4 "Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Alpha (b'1241802abbb3')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
20 msgid "F-Curves in this group"
21 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
25 msgstr "Färguppsättning:"
28 msgid "Default Colors"
32 msgid "01 - Theme Color Set"
33 msgstr "Rensa Förälder"
36 msgid "02 - Theme Color Set"
37 msgstr "Rensa Förälder"
40 msgid "03 - Theme Color Set"
41 msgstr "Rensa Förälder"
44 msgid "04 - Theme Color Set"
45 msgstr "Rensa Förälder"
48 msgid "05 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "06 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "07 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "08 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "10 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "12 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "13 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "14 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "15 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "16 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "17 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "18 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "19 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "20 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "Custom Color Set"
105 msgstr "Färguppsättning:"
116 msgid "Action group is locked"
128 msgid "Action group is selected"
136 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
137 msgstr "Renderingsmotor"
140 msgid "Translation Root"
141 msgstr "Markera Länkad"
148 msgid "Persistent Data Path"
156 msgid "Animation Data"
157 msgstr "Renderings Fönster"
160 msgid "Action Blending"
173 msgstr "Multiplicera"
176 msgid "Action Extrapolation"
177 msgstr "Extrapoleringsmetod"
181 msgstr "Håll fast framåt"
184 msgid "Only hold last frame"
185 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
188 msgid "Action Influence"
196 msgid "Animation Visualization"
197 msgstr "Renderings Fönster"
200 msgid "Settings for the visualization of motion"
201 msgstr "Starta rendering av sekvens"
205 msgstr "Rörelsebanor"
208 msgid "Motion Path settings for visualization"
209 msgstr "Rörelsebanor"
212 msgid "Motion Path Settings"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
217 msgstr "Starta rendering av sekvens"
220 msgid "Bake Location"
221 msgstr "Baka position"
228 msgid "Calculate bone paths from heads"
236 msgid "Calculate bone paths from tails"
237 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
240 msgid "After Current"
244 msgid "Before Current"
249 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
256 msgid "Show Frame Numbers"
257 msgstr "Bildrutenummer"
260 msgid "All Action Keyframes"
261 msgstr "Samtliga action-nycklar"
264 msgid "Highlight Keyframes"
268 msgid "Show Keyframe Numbers"
269 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
277 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
312 msgid "UV/Image Editor"
313 msgstr "UV/bildredigerare"
317 msgstr "Bild Displist"
320 msgid "Movie Clip Editor"
321 msgstr "Bild Displist"
325 msgstr "Bild Displist"
329 msgstr "Textredigerare"
332 msgid "Python Console"
333 msgstr "Python-konsol"
349 msgstr "Bild Displist"
356 msgid "The window relative vertical location of the area"
357 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
365 msgstr "Flytta Till Lager"
397 msgstr "Samplingsfrekvens"
405 msgstr "Beräkna Normaler"
429 msgstr "Markera Länkad"
437 msgstr "Packa extern data"
444 msgid "Selected to Active"
445 msgstr "Renderings Fönster"
448 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
449 msgstr "Markera Länkad"
452 msgid "Bezier Curve Point"
453 msgstr "Markera Länkad"
456 msgid "Control Point"
457 msgstr "Styr rotation"
460 msgid "Coordinates of the control point"
461 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Handle 1 Type"
469 msgstr "Typ för handtag 1"
488 msgid "Handle 2 Type"
500 msgid "Radius for beveling"
504 msgid "Control Point selected"
508 msgid "Control point selection status"
509 msgstr "Göm Markerad"
512 msgid "Handle 1 selected"
513 msgstr "Göm omarkerade"
516 msgid "Handle 1 selection status"
517 msgstr "Göm Markerad"
520 msgid "Handle 2 selected"
521 msgstr "Göm omarkerade"
524 msgid "Handle 2 selection status"
525 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Tilt in 3D View"
540 msgid "Softbody goal weight"
541 msgstr "Mjukkroppsmål"
565 msgstr "Flytta Till Lager"
580 msgid "Boid rule name"
588 msgid "Avoid Collision"
592 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
593 msgstr "Markera Länkad"
600 msgid "Follow Leader"
601 msgstr "Rensa Förälder"
620 msgid "Object to avoid"
628 msgid "Predict target movement"
629 msgstr "Bild Displist"
633 msgstr "Flytta Till Lager"
636 msgid "Avoid collision with other boids"
637 msgstr "Göm Markerad"
641 msgstr "Markera Länkad"
644 msgid "Avoid collision with deflector objects"
645 msgstr "Markera Länkad"
648 msgid "Fight Distance"
649 msgstr "Visa inställningar för kant"
652 msgid "Flee Distance"
653 msgstr "Visa inställningar för kant"
656 msgid "Flee to this distance"
657 msgstr "Visa inställningar för kant"
672 msgid "Follow leader in a line"
673 msgstr "Rensa Förälder"
680 msgid "Boid Settings"
684 msgid "Settings for boid physics"
685 msgstr "Starta rendering av sekvens"
688 msgid "Active Boid Rule"
689 msgstr "Flytta Till Lager"
692 msgid "Active Boid State Index"
700 msgid "Max Air Angular Velocity"
701 msgstr "Rotationshastighet:"
704 msgid "Air Personal Space"
705 msgstr "Beräkna Normaler"
712 msgid "Max Land Angular Velocity"
713 msgstr "Rotationshastighet:"
720 msgid "Landing Smoothness"
729 msgstr "Flytta Till Lager"
737 msgstr "Redigerings Läge"
744 msgid "Active Boid Rule Index"
748 msgid "Rule Evaluation"
761 msgstr "Mjukt avslut"
772 msgid "B-Bone Segments"
773 msgstr "B-benssegment"
776 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
777 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
780 msgid "B-Bone Display X Width"
781 msgstr "Visa X-axeln"
784 msgid "B-Bone Display Z Width"
785 msgstr "Visa Z-axeln"
792 msgid "Envelope Deform Distance"
793 msgstr "Bortstötningsavstånd"
796 msgid "Envelope Deform Weight"
797 msgstr " Med omslutningsvikter"
804 msgid "Envelope Head Radius"
805 msgstr "Omslutningar"
812 msgid "Bone is able to be selected"
813 msgstr "Ingen materialnod markerad"
816 msgid "Inherit Scale"
817 msgstr "Ärva skalning"
824 msgid "Layers bone exists in"
833 msgstr "Rensa Rotation"
840 msgid "Parent bone (in same Armature)"
849 msgstr "Avmarkera Länkad"
856 msgid "Envelope Tail Radius"
857 msgstr "Omslutningar"
861 msgstr "Avmarkera Länkad"
864 msgid "Cyclic Offset"
865 msgstr "Begränsa förskjutning"
872 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
873 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
876 msgid "Inherit Rotation"
877 msgstr "Ärv rotation"
880 msgid "Local Location"
881 msgstr "Lokalposition"
884 msgid "Relative Parenting"
885 msgstr "Rensa Rotation"
897 msgstr "Rensa Rotation"
900 msgid "Has Smooth Stroke"
908 msgid "Has Accumulate"
912 msgid "Has Space Attenuation"
913 msgstr "Rensa Rotation"
916 msgid "Has Auto Smooth"
928 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
932 msgid "Has Persistence"
936 msgid "Has Pinch Factor"
940 msgid "Has Plane Offset"
941 msgstr "Rutförskjutning"
944 msgid "Has Sculpt Plane"
945 msgstr "Redigerings Läge"
948 msgid "Has Secondary Color"
957 msgstr "Redigerings Läge"
961 msgstr "Flytta Till Lager"
969 msgstr "Vertexfärger"
976 msgid "Add effect of brush"
977 msgstr "Lägg till Stripp"
980 msgid "Subtract effect of brush"
981 msgstr "Markera Länkad"
989 msgstr "Penselavtryck"
993 msgstr "Beräkna Normaler"
1001 msgstr "Penselavtryck"
1025 msgstr "Flytta Till Lager"
1041 msgstr "Markera Rad"
1060 msgid "Input Samples"
1069 msgstr "Integrering:"
1080 msgid "Background Image"
1084 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1085 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1089 msgstr "Genomskinlighet"
1097 msgstr "Beskärningsstart"
1108 msgid "Frame Method"
1112 msgid "How the image fits in the camera frame"
1113 msgstr "Markera Länkad"
1133 msgstr "Bild Displist"
1137 msgstr "Förskjutning"
1148 msgid "Show Background Image"
1152 msgid "Show this image as background"
1156 msgid "Show Expanded"
1157 msgstr "Visa utvikt"
1160 msgid "Show On Foreground"
1164 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1168 msgid "Background Source"
1173 msgstr "Lägg till Stripp"
1180 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1181 msgstr "Renderings Fönster"
1184 msgid "Depth of Field"
1185 msgstr "Skärpedjup:"
1189 msgstr "Rensa Rotation"
1192 msgid "Rotation of blades in aperture"
1193 msgstr "Markera Länkad"
1196 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1201 msgstr "Stereoskopisk"
1212 msgid "Child Particle"
1213 msgstr "Markera Länkad"
1216 msgid "Cloth Collision Settings"
1220 msgid "Collision Quality"
1221 msgstr "Krockkvalitet"
1228 msgid "Minimum Distance"
1229 msgstr "Visa inställningar för kant"
1233 msgstr "Markera Länkad"
1236 msgid "Self Minimum Distance"
1237 msgstr "Visa inställningar för kant"
1240 msgid "Self Friction"
1241 msgstr "Markera Länkad"
1244 msgid "Enable Collision"
1245 msgstr "Aktivera krockning"
1248 msgid "Enable Self Collision"
1249 msgstr "Aktivera självkollision"
1252 msgid "Enable self collisions"
1253 msgstr "Aktivera självkrock"
1256 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1257 msgstr "Markera Rad"
1260 msgid "Cloth Settings"
1272 msgid "Bending Stiffness"
1276 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1280 msgid "Maximum bending stiffness value"
1284 msgid "Collider Friction"
1285 msgstr "Rensa Placering"
1288 msgid "Effector Weights"
1292 msgid "Goal Default"
1296 msgid "Goal Damping"
1300 msgid "Goal Maximum"
1304 msgid "Goal Minimum"
1308 msgid "Goal Stiffness"
1313 msgstr "Gravitation"
1316 msgid "Internal Friction"
1317 msgstr "Interaktion:"
1320 msgid "Pin Stiffness"
1328 msgid "Rest Shape Key"
1329 msgstr "Flytta Till Lager"
1332 msgid "Shear Stiffness"
1340 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1341 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1344 msgid "Mass Vertex Group"
1345 msgstr "Lägg till Stripp"
1348 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1349 msgstr "Strukturell styvhet"
1352 msgid "Average Error"
1353 msgstr "Genomsnittlig separation"
1356 msgid "Collision Settings"
1360 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1361 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1365 msgstr "Rensa Rotation"
1372 msgid "Damping Factor"
1376 msgid "Random Damping"
1380 msgid "Friction Factor"
1381 msgstr "Friktionsfaktor"
1384 msgid "Random Friction"
1385 msgstr "Slumpmässig position"
1388 msgid "Random variation of friction"
1389 msgstr "Rensa Rotation"
1396 msgid "Inner Thickness"
1400 msgid "Outer Thickness"
1408 msgid "Kill Particles"
1409 msgstr "Avsluta partiklar"
1412 msgid "Kill collided particles"
1413 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1416 msgid "Display Device"
1417 msgstr "Visa inställningar för kant"
1420 msgid "Display device name"
1421 msgstr "Visa inställningar för kant"
1424 msgid "Input color space settings"
1425 msgstr "Flytta Till Lager"
1428 msgid "Input Color Space"
1436 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1437 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1440 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1441 msgstr "Sökväg att skriva till"
1449 msgstr "Gamma-övertona"
1456 msgid "View Transform"
1457 msgstr "Applicera Deformering"
1460 msgid "Color Mapping"
1464 msgid "Color mapping settings"
1465 msgstr "Flytta Till Lager"
1468 msgid "Blend Factor"
1488 msgid "Linear Light"
1489 msgstr "Linjärt ljus"
1497 msgstr "Rensa Förälder"
1501 msgstr "Hastighetsstyrning"
1504 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1505 msgstr "Markera Länkad"
1508 msgid "Use Color Ramp"
1509 msgstr "Rensa Förälder"
1512 msgid "Toggle color ramp operations"
1513 msgstr "Göm Markerad"
1525 msgstr "Mjuk ingång"
1529 msgstr "Rensa Ursprung"
1533 msgstr "Markera Rad"
1537 msgstr "Lägg till Stripp"
1540 msgid "Color Ramp Element"
1541 msgstr "Rensa Förälder"
1548 msgid "Set color of selected color stop"
1549 msgstr "Markera Länkad"
1556 msgid "Set position of selected color stop"
1557 msgstr "Markera Länkad"
1560 msgid "Console Input"
1569 msgid "Text in the line"
1570 msgstr "Markera Länkad"
1586 msgstr "Markera Rad"
1594 msgstr "Vektor Måla"
1601 msgid "Enable/Disable Constraint"
1602 msgstr "Lägg till Stripp"
1605 msgid "Constraint name"
1606 msgstr "Lägg till Stripp"
1618 msgstr "Bild Displist"
1621 msgid "Local With Parent"
1622 msgstr "Markera Rad"
1626 msgstr "Beräkna Normaler"
1629 msgid "Target Space"
1633 msgid "Camera Solver"
1634 msgstr "Åsidosätt kamera"
1637 msgid "Follow Track"
1638 msgstr "Rensa Förälder"
1641 msgid "Object Solver"
1645 msgid "Copy Location"
1646 msgstr "Rensa Placering"
1649 msgid "Copy Rotation"
1650 msgstr "Rensa Rotation"
1654 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1657 msgid "Copy Transforms"
1658 msgstr "Applicera Deformering"
1661 msgid "Limit Distance"
1662 msgstr "Visa inställningar för kant"
1665 msgid "Limit Location"
1666 msgstr "Rensa Placering"
1669 msgid "Limit Rotation"
1670 msgstr "Rensa Rotation"
1674 msgstr "Rensa Förälder"
1677 msgid "Maintain Volume"
1681 msgid "Transformation"
1682 msgstr "Rensa Rotation"
1689 msgid "Damped Track"
1693 msgid "Inverse Kinematics"
1694 msgstr "Invers kinematik"
1697 msgid "Locked Track"
1702 msgstr "Markera Rad"
1718 msgstr "Rensa Förälder"
1722 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1725 msgid "Action Constraint"
1726 msgstr "Benbegränsningar"
1729 msgid "The constraining action"
1730 msgstr "Rensa Rotation"
1733 msgid "Evaluation Time"
1737 msgid "Last frame of the Action to use"
1738 msgstr "Markera Länkad"
1741 msgid "First frame of the Action to use"
1742 msgstr "Markera Länkad"
1749 msgid "Maximum value for target channel range"
1750 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1757 msgid "Minimum value for target channel range"
1758 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1769 msgid "Target object"
1773 msgid "Transform Channel"
1774 msgstr "Transformationens deltavärde"
1813 msgid "Object Action"
1814 msgstr "Objektanimation"
1821 msgid "Preserve Volume"
1825 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1826 msgstr "Rensa Rotation"
1829 msgid "Camera Solver Constraint"
1830 msgstr "Lägg till Stripp"
1833 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1834 msgstr "Markera Länkad"
1837 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1838 msgstr "Lägg till Stripp"
1842 msgstr "Markera Rad"
1845 msgid "Child Of Constraint"
1846 msgstr "Lägg till Stripp"
1849 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1850 msgstr "Markera Länkad"
1853 msgid "Inverse Matrix"
1854 msgstr "Invers nivå"
1857 msgid "Transformation matrix to apply before"
1858 msgstr "Rensa Rotation"
1865 msgid "Use X Location of Parent"
1866 msgstr "Markera Länkad"
1873 msgid "Use Y Location of Parent"
1874 msgstr "Markera Länkad"
1881 msgid "Use Z Location of Parent"
1882 msgstr "Markera Länkad"
1889 msgid "Use X Rotation of Parent"
1890 msgstr "Rensa Rotation"
1897 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1898 msgstr "Rensa Rotation"
1905 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1906 msgstr "Rensa Rotation"
1913 msgid "Use X Scale of Parent"
1914 msgstr "Radera Stripp"
1921 msgid "Use Y Scale of Parent"
1922 msgstr "Radera Stripp"
1929 msgid "Use Z Scale of Parent"
1930 msgstr "Radera Stripp"
1933 msgid "Clamp To Constraint"
1934 msgstr "Lägg till Stripp"
1937 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1938 msgstr "Markera Länkad"
1945 msgid "Target Object (Curves only)"
1953 msgid "Copy Location Constraint"
1954 msgstr "Rensa Placering"
1957 msgid "Copy the location of the target"
1958 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1962 msgstr "Huvud/svans:"
1969 msgid "Invert the X location"
1970 msgstr "Markera Länkad"
1977 msgid "Invert the Y location"
1978 msgstr "Markera Länkad"
1985 msgid "Invert the Z location"
1986 msgstr "Markera Länkad"
1993 msgid "Copy the target's X location"
2001 msgid "Copy the target's Y location"
2009 msgid "Copy the target's Z location"
2013 msgid "Copy Rotation Constraint"
2014 msgstr "Rensa Rotation"
2017 msgid "Copy the rotation of the target"
2018 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2025 msgid "Invert the X rotation"
2026 msgstr "Ärv rotation"
2029 msgid "Invert the Y rotation"
2030 msgstr "Ärv rotation"
2033 msgid "Invert the Z rotation"
2034 msgstr "Ärv rotation"
2037 msgid "Copy the target's X rotation"
2041 msgid "Copy the target's Y rotation"
2045 msgid "Copy the target's Z rotation"
2049 msgid "Copy Scale Constraint"
2050 msgstr "Lägg till Stripp"
2053 msgid "Copy the scale of the target"
2054 msgstr "Markera Länkad"
2061 msgid "Copy the target's X scale"
2065 msgid "Copy the target's Y scale"
2069 msgid "Copy the target's Z scale"
2073 msgid "Copy Transforms Constraint"
2074 msgstr "Applicera Deformering"
2077 msgid "Copy all the transforms of the target"
2081 msgid "Damped Track Constraint"
2082 msgstr "Lägg till Stripp"
2089 msgid "Axis that points to the target object"
2090 msgstr "Markera Länkad"
2093 msgid "Floor Constraint"
2094 msgstr "Lägg till Stripp"
2097 msgid "Floor Location"
2098 msgstr "Rensa Placering"
2101 msgid "Use Rotation"
2105 msgid "Follow Path Constraint"
2106 msgstr "Lägg till Stripp"
2109 msgid "Lock motion to the target path"
2110 msgstr "Markera Länkad"
2113 msgid "Forward Axis"
2114 msgstr "Håll fast framåt"
2117 msgid "Offset Factor"
2118 msgstr "Bild Displist"
2125 msgid "Follow Curve"
2126 msgstr "Avtagandekurva"
2129 msgid "Curve Radius"
2133 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2137 msgid "Fixed Position"
2141 msgid "Follow Track Constraint"
2142 msgstr "Lägg till Stripp"
2145 msgid "Lock motion to the target motion track"
2146 msgstr "Markera Länkad"
2153 msgid "Depth Object"
2157 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2158 msgstr "Markera Länkad"
2165 msgid "Movie tracking track to follow"
2166 msgstr "Lägg till Stripp"
2174 msgstr "Markera Länkad"
2177 msgid "Kinematic Constraint"
2178 msgstr "Lägg till Stripp"
2181 msgid "Chain Length"
2182 msgstr "Rensa Ursprung"
2185 msgid "Radius of limiting sphere"
2197 msgid "Maximum number of solving iterations"
2198 msgstr "Iterationer"
2218 msgstr "Lås Z-axeln"
2221 msgid "Constraint rotation along X axis"
2222 msgstr "Ärv rotation"
2225 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2226 msgstr "Ärv rotation"
2229 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2230 msgstr "Ärv rotation"
2233 msgid "Orientation Weight"
2234 msgstr "Rensa Rotation"
2241 msgid "Pole rotation offset"
2242 msgstr "Rensa Rotation"
2245 msgid "Pole Sub-Target"
2250 msgstr "Bild Displist"
2253 msgid "Object for pole rotation"
2254 msgstr "Renderings Fönster"
2257 msgid "Axis Reference"
2258 msgstr "Programnställningar…"
2265 msgid "Enable IK Stretching"
2270 msgstr "Tidtagning:"
2273 msgid "Limit Distance Constraint"
2274 msgstr "Visa inställningar för kant"
2277 msgid "Limit the distance from target object"
2278 msgstr "Markera Länkad"
2281 msgid "Limit Location Constraint"
2282 msgstr "Rensa Placering"
2285 msgid "Limit the location of the constrained object"
2286 msgstr "Markera Länkad"
2313 msgid "Use the maximum X value"
2317 msgid "Use the maximum Y value"
2321 msgid "Use the maximum Z value"
2325 msgid "Use the minimum X value"
2329 msgid "Use the minimum Y value"
2333 msgid "Use the minimum Z value"
2337 msgid "Limit Rotation Constraint"
2338 msgstr "Rensa Rotation"
2341 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2342 msgstr "Markera Länkad"
2357 msgid "Limit Size Constraint"
2358 msgstr "Lägg till Stripp"
2361 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2362 msgstr "Markera Länkad"
2365 msgid "Locked Track Constraint"
2366 msgstr "Lägg till Stripp"
2373 msgid "Maintain Volume Constraint"
2378 msgstr "Avmarkera Länkad"
2381 msgid "The free scaling axis of the object"
2389 msgid "Volume of the bone at rest"
2390 msgstr "Vektor Måla"
2393 msgid "Object Solver Constraint"
2394 msgstr "Objektbegränsningar"
2397 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2398 msgstr "Markera Länkad"
2401 msgid "Movie tracking object to follow"
2402 msgstr "Lägg till Stripp"
2405 msgid "Pivot Constraint"
2406 msgstr "Lägg till Stripp"
2409 msgid "Rotate around a different point"
2410 msgstr "Rotera runt markering"
2413 msgid "Enabled Rotation Range"
2414 msgstr "Rensa Rotation"
2418 msgstr "Stega alltid"
2421 msgid "Use Relative Offset"
2422 msgstr "Relativ nyckel"
2425 msgid "Python Constraint"
2426 msgstr "Lägg till Stripp"
2429 msgid "Script Error"
2433 msgid "Number of Targets"
2434 msgstr "Antal klyvningar"
2437 msgid "Target Objects"
2445 msgid "The text object that contains the Python script"
2446 msgstr "Markera Länkad"
2453 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2454 msgstr "Lägg till Stripp"
2465 msgid "Distance to Target"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2469 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2470 msgstr "Markera Länkad"
2473 msgid "Shrinkwrap Type"
2474 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2477 msgid "Nearest Surface Point"
2481 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2486 msgstr "Rensa Placering"
2489 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2490 msgstr "Markera Länkad"
2493 msgid "Nearest Vertex"
2494 msgstr "Starta Spel"
2497 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2498 msgstr "Markera Länkad"
2501 msgid "Spline IK Constraint"
2502 msgstr "Lägg till Stripp"
2505 msgid "Volume Variation"
2506 msgstr "Volyminitiering:"
2509 msgid "Joint Bindings"
2513 msgid "Chain Offset"
2514 msgstr "Rutförskjutning"
2517 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2518 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2521 msgid "Use Curve Radius"
2525 msgid "Even Divisions"
2526 msgstr "Uppdelningar"
2529 msgid "XZ Scale Mode"
2533 msgid "Bone Original"
2534 msgstr "Rensa Ursprung"
2537 msgid "Use the original scaling of the bones"
2541 msgid "Volume Preservation"
2542 msgstr "Volyminitiering:"
2549 msgid "Stretch To Constraint"
2550 msgstr "Lägg till Stripp"
2553 msgid "Stretch to meet the target object"
2554 msgstr "Markera Länkad"
2561 msgid "Original Length"
2562 msgstr "Rensa Ursprung"
2565 msgid "Length at rest position"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2570 msgstr "Markera Länkad"
2573 msgid "Track To Constraint"
2574 msgstr "Lägg till Stripp"
2577 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2585 msgid "Transformation Constraint"
2586 msgstr "Rensa Rotation"
2589 msgid "Map transformations of the target to the object"
2590 msgstr "Rensa Rotation"
2593 msgid "From Maximum X"
2594 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2597 msgid "From Maximum Y"
2598 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2601 msgid "From Maximum Z"
2602 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2605 msgid "From Minimum X"
2606 msgstr "Beskärningsminumum"
2609 msgid "From Minimum Y"
2610 msgstr "Beskärningsminumum"
2613 msgid "From Minimum Z"
2614 msgstr "Beskärningsminumum"
2622 msgstr "Starta Spel"
2625 msgid "The transformation type to use from the target"
2626 msgstr "Rensa Rotation"
2637 msgid "To Maximum X"
2641 msgid "To Maximum Y"
2645 msgid "To Maximum Z"
2649 msgid "To Minimum X"
2653 msgid "To Minimum Y"
2657 msgid "To Minimum Z"
2661 msgid "Extrapolate Motion"
2662 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2665 msgid "Extrapolate ranges"
2666 msgstr "Extrapolera"
2669 msgid "Constraint Target"
2670 msgstr "Lägg till Stripp"
2674 msgstr "Markera Rad"
2678 msgstr "Handtagstyp"
2682 msgstr "Vektor Handtag"
2685 msgid "Vector Handle"
2686 msgstr "Vektor Handtag"
2689 msgid "Selection state of the curve point"
2690 msgstr "Markera Länkad"
2698 msgstr "Beskärningsstart"
2702 msgstr "Beskärningsstart"
2717 msgid "Extrapolated"
2718 msgstr "Extrapolera"
2726 msgstr "Bezierkurva"
2761 msgid "Active Spline"
2762 msgstr "Aktiv spline"
2777 msgid "Generated Coordinates"
2778 msgstr "Texturkoordinater:"
2781 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2782 msgstr "Markera Länkad"
2785 msgid "Particle System"
2786 msgstr "Partikelsystem"
2789 msgid "Persistent ID"
2790 msgstr "Markera Rad"
2793 msgid "UV Coordinates"
2797 msgid "UV coordinates in parent object space"
2798 msgstr "Texturkoordinater:"
2810 msgstr "Transformera"
2814 msgstr "NURBS Kurva"
2817 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2818 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2821 msgid "F-Curve Name Filter"
2822 msgstr "Bild Displist"
2825 msgid "Display Armature"
2829 msgid "Display Camera"
2830 msgstr "Göm Markerad"
2833 msgid "Display Curve"
2834 msgstr "Visa inställningar för kant"
2837 msgid "Show Datablock Filters"
2838 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
