Updated from svn trunk (rBTS5406).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blobc7274d3b1f46d83ff9e2d460b61cb7f634855139
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Alpha (b'1241802abbb3')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Action Group"
20 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
27 msgid "Channels"
28 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
31 msgid "F-Curves in this group"
32 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
35 msgid "01 - Theme Color Set"
36 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
39 msgid "02 - Theme Color Set"
40 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
43 msgid "03 - Theme Color Set"
44 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
47 msgid "04 - Theme Color Set"
48 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
51 msgid "05 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
55 msgid "06 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
59 msgid "07 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
63 msgid "08 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
67 msgid "09 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
71 msgid "10 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
75 msgid "11 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
79 msgid "12 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
83 msgid "13 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
87 msgid "14 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
91 msgid "15 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
95 msgid "16 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
99 msgid "17 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
103 msgid "18 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
107 msgid "19 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
111 msgid "20 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
115 msgid "Custom Color Set"
116 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
119 msgid "Colors"
120 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
123 msgid "Lock"
124 msgstr "ﻞﻔﻗ"
127 msgid "Action group is locked"
128 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
131 msgid "Name"
132 msgstr "ﻡﺎﻧ"
135 msgid "Select"
136 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
139 msgid "Action group is selected"
140 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
143 msgid "Expanded"
144 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
147 msgid "Module"
148 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
151 msgid "Module name"
152 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
155 msgid "Message"
156 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
159 msgid "Translation Root"
160 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
163 msgid "Persistent Data Path"
164 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
167 msgid "Path"
168 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
171 msgid "Animation Data"
172 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
175 msgid "Action"
176 msgstr "ﻞﻤﻋ"
179 msgid "Action Blending"
180 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
183 msgid "Replace"
184 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
187 msgid "Add"
188 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
191 msgid "Subtract"
192 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
195 msgid "Multiply"
196 msgstr "ﺏﺮﺿ"
199 msgid "Nothing"
200 msgstr "ﭻﯿﻫ"
203 msgid "Hold"
204 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
207 msgid "Hold Forward"
208 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
211 msgid "Action Influence"
212 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
215 msgid "Drivers"
216 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
219 msgid "NLA Tracks"
220 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
223 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
224 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
227 msgid "NLA Evaluation Enabled"
228 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
231 msgid "Animation Visualization"
232 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
235 msgid "Settings for the visualization of motion"
236 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
239 msgid "Motion Paths"
240 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
243 msgid "Motion Path settings for visualization"
244 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Path Settings"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
252 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
255 msgid "Bake Location"
256 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
259 msgid "Heads"
260 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
263 msgid "Tails"
264 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
267 msgid "After Current"
268 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
271 msgid "End Frame"
272 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
275 msgid "Start Frame"
276 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
279 msgid "Show Frame Numbers"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
283 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
284 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
287 msgid "All Action Keyframes"
288 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
291 msgid "Show Keyframe Numbers"
292 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
296 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "Paths Type"
300 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
303 msgid "In Range"
304 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
307 msgid "Any Type"
308 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
311 msgid "Height"
312 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
315 msgid "Area height"
316 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
319 msgid "Regions"
320 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
323 msgid "Show Menus"
324 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
327 msgid "Spaces"
328 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
331 msgid "Empty"
332 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
335 msgid "Node Editor"
336 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
339 msgid "Movie Clip Editor"
340 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
343 msgid "Graph Editor"
344 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Text Editor"
348 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Python Console"
352 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
355 msgid "Info"
356 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
359 msgid "Outliner"
360 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
363 msgid "Properties"
364 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
367 msgid "File Browser"
368 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
371 msgid "Width"
372 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
375 msgid "Area width"
376 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
379 msgid "X Position"
380 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
383 msgid "The window relative vertical location of the area"
384 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
387 msgid "Y Position"
388 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
391 msgid "Data Type"
392 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
395 msgid "Vector"
396 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
399 msgid "Vertex"
400 msgstr "ﺱﺃﺭ"
403 msgid "Curve"
404 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
407 msgid "Image Format"
408 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
411 msgid "Object"
412 msgstr "ءﯽﺷ"
415 msgid "None"
416 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
419 msgid "Direct"
420 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
423 msgid "Indirect"
424 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
427 msgid "Color"
428 msgstr "ﮓﻧﺭ"
431 msgid "Transmission"
432 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
435 msgid "Internal"
436 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
439 msgid "Handle 1"
440 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
443 msgid "Handle 1 Type"
444 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
447 msgid "Handle types"
448 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
451 msgid "Free"
452 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
455 msgid "Aligned"
456 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
459 msgid "Auto"
460 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
463 msgid "Handle 2"
464 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
467 msgid "Handle 2 Type"
468 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
471 msgid "Hide"
472 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
475 msgid "Visibility status"
476 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
479 msgid "Weight"
480 msgstr "ﻥﺯﻭ"
483 msgid "Grease Pencil"
484 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
487 msgid "Objects"
488 msgstr "ءﯽﺷ"
491 msgid "Particles"
492 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
495 msgid "Textures"
496 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
499 msgid "Blender RNA"
500 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
503 msgid "Structs"
504 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
507 msgid "Boid Rule"
508 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
511 msgid "Boid rule name"
512 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
515 msgid "Type"
516 msgstr "ﻉﻮﻧ"
519 msgid "Goal"
520 msgstr "ﻑﺪﻫ"
523 msgid "Avoid"
524 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
527 msgid "Separate"
528 msgstr "ﺍﺪﺟ"
531 msgid "Flock"
532 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
535 msgid "In Air"
536 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
539 msgid "On Land"
540 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
543 msgid "Speed"
544 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
547 msgid "Wander"
548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
551 msgid "Object to avoid"
552 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
555 msgid "Predict"
556 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
559 msgid "Deflectors"
560 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
563 msgid "Fight Distance"
564 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
567 msgid "Flee Distance"
568 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Distance"
572 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
575 msgid "Queue Size"
576 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
579 msgid "Line"
580 msgstr "ﯽﻄﺧ"
583 msgid "Goal object"
584 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
587 msgid "Max Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Maximum speed in air"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Min Air Speed"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
600 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Max Land Speed"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Maximum speed on land"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Amount of rotation around side vector"
612 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
615 msgid "Range"
616 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
619 msgid "Strength"
620 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
623 msgid "Boid State"
624 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
627 msgid "Boid state for boid physics"
628 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
631 msgid "Falloff"
632 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
635 msgid "Boid state name"
636 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
639 msgid "Boid Rules"
640 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
643 msgid "Random"
644 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
647 msgid "Average"
648 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
651 msgid "Children"
652 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
655 msgid "Layers"
656 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
659 msgid "Parent"
660 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
663 msgid "Deform"
664 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
667 msgid "Relative Parenting"
668 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
671 msgid "Has Overlay"
672 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
675 msgid "Has Spacing"
676 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
679 msgid "Has Space Attenuation"
680 msgstr "ﺖﻬﺟ"
683 msgid "Has Height"
684 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
687 msgid "Has Pinch Factor"
688 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
691 msgid "Has Plane Offset"
692 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
695 msgid "Has Sculpt Plane"
696 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
699 msgid "Has Secondary Color"
700 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
703 msgid "Mode"
704 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
707 msgid "Active"
708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
711 msgid "Material"
712 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
715 msgid "Vertex Color"
716 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
719 msgid "Direction"
720 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
723 msgid "Visible"
724 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
727 msgid "Marker"
728 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
731 msgid "Smooth"
732 msgstr "ﻑﺎﺻ"
735 msgid "Draw"
736 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
739 msgid "Blur"
740 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
743 msgid "Input Samples"
744 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
747 msgid "Hue"
748 msgstr "ﮓﻧﺭ"
751 msgid "Saturation"
752 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
755 msgid "Value"
756 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
763 msgid "Opacity"
764 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
767 msgid "Back"
768 msgstr "ﺐﻘﻋ"
771 msgid "Front"
772 msgstr "ﻮﻠﺟ"
775 msgid "Frame Method"
776 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
779 msgid "Image"
780 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Offset"
784 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
787 msgid "Rotation"
788 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
791 msgid "Scale"
792 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
815 msgid "Camera Clip"
816 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
819 msgid "Left"
820 msgstr "ﭗﭼ"
823 msgid "Right"
824 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
827 msgid "Center"
828 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
831 msgid "Child Particle"
832 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
835 msgid "Friction"
836 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
847 msgid "Linear"
848 msgstr "ﯽﻄﺧ"
851 msgid "Bending Stiffness"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
868 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
871 msgid "Goal Default"
872 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
875 msgid "Goal Maximum"
876 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
879 msgid "Goal Minimum"
880 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
883 msgid "Goal Stiffness"
884 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
887 msgid "Gravity"
888 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
900 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
903 msgid "Quality"
904 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "Absorption"
940 msgstr "ﺏﺬﺟ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
956 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
971 msgid "Permeability"
972 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
979 msgid "Stickiness"
980 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
988 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Enabled"
1000 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1003 msgid "Kill Particles"
1004 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1012 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1015 msgid "Display device name"
1016 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1024 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1027 msgid "Color Space"
1028 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1031 msgid "Gamma"
1032 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1035 msgid "Use Curves"
1036 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1039 msgid "View Transform"
1040 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1043 msgid "Color Mapping"
1044 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1047 msgid "Color mapping settings"
1048 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1051 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1052 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1055 msgid "Blend Factor"
1056 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1059 msgid "Blend Type"
1060 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1063 msgid "Mix"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1067 msgid "Darken"
1068 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1071 msgid "Lighten"
1072 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1075 msgid "Screen"
1076 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1079 msgid "Overlay"
1080 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1083 msgid "Soft Light"
1084 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1087 msgid "Linear Light"
1088 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1091 msgid "Difference"
1092 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1095 msgid "Divide"
1096 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1099 msgid "Brightness"
1100 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1103 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1107 msgid "Color Ramp"
1108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1111 msgid "Contrast"
1112 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1115 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Use Color Ramp"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1127 msgid "Toggle color ramp operations"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1131 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1135 msgid "Elements"
1136 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1139 msgid "Set interpolation between color stops"
1140 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1143 msgid "Ease"
1144 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1147 msgid "Cardinal"
1148 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1151 msgid "B-Spline"
1152 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1155 msgid "Constant"
1156 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1159 msgid "Color Ramp Element"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1167 msgid "Alpha"
1168 msgstr "Alpha"
1171 msgid "Set color of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1175 msgid "Position"
1176 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1179 msgid "Set position of selected color stop"
1180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Console Input"
1184 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1187 msgctxt "Text"
1188 msgid "Line"
1189 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1192 msgid "Text in the line"
1193 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1196 msgid "Output"
1197 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1200 msgid "Input"
1201 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1204 msgid "Influence"
1205 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1208 msgid "Disable"
1209 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1212 msgid "Constraint name"
1213 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1216 msgid "Camera Solver"
1217 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1220 msgid "Object Solver"
1221 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1224 msgid "Copy Location"
1225 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1228 msgid "Copy Rotation"
1229 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1232 msgid "Copy Scale"
1233 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Copy Transforms"
1237 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Limit Distance"
1241 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Location"
1245 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Rotation"
1249 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Limit Scale"
1253 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Transformation"
1257 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1260 msgid "Clamp To"
1261 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1264 msgid "Armature"
1265 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1268 msgid "Follow Path"
1269 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1272 msgid "Action Constraint"
1273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1276 msgid "The constraining action"
1277 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1280 msgid "Evaluation Time"
1281 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1284 msgid "Mix Mode"
1285 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1288 msgid "Target"
1289 msgstr "ﻑﺪﻫ"
1292 msgid "Target object"
1293 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1296 msgid "X Location"
1297 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1300 msgid "Y Location"
1301 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1304 msgid "Z Location"
1305 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1308 msgid "X Rotation"
1309 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1312 msgid "Y Rotation"
1313 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1316 msgid "Z Rotation"
1317 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1320 msgid "X Scale"
1321 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1324 msgid "Y Scale"
1325 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1328 msgid "Z Scale"
1329 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1332 msgid "Object Action"
1333 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1336 msgid "Preserve Volume"
1337 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1340 msgid "Camera Solver Constraint"
1341 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1344 msgid "Active Clip"
1345 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1348 msgid "Child Of Constraint"
1349 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1352 msgid "Inverse Matrix"
1353 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1356 msgid "Location X"
1357 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1360 msgid "Use X Location of Parent"
1361 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Location Y"
1365 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1368 msgid "Use Y Location of Parent"
1369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Location Z"
1373 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1376 msgid "Use Z Location of Parent"
1377 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Rotation X"
1381 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1384 msgid "Use X Rotation of Parent"
1385 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Rotation Y"
1389 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1392 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1393 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Rotation Z"
1397 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1400 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1401 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Scale X"
1405 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1408 msgid "Use X Scale of Parent"
1409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Scale Y"
1413 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1416 msgid "Use Y Scale of Parent"
1417 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1420 msgid "Scale Z"
1421 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1424 msgid "Use Z Scale of Parent"
1425 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1428 msgid "Clamp To Constraint"
1429 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1432 msgid "Main Axis"
1433 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1436 msgid "Target Object (Curves only)"
1437 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1440 msgid "Copy Location Constraint"
1441 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1444 msgid "Copy the location of the target"
1445 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1448 msgid "Invert X"
1449 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1452 msgid "Invert the X location"
1453 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Invert Y"
1457 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1460 msgid "Invert the Y location"
1461 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Invert Z"
1465 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1468 msgid "Invert the Z location"
1469 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1472 msgid "Copy X"
1473 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1476 msgid "Copy Y"
1477 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1480 msgid "Copy Z"
1481 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1484 msgid "Copy Rotation Constraint"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Copy the rotation of the target"
1489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Default"
1493 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1496 msgid "Invert the X rotation"
1497 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1500 msgid "Invert the Y rotation"
1501 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1504 msgid "Invert the Z rotation"
1505 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1508 msgid "Copy Scale Constraint"
1509 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1512 msgid "Copy Transforms Constraint"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1516 msgid "Copy all the transforms of the target"
1517 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1520 msgid "Track Axis"
1521 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1524 msgid "Floor Constraint"
1525 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1528 msgid "Floor Location"
1529 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1532 msgid "Use Rotation"
1533 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1536 msgid "Follow Path Constraint"
1537 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1540 msgid "Lock motion to the target path"
1541 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1544 msgid "Forward Axis"
1545 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1548 msgid "Curve Radius"
1549 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1552 msgid "Fixed Position"
1553 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1556 msgid "Follow Track Constraint"
1557 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Camera"
1561 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1564 msgid "Depth Object"
1565 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1568 msgid "Movie tracking track to follow"
1569 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1572 msgid "3D Position"
1573 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1576 msgid "Undistort"
1577 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1580 msgid "Kinematic Constraint"
1581 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1584 msgid "Chain Length"
1585 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1588 msgid "IK Type"
1589 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1592 msgid "Copy Pose"
1593 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1596 msgid "Limit Mode"
1597 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1600 msgid "Inside"
1601 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1604 msgid "Outside"
1605 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1608 msgid "On Surface"
1609 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1612 msgid "Orientation Weight"
1613 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1616 msgid "Pole Angle"
1617 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1620 msgid "Axis Reference"
1621 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1624 msgid "Bone"
1625 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1628 msgid "Use Tail"
1629 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1632 msgid "Limit Distance Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit Location Constraint"
1637 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1640 msgid "Limit the location of the constrained object"
1641 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1644 msgid "Maximum X"
1645 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1648 msgid "Maximum Y"
1649 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1652 msgid "Maximum Z"
1653 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1656 msgid "Minimum X"
1657 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1660 msgid "Minimum Y"
1661 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1664 msgid "Minimum Z"
1665 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1668 msgid "Limit Rotation Constraint"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1673 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1676 msgid "Limit X"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1680 msgid "Limit Y"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Z"
1685 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1688 msgid "Limit Size Constraint"
1689 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1692 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1693 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1696 msgid "Locked Track Constraint"
1697 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Locked Axis"
1701 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1704 msgid "Maintain Volume Constraint"
1705 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1708 msgid "Free Axis"
1709 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1712 msgid "Uniform"
1713 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1716 msgid "Object Solver Constraint"
1717 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1720 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1721 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1724 msgid "Movie tracking object to follow"
1725 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1728 msgid "Pivot Constraint"
1729 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1732 msgid "Always"
1733 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1736 msgid "Python Constraint"
1737 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1740 msgid "Script Error"
1741 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1744 msgid "Target Objects"
1745 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1748 msgid "Script"
1749 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1752 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1753 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1756 msgid "Face Cull"
1757 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1760 msgid "Off"
1761 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1764 msgid "Shrinkwrap Type"
1765 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1768 msgid "Nearest Surface Point"
1769 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1772 msgid "Project"
1773 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1776 msgid "Nearest Vertex"
1777 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1780 msgid "Spline IK Constraint"
1781 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1784 msgid "Joint Bindings"
1785 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1788 msgid "Chain Offset"
1789 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1792 msgid "Use Curve Radius"
1793 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1796 msgid "XZ Scale Mode"
1797 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1800 msgid "Bone Original"
1801 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1804 msgid "Fit Curve"
1805 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1808 msgid "Stretch To Constraint"
1809 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1812 msgid "Keep Axis"
1813 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1816 msgid "Original Length"
1817 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1820 msgid "Length at rest position"
1821 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1824 msgid "Transformation Constraint"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1828 msgid "Map transformations of the target to the object"
1829 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1832 msgid "Auto Handle"
1833 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1836 msgid "Vector Handle"
1837 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1840 msgid "Extend"
1841 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1844 msgid "Horizontal"
1845 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1848 msgid "Poly"
1849 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1852 msgid "Cursor"
1853 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1856 msgid "Plane"
1857 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1860 msgid "View"
1861 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1864 msgid "Render"
1865 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1868 msgid "Scene"
1869 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1872 msgid "Generated Coordinates"
1873 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1876 msgid "Persistent ID"
1877 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1880 msgid "ID"
1881 msgstr "ID"
1884 msgid "Shading"
1885 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1888 msgid "Safe Areas"
1889 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1892 msgid "Expression"
1893 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1896 msgid "Bone Name"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1900 msgid "Data Path"
1901 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1917 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1928 msgid "Paint Color"
1929 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1933 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1948 msgid "Mesh Volume"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1968 msgid "Erase Paint"
1969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1973 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1981 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1984 msgid "Replace Color"
1985 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1988 msgid "Multiply Depth"
1989 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1996 msgid "Wave Type"
1997 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2000 msgid "Force"
2001 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2009 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2012 msgid "Paint surface list"
2013 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2016 msgid "Paint Surface"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2028 msgid "Color Dry"
2029 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Acceleration"
2037 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2040 msgid "Velocity"
2041 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2044 msgid "Effect Type"
2045 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2048 msgid "Simulation end frame"
2049 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2052 msgid "Simulation start frame"
2053 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2056 msgid "File Format"
2057 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2060 msgid "OpenEXR"
2061 msgstr "OpenEXR"
2064 msgid "Initial Color"
2065 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2068 msgid "UV Texture"
2069 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2072 msgid "Texture"
2073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2076 msgid "Is Active"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2081 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2084 msgid "Output Name"
2085 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2088 msgid "Format"
2089 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2092 msgid "Surface Format"
2093 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2096 msgid "Image Sequence"
2097 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2100 msgid "Surface Type"
2101 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2104 msgid "Incremental"
2105 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2108 msgid "Use Output"
2109 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2112 msgid "Open Borders"
2113 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2116 msgid "UV Map"
2117 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2120 msgid "UV map name"
2121 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2124 msgid "Timescale"
2125 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2128 msgid "Roll"
2129 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2132 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2133 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2136 msgid "Wind"
2137 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2140 msgid "Icon"
2141 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2144 msgid "Group"
2145 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2148 msgid "Modifiers"
2149 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2152 msgid "FFmpeg Settings"
2153 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2156 msgctxt "Sound"
2157 msgid "Volume"
2158 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2161 msgid "MPEG-2"
2162 msgstr "MPEG-2"
2165 msgid "High quality"
2166 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2169 msgid "Medium quality"
2170 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Low quality"
2174 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2177 msgid "Lossless Output"
2178 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2181 msgid "Cycles F-Modifier"
2182 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2185 msgid "After Cycles"
2186 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2189 msgid "After Mode"
2190 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2193 msgid "Repeat Motion"
2194 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2197 msgid "Repeat Mirrored"
2198 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2201 msgid "Before Mode"
2202 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2205 msgid "Default Maximum"
2206 msgstr "Default (Default)"
2209 msgid "Normalized Sine"
2210 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2213 msgid "sin(x) / x"
2214 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2217 msgid "Phase Offset"
2218 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2221 msgid "Value Offset"
2222 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2225 msgid "Generator F-Modifier"
2226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2229 msgid "Type of generator to use"
2230 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2233 msgid "Expanded Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Factorized Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Polynomial Order"
2242 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2245 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2246 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2249 msgid "Limit F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Noise F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Python F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Use End Frame"
2262 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2265 msgid "Use Start Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2269 msgid "Frame"
2270 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2273 msgid "Cone"
2274 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2277 msgid "Amount"
2278 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2281 msgid "The amplitude of the offset"
2282 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2285 msgid "Axis"
2286 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2289 msgid "Which axis to use for offset"
2290 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2293 msgid "Frequency"
2294 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2297 msgid "Seed"
2298 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2301 msgid "Size"
2302 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2305 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2306 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2309 msgid "Save"
2310 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2313 msgid "Fonts"
2314 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2317 msgid "Additional"
2318 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2321 msgid "Single"
2322 msgstr "ﯽﮑﺗ"
2325 msgid "End"
2326 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2329 msgid "Start"
2330 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2333 msgid "Color Grid"
2334 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2337 msgid "No interpolation"
2338 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2341 msgid "res"
2342 msgstr "re"
2345 msgid "Smoke Grid Resolution"
2346 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2349 msgid "Smoke Color"
2350 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2353 msgid "Velocity Factor"
2354 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2357 msgid "Preview"
2358 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2361 msgid "Time"
2362 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2365 msgid "Delete"
2366 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2369 msgid "p0"
2370 msgstr "0"
2373 msgid "Start point"
2374 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2377 msgid "Adaptive Domain"
2378 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2381 msgid "Bottom"
2382 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2385 msgid "Top"
2386 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2389 msgid "Tracer"
2390 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2393 msgid "Display Type"
2394 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2397 msgid "Subframes"
2398 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2401 msgid "Flow Type"
2402 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2405 msgid "Add smoke"
2406 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2409 msgid "Add fire and smoke"
2410 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2413 msgid "Add fire"
2414 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2417 msgid "Flame Rate"
2418 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2421 msgid "Color of smoke"
2422 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2425 msgid "Texture mapping type"
