4 "Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Alpha (b'c5d3846b1026')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
132 msgid "Action group is locked"
140 msgid "Action group is selected"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
160 msgid "Persistent Data Path"
164 msgid "Animation Data"
165 msgstr "Renderings Fönster"
168 msgid "Action Blending"
181 msgstr "Multiplicera"
184 msgid "Action Extrapolation"
185 msgstr "Extrapoleringsmetod"
189 msgstr "Håll fast framåt"
192 msgid "Only hold last frame"
193 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
196 msgid "Action Influence"
204 msgid "Animation Visualization"
205 msgstr "Renderings Fönster"
208 msgid "Settings for the visualization of motion"
209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for visualization"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path Settings"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
228 msgid "Bake Location"
229 msgstr "Baka position"
236 msgid "Calculate bone paths from heads"
244 msgid "Calculate bone paths from tails"
245 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
248 msgid "After Current"
252 msgid "Before Current"
257 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
264 msgid "Show Frame Numbers"
265 msgstr "Bildrutenummer"
268 msgid "All Action Keyframes"
269 msgstr "Samtliga action-nycklar"
272 msgid "Highlight Keyframes"
276 msgid "Show Keyframe Numbers"
277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
285 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
320 msgid "UV/Image Editor"
321 msgstr "UV/bildredigerare"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Movie Clip Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
333 msgstr "Bild Displist"
337 msgstr "Textredigerare"
340 msgid "Python Console"
341 msgstr "Python-konsol"
357 msgstr "Bild Displist"
364 msgid "The window relative vertical location of the area"
365 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
373 msgstr "Flytta Till Lager"
377 msgstr "Redigera beskrivning"
389 msgstr "Boolean Operation"
409 msgstr "Samplingsfrekvens"
421 msgstr "Beräkna Normaler"
441 msgstr "Markera Länkad"
449 msgstr "Packa extern data"
456 msgid "Selected to Active"
457 msgstr "Renderings Fönster"
460 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
461 msgstr "Markera Länkad"
464 msgid "Bezier Curve Point"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Control Point"
469 msgstr "Styr rotation"
472 msgid "Coordinates of the control point"
473 msgstr "Markera Länkad"
480 msgid "Handle 1 Type"
481 msgstr "Typ för handtag 1"
500 msgid "Handle 2 Type"
512 msgid "Radius for beveling"
516 msgid "Control Point selected"
520 msgid "Control point selection status"
521 msgstr "Göm Markerad"
524 msgid "Handle 1 selected"
525 msgstr "Göm omarkerade"
528 msgid "Handle 1 selection status"
529 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Handle 2 selected"
533 msgstr "Göm omarkerade"
536 msgid "Handle 2 selection status"
537 msgstr "Göm Markerad"
544 msgid "Tilt in 3D View"
552 msgid "Softbody goal weight"
553 msgstr "Mjukkroppsmål"
577 msgstr "Flytta Till Lager"
592 msgid "Boid rule name"
596 msgid "Avoid Collision"
600 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
601 msgstr "Markera Länkad"
608 msgid "Follow Leader"
609 msgstr "Rensa Förälder"
628 msgid "Object to avoid"
636 msgid "Predict target movement"
637 msgstr "Bild Displist"
641 msgstr "Flytta Till Lager"
644 msgid "Avoid collision with other boids"
645 msgstr "Göm Markerad"
649 msgstr "Markera Länkad"
652 msgid "Avoid collision with deflector objects"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Fight Distance"
657 msgstr "Visa inställningar för kant"
660 msgid "Flee Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee to this distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
680 msgid "Follow leader in a line"
681 msgstr "Rensa Förälder"
688 msgid "Boid Settings"
692 msgid "Settings for boid physics"
693 msgstr "Starta rendering av sekvens"
696 msgid "Active Boid Rule"
697 msgstr "Flytta Till Lager"
700 msgid "Active Boid State Index"
708 msgid "Max Air Angular Velocity"
709 msgstr "Rotationshastighet:"
712 msgid "Air Personal Space"
713 msgstr "Beräkna Normaler"
720 msgid "Max Land Angular Velocity"
721 msgstr "Rotationshastighet:"
728 msgid "Landing Smoothness"
737 msgstr "Flytta Till Lager"
745 msgstr "Redigerings Läge"
752 msgid "Active Boid Rule Index"
756 msgid "Rule Evaluation"
769 msgstr "Mjukt avslut"
780 msgid "B-Bone Segments"
781 msgstr "B-benssegment"
784 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
785 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
788 msgid "B-Bone Display X Width"
789 msgstr "Visa X-axeln"
792 msgid "B-Bone Display Z Width"
793 msgstr "Visa Z-axeln"
800 msgid "Envelope Deform Distance"
801 msgstr "Bortstötningsavstånd"
804 msgid "Envelope Deform Weight"
805 msgstr " Med omslutningsvikter"
812 msgid "Envelope Head Radius"
813 msgstr "Omslutningar"
820 msgid "Bone is able to be selected"
821 msgstr "Ingen materialnod markerad"
824 msgid "Inherit Scale"
825 msgstr "Ärva skalning"
832 msgid "Layers bone exists in"
841 msgstr "Rensa Rotation"
848 msgid "Parent bone (in same Armature)"
857 msgstr "Avmarkera Länkad"
864 msgid "Envelope Tail Radius"
865 msgstr "Omslutningar"
869 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Cyclic Offset"
873 msgstr "Begränsa förskjutning"
880 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
881 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
884 msgid "Inherit Rotation"
885 msgstr "Ärv rotation"
888 msgid "Local Location"
889 msgstr "Lokalposition"
892 msgid "Relative Parenting"
893 msgstr "Rensa Rotation"
905 msgstr "Rensa Rotation"
908 msgid "Has Smooth Stroke"
916 msgid "Has Accumulate"
920 msgid "Has Space Attenuation"
921 msgstr "Rensa Rotation"
924 msgid "Has Auto Smooth"
936 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
940 msgid "Has Persistence"
944 msgid "Has Pinch Factor"
948 msgid "Has Plane Offset"
949 msgstr "Rutförskjutning"
952 msgid "Has Sculpt Plane"
953 msgstr "Redigerings Läge"
956 msgid "Has Secondary Color"
968 msgid "Minimum Distance"
969 msgstr "Visa inställningar för kant"
977 msgstr "Redigerings Läge"
981 msgstr "Flytta Till Lager"
989 msgstr "Vertexfärger"
1000 msgid "Add effect of brush"
1001 msgstr "Lägg till Stripp"
1004 msgid "Subtract effect of brush"
1005 msgstr "Markera Länkad"
1013 msgstr "Penselavtryck"
1017 msgstr "Beräkna Normaler"
1025 msgstr "Penselavtryck"
1029 msgstr "Kompression"
1049 msgstr "Flytta Till Lager"
1065 msgstr "Markera Rad"
1084 msgid "Input Samples"
1093 msgstr "Integrering:"
1100 msgid "Active Layer"
1101 msgstr "Flytta Till Lager"
1108 msgid "Background Image"
1112 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1113 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1117 msgstr "Genomskinlighet"
1125 msgstr "Beskärningsstart"
1136 msgid "Frame Method"
1140 msgid "How the image fits in the camera frame"
1141 msgstr "Markera Länkad"
1161 msgstr "Bild Displist"
1165 msgstr "Förskjutning"
1176 msgid "Show Background Image"
1180 msgid "Show this image as background"
1184 msgid "Show Expanded"
1185 msgstr "Visa utvikt"
1188 msgid "Show On Foreground"
1192 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1196 msgid "Background Source"
1201 msgstr "Lägg till Stripp"
1208 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1209 msgstr "Renderings Fönster"
1212 msgid "Depth of Field"
1213 msgstr "Skärpedjup:"
1217 msgstr "Rensa Rotation"
1220 msgid "Rotation of blades in aperture"
1221 msgstr "Markera Länkad"
1224 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1229 msgstr "Stereoskopisk"
1240 msgid "Child Particle"
1241 msgstr "Markera Länkad"
1244 msgid "Cloth Collision Settings"
1248 msgid "Collision Quality"
1249 msgstr "Krockkvalitet"
1257 msgstr "Markera Länkad"
1260 msgid "Self Minimum Distance"
1261 msgstr "Visa inställningar för kant"
1264 msgid "Self Friction"
1265 msgstr "Markera Länkad"
1268 msgid "Enable Collision"
1269 msgstr "Aktivera krockning"
1272 msgid "Enable Self Collision"
1273 msgstr "Aktivera självkollision"
1276 msgid "Enable self collisions"
1277 msgstr "Aktivera självkrock"
1280 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1281 msgstr "Markera Rad"
1284 msgid "Cloth Settings"
1296 msgid "Bending Stiffness"
1300 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1304 msgid "Maximum bending stiffness value"
1308 msgid "Collider Friction"
1309 msgstr "Rensa Placering"
1312 msgid "Effector Weights"
1316 msgid "Goal Default"
1320 msgid "Goal Damping"
1324 msgid "Goal Maximum"
1328 msgid "Goal Minimum"
1332 msgid "Goal Stiffness"
1337 msgstr "Gravitation"
1340 msgid "Internal Friction"
1341 msgstr "Interaktion:"
1344 msgid "Pin Stiffness"
1352 msgid "Rest Shape Key"
1353 msgstr "Flytta Till Lager"
1356 msgid "Shear Stiffness"
1364 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1365 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1368 msgid "Mass Vertex Group"
1369 msgstr "Lägg till Stripp"
1372 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1373 msgstr "Strukturell styvhet"
1376 msgid "Average Error"
1377 msgstr "Genomsnittlig separation"
1380 msgid "Collision Settings"
1384 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1385 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1389 msgstr "Rensa Rotation"
1396 msgid "Damping Factor"
1400 msgid "Random Damping"
1404 msgid "Friction Factor"
1405 msgstr "Friktionsfaktor"
1408 msgid "Random Friction"
1409 msgstr "Slumpmässig position"
1412 msgid "Random variation of friction"
1413 msgstr "Rensa Rotation"
1420 msgid "Inner Thickness"
1424 msgid "Outer Thickness"
1432 msgid "Kill Particles"
1433 msgstr "Avsluta partiklar"
1436 msgid "Kill collided particles"
1437 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1440 msgid "Display Device"
1441 msgstr "Visa inställningar för kant"
1444 msgid "Display device name"
1445 msgstr "Visa inställningar för kant"
1448 msgid "Input color space settings"
1449 msgstr "Flytta Till Lager"
1452 msgid "Input Color Space"
1460 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1461 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1464 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1465 msgstr "Sökväg att skriva till"
1477 msgstr "Gamma-övertona"
1484 msgid "View Transform"
1485 msgstr "Applicera Deformering"
1488 msgid "Color Mapping"
1492 msgid "Color mapping settings"
1493 msgstr "Flytta Till Lager"
1496 msgid "Blend Factor"
1516 msgid "Linear Light"
1517 msgstr "Linjärt ljus"
1525 msgstr "Rensa Förälder"
1529 msgstr "Hastighetsstyrning"
1532 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1533 msgstr "Markera Länkad"
1536 msgid "Use Color Ramp"
1537 msgstr "Rensa Förälder"
1540 msgid "Toggle color ramp operations"
1541 msgstr "Göm Markerad"
1553 msgstr "Mjuk ingång"
1557 msgstr "Rensa Ursprung"
1561 msgstr "Markera Rad"
1565 msgstr "Lägg till Stripp"
1568 msgid "Color Ramp Element"
1569 msgstr "Rensa Förälder"
1576 msgid "Set color of selected color stop"
1577 msgstr "Markera Länkad"
1584 msgid "Set position of selected color stop"
1585 msgstr "Markera Länkad"
1588 msgid "Console Input"
1597 msgid "Text in the line"
1598 msgstr "Markera Länkad"
1621 msgid "Enable/Disable Constraint"
1622 msgstr "Lägg till Stripp"
1625 msgid "Constraint name"
1626 msgstr "Lägg till Stripp"
1638 msgstr "Bild Displist"
1641 msgid "Local With Parent"
1642 msgstr "Markera Rad"
1646 msgstr "Beräkna Normaler"
1653 msgid "Target Space"
1657 msgid "Camera Solver"
1658 msgstr "Åsidosätt kamera"
1661 msgid "Follow Track"
1662 msgstr "Rensa Förälder"
1665 msgid "Object Solver"
1669 msgid "Copy Location"
1670 msgstr "Rensa Placering"
1673 msgid "Copy Rotation"
1674 msgstr "Rensa Rotation"
1678 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1681 msgid "Copy Transforms"
1682 msgstr "Applicera Deformering"
1685 msgid "Limit Distance"
1686 msgstr "Visa inställningar för kant"
1689 msgid "Limit Location"
1690 msgstr "Rensa Placering"
1693 msgid "Limit Rotation"
1694 msgstr "Rensa Rotation"
1698 msgstr "Rensa Förälder"
1701 msgid "Maintain Volume"
1705 msgid "Transformation"
1706 msgstr "Rensa Rotation"
1713 msgid "Damped Track"
1717 msgid "Inverse Kinematics"
1718 msgstr "Invers kinematik"
1721 msgid "Locked Track"
1726 msgstr "Markera Rad"
1742 msgstr "Rensa Förälder"
1746 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1749 msgid "Action Constraint"
1750 msgstr "Benbegränsningar"
1753 msgid "The constraining action"
1754 msgstr "Rensa Rotation"
1757 msgid "Evaluation Time"
1761 msgid "Last frame of the Action to use"
1762 msgstr "Markera Länkad"
1765 msgid "First frame of the Action to use"
1766 msgstr "Markera Länkad"
1773 msgid "Maximum value for target channel range"
1774 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1781 msgid "Minimum value for target channel range"
1782 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1789 msgid "Target object"
1793 msgid "Transform Channel"
1794 msgstr "Transformationens deltavärde"
1833 msgid "Object Action"
1834 msgstr "Objektanimation"
1841 msgid "Preserve Volume"
1845 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1846 msgstr "Rensa Rotation"
1849 msgid "Camera Solver Constraint"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1853 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1854 msgstr "Markera Länkad"
1857 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1858 msgstr "Lägg till Stripp"
1862 msgstr "Markera Rad"
1865 msgid "Child Of Constraint"
1866 msgstr "Lägg till Stripp"
1869 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1870 msgstr "Markera Länkad"
1873 msgid "Inverse Matrix"
1874 msgstr "Invers nivå"
1877 msgid "Transformation matrix to apply before"
1878 msgstr "Rensa Rotation"
1885 msgid "Use X Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1893 msgid "Use Y Location of Parent"
1894 msgstr "Markera Länkad"
1901 msgid "Use Z Location of Parent"
1902 msgstr "Markera Länkad"
1909 msgid "Use X Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1917 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1918 msgstr "Rensa Rotation"
1925 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1926 msgstr "Rensa Rotation"
1933 msgid "Use X Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1941 msgid "Use Y Scale of Parent"
1942 msgstr "Radera Stripp"
1949 msgid "Use Z Scale of Parent"
1950 msgstr "Radera Stripp"
1953 msgid "Clamp To Constraint"
1954 msgstr "Lägg till Stripp"
1957 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1958 msgstr "Markera Länkad"
1965 msgid "Target Object (Curves only)"
1973 msgid "Copy Location Constraint"
1974 msgstr "Rensa Placering"
1977 msgid "Copy the location of the target"
1978 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1982 msgstr "Huvud/svans:"
1989 msgid "Invert the X location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1997 msgid "Invert the Y location"
1998 msgstr "Markera Länkad"
2005 msgid "Invert the Z location"
2006 msgstr "Markera Länkad"
2013 msgid "Copy the target's X location"
2021 msgid "Copy the target's Y location"
2029 msgid "Copy the target's Z location"
2033 msgid "Copy Rotation Constraint"
2034 msgstr "Rensa Rotation"
2037 msgid "Copy the rotation of the target"
2038 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2045 msgid "Invert the X rotation"
2046 msgstr "Ärv rotation"
2049 msgid "Invert the Y rotation"
2050 msgstr "Ärv rotation"
2053 msgid "Invert the Z rotation"
2054 msgstr "Ärv rotation"
2057 msgid "Copy the target's X rotation"
2061 msgid "Copy the target's Y rotation"
2065 msgid "Copy the target's Z rotation"
2069 msgid "Copy Scale Constraint"
2070 msgstr "Lägg till Stripp"
2073 msgid "Copy the scale of the target"
2074 msgstr "Markera Länkad"
2081 msgid "Copy the target's X scale"
2085 msgid "Copy the target's Y scale"
2089 msgid "Copy the target's Z scale"
2093 msgid "Copy Transforms Constraint"
2094 msgstr "Applicera Deformering"
2097 msgid "Copy all the transforms of the target"
2101 msgid "Damped Track Constraint"
2102 msgstr "Lägg till Stripp"
2109 msgid "Axis that points to the target object"
2110 msgstr "Markera Länkad"
2113 msgid "Floor Constraint"
2114 msgstr "Lägg till Stripp"
2117 msgid "Floor Location"
2118 msgstr "Rensa Placering"
2121 msgid "Use Rotation"
2125 msgid "Follow Path Constraint"
2126 msgstr "Lägg till Stripp"
2129 msgid "Lock motion to the target path"
2130 msgstr "Markera Länkad"
2133 msgid "Forward Axis"
2134 msgstr "Håll fast framåt"
2137 msgid "Offset Factor"
2138 msgstr "Bild Displist"
2145 msgid "Follow Curve"
2146 msgstr "Avtagandekurva"
2149 msgid "Curve Radius"
2153 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2157 msgid "Fixed Position"
2161 msgid "Follow Track Constraint"
2162 msgstr "Lägg till Stripp"
2165 msgid "Lock motion to the target motion track"
2166 msgstr "Markera Länkad"
2173 msgid "Depth Object"
2177 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2178 msgstr "Markera Länkad"
2185 msgid "Movie tracking track to follow"
2186 msgstr "Lägg till Stripp"
2194 msgstr "Markera Länkad"
2197 msgid "Kinematic Constraint"
2198 msgstr "Lägg till Stripp"
2201 msgid "Chain Length"
2202 msgstr "Rensa Ursprung"
2205 msgid "Radius of limiting sphere"
2217 msgid "Maximum number of solving iterations"
2218 msgstr "Iterationer"
2238 msgstr "Lås Z-axeln"
2241 msgid "Constraint rotation along X axis"
2242 msgstr "Ärv rotation"
2245 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2246 msgstr "Ärv rotation"
2249 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2250 msgstr "Ärv rotation"
2253 msgid "Orientation Weight"
2254 msgstr "Rensa Rotation"
2261 msgid "Pole rotation offset"
2262 msgstr "Rensa Rotation"
2265 msgid "Pole Sub-Target"
2270 msgstr "Bild Displist"
2273 msgid "Object for pole rotation"
2274 msgstr "Renderings Fönster"
2277 msgid "Axis Reference"
2278 msgstr "Programnställningar…"
2285 msgid "Enable IK Stretching"
2290 msgstr "Tidtagning:"
2293 msgid "Limit Distance Constraint"
2294 msgstr "Visa inställningar för kant"
2297 msgid "Limit the distance from target object"
2298 msgstr "Markera Länkad"
2301 msgid "Limit Location Constraint"
2302 msgstr "Rensa Placering"
2305 msgid "Limit the location of the constrained object"
2306 msgstr "Markera Länkad"
2333 msgid "Use the maximum X value"
2337 msgid "Use the maximum Y value"
2341 msgid "Use the maximum Z value"
2345 msgid "Use the minimum X value"
2349 msgid "Use the minimum Y value"
2353 msgid "Use the minimum Z value"
2357 msgid "Limit Rotation Constraint"
2358 msgstr "Rensa Rotation"
2361 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2362 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Limit Size Constraint"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2382 msgstr "Markera Länkad"
2385 msgid "Locked Track Constraint"
2386 msgstr "Lägg till Stripp"
2393 msgid "Maintain Volume Constraint"
2398 msgstr "Avmarkera Länkad"
2401 msgid "The free scaling axis of the object"
2409 msgid "Volume of the bone at rest"
2410 msgstr "Vektor Måla"
2413 msgid "Object Solver Constraint"
2414 msgstr "Objektbegränsningar"
2417 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2418 msgstr "Markera Länkad"
2421 msgid "Movie tracking object to follow"
2422 msgstr "Lägg till Stripp"
2425 msgid "Pivot Constraint"
2426 msgstr "Lägg till Stripp"
2429 msgid "Rotate around a different point"
2430 msgstr "Rotera runt markering"
2433 msgid "Enabled Rotation Range"
2434 msgstr "Rensa Rotation"
2438 msgstr "Stega alltid"
2441 msgid "Use Relative Offset"
2442 msgstr "Relativ nyckel"
2445 msgid "Python Constraint"
2446 msgstr "Lägg till Stripp"
2449 msgid "Script Error"
2453 msgid "Number of Targets"
2454 msgstr "Antal klyvningar"
2457 msgid "Target Objects"
2465 msgid "The text object that contains the Python script"
2466 msgstr "Markera Länkad"
2473 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2474 msgstr "Lägg till Stripp"
2485 msgid "Distance to Target"
2486 msgstr "Lägg till Stripp"
2489 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2490 msgstr "Markera Länkad"
2493 msgid "Shrinkwrap Type"
2494 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2497 msgid "Nearest Surface Point"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2506 msgstr "Rensa Placering"
2509 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2510 msgstr "Markera Länkad"
2513 msgid "Nearest Vertex"
2514 msgstr "Starta Spel"
2517 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2518 msgstr "Markera Länkad"
2521 msgid "Spline IK Constraint"
2522 msgstr "Lägg till Stripp"
2525 msgid "Volume Variation"
2526 msgstr "Volyminitiering:"
2529 msgid "Joint Bindings"
2533 msgid "Chain Offset"
2534 msgstr "Rutförskjutning"
2537 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2538 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2541 msgid "Use Curve Radius"
2545 msgid "Even Divisions"
2546 msgstr "Uppdelningar"
2549 msgid "XZ Scale Mode"
2553 msgid "Bone Original"
2554 msgstr "Rensa Ursprung"
2557 msgid "Use the original scaling of the bones"
2561 msgid "Volume Preservation"
2562 msgstr "Volyminitiering:"
2569 msgid "Stretch To Constraint"
2570 msgstr "Lägg till Stripp"
2573 msgid "Stretch to meet the target object"
2574 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Original Length"
2582 msgstr "Rensa Ursprung"
2585 msgid "Length at rest position"
2586 msgstr "Markera Länkad"
2589 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2590 msgstr "Markera Länkad"
2593 msgid "Track To Constraint"
2594 msgstr "Lägg till Stripp"
2597 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2598 msgstr "Markera Länkad"
2605 msgid "Transformation Constraint"
2606 msgstr "Rensa Rotation"
2609 msgid "Map transformations of the target to the object"
2610 msgstr "Rensa Rotation"
2613 msgid "From Maximum X"
2614 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2617 msgid "From Maximum Y"
2618 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2621 msgid "From Maximum Z"
2622 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2625 msgid "From Minimum X"
2626 msgstr "Beskärningsminumum"
2629 msgid "From Minimum Y"
2630 msgstr "Beskärningsminumum"
2633 msgid "From Minimum Z"
2634 msgstr "Beskärningsminumum"
2642 msgstr "Starta Spel"
2645 msgid "The transformation type to use from the target"
2646 msgstr "Rensa Rotation"
2657 msgid "To Maximum X"
2661 msgid "To Maximum Y"
2665 msgid "To Maximum Z"
2669 msgid "To Minimum X"
2673 msgid "To Minimum Y"
2677 msgid "To Minimum Z"
2681 msgid "Extrapolate Motion"
2682 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2685 msgid "Extrapolate ranges"
2686 msgstr "Extrapolera"
2689 msgid "Constraint Target"
2690 msgstr "Lägg till Stripp"
2694 msgstr "Markera Rad"
2698 msgstr "Handtagstyp"
2702 msgstr "Vektor Handtag"
2705 msgid "Vector Handle"
2706 msgstr "Vektor Handtag"
2709 msgid "Selection state of the curve point"
2710 msgstr "Markera Länkad"
2718 msgstr "Beskärningsstart"
2722 msgstr "Beskärningsstart"
2733 msgid "Extrapolated"
2734 msgstr "Extrapolera"
2742 msgstr "Bezierkurva"
2781 msgid "Active Spline"
2782 msgstr "Aktiv spline"
2789 msgid "Material Index"
2805 msgid "Generated Coordinates"
2806 msgstr "Texturkoordinater:"
2809 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2810 msgstr "Markera Länkad"
2813 msgid "Particle System"
2814 msgstr "Partikelsystem"
2817 msgid "Persistent ID"
2818 msgstr "Markera Rad"
2821 msgid "UV Coordinates"
2825 msgid "UV coordinates in parent object space"
2826 msgstr "Texturkoordinater:"
2838 msgstr "Transformera"
2842 msgstr "NURBS Kurva"
2845 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2846 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2849 msgid "F-Curve Name Filter"
2850 msgstr "Bild Displist"
2853 msgid "Display Armature"
2857 msgid "Display Camera"
2858 msgstr "Göm Markerad"
2861 msgid "Display Curve"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Lattices"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Material"
2873 msgid "Display Meshes"
2874 msgstr "Visa inställningar för kant"
2877 msgid "Display Metaball"
2881 msgid "Display Node"
2882 msgstr "Visa inställningar för kant"
2885 msgid "Display Particle"
2889 msgid "Display Scene"
2890 msgstr "Visa inställningar för kant"
2893 msgid "Display Speaker"
2894 msgstr "Göm Markerad"
2897 msgid "Display Summary"
2898 msgstr "Visa inställningar för kant"
2901 msgid "Display Texture"
2905 msgid "Display Transforms"
2906 msgstr "Applicera Deformering"
2909 msgid "Display World"
2913 msgid "Include visualization of world related animation data"
2914 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2926 msgstr "Kompression"
2929 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2930 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2934 msgstr "Markera Rad"
2941 msgid "Minimum Value"
2945 msgid "Maximum Value"
2953 msgid "Driver Target"
2965 msgid "Rotation Mode"
2966 msgstr "Rensa Rotation"
2969 msgid "Transform Space"
2970 msgstr "Rensa Rotation"
2973 msgid "Single Property"
2974 msgstr "Enstaka egenskap"
2977 msgid "Rotational Difference"
2978 msgstr "Rotationsvinkel"
2981 msgid "Distance between two bones or objects"
2985 msgid "Brush Settings"
2989 msgid "Brush settings"
2990 msgstr "Bild Displist"
2993 msgid "Inner Proximity"
2994 msgstr "Ta bort egenskap"
2998 msgstr "Kastnings alphavärde"
3002 msgstr "Kastnings alphavärde"
3006 msgstr "Markera Rad"
3009 msgid "Color of the paint"
3010 msgstr "Ange färg for banden"
3013 msgid "Proximity Distance"
3014 msgstr "Visa inställningar för kant"
3017 msgid "Paint Color Ramp"
3018 msgstr "Rensa Förälder"
3021 msgid "Paint Source"
3025 msgid "Object Center"
3030 msgstr "Skapa Förälder"
3037 msgid "Paint Wetness"
3041 msgid "The particle system to paint with"
3045 msgid "Ray Direction"
3049 msgid "Canvas Normal"
3050 msgstr "Beräkna Normaler"
3053 msgid "Brush Normal"
3054 msgstr "Beräkna Normaler"
3061 msgid "Smooth Radius"
3062 msgstr "Vektor Måla"
3065 msgid "Smudge Strength"
3069 msgid "Smudge effect strength"
3070 msgstr "Markera Länkad"
3073 msgid "Solid Radius"
3074 msgstr "Interaktion:"
3077 msgid "Absolute Alpha"
3078 msgstr "Markera Rad"
3081 msgid "Negate Volume"
3086 msgstr "Bild Displist"
3089 msgid "Use Particle Radius"
3090 msgstr "Bild Displist"
3093 msgid "Use radius from particle settings"
3097 msgid "Only Use Alpha"
3101 msgid "Only read color ramp alpha"
3102 msgstr "Beräkna Normaler"
3105 msgid "Multiply Alpha"
3106 msgstr "Multiplicera"
3109 msgid "Replace Color"
3113 msgid "Multiply Depth"
3114 msgstr "Multiplicera"
3117 msgid "Max Velocity"
3121 msgid "Velocity Color Ramp"
3122 msgstr "Rensa Förälder"
3126 msgstr "Rensa Förälder"
3134 msgstr "Markera Rad"
3137 msgid "Depth Change"
3145 msgid "Reflect Only"
3146 msgstr "Bara Markerad"
3149 msgid "Canvas Settings"
3153 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3154 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3157 msgid "Paint Surface List"
3158 msgstr "Markera Rad"
3161 msgid "Paint surface list"
3162 msgstr "Punktcache-lista"
3165 msgid "Paint Surface"
3169 msgid "A canvas surface layer"
3173 msgid "Influence Scale"
3177 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3178 msgstr "Markera Rad"
3181 msgid "Radius Scale"
3182 msgstr "Markera Rad"
3189 msgid "Color Spread"
3190 msgstr "Färguppsättning:"
3193 msgid "Max Displace"
3194 msgstr "Visa inställningar för kant"
3197 msgid "Displace Factor"
3198 msgstr "Visa inställningar för kant"
3201 msgid "Displacement"
3202 msgstr "Visa inställningar för kant"
3205 msgid "Acceleration"
3206 msgstr "Accelerationsmetod:"
3214 msgstr "Lägg till Stripp"
3222 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3225 msgid "Simulation end frame"
3226 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3229 msgid "Simulation start frame"
3230 msgstr "Starta Spel"
3249 msgid "Directory to save the textures"
3257 msgid "Output image resolution"
3258 msgstr "Markera Länkad"
3261 msgid "Initial color of the surface"
3262 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3265 msgid "Initial Color"
3266 msgstr "Initialhastiget"
3274 msgstr "Maskera lager:"
3282 msgstr "Flytta Till Lager"
3285 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3286 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3293 msgid "Surface name"
3302 msgstr "Flytta Till Lager"
3305 msgid "Shrink Speed"
3306 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3309 msgid "Spread Speed"
3317 msgid "Surface Format"
3318 msgstr "Samplingsfrekvens"
3325 msgid "Image Sequence"
3326 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3329 msgid "Surface Type"
3330 msgstr "Markera Rad"
3334 msgstr "Radera Stripp"
3337 msgid "Anti-Aliasing"
3342 msgstr "Använd dimma"
3350 msgstr "Visa inställningar för kant"
3354 msgstr "Renderingsresultat:"
3357 msgid "Save this output layer"
3358 msgstr "Flytta Till Lager"
3362 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3369 msgid "Open Borders"
3370 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3381 msgid "Wave damping factor"
3389 msgid "Wave propagation speed"
3390 msgstr "Interpoleringsmetod"
3401 msgid "Wave time scaling factor"
3406 msgstr "Redigerings Läge"
3410 msgstr "Markera Rad"
3413 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3414 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3418 msgstr "Göm Markerad"
3422 msgstr "Göm Markerad"
3425 msgid "Effector weights for physics simulation"
3426 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3433 msgid "Drag effector weight"
3437 msgid "Texture effector weight"
3438 msgstr "Bild Displist"
3445 msgid "Vortex effector weight"
3446 msgstr "Vektor Måla"
3453 msgid "Auto Rainbow"
3454 msgstr "Automatisk regnbåge"
3457 msgid "User Defined"
3461 msgid "Extrapolation"
3462 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3470 msgstr "Animationsnycklar"
3473 msgid "User-editable keyframes"
3481 msgid "Sampled Points"
3482 msgstr "Samplinglinje"
3485 msgid "Sampled animation data"
3486 msgstr "Renderings Fönster"
3489 msgid "F-Curve is selected for editing"
3490 msgstr "Göm Markerad"
3493 msgid "F-Curve Sample"
3494 msgstr "Bild Displist"
3497 msgid "Sample point for F-Curve"
3498 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3501 msgid "Point coordinates"
3505 msgid "Selection status"
3506 msgstr "Markera Länkad"
3509 msgid "FFmpeg Settings"
3510 msgstr "Målalternativ:"
3513 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3514 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3518 msgstr "Bithastighet"
3521 msgid "Audio channel count"
3522 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3533 msgid "5.1 Surround"
3534 msgstr "5.1 Surround"
3537 msgid "7.1 Surround"
3538 msgstr "7.1 Surround"
3545 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3546 msgstr "FFMpeg-kodek"
3550 msgstr "Samplingsfrekvens"
3558 msgid "Audio volume"
3563 msgstr "Buffertstorlek"
3566 msgid "FFmpeg video codec #1"
3567 msgstr "FFMpeg-kodek"
3570 msgid "High Quality"
3571 msgstr "Hög kvalitet"
3575 msgstr "Hastighetsstyrning"
3590 msgid "Lossless Output"
3591 msgstr "Renderingsresultat:"
3595 msgstr "Radera Allt"
3606 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3607 msgstr "Bild Displist"
3614 msgid "F-Curve Modifier Type"
3618 msgid "Use Influence"
3622 msgid "Restrict Frame Range"
3626 msgid "Cycles F-Modifier"
3627 msgstr "Radera Allt"
3630 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3631 msgstr "Markera Länkad"
3634 msgid "After Cycles"
3638 msgid "Before Cycles"
3643 msgstr "Stereoskopisk"
3650 msgid "Repeat Motion"
3651 msgstr "Öppna senaste"
3654 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3655 msgstr "Renderings Fönster"
3658 msgid "Repeat with Offset"
3659 msgstr "Öppna senaste"
3662 msgid "Repeat Mirrored"
3663 msgstr "Markera Rad"
3667 msgstr "Rensa Rotation"
3670 msgid "Envelope F-Modifier"
3671 msgstr "Radera Allt"
3674 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3675 msgstr "Markera Länkad"
3678 msgid "Control Points"
3679 msgstr "Styr rotation"
3682 msgid "Default Maximum"
3686 msgid "Default Minimum"
3690 msgid "Reference Value"
3691 msgstr "Programnställningar…"
3695 msgstr "Markera Rad"
3698 msgid "Normalized Sine"
3699 msgstr "Beräkna Normaler"
3702 msgid "Phase Offset"
3703 msgstr "Rutförskjutning"
3706 msgid "Value Offset"
3707 msgstr "Rutförskjutning"
3710 msgid "Generator F-Modifier"
3711 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3714 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3715 msgstr "Markera Länkad"
3718 msgid "Type of generator to use"
3719 msgstr "Bild Displist"
3722 msgid "Polynomial Order"
3726 msgid "Limit F-Modifier"
3727 msgstr "Radera Allt"
3730 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3731 msgstr "Markera Länkad"
3734 msgid "Noise F-Modifier"
3735 msgstr "Radera Allt"
3738 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3739 msgstr "Markera Länkad"
3742 msgid "Python F-Modifier"
3743 msgstr "Radera Allt"
3746 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3754 msgid "Number of frames to hold each value"
3755 msgstr "Bild Displist"
3758 msgid "Use End Frame"
3759 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3762 msgid "Use Start Frame"
3763 msgstr "Starta Spel"
3766 msgid "Envelope Control Point"
3767 msgstr "Lägg till Stripp"
3774 msgid "Field Settings"
3778 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3779 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3782 msgid "Maximum Distance"
3783 msgstr "Visa inställningar för kant"
3786 msgid "Falloff Power"
3787 msgstr "Avtagandekurva"
3827 msgstr "Rensa Rotation"
3830 msgid "Harmonic Damping"
3831 msgstr "Partikeldämpning:"
3838 msgid "Amount of noise for the force strength"
3839 msgstr "Markera Länkad"
3842 msgid "Quadratic Drag"
3846 msgid "Maximum Radial Distance"
3847 msgstr "Visa inställningar för kant"
3850 msgid "Minimum Radial Distance"
3851 msgstr "Visa inställningar för kant"
3854 msgid "Rest length of the harmonic force"
3855 msgstr "Markera Länkad"
3870 msgid "Size of the turbulence"
3874 msgid "Domain Object"
3878 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3882 msgid "Strength of force field"
3883 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3886 msgid "Texture to use as force"
3890 msgid "Texture Mode"
3898 msgid "Type of field"
3902 msgid "Radial field toward the center of object"
3903 msgstr "Markera Länkad"
3906 msgid "Use Global Coordinates"
3907 msgstr "Lokala koordinater"
3915 msgstr "Använd maximum"
3919 msgstr "Använd dimma"
3922 msgid "Multiple Springs"
3923 msgstr "Flera motorer"
3926 msgid "Use Coordinates"
3930 msgid "Root Texture Coordinates"
3934 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3935 msgstr "Markera Länkad"
3938 msgid "Apply Density"
3950 msgid "File Select Parameters"
3951 msgstr "Markera Rad"
3979 msgstr "Bild Displist"
3987 msgstr "Simulering:"
3998 msgid "Window Manager"
4006 msgid "Relative Path"
4007 msgstr "Rensa Rotation"
4014 msgid "Display Mode"
4015 msgstr "Visa inställningar för kant"
4023 msgstr "Markera Länkad"
4026 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4027 msgstr "Visa .blend-filer"
4030 msgid "Filter Blender"
4034 msgid "Show .blend files"
4035 msgstr "Visa .blend-filer"
4038 msgid "Show folders"
4039 msgstr "Flytta Till Lager"
4042 msgid "Filter Fonts"
4046 msgid "Show font files"
4047 msgstr "Flytta Till Lager"
4050 msgid "Filter Images"
4054 msgid "Show image files"
4055 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4058 msgid "Show movie files"
4062 msgid "Filter Script"
4066 msgid "Show script files"
4067 msgstr "Flytta Till Lager"
4074 msgid "Show text files"
4075 msgstr "Flytta Till Lager"
4082 msgid "Domain Settings"
4087 msgstr "Markera Länkad"
4090 msgid "Maximum number of additional cells"
4091 msgstr "Iterationer"
4107 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4111 msgstr "Färguppsättning:"
4114 msgid "No interpolation"
4115 msgstr "Integrering:"
4118 msgid "Dissolve Speed"
4126 msgid "Smoke Grid Resolution"
4127 msgstr "Visa i hög upplösning"
4142 msgid "Additional vorticity for the flames"
4143 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4150 msgid "Velocity Factor"
4151 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4163 msgstr "Starta Spel"
4167 msgstr "Rensa Ursprung"
4171 msgstr "Förhandsgranska"
4174 msgid "Strength of noise"
4183 msgstr "Kompression"
4198 msgid "Adaptive Domain"
4199 msgstr "Aktiv spline"
4206 msgid "Dissolve Smoke"
4207 msgstr "Lös upp röken"
4214 msgid "Display Type"
4215 msgstr "Markera Rad"
4218 msgid "Viscosity Base"
4222 msgid "Viscosity Exponent"
4223 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4226 msgid "Smoke collision settings"
4238 msgid "Flow Settings"
4246 msgid "Vertex Group"
4247 msgstr "Vertexgrupp"
4255 msgstr "Bezier Kurva"
4258 msgid "Fire + Smoke"
4259 msgstr "Lös upp röken"
4262 msgid "Add fire and smoke"
4267 msgstr ">Nurbs Cirkel"
4271 msgstr "Bildruteomfång:"
4274 msgid "Texture that controls emission strength"
4275 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4278 msgid "Color of smoke"
4279 msgstr "Raderings Meny"
4283 msgstr "Temperaturskillnad"
4290 msgid "Texture mapping type"
4298 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4299 msgstr "Markera Länkad"
4302 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4303 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4306 msgid "Z-offset of texture mapping"
4310 msgid "Size of texture mapping"
4314 msgid "Absolute Density"
4315 msgstr "Markera Rad"
4318 msgid "Initial Velocity"
4319 msgstr "Initialhastiget"
4326 msgid "Use a texture to control emission strength"
4327 msgstr "Vektor Måla"
4331 msgstr "Initialhastiget"
4334 msgid "Amount of random velocity"
4335 msgstr "Markera Länkad"
4343 msgstr "Växla synlighet"
4350 msgid "Grease Pencil Frame"
4351 msgstr "Starta Spel"
4354 msgid "Frame Number"
4359 msgstr "Penselavtryck"
4366 msgid "Grease Pencil Layer"
4367 msgstr "Starta Spel"
4370 msgid "Collection of related sketches"
4371 msgstr "Markera Länkad"
4374 msgid "Active Frame"
4375 msgstr "Flytta Till Lager"
4386 msgid "Set layer Visibility"
4387 msgstr "Växla synlighet för lager"
4398 msgid "Frame Locked"
4402 msgid "Layer Opacity"
4403 msgstr "Genomskinlighet"
4407 msgstr "Markera Rad"
4411 msgstr "Markera Rad"
4414 msgid "Type of parent relation"
4415 msgstr "Bild Displist"
4423 msgstr "Radera Stripp"
4426 msgid "Onion Skinning"
4431 msgstr "Använd maximum"
4454 msgid "Grease Pencil Stroke"
4455 msgstr "Starta Spel"
4459 msgstr "Markera Rad"
4463 msgstr "Markera Rad"
4471 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4474 msgid "Stroke Points"
4475 msgstr "Markera Länkad"
4483 msgstr "Triangelnät"
4486 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4487 msgstr "Starta Spel"
4494 msgid "Basis Matrix"
4495 msgstr "Rensa Rotation"
4503 msgstr "Markera Rad"
4507 msgstr "Markera Rad"
4518 msgid "Tool Properties"
4523 msgstr "Markera Rad"
4526 msgid "Modifier name"
4531 msgstr "Redigerings Läge"
4534 msgid "Texture Mapping"
4539 msgstr "Tidsförskjutning:"
4547 msgstr "Omslutningar"
4554 msgid "Hue/Saturation"
4558 msgid "Armature Modifier"
4559 msgstr "Radera Allt"
4562 msgid "Invert vertex group influence"
4563 msgstr "Vektor Måla"
4566 msgid "Armature object to deform with"
4570 msgid "Use Bone Envelopes"
4571 msgstr "Benomslutningar"
4574 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4575 msgstr "Vektor Måla"
4578 msgid "Use Vertex Groups"
4579 msgstr "Vertexgrupper"
4582 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4583 msgstr "Vektor Måla"
4586 msgid "Constant Offset"
4587 msgstr "Startförskjutning"
4590 msgid "Object Offset"
4594 msgid "Relative Offset"
4595 msgstr "Relativ nyckel"
4599 msgstr "Förskjutning:"
4602 msgid "Uniform Scale"
4603 msgstr "Rensa Förälder"
4606 msgid "Build Modifier"
4607 msgstr "Radera Allt"
4611 msgstr "Markera Länkad"
4614 msgid "Custom Curve"
4615 msgstr "Färguppsättning:"
4618 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4619 msgstr "Vektor Måla"
4622 msgid "Hook Modifier"
4623 msgstr "Radera Allt"
4626 msgid "Falloff Curve"
4627 msgstr "Avtagandekurva"
4634 msgid "Lattice Modifier"
4635 msgstr "Radera Allt"
4638 msgid "Lattice object to deform with"
4642 msgid "Strength of modifier effect"
4643 msgstr "Markera Länkad"
4646 msgid "Point Density"
4654 msgid "Mirror Modifier"
4655 msgstr "Radera Allt"
4662 msgid "Shrinkwrap Modifier"
4663 msgstr "Krympa/Förtjocka"
4666 msgid "Auxiliary Target"
4670 msgid "Distance to keep from the target"
4674 msgid "Project Limit"
4675 msgstr "Redigera egenskap"
4683 msgstr "Lägg till Stripp"
4686 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
4687 msgstr "Markera Länkad"
4690 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
4691 msgstr "Markera Länkad"
4694 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
4695 msgstr "Markera Länkad"
4699 msgstr "Flytta Till Lager"
4702 msgid "Smooth Modifier"
4703 msgstr "Markera Rad"
4707 msgstr "Flytta Till Lager"
4710 msgid "Subdivision Type"
4711 msgstr "Uppdelningssats"
4719 msgstr "Markera Länkad"
4726 msgid "Frame Offset"
4727 msgstr "Rutförskjutning"
4731 msgstr "Markera Rad"
4734 msgid "Target Object"
4738 msgid "Vertex Group Element"
4739 msgstr "Vektor Måla"
4742 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4743 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4747 msgstr "Gruppinstans"
4750 msgid "Vertex Weight"
4754 msgid "Grid Subdivisions"
4755 msgstr "Delningar av rutnät"
4759 msgstr "Rensa Förälder"
4762 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4763 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4771 msgstr "Flytta Till Lager"
4774 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4775 msgstr "Markera Länkad"
4783 msgstr "Bild Displist"
4786 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4795 msgstr "Bildruteomfång:"
4802 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4803 msgstr "Lägg till Stripp"
4806 msgid "Pose Markers"
4827 msgstr "Redigerings Läge"
4830 msgid "Visible Layers"
4831 msgstr "Synliga lager"
4834 msgid "Armature layer visibility"
4835 msgstr "Växla synlighet för lager"
4838 msgid "Layer Proxy Protection"
4842 msgid "Pose Position"
4846 msgid "Rest Position"
4850 msgid "X-Axis Mirror"
4851 msgstr "Redigerings Läge"
4854 msgid "Brush blending mode"
4859 msgstr "Kastnings alphavärde"
4875 msgstr "Visa utvikt"
4879 msgstr "Interpolering:"
4883 msgstr "Markera Rad"
4887 msgstr "Färg och alfa"
4891 msgstr "Flytta Till Lager"
4894 msgid "Clone Offset"
4899 msgstr "Rensa Placering"
4910 msgid "Color of cursor when adding"
4911 msgstr "Ange färg for banden"
4914 msgid "Subtract Color"
4918 msgid "Color of cursor when subtracting"
4919 msgstr "Ange färg for banden"
4922 msgid "Editable falloff curve"
4923 msgstr "Avtagandekurva"
4934 msgid "Inverse Square"
4946 msgid "Brush Height"
4947 msgstr "Bild Displist"
4950 msgid "Brush Icon Filepath"
4954 msgid "File path to brush icon"
4955 msgstr "Sökväg att skriva till"
4958 msgid "Image Paint Tool"
4959 msgstr "Bild Displist"
4970 msgid "Normal Weight"
4971 msgstr "Bild Aspekt"
4974 msgid "Plane Offset"
4975 msgstr "Rutförskjutning"
4986 msgid "Sculpt Plane"
4987 msgstr "Redigerings Läge"
5011 msgstr "Redigerings Läge"
5015 msgstr "Rensa Förälder"
5019 msgstr "Lägg till Stripp"
5023 msgstr "Markera Rad"
5038 msgid "Smooth Stroke Factor"
5039 msgstr "Vektor Måla"
5042 msgid "Smooth Stroke Radius"
5043 msgstr "Vektor Måla"
5046 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5050 msgid "Stroke Method"
5054 msgid "Texture Overlay Alpha"
5058 msgid "Texture Sample Bias"
5062 msgid "Texture Slot"
5066 msgid "Unprojected Radius"
5067 msgstr "Omslutningar"
5074 msgid "Adaptive Spacing"
5075 msgstr "Aktiv spline"
5082 msgid "Set the brush icon from an image file"
5083 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5086 msgid "Use Front-Face"
5087 msgstr "Visa inställningar för kant"
5090 msgid "Plane Offset Pressure"
5094 msgid "Original Normal"
5095 msgstr "Rensa Ursprung"
5106 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5107 msgstr "Vektor Måla"
5114 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5115 msgstr "Vektor Måla"
5118 msgid "Enable Plane Trim"
5119 msgstr "Raderings Meny"
5122 msgid "Jitter Pressure"
5126 msgid "Size Pressure"
5130 msgid "Spacing Pressure"
5134 msgid "Strength Pressure"
5138 msgid "Use Texture Overlay"
5139 msgstr "NURBS Kurva"
5142 msgid "Show texture in viewport"
5143 msgstr "Flytta Till Lager"
5146 msgid "Restore Mesh"
5147 msgstr "Starta Spel"
5150 msgid "Smooth Stroke"
5151 msgstr "Vektor Måla"
5167 msgstr "Förena som UV"
5170 msgid "Vertex Paint Tool"
5171 msgstr "Vektor Måla"
5174 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5175 msgstr "Vektor Måla"
5178 msgid "Weight Paint Tool"
5179 msgstr "Vektor Måla"
5182 msgid "Path to external displacements file"
5183 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5187 msgstr "Håll fast framåt"
5190 msgid "Field of View"
5194 msgid "Camera lens field of view"
5195 msgstr "Kamerans linsskala"
5198 msgid "Horizontal FOV"
5199 msgstr "Markera Rad"
5202 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5203 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5206 msgid "Vertical FOV"
5210 msgid "List of background images"
5211 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5214 msgid "Camera far clipping distance"
5215 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5219 msgstr "Beskärningsstart"
5222 msgid "Camera near clipping distance"
5223 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5226 msgid "Cycles Camera Settings"
5227 msgstr "Målalternativ:"
5230 msgid "Cycles camera settings"
5231 msgstr "Flytta Till Lager"
5234 msgid "Focal Length"
5235 msgstr "Rensa Ursprung"
5242 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5250 msgid "Passepartout Alpha"
5251 msgstr "Passepartout"
5258 msgid "Fit to the sensor height"
5262 msgid "Sensor Height"
5266 msgid "Sensor Width"
5271 msgstr "Förskjutning:"
5275 msgstr "Förskjutning:"
5278 msgid "Display Background Images"
5279 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5282 msgid "Center Diagonal"
5286 msgid "Golden Triangle A"
5287 msgstr "Triangelnät"
5290 msgid "Golden Triangle B"
5291 msgstr "Triangelnät"
5295 msgstr "Radera Stripp"
5303 msgstr "Bildrutenummer"
5306 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5307 msgstr "Markera Länkad"
5310 msgid "Show Passepartout"
5311 msgstr "Passepartout"
5314 msgid "Show Safe Areas"
5318 msgid "Show Sensor Size"
5322 msgid "Camera types"
5330 msgid "Bevel Object"
5331 msgstr "Avfasera objekt:"
5334 msgid "Bevel Resolution"
5335 msgstr "Markera Länkad"
5338 msgid "Cycles Mesh Settings"
5342 msgid "Cycles mesh settings"
5343 msgstr "Bild Displist"
5347 msgstr "Dimensioner:"
5350 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5351 msgstr "Radera Allt"
5354 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5355 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5359 msgstr "Extruderingshöjd"
5363 msgstr "Fyll deformerad"
5370 msgid "Render Resolution U"
5371 msgstr "Upplösning X-led"
5374 msgid "Render Resolution V"
5375 msgstr "Upplösning X-led"
5378 msgid "Resolution U"
5379 msgstr "Upplösning X-led"
5382 msgid "Resolution V"
5383 msgstr "Upplösning X-led"
5387 msgstr "Markera Rad"
5390 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5391 msgstr "Markera Länkad"
5394 msgid "Taper Object"
5395 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5398 msgid "Texture Space Location"
5402 msgid "Texture Space Size"
5406 msgid "Twist Method"
5410 msgid "Twist Smooth"
5414 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5415 msgstr "Iterationer"
5418 msgid "Auto Texture Space"
5422 msgid "Bounds Clamp"
5435 msgstr "Rensa Förälder"
5438 msgid "Surface Curve"
5439 msgstr ">Nurbs Cirkel"
5443 msgstr "Text på kurva"
5446 msgid "Align text to the left"
5447 msgstr "Göm Markerad"
5454 msgid "Align text to the right"
5458 msgid "Align to the left and the right"
5463 msgstr "Göm Markerad"
5466 msgid "Content of this text object"
5467 msgstr "Markera Länkad"
5470 msgid "Character Info"
5479 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5482 msgid "Text on Curve"
5483 msgstr "Text på kurva"
5487 msgstr "Markera Länkad"
5490 msgid "Font Bold Italic"
5491 msgstr "Fet & kursiv"
5502 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5510 msgid "Vertical offset from the object origin"
5518 msgid "Italic angle of the characters"
5519 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5523 msgstr "Textstorlek"
5530 msgid "Scale of small capitals"
5534 msgid "Distance between lines of text"
5542 msgid "Underline Thickness"
5546 msgid "Underline Position"
5550 msgid "Fast Editing"
5551 msgstr "Snabbredigera"
5554 msgid "Active Texture"
5558 msgid "Active texture slot being displayed"
5559 msgstr "Spara användarinställn."