2841 msgid "Display Lattices"
2842 msgstr "Visa inställningar för kant"
2845 msgid "Display Material"
2849 msgid "Display Meshes"
2850 msgstr "Visa inställningar för kant"
2853 msgid "Display Metaball"
2857 msgid "Display Node"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Particle"
2865 msgid "Display Scene"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Shapekeys"
2870 msgstr "Göm Markerad"
2873 msgid "Display Speaker"
2874 msgstr "Göm Markerad"
2877 msgid "Display Summary"
2878 msgstr "Visa inställningar för kant"
2881 msgid "Display Texture"
2885 msgid "Display Transforms"
2886 msgstr "Applicera Deformering"
2889 msgid "Display World"
2893 msgid "Include visualization of world related animation data"
2894 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2902 msgstr "Kompression"
2905 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2906 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2910 msgstr "Markera Rad"
2917 msgid "Minimum Value"
2921 msgid "Maximum Value"
2929 msgid "Driver Target"
2941 msgid "Rotation Mode"
2942 msgstr "Rensa Rotation"
2945 msgid "Transform Space"
2946 msgstr "Rensa Rotation"
2949 msgid "Single Property"
2950 msgstr "Enstaka egenskap"
2953 msgid "Rotational Difference"
2954 msgstr "Rotationsvinkel"
2957 msgid "Distance between two bones or objects"
2961 msgid "Brush Settings"
2965 msgid "Brush settings"
2966 msgstr "Bild Displist"
2969 msgid "Inner Proximity"
2970 msgstr "Ta bort egenskap"
2974 msgstr "Kastnings alphavärde"
2978 msgstr "Kastnings alphavärde"
2982 msgstr "Markera Rad"
2985 msgid "Color of the paint"
2986 msgstr "Ange färg for banden"
2989 msgid "Proximity Distance"
2990 msgstr "Visa inställningar för kant"
2993 msgid "Paint Color Ramp"
2994 msgstr "Rensa Förälder"
2997 msgid "Paint Source"
3001 msgid "Object Center"
3006 msgstr "Skapa Förälder"
3013 msgid "Paint Wetness"
3017 msgid "The particle system to paint with"
3021 msgid "Ray Direction"
3025 msgid "Canvas Normal"
3026 msgstr "Beräkna Normaler"
3029 msgid "Brush Normal"
3030 msgstr "Beräkna Normaler"
3037 msgid "Smooth Radius"
3038 msgstr "Vektor Måla"
3041 msgid "Smudge Strength"
3045 msgid "Smudge effect strength"
3046 msgstr "Markera Länkad"
3049 msgid "Solid Radius"
3050 msgstr "Interaktion:"
3053 msgid "Absolute Alpha"
3054 msgstr "Markera Rad"
3057 msgid "Negate Volume"
3062 msgstr "Bild Displist"
3065 msgid "Use Particle Radius"
3066 msgstr "Bild Displist"
3069 msgid "Use radius from particle settings"
3073 msgid "Only Use Alpha"
3077 msgid "Only read color ramp alpha"
3078 msgstr "Beräkna Normaler"
3081 msgid "Multiply Alpha"
3082 msgstr "Multiplicera"
3085 msgid "Replace Color"
3089 msgid "Multiply Depth"
3090 msgstr "Multiplicera"
3093 msgid "Max Velocity"
3097 msgid "Velocity Color Ramp"
3098 msgstr "Rensa Förälder"
3102 msgstr "Rensa Förälder"
3110 msgstr "Markera Rad"
3113 msgid "Depth Change"
3121 msgid "Reflect Only"
3122 msgstr "Bara Markerad"
3125 msgid "Canvas Settings"
3129 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3130 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3133 msgid "Paint Surface List"
3134 msgstr "Markera Rad"
3137 msgid "Paint surface list"
3138 msgstr "Punktcache-lista"
3141 msgid "Paint Surface"
3145 msgid "A canvas surface layer"
3149 msgid "Influence Scale"
3153 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3154 msgstr "Markera Rad"
3157 msgid "Radius Scale"
3158 msgstr "Markera Rad"
3165 msgid "Color Spread"
3166 msgstr "Färguppsättning:"
3169 msgid "Max Displace"
3170 msgstr "Visa inställningar för kant"
3173 msgid "Displace Factor"
3174 msgstr "Visa inställningar för kant"
3177 msgid "Displacement"
3178 msgstr "Visa inställningar för kant"
3181 msgid "Acceleration"
3182 msgstr "Accelerationsmetod:"
3190 msgstr "Lägg till Stripp"
3198 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3201 msgid "Simulation end frame"
3202 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3205 msgid "Simulation start frame"
3206 msgstr "Starta Spel"
3225 msgid "Directory to save the textures"
3229 msgid "Output image resolution"
3230 msgstr "Markera Länkad"
3233 msgid "Initial color of the surface"
3234 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3237 msgid "Initial Color"
3238 msgstr "Initialhastiget"
3246 msgstr "Maskera lager:"
3254 msgstr "Flytta Till Lager"
3257 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3258 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3265 msgid "Surface name"
3274 msgstr "Flytta Till Lager"
3277 msgid "Shrink Speed"
3278 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3281 msgid "Spread Speed"
3289 msgid "Surface Format"
3290 msgstr "Samplingsfrekvens"
3293 msgid "Image Sequence"
3294 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3297 msgid "Surface Type"
3298 msgstr "Markera Rad"
3302 msgstr "Radera Stripp"
3305 msgid "Anti-Aliasing"
3310 msgstr "Använd dimma"
3318 msgstr "Visa inställningar för kant"
3322 msgstr "Renderingsresultat:"
3325 msgid "Save this output layer"
3326 msgstr "Flytta Till Lager"
3330 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3337 msgid "Open Borders"
3338 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3349 msgid "Wave damping factor"
3357 msgid "Wave propagation speed"
3358 msgstr "Interpoleringsmetod"
3369 msgid "Wave time scaling factor"
3374 msgstr "Redigerings Läge"
3377 msgid "Editbone Matrix"
3378 msgstr "Redigeringsben-matris"
3382 msgstr "Markera Rad"
3385 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3386 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3390 msgstr "Göm Markerad"
3394 msgstr "Göm Markerad"
3397 msgid "Effector weights for physics simulation"
3398 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3405 msgid "Drag effector weight"
3409 msgid "Texture effector weight"
3410 msgstr "Bild Displist"
3417 msgid "Vortex effector weight"
3418 msgstr "Vektor Måla"
3422 msgstr "Redigera beskrivning"
3429 msgid "Auto Rainbow"
3430 msgstr "Automatisk regnbåge"
3433 msgid "User Defined"
3437 msgid "Extrapolation"
3438 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3446 msgstr "Animationsnycklar"
3449 msgid "User-editable keyframes"
3457 msgid "Sampled Points"
3458 msgstr "Samplinglinje"
3461 msgid "Sampled animation data"
3462 msgstr "Renderings Fönster"
3465 msgid "F-Curve is selected for editing"
3466 msgstr "Göm Markerad"
3469 msgid "F-Curve Sample"
3470 msgstr "Bild Displist"
3473 msgid "Sample point for F-Curve"
3474 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3477 msgid "Point coordinates"
3481 msgid "Selection status"
3482 msgstr "Markera Länkad"
3485 msgid "FFmpeg Settings"
3486 msgstr "Målalternativ:"
3489 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3490 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3494 msgstr "Bithastighet"
3497 msgid "Audio channel count"
3498 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3509 msgid "5.1 Surround"
3510 msgstr "5.1 Surround"
3513 msgid "7.1 Surround"
3514 msgstr "7.1 Surround"
3521 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3522 msgstr "FFMpeg-kodek"
3526 msgstr "Samplingsfrekvens"
3534 msgid "Audio volume"
3539 msgstr "Buffertstorlek"
3542 msgid "FFmpeg video codec #1"
3543 msgstr "FFMpeg-kodek"
3546 msgid "High quality"
3547 msgstr "Hög kvalitet"
3550 msgid "Medium quality"
3551 msgstr "Hög kvalitet"
3559 msgstr "Hastighetsstyrning"
3574 msgid "Lossless Output"
3575 msgstr "Renderingsresultat:"
3579 msgstr "Radera Allt"
3590 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3591 msgstr "Bild Displist"
3598 msgid "F-Curve Modifier Type"
3602 msgid "Use Influence"
3606 msgid "Restrict Frame Range"
3610 msgid "Cycles F-Modifier"
3611 msgstr "Radera Allt"
3614 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3615 msgstr "Markera Länkad"
3618 msgid "After Cycles"
3622 msgid "Before Cycles"
3627 msgstr "Stereoskopisk"
3634 msgid "Repeat Motion"
3635 msgstr "Öppna senaste"
3638 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3639 msgstr "Renderings Fönster"
3642 msgid "Repeat with Offset"
3643 msgstr "Öppna senaste"
3646 msgid "Repeat Mirrored"
3647 msgstr "Markera Rad"
3651 msgstr "Rensa Rotation"
3654 msgid "Envelope F-Modifier"
3655 msgstr "Radera Allt"
3658 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3659 msgstr "Markera Länkad"
3662 msgid "Control Points"
3663 msgstr "Styr rotation"
3666 msgid "Default Maximum"
3670 msgid "Default Minimum"
3674 msgid "Reference Value"
3675 msgstr "Programnställningar…"
3679 msgstr "Markera Rad"
3682 msgid "Normalized Sine"
3683 msgstr "Beräkna Normaler"
3686 msgid "Phase Offset"
3687 msgstr "Rutförskjutning"
3690 msgid "Value Offset"
3691 msgstr "Rutförskjutning"
3694 msgid "Generator F-Modifier"
3695 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3698 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3699 msgstr "Markera Länkad"
3702 msgid "Type of generator to use"
3703 msgstr "Bild Displist"
3706 msgid "Polynomial Order"
3710 msgid "Limit F-Modifier"
3711 msgstr "Radera Allt"
3714 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3715 msgstr "Markera Länkad"
3718 msgid "Noise F-Modifier"
3719 msgstr "Radera Allt"
3722 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3723 msgstr "Markera Länkad"
3726 msgid "Python F-Modifier"
3727 msgstr "Radera Allt"
3730 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3738 msgid "Number of frames to hold each value"
3739 msgstr "Bild Displist"
3742 msgid "Use End Frame"
3743 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3746 msgid "Use Start Frame"
3747 msgstr "Starta Spel"
3750 msgid "Envelope Control Point"
3751 msgstr "Lägg till Stripp"
3758 msgid "Field Settings"
3762 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3763 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3766 msgid "Maximum Distance"
3767 msgstr "Visa inställningar för kant"
3770 msgid "Falloff Power"
3771 msgstr "Avtagandekurva"
3811 msgstr "Rensa Rotation"
3814 msgid "Harmonic Damping"
3815 msgstr "Partikeldämpning:"
3822 msgid "Amount of noise for the force strength"
3823 msgstr "Markera Länkad"
3826 msgid "Quadratic Drag"
3830 msgid "Maximum Radial Distance"
3831 msgstr "Visa inställningar för kant"
3834 msgid "Minimum Radial Distance"
3835 msgstr "Visa inställningar för kant"
3838 msgid "Rest length of the harmonic force"
3839 msgstr "Markera Länkad"
3854 msgid "Size of the turbulence"
3858 msgid "Domain Object"
3862 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3866 msgid "Strength of force field"
3867 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3870 msgid "Texture to use as force"
3874 msgid "Texture Mode"
3882 msgid "Type of field"
3886 msgid "Radial field toward the center of object"
3887 msgstr "Markera Länkad"
3890 msgid "Use Global Coordinates"
3891 msgstr "Lokala koordinater"
3899 msgstr "Använd maximum"
3903 msgstr "Använd dimma"
3906 msgid "Multiple Springs"
3907 msgstr "Flera motorer"
3910 msgid "Use Coordinates"
3914 msgid "Root Texture Coordinates"
3918 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3919 msgstr "Markera Länkad"
3922 msgid "Apply Density"
3930 msgid "File Select Parameters"
3931 msgstr "Markera Rad"
3946 msgid "Display Mode"
3947 msgstr "Visa inställningar för kant"
3955 msgstr "Markera Länkad"
3958 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
3959 msgstr "Visa .blend-filer"
3962 msgid "Filter Blender"
3966 msgid "Show .blend files"
3967 msgstr "Visa .blend-filer"
3970 msgid "Show folders"
3971 msgstr "Flytta Till Lager"
3974 msgid "Filter Fonts"
3978 msgid "Show font files"
3979 msgstr "Flytta Till Lager"
3982 msgid "Filter Images"
3986 msgid "Show image files"
3987 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
3990 msgid "Show movie files"
3994 msgid "Filter Script"
3998 msgid "Show script files"
3999 msgstr "Flytta Till Lager"
4006 msgid "Show text files"
4007 msgstr "Flytta Till Lager"
4010 msgid "Domain Settings"
4015 msgstr "Markera Länkad"
4018 msgid "Maximum number of additional cells"
4019 msgstr "Iterationer"
4039 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4043 msgstr "Färguppsättning:"
4046 msgid "No interpolation"
4047 msgstr "Integrering:"
4050 msgid "Dissolve Speed"
4058 msgid "Smoke Grid Resolution"
4059 msgstr "Visa i hög upplösning"
4074 msgid "Additional vorticity for the flames"
4075 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4082 msgid "Velocity Factor"
4083 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4095 msgstr "Starta Spel"
4099 msgstr "Rensa Ursprung"
4103 msgstr "Förhandsgranska"
4110 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4114 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4115 msgstr "Markera Länkad"
4118 msgid "Strength of noise"
4126 msgid "Noise Method"
4131 msgstr "Rensa Rotation"
4135 msgstr "Kompression"
4138 msgid "Cache Compression"
4139 msgstr "Kompression"
4154 msgid "Adaptive Domain"
4155 msgstr "Aktiv spline"
4162 msgid "Dissolve Smoke"
4163 msgstr "Lös upp röken"
4170 msgid "Display Type"
4171 msgstr "Markera Rad"
4174 msgid "Viscosity Base"
4178 msgid "Viscosity Exponent"
4179 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4182 msgid "Smoke collision settings"
4194 msgid "Flow Settings"
4202 msgid "Vertex Group"
4203 msgstr "Vertexgrupp"
4211 msgstr "Bezier Kurva"
4214 msgid "Fire + Smoke"
4215 msgstr "Lös upp röken"
4218 msgid "Add fire and smoke"
4223 msgstr ">Nurbs Cirkel"
4227 msgstr "Bildruteomfång:"
4230 msgid "Texture that controls emission strength"
4231 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4234 msgid "Color of smoke"
4235 msgstr "Raderings Meny"
4239 msgstr "Temperaturskillnad"
4246 msgid "Texture mapping type"
4254 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4255 msgstr "Markera Länkad"
4258 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4259 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4262 msgid "Z-offset of texture mapping"
4266 msgid "Size of texture mapping"
4270 msgid "Absolute Density"
4271 msgstr "Markera Rad"
4274 msgid "Initial Velocity"
4275 msgstr "Initialhastiget"
4282 msgid "Use a texture to control emission strength"
4283 msgstr "Vektor Måla"
4287 msgstr "Initialhastiget"
4290 msgid "Amount of random velocity"
4291 msgstr "Markera Länkad"
4299 msgstr "Växla synlighet"
4306 msgid "Grease Pencil Frame"
4307 msgstr "Starta Spel"
4310 msgid "Frame Number"
4315 msgstr "Penselavtryck"
4338 msgid "Grease Pencil Layer"
4339 msgstr "Starta Spel"
4342 msgid "Collection of related sketches"
4343 msgstr "Markera Länkad"
4346 msgid "Active Frame"
4347 msgstr "Flytta Till Lager"
4358 msgid "Set layer Visibility"
4359 msgstr "Växla synlighet för lager"
4370 msgid "Frame Locked"
4374 msgid "Layer Opacity"
4375 msgstr "Genomskinlighet"
4378 msgid "Parent Object"
4383 msgstr "Markera Rad"
4387 msgstr "Markera Rad"
4390 msgid "Type of parent relation"
4391 msgstr "Bild Displist"
4398 msgid "Make the layer draw in front of objects"
4403 msgstr "Radera Stripp"
4406 msgid "Onion Skinning"
4411 msgstr "Maskera lager:"
4430 msgid "Grease Pencil Stroke"
4431 msgstr "Starta Spel"
4439 msgstr "Markera Rad"
4443 msgstr "Markera Rad"
4451 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4458 msgid "Material Index"
4462 msgid "Stroke Points"
4463 msgstr "Markera Länkad"
4471 msgstr "Triangelnät"
4474 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4475 msgstr "Starta Spel"
4482 msgid "Basis Matrix"
4483 msgstr "Rensa Rotation"
4491 msgstr "Markera Rad"
4495 msgstr "Markera Rad"
4506 msgid "Tool Properties"
4510 msgid "Modifier name"
4515 msgstr "Redigerings Läge"
4531 msgstr "Tidsförskjutning:"
4534 msgid "Hue/Saturation"
4538 msgid "Texture Mapping"
4542 msgid "Armature Modifier"
4543 msgstr "Radera Allt"
4546 msgid "Invert vertex group influence"
4547 msgstr "Vektor Måla"
4550 msgid "Armature object to deform with"
4554 msgid "Use Bone Envelopes"
4555 msgstr "Benomslutningar"
4558 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4559 msgstr "Vektor Måla"
4562 msgid "Use Vertex Groups"
4563 msgstr "Vertexgrupper"
4566 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4567 msgstr "Vektor Måla"
4570 msgid "Constant Offset"
4571 msgstr "Startförskjutning"
4578 msgid "Object Offset"
4582 msgid "Relative Offset"
4583 msgstr "Relativ nyckel"
4587 msgstr "Förskjutning:"
4590 msgid "Build Modifier"
4591 msgstr "Radera Allt"
4595 msgstr "Markera Länkad"
4602 msgid "Custom Curve"
4603 msgstr "Färguppsättning:"
4606 msgid "Hook Modifier"
4607 msgstr "Radera Allt"
4610 msgid "Falloff Curve"
4611 msgstr "Avtagandekurva"
4618 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4619 msgstr "Vektor Måla"
4622 msgid "Lattice Modifier"
4623 msgstr "Radera Allt"
4626 msgid "Lattice object to deform with"
4630 msgid "Strength of modifier effect"
4631 msgstr "Markera Länkad"
4634 msgid "Mirror Modifier"
4635 msgstr "Radera Allt"
4639 msgstr "Flytta Till Lager"
4642 msgid "Smooth Modifier"
4643 msgstr "Markera Rad"
4646 msgid "Subdivision Type"
4647 msgstr "Uppdelningssats"
4655 msgstr "Markera Länkad"
4662 msgid "Frame Offset"
4663 msgstr "Rutförskjutning"
4666 msgid "Vertex Group Element"
4667 msgstr "Vektor Måla"
4670 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4671 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4675 msgstr "Gruppinstans"
4678 msgid "Vertex Weight"
4682 msgid "Grid Subdivisions"
4683 msgstr "Delningar av rutnät"
4687 msgstr "Rensa Förälder"
4690 msgid "Active Layer"
4691 msgstr "Flytta Till Lager"
4694 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4695 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4703 msgstr "Flytta Till Lager"
4706 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4707 msgstr "Markera Länkad"
4715 msgstr "Bild Displist"
4718 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4719 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4727 msgstr "Bildruteomfång:"
4730 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4731 msgstr "Lägg till Stripp"
4734 msgid "Pose Markers"
4751 msgstr "Omslutningar"
4759 msgstr "Redigerings Läge"
4762 msgid "Visible Layers"
4763 msgstr "Synliga lager"
4766 msgid "Armature layer visibility"
4767 msgstr "Växla synlighet för lager"
4770 msgid "Layer Proxy Protection"
4774 msgid "Pose Position"
4778 msgid "Rest Position"
4782 msgid "X-Axis Mirror"
4783 msgstr "Redigerings Läge"
4790 msgid "Brush blending mode"
4795 msgstr "Kastnings alphavärde"
4811 msgstr "Visa utvikt"
4815 msgstr "Interpolering:"
4819 msgstr "Markera Rad"
4823 msgstr "Färg och alfa"
4827 msgstr "Flytta Till Lager"
4830 msgid "Clone Offset"
4835 msgstr "Rensa Placering"
4846 msgid "Color of cursor when adding"
4847 msgstr "Ange färg for banden"
4850 msgid "Subtract Color"
4854 msgid "Color of cursor when subtracting"
4855 msgstr "Ange färg for banden"
4858 msgid "Editable falloff curve"
4859 msgstr "Avtagandekurva"
4878 msgid "Brush Height"
4879 msgstr "Bild Displist"
4882 msgid "Brush Icon Filepath"
4886 msgid "File path to brush icon"
4887 msgstr "Sökväg att skriva till"
4890 msgid "Image Paint Tool"
4891 msgstr "Bild Displist"
4902 msgid "Normal Weight"
4903 msgstr "Bild Aspekt"
4910 msgid "Plane Offset"
4911 msgstr "Rutförskjutning"
4922 msgid "Sculpt Plane"
4923 msgstr "Redigerings Läge"
4947 msgstr "Redigerings Läge"
4951 msgstr "Rensa Förälder"
4955 msgstr "Lägg till Stripp"
4959 msgstr "Markera Rad"
4974 msgid "Smooth Stroke Factor"
4975 msgstr "Vektor Måla"
4978 msgid "Smooth Stroke Radius"
4979 msgstr "Vektor Måla"
4982 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
4986 msgid "Stroke Method"
4991 msgstr "Markera Rad"
4994 msgid "Texture Overlay Alpha"
4998 msgid "Texture Sample Bias"
5002 msgid "Texture Slot"
5006 msgid "Unprojected Radius"
5007 msgstr "Omslutningar"
5014 msgid "Adaptive Spacing"
5015 msgstr "Aktiv spline"
5022 msgid "Set the brush icon from an image file"
5023 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5026 msgid "Edge-to-edge"
5027 msgstr "Redigerings Läge"
5030 msgid "Use Front-Face"
5031 msgstr "Visa inställningar för kant"
5034 msgid "Plane Offset Pressure"
5038 msgid "Original Normal"
5039 msgstr "Rensa Ursprung"
5050 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5051 msgstr "Vektor Måla"
5058 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5059 msgstr "Vektor Måla"
5062 msgid "Enable Plane Trim"
5063 msgstr "Raderings Meny"
5066 msgid "Jitter Pressure"
5070 msgid "Size Pressure"
5074 msgid "Spacing Pressure"
5078 msgid "Strength Pressure"
5082 msgid "Use Texture Overlay"
5083 msgstr "NURBS Kurva"
5086 msgid "Show texture in viewport"
5087 msgstr "Flytta Till Lager"
5090 msgid "Restore Mesh"
5091 msgstr "Starta Spel"
5094 msgid "Smooth Stroke"
5095 msgstr "Vektor Måla"
5111 msgstr "Förena som UV"
5114 msgid "Vertex Paint Tool"
5115 msgstr "Vektor Måla"
5118 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5119 msgstr "Vektor Måla"
5122 msgid "Weight Paint Tool"
5123 msgstr "Vektor Måla"
5126 msgid "Path to external displacements file"
5127 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5131 msgstr "Håll fast framåt"
5134 msgid "Field of View"
5138 msgid "Camera lens field of view"
5139 msgstr "Kamerans linsskala"
5142 msgid "Horizontal FOV"
5143 msgstr "Markera Rad"
5146 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5147 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5150 msgid "Vertical FOV"
5154 msgid "List of background images"
5155 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5158 msgid "Camera far clipping distance"
5159 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5163 msgstr "Beskärningsstart"
5166 msgid "Camera near clipping distance"
5167 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5170 msgid "Cycles Camera Settings"
5171 msgstr "Målalternativ:"
5174 msgid "Cycles camera settings"
5175 msgstr "Flytta Till Lager"
5178 msgid "Focal Length"
5179 msgstr "Rensa Ursprung"
5186 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5194 msgid "Specify the lens in millimeters"
5195 msgstr "Markera Rad"
5198 msgid "Passepartout Alpha"
5199 msgstr "Passepartout"
5206 msgid "Fit to the sensor height"
5210 msgid "Sensor Height"
5214 msgid "Sensor Width"
5219 msgstr "Förskjutning:"
5223 msgstr "Förskjutning:"
5226 msgid "Display Background Images"
5227 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5230 msgid "Center Diagonal"
5234 msgid "Golden Triangle A"
5235 msgstr "Triangelnät"
5238 msgid "Golden Triangle B"
5239 msgstr "Triangelnät"
5243 msgstr "Radera Stripp"
5251 msgstr "Bildrutenummer"
5254 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5255 msgstr "Markera Länkad"
5258 msgid "Show Passepartout"
5259 msgstr "Passepartout"
5262 msgid "Show Safe Areas"
5266 msgid "Show Sensor Size"
5270 msgid "Camera types"
5282 msgid "Bevel Object"
5283 msgstr "Avfasera objekt:"
5286 msgid "Bevel Resolution"
5287 msgstr "Markera Länkad"
5290 msgid "Cycles Mesh Settings"
5294 msgid "Cycles mesh settings"
5295 msgstr "Bild Displist"
5299 msgstr "Dimensioner:"
5302 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5303 msgstr "Radera Allt"
5306 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5307 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5311 msgstr "Extruderingshöjd"
5315 msgstr "Fyll deformerad"
5322 msgid "Render Resolution U"
5323 msgstr "Upplösning X-led"
5326 msgid "Render Resolution V"
5327 msgstr "Upplösning X-led"
5330 msgid "Resolution U"
5331 msgstr "Upplösning X-led"
5334 msgid "Resolution V"
5335 msgstr "Upplösning X-led"
5339 msgstr "Markera Rad"
5342 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5343 msgstr "Markera Länkad"
5346 msgid "Taper Object"
5347 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5350 msgid "Texture Space Location"
5354 msgid "Texture space location"
5358 msgid "Texture Space Size"
5362 msgid "Texture space size"
5366 msgid "Twist Method"
5370 msgid "Twist Smooth"
5374 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5375 msgstr "Iterationer"
5378 msgid "Auto Texture Space"
5382 msgid "Bounds Clamp"
5390 msgid "Fill Deformed"
5391 msgstr "Fyll deformerad"
5399 msgstr "Rensa Förälder"
5402 msgid "Surface Curve"
5403 msgstr ">Nurbs Cirkel"
5407 msgstr "Text på kurva"
5410 msgid "The active text box"
5411 msgstr "Markera Rad"
5414 msgid "Align text to the left"
5415 msgstr "Göm Markerad"
5422 msgid "Align text to the right"
5426 msgid "Align to the left and the right"
5431 msgstr "Göm Markerad"
5434 msgid "Content of this text object"
5435 msgstr "Markera Länkad"
5438 msgid "Character Info"
5447 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5450 msgid "Text on Curve"
5451 msgstr "Text på kurva"
5459 msgstr "Markera Länkad"
5462 msgid "Font Bold Italic"
5463 msgstr "Fet & kursiv"
5474 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5482 msgid "Vertical offset from the object origin"
5490 msgid "Italic angle of the characters"
5491 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5495 msgstr "Textstorlek"
5502 msgid "Scale of small capitals"
5506 msgid "Distance between lines of text"
5514 msgid "Underline Thickness"
5518 msgid "Underline Position"
5522 msgid "Fast Editing"
5523 msgstr "Snabbredigera"
5526 msgid "Active Texture"
5530 msgid "Active texture slot being displayed"
5531 msgstr "Spara användarinställn."
