1 # Translation of binutils to Bulgarian
2 # Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 # Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010, 2011.
7 "Project-Id-Version: binutils 2.21.53\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:48+0300\n"
11 "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
22 msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n"
26 msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
27 msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n"
31 msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
32 msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат четени от стандартния вход\n"
38 " @<file> Read options from <file>\n"
39 " -a --addresses Show addresses\n"
40 " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
41 " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
42 " -i --inlines Unwind inlined functions\n"
43 " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
44 " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
45 " -s --basenames Strip directory names\n"
46 " -f --functions Show function names\n"
47 " -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
48 " -h --help Display this information\n"
49 " -v --version Display the program's version\n"
53 " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
54 " -a --addresses Показва адреси\n"
55 " -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n"
56 " -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n"
57 " -i --inlines Развиване на вградени функции\n"
58 " -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n"
59 " -s --basenames Премахва имена на директории\n"
60 " -f --functions Показва имена на функции\n"
61 " -C --demangle[=начин] Декориране на имена на функции\n"
62 " -h --help Показва тази информация\n"
63 " -v --version Показва версия на програмата\n"
66 #: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:470 dlltool.c:3938
67 #: dllwrap.c:524 elfedit.c:650 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611
68 #: readelf.c:3174 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653
69 #: windmc.c:228 windres.c:695
71 msgid "Report bugs to %s\n"
72 msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
81 msgid " (inlined by) "
82 msgstr " (вмъкнато от) "
86 msgid "%s: cannot get addresses from archive"
87 msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива"
91 msgid "%s: cannot find section %s"
92 msgstr "%s: не може да се намери секцията %s"
94 #: addr2line.c:415 nm.c:1566 objdump.c:3423
96 msgid "unknown demangling style `%s'"
97 msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'"
101 msgid "no entry %s in archive\n"
102 msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
106 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
107 msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
111 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
112 msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
116 msgid " %s -M [<mri-script]\n"
117 msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n"
126 msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
127 msgstr " d - изтриване на файл(-ове) от архива\n"
131 msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
132 msgstr " m[ab] - преместване на файл(-ове) в архива\n"
136 msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
137 msgstr " p - извеждане на файл(-ове) намерен в архива\n"
141 msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
142 msgstr " q[f] - бързо добавяне на файл/-ове към архива\n"
146 msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
147 msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или добавя нов файл/-ове в архива\n"
151 msgid " s - act as ranlib\n"
152 msgstr " s - държи се като ranlib\n"
156 msgid " t - display contents of archive\n"
157 msgstr " t - показване съдържанието на архива\n"
161 msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
162 msgstr " x[o] - изваждане на файл/-ове от архива\n"
166 msgid " command specific modifiers:\n"
167 msgstr " уточнители характерни за команда:\n"
171 msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
172 msgstr " [a] - поставане на файл/-ове след [член-име]\n"
176 msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
177 msgstr " [b] - поставане на файл/-ове преди [член-име] (също като [i])\n"
181 msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
182 msgstr " [D] - използване на нула за дата и час и идентификатори за потребител и група\n"
186 msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
191 msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
192 msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
196 msgid " [P] - use full path names when matching\n"
197 msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
201 msgid " [o] - preserve original dates\n"
202 msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n"
206 msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
207 msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
211 msgid " generic modifiers:\n"
212 msgstr " основни уточнители:\n"
216 msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
217 msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
221 msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
222 msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
226 msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
227 msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n"
231 msgid " [T] - make a thin archive\n"
232 msgstr " [T] - създаване на \"тънък\" архив\n"
236 msgid " [v] - be verbose\n"
237 msgstr " [v] - с подробности\n"
241 msgid " [V] - display the version number\n"
242 msgstr " [V] - показване номер на версия\n"
246 msgid " @<file> - read options from <file>\n"
247 msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n"
251 msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
252 msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
257 msgstr " възможни:\n"
261 msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
262 msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
266 msgid "Usage: %s [options] archive\n"
267 msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
271 msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
272 msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
277 " The options are:\n"
278 " @<file> Read options from <file>\n"
281 " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
285 msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
286 msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n"
291 " -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
292 " -h --help Print this help message\n"
293 " -v --version Print version information\n"
295 " -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n"
296 " -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
297 " -v --version Извежда информация за версията\n"
300 msgid "two different operation options specified"
301 msgstr "указани са две различни опции за операция"
303 #: ar.c:538 nm.c:1639
305 msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
306 msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
309 msgid "no operation specified"
310 msgstr "не е зададена операция"
313 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
314 msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
317 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
318 msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
321 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
322 msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
325 msgid "Value for `N' must be positive."
326 msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
329 msgid "`x' cannot be used on thin archives."
330 msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)."
334 msgid "internal error -- this option not implemented"
335 msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена"
340 msgstr "създаване на %s"
342 #: ar.c:883 ar.c:937 ar.c:1266 objcopy.c:2055
344 msgid "internal stat error on %s"
345 msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s"
349 msgid "%s is not a valid archive"
350 msgstr "%s е невалиден архив"
354 msgid "No member named `%s'\n"
355 msgstr "Няма част с име '%s'\n"
359 msgid "no entry %s in archive %s!"
360 msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
364 msgid "%s: no archive map to update"
365 msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
369 msgid "No entry %s in archive.\n"
370 msgstr "В архива няма входна точка %s.\n"
374 msgid "Can't open file %s\n"
375 msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n"
379 msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
380 msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n"
384 msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
385 msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n"
389 msgid "%s: file %s is not an archive\n"
390 msgstr "%s: файла %s не е архив\n"
394 msgid "%s: no output archive specified yet\n"
395 msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n"
397 #: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416
399 msgid "%s: no open output archive\n"
400 msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n"
402 #: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397
404 msgid "%s: can't open file %s\n"
405 msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n"
407 #: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474
409 msgid "%s: can't find module file %s\n"
410 msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n"
414 msgid "Current open archive is %s\n"
415 msgstr "Текущия отворен архив е %s\n"
419 msgid "%s: no open archive\n"
420 msgstr "%s: няма отворен архив\n"
424 msgid " No emulation specific options\n"
425 msgstr " Без опции характерни за подражаване\n"
427 #. Macros for common output.
430 msgid " emulation options: \n"
431 msgstr " опции за подражаване: \n"
435 msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
436 msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
440 msgid "%s: Matching formats:"
441 msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
445 msgid "Supported targets:"
446 msgstr "Поддържани цели:"
450 msgid "%s: supported targets:"
451 msgstr "%s: поддържани цели:"
455 msgid "Supported architectures:"
456 msgstr "Поддържани архитектури:"
460 msgid "%s: supported architectures:"
461 msgstr "%s: поддържани архитектури:"
465 msgid "BFD header file version %s\n"
466 msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
470 msgid "%s: bad number: %s"
471 msgstr "%s: погрешно число: %s"
473 #: bucomm.c:576 strings.c:409
475 msgid "'%s': No such file"
476 msgstr "'%s': Няма такъв файл"
478 #: bucomm.c:578 strings.c:411
480 msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
481 msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
485 msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
486 msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
490 msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
491 msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
498 #: coffdump.c:461 sysdump.c:646
500 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
501 msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
505 msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
506 msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n"
511 " The options are:\n"
512 " @<file> Read options from <file>\n"
513 " -h --help Display this information\n"
514 " -v --version Display the program's version\n"
518 " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
519 " -h --help Показване на тази информация\n"
520 " -v --version Показване на версията на програмата\n"
523 #: coffdump.c:532 srconv.c:1833 sysdump.c:710
524 msgid "no input file specified"
525 msgstr "не е зададен входящ файл "
527 #: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281
529 msgid "Report bugs to %s.\n"
530 msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
533 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
534 msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл"
537 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
538 msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename"
541 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
542 msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename"
545 msgid "debug_record_parameter: no current function"
546 msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция"
549 msgid "debug_end_function: no current function"
550 msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция"
553 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
554 msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете"
557 msgid "debug_start_block: no current block"
558 msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок"
561 msgid "debug_end_block: no current block"
562 msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок"
565 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
566 msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок"
569 msgid "debug_record_line: no current unit"
570 msgstr "debug_record_line: липсва текуща част"
574 msgid "debug_start_common_block: not implemented"
575 msgstr "debug_start_common_block: не е реализирана"
579 msgid "debug_end_common_block: not implemented"
580 msgstr "debug_end_common_block: не е реализирана"
584 msgid "debug_record_label: not implemented"
585 msgstr "debug_record_label: не е реализирана"
588 msgid "debug_record_variable: no current file"
589 msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл"
592 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
593 msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин"
596 msgid "debug_name_type: no current file"
597 msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл"
600 msgid "debug_tag_type: no current file"
601 msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл"
604 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
605 msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече"
609 msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
610 msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n"
613 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
614 msgstr "debug_find_named_type: няма текуща единица за компилиране"
618 msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
619 msgstr "debug_get_real_type: циклична информация за тестване за %s\n"
622 msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
623 msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип"
625 #: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959
627 msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
628 msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
632 msgid "Can't open def file: %s"
633 msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
637 msgid "Processing def file: %s"
638 msgstr "Обработка на def-файл: %s"
641 msgid "Processed def file"
642 msgstr "Обработен def-файл"
646 msgid "Syntax error in def file %s:%d"
647 msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
651 msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
652 msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'."