5562 msgid "Active Texture Index"
5563 msgstr "Byta Stripp"
5566 msgid "Index of active texture slot"
5567 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5579 msgstr "Använd kanter"
5582 msgid "Use Textures"
5587 msgstr "Markera Rad"
5602 msgid "OpenGL bindcode"
5606 msgid "Color Space Settings"
5610 msgid "Image bit depth"
5611 msgstr "Bild Displist"
5614 msgid "Display Aspect"
5615 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5618 msgid "Format used for re-saving this file"
5619 msgstr "Sökväg att skriva till"
5622 msgid "Output image in bitmap format"
5623 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5626 msgid "Output image in PNG format"
5627 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5630 msgid "Output image in JPEG format"
5631 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5634 msgid "Output image in Targa format"
5635 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5638 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5639 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5642 msgid "Output image in Cineon format"
5643 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5646 msgid "Output image in DPX format"
5647 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5650 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5651 msgstr "Multiplicera"
5654 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5655 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5658 msgid "Output image in OpenEXR format"
5659 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5662 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5663 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5666 msgid "Output image in TIFF format"
5667 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5670 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5671 msgstr "Resultatets filformat"
5674 msgid "Output video in AVI Raw format"
5675 msgstr "Resultatets filformat"
5678 msgid "Image/Movie file name"
5686 msgid "Generated Height"
5690 msgid "Generated image height"
5691 msgstr "Bild Aspekt"
5694 msgid "Generated Type"
5698 msgid "Generate a blank image"
5699 msgstr "Rensa Rotation"
5706 msgid "Generated image width"
5707 msgstr "Visa inställningar för kant"
5715 msgstr "Radera Allt"
5719 msgstr "Lägg till Stripp"
5722 msgid "Where the image comes from"
5723 msgstr "Markera Länkad"
5726 msgid "Single Image"
5727 msgstr "Flytta Till Lager"
5730 msgid "Single image file"
5739 msgstr "Lägg till Stripp"
5742 msgid "Generated image"
5750 msgid "Compositing node viewer"
5751 msgstr "Komponering"
5754 msgid "How to generate the image"
5759 msgstr "Multiplicera"
5766 msgid "Render Result"
5767 msgstr "Renderingsförinställningar"
5771 msgstr "Komponering"
5774 msgid "Float Buffer"
5778 msgid "View as Render"
5783 msgstr "Rensa Placering"
5787 msgstr "Flytta Till Lager"
5790 msgid "Reference Key"
5791 msgstr "Programnställningar…"
5795 msgstr "Beskärningsstart"
5798 msgid "Interpolation Type U"
5799 msgstr "Interpoleringsmetod"
5803 msgstr "Markera Rad"
5806 msgid "Interpolation Type V"
5807 msgstr "Interpoleringsmetod"
5810 msgid "Interpolation Type W"
5811 msgstr "Interpoleringsmetod"
5814 msgid "Points of the lattice"
5818 msgid "Path to the library .blend file"
5819 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5826 msgid "Specular Factor"
5827 msgstr "Glansighetsfärg"
5830 msgid "Falloff Type"
5831 msgstr "Avtagandekurva"
5834 msgid "Inverse Linear"
5835 msgstr "Invers kinematik"
5838 msgid "Lin/Quad Weighted"
5842 msgid "Linear Attenuation"
5843 msgstr "Rensa Rotation"
5846 msgid "Linear distance attenuation"
5847 msgstr "Redigerings Läge"
5850 msgid "Quadratic Attenuation"
5851 msgstr "Rensa Rotation"
5854 msgid "Shadow Buffer Bias"
5862 msgid "Number of shadow buffer samples"
5863 msgstr "Antal klyvningar"
5866 msgid "Shadow Buffer Size"
5867 msgstr "Markera Rad"
5870 msgid "Shadow Color"
5871 msgstr "Markera Länkad"
5874 msgid "Shadow Soft Size"
5875 msgstr "Markera Rad"
5887 msgstr "Flytta Till Lager"
5895 msgstr "Beräkna Normaler"
5898 msgid "Resolution X"
5899 msgstr "Upplösning X-led"
5902 msgid "Resolution Y"
5903 msgstr "Upplösning Y-led"
5910 msgid "Active Shape Index"
5911 msgstr "Byta Stripp"
5914 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5918 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5919 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5922 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5923 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5926 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5927 msgstr "Markera Länkad"
5938 msgid "Cycles Material Settings"
5942 msgid "Cycles material settings"
5946 msgid "Diffuse Color"
5947 msgstr "Diffus färg"
5950 msgid "Diffuse color of the material"
5951 msgstr "Ange färg for banden"
5954 msgid "Type of preview render"
5955 msgstr "Bild Displist"
5958 msgid "Flat XY plane"
5966 msgid "Hair strands"
5967 msgstr "Lägg till Stripp"
5974 msgid "Specular Color"
5975 msgstr "Glansighetsfärg"
5978 msgid "Specular color of the material"
5979 msgstr "Ange färg for banden"
5986 msgid "Backface Culling"
5987 msgstr "Gallra skymda"
5990 msgid "Use shader nodes to render the material"
5991 msgstr "Renderingsmotor"
5994 msgid "Auto Smooth Angle"
6002 msgid "Edges of the mesh"
6003 msgstr "Markera Länkad"
6007 msgstr "Markera Rad"
6010 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
6011 msgstr "Markera Länkad"
6014 msgid "Float Property Layers"
6015 msgstr "Bild Displist"
6018 msgid "Int Property Layers"
6019 msgstr "Bild Displist"
6022 msgid "String Property Layers"
6023 msgstr "Flytta Till Lager"
6027 msgstr "Markera Rad"
6030 msgid "Polygons of the mesh"
6031 msgstr "Markera Länkad"
6034 msgid "Skin Vertices"
6038 msgid "All skin vertices"
6042 msgid "Texture Space Mesh"
6046 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6047 msgstr "Markera Länkad"
6050 msgid "Texture space location"
6054 msgid "Texture space size"
6058 msgid "Texture Mesh"
6062 msgid "Selected Edge Total"
6063 msgstr "Markera Rad"
6066 msgid "Selected Face Total"
6067 msgstr "Radera Allt"
6070 msgid "Selected face count in editmode"
6071 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6074 msgid "Selected vertex count in editmode"
6075 msgstr "Markera Länkad"
6082 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6086 msgid "Mirror Vertex Groups"
6087 msgstr "Vektor Måla"
6091 msgstr "Penselavtryck"
6094 msgid "Face selection masking for painting"
6095 msgstr "Markera Länkad"
6098 msgid "Vertex Selection"
6099 msgstr "Vektor Måla"
6102 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6106 msgid "Clone UV loop layer index"
6110 msgid "Mask UV loop layer index"
6114 msgid "UV Loop Layers"
6118 msgid "All UV loop layers"
6119 msgstr "Flytta Till Lager"
6122 msgid "Vertex Colors"
6123 msgstr "Vertexfärger"
6126 msgid "Vertices of the mesh"
6127 msgstr "Vertexcache"
6150 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6151 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6155 msgstr "Lägg till Stripp"
6158 msgid "Use Proxy / Timecode"
6162 msgid "Proxy Custom Directory"
6163 msgstr "Bild Displist"
6170 msgid "Grease Pencil Data"
6171 msgstr "Starta Spel"
6175 msgstr "Lägg till Stripp"
6191 msgstr "Avmarkera Länkad"
6194 msgid "Shader nodes"
6195 msgstr "Avmarkera Länkad"
6198 msgid "Texture nodes"
6202 msgid "Compositor Node Tree"
6203 msgstr "Bild Displist"
6210 msgid "Chunksize of 32x32"
6214 msgid "Chunksize of 64x64"
6218 msgid "Chunksize of 128x128"
6222 msgid "Chunksize of 256x256"
6226 msgid "Chunksize of 512x512"
6230 msgid "Edit Quality"
6231 msgstr "Hög kvalitet"
6234 msgid "High quality"
6235 msgstr "Hög kvalitet"
6239 msgstr "Medianpunkt"
6242 msgid "Medium quality"
6243 msgstr "Hög kvalitet"
6258 msgid "Render Quality"
6259 msgstr "Renderingsförinställningar"
6262 msgid "Quality when rendering"
6263 msgstr "Bild Displist"
6266 msgid "Buffer Groups"
6274 msgid "Enable GPU calculations"
6275 msgstr "Aktivera självkrock"
6278 msgid "Shader Node Tree"
6279 msgstr "Bild Displist"
6282 msgid "Texture Node Tree"
6286 msgid "Active Material"
6287 msgstr "Flytta Till Lager"
6290 msgid "Active material being displayed"
6291 msgstr "Byta Stripp"
6294 msgid "Active Material Index"
6298 msgid "Index of active material slot"
6302 msgid "Active Shape Key"
6303 msgstr "Flytta Till Lager"
6306 msgid "Current shape key"
6307 msgstr "Starta Spel"
6310 msgid "Active Shape Key Index"
6311 msgstr "Byta Stripp"
6314 msgid "Current shape key index"
6315 msgstr "Starta Spel"
6318 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6319 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6330 msgid "Delta Location"
6331 msgstr "Rensa Placering"
6334 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6335 msgstr "Rotation med Euler"
6338 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6339 msgstr "Rensa Rotation"
6343 msgstr "Markera Länkad"
6346 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6347 msgstr "Markera Länkad"
6350 msgid "Object boundary display type"
6351 msgstr "Objektet som dupliceras"
6374 msgid "Empty Display Size"
6375 msgstr "Visa inställningar för kant"
6378 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6379 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6382 msgid "Empty Display Type"
6383 msgstr "Markera Rad"
6386 msgid "Viewport display style for empties"
6394 msgid "Single Arrow"
6395 msgstr "Enstaka ben"
6402 msgid "Origin Offset"
6406 msgid "Origin offset distance"
6407 msgstr "Rensa Ursprung"
6410 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6411 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6418 msgid "Location of the object"
6422 msgid "Lock Location"
6423 msgstr "Rensa Placering"
6426 msgid "Lock Rotation"
6427 msgstr "Lås rotation"
6430 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6431 msgstr "Rensa Rotation"
6438 msgid "Material Slots"
6442 msgid "Material slots in the object"
6446 msgid "Input Matrix"
6450 msgid "Local Matrix"
6454 msgid "Matrix World"
6458 msgid "Worldspace transformation matrix"
6459 msgstr "Rensa Rotation"
6462 msgid "Object interaction mode"
6463 msgstr "Renderings Fönster"
6475 msgstr "Redigerings Läge"
6478 msgid "Vertex Paint"
6479 msgstr "Vektor Måla"
6482 msgid "Weight Paint"
6483 msgstr "Vektor Måla"
6486 msgid "Texture Paint"
6490 msgid "Particle Edit"
6491 msgstr "Bild Displist"
6495 msgstr "Rörelsebanor"
6498 msgid "Motion Path for this element"
6499 msgstr "Rörelsebanor"
6502 msgid "The object is parented to an object"
6503 msgstr "Markera Länkad"
6506 msgid "The object is parented to a vertex"
6514 msgid "The object is parented to a bone"
6518 msgid "Parent Vertices"
6522 msgid "Current pose for armatures"
6523 msgstr "Starta Spel"
6526 msgid "Pose Library"
6527 msgstr "Pose-bibliotek"
6530 msgid "Rigid Body Settings"
6531 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6534 msgid "Settings for rigid body simulation"
6535 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6538 msgid "Rigid Body Constraint"
6542 msgid "Axis-Angle Rotation"
6543 msgstr "Rensa Rotation"
6546 msgid "Euler Rotation"
6547 msgstr "Rensa Rotation"
6550 msgid "Rotation in Eulers"
6551 msgstr "Rotation med Euler"
6555 msgstr "Redigerings Läge"
6558 msgid "Quaternion Rotation"
6559 msgstr "Rensa Rotation"
6562 msgid "Rotation in Quaternions"
6563 msgstr "Rensa Rotation"
6566 msgid "Scaling of the object"
6570 msgid "Display the object's origin and axes"
6574 msgid "Display the object's bounds"
6578 msgid "Display the object's name"
6582 msgid "Shape Key Lock"
6583 msgstr "Flytta Till Lager"
6586 msgid "Display the object's texture space"
6587 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6590 msgid "Soft Body Settings"
6591 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6594 msgid "Settings for soft body simulation"
6595 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6602 msgid "Shape Key Edit Mode"
6603 msgstr "Redigerings Läge"
6606 msgid "Vertex Groups"
6607 msgstr "Vertexgrupper"
6610 msgid "Vertex groups of the object"
6611 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6614 msgid "Particle Settings"
6618 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6619 msgstr "Markera Länkad"
6623 msgstr "Lägg till Stripp"
6626 msgid "Angular Velocity"
6627 msgstr "Rotationshastighet:"
6630 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6631 msgstr "Rotationshastighet:"
6634 msgid "Angular Velocity Axis"
6635 msgstr "Rotationshastighet:"
6650 msgid "Effect Children"
6651 msgstr "Dotterförskjutning"
6654 msgid "Length of child paths"
6655 msgstr "Längd i antal rutor:"
6658 msgid "Children Per Parent"
6659 msgstr "Rensa Förälder"
6662 msgid "Parting Factor"
6666 msgid "Parting Maximum"
6667 msgstr "Använd maximum"
6670 msgid "Parting Minimum"
6671 msgstr "Använd minimum"
6674 msgid "Child Radius"
6675 msgstr "Interaktion:"
6678 msgid "Radius of children around parent"
6682 msgid "Child Roundness"
6687 msgstr "Dotterobjekt"
6690 msgid "Random Child Size"
6691 msgstr "Markera Rad"
6694 msgid "Children From"
6698 msgid "Create child particles"
6699 msgstr "Markera Länkad"
6702 msgid "Interpolated"
6703 msgstr "Interpolering:"
6710 msgid "Color Maximum"
6714 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6715 msgstr "Markera Länkad"
6718 msgid "Total number of particles"
6719 msgstr "Markera Länkad"
6722 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6723 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6727 msgstr "Avmarkera Länkad"
6734 msgid "Amount of damping"
6735 msgstr "Markera Länkad"
6750 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6751 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6754 msgid "Distribution"
6755 msgstr "Markera Länkad"
6766 msgid "Hair stiffness for effectors"
6767 msgstr "Markera Länkad"
6770 msgid "Effector Number"
6771 msgstr "Lägg till Stripp"
6775 msgstr "Utsända från:"
6778 msgid "Where to emit particles from"
6779 msgstr "Markera Länkad"
6782 msgid "SPH Fluid Settings"
6786 msgid "Force Field 1"
6790 msgid "Force Field 2"
6794 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6795 msgstr "Markera Länkad"
6798 msgid "Frame number to start emitting particles"
6799 msgstr "Markera Länkad"
6802 msgid "Grid Randomness"
6806 msgid "Add random offset to the grid locations"
6810 msgid "The resolution of the particle grid"
6811 msgstr "Markera Länkad"
6818 msgid "Length of the hair"
6819 msgstr "Längd i antal rutor:"
6822 msgid "Number of hair segments"
6823 msgstr "Antal klyvningar"
6827 msgstr "Integrering:"
6831 msgstr "Markera Rad"
6838 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6839 msgstr "Markera Länkad"
6842 msgid "Number of times the keys are looped"
6843 msgstr "Bild Displist"
6847 msgstr "Renderings Fönster"
6854 msgid "Random Length"
6855 msgstr "Slumpmässig"
6858 msgid "Life span of the particles"
6859 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6862 msgid "Constrain boids to a surface"
6863 msgstr "Lägg till Stripp"
6870 msgid "Mass of the particles"
6871 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6874 msgid "Material Slot"
6878 msgid "Object Aligned"
6882 msgid "The size of the particles"
6883 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6894 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6895 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6898 msgid "Random Phase"
6902 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6903 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6906 msgid "Physics Type"
6910 msgid "Particle physics type"
6911 msgstr "Partikelsystem"
6915 msgstr "Bara Markerad"
6926 msgid "Particle Rendering"
6927 msgstr "Bild Displist"
6930 msgid "How particles are rendered"
6931 msgstr "Visa partiklar när:"
6938 msgid "Rendered Children"
6939 msgstr "Dotterförskjutning"
6942 msgid "Random Orientation"
6943 msgstr "Rensa Rotation"
6946 msgid "Randomize particle orientation"
6947 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6950 msgid "Velocity / Hair"
6974 msgid "Strand shape parameter"
6978 msgid "Show particle number"
6979 msgstr "Visa partiklar när:"
6982 msgid "Show particle size"
6983 msgstr "Visa partiklar när:"
6986 msgid "Show particles before they are emitted"
6987 msgstr "Markera Länkad"
6990 msgid "Show particle velocity"
6991 msgstr "Bild Displist"
6995 msgstr "Markera Rad"
6999 msgstr "Renderings Fönster"
7006 msgid "Number of trail particles"
7007 msgstr "Markera Länkad"
7010 msgid "Absolute Path Time"
7011 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7014 msgid "Automatic Subframes"
7018 msgid "Automatically set the number of subframes"
7019 msgstr "Markera Länkad"
7023 msgstr "Avancerad uppackning:"
7031 msgstr "Slumpmässig"
7034 msgid "Even Distribution"
7035 msgstr "Markera Länkad"
7038 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7039 msgstr "Markera Länkad"
7042 msgid "Mass from Size"
7043 msgstr "Förhandsvisa bild"
7046 msgid "Multiply mass by particle size"
7047 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7054 msgid "Render parent particles"
7055 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7059 msgstr "Multiplicera"
7062 msgid "React multiple times"
7063 msgstr "Flera motorer"
7070 msgid "Regrow hair for each frame"
7071 msgstr "Längd i antal rutor:"
7078 msgid "Calculate particle rotations"
7079 msgstr "Partikelfriktion:"
7082 msgid "Use object's scale for duplication"
7090 msgid "Size Deflect"
7091 msgstr "Göm Markerad"
7094 msgid "Use particle's size in deflection"
7095 msgstr "Bild Displist"
7098 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7099 msgstr "Renderingsmotor"
7102 msgid "Particles/Face"
7103 msgstr "Partiklar/yta"
7106 msgid "Virtual Parents"
7107 msgstr "Markera Länkad"
7110 msgid "Relative amount of virtual parents"
7111 msgstr "Markera Länkad"
7114 msgid "Active Movie Clip"
7115 msgstr "Markera Rad"
7118 msgid "Distance Model"
7119 msgstr "Visa inställningar för kant"
7122 msgid "No distance attenuation"
7123 msgstr "Redigerings Läge"
7127 msgstr "Markera Rad"
7130 msgid "Inverse distance model"
7131 msgstr "Redigerings Läge"
7134 msgid "Inverse Clamped"
7135 msgstr "Invers kinematik"
7138 msgid "Linear distance model"
7139 msgstr "Redigerings Läge"
7142 msgid "Linear Clamped"
7143 msgstr "Rensa Rotation"
7150 msgid "Exponent distance model"
7151 msgstr "Redigerings Läge"
7154 msgid "Exponent Clamped"
7158 msgid "Doppler Factor"
7159 msgstr "Rensa Förälder"
7162 msgid "Speed of Sound"
7166 msgid "Background Scene"
7170 msgid "Background set scene"
7174 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7175 msgstr "Sökväg att skriva till"
7182 msgid "Cycles Render Settings"
7186 msgid "Cycles render settings"
7190 msgid "Display Settings"
7194 msgid "Current Frame"
7195 msgstr "Starta Spel"
7198 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7199 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7202 msgid "Preview Range End Frame"
7206 msgid "Preview Range Start Frame"
7207 msgstr "Starta Spel"
7210 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7211 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7214 msgid "Absolute Keying Sets"
7215 msgstr "Byta Stripp"
7218 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7219 msgstr "Flytta Till Lager"
7222 msgid "All Keying Sets"
7223 msgstr "Flytta Till Lager"
7226 msgid "Compositing node tree"
7227 msgstr "Komponering"
7234 msgid "Rigid Body World"
7235 msgstr "Rigid kropp"
7238 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7242 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7243 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7247 msgstr "Redigerings Läge"
7250 msgid "How to sync playback"
7251 msgstr "Renderings Fönster"
7254 msgid "Frame Dropping"
7255 msgstr "Tappa rutor"
7258 msgid "Timeline Markers"
7259 msgstr "Synka markörer"
7262 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7263 msgstr "Markera Länkad"
7266 msgid "Tool Settings"
7270 msgid "Unit Settings"
7271 msgstr "Spara användarinställn."
7274 msgid "Unit editing settings"
7275 msgstr "Spara användarinställn."
7282 msgid "Audio Scrubbing"
7283 msgstr "Redigera remsa"
7286 msgid "Global Gravity"
7290 msgid "Use Preview Range"
7294 msgid "User defined note for the render stamping"
7295 msgstr "Renderingsmotor"
7298 msgid "View Settings"
7302 msgid "World used for rendering the scene"
7303 msgstr "Sökväg att skriva till"
7310 msgid "Animation Playing"
7311 msgstr "Renderings Fönster"
7314 msgid "Animation playback is active"
7315 msgstr "Animationsuppspelning"
7318 msgid "Animation Editors"
7319 msgstr "Bild Displist"
7322 msgid "Clip Editors"
7323 msgstr "Bild Displist"
7326 msgid "Image Editors"
7327 msgstr "Bildredigerare"
7330 msgid "Node Editors"
7331 msgstr "Bild Displist"
7334 msgid "Property Editors"
7335 msgstr "Bild Displist"
7338 msgid "Sequencer Editors"
7339 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7342 msgid "Top-Left 3D Editor"
7343 msgstr "Textredigerare"
7351 msgstr "Rensa Rotation"
7354 msgid "Inner Cone Angle"
7355 msgstr "Kamerans linsskala"
7358 msgid "Outer Cone Angle"
7362 msgid "Outer Cone Volume"
7366 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7367 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7370 msgid "Reference Distance"
7371 msgstr "Visa inställningar för kant"
7379 msgid "Mute the speaker"
7380 msgstr "Starta Spel"
7385 msgstr "Starta Spel"
7388 msgid "How loud the sound is"
7389 msgstr "Filtrera mappar"
7392 msgid "Maximum Volume"
7396 msgid "Minimum Volume"
7400 msgid "Current Character"
7404 msgid "Current Line"
7405 msgstr "Starta Spel"
7408 msgid "Filename of the text file"
7409 msgstr "Flytta Till Lager"
7417 msgstr "Radera Allt"
7420 msgid "Lines of text"
7424 msgid "Selection End Character"
7428 msgid "Selection End Line"
7429 msgstr "Avmarkera Länkad"
7432 msgid "End line of selection"
7433 msgstr "Markera Länkad"
7437 msgstr "Markera Rad"
7444 msgid "Factor Green"
7445 msgstr "Markera Rad"
7456 msgid "Distorted Noise"
7457 msgstr "Markera Länkad"
7460 msgid "Image or Movie"
7461 msgstr "Förhandsvisa bild"
7464 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7468 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7476 msgid "Make this a node-based texture"
7484 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7488 msgid "Blend Texture"
7496 msgid "Style of the color blending"
7497 msgstr "Renderingsmotor"
7500 msgid "Create a linear progression"
7501 msgstr "Rensa Rotation"
7513 msgstr "Visa inställningar för kant"
7516 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7517 msgstr "Vektor Måla"
7521 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7524 msgid "Clouds Texture"
7528 msgid "Procedural noise texture"
7540 msgid "Noise basis used for turbulence"
7541 msgstr "Renderingsmotor"
7544 msgid "Blender Original"
7545 msgstr "Rensa Ursprung"
7548 msgid "Original Perlin"
7549 msgstr "Rensa Ursprung"
7568 msgid "Voronoi F2-F1"
7572 msgid "Voronoi Crackle"
7584 msgid "Depth of the cloud calculation"
7585 msgstr "Markera Länkad"
7592 msgid "Scaling for noise input"
7593 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7608 msgid "Distortion Amount"
7609 msgstr "Markera Länkad"
7612 msgid "Amount of distortion"
7613 msgstr "Markera Länkad"
7616 msgid "Noise Distortion"
7617 msgstr "Markera Länkad"
7620 msgid "Noise basis for the distortion"
7621 msgstr "Renderingsmotor"
7624 msgid "Image Texture"
7625 msgstr "Frigör texturbilder"
7628 msgid "Checker Distance"
7629 msgstr "Visa inställningar för kant"
7632 msgid "Distance between checker tiles"
7636 msgid "Crop Maximum X"
7637 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7640 msgid "Maximum X value to crop the image"
7641 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7644 msgid "Crop Maximum Y"
7645 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7648 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7649 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7652 msgid "Crop Minimum X"
7653 msgstr "Beskärningsminumum"
7656 msgid "Minimum X value to crop the image"
7657 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7660 msgid "Crop Minimum Y"
7661 msgstr "Beskärningsminumum"
7664 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7665 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7669 msgstr "Beskärningsstart"
7672 msgid "Filter Eccentricity"
7673 msgstr "Eccentricitet"
7676 msgid "Filter Probes"
7677 msgstr "Filtrera mappar"
7681 msgstr "Filterstorlek"
7688 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7692 msgid "Invert Alpha"
7693 msgstr "Spara användarinställn."
7704 msgid "Calculate Alpha"
7708 msgid "Checker Even"
7709 msgstr "Skala jämnt"
7712 msgid "Even checker tiles"
7716 msgid "Minimum Filter Size"
7717 msgstr "Filterstorlek"
7720 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7721 msgstr "Markera Länkad"
7724 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7737 msgstr "Beräkna Normaler"
7740 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7741 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7744 msgid "Magic Texture"
7748 msgid "Depth of the noise"
7749 msgstr "Markera Länkad"
7752 msgid "Turbulence of the noise"
7753 msgstr "Turbulensinflytande"
7756 msgid "Marble Texture"
7761 msgstr "Markera Rad"
7764 msgid "Use soft marble"
7765 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7768 msgid "Noise Basis 2"
7784 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7788 msgid "Highest Dimension"
7789 msgstr "Markera Länkad"
7792 msgid "Fractal noise algorithm"
7793 msgstr "Friktionsfaktor"
7796 msgid "Multifractal"
7797 msgstr "Multiplicera"
7800 msgid "Similar to multifractal"
7801 msgstr "Multiplicera"
7804 msgid "Noise Intensity"
7808 msgid "Intensity of the noise"
7809 msgstr "Markera Länkad"
7813 msgstr "Rensa Rotation"
7816 msgid "Number of frequencies used"
7817 msgstr "Antal klyvningar"
7820 msgid "Noise Texture"
7824 msgid "Stucci Texture"
7828 msgid "Create Dimples"
7832 msgid "Create Ridges"
7840 msgid "Only calculate intensity"
7841 msgstr "Beräkna banor"
7844 msgid "Color cells by position"
7845 msgstr "Markera Länkad"
7848 msgid "Position and Outline"
7849 msgstr "Iterationer"
7852 msgid "Distance Metric"
7853 msgstr "Visa inställningar för kant"
7856 msgid "Actual Distance"
7857 msgstr "Samplinglinje"
7860 msgid "Distance Squared"
7865 msgstr "Visa inställningar för kant"
7868 msgid "The length of the longest Axial journey"
7869 msgstr "Markera Länkad"
7872 msgid "Minkowski Exponent"
7876 msgid "Minkowski exponent"
7880 msgid "Scales the intensity of the noise"
7881 msgstr "Markera Länkad"
7888 msgid "Voronoi feature weight 1"
7889 msgstr "Vektor Måla"
7896 msgid "Voronoi feature weight 2"
7897 msgstr "Vektor Måla"
7904 msgid "Voronoi feature weight 3"
7905 msgstr "Vektor Måla"
7912 msgid "Voronoi feature weight 4"
7913 msgstr "Vektor Måla"
7916 msgid "Wood Texture"
7928 msgid "Add noise to rings"
7929 msgstr "Lägg till Stripp"
7933 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7936 msgid "Vector font for Text objects"
7940 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7941 msgstr "Markera Länkad"
7948 msgid "Search within the selected filter"
7949 msgstr "Göm Markerad"
7956 msgid "Display support level"
7957 msgstr "Visa zoomnivå"
7961 msgstr "Användargemenskap"
7968 msgid "Key Configurations"
7969 msgstr "Använd tangentinställning"
7972 msgid "Registered key configurations"
7973 msgstr "Förvald programkonfiguration"
7980 msgid "Operator registry"
7981 msgstr "Operatorinställning"
7988 msgid "Open windows"
7992 msgid "Cycles World Settings"
7996 msgid "Cycles world settings"
8000 msgid "Cycles Visibility Settings"
8004 msgid "Cycles visibility settings"
8005 msgstr "Partikelsystem"
8012 msgid "World lighting settings"
8020 msgid "World mist settings"
8021 msgstr "Spara användarinställn."
