4 "Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 74) (b'516afd0162cd')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-07-09 00:00:00\n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
20 msgid "F-Curves in this group"
21 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
25 msgstr "Färguppsättning:"
28 msgid "Default Colors"
32 msgid "01 - Theme Color Set"
33 msgstr "Rensa Förälder"
36 msgid "02 - Theme Color Set"
37 msgstr "Rensa Förälder"
40 msgid "03 - Theme Color Set"
41 msgstr "Rensa Förälder"
44 msgid "04 - Theme Color Set"
45 msgstr "Rensa Förälder"
48 msgid "05 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "06 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "07 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "08 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "10 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "12 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "13 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "14 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "15 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "16 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "17 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "18 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "19 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "20 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "Custom Color Set"
105 msgstr "Färguppsättning:"
116 msgid "Action group is locked"
128 msgid "Action group is selected"
136 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
137 msgstr "Renderingsmotor"
140 msgid "Translation Root"
141 msgstr "Markera Länkad"
148 msgid "Persistent Data Path"
156 msgid "Animation Data"
157 msgstr "Renderings Fönster"
160 msgid "Action Blending"
173 msgstr "Multiplicera"
176 msgid "Action Extrapolation"
177 msgstr "Extrapoleringsmetod"
181 msgstr "Håll fast framåt"
184 msgid "Only hold last frame"
185 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
188 msgid "Action Influence"
196 msgid "Animation Visualization"
197 msgstr "Renderings Fönster"
200 msgid "Settings for the visualization of motion"
201 msgstr "Starta rendering av sekvens"
205 msgstr "Rörelsebanor"
208 msgid "Motion Path settings for visualization"
209 msgstr "Rörelsebanor"
212 msgid "Motion Path Settings"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
217 msgstr "Starta rendering av sekvens"
220 msgid "Bake Location"
221 msgstr "Baka position"
228 msgid "Calculate bone paths from heads"
236 msgid "Calculate bone paths from tails"
237 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
240 msgid "After Current"
244 msgid "Before Current"
249 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
256 msgid "Show Frame Numbers"
257 msgstr "Bildrutenummer"
260 msgid "All Action Keyframes"
261 msgstr "Samtliga action-nycklar"
264 msgid "Highlight Keyframes"
268 msgid "Show Keyframe Numbers"
269 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
277 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
312 msgid "UV/Image Editor"
313 msgstr "UV/bildredigerare"
317 msgstr "Bild Displist"
320 msgid "Movie Clip Editor"
321 msgstr "Bild Displist"
325 msgstr "Bild Displist"
329 msgstr "Textredigerare"
332 msgid "Python Console"
333 msgstr "Python-konsol"
349 msgstr "Bild Displist"
356 msgid "The window relative vertical location of the area"
357 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
365 msgstr "Flytta Till Lager"
377 msgstr "Samplingsfrekvens"
385 msgstr "Beräkna Normaler"
409 msgstr "Markera Länkad"
417 msgstr "Packa extern data"
424 msgid "Selected to Active"
425 msgstr "Renderings Fönster"
428 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
429 msgstr "Markera Länkad"
432 msgid "Bezier Curve Point"
433 msgstr "Markera Länkad"
436 msgid "Control Point"
437 msgstr "Styr rotation"
440 msgid "Coordinates of the control point"
441 msgstr "Markera Länkad"
448 msgid "Handle 1 Type"
449 msgstr "Typ för handtag 1"
468 msgid "Handle 2 Type"
480 msgid "Radius for beveling"
484 msgid "Control Point selected"
488 msgid "Control point selection status"
489 msgstr "Göm Markerad"
492 msgid "Handle 1 selected"
493 msgstr "Göm omarkerade"
496 msgid "Handle 1 selection status"
497 msgstr "Göm Markerad"
500 msgid "Handle 2 selected"
501 msgstr "Göm omarkerade"
504 msgid "Handle 2 selection status"
505 msgstr "Göm Markerad"
512 msgid "Tilt in 3D View"
520 msgid "Softbody goal weight"
521 msgstr "Mjukkroppsmål"
545 msgstr "Flytta Till Lager"
560 msgid "Boid rule name"
568 msgid "Avoid Collision"
572 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
573 msgstr "Markera Länkad"
580 msgid "Follow Leader"
581 msgstr "Rensa Förälder"
601 msgstr "Beräkna Normaler"
604 msgid "Object to avoid"
612 msgid "Predict target movement"
613 msgstr "Bild Displist"
617 msgstr "Flytta Till Lager"
620 msgid "Avoid collision with other boids"
621 msgstr "Göm Markerad"
625 msgstr "Markera Länkad"
628 msgid "Avoid collision with deflector objects"
629 msgstr "Markera Länkad"
632 msgid "Fight Distance"
633 msgstr "Visa inställningar för kant"
636 msgid "Flee Distance"
637 msgstr "Visa inställningar för kant"
640 msgid "Flee to this distance"
641 msgstr "Visa inställningar för kant"
656 msgid "Follow leader in a line"
657 msgstr "Rensa Förälder"
664 msgid "Boid Settings"
668 msgid "Settings for boid physics"
669 msgstr "Starta rendering av sekvens"
672 msgid "Active Boid Rule"
673 msgstr "Flytta Till Lager"
676 msgid "Active Boid State Index"
684 msgid "Max Air Angular Velocity"
685 msgstr "Rotationshastighet:"
688 msgid "Air Personal Space"
689 msgstr "Beräkna Normaler"
696 msgid "Max Land Angular Velocity"
697 msgstr "Rotationshastighet:"
704 msgid "Landing Smoothness"
713 msgstr "Flytta Till Lager"
721 msgstr "Redigerings Läge"
728 msgid "Active Boid Rule Index"
732 msgid "Rule Evaluation"
745 msgstr "Mjukt avslut"
756 msgid "B-Bone Segments"
757 msgstr "B-benssegment"
760 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
761 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
764 msgid "B-Bone Display X Width"
765 msgstr "Visa X-axeln"
768 msgid "B-Bone Display Z Width"
769 msgstr "Visa Z-axeln"
776 msgid "Envelope Deform Distance"
777 msgstr "Bortstötningsavstånd"
780 msgid "Envelope Deform Weight"
781 msgstr " Med omslutningsvikter"
788 msgid "Envelope Head Radius"
789 msgstr "Omslutningar"
796 msgid "Bone is able to be selected"
797 msgstr "Ingen materialnod markerad"
804 msgid "Layers bone exists in"
809 msgstr "Rensa Rotation"
816 msgid "Parent bone (in same Armature)"
825 msgstr "Avmarkera Länkad"
832 msgid "Envelope Tail Radius"
833 msgstr "Omslutningar"
837 msgstr "Avmarkera Länkad"
840 msgid "Cyclic Offset"
841 msgstr "Begränsa förskjutning"
848 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
849 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
852 msgid "Inherit Rotation"
853 msgstr "Ärv rotation"
856 msgid "Inherit Scale"
857 msgstr "Ärva skalning"
860 msgid "Local Location"
861 msgstr "Lokalposition"
864 msgid "Relative Parenting"
865 msgstr "Rensa Rotation"
877 msgstr "Rensa Rotation"
880 msgid "Has Smooth Stroke"
888 msgid "Has Accumulate"
892 msgid "Has Space Attenuation"
893 msgstr "Rensa Rotation"
896 msgid "Has Auto Smooth"
908 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
912 msgid "Has Persistence"
916 msgid "Has Pinch Factor"
920 msgid "Has Plane Offset"
921 msgstr "Rutförskjutning"
924 msgid "Has Sculpt Plane"
925 msgstr "Redigerings Läge"
928 msgid "Has Secondary Color"
937 msgstr "Redigerings Läge"
949 msgstr "Penselavtryck"
957 msgstr "Penselavtryck"
981 msgstr "Storleksförhållande"
984 msgid "Input Samples"
997 msgstr "Markera Länkad"
1005 msgstr "Integrering:"
1008 msgid "Background Image"
1012 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1013 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1025 msgstr "Beskärningsstart"
1036 msgid "Frame Method"
1040 msgid "How the image fits in the camera frame"
1041 msgstr "Markera Länkad"
1061 msgstr "Bild Displist"
1065 msgstr "Förskjutning"
1076 msgid "Show Background Image"
1080 msgid "Show this image as background"
1084 msgid "Show Expanded"
1085 msgstr "Visa utvikt"
1088 msgid "Show On Foreground"
1092 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1096 msgid "Background Source"
1101 msgstr "Lägg till Stripp"
1108 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1109 msgstr "Renderings Fönster"
1112 msgid "Depth of Field"
1113 msgstr "Skärpedjup:"
1117 msgstr "Rensa Rotation"
1120 msgid "Rotation of blades in aperture"
1121 msgstr "Markera Länkad"
1124 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1129 msgstr "Stereoskopisk"
1140 msgid "Child Particle"
1141 msgstr "Markera Länkad"
1144 msgid "Cloth Collision Settings"
1148 msgid "Collision Quality"
1149 msgstr "Krockkvalitet"
1156 msgid "Minimum Distance"
1157 msgstr "Visa inställningar för kant"
1161 msgstr "Markera Länkad"
1164 msgid "Self Minimum Distance"
1165 msgstr "Visa inställningar för kant"
1168 msgid "Self Friction"
1169 msgstr "Markera Länkad"
1172 msgid "Enable Collision"
1173 msgstr "Aktivera krockning"
1176 msgid "Enable Self Collision"
1177 msgstr "Aktivera självkollision"
1180 msgid "Enable self collisions"
1181 msgstr "Aktivera självkrock"
1184 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1185 msgstr "Markera Rad"
1188 msgid "Cloth Settings"
1200 msgid "Bending Stiffness"
1204 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1208 msgid "Maximum bending stiffness value"
1212 msgid "Collider Friction"
1213 msgstr "Rensa Placering"
1216 msgid "Effector Weights"
1220 msgid "Goal Default"
1224 msgid "Goal Damping"
1228 msgid "Goal Maximum"
1232 msgid "Goal Minimum"
1236 msgid "Goal Stiffness"
1241 msgstr "Gravitation"
1244 msgid "Internal Friction"
1245 msgstr "Interaktion:"
1252 msgid "Mass of cloth material"
1253 msgstr "Materialets halo-inställningar"
1256 msgid "Pin Stiffness"
1264 msgid "Rest Shape Key"
1265 msgstr "Flytta Till Lager"
1268 msgid "Shear Stiffness"
1272 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1273 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1276 msgid "Mass Vertex Group"
1277 msgstr "Lägg till Stripp"
1280 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1281 msgstr "Strukturell styvhet"
1284 msgid "Average Error"
1285 msgstr "Genomsnittlig separation"
1288 msgid "Collision Settings"
1292 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1293 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1297 msgstr "Rensa Rotation"
1304 msgid "Damping Factor"
1308 msgid "Random Damping"
1312 msgid "Friction Factor"
1313 msgstr "Friktionsfaktor"
1316 msgid "Random Friction"
1317 msgstr "Slumpmässig position"
1320 msgid "Random variation of friction"
1321 msgstr "Rensa Rotation"
1328 msgid "Inner Thickness"
1332 msgid "Outer Thickness"
1340 msgid "Kill Particles"
1341 msgstr "Avsluta partiklar"
1344 msgid "Kill collided particles"
1345 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1348 msgid "Display Device"
1349 msgstr "Visa inställningar för kant"
1352 msgid "Display device name"
1353 msgstr "Visa inställningar för kant"
1356 msgid "Input color space settings"
1357 msgstr "Flytta Till Lager"
1360 msgid "Input Color Space"
1368 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1369 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1372 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1373 msgstr "Sökväg att skriva till"
1385 msgstr "Gamma-övertona"
1392 msgid "View Transform"
1393 msgstr "Applicera Deformering"
1396 msgid "Color Mapping"
1400 msgid "Color mapping settings"
1401 msgstr "Flytta Till Lager"
1404 msgid "Blend Factor"
1424 msgid "Linear Light"
1425 msgstr "Linjärt ljus"
1441 msgstr "Rensa Förälder"
1445 msgstr "Hastighetsstyrning"
1448 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1449 msgstr "Markera Länkad"
1452 msgid "Use Color Ramp"
1453 msgstr "Rensa Förälder"
1456 msgid "Toggle color ramp operations"
1457 msgstr "Göm Markerad"
1469 msgstr "Mjuk ingång"
1473 msgstr "Rensa Ursprung"
1477 msgstr "Markera Rad"
1481 msgstr "Lägg till Stripp"
1484 msgid "Color Ramp Element"
1485 msgstr "Rensa Förälder"
1488 msgid "Set color of selected color stop"
1489 msgstr "Markera Länkad"
1496 msgid "Set position of selected color stop"
1497 msgstr "Markera Länkad"
1500 msgid "Console Input"
1509 msgid "Text in the line"
1510 msgstr "Markera Länkad"
1522 msgstr "Flytta Till Lager"
1530 msgstr "Markera Rad"
1538 msgstr "Vektor Måla"
1545 msgid "Enable/Disable Constraint"
1546 msgstr "Lägg till Stripp"
1549 msgid "Constraint name"
1550 msgstr "Lägg till Stripp"
1562 msgstr "Bild Displist"
1565 msgid "Local With Parent"
1566 msgstr "Markera Rad"
1570 msgstr "Beräkna Normaler"
1573 msgid "Target Space"
1577 msgid "Camera Solver"
1578 msgstr "Åsidosätt kamera"
1581 msgid "Follow Track"
1582 msgstr "Rensa Förälder"
1585 msgid "Object Solver"
1589 msgid "Copy Location"
1590 msgstr "Rensa Placering"
1593 msgid "Copy Rotation"
1594 msgstr "Rensa Rotation"
1598 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1601 msgid "Copy Transforms"
1602 msgstr "Applicera Deformering"
1605 msgid "Limit Distance"
1606 msgstr "Visa inställningar för kant"
1609 msgid "Limit Location"
1610 msgstr "Rensa Placering"
1613 msgid "Limit Rotation"
1614 msgstr "Rensa Rotation"
1618 msgstr "Rensa Förälder"
1621 msgid "Maintain Volume"
1625 msgid "Transformation"
1626 msgstr "Rensa Rotation"
1633 msgid "Damped Track"
1637 msgid "Inverse Kinematics"
1638 msgstr "Invers kinematik"
1641 msgid "Locked Track"
1646 msgstr "Markera Rad"
1662 msgstr "Rensa Förälder"
1666 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1669 msgid "Action Constraint"
1670 msgstr "Benbegränsningar"
1673 msgid "The constraining action"
1674 msgstr "Rensa Rotation"
1677 msgid "Last frame of the Action to use"
1678 msgstr "Markera Länkad"
1681 msgid "First frame of the Action to use"
1682 msgstr "Markera Länkad"
1689 msgid "Maximum value for target channel range"
1690 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1697 msgid "Minimum value for target channel range"
1698 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1705 msgid "Target object"
1709 msgid "Transform Channel"
1710 msgstr "Transformationens deltavärde"
1749 msgid "Object Action"
1750 msgstr "Objektanimation"
1757 msgid "Preserve Volume"
1761 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1762 msgstr "Rensa Rotation"
1765 msgid "Camera Solver Constraint"
1766 msgstr "Lägg till Stripp"
1769 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1770 msgstr "Markera Länkad"
1773 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1774 msgstr "Lägg till Stripp"
1778 msgstr "Markera Rad"
1781 msgid "Child Of Constraint"
1782 msgstr "Lägg till Stripp"
1785 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1786 msgstr "Markera Länkad"
1789 msgid "Inverse Matrix"
1790 msgstr "Invers nivå"
1793 msgid "Transformation matrix to apply before"
1794 msgstr "Rensa Rotation"
1801 msgid "Use X Location of Parent"
1802 msgstr "Markera Länkad"
1809 msgid "Use Y Location of Parent"
1810 msgstr "Markera Länkad"
1817 msgid "Use Z Location of Parent"
1818 msgstr "Markera Länkad"
1825 msgid "Use X Rotation of Parent"
1826 msgstr "Rensa Rotation"
1833 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1834 msgstr "Rensa Rotation"
1841 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1842 msgstr "Rensa Rotation"
1849 msgid "Use X Scale of Parent"
1850 msgstr "Radera Stripp"
1857 msgid "Use Y Scale of Parent"
1858 msgstr "Radera Stripp"
1865 msgid "Use Z Scale of Parent"
1866 msgstr "Radera Stripp"
1869 msgid "Clamp To Constraint"
1870 msgstr "Lägg till Stripp"
1873 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1874 msgstr "Markera Länkad"
1881 msgid "Target Object (Curves only)"
1889 msgid "Copy Location Constraint"
1890 msgstr "Rensa Placering"
1893 msgid "Copy the location of the target"
1894 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1898 msgstr "Huvud/svans:"
1905 msgid "Invert the X location"
1906 msgstr "Markera Länkad"
1913 msgid "Invert the Y location"
1914 msgstr "Markera Länkad"
1921 msgid "Invert the Z location"
1922 msgstr "Markera Länkad"
1929 msgid "Copy the target's X location"
1937 msgid "Copy the target's Y location"
1945 msgid "Copy the target's Z location"
1949 msgid "Copy Rotation Constraint"
1950 msgstr "Rensa Rotation"
1953 msgid "Copy the rotation of the target"
1954 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1957 msgid "Invert the X rotation"
1958 msgstr "Ärv rotation"
1961 msgid "Invert the Y rotation"
1962 msgstr "Ärv rotation"
1965 msgid "Invert the Z rotation"
1966 msgstr "Ärv rotation"
1969 msgid "Copy the target's X rotation"
1973 msgid "Copy the target's Y rotation"
1977 msgid "Copy the target's Z rotation"
1981 msgid "Copy Scale Constraint"
1982 msgstr "Lägg till Stripp"
1985 msgid "Copy the scale of the target"
1986 msgstr "Markera Länkad"
1993 msgid "Copy the target's X scale"
1997 msgid "Copy the target's Y scale"
2001 msgid "Copy the target's Z scale"
2005 msgid "Copy Transforms Constraint"
2006 msgstr "Applicera Deformering"
2009 msgid "Copy all the transforms of the target"
2013 msgid "Damped Track Constraint"
2014 msgstr "Lägg till Stripp"
2021 msgid "Axis that points to the target object"
2022 msgstr "Markera Länkad"
2025 msgid "Floor Constraint"
2026 msgstr "Lägg till Stripp"
2029 msgid "Floor Location"
2030 msgstr "Rensa Placering"
2033 msgid "Use Rotation"
2037 msgid "Follow Path Constraint"
2038 msgstr "Lägg till Stripp"
2041 msgid "Lock motion to the target path"
2042 msgstr "Markera Länkad"
2045 msgid "Forward Axis"
2046 msgstr "Håll fast framåt"
2049 msgid "Offset Factor"
2050 msgstr "Bild Displist"
2057 msgid "Follow Curve"
2058 msgstr "Avtagandekurva"
2061 msgid "Curve Radius"
2065 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2069 msgid "Fixed Position"
2073 msgid "Follow Track Constraint"
2074 msgstr "Lägg till Stripp"
2077 msgid "Lock motion to the target motion track"
2078 msgstr "Markera Länkad"
2085 msgid "Depth Object"
2089 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2090 msgstr "Markera Länkad"
2097 msgid "Movie tracking track to follow"
2098 msgstr "Lägg till Stripp"
2106 msgstr "Markera Länkad"
2109 msgid "Kinematic Constraint"
2110 msgstr "Lägg till Stripp"
2113 msgid "Chain Length"
2114 msgstr "Rensa Ursprung"
2117 msgid "Radius of limiting sphere"
2129 msgid "Maximum number of solving iterations"
2130 msgstr "Iterationer"
2150 msgstr "Lås Z-axeln"
2154 msgstr "Lås rotation"
2157 msgid "Constraint rotation along X axis"
2158 msgstr "Ärv rotation"
2162 msgstr "Lås rotation"
2165 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2166 msgstr "Ärv rotation"
2170 msgstr "Lås rotation"
2173 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2174 msgstr "Ärv rotation"
2177 msgid "Orientation Weight"
2178 msgstr "Rensa Rotation"
2185 msgid "Pole rotation offset"
2186 msgstr "Rensa Rotation"
2189 msgid "Pole Sub-Target"
2194 msgstr "Bild Displist"
2197 msgid "Object for pole rotation"
2198 msgstr "Renderings Fönster"
2201 msgid "Axis Reference"
2202 msgstr "Programnställningar…"
2209 msgid "Enable IK Stretching"
2214 msgstr "Tidtagning:"
2217 msgid "Limit Distance Constraint"
2218 msgstr "Visa inställningar för kant"
2221 msgid "Limit the distance from target object"
2222 msgstr "Markera Länkad"
2225 msgid "For Transform"
2226 msgstr "Transformera"
2229 msgid "Limit Location Constraint"
2230 msgstr "Rensa Placering"
2233 msgid "Limit the location of the constrained object"
2234 msgstr "Markera Länkad"
2261 msgid "Use the maximum X value"
2265 msgid "Use the maximum Y value"
2269 msgid "Use the maximum Z value"
2273 msgid "Use the minimum X value"
2277 msgid "Use the minimum Y value"
2281 msgid "Use the minimum Z value"
2285 msgid "Limit Rotation Constraint"
2286 msgstr "Rensa Rotation"
2289 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2305 msgid "Limit Size Constraint"
2306 msgstr "Lägg till Stripp"
2309 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2310 msgstr "Markera Länkad"
2313 msgid "Locked Track Constraint"
2314 msgstr "Lägg till Stripp"
2321 msgid "Maintain Volume Constraint"
2326 msgstr "Avmarkera Länkad"
2329 msgid "The free scaling axis of the object"
2337 msgid "Volume of the bone at rest"
2338 msgstr "Vektor Måla"
2341 msgid "Object Solver Constraint"
2342 msgstr "Objektbegränsningar"
2345 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2346 msgstr "Markera Länkad"
2349 msgid "Movie tracking object to follow"
2350 msgstr "Lägg till Stripp"
2353 msgid "Pivot Constraint"
2354 msgstr "Lägg till Stripp"
2357 msgid "Rotate around a different point"
2358 msgstr "Rotera runt markering"
2361 msgid "Enabled Rotation Range"
2362 msgstr "Rensa Rotation"
2366 msgstr "Stega alltid"
2393 msgid "Use Relative Offset"
2394 msgstr "Relativ nyckel"
2397 msgid "Python Constraint"
2398 msgstr "Lägg till Stripp"
2401 msgid "Script Error"
2405 msgid "Number of Targets"
2406 msgstr "Antal klyvningar"
2409 msgid "Target Objects"
2417 msgid "The text object that contains the Python script"
2418 msgstr "Markera Länkad"
2425 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2426 msgstr "Lägg till Stripp"
2437 msgid "Distance to Target"
2438 msgstr "Lägg till Stripp"
2441 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2442 msgstr "Markera Länkad"
2445 msgid "Shrinkwrap Type"
2446 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2449 msgid "Nearest Surface Point"
2453 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2454 msgstr "Markera Länkad"
2458 msgstr "Rensa Placering"
2461 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2462 msgstr "Markera Länkad"
2465 msgid "Nearest Vertex"
2466 msgstr "Starta Spel"
2469 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2470 msgstr "Markera Länkad"
2473 msgid "Spline IK Constraint"
2474 msgstr "Lägg till Stripp"
2477 msgid "Volume Variation"
2478 msgstr "Volyminitiering:"
2481 msgid "Joint Bindings"
2485 msgid "Chain Offset"
2486 msgstr "Rutförskjutning"
2489 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2490 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2493 msgid "Use Curve Radius"
2497 msgid "Even Divisions"
2498 msgstr "Uppdelningar"
2501 msgid "XZ Scale Mode"
2505 msgid "Bone Original"
2506 msgstr "Rensa Ursprung"
2509 msgid "Use the original scaling of the bones"
2513 msgid "Volume Preservation"
2514 msgstr "Volyminitiering:"
2521 msgid "Stretch To Constraint"
2522 msgstr "Lägg till Stripp"
2525 msgid "Stretch to meet the target object"
2526 msgstr "Markera Länkad"
2534 msgstr "Avmarkera Länkad"
2541 msgid "Original Length"
2542 msgstr "Rensa Ursprung"
2545 msgid "Length at rest position"
2546 msgstr "Markera Länkad"
2549 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2550 msgstr "Markera Länkad"
2553 msgid "Track To Constraint"
2554 msgstr "Lägg till Stripp"
2557 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2558 msgstr "Markera Länkad"
2565 msgid "Transformation Constraint"
2566 msgstr "Rensa Rotation"
2569 msgid "Map transformations of the target to the object"
2570 msgstr "Rensa Rotation"
2573 msgid "From Maximum X"
2574 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2577 msgid "From Maximum Y"
2578 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2581 msgid "From Maximum Z"
2582 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2585 msgid "From Minimum X"
2586 msgstr "Beskärningsminumum"
2589 msgid "From Minimum Y"
2590 msgstr "Beskärningsminumum"
2593 msgid "From Minimum Z"
2594 msgstr "Beskärningsminumum"
2598 msgstr "Starta Spel"
2601 msgid "The transformation type to use from the target"
2602 msgstr "Rensa Rotation"
2617 msgid "To Maximum X"
2621 msgid "To Maximum Y"
2625 msgid "To Maximum Z"
2629 msgid "To Minimum X"
2633 msgid "To Minimum Y"
2637 msgid "To Minimum Z"
2641 msgid "Extrapolate Motion"
2642 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2645 msgid "Extrapolate ranges"
2646 msgstr "Extrapolera"
2649 msgid "Constraint Target"
2650 msgstr "Lägg till Stripp"
2657 msgid "Extrapolated"
2658 msgstr "Extrapolera"
2662 msgstr "Markera Rad"
2666 msgstr "Handtagstyp"
2670 msgstr "Vektor Handtag"
2673 msgid "Vector Handle"
2674 msgstr "Vektor Handtag"
2681 msgid "Selection state of the curve point"
2682 msgstr "Markera Länkad"
2690 msgstr "Beskärningsstart"
2694 msgstr "Beskärningsstart"
2710 msgstr "Bezierkurva"
2737 msgid "Active Spline"
2738 msgstr "Aktiv spline"
2753 msgid "Generated Coordinates"
2754 msgstr "Texturkoordinater:"
2757 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2758 msgstr "Markera Länkad"
2761 msgid "Particle System"
2762 msgstr "Partikelsystem"
2765 msgid "Persistent ID"
2766 msgstr "Markera Rad"
2769 msgid "UV Coordinates"
2773 msgid "UV coordinates in parent object space"
2774 msgstr "Texturkoordinater:"
2782 msgstr "Transformera"
2786 msgstr "NURBS Kurva"
2789 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2790 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2793 msgid "F-Curve Name Filter"
2794 msgstr "Bild Displist"
2797 msgid "Display Armature"
2801 msgid "Display Camera"
2802 msgstr "Göm Markerad"
2805 msgid "Display Curve"
2806 msgstr "Visa inställningar för kant"
2809 msgid "Show Datablock Filters"
2810 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
2813 msgid "Display Hidden"
2814 msgstr "Visa inställningar för kant"
2817 msgid "Display Lattices"
2818 msgstr "Visa inställningar för kant"
2821 msgid "Display Material"
2825 msgid "Display Meshes"
2826 msgstr "Visa inställningar för kant"
2829 msgid "Display Metaball"
2833 msgid "Display Node"
2834 msgstr "Visa inställningar för kant"
2838 msgstr "Markera Rad"
2841 msgid "Only Selected"
2842 msgstr "Markera Rad"
2845 msgid "Display Particle"
2849 msgid "Display Scene"
2850 msgstr "Visa inställningar för kant"
2853 msgid "Display Shapekeys"
2854 msgstr "Göm Markerad"
2857 msgid "Display Speaker"
2858 msgstr "Göm Markerad"
2861 msgid "Display Summary"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Texture"
2869 msgid "Display Transforms"
2870 msgstr "Applicera Deformering"
2873 msgid "Display World"
2877 msgid "Include visualization of world related animation data"
2878 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2886 msgstr "Kompression"
2889 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2890 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2894 msgstr "Markera Rad"
2901 msgid "Minimum Value"
2905 msgid "Maximum Value"
2913 msgid "Driver Target"
2925 msgid "Transform Space"
2926 msgstr "Rensa Rotation"
2929 msgid "Single Property"
2930 msgstr "Enstaka egenskap"
2933 msgid "Rotational Difference"
2934 msgstr "Rotationsvinkel"
2937 msgid "Distance between two bones or objects"
2941 msgid "Brush Settings"
2945 msgid "Brush settings"
2946 msgstr "Bild Displist"
2949 msgid "Inner Proximity"
2950 msgstr "Ta bort egenskap"
2954 msgstr "Kastnings alphavärde"
2958 msgstr "Kastnings alphavärde"
2962 msgstr "Markera Rad"
2965 msgid "Color of the paint"
2966 msgstr "Ange färg for banden"
2969 msgid "Proximity Distance"
2970 msgstr "Visa inställningar för kant"
2973 msgid "Paint Color Ramp"
2974 msgstr "Rensa Förälder"
2977 msgid "Paint Source"
2981 msgid "Object Center"
2986 msgstr "Skapa Förälder"
2993 msgid "Paint Wetness"
2997 msgid "The particle system to paint with"
3001 msgid "Ray Direction"
3005 msgid "Canvas Normal"
3006 msgstr "Beräkna Normaler"
3009 msgid "Brush Normal"
3010 msgstr "Beräkna Normaler"
3017 msgid "Smooth Radius"
3018 msgstr "Vektor Måla"
3021 msgid "Smudge Strength"
3025 msgid "Smudge effect strength"
3026 msgstr "Markera Länkad"
3029 msgid "Solid Radius"
3030 msgstr "Interaktion:"
3033 msgid "Absolute Alpha"
3034 msgstr "Markera Rad"
3037 msgid "Negate Volume"
3042 msgstr "Bild Displist"
3045 msgid "Use Particle Radius"
3046 msgstr "Bild Displist"
3049 msgid "Use radius from particle settings"
3053 msgid "Only Use Alpha"
3057 msgid "Only read color ramp alpha"
3058 msgstr "Beräkna Normaler"
3061 msgid "Multiply Alpha"
3062 msgstr "Multiplicera"
3065 msgid "Replace Color"
3069 msgid "Multiply Depth"
3070 msgstr "Multiplicera"
3073 msgid "Max Velocity"
3077 msgid "Velocity Color Ramp"
3078 msgstr "Rensa Förälder"
3082 msgstr "Rensa Förälder"
3090 msgstr "Markera Rad"
3093 msgid "Depth Change"
3101 msgid "Reflect Only"
3102 msgstr "Bara Markerad"
3105 msgid "Canvas Settings"
3109 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3110 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3113 msgid "Paint Surface List"
3114 msgstr "Markera Rad"
3117 msgid "Paint surface list"
3118 msgstr "Punktcache-lista"
3121 msgid "Paint Surface"
3125 msgid "A canvas surface layer"
3129 msgid "Influence Scale"
3133 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3134 msgstr "Markera Rad"
3137 msgid "Radius Scale"
3138 msgstr "Markera Rad"
3145 msgid "Color Spread"
3146 msgstr "Färguppsättning:"
3149 msgid "Max Displace"
3150 msgstr "Visa inställningar för kant"
3153 msgid "Displace Factor"
3154 msgstr "Visa inställningar för kant"
3161 msgid "Displacement"
3162 msgstr "Visa inställningar för kant"
3165 msgid "Acceleration"
3166 msgstr "Accelerationsmetod:"
3174 msgstr "Lägg till Stripp"
3182 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3185 msgid "Simulation end frame"
3186 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3189 msgid "Simulation start frame"
3190 msgstr "Starta Spel"
3209 msgid "Directory to save the textures"
3213 msgid "Output image resolution"
3214 msgstr "Markera Länkad"
3217 msgid "Initial color of the surface"
3218 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3221 msgid "Initial Color"
3222 msgstr "Initialhastiget"
3229 msgid "Vertex Color"
3230 msgstr "Vertexfärger"
3234 msgstr "Maskera lager:"
3242 msgstr "Flytta Till Lager"
3245 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3246 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3253 msgid "Surface name"
3262 msgstr "Flytta Till Lager"
3265 msgid "Shrink Speed"
3266 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3269 msgid "Spread Speed"
3277 msgid "Surface Format"
3278 msgstr "Samplingsfrekvens"
3285 msgid "Image Sequence"
3286 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3289 msgid "Surface Type"
3290 msgstr "Markera Rad"
3294 msgstr "Radera Stripp"
3302 msgstr "Använd dimma"
3310 msgstr "Visa inställningar för kant"
3314 msgstr "Renderingsresultat:"
3317 msgid "Save this output layer"
3318 msgstr "Flytta Till Lager"
3322 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3329 msgid "Open Borders"
3330 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3341 msgid "Wave damping factor"
3349 msgid "Wave propagation speed"
3350 msgstr "Interpoleringsmetod"
3361 msgid "Wave time scaling factor"
3366 msgstr "Redigerings Läge"
3369 msgid "Editbone Matrix"
3370 msgstr "Redigeringsben-matris"
3374 msgstr "Markera Rad"
3377 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3378 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3382 msgstr "Göm Markerad"
3386 msgstr "Göm Markerad"
3389 msgid "Effector weights for physics simulation"
3390 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3401 msgid "Drag effector weight"
3409 msgid "Smoke Flow effector weight"
3410 msgstr "Vektor Måla"
3413 msgid "Texture effector weight"
3414 msgstr "Bild Displist"
3421 msgid "Vortex effector weight"
3422 msgstr "Vektor Måla"
3426 msgstr "Redigera beskrivning"
3433 msgid "Auto Rainbow"
3434 msgstr "Automatisk regnbåge"
3437 msgid "User Defined"
3441 msgid "Extrapolation"
3442 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3450 msgstr "Animationsnycklar"
3453 msgid "User-editable keyframes"
3461 msgid "Sampled Points"
3462 msgstr "Samplinglinje"
3465 msgid "Sampled animation data"
3466 msgstr "Renderings Fönster"
3469 msgid "F-Curve is selected for editing"
3470 msgstr "Göm Markerad"
3473 msgid "F-Curve Sample"
3474 msgstr "Bild Displist"
3477 msgid "Sample point for F-Curve"
3478 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3481 msgid "Point coordinates"
3485 msgid "Selection status"
3486 msgstr "Markera Länkad"
3489 msgid "FFmpeg Settings"
3490 msgstr "Målalternativ:"
3493 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3494 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3498 msgstr "Bithastighet"
3501 msgid "Audio channel count"
3502 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3513 msgid "5.1 Surround"
3514 msgstr "5.1 Surround"
3517 msgid "7.1 Surround"
3518 msgstr "7.1 Surround"
3525 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3526 msgstr "FFMpeg-kodek"
3530 msgstr "Samplingsfrekvens"
3538 msgid "Audio volume"
3543 msgstr "Buffertstorlek"
3546 msgid "FFmpeg video codec #1"
3547 msgstr "FFMpeg-kodek"
3550 msgid "High quality"
3551 msgstr "Hög kvalitet"
3554 msgid "Medium quality"
3555 msgstr "Hög kvalitet"
3563 msgstr "Hastighetsstyrning"
3578 msgid "Lossless Output"
3579 msgstr "Renderingsresultat:"
3583 msgstr "Radera Allt"
3594 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3595 msgstr "Bild Displist"
3602 msgid "F-Curve Modifier Type"
3606 msgid "Use Influence"
3610 msgid "Restrict Frame Range"
3614 msgid "Cycles F-Modifier"
3615 msgstr "Radera Allt"
3618 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3619 msgstr "Markera Länkad"
3622 msgid "After Cycles"
3626 msgid "Before Cycles"
3631 msgstr "Stereoskopisk"
3638 msgid "Repeat Motion"
3639 msgstr "Öppna senaste"
3642 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3643 msgstr "Renderings Fönster"
3646 msgid "Repeat with Offset"
3647 msgstr "Öppna senaste"
3650 msgid "Repeat Mirrored"
3651 msgstr "Markera Rad"
3655 msgstr "Rensa Rotation"
3658 msgid "Envelope F-Modifier"
3659 msgstr "Radera Allt"
3662 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3663 msgstr "Markera Länkad"
3666 msgid "Control Points"
3667 msgstr "Styr rotation"
3670 msgid "Default Maximum"
3674 msgid "Default Minimum"
3678 msgid "Reference Value"
3679 msgstr "Programnställningar…"
3683 msgstr "Markera Rad"
3686 msgid "Normalized Sine"
3687 msgstr "Beräkna Normaler"
3690 msgid "Phase Offset"
3691 msgstr "Rutförskjutning"
3694 msgid "Value Offset"
3695 msgstr "Rutförskjutning"
3698 msgid "Generator F-Modifier"
3699 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3702 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3703 msgstr "Markera Länkad"
3706 msgid "Type of generator to use"
3707 msgstr "Bild Displist"
3710 msgid "Polynomial Order"
3714 msgid "Limit F-Modifier"
3715 msgstr "Radera Allt"
3718 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3719 msgstr "Markera Länkad"
3722 msgid "Noise F-Modifier"
3723 msgstr "Radera Allt"
3726 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3727 msgstr "Markera Länkad"
3730 msgid "Python F-Modifier"
3731 msgstr "Radera Allt"
3734 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3742 msgid "Number of frames to hold each value"
3743 msgstr "Bild Displist"
3746 msgid "Use End Frame"
3747 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3750 msgid "Use Start Frame"
3751 msgstr "Starta Spel"
3754 msgid "Envelope Control Point"
3755 msgstr "Lägg till Stripp"
3762 msgid "Field Settings"
3766 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3767 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3770 msgid "Maximum Distance"
3771 msgstr "Visa inställningar för kant"
3774 msgid "Falloff Power"
3775 msgstr "Avtagandekurva"
3815 msgstr "Rensa Rotation"
3818 msgid "Harmonic Damping"
3819 msgstr "Partikeldämpning:"
3826 msgid "Amount of noise for the force strength"
3827 msgstr "Markera Länkad"
3830 msgid "Quadratic Drag"
3834 msgid "Maximum Radial Distance"
3835 msgstr "Visa inställningar för kant"
3838 msgid "Minimum Radial Distance"
3839 msgstr "Visa inställningar för kant"
3842 msgid "Rest length of the harmonic force"
3843 msgstr "Markera Länkad"
3858 msgid "Size of the turbulence"
3862 msgid "Domain Object"
3866 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3870 msgid "Strength of force field"
3871 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3874 msgid "Texture to use as force"
3878 msgid "Texture Mode"
3886 msgid "Type of field"
3890 msgid "Radial field toward the center of object"
3891 msgstr "Markera Länkad"
3894 msgid "Use Global Coordinates"
3895 msgstr "Lokala koordinater"
3903 msgstr "Använd maximum"
3907 msgstr "Använd dimma"
3910 msgid "Multiple Springs"
3911 msgstr "Flera motorer"
3914 msgid "Use Coordinates"
3918 msgid "Root Texture Coordinates"
3922 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3923 msgstr "Markera Länkad"
3926 msgid "Apply Density"
3934 msgid "File Select Parameters"
3935 msgstr "Markera Rad"
3946 msgid "Display Mode"
3947 msgstr "Visa inställningar för kant"
3962 msgid "Filter BlenderBackup files"
3966 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
3967 msgstr "Visa .blend-filer"
3970 msgid "Filter Blender"
3974 msgid "Show .blend files"
3975 msgstr "Visa .blend-filer"
3978 msgid "Show folders"
3979 msgstr "Flytta Till Lager"
3982 msgid "Filter Fonts"
3986 msgid "Show font files"
3987 msgstr "Flytta Till Lager"
3990 msgid "Filter Images"
3994 msgid "Show image files"
3995 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
3998 msgid "Show movie files"
4002 msgid "Filter Script"
4006 msgid "Show script files"
4007 msgstr "Flytta Till Lager"
4014 msgid "Show text files"
4015 msgstr "Flytta Till Lager"
4018 msgid "Fluid Simulation Settings"
4019 msgstr "Renderings Fönster"
4026 msgid "Object adds fluid to the simulation"
4027 msgstr "Markera Länkad"
4030 msgid "Object removes fluid from the simulation"
4031 msgstr "Markera Länkad"
4035 msgstr "Hastighetsstyrning"
4038 msgid "Control Fluid Simulation Settings"
4039 msgstr "Renderings Fönster"
4042 msgid "Fluid simulation settings for objects controlling the motion of fluid in the simulation"
4043 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4046 msgid "Attraction Radius"
4047 msgstr "Interaktion:"
4050 msgid "Force field radius around the control object"
4051 msgstr "Markera Länkad"
4054 msgid "Attraction Strength"
4062 msgid "Time when the control particles are deactivated"
4063 msgstr "NURBS Kurva"
4067 msgstr "Lägg till Stripp"
4070 msgid "Time when the control particles are activated"
4071 msgstr "NURBS Kurva"
4074 msgid "Object contributes to the fluid simulation"
4075 msgstr "Markera Länkad"
4078 msgid "Reverse Frames"
4079 msgstr "Starta Spel"
4082 msgid "Reverse control object movement"
4083 msgstr "Markera Länkad"
4086 msgid "Velocity Radius"
4090 msgid "Velocity Strength"
4091 msgstr "Hastighetsskala:"
4094 msgid "Domain Fluid Simulation Settings"
4095 msgstr "Renderings Fönster"
4098 msgid "Fluid simulation settings for the domain of a fluid simulation"
4099 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4102 msgid "Compressibility"
4103 msgstr "Kompression"
4106 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4110 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4111 msgstr "Markera Länkad"
4114 msgid "Cache Offset"
4115 msgstr "Rutförskjutning"
4118 msgid "Generate Particles"
4126 msgid "Memory Estimate"
4130 msgid "Partial Slip Amount"
4131 msgstr "Partikelfriktion:"
4134 msgid "Preview Resolution"
4135 msgstr "Markera Länkad"
4138 msgid "Render Display Mode"
4142 msgid "How to display the mesh for rendering"
4143 msgstr "Renderingsmotor"
4146 msgid "Display geometry"
4147 msgstr "Göm Markerad"
4151 msgstr "Förhandsgranska"
4154 msgid "Display preview quality results"
4155 msgstr "Visa inställningar för kant"
4159 msgstr "Rensa Ursprung"
4162 msgid "Simulation Speed"
4163 msgstr "Renderings Fönster"
4166 msgid "Real World Size"
4167 msgstr "Verklig storlek:"
4170 msgid "Size of the simulation domain in meters"
4171 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4175 msgstr "Markera Rad"
4178 msgid "Partial Slip"
4179 msgstr "Partikelsystem"
4183 msgstr "Bild Displist"
4186 msgid "Surface Smoothing"
4190 msgid "Surface Subdivisions"
4191 msgstr "Uppdelning X-led"
4194 msgid "Tracer Particles"
4198 msgid "Number of tracer particles to generate"
4199 msgstr "Bild Displist"
4202 msgid "Reverse fluid frames"
4203 msgstr "Markera Länkad"
4206 msgid "Generate Speed Vectors"
4207 msgstr "Hämta systeminformation"
4210 msgid "Remove air bubbles"
4211 msgstr "Markera Rad"
4214 msgid "Override Time"
4218 msgid "Viewport Display Mode"
4222 msgid "How to display the mesh in the viewport"
4226 msgid "Viscosity Base"
4230 msgid "Viscosity Exponent"
4231 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4234 msgid "Fluid Fluid Simulation Settings"
4235 msgstr "Renderings Fönster"
4238 msgid "Fluid simulation settings for the fluid in the simulation"
4239 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4242 msgid "Initial Velocity"
4243 msgstr "Initialhastiget"
4246 msgid "Initial velocity of fluid"
4247 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4250 msgid "Export Animated Mesh"
4251 msgstr "Rensa Förälder"
4254 msgid "Volume Initialization"
4255 msgstr "Volyminitiering:"
4258 msgid "Use only the outer shell of the mesh"
4259 msgstr "Markera Länkad"
4262 msgid "Inflow Fluid Simulation Settings"
4263 msgstr "Renderings Fönster"
4266 msgid "Fluid simulation settings for objects adding fluids in the simulation"
4267 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4270 msgid "Inflow Velocity"
4271 msgstr "Inflödeshastighet:"
4274 msgid "Local Coordinates"
4278 msgid "Use local coordinates for inflow (e.g. for rotating objects)"
4279 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4282 msgid "Obstacle Fluid Simulation Settings"
4283 msgstr "Renderings Fönster"
4286 msgid "Fluid simulation settings for obstacles in the simulation"
4287 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4290 msgid "Impact Factor"
4291 msgstr "Redigerings Läge"
4294 msgid "Outflow Fluid Simulation Settings"
4295 msgstr "Renderings Fönster"
4298 msgid "Fluid simulation settings for objects removing fluids from the simulation"
4299 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4302 msgid "Particle Fluid Simulation Settings"
4303 msgstr "Renderings Fönster"
4306 msgid "Fluid simulation settings for objects storing fluid particles generated by the simulation"
4307 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4310 msgid "Alpha Influence"
4311 msgstr "Inflytande:"
4314 msgid "Particle Influence"
4315 msgstr "Visa inställningar för kant"
4322 msgid "Show tracer particles"
4323 msgstr "Flytta Till Lager"
4326 msgid "Show drop particles"
4327 msgstr "Visa partiklar när:"
4330 msgid "Show floating foam particles"
4331 msgstr "Markera Länkad"
4347 msgstr "Växla synlighet"
4359 msgstr "Rensa Rotation"
4366 msgid "Grease Pencil Frame"
4367 msgstr "Starta Spel"
4370 msgid "Frame Number"
4375 msgstr "Penselavtryck"
4390 msgid "Grease Pencil Layer"
4391 msgstr "Starta Spel"
4394 msgid "Collection of related sketches"
4395 msgstr "Markera Länkad"
4398 msgid "Active Frame"
4399 msgstr "Flytta Till Lager"
4410 msgid "Set layer Visibility"
4411 msgstr "Växla synlighet för lager"
4422 msgid "Frame Locked"
4427 msgstr "Maskera lager:"
4431 msgstr "Genomskinlighet"
4434 msgid "Layer Opacity"
4435 msgstr "Genomskinlighet"
4438 msgid "Parent Object"
4443 msgstr "Markera Rad"
4447 msgstr "Markera Rad"
4450 msgid "Type of parent relation"
4451 msgstr "Bild Displist"
4458 msgid "Make the layer draw in front of objects"
4463 msgstr "Radera Stripp"
4470 msgid "Onion Skinning"
4478 msgid "Add effect of brush"
4479 msgstr "Lägg till Stripp"
4482 msgid "Subtract effect of brush"
4483 msgstr "Markera Länkad"
4490 msgid "Brush strength"
4491 msgstr "Bild Displist"
4494 msgid "Strength Pressure"
4511 msgstr "Markera Rad"
4526 msgid "Grease Pencil Stroke"
4527 msgstr "Starta Spel"
4535 msgstr "Markera Rad"
4539 msgstr "Markera Rad"
4547 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4554 msgid "Material Index"
4558 msgid "Stroke Points"
4559 msgstr "Markera Länkad"
4567 msgstr "Triangelnät"
4570 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4571 msgstr "Starta Spel"
4582 msgid "Basis Matrix"
4583 msgstr "Rensa Rotation"
4591 msgstr "Markera Rad"
4595 msgstr "Markera Rad"
4606 msgid "Tool Properties"
4610 msgid "Modifier name"
4615 msgstr "Redigerings Läge"
4631 msgstr "Tidsförskjutning:"
4634 msgid "Hue/Saturation"
4638 msgid "Armature Modifier"
4639 msgstr "Radera Allt"
4646 msgid "Invert vertex group influence"
4647 msgstr "Vektor Måla"
4650 msgid "Armature object to deform with"
4654 msgid "Use Bone Envelopes"
4655 msgstr "Benomslutningar"
4658 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4659 msgstr "Vektor Måla"
4662 msgid "Use Vertex Groups"
4663 msgstr "Vertexgrupper"
4666 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4667 msgstr "Vektor Måla"
4670 msgid "Vertex Group"
4671 msgstr "Vertexgrupp"
4682 msgid "Object Offset"
4687 msgstr "Förskjutning:"
4690 msgid "Build Modifier"
4691 msgstr "Radera Allt"
4699 msgstr "Markera Länkad"
4706 msgid "Hook Modifier"
4707 msgstr "Radera Allt"
4710 msgid "Falloff Curve"
4711 msgstr "Avtagandekurva"
4718 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4719 msgstr "Vektor Måla"
4722 msgid "Lattice Modifier"
4723 msgstr "Radera Allt"
4726 msgid "Lattice object to deform with"
4730 msgid "Strength of modifier effect"
4731 msgstr "Markera Länkad"
4734 msgid "Mirror Modifier"
4735 msgstr "Radera Allt"
4743 msgstr "Flytta Till Lager"
4746 msgid "Smooth Modifier"
4747 msgstr "Markera Rad"
4755 msgstr "Normalisera"
4758 msgid "Custom Curve"
4759 msgstr "Färguppsättning:"
4763 msgstr "Markera Länkad"
4770 msgid "Frame Offset"
4771 msgstr "Rutförskjutning"
4774 msgid "Vertex Group Element"
4775 msgstr "Vektor Måla"
4778 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4779 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4783 msgstr "Gruppinstans"
4786 msgid "Vertex Weight"
4790 msgid "Grid Subdivisions"
4791 msgstr "Delningar av rutnät"
4795 msgstr "Rensa Förälder"
4798 msgid "Active Layer"
4799 msgstr "Flytta Till Lager"
4802 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4803 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4811 msgstr "Flytta Till Lager"
4814 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4815 msgstr "Markera Länkad"
4823 msgstr "Bild Displist"
4826 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4827 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4835 msgstr "Bildruteomfång:"
4838 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4839 msgstr "Lägg till Stripp"
4842 msgid "Pose Markers"
4850 msgid "Display Type"
4851 msgstr "Markera Rad"
4863 msgstr "Omslutningar"
4871 msgstr "Redigerings Läge"
4874 msgid "Visible Layers"
4875 msgstr "Synliga lager"
4878 msgid "Armature layer visibility"
4879 msgstr "Växla synlighet för lager"
4882 msgid "Layer Proxy Protection"
4886 msgid "Pose Position"
4890 msgid "Rest Position"
4894 msgid "X-Axis Mirror"
4895 msgstr "Redigerings Läge"
4902 msgid "Blending mode"
4906 msgid "Brush blending mode"
4911 msgstr "Kastnings alphavärde"
4923 msgstr "Färg och alfa"
4927 msgstr "Flytta Till Lager"
4930 msgid "Clone Offset"
4938 msgid "Color of cursor when adding"
4939 msgstr "Ange färg for banden"
4942 msgid "Subtract Color"
4946 msgid "Color of cursor when subtracting"
4947 msgstr "Ange färg for banden"
4950 msgid "Editable falloff curve"
4951 msgstr "Avtagandekurva"
4966 msgid "Brush Height"
4967 msgstr "Bild Displist"
4970 msgid "Brush Icon Filepath"
4974 msgid "File path to brush icon"
4975 msgstr "Sökväg att skriva till"
4978 msgid "Image Paint Tool"
4979 msgstr "Bild Displist"
4990 msgid "Normal Weight"
4991 msgstr "Bild Aspekt"
4998 msgid "Plane Offset"
4999 msgstr "Rutförskjutning"
5010 msgid "Sculpt Plane"
5011 msgstr "Redigerings Läge"
5035 msgstr "Redigerings Läge"
5039 msgstr "Lägg till Stripp"
5043 msgstr "Interpolering:"
5047 msgstr "Markera Rad"
5054 msgid "Smooth Stroke Factor"
5055 msgstr "Vektor Måla"
5058 msgid "Smooth Stroke Radius"
5059 msgstr "Vektor Måla"
5062 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5066 msgid "Stroke Method"
5071 msgstr "Markera Rad"
5075 msgstr "Flytta Till Lager"
5078 msgid "Texture Overlay Alpha"
5082 msgid "Texture Sample Bias"
5086 msgid "Texture Slot"
5090 msgid "Unprojected Radius"
5091 msgstr "Omslutningar"
5098 msgid "Adaptive Spacing"
5099 msgstr "Aktiv spline"
5106 msgid "Set the brush icon from an image file"
5107 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5110 msgid "Edge-to-edge"
5111 msgstr "Redigerings Läge"
5114 msgid "Use Front-Face"
5115 msgstr "Visa inställningar för kant"
5118 msgid "Use Gradient"
5119 msgstr "Vektor Måla"
5122 msgid "Plane Offset Pressure"
5126 msgid "Original Normal"
5127 msgstr "Rensa Ursprung"
5142 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5143 msgstr "Vektor Måla"
5150 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5151 msgstr "Vektor Måla"
5154 msgid "Enable Plane Trim"
5155 msgstr "Raderings Meny"
5158 msgid "Jitter Pressure"
5162 msgid "Size Pressure"
5166 msgid "Spacing Pressure"
5170 msgid "Use Texture Overlay"
5171 msgstr "NURBS Kurva"
5174 msgid "Show texture in viewport"
5175 msgstr "Flytta Till Lager"
5178 msgid "Restore Mesh"
5179 msgstr "Starta Spel"
5182 msgid "Smooth Stroke"
5183 msgstr "Vektor Måla"
5199 msgstr "Förena som UV"
5202 msgid "Vertex Paint Tool"
5203 msgstr "Vektor Måla"
5206 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5207 msgstr "Vektor Måla"
5210 msgid "Weight Paint Tool"
5211 msgstr "Vektor Måla"
5214 msgid "Path to external displacements file"
5215 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5219 msgstr "Håll fast framåt"
5222 msgid "Field of View"
5226 msgid "Camera lens field of view"
5227 msgstr "Kamerans linsskala"
5230 msgid "Horizontal FOV"
5231 msgstr "Markera Rad"
5234 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5235 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5238 msgid "Vertical FOV"
5242 msgid "List of background images"
5243 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5246 msgid "Camera far clipping distance"
5247 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5251 msgstr "Beskärningsstart"
5254 msgid "Camera near clipping distance"
5255 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5258 msgid "Cycles Camera Settings"
5259 msgstr "Målalternativ:"
5262 msgid "Cycles camera settings"
5263 msgstr "Flytta Till Lager"
5266 msgid "Focal Length"
5267 msgstr "Rensa Ursprung"
5274 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5282 msgid "Specify the lens in millimeters"
5283 msgstr "Markera Rad"
5286 msgid "Passepartout Alpha"
5287 msgstr "Passepartout"
5294 msgid "Fit to the sensor height"
5298 msgid "Sensor Height"
5302 msgid "Sensor Width"
5307 msgstr "Förskjutning:"
5311 msgstr "Förskjutning:"
5314 msgid "Display Background Images"
5315 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5318 msgid "Center Diagonal"
5322 msgid "Golden Triangle A"
5323 msgstr "Triangelnät"
5326 msgid "Golden Triangle B"
5327 msgstr "Triangelnät"
5331 msgstr "Radera Stripp"
5339 msgstr "Bildrutenummer"
5342 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5343 msgstr "Markera Länkad"
5346 msgid "Show Passepartout"
5347 msgstr "Passepartout"
5350 msgid "Show Safe Areas"
5354 msgid "Show Sensor Size"
5358 msgid "Camera types"
5366 msgid "End Bevel Factor"
5367 msgstr "Rensa Förälder"
5374 msgid "Start Bevel Factor"
5375 msgstr "Markera Rad"
5378 msgid "Bevel Object"
5379 msgstr "Avfasera objekt:"
5382 msgid "Bevel Resolution"
5383 msgstr "Markera Länkad"
5386 msgid "Cycles Mesh Settings"
5390 msgid "Cycles mesh settings"
5391 msgstr "Bild Displist"
5395 msgstr "Dimensioner:"
5398 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5399 msgstr "Radera Allt"
5402 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5403 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5406 msgid "Evaluation Time"
5411 msgstr "Extruderingshöjd"
5415 msgstr "Fyll deformerad"
5422 msgid "Render Resolution U"
5423 msgstr "Upplösning X-led"
5426 msgid "Render Resolution V"
5427 msgstr "Upplösning X-led"
5430 msgid "Resolution U"
5431 msgstr "Upplösning X-led"
5434 msgid "Resolution V"
5435 msgstr "Upplösning X-led"
5439 msgstr "Markera Rad"
5442 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5443 msgstr "Markera Länkad"
5446 msgid "Taper Object"
5447 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5450 msgid "Texture Space Location"
5454 msgid "Texture space location"
5458 msgid "Texture Space Size"
5462 msgid "Texture space size"
5466 msgid "Twist Method"
5470 msgid "Twist Smooth"
5474 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5475 msgstr "Iterationer"
5478 msgid "Auto Texture Space"
5482 msgid "Bounds Clamp"
5490 msgid "Fill Deformed"
5491 msgstr "Fyll deformerad"
5499 msgstr "Rensa Förälder"
5502 msgid "Use UV for mapping"
5506 msgid "Uses the UV values as Generated textured coordinates"
5507 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
5510 msgid "Surface Curve"
5511 msgstr ">Nurbs Cirkel"
5514 msgid "Use UV for Mapping"
5519 msgstr "Text på kurva"
5522 msgid "The active text box"
5523 msgstr "Markera Rad"
5526 msgid "Align text to the left"
5527 msgstr "Göm Markerad"
5534 msgid "Align text to the right"
5538 msgid "Align to the left and the right"
5547 msgstr "Göm Markerad"
5550 msgid "Content of this text object"
5551 msgstr "Markera Länkad"
5554 msgid "Character Info"
5563 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5566 msgid "Text on Curve"
5567 msgstr "Text på kurva"
5575 msgstr "Markera Länkad"
5578 msgid "Font Bold Italic"
5579 msgstr "Fet & kursiv"
5590 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5598 msgid "Vertical offset from the object origin"
5606 msgid "Italic angle of the characters"
5607 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5611 msgstr "Textstorlek"
5618 msgid "Scale of small capitals"
5622 msgid "Distance between lines of text"
5630 msgid "Underline Thickness"
5634 msgid "Underline Position"
5638 msgid "Fast Editing"
5639 msgstr "Snabbredigera"
5642 msgid "Active Texture"
5646 msgid "Active texture slot being displayed"
5647 msgstr "Spara användarinställn."