656 msgid "NAME: %s base: %x"
657 msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
659 #: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112
660 msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
661 msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
665 msgid "LIBRARY: %s base: %x"
666 msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x"
668 #: dlltool.c:1354 resrc.c:293
673 #: dlltool.c:1359 dllwrap.c:422 resrc.c:298
675 msgid "subprocess got fatal signal %d"
676 msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d"
678 #: dlltool.c:1365 dllwrap.c:429 resrc.c:305
680 msgid "%s exited with status %d"
681 msgstr "%s завърши с код за изход %d"
685 msgid "Sucking in info from %s section in %s"
686 msgstr "Нагазване в информацията на секция %s от %s"
690 msgid "Excluding symbol: %s"
691 msgstr "Игнориране на: %s"
693 #: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023
695 msgid "%s: no symbols"
696 msgstr "%s: липсват имена"
698 #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
701 msgid "Done reading %s"
702 msgstr "Завърши четенето на %s"
706 msgid "Unable to open object file: %s: %s"
707 msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
711 msgid "Scanning object file %s"
712 msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
716 msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
717 msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
720 msgid "Adding exports to output file"
721 msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
724 msgid "Added exports to output file"
725 msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
729 msgid "Generating export file: %s"
730 msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
734 msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
735 msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
739 msgid "Opened temporary file: %s"
740 msgstr "Отворен временен файл: %s"
743 msgid "failed to read the number of entries from base file"
744 msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
747 msgid "Generated exports file"
748 msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
752 msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
753 msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
757 msgid "Creating stub file: %s"
758 msgstr "Създаване на stub файл: %s"
762 msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
763 msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
765 #: dlltool.c:2908 dlltool.c:2984
767 msgid "failed to open temporary head file: %s"
768 msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s"
770 #: dlltool.c:2970 dlltool.c:3050
772 msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
773 msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s"
777 msgid "failed to open temporary tail file: %s"
778 msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s"
782 msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
783 msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s"
787 msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
788 msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
792 msgid "Creating library file: %s"
793 msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
795 #: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245
797 msgid "cannot delete %s: %s"
798 msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
801 msgid "Created lib file"
802 msgstr "Библиотечният файл е създаден"
806 msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
807 msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
809 #: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492
811 msgid "%s is not a library"
812 msgstr "%s не е библиотека"
816 msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
817 msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
821 msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
822 msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
826 msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
827 msgstr "Предупреждение, игнориране на повторен EXPORT %s %d,%d"
831 msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
832 msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
835 msgid "Processing definitions"
836 msgstr "Обработване на определенията"
839 msgid "Processed definitions"
840 msgstr "Определенията са обработени"
843 #: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483
845 msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
846 msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
851 msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
852 msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n"
856 msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
857 msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
861 msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
862 msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
866 msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
867 msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
871 msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
872 msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
876 msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
877 msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
881 msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
882 msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
886 msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
887 msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
891 msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
892 msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
896 msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
897 msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n"
901 msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
902 msgstr " --no-export-all-symbols Изнясане само на описаните имена\n"
906 msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
907 msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n"
911 msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
912 msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
916 msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
917 msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
921 msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
922 msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n"
926 msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
927 msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n"
931 msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
932 msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
936 msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
937 msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n"
941 msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
942 msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n"
946 msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
947 msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
951 msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
952 msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
956 msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
957 msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
961 msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
962 msgstr " -A --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>.\n"
966 msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
967 msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n"
971 msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
972 msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n"
976 msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
977 msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
981 msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
982 msgstr " -C --compat-implib Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n"
986 msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
987 msgstr " -n --no-delete Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
991 msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
992 msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
996 msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
997 msgstr " -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
1001 msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
1002 msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
1006 msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
1007 msgstr " -v --verbose С подробности.\n"
1011 msgid " -V --version Display the program version.\n"
1012 msgstr " -V --version Покзване на версията на програмата.\n"
1016 msgid " -h --help Display this information.\n"
1017 msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n"
1021 msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
1022 msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n"
1026 msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
1031 msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
1032 msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n"
1036 msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
1037 msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
1041 msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
1042 msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'."
1046 msgid "Unable to open base-file: %s"
1047 msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
1051 msgid "Machine '%s' not supported"
1052 msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
1056 msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
1057 msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
1059 #: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213
1061 msgid "Tried file: %s"
1062 msgstr "Пробва се файл: %s"
1064 #: dlltool.c:4320 dllwrap.c:220
1066 msgid "Using file: %s"
1067 msgstr "Използва се файл: %s"
1071 msgid "Keeping temporary base file %s"
1072 msgstr "Запазване на временен основен файл %s"
1076 msgid "Deleting temporary base file %s"
1077 msgstr "Изтриване на временен основен файл %s"
1081 msgid "Keeping temporary exp file %s"
1082 msgstr "Запазване на временен exp файл %s"
1086 msgid "Deleting temporary exp file %s"
1087 msgstr "Изтриване на временен exp файл %s"
1091 msgid "Keeping temporary def file %s"
1092 msgstr "Запазване на временен def файл %s"
1096 msgid "Deleting temporary def file %s"
1097 msgstr "Изтриване на временен def файл %s"
1101 msgid " Generic options:\n"
1102 msgstr " Основни възможности:\n"
1106 msgid " @<file> Read options from <file>\n"
1107 msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
1111 msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
1112 msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n"
1116 msgid " --verbose, -v Verbose\n"
1117 msgstr " --verbose, -v Подробно\n"
1121 msgid " --version Print dllwrap version\n"
1122 msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n"
1126 msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
1127 msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n"
1131 msgid " Options for %s:\n"
1132 msgstr " Опции за %s:\n"
1136 msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
1137 msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n"
1141 msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
1142 msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n"
1146 msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
1147 msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n"
1151 msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
1152 msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n"
1156 msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
1157 msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n"
1161 msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
1162 msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
1166 msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
1167 msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n"
1171 msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
1172 msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n"
1176 msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
1177 msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n"
1181 msgid " --machine <machine>\n"
1182 msgstr " --machine <машина>\n"
1186 msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
1187 msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n"
1191 msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
1192 msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n"
1196 msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
1201 msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
1206 msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
1207 msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n"
1211 msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
1212 msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n"
1216 msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
1217 msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n"
1221 msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
1226 msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
1231 msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
1236 msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
1241 msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
1242 msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n"
1246 msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
1247 msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n"
1251 msgid " -U Add underscores to .lib\n"
1252 msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n"
1256 msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
1257 msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n"
1261 msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
1262 msgstr " --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>\n"
1266 msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
1267 msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n"
1271 msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
1272 msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n"
1276 msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
1281 msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
1286 msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
1290 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
1295 "no export definition file provided.\n"
1296 "Creating one, but that may not be what you want"
1301 msgid "DLLTOOL name : %s\n"
1302 msgstr "DLLTOOL име : %s\n"
1306 msgid "DLLTOOL options : %s\n"
1307 msgstr "DLLTOOL опции : %s\n"
1311 msgid "DRIVER name : %s\n"
1312 msgstr "DRIVER име : %s\n"
1316 msgid "DRIVER options : %s\n"
1317 msgstr "DRIVER опции : %s\n"
1319 #: dwarf.c:256 dwarf.c:3019
1320 msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
1325 msgid " Extended opcode %d: "
1334 "Край на последователност\n"
1339 msgid "set Address to 0x%s\n"
1340 msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
1344 msgid " define new File Table entry\n"
1347 #: dwarf.c:281 dwarf.c:2548
1349 msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
1350 msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
1354 msgid "set Discriminator to %s\n"
1372 #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
1373 #. the limited range of the unsigned char data type used
1375 #. && op_code <= DW_LNE_hi_user
1378 msgid "user defined: "
1379 msgstr "определен от потребител: "
1392 msgid "<no .debug_str section>"
1397 msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
1401 msgid "<offset is too big>"
1402 msgstr "<твърде голямо отместване>"
1406 msgid "Unknown TAG value: %lx"
1411 msgid "Unknown FORM value: %lx"
1416 msgid " %s byte block: "
1421 msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
1426 msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
1431 msgid "(User defined location op)"
1436 msgid "(Unknown location op)"
1440 msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
1444 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
1449 msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
1454 msgid "Unrecognized form: %lu\n"
1459 msgid "(not inlined)"
1469 msgid "(declared as inline but ignored)"
1474 msgid "(declared as inline and inlined)"
1479 msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
1484 msgid "(location list)"
1487 #: dwarf.c:1756 dwarf.c:3722
1489 msgid " [without DW_AT_frame_base]"
1494 msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
1499 msgid "Unknown AT value: %lx"
1504 msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
1509 msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
1514 msgid "No comp units in %s section ?"
1519 msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
1522 #: dwarf.c:2080 dwarf.c:3288 dwarf.c:3382 dwarf.c:3456 dwarf.c:3588
1523 #: dwarf.c:3758 dwarf.c:3827 dwarf.c:4024
1526 "Contents of the %s section:\n"
1532 msgid "Unable to locate %s section!\n"
1537 msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
1542 msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
1543 msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n"
1547 msgid " Version: %d\n"
1548 msgstr " Версия: %d\n"
1552 msgid " Abbrev Offset: %s\n"
1557 msgid " Pointer Size: %d\n"
1562 msgid " Signature: "
1567 msgid " Type Offset: 0x%s\n"
1572 msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
1577 msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
1582 msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
1587 msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
1591 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
1596 msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
1601 msgid " <%d><%lx>: ...\n"
1606 msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
1612 "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
1618 msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
1621 #: dwarf.c:2465 dwarf.c:2833
1622 msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
1625 #: dwarf.c:2479 dwarf.c:2848
1626 msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
1631 msgid " Offset: 0x%lx\n"
1632 msgstr " Отместване: 0x%lx\n"
1636 msgid " Length: %ld\n"
1637 msgstr " Дължина: %ld\n"
1641 msgid " DWARF Version: %d\n"
1642 msgstr " DWARF версия: %d\n"
1646 msgid " Prologue Length: %d\n"
1651 msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
1656 msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
1661 msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
1666 msgid " Line Base: %d\n"
1671 msgid " Line Range: %d\n"
1676 msgid " Opcode Base: %d\n"
1688 msgid " Opcode %d has %d args\n"
1695 " The Directory Table is empty.\n"
1702 " The Directory Table:\n"
1709 " The File Name Table is empty.\n"
1716 " The File Name Table:\n"
1719 #. Now display the statements.