8024 msgid "Use shader nodes to render the world"
8029 msgstr "Rensa Rotation"
8032 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8033 msgstr "Markera Länkad"
8036 msgid "Original IK solver"
8037 msgstr "Rensa Ursprung"
8049 msgstr "Markera kamera"
8052 msgid "Selective Damped Least Square"
8053 msgstr "Markera Rad"
8064 msgid "Settings for image formats"
8065 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8068 msgid "Log conversion gamma"
8069 msgstr "Rensa Rotation"
8073 msgstr "Färguppsättning:"
8076 msgid "Color Management"
8077 msgstr "Färgstyrning"
8084 msgid "Convert to logarithmic color space"
8085 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8092 msgid "Image Preview"
8093 msgstr "Förhandsvisa bild"
8097 msgstr "Bild Displist"
8100 msgid "Number of images of a movie to use"
8101 msgstr "Markera Länkad"
8104 msgid "Auto Refresh"
8108 msgid "Cycle the images in the movie"
8109 msgstr "Markera Länkad"
8116 msgid "Key Map Item"
8117 msgstr "Starta Spel"
8120 msgid "Activate or deactivate item"
8121 msgstr "Flytta Till Lager"
8128 msgid "User Modified"
8129 msgstr "Modifierad av användaren"
8140 msgid "Property Value"
8141 msgstr "Egenskapsvärde"
8148 msgid "Double Click"
8153 msgstr "Vänster handtag"
8156 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8157 msgstr "Markera Länkad"
8160 msgid "Left Handle Type"
8161 msgstr "Auto Handtag"
8164 msgid "Auto Clamped"
8165 msgstr "Auto Handtag"
8168 msgid "Right Handle"
8169 msgstr "Höger handtag"
8172 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8173 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8176 msgid "Right Handle Type"
8177 msgstr "Höger handtag"
8180 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8181 msgstr "Markera Länkad"
8184 msgid "Left handle selection status"
8185 msgstr "Göm Markerad"
8188 msgid "Right handle selection status"
8189 msgstr "Göm Markerad"
8192 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8193 msgstr "Markera Länkad"
8197 msgstr "Flytta Till Lager"
8200 msgid "A short description of the keying set"
8201 msgstr "Markera Länkad"
8213 msgstr "Markera Rad"
8217 msgstr "Flytta Till Lager"
8220 msgid "Delta Rotation"
8221 msgstr "Rensa Rotation"
8224 msgid "Visual Location"
8225 msgstr "Rensa Rotation"
8228 msgid "Visual Rotation"
8229 msgstr "Rensa Rotation"
8232 msgid "Whole Character"
8236 msgid "Keying Set Path"
8237 msgstr "Flytta Till Lager"
8244 msgid "Grouping Method"
8245 msgstr "Relief-metod"
8252 msgid "Keying Set Name"
8253 msgstr "Flytta Till Lager"
8256 msgid "Active Keying Set"
8257 msgstr "Byta Stripp"
8261 msgstr "Flytta Till Lager"
8264 msgid "Deformed Location"
8265 msgstr "Rensa Placering"
8268 msgid "Point selected"
8269 msgstr "UV-markeringsläge"
8272 msgid "Active Object"
8273 msgstr "Flytta Till Lager"
8276 msgid "Selected Objects"
8277 msgstr "Markera Länkad"
8281 msgstr "Redigerings Läge"
8285 msgstr "Redigerings Läge"
8288 msgid "Specular Hardness"
8292 msgid "Bezier Curve"
8293 msgstr "Markera Länkad"
8300 msgid "Rotation Angle"
8301 msgstr "Rotationsvinkel"
8305 msgstr "Rotationspunkt:"
8309 msgstr "Rotationspunkt:"
8313 msgstr "Rensa Rotation"
8317 msgstr "Maskera lager:"
8320 msgid "Render Opacity"
8321 msgstr "Genomskinlighet"
8324 msgid "Method of blending mask layers"
8325 msgstr "Rörelsebanor"
8332 msgid "Merge Subtract"
8336 msgid "Falloff type the feather"
8337 msgstr "Avtagandekurva"
8340 msgid "Smooth falloff"
8344 msgid "Root falloff"
8348 msgid "Linear falloff"
8352 msgid "Restrict View"
8356 msgid "Restrict Render"
8360 msgid "Restrict renderability"
8364 msgid "Restrict Select"
8365 msgstr "Vektor Måla"
8368 msgid "Restrict selection in the viewport"
8369 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8372 msgid "Invert the mask black/white"
8373 msgstr "Renderings Fönster"
8376 msgid "Unique name of layer"
8380 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8381 msgstr "Markera Länkad"
8385 msgstr "Maskera lager:"
8389 msgstr "Skapa Förälder"
8392 msgid "Parenting settings for masking element"
8393 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8401 msgstr "Markera Rad"
8405 msgstr "Maskera lager:"
8408 msgid "Feather Offset"
8409 msgstr "Rutförskjutning"
8416 msgid "Calculate even feather offset"
8417 msgstr "Beräkna banor"
8420 msgid "Make this spline filled"
8421 msgstr "Starta Spel"
8424 msgid "Self Intersection Check"
8425 msgstr "Markera Länkad"
8428 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8429 msgstr "Rensa Rotation"
8432 msgid "Weight Interpolation"
8433 msgstr "Interpolering:"
8436 msgid "Mask Spline Point"
8437 msgstr "Samplinglinje"
8440 msgid "Feather Points"
8441 msgstr "Medianpunkt"
8444 msgid "Points defining feather"
8449 msgstr "Handtagstyp"
8452 msgid "Mask Spline UW Point"
8453 msgstr "Lägg till Stripp"
8456 msgid "Weight of feather point"
8457 msgstr "Markera Länkad"
8468 msgid "Gradient Type"
8476 msgid "Material slot in an object"
8480 msgid "Link material to object or the object's data"
8481 msgstr "Markera Länkad"
8484 msgid "Material slot name"
8502 msgstr "Skapa Förälder"
8505 msgid "Reconstruction"
8506 msgstr "Rensa Rotation"
8509 msgid "Select Grouped"
8510 msgstr "Markera Rad"
8521 msgid "Bone Group Specials"
8522 msgstr "Vertexgrupp-special"
8529 msgid "Material Specials"
8533 msgid "Select Linked"
8534 msgstr "Avmarkera Länkad"
8541 msgid "UV Select Mode"
8542 msgstr "UV-markeringsläge"
8545 msgid "Show/Hide Faces"
8546 msgstr "Visa/göm ytor"
8554 msgid "Shape Key Specials"
8555 msgstr "Specialare för formnycklar"
8558 msgid "Vertex Group Specials"
8559 msgstr "Vertexgrupp-special"
8563 msgstr "Markera Länkad"
8567 msgstr "Rensa Rotation"
8578 msgid "Node Color Specials"
8582 msgid "Frame Rate Presets"
8583 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8586 msgid "Effect Strip"
8587 msgstr "Lägg till Stripp"
8591 msgstr "Renderings Fönster"
8595 msgstr "Lägg till Stripp"
8599 msgstr "Lägg till Stripp"
8606 msgid "Texture Specials"
8615 msgstr "Python-konsol"
8630 msgid "External Data"
8631 msgstr "Extern data"
8643 msgstr "Förinställningar"
8650 msgid "Disable Bone Options"
8651 msgstr "Rensa Rotation"
8654 msgid "Enable Bone Options"
8655 msgstr "Aktivera självkrock"
8658 msgid "Toggle Bone Options"
8659 msgstr "Göm Markerad"
8662 msgid "Enabled Modes"
8663 msgstr "Raderings Meny"
8674 msgid "Special Characters"
8682 msgid "Mesh Select Mode"
8683 msgstr "Markera Rad"
8686 msgid "Make Single User"
8687 msgstr "Flytta Till Lager"
8690 msgid "Quick Effects"
8695 msgstr "Relationer:"
8699 msgstr "Rigid kropp"
8706 msgid "Clear Transform"
8707 msgstr "Applicera Deformering"
8715 msgstr "Flytta Till Lager"
8723 msgstr "Rensa Placering"
8727 msgstr "Rensa Placering"
8730 msgid "Operator Presets"
8731 msgstr "Operatorinställning"
8735 msgstr "Visa+markera"
8742 msgid "Bevel Weight"
8750 msgid "Vertex indices"
8751 msgstr "Vektor Måla"
8762 msgid "Vertex index"
8763 msgstr "Vektor Måla"
8766 msgid "Mesh Vertex Color"
8767 msgstr "Vertexfärger"
8770 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8771 msgstr "Vertexfärger"
8774 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8778 msgid "Active Render"
8779 msgstr "Flytta Till Lager"
8782 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8783 msgstr "Renderingsmotor"
8786 msgid "Name of Vertex color layer"
8790 msgid "Mesh Polygon"
8795 msgstr "Markera Rad"
8799 msgstr "Markera Rad"
8806 msgid "Radius of the skin"
8810 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8814 msgid "Name of skin layer"
8815 msgstr "Flytta Till Lager"
8819 msgstr "Intensitet:"
8823 msgstr "Markera Länkad"
8827 msgstr "UV-markerad"
8830 msgid "Set the map as active for display and editing"
8831 msgstr "Renderingsmotor"
8834 msgid "Active Clone"
8835 msgstr "Klona aktivt"
8838 msgid "Set the map as active for cloning"
8839 msgstr "Renderings Fönster"
8842 msgid "Name of UV map"
8843 msgstr "Flytta Till Lager"
8850 msgid "Vertex Normal"
8851 msgstr "Vektor Måla"
8854 msgid "Hide element"
8855 msgstr "Göm Markerad"
8858 msgid "Normalized quaternion rotation"
8859 msgstr "Rensa Rotation"
8870 msgid "Metaball types"
8883 msgstr "Rensa Placering"
8890 msgid "Vertex Weight Edit"
8894 msgid "Vertex Weight Mix"
8898 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8899 msgstr "Markera Rad"
8903 msgstr "Renderings Fönster"
8910 msgid "Multiresolution"
8911 msgstr "Markera Länkad"
8915 msgstr "Skapa Förälder"
8918 msgid "Subdivision Surface"
8919 msgstr "Uppdelningsyta"
8923 msgstr "Triangelnät"
8935 msgstr "Visa inställningar för kant"
8942 msgid "Simple Deform"
8950 msgid "Dynamic Paint"
8951 msgstr "Partikelfriktion:"
8958 msgid "Particle Instance"
8959 msgstr "Visa inställningar för kant"
8962 msgid "Armature deformation modifier"
8966 msgid "Multi Modifier"
8967 msgstr "Radera Allt"
8970 msgid "Array Modifier"
8971 msgstr "Radera Allt"
8974 msgid "Constant Offset Displacement"
8975 msgstr "Skapa Förälder"
8978 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8982 msgid "Number of duplicates to make"
8983 msgstr "Antal klyvningar"
8995 msgstr "Rensa Ursprung"
8998 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
8999 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9002 msgid "Merge Distance"
9003 msgstr "Visa inställningar för kant"
9006 msgid "Relative Offset Displacement"
9007 msgstr "Skapa Förälder"
9010 msgid "Add a constant offset"
9011 msgstr "Markera Länkad"
9014 msgid "Merge Vertices"
9015 msgstr "Spelinställningar"
9018 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9019 msgstr "Applicera Deformering"
9022 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9023 msgstr "Markera Länkad"
9026 msgid "Bevel Modifier"
9027 msgstr "Markera Rad"
9034 msgid "Limit Method"
9039 msgstr "Rensa Förälder"
9043 msgstr "Rensa Förälder"
9050 msgid "Vertex group name"
9051 msgstr "Vertexgrupp:"
9054 msgid "Boolean Modifier"
9055 msgstr "Markera Rad"
9058 msgid "Boolean operations modifier"
9059 msgstr "Ta bort egenskap"
9062 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9063 msgstr "Renderingsmotor"
9066 msgid "Build effect modifier"
9067 msgstr "UV-markeringsläge"
9070 msgid "Start frame of the effect"
9071 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9078 msgid "Cast Modifier"
9079 msgstr "Radera Allt"
9082 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9086 msgid "Target object shape"
9090 msgid "Use Transform"
9091 msgstr "Transformera"
9094 msgid "Cloth Modifier"
9095 msgstr "Radera Allt"
9098 msgid "Collision Modifier"
9099 msgstr "Radera Allt"
9103 msgstr "Inställningar:"
9106 msgid "Lambda Factor"
9110 msgid "Smooth factor effect"
9114 msgid "Curve Modifier"
9115 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9118 msgid "Curve deformation modifier"
9119 msgstr "Transformationsläge"
9123 msgstr "Ärv rotation"
9131 msgstr "Flytta Till Lager"
9134 msgid "Decimate Modifier"
9135 msgstr "Markera Rad"
9138 msgid "Decimation modifier"
9139 msgstr "Markera Rad"
9146 msgid "Use edge collapsing"
9150 msgid "Un-Subdivide"
9162 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9163 msgstr "Vektor Måla"
9166 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9167 msgstr "Bild Displist"
9170 msgid "All Boundaries"
9174 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9175 msgstr "Vertexgrupp:"
9178 msgid "Displace Modifier"
9179 msgstr "Visa inställningar för kant"
9182 msgid "Displacement modifier"
9183 msgstr "Visa inställningar för kant"
9190 msgid "Texture Coordinates"
9191 msgstr "Texturkoordinater:"
9194 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9195 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9198 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9199 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9202 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9203 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9206 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9207 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9210 msgid "Texture Coordinate Object"
9211 msgstr "Texturkoordinater:"
9214 msgid "Object to set the texture coordinates"
9218 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9222 msgid "Dynamic Paint modifier"
9226 msgid "EdgeSplit Modifier"
9227 msgstr "Radera Allt"
9231 msgstr "Redigerings Läge"
9234 msgid "Use Edge Angle"
9238 msgid "Use Sharp Edges"
9239 msgstr "Markera Rad"
9242 msgid "Explode Modifier"
9243 msgstr "Radera Allt"
9250 msgid "UV map to change with particle age"
9258 msgid "Clean vertex group edges"
9259 msgstr "Raderings Meny"
9262 msgid "Show mesh when particles are alive"
9263 msgstr "NURBS Kurva"
9270 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9271 msgstr "Vektor Måla"
9274 msgid "Fluid simulation modifier"
9275 msgstr "Renderings Fönster"
9278 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9279 msgstr "Markera Länkad"
9286 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9287 msgstr "Markera Rad"
9290 msgid "Smoothing effect modifier"
9291 msgstr "UV-markeringsläge"
9294 msgid "Lambda Border"
9299 msgstr "Normaliserad"
9302 msgid "Smooth object along X axis"
9303 msgstr "Vektor Måla"
9306 msgid "Smooth object along Y axis"
9307 msgstr "Vektor Måla"
9310 msgid "Smooth object along Z axis"
9311 msgstr "Vektor Måla"
9314 msgid "Lattice deformation modifier"
9318 msgid "Mask Modifier"
9319 msgstr "Radera Allt"
9322 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9326 msgid "Cache Modifier"
9327 msgstr "Markera Rad"
9331 msgstr "Rensa Rotation"
9335 msgstr "Interpolering:"
9338 msgid "Evaluation Frame"
9346 msgid "Use the time from the scene"
9347 msgstr "Markera Länkad"
9354 msgid "MeshDeform Modifier"
9355 msgstr "Radera Allt"
9358 msgid "The grid size for binding"
9359 msgstr "Renderingsmotor"
9362 msgid "Mirroring modifier"
9366 msgid "Mirror Object"
9367 msgstr "Speglingsobjekt:"
9370 msgid "Object to use as mirror"
9375 msgstr "Markera Rad"
9379 msgstr "Markera Rad"
9382 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9383 msgstr "Vektor Måla"
9386 msgid "Multires Modifier"
9387 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9390 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9391 msgstr "Markera Länkad"
9398 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9399 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9402 msgid "Render Levels"
9406 msgid "Sculpt Levels"
9410 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9411 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9414 msgid "Optimal Display"
9418 msgid "Total Levels"
9422 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9423 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9430 msgid "Ocean Modifier"
9434 msgid "Simulate an ocean surface"
9435 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9450 msgid "Amount of generated foam"
9451 msgstr "Markera Länkad"
9454 msgid "Foam Layer Name"
9458 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9466 msgid "End frame of the ocean baking"
9467 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9474 msgid "Start frame of the ocean baking"
9475 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9482 msgid "Ocean is Cached"
9490 msgid "Seed of the random generator"
9491 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9494 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9495 msgstr "Markera Länkad"
9498 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9499 msgstr "Markera Länkad"
9502 msgid "Spatial Size"
9503 msgstr "Beräkna Normaler"
9506 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9507 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9510 msgid "Current time of the simulation"
9511 msgstr "Markera Länkad"
9514 msgid "Generate Foam"
9518 msgid "Generate Normals"
9519 msgstr "Vektor Måla"
9522 msgid "Wave Alignment"
9526 msgid "Wave Direction"
9531 msgstr "Markera Länkad"
9534 msgid "Scale of the displacement effect"
9535 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9538 msgid "Smallest Wave"
9542 msgid "Shortest allowed wavelength"
9543 msgstr "Markera Länkad"
9546 msgid "Wind Velocity"
9551 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9554 msgid "ParticleInstance Modifier"
9555 msgstr "Visa inställningar för kant"
9558 msgid "Particle system instancing modifier"
9562 msgid "Pole axis for rotation"
9563 msgstr "Rensa Rotation"
9566 msgid "Object that has the particle system"
9567 msgstr "Markera Länkad"
9570 msgid "Particle System Number"
9571 msgstr "Partikelsystem"
9574 msgid "Position along path"
9575 msgstr "Iterationer"
9578 msgid "Random Position"
9579 msgstr "Slumpmässig position"
9582 msgid "Randomize position along path"
9583 msgstr "Slumpmässig position"
9586 msgid "Create instances from child particles"
9587 msgstr "Markera Länkad"
9590 msgid "Create instances from normal particles"
9591 msgstr "Markera Länkad"
9594 msgid "Don't stretch the object"
9595 msgstr "Markera Länkad"
9598 msgid "Use particle size to scale the instances"
9602 msgid "ParticleSystem Modifier"
9603 msgstr "Partikelsystem"
9606 msgid "Particle system simulation modifier"
9610 msgid "Particle System that this modifier controls"
9614 msgid "Remesh Modifier"
9615 msgstr "Markera Rad"
9619 msgstr "Rensa Placering"
9622 msgid "Octree Depth"
9630 msgid "Smooth Shading"
9634 msgid "Screw Modifier"
9635 msgstr "Radera Allt"
9638 msgid "Revolve edges"
9642 msgid "Angle of revolution"
9643 msgstr "Markera Länkad"
9647 msgstr "Skapa Förälder"
9650 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9651 msgstr "Bild Displist"
9654 msgid "Render Steps"
9655 msgstr "Rendera stämpel"
9658 msgid "Number of steps in the revolution"
9659 msgstr "Iterationer"
9662 msgid "Object Screw"
9666 msgid "SimpleDeform Modifier"
9670 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9671 msgstr "Markera Länkad"
9674 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9682 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9683 msgstr "Vektor Måla"
9686 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9687 msgstr "Vektor Måla"
9691 msgstr "Rensa Ursprung"
9694 msgid "Skin Modifier"
9695 msgstr "Markera Rad"
9698 msgid "Generate Skin"
9702 msgid "Branch Smoothing"
9706 msgid "Soft Body Modifier"
9707 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9710 msgid "Soft Body Point Cache"
9711 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9714 msgid "Solidify Modifier"
9715 msgstr "Radera Allt"
9718 msgid "Inner Crease"
9719 msgstr "Flytta Till Lager"
9722 msgid "Outer Crease"
9730 msgid "Vertex Group Invert"
9731 msgstr "Vertexgrupp"
9734 msgid "Invert the vertex group influence"
9735 msgstr "Vektor Måla"
9738 msgid "Material Offset"
9739 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9742 msgid "Rim Material Offset"
9743 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9746 msgid "Offset the thickness from the center"
9747 msgstr "Markera Länkad"
9750 msgid "Thickness of the shell"
9751 msgstr "Markera Länkad"
9754 msgid "Vertex Group Factor"
9755 msgstr "Vertexgrupp"
9758 msgid "Even Thickness"
9762 msgid "Flip Normals"
9763 msgstr "Beräkna Normaler"
9766 msgid "Invert the face direction"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "High Quality Normals"
9771 msgstr "Hög kvalitet"
9778 msgid "Subdivision surface modifier"
9779 msgstr "Uppdelningsyta"
9782 msgid "Number of subdivisions to perform"
9783 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9786 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9787 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9790 msgid "Surface Modifier"
9791 msgstr "Yta diffus:"
9794 msgid "Triangulate Modifier"
9795 msgstr "Triangelnät"
9798 msgid "Triangulate Mesh"
9799 msgstr "Triangelnät"
9802 msgid "Fixed Alternate"
9806 msgid "UV Project Modifier"
9814 msgid "Number of Projectors"
9815 msgstr "Antal klyvningar"
9818 msgid "Number of projectors to use"
9819 msgstr "Antal klyvningar"
9823 msgstr "Rensa Placering"
9826 msgid "UVWarp Modifier"
9827 msgstr "Radera Allt"
9830 msgid "Add target position to uv coordinates"
9842 msgid "Bone defining offset"
9850 msgid "Center point for rotate/scale"
9851 msgstr "Starta Spel"
9854 msgid "Object defining offset"
9862 msgid "UV Layer name"
9866 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9867 msgstr "Vektor Måla"
9870 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9871 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9874 msgid "Add Threshold"
9878 msgid "Default Weight"
9883 msgstr "Markera Rad"
9886 msgid "Mapping Curve"
9890 msgid "Custom mapping curve"
9891 msgstr "Anpassad form:"
9894 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9898 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9902 msgid "Use local generated coordinates"
9903 msgstr "Lokala koordinater"
9906 msgid "Use global coordinates"
9907 msgstr "Lokala koordinater"
9910 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9911 msgstr "Markera Länkad"
9918 msgid "Which texture channel to use for masking"
9919 msgstr "Renderingsmotor"
9926 msgid "Masking texture"
9927 msgstr "NURBS Kurva"
9930 msgid "Masking vertex group name"
9931 msgstr "Vertexgrupp:"
9938 msgid "Group Remove"
9942 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9943 msgstr "Vektor Måla"
9946 msgid "Default Weight A"
9950 msgid "Default Weight B"
9955 msgstr "Vektor Måla"
9962 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9963 msgstr "Vertexgrupp:"
9970 msgid "VGroup A or B"
9974 msgid "VGroup A and B"
9978 msgid "Affect vertices in both groups"
9979 msgstr "Rensa Rotation"
9982 msgid "Vertex Group A"
9983 msgstr "Vertexgrupp:"
9986 msgid "First vertex group name"
9987 msgstr "Vertexgrupp:"
9990 msgid "Vertex Group B"
9991 msgstr "Vertexgrupp:"
9994 msgid "Second vertex group name"
9995 msgstr "Vertexgrupp:"
9998 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
9999 msgstr "Vektor Måla"
10002 msgid "Proximity Geometry"
10003 msgstr "Sändarens geometri"
10006 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10010 msgid "Proximity Mode"
10011 msgstr "Skapa Förälder"
10014 msgid "Which distances to target object to use"
10015 msgstr "Redigerings Läge"
10018 msgid "Use distance between affected and target objects"
10022 msgid "Warp Modifier"
10023 msgstr "Radera Allt"
10026 msgid "Warp modifier"
10027 msgstr "Radera Allt"
10030 msgid "Object to transform from"
10031 msgstr "Applicera Deformering"
10034 msgid "Object to transform to"
10035 msgstr "Applicera Deformering"
10038 msgid "Wave Modifier"
10039 msgstr "Markera Rad"
10042 msgid "Wave effect modifier"
10043 msgstr "Markera Länkad"
10046 msgid "Damping Time"
10050 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10051 msgstr "Bild Displist"
10054 msgid "Falloff Radius"
10058 msgid "Height of the wave"
10059 msgstr "Göm Markerad"
10066 msgid "Start Position Object"
10067 msgstr "Rensa Rotation"
10070 msgid "Start Position X"
10074 msgid "X coordinate of the start position"
10075 msgstr "Markera Länkad"
10078 msgid "Start Position Y"
10082 msgid "Y coordinate of the start position"
10083 msgstr "Markera Länkad"
10086 msgid "Cyclic wave effect"
10087 msgstr "Begränsa förskjutning"
10090 msgid "Displace along normals"
10091 msgstr "Applicera Deformering"
10095 msgstr "Beräkna Normaler"
10098 msgid "Enable displacement along the X normal"
10099 msgstr "Markera Länkad"
10103 msgstr "Beräkna Normaler"
10106 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10111 msgstr "Beräkna Normaler"
10114 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10115 msgstr "Markera Länkad"
10118 msgid "X axis motion"
10122 msgid "Y axis motion"
10126 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10127 msgstr "Vektor Måla"
10130 msgid "Distance between the waves"
10135 msgstr "NURBS Kurva"
10138 msgid "Offset Relative"
10142 msgid "Offset Even"
10143 msgstr "X-förskjutning"
10146 msgid "Starting frame of the stored range"
10147 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10154 msgid "Motion Path Points"
10155 msgstr "Rörelsebanor"
10158 msgid "Use Bone Heads"
10159 msgstr "Använd bentoppar"
10162 msgid "Motion Path Cache Point"
10163 msgstr "Rörelsebanor"
10166 msgid "Movie Clip Proxy"
10167 msgstr "Skapa Förälder"
10170 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10171 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10182 msgid "Free Run No Gaps"
10186 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10187 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10190 msgid "Movie Clip User"
10191 msgstr "Lägg till Stripp"
10194 msgid "Render Undistorted"
10195 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10198 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10199 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10202 msgid "Average error of reconstruction"
10203 msgstr "Genomsnittlig separation"
10206 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10210 msgid "Movie tracking data"
10211 msgstr "Lägg till Stripp"
10214 msgid "Match-moving data for tracking"
10215 msgstr "Renderings Fönster"
10218 msgid "Active Object Index"
10219 msgstr "Flytta Till Lager"
10222 msgid "Index of active object"
10223 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10226 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10227 msgstr "Markera Länkad"
10231 msgstr "Skapa Spår"
10235 msgstr "Uppdelningar"
10238 msgid "Camera's focal length"
10239 msgstr "Kamerans linsskala"
10242 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10243 msgstr "Storleksförhållande"
10246 msgid "Pixel aspect ratio"
10247 msgstr "Storleksförhållande"
10250 msgid "Principal Point"
10251 msgstr "Fast punkt"
10258 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10259 msgstr "Lägg till Stripp"
10262 msgid "Match-moving dopesheet data"
10263 msgstr "Flytta Till Lager"
10266 msgid "Display Hidden"
10267 msgstr "Visa inställningar för kant"
10270 msgid "Dopesheet Sort Field"
10271 msgstr "Skärpedjup:"
10279 msgstr "Markera Rad"
10282 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10283 msgstr "Markera Länkad"
10286 msgid "Movie tracking marker data"
10287 msgstr "Flytta Till Lager"
10290 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10294 msgid "Is marker muted for current frame"
10295 msgstr "Starta Spel"
10298 msgid "Pattern Bounding Box"
10299 msgstr "Auto Handtag"
10302 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10306 msgid "Pattern Corners"
10307 msgstr "Markera Rad"
10318 msgid "Movie tracking object data"
10319 msgstr "Lägg till Stripp"
10322 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10323 msgstr "Markera Länkad"
10326 msgid "Object is used for camera tracking"
10331 msgstr "Animationsnycklar"
10334 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10335 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10339 msgstr "Animationsnycklar"
10342 msgid "Unique name of object"
10343 msgstr "Packa Data"
10350 msgid "Collection of markers in track"
10351 msgstr "Markera Länkad"
10354 msgid "Collection of solved cameras"
10355 msgstr "Markera Länkad"
10358 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10359 msgstr "Markera Länkad"
10362 msgid "Movie tracking settings"
10363 msgstr "Flytta Till Lager"
10366 msgid "Match moving settings"
10367 msgstr "Flytta Till Lager"
10370 msgid "Cleanup action to execute"
10371 msgstr "Markera Länkad"
10374 msgid "Select unclean tracks"
10375 msgstr "Markera Länkad"
10378 msgid "Delete Track"
10379 msgstr "Raderings Meny"
10382 msgid "Delete unclean tracks"
10383 msgstr "Raderings Meny"
10386 msgid "Delete Segments"
10387 msgstr "Radera Stripp"
10390 msgid "Reprojection Error"
10391 msgstr "Markera Länkad"
10394 msgid "Tracked Frames"
10398 msgid "Correlation"
10399 msgstr "Markera Länkad"
10402 msgid "Frames Limit"
10406 msgid "Default motion model to use for tracking"
10407 msgstr "Renderingsmotor"
10410 msgid "Pattern Match"
10411 msgstr "Markera Rad"
10414 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10415 msgstr "Göm Markerad"
10418 msgid "Previous frame"
10419 msgstr "Spara Bild"
10422 msgid "Pattern Size"
10423 msgstr "Markera Rad"
10426 msgid "Search Size"
10430 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10434 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10446 msgid "Use Blue Channel"
10447 msgstr "Spara användarinställn."
10450 msgid "Use Green Channel"
10451 msgstr "Renderings Fönster"
10455 msgstr "Normalisera"
10458 msgid "Use Red Channel"
10462 msgid "Tripod Motion"
10463 msgstr "Rensa Rotation"
10466 msgid "Active Track Index"
10467 msgstr "Byta Stripp"
10470 msgid "Interpolate"
10471 msgstr "Interpolering:"
10478 msgid "Location Influence"
10479 msgstr "Inflytande"
10482 msgid "Rotation Influence"
10483 msgstr "Inflytande"
10486 msgid "Scale Influence"
10487 msgstr "Inflytande"
10490 msgid "Maximal Scale"
10495 msgstr "Auto Handtag"
10498 msgid "Stabilize Rotation"
10499 msgstr "Fysikvisualisering"
10502 msgid "Average error of re-projection"
10503 msgstr "Genomsnittlig separation"
10510 msgid "Grease pencil data for this track"
10511 msgstr "Starta Spel"
10518 msgid "Track is hidden"
10519 msgstr "Flytta Till Lager"
10522 msgid "Track is selected"
10523 msgstr "Göm Markerad"
10526 msgid "Select Anchor"
10527 msgstr "Markera Rad"
10530 msgid "Track's anchor point is selected"
10531 msgstr "Göm Markerad"
10534 msgid "Select Pattern"
10535 msgstr "Markera Rad"
10538 msgid "Track's pattern area is selected"
10539 msgstr "Göm Markerad"
10542 msgid "Select Search"
10543 msgstr "Markera hierarki"
10546 msgid "Track's search area is selected"
10547 msgstr "Göm Markerad"
10551 msgstr "Lägg till Stripp"
10554 msgid "Action End Frame"
10555 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10558 msgid "Action Start Frame"
10559 msgstr "Starta Spel"
10563 msgstr "Blandning:"
10566 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10567 msgstr "Markera Länkad"
10570 msgid "Scaling factor for action"
10571 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10574 msgid "NLA Strip is selected"
10575 msgstr "Markera Rad"
10579 msgstr "Lägg till Stripp"
10583 msgstr "Lägg till Stripp"
10586 msgid "Action Clip"
10587 msgstr "Markera Rad"
10598 msgid "Animated Influence"
10599 msgstr "Animera markering"
10606 msgid "NLA Track is active"
10607 msgstr "Flytta Till Lager"
10610 msgid "NLA Track is locked"
10611 msgstr "Markera Rad"
10614 msgid "NLA Track is selected"
10615 msgstr "Göm Markerad"
10618 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10619 msgstr "Remsor till vänster"
10622 msgid "Custom color of the node body"
10623 msgstr "Ange färg for banden"
10626 msgid "Height of the node"
10627 msgstr "Göm Markerad"
10630 msgid "Show Options"
10631 msgstr "Rensa Rotation"
10634 msgid "Show Preview"
10635 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10638 msgid "Show Texture"
10642 msgid "Use custom color for the node"
10643 msgstr "Rensa Rotation"
10646 msgid "Width of the node"
10647 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10650 msgid "Width Hidden"
10658 msgid "Compositor Node"
10666 msgid "Bilateral Blur"
10670 msgid "Color Sigma"
10671 msgstr "Färguppsättning:"
10674 msgid "Space Sigma"
10675 msgstr "Mellanrum:"
10678 msgid "Aspect Correction"
10679 msgstr "Markera Länkad"
10682 msgid "Type of aspect correction to use"
10683 msgstr "Bild Displist"
10686 msgid "Relative Size X"
10687 msgstr "Relativ nyckel"
10690 msgid "Relative Size Y"
10691 msgstr "Relativ nyckel"
10694 msgid "Filter Type"
10695 msgstr "Filtertyp:"
10698 msgid "Fast Gaussian"
10699 msgstr "Renderings Fönster"
10702 msgid "Variable Size"
10707 msgstr "Markera Rad"
10711 msgstr "Rensa Rotation"
10714 msgid "Bokeh Image"
10715 msgstr "Markera Rad"
10718 msgid "Angle of the bokeh"
10719 msgstr "Markera Länkad"
10722 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10726 msgid "Number of flaps"
10727 msgstr "Antal klyvningar"
10734 msgid "Shift of the lens components"
10742 msgid "Height of the box"
10743 msgstr "Göm Markerad"
10747 msgstr "Anteckning"
10750 msgid "Rotation angle of the box"
10751 msgstr "Rotationsvinkel"
10754 msgid "Width of the box"
10755 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10758 msgid "X position of the middle of the box"
10759 msgstr "Markera Länkad"
10762 msgid "Y position of the middle of the box"
10763 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10766 msgid "Bright/Contrast"
10767 msgstr "Hastighetsstyrning"
10770 msgid "Channel Key"
10771 msgstr "Flytta Till Lager"
10774 msgid "RGB color space"
10778 msgid "Limit Channel"
10779 msgstr "Renderings Fönster"
10787 msgstr "Flytta Till Lager"
10790 msgid "Alpha falloff"
10798 msgid "Shadow Adjust"
10806 msgid "Color Balance"
10810 msgid "Correction Formula"
10811 msgstr "Markera Länkad"
10822 msgid "Color Correction"
10823 msgstr "Markera Länkad"
10826 msgid "Blue channel active"
10827 msgstr "Spara användarinställn."
10830 msgid "Green channel active"
10831 msgstr "Renderings Fönster"
10834 msgid "Highlights Contrast"
10835 msgstr "Hastighetsstyrning"
10838 msgid "Highlights contrast"
10839 msgstr "Hastighetsstyrning"
10842 msgid "Highlights Gain"
10846 msgid "Highlights gain"
10850 msgid "Highlights Gamma"
10854 msgid "Highlights gamma"
10858 msgid "Highlights Lift"
10862 msgid "Highlights lift"
10866 msgid "Highlights Saturation"
10870 msgid "Highlights saturation"
10874 msgid "Master Contrast"
10875 msgstr "Hastighetsstyrning"
10878 msgid "Master contrast"
10879 msgstr "Hastighetsstyrning"
10882 msgid "Master Gain"
10886 msgid "Master gain"
10890 msgid "Master Gamma"
10891 msgstr "Starta Spel"
10894 msgid "Master gamma"
10895 msgstr "Starta Spel"
10898 msgid "Master Lift"
10902 msgid "Master Saturation"
10903 msgstr "Iterationer"
10906 msgid "Master saturation"
10907 msgstr "Iterationer"
10910 msgid "Midtones Contrast"
10911 msgstr "Hastighetsstyrning"
10914 msgid "Midtones contrast"
10915 msgstr "Hastighetsstyrning"
10918 msgid "Midtones End"
10919 msgstr "Markera Rad"
10922 msgid "End of midtones"
10923 msgstr "Redigerings Läge"
10926 msgid "Midtones Gain"
10927 msgstr "Markera Rad"
10930 msgid "Midtones Gamma"
10931 msgstr "Renderings Fönster"
10934 msgid "Midtones Lift"
10935 msgstr "Renderings Fönster"
10938 msgid "Midtones Saturation"
10939 msgstr "Iterationer"
10942 msgid "Midtones saturation"
10943 msgstr "Iterationer"
10946 msgid "Midtones Start"
10947 msgstr "Renderings Fönster"
10950 msgid "Start of midtones"
10954 msgid "Red channel active"
10958 msgid "Shadows Contrast"
10959 msgstr "Redigerings Läge"
10962 msgid "Shadows contrast"
10963 msgstr "Redigerings Läge"
10966 msgid "Shadows Gain"
10967 msgstr "Endast skuggor"
10970 msgid "Shadows gain"
10971 msgstr "Endast skuggor"
10974 msgid "Shadows Gamma"
10978 msgid "Shadows gamma"
10982 msgid "Shadows Lift"
10983 msgstr "Endast skuggor"
10986 msgid "Shadows lift"
10987 msgstr "Endast skuggor"
10990 msgid "Shadows Saturation"
10994 msgid "Shadows saturation"
10999 msgstr "Färguppsättning:"
11002 msgid "Color Spill"
11003 msgstr "Färguppsättning:"
11007 msgstr "Komponering"
11014 msgid "Crop Image Size"
11015 msgstr "Bild Displist"
11018 msgid "Placeholder"
11019 msgstr "Visa inställningar för kant"
11022 msgid "Auto-Refresh"
11027 msgstr "NURBS Kurva"
11030 msgid "Vector Curves"
11031 msgstr "NURBS Kurva"
11034 msgid "Directional Blur"
11047 msgstr "Radbrytning"
11058 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11059 msgstr "Rensa Rotation"
11063 msgstr "Markera Rad"
11067 msgstr "Triangelnät"
11070 msgid "Gamma Correction"
11071 msgstr "Markera Länkad"
11074 msgid "Use Z-Buffer"
11083 msgstr "Göm Markerad"
11090 msgid "Difference Key"
11091 msgstr "Programnställningar…"
11094 msgid "Edge to inset"
11102 msgid "Distance Key"
11106 msgid "Double Edge Mask"
11110 msgid "Buffer Edge Mode"
11111 msgstr "Rensa Rotation"
11119 msgstr "Lägg till Stripp"
11122 msgid "Inner Edge Mode"
11123 msgstr "Redigerings Läge"
11126 msgid "Adjacent Only"
11127 msgstr "Göm Markerad"
11130 msgid "Ellipse Mask"
11131 msgstr "Använd maximum"
11135 msgstr "Visa inställningar för kant"
11151 msgstr "Visa inställningar för kant"
11158 msgid "Angle Offset"
11162 msgid "Streak angle offset"
11166 msgid "Color Modulation"
11167 msgstr "Packa Data"
11186 msgid "Simple Star"
11190 msgid "Total number of streaks"
11191 msgstr "Antal klyvningar"
11198 msgid "Hue Correct"
11199 msgstr "Markera Länkad"
11202 msgid "Hue Saturation Value"
11206 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11207 msgstr "Markera Rad"
11211 msgstr "Radera Stripp"
11214 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11215 msgstr "Iterationer"
11219 msgstr "Flytta Till Lager"
11223 msgstr "Rensa Rotation"
11227 msgstr "Markera Rad"
11235 msgstr "Bild Displist"
11238 msgid "Despill Balance"
11239 msgstr "Göm Markerad"
11242 msgid "Despill Factor"
11243 msgstr "Blandning:"
11246 msgid "Edge Kernel Radius"
11250 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11254 msgid "Feather Distance"
11255 msgstr "Visa inställningar för kant"
11258 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11262 msgid "Screen Balance"
11266 msgid "Keying Screen"
11267 msgstr "Flytta Till Lager"
11270 msgid "Tracking Object"
11271 msgstr "Packa Data"
11274 msgid "Lens Distortion"
11275 msgstr "Markera Länkad"
11279 msgstr "Rensa Placering"
11282 msgid "Red Channel"
11286 msgid "Green Channel"
11287 msgstr "Renderings Fönster"
11290 msgid "Blue Channel"
11291 msgstr "Spara användarinställn."
11294 msgid "Luminance Channel"
11298 msgid "Luminance Key"
11310 msgid "Use Maximum"
11311 msgstr "Använd maximum"
11314 msgid "Use Minimum"
11315 msgstr "Använd minimum"
11318 msgid "Number of motion blur samples"
11319 msgstr "Antal klyvningar"
11322 msgid "Size Source"
11327 msgstr "Suddighetsstorlek"
11330 msgid "Use pixel size for the buffer"
11331 msgstr "Vektor Måla"
11334 msgid "Fixed/Scene"
11338 msgid "Use feather information from the mask"
11339 msgstr "Texturkoordinater:"
11342 msgid "Motion Blur"
11343 msgstr "Rensa Rotation"
11351 msgstr "Kompression"
11358 msgid "Movie Distortion"
11359 msgstr "Markera Länkad"
11362 msgid "Distortion to use to filter image"
11363 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11366 msgid "File Output"
11367 msgstr "Renderingsresultat:"
11370 msgid "Active Input Index"
11371 msgstr "Flytta Till Lager"
11378 msgid "Base output path for the image"
11386 msgid "EXR Layer Slots"
11391 msgstr "Lägg till Stripp"
11394 msgid "Alpha Convert"
11395 msgstr "Redigerings Läge"
11398 msgid "Render Layers"
11402 msgid "Method to use to filter rotation"
11403 msgstr "Markera Länkad"
11406 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11407 msgstr "Markera Länkad"
11410 msgid "Separate HSVA"
11414 msgid "Separate RGBA"
11418 msgid "Separate YCbCrA"
11422 msgid "Separate YUVA"
11430 msgid "Split Viewer"
11434 msgid "Stabilize 2D"
11435 msgstr "Markera Rad"
11438 msgid "Method to use to filter stabilization"
11439 msgstr "Rörelsebanor"
11443 msgstr "Slumpmässig"
11447 msgstr "Starta Spel"
11450 msgid "Node Output"
11451 msgstr "Renderingsresultat:"
11458 msgid "Tonemap Type"
11459 msgstr "Markera Rad"
11466 msgid "Track Position"
11470 msgid "Frame to be used for relative position"
11471 msgstr "Rensa Rotation"
11474 msgid "Which marker position to use for output"
11478 msgid "Relative Start"
11479 msgstr "Rensa Rotation"
11482 msgid "Relative Frame"
11483 msgstr "Relativ nyckel"
11486 msgid "Method to use to filter transform"
11487 msgstr "Markera Länkad"
11491 msgstr "Markera Länkad"
11507 msgstr "Rensa Förälder"
11510 msgid "Vector Blur"
11511 msgstr "Vektor Handtag"
11514 msgid "Blur Factor"
11515 msgstr "Rensa Förälder"
11523 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11538 msgid "Random tiles"
11539 msgstr "Markera Rad"
11542 msgid "Expand from 9 places"
11543 msgstr "(Av)Markera Alla"
11547 msgstr "Rensa Ursprung"
11550 msgid "Convex Hull"
11551 msgstr "Konvext hölje"
11554 msgid "Only Edges & Faces"
11562 msgid "Linear interpolation"
11563 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11567 msgstr "Kantvinkel"
11574 msgid "Object Info"
11575 msgstr "Packa Data"
11586 msgid "Angle Based"
11591 msgstr "Beräkna Normaler"
11594 msgid "Label Font Size"
11595 msgstr "Textstorlek"
11598 msgid "Font size to use for displaying the label"
11599 msgstr "Sökväg att skriva till"
11603 msgstr "Vektor Måla"
11606 msgid "Shader Node"
11607 msgstr "Avmarkera Länkad"
11610 msgid "Material shader node"
11618 msgid "Attribute Name"
11623 msgstr "Spara Bild"
11626 msgid "Bright Contrast"
11627 msgstr "Hastighetsstyrning"
11630 msgid "Anisotropic BSDF"
11631 msgstr "Anisotropisk"
11634 msgid "Diffuse BSDF"
11635 msgstr "Diffus färg"
11639 msgstr "Markera Länkad"
11642 msgid "Refraction BSDF"
11643 msgstr "Rensa Rotation"
11646 msgid "Transparent BSDF"
11647 msgstr "Genomskinlighet"
11650 msgid "Camera Data"
11654 msgid "Object Space"
11655 msgstr "Packa Data"
11659 msgstr "Utsändning"
11666 msgid "Layer Weight"
11670 msgid "Light Falloff"
11671 msgstr "Avtagande:"
11675 msgstr "Flytta Till Lager"
11679 msgstr "Avmarkera Länkad"
11682 msgid "Space of the input normal"
11683 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11686 msgid "Tangent Space"
11690 msgid "Tangent space normal mapping"
11691 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11694 msgid "Object space normal mapping"
11698 msgid "World space normal mapping"
11699 msgstr "Rensa Rotation"
11702 msgid "UV Map for tangent space maps"
11710 msgid "Material Output"
11711 msgstr "Markera Rad"
11714 msgid "World Output"
11715 msgstr "Renderingsresultat:"
11718 msgid "Particle Info"
11719 msgstr "Visa inställningar för kant"
11726 msgid "Script Source"
11730 msgid "Internal shader script to define the shader"
11731 msgstr "Renderingsmotor"
11734 msgid "Auto Update"
11735 msgstr "Uppdatera:"
11738 msgid "Separate RGB"
11742 msgid "Method to use for the tangent"
11743 msgstr "Rörelsebanor"
11746 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11747 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11750 msgid "Tangent from UV map"
11751 msgstr "Flytta Till Lager"
11754 msgid "Brick Texture"
11758 msgid "Offset Amount"
11759 msgstr "X-förskjutning"
11762 msgid "Offset Frequency"
11763 msgstr "Dotterförskjutning"
11766 msgid "Squash Amount"
11770 msgid "Squash Frequency"
11771 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11774 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11775 msgstr "Texturkoordinater:"
11778 msgid "Checker Texture"
11779 msgstr "NURBS Kurva"
11782 msgid "Texture Coordinate"
11783 msgstr "Texturkoordinater:"
11786 msgid "Environment Texture"
11787 msgstr "Rensa Förälder"
11791 msgstr "Rensa Placering"
11794 msgid "Projection of the input image"
11795 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11798 msgid "Equirectangular"
11799 msgstr "Triangelnät"
11802 msgid "Mirror Ball"
11806 msgid "Gradient Texture"
11810 msgid "Projection Blend"
11811 msgstr "Rensa Placering"
11814 msgid "Musgrave Texture"
11818 msgid "Color Source"
11822 msgid "Particle Age"
11823 msgstr "Partikel-UV"
11826 msgid "Particle Speed"
11827 msgstr "Partikelsystem"
11830 msgid "Particle Velocity"
11831 msgstr "Bild Displist"
11834 msgid "Particle System to render as points"
11838 msgid "Point Source"
11842 msgid "Object Vertices"
11846 msgid "Sky Texture"
11854 msgid "Sun Direction"
11859 msgstr "Grumlighet"
11862 msgid "Atmospheric turbidity"
11863 msgstr "Grumlighet"
11866 msgid "Voronoi Texture"
11870 msgid "Wave Texture"
11874 msgid "Use wave texture in rings"
11875 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11878 msgid "Vector Math"
11879 msgstr "Vektor Handtag"
11886 msgid "Texture Node"
11887 msgstr "Texturläge"
11898 msgid "Value to Normal"
11899 msgstr "Beräkna Normaler"
11903 msgstr "Från omslutningar"
11906 msgid "From socket"
11907 msgstr "Markera Rad"
11915 msgstr "Markera Rad"
11918 msgid "Output File Slot"
11922 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11923 msgstr "Renderings Fönster"
11926 msgid "Subpath used for this slot"
11927 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11930 msgid "Use Node Format"
11931 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11934 msgid "Output File Layer Slot"
11938 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11939 msgstr "Renderings Fönster"
11942 msgid "Node Socket"
11943 msgstr "Markera Rad"
11947 msgstr "Verktygstips"
11950 msgid "Hide the socket"
11958 msgid "Socket name"
11959 msgstr "Markera Rad"
11962 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11966 msgid "Boolean Node Socket"
11967 msgstr "Markera Rad"
11970 msgid "Active Node"
11971 msgstr "Flytta Till Lager"
11974 msgid "Object Base"
11975 msgstr "Packa Data"
11978 msgid "Object base selection state"
11979 msgstr "Göm Markerad"
11982 msgid "Object Constraints"
11983 msgstr "Objektbegränsningar"
11986 msgid "Operator Properties"
11987 msgstr "Operatoregenskaper"
11991 msgid "Clean Keyframes"
11992 msgstr "Animationsnycklar"
11995 msgid "Select keyframes by clicking on them"
11996 msgstr "Markera Länkad"
11999 msgid "Column Select"
12000 msgstr "Markera Rad"
12003 msgid "Extend Select"
12004 msgstr "Markera Rad"
12008 msgstr "Packa Data"
12012 msgstr "Packa Data"
12016 msgid "Copy Keyframes"
12020 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12021 msgstr "Markera Länkad"
12025 msgid "Delete Keyframes"
12029 msgid "Remove all selected keyframes"
12030 msgstr "Markera Länkad"
12034 msgid "Duplicate Keyframes"
12038 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12039 msgstr "Göm Markerad"
12047 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12048 msgstr "Göm Markerad"
12051 msgid "Duplicate Keyframes"
12055 msgid "Transform selected items by mode type"
12056 msgstr "Markera Länkad"
12060 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12064 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12065 msgstr "Markera Länkad"
12068 msgid "Constant Extrapolation"
12069 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12072 msgid "Linear Extrapolation"
12073 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12076 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12077 msgstr "Radera Allt"
12080 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12081 msgstr "Radera Allt"
12085 msgid "Jump to Keyframes"
12086 msgstr "Starta Spel"
12089 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12090 msgstr "Markera Länkad"
12094 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12095 msgstr "Auto Handtag"
12098 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12099 msgstr "Markera Länkad"
12103 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12107 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12108 msgstr "Markera Länkad"
12112 msgid "Insert Keyframes"
12116 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12117 msgstr "Markera Länkad"
12120 msgid "All Channels"
12121 msgstr "Göm Markerad"
12124 msgid "Only Selected Channels"
12125 msgstr "Endast markerade kanaler"
12128 msgid "In Active Group"
12129 msgstr "Markera Rad"
12133 msgid "Set Keyframe Type"
12134 msgstr "Auto Handtag"
12137 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12138 msgstr "Markera Länkad"
12142 msgid "Make Markers Local"
12143 msgstr "Rensa Placering"
12147 msgid "Mirror Keys"
12148 msgstr "Markera Rad"
12151 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12152 msgstr "Markera Länkad"
12155 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12156 msgstr "Markera Länkad"
12159 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12160 msgstr "Markera Länkad"
12163 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12164 msgstr "Markera Länkad"
12169 msgstr "Rensa Rotation"
12173 msgid "Paste Keyframes"
12174 msgstr "Starta Spel"
12177 msgid "Overwrite All"
12178 msgstr "Överskrivning av/på"
12181 msgid "Replace all keys"
12185 msgid "Overwrite Range"
12186 msgstr "Spara Bild"
12189 msgid "Overwrite Entire Range"
12193 msgid "Paste keys starting at current frame"
12194 msgstr "Starta Spel"
12201 msgid "Paste keys ending at current frame"
12202 msgstr "Starta Spel"
12205 msgid "Frame Relative"
12209 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12210 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12217 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12218 msgstr "Markera Länkad"
12222 msgid "Sample Keyframes"
12226 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12227 msgstr "Markera Länkad"
12232 msgstr "Avmarkera Länkad"
12235 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12236 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12239 msgid "Selection action to execute"
12240 msgstr "Markera Länkad"
12247 msgid "Toggle selection for all elements"
12248 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12251 msgid "Select all elements"
12252 msgstr "Markera Länkad"
12259 msgid "Deselect all elements"
12260 msgstr "Markera Länkad"
12263 msgid "Invert selection of all elements"
12264 msgstr "Markera Länkad"
12267 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12268 msgstr "Markera Länkad"
12272 msgstr "Redigerings Läge"
12276 msgid "Circle Select"
12277 msgstr "Göm Markerad"
12280 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12281 msgstr "Markera Länkad"
12284 msgid "On Selected Keyframes"
12288 msgid "On Current Frame"
12289 msgstr "Starta Spel"
12292 msgid "On Selected Markers"
12293 msgstr "Raderings Meny"
12296 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12297 msgstr "Raderings Meny"
12301 msgid "Lasso Select"
12302 msgstr "Markera Rad"
12306 msgid "Select Left/Right"
12310 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12311 msgstr "Markera Länkad"
12314 msgid "Check if Select Left or Right"
12319 msgid "Select Less"
12320 msgstr "Avmarkera Länkad"
12323 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12324 msgstr "Markera Länkad"
12328 msgid "Select Linked"
12329 msgstr "Avmarkera Länkad"
12332 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12333 msgstr "Markera Länkad"
12337 msgid "Select More"
12338 msgstr "Markera Rad"
12341 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12342 msgstr "Markera Länkad"
12347 msgstr "Markera Rad"
12350 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12351 msgstr "Markera Länkad"
12354 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12355 msgstr "Markera Länkad"
12358 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12359 msgstr "Markera Länkad"
12362 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12363 msgstr "Markera Länkad"
12366 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12367 msgstr "Markera Länkad"
12370 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12371 msgstr "Markera Länkad"
12375 msgid "Change Frame"
12380 msgid "Mouse Click on Channels"
12381 msgstr "Renderings Fönster"
12384 msgid "Select Children Only"
12385 msgstr "Markera Rad"
12389 msgid "Collapse Channels"
12390 msgstr "Göm Markerad"
12393 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12394 msgstr "Markera Länkad"
12398 msgid "Delete Channels"
12399 msgstr "Endast markerade kanaler"
12402 msgid "Delete all selected animation channels"
12403 msgstr "Markera Länkad"
12407 msgid "Toggle Channel Editability"
12408 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12411 msgid "Toggle editability of selected channels"
12412 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12416 msgid "Expand Channels"
12420 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12421 msgstr "Markera Länkad"
12425 msgid "Group Channels"
12429 msgid "Name of newly created group"
12430 msgstr "Bild Displist"
12434 msgid "Move Channels"
12435 msgstr "Renderings Fönster"
12438 msgid "Rearrange selected animation channels"
12439 msgstr "Göm Markerad"
12443 msgid "Rename Channels"
12447 msgid "Rename animation channel under mouse"
12451 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12452 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12455 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12456 msgstr "Markera Länkad"
12459 msgid "Deselect rather than select items"
12460 msgstr "Markera Länkad"
12464 msgid "Disable Channel Setting"
12465 msgstr "Spara användarinställn."
12468 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12469 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12473 msgid "Enable Channel Setting"
12474 msgstr "Spara användarinställn."
12477 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12478 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12482 msgid "Toggle Channel Setting"
12483 msgstr "Växla kanalinställning"
12486 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12487 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12491 msgid "Clear Useless Actions"
12492 msgstr "Rensa Placering"
12495 msgid "Only Unused"
12500 msgid "Copy Driver"
12501 msgstr "Radera Allt"
12506 msgstr "Bezier Kurva"
12510 msgid "Remove Driver"
12511 msgstr "Markera Rad"
12514 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12515 msgstr "Göm Markerad"
12519 msgid "Set End Frame"
12520 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12524 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12528 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12529 msgstr "Markera Länkad"
12532 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12533 msgstr "Göm Markerad"
12537 msgid "Remove Animation"
12538 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12541 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12542 msgstr "Göm Markerad"
12546 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12550 msgid "The Keying Set to use"
12551 msgstr "Flytta Till Lager"
12555 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12559 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12560 msgstr "Göm Markerad"
12564 msgid "Delete Keyframe"
12569 msgid "Insert Keyframe"
12574 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12579 msgid "Insert Keyframe Menu"
12583 msgid "Always Show Menu"
12584 msgstr "Renderings Fönster"
12588 msgid "Set Active Keying Set"
12589 msgstr "Byta Stripp"
12592 msgid "Select a new keying set as the active one"
12593 msgstr "Markera Länkad"
12597 msgid "Add Empty Keying Set"
12598 msgstr "Flytta Till Lager"
12601 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12602 msgstr "Flytta Till Lager"
12606 msgid "Export Keying Set..."