5650 msgid "Active Texture Index"
5651 msgstr "Byta Stripp"
5654 msgid "Index of active texture slot"
5655 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5671 msgstr "Bild Displist"
5675 msgstr "Använd kanter"
5678 msgid "Use Textures"
5687 msgstr "Markera Rad"
5691 msgstr "Markera Rad"
5706 msgid "OpenGL bindcode"
5710 msgid "Color Space Settings"
5714 msgid "Image bit depth"
5715 msgstr "Bild Displist"
5718 msgid "Display Aspect"
5719 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5722 msgid "Format used for re-saving this file"
5723 msgstr "Sökväg att skriva till"
5726 msgid "Output image in bitmap format"
5727 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5730 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
5731 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
5734 msgid "Output image in PNG format"
5735 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5738 msgid "Output image in JPEG format"
5739 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5742 msgid "Output image in Targa format"
5743 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5746 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5747 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5750 msgid "Output image in Cineon format"
5751 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5754 msgid "Output image in DPX format"
5755 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5758 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5759 msgstr "Multiplicera"
5762 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5763 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5766 msgid "Output image in OpenEXR format"
5767 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5770 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5771 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5774 msgid "Output image in TIFF format"
5775 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5778 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5779 msgstr "Resultatets filformat"
5782 msgid "Output video in AVI Raw format"
5783 msgstr "Resultatets filformat"
5786 msgid "Image/Movie file name"
5794 msgid "Generated Height"
5798 msgid "Generated image height"
5799 msgstr "Bild Aspekt"
5802 msgid "Generated Type"
5806 msgid "Generate a blank image"
5807 msgstr "Rensa Rotation"
5815 msgstr "Färguppsättning:"
5818 msgid "Generated image width"
5819 msgstr "Visa inställningar för kant"
5827 msgstr "Radera Allt"
5831 msgstr "Lägg till Stripp"
5834 msgid "X/Y pixels per meter"
5835 msgstr "Starta Spel"
5838 msgid "Where the image comes from"
5839 msgstr "Markera Länkad"
5842 msgid "Single Image"
5843 msgstr "Flytta Till Lager"
5846 msgid "Single image file"
5855 msgstr "Lägg till Stripp"
5862 msgid "Generated image"
5870 msgid "Compositing node viewer"
5871 msgstr "Komponering"
5874 msgid "How to generate the image"
5879 msgstr "Multiplicera"
5886 msgid "Render Result"
5887 msgstr "Renderingsförinställningar"
5891 msgstr "Komponering"
5894 msgid "Float Buffer"
5898 msgid "Generate floating point buffer"
5899 msgstr "32-bit Flyttal"
5902 msgid "View as Render"
5907 msgstr "Rensa Placering"
5911 msgstr "Flytta Till Lager"
5914 msgid "Reference Key"
5915 msgstr "Programnställningar…"
5919 msgstr "Beskärningsstart"
5922 msgid "Interpolation Type U"
5923 msgstr "Interpoleringsmetod"
5927 msgstr "Markera Rad"
5930 msgid "Interpolation Type V"
5931 msgstr "Interpoleringsmetod"
5934 msgid "Interpolation Type W"
5935 msgstr "Interpoleringsmetod"
5938 msgid "Points of the lattice"
5942 msgid "Path to the library .blend file"
5943 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5950 msgid "Specular Factor"
5951 msgstr "Glansighetsfärg"
5954 msgid "Falloff Type"
5955 msgstr "Avtagandekurva"
5958 msgid "Inverse Linear"
5959 msgstr "Invers kinematik"
5962 msgid "Inverse Square"
5966 msgid "Lin/Quad Weighted"
5970 msgid "Linear Attenuation"
5971 msgstr "Rensa Rotation"
5974 msgid "Linear distance attenuation"
5975 msgstr "Redigerings Läge"
5978 msgid "Quadratic Attenuation"
5979 msgstr "Rensa Rotation"
5982 msgid "Shadow Buffer Bias"
5986 msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
5990 msgid "Number of shadow buffer samples"
5991 msgstr "Antal klyvningar"
5994 msgid "Shadow Buffer Size"
5995 msgstr "Markera Rad"
5998 msgid "Shadow Buffer Soft"
6002 msgid "Shadow Color"
6003 msgstr "Markera Länkad"
6006 msgid "Shadow Soft Size"
6007 msgstr "Markera Rad"
6019 msgstr "Flytta Till Lager"
6027 msgstr "Beräkna Normaler"
6030 msgid "Resolution X"
6031 msgstr "Upplösning X-led"
6034 msgid "Resolution Y"
6035 msgstr "Upplösning Y-led"
6043 msgstr "Beskärningsavstånd:"
6046 msgid "Active Shape Index"
6047 msgstr "Byta Stripp"
6050 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
6054 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
6055 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6058 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
6059 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6062 msgid "Collection of layers which defines this mask"
6063 msgstr "Markera Länkad"
6074 msgid "Cycles Material Settings"
6078 msgid "Cycles material settings"
6082 msgid "Diffuse Color"
6083 msgstr "Diffus färg"
6086 msgid "Diffuse color of the material"
6087 msgstr "Ange färg for banden"
6090 msgid "Type of preview render"
6091 msgstr "Bild Displist"
6094 msgid "Flat XY plane"
6102 msgid "Hair strands"
6103 msgstr "Lägg till Stripp"
6114 msgid "Specular Color"
6115 msgstr "Glansighetsfärg"
6118 msgid "Specular color of the material"
6119 msgstr "Ange färg for banden"
6126 msgid "Backface Culling"
6127 msgstr "Gallra skymda"
6130 msgid "Use shader nodes to render the material"
6131 msgstr "Renderingsmotor"
6134 msgid "Auto Smooth Angle"
6142 msgid "Edges of the mesh"
6143 msgstr "Markera Länkad"
6147 msgstr "Markera Rad"
6150 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
6151 msgstr "Markera Länkad"
6154 msgid "Float Property Layers"
6155 msgstr "Bild Displist"
6158 msgid "Int Property Layers"
6159 msgstr "Bild Displist"
6162 msgid "String Property Layers"
6163 msgstr "Flytta Till Lager"
6167 msgstr "Markera Rad"
6170 msgid "Polygons of the mesh"
6171 msgstr "Markera Länkad"
6174 msgid "Skin Vertices"
6178 msgid "All skin vertices"
6182 msgid "Texture Space Mesh"
6186 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6187 msgstr "Markera Länkad"
6190 msgid "Texture Mesh"
6194 msgid "Selected Edge Total"
6195 msgstr "Markera Rad"
6198 msgid "Selected Face Total"
6199 msgstr "Radera Allt"
6202 msgid "Selected face count in editmode"
6203 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6206 msgid "Selected Vert Total"
6207 msgstr "Markera Rad"
6210 msgid "Selected vertex count in editmode"
6211 msgstr "Markera Länkad"
6218 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6226 msgid "X Axis mirror editing"
6231 msgstr "Penselavtryck"
6234 msgid "Face selection masking for painting"
6235 msgstr "Markera Länkad"
6238 msgid "Vertex Selection"
6239 msgstr "Vektor Måla"
6242 msgid "Clone UV loop layer"
6243 msgstr "Flytta Till Lager"
6246 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6250 msgid "Clone UV loop layer Index"
6251 msgstr "Markera Rad"
6254 msgid "Clone UV loop layer index"
6258 msgid "Mask UV loop layer"
6259 msgstr "Maskera lager:"
6262 msgid "Mask UV loop layer Index"
6266 msgid "Mask UV loop layer index"
6270 msgid "UV Loop Layers"
6274 msgid "All UV loop layers"
6275 msgstr "Flytta Till Lager"
6278 msgid "Vertex Colors"
6279 msgstr "Vertexfärger"
6282 msgid "All vertex colors"
6283 msgstr "Vertexfärger"
6286 msgid "Vertices of the mesh"
6287 msgstr "Vertexcache"
6290 msgid "Meta elements"
6291 msgstr "Skapa Förälder"
6302 msgid "Influence of meta elements"
6303 msgstr "Markera Länkad"
6318 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6319 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6323 msgstr "Lägg till Stripp"
6326 msgid "Use Proxy / Timecode"
6330 msgid "Proxy Custom Directory"
6331 msgstr "Bild Displist"
6338 msgid "Grease Pencil Data"
6339 msgstr "Starta Spel"
6343 msgstr "Lägg till Stripp"
6359 msgstr "Avmarkera Länkad"
6362 msgid "Shader nodes"
6363 msgstr "Avmarkera Länkad"
6366 msgid "Texture nodes"
6370 msgid "Compositor Node Tree"
6371 msgstr "Bild Displist"
6378 msgid "Chunksize of 32x32"
6382 msgid "Chunksize of 64x64"
6386 msgid "Chunksize of 128x128"
6390 msgid "Chunksize of 256x256"
6394 msgid "Chunksize of 512x512"
6398 msgid "Edit Quality"
6399 msgstr "Hög kvalitet"
6403 msgstr "Medianpunkt"
6410 msgid "Render Quality"
6411 msgstr "Renderingsförinställningar"
6414 msgid "Quality when rendering"
6415 msgstr "Bild Displist"
6418 msgid "Buffer Groups"
6426 msgid "Enable GPU calculations"
6427 msgstr "Aktivera självkrock"
6430 msgid "Shader Node Tree"
6431 msgstr "Bild Displist"
6434 msgid "Texture Node Tree"
6438 msgid "Active Material"
6439 msgstr "Flytta Till Lager"
6442 msgid "Active material being displayed"
6443 msgstr "Byta Stripp"
6446 msgid "Active Material Index"
6450 msgid "Index of active material slot"
6454 msgid "Active Shape Key"
6455 msgstr "Flytta Till Lager"
6458 msgid "Current shape key"
6459 msgstr "Starta Spel"
6462 msgid "Active Shape Key Index"
6463 msgstr "Byta Stripp"
6466 msgid "Current shape key index"
6467 msgstr "Starta Spel"
6470 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6471 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6474 msgid "Cycles Visibility Settings"
6478 msgid "Cycles visibility settings"
6479 msgstr "Partikelsystem"
6490 msgid "Delta Location"
6491 msgstr "Rensa Placering"
6494 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6495 msgstr "Rotation med Euler"
6498 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6499 msgstr "Rensa Rotation"
6503 msgstr "Markera Länkad"
6506 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6507 msgstr "Markera Länkad"
6510 msgid "Object boundary display type"
6511 msgstr "Objektet som dupliceras"
6534 msgid "Empty Display Size"
6535 msgstr "Visa inställningar för kant"
6538 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6539 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6542 msgid "Empty Display Type"
6543 msgstr "Markera Rad"
6546 msgid "Viewport display style for empties"
6554 msgid "Single Arrow"
6555 msgstr "Enstaka ben"
6562 msgid "Origin Offset"
6566 msgid "Origin offset distance"
6567 msgstr "Rensa Ursprung"
6570 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6571 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6582 msgid "Location of the object"
6586 msgid "Lock Location"
6587 msgstr "Rensa Placering"
6590 msgid "Lock Rotation"
6591 msgstr "Lås rotation"
6594 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6595 msgstr "Rensa Rotation"
6602 msgid "Material Slots"
6606 msgid "Material slots in the object"
6610 msgid "Input Matrix"
6614 msgid "Local Matrix"
6618 msgid "Matrix World"
6622 msgid "Worldspace transformation matrix"
6623 msgstr "Rensa Rotation"
6626 msgid "Object interaction mode"
6627 msgstr "Renderings Fönster"
6639 msgstr "Redigerings Läge"
6642 msgid "Vertex Paint"
6643 msgstr "Vektor Måla"
6646 msgid "Weight Paint"
6647 msgstr "Vektor Måla"
6650 msgid "Texture Paint"
6654 msgid "Particle Edit"
6655 msgstr "Bild Displist"
6659 msgstr "Rörelsebanor"
6662 msgid "Motion Path for this element"
6663 msgstr "Rörelsebanor"
6666 msgid "The object is parented to an object"
6667 msgstr "Markera Länkad"
6670 msgid "The object is parented to a vertex"
6678 msgid "The object is parented to a bone"
6682 msgid "Parent Vertices"
6686 msgid "Current pose for armatures"
6687 msgstr "Starta Spel"
6690 msgid "Pose Library"
6691 msgstr "Pose-bibliotek"
6695 msgstr "Skapa Förälder"
6698 msgid "Rigid Body Settings"
6699 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6702 msgid "Settings for rigid body simulation"
6703 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6706 msgid "Rigid Body Constraint"
6710 msgid "Axis-Angle Rotation"
6711 msgstr "Rensa Rotation"
6714 msgid "Euler Rotation"
6715 msgstr "Rensa Rotation"
6718 msgid "Rotation in Eulers"
6719 msgstr "Rotation med Euler"
6722 msgid "Rotation Mode"
6723 msgstr "Rensa Rotation"
6727 msgstr "Redigerings Läge"
6730 msgid "Quaternion Rotation"
6731 msgstr "Rensa Rotation"
6734 msgid "Rotation in Quaternions"
6735 msgstr "Rensa Rotation"
6738 msgid "Scaling of the object"
6742 msgid "Display the object's origin and axes"
6746 msgid "Display the object's bounds"
6750 msgid "Display the object's name"
6754 msgid "Shape Key Lock"
6755 msgstr "Flytta Till Lager"
6758 msgid "Display the object's texture space"
6759 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6762 msgid "Soft Body Settings"
6763 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6766 msgid "Settings for soft body simulation"
6767 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6770 msgid "Type of Object"
6771 msgstr "Tänjningsobjekt:"
6778 msgid "Shape Key Edit Mode"
6779 msgstr "Redigerings Läge"
6782 msgid "Vertex Groups"
6783 msgstr "Vertexgrupper"
6786 msgid "Vertex groups of the object"
6787 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6790 msgid "Particle Settings"
6794 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6795 msgstr "Markera Länkad"
6798 msgid "Active Dupli Object"
6799 msgstr "Flytta Till Lager"
6802 msgid "Active Dupli Object Index"
6803 msgstr "Flytta Till Lager"
6807 msgstr "Lägg till Stripp"
6810 msgid "Angular Velocity"
6811 msgstr "Rotationshastighet:"
6814 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6815 msgstr "Rotationshastighet:"
6818 msgid "Angular Velocity Axis"
6819 msgstr "Rotationshastighet:"
6834 msgid "Effect Children"
6835 msgstr "Dotterförskjutning"
6838 msgid "Length of child paths"
6839 msgstr "Längd i antal rutor:"
6842 msgid "Children Per Parent"
6843 msgstr "Rensa Förälder"
6846 msgid "Number of children/parent"
6847 msgstr "Antal klyvningar"
6850 msgid "Parting Factor"
6854 msgid "Parting Maximum"
6855 msgstr "Använd maximum"
6858 msgid "Parting Minimum"
6859 msgstr "Använd minimum"
6862 msgid "Child Radius"
6863 msgstr "Interaktion:"
6866 msgid "Radius of children around parent"
6870 msgid "Child Roundness"
6875 msgstr "Dotterobjekt"
6878 msgid "Random Child Size"
6879 msgstr "Markera Rad"
6882 msgid "Children From"
6886 msgid "Create child particles"
6887 msgstr "Markera Länkad"
6890 msgid "Interpolated"
6891 msgstr "Interpolering:"
6898 msgid "Color Maximum"
6902 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6903 msgstr "Markera Länkad"
6906 msgid "Total number of particles"
6907 msgstr "Markera Länkad"
6910 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6911 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6915 msgstr "Avmarkera Länkad"
6922 msgid "Amount of damping"
6923 msgstr "Markera Länkad"
6927 msgstr "Markera Rad"
6930 msgid "Draw additional particle data as a color"
6931 msgstr "Markera Länkad"
6934 msgid "Particle Drawing"
6935 msgstr "Partikeldämpning:"
6938 msgid "How particles are drawn in viewport"
6939 msgstr "NURBS Kurva"
6954 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6955 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6966 msgid "Distribution"
6967 msgstr "Markera Länkad"
6974 msgid "Amount of air-drag"
6975 msgstr "Markera Länkad"
6982 msgid "Hair stiffness for effectors"
6983 msgstr "Markera Länkad"
6986 msgid "Effector Number"
6987 msgstr "Lägg till Stripp"
6991 msgstr "Utsända från:"
6994 msgid "Where to emit particles from"
6995 msgstr "Markera Länkad"
6998 msgid "SPH Fluid Settings"
7002 msgid "Force Field 1"
7006 msgid "Force Field 2"
7010 msgid "Frame number to stop emitting particles"
7011 msgstr "Markera Länkad"
7014 msgid "Frame number to start emitting particles"
7015 msgstr "Markera Länkad"
7018 msgid "Grid Randomness"
7022 msgid "Add random offset to the grid locations"
7026 msgid "The resolution of the particle grid"
7027 msgstr "Markera Länkad"
7034 msgid "Length of the hair"
7035 msgstr "Längd i antal rutor:"
7038 msgid "Number of hair segments"
7039 msgstr "Antal klyvningar"
7043 msgstr "Integrering:"
7047 msgstr "Markera Rad"
7054 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
7055 msgstr "Markera Länkad"
7059 msgstr "Markera Rad"
7062 msgid "Number of times the keys are looped"
7063 msgstr "Bild Displist"
7067 msgstr "Renderings Fönster"
7074 msgid "Random Length"
7075 msgstr "Slumpmässig"
7078 msgid "Life span of the particles"
7079 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7082 msgid "Constrain boids to a surface"
7083 msgstr "Lägg till Stripp"
7086 msgid "Mass of the particles"
7087 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7090 msgid "Material Slot"
7095 msgstr "Beräkna Normaler"
7098 msgid "Object Aligned"
7102 msgid "The size of the particles"
7103 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7114 msgid "Starting time of drawn path"
7115 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7118 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
7119 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
7122 msgid "Random Phase"
7126 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
7127 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
7130 msgid "Physics Type"
7134 msgid "Particle physics type"
7135 msgstr "Partikelsystem"
7139 msgstr "Bara Markerad"
7154 msgid "Particle Rendering"
7155 msgstr "Bild Displist"
7158 msgid "How particles are rendered"
7159 msgstr "Visa partiklar när:"
7166 msgid "Rendered Children"
7167 msgstr "Dotterförskjutning"
7170 msgid "Number of children/parent for rendering"
7171 msgstr "Markera Länkad"
7178 msgid "Random Orientation"
7179 msgstr "Rensa Rotation"
7182 msgid "Randomize particle orientation"
7183 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
7186 msgid "Velocity / Hair"
7218 msgid "Shape of end point rough"
7219 msgstr "Markera Rad"
7222 msgid "Rough Endpoint"
7226 msgid "Strand shape parameter"
7230 msgid "Show particle number"
7231 msgstr "Visa partiklar när:"
7234 msgid "Show particle size"
7235 msgstr "Visa partiklar när:"
7238 msgid "Show particles before they are emitted"
7239 msgstr "Markera Länkad"
7242 msgid "Show particle velocity"
7243 msgstr "Bild Displist"
7247 msgstr "Markera Rad"
7255 msgstr "Renderings Fönster"
7266 msgid "Number of trail particles"
7267 msgstr "Markera Länkad"
7270 msgid "Particle Type"
7271 msgstr "Partikelsystem"
7278 msgid "Absolute Path Time"
7279 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7282 msgid "Automatic Subframes"
7286 msgid "Automatically set the number of subframes"
7287 msgstr "Markera Länkad"
7291 msgstr "Avancerad uppackning:"
7299 msgstr "Slumpmässig"
7303 msgstr "Markera Rad"
7306 msgid "Even Distribution"
7307 msgstr "Markera Länkad"
7314 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7315 msgstr "Markera Länkad"
7318 msgid "Mass from Size"
7319 msgstr "Förhandsvisa bild"
7322 msgid "Multiply mass by particle size"
7323 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7330 msgid "Render parent particles"
7331 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7335 msgstr "Multiplicera"
7338 msgid "React multiple times"
7339 msgstr "Flera motorer"
7346 msgid "Regrow hair for each frame"
7347 msgstr "Längd i antal rutor:"
7350 msgid "Draw steps of the particle path"
7351 msgstr "Markera Länkad"
7358 msgid "Calculate particle rotations"
7359 msgstr "Partikelfriktion:"
7362 msgid "Use object's scale for duplication"
7370 msgid "Size Deflect"
7371 msgstr "Göm Markerad"
7374 msgid "Use particle's size in deflection"
7375 msgstr "Bild Displist"
7378 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7379 msgstr "Renderingsmotor"
7382 msgid "Virtual Parents"
7383 msgstr "Markera Länkad"
7386 msgid "Relative amount of virtual parents"
7387 msgstr "Markera Länkad"
7390 msgid "Active Movie Clip"
7391 msgstr "Markera Rad"
7394 msgid "Distance Model"
7395 msgstr "Visa inställningar för kant"
7398 msgid "No distance attenuation"
7399 msgstr "Redigerings Läge"
7403 msgstr "Markera Rad"
7406 msgid "Inverse distance model"
7407 msgstr "Redigerings Läge"
7410 msgid "Inverse Clamped"
7411 msgstr "Invers kinematik"
7414 msgid "Linear distance model"
7415 msgstr "Redigerings Läge"
7418 msgid "Linear Clamped"
7419 msgstr "Rensa Rotation"
7426 msgid "Exponent distance model"
7427 msgstr "Redigerings Läge"
7430 msgid "Exponent Clamped"
7434 msgid "Doppler Factor"
7435 msgstr "Rensa Förälder"
7438 msgid "Speed of Sound"
7442 msgid "Background Scene"
7446 msgid "Background set scene"
7450 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7451 msgstr "Sökväg att skriva till"
7458 msgid "Cycles Render Settings"
7462 msgid "Cycles render settings"
7466 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7470 msgid "Cycles hair rendering settings"
7474 msgid "Display Settings"
7478 msgid "Current Frame"
7479 msgstr "Starta Spel"
7482 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7483 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7486 msgid "Current Sub-Frame"
7487 msgstr "Starta Spel"
7490 msgid "Preview Range End Frame"
7494 msgid "Preview Range Start Frame"
7495 msgstr "Starta Spel"
7498 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7499 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7502 msgid "NLA TweakMode"
7503 msgstr "Redigerings Läge"
7506 msgid "Absolute Keying Sets"
7507 msgstr "Byta Stripp"
7510 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7511 msgstr "Flytta Till Lager"
7514 msgid "All Keying Sets"
7515 msgstr "Flytta Till Lager"
7518 msgid "Compositing node tree"
7519 msgstr "Komponering"
7526 msgid "Rigid Body World"
7527 msgstr "Rigid kropp"
7530 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7534 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7535 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7539 msgstr "Redigerings Läge"
7542 msgid "How to sync playback"
7543 msgstr "Renderings Fönster"
7547 msgstr "Synkroniseringsläge"
7550 msgid "Frame Dropping"
7551 msgstr "Tappa rutor"
7558 msgid "Timeline Markers"
7559 msgstr "Synka markörer"
7562 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7563 msgstr "Markera Länkad"
7566 msgid "Tool Settings"
7570 msgid "Unit Settings"
7571 msgstr "Spara användarinställn."
7574 msgid "Unit editing settings"
7575 msgstr "Spara användarinställn."
7582 msgid "Audio Scrubbing"
7583 msgstr "Redigera remsa"
7586 msgid "Global Gravity"
7590 msgid "Use Preview Range"
7594 msgid "User defined note for the render stamping"
7595 msgstr "Renderingsmotor"
7598 msgid "View Settings"
7606 msgid "World used for rendering the scene"
7607 msgstr "Sökväg att skriva till"
7614 msgid "Animation Playing"
7615 msgstr "Renderings Fönster"
7618 msgid "Animation playback is active"
7619 msgstr "Animationsuppspelning"
7622 msgid "Animation Editors"
7623 msgstr "Bild Displist"
7626 msgid "Clip Editors"
7627 msgstr "Bild Displist"
7630 msgid "Image Editors"
7631 msgstr "Bildredigerare"
7634 msgid "Node Editors"
7635 msgstr "Bild Displist"
7638 msgid "Property Editors"
7639 msgstr "Bild Displist"
7642 msgid "Sequencer Editors"
7643 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7646 msgid "Top-Left 3D Editor"
7647 msgstr "Textredigerare"
7654 msgid "Inner Cone Angle"
7655 msgstr "Kamerans linsskala"
7658 msgid "Outer Cone Angle"
7662 msgid "Outer Cone Volume"
7666 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7667 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7670 msgid "Reference Distance"
7671 msgstr "Visa inställningar för kant"
7679 msgid "Mute the speaker"
7680 msgstr "Starta Spel"
7685 msgstr "Starta Spel"
7692 msgid "How loud the sound is"
7693 msgstr "Filtrera mappar"
7696 msgid "Maximum Volume"
7700 msgid "Minimum Volume"
7704 msgid "Current Character"
7708 msgid "Current Line"
7709 msgstr "Starta Spel"
7712 msgid "Filename of the text file"
7713 msgstr "Flytta Till Lager"
7721 msgstr "Radera Allt"
7724 msgid "Lines of text"
7728 msgid "Selection End Character"
7732 msgid "Selection End Line"
7733 msgstr "Avmarkera Länkad"
7736 msgid "End line of selection"
7737 msgstr "Markera Länkad"
7741 msgstr "Markera Rad"
7748 msgid "Factor Green"
7749 msgstr "Markera Rad"
7760 msgid "Distorted Noise"
7761 msgstr "Markera Länkad"
7764 msgid "Image or Movie"
7765 msgstr "Förhandsvisa bild"
7768 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7772 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7780 msgid "Make this a node-based texture"
7788 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7792 msgid "Blend Texture"
7800 msgid "Style of the color blending"
7801 msgstr "Renderingsmotor"
7804 msgid "Create a linear progression"
7805 msgstr "Rensa Rotation"
7812 msgid "Quadratic sphere"
7817 msgstr "Visa inställningar för kant"
7820 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7821 msgstr "Vektor Måla"
7825 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7828 msgid "Clouds Texture"
7832 msgid "Procedural noise texture"
7844 msgid "Noise basis used for turbulence"
7845 msgstr "Renderingsmotor"
7848 msgid "Blender Original"
7849 msgstr "Rensa Ursprung"
7852 msgid "Original Perlin"
7853 msgstr "Rensa Ursprung"
7872 msgid "Voronoi F2-F1"
7876 msgid "Voronoi Crackle"
7888 msgid "Depth of the cloud calculation"
7889 msgstr "Markera Länkad"
7896 msgid "Scaling for noise input"
7897 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7904 msgid "Distortion Amount"
7905 msgstr "Markera Länkad"
7908 msgid "Amount of distortion"
7909 msgstr "Markera Länkad"
7912 msgid "Noise Distortion"
7913 msgstr "Markera Länkad"
7916 msgid "Noise basis for the distortion"
7917 msgstr "Renderingsmotor"
7920 msgid "Image Texture"
7921 msgstr "Frigör texturbilder"
7924 msgid "Checker Distance"
7925 msgstr "Visa inställningar för kant"
7928 msgid "Distance between checker tiles"
7932 msgid "Crop Maximum X"
7933 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7936 msgid "Maximum X value to crop the image"
7937 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7940 msgid "Crop Maximum Y"
7941 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7944 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7945 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7948 msgid "Crop Minimum X"
7949 msgstr "Beskärningsminumum"
7952 msgid "Minimum X value to crop the image"
7953 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7956 msgid "Crop Minimum Y"
7957 msgstr "Beskärningsminumum"
7960 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7961 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7965 msgstr "Markera Länkad"
7969 msgstr "Beskärningsstart"
7972 msgid "Filter Eccentricity"
7973 msgstr "Eccentricitet"
7976 msgid "Filter Probes"
7977 msgstr "Filtrera mappar"
7981 msgstr "Filterstorlek"
7988 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7992 msgid "Invert Alpha"
7993 msgstr "Spara användarinställn."
8004 msgid "Calculate Alpha"
8008 msgid "Checker Even"
8009 msgstr "Skala jämnt"
8012 msgid "Even checker tiles"
8016 msgid "Minimum Filter Size"
8017 msgstr "Filterstorlek"
8020 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
8021 msgstr "Markera Länkad"
8024 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
8037 msgstr "Beräkna Normaler"
8040 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
8041 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
8044 msgid "Magic Texture"
8048 msgid "Depth of the noise"
8049 msgstr "Markera Länkad"
8052 msgid "Turbulence of the noise"
8053 msgstr "Turbulensinflytande"
8056 msgid "Marble Texture"
8061 msgstr "Markera Rad"
8064 msgid "Use soft marble"
8065 msgstr "Materialets halo-inställningar"
8072 msgid "Noise Basis 2"
8088 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
8092 msgid "Highest Dimension"
8093 msgstr "Markera Länkad"
8096 msgid "Fractal noise algorithm"
8097 msgstr "Friktionsfaktor"
8100 msgid "Multifractal"
8101 msgstr "Multiplicera"
8104 msgid "Similar to multifractal"
8105 msgstr "Multiplicera"
8108 msgid "Noise Intensity"
8112 msgid "Intensity of the noise"
8113 msgstr "Markera Länkad"
8117 msgstr "Rensa Rotation"
8120 msgid "Number of frequencies used"
8121 msgstr "Antal klyvningar"
8124 msgid "Noise Texture"
8128 msgid "Stucci Texture"
8133 msgstr "Beräkna Normaler"
8136 msgid "Create Dimples"
8140 msgid "Create Ridges"
8148 msgid "Only calculate intensity"
8149 msgstr "Beräkna banor"
8152 msgid "Color cells by position"
8153 msgstr "Markera Länkad"
8156 msgid "Position and Outline"
8157 msgstr "Iterationer"
8160 msgid "Distance Metric"
8161 msgstr "Visa inställningar för kant"
8164 msgid "Actual Distance"
8165 msgstr "Samplinglinje"
8168 msgid "Distance Squared"
8173 msgstr "Visa inställningar för kant"
8176 msgid "The length of the longest Axial journey"
8177 msgstr "Markera Länkad"
8180 msgid "Minkowski Exponent"
8184 msgid "Minkowski exponent"
8188 msgid "Scales the intensity of the noise"
8189 msgstr "Markera Länkad"
8196 msgid "Voronoi feature weight 1"
8197 msgstr "Vektor Måla"
8204 msgid "Voronoi feature weight 2"
8205 msgstr "Vektor Måla"
8212 msgid "Voronoi feature weight 3"
8213 msgstr "Vektor Måla"
8220 msgid "Voronoi feature weight 4"
8221 msgstr "Vektor Måla"
8224 msgid "Wood Texture"
8236 msgid "Add noise to rings"
8237 msgstr "Lägg till Stripp"
8241 msgstr "Objekt-typsnitt:"
8244 msgid "Vector font for Text objects"
8248 msgid "Window Manager"
8256 msgid "Search within the selected filter"
8257 msgstr "Göm Markerad"
8264 msgid "Display support level"
8265 msgstr "Visa zoomnivå"
8269 msgstr "Användargemenskap"
8276 msgid "Text Clipboard"
8280 msgid "Key Configurations"
8281 msgstr "Använd tangentinställning"
8284 msgid "Registered key configurations"
8285 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8292 msgid "Operator registry"
8293 msgstr "Operatorinställning"
8300 msgid "Open windows"
8304 msgid "Cycles World Settings"
8308 msgid "Cycles world settings"
8316 msgid "World lighting settings"
8324 msgid "World mist settings"
8325 msgstr "Spara användarinställn."
8328 msgid "Use shader nodes to render the world"
8333 msgstr "Rensa Rotation"
8336 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8337 msgstr "Markera Länkad"
8340 msgid "Original IK solver"
8341 msgstr "Rensa Ursprung"
8349 msgstr "Simulering:"
8353 msgstr "Kompression"
8361 msgstr "Initialhastiget"
8365 msgstr "Markera kamera"
8368 msgid "Selective Damped Least Square"
8369 msgstr "Markera Rad"
8385 msgstr "Automatiska steg"
8388 msgid "Settings for image formats"
8389 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8392 msgid "Log conversion gamma"
8393 msgstr "Rensa Rotation"
8397 msgstr "Färguppsättning:"
8400 msgid "10 bit color channels"
8401 msgstr "32-bit Flyttal"
8404 msgid "32 bit color channels"
8405 msgstr "32-bit Flyttal"
8409 msgstr "Kompression"
8416 msgid "Convert to logarithmic color space"
8417 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8424 msgid "Image Preview"
8425 msgstr "Förhandsvisa bild"
8429 msgstr "Bild Displist"
8432 msgid "Number of images of a movie to use"
8433 msgstr "Markera Länkad"
8436 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
8437 msgstr "Markera Länkad"
8440 msgid "Auto Refresh"
8444 msgid "Cycle the images in the movie"
8445 msgstr "Markera Länkad"
8453 msgstr "Markera Rad"
8456 msgid "Key Map Item"
8457 msgstr "Starta Spel"
8460 msgid "Activate or deactivate item"
8461 msgstr "Flytta Till Lager"
8468 msgid "User Modified"
8469 msgstr "Modifierad av användaren"
8480 msgid "Property Value"
8481 msgstr "Egenskapsvärde"
8488 msgid "Double Click"
8493 msgstr "Vänster handtag"
8496 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8497 msgstr "Markera Länkad"
8500 msgid "Left Handle Type"
8501 msgstr "Auto Handtag"
8504 msgid "Auto Clamped"
8505 msgstr "Auto Handtag"
8508 msgid "Right Handle"
8509 msgstr "Höger handtag"
8512 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8513 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8516 msgid "Right Handle Type"
8517 msgstr "Höger handtag"
8520 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8521 msgstr "Markera Länkad"
8524 msgid "Left handle selection status"
8525 msgstr "Göm Markerad"
8528 msgid "Right handle selection status"
8529 msgstr "Göm Markerad"
8532 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8533 msgstr "Markera Länkad"
8537 msgstr "Flytta Till Lager"
8540 msgid "A short description of the keying set"
8541 msgstr "Markera Länkad"
8553 msgstr "Markera Rad"
8557 msgstr "Flytta Till Lager"
8560 msgid "Delta Rotation"
8561 msgstr "Rensa Rotation"
8572 msgid "Visual Location"
8573 msgstr "Rensa Rotation"
8576 msgid "Visual LocRotScale"
8580 msgid "Visual LocScale"
8581 msgstr "Rensa Rotation"
8584 msgid "Visual Rotation"
8585 msgstr "Rensa Rotation"
8588 msgid "Visual RotScale"
8589 msgstr "Rensa Rotation"
8592 msgid "Visual Scaling"
8593 msgstr "Rensa Rotation"
8604 msgid "Whole Character"
8608 msgid "Keying Set Path"
8609 msgstr "Flytta Till Lager"
8616 msgid "Grouping Method"
8617 msgstr "Relief-metod"
8624 msgid "Keying Set Name"
8625 msgstr "Flytta Till Lager"
8628 msgid "Active Keying Set"
8629 msgstr "Byta Stripp"
8633 msgstr "Flytta Till Lager"
8636 msgid "Deformed Location"
8637 msgstr "Rensa Placering"
8640 msgid "Point selected"
8641 msgstr "UV-markeringsläge"
8644 msgid "Active Object"
8645 msgstr "Flytta Till Lager"
8648 msgid "Selected Objects"
8649 msgstr "Markera Länkad"
8657 msgstr "Redigerings Läge"
8661 msgstr "Redigerings Läge"
8664 msgid "Specular Hardness"
8668 msgid "Bezier Curve"
8669 msgstr "Markera Länkad"
8676 msgid "Rotation Angle"
8677 msgstr "Rotationsvinkel"
8681 msgstr "Rotationspunkt:"
8685 msgstr "Rotationspunkt:"
8689 msgstr "Rensa Rotation"
8692 msgid "Render Opacity"
8693 msgstr "Genomskinlighet"
8696 msgid "Method of blending mask layers"
8697 msgstr "Rörelsebanor"
8704 msgid "Merge Subtract"
8708 msgid "Falloff type the feather"
8709 msgstr "Avtagandekurva"
8712 msgid "Smooth falloff"
8716 msgid "Root falloff"
8720 msgid "Linear falloff"
8724 msgid "Restrict View"
8728 msgid "Restrict Render"
8732 msgid "Restrict renderability"
8736 msgid "Restrict Select"
8737 msgstr "Vektor Måla"
8740 msgid "Restrict selection in the viewport"
8741 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8744 msgid "Invert the mask black/white"
8745 msgstr "Renderings Fönster"
8748 msgid "Unique name of layer"
8752 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8753 msgstr "Markera Länkad"
8757 msgstr "Maskera lager:"
8761 msgstr "Skapa Förälder"
8764 msgid "Parenting settings for masking element"
8765 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8773 msgstr "Markera Rad"
8777 msgstr "Maskera lager:"
8780 msgid "Feather Offset"
8781 msgstr "Rutförskjutning"
8788 msgid "Calculate even feather offset"
8789 msgstr "Beräkna banor"
8792 msgid "Make this spline filled"
8793 msgstr "Starta Spel"
8796 msgid "Self Intersection Check"
8797 msgstr "Markera Länkad"
8800 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8801 msgstr "Rensa Rotation"
8804 msgid "Weight Interpolation"
8805 msgstr "Interpolering:"
8808 msgid "Mask Spline Point"
8809 msgstr "Samplinglinje"
8812 msgid "Feather Points"
8813 msgstr "Medianpunkt"
8816 msgid "Points defining feather"
8821 msgstr "Handtagstyp"
8824 msgid "Mask Spline UW Point"
8825 msgstr "Lägg till Stripp"
8828 msgid "Weight of feather point"
8829 msgstr "Markera Länkad"
8840 msgid "Gradient Type"
8844 msgid "Material slot in an object"
8852 msgid "Link material to object or the object's data"
8853 msgstr "Markera Länkad"
8856 msgid "Material slot name"
8869 msgid "Reconstruction"
8870 msgstr "Rensa Rotation"
8873 msgid "Select Grouped"
8874 msgstr "Markera Rad"
8885 msgid "Bone Group Specials"
8886 msgstr "Vertexgrupp-special"
8897 msgid "UV Select Mode"
8898 msgstr "UV-markeringsläge"
8901 msgid "Show/Hide Faces"
8902 msgstr "Visa/göm ytor"
8906 msgstr "Löd/räta upp"
8914 msgid "Material Specials"
8918 msgid "Shape Key Specials"
8919 msgstr "Specialare för formnycklar"
8922 msgid "Vertex Group Specials"
8923 msgstr "Vertexgrupp-special"
8931 msgstr "Markera Länkad"
8935 msgstr "Rensa Rotation"
8942 msgid "Node Color Specials"
8946 msgid "Frame Rate Presets"
8947 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8950 msgid "Effect Strip"
8951 msgstr "Lägg till Stripp"
8955 msgstr "Markera Länkad"
8959 msgstr "Renderings Fönster"
8962 msgid "Select Linked"
8963 msgstr "Avmarkera Länkad"
8967 msgstr "Lägg till Stripp"
8971 msgstr "Lägg till Stripp"
8979 msgstr "Visningstyp"
8982 msgid "Texture Specials"
8986 msgid "Text To 3D Object"
8987 msgstr "Text till 3D-objekt"
8995 msgstr "Python-konsol"
9010 msgid "External Data"
9011 msgstr "Extern data"
9023 msgstr "Förinställningar"
9030 msgid "3D Mouse Settings"
9031 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
9034 msgid "Disable Bone Options"
9035 msgstr "Rensa Rotation"
9038 msgid "Enable Bone Options"
9039 msgstr "Aktivera självkrock"
9042 msgid "Toggle Bone Options"
9043 msgstr "Göm Markerad"
9046 msgid "Enabled Modes"
9047 msgstr "Raderings Meny"
9059 msgstr "Interpolering:"
9078 msgid "Mesh Select Mode"
9079 msgstr "Markera Rad"
9086 msgid "Special Characters"
9102 msgid "Make Single User"
9103 msgstr "Flytta Till Lager"
9106 msgid "Quick Effects"
9111 msgstr "Relationer:"
9115 msgstr "Rigid kropp"
9122 msgid "Clear Transform"
9123 msgstr "Applicera Deformering"
9131 msgstr "Flytta Till Lager"
9139 msgstr "Rensa Placering"
9143 msgstr "Rensa Placering"
9146 msgid "Operator Presets"
9147 msgstr "Operatorinställning"
9151 msgstr "Visa+markera"
9158 msgid "Bevel Weight"
9166 msgid "Vertex indices"
9167 msgstr "Vektor Måla"
9178 msgid "Vertex index"
9179 msgstr "Vektor Måla"
9182 msgid "Mesh Vertex Color"
9183 msgstr "Vertexfärger"
9186 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
9187 msgstr "Vertexfärger"
9190 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
9194 msgid "Active Render"
9195 msgstr "Flytta Till Lager"
9198 msgid "Sets the layer as active for rendering"
9199 msgstr "Renderingsmotor"
9202 msgid "Name of Vertex color layer"
9206 msgid "Mesh Polygon"
9211 msgstr "Markera Rad"
9215 msgstr "Markera Rad"
9218 msgid "User defined layer of floating point number values"
9219 msgstr "Spelinställningar"
9226 msgid "Radius of the skin"
9230 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
9234 msgid "Name of skin layer"
9235 msgstr "Flytta Till Lager"
9239 msgstr "Intensitet:"
9243 msgstr "Markera Länkad"
9247 msgstr "UV-markerad"
9250 msgid "UV Edge Select"
9251 msgstr "Markera Rad"
9254 msgid "Set the map as active for display and editing"
9255 msgstr "Renderingsmotor"
9258 msgid "Active Clone"
9259 msgstr "Klona aktivt"
9262 msgid "Set the map as active for cloning"
9263 msgstr "Renderings Fönster"
9266 msgid "Set the map as active for rendering"
9267 msgstr "Renderingsmotor"
9270 msgid "Name of UV map"
9271 msgstr "Flytta Till Lager"
9278 msgid "Vertex Normal"
9279 msgstr "Vektor Måla"
9282 msgid "Meta Element"
9283 msgstr "Skapa Förälder"
9286 msgid "Hide element"
9287 msgstr "Göm Markerad"
9290 msgid "Normalized quaternion rotation"
9291 msgstr "Rensa Rotation"
9302 msgid "Metaball types"
9319 msgstr "Rensa Placering"
9326 msgid "Vertex Weight Edit"
9330 msgid "Vertex Weight Mix"
9335 msgstr "Boolean Operation"
9339 msgstr "Renderings Fönster"
9346 msgid "Multiresolution"
9347 msgstr "Markera Länkad"
9351 msgstr "Skapa Förälder"
9354 msgid "Subdivision Surface"
9355 msgstr "Uppdelningsyta"
9359 msgstr "Triangelnät"
9371 msgstr "Visa inställningar för kant"
9378 msgid "Simple Deform"
9386 msgid "Dynamic Paint"
9387 msgstr "Partikelfriktion:"
9394 msgid "Fluid Simulation"
9395 msgstr "Renderings Fönster"
9398 msgid "Particle Instance"
9399 msgstr "Visa inställningar för kant"
9406 msgid "Apply on spline"
9407 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
9410 msgid "Armature deformation modifier"
9414 msgid "Multi Modifier"
9415 msgstr "Radera Allt"
9418 msgid "Array Modifier"
9419 msgstr "Radera Allt"
9422 msgid "Constant Offset Displacement"
9423 msgstr "Skapa Förälder"
9426 msgid "Value for the distance between arrayed items"
9430 msgid "Number of duplicates to make"
9431 msgstr "Antal klyvningar"
9443 msgstr "Rensa Ursprung"
9446 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9447 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9450 msgid "Merge Distance"
9451 msgstr "Visa inställningar för kant"
9454 msgid "Relative Offset Displacement"
9455 msgstr "Skapa Förälder"
9458 msgid "Constant Offset"
9459 msgstr "Startförskjutning"
9462 msgid "Add a constant offset"
9463 msgstr "Markera Länkad"
9466 msgid "Merge Vertices"
9467 msgstr "Spelinställningar"
9470 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9471 msgstr "Applicera Deformering"
9474 msgid "Relative Offset"
9475 msgstr "Relativ nyckel"
9478 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9479 msgstr "Markera Länkad"
9482 msgid "Bevel Modifier"
9483 msgstr "Markera Rad"
9490 msgid "Limit Method"
9495 msgstr "Rensa Förälder"
9499 msgstr "Rensa Förälder"
9506 msgid "Only Vertices"
9510 msgid "Vertex group name"
9511 msgstr "Vertexgrupp:"
9514 msgid "Boolean Modifier"
9515 msgstr "Markera Rad"
9518 msgid "Boolean operations modifier"
9519 msgstr "Ta bort egenskap"
9522 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9523 msgstr "Renderingsmotor"
9526 msgid "Keep the part of the mesh that intersects with the other selected object"
9527 msgstr "Markera Länkad"
9530 msgid "Build effect modifier"
9531 msgstr "UV-markeringsläge"
9534 msgid "Start frame of the effect"
9535 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9542 msgid "Cast Modifier"
9543 msgstr "Radera Allt"
9546 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9551 msgstr "Markera Rad"
9554 msgid "Target object shape"
9562 msgid "Use transform"
9563 msgstr "Transformera"
9566 msgid "Cloth Modifier"
9567 msgstr "Radera Allt"
9570 msgid "Collision Modifier"
9571 msgstr "Radera Allt"
9575 msgstr "Inställningar:"
9578 msgid "Lambda Factor"
9582 msgid "Smooth factor effect"
9586 msgid "Curve Modifier"
9587 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9590 msgid "Curve deformation modifier"
9591 msgstr "Transformationsläge"
9595 msgstr "Ärv rotation"
9603 msgstr "Flytta Till Lager"
9614 msgid "Nearest vertex"
9615 msgstr "Starta Spel"
9618 msgid "Decimate Modifier"
9619 msgstr "Markera Rad"
9622 msgid "Decimation modifier"
9623 msgstr "Markera Rad"
9630 msgid "Use edge collapsing"
9634 msgid "Un-Subdivide"
9646 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9647 msgstr "Vektor Måla"
9650 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9651 msgstr "Bild Displist"
9654 msgid "All Boundaries"
9658 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9659 msgstr "Vertexgrupp:"
9662 msgid "Displace Modifier"
9663 msgstr "Visa inställningar för kant"
9666 msgid "Displacement modifier"
9667 msgstr "Visa inställningar för kant"
9675 msgstr "Rensa Placering"
9678 msgid "Texture Coordinates"
9679 msgstr "Texturkoordinater:"
9682 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9683 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9686 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9687 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9690 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9691 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9694 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9695 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9698 msgid "Texture Coordinate Object"
9699 msgstr "Texturkoordinater:"
9702 msgid "Object to set the texture coordinates"
9706 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9710 msgid "Dynamic Paint modifier"
9714 msgid "EdgeSplit Modifier"
9715 msgstr "Radera Allt"
9719 msgstr "Redigerings Läge"
9722 msgid "Use Edge Angle"
9726 msgid "Use Sharp Edges"
9727 msgstr "Markera Rad"
9730 msgid "Explode Modifier"
9731 msgstr "Radera Allt"
9738 msgid "UV map to change with particle age"
9746 msgid "Clean vertex group edges"
9747 msgstr "Raderings Meny"
9750 msgid "Show mesh when particles are alive"
9751 msgstr "NURBS Kurva"
9758 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9759 msgstr "Vektor Måla"
9762 msgid "Fluid Simulation Modifier"
9763 msgstr "Renderings Fönster"
9766 msgid "Fluid simulation modifier"
9767 msgstr "Renderings Fönster"
9770 msgid "Settings for how this object is used in the fluid simulation"
9771 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9774 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9775 msgstr "Markera Länkad"
9782 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9783 msgstr "Markera Rad"
9786 msgid "Smoothing effect modifier"
9787 msgstr "UV-markeringsläge"
9790 msgid "Lambda Border"
9795 msgstr "Normaliserad"
9798 msgid "Smooth object along X axis"
9799 msgstr "Vektor Måla"
9802 msgid "Smooth object along Y axis"
9803 msgstr "Vektor Måla"
9806 msgid "Smooth object along Z axis"
9807 msgstr "Vektor Måla"
9810 msgid "Lattice deformation modifier"
9814 msgid "Mask Modifier"
9815 msgstr "Radera Allt"
9818 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9822 msgid "Cache Modifier"
9823 msgstr "Markera Rad"
9827 msgstr "Rensa Rotation"
9831 msgstr "Interpolering:"
9834 msgid "Evaluation Frame"
9846 msgid "Use the time from the scene"
9847 msgstr "Markera Länkad"
9854 msgid "MeshDeform Modifier"
9855 msgstr "Radera Allt"
9858 msgid "The grid size for binding"
9859 msgstr "Renderingsmotor"
9862 msgid "Mirroring modifier"
9870 msgid "Mirror Object"
9871 msgstr "Speglingsobjekt:"
9874 msgid "Object to use as mirror"
9879 msgstr "Markera Rad"
9883 msgstr "Markera Rad"
9886 msgid "Mirror Vertex Groups"
9887 msgstr "Vektor Måla"
9890 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9891 msgstr "Vektor Måla"
9894 msgid "Multires Modifier"
9895 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9898 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9899 msgstr "Markera Länkad"
9906 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9907 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9910 msgid "Render Levels"
9914 msgid "Sculpt Levels"
9918 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9919 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9922 msgid "Optimal Display"
9926 msgid "Subdivision Type"
9927 msgstr "Uppdelningssats"
9930 msgid "Total Levels"
9934 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9935 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9942 msgid "Ocean Modifier"
9946 msgid "Simulate an ocean surface"
9947 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9962 msgid "Amount of generated foam"
9963 msgstr "Markera Länkad"
9966 msgid "Foam Layer Name"
9970 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9978 msgid "End frame of the ocean baking"
9979 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9986 msgid "Start frame of the ocean baking"
9987 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9994 msgid "Ocean is Cached"
10002 msgid "Seed of the random generator"
10003 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
10006 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
10007 msgstr "Markera Länkad"
10010 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
10011 msgstr "Markera Länkad"
10014 msgid "Resolution of the generated surface"
10015 msgstr "Markera Länkad"
10018 msgid "Spatial Size"
10019 msgstr "Beräkna Normaler"
10022 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
10023 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10026 msgid "Current time of the simulation"
10027 msgstr "Markera Länkad"
10030 msgid "Generate Foam"
10034 msgid "Generate Normals"
10035 msgstr "Vektor Måla"
10038 msgid "Wave Alignment"
10042 msgid "Wave Direction"
10047 msgstr "Markera Länkad"
10050 msgid "Scale of the displacement effect"
10051 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
10054 msgid "Smallest Wave"
10058 msgid "Shortest allowed wavelength"
10059 msgstr "Markera Länkad"
10062 msgid "Wind Velocity"
10067 msgstr "Krympa/Förtjocka"
10070 msgid "ParticleInstance Modifier"
10071 msgstr "Visa inställningar för kant"
10074 msgid "Particle system instancing modifier"
10078 msgid "Pole axis for rotation"
10079 msgstr "Rensa Rotation"
10082 msgid "Object that has the particle system"
10083 msgstr "Markera Länkad"
10086 msgid "Particle System Number"
10087 msgstr "Partikelsystem"
10090 msgid "Position along path"
10091 msgstr "Iterationer"
10094 msgid "Random Position"
10095 msgstr "Slumpmässig position"
10098 msgid "Randomize position along path"
10099 msgstr "Slumpmässig position"
10102 msgid "Create instances from child particles"
10103 msgstr "Markera Länkad"
10106 msgid "Create instances from normal particles"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10111 msgstr "Flytta Till Lager"
10114 msgid "Don't stretch the object"
10115 msgstr "Markera Länkad"
10118 msgid "Use particle size to scale the instances"
10122 msgid "ParticleSystem Modifier"
10123 msgstr "Partikelsystem"
10126 msgid "Particle system simulation modifier"
10130 msgid "Particle System that this modifier controls"
10134 msgid "Remesh Modifier"
10135 msgstr "Markera Rad"
10139 msgstr "Rensa Placering"
10142 msgid "Octree Depth"
10150 msgid "Remove Disconnected Pieces"
10154 msgid "Smooth Shading"
10158 msgid "Screw Modifier"
10159 msgstr "Radera Allt"
10162 msgid "Revolve edges"
10166 msgid "Angle of revolution"
10167 msgstr "Markera Länkad"
10171 msgstr "Skapa Förälder"
10174 msgid "Number of times to apply the screw operation"
10175 msgstr "Bild Displist"
10178 msgid "Render Steps"
10179 msgstr "Rendera stämpel"
10182 msgid "Number of steps in the revolution"
10183 msgstr "Iterationer"
10190 msgid "Object Screw"
10191 msgstr "Packa Data"
10194 msgid "Shrinkwrap Modifier"
10195 msgstr "Krympa/Förtjocka"
10198 msgid "Auxiliary Target"
10202 msgid "Distance to keep from the target"
10206 msgid "Project Limit"
10207 msgstr "Redigera egenskap"
10210 msgid "Subsurf Levels"
10215 msgstr "Lägg till Stripp"
10218 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
10219 msgstr "Markera Länkad"
10222 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
10223 msgstr "Markera Länkad"
10226 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
10227 msgstr "Markera Länkad"
10230 msgid "SimpleDeform Modifier"
10234 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
10235 msgstr "Markera Länkad"
10242 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
10243 msgstr "Markera Länkad"
10250 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
10251 msgstr "Vektor Måla"
10254 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
10255 msgstr "Vektor Måla"
10259 msgstr "Rensa Ursprung"
10262 msgid "Skin Modifier"
10263 msgstr "Markera Rad"
10266 msgid "Generate Skin"
10270 msgid "Branch Smoothing"
10274 msgid "Smoke Modifier"
10275 msgstr "Markera Rad"
10278 msgid "Smoke simulation modifier"
10279 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10282 msgid "Domain Settings"
10286 msgid "Flow Settings"
10290 msgid "Soft Body Modifier"
10291 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
10294 msgid "Soft Body Point Cache"
10295 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
10298 msgid "Solidify Modifier"
10299 msgstr "Radera Allt"
10302 msgid "Inner Crease"
10303 msgstr "Flytta Till Lager"
10306 msgid "Outer Crease"
10314 msgid "Vertex Group Invert"
10315 msgstr "Vertexgrupp"
10318 msgid "Invert the vertex group influence"
10319 msgstr "Vektor Måla"
10322 msgid "Material Offset"
10323 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10326 msgid "Rim Material Offset"
10327 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10330 msgid "Offset the thickness from the center"
10331 msgstr "Markera Länkad"
10334 msgid "Thickness of the shell"
10335 msgstr "Markera Länkad"
10338 msgid "Vertex Group Factor"
10339 msgstr "Vertexgrupp"
10342 msgid "Even Thickness"
10346 msgid "Flip Normals"
10347 msgstr "Beräkna Normaler"
10350 msgid "Invert the face direction"
10351 msgstr "Markera Länkad"
10354 msgid "High Quality Normals"
10355 msgstr "Hög kvalitet"
10362 msgid "Subsurf Modifier"
10363 msgstr "Modifierad av användaren"
10366 msgid "Subdivision surface modifier"
10367 msgstr "Uppdelningsyta"
10370 msgid "Number of subdivisions to perform"
10371 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
10374 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
10375 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
10378 msgid "Surface Modifier"
10379 msgstr "Yta diffus:"
10382 msgid "Triangulate Modifier"
10383 msgstr "Triangelnät"
10386 msgid "Triangulate Mesh"
10387 msgstr "Triangelnät"
10390 msgid "Fixed Alternate"
10394 msgid "UV Project Modifier"
10395 msgstr "Packa Data"
10398 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
10399 msgstr "Storleksförhållande"
10402 msgid "Vertical Aspect Ratio"
10403 msgstr "Storleksförhållande"
10406 msgid "Number of Projectors"
10407 msgstr "Antal klyvningar"
10410 msgid "Number of projectors to use"
10411 msgstr "Antal klyvningar"
10415 msgstr "Rensa Placering"
10418 msgid "Horizontal Scale"
10419 msgstr "Markera Rad"
10422 msgid "Vertical Scale"
10423 msgstr "Markera Länkad"
10426 msgid "UVWarp Modifier"
10427 msgstr "Radera Allt"
10430 msgid "Add target position to uv coordinates"
10442 msgid "Bone defining offset"
10450 msgid "Center point for rotate/scale"
10451 msgstr "Starta Spel"
10454 msgid "Object defining offset"
10455 msgstr "Packa Data"
10462 msgid "UV Layer name"
10466 msgid "WeightVG Edit Modifier"
10467 msgstr "Vektor Måla"
10470 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
10471 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
10474 msgid "Add Threshold"
10478 msgid "Default Weight"
10482 msgid "Null action"
10483 msgstr "Markera Rad"
10486 msgid "Mapping Curve"
10490 msgid "Custom mapping curve"
10491 msgstr "Anpassad form:"
10494 msgid "Which object to take texture coordinates from"
10498 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
10502 msgid "Use local generated coordinates"
10503 msgstr "Lokala koordinater"
10506 msgid "Use global coordinates"
10507 msgstr "Lokala koordinater"
10510 msgid "Use local generated coordinates of another object"
10511 msgstr "Markera Länkad"
10514 msgid "Use coordinates from an UV layer"
10515 msgstr "Texturkoordinater:"
10518 msgid "Use Channel"
10522 msgid "Which texture channel to use for masking"
10523 msgstr "Renderingsmotor"
10526 msgid "Masking Tex"
10530 msgid "Masking texture"
10531 msgstr "NURBS Kurva"
10534 msgid "Mask VGroup"
10535 msgstr "Lägg till Stripp"
10538 msgid "Masking vertex group name"
10539 msgstr "Vertexgrupp:"
10546 msgid "Group Remove"
10550 msgid "WeightVG Mix Modifier"
10551 msgstr "Vektor Måla"
10554 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
10555 msgstr "Markera Rad"
10558 msgid "Default Weight A"
10562 msgid "Default Weight B"
10567 msgstr "Vektor Måla"
10574 msgid "Affect vertices in VGroup A"
10575 msgstr "Vertexgrupp:"
10582 msgid "VGroup A or B"
10586 msgid "VGroup A and B"
10590 msgid "Affect vertices in both groups"
10591 msgstr "Rensa Rotation"
10594 msgid "Vertex Group A"
10595 msgstr "Vertexgrupp:"
10598 msgid "First vertex group name"
10599 msgstr "Vertexgrupp:"
10602 msgid "Vertex Group B"
10603 msgstr "Vertexgrupp:"
10606 msgid "Second vertex group name"
10607 msgstr "Vertexgrupp:"
10610 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10611 msgstr "Vektor Måla"
10614 msgid "Proximity Geometry"
10615 msgstr "Sändarens geometri"
10618 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10622 msgid "Proximity Mode"
10623 msgstr "Skapa Förälder"
10626 msgid "Which distances to target object to use"
10627 msgstr "Redigerings Läge"
10630 msgid "Use distance between affected and target objects"
10634 msgid "Target Object"
10635 msgstr "Packa Data"
10638 msgid "Warp Modifier"
10639 msgstr "Radera Allt"
10642 msgid "Warp modifier"
10643 msgstr "Radera Allt"
10650 msgid "Object to transform from"
10651 msgstr "Applicera Deformering"
10658 msgid "Object to transform to"
10659 msgstr "Applicera Deformering"
10662 msgid "Wave Modifier"
10663 msgstr "Markera Rad"
10666 msgid "Wave effect modifier"
10667 msgstr "Markera Länkad"
10670 msgid "Damping Time"
10674 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10675 msgstr "Bild Displist"
10678 msgid "Falloff Radius"
10682 msgid "Height of the wave"
10683 msgstr "Göm Markerad"
10690 msgid "Start Position Object"
10691 msgstr "Rensa Rotation"
10694 msgid "Start Position X"
10698 msgid "X coordinate of the start position"
10699 msgstr "Markera Länkad"
10702 msgid "Start Position Y"
10706 msgid "Y coordinate of the start position"
10707 msgstr "Markera Länkad"
10710 msgid "Cyclic wave effect"
10711 msgstr "Begränsa förskjutning"
10714 msgid "Displace along normals"
10715 msgstr "Applicera Deformering"
10719 msgstr "Beräkna Normaler"
10722 msgid "Enable displacement along the X normal"
10723 msgstr "Markera Länkad"
10727 msgstr "Beräkna Normaler"
10730 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10731 msgstr "Markera Länkad"
10735 msgstr "Beräkna Normaler"
10738 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10739 msgstr "Markera Länkad"
10742 msgid "X axis motion"
10746 msgid "Y axis motion"
10750 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10751 msgstr "Vektor Måla"
10754 msgid "Distance between the waves"
10759 msgstr "NURBS Kurva"
10766 msgid "Offset Relative"
10770 msgid "Offset Even"
10771 msgstr "X-förskjutning"
10774 msgid "Starting frame of the stored range"
10775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10782 msgid "Motion Path Points"
10783 msgstr "Rörelsebanor"
10786 msgid "Use Bone Heads"
10787 msgstr "Använd bentoppar"
10790 msgid "Motion Path Cache Point"
10791 msgstr "Rörelsebanor"
10794 msgid "Movie Clip Proxy"
10795 msgstr "Skapa Förälder"
10798 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10799 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10810 msgid "Free Run No Gaps"
10814 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10815 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10818 msgid "Movie Clip User"
10819 msgstr "Lägg till Stripp"
10822 msgid "Render Undistorted"
10823 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10826 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10827 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10830 msgid "Average error of reconstruction"
10831 msgstr "Genomsnittlig separation"
10834 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10838 msgid "Movie tracking data"
10839 msgstr "Lägg till Stripp"
10842 msgid "Match-moving data for tracking"
10843 msgstr "Renderings Fönster"
10846 msgid "Active Object Index"
10847 msgstr "Flytta Till Lager"
10850 msgid "Index of active object"
10851 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10854 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10855 msgstr "Markera Länkad"
10859 msgstr "Skapa Spår"
10863 msgstr "Uppdelningar"
10866 msgid "Camera's focal length"
10867 msgstr "Kamerans linsskala"
10870 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10871 msgstr "Storleksförhållande"
10874 msgid "Pixel aspect ratio"
10875 msgstr "Storleksförhållande"
10878 msgid "Principal Point"
10879 msgstr "Fast punkt"
10886 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10887 msgstr "Lägg till Stripp"
10890 msgid "Match-moving dopesheet data"
10891 msgstr "Flytta Till Lager"
10894 msgid "Dopesheet Sort Field"
10895 msgstr "Skärpedjup:"
10903 msgstr "Markera Rad"
10906 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10907 msgstr "Markera Länkad"
10910 msgid "Movie tracking marker data"
10911 msgstr "Flytta Till Lager"
10914 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10918 msgid "Is marker muted for current frame"
10919 msgstr "Starta Spel"
10922 msgid "Pattern Bounding Box"
10923 msgstr "Auto Handtag"
10926 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10930 msgid "Pattern Corners"
10931 msgstr "Markera Rad"
10942 msgid "Movie tracking object data"
10943 msgstr "Lägg till Stripp"
10946 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10947 msgstr "Markera Länkad"
10950 msgid "Object is used for camera tracking"
10955 msgstr "Animationsnycklar"
10958 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10959 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10963 msgstr "Animationsnycklar"
10966 msgid "Unique name of object"
10967 msgstr "Packa Data"
10974 msgid "Collection of markers in track"
10975 msgstr "Markera Länkad"
10978 msgid "Collection of solved cameras"
10979 msgstr "Markera Länkad"
10982 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10983 msgstr "Markera Länkad"
10986 msgid "Movie tracking settings"
10987 msgstr "Flytta Till Lager"
10990 msgid "Match moving settings"
10991 msgstr "Flytta Till Lager"
10994 msgid "Cleanup action to execute"
10995 msgstr "Markera Länkad"
10998 msgid "Select unclean tracks"
10999 msgstr "Markera Länkad"
11002 msgid "Delete Track"
11003 msgstr "Raderings Meny"
11006 msgid "Delete unclean tracks"
11007 msgstr "Raderings Meny"
11010 msgid "Delete Segments"
11011 msgstr "Radera Stripp"
11014 msgid "Reprojection Error"
11015 msgstr "Markera Länkad"
11018 msgid "Tracked Frames"
11022 msgid "Correlation"
11023 msgstr "Markera Länkad"
11026 msgid "Frames Limit"
11030 msgid "Motion model"
11031 msgstr "Rensa Rotation"
11034 msgid "Default motion model to use for tracking"
11035 msgstr "Renderingsmotor"
11038 msgid "Pattern Match"
11039 msgstr "Markera Rad"
11042 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
11043 msgstr "Göm Markerad"
11046 msgid "Previous frame"
11047 msgstr "Spara Bild"
11050 msgid "Pattern Size"
11051 msgstr "Markera Rad"
11054 msgid "Search Size"
11058 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
11062 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
11066 msgid "Refine focal length"
11067 msgstr "Kamerans linsskala"
11070 msgid "Focal length, K1"
11071 msgstr "Rensa Ursprung"
11074 msgid "Focal length, K1, K2"
11075 msgstr "Rensa Ursprung"
11078 msgid "Focal Length, Optical Center"
11079 msgstr "Rensa Ursprung"
11090 msgid "Use Blue Channel"
11091 msgstr "Spara användarinställn."