1724 " Line Number Statements:\n"
1729 msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
1734 msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
1739 msgid " and Line by %s to %d\n"
1749 msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
1754 msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
1759 msgid " Advance Line by %s to %d\n"
1764 msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
1769 msgid " Set column to %s\n"
1774 msgid " Set is_stmt to %s\n"
1779 msgid " Set basic block\n"
1784 msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
1789 msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
1794 msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
1799 msgid " Set prologue_end to true\n"
1804 msgid " Set epilogue_begin to true\n"
1809 msgid " Set ISA to %s\n"
1812 #: dwarf.c:2746 dwarf.c:3160
1814 msgid " Unknown opcode %d with operands: "
1820 "Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
1825 msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
1833 #: dwarf.c:2954 dwarf.c:2964
1835 msgid "File name Line number Starting address\n"
1840 msgid "CU: %s/%s:\n"
1845 msgid "UNKNOWN: length %d\n"
1850 msgid " Set ISA to %lu\n"
1853 #: dwarf.c:3322 dwarf.c:3872
1855 msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
1859 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
1864 msgid " Length: %ld\n"
1865 msgstr " Дължина: %ld\n"
1869 msgid " Version: %d\n"
1870 msgstr " Версия: %d\n"
1874 msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
1879 msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
1893 msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
1894 msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
1898 msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
1899 msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
1903 msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
1904 msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
1908 msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
1909 msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
1913 msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
1918 msgid " Number TAG\n"
1922 msgid "has children"
1929 #: dwarf.c:3527 dwarf.c:3754 dwarf.c:3981
1933 "The %s section is empty.\n"
1936 "Празен раздел %s.\n"
1938 #: dwarf.c:3533 dwarf.c:3987
1940 msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
1944 msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
1949 msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
1954 msgid " Offset Begin End Expression\n"
1959 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
1964 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
1969 msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
1972 #: dwarf.c:3659 dwarf.c:3694 dwarf.c:3704
1974 msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
1977 #: dwarf.c:3678 dwarf.c:4075
1979 msgid "<End of list>\n"
1984 msgid "(base address)\n"
1988 msgid " (start == end)"
1989 msgstr " (начало == край)"
1992 msgid " (start > end)"
1993 msgstr " (начало > край)"
1997 msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
2001 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
2006 msgid " Length: %ld\n"
2007 msgstr " Дължина: %ld\n"
2011 msgid " Version: %d\n"
2012 msgstr " Версия: %d\n"
2016 msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
2021 msgid " Pointer Size: %d\n"
2026 msgid " Segment Size: %d\n"
2030 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
2052 msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
2057 msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
2062 msgid " Offset Begin End\n"
2063 msgstr " Отмест Начало Край\n"
2067 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
2072 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
2076 msgid "(start == end)"
2077 msgstr "(начало == край)"
2080 msgid "(start > end)"
2081 msgstr "(начало > край)"
2084 msgid "bad register: "
2087 #. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
2088 #: dwarf.c:4350 dwarf.c:5159
2090 msgid "Contents of the %s section:\n"
2095 msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
2100 msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
2105 msgid "Truncated header in the %s section.\n"
2110 msgid "Version %ld\n"
2111 msgstr "Версия %ld\n"
2114 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
2118 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
2123 msgid "Unsupported version %lu.\n"
2128 msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
2140 msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
2152 msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
2176 msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
2179 #: dwarf.c:5421 dwarf.c:5491
2181 msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
2187 msgstr "%s: Грешка: "
2191 msgid "%s: Warning: "
2192 msgstr "%s: Предупр.: "
2194 #: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216
2196 msgid "Unhandled data length: %d\n"
2199 #: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3643 readelf.c:3951
2200 #: readelf.c:3994 readelf.c:4066 readelf.c:4144 readelf.c:4915 readelf.c:4939
2201 #: readelf.c:7340 readelf.c:7386 readelf.c:7587 readelf.c:8783 readelf.c:8797
2202 #: readelf.c:9322 readelf.c:9338 readelf.c:9381 readelf.c:9406 readelf.c:11674
2203 #: readelf.c:11866 readelf.c:12685
2204 msgid "Out of memory\n"
2205 msgstr "Недостиг на памет\n"
2209 msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
2210 msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
2212 #: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13169
2214 msgid "%s: failed to read archive header\n"
2215 msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
2219 msgid "%s: the archive index is empty\n"
2220 msgstr "%s: индекса на архива е празен\n"
2222 #: elfcomm.c:355 elfcomm.c:381
2224 msgid "%s: failed to read archive index\n"
2225 msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n"
2229 msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
2230 msgstr "%s: очава се индекса на архива да е с %ld записа, но размера на заглавието твърде малък\n"
2233 msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
2234 msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
2237 msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
2242 msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
2243 msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n"
2246 msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
2251 msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
2256 msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
2261 msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
2266 msgid "%s has no archive index\n"
2270 msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
2275 msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
2280 msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
2283 #: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13175
2285 msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
2290 msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
2295 msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
2300 msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
2305 msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
2310 msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
2315 msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
2320 msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
2325 msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
2330 "This executable has been built without support for a\n"
2331 "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
2336 msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
2341 msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
2344 #: elfedit.c:331 readelf.c:13161
2346 msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
2347 msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
2349 #: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13189 readelf.c:13198
2351 msgid "%s: bad archive file name\n"
2354 #: elfedit.c:391 elfedit.c:483
2356 msgid "Input file '%s' is not readable\n"
2357 msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
2361 msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
2362 msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
2364 #: elfedit.c:454 readelf.c:13284
2366 msgid "'%s': No such file\n"
2367 msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
2369 #: elfedit.c:456 readelf.c:13286
2371 msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
2374 #: elfedit.c:463 readelf.c:13293
2376 msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
2377 msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
2379 #: elfedit.c:489 readelf.c:13306
2381 msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
2386 msgid "Unknown OSABI: %s\n"
2391 msgid "Unknown machine type: %s\n"
2392 msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
2396 msgid "Unknown machine type: %d\n"
2397 msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n"
2401 msgid "Unknown type: %s\n"
2402 msgstr "Непознат тип: %s\n"
2406 msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
2407 msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
2411 msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
2414 #: elfedit.c:637 objcopy.c:475 objcopy.c:585
2416 msgid " The options are:\n"
2417 msgstr " Възможностите са:\n"
2422 " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
2423 " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
2424 " --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
2425 " --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
2426 " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
2427 " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
2428 " -h --help Display this information\n"
2429 " -v --version Display the version number of %s\n"
2434 msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
2439 msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
2444 msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
2449 msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
2453 msgid "unexpected end of debugging information"
2454 msgstr "неочакван край на данните за проследяване"
2457 msgid "invalid number"
2458 msgstr "неправилно число"
2461 msgid "invalid string length"
2462 msgstr "неправилна дължина на низ"
2464 #: ieee.c:506 ieee.c:547
2465 msgid "expression stack overflow"
2469 msgid "unsupported IEEE expression operator"
2473 msgid "unknown section"
2477 msgid "expression stack underflow"
2481 msgid "expression stack mismatch"
2485 msgid "unknown builtin type"
2489 msgid "BCD float type not supported"
2493 msgid "unexpected number"
2497 msgid "unexpected record type"
2501 msgid "blocks left on stack at end"
2505 msgid "unknown BB type"
2509 msgid "stack overflow"
2513 msgid "stack underflow"
2516 #: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
2517 msgid "illegal variable index"
2521 msgid "illegal type index"
2524 #: ieee.c:1410 ieee.c:1447
2525 msgid "unknown TY code"
2529 msgid "undefined variable in TY"
2532 #. Pascal file name. FIXME.
2534 msgid "Pascal file name not supported"
2538 msgid "unsupported qualifier"
2542 msgid "undefined variable in ATN"
2546 msgid "unknown ATN type"
2549 #. Reserved for FORTRAN common.
2551 msgid "unsupported ATN11"
2554 #. We have no way to record this information. FIXME.
2556 msgid "unsupported ATN12"
2560 msgid "unexpected string in C++ misc"
2564 msgid "bad misc record"
2568 msgid "unrecognized C++ misc record"
2572 msgid "undefined C++ object"
2576 msgid "unrecognized C++ object spec"
2580 msgid "unsupported C++ object type"
2584 msgid "C++ base class not defined"
2587 #: ieee.c:2671 ieee.c:2776
2588 msgid "C++ object has no fields"
2592 msgid "C++ base class not found in container"
2596 msgid "C++ data member not found in container"
2599 #: ieee.c:2838 ieee.c:2988
2600 msgid "unknown C++ visibility"
2604 msgid "bad C++ field bit pos or size"
2608 msgid "bad type for C++ method function"
2612 msgid "no type information for C++ method function"
2616 msgid "C++ static virtual method"
2620 msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
2624 msgid "undefined C++ vtable"
2628 msgid "C++ default values not in a function"
2632 msgid "unrecognized C++ default type"
2636 msgid "reference parameter is not a pointer"
2640 msgid "unrecognized C++ reference type"
2644 msgid "C++ reference not found"
2648 msgid "C++ reference is not pointer"
2651 #: ieee.c:3486 ieee.c:3494
2652 msgid "missing required ASN"
2655 #: ieee.c:3521 ieee.c:3529
2656 msgid "missing required ATN65"
2660 msgid "bad ATN65 record"
2665 msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
2670 msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
2675 msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
2680 msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
2685 msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
2689 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
2692 #: nlmconv.c:274 srconv.c:1824
2693 msgid "input and output files must be different"
2697 msgid "input file named both on command line and with INPUT"
2701 msgid "no input file"
2705 msgid "no name for output file"
2709 msgid "warning: input and output formats are not compatible"
2713 msgid "make .bss section"
2717 msgid "make .nlmsections section"
2721 msgid "set .bss vma"
2725 msgid "set .data size"
2730 msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
2734 msgid "set start address"
2739 msgid "warning: START procedure %s not defined"
2744 msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
2749 msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
2752 #: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908
2753 msgid "custom section"
2756 #: nlmconv.c:742 nlmconv.c:937
2757 msgid "help section"
2760 #: nlmconv.c:764 nlmconv.c:955
2761 msgid "message section"
2764 #: nlmconv.c:779 nlmconv.c:988
2765 msgid "module section"
2768 #: nlmconv.c:798 nlmconv.c:1004
2772 #. There is no place to record this information.