12607 msgstr "Byta Stripp"
12610 msgid "Export Keying Set to a python script"
12611 msgstr "Byta Stripp"
12614 msgid "Filter folders"
12615 msgstr "Filtrera mappar"
12618 msgid "Filter python"
12619 msgstr "Filtrera Python"
12622 msgid "Filter text"
12627 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12628 msgstr "Flytta Till Lager"
12631 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12632 msgstr "Renderings Fönster"
12636 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12637 msgstr "Byta Stripp"
12640 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12641 msgstr "Renderings Fönster"
12645 msgid "Remove Active Keying Set"
12646 msgstr "Byta Stripp"
12649 msgid "Remove the active Keying Set"
12650 msgstr "Renderings Fönster"
12654 msgid "Add to Keying Set"
12655 msgstr "Flytta Till Lager"
12659 msgid "Remove from Keying Set"
12660 msgstr "Flytta Till Lager"
12663 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12664 msgstr "Renderings Fönster"
12668 msgid "Paste Driver"
12673 msgid "Clear Preview Range"
12674 msgstr "Spara Bild"
12678 msgid "Set Preview Range"
12679 msgstr "Spara Bild"
12683 msgid "Set Start Frame"
12684 msgstr "Starta Spel"
12688 msgid "Align Bones"
12693 msgid "Change Armature Layers"
12697 msgid "Change the visible armature layers"
12718 msgid "Change Bone Layers"
12722 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12723 msgstr "Markera Länkad"
12726 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12727 msgstr "Markera Länkad"
12732 msgstr "Bezier Kurva"
12735 msgid "Name of the newly created bone"
12736 msgstr "Bild Displist"
12740 msgid "Recalculate Roll"
12744 msgid "Shortest Rotation"
12745 msgstr "Rensa Rotation"
12753 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12754 msgstr "Markera Länkad"
12757 msgid "Remove selected bones from the armature"
12758 msgstr "Markera Länkad"
12762 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12763 msgstr "Markera Länkad"
12766 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12767 msgstr "Markera Länkad"
12770 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12771 msgstr "Markera Länkad"
12774 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12775 msgstr "Markera Länkad"
12784 msgstr "Extruderingshöjd"
12787 msgid "Create new bones from the selected joints"
12788 msgstr "Markera Länkad"
12796 msgid "Extrude Forked"
12800 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12801 msgstr "Markera Länkad"
12805 msgid "Fill Between Joints"
12806 msgstr "Lägg till Stripp"
12815 msgid "Hide Selected"
12816 msgstr "Göm Markerad"
12820 msgstr "Avmarkera Länkad"
12823 msgid "Hide unselected rather than selected"
12824 msgstr "Markera Länkad"
12828 msgid "Show All Layers"
12829 msgstr "Flytta Till Lager"
12833 msgid "Clear Parent"
12834 msgstr "Rensa Förälder"
12837 msgid "Clear Parent"
12838 msgstr "Rensa Förälder"
12841 msgid "Disconnect Bone"
12842 msgstr "Enstaka ben"
12846 msgid "Make Parent"
12847 msgstr "Skapa Förälder"
12850 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12851 msgstr "Markera Länkad"
12854 msgid "Type of parenting"
12855 msgstr "Bild Displist"
12858 msgid "Keep Offset"
12863 msgid "Reveal Hidden"
12864 msgstr "Visa inställningar för kant"
12868 msgid "(De)select All"
12869 msgstr "Avmarkera Länkad"
12872 msgid "Toggle selection status of all bones"
12873 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12877 msgid "Select Hierarchy"
12878 msgstr "Markera hierarki"
12881 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12882 msgstr "Markera Länkad"
12885 msgid "Select Parent"
12886 msgstr "Markera Rad"
12889 msgid "Select Child"
12890 msgstr "Markera Rad"
12893 msgid "Extend the selection"
12894 msgstr "Markera Länkad"
12898 msgid "Select Linked All"
12899 msgstr "Avmarkera Länkad"
12903 msgid "Select Mirror"
12904 msgstr "Markera Rad"
12908 msgid "Select Similar"
12909 msgstr "Markera Rad"
12912 msgid "Select similar bones by property types"
12913 msgstr "Markera Länkad"
12916 msgid "Immediate Children"
12917 msgstr "Dotterförskjutning"
12921 msgstr "Inställningar:"
12925 msgid "Separate Bones"
12929 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12930 msgstr "Markera Länkad"
12943 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12944 msgstr "Markera Länkad"
12947 msgid "Number of Cuts"
12948 msgstr "Antal klyvningar"
12952 msgid "Switch Direction"
12956 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
12957 msgstr "Överskrivning av/på"
12960 msgid "File Browser Mode"
12961 msgstr "Växla poseringsläge"
12964 msgid "Path to file"
12965 msgstr "Packa in i .blend-filen"
12968 msgid "Filter .blend files"
12972 msgid "Filter btx files"
12973 msgstr "Filtrera mappar"
12976 msgid "Filter COLLADA files"
12977 msgstr "Filtrera mappar"
12980 msgid "Filter font files"
12981 msgstr "Filtrera mappar"
12984 msgid "Filter image files"
12985 msgstr "Spara Bild"
12988 msgid "Filter movie files"
12992 msgid "Filter python files"
12993 msgstr "Filtrera Python"
12996 msgid "Filter sound files"
12997 msgstr "Filtrera mappar"
13000 msgid "Filter text files"
13005 msgid "Add Boid Rule"
13006 msgstr "Flytta Till Lager"
13010 msgid "Remove Boid Rule"
13011 msgstr "Flytta Till Lager"
13014 msgid "Delete current boid rule"
13015 msgstr "Radera Stripp"
13019 msgid "Move Down Boid Rule"
13020 msgstr "Flytta Till Lager"
13024 msgid "Move Up Boid Rule"
13025 msgstr "Flytta Till Lager"
13029 msgid "Add Boid State"
13030 msgstr "Tillstånd:"
13033 msgid "Add a boid state to the particle system"
13034 msgstr "Markera Länkad"
13038 msgid "Remove Boid State"
13039 msgstr "Tillstånd:"
13042 msgid "Delete current boid state"
13043 msgstr "Radera Stripp"
13047 msgid "Move Down Boid State"
13048 msgstr "Tillstånd:"
13052 msgid "Move Up Boid State"
13053 msgstr "Tillstånd:"
13058 msgstr "Flytta Till Lager"
13063 msgstr "Förinställning"
13066 msgid "Set brush shape"
13067 msgstr "Sätt penselns nummer"
13071 msgid "Reset Brush"
13072 msgstr "NURBS Kurva"
13088 msgid "Directory of the file"
13092 msgid "Select the file relative to the blend file"
13093 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13097 msgid "Add Camera Preset"
13098 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13101 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13102 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13110 msgid "Location of marker on frame"
13111 msgstr "Markera Länkad"
13115 msgid "Add Marker and Move"
13119 msgid "Add new marker and move it on movie"
13128 msgid "Add Marker and Slide"
13132 msgid "Distance between selected tracks"
13136 msgid "Keep Original"
13137 msgstr "Rensa Ursprung"
13141 msgid "3D Markers to Mesh"
13142 msgstr "Synka markörer"
13146 msgid "Clean Tracks"
13147 msgstr "Rensa Spår"
13151 msgid "Clear Solution"
13152 msgstr "Rensa Placering"
13155 msgid "Clear all calculated data"
13156 msgstr "Beräkna banor"
13160 msgid "Clear Track Path"
13161 msgstr "Rensa Spår"
13164 msgid "Clear action to execute"
13165 msgstr "Markera Länkad"
13168 msgid "Clear path up to current frame"
13169 msgstr "Starta Spel"
13172 msgid "Clear the whole path"
13176 msgid "Clear Active"
13177 msgstr "Rensa Spår"
13180 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13181 msgstr "Markera Länkad"
13185 msgid "Constraint to F-Curve"
13186 msgstr "Lägg till Stripp"
13190 msgid "Copy Tracks"
13194 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13195 msgstr "Göm Markerad"
13199 msgid "Set 2D Cursor"
13200 msgstr "Markera Länkad"
13203 msgid "Set 2D cursor location"
13204 msgstr "Markera Länkad"
13208 msgid "Delete Marker"
13209 msgstr "Radera markör"
13212 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13213 msgstr "Göm Markerad"
13217 msgid "Delete Proxy"
13222 msgid "Delete Track"
13223 msgstr "Raderings Meny"
13226 msgid "Delete selected tracks"
13227 msgstr "Markera Länkad"
13231 msgid "Detect Features"
13232 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13236 msgstr "Visa inställningar för kant"
13239 msgid "Placement for detected features"
13240 msgstr "Göm Markerad"
13243 msgid "Whole Frame"
13244 msgstr "Bildrutenummer"
13248 msgid "Disable Markers"
13249 msgstr "Raderings Meny"
13252 msgid "Disable/enable selected markers"
13253 msgstr "Markera Länkad"
13256 msgid "Disable action to execute"
13257 msgstr "Markera Länkad"
13260 msgid "Disable selected markers"
13261 msgstr "Göm Markerad"
13264 msgid "Enable selected markers"
13265 msgstr "Göm Markerad"
13268 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13269 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13273 msgid "Select Channel"
13274 msgstr "Endast markerade kanaler"
13277 msgid "Select movie tracking channel"
13278 msgstr "Raderings Meny"
13281 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13282 msgstr "Utvidga existerande markering"
13285 msgid "Mouse location to select channel"
13286 msgstr "Markera Länkad"
13290 msgid "Jump to Frame"
13291 msgstr "Starta Spel"
13294 msgid "Jump to special frame"
13295 msgstr "Starta Spel"
13298 msgid "Position to jump to"
13299 msgstr "Iterationer"
13302 msgid "Jump to end of current path"
13306 msgid "Previous Failed"
13307 msgstr "Spara Bild"
13310 msgid "Jump to previous failed frame"
13314 msgid "Next Failed"
13318 msgid "Jump to next failed frame"
13323 msgid "Center Current Frame"
13324 msgstr "Starta Spel"
13328 msgid "Delete Curve"
13329 msgstr "NURBS Kurva"
13333 msgid "Delete Knot"
13334 msgstr "Lägg till Stripp"
13337 msgid "Delete curve knots"
13338 msgstr "Radera Stripp"
13346 msgid "Select graph curves"
13347 msgstr "Radera Allt"
13350 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13351 msgstr "Markera Länkad"
13355 msgid "(De)select All Markers"
13356 msgstr "Raderings Meny"
13359 msgid "Change selection of all markers of active track"
13360 msgstr "Markera Länkad"
13363 msgid "View all curves in editor"
13364 msgstr "Packa Data"
13368 msgid "Hide Tracks"
13372 msgid "Hide selected tracks"
13373 msgstr "Göm Markerad"
13376 msgid "Hide unselected tracks"
13377 msgstr "Göm Markerad"
13381 msgid "Hide Tracks Clear"
13385 msgid "Clear hide selected tracks"
13386 msgstr "Göm Markerad"
13390 msgid "Join Tracks"
13394 msgid "Join selected tracks"
13395 msgstr "Raderings Meny"
13399 msgid "Lock Tracks"
13400 msgstr "Skapa Spår"
13403 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13404 msgstr "Göm Markerad"
13407 msgid "Lock action to execute"
13408 msgstr "Markera Länkad"
13411 msgid "Lock selected tracks"
13412 msgstr "Skapa Spår"
13415 msgid "Unlock selected tracks"
13416 msgstr "Markera Länkad"
13419 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13420 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13424 msgid "Set Clip Mode"
13425 msgstr "Rensa Rotation"
13428 msgid "Set the clip interaction mode"
13429 msgstr "Renderings Fönster"
13432 msgid "Show mask editing tools"
13433 msgstr "Radera Stripp"
13446 msgid "Paste Tracks"
13447 msgstr "Skapa Spår"
13450 msgid "Paste tracks from clipboard"
13451 msgstr "Ram Markering"
13455 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13464 msgid "Reload Clip"
13468 msgid "Reload clip"
13472 msgid "Select tracking markers"
13473 msgstr "Raderings Meny"
13476 msgid "Change selection of all tracking markers"
13477 msgstr "Markera Länkad"
13480 msgid "Select markers using circle selection"
13481 msgstr "Markera Länkad"
13485 msgid "Select Grouped"
13486 msgstr "Markera Rad"
13489 msgid "Select all tracks from specified group"
13490 msgstr "Markera Länkad"
13493 msgid "Select all keyframed tracks"
13494 msgstr "Markera Länkad"
13497 msgid "Select all estimated tracks"
13498 msgstr "Markera Rad"
13501 msgid "Select all tracked tracks"
13502 msgstr "Avmarkera Länkad"
13505 msgid "Select all locked tracks"
13506 msgstr "Markera Länkad"
13509 msgid "Select all disabled tracks"
13510 msgstr "Markera Länkad"
13513 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13514 msgstr "Avmarkera Länkad"
13517 msgid "Failed Tracks"
13518 msgstr "Skapa Spår"
13521 msgid "Select markers using lasso selection"
13522 msgstr "Markera Länkad"
13527 msgstr "Avmarkera Länkad"
13530 msgid "Align bundle align X axis"
13534 msgid "Align bundle align Y axis"
13539 msgid "Set Principal to Center"
13543 msgid "Set optical center to center of footage"
13544 msgstr "Markera Länkad"
13549 msgstr "Rensa Ursprung"
13553 msgstr "Använd dimma"
13556 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13557 msgstr "Markera Länkad"
13562 msgstr "Redigerings Läge"
13565 msgid "Plane to be used for orientation"
13566 msgstr "Rensa Rotation"
13569 msgid "Set floor plane"
13570 msgstr "Markera Länkad"
13574 msgstr "Beräkna Normaler"
13577 msgid "Set wall plane"
13578 msgstr "Markera Rad"
13583 msgstr "Markera Länkad"
13587 msgid "Set Solution Scale"
13588 msgstr "Markera Länkad"
13591 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13596 msgid "Set Solver Keyframe"
13600 msgid "Set keyframe used by solver"
13601 msgstr "Auto Handtag"
13605 msgid "Set as Background"
13606 msgstr "Spara Bild"
13610 msgid "Setup Tracking Scene"
13611 msgstr "Flytta Till Lager"
13615 msgid "Slide Marker"
13616 msgstr "Raderings Meny"
13619 msgid "Slide marker areas"
13620 msgstr "Raderings Meny"
13624 msgid "Solve Camera"
13625 msgstr "Markera kamera"
13629 msgid "Add Stabilization Tracks"
13630 msgstr "Animationsuppspelning"
13634 msgid "Remove Stabilization Track"
13635 msgstr "Lägg till Stripp"
13639 msgid "Select Stabilization Tracks"
13640 msgstr "Markera Länkad"
13644 msgid "Add Track Color Preset"
13645 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13650 msgstr "Packa Data"
13653 msgid "Copy color to all selected tracks"
13654 msgstr "Markera Länkad"
13658 msgid "Track Markers"
13659 msgstr "Synka markörer"
13662 msgid "Track selected markers"
13663 msgstr "Raderings Meny"
13666 msgid "Track Sequence"
13667 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13671 msgid "Add Tracking Object"
13672 msgstr "Packa Data"
13675 msgid "Add new object for tracking"
13676 msgstr "Packa Data"
13680 msgid "Remove Tracking Object"
13681 msgstr "Lägg till Stripp"
13684 msgid "Remove object for tracking"
13685 msgstr "Markera Länkad"
13689 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13690 msgstr "Flytta Till Lager"
13693 msgid "View whole image with markers"
13694 msgstr "Raderings Meny"
13701 msgid "Fit frame to the viewport"
13702 msgstr "Markera Länkad"
13706 msgid "Center View to Cursor"
13707 msgstr "Markerade till markör"
13711 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13720 msgid "Pan the view"
13721 msgstr "Göm Markerad"
13724 msgid "View all selected elements"
13725 msgstr "Markera Länkad"
13733 msgid "Zoom in/out the view"
13734 msgstr "Göm Markerad"
13742 msgid "Zoom in the view"
13743 msgstr "Göm Markerad"
13746 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13755 msgid "Zoom out the view"
13756 msgstr "Göm Markerad"
13760 msgid "View Zoom Ratio"
13761 msgstr "Rensa Rotation"
13765 msgid "Add Cloth Preset"
13766 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13770 msgid "Console Autocomplete"
13775 msgid "Console Banner"
13779 msgid "Clear text by type"
13780 msgstr "Avmarkera Länkad"
13783 msgid "Clear the scrollback history"
13789 msgstr "Rensa Placering"
13792 msgid "Clear the line and store in history"
13797 msgid "Copy to Clipboard"
13798 msgstr "Ram Markering"
13801 msgid "Copy selected text to clipboard"
13802 msgstr "Göm Markerad"
13810 msgid "Delete text by cursor position"
13811 msgstr "Rensa Rotation"
13814 msgid "Which part of the text to delete"
13815 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13818 msgid "Next Character"
13822 msgid "Previous Character"
13823 msgstr "Spara Bild"
13830 msgid "Previous Word"
13835 msgid "Console Execute"
13840 msgid "History Append"
13844 msgid "Append history at cursor position"
13845 msgstr "Markera Länkad"
13848 msgid "Remove Duplicates"
13849 msgstr "Markera Rad"
13852 msgid "Remove duplicate items in the history"
13856 msgid "Text to insert at the cursor position"
13857 msgstr "Markera Länkad"
13861 msgid "History Cycle"
13870 msgid "Insert text at cursor position"
13871 msgstr "Markera Länkad"
13875 msgid "Console Language"
13880 msgid "Move Cursor"
13881 msgstr "Markera Länkad"
13884 msgid "Move cursor position"
13885 msgstr "Markera Länkad"
13888 msgid "Where to move cursor to"
13889 msgstr "Markera Länkad"
13893 msgstr "Markera Rad"
13897 msgstr "Markera Rad"
13901 msgid "Paste from Clipboard"
13902 msgstr "Ram Markering"
13906 msgid "Scrollback Append"
13907 msgstr "Visa alla handtag"
13910 msgid "Append scrollback text by type"
13911 msgstr "Avmarkera Länkad"
13914 msgid "Console output type"
13918 msgid "Information"
13919 msgstr "Rensa Rotation"
13923 msgid "Set Selection"
13924 msgstr "Markera Länkad"
13927 msgid "Set the console selection"
13928 msgstr "Markera Länkad"
13932 msgid "Select Word"
13933 msgstr "Markera Rad"
13937 msgstr "Lägg till Stripp"
13940 msgid "Name of the constraint to edit"
13941 msgstr "Markera Länkad"
13944 msgid "The owner of this constraint"
13945 msgstr "Markera Länkad"
13948 msgid "Edit a constraint on the active object"
13949 msgstr "Markera Länkad"
13952 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13953 msgstr "Markera Länkad"
13961 msgid "Clear Inverse"
13962 msgstr "Markera Rad"
13966 msgid "Set Inverse"
13967 msgstr "Markera Rad"
13971 msgid "Delete Constraint"
13972 msgstr "Lägg till Stripp"
13975 msgid "Remove constraint from constraint stack"
13976 msgstr "Göm Markerad"
13979 msgid "First frame of path animation"
13980 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13983 msgid "Number of frames that path animation should take"
13984 msgstr "Bild Displist"
13988 msgid "Reset Distance"
13989 msgstr "Visa inställningar för kant"
13993 msgid "Move Constraint Down"
13994 msgstr "Lägg till Stripp"
13997 msgid "Move constraint down in constraint stack"
13998 msgstr "Lägg till Stripp"
14002 msgid "Move Constraint Up"
14003 msgstr "Lägg till Stripp"
14006 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14007 msgstr "Markera Länkad"
14011 msgid "Reset Original Length"
14012 msgstr "Rensa Ursprung"
14016 msgid "Toggle Cyclic"
14017 msgstr "Växla cyklisk"
14021 msgid "(De)select First"
14022 msgstr "(Av)Markera Alla"
14026 msgid "(De)select Last"
14027 msgstr "Raderings Meny"
14030 msgid "Delete selected control points or segments"
14031 msgstr "Markera Länkad"
14035 msgid "Duplicate Curve"
14036 msgstr "Duplicera kurva"
14040 msgid "Add Duplicate"
14044 msgid "Duplicate curve and move"
14045 msgstr "Duplicera kurva"
14048 msgid "Duplicate Curve"
14049 msgstr "Duplicera kurva"
14052 msgid "Extrude selected control point(s)"
14053 msgstr "Markera Länkad"
14057 msgstr "Buffertstorlek"
14060 msgid "Skin Resize"
14061 msgstr "Buffertstorlek"
14064 msgid "Shrink/Fatten"
14065 msgstr "Krymp/sväll"
14069 msgstr "Skapa Spår"
14076 msgid "Sequence Slide"
14081 msgid "Extrude Curve and Move"
14085 msgid "Extrude curve and move result"
14090 msgid "Set Handle Type"
14091 msgstr "Auto Handtag"
14094 msgid "Set type of handles for selected control points"
14095 msgstr "Markera Länkad"
14098 msgid "Spline type"
14099 msgstr "Markera Rad"
14102 msgid "Toggle Free/Align"
14103 msgstr "Växla fri/upprätad"
14106 msgid "Hide (un)selected control points"
14107 msgstr "Göm Markerad"
14111 msgid "Make Segment"
14112 msgstr "Skapa Förälder"
14115 msgid "Join two curves by their selected ends"
14116 msgstr "Markera Länkad"
14119 msgid "Remove from selection"
14120 msgstr "Ta bort från samtliga"
14123 msgid "Toggle Selection"
14124 msgstr "Markerbar av/på"
14127 msgid "Toggle the selection"
14128 msgstr "Markerbarhet av/på"
14132 msgid "Add Bezier Circle"
14133 msgstr "Bezier Cirkel"
14136 msgid "Construct a Bezier Circle"
14137 msgstr "Bezier Cirkel"
14140 msgid "Enter Edit Mode"
14141 msgstr "Redigerings Läge"
14144 msgid "Location for the newly added object"
14145 msgstr "Markera Länkad"
14150 msgstr "Bezier Kurva"
14153 msgid "Construct a Bezier Curve"
14154 msgstr ">Bezier Kurva"
14158 msgid "Add Nurbs Circle"
14159 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14162 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14163 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14167 msgid "Add Nurbs Curve"
14168 msgstr ">Nurbs Kurva"
14171 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14172 msgstr ">Nurbs Kurva"
14180 msgid "Construct a Path"
14181 msgstr "Rensa Förälder"
14185 msgid "Set Curve Radius"
14189 msgid "(De)select all control points"
14190 msgstr "Raderings Meny"
14193 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14194 msgstr "Markera Länkad"
14197 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14198 msgstr "Markera Länkad"
14202 msgid "Select Next"
14203 msgstr "Markera Rad"
14207 msgid "Checker Deselect"
14208 msgstr "Visa inställningar för kant"
14212 msgid "Select Previous"
14213 msgstr "Markera Rad"
14217 msgid "Select Random"
14218 msgstr "Markera Rad"
14221 msgid "Randomly select some control points"
14222 msgstr "Göm Markerad"
14225 msgid "Seed for the random number generator"
14226 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14230 msgid "Select Control Point Row"
14231 msgstr "Lägg till Stripp"
14235 msgstr "Utsända från:"
14249 msgid "Shade Smooth"
14250 msgstr "Mjuk uppdelning"
14253 msgid "Set shading to smooth"
14254 msgstr "Mjuk uppdelning"
14257 msgid "Select shortest path between two selections"
14258 msgstr "Markera Länkad"
14266 msgid "Flatten angles of selected points"
14267 msgstr "Markera Länkad"
14271 msgid "Smooth Curve Radius"
14272 msgstr "Vektor Måla"
14275 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14276 msgstr "Markera Länkad"
14280 msgid "Set Spline Type"
14281 msgstr "Markera Rad"
14284 msgid "Set type of active spline"
14285 msgstr "Renderings Fönster"
14293 msgid "Set Goal Weight"
14294 msgstr "Vertexgrupp"
14297 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14298 msgstr "Mjukkroppsmål"
14301 msgid "Subdivide selected segments"
14302 msgstr "Dela upp markerade segment"
14305 msgid "Switch direction of selected splines"
14306 msgstr "Markera Länkad"
14311 msgstr "Rensa Spår"
14314 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14315 msgstr "Markera Länkad"
14318 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14319 msgstr "Markera Länkad"
14323 msgid "Dynamic Paint Bake"
14324 msgstr "Flytta Till Lager"
14328 msgid "Toggle Output Layer"
14329 msgstr "Av/på för lagret"
14332 msgid "Output Toggle"
14345 msgid "Add Surface Slot"
14346 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14349 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14354 msgid "Remove Surface Slot"
14358 msgid "Remove the selected surface slot"
14359 msgstr "Markera Länkad"
14363 msgid "Toggle Type Active"
14364 msgstr "Markerbar av/på"
14367 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14368 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14373 msgstr "Ångra/gör om"
14376 msgid "Redo previous action"
14377 msgstr "Markera Länkad"
14382 msgstr "Ångra/gör om"
14385 msgid "Undo previous action"
14386 msgstr "Markera Länkad"
14390 msgid "Undo History"
14391 msgstr "Öppna senaste"
14396 msgstr "Ångra/gör om"
14400 msgid "Export Camera & Markers"
14401 msgstr "Rensa Förälder"
14404 msgid "Filepath used for exporting the file"
14405 msgstr "Sökväg att skriva till"
14408 msgid "End frame for export"
14409 msgstr "(Av)Markera Alla"
14412 msgid "Start frame for export"
14413 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14416 msgid "Only Selected"
14417 msgstr "Markera Rad"
14425 msgid "Starting frame to export"
14426 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14429 msgid "Rotation conversion"
14430 msgstr "Rensa Rotation"
14433 msgid "Euler (Native)"
14434 msgstr "Rensa Rotation"
14437 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14438 msgstr "Ärv rotation"
14441 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14442 msgstr "Ärv rotation"
14445 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14446 msgstr "Ärv rotation"
14449 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14450 msgstr "Ärv rotation"
14453 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14454 msgstr "Ärv rotation"
14457 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14458 msgstr "Ärv rotation"
14467 msgstr "Håll fast framåt"
14471 msgstr "Håll fast framåt"
14475 msgstr "Håll fast framåt"
14479 msgstr "Håll fast framåt"
14483 msgstr "Håll fast framåt"
14487 msgstr "Håll fast framåt"
14490 msgid "Export the active vertex color layer"
14494 msgid "Apply Modifiers"
14495 msgstr "Radera Allt"
14498 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14502 msgid "Selection Only"
14503 msgstr "Bara Markerad"
14506 msgid "Export selected objects only"
14507 msgstr "Markera Länkad"
14516 msgstr "Packa Data"
14524 msgid "All Actions"
14525 msgstr "Markera Rad"
14528 msgid "Active scene to file"
14529 msgstr "Göm Markerad"
14536 msgid "Object Types"
14537 msgstr "Packa Data"
14552 msgid "Method used to reference paths"
14553 msgstr "Markera Länkad"
14561 msgstr "Lägg till Stripp"
14564 msgid "Filename only"
14568 msgid "Only Deform Bones"
14572 msgid "Create a dir for each exported file"
14573 msgstr "Markera Länkad"
14576 msgid "Custom Properties"
14577 msgstr "Egenskaper"
14580 msgid "Use Metadata"
14581 msgstr "Använd maximum"
14584 msgid "Triangulate Faces"
14585 msgstr "Triangelnät"
14588 msgid "Convert all faces to triangles"
14589 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14597 msgid "Material Groups"
14598 msgstr "Markera Rad"
14601 msgid "Keep Vertex Order"
14605 msgid "Include Edges"
14606 msgstr "Beräkna Handtag"
14609 msgid "Write Materials"
14610 msgstr "Flytta Till Lager"
14613 msgid "Write Nurbs"
14617 msgid "Smooth Groups"
14618 msgstr "Vektor Måla"
14621 msgid "Include UVs"
14622 msgstr "Inkludera:"
14626 msgstr "Markera Rad"
14630 msgstr "Kompression"
14642 msgid "Frames Per Second"
14646 msgid "Number of frames/second"
14647 msgstr "Antal klyvningar"
14650 msgid "Start frame for baking"
14651 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14655 msgid "Add Bookmark"
14656 msgstr "Raderings Meny"
14659 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14660 msgstr "Markera Länkad"
14664 msgid "Delete Bookmark"
14665 msgstr "Raderings Meny"
14668 msgid "Delete selected bookmark"
14669 msgstr "Markera Länkad"
14673 msgid "Cancel File Load"
14677 msgid "Cancel loading of selected file"
14678 msgstr "Markera Länkad"
14682 msgid "Create New Directory"
14683 msgstr "Rensa Rotation"
14686 msgid "Create a new directory"
14687 msgstr "Bild Displist"
14690 msgid "Name of new directory"
14691 msgstr "Bild Displist"
14699 msgid "Execute File Window"
14703 msgid "Execute selected file"
14704 msgstr "Göm Markerad"
14708 msgid "Find Missing Files"
14709 msgstr "Flytta Till Lager"
14717 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14718 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14721 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14722 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14726 msgid "Highlight File"
14730 msgid "Highlight selected file(s)"
14731 msgstr "Göm Markerad"
14734 msgid "Make all paths to external files absolute"
14735 msgstr "Markera Länkad"
14738 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14739 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14743 msgid "Next Folder"
14747 msgid "Move to next folder"
14748 msgstr "Flytta Till Lager"
14752 msgid "Parent File"
14753 msgstr "Markera Rad"
14756 msgid "Move to parent directory"
14757 msgstr "Bild Displist"
14761 msgid "Previous Folder"
14762 msgstr "Spara Bild"
14765 msgid "Move to previous folder"
14766 msgstr "Bild Displist"
14770 msgid "Rename File or Directory"
14774 msgid "Rename file or file directory"
14779 msgid "Report Missing Files"
14780 msgstr "Flytta Till Lager"
14783 msgid "Report all missing external files"
14784 msgstr "Flytta Till Lager"
14788 msgid "Reset Recent"
14789 msgstr "Versionshistorik"
14792 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14793 msgstr "Markera Länkad"
14796 msgid "Open a directory when selecting it"
14797 msgstr "Markera Länkad"
14801 msgid "(De)select All Files"
14802 msgstr "(Av)Markera Alla"
14805 msgid "Select or deselect all files"
14806 msgstr "(Av)Markera Alla"
14810 msgid "Select Directory"
14811 msgstr "Markera Rad"
14814 msgid "Select a bookmarked directory"
14815 msgstr "Markera Rad"
14823 msgid "Smooth Scroll"
14827 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14828 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14832 msgid "Unpack Item"
14833 msgstr "Spara Bild"
14837 msgid "Add Fluid Preset"
14838 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14843 msgstr "Markera Rad"
14846 msgid "Set font case"
14847 msgstr "Markera Länkad"
14851 msgstr "Markera Rad"
14859 msgid "Toggle Case"
14860 msgstr "Växla skiftläge"
14863 msgid "Toggle font case"
14864 msgstr "Växla textens skiftläge"
14868 msgid "Change Character"
14873 msgid "Change Spacing"
14874 msgstr "Rensa Rotation"
14877 msgid "Change font spacing"
14878 msgstr "Rensa Rotation"
14882 msgstr "Markera Länkad"
14885 msgid "Next or Selection"
14886 msgstr "Markera Länkad"
14889 msgid "Previous or Selection"
14890 msgstr "Markera Länkad"
14898 msgid "Insert line break at cursor position"
14899 msgstr "Markera Länkad"
14902 msgid "Move cursor to position type"
14903 msgstr "Markera Länkad"
14906 msgid "Previous Line"
14911 msgstr "Avmarkera Länkad"
14914 msgid "Previous Page"
14915 msgstr "Spara Bild"
14923 msgid "Move Select"
14924 msgstr "Göm Markerad"
14927 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14928 msgstr "Markera Länkad"
14936 msgid "Load a new font from a file"
14937 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14940 msgid "Select all text"
14941 msgstr "Avmarkera Länkad"
14946 msgstr "Markera Länkad"
14949 msgid "Set font style"
14950 msgstr "Flytta Till Lager"
14953 msgid "Style to set selection to"
14954 msgstr "Markera Länkad"
14966 msgstr "Understruken"
14970 msgid "Toggle Style"
14971 msgstr "Växla stil"
14974 msgid "Toggle font style"
14975 msgstr "Växla textstil"
14980 msgstr "Göm Markerad"
14988 msgid "Cut selected text to clipboard"
14989 msgstr "Göm Markerad"
14993 msgid "Insert Text"
15004 msgstr "Radera Allt"
15007 msgid "Paste contents from file"
15008 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15011 msgid "Add a new text box"
15017 msgstr "Göm Markerad"
15020 msgid "Default fill color"
15025 msgid "Delete Active Frame"
15026 msgstr "Flytta Till Lager"
15029 msgid "Make annotations on the active data"
15030 msgstr "Markera Länkad"
15033 msgid "Draw Freehand"
15037 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15041 msgid "Draw Straight Lines"
15045 msgid "Draw straight line segment(s)"
15049 msgid "Draw Poly Line"
15054 msgstr "Lägg till Stripp"
15058 msgid "Convert Grease Pencil"
15059 msgstr "Starta Spel"
15062 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15063 msgstr "Markera Länkad"
15066 msgid "Gap Duration"
15070 msgid "Gap Randomness"
15074 msgid "The start frame of the path control curve"
15075 msgstr "Markera Länkad"
15078 msgid "Timing Mode"
15079 msgstr "Packa Data"
15083 msgstr "Tidtagning:"
15086 msgid "Ignore timing"
15087 msgstr "Använd tidtagning"
15090 msgid "Simple linear timing"
15091 msgstr "Spline-punkter"
15094 msgid "Use the original timing, gaps included"
15098 msgid "Custom Gaps"
15099 msgstr "Anpassad form:"
15102 msgid "Which type of curve to convert to"
15103 msgstr "Bild Displist"
15106 msgid "Link Strokes"
15107 msgstr "Penselavtryck"
15110 msgid "Normalize Weight"
15111 msgstr "Bild Aspekt"
15114 msgid "Has Valid Timing"
15115 msgstr "Tidtagning:"
15119 msgid "Grease Pencil Draw"
15120 msgstr "Starta Spel"
15123 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15124 msgstr "Starta Spel"
15128 msgstr "Gränsvärde"
15131 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15132 msgstr "Markera Länkad"
15136 msgid "Add New Layer"
15140 msgid "Only Active"
15141 msgstr "Flytta Till Lager"
15145 msgid "Remove Mask Layer"
15146 msgstr "Maskera lager:"
15149 msgid "Subdivisions"
15150 msgstr "Uppdelningar"
15154 msgstr "Radera Allt"
15157 msgid "Name of the modifier to edit"
15158 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
15161 msgid "Mouse location"
15162 msgstr "Rensa Placering"
15165 msgid "Shared layers"
15166 msgstr "Flytta Till Lager"
15170 msgid "Snap Selection to Cursor"
15171 msgstr "Markerade till markör"
15175 msgid "Snap Selection to Grid"
15176 msgstr "Markera Länkad"
15188 msgid "Deselect Vertex Group"
15189 msgstr "Markera Rad"
15192 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15193 msgstr "Markera Länkad"
15197 msgid "Invert Vertex Group"
15198 msgstr "Vektor Måla"
15202 msgid "Normalize Vertex Group"
15203 msgstr "Vektor Måla"
15206 msgid "Lock Active"
15207 msgstr "Flytta Till Lager"
15211 msgid "Remove from Vertex Group"
15212 msgstr "Markera Rad"
15215 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15216 msgstr "Markera Länkad"
15220 msgid "Select Vertex Group"
15221 msgstr "Markera Rad"
15224 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15225 msgstr "Markera Länkad"
15230 msgstr "NURBS Kurva"
15234 msgid "Click-Insert Keyframes"
15238 msgid "Frame to insert keyframe on"
15242 msgid "Value for keyframe on"
15246 msgid "Only Curves"
15250 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15251 msgstr "Markera Länkad"
15256 msgstr "Markera Länkad"
15260 msgid "Add F-Curve Modifier"
15261 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15264 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15265 msgstr "Markera Länkad"
15269 msgid "Copy F-Modifiers"
15270 msgstr "Radera Allt"
15273 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15274 msgstr "Markera Länkad"
15278 msgid "Paste F-Modifiers"
15279 msgstr "Radera Allt"
15282 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15283 msgstr "Göm Markerad"
15286 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15287 msgstr "Markera Länkad"
15291 msgid "Clear Ghost Curves"
15292 msgstr "Lägg till Stripp"
15296 msgid "Create Ghost Curves"
15297 msgstr "Lägg till Stripp"
15300 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15301 msgstr "Markera Länkad"
15304 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15305 msgstr "Markera Länkad"
15308 msgid "Include Handles"
15309 msgstr "Beräkna Handtag"
15313 msgid "Smooth Keys"
15317 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15318 msgstr "Markera Länkad"
15321 msgid "Flatten Handles"
15322 msgstr "Beräkna Handtag"
15325 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15326 msgstr "Markera Länkad"
15330 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15331 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15334 msgid "Square Threshold"
15335 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15338 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15339 msgstr "Markera Länkad"
15343 msgid "Set Curves Point"
15344 msgstr "Markera Länkad"
15347 msgid "Black Point"
15351 msgid "White Point"
15352 msgstr "Fast punkt"
15356 msgid "Cycle Render Slot"
15360 msgid "Cycle in Reverse"
15361 msgstr "Markera Rad"
15365 msgid "Image Edit Externally"
15366 msgstr "Bildredigerare"
15370 msgid "Invert Channels"
15371 msgstr "Renderings Fönster"
15374 msgid "Invert image's channels"
15375 msgstr "Renderings Fönster"
15379 msgid "Match Movie Length"
15388 msgid "Create a new image"
15389 msgstr "Rensa Rotation"
15392 msgid "32-bit Float"
15393 msgstr "32-bit Flyttal"
15396 msgid "Image height"
15397 msgstr "Bild Aspekt"
15400 msgid "Image width"
15401 msgstr "Bild Displist"
15415 msgstr "Spara Bild"
15418 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15419 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15423 msgid "Project Apply"
15424 msgstr "Spara Bild"
15428 msgid "Project Edit"
15429 msgstr "Redigera egenskap"
15433 msgid "Reload Image"
15438 msgid "Replace Image"
15443 msgid "Sample Color"
15448 msgid "Sample Line"
15449 msgstr "Samplinglinje"
15454 msgstr "Spara Bild"
15458 msgid "Save As Image"
15459 msgstr "Spara Bild"
15462 msgid "Save As Render"
15463 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15467 msgid "Save Sequence"
15468 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15471 msgid "Save a sequence of images"
15472 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15476 msgid "Unpack Image"
15477 msgstr "Spara Bild"
15480 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15481 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15485 msgstr "Bild Displist"
15488 msgid "Use Local File"
15489 msgstr "Rensa Placering"
15492 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15493 msgstr "Överskrivning av/på"
15496 msgid "Use Original File"
15497 msgstr "Rensa Ursprung"
15500 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15501 msgstr "Överskrivning av/på"
15504 msgid "View the entire image"
15509 msgid "View Center"
15513 msgid "View all selected UVs"
15514 msgstr "Visa alla sekvenser"
15522 msgid "Zoom in/out the image"
15523 msgstr "Göm Markerad"
15527 msgid "Zoom to Border"
15528 msgstr "Ram Markering"
15531 msgid "Set zoom ratio of the view"
15532 msgstr "Göm Markerad"
15540 msgid "Filepath used for importing the file"
15541 msgstr "Sökväg att skriva till"
15544 msgid "Starting frame for the animation"
15545 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15548 msgid "Convert rotations to quaternions"
15549 msgstr "Rensa Rotation"
15552 msgid "Loop the animation playback"
15553 msgstr "Renderings Fönster"
15561 msgid "Relative Paths"
15562 msgstr "Rensa Rotation"
15566 msgstr "Avmarkera Länkad"
15579 msgid "Load STL triangle mesh data"
15580 msgstr "Triangelnät"
15583 msgid "Image Search"
15584 msgstr "Bild Displist"
15593 msgstr "Rensa Förälder"
15596 msgid "Poly Groups"
15597 msgstr "Markera Rad"
15600 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15601 msgstr "Markera Rad"
15609 msgid "Start frame for inserting animation"
15610 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15614 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15615 msgstr "Ram Markering"
15619 msgid "Delete Reports"
15620 msgstr "Lägg till Stripp"
15623 msgid "Delete selected reports"
15624 msgstr "Markera Länkad"
15628 msgid "Replay Operators"
15629 msgstr "Rensa Rotation"
15632 msgid "Replay selected reports"
15633 msgstr "Göm Markerad"
15637 msgid "Update Reports Display"
15642 msgid "Select Report"
15643 msgstr "Markera Rad"
15646 msgid "Select reports by index"
15647 msgstr "Avmarkera Länkad"
15650 msgid "Index of the report"
15651 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15655 msgid "Flip (Distortion Free)"
15672 msgid "Make Regular"
15673 msgstr "Skapa kant/yta"
15676 msgid "Change selection of all UVW control points"
15677 msgstr "Markera Länkad"
15681 msgid "Add Time Marker"
15685 msgid "Add a new time marker"
15690 msgid "Bind Camera to Markers"
15691 msgstr "Rensa Förälder"
15695 msgid "Delete Markers"
15696 msgstr "Raderings Meny"
15699 msgid "Delete selected time marker(s)"
15700 msgstr "Markera Länkad"
15704 msgid "Duplicate Time Marker"
15708 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15709 msgstr "Markera Länkad"
15713 msgid "Make Links to Scene"
15717 msgid "Copy selected markers to another scene"
15718 msgstr "Markera Länkad"
15722 msgid "Move Time Marker"
15726 msgid "Move selected time marker(s)"
15727 msgstr "Göm Markerad"
15731 msgid "Rename Marker"
15732 msgstr "Raderings Meny"
15735 msgid "Rename first selected time marker"
15736 msgstr "Markera Länkad"
15739 msgid "New name for marker"
15740 msgstr "Byta Stripp"
15744 msgid "Select Time Marker"
15745 msgstr "Raderings Meny"
15748 msgid "Select time marker(s)"
15749 msgstr "Raderings Meny"
15752 msgid "Select the camera"
15753 msgstr "Markera kamera"
15757 msgid "(De)select all Markers"
15758 msgstr "Raderings Meny"
15761 msgid "Change selection of all time markers"
15762 msgstr "Markera Länkad"
15766 msgid "Add Feather Vertex"
15767 msgstr "Vektor Måla"
15770 msgid "Add vertex to feather"
15774 msgid "Location of vertex in normalized space"
15775 msgstr "Markera Länkad"
15779 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15783 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15784 msgstr "Markera Länkad"
15787 msgid "Add Feather Vertex"
15788 msgstr "Vektor Måla"
15791 msgid "Slide Point"
15792 msgstr "Fast punkt"
15795 msgid "Slide control points"
15796 msgstr "Markera Länkad"
15801 msgstr "Vektor Måla"
15804 msgid "Add vertex to active spline"
15805 msgstr "Renderings Fönster"
15809 msgid "Add Vertex and Slide"
15813 msgid "Add new vertex and slide it"
15818 msgstr "Vektor Måla"
15821 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15822 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15825 msgid "Delete selected control points or splines"
15826 msgstr "Markera Länkad"
15829 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15830 msgstr "Markera Länkad"
15834 msgid "Clear Feather Weight"
15839 msgid "Clear Restrict View"
15844 msgid "Set Restrict View"
15850 msgstr "Flytta Till Lager"
15853 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15854 msgstr "NURBS Kurva"
15857 msgid "Direction to move the active layer"
15858 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15862 msgid "Add Mask Layer"
15863 msgstr "Maskera lager:"
15866 msgid "Add new mask layer for masking"
15867 msgstr "Packa Data"
15870 msgid "Name of new mask layer"
15871 msgstr "Flytta Till Lager"
15874 msgid "Remove mask layer"
15875 msgstr "Markera Rad"
15880 msgstr "Rensa Spår"
15883 msgid "Create new mask"
15884 msgstr "Rensa Rotation"
15887 msgid "Name of new mask"
15888 msgstr "Flytta Till Lager"
15891 msgid "Clear the mask's parenting"
15895 msgid "Set the mask's parenting"
15901 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15904 msgid "Select spline points"
15905 msgstr "Lägg till Stripp"
15908 msgid "Change selection of all curve points"
15909 msgstr "Markera Länkad"
15912 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15913 msgstr "Markera Länkad"
15917 msgid "Clear Shape Key"
15918 msgstr "Rensa Förälder"
15922 msgid "Feather Reset Animation"
15923 msgstr "Renderings Fönster"
15926 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15927 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15931 msgid "Insert Shape Key"
15932 msgstr "För över formnyckel"
15936 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15937 msgstr "Göm Markerad"
15941 msgid "Slide Point"
15942 msgstr "Fast punkt"
15945 msgid "Slide Feather"
15946 msgstr "Raderings Meny"
15950 msgid "Copy Material"
15955 msgid "New Material"
15959 msgid "Add a new material"
15964 msgid "Paste Material"
15965 msgstr "Flytta Till Lager"
15968 msgid "Angle limit"
15977 msgid "Segments for curved edge"
15978 msgstr "Radera Allt"
15981 msgid "Axis Threshold"
15985 msgid "Blend in shape from a shape key"
15986 msgstr "Starta Spel"
15989 msgid "Blending factor"
15990 msgstr "Blandning:"
15993 msgid "Shape key to use for blending"
15994 msgstr "Renderingsmotor"
15997 msgid "Interpolation method"
15998 msgstr "Interpoleringsmetod"
16001 msgid "Merge Factor"
16002 msgstr "Bild Displist"
16005 msgid "Smoothness factor"
16009 msgid "Merge rather than creating faces"
16010 msgstr "Markera Länkad"
16014 msgid "Reverse Colors"
16015 msgstr "Vertexfärger"
16018 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16019 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16023 msgid "Rotate Colors"
16028 msgid "Convex Hull"
16029 msgstr "Konvext hölje"
16032 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16033 msgstr "Göm Markerad"
16036 msgid "Delete Unused"
16037 msgstr "Frigör oanvända noder"
16040 msgid "Join Triangles"
16041 msgstr "Triangelnät"
16044 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16045 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16049 msgstr "Rensa Placering"
16052 msgid "Compare Materials"
16056 msgid "Compare Sharp"
16057 msgstr "Rensa Förälder"
16060 msgid "Use Existing Faces"
16061 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16064 msgid "Compare UVs"
16065 msgstr "Bild Displist"
16068 msgid "Compare VCols"
16069 msgstr "Bild Displist"
16072 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16073 msgstr "Vektor Måla"
16077 msgid "Clear Skin Data"
16078 msgstr "Rensa Spår"
16081 msgid "Clear vertex skin layer"
16082 msgstr "Flytta Till Lager"
16085 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16086 msgstr "Markera Länkad"
16090 msgid "Delete Edge Loop"
16091 msgstr "Radera kant-slinga"
16095 msgid "Limited Dissolve"
16099 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16100 msgstr "Markera Länkad"
16103 msgid "Rotate Source"
16107 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16108 msgstr "Markera Länkad"
16111 msgid "Duplicate mesh and move"
16120 msgid "Make Edge/Face"
16121 msgstr "Skapa kant/yta"
16124 msgid "Add an edge or face to selected"
16125 msgstr "Göm Markerad"
16129 msgid "Rotate Selected Edge"
16130 msgstr "Göm Markerad"
16133 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16134 msgstr "Markera Länkad"
16143 msgid "Edge Ring Select"
16144 msgstr "Markera Rad"
16147 msgid "Select an edge ring"
16148 msgstr "Markera Rad"
16151 msgid "Remove from the selection"
16152 msgstr "Ta bort från samtliga"
16155 msgid "Select Ring"
16156 msgstr "Markera Rad"
16159 msgid "Select ring"
16160 msgstr "Markera Rad"
16163 msgid "Toggle Select"
16164 msgstr "Markerbar av/på"
16168 msgid "Select Sharp Edges"
16169 msgstr "Markera Rad"
16172 msgid "Mirror Editing"
16177 msgid "Extrude Region and Move"
16182 msgid "Extrude Only Edges"
16186 msgid "Extrude individual edges only"
16191 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16195 msgid "Extrude edges and move result"
16199 msgid "Extrude Only Edges"
16204 msgid "Extrude Individual Faces"
16208 msgid "Extrude individual faces only"
16213 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16217 msgid "Extrude Individual Faces"
16221 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16222 msgstr "Markera Länkad"
16225 msgid "Extrude Region"
16226 msgstr "Extruderingshöjd"
16229 msgid "Extrude region of faces"
16230 msgstr "Extruderingshöjd"
16234 msgid "Extrude Region"
16235 msgstr "Extruderingshöjd"
16238 msgid "Extrude region and move result"
16242 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16243 msgstr "Markera Länkad"
16247 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16251 msgid "Extrude vertices and move result"
16255 msgid "Extrude Only Vertices"
16259 msgid "Extrude individual vertices only"
16264 msgid "Extrude Only Vertices"
16268 msgid "Axis Direction"
16273 msgid "Select Linked Flat Faces"
16274 msgstr "Packa Data"
16277 msgid "Select linked faces by angle"
16278 msgstr "Markera Länkad"
16281 msgid "Display faces flat"
16282 msgstr "Visa inställningar för kant"
16285 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16286 msgstr "Applicera Deformering"
16294 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16295 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16299 msgid "Flip Normals"
16300 msgstr "Beräkna Normaler"
16303 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16304 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16307 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16308 msgstr "Markera Länkad"
16312 msgid "Inset Faces"
16316 msgid "Inset new faces into selected faces"