2426 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2429 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2430 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2433 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2434 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2437 msgid "Use Texture"
2438 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2441 msgid "Amount of random velocity"
2442 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2445 msgid "Visibility"
2446 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2449 msgid "Frames"
2450 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2453 msgid "Parent Object"
2454 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2457 msgid "Parent Bone"
2458 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2461 msgid "Parent Type"
2462 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2465 msgid "Type of parent relation"
2466 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2469 msgid "Onion Skinning"
2470 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2473 msgid "Invert"
2474 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2477 msgid "Layer"
2478 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2481 msgid "Spacing"
2482 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2485 msgid "Draw Mode"
2486 msgstr "ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺖﻟﺎﺣ"
2489 msgid "3D Space"
2490 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2493 msgid "2D Space"
2494 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2497 msgid "2D Image"
2498 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2501 msgid "End Cap"
2502 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2505 msgid "Flat"
2506 msgstr "ﺖﺨﺗ"
2509 msgid "Start Cap"
2510 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2513 msgid "Triangles"
2514 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2517 msgid "Window"
2518 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2521 msgid "Tools"
2522 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2525 msgid "Edit Mode"
2526 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2529 msgid "Mirror"
2530 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2533 msgid "Lattice"
2534 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2537 msgid "Time Offset"
2538 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2541 msgid "Armature Modifier"
2542 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2545 msgid "Use Bone Envelopes"
2546 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2549 msgid "Use Vertex Groups"
2550 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2553 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2554 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2557 msgid "Constant Offset"
2558 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2561 msgid "Object Offset"
2562 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2565 msgid "Relative Offset"
2566 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2569 msgid "Build Modifier"
2570 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2573 msgid "Custom Curve"
2574 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2577 msgid "Hook Modifier"
2578 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2581 msgid "Matrix"
2582 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2585 msgid "Lattice Modifier"
2586 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2589 msgid "Mirror Modifier"
2590 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2593 msgid "Smooth Modifier"
2594 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2597 msgid "Red"
2598 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2601 msgid "Green"
2602 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2605 msgid "Blue"
2606 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2609 msgid "Show Line"
2610 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2613 msgid "Is Indirect"
2614 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2617 msgid "Library"
2618 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2621 msgid "Frame Range"
2622 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2625 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2626 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2629 msgid "Pose Markers"
2630 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2633 msgid "Bones"
2634 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2637 msgid "B-Bone"
2638 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2641 msgid "Edit Bones"
2642 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2645 msgid "Armature layer visibility"
2646 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2649 msgid "Layer Proxy Protection"
2650 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2653 msgid "Pose Position"
2654 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2657 msgid "Brush blending mode"
2658 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2661 msgid "Erase Alpha"
2662 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2665 msgid "Expand"
2666 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2669 msgid "Clone Image"
2670 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2673 msgid "Clone Offset"
2674 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2677 msgid "Local"
2678 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2681 msgid "Global"
2682 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2685 msgid "Add Color"
2686 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2689 msgid "Subtract Color"
2690 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2693 msgid "Sharper"
2694 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2697 msgid "Brush Height"
2698 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2701 msgid "Image Paint Tool"
2702 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2705 msgid "Brush"
2706 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2709 msgid "Mask Tool"
2710 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2713 msgid "Normal Weight"
2714 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2717 msgid "Paint Curve"
2718 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2721 msgid "Plane Offset"
2722 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2725 msgid "Sculpt Plane"
2726 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2729 msgid "View Plane"
2730 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2733 msgid "Sculpt Tool"
2734 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2737 msgid "Draw Sharp"
2738 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2741 msgid "Clay Strips"
2742 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2745 msgid "Pose"
2746 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2749 msgid "Rotate"
2750 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2753 msgid "Boundary"
2754 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2757 msgid "Stroke Method"
2758 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2761 msgid "Space"
2762 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2765 msgid "Texture Sample Bias"
2766 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2769 msgid "Adaptive Spacing"
2770 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2773 msgid "Custom Icon"
2774 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2777 msgid "Edge-to-edge"
2778 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
2781 msgid "Use Front-Face"
2782 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2785 msgid "Use Weight"
2786 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2789 msgid "Spacing Pressure"
2790 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2793 msgid "Use Texture Overlay"
2794 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2797 msgid "Show texture in viewport"
2798 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2801 msgid "Restore Mesh"
2802 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2805 msgid "Relax"
2806 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2809 msgid "Relax UVs"
2810 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2813 msgid "Vertex Paint Tool"
2814 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2817 msgid "Weight Paint Tool"
2818 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2821 msgid "Camera lens field of view"
2822 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2825 msgid "Horizontal FOV"
2826 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2829 msgid "Vertical FOV"
2830 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2833 msgid "Cycles Camera Settings"
2834 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2837 msgid "Cycles camera settings"
2838 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2841 msgid "Focal Length"
2842 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2845 msgid "Specify the lens in millimeters"
2846 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2849 msgid "Vertical"
2850 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2853 msgid "Sensor Height"
2854 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2857 msgid "Sensor Width"
2858 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2861 msgid "Show Limits"
2862 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2865 msgid "Show Mist"
2866 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show Name"
2870 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2881 msgid "Show Safe Areas"
2882 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2885 msgid "Show Sensor Size"
2886 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2889 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2890 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2893 msgid "Camera types"
2894 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2897 msgid "Panoramic"
2898 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2901 msgid "Bevel Object"
2902 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2905 msgid "Cycles Mesh Settings"
2906 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2909 msgid "Cycles mesh settings"
2910 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2913 msgid "Dimensions"
2914 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2917 msgid "Fill Mode"
2918 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2921 msgid "Path Length"
2922 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2925 msgid "Render Resolution U"
2926 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2929 msgid "Render Resolution V"
2930 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2933 msgid "Taper Object"
2934 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2937 msgid "Texture Space Location"
2938 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2941 msgid "Texture space location"
2942 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
2945 msgid "Texture Space Size"
2946 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2949 msgid "Texture space size"
2950 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2953 msgid "Twist Method"
2954 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2957 msgid "Auto Texture Space"
2958 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2961 msgid "Map Taper"
2962 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2965 msgid "Surface Curve"
2966 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2969 msgid "Text Curve"
2970 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2973 msgid "Center text"
2974 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
2977 msgid "Content of this text object"
2978 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2981 msgid "Edit Format"
2982 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2985 msgid "Object Font"
2986 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2989 msgid "Text on Curve"
2990 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2993 msgid "Font"
2994 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2997 msgid "X Offset"
2998 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3001 msgid "Y Offset"
3002 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3005 msgid "Font size"
3006 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
3009 msgid "Textboxes"
3010 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3013 msgid "Underline Thickness"
3014 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3017 msgid "Active Texture"
3018 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3021 msgid "Active Texture Index"
3022 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3025 msgid "Index of active texture slot"
3026 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3029 msgid "Min"
3030 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3033 msgid "Max"
3034 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3037 msgid "Use Textures"
3038 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3041 msgid "Straight"
3042 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3045 msgid "Color Space Settings"
3046 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3049 msgid "Display Aspect"
3050 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3053 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3054 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3057 msgid "Generated image height"
3058 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3061 msgid "Generated Type"
3062 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3065 msgid "Movie file"
3066 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3069 msgid "Viewer"
3070 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3073 msgid "Multilayer"
3074 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3077 msgid "UV Test"
3078 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3081 msgid "View as Render"
3082 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3085 msgid "Interpolation Type U"
3086 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3089 msgid "Interpolation Type V"
3090 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3093 msgid "Interpolation Type W"
3094 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3097 msgid "U"
3098 msgstr "U"
3101 msgid "V"
3102 msgstr "V"
3105 msgid "Light color"
3106 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3109 msgid "Falloff Type"
3110 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3113 msgid "Lin/Quad Weighted"
3114 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3117 msgid "Shadow Buffer Bias"
3118 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3121 msgid "Shadow Color"
3122 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3125 msgid "Shadow Soft Size"
3126 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3129 msgid "Show Cone"
3130 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3133 msgid "Spot Blend"
3134 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3137 msgid "Spot Size"
3138 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3141 msgid "Active Shape Index"
3142 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3145 msgid "Cycles Material Settings"
3146 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3149 msgid "Cube"
3150 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3153 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3154 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3157 msgid "Float Property Layers"
3158 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3161 msgid "Int Property Layers"
3162 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3165 msgid "Polygons"
3166 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3169 msgid "All vertex colors"
3170 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3173 msgid "Skin Vertices"
3174 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3177 msgid "All skin vertices"
3178 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3181 msgid "Texture Space Mesh"
3182 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3185 msgid "Texture Mesh"
3186 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3189 msgid "Selected Face Total"
3190 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3193 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3194 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3197 msgid "Paint Mask"
3198 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3201 msgid "Clone UV loop layer index"
3202 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3205 msgid "Mask UV loop layer index"
3206 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3209 msgid "UV Loop Layers"
3210 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3213 msgid "Meta elements"
3214 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
3217 msgid "Render Size"
3218 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3221 msgid "Wire Size"
3222 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3225 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3226 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3229 msgid "ID Name"
3230 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3233 msgid "Grease Pencil Data"
3234 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3237 msgid "Nodes"
3238 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3241 msgid "Simulation"
3242 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
3245 msgid "Edit Quality"
3246 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3249 msgid "Render Quality"
3250 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3253 msgid "Quality when rendering"
3254 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3257 msgid "OpenCL"
3258 msgstr "OpenCL"
3261 msgid "Enable GPU calculations"
3262 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3265 msgid "Shader Node Tree"
3266 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3269 msgid "Active Material"
3270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3273 msgid "Active Material Index"
3274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3277 msgid "Active Shape Key"
3278 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3281 msgid "Active Shape Key Index"
3282 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3285 msgid "Cycles Visibility Settings"
3286 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3289 msgid "Cycles visibility settings"
3290 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3293 msgid "Object data"
3294 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3297 msgid "Delta Location"
3298 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3301 msgid "Solid"
3302 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3305 msgid "Textured"
3306 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3309 msgid "Plain Axes"
3310 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3313 msgid "Arrows"
3314 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3317 msgid "Single Arrow"
3318 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3321 msgid "Circle"
3322 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3325 msgid "Origin Offset"
3326 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3329 msgid "Origin offset distance"
3330 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3333 msgid "Both"
3334 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3337 msgid "Location of the object"
3338 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3341 msgid "Lock Location"
3342 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3345 msgid "Lock Rotation"
3346 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3349 msgid "Lock Scale"
3350 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3353 msgid "Material Slots"
3354 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3357 msgid "Input Matrix"
3358 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3361 msgid "Local Matrix"
3362 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3365 msgid "Object interaction mode"
3366 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3369 msgid "Object Mode"
3370 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3373 msgid "Pose Mode"
3374 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3377 msgid "Sculpt Mode"
3378 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3381 msgid "Vertex Paint"
3382 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3385 msgid "Weight Paint"
3386 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3389 msgid "Texture Paint"
3390 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3393 msgid "Particle Edit"
3394 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3397 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3398 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3401 msgid "Motion Path"
3402 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3405 msgid "3 Vertices"
3406 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3409 msgid "Parent Vertices"
3410 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3413 msgid "Settings for rigid body simulation"
3414 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3417 msgid "Rigid Body Constraint"
3418 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3421 msgid "Euler Rotation"
3422 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3425 msgid "Rotation in Eulers"
3426 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3429 msgid "Settings for soft body simulation"
3430 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3433 msgid "Type of Object"
3434 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
3437 msgid "Shape Key Edit Mode"
3438 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3441 msgid "Vertex Groups"
3442 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3445 msgid "Vertex groups of the object"
3446 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3449 msgid "Particle Settings"
3450 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3453 msgid "Active Dupli Object"
3454 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3457 msgid "Angular Velocity"
3458 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3461 msgid "Angular Velocity Axis"
3462 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3465 msgid "Global X"
3466 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3469 msgid "Global Y"
3470 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3473 msgid "Global Z"
3474 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3477 msgid "Parting Maximum"
3478 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3481 msgid "Parting Minimum"
3482 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3485 msgid "Child Size"
3486 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3489 msgid "Random Child Size"
3490 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3493 msgid "Interpolated"
3494 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3497 msgid "Color Maximum"
3498 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3501 msgid "Amount of damping"
3502 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3505 msgid "Draw Color"
3506 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3509 msgid "Particle Drawing"
3510 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3513 msgid "Rendered"
3514 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3517 msgid "Draw Size"
3518 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3521 msgid "Distribution"
3522 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3525 msgid "Amount of air-drag"
3526 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3529 msgid "Effector Number"
3530 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3533 msgid "Force Field 1"
3534 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3537 msgid "Force Field 2"
3538 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3541 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3542 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3545 msgid "Hair Length"
3546 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3549 msgid "Integration"
3550 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3553 msgid "Invert Grid"
3554 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3557 msgid "Flatness"
3558 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3561 msgid "Random Length"
3562 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3565 msgid "Constrain boids to a surface"
3566 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3569 msgid "Mass"
3570 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3573 msgid "Mass of the particles"
3574 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3577 msgid "Object Aligned"
3578 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3581 msgid "Particle"
3582 msgstr "ﻩﺭﺫ"
3585 msgid "Path End"
3586 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3589 msgid "Path Start"
3590 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3593 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3594 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3597 msgid "Random Phase"
3598 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3601 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3602 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3605 msgid "Particle physics type"
3606 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3609 msgid "Death"
3610 msgstr "ﺮﭘ"
3613 msgid "Reactor"
3614 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3617 msgid "Particle Rendering"
3618 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3621 msgid "Rendered Children"
3622 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3625 msgid "Random Orientation"
3626 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3629 msgid "Randomize particle orientation"
3630 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3633 msgid "Velocity / Hair"
3634 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3637 msgid "Object X"
3638 msgstr "ءﯽﺷ"
3641 msgid "Object Y"
3642 msgstr "ءﯽﺷ"
3645 msgid "Object Z"
3646 msgstr "ءﯽﺷ"
3649 msgid "Size1"
3650 msgstr "1ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3653 msgid "Size2"
3654 msgstr "2ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3657 msgid "Strand shape parameter"
3658 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3661 msgid "Show particle number"
3662 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3665 msgid "Show particle size"
3666 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3669 msgid "Random Size"
3670 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3673 msgid "Particle Type"
3674 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
3677 msgid "Automatic Subframes"
3678 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3681 msgid "Pick Random"
3682 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3685 msgid "Show particles after they have died"
3686 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3689 msgid "Dynamic"
3690 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
3693 msgid "Even Distribution"
3694 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3697 msgid "Parents"
3698 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3701 msgid "Multi React"
3702 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3705 msgid "Start/End"
3706 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3709 msgid "Rotations"
3710 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3713 msgid "Calculate particle rotations"
3714 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3717 msgid "Use object's scale for duplication"
3718 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3721 msgid "Size Deflect"
3722 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3725 msgid "Active Movie Clip"
3726 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3729 msgid "Distance Model"
3730 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3733 msgid "Background Scene"
3734 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3737 msgid "Background set scene"
3738 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3741 msgid "Cycles Render Settings"
3742 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3745 msgid "Cycles render settings"
3746 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3750 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Cycles hair rendering settings"
3754 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Display Settings"
3758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3761 msgid "Current Sub-Frame"
3762 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3765 msgid "Preview Range Start Frame"
3766 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3769 msgid "NLA TweakMode"
3770 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
3773 msgid "Absolute Keying Sets"
3774 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3777 msgid "All Keying Sets"
3778 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3781 msgid "Sequence Editor"
3782 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3785 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3786 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3789 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3790 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3793 msgid "Sync Mode"
3794 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3797 msgid "How to sync playback"
3798 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3801 msgid "Timeline Markers"
3802 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3805 msgid "Unit editing settings"
3806 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3809 msgid "Audio Muted"
3810 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3813 msgid "Use Preview Range"
3814 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3817 msgid "View Settings"
3818 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3821 msgid "World"
3822 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
3825 msgid "Areas"
3826 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3829 msgid "Animation Playing"
3830 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3833 msgid "Animation playback is active"
3834 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3837 msgid "Animation Editors"
3838 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3841 msgid "Clip Editors"
3842 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3845 msgid "Image Editors"
3846 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Node Editors"
3850 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3853 msgid "Property Editors"
3854 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3857 msgid "Sequencer Editors"
3858 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3861 msgid "Top-Left 3D Editor"
3862 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3865 msgid "Attenuation"
3866 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3869 msgid "Inner Cone Angle"
3870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3873 msgid "Outer Cone Angle"
3874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3877 msgid "Reference Distance"
3878 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3881 msgctxt "Sound"
3882 msgid "Pitch"
3883 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3886 msgid "Sound"
3887 msgstr "ﺍﺪﺻ"
3890 msgid "Maximum Volume"
3891 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3894 msgid "Minimum Volume"
3895 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3898 msgid "Filename of the text file"
3899 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3902 msgid "Memory"
3903 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3906 msgid "Selection End Character"
3907 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3910 msgid "Selection End Line"
3911 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3914 msgid "Register"
3915 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3918 msgid "Distorted Noise"
3919 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3922 msgid "Image or Movie"
3923 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3926 msgid "Show Alpha"
3927 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3930 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3931 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3934 msgid "Blend Texture"
3935 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3938 msgid "Progression"
3939 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3942 msgid "Style of the color blending"
3943 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3946 msgid "Spherical"
3947 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3950 msgid "No flipping"
3951 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3954 msgid "Clouds Texture"
3955 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3958 msgid "Grayscale"
3959 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3962 msgid "Depth of the cloud calculation"
3963 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3966 msgid "Noise Size"
3967 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3970 msgid "Noise Type"
3971 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3974 msgid "Distortion Amount"
3975 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3978 msgid "Amount of distortion"
3979 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3982 msgid "Noise Distortion"
3983 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3986 msgid "Noise basis for the distortion"
3987 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3990 msgid "Image Texture"
3991 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3994 msgid "Checker Distance"
3995 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3998 msgid "Minimum X value to crop the image"
3999 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4002 msgid "Minimum Y value to crop the image"
4003 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4006 msgid "Filter Probes"
4007 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4010 msgid "Filter"
4011 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4014 msgid "Invert Alpha"
4015 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
4018 msgid "Calculate Alpha"
4019 msgstr "ﺏﺮﺿ"
4022 msgid "Even checker tiles"
4023 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4026 msgid "Minimum Filter Size"
4027 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4030 msgid "Normal Map"
4031 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4034 msgid "Magic Texture"
4035 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4038 msgid "Depth of the noise"
4039 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4042 msgid "Marble Texture"
4043 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4046 msgid "Use soft marble"
4047 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4050 msgid "Sin"
4051 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4054 msgid "Tri"
4055 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4058 msgid "Highest Dimension"
4059 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4062 msgid "Multifractal"
4063 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4066 msgid "Similar to multifractal"
4067 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4070 msgid "Noise Texture"
4071 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4074 msgid "Stucci Texture"
4075 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4078 msgid "Create Dimples"
4079 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4082 msgid "Create Ridges"
4083 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4086 msgid "Coloring"
4087 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4090 msgid "Actual Distance"
4091 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4094 msgid "Weight 1"
4095 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4098 msgid "Weight 2"
4099 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4102 msgid "Weight 3"
4103 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4106 msgid "Weight 4"
4107 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4110 msgid "Wood Texture"
4111 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4114 msgid "Vector Font"
4115 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4118 msgid "Window Manager"
4119 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4122 msgid "Category"
4123 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4126 msgid "Search"
4127 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4130 msgid "Support"
4131 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4134 msgid "Display support level"
4135 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4138 msgid "Community"
4139 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4142 msgid "Operators"
4143 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4146 msgid "Operator registry"
4147 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4150 msgid "Windows"
4151 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4154 msgid "Open windows"
4155 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4158 msgid "Cycles World Settings"
4159 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4162 msgid "Cycles world settings"
4163 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4166 msgid "World lighting settings"
4167 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4170 msgid "World mist settings"
4171 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4174 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4175 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4178 msgid "Animation"
4179 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4182 msgid "Reiteration"
4183 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4186 msgid "Solver"
4187 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4190 msgid "Settings for image formats"
4191 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4194 msgid "B"
4195 msgstr "B"
4198 msgid "G"
4199 msgstr "G"
4202 msgid "Color Depth"
4203 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4206 msgid "10 bit color channels"
4207 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
4210 msgid "Z Buffer"
4211 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4214 msgid "Alt"
4215 msgstr "Alt"
4218 msgid "Ctrl"
4219 msgstr "Ctrl"
4222 msgid "OS Key"
4223 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4226 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4227 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4230 msgid "UI Name"
4231 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4234 msgid "Delta Rotation"
4235 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4238 msgid "Visual Location"
4239 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4242 msgid "Visual Rotation"
4243 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4246 msgid "Whole Character"
4247 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4250 msgid "Active Keying Set"
4251 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4254 msgid "Keying Sets"
4255 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4258 msgid "Point selected"
4259 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4262 msgid "Holdout"
4263 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
4266 msgid "Max Angle"
4267 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4270 msgid "Min Angle"
4271 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4274 msgid "Sampling"
4275 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4278 msgid "Orientation"
4279 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4282 msgid "Render Opacity"
4283 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4286 msgid "Merge Add"
4287 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4290 msgid "Merge Subtract"
4291 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4294 msgid "Falloff type the feather"
4295 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4298 msgid "Restrict View"
4299 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4302 msgid "Restrict Render"
4303 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4306 msgid "Restrict Select"
4307 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4310 msgid "Invert the mask black/white"
4311 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4314 msgid "Mask Layers"
4315 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4318 msgid "Mask Parent"
4319 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4322 msgid "ID Type"
4323 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4326 msgid "Sub Parent"
4327 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4330 msgid "Mask spline"
4331 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4334 msgid "Feather Offset"
4335 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4338 msgid "Calculate even feather offset"
4339 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4342 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4343 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4346 msgid "Weight Interpolation"
4347 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4350 msgid "Feather Points"
4351 msgstr "ﺮﭘ"
4354 msgid "Handle type"
4355 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4358 msgid "Mask Spline UW Point"
4359 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4362 msgid "Weight of feather point"
4363 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4366 msgid "Flip"
4367 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4370 msgid "Link"
4371 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
4374 msgctxt "MovieClip"
4375 msgid "Clip"
4376 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4379 msgid "Pivot Point"
4380 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4383 msgid "Reconstruction"
4384 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4387 msgid "Tracking"
4388 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4391 msgid "Key"
4392 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
4395 msgid "Select Linked"
4396 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4399 msgid "UV"
4400 msgstr "UV"
4403 msgctxt "Operator"
4404 msgid "Add"
4405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4408 msgid "Edit"
4409 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4412 msgid "Distort"
4413 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4416 msgid "Layout"
4417 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4420 msgid "Matte"
4421 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4424 msgid "Node Color Specials"
4425 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4428 msgid "Python"
4429 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4432 msgid "Text"
4433 msgstr "ﻦﺘﻣ"
4436 msgid "System"
4437 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4440 msgid "File"
4441 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4444 msgid "Export"
4445 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4448 msgid "External Data"
4449 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4452 msgid "Import"
4453 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4456 msgid "Help"
4457 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4460 msgid "Enabled Modes"
4461 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4464 msgid "Mesh"
4465 msgstr "ﺶﻣ"
4468 msgid "Apply"
4469 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4472 msgid "Relations"
4473 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4476 msgid "Sculpt"
4477 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4480 msgid "Mesh Loop"
4481 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4484 msgid "Edge index"
4485 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4488 msgid "Vertex index"
4489 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4492 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4493 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4496 msgid "Mesh Polygon"
