Updated from svn trunk (rBTS5295).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blob6f2bdc7f4aa2c66223d39725703a9a1cfecaa8e1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.83 (sub 15) (b'046172755313')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-05-11 07:37:59\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Action Group"
17 msgstr "Markera Rad"
20 msgid "F-Curves in this group"
21 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
24 msgid "Color Set"
25 msgstr "Färguppsättning:"
28 msgid "Default Colors"
29 msgstr "Special"
32 msgid "01 - Theme Color Set"
33 msgstr "Rensa Förälder"
36 msgid "02 - Theme Color Set"
37 msgstr "Rensa Förälder"
40 msgid "03 - Theme Color Set"
41 msgstr "Rensa Förälder"
44 msgid "04 - Theme Color Set"
45 msgstr "Rensa Förälder"
48 msgid "05 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "06 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "07 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "08 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "10 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "12 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "13 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "14 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "15 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "16 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "17 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "18 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "19 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "20 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "Custom Color Set"
105 msgstr "Färguppsättning:"
108 msgid "Colors"
109 msgstr "Färger"
112 msgid "Lock"
113 msgstr "Lås"
116 msgid "Action group is locked"
117 msgstr "Markera Rad"
120 msgid "Name"
121 msgstr "Namn"
124 msgid "Select"
125 msgstr "Markera"
128 msgid "Action group is selected"
129 msgstr "Markera Rad"
132 msgid "Module name"
133 msgstr "Arkiv"
136 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
137 msgstr "Renderingsmotor"
140 msgid "Translation Root"
141 msgstr "Markera Länkad"
144 msgid "Source Root"
145 msgstr "Markera Rad"
148 msgid "Persistent Data Path"
149 msgstr "Markera Rad"
152 msgid "Path"
153 msgstr "Bana"
156 msgid "Animation Data"
157 msgstr "Renderings Fönster"
160 msgid "Action Blending"
161 msgstr "Blandning:"
164 msgid "Add"
165 msgstr "Ny"
168 msgid "Subtract"
169 msgstr "Subtrahera"
172 msgid "Multiply"
173 msgstr "Multiplicera"
176 msgid "Action Extrapolation"
177 msgstr "Extrapoleringsmetod"
180 msgid "Hold Forward"
181 msgstr "Håll fast framåt"
184 msgid "Only hold last frame"
185 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
188 msgid "Action Influence"
189 msgstr "Inflytande"
192 msgid "NLA Tracks"
193 msgstr "Spår"
196 msgid "Animation Visualization"
197 msgstr "Renderings Fönster"
200 msgid "Settings for the visualization of motion"
201 msgstr "Starta rendering av sekvens"
204 msgid "Motion Paths"
205 msgstr "Rörelsebanor"
208 msgid "Motion Path settings for visualization"
209 msgstr "Rörelsebanor"
212 msgid "Motion Path Settings"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
217 msgstr "Starta rendering av sekvens"
220 msgid "Bake Location"
221 msgstr "Baka position"
224 msgid "Heads"
225 msgstr "Huvud"
228 msgid "Calculate bone paths from heads"
229 msgstr "Duplicera"
232 msgid "Tails"
233 msgstr "Svans"
236 msgid "Calculate bone paths from tails"
237 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
240 msgid "After Current"
241 msgstr "Starta Spel"
244 msgid "Before Current"
245 msgstr "Radera"
248 msgid "End Frame"
249 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
252 msgid "Start Frame"
253 msgstr "Starta Spel"
256 msgid "Show Frame Numbers"
257 msgstr "Bildrutenummer"
260 msgid "All Action Keyframes"
261 msgstr "Samtliga action-nycklar"
264 msgid "Highlight Keyframes"
265 msgstr "Radera"
268 msgid "Show Keyframe Numbers"
269 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
272 msgid "Paths Type"
273 msgstr "Markera Rad"
276 msgid "Around Frame"
277 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
280 msgid "In Range"
281 msgstr "Omfång"
284 msgid "Any Type"
285 msgstr "Markera Rad"
288 msgid "Height"
289 msgstr "Höjd"
292 msgid "Area height"
293 msgstr "Bild Aspekt"
296 msgid "Regions"
297 msgstr "Markera Rad"
300 msgid "Show Menus"
301 msgstr "Bana"
304 msgid "Spaces"
305 msgstr "Markera Rad"
308 msgid "Empty"
309 msgstr "Tomobjekt"
312 msgid "UV/Image Editor"
313 msgstr "UV/bildredigerare"
316 msgid "Node Editor"
317 msgstr "Bild Displist"
320 msgid "Movie Clip Editor"
321 msgstr "Bild Displist"
324 msgid "Graph Editor"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Text Editor"
329 msgstr "Textredigerare"
332 msgid "Python Console"
333 msgstr "Python-konsol"
336 msgid "Info"
337 msgstr "Info"
340 msgid "Properties"
341 msgstr "Egenskaper"
344 msgid "Width"
345 msgstr "Bredd"
348 msgid "Area width"
349 msgstr "Bild Displist"
352 msgid "X Position"
353 msgstr "Position"
356 msgid "The window relative vertical location of the area"
357 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
360 msgid "Y Position"
361 msgstr "Position"
364 msgid "Active Bone"
365 msgstr "Flytta Till Lager"
368 msgid "Bake Data"
369 msgstr "Spel-data"
372 msgid "File Path"
373 msgstr "Sökväg"
376 msgid "Image Format"
377 msgstr "Samplingsfrekvens"
380 msgid "Margin"
381 msgstr "Marginal"
384 msgid "Normal Space"
385 msgstr "Beräkna Normaler"
388 msgid "Object"
389 msgstr "Objekt"
392 msgid "Direct"
393 msgstr "Riktning"
396 msgid "Color"
397 msgstr "Färg"
400 msgid "Diffuse"
401 msgstr "Diffus"
404 msgid "Glossy"
405 msgstr "Glansighet:"
408 msgid "Transmission"
409 msgstr "Markera Länkad"
412 msgid "Internal"
413 msgstr "Yta"
416 msgid "External"
417 msgstr "Packa extern data"
420 msgid "Clear"
421 msgstr "Nollställ"
424 msgid "Selected to Active"
425 msgstr "Renderings Fönster"
428 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
429 msgstr "Markera Länkad"
432 msgid "Bezier Curve Point"
433 msgstr "Markera Länkad"
436 msgid "Control Point"
437 msgstr "Styr rotation"
440 msgid "Coordinates of the control point"
441 msgstr "Markera Länkad"
444 msgid "Handle 1"
445 msgstr "Handtag"
448 msgid "Handle 1 Type"
449 msgstr "Typ för handtag 1"
452 msgid "Handle types"
453 msgstr "Handtagstyp"
456 msgid "Aligned"
457 msgstr "Justerad"
460 msgid "Auto"
461 msgstr "Autostart"
464 msgid "Handle 2"
465 msgstr "Handtag"
468 msgid "Handle 2 Type"
469 msgstr "Handtagstyp"
472 msgid "Hide"
473 msgstr "Göm"
476 msgid "Bevel Radius"
477 msgstr "RGB-radie"
480 msgid "Radius for beveling"
481 msgstr "Duplicera"
484 msgid "Control Point selected"
485 msgstr "Markera Rad"
488 msgid "Control point selection status"
489 msgstr "Göm Markerad"
492 msgid "Handle 1 selected"
493 msgstr "Göm omarkerade"
496 msgid "Handle 1 selection status"
497 msgstr "Göm Markerad"
500 msgid "Handle 2 selected"
501 msgstr "Göm omarkerade"
504 msgid "Handle 2 selection status"
505 msgstr "Göm Markerad"
508 msgid "Tilt"
509 msgstr "Lutning"
512 msgid "Tilt in 3D View"
513 msgstr "Visa"
516 msgid "Weight"
517 msgstr "Vikt"
520 msgid "Softbody goal weight"
521 msgstr "Mjukkroppsmål"
524 msgid "Cameras"
525 msgstr "Kamera"
528 msgid "Curves"
529 msgstr "Bana"
532 msgid "Filename"
533 msgstr "Filnamn"
536 msgid "Lights"
537 msgstr "Ljus"
540 msgid "Objects"
541 msgstr "Objekt"
544 msgid "Shape Keys"
545 msgstr "Flytta Till Lager"
548 msgid "Textures"
549 msgstr "Text"
552 msgid "Blender RNA"
553 msgstr "Rendera"
556 msgid "Structs"
557 msgstr "Strukturell"
560 msgid "Boid rule name"
561 msgstr "Arkiv"
564 msgid "Type"
565 msgstr "Typ"
568 msgid "Avoid Collision"
569 msgstr "Verktyg"
572 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
573 msgstr "Markera Länkad"
576 msgid "Separate"
577 msgstr "Separera"
580 msgid "Follow Leader"
581 msgstr "Rensa Förälder"
584 msgid "Fight"
585 msgstr "Ljus"
588 msgid "Level"
589 msgstr "Nivå"
592 msgid "Speed"
593 msgstr "Hastighet"
596 msgid "Wander"
597 msgstr "Rendera"
600 msgid "Object to avoid"
601 msgstr "Packa Data"
604 msgid "Predict"
605 msgstr "redigera"
608 msgid "Predict target movement"
609 msgstr "Bild Displist"
612 msgid "Boids"
613 msgstr "Flytta Till Lager"
616 msgid "Avoid collision with other boids"
617 msgstr "Göm Markerad"
620 msgid "Deflectors"
621 msgstr "Markera Länkad"
624 msgid "Avoid collision with deflector objects"
625 msgstr "Markera Länkad"
628 msgid "Fight Distance"
629 msgstr "Visa inställningar för kant"
632 msgid "Flee Distance"
633 msgstr "Visa inställningar för kant"
636 msgid "Flee to this distance"
637 msgstr "Visa inställningar för kant"
640 msgid "Distance"
641 msgstr "Avstånd"
644 msgid "Queue Size"
645 msgstr "Extrudera"
648 msgid "Line"
649 msgstr "Linje"
652 msgid "Follow leader in a line"
653 msgstr "Rensa Förälder"
656 msgid "Goal object"
657 msgstr "Markera Rad"
660 msgid "Boid Settings"
661 msgstr "Verktyg"
664 msgid "Settings for boid physics"
665 msgstr "Starta rendering av sekvens"
668 msgid "Active Boid Rule"
669 msgstr "Flytta Till Lager"
672 msgid "Active Boid State Index"
673 msgstr "Byta Stripp"
676 msgid "Aggression"
677 msgstr "Kompression"
680 msgid "Max Air Angular Velocity"
681 msgstr "Rotationshastighet:"
684 msgid "Air Personal Space"
685 msgstr "Beräkna Normaler"
688 msgid "Banking"
689 msgstr "Skapa Spår"
692 msgid "Max Land Angular Velocity"
693 msgstr "Rotationshastighet:"
696 msgid "Jump Speed"
697 msgstr "Markera Rad"
700 msgid "Landing Smoothness"
701 msgstr "Böjstyvhet"
704 msgid "Range"
705 msgstr "Omfång"
708 msgid "Boid States"
709 msgstr "Flytta Till Lager"
712 msgid "Strength"
713 msgstr "Styrka"
716 msgid "Allow Land"
717 msgstr "Redigerings Läge"
720 msgid "Boid State"
721 msgstr "Tillstånd:"
724 msgid "Active Boid Rule Index"
725 msgstr "Byta Stripp"
728 msgid "Rule Evaluation"
729 msgstr "Relationer"
732 msgid "Random"
733 msgstr "Slumpmässig"
736 msgid "Ease In"
737 msgstr "Mjuk ingång"
740 msgid "Ease Out"
741 msgstr "Mjukt avslut"
744 msgid "Automatic"
745 msgstr "Autostart"
748 msgid "Relative"
749 msgstr "Relativ"
752 msgid "B-Bone Segments"
753 msgstr "B-benssegment"
756 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
757 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
760 msgid "B-Bone Display X Width"
761 msgstr "Visa X-axeln"
764 msgid "B-Bone Display Z Width"
765 msgstr "Visa Z-axeln"
768 msgid "Children"
769 msgstr "Barn"
772 msgid "Envelope Deform Distance"
773 msgstr "Bortstötningsavstånd"
776 msgid "Envelope Deform Weight"
777 msgstr "   Med omslutningsvikter"
780 msgid "Head"
781 msgstr "Huvud"
784 msgid "Envelope Head Radius"
785 msgstr "Omslutningar"
788 msgid "Selectable"
789 msgstr "Markera Rad"
792 msgid "Bone is able to be selected"
793 msgstr "Ingen materialnod markerad"
796 msgid "Inherit Scale"
797 msgstr "Ärva skalning"
800 msgid "Layers"
801 msgstr "Lager"
804 msgid "Layers bone exists in"
805 msgstr "Duplicera"
808 msgid "Length"
809 msgstr "Längd"
812 msgid "Bone Matrix"
813 msgstr "Rensa Rotation"
816 msgid "Parent"
817 msgstr "Förälder"
820 msgid "Parent bone (in same Armature)"
821 msgstr "Starta Spel"
824 msgid "Select Head"
825 msgstr "Markera Rad"
828 msgid "Select Tail"
829 msgstr "Avmarkera Länkad"
832 msgid "Tail"
833 msgstr "Svans"
836 msgid "Envelope Tail Radius"
837 msgstr "Omslutningar"
840 msgid "Connected"
841 msgstr "Avmarkera Länkad"
844 msgid "Cyclic Offset"
845 msgstr "Begränsa förskjutning"
848 msgid "Deform"
849 msgstr "Deformera"
852 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
853 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
856 msgid "Inherit Rotation"
857 msgstr "Ärv rotation"
860 msgid "Local Location"
861 msgstr "Lokalposition"
864 msgid "Relative Parenting"
865 msgstr "Rensa Rotation"
868 msgid "Bone Group"
869 msgstr "Bengrupper"
872 msgid "Bone Groups"
873 msgstr "Bengrupper"
876 msgid "Has Overlay"
877 msgstr "Rensa Rotation"
880 msgid "Has Smooth Stroke"
881 msgstr "Vektor Måla"
884 msgid "Has Spacing"
885 msgstr "Mellanrum:"
888 msgid "Has Accumulate"
889 msgstr "Simulera"
892 msgid "Has Space Attenuation"
893 msgstr "Rensa Rotation"
896 msgid "Has Auto Smooth"
897 msgstr "Jämn"
900 msgid "Has Height"
901 msgstr "Höjd"
904 msgid "Has Jitter"
905 msgstr "Mönster"
908 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
909 msgstr "Hårdhet"
912 msgid "Has Persistence"
913 msgstr "Markera Rad"
916 msgid "Has Pinch Factor"
917 msgstr "Zooma Ut"
920 msgid "Has Plane Offset"
921 msgstr "Rutförskjutning"
924 msgid "Has Sculpt Plane"
925 msgstr "Redigerings Läge"
928 msgid "Has Secondary Color"
929 msgstr "Starta Spel"
932 msgid "Angle"
933 msgstr "Vinkel"
936 msgid "Direction"
937 msgstr "Riktning"
940 msgid "Add effect of brush"
941 msgstr "Lägg till Stripp"
944 msgid "Subtract effect of brush"
945 msgstr "Markera Länkad"
948 msgid "Mode"
949 msgstr "Redigerings Läge"
952 msgid "Dissolve"
953 msgstr "Lös upp"
956 msgid "Stroke"
957 msgstr "Penselavtryck"
960 msgid "Default"
961 msgstr "Förval"
964 msgid "Strokes"
965 msgstr "Penselavtryck"
968 msgid "Resolution"
969 msgstr "Upplösning"
972 msgid "Simplify"
973 msgstr "Samplar"
976 msgid "Threshold"
977 msgstr "Tröskel"
980 msgid "Marker"
981 msgstr "Markör"
984 msgid "Airbrush"
985 msgstr "Flytta Till Lager"
988 msgid "Fill"
989 msgstr "Fyll"
992 msgid "Smooth"
993 msgstr "Jämn"
996 msgid "Thickness"
997 msgstr "Tjocklek"
1000 msgid "Randomize"
1001 msgstr "Markera Rad"
1004 msgid "Grab"
1005 msgstr "Dra/flytt"
1008 msgid "Twist"
1009 msgstr "Vridning:"
1012 msgid "Clone"
1013 msgstr "Flytta"
1016 msgid "Draw"
1017 msgstr "Duplicera"
1020 msgid "Input Samples"
1021 msgstr "Samplar"
1024 msgid "Material"
1025 msgstr "Material"
1028 msgid "Jitter"
1029 msgstr "Mönster"
1032 msgid "Iterations"
1033 msgstr "Integrering:"
1036 msgid "Background Image"
1037 msgstr "Spara Bild"
1040 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1041 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1044 msgid "Alpha"
1045 msgstr "Alpha"
1048 msgid "MovieClip"
1049 msgstr "Film"
1052 msgid "Clip User"
1053 msgstr "Beskärningsstart"
1056 msgid "Depth"
1057 msgstr "Djup"
1060 msgid "Front"
1061 msgstr "Fram"
1064 msgid "Frame Method"
1065 msgstr "Dela"
1068 msgid "How the image fits in the camera frame"
1069 msgstr "Markera Länkad"
1072 msgid "Stretch"
1073 msgstr "Sträcka:"
1076 msgid "Fit"
1077 msgstr "Duplicera"
1080 msgid "Crop"
1081 msgstr "Beskär"
1084 msgid "Image"
1085 msgstr "Bild"
1088 msgid "Image User"
1089 msgstr "Bild Displist"
1092 msgid "Offset"
1093 msgstr "Förskjutning"
1096 msgid "Rotation"
1097 msgstr "Rotation"
1100 msgid "Scale"
1101 msgstr "Skala"
1104 msgid "Show Background Image"
1105 msgstr "Spara Bild"
1108 msgid "Show this image as background"
1109 msgstr "Spara Bild"
1112 msgid "Show Expanded"
1113 msgstr "Visa utvikt"
1116 msgid "Show On Foreground"
1117 msgstr "Bana"
1120 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1121 msgstr "Spara som"
1124 msgid "Background Source"
1125 msgstr "Spara Bild"
1128 msgid "Movie Clip"
1129 msgstr "Lägg till Stripp"
1132 msgid "Camera Clip"
1133 msgstr "Kamera"
1136 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1137 msgstr "Renderings Fönster"
1140 msgid "Depth of Field"
1141 msgstr "Skärpedjup:"
1144 msgid "Ratio"
1145 msgstr "Rensa Rotation"
1148 msgid "Rotation of blades in aperture"
1149 msgstr "Markera Länkad"
1152 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1153 msgstr "Duplicera"
1156 msgid "Stereo"
1157 msgstr "Stereoskopisk"
1160 msgid "Right"
1161 msgstr "Höger"
1164 msgid "Center"
1165 msgstr "Mitten"
1168 msgid "Child Particle"
1169 msgstr "Markera Länkad"
1172 msgid "Cloth Collision Settings"
1173 msgstr "Verktyg"
1176 msgid "Collision Quality"
1177 msgstr "Krockkvalitet"
1180 msgid "Restitution"
1181 msgstr "Upplösning"
1184 msgid "Minimum Distance"
1185 msgstr "Visa inställningar för kant"
1188 msgid "Friction"
1189 msgstr "Markera Länkad"
1192 msgid "Self Minimum Distance"
1193 msgstr "Visa inställningar för kant"
1196 msgid "Self Friction"
1197 msgstr "Markera Länkad"
1200 msgid "Enable Collision"
1201 msgstr "Aktivera krockning"
1204 msgid "Enable Self Collision"
1205 msgstr "Aktivera självkollision"
1208 msgid "Enable self collisions"
1209 msgstr "Aktivera självkrock"
1212 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1213 msgstr "Markera Rad"
1216 msgid "Cloth Settings"
1217 msgstr "Verktyg"
1220 msgid "Air Damping"
1221 msgstr "Dämpning"
1224 msgid "Linear"
1225 msgstr "Linjär"
1228 msgid "Bending Stiffness"
1229 msgstr "Böjstyvhet"
1232 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1233 msgstr "Böjstyvhet"
1236 msgid "Maximum bending stiffness value"
1237 msgstr "Böjstyvhet"
1240 msgid "Collider Friction"
1241 msgstr "Rensa Placering"
1244 msgid "Effector Weights"
1245 msgstr "Höger"
1248 msgid "Goal Default"
1249 msgstr "Förval"
1252 msgid "Goal Damping"
1253 msgstr "Dämpning"
1256 msgid "Goal Maximum"
1257 msgstr "Maximum"
1260 msgid "Goal Minimum"
1261 msgstr "Minimum"
1264 msgid "Goal Stiffness"
1265 msgstr "Styvhet"
1268 msgid "Gravity"
1269 msgstr "Gravitation"
1272 msgid "Internal Friction"
1273 msgstr "Interaktion:"
1276 msgid "Pin Stiffness"
1277 msgstr "Styvhet"
1280 msgid "Quality"
1281 msgstr "Kvalitet"
1284 msgid "Rest Shape Key"
1285 msgstr "Flytta Till Lager"
1288 msgid "Shear Stiffness"
1289 msgstr "Styvhet"
1292 msgid "Pressure"
1293 msgstr "Rendera"
1296 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1297 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1300 msgid "Mass Vertex Group"
1301 msgstr "Lägg till Stripp"
1304 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1305 msgstr "Strukturell styvhet"
1308 msgid "Average Error"
1309 msgstr "Genomsnittlig separation"
1312 msgid "Collision Settings"
1313 msgstr "Verktyg"
1316 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1317 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1320 msgid "Absorption"
1321 msgstr "Rensa Rotation"
1324 msgid "Damping"
1325 msgstr "Dämpning"
1328 msgid "Damping Factor"
1329 msgstr "Zooma Ut"
1332 msgid "Random Damping"
1333 msgstr "Dämpning"
1336 msgid "Friction Factor"
1337 msgstr "Friktionsfaktor"
1340 msgid "Random Friction"
1341 msgstr "Slumpmässig position"
1344 msgid "Random variation of friction"
1345 msgstr "Rensa Rotation"
1348 msgid "Stickiness"
1349 msgstr "Tjocklek"
1352 msgid "Inner Thickness"
1353 msgstr "Tjocklek"
1356 msgid "Outer Thickness"
1357 msgstr "Tjocklek"
1360 msgid "Enabled"
1361 msgstr "Visa"
1364 msgid "Kill Particles"
1365 msgstr "Avsluta partiklar"
1368 msgid "Kill collided particles"
1369 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1372 msgid "Display Device"
1373 msgstr "Visa inställningar för kant"
1376 msgid "Display device name"
1377 msgstr "Visa inställningar för kant"
1380 msgid "Input color space settings"
1381 msgstr "Flytta Till Lager"
1384 msgid "Input Color Space"
1385 msgstr "Färgrymd:"
1388 msgid "Color Space"
1389 msgstr "Färgrymd:"
1392 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1393 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1396 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1397 msgstr "Sökväg att skriva till"
1400 msgid "Curve"
1401 msgstr "Bana"
1404 msgid "Exposure"
1405 msgstr "Exponering"
1408 msgid "Gamma"
1409 msgstr "Gamma-övertona"
1412 msgid "Use Curves"
1413 msgstr "RGB-radie"
1416 msgid "View Transform"
1417 msgstr "Applicera Deformering"
1420 msgid "Color Mapping"
1421 msgstr "Färglägg:"
1424 msgid "Color mapping settings"
1425 msgstr "Flytta Till Lager"
1428 msgid "Blend Factor"
1429 msgstr "Blandning:"
1432 msgid "Blend Type"
1433 msgstr "Arkiv"
1436 msgid "Lighten"
1437 msgstr "Höger"
1440 msgid "Screen"
1441 msgstr "Skärm"
1444 msgid "Soft Light"
1445 msgstr "Höger"
1448 msgid "Linear Light"
1449 msgstr "Linjärt ljus"
1452 msgid "Saturation"
1453 msgstr "Mättnad"
1456 msgid "Value"
1457 msgstr "Värde"
1460 msgid "Brightness"
1461 msgstr "Ljusstyrka"
1464 msgid "Color Ramp"
1465 msgstr "Rensa Förälder"
1468 msgid "Contrast"
1469 msgstr "Hastighetsstyrning"
1472 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1473 msgstr "Markera Länkad"
1476 msgid "Use Color Ramp"
1477 msgstr "Rensa Förälder"
1480 msgid "Toggle color ramp operations"
1481 msgstr "Göm Markerad"
1484 msgid "Color Mode"
1485 msgstr "Packa Data"
1488 msgid "Elements"
1489 msgstr "Segment"
1492 msgid "Ease"
1493 msgstr "Mjuk ingång"
1496 msgid "Cardinal"
1497 msgstr "Rensa Ursprung"
1500 msgid "B-Spline"
1501 msgstr "Markera Rad"
1504 msgid "Constant"
1505 msgstr "Lägg till Stripp"
1508 msgid "Color Ramp Element"
1509 msgstr "Rensa Förälder"
1512 msgid "Set color of selected color stop"
1513 msgstr "Markera Länkad"
1516 msgid "Position"
1517 msgstr "Position"
1520 msgid "Set position of selected color stop"
1521 msgstr "Markera Länkad"
1524 msgid "Console Input"
1525 msgstr "Text"
1528 msgctxt "Text"
1529 msgid "Line"
1530 msgstr "Linje"
1533 msgid "Text in the line"
1534 msgstr "Markera Länkad"
1537 msgid "Output"
1538 msgstr "Rendera"
1541 msgid "Error"
1542 msgstr "Spegel"
1545 msgid "Active"
1546 msgstr "Flytta Till Lager"
1549 msgid "Lin error"
1550 msgstr "Spegel"
1553 msgid "Rot error"
1554 msgstr "Markera Rad"
1557 msgid "Influence"
1558 msgstr "Inflytande"
1561 msgid "Proxy Local"
1562 msgstr "Vektor Måla"
1565 msgid "Disable"
1566 msgstr "Visa"
1569 msgid "Enable/Disable Constraint"
1570 msgstr "Lägg till Stripp"
1573 msgid "Constraint name"
1574 msgstr "Lägg till Stripp"
1577 msgid "Owner Space"
1578 msgstr "Texturrum"
1581 msgid "World Space"
1582 msgstr "Världs-rum"
1585 msgid "Pose Space"
1586 msgstr "Bild Displist"
1589 msgid "Local With Parent"
1590 msgstr "Markera Rad"
1593 msgid "Local Space"
1594 msgstr "Beräkna Normaler"
1597 msgid "Target Space"
1598 msgstr "Målrymd"
1601 msgid "Camera Solver"
1602 msgstr "Åsidosätt kamera"
1605 msgid "Follow Track"
1606 msgstr "Rensa Förälder"
1609 msgid "Object Solver"
1610 msgstr "Objektfärg"
1613 msgid "Copy Location"
1614 msgstr "Rensa Placering"
1617 msgid "Copy Rotation"
1618 msgstr "Rensa Rotation"
1621 msgid "Copy Scale"
1622 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1625 msgid "Copy Transforms"
1626 msgstr "Applicera Deformering"
1629 msgid "Limit Distance"
1630 msgstr "Visa inställningar för kant"
1633 msgid "Limit Location"
1634 msgstr "Rensa Placering"
1637 msgid "Limit Rotation"
1638 msgstr "Rensa Rotation"
1641 msgid "Limit Scale"
1642 msgstr "Rensa Förälder"
1645 msgid "Maintain Volume"
1646 msgstr "Spara som"
1649 msgid "Transformation"
1650 msgstr "Rensa Rotation"
1653 msgid "Clamp To"
1654 msgstr "Spel"
1657 msgid "Damped Track"
1658 msgstr "Skapa Spår"
1661 msgid "Inverse Kinematics"
1662 msgstr "Invers kinematik"
1665 msgid "Locked Track"
1666 msgstr "Skapa Spår"
1669 msgid "Spline IK"
1670 msgstr "Markera Rad"
1673 msgid "Stretch To"
1674 msgstr "Duplicera"
1677 msgid "Track To"
1678 msgstr "Skapa Spår"
1681 msgid "Armature"
1682 msgstr "Armatur"
1685 msgid "Follow Path"
1686 msgstr "Rensa Förälder"
1689 msgid "Shrinkwrap"
1690 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1693 msgid "Action Constraint"
1694 msgstr "Benbegränsningar"
1697 msgid "The constraining action"
1698 msgstr "Rensa Rotation"
1701 msgid "Last frame of the Action to use"
1702 msgstr "Markera Länkad"
1705 msgid "First frame of the Action to use"
1706 msgstr "Markera Länkad"
1709 msgid "Maximum"
1710 msgstr "Maximum"
1713 msgid "Maximum value for target channel range"
1714 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1717 msgid "Minimum"
1718 msgstr "Minimum"
1721 msgid "Minimum value for target channel range"
1722 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1725 msgid "Mix Mode"
1726 msgstr "Läge:"
1729 msgid "Sub-Target"
1730 msgstr "Mål:"
1733 msgid "Target object"
1734 msgstr "Packa Data"
1737 msgid "Transform Channel"
1738 msgstr "Transformationens deltavärde"
1741 msgid "X Location"
1742 msgstr "Position"
1745 msgid "Y Location"
1746 msgstr "Position"
1749 msgid "Z Location"
1750 msgstr "Position"
1753 msgid "X Rotation"
1754 msgstr "Rotation"
1757 msgid "Y Rotation"
1758 msgstr "Rotation"
1761 msgid "Z Rotation"
1762 msgstr "Z-rotation"
1765 msgid "X Scale"
1766 msgstr "Skala"
1769 msgid "Y Scale"
1770 msgstr "Skala"
1773 msgid "Z Scale"
1774 msgstr "Skala"
1777 msgid "Object Action"
1778 msgstr "Objektanimation"
1781 msgid "Targets"
1782 msgstr "Mål:"
1785 msgid "Preserve Volume"
1786 msgstr "Spara som"
1789 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1790 msgstr "Rensa Rotation"
1793 msgid "Camera Solver Constraint"
1794 msgstr "Lägg till Stripp"
1797 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1798 msgstr "Markera Länkad"
1801 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1802 msgstr "Lägg till Stripp"
1805 msgid "Active Clip"
1806 msgstr "Markera Rad"
1809 msgid "Child Of Constraint"
1810 msgstr "Lägg till Stripp"
1813 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1814 msgstr "Markera Länkad"
1817 msgid "Inverse Matrix"
1818 msgstr "Invers nivå"
1821 msgid "Transformation matrix to apply before"
1822 msgstr "Rensa Rotation"
1825 msgid "Location X"
1826 msgstr "Position"
1829 msgid "Use X Location of Parent"
1830 msgstr "Markera Länkad"
1833 msgid "Location Y"
1834 msgstr "Position"
1837 msgid "Use Y Location of Parent"
1838 msgstr "Markera Länkad"
1841 msgid "Location Z"
1842 msgstr "Position"
1845 msgid "Use Z Location of Parent"
1846 msgstr "Markera Länkad"
1849 msgid "Rotation X"
1850 msgstr "Rotation"
1853 msgid "Use X Rotation of Parent"
1854 msgstr "Rensa Rotation"
1857 msgid "Rotation Y"
1858 msgstr "Rotation"
1861 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1862 msgstr "Rensa Rotation"
1865 msgid "Rotation Z"
1866 msgstr "Rotation"
1869 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1870 msgstr "Rensa Rotation"
1873 msgid "Scale X"
1874 msgstr "Skala X"
1877 msgid "Use X Scale of Parent"
1878 msgstr "Radera Stripp"
1881 msgid "Scale Y"
1882 msgstr "Skala Y"
1885 msgid "Use Y Scale of Parent"
1886 msgstr "Radera Stripp"
1889 msgid "Scale Z"
1890 msgstr "Skala X"
1893 msgid "Use Z Scale of Parent"
1894 msgstr "Radera Stripp"
1897 msgid "Clamp To Constraint"
1898 msgstr "Lägg till Stripp"
1901 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1902 msgstr "Markera Länkad"
1905 msgid "Main Axis"
1906 msgstr "Huvudaxel:"
1909 msgid "Target Object (Curves only)"
1910 msgstr "Packa Data"
1913 msgid "Cyclic"
1914 msgstr "Cyklisk:"
1917 msgid "Copy Location Constraint"
1918 msgstr "Rensa Placering"
1921 msgid "Copy the location of the target"
1922 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1925 msgid "Head/Tail"
1926 msgstr "Huvud/svans:"
1929 msgid "Invert X"
1930 msgstr "Invertera"
1933 msgid "Invert the X location"
1934 msgstr "Markera Länkad"
1937 msgid "Invert Y"
1938 msgstr "Invertera"
1941 msgid "Invert the Y location"
1942 msgstr "Markera Länkad"
1945 msgid "Invert Z"
1946 msgstr "Invertera"
1949 msgid "Invert the Z location"
1950 msgstr "Markera Länkad"
1953 msgid "Copy X"
1954 msgstr "Spara"
1957 msgid "Copy the target's X location"
1958 msgstr "Duplicera"
1961 msgid "Copy Y"
1962 msgstr "Spara"
1965 msgid "Copy the target's Y location"
1966 msgstr "Duplicera"
1969 msgid "Copy Z"
1970 msgstr "Spara"
1973 msgid "Copy the target's Z location"
1974 msgstr "Duplicera"
1977 msgid "Copy Rotation Constraint"
1978 msgstr "Rensa Rotation"
1981 msgid "Copy the rotation of the target"
1982 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1985 msgid "Invert the X rotation"
1986 msgstr "Ärv rotation"
1989 msgid "Invert the Y rotation"
1990 msgstr "Ärv rotation"
1993 msgid "Invert the Z rotation"
1994 msgstr "Ärv rotation"
1997 msgid "Copy the target's X rotation"
1998 msgstr "Duplicera"
2001 msgid "Copy the target's Y rotation"
2002 msgstr "Duplicera"
2005 msgid "Copy the target's Z rotation"
2006 msgstr "Duplicera"
2009 msgid "Copy Scale Constraint"
2010 msgstr "Lägg till Stripp"
2013 msgid "Copy the scale of the target"
2014 msgstr "Markera Länkad"
2017 msgid "Power"
2018 msgstr "Styrka"
2021 msgid "Copy the target's X scale"
2022 msgstr "Duplicera"
2025 msgid "Copy the target's Y scale"
2026 msgstr "Duplicera"
2029 msgid "Copy the target's Z scale"
2030 msgstr "Duplicera"
2033 msgid "Copy Transforms Constraint"
2034 msgstr "Applicera Deformering"
2037 msgid "Copy all the transforms of the target"
2038 msgstr "Packa Data"
2041 msgid "Damped Track Constraint"
2042 msgstr "Lägg till Stripp"
2045 msgid "Track Axis"
2046 msgstr "Skapa Spår"
2049 msgid "Axis that points to the target object"
2050 msgstr "Markera Länkad"
2053 msgid "Floor Constraint"
2054 msgstr "Lägg till Stripp"
2057 msgid "Floor Location"
2058 msgstr "Rensa Placering"
2061 msgid "Use Rotation"
2062 msgstr "Rotation"
2065 msgid "Follow Path Constraint"
2066 msgstr "Lägg till Stripp"
2069 msgid "Lock motion to the target path"
2070 msgstr "Markera Länkad"
2073 msgid "Forward Axis"
2074 msgstr "Håll fast framåt"
2077 msgid "Offset Factor"
2078 msgstr "Bild Displist"
2081 msgid "Up Axis"
2082 msgstr "Axel"
2085 msgid "Follow Curve"
2086 msgstr "Avtagandekurva"
2089 msgid "Curve Radius"
2090 msgstr "RGB-radie"
2093 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2094 msgstr "Riktning"
2097 msgid "Fixed Position"
2098 msgstr "Position"
2101 msgid "Follow Track Constraint"
2102 msgstr "Lägg till Stripp"
2105 msgid "Lock motion to the target motion track"
2106 msgstr "Markera Länkad"
2109 msgid "Camera"
2110 msgstr "Kamera"
2113 msgid "Depth Object"
2114 msgstr "Duplicera"
2117 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2118 msgstr "Markera Länkad"
2121 msgid "Track"
2122 msgstr "Skapa Spår"
2125 msgid "Movie tracking track to follow"
2126 msgstr "Lägg till Stripp"
2129 msgid "3D Position"
2130 msgstr "Position"
2133 msgid "Undistort"
2134 msgstr "Markera Länkad"
2137 msgid "Kinematic Constraint"
2138 msgstr "Lägg till Stripp"
2141 msgid "Chain Length"
2142 msgstr "Rensa Ursprung"
2145 msgid "Radius of limiting sphere"
2146 msgstr "Duplicera"
2149 msgid "IK Type"
2150 msgstr "Kupoltyp"
2153 msgid "Copy Pose"
2154 msgstr "Spara"
2157 msgid "Maximum number of solving iterations"
2158 msgstr "Iterationer"
2161 msgid "Limit Mode"
2162 msgstr "Packa Data"
2165 msgid "On Surface"
2166 msgstr "Yta"
2169 msgid "Lock X Pos"
2170 msgstr "X-axel"
2173 msgid "Lock Y Pos"
2174 msgstr "Y-axel"
2177 msgid "Lock Z Pos"
2178 msgstr "Lås Z-axeln"
2181 msgid "Lock X Rot"
2182 msgstr "Lås rotation"
2185 msgid "Constraint rotation along X axis"
2186 msgstr "Ärv rotation"
2189 msgid "Lock Y Rot"
2190 msgstr "Lås rotation"
2193 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2194 msgstr "Ärv rotation"
2197 msgid "Lock Z Rot"
2198 msgstr "Lås rotation"
2201 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2202 msgstr "Ärv rotation"
2205 msgid "Orientation Weight"
2206 msgstr "Rensa Rotation"
2209 msgid "Pole Angle"
2210 msgstr "Kantvinkel"
2213 msgid "Pole rotation offset"
2214 msgstr "Rensa Rotation"
2217 msgid "Pole Sub-Target"
2218 msgstr "Mål:"
2221 msgid "Pole Target"
2222 msgstr "Bild Displist"
2225 msgid "Object for pole rotation"
2226 msgstr "Renderings Fönster"
2229 msgid "Axis Reference"
2230 msgstr "Programnställningar…"
2233 msgid "Bone"
2234 msgstr "Ben"
2237 msgid "Enable IK Stretching"
2238 msgstr "Tänj"
2241 msgid "Use Tail"
2242 msgstr "Tidtagning:"
2245 msgid "Limit Distance Constraint"
2246 msgstr "Visa inställningar för kant"
2249 msgid "Limit the distance from target object"
2250 msgstr "Markera Länkad"
2253 msgid "For Transform"
2254 msgstr "Transformera"
2257 msgid "Limit Location Constraint"
2258 msgstr "Rensa Placering"
2261 msgid "Limit the location of the constrained object"
2262 msgstr "Markera Länkad"
2265 msgid "Maximum X"
2266 msgstr "Maximum"
2269 msgid "Maximum Y"
2270 msgstr "Maximum"
2273 msgid "Maximum Z"
2274 msgstr "Maximum"
2277 msgid "Minimum X"
2278 msgstr "Minimum"
2281 msgid "Minimum Y"
2282 msgstr "Minimum"
2285 msgid "Minimum Z"
2286 msgstr "Minimum"
2289 msgid "Use the maximum X value"
2290 msgstr "Maximum"
2293 msgid "Use the maximum Y value"
2294 msgstr "Maximum"
2297 msgid "Use the maximum Z value"
2298 msgstr "Maximum"
2301 msgid "Use the minimum X value"
2302 msgstr "Minimum"
2305 msgid "Use the minimum Y value"
2306 msgstr "Minimum"
2309 msgid "Use the minimum Z value"
2310 msgstr "Minimum"
2313 msgid "Limit Rotation Constraint"
2314 msgstr "Rensa Rotation"
2317 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2318 msgstr "Markera Länkad"
2321 msgid "Limit X"
2322 msgstr "Gränsvärde"
2325 msgid "Limit Y"
2326 msgstr "Gränsvärde"
2329 msgid "Limit Z"
2330 msgstr "Gränsvärde"
2333 msgid "Limit Size Constraint"
2334 msgstr "Lägg till Stripp"
2337 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2338 msgstr "Markera Länkad"
2341 msgid "Locked Track Constraint"
2342 msgstr "Lägg till Stripp"
2345 msgid "Locked Axis"
2346 msgstr "X-axel"
2349 msgid "Maintain Volume Constraint"
2350 msgstr "Spara som"
2353 msgid "Free Axis"
2354 msgstr "Avmarkera Länkad"
2357 msgid "The free scaling axis of the object"
2358 msgstr "Duplicera"
2361 msgid "Uniform"
2362 msgstr "Enhetlig"
2365 msgid "Volume of the bone at rest"
2366 msgstr "Vektor Måla"
2369 msgid "Object Solver Constraint"
2370 msgstr "Objektbegränsningar"
2373 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2374 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Movie tracking object to follow"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Pivot Constraint"
2382 msgstr "Lägg till Stripp"
2385 msgid "Rotate around a different point"
2386 msgstr "Rotera runt markering"
2389 msgid "Enabled Rotation Range"
2390 msgstr "Rensa Rotation"
2393 msgid "Always"
2394 msgstr "Stega alltid"
2397 msgid "-X Rot"
2398 msgstr "Rotation"
2401 msgid "-Y Rot"
2402 msgstr "Rotation"
2405 msgid "-Z Rot"
2406 msgstr "Z-rotation"
2409 msgid "X Rot"
2410 msgstr "Rotation"
2413 msgid "Y Rot"
2414 msgstr "Rotation"
2417 msgid "Z Rot"
2418 msgstr "Z-rotation"
2421 msgid "Use Relative Offset"
2422 msgstr "Relativ nyckel"
2425 msgid "Python Constraint"
2426 msgstr "Lägg till Stripp"
2429 msgid "Script Error"
2430 msgstr "Duplicera"
2433 msgid "Number of Targets"
2434 msgstr "Antal klyvningar"
2437 msgid "Target Objects"
2438 msgstr "Packa Data"
2441 msgid "Script"
2442 msgstr "Duplicera"
2445 msgid "The text object that contains the Python script"
2446 msgstr "Markera Länkad"
2449 msgid "Use Targets"
2450 msgstr "Mål:"
2453 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2454 msgstr "Lägg till Stripp"
2457 msgid "Face Cull"
2458 msgstr "Sidantal"
2461 msgid "Off"
2462 msgstr "Av"
2465 msgid "Distance to Target"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2469 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2470 msgstr "Markera Länkad"
2473 msgid "Shrinkwrap Type"
2474 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2477 msgid "Nearest Surface Point"
2478 msgstr "Bana"
2481 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2485 msgid "Project"
2486 msgstr "Rensa Placering"
2489 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2490 msgstr "Markera Länkad"
2493 msgid "Nearest Vertex"
2494 msgstr "Starta Spel"
2497 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2498 msgstr "Markera Länkad"
2501 msgid "Spline IK Constraint"
2502 msgstr "Lägg till Stripp"
2505 msgid "Volume Variation"
2506 msgstr "Volyminitiering:"
2509 msgid "Joint Bindings"
2510 msgstr "Blandning:"
2513 msgid "Chain Offset"
2514 msgstr "Rutförskjutning"
2517 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2518 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2521 msgid "Use Curve Radius"
2522 msgstr "RGB-radie"
2525 msgid "Even Divisions"
2526 msgstr "Uppdelningar"
2529 msgid "XZ Scale Mode"
2530 msgstr "Skala"
2533 msgid "Bone Original"
2534 msgstr "Rensa Ursprung"
2537 msgid "Use the original scaling of the bones"
2538 msgstr "Duplicera"
2541 msgid "Volume Preservation"
2542 msgstr "Volyminitiering:"
2545 msgid "Fit Curve"
2546 msgstr "Rotera"
2549 msgid "Stretch To Constraint"
2550 msgstr "Lägg till Stripp"
2553 msgid "Stretch to meet the target object"
2554 msgstr "Markera Länkad"
2557 msgid "Keep Axis"
2558 msgstr "Axel"
2561 msgid "Original Length"
2562 msgstr "Rensa Ursprung"
2565 msgid "Length at rest position"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2570 msgstr "Markera Länkad"
2573 msgid "Track To Constraint"
2574 msgstr "Lägg till Stripp"
2577 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Target Z"
2582 msgstr "Mål:"
2585 msgid "Transformation Constraint"
2586 msgstr "Rensa Rotation"
2589 msgid "Map transformations of the target to the object"
2590 msgstr "Rensa Rotation"
2593 msgid "From Maximum X"
2594 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2597 msgid "From Maximum Y"
2598 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2601 msgid "From Maximum Z"
2602 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2605 msgid "From Minimum X"
2606 msgstr "Beskärningsminumum"
2609 msgid "From Minimum Y"
2610 msgstr "Beskärningsminumum"
2613 msgid "From Minimum Z"
2614 msgstr "Beskärningsminumum"
2617 msgid "Quaternion"
2618 msgstr "Kvaternion"
2621 msgid "Map From"
2622 msgstr "Starta Spel"
2625 msgid "The transformation type to use from the target"
2626 msgstr "Rensa Rotation"
2629 msgid "Loc"
2630 msgstr "Lås"
2633 msgid "Rot"
2634 msgstr "Rot"
2637 msgid "Map To"
2638 msgstr "Spel"
2641 msgid "To Maximum X"
2642 msgstr "Maximum"
2645 msgid "To Maximum Y"
2646 msgstr "Maximum"
2649 msgid "To Maximum Z"
2650 msgstr "Maximum"
2653 msgid "To Minimum X"
2654 msgstr "Minimum"
2657 msgid "To Minimum Y"
2658 msgstr "Minimum"
2661 msgid "To Minimum Z"
2662 msgstr "Minimum"
2665 msgid "Extrapolate Motion"
2666 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2669 msgid "Extrapolate ranges"
2670 msgstr "Extrapolera"
2673 msgid "Constraint Target"
2674 msgstr "Lägg till Stripp"
2677 msgid "Points"
2678 msgstr "Markera Rad"
2681 msgid "Handle Type"
2682 msgstr "Handtagstyp"
2685 msgid "Auto Handle"
2686 msgstr "Vektor Handtag"
2689 msgid "Vector Handle"
2690 msgstr "Vektor Handtag"
2693 msgid "Location"
2694 msgstr "Position"
2697 msgid "Selection state of the curve point"
2698 msgstr "Markera Länkad"
2701 msgid "Black Level"
2702 msgstr "Svartnivå"
2705 msgid "Clip Max X"
2706 msgstr "Beskärningsstart"
2709 msgid "Clip Max Y"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2713 msgid "Clip Min X"
2714 msgstr "Klippning"
2717 msgid "Clip Min Y"
2718 msgstr "Klippning"
2721 msgid "Extend"
2722 msgstr "Utvidga"
2725 msgid "Extrapolated"
2726 msgstr "Extrapolera"
2729 msgid "White Level"
2730 msgstr "Nivå"
2733 msgid "Bezier"
2734 msgstr "Bezierkurva"
2737 msgid "Surface"
2738 msgstr "Yta"
2741 msgid "Tolerance"
2742 msgstr "Infoga"
2745 msgid "Method"
2746 msgstr "Packa Data"
2749 msgid "Split"
2750 msgstr "Dela"
2753 msgid "Plane"
2754 msgstr "Plan"
2757 msgid "View"
2758 msgstr "Visa"
2761 msgid "Steps"
2762 msgstr "Steg"
2765 msgid "Segments"
2766 msgstr "Segment"
2769 msgid "Active Spline"
2770 msgstr "Aktiv spline"
2773 msgid "Viewport"
2774 msgstr "Visa"
2777 msgid "Render"
2778 msgstr "Rendera"
2781 msgid "Scene"
2782 msgstr "Scen"
2785 msgid "Generated Coordinates"
2786 msgstr "Texturkoordinater:"
2789 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2790 msgstr "Markera Länkad"
2793 msgid "Particle System"
2794 msgstr "Partikelsystem"
2797 msgid "Persistent ID"
2798 msgstr "Markera Rad"
2801 msgid "UV Coordinates"
2802 msgstr "Arkiv"
2805 msgid "UV coordinates in parent object space"
2806 msgstr "Texturkoordinater:"
2809 msgid "Geometry"
2810 msgstr "Geometri"
2813 msgid "Shading"
2814 msgstr "Skuggning:"
2817 msgid "Transform"
2818 msgstr "Transformera"
2821 msgid "Safe Areas"
2822 msgstr "NURBS Kurva"
2825 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2826 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2829 msgid "F-Curve Name Filter"
2830 msgstr "Bild Displist"
2833 msgid "Display Armature"
2834 msgstr "Duplicera"
2837 msgid "Display Camera"
2838 msgstr "Göm Markerad"
2841 msgid "Display Curve"
2842 msgstr "Visa inställningar för kant"
2845 msgid "Show Datablock Filters"
2846 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
2849 msgid "Display Hidden"
2850 msgstr "Visa inställningar för kant"
2853 msgid "Display Lattices"
2854 msgstr "Visa inställningar för kant"
2857 msgid "Display Material"
2858 msgstr "Duplicera"
2861 msgid "Display Meshes"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Metaball"
2866 msgstr "Duplicera"
2869 msgid "Display Node"
2870 msgstr "Visa inställningar för kant"
2873 msgid "Show Errors"
2874 msgstr "Markera Rad"
2877 msgid "Only Selected"
2878 msgstr "Markera Rad"
2881 msgid "Display Particle"
2882 msgstr "Duplicera"
2885 msgid "Display Scene"
2886 msgstr "Visa inställningar för kant"
2889 msgid "Display Shapekeys"
2890 msgstr "Göm Markerad"
2893 msgid "Display Speaker"
2894 msgstr "Göm Markerad"
2897 msgid "Display Summary"
2898 msgstr "Visa inställningar för kant"
2901 msgid "Display Texture"
2902 msgstr "Duplicera"
2905 msgid "Display Transforms"
2906 msgstr "Applicera Deformering"
2909 msgid "Display World"
2910 msgstr "Visa värld"
2913 msgid "Include visualization of world related animation data"
2914 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2917 msgid "Source"
2918 msgstr "Rotera"
2921 msgid "Expression"
2922 msgstr "Kompression"
2925 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2926 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2929 msgid "Driver type"
2930 msgstr "Markera Rad"
2933 msgid "Sum Values"
2934 msgstr "Värde"
2937 msgid "Minimum Value"
2938 msgstr "Minimum"
2941 msgid "Maximum Value"
2942 msgstr "Maximum"
2945 msgid "Variables"
2946 msgstr "Visa"
2949 msgid "Driver Target"
2950 msgstr "Driver"
2953 msgid "Bone Name"
2954 msgstr "Filnamn"
2957 msgid "Data Path"
2958 msgstr "Bana"
2961 msgid "Rotation Mode"
2962 msgstr "Rensa Rotation"
2965 msgid "Transform Space"
2966 msgstr "Rensa Rotation"
2969 msgid "Single Property"
2970 msgstr "Enstaka egenskap"
2973 msgid "Rotational Difference"
2974 msgstr "Rotationsvinkel"
2977 msgid "Distance between two bones or objects"
2978 msgstr "Radera"
2981 msgid "Brush Settings"
2982 msgstr "Verktyg"
2985 msgid "Brush settings"
2986 msgstr "Bild Displist"
2989 msgid "Inner Proximity"
2990 msgstr "Ta bort egenskap"
2993 msgid "Paint Alpha"
2994 msgstr "Kastnings alphavärde"
2997 msgid "Paint alpha"
2998 msgstr "Kastnings alphavärde"
3001 msgid "Paint Color"
3002 msgstr "Markera Rad"
3005 msgid "Color of the paint"
3006 msgstr "Ange färg for banden"
3009 msgid "Proximity Distance"
3010 msgstr "Visa inställningar för kant"
3013 msgid "Paint Color Ramp"
3014 msgstr "Rensa Förälder"
3017 msgid "Paint Source"
3018 msgstr "Rotera"
3021 msgid "Object Center"
3022 msgstr "Mitten"
3025 msgid "Proximity"
3026 msgstr "Skapa Förälder"
3029 msgid "Mesh Volume"
3030 msgstr "Spara som"
3033 msgid "Paint Wetness"
3034 msgstr "Styvhet"
3037 msgid "The particle system to paint with"
3038 msgstr "Spara som"
3041 msgid "Ray Direction"
3042 msgstr "Riktning"
3045 msgid "Canvas Normal"
3046 msgstr "Beräkna Normaler"
3049 msgid "Brush Normal"
3050 msgstr "Beräkna Normaler"
3053 msgid "Z-Axis"
3054 msgstr "Axel"
3057 msgid "Smooth Radius"
3058 msgstr "Vektor Måla"
3061 msgid "Smudge Strength"
3062 msgstr "Styrka"
3065 msgid "Smudge effect strength"
3066 msgstr "Markera Länkad"
3069 msgid "Solid Radius"
3070 msgstr "Interaktion:"
3073 msgid "Absolute Alpha"
3074 msgstr "Markera Rad"
3077 msgid "Negate Volume"
3078 msgstr "Spara som"
3081 msgid "Erase Paint"
3082 msgstr "Bild Displist"
3085 msgid "Use Particle Radius"
3086 msgstr "Bild Displist"
3089 msgid "Use radius from particle settings"
3090 msgstr "Verktyg"
3093 msgid "Only Use Alpha"
3094 msgstr "Rendera"
3097 msgid "Only read color ramp alpha"
3098 msgstr "Beräkna Normaler"
3101 msgid "Multiply Alpha"
3102 msgstr "Multiplicera"
3105 msgid "Replace Color"
3106 msgstr "Rotera"
3109 msgid "Multiply Depth"
3110 msgstr "Multiplicera"
3113 msgid "Max Velocity"
3114 msgstr "Hastighet"
3117 msgid "Velocity Color Ramp"
3118 msgstr "Rensa Förälder"
3121 msgid "Clamp Waves"
3122 msgstr "Rensa Förälder"
3125 msgid "Factor"
3126 msgstr "Faktor"
3129 msgid "Wave Type"
3130 msgstr "Markera Rad"
3133 msgid "Depth Change"
3134 msgstr "Omfång"
3137 msgid "Force"
3138 msgstr "Kraft"
3141 msgid "Reflect Only"
3142 msgstr "Bara Markerad"
3145 msgid "Canvas Settings"
3146 msgstr "Verktyg"
3149 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3150 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3153 msgid "Paint Surface List"
3154 msgstr "Markera Rad"
3157 msgid "Paint surface list"
3158 msgstr "Punktcache-lista"
3161 msgid "Paint Surface"
3162 msgstr "Rotera"
3165 msgid "A canvas surface layer"
3166 msgstr "Rendera"
3169 msgid "Influence Scale"
3170 msgstr "Inflytande"
3173 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3174 msgstr "Markera Rad"
3177 msgid "Radius Scale"
3178 msgstr "Markera Rad"
3181 msgid "Color Dry"
3182 msgstr "Färg 1"
3185 msgid "Color Spread"
3186 msgstr "Färguppsättning:"
3189 msgid "Max Displace"
3190 msgstr "Visa inställningar för kant"
3193 msgid "Displace Factor"
3194 msgstr "Visa inställningar för kant"
3197 msgid "Data Type"
3198 msgstr "Kupoltyp"
3201 msgid "Displacement"
3202 msgstr "Visa inställningar för kant"
3205 msgid "Acceleration"
3206 msgstr "Accelerationsmetod:"
3209 msgid "Velocity"
3210 msgstr "Hastighet"
3213 msgid "Effect Type"
3214 msgstr "Lägg till Stripp"
3217 msgid "Spread"
3218 msgstr "Spridning"
3221 msgid "Shrink"
3222 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3225 msgid "Simulation end frame"
3226 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3229 msgid "Simulation start frame"
3230 msgstr "Starta Spel"
3233 msgid "Sub-Steps"
3234 msgstr "Mellansteg"
3237 msgid "File Format"
3238 msgstr "Arkiv"
3241 msgid "OpenEXR"
3242 msgstr "Öppna"
3245 msgid "Output Path"
3246 msgstr "Rendera"
3249 msgid "Directory to save the textures"
3250 msgstr "Riktning"
3253 msgid "Output image resolution"
3254 msgstr "Markera Länkad"
3257 msgid "Initial color of the surface"
3258 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3261 msgid "Initial Color"
3262 msgstr "Initialhastiget"
3265 msgid "UV Texture"
3266 msgstr "UVsfär"
3269 msgid "Vertex Color"
3270 msgstr "Vertexfärger"
3273 msgid "Data Layer"
3274 msgstr "Maskera lager:"
3277 msgid "Texture"
3278 msgstr "Textur"
3281 msgid "Is Active"
3282 msgstr "Flytta Till Lager"
3285 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3286 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3289 msgid "Use Cache"
3290 msgstr "Rökcache"
3293 msgid "Surface name"
3294 msgstr "Yta"
3297 msgid "Output Name"
3298 msgstr "Rendera"
3301 msgid "Point Cache"
3302 msgstr "Flytta Till Lager"
3305 msgid "Shrink Speed"
3306 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3309 msgid "Spread Speed"
3310 msgstr "Spridning"
3313 msgid "Format"
3314 msgstr "Format"
3317 msgid "Surface Format"
3318 msgstr "Samplingsfrekvens"
3321 msgid "Vertex"
3322 msgstr "Vertex"
3325 msgid "Image Sequence"
3326 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3329 msgid "Surface Type"
3330 msgstr "Markera Rad"
3333 msgid "Paint"
3334 msgstr "Radera Stripp"
3337 msgid "Anti-Aliasing"
3338 msgstr "Antialias"
3341 msgid "Use Drip"
3342 msgstr "Använd dimma"
3345 msgid "Dry"
3346 msgstr "Spara"
3349 msgid "Incremental"
3350 msgstr "Visa inställningar för kant"
3353 msgid "Use Output"
3354 msgstr "Renderingsresultat:"
3357 msgid "Save this output layer"
3358 msgstr "Flytta Till Lager"
3361 msgid "Use Shrink"
3362 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3365 msgid "Use Spread"
3366 msgstr "Spridning"
3369 msgid "Open Borders"
3370 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3373 msgid "UV Map"
3374 msgstr "Mappning"
3377 msgid "UV map name"
3378 msgstr "Rendera"
3381 msgid "Wave damping factor"
3382 msgstr "Zooma Ut"
3385 msgid "Smoothness"
3386 msgstr "Styvhet"
3389 msgid "Wave propagation speed"
3390 msgstr "Interpoleringsmetod"
3393 msgid "Spring"
3394 msgstr "Fjädrar:"
3397 msgid "Timescale"
3398 msgstr "Skala"
3401 msgid "Wave time scaling factor"
3402 msgstr "Packa Data"
3405 msgid "Edit Bone"
3406 msgstr "Redigerings Läge"
3409 msgid "Editbone Matrix"
3410 msgstr "Redigeringsben-matris"
3413 msgid "Roll"
3414 msgstr "Markera Rad"
3417 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3418 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3421 msgid "Head Select"
3422 msgstr "Göm Markerad"
3425 msgid "Tail Select"
3426 msgstr "Göm Markerad"
3429 msgid "Effector weights for physics simulation"
3430 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3433 msgid "All"
3434 msgstr "Alla"
3437 msgid "Curve Guide"
3438 msgstr "Bana"
3441 msgid "Drag effector weight"
3442 msgstr "Höger"
3445 msgid "Smoke Flow"
3446 msgstr "Växla stil"
3449 msgid "Smoke Flow effector weight"
3450 msgstr "Vektor Måla"
3453 msgid "Texture effector weight"
3454 msgstr "Bild Displist"
3457 msgid "Turbulence"
3458 msgstr "Turbulens"
3461 msgid "Vortex effector weight"
3462 msgstr "Vektor Måla"
3465 msgid "Description"
3466 msgstr "Redigera beskrivning"
3469 msgid "F-Curve"
3470 msgstr "Bana"
3473 msgid "Auto Rainbow"
3474 msgstr "Automatisk regnbåge"
3477 msgid "User Defined"
3478 msgstr "Yta"
3481 msgid "Extrapolation"
3482 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3485 msgid "Group"
3486 msgstr "Grupp"
3489 msgid "Keyframes"
3490 msgstr "Animationsnycklar"
3493 msgid "User-editable keyframes"
3494 msgstr "Radera"
3497 msgid "Muted"
3498 msgstr "Tysta ljud"
3501 msgid "Sampled Points"
3502 msgstr "Samplinglinje"
3505 msgid "Sampled animation data"
3506 msgstr "Renderings Fönster"
3509 msgid "F-Curve is selected for editing"
3510 msgstr "Göm Markerad"
3513 msgid "F-Curve Sample"
3514 msgstr "Bild Displist"
3517 msgid "Sample point for F-Curve"
3518 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3521 msgid "Point coordinates"
3522 msgstr "Arkiv"
3525 msgid "Selection status"
3526 msgstr "Markera Länkad"
3529 msgid "FFmpeg Settings"
3530 msgstr "Målalternativ:"
3533 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3534 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3537 msgid "Bitrate"
3538 msgstr "Bithastighet"
3541 msgid "Audio channel count"
3542 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3545 msgid "Mono"
3546 msgstr "Mono"
3549 msgid "4 Channels"
3550 msgstr "4 Kanaler"
3553 msgid "5.1 Surround"
3554 msgstr "5.1 Surround"
3557 msgid "7.1 Surround"
3558 msgstr "7.1 Surround"
3561 msgid "Audio Codec"
3562 msgstr "Duplicera"
3565 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3566 msgstr "FFMpeg-kodek"
3569 msgid "Samplerate"
3570 msgstr "Samplingsfrekvens"
3573 msgctxt "Sound"
3574 msgid "Volume"
3575 msgstr "Volym:"
3578 msgid "Audio volume"
3579 msgstr "Ljudvolym"
3582 msgid "Buffersize"
3583 msgstr "Buffertstorlek"
3586 msgid "FFmpeg video codec #1"
3587 msgstr "FFMpeg-kodek"
3590 msgid "High quality"
3591 msgstr "Hög kvalitet"
3594 msgid "Medium quality"
3595 msgstr "Hög kvalitet"
3598 msgid "Low quality"
3599 msgstr "Kvalitet"
3602 msgid "Container"
3603 msgstr "Hastighetsstyrning"
3606 msgid "Max Rate"
3607 msgstr "Spel"
3610 msgid "Min Rate"
3611 msgstr "Rotera"
3614 msgid "Mux Rate"
3615 msgstr "Rotera"
3618 msgid "Lossless Output"
3619 msgstr "Renderingsresultat:"
3622 msgid "F-Modifier"
3623 msgstr "Radera Allt"
3626 msgid "Blend In"
3627 msgstr "Blanda"
3630 msgid "Blend Out"
3631 msgstr "Blanda"
3634 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3635 msgstr "Bild Displist"
3638 msgid "Disabled"
3639 msgstr "Visa"
3642 msgid "F-Curve Modifier Type"
3643 msgstr "Packa Data"
3646 msgid "Use Influence"
3647 msgstr "Inflytande"
3650 msgid "Restrict Frame Range"
3651 msgstr "Spel"
3654 msgid "Cycles F-Modifier"
3655 msgstr "Radera Allt"
3658 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3659 msgstr "Markera Länkad"
3662 msgid "After Cycles"
3663 msgstr "Cyklisk:"
3666 msgid "Before Cycles"
3667 msgstr "Radera"
3670 msgid "After Mode"
3671 msgstr "Stereoskopisk"
3674 msgid "No Cycles"
3675 msgstr "Cyklisk:"
3678 msgid "Repeat Motion"
3679 msgstr "Öppna senaste"
3682 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3683 msgstr "Renderings Fönster"
3686 msgid "Repeat with Offset"
3687 msgstr "Öppna senaste"
3690 msgid "Repeat Mirrored"
3691 msgstr "Markera Rad"
3694 msgid "Before Mode"
3695 msgstr "Rensa Rotation"
3698 msgid "Envelope F-Modifier"
3699 msgstr "Radera Allt"
3702 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3703 msgstr "Markera Länkad"
3706 msgid "Control Points"
3707 msgstr "Styr rotation"
3710 msgid "Default Maximum"
3711 msgstr "Maximum"
3714 msgid "Default Minimum"
3715 msgstr "Minimum"
3718 msgid "Reference Value"
3719 msgstr "Programnställningar…"
3722 msgid "Square Root"
3723 msgstr "Markera Rad"
3726 msgid "Normalized Sine"
3727 msgstr "Beräkna Normaler"
3730 msgid "Phase Offset"
3731 msgstr "Rutförskjutning"
3734 msgid "Value Offset"
3735 msgstr "Rutförskjutning"
3738 msgid "Generator F-Modifier"
3739 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3742 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3743 msgstr "Markera Länkad"
3746 msgid "Type of generator to use"
3747 msgstr "Bild Displist"
3750 msgid "Polynomial Order"
3751 msgstr "Slumpfrö"
3754 msgid "Limit F-Modifier"
3755 msgstr "Radera Allt"
3758 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3759 msgstr "Markera Länkad"
3762 msgid "Noise F-Modifier"
3763 msgstr "Radera Allt"
3766 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3767 msgstr "Markera Länkad"
3770 msgid "Python F-Modifier"
3771 msgstr "Radera Allt"
3774 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3775 msgstr "Radera"
3778 msgid "Step Size"
3779 msgstr "Duplicera"
3782 msgid "Number of frames to hold each value"
3783 msgstr "Bild Displist"
3786 msgid "Use End Frame"
3787 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3790 msgid "Use Start Frame"
3791 msgstr "Starta Spel"
3794 msgid "Envelope Control Point"
3795 msgstr "Lägg till Stripp"
3798 msgid "Frame"
3799 msgstr "Bildruta"
3802 msgid "Field Settings"
3803 msgstr "Verktyg"
3806 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3807 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3810 msgid "Maximum Distance"
3811 msgstr "Visa inställningar för kant"
3814 msgid "Falloff Power"
3815 msgstr "Avtagandekurva"
3818 msgid "Fall-Off"
3819 msgstr "Avtagande:"
3822 msgid "Sphere"
3823 msgstr "UVsfär"
3826 msgid "Tube"
3827 msgstr "Tub"
3830 msgid "Cone"
3831 msgstr "Kon"
3834 msgid "Amount"
3835 msgstr "Mängd"
3838 msgid "Shape"
3839 msgstr "Form"
3842 msgid "Axis"
3843 msgstr "Axel"
3846 msgid "Kink"
3847 msgstr "Nyck"
3850 msgid "Radial"
3851 msgstr "Radiellt:"
3854 msgid "Wave"
3855 msgstr "Rensa Rotation"
3858 msgid "Harmonic Damping"
3859 msgstr "Partikeldämpning:"
3862 msgid "Linear Drag"
3863 msgstr "Linjär"
3866 msgid "Amount of noise for the force strength"
3867 msgstr "Markera Länkad"
3870 msgid "Quadratic Drag"
3871 msgstr "Kvadratisk"
3874 msgid "Maximum Radial Distance"
3875 msgstr "Visa inställningar för kant"
3878 msgid "Minimum Radial Distance"
3879 msgstr "Visa inställningar för kant"
3882 msgid "Rest length of the harmonic force"
3883 msgstr "Markera Länkad"
3886 msgid "Seed"
3887 msgstr "Frö"
3890 msgid "Every Point"
3891 msgstr "Fast punkt"
3894 msgid "Size"
3895 msgstr "Storlek"
3898 msgid "Size of the turbulence"
3899 msgstr "Duplicera"
3902 msgid "Domain Object"
3903 msgstr "Duplicera"
3906 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3907 msgstr "Packa Data"
3910 msgid "Strength of force field"
3911 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3914 msgid "Texture to use as force"
3915 msgstr "Text"
3918 msgid "Texture Mode"
3919 msgstr "Texturläge"
3922 msgid "Nabla"
3923 msgstr "Nabla"
3926 msgid "Type of field"
3927 msgstr "Packa Data"
3930 msgid "Radial field toward the center of object"
3931 msgstr "Markera Länkad"
3934 msgid "Use Global Coordinates"
3935 msgstr "Lokala koordinater"
3938 msgid "Weights"
3939 msgstr "Viktningar"
3942 msgid "Use Max"
3943 msgstr "Använd maximum"
3946 msgid "Use Min"
3947 msgstr "Använd dimma"
3950 msgid "Multiple Springs"
3951 msgstr "Flera motorer"
3954 msgid "Use Coordinates"
3955 msgstr "Arkiv"
3958 msgid "Root Texture Coordinates"
3959 msgstr "Text"
3962 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3963 msgstr "Markera Länkad"
3966 msgid "Apply Density"
3967 msgstr "Densitet"
3970 msgid "Z Direction"
3971 msgstr "Riktning"
3974 msgid "File Select Parameters"
3975 msgstr "Markera Rad"
3978 msgid "Save"
3979 msgstr "Spara som"
3982 msgid "Fonts"
3983 msgstr "Typsnitt"
3986 msgid "Regular"
3987 msgstr "Regulär"
3990 msgid "Display Mode"
3991 msgstr "Visa inställningar för kant"
3994 msgid "File Name"
3995 msgstr "Filnamn"
3998 msgid "Extension"
3999 msgstr "Markera Länkad"
4002 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4003 msgstr "Visa .blend-filer"
4006 msgid "Filter Blender"
4007 msgstr "Rendera"
4010 msgid "Show .blend files"
4011 msgstr "Visa .blend-filer"
4014 msgid "Show folders"
4015 msgstr "Flytta Till Lager"
4018 msgid "Filter Fonts"
4019 msgstr "Text"
4022 msgid "Show font files"
4023 msgstr "Flytta Till Lager"
4026 msgid "Filter Images"
4027 msgstr "Spara Bild"
4030 msgid "Show image files"
4031 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4034 msgid "Show movie files"
4035 msgstr "Arkiv"
4038 msgid "Filter Script"
4039 msgstr "Duplicera"
4042 msgid "Show script files"
4043 msgstr "Flytta Till Lager"
4046 msgid "Filter Text"
4047 msgstr "Duplicera"
4050 msgid "Show text files"
4051 msgstr "Flytta Till Lager"
4054 msgid "Domain Settings"
4055 msgstr "Verktyg"
4058 msgid "Additional"
4059 msgstr "Markera Länkad"
4062 msgid "Maximum number of additional cells"
4063 msgstr "Iterationer"
4066 msgid "Single"
4067 msgstr "Vinkel"
4070 msgid "End"
4071 msgstr "Slutför"
4074 msgid "Start"
4075 msgstr "Starta"
4078 msgid "Final"
4079 msgstr "Rensa Ursprung"
4082 msgid "Cell Size"
4083 msgstr "Extrudera"
4086 msgid "Clipping"
4087 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4090 msgid "Red"
4091 msgstr "Rendera"
4094 msgid "Density"
4095 msgstr "Densitet"
4098 msgid "Color Grid"
4099 msgstr "Färguppsättning:"
4102 msgid "Dissolve Speed"
4103 msgstr "Lös upp"
4106 msgid "res"
4107 msgstr "Trådmodell"
4110 msgid "Smoke Grid Resolution"
4111 msgstr "Visa i hög upplösning"
4114 msgid "Smoke"
4115 msgstr "Rök"
4118 msgid "Smoke Color"
4119 msgstr "Packa Data"
4122 msgid "Vorticity"
4123 msgstr "Hastighet"
4126 msgid "Additional vorticity for the flames"
4127 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4130 msgid "Velocity Factor"
4131 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4134 msgid "Emitter"
4135 msgstr "Mönster"
4138 msgid "Full Sample"
4139 msgstr "Spara"
4142 msgid "Nearest"
4143 msgstr "Starta Spel"
4146 msgid "Preview"
4147 msgstr "Förhandsgranska"
4150 msgid "Radius"
4151 msgstr "Radie"
4154 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4155 msgstr "Vertex"
4158 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4159 msgstr "Markera Länkad"
4162 msgid "Strength of noise"
4163 msgstr "Styrka"
4166 msgid "Time"
4167 msgstr "Tid"
4170 msgid "Noise Method"
4171 msgstr "Packa Data"
4174 msgid "Wavelet"
4175 msgstr "Rensa Rotation"
4178 msgid "Compression"
4179 msgstr "Kompression"
4182 msgid "Cache Compression"
4183 msgstr "Kompression"
4186 msgid "Delete"
4187 msgstr "Radera"
4190 msgid "Start point"
4191 msgstr "Starta"
4194 msgid "Time Scale"
4195 msgstr "Skala"
4198 msgid "Adaptive Domain"
4199 msgstr "Aktiv spline"
4202 msgid "Top"
4203 msgstr "Ovan"
4206 msgid "Dissolve Smoke"
4207 msgstr "Lös upp röken"
4210 msgid "Tracer"
4211 msgstr "Skapa Spår"
4214 msgid "Display Type"
4215 msgstr "Markera Rad"
4218 msgid "Viscosity Base"
4219 msgstr "Viskositet"
4222 msgid "Viscosity Exponent"
4223 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4226 msgid "Smoke collision settings"
4227 msgstr "Verktyg"
4230 msgid "Collision"
4231 msgstr "Krock"
4234 msgid "Subframes"
4235 msgstr "Småstrålar"
4238 msgid "Flow Settings"
4239 msgstr "Verktyg"
4242 msgid "Vertex Group"
4243 msgstr "Vertexgrupp"
4246 msgid "Flow Type"
4247 msgstr "Arkiv"
4250 msgid "Add smoke"
4251 msgstr "Bezier Kurva"
4254 msgid "Fire + Smoke"
4255 msgstr "Lös upp röken"
4258 msgid "Add fire and smoke"
4259 msgstr "Markör"
4262 msgid "Add fire"
4263 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4266 msgid "Flame Rate"
4267 msgstr "Bildruteomfång:"
4270 msgid "Texture that controls emission strength"
4271 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4274 msgid "Color of smoke"
4275 msgstr "Raderings Meny"
4278 msgid "Temp. Diff."