16317 msgstr "Göm Markerad"
16320 msgid "Inset face boundaries"
16324 msgid "Outset rather than inset"
16325 msgstr "Markera Länkad"
16328 msgid "Select Outer"
16329 msgstr "Markera Rad"
16332 msgid "Select the new inset faces"
16333 msgstr "Markera Länkad"
16340 msgid "Only cut selected geometry"
16341 msgstr "Markera Länkad"
16344 msgid "Occlude Geometry"
16345 msgstr "Skym struktur"
16349 msgid "Multi Select Loops"
16350 msgstr "Markera Rad"
16354 msgstr "Markera Rad"
16358 msgid "Loop Select"
16359 msgstr "Markera Rad"
16363 msgid "Select Loop Inner-Region"
16364 msgstr "Markera Rad"
16367 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16368 msgstr "Markera Länkad"
16371 msgid "Select Bigger"
16372 msgstr "Markera Rad"
16375 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16376 msgstr "Markera Länkad"
16381 msgstr "Markera Rad"
16384 msgid "Object Index"
16385 msgstr "Packa Data"
16389 msgid "Loop Cut and Slide"
16390 msgstr "Markera Rad"
16394 msgstr "Markera Rad"
16399 msgstr "Rensa Förälder"
16402 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16403 msgstr "Göm Markerad"
16408 msgstr "Rensa Förälder"
16411 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16412 msgstr "Göm Markerad"
16420 msgid "Merge selected vertices"
16421 msgstr "Göm Markerad"
16424 msgid "Merge method to use"
16425 msgstr "FFMpeg-kodek"
16433 msgstr "Markera Länkad"
16437 msgstr "Öppna senaste"
16441 msgstr "Fyll deformerad"
16445 msgstr "Medianpunkt"
16448 msgid "Constant falloff"
16449 msgstr "Konstant avtagande"
16452 msgid "Random falloff"
16453 msgstr "Slumpmässig skala"
16456 msgid "Proportional Editing"
16457 msgstr "Bild Displist"
16460 msgid "Construct a circle mesh"
16461 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16464 msgid "Triangle Fan"
16465 msgstr "Triangelnät"
16468 msgid "Use triangle fans"
16469 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16474 msgstr "Bezier Kurva"
16477 msgid "Construct a conic mesh"
16478 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16481 msgid "Base Fill Type"
16498 msgid "Construct a cube mesh"
16499 msgstr ">Nurbs Kurva"
16503 msgid "Add Cylinder"
16507 msgid "Construct a cylinder mesh"
16508 msgstr ">Bezier Kurva"
16511 msgid "Cap Fill Type"
16520 msgid "Construct a grid mesh"
16521 msgstr "Rensa Förälder"
16524 msgid "X Subdivisions"
16525 msgstr "Uppdelning X-led"
16528 msgid "Y Subdivisions"
16529 msgstr "Uppdelning Y-led"
16533 msgid "Add Ico Sphere"
16537 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16538 msgstr ">Bezier Kurva"
16543 msgstr "Bezier Kurva"
16546 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16547 msgstr "Rensa Förälder"
16560 msgid "Exterior Radius"
16561 msgstr "Interaktion:"
16564 msgid "Major Radius"
16568 msgid "Major Segments"
16569 msgstr "B-benssegment"
16572 msgid "Minor Radius"
16576 msgid "Radius of the torus' cross section"
16580 msgid "Minor Segments"
16581 msgstr "B-benssegment"
16585 msgid "Add UV Sphere"
16589 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16590 msgstr ">Bezier Kurva"
16593 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16598 msgid "Triangulate Faces"
16599 msgstr "Triangelnät"
16602 msgid "Triangulate selected faces"
16603 msgstr "Markera Länkad"
16607 msgid "Select Boundary Loop"
16608 msgstr "Markera Rad"
16611 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16612 msgstr "Markera Länkad"
16615 msgid "Sharp Edges"
16616 msgstr "Markera Rad"
16619 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16620 msgstr "Markera Länkad"
16623 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16624 msgstr "Markera Länkad"
16632 msgid "Fill the ripped region"
16633 msgstr "Markera Rad"
16636 msgid "Rip polygons and move the result"
16637 msgstr "Markera Länkad"
16646 msgstr "Skapa Förälder"
16649 msgid "Add vertex color layer"
16653 msgid "Remove vertex color layer"
16657 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16658 msgstr "Markera Länkad"
16662 msgid "Select Axis"
16663 msgstr "Avmarkera Länkad"
16667 msgstr "Redigerings Läge"
16670 msgid "Positive Axis"
16671 msgstr "Lägg till Stripp"
16674 msgid "Negative Axis"
16678 msgid "Aligned Axis"
16683 msgid "Select Faces by Sides"
16684 msgstr "Avmarkera Länkad"
16687 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16688 msgstr "Markera Länkad"
16691 msgid "Number of Vertices"
16692 msgstr "Markera Länkad"
16695 msgid "Type of comparison to make"
16696 msgstr "Bild Displist"
16700 msgid "Select Interior Faces"
16704 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16705 msgstr "Markera Länkad"
16708 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16709 msgstr "Markera Länkad"
16712 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16713 msgstr "Markera Länkad"
16716 msgid "Extend the existing selection"
16717 msgstr "Utvidga existerande markering"
16721 msgid "Select Mode"
16722 msgstr "Markera Rad"
16725 msgid "Change selection mode"
16726 msgstr "Ram Markering"
16729 msgid "Vertex selection mode"
16730 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16733 msgid "Edge selection mode"
16734 msgstr "Ram Markering"
16737 msgid "Face selection mode"
16738 msgstr "Markera Länkad"
16741 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16742 msgstr "Markera Länkad"
16745 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16746 msgstr "Markera Länkad"
16749 msgid "Randomly select vertices"
16750 msgstr "Göm Markerad"
16753 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16754 msgstr "Markera Länkad"
16757 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16758 msgstr "Vertexcache"
16761 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16762 msgstr "Vertexcache"
16765 msgid "Face Angles"
16766 msgstr "Redigerings Läge"
16769 msgid "Polygon Sides"
16770 msgstr "Markera Rad"
16774 msgstr "Parametrar"
16777 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16778 msgstr "Markera Länkad"
16781 msgid "By Material"
16786 msgid "Shape Propagate"
16790 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16791 msgstr "Markera Länkad"
16795 msgstr "Rensa Förälder"
16799 msgstr "Rensa Förälder"
16807 msgstr "Avfasning:"
16816 msgid "Sort Mesh Elements"
16817 msgstr "Skapa Förälder"
16820 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16821 msgstr "Markera Länkad"
16824 msgid "Seed for random-based operations"
16825 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16828 msgid "View Z Axis"
16832 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16833 msgstr "Markera Länkad"
16836 msgid "View X Axis"
16840 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16841 msgstr "Markera Länkad"
16844 msgid "Cursor Distance"
16845 msgstr "Visa inställningar för kant"
16848 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16849 msgstr "Markera Länkad"
16852 msgid "Randomize order of selected elements"
16853 msgstr "Göm Markerad"
16856 msgid "Reverse current order of selected elements"
16857 msgstr "Markera Länkad"
16860 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16861 msgstr "Markera Länkad"
16864 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16865 msgstr "Markera Länkad"
16868 msgid "Subdivide selected edges"
16869 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16872 msgid "Fractal randomness factor"
16873 msgstr "Friktionsfaktor"
16876 msgid "Along Normal"
16877 msgstr "Beräkna Normaler"
16880 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16881 msgstr "Markera Länkad"
16884 msgid "Quad Corner Type"
16885 msgstr "Markera Rad"
16889 msgstr "Flytta Till Lager"
16892 msgid "Straight Cut"
16901 msgid "Tris to Quads"
16902 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16905 msgid "Join triangles into quads"
16906 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16910 msgid "Un-Subdivide"
16920 msgid "Remove UV Map"
16921 msgstr "Starta Spel"
16925 msgid "Reverse UVs"
16934 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
16935 msgstr "Texturkoordinater:"
16939 msgid "Vertex Connect"
16940 msgstr "Vektor Måla"
16944 msgid "Add Vertex Color"
16945 msgstr "Vektor Måla"
16949 msgid "Remove Vertex Color"
16950 msgstr "Vektor Måla"
16953 msgid "Flatten angles of selected vertices"
16954 msgstr "Markera Länkad"
16957 msgid "Number of times to smooth the mesh"
16958 msgstr "Bild Displist"
16961 msgid "Smooth along the X axis"
16962 msgstr "Vektor Måla"
16965 msgid "Smooth along the Y axis"
16966 msgstr "Vektor Måla"
16969 msgid "Smooth along the Z axis"
16970 msgstr "Vektor Måla"
16973 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
16974 msgstr "Markera Länkad"
16977 msgid "Lambda factor"
16978 msgstr "Beräkna Normaler"
16981 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
16982 msgstr "Bild Displist"
16985 msgid "Smooth X Axis"
16986 msgstr "Avmarkera Länkad"
16989 msgid "Smooth Y Axis"
16990 msgstr "Avmarkera Länkad"
16993 msgid "Smooth Z Axis"
16994 msgstr "Vektor Måla"
16997 msgid "Remove original faces"
16998 msgstr "Markera Länkad"
17002 msgid "Sync Action Length"
17003 msgstr "Blandning:"
17006 msgid "Active Strip Only"
17007 msgstr "Flytta Till Lager"
17010 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17011 msgstr "Markera Länkad"
17015 msgid "Add Action Strip"
17016 msgstr "Lägg till Stripp"
17020 msgid "Apply Scale"
17021 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17024 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17025 msgstr "Markera Länkad"
17029 msgid "Bake Action"
17030 msgstr "Baka position"
17033 msgid "Which data's transformations to bake"
17034 msgstr "Applicera Deformering"
17037 msgid "Bake bones transformations"
17038 msgstr "Rensa Rotation"
17041 msgid "Bake object transformations"
17042 msgstr "Rensa Rotation"
17045 msgid "Clear Constraints"
17046 msgstr "Lägg till Stripp"
17049 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17050 msgstr "Göm Markerad"
17054 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17055 msgstr "Renderings Fönster"
17058 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17059 msgstr "Göm Markerad"
17063 msgid "Clear Scale"
17064 msgstr "Rensa Förälder"
17067 msgid "Reset scaling of selected strips"
17068 msgstr "Markera Länkad"
17071 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17072 msgstr "Göm Markerad"
17076 msgid "Delete Strips"
17077 msgstr "Lägg till Stripp"
17080 msgid "Delete selected strips"
17081 msgstr "Markera Länkad"
17085 msgid "Duplicate Strips"
17090 msgid "Add F-Modifier"
17091 msgstr "Radera Allt"
17094 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17095 msgstr "Göm Markerad"
17099 msgid "Make Single User"
17100 msgstr "Flytta Till Lager"
17104 msgid "Add Meta-Strips"
17105 msgstr "Lägg till Stripp"
17108 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17109 msgstr "Göm Markerad"
17113 msgid "Remove Meta-Strips"
17114 msgstr "Lägg till Stripp"
17117 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17118 msgstr "Markera Länkad"
17122 msgid "Move Strips Down"
17123 msgstr "Lägg till Stripp"
17126 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17127 msgstr "Göm Markerad"
17131 msgid "Move Strips Up"
17132 msgstr "Lägg till Stripp"
17135 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17136 msgstr "Göm Markerad"
17140 msgid "Toggle Muting"
17141 msgstr "Växla kursiv"
17144 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17145 msgstr "Göm Markerad"
17148 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17149 msgstr "(Av)Markera Alla"
17152 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17153 msgstr "Markera Länkad"
17156 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17157 msgstr "Markera Länkad"
17161 msgid "Snap Strips"
17162 msgstr "Lägg till Stripp"
17166 msgid "Add Sound Clip"
17171 msgid "Split Strips"
17172 msgstr "Lägg till Stripp"
17175 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17176 msgstr "Markera Länkad"
17180 msgid "Swap Strips"
17181 msgstr "Lägg till Stripp"
17184 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17185 msgstr "Markera Länkad"
17188 msgid "Above Selected"
17189 msgstr "Göm Markerad"
17193 msgid "Delete Tracks"
17194 msgstr "Raderings Meny"
17198 msgid "Add Transition"
17199 msgstr "Markera Länkad"
17202 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17203 msgstr "Markera Länkad"
17207 msgid "Enter Tweak Mode"
17208 msgstr "Redigerings Läge"
17212 msgid "Exit Tweak Mode"
17213 msgstr "Redigerings Läge"
17216 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17217 msgstr "Markera Länkad"
17220 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17221 msgstr "Markera Länkad"
17229 msgstr "Bild Displist"
17232 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17233 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17237 msgid "Add File Node"
17246 msgid "Add a node to the active tree"
17247 msgstr "Markera Länkad"
17251 msgid "Add Reroute"
17252 msgstr "Vektor Måla"
17256 msgid "Search and Add Node"
17257 msgstr "Avläta filmer"
17261 msgid "Attach Nodes"
17262 msgstr "Flytta Till Lager"
17265 msgid "Attach active node to a frame"
17266 msgstr "Markera Länkad"
17270 msgid "Background Image Move"
17271 msgstr "Spara Bild"
17275 msgid "Backimage Sample"
17276 msgstr "Bild Displist"
17279 msgid "Use mouse to sample background image"
17280 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17284 msgid "Background Image Zoom"
17285 msgstr "Spara Bild"
17288 msgid "Zoom in/out the background image"
17289 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17292 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17293 msgstr "Göm Markerad"
17297 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17298 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17301 msgid "Delete selected nodes"
17302 msgstr "Markera Länkad"
17306 msgid "Delete with Reconnect"
17307 msgstr "Radera Stripp"
17311 msgid "Detach Nodes"
17315 msgid "Detach selected nodes from parents"
17316 msgstr "Markera Länkad"
17320 msgid "Detach and Move"
17321 msgstr "Avläta filmer"
17324 msgid "Attach Nodes"
17325 msgstr "Flytta Till Lager"
17328 msgid "Detach Nodes"
17333 msgid "Duplicate Nodes"
17337 msgid "Duplicate selected nodes"
17338 msgstr "Markera Länkad"
17341 msgid "Keep Inputs"
17342 msgstr "Lägg till Stripp"
17345 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17346 msgstr "Markera Länkad"
17349 msgid "Duplicate Nodes"
17353 msgid "Move and Attach"
17354 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17357 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17358 msgstr "Markera Länkad"
17363 msgstr "Redigerings Läge"
17366 msgid "Edit node group"
17367 msgstr "Redigerings Läge"
17370 msgid "Make group from selected nodes"
17371 msgstr "Göm Markerad"
17374 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17375 msgstr "Markera Länkad"
17380 msgstr "Markera Rad"
17383 msgid "Ungroup selected nodes"
17384 msgstr "Göm Markerad"
17388 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17389 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17392 msgid "Toggle unused node socket display"
17393 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17401 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17402 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17410 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17411 msgstr "Markera Länkad"
17429 msgid "Link to Viewer Node"
17433 msgid "Link to viewer node"
17439 msgstr "Lägg till Stripp"
17443 msgid "Detach Links"
17452 msgid "Move a node to detach links"
17453 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17456 msgid "Detach Links"
17461 msgid "Toggle Node Mute"
17462 msgstr "Packa Data"
17465 msgid "Toggle muting of the nodes"
17466 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17470 msgid "New Node Tree"
17471 msgstr "Bild Displist"
17474 msgid "Create a new node tree"
17475 msgstr "Bild Displist"
17479 msgstr "Markera Rad"
17483 msgid "Add Node Color Preset"
17484 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17487 msgid "Copy color to all selected nodes"
17488 msgstr "Markera Länkad"
17492 msgid "Toggle Node Options"
17493 msgstr "Göm Markerad"
17496 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17497 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17501 msgid "Add File Node Socket"
17502 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17505 msgid "Add a new input to a file output node"
17506 msgstr "Renderings Fönster"
17510 msgid "Move File Node Socket"
17511 msgstr "Markera Rad"
17514 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17515 msgstr "Renderings Fönster"
17519 msgid "Remove File Node Socket"
17520 msgstr "Markera Rad"
17523 msgid "Remove active input from a file output node"
17524 msgstr "Renderings Fönster"
17527 msgid "Attach selected nodes"
17528 msgstr "Markera Länkad"
17532 msgid "Toggle Node Preview"
17533 msgstr "Packa Data"
17536 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17537 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17541 msgid "Render Changed Layer"
17546 msgid "Resize Node"
17547 msgstr "Buffertstorlek"
17550 msgid "Resize a node"
17551 msgstr "Buffertstorlek"
17554 msgid "Select the node under the cursor"
17558 msgid "(De)select all nodes"
17559 msgstr "Raderings Meny"
17562 msgid "Use box selection to select nodes"
17563 msgstr "Markera Länkad"
17566 msgid "Select nodes using lasso selection"
17567 msgstr "Markera Länkad"
17571 msgid "Link Viewer"
17575 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17576 msgstr "Markera Länkad"
17579 msgid "Link to Viewer Node"
17584 msgid "Select Linked From"
17585 msgstr "Avmarkera Länkad"
17588 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17589 msgstr "Markera Länkad"
17593 msgid "Select Linked To"
17594 msgstr "Avmarkera Länkad"
17597 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17598 msgstr "Markera Länkad"
17602 msgid "Move and Attach"
17603 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17606 msgid "Socket Type"
17607 msgstr "Markera Rad"
17610 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17611 msgstr "Göm Markerad"
17616 msgstr "Packa Data"
17619 msgid "Add an object to the scene"
17620 msgstr "Packa Data"
17623 msgid "Add named object"
17624 msgstr "Packa Data"
17628 msgid "Align Objects"
17629 msgstr "Räta upp objekt"
17632 msgid "Align to axis"
17636 msgid "Negative Sides"
17644 msgid "Positive Sides"
17645 msgstr "Lägg till Stripp"
17648 msgid "Scene Origin"
17649 msgstr "Rensa Ursprung"
17653 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17654 msgstr "Applicera Deformering"
17658 msgid "Add Armature"
17662 msgid "Add an armature object to the scene"
17663 msgstr "Packa Data"
17671 msgid "Bake image textures of selected objects"
17672 msgstr "Markera Länkad"
17680 msgid "Add a camera object to the scene"
17681 msgstr "Packa Data"
17685 msgid "Add Constraint"
17686 msgstr "Lägg till Stripp"
17689 msgid "Add a constraint to the active object"
17690 msgstr "Markera Länkad"
17694 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17695 msgstr "Lägg till Stripp"
17699 msgid "Clear Object Constraints"
17700 msgstr "Objektbegränsningar"
17704 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17705 msgstr "Göm Markerad"
17708 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17709 msgstr "Markera Länkad"
17712 msgid "Convert selected objects to another type"
17713 msgstr "Göm Markerad"
17716 msgid "Type of object to convert to"
17717 msgstr "Bild Displist"
17720 msgid "Exact Match"
17721 msgstr "Markera Rad"
17724 msgid "Delete selected objects"
17725 msgstr "Markera Länkad"
17728 msgid "Delete Globally"
17729 msgstr "Ta bort alla"
17732 msgid "Remove object from all scenes"
17733 msgstr "Markera Länkad"
17740 msgid "Path to image file"
17741 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17745 msgid "Drop Named Material on Object"
17750 msgid "Duplicate Objects"
17754 msgid "Duplicate selected objects"
17755 msgstr "Markera Länkad"
17758 msgid "Duplicate Objects"
17763 msgid "Duplicate Linked"
17767 msgid "Keep Hierarchy"
17768 msgstr "Markera hierarki"
17772 msgid "Add Effector"
17773 msgstr "Lägg till Stripp"
17781 msgid "Add an empty object to the scene"
17782 msgstr "Packa Data"
17786 msgid "Explode Refresh"
17791 msgid "Toggle Force Field"
17792 msgstr "Kraftfält på/av"
17795 msgid "Toggle object's force field"
17796 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17804 msgid "Add Modifier"
17805 msgstr "Radera Allt"
17809 msgid "Apply Modifier"
17810 msgstr "Radera Allt"
17813 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17817 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17821 msgid "Object Data"
17822 msgstr "Packa Data"
17825 msgid "Apply modifier to the object's data"
17830 msgstr "Flytta Till Lager"
17834 msgid "Copy Modifier"
17835 msgstr "Radera Allt"
17839 msgid "Move Down Modifier"
17840 msgstr "Radera Allt"
17844 msgid "Move Up Modifier"
17845 msgstr "Radera Allt"
17849 msgid "Clear All Restrict Render"
17850 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17853 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17854 msgstr "Markera Länkad"
17858 msgid "Hook to New Object"
17859 msgstr "Lås till objekt"
17863 msgid "Hook to Selected Object"
17864 msgstr "Markera Länkad"
17868 msgid "Assign to Hook"
17869 msgstr "Tilldela ny grupp"
17872 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17873 msgstr "Göm Markerad"
17876 msgid "Modifier number to assign to"
17881 msgid "Recenter Hook"
17885 msgid "Set hook center to cursor position"
17886 msgstr "Markera Länkad"
17890 msgid "Remove Hook"
17894 msgid "Remove a hook from the active object"
17895 msgstr "Markera Länkad"
17898 msgid "Modifier number to remove"
17899 msgstr "Modifierad"
17904 msgstr "NURBS Kurva"
17908 msgid "Select Hook"
17909 msgstr "Markera Rad"
17912 msgid "Select affected vertices on mesh"
17913 msgstr "Markera Länkad"
17917 msgid "Restrict Render Unselected"
17918 msgstr "Begränsa rendering till markering"
17926 msgid "Join selected objects into active object"
17927 msgstr "Markera Länkad"
17931 msgid "Join as Shapes"
17932 msgstr "Förena som UV"
17936 msgid "Clear Location"
17937 msgstr "Rensa Placering"
17940 msgid "Clear the object's location"
17945 msgid "Link Objects to Scene"
17949 msgid "Link selection to another scene"
17950 msgstr "Markera Länkad"
17955 msgstr "Rensa Placering"
17958 msgid "Selected Objects and Data"
17959 msgstr "Packa Data"
17962 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
17963 msgstr "Packa Data"
17966 msgid "Make linked data local to each object"
17967 msgstr "Markera Länkad"
17970 msgid "Object Animation"
17971 msgstr "Objektanimation"
17974 msgid "Make single user objects"
17979 msgid "Add Material Slot"
17983 msgid "Add a new material slot"
17988 msgid "Assign Material Slot"
17992 msgid "Assign active material slot to selection"
17997 msgid "Deselect Material Slot"
18001 msgid "Deselect by active material slot"
18006 msgid "Remove Material Slot"
18010 msgid "Remove the selected material slot"
18011 msgstr "Markera Länkad"
18015 msgid "Select Material Slot"
18019 msgid "Select by active material slot"
18024 msgid "Mesh Deform Bind"
18029 msgid "Add Metaball"
18033 msgid "Add an metaball object to the scene"
18034 msgstr "Packa Data"
18038 msgid "Set Object Mode"
18039 msgstr "Packa Data"
18042 msgid "Sets the object interaction mode"
18043 msgstr "Renderings Fönster"
18047 msgid "Remove Modifier"
18048 msgstr "Markera Rad"
18051 msgid "Remove a modifier from the active object"
18052 msgstr "Markera Länkad"
18056 msgid "Multires Apply Base"
18057 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18061 msgid "Multires Pack External"
18065 msgid "Pack displacements from an external file"
18066 msgstr "Markera Länkad"
18070 msgid "Multires Save External"
18071 msgstr "Spara extern data…"
18074 msgid "Save displacements to an external file"
18075 msgstr "Markera Länkad"
18079 msgid "Delete Higher Levels"
18080 msgstr "Göm Markerad"
18084 msgid "Multires Reshape"
18085 msgstr "Starta Spel"
18088 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18089 msgstr "Markera Länkad"
18093 msgid "Multires Subdivide"
18094 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18097 msgid "Add a new level of subdivision"
18098 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18103 msgstr "Baka position"
18106 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18107 msgstr "Markera Länkad"
18111 msgid "Clear Origin"
18112 msgstr "Rensa Ursprung"
18115 msgid "Clear the object's origin"
18119 msgid "Median Center"
18123 msgid "Bounds Center"
18127 msgid "Geometry to Origin"
18128 msgstr "Rensa Ursprung"
18131 msgid "Origin to Geometry"
18132 msgstr "Sändarens geometri"
18135 msgid "Origin to 3D Cursor"
18136 msgstr "Markera Länkad"
18139 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18140 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18143 msgid "Clear the object's parenting"
18147 msgid "Clear and Keep Transformation"
18148 msgstr "Applicera Deformering"
18151 msgid "Clear Parent Inverse"
18152 msgstr "Markera Rad"
18156 msgid "Make Parent without Inverse"
18157 msgstr "Markera Rad"
18160 msgid "Keep Transform"
18161 msgstr "Applicera Deformering"
18164 msgid "Set the object's parenting"
18168 msgid "Apply transformation before parenting"
18169 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18172 msgid "Armature Deform"
18176 msgid " With Envelope Weights"
18177 msgstr " Med omslutningsvikter"
18180 msgid "Bone Relative"
18184 msgid "Curve Deform"
18188 msgid "Path Constraint"
18189 msgstr "Lägg till Stripp"
18192 msgid "Lattice Deform"
18201 msgid "Add Particle System Slot"
18202 msgstr "Partikelsystem"
18205 msgid "Add a particle system"
18206 msgstr "Partikelsystem"
18210 msgid "Remove Particle System Slot"
18211 msgstr "Partikelsystem"
18214 msgid "Remove the selected particle system"
18215 msgstr "Markera Länkad"
18219 msgid "Clear Object Paths"
18224 msgid "Update Object Paths"
18229 msgid "Toggle Pose Mode"
18230 msgstr "Växla poseringsläge"
18233 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18234 msgstr "Ram Markering"
18237 msgid "Edge Length"
18238 msgstr "Markera Rad"
18242 msgid "Quick Explode"
18246 msgid "Explode Style"
18250 msgid "Outwards Velocity"
18259 msgid "Fur Density"
18260 msgstr "Markera Rad"
18268 msgid "Quick Smoke"
18272 msgid "Render Smoke Objects"
18273 msgstr "Rendera rökobjekt"
18276 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18277 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18280 msgid "Smoke Style"
18281 msgstr "Växla stil"
18285 msgid "Randomize Transform"
18286 msgstr "Slumpmässig transformation"
18289 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18290 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18293 msgid "Seed value for the random generator"
18294 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18297 msgid "Maximum rotation over each axis"
18298 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18301 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18302 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18306 msgstr "Skala jämnt"
18309 msgid "Use the same scale value for all axis"
18310 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18313 msgid "Transform Delta"
18314 msgstr "Transformationens deltavärde"
18317 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18318 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18321 msgid "Randomize Location"
18322 msgstr "Slumpmässig position"
18325 msgid "Randomize the location values"
18326 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18329 msgid "Randomize Rotation"
18330 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18333 msgid "Randomize the rotation values"
18334 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18337 msgid "Randomize Scale"
18338 msgstr "Markera Rad"
18341 msgid "Randomize the scale values"
18342 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18346 msgid "Clear Rotation"
18347 msgstr "Rensa Rotation"
18350 msgid "Clear the object's rotation"
18354 msgid "Clear the object's scale"
18358 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18359 msgstr "Markera Länkad"
18362 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18363 msgstr "Markera Länkad"
18367 msgid "Select Camera"
18368 msgstr "Markera kamera"
18371 msgid "Select the active camera"
18372 msgstr "Markera kamera"
18375 msgid "Shared object type"
18376 msgstr "Flytta Till Lager"
18379 msgid "Objects included in active Keying Set"
18380 msgstr "Renderings Fönster"
18383 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18384 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18388 msgstr "Dotterobjekt"
18391 msgid "Select all visible objects that are linked"
18392 msgstr "Markera Länkad"
18395 msgid "Library (Object Data)"
18396 msgstr "Packa Data"
18400 msgid "Select Pattern"
18401 msgstr "Markera Rad"
18404 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18405 msgstr "Packa Data"
18408 msgid "Case Sensitive"
18409 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18412 msgid "Do a case sensitive compare"
18413 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18416 msgid "Set select on random visible objects"
18417 msgstr "Göm Markerad"
18421 msgid "Add Shape Key"
18422 msgstr "Flytta Till Lager"
18425 msgid "Add shape key to the object"
18426 msgstr "Markera Länkad"
18433 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18434 msgstr "Markera Länkad"
18438 msgid "Clear Shape Keys"
18439 msgstr "Rensa Förälder"
18443 msgid "Mirror Shape Key"
18444 msgstr "Markera Rad"
18448 msgid "Move Shape Key"
18449 msgstr "Flytta Till Lager"
18452 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18453 msgstr "NURBS Kurva"
18457 msgid "Remove Shape Key"
18458 msgstr "Flytta Till Lager"
18461 msgid "Remove shape key from the object"
18462 msgstr "Markera Länkad"
18466 msgid "Re-Time Shape Keys"
18467 msgstr "Flytta Till Lager"
18471 msgid "Transfer Shape Key"
18472 msgstr "För över formnyckel"
18475 msgid "Transformation Mode"
18476 msgstr "Transformationsläge"
18479 msgid "Apply the relative positional offset"
18480 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18483 msgid "Relative Face"
18484 msgstr "Relativ nyckel"
18487 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18488 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18491 msgid "Relative Edge"
18492 msgstr "Relativt kant"
18495 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18496 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18499 msgid "Clamp Offset"
18500 msgstr "Rutförskjutning"
18503 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18504 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18508 msgid "Skin Armature Create"
18513 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18514 msgstr "Synka markörer"
18517 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18518 msgstr "Göm Markerad"
18525 msgid "Mark selected vertices as loose"
18526 msgstr "Göm Markerad"
18529 msgid "Set selected vertices as not loose"
18530 msgstr "Markera Länkad"
18533 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18534 msgstr "Markera Länkad"
18537 msgid "Mark selected vertices as roots"
18538 msgstr "Göm Markerad"
18542 msgid "Add Speaker"
18546 msgid "Add a speaker object to the scene"
18547 msgstr "Packa Data"
18551 msgid "Subdivision Set"
18552 msgstr "Uppdelningssats"
18560 msgid "Add a text object to the scene"
18561 msgstr "Packa Data"
18565 msgid "Clear Track"
18566 msgstr "Rensa Spår"
18569 msgid "Clear Track"
18570 msgstr "Rensa Spår"
18575 msgstr "Skapa Spår"
18578 msgid "Lock Track Constraint"
18579 msgstr "Lägg till Stripp"
18583 msgid "Apply Object Transform"
18584 msgstr "Applicera Deformering"
18587 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18588 msgstr "Applicera Deformering"
18592 msgid "Add Vertex Group"
18593 msgstr "Vektor Måla"
18596 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18597 msgstr "Markera Länkad"
18601 msgid "Assign to New Group"
18602 msgstr "Tilldela ny grupp"
18605 msgid "Keep Single"
18606 msgstr "Rensa Ursprung"
18610 msgid "Copy Vertex Group"
18611 msgstr "Vektor Måla"
18614 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18615 msgstr "Markera Rad"
18619 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18620 msgstr "Vektor Måla"
18624 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18625 msgstr "Vertexgrupp"
18628 msgid "Change Sensitivity"
18629 msgstr "Markera Länkad"
18632 msgid "The distance to move to"
18633 msgstr "Redigerings Läge"
18636 msgid "Invert active vertex group's weights"
18637 msgstr "Vektor Måla"
18640 msgid "Add Weights"
18644 msgid "Remove Weights"
18649 msgid "Vertex Group Levels"
18650 msgstr "Vertexgrupper"
18654 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18655 msgstr "Iterationer"
18658 msgid "Maximum number of deform weights"
18659 msgstr "Iterationer"
18663 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18664 msgstr "Vektor Måla"
18667 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18668 msgstr "Markera Länkad"
18671 msgid "Lock all vertex groups"
18672 msgstr "Raderings Meny"
18675 msgid "Unlock all vertex groups"
18676 msgstr "Raderings Meny"
18679 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18680 msgstr "Markera Länkad"
18684 msgid "Mirror Vertex Group"
18685 msgstr "Vektor Måla"
18689 msgstr "Markera Rad"
18692 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18693 msgstr "Vektor Måla"
18696 msgid "Flip Group Names"
18697 msgstr "Markera Rad"
18700 msgid "Flip vertex group names"
18701 msgstr "Vertexgrupp:"
18704 msgid "Mirror Weights"
18705 msgstr "Markera Rad"
18708 msgid "Mirror weights"
18709 msgstr "Markera Rad"
18713 msgid "Move Vertex Group"
18714 msgstr "Vektor Måla"
18717 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18718 msgstr "NURBS Kurva"
18722 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18723 msgstr "Vektor Måla"
18727 msgid "Remove Vertex Group"
18728 msgstr "Markera Rad"
18732 msgid "Set Active Vertex Group"
18733 msgstr "Markera Rad"
18736 msgid "Set the active vertex group"
18737 msgstr "Markera Rad"
18740 msgid "Vertex group to set as active"
18741 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18745 msgid "Sort Vertex Groups"
18746 msgstr "Vertexgrupper"
18750 msgid "Make Vertex Parent"
18751 msgstr "Skapa Förälder"
18754 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18755 msgstr "Markera Länkad"
18759 msgid "Set Active Group"
18760 msgstr "Ange aktiv grupp"
18764 msgid "Apply Visual Transform"
18765 msgstr "Applicera Deformering"
18768 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18769 msgstr "Applicera Deformering"
18773 msgid "Outliner Set Action"
18777 msgid "Change the active action used"
18778 msgstr "Rensa Rotation"
18782 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18783 msgstr "Rensa Rotation"
18786 msgid "Animation Operation"
18787 msgstr "Renderings Fönster"
18791 msgstr "Markera Länkad"
18794 msgid "Unlink Action"
18795 msgstr "Göm Markerad"
18798 msgid "Refresh Drivers"
18799 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18802 msgid "Clear Drivers"
18803 msgstr "Markera Rad"
18807 msgid "Outliner Data Operation"
18811 msgid "Data Operation"
18812 msgstr "Rensa Rotation"
18816 msgid "Add Drivers for Selected"
18817 msgstr "Göm Markerad"
18820 msgid "Add drivers to selected items"
18821 msgstr "Göm Markerad"
18825 msgid "Delete Drivers for Selected"
18826 msgstr "Göm Markerad"
18829 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18830 msgstr "Göm Markerad"
18834 msgid "Expand/Collapse All"
18835 msgstr "Normalisera samtliga"
18839 msgstr "Rensa Placering"
18842 msgid "Add Fake User"
18843 msgstr "Bild Displist"
18846 msgid "Clear Fake User"
18847 msgstr "Bild Displist"
18854 msgid "Extend selection for activation"
18855 msgstr "Markera Länkad"
18858 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
18859 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18863 msgid "Keying Set Add Selected"
18864 msgstr "Göm Markerad"
18867 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
18868 msgstr "Renderings Fönster"
18872 msgid "Keying Set Remove Selected"
18873 msgstr "Göm Markerad"
18876 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
18877 msgstr "Renderings Fönster"
18885 msgid "Drop Material on Object"
18889 msgid "Drag material to object in Outliner"
18890 msgstr "Genomskinlighet"
18894 msgid "Outliner Object Operation"
18898 msgid "Object Operation"
18899 msgstr "Renderings Fönster"
18902 msgid "Context menu for item operations"
18903 msgstr "Göm Markerad"
18906 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
18907 msgstr "Genomskinlighet"
18910 msgid "Drag to parent in Outliner"
18911 msgstr "Genomskinlighet"
18915 msgid "Drop Object to Scene"
18919 msgid "Drag object to scene in Outliner"
18920 msgstr "Genomskinlighet"
18924 msgid "Scroll Page"
18929 msgid "Toggle Selected"
18930 msgstr "Markerbar av/på"
18933 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
18934 msgstr "Markera Länkad"
18937 msgid "Use box selection to select tree elements"
18938 msgstr "Markera Länkad"
18942 msgid "Show Active"
18943 msgstr "Flytta Till Lager"
18947 msgid "Show Hierarchy"
18952 msgid "Show/Hide One Level"
18957 msgid "Brush Select"
18958 msgstr "Markera Rad"
18961 msgid "Create Missing"
18965 msgid "Change selection for all faces"
18966 msgstr "Markera Länkad"
18970 msgid "Face Select Hide"
18971 msgstr "Göm Markerad"
18974 msgid "Hide selected faces"
18975 msgstr "Göm Markerad"
18978 msgid "Select linked faces"
18979 msgstr "Markera Länkad"
18983 msgid "Select Linked Pick"
18984 msgstr "Avmarkera Länkad"
18988 msgid "Face Select Reveal"
18989 msgstr "Göm Markerad"
18992 msgid "Reveal hidden faces"
18993 msgstr "Markera Länkad"
19006 msgid "Hide/show some vertices"
19007 msgstr "Markera Länkad"
19010 msgid "Hide vertices"
19018 msgid "Show vertices"
19019 msgstr "Lägg till Stripp"
19022 msgid "Which vertices to hide or show"
19023 msgstr "Vertexcache"
19026 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19027 msgstr "Markera Länkad"
19030 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19031 msgstr "Markera Länkad"
19034 msgid "Hide or show all vertices"
19035 msgstr "Markera Länkad"
19039 msgstr "Maskera lager:"
19043 msgid "Image from View"
19044 msgstr "Förhandsvisa bild"
19047 msgid "Name of the file"
19048 msgstr "Flytta Till Lager"
19052 msgid "Image Paint"
19053 msgstr "Bild Displist"
19056 msgid "Paint a stroke into the image"
19057 msgstr "Radera Stripp"
19060 msgid "Stroke Mode"
19061 msgstr "Packa Data"
19064 msgid "Invert the mask"
19065 msgstr "Renderings Fönster"
19068 msgid "Front Faces Only"
19073 msgid "Mask Flood Fill"
19074 msgstr "Maskera lager:"
19078 msgid "Project Image"
19079 msgstr "Spara Bild"
19082 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19083 msgstr "Texturkoordinater:"
19087 msgid "Texture Paint Toggle"
19088 msgstr "Växla texturmålning"
19091 msgid "Change selection for all vertices"
19092 msgstr "Markera Länkad"
19096 msgid "Dirty Vertex Colors"
19097 msgstr "Vertexfärger"
19100 msgid "Blur Iterations"
19101 msgstr "Iterationer"
19104 msgid "Blur Strength"
19108 msgid "Blur strength per iteration"
19109 msgstr "Iterationer"
19112 msgid "Highlight Angle"
19117 msgstr "Redigerings Läge"
19121 msgid "Set Vertex Colors"
19122 msgstr "Vertexfärger"
19125 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19130 msgid "Vertex Paint"
19131 msgstr "Vektor Måla"
19135 msgid "Vertex Paint Mode"
19136 msgstr "Vektor Måla"
19139 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19140 msgstr "Vektor Måla"
19144 msgid "Weight from Bones"
19145 msgstr "Viktningar"
19148 msgid "Automatic weights from bones"
19149 msgstr "Viktningar"
19152 msgid "From Envelopes"
19153 msgstr "Benomslutningar"
19156 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19157 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19161 msgid "Weight Gradient"
19162 msgstr "Vektor Måla"
19166 msgid "Weight Paint"
19167 msgstr "Vektor Måla"
19170 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19171 msgstr "Vektor Måla"
19175 msgid "Weight Paint Mode"
19176 msgstr "Vektor Måla"
19180 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19181 msgstr "Vektor Måla"
19185 msgid "Weight Paint Sample Group"
19186 msgstr "Vektor Måla"
19196 msgstr "Bild Displist"
19199 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19200 msgstr "Markera Länkad"
19204 msgid "Connect Hair"
19205 msgstr "Avmarkera Länkad"
19208 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19209 msgstr "Markera Länkad"
19212 msgid "Delete selected particles or keys"
19213 msgstr "Markera Länkad"
19217 msgid "Disconnect Hair"
19218 msgstr "Avmarkera Länkad"
19222 msgid "Clear Edited"
19223 msgstr "Rensa Spår"
19226 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19227 msgstr "Markera Länkad"
19230 msgid "Hide selected particles"
19231 msgstr "Göm Markerad"
19239 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19240 msgstr "Markera Länkad"
19244 msgid "New Particle Settings"
19248 msgid "Add new particle settings"
19253 msgid "New Particle Target"
19254 msgstr "Bild Displist"
19257 msgid "Add a new particle target"
19262 msgid "Particle Edit Toggle"
19263 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19266 msgid "Toggle particle edit mode"
19267 msgstr "Bild Displist"
19270 msgid "Number of Keys"
19271 msgstr "Antal klyvningar"
19275 msgid "Remove Doubles"
19276 msgstr "Markera Rad"
19279 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19280 msgstr "Markera Länkad"
19285 msgstr "Böjda ben:"
19288 msgid "Show hidden particles"
19289 msgstr "Visa partiklar när:"
19292 msgid "(De)select all particles' keys"
19293 msgstr "Raderings Meny"
19296 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19297 msgstr "Markera Länkad"
19300 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19301 msgstr "Markera Länkad"
19304 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19305 msgstr "Markera Länkad"
19309 msgid "Select Roots"
19310 msgstr "Markera Rad"
19313 msgid "Select roots of all visible particles"
19314 msgstr "Markera Länkad"
19318 msgid "Select Tips"
19319 msgstr "Avmarkera Länkad"
19322 msgid "Select tips of all visible particles"
19323 msgstr "Markera Länkad"
19326 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19327 msgstr "Dela upp markerade segment"
19331 msgid "Move Down Target"
19332 msgstr "Flytta Till Lager"
19335 msgid "Move particle target down in the list"
19336 msgstr "NURBS Kurva"
19340 msgid "Move Up Target"
19344 msgid "Move particle target up in the list"
19345 msgstr "NURBS Kurva"
19349 msgid "Remove Particle Target"
19350 msgstr "Flytta Till Lager"
19353 msgid "Remove the selected particle target"
19354 msgstr "Markera Länkad"
19359 msgstr "Vektor Måla"
19362 msgid "Set the weight of selected keys"
19363 msgstr "Markera Länkad"
19370 msgid "Frame to store pose on"
19374 msgid "Name of newly added Pose"
19375 msgstr "Bild Displist"
19378 msgid "The pose to remove"
19379 msgstr "Bild Displist"
19382 msgid "New Pose Name"
19387 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19388 msgstr "Applicera Deformering"
19391 msgid "Next Keyframe"
19395 msgid "Previous Keyframe"
19396 msgstr "Spara Bild"
19400 msgid "Pose Breakdowner"
19401 msgstr "Packa Data"
19404 msgid "Add a constraint to the active bone"
19405 msgstr "Markera Länkad"
19408 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19409 msgstr "Markera Länkad"
19413 msgid "Clear Pose Constraints"
19414 msgstr "Lägg till Stripp"
19417 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19418 msgstr "Markera Länkad"
19422 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19423 msgstr "Göm Markerad"
19426 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19427 msgstr "Markera Länkad"
19435 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19436 msgstr "Markera Länkad"
19440 msgid "Add Bone Group"
19441 msgstr "Lägg till Stripp"
19444 msgid "Add a new bone group"
19445 msgstr "Lägg till Stripp"
19449 msgid "Add Selected to Bone Group"
19450 msgstr "Markera Rad"
19453 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19454 msgstr "Markera Länkad"
19458 msgid "Deselect Bone Group"
19459 msgstr "Markera Rad"
19462 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19463 msgstr "Markera Länkad"
19467 msgid "Move Bone Group"
19468 msgstr "Markera Rad"
19472 msgid "Remove Bone Group"
19473 msgstr "Markera Rad"
19476 msgid "Remove the active bone group"
19477 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19481 msgid "Select Bones of Bone Group"
19482 msgstr "Markera Länkad"
19485 msgid "Select bones in active Bone Group"
19486 msgstr "Markera Länkad"
19490 msgid "Sort Bone Groups"
19491 msgstr "Bengrupper"
19495 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19496 msgstr "Markera Länkad"
19499 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19500 msgstr "Markera Länkad"
19504 msgid "Add IK to Bone"
19505 msgstr "Bezier Kurva"
19508 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19509 msgstr "Markera Länkad"
19512 msgid "With Targets"
19518 msgstr "Markera Rad"
19521 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19522 msgstr "Göm Markerad"
19526 msgid "Clear Pose Location"
19527 msgstr "Rensa Placering"
19535 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19536 msgstr "Markera Länkad"
19539 msgid "Flipped on X-Axis"
19540 msgstr "Visa inställningar för kant"
19543 msgid "On Selected Only"
19544 msgstr "Bara Markerad"
19548 msgid "Calculate Bone Paths"
19549 msgstr "Beräkna banor"
19552 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19553 msgstr "Markera Länkad"
19557 msgid "Clear Bone Paths"
19558 msgstr "Rensa Förälder"
19562 msgid "Update Bone Paths"
19563 msgstr "Beräkna banor"
19566 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19567 msgstr "Markera Länkad"
19571 msgid "Propagate Pose"
19572 msgstr "Bengrupper"
19575 msgid "Terminate Mode"
19576 msgstr "Vektor Måla"
19579 msgid "To Next Keyframe"
19583 msgid "To Last Keyframe"
19587 msgid "Before Frame"
19588 msgstr "Starta Spel"
19591 msgid "Before Last Keyframe"
19601 msgid "Reveal Selected"
19602 msgstr "Göm Markerad"
19606 msgid "Clear Pose Rotation"
19607 msgstr "Rensa Rotation"
19611 msgid "Set Rotation Mode"
19612 msgstr "Rensa Rotation"
19615 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19616 msgstr "Markera Länkad"
19620 msgid "Clear Pose Scale"
19621 msgstr "Rensa Förälder"
19625 msgid "Select Constraint Target"
19626 msgstr "Lägg till Stripp"
19629 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19630 msgstr "Markera Länkad"
19633 msgid "Shared group"
19634 msgstr "Rökgrupper"
19637 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19638 msgstr "Renderings Fönster"
19642 msgid "Select Connected"
19643 msgstr "Avmarkera Länkad"
19647 msgid "Select Parent Bone"
19648 msgstr "Markera Rad"
19651 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19652 msgstr "Markera Länkad"
19656 msgid "Clear Pose Transforms"
19657 msgstr "Applicera Deformering"
19661 msgid "Clear User Transforms"
19662 msgstr "Applicera Deformering"
19665 msgid "Only visible/selected bones"
19666 msgstr "Endast markerade kanaler"
19670 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19671 msgstr "Applicera Deformering"
19674 msgid "Target Path"
19684 msgid "Copy Previous Settings"
19685 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19689 msgid "Activate Keyconfig"
19690 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19694 msgid "Export Key Configuration..."