5534 msgid "Active Texture Index"
5535 msgstr "Byta Stripp"
5538 msgid "Index of active texture slot"
5539 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5551 msgstr "Bild Displist"
5555 msgstr "Använd kanter"
5558 msgid "Use Textures"
5563 msgstr "Markera Rad"
5578 msgid "OpenGL bindcode"
5582 msgid "Color Space Settings"
5586 msgid "Image bit depth"
5587 msgstr "Bild Displist"
5590 msgid "Display Aspect"
5591 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5594 msgid "Format used for re-saving this file"
5595 msgstr "Sökväg att skriva till"
5598 msgid "Output image in bitmap format"
5599 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5602 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
5603 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
5606 msgid "Output image in PNG format"
5607 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5610 msgid "Output image in JPEG format"
5611 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5614 msgid "Output image in Targa format"
5615 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5618 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5619 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5622 msgid "Output image in Cineon format"
5623 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5626 msgid "Output image in DPX format"
5627 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5630 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5631 msgstr "Multiplicera"
5634 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5635 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5638 msgid "Output image in OpenEXR format"
5639 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5642 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5643 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5646 msgid "Output image in TIFF format"
5647 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5650 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5651 msgstr "Resultatets filformat"
5654 msgid "Output video in AVI Raw format"
5655 msgstr "Resultatets filformat"
5658 msgid "Image/Movie file name"
5666 msgid "Generated Height"
5670 msgid "Generated image height"
5671 msgstr "Bild Aspekt"
5674 msgid "Generated Type"
5678 msgid "Generate a blank image"
5679 msgstr "Rensa Rotation"
5686 msgid "Generated image width"
5687 msgstr "Visa inställningar för kant"
5695 msgstr "Radera Allt"
5699 msgstr "Lägg till Stripp"
5702 msgid "X/Y pixels per meter"
5703 msgstr "Starta Spel"
5706 msgid "Where the image comes from"
5707 msgstr "Markera Länkad"
5710 msgid "Single Image"
5711 msgstr "Flytta Till Lager"
5714 msgid "Single image file"
5723 msgstr "Lägg till Stripp"
5726 msgid "Generated image"
5734 msgid "Compositing node viewer"
5735 msgstr "Komponering"
5738 msgid "How to generate the image"
5743 msgstr "Multiplicera"
5750 msgid "Render Result"
5751 msgstr "Renderingsförinställningar"
5755 msgstr "Komponering"
5758 msgid "Float Buffer"
5762 msgid "Generate floating point buffer"
5763 msgstr "32-bit Flyttal"
5766 msgid "View as Render"
5771 msgstr "Rensa Placering"
5775 msgstr "Flytta Till Lager"
5778 msgid "Reference Key"
5779 msgstr "Programnställningar…"
5783 msgstr "Beskärningsstart"
5786 msgid "Interpolation Type U"
5787 msgstr "Interpoleringsmetod"
5791 msgstr "Markera Rad"
5794 msgid "Interpolation Type V"
5795 msgstr "Interpoleringsmetod"
5798 msgid "Interpolation Type W"
5799 msgstr "Interpoleringsmetod"
5802 msgid "Points of the lattice"
5806 msgid "Path to the library .blend file"
5807 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5814 msgid "Specular Factor"
5815 msgstr "Glansighetsfärg"
5818 msgid "Falloff Type"
5819 msgstr "Avtagandekurva"
5822 msgid "Inverse Linear"
5823 msgstr "Invers kinematik"
5826 msgid "Inverse Square"
5830 msgid "Lin/Quad Weighted"
5834 msgid "Linear Attenuation"
5835 msgstr "Rensa Rotation"
5838 msgid "Linear distance attenuation"
5839 msgstr "Redigerings Läge"
5842 msgid "Quadratic Attenuation"
5843 msgstr "Rensa Rotation"
5846 msgid "Shadow Buffer Bias"
5854 msgid "Number of shadow buffer samples"
5855 msgstr "Antal klyvningar"
5858 msgid "Shadow Buffer Size"
5859 msgstr "Markera Rad"
5862 msgid "Shadow Color"
5863 msgstr "Markera Länkad"
5866 msgid "Shadow Soft Size"
5867 msgstr "Markera Rad"
5879 msgstr "Flytta Till Lager"
5887 msgstr "Beräkna Normaler"
5890 msgid "Resolution X"
5891 msgstr "Upplösning X-led"
5894 msgid "Resolution Y"
5895 msgstr "Upplösning Y-led"
5902 msgid "Active Shape Index"
5903 msgstr "Byta Stripp"
5906 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5910 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5911 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5914 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5915 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5918 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5919 msgstr "Markera Länkad"
5930 msgid "Cycles Material Settings"
5934 msgid "Cycles material settings"
5938 msgid "Diffuse Color"
5939 msgstr "Diffus färg"
5942 msgid "Diffuse color of the material"
5943 msgstr "Ange färg for banden"
5946 msgid "Type of preview render"
5947 msgstr "Bild Displist"
5950 msgid "Flat XY plane"
5958 msgid "Hair strands"
5959 msgstr "Lägg till Stripp"
5966 msgid "Specular Color"
5967 msgstr "Glansighetsfärg"
5970 msgid "Specular color of the material"
5971 msgstr "Ange färg for banden"
5978 msgid "Backface Culling"
5979 msgstr "Gallra skymda"
5982 msgid "Use shader nodes to render the material"
5983 msgstr "Renderingsmotor"
5986 msgid "Auto Smooth Angle"
5994 msgid "Edges of the mesh"
5995 msgstr "Markera Länkad"
5999 msgstr "Markera Rad"
6002 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
6003 msgstr "Markera Länkad"
6006 msgid "Float Property Layers"
6007 msgstr "Bild Displist"
6010 msgid "Int Property Layers"
6011 msgstr "Bild Displist"
6014 msgid "String Property Layers"
6015 msgstr "Flytta Till Lager"
6019 msgstr "Markera Rad"
6022 msgid "Polygons of the mesh"
6023 msgstr "Markera Länkad"
6026 msgid "All vertex colors"
6027 msgstr "Vertexfärger"
6030 msgid "Skin Vertices"
6034 msgid "All skin vertices"
6038 msgid "Texture Space Mesh"
6042 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6043 msgstr "Markera Länkad"
6046 msgid "Texture Mesh"
6050 msgid "Selected Edge Total"
6051 msgstr "Markera Rad"
6054 msgid "Selected Face Total"
6055 msgstr "Radera Allt"
6058 msgid "Selected face count in editmode"
6059 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6062 msgid "Selected vertex count in editmode"
6063 msgstr "Markera Länkad"
6070 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6075 msgstr "Penselavtryck"
6078 msgid "Face selection masking for painting"
6079 msgstr "Markera Länkad"
6082 msgid "Vertex Selection"
6083 msgstr "Vektor Måla"
6086 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6090 msgid "Clone UV loop layer index"
6094 msgid "Mask UV loop layer index"
6098 msgid "UV Loop Layers"
6102 msgid "All UV loop layers"
6103 msgstr "Flytta Till Lager"
6106 msgid "Vertex Colors"
6107 msgstr "Vertexfärger"
6110 msgid "Vertices of the mesh"
6111 msgstr "Vertexcache"
6114 msgid "Meta elements"
6115 msgstr "Skapa Förälder"
6126 msgid "Influence of meta elements"
6127 msgstr "Markera Länkad"
6142 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6143 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6147 msgstr "Lägg till Stripp"
6150 msgid "Use Proxy / Timecode"
6154 msgid "Proxy Custom Directory"
6155 msgstr "Bild Displist"
6162 msgid "Grease Pencil Data"
6163 msgstr "Starta Spel"
6167 msgstr "Lägg till Stripp"
6183 msgstr "Avmarkera Länkad"
6186 msgid "Shader nodes"
6187 msgstr "Avmarkera Länkad"
6190 msgid "Texture nodes"
6195 msgstr "Simulering:"
6198 msgid "Compositor Node Tree"
6199 msgstr "Bild Displist"
6206 msgid "Chunksize of 32x32"
6210 msgid "Chunksize of 64x64"
6214 msgid "Chunksize of 128x128"
6218 msgid "Chunksize of 256x256"
6222 msgid "Chunksize of 512x512"
6226 msgid "Edit Quality"
6227 msgstr "Hög kvalitet"
6231 msgstr "Medianpunkt"
6238 msgid "Render Quality"
6239 msgstr "Renderingsförinställningar"
6242 msgid "Quality when rendering"
6243 msgstr "Bild Displist"
6246 msgid "Buffer Groups"
6254 msgid "Enable GPU calculations"
6255 msgstr "Aktivera självkrock"
6258 msgid "Shader Node Tree"
6259 msgstr "Bild Displist"
6262 msgid "Texture Node Tree"
6266 msgid "Active Material"
6267 msgstr "Flytta Till Lager"
6270 msgid "Active material being displayed"
6271 msgstr "Byta Stripp"
6274 msgid "Active Material Index"
6278 msgid "Index of active material slot"
6282 msgid "Active Shape Key"
6283 msgstr "Flytta Till Lager"
6286 msgid "Current shape key"
6287 msgstr "Starta Spel"
6290 msgid "Active Shape Key Index"
6291 msgstr "Byta Stripp"
6294 msgid "Current shape key index"
6295 msgstr "Starta Spel"
6298 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6299 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6302 msgid "Cycles Visibility Settings"
6306 msgid "Cycles visibility settings"
6307 msgstr "Partikelsystem"
6318 msgid "Delta Location"
6319 msgstr "Rensa Placering"
6322 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6323 msgstr "Rotation med Euler"
6326 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6327 msgstr "Rensa Rotation"
6331 msgstr "Markera Länkad"
6334 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6335 msgstr "Markera Länkad"
6338 msgid "Object boundary display type"
6339 msgstr "Objektet som dupliceras"
6362 msgid "Empty Display Size"
6363 msgstr "Visa inställningar för kant"
6366 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6367 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6370 msgid "Empty Display Type"
6371 msgstr "Markera Rad"
6374 msgid "Viewport display style for empties"
6382 msgid "Single Arrow"
6383 msgstr "Enstaka ben"
6390 msgid "Origin Offset"
6394 msgid "Origin offset distance"
6395 msgstr "Rensa Ursprung"
6398 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6399 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6406 msgid "Location of the object"
6410 msgid "Lock Location"
6411 msgstr "Rensa Placering"
6414 msgid "Lock Rotation"
6415 msgstr "Lås rotation"
6418 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6419 msgstr "Rensa Rotation"
6426 msgid "Material Slots"
6430 msgid "Material slots in the object"
6434 msgid "Input Matrix"
6438 msgid "Local Matrix"
6442 msgid "Matrix World"
6446 msgid "Worldspace transformation matrix"
6447 msgstr "Rensa Rotation"
6450 msgid "Object interaction mode"
6451 msgstr "Renderings Fönster"
6463 msgstr "Redigerings Läge"
6466 msgid "Vertex Paint"
6467 msgstr "Vektor Måla"
6470 msgid "Weight Paint"
6471 msgstr "Vektor Måla"
6474 msgid "Texture Paint"
6478 msgid "Particle Edit"
6479 msgstr "Bild Displist"
6483 msgstr "Rörelsebanor"
6486 msgid "Motion Path for this element"
6487 msgstr "Rörelsebanor"
6490 msgid "The object is parented to an object"
6491 msgstr "Markera Länkad"
6494 msgid "The object is parented to a vertex"
6502 msgid "The object is parented to a bone"
6506 msgid "Parent Vertices"
6510 msgid "Current pose for armatures"
6511 msgstr "Starta Spel"
6514 msgid "Pose Library"
6515 msgstr "Pose-bibliotek"
6519 msgstr "Skapa Förälder"
6522 msgid "Rigid Body Settings"
6523 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6526 msgid "Settings for rigid body simulation"
6527 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6530 msgid "Rigid Body Constraint"
6534 msgid "Axis-Angle Rotation"
6535 msgstr "Rensa Rotation"
6538 msgid "Euler Rotation"
6539 msgstr "Rensa Rotation"
6542 msgid "Rotation in Eulers"
6543 msgstr "Rotation med Euler"
6547 msgstr "Redigerings Läge"
6550 msgid "Quaternion Rotation"
6551 msgstr "Rensa Rotation"
6554 msgid "Rotation in Quaternions"
6555 msgstr "Rensa Rotation"
6558 msgid "Scaling of the object"
6562 msgid "Display the object's origin and axes"
6566 msgid "Display the object's bounds"
6570 msgid "Display the object's name"
6574 msgid "Shape Key Lock"
6575 msgstr "Flytta Till Lager"
6578 msgid "Display the object's texture space"
6579 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6582 msgid "Soft Body Settings"
6583 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6586 msgid "Settings for soft body simulation"
6587 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6590 msgid "Type of Object"
6591 msgstr "Tänjningsobjekt:"
6598 msgid "Shape Key Edit Mode"
6599 msgstr "Redigerings Läge"
6602 msgid "Vertex Groups"
6603 msgstr "Vertexgrupper"
6606 msgid "Vertex groups of the object"
6607 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6610 msgid "Particle Settings"
6614 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6615 msgstr "Markera Länkad"
6618 msgid "Active Dupli Object"
6619 msgstr "Flytta Till Lager"
6622 msgid "Active Dupli Object Index"
6623 msgstr "Flytta Till Lager"
6627 msgstr "Lägg till Stripp"
6630 msgid "Angular Velocity"
6631 msgstr "Rotationshastighet:"
6634 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6635 msgstr "Rotationshastighet:"
6638 msgid "Angular Velocity Axis"
6639 msgstr "Rotationshastighet:"
6654 msgid "Effect Children"
6655 msgstr "Dotterförskjutning"
6658 msgid "Length of child paths"
6659 msgstr "Längd i antal rutor:"
6662 msgid "Children Per Parent"
6663 msgstr "Rensa Förälder"
6666 msgid "Number of children/parent"
6667 msgstr "Antal klyvningar"
6670 msgid "Parting Factor"
6674 msgid "Parting Maximum"
6675 msgstr "Använd maximum"
6678 msgid "Parting Minimum"
6679 msgstr "Använd minimum"
6682 msgid "Child Radius"
6683 msgstr "Interaktion:"
6686 msgid "Radius of children around parent"
6690 msgid "Child Roundness"
6695 msgstr "Dotterobjekt"
6698 msgid "Random Child Size"
6699 msgstr "Markera Rad"
6702 msgid "Children From"
6706 msgid "Create child particles"
6707 msgstr "Markera Länkad"
6710 msgid "Interpolated"
6711 msgstr "Interpolering:"
6718 msgid "Color Maximum"
6722 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6723 msgstr "Markera Länkad"
6726 msgid "Total number of particles"
6727 msgstr "Markera Länkad"
6730 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6731 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6735 msgstr "Avmarkera Länkad"
6742 msgid "Amount of damping"
6743 msgstr "Markera Länkad"
6747 msgstr "Markera Rad"
6750 msgid "Draw additional particle data as a color"
6751 msgstr "Markera Länkad"
6754 msgid "Particle Drawing"
6755 msgstr "Partikeldämpning:"
6758 msgid "How particles are drawn in viewport"
6759 msgstr "NURBS Kurva"
6774 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6775 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6782 msgid "Distribution"
6783 msgstr "Markera Länkad"
6790 msgid "Amount of air-drag"
6791 msgstr "Markera Länkad"
6798 msgid "Hair stiffness for effectors"
6799 msgstr "Markera Länkad"
6802 msgid "Effector Number"
6803 msgstr "Lägg till Stripp"
6807 msgstr "Utsända från:"
6810 msgid "Where to emit particles from"
6811 msgstr "Markera Länkad"
6814 msgid "SPH Fluid Settings"
6818 msgid "Force Field 1"
6822 msgid "Force Field 2"
6826 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6827 msgstr "Markera Länkad"
6830 msgid "Frame number to start emitting particles"
6831 msgstr "Markera Länkad"
6834 msgid "Grid Randomness"
6838 msgid "Add random offset to the grid locations"
6842 msgid "The resolution of the particle grid"
6843 msgstr "Markera Länkad"
6850 msgid "Length of the hair"
6851 msgstr "Längd i antal rutor:"
6854 msgid "Number of hair segments"
6855 msgstr "Antal klyvningar"
6859 msgstr "Integrering:"
6863 msgstr "Markera Rad"
6870 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6871 msgstr "Markera Länkad"
6874 msgid "Number of times the keys are looped"
6875 msgstr "Bild Displist"
6879 msgstr "Renderings Fönster"
6886 msgid "Random Length"
6887 msgstr "Slumpmässig"
6890 msgid "Life span of the particles"
6891 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6894 msgid "Constrain boids to a surface"
6895 msgstr "Lägg till Stripp"
6902 msgid "Mass of the particles"
6903 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6906 msgid "Material Slot"
6910 msgid "Object Aligned"
6914 msgid "The size of the particles"
6915 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6926 msgid "Starting time of drawn path"
6927 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6930 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6931 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6934 msgid "Random Phase"
6938 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6939 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6942 msgid "Physics Type"
6946 msgid "Particle physics type"
6947 msgstr "Partikelsystem"
6951 msgstr "Bara Markerad"
6962 msgid "Particle Rendering"
6963 msgstr "Bild Displist"
6966 msgid "How particles are rendered"
6967 msgstr "Visa partiklar när:"
6974 msgid "Rendered Children"
6975 msgstr "Dotterförskjutning"
6978 msgid "Number of children/parent for rendering"
6979 msgstr "Markera Länkad"
6982 msgid "Random Orientation"
6983 msgstr "Rensa Rotation"
6986 msgid "Randomize particle orientation"
6987 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6990 msgid "Velocity / Hair"
7022 msgid "Shape of end point rough"
7023 msgstr "Markera Rad"
7026 msgid "Rough Endpoint"
7030 msgid "Strand shape parameter"
7034 msgid "Show particle number"
7035 msgstr "Visa partiklar när:"
7038 msgid "Show particle size"
7039 msgstr "Visa partiklar när:"
7042 msgid "Show particles before they are emitted"
7043 msgstr "Markera Länkad"
7046 msgid "Show particle velocity"
7047 msgstr "Bild Displist"
7051 msgstr "Markera Rad"
7055 msgstr "Renderings Fönster"
7062 msgid "Number of trail particles"
7063 msgstr "Markera Länkad"
7066 msgid "Particle Type"
7067 msgstr "Partikelsystem"
7070 msgid "Absolute Path Time"
7071 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7074 msgid "Automatic Subframes"
7078 msgid "Automatically set the number of subframes"
7079 msgstr "Markera Länkad"
7083 msgstr "Avancerad uppackning:"
7091 msgstr "Slumpmässig"
7094 msgid "Even Distribution"
7095 msgstr "Markera Länkad"
7098 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7099 msgstr "Markera Länkad"
7102 msgid "Mass from Size"
7103 msgstr "Förhandsvisa bild"
7106 msgid "Multiply mass by particle size"
7107 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7114 msgid "Render parent particles"
7115 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7119 msgstr "Multiplicera"
7122 msgid "React multiple times"
7123 msgstr "Flera motorer"
7130 msgid "Regrow hair for each frame"
7131 msgstr "Längd i antal rutor:"
7134 msgid "Draw steps of the particle path"
7135 msgstr "Markera Länkad"
7142 msgid "Calculate particle rotations"
7143 msgstr "Partikelfriktion:"
7146 msgid "Use object's scale for duplication"
7154 msgid "Size Deflect"
7155 msgstr "Göm Markerad"
7158 msgid "Use particle's size in deflection"
7159 msgstr "Bild Displist"
7162 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7163 msgstr "Renderingsmotor"
7166 msgid "Particles/Face"
7167 msgstr "Partiklar/yta"
7170 msgid "Virtual Parents"
7171 msgstr "Markera Länkad"
7174 msgid "Relative amount of virtual parents"
7175 msgstr "Markera Länkad"
7178 msgid "Active Movie Clip"
7179 msgstr "Markera Rad"
7182 msgid "Distance Model"
7183 msgstr "Visa inställningar för kant"
7186 msgid "No distance attenuation"
7187 msgstr "Redigerings Läge"
7191 msgstr "Markera Rad"
7194 msgid "Inverse distance model"
7195 msgstr "Redigerings Läge"
7198 msgid "Inverse Clamped"
7199 msgstr "Invers kinematik"
7202 msgid "Linear distance model"
7203 msgstr "Redigerings Läge"
7206 msgid "Linear Clamped"
7207 msgstr "Rensa Rotation"
7214 msgid "Exponent distance model"
7215 msgstr "Redigerings Läge"
7218 msgid "Exponent Clamped"
7222 msgid "Doppler Factor"
7223 msgstr "Rensa Förälder"
7226 msgid "Speed of Sound"
7230 msgid "Background Scene"
7234 msgid "Background set scene"
7238 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7239 msgstr "Sökväg att skriva till"
7246 msgid "Cycles Render Settings"
7250 msgid "Cycles render settings"
7254 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7258 msgid "Cycles hair rendering settings"
7262 msgid "Display Settings"
7266 msgid "Current Frame"
7267 msgstr "Starta Spel"
7270 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7271 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7274 msgid "Current Sub-Frame"
7275 msgstr "Starta Spel"
7278 msgid "Preview Range End Frame"
7282 msgid "Preview Range Start Frame"
7283 msgstr "Starta Spel"
7286 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7287 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7290 msgid "NLA TweakMode"
7291 msgstr "Redigerings Läge"
7294 msgid "Absolute Keying Sets"
7295 msgstr "Byta Stripp"
7298 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7299 msgstr "Flytta Till Lager"
7302 msgid "All Keying Sets"
7303 msgstr "Flytta Till Lager"
7306 msgid "Compositing node tree"
7307 msgstr "Komponering"
7314 msgid "Rigid Body World"
7315 msgstr "Rigid kropp"
7318 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7322 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7323 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7327 msgstr "Redigerings Läge"
7330 msgid "How to sync playback"
7331 msgstr "Renderings Fönster"
7335 msgstr "Synkroniseringsläge"
7338 msgid "Frame Dropping"
7339 msgstr "Tappa rutor"
7346 msgid "Timeline Markers"
7347 msgstr "Synka markörer"
7350 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7351 msgstr "Markera Länkad"
7354 msgid "Tool Settings"
7358 msgid "Unit Settings"
7359 msgstr "Spara användarinställn."
7362 msgid "Unit editing settings"
7363 msgstr "Spara användarinställn."
7370 msgid "Audio Scrubbing"
7371 msgstr "Redigera remsa"
7374 msgid "Global Gravity"
7378 msgid "Use Preview Range"
7382 msgid "User defined note for the render stamping"
7383 msgstr "Renderingsmotor"
7386 msgid "View Settings"
7394 msgid "World used for rendering the scene"
7395 msgstr "Sökväg att skriva till"
7402 msgid "Animation Playing"
7403 msgstr "Renderings Fönster"
7406 msgid "Animation playback is active"
7407 msgstr "Animationsuppspelning"
7410 msgid "Animation Editors"
7411 msgstr "Bild Displist"
7414 msgid "Clip Editors"
7415 msgstr "Bild Displist"
7418 msgid "Image Editors"
7419 msgstr "Bildredigerare"
7422 msgid "Node Editors"
7423 msgstr "Bild Displist"
7426 msgid "Property Editors"
7427 msgstr "Bild Displist"
7430 msgid "Sequencer Editors"
7431 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7434 msgid "Top-Left 3D Editor"
7435 msgstr "Textredigerare"
7443 msgstr "Rensa Rotation"
7446 msgid "Inner Cone Angle"
7447 msgstr "Kamerans linsskala"
7450 msgid "Outer Cone Angle"
7454 msgid "Outer Cone Volume"
7458 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7459 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7462 msgid "Reference Distance"
7463 msgstr "Visa inställningar för kant"
7471 msgid "Mute the speaker"
7472 msgstr "Starta Spel"
7477 msgstr "Starta Spel"
7484 msgid "How loud the sound is"
7485 msgstr "Filtrera mappar"
7488 msgid "Maximum Volume"
7492 msgid "Minimum Volume"
7496 msgid "Current Character"
7500 msgid "Current Line"
7501 msgstr "Starta Spel"
7504 msgid "Filename of the text file"
7505 msgstr "Flytta Till Lager"
7513 msgstr "Radera Allt"
7516 msgid "Lines of text"
7520 msgid "Selection End Character"
7524 msgid "Selection End Line"
7525 msgstr "Avmarkera Länkad"
7528 msgid "End line of selection"
7529 msgstr "Markera Länkad"
7533 msgstr "Markera Rad"
7540 msgid "Factor Green"
7541 msgstr "Markera Rad"
7552 msgid "Distorted Noise"
7553 msgstr "Markera Länkad"
7556 msgid "Image or Movie"
7557 msgstr "Förhandsvisa bild"
7560 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7564 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7572 msgid "Make this a node-based texture"
7580 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7584 msgid "Blend Texture"
7592 msgid "Style of the color blending"
7593 msgstr "Renderingsmotor"
7596 msgid "Create a linear progression"
7597 msgstr "Rensa Rotation"
7604 msgid "Quadratic sphere"
7609 msgstr "Visa inställningar för kant"
7612 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7613 msgstr "Vektor Måla"
7617 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7620 msgid "Clouds Texture"
7624 msgid "Procedural noise texture"
7636 msgid "Noise basis used for turbulence"
7637 msgstr "Renderingsmotor"
7640 msgid "Blender Original"
7641 msgstr "Rensa Ursprung"
7644 msgid "Original Perlin"
7645 msgstr "Rensa Ursprung"
7664 msgid "Voronoi F2-F1"
7668 msgid "Voronoi Crackle"
7680 msgid "Depth of the cloud calculation"
7681 msgstr "Markera Länkad"
7688 msgid "Scaling for noise input"
7689 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7704 msgid "Distortion Amount"
7705 msgstr "Markera Länkad"
7708 msgid "Amount of distortion"
7709 msgstr "Markera Länkad"
7712 msgid "Noise Distortion"
7713 msgstr "Markera Länkad"
7716 msgid "Noise basis for the distortion"
7717 msgstr "Renderingsmotor"
7720 msgid "Image Texture"
7721 msgstr "Frigör texturbilder"
7724 msgid "Checker Distance"
7725 msgstr "Visa inställningar för kant"
7728 msgid "Distance between checker tiles"
7732 msgid "Crop Maximum X"
7733 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7736 msgid "Maximum X value to crop the image"
7737 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7740 msgid "Crop Maximum Y"
7741 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7744 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7745 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7748 msgid "Crop Minimum X"
7749 msgstr "Beskärningsminumum"
7752 msgid "Minimum X value to crop the image"
7753 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7756 msgid "Crop Minimum Y"
7757 msgstr "Beskärningsminumum"
7760 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7761 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7765 msgstr "Beskärningsstart"
7768 msgid "Filter Eccentricity"
7769 msgstr "Eccentricitet"
7772 msgid "Filter Probes"
7773 msgstr "Filtrera mappar"
7777 msgstr "Filterstorlek"
7784 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7788 msgid "Invert Alpha"
7789 msgstr "Spara användarinställn."
7800 msgid "Calculate Alpha"
7804 msgid "Checker Even"
7805 msgstr "Skala jämnt"
7808 msgid "Even checker tiles"
7812 msgid "Minimum Filter Size"
7813 msgstr "Filterstorlek"
7816 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7817 msgstr "Markera Länkad"
7820 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7833 msgstr "Beräkna Normaler"
7836 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7837 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7840 msgid "Magic Texture"
7844 msgid "Depth of the noise"
7845 msgstr "Markera Länkad"
7848 msgid "Turbulence of the noise"
7849 msgstr "Turbulensinflytande"
7852 msgid "Marble Texture"
7857 msgstr "Markera Rad"
7860 msgid "Use soft marble"
7861 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7864 msgid "Noise Basis 2"
7880 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7884 msgid "Highest Dimension"
7885 msgstr "Markera Länkad"
7888 msgid "Fractal noise algorithm"
7889 msgstr "Friktionsfaktor"
7892 msgid "Multifractal"
7893 msgstr "Multiplicera"
7896 msgid "Similar to multifractal"
7897 msgstr "Multiplicera"
7900 msgid "Noise Intensity"
7904 msgid "Intensity of the noise"
7905 msgstr "Markera Länkad"
7909 msgstr "Rensa Rotation"
7912 msgid "Number of frequencies used"
7913 msgstr "Antal klyvningar"
7916 msgid "Noise Texture"
7920 msgid "Stucci Texture"
7925 msgstr "Beräkna Normaler"
7928 msgid "Create Dimples"
7932 msgid "Create Ridges"
7940 msgid "Only calculate intensity"
7941 msgstr "Beräkna banor"
7944 msgid "Color cells by position"
7945 msgstr "Markera Länkad"
7948 msgid "Position and Outline"
7949 msgstr "Iterationer"
7952 msgid "Distance Metric"
7953 msgstr "Visa inställningar för kant"
7956 msgid "Actual Distance"
7957 msgstr "Samplinglinje"
7960 msgid "Distance Squared"
7965 msgstr "Visa inställningar för kant"
7968 msgid "The length of the longest Axial journey"
7969 msgstr "Markera Länkad"
7972 msgid "Minkowski Exponent"
7976 msgid "Minkowski exponent"
7980 msgid "Scales the intensity of the noise"
7981 msgstr "Markera Länkad"
7988 msgid "Voronoi feature weight 1"
7989 msgstr "Vektor Måla"
7996 msgid "Voronoi feature weight 2"
7997 msgstr "Vektor Måla"
8004 msgid "Voronoi feature weight 3"
8005 msgstr "Vektor Måla"
8012 msgid "Voronoi feature weight 4"
8013 msgstr "Vektor Måla"
8016 msgid "Wood Texture"
8028 msgid "Add noise to rings"
8029 msgstr "Lägg till Stripp"
8033 msgstr "Objekt-typsnitt:"
8036 msgid "Vector font for Text objects"
8040 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
8041 msgstr "Markera Länkad"
8044 msgid "Window Manager"
8052 msgid "Search within the selected filter"
8053 msgstr "Göm Markerad"
8060 msgid "Display support level"
8061 msgstr "Visa zoomnivå"
8065 msgstr "Användargemenskap"
8072 msgid "Key Configurations"
8073 msgstr "Använd tangentinställning"
8076 msgid "Registered key configurations"
8077 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8084 msgid "Operator registry"
8085 msgstr "Operatorinställning"
8092 msgid "Open windows"
8096 msgid "Cycles World Settings"
8100 msgid "Cycles world settings"
8108 msgid "World lighting settings"
8116 msgid "World mist settings"
8117 msgstr "Spara användarinställn."