4497 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4500 msgid "Loop Start"
4501 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4504 msgid "Loop Total"
4505 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4508 msgid "Skin Vertex"
4509 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4512 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4513 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4516 msgid "Intersect"
4517 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4520 msgid "Distortion"
4521 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4524 msgid "UV Select"
4525 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4528 msgid "Ball"
4529 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4532 msgid "Remesh"
4533 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4536 msgid "Dynamic Paint"
4537 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4540 msgid "Multi Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Array Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Fit Type"
4549 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4552 msgid "Fixed Count"
4553 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4556 msgid "Fit Length"
4557 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4560 msgid "Merge Distance"
4561 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4564 msgid "Bevel Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "New"
4569 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4572 msgid "Limit Method"
4573 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4576 msgid "Mark Seams"
4577 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4580 msgid "Boolean Modifier"
4581 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4584 msgid "Start frame of the effect"
4585 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4588 msgid "Cast Modifier"
4589 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4592 msgid "Use Transform"
4593 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4596 msgid "Cloth Modifier"
4597 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4600 msgid "Collision Modifier"
4601 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4604 msgid "Lambda Factor"
4605 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4608 msgid "Curve Modifier"
4609 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4612 msgid "Deform Axis"
4613 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4616 msgid "Decimate Modifier"
4617 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4620 msgid "Decimation modifier"
4621 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4624 msgid "Use edge collapsing"
4625 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4628 msgid "Un-Subdivide"
4629 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4632 msgid "Planar"
4633 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4636 msgid "All Boundaries"
4637 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4640 msgid "Displace Modifier"
4641 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4644 msgid "Texture Coordinates"
4645 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4648 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4649 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4652 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4653 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4656 msgid "Dynamic Paint modifier"
4657 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4660 msgid "EdgeSplit Modifier"
4661 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4664 msgid "Use Edge Angle"
4665 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4668 msgid "Explode Modifier"
4669 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4672 msgid "Bound"
4673 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4676 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4677 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4680 msgid "Lambda Border"
4681 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4684 msgid "Mask Modifier"
4685 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4688 msgid "Cache Modifier"
4689 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4692 msgid "Deform Mode"
4693 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4696 msgid "Integrate"
4697 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4700 msgid "Evaluation Frame"
4701 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4704 msgid "Mirror Object"
4705 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4708 msgid "Mirror Vertex Groups"
4709 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4712 msgid "Multires Modifier"
4713 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4716 msgid "Levels"
4717 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4720 msgid "Render Levels"
4721 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4724 msgid "Sculpt Levels"
4725 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4728 msgid "Total Levels"
4729 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4732 msgid "Copy"
4733 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4736 msgid "Ocean Modifier"
4737 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4740 msgid "Simulate an ocean surface"
4741 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4744 msgid "Choppiness"
4745 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4748 msgid "Cache Path"
4749 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4752 msgid "Amount of generated foam"
4753 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4756 msgid "Foam Layer Name"
4757 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4760 msgid "Bake End"
4761 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4764 msgid "End frame of the ocean baking"
4765 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4768 msgid "Bake Start"
4769 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4772 msgid "Start frame of the ocean baking"
4773 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4776 msgid "Generate"
4777 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4780 msgid "Seed of the random generator"
4781 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4784 msgid "Spatial Size"
4785 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4788 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4789 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4792 msgid "Current time of the simulation"
4793 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4796 msgid "Wave Direction"
4797 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4800 msgid "Shortest allowed wavelength"
4801 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4804 msgid "Wind speed"
4805 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4808 msgid "ParticleInstance Modifier"
4809 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4812 msgid "Particle system instancing modifier"
4813 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4816 msgid "Pole axis for rotation"
4817 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4820 msgid "Particle System Number"
4821 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4824 msgid "Random Position"
4825 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4828 msgid "Use particle size to scale the instances"
4829 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4832 msgid "ParticleSystem Modifier"
4833 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4836 msgid "Remesh Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4840 msgid "Blocks"
4841 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4844 msgid "Octree Depth"
4845 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4848 msgid "Sharpness"
4849 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4852 msgid "Smooth Shading"
4853 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4856 msgid "Screw Modifier"
4857 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4860 msgid "Render Steps"
4861 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4864 msgid "Object Screw"
4865 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4868 msgid "Project Limit"
4869 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
4872 msgid "Origin"
4873 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4876 msgid "Skin Modifier"
4877 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4880 msgid "Generate Skin"
4881 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4884 msgid "Branch Smoothing"
4885 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4888 msgid "Soft Body Modifier"
4889 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4892 msgid "Solidify Modifier"
4893 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4896 msgid "Inner Crease"
4897 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4900 msgid "Outer Crease"
4901 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4904 msgid "Rim Crease"
4905 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4908 msgid "Vertex Group Invert"
4909 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4912 msgid "Material Offset"
4913 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4916 msgid "Rim Material Offset"
4917 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4920 msgid "Vertex Group Factor"
4921 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4924 msgid "Even Thickness"
4925 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4928 msgid "Flip Normals"
4929 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4932 msgid "Invert the face direction"
4933 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4936 msgid "Surface Modifier"
4937 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4940 msgid "Triangulate Modifier"
4941 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4944 msgid "Triangulate Mesh"
4945 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4948 msgid "UV Project Modifier"
4949 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4952 msgid "Horizontal Scale"
4953 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
4956 msgid "Vertical Scale"
4957 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
4960 msgid "UVWarp Modifier"
4961 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4964 msgid "U-Axis"
4965 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4968 msgid "V-Axis"
4969 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4972 msgid "Bone defining offset"
4973 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4976 msgid "UV Center"
4977 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4980 msgid "Object defining offset"
4981 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4984 msgid "UV Layer"
4985 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4988 msgid "UV Layer name"
4989 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4992 msgid "Default Weight"
4993 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4996 msgid "Null action"
4997 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5000 msgid "Mapping Curve"
5001 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5004 msgid "Use Channel"
5005 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5008 msgid "Group Add"
5009 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5012 msgid "Group Remove"
5013 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
5016 msgid "Default Weight A"
5017 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5020 msgid "Default Weight B"
5021 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5024 msgid "Vertex Set"
5025 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5028 msgid "VGroup A"
5029 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5032 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5033 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5036 msgid "VGroup B"
5037 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5040 msgid "VGroup A or B"
5041 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5044 msgid "VGroup A and B"
5045 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5048 msgid "Vertex Group A"
5049 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5052 msgid "Vertex Group B"
5053 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5056 msgid "Proximity Geometry"
5057 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5060 msgid "Proximity Mode"
5061 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5064 msgid "Warp Modifier"
5065 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5068 msgid "Warp modifier"
5069 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5072 msgid "Object to transform from"
5073 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5076 msgid "Object to transform to"
5077 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5080 msgid "Wave Modifier"
5081 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5084 msgid "Wave effect modifier"
5085 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5088 msgid "Falloff Radius"
5089 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5092 msgid "Narrowness"
5093 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5096 msgid "X coordinate of the start position"
5097 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5100 msgid "Y coordinate of the start position"
5101 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5104 msgid "X Normal"
5105 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5108 msgid "Y Normal"
5109 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5112 msgid "Z Normal"
5113 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5116 msgid "Face Area"
5117 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5120 msgid "Offset Relative"
5121 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5124 msgid "Offset Even"
5125 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5128 msgid "Render Undistorted"
5129 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5132 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5133 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5136 msgid "Match-moving data for tracking"
5137 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5140 msgid "Active Object Index"
5141 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5144 msgid "Index of active object"
5145 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5148 msgid "Tracks"
5149 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5152 msgid "K1"
5153 msgstr "K1"
5156 msgid "K2"
5157 msgstr "K2"
5160 msgid "Camera's focal length"
5161 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5164 msgid "K3"
5165 msgstr "K3"
5168 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5169 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5172 msgid "Match-moving dopesheet data"
5173 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5176 msgid "Dopesheet Sort Field"
5177 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5180 msgid "Total"
5181 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5184 msgid "Pattern Bounding Box"
5185 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5188 msgid "Pattern Corners"
5189 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5192 msgid "Movie tracking object data"
5193 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5196 msgid "Keyframe A"
5197 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5200 msgid "Keyframe B"
5201 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5204 msgid "Movie tracking settings"
5205 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5208 msgid "Delete Track"
5209 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5212 msgid "Delete Segments"
5213 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5216 msgid "Tracked Frames"
5217 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5220 msgid "Correlation"
5221 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5224 msgid "Frames Limit"
5225 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5228 msgid "Default motion model to use for tracking"
5229 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5232 msgid "Pattern Match"
5233 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5236 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5237 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5240 msgid "Previous frame"
5241 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5244 msgid "Pattern Size"
5245 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5248 msgid "Search Size"
5249 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5252 msgid "Focal length, K1, K2"
5253 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
5256 msgid "Double"
5257 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5260 msgid "Use Mask"
5261 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5264 msgid "Normalize"
5265 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5268 msgid "Use Red Channel"
5269 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5272 msgid "Tripod Motion"
5273 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5276 msgid "Bilinear"
5277 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5280 msgid "Location Influence"
5281 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5284 msgid "Rotation Influence"
5285 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5288 msgid "Scale Influence"
5289 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5292 msgid "Maximal Scale"
5293 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5296 msgid "Autoscale"
5297 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5300 msgid "Stabilize Rotation"
5301 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5304 msgid "Grease pencil data for this track"
5305 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5308 msgid "Has Bundle"
5309 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5312 msgid "Track is selected"
5313 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5316 msgid "Select Anchor"
5317 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5320 msgid "Track's pattern area is selected"
5321 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5324 msgid "Select Search"
5325 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5328 msgid "Custom Color"
5329 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5332 msgid "Height of the node"
5333 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5336 msgid "Show Options"
5337 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5340 msgid "Show Preview"
5341 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5344 msgid "Show Texture"
5345 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5348 msgid "Width of the node"
5349 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5352 msgid "Width Hidden"
5353 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5356 msgid "Interface"
5357 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5360 msgid "Convert Premul"
5361 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5364 msgid "Color Sigma"
5365 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5368 msgid "Space Sigma"
5369 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5372 msgid "Aspect Correction"
5373 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5376 msgid "Filter Type"
5377 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5380 msgid "Variable Size"
5381 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5384 msgid "Bokeh Blur"
5385 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5388 msgid "Bokeh Image"
5389 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5392 msgid "Angle of the bokeh"
5393 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5396 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5397 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5400 msgid "Number of flaps"
5401 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5404 msgid "Rounding"
5405 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5408 msgid "Box Mask"
5409 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5412 msgid "Height of the box"
5413 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5416 msgid "Not"
5417 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5420 msgid "Rotation angle of the box"
5421 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5424 msgid "Width of the box"
5425 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5428 msgid "X position of the middle of the box"
5429 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5432 msgid "Y position of the middle of the box"
5433 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5436 msgid "Bright/Contrast"
5437 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5440 msgid "Channel Key"
5441 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5444 msgid "YUV Color Space"
5445 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5448 msgid "Limit Channel"
5449 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5452 msgid "Alpha falloff"
5453 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5456 msgid "Color Balance"
5457 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5460 msgid "Correction Formula"
5461 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5464 msgid "Color Correction"
5465 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5468 msgid "Blue channel active"
5469 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5472 msgid "Green channel active"
5473 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5476 msgid "Highlights Contrast"
5477 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5480 msgid "Highlights contrast"
5481 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5484 msgid "Highlights Gain"
5485 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5488 msgid "Highlights Gamma"
5489 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5492 msgid "Highlights Lift"
5493 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5496 msgid "Highlights lift"
5497 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5500 msgid "Highlights Saturation"
5501 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5504 msgid "Master Contrast"
5505 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5508 msgid "Master contrast"
5509 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5512 msgid "Master Gain"
5513 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5516 msgid "Master Gamma"
5517 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5520 msgid "Master gamma"
5521 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5524 msgid "Master Lift"
5525 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5528 msgid "Master Saturation"
5529 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5532 msgid "Master saturation"
5533 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5536 msgid "Midtones Contrast"
5537 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5540 msgid "Midtones contrast"
5541 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5544 msgid "Midtones End"
5545 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5548 msgid "End of midtones"
5549 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5552 msgid "Midtones Gain"
5553 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5556 msgid "Midtones Gamma"
5557 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5560 msgid "Midtones Lift"
5561 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5564 msgid "Midtones Saturation"
5565 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5568 msgid "Midtones saturation"
5569 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5572 msgid "Midtones Start"
5573 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5576 msgid "Red channel active"
5577 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5580 msgid "Shadows Contrast"
5581 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5584 msgid "Shadows contrast"
5585 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5588 msgid "Shadows Gain"
5589 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5592 msgid "Shadows gain"
5593 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5596 msgid "Shadows Gamma"
5597 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5600 msgid "Shadows gamma"
5601 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5604 msgid "Shadows Lift"
5605 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5608 msgid "Shadows lift"
5609 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5612 msgid "Shadows Saturation"
5613 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5616 msgid "Shadows saturation"
5617 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5620 msgid "Color Key"
5621 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5624 msgid "H"
5625 msgstr "H"
5628 msgid "S"
5629 msgstr "S"
5632 msgid "Color Spill"
5633 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5636 msgid "Limit by Red"
5637 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5640 msgid "Limit by Blue"
5641 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5644 msgid "R"
5645 msgstr "R"
5648 msgid "Combine YCbCrA"
5649 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5652 msgid "Remove"
5653 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5656 msgid "RGB Curves"
5657 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5660 msgid "Vector Curves"
5661 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5664 msgid "Directional Blur"
5665 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5668 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5672 msgid "Bokeh Type"
5673 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5676 msgid "Gamma Correction"
5677 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5680 msgid "Despeckle"
5681 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5684 msgid "Edge to inset"
5685 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5688 msgid "Feather"
5689 msgstr "ﺮﭘ"
5692 msgid "Distance Key"
5693 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5696 msgid "RGB color space"
5697 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5700 msgid "Double Edge Mask"
5701 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5704 msgid "Buffer Edge Mode"
5705 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5708 msgid "Keep In"
5709 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5712 msgid "Inner Edge Mode"
5713 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5716 msgid "Adjacent Only"
5717 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5720 msgid "Ellipse Mask"
5721 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5724 msgid "Sharpen"
5725 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5728 msgid "Laplace"
5729 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5732 msgid "Flip X"
5733 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5736 msgid "Flip Y"
5737 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5740 msgid "Angle Offset"
5741 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5744 msgid "Color Modulation"
5745 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5748 msgid "Glare Type"
5749 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5752 msgid "Simple Star"
5753 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5756 msgid "Hue Correct"
5757 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5760 msgid "Hue Saturation Value"
5761 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5764 msgid "RGB"
5765 msgstr "RGB"
5768 msgid "Keying"
5769 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5772 msgid "Post Blur"
5773 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5776 msgid "Pre Blur"
5777 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5780 msgid "Clip White"
5781 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5784 msgid "Despill Balance"
5785 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5788 msgid "Despill Factor"
5789 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5792 msgid "Edge Kernel Radius"
5793 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5796 msgid "Feather Distance"
5797 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5800 msgid "Screen Balance"
5801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5804 msgid "Keying Screen"
5805 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5808 msgid "Tracking Object"
5809 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5812 msgid "Lens Distortion"
5813 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5816 msgid "Projector"
5817 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5820 msgid "C"
5821 msgstr "C"
5824 msgid "Red Channel"
5825 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5828 msgid "Green Channel"
5829 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5832 msgid "Blue Channel"
5833 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5836 msgid "L"
5837 msgstr "L"
5840 msgid "Map Range"
5841 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5844 msgid "Number of motion blur samples"
5845 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5848 msgid "Size Source"
5849 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5852 msgid "Scene Size"
5853 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5856 msgid "Fixed/Scene"
5857 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5860 msgid "Math"
5861 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5864 msgid "Less Than"
5865 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5868 msgid "Compare"
5869 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5872 msgid "Movie Distortion"
5873 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5876 msgid "File Output"
5877 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5880 msgid "Active Input Index"
5881 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5884 msgid "Base Path"
5885 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5888 msgid "File Slots"
5889 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5892 msgid "EXR Layer Slots"
5893 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5896 msgid "Pixelate"
5897 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5900 msgid "Alpha Convert"
5901 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5904 msgid "Straight to Premul"
5905 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
5908 msgid "Separate HSVA"
5909 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5912 msgid "Separate RGBA"
5913 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5916 msgid "Separate YCbCrA"
5917 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5920 msgid "Separate YUVA"
5921 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5924 msgid "Set Alpha"
5925 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5928 msgid "Stabilize 2D"
5929 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5932 msgid "Ray Length"
5933 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5936 msgid "Switch"
5937 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5940 msgid "Node Output"
5941 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5944 msgid "Adaptation"
5945 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5948 msgid "Tonemap Type"
5949 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5952 msgid "Track Position"
5953 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5956 msgid "Frame to be used for relative position"
5957 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5960 msgid "Which marker position to use for output"
5961 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5964 msgid "Relative Start"
5965 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5968 msgid "Relative Frame"
5969 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5972 msgid "Translate"
5973 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5976 msgid "Wrapping"
5977 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5980 msgid "X Axis"
5981 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5984 msgid "Y Axis"
5985 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5988 msgid "ColorRamp"
5989 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5992 msgid "Vector Blur"
5993 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5996 msgid "Min Speed"
5997 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
6000 msgid "Curved"
6001 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6004 msgid "Tile order"
6005 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6008 msgid "Random tiles"
6009 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
6012 msgid "Bottom up"
6013 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
6016 msgid "Expand from 9 places"
6017 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6020 msgid "Int"
6021 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
6024 msgid "Label Font Size"
6025 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
6028 msgid "Reroute"
6029 msgstr "ﺱﺃﺭ"
6032 msgid "Shader Node"
6033 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6036 msgid "Material shader node"
6037 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6040 msgid "Add Shader"
6041 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6044 msgid "Attribute Name"
6045 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6048 msgid "Bright Contrast"
6049 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6052 msgid "Refraction BSDF"
6053 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
6056 msgid "Transparent BSDF"
6057 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
6060 msgid "Camera Data"
6061 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6064 msgid "Hair Info"
6065 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6068 msgid "Layer Weight"
6069 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6072 msgid "Light Falloff"
6073 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6076 msgid "Light Path"
6077 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6080 msgid "Space of the input normal"
6081 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6084 msgid "Tangent Space"
6085 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6088 msgid "Object space normal mapping"
6089 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6092 msgid "Object Info"
6093 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
6096 msgid "Material Output"
6097 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6100 msgid "World Output"
6101 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6104 msgid "Particle Info"
6105 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6108 msgid "Script Source"
6109 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6112 msgid "Auto Update"
6113 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6116 msgid "Separate RGB"
6117 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6120 msgid "X axis"
6121 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6124 msgid "Y axis"
6125 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6128 msgid "Z axis"
6129 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6132 msgid "Method to use for the tangent"
6133 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6136 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6140 msgid "Brick Texture"
6141 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6144 msgid "Offset Amount"
6145 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6148 msgid "Checker Texture"
6149 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6152 msgid "Texture Coordinate"
6153 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6156 msgid "Linear interpolation"
6157 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6160 msgid "Projection"
6161 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6164 msgid "Projection of the input image"
6165 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6168 msgid "Mirror Ball"
6169 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6172 msgid "Gradient Texture"
6173 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6176 msgid "Projection Blend"
6177 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6180 msgid "Musgrave Texture"
6181 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6184 msgid "Air"
6185 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6188 msgid "Sun Direction"
6189 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6192 msgid "Voronoi Texture"
6193 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6196 msgid "Wave Texture"
6197 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6200 msgid "Vector Math"
6201 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6204 msgid "Z Axis"
6205 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6208 msgid "Texture Node"
6209 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6212 msgid "Curve Time"
6213 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6216 msgid "Value to Normal"
6217 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6220 msgid "Output File Slot"
6221 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6224 msgid "Use Node Format"
6225 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6228 msgid "Output File Layer Slot"
6229 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6232 msgid "Hide the socket"
6233 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6236 msgid "Linked"
6237 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6240 msgid "Active Node"
6241 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6244 msgid "Object Constraints"
6245 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6248 msgctxt "Operator"
6249 msgid "Clean Keyframes"
6250 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6253 msgctxt "Operator"
6254 msgid "Copy Keyframes"
6255 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6258 msgctxt "Operator"
6259 msgid "Delete Keyframes"
6260 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6263 msgctxt "Operator"
6264 msgid "Duplicate Keyframes"
6265 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6268 msgctxt "Operator"
6269 msgid "Duplicate"
6270 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6273 msgctxt "Operator"
6274 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6275 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6278 msgctxt "Operator"
6279 msgid "Jump to Keyframes"
6280 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6283 msgctxt "Operator"
6284 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6285 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6288 msgctxt "Operator"
6289 msgid "Insert Keyframes"
6290 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6293 msgctxt "Operator"
6294 msgid "Set Keyframe Type"
6295 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6298 msgctxt "Operator"
6299 msgid "Make Markers Local"
6300 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6303 msgctxt "Operator"
6304 msgid "Mirror Keys"
6305 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6308 msgctxt "Operator"
6309 msgid "New Action"
6310 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6313 msgctxt "Operator"
6314 msgid "Paste Keyframes"
6315 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6318 msgctxt "Operator"
6319 msgid "Auto-Set Preview Range"
6320 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6323 msgctxt "Operator"
6324 msgid "Sample Keyframes"
6325 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6328 msgctxt "Operator"
6329 msgid "Select All"
6330 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6333 msgid "Toggle"
6334 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6337 msgid "Deselect"
6338 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6341 msgid "X Max"
6342 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6345 msgid "X Min"
6346 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6349 msgid "Y Max"
6350 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6353 msgid "Y Min"
6354 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6357 msgctxt "Operator"
6358 msgid "Circle Select"
6359 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6362 msgctxt "Operator"
6363 msgid "Lasso Select"
6364 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6367 msgctxt "Operator"
6368 msgid "Select Left/Right"
6369 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6372 msgctxt "Operator"
6373 msgid "Select Less"
6374 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6377 msgctxt "Operator"
6378 msgid "Select Linked"
6379 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6382 msgctxt "Operator"
6383 msgid "Select More"
6384 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6387 msgctxt "Operator"
6388 msgid "Snap Keys"
6389 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6392 msgctxt "Operator"
6393 msgid "Change Frame"
6394 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6397 msgctxt "Operator"
6398 msgid "Collapse Channels"
6399 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6402 msgctxt "Operator"
6403 msgid "Delete Channels"
6404 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6407 msgid "Enable"
6408 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6411 msgctxt "Operator"
6412 msgid "Expand Channels"
6413 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6416 msgctxt "Operator"
6417 msgid "Move Channels"
6418 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6421 msgctxt "Operator"
6422 msgid "Rename Channels"
6423 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6426 msgctxt "Operator"
6427 msgid "Disable Channel Setting"
6428 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6431 msgctxt "Operator"
6432 msgid "Enable Channel Setting"
6433 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6436 msgctxt "Operator"
6437 msgid "Toggle Channel Setting"
6438 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6441 msgctxt "Operator"
6442 msgid "Clear Useless Actions"
6443 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6446 msgctxt "Operator"
6447 msgid "Copy Driver"
6448 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6451 msgctxt "Operator"
6452 msgid "Add Driver"
6453 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6456 msgctxt "Operator"
6457 msgid "Remove Driver"
6458 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6461 msgctxt "Operator"
6462 msgid "Set End Frame"
6463 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6466 msgctxt "Operator"
6467 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6468 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6471 msgctxt "Operator"
6472 msgid "Remove Animation"
6473 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6476 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6477 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6480 msgctxt "Operator"
6481 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6482 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6485 msgctxt "Operator"
6486 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6487 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6490 msgctxt "Operator"
6491 msgid "Delete Keyframe"
6492 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6495 msgctxt "Operator"
6496 msgid "Insert Keyframe"
6497 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6500 msgctxt "Operator"
6501 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6502 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6505 msgctxt "Operator"
6506 msgid "Insert Keyframe Menu"
6507 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6510 msgctxt "Operator"
6511 msgid "Set Active Keying Set"
6512 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6515 msgid "Select a new keying set as the active one"
6516 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6519 msgctxt "Operator"
6520 msgid "Add Empty Keying Set"
6521 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6524 msgctxt "Operator"
6525 msgid "Export Keying Set..."