11094 msgid "Use Green Channel"
11095 msgstr "Renderings Fönster"
11099 msgstr "Använd maximum"
11102 msgid "Use Red Channel"
11106 msgid "Tripod Motion"
11107 msgstr "Rensa Rotation"
11110 msgid "Active Track Index"
11111 msgstr "Byta Stripp"
11115 msgstr "Starta Spel"
11122 msgid "Location Influence"
11123 msgstr "Inflytande"
11126 msgid "Rotation Influence"
11127 msgstr "Inflytande"
11130 msgid "Scale Influence"
11131 msgstr "Inflytande"
11134 msgid "Maximal Scale"
11138 msgid "Use 2D stabilization"
11139 msgstr "Fysikvisualisering"
11143 msgstr "Auto Handtag"
11146 msgid "Stabilize Rotation"
11147 msgstr "Fysikvisualisering"
11150 msgid "Average error of re-projection"
11151 msgstr "Genomsnittlig separation"
11158 msgid "Grease pencil data for this track"
11159 msgstr "Starta Spel"
11166 msgid "Track is hidden"
11167 msgstr "Flytta Till Lager"
11170 msgid "Track is selected"
11171 msgstr "Göm Markerad"
11174 msgid "Select Anchor"
11175 msgstr "Markera Rad"
11178 msgid "Track's anchor point is selected"
11179 msgstr "Göm Markerad"
11182 msgid "Select Pattern"
11183 msgstr "Markera Rad"
11186 msgid "Track's pattern area is selected"
11187 msgstr "Göm Markerad"
11190 msgid "Select Search"
11191 msgstr "Markera hierarki"
11194 msgid "Track's search area is selected"
11195 msgstr "Göm Markerad"
11199 msgstr "Lägg till Stripp"
11202 msgid "Action End Frame"
11203 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11206 msgid "Action Start Frame"
11207 msgstr "Starta Spel"
11211 msgstr "Blandning:"
11214 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
11215 msgstr "Markera Länkad"
11218 msgid "Scaling factor for action"
11219 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11222 msgid "NLA Strip is selected"
11223 msgstr "Markera Rad"
11227 msgstr "Lägg till Stripp"
11231 msgstr "Lägg till Stripp"
11234 msgid "Action Clip"
11235 msgstr "Markera Rad"
11246 msgid "Animated Influence"
11247 msgstr "Animera markering"
11254 msgid "NLA Track is active"
11255 msgstr "Flytta Till Lager"
11258 msgid "NLA Track is locked"
11259 msgstr "Markera Rad"
11262 msgid "NLA Track is selected"
11263 msgstr "Göm Markerad"
11266 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
11267 msgstr "Remsor till vänster"
11270 msgid "Custom color of the node body"
11271 msgstr "Ange färg for banden"
11274 msgid "Height of the node"
11275 msgstr "Göm Markerad"
11278 msgid "Show Options"
11279 msgstr "Rensa Rotation"
11282 msgid "Show Preview"
11283 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
11286 msgid "Show Texture"
11290 msgid "Use custom color for the node"
11291 msgstr "Rensa Rotation"
11294 msgid "Width of the node"
11295 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11298 msgid "Width Hidden"
11306 msgid "Compositor Node"
11314 msgid "Convert Premul"
11315 msgstr "Konvertera:"
11318 msgid "Bilateral Blur"
11322 msgid "Color Sigma"
11323 msgstr "Färguppsättning:"
11326 msgid "Space Sigma"
11327 msgstr "Mellanrum:"
11330 msgid "Aspect Correction"
11331 msgstr "Markera Länkad"
11334 msgid "Type of aspect correction to use"
11335 msgstr "Bild Displist"
11338 msgid "Relative Size X"
11339 msgstr "Relativ nyckel"
11342 msgid "Relative Size Y"
11343 msgstr "Relativ nyckel"
11346 msgid "Filter Type"
11347 msgstr "Filtertyp:"
11350 msgid "Fast Gaussian"
11351 msgstr "Renderings Fönster"
11354 msgid "Variable Size"
11359 msgstr "Markera Rad"
11363 msgstr "Rensa Rotation"
11366 msgid "Bokeh Image"
11367 msgstr "Markera Rad"
11370 msgid "Angle of the bokeh"
11371 msgstr "Markera Länkad"
11374 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
11378 msgid "Number of flaps"
11379 msgstr "Antal klyvningar"
11390 msgid "Shift of the lens components"
11398 msgid "Height of the box"
11399 msgstr "Göm Markerad"
11403 msgstr "Maskera lager:"
11407 msgstr "Anteckning"
11410 msgid "Rotation angle of the box"
11411 msgstr "Rotationsvinkel"
11414 msgid "Width of the box"
11415 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11418 msgid "X position of the middle of the box"
11419 msgstr "Markera Länkad"
11422 msgid "Y position of the middle of the box"
11423 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11426 msgid "Bright/Contrast"
11427 msgstr "Hastighetsstyrning"
11430 msgid "Channel Key"
11431 msgstr "Flytta Till Lager"
11434 msgid "RGB Color Space"
11438 msgid "HSV Color Space"
11442 msgid "YUV Color Space"
11446 msgid "YCbCr Color Space"
11450 msgid "Limit Channel"
11451 msgstr "Renderings Fönster"
11459 msgstr "Flytta Till Lager"
11462 msgid "Alpha falloff"
11470 msgid "Shadow Adjust"
11478 msgid "Color Balance"
11482 msgid "Correction Formula"
11483 msgstr "Markera Länkad"
11486 msgid "Correction for Highlights"
11490 msgid "Correction for Midtones"
11491 msgstr "Markera Länkad"
11494 msgid "Correction for Shadows"
11495 msgstr "Markera Länkad"
11506 msgid "Color Correction"
11507 msgstr "Markera Länkad"
11510 msgid "Blue channel active"
11511 msgstr "Spara användarinställn."
11514 msgid "Green channel active"
11515 msgstr "Renderings Fönster"
11518 msgid "Highlights Contrast"
11519 msgstr "Hastighetsstyrning"
11522 msgid "Highlights contrast"
11523 msgstr "Hastighetsstyrning"
11526 msgid "Highlights Gain"
11530 msgid "Highlights gain"
11534 msgid "Highlights Gamma"
11538 msgid "Highlights gamma"
11542 msgid "Highlights Lift"
11546 msgid "Highlights lift"
11550 msgid "Highlights Saturation"
11554 msgid "Highlights saturation"
11558 msgid "Master Contrast"
11559 msgstr "Hastighetsstyrning"
11562 msgid "Master contrast"
11563 msgstr "Hastighetsstyrning"
11566 msgid "Master Gain"
11570 msgid "Master gain"
11574 msgid "Master Gamma"
11575 msgstr "Starta Spel"
11578 msgid "Master gamma"
11579 msgstr "Starta Spel"
11582 msgid "Master Lift"
11586 msgid "Master Saturation"
11587 msgstr "Iterationer"
11590 msgid "Master saturation"
11591 msgstr "Iterationer"
11594 msgid "Midtones Contrast"
11595 msgstr "Hastighetsstyrning"
11598 msgid "Midtones contrast"
11599 msgstr "Hastighetsstyrning"
11602 msgid "Midtones End"
11603 msgstr "Markera Rad"
11606 msgid "End of midtones"
11607 msgstr "Redigerings Läge"
11610 msgid "Midtones Gain"
11611 msgstr "Markera Rad"
11614 msgid "Midtones Gamma"
11615 msgstr "Renderings Fönster"
11618 msgid "Midtones Lift"
11619 msgstr "Renderings Fönster"
11622 msgid "Midtones Saturation"
11623 msgstr "Iterationer"
11626 msgid "Midtones saturation"
11627 msgstr "Iterationer"
11630 msgid "Midtones Start"
11631 msgstr "Renderings Fönster"
11634 msgid "Start of midtones"
11638 msgid "Red channel active"
11642 msgid "Shadows Contrast"
11643 msgstr "Redigerings Läge"
11646 msgid "Shadows contrast"
11647 msgstr "Redigerings Läge"
11650 msgid "Shadows Gain"
11651 msgstr "Endast skuggor"
11654 msgid "Shadows gain"
11655 msgstr "Endast skuggor"
11658 msgid "Shadows Gamma"
11662 msgid "Shadows gamma"
11666 msgid "Shadows Lift"
11667 msgstr "Endast skuggor"
11670 msgid "Shadows lift"
11671 msgstr "Endast skuggor"
11674 msgid "Shadows Saturation"
11678 msgid "Shadows saturation"
11683 msgstr "Färguppsättning:"
11686 msgid "Saturation Tolerance for the color"
11687 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11690 msgid "Value Tolerance for the color"
11691 msgstr "(Av)Markera Alla"
11694 msgid "Color Spill"
11695 msgstr "Färguppsättning:"
11698 msgid "Limit by Red"
11699 msgstr "Rensa Förälder"
11702 msgid "Limit by Green"
11703 msgstr "Rensa Förälder"
11706 msgid "Limit by Blue"
11707 msgstr "Rensa Förälder"
11711 msgstr "Komponering"
11714 msgid "Crop Image Size"
11715 msgstr "Bild Displist"
11723 msgstr "NURBS Kurva"
11726 msgid "Vector Curves"
11727 msgstr "NURBS Kurva"
11730 msgid "Directional Blur"
11743 msgstr "Radbrytning"
11754 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11755 msgstr "Rensa Rotation"
11759 msgstr "Markera Rad"
11763 msgstr "Triangelnät"
11766 msgid "Gamma Correction"
11767 msgstr "Markera Länkad"
11770 msgid "Use Z-Buffer"
11779 msgstr "Göm Markerad"
11786 msgid "Difference Key"
11787 msgstr "Programnställningar…"
11790 msgid "Edge to inset"
11798 msgid "Distance Key"
11802 msgid "RGB color space"
11806 msgid "YCbCr Suppression"
11807 msgstr "Kompression"
11810 msgid "Double Edge Mask"
11814 msgid "Buffer Edge Mode"
11815 msgstr "Rensa Rotation"
11823 msgstr "Lägg till Stripp"
11826 msgid "Inner Edge Mode"
11827 msgstr "Redigerings Läge"
11830 msgid "Adjacent Only"
11831 msgstr "Göm Markerad"
11834 msgid "Ellipse Mask"
11835 msgstr "Använd maximum"
11843 msgstr "Visa inställningar för kant"
11859 msgstr "Visa inställningar för kant"
11866 msgid "Angle Offset"
11870 msgid "Streak angle offset"
11874 msgid "Color Modulation"
11875 msgstr "Packa Data"
11894 msgid "Simple Star"
11898 msgid "Total number of streaks"
11899 msgstr "Antal klyvningar"
11906 msgid "Hue Correct"
11907 msgstr "Markera Länkad"
11910 msgid "Hue Saturation Value"
11914 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11915 msgstr "Markera Rad"
11918 msgid "Anti-Aliasing"
11922 msgid "Placeholder"
11923 msgstr "Visa inställningar för kant"
11926 msgid "Auto-Refresh"
11931 msgstr "Radera Stripp"
11934 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11935 msgstr "Iterationer"
11939 msgstr "Flytta Till Lager"
11943 msgstr "Rensa Rotation"
11947 msgstr "Markera Rad"
11955 msgstr "Bild Displist"
11958 msgid "Despill Balance"
11959 msgstr "Göm Markerad"
11962 msgid "Despill Factor"
11963 msgstr "Blandning:"
11966 msgid "Edge Kernel Radius"
11970 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11974 msgid "Feather Distance"
11975 msgstr "Visa inställningar för kant"
11978 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11982 msgid "Screen Balance"
11986 msgid "Keying Screen"
11987 msgstr "Flytta Till Lager"
11990 msgid "Tracking Object"
11991 msgstr "Packa Data"
11994 msgid "Lens Distortion"
11995 msgstr "Markera Länkad"
11999 msgstr "Rensa Placering"
12002 msgid "Red Channel"
12006 msgid "Green Channel"
12007 msgstr "Renderings Fönster"
12010 msgid "Blue Channel"
12011 msgstr "Spara användarinställn."
12014 msgid "Luminance Channel"
12018 msgid "Luminance Key"
12030 msgid "Use Maximum"
12031 msgstr "Använd maximum"
12034 msgid "Use Minimum"
12035 msgstr "Använd minimum"
12038 msgid "Number of motion blur samples"
12039 msgstr "Antal klyvningar"
12042 msgid "Size Source"
12047 msgstr "Suddighetsstorlek"
12050 msgid "Use pixel size for the buffer"
12051 msgstr "Vektor Måla"
12054 msgid "Fixed/Scene"
12058 msgid "Use feather information from the mask"
12059 msgstr "Texturkoordinater:"
12062 msgid "Motion Blur"
12063 msgstr "Rensa Rotation"
12074 msgid "Movie Distortion"
12075 msgstr "Markera Länkad"
12078 msgid "Distortion to use to filter image"
12079 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
12082 msgid "File Output"
12083 msgstr "Renderingsresultat:"
12086 msgid "Active Input Index"
12087 msgstr "Flytta Till Lager"
12094 msgid "Base output path for the image"
12102 msgid "EXR Layer Slots"
12107 msgstr "Lägg till Stripp"
12110 msgid "Alpha Convert"
12111 msgstr "Redigerings Läge"
12114 msgid "Straight to Premul"
12118 msgid "Render Layers"
12122 msgid "Method to use to filter rotation"
12123 msgstr "Markera Länkad"
12126 msgid "Coordinate space to scale relative to"
12127 msgstr "Markera Länkad"
12130 msgid "Separate HSVA"
12134 msgid "Separate RGBA"
12138 msgid "Separate YCbCrA"
12142 msgid "Separate YUVA"
12150 msgid "Split Viewer"
12154 msgid "Stabilize 2D"
12155 msgstr "Markera Rad"
12158 msgid "Method to use to filter stabilization"
12159 msgstr "Rörelsebanor"
12163 msgstr "Slumpmässig"
12167 msgstr "Starta Spel"
12170 msgid "Node Output"
12171 msgstr "Renderingsresultat:"
12178 msgid "Tonemap Type"
12179 msgstr "Markera Rad"
12186 msgid "Track Position"
12190 msgid "Frame to be used for relative position"
12191 msgstr "Rensa Rotation"
12194 msgid "Which marker position to use for output"
12198 msgid "Relative Start"
12199 msgstr "Rensa Rotation"
12202 msgid "Relative Frame"
12203 msgstr "Relativ nyckel"
12206 msgid "Method to use to filter transform"
12207 msgstr "Markera Länkad"
12211 msgstr "Markera Länkad"
12227 msgstr "Rensa Förälder"
12230 msgid "Vector Blur"
12231 msgstr "Vektor Handtag"
12234 msgid "Blur Factor"
12235 msgstr "Rensa Förälder"
12243 msgstr "Krympa/Förtjocka"
12254 msgid "Random tiles"
12255 msgstr "Markera Rad"
12259 msgstr "Slutet av filen"
12262 msgid "Rule of thirds"
12263 msgstr "Ange färg for banden"
12266 msgid "Expand from 9 places"
12267 msgstr "(Av)Markera Alla"
12270 msgid "Label Font Size"
12271 msgstr "Textstorlek"
12274 msgid "Font size to use for displaying the label"
12275 msgstr "Sökväg att skriva till"
12279 msgstr "Vektor Måla"
12282 msgid "Shader Node"
12283 msgstr "Avmarkera Länkad"
12286 msgid "Material shader node"
12298 msgid "Attribute Name"
12303 msgstr "Spara Bild"
12306 msgid "Bright Contrast"
12307 msgstr "Hastighetsstyrning"
12310 msgid "Anisotropic BSDF"
12311 msgstr "Anisotropisk"
12314 msgid "Diffuse BSDF"
12315 msgstr "Diffus färg"
12318 msgid "Refraction BSDF"
12319 msgstr "Rensa Rotation"
12322 msgid "Transparent BSDF"
12323 msgstr "Genomskinlighet"
12326 msgid "Camera Data"
12330 msgid "Object Space"
12331 msgstr "Packa Data"
12335 msgstr "Utsändning"
12343 msgstr "Markera Rad"
12346 msgid "Layer Weight"
12350 msgid "Light Falloff"
12351 msgstr "Avtagande:"
12355 msgstr "Flytta Till Lager"
12358 msgid "Has Maximum"
12359 msgstr "Använd maximum"
12362 msgid "Has Minimum"
12363 msgstr "Använd minimum"
12367 msgstr "Avmarkera Länkad"
12370 msgid "Space of the input normal"
12371 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12374 msgid "Tangent Space"
12378 msgid "Tangent space normal mapping"
12379 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
12382 msgid "Object space normal mapping"
12386 msgid "World space normal mapping"
12387 msgstr "Rensa Rotation"
12390 msgid "UV Map for tangent space maps"
12394 msgid "Object Info"
12395 msgstr "Packa Data"
12402 msgid "Material Output"
12403 msgstr "Markera Rad"
12406 msgid "World Output"
12407 msgstr "Renderingsresultat:"
12410 msgid "Particle Info"
12411 msgstr "Visa inställningar för kant"
12418 msgid "Script Source"
12422 msgid "Internal shader script to define the shader"
12423 msgstr "Renderingsmotor"
12426 msgid "Auto Update"
12427 msgstr "Uppdatera:"
12430 msgid "Separate RGB"
12434 msgid "Method to use for the tangent"
12435 msgstr "Rörelsebanor"
12438 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
12439 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
12442 msgid "Tangent from UV map"
12443 msgstr "Flytta Till Lager"
12446 msgid "Brick Texture"
12450 msgid "Offset Amount"
12451 msgstr "X-förskjutning"
12454 msgid "Offset Frequency"
12455 msgstr "Dotterförskjutning"
12458 msgid "Squash Amount"
12462 msgid "Squash Frequency"
12463 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12466 msgid "Texture Mapping"
12470 msgid "Texture coordinate mapping settings"
12471 msgstr "Texturkoordinater:"
12474 msgid "Checker Texture"
12475 msgstr "NURBS Kurva"
12478 msgid "Texture Coordinate"
12479 msgstr "Texturkoordinater:"
12482 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
12483 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
12486 msgid "Environment Texture"
12487 msgstr "Rensa Förälder"
12490 msgid "Linear interpolation"
12491 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12495 msgstr "Rensa Placering"
12498 msgid "Projection of the input image"
12499 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12502 msgid "Equirectangular"
12503 msgstr "Triangelnät"
12506 msgid "Mirror Ball"
12510 msgid "Gradient Texture"
12514 msgid "Projection Blend"
12515 msgstr "Rensa Placering"
12518 msgid "Musgrave Texture"
12522 msgid "Point Density"
12523 msgstr "Intensitet"
12526 msgid "Color Source"
12530 msgid "Particle Age"
12531 msgstr "Partikel-UV"
12534 msgid "Particle Speed"
12535 msgstr "Partikelsystem"
12538 msgid "Particle Velocity"
12539 msgstr "Bild Displist"
12542 msgid "Particle System to render as points"
12546 msgid "Point Source"
12550 msgid "Object Vertices"
12554 msgid "Sky Texture"
12558 msgid "Sun Direction"
12563 msgstr "Grumlighet"
12566 msgid "Atmospheric turbidity"
12567 msgstr "Grumlighet"
12570 msgid "Voronoi Texture"
12578 msgid "Wave Texture"
12582 msgid "Use wave texture in rings"
12583 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12586 msgid "Vector Math"
12587 msgstr "Vektor Handtag"
12590 msgid "Texture Node"
12591 msgstr "Texturläge"
12602 msgid "Value to Normal"
12603 msgstr "Beräkna Normaler"
12615 msgstr "Från omslutningar"
12618 msgid "From socket"
12619 msgstr "Markera Rad"
12627 msgstr "Markera Rad"
12630 msgid "Output File Slot"
12634 msgid "Single layer file slot of the file output node"
12635 msgstr "Renderings Fönster"
12638 msgid "Subpath used for this slot"
12639 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
12642 msgid "Use Node Format"
12643 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12646 msgid "Output File Layer Slot"
12650 msgid "Multilayer slot of the file output node"
12651 msgstr "Renderings Fönster"
12654 msgid "Node Socket"
12655 msgstr "Markera Rad"
12658 msgid "Hide the socket"
12666 msgid "Socket name"
12667 msgstr "Markera Rad"
12670 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
12674 msgid "Boolean Node Socket"
12675 msgstr "Markera Rad"
12678 msgid "Active Node"
12679 msgstr "Flytta Till Lager"
12682 msgid "Object Base"
12683 msgstr "Packa Data"
12686 msgid "Object base selection state"
12687 msgstr "Göm Markerad"
12690 msgid "Object Constraints"
12691 msgstr "Objektbegränsningar"
12694 msgid "Operator Properties"
12695 msgstr "Operatoregenskaper"
12699 msgid "Clean Keyframes"
12700 msgstr "Animationsnycklar"
12703 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12704 msgstr "Markera Länkad"
12707 msgid "Column Select"
12708 msgstr "Markera Rad"
12711 msgid "Extend Select"
12712 msgstr "Markera Rad"
12716 msgid "Copy Keyframes"
12720 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12721 msgstr "Markera Länkad"
12725 msgid "Delete Keyframes"
12729 msgid "Remove all selected keyframes"
12730 msgstr "Markera Länkad"
12734 msgid "Duplicate Keyframes"
12738 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12739 msgstr "Göm Markerad"
12747 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12748 msgstr "Göm Markerad"
12751 msgid "Duplicate Keyframes"
12755 msgid "Transform selected items by mode type"
12756 msgstr "Markera Länkad"
12760 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12764 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12765 msgstr "Markera Länkad"
12768 msgid "Constant Extrapolation"
12769 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12772 msgid "Linear Extrapolation"
12773 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12776 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12777 msgstr "Radera Allt"
12780 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12781 msgstr "Radera Allt"
12785 msgid "Jump to Keyframes"
12786 msgstr "Starta Spel"
12789 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12790 msgstr "Markera Länkad"
12794 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12795 msgstr "Auto Handtag"
12798 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12799 msgstr "Markera Länkad"
12803 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12807 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12808 msgstr "Markera Länkad"
12812 msgid "Insert Keyframes"
12816 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12817 msgstr "Markera Länkad"
12820 msgid "All Channels"
12821 msgstr "Göm Markerad"
12824 msgid "Only Selected Channels"
12825 msgstr "Endast markerade kanaler"
12828 msgid "In Active Group"
12829 msgstr "Markera Rad"
12833 msgid "Set Keyframe Type"
12834 msgstr "Auto Handtag"
12837 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12838 msgstr "Markera Länkad"
12842 msgid "Make Markers Local"
12843 msgstr "Rensa Placering"
12847 msgid "Mirror Keys"
12848 msgstr "Markera Rad"
12851 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12852 msgstr "Markera Länkad"
12855 msgid "By Times over Current frame"
12856 msgstr "Starta Spel"
12859 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12860 msgstr "Markera Länkad"
12863 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12864 msgstr "Markera Länkad"
12867 msgid "By Times over First Selected Marker"
12868 msgstr "Raderings Meny"
12871 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12872 msgstr "Markera Länkad"
12877 msgstr "Rensa Rotation"
12880 msgid "Create new action"
12881 msgstr "Rensa Rotation"
12885 msgid "Paste Keyframes"
12886 msgstr "Starta Spel"
12889 msgid "Overwrite All"
12890 msgstr "Överskrivning av/på"
12893 msgid "Replace all keys"
12897 msgid "Overwrite Range"
12898 msgstr "Spara Bild"
12901 msgid "Overwrite Entire Range"
12905 msgid "Paste keys starting at current frame"
12906 msgstr "Starta Spel"
12913 msgid "Paste keys ending at current frame"
12914 msgstr "Starta Spel"
12917 msgid "Frame Relative"
12921 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12922 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12930 msgid "Auto-Set Preview Range"
12931 msgstr "Spara Bild"
12934 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12935 msgstr "Markera Länkad"
12939 msgid "Sample Keyframes"
12943 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12944 msgstr "Markera Länkad"
12949 msgstr "Avmarkera Länkad"
12952 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12953 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12956 msgid "Selection action to execute"
12957 msgstr "Markera Länkad"
12964 msgid "Toggle selection for all elements"
12965 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12968 msgid "Select all elements"
12969 msgstr "Markera Länkad"
12976 msgid "Deselect all elements"
12977 msgstr "Markera Länkad"
12980 msgid "Invert selection of all elements"
12981 msgstr "Markera Länkad"
12984 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12985 msgstr "Markera Länkad"
12989 msgstr "Redigerings Läge"
12993 msgid "Circle Select"
12994 msgstr "Göm Markerad"
12997 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12998 msgstr "Markera Länkad"
13001 msgid "On Selected Keyframes"
13005 msgid "On Current Frame"
13006 msgstr "Starta Spel"
13009 msgid "On Selected Markers"
13010 msgstr "Raderings Meny"
13013 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
13014 msgstr "Raderings Meny"
13018 msgid "Lasso Select"
13019 msgstr "Markera Rad"
13023 msgid "Select Left/Right"
13027 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
13028 msgstr "Markera Länkad"
13031 msgid "Check if Select Left or Right"
13035 msgid "Before current frame"
13039 msgid "After current frame"
13040 msgstr "Starta Spel"
13044 msgid "Select Less"
13045 msgstr "Avmarkera Länkad"
13048 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
13049 msgstr "Markera Länkad"
13053 msgid "Select Linked"
13054 msgstr "Avmarkera Länkad"
13057 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
13058 msgstr "Markera Länkad"
13062 msgid "Select More"
13063 msgstr "Markera Rad"
13066 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
13067 msgstr "Markera Länkad"
13072 msgstr "Markera Rad"
13075 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
13076 msgstr "Markera Länkad"
13079 msgid "Current frame"
13080 msgstr "Starta Spel"
13083 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
13084 msgstr "Markera Länkad"
13087 msgid "Nearest Frame"
13088 msgstr "Starta Spel"
13091 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
13092 msgstr "Markera Länkad"
13095 msgid "Nearest Second"
13099 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
13100 msgstr "Markera Länkad"
13103 msgid "Nearest Marker"
13104 msgstr "Raderings Meny"
13107 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
13108 msgstr "Markera Länkad"
13116 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
13117 msgstr "Markera Länkad"
13121 msgid "View Selected"
13122 msgstr "Göm Markerad"
13125 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
13126 msgstr "Markera Länkad"
13130 msgid "Change Frame"
13135 msgid "Mouse Click on Channels"
13136 msgstr "Renderings Fönster"
13139 msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
13140 msgstr "Göm Markerad"
13143 msgid "Select Children Only"
13144 msgstr "Markera Rad"
13148 msgid "Collapse Channels"
13149 msgstr "Göm Markerad"
13152 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
13153 msgstr "Markera Länkad"
13156 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
13157 msgstr "Markera Länkad"
13161 msgid "Delete Channels"
13162 msgstr "Endast markerade kanaler"
13165 msgid "Delete all selected animation channels"
13166 msgstr "Markera Länkad"
13170 msgid "Toggle Channel Editability"
13171 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
13174 msgid "Toggle editability of selected channels"
13175 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
13179 msgid "Expand Channels"
13183 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
13184 msgstr "Markera Länkad"
13187 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
13188 msgstr "Markera Länkad"
13192 msgid "Group Channels"
13196 msgid "Name of newly created group"
13197 msgstr "Bild Displist"
13201 msgid "Move Channels"
13202 msgstr "Renderings Fönster"
13205 msgid "Rearrange selected animation channels"
13206 msgstr "Göm Markerad"
13210 msgid "Rename Channels"
13214 msgid "Rename animation channel under mouse"
13218 msgid "Toggle selection of all animation channels"
13219 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
13222 msgid "Select all animation channels within the specified region"
13223 msgstr "Markera Länkad"
13226 msgid "Deselect rather than select items"
13227 msgstr "Markera Länkad"
13231 msgid "Disable Channel Setting"
13232 msgstr "Spara användarinställn."
13235 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
13236 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
13240 msgid "Enable Channel Setting"
13241 msgstr "Spara användarinställn."
13244 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
13245 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
13249 msgid "Toggle Channel Setting"
13250 msgstr "Växla kanalinställning"
13253 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
13254 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
13258 msgid "Clear Useless Actions"
13259 msgstr "Rensa Placering"
13262 msgid "Only Unused"
13267 msgid "Copy Driver"
13268 msgstr "Radera Allt"
13273 msgstr "Bezier Kurva"
13277 msgid "Remove Driver"
13278 msgstr "Markera Rad"
13281 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
13282 msgstr "Göm Markerad"
13286 msgid "Set End Frame"
13287 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
13291 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
13295 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
13296 msgstr "Markera Länkad"
13299 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
13300 msgstr "Göm Markerad"
13304 msgid "Remove Animation"
13305 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
13308 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
13309 msgstr "Göm Markerad"
13313 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
13317 msgid "The Keying Set to use"
13318 msgstr "Flytta Till Lager"
13322 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
13326 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
13327 msgstr "Göm Markerad"
13331 msgid "Delete Keyframe"
13336 msgid "Insert Keyframe"
13341 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
13346 msgid "Insert Keyframe Menu"
13350 msgid "Always Show Menu"
13351 msgstr "Renderings Fönster"
13355 msgid "Set Active Keying Set"
13356 msgstr "Byta Stripp"
13359 msgid "Select a new keying set as the active one"
13360 msgstr "Markera Länkad"
13364 msgid "Add Empty Keying Set"
13365 msgstr "Flytta Till Lager"
13368 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
13369 msgstr "Flytta Till Lager"
13373 msgid "Export Keying Set..."