4279 msgstr "Temperaturskillnad"
4282 msgid "Mapping"
4283 msgstr "Mappning"
4286 msgid "Texture mapping type"
4287 msgstr "Text"
4290 msgid "Generated"
4291 msgstr "Separera"
4294 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4295 msgstr "Markera Länkad"
4298 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4299 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4302 msgid "Z-offset of texture mapping"
4303 msgstr "Text"
4306 msgid "Size of texture mapping"
4307 msgstr "Text"
4310 msgid "Absolute Density"
4311 msgstr "Markera Rad"
4314 msgid "Initial Velocity"
4315 msgstr "Initialhastiget"
4318 msgid "Use Texture"
4319 msgstr "UVsfär"
4322 msgid "Use a texture to control emission strength"
4323 msgstr "Vektor Måla"
4326 msgid "Initial"
4327 msgstr "Initialhastiget"
4330 msgid "Normal"
4331 msgstr "Beräkna Normaler"
4334 msgid "Amount of random velocity"
4335 msgstr "Markera Länkad"
4338 msgid "Exclusive"
4339 msgstr "Exklusiv"
4342 msgid "Visibility"
4343 msgstr "Växla synlighet"
4346 msgid "Visible"
4347 msgstr "Osynlig"
4350 msgid "Use"
4351 msgstr "Använd"
4354 msgid "Grease Pencil Frame"
4355 msgstr "Starta Spel"
4358 msgid "Frame Number"
4359 msgstr "Spel"
4362 msgid "Paint Lock"
4363 msgstr "Penselavtryck"
4366 msgid "Custom"
4367 msgstr "Anpassad"
4370 msgid "Quadratic"
4371 msgstr "Kvadratisk"
4374 msgid "Circular"
4375 msgstr "Cirkel"
4378 msgid "Grease Pencil Layer"
4379 msgstr "Starta Spel"
4382 msgid "Collection of related sketches"
4383 msgstr "Markera Länkad"
4386 msgid "Active Frame"
4387 msgstr "Flytta Till Lager"
4390 msgid "Blend Mode"
4391 msgstr "Packa Data"
4394 msgid "Frames"
4395 msgstr "Rutor"
4398 msgid "Set layer Visibility"
4399 msgstr "Växla synlighet för lager"
4402 msgid "Layer name"
4403 msgstr "Rendera"
4406 msgid "Locked"
4407 msgstr "Lås"
4410 msgid "Frame Locked"
4411 msgstr "Spel"
4414 msgid "Opacity"
4415 msgstr "Genomskinlighet"
4418 msgid "Layer Opacity"
4419 msgstr "Genomskinlighet"
4422 msgid "Parent Object"
4423 msgstr "Packa Data"
4426 msgid "Parent Bone"
4427 msgstr "Markera Rad"
4430 msgid "Parent Type"
4431 msgstr "Markera Rad"
4434 msgid "Type of parent relation"
4435 msgstr "Bild Displist"
4438 msgid "Pass Index"
4439 msgstr "Rendera"
4442 msgid "Make the layer draw in front of objects"
4443 msgstr "Spara som"
4446 msgid "Show Points"
4447 msgstr "Radera Stripp"
4450 msgid "Onion Skinning"
4451 msgstr "Lökskal"
4454 msgid "Mask Layer"
4455 msgstr "Maskera lager:"
4458 msgid "Invert"
4459 msgstr "Invertera"
4462 msgid "Layer"
4463 msgstr "Lager"
4466 msgid "Spacing"
4467 msgstr "Mellanrum:"
4470 msgid "Grid"
4471 msgstr "Rutnät"
4474 msgid "Grease Pencil Stroke"
4475 msgstr "Starta Spel"
4478 msgid "Draw Mode"
4479 msgstr "Duplicera"
4482 msgid "3D Space"
4483 msgstr "Markera Rad"
4486 msgid "2D Space"
4487 msgstr "Markera Rad"
4490 msgid "2D Image"
4491 msgstr "Bild Zoom"
4494 msgid "End Cap"
4495 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4498 msgid "Groups"
4499 msgstr "Grupper"
4502 msgid "Material Index"
4503 msgstr "Spara som"
4506 msgid "Stroke Points"
4507 msgstr "Markera Länkad"
4510 msgid "Start Cap"
4511 msgstr "Starta"
4514 msgid "Triangles"
4515 msgstr "Triangelnät"
4518 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4519 msgstr "Starta Spel"
4522 msgid "Coordinates"
4523 msgstr "Arkiv"
4526 msgid "Basis Matrix"
4527 msgstr "Rensa Rotation"
4530 msgid "Options"
4531 msgstr "Alternativ"
4534 msgid "Persistent"
4535 msgstr "Markera Rad"
4538 msgid "Region Type"
4539 msgstr "Markera Rad"
4542 msgid "Window"
4543 msgstr "Fönster"
4546 msgid "Tools"
4547 msgstr "Verktyg"
4550 msgid "Tool Properties"
4551 msgstr "Egenskaper"
4554 msgid "Modifier name"
4555 msgstr "Modifierad"
4558 msgid "Edit Mode"
4559 msgstr "Redigerings Läge"
4562 msgid "Build"
4563 msgstr "Bygg upp"
4566 msgid "Mirror"
4567 msgstr "Spegel"
4570 msgid "Lattice"
4571 msgstr "Lattice"
4574 msgid "Time Offset"
4575 msgstr "Tidsförskjutning:"
4578 msgid "Hue/Saturation"
4579 msgstr "Mättnad"
4582 msgid "Armature Modifier"
4583 msgstr "Radera Allt"
4586 msgid "Invert vertex group influence"
4587 msgstr "Vektor Måla"
4590 msgid "Armature object to deform with"
4591 msgstr "Packa Data"
4594 msgid "Use Bone Envelopes"
4595 msgstr "Benomslutningar"
4598 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4599 msgstr "Vektor Måla"
4602 msgid "Use Vertex Groups"
4603 msgstr "Vertexgrupper"
4606 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4607 msgstr "Vektor Måla"
4610 msgid "Constant Offset"
4611 msgstr "Startförskjutning"
4614 msgid "Count"
4615 msgstr "Mängd"
4618 msgid "Object Offset"
4619 msgstr "Packa Data"
4622 msgid "Relative Offset"
4623 msgstr "Relativ nyckel"
4626 msgid "Shift"
4627 msgstr "Förskjutning:"
4630 msgid "Build Modifier"
4631 msgstr "Radera Allt"
4634 msgid "Transition"
4635 msgstr "Markera Länkad"
4638 msgid "Fade"
4639 msgstr "Toningstid"
4642 msgid "Custom Curve"
4643 msgstr "Färguppsättning:"
4646 msgid "Hook Modifier"
4647 msgstr "Radera Allt"
4650 msgid "Falloff Curve"
4651 msgstr "Avtagandekurva"
4654 msgid "Matrix"
4655 msgstr "Kamera"
4658 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4659 msgstr "Vektor Måla"
4662 msgid "Lattice Modifier"
4663 msgstr "Radera Allt"
4666 msgid "Lattice object to deform with"
4667 msgstr "Lattice"
4670 msgid "Strength of modifier effect"
4671 msgstr "Markera Länkad"
4674 msgid "Mirror Modifier"
4675 msgstr "Radera Allt"
4678 msgid "Step"
4679 msgstr "Steg"
4682 msgid "Adaptive"
4683 msgstr "Flytta Till Lager"
4686 msgid "Smooth Modifier"
4687 msgstr "Markera Rad"
4690 msgid "Subdivision Type"
4691 msgstr "Uppdelningssats"
4694 msgid "Simple"
4695 msgstr "Samplar"
4698 msgid "Frame Scale"
4699 msgstr "Markera Länkad"
4702 msgid "Reverse"
4703 msgstr "Baklänges"
4706 msgid "Frame Offset"
4707 msgstr "Rutförskjutning"
4710 msgid "Vertex Group Element"
4711 msgstr "Vektor Måla"
4714 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4715 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4718 msgid "Group Index"
4719 msgstr "Gruppinstans"
4722 msgid "Vertex Weight"
4723 msgstr "Höger"
4726 msgid "Grid Subdivisions"
4727 msgstr "Delningar av rutnät"
4730 msgid "Grid Scale"
4731 msgstr "Rensa Förälder"
4734 msgid "Active Layer"
4735 msgstr "Flytta Till Lager"
4738 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4739 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4742 msgid "Show Line"
4743 msgstr "Flytta Till Lager"
4746 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4747 msgstr "Markera Länkad"
4750 msgid "Is Indirect"
4751 msgstr "Mitten"
4754 msgid "Fake User"
4755 msgstr "Bild Displist"
4758 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4759 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4762 msgid "F-Curves"
4763 msgstr "Bana"
4766 msgid "Frame Range"
4767 msgstr "Bildruteomfång:"
4770 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4771 msgstr "Lägg till Stripp"
4774 msgid "Pose Markers"
4775 msgstr "Spara Bild"
4778 msgid "Bones"
4779 msgstr "Ben:"
4782 msgid "Stick"
4783 msgstr "Tjocklek"
4786 msgid "B-Bone"
4787 msgstr "Ben"
4790 msgid "Envelope"
4791 msgstr "Omslutningar"
4794 msgid "Wire"
4795 msgstr "Trådmodell"
4798 msgid "Edit Bones"
4799 msgstr "Redigerings Läge"
4802 msgid "Visible Layers"
4803 msgstr "Synliga lager"
4806 msgid "Armature layer visibility"
4807 msgstr "Växla synlighet för lager"
4810 msgid "Layer Proxy Protection"
4811 msgstr "Packa Data"
4814 msgid "Pose Position"
4815 msgstr "Position"
4818 msgid "Rest Position"
4819 msgstr "Position"
4822 msgid "X-Axis Mirror"
4823 msgstr "Redigerings Läge"
4826 msgid "Autosmooth"
4827 msgstr "Autostart"
4830 msgid "Brush blending mode"
4831 msgstr "Packa Data"
4834 msgid "Erase Alpha"
4835 msgstr "Kastnings alphavärde"
4838 msgid "Add Alpha"
4839 msgstr "Alpha"
4842 msgid "Box"
4843 msgstr "Box"
4846 msgid "Clone Alpha"
4847 msgstr "Färg och alfa"
4850 msgid "Clone Image"
4851 msgstr "Flytta Till Lager"
4854 msgid "Clone Offset"
4855 msgstr "Spel"
4858 msgid "Inflate"
4859 msgstr "Interpolering:"
4862 msgid "Expand"
4863 msgstr "Visa utvikt"
4866 msgid "Add Color"
4867 msgstr "Packa Data"
4870 msgid "Color of cursor when adding"
4871 msgstr "Ange färg for banden"
4874 msgid "Subtract Color"
4875 msgstr "Rotera"
4878 msgid "Color of cursor when subtracting"
4879 msgstr "Ange färg for banden"
4882 msgid "Editable falloff curve"
4883 msgstr "Avtagandekurva"
4886 msgid "Root"
4887 msgstr "Rot"
4890 msgid "Sharper"
4891 msgstr "Hårdhet"
4894 msgid "Repeat"
4895 msgstr "Upprepa"
4898 msgid "Clamp"
4899 msgstr "Spel"
4902 msgid "Brush Height"
4903 msgstr "Bild Displist"
4906 msgid "Brush Icon Filepath"
4907 msgstr "Arkiv"
4910 msgid "File path to brush icon"
4911 msgstr "Sökväg att skriva till"
4914 msgid "Image Paint Tool"
4915 msgstr "Bild Displist"
4918 msgid "Soften"
4919 msgstr "Suddighet"
4922 msgid "Mask Tool"
4923 msgstr "Verktyg"
4926 msgid "Normal Weight"
4927 msgstr "Bild Aspekt"
4930 msgid "Paint Curve"
4931 msgstr "Rotera"
4934 msgid "Plane Offset"
4935 msgstr "Rutförskjutning"
4938 msgid "Plane Trim"
4939 msgstr "Plan"
4942 msgid "Rate"
4943 msgstr "Frekvens"
4946 msgid "Sculpt Plane"
4947 msgstr "Redigerings Läge"
4950 msgid "Area Plane"
4951 msgstr "Plan"
4954 msgid "View Plane"
4955 msgstr "Arkiv"
4958 msgid "X Plane"
4959 msgstr "Plan"
4962 msgid "Y Plane"
4963 msgstr "Plan"
4966 msgid "Z Plane"
4967 msgstr "Plan"
4970 msgid "Sculpt Tool"
4971 msgstr "Redigerings Läge"
4974 msgid "Draw Sharp"
4975 msgstr "Rensa Förälder"
4978 msgid "Clay Strips"
4979 msgstr "Lägg till Stripp"
4982 msgid "Flatten"
4983 msgstr "Markera Rad"
4986 msgid "Rotate"
4987 msgstr "Rotera"
4990 msgid "Cloth"
4991 msgstr "Tyg"
4994 msgid "Smooth Stroke Factor"
4995 msgstr "Vektor Måla"
4998 msgid "Smooth Stroke Radius"
4999 msgstr "Vektor Måla"
5002 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5003 msgstr "Radera"
5006 msgid "Stroke Method"
5007 msgstr "Packa Data"
5010 msgid "Space"
5011 msgstr "Markera Rad"
5014 msgid "Texture Overlay Alpha"
5015 msgstr "Text"
5018 msgid "Texture Sample Bias"
5019 msgstr "Text"
5022 msgid "Texture Slot"
5023 msgstr "Text"
5026 msgid "Unprojected Radius"
5027 msgstr "Omslutningar"
5030 msgid "Accumulate"
5031 msgstr "Simulera"
5034 msgid "Adaptive Spacing"
5035 msgstr "Aktiv spline"
5038 msgid "Custom Icon"
5039 msgstr "Anpassad"
5042 msgid "Set the brush icon from an image file"
5043 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5046 msgid "Edge-to-edge"
5047 msgstr "Redigerings Läge"
5050 msgid "Use Front-Face"
5051 msgstr "Visa inställningar för kant"
5054 msgid "Plane Offset Pressure"
5055 msgstr "Rendera"
5058 msgid "Original Normal"
5059 msgstr "Rensa Ursprung"
5062 msgid "Use Sculpt"
5063 msgstr "Skulptera"
5066 msgid "Use Vertex"
5067 msgstr "Vertex"
5070 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5071 msgstr "Vektor Måla"
5074 msgid "Use Weight"
5075 msgstr "Höger"
5078 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5079 msgstr "Vektor Måla"
5082 msgid "Enable Plane Trim"
5083 msgstr "Raderings Meny"
5086 msgid "Jitter Pressure"
5087 msgstr "Rendera"
5090 msgid "Size Pressure"
5091 msgstr "Rendera"
5094 msgid "Spacing Pressure"
5095 msgstr "Rendera"
5098 msgid "Strength Pressure"
5099 msgstr "Styrka"
5102 msgid "Use Texture Overlay"
5103 msgstr "NURBS Kurva"
5106 msgid "Show texture in viewport"
5107 msgstr "Flytta Till Lager"
5110 msgid "Restore Mesh"
5111 msgstr "Starta Spel"
5114 msgid "Smooth Stroke"
5115 msgstr "Vektor Måla"
5118 msgid "Grab UVs"
5119 msgstr "Dra/flytt"
5122 msgid "Relax"
5123 msgstr "Relativ"
5126 msgid "Relax UVs"
5127 msgstr "Bengrupper"
5130 msgid "Pinch UVs"
5131 msgstr "Förena som UV"
5134 msgid "Vertex Paint Tool"
5135 msgstr "Vektor Måla"
5138 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5139 msgstr "Vektor Måla"
5142 msgid "Weight Paint Tool"
5143 msgstr "Vektor Måla"
5146 msgid "Path to external displacements file"
5147 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5150 msgid "Forward"
5151 msgstr "Håll fast framåt"
5154 msgid "Field of View"
5155 msgstr "Duplicera"
5158 msgid "Camera lens field of view"
5159 msgstr "Kamerans linsskala"
5162 msgid "Horizontal FOV"
5163 msgstr "Markera Rad"
5166 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5167 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5170 msgid "Vertical FOV"
5171 msgstr "Bana"
5174 msgid "List of background images"
5175 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5178 msgid "Camera far clipping distance"
5179 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5182 msgid "Clip Start"
5183 msgstr "Beskärningsstart"
5186 msgid "Camera near clipping distance"
5187 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5190 msgid "Cycles Camera Settings"
5191 msgstr "Målalternativ:"
5194 msgid "Cycles camera settings"
5195 msgstr "Flytta Till Lager"
5198 msgid "Focal Length"
5199 msgstr "Rensa Ursprung"
5202 msgid "Lens Unit"
5203 msgstr "Rendera"
5206 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5207 msgstr "Duplicera"
5210 msgid "Millimeters"
5211 msgstr "Filter"
5214 msgid "Specify the lens in millimeters"
5215 msgstr "Markera Rad"
5218 msgid "Passepartout Alpha"
5219 msgstr "Passepartout"
5222 msgid "Sensor Fit"
5223 msgstr "Sensor"
5226 msgid "Fit to the sensor height"
5227 msgstr "Höger"
5230 msgid "Sensor Height"
5231 msgstr "Agenthöjd"
5234 msgid "Sensor Width"
5235 msgstr "Duplicera"
5238 msgid "Shift X"
5239 msgstr "Förskjutning:"
5242 msgid "Shift Y"
5243 msgstr "Förskjutning:"
5246 msgid "Display Background Images"
5247 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5250 msgid "Center Diagonal"
5251 msgstr "Mitten"
5254 msgid "Golden Triangle A"
5255 msgstr "Triangelnät"
5258 msgid "Golden Triangle B"
5259 msgstr "Triangelnät"
5262 msgid "Show Limits"
5263 msgstr "Radera Stripp"
5266 msgid "Show Mist"
5267 msgstr "Bana"
5270 msgid "Show Name"
5271 msgstr "Bildrutenummer"
5274 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5275 msgstr "Markera Länkad"
5278 msgid "Show Passepartout"
5279 msgstr "Passepartout"
5282 msgid "Show Safe Areas"
5283 msgstr "Bana"
5286 msgid "Show Sensor Size"
5287 msgstr "Bana"
5290 msgid "Camera types"
5291 msgstr "Kamera"
5294 msgid "Bevel Depth"
5295 msgstr "Färgdjup"
5298 msgid "End Bevel Factor"
5299 msgstr "Rensa Förälder"
5302 msgid "Start Bevel Factor"
5303 msgstr "Markera Rad"
5306 msgid "Bevel Object"
5307 msgstr "Avfasera objekt:"
5310 msgid "Bevel Resolution"
5311 msgstr "Markera Länkad"
5314 msgid "Cycles Mesh Settings"
5315 msgstr "Verktyg"
5318 msgid "Cycles mesh settings"
5319 msgstr "Bild Displist"
5322 msgid "Dimensions"
5323 msgstr "Dimensioner:"
5326 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5327 msgstr "Radera Allt"
5330 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5331 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5334 msgid "Evaluation Time"
5335 msgstr "Relationer"
5338 msgid "Extrude"
5339 msgstr "Extruderingshöjd"
5342 msgid "Fill Mode"
5343 msgstr "Fyll deformerad"
5346 msgid "Path Length"
5347 msgstr "Längd"
5350 msgid "Render Resolution U"
5351 msgstr "Upplösning X-led"
5354 msgid "Render Resolution V"
5355 msgstr "Upplösning X-led"
5358 msgid "Resolution U"
5359 msgstr "Upplösning X-led"
5362 msgid "Resolution V"
5363 msgstr "Upplösning X-led"
5366 msgid "Splines"
5367 msgstr "Markera Rad"
5370 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5371 msgstr "Markera Länkad"
5374 msgid "Taper Object"
5375 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5378 msgid "Texture Space Location"
5379 msgstr "Text"
5382 msgid "Texture space location"
5383 msgstr "Text"
5386 msgid "Texture Space Size"
5387 msgstr "Text"
5390 msgid "Texture space size"
5391 msgstr "Text"
5394 msgid "Twist Method"
5395 msgstr "Packa Data"
5398 msgid "Twist Smooth"
5399 msgstr "Jämn"
5402 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5403 msgstr "Iterationer"
5406 msgid "Auto Texture Space"
5407 msgstr "Text"
5410 msgid "Bounds Clamp"
5411 msgstr "Ljud"
5414 msgid "Fill Caps"
5415 msgstr "Kapitäler"
5418 msgid "Fill Deformed"
5419 msgstr "Fyll deformerad"
5422 msgid "Map Taper"
5423 msgstr "Spel"
5426 msgid "Follow"
5427 msgstr "Rensa Förälder"
5430 msgid "Surface Curve"
5431 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5434 msgid "Text Curve"
5435 msgstr "Text på kurva"
5438 msgid "The active text box"
5439 msgstr "Markera Rad"
5442 msgid "Align text to the left"
5443 msgstr "Göm Markerad"
5446 msgid "Center text"
5447 msgstr "Duplicera"
5450 msgid "Align text to the right"
5451 msgstr "Höger"
5454 msgid "Align to the left and the right"
5455 msgstr "Höger"
5458 msgid "Body Text"
5459 msgstr "Göm Markerad"
5462 msgid "Content of this text object"
5463 msgstr "Markera Länkad"
5466 msgid "Character Info"
5467 msgstr "Tecken"
5470 msgid "Edit Format"
5471 msgstr "Arkiv"
5474 msgid "Object Font"
5475 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5478 msgid "Text on Curve"
5479 msgstr "Text på kurva"
5482 msgid "Font"
5483 msgstr "Typsnitt"
5486 msgid "Font Bold"
5487 msgstr "Markera Länkad"
5490 msgid "Font Bold Italic"
5491 msgstr "Fet & kursiv"
5494 msgid "Font Italic"
5495 msgstr "Kursiv"
5498 msgid "X Offset"
5499 msgstr "Spel"
5502 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5503 msgstr "Duplicera"
5506 msgid "Y Offset"
5507 msgstr "Spel"
5510 msgid "Vertical offset from the object origin"
5511 msgstr "Duplicera"
5514 msgid "Shear"
5515 msgstr "Vrida"
5518 msgid "Italic angle of the characters"
5519 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5522 msgid "Font size"
5523 msgstr "Textstorlek"
5526 msgid "Small Caps"
5527 msgstr "Kapitäler"
5530 msgid "Scale of small capitals"
5531 msgstr "Kamera"
5534 msgid "Distance between lines of text"
5535 msgstr "Radera"
5538 msgid "Textboxes"
5539 msgstr "Textrutor"
5542 msgid "Underline Thickness"
5543 msgstr "Tjocklek"
5546 msgid "Underline Position"
5547 msgstr "Position"
5550 msgid "Fast Editing"
5551 msgstr "Snabbredigera"
5554 msgid "Active Texture"
5555 msgstr "Duplicera"
5558 msgid "Active texture slot being displayed"
5559 msgstr "Spara användarinställn."
5562 msgid "Active Texture Index"
5563 msgstr "Byta Stripp"
5566 msgid "Index of active texture slot"
5567 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5570 msgid "Round"
5571 msgstr "Ljud"
5574 msgid "Min"
5575 msgstr "Min"
5578 msgid "Max"
5579 msgstr "Max"
5582 msgid "Node Tree"
5583 msgstr "Bild Displist"
5586 msgid "Use Nodes"
5587 msgstr "Använd kanter"
5590 msgid "Use Textures"
5591 msgstr "UVsfär"
5594 msgid "Extreme"
5595 msgstr "Extrudera"
5598 msgid "Selected"
5599 msgstr "Markera Rad"
5602 msgid "Alpha Mode"
5603 msgstr "Alfa-läge"
5606 msgid "Straight"
5607 msgstr "Höger"
5610 msgid "Bindcode"
5611 msgstr "Bind mot:"
5614 msgid "OpenGL bindcode"
5615 msgstr "Rendera"
5618 msgid "Color Space Settings"
5619 msgstr "Verktyg"
5622 msgid "Image bit depth"
5623 msgstr "Bild Displist"
5626 msgid "Display Aspect"
5627 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5630 msgid "Format used for re-saving this file"
5631 msgstr "Sökväg att skriva till"
5634 msgid "Output image in bitmap format"
5635 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5638 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
5639 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
5642 msgid "Output image in PNG format"
5643 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5646 msgid "Output image in JPEG format"
5647 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5650 msgid "Output image in Targa format"
5651 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5654 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5655 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5658 msgid "Output image in Cineon format"
5659 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5662 msgid "Output image in DPX format"
5663 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5666 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5667 msgstr "Multiplicera"
5670 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5671 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5674 msgid "Output image in OpenEXR format"
5675 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5678 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5679 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5682 msgid "Output image in TIFF format"
5683 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5686 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5687 msgstr "Resultatets filformat"
5690 msgid "Output video in AVI Raw format"
5691 msgstr "Resultatets filformat"
5694 msgid "Image/Movie file name"
5695 msgstr "Modifierad"
5698 msgid "Duration"
5699 msgstr "Mättnad"
5702 msgid "Generated Height"
5703 msgstr "Agenthöjd"
5706 msgid "Generated image height"
5707 msgstr "Bild Aspekt"
5710 msgid "Generated Type"
5711 msgstr "Arkiv"
5714 msgid "Generate a blank image"
5715 msgstr "Rensa Rotation"
5718 msgid "UV Grid"
5719 msgstr "UV Textur"
5722 msgid "Generated image width"
5723 msgstr "Visa inställningar för kant"
5726 msgid "Dirty"
5727 msgstr "Spara"
5730 msgid "Packed File"
5731 msgstr "Radera Allt"
5734 msgid "Pixels"
5735 msgstr "Lägg till Stripp"
5738 msgid "X/Y pixels per meter"
5739 msgstr "Starta Spel"
5742 msgid "Where the image comes from"
5743 msgstr "Markera Länkad"
5746 msgid "Single Image"
5747 msgstr "Flytta Till Lager"
5750 msgid "Single image file"
5751 msgstr "Spara Bild"
5754 msgid "Movie"
5755 msgstr "Film"
5758 msgid "Movie file"
5759 msgstr "Lägg till Stripp"
5762 msgid "Generated image"
5763 msgstr "Separera"
5766 msgid "Viewer"
5767 msgstr "Visa"
5770 msgid "Compositing node viewer"
5771 msgstr "Komponering"
5774 msgid "How to generate the image"
5775 msgstr "Rotera"
5778 msgid "Multilayer"
5779 msgstr "Multiplicera"
5782 msgid "UV Test"
5783 msgstr "UV Textur"
5786 msgid "Render Result"
5787 msgstr "Renderingsförinställningar"
5790 msgid "Compositing"
5791 msgstr "Komponering"
5794 msgid "Float Buffer"
5795 msgstr "Z-Buffer"
5798 msgid "Generate floating point buffer"
5799 msgstr "32-bit Flyttal"
5802 msgid "View as Render"
5803 msgstr "Mitten"
5806 msgid "Key Blocks"
5807 msgstr "Rensa Placering"
5810 msgid "Shape keys"
5811 msgstr "Flytta Till Lager"
5814 msgid "Reference Key"
5815 msgstr "Programnställningar…"
5818 msgid "User"
5819 msgstr "Beskärningsstart"
5822 msgid "Interpolation Type U"
5823 msgstr "Interpoleringsmetod"
5826 msgid "BSpline"
5827 msgstr "Markera Rad"
5830 msgid "Interpolation Type V"
5831 msgstr "Interpoleringsmetod"
5834 msgid "Interpolation Type W"
5835 msgstr "Interpoleringsmetod"
5838 msgid "Points of the lattice"
5839 msgstr "Duplicera"
5842 msgid "Path to the library .blend file"
5843 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5846 msgid "Light color"
5847 msgstr "Konturfärg"
5850 msgid "Specular Factor"
5851 msgstr "Glansighetsfärg"
5854 msgid "Falloff Type"
5855 msgstr "Avtagandekurva"
5858 msgid "Inverse Linear"
5859 msgstr "Invers kinematik"
5862 msgid "Inverse Square"
5863 msgstr "Kvadratisk"
5866 msgid "Lin/Quad Weighted"
5867 msgstr "Höger"
5870 msgid "Linear Attenuation"
5871 msgstr "Rensa Rotation"
5874 msgid "Linear distance attenuation"
5875 msgstr "Redigerings Läge"
5878 msgid "Quadratic Attenuation"
5879 msgstr "Rensa Rotation"
5882 msgid "Shadow Buffer Bias"
5883 msgstr "Z-Buffer"
5886 msgid "Samples"
5887 msgstr "Samplar"
5890 msgid "Number of shadow buffer samples"
5891 msgstr "Antal klyvningar"
5894 msgid "Shadow Buffer Size"
5895 msgstr "Markera Rad"
5898 msgid "Shadow Color"
5899 msgstr "Markera Länkad"
5902 msgid "Shadow Soft Size"
5903 msgstr "Markera Rad"
5906 msgid "Rectangle"
5907 msgstr "Vinkel"
5910 msgid "Size Y"
5911 msgstr "Storlek Y"
5914 msgid "Show Cone"
5915 msgstr "Flytta Till Lager"
5918 msgid "Spot Blend"
5919 msgstr "Blanda"
5922 msgid "Spot Size"
5923 msgstr "Beräkna Normaler"
5926 msgid "Resolution X"
5927 msgstr "Upplösning X-led"
5930 msgid "Resolution Y"
5931 msgstr "Upplösning Y-led"
5934 msgid "Intensity"
5935 msgstr "Intensitet"
5938 msgid "Active Shape Index"
5939 msgstr "Byta Stripp"
5942 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5943 msgstr "Kamera"
5946 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5947 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5950 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5951 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5954 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5955 msgstr "Markera Länkad"
5958 msgid "Alpha Clip"
5959 msgstr "Alpha"
5962 msgid "Alpha Blend"
5963 msgstr "Alfa under"
5966 msgid "Cycles Material Settings"
5967 msgstr "Spara som"
5970 msgid "Cycles material settings"
5971 msgstr "Spara som"
5974 msgid "Diffuse Color"
5975 msgstr "Diffus färg"
5978 msgid "Diffuse color of the material"
5979 msgstr "Ange färg for banden"
5982 msgid "Type of preview render"
5983 msgstr "Bild Displist"
5986 msgid "Flat XY plane"
5987 msgstr "Plan"
5990 msgid "Cube"
5991 msgstr "Kub"
5994 msgid "Hair strands"
5995 msgstr "Lägg till Stripp"
5998 msgid "Fluid"
5999 msgstr "Vätska"
6002 msgid "Roughness"
6003 msgstr "Grovhet:"
6006 msgid "Specular Color"
6007 msgstr "Glansighetsfärg"
6010 msgid "Specular color of the material"
6011 msgstr "Ange färg for banden"
6014 msgid "Specular"
6015 msgstr "Glansig"
6018 msgid "Backface Culling"
6019 msgstr "Gallra skymda"
6022 msgid "Use shader nodes to render the material"
6023 msgstr "Renderingsmotor"
6026 msgid "Auto Smooth Angle"
6027 msgstr "Jämn"
6030 msgid "Edges"
6031 msgstr "Kant"
6034 msgid "Edges of the mesh"
6035 msgstr "Markera Länkad"
6038 msgid "Loops"
6039 msgstr "Markera Rad"
6042 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
6043 msgstr "Markera Länkad"
6046 msgid "Float Property Layers"
6047 msgstr "Bild Displist"
6050 msgid "Int Property Layers"
6051 msgstr "Bild Displist"
6054 msgid "String Property Layers"
6055 msgstr "Flytta Till Lager"
6058 msgid "Polygons"
6059 msgstr "Markera Rad"
6062 msgid "Polygons of the mesh"
6063 msgstr "Markera Länkad"
6066 msgid "Skin Vertices"
6067 msgstr "Bana"
6070 msgid "All skin vertices"
6071 msgstr "Bana"
6074 msgid "Texture Space Mesh"
6075 msgstr "Text"
6078 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6079 msgstr "Markera Länkad"
6082 msgid "Texture Mesh"
6083 msgstr "Texturläge"
6086 msgid "Selected Edge Total"
6087 msgstr "Markera Rad"
6090 msgid "Selected Face Total"
6091 msgstr "Radera Allt"
6094 msgid "Selected face count in editmode"
6095 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6098 msgid "Selected Vert Total"
6099 msgstr "Markera Rad"
6102 msgid "Selected vertex count in editmode"
6103 msgstr "Markera Länkad"
6106 msgid "Auto Smooth"
6107 msgstr "Jämn"
6110 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6111 msgstr "Höger"
6114 msgid "X Mirror"
6115 msgstr "Spegel"
6118 msgid "X Axis mirror editing"
6119 msgstr "Redigera"
6122 msgid "Paint Mask"
6123 msgstr "Penselavtryck"
6126 msgid "Face selection masking for painting"
6127 msgstr "Markera Länkad"
6130 msgid "Vertex Selection"
6131 msgstr "Vektor Måla"
6134 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6135 msgstr "Text"
6138 msgid "Clone UV loop layer index"
6139 msgstr "Rendera"
6142 msgid "Mask UV loop layer index"
6143 msgstr "Rendera"
6146 msgid "UV Loop Layers"
6147 msgstr "Rendera"
6150 msgid "All UV loop layers"
6151 msgstr "Flytta Till Lager"
6154 msgid "Vertex Colors"
6155 msgstr "Vertexfärger"
6158 msgid "All vertex colors"
6159 msgstr "Vertexfärger"
6162 msgid "Vertices of the mesh"
6163 msgstr "Vertexcache"
6166 msgid "Meta elements"
6167 msgstr "Skapa Förälder"
6170 msgid "Render Size"
6171 msgstr "Sätt Ram"
6174 msgid "Wire Size"
6175 msgstr "Duplicera"
6178 msgid "Influence of meta elements"
6179 msgstr "Markera Länkad"
6182 msgid "Update"
6183 msgstr "Uppdatera:"
6186 msgid "Fast"
6187 msgstr "Duplicera"
6190 msgid "Never"
6191 msgstr "Baklänges"
6194 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6195 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6198 msgid "Movie File"
6199 msgstr "Lägg till Stripp"
6202 msgid "Use Proxy / Timecode"
6203 msgstr "Tid"
6206 msgid "Proxy Custom Directory"
6207 msgstr "Bild Displist"
6210 msgid "ID Name"
6211 msgstr "Arkiv"
6214 msgid "Grease Pencil Data"
6215 msgstr "Starta Spel"
6218 msgid "Inputs"
6219 msgstr "Lägg till Stripp"
6222 msgid "Links"
6223 msgstr "Länka"
6226 msgid "Nodes"
6227 msgstr "Noder"
6230 msgid "Outputs"
6231 msgstr "Rendera"
6234 msgid "Shader"
6235 msgstr "Avmarkera Länkad"
6238 msgid "Shader nodes"
6239 msgstr "Avmarkera Länkad"
6242 msgid "Texture nodes"
6243 msgstr "Text"
6246 msgid "Compositor Node Tree"
6247 msgstr "Bild Displist"
6250 msgid "Chunksize"
6251 msgstr "Duplicera"
6254 msgid "Chunksize of 32x32"
6255 msgstr "Duplicera"
6258 msgid "Chunksize of 64x64"
6259 msgstr "Duplicera"
6262 msgid "Chunksize of 128x128"
6263 msgstr "Duplicera"
6266 msgid "Chunksize of 256x256"
6267 msgstr "Duplicera"
6270 msgid "Chunksize of 512x512"
6271 msgstr "Duplicera"
6274 msgid "Edit Quality"
6275 msgstr "Hög kvalitet"
6278 msgid "Medium"
6279 msgstr "Medianpunkt"
6282 msgid "Low"
6283 msgstr "Styrka"
6286 msgid "Render Quality"
6287 msgstr "Renderingsförinställningar"
6290 msgid "Quality when rendering"
6291 msgstr "Bild Displist"
6294 msgid "Buffer Groups"
6295 msgstr "Bengrupper"
6298 msgid "OpenCL"
6299 msgstr "Öppna"
6302 msgid "Enable GPU calculations"
6303 msgstr "Aktivera självkrock"
6306 msgid "Shader Node Tree"
6307 msgstr "Bild Displist"
6310 msgid "Texture Node Tree"
6311 msgstr "Texturläge"
6314 msgid "Active Material"
6315 msgstr "Flytta Till Lager"
6318 msgid "Active material being displayed"
6319 msgstr "Byta Stripp"
6322 msgid "Active Material Index"
6323 msgstr "Spara som"
6326 msgid "Index of active material slot"
6327 msgstr "Kamera"
6330 msgid "Active Shape Key"
6331 msgstr "Flytta Till Lager"
6334 msgid "Current shape key"
6335 msgstr "Starta Spel"
6338 msgid "Active Shape Key Index"
6339 msgstr "Byta Stripp"
6342 msgid "Current shape key index"
6343 msgstr "Starta Spel"
6346 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6347 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6350 msgid "Cycles Visibility Settings"
6351 msgstr "Verktyg"
6354 msgid "Cycles visibility settings"
6355 msgstr "Partikelsystem"
6358 msgid "Data"
6359 msgstr "Packa Data"
6362 msgid "Object data"
6363 msgstr "Packa Data"
6366 msgid "Delta Location"
6367 msgstr "Rensa Placering"
6370 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6371 msgstr "Rotation med Euler"
6374 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6375 msgstr "Rensa Rotation"
6378 msgid "Delta Scale"
6379 msgstr "Markera Länkad"
6382 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6383 msgstr "Markera Länkad"
6386 msgid "Object boundary display type"
6387 msgstr "Objektet som dupliceras"
6390 msgid "Cylinder"
6391 msgstr "Cylinder"
6394 msgid "Capsule"
6395 msgstr "Kapsel"
6398 msgid "Bounds"
6399 msgstr "Gränser"
6402 msgid "Solid"
6403 msgstr "Massiv"
6406 msgid "Textured"
6407 msgstr "Text"
6410 msgid "Empty Display Size"
6411 msgstr "Visa inställningar för kant"
6414 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6415 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6418 msgid "Empty Display Type"
6419 msgstr "Markera Rad"
6422 msgid "Viewport display style for empties"
6423 msgstr "Rendera"
6426 msgid "Plain Axes"
6427 msgstr "Huvudaxel:"
6430 msgid "Single Arrow"
6431 msgstr "Enstaka ben"
6434 msgid "Circle"
6435 msgstr "Cirkel"
6438 msgid "Origin Offset"
6439 msgstr "Spel"
6442 msgid "Origin offset distance"
6443 msgstr "Rensa Ursprung"
6446 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6447 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6450 msgid "Verts"
6451 msgstr "Vertex"
6454 msgid "Faces"
6455 msgstr "Yta"
6458 msgid "Location of the object"
6459 msgstr "Duplicera"
6462 msgid "Lock Location"
6463 msgstr "Rensa Placering"
6466 msgid "Lock Rotation"
6467 msgstr "Lås rotation"
6470 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6471 msgstr "Rensa Rotation"
6474 msgid "Lock Scale"
6475 msgstr "Skala"
6478 msgid "Material Slots"
6479 msgstr "Spara som"
6482 msgid "Material slots in the object"
6483 msgstr "Spara som"
6486 msgid "Input Matrix"
6487 msgstr "Kamera"
6490 msgid "Local Matrix"
6491 msgstr "Kamera"
6494 msgid "Matrix World"
6495 msgstr "Kamera"
6498 msgid "Worldspace transformation matrix"
6499 msgstr "Rensa Rotation"
6502 msgid "Object interaction mode"
6503 msgstr "Renderings Fönster"
6506 msgid "Object Mode"
6507 msgstr "Packa Data"
6510 msgid "Pose Mode"
6511 msgstr "Packa Data"
6514 msgid "Sculpt Mode"
6515 msgstr "Redigerings Läge"
6518 msgid "Vertex Paint"
6519 msgstr "Vektor Måla"
6522 msgid "Weight Paint"
6523 msgstr "Vektor Måla"
6526 msgid "Texture Paint"
6527 msgstr "Text"
6530 msgid "Particle Edit"
6531 msgstr "Bild Displist"
6534 msgid "Motion Path"
6535 msgstr "Rörelsebanor"
6538 msgid "Motion Path for this element"
6539 msgstr "Rörelsebanor"
6542 msgid "The object is parented to an object"
6543 msgstr "Markera Länkad"
6546 msgid "The object is parented to a vertex"
6547 msgstr "Duplicera"
6550 msgid "3 Vertices"
6551 msgstr "Bana"
6554 msgid "The object is parented to a bone"
6555 msgstr "Duplicera"
6558 msgid "Parent Vertices"
6559 msgstr "Bana"
6562 msgid "Current pose for armatures"
6563 msgstr "Starta Spel"
6566 msgid "Pose Library"
6567 msgstr "Pose-bibliotek"
6570 msgid "Proxy"
6571 msgstr "Skapa Förälder"
6574 msgid "Rigid Body Settings"
6575 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6578 msgid "Settings for rigid body simulation"
6579 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6582 msgid "Rigid Body Constraint"
6583 msgstr "Böjning"
6586 msgid "Axis-Angle Rotation"
6587 msgstr "Rensa Rotation"
6590 msgid "Euler Rotation"
6591 msgstr "Rensa Rotation"
6594 msgid "Rotation in Eulers"
6595 msgstr "Rotation med Euler"
6598 msgid "Axis Angle"
6599 msgstr "Redigerings Läge"
6602 msgid "Quaternion Rotation"
6603 msgstr "Rensa Rotation"
6606 msgid "Rotation in Quaternions"
6607 msgstr "Rensa Rotation"
6610 msgid "Scaling of the object"
6611 msgstr "Duplicera"
6614 msgid "Display the object's origin and axes"
6615 msgstr "Duplicera"
6618 msgid "Display the object's bounds"
6619 msgstr "Duplicera"
6622 msgid "Display the object's name"
6623 msgstr "Duplicera"
6626 msgid "Shape Key Lock"
6627 msgstr "Flytta Till Lager"
6630 msgid "Display the object's texture space"
6631 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6634 msgid "Soft Body Settings"
6635 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6638 msgid "Settings for soft body simulation"
6639 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6642 msgid "Type of Object"
6643 msgstr "Tänjningsobjekt:"
6646 msgid "Use Alpha"
6647 msgstr "Rendera"
6650 msgid "Shape Key Edit Mode"
6651 msgstr "Redigerings Läge"
6654 msgid "Vertex Groups"
6655 msgstr "Vertexgrupper"
6658 msgid "Vertex groups of the object"
6659 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6662 msgid "Particle Settings"
6663 msgstr "Verktyg"
6666 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6667 msgstr "Markera Länkad"
6670 msgid "Active Dupli Object"
6671 msgstr "Flytta Till Lager"
6674 msgid "Active Dupli Object Index"
6675 msgstr "Flytta Till Lager"
6678 msgid "Pixel"
6679 msgstr "Lägg till Stripp"
6682 msgid "Angular Velocity"
6683 msgstr "Rotationshastighet:"
6686 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6687 msgstr "Rotationshastighet:"
6690 msgid "Angular Velocity Axis"
6691 msgstr "Rotationshastighet:"
6694 msgid "Global X"
6695 msgstr "Global"
6698 msgid "Global Y"
6699 msgstr "Global"
6702 msgid "Global Z"
6703 msgstr "Global"
6706 msgid "Effect Children"
6707 msgstr "Dotterförskjutning"
6710 msgid "Length of child paths"
6711 msgstr "Längd i antal rutor:"
6714 msgid "Children Per Parent"
6715 msgstr "Rensa Förälder"
6718 msgid "Number of children/parent"
6719 msgstr "Antal klyvningar"
6722 msgid "Parting Factor"
6723 msgstr "Zooma Ut"
6726 msgid "Parting Maximum"
6727 msgstr "Använd maximum"
6730 msgid "Parting Minimum"
6731 msgstr "Använd minimum"
6734 msgid "Child Radius"
6735 msgstr "Interaktion:"
6738 msgid "Radius of children around parent"
6739 msgstr "Duplicera"
6742 msgid "Child Roundness"
6743 msgstr "Rundhet"
6746 msgid "Child Size"
6747 msgstr "Dotterobjekt"
6750 msgid "Random Child Size"
6751 msgstr "Markera Rad"
6754 msgid "Children From"
6755 msgstr "Barn"
6758 msgid "Create child particles"
6759 msgstr "Markera Länkad"
6762 msgid "Interpolated"
6763 msgstr "Interpolering:"
6766 msgid "Clump"
6767 msgstr "Klumpa"
6770 msgid "Color Maximum"
6771 msgstr "Maximum"
6774 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6775 msgstr "Markera Länkad"
6778 msgid "Total number of particles"
6779 msgstr "Markera Länkad"
6782 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6783 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6786 msgid "Long Hair"
6787 msgstr "Avmarkera Länkad"
6790 msgid "Damp"
6791 msgstr "Dämpning"
6794 msgid "Amount of damping"
6795 msgstr "Markera Länkad"
6798 msgid "Draw Color"
6799 msgstr "Markera Rad"
6802 msgid "Draw additional particle data as a color"
6803 msgstr "Markera Länkad"
6806 msgid "Particle Drawing"
6807 msgstr "Partikeldämpning:"
6810 msgid "How particles are drawn in viewport"
6811 msgstr "NURBS Kurva"
6814 msgid "Rendered"
6815 msgstr "Rendera"
6818 msgid "Cross"
6819 msgstr "Övertona"
6822 msgid "Display"
6823 msgstr "Visa"
6826 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6827 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6830 msgid "Draw Size"
6831 msgstr "Duplicera"
6834 msgid "Distribution"
6835 msgstr "Markera Länkad"
6838 msgid "Jittered"
6839 msgstr "Mönster"
6842 msgid "Amount of air-drag"
6843 msgstr "Markera Länkad"
6846 msgid "Stiffness"
6847 msgstr "Styvhet"
6850 msgid "Hair stiffness for effectors"
6851 msgstr "Markera Länkad"
6854 msgid "Effector Number"
6855 msgstr "Lägg till Stripp"
6858 msgid "Emit From"
6859 msgstr "Utsända från:"
6862 msgid "Where to emit particles from"
6863 msgstr "Markera Länkad"
6866 msgid "SPH Fluid Settings"
6867 msgstr "Verktyg"
6870 msgid "Force Field 1"
6871 msgstr "Kraftfält:"
6874 msgid "Force Field 2"
6875 msgstr "Kraftfält:"
6878 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6879 msgstr "Markera Länkad"
6882 msgid "Frame number to start emitting particles"
6883 msgstr "Markera Länkad"
6886 msgid "Grid Randomness"
6887 msgstr "Dela"
6890 msgid "Add random offset to the grid locations"
6891 msgstr "Packa Data"
6894 msgid "The resolution of the particle grid"
6895 msgstr "Markera Länkad"
6898 msgid "Hair Length"
6899 msgstr "Längd"
6902 msgid "Length of the hair"
6903 msgstr "Längd i antal rutor:"
6906 msgid "Number of hair segments"
6907 msgstr "Antal klyvningar"
6910 msgid "Integration"
6911 msgstr "Integrering:"
6914 msgid "Midpoint"
6915 msgstr "Markera Rad"
6918 msgid "Invert Grid"
6919 msgstr "Invertera"
6922 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6923 msgstr "Markera Länkad"
6926 msgid "Number of times the keys are looped"
6927 msgstr "Bild Displist"
6930 msgid "Keys Step"
6931 msgstr "Renderings Fönster"
6934 msgid "Flatness"
6935 msgstr "Styvhet"
6938 msgid "Random Length"
6939 msgstr "Slumpmässig"
6942 msgid "Life span of the particles"
6943 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6946 msgid "Constrain boids to a surface"
6947 msgstr "Lägg till Stripp"
6950 msgid "Mass"
6951 msgstr "Massa:"
6954 msgid "Mass of the particles"
6955 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6958 msgid "Material Slot"
6959 msgstr "Spara som"
6962 msgid "Object Aligned"
6963 msgstr "Packa Data"
6966 msgid "The size of the particles"
6967 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6970 msgid "Path End"
6971 msgstr "Längd"
6974 msgid "Path Start"
6975 msgstr "Cachenamn"
6978 msgid "Starting time of drawn path"
6979 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6982 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6983 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6986 msgid "Random Phase"
6987 msgstr "Slumpfrö"
6990 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6991 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6994 msgid "Physics Type"
6995 msgstr "Fysik"
6998 msgid "Particle physics type"
6999 msgstr "Partikelsystem"
7002 msgid "React On"
7003 msgstr "Bara Markerad"
7006 msgid "Death"
7007 msgstr "Annan:"
7010 msgid "Reactor"
7011 msgstr "Faktor"
7014 msgid "Particle Rendering"
7015 msgstr "Bild Displist"
7018 msgid "How particles are rendered"
7019 msgstr "Visa partiklar när:"
7022 msgid "Halo"
7023 msgstr "Halo"
7026 msgid "Rendered Children"
7027 msgstr "Dotterförskjutning"
7030 msgid "Number of children/parent for rendering"
7031 msgstr "Markera Länkad"
7034 msgid "Random Orientation"
7035 msgstr "Rensa Rotation"
7038 msgid "Randomize particle orientation"
7039 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
7042 msgid "Velocity / Hair"
7043 msgstr "Hastighet"
7046 msgid "Object X"
7047 msgstr "Objekt"
7050 msgid "Object Y"
7051 msgstr "Objekt"
7054 msgid "Object Z"
7055 msgstr "Objekt"
7058 msgid "Rough1"
7059 msgstr "Grovhet 1"
7062 msgid "Size1"
7063 msgstr "Storlek"
7066 msgid "Rough2"
7067 msgstr "Grovhet 2"
7070 msgid "Size2"
7071 msgstr "Storlek"
7074 msgid "Shape of end point rough"
7075 msgstr "Markera Rad"
7078 msgid "Rough Endpoint"
7079 msgstr "Ändpunkt:"
7082 msgid "Strand shape parameter"
7083 msgstr "Strå"
7086 msgid "Show particle number"
7087 msgstr "Visa partiklar när:"
7090 msgid "Show particle size"
7091 msgstr "Visa partiklar när:"
7094 msgid "Show particles before they are emitted"
7095 msgstr "Markera Länkad"
7098 msgid "Show particle velocity"
7099 msgstr "Bild Displist"
7102 msgid "Random Size"
7103 msgstr "Markera Rad"
7106 msgid "Timestep"
7107 msgstr "Renderings Fönster"
7110 msgid "Trail Count"
7111 msgstr "Sidantal"
7114 msgid "Number of trail particles"
7115 msgstr "Markera Länkad"
7118 msgid "Particle Type"
7119 msgstr "Partikelsystem"
7122 msgid "Absolute Path Time"
7123 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7126 msgid "Automatic Subframes"
7127 msgstr "Autostart"
7130 msgid "Automatically set the number of subframes"
7131 msgstr "Markera Länkad"
7134 msgid "Advanced"
7135 msgstr "Avancerad uppackning:"
7138 msgid "Use Count"
7139 msgstr "Sidantal"
7142 msgid "Pick Random"
7143 msgstr "Slumpmässig"
7146 msgid "Even Distribution"
7147 msgstr "Markera Länkad"
7150 msgid "Global"
7151 msgstr "Global"
7154 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7155 msgstr "Markera Länkad"
7158 msgid "Mass from Size"
7159 msgstr "Förhandsvisa bild"
7162 msgid "Multiply mass by particle size"
7163 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7166 msgid "Parents"
7167 msgstr "Förälder"
7170 msgid "Render parent particles"
7171 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7174 msgid "Multi React"
7175 msgstr "Multiplicera"
7178 msgid "React multiple times"
7179 msgstr "Flera motorer"
7182 msgid "Start/End"
7183 msgstr "Starta"
7186 msgid "Regrow hair for each frame"
7187 msgstr "Längd i antal rutor:"
7190 msgid "Draw steps of the particle path"
7191 msgstr "Markera Länkad"
7194 msgid "Rotations"
7195 msgstr "Rotation"
7198 msgid "Calculate particle rotations"
7199 msgstr "Partikelfriktion:"
7202 msgid "Use object's scale for duplication"
7203 msgstr "Duplicera"
7206 msgid "Self Effect"
7207 msgstr "Effekter:"
7210 msgid "Size Deflect"
7211 msgstr "Göm Markerad"
7214 msgid "Use particle's size in deflection"
7215 msgstr "Bild Displist"
7218 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7219 msgstr "Renderingsmotor"
7222 msgid "Virtual Parents"
7223 msgstr "Markera Länkad"
7226 msgid "Relative amount of virtual parents"
7227 msgstr "Markera Länkad"
7230 msgid "Active Movie Clip"
7231 msgstr "Markera Rad"
7234 msgid "Distance Model"
7235 msgstr "Visa inställningar för kant"
7238 msgid "No distance attenuation"
7239 msgstr "Redigerings Läge"
7242 msgid "Inverse"
7243 msgstr "Markera Rad"
7246 msgid "Inverse distance model"
7247 msgstr "Redigerings Läge"
7250 msgid "Inverse Clamped"
7251 msgstr "Invers kinematik"
7254 msgid "Linear distance model"
7255 msgstr "Redigerings Läge"
7258 msgid "Linear Clamped"
7259 msgstr "Rensa Rotation"
7262 msgid "Exponent"
7263 msgstr "Exponent"
7266 msgid "Exponent distance model"
7267 msgstr "Redigerings Läge"
7270 msgid "Exponent Clamped"
7271 msgstr "Exponent"
7274 msgid "Doppler Factor"
7275 msgstr "Rensa Förälder"
7278 msgid "Speed of Sound"
7279 msgstr "Öppna"
7282 msgid "Background Scene"
7283 msgstr "Spara Bild"
7286 msgid "Background set scene"
7287 msgstr "Spara Bild"
7290 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7291 msgstr "Sökväg att skriva till"
7294 msgid "3D Cursor"
7295 msgstr "3D-markör"
7298 msgid "Cycles Render Settings"
7299 msgstr "Visa"
7302 msgid "Cycles render settings"
7303 msgstr "Visa"
7306 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7307 msgstr "Visa"
7310 msgid "Cycles hair rendering settings"
7311 msgstr "Visa"
7314 msgid "Display Settings"
7315 msgstr "Verktyg"
7318 msgid "Current Frame"
7319 msgstr "Starta Spel"
7322 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7323 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7326 msgid "Current Sub-Frame"
7327 msgstr "Starta Spel"
7330 msgid "Preview Range End Frame"
7331 msgstr "Spara Bild"
7334 msgid "Preview Range Start Frame"
7335 msgstr "Starta Spel"
7338 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7339 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7342 msgid "NLA TweakMode"
7343 msgstr "Redigerings Läge"
7346 msgid "Absolute Keying Sets"
7347 msgstr "Byta Stripp"
7350 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7351 msgstr "Flytta Till Lager"
7354 msgid "All Keying Sets"
7355 msgstr "Flytta Till Lager"
7358 msgid "Compositing node tree"
7359 msgstr "Komponering"
7362 msgid "Render Data"
7363 msgstr "Rendera"
7366 msgid "Rigid Body World"
7367 msgstr "Rigid kropp"
7370 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7371 msgstr "Rendera"
7374 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7375 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7378 msgid "Sync Mode"
7379 msgstr "Redigerings Läge"
7382 msgid "How to sync playback"
7383 msgstr "Renderings Fönster"
7386 msgid "No Sync"
7387 msgstr "Synkroniseringsläge"
7390 msgid "Frame Dropping"
7391 msgstr "Tappa rutor"
7394 msgid "AV-sync"
7395 msgstr "AV-synk"
7398 msgid "Timeline Markers"
7399 msgstr "Synka markörer"
7402 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7403 msgstr "Markera Länkad"
7406 msgid "Tool Settings"
7407 msgstr "Verktyg"
7410 msgid "Unit Settings"
7411 msgstr "Spara användarinställn."
7414 msgid "Unit editing settings"
7415 msgstr "Spara användarinställn."
7418 msgid "Audio Muted"
7419 msgstr "Ljudvolym"
7422 msgid "Audio Scrubbing"
7423 msgstr "Redigera remsa"
7426 msgid "Global Gravity"
7427 msgstr "Global"
7430 msgid "Use Preview Range"
7431 msgstr "Spara Bild"
7434 msgid "User defined note for the render stamping"
7435 msgstr "Renderingsmotor"
7438 msgid "View Settings"
7439 msgstr "Verktyg"
7442 msgid "World"
7443 msgstr "Värld"
7446 msgid "World used for rendering the scene"
7447 msgstr "Sökväg att skriva till"
7450 msgid "Areas"
7451 msgstr "Vecka:"
7454 msgid "Animation Playing"
7455 msgstr "Renderings Fönster"
7458 msgid "Animation playback is active"
7459 msgstr "Animationsuppspelning"
7462 msgid "Animation Editors"
7463 msgstr "Bild Displist"
7466 msgid "Clip Editors"
7467 msgstr "Bild Displist"
7470 msgid "Image Editors"
7471 msgstr "Bildredigerare"
7474 msgid "Node Editors"
7475 msgstr "Bild Displist"
7478 msgid "Property Editors"
7479 msgstr "Bild Displist"
7482 msgid "Sequencer Editors"
7483 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7486 msgid "Top-Left 3D Editor"
7487 msgstr "Textredigerare"
7490 msgid "Caching"
7491 msgstr "Cache"
7494 msgid "Attenuation"
7495 msgstr "Rensa Rotation"
7498 msgid "Inner Cone Angle"
7499 msgstr "Kamerans linsskala"
7502 msgid "Outer Cone Angle"
7503 msgstr "Texturrum"
7506 msgid "Outer Cone Volume"
7507 msgstr "Spara som"
7510 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7511 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7514 msgid "Reference Distance"
7515 msgstr "Visa inställningar för kant"
7518 msgctxt "Sound"
7519 msgid "Mute"
7520 msgstr "Tysta ljud"
7523 msgid "Mute the speaker"
7524 msgstr "Starta Spel"
7527 msgctxt "Sound"
7528 msgid "Pitch"
7529 msgstr "Starta Spel"
7532 msgid "Sound"
7533 msgstr "Ljud"
7536 msgid "How loud the sound is"
7537 msgstr "Filtrera mappar"
7540 msgid "Maximum Volume"
7541 msgstr "Maximum"
7544 msgid "Minimum Volume"
7545 msgstr "Minimum"
7548 msgid "Current Character"
7549 msgstr "Tecken:"
7552 msgid "Current Line"
7553 msgstr "Starta Spel"
7556 msgid "Filename of the text file"
7557 msgstr "Flytta Till Lager"
7560 msgid "Memory"
7561 msgstr "Minne:"
7564 msgid "Modified"
7565 msgstr "Radera Allt"
7568 msgid "Lines of text"
7569 msgstr "Mitten"
7572 msgid "Selection End Character"
7573 msgstr "Tecken:"
7576 msgid "Selection End Line"
7577 msgstr "Avmarkera Länkad"
7580 msgid "End line of selection"
7581 msgstr "Markera Länkad"
7584 msgid "Register"
7585 msgstr "Markera Rad"
7588 msgid "Factor Blue"
7589 msgstr "Faktor"
7592 msgid "Factor Green"
7593 msgstr "Markera Rad"
7596 msgid "Factor Red"
7597 msgstr "Zooma Ut"
7600 msgid "Blend"
7601 msgstr "Blanda"
7604 msgid "Distorted Noise"
7605 msgstr "Markera Länkad"
7608 msgid "Image or Movie"
7609 msgstr "Förhandsvisa bild"
7612 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7613 msgstr "Kamera"
7616 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7617 msgstr "Kamera"
7620 msgid "Voronoi"
7621 msgstr "Voronor"
7624 msgid "Make this a node-based texture"
7625 msgstr "Duplicera"
7628 msgid "Show Alpha"
7629 msgstr "Höger"
7632 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7633 msgstr "Spara Bild"
7636 msgid "Blend Texture"
7637 msgstr "Text"
7640 msgid "Progression"
7641 msgstr "Rendera"
7644 msgid "Style of the color blending"
7645 msgstr "Renderingsmotor"
7648 msgid "Create a linear progression"
7649 msgstr "Rensa Rotation"
7652 msgid "Spherical"
7653 msgstr "UVsfär"
7656 msgid "Quadratic sphere"
7657 msgstr "Kvadratisk"
7660 msgid "Flip Axis"
7661 msgstr "Visa inställningar för kant"
7664 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7665 msgstr "Vektor Måla"
7668 msgid "No flipping"
7669 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7672 msgid "Clouds Texture"
7673 msgstr "Text"
7676 msgid "Procedural noise texture"
7677 msgstr "Kamera"
7680 msgid "Grayscale"
7681 msgstr "Skala"
7684 msgid "Noise Basis"
7685 msgstr "Brusbas:"
7688 msgid "Noise basis used for turbulence"
7689 msgstr "Renderingsmotor"
7692 msgid "Blender Original"
7693 msgstr "Rensa Ursprung"
7696 msgid "Original Perlin"
7697 msgstr "Rensa Ursprung"
7700 msgid "Voronoi F1"
7701 msgstr "Voronor"
7704 msgid "Voronoi F2"
7705 msgstr "Voronor"
7708 msgid "Voronoi F3"
7709 msgstr "Voronor"
7712 msgid "Voronoi F4"
7713 msgstr "Voronor"
7716 msgid "Voronoi F2-F1"
7717 msgstr "Voronor"
7720 msgid "Voronoi Crackle"
7721 msgstr "Voronor"
7724 msgid "Cell Noise"
7725 msgstr "Brus:"
7728 msgid "Noise Depth"
7729 msgstr "Packa Data"
7732 msgid "Depth of the cloud calculation"
7733 msgstr "Markera Länkad"
7736 msgid "Noise Size"
7737 msgstr "Duplicera"
7740 msgid "Scaling for noise input"
7741 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7744 msgid "Noise Type"
7745 msgstr "Arkiv"
7748 msgid "Soft"
7749 msgstr "Suddighet"
7752 msgid "Hard"
7753 msgstr "Hårdhet"
7756 msgid "Distortion Amount"
7757 msgstr "Markera Länkad"
7760 msgid "Amount of distortion"
7761 msgstr "Markera Länkad"
7764 msgid "Noise Distortion"
7765 msgstr "Markera Länkad"
7768 msgid "Noise basis for the distortion"
7769 msgstr "Renderingsmotor"
7772 msgid "Image Texture"
7773 msgstr "Frigör texturbilder"
7776 msgid "Checker Distance"
7777 msgstr "Visa inställningar för kant"
7780 msgid "Distance between checker tiles"
7781 msgstr "Radera"
7784 msgid "Crop Maximum X"
7785 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7788 msgid "Maximum X value to crop the image"
7789 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7792 msgid "Crop Maximum Y"
7793 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7796 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7797 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7800 msgid "Crop Minimum X"
7801 msgstr "Beskärningsminumum"
7804 msgid "Minimum X value to crop the image"
7805 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7808 msgid "Crop Minimum Y"
7809 msgstr "Beskärningsminumum"
7812 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7813 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7816 msgid "Clip Cube"
7817 msgstr "Beskärningsstart"
7820 msgid "Filter Eccentricity"
7821 msgstr "Eccentricitet"
7824 msgid "Filter Probes"
7825 msgstr "Filtrera mappar"
7828 msgid "Filter Size"
7829 msgstr "Filterstorlek"
7832 msgid "Filter"
7833 msgstr "Filter"
7836 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7837 msgstr "Text"
7840 msgid "Invert Alpha"
7841 msgstr "Spara användarinställn."
7844 msgid "Repeat X"
7845 msgstr "Upprepa"
7848 msgid "Repeat Y"
7849 msgstr "Upprepa"
7852 msgid "Calculate Alpha"
7853 msgstr "Duplicera"
7856 msgid "Checker Even"
7857 msgstr "Skala jämnt"
7860 msgid "Even checker tiles"
7861 msgstr "Tjocklek"
7864 msgid "Minimum Filter Size"
7865 msgstr "Filterstorlek"
7868 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7869 msgstr "Markera Länkad"
7872 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7873 msgstr "Rotera"
7876 msgid "Mirror X"
7877 msgstr "Spegel"
7880 msgid "Mirror Y"
7881 msgstr "Spegel"
7884 msgid "Normal Map"
7885 msgstr "Beräkna Normaler"
7888 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7889 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7892 msgid "Magic Texture"
7893 msgstr "Textur"
7896 msgid "Depth of the noise"
7897 msgstr "Markera Länkad"
7900 msgid "Turbulence of the noise"
7901 msgstr "Turbulensinflytande"
7904 msgid "Marble Texture"
7905 msgstr "Text"
7908 msgid "Pattern"
7909 msgstr "Markera Rad"
7912 msgid "Use soft marble"
7913 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7916 msgid "Noise Basis 2"
7917 msgstr "Brusbas:"
7920 msgid "Sin"
7921 msgstr "Sol:"
7924 msgid "Saw"
7925 msgstr "Skugga"
7928 msgid "Tri"
7929 msgstr "Ovan"
7932 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7933 msgstr "Packa Data"
7936 msgid "Highest Dimension"
7937 msgstr "Markera Länkad"
7940 msgid "Fractal noise algorithm"
7941 msgstr "Friktionsfaktor"
7944 msgid "Multifractal"
7945 msgstr "Multiplicera"
7948 msgid "Similar to multifractal"
7949 msgstr "Multiplicera"
7952 msgid "Noise Intensity"
7953 msgstr "Intensitet"
7956 msgid "Intensity of the noise"
7957 msgstr "Markera Länkad"
7960 msgid "Octaves"
7961 msgstr "Rensa Rotation"
7964 msgid "Number of frequencies used"
7965 msgstr "Antal klyvningar"
7968 msgid "Noise Texture"
7969 msgstr "Text"
7972 msgid "Stucci Texture"
7973 msgstr "Text"
7976 msgid "Wall in"
7977 msgstr "Beräkna Normaler"
7980 msgid "Create Dimples"
7981 msgstr "Vecka:"
7984 msgid "Create Ridges"
7985 msgstr "Vecka:"
7988 msgid "Coloring"
7989 msgstr "Färglägg:"
7992 msgid "Only calculate intensity"
7993 msgstr "Beräkna banor"
7996 msgid "Color cells by position"
7997 msgstr "Markera Länkad"
8000 msgid "Position and Outline"
8001 msgstr "Iterationer"
8004 msgid "Distance Metric"
8005 msgstr "Visa inställningar för kant"
8008 msgid "Actual Distance"
8009 msgstr "Samplinglinje"
8012 msgid "Distance Squared"
8013 msgstr "Avstånd"
8016 msgid "Manhattan"
8017 msgstr "Visa inställningar för kant"
8020 msgid "The length of the longest Axial journey"
8021 msgstr "Markera Länkad"
8024 msgid "Minkowski Exponent"
8025 msgstr "Exponent"
8028 msgid "Minkowski exponent"
8029 msgstr "Exponent"
8032 msgid "Scales the intensity of the noise"
8033 msgstr "Markera Länkad"
8036 msgid "Weight 1"
8037 msgstr "Vikt"
8040 msgid "Voronoi feature weight 1"
8041 msgstr "Vektor Måla"
8044 msgid "Weight 2"
8045 msgstr "Vikt"
8048 msgid "Voronoi feature weight 2"
8049 msgstr "Vektor Måla"
8052 msgid "Weight 3"
8053 msgstr "Vikt"
8056 msgid "Voronoi feature weight 3"
8057 msgstr "Vektor Måla"
8060 msgid "Weight 4"
8061 msgstr "Vikt"
8064 msgid "Voronoi feature weight 4"
8065 msgstr "Vektor Måla"
8068 msgid "Wood Texture"
8069 msgstr "Text"
8072 msgid "Band Noise"
8073 msgstr "Brus:"
8076 msgid "Ring Noise"
8077 msgstr "Brus:"
8080 msgid "Add noise to rings"
8081 msgstr "Lägg till Stripp"
8084 msgid "Vector Font"
8085 msgstr "Objekt-typsnitt:"
8088 msgid "Vector font for Text objects"
8089 msgstr "Packa Data"
8092 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
8093 msgstr "Markera Länkad"
8096 msgid "Window Manager"
8097 msgstr "Duplicera"
8100 msgid "Search"
8101 msgstr "Sök"
8104 msgid "Search within the selected filter"
8105 msgstr "Göm Markerad"
8108 msgid "Support"
8109 msgstr "Nivå"
8112 msgid "Display support level"
8113 msgstr "Visa zoomnivå"
8116 msgid "Community"
8117 msgstr "Användargemenskap"
8120 msgid "Testing"
8121 msgstr "Vridning:"
8124 msgid "Text Clipboard"
8125 msgstr "Rotera"
8128 msgid "Key Configurations"
8129 msgstr "Använd tangentinställning"
8132 msgid "Registered key configurations"
8133 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8136 msgid "Operators"
8137 msgstr "Operator"
8140 msgid "Operator registry"
8141 msgstr "Operatorinställning"
8144 msgid "Windows"
8145 msgstr "Fönster"
8148 msgid "Open windows"
8149 msgstr "Rendera"
8152 msgid "Cycles World Settings"
8153 msgstr "Verktyg"
8156 msgid "Cycles world settings"
8157 msgstr "Verktyg"
8160 msgid "Lighting"
8161 msgstr "Belysning"
8164 msgid "World lighting settings"
8165 msgstr "Verktyg"
8168 msgid "Mist"
8169 msgstr "Dimma"
8172 msgid "World mist settings"
8173 msgstr "Spara användarinställn."