2775 msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
2778 #: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023
2779 msgid "shared section"
2783 msgid "warning: No version number given"
2786 #: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018
2788 msgid "%s: read: %s"
2792 msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
2797 msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
2802 msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
2808 " The options are:\n"
2809 " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
2810 " -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
2811 " -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
2812 " -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
2813 " -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
2814 " @<file> Read options from <file>.\n"
2815 " -h --help Display this information\n"
2816 " -v --version Display the program's version\n"
2821 msgid "support not compiled in for %s"
2825 msgid "make section"
2829 msgid "set section size"
2833 msgid "set section alignment"
2837 msgid "set section flags"
2841 msgid "set .nlmsections size"
2844 #: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319
2845 msgid "set .nlmsection contents"
2849 msgid "stub section sizes"
2853 msgid "writing stub"
2858 msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
2863 msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
2868 msgid "%s: execution of %s failed: "
2873 msgid "Execution of %s failed"
2876 #: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650
2878 msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
2883 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
2889 " The options are:\n"
2890 " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
2891 " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
2892 " -B Same as --format=bsd\n"
2893 " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
2894 " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
2895 " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
2897 " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
2898 " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
2899 " --defined-only Display only defined symbols\n"
2901 " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
2902 " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
2903 " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
2904 " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
2905 " line number for each symbol\n"
2906 " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
2908 " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
2909 " -P, --portability Same as --format=posix\n"
2910 " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
2915 msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
2921 " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
2922 " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
2923 " --size-sort Sort symbols by size\n"
2924 " --special-syms Include special symbols in the output\n"
2925 " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
2926 " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
2927 " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
2928 " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
2929 " -X 32_64 (ignored)\n"
2930 " @FILE Read options from FILE\n"
2931 " -h, --help Display this information\n"
2932 " -V, --version Display this program's version number\n"
2938 msgid "%s: invalid radix"
2939 msgstr "%s: сгрешена основа"
2943 msgid "%s: invalid output format"
2944 msgstr "%s: сгрешен входяш формат"
2946 #: nm.c:346 readelf.c:8546 readelf.c:8591
2948 msgid "<processor specific>: %d"
2951 #: nm.c:348 readelf.c:8555 readelf.c:8609
2953 msgid "<OS specific>: %d"
2956 #: nm.c:350 readelf.c:8558 readelf.c:8612
2958 msgid "<unknown>: %d"
2973 "Undefined symbols from %s:\n"
2982 "Symbols from %s:\n"
2986 #: nm.c:1258 nm.c:1309
2989 "Name Value Class Type Size Line Section\n"
2993 #: nm.c:1261 nm.c:1312
2996 "Name Value Class Type Size Line Section\n"
3005 "Undefined symbols from %s[%s]:\n"
3014 "Symbols from %s[%s]:\n"
3019 "Имена от %s[%s]:\n"
3024 msgid "Print width has not been initialized (%d)"
3028 msgid "Only -X 32_64 is supported"
3029 msgstr "Само -X 32_64 се подрържа"
3032 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
3036 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
3041 msgid "data size %ld"
3044 #: objcopy.c:473 srconv.c:1732
3046 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
3051 msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
3057 " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
3058 " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
3059 " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
3060 " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
3061 " --debugging Convert debugging information, if possible\n"
3062 " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
3063 " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
3064 " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
3065 " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
3066 " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
3067 " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
3068 " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
3069 " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
3070 " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
3071 " Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
3073 " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
3074 " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
3075 " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
3076 " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
3077 " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
3078 " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
3079 " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
3080 " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
3081 " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
3082 " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
3083 " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
3084 " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
3085 " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
3086 " -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
3087 " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
3088 " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
3089 " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
3090 " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
3091 " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
3092 " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
3093 " Add <incr> to the start address\n"
3094 " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
3095 " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
3096 " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
3097 " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
3098 " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
3099 " Change the LMA of section <name> by <val>\n"
3100 " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
3101 " Change the VMA of section <name> by <val>\n"
3102 " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
3103 " Warn if a named section does not exist\n"
3104 " --set-section-flags <name>=<flags>\n"
3105 " Set section <name>'s properties to <flags>\n"
3106 " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
3107 " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
3108 " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
3109 " Handle long section names in Coff objects.\n"
3110 " --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
3111 " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
3112 " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
3113 " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
3114 " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
3115 " listed in <file>\n"
3116 " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
3117 " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
3118 " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
3119 " --strip-unneeded-symbols <file>\n"
3120 " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
3122 " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
3123 " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
3124 " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
3125 " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
3126 " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
3127 " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
3128 " --writable-text Mark the output text as writable\n"
3129 " --readonly-text Make the output text write protected\n"
3130 " --pure Mark the output file as demand paged\n"
3131 " --impure Mark the output file as impure\n"
3132 " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
3133 " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
3134 " --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
3135 " Add <prefix> to start of every allocatable\n"
3137 " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
3138 " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
3140 " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
3141 " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
3142 " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
3144 " --subsystem <name>[:<version>]\n"
3145 " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
3146 " --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
3147 " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
3148 " -v --verbose List all object files modified\n"
3149 " @<file> Read options from <file>\n"
3150 " -V --version Display this program's version number\n"
3151 " -h --help Display this output\n"
3152 " --info List object formats & architectures supported\n"
3157 msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
3162 msgid " Removes symbols and sections from files\n"
3168 " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
3169 " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
3170 " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
3171 " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
3172 " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
3173 " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
3174 " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
3175 " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
3176 " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
3177 " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
3178 " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
3179 " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
3180 " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
3181 " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
3182 " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
3183 " -v --verbose List all object files modified\n"
3184 " -V --version Display this program's version number\n"
3185 " -h --help Display this output\n"
3186 " --info List object formats & architectures supported\n"
3187 " -o <file> Place stripped output into <file>\n"
3192 msgid "unrecognized section flag `%s'"
3197 msgid "supported flags: %s"
3202 msgid "cannot open '%s': %s"
3205 #: objcopy.c:764 objcopy.c:3392
3207 msgid "%s: fread failed"
3212 msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
3217 msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
3222 msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
3227 msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
3232 msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
3237 msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
3242 msgid "%s:%d: missing new symbol name"
3247 msgid "%s:%d: premature end of file"
3252 msgid "stat returns negative size for `%s'"
3257 msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
3261 msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
3266 msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
3271 msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
3276 msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
3281 msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
3286 msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
3291 msgid "can't add section '%s'"
3296 msgid "can't create section `%s'"
3301 msgid "cannot create debug link section `%s'"
3305 msgid "Can't fill gap after section"
3309 msgid "can't add padding"
3314 msgid "cannot fill debug link section `%s'"
3318 msgid "error copying private BFD data"
3323 msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
3327 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
3331 msgid "ignoring the alternative value"
3334 #: objcopy.c:2002 objcopy.c:2038
3336 msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
3340 msgid "Unable to recognise the format of file"
3345 msgid "error: the input file '%s' is empty"
3350 msgid "Multiple renames of section %s"
3354 msgid "error in private header data"
3358 msgid "failed to create output section"
3362 msgid "failed to set size"
3366 msgid "failed to set vma"
3370 msgid "failed to set alignment"
3374 msgid "failed to copy private data"
3378 msgid "relocation count is negative"
3381 #. User must pad the section up in order to do this.