13374 msgstr "Byta Stripp"
13377 msgid "Export Keying Set to a python script"
13378 msgstr "Byta Stripp"
13381 msgid "Filter folders"
13382 msgstr "Filtrera mappar"
13385 msgid "Filter python"
13386 msgstr "Filtrera Python"
13389 msgid "Filter text"
13394 msgid "Add Empty Keying Set Path"
13395 msgstr "Flytta Till Lager"
13398 msgid "Add empty path to active Keying Set"
13399 msgstr "Renderings Fönster"
13403 msgid "Remove Active Keying Set Path"
13404 msgstr "Byta Stripp"
13407 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
13408 msgstr "Renderings Fönster"
13412 msgid "Remove Active Keying Set"
13413 msgstr "Byta Stripp"
13416 msgid "Remove the active Keying Set"
13417 msgstr "Renderings Fönster"
13421 msgid "Add to Keying Set"
13422 msgstr "Flytta Till Lager"
13426 msgid "Remove from Keying Set"
13427 msgstr "Flytta Till Lager"
13430 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
13431 msgstr "Renderings Fönster"
13435 msgid "Paste Driver"
13440 msgid "Clear Preview Range"
13441 msgstr "Spara Bild"
13444 msgid "Clear Preview Range"
13445 msgstr "Spara Bild"
13449 msgid "Set Preview Range"
13450 msgstr "Spara Bild"
13454 msgid "Set Start Frame"
13455 msgstr "Starta Spel"
13459 msgid "Align Bones"
13464 msgid "Change Armature Layers"
13468 msgid "Change the visible armature layers"
13473 msgid "AutoName by Axis"
13474 msgstr "Automatisk regnbåge"
13494 msgid "Change Bone Layers"
13498 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
13499 msgstr "Markera Länkad"
13502 msgid "Armature layers that bone belongs to"
13503 msgstr "Markera Länkad"
13508 msgstr "Bezier Kurva"
13511 msgid "Add a new bone located at the 3D-Cursor"
13512 msgstr "Markera Länkad"
13515 msgid "Name of the newly created bone"
13516 msgstr "Bild Displist"
13520 msgid "Recalculate Roll"
13524 msgid "Shortest Rotation"
13525 msgstr "Rensa Rotation"
13533 msgid "Click-Extrude"
13538 msgid "Delete Selected Bone(s)"
13539 msgstr "Markera Länkad"
13542 msgid "Remove selected bones from the armature"
13543 msgstr "Markera Länkad"
13547 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13548 msgstr "Markera Länkad"
13551 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
13552 msgstr "Markera Länkad"
13555 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
13556 msgstr "Markera Länkad"
13559 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13560 msgstr "Markera Länkad"
13569 msgstr "Extruderingshöjd"
13572 msgid "Create new bones from the selected joints"
13573 msgstr "Markera Länkad"
13581 msgid "Extrude Forked"
13585 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
13586 msgstr "Markera Länkad"
13590 msgid "Fill Between Joints"
13591 msgstr "Lägg till Stripp"
13594 msgid "Add bone between selected joint(s) and/or 3D-Cursor"
13595 msgstr "Markera Länkad"
13604 msgid "Hide Selected"
13605 msgstr "Göm Markerad"
13609 msgstr "Avmarkera Länkad"
13612 msgid "Hide unselected rather than selected"
13613 msgstr "Markera Länkad"
13617 msgid "Show All Layers"
13618 msgstr "Flytta Till Lager"
13622 msgid "Merge Bones"
13623 msgstr "Packa Data"
13626 msgid "Merge continuous chains of selected bones"
13627 msgstr "Markera Länkad"
13630 msgid "Within Chains"
13631 msgstr "Renderings Fönster"
13635 msgid "Clear Parent"
13636 msgstr "Rensa Förälder"
13640 msgstr "Rensa Storlek"
13643 msgid "Clear Parent"
13644 msgstr "Rensa Förälder"
13647 msgid "Disconnect Bone"
13648 msgstr "Enstaka ben"
13652 msgid "Make Parent"
13653 msgstr "Skapa Förälder"
13656 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
13657 msgstr "Markera Länkad"
13661 msgstr "Markera Rad"
13664 msgid "Type of parenting"
13665 msgstr "Bild Displist"
13668 msgid "Keep Offset"
13673 msgid "Reveal Hidden"
13674 msgstr "Visa inställningar för kant"
13678 msgid "(De)select All"
13679 msgstr "Avmarkera Länkad"
13682 msgid "Toggle selection status of all bones"
13683 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
13687 msgid "Select Hierarchy"
13688 msgstr "Markera hierarki"
13691 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
13692 msgstr "Markera Länkad"
13695 msgid "Select Parent"
13696 msgstr "Markera Rad"
13699 msgid "Select Child"
13700 msgstr "Markera Rad"
13703 msgid "Extend the selection"
13704 msgstr "Markera Länkad"
13708 msgid "Select Connected"
13709 msgstr "Avmarkera Länkad"
13713 msgid "Select Similar"
13714 msgstr "Markera Rad"
13717 msgid "Select similar bones by property types"
13718 msgstr "Markera Länkad"
13722 msgstr "Inställningar:"
13725 msgid "Direction (Y axis)"
13730 msgid "Separate Bones"
13734 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
13735 msgstr "Markera Länkad"
13744 msgid "Subdivide Multi"
13745 msgstr "Dela upp i flera"
13748 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
13749 msgstr "Markera Länkad"
13752 msgid "Number of Cuts"
13753 msgstr "Antal klyvningar"
13757 msgid "Switch Direction"
13762 msgid "Add Boid Rule"
13763 msgstr "Flytta Till Lager"
13767 msgid "Remove Boid Rule"
13768 msgstr "Flytta Till Lager"
13771 msgid "Delete current boid rule"
13772 msgstr "Radera Stripp"
13776 msgid "Move Down Boid Rule"
13777 msgstr "Flytta Till Lager"
13781 msgid "Move Up Boid Rule"
13782 msgstr "Flytta Till Lager"
13786 msgid "Add Boid State"
13787 msgstr "Tillstånd:"
13790 msgid "Add a boid state to the particle system"
13791 msgstr "Markera Länkad"
13795 msgid "Remove Boid State"
13796 msgstr "Tillstånd:"
13799 msgid "Delete current boid state"
13800 msgstr "Radera Stripp"
13804 msgid "Move Down Boid State"
13805 msgstr "Tillstånd:"
13809 msgid "Move Up Boid State"
13810 msgstr "Tillstånd:"
13815 msgstr "Flytta Till Lager"
13820 msgstr "Förinställning"
13823 msgid "Set brush shape"
13824 msgstr "Sätt penselns nummer"
13828 msgid "Reset Brush"
13829 msgstr "NURBS Kurva"
13841 msgid "Directory of the file"
13845 msgid "File Browser Mode"
13846 msgstr "Växla poseringsläge"
13849 msgid "Filter .blend files"
13853 msgid "Filter btx files"
13854 msgstr "Filtrera mappar"
13857 msgid "Filter COLLADA files"
13858 msgstr "Filtrera mappar"
13861 msgid "Filter font files"
13862 msgstr "Filtrera mappar"
13865 msgid "Filter image files"
13866 msgstr "Spara Bild"
13869 msgid "Filter movie files"
13873 msgid "Filter python files"
13874 msgstr "Filtrera Python"
13877 msgid "Filter sound files"
13878 msgstr "Filtrera mappar"
13881 msgid "Filter text files"
13885 msgid "Relative Path"
13886 msgstr "Rensa Rotation"
13889 msgid "Select the file relative to the blend file"
13890 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13893 msgid "Path to file"
13894 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13897 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
13898 msgstr "Överskrivning av/på"
13902 msgid "Add Camera Preset"
13903 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13906 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13907 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13915 msgid "Location of marker on frame"
13916 msgstr "Markera Länkad"
13920 msgid "Add Marker and Move"
13924 msgid "Add new marker and move it on movie"
13933 msgid "Add Marker and Slide"
13937 msgid "Distance between selected tracks"
13942 msgid "3D Markers to Mesh"
13943 msgstr "Synka markörer"
13947 msgid "Clean Tracks"
13948 msgstr "Rensa Spår"
13952 msgid "Clear Solution"
13953 msgstr "Rensa Placering"
13956 msgid "Clear all calculated data"
13957 msgstr "Beräkna banor"
13961 msgid "Clear Track Path"
13962 msgstr "Rensa Spår"
13965 msgid "Clear action to execute"
13966 msgstr "Markera Länkad"
13969 msgid "Clear up-to"
13970 msgstr "Rensa Storlek"
13973 msgid "Clear path up to current frame"
13974 msgstr "Starta Spel"
13977 msgid "Clear remained"
13978 msgstr "Rensa Förälder"
13982 msgstr "Rensa Förälder"
13985 msgid "Clear the whole path"
13989 msgid "Clear Active"
13990 msgstr "Rensa Spår"
13993 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13994 msgstr "Markera Länkad"
13998 msgid "Constraint to F-Curve"
13999 msgstr "Lägg till Stripp"
14003 msgid "Copy Tracks"
14007 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
14008 msgstr "Göm Markerad"
14012 msgid "Set 2D Cursor"
14013 msgstr "Markera Länkad"
14016 msgid "Set 2D cursor location"
14017 msgstr "Markera Länkad"
14021 msgid "Delete Marker"
14022 msgstr "Radera markör"
14025 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
14026 msgstr "Göm Markerad"
14030 msgid "Delete Proxy"
14035 msgid "Delete Track"
14036 msgstr "Raderings Meny"
14039 msgid "Delete selected tracks"
14040 msgstr "Markera Länkad"
14044 msgid "Detect Features"
14045 msgstr "Avlänka partikelkälla"
14049 msgstr "Visa inställningar för kant"
14052 msgid "Placement for detected features"
14053 msgstr "Göm Markerad"
14056 msgid "Whole Frame"
14057 msgstr "Bildrutenummer"
14061 msgid "Disable Markers"
14062 msgstr "Raderings Meny"
14065 msgid "Disable/enable selected markers"
14066 msgstr "Markera Länkad"
14069 msgid "Disable action to execute"
14070 msgstr "Markera Länkad"
14073 msgid "Disable selected markers"
14074 msgstr "Göm Markerad"
14077 msgid "Enable selected markers"
14078 msgstr "Göm Markerad"
14081 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
14082 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
14086 msgid "Select Channel"
14087 msgstr "Endast markerade kanaler"
14090 msgid "Select movie tracking channel"
14091 msgstr "Raderings Meny"
14094 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
14095 msgstr "Utvidga existerande markering"
14098 msgid "Mouse location to select channel"
14099 msgstr "Markera Länkad"
14103 msgid "Jump to Frame"
14104 msgstr "Starta Spel"
14107 msgid "Jump to special frame"
14108 msgstr "Starta Spel"
14111 msgid "Position to jump to"
14112 msgstr "Iterationer"
14115 msgid "Jump to end of current path"
14119 msgid "Previous Failed"
14120 msgstr "Spara Bild"
14123 msgid "Jump to previous failed frame"
14127 msgid "Next Failed"
14131 msgid "Jump to next failed frame"
14136 msgid "Center Current Frame"
14137 msgstr "Starta Spel"
14141 msgid "Delete Curve"
14142 msgstr "NURBS Kurva"
14146 msgid "Delete Knot"
14147 msgstr "Lägg till Stripp"
14150 msgid "Delete curve knots"
14151 msgstr "Radera Stripp"
14159 msgid "Select graph curves"
14160 msgstr "Radera Allt"
14163 msgid "Mouse location to select nearest entity"
14164 msgstr "Markera Länkad"
14168 msgid "(De)select All Markers"
14169 msgstr "Raderings Meny"
14172 msgid "Change selection of all markers of active track"
14173 msgstr "Markera Länkad"
14176 msgid "View all curves in editor"
14177 msgstr "Packa Data"
14181 msgid "Hide Tracks"
14185 msgid "Hide selected tracks"
14186 msgstr "Göm Markerad"
14189 msgid "Hide unselected tracks"
14190 msgstr "Göm Markerad"
14194 msgid "Hide Tracks Clear"
14198 msgid "Clear hide selected tracks"
14199 msgstr "Göm Markerad"
14203 msgid "Join Tracks"
14207 msgid "Join selected tracks"
14208 msgstr "Raderings Meny"
14212 msgid "Lock Tracks"
14213 msgstr "Skapa Spår"
14216 msgid "Lock/unlock selected tracks"
14217 msgstr "Göm Markerad"
14220 msgid "Lock action to execute"
14221 msgstr "Markera Länkad"
14224 msgid "Lock selected tracks"
14225 msgstr "Skapa Spår"
14228 msgid "Unlock selected tracks"
14229 msgstr "Markera Länkad"
14232 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
14233 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
14237 msgid "Set Clip Mode"
14238 msgstr "Rensa Rotation"
14241 msgid "Set the clip interaction mode"
14242 msgstr "Renderings Fönster"
14245 msgid "Show mask editing tools"
14246 msgstr "Radera Stripp"
14259 msgid "Paste Tracks"
14260 msgstr "Skapa Spår"
14263 msgid "Paste tracks from clipboard"
14264 msgstr "Ram Markering"
14268 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
14277 msgid "Reload Clip"
14281 msgid "Reload clip"
14285 msgid "Select tracking markers"
14286 msgstr "Raderings Meny"
14289 msgid "Change selection of all tracking markers"
14290 msgstr "Markera Länkad"
14293 msgid "Select markers using circle selection"
14294 msgstr "Markera Länkad"
14298 msgid "Select Grouped"
14299 msgstr "Markera Rad"
14302 msgid "Select all tracks from specified group"
14303 msgstr "Markera Länkad"
14306 msgid "Keyframed tracks"
14307 msgstr "Animationsnycklar"
14310 msgid "Select all keyframed tracks"
14311 msgstr "Markera Länkad"
14314 msgid "Estimated tracks"
14315 msgstr "Rensa Rotation"
14318 msgid "Select all estimated tracks"
14319 msgstr "Markera Rad"
14322 msgid "Tracked tracks"
14323 msgstr "Skapa Spår"
14326 msgid "Select all tracked tracks"
14327 msgstr "Avmarkera Länkad"
14330 msgid "Locked tracks"
14331 msgstr "Skapa Spår"
14334 msgid "Select all locked tracks"
14335 msgstr "Markera Länkad"
14338 msgid "Disabled tracks"
14342 msgid "Select all disabled tracks"
14343 msgstr "Markera Länkad"
14346 msgid "Select all tracks with same color as active track"
14347 msgstr "Avmarkera Länkad"
14350 msgid "Failed Tracks"
14351 msgstr "Skapa Spår"
14354 msgid "Select markers using lasso selection"
14355 msgstr "Markera Länkad"
14360 msgstr "Avmarkera Länkad"
14363 msgid "Align bundle align X axis"
14367 msgid "Align bundle align Y axis"
14372 msgid "Set Principal to Center"
14376 msgid "Set optical center to center of footage"
14377 msgstr "Markera Länkad"
14382 msgstr "Rensa Ursprung"
14386 msgstr "Använd dimma"
14389 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
14390 msgstr "Markera Länkad"
14395 msgstr "Redigerings Läge"
14398 msgid "Plane to be used for orientation"
14399 msgstr "Rensa Rotation"
14402 msgid "Set floor plane"
14403 msgstr "Markera Länkad"
14407 msgstr "Beräkna Normaler"
14410 msgid "Set wall plane"
14411 msgstr "Markera Rad"
14416 msgstr "Markera Länkad"
14420 msgid "Set Solution Scale"
14421 msgstr "Markera Länkad"
14424 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
14429 msgid "Set Solver Keyframe"
14433 msgid "Set keyframe used by solver"
14434 msgstr "Auto Handtag"
14438 msgid "Set as Background"
14439 msgstr "Spara Bild"
14443 msgid "Setup Tracking Scene"
14444 msgstr "Flytta Till Lager"
14448 msgid "Slide Marker"
14449 msgstr "Raderings Meny"
14452 msgid "Slide marker areas"
14453 msgstr "Raderings Meny"
14457 msgid "Solve Camera"
14458 msgstr "Markera kamera"
14462 msgid "Add Stabilization Tracks"
14463 msgstr "Animationsuppspelning"
14467 msgid "Remove Stabilization Track"
14468 msgstr "Lägg till Stripp"
14472 msgid "Select Stabilization Tracks"
14473 msgstr "Markera Länkad"
14477 msgid "Add Track Color Preset"
14478 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14483 msgstr "Packa Data"
14486 msgid "Copy color to all selected tracks"
14487 msgstr "Markera Länkad"
14491 msgid "Track Markers"
14492 msgstr "Synka markörer"
14495 msgid "Track selected markers"
14496 msgstr "Raderings Meny"
14499 msgid "Track Sequence"
14500 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14504 msgid "Track Settings As Default"
14505 msgstr "Flytta Till Lager"
14509 msgid "Add Tracking Object"
14510 msgstr "Packa Data"
14513 msgid "Add new object for tracking"
14514 msgstr "Packa Data"
14518 msgid "Remove Tracking Object"
14519 msgstr "Lägg till Stripp"
14522 msgid "Remove object for tracking"
14523 msgstr "Markera Länkad"
14527 msgid "Add Tracking Settings Preset"
14528 msgstr "Flytta Till Lager"
14531 msgid "View whole image with markers"
14532 msgstr "Raderings Meny"
14539 msgid "Fit frame to the viewport"
14540 msgstr "Markera Länkad"
14544 msgid "NDOF Pan/Zoom"
14553 msgid "Pan the view"
14554 msgstr "Göm Markerad"
14557 msgid "View all selected elements"
14558 msgstr "Markera Länkad"
14566 msgid "Zoom in/out the view"
14567 msgstr "Göm Markerad"
14571 msgid "View Zoom In"
14575 msgid "Zoom in the view"
14576 msgstr "Göm Markerad"
14579 msgid "Cursor location in screen coordinates"
14584 msgid "View Zoom Out"
14588 msgid "Zoom out the view"
14589 msgstr "Göm Markerad"
14592 msgid "Cursor location in normalized (0.0-1.0) coordinates"
14597 msgid "View Zoom Ratio"
14598 msgstr "Rensa Rotation"
14602 msgid "Add Cloth Preset"
14603 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14607 msgid "Console Autocomplete"
14612 msgid "Console Banner"
14621 msgid "Clear text by type"
14622 msgstr "Avmarkera Länkad"
14625 msgid "Clear the scrollback history"
14631 msgstr "Rensa Placering"
14634 msgid "Clear the line and store in history"
14639 msgid "Copy to Clipboard"
14640 msgstr "Ram Markering"
14643 msgid "Copy selected text to clipboard"
14644 msgstr "Göm Markerad"
14648 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
14649 msgstr "Ram Markering"
14657 msgid "Delete text by cursor position"
14658 msgstr "Rensa Rotation"
14661 msgid "Which part of the text to delete"
14662 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
14665 msgid "Next Character"
14669 msgid "Previous Character"
14670 msgstr "Spara Bild"
14677 msgid "Previous Word"
14682 msgid "Console Execute"
14687 msgid "History Append"
14691 msgid "Append history at cursor position"
14692 msgstr "Markera Länkad"
14695 msgid "Remove Duplicates"
14696 msgstr "Markera Rad"
14699 msgid "Remove duplicate items in the history"
14703 msgid "Text to insert at the cursor position"
14704 msgstr "Markera Länkad"
14708 msgid "History Cycle"
14717 msgid "Insert text at cursor position"
14718 msgstr "Markera Länkad"
14722 msgid "Console Language"
14727 msgid "Move Cursor"
14728 msgstr "Markera Länkad"
14731 msgid "Move cursor position"
14732 msgstr "Markera Länkad"
14735 msgid "Where to move cursor to"
14736 msgstr "Markera Länkad"
14740 msgstr "Markera Rad"
14744 msgstr "Markera Rad"
14748 msgid "Paste from Clipboard"
14749 msgstr "Ram Markering"
14753 msgid "Scrollback Append"
14754 msgstr "Visa alla handtag"
14757 msgid "Append scrollback text by type"
14758 msgstr "Avmarkera Länkad"
14761 msgid "Console output type"
14765 msgid "Information"
14766 msgstr "Rensa Rotation"
14770 msgid "Set Selection"
14771 msgstr "Markera Länkad"
14774 msgid "Set the console selection"
14775 msgstr "Markera Länkad"
14779 msgid "Select Word"
14780 msgstr "Markera Rad"
14784 msgid "Clear Inverse"
14785 msgstr "Markera Rad"
14789 msgstr "Lägg till Stripp"
14792 msgid "Name of the constraint to edit"
14793 msgstr "Markera Länkad"
14796 msgid "The owner of this constraint"
14797 msgstr "Markera Länkad"
14800 msgid "Edit a constraint on the active object"
14801 msgstr "Markera Länkad"
14804 msgid "Edit a constraint on the active bone"
14805 msgstr "Markera Länkad"
14809 msgid "Set Inverse"
14810 msgstr "Markera Rad"
14814 msgid "Delete Constraint"
14815 msgstr "Lägg till Stripp"
14818 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14819 msgstr "Göm Markerad"
14822 msgid "First frame of path animation"
14823 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14826 msgid "Number of frames that path animation should take"
14827 msgstr "Bild Displist"
14831 msgid "Reset Distance"
14832 msgstr "Visa inställningar för kant"
14836 msgid "Move Constraint Down"
14837 msgstr "Lägg till Stripp"
14840 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14841 msgstr "Lägg till Stripp"
14845 msgid "Move Constraint Up"
14846 msgstr "Lägg till Stripp"
14849 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14850 msgstr "Markera Länkad"
14854 msgid "Reset Original Length"
14855 msgstr "Rensa Ursprung"
14859 msgid "Toggle Cyclic"
14860 msgstr "Växla cyklisk"
14864 msgid "(De)select First"
14865 msgstr "(Av)Markera Alla"
14869 msgid "(De)select Last"
14870 msgstr "Raderings Meny"
14873 msgid "Delete selected control points or segments"
14874 msgstr "Markera Länkad"
14878 msgid "Duplicate Curve"
14879 msgstr "Duplicera kurva"
14883 msgid "Add Duplicate"
14887 msgid "Duplicate curve and move"
14888 msgstr "Duplicera kurva"
14891 msgid "Duplicate Curve"
14892 msgstr "Duplicera kurva"
14895 msgid "Extrude selected control point(s)"
14896 msgstr "Markera Länkad"
14900 msgstr "Buffertstorlek"
14903 msgid "Skin Resize"
14904 msgstr "Buffertstorlek"
14911 msgid "Shrinkfatten"
14912 msgstr "Krympa/Förtjocka"
14916 msgstr "Skapa Spår"
14920 msgstr "Bengrupper"
14923 msgid "Bone_Envelope"
14924 msgstr "Benomslutning"
14927 msgid "Curve_Shrinkfatten"
14928 msgstr "Krympa/Förtjocka"
14931 msgid "Mask_Shrinkfatten"
14932 msgstr "Krympa/Förtjocka"
14947 msgid "Time_Extend"
14967 msgid "Sequence Slide"
14972 msgid "Extrude Curve and Move"
14976 msgid "Extrude curve and move result"
14981 msgid "Set Handle Type"
14982 msgstr "Auto Handtag"
14985 msgid "Set type of handles for selected control points"
14986 msgstr "Markera Länkad"
14989 msgid "Spline type"
14990 msgstr "Markera Rad"
14993 msgid "Toggle Free/Align"
14994 msgstr "Växla fri/upprätad"
14997 msgid "Hide (un)selected control points"
14998 msgstr "Göm Markerad"
15002 msgid "Make Segment"
15003 msgstr "Skapa Förälder"
15006 msgid "Join two curves by their selected ends"
15007 msgstr "Markera Länkad"
15011 msgid "Recalc Normals"
15012 msgstr "Beräkna Normaler"
15016 msgid "Add Bezier Circle"
15017 msgstr "Bezier Cirkel"
15020 msgid "Construct a Bezier Circle"
15021 msgstr "Bezier Cirkel"
15024 msgid "Enter Editmode"
15025 msgstr "Redigerings Läge"
15028 msgid "Location for the newly added object"
15029 msgstr "Markera Länkad"
15034 msgstr "Bezier Kurva"
15037 msgid "Construct a Bezier Curve"
15038 msgstr ">Bezier Kurva"
15042 msgid "Add Nurbs Circle"
15043 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15046 msgid "Construct a Nurbs Circle"
15047 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15051 msgid "Add Nurbs Curve"
15052 msgstr ">Nurbs Kurva"
15055 msgid "Construct a Nurbs Curve"
15056 msgstr ">Nurbs Kurva"
15064 msgid "Construct a Path"
15065 msgstr "Rensa Förälder"
15069 msgid "Set Curve Radius"
15073 msgid "(De)select all control points"
15074 msgstr "Raderings Meny"
15077 msgid "Reduce current selection by deselecting boundary elements"
15078 msgstr "Markera Länkad"
15082 msgid "Select Linked All"
15083 msgstr "Avmarkera Länkad"
15086 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
15087 msgstr "Markera Länkad"
15090 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
15091 msgstr "Markera Länkad"
15094 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
15095 msgstr "Markera Länkad"
15099 msgid "Select Next"
15100 msgstr "Markera Rad"
15104 msgid "Checker Deselect"
15105 msgstr "Visa inställningar för kant"
15108 msgid "Deselect every other vertex"
15109 msgstr "Markera Rad"
15113 msgid "Select Previous"
15114 msgstr "Markera Rad"
15118 msgid "Select Random"
15119 msgstr "Markera Rad"
15122 msgid "Randomly select some control points"
15123 msgstr "Göm Markerad"
15126 msgid "Seed for the random number generator"
15127 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
15131 msgid "Select Control Point Row"
15132 msgstr "Lägg till Stripp"
15136 msgstr "Kompression"
15140 msgstr "Utsända från:"
15154 msgid "Shade Smooth"
15155 msgstr "Mjuk uppdelning"
15158 msgid "Set shading to smooth"
15159 msgstr "Mjuk uppdelning"
15162 msgid "Select shortest path between two selections"
15163 msgstr "Markera Länkad"
15171 msgid "Flatten angles of selected points"
15172 msgstr "Markera Länkad"
15176 msgid "Smooth Curve Radius"
15177 msgstr "Vektor Måla"
15180 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
15181 msgstr "Markera Länkad"
15185 msgid "Set Spline Type"
15186 msgstr "Markera Rad"
15189 msgid "Set type of active spline"
15190 msgstr "Renderings Fönster"
15198 msgid "Set Goal Weight"
15199 msgstr "Vertexgrupp"
15202 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
15203 msgstr "Mjukkroppsmål"
15211 msgid "Subdivide selected segments"
15212 msgstr "Dela upp markerade segment"
15215 msgid "Number of cuts"
15216 msgstr "Antal klyvningar"
15219 msgid "Switch direction of selected splines"
15220 msgstr "Markera Länkad"
15225 msgstr "Rensa Spår"
15228 msgid "Clear the tilt of selected control points"
15229 msgstr "Markera Länkad"
15234 msgstr "Vektor Måla"
15237 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
15238 msgstr "Markera Länkad"
15242 msgid "Dynamic Paint Bake"
15243 msgstr "Flytta Till Lager"
15247 msgid "Toggle Output Layer"
15248 msgstr "Av/på för lagret"
15251 msgid "Output Toggle"
15264 msgid "Add Surface Slot"
15265 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15268 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
15273 msgid "Remove Surface Slot"
15277 msgid "Remove the selected surface slot"
15278 msgstr "Markera Länkad"
15282 msgid "Toggle Type Active"
15283 msgstr "Markerbar av/på"
15286 msgid "Toggle whether given type is active or not"
15287 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
15292 msgstr "Ångra/gör om"
15295 msgid "Redo previous action"
15296 msgstr "Markera Länkad"
15301 msgstr "Ångra/gör om"
15304 msgid "Undo previous action"
15305 msgstr "Markera Länkad"
15309 msgid "Undo History"
15310 msgstr "Öppna senaste"
15315 msgstr "Ångra/gör om"
15319 msgid "Export Camera & Markers"
15320 msgstr "Rensa Förälder"
15323 msgid "Filepath used for exporting the file"
15324 msgstr "Sökväg att skriva till"
15327 msgid "End frame for export"
15328 msgstr "(Av)Markera Alla"
15331 msgid "Start frame for export"
15332 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15340 msgid "Starting frame to export"
15341 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15344 msgid "Rotation conversion"
15345 msgstr "Rensa Rotation"
15348 msgid "Euler (Native)"
15349 msgstr "Rensa Rotation"
15352 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
15353 msgstr "Ärv rotation"
15356 msgid "Convert rotations to euler XZY"
15357 msgstr "Ärv rotation"
15360 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
15361 msgstr "Ärv rotation"
15364 msgid "Convert rotations to euler YZX"
15365 msgstr "Ärv rotation"
15368 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
15369 msgstr "Ärv rotation"
15372 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
15373 msgstr "Ärv rotation"
15381 msgid "Export a single object as a Stanford PLY with normals, colors and texture coordinates"
15382 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
15386 msgstr "Håll fast framåt"
15390 msgstr "Håll fast framåt"
15394 msgstr "Håll fast framåt"
15398 msgstr "Håll fast framåt"
15402 msgstr "Håll fast framåt"
15406 msgstr "Håll fast framåt"
15409 msgid "Export the active vertex color layer"
15413 msgid "Apply Modifiers"
15414 msgstr "Radera Allt"
15417 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
15421 msgid "Export the active UV layer"
15422 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
15430 msgid "Save STL triangle mesh data from the active object"
15431 msgstr "Markera Länkad"
15435 msgstr "Packa Data"
15438 msgid "Selection Only"
15439 msgstr "Bara Markerad"
15442 msgid "Export selected objects only"
15443 msgstr "Markera Länkad"
15451 msgid "All Actions"
15452 msgstr "Markera Rad"
15455 msgid "Active scene to file"
15456 msgstr "Göm Markerad"
15463 msgid "Object Types"
15464 msgstr "Packa Data"
15479 msgid "Method used to reference paths"
15480 msgstr "Markera Länkad"
15488 msgstr "Lägg till Stripp"
15491 msgid "Filename only"
15499 msgid "Only Deform Bones"
15503 msgid "Create a dir for each exported file"
15504 msgstr "Markera Länkad"
15507 msgid "Custom Properties"
15508 msgstr "Egenskaper"
15511 msgid "Use Metadata"
15512 msgstr "Använd maximum"
15520 msgid "Material Groups"
15521 msgstr "Markera Rad"
15524 msgid "Objects as OBJ Groups "
15525 msgstr "Markera Rad"
15528 msgid "Keep Vertex Order"
15532 msgid "Objects as OBJ Objects"
15533 msgstr "Packa Data"
15536 msgid "Include Edges"
15537 msgstr "Beräkna Handtag"
15540 msgid "Write Materials"
15541 msgstr "Flytta Till Lager"
15544 msgid "Write Nurbs"
15548 msgid "Smooth Groups"
15549 msgstr "Vektor Måla"
15552 msgid "Triangulate Faces"
15553 msgstr "Triangelnät"
15556 msgid "Convert all faces to triangles"
15557 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
15560 msgid "Include UVs"
15561 msgstr "Inkludera:"
15565 msgstr "Markera Rad"
15569 msgstr "Kompression"
15581 msgid "Frames Per Second"
15585 msgid "Number of frames/second"
15586 msgstr "Antal klyvningar"
15589 msgid "Start frame for baking"
15590 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15594 msgid "Add Bookmark"
15595 msgstr "Raderings Meny"
15598 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
15599 msgstr "Markera Länkad"
15603 msgid "Delete Bookmark"
15604 msgstr "Raderings Meny"
15607 msgid "Delete selected bookmark"
15608 msgstr "Markera Länkad"
15612 msgid "Toggle Bookmarks"
15613 msgstr "Visa/göm bokmärken"
15616 msgid "Toggle bookmarks display"
15617 msgstr "Visa/göm bokmärken"
15621 msgid "Cancel File Load"
15625 msgid "Cancel loading of selected file"
15626 msgstr "Markera Länkad"
15630 msgid "Create New Directory"
15631 msgstr "Rensa Rotation"
15634 msgid "Create a new directory"
15635 msgstr "Bild Displist"
15638 msgid "Name of new directory"
15639 msgstr "Bild Displist"
15647 msgid "Execute File Window"
15651 msgid "Execute selected file"
15652 msgstr "Göm Markerad"
15655 msgid "Need Active"
15656 msgstr "Flytta Till Lager"
15660 msgid "Find Missing Files"
15661 msgstr "Flytta Till Lager"
15669 msgid "Toggle Hide Dot Files"
15670 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15673 msgid "Toggle hide hidden dot files"
15674 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15678 msgid "Highlight File"
15682 msgid "Highlight selected file(s)"
15683 msgstr "Göm Markerad"
15687 msgid "Make All Paths Absolute"
15691 msgid "Make all paths to external files absolute"
15692 msgstr "Markera Länkad"
15696 msgid "Make All Paths Relative"
15700 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
15701 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15705 msgid "Next Folder"
15709 msgid "Move to next folder"
15710 msgstr "Flytta Till Lager"
15713 msgid "Pack all used external files into the .blend"
15714 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15718 msgid "Pack Blender Libraries"
15719 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15722 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
15723 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15727 msgid "Parent File"
15728 msgstr "Markera Rad"
15731 msgid "Move to parent directory"
15732 msgstr "Bild Displist"
15736 msgid "Previous Folder"
15737 msgstr "Spara Bild"
15740 msgid "Move to previous folder"
15741 msgstr "Bild Displist"
15745 msgid "Refresh Filelist"
15746 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15750 msgid "Rename File or Directory"
15754 msgid "Rename file or file directory"
15759 msgid "Report Missing Files"
15760 msgstr "Flytta Till Lager"
15763 msgid "Report all missing external files"
15764 msgstr "Flytta Till Lager"
15768 msgid "Reset Recent"
15769 msgstr "Versionshistorik"
15772 msgid "Reset Recent files"
15773 msgstr "Markera Länkad"
15776 msgid "Activate/select file"
15777 msgstr "Göm Markerad"
15780 msgid "Select everything beginning with the last selection"
15781 msgstr "Markera Länkad"
15784 msgid "Open a directory when selecting it"
15785 msgstr "Markera Länkad"
15789 msgid "(De)select All Files"
15790 msgstr "(Av)Markera Alla"
15793 msgid "Select or deselect all files"
15794 msgstr "(Av)Markera Alla"
15798 msgid "Select Directory"
15799 msgstr "Markera Rad"
15802 msgid "Select a bookmarked directory"
15803 msgstr "Markera Rad"
15811 msgstr "Förhandsgranska"
15819 msgid "Smooth Scroll"
15823 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
15824 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15828 msgid "Unpack Item"
15829 msgstr "Spara Bild"
15837 msgid "Unpack Blender Libraries"
15838 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15841 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
15842 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15846 msgid "Fluid Simulation Bake"
15847 msgstr "Renderings Fönster"
15850 msgid "Bake fluid simulation"
15851 msgstr "Renderings Fönster"
15855 msgid "Add Fluid Preset"
15856 msgstr "Lägg till tygförinställning"
15861 msgstr "Markera Rad"
15864 msgid "Set font case"
15865 msgstr "Markera Länkad"
15869 msgstr "Markera Rad"
15877 msgid "Toggle Case"
15878 msgstr "Växla skiftläge"
15881 msgid "Toggle font case"
15882 msgstr "Växla textens skiftläge"
15886 msgid "Change Character"
15891 msgid "Change Spacing"
15892 msgstr "Rensa Rotation"
15895 msgid "Change font spacing"
15896 msgstr "Rensa Rotation"
15900 msgstr "Markera Länkad"
15903 msgid "Next or Selection"
15904 msgstr "Markera Länkad"
15907 msgid "Previous or Selection"
15908 msgstr "Markera Länkad"
15916 msgid "Insert line break at cursor position"
15917 msgstr "Markera Länkad"
15920 msgid "Move cursor to position type"
15921 msgstr "Markera Länkad"
15924 msgid "Previous Line"
15929 msgstr "Avmarkera Länkad"
15932 msgid "Previous Page"
15933 msgstr "Spara Bild"
15941 msgid "Move Select"
15942 msgstr "Göm Markerad"
15945 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
15946 msgstr "Markera Länkad"
15954 msgid "Load a new font from a file"
15955 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15958 msgid "Select all text"
15959 msgstr "Avmarkera Länkad"
15964 msgstr "Markera Länkad"
15967 msgid "Set font style"
15968 msgstr "Flytta Till Lager"
15971 msgid "Style to set selection to"
15972 msgstr "Markera Länkad"
15984 msgstr "Understruken"
15988 msgid "Toggle Style"
15989 msgstr "Växla stil"
15992 msgid "Toggle font style"
15993 msgstr "Växla textstil"
15998 msgstr "Göm Markerad"
16006 msgid "Cut selected text to clipboard"
16007 msgstr "Göm Markerad"
16011 msgid "Insert Text"
16022 msgstr "Radera Allt"
16025 msgid "Paste contents from file"
16026 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
16030 msgid "Add Textbox"
16034 msgid "Add a new text box"
16039 msgid "Remove Textbox"
16040 msgstr "Markera Rad"
16043 msgid "Remove the textbox"
16044 msgstr "Renderings Fönster"
16049 msgstr "Göm Markerad"
16052 msgid "Remove from selection"
16053 msgstr "Ta bort från samtliga"
16056 msgid "Toggle Selection"
16057 msgstr "Markerbar av/på"
16060 msgid "Toggle the selection"
16061 msgstr "Markerbarhet av/på"
16065 msgid "Delete Active Frame"
16066 msgstr "Flytta Till Lager"
16069 msgid "Make annotations on the active data"
16070 msgstr "Markera Länkad"
16073 msgid "Draw Freehand"
16077 msgid "Draw freehand stroke(s)"
16081 msgid "Draw Straight Lines"
16085 msgid "Draw straight line segment(s)"
16089 msgid "Draw Poly Line"
16094 msgstr "Lägg till Stripp"
16098 msgid "Convert Grease Pencil"
16099 msgstr "Starta Spel"
16102 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
16103 msgstr "Markera Länkad"
16106 msgid "Gap Duration"
16110 msgid "Gap Randomness"
16118 msgid "The start frame of the path control curve"
16119 msgstr "Markera Länkad"
16122 msgid "Timing Mode"
16123 msgstr "Packa Data"
16127 msgstr "Tidtagning:"
16130 msgid "Ignore timing"
16131 msgstr "Använd tidtagning"
16134 msgid "Simple linear timing"
16135 msgstr "Spline-punkter"
16139 msgstr "Rensa Ursprung"
16142 msgid "Use the original timing, gaps included"
16146 msgid "Custom Gaps"
16147 msgstr "Anpassad form:"
16150 msgid "Which type of curve to convert to"
16151 msgstr "Bild Displist"
16154 msgid "Link Strokes"
16155 msgstr "Penselavtryck"
16158 msgid "Normalize Weight"
16159 msgstr "Bild Aspekt"
16162 msgid "Has Valid Timing"
16163 msgstr "Tidtagning:"
16167 msgid "Grease Pencil Add New"
16168 msgstr "Starta Spel"
16172 msgid "Grease Pencil Draw"
16173 msgstr "Starta Spel"
16176 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
16177 msgstr "Starta Spel"
16181 msgstr "Gränsvärde"
16184 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
16185 msgstr "Markera Länkad"
16189 msgid "Add New Layer"
16193 msgid "Mouse location"
16194 msgstr "Rensa Placering"
16197 msgid "Shared layers"
16198 msgstr "Flytta Till Lager"
16202 msgid "Snap Selection to Cursor"
16203 msgstr "Markerade till markör"
16207 msgid "Snap Selection to Grid"
16208 msgstr "Markera Länkad"
16212 msgid "Deselect Vertex Group"
16213 msgstr "Markera Rad"
16216 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
16217 msgstr "Markera Länkad"
16221 msgid "Invert Vertex Group"
16222 msgstr "Vektor Måla"
16226 msgid "Normalize Vertex Group"
16227 msgstr "Vektor Måla"
16230 msgid "Lock Active"
16231 msgstr "Flytta Till Lager"
16235 msgid "Remove from Vertex Group"
16236 msgstr "Markera Rad"
16239 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
16240 msgstr "Markera Länkad"
16244 msgid "Select Vertex Group"
16245 msgstr "Markera Rad"
16248 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
16249 msgstr "Markera Länkad"
16254 msgstr "NURBS Kurva"
16258 msgid "Click-Insert Keyframes"
16262 msgid "Frame to insert keyframe on"
16266 msgid "Value for keyframe on"
16270 msgid "Only Curves"
16274 msgid "Select all the keyframes in the curve"
16275 msgstr "Markera Länkad"
16280 msgstr "Markera Länkad"
16284 msgid "Add F-Curve Modifier"
16285 msgstr "Modifierare för F-kurva"
16288 msgid "Only Active"
16289 msgstr "Flytta Till Lager"
16292 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
16293 msgstr "Markera Länkad"
16297 msgid "Copy F-Modifiers"
16298 msgstr "Radera Allt"
16301 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
16302 msgstr "Markera Länkad"
16306 msgid "Paste F-Modifiers"
16307 msgstr "Radera Allt"
16310 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
16311 msgstr "Göm Markerad"
16314 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
16315 msgstr "Markera Länkad"
16319 msgid "Clear Ghost Curves"
16320 msgstr "Lägg till Stripp"
16324 msgid "Create Ghost Curves"
16325 msgstr "Lägg till Stripp"
16328 msgid "By Times over Current Frame"
16329 msgstr "Starta Spel"
16332 msgid "By Values over Cursor Value"
16333 msgstr "Starta Spel"
16336 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
16337 msgstr "Markera Länkad"
16340 msgid "By Times over Time=0"
16341 msgstr "Starta Spel"
16344 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
16345 msgstr "Markera Länkad"
16348 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
16349 msgstr "Markera Länkad"
16352 msgid "Include Handles"
16353 msgstr "Beräkna Handtag"
16357 msgid "Smooth Keys"
16361 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
16362 msgstr "Markera Länkad"
16365 msgid "Cursor Value"
16366 msgstr "Bild Displist"
16369 msgid "Flatten Handles"
16370 msgstr "Beräkna Handtag"
16373 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
16374 msgstr "Markera Länkad"
16378 msgid "Bake Sound to F-Curves"
16379 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
16382 msgid "Release time"
16383 msgstr "Versionshistorik"
16386 msgid "Square Threshold"
16387 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
16390 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
16391 msgstr "Markera Länkad"
16395 msgid "Set Curves Point"
16396 msgstr "Markera Länkad"
16399 msgid "Black Point"
16403 msgid "White Point"
16404 msgstr "Fast punkt"
16408 msgid "Cycle Render Slot"
16412 msgid "Cycle in Reverse"
16413 msgstr "Markera Rad"
16417 msgid "Image Edit Externally"
16418 msgstr "Bildredigerare"
16422 msgid "Invert Channels"
16423 msgstr "Renderings Fönster"
16426 msgid "Invert image's channels"
16427 msgstr "Renderings Fönster"
16430 msgid "Invert Alpha Channel"
16431 msgstr "Spara användarinställn."
16434 msgid "Invert Blue Channel"
16435 msgstr "Spara användarinställn."
16438 msgid "Invert Green Channel"
16439 msgstr "Renderings Fönster"
16442 msgid "Invert Red Channel"
16443 msgstr "Renderings Fönster"
16447 msgid "Match Movie Length"
16456 msgid "Create a new image"
16457 msgstr "Rensa Rotation"
16460 msgid "Default fill color"
16464 msgid "32 bit Float"
16465 msgstr "32-bit Flyttal"
16468 msgid "Image height"
16469 msgstr "Bild Aspekt"
16472 msgid "Image width"
16473 msgstr "Bild Displist"
16487 msgstr "Spara Bild"
16490 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
16491 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16495 msgid "Project Apply"
16496 msgstr "Spara Bild"
16500 msgid "Project Edit"
16501 msgstr "Redigera egenskap"
16505 msgid "Reload Image"
16510 msgid "Replace Image"
16515 msgid "Sample Color"
16520 msgid "Sample Line"
16521 msgstr "Samplinglinje"
16526 msgstr "Spara Bild"
16530 msgid "Save As Image"
16531 msgstr "Spara Bild"
16534 msgid "Save As Render"
16535 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
16539 msgid "Save Sequence"
16540 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16543 msgid "Save a sequence of images"
16544 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16548 msgid "Unpack Image"
16549 msgstr "Spara Bild"
16552 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
16553 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16557 msgstr "Bild Displist"
16560 msgid "Use Local File"
16561 msgstr "Rensa Placering"
16564 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
16565 msgstr "Överskrivning av/på"
16568 msgid "Use Original File"
16569 msgstr "Rensa Ursprung"
16572 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
16573 msgstr "Överskrivning av/på"
16576 msgid "View the entire image"
16581 msgid "View Center"
16585 msgid "View all selected UVs"
16586 msgstr "Visa alla sekvenser"
16594 msgid "Zoom in/out the image"
16595 msgstr "Göm Markerad"
16599 msgid "Zoom to Border"
16600 msgstr "Ram Markering"
16603 msgid "Set zoom ratio of the view"
16604 msgstr "Göm Markerad"
16612 msgid "Filepath used for importing the file"
16613 msgstr "Sökväg att skriva till"
16616 msgid "Starting frame for the animation"
16617 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16621 msgstr "Kvaternion"
16624 msgid "Convert rotations to quaternions"
16625 msgstr "Rensa Rotation"
16628 msgid "Loop the animation playback"
16629 msgstr "Renderings Fönster"
16637 msgid "Relative Paths"
16638 msgstr "Rensa Rotation"
16642 msgstr "Avmarkera Länkad"
16655 msgid "Load STL triangle mesh data"
16656 msgstr "Triangelnät"
16659 msgid "Image Search"
16660 msgstr "Bild Displist"
16669 msgstr "Rensa Förälder"
16672 msgid "Poly Groups"
16673 msgstr "Markera Rad"
16676 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
16677 msgstr "Markera Rad"
16685 msgid "Start frame for inserting animation"
16686 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16690 msgid "Copy Reports to Clipboard"
16691 msgstr "Ram Markering"
16694 msgid "Copy selected reports to Clipboard"
16695 msgstr "Markera Länkad"
16699 msgid "Delete Reports"
16700 msgstr "Lägg till Stripp"
16703 msgid "Delete selected reports"
16704 msgstr "Markera Länkad"
16708 msgid "Replay Operators"
16709 msgstr "Rensa Rotation"
16712 msgid "Replay selected reports"
16713 msgstr "Göm Markerad"
16717 msgid "Update Reports Display"
16722 msgid "Select Report"
16723 msgstr "Markera Rad"
16726 msgid "Select reports by index"
16727 msgstr "Avmarkera Länkad"
16734 msgid "Index of the report"
16735 msgstr "Materialets volym-inställningar"
16739 msgid "Flip (Distortion Free)"
16756 msgid "Make Regular"
16757 msgstr "Skapa kant/yta"
16760 msgid "Change selection of all UVW control points"
16761 msgstr "Markera Länkad"
16765 msgid "Select Mirror"
16766 msgstr "Markera Rad"
16770 msgid "Add Time Marker"
16774 msgid "Add a new time marker"
16779 msgid "Bind Camera to Markers"
16780 msgstr "Rensa Förälder"
16784 msgid "Delete Markers"
16785 msgstr "Raderings Meny"
16788 msgid "Delete selected time marker(s)"
16789 msgstr "Markera Länkad"
16793 msgid "Duplicate Time Marker"
16797 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
16798 msgstr "Markera Länkad"
16802 msgid "Make Links to Scene"
16806 msgid "Copy selected markers to another scene"
16807 msgstr "Markera Länkad"
16811 msgid "Move Time Marker"
16815 msgid "Move selected time marker(s)"
16816 msgstr "Göm Markerad"
16820 msgid "Rename Marker"
16821 msgstr "Raderings Meny"
16824 msgid "Rename first selected time marker"
16825 msgstr "Markera Länkad"
16828 msgid "New name for marker"
16829 msgstr "Byta Stripp"
16833 msgid "Select Time Marker"
16834 msgstr "Raderings Meny"
16837 msgid "Select time marker(s)"
16838 msgstr "Raderings Meny"
16841 msgid "Select the camera"
16842 msgstr "Markera kamera"
16846 msgid "(De)select all Markers"
16847 msgstr "Raderings Meny"
16850 msgid "Change selection of all time markers"
16851 msgstr "Markera Länkad"
16855 msgid "Add Feather Vertex"
16856 msgstr "Vektor Måla"
16859 msgid "Add vertex to feather"
16863 msgid "Location of vertex in normalized space"
16864 msgstr "Markera Länkad"
16868 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
16872 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
16873 msgstr "Markera Länkad"
16876 msgid "Add Feather Vertex"
16877 msgstr "Vektor Måla"
16880 msgid "Slide Point"
16881 msgstr "Fast punkt"
16884 msgid "Slide control points"
16885 msgstr "Markera Länkad"
16888 msgid "Add vertex to active spline"
16889 msgstr "Renderings Fönster"
16893 msgid "Add Vertex and Slide"
16897 msgid "Add new vertex and slide it"
16902 msgstr "Vektor Måla"
16905 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
16906 msgstr "Visa/göm markerade noder"
16909 msgid "Delete selected control points or splines"
16910 msgstr "Markera Länkad"
16913 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
16914 msgstr "Markera Länkad"
16918 msgid "Clear Feather Weight"
16923 msgid "Clear Restrict View"
16928 msgid "Set Restrict View"
16934 msgstr "Flytta Till Lager"
16937 msgid "Move the active layer up/down in the list"
16938 msgstr "NURBS Kurva"
16941 msgid "Direction to move the active layer"
16942 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
16946 msgid "Add Mask Layer"
16947 msgstr "Maskera lager:"
16950 msgid "Add new mask layer for masking"
16951 msgstr "Packa Data"
16954 msgid "Name of new mask layer"
16955 msgstr "Flytta Till Lager"
16959 msgid "Remove Mask Layer"
16960 msgstr "Maskera lager:"
16963 msgid "Remove mask layer"
16964 msgstr "Markera Rad"
16969 msgstr "Rensa Spår"
16972 msgid "Create new mask"
16973 msgstr "Rensa Rotation"
16976 msgid "Name of new mask"
16977 msgstr "Flytta Till Lager"
16980 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
16981 msgstr "Markera Länkad"
16984 msgid "Clear the mask's parenting"
16988 msgid "Set the mask's parenting"
16994 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16997 msgid "Select spline points"
16998 msgstr "Lägg till Stripp"
17001 msgid "Change selection of all curve points"
17002 msgstr "Markera Länkad"
17005 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
17006 msgstr "Markera Länkad"
17010 msgid "Clear Shape Key"
17011 msgstr "Rensa Förälder"
17015 msgid "Feather Reset Animation"
17016 msgstr "Renderings Fönster"
17019 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
17020 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
17024 msgid "Insert Shape Key"
17025 msgstr "För över formnyckel"
17029 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
17030 msgstr "Göm Markerad"
17034 msgid "Slide Point"
17035 msgstr "Fast punkt"
17038 msgid "Slide Feather"
17039 msgstr "Raderings Meny"
17043 msgid "Copy Material"
17048 msgid "New Material"
17052 msgid "Add a new material"
17057 msgid "Paste Material"
17058 msgstr "Flytta Till Lager"
17061 msgid "Delete selected metaelement(s)"
17062 msgstr "Markera Länkad"
17066 msgid "Duplicate Metaelements"
17070 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
17071 msgstr "Markera Länkad"
17074 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
17075 msgstr "Göm Markerad"
17078 msgid "Reveal all hidden metaelements"
17079 msgstr "Markera Länkad"
17082 msgid "Change selection of all meta elements"
17083 msgstr "Markera Länkad"
17086 msgid "Randomly select metaelements"
17087 msgstr "Göm Markerad"
17090 msgid "Angle limit"
17099 msgid "Segments for curved edge"
17100 msgstr "Radera Allt"
17103 msgid "Bevel only vertices"
17107 msgid "Axis Threshold"
17112 msgid "Blend From Shape"
17113 msgstr "Blenders webbutik"
17116 msgid "Blend in shape from a shape key"
17117 msgstr "Starta Spel"
17120 msgid "Blending factor"
17121 msgstr "Blandning:"
17124 msgid "Shape key to use for blending"
17125 msgstr "Renderingsmotor"
17128 msgid "Interpolation method"
17129 msgstr "Interpoleringsmetod"
17132 msgid "Merge Factor"
17133 msgstr "Bild Displist"
17136 msgid "Smoothness factor"
17140 msgid "Merge rather than creating faces"
17141 msgstr "Markera Länkad"
17145 msgid "Reverse Colors"
17146 msgstr "Vertexfärger"
17149 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
17150 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
17154 msgid "Rotate Colors"
17158 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
17163 msgid "Convex Hull"
17164 msgstr "Konvext hölje"
17167 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
17168 msgstr "Göm Markerad"
17171 msgid "Delete Unused"
17172 msgstr "Frigör oanvända noder"
17175 msgid "Join Triangles"
17176 msgstr "Triangelnät"
17179 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
17180 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
17184 msgstr "Rensa Placering"
17187 msgid "Compare Materials"
17191 msgid "Compare Sharp"
17192 msgstr "Rensa Förälder"
17195 msgid "Use Existing Faces"
17196 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
17199 msgid "Compare UVs"
17200 msgstr "Bild Displist"
17203 msgid "Compare VCols"
17204 msgstr "Bild Displist"
17208 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
17209 msgstr "Rensa Spår"
17212 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
17213 msgstr "Vektor Måla"
17217 msgid "Clear Skin Data"
17218 msgstr "Rensa Spår"
17221 msgid "Clear vertex skin layer"
17222 msgstr "Flytta Till Lager"
17225 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
17226 msgstr "Markera Länkad"
17229 msgid "Only Edges & Faces"
17238 msgid "Delete Edge Loop"
17239 msgstr "Radera kant-slinga"
17242 msgid "Minimum distance between elements to merge"
17246 msgid "Dissolve Verts"
17251 msgid "Limited Dissolve"
17255 msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
17256 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
17259 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
17260 msgstr "Markera Länkad"
17263 msgid "Rotate Source"
17267 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
17268 msgstr "Markera Länkad"
17271 msgid "Duplicate mesh and move"
17280 msgid "Edge Collapse"
17284 msgid "Collapse selected edges"
17285 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17289 msgid "Make Edge/Face"
17290 msgstr "Skapa kant/yta"
17293 msgid "Add an edge or face to selected"
17294 msgstr "Göm Markerad"
17298 msgid "Rotate Selected Edge"
17299 msgstr "Göm Markerad"
17302 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
17303 msgstr "Markera Länkad"
17312 msgid "Edge Ring Select"
17313 msgstr "Markera Rad"
17316 msgid "Select an edge ring"
17317 msgstr "Markera Rad"
17320 msgid "Remove from the selection"
17321 msgstr "Ta bort från samtliga"
17324 msgid "Select Ring"
17325 msgstr "Markera Rad"
17328 msgid "Select ring"
17329 msgstr "Markera Rad"
17332 msgid "Toggle Select"
17333 msgstr "Markerbar av/på"
17337 msgid "Select Sharp Edges"
17338 msgstr "Markera Rad"
17341 msgid "Select all sharp-enough edges"
17342 msgstr "Markera Rad"
17345 msgid "Mirror Editing"
17350 msgid "Extrude Region and Move"
17355 msgid "Extrude Only Edges"
17359 msgid "Extrude individual edges only"
17364 msgid "Extrude Only Edges and Move"
17368 msgid "Extrude edges and move result"
17372 msgid "Extrude Only Edges"
17377 msgid "Extrude Individual Faces"
17381 msgid "Extrude individual faces only"
17386 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
17390 msgid "Extrude Individual Faces"
17394 msgid "Shrink/Fatten"
17395 msgstr "Krymp/sväll"
17398 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
17399 msgstr "Markera Länkad"
17403 msgid "Extrude Region"
17404 msgstr "Extruderingshöjd"
17407 msgid "Extrude region of faces"
17408 msgstr "Extruderingshöjd"
17411 msgid "Extrude region and move result"
17415 msgid "Extrude Region"
17416 msgstr "Extruderingshöjd"
17420 msgid "Extrude Repeat Mesh"
17424 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
17425 msgstr "Markera Länkad"
17429 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
17433 msgid "Extrude vertices and move result"
17437 msgid "Extrude Only Vertices"
17441 msgid "Extrude individual vertices only"
17446 msgid "Extrude Only Vertices"
17450 msgid "Axis Direction"
17455 msgid "Select Linked Flat Faces"
17456 msgstr "Packa Data"
17459 msgid "Select linked faces by angle"
17460 msgstr "Markera Länkad"
17463 msgid "Display faces flat"
17464 msgstr "Visa inställningar för kant"
17467 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
17468 msgstr "Applicera Deformering"
17476 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
17477 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17481 msgid "Flip Normals"
17482 msgstr "Beräkna Normaler"
17485 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
17486 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
17489 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
17490 msgstr "Markera Länkad"
17494 msgid "Inset Faces"
17498 msgid "Inset new faces into selected faces"
17499 msgstr "Göm Markerad"
17502 msgid "Inset face boundaries"
17506 msgid "Outset rather than inset"
17507 msgstr "Markera Länkad"
17510 msgid "Select Outer"
17511 msgstr "Markera Rad"
17514 msgid "Select the new inset faces"
17515 msgstr "Markera Länkad"
17522 msgid "Only cut selected geometry"
17523 msgstr "Markera Länkad"
17526 msgid "Occlude Geometry"
17527 msgstr "Skym struktur"
17531 msgid "Multi Select Loops"
17532 msgstr "Markera Rad"
17536 msgstr "Markera Rad"
17540 msgid "Loop Select"
17541 msgstr "Markera Rad"