8120 msgid "Use shader nodes to render the world"
8125 msgstr "Rensa Rotation"
8128 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8129 msgstr "Markera Länkad"
8132 msgid "Original IK solver"
8133 msgstr "Rensa Ursprung"
8141 msgstr "Kompression"
8149 msgstr "Markera kamera"
8152 msgid "Selective Damped Least Square"
8153 msgstr "Markera Rad"
8164 msgid "Settings for image formats"
8165 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8168 msgid "Log conversion gamma"
8169 msgstr "Rensa Rotation"
8173 msgstr "Färguppsättning:"
8176 msgid "10 bit color channels"
8177 msgstr "32-bit Flyttal"
8180 msgid "32 bit color channels"
8181 msgstr "32-bit Flyttal"
8188 msgid "Convert to logarithmic color space"
8189 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8196 msgid "Image Preview"
8197 msgstr "Förhandsvisa bild"
8201 msgstr "Bild Displist"
8204 msgid "Number of images of a movie to use"
8205 msgstr "Markera Länkad"
8208 msgid "Auto Refresh"
8212 msgid "Cycle the images in the movie"
8213 msgstr "Markera Länkad"
8221 msgstr "Markera Rad"
8224 msgid "Key Map Item"
8225 msgstr "Starta Spel"
8228 msgid "Activate or deactivate item"
8229 msgstr "Flytta Till Lager"
8236 msgid "User Modified"
8237 msgstr "Modifierad av användaren"
8248 msgid "Property Value"
8249 msgstr "Egenskapsvärde"
8256 msgid "Double Click"
8261 msgstr "Vänster handtag"
8264 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8265 msgstr "Markera Länkad"
8268 msgid "Left Handle Type"
8269 msgstr "Auto Handtag"
8272 msgid "Auto Clamped"
8273 msgstr "Auto Handtag"
8276 msgid "Right Handle"
8277 msgstr "Höger handtag"
8280 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8281 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8284 msgid "Right Handle Type"
8285 msgstr "Höger handtag"
8288 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8289 msgstr "Markera Länkad"
8292 msgid "Left handle selection status"
8293 msgstr "Göm Markerad"
8296 msgid "Right handle selection status"
8297 msgstr "Göm Markerad"
8300 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8301 msgstr "Markera Länkad"
8305 msgstr "Flytta Till Lager"
8308 msgid "A short description of the keying set"
8309 msgstr "Markera Länkad"
8321 msgstr "Markera Rad"
8325 msgstr "Flytta Till Lager"
8328 msgid "Delta Rotation"
8329 msgstr "Rensa Rotation"
8332 msgid "Visual Location"
8333 msgstr "Rensa Rotation"
8336 msgid "Visual Rotation"
8337 msgstr "Rensa Rotation"
8340 msgid "Whole Character"
8344 msgid "Keying Set Path"
8345 msgstr "Flytta Till Lager"
8352 msgid "Grouping Method"
8353 msgstr "Relief-metod"
8360 msgid "Keying Set Name"
8361 msgstr "Flytta Till Lager"
8364 msgid "Active Keying Set"
8365 msgstr "Byta Stripp"
8369 msgstr "Flytta Till Lager"
8372 msgid "Deformed Location"
8373 msgstr "Rensa Placering"
8376 msgid "Point selected"
8377 msgstr "UV-markeringsläge"
8380 msgid "Active Object"
8381 msgstr "Flytta Till Lager"
8384 msgid "Selected Objects"
8385 msgstr "Markera Länkad"
8389 msgstr "Redigerings Läge"
8393 msgstr "Redigerings Läge"
8396 msgid "Specular Hardness"
8400 msgid "Bezier Curve"
8401 msgstr "Markera Länkad"
8408 msgid "Rotation Angle"
8409 msgstr "Rotationsvinkel"
8413 msgstr "Rotationspunkt:"
8417 msgstr "Rotationspunkt:"
8421 msgstr "Rensa Rotation"
8424 msgid "Render Opacity"
8425 msgstr "Genomskinlighet"
8428 msgid "Method of blending mask layers"
8429 msgstr "Rörelsebanor"
8436 msgid "Merge Subtract"
8440 msgid "Falloff type the feather"
8441 msgstr "Avtagandekurva"
8444 msgid "Smooth falloff"
8448 msgid "Root falloff"
8452 msgid "Linear falloff"
8456 msgid "Restrict View"
8460 msgid "Restrict Render"
8464 msgid "Restrict renderability"
8468 msgid "Restrict Select"
8469 msgstr "Vektor Måla"
8472 msgid "Restrict selection in the viewport"
8473 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8476 msgid "Invert the mask black/white"
8477 msgstr "Renderings Fönster"
8480 msgid "Unique name of layer"
8484 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8485 msgstr "Markera Länkad"
8489 msgstr "Maskera lager:"
8493 msgstr "Skapa Förälder"
8496 msgid "Parenting settings for masking element"
8497 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8505 msgstr "Markera Rad"
8509 msgstr "Maskera lager:"
8512 msgid "Feather Offset"
8513 msgstr "Rutförskjutning"
8520 msgid "Calculate even feather offset"
8521 msgstr "Beräkna banor"
8524 msgid "Make this spline filled"
8525 msgstr "Starta Spel"
8528 msgid "Self Intersection Check"
8529 msgstr "Markera Länkad"
8532 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8533 msgstr "Rensa Rotation"
8536 msgid "Weight Interpolation"
8537 msgstr "Interpolering:"
8540 msgid "Mask Spline Point"
8541 msgstr "Samplinglinje"
8544 msgid "Feather Points"
8545 msgstr "Medianpunkt"
8548 msgid "Points defining feather"
8553 msgstr "Handtagstyp"
8556 msgid "Mask Spline UW Point"
8557 msgstr "Lägg till Stripp"
8560 msgid "Weight of feather point"
8561 msgstr "Markera Länkad"
8572 msgid "Gradient Type"
8580 msgid "Material slot in an object"
8588 msgid "Link material to object or the object's data"
8589 msgstr "Markera Länkad"
8592 msgid "Material slot name"
8605 msgid "Reconstruction"
8606 msgstr "Rensa Rotation"
8609 msgid "Select Grouped"
8610 msgstr "Markera Rad"
8621 msgid "Bone Group Specials"
8622 msgstr "Vertexgrupp-special"
8629 msgid "Material Specials"
8633 msgid "Select Linked"
8634 msgstr "Avmarkera Länkad"
8641 msgid "UV Select Mode"
8642 msgstr "UV-markeringsläge"
8645 msgid "Show/Hide Faces"
8646 msgstr "Visa/göm ytor"
8654 msgid "Shape Key Specials"
8655 msgstr "Specialare för formnycklar"
8658 msgid "Vertex Group Specials"
8659 msgstr "Vertexgrupp-special"
8667 msgstr "Markera Länkad"
8671 msgstr "Rensa Rotation"
8678 msgid "Node Color Specials"
8682 msgid "Frame Rate Presets"
8683 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8686 msgid "Effect Strip"
8687 msgstr "Lägg till Stripp"
8691 msgstr "Renderings Fönster"
8695 msgstr "Lägg till Stripp"
8699 msgstr "Lägg till Stripp"
8706 msgid "Texture Specials"
8710 msgid "Text To 3D Object"
8711 msgstr "Text till 3D-objekt"
8719 msgstr "Python-konsol"
8738 msgid "External Data"
8739 msgstr "Extern data"
8751 msgstr "Förinställningar"
8758 msgid "Disable Bone Options"
8759 msgstr "Rensa Rotation"
8762 msgid "Enable Bone Options"
8763 msgstr "Aktivera självkrock"
8766 msgid "Toggle Bone Options"
8767 msgstr "Göm Markerad"
8770 msgid "Enabled Modes"
8771 msgstr "Raderings Meny"
8782 msgid "Special Characters"
8787 msgstr "Interpolering:"
8802 msgid "Mesh Select Mode"
8803 msgstr "Markera Rad"
8818 msgid "Make Single User"
8819 msgstr "Flytta Till Lager"
8822 msgid "Quick Effects"
8827 msgstr "Relationer:"
8831 msgstr "Rigid kropp"
8838 msgid "Clear Transform"
8839 msgstr "Applicera Deformering"
8847 msgstr "Flytta Till Lager"
8855 msgstr "Rensa Placering"
8859 msgstr "Rensa Placering"
8862 msgid "Operator Presets"
8863 msgstr "Operatorinställning"
8867 msgstr "Visa+markera"
8874 msgid "Bevel Weight"
8882 msgid "Vertex indices"
8883 msgstr "Vektor Måla"
8894 msgid "Vertex index"
8895 msgstr "Vektor Måla"
8898 msgid "Mesh Vertex Color"
8899 msgstr "Vertexfärger"
8902 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8903 msgstr "Vertexfärger"
8906 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8910 msgid "Active Render"
8911 msgstr "Flytta Till Lager"
8914 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8915 msgstr "Renderingsmotor"
8918 msgid "Name of Vertex color layer"
8922 msgid "Mesh Polygon"
8927 msgstr "Markera Rad"
8931 msgstr "Markera Rad"
8934 msgid "User defined layer of floating point number values"
8935 msgstr "Spelinställningar"
8942 msgid "Radius of the skin"
8946 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8950 msgid "Name of skin layer"
8951 msgstr "Flytta Till Lager"
8955 msgstr "Intensitet:"
8959 msgstr "Markera Länkad"
8963 msgstr "UV-markerad"
8966 msgid "Set the map as active for display and editing"
8967 msgstr "Renderingsmotor"
8970 msgid "Active Clone"
8971 msgstr "Klona aktivt"
8974 msgid "Set the map as active for cloning"
8975 msgstr "Renderings Fönster"
8978 msgid "Set the map as active for rendering"
8979 msgstr "Renderingsmotor"
8982 msgid "Name of UV map"
8983 msgstr "Flytta Till Lager"
8990 msgid "Vertex Normal"
8991 msgstr "Vektor Måla"
8994 msgid "Meta Element"
8995 msgstr "Skapa Förälder"
8998 msgid "Hide element"
8999 msgstr "Göm Markerad"
9002 msgid "Normalized quaternion rotation"
9003 msgstr "Rensa Rotation"
9014 msgid "Metaball types"
9031 msgstr "Rensa Placering"
9038 msgid "Vertex Weight Edit"
9042 msgid "Vertex Weight Mix"
9046 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
9047 msgstr "Markera Rad"
9051 msgstr "Boolean Operation"
9055 msgstr "Renderings Fönster"
9062 msgid "Multiresolution"
9063 msgstr "Markera Länkad"
9067 msgstr "Skapa Förälder"
9070 msgid "Subdivision Surface"
9071 msgstr "Uppdelningsyta"
9075 msgstr "Triangelnät"
9087 msgstr "Visa inställningar för kant"
9094 msgid "Simple Deform"
9102 msgid "Dynamic Paint"
9103 msgstr "Partikelfriktion:"
9110 msgid "Particle Instance"
9111 msgstr "Visa inställningar för kant"
9114 msgid "Armature deformation modifier"
9118 msgid "Multi Modifier"
9119 msgstr "Radera Allt"
9122 msgid "Array Modifier"
9123 msgstr "Radera Allt"
9126 msgid "Constant Offset Displacement"
9127 msgstr "Skapa Förälder"
9130 msgid "Value for the distance between arrayed items"
9134 msgid "Number of duplicates to make"
9135 msgstr "Antal klyvningar"
9147 msgstr "Rensa Ursprung"
9150 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9151 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9154 msgid "Merge Distance"
9155 msgstr "Visa inställningar för kant"
9158 msgid "Relative Offset Displacement"
9159 msgstr "Skapa Förälder"
9162 msgid "Add a constant offset"
9163 msgstr "Markera Länkad"
9166 msgid "Merge Vertices"
9167 msgstr "Spelinställningar"
9170 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9171 msgstr "Applicera Deformering"
9174 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9175 msgstr "Markera Länkad"
9178 msgid "Bevel Modifier"
9179 msgstr "Markera Rad"
9186 msgid "Limit Method"
9191 msgstr "Rensa Förälder"
9195 msgstr "Rensa Förälder"
9202 msgid "Vertex group name"
9203 msgstr "Vertexgrupp:"
9206 msgid "Boolean Modifier"
9207 msgstr "Markera Rad"
9210 msgid "Boolean operations modifier"
9211 msgstr "Ta bort egenskap"
9214 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9215 msgstr "Renderingsmotor"
9218 msgid "Build effect modifier"
9219 msgstr "UV-markeringsläge"
9222 msgid "Start frame of the effect"
9223 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9230 msgid "Cast Modifier"
9231 msgstr "Radera Allt"
9234 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9238 msgid "Target object shape"
9242 msgid "Use Transform"
9243 msgstr "Transformera"
9246 msgid "Cloth Modifier"
9247 msgstr "Radera Allt"
9250 msgid "Collision Modifier"
9251 msgstr "Radera Allt"
9255 msgstr "Inställningar:"
9258 msgid "Lambda Factor"
9262 msgid "Smooth factor effect"
9266 msgid "Curve Modifier"
9267 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9270 msgid "Curve deformation modifier"
9271 msgstr "Transformationsläge"
9275 msgstr "Ärv rotation"
9283 msgstr "Flytta Till Lager"
9286 msgid "Decimate Modifier"
9287 msgstr "Markera Rad"
9290 msgid "Decimation modifier"
9291 msgstr "Markera Rad"
9298 msgid "Use edge collapsing"
9302 msgid "Un-Subdivide"
9314 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9315 msgstr "Vektor Måla"
9318 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9319 msgstr "Bild Displist"
9322 msgid "All Boundaries"
9326 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9327 msgstr "Vertexgrupp:"
9330 msgid "Displace Modifier"
9331 msgstr "Visa inställningar för kant"
9334 msgid "Displacement modifier"
9335 msgstr "Visa inställningar för kant"
9342 msgid "Texture Coordinates"
9343 msgstr "Texturkoordinater:"
9346 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9347 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9350 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9351 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9354 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9355 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9358 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9359 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9362 msgid "Texture Coordinate Object"
9363 msgstr "Texturkoordinater:"
9366 msgid "Object to set the texture coordinates"
9370 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9374 msgid "Dynamic Paint modifier"
9378 msgid "EdgeSplit Modifier"
9379 msgstr "Radera Allt"
9383 msgstr "Redigerings Läge"
9386 msgid "Use Edge Angle"
9390 msgid "Use Sharp Edges"
9391 msgstr "Markera Rad"
9394 msgid "Explode Modifier"
9395 msgstr "Radera Allt"
9402 msgid "UV map to change with particle age"
9410 msgid "Clean vertex group edges"
9411 msgstr "Raderings Meny"
9414 msgid "Show mesh when particles are alive"
9415 msgstr "NURBS Kurva"
9422 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9423 msgstr "Vektor Måla"
9426 msgid "Fluid simulation modifier"
9427 msgstr "Renderings Fönster"
9430 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9431 msgstr "Markera Länkad"
9438 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9439 msgstr "Markera Rad"
9442 msgid "Smoothing effect modifier"
9443 msgstr "UV-markeringsläge"
9446 msgid "Lambda Border"
9451 msgstr "Normaliserad"
9454 msgid "Smooth object along X axis"
9455 msgstr "Vektor Måla"
9458 msgid "Smooth object along Y axis"
9459 msgstr "Vektor Måla"
9462 msgid "Smooth object along Z axis"
9463 msgstr "Vektor Måla"
9466 msgid "Lattice deformation modifier"
9470 msgid "Mask Modifier"
9471 msgstr "Radera Allt"
9474 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9478 msgid "Cache Modifier"
9479 msgstr "Markera Rad"
9483 msgstr "Rensa Rotation"
9487 msgstr "Interpolering:"
9490 msgid "Evaluation Frame"
9498 msgid "Use the time from the scene"
9499 msgstr "Markera Länkad"
9506 msgid "MeshDeform Modifier"
9507 msgstr "Radera Allt"
9510 msgid "The grid size for binding"
9511 msgstr "Renderingsmotor"
9514 msgid "Mirroring modifier"
9518 msgid "Mirror Object"
9519 msgstr "Speglingsobjekt:"
9522 msgid "Object to use as mirror"
9527 msgstr "Markera Rad"
9531 msgstr "Markera Rad"
9534 msgid "Mirror Vertex Groups"
9535 msgstr "Vektor Måla"
9538 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9539 msgstr "Vektor Måla"
9542 msgid "Multires Modifier"
9543 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9546 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9547 msgstr "Markera Länkad"
9554 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9555 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9558 msgid "Render Levels"
9562 msgid "Sculpt Levels"
9566 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9567 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9570 msgid "Optimal Display"
9574 msgid "Total Levels"
9578 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9579 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9586 msgid "Ocean Modifier"
9590 msgid "Simulate an ocean surface"
9591 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9606 msgid "Amount of generated foam"
9607 msgstr "Markera Länkad"
9610 msgid "Foam Layer Name"
9614 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9622 msgid "End frame of the ocean baking"
9623 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9630 msgid "Start frame of the ocean baking"
9631 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9638 msgid "Ocean is Cached"
9646 msgid "Seed of the random generator"
9647 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9650 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9651 msgstr "Markera Länkad"
9654 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9655 msgstr "Markera Länkad"
9658 msgid "Spatial Size"
9659 msgstr "Beräkna Normaler"
9662 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9663 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9666 msgid "Current time of the simulation"
9667 msgstr "Markera Länkad"
9670 msgid "Generate Foam"
9674 msgid "Generate Normals"
9675 msgstr "Vektor Måla"
9678 msgid "Wave Alignment"
9682 msgid "Wave Direction"
9687 msgstr "Markera Länkad"
9690 msgid "Scale of the displacement effect"
9691 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9694 msgid "Smallest Wave"
9698 msgid "Shortest allowed wavelength"
9699 msgstr "Markera Länkad"
9702 msgid "Wind Velocity"
9707 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9710 msgid "ParticleInstance Modifier"
9711 msgstr "Visa inställningar för kant"
9714 msgid "Particle system instancing modifier"
9718 msgid "Pole axis for rotation"
9719 msgstr "Rensa Rotation"
9722 msgid "Object that has the particle system"
9723 msgstr "Markera Länkad"
9726 msgid "Particle System Number"
9727 msgstr "Partikelsystem"
9730 msgid "Position along path"
9731 msgstr "Iterationer"
9734 msgid "Random Position"
9735 msgstr "Slumpmässig position"
9738 msgid "Randomize position along path"
9739 msgstr "Slumpmässig position"
9742 msgid "Create instances from child particles"
9743 msgstr "Markera Länkad"
9746 msgid "Create instances from normal particles"
9747 msgstr "Markera Länkad"
9751 msgstr "Flytta Till Lager"
9754 msgid "Don't stretch the object"
9755 msgstr "Markera Länkad"
9758 msgid "Use particle size to scale the instances"
9762 msgid "ParticleSystem Modifier"
9763 msgstr "Partikelsystem"
9766 msgid "Particle system simulation modifier"
9770 msgid "Particle System that this modifier controls"
9774 msgid "Remesh Modifier"
9775 msgstr "Markera Rad"
9779 msgstr "Rensa Placering"
9782 msgid "Octree Depth"
9790 msgid "Smooth Shading"
9794 msgid "Screw Modifier"
9795 msgstr "Radera Allt"
9798 msgid "Revolve edges"
9802 msgid "Angle of revolution"
9803 msgstr "Markera Länkad"
9807 msgstr "Skapa Förälder"
9810 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9811 msgstr "Bild Displist"
9814 msgid "Render Steps"
9815 msgstr "Rendera stämpel"
9818 msgid "Number of steps in the revolution"
9819 msgstr "Iterationer"
9822 msgid "Object Screw"
9826 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9827 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9830 msgid "Auxiliary Target"
9834 msgid "Distance to keep from the target"
9838 msgid "Project Limit"
9839 msgstr "Redigera egenskap"
9843 msgstr "Lägg till Stripp"
9846 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9847 msgstr "Markera Länkad"
9850 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9851 msgstr "Markera Länkad"
9854 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9855 msgstr "Markera Länkad"
9858 msgid "SimpleDeform Modifier"
9862 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9863 msgstr "Markera Länkad"
9866 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9867 msgstr "Markera Länkad"
9874 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9875 msgstr "Vektor Måla"
9878 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9879 msgstr "Vektor Måla"
9883 msgstr "Rensa Ursprung"
9886 msgid "Skin Modifier"
9887 msgstr "Markera Rad"
9890 msgid "Generate Skin"
9894 msgid "Branch Smoothing"
9898 msgid "Soft Body Modifier"
9899 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9902 msgid "Soft Body Point Cache"
9903 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9906 msgid "Solidify Modifier"
9907 msgstr "Radera Allt"
9910 msgid "Inner Crease"
9911 msgstr "Flytta Till Lager"
9914 msgid "Outer Crease"
9922 msgid "Vertex Group Invert"
9923 msgstr "Vertexgrupp"
9926 msgid "Invert the vertex group influence"
9927 msgstr "Vektor Måla"
9930 msgid "Material Offset"
9931 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9934 msgid "Rim Material Offset"
9935 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9938 msgid "Offset the thickness from the center"
9939 msgstr "Markera Länkad"
9942 msgid "Thickness of the shell"
9943 msgstr "Markera Länkad"
9946 msgid "Vertex Group Factor"
9947 msgstr "Vertexgrupp"
9950 msgid "Even Thickness"
9954 msgid "Flip Normals"
9955 msgstr "Beräkna Normaler"
9958 msgid "Invert the face direction"
9959 msgstr "Markera Länkad"
9962 msgid "High Quality Normals"
9963 msgstr "Hög kvalitet"
9970 msgid "Subdivision surface modifier"
9971 msgstr "Uppdelningsyta"
9974 msgid "Number of subdivisions to perform"
9975 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9978 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9979 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9982 msgid "Surface Modifier"
9983 msgstr "Yta diffus:"
9986 msgid "Triangulate Modifier"
9987 msgstr "Triangelnät"
9990 msgid "Triangulate Mesh"
9991 msgstr "Triangelnät"
9994 msgid "Fixed Alternate"
9998 msgid "UV Project Modifier"
10002 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
10003 msgstr "Storleksförhållande"
10006 msgid "Vertical Aspect Ratio"
10007 msgstr "Storleksförhållande"
10010 msgid "Number of Projectors"
10011 msgstr "Antal klyvningar"
10014 msgid "Number of projectors to use"
10015 msgstr "Antal klyvningar"
10019 msgstr "Rensa Placering"
10022 msgid "Horizontal Scale"
10023 msgstr "Markera Rad"
10026 msgid "Vertical Scale"
10027 msgstr "Markera Länkad"
10030 msgid "UVWarp Modifier"
10031 msgstr "Radera Allt"
10034 msgid "Add target position to uv coordinates"
10046 msgid "Bone defining offset"
10054 msgid "Center point for rotate/scale"
10055 msgstr "Starta Spel"
10058 msgid "Object defining offset"
10059 msgstr "Packa Data"
10066 msgid "UV Layer name"
10070 msgid "WeightVG Edit Modifier"
10071 msgstr "Vektor Måla"
10074 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
10075 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
10078 msgid "Add Threshold"
10082 msgid "Default Weight"
10086 msgid "Null action"
10087 msgstr "Markera Rad"
10090 msgid "Mapping Curve"
10094 msgid "Custom mapping curve"
10095 msgstr "Anpassad form:"
10098 msgid "Which object to take texture coordinates from"
10102 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
10106 msgid "Use local generated coordinates"
10107 msgstr "Lokala koordinater"
10110 msgid "Use global coordinates"
10111 msgstr "Lokala koordinater"
10114 msgid "Use local generated coordinates of another object"
10115 msgstr "Markera Länkad"
10118 msgid "Use coordinates from an UV layer"
10119 msgstr "Texturkoordinater:"
10122 msgid "Use Channel"
10126 msgid "Which texture channel to use for masking"
10127 msgstr "Renderingsmotor"
10130 msgid "Masking Tex"
10134 msgid "Masking texture"
10135 msgstr "NURBS Kurva"
10138 msgid "Masking vertex group name"
10139 msgstr "Vertexgrupp:"
10146 msgid "Group Remove"
10150 msgid "WeightVG Mix Modifier"
10151 msgstr "Vektor Måla"
10154 msgid "Default Weight A"
10158 msgid "Default Weight B"
10163 msgstr "Vektor Måla"
10170 msgid "Affect vertices in VGroup A"
10171 msgstr "Vertexgrupp:"
10178 msgid "VGroup A or B"
10182 msgid "VGroup A and B"
10186 msgid "Affect vertices in both groups"
10187 msgstr "Rensa Rotation"
10190 msgid "Vertex Group A"
10191 msgstr "Vertexgrupp:"
10194 msgid "First vertex group name"
10195 msgstr "Vertexgrupp:"
10198 msgid "Vertex Group B"
10199 msgstr "Vertexgrupp:"
10202 msgid "Second vertex group name"
10203 msgstr "Vertexgrupp:"
10206 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10207 msgstr "Vektor Måla"
10210 msgid "Proximity Geometry"
10211 msgstr "Sändarens geometri"
10214 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10218 msgid "Proximity Mode"
10219 msgstr "Skapa Förälder"
10222 msgid "Which distances to target object to use"
10223 msgstr "Redigerings Läge"
10226 msgid "Use distance between affected and target objects"
10230 msgid "Target Object"
10231 msgstr "Packa Data"
10234 msgid "Warp Modifier"
10235 msgstr "Radera Allt"
10238 msgid "Warp modifier"
10239 msgstr "Radera Allt"
10242 msgid "Object to transform from"
10243 msgstr "Applicera Deformering"
10246 msgid "Object to transform to"
10247 msgstr "Applicera Deformering"
10250 msgid "Wave Modifier"
10251 msgstr "Markera Rad"
10254 msgid "Wave effect modifier"
10255 msgstr "Markera Länkad"
10258 msgid "Damping Time"
10262 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10263 msgstr "Bild Displist"
10266 msgid "Falloff Radius"
10270 msgid "Height of the wave"
10271 msgstr "Göm Markerad"
10278 msgid "Start Position Object"
10279 msgstr "Rensa Rotation"
10282 msgid "Start Position X"
10286 msgid "X coordinate of the start position"
10287 msgstr "Markera Länkad"
10290 msgid "Start Position Y"
10294 msgid "Y coordinate of the start position"
10295 msgstr "Markera Länkad"
10298 msgid "Cyclic wave effect"
10299 msgstr "Begränsa förskjutning"
10302 msgid "Displace along normals"
10303 msgstr "Applicera Deformering"
10307 msgstr "Beräkna Normaler"
10310 msgid "Enable displacement along the X normal"
10311 msgstr "Markera Länkad"
10315 msgstr "Beräkna Normaler"
10318 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10319 msgstr "Markera Länkad"
10323 msgstr "Beräkna Normaler"
10326 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10327 msgstr "Markera Länkad"
10330 msgid "X axis motion"
10334 msgid "Y axis motion"
10338 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10339 msgstr "Vektor Måla"
10342 msgid "Distance between the waves"
10347 msgstr "NURBS Kurva"
10350 msgid "Offset Relative"
10354 msgid "Offset Even"
10355 msgstr "X-förskjutning"
10358 msgid "Starting frame of the stored range"
10359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10366 msgid "Motion Path Points"
10367 msgstr "Rörelsebanor"
10370 msgid "Use Bone Heads"
10371 msgstr "Använd bentoppar"
10374 msgid "Motion Path Cache Point"
10375 msgstr "Rörelsebanor"
10378 msgid "Movie Clip Proxy"
10379 msgstr "Skapa Förälder"
10382 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10383 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10394 msgid "Free Run No Gaps"
10398 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10399 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10402 msgid "Movie Clip User"
10403 msgstr "Lägg till Stripp"
10406 msgid "Render Undistorted"
10407 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10410 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10411 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10414 msgid "Average error of reconstruction"
10415 msgstr "Genomsnittlig separation"
10418 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10422 msgid "Movie tracking data"
10423 msgstr "Lägg till Stripp"
10426 msgid "Match-moving data for tracking"
10427 msgstr "Renderings Fönster"
10430 msgid "Active Object Index"
10431 msgstr "Flytta Till Lager"
10434 msgid "Index of active object"
10435 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10438 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10439 msgstr "Markera Länkad"
10443 msgstr "Skapa Spår"
10447 msgstr "Uppdelningar"
10450 msgid "Camera's focal length"
10451 msgstr "Kamerans linsskala"
10454 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10455 msgstr "Storleksförhållande"
10458 msgid "Pixel aspect ratio"
10459 msgstr "Storleksförhållande"
10462 msgid "Principal Point"
10463 msgstr "Fast punkt"
10470 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10471 msgstr "Lägg till Stripp"
10474 msgid "Match-moving dopesheet data"
10475 msgstr "Flytta Till Lager"
10478 msgid "Display Hidden"
10479 msgstr "Visa inställningar för kant"
10482 msgid "Dopesheet Sort Field"
10483 msgstr "Skärpedjup:"
10491 msgstr "Markera Rad"
10494 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10495 msgstr "Markera Länkad"
10498 msgid "Movie tracking marker data"
10499 msgstr "Flytta Till Lager"
10502 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10506 msgid "Is marker muted for current frame"
10507 msgstr "Starta Spel"
10510 msgid "Pattern Bounding Box"
10511 msgstr "Auto Handtag"
10514 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10518 msgid "Pattern Corners"
10519 msgstr "Markera Rad"
10530 msgid "Movie tracking object data"
10531 msgstr "Lägg till Stripp"
10534 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10535 msgstr "Markera Länkad"
10538 msgid "Object is used for camera tracking"
10543 msgstr "Animationsnycklar"
10546 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10547 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10551 msgstr "Animationsnycklar"
10554 msgid "Unique name of object"
10555 msgstr "Packa Data"
10562 msgid "Collection of markers in track"
10563 msgstr "Markera Länkad"
10566 msgid "Collection of solved cameras"
10567 msgstr "Markera Länkad"
10570 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10571 msgstr "Markera Länkad"
10574 msgid "Movie tracking settings"
10575 msgstr "Flytta Till Lager"
10578 msgid "Match moving settings"
10579 msgstr "Flytta Till Lager"
10582 msgid "Cleanup action to execute"
10583 msgstr "Markera Länkad"
10586 msgid "Select unclean tracks"
10587 msgstr "Markera Länkad"
10590 msgid "Delete Track"
10591 msgstr "Raderings Meny"
10594 msgid "Delete unclean tracks"
10595 msgstr "Raderings Meny"
10598 msgid "Delete Segments"
10599 msgstr "Radera Stripp"
10602 msgid "Reprojection Error"
10603 msgstr "Markera Länkad"
10606 msgid "Tracked Frames"
10610 msgid "Correlation"
10611 msgstr "Markera Länkad"
10614 msgid "Frames Limit"
10618 msgid "Default motion model to use for tracking"
10619 msgstr "Renderingsmotor"
10622 msgid "Pattern Match"
10623 msgstr "Markera Rad"
10626 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10627 msgstr "Göm Markerad"
10630 msgid "Previous frame"
10631 msgstr "Spara Bild"
10634 msgid "Pattern Size"
10635 msgstr "Markera Rad"
10638 msgid "Search Size"
10642 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10646 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10650 msgid "Refine focal length"
10651 msgstr "Kamerans linsskala"
10654 msgid "Focal length, K1"
10655 msgstr "Rensa Ursprung"
10658 msgid "Focal length, K1, K2"
10659 msgstr "Rensa Ursprung"
10662 msgid "Focal Length, Optical Center"
10663 msgstr "Rensa Ursprung"
10674 msgid "Use Blue Channel"
10675 msgstr "Spara användarinställn."
10678 msgid "Use Green Channel"
10679 msgstr "Renderings Fönster"
10683 msgstr "Använd maximum"
10687 msgstr "Normalisera"
10690 msgid "Use Red Channel"
10694 msgid "Tripod Motion"
10695 msgstr "Rensa Rotation"
10698 msgid "Active Track Index"
10699 msgstr "Byta Stripp"
10706 msgid "Location Influence"
10707 msgstr "Inflytande"
10710 msgid "Rotation Influence"
10711 msgstr "Inflytande"
10714 msgid "Scale Influence"
10715 msgstr "Inflytande"
10718 msgid "Maximal Scale"
10723 msgstr "Auto Handtag"
10726 msgid "Stabilize Rotation"
10727 msgstr "Fysikvisualisering"
10730 msgid "Average error of re-projection"
10731 msgstr "Genomsnittlig separation"
10738 msgid "Grease pencil data for this track"
10739 msgstr "Starta Spel"
10746 msgid "Track is hidden"
10747 msgstr "Flytta Till Lager"
10750 msgid "Track is selected"
10751 msgstr "Göm Markerad"
10754 msgid "Select Anchor"
10755 msgstr "Markera Rad"
10758 msgid "Track's anchor point is selected"
10759 msgstr "Göm Markerad"
10762 msgid "Select Pattern"
10763 msgstr "Markera Rad"
10766 msgid "Track's pattern area is selected"
10767 msgstr "Göm Markerad"
10770 msgid "Select Search"
10771 msgstr "Markera hierarki"
10774 msgid "Track's search area is selected"
10775 msgstr "Göm Markerad"
10779 msgstr "Lägg till Stripp"
10782 msgid "Action End Frame"
10783 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10786 msgid "Action Start Frame"
10787 msgstr "Starta Spel"
10791 msgstr "Blandning:"
10794 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10795 msgstr "Markera Länkad"
10798 msgid "Scaling factor for action"
10799 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10802 msgid "NLA Strip is selected"
10803 msgstr "Markera Rad"
10807 msgstr "Lägg till Stripp"
10811 msgstr "Lägg till Stripp"
10814 msgid "Action Clip"
10815 msgstr "Markera Rad"
10826 msgid "Animated Influence"
10827 msgstr "Animera markering"
10834 msgid "NLA Track is active"
10835 msgstr "Flytta Till Lager"
10838 msgid "NLA Track is locked"
10839 msgstr "Markera Rad"
10842 msgid "NLA Track is selected"
10843 msgstr "Göm Markerad"
10846 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10847 msgstr "Remsor till vänster"
10850 msgid "Custom color of the node body"
10851 msgstr "Ange färg for banden"
10854 msgid "Height of the node"
10855 msgstr "Göm Markerad"
10858 msgid "Show Options"
10859 msgstr "Rensa Rotation"
10862 msgid "Show Preview"
10863 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10866 msgid "Show Texture"
10870 msgid "Use custom color for the node"
10871 msgstr "Rensa Rotation"
10874 msgid "Width of the node"
10875 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10878 msgid "Width Hidden"
10886 msgid "Compositor Node"
10894 msgid "Convert Premul"
10895 msgstr "Konvertera:"
10898 msgid "Bilateral Blur"
10902 msgid "Color Sigma"
10903 msgstr "Färguppsättning:"
10906 msgid "Space Sigma"
10907 msgstr "Mellanrum:"
10910 msgid "Aspect Correction"
10911 msgstr "Markera Länkad"
10914 msgid "Type of aspect correction to use"
10915 msgstr "Bild Displist"
10918 msgid "Relative Size X"
10919 msgstr "Relativ nyckel"
10922 msgid "Relative Size Y"
10923 msgstr "Relativ nyckel"
10926 msgid "Filter Type"
10927 msgstr "Filtertyp:"
10930 msgid "Fast Gaussian"
10931 msgstr "Renderings Fönster"
10934 msgid "Variable Size"
10939 msgstr "Markera Rad"
10943 msgstr "Rensa Rotation"
10946 msgid "Bokeh Image"
10947 msgstr "Markera Rad"
10950 msgid "Angle of the bokeh"
10951 msgstr "Markera Länkad"
10954 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10958 msgid "Number of flaps"
10959 msgstr "Antal klyvningar"
10966 msgid "Shift of the lens components"
10974 msgid "Height of the box"
10975 msgstr "Göm Markerad"
10979 msgstr "Anteckning"
10982 msgid "Rotation angle of the box"
10983 msgstr "Rotationsvinkel"
10986 msgid "Width of the box"
10987 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10990 msgid "X position of the middle of the box"
10991 msgstr "Markera Länkad"
10994 msgid "Y position of the middle of the box"
10995 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10998 msgid "Bright/Contrast"
10999 msgstr "Hastighetsstyrning"
11002 msgid "Channel Key"
11003 msgstr "Flytta Till Lager"
11006 msgid "RGB Color Space"
11010 msgid "HSV Color Space"
11014 msgid "YUV Color Space"
11018 msgid "YCbCr Color Space"
11022 msgid "Limit Channel"
11023 msgstr "Renderings Fönster"
11027 msgstr "Flytta Till Lager"
11030 msgid "Alpha falloff"
11038 msgid "Shadow Adjust"
11046 msgid "Color Balance"
11050 msgid "Correction Formula"
11051 msgstr "Markera Länkad"
11054 msgid "Correction for Highlights"
11058 msgid "Correction for Midtones"
11059 msgstr "Markera Länkad"
11062 msgid "Correction for Shadows"
11063 msgstr "Markera Länkad"
11074 msgid "Color Correction"
11075 msgstr "Markera Länkad"
11078 msgid "Blue channel active"
11079 msgstr "Spara användarinställn."