19695 msgstr "Använd tangentinställning"
19698 msgid "Export key configuration to a python script"
19699 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19702 msgid "All Keymaps"
19703 msgstr "Flytta Till Lager"
19707 msgid "Import Key Configuration..."
19708 msgstr "Använd tangentinställning"
19712 msgid "Remove Key Config"
19713 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19716 msgid "Remove key config"
19721 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19722 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19726 msgid "Add Key Map Item"
19727 msgstr "Starta Spel"
19730 msgid "Add key map item"
19731 msgstr "Starta Spel"
19735 msgid "Remove Key Map Item"
19736 msgstr "Starta Spel"
19739 msgid "Remove key map item"
19740 msgstr "Starta Spel"
19743 msgid "Item Identifier"
19744 msgstr "Markera Rad"
19748 msgid "Restore Key Map Item"
19749 msgstr "Starta Spel"
19752 msgid "Restore key map item"
19753 msgstr "Starta Spel"
19757 msgid "Restore Key Map(s)"
19758 msgstr "Starta Spel"
19761 msgid "Restore key map(s)"
19762 msgstr "Starta Spel"
19765 msgid "Restore all keymaps to default"
19766 msgstr "Starta Spel"
19770 msgid "Reset to Default Theme"
19771 msgstr "Förvalt övertoning"
19775 msgid "Install Theme..."
19780 msgid "Add New Cache"
19784 msgid "Add new cache"
19789 msgid "Bake Physics"
19793 msgid "Bake physics"
19802 msgid "Bake All Physics"
19803 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19806 msgid "Bake all physics"
19807 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19810 msgid "Bake from cache"
19811 msgstr "Markera Rad"
19815 msgid "Delete Current Cache"
19816 msgstr "Rensa Rotation"
19819 msgid "Delete current cache"
19820 msgstr "Radera Stripp"
19824 msgid "Add Integrator Preset"
19825 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19828 msgid "Add an Integrator Preset"
19829 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19832 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
19833 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19836 msgid "View Context"
19840 msgid "Write Image"
19841 msgstr "Spara Bild"
19845 msgid "Play Rendered Animation"
19846 msgstr "Spela upp renderad animation"
19849 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
19850 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
19854 msgid "Add Render Preset"
19855 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
19863 msgid "Render active scene"
19864 msgstr "Renderings Fönster"
19867 msgid "Render Layer"
19872 msgid "Cancel Render View"
19876 msgid "Cancel show render view"
19877 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
19881 msgid "Show/Hide Render View"
19885 msgid "Toggle show render view"
19886 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
19889 msgid "Type of generated constraint"
19890 msgstr "Lägg till Stripp"
19893 msgid "Chain by Distance"
19894 msgstr "Visa inställningar för kant"
19898 msgid "Add Rigid Body Constraint"
19902 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
19903 msgstr "Markera Länkad"
19906 msgid "Rigid Body Constraint Type"
19911 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
19916 msgid "Calculate Mass"
19917 msgstr "Beräkna banor"
19920 msgid "Material Preset"
19921 msgstr "Materialindexförskjutning:"
19925 msgid "Add Rigid Body"
19926 msgstr "Rigid kropp"
19929 msgid "Rigid Body Type"
19930 msgstr "Rigid kropp"
19937 msgid "Rigid Body Shape"
19938 msgstr "Rigid kropp"
19942 msgid "Delete Scene"
19943 msgstr "Radera Stripp"
19946 msgid "Delete active scene"
19947 msgstr "Renderings Fönster"
19950 msgid "Make internal"
19951 msgstr "Skapa Meta"
19956 msgstr "Flytta Till Lager"
19959 msgid "Copy Settings"
19968 msgid "Handle Area Action Zones"
19969 msgstr "Slumpmässig position"
19972 msgid "Modifier state"
19973 msgstr "Modifierad"
19977 msgid "Cancel Animation"
19978 msgstr "Renderings Fönster"
19981 msgid "Restore Frame"
19982 msgstr "Starta Spel"
19986 msgid "Play Animation"
19987 msgstr "Renderings Fönster"
19990 msgid "Play animation"
19991 msgstr "Renderings Fönster"
19994 msgid "Play in Reverse"
19995 msgstr "Markera Rad"
19998 msgid "Animation is played backwards"
19999 msgstr "Animationsuppspelning"
20003 msgstr "Synkroniseringsläge"
20007 msgid "Animation Step"
20008 msgstr "Renderings Fönster"
20011 msgid "Step through animation by position"
20012 msgstr "Rensa Rotation"
20016 msgid "Duplicate Area into New Window"
20020 msgid "Duplicate selected area into new window"
20021 msgstr "Markera Länkad"
20029 msgid "Join selected areas into new window"
20030 msgstr "Markera Länkad"
20034 msgid "Move Area Edges"
20038 msgid "Move selected area edges"
20039 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20043 msgid "Area Options"
20044 msgstr "Rensa Rotation"
20052 msgid "Split selected area into new windows"
20053 msgstr "Markera Länkad"
20061 msgid "Swap selected areas screen positions"
20062 msgstr "Rensa Rotation"
20066 msgid "Back to Previous Screen"
20067 msgstr "Tillbaks till föregående"
20071 msgid "Delete Screen"
20072 msgstr "Radera Stripp"
20075 msgid "Delete active screen"
20076 msgstr "Renderings Fönster"
20080 msgid "Jump to Endpoint"
20085 msgstr "Starta Spel"
20088 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20089 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20093 msgid "Frame Offset"
20094 msgstr "Rutförskjutning"
20098 msgid "Jump to Keyframe"
20099 msgstr "Starta Spel"
20102 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20108 msgstr "Flytta Till Lager"
20111 msgid "Add a new screen"
20117 msgstr "Öppna senaste"
20121 msgid "Region Alpha"
20122 msgstr "Färg och alfa"
20126 msgid "Flip Region"
20127 msgstr "Markera Rad"
20131 msgid "Toggle Quad View"
20132 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20136 msgid "Scale Region Size"
20137 msgstr "Markera Rad"
20140 msgid "Scale selected area"
20141 msgstr "Göm Markerad"
20145 msgid "Repeat History"
20146 msgstr "Öppna senaste"
20150 msgid "Repeat Last"
20151 msgstr "Öppna senaste"
20154 msgid "Repeat last action"
20155 msgstr "Öppna senaste"
20160 msgstr "Flytta Till Lager"
20164 msgid "Save Screenshot"
20165 msgstr "Skapa Förälder"
20168 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20169 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20180 msgid "Experimental"
20181 msgstr "Markera Rad"
20185 msgid "Execute a Python Preset"
20186 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20189 msgid "Execute a preset"
20190 msgstr "Kör en förinställning"
20193 msgid "Menu ID Name"
20194 msgstr "Menyns ID-namn"
20197 msgid "ID name of the menu this was called from"
20198 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20202 msgid "Run Python File"
20203 msgstr "Python-konsol"
20206 msgid "Run Python file"
20207 msgstr "Python-konsol"
20211 msgid "Reload Scripts"
20220 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20224 msgid "Ignore Background Click"
20225 msgstr "Spara Bild"
20233 msgid "Sculpt Mode"
20234 msgstr "Redigerings Läge"
20237 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20238 msgstr "Packa Data"
20242 msgid "Set Persistent Base"
20243 msgstr "Markera Rad"
20246 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20247 msgstr "Markera Länkad"
20256 msgid "Change Effect Input"
20261 msgid "Change Effect Type"
20265 msgid "Sequencer effect type"
20266 msgstr "Renderings Fönster"
20270 msgstr "Tona över ljud"
20273 msgid "Crossfade effect strip type"
20274 msgstr "Markera Länkad"
20277 msgid "Add effect strip type"
20278 msgstr "Markera Länkad"
20281 msgid "Subtract effect strip type"
20282 msgstr "Markera Länkad"
20285 msgid "Alpha Over effect strip type"
20286 msgstr "Markera Länkad"
20289 msgid "Alpha Under"
20290 msgstr "Alfa under"
20293 msgid "Alpha Under effect strip type"
20294 msgstr "Markera Länkad"
20297 msgid "Gamma Cross"
20298 msgstr "Gamma-övertona"
20301 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20302 msgstr "Markera Länkad"
20305 msgid "Multiply effect strip type"
20306 msgstr "Markera Länkad"
20309 msgid "Alpha Over Drop"
20313 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20314 msgstr "Markera Länkad"
20321 msgid "Wipe effect strip type"
20322 msgstr "Markera Länkad"
20329 msgid "Glow effect strip type"
20330 msgstr "Markera Länkad"
20333 msgid "Transform effect strip type"
20334 msgstr "Markera Länkad"
20337 msgid "Color effect strip type"
20338 msgstr "Markera Länkad"
20341 msgid "Multicam Selector"
20342 msgstr "Markera Rad"
20345 msgid "Adjustment Layer"
20346 msgstr "Justeringslager"
20350 msgid "Change Data/Files"
20360 msgid "Deinterlace Movies"
20361 msgstr "Avläta filmer"
20364 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20365 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20369 msgid "Erase Strips"
20370 msgstr "Lägg till Stripp"
20373 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20374 msgstr "Markera Länkad"
20377 msgid "Duplicate the selected strips"
20378 msgstr "Markera Länkad"
20381 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20382 msgstr "Markera Länkad"
20385 msgid "Duplicate Strips"
20389 msgid "Slide a sequence strip in time"
20390 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20394 msgid "Add Effect Strip"
20395 msgstr "Lägg till Stripp"
20398 msgid "End frame for the color strip"
20399 msgstr "(Av)Markera Alla"
20402 msgid "Start frame of the sequence strip"
20403 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20406 msgid "Allow Overlap"
20407 msgstr "Redigerings Läge"
20410 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20411 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20414 msgid "Replace Selection"
20415 msgstr "Markera Länkad"
20418 msgid "Replace the current selection"
20419 msgstr "Markera Länkad"
20423 msgid "Add Image Strip"
20427 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20428 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20432 msgid "Separate Images"
20436 msgid "Length of each frame"
20437 msgstr "Längd i antal rutor:"
20441 msgid "Lock Strips"
20442 msgstr "Lägg till Stripp"
20446 msgid "Add Mask Strip"
20447 msgstr "Lägg till Stripp"
20450 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20451 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20455 msgid "Make Meta Strip"
20456 msgstr "Lägg till Stripp"
20460 msgid "UnMeta Strip"
20461 msgstr "Meta-remsa"
20465 msgid "Toggle Meta Strip"
20466 msgstr "Lägg till Stripp"
20470 msgid "Add Movie Strip"
20471 msgstr "Lägg till Stripp"
20474 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20475 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20478 msgid "Load sound with the movie"
20479 msgstr "Göm Markerad"
20483 msgid "Add MovieClip Strip"
20484 msgstr "Lägg till Stripp"
20487 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20488 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20492 msgid "Mute Strips"
20493 msgstr "Lägg till Stripp"
20496 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20497 msgstr "Markera Länkad"
20501 msgid "Clear Strip Offset"
20502 msgstr "Startförskjutning"
20511 msgid "Reassign Inputs"
20515 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20516 msgstr "Markera Länkad"
20520 msgid "Refresh Sequencer"
20521 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20524 msgid "Refresh the sequencer editor"
20525 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20529 msgid "Reload Strips"
20533 msgid "Reload strips in the sequencer"
20534 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20537 msgid "Adjust Length"
20538 msgstr "Rensa Ursprung"
20541 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20542 msgstr "Markera Länkad"
20546 msgid "Set Render Size"
20550 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20551 msgstr "Texturkoordinater:"
20555 msgid "Add Scene Strip"
20556 msgstr "Lägg till Stripp"
20559 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20560 msgstr "Markera Länkad"
20563 msgid "Linked Handle"
20564 msgstr "Vektor Handtag"
20567 msgid "Select handles next to the active strip"
20568 msgstr "Markera Länkad"
20571 msgid "Linked Time"
20575 msgid "Select other strips at the same time"
20576 msgstr "Packa Data"
20579 msgid "Select or deselect all strips"
20580 msgstr "(Av)Markera Alla"
20583 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20584 msgstr "Markera Länkad"
20587 msgid "Shared strip type"
20588 msgstr "Flytta Till Lager"
20591 msgid "Global Type"
20599 msgid "Shared effects"
20600 msgstr "Flytta Till Lager"
20603 msgid "Effect/Linked"
20604 msgstr "Avmarkera Länkad"
20608 msgid "Select Handles"
20609 msgstr "Markera Rad"
20612 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20613 msgstr "Markera Länkad"
20616 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20617 msgstr "Markera Länkad"
20621 msgid "Select Pick Linked"
20622 msgstr "Avmarkera Länkad"
20625 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20626 msgstr "Markera Länkad"
20629 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20630 msgstr "Markera Länkad"
20633 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20634 msgstr "Markera Länkad"
20638 msgid "Add Sound Strip"
20639 msgstr "Lägg till Stripp"
20642 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20643 msgstr "Markera Länkad"
20647 msgid "Jump to Strip"
20648 msgstr "Lägg till Stripp"
20651 msgid "Move frame to previous edit point"
20652 msgstr "Bild Displist"
20656 msgstr "Meta-remsa"
20660 msgid "Add Strip Modifier"
20661 msgstr "Radera Allt"
20665 msgid "Move Strip Modifier"
20666 msgstr "Markera Rad"
20669 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20673 msgid "Name of modifier to remove"
20674 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20678 msgid "Remove Strip Modifier"
20679 msgstr "Markera Rad"
20683 msgstr "Bild Displist"
20688 msgstr "Lägg till Stripp"
20692 msgid "Sequencer Swap Data"
20696 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20697 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20701 msgid "Swap Inputs"
20702 msgstr "Lägg till Stripp"
20705 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20706 msgstr "Markera Länkad"
20709 msgid "View all the strips in the sequencer"
20710 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20714 msgid "Border Offset View"
20715 msgstr "Ram Markering"
20718 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20719 msgstr "Göm Markerad"
20723 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20724 msgstr "Rensa Rotation"
20727 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20728 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20732 msgid "Update Animation Cache"
20733 msgstr "Renderings Fönster"
20736 msgid "Update the audio animation cache"
20737 msgstr "Renderings Fönster"
20740 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20744 msgid "File format"
20753 msgstr "Rensa Rotation"
20756 msgid "Sample format"
20757 msgstr "Samplingsfrekvens"
20760 msgid "Split channels"
20770 msgid "Open Sound Mono"
20779 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20780 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20784 msgid "Unpack Sound"
20793 msgid "Update Animation"
20794 msgstr "Renderings Fönster"
20797 msgid "Update animation flags"
20798 msgstr "Renderings Fönster"
20802 msgid "Add Surface Circle"
20803 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20806 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
20807 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20811 msgid "Add Surface Curve"
20812 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20815 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
20816 msgstr ">Nurbs Kurva"
20820 msgid "Add Surface Cylinder"
20821 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20824 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
20825 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20829 msgid "Add Surface Sphere"
20830 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20833 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
20834 msgstr ">Nurbs Kurva"
20838 msgid "Add Surface Patch"
20839 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20842 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
20843 msgstr ">Nurbs Kurva"
20847 msgid "Add Surface Torus"
20848 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20851 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
20852 msgstr ">Nurbs Kurva"
20856 msgid "New Texture"
20860 msgid "Add a new texture"
20865 msgid "Copy Texture Slot Settings"
20869 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
20870 msgstr "Markera Länkad"
20874 msgid "Move Texture Slot"
20878 msgid "Move texture slots up and down"
20883 msgid "Paste Texture Slot Settings"
20884 msgstr "Spara användarinställn."
20887 msgid "Copy the texture settings and nodes"
20892 msgid "Text Auto Complete"
20897 msgid "Convert Whitespace"
20898 msgstr "Bild Displist"
20901 msgid "Convert whitespaces by type"
20902 msgstr "Avmarkera Länkad"
20905 msgid "Type of whitespace to convert to"
20906 msgstr "Bild Displist"
20910 msgstr "Markera Rad"
20913 msgid "Set cursor position"
20914 msgstr "Markera Länkad"
20923 msgid "Duplicate Line"
20927 msgid "Duplicate the current line"
20928 msgstr "Markera Länkad"
20931 msgid "Find specified text"
20932 msgstr "Göm Markerad"
20935 msgid "Indent selected text"
20936 msgstr "Göm Markerad"
20939 msgid "Jump cursor to line"
20940 msgstr "Markör till jämna pixlar"
20943 msgid "Line number to jump to"
20948 msgid "Line Number"
20952 msgid "The current line number"
20953 msgstr "Göm Markerad"
20957 msgid "Make Internal"
20958 msgstr "Skapa Meta"
20961 msgid "Make active text file internal"
20962 msgstr "Skapa Meta"
20969 msgid "File Bottom"
20978 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
20979 msgstr "Markera Länkad"
20982 msgid "Make Internal"
20983 msgstr "Skapa Meta"
20986 msgid "Make text file internal after loading"
20987 msgstr "Skapa Meta"
20991 msgid "Toggle Overwrite"
20992 msgstr "Överskrivning av/på"
20995 msgid "Toggle overwrite while typing"
20996 msgstr "Överskrivning av/på"
21000 msgid "Refresh PyConstraints"
21001 msgstr "Lägg till Stripp"
21004 msgid "Refresh all pyconstraints"
21005 msgstr "Lägg till Stripp"
21018 msgid "Replace text with the specified text"
21019 msgstr "Markera Länkad"
21022 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21023 msgstr "Markera Länkad"
21027 msgid "Resolve Conflict"
21028 msgstr "Lägg till Stripp"
21032 msgstr "Strunta i lager"
21040 msgid "Run active script"
21041 msgstr "Renderings Fönster"
21054 msgid "Save active text file with options"
21055 msgstr "Skapa Meta"
21063 msgid "Number of lines to scroll"
21064 msgstr "Antal klyvningar"
21073 msgid "Select Line"
21074 msgstr "Avmarkera Länkad"
21077 msgid "Select text by line"
21078 msgstr "Avmarkera Länkad"
21081 msgid "Select word under cursor"
21085 msgid "Set cursor selection"
21086 msgstr "Markera Länkad"
21095 msgid "To 3D Object"
21096 msgstr "Text till 3D-objekt"
21099 msgid "Split Lines"
21103 msgid "Unindent selected text"
21104 msgstr "Göm Markerad"
21107 msgid "Constraint Axis"
21108 msgstr "Lägg till Stripp"
21111 msgid "Transformation orientation"
21112 msgstr "Rensa Rotation"
21115 msgid "Use Snapping Options"
21116 msgstr "Rensa Rotation"
21119 msgid "Align with Point Normal"
21120 msgstr "Beräkna Normaler"
21123 msgid "Snap active onto target"
21124 msgstr "Markera Länkad"
21128 msgid "Create Orientation"
21129 msgstr "Rensa Rotation"
21132 msgid "Create transformation orientation from selection"
21133 msgstr "Rensa Rotation"
21136 msgid "Select orientation after its creation"
21137 msgstr "Rensa Rotation"
21141 msgid "Delete Orientation"
21142 msgstr "Rensa Rotation"
21145 msgid "Delete transformation orientation"
21146 msgstr "Rensa Rotation"
21150 msgid "Edge Bevel Weight"
21154 msgid "Change the bevel weight of edges"
21155 msgstr "Markera Länkad"
21159 msgid "Edge Crease"
21168 msgid "Correct UVs"
21169 msgstr "Markera Länkad"
21172 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21173 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21176 msgid "Push/Pull selected items"
21177 msgstr "Markera Länkad"
21182 msgstr "Buffertstorlek"
21185 msgid "Scale (resize) selected items"
21186 msgstr "Göm Markerad"
21189 msgid "Edit Texture Space"
21198 msgid "Rotate selected items"
21199 msgstr "Göm Markerad"
21203 msgid "Select Orientation"
21204 msgstr "Rensa Rotation"
21207 msgid "Select transformation orientation"
21208 msgstr "Rensa Rotation"
21212 msgid "Sequence Slide"
21222 msgid "Shrink/Fatten"
21223 msgstr "Krymp/sväll"
21227 msgid "Skin Resize"
21228 msgstr "Buffertstorlek"
21231 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21232 msgstr "Markera Länkad"
21240 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21241 msgstr "Markera Länkad"
21251 msgstr "Skapa Spår"
21254 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21255 msgstr "Markera Länkad"
21260 msgstr "Transformera"
21273 msgid "Vertex Slide"
21274 msgstr "Vektor Måla"
21283 msgid "Copy Data Path"
21288 msgid "Edit Source"
21292 msgid "Edit UI source code of the active button"
21293 msgstr "Markera Länkad"
21297 msgid "Edit Translation"
21298 msgstr "Lägg till Stripp"
21301 msgid "Label of the control"
21302 msgstr "Markera Länkad"
21305 msgid "Tip of the control"
21306 msgstr "Lägg till Stripp"
21309 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21310 msgstr "Lägg till Stripp"
21313 msgid "Original label of the control"
21314 msgstr "Markera Länkad"
21317 msgid "Original tip of the control"
21318 msgstr "Markera Länkad"
21321 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21322 msgstr "Markera Länkad"
21325 msgid "Path to the matching po file"
21326 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21329 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21330 msgstr "Markera Länkad"
21333 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21334 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21337 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21338 msgstr "Markera Länkad"
21341 msgid "Stats from opened po"
21342 msgstr "Markera Länkad"
21345 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21346 msgstr "Markera Länkad"
21350 msgid "Edit Translation Update Mo"
21351 msgstr "Lägg till Stripp"
21355 msgid "Reload Translation"
21356 msgstr "Lägg till Stripp"
21360 msgid "Reset to Default Value"
21361 msgstr "Förvalt övertoning"
21369 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21370 msgstr "Göm Markerad"
21377 msgid "Straighten X"
21381 msgid "Straighten Y"
21389 msgid "Align UVs on X axis"
21393 msgid "Align UVs on Y axis"
21398 msgid "Average Islands Scale"
21399 msgstr "Kamerans linsskala"
21403 msgid "Cube Projection"
21404 msgstr "Rensa Placering"
21407 msgid "Clip to Bounds"
21408 msgstr "Krockgränser"
21415 msgid "Size of the cube to project on"
21419 msgid "Scale to Bounds"
21420 msgstr "Ljudhastighet"
21424 msgid "Cylinder Projection"
21425 msgstr "Rensa Placering"
21428 msgid "How to determine rotation around the pole"
21429 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21432 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21433 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21436 msgid "View on Equator"
21437 msgstr "Rensa Rotation"
21440 msgid "3D view is on the equator"
21441 msgstr "Rensa Rotation"
21444 msgid "View on Poles"
21448 msgid "Align to Object"
21452 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21457 msgid "Export UV Layout"
21458 msgstr "Markera Rad"
21461 msgid "Export UV layout to file"
21462 msgstr "Markera Rad"
21466 msgstr "Rensa Placering"
21469 msgid "PNG Image (.png)"
21470 msgstr "Bild Displist"
21473 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21474 msgstr "Markera Rad"
21477 msgid "Fill Opacity"
21478 msgstr "Genomskinlighet"
21482 msgid "Follow Active Quads"
21483 msgstr "Flytta Till Lager"
21486 msgid "Edge Length Mode"
21490 msgid "Space all UVs evenly"
21494 msgid "Length Average"
21495 msgstr "Längd i antal rutor:"
21498 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21499 msgstr "Göm Markerad"
21503 msgid "Lightmap Pack"
21504 msgstr "Flytta Till Lager"
21511 msgid "Pack Quality"
21515 msgid "Selected Faces"
21516 msgstr "Radera Allt"
21520 msgstr "Flytta Till Lager"
21527 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21528 msgstr "Göm Markerad"
21531 msgid "Clear Seams"
21532 msgstr "Rensa Förälder"
21536 msgid "Minimize Stretch"
21541 msgid "Pack Islands"
21542 msgstr "Spara Bild"
21550 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21556 msgstr "Förinställning"
21559 msgid "Reset UV projection"
21560 msgstr "Markera Länkad"
21563 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21564 msgstr "Markera Länkad"
21567 msgid "Mark boundary edges as seams"
21568 msgstr "Göm Markerad"
21571 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21572 msgstr "Göm Markerad"
21575 msgid "Select UV vertices"
21576 msgstr "Markera Länkad"
21579 msgid "Change selection of all UV vertices"
21580 msgstr "Markera Länkad"
21583 msgid "Border select pinned UVs only"
21584 msgstr "Göm Markerad"
21587 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21588 msgstr "Markera Länkad"
21592 msgid "Lasso Select UV"
21593 msgstr "Markera Rad"
21596 msgid "Select UVs using lasso selection"
21597 msgstr "Markera Länkad"
21600 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21601 msgstr "Markera Länkad"
21604 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21605 msgstr "Markera Länkad"
21608 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21609 msgstr "Markera Länkad"
21616 msgid "Island selection mode"
21617 msgstr "Göm Markerad"
21621 msgid "Selected Pinned"
21622 msgstr "Avmarkera Länkad"
21625 msgid "Select all pinned UV vertices"
21626 msgstr "Markera Länkad"
21630 msgid "Select Split"
21631 msgstr "Markera Rad"
21634 msgid "Select only entirely selected faces"
21635 msgstr "Markera Länkad"
21639 msgid "Smart UV Project"
21640 msgstr "Rensa Placering"
21643 msgid "Area Weight"
21644 msgstr "Bild Aspekt"
21647 msgid "Island Margin"
21652 msgid "Snap Cursor"
21653 msgstr "Markera Länkad"
21656 msgid "Snap cursor to target type"
21657 msgstr "Markera Länkad"
21660 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21661 msgstr "Göm Markerad"
21665 msgid "Snap Selection"
21666 msgstr "Markera Länkad"
21669 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21670 msgstr "Göm Markerad"
21673 msgid "Adjacent Unselected"
21674 msgstr "Göm Markerad"
21678 msgid "Sphere Projection"
21679 msgstr "Markera Länkad"
21684 msgstr "Starta Spel"
21687 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21688 msgstr "Göm Markerad"
21691 msgid "Clear seams of stitched edges"
21692 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21695 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21699 msgid "Operation Mode"
21703 msgid "Use vertex or edge stitching"
21704 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21707 msgid "Snap Islands"
21708 msgstr "Spara Bild"
21711 msgid "Static Island"
21712 msgstr "Spara Bild"
21715 msgid "Stored Operation Mode"
21716 msgstr "Markera Länkad"
21720 msgstr "Gränsvärde"
21725 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21728 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21729 msgstr "Göm Markerad"
21737 msgid "Weld selected UV vertices together"
21738 msgstr "Göm Markerad"
21742 msgstr "Rensa Förälder"
21746 msgstr "Rensa Förälder"
21754 msgid "Reset the view"
21755 msgstr "Göm Markerad"
21759 msgid "Scroll Down"
21760 msgstr "Visa alla handtag"
21763 msgid "Scroll the view down"
21764 msgstr "Radera Stripp"
21772 msgid "Scroll Left"
21773 msgstr "Visa alla handtag"
21776 msgid "Scroll the view left"
21777 msgstr "Radera Stripp"
21781 msgid "Scroll Right"
21785 msgid "Scroll the view right"
21794 msgid "Scroll the view up"
21795 msgstr "Radera Stripp"
21799 msgid "Scroller Activate"
21800 msgstr "Flytta Till Lager"
21804 msgid "Smooth View 2D"
21805 msgstr "Flytta Till Lager"
21809 msgid "Zoom 2D View"
21813 msgid "Zoom Factor X"
21817 msgid "Zoom Factor Y"
21822 msgid "Remove Background Image"
21823 msgstr "Spara Bild"
21826 msgid "Remove a background image from the 3D view"
21827 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21830 msgid "Background image index to remove"
21831 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21835 msgid "Select Menu"
21836 msgstr "Markera Rad"
21840 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
21841 msgstr "Markör till markerade"
21844 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
21845 msgstr "Markera Länkad"
21849 msgid "Set 3D Cursor"
21850 msgstr "Markera Länkad"
21853 msgid "Set the location of the 3D cursor"
21854 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
21862 msgid "Dolly in/out in the view"
21863 msgstr "Göm Markerad"
21867 msgid "Extrude Individual and Move"
21872 msgid "Extrude and Move on Normals"
21877 msgid "Fly Navigation"
21878 msgstr "Renderings Fönster"
21883 msgstr "Rensa Placering"
21886 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
21887 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
21890 msgid "Move the view"
21891 msgstr "Göm Markerad"
21895 msgid "NDOF Orbit View"
21900 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
21905 msgid "NDOF Pan View"
21910 msgid "Set Active Object as Camera"
21911 msgstr "Flytta Till Lager"
21914 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
21915 msgstr "Markera Länkad"
21919 msgid "Rotate View"
21923 msgid "Rotate the view"
21928 msgstr "Integrering"
21931 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
21932 msgstr "Göm Markerad"
21935 msgid "Select items using circle selection"
21936 msgstr "Markera Länkad"
21939 msgid "Select items using lasso selection"
21940 msgstr "Markera Länkad"
21943 msgid "Menu object selection"
21944 msgstr "Göm Markerad"
21947 msgid "Object Name"
21948 msgstr "Packa Data"
21952 msgid "Smooth View"
21953 msgstr "Flytta Till Lager"
21957 msgid "Snap Cursor to Active"
21958 msgstr "Markör till markerade"
21962 msgid "Snap Cursor to Grid"
21963 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21967 msgid "Snap Cursor to Selected"
21968 msgstr "Markör till markerade"
21971 msgid "View all objects in scene"
21972 msgstr "Packa Data"
21975 msgid "All Regions"
21976 msgstr "Markera Rad"
21979 msgid "View selected for all regions"
21980 msgstr "Göm Markerad"
21983 msgid "Use a preset viewpoint"
21984 msgstr "Rensa Rotation"
21987 msgid "Align Active"
21988 msgstr "Flytta Till Lager"
21991 msgid "Align to the active object's axis"
21992 msgstr "Markera Länkad"
21996 msgid "View Lock Clear"
22000 msgid "Clear all view locking"
22001 msgstr "Spara Bild"
22005 msgid "View Lock to Active"
22006 msgstr "Flytta Till Lager"
22009 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22010 msgstr "Markera Länkad"
22015 msgstr "Rensa Rotation"
22018 msgid "Orbit the view"
22019 msgstr "Göm Markerad"
22026 msgid "Direction of View Orbit"
22027 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22034 msgid "Orbit Right"
22050 msgid "Direction of View Pan"
22051 msgstr "Markera Länkad"
22066 msgid "Zoom in/out in the view"
22067 msgstr "Göm Markerad"
22071 msgid "Zoom Camera 1:1"
22077 msgstr "Beräkna Normaler"
22080 msgid "Name of the menu"
22081 msgstr "Flytta Till Lager"
22085 msgid "Export COLLADA"
22089 msgid "Save a Collada file"
22090 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22093 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22097 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22098 msgstr "Markera Länkad"
22101 msgid "Modifier resolution for export"
22102 msgstr "(Av)Markera Alla"
22105 msgid "Apply modifier's render settings"
22106 msgstr "Markera Länkad"
22109 msgid "Include Armatures"
22110 msgstr "Beräkna Handtag"
22113 msgid "Include Children"
22114 msgstr "Dotterförskjutning"
22117 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22118 msgstr "Markera Länkad"
22121 msgid "Include Shape Keys"
22122 msgstr "För över formnyckel"
22125 msgid "Export only selected elements"
22126 msgstr "Markera Länkad"
22129 msgid "Sort by Object name"
22130 msgstr "Packa Data"
22133 msgid "Use Object Instances"
22134 msgstr "Visa inställningar för kant"
22138 msgid "Import COLLADA"
22142 msgid "Context Attributes"
22146 msgid "Cycle backwards"
22150 msgid "Toggle a context value"
22151 msgstr "Växla textens skiftläge"
22154 msgid "Header Text"
22158 msgid "Invert the mouse input"
22159 msgstr "Renderings Fönster"
22162 msgid "Assign value"
22166 msgid "Always Step"
22170 msgid "Set a context value"
22171 msgstr "Flytta Till Lager"
22174 msgid "Assignment value"
22179 msgid "Context Set Enum"
22184 msgid "Context Set Float"
22185 msgstr "Konvertera:"
22188 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22189 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22193 msgid "Set Library ID"
22194 msgstr "Pose-bibliotek"
22198 msgid "Context Set"
22203 msgid "Context Set String"
22208 msgid "Context Set Value"
22209 msgstr "Bild Displist"
22213 msgid "Context Toggle"
22217 msgid "Toggle enum"
22218 msgstr "Växla skiftläge"
22226 msgid "Debug Value"
22232 msgstr "Hastighetsstyrning"
22236 msgstr "Förhandsgranska"
22239 msgid "Number of times to play the animation"
22240 msgstr "Bild Displist"
22243 msgid "Render Anim"
22244 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22247 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22251 msgid "Screen Switch"
22252 msgstr "Skärmredigering"
22256 msgstr "Använd maximum"
22263 msgid "Render Delay"
22268 msgstr "Renderings Fönster"
22271 msgid "Random Order"
22275 msgid "Select files randomly"
22276 msgstr "Markera Rad"
22280 msgid "View Documentation"
22281 msgstr "Visa dokumentation"
22285 msgid "View Manual"
22290 msgid "Add Theme Preset"
22291 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22295 msgid "Add Keyconfig Preset"
22296 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22300 msgid "Memory Statistics"
22304 msgid "Print memory statistics to the console"
22305 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22308 msgid "Open a Blender file"
22309 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22312 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22313 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22316 msgid "Trusted Source"
22321 msgid "Operator Cheat Sheet"
22322 msgstr "Lathund för operatorer"
22325 msgid "Set the active operator to its default values"
22326 msgstr "Markera Länkad"
22334 msgid "Operator Preset"
22335 msgstr "Operatorinställning"
22338 msgid "Open a path in a file browser"
22339 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22343 msgid "Add Property"
22344 msgstr "Bild Displist"
22347 msgid "Property Edit"
22348 msgstr "Redigera egenskap"
22351 msgid "Property data_path edit"
22352 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22360 msgid "Edit Property"
22361 msgstr "Bild Displist"
22364 msgid "Property Name"
22365 msgstr "Egenskapens namn"
22368 msgid "Property name edit"
22369 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22373 msgid "Remove Property"
22374 msgstr "Markera Rad"
22377 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22378 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22382 msgid "Quit Blender"
22386 msgid "Quit Blender"
22391 msgid "Radial Control"
22392 msgstr "Hastighetsstyrning"
22396 msgstr "Rensa Förälder"
22399 msgid "Primary Data Path"
22403 msgid "Secondary Data Path"
22407 msgid "Fill Color Path"
22415 msgid "Rotation Path"
22416 msgstr "Rensa Rotation"
22419 msgid "Use Secondary"
22420 msgstr "Starta Spel"
22428 msgid "Load Factory Settings"
22433 msgid "Reload Start-Up File"
22434 msgstr "Läs in förinställning"
22438 msgid "Recover Auto Save"
22439 msgstr "Hämta in autospar…"
22443 msgid "Recover Last Session"
22444 msgstr "Rendera animation"
22448 msgid "Redraw Timer"
22449 msgstr "Rita om tidur"
22452 msgid "Number of times to redraw"
22453 msgstr "Bild Displist"
22456 msgid "Draw Window"
22457 msgstr "Rita fönster"
22461 msgstr "Ångra/gör om"
22464 msgid "Write compressed .blend file"
22465 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22472 msgid "Remap Relative"
22477 msgid "Save Startup File"
22478 msgstr "Läs in förinställning"
22482 msgid "Save Blender File"
22483 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22486 msgid "Save the current Blender file"
22487 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22491 msgid "Search Menu"
22496 msgid "Splash Screen"
22497 msgstr "Skapa Förälder"
22500 msgid "URL to open"
22501 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22513 msgid "External file packed into the .blend file"
22514 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22517 msgid "Active Brush"
22518 msgstr "Flytta Till Lager"
22525 msgid "Show Brush On Surface"
22526 msgstr "Uppdelningsyta"
22529 msgid "Fast Navigate"
22530 msgstr "Renderings Fönster"
22541 msgid "Mirror brush across the X axis"
22542 msgstr "Vektor Måla"
22545 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22546 msgstr "Vektor Måla"
22549 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22550 msgstr "Vektor Måla"
22553 msgid "Image Paint"
22554 msgstr "Bild Displist"
22557 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22558 msgstr "Bild Displist"
22562 msgstr "Rastrering"
22565 msgid "Invert the stencil layer"
22566 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22569 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22578 msgstr "Beräkna Handtag"
22581 msgid "Stencil Layer"
22582 msgstr "Flytta Till Lager"
22585 msgid "Detail Size"
22586 msgstr "Markera Länkad"
22601 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22602 msgstr "Bild Displist"
22605 msgid "Use Deform Only"
22609 msgid "UV Sculpting"
22613 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22614 msgstr "Bild Displist"
22618 msgstr "Starta Spel"
22621 msgid "Integrator Presets"
22622 msgstr "Operatorinställning"
22625 msgid "Bone Constraints"
22626 msgstr "Benbegränsningar"
22629 msgid "Camera Presets"
22630 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22634 msgstr "Markera Länkad"
22637 msgid "Active Point"
22638 msgstr "Flytta Till Lager"
22641 msgid "Footage Settings"
22642 msgstr "Målalternativ:"
22645 msgid "Marker Display"
22649 msgid "Mask Settings"
22653 msgid "Mask Display"
22657 msgid "2D Stabilization"
22658 msgstr "Fysikvisualisering"
22665 msgid "Color Presets"
22666 msgstr "Tygförinställningar"
22669 msgid "Tracking Settings"
22670 msgstr "Flytta Till Lager"
22677 msgid "Tracking Presets"
22678 msgstr "Skapa Spår"
22681 msgid "Cloth Presets"
22682 msgstr "Tygförinställningar"
22685 msgid "Ray Visibility"
22686 msgstr "Växla synlighet"
22689 msgid "Pixel Filter"
22690 msgstr "Pixelfilter"
22693 msgid "Transparent"
22694 msgstr "Genomskinlighet"
22697 msgid "Light Paths"
22698 msgstr "Flytta Till Lager"
22701 msgid "Max Bounces"
22709 msgid "Performance"
22710 msgstr "Rensa Rotation"
22717 msgid "Subdivision"
22718 msgstr "Uppdelning"
22721 msgid "Render Pass"
22722 msgstr "Renderingsförinställningar"
22726 msgstr "Flytta Till Lager"
22729 msgid "Composition Guides"
22730 msgstr "Komponering"
22733 msgid "Texture Space"
22737 msgid "Geometry Data"
22738 msgstr "Visa inställningar för kant"
22741 msgid "Path Animation"
22742 msgstr "Renderings Fönster"
22746 msgstr "Beräkna Normaler"
22758 msgstr "Raderings Meny"
22761 msgid "Fluid Presets"
22762 msgstr "Vätskeegenskaper:"
22766 msgstr "Instrument"
22769 msgid "Sample Line"
22770 msgstr "Samplinglinje"
22787 msgid "Vectorscope"
22788 msgstr "Kroma-vektroskop"
22792 msgstr "Rensa Rotation"
22795 msgid "Delta Transform"
22796 msgstr "Applicera Deformering"
22804 msgstr "Partikel-UV"
22807 msgid "Field Weights"
22811 msgid "Force Field Settings"
22815 msgid "Hair Dynamics"
22816 msgstr "Hårdynamik"
22827 msgid "Border Collisions"
22828 msgstr "Gränskrock"
22831 msgid "Force Fields"
22832 msgstr "Kraftfält:"
22835 msgid "Sensitivity"
22836 msgstr "Markera Länkad"
22840 msgstr "Hårdynamik"
22843 msgid "Self Collision"
22844 msgstr "Självkrock"
22848 msgstr "Viskositet"
22851 msgid "Indirect Lighting"
22852 msgstr "Rensa Förälder"
22867 msgid "FFMPEG Presets"
22868 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
22872 msgstr "Uppspelning"
22875 msgid "3D Mouse Settings"
22876 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
22879 msgid "Bone Color Sets"
22880 msgstr "Rensa Förälder"
22883 msgid "Theme Space"
22887 msgid "Theme Space List"
22888 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22891 msgid "Panel Colors"
22892 msgstr "Markera Rad"
22896 msgstr "Markera Länkad"
22900 msgstr "Markera Länkad"
22903 msgid "User Interface"
22907 msgid "Gradient Colors"
22908 msgstr "Markera Rad"
22911 msgid "Motion Tracking"
22912 msgstr "Rensa Rotation"
22917 msgstr "Lägg till Stripp"
22935 msgid "Pose Options"
22936 msgstr "Rensa Rotation"
22939 msgid "Transform Orientations"
22940 msgstr "Rensa Rotation"
22943 msgid "Particle in a particle system"
22944 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
22947 msgid "Alive State"
22948 msgstr "Flytta Till Lager"
22955 msgid "Particle Location"
22956 msgstr "Partikelfriktion:"
22959 msgid "Previous Angular Velocity"
22960 msgstr "Rotationshastighet:"
22963 msgid "Previous Particle Location"
22964 msgstr "Markera Länkad"
22967 msgid "Previous Rotation"
22968 msgstr "Markera Länkad"
22971 msgid "Previous Particle Velocity"
22972 msgstr "Markera Länkad"
22975 msgid "Particle Brush"
22976 msgstr "Partikel-UV"
22979 msgid "Particle editing brush"
22983 msgid "Particle count"
22984 msgstr "Partikelfriktion:"
22987 msgid "Length Mode"
22991 msgid "Make hairs longer"
22996 msgstr "Packa Data"
23003 msgid "Brush steps"
23004 msgstr "Bild Displist"
23007 msgid "Brush strength"
23008 msgstr "Bild Displist"
23011 msgid "Puff Volume"
23015 msgid "Properties of particle editing mode"
23016 msgstr "Bild Displist"
23023 msgid "Emitter Distance"
23024 msgstr "Visa inställningar för kant"
23031 msgid "Editing hair"
23035 msgid "The edited object"
23036 msgstr "Markera Länkad"
23039 msgid "Selection Mode"
23040 msgstr "Markera Länkad"
23043 msgid "Path edit mode"
23044 msgstr "Redigerings Läge"
23047 msgid "Point select mode"
23048 msgstr "UV-markeringsläge"
23055 msgid "Tip select mode"
23056 msgstr "UV-markeringsläge"
23059 msgid "Smooth hairs"
23060 msgstr "Vektor Måla"
23064 msgstr "Bezier Kurva"
23068 msgstr "Lägg till Stripp"
23071 msgid "Weight hair particles"
23072 msgstr "Markera Länkad"
23075 msgid "Auto Velocity"
23079 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23080 msgstr "Markera Länkad"
23083 msgid "Deflect Emitter"
23084 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23088 msgstr "Toningstid"
23091 msgid "Keep Lengths"
23092 msgstr "Lägg till Stripp"
23096 msgstr "Markera Rad"
23099 msgid "Particle Hair Key"
23100 msgstr "Bild Displist"
23103 msgid "Location (Object Space)"
23107 msgid "Weight for cloth simulation"
23108 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23111 msgid "Particle Key"
23112 msgstr "Partikel-UV"
23115 msgid "Key location for a particle over time"
23116 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23119 msgid "Key angular velocity"
23120 msgstr "Rotationshastighet:"
23123 msgid "Key location"
23124 msgstr "Rensa Placering"
23127 msgid "Key rotation quaternion"
23128 msgstr "Rensa Rotation"
23131 msgid "Key velocity"
23135 msgid "Particle system in an object"
23139 msgid "Active Particle Target"
23140 msgstr "Bild Displist"
23143 msgid "Active Particle Target Index"
23144 msgstr "Byta Stripp"
23147 msgid "Child Particles"
23148 msgstr "Markera Länkad"
23151 msgid "Child particles generated by the particle system"
23152 msgstr "Markera Länkad"
23156 msgstr "Dotterobjekt"
23159 msgid "Multiple Caches"
23160 msgstr "Flera motorer"
23163 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23164 msgstr "Vertexgrupp-special"
23167 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23168 msgstr "Markera Rad"
23171 msgid "Vertex Group Density Negate"
23172 msgstr "Vertexgrupp-special"
23175 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23176 msgstr "Markera Rad"
23179 msgid "Vertex Group Field Negate"
23180 msgstr "Vektor Måla"
23183 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23184 msgstr "Markera Rad"
23187 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23188 msgstr "Vektor Måla"
23191 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23192 msgstr "Markera Rad"
23195 msgid "Vertex Group Length Negate"
23196 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23199 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23200 msgstr "Markera Rad"
23203 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23204 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23207 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23208 msgstr "Markera Rad"
23211 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23212 msgstr "Vektor Måla"
23215 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23216 msgstr "Markera Rad"
23219 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23220 msgstr "Vektor Måla"
23223 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23224 msgstr "Markera Rad"
23227 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23228 msgstr "Vektor Måla"
23231 msgid "Vertex Group Size Negate"
23232 msgstr "Vertexgrupp-special"
23235 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23236 msgstr "Markera Rad"
23239 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23240 msgstr "Vektor Måla"
23243 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23244 msgstr "Markera Rad"
23247 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23248 msgstr "Vertexgrupp-special"
23251 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23252 msgstr "Markera Rad"
23259 msgid "Global Hair"
23263 msgid "Particle system name"
23264 msgstr "Partikelsystem"
23267 msgid "Particles generated by the particle system"
23268 msgstr "Markera Länkad"
23271 msgid "Reactor Target Object"
23272 msgstr "Packa Data"
23275 msgid "Reactor Target Particle System"
23279 msgid "Particle system settings"
23280 msgstr "Partikelsystem"
23283 msgid "Target particle systems"
23284 msgstr "Partikelsystem"
23287 msgid "Use key times"
23291 msgid "Vertex Group Clump"
23292 msgstr "Vertexgrupp"
23295 msgid "Vertex group to control clump"
23296 msgstr "Vektor Måla"
23299 msgid "Vertex Group Density"
23300 msgstr "Vertexgrupper"
23303 msgid "Vertex group to control density"
23304 msgstr "Vektor Måla"
23307 msgid "Vertex Group Field"
23308 msgstr "Vektor Måla"
23311 msgid "Vertex group to control field"
23312 msgstr "Vektor Måla"
23315 msgid "Vertex Group Kink"
23316 msgstr "Vertexgrupp"
23319 msgid "Vertex group to control kink"
23320 msgstr "Vektor Måla"
23323 msgid "Vertex Group Length"
23324 msgstr "Vektor Måla"
23327 msgid "Vertex group to control length"
23328 msgstr "Vektor Måla"
23331 msgid "Vertex Group Rotation"
23332 msgstr "Vertexgrupp"
23335 msgid "Vertex group to control rotation"
23336 msgstr "Vektor Måla"
23339 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23340 msgstr "Vertexgrupper"
23343 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23344 msgstr "Vektor Måla"
23347 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23348 msgstr "Vertexgrupper"
23351 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23352 msgstr "Vektor Måla"
23355 msgid "Vertex Group Roughness End"
23356 msgstr "Grovhetsgräns"
23359 msgid "Vertex group to control roughness end"
23360 msgstr "Vektor Måla"
23363 msgid "Vertex Group Size"
23364 msgstr "Vertexgrupp"
23367 msgid "Vertex group to control size"
23368 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23371 msgid "Vertex Group Tangent"
23372 msgstr "Vertexgrupp"
23375 msgid "Vertex group to control tangent"
23376 msgstr "Vektor Måla"
23379 msgid "Vertex Group Velocity"
23380 msgstr "Vertexgrupp-special"
23383 msgid "Vertex group to control velocity"
23384 msgstr "Vektor Måla"
23387 msgid "Particle Target"
23388 msgstr "Bild Displist"
23391 msgid "Target particle system"
23392 msgstr "Partikelsystem"
23395 msgid "Keyed particles target is valid"
23396 msgstr "NURBS Kurva"
23399 msgid "Particle target name"
23400 msgstr "Bild Displist"
23403 msgid "Target Particle System"
23404 msgstr "Partikelsystem"
23407 msgid "Cache Compression"
23408 msgstr "Kompression"
23411 msgid "No compression"
23412 msgstr "Kompression"
23415 msgid "Cache file path"
23423 msgid "Cache Index"
23428 msgstr "Markera Rad"
23435 msgid "Point Cache List"
23436 msgstr "Markera Rad"
23443 msgid "Library Path"
23444 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23447 msgid "Groups of the bones"
23448 msgstr "Vektor Måla"
23452 msgstr "Packa Data"
23455 msgid "Individual pose bones for the armature"
23456 msgstr "Markera Länkad"
23459 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23460 msgstr "Markera Länkad"
23468 msgstr "Packa Data"
23471 msgid "Custom Object"
23472 msgstr "Anpassad ("
23475 msgid "Custom Shape Transform"
23476 msgstr "Applicera Deformering"
23479 msgid "Pose Head Position"
23483 msgid "IK Lin Weight"
23487 msgid "IK X Maximum"
23491 msgid "IK Y Maximum"
23495 msgid "IK Z Maximum"
23499 msgid "IK X Minimum"
23503 msgid "IK Y Minimum"
23507 msgid "IK Z Minimum"
23511 msgid "IK X Stiffness"
23515 msgid "IK Y Stiffness"
23519 msgid "IK Z Stiffness"
23527 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23543 msgid "Pose Matrix"
23544 msgstr "Rensa Rotation"
23547 msgid "Channel Matrix"
23551 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23552 msgstr "Lägg till Stripp"
23555 msgid "Pose Tail Position"
23560 msgstr "Gränsvärde"
23564 msgstr "Gränsvärde"
23568 msgstr "Gränsvärde"
23571 msgid "Active Section"
23572 msgstr "Aktiv spline"
23575 msgid "Default paths for external files"
23576 msgstr "Markera Länkad"
23579 msgid "System & OpenGL"
23580 msgstr "Systeminformation"
23583 msgid "View & Controls"
23587 msgid "Add/Replace"
23591 msgid "New Handles Type"
23592 msgstr "Auto Handtag"
23595 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23596 msgstr "Markera Länkad"
23599 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23600 msgstr "Markera Länkad"
23603 msgid "Material Link To"
23607 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23608 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23611 msgid "Align Object To"
23612 msgstr "Räta upp objekt mot"
23615 msgid "Show Auto Keying Warning"
23616 msgstr "Flytta Till Lager"
23619 msgid "Duplicate Action"
23623 msgid "Duplicate Armature"
23627 msgid "Duplicate Material"
23631 msgid "Duplicate Mesh"
23635 msgid "Duplicate Metaball"
23639 msgid "Duplicate Particle"
23640 msgstr "Duplicera partikel"
23643 msgid "Duplicate Surface"
23647 msgid "Duplicate Text"
23651 msgid "Animation Player"
23652 msgstr "Renderings Fönster"
23655 msgid "Animation Player Preset"
23656 msgstr "Renderings Fönster"
23659 msgid "Built-in animation player"
23660 msgstr "Renderings Fönster"
23664 msgstr "Renderings Fönster"
23667 msgid "Auto Save Time"
23668 msgstr "Auto Handtag"
23671 msgid "Translation Branches Directory"
23672 msgstr "Markera Länkad"
23675 msgid "Image Editor"
23676 msgstr "Bildredigerare"
23679 msgid "Render Output Directory"
23683 msgid "Save Versions"
23684 msgstr "Spara användarinställn."