8176 msgid "Use shader nodes to render the world"
8177 msgstr "Rendera"
8180 msgid "Operation"
8181 msgstr "Rensa Rotation"
8184 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8185 msgstr "Markera Länkad"
8188 msgid "Original IK solver"
8189 msgstr "Rensa Ursprung"
8192 msgid "Animation"
8193 msgstr "Animering"
8196 msgid "Simulation"
8197 msgstr "Simulering:"
8200 msgid "Precision"
8201 msgstr "Kompression"
8204 msgid "Reiteration"
8205 msgstr "Rotation:"
8208 msgid "Solver"
8209 msgstr "Markera kamera"
8212 msgid "Selective Damped Least Square"
8213 msgstr "Markera Rad"
8216 msgid "Max Step"
8217 msgstr "Spel"
8220 msgid "Min Step"
8221 msgstr "Rotera"
8224 msgid "Settings for image formats"
8225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8228 msgid "Log conversion gamma"
8229 msgstr "Rensa Rotation"
8232 msgid "Color Depth"
8233 msgstr "Färguppsättning:"
8236 msgid "10 bit color channels"
8237 msgstr "32-bit Flyttal"
8240 msgid "32 bit color channels"
8241 msgstr "32-bit Flyttal"
8244 msgid "Codec"
8245 msgstr "Kodek"
8248 msgid "Convert to logarithmic color space"
8249 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8252 msgid "Z Buffer"
8253 msgstr "Z-buffert"
8256 msgid "Image Preview"
8257 msgstr "Förhandsvisa bild"
8260 msgid "Image Size"
8261 msgstr "Bild Displist"
8264 msgid "Number of images of a movie to use"
8265 msgstr "Markera Länkad"
8268 msgid "Auto Refresh"
8269 msgstr "Uppdatera"
8272 msgid "Cycle the images in the movie"
8273 msgstr "Markera Länkad"
8276 msgid "Owner"
8277 msgstr "Texturrum"
8280 msgid "Space Type"
8281 msgstr "Markera Rad"
8284 msgid "Key Map Item"
8285 msgstr "Starta Spel"
8288 msgid "Activate or deactivate item"
8289 msgstr "Flytta Till Lager"
8292 msgid "Alt"
8293 msgstr "Vid"
8296 msgid "User Modified"
8297 msgstr "Modifierad av användaren"
8300 msgid "Text Input"
8301 msgstr "Text"
8304 msgid "Timer"
8305 msgstr "Tidtagning"
8308 msgid "Property Value"
8309 msgstr "Egenskapsvärde"
8312 msgid "Press"
8313 msgstr "Rendera"
8316 msgid "Double Click"
8317 msgstr "Cyclist"
8320 msgid "Left Handle"
8321 msgstr "Vänster handtag"
8324 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8325 msgstr "Markera Länkad"
8328 msgid "Left Handle Type"
8329 msgstr "Auto Handtag"
8332 msgid "Auto Clamped"
8333 msgstr "Auto Handtag"
8336 msgid "Right Handle"
8337 msgstr "Höger handtag"
8340 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8341 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8344 msgid "Right Handle Type"
8345 msgstr "Höger handtag"
8348 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8349 msgstr "Markera Länkad"
8352 msgid "Left handle selection status"
8353 msgstr "Göm Markerad"
8356 msgid "Right handle selection status"
8357 msgstr "Göm Markerad"
8360 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8361 msgstr "Markera Länkad"
8364 msgid "Keying Set"
8365 msgstr "Flytta Till Lager"
8368 msgid "A short description of the keying set"
8369 msgstr "Markera Länkad"
8372 msgid "UI Name"
8373 msgstr "Namn"
8376 msgid "Paths"
8377 msgstr "Bana"
8380 msgid "Type Info"
8381 msgstr "Markera Rad"
8384 msgid "Available"
8385 msgstr "Flytta Till Lager"
8388 msgid "Delta Rotation"
8389 msgstr "Rensa Rotation"
8392 msgid "LocScale"
8393 msgstr "Skala"
8396 msgid "RotScale"
8397 msgstr "Skala"
8400 msgid "Visual Location"
8401 msgstr "Rensa Rotation"
8404 msgid "Visual LocRotScale"
8405 msgstr "Skala"
8408 msgid "Visual LocScale"
8409 msgstr "Rensa Rotation"
8412 msgid "Visual Rotation"
8413 msgstr "Rensa Rotation"
8416 msgid "Visual RotScale"
8417 msgstr "Rensa Rotation"
8420 msgid "Visual Scaling"
8421 msgstr "Rensa Rotation"
8424 msgid "LocRotScale"
8425 msgstr "Skala"
8428 msgid "Scaling"
8429 msgstr "Sampling:"
8432 msgid "Whole Character"
8433 msgstr "Rendera"
8436 msgid "Keying Set Path"
8437 msgstr "Flytta Till Lager"
8440 msgid "Group Name"
8441 msgstr "Gruppnamn"
8444 msgid "Grouping Method"
8445 msgstr "Relief-metod"
8448 msgid "Named Group"
8449 msgstr "Rökgrupper"
8452 msgid "Keying Set Name"
8453 msgstr "Flytta Till Lager"
8456 msgid "Active Keying Set"
8457 msgstr "Byta Stripp"
8460 msgid "Keying Sets"
8461 msgstr "Flytta Till Lager"
8464 msgid "Deformed Location"
8465 msgstr "Rensa Placering"
8468 msgid "Point selected"
8469 msgstr "UV-markeringsläge"
8472 msgid "Active Object"
8473 msgstr "Flytta Till Lager"
8476 msgid "Selected Objects"
8477 msgstr "Markera Länkad"
8480 msgid "Max Angle"
8481 msgstr "Redigerings Läge"
8484 msgid "Min Angle"
8485 msgstr "Redigerings Läge"
8488 msgid "Specular Hardness"
8489 msgstr "Special"
8492 msgid "Bezier Curve"
8493 msgstr "Markera Länkad"
8496 msgid "Sampling"
8497 msgstr "Sampling:"
8500 msgid "Rotation Angle"
8501 msgstr "Rotationsvinkel"
8504 msgid "Pivot X"
8505 msgstr "Rotationspunkt:"
8508 msgid "Pivot Y"
8509 msgstr "Rotationspunkt:"
8512 msgid "Orientation"
8513 msgstr "Rensa Rotation"
8516 msgid "Render Opacity"
8517 msgstr "Genomskinlighet"
8520 msgid "Method of blending mask layers"
8521 msgstr "Rörelsebanor"
8524 msgid "Merge Add"
8525 msgstr "Flytta…"
8528 msgid "Merge Subtract"
8529 msgstr "Subtrahera"
8532 msgid "Falloff type the feather"
8533 msgstr "Avtagandekurva"
8536 msgid "Smooth falloff"
8537 msgstr "Jämn"
8540 msgid "Root falloff"
8541 msgstr "Avtagande:"
8544 msgid "Linear falloff"
8545 msgstr "Linjär"
8548 msgid "Restrict View"
8549 msgstr "Rendera"
8552 msgid "Restrict Render"
8553 msgstr "Rendera"
8556 msgid "Restrict renderability"
8557 msgstr "Rendera"
8560 msgid "Restrict Select"
8561 msgstr "Vektor Måla"
8564 msgid "Restrict selection in the viewport"
8565 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8568 msgid "Invert the mask black/white"
8569 msgstr "Renderings Fönster"
8572 msgid "Unique name of layer"
8573 msgstr "Packa Data"
8576 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8577 msgstr "Markera Länkad"
8580 msgid "Mask Layers"
8581 msgstr "Maskera lager:"
8584 msgid "Mask Parent"
8585 msgstr "Skapa Förälder"
8588 msgid "Parenting settings for masking element"
8589 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8592 msgid "ID Type"
8593 msgstr "Kupoltyp"
8596 msgid "Sub Parent"
8597 msgstr "Markera Rad"
8600 msgid "Mask spline"
8601 msgstr "Maskera lager:"
8604 msgid "Feather Offset"
8605 msgstr "Rutförskjutning"
8608 msgid "Even"
8609 msgstr "Jämn"
8612 msgid "Calculate even feather offset"
8613 msgstr "Beräkna banor"
8616 msgid "Make this spline filled"
8617 msgstr "Starta Spel"
8620 msgid "Self Intersection Check"
8621 msgstr "Markera Länkad"
8624 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8625 msgstr "Rensa Rotation"
8628 msgid "Weight Interpolation"
8629 msgstr "Interpolering:"
8632 msgid "Mask Spline Point"
8633 msgstr "Samplinglinje"
8636 msgid "Feather Points"
8637 msgstr "Medianpunkt"
8640 msgid "Points defining feather"
8641 msgstr "Arkiv"
8644 msgid "Handle type"
8645 msgstr "Handtagstyp"
8648 msgid "Mask Spline UW Point"
8649 msgstr "Lägg till Stripp"
8652 msgid "Weight of feather point"
8653 msgstr "Markera Länkad"
8656 msgid "Alignment"
8657 msgstr "Justerad"
8660 msgid "Flip"
8661 msgstr "Vänd:"
8664 msgid "Gradient Type"
8665 msgstr "Arkiv"
8668 msgid "Mix Factor"
8669 msgstr "Faktor"
8672 msgid "Material slot in an object"
8673 msgstr "Spara som"
8676 msgid "Link"
8677 msgstr "Länka"
8680 msgid "Link material to object or the object's data"
8681 msgstr "Markera Länkad"
8684 msgid "Material slot name"
8685 msgstr "Spara som"
8688 msgctxt "MovieClip"
8689 msgid "Clip"
8690 msgstr "Vänd:"
8693 msgid "Pivot Point"
8694 msgstr "Fast punkt"
8697 msgid "Reconstruction"
8698 msgstr "Rensa Rotation"
8701 msgid "Select Grouped"
8702 msgstr "Markera Rad"
8705 msgid "Show/Hide"
8706 msgstr "Visa"
8709 msgid "Tracking"
8710 msgstr "Skapa Spår"
8713 msgid "Bone Group Specials"
8714 msgstr "Vertexgrupp-special"
8717 msgid "Snap"
8718 msgstr "Snäpp"
8721 msgid "Material Specials"
8722 msgstr "Spara som"
8725 msgid "UV Select Mode"
8726 msgstr "UV-markeringsläge"
8729 msgid "Show/Hide Faces"
8730 msgstr "Visa/göm ytor"
8733 msgid "Weld/Align"
8734 msgstr "Löd/räta upp"
8737 msgctxt "Operator"
8738 msgid "Add"
8739 msgstr "Ny"
8742 msgid "Shape Key Specials"
8743 msgstr "Specialare för formnycklar"
8746 msgid "Vertex Group Specials"
8747 msgstr "Vertexgrupp-special"
8750 msgid "Edit"
8751 msgstr "Redigera"
8754 msgid "Distort"
8755 msgstr "Markera Länkad"
8758 msgid "Matte"
8759 msgstr "Rensa Rotation"
8762 msgid "Node"
8763 msgstr "Nod"
8766 msgid "Node Color Specials"
8767 msgstr "Spara som"
8770 msgid "Frame Rate Presets"
8771 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8774 msgid "Effect Strip"
8775 msgstr "Lägg till Stripp"
8778 msgid "Navigation"
8779 msgstr "Renderings Fönster"
8782 msgid "Select Linked"
8783 msgstr "Avmarkera Länkad"
8786 msgid "Strip"
8787 msgstr "Lägg till Stripp"
8790 msgid "Movie Strip"
8791 msgstr "Lägg till Stripp"
8794 msgid "Cache"
8795 msgstr "Cache"
8798 msgid "View Type"
8799 msgstr "Visningstyp"
8802 msgid "Texture Specials"
8803 msgstr "Text"
8806 msgid "Text To 3D Object"
8807 msgstr "Text till 3D-objekt"
8810 msgid "Templates"
8811 msgstr "Mallar"
8814 msgid "Python"
8815 msgstr "Python-konsol"
8818 msgid "Text"
8819 msgstr "Text"
8822 msgid "System"
8823 msgstr "System"
8826 msgid "File"
8827 msgstr "Arkiv"
8830 msgid "Export"
8831 msgstr "Exportera"
8834 msgid "External Data"
8835 msgstr "Extern data"
8838 msgid "Import"
8839 msgstr "Importera"
8842 msgid "Help"
8843 msgstr "Hjälp"
8846 msgid "Presets"
8847 msgstr "Förinställningar"
8850 msgid "KeyPresets"
8851 msgstr "Rendera"
8854 msgid "Disable Bone Options"
8855 msgstr "Rensa Rotation"
8858 msgid "Enable Bone Options"
8859 msgstr "Aktivera självkrock"
8862 msgid "Toggle Bone Options"
8863 msgstr "Göm Markerad"
8866 msgid "Enabled Modes"
8867 msgstr "Raderings Meny"
8870 msgid "Names"
8871 msgstr "Namn"
8874 msgid "Bone Roll"
8875 msgstr "Massiv"
8878 msgid "Special Characters"
8879 msgstr "Tecken:"
8882 msgid "Interpolate"
8883 msgstr "Interpolering:"
8886 msgid "Mesh"
8887 msgstr "Mesh"
8890 msgid "Edge"
8891 msgstr "Kant"
8894 msgid "Face"
8895 msgstr "Yta"
8898 msgid "Normals"
8899 msgstr "Normaler"
8902 msgid "Mesh Select Mode"
8903 msgstr "Markera Rad"
8906 msgid "Metaball"
8907 msgstr "Metaball"
8910 msgid "Light"
8911 msgstr "Ljus"
8914 msgid "Make Links"
8915 msgstr "Spara som"
8918 msgid "Make Single User"
8919 msgstr "Flytta Till Lager"
8922 msgid "Quick Effects"
8923 msgstr "Effekter:"
8926 msgid "Relations"
8927 msgstr "Relationer:"
8930 msgid "Rigid Body"
8931 msgstr "Rigid kropp"
8934 msgid "Propagate"
8935 msgstr "Egenskaper"
8938 msgid "Clear Transform"
8939 msgstr "Applicera Deformering"
8942 msgid "Sculpt"
8943 msgstr "Skulptera"
8946 msgid "Clone Layer"
8947 msgstr "Flytta Till Lager"
8950 msgid "UV Mapping"
8951 msgstr "Mappning"
8954 msgid "Align View"
8955 msgstr "Rensa Placering"
8958 msgid "Local View"
8959 msgstr "Rensa Placering"
8962 msgid "Operator Presets"
8963 msgstr "Operatorinställning"
8966 msgid "Splash"
8967 msgstr "Visa+markera"
8970 msgid "Mesh Edge"
8971 msgstr "Kant"
8974 msgid "Bevel Weight"
8975 msgstr "Höger"
8978 msgid "Loose edge"
8979 msgstr "Packa Data"
8982 msgid "Vertex indices"
8983 msgstr "Vektor Måla"
8986 msgid "Mesh Loop"
8987 msgstr "Verktyg"
8990 msgid "Edge index"
8991 msgstr "Dela"
8994 msgid "Vertex index"
8995 msgstr "Vektor Måla"
8998 msgid "Mesh Vertex Color"
8999 msgstr "Vertexfärger"
9002 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
9003 msgstr "Vertexfärger"
9006 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
9007 msgstr "Rendera"
9010 msgid "Active Render"
9011 msgstr "Flytta Till Lager"
9014 msgid "Sets the layer as active for rendering"
9015 msgstr "Renderingsmotor"
9018 msgid "Name of Vertex color layer"
9019 msgstr "Rendera"
9022 msgid "Mesh Polygon"
9023 msgstr "Verktyg"
9026 msgid "Loop Start"
9027 msgstr "Markera Rad"
9030 msgid "Loop Total"
9031 msgstr "Markera Rad"
9034 msgid "User defined layer of floating point number values"
9035 msgstr "Spelinställningar"
9038 msgid "Skin Vertex"
9039 msgstr "Vertex"
9042 msgid "Radius of the skin"
9043 msgstr "Duplicera"
9046 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
9047 msgstr "Rendera"
9050 msgid "Name of skin layer"
9051 msgstr "Flytta Till Lager"
9054 msgid "Intersect"
9055 msgstr "Intensitet:"
9058 msgid "Distortion"
9059 msgstr "Markera Länkad"
9062 msgid "UV Select"
9063 msgstr "UV-markerad"
9066 msgid "Set the map as active for display and editing"
9067 msgstr "Renderingsmotor"
9070 msgid "Active Clone"
9071 msgstr "Klona aktivt"
9074 msgid "Set the map as active for cloning"
9075 msgstr "Renderings Fönster"
9078 msgid "Set the map as active for rendering"
9079 msgstr "Renderingsmotor"
9082 msgid "Name of UV map"
9083 msgstr "Flytta Till Lager"
9086 msgid "Mesh Vertex"
9087 msgstr "Vertex"
9090 msgid "Vertex Normal"
9091 msgstr "Vektor Måla"
9094 msgid "Meta Element"
9095 msgstr "Skapa Förälder"
9098 msgid "Hide element"
9099 msgstr "Göm Markerad"
9102 msgid "Normalized quaternion rotation"
9103 msgstr "Rensa Rotation"
9106 msgid "Size X"
9107 msgstr "Storlek X"
9110 msgid "Size Z"
9111 msgstr "Storlek X"
9114 msgid "Metaball types"
9115 msgstr "Metaball"
9118 msgid "Ball"
9119 msgstr "Klot"
9122 msgid "Ellipsoid"
9123 msgstr "Ellipsoid"
9126 msgid "Negative"
9127 msgstr "Negativ"
9130 msgid "UV Project"
9131 msgstr "Rensa Placering"
9134 msgid "UV Warp"
9135 msgstr "Warp/Böj"
9138 msgid "Vertex Weight Edit"
9139 msgstr "Höger"
9142 msgid "Vertex Weight Mix"
9143 msgstr "Höger"
9146 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
9147 msgstr "Markera Rad"
9150 msgid "Boolean"
9151 msgstr "Boolean Operation"
9154 msgid "Decimate"
9155 msgstr "Renderings Fönster"
9158 msgid "Edge Split"
9159 msgstr "Dela"
9162 msgid "Multiresolution"
9163 msgstr "Markera Länkad"
9166 msgid "Screw"
9167 msgstr "Skapa Förälder"
9170 msgid "Subdivision Surface"
9171 msgstr "Uppdelningsyta"
9174 msgid "Triangulate"
9175 msgstr "Triangelnät"
9178 msgid "Wireframe"
9179 msgstr "Trådmodell"
9182 msgid "Cast"
9183 msgstr "Tvinga"
9186 msgid "Displace"
9187 msgstr "Visa inställningar för kant"
9190 msgid "Mesh Deform"
9191 msgstr "Bana"
9194 msgid "Simple Deform"
9195 msgstr "Radera"
9198 msgid "Warp"
9199 msgstr "Warp/Böj"
9202 msgid "Dynamic Paint"
9203 msgstr "Partikelfriktion:"
9206 msgid "Explode"
9207 msgstr "Spräng"
9210 msgid "Particle Instance"
9211 msgstr "Visa inställningar för kant"
9214 msgid "Armature deformation modifier"
9215 msgstr "Bana"
9218 msgid "Multi Modifier"
9219 msgstr "Radera Allt"
9222 msgid "Array Modifier"
9223 msgstr "Radera Allt"
9226 msgid "Constant Offset Displacement"
9227 msgstr "Skapa Förälder"
9230 msgid "Value for the distance between arrayed items"
9231 msgstr "Radera"
9234 msgid "Number of duplicates to make"
9235 msgstr "Antal klyvningar"
9238 msgid "Fit Type"
9239 msgstr "Filtertyp:"
9242 msgid "Fixed Count"
9243 msgstr "Sidantal"
9246 msgid "Fit Length"
9247 msgstr "Rensa Ursprung"
9250 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9251 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9254 msgid "Merge Distance"
9255 msgstr "Visa inställningar för kant"
9258 msgid "Relative Offset Displacement"
9259 msgstr "Skapa Förälder"
9262 msgid "Add a constant offset"
9263 msgstr "Markera Länkad"
9266 msgid "Merge Vertices"
9267 msgstr "Spelinställningar"
9270 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9271 msgstr "Applicera Deformering"
9274 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9275 msgstr "Markera Länkad"
9278 msgid "Bevel Modifier"
9279 msgstr "Markera Rad"
9282 msgid "New"
9283 msgstr "Ny"
9286 msgid "Limit Method"
9287 msgstr "Packa Data"
9290 msgid "Mark Seams"
9291 msgstr "Rensa Förälder"
9294 msgid "Mark Sharp"
9295 msgstr "Rensa Förälder"
9298 msgid "Percent"
9299 msgstr "Centrera"
9302 msgid "Only Vertices"
9303 msgstr "Bana"
9306 msgid "Vertex group name"
9307 msgstr "Vertexgrupp:"
9310 msgid "Boolean Modifier"
9311 msgstr "Markera Rad"
9314 msgid "Boolean operations modifier"
9315 msgstr "Ta bort egenskap"
9318 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9319 msgstr "Renderingsmotor"
9322 msgid "Keep the part of the mesh that intersects with the other selected object"
9323 msgstr "Markera Länkad"
9326 msgid "Build effect modifier"
9327 msgstr "UV-markeringsläge"
9330 msgid "Start frame of the effect"
9331 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9334 msgid "Reversed"
9335 msgstr "Baklänges"
9338 msgid "Cast Modifier"
9339 msgstr "Radera Allt"
9342 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9343 msgstr "Duplicera"
9346 msgid "Cast Type"
9347 msgstr "Markera Rad"
9350 msgid "Target object shape"
9351 msgstr "Packa Data"
9354 msgid "From Radius"
9355 msgstr "Zooma Ut"
9358 msgid "Use Transform"
9359 msgstr "Transformera"
9362 msgid "Cloth Modifier"
9363 msgstr "Radera Allt"
9366 msgid "Collision Modifier"
9367 msgstr "Radera Allt"
9370 msgid "Settings"
9371 msgstr "Inställningar:"
9374 msgid "Lambda Factor"
9375 msgstr "Zooma Ut"
9378 msgid "Smooth factor effect"
9379 msgstr "Jämn"
9382 msgid "Curve Modifier"
9383 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9386 msgid "Curve deformation modifier"
9387 msgstr "Transformationsläge"
9390 msgid "Deform Axis"
9391 msgstr "Ärv rotation"
9394 msgid "UVs"
9395 msgstr "Använd"
9398 msgid "All Layers"
9399 msgstr "Flytta Till Lager"
9402 msgid "Nearest vertex"
9403 msgstr "Starta Spel"
9406 msgid "Decimate Modifier"
9407 msgstr "Markera Rad"
9410 msgid "Decimation modifier"
9411 msgstr "Markera Rad"
9414 msgid "Angle Limit"
9415 msgstr "Vinkel X"
9418 msgid "Use edge collapsing"
9419 msgstr "Arkiv"
9422 msgid "Un-Subdivide"
9423 msgstr "Dela upp"
9426 msgid "Planar"
9427 msgstr "Plan"
9430 msgid "Face Count"
9431 msgstr "Sidantal"
9434 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9435 msgstr "Vektor Måla"
9438 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9439 msgstr "Bild Displist"
9442 msgid "All Boundaries"
9443 msgstr "Gränser"
9446 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9447 msgstr "Vertexgrupp:"
9450 msgid "Displace Modifier"
9451 msgstr "Visa inställningar för kant"
9454 msgid "Displacement modifier"
9455 msgstr "Visa inställningar för kant"
9458 msgid "Midlevel"
9459 msgstr "Nivå"
9462 msgid "Local"
9463 msgstr "Rensa Placering"
9466 msgid "Texture Coordinates"
9467 msgstr "Texturkoordinater:"
9470 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9471 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9474 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9475 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9478 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9479 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9482 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9483 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9486 msgid "Texture Coordinate Object"
9487 msgstr "Texturkoordinater:"
9490 msgid "Object to set the texture coordinates"
9491 msgstr "Riktning"
9494 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9495 msgstr "Rotera"
9498 msgid "Dynamic Paint modifier"
9499 msgstr "Rotera"
9502 msgid "EdgeSplit Modifier"
9503 msgstr "Radera Allt"
9506 msgid "Split Angle"
9507 msgstr "Redigerings Läge"
9510 msgid "Use Edge Angle"
9511 msgstr "Kantvinkel"
9514 msgid "Use Sharp Edges"
9515 msgstr "Markera Rad"
9518 msgid "Explode Modifier"
9519 msgstr "Radera Allt"
9522 msgid "Particle UV"
9523 msgstr "Partikel:"
9526 msgid "UV map to change with particle age"
9527 msgstr "Verktyg"
9530 msgid "Protect"
9531 msgstr "Packa Data"
9534 msgid "Clean vertex group edges"
9535 msgstr "Raderings Meny"
9538 msgid "Show mesh when particles are alive"
9539 msgstr "NURBS Kurva"
9542 msgid "Cut Edges"
9543 msgstr "Kant"
9546 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9547 msgstr "Vektor Måla"
9550 msgid "Fluid simulation modifier"
9551 msgstr "Renderings Fönster"
9554 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9555 msgstr "Markera Länkad"
9558 msgid "Bound"
9559 msgstr "Gränser"
9562 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9563 msgstr "Markera Rad"
9566 msgid "Smoothing effect modifier"
9567 msgstr "UV-markeringsläge"
9570 msgid "Lambda Border"
9571 msgstr "Skala"
9574 msgid "Normalized"
9575 msgstr "Normaliserad"
9578 msgid "Smooth object along X axis"
9579 msgstr "Vektor Måla"
9582 msgid "Smooth object along Y axis"
9583 msgstr "Vektor Måla"
9586 msgid "Smooth object along Z axis"
9587 msgstr "Vektor Måla"
9590 msgid "Lattice deformation modifier"
9591 msgstr "Lattice"
9594 msgid "Mask Modifier"
9595 msgstr "Radera Allt"
9598 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9599 msgstr "Duplicera"
9602 msgid "Cache Modifier"
9603 msgstr "Markera Rad"
9606 msgid "Deform Mode"
9607 msgstr "Rensa Rotation"
9610 msgid "Integrate"
9611 msgstr "Interpolering:"
9614 msgid "Evaluation Frame"
9615 msgstr "Relationer"
9618 msgid "Frame Start"
9619 msgstr "Duplicera"
9622 msgid "Time Mode"
9623 msgstr "Tid"
9626 msgid "Use the time from the scene"
9627 msgstr "Markera Länkad"
9630 msgid "MeshDeform Modifier"
9631 msgstr "Radera Allt"
9634 msgid "The grid size for binding"
9635 msgstr "Renderingsmotor"
9638 msgid "Mirroring modifier"
9639 msgstr "Redigera"
9642 msgid "Merge Limit"
9643 msgstr "Felgräns"
9646 msgid "Mirror Object"
9647 msgstr "Speglingsobjekt:"
9650 msgid "Object to use as mirror"
9651 msgstr "Text"
9654 msgid "Mirror U"
9655 msgstr "Markera Rad"
9658 msgid "Mirror V"
9659 msgstr "Markera Rad"
9662 msgid "Mirror Vertex Groups"
9663 msgstr "Vektor Måla"
9666 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9667 msgstr "Vektor Måla"
9670 msgid "Multires Modifier"
9671 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9674 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9678 msgid "Levels"
9679 msgstr "Nivå"
9682 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9683 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9686 msgid "Render Levels"
9687 msgstr "Rendera"
9690 msgid "Sculpt Levels"
9691 msgstr "Nivå"
9694 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9695 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9698 msgid "Optimal Display"
9699 msgstr "Visa"
9702 msgid "Total Levels"
9703 msgstr "Nivå"
9706 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9707 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9710 msgid "Copy"
9711 msgstr "Spara"
9714 msgid "Ocean Modifier"
9715 msgstr "Packa Data"
9718 msgid "Simulate an ocean surface"
9719 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9722 msgid "Foam Fade"
9723 msgstr "Toningstid"
9726 msgid "Choppiness"
9727 msgstr "Tjocklek"
9730 msgid "Cache Path"
9731 msgstr "Arkiv"
9734 msgid "Amount of generated foam"
9735 msgstr "Markera Länkad"
9738 msgid "Foam Layer Name"
9739 msgstr "Rendera"
9742 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9743 msgstr "Rendera"
9746 msgid "Bake End"
9747 msgstr "Packa Data"
9750 msgid "End frame of the ocean baking"
9751 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9754 msgid "Bake Start"
9755 msgstr "Duplicera"
9758 msgid "Start frame of the ocean baking"
9759 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9762 msgid "Generate"
9763 msgstr "Separera"
9766 msgid "Ocean is Cached"
9767 msgstr "Rökcache"
9770 msgid "Random Seed"
9771 msgstr "Slumpfrö"
9774 msgid "Seed of the random generator"
9775 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9778 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9779 msgstr "Markera Länkad"
9782 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9783 msgstr "Markera Länkad"
9786 msgid "Resolution of the generated surface"
9787 msgstr "Markera Länkad"
9790 msgid "Spatial Size"
9791 msgstr "Beräkna Normaler"
9794 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9795 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9798 msgid "Current time of the simulation"
9799 msgstr "Markera Länkad"
9802 msgid "Generate Foam"
9803 msgstr "Separera"
9806 msgid "Generate Normals"
9807 msgstr "Vektor Måla"
9810 msgid "Wave Alignment"
9811 msgstr "Justerad"
9814 msgid "Wave Direction"
9815 msgstr "Riktning"
9818 msgid "Wave Scale"
9819 msgstr "Markera Länkad"
9822 msgid "Scale of the displacement effect"
9823 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9826 msgid "Smallest Wave"
9827 msgstr "Kapitäler"
9830 msgid "Shortest allowed wavelength"
9831 msgstr "Markera Länkad"
9834 msgid "Wind Velocity"
9835 msgstr "Hastighet"
9838 msgid "Wind speed"
9839 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9842 msgid "ParticleInstance Modifier"
9843 msgstr "Visa inställningar för kant"
9846 msgid "Particle system instancing modifier"
9847 msgstr "Spara som"
9850 msgid "Pole axis for rotation"
9851 msgstr "Rensa Rotation"
9854 msgid "Object that has the particle system"
9855 msgstr "Markera Länkad"
9858 msgid "Particle System Number"
9859 msgstr "Partikelsystem"
9862 msgid "Position along path"
9863 msgstr "Iterationer"
9866 msgid "Random Position"
9867 msgstr "Slumpmässig position"
9870 msgid "Randomize position along path"
9871 msgstr "Slumpmässig position"
9874 msgid "Create instances from child particles"
9875 msgstr "Markera Länkad"
9878 msgid "Create instances from normal particles"
9879 msgstr "Markera Länkad"
9882 msgid "Keep Shape"
9883 msgstr "Flytta Till Lager"
9886 msgid "Don't stretch the object"
9887 msgstr "Markera Länkad"
9890 msgid "Use particle size to scale the instances"
9891 msgstr "Spara som"
9894 msgid "ParticleSystem Modifier"
9895 msgstr "Partikelsystem"
9898 msgid "Particle system simulation modifier"
9899 msgstr "Spara som"
9902 msgid "Particle System that this modifier controls"
9903 msgstr "Spara som"
9906 msgid "Remesh Modifier"
9907 msgstr "Markera Rad"
9910 msgid "Blocks"
9911 msgstr "Rensa Placering"
9914 msgid "Octree Depth"
9915 msgstr "Färgdjup"
9918 msgid "Sharpness"
9919 msgstr "Hårdhet"
9922 msgid "Remove Disconnected Pieces"
9923 msgstr "Duplicera"
9926 msgid "Smooth Shading"
9927 msgstr "Jämn"
9930 msgid "Screw Modifier"
9931 msgstr "Radera Allt"
9934 msgid "Revolve edges"
9935 msgstr "Flytta"
9938 msgid "Angle of revolution"
9939 msgstr "Markera Länkad"
9942 msgid "Screw axis"
9943 msgstr "Skapa Förälder"
9946 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9947 msgstr "Bild Displist"
9950 msgid "Render Steps"
9951 msgstr "Rendera stämpel"
9954 msgid "Number of steps in the revolution"
9955 msgstr "Iterationer"
9958 msgid "Calc Order"
9959 msgstr "Slumpfrö"
9962 msgid "Object Screw"
9963 msgstr "Packa Data"
9966 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9967 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9970 msgid "Auxiliary Target"
9971 msgstr "Driver"
9974 msgid "Distance to keep from the target"
9975 msgstr "Radera"
9978 msgid "Project Limit"
9979 msgstr "Redigera egenskap"
9982 msgid "Subsurf Levels"
9983 msgstr "Nivå"
9986 msgid "Positive"
9987 msgstr "Lägg till Stripp"
9990 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9991 msgstr "Markera Länkad"
9994 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9995 msgstr "Markera Länkad"
9998 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9999 msgstr "Markera Länkad"
10002 msgid "SimpleDeform Modifier"
10003 msgstr "Radera"
10006 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
10007 msgstr "Markera Länkad"
10010 msgid "Bend"
10011 msgstr "Böjning"
10014 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
10015 msgstr "Markera Länkad"
10018 msgid "Limits"
10019 msgstr "Gränser"
10022 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
10023 msgstr "Vektor Måla"
10026 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
10027 msgstr "Vektor Måla"
10030 msgid "Origin"
10031 msgstr "Rensa Ursprung"
10034 msgid "Skin Modifier"
10035 msgstr "Markera Rad"
10038 msgid "Generate Skin"
10039 msgstr "Separera"
10042 msgid "Branch Smoothing"
10043 msgstr "Jämn"
10046 msgid "Soft Body Modifier"
10047 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
10050 msgid "Soft Body Point Cache"
10051 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
10054 msgid "Solidify Modifier"
10055 msgstr "Radera Allt"
10058 msgid "Inner Crease"
10059 msgstr "Flytta Till Lager"
10062 msgid "Outer Crease"
10063 msgstr "Arkiv"
10066 msgid "Rim Crease"
10067 msgstr "Vecka:"
10070 msgid "Vertex Group Invert"
10071 msgstr "Vertexgrupp"
10074 msgid "Invert the vertex group influence"
10075 msgstr "Vektor Måla"
10078 msgid "Material Offset"
10079 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10082 msgid "Rim Material Offset"
10083 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10086 msgid "Offset the thickness from the center"
10087 msgstr "Markera Länkad"
10090 msgid "Thickness of the shell"
10091 msgstr "Markera Länkad"
10094 msgid "Vertex Group Factor"
10095 msgstr "Vertexgrupp"
10098 msgid "Even Thickness"
10099 msgstr "Tjocklek"
10102 msgid "Flip Normals"
10103 msgstr "Beräkna Normaler"
10106 msgid "Invert the face direction"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10110 msgid "High Quality Normals"
10111 msgstr "Hög kvalitet"
10114 msgid "Fill Rim"
10115 msgstr "Fyll"
10118 msgid "Subsurf Modifier"
10119 msgstr "Modifierad av användaren"
10122 msgid "Subdivision surface modifier"
10123 msgstr "Uppdelningsyta"
10126 msgid "Number of subdivisions to perform"
10127 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
10130 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
10131 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
10134 msgid "Surface Modifier"
10135 msgstr "Yta diffus:"
10138 msgid "Triangulate Modifier"
10139 msgstr "Triangelnät"
10142 msgid "Triangulate Mesh"
10143 msgstr "Triangelnät"
10146 msgid "Fixed Alternate"
10147 msgstr "Duplicera"
10150 msgid "UV Project Modifier"
10151 msgstr "Packa Data"
10154 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
10155 msgstr "Storleksförhållande"
10158 msgid "Vertical Aspect Ratio"
10159 msgstr "Storleksförhållande"
10162 msgid "Number of Projectors"
10163 msgstr "Antal klyvningar"
10166 msgid "Number of projectors to use"
10167 msgstr "Antal klyvningar"
10170 msgid "Projectors"
10171 msgstr "Rensa Placering"
10174 msgid "Horizontal Scale"
10175 msgstr "Markera Rad"
10178 msgid "Vertical Scale"
10179 msgstr "Markera Länkad"
10182 msgid "UVWarp Modifier"
10183 msgstr "Radera Allt"
10186 msgid "Add target position to uv coordinates"
10187 msgstr "Arkiv"
10190 msgid "U-Axis"
10191 msgstr "Axel"
10194 msgid "V-Axis"
10195 msgstr "Axel"
10198 msgid "Bone defining offset"
10199 msgstr "Arkiv"
10202 msgid "UV Center"
10203 msgstr "Mitten"
10206 msgid "Center point for rotate/scale"
10207 msgstr "Starta Spel"
10210 msgid "Object defining offset"
10211 msgstr "Packa Data"
10214 msgid "UV Layer"
10215 msgstr "Lager"
10218 msgid "UV Layer name"
10219 msgstr "Rendera"
10222 msgid "WeightVG Edit Modifier"
10223 msgstr "Vektor Måla"
10226 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
10227 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
10230 msgid "Add Threshold"
10231 msgstr "Tröskel"
10234 msgid "Default Weight"
10235 msgstr "Höger"
10238 msgid "Null action"
10239 msgstr "Markera Rad"
10242 msgid "Mapping Curve"
10243 msgstr "Rotera"
10246 msgid "Custom mapping curve"
10247 msgstr "Anpassad form:"
10250 msgid "Which object to take texture coordinates from"
10251 msgstr "Text"
10254 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
10255 msgstr "Text"
10258 msgid "Use local generated coordinates"
10259 msgstr "Lokala koordinater"
10262 msgid "Use global coordinates"
10263 msgstr "Lokala koordinater"
10266 msgid "Use local generated coordinates of another object"
10267 msgstr "Markera Länkad"
10270 msgid "Use coordinates from an UV layer"
10271 msgstr "Texturkoordinater:"
10274 msgid "Use Channel"
10275 msgstr "4 Kanaler"
10278 msgid "Which texture channel to use for masking"
10279 msgstr "Renderingsmotor"
10282 msgid "Masking Tex"
10283 msgstr "Text"
10286 msgid "Masking texture"
10287 msgstr "NURBS Kurva"
10290 msgid "Mask VGroup"
10291 msgstr "Lägg till Stripp"
10294 msgid "Masking vertex group name"
10295 msgstr "Vertexgrupp:"
10298 msgid "Group Add"
10299 msgstr "Grupp"
10302 msgid "Group Remove"
10303 msgstr "Gruppnamn"
10306 msgid "WeightVG Mix Modifier"
10307 msgstr "Vektor Måla"
10310 msgid "Default Weight A"
10311 msgstr "Höger"
10314 msgid "Default Weight B"
10315 msgstr "Höger"
10318 msgid "Vertex Set"
10319 msgstr "Vektor Måla"
10322 msgid "VGroup A"
10323 msgstr "Grupp"
10326 msgid "Affect vertices in VGroup A"
10327 msgstr "Vertexgrupp:"
10330 msgid "VGroup B"
10331 msgstr "Grupp"
10334 msgid "VGroup A or B"
10335 msgstr "Grupp"
10338 msgid "VGroup A and B"
10339 msgstr "Grupp"
10342 msgid "Affect vertices in both groups"
10343 msgstr "Rensa Rotation"
10346 msgid "Vertex Group A"
10347 msgstr "Vertexgrupp:"
10350 msgid "First vertex group name"
10351 msgstr "Vertexgrupp:"
10354 msgid "Vertex Group B"
10355 msgstr "Vertexgrupp:"
10358 msgid "Second vertex group name"
10359 msgstr "Vertexgrupp:"
10362 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10363 msgstr "Vektor Måla"
10366 msgid "Proximity Geometry"
10367 msgstr "Sändarens geometri"
10370 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10371 msgstr "Radera"
10374 msgid "Proximity Mode"
10375 msgstr "Skapa Förälder"
10378 msgid "Which distances to target object to use"
10379 msgstr "Redigerings Läge"
10382 msgid "Use distance between affected and target objects"
10383 msgstr "Radera"
10386 msgid "Target Object"
10387 msgstr "Packa Data"
10390 msgid "Warp Modifier"
10391 msgstr "Radera Allt"
10394 msgid "Warp modifier"
10395 msgstr "Radera Allt"
10398 msgid "Object to transform from"
10399 msgstr "Applicera Deformering"
10402 msgid "Object to transform to"
10403 msgstr "Applicera Deformering"
10406 msgid "Wave Modifier"
10407 msgstr "Markera Rad"
10410 msgid "Wave effect modifier"
10411 msgstr "Markera Länkad"
10414 msgid "Damping Time"
10415 msgstr "Dämpning"
10418 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10419 msgstr "Bild Displist"
10422 msgid "Falloff Radius"
10423 msgstr "Zooma Ut"
10426 msgid "Height of the wave"
10427 msgstr "Göm Markerad"
10430 msgid "Narrowness"
10431 msgstr "Hårdhet"
10434 msgid "Start Position Object"
10435 msgstr "Rensa Rotation"
10438 msgid "Start Position X"
10439 msgstr "Position"
10442 msgid "X coordinate of the start position"
10443 msgstr "Markera Länkad"
10446 msgid "Start Position Y"
10447 msgstr "Position"
10450 msgid "Y coordinate of the start position"
10451 msgstr "Markera Länkad"
10454 msgid "Cyclic wave effect"
10455 msgstr "Begränsa förskjutning"
10458 msgid "Displace along normals"
10459 msgstr "Applicera Deformering"
10462 msgid "X Normal"
10463 msgstr "Beräkna Normaler"
10466 msgid "Enable displacement along the X normal"
10467 msgstr "Markera Länkad"
10470 msgid "Y Normal"
10471 msgstr "Beräkna Normaler"
10474 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10475 msgstr "Markera Länkad"
10478 msgid "Z Normal"
10479 msgstr "Beräkna Normaler"
10482 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10483 msgstr "Markera Länkad"
10486 msgid "X axis motion"
10487 msgstr "Position"
10490 msgid "Y axis motion"
10491 msgstr "Position"
10494 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10495 msgstr "Vektor Måla"
10498 msgid "Distance between the waves"
10499 msgstr "Radera"
10502 msgid "Face Area"
10503 msgstr "NURBS Kurva"
10506 msgid "Boundary"
10507 msgstr "Gränser"
10510 msgid "Offset Relative"
10511 msgstr "Relativ"
10514 msgid "Offset Even"
10515 msgstr "X-förskjutning"
10518 msgid "Starting frame of the stored range"
10519 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10522 msgid "Edit Path"
10523 msgstr "Bana"
10526 msgid "Motion Path Points"
10527 msgstr "Rörelsebanor"
10530 msgid "Use Bone Heads"
10531 msgstr "Använd bentoppar"
10534 msgid "Motion Path Cache Point"
10535 msgstr "Rörelsebanor"
10538 msgid "Movie Clip Proxy"
10539 msgstr "Skapa Förälder"
10542 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10543 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10546 msgid "Free Run"
10547 msgstr "Fri:"
10550 msgid "Timecode"
10551 msgstr "Tid"
10554 msgid "Free Run No Gaps"
10555 msgstr "Fri:"
10558 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10559 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10562 msgid "Movie Clip User"
10563 msgstr "Lägg till Stripp"
10566 msgid "Render Undistorted"
10567 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10570 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10571 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10574 msgid "Average error of reconstruction"
10575 msgstr "Genomsnittlig separation"
10578 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10579 msgstr "Radera"
10582 msgid "Movie tracking data"
10583 msgstr "Lägg till Stripp"
10586 msgid "Match-moving data for tracking"
10587 msgstr "Renderings Fönster"
10590 msgid "Active Object Index"
10591 msgstr "Flytta Till Lager"
10594 msgid "Index of active object"
10595 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10598 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10599 msgstr "Markera Länkad"
10602 msgid "Tracks"
10603 msgstr "Skapa Spår"
10606 msgid "Divisions"
10607 msgstr "Uppdelningar"
10610 msgid "Camera's focal length"
10611 msgstr "Kamerans linsskala"
10614 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10615 msgstr "Storleksförhållande"
10618 msgid "Pixel aspect ratio"
10619 msgstr "Storleksförhållande"
10622 msgid "Principal Point"
10623 msgstr "Fast punkt"
10626 msgid "Sensor"
10627 msgstr "Sensor"
10630 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10631 msgstr "Lägg till Stripp"
10634 msgid "Match-moving dopesheet data"
10635 msgstr "Flytta Till Lager"
10638 msgid "Dopesheet Sort Field"
10639 msgstr "Skärpedjup:"
10642 msgid "Longest"
10643 msgstr "Mål:"
10646 msgid "Total"
10647 msgstr "Markera Rad"
10650 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10651 msgstr "Markera Länkad"
10654 msgid "Movie tracking marker data"
10655 msgstr "Flytta Till Lager"
10658 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10659 msgstr "Arkiv"
10662 msgid "Is marker muted for current frame"
10663 msgstr "Starta Spel"
10666 msgid "Pattern Bounding Box"
10667 msgstr "Auto Handtag"
10670 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10671 msgstr "Arkiv"
10674 msgid "Pattern Corners"
10675 msgstr "Markera Rad"
10678 msgid "Search Max"
10679 msgstr "Sökmeny"
10682 msgid "Search Min"
10683 msgstr "Sökmeny"
10686 msgid "Movie tracking object data"
10687 msgstr "Lägg till Stripp"
10690 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10691 msgstr "Markera Länkad"
10694 msgid "Object is used for camera tracking"
10695 msgstr "Riktning"
10698 msgid "Keyframe A"
10699 msgstr "Animationsnycklar"
10702 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10703 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10706 msgid "Keyframe B"
10707 msgstr "Animationsnycklar"
10710 msgid "Unique name of object"
10711 msgstr "Packa Data"
10714 msgid "Markers"
10715 msgstr "Markörer"
10718 msgid "Collection of markers in track"
10719 msgstr "Markera Länkad"
10722 msgid "Collection of solved cameras"
10723 msgstr "Markera Länkad"
10726 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10727 msgstr "Markera Länkad"
10730 msgid "Movie tracking settings"
10731 msgstr "Flytta Till Lager"
10734 msgid "Match moving settings"
10735 msgstr "Flytta Till Lager"
10738 msgid "Cleanup action to execute"
10739 msgstr "Markera Länkad"
10742 msgid "Select unclean tracks"
10743 msgstr "Markera Länkad"
10746 msgid "Delete Track"
10747 msgstr "Raderings Meny"
10750 msgid "Delete unclean tracks"
10751 msgstr "Raderings Meny"
10754 msgid "Delete Segments"
10755 msgstr "Radera Stripp"
10758 msgid "Reprojection Error"
10759 msgstr "Markera Länkad"
10762 msgid "Tracked Frames"
10763 msgstr "Arkiv"
10766 msgid "Correlation"
10767 msgstr "Markera Länkad"
10770 msgid "Frames Limit"
10771 msgstr "Rutor"
10774 msgid "Default motion model to use for tracking"
10775 msgstr "Renderingsmotor"
10778 msgid "Pattern Match"
10779 msgstr "Markera Rad"
10782 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10783 msgstr "Göm Markerad"
10786 msgid "Previous frame"
10787 msgstr "Spara Bild"
10790 msgid "Pattern Size"
10791 msgstr "Markera Rad"
10794 msgid "Search Size"
10795 msgstr "Sökmeny"
10798 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10799 msgstr "Radera"
10802 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10803 msgstr "Radera"
10806 msgid "Refine focal length"
10807 msgstr "Kamerans linsskala"
10810 msgid "Focal length, K1"
10811 msgstr "Rensa Ursprung"
10814 msgid "Focal length, K1, K2"
10815 msgstr "Rensa Ursprung"
10818 msgid "Focal Length, Optical Center"
10819 msgstr "Rensa Ursprung"
10822 msgid "Fastest"
10823 msgstr "Duplicera"
10826 msgid "Double"
10827 msgstr "Cyclist"
10830 msgid "Use Blue Channel"
10831 msgstr "Spara användarinställn."
10834 msgid "Use Green Channel"
10835 msgstr "Renderings Fönster"
10838 msgid "Use Mask"
10839 msgstr "Använd maximum"
10842 msgid "Normalize"
10843 msgstr "Normalisera"
10846 msgid "Use Red Channel"
10847 msgstr "4 Kanaler"
10850 msgid "Tripod Motion"
10851 msgstr "Rensa Rotation"
10854 msgid "Active Track Index"
10855 msgstr "Byta Stripp"
10858 msgid "Bilinear"
10859 msgstr "Linjär"
10862 msgid "Location Influence"
10863 msgstr "Inflytande"
10866 msgid "Rotation Influence"
10867 msgstr "Inflytande"
10870 msgid "Scale Influence"
10871 msgstr "Inflytande"
10874 msgid "Maximal Scale"
10875 msgstr "Skala"
10878 msgid "Autoscale"
10879 msgstr "Auto Handtag"
10882 msgid "Stabilize Rotation"
10883 msgstr "Fysikvisualisering"
10886 msgid "Average error of re-projection"
10887 msgstr "Genomsnittlig separation"
10890 msgid "Bundle"
10891 msgstr "Handtag"
10894 msgid "Grease pencil data for this track"
10895 msgstr "Starta Spel"
10898 msgid "Has Bundle"
10899 msgstr "Handtag"
10902 msgid "Track is hidden"
10903 msgstr "Flytta Till Lager"
10906 msgid "Track is selected"
10907 msgstr "Göm Markerad"
10910 msgid "Select Anchor"
10911 msgstr "Markera Rad"
10914 msgid "Track's anchor point is selected"
10915 msgstr "Göm Markerad"
10918 msgid "Select Pattern"
10919 msgstr "Markera Rad"
10922 msgid "Track's pattern area is selected"
10923 msgstr "Göm Markerad"
10926 msgid "Select Search"
10927 msgstr "Markera hierarki"
10930 msgid "Track's search area is selected"
10931 msgstr "Göm Markerad"
10934 msgid "NLA Strip"
10935 msgstr "Lägg till Stripp"
10938 msgid "Action End Frame"
10939 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10942 msgid "Action Start Frame"
10943 msgstr "Starta Spel"
10946 msgid "Blending"
10947 msgstr "Blandning:"
10950 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10951 msgstr "Markera Länkad"
10954 msgid "Scaling factor for action"
10955 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10958 msgid "NLA Strip is selected"
10959 msgstr "Markera Rad"
10962 msgid "Strip Time"
10963 msgstr "Lägg till Stripp"
10966 msgid "NLA Strips"
10967 msgstr "Lägg till Stripp"
10970 msgid "Action Clip"
10971 msgstr "Markera Rad"
10974 msgid "Meta"
10975 msgstr "Metaball"
10978 msgid "Sound Clip"
10979 msgstr "Ljud"
10982 msgid "Animated Influence"
10983 msgstr "Animera markering"
10986 msgid "NLA Track"
10987 msgstr "Spår"
10990 msgid "NLA Track is active"
10991 msgstr "Flytta Till Lager"
10994 msgid "NLA Track is locked"
10995 msgstr "Markera Rad"
10998 msgid "NLA Track is selected"
10999 msgstr "Göm Markerad"
11002 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
11003 msgstr "Remsor till vänster"
11006 msgid "Custom color of the node body"
11007 msgstr "Ange färg for banden"
11010 msgid "Height of the node"
11011 msgstr "Göm Markerad"
11014 msgid "Show Options"
11015 msgstr "Rensa Rotation"
11018 msgid "Show Preview"
11019 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
11022 msgid "Show Texture"
11023 msgstr "Text"
11026 msgid "Use custom color for the node"
11027 msgstr "Rensa Rotation"
11030 msgid "Width of the node"
11031 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11034 msgid "Width Hidden"
11035 msgstr "Bredd"
11038 msgid "Interface"
11039 msgstr "Yta"
11042 msgid "Compositor Node"
11043 msgstr "Operator"
11046 msgid "Alpha Over"
11047 msgstr "Alfa över"
11050 msgid "Convert Premul"
11051 msgstr "Konvertera:"
11054 msgid "Bilateral Blur"
11055 msgstr "Spara som"
11058 msgid "Color Sigma"
11059 msgstr "Färguppsättning:"
11062 msgid "Space Sigma"
11063 msgstr "Mellanrum:"
11066 msgid "Aspect Correction"
11067 msgstr "Markera Länkad"
11070 msgid "Type of aspect correction to use"
11071 msgstr "Bild Displist"
11074 msgid "Relative Size X"
11075 msgstr "Relativ nyckel"
11078 msgid "Relative Size Y"
11079 msgstr "Relativ nyckel"
11082 msgid "Filter Type"
11083 msgstr "Filtertyp:"
11086 msgid "Fast Gaussian"
11087 msgstr "Renderings Fönster"
11090 msgid "Variable Size"
11091 msgstr "Visa"
11094 msgid "Bokeh Blur"
11095 msgstr "Markera Rad"
11098 msgid "Max Blur"
11099 msgstr "Rensa Rotation"
11102 msgid "Bokeh Image"
11103 msgstr "Markera Rad"
11106 msgid "Angle of the bokeh"
11107 msgstr "Markera Länkad"
11110 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
11111 msgstr "Duplicera"
11114 msgid "Number of flaps"
11115 msgstr "Antal klyvningar"
11118 msgid "Rounding"
11119 msgstr "Ljud"
11122 msgid "Shift of the lens components"
11123 msgstr "Duplicera"
11126 msgid "Box Mask"
11127 msgstr "Radie"
11130 msgid "Height of the box"
11131 msgstr "Göm Markerad"
11134 msgid "Not"
11135 msgstr "Anteckning"
11138 msgid "Rotation angle of the box"
11139 msgstr "Rotationsvinkel"
11142 msgid "Width of the box"
11143 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11146 msgid "X position of the middle of the box"
11147 msgstr "Markera Länkad"
11150 msgid "Y position of the middle of the box"
11151 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11154 msgid "Bright/Contrast"
11155 msgstr "Hastighetsstyrning"
11158 msgid "Channel Key"
11159 msgstr "Flytta Till Lager"
11162 msgid "RGB Color Space"
11163 msgstr "Färgrymd:"
11166 msgid "HSV Color Space"
11167 msgstr "Färgrymd:"
11170 msgid "YUV Color Space"
11171 msgstr "Färgrymd:"
11174 msgid "YCbCr Color Space"
11175 msgstr "Färgrymd:"
11178 msgid "Limit Channel"
11179 msgstr "Renderings Fönster"
11182 msgid "Chroma Key"
11183 msgstr "Flytta Till Lager"
11186 msgid "Alpha falloff"
11187 msgstr "Alpha"
11190 msgid "Alpha lift"
11191 msgstr "Alpha"
11194 msgid "Shadow Adjust"
11195 msgstr "Skuggor"
11198 msgid "Acceptance"
11199 msgstr "Infoga"
11202 msgid "Color Balance"
11203 msgstr "Rendera"
11206 msgid "Correction Formula"
11207 msgstr "Markera Länkad"
11210 msgid "Correction for Highlights"
11211 msgstr "Dela"
11214 msgid "Correction for Midtones"
11215 msgstr "Markera Länkad"
11218 msgid "Correction for Shadows"
11219 msgstr "Markera Länkad"
11222 msgid "Basis"
11223 msgstr "Bas"
11226 msgid "Slope"
11227 msgstr "Lutning"
11230 msgid "Color Correction"
11231 msgstr "Markera Länkad"
11234 msgid "Blue channel active"
11235 msgstr "Spara användarinställn."
11238 msgid "Green channel active"
11239 msgstr "Renderings Fönster"
11242 msgid "Highlights Contrast"
11243 msgstr "Hastighetsstyrning"
11246 msgid "Highlights contrast"
11247 msgstr "Hastighetsstyrning"
11250 msgid "Highlights Gain"
11251 msgstr "Dela"
11254 msgid "Highlights gain"
11255 msgstr "Dela"
11258 msgid "Highlights Gamma"
11259 msgstr "Dela"
11262 msgid "Highlights gamma"
11263 msgstr "Dela"
11266 msgid "Highlights Lift"
11267 msgstr "Dela"
11270 msgid "Highlights lift"
11271 msgstr "Dela"
11274 msgid "Highlights Saturation"
11275 msgstr "Dela"
11278 msgid "Highlights saturation"
11279 msgstr "Dela"
11282 msgid "Master Contrast"
11283 msgstr "Hastighetsstyrning"
11286 msgid "Master contrast"
11287 msgstr "Hastighetsstyrning"
11290 msgid "Master Gain"
11291 msgstr "Rotation:"
11294 msgid "Master gain"
11295 msgstr "Rotation:"
11298 msgid "Master Gamma"
11299 msgstr "Starta Spel"
11302 msgid "Master gamma"
11303 msgstr "Starta Spel"
11306 msgid "Master Lift"
11307 msgstr "Rotation:"
11310 msgid "Master Saturation"
11311 msgstr "Iterationer"
11314 msgid "Master saturation"
11315 msgstr "Iterationer"
11318 msgid "Midtones Contrast"
11319 msgstr "Hastighetsstyrning"
11322 msgid "Midtones contrast"
11323 msgstr "Hastighetsstyrning"
11326 msgid "Midtones End"
11327 msgstr "Markera Rad"
11330 msgid "End of midtones"
11331 msgstr "Redigerings Läge"
11334 msgid "Midtones Gain"
11335 msgstr "Markera Rad"
11338 msgid "Midtones Gamma"
11339 msgstr "Renderings Fönster"
11342 msgid "Midtones Lift"
11343 msgstr "Renderings Fönster"
11346 msgid "Midtones Saturation"
11347 msgstr "Iterationer"
11350 msgid "Midtones saturation"
11351 msgstr "Iterationer"
11354 msgid "Midtones Start"
11355 msgstr "Renderings Fönster"
11358 msgid "Start of midtones"
11359 msgstr "Position"
11362 msgid "Red channel active"
11363 msgstr "4 Kanaler"
11366 msgid "Shadows Contrast"
11367 msgstr "Redigerings Läge"
11370 msgid "Shadows contrast"
11371 msgstr "Redigerings Läge"
11374 msgid "Shadows Gain"
11375 msgstr "Endast skuggor"
11378 msgid "Shadows gain"
11379 msgstr "Endast skuggor"
11382 msgid "Shadows Gamma"
11383 msgstr "Skuggor"
11386 msgid "Shadows gamma"
11387 msgstr "Skuggor"
11390 msgid "Shadows Lift"
11391 msgstr "Endast skuggor"
11394 msgid "Shadows lift"
11395 msgstr "Endast skuggor"
11398 msgid "Shadows Saturation"
11399 msgstr "Mättnad"
11402 msgid "Shadows saturation"
11403 msgstr "Mättnad"
11406 msgid "Color Key"
11407 msgstr "Färguppsättning:"
11410 msgid "Saturation Tolerance for the color"
11411 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11414 msgid "Value Tolerance for the color"
11415 msgstr "(Av)Markera Alla"
11418 msgid "Color Spill"
11419 msgstr "Färguppsättning:"
11422 msgid "Limit by Red"
11423 msgstr "Rensa Förälder"
11426 msgid "Limit by Green"
11427 msgstr "Rensa Förälder"
11430 msgid "Limit by Blue"
11431 msgstr "Rensa Förälder"
11434 msgid "Composite"
11435 msgstr "Komponering"
11438 msgid "Crop Image Size"
11439 msgstr "Bild Displist"
11442 msgid "Remove"
11443 msgstr "Ta bort"
11446 msgid "RGB Curves"
11447 msgstr "NURBS Kurva"
11450 msgid "Vector Curves"
11451 msgstr "NURBS Kurva"
11454 msgid "Directional Blur"
11455 msgstr "Riktning"
11458 msgid "Center X"
11459 msgstr "Mitten"
11462 msgid "Center Y"
11463 msgstr "Mitten"
11466 msgid "Wrap"
11467 msgstr "Radbrytning"
11470 msgid "Zoom"
11471 msgstr "Zooma"
11474 msgid "Defocus"
11475 msgstr "Deformera"
11478 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11479 msgstr "Rensa Rotation"
11482 msgid "Bokeh Type"
11483 msgstr "Markera Rad"
11486 msgid "Triangular"
11487 msgstr "Triangelnät"
11490 msgid "Gamma Correction"
11491 msgstr "Markera Länkad"
11494 msgid "Use Z-Buffer"
11495 msgstr "Z-buffert"
11498 msgid "Z-Scale"
11499 msgstr "Skala"
11502 msgid "Despeckle"
11503 msgstr "Göm Markerad"
11506 msgid "Neighbor"
11507 msgstr "Bana"
11510 msgid "Difference Key"
11511 msgstr "Programnställningar…"
11514 msgid "Edge to inset"
11515 msgstr "Dela"
11518 msgid "Feather"
11519 msgstr "Annan:"
11522 msgid "Distance Key"
11523 msgstr "Avstånd"
11526 msgid "RGB color space"
11527 msgstr "Färgrymd:"
11530 msgid "YCbCr Suppression"
11531 msgstr "Kompression"
11534 msgid "Double Edge Mask"
11535 msgstr "Cyclist"
11538 msgid "Buffer Edge Mode"
11539 msgstr "Rensa Rotation"
11542 msgid "Bleed Out"
11543 msgstr "Blanda"
11546 msgid "Keep In"
11547 msgstr "Lägg till Stripp"
11550 msgid "Inner Edge Mode"
11551 msgstr "Redigerings Läge"
11554 msgid "Adjacent Only"
11555 msgstr "Göm Markerad"
11558 msgid "Ellipse Mask"
11559 msgstr "Använd maximum"
11562 msgid "Sharpen"
11563 msgstr "Hårdhet"
11566 msgid "Laplace"
11567 msgstr "Visa inställningar för kant"
11570 msgid "Shadow"
11571 msgstr "Skugga"
11574 msgid "Flip X"
11575 msgstr "Vänd:"
11578 msgid "Flip Y"
11579 msgstr "Vänd:"
11582 msgid "Flip X & Y"
11583 msgstr "Visa inställningar för kant"
11586 msgid "Glare"
11587 msgstr "Stråle"
11590 msgid "Angle Offset"
11591 msgstr "Spel"
11594 msgid "Streak angle offset"
11595 msgstr "Spel"
11598 msgid "Color Modulation"
11599 msgstr "Packa Data"
11602 msgid "Glare Type"
11603 msgstr "Global"
11606 msgid "Ghosts"
11607 msgstr "Spöke"
11610 msgid "Streaks"
11611 msgstr "Spara som"
11614 msgid "Fog Glow"
11615 msgstr "Glöd"
11618 msgid "Simple Star"
11619 msgstr "Samplar"
11622 msgid "Total number of streaks"
11623 msgstr "Antal klyvningar"
11626 msgid "Rotate 45"
11627 msgstr "Rotera"
11630 msgid "Hue Correct"
11631 msgstr "Markera Länkad"
11634 msgid "Hue Saturation Value"
11635 msgstr "Mättnad"
11638 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11639 msgstr "Markera Rad"
11642 msgid "Placeholder"
11643 msgstr "Visa inställningar för kant"
11646 msgid "Auto-Refresh"
11647 msgstr "Uppdatera"
11650 msgid "Inpaint"
11651 msgstr "Radera Stripp"
11654 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11655 msgstr "Iterationer"
11658 msgid "Keying"
11659 msgstr "Flytta Till Lager"
11662 msgid "Post Blur"
11663 msgstr "Rensa Rotation"
11666 msgid "Pre Blur"
11667 msgstr "Markera Rad"
11670 msgid "Clip Black"
11671 msgstr "Svart"
11674 msgid "Clip White"
11675 msgstr "Bild Displist"
11678 msgid "Despill Balance"
11679 msgstr "Göm Markerad"
11682 msgid "Despill Factor"
11683 msgstr "Blandning:"
11686 msgid "Edge Kernel Radius"
11687 msgstr "RGB-radie"
11690 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11691 msgstr "Infoga"
11694 msgid "Feather Distance"
11695 msgstr "Visa inställningar för kant"
11698 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11699 msgstr "Radera"
11702 msgid "Screen Balance"
11703 msgstr "Rendera"
11706 msgid "Keying Screen"
11707 msgstr "Flytta Till Lager"
11710 msgid "Tracking Object"
11711 msgstr "Packa Data"
11714 msgid "Lens Distortion"
11715 msgstr "Markera Länkad"
11718 msgid "Projector"
11719 msgstr "Rensa Placering"
11722 msgid "Red Channel"
11723 msgstr "4 Kanaler"
11726 msgid "Green Channel"
11727 msgstr "Renderings Fönster"
11730 msgid "Blue Channel"
11731 msgstr "Spara användarinställn."
11734 msgid "Luminance Channel"
11735 msgstr "4 Kanaler"
11738 msgid "Luminance Key"
11739 msgstr "4 Kanaler"
11742 msgid "Map Range"
11743 msgstr "Omfång"
11746 msgid "Map Value"
11747 msgstr "Maximum"
11750 msgid "Use Maximum"
11751 msgstr "Använd maximum"
11754 msgid "Use Minimum"
11755 msgstr "Använd minimum"
11758 msgid "Number of motion blur samples"
11759 msgstr "Antal klyvningar"
11762 msgid "Size Source"
11763 msgstr "Rotera"
11766 msgid "Scene Size"
11767 msgstr "Suddighetsstorlek"
11770 msgid "Use pixel size for the buffer"
11771 msgstr "Vektor Måla"
11774 msgid "Fixed/Scene"
11775 msgstr "Scen"
11778 msgid "Use feather information from the mask"
11779 msgstr "Texturkoordinater:"
11782 msgid "Motion Blur"
11783 msgstr "Rensa Rotation"
11786 msgid "Math"
11787 msgstr "Visa"
11790 msgid "Compare"
11791 msgstr "Kompression"
11794 msgid "Arctangent"
11795 msgstr "Förälder"
11798 msgid "Movie Distortion"
11799 msgstr "Markera Länkad"
11802 msgid "Distortion to use to filter image"
11803 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11806 msgid "File Output"
11807 msgstr "Renderingsresultat:"
11810 msgid "Active Input Index"
11811 msgstr "Flytta Till Lager"
11814 msgid "Base Path"
11815 msgstr "Arkiv"
11818 msgid "Base output path for the image"
11819 msgstr "Rotera"
11822 msgid "File Slots"
11823 msgstr "Arkiv"
11826 msgid "EXR Layer Slots"
11827 msgstr "Spara som"
11830 msgid "Pixelate"
11831 msgstr "Lägg till Stripp"
11834 msgid "Alpha Convert"
11835 msgstr "Redigerings Läge"
11838 msgid "Straight to Premul"
11839 msgstr "Höger"
11842 msgid "Render Layers"
11843 msgstr "Rendera"
11846 msgid "Method to use to filter rotation"
11847 msgstr "Markera Länkad"
11850 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11851 msgstr "Markera Länkad"
11854 msgid "Separate HSVA"
11855 msgstr "Separera"
11858 msgid "Separate RGBA"
11859 msgstr "Separera"
11862 msgid "Separate YCbCrA"
11863 msgstr "Separera"
11866 msgid "Separate YUVA"
11867 msgstr "Separera"
11870 msgid "Set Alpha"
11871 msgstr "Alpha"
11874 msgid "Split Viewer"
11875 msgstr "Visa"
11878 msgid "Stabilize 2D"
11879 msgstr "Markera Rad"
11882 msgid "Method to use to filter stabilization"
11883 msgstr "Rörelsebanor"
11886 msgid "Ray Length"
11887 msgstr "Slumpmässig"
11890 msgid "Switch"
11891 msgstr "Starta Spel"
11894 msgid "Node Output"
11895 msgstr "Renderingsresultat:"
11898 msgid "Adaptation"
11899 msgstr "Mättnad"
11902 msgid "Tonemap Type"
11903 msgstr "Markera Rad"
11906 msgid "Rh Simple"
11907 msgstr "Samplar"
11910 msgid "Track Position"
11911 msgstr "Position"
11914 msgid "Frame to be used for relative position"
11915 msgstr "Rensa Rotation"
11918 msgid "Which marker position to use for output"
11919 msgstr "Text"
11922 msgid "Relative Start"
11923 msgstr "Rensa Rotation"
11926 msgid "Relative Frame"
11927 msgstr "Relativ nyckel"
11930 msgid "Method to use to filter transform"
11931 msgstr "Markera Länkad"
11934 msgid "Translate"
11935 msgstr "Markera Länkad"
11938 msgid "Wrapping"
11939 msgstr "Mappning"
11942 msgid "X Axis"
11943 msgstr "Axel"
11946 msgid "Y Axis"
11947 msgstr "Axel"
11950 msgid "ColorRamp"
11951 msgstr "Rensa Förälder"
11954 msgid "Vector Blur"
11955 msgstr "Vektor Handtag"
11958 msgid "Blur Factor"
11959 msgstr "Rensa Förälder"
11962 msgid "Max Speed"
11963 msgstr "Lutning"
11966 msgid "Min Speed"
11967 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11970 msgid "Curved"
11971 msgstr "Bana"
11974 msgid "Tile order"
11975 msgstr "Arkiv"
11978 msgid "Random tiles"
11979 msgstr "Markera Rad"
11982 msgid "Bottom up"
11983 msgstr "Slutet av filen"
11986 msgid "Rule of thirds"
11987 msgstr "Ange färg for banden"
11990 msgid "Expand from 9 places"
11991 msgstr "(Av)Markera Alla"
11994 msgid "Label Font Size"
11995 msgstr "Textstorlek"
11998 msgid "Font size to use for displaying the label"
11999 msgstr "Sökväg att skriva till"
12002 msgid "Reroute"
12003 msgstr "Vektor Måla"
12006 msgid "Shader Node"
12007 msgstr "Avmarkera Länkad"
12010 msgid "Material shader node"
12011 msgstr "Spara som"
12014 msgid "Add Shader"
12015 msgstr "Högtalare"
12018 msgid "Attribute"
12019 msgstr "Attribut:"
12022 msgid "Attribute Name"
12023 msgstr "Attribut:"
12026 msgid "Background"
12027 msgstr "Spara Bild"
12030 msgid "Bright Contrast"
12031 msgstr "Hastighetsstyrning"
12034 msgid "Anisotropic BSDF"
12035 msgstr "Anisotropisk"
12038 msgid "Diffuse BSDF"
12039 msgstr "Diffus färg"
12042 msgid "Refraction BSDF"
12043 msgstr "Rensa Rotation"
12046 msgid "Transparent BSDF"
12047 msgstr "Genomskinlighet"
12050 msgid "Camera Data"
12051 msgstr "Spel-data"
12054 msgid "Object Space"
12055 msgstr "Packa Data"
12058 msgid "Emission"
12059 msgstr "Utsändning"
12062 msgid "Fresnel"
12063 msgstr "Fresnel"
12066 msgid "Hair Info"
12067 msgstr "Markera Rad"
12070 msgid "Layer Weight"
12071 msgstr "Höger"
12074 msgid "Light Falloff"
12075 msgstr "Avtagande:"
12078 msgid "Light Path"
12079 msgstr "Flytta Till Lager"
12082 msgid "Mix Shader"
12083 msgstr "Avmarkera Länkad"
12086 msgid "Space of the input normal"
12087 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12090 msgid "Tangent Space"
12091 msgstr "Målrymd"
12094 msgid "Tangent space normal mapping"
12095 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
12098 msgid "Object space normal mapping"
12099 msgstr "Riktning"
12102 msgid "World space normal mapping"
12103 msgstr "Rensa Rotation"
12106 msgid "UV Map for tangent space maps"
12107 msgstr "Verktyg"
12110 msgid "Object Info"
12111 msgstr "Packa Data"
12114 msgid "Cycles"
12115 msgstr "Cyklisk:"
12118 msgid "Material Output"
12119 msgstr "Markera Rad"
12122 msgid "World Output"
12123 msgstr "Renderingsresultat:"
12126 msgid "Particle Info"
12127 msgstr "Visa inställningar för kant"
12130 msgid "Bytecode"
12131 msgstr "Tid"
12134 msgid "Script Source"
12135 msgstr "Rotera"
12138 msgid "Internal shader script to define the shader"
12139 msgstr "Renderingsmotor"
12142 msgid "Auto Update"
12143 msgstr "Uppdatera:"
12146 msgid "Separate RGB"
12147 msgstr "Separera"
12150 msgid "Method to use for the tangent"
12151 msgstr "Rörelsebanor"
12154 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
12155 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
12158 msgid "Tangent from UV map"
12159 msgstr "Flytta Till Lager"
12162 msgid "Brick Texture"
12163 msgstr "Textur"
12166 msgid "Offset Amount"
12167 msgstr "X-förskjutning"
12170 msgid "Offset Frequency"
12171 msgstr "Dotterförskjutning"
12174 msgid "Squash Amount"
12175 msgstr "Mängd"
12178 msgid "Squash Frequency"
12179 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12182 msgid "Texture Mapping"
12183 msgstr "Text"
12186 msgid "Texture coordinate mapping settings"
12187 msgstr "Texturkoordinater:"
12190 msgid "Checker Texture"
12191 msgstr "NURBS Kurva"
12194 msgid "Texture Coordinate"
12195 msgstr "Texturkoordinater:"
12198 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
12199 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
12202 msgid "Environment Texture"
12203 msgstr "Rensa Förälder"
12206 msgid "Linear interpolation"
12207 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12210 msgid "Projection"
12211 msgstr "Rensa Placering"
12214 msgid "Projection of the input image"
12215 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12218 msgid "Equirectangular"
12219 msgstr "Triangelnät"
12222 msgid "Mirror Ball"
12223 msgstr "Spegel"
12226 msgid "Gradient Texture"
12227 msgstr "Text"
12230 msgid "Projection Blend"
12231 msgstr "Rensa Placering"
12234 msgid "Musgrave Texture"
12235 msgstr "Text"
12238 msgid "Point Density"
12239 msgstr "Intensitet"
12242 msgid "Color Source"
12243 msgstr "Färgkälla"
12246 msgid "Particle Age"
12247 msgstr "Partikel-UV"
12250 msgid "Particle Speed"
12251 msgstr "Partikelsystem"
12254 msgid "Particle Velocity"
12255 msgstr "Bild Displist"
12258 msgid "Particle System to render as points"
12259 msgstr "Spara som"
12262 msgid "Point Source"
12263 msgstr "Rotera"
12266 msgid "Object Vertices"
12267 msgstr "Bana"
12270 msgid "Sky Texture"
12271 msgstr "Text"
12274 msgid "Sun Direction"
12275 msgstr "Riktning"
12278 msgid "Turbidity"
12279 msgstr "Grumlighet"
12282 msgid "Atmospheric turbidity"
12283 msgstr "Grumlighet"
12286 msgid "Voronoi Texture"
12287 msgstr "UVsfär"
12290 msgid "Wave Texture"
12291 msgstr "Text"
12294 msgid "Use wave texture in rings"
12295 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12298 msgid "Vector Math"
12299 msgstr "Vektor Handtag"
12302 msgid "Z Axis"
12303 msgstr "Zooma In"
12306 msgid "Texture Node"
12307 msgstr "Texturläge"
12310 msgid "At"
12311 msgstr "Vid"
12314 msgid "Curve Time"
12315 msgstr "Bana"
12318 msgid "Value to Normal"
12319 msgstr "Beräkna Normaler"
12322 msgid "Int"
12323 msgstr "Info"
12326 msgid "String"
12327 msgstr "Fjäder"
12330 msgid "From node"
12331 msgstr "Från omslutningar"
12334 msgid "From socket"
12335 msgstr "Markera Rad"
12338 msgid "To node"
12339 msgstr "Text"
12342 msgid "To socket"
12343 msgstr "Markera Rad"
12346 msgid "Output File Slot"
12347 msgstr "Rendera"
12350 msgid "Single layer file slot of the file output node"
12351 msgstr "Renderings Fönster"
12354 msgid "Subpath used for this slot"
12355 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
12358 msgid "Use Node Format"
12359 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12362 msgid "Output File Layer Slot"
12363 msgstr "Rendera"
12366 msgid "Multilayer slot of the file output node"
12367 msgstr "Renderings Fönster"
12370 msgid "Node Socket"
12371 msgstr "Markera Rad"
12374 msgid "Hide the socket"
12375 msgstr "Radera"
12378 msgid "Linked"
12379 msgstr "Länka"
12382 msgid "Socket name"
12383 msgstr "Markera Rad"
12386 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
12387 msgstr "Duplicera"
12390 msgid "Boolean Node Socket"
12391 msgstr "Markera Rad"
12394 msgid "Active Node"
12395 msgstr "Flytta Till Lager"
12398 msgid "Object Base"
12399 msgstr "Packa Data"
12402 msgid "Object base selection state"
12403 msgstr "Göm Markerad"
12406 msgid "Object Constraints"
12407 msgstr "Objektbegränsningar"
12410 msgid "Operator Properties"
12411 msgstr "Operatoregenskaper"
12414 msgctxt "Operator"
12415 msgid "Clean Keyframes"
12416 msgstr "Animationsnycklar"
12419 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12420 msgstr "Markera Länkad"
12423 msgid "Column Select"
12424 msgstr "Markera Rad"
12427 msgid "Extend Select"
12428 msgstr "Markera Rad"
12431 msgid "Mouse X"
12432 msgstr "Packa Data"
12435 msgid "Mouse Y"
12436 msgstr "Packa Data"
12439 msgctxt "Operator"
12440 msgid "Copy Keyframes"
12441 msgstr "Radera"
12444 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12445 msgstr "Markera Länkad"
12448 msgctxt "Operator"
12449 msgid "Delete Keyframes"
12450 msgstr "Radera"
12453 msgid "Remove all selected keyframes"
12454 msgstr "Markera Länkad"
12457 msgctxt "Operator"
12458 msgid "Duplicate Keyframes"
12459 msgstr "Radera"
12462 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12463 msgstr "Göm Markerad"
12466 msgctxt "Operator"
12467 msgid "Duplicate"
12468 msgstr "Duplicera"
12471 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12472 msgstr "Göm Markerad"
12475 msgid "Duplicate Keyframes"
12476 msgstr "Radera"
12479 msgid "Transform selected items by mode type"
12480 msgstr "Markera Länkad"
12483 msgctxt "Operator"
12484 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12485 msgstr "Radera"
12488 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12489 msgstr "Markera Länkad"
12492 msgid "Constant Extrapolation"
12493 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12496 msgid "Linear Extrapolation"
12497 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12500 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12501 msgstr "Radera Allt"
12504 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12505 msgstr "Radera Allt"
12508 msgctxt "Operator"
12509 msgid "Jump to Keyframes"
12510 msgstr "Starta Spel"
12513 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12514 msgstr "Markera Länkad"
12517 msgctxt "Operator"
12518 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12519 msgstr "Auto Handtag"
12522 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12523 msgstr "Markera Länkad"
12526 msgctxt "Operator"
12527 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12528 msgstr "Radera"
12531 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12532 msgstr "Markera Länkad"
12535 msgctxt "Operator"
12536 msgid "Insert Keyframes"
12537 msgstr "Radera"
12540 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12541 msgstr "Markera Länkad"
12544 msgid "All Channels"
12545 msgstr "Göm Markerad"
12548 msgid "Only Selected Channels"
12549 msgstr "Endast markerade kanaler"
12552 msgid "In Active Group"
12553 msgstr "Markera Rad"
12556 msgctxt "Operator"
12557 msgid "Set Keyframe Type"
12558 msgstr "Auto Handtag"
12561 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12562 msgstr "Markera Länkad"
12565 msgctxt "Operator"
12566 msgid "Make Markers Local"
12567 msgstr "Rensa Placering"
12570 msgctxt "Operator"
12571 msgid "Mirror Keys"
12572 msgstr "Markera Rad"
12575 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12576 msgstr "Markera Länkad"
12579 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12580 msgstr "Markera Länkad"
12583 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12584 msgstr "Markera Länkad"
12587 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12588 msgstr "Markera Länkad"
12591 msgctxt "Operator"
12592 msgid "New Action"
12593 msgstr "Rensa Rotation"
12596 msgid "Create new action"
12597 msgstr "Rensa Rotation"
12600 msgctxt "Operator"
12601 msgid "Paste Keyframes"
12602 msgstr "Starta Spel"
12605 msgid "Overwrite All"
12606 msgstr "Överskrivning av/på"
12609 msgid "Replace all keys"
12610 msgstr "Rendera"
12613 msgid "Overwrite Range"
12614 msgstr "Spara Bild"
12617 msgid "Overwrite Entire Range"
12618 msgstr "Spel"
12621 msgid "Paste keys starting at current frame"
12622 msgstr "Starta Spel"
12625 msgid "Frame End"
12626 msgstr "Radera"
12629 msgid "Paste keys ending at current frame"
12630 msgstr "Starta Spel"
12633 msgid "Frame Relative"
12634 msgstr "Relativ"
12637 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12638 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12641 msgid "No Offset"
12642 msgstr "Spel"
12645 msgctxt "Operator"
12646 msgid "Auto-Set Preview Range"
12647 msgstr "Spara Bild"
12650 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12651 msgstr "Markera Länkad"
12654 msgctxt "Operator"
12655 msgid "Sample Keyframes"
12656 msgstr "Radera"
12659 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12660 msgstr "Markera Länkad"
12663 msgctxt "Operator"
12664 msgid "Select All"
12665 msgstr "Avmarkera Länkad"
12668 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12669 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12672 msgid "Selection action to execute"
12673 msgstr "Markera Länkad"
12676 msgid "Toggle"
12677 msgstr "Växla"
12680 msgid "Toggle selection for all elements"
12681 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12684 msgid "Select all elements"
12685 msgstr "Markera Länkad"
12688 msgid "Deselect"
12689 msgstr "Avmarkera"
12692 msgid "Deselect all elements"
12693 msgstr "Markera Länkad"
12696 msgid "Invert selection of all elements"
12697 msgstr "Markera Länkad"
12700 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12701 msgstr "Markera Länkad"
12704 msgid "Axis Range"
12705 msgstr "Redigerings Läge"
12708 msgctxt "Operator"
12709 msgid "Circle Select"
12710 msgstr "Göm Markerad"
12713 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12714 msgstr "Markera Länkad"
12717 msgid "On Selected Keyframes"
12718 msgstr "Radera"
12721 msgid "On Current Frame"
12722 msgstr "Starta Spel"
12725 msgid "On Selected Markers"
12726 msgstr "Raderings Meny"
12729 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12730 msgstr "Raderings Meny"
12733 msgctxt "Operator"
12734 msgid "Lasso Select"
12735 msgstr "Markera Rad"
12738 msgctxt "Operator"
12739 msgid "Select Left/Right"
12740 msgstr "Höger"
12743 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12744 msgstr "Markera Länkad"
12747 msgid "Check if Select Left or Right"
12748 msgstr "Höger"
12751 msgid "Before current frame"
12752 msgstr "Radera"
12755 msgid "After current frame"
12756 msgstr "Starta Spel"
12759 msgctxt "Operator"
12760 msgid "Select Less"
12761 msgstr "Avmarkera Länkad"
12764 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12765 msgstr "Markera Länkad"
12768 msgctxt "Operator"
12769 msgid "Select Linked"
12770 msgstr "Avmarkera Länkad"
12773 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12774 msgstr "Markera Länkad"
12777 msgctxt "Operator"
12778 msgid "Select More"
12779 msgstr "Markera Rad"
12782 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12783 msgstr "Markera Länkad"
12786 msgctxt "Operator"
12787 msgid "Snap Keys"
12788 msgstr "Markera Rad"
12791 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12792 msgstr "Markera Länkad"
12795 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12796 msgstr "Markera Länkad"
12799 msgid "Nearest Frame"
12800 msgstr "Starta Spel"
12803 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
12804 msgstr "Markera Länkad"
12807 msgid "Nearest Second"
12808 msgstr "Bana"
12811 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12812 msgstr "Markera Länkad"
12815 msgid "Nearest Marker"
12816 msgstr "Raderings Meny"
12819 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12820 msgstr "Markera Länkad"
12823 msgctxt "Operator"
12824 msgid "View All"
12825 msgstr "Visa Alla"
12828 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12829 msgstr "Markera Länkad"
12832 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12833 msgstr "Markera Länkad"
12836 msgctxt "Operator"
12837 msgid "Change Frame"
12838 msgstr "Rendera"
12841 msgctxt "Operator"
12842 msgid "Mouse Click on Channels"
12843 msgstr "Renderings Fönster"
12846 msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
12847 msgstr "Göm Markerad"
12850 msgid "Select Children Only"
12851 msgstr "Markera Rad"
12854 msgctxt "Operator"
12855 msgid "Collapse Channels"
12856 msgstr "Göm Markerad"
12859 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
12860 msgstr "Markera Länkad"
12863 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12864 msgstr "Markera Länkad"
12867 msgctxt "Operator"
12868 msgid "Delete Channels"
12869 msgstr "Endast markerade kanaler"
12872 msgid "Delete all selected animation channels"
12873 msgstr "Markera Länkad"
12876 msgctxt "Operator"
12877 msgid "Toggle Channel Editability"
12878 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12881 msgid "Toggle editability of selected channels"
12882 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12885 msgctxt "Operator"
12886 msgid "Expand Channels"
12887 msgstr "4 Kanaler"
12890 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
12891 msgstr "Markera Länkad"
12894 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12895 msgstr "Markera Länkad"
12898 msgctxt "Operator"
12899 msgid "Group Channels"
12900 msgstr "4 Kanaler"
12903 msgid "Name of newly created group"
12904 msgstr "Bild Displist"
12907 msgctxt "Operator"
12908 msgid "Move Channels"
12909 msgstr "Renderings Fönster"
12912 msgid "Rearrange selected animation channels"
12913 msgstr "Göm Markerad"
12916 msgctxt "Operator"
12917 msgid "Rename Channels"
12918 msgstr "4 Kanaler"
12921 msgid "Rename animation channel under mouse"
12922 msgstr "Rendera"
12925 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12926 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12929 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12930 msgstr "Markera Länkad"
12933 msgid "Deselect rather than select items"
12934 msgstr "Markera Länkad"
12937 msgctxt "Operator"
12938 msgid "Disable Channel Setting"
12939 msgstr "Spara användarinställn."