11082 msgid "Green channel active"
11083 msgstr "Renderings Fönster"
11086 msgid "Highlights Contrast"
11087 msgstr "Hastighetsstyrning"
11090 msgid "Highlights contrast"
11091 msgstr "Hastighetsstyrning"
11094 msgid "Highlights Gain"
11098 msgid "Highlights gain"
11102 msgid "Highlights Gamma"
11106 msgid "Highlights gamma"
11110 msgid "Highlights Lift"
11114 msgid "Highlights lift"
11118 msgid "Highlights Saturation"
11122 msgid "Highlights saturation"
11126 msgid "Master Contrast"
11127 msgstr "Hastighetsstyrning"
11130 msgid "Master contrast"
11131 msgstr "Hastighetsstyrning"
11134 msgid "Master Gain"
11138 msgid "Master gain"
11142 msgid "Master Gamma"
11143 msgstr "Starta Spel"
11146 msgid "Master gamma"
11147 msgstr "Starta Spel"
11150 msgid "Master Lift"
11154 msgid "Master Saturation"
11155 msgstr "Iterationer"
11158 msgid "Master saturation"
11159 msgstr "Iterationer"
11162 msgid "Midtones Contrast"
11163 msgstr "Hastighetsstyrning"
11166 msgid "Midtones contrast"
11167 msgstr "Hastighetsstyrning"
11170 msgid "Midtones End"
11171 msgstr "Markera Rad"
11174 msgid "End of midtones"
11175 msgstr "Redigerings Läge"
11178 msgid "Midtones Gain"
11179 msgstr "Markera Rad"
11182 msgid "Midtones Gamma"
11183 msgstr "Renderings Fönster"
11186 msgid "Midtones Lift"
11187 msgstr "Renderings Fönster"
11190 msgid "Midtones Saturation"
11191 msgstr "Iterationer"
11194 msgid "Midtones saturation"
11195 msgstr "Iterationer"
11198 msgid "Midtones Start"
11199 msgstr "Renderings Fönster"
11202 msgid "Start of midtones"
11206 msgid "Red channel active"
11210 msgid "Shadows Contrast"
11211 msgstr "Redigerings Läge"
11214 msgid "Shadows contrast"
11215 msgstr "Redigerings Läge"
11218 msgid "Shadows Gain"
11219 msgstr "Endast skuggor"
11222 msgid "Shadows gain"
11223 msgstr "Endast skuggor"
11226 msgid "Shadows Gamma"
11230 msgid "Shadows gamma"
11234 msgid "Shadows Lift"
11235 msgstr "Endast skuggor"
11238 msgid "Shadows lift"
11239 msgstr "Endast skuggor"
11242 msgid "Shadows Saturation"
11246 msgid "Shadows saturation"
11251 msgstr "Färguppsättning:"
11254 msgid "Saturation Tolerance for the color"
11255 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11258 msgid "Value Tolerance for the color"
11259 msgstr "(Av)Markera Alla"
11262 msgid "Color Spill"
11263 msgstr "Färguppsättning:"
11266 msgid "Limit by Red"
11267 msgstr "Rensa Förälder"
11270 msgid "Limit by Green"
11271 msgstr "Rensa Förälder"
11274 msgid "Limit by Blue"
11275 msgstr "Rensa Förälder"
11279 msgstr "Komponering"
11282 msgid "Crop Image Size"
11283 msgstr "Bild Displist"
11291 msgstr "NURBS Kurva"
11294 msgid "Vector Curves"
11295 msgstr "NURBS Kurva"
11298 msgid "Directional Blur"
11311 msgstr "Radbrytning"
11322 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11323 msgstr "Rensa Rotation"
11327 msgstr "Markera Rad"
11331 msgstr "Triangelnät"
11334 msgid "Gamma Correction"
11335 msgstr "Markera Länkad"
11338 msgid "Use Z-Buffer"
11347 msgstr "Göm Markerad"
11354 msgid "Difference Key"
11355 msgstr "Programnställningar…"
11358 msgid "Edge to inset"
11366 msgid "Distance Key"
11370 msgid "RGB color space"
11374 msgid "YCbCr Suppression"
11375 msgstr "Kompression"
11378 msgid "Double Edge Mask"
11382 msgid "Buffer Edge Mode"
11383 msgstr "Rensa Rotation"
11391 msgstr "Lägg till Stripp"
11394 msgid "Inner Edge Mode"
11395 msgstr "Redigerings Läge"
11398 msgid "Adjacent Only"
11399 msgstr "Göm Markerad"
11402 msgid "Ellipse Mask"
11403 msgstr "Använd maximum"
11411 msgstr "Visa inställningar för kant"
11427 msgstr "Visa inställningar för kant"
11434 msgid "Angle Offset"
11438 msgid "Streak angle offset"
11442 msgid "Color Modulation"
11443 msgstr "Packa Data"
11462 msgid "Simple Star"
11466 msgid "Total number of streaks"
11467 msgstr "Antal klyvningar"
11474 msgid "Hue Correct"
11475 msgstr "Markera Länkad"
11478 msgid "Hue Saturation Value"
11482 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11483 msgstr "Markera Rad"
11486 msgid "Placeholder"
11487 msgstr "Visa inställningar för kant"
11490 msgid "Auto-Refresh"
11495 msgstr "Radera Stripp"
11498 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11499 msgstr "Iterationer"
11503 msgstr "Flytta Till Lager"
11507 msgstr "Rensa Rotation"
11511 msgstr "Markera Rad"
11519 msgstr "Bild Displist"
11522 msgid "Despill Balance"
11523 msgstr "Göm Markerad"
11526 msgid "Despill Factor"
11527 msgstr "Blandning:"
11530 msgid "Edge Kernel Radius"
11534 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11538 msgid "Feather Distance"
11539 msgstr "Visa inställningar för kant"
11542 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11546 msgid "Screen Balance"
11550 msgid "Keying Screen"
11551 msgstr "Flytta Till Lager"
11554 msgid "Tracking Object"
11555 msgstr "Packa Data"
11558 msgid "Lens Distortion"
11559 msgstr "Markera Länkad"
11563 msgstr "Rensa Placering"
11566 msgid "Red Channel"
11570 msgid "Green Channel"
11571 msgstr "Renderings Fönster"
11574 msgid "Blue Channel"
11575 msgstr "Spara användarinställn."
11578 msgid "Luminance Channel"
11582 msgid "Luminance Key"
11594 msgid "Use Maximum"
11595 msgstr "Använd maximum"
11598 msgid "Use Minimum"
11599 msgstr "Använd minimum"
11602 msgid "Number of motion blur samples"
11603 msgstr "Antal klyvningar"
11606 msgid "Size Source"
11611 msgstr "Suddighetsstorlek"
11614 msgid "Use pixel size for the buffer"
11615 msgstr "Vektor Måla"
11618 msgid "Fixed/Scene"
11622 msgid "Use feather information from the mask"
11623 msgstr "Texturkoordinater:"
11626 msgid "Motion Blur"
11627 msgstr "Rensa Rotation"
11635 msgstr "Kompression"
11642 msgid "Movie Distortion"
11643 msgstr "Markera Länkad"
11646 msgid "Distortion to use to filter image"
11647 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11650 msgid "File Output"
11651 msgstr "Renderingsresultat:"
11654 msgid "Active Input Index"
11655 msgstr "Flytta Till Lager"
11662 msgid "Base output path for the image"
11670 msgid "EXR Layer Slots"
11675 msgstr "Lägg till Stripp"
11678 msgid "Alpha Convert"
11679 msgstr "Redigerings Läge"
11682 msgid "Straight to Premul"
11686 msgid "Render Layers"
11690 msgid "Method to use to filter rotation"
11691 msgstr "Markera Länkad"
11694 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11695 msgstr "Markera Länkad"
11698 msgid "Separate HSVA"
11702 msgid "Separate RGBA"
11706 msgid "Separate YCbCrA"
11710 msgid "Separate YUVA"
11718 msgid "Split Viewer"
11722 msgid "Stabilize 2D"
11723 msgstr "Markera Rad"
11726 msgid "Method to use to filter stabilization"
11727 msgstr "Rörelsebanor"
11731 msgstr "Slumpmässig"
11735 msgstr "Starta Spel"
11738 msgid "Node Output"
11739 msgstr "Renderingsresultat:"
11746 msgid "Tonemap Type"
11747 msgstr "Markera Rad"
11754 msgid "Track Position"
11758 msgid "Frame to be used for relative position"
11759 msgstr "Rensa Rotation"
11762 msgid "Which marker position to use for output"
11766 msgid "Relative Start"
11767 msgstr "Rensa Rotation"
11770 msgid "Relative Frame"
11771 msgstr "Relativ nyckel"
11774 msgid "Method to use to filter transform"
11775 msgstr "Markera Länkad"
11779 msgstr "Markera Länkad"
11795 msgstr "Rensa Förälder"
11798 msgid "Vector Blur"
11799 msgstr "Vektor Handtag"
11802 msgid "Blur Factor"
11803 msgstr "Rensa Förälder"
11811 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11822 msgid "Random tiles"
11823 msgstr "Markera Rad"
11827 msgstr "Slutet av filen"
11830 msgid "Rule of thirds"
11831 msgstr "Ange färg for banden"
11834 msgid "Expand from 9 places"
11835 msgstr "(Av)Markera Alla"
11842 msgid "Label Font Size"
11843 msgstr "Textstorlek"
11846 msgid "Font size to use for displaying the label"
11847 msgstr "Sökväg att skriva till"
11851 msgstr "Vektor Måla"
11854 msgid "Shader Node"
11855 msgstr "Avmarkera Länkad"
11858 msgid "Material shader node"
11870 msgid "Attribute Name"
11875 msgstr "Spara Bild"
11878 msgid "Bright Contrast"
11879 msgstr "Hastighetsstyrning"
11882 msgid "Anisotropic BSDF"
11883 msgstr "Anisotropisk"
11886 msgid "Diffuse BSDF"
11887 msgstr "Diffus färg"
11890 msgid "Refraction BSDF"
11891 msgstr "Rensa Rotation"
11894 msgid "Transparent BSDF"
11895 msgstr "Genomskinlighet"
11898 msgid "Camera Data"
11902 msgid "Object Space"
11903 msgstr "Packa Data"
11907 msgstr "Utsändning"
11915 msgstr "Markera Rad"
11918 msgid "Layer Weight"
11922 msgid "Light Falloff"
11923 msgstr "Avtagande:"
11927 msgstr "Flytta Till Lager"
11931 msgstr "Avmarkera Länkad"
11934 msgid "Space of the input normal"
11935 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11938 msgid "Tangent Space"
11942 msgid "Tangent space normal mapping"
11943 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11946 msgid "Object space normal mapping"
11950 msgid "World space normal mapping"
11951 msgstr "Rensa Rotation"
11954 msgid "UV Map for tangent space maps"
11958 msgid "Object Info"
11959 msgstr "Packa Data"
11966 msgid "Material Output"
11967 msgstr "Markera Rad"
11970 msgid "World Output"
11971 msgstr "Renderingsresultat:"
11974 msgid "Particle Info"
11975 msgstr "Visa inställningar för kant"
11982 msgid "Script Source"
11986 msgid "Internal shader script to define the shader"
11987 msgstr "Renderingsmotor"
11990 msgid "Auto Update"
11991 msgstr "Uppdatera:"
11994 msgid "Separate RGB"
11998 msgid "Method to use for the tangent"
11999 msgstr "Rörelsebanor"
12002 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
12003 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
12006 msgid "Tangent from UV map"
12007 msgstr "Flytta Till Lager"
12010 msgid "Brick Texture"
12014 msgid "Offset Amount"
12015 msgstr "X-förskjutning"
12018 msgid "Offset Frequency"
12019 msgstr "Dotterförskjutning"
12022 msgid "Squash Amount"
12026 msgid "Squash Frequency"
12027 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12030 msgid "Texture coordinate mapping settings"
12031 msgstr "Texturkoordinater:"
12034 msgid "Checker Texture"
12035 msgstr "NURBS Kurva"
12038 msgid "Texture Coordinate"
12039 msgstr "Texturkoordinater:"
12042 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
12043 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
12046 msgid "Environment Texture"
12047 msgstr "Rensa Förälder"
12050 msgid "Linear interpolation"
12051 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12055 msgstr "Rensa Placering"
12058 msgid "Projection of the input image"
12059 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12062 msgid "Equirectangular"
12063 msgstr "Triangelnät"
12066 msgid "Mirror Ball"
12070 msgid "Gradient Texture"
12074 msgid "Projection Blend"
12075 msgstr "Rensa Placering"
12078 msgid "Musgrave Texture"
12082 msgid "Point Density"
12083 msgstr "Intensitet"
12086 msgid "Color Source"
12090 msgid "Particle Age"
12091 msgstr "Partikel-UV"
12094 msgid "Particle Speed"
12095 msgstr "Partikelsystem"
12098 msgid "Particle Velocity"
12099 msgstr "Bild Displist"
12102 msgid "Particle System to render as points"
12106 msgid "Point Source"
12110 msgid "Object Vertices"
12114 msgid "Sky Texture"
12122 msgid "Sun Direction"
12127 msgstr "Grumlighet"
12130 msgid "Atmospheric turbidity"
12131 msgstr "Grumlighet"
12134 msgid "Voronoi Texture"
12138 msgid "Wave Texture"
12142 msgid "Use wave texture in rings"
12143 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12146 msgid "Vector Math"
12147 msgstr "Vektor Handtag"
12154 msgid "Texture Node"
12155 msgstr "Texturläge"
12166 msgid "Value to Normal"
12167 msgstr "Beräkna Normaler"
12171 msgstr "Från omslutningar"
12174 msgid "From socket"
12175 msgstr "Markera Rad"
12183 msgstr "Markera Rad"
12186 msgid "Output File Slot"
12190 msgid "Single layer file slot of the file output node"
12191 msgstr "Renderings Fönster"
12194 msgid "Subpath used for this slot"
12195 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
12198 msgid "Use Node Format"
12199 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12202 msgid "Output File Layer Slot"
12206 msgid "Multilayer slot of the file output node"
12207 msgstr "Renderings Fönster"
12210 msgid "Node Socket"
12211 msgstr "Markera Rad"
12214 msgid "Hide the socket"
12222 msgid "Socket name"
12223 msgstr "Markera Rad"
12226 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
12230 msgid "Boolean Node Socket"
12231 msgstr "Markera Rad"
12234 msgid "Active Node"
12235 msgstr "Flytta Till Lager"
12238 msgid "Object Base"
12239 msgstr "Packa Data"
12242 msgid "Object base selection state"
12243 msgstr "Göm Markerad"
12246 msgid "Object Constraints"
12247 msgstr "Objektbegränsningar"
12250 msgid "Operator Properties"
12251 msgstr "Operatoregenskaper"
12255 msgid "Clean Keyframes"
12256 msgstr "Animationsnycklar"
12259 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12260 msgstr "Markera Länkad"
12263 msgid "Column Select"
12264 msgstr "Markera Rad"
12267 msgid "Extend Select"
12268 msgstr "Markera Rad"
12272 msgstr "Packa Data"
12276 msgstr "Packa Data"
12280 msgid "Copy Keyframes"
12284 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12285 msgstr "Markera Länkad"
12289 msgid "Delete Keyframes"
12293 msgid "Remove all selected keyframes"
12294 msgstr "Markera Länkad"
12298 msgid "Duplicate Keyframes"
12302 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12303 msgstr "Göm Markerad"
12311 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12312 msgstr "Göm Markerad"
12315 msgid "Duplicate Keyframes"
12319 msgid "Transform selected items by mode type"
12320 msgstr "Markera Länkad"
12324 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12328 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12329 msgstr "Markera Länkad"
12332 msgid "Constant Extrapolation"
12333 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12336 msgid "Linear Extrapolation"
12337 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12340 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12341 msgstr "Radera Allt"
12344 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12345 msgstr "Radera Allt"
12349 msgid "Jump to Keyframes"
12350 msgstr "Starta Spel"
12353 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12354 msgstr "Markera Länkad"
12358 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12359 msgstr "Auto Handtag"
12362 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12363 msgstr "Markera Länkad"
12367 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12371 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12372 msgstr "Markera Länkad"
12376 msgid "Insert Keyframes"
12380 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12381 msgstr "Markera Länkad"
12384 msgid "All Channels"
12385 msgstr "Göm Markerad"
12388 msgid "Only Selected Channels"
12389 msgstr "Endast markerade kanaler"
12392 msgid "In Active Group"
12393 msgstr "Markera Rad"
12397 msgid "Set Keyframe Type"
12398 msgstr "Auto Handtag"
12401 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12402 msgstr "Markera Länkad"
12406 msgid "Make Markers Local"
12407 msgstr "Rensa Placering"
12411 msgid "Mirror Keys"
12412 msgstr "Markera Rad"
12415 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12416 msgstr "Markera Länkad"
12419 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12420 msgstr "Markera Länkad"
12423 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12424 msgstr "Markera Länkad"
12427 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12428 msgstr "Markera Länkad"
12433 msgstr "Rensa Rotation"
12436 msgid "Create new action"
12437 msgstr "Rensa Rotation"
12441 msgid "Paste Keyframes"
12442 msgstr "Starta Spel"
12445 msgid "Overwrite All"
12446 msgstr "Överskrivning av/på"
12449 msgid "Replace all keys"
12453 msgid "Overwrite Range"
12454 msgstr "Spara Bild"
12457 msgid "Overwrite Entire Range"
12461 msgid "Paste keys starting at current frame"
12462 msgstr "Starta Spel"
12469 msgid "Paste keys ending at current frame"
12470 msgstr "Starta Spel"
12473 msgid "Frame Relative"
12477 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12478 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12486 msgid "Auto-Set Preview Range"
12487 msgstr "Spara Bild"
12490 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12491 msgstr "Markera Länkad"
12495 msgid "Sample Keyframes"
12499 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12500 msgstr "Markera Länkad"
12505 msgstr "Avmarkera Länkad"
12508 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12509 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12512 msgid "Selection action to execute"
12513 msgstr "Markera Länkad"
12520 msgid "Toggle selection for all elements"
12521 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12524 msgid "Select all elements"
12525 msgstr "Markera Länkad"
12532 msgid "Deselect all elements"
12533 msgstr "Markera Länkad"
12536 msgid "Invert selection of all elements"
12537 msgstr "Markera Länkad"
12540 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12541 msgstr "Markera Länkad"
12545 msgstr "Redigerings Läge"
12549 msgid "Circle Select"
12550 msgstr "Göm Markerad"
12553 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12554 msgstr "Markera Länkad"
12557 msgid "On Selected Keyframes"
12561 msgid "On Current Frame"
12562 msgstr "Starta Spel"
12565 msgid "On Selected Markers"
12566 msgstr "Raderings Meny"
12569 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12570 msgstr "Raderings Meny"
12574 msgid "Lasso Select"
12575 msgstr "Markera Rad"
12579 msgid "Select Left/Right"
12583 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12584 msgstr "Markera Länkad"
12587 msgid "Check if Select Left or Right"
12591 msgid "Before current frame"
12595 msgid "After current frame"
12596 msgstr "Starta Spel"
12600 msgid "Select Less"
12601 msgstr "Avmarkera Länkad"
12604 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12605 msgstr "Markera Länkad"
12609 msgid "Select Linked"
12610 msgstr "Avmarkera Länkad"
12613 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12614 msgstr "Markera Länkad"
12618 msgid "Select More"
12619 msgstr "Markera Rad"
12622 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12623 msgstr "Markera Länkad"
12628 msgstr "Markera Rad"
12631 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12632 msgstr "Markera Länkad"
12635 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12636 msgstr "Markera Länkad"
12639 msgid "Nearest Frame"
12640 msgstr "Starta Spel"
12643 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
12644 msgstr "Markera Länkad"
12647 msgid "Nearest Second"
12651 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12652 msgstr "Markera Länkad"
12655 msgid "Nearest Marker"
12656 msgstr "Raderings Meny"
12659 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12660 msgstr "Markera Länkad"
12663 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12664 msgstr "Markera Länkad"
12667 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12668 msgstr "Markera Länkad"
12672 msgid "Change Frame"
12677 msgid "Mouse Click on Channels"
12678 msgstr "Renderings Fönster"
12681 msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
12682 msgstr "Göm Markerad"
12685 msgid "Select Children Only"
12686 msgstr "Markera Rad"
12690 msgid "Collapse Channels"
12691 msgstr "Göm Markerad"
12694 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
12695 msgstr "Markera Länkad"
12698 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12699 msgstr "Markera Länkad"
12703 msgid "Delete Channels"
12704 msgstr "Endast markerade kanaler"
12707 msgid "Delete all selected animation channels"
12708 msgstr "Markera Länkad"
12712 msgid "Toggle Channel Editability"
12713 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12716 msgid "Toggle editability of selected channels"
12717 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12721 msgid "Expand Channels"
12725 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
12726 msgstr "Markera Länkad"
12729 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12730 msgstr "Markera Länkad"
12734 msgid "Group Channels"
12738 msgid "Name of newly created group"
12739 msgstr "Bild Displist"
12743 msgid "Move Channels"
12744 msgstr "Renderings Fönster"
12747 msgid "Rearrange selected animation channels"
12748 msgstr "Göm Markerad"
12752 msgid "Rename Channels"
12756 msgid "Rename animation channel under mouse"
12760 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12761 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12764 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12765 msgstr "Markera Länkad"
12768 msgid "Deselect rather than select items"
12769 msgstr "Markera Länkad"
12773 msgid "Disable Channel Setting"
12774 msgstr "Spara användarinställn."
12777 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12778 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12782 msgid "Enable Channel Setting"
12783 msgstr "Spara användarinställn."
12786 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12787 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12791 msgid "Toggle Channel Setting"
12792 msgstr "Växla kanalinställning"
12795 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12796 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12800 msgid "Clear Useless Actions"
12801 msgstr "Rensa Placering"
12804 msgid "Only Unused"
12809 msgid "Copy Driver"
12810 msgstr "Radera Allt"
12815 msgstr "Bezier Kurva"
12819 msgid "Remove Driver"
12820 msgstr "Markera Rad"
12823 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12824 msgstr "Göm Markerad"
12828 msgid "Set End Frame"
12829 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12833 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12837 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12838 msgstr "Markera Länkad"
12841 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12842 msgstr "Göm Markerad"
12846 msgid "Remove Animation"
12847 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12850 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12851 msgstr "Göm Markerad"
12855 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12859 msgid "The Keying Set to use"
12860 msgstr "Flytta Till Lager"
12864 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12868 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12869 msgstr "Göm Markerad"
12873 msgid "Delete Keyframe"
12878 msgid "Insert Keyframe"
12883 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12888 msgid "Insert Keyframe Menu"
12892 msgid "Always Show Menu"
12893 msgstr "Renderings Fönster"
12897 msgid "Set Active Keying Set"
12898 msgstr "Byta Stripp"
12901 msgid "Select a new keying set as the active one"
12902 msgstr "Markera Länkad"
12906 msgid "Add Empty Keying Set"
12907 msgstr "Flytta Till Lager"
12910 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12911 msgstr "Flytta Till Lager"
12915 msgid "Export Keying Set..."