23687 msgid "Textures Directory"
23688 msgstr "Bild Displist"
23691 msgid "Helicopter Mode"
23692 msgstr "Helikopterläge"
23695 msgid "Lock Horizon"
23696 msgstr "Lås horisonten"
23699 msgid "Orbit Sensitivity"
23700 msgstr "Markera Länkad"
23703 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23704 msgstr "Markera Länkad"
23707 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23708 msgstr "Markera Länkad"
23711 msgid "Show Navigation Guide"
23712 msgstr "Renderings Fönster"
23715 msgid "Display the center and axis during rotation"
23716 msgstr "Renderings Fönster"
23719 msgid "NDOF View Rotation"
23720 msgstr "Rensa Rotation"
23723 msgid "Invert Zoom"
23732 msgstr "Automatiskt djup"
23743 msgid "Audio output device"
23747 msgid "Audio sample format"
23751 msgid "64-bit Float"
23752 msgstr "64-bit Flyttal"
23755 msgid "Audio sample rate"
23756 msgstr "Samplingsfrekvens"
23759 msgid "GL Texture Limit"
23763 msgid "Ambient Color"
23764 msgstr "Markera Rad"
23771 msgid "Texture Time Out"
23775 msgid "Region Overlap"
23776 msgstr "Redigerings Läge"
23780 msgstr "Nytt fönster"
23783 msgid "Language used for translation"
23784 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23787 msgid "Mini Axes Brightness"
23788 msgstr "Ljusstyrka"
23791 msgid "Mini Axes Size"
23792 msgstr "Markera Rad"
23795 msgid "Display Object Info"
23796 msgstr "Visa info om objekt"
23799 msgid "Show Splash"
23800 msgstr "Visa+markera"
23804 msgstr "Verktygstips"
23807 msgid "Only Seconds"
23808 msgstr "Endast sekunder"
23811 msgid "Translate Interface"
23812 msgstr "Översätt gränssnittet"
23815 msgid "Translate Tooltips"
23816 msgstr "Översätt verktygstipsen"
23819 msgid "ID Property Group"
23820 msgstr "Vektor Måla"
23823 msgid "Group of ID properties"
23824 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23827 msgid "Lens focal length (mm)"
23828 msgstr "Kamerans linsskala"
23831 msgid "Panorama Type"
23832 msgstr "Markera Rad"
23835 msgid "Distortion to use for the calculation"
23836 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
23839 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
23840 msgstr "Markera Länkad"
23843 msgid "Cast Shadow"
23847 msgid "Displacement Method"
23848 msgstr "Visa inställningar för kant"
23851 msgid "Method to use for the displacement"
23852 msgstr "Rörelsebanor"
23855 msgid "Transparent Shadows"
23856 msgstr "Rensa Rotation"
23859 msgid "Filter Glossy"
23863 msgid "Viewport BVH Type"
23864 msgstr "Visningstyp"
23871 msgid "Use Spatial Splits"
23876 msgstr "Fokusavstånd"
23879 msgid "Device to use for rendering"
23880 msgstr "Renderingsmotor"
23883 msgid "Use CPU for rendering"
23884 msgstr "Renderingsmotor"
23887 msgid "GPU Compute"
23888 msgstr "Markera Rad"
23891 msgid "Dicing Rate"
23895 msgid "Diffuse Bounces"
23896 msgstr "Diffus färg"
23899 msgid "Feature Set"
23903 msgid "Feature set to use for rendering"
23904 msgstr "Renderingsmotor"
23911 msgid "Image brightness scale"
23915 msgid "Filter Width"
23919 msgid "Pixel filter width"
23920 msgstr "Pixelfilter"
23923 msgid "Glossy Bounces"
23927 msgid "Pixel filter type"
23928 msgstr "Pixelfilter"
23932 msgstr "Pixelfilter"
23935 msgid "Pause Preview"
23936 msgstr "Förhandsvisa bild"
23939 msgid "Number of samples to render for each pixel"
23940 msgstr "Bild Displist"
23943 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
23944 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
23951 msgid "Transmission Bounces"
23952 msgstr "Transformationsläge"
23955 msgid "Transparent Max Bounces"
23956 msgstr "Genomskinlighet"
23959 msgid "Diffuse Direct"
23960 msgstr "Visa inställningar för kant"
23963 msgid "Diffuse Indirect"
23964 msgstr "Intensitet"
23967 msgid "Glossy Direct"
23968 msgstr "Glansighet:"
23971 msgid "Glossy Indirect"
23975 msgid "Glossy Color"
23976 msgstr "Packa Data"
23979 msgid "Transmission Direct"
23980 msgstr "Markera Länkad"
23983 msgid "Transmission Indirect"
23984 msgstr "Transformationsläge"
23987 msgid "Map Resolution"
23988 msgstr "Upplösning"
23991 msgid "MO File Path"
23995 msgid "PO File Path"
23999 msgid "POT File Path"
24003 msgid "Operator File List Element"
24004 msgstr "Lathund för operatorer"
24007 msgid "Operator Mouse Path"
24008 msgstr "Operatorinställning"
24011 msgid "Time of mouse location"
24012 msgstr "Markera Länkad"
24015 msgid "Operator Stroke Element"
24016 msgstr "Operatorinställning"
24019 msgid "Is Stroke Start"
24020 msgstr "Autobeskärning start"
24023 msgid "Tablet pressure"
24027 msgid "Selected UV Element"
24031 msgid "Element Index"
24039 msgid "ID Property"
24040 msgstr "Bild Displist"
24044 msgstr "Dela fyrhörning"
24047 msgid "Region height"
24048 msgstr "Markera Rad"
24051 msgid "Type of this region"
24052 msgstr "Bild Displist"
24059 msgid "2D view of the region"
24060 msgstr "Bild Displist"
24063 msgid "Region width"
24064 msgstr "Markera Rad"
24067 msgid "3D View Region"
24068 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24071 msgid "Is Perspective"
24072 msgstr "Perspektiv"
24075 msgid "Perspective Matrix"
24076 msgstr "Flytta Till Lager"
24079 msgid "Camera Offset"
24080 msgstr "Rutförskjutning"
24083 msgid "View shift in camera view"
24084 msgstr "Göm Markerad"
24087 msgid "Camera Zoom"
24091 msgid "Zoom factor in camera view"
24092 msgstr "Göm Markerad"
24095 msgid "View Location"
24096 msgstr "Rensa Rotation"
24099 msgid "View pivot location"
24100 msgstr "Rensa Rotation"
24103 msgid "View Matrix"
24104 msgstr "Rensa Rotation"
24107 msgid "View Perspective"
24108 msgstr "Göm Markerad"
24111 msgid "View Rotation"
24112 msgstr "Rensa Rotation"
24115 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24116 msgstr "Rensa Rotation"
24119 msgid "Deliver diffuse color pass"
24120 msgstr "Diffus färg"
24123 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24124 msgstr "Ram Markering"
24127 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24128 msgstr "Byta Stripp"
24131 msgid "Deliver glossy direct pass"
24132 msgstr "Ram Markering"
24135 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24136 msgstr "Byta Stripp"
24139 msgid "Deliver material index pass"
24140 msgstr "Byta Stripp"
24143 msgid "Deliver transmission color pass"
24144 msgstr "Transformationsläge"
24147 msgid "Deliver transmission direct pass"
24148 msgstr "Byta Stripp"
24151 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24152 msgstr "Byta Stripp"
24155 msgid "Render Sky in this Layer"
24163 msgid "Render Strands in this Layer"
24171 msgid "Bake normals"
24172 msgstr "Skapa Meta"
24175 msgid "Bake displacement"
24176 msgstr "Skapa Förälder"
24183 msgid "Engine to use for rendering"
24184 msgstr "Renderingsmotor"
24188 msgstr "Rutor per sekund"
24191 msgid "Framerate base"
24192 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24195 msgid "Frame Map New"
24199 msgid "Multiple Engines"
24200 msgstr "Flera motorer"
24203 msgid "More than one rendering engine is available"
24204 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24207 msgid "Movie Format"
24208 msgstr "Filmformat"
24211 msgid "When true the format is a movie"
24212 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24215 msgid "Resolution %"
24216 msgstr "Upplösning %"
24219 msgid "Percentage scale for render resolution"
24220 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24223 msgid "Sequencer Preview Shading"
24224 msgstr "Spara Bild"
24227 msgid "Display render preview"
24228 msgstr "Visa inställningar för kant"
24231 msgid "Simplify Child Particles"
24232 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24235 msgid "Simplify Subdivision"
24236 msgstr "Förenkla uppdelning"
24239 msgid "Global maximum subdivision level"
24240 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24247 msgid "Color to use for stamp text"
24248 msgstr "Markera Länkad"
24251 msgid "Stamp Note Text"
24255 msgid "Threads Mode"
24256 msgstr "Vektor Måla"
24259 msgid "Low Resolution Mesh"
24260 msgstr "Lågupplöst mesh"
24263 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24264 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24267 msgid "File Extensions"
24268 msgstr "Filändelse"
24271 msgid "Persistent Data"
24272 msgstr "Markera Rad"
24275 msgid "Stamp Camera"
24276 msgstr "Markera Rad"
24283 msgid "Stamp Filename"
24284 msgstr "Stämpla filnamn"
24287 msgid "Stamp Frame"
24288 msgstr "Starta Spel"
24291 msgid "Stamp Marker"
24292 msgstr "Raderings Meny"
24295 msgid "Stamp Render Time"
24299 msgid "Stamp Scene"
24300 msgstr "Radera Stripp"
24303 msgid "Stamp Sequence Strip"
24304 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24307 msgid "Render Slot"
24311 msgid "Breaking Threshold"
24315 msgid "Disable Collisions"
24316 msgstr "Aktivera krockning"
24319 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24320 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24323 msgid "Enable this constraint"
24324 msgstr "Lägg till Stripp"
24335 msgid "Solver Iterations"
24336 msgstr "Iterationer"
24343 msgid "Damping on the X axis"
24344 msgstr "Visa inställningar för kant"
24351 msgid "Damping on the Y axis"
24352 msgstr "Vektor Måla"
24359 msgid "X Axis Stiffness"
24363 msgid "Y Axis Stiffness"
24367 msgid "Z Axis Stiffness"
24371 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24399 msgid "Angular Damping"
24403 msgid "Collision Margin"
24404 msgstr "Krockmarginal"
24407 msgid "Collision Shape"
24411 msgid "Linear Damping"
24419 msgid "Settings for particle fluids physics"
24420 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24427 msgid "Interaction Radius"
24428 msgstr "Interaktion:"
24431 msgid "Fluid interaction radius"
24432 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24435 msgid "Linear viscosity"
24439 msgid "Repulsion Factor"
24440 msgstr "Markera Länkad"
24443 msgid "Rest Density"
24447 msgid "Fluid rest density"
24448 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24452 msgstr "Markera kamera"
24455 msgid "Double-Density"
24459 msgid "Spring Force"
24463 msgid "Spring force"
24467 msgid "Spring Frames"
24471 msgid "Factor Density"
24472 msgstr "Markera Rad"
24475 msgid "Factor Radius"
24479 msgid "Factor Repulsion"
24483 msgid "Factor Rest Length"
24487 msgid "Initial Rest Length"
24488 msgstr "Färdig längd"
24491 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24492 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24495 msgid "Vectorscope Opacity"
24496 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24499 msgid "Waveform Mode"
24500 msgstr "Rensa Rotation"
24503 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24504 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24507 msgid "Blend Opacity"
24508 msgstr "Genomskinlighet"
24511 msgid "Y position of the sequence strip"
24512 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24519 msgid "Start Offset"
24520 msgstr "Startförskjutning"
24523 msgid "Left Handle Selected"
24524 msgstr "Göm Markerad"
24527 msgid "Right Handle Selected"
24528 msgstr "Höger handtag"
24531 msgid "Use Default Fade"
24532 msgstr "Förvalt övertoning"
24535 msgid "Use Linear Modifiers"
24536 msgstr "Modifierad av användaren"
24539 msgid "Effect Sequence"
24540 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24543 msgid "Multiply Colors"
24544 msgstr "Multiplicera"
24548 msgstr "Penselavtryck"
24551 msgid "Only display every nth frame"
24552 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24555 msgid "Flip on the X axis"
24556 msgstr "Visa inställningar för kant"
24559 msgid "Flip on the Y axis"
24560 msgstr "Vektor Måla"
24563 msgid "Convert Float"
24564 msgstr "Konvertera:"
24567 msgid "Reverse Frames"
24568 msgstr "Starta Spel"
24571 msgid "Add Sequence"
24572 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24575 msgid "First input for the effect strip"
24576 msgstr "Markera Länkad"
24579 msgid "Second input for the effect strip"
24580 msgstr "(Av)Markera Alla"
24583 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24584 msgstr "Justeringslager"
24587 msgid "Animation End Offset"
24591 msgid "Animation end offset (trim end)"
24592 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24595 msgid "Animation Start Offset"
24596 msgstr "Renderings Fönster"
24599 msgid "Alpha Over Sequence"
24600 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24603 msgid "Alpha Under Sequence"
24604 msgstr "Alfa under"
24607 msgid "Color Sequence"
24611 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
24612 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24615 msgid "Cross Sequence"
24619 msgid "Gamma Cross Sequence"
24620 msgstr "Gamma-övertona"
24623 msgid "Glow Sequence"
24624 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24627 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
24628 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24631 msgid "Blur Distance"
24632 msgstr "Visa inställningar för kant"
24635 msgid "Radius of glow effect"
24639 msgid "Boost Factor"
24640 msgstr "Rensa Förälder"
24643 msgid "Brightness multiplier"
24644 msgstr "Ljusstyrka"
24647 msgid "Brightness limit of intensity"
24648 msgstr "Ljusstyrka"
24651 msgid "Accuracy of the blur effect"
24652 msgstr "Markera Länkad"
24659 msgid "Multicam Select Sequence"
24660 msgstr "Markera Rad"
24663 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
24664 msgstr "Spara Bild"
24667 msgid "Multicam Source Channel"
24668 msgstr "Renderings Fönster"
24671 msgid "Multiply Sequence"
24672 msgstr "Multiplicera"
24675 msgid "Over Drop Sequence"
24676 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24679 msgid "SpeedControl Sequence"
24680 msgstr "Hastighetsstyrning"
24683 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
24684 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24687 msgid "Subtract Sequence"
24688 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24691 msgid "Transform Sequence"
24692 msgstr "Rensa Rotation"
24695 msgid "Bilinear interpolation"
24696 msgstr "Extrapoleringsmetod"
24699 msgid "Bicubic interpolation"
24700 msgstr "Rensa Rotation"
24703 msgid "Translate X"
24704 msgstr "Markera Länkad"
24707 msgid "Translate Y"
24708 msgstr "Markera Länkad"
24711 msgid "Translation Unit"
24712 msgstr "Markera Länkad"
24715 msgid "Wipe Sequence"
24716 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24719 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
24720 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24724 msgstr "Kantvinkel"
24731 msgid "Wipe direction"
24743 msgid "Mask Sequence"
24744 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24747 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
24748 msgstr "Spara Bild"
24751 msgid "Mask that this sequence uses"
24752 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24755 msgid "Meta Sequence"
24756 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24759 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
24760 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24764 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24767 msgid "MovieClip Sequence"
24768 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24771 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
24772 msgstr "Spara Bild"
24775 msgid "Stabilize 2D Clip"
24776 msgstr "Markera Rad"
24779 msgid "Undistort Clip"
24780 msgstr "Markera Länkad"
24783 msgid "Use the undistorted version of the clip"
24784 msgstr "Renderingsmotor"
24787 msgid "Movie Sequence"
24788 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24791 msgid "Sequence strip to load a video"
24792 msgstr "Spara Bild"
24795 msgid "Stream Index"
24799 msgid "Scene Sequence"
24800 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24803 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
24804 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24807 msgid "Scene that this sequence uses"
24808 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24811 msgid "Camera Override"
24812 msgstr "Åsidosätt kamera"
24815 msgid "Override the scenes active camera"
24816 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
24819 msgid "Sound Sequence"
24820 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24823 msgid "Sequence Color Balance Data"
24827 msgid "Inverse Gain"
24828 msgstr "Invers nivå"
24831 msgid "Inverse Gamma"
24832 msgstr "Invers kinematik"
24835 msgid "Inverse Lift"
24836 msgstr "Invers kinematik"
24839 msgid "Sequence Color Balance"
24843 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
24844 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24847 msgid "Sequence Crop"
24848 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24851 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
24852 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24855 msgid "Active Strip"
24856 msgstr "Flytta Till Lager"
24859 msgid "Sequencer's active strip"
24860 msgstr "Renderings Fönster"
24864 msgstr "Lägg till Stripp"
24867 msgid "Overlay Offset"
24868 msgstr "Rutförskjutning"
24872 msgstr "Flytta Till Lager"
24875 msgid "Sequence Element"
24879 msgid "Orig Height"
24883 msgid "Original image height"
24884 msgstr "Bild Aspekt"
24891 msgid "Original image width"
24892 msgstr "Visa inställningar för kant"
24895 msgid "Modifier for sequence strip"
24896 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
24900 msgstr "Lägg till Stripp"
24903 msgid "Mask Input Type"
24904 msgstr "Maskera lager:"
24907 msgid "Use sequencer strip as mask input"
24908 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24911 msgid "Mute this modifier"
24912 msgstr "Radera Allt"
24915 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
24916 msgstr "Materialets volym-inställningar"
24919 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
24920 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
24927 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
24928 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24931 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
24932 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
24935 msgid "Curve Mapping"
24939 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
24940 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24943 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
24944 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
24947 msgid "Record Run No Gaps"
24951 msgid "Use a custom directory to store data"
24952 msgstr "Rensa Rotation"
24955 msgid "Sequence Transform"
24956 msgstr "Applicera Deformering"
24959 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
24960 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24964 msgstr "Flytta Till Lager"
24967 msgid "Median Point"
24968 msgstr "Medianpunkt"
24972 msgstr "Rensa Förälder"
24976 msgstr "Flytta Till Lager"
24979 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
24980 msgstr "Interpoleringsmetod"
24983 msgid "Name of Shape Key"
24984 msgstr "Flytta Till Lager"
24987 msgid "Relative Key"
24988 msgstr "Relativ nyckel"
24991 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
24992 msgstr "Vektor Måla"
24995 msgid "Shape Key Bezier Point"
24996 msgstr "Redigerings Läge"
24999 msgid "Handle 1 Location"
25000 msgstr "Slumpmässig position"
25003 msgid "Handle 2 Location"
25004 msgstr "Slumpmässig position"
25007 msgid "Shape Key Curve Point"
25008 msgstr "Markera Länkad"
25011 msgid "Shape Key Point"
25012 msgstr "Markera Rad"
25015 msgid "Point in a shape key"
25016 msgstr "Starta Spel"
25019 msgid "Make edges 'sail'"
25020 msgstr "Skapa kant/yta"
25023 msgid "Aerodynamics Type"
25024 msgstr "Aerodynamik"
25032 msgstr "Beräkna Normaler"
25039 msgid "Collision Type"
25043 msgid "Choose Collision Type"
25044 msgstr "Välj krocktyp"
25047 msgid "Manual adjust"
25059 msgid "Edge spring friction"
25060 msgstr "Markera Rad"
25063 msgid "Error Limit"
25067 msgid "Gravitation"
25068 msgstr "Renderings Fönster"
25071 msgid "Permanent deform"
25075 msgid "Estimated rotation matrix"
25076 msgstr "Rensa Rotation"
25079 msgid "Scale Matrix"
25083 msgid "Estimated scale matrix"
25084 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25087 msgid "Edge Collision"
25091 msgid "Edges collide too"
25092 msgstr "Konturfärg"
25096 msgstr "Använd kanter"
25099 msgid "Face Collision"
25100 msgstr "Krocka yta"
25103 msgid "Stiff Quads"
25104 msgstr "Fyrhörningar"
25107 msgid "Goal Vertex Group"
25108 msgstr "Vertexgrupp"
25111 msgid "Spring Vertex Group"
25112 msgstr "Vektor Måla"
25115 msgid "Space data type"
25116 msgstr "Markera Rad"
25119 msgid "Space Clip Editor"
25120 msgstr "Bild Displist"
25123 msgid "Clip editor space data"
25124 msgstr "Bild Displist"
25127 msgid "2D Cursor Location"
25128 msgstr "Rensa Placering"
25131 msgid "2D cursor location for this view"
25132 msgstr "Markera Länkad"
25135 msgid "Lock to Selection"
25136 msgstr "Markera Länkad"
25139 msgid "Lock to Time Cursor"
25140 msgstr "Markera Länkad"
25147 msgid "Length of displaying path, in frames"
25148 msgstr "Längd i antal rutor:"
25151 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25152 msgstr "Markera Länkad"
25155 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25156 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25159 msgid "Show Blue Channel"
25160 msgstr "Spara användarinställn."
25163 msgid "Show Bundles"
25164 msgstr "Auto Handtag"
25167 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25168 msgstr "Markera Länkad"
25171 msgid "Show Disabled"
25175 msgid "Show Filters"
25176 msgstr "Flytta Till Lager"
25179 msgid "Show filters for graph editor"
25180 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25183 msgid "Show Frames"
25184 msgstr "Bildrutenummer"
25187 msgid "Show Green Channel"
25188 msgstr "Renderings Fönster"
25191 msgid "Show Marker Pattern"
25192 msgstr "Rensa Rotation"
25195 msgid "Show Marker Search"
25200 msgstr "Bildrutenummer"
25203 msgid "Show Red Channel"
25207 msgid "Show Seconds"
25211 msgid "Show Stable"
25212 msgstr "Rensa Rotation"
25215 msgid "Show Tiny Markers"
25216 msgstr "Spara Bild"
25219 msgid "Show Track Path"
25223 msgid "Display frame in grayscale mode"
25224 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25227 msgid "Manual Calibration"
25228 msgstr "Relationer"
25231 msgid "Type of the clip editor view"
25232 msgstr "Bild Displist"
25235 msgid "Show graph view for active element"
25236 msgstr "Rörelsebanor"
25239 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25240 msgstr "Lägg till Stripp"
25243 msgid "Space Console"
25244 msgstr "Markera Rad"
25248 msgstr "Auto Handtag"
25251 msgid "Nearest Frame"
25252 msgstr "Starta Spel"
25255 msgid "Nearest Second"
25259 msgid "Nearest Marker"
25260 msgstr "Raderings Meny"
25263 msgid "Snap to nearest marker"
25264 msgstr "Flytta Till Lager"
25267 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25268 msgstr "Markera Länkad"
25271 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25272 msgstr "Markera Länkad"
25275 msgid "Settings for filtering animation data"
25276 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25279 msgid "Edit all keyframes in scene"
25280 msgstr "Markera Länkad"
25283 msgid "Action Editor"
25284 msgstr "Bild Displist"
25287 msgid "Show Pose Markers"
25288 msgstr "Spara Bild"
25291 msgid "Show Sliders"
25292 msgstr "Flytta Till Lager"
25295 msgid "Sync Markers"
25296 msgstr "Synka markörer"
25299 msgid "Active Operator"
25300 msgstr "Flytta Till Lager"
25303 msgid "Filebrowser Parameter"
25304 msgstr "Markera Rad"
25307 msgid "System Bookmarks"
25308 msgstr "Raderings Meny"
25311 msgid "Space Graph Editor"
25312 msgstr "Bild Displist"
25315 msgid "Graph Editor space data"
25316 msgstr "Bild Displist"
25319 msgid "Cursor Y-Value"
25320 msgstr "Bild Displist"
25323 msgid "Has Ghost Curves"
25324 msgstr "Lägg till Stripp"
25327 msgid "Edit drivers"
25328 msgstr "Redigerings Läge"
25331 msgid "Individual Centers"
25335 msgid "Show Cursor"
25336 msgstr "Markera Länkad"
25339 msgid "Show 2D cursor"
25340 msgstr "Markera Länkad"
25343 msgid "Show Handles"
25344 msgstr "Auto Handtag"
25347 msgid "Show handles of Bezier control points"
25348 msgstr "Markera Länkad"
25351 msgid "AutoMerge Keyframes"
25352 msgstr "Starta Spel"
25355 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25359 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25363 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25364 msgstr "Markera Länkad"
25367 msgid "Space Image Editor"
25368 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25371 msgid "Color and Alpha"
25372 msgstr "Färg och alfa"
25380 msgstr "Bild Displist"
25383 msgid "2D image painting mode"
25384 msgstr "Bild Displist"
25387 msgid "Mask editing"
25388 msgstr "Snabbredigera"
25391 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25392 msgstr "Rensa Rotation"
25395 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25396 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25399 msgid "Pivot around active object"
25400 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25403 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25404 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25407 msgid "Show Mask Editor"
25408 msgstr "Snabbredigera"
25411 msgid "Show Mask editing related properties"
25412 msgstr "Radera Stripp"
25416 msgstr "Radera Stripp"
25419 msgid "Show Render"
25423 msgid "Show UV Editor"
25424 msgstr "Bild Displist"
25428 msgstr "Bild Displist"
25431 msgid "Update Automatically"
25435 msgid "UV editor settings"
25436 msgstr "Spara användarinställn."
25439 msgid "Zoom factor"
25444 msgstr "Markera Rad"
25448 msgstr "Flytta Till Lager"
25451 msgid "Display debug reporting info"
25452 msgstr "Packa Data"
25456 msgstr "Markera Rad"
25459 msgid "Display error text"
25460 msgstr "Visa inställningar för kant"
25464 msgstr "Flytta Till Lager"
25467 msgid "Display general information"
25468 msgstr "Renderings Fönster"
25471 msgid "Show Operator"
25472 msgstr "Rensa Rotation"
25475 msgid "Display the operator log"
25480 msgstr "Flytta Till Lager"
25483 msgid "Display warnings"
25484 msgstr "Visa inställningar för kant"
25487 msgid "Space Nla Editor"
25488 msgstr "Bild Displist"
25491 msgid "Show Control F-Curves"
25492 msgstr "Flytta Till Lager"
25495 msgid "Space Node Editor"
25496 msgstr "Bild Displist"
25499 msgid "Node editor space data"
25500 msgstr "Bild Displist"
25503 msgid "Backdrop Zoom"
25504 msgstr "Ram Markering"
25507 msgid "Cursor Location"
25508 msgstr "Markörposition"
25511 msgid "Location for adding new nodes"
25512 msgstr "Markera Länkad"
25519 msgid "Shader Type"
25520 msgstr "Markera Rad"
25523 msgid "Type of data to take shader from"
25524 msgstr "Bild Displist"
25527 msgid "Texture Type"
25531 msgid "Auto Render"
25535 msgid "Space Outliner"
25539 msgid "Outliner space data"
25540 msgstr "Bild Displist"
25543 msgid "Blender File"
25544 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25547 msgid "Display Filter"
25548 msgstr "Visa inställningar för kant"
25551 msgid "Properties Space"
25552 msgstr "Bild Displist"
25555 msgid "Properties space data"
25556 msgstr "Bild Displist"
25559 msgid "Space Sequence Editor"
25560 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25563 msgid "Sequence editor space data"
25567 msgid "Display Channel"
25568 msgstr "Göm Markerad"
25571 msgid "Luma Waveform"
25572 msgstr "Rensa Rotation"
25575 msgid "Chroma Vectorscope"
25576 msgstr "Kroma-vektroskop"
25579 msgid "Overlay Type"
25580 msgstr "Markera Rad"
25584 msgstr "Programnställningar…"
25587 msgid "Show reference frame only"
25588 msgstr "Renderings Fönster"
25592 msgstr "Starta Spel"
25595 msgid "Show current frame only"
25600 msgstr "Visa inställningar för kant"
25603 msgid "Separate Colors"
25608 msgstr "Visningstyp"
25611 msgid "Space Text Editor"
25612 msgstr "Bild Displist"
25615 msgid "Text editor space data"
25616 msgstr "Bild Displist"
25623 msgid "Replace Text"
25627 msgid "Highlight Line"
25631 msgid "Highlight the current line"
25632 msgstr "Göm Markerad"
25635 msgid "Line Numbers"
25639 msgid "Show right margin"
25640 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
25644 msgstr "Bild Displist"
25647 msgid "3D View Space"
25651 msgid "3D View far clipping distance"
25652 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25655 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
25656 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25659 msgid "Lock to Bone"
25660 msgstr "Markera Länkad"
25663 msgid "Lock Camera to View"
25667 msgid "Lock to Cursor"
25668 msgstr "Markera Länkad"
25671 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
25672 msgstr "Rensa Rotation"
25675 msgid "Lock to Object"
25676 msgstr "Lås till objekt"
25680 msgstr "Markera Rad"
25683 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
25684 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
25687 msgid "Show 3D Marker Names"
25688 msgstr "Bildrutenummer"
25691 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
25695 msgid "Show Camera Path"
25696 msgstr "Rensa Rotation"
25699 msgid "Show reconstructed camera path"
25700 msgstr "Visa i hög upplösning"
25703 msgid "Show Reconstruction"
25704 msgstr "Visa i hög upplösning"
25707 msgid "Tracks Size"
25708 msgstr "Paketstorlek"
25711 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
25712 msgstr "Markera Länkad"
25715 msgid "Tracks Display Type"
25719 msgid "Viewport display style for tracks"
25723 msgid "Space UV Editor"
25724 msgstr "Bild Displist"
25727 msgid "Constrain to Image Bounds"
25728 msgstr "Lägg till Stripp"
25731 msgid "Snap to Pixels"
25732 msgstr "Lägg till Stripp"
25735 msgid "Bezier Points"
25736 msgstr "Medianpunkt"
25739 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
25740 msgstr "Markera Länkad"
25743 msgid "Character Index"
25747 msgid "Hide this curve in Edit mode"
25748 msgstr "Packa Data"
25759 msgid "Radius Interpolation"
25760 msgstr "Rensa Rotation"
25763 msgid "Tilt Interpolation"
25764 msgstr "Interpolering:"
25768 msgstr "Bezierkurva"
25772 msgstr "Bezierkurva"
25783 msgid "NURBS weight"
25787 msgid "Stereo Mode"
25788 msgstr "Stereoskopisk"
25803 msgid "Has Maximum"
25804 msgstr "Använd maximum"
25807 msgid "Has Minimum"
25808 msgstr "Använd minimum"
25815 msgid "Textbox Height"
25819 msgid "Textbox X Offset"
25823 msgid "Textbox Y Offset"
25827 msgid "Text Character Format"
25832 msgstr "Avmarkera Länkad"
25835 msgid "Texture slot name"
25836 msgstr "Namn på texturplats"
25839 msgid "Output Node"
25843 msgid "Brush Texture Slot"
25847 msgid "Brush texture rotation"
25848 msgstr "Rensa Rotation"
25851 msgid "Has Texture Angle Source"
25855 msgid "Alpha Factor"
25856 msgstr "Redigerings Läge"
25859 msgid "Diffuse Color Factor"
25860 msgstr "Diffus färg"
25863 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
25864 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
25867 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
25868 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
25871 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
25872 msgstr "Markera Länkad"
25875 msgid "The texture affects the alpha value"
25876 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
25879 msgid "Particle Settings Texture Slot"
25883 msgid "Clump Factor"
25884 msgstr "Rensa Förälder"
25887 msgid "Damp Factor"
25891 msgid "Density Factor"
25892 msgstr "Blandning:"
25895 msgid "Field Factor"
25896 msgstr "Blandning:"
25899 msgid "Gravity Factor"
25900 msgstr "Renderings Fönster"
25903 msgid "Length Factor"
25904 msgstr "Blandning:"
25907 msgid "Life Time Factor"
25908 msgstr "Bild Displist"
25911 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
25912 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
25915 msgid "Rough Factor"
25916 msgstr "Beräkna Normaler"
25919 msgid "Size Factor"
25923 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
25924 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
25927 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
25928 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
25931 msgid "Strand / Particle"
25935 msgid "Emission Time Factor"
25936 msgstr "Friktionsfaktor"
25939 msgid "Affect the particle velocity damping"
25940 msgstr "Bild Displist"
25943 msgid "Affect the density of the particles"
25944 msgstr "Volymens grunddensitet"
25947 msgid "Force Field"
25948 msgstr "Kraftfält:"
25951 msgid "Affect the particle force fields"
25952 msgstr "Bild Displist"
25955 msgid "Affect the particle gravity"
25956 msgstr "Bild Displist"
25963 msgid "Affect the life time of the particles"
25964 msgstr "Packa in i .blend-filen"
25971 msgid "Affect the particle size"
25972 msgstr "Bild Displist"
25975 msgid "Emission Time"
25976 msgstr "Utsändning"
25979 msgid "Affect the particle initial velocity"
25980 msgstr "Bild Displist"
25983 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
25984 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
25987 msgid "Clip Editor"
25988 msgstr "Bild Displist"
25991 msgid "Active Theme Area"
25992 msgstr "Aktiv temadel"
25995 msgid "Theme Bone Color Set"
25996 msgstr "Rensa Förälder"
25999 msgid "Color used for active bones"
26000 msgstr "Markera Länkad"
26003 msgid "Color used for the surface of bones"
26004 msgstr "Markera Länkad"
26007 msgid "Color used for selected bones"
26008 msgstr "Markera Länkad"
26011 msgid "Colored Constraints"
26012 msgstr "Lägg till Stripp"
26015 msgid "Theme Clip Editor"
26016 msgstr "Bild Displist"
26019 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26020 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26023 msgid "Active Marker"
26024 msgstr "Flytta Till Lager"
26027 msgid "Color of active marker"
26028 msgstr "Rensa Förälder"
26031 msgid "Disabled Marker"
26032 msgstr "Radera markör"
26035 msgid "Color of disabled marker"
26036 msgstr "Rensa Förälder"
26039 msgid "Handle Vertex"
26040 msgstr "Flytta Till Lager"
26043 msgid "Handle Vertex Select"
26044 msgstr "Göm Markerad"
26047 msgid "Handle Vertex Size"
26048 msgstr "Vektor Måla"
26051 msgid "Locked Marker"
26052 msgstr "Skapa Spår"
26055 msgid "Color of locked marker"
26056 msgstr "Raderings Meny"
26059 msgid "Color of marker"
26060 msgstr "Raderings Meny"
26063 msgid "Color of marker's outline"
26064 msgstr "Raderings Meny"
26071 msgid "Color of path after current frame"
26072 msgstr "Starta Spel"
26075 msgid "Path Before"
26079 msgid "Color of path before current frame"
26083 msgid "Selected Marker"
26084 msgstr "Raderings Meny"
26087 msgid "Color of selected marker"
26088 msgstr "Raderings Meny"
26091 msgid "Settings for space"
26092 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26095 msgid "Settings for space list"
26096 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26100 msgstr "Lägg till Stripp"
26103 msgid "Strips Selected"
26104 msgstr "Göm Markerad"
26107 msgid "Theme Console"
26108 msgstr "Markera Rad"
26111 msgid "Theme settings for the Console"
26112 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26120 msgstr "Markera Rad"
26127 msgid "Line Output"
26128 msgstr "Renderingsresultat:"
26131 msgid "Active Channel Group"
26132 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26135 msgid "Channel Group"
26136 msgstr "Bengrupper"
26139 msgid "Channels Selected"
26140 msgstr "Göm Markerad"
26143 msgid "Keyframe Selected"
26144 msgstr "Göm Markerad"
26147 msgid "Long Key Selected"
26148 msgstr "Växla markering"
26152 msgstr "Visa inställningar för kant"
26155 msgid "Color of summary channel"
26156 msgstr "Raderings Meny"
26159 msgid "Value Sliders"
26160 msgstr "Flytta Till Lager"
26163 msgid "View Sliders"
26164 msgstr "Flytta Till Lager"
26167 msgid "Theme settings for the File Browser"
26168 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26171 msgid "Selected File"
26172 msgstr "Radera Allt"
26176 msgstr "Markera Länkad"
26179 msgid "Theme settings for Font"
26180 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26183 msgid "Shadow Size"
26184 msgstr "Markera Rad"
26187 msgid "Shadow Alpha"
26191 msgid "Shadow X Offset"
26195 msgid "Shadow offset in pixels"
26199 msgid "Shadow Y Offset"
26203 msgid "Shadow Brightness"
26204 msgstr "Ljusstyrka"
26207 msgid "Theme Background Color"
26208 msgstr "Rensa Förälder"
26211 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26212 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26215 msgid "Gradient Low"
26219 msgid "Gradient High/Off"
26223 msgid "Theme Graph Editor"
26224 msgstr "Bild Displist"
26227 msgid "Theme settings for the graph editor"
26228 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26231 msgid "Channels Region"
26235 msgid "Vertex Select"
26236 msgstr "Vektor Måla"
26239 msgid "Vertex Size"
26240 msgstr "Vektor Måla"
26243 msgid "Window Sliders"
26244 msgstr "Flytta Till Lager"
26247 msgid "Theme Image Editor"
26248 msgstr "Bild Displist"
26251 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26252 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26255 msgid "Edge Select"
26256 msgstr "Markera Rad"
26259 msgid "Face Dot Selected"
26260 msgstr "Göm Markerad"
26263 msgid "Face Selected"
26264 msgstr "Göm Markerad"
26267 msgid "Face Dot Size"
26268 msgstr "Paketstorlek"
26272 msgstr "Systeminformation"
26275 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26276 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26279 msgid "Active Action"
26280 msgstr "Aktiv spline"
26283 msgid "No Active Action"
26284 msgstr "Aktiv spline"
26287 msgid "Meta Strips"
26288 msgstr "Meta-remsa"
26291 msgid "Meta Strips Selected"
26292 msgstr "Göm Markerad"
26295 msgid "Sound Strips"
26296 msgstr "Lägg till Stripp"
26299 msgid "Sound Strips Selected"
26300 msgstr "Göm Markerad"
26303 msgid "Transitions"
26304 msgstr "Markera Länkad"
26307 msgid "Transitions Selected"
26308 msgstr "Markera Länkad"
26311 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26315 msgid "Theme Node Editor"
26316 msgstr "Bild Displist"
26319 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26320 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26323 msgid "Converter Node"
26324 msgstr "Packa Data"
26327 msgid "Distort Node"
26328 msgstr "Markera Länkad"
26336 msgstr "Markera Rad"
26339 msgid "Node Backdrop"
26340 msgstr "Flytta bakgrund"
26343 msgid "Node Selected"
26344 msgstr "Göm Markerad"
26347 msgid "Curving of the noodle"
26348 msgstr "Packa Data"
26351 msgid "Selected Text"
26352 msgstr "Markera Rad"
26356 msgstr "Trådmodell"
26359 msgid "Wire Select"
26360 msgstr "Göm Markerad"
26363 msgid "Theme Outliner"
26367 msgid "Theme settings for the Outliner"
26368 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26371 msgid "Filter Match"
26375 msgid "Selected Highlight"
26379 msgid "Theme Panel Color"
26380 msgstr "Rensa Förälder"
26383 msgid "Theme settings for panel colors"
26384 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26387 msgid "Theme Properties"
26388 msgstr "Spelinställningar"
26391 msgid "Theme settings for the Properties"
26392 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26395 msgid "Theme Sequence Editor"
26396 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26399 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26400 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26403 msgid "Audio Strip"
26404 msgstr "Redigera remsa"
26407 msgid "Draw Action"
26408 msgstr "Rensa Rotation"
26411 msgid "Image Strip"
26416 msgstr "Meta-remsa"
26420 msgstr "Beskärningsstart"
26423 msgid "Preview Background"
26424 msgstr "Spara Bild"
26427 msgid "Scene Strip"
26428 msgstr "Lägg till Stripp"
26431 msgid "Theme Space Settings"
26435 msgid "Window Background"
26436 msgstr "Spara Bild"
26439 msgid "Region Background"
26440 msgstr "Spara Bild"
26443 msgid "Region Text"
26444 msgstr "Markera Rad"
26447 msgid "Region Text Titles"
26448 msgstr "Markera Rad"
26451 msgid "Text Highlight"
26455 msgid "Theme Space List Settings"
26456 msgstr "Spara användarinställningar"
26459 msgid "Source List"
26463 msgid "Source List Title"
26464 msgstr "Markera Länkad"
26467 msgid "Theme settings for style sets"
26468 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26471 msgid "Widget Style"
26472 msgstr "Markera Länkad"
26475 msgid "Theme Text Editor"
26476 msgstr "Textredigerare"
26479 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26480 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26483 msgid "Line Numbers Background"
26487 msgid "Syntax Numbers"
26491 msgid "Syntax Reserved"
26495 msgid "Syntax Special"
26496 msgstr "Lägg till Stripp"
26499 msgid "Syntax String"
26500 msgstr "Lägg till Stripp"
26503 msgid "Syntax Symbols"
26507 msgid "Theme User Interface"
26508 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26511 msgid "Theme settings for user interface elements"
26512 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26516 msgstr "Färg och alfa"
26519 msgid "Menu Shadow Strength"
26523 msgid "Blending factor for menu shadows"
26524 msgstr "Blandning:"
26527 msgid "Menu Shadow Width"
26531 msgid "Box Backdrop Colors"
26532 msgstr "Ram Markering"
26535 msgid "List Item Colors"
26536 msgstr "Listelement:"
26539 msgid "Menu Widget Colors"
26540 msgstr "Packa Data"
26543 msgid "Menu Backdrop Colors"
26544 msgstr "Ram Markering"
26547 msgid "Menu Item Colors"
26548 msgstr "Vertexfärger"
26551 msgid "Number Widget Colors"
26552 msgstr "Packa Data"
26555 msgid "Slider Widget Colors"
26559 msgid "Option Widget Colors"
26560 msgstr "Packa Data"
26563 msgid "Radio Widget Colors"
26567 msgid "Regular Widget Colors"
26571 msgid "Scroll Widget Colors"
26572 msgstr "Rulla kontrollfärger"
26575 msgid "State Colors"
26579 msgid "Text Widget Colors"
26580 msgstr "Negativa färger i bild"
26583 msgid "Toggle Widget Colors"
26584 msgstr "Visa/göm .-filer"
26587 msgid "Tool Widget Colors"
26588 msgstr "Packa Data"
26591 msgid "Tooltip Colors"
26592 msgstr "Multiplicera"
26596 msgstr "Bengrupper"
26599 msgid "Bone Pose Active"
26600 msgstr "Flytta Till Lager"
26607 msgid "Bundle Solid"
26611 msgid "Camera Path"
26612 msgstr "Nollställ banor"
26616 msgstr "Vertexgrupper"
26619 msgid "Edge UV Face Select"
26620 msgstr "Markera Rad"
26631 msgid "Edge Length Text"
26632 msgstr "Markera Rad"
26635 msgid "Face Angle Text"
26636 msgstr "Redigerings Läge"
26639 msgid "Face Area Text"
26640 msgstr "NURBS Kurva"
26643 msgid "Face Normal"
26644 msgstr "Beräkna Normaler"
26647 msgid "Object Selected"
26648 msgstr "Göm Markerad"
26651 msgid "Outline Width"
26663 msgid "Inner Selected"
26664 msgstr "Göm Markerad"
26671 msgid "Text Selected"
26672 msgstr "Göm Markerad"
26679 msgid "Animated Selected"
26680 msgstr "Animera markering"
26687 msgid "Driven Selected"
26688 msgstr "Göm Markerad"
26691 msgid "Marker selection state"
26692 msgstr "Göm Markerad"
26695 msgid "Window event timer"
26700 msgstr "Renderings Fönster"
26703 msgid "Auto-Keying Mode"
26704 msgstr "Auto nyckel-läge"
26707 msgid "Add & Replace"
26708 msgstr "Lägg till & ersätt"
26711 msgid "Stick stroke to other strokes"
26712 msgstr "Markera Länkad"
26715 msgid "Mesh Selection Mode"
26716 msgstr "Markera Rad"
26719 msgid "UV Local View"
26720 msgstr "Rensa Placering"
26723 msgid "Snap Element"
26724 msgstr "Skapa Segment"
26727 msgid "Type of element to snap to"
26728 msgstr "Bild Displist"
26731 msgid "Snap to vertices"
26732 msgstr "Lägg till Stripp"
26735 msgid "Snap to edges"
26736 msgstr "Lägg till Stripp"
26739 msgid "Snap to volume"
26740 msgstr "Lägg till Stripp"
26743 msgid "Snap Node Element"
26744 msgstr "Skapa Segment"
26755 msgid "Snap to any node border"
26756 msgstr "Flytta Till Lager"
26759 msgid "Snap Target"
26760 msgstr "Snäpp av/på"
26763 msgid "Snap UV Element"
26764 msgstr "Skapa Segment"
26767 msgid "Unified Paint Settings"
26768 msgstr "Spara användarinställn."