12942 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12943 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12946 msgctxt "Operator"
12947 msgid "Enable Channel Setting"
12948 msgstr "Spara användarinställn."
12951 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12952 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12955 msgctxt "Operator"
12956 msgid "Toggle Channel Setting"
12957 msgstr "Växla kanalinställning"
12960 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12961 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12964 msgctxt "Operator"
12965 msgid "Clear Useless Actions"
12966 msgstr "Rensa Placering"
12969 msgid "Only Unused"
12970 msgstr "Rendera"
12973 msgctxt "Operator"
12974 msgid "Copy Driver"
12975 msgstr "Radera Allt"
12978 msgctxt "Operator"
12979 msgid "Add Driver"
12980 msgstr "Bezier Kurva"
12983 msgctxt "Operator"
12984 msgid "Remove Driver"
12985 msgstr "Markera Rad"
12988 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12989 msgstr "Göm Markerad"
12992 msgctxt "Operator"
12993 msgid "Set End Frame"
12994 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12997 msgctxt "Operator"
12998 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12999 msgstr "Radera"
13002 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
13003 msgstr "Markera Länkad"
13006 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
13007 msgstr "Göm Markerad"
13010 msgctxt "Operator"
13011 msgid "Remove Animation"
13012 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
13015 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
13016 msgstr "Göm Markerad"
13019 msgctxt "Operator"
13020 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
13021 msgstr "Radera"
13024 msgid "The Keying Set to use"
13025 msgstr "Flytta Till Lager"
13028 msgctxt "Operator"
13029 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
13030 msgstr "Radera"
13033 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
13034 msgstr "Göm Markerad"
13037 msgctxt "Operator"
13038 msgid "Delete Keyframe"
13039 msgstr "Radera"
13042 msgctxt "Operator"
13043 msgid "Insert Keyframe"
13044 msgstr "Radera"
13047 msgctxt "Operator"
13048 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
13049 msgstr "Radera"
13052 msgctxt "Operator"
13053 msgid "Insert Keyframe Menu"
13054 msgstr "Radera"
13057 msgid "Always Show Menu"
13058 msgstr "Renderings Fönster"
13061 msgctxt "Operator"
13062 msgid "Set Active Keying Set"
13063 msgstr "Byta Stripp"
13066 msgid "Select a new keying set as the active one"
13067 msgstr "Markera Länkad"
13070 msgctxt "Operator"
13071 msgid "Add Empty Keying Set"
13072 msgstr "Flytta Till Lager"
13075 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
13076 msgstr "Flytta Till Lager"
13079 msgctxt "Operator"
13080 msgid "Export Keying Set..."
13081 msgstr "Byta Stripp"
13084 msgid "Export Keying Set to a python script"
13085 msgstr "Byta Stripp"
13088 msgid "Filter folders"
13089 msgstr "Filtrera mappar"
13092 msgid "Filter python"
13093 msgstr "Filtrera Python"
13096 msgid "Filter text"
13097 msgstr "Duplicera"
13100 msgctxt "Operator"
13101 msgid "Add Empty Keying Set Path"
13102 msgstr "Flytta Till Lager"
13105 msgid "Add empty path to active Keying Set"
13106 msgstr "Renderings Fönster"
13109 msgctxt "Operator"
13110 msgid "Remove Active Keying Set Path"
13111 msgstr "Byta Stripp"
13114 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
13115 msgstr "Renderings Fönster"
13118 msgctxt "Operator"
13119 msgid "Remove Active Keying Set"
13120 msgstr "Byta Stripp"
13123 msgid "Remove the active Keying Set"
13124 msgstr "Renderings Fönster"
13127 msgctxt "Operator"
13128 msgid "Add to Keying Set"
13129 msgstr "Flytta Till Lager"
13132 msgctxt "Operator"
13133 msgid "Remove from Keying Set"
13134 msgstr "Flytta Till Lager"
13137 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
13138 msgstr "Renderings Fönster"
13141 msgctxt "Operator"
13142 msgid "Paste Driver"
13143 msgstr "Z-Buffer"
13146 msgctxt "Operator"
13147 msgid "Clear Preview Range"
13148 msgstr "Spara Bild"
13151 msgid "Clear Preview Range"
13152 msgstr "Spara Bild"
13155 msgctxt "Operator"
13156 msgid "Set Preview Range"
13157 msgstr "Spara Bild"
13160 msgctxt "Operator"
13161 msgid "Set Start Frame"
13162 msgstr "Starta Spel"
13165 msgctxt "Operator"
13166 msgid "Align Bones"
13167 msgstr "Duplicera"
13170 msgctxt "Operator"
13171 msgid "Change Armature Layers"
13172 msgstr "Rendera"
13175 msgid "Change the visible armature layers"
13176 msgstr "Rendera"
13179 msgctxt "Operator"
13180 msgid "AutoName by Axis"
13181 msgstr "Automatisk regnbåge"
13184 msgid "X-Axis"
13185 msgstr "Axel"
13188 msgid "Left/Right"
13189 msgstr "Höger"
13192 msgid "Y-Axis"
13193 msgstr "Axel"
13196 msgid "Front/Back"
13197 msgstr "Fram"
13200 msgctxt "Operator"
13201 msgid "Change Bone Layers"
13202 msgstr "Rendera"
13205 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
13206 msgstr "Markera Länkad"
13209 msgid "Armature layers that bone belongs to"
13210 msgstr "Markera Länkad"
13213 msgctxt "Operator"
13214 msgid "Add Bone"
13215 msgstr "Bezier Kurva"
13218 msgid "Add a new bone located at the 3D-Cursor"
13219 msgstr "Markera Länkad"
13222 msgid "Name of the newly created bone"
13223 msgstr "Bild Displist"
13226 msgctxt "Operator"
13227 msgid "Recalculate Roll"
13228 msgstr "Duplicera"
13231 msgid "Shortest Rotation"
13232 msgstr "Rensa Rotation"
13235 msgid "View Axis"
13236 msgstr "Visa Alla"
13239 msgctxt "Operator"
13240 msgid "Click-Extrude"
13241 msgstr "Extrudera"
13244 msgctxt "Operator"
13245 msgid "Delete Selected Bone(s)"
13246 msgstr "Markera Länkad"
13249 msgid "Remove selected bones from the armature"
13250 msgstr "Markera Länkad"
13253 msgctxt "Operator"
13254 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13255 msgstr "Markera Länkad"
13258 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
13259 msgstr "Markera Länkad"
13262 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
13263 msgstr "Markera Länkad"
13266 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13267 msgstr "Markera Länkad"
13270 msgid "Move"
13271 msgstr "Flytta"
13274 msgctxt "Operator"
13275 msgid "Extrude"
13276 msgstr "Extruderingshöjd"
13279 msgid "Create new bones from the selected joints"
13280 msgstr "Markera Länkad"
13283 msgid "Forked"
13284 msgstr "Extrudera"
13287 msgctxt "Operator"
13288 msgid "Extrude Forked"
13289 msgstr "Extrudera"
13292 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
13293 msgstr "Markera Länkad"
13296 msgctxt "Operator"
13297 msgid "Fill Between Joints"
13298 msgstr "Lägg till Stripp"
13301 msgid "Add bone between selected joint(s) and/or 3D-Cursor"
13302 msgstr "Markera Länkad"
13305 msgctxt "Operator"
13306 msgid "Flip Names"
13307 msgstr "Arkiv"
13310 msgctxt "Operator"
13311 msgid "Hide Selected"
13312 msgstr "Göm Markerad"
13315 msgid "Unselected"
13316 msgstr "Avmarkera Länkad"
13319 msgid "Hide unselected rather than selected"
13320 msgstr "Markera Länkad"
13323 msgctxt "Operator"
13324 msgid "Show All Layers"
13325 msgstr "Flytta Till Lager"
13328 msgctxt "Operator"
13329 msgid "Clear Parent"
13330 msgstr "Rensa Förälder"
13333 msgid "ClearType"
13334 msgstr "Rensa Storlek"
13337 msgid "Clear Parent"
13338 msgstr "Rensa Förälder"
13341 msgid "Disconnect Bone"
13342 msgstr "Enstaka ben"
13345 msgctxt "Operator"
13346 msgid "Make Parent"
13347 msgstr "Skapa Förälder"
13350 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
13351 msgstr "Markera Länkad"
13354 msgid "ParentType"
13355 msgstr "Markera Rad"
13358 msgid "Type of parenting"
13359 msgstr "Bild Displist"
13362 msgid "Keep Offset"
13363 msgstr "Spel"
13366 msgctxt "Operator"
13367 msgid "Reveal Hidden"
13368 msgstr "Visa inställningar för kant"
13371 msgctxt "Operator"
13372 msgid "(De)select All"
13373 msgstr "Avmarkera Länkad"
13376 msgid "Toggle selection status of all bones"
13377 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
13380 msgctxt "Operator"
13381 msgid "Select Hierarchy"
13382 msgstr "Markera hierarki"
13385 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
13386 msgstr "Markera Länkad"
13389 msgid "Select Parent"
13390 msgstr "Markera Rad"
13393 msgid "Select Child"
13394 msgstr "Markera Rad"
13397 msgid "Extend the selection"
13398 msgstr "Markera Länkad"
13401 msgctxt "Operator"
13402 msgid "Select Linked All"
13403 msgstr "Avmarkera Länkad"
13406 msgctxt "Operator"
13407 msgid "Select Similar"
13408 msgstr "Markera Rad"
13411 msgid "Select similar bones by property types"
13412 msgstr "Markera Länkad"
13415 msgid "Siblings"
13416 msgstr "Inställningar:"
13419 msgid "Direction (Y axis)"
13420 msgstr "Riktning"
13423 msgctxt "Operator"
13424 msgid "Separate Bones"
13425 msgstr "Separera"
13428 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
13429 msgstr "Markera Länkad"
13432 msgctxt "Operator"
13433 msgid "Split"
13434 msgstr "Dela"
13437 msgctxt "Operator"
13438 msgid "Subdivide"
13439 msgstr "Dela upp"
13442 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
13443 msgstr "Markera Länkad"
13446 msgid "Number of Cuts"
13447 msgstr "Antal klyvningar"
13450 msgctxt "Operator"
13451 msgid "Switch Direction"
13452 msgstr "Riktning"
13455 msgctxt "Operator"
13456 msgid "Add Boid Rule"
13457 msgstr "Flytta Till Lager"
13460 msgctxt "Operator"
13461 msgid "Remove Boid Rule"
13462 msgstr "Flytta Till Lager"
13465 msgid "Delete current boid rule"
13466 msgstr "Radera Stripp"
13469 msgctxt "Operator"
13470 msgid "Move Down Boid Rule"
13471 msgstr "Flytta Till Lager"
13474 msgctxt "Operator"
13475 msgid "Move Up Boid Rule"
13476 msgstr "Flytta Till Lager"
13479 msgctxt "Operator"
13480 msgid "Add Boid State"
13481 msgstr "Tillstånd:"
13484 msgid "Add a boid state to the particle system"
13485 msgstr "Markera Länkad"
13488 msgctxt "Operator"
13489 msgid "Remove Boid State"
13490 msgstr "Tillstånd:"
13493 msgid "Delete current boid state"
13494 msgstr "Radera Stripp"
13497 msgctxt "Operator"
13498 msgid "Move Down Boid State"
13499 msgstr "Tillstånd:"
13502 msgctxt "Operator"
13503 msgid "Move Up Boid State"
13504 msgstr "Tillstånd:"
13507 msgctxt "Operator"
13508 msgid "Add Brush"
13509 msgstr "Flytta Till Lager"
13512 msgctxt "Operator"
13513 msgid "Preset"
13514 msgstr "Förinställning"
13517 msgid "Set brush shape"
13518 msgstr "Sätt penselns nummer"
13521 msgctxt "Operator"
13522 msgid "Reset Brush"
13523 msgstr "NURBS Kurva"
13526 msgid "Scalar"
13527 msgstr "Skala"
13530 msgid "Tool"
13531 msgstr "Verktyg"
13534 msgctxt "Operator"
13535 msgid "Accept"
13536 msgstr "Infoga"
13539 msgid "Directory of the file"
13540 msgstr "Riktning"
13543 msgid "File Browser Mode"
13544 msgstr "Växla poseringsläge"
13547 msgid "Filter .blend files"
13548 msgstr "Rendera"
13551 msgid "Filter btx files"
13552 msgstr "Filtrera mappar"
13555 msgid "Filter COLLADA files"
13556 msgstr "Filtrera mappar"
13559 msgid "Filter font files"
13560 msgstr "Filtrera mappar"
13563 msgid "Filter image files"
13564 msgstr "Spara Bild"
13567 msgid "Filter movie files"
13568 msgstr "Arkiv"
13571 msgid "Filter python files"
13572 msgstr "Filtrera Python"
13575 msgid "Filter sound files"
13576 msgstr "Filtrera mappar"
13579 msgid "Filter text files"
13580 msgstr "Duplicera"
13583 msgid "Relative Path"
13584 msgstr "Rensa Rotation"
13587 msgid "Select the file relative to the blend file"
13588 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13591 msgid "Path to file"
13592 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13595 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
13596 msgstr "Överskrivning av/på"
13599 msgctxt "Operator"
13600 msgid "Add Camera Preset"
13601 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13604 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13605 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13608 msgctxt "Operator"
13609 msgid "Add Marker"
13610 msgstr "Markör"
13613 msgid "Location of marker on frame"
13614 msgstr "Markera Länkad"
13617 msgctxt "Operator"
13618 msgid "Add Marker and Move"
13619 msgstr "Markör"
13622 msgid "Add new marker and move it on movie"
13623 msgstr "Markör"
13626 msgid "Add Marker"
13627 msgstr "Markör"
13630 msgctxt "Operator"
13631 msgid "Add Marker and Slide"
13632 msgstr "Markör"
13635 msgid "Distance between selected tracks"
13636 msgstr "Radera"
13639 msgctxt "Operator"
13640 msgid "3D Markers to Mesh"
13641 msgstr "Synka markörer"
13644 msgctxt "Operator"
13645 msgid "Clean Tracks"
13646 msgstr "Rensa Spår"
13649 msgctxt "Operator"
13650 msgid "Clear Solution"
13651 msgstr "Rensa Placering"
13654 msgid "Clear all calculated data"
13655 msgstr "Beräkna banor"
13658 msgctxt "Operator"
13659 msgid "Clear Track Path"
13660 msgstr "Rensa Spår"
13663 msgid "Clear action to execute"
13664 msgstr "Markera Länkad"
13667 msgid "Clear up-to"
13668 msgstr "Rensa Storlek"
13671 msgid "Clear path up to current frame"
13672 msgstr "Starta Spel"
13675 msgid "Clear remained"
13676 msgstr "Rensa Förälder"
13679 msgid "Clear all"
13680 msgstr "Rensa Förälder"
13683 msgid "Clear the whole path"
13684 msgstr "Arkiv"
13687 msgid "Clear Active"
13688 msgstr "Rensa Spår"
13691 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13692 msgstr "Markera Länkad"
13695 msgctxt "Operator"
13696 msgid "Constraint to F-Curve"
13697 msgstr "Lägg till Stripp"
13700 msgctxt "Operator"
13701 msgid "Copy Tracks"
13702 msgstr "Spår"
13705 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13706 msgstr "Göm Markerad"
13709 msgctxt "Operator"
13710 msgid "Set 2D Cursor"
13711 msgstr "Markera Länkad"
13714 msgid "Set 2D cursor location"
13715 msgstr "Markera Länkad"
13718 msgctxt "Operator"
13719 msgid "Delete Marker"
13720 msgstr "Radera markör"
13723 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13724 msgstr "Göm Markerad"
13727 msgctxt "Operator"
13728 msgid "Delete Proxy"
13729 msgstr "Radera"
13732 msgctxt "Operator"
13733 msgid "Delete Track"
13734 msgstr "Raderings Meny"
13737 msgid "Delete selected tracks"
13738 msgstr "Markera Länkad"
13741 msgctxt "Operator"
13742 msgid "Detect Features"
13743 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13746 msgid "Placement"
13747 msgstr "Visa inställningar för kant"
13750 msgid "Placement for detected features"
13751 msgstr "Göm Markerad"
13754 msgid "Whole Frame"
13755 msgstr "Bildrutenummer"
13758 msgctxt "Operator"
13759 msgid "Disable Markers"
13760 msgstr "Raderings Meny"
13763 msgid "Disable/enable selected markers"
13764 msgstr "Markera Länkad"
13767 msgid "Disable action to execute"
13768 msgstr "Markera Länkad"
13771 msgid "Disable selected markers"
13772 msgstr "Göm Markerad"
13775 msgid "Enable selected markers"
13776 msgstr "Göm Markerad"
13779 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13780 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13783 msgctxt "Operator"
13784 msgid "Select Channel"
13785 msgstr "Endast markerade kanaler"
13788 msgid "Select movie tracking channel"
13789 msgstr "Raderings Meny"
13792 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13793 msgstr "Utvidga existerande markering"
13796 msgid "Mouse location to select channel"
13797 msgstr "Markera Länkad"
13800 msgctxt "Operator"
13801 msgid "Jump to Frame"
13802 msgstr "Starta Spel"
13805 msgid "Jump to special frame"
13806 msgstr "Starta Spel"
13809 msgid "Position to jump to"
13810 msgstr "Iterationer"
13813 msgid "Jump to end of current path"
13814 msgstr "Ändpunkt:"
13817 msgid "Previous Failed"
13818 msgstr "Spara Bild"
13821 msgid "Jump to previous failed frame"
13822 msgstr "Radera"
13825 msgid "Next Failed"
13826 msgstr "Nästa"
13829 msgid "Jump to next failed frame"
13830 msgstr "Radera"
13833 msgctxt "Operator"
13834 msgid "Center Current Frame"
13835 msgstr "Starta Spel"
13838 msgctxt "Operator"
13839 msgid "Delete Curve"
13840 msgstr "NURBS Kurva"
13843 msgctxt "Operator"
13844 msgid "Delete Knot"
13845 msgstr "Lägg till Stripp"
13848 msgid "Delete curve knots"
13849 msgstr "Radera Stripp"
13852 msgctxt "Operator"
13853 msgid "Select"
13854 msgstr "Markera"
13857 msgid "Select graph curves"
13858 msgstr "Radera Allt"
13861 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13862 msgstr "Markera Länkad"
13865 msgctxt "Operator"
13866 msgid "(De)select All Markers"
13867 msgstr "Raderings Meny"
13870 msgid "Change selection of all markers of active track"
13871 msgstr "Markera Länkad"
13874 msgid "View all curves in editor"
13875 msgstr "Packa Data"
13878 msgctxt "Operator"
13879 msgid "Hide Tracks"
13880 msgstr "Spår"
13883 msgid "Hide selected tracks"
13884 msgstr "Göm Markerad"
13887 msgid "Hide unselected tracks"
13888 msgstr "Göm Markerad"
13891 msgctxt "Operator"
13892 msgid "Hide Tracks Clear"
13893 msgstr "Spår"
13896 msgid "Clear hide selected tracks"
13897 msgstr "Göm Markerad"
13900 msgctxt "Operator"
13901 msgid "Join Tracks"
13902 msgstr "Spår"
13905 msgid "Join selected tracks"
13906 msgstr "Raderings Meny"
13909 msgctxt "Operator"
13910 msgid "Lock Tracks"
13911 msgstr "Skapa Spår"
13914 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13915 msgstr "Göm Markerad"
13918 msgid "Lock action to execute"
13919 msgstr "Markera Länkad"
13922 msgid "Lock selected tracks"
13923 msgstr "Skapa Spår"
13926 msgid "Unlock selected tracks"
13927 msgstr "Markera Länkad"
13930 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13931 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13934 msgctxt "Operator"
13935 msgid "Set Clip Mode"
13936 msgstr "Rensa Rotation"
13939 msgid "Set the clip interaction mode"
13940 msgstr "Renderings Fönster"
13943 msgid "Show mask editing tools"
13944 msgstr "Radera Stripp"
13947 msgctxt "Operator"
13948 msgid "Open Clip"
13949 msgstr "Alpha"
13952 msgid "Files"
13953 msgstr "Filer"
13956 msgctxt "Operator"
13957 msgid "Paste Tracks"
13958 msgstr "Skapa Spår"
13961 msgid "Paste tracks from clipboard"
13962 msgstr "Ram Markering"
13965 msgctxt "Operator"
13966 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13967 msgstr "Tid"
13970 msgid "Backwards"
13971 msgstr "Baklänges"
13974 msgctxt "Operator"
13975 msgid "Reload Clip"
13976 msgstr "Duplicera"
13979 msgid "Reload clip"
13980 msgstr "Duplicera"
13983 msgid "Select tracking markers"
13984 msgstr "Raderings Meny"
13987 msgid "Change selection of all tracking markers"
13988 msgstr "Markera Länkad"
13991 msgid "Select markers using circle selection"
13992 msgstr "Markera Länkad"
13995 msgctxt "Operator"
13996 msgid "Select Grouped"
13997 msgstr "Markera Rad"
14000 msgid "Select all tracks from specified group"
14001 msgstr "Markera Länkad"
14004 msgid "Keyframed tracks"
14005 msgstr "Animationsnycklar"
14008 msgid "Select all keyframed tracks"
14009 msgstr "Markera Länkad"
14012 msgid "Estimated tracks"
14013 msgstr "Rensa Rotation"
14016 msgid "Select all estimated tracks"
14017 msgstr "Markera Rad"
14020 msgid "Tracked tracks"
14021 msgstr "Skapa Spår"
14024 msgid "Select all tracked tracks"
14025 msgstr "Avmarkera Länkad"
14028 msgid "Locked tracks"
14029 msgstr "Skapa Spår"
14032 msgid "Select all locked tracks"
14033 msgstr "Markera Länkad"
14036 msgid "Disabled tracks"
14037 msgstr "Visa"
14040 msgid "Select all disabled tracks"
14041 msgstr "Markera Länkad"
14044 msgid "Select all tracks with same color as active track"
14045 msgstr "Avmarkera Länkad"
14048 msgid "Failed Tracks"
14049 msgstr "Skapa Spår"
14052 msgid "Select markers using lasso selection"
14053 msgstr "Markera Länkad"
14056 msgctxt "Operator"
14057 msgid "Set Axis"
14058 msgstr "Avmarkera Länkad"
14061 msgid "Align bundle align X axis"
14062 msgstr "Duplicera"
14065 msgid "Align bundle align Y axis"
14066 msgstr "Duplicera"
14069 msgctxt "Operator"
14070 msgid "Set Principal to Center"
14071 msgstr "Rendera"
14074 msgid "Set optical center to center of footage"
14075 msgstr "Markera Länkad"
14078 msgctxt "Operator"
14079 msgid "Set Origin"
14080 msgstr "Rensa Ursprung"
14083 msgid "Use Median"
14084 msgstr "Använd dimma"
14087 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
14088 msgstr "Markera Länkad"
14091 msgctxt "Operator"
14092 msgid "Set Plane"
14093 msgstr "Redigerings Läge"
14096 msgid "Plane to be used for orientation"
14097 msgstr "Rensa Rotation"
14100 msgid "Set floor plane"
14101 msgstr "Markera Länkad"
14104 msgid "Wall"
14105 msgstr "Beräkna Normaler"
14108 msgid "Set wall plane"
14109 msgstr "Markera Rad"
14112 msgctxt "Operator"
14113 msgid "Set Scale"
14114 msgstr "Markera Länkad"
14117 msgctxt "Operator"
14118 msgid "Set Solution Scale"
14119 msgstr "Markera Länkad"
14122 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
14123 msgstr "Radera"
14126 msgctxt "Operator"
14127 msgid "Set Solver Keyframe"
14128 msgstr "Radera"
14131 msgid "Set keyframe used by solver"
14132 msgstr "Auto Handtag"
14135 msgctxt "Operator"
14136 msgid "Set as Background"
14137 msgstr "Spara Bild"
14140 msgctxt "Operator"
14141 msgid "Setup Tracking Scene"
14142 msgstr "Flytta Till Lager"
14145 msgctxt "Operator"
14146 msgid "Slide Marker"
14147 msgstr "Raderings Meny"
14150 msgid "Slide marker areas"
14151 msgstr "Raderings Meny"
14154 msgctxt "Operator"
14155 msgid "Solve Camera"
14156 msgstr "Markera kamera"
14159 msgctxt "Operator"
14160 msgid "Add Stabilization Tracks"
14161 msgstr "Animationsuppspelning"
14164 msgctxt "Operator"
14165 msgid "Remove Stabilization Track"
14166 msgstr "Lägg till Stripp"
14169 msgctxt "Operator"
14170 msgid "Select Stabilization Tracks"
14171 msgstr "Markera Länkad"
14174 msgctxt "Operator"
14175 msgid "Add Track Color Preset"
14176 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14179 msgctxt "Operator"
14180 msgid "Copy Color"
14181 msgstr "Packa Data"
14184 msgid "Copy color to all selected tracks"
14185 msgstr "Markera Länkad"
14188 msgctxt "Operator"
14189 msgid "Track Markers"
14190 msgstr "Synka markörer"
14193 msgid "Track selected markers"
14194 msgstr "Raderings Meny"
14197 msgid "Track Sequence"
14198 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14201 msgctxt "Operator"
14202 msgid "Track Settings As Default"
14203 msgstr "Flytta Till Lager"
14206 msgctxt "Operator"
14207 msgid "Add Tracking Object"
14208 msgstr "Packa Data"
14211 msgid "Add new object for tracking"
14212 msgstr "Packa Data"
14215 msgctxt "Operator"
14216 msgid "Remove Tracking Object"
14217 msgstr "Lägg till Stripp"
14220 msgid "Remove object for tracking"
14221 msgstr "Markera Länkad"
14224 msgctxt "Operator"
14225 msgid "Add Tracking Settings Preset"
14226 msgstr "Flytta Till Lager"
14229 msgid "View whole image with markers"
14230 msgstr "Raderings Meny"
14233 msgid "Fit View"
14234 msgstr "Visa"
14237 msgid "Fit frame to the viewport"
14238 msgstr "Markera Länkad"
14241 msgctxt "Operator"
14242 msgid "Center View to Cursor"
14243 msgstr "Markerade till markör"
14246 msgctxt "Operator"
14247 msgid "NDOF Pan/Zoom"
14248 msgstr "Zooma In"
14251 msgctxt "Operator"
14252 msgid "Pan View"
14253 msgstr "Visa"
14256 msgid "Pan the view"
14257 msgstr "Göm Markerad"
14260 msgid "View all selected elements"
14261 msgstr "Markera Länkad"
14264 msgctxt "Operator"
14265 msgid "View Zoom"
14266 msgstr "Arkiv"
14269 msgid "Zoom in/out the view"
14270 msgstr "Göm Markerad"
14273 msgctxt "Operator"
14274 msgid "View Zoom In"
14275 msgstr "Zooma In"
14278 msgid "Zoom in the view"
14279 msgstr "Göm Markerad"
14282 msgid "Cursor location in screen coordinates"
14283 msgstr "Arkiv"
14286 msgctxt "Operator"
14287 msgid "View Zoom Out"
14288 msgstr "Zooma Ut"
14291 msgid "Zoom out the view"
14292 msgstr "Göm Markerad"
14295 msgid "Cursor location in normalized (0.0-1.0) coordinates"
14296 msgstr "Arkiv"
14299 msgctxt "Operator"
14300 msgid "View Zoom Ratio"
14301 msgstr "Rensa Rotation"
14304 msgctxt "Operator"
14305 msgid "Add Cloth Preset"
14306 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14309 msgctxt "Operator"
14310 msgid "Console Autocomplete"
14311 msgstr "Autostart"
14314 msgctxt "Operator"
14315 msgid "Console Banner"
14316 msgstr "Text"
14319 msgid "Clear text by type"
14320 msgstr "Avmarkera Länkad"
14323 msgid "Clear the scrollback history"
14324 msgstr "Duplicera"
14327 msgctxt "Operator"
14328 msgid "Clear Line"
14329 msgstr "Rensa Placering"
14332 msgid "Clear the line and store in history"
14333 msgstr "Duplicera"
14336 msgctxt "Operator"
14337 msgid "Copy to Clipboard"
14338 msgstr "Ram Markering"
14341 msgid "Copy selected text to clipboard"
14342 msgstr "Göm Markerad"
14345 msgctxt "Operator"
14346 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
14347 msgstr "Ram Markering"
14350 msgctxt "Operator"
14351 msgid "Delete"
14352 msgstr "Radera"
14355 msgid "Delete text by cursor position"
14356 msgstr "Rensa Rotation"
14359 msgid "Which part of the text to delete"
14360 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
14363 msgid "Next Character"
14364 msgstr "Tecken:"
14367 msgid "Previous Character"
14368 msgstr "Spara Bild"
14371 msgid "Next Word"
14372 msgstr "Nästa"
14375 msgid "Previous Word"
14376 msgstr "Verktyg"
14379 msgctxt "Operator"
14380 msgid "Console Execute"
14381 msgstr "Text"
14384 msgctxt "Operator"
14385 msgid "History Append"
14386 msgstr "Infoga"
14389 msgid "Append history at cursor position"
14390 msgstr "Markera Länkad"
14393 msgid "Remove Duplicates"
14394 msgstr "Markera Rad"
14397 msgid "Remove duplicate items in the history"
14398 msgstr "Duplicera"
14401 msgid "Text to insert at the cursor position"
14402 msgstr "Markera Länkad"
14405 msgctxt "Operator"
14406 msgid "History Cycle"
14407 msgstr "Infoga"
14410 msgctxt "Operator"
14411 msgid "Insert"
14412 msgstr "Infoga"
14415 msgid "Insert text at cursor position"
14416 msgstr "Markera Länkad"
14419 msgctxt "Operator"
14420 msgid "Console Language"
14421 msgstr "Text"
14424 msgctxt "Operator"
14425 msgid "Move Cursor"
14426 msgstr "Markera Länkad"
14429 msgid "Move cursor position"
14430 msgstr "Markera Länkad"
14433 msgid "Where to move cursor to"
14434 msgstr "Markera Länkad"
14437 msgid "Line Begin"
14438 msgstr "Markera Rad"
14441 msgid "Line End"
14442 msgstr "Markera Rad"
14445 msgctxt "Operator"
14446 msgid "Paste from Clipboard"
14447 msgstr "Ram Markering"
14450 msgctxt "Operator"
14451 msgid "Scrollback Append"
14452 msgstr "Visa alla handtag"
14455 msgid "Append scrollback text by type"
14456 msgstr "Avmarkera Länkad"
14459 msgid "Console output type"
14460 msgstr "Text"
14463 msgid "Information"
14464 msgstr "Rensa Rotation"
14467 msgctxt "Operator"
14468 msgid "Set Selection"
14469 msgstr "Markera Länkad"
14472 msgid "Set the console selection"
14473 msgstr "Markera Länkad"
14476 msgctxt "Operator"
14477 msgid "Select Word"
14478 msgstr "Markera Rad"
14481 msgctxt "Operator"
14482 msgid "Clear Inverse"
14483 msgstr "Markera Rad"
14486 msgid "Constraint"
14487 msgstr "Lägg till Stripp"
14490 msgid "Name of the constraint to edit"
14491 msgstr "Markera Länkad"
14494 msgid "The owner of this constraint"
14495 msgstr "Markera Länkad"
14498 msgid "Edit a constraint on the active object"
14499 msgstr "Markera Länkad"
14502 msgid "Edit a constraint on the active bone"
14503 msgstr "Markera Länkad"
14506 msgctxt "Operator"
14507 msgid "Set Inverse"
14508 msgstr "Markera Rad"
14511 msgctxt "Operator"
14512 msgid "Delete Constraint"
14513 msgstr "Lägg till Stripp"
14516 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14517 msgstr "Göm Markerad"
14520 msgid "First frame of path animation"
14521 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14524 msgid "Number of frames that path animation should take"
14525 msgstr "Bild Displist"
14528 msgctxt "Operator"
14529 msgid "Reset Distance"
14530 msgstr "Visa inställningar för kant"
14533 msgctxt "Operator"
14534 msgid "Move Constraint Down"
14535 msgstr "Lägg till Stripp"
14538 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14539 msgstr "Lägg till Stripp"
14542 msgctxt "Operator"
14543 msgid "Move Constraint Up"
14544 msgstr "Lägg till Stripp"
14547 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14548 msgstr "Markera Länkad"
14551 msgctxt "Operator"
14552 msgid "Reset Original Length"
14553 msgstr "Rensa Ursprung"
14556 msgctxt "Operator"
14557 msgid "Toggle Cyclic"
14558 msgstr "Växla cyklisk"
14561 msgctxt "Operator"
14562 msgid "(De)select First"
14563 msgstr "(Av)Markera Alla"
14566 msgctxt "Operator"
14567 msgid "(De)select Last"
14568 msgstr "Raderings Meny"
14571 msgid "Delete selected control points or segments"
14572 msgstr "Markera Länkad"
14575 msgctxt "Operator"
14576 msgid "Duplicate Curve"
14577 msgstr "Duplicera kurva"
14580 msgctxt "Operator"
14581 msgid "Add Duplicate"
14582 msgstr "Duplicera"
14585 msgid "Duplicate curve and move"
14586 msgstr "Duplicera kurva"
14589 msgid "Duplicate Curve"
14590 msgstr "Duplicera kurva"
14593 msgid "Extrude selected control point(s)"
14594 msgstr "Markera Länkad"
14597 msgid "Resize"
14598 msgstr "Buffertstorlek"
14601 msgid "Skin Resize"
14602 msgstr "Buffertstorlek"
14605 msgid "Tosphere"
14606 msgstr "Iko-sfär"
14609 msgid "Shrinkfatten"
14610 msgstr "Krympa/Förtjocka"
14613 msgid "Trackball"
14614 msgstr "Skapa Spår"
14617 msgid "Bonesize"
14618 msgstr "Bengrupper"
14621 msgid "Bweight"
14622 msgstr "Höjd"
14625 msgid "Align"
14626 msgstr "Duplicera"
14629 msgid "Edge Slide"
14630 msgstr "Dela"
14633 msgid "Sequence Slide"
14634 msgstr "Rendera"
14637 msgctxt "Operator"
14638 msgid "Extrude Curve and Move"
14639 msgstr "Bana"
14642 msgid "Extrude curve and move result"
14643 msgstr "Bana"
14646 msgctxt "Operator"
14647 msgid "Set Handle Type"
14648 msgstr "Auto Handtag"
14651 msgid "Set type of handles for selected control points"
14652 msgstr "Markera Länkad"
14655 msgid "Spline type"
14656 msgstr "Markera Rad"
14659 msgid "Toggle Free/Align"
14660 msgstr "Växla fri/upprätad"
14663 msgid "Hide (un)selected control points"
14664 msgstr "Göm Markerad"
14667 msgctxt "Operator"
14668 msgid "Make Segment"
14669 msgstr "Skapa Förälder"
14672 msgid "Join two curves by their selected ends"
14673 msgstr "Markera Länkad"
14676 msgctxt "Operator"
14677 msgid "Recalc Normals"
14678 msgstr "Beräkna Normaler"
14681 msgctxt "Operator"
14682 msgid "Add Bezier Circle"
14683 msgstr "Bezier Cirkel"
14686 msgid "Construct a Bezier Circle"
14687 msgstr "Bezier Cirkel"
14690 msgid "Enter Editmode"
14691 msgstr "Redigerings Läge"
14694 msgid "Location for the newly added object"
14695 msgstr "Markera Länkad"
14698 msgctxt "Operator"
14699 msgid "Add Bezier"
14700 msgstr "Bezier Kurva"
14703 msgid "Construct a Bezier Curve"
14704 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14707 msgctxt "Operator"
14708 msgid "Add Nurbs Circle"
14709 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14712 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14713 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14716 msgctxt "Operator"
14717 msgid "Add Nurbs Curve"
14718 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14721 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14722 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14725 msgctxt "Operator"
14726 msgid "Add Path"
14727 msgstr "Bana"
14730 msgid "Construct a Path"
14731 msgstr "Rensa Förälder"
14734 msgctxt "Operator"
14735 msgid "Set Curve Radius"
14736 msgstr "RGB-radie"
14739 msgid "(De)select all control points"
14740 msgstr "Raderings Meny"
14743 msgid "Reduce current selection by deselecting boundary elements"
14744 msgstr "Markera Länkad"
14747 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14748 msgstr "Markera Länkad"
14751 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14752 msgstr "Markera Länkad"
14755 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
14756 msgstr "Markera Länkad"
14759 msgctxt "Operator"
14760 msgid "Select Next"
14761 msgstr "Markera Rad"
14764 msgctxt "Operator"
14765 msgid "Checker Deselect"
14766 msgstr "Visa inställningar för kant"
14769 msgctxt "Operator"
14770 msgid "Select Previous"
14771 msgstr "Markera Rad"
14774 msgctxt "Operator"
14775 msgid "Select Random"
14776 msgstr "Markera Rad"
14779 msgid "Randomly select some control points"
14780 msgstr "Göm Markerad"
14783 msgid "Seed for the random number generator"
14784 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14787 msgctxt "Operator"
14788 msgid "Select Control Point Row"
14789 msgstr "Lägg till Stripp"
14792 msgid "Greater"
14793 msgstr "Utsända från:"
14796 msgctxt "Operator"
14797 msgid "Separate"
14798 msgstr "Separera"
14801 msgctxt "Operator"
14802 msgid "Shade Flat"
14803 msgstr "Höger"
14806 msgctxt "Operator"
14807 msgid "Shade Smooth"
14808 msgstr "Mjuk uppdelning"
14811 msgid "Set shading to smooth"
14812 msgstr "Mjuk uppdelning"
14815 msgid "Select shortest path between two selections"
14816 msgstr "Markera Länkad"
14819 msgctxt "Operator"
14820 msgid "Smooth"
14821 msgstr "Jämn"
14824 msgid "Flatten angles of selected points"
14825 msgstr "Markera Länkad"
14828 msgctxt "Operator"
14829 msgid "Smooth Curve Radius"
14830 msgstr "Vektor Måla"
14833 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14834 msgstr "Markera Länkad"
14837 msgctxt "Operator"
14838 msgid "Set Spline Type"
14839 msgstr "Markera Rad"
14842 msgid "Set type of active spline"
14843 msgstr "Renderings Fönster"
14846 msgid "Handles"
14847 msgstr "Handtag"
14850 msgctxt "Operator"
14851 msgid "Set Goal Weight"
14852 msgstr "Vertexgrupp"
14855 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14856 msgstr "Mjukkroppsmål"
14859 msgid "Subdivide selected segments"
14860 msgstr "Dela upp markerade segment"
14863 msgid "Number of cuts"
14864 msgstr "Antal klyvningar"
14867 msgid "Switch direction of selected splines"
14868 msgstr "Markera Länkad"
14871 msgctxt "Operator"
14872 msgid "Clear Tilt"
14873 msgstr "Rensa Spår"
14876 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14877 msgstr "Markera Länkad"
14880 msgctxt "Operator"
14881 msgid "Add Vertex"
14882 msgstr "Vektor Måla"
14885 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14886 msgstr "Markera Länkad"
14889 msgctxt "Operator"
14890 msgid "Dynamic Paint Bake"
14891 msgstr "Flytta Till Lager"
14894 msgctxt "Operator"
14895 msgid "Toggle Output Layer"
14896 msgstr "Av/på för lagret"
14899 msgid "Output Toggle"
14900 msgstr "Rendera"
14903 msgid "Output A"
14904 msgstr "Rendera"
14907 msgid "Output B"
14908 msgstr "Rendera"
14911 msgctxt "Operator"
14912 msgid "Add Surface Slot"
14913 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14916 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14917 msgstr "Kamera"
14920 msgctxt "Operator"
14921 msgid "Remove Surface Slot"
14922 msgstr "Spara som"
14925 msgid "Remove the selected surface slot"
14926 msgstr "Markera Länkad"
14929 msgctxt "Operator"
14930 msgid "Toggle Type Active"
14931 msgstr "Markerbar av/på"
14934 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14935 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14938 msgctxt "Operator"
14939 msgid "Redo"
14940 msgstr "Ångra/gör om"
14943 msgid "Redo previous action"
14944 msgstr "Markera Länkad"
14947 msgctxt "Operator"
14948 msgid "Undo"
14949 msgstr "Ångra/gör om"
14952 msgid "Undo previous action"
14953 msgstr "Markera Länkad"
14956 msgctxt "Operator"
14957 msgid "Undo History"
14958 msgstr "Öppna senaste"
14961 msgctxt "Operator"
14962 msgid "Undo Push"
14963 msgstr "Ångra/gör om"
14966 msgctxt "Operator"
14967 msgid "Export Camera & Markers"
14968 msgstr "Rensa Förälder"
14971 msgid "Filepath used for exporting the file"
14972 msgstr "Sökväg att skriva till"
14975 msgid "End frame for export"
14976 msgstr "(Av)Markera Alla"
14979 msgid "Start frame for export"
14980 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14983 msgctxt "Operator"
14984 msgid "Export BVH"
14985 msgstr "Exportera"
14988 msgid "Starting frame to export"
14989 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14992 msgid "Rotation conversion"
14993 msgstr "Rensa Rotation"
14996 msgid "Euler (Native)"
14997 msgstr "Rensa Rotation"
15000 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
15001 msgstr "Ärv rotation"
15004 msgid "Convert rotations to euler XZY"
15005 msgstr "Ärv rotation"
15008 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
15009 msgstr "Ärv rotation"
15012 msgid "Convert rotations to euler YZX"
15013 msgstr "Ärv rotation"
15016 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
15017 msgstr "Ärv rotation"
15020 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
15021 msgstr "Ärv rotation"
15024 msgctxt "Operator"
15025 msgid "Export PLY"
15026 msgstr "Exportera"
15029 msgid "X Forward"
15030 msgstr "Håll fast framåt"
15033 msgid "Y Forward"
15034 msgstr "Håll fast framåt"
15037 msgid "Z Forward"
15038 msgstr "Håll fast framåt"
15041 msgid "-X Forward"
15042 msgstr "Håll fast framåt"
15045 msgid "-Y Forward"
15046 msgstr "Håll fast framåt"
15049 msgid "-Z Forward"
15050 msgstr "Håll fast framåt"
15053 msgid "Export the active vertex color layer"
15054 msgstr "Rendera"
15057 msgid "Apply Modifiers"
15058 msgstr "Radera Allt"
15061 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
15062 msgstr "Duplicera"
15065 msgid "Selection Only"
15066 msgstr "Bara Markerad"
15069 msgid "Export selected objects only"
15070 msgstr "Markera Länkad"
15073 msgid "Export the active UV layer"
15074 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
15077 msgctxt "Operator"
15078 msgid "Export STL"
15079 msgstr "Exportera"
15082 msgid "Batch Mode"
15083 msgstr "Packa Data"
15086 msgctxt "Operator"
15087 msgid "Export FBX"
15088 msgstr "Exportera"
15091 msgid "All Actions"
15092 msgstr "Markera Rad"
15095 msgid "Active scene to file"
15096 msgstr "Göm Markerad"
15099 msgid "Smoothing"
15100 msgstr "Jämn"
15103 msgid "Object Types"
15104 msgstr "Packa Data"
15107 msgid "Lamp"
15108 msgstr "Lampa"
15111 msgid "Other"
15112 msgstr "Annan:"
15115 msgid "Path Mode"
15116 msgstr "Längd"
15119 msgid "Method used to reference paths"
15120 msgstr "Markera Länkad"
15123 msgid "Match"
15124 msgstr "Form"
15127 msgid "Strip Path"
15128 msgstr "Lägg till Stripp"
15131 msgid "Filename only"
15132 msgstr "Filnamn"
15135 msgid "Only Deform Bones"
15136 msgstr "Fördröja "
15139 msgid "Create a dir for each exported file"
15140 msgstr "Markera Länkad"
15143 msgid "Custom Properties"
15144 msgstr "Egenskaper"
15147 msgid "Use Metadata"
15148 msgstr "Använd maximum"
15151 msgctxt "Operator"
15152 msgid "Export OBJ"
15153 msgstr "Exportera"
15156 msgid "Material Groups"
15157 msgstr "Markera Rad"
15160 msgid "Objects as OBJ Groups "
15161 msgstr "Markera Rad"
15164 msgid "Keep Vertex Order"
15165 msgstr "Sätt Ram"
15168 msgid "Objects as OBJ Objects"
15169 msgstr "Packa Data"
15172 msgid "Include Edges"
15173 msgstr "Beräkna Handtag"
15176 msgid "Write Materials"
15177 msgstr "Flytta Till Lager"
15180 msgid "Write Nurbs"
15181 msgstr "Spel"
15184 msgid "Smooth Groups"
15185 msgstr "Vektor Måla"
15188 msgid "Triangulate Faces"
15189 msgstr "Triangelnät"
15192 msgid "Convert all faces to triangles"
15193 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
15196 msgid "Include UVs"
15197 msgstr "Inkludera:"
15200 msgid "Polygroups"
15201 msgstr "Markera Rad"
15204 msgid "Compress"
15205 msgstr "Kompression"
15208 msgid "Hierarchy"
15209 msgstr "Visa"
15212 msgctxt "Operator"
15213 msgid "Export MDD"
15214 msgstr "Exportera"
15217 msgid "Frames Per Second"
15218 msgstr "Bana"
15221 msgid "Number of frames/second"
15222 msgstr "Antal klyvningar"
15225 msgid "Start frame for baking"
15226 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15229 msgctxt "Operator"
15230 msgid "Add Bookmark"
15231 msgstr "Raderings Meny"
15234 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
15235 msgstr "Markera Länkad"
15238 msgctxt "Operator"
15239 msgid "Delete Bookmark"
15240 msgstr "Raderings Meny"
15243 msgid "Delete selected bookmark"
15244 msgstr "Markera Länkad"
15247 msgctxt "Operator"
15248 msgid "Cancel File Load"
15249 msgstr "Arkiv"
15252 msgid "Cancel loading of selected file"
15253 msgstr "Markera Länkad"
15256 msgctxt "Operator"
15257 msgid "Create New Directory"
15258 msgstr "Rensa Rotation"
15261 msgid "Create a new directory"
15262 msgstr "Bild Displist"
15265 msgid "Name of new directory"
15266 msgstr "Bild Displist"
15269 msgid "Open"
15270 msgstr "Öppna"
15273 msgctxt "Operator"
15274 msgid "Execute File Window"
15275 msgstr "Extrudera"
15278 msgid "Execute selected file"
15279 msgstr "Göm Markerad"
15282 msgid "Need Active"
15283 msgstr "Flytta Till Lager"
15286 msgctxt "Operator"
15287 msgid "Find Missing Files"
15288 msgstr "Flytta Till Lager"
15291 msgid "Find All"
15292 msgstr "Visa Alla"
15295 msgctxt "Operator"
15296 msgid "Toggle Hide Dot Files"
15297 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15300 msgid "Toggle hide hidden dot files"
15301 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15304 msgctxt "Operator"
15305 msgid "Highlight File"
15306 msgstr "Dela"
15309 msgid "Highlight selected file(s)"
15310 msgstr "Göm Markerad"
15313 msgctxt "Operator"
15314 msgid "Make All Paths Absolute"
15315 msgstr "Duplicera"
15318 msgid "Make all paths to external files absolute"
15319 msgstr "Markera Länkad"
15322 msgctxt "Operator"
15323 msgid "Make All Paths Relative"
15324 msgstr "Duplicera"
15327 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
15328 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15331 msgctxt "Operator"
15332 msgid "Next Folder"
15333 msgstr "Nästa"
15336 msgid "Move to next folder"
15337 msgstr "Flytta Till Lager"
15340 msgid "Pack all used external files into the .blend"
15341 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15344 msgctxt "Operator"
15345 msgid "Pack Blender Libraries"
15346 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15349 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
15350 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15353 msgctxt "Operator"
15354 msgid "Parent File"
15355 msgstr "Markera Rad"
15358 msgid "Move to parent directory"
15359 msgstr "Bild Displist"
15362 msgctxt "Operator"
15363 msgid "Previous Folder"
15364 msgstr "Spara Bild"
15367 msgid "Move to previous folder"
15368 msgstr "Bild Displist"
15371 msgctxt "Operator"
15372 msgid "Refresh Filelist"
15373 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15376 msgctxt "Operator"
15377 msgid "Rename File or Directory"
15378 msgstr "Rendera"
15381 msgid "Rename file or file directory"
15382 msgstr "Rendera"
15385 msgctxt "Operator"
15386 msgid "Report Missing Files"
15387 msgstr "Flytta Till Lager"
15390 msgid "Report all missing external files"
15391 msgstr "Flytta Till Lager"
15394 msgctxt "Operator"
15395 msgid "Reset Recent"
15396 msgstr "Versionshistorik"
15399 msgid "Reset Recent files"
15400 msgstr "Markera Länkad"
15403 msgid "Select everything beginning with the last selection"
15404 msgstr "Markera Länkad"
15407 msgid "Open a directory when selecting it"
15408 msgstr "Markera Länkad"
15411 msgctxt "Operator"
15412 msgid "(De)select All Files"
15413 msgstr "(Av)Markera Alla"
15416 msgid "Select or deselect all files"
15417 msgstr "(Av)Markera Alla"
15420 msgctxt "Operator"
15421 msgid "Select Directory"
15422 msgstr "Markera Rad"
15425 msgid "Select a bookmarked directory"
15426 msgstr "Markera Rad"
15429 msgid "Dir"
15430 msgstr "Luft"
15433 msgid "Prev"
15434 msgstr "Förhandsgranska"
15437 msgid "Next"
15438 msgstr "Nästa"
15441 msgctxt "Operator"
15442 msgid "Smooth Scroll"
15443 msgstr "Jämn"
15446 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
15447 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15450 msgctxt "Operator"
15451 msgid "Unpack Item"
15452 msgstr "Spara Bild"
15455 msgid "ID name"
15456 msgstr "Arkiv"
15459 msgctxt "Operator"
15460 msgid "Unpack Blender Libraries"
15461 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15464 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
15465 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15468 msgctxt "Operator"
15469 msgid "Add Fluid Preset"
15470 msgstr "Lägg till tygförinställning"
15473 msgctxt "Operator"
15474 msgid "Set Case"
15475 msgstr "Markera Rad"
15478 msgid "Set font case"
15479 msgstr "Markera Länkad"
15482 msgid "Case"
15483 msgstr "Markera Rad"
15486 msgid "Lower"
15487 msgstr "Styrka"
15490 msgctxt "Operator"
15491 msgid "Toggle Case"
15492 msgstr "Växla skiftläge"
15495 msgid "Toggle font case"
15496 msgstr "Växla textens skiftläge"
15499 msgctxt "Operator"
15500 msgid "Change Character"
15501 msgstr "Rendera"
15504 msgctxt "Operator"
15505 msgid "Change Spacing"
15506 msgstr "Rensa Rotation"
15509 msgid "Change font spacing"
15510 msgstr "Rensa Rotation"
15513 msgid "Selection"
15514 msgstr "Markera Länkad"
15517 msgid "Next or Selection"
15518 msgstr "Markera Länkad"
15521 msgid "Previous or Selection"
15522 msgstr "Markera Länkad"
15525 msgctxt "Operator"
15526 msgid "Line Break"
15527 msgstr "Linjär"
15530 msgid "Insert line break at cursor position"
15531 msgstr "Markera Länkad"
15534 msgid "Move cursor to position type"
15535 msgstr "Markera Länkad"
15538 msgid "Previous Line"
15539 msgstr "Verktyg"
15542 msgid "Next Line"
15543 msgstr "Avmarkera Länkad"
15546 msgid "Previous Page"
15547 msgstr "Spara Bild"
15550 msgid "Next Page"
15551 msgstr "Nästa"
15554 msgctxt "Operator"
15555 msgid "Move Select"
15556 msgstr "Göm Markerad"
15559 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
15560 msgstr "Markera Länkad"
15563 msgctxt "Operator"
15564 msgid "Open Font"
15565 msgstr "Öppna"
15568 msgid "Load a new font from a file"
15569 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15572 msgid "Select all text"
15573 msgstr "Avmarkera Länkad"
15576 msgctxt "Operator"
15577 msgid "Set Style"
15578 msgstr "Markera Länkad"
15581 msgid "Set font style"
15582 msgstr "Flytta Till Lager"
15585 msgid "Style to set selection to"
15586 msgstr "Markera Länkad"
15589 msgid "Bold"
15590 msgstr "Fet"
15593 msgid "Italic"
15594 msgstr "Kursiv"
15597 msgid "Underline"
15598 msgstr "Understruken"
15601 msgctxt "Operator"
15602 msgid "Toggle Style"
15603 msgstr "Växla stil"
15606 msgid "Toggle font style"
15607 msgstr "Växla textstil"
15610 msgctxt "Operator"
15611 msgid "Copy Text"
15612 msgstr "Göm Markerad"
15615 msgctxt "Operator"
15616 msgid "Cut Text"
15617 msgstr "Text"
15620 msgid "Cut selected text to clipboard"
15621 msgstr "Göm Markerad"
15624 msgctxt "Operator"
15625 msgid "Insert Text"
15626 msgstr "Infoga"
15629 msgctxt "Operator"
15630 msgid "Paste Text"
15631 msgstr "Duplicera"
15634 msgctxt "Operator"
15635 msgid "Paste File"
15636 msgstr "Radera Allt"
15639 msgid "Paste contents from file"
15640 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15643 msgctxt "Operator"
15644 msgid "Add Textbox"
15645 msgstr "Text"
15648 msgid "Add a new text box"
15649 msgstr "Text"
15652 msgctxt "Operator"
15653 msgid "Remove Textbox"
15654 msgstr "Markera Rad"
15657 msgid "Remove the textbox"
15658 msgstr "Renderings Fönster"
15661 msgctxt "Operator"
15662 msgid "Unlink"
15663 msgstr "Göm Markerad"
15666 msgid "Remove from selection"
15667 msgstr "Ta bort från samtliga"
15670 msgid "Toggle Selection"
15671 msgstr "Markerbar av/på"
15674 msgid "Toggle the selection"
15675 msgstr "Markerbarhet av/på"
15678 msgctxt "Operator"
15679 msgid "Delete Active Frame"
15680 msgstr "Flytta Till Lager"
15683 msgid "Make annotations on the active data"
15684 msgstr "Markera Länkad"
15687 msgid "Draw Freehand"
15688 msgstr "Arkiv"
15691 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15692 msgstr "Arkiv"
15695 msgid "Draw Straight Lines"
15696 msgstr "Dela"
15699 msgid "Draw straight line segment(s)"
15700 msgstr "Dela"
15703 msgid "Draw Poly Line"
15704 msgstr "Duplicera"
15707 msgid "Eraser"
15708 msgstr "Lägg till Stripp"
15711 msgctxt "Operator"
15712 msgid "Convert Grease Pencil"
15713 msgstr "Starta Spel"
15716 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15717 msgstr "Markera Länkad"
15720 msgid "Gap Duration"
15721 msgstr "Mättnad"
15724 msgid "Gap Randomness"
15725 msgstr "Dela"
15728 msgid "Radius Fac"
15729 msgstr "Radie"
15732 msgid "The start frame of the path control curve"
15733 msgstr "Markera Länkad"
15736 msgid "Timing Mode"
15737 msgstr "Packa Data"
15740 msgid "No Timing"
15741 msgstr "Tidtagning:"
15744 msgid "Ignore timing"
15745 msgstr "Använd tidtagning"
15748 msgid "Simple linear timing"
15749 msgstr "Spline-punkter"
15752 msgid "Original"
15753 msgstr "Rensa Ursprung"
15756 msgid "Use the original timing, gaps included"
15757 msgstr "Duplicera"
15760 msgid "Custom Gaps"
15761 msgstr "Anpassad form:"
15764 msgid "Which type of curve to convert to"
15765 msgstr "Bild Displist"
15768 msgid "Link Strokes"
15769 msgstr "Penselavtryck"
15772 msgid "Normalize Weight"
15773 msgstr "Bild Aspekt"
15776 msgid "Has Valid Timing"
15777 msgstr "Tidtagning:"
15780 msgctxt "Operator"
15781 msgid "Grease Pencil Draw"
15782 msgstr "Starta Spel"
15785 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15786 msgstr "Starta Spel"
15789 msgid "Limit"
15790 msgstr "Gränsvärde"
15793 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15794 msgstr "Markera Länkad"
15797 msgctxt "Operator"
15798 msgid "Add New Layer"
15799 msgstr "Text"
15802 msgctxt "Operator"
15803 msgid "Remove Mask Layer"
15804 msgstr "Maskera lager:"
15807 msgid "Mouse location"
15808 msgstr "Rensa Placering"
15811 msgid "Shared layers"
15812 msgstr "Flytta Till Lager"
15815 msgctxt "Operator"
15816 msgid "Snap Selection to Cursor"
15817 msgstr "Markerade till markör"
15820 msgctxt "Operator"
15821 msgid "Snap Selection to Grid"
15822 msgstr "Markera Länkad"
15825 msgctxt "Operator"
15826 msgid "Deselect Vertex Group"
15827 msgstr "Markera Rad"
15830 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15831 msgstr "Markera Länkad"
15834 msgctxt "Operator"
15835 msgid "Invert Vertex Group"
15836 msgstr "Vektor Måla"
15839 msgctxt "Operator"
15840 msgid "Normalize Vertex Group"
15841 msgstr "Vektor Måla"
15844 msgid "Lock Active"
15845 msgstr "Flytta Till Lager"
15848 msgctxt "Operator"
15849 msgid "Remove from Vertex Group"
15850 msgstr "Markera Rad"
15853 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15854 msgstr "Markera Länkad"
15857 msgctxt "Operator"
15858 msgid "Select Vertex Group"
15859 msgstr "Markera Rad"
15862 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15863 msgstr "Markera Länkad"
15866 msgctxt "Operator"
15867 msgid "Bake Curve"
15868 msgstr "NURBS Kurva"
15871 msgctxt "Operator"
15872 msgid "Click-Insert Keyframes"
15873 msgstr "Radera"
15876 msgid "Frame to insert keyframe on"
15877 msgstr "Radera"
15880 msgid "Value for keyframe on"
15881 msgstr "Radera"
15884 msgid "Only Curves"
15885 msgstr "Bana"
15888 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15889 msgstr "Markera Länkad"
15892 msgctxt "Operator"
15893 msgid "Set Cursor"
15894 msgstr "Markera Länkad"
15897 msgctxt "Operator"
15898 msgid "Add F-Curve Modifier"
15899 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15902 msgid "Only Active"
15903 msgstr "Flytta Till Lager"
15906 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15907 msgstr "Markera Länkad"
15910 msgctxt "Operator"
15911 msgid "Copy F-Modifiers"
15912 msgstr "Radera Allt"
15915 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15916 msgstr "Markera Länkad"
15919 msgctxt "Operator"
15920 msgid "Paste F-Modifiers"
15921 msgstr "Radera Allt"
15924 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15925 msgstr "Göm Markerad"
15928 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15929 msgstr "Markera Länkad"
15932 msgctxt "Operator"
15933 msgid "Clear Ghost Curves"
15934 msgstr "Lägg till Stripp"
15937 msgctxt "Operator"
15938 msgid "Create Ghost Curves"
15939 msgstr "Lägg till Stripp"
15942 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15943 msgstr "Markera Länkad"
15946 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15947 msgstr "Markera Länkad"
15950 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15951 msgstr "Markera Länkad"
15954 msgid "Include Handles"
15955 msgstr "Beräkna Handtag"
15958 msgctxt "Operator"
15959 msgid "Smooth Keys"
15960 msgstr "Jämn"
15963 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15964 msgstr "Markera Länkad"
15967 msgid "Cursor Value"
15968 msgstr "Bild Displist"
15971 msgid "Flatten Handles"
15972 msgstr "Beräkna Handtag"
15975 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15976 msgstr "Markera Länkad"
15979 msgctxt "Operator"
15980 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15981 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15984 msgid "Release time"
15985 msgstr "Versionshistorik"
15988 msgid "Square Threshold"
15989 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15992 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15993 msgstr "Markera Länkad"
15996 msgctxt "Operator"
15997 msgid "Set Curves Point"
15998 msgstr "Markera Länkad"
16001 msgid "Black Point"
16002 msgstr "Svart"
16005 msgid "White Point"
16006 msgstr "Fast punkt"
16009 msgctxt "Operator"
16010 msgid "Cycle Render Slot"
16011 msgstr "Visa"
16014 msgid "Cycle in Reverse"
16015 msgstr "Markera Rad"
16018 msgctxt "Operator"
16019 msgid "Image Edit Externally"
16020 msgstr "Bildredigerare"
16023 msgctxt "Operator"
16024 msgid "Invert Channels"
16025 msgstr "Renderings Fönster"
16028 msgid "Invert image's channels"
16029 msgstr "Renderings Fönster"
16032 msgid "Invert Alpha Channel"
16033 msgstr "Spara användarinställn."
16036 msgid "Invert Blue Channel"
16037 msgstr "Spara användarinställn."