3384 msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
3388 msgid "can't create debugging section"
3392 msgid "can't set debugging section contents"
3397 msgid "don't know how to write debugging information for %s"
3401 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
3406 msgid "%s: bad version in PE subsystem"
3411 msgid "unknown PE subsystem: %s"
3415 msgid "byte number must be non-negative"
3420 msgid "architecture %s unknown"
3424 msgid "interleave must be positive"
3428 msgid "interleave width must be positive"
3429 msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
3431 #: objcopy.c:3255 objcopy.c:3263
3433 msgid "%s both copied and removed"
3436 #: objcopy.c:3362 objcopy.c:3442 objcopy.c:3550 objcopy.c:3581 objcopy.c:3605
3437 #: objcopy.c:3609 objcopy.c:3629
3439 msgid "bad format for %s"
3444 msgid "cannot open: %s: %s"
3449 msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
3454 msgid "unknown long section names option '%s'"
3458 msgid "unable to parse alternative machine code"
3462 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
3467 msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
3472 msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
3477 msgid "%s: invalid commit value for --heap"
3482 msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
3487 msgid "%s: invalid commit value for --stack"
3491 msgid "interleave start byte must be set with --byte"
3495 msgid "byte number must be less than interleave"
3499 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
3504 msgid "unknown input EFI target: %s"
3509 msgid "unknown output EFI target: %s"
3514 msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
3519 msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
3522 #: objcopy.c:3944 objcopy.c:3958
3524 msgid "%s %s%c0x%s never used"
3525 msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
3529 msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
3530 msgstr "Употреба: %s <опция/-и> <файл/-ове>\n"
3534 msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
3535 msgstr " Показване на сведенията от обект <файл/-лове>.\n"
3539 msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
3540 msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
3545 " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
3546 " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
3547 " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
3548 " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
3549 " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
3550 " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
3551 " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
3552 " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
3553 " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
3554 " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
3555 " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
3556 " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
3557 " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
3558 " -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
3559 " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
3560 " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
3561 " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
3562 " Display DWARF info in the file\n"
3563 " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
3564 " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
3565 " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
3566 " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
3567 " @<file> Read options from <file>\n"
3568 " -v, --version Display this program's version number\n"
3569 " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
3570 " -H, --help Display this information\n"
3572 " -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
3573 " -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
3574 " -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
3575 " -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
3576 " -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
3577 " -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
3578 " -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
3579 " -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
3580 " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
3581 " -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
3582 " -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
3583 " -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
3584 " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
3585 " -W[lLiaprmfFsoRt] или\n"
3586 " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
3587 " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
3588 " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
3589 " Извездане на DWARF сведения от файла\n"
3590 " -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n"
3591 " -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n"
3592 " -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n"
3593 " -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n"
3594 " @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n"
3595 " -v, --version Извеждане на версията на програмата\n"
3596 " -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n"
3597 " -H, --help Извеждане на това сведение\n"
3603 " The following switches are optional:\n"
3606 " Следните ключове са по избор:\n"
3611 " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
3612 " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
3613 " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
3614 " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
3615 " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
3616 " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
3617 " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
3618 " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
3619 " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
3620 " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
3621 " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
3622 " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
3623 " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
3625 " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
3626 " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
3627 " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
3628 " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
3629 " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
3630 " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
3631 " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
3632 " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
3633 " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
3634 " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
3635 " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
3641 " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
3642 " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
3651 "Options supported for -P/--private switch:\n"
3654 "Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
3658 msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
3659 msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове"
3666 #: objdump.c:533 objdump.c:537
3668 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
3673 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
3683 msgid "%s: not a dynamic object"
3684 msgstr "%s: не е динамичен обект"
3686 #: objdump.c:1012 objdump.c:1036
3688 msgid " (File Offset: 0x%lx)"
3689 msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
3693 msgid "disassemble_fn returned length %d"
3694 msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
3700 "Disassembly of section %s:\n"
3703 "Разглобяване на раздел %s:\n"
3707 msgid "can't use supplied machine %s"
3708 msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
3712 msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
3713 msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
3715 #: objdump.c:2242 objdump.c:2265
3719 "Can't get contents for section '%s'.\n"
3722 "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
3727 "No %s section present\n"
3730 "Липсва раздел %s\n"
3735 msgid "reading %s section of %s failed: %s"
3736 msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
3741 "Contents of %s section:\n"
3744 "Съдържание на раздел %s:\n"
3749 msgid "architecture: %s, "
3750 msgstr "архитектура: %s, "
3754 msgid "flags 0x%08x:\n"
3755 msgstr "флагове 0x%08x:\n"
3767 msgid "option -P/--private not supported by this file"
3768 msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
3772 msgid "target specific dump '%s' not supported"
3777 msgid "Contents of section %s:"
3778 msgstr "Съдържание на раздел %s:"
3782 msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
3783 msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)"
3786 msgid "Reading section failed"
3787 msgstr "Пропадна четенето на раздела"
3791 msgid "no symbols\n"
3792 msgstr "няма имена\n"
3796 msgid "no information for symbol number %ld\n"
3797 msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
3801 msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
3802 msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
3808 "%s: file format %s\n"
3811 "%s: формат на файл %s\n"
3815 msgid "%s: printing debugging information failed"
3816 msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
3820 msgid "In archive %s:\n"
3821 msgstr "В архив %s:\n"
3824 msgid "error: the start address should be before the end address"
3825 msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният"
3828 msgid "error: the stop address should be after the start address"
3829 msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния"
3832 msgid "error: prefix strip must be non-negative"
3836 msgid "error: instruction width must be positive"
3840 msgid "unrecognized -E option"
3841 msgstr "неразпозната -E опция"
3845 msgid "unrecognized --endian type `%s'"
3846 msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
3851 "For XCOFF files:\n"
3852 " header Display the file header\n"
3853 " aout Display the auxiliary header\n"
3854 " sections Display the section headers\n"
3855 " syms Display the symbols table\n"
3856 " relocs Display the relocation entries\n"
3857 " lineno Display the line number entries\n"
3858 " loader Display loader section\n"
3859 " except Display exception table\n"
3860 " typchk Display type-check section\n"
3861 " traceback Display traceback tags\n"
3862 " toc Display toc symbols\n"
3867 msgid " nbr sections: %d\n"
3872 msgid " time and date: 0x%08x - "
3878 msgstr "не е установен\n"
3882 msgid " symbols off: 0x%08x\n"
3887 msgid " nbr symbols: %d\n"
3888 msgstr " бр. имена : %d\n"
3892 msgid " opt hdr sz: %d\n"
3897 msgid " flags: 0x%04x "
3902 msgid "Auxiliary header:\n"
3907 msgid " No aux header\n"
3912 msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n"
3916 msgid "cannot read auxhdr"
3921 msgid " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
3926 msgid " o_vstamp: 0x%04x\n"
3931 msgid " o_tsize: 0x%08x\n"
3936 msgid " o_dsize: 0x%08x\n"
3941 msgid " o_entry: 0x%08x\n"
3946 msgid " o_text_start: 0x%08x\n"
3951 msgid " o_data_start: 0x%08x\n"
3956 msgid " o_toc: 0x%08x\n"
3961 msgid " o_snentry: 0x%04x\n"
3966 msgid " o_sntext: 0x%04x\n"
3971 msgid " o_sndata: 0x%04x\n"
3976 msgid " o_sntoc: 0x%04x\n"
3981 msgid " o_snloader: 0x%04x\n"
3986 msgid " o_snbss: 0x%04x\n"
3991 msgid " o_algntext: %u\n"
3996 msgid " o_algndata: %u\n"
4001 msgid " o_modtype: 0x%04x"
4006 msgid " o_cputype: 0x%04x\n"
4011 msgid " o_maxstack: 0x%08x\n"
4016 msgid " o_maxdata: 0x%08x\n"
4021 msgid " o_debugger: 0x%08x\n"
4026 msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
4031 msgid " No section header\n"
4034 #: od-xcoff.c:531 od-xcoff.c:542 od-xcoff.c:598
4035 msgid "cannot read section header"
4036 msgstr "раздела не можа да се прочете"
4040 msgid " # Name paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
4045 msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
4050 msgid " Flags: %08x "
4055 msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
4058 #: od-xcoff.c:586 od-xcoff.c:919 od-xcoff.c:974
4059 msgid "cannot read section headers"
4060 msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта"
4063 msgid "cannot read strings table len"
4067 msgid "cannot read strings table"
4071 msgid "cannot read symbol table"
4075 msgid "cannot read symbol entry"
4079 msgid "cannot read symbol aux entry"
4084 msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
4098 msgid " (no strings):\n"
4099 msgstr " (няма низове):\n"
4103 msgid " (strings size: %08x):\n"
4108 msgid " # sc value section type aux name/off\n"
4113 msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
4118 msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
4121 #. Function aux entry.
4124 msgid " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
4129 msgid " scnsym: %-8u"
4134 msgid " scnlen: %08x"
4139 msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
4154 msgid " ftype: %02x "
4159 msgid "fname: %.14s"
4169 msgid "offset: %08x"
4179 msgid "Relocations for %s (%u)\n"
4180 msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
4183 msgid "cannot read relocations"
4184 msgstr "преместванията не се четат"
4188 msgid "vaddr sgn mod sz type symndx symbol\n"
4192 msgid "cannot read relocation entry"
4197 msgid "%08x %c %c %-2u "
4202 msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
4206 msgid "cannot read line numbers"
4211 msgid "lineno symndx/paddr\n"
4215 msgid "cannot read line number entry"
4225 msgid "no .loader section in file\n"
4226 msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
4230 msgid "section .loader is too short\n"
4231 msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
4235 msgid "Loader header:\n"
4240 msgid " version: %u\n"
4241 msgstr " версия: %u\n"
4245 msgid " Unhandled version\n"
4246 msgstr " Неподдържана версия\n"
4250 msgid " nbr symbols: %u\n"
4255 msgid " nbr relocs: %u\n"
4260 msgid " import strtab len: %u\n"
4265 msgid " nbr import files: %u\n"
4270 msgid " import file off: %u\n"
4275 msgid " string table len: %u\n"
4280 msgid " string table off: %u\n"
4285 msgid "Dynamic symbols:\n"
4290 msgid " # value sc IFEW ty class file pa name\n"
4295 msgid " %4u %08x %3u "
4305 msgid "(bad offset: %u)"
4310 msgid "Dynamic relocs:\n"
4315 msgid " vaddr sec sz typ sym\n"
4320 msgid " %08x %3u %c%c %2u "
4345 msgid "Import files:\n"
4350 msgid "no .except section in file\n"
4355 msgid "Exception table:\n"
4360 msgid "lang reason sym/addr\n"
4375 msgid "no .typchk section in file\n"
4380 msgid "Type-check section:\n"
4385 msgid "offset len lang-id general-hash language-hash\n"
4390 msgid " address beyond section size\n"
4395 msgid " tags at %08x\n"
4400 msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
4405 msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
4410 msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
4415 msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
4420 msgid " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
4425 msgid " parminfo: 0x%08x\n"
4430 msgid " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n"
4435 msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
4440 msgid " number of CTL anchors: %u\n"
4445 msgid " CTL[%u]: %08x\n"
4450 msgid " Name (len: %u): "
4455 msgid "[truncated]\n"
4460 msgid " alloca reg: %u\n"
4465 msgid " (end of tags at %08x)\n"
4470 msgid " no tags found\n"
4475 msgid " Truncated .text section\n"
4485 msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
4489 msgid "cannot read header"
4494 msgid "File header:\n"
4499 msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
4504 msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
4509 msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
4514 msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
4519 msgid "unknown magic"
4524 msgid " Unhandled magic\n"
4528 msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
4533 msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
4536 #: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
4538 msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