17545 msgid "Select Loop Inner-Region"
17546 msgstr "Markera Rad"
17549 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
17550 msgstr "Markera Länkad"
17553 msgid "Select Bigger"
17554 msgstr "Markera Rad"
17557 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
17558 msgstr "Markera Länkad"
17563 msgstr "Markera Rad"
17566 msgid "Object Index"
17567 msgstr "Packa Data"
17571 msgid "Loop Cut and Slide"
17572 msgstr "Markera Rad"
17576 msgstr "Markera Rad"
17581 msgstr "Rensa Förälder"
17584 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
17585 msgstr "Göm Markerad"
17590 msgstr "Rensa Förälder"
17593 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
17594 msgstr "Göm Markerad"
17602 msgid "Merge selected vertices"
17603 msgstr "Göm Markerad"
17606 msgid "Merge method to use"
17607 msgstr "FFMpeg-kodek"
17611 msgstr "Öppna senaste"
17619 msgstr "Markera Länkad"
17623 msgstr "Medianpunkt"
17626 msgid "Constant falloff"
17627 msgstr "Konstant avtagande"
17630 msgid "Random falloff"
17631 msgstr "Slumpmässig skala"
17634 msgid "Proportional Editing"
17635 msgstr "Bild Displist"
17638 msgid "Construct a circle mesh"
17639 msgstr ">Nurbs Cirkel"
17647 msgstr "Använd kanter"
17650 msgid "Triangle Fan"
17651 msgstr "Triangelnät"
17654 msgid "Use triangle fans"
17655 msgstr "Använd internationella typsnitt"
17660 msgstr "Bezier Kurva"
17663 msgid "Construct a conic mesh"
17664 msgstr ">Nurbs Cirkel"
17667 msgid "Base Fill Type"
17684 msgid "Construct a cube mesh"
17685 msgstr ">Nurbs Kurva"
17689 msgid "Add Cylinder"
17693 msgid "Construct a cylinder mesh"
17694 msgstr ">Bezier Kurva"
17697 msgid "Cap Fill Type"
17706 msgid "Construct a grid mesh"
17707 msgstr "Rensa Förälder"
17710 msgid "X Subdivisions"
17711 msgstr "Uppdelning X-led"
17714 msgid "Y Subdivisions"
17715 msgstr "Uppdelning Y-led"
17719 msgid "Add Ico Sphere"
17723 msgid "Construct an Icosphere mesh"
17724 msgstr ">Bezier Kurva"
17727 msgid "Subdivisions"
17728 msgstr "Uppdelningar"
17733 msgstr "Bezier Kurva"
17736 msgid "Construct a Suzanne mesh"
17737 msgstr "Rensa Förälder"
17750 msgid "Exterior Radius"
17751 msgstr "Interaktion:"
17754 msgid "Major Radius"
17758 msgid "Major Segments"
17759 msgstr "B-benssegment"
17762 msgid "Minor Radius"
17766 msgid "Radius of the torus' cross section"
17770 msgid "Minor Segments"
17771 msgstr "B-benssegment"
17775 msgid "Add UV Sphere"
17779 msgid "Construct a UV sphere mesh"
17780 msgstr ">Bezier Kurva"
17784 msgid "Triangulate Faces"
17785 msgstr "Triangelnät"
17788 msgid "Triangulate selected faces"
17789 msgstr "Markera Länkad"
17793 msgid "Select Boundary Loop"
17794 msgstr "Markera Rad"
17797 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
17798 msgstr "Markera Länkad"
17801 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
17802 msgstr "Markera Länkad"
17805 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
17806 msgstr "Markera Länkad"
17814 msgid "Fill the ripped region"
17815 msgstr "Markera Rad"
17818 msgid "Rip polygons and move the result"
17819 msgstr "Markera Länkad"
17828 msgstr "Skapa Förälder"
17831 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
17832 msgstr "Markera Länkad"
17836 msgid "Select Axis"
17837 msgstr "Avmarkera Länkad"
17841 msgstr "Redigerings Läge"
17844 msgid "Positive Axis"
17845 msgstr "Lägg till Stripp"
17848 msgid "Negative Axis"
17852 msgid "Aligned Axis"
17857 msgid "Select Faces by Sides"
17858 msgstr "Avmarkera Länkad"
17861 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
17862 msgstr "Markera Länkad"
17865 msgid "Number of Vertices"
17866 msgstr "Markera Länkad"
17869 msgid "Type of comparison to make"
17870 msgstr "Bild Displist"
17874 msgid "Select Interior Faces"
17878 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
17879 msgstr "Markera Länkad"
17882 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
17883 msgstr "Markera Länkad"
17886 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
17887 msgstr "Markera Länkad"
17890 msgid "Extend the existing selection"
17891 msgstr "Utvidga existerande markering"
17895 msgid "Select Mode"
17896 msgstr "Markera Rad"
17899 msgid "Change selection mode"
17900 msgstr "Ram Markering"
17904 msgstr "Visa utvikt"
17907 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
17908 msgstr "Markera Länkad"
17912 msgid "Select Non Manifold"
17913 msgstr "Markera Rad"
17916 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
17917 msgstr "Markera Länkad"
17920 msgid "Randomly select vertices"
17921 msgstr "Göm Markerad"
17924 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
17925 msgstr "Markera Länkad"
17928 msgid "Amount of Adjacent Faces"
17929 msgstr "Vertexcache"
17932 msgid "Amount of connecting edges"
17933 msgstr "Vertexcache"
17936 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
17937 msgstr "Vertexcache"
17940 msgid "Face Angles"
17941 msgstr "Redigerings Läge"
17944 msgid "Polygon Sides"
17945 msgstr "Markera Rad"
17949 msgstr "Parametrar"
17952 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
17953 msgstr "Markera Länkad"
17956 msgid "By Material"
17961 msgid "Shape Propagate"
17965 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
17966 msgstr "Markera Länkad"
17970 msgstr "Rensa Förälder"
17974 msgstr "Rensa Förälder"
17982 msgstr "Avfasning:"
17991 msgid "Sort Mesh Elements"
17992 msgstr "Skapa Förälder"
17995 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
17996 msgstr "Markera Länkad"
17999 msgid "Seed for random-based operations"
18000 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18003 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
18004 msgstr "Bild Displist"
18007 msgid "View Z Axis"
18011 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
18012 msgstr "Markera Länkad"
18015 msgid "View X Axis"
18019 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
18020 msgstr "Markera Länkad"
18023 msgid "Cursor Distance"
18024 msgstr "Visa inställningar för kant"
18027 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
18028 msgstr "Markera Länkad"
18031 msgid "Randomize order of selected elements"
18032 msgstr "Göm Markerad"
18035 msgid "Reverse current order of selected elements"
18036 msgstr "Markera Länkad"
18039 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
18040 msgstr "Markera Länkad"
18043 msgid "Make Duplicates"
18047 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
18048 msgstr "Markera Länkad"
18051 msgid "Subdivide selected edges"
18052 msgstr "Dela upp markerade kanter"
18055 msgid "Fractal randomness factor"
18056 msgstr "Friktionsfaktor"
18059 msgid "Along Normal"
18060 msgstr "Beräkna Normaler"
18063 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
18064 msgstr "Markera Länkad"
18067 msgid "Quad Corner Type"
18068 msgstr "Markera Rad"
18072 msgstr "Flytta Till Lager"
18075 msgid "Straight Cut"
18084 msgid "Tris to Quads"
18085 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
18088 msgid "Join triangles into quads"
18089 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
18093 msgid "Un-Subdivide"
18097 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
18098 msgstr "Dela upp markerade kanter"
18101 msgid "Number of times to unsubdivide"
18102 msgstr "Bild Displist"
18115 msgid "Remove UV Map"
18116 msgstr "Starta Spel"
18119 msgid "Remove UV Map"
18120 msgstr "Starta Spel"
18124 msgid "Reverse UVs"
18133 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
18134 msgstr "Texturkoordinater:"
18138 msgid "Vertex Connect"
18139 msgstr "Vektor Måla"
18143 msgid "Add Vertex Color"
18144 msgstr "Vektor Måla"
18147 msgid "Add vertex color layer"
18152 msgid "Remove Vertex Color"
18153 msgstr "Vektor Måla"
18156 msgid "Remove vertex color layer"
18160 msgid "Flatten angles of selected vertices"
18161 msgstr "Markera Länkad"
18164 msgid "Number of times to smooth the mesh"
18165 msgstr "Bild Displist"
18168 msgid "Smooth along the X axis"
18169 msgstr "Vektor Måla"
18172 msgid "Smooth along the Y axis"
18173 msgstr "Vektor Måla"
18176 msgid "Smooth along the Z axis"
18177 msgstr "Vektor Måla"
18180 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
18181 msgstr "Markera Länkad"
18184 msgid "Lambda factor"
18185 msgstr "Beräkna Normaler"
18188 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
18189 msgstr "Bild Displist"
18192 msgid "Smooth X Axis"
18193 msgstr "Avmarkera Länkad"
18196 msgid "Smooth Y Axis"
18197 msgstr "Avmarkera Länkad"
18200 msgid "Smooth Z Axis"
18201 msgstr "Vektor Måla"
18206 msgstr "Trådmodell"
18209 msgid "Remove original faces"
18210 msgstr "Markera Länkad"
18214 msgid "Sync Action Length"
18215 msgstr "Blandning:"
18218 msgid "Active Strip Only"
18219 msgstr "Flytta Till Lager"
18222 msgid "Only sync the active length for the active strip"
18223 msgstr "Markera Länkad"
18227 msgid "Add Action Strip"
18228 msgstr "Lägg till Stripp"
18232 msgid "Apply Scale"
18233 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18236 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
18237 msgstr "Markera Länkad"
18241 msgid "Bake Action"
18242 msgstr "Baka position"
18245 msgid "Which data's transformations to bake"
18246 msgstr "Applicera Deformering"
18249 msgid "Bake bones transformations"
18250 msgstr "Rensa Rotation"
18253 msgid "Bake object transformations"
18254 msgstr "Rensa Rotation"
18257 msgid "Clear Constraints"
18258 msgstr "Lägg till Stripp"
18261 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
18262 msgstr "Göm Markerad"
18266 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
18267 msgstr "Renderings Fönster"
18270 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
18271 msgstr "Göm Markerad"
18275 msgid "Clear Scale"
18276 msgstr "Rensa Förälder"
18279 msgid "Reset scaling of selected strips"
18280 msgstr "Markera Länkad"
18283 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
18284 msgstr "Göm Markerad"
18288 msgid "Delete Strips"
18289 msgstr "Lägg till Stripp"
18292 msgid "Delete selected strips"
18293 msgstr "Markera Länkad"
18297 msgid "Duplicate Strips"
18302 msgid "Add F-Modifier"
18303 msgstr "Radera Allt"
18306 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
18307 msgstr "Göm Markerad"
18311 msgid "Make Single User"
18312 msgstr "Flytta Till Lager"
18316 msgid "Add Meta-Strips"
18317 msgstr "Lägg till Stripp"
18320 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
18321 msgstr "Göm Markerad"
18325 msgid "Remove Meta-Strips"
18326 msgstr "Lägg till Stripp"
18329 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
18330 msgstr "Markera Länkad"
18334 msgid "Move Strips Down"
18335 msgstr "Lägg till Stripp"
18338 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
18339 msgstr "Göm Markerad"
18343 msgid "Move Strips Up"
18344 msgstr "Lägg till Stripp"
18347 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
18348 msgstr "Göm Markerad"
18352 msgid "Toggle Muting"
18353 msgstr "Växla kursiv"
18356 msgid "Mute or un-mute selected strips"
18357 msgstr "Göm Markerad"
18360 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
18361 msgstr "(Av)Markera Alla"
18364 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
18365 msgstr "Markera Länkad"
18368 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
18369 msgstr "Markera Länkad"
18373 msgid "Snap Strips"
18374 msgstr "Lägg till Stripp"
18378 msgid "Add Sound Clip"
18383 msgid "Split Strips"
18384 msgstr "Lägg till Stripp"
18387 msgid "Split selected strips at their midpoints"
18388 msgstr "Markera Länkad"
18392 msgid "Swap Strips"
18393 msgstr "Lägg till Stripp"
18396 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
18397 msgstr "Markera Länkad"
18400 msgid "Above Selected"
18401 msgstr "Göm Markerad"
18405 msgid "Delete Tracks"
18406 msgstr "Raderings Meny"
18410 msgid "Add Transition"
18411 msgstr "Markera Länkad"
18414 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
18415 msgstr "Markera Länkad"
18419 msgid "Enter Tweak Mode"
18420 msgstr "Redigerings Läge"
18424 msgid "Exit Tweak Mode"
18425 msgstr "Redigerings Läge"
18428 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
18429 msgstr "Markera Länkad"
18432 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
18433 msgstr "Markera Länkad"
18441 msgstr "Bild Displist"
18444 msgid "Use Transform"
18445 msgstr "Transformera"
18448 msgid "Start transform operator after inserting the node"
18449 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18453 msgid "Add File Node"
18462 msgid "Add a node to the active tree"
18463 msgstr "Markera Länkad"
18467 msgid "Add Reroute"
18468 msgstr "Vektor Måla"
18472 msgid "Search and Add Node"
18473 msgstr "Avläta filmer"
18477 msgid "Attach Nodes"
18478 msgstr "Flytta Till Lager"
18481 msgid "Attach active node to a frame"
18482 msgstr "Markera Länkad"
18486 msgid "Background Image Move"
18487 msgstr "Spara Bild"
18490 msgid "Move Node backdrop"
18491 msgstr "Flytta bakgrund"
18495 msgid "Backimage Sample"
18496 msgstr "Bild Displist"
18499 msgid "Use mouse to sample background image"
18500 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18504 msgid "Background Image Zoom"
18505 msgstr "Spara Bild"
18508 msgid "Zoom in/out the background image"
18509 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18512 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
18513 msgstr "Göm Markerad"
18517 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
18518 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18521 msgid "Delete selected nodes"
18522 msgstr "Markera Länkad"
18526 msgid "Delete with Reconnect"
18527 msgstr "Radera Stripp"
18531 msgid "Detach Nodes"
18535 msgid "Detach selected nodes from parents"
18536 msgstr "Markera Länkad"
18540 msgid "Detach and Move"
18541 msgstr "Avläta filmer"
18544 msgid "Attach Nodes"
18545 msgstr "Flytta Till Lager"
18548 msgid "Detach Nodes"
18553 msgid "Duplicate Nodes"
18557 msgid "Duplicate selected nodes"
18558 msgstr "Markera Länkad"
18561 msgid "Keep Inputs"
18562 msgstr "Lägg till Stripp"
18565 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
18566 msgstr "Markera Länkad"
18569 msgid "Duplicate Nodes"
18573 msgid "Move and Attach"
18574 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18577 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
18578 msgstr "Markera Länkad"
18583 msgstr "Redigerings Läge"
18586 msgid "Edit node group"
18587 msgstr "Redigerings Läge"
18590 msgid "Make group from selected nodes"
18591 msgstr "Göm Markerad"
18594 msgid "Separate selected nodes from the node group"
18595 msgstr "Markera Länkad"
18600 msgstr "Markera Rad"
18603 msgid "Ungroup selected nodes"
18604 msgstr "Göm Markerad"
18608 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
18609 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18612 msgid "Toggle unused node socket display"
18613 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
18621 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
18622 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18630 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
18631 msgstr "Markera Länkad"
18649 msgid "Link to Viewer Node"
18653 msgid "Link to viewer node"
18659 msgstr "Lägg till Stripp"
18663 msgid "Detach Links"
18672 msgid "Move a node to detach links"
18673 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18676 msgid "Detach Links"
18681 msgid "Toggle Node Mute"
18682 msgstr "Packa Data"
18685 msgid "Toggle muting of the nodes"
18686 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18690 msgid "New Node Tree"
18691 msgstr "Bild Displist"
18694 msgid "Create a new node tree"
18695 msgstr "Bild Displist"
18699 msgstr "Markera Rad"
18703 msgid "Add Node Color Preset"
18704 msgstr "Lägg till tygförinställning"
18707 msgid "Copy color to all selected nodes"
18708 msgstr "Markera Länkad"
18712 msgid "Toggle Node Options"
18713 msgstr "Göm Markerad"
18716 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
18717 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18721 msgid "Add File Node Socket"
18722 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18725 msgid "Add a new input to a file output node"
18726 msgstr "Renderings Fönster"
18729 msgid "Sub-path of the output file"
18730 msgstr "Markera Länkad"
18734 msgid "Move File Node Socket"
18735 msgstr "Markera Rad"
18738 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
18739 msgstr "Renderings Fönster"
18743 msgid "Remove File Node Socket"
18744 msgstr "Markera Rad"
18747 msgid "Remove active input from a file output node"
18748 msgstr "Renderings Fönster"
18751 msgid "Attach selected nodes"
18752 msgstr "Markera Länkad"
18756 msgid "Toggle Node Preview"
18757 msgstr "Packa Data"
18760 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
18761 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18765 msgid "Render Changed Layer"
18770 msgid "Resize Node"
18771 msgstr "Buffertstorlek"
18774 msgid "Resize a node"
18775 msgstr "Buffertstorlek"
18778 msgid "Select the node under the cursor"
18783 msgstr "Packa Data"
18787 msgstr "Packa Data"
18790 msgid "(De)select all nodes"
18791 msgstr "Raderings Meny"
18794 msgid "Use box selection to select nodes"
18795 msgstr "Markera Länkad"
18798 msgid "Select nodes using lasso selection"
18799 msgstr "Markera Länkad"
18803 msgid "Link Viewer"
18807 msgid "Select node and link it to a viewer node"
18808 msgstr "Markera Länkad"
18811 msgid "Link to Viewer Node"
18816 msgid "Select Linked From"
18817 msgstr "Avmarkera Länkad"
18820 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
18821 msgstr "Markera Länkad"
18825 msgid "Select Linked To"
18826 msgstr "Avmarkera Länkad"
18829 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
18830 msgstr "Markera Länkad"
18834 msgid "Move and Attach"
18835 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18838 msgid "Socket Type"
18839 msgstr "Markera Rad"
18842 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
18843 msgstr "Göm Markerad"
18848 msgstr "Packa Data"
18851 msgid "Add an object to the scene"
18852 msgstr "Packa Data"
18856 msgid "Add Named Object"
18857 msgstr "Packa Data"
18860 msgid "Add named object"
18861 msgstr "Packa Data"
18864 msgid "Object name to add"
18865 msgstr "Packa Data"
18869 msgid "Align Objects"
18870 msgstr "Räta upp objekt"
18873 msgid "Align Objects"
18874 msgstr "Räta upp objekt"
18877 msgid "Align to axis"
18881 msgid "Align Mode:"
18885 msgid "Negative Sides"
18893 msgid "Positive Sides"
18894 msgstr "Lägg till Stripp"
18897 msgid "High Quality"
18898 msgstr "Hög kvalitet"
18901 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
18902 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
18905 msgid "Relative To:"
18909 msgid "Scene Origin"
18910 msgstr "Rensa Ursprung"
18914 msgid "Animated Transforms to Deltas"
18915 msgstr "Applicera Deformering"
18919 msgid "Add Armature"
18923 msgid "Add an armature object to the scene"
18924 msgstr "Packa Data"
18932 msgid "Bake image textures of selected objects"
18933 msgstr "Markera Länkad"
18941 msgid "Add a camera object to the scene"
18942 msgstr "Packa Data"
18946 msgid "Add Constraint"
18947 msgstr "Lägg till Stripp"
18950 msgid "Add a constraint to the active object"
18951 msgstr "Markera Länkad"
18955 msgid "Add Constraint (with Targets)"
18956 msgstr "Lägg till Stripp"
18960 msgid "Clear Object Constraints"
18961 msgstr "Objektbegränsningar"
18964 msgid "Clear all the constraints for the active Object only"
18965 msgstr "Markera Länkad"
18969 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
18970 msgstr "Göm Markerad"
18973 msgid "Copy constraints to other selected objects"
18974 msgstr "Markera Länkad"
18979 msgstr "Konvertera:"
18982 msgid "Convert selected objects to another type"
18983 msgstr "Göm Markerad"
18986 msgid "Keep Original"
18987 msgstr "Rensa Ursprung"
18990 msgid "Type of object to convert to"
18991 msgstr "Bild Displist"
18995 msgstr "Radera Allt"
18998 msgid "Name of the modifier to edit"
18999 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
19002 msgid "Exact Match"
19003 msgstr "Markera Rad"
19006 msgid "Delete selected objects"
19007 msgstr "Markera Länkad"
19010 msgid "Delete Globally"
19011 msgstr "Ta bort alla"
19014 msgid "Remove object from all scenes"
19015 msgstr "Markera Länkad"
19022 msgid "Path to image file"
19023 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
19026 msgid "Image name to assign"
19031 msgid "Drop Named Material on Object"
19035 msgid "Material name to assign"
19040 msgid "Duplicate Objects"
19044 msgid "Duplicate selected objects"
19045 msgstr "Markera Länkad"
19048 msgid "Duplicate selected objects and move them"
19049 msgstr "Markera Länkad"
19052 msgid "Duplicate Objects"
19057 msgid "Duplicate Linked"
19061 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
19062 msgstr "Markera Länkad"
19065 msgid "Keep Hierarchy"
19066 msgstr "Markera hierarki"
19070 msgid "Toggle Editmode"
19071 msgstr "Växla redigeringsläge"
19074 msgid "Toggle object's editmode"
19075 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
19079 msgid "Add Effector"
19080 msgstr "Lägg till Stripp"
19088 msgid "Add an empty object to the scene"
19089 msgstr "Packa Data"
19093 msgid "Explode Refresh"
19098 msgid "Toggle Force Field"
19099 msgstr "Kraftfält på/av"
19102 msgid "Toggle object's force field"
19103 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
19111 msgid "Apply Modifier"
19112 msgstr "Radera Allt"
19115 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
19120 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
19123 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
19127 msgid "Object Data"
19128 msgstr "Packa Data"
19131 msgid "Apply modifier to the object's data"
19136 msgstr "Flytta Till Lager"
19140 msgid "Copy Modifier"
19141 msgstr "Radera Allt"
19145 msgid "Move Down Modifier"
19146 msgstr "Radera Allt"
19150 msgid "Move Up Modifier"
19151 msgstr "Radera Allt"
19155 msgid "Clear All Restrict Render"
19156 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
19159 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
19160 msgstr "Markera Länkad"
19164 msgid "Hook to New Object"
19165 msgstr "Lås till objekt"
19169 msgid "Hook to Selected Object"
19170 msgstr "Markera Länkad"
19174 msgid "Assign to Hook"
19175 msgstr "Tilldela ny grupp"
19178 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
19179 msgstr "Göm Markerad"
19182 msgid "Modifier number to assign to"
19187 msgid "Recenter Hook"
19191 msgid "Set hook center to cursor position"
19192 msgstr "Markera Länkad"
19196 msgid "Remove Hook"
19200 msgid "Remove a hook from the active object"
19201 msgstr "Markera Länkad"
19204 msgid "Modifier number to remove"
19205 msgstr "Modifierad"
19210 msgstr "NURBS Kurva"
19214 msgid "Select Hook"
19215 msgstr "Markera Rad"
19218 msgid "Select affected vertices on mesh"
19219 msgstr "Markera Länkad"
19223 msgid "Set Offset From Cursor"
19224 msgstr "Från muspekaren"
19228 msgid "Restrict Render Unselected"
19229 msgstr "Begränsa rendering till markering"
19237 msgid "Join selected objects into active object"
19238 msgstr "Markera Länkad"
19242 msgid "Join as Shapes"
19243 msgstr "Förena som UV"
19247 msgid "Clear Location"
19248 msgstr "Rensa Placering"
19251 msgid "Clear the object's location"
19257 msgstr "Packa Data"
19261 msgid "Link Objects to Scene"
19265 msgid "Link selection to another scene"
19266 msgstr "Markera Länkad"
19271 msgstr "Rensa Placering"
19274 msgid "Selected Objects and Data"
19275 msgstr "Packa Data"
19278 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
19279 msgstr "Packa Data"
19282 msgid "Make linked data local to each object"
19283 msgstr "Markera Länkad"
19286 msgid "Object Animation"
19287 msgstr "Objektanimation"
19290 msgid "Make single user objects"
19295 msgid "Add Material Slot"
19299 msgid "Add a new material slot"
19304 msgid "Assign Material Slot"
19308 msgid "Assign active material slot to selection"
19313 msgid "Deselect Material Slot"
19317 msgid "Deselect by active material slot"
19322 msgid "Remove Material Slot"
19326 msgid "Remove the selected material slot"
19327 msgstr "Markera Länkad"
19331 msgid "Select Material Slot"
19335 msgid "Select by active material slot"
19340 msgid "Mesh Deform Bind"
19345 msgid "Add Metaball"
19349 msgid "Add an metaball object to the scene"
19350 msgstr "Packa Data"
19354 msgid "Set Object Mode"
19355 msgstr "Packa Data"
19358 msgid "Sets the object interaction mode"
19359 msgstr "Renderings Fönster"
19363 msgid "Add Modifier"
19364 msgstr "Radera Allt"
19368 msgid "Convert Modifier"
19369 msgstr "Markera Rad"
19373 msgid "Remove Modifier"
19374 msgstr "Markera Rad"
19377 msgid "Remove a modifier from the active object"
19378 msgstr "Markera Länkad"
19382 msgid "Multires Apply Base"
19383 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
19387 msgid "Multires Pack External"
19391 msgid "Pack displacements from an external file"
19392 msgstr "Markera Länkad"
19396 msgid "Multires Save External"
19397 msgstr "Spara extern data…"
19400 msgid "Save displacements to an external file"
19401 msgstr "Markera Länkad"
19405 msgid "Delete Higher Levels"
19406 msgstr "Göm Markerad"
19410 msgid "Multires Reshape"
19411 msgstr "Starta Spel"
19414 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
19415 msgstr "Markera Länkad"
19419 msgid "Multires Subdivide"
19420 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
19423 msgid "Add a new level of subdivision"
19424 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
19429 msgstr "Baka position"
19432 msgid "Free the bake, rather than generating it"
19433 msgstr "Markera Länkad"
19437 msgid "Clear Origin"
19438 msgstr "Rensa Ursprung"
19441 msgid "Clear the object's origin"
19445 msgid "Median Center"
19449 msgid "Bounds Center"
19453 msgid "Geometry to Origin"
19454 msgstr "Rensa Ursprung"
19457 msgid "Origin to Geometry"
19458 msgstr "Sändarens geometri"
19461 msgid "Origin to 3D Cursor"
19462 msgstr "Markera Länkad"
19465 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
19466 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
19469 msgid "Clear the object's parenting"
19473 msgid "Clear and Keep Transformation"
19474 msgstr "Applicera Deformering"
19477 msgid "Clear Parent Inverse"
19478 msgstr "Markera Rad"
19482 msgid "Make Parent without Inverse"
19483 msgstr "Markera Rad"
19486 msgid "Set the object's parenting"
19490 msgid "Keep Transform"
19491 msgstr "Applicera Deformering"
19494 msgid "Apply transformation before parenting"
19495 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
19498 msgid "Armature Deform"
19502 msgid " With Envelope Weights"
19503 msgstr " Med omslutningsvikter"
19506 msgid "Bone Relative"
19510 msgid "Curve Deform"
19514 msgid "Path Constraint"
19515 msgstr "Lägg till Stripp"
19518 msgid "Lattice Deform"
19523 msgid "Add Particle System Slot"
19524 msgstr "Partikelsystem"
19527 msgid "Add a particle system"
19528 msgstr "Partikelsystem"
19532 msgid "Remove Particle System Slot"
19533 msgstr "Partikelsystem"
19536 msgid "Remove the selected particle system"
19537 msgstr "Markera Länkad"
19541 msgid "Calculate Object Paths"
19545 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
19546 msgstr "Markera Länkad"
19549 msgid "Last frame to calculate object paths on"
19553 msgid "First frame to calculate object paths on"
19558 msgid "Clear Object Paths"
19563 msgid "Update Object Paths"
19567 msgid "Recalculate paths for selected objects"
19568 msgstr "Markera Länkad"
19572 msgid "Toggle Pose Mode"
19573 msgstr "Växla poseringsläge"
19576 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
19577 msgstr "Ram Markering"
19582 msgstr "Skapa Förälder"
19585 msgid "Proxy Object"
19586 msgstr "Packa Data"
19590 msgid "Quick Explode"
19594 msgid "Explode Style"
19598 msgid "Outwards Velocity"
19603 msgid "Quick Fluid"
19607 msgid "Initial velocity of the fluid"
19608 msgstr "Vätskans initialhastighet"
19611 msgid "Render Fluid Objects"
19612 msgstr "Rendera vätskeobjekt"
19615 msgid "Keep the fluid objects visible during rendering"
19616 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
19619 msgid "Start Fluid Bake"
19620 msgstr "Starta vätskebakning"
19623 msgid "Start baking the fluid immediately after creating the domain object"
19624 msgstr "Starta vätskebakningen omedelbart efter skapningen av domänobjektet"
19627 msgid "Fluid Style"
19628 msgstr "Markera Länkad"
19640 msgid "Fur Density"
19641 msgstr "Markera Rad"
19649 msgid "Quick Smoke"
19653 msgid "Render Smoke Objects"
19654 msgstr "Rendera rökobjekt"
19657 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
19658 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
19661 msgid "Smoke Style"
19662 msgstr "Växla stil"
19666 msgid "Randomize Transform"
19667 msgstr "Slumpmässig transformation"
19670 msgid "Randomize objects loc/rot/scale"
19671 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19674 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
19675 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
19678 msgid "Seed value for the random generator"
19679 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
19682 msgid "Maximum rotation over each axis"
19683 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19686 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
19687 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19691 msgstr "Skala jämnt"
19694 msgid "Use the same scale value for all axis"
19695 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
19698 msgid "Transform Delta"
19699 msgstr "Transformationens deltavärde"
19702 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
19703 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
19706 msgid "Randomize Location"
19707 msgstr "Slumpmässig position"
19710 msgid "Randomize the location values"
19711 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19714 msgid "Randomize Rotation"
19715 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19718 msgid "Randomize the rotation values"
19719 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19722 msgid "Randomize Scale"
19723 msgstr "Markera Rad"
19726 msgid "Randomize the scale values"
19727 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
19731 msgid "Clear Rotation"
19732 msgstr "Rensa Rotation"
19735 msgid "Clear the object's rotation"
19739 msgid "Clear the object's scale"
19743 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
19744 msgstr "Markera Länkad"
19748 msgid "Select By Type"
19749 msgstr "Markera Rad"
19752 msgid "Select all visible objects that are of a type"
19753 msgstr "Markera Länkad"
19757 msgid "Select Camera"
19758 msgstr "Markera kamera"
19761 msgid "Select the active camera"
19762 msgstr "Markera kamera"
19765 msgid "Immediate Children"
19766 msgstr "Dotterförskjutning"
19769 msgid "Shared Parent"
19770 msgstr "Skapa Förälder"
19773 msgid "Shared object type"
19774 msgstr "Flytta Till Lager"
19777 msgid "Render pass Index"
19781 msgid "Object Color"
19782 msgstr "Objektfärg"
19785 msgid "Objects included in active Keying Set"
19786 msgstr "Renderings Fönster"
19789 msgid "Direction to select in the hierarchy"
19790 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
19794 msgstr "Dotterobjekt"
19797 msgid "Select all visible objects that are linked"
19798 msgstr "Markera Länkad"
19801 msgid "Library (Object Data)"
19802 msgstr "Packa Data"
19806 msgid "Select Pattern"
19807 msgstr "Markera Rad"
19810 msgid "Select objects matching a naming pattern"
19811 msgstr "Packa Data"
19814 msgid "Case Sensitive"
19815 msgstr "Skiftlägeskänslig"
19818 msgid "Do a case sensitive compare"
19819 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
19822 msgid "Set select on random visible objects"
19823 msgstr "Göm Markerad"
19827 msgid "Add Shape Key"
19828 msgstr "Flytta Till Lager"
19831 msgid "Add shape key to the object"
19832 msgstr "Markera Länkad"
19839 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
19840 msgstr "Markera Länkad"
19844 msgid "Clear Shape Keys"
19845 msgstr "Rensa Förälder"
19849 msgid "Mirror Shape Key"
19850 msgstr "Markera Rad"
19854 msgid "Move Shape Key"
19855 msgstr "Flytta Till Lager"
19858 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
19859 msgstr "NURBS Kurva"
19863 msgid "Remove Shape Key"
19864 msgstr "Flytta Till Lager"
19867 msgid "Remove shape key from the object"
19868 msgstr "Markera Länkad"
19872 msgid "Re-Time Shape Keys"
19873 msgstr "Flytta Till Lager"
19877 msgid "Transfer Shape Key"
19878 msgstr "För över formnyckel"
19881 msgid "Transformation Mode"
19882 msgstr "Transformationsläge"
19885 msgid "Apply the relative positional offset"
19886 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
19889 msgid "Relative Face"
19890 msgstr "Relativ nyckel"
19893 msgid "Calculate relative position (using faces)"
19894 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
19897 msgid "Relative Edge"
19898 msgstr "Relativt kant"
19901 msgid "Calculate relative position (using edges)"
19902 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
19905 msgid "Clamp Offset"
19906 msgstr "Rutförskjutning"
19909 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
19910 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
19914 msgid "Skin Armature Create"
19919 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
19920 msgstr "Synka markörer"
19923 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
19924 msgstr "Göm Markerad"
19931 msgid "Mark selected vertices as loose"
19932 msgstr "Göm Markerad"
19935 msgid "Set selected vertices as not loose"
19936 msgstr "Markera Länkad"
19939 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
19940 msgstr "Markera Länkad"
19943 msgid "Mark selected vertices as roots"
19944 msgstr "Göm Markerad"
19948 msgid "Add Speaker"
19952 msgid "Add a speaker object to the scene"
19953 msgstr "Packa Data"
19957 msgid "Subdivision Set"
19958 msgstr "Uppdelningssats"
19961 msgid "Sets a Subdivision Surface Level (1-5)"
19962 msgstr "Uppdelningsyta"
19965 msgid "Apply the subsurf level as an offset relative to the current level"
19966 msgstr "Applicera Subsurf-nivån som förskjutning i förhållande till nuvarande nivån"
19974 msgid "Add a text object to the scene"
19975 msgstr "Packa Data"
19979 msgid "Clear Track"
19980 msgstr "Rensa Spår"
19983 msgid "Clear Track"
19984 msgstr "Rensa Spår"
19989 msgstr "Skapa Spår"
19992 msgid "Lock Track Constraint"
19993 msgstr "Lägg till Stripp"
19997 msgid "Apply Object Transform"
19998 msgstr "Applicera Deformering"
20001 msgid "Apply the object's transformation to its data"
20002 msgstr "Applicera Deformering"
20006 msgid "Add Vertex Group"
20007 msgstr "Vektor Måla"
20010 msgid "Add a new vertex group to the active object"
20011 msgstr "Markera Länkad"
20015 msgid "Assign to New Group"
20016 msgstr "Tilldela ny grupp"
20020 msgid "Clean Vertex Group"
20021 msgstr "Vektor Måla"
20024 msgid "Keep Single"
20025 msgstr "Rensa Ursprung"
20029 msgid "Copy Vertex Group"
20030 msgstr "Vektor Måla"
20033 msgid "Make a copy of the active vertex group"
20034 msgstr "Markera Rad"
20038 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
20039 msgstr "Vektor Måla"
20043 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
20044 msgstr "Vektor Måla"
20048 msgid "Fix Vertex Group Deform"
20049 msgstr "Vertexgrupp"
20052 msgid "Change Sensitivity"
20053 msgstr "Markera Länkad"
20056 msgid "The distance to move to"
20057 msgstr "Redigerings Läge"
20060 msgid "Invert active vertex group's weights"
20061 msgstr "Vektor Måla"
20064 msgid "Add Weights"
20068 msgid "Remove Weights"
20073 msgid "Vertex Group Levels"
20074 msgstr "Vertexgrupper"
20078 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
20079 msgstr "Iterationer"
20082 msgid "Maximum number of deform weights"
20083 msgstr "Iterationer"
20087 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
20088 msgstr "Vektor Måla"
20091 msgid "Change the lock state of all vertex groups of active object"
20092 msgstr "Markera Länkad"
20095 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
20096 msgstr "Markera Länkad"
20099 msgid "Lock all vertex groups"
20100 msgstr "Raderings Meny"
20103 msgid "Unlock all vertex groups"
20104 msgstr "Raderings Meny"
20107 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
20108 msgstr "Markera Länkad"
20112 msgid "Mirror Vertex Group"
20113 msgstr "Vektor Måla"
20117 msgstr "Markera Rad"
20120 msgid "Mirror all vertex groups weights"
20121 msgstr "Vektor Måla"
20124 msgid "Flip Group Names"
20125 msgstr "Markera Rad"
20128 msgid "Flip vertex group names"
20129 msgstr "Vertexgrupp:"
20132 msgid "Mirror Weights"
20133 msgstr "Markera Rad"
20136 msgid "Mirror weights"
20137 msgstr "Markera Rad"
20141 msgid "Move Vertex Group"
20142 msgstr "Vektor Måla"
20145 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
20146 msgstr "NURBS Kurva"
20150 msgid "Normalize All Vertex Groups"
20151 msgstr "Vektor Måla"
20155 msgid "Remove Vertex Group"
20156 msgstr "Markera Rad"
20160 msgid "Set Active Vertex Group"
20161 msgstr "Markera Rad"
20164 msgid "Set the active vertex group"
20165 msgstr "Markera Rad"
20168 msgid "Vertex group to set as active"
20169 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
20173 msgid "Sort Vertex Groups"
20174 msgstr "Vertexgrupper"
20178 msgid "Make Vertex Parent"
20179 msgstr "Skapa Förälder"
20182 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
20183 msgstr "Markera Länkad"
20187 msgid "Set Active Group"
20188 msgstr "Ange aktiv grupp"
20192 msgid "Apply Visual Transform"
20193 msgstr "Applicera Deformering"
20196 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
20197 msgstr "Applicera Deformering"
20201 msgid "Outliner Set Action"
20205 msgid "Change the active action used"
20206 msgstr "Rensa Rotation"
20210 msgid "Outliner Animation Data Operation"
20211 msgstr "Rensa Rotation"
20214 msgid "Animation Operation"
20215 msgstr "Renderings Fönster"
20219 msgstr "Markera Länkad"
20222 msgid "Unlink Action"
20223 msgstr "Göm Markerad"
20226 msgid "Refresh Drivers"
20227 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20230 msgid "Clear Drivers"
20231 msgstr "Markera Rad"
20235 msgid "Outliner Data Operation"
20239 msgid "Data Operation"
20240 msgstr "Rensa Rotation"
20244 msgid "Add Drivers for Selected"
20245 msgstr "Göm Markerad"
20248 msgid "Add drivers to selected items"
20249 msgstr "Göm Markerad"
20253 msgid "Delete Drivers for Selected"
20254 msgstr "Göm Markerad"
20257 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
20258 msgstr "Göm Markerad"
20262 msgid "Expand/Collapse All"
20263 msgstr "Normalisera samtliga"
20267 msgid "Outliner ID data Operation"
20268 msgstr "Rensa Rotation"
20271 msgid "ID data Operation"
20272 msgstr "Rensa Rotation"
20276 msgstr "Rensa Placering"
20279 msgid "Add Fake User"
20280 msgstr "Bild Displist"
20283 msgid "Clear Fake User"
20284 msgstr "Bild Displist"
20291 msgid "Extend selection for activation"
20292 msgstr "Markera Länkad"
20295 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
20296 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
20299 msgid "Rename item under cursor"
20304 msgid "Keying Set Add Selected"
20305 msgstr "Göm Markerad"
20308 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
20309 msgstr "Renderings Fönster"
20313 msgid "Keying Set Remove Selected"
20314 msgstr "Göm Markerad"
20317 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
20318 msgstr "Renderings Fönster"
20326 msgid "Drop Material on Object"
20330 msgid "Drag material to object in Outliner"
20331 msgstr "Genomskinlighet"
20335 msgid "Outliner Object Operation"
20339 msgid "Object Operation"
20340 msgstr "Renderings Fönster"
20343 msgid "Context menu for item operations"
20344 msgstr "Göm Markerad"
20348 msgid "Drop to Clear Parent"
20349 msgstr "Rensa Förälder"
20352 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
20353 msgstr "Genomskinlighet"
20357 msgid "Drop to Set Parent"
20358 msgstr "Markera Rad"
20361 msgid "Drag to parent in Outliner"
20362 msgstr "Genomskinlighet"
20365 msgid "Child Object"
20366 msgstr "Packa Data"
20370 msgid "Drop Object to Scene"
20374 msgid "Drag object to scene in Outliner"
20375 msgstr "Genomskinlighet"
20379 msgid "Scroll Page"
20384 msgid "Toggle Selected"
20385 msgstr "Markerbar av/på"
20388 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
20389 msgstr "Markera Länkad"
20392 msgid "Use box selection to select tree elements"
20393 msgstr "Markera Länkad"
20397 msgid "Show Active"
20398 msgstr "Flytta Till Lager"
20402 msgid "Show Hierarchy"
20407 msgid "Show/Hide One Level"
20412 msgid "Brush Select"
20413 msgstr "Markera Rad"
20416 msgid "Create Missing"
20420 msgid "Change selection for all faces"
20421 msgstr "Markera Länkad"
20425 msgid "Face Select Hide"
20426 msgstr "Göm Markerad"
20429 msgid "Hide selected faces"
20430 msgstr "Göm Markerad"
20433 msgid "Select linked faces"
20434 msgstr "Markera Länkad"
20438 msgid "Select Linked Pick"
20439 msgstr "Avmarkera Länkad"
20443 msgid "Face Select Reveal"
20444 msgstr "Göm Markerad"
20447 msgid "Reveal hidden faces"
20448 msgstr "Markera Länkad"
20461 msgid "Hide/show some vertices"
20462 msgstr "Markera Länkad"
20465 msgid "Hide vertices"
20473 msgid "Show vertices"
20474 msgstr "Lägg till Stripp"
20477 msgid "Which vertices to hide or show"
20478 msgstr "Vertexcache"
20481 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
20482 msgstr "Markera Länkad"
20485 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
20486 msgstr "Markera Länkad"
20489 msgid "Hide or show all vertices"
20490 msgstr "Markera Länkad"
20494 msgstr "Maskera lager:"
20498 msgid "Image from View"
20499 msgstr "Förhandsvisa bild"
20502 msgid "Name of the file"
20503 msgstr "Flytta Till Lager"
20507 msgid "Image Paint"
20508 msgstr "Bild Displist"
20511 msgid "Paint a stroke into the image"
20512 msgstr "Radera Stripp"
20515 msgid "Stroke Mode"
20516 msgstr "Packa Data"
20520 msgid "Mask Flood Fill"
20521 msgstr "Maskera lager:"
20524 msgid "Invert the mask"
20525 msgstr "Renderings Fönster"
20529 msgid "Project Image"
20530 msgstr "Spara Bild"
20533 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
20534 msgstr "Texturkoordinater:"
20538 msgid "Texture Paint Toggle"
20539 msgstr "Växla texturmålning"
20542 msgid "Change selection for all vertices"
20543 msgstr "Markera Länkad"
20547 msgid "Dirty Vertex Colors"
20548 msgstr "Vertexfärger"
20551 msgid "Blur Iterations"
20552 msgstr "Iterationer"
20555 msgid "Blur Strength"
20559 msgid "Blur strength per iteration"
20560 msgstr "Iterationer"
20563 msgid "Highlight Angle"
20568 msgstr "Redigerings Läge"
20572 msgid "Set Vertex Colors"
20573 msgstr "Vertexfärger"
20576 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
20581 msgid "Vertex Paint"
20582 msgstr "Vektor Måla"
20585 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
20590 msgid "Vertex Paint Mode"
20591 msgstr "Vektor Måla"
20594 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
20595 msgstr "Vektor Måla"
20599 msgid "Weight from Bones"
20600 msgstr "Viktningar"
20603 msgid "Automatic weights from bones"
20604 msgstr "Viktningar"
20607 msgid "From Envelopes"
20608 msgstr "Benomslutningar"
20611 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
20612 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
20616 msgid "Weight Gradient"
20617 msgstr "Vektor Måla"
20621 msgid "Weight Paint"
20622 msgstr "Vektor Måla"
20625 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
20626 msgstr "Vektor Måla"
20630 msgid "Weight Paint Mode"
20631 msgstr "Vektor Måla"
20635 msgid "Weight Paint Sample Weight"
20636 msgstr "Vektor Måla"
20640 msgid "Weight Paint Sample Group"
20641 msgstr "Vektor Måla"
20651 msgstr "Bild Displist"
20654 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
20655 msgstr "Markera Länkad"
20659 msgid "Connect Hair"
20660 msgstr "Avmarkera Länkad"
20664 msgstr "Bezier Kurva"
20667 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
20668 msgstr "Markera Länkad"
20671 msgid "Delete selected particles or keys"
20672 msgstr "Markera Länkad"
20676 msgid "Disconnect Hair"
20677 msgstr "Avmarkera Länkad"
20681 msgid "Copy Particle Dupliob"
20685 msgid "Duplicate the current dupliobject"
20686 msgstr "Markera Länkad"
20690 msgid "Move Down Dupli Object"
20695 msgid "Move Up Dupli Object"
20699 msgid "Move dupli object up in the list"
20700 msgstr "Packa Data"
20704 msgid "Remove Particle Dupliobject"
20708 msgid "Remove the selected dupliobject"
20709 msgstr "Markera Länkad"
20713 msgid "Clear Edited"
20714 msgstr "Rensa Spår"
20717 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
20718 msgstr "Markera Länkad"
20721 msgid "Hide selected particles"
20722 msgstr "Göm Markerad"
20730 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
20731 msgstr "Markera Länkad"
20735 msgid "New Particle Settings"
20739 msgid "Add new particle settings"
20744 msgid "New Particle Target"
20745 msgstr "Bild Displist"
20748 msgid "Add a new particle target"
20753 msgid "Particle Edit Toggle"
20754 msgstr "Redigera partiklar på/av"
20757 msgid "Toggle particle edit mode"
20758 msgstr "Bild Displist"
20761 msgid "Number of Keys"
20762 msgstr "Antal klyvningar"
20766 msgid "Remove Doubles"
20767 msgstr "Markera Rad"
20770 msgid "Remove selected particles close enough of others"
20771 msgstr "Markera Länkad"
20776 msgstr "Böjda ben:"
20779 msgid "Show hidden particles"
20780 msgstr "Visa partiklar när:"
20783 msgid "(De)select all particles' keys"
20784 msgstr "Raderings Meny"
20787 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
20788 msgstr "Markera Länkad"
20791 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
20792 msgstr "Markera Länkad"
20795 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
20796 msgstr "Markera Länkad"
20800 msgid "Select Roots"
20801 msgstr "Markera Rad"
20804 msgid "Select roots of all visible particles"
20805 msgstr "Markera Länkad"
20809 msgid "Select Tips"
20810 msgstr "Avmarkera Länkad"
20813 msgid "Select tips of all visible particles"
20814 msgstr "Markera Länkad"
20817 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
20818 msgstr "Dela upp markerade segment"
20822 msgid "Move Down Target"
20823 msgstr "Flytta Till Lager"
20826 msgid "Move particle target down in the list"
20827 msgstr "NURBS Kurva"
20831 msgid "Move Up Target"
20835 msgid "Move particle target up in the list"
20836 msgstr "NURBS Kurva"
20840 msgid "Remove Particle Target"
20841 msgstr "Flytta Till Lager"
20844 msgid "Remove the selected particle target"
20845 msgstr "Markera Länkad"
20850 msgstr "Vektor Måla"
20853 msgid "Set the weight of selected keys"
20854 msgstr "Markera Länkad"
20858 msgid "Sanitize Pose Library Action"
20859 msgstr "Pose-bibliotek"
20863 msgid "Apply Pose Library Pose"
20864 msgstr "Pose-bibliotek"
20868 msgid "PoseLib Browse Poses"
20869 msgstr "Packa Data"
20873 msgid "New Pose Library"
20874 msgstr "Pose-bibliotek"
20877 msgid "Add New Pose Library to active Object"
20878 msgstr "Markera Länkad"
20882 msgid "PoseLib Add Pose"
20883 msgstr "Markera Rad"
20886 msgid "Frame to store pose on"
20894 msgid "Name of newly added Pose"
20895 msgstr "Bild Displist"
20899 msgid "PoseLib Remove Pose"
20900 msgstr "Markera Rad"
20903 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
20904 msgstr "Markera Länkad"
20907 msgid "The pose to remove"
20908 msgstr "Bild Displist"
20912 msgid "PoseLib Rename Pose"
20913 msgstr "Markera Rad"
20916 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
20917 msgstr "Markera Länkad"
20920 msgid "New Pose Name"
20925 msgid "Unlink Pose Library"
20926 msgstr "Pose-bibliotek"
20929 msgid "Remove Pose Library from active Object"
20930 msgstr "Markera Länkad"
20934 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
20935 msgstr "Applicera Deformering"
20939 msgid "Pose Breakdowner"
20940 msgstr "Packa Data"
20943 msgid "Next Keyframe"
20947 msgid "Previous Keyframe"
20948 msgstr "Spara Bild"
20951 msgid "Add a constraint to the active bone"
20952 msgstr "Markera Länkad"
20955 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
20956 msgstr "Markera Länkad"
20960 msgid "Clear Pose Constraints"
20961 msgstr "Lägg till Stripp"
20964 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
20965 msgstr "Markera Länkad"
20969 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
20970 msgstr "Göm Markerad"
20973 msgid "Copy constraints to other selected bones"
20974 msgstr "Markera Länkad"
20982 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
20983 msgstr "Markera Länkad"
20987 msgid "Add Bone Group"
20988 msgstr "Lägg till Stripp"
20991 msgid "Add a new bone group"
20992 msgstr "Lägg till Stripp"
20996 msgid "Add Selected to Bone Group"
20997 msgstr "Markera Rad"
21000 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
21001 msgstr "Markera Länkad"
21005 msgid "Deselect Bone Group"
21006 msgstr "Markera Rad"
21009 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
21010 msgstr "Markera Länkad"
21014 msgid "Move Bone Group"
21015 msgstr "Markera Rad"
21019 msgid "Remove Bone Group"
21020 msgstr "Markera Rad"
21023 msgid "Remove the active bone group"
21024 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
21028 msgid "Select Bones of Bone Group"
21029 msgstr "Markera Länkad"
21032 msgid "Select bones in active Bone Group"
21033 msgstr "Markera Länkad"
21037 msgid "Sort Bone Groups"
21038 msgstr "Bengrupper"
21042 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
21043 msgstr "Markera Länkad"
21046 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
21047 msgstr "Markera Länkad"
21051 msgid "Add IK to Bone"
21052 msgstr "Bezier Kurva"
21055 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
21056 msgstr "Markera Länkad"
21059 msgid "With Targets"
21065 msgstr "Markera Rad"
21068 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
21069 msgstr "Göm Markerad"
21073 msgid "Clear Pose Location"
21074 msgstr "Rensa Placering"
21082 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
21083 msgstr "Markera Länkad"
21086 msgid "Flipped on X-Axis"
21087 msgstr "Visa inställningar för kant"
21090 msgid "On Selected Only"
21091 msgstr "Bara Markerad"
21095 msgid "Calculate Bone Paths"
21096 msgstr "Beräkna banor"
21099 msgid "Calculate paths for the selected bones"
21100 msgstr "Markera Länkad"
21103 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
21107 msgid "First frame to calculate bone paths on"
21112 msgid "Clear Bone Paths"
21113 msgstr "Rensa Förälder"
21117 msgid "Update Bone Paths"
21118 msgstr "Beräkna banor"
21121 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
21122 msgstr "Markera Länkad"
21126 msgid "Propagate Pose"
21127 msgstr "Bengrupper"
21130 msgid "Terminate Mode"
21131 msgstr "Vektor Måla"
21134 msgid "To Next Keyframe"
21138 msgid "To Last Keyframe"
21142 msgid "Before Frame"
21143 msgstr "Starta Spel"
21146 msgid "Before Last Keyframe"
21156 msgid "Reveal Selected"
21157 msgstr "Göm Markerad"
21161 msgid "Clear Pose Rotation"
21162 msgstr "Rensa Rotation"
21166 msgid "Set Rotation Mode"
21167 msgstr "Rensa Rotation"
21170 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
21171 msgstr "Markera Länkad"
21175 msgid "Clear Pose Scale"
21176 msgstr "Rensa Förälder"
21180 msgid "Select Constraint Target"
21181 msgstr "Lägg till Stripp"
21184 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
21185 msgstr "Markera Länkad"
21188 msgid "Shared group"
21189 msgstr "Rökgrupper"
21192 msgid "All bones affected by active Keying Set"
21193 msgstr "Renderings Fönster"
21197 msgid "Select Parent Bone"
21198 msgstr "Markera Rad"
21201 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
21202 msgstr "Markera Länkad"
21206 msgid "Clear Pose Transforms"
21207 msgstr "Applicera Deformering"
21211 msgid "Clear User Transforms"
21212 msgstr "Applicera Deformering"
21215 msgid "Reset pose on selected bones to keyframed state"
21216 msgstr "Markera Länkad"
21219 msgid "Only visible/selected bones"
21220 msgstr "Endast markerade kanaler"
21224 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
21225 msgstr "Applicera Deformering"
21228 msgid "Target Path"
21242 msgid "Copy Previous Settings"
21243 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
21247 msgid "Activate Keyconfig"
21248 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
21252 msgid "Export Key Configuration..."
21253 msgstr "Använd tangentinställning"
21256 msgid "Export key configuration to a python script"
21257 msgstr "Lägg till tangentinställning"
21260 msgid "All Keymaps"
21261 msgstr "Flytta Till Lager"
21265 msgid "Import Key Configuration..."
21266 msgstr "Använd tangentinställning"
21269 msgid "Keep original"
21270 msgstr "Rensa Ursprung"
21274 msgid "Remove Key Config"
21275 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
21278 msgid "Remove key config"
21283 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
21284 msgstr "Förvald programkonfiguration"
21287 msgid "Test key-config for conflicts"
21288 msgstr "Förvald programkonfiguration"
21292 msgid "Add Key Map Item"
21293 msgstr "Starta Spel"
21296 msgid "Add key map item"
21297 msgstr "Starta Spel"
21301 msgid "Remove Key Map Item"
21302 msgstr "Starta Spel"
21305 msgid "Remove key map item"
21306 msgstr "Starta Spel"
21309 msgid "Item Identifier"
21310 msgstr "Markera Rad"
21314 msgid "Restore Key Map Item"
21315 msgstr "Starta Spel"
21318 msgid "Restore key map item"
21319 msgstr "Starta Spel"
21323 msgid "Restore Key Map(s)"
21324 msgstr "Starta Spel"
21327 msgid "Restore key map(s)"
21328 msgstr "Starta Spel"
21331 msgid "Restore all keymaps to default"
21332 msgstr "Starta Spel"
21336 msgid "Reset to Default Theme"
21337 msgstr "Förvalt övertoning"
21341 msgid "Install Theme..."