6526 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6529 msgctxt "Operator"
6530 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6531 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6534 msgctxt "Operator"
6535 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6536 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6539 msgctxt "Operator"
6540 msgid "Remove Active Keying Set"
6541 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6544 msgctxt "Operator"
6545 msgid "Add to Keying Set"
6546 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6549 msgctxt "Operator"
6550 msgid "Remove from Keying Set"
6551 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6554 msgctxt "Operator"
6555 msgid "Paste Driver"
6556 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6559 msgctxt "Operator"
6560 msgid "Clear Preview Range"
6561 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6564 msgctxt "Operator"
6565 msgid "Set Preview Range"
6566 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6569 msgctxt "Operator"
6570 msgid "Set Start Frame"
6571 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6574 msgctxt "Operator"
6575 msgid "Align Bones"
6576 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6579 msgctxt "Operator"
6580 msgid "Change Bone Layers"
6581 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6584 msgctxt "Operator"
6585 msgid "Add Bone"
6586 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6589 msgctxt "Operator"
6590 msgid "Recalculate Roll"
6591 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6594 msgctxt "Operator"
6595 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6596 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6599 msgctxt "Operator"
6600 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6601 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6604 msgctxt "Operator"
6605 msgid "Fill Between Joints"
6606 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6609 msgctxt "Operator"
6610 msgid "Flip Names"
6611 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6614 msgctxt "Operator"
6615 msgid "Hide Selected"
6616 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6619 msgctxt "Operator"
6620 msgid "Show All Layers"
6621 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6624 msgctxt "Operator"
6625 msgid "Clear Parent"
6626 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6629 msgctxt "Operator"
6630 msgid "Make Parent"
6631 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6634 msgctxt "Operator"
6635 msgid "(De)select All"
6636 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6639 msgctxt "Operator"
6640 msgid "Select Hierarchy"
6641 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6644 msgctxt "Operator"
6645 msgid "Select Linked All"
6646 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6649 msgctxt "Operator"
6650 msgid "Select Similar"
6651 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6654 msgid "Select similar bones by property types"
6655 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6658 msgid "Direction (Y axis)"
6659 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
6662 msgctxt "Operator"
6663 msgid "Separate Bones"
6664 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6667 msgctxt "Operator"
6668 msgid "Split"
6669 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6672 msgctxt "Operator"
6673 msgid "Subdivide"
6674 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6677 msgctxt "Operator"
6678 msgid "Switch Direction"
6679 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6682 msgid "(undocumented operator)"
6683 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6686 msgctxt "Operator"
6687 msgid "Add Boid Rule"
6688 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6691 msgctxt "Operator"
6692 msgid "Remove Boid Rule"
6693 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6696 msgid "Delete current boid rule"
6697 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6700 msgctxt "Operator"
6701 msgid "Move Down Boid Rule"
6702 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6705 msgctxt "Operator"
6706 msgid "Move Up Boid Rule"
6707 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6710 msgctxt "Operator"
6711 msgid "Add Boid State"
6712 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6715 msgctxt "Operator"
6716 msgid "Remove Boid State"
6717 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6720 msgid "Delete current boid state"
6721 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6724 msgctxt "Operator"
6725 msgid "Move Down Boid State"
6726 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6729 msgctxt "Operator"
6730 msgid "Move Up Boid State"
6731 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6734 msgctxt "Operator"
6735 msgid "Add Brush"
6736 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6739 msgctxt "Operator"
6740 msgid "Preset"
6741 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6744 msgctxt "Operator"
6745 msgid "Reset Brush"
6746 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6749 msgctxt "Operator"
6750 msgid "Add Camera Preset"
6751 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6754 msgctxt "Operator"
6755 msgid "Add Marker"
6756 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6759 msgctxt "Operator"
6760 msgid "Add Marker and Slide"
6761 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6764 msgctxt "Operator"
6765 msgid "3D Markers to Mesh"
6766 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6769 msgctxt "Operator"
6770 msgid "Clean Tracks"
6771 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6774 msgctxt "Operator"
6775 msgid "Clear Solution"
6776 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6779 msgctxt "Operator"
6780 msgid "Clear Track Path"
6781 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6784 msgid "Clear up-to"
6785 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6788 msgid "Clear remained"
6789 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6792 msgid "Clear all"
6793 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6796 msgid "Clear Active"
6797 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6800 msgctxt "Operator"
6801 msgid "Constraint to F-Curve"
6802 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6805 msgctxt "Operator"
6806 msgid "Copy Tracks"
6807 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6810 msgctxt "Operator"
6811 msgid "Set 2D Cursor"
6812 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6815 msgctxt "Operator"
6816 msgid "Delete Marker"
6817 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6820 msgctxt "Operator"
6821 msgid "Delete Proxy"
6822 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6825 msgctxt "Operator"
6826 msgid "Delete Track"
6827 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6830 msgctxt "Operator"
6831 msgid "Detect Features"
6832 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6835 msgid "Whole Frame"
6836 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6839 msgctxt "Operator"
6840 msgid "Disable Markers"
6841 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6844 msgctxt "Operator"
6845 msgid "Select Channel"
6846 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6849 msgid "Select movie tracking channel"
6850 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6853 msgid "Mouse location to select channel"
6854 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6857 msgctxt "Operator"
6858 msgid "Jump to Frame"
6859 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6862 msgctxt "Operator"
6863 msgid "Center Current Frame"
6864 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6867 msgctxt "Operator"
6868 msgid "Delete Curve"
6869 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6872 msgctxt "Operator"
6873 msgid "Delete Knot"
6874 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6877 msgid "Delete curve knots"
6878 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6881 msgctxt "Operator"
6882 msgid "Select"
6883 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6886 msgctxt "Operator"
6887 msgid "(De)select All Markers"
6888 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6891 msgctxt "Operator"
6892 msgid "Hide Tracks"
6893 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6896 msgctxt "Operator"
6897 msgid "Hide Tracks Clear"
6898 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6901 msgctxt "Operator"
6902 msgid "Join Tracks"
6903 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6906 msgctxt "Operator"
6907 msgid "Lock Tracks"
6908 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6911 msgid "Unlock"
6912 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6915 msgctxt "Operator"
6916 msgid "Set Clip Mode"
6917 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6920 msgctxt "Operator"
6921 msgid "Open Clip"
6922 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6925 msgctxt "Operator"
6926 msgid "Paste Tracks"
6927 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6930 msgid "Backwards"
6931 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6934 msgctxt "Operator"
6935 msgid "Reload Clip"
6936 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6939 msgctxt "Operator"
6940 msgid "Select Grouped"
6941 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6944 msgid "Keyframed tracks"
6945 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6948 msgid "Select all keyframed tracks"
6949 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6952 msgid "Locked tracks"
6953 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6956 msgid "Disabled tracks"
6957 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6960 msgid "Failed Tracks"
6961 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6964 msgid "Select markers using lasso selection"
6965 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6968 msgctxt "Operator"
6969 msgid "Set Axis"
6970 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6973 msgctxt "Operator"
6974 msgid "Set Origin"
6975 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6978 msgid "Use Median"
6979 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6982 msgctxt "Operator"
6983 msgid "Set Plane"
6984 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6987 msgid "Plane to be used for orientation"
6988 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6991 msgid "Set floor plane"
6992 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6995 msgid "Set wall plane"
6996 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6999 msgctxt "Operator"
7000 msgid "Set Scale"
7001 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
7004 msgctxt "Operator"
7005 msgid "Set Solver Keyframe"
7006 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7009 msgid "Set keyframe used by solver"
7010 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7013 msgctxt "Operator"
7014 msgid "Set as Background"
7015 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7018 msgctxt "Operator"
7019 msgid "Setup Tracking Scene"
7020 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7023 msgctxt "Operator"
7024 msgid "Slide Marker"
7025 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7028 msgctxt "Operator"
7029 msgid "Solve Camera"
7030 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
7033 msgctxt "Operator"
7034 msgid "Add Stabilization Tracks"
7035 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7038 msgctxt "Operator"
7039 msgid "Remove Stabilization Track"
7040 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7043 msgctxt "Operator"
7044 msgid "Select Stabilization Tracks"
7045 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7048 msgctxt "Operator"
7049 msgid "Add Track Color Preset"
7050 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7053 msgctxt "Operator"
7054 msgid "Copy Color"
7055 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
7058 msgctxt "Operator"
7059 msgid "Track Markers"
7060 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7063 msgid "Track Sequence"
7064 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7067 msgctxt "Operator"
7068 msgid "Track Settings As Default"
7069 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7072 msgctxt "Operator"
7073 msgid "Add Tracking Object"
7074 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7077 msgid "Add new object for tracking"
7078 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7081 msgctxt "Operator"
7082 msgid "Remove Tracking Object"
7083 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7086 msgid "Remove object for tracking"
7087 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7090 msgctxt "Operator"
7091 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7092 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7095 msgid "Fit View"
7096 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7099 msgid "Fit frame to the viewport"
7100 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7103 msgctxt "Operator"
7104 msgid "Center View to Cursor"
7105 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7108 msgctxt "Operator"
7109 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7110 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7113 msgctxt "Operator"
7114 msgid "Pan View"
7115 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7118 msgid "View all selected elements"
7119 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7122 msgctxt "Operator"
7123 msgid "View Zoom"
7124 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7127 msgctxt "Operator"
7128 msgid "Zoom In"
7129 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7132 msgctxt "Operator"
7133 msgid "Zoom Out"
7134 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7137 msgctxt "Operator"
7138 msgid "Add Cloth Preset"
7139 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7142 msgctxt "Operator"
7143 msgid "Console Autocomplete"
7144 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7147 msgctxt "Operator"
7148 msgid "Console Banner"
7149 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7152 msgctxt "Operator"
7153 msgid "Clear Line"
7154 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7157 msgctxt "Operator"
7158 msgid "Copy to Clipboard"
7159 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7162 msgctxt "Operator"
7163 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
7164 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7167 msgctxt "Operator"
7168 msgid "Delete"
7169 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7172 msgctxt "Operator"
7173 msgid "Console Execute"
7174 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7177 msgctxt "Operator"
7178 msgid "History Append"
7179 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7182 msgctxt "Operator"
7183 msgid "History Cycle"
7184 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7187 msgctxt "Operator"
7188 msgid "Insert"
7189 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7192 msgctxt "Operator"
7193 msgid "Console Language"
7194 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7197 msgctxt "Operator"
7198 msgid "Move Cursor"
7199 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7202 msgctxt "Operator"
7203 msgid "Paste from Clipboard"
7204 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7207 msgctxt "Operator"
7208 msgid "Set Selection"
7209 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7212 msgctxt "Operator"
7213 msgid "Select Word"
7214 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7217 msgctxt "Operator"
7218 msgid "Clear Inverse"
7219 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7222 msgid "Constraint"
7223 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7226 msgctxt "Operator"
7227 msgid "Set Inverse"
7228 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7231 msgctxt "Operator"
7232 msgid "Delete Constraint"
7233 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7236 msgid "First frame of path animation"
7237 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7240 msgctxt "Operator"
7241 msgid "Reset Distance"
7242 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7245 msgctxt "Operator"
7246 msgid "Move Constraint Down"
7247 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7250 msgctxt "Operator"
7251 msgid "Move Constraint Up"
7252 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7255 msgctxt "Operator"
7256 msgid "Reset Original Length"
7257 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7260 msgctxt "Operator"
7261 msgid "Toggle Cyclic"
7262 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7265 msgctxt "Operator"
7266 msgid "(De)select First"
7267 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7270 msgctxt "Operator"
7271 msgid "(De)select Last"
7272 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7275 msgctxt "Operator"
7276 msgid "Duplicate Curve"
7277 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7280 msgctxt "Operator"
7281 msgid "Add Duplicate"
7282 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7285 msgid "Duplicate curve and move"
7286 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7289 msgid "Extrude selected control point(s)"
7290 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7293 msgid "Skin Resize"
7294 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7297 msgid "Extrude curve and move result"
7298 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7301 msgctxt "Operator"
7302 msgid "Set Handle Type"
7303 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7306 msgid "Hide (un)selected control points"
7307 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7310 msgctxt "Operator"
7311 msgid "Make Segment"
7312 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7315 msgctxt "Operator"
7316 msgid "Add Bezier"
7317 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7320 msgctxt "Operator"
7321 msgid "Add Nurbs Circle"
7322 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7325 msgctxt "Operator"
7326 msgid "Add Nurbs Curve"
7327 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7330 msgctxt "Operator"
7331 msgid "Add Path"
7332 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7335 msgctxt "Operator"
7336 msgid "Set Curve Radius"
7337 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7340 msgid "(De)select all control points"
7341 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7344 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7345 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7348 msgctxt "Operator"
7349 msgid "Select Next"
7350 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7353 msgctxt "Operator"
7354 msgid "Checker Deselect"
7355 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7358 msgctxt "Operator"
7359 msgid "Select Previous"
7360 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7363 msgctxt "Operator"
7364 msgid "Select Random"
7365 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7368 msgid "Randomly select some control points"
7369 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7372 msgctxt "Operator"
7373 msgid "Select Control Point Row"
7374 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7377 msgid "Less"
7378 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7381 msgctxt "Operator"
7382 msgid "Separate"
7383 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7386 msgctxt "Operator"
7387 msgid "Shade Flat"
7388 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7391 msgctxt "Operator"
7392 msgid "Shade Smooth"
7393 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7396 msgid "Set shading to smooth"
7397 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7400 msgid "Select shortest path between two selections"
7401 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7404 msgctxt "Operator"
7405 msgid "Smooth"
7406 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7409 msgctxt "Operator"
7410 msgid "Smooth Curve Radius"
7411 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7414 msgctxt "Operator"
7415 msgid "Set Spline Type"
7416 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7419 msgctxt "Operator"
7420 msgid "Set Goal Weight"
7421 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7424 msgctxt "Operator"
7425 msgid "Clear Tilt"
7426 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7429 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7430 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7433 msgctxt "Operator"
7434 msgid "Add Vertex"
7435 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7438 msgctxt "Operator"
7439 msgid "Dynamic Paint Bake"
7440 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7443 msgctxt "Operator"
7444 msgid "Toggle Output Layer"
7445 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7448 msgid "Output Toggle"
7449 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7452 msgid "Output A"
7453 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7456 msgid "Output B"
7457 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7460 msgctxt "Operator"
7461 msgid "Add Surface Slot"
7462 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7465 msgctxt "Operator"
7466 msgid "Remove Surface Slot"
7467 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7470 msgctxt "Operator"
7471 msgid "Toggle Type Active"
7472 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7475 msgctxt "Operator"
7476 msgid "Undo"
7477 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7480 msgctxt "Operator"
7481 msgid "Undo History"
7482 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7485 msgctxt "Operator"
7486 msgid "Undo Push"
7487 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7490 msgid "Undo Message"
7491 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7494 msgid "End frame for export"
7495 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7498 msgid "Start frame for export"
7499 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7502 msgctxt "Operator"
7503 msgid "Export BVH"
7504 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7507 msgctxt "Operator"
7508 msgid "Export PLY"
7509 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7512 msgctxt "Operator"
7513 msgid "Export STL"
7514 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7517 msgctxt "Operator"
7518 msgid "Export FBX"
7519 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7522 msgid "Lamp"
7523 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7526 msgid "Other"
7527 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7530 msgid "Custom Properties"
7531 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7534 msgctxt "Operator"
7535 msgid "Export OBJ"
7536 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7539 msgctxt "Operator"
7540 msgid "Export MDD"
7541 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7544 msgctxt "Operator"
7545 msgid "Add Bookmark"
7546 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7549 msgctxt "Operator"
7550 msgid "Delete Bookmark"
7551 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7554 msgctxt "Operator"
7555 msgid "Cancel File Load"
7556 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7559 msgctxt "Operator"
7560 msgid "Create New Directory"
7561 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7564 msgid "Open"
7565 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7568 msgctxt "Operator"
7569 msgid "Increment Number in Filename"
7570 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7573 msgctxt "Operator"
7574 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7575 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7578 msgctxt "Operator"
7579 msgid "Next Folder"
7580 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7583 msgctxt "Operator"
7584 msgid "Pack Blender Libraries"
7585 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7588 msgctxt "Operator"
7589 msgid "Parent File"
7590 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7593 msgctxt "Operator"
7594 msgid "Previous Folder"
7595 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7598 msgctxt "Operator"
7599 msgid "Reset Recent"
7600 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7603 msgid "Reset Recent files"
7604 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7607 msgctxt "Operator"
7608 msgid "(De)select All Files"
7609 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7612 msgid "Select or deselect all files"
7613 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7616 msgctxt "Operator"
7617 msgid "Select Directory"
7618 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7621 msgid "Prev"
7622 msgstr "ﻞﺒﻗ"
7625 msgctxt "Operator"
7626 msgid "Smooth Scroll"
7627 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7630 msgctxt "Operator"
7631 msgid "Unpack Item"
7632 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7635 msgid "ID name"
7636 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7639 msgctxt "Operator"
7640 msgid "Add Fluid Preset"
7641 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7644 msgctxt "Operator"
7645 msgid "Set Case"
7646 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7649 msgctxt "Operator"
7650 msgid "Toggle Case"
7651 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7654 msgctxt "Operator"
7655 msgid "Change Character"
7656 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7659 msgctxt "Operator"
7660 msgid "Change Spacing"
7661 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7664 msgctxt "Operator"
7665 msgid "Line Break"
7666 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7669 msgctxt "Operator"
7670 msgid "Move Select"
7671 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7674 msgctxt "Operator"
7675 msgid "Open Font"
7676 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7679 msgctxt "Operator"
7680 msgid "Set Style"
7681 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7684 msgctxt "Operator"
7685 msgid "Toggle Style"
7686 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7689 msgctxt "Operator"
7690 msgid "Copy Text"
7691 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7694 msgctxt "Operator"
7695 msgid "Cut Text"
7696 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7699 msgctxt "Operator"
7700 msgid "Insert Text"
7701 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7704 msgctxt "Operator"
7705 msgid "Paste Text"
7706 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7709 msgctxt "Operator"
7710 msgid "Paste File"
7711 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7714 msgctxt "Operator"
7715 msgid "Add Textbox"
7716 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
7719 msgctxt "Operator"
7720 msgid "Remove Textbox"
7721 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7724 msgid "Remove from selection"
7725 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7728 msgid "Toggle Selection"
7729 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7732 msgid "Toggle the selection"
7733 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7736 msgctxt "Operator"
7737 msgid "Delete Active Frame"
7738 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7741 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7742 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7745 msgctxt "Operator"
7746 msgid "Convert Grease Pencil"
7747 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7750 msgid "Gap Duration"
7751 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7754 msgid "Gap Randomness"
7755 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7758 msgid "The start frame of the path control curve"
7759 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7762 msgid "Timing Mode"
7763 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7766 msgid "Simple linear timing"
7767 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7770 msgid "Original"
7771 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
7774 msgid "Custom Gaps"
7775 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7778 msgid "Link Strokes"
7779 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7782 msgid "Normalize Weight"
7783 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7786 msgctxt "Operator"
7787 msgid "Grease Pencil Draw"
7788 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7791 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7792 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7795 msgid "Limit"
7796 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7799 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7800 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7803 msgctxt "Operator"
7804 msgid "Add New Layer"
7805 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7808 msgctxt "Operator"
7809 msgid "Remove Mask Layer"
7810 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7813 msgid "Mouse location"
7814 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7817 msgctxt "Operator"
7818 msgid "Snap Selection to Cursor"
7819 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7822 msgctxt "Operator"
7823 msgid "Snap Selection to Grid"
7824 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7827 msgctxt "Operator"
7828 msgid "Deselect Vertex Group"
7829 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7832 msgctxt "Operator"
7833 msgid "Invert Vertex Group"
7834 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7837 msgctxt "Operator"
7838 msgid "Normalize Vertex Group"
7839 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7842 msgctxt "Operator"
7843 msgid "Remove from Vertex Group"
7844 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7847 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7848 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7851 msgctxt "Operator"
7852 msgid "Select Vertex Group"
7853 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7856 msgctxt "Operator"
7857 msgid "Bake Curve"
7858 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7861 msgctxt "Operator"
7862 msgid "Click-Insert Keyframes"
7863 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7866 msgctxt "Operator"
7867 msgid "Set Cursor"
7868 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7871 msgctxt "Operator"
7872 msgid "Add F-Curve Modifier"
7873 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7876 msgctxt "Operator"
7877 msgid "Copy F-Modifiers"
7878 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7881 msgctxt "Operator"
7882 msgid "Paste F-Modifiers"
7883 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7886 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7887 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7890 msgctxt "Operator"
7891 msgid "Clear Ghost Curves"
7892 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7895 msgctxt "Operator"
7896 msgid "Create Ghost Curves"
7897 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7900 msgctxt "Operator"
7901 msgid "Smooth Keys"
7902 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7905 msgctxt "Operator"
7906 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7907 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7910 msgctxt "Operator"
7911 msgid "Set Curves Point"
7912 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7915 msgctxt "Operator"
7916 msgid "Cycle Render Slot"
7917 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7920 msgctxt "Operator"
7921 msgid "Image Edit Externally"
7922 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7925 msgctxt "Operator"
7926 msgid "Invert Channels"
7927 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7930 msgid "Invert image's channels"
7931 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7934 msgctxt "Operator"
7935 msgid "Match Movie Length"
7936 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7939 msgctxt "Operator"
7940 msgid "New Image"
7941 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7944 msgctxt "Operator"
7945 msgid "Open Image"
7946 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7949 msgctxt "Operator"
7950 msgid "Pack Image"
7951 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7954 msgctxt "Operator"
7955 msgid "Project Apply"
7956 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7959 msgctxt "Operator"
7960 msgid "Project Edit"
7961 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7964 msgctxt "Operator"
7965 msgid "Reload Image"
7966 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7969 msgctxt "Operator"
7970 msgid "Replace Image"
7971 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7974 msgctxt "Operator"
7975 msgid "Sample Color"
7976 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7979 msgctxt "Operator"
7980 msgid "Sample Line"
7981 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7984 msgid "X End"
7985 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7988 msgid "X Start"
7989 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7992 msgid "Y End"
7993 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7996 msgid "Y Start"
7997 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
8000 msgctxt "Operator"
8001 msgid "Save Image"
8002 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8005 msgctxt "Operator"
8006 msgid "Save As Image"
8007 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
8010 msgid "Save As Render"
8011 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8014 msgctxt "Operator"
8015 msgid "Save Sequence"
8016 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8019 msgid "Save a sequence of images"
8020 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8023 msgctxt "Operator"
8024 msgid "Unpack Image"
8025 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8028 msgid "View the entire image"
8029 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8032 msgctxt "Operator"
8033 msgid "View Center"
8034 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8037 msgid "View all selected UVs"
8038 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8041 msgctxt "Operator"
8042 msgid "Zoom View"
8043 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
8046 msgctxt "Operator"
8047 msgid "Zoom to Border"
8048 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8051 msgid "Set zoom ratio of the view"
8052 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8055 msgctxt "Operator"
8056 msgid "Import BVH"
8057 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8060 msgctxt "Operator"
8061 msgid "Import SVG"
8062 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8065 msgctxt "Operator"
8066 msgid "Import PLY"
8067 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8070 msgctxt "Operator"
8071 msgid "Import STL"
8072 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8075 msgctxt "Operator"
8076 msgid "Import OBJ"
8077 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8080 msgid "Clamp Size"
8081 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8084 msgctxt "Operator"
8085 msgid "Import MDD"
8086 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8089 msgctxt "Operator"
8090 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8091 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
8094 msgctxt "Operator"
8095 msgid "Delete Reports"
8096 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8099 msgctxt "Operator"
8100 msgid "Replay Operators"
8101 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
8104 msgctxt "Operator"
8105 msgid "Update Reports Display"
8106 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8109 msgctxt "Operator"
8110 msgid "Select Report"
8111 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8114 msgctxt "Operator"
8115 msgid "Flip (Distortion Free)"
8116 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8119 msgid "U (X) Axis"
8120 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
8123 msgid "V (Y) Axis"
8124 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
8127 msgid "W (Z) Axis"
8128 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
8131 msgctxt "Operator"
8132 msgid "Make Regular"
8133 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8136 msgctxt "Operator"
8137 msgid "Select Mirror"
8138 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8141 msgctxt "Operator"
8142 msgid "Add Time Marker"
8143 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8146 msgctxt "Operator"
8147 msgid "Delete Markers"
8148 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8151 msgctxt "Operator"
8152 msgid "Duplicate Time Marker"
8153 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8156 msgctxt "Operator"
8157 msgid "Make Links to Scene"
8158 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8161 msgctxt "Operator"
8162 msgid "Move Time Marker"
8163 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8166 msgctxt "Operator"
8167 msgid "Rename Marker"
8168 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8171 msgctxt "Operator"
8172 msgid "Select Time Marker"
8173 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8176 msgctxt "Operator"
8177 msgid "(De)select all Markers"
8178 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8181 msgctxt "Operator"
8182 msgid "Add Feather Vertex"
8183 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8186 msgid "Add vertex to feather"
8187 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8190 msgid "Location of vertex in normalized space"
8191 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8194 msgctxt "Operator"
8195 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8196 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8199 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8200 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8203 msgid "Add Feather Vertex"
8204 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8207 msgid "Slide Point"
8208 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8211 msgid "Slide control points"
8212 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8215 msgid "Add vertex to active spline"
8216 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8219 msgctxt "Operator"
8220 msgid "Add Vertex and Slide"
8221 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8224 msgid "Add new vertex and slide it"
8225 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8228 msgid "Add Vertex"
8229 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8232 msgid "Delete selected control points or splines"
8233 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8236 msgctxt "Operator"
8237 msgid "Clear Feather Weight"
8238 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8241 msgctxt "Operator"
8242 msgid "Clear Restrict View"
8243 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8246 msgctxt "Operator"
8247 msgid "Set Restrict View"
8248 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8251 msgctxt "Operator"
8252 msgid "Move Layer"
8253 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8256 msgid "Direction to move the active layer"
8257 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8260 msgctxt "Operator"
8261 msgid "Add Mask Layer"
8262 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8265 msgid "Add new mask layer for masking"
8266 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8269 msgid "Remove mask layer"
8270 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8273 msgctxt "Operator"
8274 msgid "New Mask"
8275 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8278 msgid "Create new mask"
8279 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8282 msgctxt "Operator"
8283 msgid "Add Circle"
8284 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8287 msgid "Select spline points"
8288 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8291 msgid "Change selection of all curve points"
8292 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8295 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8296 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8299 msgctxt "Operator"
8300 msgid "Clear Shape Key"
8301 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8304 msgctxt "Operator"
8305 msgid "Feather Reset Animation"
8306 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8309 msgctxt "Operator"
8310 msgid "Insert Shape Key"
8311 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8314 msgctxt "Operator"
8315 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8316 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8319 msgctxt "Operator"
8320 msgid "Slide Point"
8321 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8324 msgid "Slide Feather"
8325 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8328 msgctxt "Operator"
8329 msgid "Copy Material"
8330 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8333 msgctxt "Operator"
8334 msgid "New Material"
8335 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8338 msgctxt "Operator"
8339 msgid "Paste Material"
8340 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8343 msgctxt "Operator"
8344 msgid "Duplicate Metaelements"
8345 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8348 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8349 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8352 msgid "Angle limit"
8353 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8356 msgctxt "Operator"
8357 msgid "Bevel"
8358 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8361 msgctxt "Operator"
8362 msgid "Blend From Shape"
8363 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
8366 msgid "Interpolation method"
8367 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8370 msgid "Merge Factor"
8371 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8374 msgctxt "Operator"
8375 msgid "Reverse Colors"
8376 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8379 msgctxt "Operator"
8380 msgid "Rotate Colors"
8381 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8384 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8385 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8388 msgctxt "Operator"
8389 msgid "Convex Hull"
8390 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8393 msgid "Delete Unused"
8394 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8397 msgid "Join Triangles"
8398 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8401 msgid "Make Holes"
8402 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8405 msgid "Compare Materials"
8406 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8409 msgid "Compare Sharp"
8410 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8413 msgid "Use Existing Faces"
8414 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8417 msgid "Compare UVs"
8418 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8421 msgctxt "Operator"
8422 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8423 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8426 msgctxt "Operator"
8427 msgid "Clear Skin Data"
8428 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8431 msgid "Clear vertex skin layer"
8432 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8435 msgctxt "Operator"
8436 msgid "Delete Edge Loop"
8437 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8440 msgctxt "Operator"
8441 msgid "Limited Dissolve"
8442 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8445 msgid "Duplicate mesh and move"
8446 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8449 msgctxt "Operator"
8450 msgid "Make Edge/Face"
8451 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8454 msgctxt "Operator"
8455 msgid "Edge Split"
8456 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8459 msgctxt "Operator"
8460 msgid "Edge Ring Select"
8461 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8464 msgid "Remove from the selection"
8465 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8468 msgid "Select ring"
8469 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8472 msgid "Toggle Select"
8473 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8476 msgctxt "Operator"
8477 msgid "Select Sharp Edges"
8478 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8481 msgid "Select all sharp-enough edges"
8482 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8485 msgctxt "Operator"
8486 msgid "Extrude Only Edges"
8487 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8490 msgid "Extrude individual edges only"
8491 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8494 msgctxt "Operator"
8495 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8496 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8499 msgid "Extrude edges and move result"
8500 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8503 msgid "Extrude Only Edges"
8504 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8507 msgctxt "Operator"
8508 msgid "Extrude Individual Faces"
8509 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8512 msgid "Extrude individual faces only"
8513 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8516 msgctxt "Operator"