12916 msgstr "Byta Stripp"
12919 msgid "Export Keying Set to a python script"
12920 msgstr "Byta Stripp"
12923 msgid "Filter folders"
12924 msgstr "Filtrera mappar"
12927 msgid "Filter python"
12928 msgstr "Filtrera Python"
12931 msgid "Filter text"
12936 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12937 msgstr "Flytta Till Lager"
12940 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12941 msgstr "Renderings Fönster"
12945 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12946 msgstr "Byta Stripp"
12949 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12950 msgstr "Renderings Fönster"
12954 msgid "Remove Active Keying Set"
12955 msgstr "Byta Stripp"
12958 msgid "Remove the active Keying Set"
12959 msgstr "Renderings Fönster"
12963 msgid "Add to Keying Set"
12964 msgstr "Flytta Till Lager"
12968 msgid "Remove from Keying Set"
12969 msgstr "Flytta Till Lager"
12972 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12973 msgstr "Renderings Fönster"
12977 msgid "Paste Driver"
12982 msgid "Clear Preview Range"
12983 msgstr "Spara Bild"
12986 msgid "Clear Preview Range"
12987 msgstr "Spara Bild"
12991 msgid "Set Preview Range"
12992 msgstr "Spara Bild"
12996 msgid "Set Start Frame"
12997 msgstr "Starta Spel"
13001 msgid "Align Bones"
13006 msgid "Change Armature Layers"
13010 msgid "Change the visible armature layers"
13015 msgid "AutoName by Axis"
13016 msgstr "Automatisk regnbåge"
13036 msgid "Change Bone Layers"
13040 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
13041 msgstr "Markera Länkad"
13044 msgid "Armature layers that bone belongs to"
13045 msgstr "Markera Länkad"
13050 msgstr "Bezier Kurva"
13053 msgid "Add a new bone located at the 3D-Cursor"
13054 msgstr "Markera Länkad"
13057 msgid "Name of the newly created bone"
13058 msgstr "Bild Displist"
13062 msgid "Recalculate Roll"
13066 msgid "Shortest Rotation"
13067 msgstr "Rensa Rotation"
13075 msgid "Click-Extrude"
13080 msgid "Delete Selected Bone(s)"
13081 msgstr "Markera Länkad"
13084 msgid "Remove selected bones from the armature"
13085 msgstr "Markera Länkad"
13089 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13090 msgstr "Markera Länkad"
13093 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
13094 msgstr "Markera Länkad"
13097 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
13098 msgstr "Markera Länkad"
13101 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13102 msgstr "Markera Länkad"
13111 msgstr "Extruderingshöjd"
13114 msgid "Create new bones from the selected joints"
13115 msgstr "Markera Länkad"
13123 msgid "Extrude Forked"
13127 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
13128 msgstr "Markera Länkad"
13132 msgid "Fill Between Joints"
13133 msgstr "Lägg till Stripp"
13136 msgid "Add bone between selected joint(s) and/or 3D-Cursor"
13137 msgstr "Markera Länkad"
13146 msgid "Hide Selected"
13147 msgstr "Göm Markerad"
13151 msgstr "Avmarkera Länkad"
13154 msgid "Hide unselected rather than selected"
13155 msgstr "Markera Länkad"
13159 msgid "Show All Layers"
13160 msgstr "Flytta Till Lager"
13164 msgid "Clear Parent"
13165 msgstr "Rensa Förälder"
13169 msgstr "Rensa Storlek"
13172 msgid "Clear Parent"
13173 msgstr "Rensa Förälder"
13176 msgid "Disconnect Bone"
13177 msgstr "Enstaka ben"
13181 msgid "Make Parent"
13182 msgstr "Skapa Förälder"
13185 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
13186 msgstr "Markera Länkad"
13190 msgstr "Markera Rad"
13193 msgid "Type of parenting"
13194 msgstr "Bild Displist"
13197 msgid "Keep Offset"
13202 msgid "Reveal Hidden"
13203 msgstr "Visa inställningar för kant"
13207 msgid "(De)select All"
13208 msgstr "Avmarkera Länkad"
13211 msgid "Toggle selection status of all bones"
13212 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
13216 msgid "Select Hierarchy"
13217 msgstr "Markera hierarki"
13220 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
13221 msgstr "Markera Länkad"
13224 msgid "Select Parent"
13225 msgstr "Markera Rad"
13228 msgid "Select Child"
13229 msgstr "Markera Rad"
13232 msgid "Extend the selection"
13233 msgstr "Markera Länkad"
13237 msgid "Select Linked All"
13238 msgstr "Avmarkera Länkad"
13242 msgid "Select Similar"
13243 msgstr "Markera Rad"
13246 msgid "Select similar bones by property types"
13247 msgstr "Markera Länkad"
13251 msgstr "Inställningar:"
13254 msgid "Direction (Y axis)"
13259 msgid "Separate Bones"
13263 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
13264 msgstr "Markera Länkad"
13277 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
13278 msgstr "Markera Länkad"
13281 msgid "Number of Cuts"
13282 msgstr "Antal klyvningar"
13286 msgid "Switch Direction"
13291 msgid "Add Boid Rule"
13292 msgstr "Flytta Till Lager"
13296 msgid "Remove Boid Rule"
13297 msgstr "Flytta Till Lager"
13300 msgid "Delete current boid rule"
13301 msgstr "Radera Stripp"
13305 msgid "Move Down Boid Rule"
13306 msgstr "Flytta Till Lager"
13310 msgid "Move Up Boid Rule"
13311 msgstr "Flytta Till Lager"
13315 msgid "Add Boid State"
13316 msgstr "Tillstånd:"
13319 msgid "Add a boid state to the particle system"
13320 msgstr "Markera Länkad"
13324 msgid "Remove Boid State"
13325 msgstr "Tillstånd:"
13328 msgid "Delete current boid state"
13329 msgstr "Radera Stripp"
13333 msgid "Move Down Boid State"
13334 msgstr "Tillstånd:"
13338 msgid "Move Up Boid State"
13339 msgstr "Tillstånd:"
13344 msgstr "Flytta Till Lager"
13349 msgstr "Förinställning"
13352 msgid "Set brush shape"
13353 msgstr "Sätt penselns nummer"
13357 msgid "Reset Brush"
13358 msgstr "NURBS Kurva"
13374 msgid "Directory of the file"
13378 msgid "File Browser Mode"
13379 msgstr "Växla poseringsläge"
13382 msgid "Filter .blend files"
13386 msgid "Filter btx files"
13387 msgstr "Filtrera mappar"
13390 msgid "Filter COLLADA files"
13391 msgstr "Filtrera mappar"
13394 msgid "Filter font files"
13395 msgstr "Filtrera mappar"
13398 msgid "Filter image files"
13399 msgstr "Spara Bild"
13402 msgid "Filter movie files"
13406 msgid "Filter python files"
13407 msgstr "Filtrera Python"
13410 msgid "Filter sound files"
13411 msgstr "Filtrera mappar"
13414 msgid "Filter text files"
13418 msgid "Relative Path"
13419 msgstr "Rensa Rotation"
13422 msgid "Select the file relative to the blend file"
13423 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13426 msgid "Path to file"
13427 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13430 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
13431 msgstr "Överskrivning av/på"
13435 msgid "Add Camera Preset"
13436 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13439 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13440 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13448 msgid "Location of marker on frame"
13449 msgstr "Markera Länkad"
13453 msgid "Add Marker and Move"
13457 msgid "Add new marker and move it on movie"
13466 msgid "Add Marker and Slide"
13470 msgid "Distance between selected tracks"
13475 msgid "3D Markers to Mesh"
13476 msgstr "Synka markörer"
13480 msgid "Clean Tracks"
13481 msgstr "Rensa Spår"
13485 msgid "Clear Solution"
13486 msgstr "Rensa Placering"
13489 msgid "Clear all calculated data"
13490 msgstr "Beräkna banor"
13494 msgid "Clear Track Path"
13495 msgstr "Rensa Spår"
13498 msgid "Clear action to execute"
13499 msgstr "Markera Länkad"
13502 msgid "Clear up-to"
13503 msgstr "Rensa Storlek"
13506 msgid "Clear path up to current frame"
13507 msgstr "Starta Spel"
13510 msgid "Clear remained"
13511 msgstr "Rensa Förälder"
13515 msgstr "Rensa Förälder"
13518 msgid "Clear the whole path"
13522 msgid "Clear Active"
13523 msgstr "Rensa Spår"
13526 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13527 msgstr "Markera Länkad"
13531 msgid "Constraint to F-Curve"
13532 msgstr "Lägg till Stripp"
13536 msgid "Copy Tracks"
13540 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13541 msgstr "Göm Markerad"
13545 msgid "Set 2D Cursor"
13546 msgstr "Markera Länkad"
13549 msgid "Set 2D cursor location"
13550 msgstr "Markera Länkad"
13554 msgid "Delete Marker"
13555 msgstr "Radera markör"
13558 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13559 msgstr "Göm Markerad"
13563 msgid "Delete Proxy"
13568 msgid "Delete Track"
13569 msgstr "Raderings Meny"
13572 msgid "Delete selected tracks"
13573 msgstr "Markera Länkad"
13577 msgid "Detect Features"
13578 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13582 msgstr "Visa inställningar för kant"
13585 msgid "Placement for detected features"
13586 msgstr "Göm Markerad"
13589 msgid "Whole Frame"
13590 msgstr "Bildrutenummer"
13594 msgid "Disable Markers"
13595 msgstr "Raderings Meny"
13598 msgid "Disable/enable selected markers"
13599 msgstr "Markera Länkad"
13602 msgid "Disable action to execute"
13603 msgstr "Markera Länkad"
13606 msgid "Disable selected markers"
13607 msgstr "Göm Markerad"
13610 msgid "Enable selected markers"
13611 msgstr "Göm Markerad"
13614 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13615 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13619 msgid "Select Channel"
13620 msgstr "Endast markerade kanaler"
13623 msgid "Select movie tracking channel"
13624 msgstr "Raderings Meny"
13627 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13628 msgstr "Utvidga existerande markering"
13631 msgid "Mouse location to select channel"
13632 msgstr "Markera Länkad"
13636 msgid "Jump to Frame"
13637 msgstr "Starta Spel"
13640 msgid "Jump to special frame"
13641 msgstr "Starta Spel"
13644 msgid "Position to jump to"
13645 msgstr "Iterationer"
13648 msgid "Jump to end of current path"
13652 msgid "Previous Failed"
13653 msgstr "Spara Bild"
13656 msgid "Jump to previous failed frame"
13660 msgid "Next Failed"
13664 msgid "Jump to next failed frame"
13669 msgid "Center Current Frame"
13670 msgstr "Starta Spel"
13674 msgid "Delete Curve"
13675 msgstr "NURBS Kurva"
13679 msgid "Delete Knot"
13680 msgstr "Lägg till Stripp"
13683 msgid "Delete curve knots"
13684 msgstr "Radera Stripp"
13692 msgid "Select graph curves"
13693 msgstr "Radera Allt"
13696 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13697 msgstr "Markera Länkad"
13701 msgid "(De)select All Markers"
13702 msgstr "Raderings Meny"
13705 msgid "Change selection of all markers of active track"
13706 msgstr "Markera Länkad"
13709 msgid "View all curves in editor"
13710 msgstr "Packa Data"
13714 msgid "Hide Tracks"
13718 msgid "Hide selected tracks"
13719 msgstr "Göm Markerad"
13722 msgid "Hide unselected tracks"
13723 msgstr "Göm Markerad"
13727 msgid "Hide Tracks Clear"
13731 msgid "Clear hide selected tracks"
13732 msgstr "Göm Markerad"
13736 msgid "Join Tracks"
13740 msgid "Join selected tracks"
13741 msgstr "Raderings Meny"
13745 msgid "Lock Tracks"
13746 msgstr "Skapa Spår"
13749 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13750 msgstr "Göm Markerad"
13753 msgid "Lock action to execute"
13754 msgstr "Markera Länkad"
13757 msgid "Lock selected tracks"
13758 msgstr "Skapa Spår"
13761 msgid "Unlock selected tracks"
13762 msgstr "Markera Länkad"
13765 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13766 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13770 msgid "Set Clip Mode"
13771 msgstr "Rensa Rotation"
13774 msgid "Set the clip interaction mode"
13775 msgstr "Renderings Fönster"
13778 msgid "Show mask editing tools"
13779 msgstr "Radera Stripp"
13792 msgid "Paste Tracks"
13793 msgstr "Skapa Spår"
13796 msgid "Paste tracks from clipboard"
13797 msgstr "Ram Markering"
13801 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13810 msgid "Reload Clip"
13814 msgid "Reload clip"
13818 msgid "Select tracking markers"
13819 msgstr "Raderings Meny"
13822 msgid "Change selection of all tracking markers"
13823 msgstr "Markera Länkad"
13826 msgid "Select markers using circle selection"
13827 msgstr "Markera Länkad"
13831 msgid "Select Grouped"
13832 msgstr "Markera Rad"
13835 msgid "Select all tracks from specified group"
13836 msgstr "Markera Länkad"
13839 msgid "Keyframed tracks"
13840 msgstr "Animationsnycklar"
13843 msgid "Select all keyframed tracks"
13844 msgstr "Markera Länkad"
13847 msgid "Estimated tracks"
13848 msgstr "Rensa Rotation"
13851 msgid "Select all estimated tracks"
13852 msgstr "Markera Rad"
13855 msgid "Tracked tracks"
13856 msgstr "Skapa Spår"
13859 msgid "Select all tracked tracks"
13860 msgstr "Avmarkera Länkad"
13863 msgid "Locked tracks"
13864 msgstr "Skapa Spår"
13867 msgid "Select all locked tracks"
13868 msgstr "Markera Länkad"
13871 msgid "Disabled tracks"
13875 msgid "Select all disabled tracks"
13876 msgstr "Markera Länkad"
13879 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13880 msgstr "Avmarkera Länkad"
13883 msgid "Failed Tracks"
13884 msgstr "Skapa Spår"
13887 msgid "Select markers using lasso selection"
13888 msgstr "Markera Länkad"
13893 msgstr "Avmarkera Länkad"
13896 msgid "Align bundle align X axis"
13900 msgid "Align bundle align Y axis"
13905 msgid "Set Principal to Center"
13909 msgid "Set optical center to center of footage"
13910 msgstr "Markera Länkad"
13915 msgstr "Rensa Ursprung"
13919 msgstr "Använd dimma"
13922 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13923 msgstr "Markera Länkad"
13928 msgstr "Redigerings Läge"
13931 msgid "Plane to be used for orientation"
13932 msgstr "Rensa Rotation"
13935 msgid "Set floor plane"
13936 msgstr "Markera Länkad"
13940 msgstr "Beräkna Normaler"
13943 msgid "Set wall plane"
13944 msgstr "Markera Rad"
13949 msgstr "Markera Länkad"
13953 msgid "Set Solution Scale"
13954 msgstr "Markera Länkad"
13957 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13962 msgid "Set Solver Keyframe"
13966 msgid "Set keyframe used by solver"
13967 msgstr "Auto Handtag"
13971 msgid "Set as Background"
13972 msgstr "Spara Bild"
13976 msgid "Setup Tracking Scene"
13977 msgstr "Flytta Till Lager"
13981 msgid "Slide Marker"
13982 msgstr "Raderings Meny"
13985 msgid "Slide marker areas"
13986 msgstr "Raderings Meny"
13990 msgid "Solve Camera"
13991 msgstr "Markera kamera"
13995 msgid "Add Stabilization Tracks"
13996 msgstr "Animationsuppspelning"
14000 msgid "Remove Stabilization Track"
14001 msgstr "Lägg till Stripp"
14005 msgid "Select Stabilization Tracks"
14006 msgstr "Markera Länkad"
14010 msgid "Add Track Color Preset"
14011 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14016 msgstr "Packa Data"
14019 msgid "Copy color to all selected tracks"
14020 msgstr "Markera Länkad"
14024 msgid "Track Markers"
14025 msgstr "Synka markörer"
14028 msgid "Track selected markers"
14029 msgstr "Raderings Meny"
14032 msgid "Track Sequence"
14033 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14037 msgid "Track Settings As Default"
14038 msgstr "Flytta Till Lager"
14042 msgid "Add Tracking Object"
14043 msgstr "Packa Data"
14046 msgid "Add new object for tracking"
14047 msgstr "Packa Data"
14051 msgid "Remove Tracking Object"
14052 msgstr "Lägg till Stripp"
14055 msgid "Remove object for tracking"
14056 msgstr "Markera Länkad"
14060 msgid "Add Tracking Settings Preset"
14061 msgstr "Flytta Till Lager"
14064 msgid "View whole image with markers"
14065 msgstr "Raderings Meny"
14072 msgid "Fit frame to the viewport"
14073 msgstr "Markera Länkad"
14077 msgid "Center View to Cursor"
14078 msgstr "Markerade till markör"
14082 msgid "NDOF Pan/Zoom"
14091 msgid "Pan the view"
14092 msgstr "Göm Markerad"
14095 msgid "View all selected elements"
14096 msgstr "Markera Länkad"
14104 msgid "Zoom in/out the view"
14105 msgstr "Göm Markerad"
14113 msgid "Zoom in the view"
14114 msgstr "Göm Markerad"
14117 msgid "Cursor location in screen coordinates"
14126 msgid "Zoom out the view"
14127 msgstr "Göm Markerad"
14130 msgid "Cursor location in normalized (0.0-1.0) coordinates"
14135 msgid "View Zoom Ratio"
14136 msgstr "Rensa Rotation"
14140 msgid "Add Cloth Preset"
14141 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14145 msgid "Console Autocomplete"
14150 msgid "Console Banner"
14154 msgid "Clear text by type"
14155 msgstr "Avmarkera Länkad"
14158 msgid "Clear the scrollback history"
14164 msgstr "Rensa Placering"
14167 msgid "Clear the line and store in history"
14172 msgid "Copy to Clipboard"
14173 msgstr "Ram Markering"
14176 msgid "Copy selected text to clipboard"
14177 msgstr "Göm Markerad"
14181 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
14182 msgstr "Ram Markering"
14190 msgid "Delete text by cursor position"
14191 msgstr "Rensa Rotation"
14194 msgid "Which part of the text to delete"
14195 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
14198 msgid "Next Character"
14202 msgid "Previous Character"
14203 msgstr "Spara Bild"
14210 msgid "Previous Word"
14215 msgid "Console Execute"
14220 msgid "History Append"
14224 msgid "Append history at cursor position"
14225 msgstr "Markera Länkad"
14228 msgid "Remove Duplicates"
14229 msgstr "Markera Rad"
14232 msgid "Remove duplicate items in the history"
14236 msgid "Text to insert at the cursor position"
14237 msgstr "Markera Länkad"
14241 msgid "History Cycle"
14250 msgid "Insert text at cursor position"
14251 msgstr "Markera Länkad"
14255 msgid "Console Language"
14260 msgid "Move Cursor"
14261 msgstr "Markera Länkad"
14264 msgid "Move cursor position"
14265 msgstr "Markera Länkad"
14268 msgid "Where to move cursor to"
14269 msgstr "Markera Länkad"
14273 msgstr "Markera Rad"
14277 msgstr "Markera Rad"
14281 msgid "Paste from Clipboard"
14282 msgstr "Ram Markering"
14286 msgid "Scrollback Append"
14287 msgstr "Visa alla handtag"
14290 msgid "Append scrollback text by type"
14291 msgstr "Avmarkera Länkad"
14294 msgid "Console output type"
14298 msgid "Information"
14299 msgstr "Rensa Rotation"
14303 msgid "Set Selection"
14304 msgstr "Markera Länkad"
14307 msgid "Set the console selection"
14308 msgstr "Markera Länkad"
14312 msgid "Select Word"
14313 msgstr "Markera Rad"
14317 msgid "Clear Inverse"
14318 msgstr "Markera Rad"
14322 msgstr "Lägg till Stripp"
14325 msgid "Name of the constraint to edit"
14326 msgstr "Markera Länkad"
14329 msgid "The owner of this constraint"
14330 msgstr "Markera Länkad"
14333 msgid "Edit a constraint on the active object"
14334 msgstr "Markera Länkad"
14337 msgid "Edit a constraint on the active bone"
14338 msgstr "Markera Länkad"
14342 msgid "Set Inverse"
14343 msgstr "Markera Rad"
14347 msgid "Delete Constraint"
14348 msgstr "Lägg till Stripp"
14351 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14352 msgstr "Göm Markerad"
14359 msgid "First frame of path animation"
14360 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14363 msgid "Number of frames that path animation should take"
14364 msgstr "Bild Displist"
14368 msgid "Reset Distance"
14369 msgstr "Visa inställningar för kant"
14373 msgid "Move Constraint Down"
14374 msgstr "Lägg till Stripp"
14377 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14378 msgstr "Lägg till Stripp"
14382 msgid "Move Constraint Up"
14383 msgstr "Lägg till Stripp"
14386 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14387 msgstr "Markera Länkad"
14391 msgid "Reset Original Length"
14392 msgstr "Rensa Ursprung"
14396 msgid "Toggle Cyclic"
14397 msgstr "Växla cyklisk"
14401 msgid "(De)select First"
14402 msgstr "(Av)Markera Alla"
14406 msgid "(De)select Last"
14407 msgstr "Raderings Meny"
14410 msgid "Delete selected control points or segments"
14411 msgstr "Markera Länkad"
14415 msgid "Duplicate Curve"
14416 msgstr "Duplicera kurva"
14420 msgid "Add Duplicate"
14424 msgid "Duplicate curve and move"
14425 msgstr "Duplicera kurva"
14428 msgid "Duplicate Curve"
14429 msgstr "Duplicera kurva"
14432 msgid "Extrude selected control point(s)"
14433 msgstr "Markera Länkad"
14437 msgstr "Buffertstorlek"
14440 msgid "Skin Resize"
14441 msgstr "Buffertstorlek"
14448 msgid "Shrinkfatten"
14449 msgstr "Krympa/Förtjocka"
14453 msgstr "Skapa Spår"
14457 msgstr "Bengrupper"
14468 msgid "Sequence Slide"
14473 msgid "Extrude Curve and Move"
14477 msgid "Extrude curve and move result"
14482 msgid "Set Handle Type"
14483 msgstr "Auto Handtag"
14486 msgid "Set type of handles for selected control points"
14487 msgstr "Markera Länkad"
14490 msgid "Spline type"
14491 msgstr "Markera Rad"
14494 msgid "Toggle Free/Align"
14495 msgstr "Växla fri/upprätad"
14498 msgid "Hide (un)selected control points"
14499 msgstr "Göm Markerad"
14503 msgid "Make Segment"
14504 msgstr "Skapa Förälder"
14507 msgid "Join two curves by their selected ends"
14508 msgstr "Markera Länkad"
14512 msgid "Add Bezier Circle"
14513 msgstr "Bezier Cirkel"
14516 msgid "Construct a Bezier Circle"
14517 msgstr "Bezier Cirkel"
14520 msgid "Enter Editmode"
14521 msgstr "Redigerings Läge"
14524 msgid "Location for the newly added object"
14525 msgstr "Markera Länkad"
14530 msgstr "Bezier Kurva"
14533 msgid "Construct a Bezier Curve"
14534 msgstr ">Bezier Kurva"
14538 msgid "Add Nurbs Circle"
14539 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14542 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14543 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14547 msgid "Add Nurbs Curve"
14548 msgstr ">Nurbs Kurva"
14551 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14552 msgstr ">Nurbs Kurva"
14560 msgid "Construct a Path"
14561 msgstr "Rensa Förälder"
14565 msgid "Set Curve Radius"
14569 msgid "(De)select all control points"
14570 msgstr "Raderings Meny"
14573 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14574 msgstr "Markera Länkad"
14577 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14578 msgstr "Markera Länkad"
14582 msgid "Select Next"
14583 msgstr "Markera Rad"
14587 msgid "Checker Deselect"
14588 msgstr "Visa inställningar för kant"
14592 msgid "Select Previous"
14593 msgstr "Markera Rad"
14597 msgid "Select Random"
14598 msgstr "Markera Rad"
14601 msgid "Randomly select some control points"
14602 msgstr "Göm Markerad"
14605 msgid "Seed for the random number generator"
14606 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14610 msgid "Select Control Point Row"
14611 msgstr "Lägg till Stripp"
14615 msgstr "Utsända från:"
14629 msgid "Shade Smooth"
14630 msgstr "Mjuk uppdelning"
14633 msgid "Set shading to smooth"
14634 msgstr "Mjuk uppdelning"
14637 msgid "Select shortest path between two selections"
14638 msgstr "Markera Länkad"
14646 msgid "Flatten angles of selected points"
14647 msgstr "Markera Länkad"
14651 msgid "Smooth Curve Radius"
14652 msgstr "Vektor Måla"
14655 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14656 msgstr "Markera Länkad"
14660 msgid "Set Spline Type"
14661 msgstr "Markera Rad"
14664 msgid "Set type of active spline"
14665 msgstr "Renderings Fönster"
14673 msgid "Set Goal Weight"
14674 msgstr "Vertexgrupp"
14677 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14678 msgstr "Mjukkroppsmål"
14681 msgid "Subdivide selected segments"
14682 msgstr "Dela upp markerade segment"
14685 msgid "Number of cuts"
14686 msgstr "Antal klyvningar"
14689 msgid "Switch direction of selected splines"
14690 msgstr "Markera Länkad"
14695 msgstr "Rensa Spår"
14698 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14699 msgstr "Markera Länkad"
14704 msgstr "Vektor Måla"
14707 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14708 msgstr "Markera Länkad"
14712 msgid "Dynamic Paint Bake"
14713 msgstr "Flytta Till Lager"
14717 msgid "Toggle Output Layer"
14718 msgstr "Av/på för lagret"
14721 msgid "Output Toggle"
14734 msgid "Add Surface Slot"
14735 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14738 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14743 msgid "Remove Surface Slot"
14747 msgid "Remove the selected surface slot"
14748 msgstr "Markera Länkad"
14752 msgid "Toggle Type Active"
14753 msgstr "Markerbar av/på"
14756 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14757 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14762 msgstr "Ångra/gör om"
14765 msgid "Redo previous action"
14766 msgstr "Markera Länkad"
14771 msgstr "Ångra/gör om"
14774 msgid "Undo previous action"
14775 msgstr "Markera Länkad"
14779 msgid "Undo History"
14780 msgstr "Öppna senaste"
14785 msgstr "Ångra/gör om"
14789 msgid "Export Camera & Markers"
14790 msgstr "Rensa Förälder"
14793 msgid "Filepath used for exporting the file"
14794 msgstr "Sökväg att skriva till"
14797 msgid "End frame for export"
14798 msgstr "(Av)Markera Alla"
14801 msgid "Start frame for export"
14802 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14805 msgid "Only Selected"
14806 msgstr "Markera Rad"
14814 msgid "Starting frame to export"
14815 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14818 msgid "Rotation conversion"
14819 msgstr "Rensa Rotation"
14822 msgid "Euler (Native)"
14823 msgstr "Rensa Rotation"
14826 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14827 msgstr "Ärv rotation"
14830 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14831 msgstr "Ärv rotation"
14834 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14835 msgstr "Ärv rotation"
14838 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14839 msgstr "Ärv rotation"
14842 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14843 msgstr "Ärv rotation"
14846 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14847 msgstr "Ärv rotation"
14856 msgstr "Håll fast framåt"
14860 msgstr "Håll fast framåt"
14864 msgstr "Håll fast framåt"
14868 msgstr "Håll fast framåt"
14872 msgstr "Håll fast framåt"
14876 msgstr "Håll fast framåt"
14879 msgid "Export the active vertex color layer"
14883 msgid "Apply Modifiers"
14884 msgstr "Radera Allt"
14887 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14891 msgid "Selection Only"
14892 msgstr "Bara Markerad"
14895 msgid "Export selected objects only"
14896 msgstr "Markera Länkad"
14899 msgid "Export the active UV layer"
14900 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14909 msgstr "Packa Data"
14917 msgid "All Actions"
14918 msgstr "Markera Rad"
14921 msgid "Active scene to file"
14922 msgstr "Göm Markerad"
14929 msgid "Object Types"
14930 msgstr "Packa Data"
14945 msgid "Method used to reference paths"
14946 msgstr "Markera Länkad"
14954 msgstr "Lägg till Stripp"
14957 msgid "Filename only"
14961 msgid "Only Deform Bones"
14965 msgid "Create a dir for each exported file"
14966 msgstr "Markera Länkad"
14969 msgid "Custom Properties"
14970 msgstr "Egenskaper"
14973 msgid "Use Metadata"
14974 msgstr "Använd maximum"
14982 msgid "Material Groups"
14983 msgstr "Markera Rad"
14986 msgid "Keep Vertex Order"
14990 msgid "Include Edges"
14991 msgstr "Beräkna Handtag"
14994 msgid "Write Materials"
14995 msgstr "Flytta Till Lager"
14998 msgid "Write Nurbs"
15002 msgid "Smooth Groups"
15003 msgstr "Vektor Måla"
15006 msgid "Triangulate Faces"
15007 msgstr "Triangelnät"
15010 msgid "Convert all faces to triangles"
15011 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
15014 msgid "Include UVs"
15015 msgstr "Inkludera:"
15019 msgstr "Markera Rad"
15023 msgstr "Kompression"
15035 msgid "Frames Per Second"
15039 msgid "Number of frames/second"
15040 msgstr "Antal klyvningar"
15043 msgid "Start frame for baking"
15044 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15048 msgid "Add Bookmark"
15049 msgstr "Raderings Meny"
15052 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
15053 msgstr "Markera Länkad"
15057 msgid "Delete Bookmark"
15058 msgstr "Raderings Meny"
15061 msgid "Delete selected bookmark"
15062 msgstr "Markera Länkad"
15066 msgid "Cancel File Load"
15070 msgid "Cancel loading of selected file"
15071 msgstr "Markera Länkad"
15075 msgid "Create New Directory"
15076 msgstr "Rensa Rotation"
15079 msgid "Create a new directory"
15080 msgstr "Bild Displist"
15083 msgid "Name of new directory"
15084 msgstr "Bild Displist"
15092 msgid "Execute File Window"
15096 msgid "Execute selected file"
15097 msgstr "Göm Markerad"
15100 msgid "Need Active"
15101 msgstr "Flytta Till Lager"
15105 msgid "Find Missing Files"
15106 msgstr "Flytta Till Lager"
15114 msgid "Toggle Hide Dot Files"
15115 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15118 msgid "Toggle hide hidden dot files"
15119 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15123 msgid "Highlight File"
15127 msgid "Highlight selected file(s)"
15128 msgstr "Göm Markerad"
15132 msgid "Make All Paths Absolute"
15136 msgid "Make all paths to external files absolute"
15137 msgstr "Markera Länkad"
15141 msgid "Make All Paths Relative"
15145 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
15146 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15150 msgid "Next Folder"
15154 msgid "Move to next folder"
15155 msgstr "Flytta Till Lager"
15158 msgid "Pack all used external files into the .blend"
15159 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15163 msgid "Pack Blender Libraries"
15164 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15167 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
15168 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15172 msgid "Parent File"
15173 msgstr "Markera Rad"
15176 msgid "Move to parent directory"
15177 msgstr "Bild Displist"
15181 msgid "Previous Folder"
15182 msgstr "Spara Bild"
15185 msgid "Move to previous folder"
15186 msgstr "Bild Displist"
15190 msgid "Refresh Filelist"
15191 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15195 msgid "Rename File or Directory"
15199 msgid "Rename file or file directory"
15204 msgid "Report Missing Files"
15205 msgstr "Flytta Till Lager"
15208 msgid "Report all missing external files"
15209 msgstr "Flytta Till Lager"
15213 msgid "Reset Recent"
15214 msgstr "Versionshistorik"
15217 msgid "Reset Recent files"
15218 msgstr "Markera Länkad"
15221 msgid "Select everything beginning with the last selection"
15222 msgstr "Markera Länkad"
15225 msgid "Open a directory when selecting it"
15226 msgstr "Markera Länkad"
15230 msgid "(De)select All Files"
15231 msgstr "(Av)Markera Alla"
15234 msgid "Select or deselect all files"
15235 msgstr "(Av)Markera Alla"
15239 msgid "Select Directory"
15240 msgstr "Markera Rad"
15243 msgid "Select a bookmarked directory"
15244 msgstr "Markera Rad"
15252 msgstr "Förhandsgranska"
15260 msgid "Smooth Scroll"
15264 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
15265 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15269 msgid "Unpack Item"
15270 msgstr "Spara Bild"
15278 msgid "Unpack Blender Libraries"
15279 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15282 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
15283 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15287 msgid "Add Fluid Preset"
15288 msgstr "Lägg till tygförinställning"
15293 msgstr "Markera Rad"
15296 msgid "Set font case"
15297 msgstr "Markera Länkad"
15301 msgstr "Markera Rad"
15309 msgid "Toggle Case"
15310 msgstr "Växla skiftläge"
15313 msgid "Toggle font case"
15314 msgstr "Växla textens skiftläge"
15318 msgid "Change Character"
15323 msgid "Change Spacing"
15324 msgstr "Rensa Rotation"
15327 msgid "Change font spacing"
15328 msgstr "Rensa Rotation"
15332 msgstr "Markera Länkad"
15335 msgid "Next or Selection"
15336 msgstr "Markera Länkad"
15339 msgid "Previous or Selection"
15340 msgstr "Markera Länkad"
15348 msgid "Insert line break at cursor position"
15349 msgstr "Markera Länkad"
15352 msgid "Move cursor to position type"
15353 msgstr "Markera Länkad"
15356 msgid "Previous Line"
15361 msgstr "Avmarkera Länkad"
15364 msgid "Previous Page"
15365 msgstr "Spara Bild"
15373 msgid "Move Select"
15374 msgstr "Göm Markerad"
15377 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
15378 msgstr "Markera Länkad"
15386 msgid "Load a new font from a file"
15387 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15390 msgid "Select all text"
15391 msgstr "Avmarkera Länkad"
15396 msgstr "Markera Länkad"
15399 msgid "Set font style"
15400 msgstr "Flytta Till Lager"
15403 msgid "Style to set selection to"
15404 msgstr "Markera Länkad"
15416 msgstr "Understruken"
15420 msgid "Toggle Style"
15421 msgstr "Växla stil"
15424 msgid "Toggle font style"
15425 msgstr "Växla textstil"
15430 msgstr "Göm Markerad"
15438 msgid "Cut selected text to clipboard"
15439 msgstr "Göm Markerad"
15443 msgid "Insert Text"
15454 msgstr "Radera Allt"
15457 msgid "Paste contents from file"
15458 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15462 msgid "Add Textbox"
15466 msgid "Add a new text box"
15471 msgid "Remove Textbox"
15472 msgstr "Markera Rad"
15475 msgid "Remove the textbox"
15476 msgstr "Renderings Fönster"
15481 msgstr "Göm Markerad"
15484 msgid "Remove from selection"
15485 msgstr "Ta bort från samtliga"
15488 msgid "Toggle Selection"
15489 msgstr "Markerbar av/på"
15492 msgid "Toggle the selection"
15493 msgstr "Markerbarhet av/på"
15497 msgid "Delete Active Frame"
15498 msgstr "Flytta Till Lager"
15501 msgid "Make annotations on the active data"
15502 msgstr "Markera Länkad"
15505 msgid "Draw Freehand"
15509 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15513 msgid "Draw Straight Lines"
15517 msgid "Draw straight line segment(s)"
15521 msgid "Draw Poly Line"
15526 msgstr "Lägg till Stripp"
15530 msgid "Convert Grease Pencil"
15531 msgstr "Starta Spel"
15534 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15535 msgstr "Markera Länkad"
15538 msgid "Gap Duration"
15542 msgid "Gap Randomness"
15546 msgid "The start frame of the path control curve"
15547 msgstr "Markera Länkad"
15550 msgid "Timing Mode"
15551 msgstr "Packa Data"
15555 msgstr "Tidtagning:"
15558 msgid "Ignore timing"
15559 msgstr "Använd tidtagning"
15562 msgid "Simple linear timing"
15563 msgstr "Spline-punkter"
15567 msgstr "Rensa Ursprung"
15570 msgid "Use the original timing, gaps included"
15574 msgid "Custom Gaps"
15575 msgstr "Anpassad form:"
15578 msgid "Which type of curve to convert to"
15579 msgstr "Bild Displist"
15582 msgid "Link Strokes"
15583 msgstr "Penselavtryck"
15586 msgid "Normalize Weight"
15587 msgstr "Bild Aspekt"
15590 msgid "Has Valid Timing"
15591 msgstr "Tidtagning:"
15595 msgid "Grease Pencil Draw"
15596 msgstr "Starta Spel"
15599 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15600 msgstr "Starta Spel"
15604 msgstr "Gränsvärde"
15607 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15608 msgstr "Markera Länkad"
15612 msgid "Add New Layer"
15617 msgid "Remove Mask Layer"
15618 msgstr "Maskera lager:"
15621 msgid "Subdivisions"
15622 msgstr "Uppdelningar"
15625 msgid "Keep Original"
15626 msgstr "Rensa Ursprung"
15629 msgid "Mouse location"
15630 msgstr "Rensa Placering"
15633 msgid "Shared layers"
15634 msgstr "Flytta Till Lager"
15638 msgid "Snap Selection to Cursor"
15639 msgstr "Markerade till markör"
15643 msgid "Snap Selection to Grid"
15644 msgstr "Markera Länkad"
15648 msgid "Deselect Vertex Group"
15649 msgstr "Markera Rad"
15652 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15653 msgstr "Markera Länkad"
15657 msgid "Invert Vertex Group"
15658 msgstr "Vektor Måla"
15662 msgid "Normalize Vertex Group"
15663 msgstr "Vektor Måla"
15666 msgid "Lock Active"
15667 msgstr "Flytta Till Lager"
15671 msgid "Remove from Vertex Group"
15672 msgstr "Markera Rad"
15675 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15676 msgstr "Markera Länkad"
15680 msgid "Select Vertex Group"
15681 msgstr "Markera Rad"
15684 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15685 msgstr "Markera Länkad"
15690 msgstr "NURBS Kurva"
15694 msgid "Click-Insert Keyframes"
15698 msgid "Frame to insert keyframe on"
15702 msgid "Value for keyframe on"
15706 msgid "Only Curves"
15710 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15711 msgstr "Markera Länkad"
15716 msgstr "Markera Länkad"
15720 msgid "Add F-Curve Modifier"
15721 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15724 msgid "Only Active"
15725 msgstr "Flytta Till Lager"
15728 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15729 msgstr "Markera Länkad"
15733 msgid "Copy F-Modifiers"
15734 msgstr "Radera Allt"
15737 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15738 msgstr "Markera Länkad"
15742 msgid "Paste F-Modifiers"
15743 msgstr "Radera Allt"
15746 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15747 msgstr "Göm Markerad"
15750 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15751 msgstr "Markera Länkad"
15755 msgid "Clear Ghost Curves"
15756 msgstr "Lägg till Stripp"
15760 msgid "Create Ghost Curves"
15761 msgstr "Lägg till Stripp"
15764 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15765 msgstr "Markera Länkad"
15768 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15769 msgstr "Markera Länkad"
15772 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15773 msgstr "Markera Länkad"
15776 msgid "Include Handles"
15777 msgstr "Beräkna Handtag"
15781 msgid "Smooth Keys"
15785 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15786 msgstr "Markera Länkad"
15789 msgid "Cursor Value"
15790 msgstr "Bild Displist"
15793 msgid "Flatten Handles"
15794 msgstr "Beräkna Handtag"
15797 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15798 msgstr "Markera Länkad"
15802 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15803 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15806 msgid "Release time"
15807 msgstr "Versionshistorik"
15810 msgid "Square Threshold"
15811 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15814 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15815 msgstr "Markera Länkad"
15819 msgid "Set Curves Point"
15820 msgstr "Markera Länkad"
15823 msgid "Black Point"
15827 msgid "White Point"
15828 msgstr "Fast punkt"
15832 msgid "Cycle Render Slot"
15836 msgid "Cycle in Reverse"
15837 msgstr "Markera Rad"
15841 msgid "Image Edit Externally"
15842 msgstr "Bildredigerare"
15846 msgid "Invert Channels"
15847 msgstr "Renderings Fönster"
15850 msgid "Invert image's channels"
15851 msgstr "Renderings Fönster"
15854 msgid "Invert Alpha Channel"
15855 msgstr "Spara användarinställn."