21346 msgid "Add New Cache"
21350 msgid "Add new cache"
21355 msgid "Bake Physics"
21359 msgid "Bake physics"
21368 msgid "Bake All Physics"
21369 msgstr "Baka samtlig dynamik"
21372 msgid "Bake all physics"
21373 msgstr "Baka samtlig dynamik"
21377 msgid "Bake From Cache"
21378 msgstr "Markera Rad"
21381 msgid "Bake from cache"
21382 msgstr "Markera Rad"
21386 msgid "Delete Current Cache"
21387 msgstr "Rensa Rotation"
21390 msgid "Delete current cache"
21391 msgstr "Radera Stripp"
21395 msgid "Add Integrator Preset"
21396 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
21399 msgid "Add an Integrator Preset"
21400 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
21403 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
21404 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21407 msgid "View Context"
21411 msgid "Write Image"
21412 msgstr "Spara Bild"
21416 msgid "Play Rendered Animation"
21417 msgstr "Spela upp renderad animation"
21420 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
21421 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
21425 msgid "Add Render Preset"
21426 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
21434 msgid "Render active scene"
21435 msgstr "Renderings Fönster"
21438 msgid "Render Layer"
21443 msgid "Cancel Render View"
21447 msgid "Cancel show render view"
21448 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
21452 msgid "Show/Hide Render View"
21456 msgid "Toggle show render view"
21457 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
21461 msgid "Bake To Keyframes"
21462 msgstr "Starta Spel"
21465 msgid "Type of generated constraint"
21466 msgstr "Lägg till Stripp"
21469 msgid "Chain by Distance"
21470 msgstr "Visa inställningar för kant"
21474 msgid "Add Rigid Body Constraint"
21478 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
21479 msgstr "Markera Länkad"
21482 msgid "Rigid Body Constraint Type"
21487 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
21492 msgid "Calculate Mass"
21493 msgstr "Beräkna banor"
21500 msgid "Material Preset"
21501 msgstr "Materialindexförskjutning:"
21505 msgid "Add Rigid Body"
21506 msgstr "Rigid kropp"
21509 msgid "Rigid Body Type"
21510 msgstr "Rigid kropp"
21517 msgid "Rigid Body Shape"
21518 msgstr "Rigid kropp"
21521 msgid "Convex Hull"
21522 msgstr "Konvext hölje"
21526 msgid "Delete Scene"
21527 msgstr "Radera Stripp"
21530 msgid "Delete active scene"
21531 msgstr "Renderings Fönster"
21534 msgid "Make internal"
21535 msgstr "Skapa Meta"
21540 msgstr "Flytta Till Lager"
21543 msgid "Copy Settings"
21552 msgid "Handle Area Action Zones"
21553 msgstr "Slumpmässig position"
21556 msgid "Modifier state"
21557 msgstr "Modifierad"
21561 msgid "Cancel Animation"
21562 msgstr "Renderings Fönster"
21565 msgid "Restore Frame"
21566 msgstr "Starta Spel"
21570 msgid "Play Animation"
21571 msgstr "Renderings Fönster"
21574 msgid "Play animation"
21575 msgstr "Renderings Fönster"
21578 msgid "Play in Reverse"
21579 msgstr "Markera Rad"
21582 msgid "Animation is played backwards"
21583 msgstr "Animationsuppspelning"
21587 msgstr "Synkroniseringsläge"
21591 msgid "Animation Step"
21592 msgstr "Renderings Fönster"
21595 msgid "Step through animation by position"
21596 msgstr "Rensa Rotation"
21600 msgid "Duplicate Area into New Window"
21604 msgid "Duplicate selected area into new window"
21605 msgstr "Markera Länkad"
21613 msgid "Join selected areas into new window"
21614 msgstr "Markera Länkad"
21618 msgid "Move Area Edges"
21622 msgid "Move selected area edges"
21623 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21627 msgid "Area Options"
21628 msgstr "Rensa Rotation"
21636 msgid "Split selected area into new windows"
21637 msgstr "Markera Länkad"
21645 msgid "Swap selected areas screen positions"
21646 msgstr "Rensa Rotation"
21650 msgid "Back to Previous Screen"
21651 msgstr "Tillbaks till föregående"
21655 msgid "Delete Screen"
21656 msgstr "Radera Stripp"
21659 msgid "Delete active screen"
21660 msgstr "Renderings Fönster"
21664 msgid "Jump to Endpoint"
21669 msgstr "Starta Spel"
21672 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
21673 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21677 msgid "Frame Offset"
21678 msgstr "Rutförskjutning"
21682 msgid "Jump to Keyframe"
21683 msgstr "Starta Spel"
21686 msgid "Jump to previous/next keyframe"
21692 msgstr "Flytta Till Lager"
21695 msgid "Add a new screen"
21701 msgstr "Öppna senaste"
21705 msgid "Region Alpha"
21706 msgstr "Färg och alfa"
21710 msgid "Flip Region"
21711 msgstr "Markera Rad"
21715 msgid "Toggle Quad View"
21716 msgstr "Växla 4-vägsvy"
21719 msgid "Split selected area into camera, front, right & top views"
21720 msgstr "Markera Länkad"
21724 msgid "Scale Region Size"
21725 msgstr "Markera Rad"
21728 msgid "Scale selected area"
21729 msgstr "Göm Markerad"
21733 msgid "Repeat History"
21734 msgstr "Öppna senaste"
21738 msgid "Repeat Last"
21739 msgstr "Öppna senaste"
21742 msgid "Repeat last action"
21743 msgstr "Öppna senaste"
21748 msgstr "Flytta Till Lager"
21752 msgid "Save Screenshot"
21753 msgstr "Skapa Förälder"
21756 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
21757 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
21761 msgid "Clean-up Space-data"
21762 msgstr "Bild Displist"
21765 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
21766 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21770 msgid "Execute a Python Preset"
21771 msgstr "Kör en förinställning i Python"
21774 msgid "Execute a preset"
21775 msgstr "Kör en förinställning"
21778 msgid "Menu ID Name"
21779 msgstr "Menyns ID-namn"
21782 msgid "ID name of the menu this was called from"
21783 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
21787 msgid "Run Python File"
21788 msgstr "Python-konsol"
21791 msgid "Run Python file"
21792 msgstr "Python-konsol"
21796 msgid "Reload Scripts"
21800 msgid "Reload Scripts"
21809 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
21813 msgid "Ignore Background Click"
21814 msgstr "Spara Bild"
21819 msgstr "Optimering:"
21823 msgid "Sculpt Mode"
21824 msgstr "Redigerings Läge"
21827 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
21828 msgstr "Packa Data"
21832 msgid "Set Persistent Base"
21833 msgstr "Markera Rad"
21836 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
21837 msgstr "Markera Länkad"
21846 msgid "Change Effect Input"
21851 msgid "Change Effect Type"
21855 msgid "Sequencer effect type"
21856 msgstr "Renderings Fönster"
21860 msgstr "Tona över ljud"
21863 msgid "Crossfade effect strip type"
21864 msgstr "Markera Länkad"
21867 msgid "Add effect strip type"
21868 msgstr "Markera Länkad"
21871 msgid "Subtract effect strip type"
21872 msgstr "Markera Länkad"
21875 msgid "Alpha Over effect strip type"
21876 msgstr "Markera Länkad"
21879 msgid "Alpha Under"
21880 msgstr "Alfa under"
21883 msgid "Alpha Under effect strip type"
21884 msgstr "Markera Länkad"
21887 msgid "Gamma Cross"
21888 msgstr "Gamma-övertona"
21891 msgid "Gamma Cross effect strip type"
21892 msgstr "Markera Länkad"
21895 msgid "Multiply effect strip type"
21896 msgstr "Markera Länkad"
21899 msgid "Alpha Over Drop"
21903 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
21904 msgstr "Markera Länkad"
21911 msgid "Wipe effect strip type"
21912 msgstr "Markera Länkad"
21919 msgid "Glow effect strip type"
21920 msgstr "Markera Länkad"
21923 msgid "Transform effect strip type"
21924 msgstr "Markera Länkad"
21927 msgid "Color effect strip type"
21928 msgstr "Markera Länkad"
21931 msgid "Multicam Selector"
21932 msgstr "Markera Rad"
21935 msgid "Adjustment Layer"
21936 msgstr "Justeringslager"
21940 msgid "Change Data/Files"
21950 msgid "Crossfade sounds"
21951 msgstr "Tona över ljud"
21956 msgstr "Lägg till Stripp"
21959 msgid "Cut the selected strips"
21960 msgstr "Markera Länkad"
21963 msgid "Frame where selected strips will be cut"
21964 msgstr "Markera Länkad"
21968 msgid "Deinterlace Movies"
21969 msgstr "Avläta filmer"
21972 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
21973 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
21977 msgid "Erase Strips"
21978 msgstr "Lägg till Stripp"
21981 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
21982 msgstr "Markera Länkad"
21985 msgid "Duplicate the selected strips"
21986 msgstr "Markera Länkad"
21989 msgid "Duplicate selected strips and move them"
21990 msgstr "Markera Länkad"
21993 msgid "Duplicate Strips"
21997 msgid "Slide a sequence strip in time"
21998 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22002 msgid "Add Effect Strip"
22003 msgstr "Lägg till Stripp"
22006 msgid "End frame for the color strip"
22007 msgstr "(Av)Markera Alla"
22010 msgid "Start frame of the sequence strip"
22011 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22014 msgid "Allow Overlap"
22015 msgstr "Redigerings Läge"
22018 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
22019 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22022 msgid "Replace Selection"
22023 msgstr "Markera Länkad"
22026 msgid "Replace the current selection"
22027 msgstr "Markera Länkad"
22031 msgid "Add Image Strip"
22035 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
22036 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22040 msgid "Separate Images"
22044 msgid "Length of each frame"
22045 msgstr "Längd i antal rutor:"
22049 msgid "Lock Strips"
22050 msgstr "Lägg till Stripp"
22054 msgid "Add Mask Strip"
22055 msgstr "Lägg till Stripp"
22058 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
22059 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22063 msgid "Make Meta Strip"
22064 msgstr "Lägg till Stripp"
22067 msgid "Group selected strips into a metastrip"
22068 msgstr "Markera Länkad"
22072 msgid "UnMeta Strip"
22073 msgstr "Meta-remsa"
22076 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
22077 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22081 msgid "Toggle Meta Strip"
22082 msgstr "Lägg till Stripp"
22086 msgid "Add Movie Strip"
22087 msgstr "Lägg till Stripp"
22090 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
22091 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22094 msgid "Load sound with the movie"
22095 msgstr "Göm Markerad"
22099 msgid "Add MovieClip Strip"
22100 msgstr "Lägg till Stripp"
22103 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
22104 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22108 msgid "Mute Strips"
22109 msgstr "Lägg till Stripp"
22112 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
22113 msgstr "Markera Länkad"
22117 msgid "Clear Strip Offset"
22118 msgstr "Startförskjutning"
22127 msgid "Reassign Inputs"
22131 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
22132 msgstr "Markera Länkad"
22136 msgid "Refresh Sequencer"
22137 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22140 msgid "Refresh the sequencer editor"
22141 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22145 msgid "Reload Strips"
22149 msgid "Reload strips in the sequencer"
22150 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22153 msgid "Adjust Length"
22154 msgstr "Rensa Ursprung"
22157 msgid "Adjust length of strips to their data length"
22158 msgstr "Markera Länkad"
22162 msgid "Set Render Size"
22166 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
22167 msgstr "Texturkoordinater:"
22171 msgid "Add Scene Strip"
22172 msgstr "Lägg till Stripp"
22175 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
22176 msgstr "Markera Länkad"
22179 msgid "Select based on the current frame side the cursor is on"
22180 msgstr "Markera Länkad"
22183 msgid "Linked Handle"
22184 msgstr "Vektor Handtag"
22187 msgid "Select handles next to the active strip"
22188 msgstr "Markera Länkad"
22191 msgid "Linked Time"
22195 msgid "Select other strips at the same time"
22196 msgstr "Packa Data"
22200 msgid "Select Active Side"
22201 msgstr "Renderings Fönster"
22204 msgid "Select strips on the nominated side of the active strip"
22205 msgstr "Markera Länkad"
22208 msgid "Select or deselect all strips"
22209 msgstr "(Av)Markera Alla"
22212 msgid "Select all strips grouped by various properties"
22213 msgstr "Markera Länkad"
22216 msgid "Shared strip type"
22217 msgstr "Flytta Till Lager"
22220 msgid "Global Type"
22228 msgid "Shared effects"
22229 msgstr "Flytta Till Lager"
22232 msgid "Effect/Linked"
22233 msgstr "Avmarkera Länkad"
22237 msgid "Select Handles"
22238 msgstr "Markera Rad"
22241 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
22242 msgstr "Markera Länkad"
22245 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
22246 msgstr "Markera Länkad"
22250 msgid "Select Pick Linked"
22251 msgstr "Avmarkera Länkad"
22254 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
22255 msgstr "Markera Länkad"
22258 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
22259 msgstr "Markera Länkad"
22262 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
22263 msgstr "Markera Länkad"
22267 msgid "Add Sound Strip"
22268 msgstr "Lägg till Stripp"
22271 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
22272 msgstr "Markera Länkad"
22276 msgid "Jump to Strip"
22277 msgstr "Lägg till Stripp"
22280 msgid "Move frame to previous edit point"
22281 msgstr "Bild Displist"
22284 msgid "Use strip center"
22289 msgstr "Meta-remsa"
22293 msgid "Add Strip Modifier"
22294 msgstr "Radera Allt"
22298 msgid "Move Strip Modifier"
22299 msgstr "Markera Rad"
22302 msgid "Move modifier up and down in the stack"
22306 msgid "Name of modifier to remove"
22307 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
22311 msgid "Remove Strip Modifier"
22312 msgstr "Markera Rad"
22317 msgstr "Lägg till Stripp"
22321 msgid "Sequencer Swap Data"
22325 msgid "Swap 2 sequencer strips"
22326 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22330 msgid "Swap Inputs"
22331 msgstr "Lägg till Stripp"
22334 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
22335 msgstr "Markera Länkad"
22338 msgid "View all the strips in the sequencer"
22339 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22343 msgid "Border Offset View"
22344 msgstr "Ram Markering"
22347 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
22348 msgstr "Göm Markerad"
22352 msgid "View Toggle"
22357 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
22358 msgstr "Rensa Rotation"
22361 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
22362 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22366 msgid "Update Animation Cache"
22367 msgstr "Renderings Fönster"
22370 msgid "Update the audio animation cache"
22371 msgstr "Renderings Fönster"
22374 msgid "Free Lossless Audio Codec"
22378 msgid "File format"
22387 msgstr "Rensa Rotation"
22390 msgid "Sample format"
22391 msgstr "Samplingsfrekvens"
22394 msgid "32 bit floating point"
22395 msgstr "32-bit Flyttal"
22398 msgid "64 bit floating point"
22399 msgstr "64-bit Flyttal"
22402 msgid "Split channels"
22412 msgid "Open Sound Mono"
22421 msgid "Pack the sound into the current blend file"
22422 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22426 msgid "Unpack Sound"
22435 msgid "Update Animation"
22436 msgstr "Renderings Fönster"
22439 msgid "Update animation flags"
22440 msgstr "Renderings Fönster"
22444 msgid "Add Surface Circle"
22445 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22448 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
22449 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22453 msgid "Add Surface Curve"
22454 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22457 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
22458 msgstr ">Nurbs Kurva"
22462 msgid "Add Surface Cylinder"
22463 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22466 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
22467 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22471 msgid "Add Surface Sphere"
22472 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22475 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
22476 msgstr ">Nurbs Kurva"
22480 msgid "Add Surface Patch"
22481 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22484 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
22485 msgstr ">Nurbs Kurva"
22489 msgid "Add Surface Torus"
22490 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22493 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
22494 msgstr ">Nurbs Kurva"
22498 msgid "New Texture"
22502 msgid "Add a new texture"
22507 msgid "Copy Texture Slot Settings"
22511 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
22512 msgstr "Markera Länkad"
22516 msgid "Move Texture Slot"
22520 msgid "Move texture slots up and down"
22525 msgid "Paste Texture Slot Settings"
22526 msgstr "Spara användarinställn."
22529 msgid "Copy the texture settings and nodes"
22534 msgid "Text Auto Complete"
22540 msgstr "Användargemenskap"
22543 msgid "Convert selected text to comment"
22544 msgstr "Göm Markerad"
22548 msgid "Convert Whitespace"
22549 msgstr "Bild Displist"
22552 msgid "Convert whitespaces by type"
22553 msgstr "Avmarkera Länkad"
22556 msgid "Type of whitespace to convert to"
22557 msgstr "Bild Displist"
22561 msgstr "Markera Rad"
22564 msgid "Set cursor position"
22565 msgstr "Markera Länkad"
22574 msgid "Duplicate Line"
22578 msgid "Duplicate the current line"
22579 msgstr "Markera Länkad"
22582 msgid "Find specified text"
22583 msgstr "Göm Markerad"
22587 msgid "Find Set Selected"
22588 msgstr "Göm Markerad"
22591 msgid "Indent selected text"
22592 msgstr "Göm Markerad"
22595 msgid "Jump cursor to line"
22596 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22599 msgid "Line number to jump to"
22604 msgid "Line Number"
22608 msgid "The current line number"
22609 msgstr "Göm Markerad"
22613 msgid "Make Internal"
22614 msgstr "Skapa Meta"
22617 msgid "Make active text file internal"
22618 msgstr "Skapa Meta"
22625 msgid "File Bottom"
22634 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
22635 msgstr "Markera Länkad"
22638 msgid "Make text file internal after loading"
22639 msgstr "Skapa Meta"
22643 msgid "Toggle Overwrite"
22644 msgstr "Överskrivning av/på"
22647 msgid "Toggle overwrite while typing"
22648 msgstr "Överskrivning av/på"
22652 msgid "Refresh PyConstraints"
22653 msgstr "Lägg till Stripp"
22656 msgid "Refresh all pyconstraints"
22657 msgstr "Lägg till Stripp"
22670 msgid "Replace text with the specified text"
22671 msgstr "Markera Länkad"
22675 msgid "Replace Set Selected"
22676 msgstr "Göm Markerad"
22679 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
22680 msgstr "Markera Länkad"
22684 msgid "Resolve Conflict"
22685 msgstr "Lägg till Stripp"
22689 msgstr "Strunta i lager"
22692 msgid "Make Internal"
22693 msgstr "Skapa Meta"
22701 msgid "Run active script"
22702 msgstr "Renderings Fönster"
22715 msgid "Save active text file with options"
22716 msgstr "Skapa Meta"
22724 msgid "Number of lines to scroll"
22725 msgstr "Antal klyvningar"
22734 msgid "Select Line"
22735 msgstr "Avmarkera Länkad"
22738 msgid "Select text by line"
22739 msgstr "Avmarkera Länkad"
22742 msgid "Select word under cursor"
22746 msgid "Set cursor selection"
22747 msgstr "Markera Länkad"
22750 msgid "Set selection end rather than cursor"
22760 msgid "To 3D Object"
22761 msgstr "Text till 3D-objekt"
22764 msgid "Split Lines"
22770 msgstr "Visa inställningar för kant"
22773 msgid "Convert selected comment to text"
22774 msgstr "Göm Markerad"
22777 msgid "Unindent selected text"
22778 msgstr "Göm Markerad"
22781 msgid "Use Snapping Options"
22782 msgstr "Rensa Rotation"
22785 msgid "Align with Point Normal"
22786 msgstr "Beräkna Normaler"
22789 msgid "Snap active onto target"
22790 msgstr "Markera Länkad"
22794 msgid "Create Orientation"
22795 msgstr "Rensa Rotation"
22798 msgid "Create transformation orientation from selection"
22799 msgstr "Rensa Rotation"
22802 msgid "Overwrite previous"
22803 msgstr "Markera Rad"
22806 msgid "Use after creation"
22807 msgstr "Rensa Rotation"
22810 msgid "Select orientation after its creation"
22811 msgstr "Rensa Rotation"
22815 msgid "Delete Orientation"
22816 msgstr "Rensa Rotation"
22819 msgid "Delete transformation orientation"
22820 msgstr "Rensa Rotation"
22824 msgid "Edge Bevel Weight"
22828 msgid "Change the bevel weight of edges"
22829 msgstr "Markera Länkad"
22833 msgid "Edge Crease"
22842 msgid "Correct UVs"
22843 msgstr "Markera Länkad"
22846 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
22847 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22850 msgid "Constraint Axis"
22851 msgstr "Lägg till Stripp"
22854 msgid "Transformation orientation"
22855 msgstr "Rensa Rotation"
22858 msgid "Push/Pull selected items"
22859 msgstr "Markera Länkad"
22864 msgstr "Buffertstorlek"
22867 msgid "Scale (resize) selected items"
22868 msgstr "Göm Markerad"
22871 msgid "Edit Texture Space"
22875 msgid "Edit Object data texture space"
22884 msgid "Rotate selected items"
22885 msgstr "Göm Markerad"
22889 msgid "Select Orientation"
22890 msgstr "Rensa Rotation"
22893 msgid "Select transformation orientation"
22894 msgstr "Rensa Rotation"
22898 msgid "Sequence Slide"
22908 msgid "Shrink/Fatten"
22909 msgstr "Krymp/sväll"
22913 msgid "Skin Resize"
22914 msgstr "Buffertstorlek"
22917 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
22918 msgstr "Markera Länkad"
22926 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
22927 msgstr "Markera Länkad"
22937 msgstr "Skapa Spår"
22940 msgid "Trackball style rotation of selected items"
22941 msgstr "Markera Länkad"
22946 msgstr "Transformera"
22959 msgid "Vertex Slide"
22960 msgstr "Vektor Måla"
22969 msgid "Copy Data Path"
22974 msgid "Copy To Selected"
22975 msgstr "Göm Markerad"
22978 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
22979 msgstr "Markera Länkad"
22983 msgid "Edit Source"
22987 msgid "Edit UI source code of the active button"
22988 msgstr "Markera Länkad"
22992 msgid "Edit Translation"
22993 msgstr "Lägg till Stripp"
22996 msgid "Label of the control"
22997 msgstr "Markera Länkad"
23000 msgid "Tip of the control"
23001 msgstr "Lägg till Stripp"
23004 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
23005 msgstr "Lägg till Stripp"
23008 msgid "Original label of the control"
23009 msgstr "Markera Länkad"
23012 msgid "Original tip of the control"
23013 msgstr "Markera Länkad"
23016 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
23017 msgstr "Markera Länkad"
23020 msgid "Path to the matching po file"
23021 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23024 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
23025 msgstr "Markera Länkad"
23028 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
23029 msgstr "Materialets volym-inställningar"
23032 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
23033 msgstr "Markera Länkad"
23036 msgid "Stats from opened po"
23037 msgstr "Markera Länkad"
23040 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
23041 msgstr "Markera Länkad"
23045 msgid "Edit Translation Update Mo"
23046 msgstr "Lägg till Stripp"
23050 msgid "Reload Translation"
23051 msgstr "Lägg till Stripp"
23055 msgid "Reports to Text Block"
23056 msgstr "Rensa Rotation"
23060 msgid "Reset to Default Value"
23061 msgstr "Förvalt övertoning"
23069 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
23070 msgstr "Göm Markerad"
23077 msgid "Straighten X"
23081 msgid "Straighten Y"
23093 msgid "Align UVs on X axis"
23101 msgid "Align UVs on Y axis"
23106 msgid "Average Islands Scale"
23107 msgstr "Kamerans linsskala"
23111 msgid "Cube Projection"
23112 msgstr "Rensa Placering"
23115 msgid "Clip to Bounds"
23116 msgstr "Krockgränser"
23123 msgid "Size of the cube to project on"
23127 msgid "Scale to Bounds"
23128 msgstr "Ljudhastighet"
23132 msgid "Cylinder Projection"
23133 msgstr "Rensa Placering"
23136 msgid "How to determine rotation around the pole"
23137 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
23140 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
23141 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
23144 msgid "View on Equator"
23145 msgstr "Rensa Rotation"
23148 msgid "3D view is on the equator"
23149 msgstr "Rensa Rotation"
23152 msgid "View on Poles"
23156 msgid "Align to Object"
23160 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
23165 msgid "Export UV Layout"
23166 msgstr "Markera Rad"
23169 msgid "Export UV layout to file"
23170 msgstr "Markera Rad"
23174 msgstr "Rensa Placering"
23177 msgid "PNG Image (.png)"
23178 msgstr "Bild Displist"
23181 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
23182 msgstr "Markera Rad"
23185 msgid "Fill Opacity"
23186 msgstr "Genomskinlighet"
23190 msgid "Follow Active Quads"
23191 msgstr "Flytta Till Lager"
23194 msgid "Edge Length Mode"
23198 msgid "Space all UVs evenly"
23202 msgid "Length Average"
23203 msgstr "Längd i antal rutor:"
23206 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
23207 msgstr "Göm Markerad"
23211 msgid "Lightmap Pack"
23212 msgstr "Flytta Till Lager"
23219 msgid "Pack Quality"
23223 msgid "Selected Faces"
23224 msgstr "Radera Allt"
23228 msgstr "Flytta Till Lager"
23235 msgid "Share Tex Space"
23239 msgid "Mark selected UV edges as seams"
23240 msgstr "Göm Markerad"
23243 msgid "Clear Seams"
23244 msgstr "Rensa Förälder"
23248 msgid "Minimize Stretch"
23253 msgstr "Fyll deformerad"
23257 msgid "Pack Islands"
23258 msgstr "Spara Bild"
23267 msgid "Project From View"
23268 msgstr "Spara Bild"
23271 msgid "Maximum distance between welded vertices"
23277 msgstr "Förinställning"
23280 msgid "Reset UV projection"
23281 msgstr "Markera Länkad"
23284 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
23285 msgstr "Markera Länkad"
23289 msgid "Seams From Islands"
23290 msgstr "Spara Bild"
23293 msgid "Mark boundary edges as seams"
23294 msgstr "Göm Markerad"
23297 msgid "Mark boundary edges as sharp"
23298 msgstr "Göm Markerad"
23301 msgid "Select UV vertices"
23302 msgstr "Markera Länkad"
23305 msgid "Change selection of all UV vertices"
23306 msgstr "Markera Länkad"
23309 msgid "Border select pinned UVs only"
23310 msgstr "Göm Markerad"
23313 msgid "Select UV vertices using circle selection"
23314 msgstr "Markera Länkad"
23318 msgid "Lasso Select UV"
23319 msgstr "Markera Rad"
23322 msgid "Select UVs using lasso selection"
23323 msgstr "Markera Länkad"
23326 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
23327 msgstr "Markera Länkad"
23330 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
23331 msgstr "Markera Länkad"
23334 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
23335 msgstr "Markera Länkad"
23339 msgid "Selected Pinned"
23340 msgstr "Avmarkera Länkad"
23343 msgid "Select all pinned UV vertices"
23344 msgstr "Markera Länkad"
23348 msgid "Select Split"
23349 msgstr "Markera Rad"
23352 msgid "Select only entirely selected faces"
23353 msgstr "Markera Länkad"
23357 msgid "Smart UV Project"
23358 msgstr "Rensa Placering"
23361 msgid "Island Margin"
23365 msgid "Area Weight"
23366 msgstr "Bild Aspekt"
23370 msgid "Snap Cursor"
23371 msgstr "Markera Länkad"
23374 msgid "Snap cursor to target type"
23375 msgstr "Markera Länkad"
23378 msgid "Target to snap the selected UVs to"
23379 msgstr "Göm Markerad"
23383 msgid "Snap Selection"
23384 msgstr "Markera Länkad"
23387 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
23388 msgstr "Göm Markerad"
23391 msgid "Adjacent Unselected"
23392 msgstr "Göm Markerad"
23396 msgid "Sphere Projection"
23397 msgstr "Markera Länkad"
23402 msgstr "Starta Spel"
23405 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
23406 msgstr "Göm Markerad"
23409 msgid "Clear seams of stitched edges"
23410 msgstr "Dela upp markerade kanter"
23413 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
23417 msgid "Snap At Midpoint"
23418 msgstr "Markera Rad"
23421 msgid "Operation Mode"
23425 msgid "Use vertex or edge stitching"
23426 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
23429 msgid "Snap Islands"
23430 msgstr "Spara Bild"
23433 msgid "Static Island"
23434 msgstr "Spara Bild"
23437 msgid "Stored Operation Mode"
23438 msgstr "Markera Länkad"
23442 msgstr "Gränsvärde"
23447 msgstr "Krympa/Förtjocka"
23450 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
23451 msgstr "Göm Markerad"
23454 msgid "Angle Based"
23459 msgstr "Beräkna Normaler"
23462 msgid "Use Subsurf Modifier"
23463 msgstr "Modifierad av användaren"
23471 msgid "Weld selected UV vertices together"
23472 msgstr "Göm Markerad"
23476 msgstr "Rensa Förälder"
23480 msgstr "Rensa Förälder"
23488 msgid "Reset the view"
23489 msgstr "Göm Markerad"
23493 msgid "Scroll Down"
23494 msgstr "Visa alla handtag"
23497 msgid "Scroll the view down"
23498 msgstr "Radera Stripp"
23506 msgid "Scroll Left"
23507 msgstr "Visa alla handtag"
23510 msgid "Scroll the view left"
23511 msgstr "Radera Stripp"
23515 msgid "Scroll Right"
23519 msgid "Scroll the view right"
23528 msgid "Scroll the view up"
23529 msgstr "Radera Stripp"
23533 msgid "Scroller Activate"
23534 msgstr "Flytta Till Lager"
23538 msgid "Smooth View 2D"
23539 msgstr "Flytta Till Lager"
23543 msgid "Zoom 2D View"
23552 msgid "Zoom Factor X"
23556 msgid "Zoom Factor Y"
23566 msgid "Remove Background Image"
23567 msgstr "Spara Bild"
23570 msgid "Remove a background image from the 3D view"
23571 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23574 msgid "Background image index to remove"
23575 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23579 msgid "Align Camera To View"
23584 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
23585 msgstr "Markör till markerade"
23588 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
23589 msgstr "Markera Länkad"
23593 msgid "Set 3D Cursor"
23594 msgstr "Markera Länkad"
23597 msgid "Set the location of the 3D cursor"
23598 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
23606 msgid "Dolly in/out in the view"
23607 msgstr "Göm Markerad"
23611 msgid "Extrude Individual and Move"
23616 msgid "Extrude and Move on Normals"
23621 msgid "Fly Navigation"
23622 msgstr "Renderings Fönster"
23627 msgstr "Rensa Placering"
23630 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
23631 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
23634 msgid "Move the view"
23635 msgstr "Göm Markerad"
23639 msgid "NDOF Orbit View"
23644 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
23649 msgid "NDOF Pan View"
23654 msgid "Set Active Object as Camera"
23655 msgstr "Flytta Till Lager"
23658 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
23659 msgstr "Markera Länkad"
23663 msgid "Rotate View"
23667 msgid "Rotate the view"
23672 msgstr "Integrering"
23675 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
23676 msgstr "Göm Markerad"
23679 msgid "Use object selection (editmode only)"
23680 msgstr "Göm Markerad"
23683 msgid "Select items using circle selection"
23684 msgstr "Markera Länkad"
23687 msgid "Select items using lasso selection"
23688 msgstr "Markera Länkad"
23692 msgid "Select Menu"
23693 msgstr "Markera Rad"
23696 msgid "Menu object selection"
23697 msgstr "Göm Markerad"
23700 msgid "Object Name"
23701 msgstr "Packa Data"
23705 msgid "Smooth View"
23706 msgstr "Flytta Till Lager"
23710 msgid "Snap Cursor to Active"
23711 msgstr "Markör till markerade"
23715 msgid "Snap Cursor to Grid"
23716 msgstr "Markör till jämna pixlar"
23720 msgid "Snap Cursor to Selected"
23721 msgstr "Markör till markerade"
23724 msgid "View all objects in scene"
23725 msgstr "Packa Data"
23728 msgid "All Regions"
23729 msgstr "Markera Rad"
23732 msgid "View selected for all regions"
23733 msgstr "Göm Markerad"
23736 msgid "Use a preset viewpoint"
23737 msgstr "Rensa Rotation"
23740 msgid "Align Active"
23741 msgstr "Flytta Till Lager"
23744 msgid "Align to the active object's axis"
23745 msgstr "Markera Länkad"
23748 msgid "View From the Right"
23752 msgid "View From the Top"
23753 msgstr "Rensa Rotation"
23757 msgid "View Camera Center"
23761 msgid "Center the camera view"
23762 msgstr "Göm Markerad"
23766 msgid "Center View to Cursor"
23767 msgstr "Markerade till markör"
23771 msgid "View Lock Clear"
23775 msgid "Clear all view locking"
23776 msgstr "Spara Bild"
23780 msgid "View Lock to Active"
23781 msgstr "Flytta Till Lager"
23784 msgid "Lock the view to the active object/bone"
23785 msgstr "Markera Länkad"
23790 msgstr "Rensa Rotation"
23793 msgid "Orbit the view"
23794 msgstr "Göm Markerad"
23801 msgid "Direction of View Orbit"
23802 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
23809 msgid "Orbit Right"
23817 msgid "Orbit the view Up"
23818 msgstr "Göm Markerad"
23825 msgid "Orbit the view Down"
23826 msgstr "Göm Markerad"
23833 msgid "Direction of View Pan"
23834 msgstr "Markera Länkad"
23845 msgid "Pan the view to the Right"
23849 msgid "Pan the view Up"
23850 msgstr "Förhandsgranskning U"
23857 msgid "Pan the view Down"
23858 msgstr "Göm Markerad"
23862 msgid "View Persp/Ortho"
23863 msgstr "Göm Markerad"
23866 msgid "Zoom in/out in the view"
23867 msgstr "Göm Markerad"
23871 msgid "Zoom Camera 1:1"
23877 msgstr "Beräkna Normaler"
23880 msgid "Name of the menu"
23881 msgstr "Flytta Till Lager"
23885 msgid "Export COLLADA"
23889 msgid "Save a Collada file"
23890 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23893 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
23897 msgid "Deform Bones only"
23901 msgid "Only export deforming bones with armatures"
23902 msgstr "Markera Länkad"
23905 msgid "Modifier resolution for export"
23906 msgstr "(Av)Markera Alla"
23909 msgid "Apply modifier's view settings"
23910 msgstr "Markera Länkad"
23913 msgid "Apply modifier's render settings"
23914 msgstr "Markera Länkad"
23917 msgid "Include Armatures"
23918 msgstr "Beräkna Handtag"
23921 msgid "Include Children"
23922 msgstr "Dotterförskjutning"
23925 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
23926 msgstr "Markera Länkad"
23929 msgid "Include Shape Keys"
23930 msgstr "För över formnyckel"
23933 msgid "Export only selected elements"
23934 msgstr "Markera Länkad"
23937 msgid "Sort by Object name"
23938 msgstr "Packa Data"
23941 msgid "Use Object Instances"
23942 msgstr "Visa inställningar för kant"
23946 msgid "Import COLLADA"
23950 msgid "Context Attributes"
23954 msgid "RNA context string"
23958 msgid "Cycle backwards"
23962 msgid "Toggle a context value"
23963 msgstr "Växla textens skiftläge"
23966 msgid "Header Text"
23970 msgid "Invert the mouse input"
23971 msgstr "Renderings Fönster"
23974 msgid "Assign value"
23978 msgid "Always Step"
23982 msgid "Set a context value"
23983 msgstr "Flytta Till Lager"
23986 msgid "Assignment value"
23991 msgid "Context Set Enum"
23996 msgid "Context Set Float"
23997 msgstr "Konvertera:"
24000 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
24001 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
24005 msgid "Set Library ID"
24006 msgstr "Pose-bibliotek"
24010 msgid "Context Set"
24015 msgid "Context Set String"
24020 msgid "Context Set Value"
24021 msgstr "Bild Displist"
24025 msgid "Context Toggle"
24029 msgid "Toggle enum"
24030 msgstr "Växla skiftläge"
24038 msgid "Debug Value"
24044 msgstr "Hastighetsstyrning"
24047 msgid "Number of times to play the animation"
24048 msgstr "Bild Displist"
24051 msgid "Render Anim"
24052 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
24055 msgid "Render entire animation (render mode only)"
24059 msgid "Screen Switch"
24060 msgstr "Skärmredigering"
24064 msgstr "Använd maximum"
24071 msgid "Render Delay"
24076 msgstr "Renderings Fönster"
24079 msgid "Random Order"
24083 msgid "Select files randomly"
24084 msgstr "Markera Rad"
24088 msgid "View Documentation"
24089 msgstr "Visa dokumentation"
24093 msgid "View Manual"
24098 msgid "Add Theme Preset"
24099 msgstr "Lägg till tygförinställning"
24103 msgid "Add Keyconfig Preset"
24104 msgstr "Lägg till tangentinställning"
24108 msgid "Memory Statistics"
24112 msgid "Print memory statistics to the console"
24113 msgstr "Materialets volym-inställningar"
24117 msgid "Open Blender File"
24118 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
24121 msgid "Open a Blender file"
24122 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
24125 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
24126 msgstr "Packa in i .blend-filen"
24129 msgid "Trusted Source"
24134 msgid "Operator Cheat Sheet"
24135 msgstr "Lathund för operatorer"
24139 msgid "Restore Defaults"
24140 msgstr "Förvalt övertoning"
24143 msgid "Set the active operator to its default values"
24144 msgstr "Markera Länkad"
24152 msgstr "Bild Displist"
24156 msgid "Operator Preset"
24157 msgstr "Operatorinställning"
24160 msgid "Open a path in a file browser"
24161 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
24165 msgid "Add Property"
24166 msgstr "Bild Displist"
24169 msgid "Property Edit"
24170 msgstr "Redigera egenskap"
24173 msgid "Property data_path edit"
24174 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
24182 msgid "Edit Property"
24183 msgstr "Bild Displist"
24187 msgstr "Verktygstips"
24190 msgid "Property Name"
24191 msgstr "Egenskapens namn"
24194 msgid "Property name edit"
24195 msgstr "Redigera egenskapens namn"
24198 msgid "Property value edit"
24199 msgstr "Redigera egenskapens värde"
24203 msgid "Remove Property"
24204 msgstr "Markera Rad"
24207 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
24208 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
24212 msgid "Quit Blender"
24216 msgid "Quit Blender"
24221 msgid "Radial Control"
24222 msgstr "Hastighetsstyrning"
24226 msgstr "Rensa Förälder"
24229 msgid "Primary Data Path"
24233 msgid "Secondary Data Path"
24237 msgid "Fill Color Path"
24245 msgid "Rotation Path"
24246 msgstr "Rensa Rotation"
24249 msgid "Use Secondary"
24250 msgstr "Starta Spel"
24258 msgid "Load Factory Settings"
24263 msgid "Reload Start-Up File"
24264 msgstr "Läs in förinställning"
24268 msgid "Recover Auto Save"
24269 msgstr "Hämta in autospar…"
24273 msgid "Recover Last Session"
24274 msgstr "Rendera animation"
24278 msgid "Redraw Timer"
24279 msgstr "Rita om tidur"
24282 msgid "Number of times to redraw"
24283 msgstr "Bild Displist"
24286 msgid "Draw Window"
24287 msgstr "Rita fönster"
24294 msgid "Animation Steps"
24295 msgstr "Animationssteg"
24299 msgstr "Anim spela"
24302 msgid "Animation Playback"
24303 msgstr "Animationsuppspelning"
24307 msgstr "Ångra/gör om"
24311 msgid "Save As Blender File"
24312 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
24315 msgid "Write compressed .blend file"
24316 msgstr "Packa in i .blend-filen"
24323 msgid "Remap Relative"
24328 msgid "Save Startup File"
24329 msgstr "Läs in förinställning"
24333 msgid "Save Blender File"
24334 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
24337 msgid "Save the current Blender file"
24338 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
24342 msgid "Search Menu"
24347 msgid "Splash Screen"
24348 msgstr "Skapa Förälder"
24351 msgid "Open a website in the web-browser"
24352 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
24355 msgid "URL to open"
24356 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
24359 msgid "Toggle the current window fullscreen"
24360 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
24368 msgid "External file packed into the .blend file"
24369 msgstr "Packa in i .blend-filen"
24372 msgid "Active Brush"
24373 msgstr "Flytta Till Lager"
24380 msgid "Show Brush On Surface"
24381 msgstr "Uppdelningsyta"
24384 msgid "Fast Navigate"
24385 msgstr "Renderings Fönster"
24396 msgid "Mirror brush across the X axis"
24397 msgstr "Vektor Måla"
24400 msgid "Mirror brush across the Y axis"
24401 msgstr "Vektor Måla"
24404 msgid "Mirror brush across the Z axis"
24405 msgstr "Vektor Måla"
24408 msgid "Image Paint"
24409 msgstr "Bild Displist"
24412 msgid "Properties of image and texture painting mode"
24413 msgstr "Bild Displist"
24417 msgstr "Rastrering"
24420 msgid "Invert the stencil layer"
24421 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
24424 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
24433 msgstr "Beräkna Handtag"
24436 msgid "Stencil Layer"
24437 msgstr "Flytta Till Lager"
24440 msgid "Detail Size"
24441 msgstr "Markera Länkad"
24456 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
24457 msgstr "Bild Displist"
24460 msgid "Show Diffuse Color"
24461 msgstr "Diffus färg"
24464 msgid "Use Deform Only"
24472 msgid "UV Sculpting"
24476 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
24477 msgstr "Bild Displist"
24481 msgstr "Starta Spel"
24484 msgid "Bone Constraints"
24485 msgstr "Benbegränsningar"
24488 msgid "Camera Presets"
24489 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
24492 msgid "Active Point"
24493 msgstr "Flytta Till Lager"
24496 msgid "Footage Settings"
24497 msgstr "Målalternativ:"
24500 msgid "Marker Display"
24504 msgid "Mask Settings"
24508 msgid "Mask Display"
24512 msgid "2D Stabilization"
24513 msgstr "Fysikvisualisering"
24524 msgid "Color Presets"
24525 msgstr "Tygförinställningar"
24528 msgid "Tracking Settings"
24529 msgstr "Flytta Till Lager"
24536 msgid "Tracking Presets"
24537 msgstr "Skapa Spår"
24540 msgid "Cloth Presets"
24541 msgstr "Tygförinställningar"
24545 msgstr "Beräkna Normaler"
24548 msgid "Ray Visibility"
24549 msgstr "Växla synlighet"
24552 msgid "Integrator Presets"
24553 msgstr "Operatorinställning"
24556 msgid "Pixel Filter"
24557 msgstr "Pixelfilter"
24560 msgid "Transparent"
24561 msgstr "Genomskinlighet"
24564 msgid "Light Paths"
24565 msgstr "Flytta Till Lager"
24568 msgid "Max Bounces"
24576 msgid "Performance"
24577 msgstr "Rensa Rotation"
24588 msgid "Subdivision"
24589 msgstr "Uppdelning"
24593 msgstr "Flytta Till Lager"
24596 msgid "Composition Guides"
24597 msgstr "Komponering"
24600 msgid "Passepartout"
24601 msgstr "Passepartout"
24604 msgid "Texture Space"
24608 msgid "Geometry Data"
24609 msgstr "Visa inställningar för kant"
24612 msgid "Path Animation"
24613 msgstr "Renderings Fönster"
24629 msgstr "Raderings Meny"
24636 msgid "Fluid Presets"
24637 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24641 msgstr "Instrument"
24644 msgid "Sample Line"
24645 msgstr "Samplinglinje"
24659 msgstr "Markera Länkad"
24666 msgid "Vectorscope"
24667 msgstr "Kroma-vektroskop"
24671 msgstr "Rensa Rotation"
24674 msgid "Delta Transform"
24675 msgstr "Applicera Deformering"
24683 msgstr "Partikel-UV"
24686 msgid "Field Weights"
24690 msgid "Force Field Settings"
24694 msgid "Hair Dynamics"
24695 msgstr "Hårdynamik"
24707 msgstr "Viskositet"
24710 msgid "Force Fields"
24711 msgstr "Kraftfält:"
24715 msgstr "Hårdynamik"
24718 msgid "Adaptive Domain"
24719 msgstr "Aktiv spline"
24726 msgid "Self Collision"
24727 msgstr "Självkrock"
24730 msgid "Color Management"
24731 msgstr "Färgstyrning"
24734 msgid "Indirect Lighting"
24735 msgstr "Rensa Förälder"
24750 msgid "FFMPEG Presets"
24751 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
24754 msgid "Render Presets"
24755 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
24763 msgstr "Uppspelning"
24766 msgid "Bone Color Sets"
24767 msgstr "Rensa Förälder"
24770 msgid "Theme Space"
24774 msgid "Theme Space List"
24775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24778 msgid "Panel Colors"
24779 msgstr "Markera Rad"
24783 msgstr "Markera Länkad"
24787 msgstr "Markera Länkad"
24790 msgid "User Interface"
24798 msgid "Gradient Colors"
24799 msgstr "Markera Rad"
24802 msgid "Motion Tracking"
24803 msgstr "Rensa Rotation"
24808 msgstr "Lägg till Stripp"
24821 msgid "Pose Options"
24822 msgstr "Rensa Rotation"
24825 msgid "Transform Orientations"
24826 msgstr "Rensa Rotation"
24829 msgid "Particle in a particle system"
24830 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
24833 msgid "Alive State"
24834 msgstr "Flytta Till Lager"
24841 msgid "Particle Location"
24842 msgstr "Partikelfriktion:"
24845 msgid "Previous Angular Velocity"
24846 msgstr "Rotationshastighet:"
24849 msgid "Previous Particle Location"
24850 msgstr "Markera Länkad"
24853 msgid "Previous Rotation"
24854 msgstr "Markera Länkad"
24857 msgid "Previous Particle Velocity"
24858 msgstr "Markera Länkad"
24861 msgid "Particle Brush"
24862 msgstr "Partikel-UV"
24865 msgid "Particle editing brush"
24869 msgid "Particle count"
24870 msgstr "Partikelfriktion:"
24873 msgid "Length Mode"
24877 msgid "Make hairs longer"
24882 msgstr "Packa Data"
24889 msgid "Brush steps"
24890 msgstr "Bild Displist"
24893 msgid "Puff Volume"
24897 msgid "Particle Dupliobject Weight"
24901 msgid "Particle dupliobject name"
24905 msgid "Properties of particle editing mode"
24906 msgstr "Bild Displist"
24913 msgid "Emitter Distance"
24914 msgstr "Visa inställningar för kant"
24921 msgid "Editing hair"
24925 msgid "The edited object"
24926 msgstr "Markera Länkad"
24929 msgid "Selection Mode"
24930 msgstr "Markera Länkad"
24933 msgid "Path edit mode"
24934 msgstr "Redigerings Läge"
24937 msgid "Point select mode"
24938 msgstr "UV-markeringsläge"
24941 msgid "Tip select mode"
24942 msgstr "UV-markeringsläge"
24945 msgid "Smooth hairs"
24946 msgstr "Vektor Måla"
24950 msgstr "Bezier Kurva"
24954 msgstr "Lägg till Stripp"
24957 msgid "Weight hair particles"
24958 msgstr "Markera Länkad"
24962 msgstr "Mjuk kropp"
24965 msgid "Auto Velocity"
24969 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
24970 msgstr "Markera Länkad"
24973 msgid "Deflect Emitter"
24974 msgstr "Avlänka partikelkälla"
24978 msgstr "Toningstid"
24981 msgid "Keep Lengths"
24982 msgstr "Lägg till Stripp"
24986 msgstr "Markera Rad"
24989 msgid "Particle Hair Key"
24990 msgstr "Bild Displist"
24993 msgid "Location (Object Space)"
24997 msgid "Weight for cloth simulation"
24998 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25001 msgid "Particle Key"
25002 msgstr "Partikel-UV"
25005 msgid "Key location for a particle over time"
25006 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
25009 msgid "Key angular velocity"
25010 msgstr "Rotationshastighet:"
25013 msgid "Key location"
25014 msgstr "Rensa Placering"
25017 msgid "Key rotation quaternion"
25018 msgstr "Rensa Rotation"
25021 msgid "Key velocity"
25025 msgid "Particle system in an object"
25029 msgid "Active Particle Target"
25030 msgstr "Bild Displist"
25033 msgid "Active Particle Target Index"
25034 msgstr "Byta Stripp"
25037 msgid "Child Particles"
25038 msgstr "Markera Länkad"
25041 msgid "Child particles generated by the particle system"
25042 msgstr "Markera Länkad"
25046 msgstr "Dotterobjekt"
25049 msgid "Multiple Caches"
25050 msgstr "Flera motorer"
25053 msgid "Vertex Group Clump Negate"
25054 msgstr "Vertexgrupp-special"
25057 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
25058 msgstr "Markera Rad"
25061 msgid "Vertex Group Density Negate"
25062 msgstr "Vertexgrupp-special"
25065 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
25066 msgstr "Markera Rad"
25069 msgid "Vertex Group Field Negate"
25070 msgstr "Vektor Måla"
25073 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
25074 msgstr "Markera Rad"
25077 msgid "Vertex Group Kink Negate"
25078 msgstr "Vektor Måla"
25081 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
25082 msgstr "Markera Rad"
25085 msgid "Vertex Group Length Negate"
25086 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
25089 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
25090 msgstr "Markera Rad"
25093 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
25094 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
25097 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
25098 msgstr "Markera Rad"
25101 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
25102 msgstr "Vektor Måla"
25105 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
25106 msgstr "Markera Rad"
25109 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
25110 msgstr "Vektor Måla"
25113 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
25114 msgstr "Markera Rad"
25117 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
25118 msgstr "Vektor Måla"
25121 msgid "Vertex Group Size Negate"
25122 msgstr "Vertexgrupp-special"
25125 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
25126 msgstr "Markera Rad"
25129 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
25130 msgstr "Vektor Måla"
25133 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
25134 msgstr "Markera Rad"
25137 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
25138 msgstr "Vertexgrupp-special"
25141 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
25142 msgstr "Markera Rad"
25149 msgid "Global Hair"
25153 msgid "Particle system name"
25154 msgstr "Partikelsystem"
25157 msgid "Particles generated by the particle system"
25158 msgstr "Markera Länkad"
25161 msgid "Reactor Target Object"
25162 msgstr "Packa Data"
25165 msgid "Reactor Target Particle System"
25169 msgid "Particle system settings"
25170 msgstr "Partikelsystem"
25173 msgid "Target particle systems"
25174 msgstr "Partikelsystem"
25177 msgid "Keyed timing"
25178 msgstr "Använd tidtagning"
25181 msgid "Use key times"
25185 msgid "Vertex Group Clump"
25186 msgstr "Vertexgrupp"
25189 msgid "Vertex group to control clump"
25190 msgstr "Vektor Måla"
25193 msgid "Vertex Group Density"
25194 msgstr "Vertexgrupper"
25197 msgid "Vertex group to control density"
25198 msgstr "Vektor Måla"
25201 msgid "Vertex Group Field"
25202 msgstr "Vektor Måla"
25205 msgid "Vertex group to control field"
25206 msgstr "Vektor Måla"
25209 msgid "Vertex Group Kink"
25210 msgstr "Vertexgrupp"
25213 msgid "Vertex group to control kink"
25214 msgstr "Vektor Måla"
25217 msgid "Vertex Group Length"
25218 msgstr "Vektor Måla"
25221 msgid "Vertex group to control length"
25222 msgstr "Vektor Måla"
25225 msgid "Vertex Group Rotation"
25226 msgstr "Vertexgrupp"
25229 msgid "Vertex group to control rotation"
25230 msgstr "Vektor Måla"
25233 msgid "Vertex Group Roughness 1"
25234 msgstr "Vertexgrupper"
25237 msgid "Vertex group to control roughness 1"
25238 msgstr "Vektor Måla"
25241 msgid "Vertex Group Roughness 2"
25242 msgstr "Vertexgrupper"
25245 msgid "Vertex group to control roughness 2"
25246 msgstr "Vektor Måla"
25249 msgid "Vertex Group Roughness End"
25250 msgstr "Grovhetsgräns"
25253 msgid "Vertex group to control roughness end"
25254 msgstr "Vektor Måla"
25257 msgid "Vertex Group Size"
25258 msgstr "Vertexgrupp"
25261 msgid "Vertex group to control size"
25262 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
25265 msgid "Vertex Group Tangent"
25266 msgstr "Vertexgrupp"
25269 msgid "Vertex group to control tangent"
25270 msgstr "Vektor Måla"
25273 msgid "Vertex Group Velocity"
25274 msgstr "Vertexgrupp-special"
25277 msgid "Vertex group to control velocity"
25278 msgstr "Vektor Måla"
25281 msgid "Particle Target"
25282 msgstr "Bild Displist"
25285 msgid "Target particle system"
25286 msgstr "Partikelsystem"
25289 msgid "Keyed particles target is valid"
25290 msgstr "NURBS Kurva"
25293 msgid "Particle target name"
25294 msgstr "Bild Displist"
25297 msgid "Target Particle System"
25298 msgstr "Partikelsystem"
25301 msgid "Cache Compression"
25302 msgstr "Kompression"
25305 msgid "No compression"
25306 msgstr "Kompression"
25309 msgid "Cache file path"
25317 msgid "Cache Index"
25322 msgstr "Markera Rad"
25329 msgid "Point Cache List"
25330 msgstr "Markera Rad"
25337 msgid "Library Path"
25338 msgstr "Ange biblioteks-ID"
25341 msgid "Groups of the bones"
25342 msgstr "Vektor Måla"
25346 msgstr "Packa Data"
25349 msgid "Individual pose bones for the armature"
25350 msgstr "Markera Länkad"
25353 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
25354 msgstr "Markera Länkad"
25362 msgstr "Packa Data"
25365 msgid "Custom Object"
25366 msgstr "Anpassad ("
25369 msgid "Custom Shape Transform"
25370 msgstr "Applicera Deformering"
25373 msgid "Pose Head Position"
25377 msgid "IK Lin Weight"
25381 msgid "IK X Maximum"
25385 msgid "IK Y Maximum"
25389 msgid "IK Z Maximum"
25393 msgid "IK X Minimum"
25397 msgid "IK Y Minimum"
25401 msgid "IK Z Minimum"
25405 msgid "IK Rot Weight"
25409 msgid "IK X Stiffness"
25413 msgid "IK Y Stiffness"
25417 msgid "IK Z Stiffness"
25425 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
25441 msgid "Pose Matrix"
25442 msgstr "Rensa Rotation"
25445 msgid "Channel Matrix"
25449 msgid "4x4 matrix, before constraints"
25450 msgstr "Lägg till Stripp"
25453 msgid "Pose Tail Position"
25458 msgstr "Gränsvärde"
25462 msgstr "Gränsvärde"
25466 msgstr "Gränsvärde"
25469 msgid "Active Section"
25470 msgstr "Aktiv spline"
25481 msgid "Default paths for external files"
25482 msgstr "Markera Länkad"
25485 msgid "System & OpenGL"
25486 msgstr "Systeminformation"
25489 msgid "View & Controls"
25493 msgid "Add/Replace"
25497 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
25498 msgstr "Modifierare för F-kurva"
25501 msgid "New Handles Type"
25502 msgstr "Auto Handtag"
25505 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
25506 msgstr "Markera Länkad"
25509 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
25510 msgstr "Markera Länkad"
25513 msgid "Material Link To"
25517 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
25518 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
25521 msgid "Align Object To"
25522 msgstr "Räta upp objekt mot"
25525 msgid "Show Auto Keying Warning"
25526 msgstr "Flytta Till Lager"
25529 msgid "Duplicate Action"
25533 msgid "Duplicate Armature"
25537 msgid "Duplicate F-Curve"
25541 msgid "Duplicate Material"
25545 msgid "Duplicate Mesh"
25549 msgid "Duplicate Metaball"
25553 msgid "Duplicate Particle"
25554 msgstr "Duplicera partikel"
25557 msgid "Duplicate Surface"
25561 msgid "Duplicate Text"
25565 msgid "Duplicate Texture"
25569 msgid "Enter Edit Mode"
25570 msgstr "Redigerings Läge"
25573 msgid "Animation Player"
25574 msgstr "Renderings Fönster"
25577 msgid "Animation Player Preset"
25578 msgstr "Renderings Fönster"
25581 msgid "Built-in animation player"
25582 msgstr "Renderings Fönster"
25586 msgstr "Renderings Fönster"
25589 msgid "Auto Save Time"
25590 msgstr "Auto Handtag"
25593 msgid "Hide Recent Locations"
25594 msgstr "Göm Markerad"
25597 msgid "Hide System Bookmarks"
25598 msgstr "Raderings Meny"
25601 msgid "Translation Branches Directory"
25602 msgstr "Markera Länkad"
25605 msgid "Image Editor"
25606 msgstr "Bildredigerare"
25609 msgid "Render Output Directory"
25613 msgid "Save Versions"
25614 msgstr "Spara användarinställn."