16040 msgid "Invert Green Channel"
16041 msgstr "Renderings Fönster"
16044 msgid "Invert Red Channel"
16045 msgstr "Renderings Fönster"
16048 msgctxt "Operator"
16049 msgid "Match Movie Length"
16050 msgstr "Längd"
16053 msgctxt "Operator"
16054 msgid "New Image"
16055 msgstr "Bild Zoom"
16058 msgid "Create a new image"
16059 msgstr "Rensa Rotation"
16062 msgid "Default fill color"
16063 msgstr "Special"
16066 msgid "32 bit Float"
16067 msgstr "32-bit Flyttal"
16070 msgid "Image height"
16071 msgstr "Bild Aspekt"
16074 msgid "Tiled"
16075 msgstr "Arkiv"
16078 msgid "Image width"
16079 msgstr "Bild Displist"
16082 msgctxt "Operator"
16083 msgid "Open Image"
16084 msgstr "Rendera"
16087 msgid "Open image"
16088 msgstr "Rendera"
16091 msgctxt "Operator"
16092 msgid "Pack Image"
16093 msgstr "Spara Bild"
16096 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
16097 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16100 msgctxt "Operator"
16101 msgid "Project Apply"
16102 msgstr "Spara Bild"
16105 msgctxt "Operator"
16106 msgid "Project Edit"
16107 msgstr "Redigera egenskap"
16110 msgctxt "Operator"
16111 msgid "Reload Image"
16112 msgstr "Rendera"
16115 msgctxt "Operator"
16116 msgid "Replace Image"
16117 msgstr "Rendera"
16120 msgctxt "Operator"
16121 msgid "Sample Color"
16122 msgstr "Rotera"
16125 msgctxt "Operator"
16126 msgid "Sample Line"
16127 msgstr "Samplinglinje"
16130 msgctxt "Operator"
16131 msgid "Save Image"
16132 msgstr "Spara Bild"
16135 msgctxt "Operator"
16136 msgid "Save As Image"
16137 msgstr "Spara Bild"
16140 msgid "Save As Render"
16141 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
16144 msgctxt "Operator"
16145 msgid "Save Sequence"
16146 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16149 msgid "Save a sequence of images"
16150 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16153 msgctxt "Operator"
16154 msgid "Unpack Image"
16155 msgstr "Spara Bild"
16158 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
16159 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16162 msgid "Image Name"
16163 msgstr "Bild Displist"
16166 msgid "Use Local File"
16167 msgstr "Rensa Placering"
16170 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
16171 msgstr "Överskrivning av/på"
16174 msgid "Use Original File"
16175 msgstr "Rensa Ursprung"
16178 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
16179 msgstr "Överskrivning av/på"
16182 msgid "View the entire image"
16183 msgstr "Spel"
16186 msgctxt "Operator"
16187 msgid "View Center"
16188 msgstr "Mitten"
16191 msgid "View all selected UVs"
16192 msgstr "Visa alla sekvenser"
16195 msgctxt "Operator"
16196 msgid "Zoom View"
16197 msgstr "Zooma In"
16200 msgid "Zoom in/out the image"
16201 msgstr "Göm Markerad"
16204 msgctxt "Operator"
16205 msgid "Zoom to Border"
16206 msgstr "Ram Markering"
16209 msgid "Set zoom ratio of the view"
16210 msgstr "Göm Markerad"
16213 msgctxt "Operator"
16214 msgid "Import BVH"
16215 msgstr "Importera"
16218 msgid "Filepath used for importing the file"
16219 msgstr "Sökväg att skriva till"
16222 msgid "Starting frame for the animation"
16223 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16226 msgid "Convert rotations to quaternions"
16227 msgstr "Rensa Rotation"
16230 msgid "Loop"
16231 msgstr "Markera Rad"
16234 msgid "Loop the animation playback"
16235 msgstr "Renderings Fönster"
16238 msgctxt "Operator"
16239 msgid "Import SVG"
16240 msgstr "Importera"
16243 msgid "Relative Paths"
16244 msgstr "Rensa Rotation"
16247 msgid "Shadeless"
16248 msgstr "Avmarkera Länkad"
16251 msgctxt "Operator"
16252 msgid "Import PLY"
16253 msgstr "Importera"
16256 msgctxt "Operator"
16257 msgid "Import STL"
16258 msgstr "Importera"
16261 msgid "Load STL triangle mesh data"
16262 msgstr "Triangelnät"
16265 msgid "Image Search"
16266 msgstr "Bild Displist"
16269 msgctxt "Operator"
16270 msgid "Import OBJ"
16271 msgstr "Importera"
16274 msgid "Clamp Size"
16275 msgstr "Rensa Förälder"
16278 msgid "Poly Groups"
16279 msgstr "Markera Rad"
16282 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
16283 msgstr "Markera Rad"
16286 msgctxt "Operator"
16287 msgid "Import MDD"
16288 msgstr "Importera"
16291 msgid "Start frame for inserting animation"
16292 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16295 msgctxt "Operator"
16296 msgid "Copy Reports to Clipboard"
16297 msgstr "Ram Markering"
16300 msgid "Copy selected reports to Clipboard"
16301 msgstr "Markera Länkad"
16304 msgctxt "Operator"
16305 msgid "Delete Reports"
16306 msgstr "Lägg till Stripp"
16309 msgid "Delete selected reports"
16310 msgstr "Markera Länkad"
16313 msgctxt "Operator"
16314 msgid "Replay Operators"
16315 msgstr "Rensa Rotation"
16318 msgid "Replay selected reports"
16319 msgstr "Göm Markerad"
16322 msgctxt "Operator"
16323 msgid "Update Reports Display"
16324 msgstr "Rendera"
16327 msgctxt "Operator"
16328 msgid "Select Report"
16329 msgstr "Markera Rad"
16332 msgid "Select reports by index"
16333 msgstr "Avmarkera Länkad"
16336 msgid "Report"
16337 msgstr "Rapport"
16340 msgid "Index of the report"
16341 msgstr "Materialets volym-inställningar"
16344 msgctxt "Operator"
16345 msgid "Flip (Distortion Free)"
16346 msgstr "Riktning"
16349 msgid "U (X) Axis"
16350 msgstr "Axel"
16353 msgid "V (Y) Axis"
16354 msgstr "Axel"
16357 msgid "W (Z) Axis"
16358 msgstr "Zooma In"
16361 msgctxt "Operator"
16362 msgid "Make Regular"
16363 msgstr "Skapa kant/yta"
16366 msgid "Change selection of all UVW control points"
16367 msgstr "Markera Länkad"
16370 msgctxt "Operator"
16371 msgid "Select Mirror"
16372 msgstr "Markera Rad"
16375 msgctxt "Operator"
16376 msgid "Add Time Marker"
16377 msgstr "Flytta"
16380 msgid "Add a new time marker"
16381 msgstr "Kamera"
16384 msgctxt "Operator"
16385 msgid "Bind Camera to Markers"
16386 msgstr "Rensa Förälder"
16389 msgctxt "Operator"
16390 msgid "Delete Markers"
16391 msgstr "Raderings Meny"
16394 msgid "Delete selected time marker(s)"
16395 msgstr "Markera Länkad"
16398 msgctxt "Operator"
16399 msgid "Duplicate Time Marker"
16400 msgstr "Duplicera"
16403 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
16404 msgstr "Markera Länkad"
16407 msgctxt "Operator"
16408 msgid "Make Links to Scene"
16409 msgstr "Duplicera"
16412 msgid "Copy selected markers to another scene"
16413 msgstr "Markera Länkad"
16416 msgctxt "Operator"
16417 msgid "Move Time Marker"
16418 msgstr "Flytta"
16421 msgid "Move selected time marker(s)"
16422 msgstr "Göm Markerad"
16425 msgctxt "Operator"
16426 msgid "Rename Marker"
16427 msgstr "Raderings Meny"
16430 msgid "Rename first selected time marker"
16431 msgstr "Markera Länkad"
16434 msgid "New name for marker"
16435 msgstr "Byta Stripp"
16438 msgctxt "Operator"
16439 msgid "Select Time Marker"
16440 msgstr "Raderings Meny"
16443 msgid "Select time marker(s)"
16444 msgstr "Raderings Meny"
16447 msgid "Select the camera"
16448 msgstr "Markera kamera"
16451 msgctxt "Operator"
16452 msgid "(De)select all Markers"
16453 msgstr "Raderings Meny"
16456 msgid "Change selection of all time markers"
16457 msgstr "Markera Länkad"
16460 msgctxt "Operator"
16461 msgid "Add Feather Vertex"
16462 msgstr "Vektor Måla"
16465 msgid "Add vertex to feather"
16466 msgstr "Rendera"
16469 msgid "Location of vertex in normalized space"
16470 msgstr "Markera Länkad"
16473 msgctxt "Operator"
16474 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
16475 msgstr "Markör"
16478 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
16479 msgstr "Markera Länkad"
16482 msgid "Add Feather Vertex"
16483 msgstr "Vektor Måla"
16486 msgid "Slide Point"
16487 msgstr "Fast punkt"
16490 msgid "Slide control points"
16491 msgstr "Markera Länkad"
16494 msgid "Add vertex to active spline"
16495 msgstr "Renderings Fönster"
16498 msgctxt "Operator"
16499 msgid "Add Vertex and Slide"
16500 msgstr "Markör"
16503 msgid "Add new vertex and slide it"
16504 msgstr "Markör"
16507 msgid "Add Vertex"
16508 msgstr "Vektor Måla"
16511 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
16512 msgstr "Visa/göm markerade noder"
16515 msgid "Delete selected control points or splines"
16516 msgstr "Markera Länkad"
16519 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
16520 msgstr "Markera Länkad"
16523 msgctxt "Operator"
16524 msgid "Clear Feather Weight"
16525 msgstr "Höger"
16528 msgctxt "Operator"
16529 msgid "Clear Restrict View"
16530 msgstr "Rendera"
16533 msgctxt "Operator"
16534 msgid "Set Restrict View"
16535 msgstr "Rendera"
16538 msgctxt "Operator"
16539 msgid "Move Layer"
16540 msgstr "Flytta Till Lager"
16543 msgid "Move the active layer up/down in the list"
16544 msgstr "NURBS Kurva"
16547 msgid "Direction to move the active layer"
16548 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
16551 msgctxt "Operator"
16552 msgid "Add Mask Layer"
16553 msgstr "Maskera lager:"
16556 msgid "Add new mask layer for masking"
16557 msgstr "Packa Data"
16560 msgid "Name of new mask layer"
16561 msgstr "Flytta Till Lager"
16564 msgid "Remove mask layer"
16565 msgstr "Markera Rad"
16568 msgctxt "Operator"
16569 msgid "New Mask"
16570 msgstr "Rensa Spår"
16573 msgid "Create new mask"
16574 msgstr "Rensa Rotation"
16577 msgid "Name of new mask"
16578 msgstr "Flytta Till Lager"
16581 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
16582 msgstr "Markera Länkad"
16585 msgid "Clear the mask's parenting"
16586 msgstr "Duplicera"
16589 msgid "Set the mask's parenting"
16590 msgstr "Duplicera"
16593 msgctxt "Operator"
16594 msgid "Add Circle"
16595 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16598 msgid "Select spline points"
16599 msgstr "Lägg till Stripp"
16602 msgid "Change selection of all curve points"
16603 msgstr "Markera Länkad"
16606 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
16607 msgstr "Markera Länkad"
16610 msgctxt "Operator"
16611 msgid "Clear Shape Key"
16612 msgstr "Rensa Förälder"
16615 msgctxt "Operator"
16616 msgid "Feather Reset Animation"
16617 msgstr "Renderings Fönster"
16620 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
16621 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16624 msgctxt "Operator"
16625 msgid "Insert Shape Key"
16626 msgstr "För över formnyckel"
16629 msgctxt "Operator"
16630 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
16631 msgstr "Göm Markerad"
16634 msgctxt "Operator"
16635 msgid "Slide Point"
16636 msgstr "Fast punkt"
16639 msgid "Slide Feather"
16640 msgstr "Raderings Meny"
16643 msgctxt "Operator"
16644 msgid "Copy Material"
16645 msgstr "Duplicera"
16648 msgctxt "Operator"
16649 msgid "New Material"
16650 msgstr "Duplicera"
16653 msgid "Add a new material"
16654 msgstr "Kamera"
16657 msgctxt "Operator"
16658 msgid "Paste Material"
16659 msgstr "Flytta Till Lager"
16662 msgid "Delete selected metaelement(s)"
16663 msgstr "Markera Länkad"
16666 msgctxt "Operator"
16667 msgid "Duplicate Metaelements"
16668 msgstr "Duplicera"
16671 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
16672 msgstr "Markera Länkad"
16675 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
16676 msgstr "Göm Markerad"
16679 msgid "Reveal all hidden metaelements"
16680 msgstr "Markera Länkad"
16683 msgid "Change selection of all meta elements"
16684 msgstr "Markera Länkad"
16687 msgid "Randomly select metaelements"
16688 msgstr "Göm Markerad"
16691 msgid "Angle limit"
16692 msgstr "Vinkel X"
16695 msgctxt "Operator"
16696 msgid "Bevel"
16697 msgstr "Nivå"
16700 msgid "Segments for curved edge"
16701 msgstr "Radera Allt"
16704 msgid "Bevel only vertices"
16705 msgstr "Bana"
16708 msgid "Axis Threshold"
16709 msgstr "Tröskel"
16712 msgctxt "Operator"
16713 msgid "Blend From Shape"
16714 msgstr "Blenders webbutik"
16717 msgid "Blend in shape from a shape key"
16718 msgstr "Starta Spel"
16721 msgid "Blending factor"
16722 msgstr "Blandning:"
16725 msgid "Shape key to use for blending"
16726 msgstr "Renderingsmotor"
16729 msgid "Interpolation method"
16730 msgstr "Interpoleringsmetod"
16733 msgid "Merge Factor"
16734 msgstr "Bild Displist"
16737 msgid "Smoothness factor"
16738 msgstr "Styvhet"
16741 msgid "Merge rather than creating faces"
16742 msgstr "Markera Länkad"
16745 msgctxt "Operator"
16746 msgid "Reverse Colors"
16747 msgstr "Vertexfärger"
16750 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16751 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16754 msgctxt "Operator"
16755 msgid "Rotate Colors"
16756 msgstr "Rotera"
16759 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16760 msgstr "Rendera"
16763 msgctxt "Operator"
16764 msgid "Convex Hull"
16765 msgstr "Konvext hölje"
16768 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16769 msgstr "Göm Markerad"
16772 msgid "Delete Unused"
16773 msgstr "Frigör oanvända noder"
16776 msgid "Join Triangles"
16777 msgstr "Triangelnät"
16780 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16781 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16784 msgid "Make Holes"
16785 msgstr "Rensa Placering"
16788 msgid "Compare Materials"
16789 msgstr "Duplicera"
16792 msgid "Compare Sharp"
16793 msgstr "Rensa Förälder"
16796 msgid "Use Existing Faces"
16797 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16800 msgid "Compare UVs"
16801 msgstr "Bild Displist"
16804 msgid "Compare VCols"
16805 msgstr "Bild Displist"
16808 msgctxt "Operator"
16809 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
16810 msgstr "Rensa Spår"
16813 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16814 msgstr "Vektor Måla"
16817 msgctxt "Operator"
16818 msgid "Clear Skin Data"
16819 msgstr "Rensa Spår"
16822 msgid "Clear vertex skin layer"
16823 msgstr "Flytta Till Lager"
16826 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16827 msgstr "Markera Länkad"
16830 msgid "Only Edges & Faces"
16831 msgstr "Bana"
16834 msgid "Only Faces"
16835 msgstr "Bana"
16838 msgctxt "Operator"
16839 msgid "Delete Edge Loop"
16840 msgstr "Radera kant-slinga"
16843 msgid "Dissolve Verts"
16844 msgstr "Lös upp"
16847 msgctxt "Operator"
16848 msgid "Limited Dissolve"
16849 msgstr "Lös upp"
16852 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16853 msgstr "Markera Länkad"
16856 msgid "Rotate Source"
16857 msgstr "Rotera"
16860 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16861 msgstr "Markera Länkad"
16864 msgid "Duplicate mesh and move"
16865 msgstr "Duplicera"
16868 msgid "Duplicate"
16869 msgstr "Duplicera"
16872 msgctxt "Operator"
16873 msgid "Make Edge/Face"
16874 msgstr "Skapa kant/yta"
16877 msgid "Add an edge or face to selected"
16878 msgstr "Göm Markerad"
16881 msgctxt "Operator"
16882 msgid "Rotate Selected Edge"
16883 msgstr "Göm Markerad"
16886 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16887 msgstr "Markera Länkad"
16890 msgctxt "Operator"
16891 msgid "Edge Split"
16892 msgstr "Dela"
16895 msgctxt "Operator"
16896 msgid "Edge Ring Select"
16897 msgstr "Markera Rad"
16900 msgid "Select an edge ring"
16901 msgstr "Markera Rad"
16904 msgid "Remove from the selection"
16905 msgstr "Ta bort från samtliga"
16908 msgid "Select Ring"
16909 msgstr "Markera Rad"
16912 msgid "Select ring"
16913 msgstr "Markera Rad"
16916 msgid "Toggle Select"
16917 msgstr "Markerbar av/på"
16920 msgctxt "Operator"
16921 msgid "Select Sharp Edges"
16922 msgstr "Markera Rad"
16925 msgid "Select all sharp-enough edges"
16926 msgstr "Markera Rad"
16929 msgid "Mirror Editing"
16930 msgstr "Redigera"
16933 msgctxt "Operator"
16934 msgid "Extrude Region and Move"
16935 msgstr "Bana"
16938 msgctxt "Operator"
16939 msgid "Extrude Only Edges"
16940 msgstr "Bana"
16943 msgid "Extrude individual edges only"
16944 msgstr "Bana"
16947 msgctxt "Operator"
16948 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16949 msgstr "Bana"
16952 msgid "Extrude edges and move result"
16953 msgstr "Bana"
16956 msgid "Extrude Only Edges"
16957 msgstr "Bana"
16960 msgctxt "Operator"
16961 msgid "Extrude Individual Faces"
16962 msgstr "Bana"
16965 msgid "Extrude individual faces only"
16966 msgstr "Bana"
16969 msgctxt "Operator"
16970 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16971 msgstr "Bana"
16974 msgid "Extrude Individual Faces"
16975 msgstr "Bana"
16978 msgid "Shrink/Fatten"
16979 msgstr "Krymp/sväll"
16982 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16983 msgstr "Markera Länkad"
16986 msgctxt "Operator"
16987 msgid "Extrude Region"
16988 msgstr "Extruderingshöjd"
16991 msgid "Extrude region of faces"
16992 msgstr "Extruderingshöjd"
16995 msgid "Extrude region and move result"
16996 msgstr "Bana"
16999 msgid "Extrude Region"
17000 msgstr "Extruderingshöjd"
17003 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
17004 msgstr "Markera Länkad"
17007 msgctxt "Operator"
17008 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
17009 msgstr "Bana"
17012 msgid "Extrude vertices and move result"
17013 msgstr "Bana"
17016 msgid "Extrude Only Vertices"
17017 msgstr "Bana"
17020 msgid "Extrude individual vertices only"
17021 msgstr "Bana"
17024 msgctxt "Operator"
17025 msgid "Extrude Only Vertices"
17026 msgstr "Bana"
17029 msgid "Axis Direction"
17030 msgstr "Riktning"
17033 msgctxt "Operator"
17034 msgid "Select Linked Flat Faces"
17035 msgstr "Packa Data"
17038 msgid "Select linked faces by angle"
17039 msgstr "Markera Länkad"
17042 msgid "Display faces flat"
17043 msgstr "Visa inställningar för kant"
17046 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
17047 msgstr "Applicera Deformering"
17050 msgctxt "Operator"
17051 msgid "Fill"
17052 msgstr "Fyll"
17055 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
17056 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17059 msgctxt "Operator"
17060 msgid "Flip Normals"
17061 msgstr "Beräkna Normaler"
17064 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
17065 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
17068 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
17069 msgstr "Markera Länkad"
17072 msgctxt "Operator"
17073 msgid "Inset Faces"
17074 msgstr "Yta"
17077 msgid "Inset new faces into selected faces"
17078 msgstr "Göm Markerad"
17081 msgid "Inset face boundaries"
17082 msgstr "Yta"
17085 msgid "Outset rather than inset"
17086 msgstr "Markera Länkad"
17089 msgid "Select Outer"
17090 msgstr "Markera Rad"
17093 msgid "Select the new inset faces"
17094 msgstr "Markera Länkad"
17097 msgid "Cut"
17098 msgstr "Rendera"
17101 msgid "Only cut selected geometry"
17102 msgstr "Markera Länkad"
17105 msgid "Occlude Geometry"
17106 msgstr "Skym struktur"
17109 msgctxt "Operator"
17110 msgid "Multi Select Loops"
17111 msgstr "Markera Rad"
17114 msgid "Ring"
17115 msgstr "Markera Rad"
17118 msgctxt "Operator"
17119 msgid "Loop Select"
17120 msgstr "Markera Rad"
17123 msgctxt "Operator"
17124 msgid "Select Loop Inner-Region"
17125 msgstr "Markera Rad"
17128 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
17129 msgstr "Markera Länkad"
17132 msgid "Select Bigger"
17133 msgstr "Markera Rad"
17136 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
17137 msgstr "Markera Länkad"
17140 msgctxt "Operator"
17141 msgid "Loop Cut"
17142 msgstr "Markera Rad"
17145 msgid "Object Index"
17146 msgstr "Packa Data"
17149 msgctxt "Operator"
17150 msgid "Loop Cut and Slide"
17151 msgstr "Markera Rad"
17154 msgid "Loop Cut"
17155 msgstr "Markera Rad"
17158 msgctxt "Operator"
17159 msgid "Mark Seam"
17160 msgstr "Rensa Förälder"
17163 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
17164 msgstr "Göm Markerad"
17167 msgctxt "Operator"
17168 msgid "Mark Sharp"
17169 msgstr "Rensa Förälder"
17172 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
17173 msgstr "Göm Markerad"
17176 msgctxt "Operator"
17177 msgid "Merge"
17178 msgstr "Flytta…"
17181 msgid "Merge selected vertices"
17182 msgstr "Göm Markerad"
17185 msgid "Merge method to use"
17186 msgstr "FFMpeg-kodek"
17189 msgid "At Last"
17190 msgstr "Öppna senaste"
17193 msgid "At Center"
17194 msgstr "Mitten"
17197 msgid "At Cursor"
17198 msgstr "Markera Länkad"
17201 msgid "Fill Holes"
17202 msgstr "Fyll deformerad"
17205 msgid "Median"
17206 msgstr "Medianpunkt"
17209 msgid "Constant falloff"
17210 msgstr "Konstant avtagande"
17213 msgid "Random falloff"
17214 msgstr "Slumpmässig skala"
17217 msgid "Proportional Editing"
17218 msgstr "Bild Displist"
17221 msgid "Construct a circle mesh"
17222 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
17225 msgid "Fill Type"
17226 msgstr "Arkiv"
17229 msgid "Use ngons"
17230 msgstr "Använd kanter"
17233 msgid "Triangle Fan"
17234 msgstr "Triangelnät"
17237 msgid "Use triangle fans"
17238 msgstr "Använd internationella typsnitt"
17241 msgctxt "Operator"
17242 msgid "Add Cone"
17243 msgstr "Bezier Kurva"
17246 msgid "Construct a conic mesh"
17247 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
17250 msgid "Base Fill Type"
17251 msgstr "Arkiv"
17254 msgid "Radius 1"
17255 msgstr "Radie"
17258 msgid "Radius 2"
17259 msgstr "Radie"
17262 msgctxt "Operator"
17263 msgid "Add Cube"
17264 msgstr "Kamera"
17267 msgid "Construct a cube mesh"
17268 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
17271 msgctxt "Operator"
17272 msgid "Add Cylinder"
17273 msgstr "Cylinder"
17276 msgid "Construct a cylinder mesh"
17277 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17280 msgid "Cap Fill Type"
17281 msgstr "Arkiv"
17284 msgctxt "Operator"
17285 msgid "Add Grid"
17286 msgstr "Rutnät"
17289 msgid "Construct a grid mesh"
17290 msgstr "Rensa Förälder"
17293 msgid "X Subdivisions"
17294 msgstr "Uppdelning X-led"
17297 msgid "Y Subdivisions"
17298 msgstr "Uppdelning Y-led"
17301 msgctxt "Operator"
17302 msgid "Add Ico Sphere"
17303 msgstr "UVsfär"
17306 msgid "Construct an Icosphere mesh"
17307 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17310 msgid "Subdivisions"
17311 msgstr "Uppdelningar"
17314 msgctxt "Operator"
17315 msgid "Add Monkey"
17316 msgstr "Bezier Kurva"
17319 msgid "Construct a Suzanne mesh"
17320 msgstr "Rensa Förälder"
17323 msgctxt "Operator"
17324 msgid "Add Plane"
17325 msgstr "Plan"
17328 msgctxt "Operator"
17329 msgid "Add Torus"
17330 msgstr "Torus"
17333 msgid "Exterior Radius"
17334 msgstr "Interaktion:"
17337 msgid "Major Radius"
17338 msgstr "Zooma Ut"
17341 msgid "Major Segments"
17342 msgstr "B-benssegment"
17345 msgid "Minor Radius"
17346 msgstr "Zooma Ut"
17349 msgid "Radius of the torus' cross section"
17350 msgstr "Duplicera"
17353 msgid "Minor Segments"
17354 msgstr "B-benssegment"
17357 msgctxt "Operator"
17358 msgid "Add UV Sphere"
17359 msgstr "UVsfär"
17362 msgid "Construct a UV sphere mesh"
17363 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17366 msgid "Minimum distance between elements to merge"
17367 msgstr "Radera"
17370 msgctxt "Operator"
17371 msgid "Triangulate Faces"
17372 msgstr "Triangelnät"
17375 msgid "Triangulate selected faces"
17376 msgstr "Markera Länkad"
17379 msgctxt "Operator"
17380 msgid "Select Boundary Loop"
17381 msgstr "Markera Rad"
17384 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
17385 msgstr "Markera Länkad"
17388 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
17389 msgstr "Markera Länkad"
17392 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
17393 msgstr "Markera Länkad"
17396 msgctxt "Operator"
17397 msgid "Rip"
17398 msgstr "Ovan"
17401 msgid "Fill the ripped region"
17402 msgstr "Markera Rad"
17405 msgid "Rip polygons and move the result"
17406 msgstr "Markera Länkad"
17409 msgid "Rip"
17410 msgstr "Ovan"
17413 msgctxt "Operator"
17414 msgid "Screw"
17415 msgstr "Skapa Förälder"
17418 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
17419 msgstr "Markera Länkad"
17422 msgctxt "Operator"
17423 msgid "Select Axis"
17424 msgstr "Avmarkera Länkad"
17427 msgid "Axis Mode"
17428 msgstr "Redigerings Läge"
17431 msgid "Positive Axis"
17432 msgstr "Lägg till Stripp"
17435 msgid "Negative Axis"
17436 msgstr "Visa Alla"
17439 msgid "Aligned Axis"
17440 msgstr "Duplicera"
17443 msgctxt "Operator"
17444 msgid "Select Faces by Sides"
17445 msgstr "Avmarkera Länkad"
17448 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
17449 msgstr "Markera Länkad"
17452 msgid "Number of Vertices"
17453 msgstr "Markera Länkad"
17456 msgid "Type of comparison to make"
17457 msgstr "Bild Displist"
17460 msgctxt "Operator"
17461 msgid "Select Interior Faces"
17462 msgstr "Yta"
17465 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
17466 msgstr "Markera Länkad"
17469 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
17470 msgstr "Markera Länkad"
17473 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
17474 msgstr "Markera Länkad"
17477 msgid "Extend the existing selection"
17478 msgstr "Utvidga existerande markering"
17481 msgctxt "Operator"
17482 msgid "Select Mode"
17483 msgstr "Markera Rad"
17486 msgid "Change selection mode"
17487 msgstr "Ram Markering"
17490 msgid "Vertex selection mode"
17491 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
17494 msgid "Edge selection mode"
17495 msgstr "Ram Markering"
17498 msgid "Face selection mode"
17499 msgstr "Markera Länkad"
17502 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
17503 msgstr "Markera Länkad"
17506 msgctxt "Operator"
17507 msgid "Select Non Manifold"
17508 msgstr "Markera Rad"
17511 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
17512 msgstr "Markera Länkad"
17515 msgid "Randomly select vertices"
17516 msgstr "Göm Markerad"
17519 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
17520 msgstr "Markera Länkad"
17523 msgid "Amount of Adjacent Faces"
17524 msgstr "Vertexcache"
17527 msgid "Amount of connecting edges"
17528 msgstr "Vertexcache"
17531 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
17532 msgstr "Vertexcache"
17535 msgid "Face Angles"
17536 msgstr "Redigerings Läge"
17539 msgid "Polygon Sides"
17540 msgstr "Markera Rad"
17543 msgid "Perimeter"
17544 msgstr "Parametrar"
17547 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
17548 msgstr "Markera Länkad"
17551 msgid "By Material"
17552 msgstr "Duplicera"
17555 msgctxt "Operator"
17556 msgid "Shape Propagate"
17557 msgstr "Form"
17560 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
17561 msgstr "Markera Länkad"
17564 msgid "Tag Seam"
17565 msgstr "Rensa Förälder"
17568 msgid "Tag Sharp"
17569 msgstr "Rensa Förälder"
17572 msgid "Tag Crease"
17573 msgstr "Arkiv"
17576 msgid "Tag Bevel"
17577 msgstr "Avfasning:"
17580 msgctxt "Operator"
17581 msgid "Solidify"
17582 msgstr "Massiv"
17585 msgctxt "Operator"
17586 msgid "Sort Mesh Elements"
17587 msgstr "Skapa Förälder"
17590 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
17591 msgstr "Markera Länkad"
17594 msgid "Seed for random-based operations"
17595 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
17598 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
17599 msgstr "Bild Displist"
17602 msgid "View Z Axis"
17603 msgstr "Visa Alla"
17606 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
17607 msgstr "Markera Länkad"
17610 msgid "View X Axis"
17611 msgstr "Visa Alla"
17614 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
17615 msgstr "Markera Länkad"
17618 msgid "Cursor Distance"
17619 msgstr "Visa inställningar för kant"
17622 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
17623 msgstr "Markera Länkad"
17626 msgid "Randomize order of selected elements"
17627 msgstr "Göm Markerad"
17630 msgid "Reverse current order of selected elements"
17631 msgstr "Markera Länkad"
17634 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
17635 msgstr "Markera Länkad"
17638 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
17639 msgstr "Markera Länkad"
17642 msgid "Subdivide selected edges"
17643 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17646 msgid "Fractal randomness factor"
17647 msgstr "Friktionsfaktor"
17650 msgid "Along Normal"
17651 msgstr "Beräkna Normaler"
17654 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
17655 msgstr "Markera Länkad"
17658 msgid "Quad Corner Type"
17659 msgstr "Markera Rad"
17662 msgid "Inner Vert"
17663 msgstr "Flytta Till Lager"
17666 msgid "Straight Cut"
17667 msgstr "Höger"
17670 msgid "Fan"
17671 msgstr "Plan"
17674 msgctxt "Operator"
17675 msgid "Tris to Quads"
17676 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
17679 msgid "Join triangles into quads"
17680 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
17683 msgctxt "Operator"
17684 msgid "Un-Subdivide"
17685 msgstr "Dela upp"
17688 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
17689 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17692 msgid "Number of times to unsubdivide"
17693 msgstr "Bild Displist"
17696 msgctxt "Operator"
17697 msgid "Add UV Map"
17698 msgstr "UVsfär"
17701 msgid "Add UV Map"
17702 msgstr "UVsfär"
17705 msgctxt "Operator"
17706 msgid "Remove UV Map"
17707 msgstr "Starta Spel"
17710 msgid "Remove UV Map"
17711 msgstr "Starta Spel"
17714 msgctxt "Operator"
17715 msgid "Reverse UVs"
17716 msgstr "Baklänges"
17719 msgctxt "Operator"
17720 msgid "Rotate UVs"
17721 msgstr "Rotera"
17724 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
17725 msgstr "Texturkoordinater:"
17728 msgctxt "Operator"
17729 msgid "Vertex Connect"
17730 msgstr "Vektor Måla"
17733 msgctxt "Operator"
17734 msgid "Add Vertex Color"
17735 msgstr "Vektor Måla"
17738 msgid "Add vertex color layer"
17739 msgstr "Rendera"
17742 msgctxt "Operator"
17743 msgid "Remove Vertex Color"
17744 msgstr "Vektor Måla"
17747 msgid "Remove vertex color layer"
17748 msgstr "Rendera"
17751 msgid "Flatten angles of selected vertices"
17752 msgstr "Markera Länkad"
17755 msgid "Number of times to smooth the mesh"
17756 msgstr "Bild Displist"
17759 msgid "Smooth along the X axis"
17760 msgstr "Vektor Måla"
17763 msgid "Smooth along the Y axis"
17764 msgstr "Vektor Måla"
17767 msgid "Smooth along the Z axis"
17768 msgstr "Vektor Måla"
17771 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17772 msgstr "Markera Länkad"
17775 msgid "Lambda factor"
17776 msgstr "Beräkna Normaler"
17779 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17780 msgstr "Bild Displist"
17783 msgid "Smooth X Axis"
17784 msgstr "Avmarkera Länkad"
17787 msgid "Smooth Y Axis"
17788 msgstr "Avmarkera Länkad"
17791 msgid "Smooth Z Axis"
17792 msgstr "Vektor Måla"
17795 msgctxt "Operator"
17796 msgid "Wire Frame"
17797 msgstr "Trådmodell"
17800 msgid "Remove original faces"
17801 msgstr "Markera Länkad"
17804 msgctxt "Operator"
17805 msgid "Sync Action Length"
17806 msgstr "Blandning:"
17809 msgid "Active Strip Only"
17810 msgstr "Flytta Till Lager"
17813 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17814 msgstr "Markera Länkad"
17817 msgctxt "Operator"
17818 msgid "Add Action Strip"
17819 msgstr "Lägg till Stripp"
17822 msgctxt "Operator"
17823 msgid "Apply Scale"
17824 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17827 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17828 msgstr "Markera Länkad"
17831 msgctxt "Operator"
17832 msgid "Bake Action"
17833 msgstr "Baka position"
17836 msgid "Which data's transformations to bake"
17837 msgstr "Applicera Deformering"
17840 msgid "Bake bones transformations"
17841 msgstr "Rensa Rotation"
17844 msgid "Bake object transformations"
17845 msgstr "Rensa Rotation"
17848 msgid "Clear Constraints"
17849 msgstr "Lägg till Stripp"
17852 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17853 msgstr "Göm Markerad"
17856 msgctxt "Operator"
17857 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17858 msgstr "Renderings Fönster"
17861 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17862 msgstr "Göm Markerad"
17865 msgctxt "Operator"
17866 msgid "Clear Scale"
17867 msgstr "Rensa Förälder"
17870 msgid "Reset scaling of selected strips"
17871 msgstr "Markera Länkad"
17874 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17875 msgstr "Göm Markerad"
17878 msgctxt "Operator"
17879 msgid "Delete Strips"
17880 msgstr "Lägg till Stripp"
17883 msgid "Delete selected strips"
17884 msgstr "Markera Länkad"
17887 msgctxt "Operator"
17888 msgid "Duplicate Strips"
17889 msgstr "Duplicera"
17892 msgctxt "Operator"
17893 msgid "Add F-Modifier"
17894 msgstr "Radera Allt"
17897 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17898 msgstr "Göm Markerad"
17901 msgctxt "Operator"
17902 msgid "Make Single User"
17903 msgstr "Flytta Till Lager"
17906 msgctxt "Operator"
17907 msgid "Add Meta-Strips"
17908 msgstr "Lägg till Stripp"
17911 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17912 msgstr "Göm Markerad"
17915 msgctxt "Operator"
17916 msgid "Remove Meta-Strips"
17917 msgstr "Lägg till Stripp"
17920 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17921 msgstr "Markera Länkad"
17924 msgctxt "Operator"
17925 msgid "Move Strips Down"
17926 msgstr "Lägg till Stripp"
17929 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17930 msgstr "Göm Markerad"
17933 msgctxt "Operator"
17934 msgid "Move Strips Up"
17935 msgstr "Lägg till Stripp"
17938 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17939 msgstr "Göm Markerad"
17942 msgctxt "Operator"
17943 msgid "Toggle Muting"
17944 msgstr "Växla kursiv"
17947 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17948 msgstr "Göm Markerad"
17951 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17952 msgstr "(Av)Markera Alla"
17955 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17956 msgstr "Markera Länkad"
17959 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17960 msgstr "Markera Länkad"
17963 msgctxt "Operator"
17964 msgid "Snap Strips"
17965 msgstr "Lägg till Stripp"
17968 msgctxt "Operator"
17969 msgid "Add Sound Clip"
17970 msgstr "Ljud"
17973 msgctxt "Operator"
17974 msgid "Split Strips"
17975 msgstr "Lägg till Stripp"
17978 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17979 msgstr "Markera Länkad"
17982 msgctxt "Operator"
17983 msgid "Swap Strips"
17984 msgstr "Lägg till Stripp"
17987 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17988 msgstr "Markera Länkad"
17991 msgid "Above Selected"
17992 msgstr "Göm Markerad"
17995 msgctxt "Operator"
17996 msgid "Delete Tracks"
17997 msgstr "Raderings Meny"
18000 msgctxt "Operator"
18001 msgid "Add Transition"
18002 msgstr "Markera Länkad"
18005 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
18006 msgstr "Markera Länkad"
18009 msgctxt "Operator"
18010 msgid "Enter Tweak Mode"
18011 msgstr "Redigerings Läge"
18014 msgctxt "Operator"
18015 msgid "Exit Tweak Mode"
18016 msgstr "Redigerings Läge"
18019 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
18020 msgstr "Markera Länkad"
18023 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
18024 msgstr "Markera Länkad"
18027 msgid "Node Type"
18028 msgstr "Arkiv"
18031 msgid "Node type"
18032 msgstr "Bild Displist"
18035 msgid "Start transform operator after inserting the node"
18036 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18039 msgctxt "Operator"
18040 msgid "Add File Node"
18041 msgstr "Arkiv"
18044 msgctxt "Operator"
18045 msgid "Add Node"
18046 msgstr "Text"
18049 msgid "Add a node to the active tree"
18050 msgstr "Markera Länkad"
18053 msgctxt "Operator"
18054 msgid "Add Reroute"
18055 msgstr "Vektor Måla"
18058 msgctxt "Operator"
18059 msgid "Search and Add Node"
18060 msgstr "Avläta filmer"
18063 msgctxt "Operator"
18064 msgid "Attach Nodes"
18065 msgstr "Flytta Till Lager"
18068 msgid "Attach active node to a frame"
18069 msgstr "Markera Länkad"
18072 msgctxt "Operator"
18073 msgid "Background Image Move"
18074 msgstr "Spara Bild"
18077 msgid "Move Node backdrop"
18078 msgstr "Flytta bakgrund"
18081 msgctxt "Operator"
18082 msgid "Backimage Sample"
18083 msgstr "Bild Displist"
18086 msgid "Use mouse to sample background image"
18087 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18090 msgctxt "Operator"
18091 msgid "Background Image Zoom"
18092 msgstr "Spara Bild"
18095 msgid "Zoom in/out the background image"
18096 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18099 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
18100 msgstr "Göm Markerad"
18103 msgctxt "Operator"
18104 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
18105 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18108 msgid "Delete selected nodes"
18109 msgstr "Markera Länkad"
18112 msgctxt "Operator"
18113 msgid "Delete with Reconnect"
18114 msgstr "Radera Stripp"
18117 msgctxt "Operator"
18118 msgid "Detach Nodes"
18119 msgstr "Spara som"
18122 msgid "Detach selected nodes from parents"
18123 msgstr "Markera Länkad"
18126 msgctxt "Operator"
18127 msgid "Detach and Move"
18128 msgstr "Avläta filmer"
18131 msgid "Attach Nodes"
18132 msgstr "Flytta Till Lager"
18135 msgid "Detach Nodes"
18136 msgstr "Spara som"
18139 msgctxt "Operator"
18140 msgid "Duplicate Nodes"
18141 msgstr "Duplicera"
18144 msgid "Duplicate selected nodes"
18145 msgstr "Markera Länkad"
18148 msgid "Keep Inputs"
18149 msgstr "Lägg till Stripp"
18152 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
18153 msgstr "Markera Länkad"
18156 msgid "Duplicate Nodes"
18157 msgstr "Duplicera"
18160 msgid "Move and Attach"
18161 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18164 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
18165 msgstr "Markera Länkad"
18168 msgctxt "Operator"
18169 msgid "Edit Group"
18170 msgstr "Redigerings Läge"
18173 msgid "Edit node group"
18174 msgstr "Redigerings Läge"
18177 msgid "Make group from selected nodes"
18178 msgstr "Göm Markerad"
18181 msgid "Separate selected nodes from the node group"
18182 msgstr "Markera Länkad"
18185 msgctxt "Operator"
18186 msgid "Ungroup"
18187 msgstr "Markera Rad"
18190 msgid "Ungroup selected nodes"
18191 msgstr "Göm Markerad"
18194 msgctxt "Operator"
18195 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
18196 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18199 msgid "Toggle unused node socket display"
18200 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
18203 msgctxt "Operator"
18204 msgid "Hide"
18205 msgstr "Göm"
18208 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
18209 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18212 msgctxt "Operator"
18213 msgid "Join Nodes"
18214 msgstr "Duplicera"
18217 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
18218 msgstr "Markera Länkad"
18221 msgctxt "Operator"
18222 msgid "Link Nodes"
18223 msgstr "Duplicera"
18226 msgid "Detach"
18227 msgstr "Spara som"
18230 msgctxt "Operator"
18231 msgid "Make Links"
18232 msgstr "Spara som"
18235 msgctxt "Operator"
18236 msgid "Link to Viewer Node"
18237 msgstr "Visa"
18240 msgid "Link to viewer node"
18241 msgstr "Visa"
18244 msgctxt "Operator"
18245 msgid "Cut Links"
18246 msgstr "Lägg till Stripp"
18249 msgctxt "Operator"
18250 msgid "Detach Links"
18251 msgstr "Spara som"
18254 msgctxt "Operator"
18255 msgid "Detach"
18256 msgstr "Spara som"
18259 msgid "Move a node to detach links"
18260 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18263 msgid "Detach Links"
18264 msgstr "Spara som"
18267 msgctxt "Operator"
18268 msgid "Toggle Node Mute"
18269 msgstr "Packa Data"
18272 msgid "Toggle muting of the nodes"
18273 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18276 msgctxt "Operator"
18277 msgid "New Node Tree"
18278 msgstr "Bild Displist"
18281 msgid "Create a new node tree"
18282 msgstr "Bild Displist"
18285 msgid "Tree Type"
18286 msgstr "Markera Rad"
18289 msgctxt "Operator"
18290 msgid "Add Node Color Preset"
18291 msgstr "Lägg till tygförinställning"
18294 msgid "Copy color to all selected nodes"
18295 msgstr "Markera Länkad"
18298 msgctxt "Operator"
18299 msgid "Toggle Node Options"
18300 msgstr "Göm Markerad"
18303 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
18304 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18307 msgctxt "Operator"
18308 msgid "Add File Node Socket"
18309 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18312 msgid "Add a new input to a file output node"
18313 msgstr "Renderings Fönster"
18316 msgid "Sub-path of the output file"
18317 msgstr "Markera Länkad"
18320 msgctxt "Operator"
18321 msgid "Move File Node Socket"
18322 msgstr "Markera Rad"
18325 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
18326 msgstr "Renderings Fönster"
18329 msgctxt "Operator"
18330 msgid "Remove File Node Socket"
18331 msgstr "Markera Rad"
18334 msgid "Remove active input from a file output node"
18335 msgstr "Renderings Fönster"
18338 msgid "Attach selected nodes"
18339 msgstr "Markera Länkad"
18342 msgctxt "Operator"
18343 msgid "Toggle Node Preview"
18344 msgstr "Packa Data"
18347 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
18348 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18351 msgctxt "Operator"
18352 msgid "Render Changed Layer"
18353 msgstr "Rendera"
18356 msgctxt "Operator"
18357 msgid "Resize Node"
18358 msgstr "Buffertstorlek"
18361 msgid "Resize a node"
18362 msgstr "Buffertstorlek"
18365 msgid "Select the node under the cursor"
18366 msgstr "Rendera"
18369 msgid "(De)select all nodes"
18370 msgstr "Raderings Meny"
18373 msgid "Use box selection to select nodes"
18374 msgstr "Markera Länkad"
18377 msgid "Select nodes using lasso selection"
18378 msgstr "Markera Länkad"
18381 msgctxt "Operator"
18382 msgid "Link Viewer"
18383 msgstr "Visa"
18386 msgid "Select node and link it to a viewer node"
18387 msgstr "Markera Länkad"
18390 msgid "Link to Viewer Node"
18391 msgstr "Visa"
18394 msgctxt "Operator"
18395 msgid "Select Linked From"
18396 msgstr "Avmarkera Länkad"
18399 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
18400 msgstr "Markera Länkad"
18403 msgctxt "Operator"
18404 msgid "Select Linked To"
18405 msgstr "Avmarkera Länkad"
18408 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
18409 msgstr "Markera Länkad"
18412 msgctxt "Operator"
18413 msgid "Move and Attach"
18414 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18417 msgid "Socket Type"
18418 msgstr "Markera Rad"
18421 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
18422 msgstr "Göm Markerad"
18425 msgctxt "Operator"
18426 msgid "Add Object"
18427 msgstr "Packa Data"
18430 msgid "Add an object to the scene"
18431 msgstr "Packa Data"
18434 msgctxt "Operator"
18435 msgid "Add Named Object"
18436 msgstr "Packa Data"
18439 msgid "Add named object"
18440 msgstr "Packa Data"
18443 msgid "Object name to add"
18444 msgstr "Packa Data"
18447 msgctxt "Operator"
18448 msgid "Align Objects"
18449 msgstr "Räta upp objekt"
18452 msgid "Align Objects"
18453 msgstr "Räta upp objekt"
18456 msgid "Align to axis"
18457 msgstr "Duplicera"
18460 msgid "Align Mode:"
18461 msgstr "Duplicera"
18464 msgid "Negative Sides"
18465 msgstr "Visa Alla"
18468 msgid "Centers"
18469 msgstr "Mitten"
18472 msgid "Positive Sides"
18473 msgstr "Lägg till Stripp"
18476 msgid "High Quality"
18477 msgstr "Hög kvalitet"
18480 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
18481 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
18484 msgid "Relative To:"
18485 msgstr "Relativ"
18488 msgid "Scene Origin"
18489 msgstr "Rensa Ursprung"
18492 msgctxt "Operator"
18493 msgid "Animated Transforms to Deltas"
18494 msgstr "Applicera Deformering"
18497 msgctxt "Operator"
18498 msgid "Add Armature"
18499 msgstr "Armatur"
18502 msgid "Add an armature object to the scene"
18503 msgstr "Packa Data"
18506 msgctxt "Operator"
18507 msgid "Bake"
18508 msgstr "Baka"
18511 msgid "Bake image textures of selected objects"
18512 msgstr "Markera Länkad"
18515 msgctxt "Operator"
18516 msgid "Add Camera"
18517 msgstr "Kamera"
18520 msgid "Add a camera object to the scene"
18521 msgstr "Packa Data"
18524 msgctxt "Operator"
18525 msgid "Add Constraint"
18526 msgstr "Lägg till Stripp"
18529 msgid "Add a constraint to the active object"
18530 msgstr "Markera Länkad"
18533 msgctxt "Operator"
18534 msgid "Add Constraint (with Targets)"
18535 msgstr "Lägg till Stripp"
18538 msgctxt "Operator"
18539 msgid "Clear Object Constraints"
18540 msgstr "Objektbegränsningar"
18543 msgid "Clear all the constraints for the active Object only"
18544 msgstr "Markera Länkad"
18547 msgctxt "Operator"
18548 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
18549 msgstr "Göm Markerad"
18552 msgid "Copy constraints to other selected objects"
18553 msgstr "Markera Länkad"
18556 msgctxt "Operator"
18557 msgid "Convert to"
18558 msgstr "Konvertera:"
18561 msgid "Convert selected objects to another type"
18562 msgstr "Göm Markerad"
18565 msgid "Keep Original"
18566 msgstr "Rensa Ursprung"
18569 msgid "Type of object to convert to"
18570 msgstr "Bild Displist"
18573 msgid "Modifier"
18574 msgstr "Radera Allt"
18577 msgid "Name of the modifier to edit"
18578 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
18581 msgid "Exact Match"
18582 msgstr "Markera Rad"
18585 msgid "Delete selected objects"
18586 msgstr "Markera Länkad"
18589 msgid "Delete Globally"
18590 msgstr "Ta bort alla"
18593 msgid "Remove object from all scenes"
18594 msgstr "Markera Länkad"
18597 msgid "Filepath"
18598 msgstr "Arkiv"
18601 msgid "Path to image file"
18602 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
18605 msgid "Image name to assign"
18606 msgstr "Spara som"
18609 msgctxt "Operator"
18610 msgid "Drop Named Material on Object"
18611 msgstr "Duplicera"
18614 msgid "Material name to assign"
18615 msgstr "Spara som"
18618 msgctxt "Operator"
18619 msgid "Duplicate Objects"
18620 msgstr "Duplicera"
18623 msgid "Duplicate selected objects"
18624 msgstr "Markera Länkad"
18627 msgid "Duplicate selected objects and move them"
18628 msgstr "Markera Länkad"
18631 msgid "Duplicate Objects"
18632 msgstr "Duplicera"
18635 msgctxt "Operator"
18636 msgid "Duplicate Linked"
18637 msgstr "Duplicera"
18640 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
18641 msgstr "Markera Länkad"
18644 msgid "Keep Hierarchy"
18645 msgstr "Markera hierarki"
18648 msgctxt "Operator"
18649 msgid "Toggle Editmode"
18650 msgstr "Växla redigeringsläge"
18653 msgid "Toggle object's editmode"
18654 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18657 msgctxt "Operator"
18658 msgid "Add Effector"
18659 msgstr "Lägg till Stripp"
18662 msgctxt "Operator"
18663 msgid "Add Empty"
18664 msgstr "Tomobjekt"
18667 msgid "Add an empty object to the scene"
18668 msgstr "Packa Data"
18671 msgctxt "Operator"
18672 msgid "Explode Refresh"
18673 msgstr "Uppdatera"
18676 msgctxt "Operator"
18677 msgid "Toggle Force Field"
18678 msgstr "Kraftfält på/av"
18681 msgid "Toggle object's force field"
18682 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18685 msgid "Monkey"
18686 msgstr "Apa"
18689 msgctxt "Operator"
18690 msgid "Add Modifier"
18691 msgstr "Radera Allt"
18694 msgctxt "Operator"
18695 msgid "Apply Modifier"
18696 msgstr "Radera Allt"
18699 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
18700 msgstr "Duplicera"
18703 msgid "Apply as"
18704 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18707 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
18708 msgstr "Duplicera"
18711 msgid "Object Data"
18712 msgstr "Packa Data"
18715 msgid "Apply modifier to the object's data"
18716 msgstr "Duplicera"
18719 msgid "New Shape"
18720 msgstr "Flytta Till Lager"
18723 msgctxt "Operator"
18724 msgid "Copy Modifier"
18725 msgstr "Radera Allt"
18728 msgctxt "Operator"
18729 msgid "Move Down Modifier"
18730 msgstr "Radera Allt"
18733 msgctxt "Operator"
18734 msgid "Move Up Modifier"
18735 msgstr "Radera Allt"
18738 msgctxt "Operator"
18739 msgid "Clear All Restrict Render"
18740 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
18743 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
18744 msgstr "Markera Länkad"
18747 msgctxt "Operator"
18748 msgid "Hook to New Object"
18749 msgstr "Lås till objekt"
18752 msgctxt "Operator"
18753 msgid "Hook to Selected Object"
18754 msgstr "Markera Länkad"
18757 msgctxt "Operator"
18758 msgid "Assign to Hook"
18759 msgstr "Tilldela ny grupp"
18762 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
18763 msgstr "Göm Markerad"
18766 msgid "Modifier number to assign to"
18767 msgstr "Spara som"
18770 msgctxt "Operator"
18771 msgid "Recenter Hook"
18772 msgstr "Centrera"
18775 msgid "Set hook center to cursor position"
18776 msgstr "Markera Länkad"
18779 msgctxt "Operator"
18780 msgid "Remove Hook"
18781 msgstr "Ta bort"
18784 msgid "Remove a hook from the active object"
18785 msgstr "Markera Länkad"
18788 msgid "Modifier number to remove"
18789 msgstr "Modifierad"
18792 msgctxt "Operator"
18793 msgid "Reset Hook"
18794 msgstr "NURBS Kurva"
18797 msgctxt "Operator"
18798 msgid "Select Hook"
18799 msgstr "Markera Rad"
18802 msgid "Select affected vertices on mesh"
18803 msgstr "Markera Länkad"
18806 msgctxt "Operator"
18807 msgid "Set Offset From Cursor"
18808 msgstr "Från muspekaren"
18811 msgctxt "Operator"
18812 msgid "Restrict Render Unselected"
18813 msgstr "Begränsa rendering till markering"
18816 msgctxt "Operator"
18817 msgid "Join"
18818 msgstr "Förena"
18821 msgid "Join selected objects into active object"
18822 msgstr "Markera Länkad"
18825 msgctxt "Operator"
18826 msgid "Join as Shapes"
18827 msgstr "Förena som UV"
18830 msgctxt "Operator"
18831 msgid "Clear Location"
18832 msgstr "Rensa Placering"
18835 msgid "Clear the object's location"
18836 msgstr "Duplicera"
18839 msgctxt "Operator"
18840 msgid "Link Data"
18841 msgstr "Packa Data"
18844 msgctxt "Operator"
18845 msgid "Link Objects to Scene"
18846 msgstr "Duplicera"
18849 msgid "Link selection to another scene"
18850 msgstr "Markera Länkad"
18853 msgctxt "Operator"
18854 msgid "Make Local"
18855 msgstr "Rensa Placering"
18858 msgid "Selected Objects and Data"
18859 msgstr "Packa Data"
18862 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18863 msgstr "Packa Data"
18866 msgid "Make linked data local to each object"
18867 msgstr "Markera Länkad"
18870 msgid "Object Animation"
18871 msgstr "Objektanimation"
18874 msgid "Make single user objects"
18875 msgstr "Duplicera"
18878 msgctxt "Operator"
18879 msgid "Add Material Slot"
18880 msgstr "Spara som"
18883 msgid "Add a new material slot"
18884 msgstr "Kamera"
18887 msgctxt "Operator"
18888 msgid "Assign Material Slot"
18889 msgstr "Spara som"
18892 msgid "Assign active material slot to selection"
18893 msgstr "Kamera"
18896 msgctxt "Operator"
18897 msgid "Deselect Material Slot"
18898 msgstr "Spara som"
18901 msgid "Deselect by active material slot"
18902 msgstr "Kamera"
18905 msgctxt "Operator"
18906 msgid "Remove Material Slot"
18907 msgstr "Spara som"
18910 msgid "Remove the selected material slot"
18911 msgstr "Markera Länkad"
18914 msgctxt "Operator"
18915 msgid "Select Material Slot"
18916 msgstr "Spara som"
18919 msgid "Select by active material slot"
18920 msgstr "Kamera"
18923 msgctxt "Operator"
18924 msgid "Mesh Deform Bind"
18925 msgstr "Bana"
18928 msgctxt "Operator"
18929 msgid "Add Metaball"
18930 msgstr "Metaball"
18933 msgid "Add an metaball object to the scene"
18934 msgstr "Packa Data"
18937 msgctxt "Operator"
18938 msgid "Set Object Mode"
18939 msgstr "Packa Data"
18942 msgid "Sets the object interaction mode"
18943 msgstr "Renderings Fönster"
18946 msgctxt "Operator"
18947 msgid "Convert Modifier"
18948 msgstr "Markera Rad"
18951 msgctxt "Operator"
18952 msgid "Remove Modifier"
18953 msgstr "Markera Rad"
18956 msgid "Remove a modifier from the active object"
18957 msgstr "Markera Länkad"
18960 msgctxt "Operator"
18961 msgid "Multires Apply Base"
18962 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18965 msgctxt "Operator"
18966 msgid "Multires Pack External"
18967 msgstr "Duplicera"
18970 msgid "Pack displacements from an external file"
18971 msgstr "Markera Länkad"
18974 msgctxt "Operator"
18975 msgid "Multires Save External"
18976 msgstr "Spara extern data…"
18979 msgid "Save displacements to an external file"
18980 msgstr "Markera Länkad"
18983 msgctxt "Operator"
18984 msgid "Delete Higher Levels"
18985 msgstr "Göm Markerad"
18988 msgctxt "Operator"
18989 msgid "Multires Reshape"
18990 msgstr "Starta Spel"
18993 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18994 msgstr "Markera Länkad"
18997 msgctxt "Operator"
18998 msgid "Multires Subdivide"
18999 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
19002 msgid "Add a new level of subdivision"
19003 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
19006 msgctxt "Operator"
19007 msgid "Bake Ocean"
19008 msgstr "Baka position"
19011 msgid "Free the bake, rather than generating it"
19012 msgstr "Markera Länkad"
19015 msgctxt "Operator"
19016 msgid "Clear Origin"
19017 msgstr "Rensa Ursprung"
19020 msgid "Clear the object's origin"
19021 msgstr "Duplicera"
19024 msgid "Median Center"
19025 msgstr "Mitten"
19028 msgid "Bounds Center"
19029 msgstr "Mitten"
19032 msgid "Geometry to Origin"
19033 msgstr "Rensa Ursprung"
19036 msgid "Origin to Geometry"
19037 msgstr "Sändarens geometri"
19040 msgid "Origin to 3D Cursor"
19041 msgstr "Markera Länkad"
19044 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
19045 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
19048 msgid "Clear the object's parenting"
19049 msgstr "Duplicera"
19052 msgid "Clear and Keep Transformation"
19053 msgstr "Applicera Deformering"
19056 msgid "Clear Parent Inverse"
19057 msgstr "Markera Rad"
19060 msgctxt "Operator"
19061 msgid "Make Parent without Inverse"
19062 msgstr "Markera Rad"
19065 msgid "Set the object's parenting"
19066 msgstr "Duplicera"
19069 msgid "Keep Transform"
19070 msgstr "Applicera Deformering"
19073 msgid "Apply transformation before parenting"
19074 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
19077 msgid "Armature Deform"
19078 msgstr "Bana"
19081 msgid "   With Envelope Weights"
19082 msgstr "   Med omslutningsvikter"
19085 msgid "Bone Relative"
19086 msgstr "Relativ"
19089 msgid "Curve Deform"
19090 msgstr "Bana"
19093 msgid "Path Constraint"
19094 msgstr "Lägg till Stripp"
19097 msgid "Lattice Deform"
19098 msgstr "Lattice"
19101 msgctxt "Operator"
19102 msgid "Add Particle System Slot"
19103 msgstr "Partikelsystem"
19106 msgid "Add a particle system"
19107 msgstr "Partikelsystem"
19110 msgctxt "Operator"
19111 msgid "Remove Particle System Slot"
19112 msgstr "Partikelsystem"
19115 msgid "Remove the selected particle system"
19116 msgstr "Markera Länkad"
19119 msgctxt "Operator"
19120 msgid "Calculate Object Paths"
19121 msgstr "Duplicera"
19124 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
19125 msgstr "Markera Länkad"
19128 msgid "Last frame to calculate object paths on"
19129 msgstr "Radera"
19132 msgid "First frame to calculate object paths on"
19133 msgstr "Radera"
19136 msgctxt "Operator"
19137 msgid "Clear Object Paths"
19138 msgstr "Duplicera"
19141 msgctxt "Operator"
19142 msgid "Update Object Paths"
19143 msgstr "Duplicera"
19146 msgid "Recalculate paths for selected objects"
19147 msgstr "Markera Länkad"
19150 msgctxt "Operator"
19151 msgid "Toggle Pose Mode"
19152 msgstr "Växla poseringsläge"
19155 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
19156 msgstr "Ram Markering"
19159 msgctxt "Operator"
19160 msgid "Make Proxy"
19161 msgstr "Skapa Förälder"
19164 msgid "Proxy Object"
19165 msgstr "Packa Data"
19168 msgid "Edge Length"
19169 msgstr "Markera Rad"
19172 msgctxt "Operator"
19173 msgid "Quick Explode"
19174 msgstr "Spräng"
19177 msgid "Explode Style"
19178 msgstr "Spräng"
19181 msgid "Outwards Velocity"
19182 msgstr "Hastighet"
19185 msgctxt "Operator"
19186 msgid "Quick Fur"
19187 msgstr "Rökcache"
19190 msgid "Fur Density"
19191 msgstr "Markera Rad"
19194 msgid "View %"
19195 msgstr "Visa"
19198 msgctxt "Operator"
19199 msgid "Quick Smoke"
19200 msgstr "Rökcache"
19203 msgid "Render Smoke Objects"
19204 msgstr "Rendera rökobjekt"
19207 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
19208 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
19211 msgid "Smoke Style"
19212 msgstr "Växla stil"
19215 msgctxt "Operator"
19216 msgid "Randomize Transform"
19217 msgstr "Slumpmässig transformation"
19220 msgid "Randomize objects loc/rot/scale"
19221 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19224 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
19225 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
19228 msgid "Seed value for the random generator"
19229 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
19232 msgid "Maximum rotation over each axis"
19233 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19236 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
19237 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19240 msgid "Scale Even"
19241 msgstr "Skala jämnt"
19244 msgid "Use the same scale value for all axis"
19245 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
19248 msgid "Transform Delta"
19249 msgstr "Transformationens deltavärde"
19252 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
19253 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
19256 msgid "Randomize Location"
19257 msgstr "Slumpmässig position"
19260 msgid "Randomize the location values"
19261 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19264 msgid "Randomize Rotation"
19265 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19268 msgid "Randomize the rotation values"
19269 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19272 msgid "Randomize Scale"
19273 msgstr "Markera Rad"
19276 msgid "Randomize the scale values"
19277 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
19280 msgctxt "Operator"
19281 msgid "Clear Rotation"
19282 msgstr "Rensa Rotation"
19285 msgid "Clear the object's rotation"
19286 msgstr "Duplicera"
19289 msgid "Clear the object's scale"
19290 msgstr "Duplicera"
19293 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
19294 msgstr "Markera Länkad"
19297 msgctxt "Operator"
19298 msgid "Select By Type"
19299 msgstr "Markera Rad"
19302 msgid "Select all visible objects that are of a type"
19303 msgstr "Markera Länkad"
19306 msgctxt "Operator"
19307 msgid "Select Camera"
19308 msgstr "Markera kamera"
19311 msgid "Select the active camera"
19312 msgstr "Markera kamera"
19315 msgid "Immediate Children"
19316 msgstr "Dotterförskjutning"
19319 msgid "Shared Parent"
19320 msgstr "Skapa Förälder"
19323 msgid "Shared object type"
19324 msgstr "Flytta Till Lager"
19327 msgid "Render pass Index"
19328 msgstr "Rendera"
19331 msgid "Object Color"
19332 msgstr "Objektfärg"
19335 msgid "Objects included in active Keying Set"
19336 msgstr "Renderings Fönster"
19339 msgid "Direction to select in the hierarchy"
19340 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
19343 msgid "Child"
19344 msgstr "Dotterobjekt"
19347 msgid "Select all visible objects that are linked"
19348 msgstr "Markera Länkad"
19351 msgid "Library (Object Data)"
19352 msgstr "Packa Data"
19355 msgctxt "Operator"
19356 msgid "Select Pattern"
19357 msgstr "Markera Rad"
19360 msgid "Select objects matching a naming pattern"
19361 msgstr "Packa Data"
19364 msgid "Case Sensitive"
19365 msgstr "Skiftlägeskänslig"
19368 msgid "Do a case sensitive compare"
19369 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
19372 msgid "Set select on random visible objects"
19373 msgstr "Göm Markerad"
19376 msgctxt "Operator"
19377 msgid "Add Shape Key"
19378 msgstr "Flytta Till Lager"
19381 msgid "Add shape key to the object"
19382 msgstr "Markera Länkad"
19385 msgid "From Mix"
19386 msgstr "Från:"
19389 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
19390 msgstr "Markera Länkad"
19393 msgctxt "Operator"
19394 msgid "Clear Shape Keys"
19395 msgstr "Rensa Förälder"
19398 msgctxt "Operator"
19399 msgid "Mirror Shape Key"
19400 msgstr "Markera Rad"
19403 msgctxt "Operator"
19404 msgid "Move Shape Key"
19405 msgstr "Flytta Till Lager"
19408 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
19409 msgstr "NURBS Kurva"
19412 msgctxt "Operator"
19413 msgid "Remove Shape Key"
19414 msgstr "Flytta Till Lager"
19417 msgid "Remove shape key from the object"
19418 msgstr "Markera Länkad"
19421 msgctxt "Operator"
19422 msgid "Re-Time Shape Keys"
19423 msgstr "Flytta Till Lager"
19426 msgctxt "Operator"
19427 msgid "Transfer Shape Key"
19428 msgstr "För över formnyckel"
19431 msgid "Transformation Mode"
19432 msgstr "Transformationsläge"
19435 msgid "Apply the relative positional offset"
19436 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
19439 msgid "Relative Face"
19440 msgstr "Relativ nyckel"
19443 msgid "Calculate relative position (using faces)"
19444 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
19447 msgid "Relative Edge"
19448 msgstr "Relativt kant"
19451 msgid "Calculate relative position (using edges)"
19452 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
19455 msgid "Clamp Offset"
19456 msgstr "Rutförskjutning"
19459 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
19460 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
19463 msgctxt "Operator"
19464 msgid "Skin Armature Create"
19465 msgstr "Armatur"
19468 msgctxt "Operator"
19469 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
19470 msgstr "Synka markörer"
19473 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
19474 msgstr "Göm Markerad"
19477 msgid "Mark"
19478 msgstr "Markör"
19481 msgid "Mark selected vertices as loose"
19482 msgstr "Göm Markerad"
19485 msgid "Set selected vertices as not loose"
19486 msgstr "Markera Länkad"
19489 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
19490 msgstr "Markera Länkad"
19493 msgid "Mark selected vertices as roots"
19494 msgstr "Göm Markerad"
19497 msgctxt "Operator"
19498 msgid "Add Speaker"
19499 msgstr "Högtalare"
19502 msgid "Add a speaker object to the scene"
19503 msgstr "Packa Data"
19506 msgctxt "Operator"
19507 msgid "Subdivision Set"
19508 msgstr "Uppdelningssats"
19511 msgid "Sets a Subdivision Surface Level (1-5)"
19512 msgstr "Uppdelningsyta"
19515 msgid "Apply the subsurf level as an offset relative to the current level"
19516 msgstr "Applicera Subsurf-nivån som förskjutning i förhållande till nuvarande nivån"
19519 msgctxt "Operator"
19520 msgid "Add Text"
19521 msgstr "Text"
19524 msgid "Add a text object to the scene"
19525 msgstr "Packa Data"
19528 msgctxt "Operator"
19529 msgid "Clear Track"
19530 msgstr "Rensa Spår"
19533 msgid "Clear Track"
19534 msgstr "Rensa Spår"
19537 msgctxt "Operator"
19538 msgid "Make Track"
19539 msgstr "Skapa Spår"
19542 msgid "Lock Track Constraint"
19543 msgstr "Lägg till Stripp"
19546 msgctxt "Operator"
19547 msgid "Apply Object Transform"
19548 msgstr "Applicera Deformering"
19551 msgid "Apply the object's transformation to its data"
19552 msgstr "Applicera Deformering"
19555 msgctxt "Operator"
19556 msgid "Add Vertex Group"
19557 msgstr "Vektor Måla"
19560 msgid "Add a new vertex group to the active object"
19561 msgstr "Markera Länkad"
19564 msgctxt "Operator"
19565 msgid "Assign to New Group"
19566 msgstr "Tilldela ny grupp"
19569 msgctxt "Operator"
19570 msgid "Clean Vertex Group"
19571 msgstr "Vektor Måla"
19574 msgid "Keep Single"
19575 msgstr "Rensa Ursprung"
19578 msgctxt "Operator"
19579 msgid "Copy Vertex Group"
19580 msgstr "Vektor Måla"
19583 msgid "Make a copy of the active vertex group"
19584 msgstr "Markera Rad"
19587 msgctxt "Operator"
19588 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
19589 msgstr "Vektor Måla"
19592 msgctxt "Operator"
19593 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
19594 msgstr "Vektor Måla"
19597 msgctxt "Operator"
19598 msgid "Fix Vertex Group Deform"
19599 msgstr "Vertexgrupp"
19602 msgid "Change Sensitivity"
19603 msgstr "Markera Länkad"
19606 msgid "The distance to move to"
19607 msgstr "Redigerings Läge"
19610 msgid "Invert active vertex group's weights"
19611 msgstr "Vektor Måla"
19614 msgid "Add Weights"
19615 msgstr "Höger"
19618 msgid "Remove Weights"
19619 msgstr "Höger"
19622 msgctxt "Operator"
19623 msgid "Vertex Group Levels"
19624 msgstr "Vertexgrupper"
19627 msgctxt "Operator"
19628 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
19629 msgstr "Iterationer"
19632 msgid "Maximum number of deform weights"
19633 msgstr "Iterationer"
19636 msgctxt "Operator"
19637 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
19638 msgstr "Vektor Måla"
19641 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
19642 msgstr "Markera Länkad"
19645 msgid "Lock all vertex groups"
19646 msgstr "Raderings Meny"
19649 msgid "Unlock all vertex groups"
19650 msgstr "Raderings Meny"
19653 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
19654 msgstr "Markera Länkad"
19657 msgctxt "Operator"
19658 msgid "Mirror Vertex Group"
19659 msgstr "Vektor Måla"
19662 msgid "All Groups"
19663 msgstr "Markera Rad"
19666 msgid "Mirror all vertex groups weights"
19667 msgstr "Vektor Måla"
19670 msgid "Flip Group Names"
19671 msgstr "Markera Rad"
19674 msgid "Flip vertex group names"
19675 msgstr "Vertexgrupp:"
19678 msgid "Mirror Weights"
19679 msgstr "Markera Rad"
19682 msgid "Mirror weights"
19683 msgstr "Markera Rad"
19686 msgctxt "Operator"
19687 msgid "Move Vertex Group"
19688 msgstr "Vektor Måla"
19691 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
19692 msgstr "NURBS Kurva"
19695 msgctxt "Operator"
19696 msgid "Normalize All Vertex Groups"
19697 msgstr "Vektor Måla"
19700 msgctxt "Operator"
19701 msgid "Remove Vertex Group"
19702 msgstr "Markera Rad"
19705 msgctxt "Operator"
19706 msgid "Set Active Vertex Group"
19707 msgstr "Markera Rad"
19710 msgid "Set the active vertex group"
19711 msgstr "Markera Rad"
19714 msgid "Vertex group to set as active"
19715 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
19718 msgctxt "Operator"
19719 msgid "Sort Vertex Groups"
19720 msgstr "Vertexgrupper"
19723 msgctxt "Operator"
19724 msgid "Make Vertex Parent"
19725 msgstr "Skapa Förälder"
19728 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
19729 msgstr "Markera Länkad"
19732 msgctxt "Operator"
19733 msgid "Set Active Group"
19734 msgstr "Ange aktiv grupp"
19737 msgctxt "Operator"
19738 msgid "Apply Visual Transform"
19739 msgstr "Applicera Deformering"
19742 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
19743 msgstr "Applicera Deformering"
19746 msgctxt "Operator"
19747 msgid "Outliner Set Action"
19748 msgstr "Duplicera"
19751 msgid "Change the active action used"
19752 msgstr "Rensa Rotation"
19755 msgctxt "Operator"
19756 msgid "Outliner Animation Data Operation"
19757 msgstr "Rensa Rotation"
19760 msgid "Animation Operation"
19761 msgstr "Renderings Fönster"
19764 msgid "Set Action"
19765 msgstr "Markera Länkad"
19768 msgid "Unlink Action"
19769 msgstr "Göm Markerad"
19772 msgid "Refresh Drivers"
19773 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19776 msgid "Clear Drivers"
19777 msgstr "Markera Rad"
19780 msgctxt "Operator"
19781 msgid "Outliner Data Operation"
19782 msgstr "Duplicera"
19785 msgid "Data Operation"
19786 msgstr "Rensa Rotation"
19789 msgctxt "Operator"
19790 msgid "Add Drivers for Selected"
19791 msgstr "Göm Markerad"
19794 msgid "Add drivers to selected items"
19795 msgstr "Göm Markerad"
19798 msgctxt "Operator"
19799 msgid "Delete Drivers for Selected"
19800 msgstr "Göm Markerad"
19803 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
19804 msgstr "Göm Markerad"
19807 msgctxt "Operator"
19808 msgid "Expand/Collapse All"
19809 msgstr "Normalisera samtliga"
19812 msgctxt "Operator"
19813 msgid "Outliner ID data Operation"
19814 msgstr "Rensa Rotation"
19817 msgid "ID data Operation"
19818 msgstr "Rensa Rotation"
19821 msgid "Make Local"
19822 msgstr "Rensa Placering"
19825 msgid "Add Fake User"
19826 msgstr "Bild Displist"
19829 msgid "Clear Fake User"
19830 msgstr "Bild Displist"
19833 msgid "Rename"
19834 msgstr "Arkiv"
19837 msgid "Extend selection for activation"
19838 msgstr "Markera Länkad"
19841 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
19842 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
19845 msgctxt "Operator"
19846 msgid "Keying Set Add Selected"
19847 msgstr "Göm Markerad"
19850 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
19851 msgstr "Renderings Fönster"
19854 msgctxt "Operator"
19855 msgid "Keying Set Remove Selected"
19856 msgstr "Göm Markerad"
19859 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
19860 msgstr "Renderings Fönster"
19863 msgid "Reload"
19864 msgstr "Rendera"
19867 msgctxt "Operator"
19868 msgid "Drop Material on Object"
19869 msgstr "Duplicera"
19872 msgid "Drag material to object in Outliner"
19873 msgstr "Genomskinlighet"
19876 msgctxt "Operator"
19877 msgid "Outliner Object Operation"
19878 msgstr "Duplicera"
19881 msgid "Object Operation"
19882 msgstr "Renderings Fönster"
19885 msgid "Context menu for item operations"
19886 msgstr "Göm Markerad"
19889 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19890 msgstr "Genomskinlighet"
19893 msgid "Drag to parent in Outliner"
19894 msgstr "Genomskinlighet"
19897 msgctxt "Operator"
19898 msgid "Drop Object to Scene"
19899 msgstr "Duplicera"
19902 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19903 msgstr "Genomskinlighet"
19906 msgctxt "Operator"
19907 msgid "Scroll Page"
19908 msgstr "Höger"
19911 msgctxt "Operator"
19912 msgid "Toggle Selected"
19913 msgstr "Markerbar av/på"
19916 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19917 msgstr "Markera Länkad"
19920 msgid "Use box selection to select tree elements"
19921 msgstr "Markera Länkad"
19924 msgctxt "Operator"
19925 msgid "Show Active"
19926 msgstr "Flytta Till Lager"
19929 msgctxt "Operator"
19930 msgid "Show Hierarchy"
19931 msgstr "Visa"
19934 msgctxt "Operator"
19935 msgid "Show/Hide One Level"
19936 msgstr "Visa"
19939 msgctxt "Operator"
19940 msgid "Brush Select"
19941 msgstr "Markera Rad"
19944 msgid "Create Missing"
19945 msgstr "Vecka:"
19948 msgid "Change selection for all faces"
19949 msgstr "Markera Länkad"
19952 msgctxt "Operator"
19953 msgid "Face Select Hide"
19954 msgstr "Göm Markerad"
19957 msgid "Hide selected faces"
19958 msgstr "Göm Markerad"
19961 msgid "Select linked faces"
19962 msgstr "Markera Länkad"
19965 msgctxt "Operator"
19966 msgid "Select Linked Pick"
19967 msgstr "Avmarkera Länkad"
19970 msgctxt "Operator"
19971 msgid "Face Select Reveal"
19972 msgstr "Göm Markerad"
19975 msgid "Reveal hidden faces"
19976 msgstr "Markera Länkad"
19979 msgctxt "Operator"
19980 msgid "Grab Clone"
19981 msgstr "Flytta"
19984 msgctxt "Operator"
19985 msgid "Hide/Show"
19986 msgstr "Göm"
19989 msgid "Hide/show some vertices"
19990 msgstr "Markera Länkad"
19993 msgid "Hide vertices"
19994 msgstr "Bana"
19997 msgid "Show"
19998 msgstr "Bana"
20001 msgid "Show vertices"
20002 msgstr "Lägg till Stripp"
20005 msgid "Which vertices to hide or show"
20006 msgstr "Vertexcache"
20009 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
20010 msgstr "Markera Länkad"
20013 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
20014 msgstr "Markera Länkad"
20017 msgid "Hide or show all vertices"
20018 msgstr "Markera Länkad"
20021 msgid "Masked"
20022 msgstr "Maskera lager:"
20025 msgctxt "Operator"
20026 msgid "Image from View"
20027 msgstr "Förhandsvisa bild"
20030 msgid "Name of the file"
20031 msgstr "Flytta Till Lager"
20034 msgctxt "Operator"
20035 msgid "Image Paint"
20036 msgstr "Bild Displist"
20039 msgid "Paint a stroke into the image"
20040 msgstr "Radera Stripp"
20043 msgid "Stroke Mode"
20044 msgstr "Packa Data"
20047 msgctxt "Operator"
20048 msgid "Mask Flood Fill"
20049 msgstr "Maskera lager:"
20052 msgid "Invert the mask"
20053 msgstr "Renderings Fönster"
20056 msgctxt "Operator"
20057 msgid "Project Image"
20058 msgstr "Spara Bild"
20061 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
20062 msgstr "Texturkoordinater:"
20065 msgctxt "Operator"
20066 msgid "Texture Paint Toggle"
20067 msgstr "Växla texturmålning"
20070 msgid "Change selection for all vertices"
20071 msgstr "Markera Länkad"
20074 msgctxt "Operator"
20075 msgid "Dirty Vertex Colors"
20076 msgstr "Vertexfärger"
20079 msgid "Blur Iterations"
20080 msgstr "Iterationer"
20083 msgid "Blur Strength"
20084 msgstr "Styrka"
20087 msgid "Blur strength per iteration"
20088 msgstr "Iterationer"
20091 msgid "Highlight Angle"
20092 msgstr "Dela"
20095 msgid "Dirt Angle"
20096 msgstr "Redigerings Läge"
20099 msgctxt "Operator"
20100 msgid "Set Vertex Colors"
20101 msgstr "Vertexfärger"
20104 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
20105 msgstr "Rendera"
20108 msgctxt "Operator"
20109 msgid "Vertex Paint"
20110 msgstr "Vektor Måla"
20113 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
20114 msgstr "Rendera"
20117 msgctxt "Operator"
20118 msgid "Vertex Paint Mode"
20119 msgstr "Vektor Måla"
20122 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
20123 msgstr "Vektor Måla"
20126 msgctxt "Operator"
20127 msgid "Weight from Bones"
20128 msgstr "Viktningar"
20131 msgid "Automatic weights from bones"
20132 msgstr "Viktningar"
20135 msgid "From Envelopes"
20136 msgstr "Benomslutningar"
20139 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
20140 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
20143 msgctxt "Operator"
20144 msgid "Weight Gradient"
20145 msgstr "Vektor Måla"
20148 msgctxt "Operator"
20149 msgid "Weight Paint"
20150 msgstr "Vektor Måla"
20153 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
20154 msgstr "Vektor Måla"
20157 msgctxt "Operator"
20158 msgid "Weight Paint Mode"
20159 msgstr "Vektor Måla"
20162 msgctxt "Operator"
20163 msgid "Weight Paint Sample Weight"
20164 msgstr "Vektor Måla"
20167 msgctxt "Operator"
20168 msgid "Weight Paint Sample Group"
20169 msgstr "Vektor Måla"
20172 msgctxt "Operator"
20173 msgid "Set Weight"
20174 msgstr "Höger"
20177 msgctxt "Operator"
20178 msgid "Brush Edit"
20179 msgstr "Bild Displist"
20182 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
20183 msgstr "Markera Länkad"
20186 msgctxt "Operator"
20187 msgid "Connect Hair"
20188 msgstr "Avmarkera Länkad"
20191 msgid "All hair"
20192 msgstr "Bezier Kurva"
20195 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
20196 msgstr "Markera Länkad"
20199 msgid "Delete selected particles or keys"
20200 msgstr "Markera Länkad"
20203 msgctxt "Operator"
20204 msgid "Disconnect Hair"
20205 msgstr "Avmarkera Länkad"
20208 msgctxt "Operator"
20209 msgid "Copy Particle Dupliob"
20210 msgstr "Spara som"
20213 msgid "Duplicate the current dupliobject"
20214 msgstr "Markera Länkad"
20217 msgctxt "Operator"
20218 msgid "Move Down Dupli Object"
20219 msgstr "Duplicera"
20222 msgctxt "Operator"
20223 msgid "Move Up Dupli Object"
20224 msgstr "Duplicera"
20227 msgid "Move dupli object up in the list"
20228 msgstr "Packa Data"
20231 msgctxt "Operator"
20232 msgid "Remove Particle Dupliobject"
20233 msgstr "Spara som"
20236 msgid "Remove the selected dupliobject"
20237 msgstr "Markera Länkad"
20240 msgctxt "Operator"
20241 msgid "Clear Edited"
20242 msgstr "Rensa Spår"
20245 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
20246 msgstr "Markera Länkad"
20249 msgid "Hide selected particles"
20250 msgstr "Göm Markerad"
20253 msgctxt "Operator"
20254 msgid "Mirror"
20255 msgstr "Spegel"
20258 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
20259 msgstr "Markera Länkad"
20262 msgctxt "Operator"
20263 msgid "New Particle Settings"
20264 msgstr "Verktyg"
20267 msgid "Add new particle settings"
20268 msgstr "Verktyg"
20271 msgctxt "Operator"
20272 msgid "New Particle Target"
20273 msgstr "Bild Displist"
20276 msgid "Add a new particle target"
20277 msgstr "Verktyg"
20280 msgctxt "Operator"
20281 msgid "Particle Edit Toggle"
20282 msgstr "Redigera partiklar på/av"
20285 msgid "Toggle particle edit mode"
20286 msgstr "Bild Displist"
20289 msgid "Number of Keys"
20290 msgstr "Antal klyvningar"
20293 msgctxt "Operator"
20294 msgid "Remove Doubles"
20295 msgstr "Markera Rad"
20298 msgid "Remove selected particles close enough of others"
20299 msgstr "Markera Länkad"
20302 msgctxt "Operator"
20303 msgid "Reveal"
20304 msgstr "Böjda ben:"
20307 msgid "Show hidden particles"
20308 msgstr "Visa partiklar när:"
20311 msgid "(De)select all particles' keys"
20312 msgstr "Raderings Meny"
20315 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
20316 msgstr "Markera Länkad"
20319 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
20320 msgstr "Markera Länkad"
20323 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
20324 msgstr "Markera Länkad"
20327 msgctxt "Operator"
20328 msgid "Select Roots"
20329 msgstr "Markera Rad"
20332 msgid "Select roots of all visible particles"
20333 msgstr "Markera Länkad"
20336 msgctxt "Operator"
20337 msgid "Select Tips"
20338 msgstr "Avmarkera Länkad"
20341 msgid "Select tips of all visible particles"
20342 msgstr "Markera Länkad"
20345 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
20346 msgstr "Dela upp markerade segment"
20349 msgctxt "Operator"
20350 msgid "Move Down Target"
20351 msgstr "Flytta Till Lager"
20354 msgid "Move particle target down in the list"
20355 msgstr "NURBS Kurva"
20358 msgctxt "Operator"
20359 msgid "Move Up Target"
20360 msgstr "Flytta"
20363 msgid "Move particle target up in the list"
20364 msgstr "NURBS Kurva"
20367 msgctxt "Operator"
20368 msgid "Remove Particle Target"
20369 msgstr "Flytta Till Lager"
20372 msgid "Remove the selected particle target"
20373 msgstr "Markera Länkad"
20376 msgctxt "Operator"
20377 msgid "Weight Set"
20378 msgstr "Vektor Måla"
20381 msgid "Set the weight of selected keys"
20382 msgstr "Markera Länkad"
20385 msgctxt "Operator"
20386 msgid "Sanitize Pose Library Action"
20387 msgstr "Pose-bibliotek"
20390 msgctxt "Operator"
20391 msgid "Apply Pose Library Pose"
20392 msgstr "Pose-bibliotek"
20395 msgctxt "Operator"
20396 msgid "PoseLib Browse Poses"
20397 msgstr "Packa Data"
20400 msgctxt "Operator"
20401 msgid "New Pose Library"
20402 msgstr "Pose-bibliotek"
20405 msgid "Add New Pose Library to active Object"
20406 msgstr "Markera Länkad"
20409 msgctxt "Operator"
20410 msgid "PoseLib Add Pose"
20411 msgstr "Markera Rad"
20414 msgid "Frame to store pose on"
20415 msgstr "Radera"
20418 msgid "Pose Name"
20419 msgstr "Filnamn"
20422 msgid "Name of newly added Pose"
20423 msgstr "Bild Displist"
20426 msgctxt "Operator"
20427 msgid "PoseLib Remove Pose"
20428 msgstr "Markera Rad"
20431 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
20432 msgstr "Markera Länkad"
20435 msgid "The pose to remove"
20436 msgstr "Bild Displist"
20439 msgctxt "Operator"
20440 msgid "PoseLib Rename Pose"
20441 msgstr "Markera Rad"
20444 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
20445 msgstr "Markera Länkad"
20448 msgid "New Pose Name"
20449 msgstr "Filnamn"
20452 msgctxt "Operator"
20453 msgid "Unlink Pose Library"
20454 msgstr "Pose-bibliotek"
20457 msgid "Remove Pose Library from active Object"
20458 msgstr "Markera Länkad"
20461 msgctxt "Operator"
20462 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
20463 msgstr "Applicera Deformering"
20466 msgctxt "Operator"
20467 msgid "Pose Breakdowner"
20468 msgstr "Packa Data"
20471 msgid "Next Keyframe"
20472 msgstr "Radera"
20475 msgid "Previous Keyframe"
20476 msgstr "Spara Bild"
20479 msgid "Add a constraint to the active bone"
20480 msgstr "Markera Länkad"
20483 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
20484 msgstr "Markera Länkad"
20487 msgctxt "Operator"
20488 msgid "Clear Pose Constraints"
20489 msgstr "Lägg till Stripp"
20492 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
20493 msgstr "Markera Länkad"
20496 msgctxt "Operator"
20497 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
20498 msgstr "Göm Markerad"
20501 msgid "Copy constraints to other selected bones"
20502 msgstr "Markera Länkad"
20505 msgctxt "Operator"
20506 msgid "Copy Pose"
20507 msgstr "Spara"
20510 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
20511 msgstr "Markera Länkad"
20514 msgctxt "Operator"
20515 msgid "Add Bone Group"
20516 msgstr "Lägg till Stripp"
20519 msgid "Add a new bone group"
20520 msgstr "Lägg till Stripp"
20523 msgctxt "Operator"
20524 msgid "Add Selected to Bone Group"
20525 msgstr "Markera Rad"
20528 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
20529 msgstr "Markera Länkad"
20532 msgctxt "Operator"
20533 msgid "Deselect Bone Group"
20534 msgstr "Markera Rad"
20537 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
20538 msgstr "Markera Länkad"
20541 msgctxt "Operator"
20542 msgid "Move Bone Group"
20543 msgstr "Markera Rad"
20546 msgctxt "Operator"
20547 msgid "Remove Bone Group"
20548 msgstr "Markera Rad"
20551 msgid "Remove the active bone group"
20552 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
20555 msgctxt "Operator"
20556 msgid "Select Bones of Bone Group"
20557 msgstr "Markera Länkad"
20560 msgid "Select bones in active Bone Group"
20561 msgstr "Markera Länkad"
20564 msgctxt "Operator"
20565 msgid "Sort Bone Groups"
20566 msgstr "Bengrupper"
20569 msgctxt "Operator"
20570 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
20571 msgstr "Markera Länkad"
20574 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
20575 msgstr "Markera Länkad"
20578 msgctxt "Operator"
20579 msgid "Add IK to Bone"
20580 msgstr "Bezier Kurva"
20583 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
20584 msgstr "Markera Länkad"
20587 msgid "With Targets"
20588 msgstr "Mål:"
20591 msgctxt "Operator"
20592 msgid "Remove IK"
20593 msgstr "Markera Rad"
20596 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
20597 msgstr "Göm Markerad"
20600 msgctxt "Operator"
20601 msgid "Clear Pose Location"
20602 msgstr "Rensa Placering"
20605 msgctxt "Operator"
20606 msgid "Paste Pose"
20607 msgstr "Duplicera"
20610 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
20611 msgstr "Markera Länkad"
20614 msgid "Flipped on X-Axis"
20615 msgstr "Visa inställningar för kant"
20618 msgid "On Selected Only"
20619 msgstr "Bara Markerad"
20622 msgctxt "Operator"
20623 msgid "Calculate Bone Paths"
20624 msgstr "Beräkna banor"
20627 msgid "Calculate paths for the selected bones"
20628 msgstr "Markera Länkad"
20631 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
20632 msgstr "Duplicera"
20635 msgid "First frame to calculate bone paths on"
20636 msgstr "Radera"
20639 msgctxt "Operator"
20640 msgid "Clear Bone Paths"
20641 msgstr "Rensa Förälder"
20644 msgctxt "Operator"
20645 msgid "Update Bone Paths"
20646 msgstr "Beräkna banor"
20649 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
20650 msgstr "Markera Länkad"
20653 msgctxt "Operator"
20654 msgid "Propagate Pose"
20655 msgstr "Bengrupper"
20658 msgid "Terminate Mode"
20659 msgstr "Vektor Måla"
20662 msgid "To Next Keyframe"
20663 msgstr "Radera"
20666 msgid "To Last Keyframe"
20667 msgstr "Radera"
20670 msgid "Before Frame"
20671 msgstr "Starta Spel"
20674 msgid "Before Last Keyframe"
20675 msgstr "Radera"
20678 msgctxt "Operator"
20679 msgid "Flip Quats"
20680 msgstr "Arkiv"
20683 msgctxt "Operator"
20684 msgid "Reveal Selected"
20685 msgstr "Göm Markerad"
20688 msgctxt "Operator"
20689 msgid "Clear Pose Rotation"
20690 msgstr "Rensa Rotation"
20693 msgctxt "Operator"
20694 msgid "Set Rotation Mode"
20695 msgstr "Rensa Rotation"
20698 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
20699 msgstr "Markera Länkad"
20702 msgctxt "Operator"
20703 msgid "Clear Pose Scale"
20704 msgstr "Rensa Förälder"
20707 msgctxt "Operator"
20708 msgid "Select Constraint Target"
20709 msgstr "Lägg till Stripp"
20712 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
20713 msgstr "Markera Länkad"
20716 msgid "Shared group"
20717 msgstr "Rökgrupper"
20720 msgid "All bones affected by active Keying Set"
20721 msgstr "Renderings Fönster"
20724 msgctxt "Operator"
20725 msgid "Select Connected"
20726 msgstr "Avmarkera Länkad"
20729 msgctxt "Operator"
20730 msgid "Select Parent Bone"
20731 msgstr "Markera Rad"
20734 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
20735 msgstr "Markera Länkad"
20738 msgctxt "Operator"
20739 msgid "Clear Pose Transforms"
20740 msgstr "Applicera Deformering"
20743 msgctxt "Operator"
20744 msgid "Clear User Transforms"
20745 msgstr "Applicera Deformering"
20748 msgid "Reset pose on selected bones to keyframed state"
20749 msgstr "Markera Länkad"
20752 msgid "Only visible/selected bones"
20753 msgstr "Endast markerade kanaler"
20756 msgctxt "Operator"
20757 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
20758 msgstr "Applicera Deformering"
20761 msgid "Target Path"
20762 msgstr "Bana"
20765 msgid "User Prefs"
20766 msgstr "Yta"
20769 msgctxt "Operator"
20770 msgid "Refresh"
20771 msgstr "Uppdatera"
20774 msgctxt "Operator"
20775 msgid "Copy Previous Settings"
20776 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
20779 msgctxt "Operator"
20780 msgid "Activate Keyconfig"
20781 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20784 msgctxt "Operator"
20785 msgid "Export Key Configuration..."