8517 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8518 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8521 msgid "Extrude vertices and move result"
8522 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8525 msgid "Extrude Only Vertices"
8526 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8529 msgid "Extrude individual vertices only"
8530 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8533 msgctxt "Operator"
8534 msgid "Extrude Only Vertices"
8535 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8538 msgctxt "Operator"
8539 msgid "Select Linked Flat Faces"
8540 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8543 msgid "Display faces flat"
8544 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8547 msgctxt "Operator"
8548 msgid "Fill"
8549 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8552 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8553 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8556 msgctxt "Operator"
8557 msgid "Flip Normals"
8558 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8561 msgid "Inset face boundaries"
8562 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8565 msgid "Outset"
8566 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8569 msgid "Select Outer"
8570 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8573 msgid "Select the new inset faces"
8574 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8577 msgid "Only cut selected geometry"
8578 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8581 msgctxt "Operator"
8582 msgid "Multi Select Loops"
8583 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8586 msgctxt "Operator"
8587 msgid "Loop Select"
8588 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8591 msgid "Select Bigger"
8592 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8595 msgctxt "Operator"
8596 msgid "Loop Cut"
8597 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8600 msgctxt "Operator"
8601 msgid "Mark Seam"
8602 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8605 msgctxt "Operator"
8606 msgid "Mark Sharp"
8607 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8610 msgctxt "Operator"
8611 msgid "Merge"
8612 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8615 msgid "Merge selected vertices"
8616 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8619 msgid "Constant falloff"
8620 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8623 msgid "Fill Type"
8624 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8627 msgid "Use ngons"
8628 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8631 msgid "Triangle Fan"
8632 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8635 msgid "Use triangle fans"
8636 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8639 msgctxt "Operator"
8640 msgid "Add Cone"
8641 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8644 msgid "Base Fill Type"
8645 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8648 msgid "Radius 1"
8649 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8652 msgid "Radius 2"
8653 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8656 msgctxt "Operator"
8657 msgid "Add Cube"
8658 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8661 msgctxt "Operator"
8662 msgid "Add Cylinder"
8663 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8666 msgid "Cap Fill Type"
8667 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8670 msgctxt "Operator"
8671 msgid "Add Grid"
8672 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8675 msgctxt "Operator"
8676 msgid "Add Ico Sphere"
8677 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8680 msgctxt "Operator"
8681 msgid "Add Monkey"
8682 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8685 msgctxt "Operator"
8686 msgid "Add Plane"
8687 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8690 msgctxt "Operator"
8691 msgid "Add Torus"
8692 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8695 msgctxt "Operator"
8696 msgid "Add UV Sphere"
8697 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8700 msgctxt "Operator"
8701 msgid "Triangulate Faces"
8702 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8705 msgid "Triangulate selected faces"
8706 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8709 msgctxt "Operator"
8710 msgid "Select Boundary Loop"
8711 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8714 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8715 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8718 msgid "Fill the ripped region"
8719 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8722 msgctxt "Operator"
8723 msgid "Screw"
8724 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8727 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8728 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8731 msgctxt "Operator"
8732 msgid "Select Axis"
8733 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8736 msgctxt "Operator"
8737 msgid "Select Faces by Sides"
8738 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8741 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8742 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8745 msgid "Number of Vertices"
8746 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8749 msgid "Type of comparison to make"
8750 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8753 msgctxt "Operator"
8754 msgid "Select Interior Faces"
8755 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8758 msgctxt "Operator"
8759 msgid "Select Mode"
8760 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8763 msgid "Change selection mode"
8764 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8767 msgctxt "Operator"
8768 msgid "Select Non Manifold"
8769 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8772 msgid "Randomly select vertices"
8773 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8776 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8777 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8780 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8781 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8784 msgid "Amount of connecting edges"
8785 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8788 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8789 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8792 msgid "Face Angles"
8793 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8796 msgid "Polygon Sides"
8797 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8800 msgid "By Material"
8801 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8804 msgctxt "Operator"
8805 msgid "Solidify"
8806 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8809 msgctxt "Operator"
8810 msgid "Sort Mesh Elements"
8811 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8814 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8815 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8818 msgid "Seed for random-based operations"
8819 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8822 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
8823 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
8826 msgid "View Z Axis"
8827 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8830 msgid "View X Axis"
8831 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8834 msgid "Randomize order of selected elements"
8835 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8838 msgid "Along Normal"
8839 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8842 msgid "Quad Corner Type"
8843 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8846 msgid "Inner Vert"
8847 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8850 msgid "Straight Cut"
8851 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8854 msgctxt "Operator"
8855 msgid "Un-Subdivide"
8856 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8859 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
8860 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8863 msgctxt "Operator"
8864 msgid "Add UV Map"
8865 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8868 msgctxt "Operator"
8869 msgid "Remove UV Map"
8870 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8873 msgid "Remove UV Map"
8874 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8877 msgctxt "Operator"
8878 msgid "Reverse UVs"
8879 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8882 msgctxt "Operator"
8883 msgid "Rotate UVs"
8884 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8887 msgctxt "Operator"
8888 msgid "Vertex Connect"
8889 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8892 msgctxt "Operator"
8893 msgid "Add Vertex Color"
8894 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8897 msgctxt "Operator"
8898 msgid "Remove Vertex Color"
8899 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8902 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8903 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8906 msgid "Lambda factor"
8907 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8910 msgid "Smooth X Axis"
8911 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8914 msgid "Smooth Y Axis"
8915 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8918 msgid "Smooth Z Axis"
8919 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8922 msgid "Remove original faces"
8923 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8926 msgctxt "Operator"
8927 msgid "Sync Action Length"
8928 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8931 msgctxt "Operator"
8932 msgid "Add Action Strip"
8933 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8936 msgctxt "Operator"
8937 msgid "Apply Scale"
8938 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8941 msgctxt "Operator"
8942 msgid "Bake Action"
8943 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8946 msgid "Bake bones transformations"
8947 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8950 msgid "Bake object transformations"
8951 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8954 msgctxt "Operator"
8955 msgid "Clear Scale"
8956 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8959 msgctxt "Operator"
8960 msgid "Delete Strips"
8961 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8964 msgctxt "Operator"
8965 msgid "Duplicate Strips"
8966 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8969 msgctxt "Operator"
8970 msgid "Add F-Modifier"
8971 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8974 msgctxt "Operator"
8975 msgid "Remove Meta-Strips"
8976 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8979 msgctxt "Operator"
8980 msgid "Toggle Muting"
8981 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8984 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8985 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8988 msgctxt "Operator"
8989 msgid "Split Strips"
8990 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8993 msgctxt "Operator"
8994 msgid "Delete Tracks"
8995 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8998 msgctxt "Operator"
8999 msgid "Add Transition"
9000 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9003 msgctxt "Operator"
9004 msgid "Enter Tweak Mode"
9005 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9008 msgctxt "Operator"
9009 msgid "Exit Tweak Mode"
9010 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9013 msgid "Node Type"
9014 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9017 msgid "Node type"
9018 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
9021 msgctxt "Operator"
9022 msgid "Add File Node"
9023 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9026 msgctxt "Operator"
9027 msgid "Add Node"
9028 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9031 msgid "Add a node to the active tree"
9032 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
9035 msgctxt "Operator"
9036 msgid "Add Reroute"
9037 msgstr "ﺱﺃﺭ"
9040 msgctxt "Operator"
9041 msgid "Search and Add Node"
9042 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9045 msgctxt "Operator"
9046 msgid "Attach Nodes"
9047 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9050 msgid "Attach active node to a frame"
9051 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9054 msgctxt "Operator"
9055 msgid "Background Image Move"
9056 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9059 msgctxt "Operator"
9060 msgid "Backimage Sample"
9061 msgstr "Back Space"
9064 msgid "Use mouse to sample background image"
9065 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9068 msgctxt "Operator"
9069 msgid "Background Image Zoom"
9070 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9073 msgid "Zoom in/out the background image"
9074 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9077 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9078 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9081 msgctxt "Operator"
9082 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9083 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9086 msgid "Detach selected nodes from parents"
9087 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9090 msgctxt "Operator"
9091 msgid "Detach and Move"
9092 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9095 msgid "Attach Nodes"
9096 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9099 msgctxt "Operator"
9100 msgid "Duplicate Nodes"
9101 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9104 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9105 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9108 msgctxt "Operator"
9109 msgid "Edit Group"
9110 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9113 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9114 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9117 msgctxt "Operator"
9118 msgid "Ungroup"
9119 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9122 msgctxt "Operator"
9123 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9124 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9127 msgctxt "Operator"
9128 msgid "Hide"
9129 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9132 msgctxt "Operator"
9133 msgid "Join Nodes"
9134 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9137 msgctxt "Operator"
9138 msgid "Link Nodes"
9139 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9142 msgctxt "Operator"
9143 msgid "Make Links"
9144 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9147 msgctxt "Operator"
9148 msgid "Toggle Node Mute"
9149 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9152 msgctxt "Operator"
9153 msgid "New Node Tree"
9154 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9157 msgid "Create a new node tree"
9158 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9161 msgctxt "Operator"
9162 msgid "Add Node Color Preset"
9163 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
9166 msgid "Copy color to all selected nodes"
9167 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9170 msgctxt "Operator"
9171 msgid "Toggle Node Options"
9172 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9175 msgctxt "Operator"
9176 msgid "Add File Node Socket"
9177 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9180 msgid "Sub-path of the output file"
9181 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
9184 msgctxt "Operator"
9185 msgid "Move File Node Socket"
9186 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9189 msgctxt "Operator"
9190 msgid "Remove File Node Socket"
9191 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9194 msgid "Attach selected nodes"
9195 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9198 msgctxt "Operator"
9199 msgid "Toggle Node Preview"
9200 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9203 msgctxt "Operator"
9204 msgid "Render Changed Layer"
9205 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9208 msgctxt "Operator"
9209 msgid "Resize Node"
9210 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9213 msgid "Resize a node"
9214 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9217 msgid "Select nodes using lasso selection"
9218 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9221 msgctxt "Operator"
9222 msgid "Link Viewer"
9223 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9226 msgctxt "Operator"
9227 msgid "Select Linked From"
9228 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9231 msgctxt "Operator"
9232 msgid "Select Linked To"
9233 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9236 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9237 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9240 msgctxt "Operator"
9241 msgid "Add Object"
9242 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9245 msgctxt "Operator"
9246 msgid "Add Named Object"
9247 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9250 msgid "Object name to add"
9251 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9254 msgctxt "Operator"
9255 msgid "Align Objects"
9256 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9259 msgid "High Quality"
9260 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
9263 msgctxt "Operator"
9264 msgid "Add Armature"
9265 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9268 msgctxt "Operator"
9269 msgid "Bake"
9270 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9273 msgid "Combined"
9274 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9277 msgctxt "Operator"
9278 msgid "Add Camera"
9279 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9282 msgid "Add a camera object to the scene"
9283 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9286 msgctxt "Operator"
9287 msgid "Add Constraint"
9288 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9291 msgctxt "Operator"
9292 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9293 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9296 msgctxt "Operator"
9297 msgid "Clear Object Constraints"
9298 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9301 msgctxt "Operator"
9302 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9303 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9306 msgctxt "Operator"
9307 msgid "Convert to"
9308 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
9311 msgid "Exact Match"
9312 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9315 msgid "Delete Globally"
9316 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9319 msgid "Remove object from all scenes"
9320 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9323 msgctxt "Operator"
9324 msgid "Duplicate Objects"
9325 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9328 msgid "Duplicate selected objects"
9329 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9332 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9333 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9336 msgid "Duplicate Objects"
9337 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9340 msgctxt "Operator"
9341 msgid "Duplicate Linked"
9342 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9345 msgctxt "Operator"
9346 msgid "Toggle Editmode"
9347 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9350 msgctxt "Operator"
9351 msgid "Add Effector"
9352 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9355 msgctxt "Operator"
9356 msgid "Add Empty"
9357 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9360 msgid "Add an empty object to the scene"
9361 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9364 msgctxt "Operator"
9365 msgid "Explode Refresh"
9366 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9369 msgctxt "Operator"
9370 msgid "Toggle Force Field"
9371 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9374 msgctxt "Operator"
9375 msgid "Add Modifier"
9376 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9379 msgctxt "Operator"
9380 msgid "Apply Modifier"
9381 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9384 msgid "Object Data"
9385 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9388 msgctxt "Operator"
9389 msgid "Copy Modifier"
9390 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9393 msgctxt "Operator"
9394 msgid "Move Down Modifier"
9395 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9398 msgctxt "Operator"
9399 msgid "Move Up Modifier"
9400 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9403 msgctxt "Operator"
9404 msgid "Clear All Restrict Render"
9405 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9408 msgctxt "Operator"
9409 msgid "Hook to New Object"
9410 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9413 msgctxt "Operator"
9414 msgid "Hook to Selected Object"
9415 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9418 msgctxt "Operator"
9419 msgid "Assign to Hook"
9420 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9423 msgctxt "Operator"
9424 msgid "Recenter Hook"
9425 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9428 msgctxt "Operator"
9429 msgid "Remove Hook"
9430 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9433 msgctxt "Operator"
9434 msgid "Reset Hook"
9435 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9438 msgctxt "Operator"
9439 msgid "Select Hook"
9440 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9443 msgctxt "Operator"
9444 msgid "Set Offset From Cursor"
9445 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
9448 msgctxt "Operator"
9449 msgid "Restrict Render Unselected"
9450 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9453 msgctxt "Operator"
9454 msgid "Join"
9455 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9458 msgctxt "Operator"
9459 msgid "Clear Location"
9460 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9463 msgctxt "Operator"
9464 msgid "Link Data"
9465 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
9468 msgctxt "Operator"
9469 msgid "Link Objects to Scene"
9470 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9473 msgctxt "Operator"
9474 msgid "Make Local"
9475 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9478 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9479 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9482 msgctxt "Operator"
9483 msgid "Add Material Slot"
9484 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9487 msgctxt "Operator"
9488 msgid "Assign Material Slot"
9489 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9492 msgctxt "Operator"
9493 msgid "Deselect Material Slot"
9494 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9497 msgid "Deselect by active material slot"
9498 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9501 msgctxt "Operator"
9502 msgid "Remove Material Slot"
9503 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9506 msgctxt "Operator"
9507 msgid "Select Material Slot"
9508 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9511 msgid "Select by active material slot"
9512 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9515 msgctxt "Operator"
9516 msgid "Add Metaball"
9517 msgstr "MetaBall"
9520 msgctxt "Operator"
9521 msgid "Set Object Mode"
9522 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9525 msgctxt "Operator"
9526 msgid "Convert Modifier"
9527 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9530 msgctxt "Operator"
9531 msgid "Remove Modifier"
9532 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9535 msgctxt "Operator"
9536 msgid "Multires Apply Base"
9537 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9540 msgctxt "Operator"
9541 msgid "Multires Pack External"
9542 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9545 msgctxt "Operator"
9546 msgid "Delete Higher Levels"
9547 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9550 msgctxt "Operator"
9551 msgid "Multires Reshape"
9552 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9555 msgctxt "Operator"
9556 msgid "Multires Subdivide"
9557 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9560 msgctxt "Operator"
9561 msgid "Bake Ocean"
9562 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9565 msgctxt "Operator"
9566 msgid "Clear Origin"
9567 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9570 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9571 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9574 msgid "Keep Transform"
9575 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9578 msgid "Apply transformation before parenting"
9579 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9582 msgid "Armature Deform"
9583 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9586 msgid "   With Empty Groups"
9587 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9590 msgid "   With Automatic Weights"
9591 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9594 msgid "   With Envelope Weights"
9595 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9598 msgid "Curve Deform"
9599 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9602 msgid "Path Constraint"
9603 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9606 msgid "Lattice Deform"
9607 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9610 msgid "X Mirror"
9611 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9614 msgctxt "Operator"
9615 msgid "Add Particle System Slot"
9616 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9619 msgctxt "Operator"
9620 msgid "Remove Particle System Slot"
9621 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9624 msgctxt "Operator"
9625 msgid "Calculate Object Paths"
9626 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9629 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9630 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9633 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9634 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9637 msgid "First frame to calculate object paths on"
9638 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9641 msgctxt "Operator"
9642 msgid "Clear Object Paths"
9643 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9646 msgctxt "Operator"
9647 msgid "Update Object Paths"
9648 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9651 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9652 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9655 msgctxt "Operator"
9656 msgid "Toggle Pose Mode"
9657 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9660 msgctxt "Operator"
9661 msgid "Make Proxy"
9662 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9665 msgctxt "Operator"
9666 msgid "Quick Explode"
9667 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9670 msgctxt "Operator"
9671 msgid "Quick Fur"
9672 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9675 msgctxt "Operator"
9676 msgid "Randomize Transform"
9677 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9680 msgid "Maximum rotation over each axis"
9681 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9684 msgctxt "Operator"
9685 msgid "Clear Rotation"
9686 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9689 msgctxt "Operator"
9690 msgid "Select Camera"
9691 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9694 msgid "Select the active camera"
9695 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9698 msgid "Child"
9699 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9702 msgctxt "Operator"
9703 msgid "Select Pattern"
9704 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9707 msgctxt "Operator"
9708 msgid "Add Shape Key"
9709 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9712 msgctxt "Operator"
9713 msgid "Clear Shape Keys"
9714 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9717 msgctxt "Operator"
9718 msgid "Mirror Shape Key"
9719 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9722 msgctxt "Operator"
9723 msgid "Move Shape Key"
9724 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9727 msgctxt "Operator"
9728 msgid "Remove Shape Key"
9729 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9732 msgctxt "Operator"
9733 msgid "Re-Time Shape Keys"
9734 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9737 msgctxt "Operator"
9738 msgid "Transfer Shape Key"
9739 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9742 msgctxt "Operator"
9743 msgid "Skin Armature Create"
9744 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9747 msgctxt "Operator"
9748 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9749 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9752 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9753 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9756 msgid "Mark"
9757 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9760 msgid "Mark selected vertices as loose"
9761 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9764 msgid "Set selected vertices as not loose"
9765 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9768 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9769 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9772 msgid "Mark selected vertices as roots"
9773 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9776 msgctxt "Operator"
9777 msgid "Add Speaker"
9778 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9781 msgctxt "Operator"
9782 msgid "Add Text"
9783 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9786 msgctxt "Operator"
9787 msgid "Clear Track"
9788 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9791 msgctxt "Operator"
9792 msgid "Make Track"
9793 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9796 msgctxt "Operator"
9797 msgid "Apply Object Transform"
9798 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9801 msgctxt "Operator"
9802 msgid "Add Vertex Group"
9803 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9806 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9807 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9810 msgctxt "Operator"
9811 msgid "Assign to New Group"
9812 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9815 msgctxt "Operator"
9816 msgid "Copy Vertex Group"
9817 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9820 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9821 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9824 msgctxt "Operator"
9825 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9826 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9829 msgctxt "Operator"
9830 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9831 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9834 msgctxt "Operator"
9835 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9836 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9839 msgid "Invert active vertex group's weights"
9840 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9843 msgctxt "Operator"
9844 msgid "Vertex Group Levels"
9845 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9848 msgctxt "Operator"
9849 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9850 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9853 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9854 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9857 msgid "Lock all vertex groups"
9858 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9861 msgid "Unlock all vertex groups"
9862 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9865 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9866 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9869 msgctxt "Operator"
9870 msgid "Mirror Vertex Group"
9871 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9874 msgid "Flip Group Names"
9875 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9878 msgctxt "Operator"
9879 msgid "Move Vertex Group"
9880 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9883 msgctxt "Operator"
9884 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9885 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9888 msgctxt "Operator"
9889 msgid "Remove Vertex Group"
9890 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9893 msgctxt "Operator"
9894 msgid "Set Active Vertex Group"
9895 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9898 msgctxt "Operator"
9899 msgid "Sort Vertex Groups"
9900 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9903 msgctxt "Operator"
9904 msgid "Make Vertex Parent"
9905 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9908 msgctxt "Operator"
9909 msgid "Set Active Group"
9910 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9913 msgctxt "Operator"
9914 msgid "Apply Visual Transform"
9915 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9918 msgctxt "Operator"
9919 msgid "Outliner Set Action"
9920 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9923 msgctxt "Operator"
9924 msgid "Outliner Data Operation"
9925 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9928 msgctxt "Operator"
9929 msgid "Add Drivers for Selected"
9930 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9933 msgctxt "Operator"
9934 msgid "Drop Material on Object"
9935 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9938 msgid "Drag material to object in Outliner"
9939 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9942 msgctxt "Operator"
9943 msgid "Outliner Object Operation"
9944 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9947 msgctxt "Operator"
9948 msgid "Drop Object to Scene"
9949 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9952 msgctxt "Operator"
9953 msgid "Scroll Page"
9954 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9957 msgctxt "Operator"
9958 msgid "Toggle Selected"
9959 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9962 msgctxt "Operator"
9963 msgid "Show Active"
9964 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9967 msgctxt "Operator"
9968 msgid "Show Hierarchy"
9969 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9972 msgctxt "Operator"
9973 msgid "Brush Select"
9974 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9977 msgid "Create Missing"
9978 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9981 msgctxt "Operator"
9982 msgid "Face Select Hide"
9983 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9986 msgctxt "Operator"
9987 msgid "Select Linked Pick"
9988 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9991 msgctxt "Operator"
9992 msgid "Hide/Show"
9993 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9996 msgid "Hide/show some vertices"
9997 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
10000 msgid "Hide vertices"
10001 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
10004 msgid "Show"
10005 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10008 msgid "Show vertices"
10009 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10012 msgid "Which vertices to hide or show"
10013 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
10016 msgctxt "Operator"
10017 msgid "Image from View"
10018 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10021 msgctxt "Operator"
10022 msgid "Image Paint"
10023 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10026 msgid "Paint a stroke into the image"
10027 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
10030 msgid "Stroke Mode"
10031 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
10034 msgid "Invert the mask"
10035 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
10038 msgid "Front Faces Only"
10039 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
10042 msgctxt "Operator"
10043 msgid "Mask Flood Fill"
10044 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
10047 msgctxt "Operator"
10048 msgid "Project Image"
10049 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10052 msgctxt "Operator"
10053 msgid "Texture Paint Toggle"
10054 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10057 msgctxt "Operator"
10058 msgid "Dirty Vertex Colors"
10059 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10062 msgctxt "Operator"
10063 msgid "Set Vertex Colors"
10064 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10067 msgctxt "Operator"
10068 msgid "Vertex Paint"
10069 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10072 msgctxt "Operator"
10073 msgid "Vertex Paint Mode"
10074 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10077 msgctxt "Operator"
10078 msgid "Weight from Bones"
10079 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10082 msgid "Automatic weights from bones"
10083 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10086 msgctxt "Operator"
10087 msgid "Weight Gradient"
10088 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10091 msgctxt "Operator"
10092 msgid "Weight Paint"
10093 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10096 msgctxt "Operator"
10097 msgid "Weight Paint Mode"
10098 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10101 msgctxt "Operator"
10102 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10103 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10106 msgctxt "Operator"
10107 msgid "Weight Paint Sample Group"
10108 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10111 msgctxt "Operator"
10112 msgid "Set Weight"
10113 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10116 msgctxt "Operator"
10117 msgid "Brush Edit"
10118 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10121 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10122 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
10125 msgid "Delete selected particles or keys"
10126 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10129 msgctxt "Operator"
10130 msgid "Move Down Dupli Object"
10131 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10134 msgctxt "Operator"
10135 msgid "Move Up Dupli Object"
10136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10139 msgctxt "Operator"
10140 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10141 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10144 msgctxt "Operator"
10145 msgid "Clear Edited"
10146 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10149 msgid "Hide selected particles"
10150 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10153 msgctxt "Operator"
10154 msgid "Mirror"
10155 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10158 msgctxt "Operator"
10159 msgid "New Particle Settings"
10160 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10163 msgctxt "Operator"
10164 msgid "New Particle Target"
10165 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
10168 msgctxt "Operator"
10169 msgid "Particle Edit Toggle"
10170 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10173 msgid "Toggle particle edit mode"
10174 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10177 msgctxt "Operator"
10178 msgid "Remove Doubles"
10179 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10182 msgid "Show hidden particles"
10183 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
10186 msgid "(De)select all particles' keys"
10187 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10190 msgctxt "Operator"
10191 msgid "Select Roots"
10192 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10195 msgctxt "Operator"
10196 msgid "Select Tips"
10197 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10200 msgctxt "Operator"
10201 msgid "Move Down Target"
10202 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10205 msgctxt "Operator"
10206 msgid "Move Up Target"
10207 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10210 msgctxt "Operator"
10211 msgid "Remove Particle Target"
10212 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10215 msgctxt "Operator"
10216 msgid "Weight Set"
10217 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
10220 msgid "Set the weight of selected keys"
10221 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10224 msgctxt "Operator"
10225 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10226 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10229 msgctxt "Operator"
10230 msgid "New Pose Library"
10231 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10234 msgctxt "Operator"
10235 msgid "PoseLib Remove Pose"
10236 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
10239 msgctxt "Operator"
10240 msgid "PoseLib Rename Pose"
10241 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10244 msgctxt "Operator"
10245 msgid "Unlink Pose Library"
10246 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10249 msgctxt "Operator"
10250 msgid "Pose Breakdowner"
10251 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10254 msgctxt "Operator"
10255 msgid "Clear Pose Constraints"
10256 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10259 msgctxt "Operator"
10260 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10261 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10264 msgctxt "Operator"
10265 msgid "Copy Pose"
10266 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10269 msgctxt "Operator"
10270 msgid "Add Bone Group"
10271 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10274 msgctxt "Operator"
10275 msgid "Add Selected to Bone Group"
10276 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10279 msgctxt "Operator"
10280 msgid "Deselect Bone Group"
10281 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10284 msgctxt "Operator"
10285 msgid "Move Bone Group"
10286 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10289 msgctxt "Operator"
10290 msgid "Remove Bone Group"
10291 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10294 msgid "Remove the active bone group"
10295 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10298 msgctxt "Operator"
10299 msgid "Select Bones of Bone Group"
10300 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10303 msgctxt "Operator"
10304 msgid "Sort Bone Groups"
10305 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10308 msgctxt "Operator"
10309 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10310 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10313 msgctxt "Operator"
10314 msgid "Remove IK"
10315 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10318 msgctxt "Operator"
10319 msgid "Clear Pose Location"
10320 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10323 msgctxt "Operator"
10324 msgid "Paste Pose"
10325 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10328 msgctxt "Operator"
10329 msgid "Calculate Bone Paths"
10330 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10333 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10334 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10337 msgctxt "Operator"
10338 msgid "Clear Bone Paths"
10339 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10342 msgctxt "Operator"
10343 msgid "Update Bone Paths"
10344 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10347 msgctxt "Operator"
10348 msgid "Propagate Pose"
10349 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10352 msgctxt "Operator"
10353 msgid "Flip Quats"
10354 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10357 msgctxt "Operator"
10358 msgid "Reveal Selected"
10359 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10362 msgctxt "Operator"
10363 msgid "Clear Pose Rotation"
10364 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10367 msgctxt "Operator"
10368 msgid "Set Rotation Mode"
10369 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10372 msgctxt "Operator"
10373 msgid "Clear Pose Scale"
10374 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10377 msgctxt "Operator"
10378 msgid "Select Constraint Target"
10379 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10382 msgctxt "Operator"
10383 msgid "Select Connected"
10384 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10387 msgctxt "Operator"
10388 msgid "Select Parent Bone"
10389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10392 msgctxt "Operator"
10393 msgid "Clear Pose Transforms"
10394 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10397 msgctxt "Operator"
10398 msgid "Clear User Transforms"
10399 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10402 msgid "Only visible/selected bones"
10403 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10406 msgctxt "Operator"
10407 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10408 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10411 msgctxt "Operator"
10412 msgid "Refresh"
10413 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10416 msgctxt "Operator"
10417 msgid "Copy Previous Settings"
10418 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10421 msgctxt "Operator"
10422 msgid "Activate Keyconfig"
10423 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10426 msgctxt "Operator"
10427 msgid "Remove Key Config"
10428 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10431 msgctxt "Operator"
10432 msgid "Remove Key Map Item"
10433 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10436 msgctxt "Operator"
10437 msgid "Restore Key Map Item"
10438 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10441 msgctxt "Operator"
10442 msgid "Restore Key Map(s)"
10443 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10446 msgctxt "Operator"
10447 msgid "Install Theme..."