4541 #: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
4543 msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
4548 msgid "%ld: .bf without preceding function"
4553 msgid "%ld: unexpected .ef\n"
4558 msgid "%s: no recognized debugging information"
4563 msgid "Last stabs entries before error:\n"
4574 #: readelf.c:267 readelf.c:5026 readelf.c:5536 readelf.c:8077 readelf.c:8195
4575 #: readelf.c:9154 readelf.c:9234 readelf.c:9287 readelf.c:12150
4582 msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
4587 msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
4592 msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
4596 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
4599 #: readelf.c:646 readelf.c:676 readelf.c:744 readelf.c:773
4603 #: readelf.c:658 readelf.c:688 readelf.c:755 readelf.c:784
4604 msgid "out of memory parsing relocs\n"
4609 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
4614 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
4619 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
4624 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
4629 msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
4634 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
4639 msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
4644 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
4647 #: readelf.c:1219 readelf.c:1378 readelf.c:1386
4649 msgid "unrecognized: %-7lx"
4654 msgid "<unknown addend: %lx>"
4659 msgid " bad symbol index: %08lx"
4664 msgid "<string table index: %3ld>"
4669 msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
4674 msgid "Processor Specific: %lx"
4679 msgid "Operating System specific: %lx"
4682 #: readelf.c:1759 readelf.c:2821
4684 msgid "<unknown>: %lx"
4692 msgid "REL (Relocatable file)"
4696 msgid "EXEC (Executable file)"
4700 msgid "DYN (Shared object file)"
4704 msgid "CORE (Core file)"
4709 msgid "Processor Specific: (%x)"
4714 msgid "OS Specific: (%x)"
4717 #: readelf.c:1784 readelf.c:3068
4719 msgid "<unknown>: %x"
4728 msgid "<unknown>: 0x%x"
4735 #: readelf.c:2236 readelf.c:7428
4744 msgid ", relocatable"
4748 msgid ", relocatable-lib"
4752 msgid ", unknown v850 architecture variant"
4756 msgid ", unknown CPU"
4760 msgid ", unknown ABI"
4763 #: readelf.c:2419 readelf.c:2453
4764 msgid ", unknown ISA"
4768 msgid "Standalone App"
4772 msgid "Bare-metal C6000"
4775 #: readelf.c:2645 readelf.c:3431 readelf.c:3447
4777 msgid "<unknown: %x>"
4782 msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
4787 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
4794 " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
4795 " -h --file-header Display the ELF file header\n"
4796 " -l --program-headers Display the program headers\n"
4797 " --segments An alias for --program-headers\n"
4798 " -S --section-headers Display the sections' header\n"
4799 " --sections An alias for --section-headers\n"
4800 " -g --section-groups Display the section groups\n"
4801 " -t --section-details Display the section details\n"
4802 " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
4803 " -s --syms Display the symbol table\n"
4804 " --symbols An alias for --syms\n"
4805 " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
4806 " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
4807 " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
4808 " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
4809 " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
4810 " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
4811 " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
4812 " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
4813 " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
4814 " -x --hex-dump=<number|name>\n"
4815 " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
4816 " -p --string-dump=<number|name>\n"
4817 " Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
4818 " -R --relocated-dump=<number|name>\n"
4819 " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
4820 " -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
4821 " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
4822 " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
4823 " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
4824 " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
4830 " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
4831 " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
4838 " -i --instruction-dump=<number|name>\n"
4839 " Disassemble the contents of section <number|name>\n"
4845 " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
4846 " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
4847 " @<file> Read options from <file>\n"
4848 " -H --help Display this information\n"
4849 " -v --version Display the version number of readelf\n"
4852 #: readelf.c:3195 readelf.c:3224 readelf.c:3228 readelf.c:13374
4853 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
4858 msgid "Invalid option '-%c'\n"
4862 msgid "Nothing to do.\n"
4865 #: readelf.c:3427 readelf.c:3443 readelf.c:8013
4870 msgid "2's complement, little endian"
4874 msgid "2's complement, big endian"
4878 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
4883 msgid "ELF Header:\n"
4893 msgid " Class: %s\n"
4903 msgid " Version: %d %s\n"
4908 msgid "<unknown: %lx>"
4913 msgid " OS/ABI: %s\n"
4918 msgid " ABI Version: %d\n"
4928 msgid " Machine: %s\n"
4933 msgid " Version: 0x%lx\n"
4938 msgid " Entry point address: "
4945 " Start of program headers: "
4951 " (bytes into file)\n"
4952 " Start of section headers: "
4957 msgid " (bytes into file)\n"
4962 msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
4967 msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
4972 msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
4977 msgid " Number of program headers: %ld"
4982 msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
4987 msgid " Number of section headers: %ld"
4992 msgid " Section header string table index: %ld"
4997 msgid " <corrupt: out of range>"
5000 #: readelf.c:3570 readelf.c:3604
5001 msgid "program headers"
5005 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
5012 "There are no program headers in this file.\n"
5019 "Elf file type is %s\n"
5024 msgid "Entry point "
5031 "There are %d program headers, starting at offset "
5034 #: readelf.c:3695 readelf.c:3697
5038 "Program Headers:\n"
5043 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
5048 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
5053 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
5058 msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
5062 msgid "more than one dynamic segment\n"
5066 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
5070 msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
5074 msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
5078 msgid "Unable to find program interpreter name\n"
5082 msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
5086 msgid "Unable to read program interpreter name\n"
5093 " [Requesting program interpreter: %s]"
5100 " Section to Segment mapping:\n"
5105 msgid " Segment Sections...\n"
5109 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
5114 msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
5117 #: readelf.c:3942 readelf.c:3985
5118 msgid "section headers"
5121 #: readelf.c:4032 readelf.c:4107
5122 msgid "sh_entsize is zero\n"
5125 #: readelf.c:4040 readelf.c:4115
5126 msgid "Invalid sh_entsize\n"
5129 #: readelf.c:4045 readelf.c:4120
5133 #: readelf.c:4057 readelf.c:4132
5134 msgid "symtab shndx"
5139 msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
5143 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
5150 "There are no sections in this file.\n"
5155 msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
5158 #: readelf.c:4444 readelf.c:5022 readelf.c:5433 readelf.c:5739 readelf.c:6152
5159 #: readelf.c:7036 readelf.c:9132
5160 msgid "string table"
5165 msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
5169 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
5173 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
5177 msgid "dynamic strings"
5181 msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
5188 "Section Headers:\n"
5198 #: readelf.c:4635 readelf.c:4646 readelf.c:4657
5200 msgid " [Nr] Name\n"
5205 msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
5210 msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
5215 msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
5220 msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
5225 msgid " Type Address Offset Link\n"
5230 msgid " Size EntSize Info Align\n"
5235 msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
5240 msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
5250 msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
5257 " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
5258 " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
5259 " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
5266 " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
5267 " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
5268 " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
5273 msgid "[<unknown>: 0x%x] "
5280 "There are no sections to group in this file.\n"
5284 msgid "Section headers are not available!\n"
5291 "There are no section groups in this file.\n"
5296 msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
5301 msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
5306 msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
5310 msgid "section data"
5317 "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
5322 msgid " [Index] Name\n"
5327 msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
5332 msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
5337 msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
5341 msgid "dynamic section image fixups"
5348 "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
5353 msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
5357 msgid "dynamic section image relas"
5369 msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
5373 msgid "dynamic string section"
5380 "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
5387 "There are no dynamic relocations in this file.\n"
5394 "Relocation section "
5397 #: readelf.c:5399 readelf.c:5815 readelf.c:5830 readelf.c:6167
5402 #: readelf.c:5401 readelf.c:5832 readelf.c:6169
5404 msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
5411 "There are no relocations in this file.\n"
5416 msgid "\tUnknown version.\n"
5419 #: readelf.c:5643 readelf.c:6016
5420 msgid "unwind table"
5423 #: readelf.c:5685 readelf.c:6098 readelf.c:6358
5425 msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
5428 #: readelf.c:5747 readelf.c:6160 readelf.c:7044 readelf.c:7091
5432 "There are no unwind sections in this file.\n"
5439 "Could not find unwind info section for "
5446 #: readelf.c:5825 readelf.c:6166
5459 msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
5464 msgid "[Truncated opcode]\n"
5467 #: readelf.c:6477 readelf.c:6677
5469 msgid "Refuse to unwind"
5482 #: readelf.c:6533 readelf.c:6619
5487 #: readelf.c:6640 readelf.c:6774
5489 msgid " [unsupported opcode]"
5499 msgid " sp = sp + %d"
5513 msgid "sp = sp + %ld"
5518 msgid " Personality routine: "
5523 msgid " [Truncated data]\n"
5528 msgid " Compact model %d\n"
5533 msgid " Restore stack from frame pointer\n"
5538 msgid " Stack increment %d\n"
5543 msgid " Registers restored: "
5548 msgid " Return register: %s\n"
5553 msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
5560 "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
5570 msgid "Interface Version: %s\n"
5571 msgstr "Интерфейс версия: %s\n"
5575 msgid "<corrupt: %ld>\n"
5580 msgid "Time Stamp: %s\n"
5583 #: readelf.c:7320 readelf.c:7366
5584 msgid "dynamic section"
5591 "There is no dynamic section in this file.\n"
5595 msgid "Unable to seek to end of file!\n"
5599 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
5603 msgid "Unable to seek to end of file\n"
5607 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
5611 msgid "dynamic string table"
5615 msgid "symbol information"
5622 "Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
5627 msgid " Tag Type Name/Value\n"
5632 msgid "Auxiliary library"
5637 msgid "Filter library"
5642 msgid "Configuration file"
5647 msgid "Dependency audit library"
5652 msgid "Audit library"
5655 #: readelf.c:7678 readelf.c:7706 readelf.c:7734
5660 #: readelf.c:7681 readelf.c:7709 readelf.c:7736
5667 msgid "Shared library: [%s]"
5672 msgid " program interpreter"
5677 msgid "Library soname: [%s]"
5682 msgid "Library rpath: [%s]"
5687 msgid "Library runpath: [%s]"
5697 msgid "Not needed object: [%s]\n"
5708 "Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
5716 #: readelf.c:8073 readelf.c:8191 readelf.c:8332
5718 msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
5722 msgid "version definition section"
5727 msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
5732 msgid " Index: %d Cnt: %d "
5742 msgid "Name index: %ld\n"
5747 msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
5752 msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
5757 msgid " Version def aux past end of section\n"
5762 msgid " Version definition past end of section\n"
5769 "Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
5778 msgid "version need section"
5783 msgid " %#06x: Version: %d"
5803 msgid " %#06x: Name: %s"
5808 msgid " %#06x: Name index: %lx"
5813 msgid " Flags: %s Version: %d\n"
5818 msgid " Version need aux past end of section\n"
5823 msgid " Version need past end of section\n"
5827 msgid "version string table"
5834 "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
5843 msgid "version symbol data"
5847 msgid " 0 (*local*) "
5851 msgid " 1 (*global*) "
5855 msgid "invalid index into symbol array\n"
5858 #: readelf.c:8420 readelf.c:9199
5859 msgid "version need"
5863 msgid "version need aux (2)"
5866 #: readelf.c:8445 readelf.c:8500
5868 msgstr "*неправилен*"
5870 #: readelf.c:8475 readelf.c:9264
5874 #: readelf.c:8495 readelf.c:9279
5875 msgid "version def aux"
5882 "No version information found in this file.\n"
5891 msgid "Unable to read in dynamic data\n"
5896 msgid " <corrupt: %14ld>"
5899 #: readelf.c:8882 readelf.c:8934 readelf.c:8958 readelf.c:8988 readelf.c:9012
5900 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
5903 #: readelf.c:8888 readelf.c:8940
5904 msgid "Failed to read in number of buckets\n"
5908 msgid "Failed to read in number of chains\n"
5912 msgid "Failed to determine last chain length\n"
5919 "Symbol table for image:\n"
5922 #: readelf.c:9042 readelf.c:9060
5924 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
5927 #: readelf.c:9044 readelf.c:9062
5929 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
5936 "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
5943 "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
5950 "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
5955 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
5960 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
5964 msgid "version data"
5968 msgid "version need aux (3)"
5972 msgid "bad dynamic symbol\n"
5979 "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
5986 "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
5989 #: readelf.c:9317 readelf.c:9387
5991 msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
5998 "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
6005 "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
6010 msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
6015 msgid "<corrupt: %19ld>"
6019 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
6024 msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
6029 msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
6034 msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
6039 msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
6046 "Assembly dump of section %s\n"
6053 "Section '%s' has no data to dump.\n"
6057 msgid "section contents"
6064 "String dump of section '%s':\n"
6069 msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
6074 msgid " No strings found in this section."