20786 msgstr "Använd tangentinställning"
20789 msgid "Export key configuration to a python script"
20790 msgstr "Lägg till tangentinställning"
20793 msgid "All Keymaps"
20794 msgstr "Flytta Till Lager"
20797 msgctxt "Operator"
20798 msgid "Import Key Configuration..."
20799 msgstr "Använd tangentinställning"
20802 msgid "Keep original"
20803 msgstr "Rensa Ursprung"
20806 msgctxt "Operator"
20807 msgid "Remove Key Config"
20808 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20811 msgid "Remove key config"
20812 msgstr "Höger"
20815 msgctxt "Operator"
20816 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
20817 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20820 msgid "Test key-config for conflicts"
20821 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20824 msgctxt "Operator"
20825 msgid "Add Key Map Item"
20826 msgstr "Starta Spel"
20829 msgid "Add key map item"
20830 msgstr "Starta Spel"
20833 msgctxt "Operator"
20834 msgid "Remove Key Map Item"
20835 msgstr "Starta Spel"
20838 msgid "Remove key map item"
20839 msgstr "Starta Spel"
20842 msgid "Item Identifier"
20843 msgstr "Markera Rad"
20846 msgctxt "Operator"
20847 msgid "Restore Key Map Item"
20848 msgstr "Starta Spel"
20851 msgid "Restore key map item"
20852 msgstr "Starta Spel"
20855 msgctxt "Operator"
20856 msgid "Restore Key Map(s)"
20857 msgstr "Starta Spel"
20860 msgid "Restore key map(s)"
20861 msgstr "Starta Spel"
20864 msgid "Restore all keymaps to default"
20865 msgstr "Starta Spel"
20868 msgctxt "Operator"
20869 msgid "Reset to Default Theme"
20870 msgstr "Förvalt övertoning"
20873 msgctxt "Operator"
20874 msgid "Install Theme..."
20875 msgstr "Visa"
20878 msgctxt "Operator"
20879 msgid "Add New Cache"
20880 msgstr "Text"
20883 msgid "Add new cache"
20884 msgstr "Kamera"
20887 msgctxt "Operator"
20888 msgid "Bake Physics"
20889 msgstr "Fysik"
20892 msgid "Bake physics"
20893 msgstr "Höger"
20896 msgid "Bake"
20897 msgstr "Baka"
20900 msgctxt "Operator"
20901 msgid "Bake All Physics"
20902 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20905 msgid "Bake all physics"
20906 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20909 msgctxt "Operator"
20910 msgid "Bake From Cache"
20911 msgstr "Markera Rad"
20914 msgid "Bake from cache"
20915 msgstr "Markera Rad"
20918 msgctxt "Operator"
20919 msgid "Delete Current Cache"
20920 msgstr "Rensa Rotation"
20923 msgid "Delete current cache"
20924 msgstr "Radera Stripp"
20927 msgctxt "Operator"
20928 msgid "Add Integrator Preset"
20929 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20932 msgid "Add an Integrator Preset"
20933 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20936 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
20937 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20940 msgid "View Context"
20941 msgstr "Mitten"
20944 msgid "Write Image"
20945 msgstr "Spara Bild"
20948 msgctxt "Operator"
20949 msgid "Play Rendered Animation"
20950 msgstr "Spela upp renderad animation"
20953 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20954 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20957 msgctxt "Operator"
20958 msgid "Add Render Preset"
20959 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20962 msgctxt "Operator"
20963 msgid "Render"
20964 msgstr "Rendera"
20967 msgid "Render active scene"
20968 msgstr "Renderings Fönster"
20971 msgid "Render Layer"
20972 msgstr "Rendera"
20975 msgctxt "Operator"
20976 msgid "Cancel Render View"
20977 msgstr "Visa"
20980 msgid "Cancel show render view"
20981 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20984 msgctxt "Operator"
20985 msgid "Show/Hide Render View"
20986 msgstr "Visa"
20989 msgid "Toggle show render view"
20990 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20993 msgid "Type of generated constraint"
20994 msgstr "Lägg till Stripp"
20997 msgid "Chain by Distance"
20998 msgstr "Visa inställningar för kant"
21001 msgctxt "Operator"
21002 msgid "Add Rigid Body Constraint"
21003 msgstr "Böjning"
21006 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
21007 msgstr "Markera Länkad"
21010 msgid "Rigid Body Constraint Type"
21011 msgstr "Böjning"
21014 msgctxt "Operator"
21015 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
21016 msgstr "Böjning"
21019 msgctxt "Operator"
21020 msgid "Calculate Mass"
21021 msgstr "Beräkna banor"
21024 msgid "Material Preset"
21025 msgstr "Materialindexförskjutning:"
21028 msgctxt "Operator"
21029 msgid "Add Rigid Body"
21030 msgstr "Rigid kropp"
21033 msgid "Rigid Body Type"
21034 msgstr "Rigid kropp"
21037 msgid "Passive"
21038 msgstr "Rendera"
21041 msgid "Rigid Body Shape"
21042 msgstr "Rigid kropp"
21045 msgid "Convex Hull"
21046 msgstr "Konvext hölje"
21049 msgctxt "Operator"
21050 msgid "Delete Scene"
21051 msgstr "Radera Stripp"
21054 msgid "Delete active scene"
21055 msgstr "Renderings Fönster"
21058 msgid "Make internal"
21059 msgstr "Skapa Meta"
21062 msgctxt "Operator"
21063 msgid "New Scene"
21064 msgstr "Flytta Till Lager"
21067 msgid "Copy Settings"
21068 msgstr "Verktyg"
21071 msgid "Full Copy"
21072 msgstr "Spara"
21075 msgctxt "Operator"
21076 msgid "Handle Area Action Zones"
21077 msgstr "Slumpmässig position"
21080 msgid "Modifier state"
21081 msgstr "Modifierad"
21084 msgctxt "Operator"
21085 msgid "Cancel Animation"
21086 msgstr "Renderings Fönster"
21089 msgid "Restore Frame"
21090 msgstr "Starta Spel"
21093 msgctxt "Operator"
21094 msgid "Play Animation"
21095 msgstr "Renderings Fönster"
21098 msgid "Play animation"
21099 msgstr "Renderings Fönster"
21102 msgid "Play in Reverse"
21103 msgstr "Markera Rad"
21106 msgid "Animation is played backwards"
21107 msgstr "Animationsuppspelning"
21110 msgid "Sync"
21111 msgstr "Synkroniseringsläge"
21114 msgctxt "Operator"
21115 msgid "Animation Step"
21116 msgstr "Renderings Fönster"
21119 msgid "Step through animation by position"
21120 msgstr "Rensa Rotation"
21123 msgctxt "Operator"
21124 msgid "Duplicate Area into New Window"
21125 msgstr "Duplicera"
21128 msgid "Duplicate selected area into new window"
21129 msgstr "Markera Länkad"
21132 msgctxt "Operator"
21133 msgid "Join Area"
21134 msgstr "Spår"
21137 msgid "Join selected areas into new window"
21138 msgstr "Markera Länkad"
21141 msgctxt "Operator"
21142 msgid "Move Area Edges"
21143 msgstr "Flytta"
21146 msgid "Move selected area edges"
21147 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21150 msgctxt "Operator"
21151 msgid "Area Options"
21152 msgstr "Rensa Rotation"
21155 msgctxt "Operator"
21156 msgid "Split Area"
21157 msgstr "Dela"
21160 msgid "Split selected area into new windows"
21161 msgstr "Markera Länkad"
21164 msgctxt "Operator"
21165 msgid "Swap Areas"
21166 msgstr "Dela"
21169 msgid "Swap selected areas screen positions"
21170 msgstr "Rensa Rotation"
21173 msgctxt "Operator"
21174 msgid "Back to Previous Screen"
21175 msgstr "Tillbaks till föregående"
21178 msgctxt "Operator"
21179 msgid "Delete Screen"
21180 msgstr "Radera Stripp"
21183 msgid "Delete active screen"
21184 msgstr "Renderings Fönster"
21187 msgctxt "Operator"
21188 msgid "Jump to Endpoint"
21189 msgstr "Ändpunkt:"
21192 msgid "Last Frame"
21193 msgstr "Starta Spel"
21196 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
21197 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21200 msgctxt "Operator"
21201 msgid "Frame Offset"
21202 msgstr "Rutförskjutning"
21205 msgctxt "Operator"
21206 msgid "Jump to Keyframe"
21207 msgstr "Starta Spel"
21210 msgid "Jump to previous/next keyframe"
21211 msgstr "Radera"
21214 msgctxt "Operator"
21215 msgid "New Screen"
21216 msgstr "Flytta Till Lager"
21219 msgid "Add a new screen"
21220 msgstr "Kamera"
21223 msgctxt "Operator"
21224 msgid "Redo Last"
21225 msgstr "Öppna senaste"
21228 msgctxt "Operator"
21229 msgid "Region Alpha"
21230 msgstr "Färg och alfa"
21233 msgctxt "Operator"
21234 msgid "Flip Region"
21235 msgstr "Markera Rad"
21238 msgctxt "Operator"
21239 msgid "Toggle Quad View"
21240 msgstr "Växla 4-vägsvy"
21243 msgid "Split selected area into camera, front, right & top views"
21244 msgstr "Markera Länkad"
21247 msgctxt "Operator"
21248 msgid "Scale Region Size"
21249 msgstr "Markera Rad"
21252 msgid "Scale selected area"
21253 msgstr "Göm Markerad"
21256 msgctxt "Operator"
21257 msgid "Repeat History"
21258 msgstr "Öppna senaste"
21261 msgctxt "Operator"
21262 msgid "Repeat Last"
21263 msgstr "Öppna senaste"
21266 msgid "Repeat last action"
21267 msgstr "Öppna senaste"
21270 msgctxt "Operator"
21271 msgid "Set Screen"
21272 msgstr "Flytta Till Lager"
21275 msgctxt "Operator"
21276 msgid "Save Screenshot"
21277 msgstr "Skapa Förälder"
21280 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
21281 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
21284 msgctxt "Operator"
21285 msgid "Clean-up Space-data"
21286 msgstr "Bild Displist"
21289 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
21290 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21293 msgctxt "Operator"
21294 msgid "Execute a Python Preset"
21295 msgstr "Kör en förinställning i Python"
21298 msgid "Execute a preset"
21299 msgstr "Kör en förinställning"
21302 msgid "Menu ID Name"
21303 msgstr "Menyns ID-namn"
21306 msgid "ID name of the menu this was called from"
21307 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
21310 msgctxt "Operator"
21311 msgid "Run Python File"
21312 msgstr "Python-konsol"
21315 msgid "Run Python file"
21316 msgstr "Python-konsol"
21319 msgctxt "Operator"
21320 msgid "Reload Scripts"
21321 msgstr "Duplicera"
21324 msgid "Reload Scripts"
21325 msgstr "Duplicera"
21328 msgctxt "Operator"
21329 msgid "Sculpt"
21330 msgstr "Skulptera"
21333 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
21334 msgstr "Duplicera"
21337 msgid "Ignore Background Click"
21338 msgstr "Spara Bild"
21341 msgctxt "Operator"
21342 msgid "Sculpt Mode"
21343 msgstr "Redigerings Läge"
21346 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
21347 msgstr "Packa Data"
21350 msgctxt "Operator"
21351 msgid "Set Persistent Base"
21352 msgstr "Markera Rad"
21355 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
21356 msgstr "Markera Länkad"
21359 msgctxt "Operator"
21360 msgid "Sculpt UVs"
21361 msgstr "Skulptera"
21364 msgctxt "Operator"
21365 msgid "Change Effect Input"
21366 msgstr "Rendera"
21369 msgctxt "Operator"
21370 msgid "Change Effect Type"
21371 msgstr "Rendera"
21374 msgid "Sequencer effect type"
21375 msgstr "Renderings Fönster"
21378 msgid "Crossfade"
21379 msgstr "Tona över ljud"
21382 msgid "Crossfade effect strip type"
21383 msgstr "Markera Länkad"
21386 msgid "Add effect strip type"
21387 msgstr "Markera Länkad"
21390 msgid "Subtract effect strip type"
21391 msgstr "Markera Länkad"
21394 msgid "Alpha Over effect strip type"
21395 msgstr "Markera Länkad"
21398 msgid "Alpha Under"
21399 msgstr "Alfa under"
21402 msgid "Alpha Under effect strip type"
21403 msgstr "Markera Länkad"
21406 msgid "Gamma Cross"
21407 msgstr "Gamma-övertona"
21410 msgid "Gamma Cross effect strip type"
21411 msgstr "Markera Länkad"
21414 msgid "Multiply effect strip type"
21415 msgstr "Markera Länkad"
21418 msgid "Alpha Over Drop"
21419 msgstr "Alfa över"
21422 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
21423 msgstr "Markera Länkad"
21426 msgid "Wipe"
21427 msgstr "Torka"
21430 msgid "Wipe effect strip type"
21431 msgstr "Markera Länkad"
21434 msgid "Glow"
21435 msgstr "Glöd"
21438 msgid "Glow effect strip type"
21439 msgstr "Markera Länkad"
21442 msgid "Transform effect strip type"
21443 msgstr "Markera Länkad"
21446 msgid "Color effect strip type"
21447 msgstr "Markera Länkad"
21450 msgid "Multicam Selector"
21451 msgstr "Markera Rad"
21454 msgid "Adjustment Layer"
21455 msgstr "Justeringslager"
21458 msgctxt "Operator"
21459 msgid "Change Data/Files"
21460 msgstr "Rendera"
21463 msgctxt "Operator"
21464 msgid "Copy"
21465 msgstr "Spara"
21468 msgctxt "Operator"
21469 msgid "Crossfade sounds"
21470 msgstr "Tona över ljud"
21473 msgctxt "Operator"
21474 msgid "Deinterlace Movies"
21475 msgstr "Avläta filmer"
21478 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
21479 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
21482 msgctxt "Operator"
21483 msgid "Erase Strips"
21484 msgstr "Lägg till Stripp"
21487 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
21488 msgstr "Markera Länkad"
21491 msgid "Duplicate the selected strips"
21492 msgstr "Markera Länkad"
21495 msgid "Duplicate selected strips and move them"
21496 msgstr "Markera Länkad"
21499 msgid "Duplicate Strips"
21500 msgstr "Duplicera"
21503 msgid "Slide a sequence strip in time"
21504 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21507 msgctxt "Operator"
21508 msgid "Add Effect Strip"
21509 msgstr "Lägg till Stripp"
21512 msgid "End frame for the color strip"
21513 msgstr "(Av)Markera Alla"
21516 msgid "Start frame of the sequence strip"
21517 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21520 msgid "Allow Overlap"
21521 msgstr "Redigerings Läge"
21524 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
21525 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21528 msgid "Replace Selection"
21529 msgstr "Markera Länkad"
21532 msgid "Replace the current selection"
21533 msgstr "Markera Länkad"
21536 msgctxt "Operator"
21537 msgid "Add Image Strip"
21538 msgstr "Bild Zoom"
21541 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
21542 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21545 msgctxt "Operator"
21546 msgid "Separate Images"
21547 msgstr "Separera"
21550 msgid "Length of each frame"
21551 msgstr "Längd i antal rutor:"
21554 msgctxt "Operator"
21555 msgid "Lock Strips"
21556 msgstr "Lägg till Stripp"
21559 msgctxt "Operator"
21560 msgid "Add Mask Strip"
21561 msgstr "Lägg till Stripp"
21564 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
21565 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21568 msgctxt "Operator"
21569 msgid "Make Meta Strip"
21570 msgstr "Lägg till Stripp"
21573 msgid "Group selected strips into a metastrip"
21574 msgstr "Markera Länkad"
21577 msgctxt "Operator"
21578 msgid "UnMeta Strip"
21579 msgstr "Meta-remsa"
21582 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
21583 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21586 msgctxt "Operator"
21587 msgid "Toggle Meta Strip"
21588 msgstr "Lägg till Stripp"
21591 msgctxt "Operator"
21592 msgid "Add Movie Strip"
21593 msgstr "Lägg till Stripp"
21596 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
21597 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21600 msgid "Load sound with the movie"
21601 msgstr "Göm Markerad"
21604 msgctxt "Operator"
21605 msgid "Add MovieClip Strip"
21606 msgstr "Lägg till Stripp"
21609 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
21610 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21613 msgctxt "Operator"
21614 msgid "Mute Strips"
21615 msgstr "Lägg till Stripp"
21618 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
21619 msgstr "Markera Länkad"
21622 msgctxt "Operator"
21623 msgid "Clear Strip Offset"
21624 msgstr "Startförskjutning"
21627 msgctxt "Operator"
21628 msgid "Paste"
21629 msgstr "Duplicera"
21632 msgctxt "Operator"
21633 msgid "Reassign Inputs"
21634 msgstr "Text"
21637 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
21638 msgstr "Markera Länkad"
21641 msgctxt "Operator"
21642 msgid "Refresh Sequencer"
21643 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21646 msgid "Refresh the sequencer editor"
21647 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21650 msgctxt "Operator"
21651 msgid "Reload Strips"
21652 msgstr "Duplicera"
21655 msgid "Reload strips in the sequencer"
21656 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21659 msgid "Adjust Length"
21660 msgstr "Rensa Ursprung"
21663 msgid "Adjust length of strips to their data length"
21664 msgstr "Markera Länkad"
21667 msgctxt "Operator"
21668 msgid "Set Render Size"
21669 msgstr "Sätt Ram"
21672 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
21673 msgstr "Texturkoordinater:"
21676 msgctxt "Operator"
21677 msgid "Add Scene Strip"
21678 msgstr "Lägg till Stripp"
21681 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
21682 msgstr "Markera Länkad"
21685 msgid "Select based on the current frame side the cursor is on"
21686 msgstr "Markera Länkad"
21689 msgid "Linked Handle"
21690 msgstr "Vektor Handtag"
21693 msgid "Select handles next to the active strip"
21694 msgstr "Markera Länkad"
21697 msgid "Linked Time"
21698 msgstr "Tid"
21701 msgid "Select other strips at the same time"
21702 msgstr "Packa Data"
21705 msgid "Select or deselect all strips"
21706 msgstr "(Av)Markera Alla"
21709 msgid "Select all strips grouped by various properties"
21710 msgstr "Markera Länkad"
21713 msgid "Shared strip type"
21714 msgstr "Flytta Till Lager"
21717 msgid "Global Type"
21718 msgstr "Global"
21721 msgid "Effect"
21722 msgstr "Effekter:"
21725 msgid "Shared effects"
21726 msgstr "Flytta Till Lager"
21729 msgid "Effect/Linked"
21730 msgstr "Avmarkera Länkad"
21733 msgctxt "Operator"
21734 msgid "Select Handles"
21735 msgstr "Markera Rad"
21738 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
21739 msgstr "Markera Länkad"
21742 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
21743 msgstr "Markera Länkad"
21746 msgctxt "Operator"
21747 msgid "Select Pick Linked"
21748 msgstr "Avmarkera Länkad"
21751 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
21752 msgstr "Markera Länkad"
21755 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
21756 msgstr "Markera Länkad"
21759 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
21760 msgstr "Markera Länkad"
21763 msgctxt "Operator"
21764 msgid "Add Sound Strip"
21765 msgstr "Lägg till Stripp"
21768 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
21769 msgstr "Markera Länkad"
21772 msgctxt "Operator"
21773 msgid "Jump to Strip"
21774 msgstr "Lägg till Stripp"
21777 msgid "Move frame to previous edit point"
21778 msgstr "Bild Displist"
21781 msgid "Use strip center"
21782 msgstr "Rendera"
21785 msgid "Next Strip"
21786 msgstr "Meta-remsa"
21789 msgctxt "Operator"
21790 msgid "Add Strip Modifier"
21791 msgstr "Radera Allt"
21794 msgctxt "Operator"
21795 msgid "Move Strip Modifier"
21796 msgstr "Markera Rad"
21799 msgid "Move modifier up and down in the stack"
21800 msgstr "Duplicera"
21803 msgid "Name of modifier to remove"
21804 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
21807 msgctxt "Operator"
21808 msgid "Remove Strip Modifier"
21809 msgstr "Markera Rad"
21812 msgctxt "Operator"
21813 msgid "Swap Strip"
21814 msgstr "Lägg till Stripp"
21817 msgctxt "Operator"
21818 msgid "Sequencer Swap Data"
21819 msgstr "Rendera"
21822 msgid "Swap 2 sequencer strips"
21823 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21826 msgctxt "Operator"
21827 msgid "Swap Inputs"
21828 msgstr "Lägg till Stripp"
21831 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
21832 msgstr "Markera Länkad"
21835 msgid "View all the strips in the sequencer"
21836 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21839 msgctxt "Operator"
21840 msgid "Border Offset View"
21841 msgstr "Ram Markering"
21844 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
21845 msgstr "Göm Markerad"
21848 msgctxt "Operator"
21849 msgid "View Toggle"
21850 msgstr "Arkiv"
21853 msgctxt "Operator"
21854 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
21855 msgstr "Rensa Rotation"
21858 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
21859 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21862 msgctxt "Operator"
21863 msgid "Update Animation Cache"
21864 msgstr "Renderings Fönster"
21867 msgid "Update the audio animation cache"
21868 msgstr "Renderings Fönster"
21871 msgid "Free Lossless Audio Codec"
21872 msgstr "Duplicera"
21875 msgid "File format"
21876 msgstr "Arkiv"
21879 msgid "ogg"
21880 msgstr "Växla"
21883 msgid "wav"
21884 msgstr "Rensa Rotation"
21887 msgid "Sample format"
21888 msgstr "Samplingsfrekvens"
21891 msgid "32 bit floating point"
21892 msgstr "32-bit Flyttal"
21895 msgid "64 bit floating point"
21896 msgstr "64-bit Flyttal"
21899 msgid "Split channels"
21900 msgstr "Dela"
21903 msgctxt "Operator"
21904 msgid "Open Sound"
21905 msgstr "Öppna"
21908 msgctxt "Operator"
21909 msgid "Open Sound Mono"
21910 msgstr "Duplicera"
21913 msgctxt "Operator"
21914 msgid "Pack Sound"
21915 msgstr "Huvudljud"
21918 msgid "Pack the sound into the current blend file"
21919 msgstr "Packa in i .blend-filen"
21922 msgctxt "Operator"
21923 msgid "Unpack Sound"
21924 msgstr "Packa upp"
21927 msgid "Sound Name"
21928 msgstr "Filnamn"
21931 msgctxt "Operator"
21932 msgid "Update Animation"
21933 msgstr "Renderings Fönster"
21936 msgid "Update animation flags"
21937 msgstr "Renderings Fönster"
21940 msgctxt "Operator"
21941 msgid "Add Surface Circle"
21942 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21945 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
21946 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21949 msgctxt "Operator"
21950 msgid "Add Surface Curve"
21951 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21954 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
21955 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21958 msgctxt "Operator"
21959 msgid "Add Surface Cylinder"
21960 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21963 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
21964 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21967 msgctxt "Operator"
21968 msgid "Add Surface Sphere"
21969 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21972 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
21973 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21976 msgctxt "Operator"
21977 msgid "Add Surface Patch"
21978 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21981 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
21982 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21985 msgctxt "Operator"
21986 msgid "Add Surface Torus"
21987 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21990 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21991 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21994 msgctxt "Operator"
21995 msgid "New Texture"
21996 msgstr "Text"
21999 msgid "Add a new texture"
22000 msgstr "Kamera"
22003 msgctxt "Operator"
22004 msgid "Copy Texture Slot Settings"
22005 msgstr "Verktyg"
22008 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
22009 msgstr "Markera Länkad"
22012 msgctxt "Operator"
22013 msgid "Move Texture Slot"
22014 msgstr "Text"
22017 msgid "Move texture slots up and down"
22018 msgstr "Text"
22021 msgctxt "Operator"
22022 msgid "Paste Texture Slot Settings"
22023 msgstr "Spara användarinställn."
22026 msgid "Copy the texture settings and nodes"
22027 msgstr "Verktyg"
22030 msgctxt "Operator"
22031 msgid "Text Auto Complete"
22032 msgstr "Autostart"
22035 msgctxt "Operator"
22036 msgid "Convert Whitespace"
22037 msgstr "Bild Displist"
22040 msgid "Convert whitespaces by type"
22041 msgstr "Avmarkera Länkad"
22044 msgid "Type of whitespace to convert to"
22045 msgstr "Bild Displist"
22048 msgid "To Spaces"
22049 msgstr "Markera Rad"
22052 msgid "Set cursor position"
22053 msgstr "Markera Länkad"
22056 msgctxt "Operator"
22057 msgid "Cut"
22058 msgstr "Rendera"
22061 msgctxt "Operator"
22062 msgid "Duplicate Line"
22063 msgstr "Duplicera"
22066 msgid "Duplicate the current line"
22067 msgstr "Markera Länkad"
22070 msgid "Find specified text"
22071 msgstr "Göm Markerad"
22074 msgctxt "Operator"
22075 msgid "Find Set Selected"
22076 msgstr "Göm Markerad"
22079 msgid "Indent selected text"
22080 msgstr "Göm Markerad"
22083 msgid "Jump cursor to line"
22084 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22087 msgid "Line number to jump to"
22088 msgstr "Spel"
22091 msgctxt "Operator"
22092 msgid "Line Number"
22093 msgstr "Spel"
22096 msgid "The current line number"
22097 msgstr "Göm Markerad"
22100 msgctxt "Operator"
22101 msgid "Make Internal"
22102 msgstr "Skapa Meta"
22105 msgid "Make active text file internal"
22106 msgstr "Skapa Meta"
22109 msgid "File Top"
22110 msgstr "Arkiv"
22113 msgid "File Bottom"
22114 msgstr "Arkiv"
22117 msgctxt "Operator"
22118 msgid "Move Lines"
22119 msgstr "Rotera"
22122 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
22123 msgstr "Markera Länkad"
22126 msgid "Make text file internal after loading"
22127 msgstr "Skapa Meta"
22130 msgctxt "Operator"
22131 msgid "Toggle Overwrite"
22132 msgstr "Överskrivning av/på"
22135 msgid "Toggle overwrite while typing"
22136 msgstr "Överskrivning av/på"
22139 msgctxt "Operator"
22140 msgid "Refresh PyConstraints"
22141 msgstr "Lägg till Stripp"
22144 msgid "Refresh all pyconstraints"
22145 msgstr "Lägg till Stripp"
22148 msgctxt "Operator"
22149 msgid "Reload"
22150 msgstr "Rendera"
22153 msgctxt "Operator"
22154 msgid "Replace"
22155 msgstr "Rendera"
22158 msgid "Replace text with the specified text"
22159 msgstr "Markera Länkad"
22162 msgctxt "Operator"
22163 msgid "Replace Set Selected"
22164 msgstr "Göm Markerad"
22167 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
22168 msgstr "Markera Länkad"
22171 msgctxt "Operator"
22172 msgid "Resolve Conflict"
22173 msgstr "Lägg till Stripp"
22176 msgid "Ignore"
22177 msgstr "Strunta i lager"
22180 msgid "Make Internal"
22181 msgstr "Skapa Meta"
22184 msgctxt "Operator"
22185 msgid "Run Script"
22186 msgstr "Duplicera"
22189 msgid "Run active script"
22190 msgstr "Renderings Fönster"
22193 msgctxt "Operator"
22194 msgid "Save"
22195 msgstr "Spara som"
22198 msgctxt "Operator"
22199 msgid "Save As"
22200 msgstr "Spara som"
22203 msgid "Save active text file with options"
22204 msgstr "Skapa Meta"
22207 msgctxt "Operator"
22208 msgid "Scroll"
22209 msgstr "Höger"
22212 msgid "Number of lines to scroll"
22213 msgstr "Antal klyvningar"
22216 msgctxt "Operator"
22217 msgid "Scrollbar"
22218 msgstr "Höger"
22221 msgctxt "Operator"
22222 msgid "Select Line"
22223 msgstr "Avmarkera Länkad"
22226 msgid "Select text by line"
22227 msgstr "Avmarkera Länkad"
22230 msgid "Select word under cursor"
22231 msgstr "Rendera"
22234 msgid "Set cursor selection"
22235 msgstr "Markera Länkad"
22238 msgctxt "Operator"
22239 msgid "Find"
22240 msgstr "Sök"
22243 msgctxt "Operator"
22244 msgid "To 3D Object"
22245 msgstr "Text till 3D-objekt"
22248 msgid "Split Lines"
22249 msgstr "Dela"
22252 msgid "Unindent selected text"
22253 msgstr "Göm Markerad"
22256 msgid "Constraint Axis"
22257 msgstr "Lägg till Stripp"
22260 msgid "Transformation orientation"
22261 msgstr "Rensa Rotation"
22264 msgid "Use Snapping Options"
22265 msgstr "Rensa Rotation"
22268 msgid "Align with Point Normal"
22269 msgstr "Beräkna Normaler"
22272 msgid "Snap active onto target"
22273 msgstr "Markera Länkad"
22276 msgctxt "Operator"
22277 msgid "Create Orientation"
22278 msgstr "Rensa Rotation"
22281 msgid "Create transformation orientation from selection"
22282 msgstr "Rensa Rotation"
22285 msgid "Select orientation after its creation"
22286 msgstr "Rensa Rotation"
22289 msgctxt "Operator"
22290 msgid "Delete Orientation"
22291 msgstr "Rensa Rotation"
22294 msgid "Delete transformation orientation"
22295 msgstr "Rensa Rotation"
22298 msgctxt "Operator"
22299 msgid "Edge Bevel Weight"
22300 msgstr "Höger"
22303 msgid "Change the bevel weight of edges"
22304 msgstr "Markera Länkad"
22307 msgctxt "Operator"
22308 msgid "Edge Crease"
22309 msgstr "Arkiv"
22312 msgctxt "Operator"
22313 msgid "Edge Slide"
22314 msgstr "Dela"
22317 msgid "Correct UVs"
22318 msgstr "Markera Länkad"
22321 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
22322 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22325 msgid "Push/Pull selected items"
22326 msgstr "Markera Länkad"
22329 msgctxt "Operator"
22330 msgid "Resize"
22331 msgstr "Buffertstorlek"
22334 msgid "Scale (resize) selected items"
22335 msgstr "Göm Markerad"
22338 msgid "Edit Texture Space"
22339 msgstr "Text"
22342 msgid "Edit Object data texture space"
22343 msgstr "Duplicera"
22346 msgctxt "Operator"
22347 msgid "Rotate"
22348 msgstr "Rotera"
22351 msgid "Rotate selected items"
22352 msgstr "Göm Markerad"
22355 msgctxt "Operator"
22356 msgid "Select Orientation"
22357 msgstr "Rensa Rotation"
22360 msgid "Select transformation orientation"
22361 msgstr "Rensa Rotation"
22364 msgctxt "Operator"
22365 msgid "Sequence Slide"
22366 msgstr "Rendera"
22369 msgctxt "Operator"
22370 msgid "Shear"
22371 msgstr "Vrida"
22374 msgctxt "Operator"
22375 msgid "Shrink/Fatten"
22376 msgstr "Krymp/sväll"
22379 msgctxt "Operator"
22380 msgid "Skin Resize"
22381 msgstr "Buffertstorlek"
22384 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
22385 msgstr "Markera Länkad"
22388 msgctxt "Operator"
22389 msgid "Tilt"
22390 msgstr "Lutning"
22393 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
22394 msgstr "Markera Länkad"
22397 msgctxt "Operator"
22398 msgid "To Sphere"
22399 msgstr "UVsfär"
22402 msgctxt "Operator"
22403 msgid "Trackball"
22404 msgstr "Skapa Spår"
22407 msgid "Trackball style rotation of selected items"
22408 msgstr "Markera Länkad"
22411 msgctxt "Operator"
22412 msgid "Transform"
22413 msgstr "Transformera"
22416 msgid "Values"
22417 msgstr "Värde"
22420 msgctxt "Operator"
22421 msgid "Move"
22422 msgstr "Flytta"
22425 msgctxt "Operator"
22426 msgid "Vertex Slide"
22427 msgstr "Vektor Måla"
22430 msgctxt "Operator"
22431 msgid "Warp"
22432 msgstr "Warp/Böj"
22435 msgctxt "Operator"
22436 msgid "Copy Data Path"
22437 msgstr "Bana"
22440 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
22441 msgstr "Markera Länkad"
22444 msgctxt "Operator"
22445 msgid "Edit Source"
22446 msgstr "Rotera"
22449 msgid "Edit UI source code of the active button"
22450 msgstr "Markera Länkad"
22453 msgctxt "Operator"
22454 msgid "Edit Translation"
22455 msgstr "Lägg till Stripp"
22458 msgid "Label of the control"
22459 msgstr "Markera Länkad"
22462 msgid "Tip of the control"
22463 msgstr "Lägg till Stripp"
22466 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
22467 msgstr "Lägg till Stripp"
22470 msgid "Original label of the control"
22471 msgstr "Markera Länkad"
22474 msgid "Original tip of the control"
22475 msgstr "Markera Länkad"
22478 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
22479 msgstr "Markera Länkad"
22482 msgid "Path to the matching po file"
22483 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22486 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
22487 msgstr "Markera Länkad"
22490 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
22491 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22494 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
22495 msgstr "Markera Länkad"
22498 msgid "Stats from opened po"
22499 msgstr "Markera Länkad"
22502 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
22503 msgstr "Markera Länkad"
22506 msgctxt "Operator"
22507 msgid "Edit Translation Update Mo"
22508 msgstr "Lägg till Stripp"
22511 msgctxt "Operator"
22512 msgid "Reload Translation"
22513 msgstr "Lägg till Stripp"
22516 msgctxt "Operator"
22517 msgid "Reset to Default Value"
22518 msgstr "Förvalt övertoning"
22521 msgctxt "Operator"
22522 msgid "Align"
22523 msgstr "Duplicera"
22526 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
22527 msgstr "Göm Markerad"
22530 msgid "Straighten"
22531 msgstr "Höger"
22534 msgid "Straighten X"
22535 msgstr "Höger"
22538 msgid "Straighten Y"
22539 msgstr "Höger"
22542 msgid "Align Auto"
22543 msgstr "Duplicera"
22546 msgid "Align X"
22547 msgstr "Duplicera"
22550 msgid "Align UVs on X axis"
22551 msgstr "Duplicera"
22554 msgid "Align Y"
22555 msgstr "Duplicera"
22558 msgid "Align UVs on Y axis"
22559 msgstr "Duplicera"
22562 msgctxt "Operator"
22563 msgid "Average Islands Scale"
22564 msgstr "Kamerans linsskala"
22567 msgctxt "Operator"
22568 msgid "Cube Projection"
22569 msgstr "Rensa Placering"
22572 msgid "Clip to Bounds"
22573 msgstr "Krockgränser"
22576 msgid "Cube Size"
22577 msgstr "Extrudera"
22580 msgid "Size of the cube to project on"
22581 msgstr "Duplicera"
22584 msgid "Scale to Bounds"
22585 msgstr "Ljudhastighet"
22588 msgctxt "Operator"
22589 msgid "Cylinder Projection"
22590 msgstr "Rensa Placering"
22593 msgid "How to determine rotation around the pole"
22594 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
22597 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
22598 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
22601 msgid "View on Equator"
22602 msgstr "Rensa Rotation"
22605 msgid "3D view is on the equator"
22606 msgstr "Rensa Rotation"
22609 msgid "View on Poles"
22610 msgstr "Arkiv"
22613 msgid "Align to Object"
22614 msgstr "Duplicera"
22617 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
22618 msgstr "Duplicera"
22621 msgctxt "Operator"
22622 msgid "Export UV Layout"
22623 msgstr "Markera Rad"
22626 msgid "Export UV layout to file"
22627 msgstr "Markera Rad"
22630 msgid "All UVs"
22631 msgstr "Rensa Placering"
22634 msgid "PNG Image (.png)"
22635 msgstr "Bild Displist"
22638 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
22639 msgstr "Markera Rad"
22642 msgid "Fill Opacity"
22643 msgstr "Genomskinlighet"
22646 msgctxt "Operator"
22647 msgid "Follow Active Quads"
22648 msgstr "Flytta Till Lager"
22651 msgid "Edge Length Mode"
22652 msgstr "Längd"
22655 msgid "Space all UVs evenly"
22656 msgstr "Rendera"
22659 msgid "Length Average"
22660 msgstr "Längd i antal rutor:"
22663 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
22664 msgstr "Göm Markerad"
22667 msgctxt "Operator"
22668 msgid "Lightmap Pack"
22669 msgstr "Flytta Till Lager"
22672 msgid "New Image"
22673 msgstr "Bild Zoom"
22676 msgid "Pack Quality"
22677 msgstr "Kvalitet"
22680 msgid "Selected Faces"
22681 msgstr "Radera Allt"
22684 msgid "All Faces"
22685 msgstr "Flytta Till Lager"
22688 msgid "New UV Map"
22689 msgstr "Rendera"
22692 msgid "Share Tex Space"
22693 msgstr "Målrymd"
22696 msgid "Mark selected UV edges as seams"
22697 msgstr "Göm Markerad"
22700 msgid "Clear Seams"
22701 msgstr "Rensa Förälder"
22704 msgctxt "Operator"
22705 msgid "Minimize Stretch"
22706 msgstr "Tänj"
22709 msgctxt "Operator"
22710 msgid "Pack Islands"
22711 msgstr "Spara Bild"
22714 msgctxt "Operator"
22715 msgid "Pin"
22716 msgstr "Måla"
22719 msgctxt "Operator"
22720 msgid "Project From View"
22721 msgstr "Spara Bild"
22724 msgid "Maximum distance between welded vertices"
22725 msgstr "Radera"
22728 msgctxt "Operator"
22729 msgid "Reset"
22730 msgstr "Förinställning"
22733 msgid "Reset UV projection"
22734 msgstr "Markera Länkad"
22737 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
22738 msgstr "Markera Länkad"
22741 msgctxt "Operator"
22742 msgid "Seams From Islands"
22743 msgstr "Spara Bild"
22746 msgid "Mark boundary edges as seams"
22747 msgstr "Göm Markerad"
22750 msgid "Mark boundary edges as sharp"
22751 msgstr "Göm Markerad"
22754 msgid "Select UV vertices"
22755 msgstr "Markera Länkad"
22758 msgid "Change selection of all UV vertices"
22759 msgstr "Markera Länkad"
22762 msgid "Border select pinned UVs only"
22763 msgstr "Göm Markerad"
22766 msgid "Select UV vertices using circle selection"
22767 msgstr "Markera Länkad"
22770 msgctxt "Operator"
22771 msgid "Lasso Select UV"
22772 msgstr "Markera Rad"
22775 msgid "Select UVs using lasso selection"
22776 msgstr "Markera Länkad"
22779 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
22780 msgstr "Markera Länkad"
22783 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
22784 msgstr "Markera Länkad"
22787 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
22788 msgstr "Markera Länkad"
22791 msgctxt "Operator"
22792 msgid "Selected Pinned"
22793 msgstr "Avmarkera Länkad"
22796 msgid "Select all pinned UV vertices"
22797 msgstr "Markera Länkad"
22800 msgctxt "Operator"
22801 msgid "Select Split"
22802 msgstr "Markera Rad"
22805 msgid "Select only entirely selected faces"
22806 msgstr "Markera Länkad"
22809 msgctxt "Operator"
22810 msgid "Smart UV Project"
22811 msgstr "Rensa Placering"
22814 msgid "Island Margin"
22815 msgstr "Ö"
22818 msgid "Area Weight"
22819 msgstr "Bild Aspekt"
22822 msgctxt "Operator"
22823 msgid "Snap Cursor"
22824 msgstr "Markera Länkad"
22827 msgid "Snap cursor to target type"
22828 msgstr "Markera Länkad"
22831 msgid "Target to snap the selected UVs to"
22832 msgstr "Göm Markerad"
22835 msgctxt "Operator"
22836 msgid "Snap Selection"
22837 msgstr "Markera Länkad"
22840 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
22841 msgstr "Göm Markerad"
22844 msgid "Adjacent Unselected"
22845 msgstr "Göm Markerad"
22848 msgctxt "Operator"
22849 msgid "Sphere Projection"
22850 msgstr "Markera Länkad"
22853 msgctxt "Operator"
22854 msgid "Stitch"
22855 msgstr "Starta Spel"
22858 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
22859 msgstr "Göm Markerad"
22862 msgid "Clear seams of stitched edges"
22863 msgstr "Dela upp markerade kanter"
22866 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
22867 msgstr "Arkiv"
22870 msgid "Snap At Midpoint"
22871 msgstr "Markera Rad"
22874 msgid "Operation Mode"
22875 msgstr "Operator"
22878 msgid "Use vertex or edge stitching"
22879 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22882 msgid "Snap Islands"
22883 msgstr "Spara Bild"
22886 msgid "Static Island"
22887 msgstr "Spara Bild"
22890 msgid "Stored Operation Mode"
22891 msgstr "Markera Länkad"
22894 msgid "Use Limit"
22895 msgstr "Gränsvärde"
22898 msgctxt "Operator"
22899 msgid "Unwrap"
22900 msgstr "Krympa/Förtjocka"
22903 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
22904 msgstr "Göm Markerad"
22907 msgid "Angle Based"
22908 msgstr "Cyclist"
22911 msgid "Conformal"
22912 msgstr "Beräkna Normaler"
22915 msgid "Use Subsurf Modifier"
22916 msgstr "Modifierad av användaren"
22919 msgctxt "Operator"
22920 msgid "Weld"
22921 msgstr "Böjning"
22924 msgid "Weld selected UV vertices together"
22925 msgstr "Göm Markerad"
22928 msgid "Delta X"
22929 msgstr "Rensa Förälder"
22932 msgid "Delta Y"
22933 msgstr "Rensa Förälder"
22936 msgctxt "Operator"
22937 msgid "Reset View"
22938 msgstr "Rendera"
22941 msgid "Reset the view"
22942 msgstr "Göm Markerad"
22945 msgctxt "Operator"
22946 msgid "Scroll Down"
22947 msgstr "Visa alla handtag"
22950 msgid "Scroll the view down"
22951 msgstr "Radera Stripp"
22954 msgid "Page"
22955 msgstr "Nästa"
22958 msgctxt "Operator"
22959 msgid "Scroll Left"
22960 msgstr "Visa alla handtag"
22963 msgid "Scroll the view left"
22964 msgstr "Radera Stripp"
22967 msgctxt "Operator"
22968 msgid "Scroll Right"
22969 msgstr "Höger"
22972 msgid "Scroll the view right"
22973 msgstr "Höger"
22976 msgctxt "Operator"
22977 msgid "Scroll Up"
22978 msgstr "Höger"
22981 msgid "Scroll the view up"
22982 msgstr "Radera Stripp"
22985 msgctxt "Operator"
22986 msgid "Scroller Activate"
22987 msgstr "Flytta Till Lager"
22990 msgctxt "Operator"
22991 msgid "Smooth View 2D"
22992 msgstr "Flytta Till Lager"
22995 msgctxt "Operator"
22996 msgid "Zoom 2D View"
22997 msgstr "Zooma In"
23000 msgctxt "Operator"
23001 msgid "Zoom In"
23002 msgstr "Zooma In"
23005 msgid "Zoom Factor X"
23006 msgstr "Zooma Ut"
23009 msgid "Zoom Factor Y"
23010 msgstr "Zooma Ut"
23013 msgctxt "Operator"
23014 msgid "Zoom Out"
23015 msgstr "Zooma Ut"
23018 msgctxt "Operator"
23019 msgid "Remove Background Image"
23020 msgstr "Spara Bild"
23023 msgid "Remove a background image from the 3D view"
23024 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23027 msgid "Background image index to remove"
23028 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23031 msgctxt "Operator"
23032 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
23033 msgstr "Markör till markerade"
23036 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
23037 msgstr "Markera Länkad"
23040 msgctxt "Operator"
23041 msgid "Set 3D Cursor"
23042 msgstr "Markera Länkad"
23045 msgid "Set the location of the 3D cursor"
23046 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
23049 msgctxt "Operator"
23050 msgid "Dolly View"
23051 msgstr "Rotera"
23054 msgid "Dolly in/out in the view"
23055 msgstr "Göm Markerad"
23058 msgctxt "Operator"
23059 msgid "Extrude Individual and Move"
23060 msgstr "Bana"
23063 msgctxt "Operator"
23064 msgid "Extrude and Move on Normals"
23065 msgstr "Bana"
23068 msgctxt "Operator"
23069 msgid "Fly Navigation"
23070 msgstr "Renderings Fönster"
23073 msgctxt "Operator"
23074 msgid "Local View"
23075 msgstr "Rensa Placering"
23078 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
23079 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
23082 msgid "Move the view"
23083 msgstr "Göm Markerad"
23086 msgctxt "Operator"
23087 msgid "NDOF Orbit View"
23088 msgstr "Visa"
23091 msgctxt "Operator"
23092 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
23093 msgstr "Visa"
23096 msgctxt "Operator"
23097 msgid "NDOF Pan View"
23098 msgstr "Visa"
23101 msgctxt "Operator"
23102 msgid "Set Active Object as Camera"
23103 msgstr "Flytta Till Lager"
23106 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
23107 msgstr "Markera Länkad"
23110 msgctxt "Operator"
23111 msgid "Rotate View"
23112 msgstr "Rotera"
23115 msgid "Rotate the view"
23116 msgstr "Rotera"
23119 msgid "Enumerate"
23120 msgstr "Integrering"
23123 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
23124 msgstr "Göm Markerad"
23127 msgid "Select items using circle selection"
23128 msgstr "Markera Länkad"
23131 msgid "Select items using lasso selection"
23132 msgstr "Markera Länkad"
23135 msgctxt "Operator"
23136 msgid "Select Menu"
23137 msgstr "Markera Rad"
23140 msgid "Menu object selection"
23141 msgstr "Göm Markerad"
23144 msgid "Object Name"
23145 msgstr "Packa Data"
23148 msgctxt "Operator"
23149 msgid "Smooth View"
23150 msgstr "Flytta Till Lager"
23153 msgctxt "Operator"
23154 msgid "Snap Cursor to Active"
23155 msgstr "Markör till markerade"
23158 msgctxt "Operator"
23159 msgid "Snap Cursor to Grid"
23160 msgstr "Markör till jämna pixlar"
23163 msgctxt "Operator"
23164 msgid "Snap Cursor to Selected"
23165 msgstr "Markör till markerade"
23168 msgid "View all objects in scene"
23169 msgstr "Packa Data"
23172 msgid "All Regions"
23173 msgstr "Markera Rad"
23176 msgid "View selected for all regions"
23177 msgstr "Göm Markerad"
23180 msgid "Use a preset viewpoint"
23181 msgstr "Rensa Rotation"
23184 msgid "Align Active"
23185 msgstr "Flytta Till Lager"
23188 msgid "Align to the active object's axis"
23189 msgstr "Markera Länkad"
23192 msgid "View From the Right"
23193 msgstr "Höger"
23196 msgid "View From the Top"
23197 msgstr "Rensa Rotation"
23200 msgctxt "Operator"
23201 msgid "View Camera Center"
23202 msgstr "Mitten"
23205 msgid "Center the camera view"
23206 msgstr "Göm Markerad"
23209 msgctxt "Operator"
23210 msgid "View Lock Clear"
23211 msgstr "Spår"
23214 msgid "Clear all view locking"
23215 msgstr "Spara Bild"
23218 msgctxt "Operator"
23219 msgid "View Lock to Active"
23220 msgstr "Flytta Till Lager"
23223 msgid "Lock the view to the active object/bone"
23224 msgstr "Markera Länkad"
23227 msgctxt "Operator"
23228 msgid "View Orbit"
23229 msgstr "Rensa Rotation"
23232 msgid "Orbit the view"
23233 msgstr "Göm Markerad"
23236 msgid "Orbit"
23237 msgstr "Höger"
23240 msgid "Direction of View Orbit"
23241 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
23244 msgid "Orbit Left"
23245 msgstr "Höger"
23248 msgid "Orbit Right"
23249 msgstr "Höger"
23252 msgid "Orbit Up"
23253 msgstr "Höger"
23256 msgid "Orbit the view Up"
23257 msgstr "Göm Markerad"
23260 msgid "Orbit Down"
23261 msgstr "Höger"
23264 msgid "Orbit the view Down"
23265 msgstr "Göm Markerad"
23268 msgid "Pan"
23269 msgstr "Plan"
23272 msgid "Direction of View Pan"
23273 msgstr "Markera Länkad"
23276 msgid "Pan Left"
23277 msgstr "Visa"
23280 msgid "Pan Right"
23281 msgstr "Höger"
23284 msgid "Pan the view to the Right"
23285 msgstr "Höger"
23288 msgid "Pan the view Up"
23289 msgstr "Förhandsgranskning U"
23292 msgid "Pan Down"
23293 msgstr "Visa"
23296 msgid "Pan the view Down"
23297 msgstr "Göm Markerad"
23300 msgctxt "Operator"
23301 msgid "View Persp/Ortho"
23302 msgstr "Göm Markerad"
23305 msgid "Zoom in/out in the view"
23306 msgstr "Göm Markerad"
23309 msgctxt "Operator"
23310 msgid "Zoom Camera 1:1"
23311 msgstr "Kamera"
23314 msgctxt "Operator"
23315 msgid "Call Menu"
23316 msgstr "Beräkna Normaler"
23319 msgid "Name of the menu"
23320 msgstr "Flytta Till Lager"
23323 msgctxt "Operator"
23324 msgid "Export COLLADA"
23325 msgstr "Exportera"
23328 msgid "Save a Collada file"
23329 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23332 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
23333 msgstr "Duplicera"
23336 msgid "Deform Bones only"
23337 msgstr "Fördröja "
23340 msgid "Only export deforming bones with armatures"
23341 msgstr "Markera Länkad"
23344 msgid "Modifier resolution for export"
23345 msgstr "(Av)Markera Alla"
23348 msgid "Apply modifier's view settings"
23349 msgstr "Markera Länkad"
23352 msgid "Apply modifier's render settings"
23353 msgstr "Markera Länkad"
23356 msgid "Include Armatures"
23357 msgstr "Beräkna Handtag"
23360 msgid "Include Children"
23361 msgstr "Dotterförskjutning"
23364 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
23365 msgstr "Markera Länkad"
23368 msgid "Include Shape Keys"
23369 msgstr "För över formnyckel"
23372 msgid "Export only selected elements"
23373 msgstr "Markera Länkad"
23376 msgid "Sort by Object name"
23377 msgstr "Packa Data"
23380 msgid "Use Object Instances"
23381 msgstr "Visa inställningar för kant"
23384 msgctxt "Operator"
23385 msgid "Import COLLADA"
23386 msgstr "Importera"
23389 msgid "Context Attributes"
23390 msgstr "Attribut:"
23393 msgid "RNA context string"
23394 msgstr "Verktyg"
23397 msgid "Cycle backwards"
23398 msgstr "Baklänges"
23401 msgid "Toggle a context value"
23402 msgstr "Växla textens skiftläge"
23405 msgid "Header Text"
23406 msgstr "Verktyg"
23409 msgid "Invert the mouse input"
23410 msgstr "Renderings Fönster"
23413 msgid "Assign value"
23414 msgstr "Tilldela"
23417 msgid "Always Step"
23418 msgstr "Sensor"
23421 msgid "Set a context value"
23422 msgstr "Flytta Till Lager"
23425 msgid "Assignment value"
23426 msgstr "Justerad"
23429 msgctxt "Operator"
23430 msgid "Context Set Enum"
23431 msgstr "Kontext"
23434 msgctxt "Operator"
23435 msgid "Context Set Float"
23436 msgstr "Konvertera:"
23439 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
23440 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
23443 msgctxt "Operator"
23444 msgid "Set Library ID"
23445 msgstr "Pose-bibliotek"
23448 msgctxt "Operator"
23449 msgid "Context Set"
23450 msgstr "Kontext"
23453 msgctxt "Operator"
23454 msgid "Context Set String"
23455 msgstr "Verktyg"
23458 msgctxt "Operator"
23459 msgid "Context Set Value"
23460 msgstr "Bild Displist"
23463 msgctxt "Operator"
23464 msgid "Context Toggle"
23465 msgstr "Rendera"
23468 msgid "Toggle enum"
23469 msgstr "Växla skiftläge"
23472 msgctxt "Operator"
23473 msgid "Debug Menu"
23474 msgstr "Värde"
23477 msgid "Debug Value"
23478 msgstr "Värde"
23481 msgctxt "Operator"
23482 msgid "Control"
23483 msgstr "Hastighetsstyrning"
23486 msgid "Number of times to play the animation"
23487 msgstr "Bild Displist"
23490 msgid "Render Anim"
23491 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
23494 msgid "Render entire animation (render mode only)"
23495 msgstr "Rendera"
23498 msgid "Screen Switch"
23499 msgstr "Skärmredigering"
23502 msgid "Time Max"
23503 msgstr "Använd maximum"
23506 msgid "Time Min"
23507 msgstr "Zooma Ut"
23510 msgid "Render Delay"
23511 msgstr "Rendera"
23514 msgid "Play"
23515 msgstr "Renderings Fönster"
23518 msgid "Random Order"
23519 msgstr "Slumpfrö"
23522 msgid "Select files randomly"
23523 msgstr "Markera Rad"
23526 msgctxt "Operator"
23527 msgid "View Documentation"
23528 msgstr "Visa dokumentation"
23531 msgctxt "Operator"
23532 msgid "View Manual"
23533 msgstr "Arkiv"
23536 msgctxt "Operator"
23537 msgid "Add Theme Preset"
23538 msgstr "Lägg till tygförinställning"
23541 msgctxt "Operator"
23542 msgid "Add Keyconfig Preset"
23543 msgstr "Lägg till tangentinställning"
23546 msgctxt "Operator"
23547 msgid "Memory Statistics"
23548 msgstr "Felgräns"
23551 msgid "Print memory statistics to the console"
23552 msgstr "Materialets volym-inställningar"
23555 msgid "Open a Blender file"
23556 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23559 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
23560 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23563 msgid "Trusted Source"
23564 msgstr "Rotera"
23567 msgctxt "Operator"
23568 msgid "Operator Cheat Sheet"
23569 msgstr "Lathund för operatorer"
23572 msgid "Set the active operator to its default values"
23573 msgstr "Markera Länkad"
23576 msgid "Operator"
23577 msgstr "Operator"
23580 msgid "Property"
23581 msgstr "Bild Displist"
23584 msgctxt "Operator"
23585 msgid "Operator Preset"
23586 msgstr "Operatorinställning"
23589 msgid "Open a path in a file browser"
23590 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23593 msgctxt "Operator"
23594 msgid "Add Property"
23595 msgstr "Bild Displist"
23598 msgid "Property Edit"
23599 msgstr "Redigera egenskap"
23602 msgid "Property data_path edit"
23603 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
23606 msgid "Context"
23607 msgstr "Kontext"
23610 msgctxt "Operator"
23611 msgid "Edit Property"
23612 msgstr "Bild Displist"
23615 msgid "Tooltip"
23616 msgstr "Verktygstips"
23619 msgid "Property Name"
23620 msgstr "Egenskapens namn"
23623 msgid "Property name edit"
23624 msgstr "Redigera egenskapens namn"
23627 msgid "Property value edit"
23628 msgstr "Redigera egenskapens värde"
23631 msgctxt "Operator"
23632 msgid "Remove Property"
23633 msgstr "Markera Rad"
23636 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
23637 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
23640 msgctxt "Operator"
23641 msgid "Quit Blender"
23642 msgstr "Rendera"
23645 msgid "Quit Blender"
23646 msgstr "Rendera"
23649 msgctxt "Operator"
23650 msgid "Radial Control"
23651 msgstr "Hastighetsstyrning"
23654 msgid "Color Path"
23655 msgstr "Rensa Förälder"
23658 msgid "Primary Data Path"
23659 msgstr "Bana"
23662 msgid "Secondary Data Path"
23663 msgstr "Bana"
23666 msgid "Fill Color Path"
23667 msgstr "Arkiv"
23670 msgid "Image ID"
23671 msgstr "Bild Zoom"
23674 msgid "Rotation Path"
23675 msgstr "Rensa Rotation"
23678 msgid "Use Secondary"
23679 msgstr "Starta Spel"
23682 msgid "Zoom Path"
23683 msgstr "Zooma Ut"
23686 msgctxt "Operator"
23687 msgid "Load Factory Settings"
23688 msgstr "Verktyg"
23691 msgctxt "Operator"
23692 msgid "Reload Start-Up File"
23693 msgstr "Läs in förinställning"
23696 msgctxt "Operator"
23697 msgid "Recover Auto Save"
23698 msgstr "Hämta in autospar…"
23701 msgctxt "Operator"
23702 msgid "Recover Last Session"
23703 msgstr "Rendera animation"
23706 msgctxt "Operator"
23707 msgid "Redraw Timer"
23708 msgstr "Rita om tidur"
23711 msgid "Number of times to redraw"
23712 msgstr "Bild Displist"
23715 msgid "Draw Window"
23716 msgstr "Rita fönster"
23719 msgid "Anim Step"
23720 msgstr "Anim steg"
23723 msgid "Animation Steps"
23724 msgstr "Animationssteg"
23727 msgid "Anim Play"
23728 msgstr "Anim spela"
23731 msgid "Animation Playback"
23732 msgstr "Animationsuppspelning"
23735 msgid "Undo/Redo"
23736 msgstr "Ångra/gör om"
23739 msgid "Write compressed .blend file"
23740 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23743 msgid "Save Copy"
23744 msgstr "Spara"
23747 msgid "Remap Relative"
23748 msgstr "Relativ"
23751 msgctxt "Operator"
23752 msgid "Save Startup File"
23753 msgstr "Läs in förinställning"
23756 msgctxt "Operator"
23757 msgid "Save Blender File"
23758 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23761 msgid "Save the current Blender file"
23762 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
23765 msgctxt "Operator"
23766 msgid "Search Menu"
23767 msgstr "Sökmeny"
23770 msgctxt "Operator"
23771 msgid "Splash Screen"
23772 msgstr "Skapa Förälder"
23775 msgid "Open a website in the web-browser"
23776 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23779 msgid "URL to open"
23780 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
23783 msgid "UV Maps"
23784 msgstr "Mappning"
23787 msgid "Toggle the current window fullscreen"
23788 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
23791 msgctxt "Operator"
23792 msgid "New World"
23793 msgstr "Nästa"
23796 msgid "External file packed into the .blend file"
23797 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23800 msgid "Active Brush"
23801 msgstr "Flytta Till Lager"
23804 msgid "Show Brush"
23805 msgstr "Arkiv"
23808 msgid "Show Brush On Surface"
23809 msgstr "Uppdelningsyta"
23812 msgid "Fast Navigate"
23813 msgstr "Renderings Fönster"
23816 msgid "Tile X"
23817 msgstr "Arkiv"
23820 msgid "Tile Y"
23821 msgstr "Arkiv"
23824 msgid "Mirror brush across the X axis"
23825 msgstr "Vektor Måla"
23828 msgid "Mirror brush across the Y axis"
23829 msgstr "Vektor Måla"
23832 msgid "Mirror brush across the Z axis"
23833 msgstr "Vektor Måla"
23836 msgid "Image Paint"
23837 msgstr "Bild Displist"
23840 msgid "Properties of image and texture painting mode"
23841 msgstr "Bild Displist"
23844 msgid "Dither"
23845 msgstr "Rastrering"
23848 msgid "Invert the stencil layer"
23849 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
23852 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
23853 msgstr "Duplicera"
23856 msgid "Clone Map"
23857 msgstr "Flytta"
23860 msgid "Occlude"
23861 msgstr "Beräkna Handtag"
23864 msgid "Stencil Layer"
23865 msgstr "Flytta Till Lager"
23868 msgid "Detail Size"
23869 msgstr "Markera Länkad"
23872 msgid "Lock X"
23873 msgstr "Lås"
23876 msgid "Lock Y"
23877 msgstr "Lås"
23880 msgid "Lock Z"
23881 msgstr "Lås"
23884 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
23885 msgstr "Bild Displist"
23888 msgid "Use Deform Only"
23889 msgstr "Bana"
23892 msgid "Use OpenMP"
23893 msgstr "Spridning"
23896 msgid "UV Sculpting"
23897 msgstr "Skulptera"
23900 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
23901 msgstr "Bild Displist"
23904 msgid "Restrict"
23905 msgstr "Starta Spel"
23908 msgid "Bone Constraints"
23909 msgstr "Benbegränsningar"
23912 msgid "Camera Presets"
23913 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
23916 msgid "Active Point"
23917 msgstr "Flytta Till Lager"
23920 msgid "Footage Settings"
23921 msgstr "Målalternativ:"
23924 msgid "Marker Display"
23925 msgstr "Visa"
23928 msgid "Mask Settings"
23929 msgstr "Verktyg"
23932 msgid "Mask Display"
23933 msgstr "Visa"
23936 msgid "2D Stabilization"
23937 msgstr "Fysikvisualisering"
23940 msgid "Solve"
23941 msgstr "Lös upp"
23944 msgid "Clean up"
23945 msgstr "Rensa"
23948 msgid "Color Presets"
23949 msgstr "Tygförinställningar"
23952 msgid "Tracking Settings"
23953 msgstr "Flytta Till Lager"
23956 msgid "Lens"
23957 msgstr "Lins"
23960 msgid "Tracking Presets"
23961 msgstr "Skapa Spår"
23964 msgid "Cloth Presets"
23965 msgstr "Tygförinställningar"
23968 msgid "Spot Shape"
23969 msgstr "Beräkna Normaler"
23972 msgid "Ray Visibility"
23973 msgstr "Växla synlighet"
23976 msgid "Integrator Presets"
23977 msgstr "Operatorinställning"
23980 msgid "Pixel Filter"
23981 msgstr "Pixelfilter"
23984 msgid "Transparent"
23985 msgstr "Genomskinlighet"
23988 msgid "Light Paths"
23989 msgstr "Flytta Till Lager"
23992 msgid "Max Bounces"
23993 msgstr "Mitten"
23996 msgid "Passes"
23997 msgstr "Rendera"
24000 msgid "Performance"
24001 msgstr "Rensa Rotation"
24004 msgid "Threads"
24005 msgstr "Trådar"
24008 msgid "Tiles"
24009 msgstr "Arkiv"
24012 msgid "Subdivision"
24013 msgstr "Uppdelning"
24016 msgid "Render Pass"
24017 msgstr "Renderingsförinställningar"
24020 msgid "Area Shape"
24021 msgstr "Flytta Till Lager"
24024 msgid "Composition Guides"
24025 msgstr "Komponering"
24028 msgid "Passepartout"
24029 msgstr "Passepartout"
24032 msgid "Texture Space"
24033 msgstr "Text"
24036 msgid "Geometry Data"
24037 msgstr "Visa inställningar för kant"
24040 msgid "Transparency"
24041 msgstr "Genomskinlighet"
24044 msgid "Path Animation"
24045 msgstr "Renderings Fönster"
24048 msgid "Text Boxes"
24049 msgstr "Textrutor"
24052 msgid "Filters"
24053 msgstr "Filter"
24056 msgid "Bookmarks"
24057 msgstr "Raderings Meny"
24060 msgid "Fluid Presets"
24061 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24064 msgid "Scopes"
24065 msgstr "Instrument"
24068 msgid "Sample Line"
24069 msgstr "Samplinglinje"
24072 msgctxt "Operator"
24073 msgid "Scale"
24074 msgstr "Skala"
24077 msgctxt "Operator"
24078 msgid "Draw"
24079 msgstr "Duplicera"
24082 msgid "2D Cursor"
24083 msgstr "Markera Länkad"
24086 msgid "Histogram"
24087 msgstr "Histogram"
24090 msgid "Vectorscope"
24091 msgstr "Kroma-vektroskop"
24094 msgid "Waveform"
24095 msgstr "Rensa Rotation"
24098 msgid "Delta Transform"
24099 msgstr "Applicera Deformering"
24102 msgid "Boid Brain"
24103 msgstr "Verktyg"
24106 msgid "Parting"
24107 msgstr "Partikel-UV"
24110 msgid "Field Weights"
24111 msgstr "Höger"
24114 msgid "Force Field Settings"
24115 msgstr "Verktyg"
24118 msgid "Hair Dynamics"
24119 msgstr "Hårdynamik"
24122 msgid "Physics"
24123 msgstr "Fysik"
24126 msgid "Movement"
24127 msgstr "Segment"
24130 msgid "Border Collisions"
24131 msgstr "Gränskrock"
24134 msgid "Force Fields"
24135 msgstr "Kraftfält:"
24138 msgid "Sensitivity"
24139 msgstr "Markera Länkad"
24142 msgid "Dynamics"
24143 msgstr "Hårdynamik"
24146 msgid "Self Collision"
24147 msgstr "Självkrock"
24150 msgid "Color Management"
24151 msgstr "Färgstyrning"
24154 msgid "Indirect Lighting"
24155 msgstr "Rensa Förälder"
24158 msgid "Shadows"
24159 msgstr "Skuggor"
24162 msgid "Encoding"
24163 msgstr "Böjning"
24166 msgid "Audio"
24167 msgstr "Duplicera"
24170 msgid "FFMPEG Presets"
24171 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
24174 msgid "Render Presets"
24175 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
24178 msgid "Playback"
24179 msgstr "Uppspelning"
24182 msgid "3D Mouse Settings"
24183 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
24186 msgid "Bone Color Sets"
24187 msgstr "Rensa Förälder"
24190 msgid "Theme Space"
24191 msgstr "Text"
24194 msgid "Theme Space List"
24195 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24198 msgid "Panel Colors"
24199 msgstr "Markera Rad"
24202 msgid "Styles"
24203 msgstr "Markera Länkad"
24206 msgid "Text Style"
24207 msgstr "Markera Länkad"
24210 msgid "User Interface"
24211 msgstr "Yta"
24214 msgid "Gradient Colors"
24215 msgstr "Markera Rad"
24218 msgid "Motion Tracking"
24219 msgstr "Rensa Rotation"
24222 msgctxt "Operator"
24223 msgid "Erase"
24224 msgstr "Lägg till Stripp"
24227 msgctxt "Operator"
24228 msgid "Line"
24229 msgstr "Linje"
24232 msgctxt "Operator"
24233 msgid "Circle"
24234 msgstr "Cirkel"
24237 msgid "Pose Options"
24238 msgstr "Rensa Rotation"
24241 msgid "Transform Orientations"
24242 msgstr "Rensa Rotation"
24245 msgid "Particle in a particle system"
24246 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
24249 msgid "Alive State"
24250 msgstr "Flytta Till Lager"
24253 msgid "Die Time"
24254 msgstr "Tid"
24257 msgid "Particle Location"
24258 msgstr "Partikelfriktion:"
24261 msgid "Previous Angular Velocity"
24262 msgstr "Rotationshastighet:"
24265 msgid "Previous Particle Location"
24266 msgstr "Markera Länkad"
24269 msgid "Previous Rotation"
24270 msgstr "Markera Länkad"
24273 msgid "Previous Particle Velocity"
24274 msgstr "Markera Länkad"
24277 msgid "Particle Brush"
24278 msgstr "Partikel-UV"
24281 msgid "Particle editing brush"
24282 msgstr "Verktyg"
24285 msgid "Particle count"
24286 msgstr "Partikelfriktion:"
24289 msgid "Length Mode"
24290 msgstr "Längd"
24293 msgid "Make hairs longer"
24294 msgstr "Duplicera"
24297 msgid "Puff Mode"
24298 msgstr "Packa Data"
24301 msgid "Sub"
24302 msgstr "Sol"
24305 msgid "Brush steps"
24306 msgstr "Bild Displist"
24309 msgid "Brush strength"
24310 msgstr "Bild Displist"
24313 msgid "Puff Volume"
24314 msgstr "Volym:"
24317 msgid "Particle Dupliobject Weight"
24318 msgstr "Spara som"
24321 msgid "Particle dupliobject name"
24322 msgstr "Spara som"
24325 msgid "Properties of particle editing mode"
24326 msgstr "Bild Displist"
24329 msgid "Keys"
24330 msgstr "Nycklar:"
24333 msgid "Emitter Distance"
24334 msgstr "Visa inställningar för kant"
24337 msgid "Editable"
24338 msgstr "Redigera"
24341 msgid "Editing hair"
24342 msgstr "Redigera"
24345 msgid "The edited object"
24346 msgstr "Markera Länkad"
24349 msgid "Selection Mode"
24350 msgstr "Markera Länkad"
24353 msgid "Path edit mode"
24354 msgstr "Redigerings Läge"
24357 msgid "Point select mode"
24358 msgstr "UV-markeringsläge"
24361 msgid "Tip"
24362 msgstr "Ovan"
24365 msgid "Tip select mode"
24366 msgstr "UV-markeringsläge"
24369 msgid "Smooth hairs"
24370 msgstr "Vektor Måla"
24373 msgid "Add hairs"
24374 msgstr "Bezier Kurva"
24377 msgid "Cut hairs"
24378 msgstr "Lägg till Stripp"
24381 msgid "Weight hair particles"
24382 msgstr "Markera Länkad"
24385 msgid "Soft body"
24386 msgstr "Mjuk kropp"
24389 msgid "Auto Velocity"
24390 msgstr "Hastighet"
24393 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
24394 msgstr "Markera Länkad"
24397 msgid "Deflect Emitter"
24398 msgstr "Avlänka partikelkälla"
24401 msgid "Fade Time"
24402 msgstr "Toningstid"
24405 msgid "Keep Lengths"
24406 msgstr "Lägg till Stripp"
24409 msgid "Keep Root"
24410 msgstr "Markera Rad"
24413 msgid "Particle Hair Key"
24414 msgstr "Bild Displist"
24417 msgid "Location (Object Space)"
24418 msgstr "Duplicera"
24421 msgid "Weight for cloth simulation"
24422 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24425 msgid "Particle Key"
24426 msgstr "Partikel-UV"
24429 msgid "Key location for a particle over time"
24430 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
24433 msgid "Key angular velocity"
24434 msgstr "Rotationshastighet:"
24437 msgid "Key location"
24438 msgstr "Rensa Placering"
24441 msgid "Key rotation quaternion"
24442 msgstr "Rensa Rotation"
24445 msgid "Key velocity"
24446 msgstr "Hastighet"
24449 msgid "Particle system in an object"
24450 msgstr "Spara som"
24453 msgid "Active Particle Target"
24454 msgstr "Bild Displist"
24457 msgid "Active Particle Target Index"
24458 msgstr "Byta Stripp"
24461 msgid "Child Particles"
24462 msgstr "Markera Länkad"
24465 msgid "Child particles generated by the particle system"
24466 msgstr "Markera Länkad"
24469 msgid "Child Seed"
24470 msgstr "Dotterobjekt"
24473 msgid "Multiple Caches"
24474 msgstr "Flera motorer"
24477 msgid "Vertex Group Clump Negate"
24478 msgstr "Vertexgrupp-special"
24481 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
24482 msgstr "Markera Rad"
24485 msgid "Vertex Group Density Negate"
24486 msgstr "Vertexgrupp-special"
24489 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
24490 msgstr "Markera Rad"
24493 msgid "Vertex Group Field Negate"
24494 msgstr "Vektor Måla"
24497 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
24498 msgstr "Markera Rad"
24501 msgid "Vertex Group Kink Negate"
24502 msgstr "Vektor Måla"
24505 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
24506 msgstr "Markera Rad"
24509 msgid "Vertex Group Length Negate"
24510 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
24513 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
24514 msgstr "Markera Rad"
24517 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
24518 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
24521 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
24522 msgstr "Markera Rad"
24525 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
24526 msgstr "Vektor Måla"
24529 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
24530 msgstr "Markera Rad"
24533 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
24534 msgstr "Vektor Måla"
24537 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
24538 msgstr "Markera Rad"
24541 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
24542 msgstr "Vektor Måla"
24545 msgid "Vertex Group Size Negate"
24546 msgstr "Vertexgrupp-special"
24549 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
24550 msgstr "Markera Rad"
24553 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
24554 msgstr "Vektor Måla"
24557 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
24558 msgstr "Markera Rad"
24561 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
24562 msgstr "Vertexgrupp-special"
24565 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
24566 msgstr "Markera Rad"
24569 msgid "Edited"
24570 msgstr "Redigera"
24573 msgid "Global Hair"
24574 msgstr "Global"
24577 msgid "Particle system name"
24578 msgstr "Partikelsystem"
24581 msgid "Particles generated by the particle system"
24582 msgstr "Markera Länkad"
24585 msgid "Reactor Target Object"
24586 msgstr "Packa Data"
24589 msgid "Reactor Target Particle System"
24590 msgstr "Spara som"
24593 msgid "Particle system settings"
24594 msgstr "Partikelsystem"
24597 msgid "Target particle systems"
24598 msgstr "Partikelsystem"
24601 msgid "Use key times"
24602 msgstr "Text"
24605 msgid "Vertex Group Clump"
24606 msgstr "Vertexgrupp"
24609 msgid "Vertex group to control clump"
24610 msgstr "Vektor Måla"
24613 msgid "Vertex Group Density"
24614 msgstr "Vertexgrupper"
24617 msgid "Vertex group to control density"
24618 msgstr "Vektor Måla"
24621 msgid "Vertex Group Field"
24622 msgstr "Vektor Måla"
24625 msgid "Vertex group to control field"
24626 msgstr "Vektor Måla"
24629 msgid "Vertex Group Kink"
24630 msgstr "Vertexgrupp"
24633 msgid "Vertex group to control kink"
24634 msgstr "Vektor Måla"
24637 msgid "Vertex Group Length"
24638 msgstr "Vektor Måla"
24641 msgid "Vertex group to control length"
24642 msgstr "Vektor Måla"
24645 msgid "Vertex Group Rotation"
24646 msgstr "Vertexgrupp"
24649 msgid "Vertex group to control rotation"
24650 msgstr "Vektor Måla"
24653 msgid "Vertex Group Roughness 1"
24654 msgstr "Vertexgrupper"
24657 msgid "Vertex group to control roughness 1"
24658 msgstr "Vektor Måla"
24661 msgid "Vertex Group Roughness 2"
24662 msgstr "Vertexgrupper"
24665 msgid "Vertex group to control roughness 2"
24666 msgstr "Vektor Måla"
24669 msgid "Vertex Group Roughness End"
24670 msgstr "Grovhetsgräns"
24673 msgid "Vertex group to control roughness end"
24674 msgstr "Vektor Måla"
24677 msgid "Vertex Group Size"
24678 msgstr "Vertexgrupp"
24681 msgid "Vertex group to control size"
24682 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
24685 msgid "Vertex Group Tangent"
24686 msgstr "Vertexgrupp"
24689 msgid "Vertex group to control tangent"
24690 msgstr "Vektor Måla"
24693 msgid "Vertex Group Velocity"
24694 msgstr "Vertexgrupp-special"
24697 msgid "Vertex group to control velocity"
24698 msgstr "Vektor Måla"
24701 msgid "Particle Target"
24702 msgstr "Bild Displist"
24705 msgid "Target particle system"
24706 msgstr "Partikelsystem"
24709 msgid "Keyed particles target is valid"
24710 msgstr "NURBS Kurva"
24713 msgid "Particle target name"
24714 msgstr "Bild Displist"
24717 msgid "Target Particle System"
24718 msgstr "Partikelsystem"
24721 msgid "No compression"
24722 msgstr "Kompression"
24725 msgid "Cache file path"
24726 msgstr "Arkiv"
24729 msgid "Cache Step"
24730 msgstr "Cachenamn"
24733 msgid "Cache Index"
24734 msgstr "Cachenamn"
24737 msgid "Cache Info"
24738 msgstr "Markera Rad"
24741 msgid "Cache name"
24742 msgstr "Cachenamn"
24745 msgid "Point Cache List"
24746 msgstr "Markera Rad"
24749 msgid "Disk Cache"
24750 msgstr "Rökcache"
24753 msgid "Library Path"
24754 msgstr "Ange biblioteks-ID"
24757 msgid "Groups of the bones"
24758 msgstr "Vektor Måla"
24761 msgid "Pose Bones"
24762 msgstr "Packa Data"
24765 msgid "Individual pose bones for the armature"
24766 msgstr "Markera Länkad"
24769 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
24770 msgstr "Markera Länkad"
24773 msgid "Auto IK"
24774 msgstr "Autostart"
24777 msgid "Pose Bone"
24778 msgstr "Packa Data"
24781 msgid "Custom Object"
24782 msgstr "Anpassad ("
24785 msgid "Custom Shape Transform"
24786 msgstr "Applicera Deformering"
24789 msgid "Pose Head Position"
24790 msgstr "Position"
24793 msgid "IK Lin Weight"
24794 msgstr "Höger"
24797 msgid "IK X Maximum"
24798 msgstr "Maximum"
24801 msgid "IK Y Maximum"
24802 msgstr "Maximum"
24805 msgid "IK Z Maximum"
24806 msgstr "Maximum"
24809 msgid "IK X Minimum"
24810 msgstr "Minimum"
24813 msgid "IK Y Minimum"
24814 msgstr "Minimum"
24817 msgid "IK Z Minimum"
24818 msgstr "Minimum"
24821 msgid "IK Rot Weight"
24822 msgstr "Höger"
24825 msgid "IK X Stiffness"
24826 msgstr "Styvhet"
24829 msgid "IK Y Stiffness"
24830 msgstr "Styvhet"
24833 msgid "IK Z Stiffness"
24834 msgstr "Styvhet"
24837 msgid "IK Stretch"
24838 msgstr "Tänj"
24841 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
24842 msgstr "Duplicera"
24845 msgid "IK X Lock"
24846 msgstr "Lås"
24849 msgid "IK Y Lock"
24850 msgstr "Lås"
24853 msgid "IK Z Lock"
24854 msgstr "Lås"
24857 msgid "Pose Matrix"
24858 msgstr "Rensa Rotation"
24861 msgid "Channel Matrix"
24862 msgstr "Kamera"
24865 msgid "4x4 matrix, before constraints"
24866 msgstr "Lägg till Stripp"
24869 msgid "Pose Tail Position"
24870 msgstr "Position"
24873 msgid "IK X Limit"
24874 msgstr "Gränsvärde"
24877 msgid "IK Y Limit"
24878 msgstr "Gränsvärde"
24881 msgid "IK Z Limit"
24882 msgstr "Gränsvärde"
24885 msgid "Active Section"
24886 msgstr "Aktiv spline"
24889 msgid "Editing"
24890 msgstr "Redigera"
24893 msgid "File Paths"
24894 msgstr "Sökvägar:"
24897 msgid "Experimental"
24898 msgstr "Markera Rad"
24901 msgid "Default paths for external files"
24902 msgstr "Markera Länkad"
24905 msgid "System & OpenGL"
24906 msgstr "Systeminformation"
24909 msgid "View & Controls"
24910 msgstr "Arkiv"
24913 msgid "Add/Replace"
24914 msgstr "Rendera"
24917 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
24918 msgstr "Modifierare för F-kurva"
24921 msgid "New Handles Type"
24922 msgstr "Auto Handtag"
24925 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
24926 msgstr "Markera Länkad"
24929 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
24930 msgstr "Markera Länkad"
24933 msgid "Material Link To"
24934 msgstr "Spara som"
24937 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
24938 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
24941 msgid "Align Object To"
24942 msgstr "Räta upp objekt mot"
24945 msgid "Show Auto Keying Warning"
24946 msgstr "Flytta Till Lager"
24949 msgid "Duplicate Action"
24950 msgstr "Duplicera"
24953 msgid "Duplicate Armature"
24954 msgstr "Duplicera"
24957 msgid "Duplicate Material"
24958 msgstr "Duplicera"
24961 msgid "Duplicate Mesh"
24962 msgstr "Duplicera"
24965 msgid "Duplicate Metaball"
24966 msgstr "Duplicera"
24969 msgid "Duplicate Particle"
24970 msgstr "Duplicera partikel"
24973 msgid "Duplicate Surface"
24974 msgstr "Duplicera"
24977 msgid "Duplicate Text"
24978 msgstr "Duplicera"
24981 msgid "Enter Edit Mode"
24982 msgstr "Redigerings Läge"
24985 msgid "Animation Player"
24986 msgstr "Renderings Fönster"
24989 msgid "Animation Player Preset"
24990 msgstr "Renderings Fönster"
24993 msgid "Built-in animation player"
24994 msgstr "Renderings Fönster"
24997 msgid "MPlayer"
24998 msgstr "Renderings Fönster"
25001 msgid "Auto Save Time"
25002 msgstr "Auto Handtag"
25005 msgid "Hide Recent Locations"
25006 msgstr "Göm Markerad"
25009 msgid "Hide System Bookmarks"
25010 msgstr "Raderings Meny"
25013 msgid "Translation Branches Directory"
25014 msgstr "Markera Länkad"
25017 msgid "Image Editor"
25018 msgstr "Bildredigerare"
25021 msgid "Render Output Directory"
25022 msgstr "Rendera"
25025 msgid "Save Versions"
25026 msgstr "Spara användarinställn."