10448 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10451 msgctxt "Operator"
10452 msgid "Add New Cache"
10453 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10456 msgctxt "Operator"
10457 msgid "Bake Physics"
10458 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10461 msgid "Bake"
10462 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10465 msgctxt "Operator"
10466 msgid "Bake All Physics"
10467 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10470 msgctxt "Operator"
10471 msgid "Delete Current Cache"
10472 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10475 msgctxt "Operator"
10476 msgid "Add Integrator Preset"
10477 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10480 msgctxt "Operator"
10481 msgid "Play Rendered Animation"
10482 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10485 msgctxt "Operator"
10486 msgid "Add Render Preset"
10487 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10490 msgctxt "Operator"
10491 msgid "Render"
10492 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10495 msgctxt "Operator"
10496 msgid "Cancel Render View"
10497 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10500 msgid "Type of generated constraint"
10501 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10504 msgid "Hinge"
10505 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10508 msgid "Chain by Distance"
10509 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10512 msgctxt "Operator"
10513 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10514 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10517 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10518 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10521 msgctxt "Operator"
10522 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10523 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10526 msgctxt "Operator"
10527 msgid "Calculate Mass"
10528 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10531 msgid "Material Preset"
10532 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10535 msgctxt "Operator"
10536 msgid "Delete Scene"
10537 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10540 msgctxt "Operator"
10541 msgid "New Scene"
10542 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10545 msgid "Modifier state"
10546 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10549 msgctxt "Operator"
10550 msgid "Cancel Animation"
10551 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10554 msgctxt "Operator"
10555 msgid "Play Animation"
10556 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10559 msgctxt "Operator"
10560 msgid "Animation Step"
10561 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10564 msgctxt "Operator"
10565 msgid "Duplicate Area into New Window"
10566 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10569 msgctxt "Operator"
10570 msgid "Join Area"
10571 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10574 msgid "Join selected areas into new window"
10575 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10578 msgctxt "Operator"
10579 msgid "Area Options"
10580 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10583 msgctxt "Operator"
10584 msgid "Split Area"
10585 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10588 msgctxt "Operator"
10589 msgid "Swap Areas"
10590 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10593 msgctxt "Operator"
10594 msgid "Back to Previous Screen"
10595 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10598 msgctxt "Operator"
10599 msgid "Delete Screen"
10600 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10603 msgctxt "Operator"
10604 msgid "Jump to Endpoint"
10605 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10608 msgctxt "Operator"
10609 msgid "Frame Offset"
10610 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10613 msgctxt "Operator"
10614 msgid "Jump to Keyframe"
10615 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10618 msgctxt "Operator"
10619 msgid "New Screen"
10620 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10623 msgctxt "Operator"
10624 msgid "Redo Last"
10625 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10628 msgctxt "Operator"
10629 msgid "Region Alpha"
10630 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10633 msgctxt "Operator"
10634 msgid "Flip Region"
10635 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10638 msgctxt "Operator"
10639 msgid "Scale Region Size"
10640 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10643 msgctxt "Operator"
10644 msgid "Repeat History"
10645 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10648 msgctxt "Operator"
10649 msgid "Repeat Last"
10650 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10653 msgid "Repeat last action"
10654 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10657 msgctxt "Operator"
10658 msgid "Set Screen"
10659 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10662 msgctxt "Operator"
10663 msgid "Save Screenshot"
10664 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10667 msgid "Full Screen"
10668 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
10671 msgctxt "Operator"
10672 msgid "Reload Scripts"
10673 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10676 msgctxt "Operator"
10677 msgid "Sculpt"
10678 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10681 msgctxt "Operator"
10682 msgid "Sculpt Mode"
10683 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10686 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10687 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10690 msgctxt "Operator"
10691 msgid "Set Persistent Base"
10692 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10695 msgctxt "Operator"
10696 msgid "Sculpt UVs"
10697 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10700 msgctxt "Operator"
10701 msgid "Change Effect Type"
10702 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10705 msgctxt "Operator"
10706 msgid "Copy"
10707 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10710 msgctxt "Operator"
10711 msgid "Deinterlace Movies"
10712 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10715 msgctxt "Operator"
10716 msgid "Erase Strips"
10717 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10720 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10721 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10724 msgid "Duplicate Strips"
10725 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10728 msgid "Replace the current selection"
10729 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10732 msgctxt "Operator"
10733 msgid "Add Image Strip"
10734 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10737 msgctxt "Operator"
10738 msgid "Separate Images"
10739 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10742 msgctxt "Operator"
10743 msgid "Lock Strips"
10744 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10747 msgctxt "Operator"
10748 msgid "Add Mask Strip"
10749 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10752 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10753 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10756 msgctxt "Operator"
10757 msgid "UnMeta Strip"
10758 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10761 msgctxt "Operator"
10762 msgid "Toggle Meta Strip"
10763 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10766 msgctxt "Operator"
10767 msgid "Add Movie Strip"
10768 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10771 msgctxt "Operator"
10772 msgid "Add MovieClip Strip"
10773 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10776 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10777 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10780 msgctxt "Operator"
10781 msgid "Clear Strip Offset"
10782 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10785 msgctxt "Operator"
10786 msgid "Refresh Sequencer"
10787 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10790 msgid "Adjust Length"
10791 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10794 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10795 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10798 msgctxt "Operator"
10799 msgid "Set Render Size"
10800 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10803 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10804 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10807 msgctxt "Operator"
10808 msgid "Add Scene Strip"
10809 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10812 msgctxt "Operator"
10813 msgid "Select Handles"
10814 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10817 msgctxt "Operator"
10818 msgid "Select Pick Linked"
10819 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10822 msgctxt "Operator"
10823 msgid "Jump to Strip"
10824 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10827 msgid "Use strip center"
10828 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10831 msgid "Next Strip"
10832 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10835 msgctxt "Operator"
10836 msgid "Add Strip Modifier"
10837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10840 msgctxt "Operator"
10841 msgid "Move Strip Modifier"
10842 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10845 msgctxt "Operator"
10846 msgid "Remove Strip Modifier"
10847 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10850 msgctxt "Operator"
10851 msgid "Sequencer Swap Data"
10852 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10855 msgctxt "Operator"
10856 msgid "Swap Inputs"
10857 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10860 msgctxt "Operator"
10861 msgid "Border Offset View"
10862 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10865 msgctxt "Operator"
10866 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10867 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10870 msgctxt "Operator"
10871 msgid "Update Animation Cache"
10872 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10875 msgid "Split channels"
10876 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10879 msgctxt "Operator"
10880 msgid "Open Sound"
10881 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10884 msgctxt "Operator"
10885 msgid "Pack Sound"
10886 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10889 msgctxt "Operator"
10890 msgid "Unpack Sound"
10891 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10894 msgctxt "Operator"
10895 msgid "Update Animation"
10896 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10899 msgctxt "Operator"
10900 msgid "Add Surface Circle"
10901 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10904 msgctxt "Operator"
10905 msgid "Add Surface Curve"
10906 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10909 msgctxt "Operator"
10910 msgid "Add Surface Cylinder"
10911 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10914 msgctxt "Operator"
10915 msgid "Add Surface Sphere"
10916 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10919 msgctxt "Operator"
10920 msgid "Add Surface Patch"
10921 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10924 msgctxt "Operator"
10925 msgid "Add Surface Torus"
10926 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10929 msgctxt "Operator"
10930 msgid "New Texture"
10931 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10934 msgctxt "Operator"
10935 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10936 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10939 msgctxt "Operator"
10940 msgid "Move Texture Slot"
10941 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10944 msgctxt "Operator"
10945 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10946 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10949 msgctxt "Operator"
10950 msgid "Text Auto Complete"
10951 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10954 msgctxt "Operator"
10955 msgid "Cut"
10956 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10959 msgctxt "Operator"
10960 msgid "Duplicate Line"
10961 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10964 msgid "Duplicate the current line"
10965 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10968 msgctxt "Operator"
10969 msgid "Line Number"
10970 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10973 msgctxt "Operator"
10974 msgid "Make Internal"
10975 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10978 msgctxt "Operator"
10979 msgid "Move Lines"
10980 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10983 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10984 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10987 msgctxt "Operator"
10988 msgid "Refresh PyConstraints"
10989 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10992 msgctxt "Operator"
10993 msgid "Replace"
10994 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10997 msgctxt "Operator"
10998 msgid "Run Script"
10999 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11002 msgctxt "Operator"
11003 msgid "Save"
11004 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
11007 msgctxt "Operator"
11008 msgid "Save As"
11009 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
11012 msgctxt "Operator"
11013 msgid "Scroll"
11014 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11017 msgctxt "Operator"
11018 msgid "Scrollbar"
11019 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11022 msgctxt "Operator"
11023 msgid "Select Line"
11024 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11027 msgctxt "Operator"
11028 msgid "Find"
11029 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
11032 msgctxt "Operator"
11033 msgid "To 3D Object"
11034 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
11037 msgctxt "Operator"
11038 msgid "Create Orientation"
11039 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11042 msgctxt "Operator"
11043 msgid "Delete Orientation"
11044 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11047 msgctxt "Operator"
11048 msgid "Edge Bevel Weight"
11049 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11052 msgid "Change the bevel weight of edges"
11053 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11056 msgctxt "Operator"
11057 msgid "Edge Crease"
11058 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
11061 msgctxt "Operator"
11062 msgid "Edge Slide"
11063 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
11066 msgid "Correct UVs"
11067 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
11070 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
11071 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11074 msgid "Scale (resize) selected items"
11075 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11078 msgid "Edit Texture Space"
11079 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11082 msgctxt "Operator"
11083 msgid "Rotate"
11084 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11087 msgctxt "Operator"
11088 msgid "Select Orientation"
11089 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11092 msgctxt "Operator"
11093 msgid "Sequence Slide"
11094 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11097 msgctxt "Operator"
11098 msgid "Skin Resize"
11099 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
11102 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11103 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11106 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11107 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11110 msgctxt "Operator"
11111 msgid "To Sphere"
11112 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11115 msgctxt "Operator"
11116 msgid "Trackball"
11117 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
11120 msgctxt "Operator"
11121 msgid "Transform"
11122 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
11125 msgctxt "Operator"
11126 msgid "Move"
11127 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
11130 msgctxt "Operator"
11131 msgid "Vertex Slide"
11132 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11135 msgctxt "Operator"
11136 msgid "Copy Data Path"
11137 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
11140 msgctxt "Operator"
11141 msgid "Edit Source"
11142 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11145 msgctxt "Operator"
11146 msgid "Edit Translation"
11147 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11150 msgid "Label of the control"
11151 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11154 msgid "Tip of the control"
11155 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11158 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11159 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11162 msgid "Original tip of the control"
11163 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11166 msgid "Path to the matching po file"
11167 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
11170 msgctxt "Operator"
11171 msgid "Edit Translation Update Mo"
11172 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11175 msgctxt "Operator"
11176 msgid "Reload Translation"
11177 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11180 msgctxt "Operator"
11181 msgid "Reset to Default Value"
11182 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11185 msgctxt "Operator"
11186 msgid "Align"
11187 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
11190 msgctxt "Operator"
11191 msgid "Average Islands Scale"
11192 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11195 msgctxt "Operator"
11196 msgid "Cube Projection"
11197 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11200 msgctxt "Operator"
11201 msgid "Cylinder Projection"
11202 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11205 msgid "All UVs"
11206 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
11209 msgctxt "Operator"
11210 msgid "Follow Active Quads"
11211 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11214 msgid "Length Average"
11215 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
11218 msgctxt "Operator"
11219 msgid "Lightmap Pack"
11220 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11223 msgid "Clear Seams"
11224 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11227 msgctxt "Operator"
11228 msgid "Minimize Stretch"
11229 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11232 msgctxt "Operator"
11233 msgid "Pack Islands"
11234 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11237 msgctxt "Operator"
11238 msgid "Pin"
11239 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11242 msgctxt "Operator"
11243 msgid "Project From View"
11244 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11247 msgctxt "Operator"
11248 msgid "Reset"
11249 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11252 msgid "Reset UV projection"
11253 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11256 msgid "Pinned"
11257 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11260 msgctxt "Operator"
11261 msgid "Lasso Select UV"
11262 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11265 msgid "Select UVs using lasso selection"
11266 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11269 msgctxt "Operator"
11270 msgid "Selected Pinned"
11271 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11274 msgctxt "Operator"
11275 msgid "Select Split"
11276 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11279 msgid "Select only entirely selected faces"
11280 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11283 msgctxt "Operator"
11284 msgid "Smart UV Project"
11285 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11288 msgctxt "Operator"
11289 msgid "Snap Cursor"
11290 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11293 msgctxt "Operator"
11294 msgid "Snap Selection"
11295 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11298 msgctxt "Operator"
11299 msgid "Sphere Projection"
11300 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11303 msgctxt "Operator"
11304 msgid "Stitch"
11305 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11308 msgid "Clear seams of stitched edges"
11309 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11312 msgid "Operation Mode"
11313 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11316 msgid "Static Island"
11317 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11320 msgid "Stored Operation Mode"
11321 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11324 msgctxt "Operator"
11325 msgid "Unwrap"
11326 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11329 msgctxt "Operator"
11330 msgid "Reset View"
11331 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11334 msgctxt "Operator"
11335 msgid "Scroll Down"
11336 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11339 msgctxt "Operator"
11340 msgid "Scroll Left"
11341 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11344 msgctxt "Operator"
11345 msgid "Scroll Right"
11346 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11349 msgctxt "Operator"
11350 msgid "Scroll Up"
11351 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11354 msgctxt "Operator"
11355 msgid "Scroller Activate"
11356 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11359 msgctxt "Operator"
11360 msgid "Smooth View 2D"
11361 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11364 msgctxt "Operator"
11365 msgid "Zoom 2D View"
11366 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11369 msgctxt "Operator"
11370 msgid "Remove Background Image"
11371 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11374 msgid "Background image index to remove"
11375 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11378 msgctxt "Operator"
11379 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11380 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11383 msgctxt "Operator"
11384 msgid "Set 3D Cursor"
11385 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11388 msgctxt "Operator"
11389 msgid "Fly Navigation"
11390 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11393 msgctxt "Operator"
11394 msgid "Local View"
11395 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11398 msgctxt "Operator"
11399 msgid "NDOF Orbit View"
11400 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11403 msgctxt "Operator"
11404 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11405 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11408 msgctxt "Operator"
11409 msgid "NDOF Pan View"
11410 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11413 msgctxt "Operator"
11414 msgid "Set Active Object as Camera"
11415 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11418 msgctxt "Operator"
11419 msgid "Rotate View"
11420 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11423 msgctxt "Operator"
11424 msgid "Select Menu"
11425 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11428 msgid "Menu object selection"
11429 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11432 msgid "Object Name"
11433 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11436 msgctxt "Operator"
11437 msgid "Smooth View"
11438 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11441 msgctxt "Operator"
11442 msgid "Snap Cursor to Active"
11443 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11446 msgctxt "Operator"
11447 msgid "Snap Cursor to Grid"
11448 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11451 msgctxt "Operator"
11452 msgid "Snap Cursor to Selected"
11453 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11456 msgid "All Regions"
11457 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11460 msgid "View selected for all regions"
11461 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11464 msgctxt "Operator"
11465 msgid "View Lock Clear"
11466 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11469 msgid "Clear all view locking"
11470 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11473 msgctxt "Operator"
11474 msgid "View Lock to Active"
11475 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11478 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11479 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11482 msgctxt "Operator"
11483 msgid "View Orbit"
11484 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11487 msgctxt "Operator"
11488 msgid "View Persp/Ortho"
11489 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11492 msgctxt "Operator"
11493 msgid "Zoom Camera 1:1"
11494 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11497 msgctxt "Operator"
11498 msgid "Call Menu"
11499 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11502 msgid "Name of the menu"
11503 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11506 msgctxt "Operator"
11507 msgid "Export COLLADA"
11508 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11511 msgid "Save a Collada file"
11512 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11515 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11516 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11519 msgid "Modifier resolution for export"
11520 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11523 msgid "Apply modifier's render settings"
11524 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11527 msgid "Include Armatures"
11528 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11531 msgid "Include Children"
11532 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11535 msgid "Include Shape Keys"
11536 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11539 msgid "Sort by Object name"
11540 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11543 msgid "Use Object Instances"
11544 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11547 msgctxt "Operator"
11548 msgid "Import COLLADA"
11549 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11552 msgid "RNA context string"
11553 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11556 msgid "Cycle backwards"
11557 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11560 msgid "Toggle a context value"
11561 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11564 msgid "Text to display in header during scale"
11565 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11568 msgid "Invert the mouse input"
11569 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11572 msgid "Assign value"
11573 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11576 msgid "Always Step"
11577 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11580 msgid "Set a context value"
11581 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11584 msgctxt "Operator"
11585 msgid "Context Set Float"
11586 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11589 msgctxt "Operator"
11590 msgid "Set Library ID"
11591 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11594 msgctxt "Operator"
11595 msgid "Context Set"
11596 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11599 msgctxt "Operator"
11600 msgid "Context Set String"
11601 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11604 msgctxt "Operator"
11605 msgid "Context Toggle"
11606 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11609 msgid "Toggle enum"
11610 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11613 msgctxt "Operator"
11614 msgid "Control"
11615 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11618 msgid "Pause"
11619 msgstr "Pause"
11622 msgid "Render Anim"
11623 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11626 msgid "Time Max"
11627 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11630 msgid "Time Min"
11631 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11634 msgid "Render Delay"
11635 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11638 msgid "Play"
11639 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11642 msgid "Random Order"
11643 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11646 msgctxt "Operator"
11647 msgid "View Documentation"
11648 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11651 msgctxt "Operator"
11652 msgid "View Manual"
11653 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11656 msgctxt "Operator"
11657 msgid "Add Keyconfig Preset"
11658 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11661 msgctxt "Operator"
11662 msgid "Memory Statistics"
11663 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11666 msgctxt "Operator"
11667 msgid "Operator Cheat Sheet"
11668 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11671 msgid "Operator"
11672 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11675 msgid "Property"
11676 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11679 msgctxt "Operator"
11680 msgid "Operator Preset"
11681 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11684 msgctxt "Operator"
11685 msgid "Add Property"
11686 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11689 msgctxt "Operator"
11690 msgid "Edit Property"
11691 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11694 msgid "Tooltip"
11695 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
11698 msgid "Property Name"
11699 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11702 msgctxt "Operator"
11703 msgid "Remove Property"
11704 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11707 msgctxt "Operator"
11708 msgid "Quit Blender"
11709 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11712 msgctxt "Operator"
11713 msgid "Radial Control"
11714 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11717 msgid "Primary Data Path"
11718 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11721 msgid "Secondary Data Path"
11722 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11725 msgid "Use Secondary"
11726 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11729 msgctxt "Operator"
11730 msgid "Load Factory Settings"
11731 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11734 msgctxt "Operator"
11735 msgid "Recover Auto Save"
11736 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11739 msgctxt "Operator"
11740 msgid "Recover Last Session"
11741 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11744 msgctxt "Operator"
11745 msgid "Redraw Timer"
11746 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11749 msgctxt "Operator"
11750 msgid "Save Startup File"
11751 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11754 msgctxt "Operator"
11755 msgid "Save Blender File"
11756 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11759 msgctxt "Operator"
11760 msgid "Search Menu"
11761 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11764 msgctxt "Operator"
11765 msgid "Splash Screen"
11766 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11769 msgid "URL"
11770 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11773 msgid "URL to open"
11774 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11777 msgid "UV Maps"
11778 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11781 msgctxt "Operator"
11782 msgid "New World"
11783 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11786 msgid "Tile X"
11787 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11790 msgid "Tile Y"
11791 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11794 msgid "Clone Map"
11795 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11798 msgid "Stencil Layer"
11799 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11802 msgid "Detail Size"
11803 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11806 msgid "Lock X"
11807 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11810 msgid "Lock Y"
11811 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11814 msgid "Lock Z"
11815 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11818 msgid "Restrict"
11819 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11822 msgid "Bone Constraints"
11823 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11826 msgid "Camera Presets"
11827 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11830 msgid "Active Point"
11831 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11834 msgid "Footage Settings"
11835 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11838 msgid "Marker Display"
11839 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11842 msgid "Mask Settings"
11843 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11846 msgid "Mask Display"
11847 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11850 msgid "Clean up"
11851 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
11854 msgid "Color Presets"
11855 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11858 msgid "Tracking Settings"
11859 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11862 msgid "Tracking Presets"
11863 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11866 msgid "Ray Visibility"
11867 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11870 msgid "Integrator Presets"
11871 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11874 msgid "Post Processing"
11875 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11878 msgid "Transparent"
11879 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11882 msgid "Light Paths"
11883 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11886 msgid "Performance"
11887 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11890 msgid "Geometry Data"
11891 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11894 msgid "Path Animation"
11895 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11898 msgid "Text Boxes"
11899 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11902 msgid "Bookmarks"
11903 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11906 msgid "Fluid Presets"
11907 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11910 msgctxt "Operator"
11911 msgid "Scale"
11912 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11915 msgctxt "Operator"
11916 msgid "Draw"
11917 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11920 msgid "Vectorscope"
11921 msgstr "Vectorscope"
11924 msgid "Field Weights"
11925 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11928 msgid "Force Field Settings"
11929 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11932 msgid "Physics"
11933 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11936 msgid "Sensitivity"
11937 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11940 msgid "Dynamics"
11941 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11944 msgid "Color Management"
11945 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11948 msgid "Shadows"
11949 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11952 msgid "Audio"
11953 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11956 msgid "Note"
11957 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11960 msgid "Playback"
11961 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11964 msgid "Timeline"
11965 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11968 msgid "Themes"
11969 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
11972 msgid "Theme Space"
11973 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11976 msgid "Theme Space List"
11977 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11980 msgid "Panel Colors"
11981 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11984 msgid "Text Style"
11985 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11988 msgid "Gradient Colors"
11989 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11992 msgid "Motion Tracking"
11993 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11996 msgctxt "Operator"
11997 msgid "Erase"
11998 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12001 msgctxt "Operator"
12002 msgid "Line"
12003 msgstr "ﯽﻄﺧ"
12006 msgctxt "Operator"
12007 msgid "Circle"
12008 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
12011 msgid "Pose Options"
12012 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
12015 msgid "Transform Orientations"
12016 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12019 msgid "Auto IK"
12020 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
12023 msgid "Editing"
12024 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12027 msgid "File Paths"
12028 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12031 msgid "Experimental"
12032 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
12035 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
12036 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12039 msgid "Built-in animation player"
12040 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
12043 msgid "Hide System Bookmarks"
12044 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
12047 msgid "Translation Branches Directory"
12048 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12051 msgid "Image Editor"
12052 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12055 msgid "Invert Zoom Direction"
12056 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
12059 msgid "Lock Horizon"
12060 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
12063 msgid "Orbit Sensitivity"
12064 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
12067 msgid "NDOF View Rotation"
12068 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
12071 msgid "Turntable"
12072 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
12075 msgid "Zoom Axis"
12076 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
12079 msgid "Zoom Style"
12080 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
12083 msgid "Continue"
12084 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
12087 msgid "Audio Device"
12088 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12091 msgid "Audio output device"
12092 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12095 msgid "Ambient Color"
12096 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12099 msgid "New Window"
12100 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12103 msgid "Lens focal length (mm)"
12104 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12107 msgid "Panorama Type"
12108 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
12111 msgid "Distortion to use for the calculation"
12112 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
12115 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12116 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12119 msgid "Diffuse Direct"
12120 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12123 msgid "Diffuse Indirect"
12124 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12127 msgid "Glossy Direct"
12128 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12131 msgid "Transmission Direct"
12132 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12135 msgid "Transmission Indirect"
12136 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12139 msgid "AA Samples"
12140 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12143 msgid "Filter Glossy"
12144 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
12147 msgid "Dynamic BVH"
12148 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
12151 msgid "Cancel timeout"
12152 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
12155 msgid "Reset timeout"
12156 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12159 msgid "Text timeout"
12160 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12163 msgid "Tile Size"
12164 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12167 msgid "Device"
12168 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12171 msgid "Use CPU for rendering"
12172 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12175 msgid "GPU Compute"
12176 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12179 msgid "Diffuse Samples"
12180 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12183 msgid "Feature Set"
12184 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12187 msgid "Supported"
12188 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12191 msgid "Box filter"
12192 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12195 msgid "Filter Width"