25617 msgid "Textures Directory"
25618 msgstr "Bild Displist"
25621 msgid "Save Preview Images"
25622 msgstr "Spara Bild"
25625 msgid "Helicopter Mode"
25626 msgstr "Helikopterläge"
25629 msgid "Lock Horizon"
25630 msgstr "Lås horisonten"
25633 msgid "Orbit Sensitivity"
25634 msgstr "Markera Länkad"
25637 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
25638 msgstr "Markera Länkad"
25641 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
25642 msgstr "Markera Länkad"
25645 msgid "Show Navigation Guide"
25646 msgstr "Renderings Fönster"
25649 msgid "Display the center and axis during rotation"
25650 msgstr "Renderings Fönster"
25653 msgid "NDOF View Rotation"
25654 msgstr "Rensa Rotation"
25657 msgid "Invert Zoom"
25666 msgstr "Automatiskt djup"
25677 msgid "Anisotropic Filter"
25678 msgstr "Visa inställningar för kant"
25681 msgid "Audio output device"
25685 msgid "Audio sample format"
25689 msgid "32-bit Float"
25690 msgstr "32-bit Flyttal"
25693 msgid "64-bit Float"
25694 msgstr "64-bit Flyttal"
25697 msgid "Audio sample rate"
25698 msgstr "Samplingsfrekvens"
25701 msgid "GL Texture Limit"
25705 msgid "No MultiSample"
25706 msgstr "Rörelsesamplingar"
25709 msgid "MultiSample: 2"
25710 msgstr "Rörelsesamplingar"
25713 msgid "MultiSample: 4"
25714 msgstr "Rörelsesamplingar"
25717 msgid "MultiSample: 8"
25718 msgstr "Rörelsesamplingar"
25721 msgid "MultiSample: 16"
25722 msgstr "Rörelsesamplingar"
25725 msgid "Ambient Color"
25726 msgstr "Markera Rad"
25729 msgid "MultiSample"
25730 msgstr "Multiplicera"
25733 msgid "Prefetch Frames"
25734 msgstr "Starta Spel"
25737 msgid "Number of frames to render ahead during playback (sequencer only)"
25738 msgstr "Bild Displist"
25741 msgid "Texture Time Out"
25745 msgid "Region Overlap"
25746 msgstr "Redigerings Läge"
25749 msgid "Language used for translation"
25750 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25753 msgid "Mini Axes Brightness"
25754 msgstr "Ljusstyrka"
25757 msgid "Mini Axes Size"
25758 msgstr "Markera Rad"
25761 msgid "Display Object Info"
25762 msgstr "Visa info om objekt"
25765 msgid "Show Playback FPS"
25766 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
25769 msgid "Show Splash"
25770 msgstr "Visa+markera"
25774 msgstr "Verktygstips"
25777 msgid "Show View Name"
25778 msgstr "Visa namn för vy"
25781 msgid "Only Seconds"
25782 msgstr "Endast sekunder"
25785 msgid "Translate Interface"
25786 msgstr "Översätt gränssnittet"
25789 msgid "Translate Tooltips"
25790 msgstr "Översätt verktygstipsen"
25793 msgid "ID Property Group"
25794 msgstr "Vektor Måla"
25797 msgid "Group of ID properties"
25798 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25801 msgid "Lens focal length (mm)"
25802 msgstr "Kamerans linsskala"
25805 msgid "Panorama Type"
25806 msgstr "Markera Rad"
25809 msgid "Distortion to use for the calculation"
25810 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
25813 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
25814 msgstr "Markera Länkad"
25817 msgid "Type of primitive used for hair rendering"
25818 msgstr "Renderingsmotor"
25821 msgid "Line Segments"
25822 msgstr "B-benssegment"
25825 msgid "Curve Segments"
25826 msgstr "B-benssegment"
25829 msgid "Resolution of generated mesh"
25830 msgstr "Markera Länkad"
25833 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
25834 msgstr "Renderingsmotor"
25837 msgid "Activate Cycles hair rendering for particle system"
25838 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
25841 msgid "Cast Shadow"
25845 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
25846 msgstr "Bild Displist"
25849 msgid "Displacement Method"
25850 msgstr "Visa inställningar för kant"
25853 msgid "Method to use for the displacement"
25854 msgstr "Rörelsebanor"
25857 msgid "Transparent Shadows"
25858 msgstr "Rensa Rotation"
25861 msgid "Diffuse Direct"
25862 msgstr "Visa inställningar för kant"
25865 msgid "Diffuse Indirect"
25866 msgstr "Intensitet"
25869 msgid "Glossy Direct"
25870 msgstr "Glansighet:"
25873 msgid "Glossy Indirect"
25877 msgid "Transmission Direct"
25878 msgstr "Markera Länkad"
25881 msgid "Transmission Indirect"
25882 msgstr "Transformationsläge"
25889 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
25890 msgstr "Bild Displist"
25893 msgid "Ambient Occlusion Samples"
25894 msgstr "Rörelsesamplingar"
25897 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
25898 msgstr "Bild Displist"
25901 msgid "Filter Glossy"
25905 msgid "Viewport BVH Type"
25906 msgstr "Visningstyp"
25913 msgid "Cancel timeout"
25917 msgid "Reset timeout"
25918 msgstr "Versionshistorik"
25921 msgid "Text timeout"
25929 msgid "Use Spatial Splits"
25934 msgstr "Fokusavstånd"
25937 msgid "Device to use for rendering"
25938 msgstr "Renderingsmotor"
25941 msgid "Use CPU for rendering"
25942 msgstr "Renderingsmotor"
25945 msgid "GPU Compute"
25946 msgstr "Markera Rad"
25949 msgid "Dicing Rate"
25953 msgid "Diffuse Bounces"
25954 msgstr "Diffus färg"
25957 msgid "Diffuse Samples"
25961 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
25962 msgstr "Bild Displist"
25965 msgid "Feature Set"
25969 msgid "Feature set to use for rendering"
25970 msgstr "Renderingsmotor"
25977 msgid "Experimental"
25978 msgstr "Markera Rad"
25981 msgid "Image brightness scale"
25985 msgid "Pixel filter type"
25986 msgstr "Pixelfilter"
25990 msgstr "Pixelfilter"
25993 msgid "Filter Width"
25997 msgid "Pixel filter width"
25998 msgstr "Pixelfilter"
26001 msgid "Glossy Bounces"
26005 msgid "Glossy Samples"
26006 msgstr "Glanssamplingar"
26009 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
26010 msgstr "Bild Displist"
26013 msgid "Mesh Light Samples"
26014 msgstr "Rörelsesamplingar"
26017 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
26018 msgstr "Bild Displist"
26021 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
26022 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
26025 msgid "Pause Preview"
26026 msgstr "Förhandsvisa bild"
26029 msgid "Preview Samples"
26030 msgstr "Bild Displist"
26033 msgid "Start Resolution"
26034 msgstr "Upplösning"
26037 msgid "Number of samples to render for each pixel"
26038 msgstr "Bild Displist"
26041 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
26042 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
26049 msgid "Tile order for rendering"
26050 msgstr "Renderingsmotor"
26053 msgid "Right to Left"
26057 msgid "Left to Right"
26061 msgid "Top to Bottom"
26065 msgid "Bottom to Top"
26066 msgstr "Slutet av filen"
26069 msgid "Transmission Bounces"
26070 msgstr "Transformationsläge"
26073 msgid "Transmission Samples"
26074 msgstr "Transformationsläge"
26077 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
26078 msgstr "Bild Displist"
26081 msgid "Transparent Max Bounces"
26082 msgstr "Genomskinlighet"
26085 msgid "Progressive Refine"
26089 msgid "Map Resolution"
26090 msgstr "Upplösning"
26097 msgid "MO File Path"
26101 msgid "PO File Path"
26105 msgid "POT File Path"
26109 msgid "Operator File List Element"
26110 msgstr "Lathund för operatorer"
26113 msgid "Operator Mouse Path"
26114 msgstr "Operatorinställning"
26117 msgid "Time of mouse location"
26118 msgstr "Markera Länkad"
26121 msgid "Operator Stroke Element"
26122 msgstr "Operatorinställning"
26125 msgid "Is Stroke Start"
26126 msgstr "Autobeskärning start"
26129 msgid "Tablet pressure"
26133 msgid "Selected UV Element"
26137 msgid "Element Index"
26145 msgid "ID Property"
26146 msgstr "Bild Displist"
26150 msgstr "Dela fyrhörning"
26153 msgid "Region height"
26154 msgstr "Markera Rad"
26157 msgid "Type of this region"
26158 msgstr "Bild Displist"
26165 msgid "2D view of the region"
26166 msgstr "Bild Displist"
26169 msgid "Region width"
26170 msgstr "Markera Rad"
26173 msgid "3D View Region"
26174 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
26177 msgid "Is Perspective"
26178 msgstr "Perspektiv"
26181 msgid "Perspective Matrix"
26182 msgstr "Flytta Till Lager"
26185 msgid "Camera Offset"
26186 msgstr "Rutförskjutning"
26189 msgid "View shift in camera view"
26190 msgstr "Göm Markerad"
26193 msgid "Camera Zoom"
26197 msgid "Zoom factor in camera view"
26198 msgstr "Göm Markerad"
26201 msgid "View Location"
26202 msgstr "Rensa Rotation"
26205 msgid "View pivot location"
26206 msgstr "Rensa Rotation"
26209 msgid "View Matrix"
26210 msgstr "Rensa Rotation"
26213 msgid "View Perspective"
26214 msgstr "Göm Markerad"
26217 msgid "View Rotation"
26218 msgstr "Rensa Rotation"
26221 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
26222 msgstr "Rensa Rotation"
26225 msgid "Deliver diffuse color pass"
26226 msgstr "Diffus färg"
26229 msgid "Deliver diffuse direct pass"
26230 msgstr "Ram Markering"
26233 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
26234 msgstr "Byta Stripp"
26237 msgid "Glossy Color"
26238 msgstr "Packa Data"
26241 msgid "Deliver glossy direct pass"
26242 msgstr "Ram Markering"
26245 msgid "Deliver glossy indirect pass"
26246 msgstr "Byta Stripp"
26249 msgid "Deliver material index pass"
26250 msgstr "Byta Stripp"
26253 msgid "Deliver transmission color pass"
26254 msgstr "Transformationsläge"
26257 msgid "Deliver transmission direct pass"
26258 msgstr "Byta Stripp"
26261 msgid "Deliver transmission indirect pass"
26262 msgstr "Byta Stripp"
26265 msgid "Render Sky in this Layer"
26273 msgid "Render Strands in this Layer"
26278 msgstr "Markera Länkad"
26281 msgid "Render Pass"
26282 msgstr "Renderingsförinställningar"
26289 msgid "Bake normals"
26290 msgstr "Skapa Meta"
26293 msgid "Bake displacement"
26294 msgstr "Skapa Förälder"
26298 msgstr "Nytt fönster"
26305 msgid "Engine to use for rendering"
26306 msgstr "Renderingsmotor"
26310 msgstr "Rutor per sekund"
26313 msgid "Framerate base"
26314 msgstr "Bas för bildfrekvens"
26317 msgid "Frame Map New"
26321 msgid "Multiple Engines"
26322 msgstr "Flera motorer"
26325 msgid "More than one rendering engine is available"
26326 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
26329 msgid "Movie Format"
26330 msgstr "Filmformat"
26333 msgid "When true the format is a movie"
26334 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
26337 msgid "Resolution %"
26338 msgstr "Upplösning %"
26341 msgid "Percentage scale for render resolution"
26342 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
26345 msgid "Sequencer Preview Shading"
26346 msgstr "Spara Bild"
26349 msgid "Method to draw in the sequencer view"
26350 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26353 msgid "Display render preview"
26354 msgstr "Visa inställningar för kant"
26357 msgid "Simplify Child Particles"
26358 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
26361 msgid "Simplify Subdivision"
26362 msgstr "Förenkla uppdelning"
26365 msgid "Global maximum subdivision level"
26366 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
26370 msgstr "Textstorlek"
26377 msgid "Color to use for stamp text"
26378 msgstr "Markera Länkad"
26381 msgid "Stamp Note Text"
26385 msgid "Threads Mode"
26386 msgstr "Vektor Måla"
26389 msgid "Auto-detect"
26390 msgstr "Automatiskt"
26393 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
26394 msgstr "Renderingsmotor"
26397 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
26398 msgstr "Renderingsmotor"
26401 msgid "Low Resolution Mesh"
26402 msgstr "Lågupplöst mesh"
26405 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
26406 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
26409 msgid "File Extensions"
26410 msgstr "Filändelse"
26413 msgid "Full Sample"
26417 msgid "Persistent Data"
26418 msgstr "Markera Rad"
26421 msgid "Save Buffers"
26425 msgid "Stamp Camera"
26426 msgstr "Markera Rad"
26433 msgid "Stamp Filename"
26434 msgstr "Stämpla filnamn"
26437 msgid "Stamp Frame"
26438 msgstr "Starta Spel"
26441 msgid "Stamp Marker"
26442 msgstr "Raderings Meny"
26445 msgid "Stamp Render Time"
26449 msgid "Stamp Scene"
26450 msgstr "Radera Stripp"
26453 msgid "Stamp Sequence Strip"
26454 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
26457 msgid "Render Slot"
26461 msgid "Breaking Threshold"
26465 msgid "Disable Collisions"
26466 msgstr "Aktivera krockning"
26469 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
26470 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
26473 msgid "Enable this constraint"
26474 msgstr "Lägg till Stripp"
26485 msgid "Solver Iterations"
26486 msgstr "Iterationer"
26493 msgid "Damping on the X axis"
26494 msgstr "Visa inställningar för kant"
26501 msgid "Damping on the Y axis"
26502 msgstr "Vektor Måla"
26509 msgid "X Axis Stiffness"
26513 msgid "Y Axis Stiffness"
26517 msgid "Z Axis Stiffness"
26521 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
26549 msgid "Angular Damping"
26553 msgid "Collision Margin"
26554 msgstr "Krockmarginal"
26557 msgid "Collision Shape"
26561 msgid "Linear Damping"
26569 msgid "Steps Per Second"
26577 msgid "Settings for particle fluids physics"
26578 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26585 msgid "Interaction Radius"
26586 msgstr "Interaktion:"
26589 msgid "Fluid interaction radius"
26590 msgstr "Vätskeinteraktion:"
26593 msgid "Linear viscosity"
26597 msgid "Repulsion Factor"
26598 msgstr "Markera Länkad"
26601 msgid "Rest Density"
26605 msgid "Fluid rest density"
26606 msgstr "Vätskeegenskaper:"
26610 msgstr "Markera kamera"
26613 msgid "Double-Density"
26617 msgid "Spring Force"
26621 msgid "Spring force"
26625 msgid "Spring Frames"
26629 msgid "Stiff viscosity"
26630 msgstr "Viskositet"
26633 msgid "Factor Density"
26634 msgstr "Markera Rad"
26637 msgid "Factor Radius"
26641 msgid "Factor Repulsion"
26645 msgid "Factor Rest Length"
26649 msgid "Initial Rest Length"
26650 msgstr "Färdig längd"
26653 msgid "Scopes for statistical view of an image"
26654 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
26657 msgid "Vectorscope Opacity"
26658 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
26661 msgid "Waveform Mode"
26662 msgstr "Rensa Rotation"
26665 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
26666 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26669 msgid "Blend Opacity"
26670 msgstr "Genomskinlighet"
26673 msgid "Y position of the sequence strip"
26674 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26677 msgid "Effect fader position"
26678 msgstr "Effekt-toning"
26685 msgid "Start Offset"
26686 msgstr "Startförskjutning"
26693 msgid "Start Still"
26694 msgstr "Stillbild från ruta"
26697 msgid "Left Handle Selected"
26698 msgstr "Göm Markerad"
26701 msgid "Right Handle Selected"
26702 msgstr "Höger handtag"
26705 msgid "Speed factor"
26709 msgid "Use Default Fade"
26710 msgstr "Förvalt övertoning"
26713 msgid "Use Linear Modifiers"
26714 msgstr "Modifierad av användaren"
26717 msgid "Effect Sequence"
26718 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26721 msgid "Multiply Colors"
26722 msgstr "Multiplicera"
26726 msgstr "Penselavtryck"
26729 msgid "Only display every nth frame"
26730 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
26734 msgstr "Använd dimma"
26737 msgid "Flip on the X axis"
26738 msgstr "Visa inställningar för kant"
26741 msgid "Flip on the Y axis"
26742 msgstr "Vektor Måla"
26745 msgid "Convert Float"
26746 msgstr "Konvertera:"
26749 msgid "Use Translation"
26750 msgstr "Lägg till Stripp"
26753 msgid "Add Sequence"
26754 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26757 msgid "First input for the effect strip"
26758 msgstr "Markera Länkad"
26761 msgid "Second input for the effect strip"
26762 msgstr "(Av)Markera Alla"
26765 msgid "Adjustment Layer Sequence"
26766 msgstr "Justeringslager"
26769 msgid "Animation End Offset"
26773 msgid "Animation end offset (trim end)"
26774 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
26777 msgid "Animation Start Offset"
26778 msgstr "Renderings Fönster"
26781 msgid "Alpha Over Sequence"
26782 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26785 msgid "Alpha Under Sequence"
26786 msgstr "Alfa under"
26789 msgid "Color Sequence"
26793 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
26794 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26797 msgid "Cross Sequence"
26801 msgid "Gamma Cross Sequence"
26802 msgstr "Gamma-övertona"
26805 msgid "Glow Sequence"
26806 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26809 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
26810 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26813 msgid "Blur Distance"
26814 msgstr "Visa inställningar för kant"
26817 msgid "Radius of glow effect"
26821 msgid "Boost Factor"
26822 msgstr "Rensa Förälder"
26825 msgid "Brightness multiplier"
26826 msgstr "Ljusstyrka"
26829 msgid "Brightness limit of intensity"
26830 msgstr "Ljusstyrka"
26833 msgid "Accuracy of the blur effect"
26834 msgstr "Markera Länkad"
26841 msgid "Multicam Select Sequence"
26842 msgstr "Markera Rad"
26845 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
26846 msgstr "Spara Bild"
26849 msgid "Multicam Source Channel"
26850 msgstr "Renderings Fönster"
26853 msgid "Multiply Sequence"
26854 msgstr "Multiplicera"
26857 msgid "Over Drop Sequence"
26858 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26861 msgid "SpeedControl Sequence"
26862 msgstr "Hastighetsstyrning"
26865 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
26866 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26869 msgid "Multiply Speed"
26870 msgstr "Multiplicera"
26873 msgid "Use as speed"
26877 msgid "Scale to length"
26878 msgstr "Ljudhastighet"
26881 msgid "Subtract Sequence"
26882 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26885 msgid "Transform Sequence"
26886 msgstr "Rensa Rotation"
26889 msgid "No interpolation"
26890 msgstr "Integrering:"
26893 msgid "Bilinear interpolation"
26894 msgstr "Extrapoleringsmetod"
26897 msgid "Bicubic interpolation"
26898 msgstr "Rensa Rotation"
26901 msgid "Translate X"
26902 msgstr "Markera Länkad"
26905 msgid "Translate Y"
26906 msgstr "Markera Länkad"
26909 msgid "Translation Unit"
26910 msgstr "Markera Länkad"
26913 msgid "Uniform Scale"
26914 msgstr "Rensa Förälder"
26917 msgid "Wipe Sequence"
26918 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26921 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
26922 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26926 msgstr "Kantvinkel"
26933 msgid "Wipe direction"
26945 msgid "Mask Sequence"
26946 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26949 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
26950 msgstr "Spara Bild"
26953 msgid "Mask that this sequence uses"
26954 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26957 msgid "Meta Sequence"
26958 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26961 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
26962 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26966 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26969 msgid "MovieClip Sequence"
26970 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26973 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
26974 msgstr "Spara Bild"
26977 msgid "Stabilize 2D Clip"
26978 msgstr "Markera Rad"
26981 msgid "Undistort Clip"
26982 msgstr "Markera Länkad"
26985 msgid "Use the undistorted version of the clip"
26986 msgstr "Renderingsmotor"
26989 msgid "Movie Sequence"
26990 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26993 msgid "Sequence strip to load a video"
26994 msgstr "Spara Bild"
26997 msgid "MPEG Preseek"
26998 msgstr "MPEG-framsökning"
27001 msgid "Stream Index"
27005 msgid "Scene Sequence"
27006 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27009 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
27010 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27013 msgid "Scene that this sequence uses"
27014 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27017 msgid "Camera Override"
27018 msgstr "Åsidosätt kamera"
27021 msgid "Override the scenes active camera"
27022 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
27025 msgid "Sound Sequence"
27026 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27029 msgid "Sequence Color Balance Data"
27033 msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
27034 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27037 msgid "Inverse Gain"
27038 msgstr "Invers nivå"
27041 msgid "Inverse Gamma"
27042 msgstr "Invers kinematik"
27045 msgid "Inverse Lift"
27046 msgstr "Invers kinematik"
27049 msgid "Sequence Color Balance"
27053 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
27054 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27057 msgid "Sequence Crop"
27058 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27061 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
27062 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27065 msgid "Active Strip"
27066 msgstr "Flytta Till Lager"
27069 msgid "Sequencer's active strip"
27070 msgstr "Renderings Fönster"
27074 msgstr "Lägg till Stripp"
27077 msgid "Overlay Offset"
27078 msgstr "Rutförskjutning"
27082 msgstr "Flytta Till Lager"
27089 msgid "Partial overlay on top of the sequencer"
27090 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27093 msgid "Sequence Element"
27097 msgid "Orig Height"
27101 msgid "Original image height"
27102 msgstr "Bild Aspekt"
27109 msgid "Original image width"
27110 msgstr "Visa inställningar för kant"
27113 msgid "Modifier for sequence strip"
27114 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
27118 msgstr "Lägg till Stripp"
27121 msgid "Mask Input Type"
27122 msgstr "Maskera lager:"
27125 msgid "Use sequencer strip as mask input"
27126 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27129 msgid "Mute this modifier"
27130 msgstr "Radera Allt"
27133 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
27134 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27137 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
27138 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
27145 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
27146 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27149 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
27150 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
27153 msgid "Curve Mapping"
27157 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
27158 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27161 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
27162 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
27165 msgid "Record Run No Gaps"
27169 msgid "Use a custom directory to store data"
27170 msgstr "Rensa Rotation"
27173 msgid "Sequence Transform"
27174 msgstr "Applicera Deformering"
27177 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
27178 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27182 msgstr "X-förskjutning"
27186 msgstr "Y-förskjutning"
27190 msgstr "Rensa Förälder"
27194 msgstr "Flytta Till Lager"
27197 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
27198 msgstr "Interpoleringsmetod"
27201 msgid "Name of Shape Key"
27202 msgstr "Flytta Till Lager"
27205 msgid "Relative Key"
27206 msgstr "Relativ nyckel"
27209 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
27210 msgstr "Vektor Måla"
27213 msgid "Shape Key Bezier Point"
27214 msgstr "Redigerings Läge"
27217 msgid "Handle 1 Location"
27218 msgstr "Slumpmässig position"
27221 msgid "Handle 2 Location"
27222 msgstr "Slumpmässig position"
27225 msgid "Shape Key Curve Point"
27226 msgstr "Markera Länkad"
27229 msgid "Shape Key Point"
27230 msgstr "Markera Rad"
27233 msgid "Point in a shape key"
27234 msgstr "Starta Spel"
27237 msgid "Smoke collision settings"
27241 msgid "Collision type"
27250 msgstr "Rigid kropp"
27253 msgid "Rigid obstacle"
27254 msgstr "Bas för bildfrekvens"
27261 msgid "Animated obstacle"
27262 msgstr "Bas för bildfrekvens"
27265 msgid "Smoke domain settings"
27266 msgstr "Spara användarinställn."
27270 msgstr "Markera Länkad"
27273 msgid "Maximum number of additional cells"
27274 msgstr "Iterationer"
27277 msgid "Amplification"
27278 msgstr "Duplicering"
27285 msgid "Border Collisions"
27286 msgstr "Gränskrock"
27289 msgid "Vertically Open"
27293 msgid "Collide All"
27294 msgstr "Normalisera samtliga"
27297 msgid "Dissolve Speed"
27302 msgstr "Trådmodell"
27305 msgid "Smoke Grid Resolution"
27306 msgstr "Visa i hög upplösning"
27313 msgid "Maximum temperature of flames"
27317 msgid "Smoke Color"
27318 msgstr "Packa Data"
27325 msgid "Additional vorticity for the flames"
27326 msgstr "Vätskans initialhastighet"
27329 msgid "Noise Method"
27330 msgstr "Packa Data"
27334 msgstr "Rensa Rotation"
27341 msgid "Show High Resolution"
27342 msgstr "Visa i hög upplösning"
27345 msgid "Start point"
27349 msgid "Strength of noise"
27353 msgid "Dissolve Smoke"
27354 msgstr "Lös upp röken"
27357 msgid "Smoke flow settings"
27362 msgstr "Bildruteomfång:"
27365 msgid "Texture that controls emission strength"
27366 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
27369 msgid "Color of smoke"
27370 msgstr "Raderings Meny"
27373 msgid "Emit smoke from particles"
27374 msgstr "Markera Länkad"
27381 msgid "Change how flow affects the simulation"
27382 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27385 msgid "Delete smoke from simulation"
27386 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27390 msgstr "Bezier Kurva"
27393 msgid "Fire + Smoke"
27394 msgstr "Lös upp röken"
27397 msgid "Add fire and smoke"
27402 msgstr ">Nurbs Cirkel"
27405 msgid "Temp. Diff."
27406 msgstr "Temperaturskillnad"
27409 msgid "Texture mapping type"
27413 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
27414 msgstr "Markera Länkad"
27417 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
27418 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27421 msgid "Z-offset of texture mapping"
27425 msgid "Size of texture mapping"
27429 msgid "Absolute Density"
27430 msgstr "Markera Rad"
27433 msgid "Use a texture to control emission strength"
27434 msgstr "Vektor Måla"
27437 msgid "Amount of random velocity"
27438 msgstr "Markera Länkad"
27441 msgid "Make edges 'sail'"
27442 msgstr "Skapa kant/yta"
27445 msgid "Aerodynamics Type"
27446 msgstr "Aerodynamik"
27454 msgstr "Beräkna Normaler"
27461 msgid "Collision Type"
27465 msgid "Choose Collision Type"
27466 msgstr "Välj krocktyp"
27469 msgid "Manual adjust"
27481 msgid "Edge spring friction"
27482 msgstr "Markera Rad"
27485 msgid "Error Limit"
27489 msgid "Gravitation"
27490 msgstr "Renderings Fönster"
27493 msgid "Center of mass"
27497 msgid "Location of Center of mass"
27498 msgstr "Markera Länkad"
27501 msgid "Permanent deform"
27509 msgid "Estimated rotation matrix"
27510 msgstr "Rensa Rotation"
27513 msgid "Scale Matrix"
27517 msgid "Estimated scale matrix"
27518 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
27529 msgid "Edge Collision"
27533 msgid "Edges collide too"
27534 msgstr "Konturfärg"
27538 msgstr "Använd kanter"
27541 msgid "Estimate matrix"
27542 msgstr "Rensa Rotation"
27545 msgid "Face Collision"
27546 msgstr "Krocka yta"
27549 msgid "Stiff Quads"
27550 msgstr "Fyrhörningar"
27553 msgid "Goal Vertex Group"
27554 msgstr "Vertexgrupp"
27557 msgid "Spring Vertex Group"
27558 msgstr "Vektor Måla"
27561 msgid "Space data type"
27562 msgstr "Markera Rad"
27565 msgid "Space Clip Editor"
27566 msgstr "Bild Displist"
27569 msgid "Clip editor space data"
27570 msgstr "Bild Displist"
27573 msgid "Where the grease pencil comes from"
27574 msgstr "Markera Länkad"
27577 msgid "Lock to Selection"
27578 msgstr "Markera Länkad"
27581 msgid "Lock to Time Cursor"
27582 msgstr "Markera Länkad"
27601 msgid "Length of displaying path, in frames"
27602 msgstr "Längd i antal rutor:"
27605 msgid "Median Point"
27606 msgstr "Medianpunkt"
27609 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
27610 msgstr "Markera Länkad"
27613 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
27614 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
27617 msgid "Show Blue Channel"
27618 msgstr "Spara användarinställn."
27621 msgid "Show Bundles"
27622 msgstr "Auto Handtag"
27625 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
27626 msgstr "Markera Länkad"
27629 msgid "Show Disabled"
27633 msgid "Show Filters"
27634 msgstr "Flytta Till Lager"
27637 msgid "Show filters for graph editor"
27638 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
27641 msgid "Show Frames"
27642 msgstr "Bildrutenummer"
27645 msgid "Show Green Channel"
27646 msgstr "Renderings Fönster"
27650 msgstr "Flytta Till Lager"
27653 msgid "Show Marker Pattern"
27654 msgstr "Rensa Rotation"
27657 msgid "Show Marker Search"
27662 msgstr "Bildrutenummer"
27665 msgid "Show Red Channel"
27669 msgid "Show Seconds"
27673 msgid "Show Stable"
27674 msgstr "Rensa Rotation"
27677 msgid "Show Tiny Markers"
27678 msgstr "Spara Bild"
27681 msgid "Show Track Path"
27685 msgid "Display frame in grayscale mode"
27686 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27689 msgid "Manual Calibration"
27690 msgstr "Relationer"
27693 msgid "Type of the clip editor view"
27694 msgstr "Bild Displist"
27697 msgid "Show graph view for active element"
27698 msgstr "Rörelsebanor"
27701 msgid "Dopesheet view for tracking data"
27702 msgstr "Lägg till Stripp"
27705 msgid "Space Console"
27706 msgstr "Markera Rad"
27710 msgstr "Auto Handtag"
27713 msgid "Snap to nearest marker"
27714 msgstr "Flytta Till Lager"
27717 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
27718 msgstr "Markera Länkad"
27721 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
27722 msgstr "Markera Länkad"
27725 msgid "Settings for filtering animation data"
27726 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27729 msgid "Edit all keyframes in scene"
27730 msgstr "Markera Länkad"
27733 msgid "Action Editor"
27734 msgstr "Bild Displist"
27737 msgid "Show Group Colors"
27738 msgstr "Bengrupper"
27741 msgid "Show Pose Markers"
27742 msgstr "Spara Bild"
27745 msgid "Show Sliders"
27746 msgstr "Flytta Till Lager"
27749 msgid "AutoMerge Keyframes"
27750 msgstr "Starta Spel"
27753 msgid "Sync Markers"
27754 msgstr "Synka markörer"
27757 msgid "Active Operator"
27758 msgstr "Flytta Till Lager"
27761 msgid "Filebrowser Parameter"
27762 msgstr "Markera Rad"
27765 msgid "System Bookmarks"
27766 msgstr "Raderings Meny"
27769 msgid "Space Graph Editor"
27770 msgstr "Bild Displist"
27773 msgid "Graph Editor space data"
27774 msgstr "Bild Displist"
27777 msgid "Cursor Y-Value"
27778 msgstr "Bild Displist"
27781 msgid "Has Ghost Curves"
27782 msgstr "Lägg till Stripp"
27785 msgid "Edit drivers"
27786 msgstr "Redigerings Läge"
27789 msgid "Individual Centers"
27793 msgid "Show Cursor"
27794 msgstr "Markera Länkad"
27797 msgid "Show 2D cursor"
27798 msgstr "Markera Länkad"
27801 msgid "Show Handles"
27802 msgstr "Auto Handtag"
27805 msgid "Show handles of Bezier control points"
27806 msgstr "Markera Länkad"
27809 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
27813 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
27817 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
27818 msgstr "Markera Länkad"
27821 msgid "Space Image Editor"
27822 msgstr "Redigerare för rumsbild"
27825 msgid "2D Cursor Location"
27826 msgstr "Rensa Placering"
27829 msgid "2D cursor location for this view"
27830 msgstr "Markera Länkad"
27833 msgid "Color and Alpha"
27834 msgstr "Färg och alfa"
27842 msgstr "Bild Displist"
27845 msgid "2D image painting mode"
27846 msgstr "Bild Displist"
27849 msgid "Mask editing"
27850 msgstr "Snabbredigera"
27853 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
27854 msgstr "Rensa Rotation"
27857 msgid "Pivot around the 3D cursor"
27858 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
27861 msgid "Pivot around active object"
27862 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
27865 msgid "Line sample"
27866 msgstr "Rensa Rotation"
27869 msgid "Scopes to visualize image statistics"
27870 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
27873 msgid "Show Mask Editor"
27874 msgstr "Snabbredigera"
27877 msgid "Show Mask editing related properties"
27878 msgstr "Radera Stripp"
27882 msgstr "Radera Stripp"
27885 msgid "Show Render"
27889 msgid "Show UV Editor"
27890 msgstr "Bild Displist"
27894 msgstr "Bild Displist"
27897 msgid "Update Automatically"
27901 msgid "UV editor settings"
27902 msgstr "Spara användarinställn."
27905 msgid "Zoom factor"
27910 msgstr "Markera Rad"
27914 msgstr "Flytta Till Lager"
27917 msgid "Display debug reporting info"
27918 msgstr "Packa Data"
27922 msgstr "Markera Rad"
27925 msgid "Display error text"
27926 msgstr "Visa inställningar för kant"
27930 msgstr "Flytta Till Lager"
27933 msgid "Display general information"
27934 msgstr "Renderings Fönster"
27937 msgid "Show Operator"
27938 msgstr "Rensa Rotation"
27941 msgid "Display the operator log"
27946 msgstr "Flytta Till Lager"
27949 msgid "Display warnings"
27950 msgstr "Visa inställningar för kant"
27953 msgid "Space Nla Editor"
27954 msgstr "Bild Displist"
27957 msgid "Show Control F-Curves"
27958 msgstr "Flytta Till Lager"
27961 msgid "Space Node Editor"
27962 msgstr "Bild Displist"
27965 msgid "Node editor space data"
27966 msgstr "Bild Displist"
27969 msgid "Backdrop Zoom"
27970 msgstr "Ram Markering"
27973 msgid "Cursor Location"
27974 msgstr "Markörposition"
27977 msgid "Location for adding new nodes"
27978 msgstr "Markera Länkad"
27985 msgid "Shader Type"
27986 msgstr "Markera Rad"
27989 msgid "Type of data to take shader from"
27990 msgstr "Bild Displist"
27993 msgid "Texture Type"
27997 msgid "Auto Render"
28001 msgid "Space Outliner"
28005 msgid "Outliner space data"
28006 msgstr "Bild Displist"
28009 msgid "Blender File"
28010 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
28013 msgid "Display Filter"
28014 msgstr "Visa inställningar för kant"
28017 msgid "Properties Space"
28018 msgstr "Bild Displist"
28021 msgid "Properties space data"
28022 msgstr "Bild Displist"
28025 msgid "Space Sequence Editor"
28026 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28029 msgid "Sequence editor space data"
28033 msgid "Display Channel"
28034 msgstr "Göm Markerad"
28037 msgid "Luma Waveform"
28038 msgstr "Rensa Rotation"
28041 msgid "Chroma Vectorscope"
28042 msgstr "Kroma-vektroskop"
28045 msgid "Overlay Type"
28046 msgstr "Markera Rad"
28050 msgstr "Programnställningar…"
28053 msgid "Show reference frame only"
28054 msgstr "Renderings Fönster"
28058 msgstr "Starta Spel"
28061 msgid "Show current frame only"
28066 msgstr "Visa inställningar för kant"
28069 msgid "Scene render size"
28073 msgid "Proxy size 100%"
28077 msgid "Separate Colors"
28081 msgid "Space Text Editor"
28082 msgstr "Bild Displist"
28085 msgid "Text editor space data"
28086 msgstr "Bild Displist"
28093 msgid "Replace Text"
28097 msgid "Highlight Line"
28101 msgid "Highlight the current line"
28102 msgstr "Göm Markerad"
28105 msgid "Line Numbers"
28109 msgid "Show right margin"
28110 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
28114 msgstr "Bild Displist"
28117 msgid "3D View Space"
28121 msgid "3D View far clipping distance"
28122 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
28125 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
28126 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
28129 msgid "Lock to Bone"
28130 msgstr "Markera Länkad"
28133 msgid "Lock Camera to View"
28137 msgid "Lock to Cursor"
28138 msgstr "Markera Länkad"
28141 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
28142 msgstr "Rensa Rotation"
28145 msgid "Lock to Object"
28146 msgstr "Lås till objekt"
28150 msgstr "Markera Rad"
28153 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
28154 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
28157 msgid "Show 3D Marker Names"
28158 msgstr "Bildrutenummer"
28161 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
28165 msgid "Show Camera Path"
28166 msgstr "Rensa Rotation"
28169 msgid "Show reconstructed camera path"
28170 msgstr "Visa i hög upplösning"
28173 msgid "Show Reconstruction"
28174 msgstr "Visa i hög upplösning"
28177 msgid "Tracks Size"
28178 msgstr "Paketstorlek"
28181 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
28182 msgstr "Markera Länkad"
28185 msgid "Tracks Display Type"
28189 msgid "Viewport display style for tracks"
28193 msgid "Space UV Editor"
28194 msgstr "Bild Displist"
28197 msgid "Type of stretch to draw"
28198 msgstr "Bild Displist"
28201 msgid "Constrain to Image Bounds"
28202 msgstr "Lägg till Stripp"
28205 msgid "Snap to Pixels"
28206 msgstr "Lägg till Stripp"
28209 msgid "Sticky Selection Mode"
28210 msgstr "Markera Länkad"
28213 msgid "Shared Location"
28214 msgstr "Rensa Placering"
28217 msgid "Shared Vertex"
28218 msgstr "Flytta Till Lager"
28221 msgid "Bezier Points"
28222 msgstr "Medianpunkt"
28225 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
28226 msgstr "Markera Länkad"
28229 msgid "Character Index"
28233 msgid "Hide this curve in Edit mode"
28234 msgstr "Packa Data"
28245 msgid "Radius Interpolation"
28246 msgstr "Rensa Rotation"
28249 msgid "Tilt Interpolation"
28250 msgstr "Interpolering:"
28254 msgstr "Bezierkurva"
28258 msgstr "Bezierkurva"
28269 msgid "NURBS weight"
28273 msgid "Stereo Mode"
28274 msgstr "Stereoskopisk"
28293 msgid "Textbox Height"
28297 msgid "Textbox X Offset"
28301 msgid "Textbox Y Offset"
28305 msgid "Text Character Format"
28310 msgstr "Avmarkera Länkad"
28313 msgid "Texture slot name"
28314 msgstr "Namn på texturplats"
28317 msgid "Output Node"
28321 msgid "Brush Texture Slot"
28325 msgid "Brush texture rotation"
28326 msgstr "Rensa Rotation"
28329 msgid "Has Texture Angle Source"
28337 msgid "Alpha Factor"
28338 msgstr "Redigerings Läge"
28341 msgid "Diffuse Color Factor"
28342 msgstr "Diffus färg"
28345 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
28346 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28349 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
28350 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28353 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
28354 msgstr "Markera Länkad"
28357 msgid "The texture affects the alpha value"
28358 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
28361 msgid "Particle Settings Texture Slot"
28365 msgid "Clump Factor"
28366 msgstr "Rensa Förälder"
28369 msgid "Damp Factor"
28373 msgid "Density Factor"
28374 msgstr "Blandning:"
28377 msgid "Field Factor"
28378 msgstr "Blandning:"
28381 msgid "Gravity Factor"
28382 msgstr "Renderings Fönster"
28385 msgid "Length Factor"
28386 msgstr "Blandning:"
28389 msgid "Life Time Factor"
28390 msgstr "Bild Displist"
28393 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
28394 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28397 msgid "Rough Factor"
28398 msgstr "Beräkna Normaler"
28401 msgid "Size Factor"
28405 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
28406 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28409 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
28410 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28413 msgid "Strand / Particle"
28417 msgid "Emission Time Factor"
28418 msgstr "Friktionsfaktor"
28421 msgid "Affect the particle velocity damping"
28422 msgstr "Bild Displist"
28425 msgid "Affect the density of the particles"
28426 msgstr "Volymens grunddensitet"
28429 msgid "Force Field"
28430 msgstr "Kraftfält:"
28433 msgid "Affect the particle force fields"
28434 msgstr "Bild Displist"
28437 msgid "Affect the particle gravity"
28438 msgstr "Bild Displist"
28445 msgid "Affect the life time of the particles"
28446 msgstr "Packa in i .blend-filen"
28453 msgid "Affect the particle size"
28454 msgstr "Bild Displist"
28457 msgid "Emission Time"
28458 msgstr "Utsändning"
28461 msgid "Affect the particle initial velocity"
28462 msgstr "Bild Displist"
28465 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
28466 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28469 msgid "Velocity Factor"
28470 msgstr "Hastighetsstyrka:"
28473 msgid "Clip Editor"
28474 msgstr "Bild Displist"
28477 msgid "Active Theme Area"
28478 msgstr "Aktiv temadel"
28481 msgid "Theme Bone Color Set"
28482 msgstr "Rensa Förälder"
28485 msgid "Color used for active bones"
28486 msgstr "Markera Länkad"
28489 msgid "Color used for the surface of bones"
28490 msgstr "Markera Länkad"
28493 msgid "Color used for selected bones"
28494 msgstr "Markera Länkad"
28497 msgid "Colored Constraints"
28498 msgstr "Lägg till Stripp"
28501 msgid "Theme Clip Editor"
28502 msgstr "Bild Displist"
28505 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
28506 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28509 msgid "Active Marker"
28510 msgstr "Flytta Till Lager"
28513 msgid "Color of active marker"
28514 msgstr "Rensa Förälder"
28517 msgid "Disabled Marker"
28518 msgstr "Radera markör"
28521 msgid "Color of disabled marker"
28522 msgstr "Rensa Förälder"
28525 msgid "Auto handle color"
28526 msgstr "Vektor Handtag"
28529 msgid "Align handle selected color"
28530 msgstr "Göm Markerad"
28533 msgid "Auto handle selected color"
28534 msgstr "Markera Länkad"
28537 msgid "Free handle selected color"
28538 msgstr "Markera Länkad"
28541 msgid "Handle Vertex"
28542 msgstr "Flytta Till Lager"
28545 msgid "Handle Vertex Select"
28546 msgstr "Göm Markerad"
28549 msgid "Handle Vertex Size"
28550 msgstr "Vektor Måla"
28553 msgid "Locked Marker"
28554 msgstr "Skapa Spår"
28557 msgid "Color of locked marker"
28558 msgstr "Raderings Meny"
28561 msgid "Marker Color"
28562 msgstr "Markera Rad"
28565 msgid "Color of marker"
28566 msgstr "Raderings Meny"
28569 msgid "Marker Outline Color"
28573 msgid "Color of marker's outline"
28574 msgstr "Raderings Meny"
28581 msgid "Color of path after current frame"
28582 msgstr "Starta Spel"
28585 msgid "Path Before"
28589 msgid "Color of path before current frame"
28593 msgid "Selected Marker"
28594 msgstr "Raderings Meny"
28597 msgid "Color of selected marker"
28598 msgstr "Raderings Meny"
28601 msgid "Settings for space"
28602 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28605 msgid "Settings for space list"
28606 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
28610 msgstr "Lägg till Stripp"
28613 msgid "Strips Selected"
28614 msgstr "Göm Markerad"
28617 msgid "Theme Console"
28618 msgstr "Markera Rad"
28621 msgid "Theme settings for the Console"
28622 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28630 msgstr "Markera Rad"
28637 msgid "Line Output"
28638 msgstr "Renderingsresultat:"
28641 msgid "Active Channel Group"
28642 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
28645 msgid "Channel Group"
28646 msgstr "Bengrupper"
28649 msgid "Channels Selected"
28650 msgstr "Göm Markerad"
28653 msgid "Keyframe Selected"
28654 msgstr "Göm Markerad"
28657 msgid "Long Key Selected"
28658 msgstr "Växla markering"
28662 msgstr "Visa inställningar för kant"
28665 msgid "Color of summary channel"
28666 msgstr "Raderings Meny"
28669 msgid "Value Sliders"
28670 msgstr "Flytta Till Lager"
28673 msgid "View Sliders"
28674 msgstr "Flytta Till Lager"
28677 msgid "Theme settings for the File Browser"
28678 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28681 msgid "Selected File"
28682 msgstr "Radera Allt"
28686 msgstr "Markera Länkad"
28689 msgid "Theme settings for Font"
28690 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28693 msgid "Kerning Style"
28694 msgstr "Flytta Till Lager"
28697 msgid "Which style to use for font kerning"
28698 msgstr "Renderingsmotor"
28705 msgid "Shadow Size"
28706 msgstr "Markera Rad"
28709 msgid "Shadow Alpha"
28713 msgid "Shadow X Offset"
28717 msgid "Shadow offset in pixels"
28721 msgid "Shadow Y Offset"
28725 msgid "Shadow Brightness"
28726 msgstr "Ljusstyrka"
28729 msgid "Theme Background Color"
28730 msgstr "Rensa Förälder"
28733 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
28734 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28737 msgid "Gradient Low"
28741 msgid "Gradient High/Off"
28745 msgid "Theme Graph Editor"
28746 msgstr "Bild Displist"
28749 msgid "Theme settings for the graph editor"
28750 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
28753 msgid "Channels Region"
28757 msgid "Vector handle selected color"
28758 msgstr "Markera Länkad"
28761 msgid "Vector handle color"
28762 msgstr "Vektor Handtag"
28765 msgid "Last selected point"
28766 msgstr "Göm Markerad"
28769 msgid "Vertex Select"
28770 msgstr "Vektor Måla"
28773 msgid "Vertex Size"
28774 msgstr "Vektor Måla"
28777 msgid "Window Sliders"
28778 msgstr "Flytta Till Lager"
28781 msgid "Theme Image Editor"
28782 msgstr "Bild Displist"
28785 msgid "Theme settings for the Image Editor"
28786 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28789 msgid "Edge Select"
28790 msgstr "Markera Rad"
28793 msgid "Face Dot Selected"
28794 msgstr "Göm Markerad"
28797 msgid "Face Selected"
28798 msgstr "Göm Markerad"
28801 msgid "Face Dot Size"
28802 msgstr "Paketstorlek"
28805 msgid "Stitch preview active island"
28806 msgstr "Anpassa förhandsvisning till fönster"
28809 msgid "Stitch preview vertex color"
28814 msgstr "Systeminformation"
28817 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
28818 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28821 msgid "Active Action"
28822 msgstr "Aktiv spline"
28825 msgid "No Active Action"
28826 msgstr "Aktiv spline"
28829 msgid "Meta Strips"
28830 msgstr "Meta-remsa"
28833 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
28834 msgstr "Markera Länkad"
28837 msgid "Meta Strips Selected"
28838 msgstr "Göm Markerad"
28841 msgid "Sound Strips"
28842 msgstr "Lägg till Stripp"
28845 msgid "Sound Strips Selected"
28846 msgstr "Göm Markerad"
28849 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
28850 msgstr "Markera Rad"
28853 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
28854 msgstr "Markera Rad"
28857 msgid "Transition Strip - Unselected"
28858 msgstr "Markera Länkad"
28861 msgid "Transitions Selected"
28862 msgstr "Markera Länkad"
28865 msgid "Transition Strip - Selected"
28866 msgstr "Markera Länkad"
28869 msgid "Tweak Duplicate Flag"
28873 msgid "Theme Node Editor"
28874 msgstr "Bild Displist"
28877 msgid "Theme settings for the Node Editor"
28878 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28881 msgid "Converter Node"
28882 msgstr "Packa Data"
28885 msgid "Distort Node"
28886 msgstr "Markera Länkad"
28894 msgstr "Markera Rad"
28897 msgid "Node Backdrop"
28898 msgstr "Flytta bakgrund"
28901 msgid "Node Selected"
28902 msgstr "Göm Markerad"
28905 msgid "Curving of the noodle"
28906 msgstr "Packa Data"
28909 msgid "Selected Text"
28910 msgstr "Markera Rad"
28914 msgstr "Trådmodell"
28917 msgid "Wire Select"
28918 msgstr "Göm Markerad"
28921 msgid "Theme Outliner"
28925 msgid "Theme settings for the Outliner"
28926 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28929 msgid "Filter Match"
28933 msgid "Selected Highlight"
28937 msgid "Theme Panel Color"
28938 msgstr "Rensa Förälder"
28941 msgid "Theme settings for panel colors"
28942 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28945 msgid "Theme Properties"
28946 msgstr "Spelinställningar"
28949 msgid "Theme settings for the Properties"
28950 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28953 msgid "Theme Sequence Editor"
28954 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28957 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
28958 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28961 msgid "Audio Strip"
28962 msgstr "Redigera remsa"
28965 msgid "Draw Action"
28966 msgstr "Rensa Rotation"
28969 msgid "Image Strip"
28974 msgstr "Meta-remsa"
28978 msgstr "Beskärningsstart"
28981 msgid "Preview Background"
28982 msgstr "Spara Bild"
28985 msgid "Scene Strip"
28986 msgstr "Lägg till Stripp"
28989 msgid "Transition Strip"
28990 msgstr "Markera Länkad"
28993 msgid "Theme Space Settings"
28997 msgid "Window Background"
28998 msgstr "Spara Bild"
29001 msgid "Region Background"
29002 msgstr "Spara Bild"
29005 msgid "Region Text"
29006 msgstr "Markera Rad"
29009 msgid "Region Text Titles"
29010 msgstr "Markera Rad"
29013 msgid "Text Highlight"
29017 msgid "Theme Space List Settings"
29018 msgstr "Spara användarinställningar"
29021 msgid "Source List"
29025 msgid "Source List Title"
29026 msgstr "Markera Länkad"
29029 msgid "Theme settings for style sets"
29030 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29033 msgid "Widget Style"
29034 msgstr "Markera Länkad"
29037 msgid "Theme Text Editor"
29038 msgstr "Textredigerare"
29041 msgid "Theme settings for the Text Editor"
29042 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29045 msgid "Line Numbers Background"
29049 msgid "Syntax Numbers"
29053 msgid "Syntax PreProcessor"
29057 msgid "Syntax Reserved"
29061 msgid "Syntax Special"
29062 msgstr "Lägg till Stripp"
29065 msgid "Syntax String"
29066 msgstr "Lägg till Stripp"
29069 msgid "Syntax Symbols"
29073 msgid "Theme User Interface"
29074 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
29077 msgid "Theme settings for user interface elements"
29078 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29082 msgstr "Färg och alfa"
29085 msgid "Menu Shadow Strength"
29089 msgid "Blending factor for menu shadows"
29090 msgstr "Blandning:"
29093 msgid "Menu Shadow Width"
29097 msgid "Box Backdrop Colors"
29098 msgstr "Ram Markering"
29101 msgid "List Item Colors"
29102 msgstr "Listelement:"
29105 msgid "Menu Widget Colors"
29106 msgstr "Packa Data"
29109 msgid "Menu Backdrop Colors"
29110 msgstr "Ram Markering"
29113 msgid "Menu Item Colors"
29114 msgstr "Vertexfärger"
29117 msgid "Number Widget Colors"
29118 msgstr "Packa Data"
29121 msgid "Slider Widget Colors"
29125 msgid "Option Widget Colors"
29126 msgstr "Packa Data"
29129 msgid "Radio Widget Colors"
29133 msgid "Regular Widget Colors"
29137 msgid "Scroll Widget Colors"
29138 msgstr "Rulla kontrollfärger"
29141 msgid "State Colors"
29145 msgid "Text Widget Colors"
29146 msgstr "Negativa färger i bild"
29149 msgid "Toggle Widget Colors"
29150 msgstr "Visa/göm .-filer"
29153 msgid "Tool Widget Colors"
29154 msgstr "Packa Data"
29157 msgid "Tooltip Colors"
29158 msgstr "Multiplicera"
29161 msgid "Theme 3D View"
29165 msgid "Theme settings for the 3D View"
29166 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29169 msgid "Active spline"
29170 msgstr "Aktiv spline"
29174 msgstr "Bengrupper"
29177 msgid "Bone Pose Active"
29178 msgstr "Flytta Till Lager"
29185 msgid "Bundle Solid"
29189 msgid "Camera Path"
29190 msgstr "Nollställ banor"
29194 msgstr "Vertexgrupper"
29197 msgid "Edge UV Face Select"
29198 msgstr "Markera Rad"
29209 msgid "Edge Length Text"
29210 msgstr "Markera Rad"
29213 msgid "Face Angle Text"
29214 msgstr "Redigerings Läge"
29217 msgid "Face Area Text"
29218 msgstr "NURBS Kurva"
29221 msgid "Face Normal"
29222 msgstr "Beräkna Normaler"
29225 msgid "NURBS active U-lines"
29226 msgstr "Aktiv spline"
29229 msgid "NURBS active V-lines"
29230 msgstr "Aktiv spline"
29233 msgid "NURBS U-lines"
29234 msgstr "NURBS-cylinder"
29237 msgid "NURBS V-lines"
29238 msgstr "NURBS-cylinder"
29241 msgid "Object Selected"
29242 msgstr "Göm Markerad"
29245 msgid "Outline Width"
29257 msgid "Inner Selected"
29258 msgstr "Göm Markerad"
29265 msgid "Text Selected"
29266 msgstr "Göm Markerad"
29269 msgid "Animated Selected"
29270 msgstr "Animera markering"
29277 msgid "Driven Selected"
29278 msgstr "Göm Markerad"
29281 msgid "Marker selection state"
29282 msgstr "Göm Markerad"
29285 msgid "Window event timer"
29290 msgstr "Renderings Fönster"
29293 msgid "Stick stroke to the view "
29294 msgstr "Radera Stripp"
29297 msgid "Auto-Keying Mode"
29298 msgstr "Auto nyckel-läge"
29301 msgid "Add & Replace"
29302 msgstr "Lägg till & ersätt"
29305 msgid "Stick stroke to other strokes"
29306 msgstr "Markera Länkad"
29309 msgid "Mesh Selection Mode"
29310 msgstr "Markera Rad"
29313 msgid "UV Local View"
29314 msgstr "Rensa Placering"
29317 msgid "Snap Element"
29318 msgstr "Skapa Segment"
29321 msgid "Type of element to snap to"
29322 msgstr "Bild Displist"
29325 msgid "Snap to vertices"
29326 msgstr "Lägg till Stripp"
29329 msgid "Snap to edges"
29330 msgstr "Lägg till Stripp"
29333 msgid "Snap to faces"
29334 msgstr "Lägg till Stripp"
29337 msgid "Snap to volume"
29338 msgstr "Lägg till Stripp"
29341 msgid "Snap Node Element"
29342 msgstr "Skapa Segment"
29353 msgid "Snap to any node border"
29354 msgstr "Flytta Till Lager"
29357 msgid "Snap Target"
29358 msgstr "Snäpp av/på"
29361 msgid "Snap UV Element"
29362 msgstr "Skapa Segment"
29365 msgid "Unified Paint Settings"
29366 msgstr "Spara användarinställn."