15858 msgid "Invert Blue Channel"
15859 msgstr "Spara användarinställn."
15862 msgid "Invert Green Channel"
15863 msgstr "Renderings Fönster"
15866 msgid "Invert Red Channel"
15867 msgstr "Renderings Fönster"
15871 msgid "Match Movie Length"
15880 msgid "Create a new image"
15881 msgstr "Rensa Rotation"
15884 msgid "Default fill color"
15888 msgid "32 bit Float"
15889 msgstr "32-bit Flyttal"
15892 msgid "Image height"
15893 msgstr "Bild Aspekt"
15900 msgid "Image width"
15901 msgstr "Bild Displist"
15915 msgstr "Spara Bild"
15918 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15919 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15923 msgid "Project Apply"
15924 msgstr "Spara Bild"
15928 msgid "Project Edit"
15929 msgstr "Redigera egenskap"
15933 msgid "Reload Image"
15938 msgid "Replace Image"
15943 msgid "Sample Color"
15948 msgid "Sample Line"
15949 msgstr "Samplinglinje"
15954 msgstr "Spara Bild"
15958 msgid "Save As Image"
15959 msgstr "Spara Bild"
15962 msgid "Save As Render"
15963 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15967 msgid "Save Sequence"
15968 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15971 msgid "Save a sequence of images"
15972 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15976 msgid "Unpack Image"
15977 msgstr "Spara Bild"
15980 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15981 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15985 msgstr "Bild Displist"
15988 msgid "Use Local File"
15989 msgstr "Rensa Placering"
15992 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15993 msgstr "Överskrivning av/på"
15996 msgid "Use Original File"
15997 msgstr "Rensa Ursprung"
16000 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
16001 msgstr "Överskrivning av/på"
16004 msgid "View the entire image"
16009 msgid "View Center"
16013 msgid "View all selected UVs"
16014 msgstr "Visa alla sekvenser"
16022 msgid "Zoom in/out the image"
16023 msgstr "Göm Markerad"
16027 msgid "Zoom to Border"
16028 msgstr "Ram Markering"
16031 msgid "Set zoom ratio of the view"
16032 msgstr "Göm Markerad"
16040 msgid "Filepath used for importing the file"
16041 msgstr "Sökväg att skriva till"
16044 msgid "Starting frame for the animation"
16045 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16048 msgid "Convert rotations to quaternions"
16049 msgstr "Rensa Rotation"
16052 msgid "Loop the animation playback"
16053 msgstr "Renderings Fönster"
16061 msgid "Relative Paths"
16062 msgstr "Rensa Rotation"
16066 msgstr "Avmarkera Länkad"
16079 msgid "Load STL triangle mesh data"
16080 msgstr "Triangelnät"
16083 msgid "Image Search"
16084 msgstr "Bild Displist"
16093 msgstr "Rensa Förälder"
16096 msgid "Poly Groups"
16097 msgstr "Markera Rad"
16100 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
16101 msgstr "Markera Rad"
16109 msgid "Start frame for inserting animation"
16110 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16114 msgid "Copy Reports to Clipboard"
16115 msgstr "Ram Markering"
16118 msgid "Copy selected reports to Clipboard"
16119 msgstr "Markera Länkad"
16123 msgid "Delete Reports"
16124 msgstr "Lägg till Stripp"
16127 msgid "Delete selected reports"
16128 msgstr "Markera Länkad"
16132 msgid "Replay Operators"
16133 msgstr "Rensa Rotation"
16136 msgid "Replay selected reports"
16137 msgstr "Göm Markerad"
16141 msgid "Update Reports Display"
16146 msgid "Select Report"
16147 msgstr "Markera Rad"
16150 msgid "Select reports by index"
16151 msgstr "Avmarkera Länkad"
16154 msgid "Index of the report"
16155 msgstr "Materialets volym-inställningar"
16159 msgid "Flip (Distortion Free)"
16176 msgid "Make Regular"
16177 msgstr "Skapa kant/yta"
16180 msgid "Change selection of all UVW control points"
16181 msgstr "Markera Länkad"
16185 msgid "Select Mirror"
16186 msgstr "Markera Rad"
16190 msgid "Add Time Marker"
16194 msgid "Add a new time marker"
16199 msgid "Bind Camera to Markers"
16200 msgstr "Rensa Förälder"
16204 msgid "Delete Markers"
16205 msgstr "Raderings Meny"
16208 msgid "Delete selected time marker(s)"
16209 msgstr "Markera Länkad"
16213 msgid "Duplicate Time Marker"
16217 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
16218 msgstr "Markera Länkad"
16222 msgid "Make Links to Scene"
16226 msgid "Copy selected markers to another scene"
16227 msgstr "Markera Länkad"
16231 msgid "Move Time Marker"
16235 msgid "Move selected time marker(s)"
16236 msgstr "Göm Markerad"
16240 msgid "Rename Marker"
16241 msgstr "Raderings Meny"
16244 msgid "Rename first selected time marker"
16245 msgstr "Markera Länkad"
16248 msgid "New name for marker"
16249 msgstr "Byta Stripp"
16253 msgid "Select Time Marker"
16254 msgstr "Raderings Meny"
16257 msgid "Select time marker(s)"
16258 msgstr "Raderings Meny"
16261 msgid "Select the camera"
16262 msgstr "Markera kamera"
16266 msgid "(De)select all Markers"
16267 msgstr "Raderings Meny"
16270 msgid "Change selection of all time markers"
16271 msgstr "Markera Länkad"
16275 msgid "Add Feather Vertex"
16276 msgstr "Vektor Måla"
16279 msgid "Add vertex to feather"
16283 msgid "Location of vertex in normalized space"
16284 msgstr "Markera Länkad"
16288 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
16292 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
16293 msgstr "Markera Länkad"
16296 msgid "Add Feather Vertex"
16297 msgstr "Vektor Måla"
16300 msgid "Slide Point"
16301 msgstr "Fast punkt"
16304 msgid "Slide control points"
16305 msgstr "Markera Länkad"
16308 msgid "Add vertex to active spline"
16309 msgstr "Renderings Fönster"
16313 msgid "Add Vertex and Slide"
16317 msgid "Add new vertex and slide it"
16322 msgstr "Vektor Måla"
16325 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
16326 msgstr "Visa/göm markerade noder"
16329 msgid "Delete selected control points or splines"
16330 msgstr "Markera Länkad"
16333 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
16334 msgstr "Markera Länkad"
16338 msgid "Clear Feather Weight"
16343 msgid "Clear Restrict View"
16348 msgid "Set Restrict View"
16354 msgstr "Flytta Till Lager"
16357 msgid "Move the active layer up/down in the list"
16358 msgstr "NURBS Kurva"
16361 msgid "Direction to move the active layer"
16362 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
16366 msgid "Add Mask Layer"
16367 msgstr "Maskera lager:"
16370 msgid "Add new mask layer for masking"
16371 msgstr "Packa Data"
16374 msgid "Name of new mask layer"
16375 msgstr "Flytta Till Lager"
16378 msgid "Remove mask layer"
16379 msgstr "Markera Rad"
16384 msgstr "Rensa Spår"
16387 msgid "Create new mask"
16388 msgstr "Rensa Rotation"
16391 msgid "Name of new mask"
16392 msgstr "Flytta Till Lager"
16395 msgid "Clear the mask's parenting"
16399 msgid "Set the mask's parenting"
16405 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16408 msgid "Select spline points"
16409 msgstr "Lägg till Stripp"
16412 msgid "Change selection of all curve points"
16413 msgstr "Markera Länkad"
16416 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
16417 msgstr "Markera Länkad"
16421 msgid "Clear Shape Key"
16422 msgstr "Rensa Förälder"
16426 msgid "Feather Reset Animation"
16427 msgstr "Renderings Fönster"
16430 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
16431 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16435 msgid "Insert Shape Key"
16436 msgstr "För över formnyckel"
16440 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
16441 msgstr "Göm Markerad"
16445 msgid "Slide Point"
16446 msgstr "Fast punkt"
16449 msgid "Slide Feather"
16450 msgstr "Raderings Meny"
16454 msgid "Copy Material"
16459 msgid "New Material"
16463 msgid "Add a new material"
16468 msgid "Paste Material"
16469 msgstr "Flytta Till Lager"
16472 msgid "Delete selected metaelement(s)"
16473 msgstr "Markera Länkad"
16477 msgid "Duplicate Metaelements"
16481 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
16482 msgstr "Markera Länkad"
16485 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
16486 msgstr "Göm Markerad"
16489 msgid "Reveal all hidden metaelements"
16490 msgstr "Markera Länkad"
16493 msgid "Change selection of all meta elements"
16494 msgstr "Markera Länkad"
16497 msgid "Randomly select metaelements"
16498 msgstr "Göm Markerad"
16501 msgid "Angle limit"
16510 msgid "Segments for curved edge"
16511 msgstr "Radera Allt"
16514 msgid "Axis Threshold"
16519 msgid "Blend From Shape"
16520 msgstr "Blenders webbutik"
16523 msgid "Blend in shape from a shape key"
16524 msgstr "Starta Spel"
16527 msgid "Blending factor"
16528 msgstr "Blandning:"
16531 msgid "Shape key to use for blending"
16532 msgstr "Renderingsmotor"
16535 msgid "Interpolation method"
16536 msgstr "Interpoleringsmetod"
16539 msgid "Merge Factor"
16540 msgstr "Bild Displist"
16543 msgid "Smoothness factor"
16547 msgid "Merge rather than creating faces"
16548 msgstr "Markera Länkad"
16552 msgid "Reverse Colors"
16553 msgstr "Vertexfärger"
16556 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16557 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16561 msgid "Rotate Colors"
16565 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16570 msgid "Convex Hull"
16571 msgstr "Konvext hölje"
16574 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16575 msgstr "Göm Markerad"
16578 msgid "Delete Unused"
16579 msgstr "Frigör oanvända noder"
16582 msgid "Join Triangles"
16583 msgstr "Triangelnät"
16586 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16587 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16591 msgstr "Rensa Placering"
16594 msgid "Compare Materials"
16598 msgid "Compare Sharp"
16599 msgstr "Rensa Förälder"
16602 msgid "Use Existing Faces"
16603 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16606 msgid "Compare UVs"
16607 msgstr "Bild Displist"
16610 msgid "Compare VCols"
16611 msgstr "Bild Displist"
16615 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
16616 msgstr "Rensa Spår"
16619 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16620 msgstr "Vektor Måla"
16624 msgid "Clear Skin Data"
16625 msgstr "Rensa Spår"
16628 msgid "Clear vertex skin layer"
16629 msgstr "Flytta Till Lager"
16632 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16633 msgstr "Markera Länkad"
16636 msgid "Only Edges & Faces"
16645 msgid "Delete Edge Loop"
16646 msgstr "Radera kant-slinga"
16650 msgid "Limited Dissolve"
16654 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16655 msgstr "Markera Länkad"
16658 msgid "Rotate Source"
16662 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16663 msgstr "Markera Länkad"
16666 msgid "Duplicate mesh and move"
16675 msgid "Make Edge/Face"
16676 msgstr "Skapa kant/yta"
16679 msgid "Add an edge or face to selected"
16680 msgstr "Göm Markerad"
16684 msgid "Rotate Selected Edge"
16685 msgstr "Göm Markerad"
16688 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16689 msgstr "Markera Länkad"
16698 msgid "Edge Ring Select"
16699 msgstr "Markera Rad"
16702 msgid "Select an edge ring"
16703 msgstr "Markera Rad"
16706 msgid "Remove from the selection"
16707 msgstr "Ta bort från samtliga"
16710 msgid "Select Ring"
16711 msgstr "Markera Rad"
16714 msgid "Select ring"
16715 msgstr "Markera Rad"
16718 msgid "Toggle Select"
16719 msgstr "Markerbar av/på"
16723 msgid "Select Sharp Edges"
16724 msgstr "Markera Rad"
16727 msgid "Select all sharp-enough edges"
16728 msgstr "Markera Rad"
16731 msgid "Mirror Editing"
16736 msgid "Extrude Region and Move"
16741 msgid "Extrude Only Edges"
16745 msgid "Extrude individual edges only"
16750 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16754 msgid "Extrude edges and move result"
16758 msgid "Extrude Only Edges"
16763 msgid "Extrude Individual Faces"
16767 msgid "Extrude individual faces only"
16772 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16776 msgid "Extrude Individual Faces"
16780 msgid "Shrink/Fatten"
16781 msgstr "Krymp/sväll"
16784 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16785 msgstr "Markera Länkad"
16788 msgid "Extrude Region"
16789 msgstr "Extruderingshöjd"
16792 msgid "Extrude region of faces"
16793 msgstr "Extruderingshöjd"
16797 msgid "Extrude Region"
16798 msgstr "Extruderingshöjd"
16801 msgid "Extrude region and move result"
16805 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16806 msgstr "Markera Länkad"
16810 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16814 msgid "Extrude vertices and move result"
16818 msgid "Extrude Only Vertices"
16822 msgid "Extrude individual vertices only"
16827 msgid "Extrude Only Vertices"
16831 msgid "Axis Direction"
16836 msgid "Select Linked Flat Faces"
16837 msgstr "Packa Data"
16840 msgid "Select linked faces by angle"
16841 msgstr "Markera Länkad"
16844 msgid "Display faces flat"
16845 msgstr "Visa inställningar för kant"
16848 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16849 msgstr "Applicera Deformering"
16857 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16858 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16862 msgid "Flip Normals"
16863 msgstr "Beräkna Normaler"
16866 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16867 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16870 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16871 msgstr "Markera Länkad"
16875 msgid "Inset Faces"
16879 msgid "Inset new faces into selected faces"
16880 msgstr "Göm Markerad"
16883 msgid "Inset face boundaries"
16887 msgid "Outset rather than inset"
16888 msgstr "Markera Länkad"
16891 msgid "Select Outer"
16892 msgstr "Markera Rad"
16895 msgid "Select the new inset faces"
16896 msgstr "Markera Länkad"
16903 msgid "Only cut selected geometry"
16904 msgstr "Markera Länkad"
16907 msgid "Occlude Geometry"
16908 msgstr "Skym struktur"
16912 msgid "Multi Select Loops"
16913 msgstr "Markera Rad"
16917 msgstr "Markera Rad"
16921 msgid "Loop Select"
16922 msgstr "Markera Rad"
16926 msgid "Select Loop Inner-Region"
16927 msgstr "Markera Rad"
16930 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16931 msgstr "Markera Länkad"
16934 msgid "Select Bigger"
16935 msgstr "Markera Rad"
16938 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16939 msgstr "Markera Länkad"
16944 msgstr "Markera Rad"
16947 msgid "Object Index"
16948 msgstr "Packa Data"
16952 msgid "Loop Cut and Slide"
16953 msgstr "Markera Rad"
16957 msgstr "Markera Rad"
16962 msgstr "Rensa Förälder"
16965 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16966 msgstr "Göm Markerad"
16971 msgstr "Rensa Förälder"
16974 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16975 msgstr "Göm Markerad"
16983 msgid "Merge selected vertices"
16984 msgstr "Göm Markerad"
16987 msgid "Merge method to use"
16988 msgstr "FFMpeg-kodek"
16992 msgstr "Öppna senaste"
17000 msgstr "Markera Länkad"
17004 msgstr "Fyll deformerad"
17008 msgstr "Medianpunkt"
17011 msgid "Constant falloff"
17012 msgstr "Konstant avtagande"
17015 msgid "Random falloff"
17016 msgstr "Slumpmässig skala"
17019 msgid "Proportional Editing"
17020 msgstr "Bild Displist"
17023 msgid "Construct a circle mesh"
17024 msgstr ">Nurbs Cirkel"
17032 msgstr "Använd kanter"
17035 msgid "Triangle Fan"
17036 msgstr "Triangelnät"
17039 msgid "Use triangle fans"
17040 msgstr "Använd internationella typsnitt"
17045 msgstr "Bezier Kurva"
17048 msgid "Construct a conic mesh"
17049 msgstr ">Nurbs Cirkel"
17052 msgid "Base Fill Type"
17069 msgid "Construct a cube mesh"
17070 msgstr ">Nurbs Kurva"
17074 msgid "Add Cylinder"
17078 msgid "Construct a cylinder mesh"
17079 msgstr ">Bezier Kurva"
17082 msgid "Cap Fill Type"
17091 msgid "Construct a grid mesh"
17092 msgstr "Rensa Förälder"
17095 msgid "X Subdivisions"
17096 msgstr "Uppdelning X-led"
17099 msgid "Y Subdivisions"
17100 msgstr "Uppdelning Y-led"
17104 msgid "Add Ico Sphere"
17108 msgid "Construct an Icosphere mesh"
17109 msgstr ">Bezier Kurva"
17114 msgstr "Bezier Kurva"
17117 msgid "Construct a Suzanne mesh"
17118 msgstr "Rensa Förälder"
17131 msgid "Exterior Radius"
17132 msgstr "Interaktion:"
17135 msgid "Major Radius"
17139 msgid "Major Segments"
17140 msgstr "B-benssegment"
17143 msgid "Minor Radius"
17147 msgid "Radius of the torus' cross section"
17151 msgid "Minor Segments"
17152 msgstr "B-benssegment"
17156 msgid "Add UV Sphere"
17160 msgid "Construct a UV sphere mesh"
17161 msgstr ">Bezier Kurva"
17164 msgid "Minimum distance between elements to merge"
17169 msgid "Triangulate Faces"
17170 msgstr "Triangelnät"
17173 msgid "Triangulate selected faces"
17174 msgstr "Markera Länkad"
17178 msgid "Select Boundary Loop"
17179 msgstr "Markera Rad"
17182 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
17183 msgstr "Markera Länkad"
17186 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
17187 msgstr "Markera Länkad"
17190 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
17191 msgstr "Markera Länkad"
17199 msgid "Fill the ripped region"
17200 msgstr "Markera Rad"
17203 msgid "Rip polygons and move the result"
17204 msgstr "Markera Länkad"
17213 msgstr "Skapa Förälder"
17216 msgid "Add vertex color layer"
17220 msgid "Remove vertex color layer"
17224 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
17225 msgstr "Markera Länkad"
17229 msgid "Select Axis"
17230 msgstr "Avmarkera Länkad"
17234 msgstr "Redigerings Läge"
17237 msgid "Positive Axis"
17238 msgstr "Lägg till Stripp"
17241 msgid "Negative Axis"
17245 msgid "Aligned Axis"
17250 msgid "Select Faces by Sides"
17251 msgstr "Avmarkera Länkad"
17254 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
17255 msgstr "Markera Länkad"
17258 msgid "Number of Vertices"
17259 msgstr "Markera Länkad"
17262 msgid "Type of comparison to make"
17263 msgstr "Bild Displist"
17267 msgid "Select Interior Faces"
17271 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
17272 msgstr "Markera Länkad"
17275 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
17276 msgstr "Markera Länkad"
17279 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
17280 msgstr "Markera Länkad"
17283 msgid "Extend the existing selection"
17284 msgstr "Utvidga existerande markering"
17288 msgid "Select Mode"
17289 msgstr "Markera Rad"
17292 msgid "Change selection mode"
17293 msgstr "Ram Markering"
17296 msgid "Vertex selection mode"
17297 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
17300 msgid "Edge selection mode"
17301 msgstr "Ram Markering"
17304 msgid "Face selection mode"
17305 msgstr "Markera Länkad"
17308 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
17309 msgstr "Markera Länkad"
17313 msgid "Select Non Manifold"
17314 msgstr "Markera Rad"
17317 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
17318 msgstr "Markera Länkad"
17321 msgid "Randomly select vertices"
17322 msgstr "Göm Markerad"
17325 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
17326 msgstr "Markera Länkad"
17329 msgid "Amount of Adjacent Faces"
17330 msgstr "Vertexcache"
17333 msgid "Amount of connecting edges"
17334 msgstr "Vertexcache"
17337 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
17338 msgstr "Vertexcache"
17341 msgid "Face Angles"
17342 msgstr "Redigerings Läge"
17345 msgid "Polygon Sides"
17346 msgstr "Markera Rad"
17350 msgstr "Parametrar"
17353 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
17354 msgstr "Markera Länkad"
17357 msgid "By Material"
17362 msgid "Shape Propagate"
17366 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
17367 msgstr "Markera Länkad"
17371 msgstr "Rensa Förälder"
17375 msgstr "Rensa Förälder"
17383 msgstr "Avfasning:"
17392 msgid "Sort Mesh Elements"
17393 msgstr "Skapa Förälder"
17396 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
17397 msgstr "Markera Länkad"
17400 msgid "Seed for random-based operations"
17401 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
17404 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
17405 msgstr "Bild Displist"
17408 msgid "View Z Axis"
17412 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
17413 msgstr "Markera Länkad"
17416 msgid "View X Axis"
17420 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
17421 msgstr "Markera Länkad"
17424 msgid "Cursor Distance"
17425 msgstr "Visa inställningar för kant"
17428 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
17429 msgstr "Markera Länkad"
17432 msgid "Randomize order of selected elements"
17433 msgstr "Göm Markerad"
17436 msgid "Reverse current order of selected elements"
17437 msgstr "Markera Länkad"
17440 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
17441 msgstr "Markera Länkad"
17444 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
17445 msgstr "Markera Länkad"
17448 msgid "Subdivide selected edges"
17449 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17452 msgid "Fractal randomness factor"
17453 msgstr "Friktionsfaktor"
17456 msgid "Along Normal"
17457 msgstr "Beräkna Normaler"
17460 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
17461 msgstr "Markera Länkad"
17464 msgid "Quad Corner Type"
17465 msgstr "Markera Rad"
17469 msgstr "Flytta Till Lager"
17472 msgid "Straight Cut"
17481 msgid "Tris to Quads"
17482 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
17485 msgid "Join triangles into quads"
17486 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
17490 msgid "Un-Subdivide"
17494 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
17495 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17498 msgid "Number of times to unsubdivide"
17499 msgstr "Bild Displist"
17512 msgid "Remove UV Map"
17513 msgstr "Starta Spel"
17516 msgid "Remove UV Map"
17517 msgstr "Starta Spel"
17521 msgid "Reverse UVs"
17530 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
17531 msgstr "Texturkoordinater:"
17535 msgid "Vertex Connect"
17536 msgstr "Vektor Måla"
17540 msgid "Add Vertex Color"
17541 msgstr "Vektor Måla"
17545 msgid "Remove Vertex Color"
17546 msgstr "Vektor Måla"
17549 msgid "Flatten angles of selected vertices"
17550 msgstr "Markera Länkad"
17553 msgid "Number of times to smooth the mesh"
17554 msgstr "Bild Displist"
17557 msgid "Smooth along the X axis"
17558 msgstr "Vektor Måla"
17561 msgid "Smooth along the Y axis"
17562 msgstr "Vektor Måla"
17565 msgid "Smooth along the Z axis"
17566 msgstr "Vektor Måla"
17569 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17570 msgstr "Markera Länkad"
17573 msgid "Lambda factor"
17574 msgstr "Beräkna Normaler"
17577 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17578 msgstr "Bild Displist"
17581 msgid "Smooth X Axis"
17582 msgstr "Avmarkera Länkad"
17585 msgid "Smooth Y Axis"
17586 msgstr "Avmarkera Länkad"
17589 msgid "Smooth Z Axis"
17590 msgstr "Vektor Måla"
17593 msgid "Remove original faces"
17594 msgstr "Markera Länkad"
17598 msgid "Sync Action Length"
17599 msgstr "Blandning:"
17602 msgid "Active Strip Only"
17603 msgstr "Flytta Till Lager"
17606 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17607 msgstr "Markera Länkad"
17611 msgid "Add Action Strip"
17612 msgstr "Lägg till Stripp"
17616 msgid "Apply Scale"
17617 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17620 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17621 msgstr "Markera Länkad"
17625 msgid "Bake Action"
17626 msgstr "Baka position"
17629 msgid "Which data's transformations to bake"
17630 msgstr "Applicera Deformering"
17633 msgid "Bake bones transformations"
17634 msgstr "Rensa Rotation"
17637 msgid "Bake object transformations"
17638 msgstr "Rensa Rotation"
17641 msgid "Clear Constraints"
17642 msgstr "Lägg till Stripp"
17645 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17646 msgstr "Göm Markerad"
17650 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17651 msgstr "Renderings Fönster"
17654 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17655 msgstr "Göm Markerad"
17659 msgid "Clear Scale"
17660 msgstr "Rensa Förälder"
17663 msgid "Reset scaling of selected strips"
17664 msgstr "Markera Länkad"
17667 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17668 msgstr "Göm Markerad"
17672 msgid "Delete Strips"
17673 msgstr "Lägg till Stripp"
17676 msgid "Delete selected strips"
17677 msgstr "Markera Länkad"
17681 msgid "Duplicate Strips"
17686 msgid "Add F-Modifier"
17687 msgstr "Radera Allt"
17690 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17691 msgstr "Göm Markerad"
17695 msgid "Make Single User"
17696 msgstr "Flytta Till Lager"
17700 msgid "Add Meta-Strips"
17701 msgstr "Lägg till Stripp"
17704 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17705 msgstr "Göm Markerad"
17709 msgid "Remove Meta-Strips"
17710 msgstr "Lägg till Stripp"
17713 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17714 msgstr "Markera Länkad"
17718 msgid "Move Strips Down"
17719 msgstr "Lägg till Stripp"
17722 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17723 msgstr "Göm Markerad"
17727 msgid "Move Strips Up"
17728 msgstr "Lägg till Stripp"
17731 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17732 msgstr "Göm Markerad"
17736 msgid "Toggle Muting"
17737 msgstr "Växla kursiv"
17740 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17741 msgstr "Göm Markerad"
17744 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17745 msgstr "(Av)Markera Alla"
17748 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17749 msgstr "Markera Länkad"
17752 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17753 msgstr "Markera Länkad"
17757 msgid "Snap Strips"
17758 msgstr "Lägg till Stripp"
17762 msgid "Add Sound Clip"
17767 msgid "Split Strips"
17768 msgstr "Lägg till Stripp"
17771 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17772 msgstr "Markera Länkad"
17776 msgid "Swap Strips"
17777 msgstr "Lägg till Stripp"
17780 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17781 msgstr "Markera Länkad"
17784 msgid "Above Selected"
17785 msgstr "Göm Markerad"
17789 msgid "Delete Tracks"
17790 msgstr "Raderings Meny"
17794 msgid "Add Transition"
17795 msgstr "Markera Länkad"
17798 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17799 msgstr "Markera Länkad"
17803 msgid "Enter Tweak Mode"
17804 msgstr "Redigerings Läge"
17808 msgid "Exit Tweak Mode"
17809 msgstr "Redigerings Läge"
17812 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17813 msgstr "Markera Länkad"
17816 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17817 msgstr "Markera Länkad"
17825 msgstr "Bild Displist"
17828 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17829 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17833 msgid "Add File Node"
17842 msgid "Add a node to the active tree"
17843 msgstr "Markera Länkad"
17847 msgid "Add Reroute"
17848 msgstr "Vektor Måla"
17852 msgid "Search and Add Node"
17853 msgstr "Avläta filmer"
17857 msgid "Attach Nodes"
17858 msgstr "Flytta Till Lager"
17861 msgid "Attach active node to a frame"
17862 msgstr "Markera Länkad"
17866 msgid "Background Image Move"
17867 msgstr "Spara Bild"
17870 msgid "Move Node backdrop"
17871 msgstr "Flytta bakgrund"
17875 msgid "Backimage Sample"
17876 msgstr "Bild Displist"
17879 msgid "Use mouse to sample background image"
17880 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17884 msgid "Background Image Zoom"
17885 msgstr "Spara Bild"
17888 msgid "Zoom in/out the background image"
17889 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17892 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17893 msgstr "Göm Markerad"
17897 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17898 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17901 msgid "Delete selected nodes"
17902 msgstr "Markera Länkad"
17906 msgid "Delete with Reconnect"
17907 msgstr "Radera Stripp"
17911 msgid "Detach Nodes"
17915 msgid "Detach selected nodes from parents"
17916 msgstr "Markera Länkad"
17920 msgid "Detach and Move"
17921 msgstr "Avläta filmer"
17924 msgid "Attach Nodes"
17925 msgstr "Flytta Till Lager"
17928 msgid "Detach Nodes"
17933 msgid "Duplicate Nodes"
17937 msgid "Duplicate selected nodes"
17938 msgstr "Markera Länkad"
17941 msgid "Keep Inputs"
17942 msgstr "Lägg till Stripp"
17945 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17946 msgstr "Markera Länkad"
17949 msgid "Duplicate Nodes"
17953 msgid "Move and Attach"
17954 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17957 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17958 msgstr "Markera Länkad"
17963 msgstr "Redigerings Läge"
17966 msgid "Edit node group"
17967 msgstr "Redigerings Läge"
17970 msgid "Make group from selected nodes"
17971 msgstr "Göm Markerad"
17974 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17975 msgstr "Markera Länkad"
17980 msgstr "Markera Rad"
17983 msgid "Ungroup selected nodes"
17984 msgstr "Göm Markerad"
17988 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17989 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17992 msgid "Toggle unused node socket display"
17993 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
18001 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
18002 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18010 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
18011 msgstr "Markera Länkad"
18029 msgid "Link to Viewer Node"
18033 msgid "Link to viewer node"
18039 msgstr "Lägg till Stripp"
18043 msgid "Detach Links"
18052 msgid "Move a node to detach links"
18053 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18056 msgid "Detach Links"
18061 msgid "Toggle Node Mute"
18062 msgstr "Packa Data"
18065 msgid "Toggle muting of the nodes"
18066 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18070 msgid "New Node Tree"
18071 msgstr "Bild Displist"
18074 msgid "Create a new node tree"
18075 msgstr "Bild Displist"
18079 msgstr "Markera Rad"
18083 msgid "Add Node Color Preset"
18084 msgstr "Lägg till tygförinställning"
18087 msgid "Copy color to all selected nodes"
18088 msgstr "Markera Länkad"
18092 msgid "Toggle Node Options"
18093 msgstr "Göm Markerad"
18096 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
18097 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18101 msgid "Add File Node Socket"