26771 msgid "Only Endpoints"
26775 msgid "Auto Keying"
26776 msgstr "Flytta Till Lager"
26779 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
26783 msgid "Proportional Editing Objects"
26784 msgstr "Bild Displist"
26787 msgid "Proportional editing mask mode"
26788 msgstr "Bild Displist"
26791 msgid "Proportional editing object mode"
26792 msgstr "Bild Displist"
26799 msgid "Snap during transform"
26800 msgstr "Markera Länkad"
26803 msgid "Snap Peel Object"
26804 msgstr "Ett objekt"
26807 msgid "Project Individual Elements"
26811 msgid "UV Sync Selection"
26812 msgstr "Markera Länkad"
26815 msgid "Relaxation Method"
26816 msgstr "Markera Länkad"
26819 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
26820 msgstr "Markera Länkad"
26823 msgid "Use HC method for relaxation"
26824 msgstr "Rensa Rotation"
26831 msgid "Sculpt All Islands"
26832 msgstr "Redigerings Läge"
26835 msgid "Lock Borders"
26839 msgid "UV Selection Mode"
26840 msgstr "UV-markeringsläge"
26843 msgid "UV selection and display mode"
26844 msgstr "Markera Länkad"
26847 msgid "Sticky Selection Mode"
26848 msgstr "Markera Länkad"
26851 msgid "Shared Location"
26852 msgstr "Rensa Placering"
26855 msgid "Shared Vertex"
26856 msgstr "Flytta Till Lager"
26859 msgid "Vertex Group Weight"
26860 msgstr "Vertexgrupp"
26863 msgid "Weight to assign in vertex groups"
26864 msgstr "Markera Rad"
26867 msgid "Name of the custom transform orientation"
26868 msgstr "Rensa Rotation"
26871 msgid "Current Transform Orientation"
26872 msgstr "Rensa Rotation"
26875 msgid "Default Layout"
26876 msgstr "Förvalt övertoning"
26879 msgid "Grid Layout"
26883 msgid "Use Unified Radius"
26887 msgid "Use Unified Strength"
26891 msgid "Use Unified Weight"
26896 msgstr "Rensa Förälder"
26899 msgid "Rotation Units"
26900 msgstr "Rensa Rotation"
26903 msgid "Separate Units"
26907 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
26908 msgstr "Visa inställningar för kant"
26911 msgid "Solid Light"
26915 msgid "Index number of the vertex group"
26916 msgstr "Markera Rad"
26923 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
26924 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
26927 msgid "Grid Scale Unit"
26928 msgstr "Rensa Förälder"
26931 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
26932 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
26935 msgid "Normal Size"
26936 msgstr "Beräkna Normaler"
26939 msgid "Display size for normals in the 3D view"
26940 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
26943 msgid "Display X Axis"
26944 msgstr "Visa X-axeln"
26947 msgid "Display Y Axis"
26948 msgstr "Visa Y-axeln"
26951 msgid "Display Z Axis"
26952 msgstr "Visa Z-axeln"
26955 msgid "Draw Normals"
26959 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
26960 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
26963 msgid "Display UV unwrapping seams"
26964 msgstr "Visa inställningar för kant"
26971 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
26972 msgstr "Markera Länkad"
26975 msgid "Display face normals as lines"
26976 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
26979 msgid "Display Grid Floor"
26980 msgstr "Visa rutnätsbotten"
26983 msgid "All Object Origins"
26984 msgstr "Applicera Deformering"
26987 msgid "Outline Selected"
26988 msgstr "Göm Markerad"
26991 msgid "Relationship Lines"
26992 msgstr "Rensa Rotation"
26995 msgid "Display vertex normals as lines"
26996 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
26999 msgid "Viewport Shading"
27000 msgstr "Rensa Rotation"
27007 msgid "Use quadratic progression"
27008 msgstr "Rensa Rotation"
27011 msgid "Use linear progression"
27012 msgstr "Rensa Rotation"
27015 msgid "Inverse Quadratic"
27016 msgstr "Kvadratisk"
27019 msgid "Use inverse quadratic progression"
27020 msgstr "Rensa Rotation"
27023 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27024 msgstr "Markera Länkad"
27028 msgstr "Använd dimma"
27047 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
27051 msgstr "Rensa Rotation"
27055 msgstr "Verktygstips"
27059 msgid "Reset Settings"
27060 msgstr "Spara användarinställningar"
27064 msgid "Deselect All"
27065 msgstr "Avmarkera Länkad"
27069 msgid "Invert Selection"
27070 msgstr "Markera Länkad"
27078 msgid "Active object is not a mesh"
27079 msgstr "Flytta Till Lager"
27092 msgid "Frame Numbers"
27096 msgid "Keyframe Numbers"
27097 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27104 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27105 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27109 msgid "Calculate..."
27114 msgid "Animate Path"
27118 msgid "Extrapolate"
27119 msgstr "Extrapolera"
27122 msgid "Pivot Offset"
27123 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27130 msgid "Protected Layers:"
27131 msgstr "Skyddade lager:"
27147 msgid "Control Rotation"
27148 msgstr "Rensa Rotation"
27157 msgstr "Kontextuppsättning"
27161 msgstr "Rendering U"
27164 msgid "Bold & Italic"
27165 msgstr "Fet & kursiv"
27169 msgstr "X-förskjutning"
27191 msgid "Assign to Active Group"
27192 msgstr "Tilldela ny grupp"
27196 msgid "Remove from Active Group"
27197 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27201 msgid "Remove Active Group"
27202 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27206 msgid "Remove All Groups"
27207 msgstr "Ta bort alla grupper"
27215 msgid "Lock Invert All"
27216 msgstr "Renderings Fönster"
27220 msgstr "Visa inställningar för kant"
27224 msgid "Selection to Grid"
27225 msgstr "Markera Länkad"
27229 msgid "Cursor to Selected"
27230 msgstr "Markör till markerade"
27234 msgid "Cursor to Grid"
27235 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27240 msgstr "Renderings Fönster"
27244 msgid "Selection to Cursor"
27245 msgstr "Markerade till markör"
27253 msgstr "Transformera"
27267 msgid "Scale Feather"
27268 msgstr "Raderings Meny"
27272 msgid "Hide Unselected"
27273 msgstr "Göm Markerad"
27298 msgid "Sample Rate"
27299 msgstr "Samplingsfrekvens"
27302 msgid "Roughness End"
27306 msgid "Strand Shape"
27307 msgstr "Beräkna Normaler"
27310 msgid "Settings used for fluid"
27311 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27314 msgid "Jittering Amount"
27315 msgstr "Darrningsmängd"
27319 msgstr "Tidtagning:"
27322 msgid "Not yet functional"
27323 msgstr "Fungerar inte än."
27327 msgstr "Strukturell"
27331 msgid "Force Field"
27332 msgstr "Kraftfält:"
27336 msgid "Bake All Dynamics"
27337 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27340 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27341 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27345 msgid "Bake Image Sequence"
27346 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27350 msgid "Remove Canvas"
27351 msgstr "Markera Rad"
27358 msgid "Use Particle's Radius"
27359 msgstr "Bild Displist"
27368 msgid "Remove Brush"
27369 msgstr "NURBS Kurva"
27372 msgid "Displace Type"
27373 msgstr "Markera Rad"
27389 msgstr "Automatiska steg"
27393 msgstr "Rensa Rotation"
27401 msgid "Export to File"
27402 msgstr "Markera Rad"
27410 msgstr "Markera Länkad"
27413 msgid "Eccentricity"
27414 msgstr "Eccentricitet"
27422 msgstr "Skapa Spår"
27425 msgid "Build Original:"
27426 msgstr "Rensa Ursprung"
27429 msgid "Build Undistorted:"
27430 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27434 msgid "Build Proxy"
27435 msgstr "Skapa Förälder"
27445 msgstr "Markera Länkad"
27454 msgstr "Beräkna Normaler"
27459 msgstr "Avmarkera Länkad"
27464 msgstr "Avmarkera Länkad"
27467 msgid "No active track"
27468 msgstr "Flytta Till Lager"
27473 msgstr "Börja innan:"
27478 msgstr "Markera Rad"
27482 msgid "Show Tracks"
27483 msgstr "Bildrutenummer"
27487 msgid "Enable Markers"
27488 msgstr "Raderings Meny"
27492 msgid "Unlock Tracks"
27493 msgstr "Skapa Spår"
27497 msgid "Autocomplete"
27502 msgstr "Alternativ:"
27506 msgid "Before Current Frame"
27511 msgid "After Current Frame"
27512 msgstr "Starta Spel"
27516 msgid "Extrapolation Mode"
27517 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27531 msgid "Keyframe Type"
27536 msgid "Handle Type"
27537 msgstr "Handtagstyp"
27541 msgid "Interpolation Mode"
27542 msgstr "Interpoleringsmetod"
27546 msgid "Columns on Selected Keys"
27547 msgstr "Göm Markerad"
27551 msgid "Column on Current Frame"
27552 msgstr "Starta Spel"
27556 msgid "Columns on Selected Markers"
27557 msgstr "Raderings Meny"
27561 msgid "Between Selected Markers"
27562 msgstr "Raderings Meny"
27591 msgid "Invert Image Colors"
27592 msgstr "Vertexfärger"
27596 msgid "Edit Externally"
27597 msgstr "Packa extern data"
27602 msgstr "Spara som…"
27606 msgid "Invert Red Channel"
27607 msgstr "Renderings Fönster"
27611 msgid "Invert Green Channel"
27612 msgstr "Renderings Fönster"
27616 msgid "Invert Blue Channel"
27617 msgstr "Spara användarinställn."
27621 msgid "Invert Alpha Channel"
27622 msgstr "Spara användarinställn."
27626 msgid "Selected to Pixels"
27627 msgstr "Markering till jämna pixlar"
27631 msgid "Selected to Cursor"
27632 msgstr "Markerade till markör"
27636 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
27637 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
27641 msgid "Cursor to Pixels"
27642 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27647 msgstr "Rensa Förälder"
27674 msgid "Aspect Ratio"
27675 msgstr "Storleksförhållande"
27699 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
27700 msgstr "Rensa Rotation"
27704 msgid "Add Tracks Above Selected"
27705 msgstr "Göm Markerad"
27709 msgid "Remove from Frame"
27710 msgstr "Ta bort från samtliga"
27714 msgid "Make and Replace Links"
27715 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
27719 msgstr "Förskjutning:"
27723 msgstr "Gamma-övertona"
27742 msgstr "Förskjutning:"
27761 msgid "Adjustment Layer"
27762 msgstr "Justeringslager"
27776 msgid "Gamma Cross"
27777 msgstr "Gamma-övertona"
27787 msgstr "Subtrahera"
27792 msgstr "Multiplicera"
27806 msgid "Alpha Under"
27807 msgstr "Alfa under"
27811 msgid "Multicam Selector"
27812 msgstr "Markera Rad"
27816 msgid "Speed Control"
27817 msgstr "Hastighetsstyrning"
27826 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
27827 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27842 msgstr "Slutet av filen"
27847 msgstr "Packa Data"
27851 msgid "One Object Per Line"
27852 msgstr "Ett objekt per rad"
27855 msgid "Text: External"
27856 msgstr "Text: extern"
27859 msgid "Text: Internal"
27860 msgstr "Text: intern"
27864 msgid "Duplicate Marker"
27865 msgstr "Duplicera markör"
27869 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
27879 msgid "Render Animation"
27880 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27884 msgid "Back to Previous"
27885 msgstr "Tillbaks till föregående"
27889 msgid "Save Copy..."
27890 msgstr "Spara kopia…"
27894 msgid "Render Image"
27895 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
27899 msgid "Developer Community"
27900 msgstr "Utvecklargemenskap"
27904 msgid "Python API Reference"
27905 msgstr "Referens till Pythons API"
27909 msgid "Report a Bug"
27910 msgstr "Rapportera en bugg"
27921 msgid "Eraser Radius"
27925 msgid "Sculpt Overlay Color"
27926 msgstr "Glansighetsfärg"
27929 msgid "Minimum Grid Spacing"
27930 msgstr "Visa inställningar för kant"
27933 msgid "Only Insert Available"
27934 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
27937 msgid "Mixing Buffer"
27941 msgid "Sample Format"
27942 msgstr "Samplingsfrekvens"
27950 msgstr "Rensa Förälder"
27953 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
27954 msgstr "Markera Länkad"
27957 msgid "Missing script files"
27958 msgstr "Flytta Till Lager"
27961 msgid "Description:"
27962 msgstr "Redigera beskrivning"
27965 msgid "description"
27966 msgstr "Redigera beskrivning"
27982 msgstr "Spara användarinställn."
27986 msgstr "Spridning:"
27990 msgstr "Intensitet:"
27993 msgid "Preferences:"
27994 msgstr "Programnställningar…"
27998 msgid "Interactive Mirror"
27999 msgstr "Markera Rad"
28003 msgid "Cursor to Active"
28004 msgstr "Markör till markerade"
28008 msgid "Active Camera"
28009 msgstr "Flytta Till Lager"
28013 msgid "Align Active Camera to View"
28018 msgid "Align Active Camera to Selected"
28024 msgstr "Dotterobjekt"
28028 msgid "Extend Parent"
28029 msgstr "Markera Rad"
28033 msgid "Extend Child"
28034 msgstr "Markera Rad"
28038 msgid "Select Pattern..."
28039 msgstr "Markera Rad"
28043 msgid "Constraint Target"
28044 msgstr "Lägg till Stripp"
28054 msgstr "Avmarkera Länkad"
28058 msgid "Interior Faces"
28063 msgid "Linked Flat Faces"
28064 msgstr "Packa Data"
28068 msgid "Side of Active"
28069 msgstr "Flytta Till Lager"
28074 msgstr "Markera Rad"
28124 msgstr "Bezierkurva"
28128 msgid "Nurbs Curve"
28129 msgstr "NURBS-kurva"
28133 msgid "Nurbs Circle"
28134 msgstr "NURBS-cirkel"
28143 msgid "Single Bone"
28144 msgstr "Enstaka ben"
28163 msgid "Make Local..."
28164 msgstr "Rensa Placering"
28168 msgid "Insert Keyframe..."
28173 msgid "Delete Keyframes..."
28174 msgstr "Radera nyckel…"
28178 msgid "Clear Keyframes..."
28179 msgstr "Animationsnycklar"
28183 msgid "Change Keying Set..."
28184 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28188 msgid "Bake Action..."
28189 msgstr "Baka position"
28193 msgid "Change Shape"
28198 msgid "Copy from Active"
28199 msgstr "Flytta Till Lager"
28204 msgstr "Avmarkera Länkad"
28209 msgstr "Rensa Ursprung"
28223 msgid "Object & Data"
28224 msgstr "Objekt & data"
28228 msgid "Object Animation"
28229 msgstr "Objektanimation"
28233 msgid "Normalize All"
28234 msgstr "Normalisera"
28239 msgstr "Normalisera"
28248 msgid "Limit Total"
28249 msgstr "Rensa Förälder"
28253 msgid "Fix Deforms"
28254 msgstr "Fyll deformerad"
28258 msgid "Show Bounding Box"
28259 msgstr "Auto Handtag"
28263 msgid "Hide Bounding Box"
28264 msgstr "Auto Handtag"
28268 msgid "Hide Masked"
28269 msgstr "Raderings Meny"
28273 msgid "Invert Mask"
28274 msgstr "Renderings Fönster"
28284 msgstr "Rensa Spår"
28288 msgid "Change Armature Layers..."
28293 msgid "Change Bone Layers..."
28297 msgid "Bone Settings"
28307 msgid "Sharp Edges"
28308 msgstr "Markera Rad"
28313 msgstr "Skapa kant/yta"
28317 msgid "View Selected"
28318 msgstr "Göm Markerad"
28330 msgid "Move Texture Space"
28335 msgid "Scale Texture Space"
28340 msgid "Align to Transform Orientation"
28341 msgstr "Rensa Rotation"
28345 msgid "Non Manifold"
28346 msgstr "Markera Rad"
28356 msgstr "Flytta Till Lager"
28360 msgid "Add Passive"
28365 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28366 msgstr "Markera Länkad"
28370 msgid "Transfer Weights"
28375 msgid "To Next Keyframe"
28380 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28381 msgstr "Starta Spel"
28385 msgid "On Selected Markers"
28386 msgstr "Raderings Meny"
28390 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28391 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28395 msgid "Rotate Edge CW"
28396 msgstr "Rensa Rotation"
28400 msgid "Rotate Edge CCW"
28401 msgstr "Rensa Rotation"
28405 msgid "Clear Sharp"
28406 msgstr "Rensa Förälder"
28410 msgid "Recalculate Outside"
28411 msgstr "Beräkna banor"
28415 msgid "Recalculate Inside"
28416 msgstr "Beräkna banor"
28420 msgid "Toggle Bold"
28421 msgstr "Växla fetstil"
28425 msgid "Toggle Italic"
28426 msgstr "Växla kursiv"
28430 msgid "Toggle Underline"
28431 msgstr "Växla understrykning"
28435 msgid "Toggle Small Caps"
28436 msgstr "Växla kapitäler"
28441 msgstr "Börja innan:"
28445 msgid "Assign to Group"
28446 msgstr "Tilldela ny grupp"
28450 msgid "Camera Lens Scale"
28451 msgstr "Kamerans linsskala"
28455 msgid "Remove from All"
28456 msgstr "Ta bort från samtliga"
28463 msgid "Auto Normalize"
28464 msgstr "Normalisera"
28469 msgstr "Bild Displist"
28473 msgid "Apply Camera Image"
28481 msgid "Point cache must be baked"
28482 msgstr "Punktcache-lista"
28485 msgid "No AnimData to set action on"
28486 msgstr "Rensa Rotation"
28493 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
28494 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28497 msgid "Invalid resolution"
28498 msgstr "Markera Länkad"
28509 msgid "No valid data to read!"
28514 msgstr "Spridning:"
28517 msgid "Undefined Type"
28521 msgid "Error writing frame"
28525 msgid "No valid formats found"
28526 msgstr "Rensa Rotation"
28529 msgid "unknown error reading file"
28533 msgid "Unable to read"
28534 msgstr "Ram Markering"
28537 msgid "Unable to open"
28538 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
28541 msgid "Could not connect vertices"
28542 msgstr "Markera Länkad"
28549 msgid "Scene not found"
28553 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
28554 msgstr "Markera Länkad"
28557 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
28558 msgstr "Markera Länkad"
28561 msgid "Delete envelope control point"
28562 msgstr "Lägg till Stripp"
28565 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
28569 msgid "No suitable context info for active keying set"
28570 msgstr "Renderings Fönster"
28573 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
28577 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
28581 msgid "No active Keying Set"
28582 msgstr "Byta Stripp"
28585 msgid "Cannot remove built in keying set"
28586 msgstr "Byta Stripp"
28589 msgid "Cannot add property to built in keying set"
28590 msgstr "Renderings Fönster"
28593 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
28594 msgstr "Renderings Fönster"
28597 msgid "Property removed from Keying Set"
28598 msgstr "Flytta Till Lager"
28601 msgid "No active bone set"
28602 msgstr "Flytta Till Lager"
28605 msgid "No joints selected"
28606 msgstr "UV-markeringsläge"
28609 msgid "Same bone selected..."
28610 msgstr "Göm omarkerade"
28613 msgid "Operation requires an active bone"
28614 msgstr "Renderings Fönster"
28621 msgid "Add New (Current Frame)"
28622 msgstr "Starta Spel"
28625 msgid "No action to validate"
28626 msgstr "Markera Länkad"
28629 msgid "Object does not have pose lib data"
28630 msgstr "Packa Data"
28633 msgid "Invalid index for pose"
28634 msgstr "Flytta Till Lager"
28637 msgid "Object does not have a valid pose lib"
28638 msgstr "Packa Data"
28641 msgid "Pose lib had no active pose"
28642 msgstr "Markera Rad"
28645 msgid "No keyframes to slide between"
28646 msgstr "Animationsnycklar"
28649 msgid "No pose to copy"
28650 msgstr "Egenskaper"
28653 msgid "Copy buffer is empty"
28654 msgstr "Markera Länkad"
28657 msgid "Too few selections to merge"
28658 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
28661 msgid "Resolution does not match"
28662 msgstr "Lågupplöst mesh"
28665 msgid "Cannot make segment"
28666 msgstr "Skapa Förälder"
28669 msgid "Cannot spin"
28670 msgstr "Rensa Rotation"
28673 msgid "Text too long"
28677 msgid "Cannot paint stroke"
28678 msgstr "Penselavtryck"
28681 msgid "No Grease Pencil data to work on"
28682 msgstr "Starta Spel"
28685 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
28686 msgstr "Starta Spel"
28689 msgid "No grease pencil data"
28690 msgstr "Starta Spel"
28693 msgid "No active frame to delete"
28694 msgstr "Markera Länkad"
28697 msgid "Nothing selected"
28698 msgstr "Avmarkera Länkad"
28702 msgid "Change Shortcut"
28707 msgid "Replace Keyframes"
28712 msgid "Replace Single Keyframe"
28717 msgid "Delete Single Keyframe"
28722 msgid "Replace Keyframe"
28727 msgid "Insert Single Keyframe"
28732 msgid "Clear Keyframes"
28733 msgstr "Animationsnycklar"
28737 msgid "Clear Single Keyframes"
28742 msgid "Delete Drivers"
28743 msgstr "Raderings Meny"
28747 msgid "Delete Single Driver"
28748 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
28752 msgid "Delete Driver"
28753 msgstr "NURBS Kurva"
28757 msgid "Add All to Keying Set"
28758 msgstr "Flytta Till Lager"
28762 msgid "Add Single to Keying Set"
28763 msgstr "Flytta Till Lager"
28767 msgid "Reset All to Default Values"
28768 msgstr "Förvalt övertoning"
28772 msgid "Reset Single to Default Value"
28773 msgstr "Förvalt övertoning"
28777 msgid "Remove Shortcut"
28778 msgstr "Tillstånd:"
28782 msgid "Online Manual"
28787 msgid "Online Python Reference"
28788 msgstr "Referens till Pythons API"
28791 msgid "(Gamma Corrected)"
28792 msgstr "Markera Länkad"
28795 msgid "No Properties"
28796 msgstr "Egenskaper"
28800 msgstr "Packa Data"
28803 msgid "Use Clipping"
28804 msgstr "Beskärningsavstånd:"
28807 msgid "Extend Horizontal"
28808 msgstr "Markera Rad"
28811 msgid "Reset Curve"
28812 msgstr "NURBS Kurva"
28815 msgid "Anim Player"
28816 msgstr "Renderings Fönster"
28819 msgid "Reset operator defaults"
28820 msgstr "Förvalt övertoning"
28823 msgid "Delete the active position"
28824 msgstr "Rensa Rotation"
28835 msgid "Clipping Options"
28836 msgstr "Rensa Rotation"
28839 msgid "Delete points"
28840 msgstr "Lägg till Stripp"
28843 msgid "Stop animation playback"
28844 msgstr "Renderings Fönster"
28942 msgctxt "ParticleSettings"
28952 msgid "No filename given"
28956 msgid "Not a valid selection for extrude"
28957 msgstr "Markera Länkad"
28960 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
28961 msgstr "Markera Länkad"
28964 msgid "Cannot rip selected faces"
28965 msgstr "Göm Markerad"
28968 msgid "Does not work in face selection mode"
28969 msgstr "Markera Länkad"
28972 msgid "Mouse path too short"
28973 msgstr "Förvalt övertoning"
28976 msgid "Selection not supported in object mode"
28977 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
28980 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
28981 msgstr "Markera Länkad"
28984 msgid "Cannot add edges in edit mode"
28985 msgstr "Markera Länkad"
28988 msgid "Cannot add loops in edit mode"
28989 msgstr "Markera Länkad"
28992 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
28993 msgstr "Markera Länkad"
28996 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
28997 msgstr "Bild Displist"
29000 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29001 msgstr "Bild Displist"
29004 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29005 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29008 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29009 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29012 msgid "Cannot join while in edit mode"
29013 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29016 msgid "Active object is not a selected mesh"
29017 msgstr "Markera Länkad"
29020 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29021 msgstr "Markera Länkad"
29024 msgid "Cannot create editmode armature"
29028 msgid "No active mesh object"
29029 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29032 msgid "Child Of constraint not found"
29033 msgstr "Lägg till Stripp"
29036 msgid "Follow Path constraint not found"
29037 msgstr "Lägg till Stripp"
29040 msgid "No active bone with constraints for copying"
29041 msgstr "Markera Länkad"
29044 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29045 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29048 msgid "No active object to add constraint to"
29049 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29052 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29053 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29056 msgid "Bone already has an IK constraint"
29057 msgstr "Lägg till Stripp"
29060 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29064 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29065 msgstr "Markera Länkad"
29068 msgid "Armature has no active object bone"
29069 msgstr "Markera Länkad"
29072 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29073 msgstr "Markera Länkad"
29076 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29077 msgstr "Markera Länkad"
29080 msgid "Could not find hook modifier"
29081 msgstr "Radera Allt"
29084 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29085 msgstr "Transformationsläge"
29088 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29089 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29092 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29093 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29096 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29097 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29100 msgid "Set Parent To"
29101 msgstr "Markera Rad"
29104 msgid "Object (Keep Transform)"
29105 msgstr "Applicera Deformering"
29108 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29109 msgstr "Göm Markerad"
29112 msgid "Loop in parents"
29113 msgstr "Markera Rad"
29116 msgid "No active bone"
29117 msgstr "Flytta Till Lager"
29120 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29121 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29124 msgid "Could not find scene"
29125 msgstr "Göm Markerad"
29128 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29129 msgstr "Packa Data"
29132 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29136 msgid "No active object"
29137 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29140 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29144 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29145 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29148 msgid "No frames to bake"
29149 msgstr "Animationsnycklar"
29152 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29160 msgid "Scene has no camera"
29161 msgstr "Markera kamera"
29164 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29165 msgstr "Markera Länkad"
29168 msgid "Blender Render"
29172 msgid "Maximize Area"
29173 msgstr "NURBS Kurva"
29176 msgid "Flip to Bottom"
29180 msgid "Flip to Top"
29181 msgstr "Krockgränser"
29184 msgid "Image data could not be found"
29188 msgid "No active camera set"
29189 msgstr "Flytta Till Lager"
29192 msgid "Active group is locked, aborting"
29193 msgstr "Markera Rad"
29196 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29197 msgstr "NURBS Kurva"
29200 msgid "Active F-Curve"
29201 msgstr "Flytta Till Lager"
29204 msgid "Active Keyframe"
29205 msgstr "Flytta Till Lager"
29208 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
29209 msgstr "Markera Länkad"
29212 msgid "No selected F-Curves to paste into"
29213 msgstr "Markera Länkad"
29224 msgid "Track is locked"
29225 msgstr "Markera Rad"
29236 msgid "unsupported movie clip format"
29237 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29240 msgid "No files selected to be opened"
29241 msgstr "Göm Markerad"
29244 msgid "No active track to join to"
29245 msgstr "Flytta Till Lager"
29248 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29252 msgid "No object to apply orientation on"
29253 msgstr "Renderings Fönster"
29260 msgid "No parent directory given"
29261 msgstr "Bild Displist"
29264 msgid "Could not create new folder name"
29265 msgstr "Bild Displist"
29268 msgid "File name, overwrite existing"
29269 msgstr "Överskrivning av/på"
29277 msgstr "Markera Länkad"
29280 msgid "Interpolation:"
29281 msgstr "Integrering:"
29285 msgstr "Bild Displist"
29288 msgid "Driver Value:"
29296 msgid "Update Dependencies"
29297 msgstr "Renderings Fönster"
29300 msgid "Add Modifier"
29301 msgstr "Radera Allt"
29304 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29305 msgstr "Radera Allt"
29308 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29309 msgstr "Markera Länkad"
29312 msgid "Delete target variable"
29313 msgstr "Flytta Till Lager"
29316 msgid "Active F-Curve is not editable"
29317 msgstr "Flytta Till Lager"
29320 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29321 msgstr "Markera Länkad"
29324 msgid "No F-Modifiers to paste"
29325 msgstr "Modifierad"
29328 msgid "Select Slot"
29329 msgstr "Markera Rad"
29332 msgid "Select Layer"
29333 msgstr "Markera Rad"
29336 msgid "Select Pass"
29337 msgstr "Avmarkera Länkad"
29340 msgid "Can't Load Image"
29344 msgid "unsupported image format"
29345 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29348 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29349 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29352 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29353 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29356 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29357 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29360 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29361 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29364 msgid "No valid action to add"
29368 msgid "Operation requires an active keying set"
29369 msgstr "Renderings Fönster"
29372 msgid "Mixed selection"
29373 msgstr "Markera Länkad"
29376 msgid "Movie clip not found"
29377 msgstr "Bild Displist"
29380 msgid "Mask not found"
29381 msgstr "Spara Bild"
29384 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
29385 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29388 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
29389 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29392 msgid "2 selected sequence strips are needed"
29393 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29396 msgid "Please select all related strips"
29397 msgstr "Markera Länkad"
29400 msgid "Please select two strips"
29401 msgstr "Markera Länkad"
29404 msgid "No active sequence!"
29405 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29408 msgid "unknown error writing file"
29412 msgid "unknown error stating file"
29416 msgid "Control Point:"
29417 msgstr "Styr rotation"
29425 msgstr "Medianpunkt"
29428 msgid "Bevel Weight:"
29432 msgid "Mean Bevel Weight:"
29440 msgid "Mean Radius X:"
29448 msgid "Mean Radius Y:"
29456 msgid "Mean Crease:"
29472 msgid "Mean Weight:"
29473 msgstr "Bild Aspekt"
29476 msgid "Mean Radius:"
29481 msgstr "Bild Aspekt"
29484 msgid "No Bone Active"
29485 msgstr "Flytta Till Lager"
29488 msgid "Radius (Parent)"
29489 msgstr "Markera Rad"
29496 msgid "X radius used by Skin modifier"
29497 msgstr "Vektor Måla"
29500 msgid "Y radius used by Skin modifier"
29501 msgstr "Vektor Måla"
29504 msgid "Radius of curve control points"
29505 msgstr "Markera Länkad"
29508 msgid "Tilt of curve control points"
29509 msgstr "Markera Länkad"
29512 msgid "Cannot fly an object with constraints"
29513 msgstr "Objektbegränsningar"
29516 msgid "Depth too large"
29520 msgid "Auto Keying On"
29521 msgstr "Flytta Till Lager"
29524 msgid "Bone selection count error"
29525 msgstr "Markerade till markör"
29541 msgstr "Lägg till Stripp"
29549 msgstr "Slumpmässig"
29557 msgstr "Beräkna Normaler"
29561 msgstr "Rensa Placering"
29572 msgid "Bone Envelopes"
29573 msgstr "Benomslutningar"
29576 msgid "Keying set path could not be added"
29577 msgstr "Flytta Till Lager"
29580 msgid "Keying set path could not be removed"
29581 msgstr "Flytta Till Lager"
29584 msgid "Keying set paths could not be removed"
29585 msgstr "Flytta Till Lager"
29588 msgid "Invalid context for keying set"
29589 msgstr "Flytta Till Lager"
29592 msgid "Background image cannot be removed"
29593 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
29596 msgid "Unable to remove curve point"
29597 msgstr "Markera Länkad"
29600 msgid "Relationship"
29601 msgstr "Relationer:"
29604 msgid "Bezier spline cannot have points added"
29605 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29608 msgid "Only Bezier splines can be added"
29609 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29612 msgid "Keyframe not in F-Curve"
29613 msgstr "Markera Länkad"
29616 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
29617 msgstr "Markera Länkad"
29621 msgstr "Radera Allt"
29624 msgid "Image not packed"
29625 msgstr "Bild Displist"
29628 msgid "unable to load text"
29629 msgstr "Bild Displist"
29632 msgid "Mtex not found for this type"
29633 msgstr "Vektor Måla"
29636 msgid "Unable to locate link in node tree"
29637 msgstr "Bild Displist"
29640 msgid "Vertex not in group"
29641 msgstr "Vertexgrupp:"
29644 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
29645 msgstr "Vertexgrupp:"
29648 msgid "Bad assignment mode"
29652 msgid "Bad vertex index in list"
29656 msgid "Keying set could not be added"
29657 msgstr "Göm Markerad"
29660 msgid "Modifier was not found in the stack"
29664 msgid "Property value not in enumeration"
29665 msgstr "Redigera egenskapens värde"
29668 msgid "Create Along Paths"
29669 msgstr "Skapa längs med banor"
29680 msgid "Global Influence:"
29681 msgstr "Inflytande:"
29697 msgstr "Anisotropisk"
29701 msgstr "Brytningsindex"
29704 msgid "Anisotropic"
29705 msgstr "Anisotropisk"
29709 msgstr "Färguppsättning:"
29712 msgid "View Vector"
29716 msgid "View Z Depth"
29717 msgstr "Packa Data"
29720 msgid "View Distance"
29721 msgstr "Visa inställningar för kant"
29724 msgid "Transparency"
29725 msgstr "Genomskinlighet"
29728 msgid "True Normal"
29729 msgstr "Beräkna Normaler"
29733 msgstr "Gallra skymda"
29741 msgstr "Intensitet:"
29744 msgid "Tangent Normal"
29745 msgstr "Vektor Måla"
29749 msgstr "Mellanrum:"
29752 msgid "Is Camera Ray"
29756 msgid "Is Shadow Ray"
29757 msgstr "Flytta Till Lager"
29760 msgid "Is Diffuse Ray"
29764 msgid "Is Glossy Ray"
29765 msgstr "Glansighet:"
29768 msgid "Is Singular Ray"
29769 msgstr "Rensa Förälder"
29772 msgid "Is Reflection Ray"
29773 msgstr "Markera Länkad"
29776 msgid "Is Transmission Ray"
29777 msgstr "Markera Länkad"
29788 msgid "Brick Width"
29797 msgstr "Markera Rad"
29800 msgid "Coordinate 1"
29804 msgid "Coordinate 2"
29812 msgid "Image too small"
29813 msgstr "Samplingsfrekvens"
29816 msgid "Cannot render, no camera"
29817 msgstr "Vektor Måla"
29820 msgid "No border area selected"
29824 msgid "No node tree in scene"
29825 msgstr "Byta Stripp"
29828 msgid "No render output node in scene"
29832 msgid "Strips must be the same length"
29836 msgid "Strips must have the same number of inputs"
29837 msgstr "Markera Länkad"
29840 msgid "unable to open the file"
29841 msgstr "Filtrera Python"
29844 msgid "Context window not set"
29848 msgid "Not a library"
29849 msgstr "Pose-bibliotek"
29852 msgid "Nothing indicated"
29853 msgstr "Avmarkera Länkad"
29856 msgid "unsupported format"
29857 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29860 msgid "Toggle System Console"
29861 msgstr "Växla stil"
29865 msgid "Toggle System Console"
29866 msgstr "Växla stil"
29869 msgid "No operator in context"
29870 msgstr "Byta Stripp"
29873 msgid "English (English)"
29874 msgstr "Engelska (English)"
29877 msgid "Japanese (日本語)"
29878 msgstr "Japanska (日本語)"
29881 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
29882 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
29885 msgid "Italian (Italiano)"
29886 msgstr "Italienska (Italiano)"
29889 msgid "German (Deutsch)"
29890 msgstr "Tyska (Deutsch)"
29893 msgid "Finnish (Suomi)"
29894 msgstr "Finska (Suomi)"
29897 msgid "Swedish (Svenska)"
29898 msgstr "Svenska (Svenska)"
29901 msgid "French (Français)"
29902 msgstr "Franska (Française)"
29905 msgid "Spanish (Español)"
29906 msgstr "Spanska (Español)"
29909 msgid "Catalan (Català)"
29910 msgstr "Katalanska (Català)"
29913 msgid "Czech (Český)"
29914 msgstr "Tjeckiska (Český)"
29917 msgid "Portuguese (Português)"
29918 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
29921 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
29922 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
29925 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
29926 msgstr "Traditionell kinesiska"
29929 msgid "Russian (Русский)"
29930 msgstr "Ryska (Русский)"
29933 msgid "Croatian (Hrvatski)"
29934 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
29937 msgid "Serbian (Српски)"
29938 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
29941 msgid "Ukrainian (Український)"
29942 msgstr "Ukrainska (Український)"
29945 msgid "Polish (Polski)"
29946 msgstr "Polska (Polski)"
29949 msgid "Romanian (Român)"
29950 msgstr "Rumänska (Român)"
29953 msgid "Bulgarian (Български)"
29954 msgstr "Bulgariska (Български)"
29957 msgid "Greek (Ελληνικά)"
29958 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
29961 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
29962 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
29965 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
29966 msgstr "Spanska (Español)"
29970 msgstr "Komponering"
29973 msgid "In Progress"
29978 msgstr "Partikel-UV"