12196 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12199 msgid "Glossy Samples"
12200 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12203 msgid "Mesh Light Samples"
12204 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12207 msgid "Pause Preview"
12208 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12211 msgid "Start Resolution"
12212 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12215 msgid "Tile Order"
12216 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
12219 msgid "Tile order for rendering"
12220 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12223 msgid "Right to Left"
12224 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12227 msgid "Left to Right"
12228 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
12231 msgid "Top to Bottom"
12232 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12235 msgid "Bottom to Top"
12236 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12239 msgid "Transmission Samples"
12240 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12243 msgid "Progressive Refine"
12244 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
12247 msgid "Glossy Color"
12248 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
12251 msgid "Map Resolution"
12252 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12255 msgid "Manual"
12256 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12259 msgid "MO File Path"
12260 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12263 msgid "PO File Path"
12264 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12267 msgid "POT File Path"
12268 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12271 msgid "Operator Mouse Path"
12272 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12275 msgid "Selected UV Element"
12276 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12279 msgid "Face Index"
12280 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12283 msgid "Camera Offset"
12284 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12287 msgid "Camera Zoom"
12288 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12291 msgid "Zoom factor in camera view"
12292 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12295 msgid "Deliver transmission color pass"
12296 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12299 msgid "Text Color"
12300 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12303 msgid "Persistent Data"
12304 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12307 msgid "Render Slot"
12308 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12311 msgid "Disable Collisions"
12312 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12315 msgid "Enable this constraint"
12316 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12319 msgid "Object 1"
12320 msgstr "ءﯽﺷ"
12323 msgid "Object 2"
12324 msgstr "ءﯽﺷ"
12327 msgid "X Axis Stiffness"
12328 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12331 msgid "Y Axis Stiffness"
12332 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12335 msgid "Z Axis Stiffness"
12336 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12339 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12340 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12343 msgid "X Angle"
12344 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12347 msgid "Y Angle"
12348 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12351 msgid "Z Angle"
12352 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12355 msgid "Collision Shape"
12356 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12359 msgid "SPH Solver"
12360 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12363 msgid "Double-Density"
12364 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12367 msgid "Modifiers affecting this strip"
12368 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12371 msgid "Use Linear Modifiers"
12372 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12375 msgid "Effect Sequence"
12376 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12379 msgid "Multiply Colors"
12380 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12383 msgid "Use Crop"
12384 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12387 msgid "Convert Float"
12388 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12391 msgid "Reverse Frames"
12392 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12395 msgid "Use Translation"
12396 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12399 msgid "Add Sequence"
12400 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12403 msgid "Animation End Offset"
12404 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12407 msgid "Animation end offset (trim end)"
12408 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12411 msgid "Animation Start Offset"
12412 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12415 msgid "Alpha Over Sequence"
12416 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12419 msgid "Alpha Under Sequence"
12420 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12423 msgid "Color Sequence"
12424 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12427 msgid "Cross Sequence"
12428 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12431 msgid "Gamma Cross Sequence"
12432 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12435 msgid "Glow Sequence"
12436 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12439 msgid "Blur Distance"
12440 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12443 msgid "Multiply Sequence"
12444 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12447 msgid "Over Drop Sequence"
12448 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12451 msgid "Multiply Speed"
12452 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12455 msgid "Subtract Sequence"
12456 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12459 msgid "Transform Sequence"
12460 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12463 msgid "Translate X"
12464 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12467 msgid "Translate Y"
12468 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12471 msgid "Translation Unit"
12472 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12475 msgid "Uniform Scale"
12476 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12479 msgid "Wipe Sequence"
12480 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12483 msgid "Edge angle"
12484 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12487 msgid "Blur Width"
12488 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12491 msgid "Wipe direction"
12492 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12495 msgid "Out"
12496 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12499 msgid "In"
12500 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12503 msgid "Mask Sequence"
12504 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12507 msgid "Meta Sequence"
12508 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12511 msgid "MovieClip Sequence"
12512 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12515 msgid "Stabilize 2D Clip"
12516 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12519 msgid "Undistort Clip"
12520 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12523 msgid "Movie Sequence"
12524 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12527 msgid "Scene Sequence"
12528 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12531 msgid "Sound Sequence"
12532 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12535 msgid "Sequence Color Balance Data"
12536 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12539 msgid "Overlay Offset"
12540 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12543 msgid "Mask Strip"
12544 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12547 msgid "Mask Input Type"
12548 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12551 msgid "Mute this modifier"
12552 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12555 msgid "Bright"
12556 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12559 msgid "Curve Mapping"
12560 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12563 msgid "Gray Scale"
12564 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12567 msgid "Space Clip Editor"
12568 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12571 msgid "Lock to Selection"
12572 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12575 msgid "Lock to Time Cursor"
12576 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12579 msgid "Show Blue Channel"
12580 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12583 msgid "Show Bundles"
12584 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12587 msgid "Show Disabled"
12588 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12591 msgid "Show Filters"
12592 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12595 msgid "Show Green Channel"
12596 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12599 msgid "Show Names"
12600 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12603 msgid "Show track names and status"
12604 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12607 msgid "Show Red Channel"
12608 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12611 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12612 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12615 msgid "Show Group Colors"
12616 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12619 msgid "Active Operator"
12620 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12623 msgid "System Bookmarks"
12624 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12627 msgid "Mask editing"
12628 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12631 msgid "Show Mask Editor"
12632 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12635 msgid "Cursor Location"
12636 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12639 msgid "Edit Tree"
12640 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12643 msgid "Shader Type"
12644 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12647 msgid "Blender File"
12648 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12651 msgid "Overlay Type"
12652 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12655 msgid "Show reference frame only"
12656 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12659 msgid "Current"
12660 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12663 msgid "Show current frame only"
12664 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12667 msgid "Show 3D Marker Names"
12668 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12671 msgid "Speaker"
12672 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
12675 msgid "3D"
12676 msgstr "3D"
12679 msgid "X Mapping"
12680 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12683 msgid "Y Mapping"
12684 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12687 msgid "Z Mapping"
12688 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12691 msgid "Brush Texture Slot"
12692 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12695 msgid "Brush texture rotation"
12696 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12699 msgid "Has Texture Angle Source"
12700 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12703 msgid "Length Factor"
12704 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12707 msgid "Strand / Particle"
12708 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12711 msgid "Clip Editor"
12712 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12715 msgid "3D View"
12716 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12719 msgid "Theme Clip Editor"
12720 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12723 msgid "Active Marker"
12724 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12727 msgid "Disabled Marker"
12728 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12731 msgid "Color of marker's outline"
12732 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12735 msgid "Path After"
12736 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12739 msgid "Selected Marker"
12740 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12743 msgid "Color of selected marker"
12744 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12747 msgid "Settings for space"
12748 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12751 msgid "Settings for space list"
12752 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12755 msgid "Summary"
12756 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12759 msgid "Theme Background Color"
12760 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12763 msgid "Gradient Low"
12764 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12767 msgid "Active Action"
12768 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12771 msgid "No Active Action"
12772 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12775 msgid "Meta Strips"
12776 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12779 msgid "Meta Strips Selected"
12780 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12783 msgid "Sound Strips"
12784 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12787 msgid "Sound Strips Selected"
12788 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12791 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12792 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12795 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12796 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12799 msgid "Transitions"
12800 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12803 msgid "Transition Strip - Unselected"
12804 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12807 msgid "Transitions Selected"
12808 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12811 msgid "Transition Strip - Selected"
12812 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12815 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12816 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12819 msgid "Distort Node"
12820 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12823 msgid "Frame Node"
12824 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12827 msgid "Node Selected"
12828 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12831 msgid "Filter Match"
12832 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12835 msgid "Selected Highlight"
12836 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12839 msgid "Theme Panel Color"
12840 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12843 msgid "Clip Strip"
12844 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12847 msgid "Preview Background"
12848 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12851 msgid "Theme Space Settings"
12852 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12855 msgid "Theme Space List Settings"
12856 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12859 msgid "Icon Alpha"
12860 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12863 msgid "Menu Shadow Strength"
12864 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12867 msgid "Menu Shadow Width"
12868 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12871 msgid "Tooltip Colors"
12872 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12875 msgid "Bone Pose Active"
12876 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12879 msgid "Camera Path"
12880 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12883 msgid "Edge Bevel"
12884 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12887 msgid "Changed"
12888 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12891 msgid "Snap Node Element"
12892 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12895 msgid "Node X"
12896 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12899 msgid "Node Y"
12900 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12903 msgid "Snap UV Element"
12904 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12907 msgid "Unified Paint Settings"
12908 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12911 msgid "Relaxation Method"
12912 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12915 msgid "UV Sculpt"
12916 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12919 msgid "Sculpt All Islands"
12920 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12923 msgid "Lock Borders"
12924 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12927 msgid "Name of the custom transform orientation"
12928 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12931 msgid "Default Layout"
12932 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12935 msgid "Compact Layout"
12936 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12939 msgid "Grid Layout"
12940 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12943 msgid "Use Unified Radius"
12944 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12947 msgid "Use Unified Strength"
12948 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12951 msgid "Use Unified Weight"
12952 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12955 msgid "Unit System"
12956 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12959 msgid "Metric"
12960 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12963 msgid "Radians"
12964 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12967 msgid "Grid Scale Unit"
12968 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12971 msgid "Draw Normals"
12972 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12975 msgid "Draw Bevel Weights"
12976 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
12979 msgid "Draw Creases"
12980 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
12983 msgid "Draw Seams"
12984 msgstr "ﺎﻫ‌ﺯﺭﺩ"
12987 msgid "Use linear progression"
12988 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12991 msgid "Mesh Light"
12992 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
12995 msgid "Tiles X"
12996 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12999 msgid "Persistent Images"
13000 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
13003 msgctxt "Operator"
13004 msgid "Assign"
13005 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
13008 msgctxt "Operator"
13009 msgid "Deselect"
13010 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
13013 msgid "Demo Mode:"
13014 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
13017 msgid "Tool Tips:"
13018 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
13021 msgctxt "Operator"
13022 msgid "Reset Settings"
13023 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13026 msgctxt "Operator"
13027 msgid "Deselect All"
13028 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13031 msgctxt "Operator"
13032 msgid "Invert Selection"
13033 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13036 msgctxt "Operator"
13037 msgid "Edit"
13038 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13041 msgid "To"
13042 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13045 msgctxt "Operator"
13046 msgid "Update Paths"
13047 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
13050 msgctxt "Operator"
13051 msgid "Calculate..."
13052 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13055 msgctxt "Operator"
13056 msgid "Animate Path"
13057 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13060 msgid "Extrapolate"
13061 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13064 msgid "Pivot Offset"
13065 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
13068 msgctxt "Operator"
13069 msgid "Remove"
13070 msgstr "ﻑﺬﺣ"
13073 msgctxt "Operator"
13074 msgid "Add Image"
13075 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13078 msgid "Not Set"
13079 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
13082 msgctxt "Operator"
13083 msgid "Show All"
13084 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13087 msgctxt "Operator"
13088 msgid "Lock All"
13089 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13092 msgctxt "Operator"
13093 msgid "Assign to Active Group"
13094 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13097 msgctxt "Operator"
13098 msgid "Remove from Active Group"
13099 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13102 msgctxt "Operator"
13103 msgid "Remove Active Group"
13104 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
13107 msgctxt "Operator"
13108 msgid "Remove All Groups"
13109 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
13112 msgid "Bleed Bias"
13113 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
13116 msgid "Priority"
13117 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
13120 msgid "Draw:"
13121 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
13124 msgctxt "Operator"
13125 msgid "Selection to Grid"
13126 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13129 msgctxt "Operator"
13130 msgid "Cursor to Selected"
13131 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13134 msgctxt "Operator"
13135 msgid "Cursor to Grid"
13136 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13139 msgctxt "Operator"
13140 msgid "Poly"
13141 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
13144 msgctxt "Operator"
13145 msgid "Selection to Cursor"
13146 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13149 msgid "Transform:"
13150 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
13153 msgctxt "Operator"
13154 msgid "Parent"
13155 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
13158 msgctxt "Operator"
13159 msgid "Clear"
13160 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13163 msgctxt "Operator"
13164 msgid "Scale Feather"
13165 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13168 msgctxt "Operator"
13169 msgid "Hide Unselected"
13170 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13173 msgctxt "Operator"
13174 msgid "Invert"
13175 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
13178 msgid "Old"
13179 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
13182 msgid "Date"
13183 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
13186 msgid "Sample Rate"
13187 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13190 msgid "Edge To Edge"
13191 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
13194 msgid "Roughness 1"
13195 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
13198 msgid "Roughness 2"
13199 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
13202 msgid "Roughness End"
13203 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13206 msgid "Strand Shape"
13207 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13210 msgid "Endpoint"
13211 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
13214 msgctxt "Operator"
13215 msgid "Force Field"
13216 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13219 msgctxt "Operator"
13220 msgid "Bake All Dynamics"
13221 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
13224 msgctxt "Operator"
13225 msgid "Bake Image Sequence"
13226 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13229 msgctxt "Operator"
13230 msgid "Remove Canvas"
13231 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
13234 msgid "Use Particle's Radius"
13235 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13238 msgctxt "Operator"
13239 msgid "Remove Brush"
13240 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
13243 msgid "Displace Type"
13244 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
13247 msgid "Bounciness"
13248 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
13251 msgctxt "Operator"
13252 msgid "Copy From Active Track"
13253 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13256 msgid "Track:"
13257 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
13260 msgid "Build Original:"
13261 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
13264 msgid "Build Undistorted:"
13265 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13268 msgctxt "Operator"
13269 msgid "Build Proxy"
13270 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
13273 msgctxt "Operator"
13274 msgid "Clear After"
13275 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13278 msgctxt "Operator"
13279 msgid "Track Frame Backwards"
13280 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13283 msgctxt "Operator"
13284 msgid "Track Backwards"
13285 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13288 msgctxt "Operator"
13289 msgid "Track Forwards"
13290 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13293 msgctxt "Operator"
13294 msgid "Track Frame Forwards"
13295 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13298 msgctxt "Operator"
13299 msgid "Location"
13300 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13303 msgctxt "Operator"
13304 msgid "Set Floor"
13305 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13308 msgid "3D Markers"
13309 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13312 msgctxt "Operator"
13313 msgid "Wall"
13314 msgstr "ﭖﻮﺗ"
13317 msgctxt "Operator"
13318 msgid "Set X Axis"
13319 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13322 msgctxt "Operator"
13323 msgid "Set Y Axis"
13324 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13327 msgctxt "Operator"
13328 msgid "Set Wall"
13329 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13332 msgctxt "Operator"
13333 msgid "Inverse"
13334 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13337 msgctxt "Operator"
13338 msgid "Show Tracks"
13339 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13342 msgctxt "Operator"
13343 msgid "Enable Markers"
13344 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13347 msgctxt "Operator"
13348 msgid "Unlock Tracks"
13349 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13352 msgctxt "Operator"
13353 msgid "Autocomplete"
13354 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13357 msgctxt "Operator"
13358 msgid "Before Current Frame"
13359 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13362 msgctxt "Operator"
13363 msgid "After Current Frame"
13364 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13367 msgctxt "Operator"
13368 msgid "Extrapolation Mode"
13369 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13372 msgctxt "Operator"
13373 msgid "Keyframe Type"
13374 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13377 msgctxt "Operator"
13378 msgid "Handle Type"
13379 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13382 msgctxt "Operator"
13383 msgid "Interpolation Mode"
13384 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
13387 msgctxt "Operator"
13388 msgid "Column on Current Frame"
13389 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13392 msgctxt "Operator"
13393 msgid "Between Selected Markers"
13394 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13397 msgctxt "Operator"
13398 msgid "Extend"
13399 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13402 msgctxt "Operator"
13403 msgid "Slide"
13404 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
13407 msgctxt "Operator"
13408 msgid "Back"
13409 msgstr "ﺐﻘﻋ"
13412 msgctxt "Operator"
13413 msgid "Less"
13414 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
13417 msgctxt "Operator"
13418 msgid "More"
13419 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
13422 msgctxt "Operator"
13423 msgid "Linked"
13424 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
13427 msgctxt "Operator"
13428 msgid "New"
13429 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13432 msgctxt "Operator"
13433 msgid "Open..."
13434 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
13437 msgctxt "Operator"
13438 msgid "Edit Externally"
13439 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13442 msgctxt "Operator"
13443 msgid "Save As..."
13444 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13447 msgctxt "Operator"
13448 msgid "Invert Red Channel"
13449 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13452 msgctxt "Operator"
13453 msgid "Invert Green Channel"
13454 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13457 msgctxt "Operator"
13458 msgid "Invert Blue Channel"
13459 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13462 msgctxt "Operator"
13463 msgid "Invert Alpha Channel"
13464 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13467 msgctxt "Operator"
13468 msgid "Selected to Pixels"
13469 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13472 msgctxt "Operator"
13473 msgid "Selected to Cursor"
13474 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13477 msgctxt "Operator"
13478 msgid "Cursor to Pixels"
13479 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13482 msgctxt "Operator"
13483 msgid "Clear Seam"
13484 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13487 msgctxt "Operator"
13488 msgid "Vertex"
13489 msgstr "ﺱﺃﺭ"
13492 msgctxt "Operator"
13493 msgid "Face"
13494 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13497 msgid "Image*"
13498 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
13501 msgid "Aspect Ratio"
13502 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13505 msgctxt "Operator"
13506 msgid "Pack"
13507 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13510 msgctxt "Operator"
13511 msgid "X Axis"
13512 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13515 msgctxt "Operator"
13516 msgid "Y Axis"
13517 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
13520 msgctxt "Operator"
13521 msgid "Remove from Frame"
13522 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13525 msgctxt "Operator"
13526 msgid "Grouped"
13527 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
13530 msgctxt "Operator"
13531 msgid "Sound"
13532 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13535 msgctxt "Operator"
13536 msgid "Left"
13537 msgstr "ﭗﭼ"
13540 msgctxt "Operator"
13541 msgid "Right"
13542 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13545 msgctxt "Operator"
13546 msgid "Scene..."
13547 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13550 msgctxt "Operator"
13551 msgid "Color"
13552 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13555 msgctxt "Operator"
13556 msgid "Text"
13557 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13560 msgctxt "Operator"
13561 msgid "Subtract"
13562 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13565 msgctxt "Operator"
13566 msgid "Multiply"
13567 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13570 msgctxt "Operator"
13571 msgid "Alpha Over"
13572 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13575 msgctxt "Operator"
13576 msgid "Alpha Under"
13577 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13580 msgid "Show Grease Pencil"
13581 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
13584 msgctxt "Operator"
13585 msgid "Top"
13586 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13589 msgctxt "Operator"
13590 msgid "Bottom"
13591 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13594 msgctxt "Operator"
13595 msgid "One Object"
13596 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13599 msgctxt "Operator"
13600 msgid "One Object Per Line"
13601 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13604 msgid "Text: External"
13605 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13608 msgid "Text: Internal"
13609 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13612 msgctxt "Operator"
13613 msgid "Duplicate Marker"
13614 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13617 msgctxt "Operator"
13618 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13619 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13622 msgctxt "Operator"
13623 msgid "Quit"
13624 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13627 msgctxt "Operator"
13628 msgid "Render Animation"
13629 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13632 msgctxt "Operator"
13633 msgid "Back to Previous"
13634 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13637 msgctxt "Operator"
13638 msgid "Save Copy..."
13639 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13642 msgctxt "Operator"
13643 msgid "Render Image"
13644 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13647 msgctxt "Operator"
13648 msgid "Manual"
13649 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
13652 msgctxt "Operator"
13653 msgid "Developer Community"
13654 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13657 msgctxt "Operator"
13658 msgid "Python API Reference"
13659 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13662 msgctxt "Operator"
13663 msgid "Report a Bug"
13664 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13667 msgid "F-Curve Visibility"
13668 msgstr "ﺪﯾﺩ"
13671 msgid "XYZ to RGB"
13672 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13675 msgid "Mixing Buffer"
13676 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13679 msgid "Sample Format"
13680 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13683 msgid "View Name"
13684 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13687 msgid "Limit Size"
13688 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13691 msgid "Timer (mins)"
13692 msgstr "(ﻪﻘﯿﻗﺩ) ﺮﻤﯾﺎﺗ"
13695 msgid "Description:"
13696 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13699 msgid "description"
13700 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13703 msgid "Location:"
13704 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13707 msgid "location"
13708 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13711 msgid "File:"
13712 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13715 msgid "Author:"
13716 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13719 msgid "author"
13720 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13723 msgid "Version:"
13724 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13727 msgid "Warning:"
13728 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13731 msgid "Internet:"
13732 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13735 msgid "Preferences:"
13736 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13739 msgctxt "Operator"
13740 msgid "Interactive Mirror"
13741 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13744 msgctxt "Operator"
13745 msgid "Cursor to Active"
13746 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13749 msgctxt "Operator"
13750 msgid "Active Camera"
13751 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13754 msgctxt "Operator"
13755 msgid "Camera"
13756 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13759 msgctxt "Operator"
13760 msgid "Front"
13761 msgstr "ﻮﻠﺟ"
13764 msgctxt "Operator"
13765 msgid "Child"
13766 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13769 msgctxt "Operator"
13770 msgid "Extend Parent"
13771 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13774 msgctxt "Operator"
13775 msgid "Extend Child"
13776 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13779 msgctxt "Operator"
13780 msgid "Select Pattern..."
13781 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13784 msgctxt "Operator"
13785 msgid "Flip Active"
13786 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13789 msgctxt "Operator"
13790 msgid "Constraint Target"
13791 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13794 msgctxt "Operator"
13795 msgid "Roots"
13796 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13799 msgctxt "Operator"
13800 msgid "Tips"
13801 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13804 msgctxt "Operator"
13805 msgid "Interior Faces"
13806 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13809 msgctxt "Operator"
13810 msgid "Linked Flat Faces"
13811 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13814 msgctxt "Operator"
13815 msgid "Side of Active"
13816 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13819 msgctxt "Operator"
13820 msgid "Similar"
13821 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13824 msgctxt "Operator"
13825 msgid "Plane"
13826 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13829 msgctxt "Operator"
13830 msgid "Cube"
13831 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13834 msgctxt "Operator"
13835 msgid "UV Sphere"
13836 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13839 msgctxt "Operator"
13840 msgid "Cylinder"
13841 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13844 msgctxt "Operator"
13845 msgid "Cone"
13846 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13849 msgctxt "Operator"
13850 msgid "Monkey"
13851 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13854 msgctxt "Operator"
13855 msgid "Bezier"
13856 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13859 msgctxt "Operator"
13860 msgid "Nurbs Curve"
13861 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13864 msgctxt "Operator"
13865 msgid "Nurbs Circle"
13866 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13869 msgctxt "Operator"
13870 msgid "Path"
13871 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13874 msgctxt "Operator"
13875 msgid "Single Bone"
13876 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13879 msgctxt "Operator"
13880 msgid "Empty"
13881 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13884 msgctxt "Operator"
13885 msgid "Speaker"
13886 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13889 msgctxt "Operator"
13890 msgid "Make Proxy..."
13891 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13894 msgctxt "Operator"
13895 msgid "Make Local..."
13896 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13899 msgctxt "Operator"
13900 msgid "Insert Keyframe..."
13901 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13904 msgctxt "Operator"
13905 msgid "Delete Keyframes..."
13906 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13909 msgctxt "Operator"
13910 msgid "Clear Keyframes..."
13911 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13914 msgctxt "Operator"
13915 msgid "Change Keying Set..."
13916 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13919 msgctxt "Operator"
13920 msgid "Bake Action..."
13921 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13924 msgctxt "Operator"
13925 msgid "Change Shape"
13926 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13929 msgctxt "Operator"
13930 msgid "Copy from Active"
13931 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13934 msgctxt "Operator"
13935 msgid "Origin"
13936 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13939 msgctxt "Operator"
13940 msgid "Flat"
13941 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13944 msgctxt "Operator"
13945 msgid "Object"
13946 msgstr "ءﯽﺷ"
13949 msgctxt "Operator"
13950 msgid "Object & Data"
13951 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13954 msgctxt "Operator"
13955 msgid "Object Animation"
13956 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13959 msgctxt "Operator"
13960 msgid "Levels"
13961 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13964 msgctxt "Operator"
13965 msgid "Normalize All"
13966 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13969 msgctxt "Operator"
13970 msgid "Normalize"
13971 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13974 msgctxt "Operator"
13975 msgid "Clean"
13976 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13979 msgctxt "Operator"
13980 msgid "Limit Total"
13981 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13984 msgctxt "Operator"
13985 msgid "Show Bounding Box"
13986 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13989 msgctxt "Operator"
13990 msgid "Hide Bounding Box"
13991 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13994 msgctxt "Operator"
13995 msgid "Hide Masked"
13996 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13999 msgctxt "Operator"
14000 msgid "Invert Mask"
14001 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
14004 msgctxt "Operator"
14005 msgid "Fill Mask"
14006 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
14009 msgctxt "Operator"
14010 msgid "Clear Mask"
14011 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14014 msgctxt "Operator"
14015 msgid "Change Bone Layers..."