25029 msgid "Textures Directory"
25030 msgstr "Bild Displist"
25033 msgid "Save Preview Images"
25034 msgstr "Spara Bild"
25037 msgid "Helicopter Mode"
25038 msgstr "Helikopterläge"
25041 msgid "Lock Horizon"
25042 msgstr "Lås horisonten"
25045 msgid "Orbit Sensitivity"
25046 msgstr "Markera Länkad"
25049 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
25050 msgstr "Markera Länkad"
25053 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
25054 msgstr "Markera Länkad"
25057 msgid "Show Navigation Guide"
25058 msgstr "Renderings Fönster"
25061 msgid "Display the center and axis during rotation"
25062 msgstr "Renderings Fönster"
25065 msgid "NDOF View Rotation"
25066 msgstr "Rensa Rotation"
25069 msgid "Invert Zoom"
25070 msgstr "Radera"
25073 msgid "Softness"
25074 msgstr "Styvhet"
25077 msgid "Auto Depth"
25078 msgstr "Automatiskt djup"
25081 msgid "Zoom Axis"
25082 msgstr "Zooma In"
25085 msgid "Zoom Style"
25086 msgstr "Zooma Ut"
25089 msgid "Anisotropic Filter"
25090 msgstr "Visa inställningar för kant"
25093 msgid "Audio output device"
25094 msgstr "Duplicera"
25097 msgid "Audio sample format"
25098 msgstr "Radera"
25101 msgid "32-bit Float"
25102 msgstr "32-bit Flyttal"
25105 msgid "64-bit Float"
25106 msgstr "64-bit Flyttal"
25109 msgid "Audio sample rate"
25110 msgstr "Samplingsfrekvens"
25113 msgid "GL Texture Limit"
25114 msgstr "Text"
25117 msgid "Ambient Color"
25118 msgstr "Markera Rad"
25121 msgid "Texture Time Out"
25122 msgstr "Zooma Ut"
25125 msgid "Region Overlap"
25126 msgstr "Redigerings Läge"
25129 msgid "New Window"
25130 msgstr "Nytt fönster"
25133 msgid "Language used for translation"
25134 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25137 msgid "Mini Axes Brightness"
25138 msgstr "Ljusstyrka"
25141 msgid "Mini Axes Size"
25142 msgstr "Markera Rad"
25145 msgid "Display Object Info"
25146 msgstr "Visa info om objekt"
25149 msgid "Show Playback FPS"
25150 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
25153 msgid "Show Splash"
25154 msgstr "Visa+markera"
25157 msgid "Tooltips"
25158 msgstr "Verktygstips"
25161 msgid "Show View Name"
25162 msgstr "Visa namn för vy"
25165 msgid "Only Seconds"
25166 msgstr "Endast sekunder"
25169 msgid "Translate Interface"
25170 msgstr "Översätt gränssnittet"
25173 msgid "Translate Tooltips"
25174 msgstr "Översätt verktygstipsen"
25177 msgid "ID Property Group"
25178 msgstr "Vektor Måla"
25181 msgid "Group of ID properties"
25182 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25185 msgid "Lens focal length (mm)"
25186 msgstr "Kamerans linsskala"
25189 msgid "Panorama Type"
25190 msgstr "Markera Rad"
25193 msgid "Distortion to use for the calculation"
25194 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
25197 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
25198 msgstr "Markera Länkad"
25201 msgid "Type of primitive used for hair rendering"
25202 msgstr "Renderingsmotor"
25205 msgid "Line Segments"
25206 msgstr "B-benssegment"
25209 msgid "Curve Segments"
25210 msgstr "B-benssegment"
25213 msgid "Resolution of generated mesh"
25214 msgstr "Markera Länkad"
25217 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
25218 msgstr "Renderingsmotor"
25221 msgid "Activate Cycles hair rendering for particle system"
25222 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
25225 msgid "Cast Shadow"
25226 msgstr "Skugga"
25229 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
25230 msgstr "Bild Displist"
25233 msgid "Displacement Method"
25234 msgstr "Visa inställningar för kant"
25237 msgid "Method to use for the displacement"
25238 msgstr "Rörelsebanor"
25241 msgid "Transparent Shadows"
25242 msgstr "Rensa Rotation"
25245 msgid "Diffuse Direct"
25246 msgstr "Visa inställningar för kant"
25249 msgid "Diffuse Indirect"
25250 msgstr "Intensitet"
25253 msgid "Glossy Direct"
25254 msgstr "Glansighet:"
25257 msgid "Glossy Indirect"
25258 msgstr "Mitten"
25261 msgid "Transmission Direct"
25262 msgstr "Markera Länkad"
25265 msgid "Transmission Indirect"
25266 msgstr "Transformationsläge"
25269 msgid "AA Samples"
25270 msgstr "Samplar"
25273 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
25274 msgstr "Bild Displist"
25277 msgid "Ambient Occlusion Samples"
25278 msgstr "Rörelsesamplingar"
25281 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
25282 msgstr "Bild Displist"
25285 msgid "Filter Glossy"
25286 msgstr "Text"
25289 msgid "Viewport BVH Type"
25290 msgstr "Visningstyp"
25293 msgid "Static BVH"
25294 msgstr "Rotera"
25297 msgid "Cancel timeout"
25298 msgstr "Arkiv"
25301 msgid "Reset timeout"
25302 msgstr "Versionshistorik"
25305 msgid "Text timeout"
25306 msgstr "Zooma Ut"
25309 msgid "Tile Size"
25310 msgstr "Duplicera"
25313 msgid "Use Spatial Splits"
25314 msgstr "Spara som"
25317 msgid "Device"
25318 msgstr "Fokusavstånd"
25321 msgid "Device to use for rendering"
25322 msgstr "Renderingsmotor"
25325 msgid "Use CPU for rendering"
25326 msgstr "Renderingsmotor"
25329 msgid "GPU Compute"
25330 msgstr "Markera Rad"
25333 msgid "Dicing Rate"
25334 msgstr "Rotera"
25337 msgid "Diffuse Bounces"
25338 msgstr "Diffus färg"
25341 msgid "Diffuse Samples"
25342 msgstr "Diffus"
25345 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
25346 msgstr "Bild Displist"
25349 msgid "Feature Set"
25350 msgstr "Höger"
25353 msgid "Feature set to use for rendering"
25354 msgstr "Renderingsmotor"
25357 msgid "Supported"
25358 msgstr "Nivå"
25361 msgid "Image brightness scale"
25362 msgstr "Solstyrka"
25365 msgid "Pixel filter type"
25366 msgstr "Pixelfilter"
25369 msgid "Box filter"
25370 msgstr "Pixelfilter"
25373 msgid "Filter Width"
25374 msgstr "Duplicera"
25377 msgid "Pixel filter width"
25378 msgstr "Pixelfilter"
25381 msgid "Glossy Bounces"
25382 msgstr "Mitten"
25385 msgid "Glossy Samples"
25386 msgstr "Glanssamplingar"
25389 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
25390 msgstr "Bild Displist"
25393 msgid "Mesh Light Samples"
25394 msgstr "Rörelsesamplingar"
25397 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
25398 msgstr "Bild Displist"
25401 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
25402 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25405 msgid "Pause Preview"
25406 msgstr "Förhandsvisa bild"
25409 msgid "Preview Samples"
25410 msgstr "Bild Displist"
25413 msgid "Start Resolution"
25414 msgstr "Upplösning"
25417 msgid "Number of samples to render for each pixel"
25418 msgstr "Bild Displist"
25421 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
25422 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
25425 msgid "Tile Order"
25426 msgstr "Arkiv"
25429 msgid "Tile order for rendering"
25430 msgstr "Renderingsmotor"
25433 msgid "Right to Left"
25434 msgstr "Höger"
25437 msgid "Left to Right"
25438 msgstr "Höger"
25441 msgid "Top to Bottom"
25442 msgstr "Arkiv"
25445 msgid "Bottom to Top"
25446 msgstr "Slutet av filen"
25449 msgid "Transmission Bounces"
25450 msgstr "Transformationsläge"
25453 msgid "Transmission Samples"
25454 msgstr "Transformationsläge"
25457 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
25458 msgstr "Bild Displist"
25461 msgid "Transparent Max Bounces"
25462 msgstr "Genomskinlighet"
25465 msgid "Progressive Refine"
25466 msgstr "Rendera"
25469 msgid "Glossy Color"
25470 msgstr "Packa Data"
25473 msgid "Map Resolution"
25474 msgstr "Upplösning"
25477 msgid "Manual"
25478 msgstr "Manual"
25481 msgid "MO File Path"
25482 msgstr "Sökväg"
25485 msgid "PO File Path"
25486 msgstr "Sökväg"
25489 msgid "POT File Path"
25490 msgstr "Sökväg"
25493 msgid "Operator File List Element"
25494 msgstr "Lathund för operatorer"
25497 msgid "Operator Mouse Path"
25498 msgstr "Operatorinställning"
25501 msgid "Time of mouse location"
25502 msgstr "Markera Länkad"
25505 msgid "Operator Stroke Element"
25506 msgstr "Operatorinställning"
25509 msgid "Is Stroke Start"
25510 msgstr "Autobeskärning start"
25513 msgid "Tablet pressure"
25514 msgstr "Rendera"
25517 msgid "Selected UV Element"
25518 msgstr "Rendera"
25521 msgid "Element Index"
25522 msgstr "Segment"
25525 msgid "Face Index"
25526 msgstr "Cachenamn"
25529 msgid "ID Property"
25530 msgstr "Bild Displist"
25533 msgid "Quad Split"
25534 msgstr "Dela fyrhörning"
25537 msgid "Region height"
25538 msgstr "Markera Rad"
25541 msgid "Type of this region"
25542 msgstr "Bild Displist"
25545 msgid "View2D"
25546 msgstr "Visa"
25549 msgid "2D view of the region"
25550 msgstr "Bild Displist"
25553 msgid "Region width"
25554 msgstr "Markera Rad"
25557 msgid "3D View Region"
25558 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
25561 msgid "Is Perspective"
25562 msgstr "Perspektiv"
25565 msgid "Perspective Matrix"
25566 msgstr "Flytta Till Lager"
25569 msgid "Camera Offset"
25570 msgstr "Rutförskjutning"
25573 msgid "View shift in camera view"
25574 msgstr "Göm Markerad"
25577 msgid "Camera Zoom"
25578 msgstr "Kamera"
25581 msgid "Zoom factor in camera view"
25582 msgstr "Göm Markerad"
25585 msgid "View Location"
25586 msgstr "Rensa Rotation"
25589 msgid "View pivot location"
25590 msgstr "Rensa Rotation"
25593 msgid "View Matrix"
25594 msgstr "Rensa Rotation"
25597 msgid "View Perspective"
25598 msgstr "Göm Markerad"
25601 msgid "View Rotation"
25602 msgstr "Rensa Rotation"
25605 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
25606 msgstr "Rensa Rotation"
25609 msgid "Deliver diffuse color pass"
25610 msgstr "Diffus färg"
25613 msgid "Deliver diffuse direct pass"
25614 msgstr "Ram Markering"
25617 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
25618 msgstr "Byta Stripp"
25621 msgid "Deliver glossy direct pass"
25622 msgstr "Ram Markering"
25625 msgid "Deliver glossy indirect pass"
25626 msgstr "Byta Stripp"
25629 msgid "Deliver material index pass"
25630 msgstr "Byta Stripp"
25633 msgid "Deliver transmission color pass"
25634 msgstr "Transformationsläge"
25637 msgid "Deliver transmission direct pass"
25638 msgstr "Byta Stripp"
25641 msgid "Deliver transmission indirect pass"
25642 msgstr "Byta Stripp"
25645 msgid "Render Sky in this Layer"
25646 msgstr "Rendera"
25649 msgid "Strand"
25650 msgstr "Strå"
25653 msgid "Render Strands in this Layer"
25654 msgstr "Rendera"
25657 msgid "ZTransp"
25658 msgstr "Markera Länkad"
25661 msgid "Bias"
25662 msgstr "Justering"
25665 msgid "Bake normals"
25666 msgstr "Skapa Meta"
25669 msgid "Bake displacement"
25670 msgstr "Skapa Förälder"
25673 msgid "Engine"
25674 msgstr "Motor"
25677 msgid "Engine to use for rendering"
25678 msgstr "Renderingsmotor"
25681 msgid "FPS"
25682 msgstr "Rutor per sekund"
25685 msgid "Framerate base"
25686 msgstr "Bas för bildfrekvens"
25689 msgid "Frame Map New"
25690 msgstr "Spel"
25693 msgid "Multiple Engines"
25694 msgstr "Flera motorer"
25697 msgid "More than one rendering engine is available"
25698 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
25701 msgid "Movie Format"
25702 msgstr "Filmformat"
25705 msgid "When true the format is a movie"
25706 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
25709 msgid "Resolution %"
25710 msgstr "Upplösning %"
25713 msgid "Percentage scale for render resolution"
25714 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
25717 msgid "Sequencer Preview Shading"
25718 msgstr "Spara Bild"
25721 msgid "Method to draw in the sequencer view"
25722 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25725 msgid "Display render preview"
25726 msgstr "Visa inställningar för kant"
25729 msgid "Simplify Child Particles"
25730 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
25733 msgid "Simplify Subdivision"
25734 msgstr "Förenkla uppdelning"
25737 msgid "Global maximum subdivision level"
25738 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
25741 msgid "Font Size"
25742 msgstr "Textstorlek"
25745 msgid "Text Color"
25746 msgstr "Rotera"
25749 msgid "Color to use for stamp text"
25750 msgstr "Markera Länkad"
25753 msgid "Stamp Note Text"
25754 msgstr "Duplicera"
25757 msgid "Threads Mode"
25758 msgstr "Vektor Måla"
25761 msgid "Auto-detect"
25762 msgstr "Automatiskt"
25765 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
25766 msgstr "Renderingsmotor"
25769 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
25770 msgstr "Renderingsmotor"
25773 msgid "Low Resolution Mesh"
25774 msgstr "Lågupplöst mesh"
25777 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
25778 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
25781 msgid "File Extensions"
25782 msgstr "Filändelse"
25785 msgid "Persistent Data"
25786 msgstr "Markera Rad"
25789 msgid "Save Buffers"
25790 msgstr "Z-Buffer"
25793 msgid "Stamp Camera"
25794 msgstr "Markera Rad"
25797 msgid "Stamp Date"
25798 msgstr "Spel"
25801 msgid "Stamp Filename"
25802 msgstr "Stämpla filnamn"
25805 msgid "Stamp Frame"
25806 msgstr "Starta Spel"
25809 msgid "Stamp Marker"
25810 msgstr "Raderings Meny"
25813 msgid "Stamp Render Time"
25814 msgstr "Rendera"
25817 msgid "Stamp Scene"
25818 msgstr "Radera Stripp"
25821 msgid "Stamp Sequence Strip"
25822 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
25825 msgid "Render Slot"
25826 msgstr "Visa"
25829 msgid "Breaking Threshold"
25830 msgstr "Tröskel"
25833 msgid "Disable Collisions"
25834 msgstr "Aktivera krockning"
25837 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
25838 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25841 msgid "Enable this constraint"
25842 msgstr "Lägg till Stripp"
25845 msgid "Object 1"
25846 msgstr "Objekt"
25849 msgid "Object 2"
25850 msgstr "Objekt"
25853 msgid "Solver Iterations"
25854 msgstr "Iterationer"
25857 msgid "Damping X"
25858 msgstr "Dämpning"
25861 msgid "Damping on the X axis"
25862 msgstr "Visa inställningar för kant"
25865 msgid "Damping Y"
25866 msgstr "Dämpning"
25869 msgid "Damping on the Y axis"
25870 msgstr "Vektor Måla"
25873 msgid "Damping Z"
25874 msgstr "Dämpning"
25877 msgid "X Axis Stiffness"
25878 msgstr "Styvhet"
25881 msgid "Y Axis Stiffness"
25882 msgstr "Styvhet"
25885 msgid "Z Axis Stiffness"
25886 msgstr "Styvhet"
25889 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
25890 msgstr "Böjning"
25893 msgid "X Angle"
25894 msgstr "Vinkel"
25897 msgid "Y Angle"
25898 msgstr "Vinkel"
25901 msgid "Z Angle"
25902 msgstr "Vinkel"
25905 msgid "X Spring"
25906 msgstr "Fjädrar:"
25909 msgid "Y Spring"
25910 msgstr "Fjädrar:"
25913 msgid "Z Spring"
25914 msgstr "Fjädrar:"
25917 msgid "Angular Damping"
25918 msgstr "Dämpning"
25921 msgid "Collision Margin"
25922 msgstr "Krockmarginal"
25925 msgid "Collision Shape"
25926 msgstr "Krocktyp"
25929 msgid "Linear Damping"
25930 msgstr "Linjär"
25933 msgid "Base"
25934 msgstr "Bas"
25937 msgid "Steps Per Second"
25938 msgstr "Bana"
25941 msgid "Settings for particle fluids physics"
25942 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
25945 msgid "Buoyancy"
25946 msgstr "Flytkraft"
25949 msgid "Interaction Radius"
25950 msgstr "Interaktion:"
25953 msgid "Fluid interaction radius"
25954 msgstr "Vätskeinteraktion:"
25957 msgid "Viscosity"
25958 msgstr "Viskositet"
25961 msgid "Linear viscosity"
25962 msgstr "Höger"
25965 msgid "Repulsion Factor"
25966 msgstr "Markera Länkad"
25969 msgid "Rest Density"
25970 msgstr "Densitet"
25973 msgid "Fluid rest density"
25974 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25977 msgid "SPH Solver"
25978 msgstr "Markera kamera"
25981 msgid "Double-Density"
25982 msgstr "Densitet"
25985 msgid "Spring Force"
25986 msgstr "Fjäder"
25989 msgid "Spring force"
25990 msgstr "Fjäder"
25993 msgid "Spring Frames"
25994 msgstr "Arkiv"
25997 msgid "Factor Density"
25998 msgstr "Markera Rad"
26001 msgid "Factor Radius"
26002 msgstr "Zooma Ut"
26005 msgid "Factor Repulsion"
26006 msgstr "Zooma Ut"
26009 msgid "Factor Rest Length"
26010 msgstr "Zooma Ut"
26013 msgid "Initial Rest Length"
26014 msgstr "Färdig längd"
26017 msgid "Scopes for statistical view of an image"
26018 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
26021 msgid "Vectorscope Opacity"
26022 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
26025 msgid "Waveform Mode"
26026 msgstr "Rensa Rotation"
26029 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
26030 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26033 msgid "Blend Opacity"
26034 msgstr "Genomskinlighet"
26037 msgid "Y position of the sequence strip"
26038 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26041 msgid "End Offset"
26042 msgstr "Spel"
26045 msgid "Start Offset"
26046 msgstr "Startförskjutning"
26049 msgid "End Still"
26050 msgstr "Stillbild"
26053 msgid "Start Still"
26054 msgstr "Stillbild från ruta"
26057 msgid "Left Handle Selected"
26058 msgstr "Göm Markerad"
26061 msgid "Right Handle Selected"
26062 msgstr "Höger handtag"
26065 msgid "Use Default Fade"
26066 msgstr "Förvalt övertoning"
26069 msgid "Use Linear Modifiers"
26070 msgstr "Modifierad av användaren"
26073 msgid "Effect Sequence"
26074 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26077 msgid "Multiply Colors"
26078 msgstr "Multiplicera"
26081 msgid "Strobe"
26082 msgstr "Penselavtryck"
26085 msgid "Only display every nth frame"
26086 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
26089 msgid "Use Crop"
26090 msgstr "Använd dimma"
26093 msgid "Flip on the X axis"
26094 msgstr "Visa inställningar för kant"
26097 msgid "Flip on the Y axis"
26098 msgstr "Vektor Måla"
26101 msgid "Convert Float"
26102 msgstr "Konvertera:"
26105 msgid "Reverse Frames"
26106 msgstr "Starta Spel"
26109 msgid "Use Translation"
26110 msgstr "Lägg till Stripp"
26113 msgid "Add Sequence"
26114 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26117 msgid "First input for the effect strip"
26118 msgstr "Markera Länkad"
26121 msgid "Second input for the effect strip"
26122 msgstr "(Av)Markera Alla"
26125 msgid "Adjustment Layer Sequence"
26126 msgstr "Justeringslager"
26129 msgid "Animation End Offset"
26130 msgstr "Spel"
26133 msgid "Animation end offset (trim end)"
26134 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
26137 msgid "Animation Start Offset"
26138 msgstr "Renderings Fönster"
26141 msgid "Alpha Over Sequence"
26142 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26145 msgid "Alpha Under Sequence"
26146 msgstr "Alfa under"
26149 msgid "Color Sequence"
26150 msgstr "Färgkälla"
26153 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
26154 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26157 msgid "Cross Sequence"
26158 msgstr "Färgkälla"
26161 msgid "Gamma Cross Sequence"
26162 msgstr "Gamma-övertona"
26165 msgid "Glow Sequence"
26166 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26169 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
26170 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26173 msgid "Blur Distance"
26174 msgstr "Visa inställningar för kant"
26177 msgid "Radius of glow effect"
26178 msgstr "Duplicera"
26181 msgid "Boost Factor"
26182 msgstr "Rensa Förälder"
26185 msgid "Brightness multiplier"
26186 msgstr "Ljusstyrka"
26189 msgid "Brightness limit of intensity"
26190 msgstr "Ljusstyrka"
26193 msgid "Accuracy of the blur effect"
26194 msgstr "Markera Länkad"
26197 msgid "Only Boost"
26198 msgstr "Puff"
26201 msgid "Multicam Select Sequence"
26202 msgstr "Markera Rad"
26205 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
26206 msgstr "Spara Bild"
26209 msgid "Multicam Source Channel"
26210 msgstr "Renderings Fönster"
26213 msgid "Multiply Sequence"
26214 msgstr "Multiplicera"
26217 msgid "Over Drop Sequence"
26218 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26221 msgid "SpeedControl Sequence"
26222 msgstr "Hastighetsstyrning"
26225 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
26226 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26229 msgid "Multiply Speed"
26230 msgstr "Multiplicera"
26233 msgid "Subtract Sequence"
26234 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26237 msgid "Transform Sequence"
26238 msgstr "Rensa Rotation"
26241 msgid "No interpolation"
26242 msgstr "Integrering:"
26245 msgid "Bilinear interpolation"
26246 msgstr "Extrapoleringsmetod"
26249 msgid "Bicubic interpolation"
26250 msgstr "Rensa Rotation"
26253 msgid "Translate X"
26254 msgstr "Markera Länkad"
26257 msgid "Translate Y"
26258 msgstr "Markera Länkad"
26261 msgid "Translation Unit"
26262 msgstr "Markera Länkad"
26265 msgid "Uniform Scale"
26266 msgstr "Rensa Förälder"
26269 msgid "Wipe Sequence"
26270 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26273 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
26274 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26277 msgid "Edge angle"
26278 msgstr "Kantvinkel"
26281 msgid "Blur Width"
26282 msgstr "Duplicera"
26285 msgid "Wipe direction"
26286 msgstr "Riktning"
26289 msgid "Out"
26290 msgstr "Rendera"
26293 msgid "In"
26294 msgstr "Info"
26297 msgid "Mask Sequence"
26298 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26301 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
26302 msgstr "Spara Bild"
26305 msgid "Mask that this sequence uses"
26306 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26309 msgid "Meta Sequence"
26310 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26313 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
26314 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26317 msgid "Sequences"
26318 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26321 msgid "MovieClip Sequence"
26322 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26325 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
26326 msgstr "Spara Bild"
26329 msgid "Stabilize 2D Clip"
26330 msgstr "Markera Rad"
26333 msgid "Undistort Clip"
26334 msgstr "Markera Länkad"
26337 msgid "Use the undistorted version of the clip"
26338 msgstr "Renderingsmotor"
26341 msgid "Movie Sequence"
26342 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26345 msgid "Sequence strip to load a video"
26346 msgstr "Spara Bild"
26349 msgid "MPEG Preseek"
26350 msgstr "MPEG-framsökning"
26353 msgid "Stream Index"
26354 msgstr "Spara som"
26357 msgid "Scene Sequence"
26358 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26361 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
26362 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26365 msgid "Scene that this sequence uses"
26366 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26369 msgid "Camera Override"
26370 msgstr "Åsidosätt kamera"
26373 msgid "Override the scenes active camera"
26374 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
26377 msgid "Sound Sequence"
26378 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26381 msgid "Sequence Color Balance Data"
26382 msgstr "Rendera"
26385 msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
26386 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26389 msgid "Inverse Gain"
26390 msgstr "Invers nivå"
26393 msgid "Inverse Gamma"
26394 msgstr "Invers kinematik"
26397 msgid "Inverse Lift"
26398 msgstr "Invers kinematik"
26401 msgid "Sequence Color Balance"
26402 msgstr "Rendera"
26405 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
26406 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26409 msgid "Sequence Crop"
26410 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26413 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
26414 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26417 msgid "Active Strip"
26418 msgstr "Flytta Till Lager"
26421 msgid "Sequencer's active strip"
26422 msgstr "Renderings Fönster"
26425 msgid "Meta Stack"
26426 msgstr "Lägg till Stripp"
26429 msgid "Overlay Offset"
26430 msgstr "Rutförskjutning"
26433 msgid "Show Cache"
26434 msgstr "Flytta Till Lager"
26437 msgid "Sequence Element"
26438 msgstr "Rendera"
26441 msgid "Orig Height"
26442 msgstr "Höger"
26445 msgid "Original image height"
26446 msgstr "Bild Aspekt"
26449 msgid "Orig Width"
26450 msgstr "Bredd"
26453 msgid "Original image width"
26454 msgstr "Visa inställningar för kant"
26457 msgid "Modifier for sequence strip"
26458 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26461 msgid "Mask Strip"
26462 msgstr "Lägg till Stripp"
26465 msgid "Mask Input Type"
26466 msgstr "Maskera lager:"
26469 msgid "Use sequencer strip as mask input"
26470 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26473 msgid "Mute this modifier"
26474 msgstr "Radera Allt"
26477 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
26478 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26481 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
26482 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26485 msgid "Bright"
26486 msgstr "Höjd"
26489 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
26490 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26493 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
26494 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26497 msgid "Curve Mapping"
26498 msgstr "Text"
26501 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
26502 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26505 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
26506 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26509 msgid "Record Run No Gaps"
26510 msgstr "Fri:"
26513 msgid "Use a custom directory to store data"
26514 msgstr "Rensa Rotation"
26517 msgid "Sequence Transform"
26518 msgstr "Applicera Deformering"
26521 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
26522 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26525 msgid "Offset X"
26526 msgstr "X-förskjutning"
26529 msgid "Offset Y"
26530 msgstr "Y-förskjutning"
26533 msgid "Gray Scale"
26534 msgstr "Rensa Förälder"
26537 msgid "Shape Key"
26538 msgstr "Flytta Till Lager"
26541 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
26542 msgstr "Interpoleringsmetod"
26545 msgid "Name of Shape Key"
26546 msgstr "Flytta Till Lager"
26549 msgid "Relative Key"
26550 msgstr "Relativ nyckel"
26553 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
26554 msgstr "Vektor Måla"
26557 msgid "Shape Key Bezier Point"
26558 msgstr "Redigerings Läge"
26561 msgid "Handle 1 Location"
26562 msgstr "Slumpmässig position"
26565 msgid "Handle 2 Location"
26566 msgstr "Slumpmässig position"
26569 msgid "Shape Key Curve Point"
26570 msgstr "Markera Länkad"
26573 msgid "Shape Key Point"
26574 msgstr "Markera Rad"
26577 msgid "Point in a shape key"
26578 msgstr "Starta Spel"
26581 msgid "Make edges 'sail'"
26582 msgstr "Skapa kant/yta"
26585 msgid "Aerodynamics Type"
26586 msgstr "Aerodynamik"
26589 msgid "Lift Force"
26590 msgstr "Kraft"
26593 msgid "Ball Size"
26594 msgstr "Beräkna Normaler"
26597 msgid "Bending"
26598 msgstr "Böjning"
26601 msgid "Collision Type"
26602 msgstr "Krocktyp"
26605 msgid "Choose Collision Type"
26606 msgstr "Välj krocktyp"
26609 msgid "Manual adjust"
26610 msgstr "Manual"
26613 msgid "Minimal"
26614 msgstr "Minimum"
26617 msgid "Maximal"
26618 msgstr "Maximum"
26621 msgid "Edge spring friction"
26622 msgstr "Markera Rad"
26625 msgid "Error Limit"
26626 msgstr "Felgräns"
26629 msgid "Gravitation"
26630 msgstr "Renderings Fönster"
26633 msgid "Permanent deform"
26634 msgstr "Armatur"
26637 msgid "Rot Matrix"
26638 msgstr "Kamera"
26641 msgid "Estimated rotation matrix"
26642 msgstr "Rensa Rotation"
26645 msgid "Scale Matrix"
26646 msgstr "Kamera"
26649 msgid "Estimated scale matrix"
26650 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
26653 msgid "Edge Collision"
26654 msgstr "Kantkrock"
26657 msgid "Edges collide too"
26658 msgstr "Konturfärg"
26661 msgid "Use Edges"
26662 msgstr "Använd kanter"
26665 msgid "Face Collision"
26666 msgstr "Krocka yta"
26669 msgid "Stiff Quads"
26670 msgstr "Fyrhörningar"
26673 msgid "Goal Vertex Group"
26674 msgstr "Vertexgrupp"
26677 msgid "Spring Vertex Group"
26678 msgstr "Vektor Måla"
26681 msgid "Space data type"
26682 msgstr "Markera Rad"
26685 msgid "Space Clip Editor"
26686 msgstr "Bild Displist"
26689 msgid "Clip editor space data"
26690 msgstr "Bild Displist"
26693 msgid "Lock to Selection"
26694 msgstr "Markera Länkad"
26697 msgid "Lock to Time Cursor"
26698 msgstr "Markera Länkad"
26701 msgid "Outline"
26702 msgstr "Kontur"
26705 msgid "Dash"
26706 msgstr "Streckad"
26709 msgid "Black"
26710 msgstr "Svart"
26713 msgid "White"
26714 msgstr "Vitt"
26717 msgid "Length of displaying path, in frames"
26718 msgstr "Längd i antal rutor:"
26721 msgid "Median Point"
26722 msgstr "Medianpunkt"
26725 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
26726 msgstr "Markera Länkad"
26729 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
26730 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26733 msgid "Show Blue Channel"
26734 msgstr "Spara användarinställn."
26737 msgid "Show Bundles"
26738 msgstr "Auto Handtag"
26741 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
26742 msgstr "Markera Länkad"
26745 msgid "Show Disabled"
26746 msgstr "Visa"
26749 msgid "Show Filters"
26750 msgstr "Flytta Till Lager"
26753 msgid "Show filters for graph editor"
26754 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26757 msgid "Show Frames"
26758 msgstr "Bildrutenummer"
26761 msgid "Show Green Channel"
26762 msgstr "Renderings Fönster"
26765 msgid "Show Grid"
26766 msgstr "Flytta Till Lager"
26769 msgid "Show Marker Pattern"
26770 msgstr "Rensa Rotation"
26773 msgid "Show Marker Search"
26774 msgstr "Visa"
26777 msgid "Show Names"
26778 msgstr "Bildrutenummer"
26781 msgid "Show Red Channel"
26782 msgstr "4 Kanaler"
26785 msgid "Show Seconds"
26786 msgstr "Bana"
26789 msgid "Show Stable"
26790 msgstr "Rensa Rotation"
26793 msgid "Show Tiny Markers"
26794 msgstr "Spara Bild"
26797 msgid "Show Track Path"
26798 msgstr "Rotera"
26801 msgid "Display frame in grayscale mode"
26802 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
26805 msgid "Manual Calibration"
26806 msgstr "Relationer"
26809 msgid "Type of the clip editor view"
26810 msgstr "Bild Displist"
26813 msgid "Show graph view for active element"
26814 msgstr "Rörelsebanor"
26817 msgid "Dopesheet view for tracking data"
26818 msgstr "Lägg till Stripp"
26821 msgid "Space Console"
26822 msgstr "Markera Rad"
26825 msgid "Auto Snap"
26826 msgstr "Auto Handtag"
26829 msgid "Snap to nearest marker"
26830 msgstr "Flytta Till Lager"
26833 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
26834 msgstr "Markera Länkad"
26837 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
26838 msgstr "Markera Länkad"
26841 msgid "Settings for filtering animation data"
26842 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26845 msgid "Edit all keyframes in scene"
26846 msgstr "Markera Länkad"
26849 msgid "Action Editor"
26850 msgstr "Bild Displist"
26853 msgid "Show Group Colors"
26854 msgstr "Bengrupper"
26857 msgid "Show Pose Markers"
26858 msgstr "Spara Bild"
26861 msgid "Show Sliders"
26862 msgstr "Flytta Till Lager"
26865 msgid "AutoMerge Keyframes"
26866 msgstr "Starta Spel"
26869 msgid "Sync Markers"
26870 msgstr "Synka markörer"
26873 msgid "Active Operator"
26874 msgstr "Flytta Till Lager"
26877 msgid "Filebrowser Parameter"
26878 msgstr "Markera Rad"
26881 msgid "System Bookmarks"
26882 msgstr "Raderings Meny"
26885 msgid "Space Graph Editor"
26886 msgstr "Bild Displist"
26889 msgid "Graph Editor space data"
26890 msgstr "Bild Displist"
26893 msgid "Cursor Y-Value"
26894 msgstr "Bild Displist"
26897 msgid "Has Ghost Curves"
26898 msgstr "Lägg till Stripp"
26901 msgid "Edit drivers"
26902 msgstr "Redigerings Läge"
26905 msgid "Individual Centers"
26906 msgstr "Mitten"
26909 msgid "Show Cursor"
26910 msgstr "Markera Länkad"
26913 msgid "Show 2D cursor"
26914 msgstr "Markera Länkad"
26917 msgid "Show Handles"
26918 msgstr "Auto Handtag"
26921 msgid "Show handles of Bezier control points"
26922 msgstr "Markera Länkad"
26925 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
26926 msgstr "Radera"
26929 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
26930 msgstr "Radera"
26933 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
26934 msgstr "Markera Länkad"
26937 msgid "Space Image Editor"
26938 msgstr "Redigerare för rumsbild"
26941 msgid "2D Cursor Location"
26942 msgstr "Rensa Placering"
26945 msgid "2D cursor location for this view"
26946 msgstr "Markera Länkad"
26949 msgid "Color and Alpha"
26950 msgstr "Färg och alfa"
26953 msgid "Z-Buffer"
26954 msgstr "Z-buffert"
26957 msgid "UV Editor"
26958 msgstr "Bild Displist"
26961 msgid "2D image painting mode"
26962 msgstr "Bild Displist"
26965 msgid "Mask editing"
26966 msgstr "Snabbredigera"
26969 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
26970 msgstr "Rensa Rotation"
26973 msgid "Pivot around the 3D cursor"
26974 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
26977 msgid "Pivot around active object"
26978 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
26981 msgid "Scopes to visualize image statistics"
26982 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26985 msgid "Show Mask Editor"
26986 msgstr "Snabbredigera"
26989 msgid "Show Mask editing related properties"
26990 msgstr "Radera Stripp"
26993 msgid "Show Paint"
26994 msgstr "Radera Stripp"
26997 msgid "Show Render"
26998 msgstr "Rendera"
27001 msgid "Show UV Editor"
27002 msgstr "Bild Displist"
27005 msgid "Image Pin"
27006 msgstr "Bild Displist"
27009 msgid "Update Automatically"
27010 msgstr "Autostart"
27013 msgid "UV editor settings"
27014 msgstr "Spara användarinställn."
27017 msgid "Zoom factor"
27018 msgstr "Zooma Ut"
27021 msgid "Space Info"
27022 msgstr "Markera Rad"
27025 msgid "Show Debug"
27026 msgstr "Flytta Till Lager"
27029 msgid "Display debug reporting info"
27030 msgstr "Packa Data"
27033 msgid "Show Error"
27034 msgstr "Markera Rad"
27037 msgid "Display error text"
27038 msgstr "Visa inställningar för kant"
27041 msgid "Show Info"
27042 msgstr "Flytta Till Lager"
27045 msgid "Display general information"
27046 msgstr "Renderings Fönster"
27049 msgid "Show Operator"
27050 msgstr "Rensa Rotation"
27053 msgid "Display the operator log"
27054 msgstr "Duplicera"
27057 msgid "Show Warn"
27058 msgstr "Flytta Till Lager"
27061 msgid "Display warnings"
27062 msgstr "Visa inställningar för kant"
27065 msgid "Space Nla Editor"
27066 msgstr "Bild Displist"
27069 msgid "Show Control F-Curves"
27070 msgstr "Flytta Till Lager"
27073 msgid "Space Node Editor"
27074 msgstr "Bild Displist"
27077 msgid "Node editor space data"
27078 msgstr "Bild Displist"
27081 msgid "Backdrop Zoom"
27082 msgstr "Ram Markering"
27085 msgid "Cursor Location"
27086 msgstr "Markörposition"
27089 msgid "Location for adding new nodes"
27090 msgstr "Markera Länkad"
27093 msgid "Edit Tree"
27094 msgstr "Rotera"
27097 msgid "Shader Type"
27098 msgstr "Markera Rad"
27101 msgid "Type of data to take shader from"
27102 msgstr "Bild Displist"
27105 msgid "Texture Type"
27106 msgstr "Text"
27109 msgid "Auto Render"
27110 msgstr "Rendera"
27113 msgid "Space Outliner"
27114 msgstr "Kontur"
27117 msgid "Outliner space data"
27118 msgstr "Bild Displist"
27121 msgid "Blender File"
27122 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
27125 msgid "Display Filter"
27126 msgstr "Visa inställningar för kant"
27129 msgid "Properties Space"
27130 msgstr "Bild Displist"
27133 msgid "Properties space data"
27134 msgstr "Bild Displist"
27137 msgid "Space Sequence Editor"
27138 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27141 msgid "Sequence editor space data"
27142 msgstr "Rendera"
27145 msgid "Display Channel"
27146 msgstr "Göm Markerad"
27149 msgid "Luma Waveform"
27150 msgstr "Rensa Rotation"
27153 msgid "Chroma Vectorscope"
27154 msgstr "Kroma-vektroskop"
27157 msgid "Overlay Type"
27158 msgstr "Markera Rad"
27161 msgid "Reference"
27162 msgstr "Programnställningar…"
27165 msgid "Show reference frame only"
27166 msgstr "Renderings Fönster"
27169 msgid "Current"
27170 msgstr "Starta Spel"
27173 msgid "Show current frame only"
27174 msgstr "Radera"
27177 msgid "No display"
27178 msgstr "Visa inställningar för kant"
27181 msgid "Scene render size"
27182 msgstr "Sätt Ram"
27185 msgid "Proxy size 100%"
27186 msgstr "Sätt Ram"
27189 msgid "Separate Colors"
27190 msgstr "Separera"
27193 msgid "Space Text Editor"
27194 msgstr "Bild Displist"
27197 msgid "Text editor space data"
27198 msgstr "Bild Displist"
27201 msgid "Find Text"
27202 msgstr "Text"
27205 msgid "Replace Text"
27206 msgstr "Rendera"
27209 msgid "Highlight Line"
27210 msgstr "Dela"
27213 msgid "Highlight the current line"
27214 msgstr "Göm Markerad"
27217 msgid "Line Numbers"
27218 msgstr "Spel"
27221 msgid "Show right margin"
27222 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
27225 msgid "Live Edit"
27226 msgstr "Bild Displist"
27229 msgid "3D View Space"
27230 msgstr "Visa"
27233 msgid "3D View far clipping distance"
27234 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
27237 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
27238 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
27241 msgid "Lock to Bone"
27242 msgstr "Markera Länkad"
27245 msgid "Lock Camera to View"
27246 msgstr "Kamera"
27249 msgid "Lock to Cursor"
27250 msgstr "Markera Länkad"
27253 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
27254 msgstr "Rensa Rotation"
27257 msgid "Lock to Object"
27258 msgstr "Lås till objekt"
27261 msgid "3D Region"
27262 msgstr "Markera Rad"
27265 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
27266 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
27269 msgid "Show 3D Marker Names"
27270 msgstr "Bildrutenummer"
27273 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
27274 msgstr "Duplicera"
27277 msgid "Show Camera Path"
27278 msgstr "Rensa Rotation"
27281 msgid "Show reconstructed camera path"
27282 msgstr "Visa i hög upplösning"
27285 msgid "Show Reconstruction"
27286 msgstr "Visa i hög upplösning"
27289 msgid "Tracks Size"
27290 msgstr "Paketstorlek"
27293 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
27294 msgstr "Markera Länkad"
27297 msgid "Tracks Display Type"
27298 msgstr "Rendera"
27301 msgid "Viewport display style for tracks"
27302 msgstr "Rendera"
27305 msgid "Space UV Editor"
27306 msgstr "Bild Displist"
27309 msgid "Type of stretch to draw"
27310 msgstr "Bild Displist"
27313 msgid "Constrain to Image Bounds"
27314 msgstr "Lägg till Stripp"
27317 msgid "Snap to Pixels"
27318 msgstr "Lägg till Stripp"
27321 msgid "Sticky Selection Mode"
27322 msgstr "Markera Länkad"
27325 msgid "Shared Location"
27326 msgstr "Rensa Placering"
27329 msgid "Shared Vertex"
27330 msgstr "Flytta Till Lager"
27333 msgid "Bezier Points"
27334 msgstr "Medianpunkt"
27337 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
27338 msgstr "Markera Länkad"
27341 msgid "Character Index"
27342 msgstr "Tecken"
27345 msgid "Hide this curve in Edit mode"
27346 msgstr "Packa Data"
27349 msgid "Order U"
27350 msgstr "Ordning:"
27353 msgid "Order V"
27354 msgstr "Ordning:"
27357 msgid "Radius Interpolation"
27358 msgstr "Rensa Rotation"
27361 msgid "Tilt Interpolation"
27362 msgstr "Interpolering:"
27365 msgid "Bezier U"
27366 msgstr "Bezierkurva"
27369 msgid "Bezier V"
27370 msgstr "Bezierkurva"
27373 msgid "Endpoint U"
27374 msgstr "Ändpunkt:"
27377 msgid "Endpoint V"
27378 msgstr "Ändpunkt:"
27381 msgid "NURBS weight"
27382 msgstr "Höjd"
27385 msgid "Stereo Mode"
27386 msgstr "Stereoskopisk"
27389 msgid "X Mapping"
27390 msgstr "Mappning"
27393 msgid "Y Mapping"
27394 msgstr "Mappning"
27397 msgid "Z Mapping"
27398 msgstr "Mappning"
27401 msgid "Has Maximum"
27402 msgstr "Använd maximum"
27405 msgid "Has Minimum"
27406 msgstr "Använd minimum"
27409 msgid "Text Box"
27410 msgstr "Textrutor"
27413 msgid "Textbox Height"
27414 msgstr "Höger"
27417 msgid "Textbox X Offset"
27418 msgstr "Spel"
27421 msgid "Textbox Y Offset"
27422 msgstr "Spel"
27425 msgid "Text Character Format"
27426 msgstr "Tecken"
27429 msgid "Text Line"
27430 msgstr "Avmarkera Länkad"
27433 msgid "Texture slot name"
27434 msgstr "Namn på texturplats"
27437 msgid "Output Node"
27438 msgstr "Rendera"
27441 msgid "Brush Texture Slot"
27442 msgstr "Text"
27445 msgid "Brush texture rotation"
27446 msgstr "Rensa Rotation"
27449 msgid "Has Texture Angle Source"
27450 msgstr "Text"
27453 msgid "Alpha Factor"
27454 msgstr "Redigerings Läge"
27457 msgid "Diffuse Color Factor"
27458 msgstr "Diffus färg"
27461 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
27462 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27465 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
27466 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27469 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
27470 msgstr "Markera Länkad"
27473 msgid "The texture affects the alpha value"
27474 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
27477 msgid "Particle Settings Texture Slot"
27478 msgstr "Verktyg"
27481 msgid "Clump Factor"
27482 msgstr "Rensa Förälder"
27485 msgid "Damp Factor"
27486 msgstr "Zooma Ut"
27489 msgid "Density Factor"
27490 msgstr "Blandning:"
27493 msgid "Field Factor"
27494 msgstr "Blandning:"
27497 msgid "Gravity Factor"
27498 msgstr "Renderings Fönster"
27501 msgid "Length Factor"
27502 msgstr "Blandning:"
27505 msgid "Life Time Factor"
27506 msgstr "Bild Displist"
27509 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
27510 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27513 msgid "Rough Factor"
27514 msgstr "Beräkna Normaler"
27517 msgid "Size Factor"
27518 msgstr "Faktor"
27521 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
27522 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27525 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
27526 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27529 msgid "Strand / Particle"
27530 msgstr "Arkiv"
27533 msgid "Emission Time Factor"
27534 msgstr "Friktionsfaktor"
27537 msgid "Affect the particle velocity damping"
27538 msgstr "Bild Displist"
27541 msgid "Affect the density of the particles"
27542 msgstr "Volymens grunddensitet"
27545 msgid "Force Field"
27546 msgstr "Kraftfält:"
27549 msgid "Affect the particle force fields"
27550 msgstr "Bild Displist"
27553 msgid "Affect the particle gravity"
27554 msgstr "Bild Displist"
27557 msgid "Life Time"
27558 msgstr "Tid"
27561 msgid "Affect the life time of the particles"
27562 msgstr "Packa in i .blend-filen"
27565 msgid "Rough"
27566 msgstr "Grovhet:"
27569 msgid "Affect the particle size"
27570 msgstr "Bild Displist"
27573 msgid "Emission Time"
27574 msgstr "Utsändning"
27577 msgid "Affect the particle initial velocity"
27578 msgstr "Bild Displist"
27581 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
27582 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27585 msgid "Clip Editor"
27586 msgstr "Bild Displist"
27589 msgid "Active Theme Area"
27590 msgstr "Aktiv temadel"
27593 msgid "3D View"
27594 msgstr "Visa"
27597 msgid "Theme Bone Color Set"
27598 msgstr "Rensa Förälder"
27601 msgid "Color used for active bones"
27602 msgstr "Markera Länkad"
27605 msgid "Color used for the surface of bones"
27606 msgstr "Markera Länkad"
27609 msgid "Color used for selected bones"
27610 msgstr "Markera Länkad"
27613 msgid "Colored Constraints"
27614 msgstr "Lägg till Stripp"
27617 msgid "Theme Clip Editor"
27618 msgstr "Bild Displist"
27621 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
27622 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27625 msgid "Active Marker"
27626 msgstr "Flytta Till Lager"
27629 msgid "Color of active marker"
27630 msgstr "Rensa Förälder"
27633 msgid "Disabled Marker"
27634 msgstr "Radera markör"
27637 msgid "Color of disabled marker"
27638 msgstr "Rensa Förälder"
27641 msgid "Handle Vertex"
27642 msgstr "Flytta Till Lager"
27645 msgid "Handle Vertex Select"
27646 msgstr "Göm Markerad"
27649 msgid "Handle Vertex Size"
27650 msgstr "Vektor Måla"
27653 msgid "Locked Marker"
27654 msgstr "Skapa Spår"
27657 msgid "Color of locked marker"
27658 msgstr "Raderings Meny"
27661 msgid "Color of marker"
27662 msgstr "Raderings Meny"
27665 msgid "Color of marker's outline"
27666 msgstr "Raderings Meny"
27669 msgid "Path After"
27670 msgstr "Cachenamn"
27673 msgid "Color of path after current frame"
27674 msgstr "Starta Spel"
27677 msgid "Path Before"
27678 msgstr "Innan"
27681 msgid "Color of path before current frame"
27682 msgstr "Radera"
27685 msgid "Selected Marker"
27686 msgstr "Raderings Meny"
27689 msgid "Color of selected marker"
27690 msgstr "Raderings Meny"
27693 msgid "Settings for space"
27694 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27697 msgid "Settings for space list"
27698 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
27701 msgid "Strips"
27702 msgstr "Lägg till Stripp"
27705 msgid "Strips Selected"
27706 msgstr "Göm Markerad"
27709 msgid "Theme Console"
27710 msgstr "Markera Rad"
27713 msgid "Theme settings for the Console"
27714 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27717 msgid "Line Error"
27718 msgstr "Fel"
27721 msgid "Line Info"
27722 msgstr "Markera Rad"
27725 msgid "Line Input"
27726 msgstr "Text"
27729 msgid "Line Output"
27730 msgstr "Renderingsresultat:"
27733 msgid "Active Channel Group"
27734 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
27737 msgid "Channel Group"
27738 msgstr "Bengrupper"
27741 msgid "Channels Selected"
27742 msgstr "Göm Markerad"
27745 msgid "Keyframe Selected"
27746 msgstr "Göm Markerad"
27749 msgid "Long Key Selected"
27750 msgstr "Växla markering"
27753 msgid "Summary"
27754 msgstr "Visa inställningar för kant"
27757 msgid "Color of summary channel"
27758 msgstr "Raderings Meny"
27761 msgid "Value Sliders"
27762 msgstr "Flytta Till Lager"
27765 msgid "View Sliders"
27766 msgstr "Flytta Till Lager"
27769 msgid "Theme settings for the File Browser"
27770 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27773 msgid "Selected File"
27774 msgstr "Radera Allt"
27777 msgid "Font Style"
27778 msgstr "Markera Länkad"
27781 msgid "Theme settings for Font"
27782 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27785 msgid "Kerning Style"
27786 msgstr "Flytta Till Lager"
27789 msgid "Which style to use for font kerning"
27790 msgstr "Renderingsmotor"
27793 msgid "Fitted"
27794 msgstr "Mönster"
27797 msgid "Shadow Size"
27798 msgstr "Markera Rad"
27801 msgid "Shadow Alpha"
27802 msgstr "Höger"
27805 msgid "Shadow X Offset"
27806 msgstr "Spel"
27809 msgid "Shadow offset in pixels"
27810 msgstr "Z-Buffer"
27813 msgid "Shadow Y Offset"
27814 msgstr "Spel"
27817 msgid "Shadow Brightness"
27818 msgstr "Ljusstyrka"
27821 msgid "Theme Background Color"
27822 msgstr "Rensa Förälder"
27825 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
27826 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27829 msgid "Gradient Low"
27830 msgstr "Arkiv"
27833 msgid "Gradient High/Off"
27834 msgstr "Arkiv"
27837 msgid "Theme Graph Editor"
27838 msgstr "Bild Displist"
27841 msgid "Theme settings for the graph editor"
27842 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
27845 msgid "Channels Region"
27846 msgstr "4 Kanaler"
27849 msgid "Vertex Select"
27850 msgstr "Vektor Måla"
27853 msgid "Vertex Size"
27854 msgstr "Vektor Måla"
27857 msgid "Window Sliders"
27858 msgstr "Flytta Till Lager"
27861 msgid "Theme Image Editor"
27862 msgstr "Bild Displist"
27865 msgid "Theme settings for the Image Editor"
27866 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27869 msgid "Edge Select"
27870 msgstr "Markera Rad"
27873 msgid "Face Dot Selected"
27874 msgstr "Göm Markerad"
27877 msgid "Face Selected"
27878 msgstr "Göm Markerad"
27881 msgid "Face Dot Size"
27882 msgstr "Paketstorlek"
27885 msgid "Theme Info"
27886 msgstr "Systeminformation"
27889 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
27890 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27893 msgid "Active Action"
27894 msgstr "Aktiv spline"
27897 msgid "No Active Action"
27898 msgstr "Aktiv spline"
27901 msgid "Meta Strips"
27902 msgstr "Meta-remsa"
27905 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
27906 msgstr "Markera Länkad"
27909 msgid "Meta Strips Selected"
27910 msgstr "Göm Markerad"
27913 msgid "Sound Strips"
27914 msgstr "Lägg till Stripp"
27917 msgid "Sound Strips Selected"
27918 msgstr "Göm Markerad"
27921 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
27922 msgstr "Markera Rad"
27925 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
27926 msgstr "Markera Rad"
27929 msgid "Transitions"
27930 msgstr "Markera Länkad"
27933 msgid "Transition Strip - Unselected"
27934 msgstr "Markera Länkad"
27937 msgid "Transitions Selected"
27938 msgstr "Markera Länkad"
27941 msgid "Transition Strip - Selected"
27942 msgstr "Markera Länkad"
27945 msgid "Tweak Duplicate Flag"
27946 msgstr "Duplicera"
27949 msgid "Theme Node Editor"
27950 msgstr "Bild Displist"
27953 msgid "Theme settings for the Node Editor"
27954 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27957 msgid "Converter Node"
27958 msgstr "Packa Data"
27961 msgid "Distort Node"
27962 msgstr "Markera Länkad"
27965 msgid "Frame Node"
27966 msgstr "Radera"
27969 msgid "Group Node"
27970 msgstr "Markera Rad"
27973 msgid "Node Backdrop"
27974 msgstr "Flytta bakgrund"
27977 msgid "Node Selected"
27978 msgstr "Göm Markerad"
27981 msgid "Curving of the noodle"
27982 msgstr "Packa Data"
27985 msgid "Selected Text"
27986 msgstr "Markera Rad"
27989 msgid "Wires"
27990 msgstr "Trådmodell"
27993 msgid "Wire Select"
27994 msgstr "Göm Markerad"
27997 msgid "Theme Outliner"
27998 msgstr "Kontur"
28001 msgid "Theme settings for the Outliner"
28002 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28005 msgid "Filter Match"
28006 msgstr "Duplicera"
28009 msgid "Selected Highlight"
28010 msgstr "Dela"
28013 msgid "Theme Panel Color"
28014 msgstr "Rensa Förälder"
28017 msgid "Theme settings for panel colors"
28018 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28021 msgid "Theme Properties"
28022 msgstr "Spelinställningar"
28025 msgid "Theme settings for the Properties"
28026 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28029 msgid "Theme Sequence Editor"
28030 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28033 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
28034 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28037 msgid "Audio Strip"
28038 msgstr "Redigera remsa"
28041 msgid "Draw Action"
28042 msgstr "Rensa Rotation"
28045 msgid "Image Strip"
28046 msgstr "Bild Zoom"
28049 msgid "Meta Strip"
28050 msgstr "Meta-remsa"
28053 msgid "Clip Strip"
28054 msgstr "Beskärningsstart"
28057 msgid "Preview Background"
28058 msgstr "Spara Bild"
28061 msgid "Scene Strip"
28062 msgstr "Lägg till Stripp"
28065 msgid "Theme Space Settings"
28066 msgstr "Verktyg"
28069 msgid "Window Background"
28070 msgstr "Spara Bild"
28073 msgid "Region Background"
28074 msgstr "Spara Bild"
28077 msgid "Region Text"
28078 msgstr "Markera Rad"
28081 msgid "Region Text Titles"
28082 msgstr "Markera Rad"
28085 msgid "Text Highlight"
28086 msgstr "Dela"
28089 msgid "Theme Space List Settings"
28090 msgstr "Spara användarinställningar"
28093 msgid "Source List"
28094 msgstr "Rotera"
28097 msgid "Source List Title"
28098 msgstr "Markera Länkad"
28101 msgid "Theme settings for style sets"
28102 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28105 msgid "Widget Style"
28106 msgstr "Markera Länkad"
28109 msgid "Theme Text Editor"
28110 msgstr "Textredigerare"
28113 msgid "Theme settings for the Text Editor"
28114 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28117 msgid "Line Numbers Background"
28118 msgstr "Spel"
28121 msgid "Syntax Numbers"
28122 msgstr "Spel"
28125 msgid "Syntax PreProcessor"
28126 msgstr "Spel"
28129 msgid "Syntax Reserved"
28130 msgstr "Spel"
28133 msgid "Syntax Special"
28134 msgstr "Lägg till Stripp"
28137 msgid "Syntax String"
28138 msgstr "Lägg till Stripp"
28141 msgid "Syntax Symbols"
28142 msgstr "Spel"
28145 msgid "Theme User Interface"
28146 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
28149 msgid "Theme settings for user interface elements"
28150 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28153 msgid "Icon Alpha"
28154 msgstr "Färg och alfa"
28157 msgid "Menu Shadow Strength"
28158 msgstr "Styrka"
28161 msgid "Blending factor for menu shadows"
28162 msgstr "Blandning:"
28165 msgid "Menu Shadow Width"
28166 msgstr "Duplicera"
28169 msgid "Box Backdrop Colors"
28170 msgstr "Ram Markering"
28173 msgid "List Item Colors"
28174 msgstr "Listelement:"
28177 msgid "Menu Widget Colors"
28178 msgstr "Packa Data"
28181 msgid "Menu Backdrop Colors"
28182 msgstr "Ram Markering"
28185 msgid "Menu Item Colors"
28186 msgstr "Vertexfärger"
28189 msgid "Number Widget Colors"
28190 msgstr "Packa Data"
28193 msgid "Slider Widget Colors"
28194 msgstr "Separera"
28197 msgid "Option Widget Colors"
28198 msgstr "Packa Data"
28201 msgid "Radio Widget Colors"
28202 msgstr "Rotera"
28205 msgid "Regular Widget Colors"
28206 msgstr "Special"
28209 msgid "Scroll Widget Colors"
28210 msgstr "Rulla kontrollfärger"
28213 msgid "State Colors"
28214 msgstr "Rotera"
28217 msgid "Text Widget Colors"
28218 msgstr "Negativa färger i bild"
28221 msgid "Toggle Widget Colors"
28222 msgstr "Visa/göm .-filer"
28225 msgid "Tool Widget Colors"
28226 msgstr "Packa Data"
28229 msgid "Tooltip Colors"
28230 msgstr "Multiplicera"
28233 msgid "Theme 3D View"
28234 msgstr "Visa"
28237 msgid "Theme settings for the 3D View"
28238 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28241 msgid "Bone Pose"
28242 msgstr "Bengrupper"
28245 msgid "Bone Pose Active"
28246 msgstr "Flytta Till Lager"
28249 msgid "Bone Solid"
28250 msgstr "Massiv"
28253 msgid "Bundle Solid"
28254 msgstr "Massiv"
28257 msgid "Camera Path"
28258 msgstr "Nollställ banor"
28261 msgid "Edge Bevel"
28262 msgstr "Vertexgrupper"
28265 msgid "Edge UV Face Select"
28266 msgstr "Markera Rad"
28269 msgid "Edge Seam"
28270 msgstr "Dela"
28273 msgid "Edge Sharp"
28274 msgstr "Dela"
28277 msgid "Edge Length Text"
28278 msgstr "Markera Rad"
28281 msgid "Face Angle Text"
28282 msgstr "Redigerings Läge"
28285 msgid "Face Area Text"
28286 msgstr "NURBS Kurva"
28289 msgid "Face Normal"
28290 msgstr "Beräkna Normaler"
28293 msgid "Object Selected"
28294 msgstr "Göm Markerad"
28297 msgid "Outline Width"
28298 msgstr "Kontur"
28301 msgid "Skin Root"
28302 msgstr "Rot"
28305 msgid "Inner"
28306 msgstr "Inre"
28309 msgid "Inner Selected"
28310 msgstr "Göm Markerad"
28313 msgid "Roundness"
28314 msgstr "Rundhet"
28317 msgid "Text Selected"
28318 msgstr "Göm Markerad"
28321 msgid "Animated"
28322 msgstr "Animerad"
28325 msgid "Animated Selected"
28326 msgstr "Animera markering"
28329 msgid "Changed"
28330 msgstr "Omfång"
28333 msgid "Driven Selected"
28334 msgstr "Göm Markerad"
28337 msgid "Marker selection state"
28338 msgstr "Göm Markerad"
28341 msgid "Window event timer"
28342 msgstr "Duplicera"
28345 msgid "Time Step"
28346 msgstr "Renderings Fönster"
28349 msgid "Stick stroke to the view "
28350 msgstr "Radera Stripp"
28353 msgid "Auto-Keying Mode"
28354 msgstr "Auto nyckel-läge"
28357 msgid "Add & Replace"
28358 msgstr "Lägg till & ersätt"
28361 msgid "Stick stroke to other strokes"
28362 msgstr "Markera Länkad"
28365 msgid "Mesh Selection Mode"
28366 msgstr "Markera Rad"
28369 msgid "UV Local View"
28370 msgstr "Rensa Placering"
28373 msgid "Snap Element"
28374 msgstr "Skapa Segment"
28377 msgid "Type of element to snap to"
28378 msgstr "Bild Displist"
28381 msgid "Snap to vertices"
28382 msgstr "Lägg till Stripp"
28385 msgid "Snap to edges"
28386 msgstr "Lägg till Stripp"
28389 msgid "Snap to faces"
28390 msgstr "Lägg till Stripp"
28393 msgid "Snap to volume"
28394 msgstr "Lägg till Stripp"
28397 msgid "Snap Node Element"
28398 msgstr "Skapa Segment"
28401 msgid "Node X"
28402 msgstr "Nod"
28405 msgid "Node Y"
28406 msgstr "Nod"
28409 msgid "Snap to any node border"
28410 msgstr "Flytta Till Lager"
28413 msgid "Snap Target"
28414 msgstr "Snäpp av/på"
28417 msgid "Snap UV Element"
28418 msgstr "Skapa Segment"
28421 msgid "Unified Paint Settings"
28422 msgstr "Spara användarinställn."
28425 msgid "WPaint Auto-Normalize"
28426 msgstr "Beräkna Normaler"
28429 msgid "Only Endpoints"
28430 msgstr "Ändpunkt:"
28433 msgid "Auto Keying"
28434 msgstr "Flytta Till Lager"
28437 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
28438 msgstr "Radera"
28441 msgid "WPaint Multi-Paint"
28442 msgstr "Beräkna Normaler"
28445 msgid "Proportional Editing Objects"
28446 msgstr "Bild Displist"
28449 msgid "Proportional editing mask mode"
28450 msgstr "Bild Displist"
28453 msgid "Proportional editing object mode"
28454 msgstr "Bild Displist"
28457 msgid "Layered"
28458 msgstr "Lager"
28461 msgid "Snap during transform"
28462 msgstr "Markera Länkad"
28465 msgid "Snap Peel Object"
28466 msgstr "Ett objekt"
28469 msgid "Project Individual Elements"
28470 msgstr "Mitten"
28473 msgid "UV Sync Selection"
28474 msgstr "Markera Länkad"
28477 msgid "Relaxation Method"
28478 msgstr "Markera Länkad"
28481 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
28482 msgstr "Markera Länkad"
28485 msgid "Use HC method for relaxation"
28486 msgstr "Rensa Rotation"
28489 msgid "UV Sculpt"
28490 msgstr "Skulptera"
28493 msgid "Sculpt All Islands"
28494 msgstr "Redigerings Läge"
28497 msgid "Lock Borders"
28498 msgstr "Skala"
28501 msgid "UV Selection Mode"
28502 msgstr "UV-markeringsläge"
28505 msgid "UV selection and display mode"
28506 msgstr "Markera Länkad"
28509 msgid "Island"
28510 msgstr "Ö"
28513 msgid "Island selection mode"
28514 msgstr "Göm Markerad"
28517 msgid "Vertex Group Weight"
28518 msgstr "Vertexgrupp"
28521 msgid "Weight to assign in vertex groups"
28522 msgstr "Markera Rad"
28525 msgid "Name of the custom transform orientation"
28526 msgstr "Rensa Rotation"
28529 msgid "Current Transform Orientation"
28530 msgstr "Rensa Rotation"
28533 msgid "Default Layout"
28534 msgstr "Förvalt övertoning"
28537 msgid "Grid Layout"
28538 msgstr "Arkiv"
28541 msgid "Use Unified Radius"
28542 msgstr "RGB-radie"
28545 msgid "Use Unified Strength"
28546 msgstr "Styrka"
28549 msgid "Use Unified Weight"
28550 msgstr "Styrka"
28553 msgid "Unit Scale"
28554 msgstr "Rensa Förälder"
28557 msgid "Rotation Units"
28558 msgstr "Rensa Rotation"
28561 msgid "Separate Units"
28562 msgstr "Separera"
28565 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
28566 msgstr "Visa inställningar för kant"
28569 msgid "Solid Light"
28570 msgstr "Höger"
28573 msgid "Index number of the vertex group"
28574 msgstr "Markera Rad"
28577 msgid "Grid Lines"
28578 msgstr "Dela"
28581 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
28582 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
28585 msgid "Grid Scale Unit"
28586 msgstr "Rensa Förälder"
28589 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
28590 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
28593 msgid "Normal Size"
28594 msgstr "Beräkna Normaler"
28597 msgid "Display size for normals in the 3D view"
28598 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28601 msgid "Display X Axis"
28602 msgstr "Visa X-axeln"
28605 msgid "Display Y Axis"
28606 msgstr "Visa Y-axeln"
28609 msgid "Display Z Axis"
28610 msgstr "Visa Z-axeln"
28613 msgid "Draw Handles"
28614 msgstr "Auto Handtag"
28617 msgid "Display Bezier handles in editmode"
28618 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28621 msgid "Draw Normals"
28622 msgstr "Normaler"
28625 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
28626 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28629 msgid "Draw Bevel Weights"
28630 msgstr "Höger"
28633 msgid "Draw Creases"
28634 msgstr "Arkiv"
28637 msgid "Draw Seams"
28638 msgstr "Arkiv"
28641 msgid "Display UV unwrapping seams"
28642 msgstr "Visa inställningar för kant"
28645 msgid "Draw Edges"
28646 msgstr "Vektor Måla"
28649 msgid "Edge Angle"
28650 msgstr "Kantvinkel"
28653 msgid "Indices"
28654 msgstr "Mitten"
28657 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
28658 msgstr "Markera Länkad"
28661 msgid "Display face normals as lines"
28662 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28665 msgid "Draw Faces"
28666 msgstr "Visa ytor"
28669 msgid "Display Grid Floor"
28670 msgstr "Visa rutnätsbotten"
28673 msgid "All Object Origins"
28674 msgstr "Applicera Deformering"
28677 msgid "Outline Selected"
28678 msgstr "Göm Markerad"
28681 msgid "Relationship Lines"
28682 msgstr "Rensa Rotation"
28685 msgid "Display vertex normals as lines"
28686 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28689 msgid "Viewport Shading"
28690 msgstr "Rensa Rotation"
28693 msgid "World Mist"
28694 msgstr "Värld"
28697 msgid "Use quadratic progression"
28698 msgstr "Rensa Rotation"
28701 msgid "Use linear progression"
28702 msgstr "Rensa Rotation"
28705 msgid "Inverse Quadratic"
28706 msgstr "Kvadratisk"
28709 msgid "Use inverse quadratic progression"
28710 msgstr "Rensa Rotation"
28713 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
28714 msgstr "Markera Länkad"
28717 msgid "Use Mist"
28718 msgstr "Använd dimma"
28721 msgid "Mesh Light"
28722 msgstr "Ljus"
28725 msgid "Tiles X"
28726 msgstr "Arkiv"
28729 msgid "Persistent Images"
28730 msgstr "Markera Rad"
28733 msgid "Curve subdivisions"
28734 msgstr "Uppdelning X-led"
28737 msgctxt "Operator"
28738 msgid "Assign"
28739 msgstr "Tilldela"
28742 msgctxt "Operator"
28743 msgid "Deselect"
28744 msgstr "Avmarkera"
28747 msgid "Position:"
28748 msgstr "Position"
28751 msgid "Demo Mode:"
28752 msgstr "Rensa Rotation"
28755 msgid "Tool Tips:"
28756 msgstr "Verktygstips"
28759 msgctxt "Operator"
28760 msgid "Reset Settings"
28761 msgstr "Spara användarinställningar"
28764 msgctxt "Operator"
28765 msgid "Deselect All"
28766 msgstr "Avmarkera Länkad"
28769 msgctxt "Operator"
28770 msgid "Invert Selection"
28771 msgstr "Markera Länkad"
28774 msgctxt "Operator"
28775 msgid "Edit"
28776 msgstr "Redigera"
28779 msgid "Frame Numbers"
28780 msgstr "Spel"
28783 msgid "Keyframe Numbers"
28784 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
28787 msgid "After"
28788 msgstr "Efter"
28791 msgid "To"
28792 msgstr "Ovan"
28795 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
28796 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
28799 msgctxt "Operator"
28800 msgid "Update Paths"
28801 msgstr "Rensa Rotation"
28804 msgctxt "Operator"
28805 msgid "Calculate..."