29369 msgid "WPaint Auto-Normalize"
29370 msgstr "Beräkna Normaler"
29373 msgid "Only Endpoints"
29377 msgid "Auto Keying"
29378 msgstr "Flytta Till Lager"
29381 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
29385 msgid "WPaint Multi-Paint"
29386 msgstr "Beräkna Normaler"
29389 msgid "Proportional Editing Objects"
29390 msgstr "Bild Displist"
29393 msgid "Proportional editing mask mode"
29394 msgstr "Bild Displist"
29397 msgid "Proportional editing object mode"
29398 msgstr "Bild Displist"
29405 msgid "Snap during transform"
29406 msgstr "Markera Länkad"
29409 msgid "Snap Peel Object"
29410 msgstr "Ett objekt"
29413 msgid "Project Individual Elements"
29417 msgid "UV Sync Selection"
29418 msgstr "Markera Länkad"
29421 msgid "Relaxation Method"
29422 msgstr "Markera Länkad"
29425 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
29426 msgstr "Markera Länkad"
29429 msgid "Use HC method for relaxation"
29430 msgstr "Rensa Rotation"
29437 msgid "Sculpt All Islands"
29438 msgstr "Redigerings Läge"
29441 msgid "Lock Borders"
29445 msgid "UV Selection Mode"
29446 msgstr "UV-markeringsläge"
29449 msgid "UV selection and display mode"
29450 msgstr "Markera Länkad"
29453 msgid "Vertex selection mode"
29454 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
29457 msgid "Edge selection mode"
29458 msgstr "Ram Markering"
29461 msgid "Face selection mode"
29462 msgstr "Markera Länkad"
29469 msgid "Island selection mode"
29470 msgstr "Göm Markerad"
29473 msgid "Vertex Group Weight"
29474 msgstr "Vertexgrupp"
29477 msgid "Weight to assign in vertex groups"
29478 msgstr "Markera Rad"
29481 msgid "Name of the custom transform orientation"
29482 msgstr "Rensa Rotation"
29485 msgid "Current Transform Orientation"
29486 msgstr "Rensa Rotation"
29489 msgid "Default Layout"
29490 msgstr "Förvalt övertoning"
29493 msgid "Grid Layout"
29497 msgid "Use Unified Radius"
29501 msgid "Use Unified Strength"
29505 msgid "Use Unified Weight"
29510 msgstr "Rensa Förälder"
29513 msgid "Rotation Units"
29514 msgstr "Rensa Rotation"
29517 msgid "Separate Units"
29521 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
29522 msgstr "Visa inställningar för kant"
29525 msgid "Solid Light"
29529 msgid "Index number of the vertex group"
29530 msgstr "Markera Rad"
29537 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
29538 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
29541 msgid "Distance between 3D View grid lines"
29545 msgid "Grid Scale Unit"
29546 msgstr "Rensa Förälder"
29549 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
29550 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29553 msgid "Normal Size"
29554 msgstr "Beräkna Normaler"
29557 msgid "Display size for normals in the 3D view"
29558 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29561 msgid "Display X Axis"
29562 msgstr "Visa X-axeln"
29565 msgid "Display Y Axis"
29566 msgstr "Visa Y-axeln"
29569 msgid "Display Z Axis"
29570 msgstr "Visa Z-axeln"
29573 msgid "Draw Handles"
29574 msgstr "Auto Handtag"
29577 msgid "Display Bezier handles in editmode"
29578 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29581 msgid "Draw Normals"
29585 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
29586 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29589 msgid "Draw Bevel Weights"
29593 msgid "Draw Creases"
29601 msgid "Display UV unwrapping seams"
29602 msgstr "Visa inställningar för kant"
29606 msgstr "Rensa Förälder"
29610 msgstr "Vektor Måla"
29614 msgstr "Kantvinkel"
29617 msgid "Edge Length"
29618 msgstr "Markera Rad"
29625 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
29626 msgstr "Markera Länkad"
29629 msgid "Display face normals as lines"
29630 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29637 msgid "Display Grid Floor"
29638 msgstr "Visa rutnätsbotten"
29641 msgid "All Object Origins"
29642 msgstr "Applicera Deformering"
29645 msgid "Outline Selected"
29646 msgstr "Göm Markerad"
29649 msgid "Relationship Lines"
29650 msgstr "Rensa Rotation"
29653 msgid "Display vertex normals as lines"
29654 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29657 msgid "Viewport Shading"
29658 msgstr "Rensa Rotation"
29665 msgid "Use quadratic progression"
29666 msgstr "Rensa Rotation"
29669 msgid "Use linear progression"
29670 msgstr "Rensa Rotation"
29673 msgid "Inverse Quadratic"
29674 msgstr "Kvadratisk"
29677 msgid "Use inverse quadratic progression"
29678 msgstr "Rensa Rotation"
29681 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
29682 msgstr "Markera Länkad"
29686 msgstr "Använd dimma"
29693 msgid "Transparency"
29694 msgstr "Genomskinlighet"
29701 msgid "Persistent Images"
29702 msgstr "Markera Rad"
29705 msgid "Curve subdivisions"
29706 msgstr "Uppdelning X-led"
29728 msgstr "Rensa Rotation"
29732 msgstr "Verktygstips"
29736 msgid "Reset Settings"
29737 msgstr "Spara användarinställningar"
29741 msgid "Deselect All"
29742 msgstr "Avmarkera Länkad"
29746 msgid "Invert Selection"
29747 msgstr "Markera Länkad"
29755 msgid "Frame Numbers"
29759 msgid "Keyframe Numbers"
29760 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
29767 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
29768 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
29772 msgid "Update Paths"
29773 msgstr "Rensa Rotation"
29777 msgid "Calculate..."
29806 msgid "Animate Path"
29811 msgstr "Håll fast framåt"
29815 msgstr "Konvertera:"
29822 msgid "From Target:"
29830 msgid "Target Range:"
29834 msgid "Action Range:"
29835 msgstr "Blandning:"
29838 msgid "Clamp Region:"
29854 msgid "Linked Collision"
29858 msgid "Display Pivot"
29859 msgstr "Visa rotationspunkt:"
29863 msgstr "Rotationspunkt:"
29871 msgstr "Huvudaxel:"
29874 msgid "Extrapolate"
29875 msgstr "Extrapolera"
29882 msgid "Source to Destination Mapping:"
29883 msgstr "Mappning källa till destination:"
29886 msgid "Destination:"
29887 msgstr "Destination:"
29890 msgid "Spline Fitting:"
29891 msgstr "Spline-punkter"
29894 msgid "Chain Scaling:"
29895 msgstr "Kedjeskalning:"
29903 msgstr "Mellanrum:"
29926 msgid "Pivot Offset"
29927 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
29930 msgid "Relative Pivot Point"
29931 msgstr "Relativ rotationspunkt"
29934 msgid "Absolute Pivot Point"
29935 msgstr "Absolut rotationspunkt"
29939 msgstr "Huvud/svans:"
29946 msgid "Protected Layers:"
29947 msgstr "Skyddade lager:"
29963 msgid "Control Rotation"
29964 msgstr "Rensa Rotation"
29973 msgstr "Kontextuppsättning"
29977 msgstr "Rendering U"
29980 msgid "Bold & Italic"
29981 msgstr "Fet & kursiv"
29996 msgstr "Lägg till Stripp"
30004 msgid "Assign to Active Group"
30005 msgstr "Tilldela ny grupp"
30009 msgid "Remove from Active Group"
30010 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
30014 msgid "Remove Active Group"
30015 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
30019 msgid "Remove All Groups"
30020 msgstr "Ta bort alla grupper"
30028 msgid "Lock Invert All"
30029 msgstr "Renderings Fönster"
30033 msgid "New Shape From Mix"
30034 msgstr "Flytta Till Lager"
30045 msgid "Bone Envelopes"
30046 msgstr "Benomslutningar"
30050 msgstr "Öppna senaste"
30053 msgid "Limit Method:"
30054 msgstr "Packa Data"
30058 msgstr "Rensa Rotation"
30061 msgid "Evaluation:"
30062 msgstr "Relationer"
30065 msgid "Time Mapping:"
30066 msgstr "Tidsommappning"
30069 msgid "Axis Mapping:"
30073 msgid "Forward/Up Axis:"
30074 msgstr "Håll fast framåt"
30078 msgstr "Visa inställningar för kant"
30082 msgstr "Markera Rad"
30085 msgid "Vertex Group:"
30086 msgstr "Vertexgrupp:"
30089 msgid "Control Object:"
30093 msgid "Deformation Axis:"
30094 msgstr "Ärv rotation"
30105 msgid "Texture Coordinates:"
30106 msgstr "Texturkoordinater:"
30109 msgid "Sharp Edges"
30110 msgstr "Markera Rad"
30122 msgid "Mirror Object:"
30123 msgstr "Speglingsobjekt:"
30127 msgstr "Alternativ:"
30135 msgid "Delete Higher"
30136 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
30146 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
30150 msgstr "Rensa Rotation"
30153 msgid "Foam Data Layer Name:"
30154 msgstr "Maskera lager:"
30157 msgid "Cache path:"
30161 msgid "Create From:"
30162 msgstr "Utsända från:"
30165 msgid "Show Particles When:"
30166 msgstr "Visa partiklar när:"
30169 msgid "Create Along Paths"
30170 msgstr "Skapa längs med banor"
30173 msgid "Settings can be found inside the Particle context"
30174 msgstr "Inställningar finns i partikelfliken"
30178 msgstr "Axelobjekt"
30201 msgid "Material Index Offset:"
30202 msgstr "Materialindexförskjutning:"
30229 msgid "Influence/Mask Options:"
30230 msgstr "Inflytande:"
30233 msgid "Global Influence:"
30234 msgstr "Inflytande:"
30237 msgid "Default Weight:"
30241 msgid "Vertex Group A:"
30242 msgstr "Vertexgrupp:"
30245 msgid "Default Weight A:"
30253 msgid "Vertex Group B:"
30254 msgstr "Vertexgrupp:"
30257 msgid "Default Weight B:"
30261 msgid "Target Object:"
30262 msgstr "Packa Data"
30270 msgid "Create Armature"
30274 msgid "Selected Vertices:"
30275 msgstr "Markera Länkad"
30280 msgstr "Markera Rad"
30300 msgstr "Inställningar:"
30308 msgstr "Förskjutning:"
30312 msgstr "Förskjutning:"
30329 msgid "Pack External"
30330 msgstr "Packa extern data"
30334 msgid "Save External..."
30335 msgstr "Spara extern data…"
30338 msgid "Built without OceanSim modifier"
30339 msgstr "byggd utan vätskor"
30346 msgid "Subdivisions:"
30347 msgstr "Uppdelningar:"
30350 msgid "Vertex Group Mask:"
30351 msgstr "Vertexgrupper"
30354 msgid "Texture Mask:"
30360 msgstr "Markera Rad"
30364 msgid "Clear Loose"
30365 msgstr "Rensa Placering"
30368 msgid "Use Channel:"
30373 msgid "Flip Direction"
30378 msgid "Selection to Grid"
30379 msgstr "Markera Länkad"
30383 msgid "Cursor to Selected"
30384 msgstr "Markör till markerade"
30388 msgid "Cursor to Grid"
30389 msgstr "Markör till jämna pixlar"
30394 msgstr "Renderings Fönster"
30398 msgid "Selection to Cursor"
30399 msgstr "Markerade till markör"
30403 msgid "Select Inverse"
30404 msgstr "Markera Rad"
30417 msgstr "Transformera"
30426 msgid "Scale Feather"
30427 msgstr "Raderings Meny"
30431 msgid "Hide Unselected"
30432 msgstr "Göm Markerad"
30445 msgid "Not for Axis-Angle"
30446 msgstr "Inte för axelvinkeln"
30461 msgid "Roughness 1"
30465 msgid "Roughness 2"
30469 msgid "Roughness End"
30473 msgid "Strand Shape"
30474 msgstr "Beräkna Normaler"
30481 msgid "Settings used for fluid"
30482 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30485 msgid "Particles/Face"
30486 msgstr "Partiklar/yta"
30489 msgid "Jittering Amount"
30490 msgstr "Darrningsmängd"
30494 msgstr "Tidtagning:"
30497 msgid "Not yet functional"
30498 msgstr "Fungerar inte än."
30502 msgstr "Strukturell"
30505 msgid "Enable physics for:"
30506 msgstr "Aktivera fysik för:"
30510 msgid "Force Field"
30511 msgstr "Kraftfält:"
30515 msgid "Calculate To Frame"
30516 msgstr "Beräkna banor"
30520 msgid "Bake All Dynamics"
30521 msgstr "Baka samtlig dynamik"
30525 msgid "Update All To Frame"
30526 msgstr "Uppdatera alla till bildruta"
30529 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
30530 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
30534 msgid "Bake Image Sequence"
30535 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30539 msgid "Remove Canvas"
30540 msgstr "Markera Rad"
30547 msgid "Use Particle's Radius"
30548 msgstr "Bild Displist"
30557 msgid "Remove Brush"
30558 msgstr "NURBS Kurva"
30561 msgid "Displace Type"
30562 msgstr "Markera Rad"
30570 msgid "Bake (Req. Memory: %s)"
30571 msgstr "Baka (nödvändigt minne: %s)"
30574 msgid "Built without fluids"
30575 msgstr "byggd utan vätskor"
30578 msgid "Bake (Req. Memory: %s)"
30579 msgstr "Baka (nödvändigt minne: %s)"
30591 msgstr "Automatiska steg"
30594 msgid "Shadow Samples"
30595 msgstr "Rensa Rotation"
30599 msgstr "Rensa Rotation"
30606 msgid "Sample Rate"
30607 msgstr "Samplingsfrekvens"
30611 msgid "Export to File"
30612 msgstr "Markera Rad"
30620 msgstr "Markera Länkad"
30623 msgid "Eccentricity"
30624 msgstr "Eccentricitet"
30632 msgid "Copy From Active Track"
30633 msgstr "Flytta Till Lager"
30637 msgstr "Skapa Spår"
30640 msgid "Build Original:"
30641 msgstr "Rensa Ursprung"
30644 msgid "Build Undistorted:"
30645 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
30649 msgid "Build Proxy"
30650 msgstr "Skapa Förälder"
30654 msgid "Clear After"
30655 msgstr "Rensa Spår"
30659 msgid "Clear Before"
30660 msgstr "Markera Rad"
30664 msgid "Track Frame Backwards"
30669 msgid "Track Backwards"
30674 msgid "Track Forwards"
30675 msgstr "Håll fast framåt"
30679 msgid "Track Frame Forwards"
30685 msgstr "Markera Länkad"
30694 msgstr "Beräkna Normaler"
30699 msgstr "Avmarkera Länkad"
30704 msgstr "Avmarkera Länkad"
30707 msgid "No active track"
30708 msgstr "Flytta Till Lager"
30713 msgstr "Börja innan:"
30718 msgstr "Markera Rad"
30722 msgid "Show Tracks"
30723 msgstr "Bildrutenummer"
30727 msgid "Enable Markers"
30728 msgstr "Raderings Meny"
30732 msgid "Unlock Tracks"
30733 msgstr "Skapa Spår"
30737 msgid "Autocomplete"
30742 msgid "Before Current Frame"
30747 msgid "After Current Frame"
30748 msgstr "Starta Spel"
30752 msgid "Extrapolation Mode"
30753 msgstr "Extrapoleringsmetod"
30767 msgid "Keyframe Type"
30772 msgid "Handle Type"
30773 msgstr "Handtagstyp"
30777 msgid "Interpolation Mode"
30778 msgstr "Interpoleringsmetod"
30782 msgid "Border Axis Range"
30783 msgstr "Ram Markering"
30787 msgid "Columns on Selected Keys"
30788 msgstr "Göm Markerad"
30792 msgid "Column on Current Frame"
30793 msgstr "Starta Spel"
30797 msgid "Columns on Selected Markers"
30798 msgstr "Raderings Meny"
30802 msgid "Between Selected Markers"
30803 msgstr "Raderings Meny"
30817 msgid "Border (Include Handles)"
30818 msgstr "Ram (med handtag)"
30831 msgid "Unified Size"
30832 msgstr "Suddighetsstorlek"
30835 msgid "Unified Strength"
30850 msgid "Invert Image Colors"
30851 msgstr "Vertexfärger"
30855 msgid "Edit Externally"
30856 msgstr "Packa extern data"
30861 msgstr "Spara som…"
30865 msgid "Invert Red Channel"
30866 msgstr "Renderings Fönster"
30870 msgid "Invert Green Channel"
30871 msgstr "Renderings Fönster"
30875 msgid "Invert Blue Channel"
30876 msgstr "Spara användarinställn."
30880 msgid "Invert Alpha Channel"
30881 msgstr "Spara användarinställn."
30885 msgid "Selected to Pixels"
30886 msgstr "Markering till jämna pixlar"
30890 msgid "Selected to Cursor"
30891 msgstr "Markerade till markör"
30895 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
30896 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
30900 msgid "Cursor to Pixels"
30901 msgstr "Markör till jämna pixlar"
30906 msgstr "Rensa Förälder"
30933 msgid "Edge To Edge"
30934 msgstr "Redigerings Läge"
30958 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
30959 msgstr "Rensa Rotation"
30963 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
30964 msgstr "Rensa Rotation"
30968 msgid "Add Tracks Above Selected"
30969 msgstr "Göm Markerad"
30973 msgid "Remove from Frame"
30974 msgstr "Ta bort från samtliga"
30978 msgid "Make and Replace Links"
30979 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
30983 msgstr "Förskjutning:"
30987 msgstr "Gamma-övertona"
31026 msgid "Adjustment Layer"
31027 msgstr "Justeringslager"
31036 msgid "Gamma Cross"
31037 msgstr "Gamma-övertona"
31047 msgstr "Subtrahera"
31052 msgstr "Multiplicera"
31066 msgid "Alpha Under"
31067 msgstr "Alfa under"
31071 msgid "Multicam Selector"
31072 msgstr "Markera Rad"
31076 msgid "Speed Control"
31077 msgstr "Hastighetsstyrning"
31086 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
31087 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31090 msgid "Show Grease Pencil"
31091 msgstr "Starta Spel"
31094 msgid "Default fade"
31095 msgstr "Förvalt övertoning"
31098 msgid "Stretch to input strip length"
31099 msgstr "Sträck ut till ingående remsans längd"
31108 msgid "Top of File"
31109 msgstr "Början på filen"
31113 msgid "Bottom of File"
31114 msgstr "Slutet av filen"
31119 msgstr "Packa Data"
31123 msgid "One Object Per Line"
31124 msgstr "Ett objekt per rad"
31128 msgid "Move line(s) up"
31129 msgstr "Markera Rad"
31133 msgid "Move line(s) down"
31134 msgstr "Lägg till Stripp"
31137 msgid "Text: External"
31138 msgstr "Text: extern"
31141 msgid "Text: Internal"
31142 msgstr "Text: intern"
31146 msgid "Duplicate Marker"
31147 msgstr "Duplicera markör"
31151 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
31155 msgid "Auto Keyframing:"
31156 msgstr "Flytta Till Lager"
31165 msgid "Render Animation"
31166 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
31170 msgid "Back to Previous"
31171 msgstr "Tillbaks till föregående"
31175 msgid "Save Copy..."
31176 msgstr "Spara kopia…"
31180 msgid "Blender Website"
31181 msgstr "Blenders hemsida"
31185 msgid "Render Image"
31186 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
31195 msgid "Developer Community"
31196 msgstr "Utvecklargemenskap"
31200 msgid "Python API Reference"
31201 msgstr "Referens till Pythons API"
31205 msgid "Report a Bug"
31206 msgstr "Rapportera en bugg"
31221 msgid "Manhattan Distance"
31222 msgstr "Visa inställningar för kant"
31225 msgid "Euclidean Distance"
31226 msgstr "Visa inställningar för kant"
31229 msgid "Eraser Radius"
31233 msgid "Simplify Stroke"
31237 msgid "Sculpt Overlay Color"
31238 msgstr "Glansighetsfärg"
31241 msgid "Minimum Grid Spacing"
31242 msgstr "Visa inställningar för kant"
31245 msgid "Only Insert Available"
31246 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
31249 msgid "F-Curve Visibility"
31250 msgstr "Växla synlighet"
31253 msgid "Mixing Buffer"
31257 msgid "Sample Format"
31258 msgstr "Samplingsfrekvens"
31265 msgid "Playback FPS"
31266 msgstr "Renderings Fönster"
31270 msgstr "Rensa Förälder"
31273 msgid "Timer (mins)"
31277 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
31278 msgstr "Markera Länkad"
31281 msgid "Missing script files"
31282 msgstr "Flytta Till Lager"
31285 msgid "Description:"
31286 msgstr "Redigera beskrivning"
31289 msgid "description"
31290 msgstr "Redigera beskrivning"
31302 msgstr "Spara användarinställn."
31306 msgstr "Spridning:"
31310 msgstr "Intensitet:"
31313 msgid "Preferences:"
31314 msgstr "Programnställningar…"
31318 msgid "Interactive Mirror"
31319 msgstr "Markera Rad"
31323 msgid "Cursor to Active"
31324 msgstr "Markör till markerade"
31328 msgid "Active Camera"
31329 msgstr "Flytta Till Lager"
31338 msgid "Align Active Camera to View"
31343 msgid "Align Active Camera to Selected"
31354 msgstr "Slutet av filen"
31369 msgstr "Dotterobjekt"
31373 msgid "Extend Parent"
31374 msgstr "Markera Rad"
31378 msgid "Extend Child"
31379 msgstr "Markera Rad"
31383 msgid "Select All by Type..."
31384 msgstr "Markera Rad"
31388 msgid "Select Pattern..."
31389 msgstr "Markera Rad"
31393 msgid "Flip Active"
31394 msgstr "Flytta Till Lager"
31398 msgid "Constraint Target"
31399 msgstr "Lägg till Stripp"
31414 msgstr "Avmarkera Länkad"
31418 msgid "Interior Faces"
31423 msgid "Linked Flat Faces"
31424 msgstr "Packa Data"
31428 msgid "Side of Active"
31429 msgstr "Flytta Till Lager"
31434 msgstr "Markera Rad"
31479 msgstr "Bezierkurva"
31483 msgid "Nurbs Curve"
31484 msgstr "NURBS-kurva"
31488 msgid "Nurbs Circle"
31489 msgstr "NURBS-cirkel"
31498 msgid "Single Bone"
31499 msgstr "Enstaka ben"
31513 msgid "Make Proxy..."
31514 msgstr "Spara kopia…"
31518 msgid "Make Local..."
31519 msgstr "Rensa Placering"
31523 msgid "Insert Keyframe..."
31528 msgid "Delete Keyframes..."
31529 msgstr "Radera nyckel…"
31533 msgid "Clear Keyframes..."
31534 msgstr "Animationsnycklar"
31538 msgid "Change Keying Set..."
31539 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
31543 msgid "Bake Action..."
31544 msgstr "Baka position"
31548 msgid "Change Shape"
31553 msgid "Copy from Active"
31554 msgstr "Flytta Till Lager"
31559 msgstr "Avmarkera Länkad"
31564 msgstr "Rensa Ursprung"
31578 msgid "Object & Data"
31579 msgstr "Objekt & data"
31583 msgid "Object Animation"
31584 msgstr "Objektanimation"
31593 msgid "Normalize All"
31594 msgstr "Normalisera"
31599 msgstr "Normalisera"
31608 msgid "Limit Total"
31609 msgstr "Rensa Förälder"
31613 msgid "Fix Deforms"
31614 msgstr "Fyll deformerad"
31618 msgid "Hide Bounding Box"
31619 msgstr "Auto Handtag"
31623 msgid "Show Bounding Box"
31624 msgstr "Auto Handtag"
31628 msgid "Hide Masked"
31629 msgstr "Raderings Meny"
31633 msgid "Invert Mask"
31634 msgstr "Renderings Fönster"
31644 msgstr "Rensa Spår"
31648 msgid "Change Armature Layers..."
31653 msgid "Change Bone Layers..."
31657 msgid "Bone Settings"
31672 msgid "Browse Poses..."
31673 msgstr "Markera Rad"
31677 msgid "Add Pose..."
31678 msgstr "Bezier Kurva"
31682 msgid "Rename Pose..."
31683 msgstr "Markera Rad"
31687 msgid "Remove Pose..."
31688 msgstr "Markera Rad"
31697 msgid "Sharp Edges"
31698 msgstr "Markera Rad"
31703 msgstr "Skapa kant/yta"
31707 msgid "Move to Layer"
31708 msgstr "Flytta Till Lager"
31724 msgid "Shrink Fatten"
31725 msgstr "Krymp/sväll"
31729 msgid "Move Texture Space"
31734 msgid "Scale Texture Space"
31739 msgid "Align to Transform Orientation"
31740 msgstr "Rensa Rotation"
31744 msgid "Non Manifold"
31745 msgstr "Markera Rad"
31755 msgstr "Flytta Till Lager"
31759 msgid "Add Passive"
31764 msgid "Objects to Scene..."
31769 msgid "Curve Preset"
31770 msgstr "Tygförinställningar"
31774 msgid "Hook to Selected Object Bone"
31775 msgstr "Markera Länkad"
31779 msgid "Transfer Weights"
31784 msgid "AutoName Left/Right"
31789 msgid "AutoName Front/Back"
31794 msgid "AutoName Top/Bottom"
31799 msgid "To Next Keyframe"
31804 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
31805 msgstr "Starta Spel"
31809 msgid "On Selected Markers"
31810 msgstr "Raderings Meny"
31814 msgid "Paste X-Flipped Pose"
31815 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
31819 msgid "Clear Sharp"
31820 msgstr "Rensa Förälder"
31824 msgid "Rotate Edge CW"
31825 msgstr "Rensa Rotation"
31829 msgid "Rotate Edge CCW"
31830 msgstr "Rensa Rotation"
31834 msgid "Recalculate Outside"
31835 msgstr "Beräkna banor"
31839 msgid "Recalculate Inside"
31840 msgstr "Beräkna banor"
31844 msgid "Toggle Bold"
31845 msgstr "Växla fetstil"
31849 msgid "Toggle Italic"
31850 msgstr "Växla kursiv"
31854 msgid "Toggle Underline"
31855 msgstr "Växla understrykning"
31859 msgid "Toggle Small Caps"
31860 msgstr "Växla kapitäler"
31865 msgstr "Börja innan:"
31869 msgid "Assign Automatic From Bones"
31870 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
31874 msgid "Assign From Bone Envelopes"
31875 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
31879 msgid "Assign to Group"
31880 msgstr "Tilldela ny grupp"
31884 msgid "Remove from All"
31885 msgstr "Ta bort från samtliga"
31889 msgid "Camera Lens Angle"
31890 msgstr "Kamerans linsskala"
31894 msgid "Camera Lens Scale"
31895 msgstr "Kamerans linsskala"
31899 msgid "Extrude Size"
31900 msgstr "Extruderingshöjd"
31909 msgid "DOF Distance"
31910 msgstr "Fokusavstånd"
31914 msgid "Empty Draw Size"
31915 msgstr "Visa inställningar för kant"
31920 msgstr "Beräkna Normaler"
31930 msgstr "Bild Displist"
31935 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
31939 msgid "Apply Camera Image"
31947 msgid "Point cache must be baked"
31948 msgstr "Punktcache-lista"
31951 msgid "Front Faces Only"
31955 msgid "Auto Normalize"
31956 msgstr "Normalisera"
31959 msgid "Not supported in sculpt mode"
31960 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31963 msgid "No AnimData to set action on"
31964 msgstr "Rensa Rotation"
31967 msgid "Cannot build springs"
31968 msgstr "Byta Stripp"
31971 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
31972 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31975 msgid "Invalid resolution"
31976 msgstr "Markera Länkad"
31987 msgid "No valid data to read!"
31992 msgstr "Spridning:"
31995 msgid "Undefined Type"
31999 msgid "Strips must be the same length"
32003 msgid "Strips must have the same number of inputs"
32004 msgstr "Markera Länkad"
32007 msgid "Error writing frame"
32011 msgid "Could not allocate temporary frame"
32012 msgstr "Bild Displist"
32015 msgid "No valid formats found"
32016 msgstr "Rensa Rotation"
32019 msgid "unknown error reading file"
32023 msgid "Unable to read"
32024 msgstr "Ram Markering"
32027 msgid "Unable to open"
32028 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
32031 msgid "Self intersection error"
32032 msgstr "Markera Länkad"
32035 msgid "Could not dissolve vert"
32036 msgstr "Göm Markerad"
32039 msgid "Could not connect vertices"
32040 msgstr "Markera Länkad"
32043 msgid "Could not traverse mesh"
32044 msgstr "Göm Markerad"
32047 msgid "Could not dissolve faces"
32048 msgstr "Göm Markerad"
32051 msgid "Tessellation error"
32052 msgstr "Tesselation"
32055 msgid "Invalid selection"
32056 msgstr "Markera Länkad"
32059 msgid "Internal mesh error"
32060 msgstr "Markera Rad"
32063 msgid "Could not create merged face"
32064 msgstr "Bild Displist"
32067 msgid "Scene not found"
32071 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
32072 msgstr "Markera Länkad"
32075 msgid "Poly Order:"
32088 msgstr "Omslutning:"
32091 msgid "Control Points:"
32092 msgstr "Styr rotation"
32107 msgid "Coefficient of x"
32108 msgstr "Interaktion:"
32111 msgid "Second coefficient"
32115 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
32116 msgstr "Markera Länkad"
32119 msgid "Delete envelope control point"
32120 msgstr "Lägg till Stripp"
32123 msgid "Delete F-Curve Modifier"
32124 msgstr "Modifierare för F-kurva"
32127 msgid "No selected F-Curves to paste into"
32128 msgstr "Markera Länkad"
32131 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
32135 msgid "No suitable context info for active keying set"
32136 msgstr "Renderings Fönster"
32139 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
32143 msgid "No active Keying Set"
32144 msgstr "Byta Stripp"
32147 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
32151 msgid "Cannot remove built in keying set"
32152 msgstr "Byta Stripp"
32155 msgid "Cannot add property to built in keying set"
32156 msgstr "Renderings Fönster"
32159 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
32160 msgstr "Renderings Fönster"
32163 msgid "Property removed from Keying Set"
32164 msgstr "Flytta Till Lager"
32167 msgid "No active bone set"
32168 msgstr "Flytta Till Lager"
32171 msgid "No joints selected"
32172 msgstr "UV-markeringsläge"
32175 msgid "Same bone selected..."
32176 msgstr "Göm omarkerade"
32179 msgid "Operation requires an active bone"
32180 msgstr "Renderings Fönster"
32187 msgid "Add New (Current Frame)"
32188 msgstr "Starta Spel"
32191 msgid "No action to validate"
32192 msgstr "Markera Länkad"
32195 msgid "Object does not have pose lib data"
32196 msgstr "Packa Data"
32199 msgid "Invalid index for pose"
32200 msgstr "Flytta Till Lager"
32203 msgid "Object does not have a valid pose lib"
32204 msgstr "Packa Data"
32207 msgid "Pose lib had no active pose"
32208 msgstr "Markera Rad"
32211 msgid "No keyframes to slide between"
32212 msgstr "Animationsnycklar"
32215 msgid "No pose to copy"
32216 msgstr "Egenskaper"
32219 msgid "Copy buffer is empty"
32220 msgstr "Markera Länkad"
32223 msgid "No conversion possible"
32224 msgstr "Rensa Rotation"
32227 msgid "Too few selections to merge"
32228 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
32231 msgid "Resolution does not match"
32232 msgstr "Lågupplöst mesh"
32235 msgid "Cannot make segment"
32236 msgstr "Skapa Förälder"
32239 msgid "Cannot spin"
32240 msgstr "Rensa Rotation"
32243 msgid "Text too long"
32247 msgid "Cannot paint stroke"
32248 msgstr "Penselavtryck"
32251 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
32252 msgstr "Markera Länkad"
32255 msgid "No Grease Pencil data to work on"
32256 msgstr "Starta Spel"
32259 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
32260 msgstr "Starta Spel"
32263 msgid "No grease pencil data"
32264 msgstr "Starta Spel"
32267 msgid "No active frame to delete"
32268 msgstr "Markera Länkad"
32272 msgid "Replace Keyframes"
32277 msgid "Replace Single Keyframe"
32282 msgid "Delete Single Keyframe"
32287 msgid "Replace Keyframe"
32292 msgid "Insert Single Keyframe"
32297 msgid "Clear Keyframes"
32298 msgstr "Animationsnycklar"
32302 msgid "Clear Single Keyframes"
32307 msgid "Delete Drivers"
32308 msgstr "Raderings Meny"
32312 msgid "Delete Single Driver"
32313 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
32317 msgid "Delete Driver"
32318 msgstr "NURBS Kurva"
32322 msgid "Add All to Keying Set"
32323 msgstr "Flytta Till Lager"
32327 msgid "Add Single to Keying Set"
32328 msgstr "Flytta Till Lager"
32332 msgid "Reset All to Default Values"
32333 msgstr "Förvalt övertoning"
32337 msgid "Reset Single to Default Value"
32338 msgstr "Förvalt övertoning"
32342 msgid "Change Shortcut"
32347 msgid "Remove Shortcut"
32348 msgstr "Tillstånd:"
32352 msgid "Online Manual"
32357 msgid "Online Python Reference"
32358 msgstr "Referens till Pythons API"
32361 msgid "(Gamma Corrected)"
32362 msgstr "Markera Länkad"
32366 msgstr "Skapa kant/yta"
32370 msgstr "Packa Data"
32373 msgid "Use Clipping"
32374 msgstr "Beskärningsavstånd:"
32377 msgid "Extend Horizontal"
32378 msgstr "Markera Rad"
32381 msgid "Reset Curve"
32382 msgstr "NURBS Kurva"
32385 msgid "No Properties"
32386 msgstr "Egenskaper"
32389 msgid "Anim Player"
32390 msgstr "Renderings Fönster"
32397 msgid "Proxy Protected"
32398 msgstr "Packa Data"
32401 msgid "Delete the active position"
32402 msgstr "Rensa Rotation"
32413 msgid "Clipping Options"
32414 msgstr "Rensa Rotation"
32417 msgid "Delete points"
32418 msgstr "Lägg till Stripp"
32421 msgid "Reset operator defaults"
32422 msgstr "Förvalt övertoning"
32425 msgid "Stop animation playback"
32426 msgstr "Renderings Fönster"
32431 msgstr "Konvertera:"
32435 msgid "Apply as Shape Key"
32436 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
32534 msgctxt "ParticleSettings"
32544 msgid "No filename given"
32548 msgid "Texture Options:"
32549 msgstr "Rensa Rotation"
32552 msgid "Export Data Options:"
32553 msgstr "Rensa Rotation"
32556 msgid "Armature Options:"
32557 msgstr "Rensa Rotation"
32560 msgid "Collada Options:"
32561 msgstr "Alternativ:"
32564 msgid "Import Data Options:"
32565 msgstr "Rensa Rotation"
32568 msgid "Not a valid selection for extrude"
32569 msgstr "Markera Länkad"
32572 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
32573 msgstr "Markera Länkad"
32576 msgid "Cannot rip selected faces"
32577 msgstr "Göm Markerad"
32580 msgid "Does not work in face selection mode"
32581 msgstr "Markera Länkad"
32584 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
32585 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
32588 msgid "Mouse path too short"
32589 msgstr "Förvalt övertoning"
32592 msgid "Nothing selected"
32593 msgstr "Avmarkera Länkad"
32596 msgid "Selection not supported in object mode"
32597 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
32600 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
32601 msgstr "Markera Länkad"
32604 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
32605 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
32608 msgid "Cannot add edges in edit mode"
32609 msgstr "Markera Länkad"
32612 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
32613 msgstr "Markera Länkad"
32616 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
32617 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32620 msgid "Cannot remove more faces than the mesh contains"
32621 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32624 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
32625 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32628 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
32629 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32632 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
32633 msgstr "Bild Displist"
32636 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
32637 msgstr "Bild Displist"
32640 msgid "Cannot add loops in edit mode"
32641 msgstr "Markera Länkad"
32644 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
32645 msgstr "Markera Länkad"
32648 msgid "Cannot join while in edit mode"
32649 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32652 msgid "Active object is not a mesh"
32653 msgstr "Flytta Till Lager"
32656 msgid "Active object is not a selected mesh"
32657 msgstr "Markera Länkad"
32660 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
32661 msgstr "Markera Länkad"
32664 msgid "Cannot create editmode armature"
32668 msgid "Child Of constraint not found"
32669 msgstr "Lägg till Stripp"
32672 msgid "Follow Path constraint not found"
32673 msgstr "Lägg till Stripp"
32676 msgid "No active bone with constraints for copying"
32677 msgstr "Markera Länkad"
32680 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
32681 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
32684 msgid "No active object to add constraint to"
32685 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
32688 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
32689 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
32692 msgid "Bone already has an IK constraint"
32693 msgstr "Lägg till Stripp"
32696 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
32700 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
32701 msgstr "Markera Länkad"
32704 msgid "Armature has no active object bone"
32705 msgstr "Markera Länkad"
32708 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
32709 msgstr "Markera Länkad"
32712 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
32713 msgstr "Markera Länkad"
32716 msgid "Could not find hook modifier"
32717 msgstr "Radera Allt"
32720 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
32721 msgstr "Transformationsläge"
32724 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
32725 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32728 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
32729 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32732 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
32733 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
32736 msgid "Set Parent To"
32737 msgstr "Markera Rad"
32740 msgid "Object (Keep Transform)"
32741 msgstr "Applicera Deformering"
32744 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
32745 msgstr "Göm Markerad"
32748 msgid "Loop in parents"
32749 msgstr "Markera Rad"
32752 msgid "No active bone"
32753 msgstr "Flytta Till Lager"
32756 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
32757 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
32760 msgid "Could not find scene"
32761 msgstr "Göm Markerad"
32764 msgid "Cannot link objects into the same scene"
32765 msgstr "Packa Data"
32768 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
32772 msgid "No active object"
32773 msgstr "Materialets volym-inställningar"
32776 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
32780 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
32781 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
32784 msgid "No frames to bake"
32785 msgstr "Animationsnycklar"
32788 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
32792 msgid "There should be only one domain object"
32793 msgstr "Markera Länkad"
32796 msgid "No domain object found"
32800 msgid "No fluid input objects in the scene"
32801 msgstr "Packa Data"
32804 msgid "Invalid object matrix"
32805 msgstr "Materialets halo-inställningar"
32812 msgid "Scene has no camera"
32813 msgstr "Markera kamera"
32816 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
32817 msgstr "Markera Länkad"
32820 msgid "Flip to Bottom"
32824 msgid "Flip to Top"
32825 msgstr "Krockgränser"
32832 msgid "Maximize Area"
32833 msgstr "NURBS Kurva"
32836 msgid "No active mesh object"
32837 msgstr "Materialets volym-inställningar"
32840 msgid "Image data could not be found"
32844 msgid "No active camera set"
32845 msgstr "Flytta Till Lager"
32848 msgid "Active group is locked, aborting"
32849 msgstr "Markera Rad"
32852 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
32853 msgstr "NURBS Kurva"
32856 msgid "Active F-Curve"
32857 msgstr "Flytta Till Lager"
32860 msgid "Active Keyframe"
32861 msgstr "Flytta Till Lager"
32868 msgid "Track is locked"
32869 msgstr "Markera Rad"
32880 msgid "unsupported movie clip format"
32881 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32884 msgid "No files selected to be opened"
32885 msgstr "Göm Markerad"
32888 msgid "No active track to join to"
32889 msgstr "Flytta Till Lager"
32892 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
32896 msgid "No object to apply orientation on"
32897 msgstr "Renderings Fönster"
32904 msgid "File name, overwrite existing"
32905 msgstr "Överskrivning av/på"
32912 msgid "No parent directory given"
32913 msgstr "Bild Displist"
32916 msgid "Could not create new folder name"
32917 msgstr "Bild Displist"
32920 msgid "Cursor from Selection"
32921 msgstr "Markör till markerade"
32925 msgstr "Markera Länkad"
32933 msgstr "Bild Displist"
32936 msgid "Display Color:"
32937 msgstr "Visa inställningar för kant"
32940 msgid "Interpolation:"
32941 msgstr "Integrering:"
32948 msgid "Left Handle:"
32949 msgstr "Vänster handtag"
32952 msgid "Right Handle:"
32953 msgstr "Höger handtag"
32956 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
32957 msgstr "Radera Allt"
32960 msgid "No active keyframe on F-Curve"
32961 msgstr "Markera Länkad"
32965 msgstr "Bild Displist"
32968 msgid "Driver Value:"
32972 msgid "Update Dependencies"
32973 msgstr "Renderings Fönster"
32976 msgid "Add Modifier"
32977 msgstr "Radera Allt"
32980 msgid "Delete target variable"
32981 msgstr "Flytta Till Lager"
32984 msgid "View Properties"
32985 msgstr "Lägg till spelegenskap"
32988 msgid "Active F-Curve is not editable"
32989 msgstr "Flytta Till Lager"
32992 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
32993 msgstr "Markera Länkad"
32996 msgid "No F-Modifiers to paste"
32997 msgstr "Modifierad"
33000 msgid "Select Slot"
33001 msgstr "Markera Rad"
33004 msgid "Select Layer"
33005 msgstr "Markera Rad"
33008 msgid "Select Pass"
33009 msgstr "Avmarkera Länkad"
33012 msgid "Can't Load Image"
33016 msgid "unsupported image format"
33017 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33020 msgid "Can only save sequence on image sequences"
33021 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33024 msgid "Cannot save multilayer sequences"
33025 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33028 msgid "Packing movies or image sequences not supported"
33029 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33032 msgid "Unpacking movies or image sequences not supported"
33033 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33036 msgid "image file not found"
33037 msgstr "Spara Bild"
33040 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
33041 msgstr "Packa in i .blend-filen"
33044 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
33045 msgstr "Packa in i .blend-filen"
33048 msgid "No valid action to add"
33053 msgstr "Starta Spel"
33057 msgstr "Textstorlek"
33068 msgid "Bokeh Type:"
33069 msgstr "Markera Rad"
33076 msgid "Inner Edge:"
33077 msgstr "Redigerings Läge"
33080 msgid "Buffer Edge:"
33081 msgstr "Rensa Rotation"
33084 msgid "Color Space:"
33088 msgid "Despill Channel:"
33089 msgstr "Göm Markerad"
33092 msgid "Limiting Channel:"
33093 msgstr "Renderings Fönster"
33096 msgid "Key Channel:"
33125 msgstr "Markera Rad"
33129 msgstr "Bild Displist"
33132 msgid "Cannot ungroup"
33133 msgstr "Bengrupper"
33136 msgid "Not inside node group"
33137 msgstr "Markera Rad"
33140 msgid "Cannot separate nodes"
33145 msgstr "Enstaka ben"
33148 msgid "Dependency Loop"
33149 msgstr "Relationer:"
33152 msgid "Add node to input"
33153 msgstr "Lägg till Stripp"
33156 msgid "Remove nodes connected to the input"
33160 msgid "Operation requires an active keying set"
33161 msgstr "Renderings Fönster"
33164 msgid "Mixed selection"
33165 msgstr "Markera Länkad"
33168 msgid "Movie clip not found"
33169 msgstr "Bild Displist"
33172 msgid "Mask not found"
33173 msgstr "Spara Bild"
33176 msgid "Start and end frame are not set"
33177 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33180 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
33181 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33184 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
33185 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33188 msgid "2 selected sequence strips are needed"
33189 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33192 msgid "Please select all related strips"
33193 msgstr "Markera Länkad"
33196 msgid "Please select two strips"
33197 msgstr "Markera Länkad"
33200 msgid "No active sequence!"
33201 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33204 msgid "unknown error writing file"
33208 msgid "unknown error stating file"
33212 msgid "Control Point:"
33213 msgstr "Styr rotation"
33221 msgstr "Medianpunkt"
33224 msgid "Bevel Weight:"
33228 msgid "Mean Bevel Weight:"
33236 msgid "Mean Radius X:"
33244 msgid "Mean Radius Y:"
33248 msgid "Mean Crease:"
33260 msgid "Mean Weight:"
33261 msgstr "Bild Aspekt"
33264 msgid "Mean Radius:"
33269 msgstr "Bild Aspekt"
33272 msgid "No Bone Active"
33273 msgstr "Flytta Till Lager"
33276 msgid "Radius (Parent)"
33277 msgstr "Markera Rad"
33284 msgid "X radius used by Skin modifier"
33285 msgstr "Vektor Måla"
33288 msgid "Y radius used by Skin modifier"
33289 msgstr "Vektor Måla"
33292 msgid "Radius of curve control points"
33293 msgstr "Markera Länkad"
33296 msgid "Tilt of curve control points"
33297 msgstr "Markera Länkad"
33300 msgid "Depth too large"
33304 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
33305 msgstr "Markera Länkad"
33308 msgid "Cannot fly an object with constraints"
33309 msgstr "Objektbegränsningar"
33312 msgid "Auto Keying On"
33313 msgstr "Flytta Till Lager"
33316 msgid "Shrink/Fatten:"
33317 msgstr "Krymp/sväll"
33320 msgid "Vert Slide: "
33321 msgstr "Vektor Måla"
33329 msgstr "Rensa Placering"
33333 msgstr "Beräkna Normaler"
33340 msgid "Bone selection count error"
33341 msgstr "Markerade till markör"
33357 msgstr "Lägg till Stripp"
33365 msgstr "Slumpmässig"
33372 msgid "Keying set path could not be added"
33373 msgstr "Flytta Till Lager"
33376 msgid "Keying set path could not be removed"
33377 msgstr "Flytta Till Lager"
33380 msgid "Keying set paths could not be removed"
33381 msgstr "Flytta Till Lager"
33384 msgid "Invalid context for keying set"
33385 msgstr "Flytta Till Lager"
33388 msgid "Background image cannot be removed"
33389 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
33392 msgid "Unable to remove curve point"
33393 msgstr "Markera Länkad"
33396 msgid "Relationship"
33397 msgstr "Relationer:"
33400 msgid "Bezier spline cannot have points added"
33401 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33404 msgid "Only Bezier splines can be added"
33405 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33408 msgid "Keyframe not in F-Curve"
33409 msgstr "Markera Länkad"
33412 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
33413 msgstr "Markera Länkad"
33416 msgid "Could not acquire buffer from image"
33417 msgstr "Göm Markerad"
33420 msgid "Image not packed"
33421 msgstr "Bild Displist"
33424 msgid "unable to load text"
33425 msgstr "Bild Displist"
33428 msgid "Mtex not found for this type"
33429 msgstr "Vektor Måla"
33433 msgstr "Radera Allt"
33437 msgstr "Simulering:"
33440 msgid "Unable to locate link in node tree"
33441 msgstr "Bild Displist"
33444 msgid "Vertex not in group"
33445 msgstr "Vertexgrupp:"
33448 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
33449 msgstr "Vertexgrupp:"
33452 msgid "Bad assignment mode"
33456 msgid "Bad vertex index in list"
33460 msgid "Keying set could not be added"
33461 msgstr "Göm Markerad"
33464 msgid "Modifier was not found in the stack"
33468 msgid "Property value not in enumeration"
33469 msgstr "Redigera egenskapens värde"
33472 msgid "Cannot execute boolean operation"
33473 msgstr "Göm Markerad"
33476 msgid "Cannot get mesh from cage object"
33477 msgstr "Markera Länkad"
33485 msgstr "Konvertera:"
33492 msgid "Determinator"
33496 msgid "Bounding box"
33497 msgstr "Auto Handtag"
33501 msgstr "Packa Data"
33517 msgstr "Markera Länkad"
33533 msgstr "Använd maximum"
33536 msgid "Undistortion"
33537 msgstr "Markera Länkad"
33561 msgstr "Anisotropisk"
33565 msgstr "Brytningsindex"
33568 msgid "Anisotropic"
33569 msgstr "Anisotropisk"
33573 msgstr "Färguppsättning:"
33576 msgid "View Vector"
33580 msgid "View Z Depth"
33581 msgstr "Packa Data"
33584 msgid "View Distance"
33585 msgstr "Visa inställningar för kant"
33588 msgid "True Normal"
33589 msgstr "Beräkna Normaler"
33593 msgstr "Gallra skymda"
33601 msgstr "Intensitet:"
33604 msgid "Tangent Normal"
33605 msgstr "Vektor Måla"
33609 msgstr "Mellanrum:"
33612 msgid "Is Camera Ray"
33616 msgid "Is Shadow Ray"
33617 msgstr "Flytta Till Lager"
33620 msgid "Is Diffuse Ray"
33624 msgid "Is Glossy Ray"
33625 msgstr "Glansighet:"
33628 msgid "Is Singular Ray"
33629 msgstr "Rensa Förälder"
33632 msgid "Is Reflection Ray"
33633 msgstr "Markera Länkad"
33636 msgid "Is Transmission Ray"
33637 msgstr "Markera Länkad"
33648 msgid "Mortar Size"
33649 msgstr "Beräkna Normaler"
33652 msgid "Brick Width"
33661 msgstr "Markera Länkad"
33665 msgstr "Visa inställningar för kant"
33668 msgid "Detail Scale"
33669 msgstr "Markera Länkad"
33673 msgstr "Markera Rad"
33676 msgid "Coordinate 1"
33680 msgid "Coordinate 2"
33688 msgid "Image too small"
33689 msgstr "Samplingsfrekvens"
33692 msgid "Cannot render, no camera"
33693 msgstr "Vektor Måla"
33696 msgid "No border area selected"
33700 msgid "No node tree in scene"
33701 msgstr "Byta Stripp"
33704 msgid "No render output node in scene"
33709 msgstr "Starta Spel"
33712 msgid "unable to open the file"
33713 msgstr "Filtrera Python"
33716 msgid "Context window not set"
33720 msgid "Not a library"
33721 msgstr "Pose-bibliotek"
33724 msgid "Nothing indicated"
33725 msgstr "Avmarkera Länkad"
33728 msgid "unsupported format"
33729 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33732 msgid "Toggle System Console"
33733 msgstr "Växla stil"
33737 msgid "Toggle System Console"
33738 msgstr "Växla stil"
33741 msgid "No operator in context"
33742 msgstr "Byta Stripp"
33745 msgid "Blender Render"
33749 msgid "English (English)"
33750 msgstr "Engelska (English)"
33753 msgid "Japanese (日本語)"
33754 msgstr "Japanska (日本語)"
33757 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
33758 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
33761 msgid "Italian (Italiano)"
33762 msgstr "Italienska (Italiano)"
33765 msgid "German (Deutsch)"
33766 msgstr "Tyska (Deutsch)"
33769 msgid "Finnish (Suomi)"
33770 msgstr "Finska (Suomi)"
33773 msgid "Swedish (Svenska)"
33774 msgstr "Svenska (Svenska)"
33777 msgid "French (Français)"
33778 msgstr "Franska (Française)"
33781 msgid "Spanish (Español)"
33782 msgstr "Spanska (Español)"
33785 msgid "Catalan (Català)"
33786 msgstr "Katalanska (Català)"
33789 msgid "Czech (Český)"
33790 msgstr "Tjeckiska (Český)"
33793 msgid "Portuguese (Português)"
33794 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
33797 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
33798 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
33801 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
33802 msgstr "Traditionell kinesiska"
33805 msgid "Russian (Русский)"
33806 msgstr "Ryska (Русский)"
33809 msgid "Croatian (Hrvatski)"
33810 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
33813 msgid "Serbian (Српски)"
33814 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
33817 msgid "Ukrainian (Український)"
33818 msgstr "Ukrainska (Український)"
33821 msgid "Polish (Polski)"
33822 msgstr "Polska (Polski)"
33825 msgid "Romanian (Român)"
33826 msgstr "Rumänska (Român)"
33829 msgid "Bulgarian (Български)"
33830 msgstr "Bulgariska (Български)"
33833 msgid "Greek (Ελληνικά)"
33834 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
33837 msgid "Korean (한국 언어)"
33838 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
33841 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
33842 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
33845 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
33846 msgstr "Spanska (Español)"
33850 msgstr "Komponering"
33853 msgid "In Progress"
33858 msgstr "Partikel-UV"