6081 "Hex dump of section '%s':\n"
6086 msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
6091 msgid "%s section data"
6098 "Section '%s' has no debugging data.\n"
6101 #. There is no point in dumping the contents of a debugging section
6102 #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
6103 #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
6104 #. stripped with the --only-keep-debug command line option.
6107 msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
6112 msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
6117 msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
6122 msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
6125 #: readelf.c:10719 readelf.c:10733 readelf.c:10752 readelf.c:11070
6132 msgid "Application\n"
6142 msgid "Microcontroller\n"
6147 msgid "Application or Realtime\n"
6150 #: readelf.c:10734 readelf.c:10754 readelf.c:11124 readelf.c:11142
6151 #: readelf.c:11217 readelf.c:11238
6156 #: readelf.c:10735 readelf.c:11220 readelf.c:11241
6161 #: readelf.c:10739 readelf.c:10758
6163 msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
6168 msgid "8-byte, except leaf SP\n"
6171 #: readelf.c:10769 readelf.c:10859 readelf.c:11256
6173 msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
6181 #: readelf.c:10904 readelf.c:11008
6183 msgid "Hard or soft float\n"
6188 msgid "Hard float\n"
6191 #: readelf.c:10910 readelf.c:11017
6193 msgid "Soft float\n"
6198 msgid "Single-precision hard float\n"
6201 #: readelf.c:10930 readelf.c:10956
6218 msgid "Hard float (double precision)\n"
6223 msgid "Hard float (single precision)\n"
6228 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
6246 #: readelf.c:11127 readelf.c:11145 readelf.c:11223 readelf.c:11244
6253 msgid "DSBT addressing not used\n"
6258 msgid "DSBT addressing used\n"
6263 msgid "Data addressing position-dependent\n"
6268 msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
6273 msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
6278 msgid "Code addressing position-dependent\n"
6283 msgid "Code addressing position-independent\n"
6292 msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
6297 msgid "Attribute Section: %s\n"
6302 msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
6307 msgid "File Attributes\n"
6312 msgid "Section Attributes:"
6317 msgid "Symbol Attributes:"
6322 msgid "Unknown tag: %d\n"
6325 #. ??? Do something sensible, like dump hex.
6328 msgid " Unknown section contexts\n"
6333 msgid "Unknown format '%c'\n"
6336 #: readelf.c:11463 readelf.c:11485
6340 #: readelf.c:11580 readelf.c:12102
6348 "Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
6352 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
6357 msgid "<corrupt: %9ld>"
6372 "Section '%s' contains %d entries:\n"
6376 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
6379 #: readelf.c:11876 readelf.c:11891
6387 "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
6391 msgid " Num: Index Value Name"
6394 #: readelf.c:11915 readelf.c:11995 readelf.c:12063
6396 msgid "<corrupt: %14ld>"
6412 msgid " Canonical gp value: "
6415 #: readelf.c:11942 readelf.c:12034
6417 msgid " Reserved entries:\n"
6422 msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
6425 #: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977 readelf.c:12036
6430 #: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977
6434 #: readelf.c:11945 readelf.c:11962 readelf.c:11978 readelf.c:12036
6441 msgid " Lazy resolver\n"
6446 msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
6451 msgid " Local entries:\n"
6456 msgid " Global entries:\n"
6459 #: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6463 #: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6467 #: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6471 #: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6489 msgid " %*s %*s Purpose\n"
6494 msgid " PLT lazy resolver\n"
6499 msgid " Module pointer\n"
6508 msgid "liblist string table"
6515 "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
6519 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
6523 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
6527 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
6531 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
6535 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
6539 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
6543 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
6547 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
6551 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
6555 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
6559 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
6563 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
6567 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
6571 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
6575 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
6579 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
6583 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
6587 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
6591 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
6595 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
6599 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
6603 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
6607 msgid "NT_VERSION (version)"
6611 msgid "NT_ARCH (architecture)"
6614 #: readelf.c:12230 readelf.c:12253 readelf.c:12332 readelf.c:12390
6617 msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
6621 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
6625 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
6629 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
6633 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
6641 #: readelf.c:12269 readelf.c:12425
6648 msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
6651 #. NetBSD core "procinfo" structure.
6653 msgid "NetBSD procinfo structure"
6656 #: readelf.c:12349 readelf.c:12363
6657 msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
6660 #: readelf.c:12351 readelf.c:12365
6661 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
6666 msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
6670 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
6675 msgid " Provider: %s\n"
6695 msgid ", Semaphore: "
6700 msgid " Arguments: %s\n"
6704 msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
6708 msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
6712 msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
6716 msgid "NT_VMS_TITLE"
6720 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
6724 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
6728 msgid "NT_VMS_LINKTIME"
6732 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
6736 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
6740 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
6744 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
6748 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
6752 msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
6756 msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
6761 msgid " Creation date : %.17s\n"
6766 msgid " Last patch date: %.17s\n"
6771 msgid " Module name : %s\n"
6772 msgstr " Име на модул: %s\n"
6776 msgid " Module version : %s\n"
6777 msgstr " Версия на модул : %s\n"
6781 msgid " Invalid size\n"
6786 msgid " Language: %s\n"
6790 msgid " FP mode: 0x%016"
6795 msgid " Link time: "
6800 msgid " Patch time: "
6805 msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
6810 msgid " Manip date : "
6816 " Link flags : 0x%016"
6821 msgid " Header flags: 0x%08x\n"
6826 msgid " Image id : %s\n"
6831 msgid " Image name: %s\n"
6836 msgid " Global symbol table name: %s\n"
6841 msgid " Image id: %s\n"
6846 msgid " Linker id: %s\n"
6857 "Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
6862 msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
6873 #: readelf.c:12655 readelf.c:12668
6875 msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
6878 #: readelf.c:12657 readelf.c:12670
6880 msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
6885 msgid "No note segments present in the core file.\n"
6890 "This instance of readelf has been built without support for a\n"
6891 "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
6896 msgid "%s: Failed to read file header\n"
6908 msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
6913 msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
6918 msgid "Binary %s contains:\n"
6923 msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
6928 msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
6933 msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
6936 #: readelf.c:13217 readelf.c:13300
6938 msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
6943 msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
6948 msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
6953 msgid "%s: cannot set time: %s"
6956 #. We have to clean up here.