14016 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14019 msgid "Bone Settings"
14020 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14023 msgctxt "Operator"
14024 msgid "Rotation"
14025 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
14028 msgctxt "Operator"
14029 msgid "Add Pose..."
14030 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
14033 msgctxt "Operator"
14034 msgid "Rename Pose..."
14035 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
14038 msgctxt "Operator"
14039 msgid "Remove Pose..."
14040 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
14043 msgctxt "Operator"
14044 msgid "Calculate"
14045 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14048 msgctxt "Operator"
14049 msgid "Add (With Targets)..."
14050 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
14053 msgctxt "Operator"
14054 msgid "Sharp Edges"
14055 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
14058 msgctxt "Operator"
14059 msgid "Make"
14060 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
14063 msgctxt "Operator"
14064 msgid "View Selected"
14065 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
14068 msgid "Creases"
14069 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
14072 msgid "Seams"
14073 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
14076 msgid "Display:"
14077 msgstr "ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ:"
14080 msgctxt "Operator"
14081 msgid "Move Texture Space"
14082 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14085 msgctxt "Operator"
14086 msgid "Scale Texture Space"
14087 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14090 msgctxt "Operator"
14091 msgid "Align to Transform Orientation"
14092 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14095 msgctxt "Operator"
14096 msgid "Non Manifold"
14097 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14100 msgctxt "Operator"
14101 msgid "Lattice"
14102 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
14105 msgctxt "Operator"
14106 msgid "Add Active"
14107 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
14110 msgctxt "Operator"
14111 msgid "Objects to Scene..."
14112 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14115 msgctxt "Operator"
14116 msgid "Hook to Selected Object Bone"
14117 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14120 msgctxt "Operator"
14121 msgid "Transfer Weights"
14122 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
14125 msgctxt "Operator"
14126 msgid "On Selected Markers"
14127 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14130 msgctxt "Operator"
14131 msgid "Clear Sharp"
14132 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14135 msgctxt "Operator"
14136 msgid "Recalculate Inside"
14137 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14140 msgctxt "Operator"
14141 msgid "Toggle Bold"
14142 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
14145 msgctxt "Operator"
14146 msgid "Toggle Italic"
14147 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
14150 msgctxt "Operator"
14151 msgid "Toggle Underline"
14152 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
14155 msgctxt "Operator"
14156 msgid "Set Roll"
14157 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14160 msgctxt "Operator"
14161 msgid "Assign Automatic From Bones"
14162 msgstr "ﺎﻫ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14165 msgctxt "Operator"
14166 msgid "Assign From Bone Envelopes"
14167 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14170 msgctxt "Operator"
14171 msgid "Assign to Group"
14172 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14175 msgctxt "Operator"
14176 msgid "Remove from All"
14177 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14180 msgctxt "Operator"
14181 msgid "Camera Lens Angle"
14182 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
14185 msgctxt "Operator"
14186 msgid "Camera Lens Scale"
14187 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14190 msgctxt "Operator"
14191 msgid "Width Size"
14192 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14195 msgctxt "Operator"
14196 msgid "DOF Distance"
14197 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14200 msgctxt "Operator"
14201 msgid "Empty Draw Size"
14202 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14205 msgctxt "Operator"
14206 msgid "Spot Size"
14207 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14210 msgctxt "Operator"
14211 msgid "Spot Blend"
14212 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
14215 msgid "Layer:"
14216 msgstr "ﻪﯾﻻ"
14219 msgid "Auto Normalize"
14220 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14223 msgid "Multi-Paint"
14224 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
14227 msgctxt "Operator"
14228 msgid "Quick Edit"
14229 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
14232 msgctxt "Operator"
14233 msgid "Apply"
14234 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14237 msgctxt "Operator"
14238 msgid "Apply Camera Image"
14239 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14242 msgid "Point cache must be baked"
14243 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
14246 msgid "in memory to enable editing!"
14247 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
14250 msgid "No AnimData to set action on"
14251 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
14254 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
14255 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14258 msgid "No UV data on canvas"
14259 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14262 msgid "Invalid resolution"
14263 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14266 msgid "No valid data to read!"
14267 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14270 msgid "Warning"
14271 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
14274 msgid "Undefined Type"
14275 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
14278 msgid "Strips must have the same number of inputs"
14279 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14282 msgid "No valid formats found"
14283 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
14286 msgid "Could not open file for writing"
14287 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14290 msgid "unknown error reading file"
14291 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14294 msgid "Unable to read"
14295 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14298 msgid "Unable to open"
14299 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14302 msgid "Unable to open blend <memory>"
14303 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14306 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
14307 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14310 msgid "Could not connect vertices"
14311 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14314 msgid "Invalid selection"
14315 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14318 msgid "Internal mesh error"
14319 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14322 msgid "Could not create merged face"
14323 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14326 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
14327 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14330 msgid "Poly Order:"
14331 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14334 msgid "Before:"
14335 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ:"
14338 msgid "After:"
14339 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ:"
14342 msgid "Envelope:"
14343 msgstr "ﺖﮐﺎﭘ:"
14346 msgid "Control Points:"
14347 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14350 msgid "Add Point"
14351 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14354 msgid "Fra:"
14355 msgstr "Fra:"
14358 msgid "Min:"
14359 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ:"
14362 msgid "Max:"
14363 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ:"
14366 msgid "Power of x"
14367 msgstr "x ﻥﺍﻮﺗ"
14370 msgid "Delete F-Curve Modifier"
14371 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14374 msgid "No selected F-Curves to paste into"
14375 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14378 msgid "No suitable context info for active keying set"
14379 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14382 msgid "No active Keying Set"
14383 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14386 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
14387 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14390 msgid "Cannot remove built in keying set"
14391 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14394 msgid "Cannot add property to built in keying set"
14395 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14398 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
14399 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14402 msgid "Property removed from Keying Set"
14403 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14406 msgid "No active bone set"
14407 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14410 msgid "No joints selected"
14411 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14414 msgid "Same bone selected..."
14415 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14418 msgid "Operation requires an active bone"
14419 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14422 msgid "Add New"
14423 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14426 msgid "Add New (Current Frame)"
14427 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14430 msgid "Replace Existing..."
14431 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
14434 msgid "No action to validate"
14435 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14438 msgid "Object does not have pose lib data"
14439 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
14442 msgid "Invalid index for pose"
14443 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14446 msgid "Object does not have a valid pose lib"
14447 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
14450 msgid "Pose lib had no active pose"
14451 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
14454 msgid "No keyframes to slide between"
14455 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14458 msgid "Resolution does not match"
14459 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14462 msgid "Cannot make segment"
14463 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14466 msgid "Cannot spin"
14467 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14470 msgid "Text too long"
14471 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
14474 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14475 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14478 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14479 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14482 msgid "No grease pencil data"
14483 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14486 msgid "No active frame to delete"
14487 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14490 msgctxt "Operator"
14491 msgid "Change Shortcut"
14492 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14495 msgctxt "Operator"
14496 msgid "Replace Keyframes"
14497 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14500 msgctxt "Operator"
14501 msgid "Replace Single Keyframe"
14502 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14505 msgctxt "Operator"
14506 msgid "Delete Single Keyframe"
14507 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14510 msgctxt "Operator"
14511 msgid "Replace Keyframe"
14512 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14515 msgctxt "Operator"
14516 msgid "Insert Single Keyframe"
14517 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14520 msgctxt "Operator"
14521 msgid "Clear Keyframes"
14522 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14525 msgctxt "Operator"
14526 msgid "Clear Single Keyframes"
14527 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14530 msgctxt "Operator"
14531 msgid "Delete Drivers"
14532 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14535 msgctxt "Operator"
14536 msgid "Delete Single Driver"
14537 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14540 msgctxt "Operator"
14541 msgid "Delete Driver"
14542 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14545 msgctxt "Operator"
14546 msgid "Add All to Keying Set"
14547 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14550 msgctxt "Operator"
14551 msgid "Add Single to Keying Set"
14552 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14555 msgctxt "Operator"
14556 msgid "Reset All to Default Values"
14557 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14560 msgctxt "Operator"
14561 msgid "Reset Single to Default Value"
14562 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14565 msgctxt "Operator"
14566 msgid "Remove Shortcut"
14567 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14570 msgctxt "Operator"
14571 msgid "Online Manual"
14572 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14575 msgctxt "Operator"
14576 msgid "Online Python Reference"
14577 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14580 msgid "Active button not found"
14581 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14584 msgid "Hex"
14585 msgstr "Hex"
14588 msgid "Hex: "
14589 msgstr "Hex: "
14592 msgid "(Gamma Corrected)"
14593 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14596 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14597 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14600 msgid "Shortcut: %s"
14601 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14604 msgid "Python: %s"
14605 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14608 msgid "Value: %s"
14609 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14612 msgid "Radians: %f"
14613 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14616 msgid "Expression: %s"
14617 msgstr "Expression: ‪%s‬"
14620 msgid "Library: %s"
14621 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14624 msgid "Disabled: %s"
14625 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14628 msgid "Python: %s.%s"
14629 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14632 msgid "No Properties"
14633 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14636 msgid "Reset"
14637 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14640 msgid "Pos"
14641 msgstr "ﺖﺳﮊ"
14644 msgid "Reset View"
14645 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14648 msgid "Extend Horizontal"
14649 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14652 msgid "Extend Extrapolated"
14653 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14656 msgid "Reset Curve"
14657 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14660 msgid "Anim Player"
14661 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14664 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
14665 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
14668 msgid "Proxy Protected"
14669 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14672 msgid "Delete the active position"
14673 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14676 msgid "Choose active color stop"
14677 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14680 msgid "Zoom in"
14681 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
14684 msgid "Zoom out"
14685 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
14688 msgid "Clipping Options"
14689 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14692 msgid "Delete points"
14693 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14696 msgid "Reset Black/White point and curves"
14697 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14700 msgid "Stop this job"
14701 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14704 msgid "Stop animation playback"
14705 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14708 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14709 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14712 msgid "Browse Scene to be linked"
14713 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14716 msgid "Browse Object to be linked"
14717 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14720 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14721 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14724 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14725 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14728 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14729 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14732 msgid "Browse Material to be linked"
14733 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14736 msgid "Browse Texture to be linked"
14737 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14740 msgid "Browse Image to be linked"
14741 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14744 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14745 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14748 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14749 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14752 msgid "Browse World Settings to be linked"
14753 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14756 msgid "Browse Text to be linked"
14757 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14760 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14761 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14764 msgid "Browse Sound to be linked"
14765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14768 msgid "Browse Armature data to be linked"
14769 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14772 msgid "Browse Action to be linked"
14773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14776 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14777 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14780 msgid "Browse Brush to be linked"
14781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14784 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14785 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14788 msgid "Browse ID data to be linked"
14789 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14792 msgctxt "Scene"
14793 msgid "New"
14794 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14797 msgctxt "Object"
14798 msgid "New"
14799 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14802 msgctxt "Mesh"
14803 msgid "New"
14804 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14807 msgctxt "Curve"
14808 msgid "New"
14809 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14812 msgctxt "Metaball"
14813 msgid "New"
14814 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14817 msgctxt "Material"
14818 msgid "New"
14819 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14822 msgctxt "Texture"
14823 msgid "New"
14824 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14827 msgctxt "Image"
14828 msgid "New"
14829 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14832 msgctxt "Lattice"
14833 msgid "New"
14834 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14837 msgctxt "Camera"
14838 msgid "New"
14839 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14842 msgctxt "World"
14843 msgid "New"
14844 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14847 msgctxt "Screen"
14848 msgid "New"
14849 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14852 msgctxt "Text"
14853 msgid "New"
14854 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14857 msgctxt "Speaker"
14858 msgid "New"
14859 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14862 msgctxt "Sound"
14863 msgid "New"
14864 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14867 msgctxt "Armature"
14868 msgid "New"
14869 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14872 msgctxt "Action"
14873 msgid "New"
14874 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14877 msgctxt "NodeTree"
14878 msgid "New"
14879 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14882 msgctxt "Brush"
14883 msgid "New"
14884 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14887 msgctxt "ParticleSettings"
14888 msgid "New"
14889 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14892 msgctxt "GPencil"
14893 msgid "New"
14894 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14897 msgid "%d items"
14898 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14901 msgid "Cannot rip selected faces"
14902 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14905 msgid "Nothing selected"
14906 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14909 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14910 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14913 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14914 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14917 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14918 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14921 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14922 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14925 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14926 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14929 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14930 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14933 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14934 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14937 msgid "Cannot join while in edit mode"
14938 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14941 msgid "Active object is not a mesh"
14942 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14945 msgid "Active object is not a selected mesh"
14946 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14949 msgid "No mesh data to join"
14950 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14953 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14954 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14957 msgid "Cannot create editmode armature"
14958 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14961 msgid "Child Of constraint not found"
14962 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14965 msgid "Follow Path constraint not found"
14966 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14969 msgid "No active bone with constraints for copying"
14970 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14973 msgid "No active object to add constraint to"
14974 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14977 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14978 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14981 msgid "Bone already has an IK constraint"
14982 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14985 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14986 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14989 msgid "Armature has no active object bone"
14990 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14993 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14994 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14997 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14998 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
15001 msgid "Could not find hook modifier"
15002 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15005 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
15006 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15009 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
15010 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15013 msgid "OK?"
15014 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
15017 msgid "Set Parent To"
15018 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
15021 msgid "Object (Keep Transform)"
15022 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
15025 msgid "Loop in parents"
15026 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
15029 msgid "No active bone"
15030 msgstr "ﻞﻤﻋ"
15033 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
15034 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15037 msgid "Could not find scene"
15038 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15041 msgid "Cannot link objects into the same scene"
15042 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
15045 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
15046 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
15049 msgid "No active object"
15050 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
15053 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
15054 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
15057 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
15058 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15061 msgid "No frames to bake"
15062 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
15065 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
15066 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
15069 msgid "Scene has no camera"
15070 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15073 msgid "Blender Render"
15074 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
15077 msgid "Flip to Bottom"
15078 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
15081 msgid "Flip to Top"
15082 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15085 msgid "Tile Area"
15086 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
15089 msgid "Maximize Area"
15090 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
15093 msgid "No active mesh object"
15094 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
15097 msgid "No active camera set"
15098 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15101 msgid "Active group is locked, aborting"
15102 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
15105 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
15106 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
15109 msgid "OK"
15110 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
15113 msgid "Compiled without sound support"
15114 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
15117 msgid "Active F-Curve"
15118 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15121 msgid "Active Keyframe"
15122 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
15125 msgid "Track is locked"
15126 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
15129 msgid "Width:"
15130 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
15133 msgid "Height:"
15134 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15137 msgid "unsupported movie clip format"
15138 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15141 msgid "No files selected to be opened"
15142 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
15145 msgid "Cannot read '%s': %s"
15146 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15149 msgid "No active track to join to"
15150 msgstr "ﻞﻤﻋ"
15153 msgid "File path"
15154 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15157 msgid "Could not create new folder name"
15158 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15161 msgid "Cancel"
15162 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
15165 msgid "File name, overwrite existing"
15166 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
15169 msgid "File name"
15170 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
15173 msgid "Cursor X"
15174 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15177 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
15178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15181 msgid "Prop:"
15182 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
15185 msgid "Driver Value:"
15186 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
15189 msgid "Value:"
15190 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15193 msgid "Update Dependencies"
15194 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
15197 msgid "Add Modifier"
15198 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15201 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
15202 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
15205 msgid "Active F-Curve is not editable"
15206 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15209 msgid "Unsupported audio format"
15210 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
15213 msgid "No F-Modifiers to paste"
15214 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
15217 msgid "Select Slot"
15218 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
15221 msgid "Select Layer"
15222 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
15225 msgid "Select Pass"
15226 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
15229 msgid "Can't Load Image"
15230 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
15233 msgid " RGBA float"
15234 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15237 msgid " RGB float"
15238 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15241 msgid " RGBA byte"
15242 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
15245 msgid " RGB byte"
15246 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
15249 msgid " + Z"
15250 msgstr " + Z"
15253 msgid "unsupported image format"
15254 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15257 msgid "Can only save sequence on image sequences"
15258 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15261 msgid "Cannot save multilayer sequences"
15262 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15265 msgid "No images have been changed"
15266 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
15269 msgid "image file not found"
15270 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15273 msgid "No valid action to add"
15274 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15277 msgid "Sta"
15278 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
15281 msgid "Label Size"
15282 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
15285 msgid "Center:"
15286 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15289 msgid "Bokeh Type:"
15290 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
15293 msgid "Speed:"
15294 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
15297 msgid "Inner Edge:"
15298 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
15301 msgid "Buffer Edge:"
15302 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
15305 msgid "Despill Channel:"
15306 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
15309 msgid "Limiting Channel:"
15310 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
15313 msgid "Key Channel:"
15314 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15317 msgid "Base Path:"
15318 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15321 msgid "Add Input"
15322 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
15325 msgid "Master"
15326 msgstr "ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
15329 msgid "Highlights"
15330 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
15333 msgid "Midtones"
15334 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15337 msgid "NodeTree"
15338 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
15341 msgid "Cannot ungroup"
15342 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15345 msgid "Not inside node group"
15346 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15349 msgid "Cannot separate nodes"
15350 msgstr "ﺍﺪﺟ"
15353 msgid "Dependency Loop"
15354 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15357 msgid "Add node to input"
15358 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15361 msgid "Operation requires an active keying set"
15362 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15365 msgid "Not found: %s"
15366 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15369 msgid "Mixed selection"
15370 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15373 msgid "Movie clip not found"
15374 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15377 msgid "Mask not found"
15378 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15381 msgid "Please select all related strips"
15382 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15385 msgid "No active sequence!"
15386 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15389 msgctxt "Operator"
15390 msgid "Bottom of File"
15391 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
15394 msgid "unknown error writing file"
15395 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15398 msgid "unknown error stating file"
15399 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15402 msgid "No Recent Files"
15403 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
15406 msgid "Control Point:"
15407 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
15410 msgid "Vertex:"
15411 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
15414 msgid "Median:"
15415 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15418 msgid "Bevel Weight:"
15419 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
15422 msgid "Mean Bevel Weight:"
15423 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
15426 msgid "Radius X:"
15427 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15430 msgid "Mean Radius X:"
15431 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15434 msgid "Radius Y:"
15435 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15438 msgid "Mean Radius Y:"
15439 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15442 msgid "Crease:"
15443 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
15446 msgid "Mean Crease:"
15447 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
15450 msgid "Weight:"
15451 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15454 msgid "Radius:"
15455 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15458 msgid "Mean Weight:"
15459 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15462 msgid "Mean Radius:"
15463 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15466 msgid "Mean Tilt:"
15467 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15470 msgid "4L"
15471 msgstr "4L"
15474 msgid "No Bone Active"
15475 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15478 msgid "Radius (Parent)"
15479 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15482 msgid "Size:"
15483 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
15486 msgid "X radius used by Skin modifier"
15487 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15490 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15491 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15494 msgid "Tilt of curve control points"
15495 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15498 msgid "Depth too large"
15499 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
15502 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15503 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15506 msgid "Bone selection count error"
15507 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15510 msgid "(Smooth)"
15511 msgstr "ﻑﺎﺻ"
15514 msgid "(Linear)"
15515 msgstr "ﯽﻄﺧ"
15518 msgid "(Constant)"
15519 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
15522 msgid "(Random)"
15523 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
15526 msgid "global"
15527 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
15530 msgid "local"
15531 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
15534 msgid "view"
15535 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15538 msgid "UV Vertex"
15539 msgstr "ﺱﺃﺭ"
15542 msgid "Keying set path could not be removed"
15543 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15546 msgid "Keying set paths could not be removed"
15547 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15550 msgid "Invalid context for keying set"
15551 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15554 msgid "Background image cannot be removed"
15555 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15558 msgid "Unable to remove curve point"
15559 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15562 msgid "Relationship"
15563 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15566 msgid "Image not packed"
15567 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15570 msgid "unable to load text"
15571 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15574 msgid "Modify"
15575 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
15578 msgid "Unable to create new strip"
15579 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15582 msgid "Unable to locate link in node tree"
15583 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15586 msgid "Vertex not in group"
15587 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15590 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15591 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15594 msgid "Bad vertex index in list"
15595 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15598 msgctxt "Operator"
15599 msgid "Convert"
15600 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15603 msgid "Convertor"
15604 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15607 msgid "Fac"
15608 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15611 msgid "Determinator"
15612 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
15615 msgid "Bounding box"
15616 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15619 msgid "Key Color"
15620 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15623 msgid "Image 1"
15624 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15627 msgid "Image 2"
15628 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15631 msgid "ID value"
15632 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15635 msgid "Dispersion"
15636 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
15639 msgid "From Min"
15640 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
15643 msgid "From Max"
15644 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15647 msgid "To Min"
15648 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
15651 msgid "To Max"
15652 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15655 msgid "Undistortion"
15656 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
15659 msgid "Dot"
15660 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
15663 msgid "Cb"
15664 msgstr "C"
15667 msgid "Cr"
15668 msgstr "C"
15671 msgid "On"
15672 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
15675 msgid "Val"
15676 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15679 msgid "Sigma"
15680 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
15683 msgid "View Vector"
15684 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15687 msgid "View Z Depth"
15688 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
15691 msgid "View Distance"
15692 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15695 msgid "True Normal"
15696 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15699 msgid "Parametric"
15700 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
15703 msgid "Backfacing"
15704 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15707 msgid "Intercept"
15708 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15711 msgid "Tangent Normal"
15712 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15715 msgid "Facing"
15716 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15719 msgid "Is Camera Ray"
15720 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15723 msgid "Is Shadow Ray"
15724 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15727 msgid "Is Diffuse Ray"
15728 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15731 msgid "Is Glossy Ray"
15732 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15735 msgid "Is Singular Ray"
15736 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15739 msgid "Is Reflection Ray"
15740 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15743 msgid "Is Transmission Ray"
15744 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15747 msgid "Color1"
15748 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15751 msgid "Color2"
15752 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15755 msgid "Mortar Size"
15756 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15759 msgid "Brick Width"
15760 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15763 msgid "Row Height"
15764 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15767 msgid "Reflection"
15768 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
15771 msgid "Detail Scale"
15772 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
15775 msgid "Patterns"
15776 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15779 msgid "Coordinate 1"
15780 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15783 msgid "Coordinate 2"
15784 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15787 msgid "W1"
15788 msgstr "W"
15791 msgid "W2"
15792 msgstr "W"
15795 msgid "W3"
15796 msgstr "W"
15799 msgid "W4"
15800 msgstr "W"
15803 msgid "iScale"
15804 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
15807 msgid "Image too small"
15808 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15811 msgid "Cannot render, no camera"
15812 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15815 msgid "No border area selected"
15816 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15819 msgid "No node tree in scene"
15820 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15823 msgid "No render output node in scene"
15824 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15827 msgid "Paste name"
15828 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15831 msgid "Blender File View"
15832 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15835 msgid "unable to open the file"
15836 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15839 msgid "Context window not set"
15840 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
15843 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15844 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15847 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15848 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15851 msgid "File path '%s' invalid"
15852 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15855 msgid "Unknown error loading '%s'"
15856 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15859 msgid "Not a library"
15860 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15863 msgid "Nothing indicated"
15864 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15867 msgid "unsupported format"
15868 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15871 msgid "Toggle System Console"
15872 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15875 msgctxt "Operator"
15876 msgid "Toggle System Console"
15877 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15880 msgid "No operator in context"
15881 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15884 msgid "English (English)"
15885 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15888 msgid "Japanese (日本語)"
15889 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15892 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15893 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15896 msgid "Italian (Italiano)"
15897 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15900 msgid "German (Deutsch)"
15901 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15904 msgid "Finnish (Suomi)"
15905 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15908 msgid "Swedish (Svenska)"
15909 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15912 msgid "French (Français)"
15913 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15916 msgid "Spanish (Español)"
15917 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15920 msgid "Catalan (Català)"
15921 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15924 msgid "Czech (Český)"
15925 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15928 msgid "Portuguese (Português)"
15929 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15932 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15933 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15936 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15937 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15940 msgid "Russian (Русский)"
15941 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15944 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15945 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15948 msgid "Serbian (Српски)"
15949 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15952 msgid "Ukrainian (Український)"
15953 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15956 msgid "Polish (Polski)"
15957 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15960 msgid "Romanian (Român)"
15961 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15964 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15965 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15968 msgid "Bulgarian (Български)"
15969 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15972 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15973 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15976 msgid "Korean (한국 언어)"
15977 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15980 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15981 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15984 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15985 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15988 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15989 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15992 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15993 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15996 msgid "Complete"
15997 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
16000 msgid "In Progress"
16001 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
16004 msgid "Starting"
16005 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"