28806 msgstr "Duplicera"
28809 msgid "Location:"
28810 msgstr "Position"
28813 msgid "Rotation:"
28814 msgstr "Rotation:"
28817 msgid "Scale:"
28818 msgstr "Skala:"
28821 msgid "To:"
28822 msgstr "Till:"
28825 msgid "Axis Ref:"
28826 msgstr "Axel:"
28829 msgid "Lock:"
28830 msgstr "Lås mot:"
28833 msgctxt "Operator"
28834 msgid "Animate Path"
28835 msgstr "Animerad"
28838 msgid "Forward:"
28839 msgstr "Håll fast framåt"
28842 msgid "Convert:"
28843 msgstr "Konvertera:"
28846 msgid "Free:"
28847 msgstr "Fri:"
28850 msgid "From Target:"
28851 msgstr "Mål:"
28854 msgid "To Action:"
28855 msgstr "Position"
28858 msgid "Target Range:"
28859 msgstr "Målrymd"
28862 msgid "Action Range:"
28863 msgstr "Blandning:"
28866 msgid "Clamp Region:"
28867 msgstr "Spel"
28870 msgid "Volume:"
28871 msgstr "Volym:"
28874 msgid "Min/Max:"
28875 msgstr "Min/max:"
28878 msgid "Linked Collision"
28879 msgstr "Verktyg"
28882 msgid "Display Pivot"
28883 msgstr "Visa rotationspunkt:"
28886 msgid "Pivot:"
28887 msgstr "Rotationspunkt:"
28890 msgid "Axis:"
28891 msgstr "Axel:"
28894 msgid "Main Axis:"
28895 msgstr "Huvudaxel:"
28898 msgid "Extrapolate"
28899 msgstr "Extrapolera"
28902 msgid "Source:"
28903 msgstr "Källa:"
28906 msgid "Source to Destination Mapping:"
28907 msgstr "Mappning källa till destination:"
28910 msgid "Destination:"
28911 msgstr "Destination:"
28914 msgid "Spline Fitting:"
28915 msgstr "Spline-punkter"
28918 msgid "Chain Scaling:"
28919 msgstr "Kedjeskalning:"
28922 msgid "Pivot When"
28923 msgstr "Vippa när"
28926 msgid "Space:"
28927 msgstr "Mellanrum:"
28930 msgid "Weight:"
28931 msgstr "Vikt:"
28934 msgid "Limits:"
28935 msgstr "Gränser:"
28938 msgid "Angle X"
28939 msgstr "Vinkel X"
28942 msgid "Angle Y"
28943 msgstr "Vinkel Y"
28946 msgid "Angle Z"
28947 msgstr "Vinkel Z"
28950 msgid "Pivot Offset"
28951 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
28954 msgid "Relative Pivot Point"
28955 msgstr "Relativ rotationspunkt"
28958 msgid "Absolute Pivot Point"
28959 msgstr "Absolut rotationspunkt"
28962 msgid "Head/Tail:"
28963 msgstr "Huvud/svans:"
28966 msgid "Layers:"
28967 msgstr "Lager:"
28970 msgid "Protected Layers:"
28971 msgstr "Skyddade lager:"
28974 msgid "Axes"
28975 msgstr "Axlar"
28978 msgid "Shapes"
28979 msgstr "Former"
28982 msgctxt "Operator"
28983 msgid "Remove"
28984 msgstr "Ta bort"
28987 msgid "Control Rotation"
28988 msgstr "Rensa Rotation"
28991 msgctxt "Operator"
28992 msgid "Add Image"
28993 msgstr "Bild Zoom"
28996 msgid "Not Set"
28997 msgstr "Kontextuppsättning"
29000 msgid "Render U"
29001 msgstr "Rendering U"
29004 msgid "Bold & Italic"
29005 msgstr "Fet & kursiv"
29008 msgctxt "Operator"
29009 msgid "Show All"
29010 msgstr "Höger"
29013 msgctxt "Operator"
29014 msgid "Lock All"
29015 msgstr "Skala"
29018 msgctxt "Operator"
29019 msgid "UnLock All"
29020 msgstr "Lägg till Stripp"
29023 msgid "Before"
29024 msgstr "Innan"
29027 msgctxt "Operator"
29028 msgid "Assign to Active Group"
29029 msgstr "Tilldela ny grupp"
29032 msgctxt "Operator"
29033 msgid "Remove from Active Group"
29034 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
29037 msgctxt "Operator"
29038 msgid "Remove Active Group"
29039 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
29042 msgctxt "Operator"
29043 msgid "Remove All Groups"
29044 msgstr "Ta bort alla grupper"
29047 msgid "Bleed Bias"
29048 msgstr "Z-Buffer"
29051 msgctxt "Operator"
29052 msgid "Lock Invert All"
29053 msgstr "Renderings Fönster"
29056 msgctxt "Operator"
29057 msgid "New Shape From Mix"
29058 msgstr "Flytta Till Lager"
29061 msgid "Object:"
29062 msgstr "Objekt:"
29065 msgid "Bind To:"
29066 msgstr "Bind mot:"
29069 msgid "Bone Envelopes"
29070 msgstr "Benomslutningar"
29073 msgid "First Last"
29074 msgstr "Öppna senaste"
29077 msgid "Outer"
29078 msgstr "Yttre"
29081 msgid "Limit Method:"
29082 msgstr "Packa Data"
29085 msgid "Operation:"
29086 msgstr "Rensa Rotation"
29089 msgid "Evaluation:"
29090 msgstr "Relationer"
29093 msgid "Time Mapping:"
29094 msgstr "Tidsommappning"
29097 msgid "Axis Mapping:"
29098 msgstr "Mappning"
29101 msgid "Forward/Up Axis:"
29102 msgstr "Håll fast framåt"
29105 msgid "Flip Axis:"
29106 msgstr "Visa inställningar för kant"
29109 msgid "Cast Type:"
29110 msgstr "Markera Rad"
29113 msgid "Vertex Group:"
29114 msgstr "Vertexgrupp:"
29117 msgid "Control Object:"
29118 msgstr "Duplicera"
29121 msgid "Deformation Axis:"
29122 msgstr "Ärv rotation"
29125 msgid "Texture:"
29126 msgstr "Textur:"
29129 msgid "Direction:"
29130 msgstr "Riktning:"
29133 msgid "Texture Coordinates:"
29134 msgstr "Texturkoordinater:"
29137 msgid "Sharp Edges"
29138 msgstr "Markera Rad"
29141 msgctxt "Operator"
29142 msgid "Bind"
29143 msgstr "Bind mot:"
29146 msgid "Mode:"
29147 msgstr "Läge:"
29150 msgid "Mirror Object:"
29151 msgstr "Speglingsobjekt:"
29154 msgid "Options:"
29155 msgstr "Alternativ:"
29158 msgid "Textures:"
29159 msgstr "Textur:"
29162 msgctxt "Operator"
29163 msgid "Delete Higher"
29164 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29167 msgctxt "Operator"
29168 msgid "Reshape"
29169 msgstr "Omformera"
29172 msgctxt "Operator"
29173 msgid "Apply Base"
29174 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
29177 msgid "Waves:"
29178 msgstr "Rensa Rotation"
29181 msgid "Foam Data Layer Name:"
29182 msgstr "Maskera lager:"
29185 msgid "Cache path:"
29186 msgstr "Arkiv"
29189 msgid "Create From:"
29190 msgstr "Utsända från:"
29193 msgid "Show Particles When:"
29194 msgstr "Visa partiklar när:"
29197 msgid "Create Along Paths"
29198 msgstr "Skapa längs med banor"
29201 msgid "Settings can be found inside the Particle context"
29202 msgstr "Inställningar finns i partikelfliken"
29205 msgid "AxisOb"
29206 msgstr "Axelobjekt"
29209 msgid "Target:"
29210 msgstr "Mål:"
29213 msgid "Deform:"
29214 msgstr "Deformera"
29217 msgid "Material Index Offset:"
29218 msgstr "Materialindexförskjutning:"
29221 msgid "Rim"
29222 msgstr "Ovan"
29225 msgid "Aspect X"
29226 msgstr "Aspekt X"
29229 msgid "Aspect Y"
29230 msgstr "Aspekt Y"
29233 msgid "From:"
29234 msgstr "Från:"
29237 msgid "Motion:"
29238 msgstr "Rörelse:"
29241 msgid "Time:"
29242 msgstr "Tid:"
29245 msgid "Life"
29246 msgstr "Livslängd"
29249 msgid "Influence/Mask Options:"
29250 msgstr "Inflytande:"
29253 msgid "Global Influence:"
29254 msgstr "Inflytande:"
29257 msgid "Default Weight:"
29258 msgstr "Höger"
29261 msgid "Vertex Group A:"
29262 msgstr "Vertexgrupp:"
29265 msgid "Default Weight A:"
29266 msgstr "Höger"
29269 msgid "Mix Mode:"
29270 msgstr "Läge:"
29273 msgid "Vertex Group B:"
29274 msgstr "Vertexgrupp:"
29277 msgid "Default Weight B:"
29278 msgstr "Höger"
29281 msgid "Target Object:"
29282 msgstr "Packa Data"
29285 msgid "Distance:"
29286 msgstr "Avstånd"
29289 msgctxt "Operator"
29290 msgid "Create Armature"
29291 msgstr "Duplicera"
29294 msgid "Selected Vertices:"
29295 msgstr "Markera Länkad"
29298 msgctxt "Operator"
29299 msgid "Mark Root"
29300 msgstr "Markera Rad"
29303 msgid "UV Axis:"
29304 msgstr "Axel"
29307 msgid "Offset:"
29308 msgstr "Förskjutning:"
29311 msgid "UV Map:"
29312 msgstr "Mappning"
29315 msgid "Layer:"
29316 msgstr "Rendera"
29319 msgid "Material:"
29320 msgstr "Material:"
29323 msgid "Settings:"
29324 msgstr "Inställningar:"
29327 msgid "Color:"
29328 msgstr "Färg:"
29331 msgid "Bone:"
29332 msgstr "Ben:"
29335 msgctxt "Operator"
29336 msgid "Recenter"
29337 msgstr "Centrera"
29340 msgid "Armature:"
29341 msgstr "Armatur:"
29344 msgctxt "Operator"
29345 msgid "Pack External"
29346 msgstr "Packa extern data"
29349 msgctxt "Operator"
29350 msgid "Save External..."
29351 msgstr "Spara extern data…"
29354 msgid "Built without OceanSim modifier"
29355 msgstr "byggd utan vätskor"
29358 msgid "Crease:"
29359 msgstr "Vecka:"
29362 msgid "Render:"
29363 msgstr "Rendera"
29366 msgid "Subdivisions:"
29367 msgstr "Uppdelningar:"
29370 msgid "Vertex Group Mask:"
29371 msgstr "Vertexgrupper"
29374 msgid "Texture Mask:"
29375 msgstr "Textur:"
29378 msgctxt "Operator"
29379 msgid "Mark Loose"
29380 msgstr "Markera Rad"
29383 msgctxt "Operator"
29384 msgid "Clear Loose"
29385 msgstr "Rensa Placering"
29388 msgid "Use Channel:"
29389 msgstr "4 Kanaler"
29392 msgid "Detail"
29393 msgstr "Visa inställningar för kant"
29396 msgctxt "Operator"
29397 msgid "Selection to Grid"
29398 msgstr "Markera Länkad"
29401 msgctxt "Operator"
29402 msgid "Cursor to Selected"
29403 msgstr "Markör till markerade"
29406 msgctxt "Operator"
29407 msgid "Cursor to Grid"
29408 msgstr "Markör till jämna pixlar"
29411 msgctxt "Operator"
29412 msgid "Poly"
29413 msgstr "Renderings Fönster"
29416 msgctxt "Operator"
29417 msgid "Selection to Cursor"
29418 msgstr "Markerade till markör"
29421 msgid "Parent:"
29422 msgstr "Förälder"
29425 msgid "Transform:"
29426 msgstr "Transformera"
29429 msgctxt "Operator"
29430 msgid "Parent"
29431 msgstr "Förälder"
29434 msgctxt "Operator"
29435 msgid "Clear"
29436 msgstr "Nollställ"
29439 msgctxt "Operator"
29440 msgid "Scale Feather"
29441 msgstr "Raderings Meny"
29444 msgctxt "Operator"
29445 msgid "Hide Unselected"
29446 msgstr "Göm Markerad"
29449 msgctxt "Operator"
29450 msgid "All"
29451 msgstr "Alla"
29454 msgctxt "Operator"
29455 msgid "Invert"
29456 msgstr "Invertera"
29459 msgid "Old"
29460 msgstr "Gammal"
29463 msgid "Date"
29464 msgstr "Datum"
29467 msgid "Buffer"
29468 msgstr "Z-Buffer"
29471 msgid "Front Faces Only"
29472 msgstr "Radera"
29475 msgid "Edge To Edge"
29476 msgstr "Redigerings Läge"
29479 msgid "Roughness 1"
29480 msgstr "Grovhet 1"
29483 msgid "Roughness 2"
29484 msgstr "Grovhet 2"
29487 msgid "Roughness End"
29488 msgstr "Grovhet 1"
29491 msgid "Strand Shape"
29492 msgstr "Beräkna Normaler"
29495 msgid "Endpoint"
29496 msgstr "Ändpunkt:"
29499 msgid "Settings used for fluid"
29500 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29503 msgid "Particles/Face"
29504 msgstr "Partiklar/yta"
29507 msgid "Jittering Amount"
29508 msgstr "Darrningsmängd"
29511 msgid "Use Timing"
29512 msgstr "Tidtagning:"
29515 msgid "Not yet functional"
29516 msgstr "Fungerar inte än."
29519 msgid "Structural"
29520 msgstr "Strukturell"
29523 msgid "Enable physics for:"
29524 msgstr "Aktivera fysik för:"
29527 msgctxt "Operator"
29528 msgid "Force Field"
29529 msgstr "Kraftfält:"
29532 msgctxt "Operator"
29533 msgid "Calculate To Frame"
29534 msgstr "Beräkna banor"
29537 msgctxt "Operator"
29538 msgid "Bake All Dynamics"
29539 msgstr "Baka samtlig dynamik"
29542 msgctxt "Operator"
29543 msgid "Update All To Frame"
29544 msgstr "Uppdatera alla till bildruta"
29547 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
29548 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
29551 msgctxt "Operator"
29552 msgid "Bake Image Sequence"
29553 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29556 msgctxt "Operator"
29557 msgid "Remove Canvas"
29558 msgstr "Markera Rad"
29561 msgid "Wetness"
29562 msgstr "Styvhet"
29565 msgid "Use Particle's Radius"
29566 msgstr "Bild Displist"
29569 msgctxt "Operator"
29570 msgid "Add Canvas"
29571 msgstr "Kamera"
29574 msgctxt "Operator"
29575 msgid "Remove Brush"
29576 msgstr "NURBS Kurva"
29579 msgid "Displace Type"
29580 msgstr "Markera Rad"
29583 msgid "Wave Clamp"
29584 msgstr "Spara"
29587 msgid "Bounciness"
29588 msgstr "Mitten"
29591 msgid "Dampening"
29592 msgstr "Dämpning"
29595 msgid "Auto-Step"
29596 msgstr "Automatiska steg"
29599 msgid "Refraction"
29600 msgstr "Rensa Rotation"
29603 msgid "Paths:"
29604 msgstr "Bana"
29607 msgid "Sample Rate"
29608 msgstr "Samplingsfrekvens"
29611 msgctxt "Operator"
29612 msgid "Export to File"
29613 msgstr "Markera Rad"
29616 msgid "Calculate"
29617 msgstr "Duplicera"
29620 msgid "Dimension"
29621 msgstr "Markera Länkad"
29624 msgid "Eccentricity"
29625 msgstr "Eccentricitet"
29628 msgid "Odd"
29629 msgstr "Ny"
29632 msgctxt "Operator"
29633 msgid "Copy From Active Track"
29634 msgstr "Flytta Till Lager"
29637 msgid "Track:"
29638 msgstr "Skapa Spår"
29641 msgid "Build Original:"
29642 msgstr "Rensa Ursprung"
29645 msgid "Build Undistorted:"
29646 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
29649 msgctxt "Operator"
29650 msgid "Build Proxy"
29651 msgstr "Skapa Förälder"
29654 msgctxt "Operator"
29655 msgid "Clear After"
29656 msgstr "Rensa Spår"
29659 msgctxt "Operator"
29660 msgid "Clear Before"
29661 msgstr "Markera Rad"
29664 msgctxt "Operator"
29665 msgid "Track Frame Backwards"
29666 msgstr "Baklänges"
29669 msgctxt "Operator"
29670 msgid "Track Backwards"
29671 msgstr "Baklänges"
29674 msgctxt "Operator"
29675 msgid "Track Forwards"
29676 msgstr "Håll fast framåt"
29679 msgctxt "Operator"
29680 msgid "Track Frame Forwards"
29681 msgstr "Baklänges"
29684 msgctxt "Operator"
29685 msgid "Set Floor"
29686 msgstr "Markera Länkad"
29689 msgid "3D Markers"
29690 msgstr "Markörer"
29693 msgctxt "Operator"
29694 msgid "Wall"
29695 msgstr "Beräkna Normaler"
29698 msgctxt "Operator"
29699 msgid "Set X Axis"
29700 msgstr "Avmarkera Länkad"
29703 msgctxt "Operator"
29704 msgid "Set Y Axis"
29705 msgstr "Avmarkera Länkad"
29708 msgid "No active track"
29709 msgstr "Flytta Till Lager"
29712 msgctxt "Operator"
29713 msgid "Set Wall"
29714 msgstr "Börja innan:"
29717 msgctxt "Operator"
29718 msgid "Inverse"
29719 msgstr "Markera Rad"
29722 msgctxt "Operator"
29723 msgid "Show Tracks"
29724 msgstr "Bildrutenummer"
29727 msgctxt "Operator"
29728 msgid "Enable Markers"
29729 msgstr "Raderings Meny"
29732 msgctxt "Operator"
29733 msgid "Unlock Tracks"
29734 msgstr "Skapa Spår"
29737 msgctxt "Operator"
29738 msgid "Autocomplete"
29739 msgstr "Autostart"
29742 msgctxt "Operator"
29743 msgid "Before Current Frame"
29744 msgstr "Radera"
29747 msgctxt "Operator"
29748 msgid "After Current Frame"
29749 msgstr "Starta Spel"
29752 msgctxt "Operator"
29753 msgid "Extrapolation Mode"
29754 msgstr "Extrapoleringsmetod"
29757 msgctxt "Operator"
29758 msgid "Move..."
29759 msgstr "Flytta…"
29762 msgctxt "Operator"
29763 msgid "Snap"
29764 msgstr "Snäpp"
29767 msgctxt "Operator"
29768 msgid "Keyframe Type"
29769 msgstr "Nyckeltyp"
29772 msgctxt "Operator"
29773 msgid "Handle Type"
29774 msgstr "Handtagstyp"
29777 msgctxt "Operator"
29778 msgid "Interpolation Mode"
29779 msgstr "Interpoleringsmetod"
29782 msgctxt "Operator"
29783 msgid "Columns on Selected Keys"
29784 msgstr "Göm Markerad"
29787 msgctxt "Operator"
29788 msgid "Column on Current Frame"
29789 msgstr "Starta Spel"
29792 msgctxt "Operator"
29793 msgid "Columns on Selected Markers"
29794 msgstr "Raderings Meny"
29797 msgctxt "Operator"
29798 msgid "Between Selected Markers"
29799 msgstr "Raderings Meny"
29802 msgctxt "Operator"
29803 msgid "Extend"
29804 msgstr "Utvidga"
29807 msgctxt "Operator"
29808 msgid "Slide"
29809 msgstr "Massiv"
29812 msgctxt "Operator"
29813 msgid "Back"
29814 msgstr "Svart"
29817 msgctxt "Operator"
29818 msgid "Less"
29819 msgstr "Lins"
29822 msgctxt "Operator"
29823 msgid "More"
29824 msgstr "Flytta"
29827 msgctxt "Operator"
29828 msgid "New"
29829 msgstr "Ny"
29832 msgctxt "Operator"
29833 msgid "Open..."
29834 msgstr "Öppna…"
29837 msgctxt "Operator"
29838 msgid "Invert Image Colors"
29839 msgstr "Vertexfärger"
29842 msgctxt "Operator"
29843 msgid "Edit Externally"
29844 msgstr "Packa extern data"
29847 msgctxt "Operator"
29848 msgid "Save As..."
29849 msgstr "Spara som…"
29852 msgctxt "Operator"
29853 msgid "Invert Red Channel"
29854 msgstr "Renderings Fönster"
29857 msgctxt "Operator"
29858 msgid "Invert Green Channel"
29859 msgstr "Renderings Fönster"
29862 msgctxt "Operator"
29863 msgid "Invert Blue Channel"
29864 msgstr "Spara användarinställn."
29867 msgctxt "Operator"
29868 msgid "Invert Alpha Channel"
29869 msgstr "Spara användarinställn."
29872 msgctxt "Operator"
29873 msgid "Selected to Pixels"
29874 msgstr "Markering till jämna pixlar"
29877 msgctxt "Operator"
29878 msgid "Selected to Cursor"
29879 msgstr "Markerade till markör"
29882 msgctxt "Operator"
29883 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
29884 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
29887 msgctxt "Operator"
29888 msgid "Cursor to Pixels"
29889 msgstr "Markör till jämna pixlar"
29892 msgctxt "Operator"
29893 msgid "Clear Seam"
29894 msgstr "Rensa Förälder"
29897 msgctxt "Operator"
29898 msgid "Vertex"
29899 msgstr "Vertex"
29902 msgctxt "Operator"
29903 msgid "Edge"
29904 msgstr "Kant"
29907 msgctxt "Operator"
29908 msgid "Face"
29909 msgstr "Yta"
29912 msgctxt "Operator"
29913 msgid "Island"
29914 msgstr "Ö"
29917 msgid "Image*"
29918 msgstr "Bild*"
29921 msgid "Aspect Ratio"
29922 msgstr "Storleksförhållande"
29925 msgctxt "Operator"
29926 msgid "Pack"
29927 msgstr "Packa"
29930 msgctxt "Operator"
29931 msgid "X Axis"
29932 msgstr "Axel"
29935 msgctxt "Operator"
29936 msgid "Y Axis"
29937 msgstr "Axel"
29940 msgctxt "Operator"
29941 msgid "Unpack"
29942 msgstr "Packa upp"
29945 msgctxt "Operator"
29946 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
29947 msgstr "Rensa Rotation"
29950 msgctxt "Operator"
29951 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
29952 msgstr "Rensa Rotation"
29955 msgctxt "Operator"
29956 msgid "Add Tracks Above Selected"
29957 msgstr "Göm Markerad"
29960 msgctxt "Operator"
29961 msgid "Remove from Frame"
29962 msgstr "Ta bort från samtliga"
29965 msgctxt "Operator"
29966 msgid "Make and Replace Links"
29967 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
29970 msgid "Lift:"
29971 msgstr "Förskjutning:"
29974 msgid "Gamma:"
29975 msgstr "Gamma-övertona"
29978 msgctxt "Operator"
29979 msgid "Right"
29980 msgstr "Höger"
29983 msgctxt "Operator"
29984 msgid "Grouped"
29985 msgstr "Grupp"
29988 msgctxt "Operator"
29989 msgid "Movie"
29990 msgstr "Film"
29993 msgctxt "Operator"
29994 msgid "Sound"
29995 msgstr "Ljud"
29998 msgctxt "Operator"
29999 msgid "Delete..."
30000 msgstr "Radera.…"
30003 msgctxt "Operator"
30004 msgid "Scene..."
30005 msgstr "Scen…"
30008 msgctxt "Operator"
30009 msgid "Color"
30010 msgstr "Färg"
30013 msgctxt "Operator"
30014 msgid "Text"
30015 msgstr "Text"
30018 msgctxt "Operator"
30019 msgid "Adjustment Layer"
30020 msgstr "Justeringslager"
30023 msgctxt "Operator"
30024 msgid "Cross"
30025 msgstr "Övertona"
30028 msgctxt "Operator"
30029 msgid "Gamma Cross"
30030 msgstr "Gamma-övertona"
30033 msgctxt "Operator"
30034 msgid "Wipe"
30035 msgstr "Torka"
30038 msgctxt "Operator"
30039 msgid "Subtract"
30040 msgstr "Subtrahera"
30043 msgctxt "Operator"
30044 msgid "Multiply"
30045 msgstr "Multiplicera"
30048 msgctxt "Operator"
30049 msgid "Over Drop"
30050 msgstr "Alfa över"
30053 msgctxt "Operator"
30054 msgid "Alpha Over"
30055 msgstr "Alfa över"
30058 msgctxt "Operator"
30059 msgid "Alpha Under"
30060 msgstr "Alfa under"
30063 msgctxt "Operator"
30064 msgid "Multicam Selector"
30065 msgstr "Markera Rad"
30068 msgctxt "Operator"
30069 msgid "Speed Control"
30070 msgstr "Hastighetsstyrning"
30073 msgctxt "Operator"
30074 msgid "Glow"
30075 msgstr "Glöd"
30078 msgctxt "Operator"
30079 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
30080 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30083 msgid "Show Grease Pencil"
30084 msgstr "Starta Spel"
30087 msgid "Default fade"
30088 msgstr "Förvalt övertoning"
30091 msgid "Stretch to input strip length"
30092 msgstr "Sträck ut till ingående remsans längd"
30095 msgctxt "Operator"
30096 msgid "Top"
30097 msgstr "Ovan"
30100 msgctxt "Operator"
30101 msgid "Bottom"
30102 msgstr "Slutet av filen"
30105 msgctxt "Operator"
30106 msgid "One Object"
30107 msgstr "Packa Data"
30110 msgctxt "Operator"
30111 msgid "One Object Per Line"
30112 msgstr "Ett objekt per rad"
30115 msgid "Text: External"
30116 msgstr "Text: extern"
30119 msgid "Text: Internal"
30120 msgstr "Text: intern"
30123 msgctxt "Operator"
30124 msgid "Duplicate Marker"
30125 msgstr "Duplicera markör"
30128 msgctxt "Operator"
30129 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
30130 msgstr "Duplicera"
30133 msgid "Auto Keyframing:"
30134 msgstr "Flytta Till Lager"
30137 msgctxt "Operator"
30138 msgid "Quit"
30139 msgstr "Avsluta"
30142 msgctxt "Operator"
30143 msgid "Render Animation"
30144 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
30147 msgctxt "Operator"
30148 msgid "Back to Previous"
30149 msgstr "Tillbaks till föregående"
30152 msgctxt "Operator"
30153 msgid "Save Copy..."
30154 msgstr "Spara kopia…"
30157 msgctxt "Operator"
30158 msgid "Blender Website"
30159 msgstr "Blenders hemsida"
30162 msgctxt "Operator"
30163 msgid "Render Image"
30164 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
30167 msgctxt "Operator"
30168 msgid "Manual"
30169 msgstr "Manual"
30172 msgctxt "Operator"
30173 msgid "Developer Community"
30174 msgstr "Utvecklargemenskap"
30177 msgctxt "Operator"
30178 msgid "Python API Reference"
30179 msgstr "Referens till Pythons API"
30182 msgctxt "Operator"
30183 msgid "Report a Bug"
30184 msgstr "Rapportera en bugg"
30187 msgid "Top Level"
30188 msgstr "Nivå"
30191 msgid "Sub Level"
30192 msgstr "Nivå"
30195 msgid "Align to"
30196 msgstr "Duplicera"
30199 msgid "Manhattan Distance"
30200 msgstr "Visa inställningar för kant"
30203 msgid "Euclidean Distance"
30204 msgstr "Visa inställningar för kant"
30207 msgid "Eraser Radius"
30208 msgstr "Zooma Ut"
30211 msgid "Sculpt Overlay Color"
30212 msgstr "Glansighetsfärg"
30215 msgid "Minimum Grid Spacing"
30216 msgstr "Visa inställningar för kant"
30219 msgid "Only Insert Available"
30220 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
30223 msgid "F-Curve Visibility"
30224 msgstr "Växla synlighet"
30227 msgid "Mixing Buffer"
30228 msgstr "Z-Buffer"
30231 msgid "Sample Format"
30232 msgstr "Samplingsfrekvens"
30235 msgid "View Name"
30236 msgstr "Arkiv"
30239 msgid "Playback FPS"
30240 msgstr "Renderings Fönster"
30243 msgid "Limit Size"
30244 msgstr "Rensa Förälder"
30247 msgid "Timer (mins)"
30248 msgstr "Zooma Ut"
30251 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
30252 msgstr "Markera Länkad"
30255 msgid "Missing script files"
30256 msgstr "Flytta Till Lager"
30259 msgid "Description:"
30260 msgstr "Redigera beskrivning"
30263 msgid "description"
30264 msgstr "Redigera beskrivning"
30267 msgid "location"
30268 msgstr "Position"
30271 msgid "File:"
30272 msgstr "Arkiv:"
30275 msgid "Version:"
30276 msgstr "Spara användarinställn."
30279 msgid "Warning:"
30280 msgstr "Spridning:"
30283 msgid "Internet:"
30284 msgstr "Intensitet:"
30287 msgid "Preferences:"
30288 msgstr "Programnställningar…"
30291 msgctxt "Operator"
30292 msgid "Interactive Mirror"
30293 msgstr "Markera Rad"
30296 msgctxt "Operator"
30297 msgid "Cursor to Active"
30298 msgstr "Markör till markerade"
30301 msgctxt "Operator"
30302 msgid "Active Camera"
30303 msgstr "Flytta Till Lager"
30306 msgctxt "Operator"
30307 msgid "Camera"
30308 msgstr "Kamera"
30311 msgctxt "Operator"
30312 msgid "Align Active Camera to View"
30313 msgstr "Kamera"
30316 msgctxt "Operator"
30317 msgid "Align Active Camera to Selected"
30318 msgstr "Kamera"
30321 msgctxt "Operator"
30322 msgid "Front"
30323 msgstr "Fram"
30326 msgctxt "Operator"
30327 msgid "Child"
30328 msgstr "Dotterobjekt"
30331 msgctxt "Operator"
30332 msgid "Extend Parent"
30333 msgstr "Markera Rad"
30336 msgctxt "Operator"
30337 msgid "Extend Child"
30338 msgstr "Markera Rad"
30341 msgctxt "Operator"
30342 msgid "Select All by Type..."
30343 msgstr "Markera Rad"
30346 msgctxt "Operator"
30347 msgid "Select Pattern..."
30348 msgstr "Markera Rad"
30351 msgctxt "Operator"
30352 msgid "Flip Active"
30353 msgstr "Flytta Till Lager"
30356 msgctxt "Operator"
30357 msgid "Constraint Target"
30358 msgstr "Lägg till Stripp"
30361 msgctxt "Operator"
30362 msgid "Linked"
30363 msgstr "Länka"
30366 msgctxt "Operator"
30367 msgid "Roots"
30368 msgstr "Rot"
30371 msgctxt "Operator"
30372 msgid "Tips"
30373 msgstr "Avmarkera Länkad"
30376 msgctxt "Operator"
30377 msgid "Interior Faces"
30378 msgstr "Yta"
30381 msgctxt "Operator"
30382 msgid "Linked Flat Faces"
30383 msgstr "Packa Data"
30386 msgctxt "Operator"
30387 msgid "Side of Active"
30388 msgstr "Flytta Till Lager"
30391 msgctxt "Operator"
30392 msgid "Similar"
30393 msgstr "Markera Rad"
30396 msgctxt "Operator"
30397 msgid "Plane"
30398 msgstr "Plan"
30401 msgctxt "Operator"
30402 msgid "Cube"
30403 msgstr "Kub"
30406 msgctxt "Operator"
30407 msgid "UV Sphere"
30408 msgstr "UV-sfär"
30411 msgctxt "Operator"
30412 msgid "Cylinder"
30413 msgstr "Cylinder"
30416 msgctxt "Operator"
30417 msgid "Cone"
30418 msgstr "Kon"
30421 msgctxt "Operator"
30422 msgid "Torus"
30423 msgstr "Torus"
30426 msgctxt "Operator"
30427 msgid "Grid"
30428 msgstr "Rutnät"
30431 msgctxt "Operator"
30432 msgid "Monkey"
30433 msgstr "Apa"
30436 msgctxt "Operator"
30437 msgid "Bezier"
30438 msgstr "Bezierkurva"
30441 msgctxt "Operator"
30442 msgid "Nurbs Curve"
30443 msgstr "NURBS-kurva"
30446 msgctxt "Operator"
30447 msgid "Nurbs Circle"
30448 msgstr "NURBS-cirkel"
30451 msgctxt "Operator"
30452 msgid "Path"
30453 msgstr "Bana"
30456 msgctxt "Operator"
30457 msgid "Single Bone"
30458 msgstr "Enstaka ben"
30461 msgctxt "Operator"
30462 msgid "Empty"
30463 msgstr "Tomobjekt"
30466 msgctxt "Operator"
30467 msgid "Speaker"
30468 msgstr "Högtalare"
30471 msgctxt "Operator"
30472 msgid "Make Proxy..."
30473 msgstr "Spara kopia…"
30476 msgctxt "Operator"
30477 msgid "Make Local..."
30478 msgstr "Rensa Placering"
30481 msgctxt "Operator"
30482 msgid "Insert Keyframe..."
30483 msgstr "Radera"
30486 msgctxt "Operator"
30487 msgid "Delete Keyframes..."
30488 msgstr "Radera nyckel…"
30491 msgctxt "Operator"
30492 msgid "Clear Keyframes..."
30493 msgstr "Animationsnycklar"
30496 msgctxt "Operator"
30497 msgid "Change Keying Set..."
30498 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
30501 msgctxt "Operator"
30502 msgid "Bake Action..."
30503 msgstr "Baka position"
30506 msgctxt "Operator"
30507 msgid "Change Shape"
30508 msgstr "Rendera"
30511 msgctxt "Operator"
30512 msgid "Copy from Active"
30513 msgstr "Flytta Till Lager"
30516 msgctxt "Operator"
30517 msgid "Connect"
30518 msgstr "Avmarkera Länkad"
30521 msgctxt "Operator"
30522 msgid "Origin"
30523 msgstr "Rensa Ursprung"
30526 msgctxt "Operator"
30527 msgid "Flat"
30528 msgstr "Duplicera"
30531 msgctxt "Operator"
30532 msgid "Object"
30533 msgstr "Objekt"
30536 msgctxt "Operator"
30537 msgid "Object & Data"
30538 msgstr "Objekt & data"
30541 msgctxt "Operator"
30542 msgid "Object Animation"
30543 msgstr "Objektanimation"
30546 msgctxt "Operator"
30547 msgid "Levels"
30548 msgstr "Nivå"
30551 msgctxt "Operator"
30552 msgid "Normalize All"
30553 msgstr "Normalisera"
30556 msgctxt "Operator"
30557 msgid "Normalize"
30558 msgstr "Normalisera"
30561 msgctxt "Operator"
30562 msgid "Clean"
30563 msgstr "Rensa"
30566 msgctxt "Operator"
30567 msgid "Limit Total"
30568 msgstr "Rensa Förälder"
30571 msgctxt "Operator"
30572 msgid "Fix Deforms"
30573 msgstr "Fyll deformerad"
30576 msgctxt "Operator"
30577 msgid "Show Bounding Box"
30578 msgstr "Auto Handtag"
30581 msgctxt "Operator"
30582 msgid "Hide Bounding Box"
30583 msgstr "Auto Handtag"
30586 msgctxt "Operator"
30587 msgid "Hide Masked"
30588 msgstr "Raderings Meny"
30591 msgctxt "Operator"
30592 msgid "Invert Mask"
30593 msgstr "Renderings Fönster"
30596 msgctxt "Operator"
30597 msgid "Fill Mask"
30598 msgstr "Kapitäler"
30601 msgctxt "Operator"
30602 msgid "Clear Mask"
30603 msgstr "Rensa Spår"
30606 msgctxt "Operator"
30607 msgid "Change Armature Layers..."
30608 msgstr "Rendera"
30611 msgctxt "Operator"
30612 msgid "Change Bone Layers..."
30613 msgstr "Rendera"
30616 msgid "Bone Settings"
30617 msgstr "Verktyg"
30620 msgctxt "Operator"
30621 msgid "Location"
30622 msgstr "Position"
30625 msgctxt "Operator"
30626 msgid "Rotation"
30627 msgstr "Rotation"
30630 msgctxt "Operator"
30631 msgid "Browse Poses..."
30632 msgstr "Markera Rad"
30635 msgctxt "Operator"
30636 msgid "Add Pose..."
30637 msgstr "Bezier Kurva"
30640 msgctxt "Operator"
30641 msgid "Rename Pose..."
30642 msgstr "Markera Rad"
30645 msgctxt "Operator"
30646 msgid "Remove Pose..."
30647 msgstr "Markera Rad"
30650 msgctxt "Operator"
30651 msgid "Calculate"
30652 msgstr "Duplicera"
30655 msgctxt "Operator"
30656 msgid "Sharp Edges"
30657 msgstr "Markera Rad"
30660 msgctxt "Operator"
30661 msgid "Make"
30662 msgstr "Skapa kant/yta"
30665 msgctxt "Operator"
30666 msgid "View Selected"
30667 msgstr "Göm Markerad"
30670 msgid "Creases"
30671 msgstr "Vecka:"
30674 msgid "Seams"
30675 msgstr "Arkiv"
30678 msgid "Display:"
30679 msgstr "Visa:"
30682 msgctxt "Operator"
30683 msgid "Shrink Fatten"
30684 msgstr "Krymp/sväll"
30687 msgctxt "Operator"
30688 msgid "Move Texture Space"
30689 msgstr "Text"
30692 msgctxt "Operator"
30693 msgid "Scale Texture Space"
30694 msgstr "Text"
30697 msgctxt "Operator"
30698 msgid "Align to Transform Orientation"
30699 msgstr "Rensa Rotation"
30702 msgctxt "Operator"
30703 msgid "Non Manifold"
30704 msgstr "Markera Rad"
30707 msgctxt "Operator"
30708 msgid "Lattice"
30709 msgstr "Lattice"
30712 msgctxt "Operator"
30713 msgid "Add Active"
30714 msgstr "Flytta Till Lager"
30717 msgctxt "Operator"
30718 msgid "Add Passive"
30719 msgstr "Rendera"
30722 msgctxt "Operator"
30723 msgid "Objects to Scene..."
30724 msgstr "Duplicera"
30727 msgctxt "Operator"
30728 msgid "Hook to Selected Object Bone"
30729 msgstr "Markera Länkad"
30732 msgctxt "Operator"
30733 msgid "Transfer Weights"
30734 msgstr "Höger"
30737 msgctxt "Operator"
30738 msgid "To Next Keyframe"
30739 msgstr "Radera"
30742 msgctxt "Operator"
30743 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
30744 msgstr "Starta Spel"
30747 msgctxt "Operator"
30748 msgid "On Selected Markers"
30749 msgstr "Raderings Meny"
30752 msgctxt "Operator"
30753 msgid "AutoName Left/Right"
30754 msgstr "Höger"
30757 msgctxt "Operator"
30758 msgid "AutoName Front/Back"
30759 msgstr "Fram"
30762 msgctxt "Operator"
30763 msgid "AutoName Top/Bottom"
30764 msgstr "Fram"
30767 msgctxt "Operator"
30768 msgid "Paste X-Flipped Pose"
30769 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
30772 msgctxt "Operator"
30773 msgid "Clear Sharp"
30774 msgstr "Rensa Förälder"
30777 msgctxt "Operator"
30778 msgid "Rotate Edge CW"
30779 msgstr "Rensa Rotation"
30782 msgctxt "Operator"
30783 msgid "Rotate Edge CCW"
30784 msgstr "Rensa Rotation"
30787 msgctxt "Operator"
30788 msgid "Recalculate Outside"
30789 msgstr "Beräkna banor"
30792 msgctxt "Operator"
30793 msgid "Recalculate Inside"
30794 msgstr "Beräkna banor"
30797 msgctxt "Operator"
30798 msgid "Toggle Bold"
30799 msgstr "Växla fetstil"
30802 msgctxt "Operator"
30803 msgid "Toggle Italic"
30804 msgstr "Växla kursiv"
30807 msgctxt "Operator"
30808 msgid "Toggle Underline"
30809 msgstr "Växla understrykning"
30812 msgctxt "Operator"
30813 msgid "Toggle Small Caps"
30814 msgstr "Växla kapitäler"
30817 msgctxt "Operator"
30818 msgid "Set Roll"
30819 msgstr "Börja innan:"
30822 msgctxt "Operator"
30823 msgid "Assign Automatic From Bones"
30824 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
30827 msgctxt "Operator"
30828 msgid "Assign From Bone Envelopes"
30829 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
30832 msgctxt "Operator"
30833 msgid "Assign to Group"
30834 msgstr "Tilldela ny grupp"
30837 msgctxt "Operator"
30838 msgid "Remove from All"
30839 msgstr "Ta bort från samtliga"
30842 msgctxt "Operator"
30843 msgid "Camera Lens Angle"
30844 msgstr "Kamerans linsskala"
30847 msgctxt "Operator"
30848 msgid "Camera Lens Scale"
30849 msgstr "Kamerans linsskala"
30852 msgctxt "Operator"
30853 msgid "Extrude Size"
30854 msgstr "Extruderingshöjd"
30857 msgctxt "Operator"
30858 msgid "Width Size"
30859 msgstr "Bredd"
30862 msgctxt "Operator"
30863 msgid "DOF Distance"
30864 msgstr "Fokusavstånd"
30867 msgctxt "Operator"
30868 msgid "Empty Draw Size"
30869 msgstr "Visa inställningar för kant"
30872 msgctxt "Operator"
30873 msgid "Spot Size"
30874 msgstr "Beräkna Normaler"
30877 msgctxt "Operator"
30878 msgid "Spot Blend"
30879 msgstr "Blanda"
30882 msgid "Auto Normalize"
30883 msgstr "Normalisera"
30886 msgctxt "Operator"
30887 msgid "Quick Edit"
30888 msgstr "Bild Displist"
30891 msgctxt "Operator"
30892 msgid "Apply"
30893 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
30896 msgctxt "Operator"
30897 msgid "Apply Camera Image"
30898 msgstr "Rendera"
30901 msgid "Path Steps"
30902 msgstr "Cachenamn"
30905 msgid "Point cache must be baked"
30906 msgstr "Punktcache-lista"
30909 msgid "Not supported in sculpt mode"
30910 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30913 msgid "No AnimData to set action on"
30914 msgstr "Rensa Rotation"
30917 msgid "Cannot build springs"
30918 msgstr "Byta Stripp"
30921 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
30922 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30925 msgid "Invalid resolution"
30926 msgstr "Markera Länkad"
30929 msgid "Generator"
30930 msgstr "Separera"
30933 msgid "Stepped"
30934 msgstr "Steg"
30937 msgid "No valid data to read!"
30938 msgstr "Rendera"
30941 msgid "Warning"
30942 msgstr "Spridning:"
30945 msgid "Undefined Type"
30946 msgstr "Arkiv"
30949 msgid "Strips must be the same length"
30950 msgstr "Höger"
30953 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30954 msgstr "Markera Länkad"
30957 msgid "Error writing frame"
30958 msgstr "Miljöbild"
30961 msgid "No valid formats found"
30962 msgstr "Rensa Rotation"
30965 msgid "unknown error reading file"
30966 msgstr "Arkiv"
30969 msgid "Unable to read"
30970 msgstr "Ram Markering"
30973 msgid "Unable to open"
30974 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
30977 msgid "Could not connect vertices"
30978 msgstr "Markera Länkad"
30981 msgid "Could not dissolve faces"
30982 msgstr "Göm Markerad"
30985 msgid "Invalid selection"
30986 msgstr "Markera Länkad"
30989 msgid "Internal mesh error"
30990 msgstr "Markera Rad"
30993 msgid "Could not create merged face"
30994 msgstr "Bild Displist"
30997 msgid "Basic"
30998 msgstr "Bas"
31001 msgid "Scene not found"
31002 msgstr "Öppna"
31005 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
31006 msgstr "Markera Länkad"
31009 msgid "Poly Order:"
31010 msgstr "Slumpfrö"
31013 msgid "Before:"
31014 msgstr "Innan"
31017 msgid "After:"
31018 msgstr "Efter"
31021 msgid "Envelope:"
31022 msgstr "Omslutning:"
31025 msgid "Control Points:"
31026 msgstr "Styr rotation"
31029 msgid "Add Point"
31030 msgstr "Bana"
31033 msgid "Max:"
31034 msgstr "Min/max:"
31037 msgid "Power of x"
31038 msgstr "Fresnel"
31041 msgid "Coefficient of x"
31042 msgstr "Interaktion:"
31045 msgid "Second coefficient"
31046 msgstr "Spel"
31049 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
31050 msgstr "Markera Länkad"
31053 msgid "Delete envelope control point"
31054 msgstr "Lägg till Stripp"
31057 msgid "Delete F-Curve Modifier"
31058 msgstr "Modifierare för F-kurva"
31061 msgid "No selected F-Curves to paste into"
31062 msgstr "Markera Länkad"
31065 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
31066 msgstr "Radera"
31069 msgid "No suitable context info for active keying set"
31070 msgstr "Renderings Fönster"
31073 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
31074 msgstr "Radera"
31077 msgid "No active Keying Set"
31078 msgstr "Byta Stripp"
31081 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
31082 msgstr "Radera"
31085 msgid "Cannot remove built in keying set"
31086 msgstr "Byta Stripp"
31089 msgid "Cannot add property to built in keying set"
31090 msgstr "Renderings Fönster"
31093 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
31094 msgstr "Renderings Fönster"
31097 msgid "Property removed from Keying Set"
31098 msgstr "Flytta Till Lager"
31101 msgid "No active bone set"
31102 msgstr "Flytta Till Lager"
31105 msgid "No joints selected"
31106 msgstr "UV-markeringsläge"
31109 msgid "Same bone selected..."
31110 msgstr "Göm omarkerade"
31113 msgid "Operation requires an active bone"
31114 msgstr "Renderings Fönster"
31117 msgid "Add New"
31118 msgstr "Text"
31121 msgid "Add New (Current Frame)"
31122 msgstr "Starta Spel"
31125 msgid "No action to validate"
31126 msgstr "Markera Länkad"
31129 msgid "Object does not have pose lib data"
31130 msgstr "Packa Data"
31133 msgid "Invalid index for pose"
31134 msgstr "Flytta Till Lager"
31137 msgid "Object does not have a valid pose lib"
31138 msgstr "Packa Data"
31141 msgid "Pose lib had no active pose"
31142 msgstr "Markera Rad"
31145 msgid "No keyframes to slide between"
31146 msgstr "Animationsnycklar"
31149 msgid "No pose to copy"
31150 msgstr "Egenskaper"
31153 msgid "Copy buffer is empty"
31154 msgstr "Markera Länkad"
31157 msgid "Too few selections to merge"
31158 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
31161 msgid "Resolution does not match"
31162 msgstr "Lågupplöst mesh"
31165 msgid "Cannot make segment"
31166 msgstr "Skapa Förälder"
31169 msgid "Cannot spin"
31170 msgstr "Rensa Rotation"
31173 msgid "Text too long"
31174 msgstr "Rotera"
31177 msgid "Cannot paint stroke"
31178 msgstr "Penselavtryck"
31181 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
31182 msgstr "Markera Länkad"
31185 msgid "No Grease Pencil data to work on"
31186 msgstr "Starta Spel"
31189 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
31190 msgstr "Starta Spel"
31193 msgid "No grease pencil data"
31194 msgstr "Starta Spel"
31197 msgid "No active frame to delete"
31198 msgstr "Markera Länkad"
31201 msgctxt "Operator"
31202 msgid "Change Shortcut"
31203 msgstr "Rendera"
31206 msgctxt "Operator"
31207 msgid "Replace Keyframes"
31208 msgstr "Radera"
31211 msgctxt "Operator"
31212 msgid "Replace Single Keyframe"
31213 msgstr "Radera"
31216 msgctxt "Operator"
31217 msgid "Delete Single Keyframe"
31218 msgstr "Radera"
31221 msgctxt "Operator"
31222 msgid "Replace Keyframe"
31223 msgstr "Radera"
31226 msgctxt "Operator"
31227 msgid "Insert Single Keyframe"
31228 msgstr "Radera"
31231 msgctxt "Operator"
31232 msgid "Clear Keyframes"
31233 msgstr "Animationsnycklar"
31236 msgctxt "Operator"
31237 msgid "Clear Single Keyframes"
31238 msgstr "Radera"
31241 msgctxt "Operator"
31242 msgid "Delete Drivers"
31243 msgstr "Raderings Meny"
31246 msgctxt "Operator"
31247 msgid "Delete Single Driver"
31248 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
31251 msgctxt "Operator"
31252 msgid "Delete Driver"
31253 msgstr "NURBS Kurva"
31256 msgctxt "Operator"
31257 msgid "Add All to Keying Set"
31258 msgstr "Flytta Till Lager"
31261 msgctxt "Operator"
31262 msgid "Add Single to Keying Set"
31263 msgstr "Flytta Till Lager"
31266 msgctxt "Operator"
31267 msgid "Reset All to Default Values"
31268 msgstr "Förvalt övertoning"
31271 msgctxt "Operator"
31272 msgid "Reset Single to Default Value"
31273 msgstr "Förvalt övertoning"
31276 msgctxt "Operator"
31277 msgid "Remove Shortcut"
31278 msgstr "Tillstånd:"
31281 msgctxt "Operator"
31282 msgid "Online Manual"
31283 msgstr "Arkiv"
31286 msgctxt "Operator"
31287 msgid "Online Python Reference"
31288 msgstr "Referens till Pythons API"
31291 msgid "(Gamma Corrected)"
31292 msgstr "Markera Länkad"
31295 msgid "Make Real"
31296 msgstr "Skapa kant/yta"
31299 msgid "Pos"
31300 msgstr "Packa Data"
31303 msgid "Use Clipping"
31304 msgstr "Beskärningsavstånd:"
31307 msgid "Extend Horizontal"
31308 msgstr "Markera Rad"
31311 msgid "Reset Curve"
31312 msgstr "NURBS Kurva"
31315 msgid "No Properties"
31316 msgstr "Egenskaper"
31319 msgid "Anim Player"
31320 msgstr "Renderings Fönster"
31323 msgid "File Path:"
31324 msgstr "Sökväg:"
31327 msgid "Proxy Protected"
31328 msgstr "Packa Data"
31331 msgid "Delete the active position"
31332 msgstr "Rensa Rotation"
31335 msgid "Zoom in"
31336 msgstr "Zooma In"
31339 msgid "Zoom out"
31340 msgstr "Zooma Ut"
31343 msgid "Clipping Options"
31344 msgstr "Rensa Rotation"
31347 msgid "Delete points"
31348 msgstr "Lägg till Stripp"
31351 msgid "Reset operator defaults"
31352 msgstr "Förvalt övertoning"
31355 msgid "Stop animation playback"
31356 msgstr "Renderings Fönster"
31359 msgctxt "Operator"
31360 msgid "Convert"
31361 msgstr "Konvertera:"
31364 msgctxt "Operator"
31365 msgid "Apply as Shape Key"
31366 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
31369 msgctxt "Scene"
31370 msgid "New"
31371 msgstr "Ny"
31374 msgctxt "Object"
31375 msgid "New"
31376 msgstr "Ny"
31379 msgctxt "Mesh"
31380 msgid "New"
31381 msgstr "Ny"
31384 msgctxt "Curve"
31385 msgid "New"
31386 msgstr "Ny"
31389 msgctxt "Metaball"
31390 msgid "New"
31391 msgstr "Ny"
31394 msgctxt "Material"
31395 msgid "New"
31396 msgstr "Ny"
31399 msgctxt "Texture"
31400 msgid "New"
31401 msgstr "Ny"
31404 msgctxt "Image"
31405 msgid "New"
31406 msgstr "Ny"
31409 msgctxt "Lattice"
31410 msgid "New"
31411 msgstr "Ny"
31414 msgctxt "Camera"
31415 msgid "New"
31416 msgstr "Ny"
31419 msgctxt "World"
31420 msgid "New"
31421 msgstr "Ny"
31424 msgctxt "Screen"
31425 msgid "New"
31426 msgstr "Ny"
31429 msgctxt "Text"
31430 msgid "New"
31431 msgstr "Ny"
31434 msgctxt "Speaker"
31435 msgid "New"
31436 msgstr "Ny"
31439 msgctxt "Sound"
31440 msgid "New"
31441 msgstr "Ny"
31444 msgctxt "Armature"
31445 msgid "New"
31446 msgstr "Ny"
31449 msgctxt "Action"
31450 msgid "New"
31451 msgstr "Ny"
31454 msgctxt "NodeTree"
31455 msgid "New"
31456 msgstr "Ny"
31459 msgctxt "Brush"
31460 msgid "New"
31461 msgstr "Ny"
31464 msgctxt "ParticleSettings"
31465 msgid "New"
31466 msgstr "Ny"
31469 msgctxt "GPencil"
31470 msgid "New"
31471 msgstr "Ny"
31474 msgid "No filename given"
31475 msgstr "Filnamn"
31478 msgid "Texture Options:"
31479 msgstr "Rensa Rotation"
31482 msgid "Export Data Options:"
31483 msgstr "Rensa Rotation"
31486 msgid "Armature Options:"
31487 msgstr "Rensa Rotation"
31490 msgid "Collada Options:"
31491 msgstr "Alternativ:"
31494 msgid "Import Data Options:"
31495 msgstr "Rensa Rotation"
31498 msgid "Not a valid selection for extrude"
31499 msgstr "Markera Länkad"
31502 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
31503 msgstr "Markera Länkad"
31506 msgid "Cannot rip selected faces"
31507 msgstr "Göm Markerad"
31510 msgid "Does not work in face selection mode"
31511 msgstr "Markera Länkad"
31514 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
31515 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
31518 msgid "Mouse path too short"
31519 msgstr "Förvalt övertoning"
31522 msgid "Nothing selected"
31523 msgstr "Avmarkera Länkad"
31526 msgid "Selection not supported in object mode"
31527 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31530 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
31531 msgstr "Markera Länkad"
31534 msgid "Cannot add edges in edit mode"
31535 msgstr "Markera Länkad"
31538 msgid "Cannot add loops in edit mode"
31539 msgstr "Markera Länkad"
31542 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
31543 msgstr "Markera Länkad"
31546 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
31547 msgstr "Bild Displist"
31550 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
31551 msgstr "Bild Displist"
31554 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
31555 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31558 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
31559 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31562 msgid "Cannot join while in edit mode"
31563 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31566 msgid "Active object is not a mesh"
31567 msgstr "Flytta Till Lager"
31570 msgid "Active object is not a selected mesh"
31571 msgstr "Markera Länkad"
31574 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
31575 msgstr "Markera Länkad"
31578 msgid "Cannot create editmode armature"
31579 msgstr "Duplicera"
31582 msgid "Child Of constraint not found"
31583 msgstr "Lägg till Stripp"
31586 msgid "Follow Path constraint not found"
31587 msgstr "Lägg till Stripp"
31590 msgid "No active bone with constraints for copying"
31591 msgstr "Markera Länkad"
31594 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
31595 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31598 msgid "No active object to add constraint to"
31599 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31602 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
31603 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31606 msgid "Bone already has an IK constraint"
31607 msgstr "Lägg till Stripp"
31610 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
31611 msgstr "Duplicera"
31614 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
31615 msgstr "Markera Länkad"
31618 msgid "Armature has no active object bone"
31619 msgstr "Markera Länkad"
31622 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
31623 msgstr "Markera Länkad"
31626 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
31627 msgstr "Markera Länkad"
31630 msgid "Could not find hook modifier"
31631 msgstr "Radera Allt"
31634 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
31635 msgstr "Transformationsläge"
31638 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
31639 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31642 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
31643 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31646 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
31647 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
31650 msgid "Set Parent To"
31651 msgstr "Markera Rad"
31654 msgid "Object (Keep Transform)"
31655 msgstr "Applicera Deformering"
31658 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
31659 msgstr "Göm Markerad"
31662 msgid "Loop in parents"
31663 msgstr "Markera Rad"
31666 msgid "No active bone"
31667 msgstr "Flytta Till Lager"
31670 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
31671 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31674 msgid "Could not find scene"
31675 msgstr "Göm Markerad"
31678 msgid "Cannot link objects into the same scene"
31679 msgstr "Packa Data"
31682 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
31683 msgstr "Duplicera"
31686 msgid "No active object"
31687 msgstr "Materialets volym-inställningar"
31690 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
31691 msgstr "Duplicera"
31694 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
31695 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31698 msgid "No frames to bake"
31699 msgstr "Animationsnycklar"
31702 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
31703 msgstr "Rotera"
31706 msgid "Air"
31707 msgstr "Luft"
31710 msgid "Scene has no camera"
31711 msgstr "Markera kamera"
31714 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
31715 msgstr "Markera Länkad"
31718 msgid "Blender Render"
31719 msgstr "Rendera"
31722 msgid "Flip to Bottom"
31723 msgstr "Arkiv"
31726 msgid "Flip to Top"
31727 msgstr "Krockgränser"
31730 msgid "Tile Area"
31731 msgstr "Arkiv"
31734 msgid "Maximize Area"
31735 msgstr "NURBS Kurva"
31738 msgid "No active mesh object"
31739 msgstr "Materialets volym-inställningar"
31742 msgid "Image data could not be found"
31743 msgstr "Spara som"
31746 msgid "No active camera set"
31747 msgstr "Flytta Till Lager"
31750 msgid "Active group is locked, aborting"
31751 msgstr "Markera Rad"
31754 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
31755 msgstr "NURBS Kurva"
31758 msgid "Active F-Curve"
31759 msgstr "Flytta Till Lager"
31762 msgid "Active Keyframe"
31763 msgstr "Flytta Till Lager"
31766 msgid "Fields"
31767 msgstr "Fält"
31770 msgid "Track is locked"
31771 msgstr "Markera Rad"
31774 msgid "Width:"
31775 msgstr "Bredd"
31778 msgid "Height:"
31779 msgstr "Höjd"
31782 msgid "unsupported movie clip format"
31783 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31786 msgid "No files selected to be opened"
31787 msgstr "Göm Markerad"
31790 msgid "No active track to join to"
31791 msgstr "Flytta Till Lager"
31794 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
31795 msgstr "Riktning"
31798 msgid "No object to apply orientation on"
31799 msgstr "Renderings Fönster"
31802 msgid "File path"
31803 msgstr "Arkiv"
31806 msgid "No parent directory given"
31807 msgstr "Bild Displist"
31810 msgid "Could not create new folder name"
31811 msgstr "Bild Displist"
31814 msgid "File name, overwrite existing"
31815 msgstr "Överskrivning av/på"
31818 msgid "File name"
31819 msgstr "Arkiv"
31822 msgid "Cursor X"
31823 msgstr "Markera Länkad"
31826 msgid "Interpolation:"
31827 msgstr "Integrering:"
31830 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
31831 msgstr "Radera Allt"
31834 msgid "No active keyframe on F-Curve"
31835 msgstr "Markera Länkad"
31838 msgid "Prop:"
31839 msgstr "Bild Displist"
31842 msgid "Driver Value:"
31843 msgstr "Driver"
31846 msgid "Value:"
31847 msgstr "Värde"
31850 msgid "Update Dependencies"
31851 msgstr "Renderings Fönster"
31854 msgid "Add Modifier"
31855 msgstr "Radera Allt"
31858 msgid "Delete target variable"
31859 msgstr "Flytta Till Lager"
31862 msgid "Active F-Curve is not editable"
31863 msgstr "Flytta Till Lager"
31866 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
31867 msgstr "Markera Länkad"
31870 msgid "No F-Modifiers to paste"
31871 msgstr "Modifierad"
31874 msgid "Select Slot"
31875 msgstr "Markera Rad"
31878 msgid "Select Layer"
31879 msgstr "Markera Rad"
31882 msgid "Select Pass"
31883 msgstr "Avmarkera Länkad"
31886 msgid "Can't Load Image"
31887 msgstr "Rendera"
31890 msgid "unsupported image format"
31891 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31894 msgid "Can only save sequence on image sequences"
31895 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31898 msgid "Cannot save multilayer sequences"
31899 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31902 msgid "image file not found"
31903 msgstr "Spara Bild"
31906 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
31907 msgstr "Packa in i .blend-filen"
31910 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
31911 msgstr "Packa in i .blend-filen"
31914 msgid "No valid action to add"
31915 msgstr "Rendera"
31918 msgid "Sta"
31919 msgstr "Starta Spel"
31922 msgid "Label Size"
31923 msgstr "Textstorlek"
31926 msgid "Squash"
31927 msgstr "Mängd"
31930 msgid "Center:"
31931 msgstr "Mitten"
31934 msgid "Bokeh Type:"
31935 msgstr "Markera Rad"
31938 msgid "Speed:"
31939 msgstr "Hastighet"
31942 msgid "Inner Edge:"
31943 msgstr "Redigerings Läge"
31946 msgid "Buffer Edge:"
31947 msgstr "Rensa Rotation"
31950 msgid "Color Space:"
31951 msgstr "Färgrymd:"
31954 msgid "Despill Channel:"
31955 msgstr "Göm Markerad"
31958 msgid "Limiting Channel:"
31959 msgstr "Renderings Fönster"
31962 msgid "Key Channel:"
31963 msgstr "4 Kanaler"
31966 msgid "Path:"
31967 msgstr "Bana:"
31970 msgid "Base Path:"
31971 msgstr "Arkiv"
31974 msgid "Add Input"
31975 msgstr "Text"
31978 msgid "Format:"
31979 msgstr "Format"
31982 msgid "Master"
31983 msgstr "Duplicera"
31986 msgid "Highlights"
31987 msgstr "Dela"
31990 msgid "Midtones"
31991 msgstr "Markera Rad"
31994 msgid "NodeTree"
31995 msgstr "Bild Displist"
31998 msgid "Cannot ungroup"
31999 msgstr "Bengrupper"
32002 msgid "Not inside node group"
32003 msgstr "Markera Rad"
32006 msgid "Cannot separate nodes"
32007 msgstr "Separera"
32010 msgid "Disconnect"
32011 msgstr "Enstaka ben"
32014 msgid "Dependency Loop"
32015 msgstr "Relationer:"
32018 msgid "Add node to input"
32019 msgstr "Lägg till Stripp"
32022 msgid "Remove nodes connected to the input"
32023 msgstr "Duplicera"
32026 msgid "Operation requires an active keying set"
32027 msgstr "Renderings Fönster"
32030 msgid "Mixed selection"
32031 msgstr "Markera Länkad"
32034 msgid "Movie clip not found"
32035 msgstr "Bild Displist"
32038 msgid "Mask not found"
32039 msgstr "Spara Bild"
32042 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
32043 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32046 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
32047 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32050 msgid "2 selected sequence strips are needed"
32051 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32054 msgid "Please select all related strips"
32055 msgstr "Markera Länkad"
32058 msgid "Please select two strips"
32059 msgstr "Markera Länkad"
32062 msgid "No active sequence!"
32063 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32066 msgctxt "Operator"
32067 msgid "Top of File"
32068 msgstr "Början på filen"
32071 msgctxt "Operator"
32072 msgid "Bottom of File"
32073 msgstr "Slutet av filen"
32076 msgid "unknown error writing file"
32077 msgstr "Miljöbild"
32080 msgid "unknown error stating file"
32081 msgstr "Arkiv"
32084 msgid "Control Point:"
32085 msgstr "Styr rotation"
32088 msgid "Vertex:"
32089 msgstr "Vertex"
32092 msgid "Median:"
32093 msgstr "Medianpunkt"
32096 msgid "Bevel Weight:"
32097 msgstr "Höger"
32100 msgid "Mean Bevel Weight:"
32101 msgstr "Höger"
32104 msgid "Radius X:"
32105 msgstr "Radie:"
32108 msgid "Mean Radius X:"
32109 msgstr "Zooma Ut"
32112 msgid "Radius Y:"
32113 msgstr "Radie:"
32116 msgid "Mean Radius Y:"
32117 msgstr "Zooma Ut"
32120 msgid "Mean Crease:"
32121 msgstr "Vecka:"
32124 msgid "Radius:"
32125 msgstr "Radie:"
32128 msgid "Tilt:"
32129 msgstr "Lutning:"
32132 msgid "Mean Weight:"
32133 msgstr "Bild Aspekt"
32136 msgid "Mean Radius:"
32137 msgstr "Zooma Ut"
32140 msgid "Mean Tilt:"
32141 msgstr "Bild Aspekt"
32144 msgid "No Bone Active"
32145 msgstr "Flytta Till Lager"
32148 msgid "Radius (Parent)"
32149 msgstr "Markera Rad"
32152 msgid "Size:"
32153 msgstr "Storlek:"
32156 msgid "X radius used by Skin modifier"
32157 msgstr "Vektor Måla"
32160 msgid "Y radius used by Skin modifier"
32161 msgstr "Vektor Måla"
32164 msgid "Radius of curve control points"
32165 msgstr "Markera Länkad"
32168 msgid "Tilt of curve control points"
32169 msgstr "Markera Länkad"
32172 msgid "Depth too large"
32173 msgstr "Omfång"
32176 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
32177 msgstr "Markera Länkad"
32180 msgid "Cannot fly an object with constraints"
32181 msgstr "Objektbegränsningar"
32184 msgid "Auto Keying On"
32185 msgstr "Flytta Till Lager"
32188 msgid "global"
32189 msgstr "Global"
32192 msgid "local"
32193 msgstr "Rensa Placering"
32196 msgid "normal"
32197 msgstr "Beräkna Normaler"
32200 msgid "view"
32201 msgstr "Visa"
32204 msgid "Bone selection count error"
32205 msgstr "Markerade till markör"
32208 msgid "(Smooth)"
32209 msgstr "Jämn"
32212 msgid "(Root)"
32213 msgstr "Rot"
32216 msgid "(Linear)"
32217 msgstr "Linjär"
32220 msgid "(Constant)"
32221 msgstr "Lägg till Stripp"
32224 msgid "(Sphere)"
32225 msgstr "UVsfär"
32228 msgid "(Random)"
32229 msgstr "Slumpmässig"
32232 msgid "Shrink/Fatten:"
32233 msgstr "Krymp/sväll"
32236 msgid "Vert Slide: "
32237 msgstr "Vektor Måla"
32240 msgid "UV Vertex"
32241 msgstr "Vertex"
32244 msgid "Keying set path could not be added"
32245 msgstr "Flytta Till Lager"
32248 msgid "Keying set path could not be removed"
32249 msgstr "Flytta Till Lager"
32252 msgid "Keying set paths could not be removed"
32253 msgstr "Flytta Till Lager"
32256 msgid "Invalid context for keying set"
32257 msgstr "Flytta Till Lager"
32260 msgid "Background image cannot be removed"
32261 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
32264 msgid "Unable to remove curve point"
32265 msgstr "Markera Länkad"
32268 msgid "Relationship"
32269 msgstr "Relationer:"
32272 msgid "Bezier spline cannot have points added"
32273 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32276 msgid "Only Bezier splines can be added"
32277 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32280 msgid "Keyframe not in F-Curve"
32281 msgstr "Markera Länkad"
32284 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
32285 msgstr "Markera Länkad"
32288 msgid "Could not acquire buffer from image"
32289 msgstr "Göm Markerad"
32292 msgid "Image not packed"
32293 msgstr "Bild Displist"
32296 msgid "unable to load text"
32297 msgstr "Bild Displist"
32300 msgid "Mtex not found for this type"
32301 msgstr "Vektor Måla"
32304 msgid "Modify"
32305 msgstr "Radera Allt"
32308 msgid "Simulate"
32309 msgstr "Simulering:"
32312 msgid "Unable to locate link in node tree"
32313 msgstr "Bild Displist"
32316 msgid "Vertex not in group"
32317 msgstr "Vertexgrupp:"
32320 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
32321 msgstr "Vertexgrupp:"
32324 msgid "Bad assignment mode"
32325 msgstr "Justerad"
32328 msgid "Bad vertex index in list"
32329 msgstr "Markör"
32332 msgid "Keying set could not be added"
32333 msgstr "Göm Markerad"
32336 msgid "Modifier was not found in the stack"
32337 msgstr "Duplicera"
32340 msgid "Property value not in enumeration"
32341 msgstr "Redigera egenskapens värde"
32344 msgid "Cannot execute boolean operation"
32345 msgstr "Göm Markerad"
32348 msgid "Cannot get mesh from cage object"
32349 msgstr "Markera Länkad"
32352 msgid "Hull error"
32353 msgstr "Spegel"
32356 msgid "Convertor"
32357 msgstr "Konvertera:"
32360 msgid "Fac"
32361 msgstr "Yta"
32364 msgid "Determinator"
32365 msgstr "Separera"
32368 msgid "Bounding box"
32369 msgstr "Auto Handtag"
32372 msgid "Key Color"
32373 msgstr "Packa Data"
32376 msgid "Image 1"
32377 msgstr "Bild"
32380 msgid "Image 2"
32381 msgstr "Bild"
32384 msgid "ID value"
32385 msgstr "Värde"
32388 msgid "Dispersion"
32389 msgstr "Markera Länkad"
32392 msgid "From Min"
32393 msgstr "Från:"
32396 msgid "From Max"
32397 msgstr "Från:"
32400 msgid "To Min"
32401 msgstr "Zooma Ut"
32404 msgid "To Max"
32405 msgstr "Använd maximum"
32408 msgid "Undistortion"
32409 msgstr "Markera Länkad"
32412 msgid "Dot"
32413 msgstr "Rot"
32416 msgid "Cb"
32417 msgstr "Kub"
32420 msgid "Cr"
32421 msgstr "Beskär"
32424 msgid "On"
32425 msgstr "På"
32428 msgid "Val"
32429 msgstr "Värde"
32432 msgid "Anisotropy"
32433 msgstr "Anisotropisk"
32436 msgid "IOR"
32437 msgstr "Brytningsindex"
32440 msgid "Anisotropic"
32441 msgstr "Anisotropisk"
32444 msgid "Sigma"
32445 msgstr "Färguppsättning:"
32448 msgid "View Vector"
32449 msgstr "Mitten"
32452 msgid "View Z Depth"
32453 msgstr "Packa Data"
32456 msgid "View Distance"
32457 msgstr "Visa inställningar för kant"
32460 msgid "True Normal"
32461 msgstr "Beräkna Normaler"
32464 msgid "Backfacing"
32465 msgstr "Gallra skymda"
32468 msgid "Is Strand"
32469 msgstr "Strå"
32472 msgid "Intercept"
32473 msgstr "Intensitet:"
32476 msgid "Tangent Normal"
32477 msgstr "Vektor Måla"
32480 msgid "Facing"
32481 msgstr "Mellanrum:"
32484 msgid "Is Camera Ray"
32485 msgstr "Spel-data"
32488 msgid "Is Shadow Ray"
32489 msgstr "Flytta Till Lager"
32492 msgid "Is Diffuse Ray"
32493 msgstr "Diffus"
32496 msgid "Is Glossy Ray"
32497 msgstr "Glansighet:"
32500 msgid "Is Singular Ray"
32501 msgstr "Rensa Förälder"
32504 msgid "Is Reflection Ray"
32505 msgstr "Markera Länkad"
32508 msgid "Is Transmission Ray"
32509 msgstr "Markera Länkad"
32512 msgid "Color1"
32513 msgstr "Färg 1"
32516 msgid "Color2"
32517 msgstr "Färg"
32520 msgid "Mortar Size"
32521 msgstr "Beräkna Normaler"
32524 msgid "Brick Width"
32525 msgstr "Duplicera"
32528 msgid "Row Height"
32529 msgstr "Höjd"
32532 msgid "Reflection"
32533 msgstr "Markera Länkad"
32536 msgid "Detail Scale"
32537 msgstr "Markera Länkad"
32540 msgid "Patterns"
32541 msgstr "Markera Rad"
32544 msgid "Coordinate 1"
32545 msgstr "Arkiv"
32548 msgid "Coordinate 2"
32549 msgstr "Arkiv"
32552 msgid "iScale"
32553 msgstr "Skala"
32556 msgid "Image too small"
32557 msgstr "Samplingsfrekvens"
32560 msgid "Cannot render, no camera"
32561 msgstr "Vektor Måla"
32564 msgid "No border area selected"
32565 msgstr "Spara som"
32568 msgid "No node tree in scene"
32569 msgstr "Byta Stripp"
32572 msgid "No render output node in scene"
32573 msgstr "Rendera"
32576 msgid "Paste name"
32577 msgstr "Starta Spel"
32580 msgid "unable to open the file"
32581 msgstr "Filtrera Python"
32584 msgid "Context window not set"
32585 msgstr "Kontext"
32588 msgid "Not a library"
32589 msgstr "Pose-bibliotek"
32592 msgid "Nothing indicated"
32593 msgstr "Avmarkera Länkad"
32596 msgid "unsupported format"
32597 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32600 msgid "Toggle System Console"
32601 msgstr "Växla stil"
32604 msgctxt "Operator"
32605 msgid "Toggle System Console"
32606 msgstr "Växla stil"
32609 msgid "No operator in context"
32610 msgstr "Byta Stripp"
32613 msgid "English (English)"
32614 msgstr "Engelska (English)"
32617 msgid "Japanese (日本語)"
32618 msgstr "Japanska (日本語)"
32621 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
32622 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
32625 msgid "Italian (Italiano)"
32626 msgstr "Italienska (Italiano)"
32629 msgid "German (Deutsch)"
32630 msgstr "Tyska (Deutsch)"
32633 msgid "Finnish (Suomi)"
32634 msgstr "Finska (Suomi)"
32637 msgid "Swedish (Svenska)"
32638 msgstr "Svenska (Svenska)"
32641 msgid "French (Français)"
32642 msgstr "Franska (Française)"
32645 msgid "Spanish (Español)"
32646 msgstr "Spanska (Español)"
32649 msgid "Catalan (Català)"
32650 msgstr "Katalanska (Català)"
32653 msgid "Czech (Český)"
32654 msgstr "Tjeckiska (Český)"
32657 msgid "Portuguese (Português)"
32658 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
32661 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
32662 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
32665 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
32666 msgstr "Traditionell kinesiska"
32669 msgid "Russian (Русский)"
32670 msgstr "Ryska (Русский)"
32673 msgid "Croatian (Hrvatski)"
32674 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
32677 msgid "Serbian (Српски)"
32678 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
32681 msgid "Ukrainian (Український)"
32682 msgstr "Ukrainska (Український)"
32685 msgid "Polish (Polski)"
32686 msgstr "Polska (Polski)"
32689 msgid "Romanian (Român)"
32690 msgstr "Rumänska (Român)"
32693 msgid "Bulgarian (Български)"
32694 msgstr "Bulgariska (Български)"
32697 msgid "Greek (Ελληνικά)"
32698 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
32701 msgid "Korean (한국 언어)"
32702 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
32705 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
32706 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
32709 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
32710 msgstr "Spanska (Español)"
32713 msgid "Complete"
32714 msgstr "Komponering"
32717 msgid "In Progress"
32718 msgstr "Rendera"
32721 msgid "Starting"
32722 msgstr "Partikel-UV"