6957 #: rename.c:159 rename.c:197
6959 msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
6964 msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
6969 msgid "%s: not enough binary data"
6973 msgid "null terminated unicode string"
6976 #: resbin.c:163 resbin.c:169
6984 #: resbin.c:239 resbin.c:246
6989 msgid "menuex header"
6993 msgid "menuex offset"
6998 msgid "unsupported menu version %d"
7001 #: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
7002 msgid "menuitem header"
7009 #: resbin.c:433 resbin.c:461
7010 msgid "dialog header"
7015 msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
7019 msgid "dialog font point size"
7023 msgid "dialogex font information"
7026 #: resbin.c:530 resbin.c:548
7027 msgid "dialog control"
7031 msgid "dialogex control"
7035 msgid "dialog control end"
7039 msgid "dialog control data"
7043 msgid "stringtable string length"
7047 msgid "stringtable string"
7051 msgid "fontdir header"
7059 msgid "fontdir device name"
7063 msgid "fontdir face name"
7071 msgid "group cursor header"
7074 #: resbin.c:801 resrc.c:1355
7076 msgid "unexpected group cursor type %d"
7080 msgid "group cursor"
7084 msgid "group icon header"
7087 #: resbin.c:856 resrc.c:1302
7089 msgid "unexpected group icon type %d"
7096 #: resbin.c:935 resbin.c:1151
7097 msgid "unexpected version string"
7102 msgid "version length %d does not match resource length %lu"
7107 msgid "unexpected version type %d"
7112 msgid "unexpected fixed version information length %ld"
7116 msgid "fixed version info"
7121 msgid "unexpected fixed version signature %lu"
7126 msgid "unexpected fixed version info version %lu"
7130 msgid "version var info"
7135 msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
7140 msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
7145 msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
7150 msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
7155 msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
7159 msgid "version varfileinfo"
7164 msgid "unexpected version value length %ld"
7168 msgid "filename required for COFF input"
7173 msgid "%s: no resource section"
7178 msgid "%s: %s: address out of bounds"
7186 msgid "named directory entry"
7190 msgid "directory entry name"
7194 msgid "named subdirectory"
7198 msgid "named resource"
7202 msgid "ID directory entry"
7206 msgid "ID subdirectory"
7214 msgid "resource type unknown"
7222 msgid "resource data"
7226 msgid "resource data size"
7230 msgid "filename required for COFF output"
7234 msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
7237 #: resrc.c:262 resrc.c:333
7239 msgid "can't open temporary file `%s': %s"
7244 msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
7249 msgid "can't execute `%s': %s"
7254 msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
7259 msgid "can't popen `%s': %s"
7264 msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
7269 msgid "Tried `%s'\n"
7274 msgid "Using `%s'\n"
7278 msgid "preprocessing failed."
7283 msgid "%s: unexpected EOF"
7288 msgid "%s: read of %lu returned %lu"
7291 #: resrc.c:727 resrc.c:1502
7293 msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
7298 msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
7301 #: resrc.c:810 resrc.c:1210
7303 msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
7307 msgid "help ID requires DIALOGEX"
7311 msgid "control data requires DIALOGEX"
7316 msgid "stat failed on font file `%s': %s"
7321 msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
7324 #: resrc.c:1724 resrc.c:1759
7326 msgid "stat failed on file `%s': %s"
7331 msgid "can't open `%s' for output: %s"
7336 msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
7341 msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
7347 " The options are:\n"
7348 " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
7349 " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
7350 " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
7351 " --common Display total size for *COM* syms\n"
7352 " --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
7353 " @<file> Read options from <file>\n"
7354 " -h --help Display this information\n"
7355 " -v --version Display the program's version\n"
7361 msgid "invalid argument to --format: %s"
7362 msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
7366 msgid "Invalid radix: %s\n"
7367 msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
7371 msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
7377 " The options are:\n"
7378 " -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
7379 " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
7380 " -d --debug Display information about what is being done\n"
7381 " @<file> Read options from <file>\n"
7382 " -h --help Display this information\n"
7383 " -v --version Print the program's version number\n"
7388 msgid "unable to open output file %s"
7391 #: stabs.c:328 stabs.c:1717
7392 msgid "numeric overflow"
7393 msgstr "челочислено препълване"
7397 msgid "Bad stab: %s\n"
7402 msgid "Warning: %s: %s\n"
7403 msgstr "Предупреждение: %s: %s\n"
7407 msgid "N_LBRAC not within function\n"
7412 msgid "Too many N_RBRACs\n"
7416 msgid "unknown C++ encoded name"
7419 #. Complain and keep going, so compilers can invent new
7420 #. cross-reference types.
7422 msgid "unrecognized cross reference type"
7425 #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
7426 #. about dealing with it rather than just calling error_type?
7428 msgid "missing index type"
7432 msgid "unknown virtual character for baseclass"
7436 msgid "unknown visibility character for baseclass"
7440 msgid "unnamed $vb type"
7444 msgid "unrecognized C++ abbreviation"
7448 msgid "unknown visibility character for field"
7452 msgid "const/volatile indicator missing"
7457 msgid "No mangling for \"%s\"\n"
7461 msgid "Undefined N_EXCL"
7466 msgid "Type file number %d out of range\n"
7471 msgid "Type index number %d out of range\n"
7476 msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
7477 msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
7481 msgid "bad mangled name `%s'\n"
7482 msgstr "неправилно размазано име '%s'\n"
7486 msgid "no argument types in mangled string\n"
7487 msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n"
7491 msgid "Demangled name is not a function\n"
7492 msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
7496 msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
7497 msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n"
7501 msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
7502 msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n"
7506 msgid "Failed to print demangled template\n"
7507 msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
7511 msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
7512 msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n"
7516 msgid "Unexpected demangled varargs\n"
7517 msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n"
7521 msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
7522 msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n"
7524 #: strings.c:186 strings.c:245
7526 msgid "invalid integer argument %s"
7527 msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
7531 msgid "invalid minimum string length %d"
7532 msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
7536 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
7537 msgstr " Показва пачатимите низове в [файл/-ове] (станд.изход по подразбиране)\n"
7542 " The options are:\n"
7543 " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
7544 " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
7545 " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
7546 " -<number> least [number] characters (default 4).\n"
7547 " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
7548 " -o An alias for --radix=o\n"
7549 " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
7550 " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
7551 " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
7552 " @<file> Read options from <file>\n"
7553 " -h --help Display this information\n"
7554 " -v -V --version Print the program's version number\n"
7557 " -a - --all Обработване на целия файл, а не само раздела за данни\n"
7558 " -f --print-file-name Извежда инето на файла преди всеки низ\n"
7559 " -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
7560 " -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
7561 " -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
7562 " -o Синоним за --radix=o\n"
7563 " -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n"
7564 " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n"
7565 " s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n"
7566 " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
7567 " -h --help Показва тази информация\n"
7568 " -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n"
7572 msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
7573 msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
7578 " The options are:\n"
7579 " -h --help Display this information\n"
7580 " -v --version Print the program's version number\n"
7583 " -h --help Показва тази информация\n"
7584 " -v --version Извежда номер на версия на програмата\n"
7588 msgid "cannot open input file %s"
7589 msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
7593 msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
7594 msgstr "Авторско право 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
7599 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
7600 "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
7601 "This program has absolutely no warranty.\n"
7603 "Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n"
7604 "на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
7605 "Тази програма е без гаранции.\n"
7609 msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
7610 msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n"
7614 msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
7615 msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n"
7620 " The options are:\n"
7621 " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
7622 " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
7623 " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
7624 " -c --customflag Set custom flags for messages\n"
7625 " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
7626 " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
7627 " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
7628 " -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
7629 " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
7630 " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
7631 " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
7632 " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
7633 " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
7634 " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
7635 " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
7636 " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
7637 " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
7638 " that maps message ID's to their symbolic name.\n"
7644 " -H --help Print this help message\n"
7645 " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
7646 " -V --version Print version information\n"
7648 " -H --help Извежда това помощно съобщение\n"
7649 " -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n"
7650 " -V --version Извежда информация за версията\n"
7652 #: windmc.c:261 windres.c:411
7654 msgid "%s: warning: "
7655 msgstr "%s: предупреждение: "
7659 msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
7664 msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
7668 msgid "try to add a ill language."
7673 msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
7674 msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
7678 msgid "unable to read contents of %s"
7679 msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
7682 msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
7683 msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n"
7687 msgid "can't open %s `%s': %s"
7688 msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s"
7692 msgid ": expected to be a directory\n"
7693 msgstr ": очаква се директория\n"
7697 msgid ": expected to be a leaf\n"
7698 msgstr ": очаква се лист\n"
7702 msgid ": duplicate value\n"
7703 msgstr ": повторна стойност\n"
7707 msgid "unknown format type `%s'"
7708 msgstr "неизвестен формат '%s'"
7712 msgid "%s: supported formats:"
7713 msgstr "%s: поддържани формати:"
7715 #. Otherwise, we give up.
7718 msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
7719 msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг"
7723 msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
7724 msgstr "Употреба: %s [флаг(-ове)] [вх-файл] [изх-файл]\n"
7729 " The options are:\n"
7730 " -i --input=<file> Name input file\n"
7731 " -o --output=<file> Name output file\n"
7732 " -J --input-format=<format> Specify input format\n"
7733 " -O --output-format=<format> Specify output format\n"
7734 " -F --target=<target> Specify COFF target\n"
7735 " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
7736 " --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
7737 " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
7738 " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
7739 " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
7740 " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
7741 " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
7742 " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
7743 " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
7744 " the preprocessor output\n"
7745 " --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
7748 " -i --input=<файл> Име на входящ файл\n"
7749 " -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n"
7750 " -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n"
7751 " -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n"
7752 " -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n"
7753 " --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n"
7754 " --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n"
7755 " -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n"
7756 " -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
7757 " -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
7758 " -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n"
7759 " -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n"
7760 " -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n"
7761 " --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n"
7762 " на резултата от преработката\n"
7763 " --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n"
7767 msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
7768 msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n"
7773 " -r Ignored for compatibility with rc\n"
7774 " @<file> Read options from <file>\n"
7775 " -h --help Print this help message\n"
7776 " -V --version Print version information\n"
7778 " -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n"
7779 " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
7780 " -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
7781 " -V --version Извежда информация за версията\n"
7786 "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
7787 "extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
7788 "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
7792 msgid "invalid codepage specified.\n"
7793 msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n"
7796 msgid "invalid option -f\n"
7797 msgstr "сгрешена опция -f\n"
7800 msgid "No filename following the -fo option.\n"
7801 msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
7805 msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
7806 msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
7809 msgid "no resources"
7810 msgstr "липсват ресурси"
7812 #: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
7814 msgid "string_hash_lookup failed: %s"
7815 msgstr "string_hash_lookup не успя: %s"
7819 msgid "stab_int_type: bad size %u"
7820 msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
7824 msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
7825 msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"