18102 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18105 msgid "Add a new input to a file output node"
18106 msgstr "Renderings Fönster"
18109 msgid "Sub-path of the output file"
18110 msgstr "Markera Länkad"
18114 msgid "Move File Node Socket"
18115 msgstr "Markera Rad"
18118 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
18119 msgstr "Renderings Fönster"
18123 msgid "Remove File Node Socket"
18124 msgstr "Markera Rad"
18127 msgid "Remove active input from a file output node"
18128 msgstr "Renderings Fönster"
18131 msgid "Attach selected nodes"
18132 msgstr "Markera Länkad"
18136 msgid "Toggle Node Preview"
18137 msgstr "Packa Data"
18140 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
18141 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18145 msgid "Render Changed Layer"
18150 msgid "Resize Node"
18151 msgstr "Buffertstorlek"
18154 msgid "Resize a node"
18155 msgstr "Buffertstorlek"
18158 msgid "Select the node under the cursor"
18162 msgid "(De)select all nodes"
18163 msgstr "Raderings Meny"
18166 msgid "Use box selection to select nodes"
18167 msgstr "Markera Länkad"
18170 msgid "Select nodes using lasso selection"
18171 msgstr "Markera Länkad"
18175 msgid "Link Viewer"
18179 msgid "Select node and link it to a viewer node"
18180 msgstr "Markera Länkad"
18183 msgid "Link to Viewer Node"
18188 msgid "Select Linked From"
18189 msgstr "Avmarkera Länkad"
18192 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
18193 msgstr "Markera Länkad"
18197 msgid "Select Linked To"
18198 msgstr "Avmarkera Länkad"
18201 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
18202 msgstr "Markera Länkad"
18206 msgid "Move and Attach"
18207 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18210 msgid "Socket Type"
18211 msgstr "Markera Rad"
18214 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
18215 msgstr "Göm Markerad"
18220 msgstr "Packa Data"
18223 msgid "Add an object to the scene"
18224 msgstr "Packa Data"
18228 msgid "Add Named Object"
18229 msgstr "Packa Data"
18232 msgid "Add named object"
18233 msgstr "Packa Data"
18236 msgid "Object name to add"
18237 msgstr "Packa Data"
18241 msgid "Align Objects"
18242 msgstr "Räta upp objekt"
18245 msgid "Align Objects"
18246 msgstr "Räta upp objekt"
18249 msgid "Align to axis"
18253 msgid "Negative Sides"
18261 msgid "Positive Sides"
18262 msgstr "Lägg till Stripp"
18265 msgid "High Quality"
18266 msgstr "Hög kvalitet"
18269 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
18270 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
18273 msgid "Scene Origin"
18274 msgstr "Rensa Ursprung"
18278 msgid "Animated Transforms to Deltas"
18279 msgstr "Applicera Deformering"
18283 msgid "Add Armature"
18287 msgid "Add an armature object to the scene"
18288 msgstr "Packa Data"
18296 msgid "Bake image textures of selected objects"
18297 msgstr "Markera Länkad"
18305 msgid "Add a camera object to the scene"
18306 msgstr "Packa Data"
18310 msgid "Add Constraint"
18311 msgstr "Lägg till Stripp"
18314 msgid "Add a constraint to the active object"
18315 msgstr "Markera Länkad"
18319 msgid "Add Constraint (with Targets)"
18320 msgstr "Lägg till Stripp"
18324 msgid "Clear Object Constraints"
18325 msgstr "Objektbegränsningar"
18328 msgid "Clear all the constraints for the active Object only"
18329 msgstr "Markera Länkad"
18333 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
18334 msgstr "Göm Markerad"
18337 msgid "Copy constraints to other selected objects"
18338 msgstr "Markera Länkad"
18343 msgstr "Konvertera:"
18346 msgid "Convert selected objects to another type"
18347 msgstr "Göm Markerad"
18350 msgid "Type of object to convert to"
18351 msgstr "Bild Displist"
18355 msgstr "Radera Allt"
18358 msgid "Name of the modifier to edit"
18359 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
18362 msgid "Exact Match"
18363 msgstr "Markera Rad"
18366 msgid "Delete selected objects"
18367 msgstr "Markera Länkad"
18370 msgid "Delete Globally"
18371 msgstr "Ta bort alla"
18374 msgid "Remove object from all scenes"
18375 msgstr "Markera Länkad"
18382 msgid "Path to image file"
18383 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
18386 msgid "Image name to assign"
18391 msgid "Drop Named Material on Object"
18395 msgid "Material name to assign"
18400 msgid "Duplicate Objects"
18404 msgid "Duplicate selected objects"
18405 msgstr "Markera Länkad"
18408 msgid "Duplicate selected objects and move them"
18409 msgstr "Markera Länkad"
18412 msgid "Duplicate Objects"
18417 msgid "Duplicate Linked"
18421 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
18422 msgstr "Markera Länkad"
18425 msgid "Keep Hierarchy"
18426 msgstr "Markera hierarki"
18430 msgid "Toggle Editmode"
18431 msgstr "Växla redigeringsläge"
18434 msgid "Toggle object's editmode"
18435 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18439 msgid "Add Effector"
18440 msgstr "Lägg till Stripp"
18448 msgid "Add an empty object to the scene"
18449 msgstr "Packa Data"
18453 msgid "Explode Refresh"
18458 msgid "Toggle Force Field"
18459 msgstr "Kraftfält på/av"
18462 msgid "Toggle object's force field"
18463 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18471 msgid "Add Modifier"
18472 msgstr "Radera Allt"
18476 msgid "Apply Modifier"
18477 msgstr "Radera Allt"
18480 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
18485 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18488 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
18492 msgid "Object Data"
18493 msgstr "Packa Data"
18496 msgid "Apply modifier to the object's data"
18501 msgstr "Flytta Till Lager"
18505 msgid "Copy Modifier"
18506 msgstr "Radera Allt"
18510 msgid "Move Down Modifier"
18511 msgstr "Radera Allt"
18515 msgid "Move Up Modifier"
18516 msgstr "Radera Allt"
18520 msgid "Clear All Restrict Render"
18521 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
18524 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
18525 msgstr "Markera Länkad"
18529 msgid "Hook to New Object"
18530 msgstr "Lås till objekt"
18534 msgid "Hook to Selected Object"
18535 msgstr "Markera Länkad"
18539 msgid "Assign to Hook"
18540 msgstr "Tilldela ny grupp"
18543 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
18544 msgstr "Göm Markerad"
18547 msgid "Modifier number to assign to"
18552 msgid "Recenter Hook"
18556 msgid "Set hook center to cursor position"
18557 msgstr "Markera Länkad"
18561 msgid "Remove Hook"
18565 msgid "Remove a hook from the active object"
18566 msgstr "Markera Länkad"
18569 msgid "Modifier number to remove"
18570 msgstr "Modifierad"
18575 msgstr "NURBS Kurva"
18579 msgid "Select Hook"
18580 msgstr "Markera Rad"
18583 msgid "Select affected vertices on mesh"
18584 msgstr "Markera Länkad"
18588 msgid "Set Offset From Cursor"
18589 msgstr "Från muspekaren"
18593 msgid "Restrict Render Unselected"
18594 msgstr "Begränsa rendering till markering"
18602 msgid "Join selected objects into active object"
18603 msgstr "Markera Länkad"
18607 msgid "Join as Shapes"
18608 msgstr "Förena som UV"
18612 msgid "Clear Location"
18613 msgstr "Rensa Placering"
18616 msgid "Clear the object's location"
18622 msgstr "Packa Data"
18626 msgid "Link Objects to Scene"
18630 msgid "Link selection to another scene"
18631 msgstr "Markera Länkad"
18636 msgstr "Rensa Placering"
18639 msgid "Selected Objects and Data"
18640 msgstr "Packa Data"
18643 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18644 msgstr "Packa Data"
18647 msgid "Make linked data local to each object"
18648 msgstr "Markera Länkad"
18651 msgid "Object Animation"
18652 msgstr "Objektanimation"
18655 msgid "Make single user objects"
18660 msgid "Add Material Slot"
18664 msgid "Add a new material slot"
18669 msgid "Assign Material Slot"
18673 msgid "Assign active material slot to selection"
18678 msgid "Deselect Material Slot"
18682 msgid "Deselect by active material slot"
18687 msgid "Remove Material Slot"
18691 msgid "Remove the selected material slot"
18692 msgstr "Markera Länkad"
18696 msgid "Select Material Slot"
18700 msgid "Select by active material slot"
18705 msgid "Mesh Deform Bind"
18710 msgid "Add Metaball"
18714 msgid "Add an metaball object to the scene"
18715 msgstr "Packa Data"
18719 msgid "Set Object Mode"
18720 msgstr "Packa Data"
18723 msgid "Sets the object interaction mode"
18724 msgstr "Renderings Fönster"
18728 msgid "Convert Modifier"
18729 msgstr "Markera Rad"
18733 msgid "Remove Modifier"
18734 msgstr "Markera Rad"
18737 msgid "Remove a modifier from the active object"
18738 msgstr "Markera Länkad"
18742 msgid "Multires Apply Base"
18743 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18747 msgid "Multires Pack External"
18751 msgid "Pack displacements from an external file"
18752 msgstr "Markera Länkad"
18756 msgid "Multires Save External"
18757 msgstr "Spara extern data…"
18760 msgid "Save displacements to an external file"
18761 msgstr "Markera Länkad"
18765 msgid "Delete Higher Levels"
18766 msgstr "Göm Markerad"
18770 msgid "Multires Reshape"
18771 msgstr "Starta Spel"
18774 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18775 msgstr "Markera Länkad"
18779 msgid "Multires Subdivide"
18780 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18783 msgid "Add a new level of subdivision"
18784 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18789 msgstr "Baka position"
18792 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18793 msgstr "Markera Länkad"
18797 msgid "Clear Origin"
18798 msgstr "Rensa Ursprung"
18801 msgid "Clear the object's origin"
18805 msgid "Median Center"
18809 msgid "Bounds Center"
18813 msgid "Geometry to Origin"
18814 msgstr "Rensa Ursprung"
18817 msgid "Origin to Geometry"
18818 msgstr "Sändarens geometri"
18821 msgid "Origin to 3D Cursor"
18822 msgstr "Markera Länkad"
18825 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18826 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18829 msgid "Clear the object's parenting"
18833 msgid "Clear and Keep Transformation"
18834 msgstr "Applicera Deformering"
18837 msgid "Clear Parent Inverse"
18838 msgstr "Markera Rad"
18842 msgid "Make Parent without Inverse"
18843 msgstr "Markera Rad"
18846 msgid "Set the object's parenting"
18850 msgid "Keep Transform"
18851 msgstr "Applicera Deformering"
18854 msgid "Apply transformation before parenting"
18855 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18858 msgid "Armature Deform"
18862 msgid " With Envelope Weights"
18863 msgstr " Med omslutningsvikter"
18866 msgid "Bone Relative"
18870 msgid "Curve Deform"
18874 msgid "Path Constraint"
18875 msgstr "Lägg till Stripp"
18878 msgid "Lattice Deform"
18887 msgid "Add Particle System Slot"
18888 msgstr "Partikelsystem"
18891 msgid "Add a particle system"
18892 msgstr "Partikelsystem"
18896 msgid "Remove Particle System Slot"
18897 msgstr "Partikelsystem"
18900 msgid "Remove the selected particle system"
18901 msgstr "Markera Länkad"
18905 msgid "Calculate Object Paths"
18909 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18910 msgstr "Markera Länkad"
18913 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18917 msgid "First frame to calculate object paths on"
18922 msgid "Clear Object Paths"
18927 msgid "Update Object Paths"
18931 msgid "Recalculate paths for selected objects"
18932 msgstr "Markera Länkad"
18936 msgid "Toggle Pose Mode"
18937 msgstr "Växla poseringsläge"
18940 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18941 msgstr "Ram Markering"
18946 msgstr "Skapa Förälder"
18949 msgid "Proxy Object"
18950 msgstr "Packa Data"
18953 msgid "Edge Length"
18954 msgstr "Markera Rad"
18958 msgid "Quick Explode"
18962 msgid "Explode Style"
18966 msgid "Outwards Velocity"
18975 msgid "Fur Density"
18976 msgstr "Markera Rad"
18984 msgid "Quick Smoke"
18988 msgid "Render Smoke Objects"
18989 msgstr "Rendera rökobjekt"
18992 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18993 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18996 msgid "Smoke Style"
18997 msgstr "Växla stil"
19001 msgid "Randomize Transform"
19002 msgstr "Slumpmässig transformation"
19005 msgid "Randomize objects loc/rot/scale"
19006 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19009 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
19010 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
19013 msgid "Seed value for the random generator"
19014 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
19017 msgid "Maximum rotation over each axis"
19018 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19021 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
19022 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19026 msgstr "Skala jämnt"
19029 msgid "Use the same scale value for all axis"
19030 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
19033 msgid "Transform Delta"
19034 msgstr "Transformationens deltavärde"
19037 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
19038 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
19041 msgid "Randomize Location"
19042 msgstr "Slumpmässig position"
19045 msgid "Randomize the location values"
19046 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19049 msgid "Randomize Rotation"
19050 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19053 msgid "Randomize the rotation values"
19054 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19057 msgid "Randomize Scale"
19058 msgstr "Markera Rad"
19061 msgid "Randomize the scale values"
19062 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
19066 msgid "Clear Rotation"
19067 msgstr "Rensa Rotation"
19070 msgid "Clear the object's rotation"
19074 msgid "Clear the object's scale"
19078 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
19079 msgstr "Markera Länkad"
19082 msgid "Select all visible objects that are of a type"
19083 msgstr "Markera Länkad"
19087 msgid "Select Camera"
19088 msgstr "Markera kamera"
19091 msgid "Select the active camera"
19092 msgstr "Markera kamera"
19095 msgid "Immediate Children"
19096 msgstr "Dotterförskjutning"
19099 msgid "Shared Parent"
19100 msgstr "Skapa Förälder"
19103 msgid "Shared object type"
19104 msgstr "Flytta Till Lager"
19107 msgid "Render pass Index"
19111 msgid "Object Color"
19112 msgstr "Objektfärg"
19115 msgid "Objects included in active Keying Set"
19116 msgstr "Renderings Fönster"
19119 msgid "Direction to select in the hierarchy"
19120 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
19124 msgstr "Dotterobjekt"
19127 msgid "Select all visible objects that are linked"
19128 msgstr "Markera Länkad"
19131 msgid "Library (Object Data)"
19132 msgstr "Packa Data"
19136 msgid "Select Pattern"
19137 msgstr "Markera Rad"
19140 msgid "Select objects matching a naming pattern"
19141 msgstr "Packa Data"
19144 msgid "Case Sensitive"
19145 msgstr "Skiftlägeskänslig"
19148 msgid "Do a case sensitive compare"
19149 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
19152 msgid "Set select on random visible objects"
19153 msgstr "Göm Markerad"
19157 msgid "Add Shape Key"
19158 msgstr "Flytta Till Lager"
19161 msgid "Add shape key to the object"
19162 msgstr "Markera Länkad"
19169 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
19170 msgstr "Markera Länkad"
19174 msgid "Clear Shape Keys"
19175 msgstr "Rensa Förälder"
19179 msgid "Mirror Shape Key"
19180 msgstr "Markera Rad"
19184 msgid "Move Shape Key"
19185 msgstr "Flytta Till Lager"
19188 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
19189 msgstr "NURBS Kurva"
19193 msgid "Remove Shape Key"
19194 msgstr "Flytta Till Lager"
19197 msgid "Remove shape key from the object"
19198 msgstr "Markera Länkad"
19202 msgid "Re-Time Shape Keys"
19203 msgstr "Flytta Till Lager"
19207 msgid "Transfer Shape Key"
19208 msgstr "För över formnyckel"
19211 msgid "Transformation Mode"
19212 msgstr "Transformationsläge"
19215 msgid "Apply the relative positional offset"
19216 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
19219 msgid "Relative Face"
19220 msgstr "Relativ nyckel"
19223 msgid "Calculate relative position (using faces)"
19224 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
19227 msgid "Relative Edge"
19228 msgstr "Relativt kant"
19231 msgid "Calculate relative position (using edges)"
19232 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
19235 msgid "Clamp Offset"
19236 msgstr "Rutförskjutning"
19239 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
19240 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
19244 msgid "Skin Armature Create"
19249 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
19250 msgstr "Synka markörer"
19253 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
19254 msgstr "Göm Markerad"
19261 msgid "Mark selected vertices as loose"
19262 msgstr "Göm Markerad"
19265 msgid "Set selected vertices as not loose"
19266 msgstr "Markera Länkad"
19269 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
19270 msgstr "Markera Länkad"
19273 msgid "Mark selected vertices as roots"
19274 msgstr "Göm Markerad"
19278 msgid "Add Speaker"
19282 msgid "Add a speaker object to the scene"
19283 msgstr "Packa Data"
19287 msgid "Subdivision Set"
19288 msgstr "Uppdelningssats"
19291 msgid "Sets a Subdivision Surface Level (1-5)"
19292 msgstr "Uppdelningsyta"
19300 msgid "Add a text object to the scene"
19301 msgstr "Packa Data"
19305 msgid "Clear Track"
19306 msgstr "Rensa Spår"
19309 msgid "Clear Track"
19310 msgstr "Rensa Spår"
19315 msgstr "Skapa Spår"
19318 msgid "Lock Track Constraint"
19319 msgstr "Lägg till Stripp"
19323 msgid "Apply Object Transform"
19324 msgstr "Applicera Deformering"
19327 msgid "Apply the object's transformation to its data"
19328 msgstr "Applicera Deformering"
19332 msgid "Add Vertex Group"
19333 msgstr "Vektor Måla"
19336 msgid "Add a new vertex group to the active object"
19337 msgstr "Markera Länkad"
19341 msgid "Assign to New Group"
19342 msgstr "Tilldela ny grupp"
19345 msgid "Keep Single"
19346 msgstr "Rensa Ursprung"
19350 msgid "Copy Vertex Group"
19351 msgstr "Vektor Måla"
19354 msgid "Make a copy of the active vertex group"
19355 msgstr "Markera Rad"
19359 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
19360 msgstr "Vektor Måla"
19364 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
19365 msgstr "Vektor Måla"
19369 msgid "Fix Vertex Group Deform"
19370 msgstr "Vertexgrupp"
19373 msgid "Change Sensitivity"
19374 msgstr "Markera Länkad"
19377 msgid "The distance to move to"
19378 msgstr "Redigerings Läge"
19381 msgid "Invert active vertex group's weights"
19382 msgstr "Vektor Måla"
19385 msgid "Add Weights"
19389 msgid "Remove Weights"
19394 msgid "Vertex Group Levels"
19395 msgstr "Vertexgrupper"
19399 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
19400 msgstr "Iterationer"
19403 msgid "Maximum number of deform weights"
19404 msgstr "Iterationer"
19408 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
19409 msgstr "Vektor Måla"
19412 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
19413 msgstr "Markera Länkad"
19416 msgid "Lock all vertex groups"
19417 msgstr "Raderings Meny"
19420 msgid "Unlock all vertex groups"
19421 msgstr "Raderings Meny"
19424 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
19425 msgstr "Markera Länkad"
19429 msgid "Mirror Vertex Group"
19430 msgstr "Vektor Måla"
19434 msgstr "Markera Rad"
19437 msgid "Mirror all vertex groups weights"
19438 msgstr "Vektor Måla"
19441 msgid "Flip Group Names"
19442 msgstr "Markera Rad"
19445 msgid "Flip vertex group names"
19446 msgstr "Vertexgrupp:"
19449 msgid "Mirror Weights"
19450 msgstr "Markera Rad"
19453 msgid "Mirror weights"
19454 msgstr "Markera Rad"
19458 msgid "Move Vertex Group"
19459 msgstr "Vektor Måla"
19462 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
19463 msgstr "NURBS Kurva"
19467 msgid "Normalize All Vertex Groups"
19468 msgstr "Vektor Måla"
19472 msgid "Remove Vertex Group"
19473 msgstr "Markera Rad"
19477 msgid "Set Active Vertex Group"
19478 msgstr "Markera Rad"
19481 msgid "Set the active vertex group"
19482 msgstr "Markera Rad"
19485 msgid "Vertex group to set as active"
19486 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
19490 msgid "Sort Vertex Groups"
19491 msgstr "Vertexgrupper"
19495 msgid "Make Vertex Parent"
19496 msgstr "Skapa Förälder"
19499 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
19500 msgstr "Markera Länkad"
19504 msgid "Set Active Group"
19505 msgstr "Ange aktiv grupp"
19509 msgid "Apply Visual Transform"
19510 msgstr "Applicera Deformering"
19513 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
19514 msgstr "Applicera Deformering"
19518 msgid "Outliner Set Action"
19522 msgid "Change the active action used"
19523 msgstr "Rensa Rotation"
19527 msgid "Outliner Animation Data Operation"
19528 msgstr "Rensa Rotation"
19531 msgid "Animation Operation"
19532 msgstr "Renderings Fönster"
19536 msgstr "Markera Länkad"
19539 msgid "Unlink Action"
19540 msgstr "Göm Markerad"
19543 msgid "Refresh Drivers"
19544 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19547 msgid "Clear Drivers"
19548 msgstr "Markera Rad"
19552 msgid "Outliner Data Operation"
19556 msgid "Data Operation"
19557 msgstr "Rensa Rotation"
19561 msgid "Add Drivers for Selected"
19562 msgstr "Göm Markerad"
19565 msgid "Add drivers to selected items"
19566 msgstr "Göm Markerad"
19570 msgid "Delete Drivers for Selected"
19571 msgstr "Göm Markerad"
19574 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
19575 msgstr "Göm Markerad"
19579 msgid "Expand/Collapse All"
19580 msgstr "Normalisera samtliga"
19584 msgid "Outliner ID data Operation"
19585 msgstr "Rensa Rotation"
19588 msgid "ID data Operation"
19589 msgstr "Rensa Rotation"
19593 msgstr "Rensa Placering"
19596 msgid "Add Fake User"
19597 msgstr "Bild Displist"
19600 msgid "Clear Fake User"
19601 msgstr "Bild Displist"
19608 msgid "Extend selection for activation"
19609 msgstr "Markera Länkad"
19612 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
19613 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
19617 msgid "Keying Set Add Selected"
19618 msgstr "Göm Markerad"
19621 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
19622 msgstr "Renderings Fönster"
19626 msgid "Keying Set Remove Selected"
19627 msgstr "Göm Markerad"
19630 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
19631 msgstr "Renderings Fönster"
19639 msgid "Drop Material on Object"
19643 msgid "Drag material to object in Outliner"
19644 msgstr "Genomskinlighet"
19648 msgid "Outliner Object Operation"
19652 msgid "Object Operation"
19653 msgstr "Renderings Fönster"
19656 msgid "Context menu for item operations"
19657 msgstr "Göm Markerad"
19660 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19661 msgstr "Genomskinlighet"
19664 msgid "Drag to parent in Outliner"
19665 msgstr "Genomskinlighet"
19669 msgid "Drop Object to Scene"
19673 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19674 msgstr "Genomskinlighet"
19678 msgid "Scroll Page"
19683 msgid "Toggle Selected"
19684 msgstr "Markerbar av/på"
19687 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19688 msgstr "Markera Länkad"
19691 msgid "Use box selection to select tree elements"
19692 msgstr "Markera Länkad"
19696 msgid "Show Active"
19697 msgstr "Flytta Till Lager"
19701 msgid "Show Hierarchy"
19706 msgid "Show/Hide One Level"
19711 msgid "Brush Select"
19712 msgstr "Markera Rad"
19715 msgid "Create Missing"
19719 msgid "Change selection for all faces"
19720 msgstr "Markera Länkad"
19724 msgid "Face Select Hide"
19725 msgstr "Göm Markerad"
19728 msgid "Hide selected faces"
19729 msgstr "Göm Markerad"
19732 msgid "Select linked faces"
19733 msgstr "Markera Länkad"
19737 msgid "Select Linked Pick"
19738 msgstr "Avmarkera Länkad"
19742 msgid "Face Select Reveal"
19743 msgstr "Göm Markerad"
19746 msgid "Reveal hidden faces"
19747 msgstr "Markera Länkad"
19760 msgid "Hide/show some vertices"
19761 msgstr "Markera Länkad"
19764 msgid "Hide vertices"
19772 msgid "Show vertices"
19773 msgstr "Lägg till Stripp"
19776 msgid "Which vertices to hide or show"
19777 msgstr "Vertexcache"
19780 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19781 msgstr "Markera Länkad"
19784 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19785 msgstr "Markera Länkad"
19788 msgid "Hide or show all vertices"
19789 msgstr "Markera Länkad"
19793 msgstr "Maskera lager:"
19797 msgid "Image from View"
19798 msgstr "Förhandsvisa bild"
19801 msgid "Name of the file"
19802 msgstr "Flytta Till Lager"
19806 msgid "Image Paint"
19807 msgstr "Bild Displist"
19810 msgid "Paint a stroke into the image"
19811 msgstr "Radera Stripp"
19814 msgid "Stroke Mode"
19815 msgstr "Packa Data"
19818 msgid "Invert the mask"
19819 msgstr "Renderings Fönster"
19822 msgid "Front Faces Only"
19827 msgid "Mask Flood Fill"
19828 msgstr "Maskera lager:"
19832 msgid "Project Image"
19833 msgstr "Spara Bild"
19836 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19837 msgstr "Texturkoordinater:"
19841 msgid "Texture Paint Toggle"
19842 msgstr "Växla texturmålning"
19845 msgid "Change selection for all vertices"
19846 msgstr "Markera Länkad"
19850 msgid "Dirty Vertex Colors"
19851 msgstr "Vertexfärger"
19854 msgid "Blur Iterations"
19855 msgstr "Iterationer"
19858 msgid "Blur Strength"
19862 msgid "Blur strength per iteration"
19863 msgstr "Iterationer"
19866 msgid "Highlight Angle"
19871 msgstr "Redigerings Läge"
19875 msgid "Set Vertex Colors"
19876 msgstr "Vertexfärger"
19879 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19884 msgid "Vertex Paint"
19885 msgstr "Vektor Måla"
19888 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19893 msgid "Vertex Paint Mode"
19894 msgstr "Vektor Måla"
19897 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19898 msgstr "Vektor Måla"
19902 msgid "Weight from Bones"
19903 msgstr "Viktningar"
19906 msgid "Automatic weights from bones"
19907 msgstr "Viktningar"
19910 msgid "From Envelopes"
19911 msgstr "Benomslutningar"
19914 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19915 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19919 msgid "Weight Gradient"
19920 msgstr "Vektor Måla"
19924 msgid "Weight Paint"
19925 msgstr "Vektor Måla"
19928 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19929 msgstr "Vektor Måla"
19933 msgid "Weight Paint Mode"
19934 msgstr "Vektor Måla"
19938 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19939 msgstr "Vektor Måla"
19943 msgid "Weight Paint Sample Group"
19944 msgstr "Vektor Måla"
19954 msgstr "Bild Displist"
19957 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19958 msgstr "Markera Länkad"
19962 msgid "Connect Hair"
19963 msgstr "Avmarkera Länkad"
19967 msgstr "Bezier Kurva"
19970 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19971 msgstr "Markera Länkad"
19974 msgid "Delete selected particles or keys"
19975 msgstr "Markera Länkad"
19979 msgid "Disconnect Hair"
19980 msgstr "Avmarkera Länkad"
19984 msgid "Copy Particle Dupliob"
19988 msgid "Duplicate the current dupliobject"
19989 msgstr "Markera Länkad"
19993 msgid "Move Down Dupli Object"
19998 msgid "Move Up Dupli Object"
20002 msgid "Move dupli object up in the list"
20003 msgstr "Packa Data"
20007 msgid "Remove Particle Dupliobject"
20011 msgid "Remove the selected dupliobject"
20012 msgstr "Markera Länkad"
20016 msgid "Clear Edited"
20017 msgstr "Rensa Spår"
20020 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
20021 msgstr "Markera Länkad"
20024 msgid "Hide selected particles"
20025 msgstr "Göm Markerad"
20033 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
20034 msgstr "Markera Länkad"
20038 msgid "New Particle Settings"
20042 msgid "Add new particle settings"
20047 msgid "New Particle Target"
20048 msgstr "Bild Displist"
20051 msgid "Add a new particle target"
20056 msgid "Particle Edit Toggle"
20057 msgstr "Redigera partiklar på/av"
20060 msgid "Toggle particle edit mode"
20061 msgstr "Bild Displist"
20064 msgid "Number of Keys"
20065 msgstr "Antal klyvningar"
20069 msgid "Remove Doubles"
20070 msgstr "Markera Rad"
20073 msgid "Remove selected particles close enough of others"
20074 msgstr "Markera Länkad"
20079 msgstr "Böjda ben:"
20082 msgid "Show hidden particles"
20083 msgstr "Visa partiklar när:"
20086 msgid "(De)select all particles' keys"
20087 msgstr "Raderings Meny"
20090 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
20091 msgstr "Markera Länkad"
20094 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
20095 msgstr "Markera Länkad"
20098 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
20099 msgstr "Markera Länkad"
20103 msgid "Select Roots"
20104 msgstr "Markera Rad"
20107 msgid "Select roots of all visible particles"
20108 msgstr "Markera Länkad"
20112 msgid "Select Tips"
20113 msgstr "Avmarkera Länkad"
20116 msgid "Select tips of all visible particles"
20117 msgstr "Markera Länkad"
20120 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
20121 msgstr "Dela upp markerade segment"
20125 msgid "Move Down Target"
20126 msgstr "Flytta Till Lager"
20129 msgid "Move particle target down in the list"
20130 msgstr "NURBS Kurva"
20134 msgid "Move Up Target"
20138 msgid "Move particle target up in the list"
20139 msgstr "NURBS Kurva"
20143 msgid "Remove Particle Target"
20144 msgstr "Flytta Till Lager"
20147 msgid "Remove the selected particle target"
20148 msgstr "Markera Länkad"
20153 msgstr "Vektor Måla"
20156 msgid "Set the weight of selected keys"
20157 msgstr "Markera Länkad"
20161 msgid "Sanitize Pose Library Action"
20162 msgstr "Pose-bibliotek"
20166 msgid "Apply Pose Library Pose"
20167 msgstr "Pose-bibliotek"
20171 msgid "PoseLib Browse Poses"
20172 msgstr "Packa Data"
20176 msgid "New Pose Library"
20177 msgstr "Pose-bibliotek"
20180 msgid "Add New Pose Library to active Object"
20181 msgstr "Markera Länkad"
20185 msgid "PoseLib Add Pose"
20186 msgstr "Markera Rad"
20189 msgid "Frame to store pose on"
20197 msgid "Name of newly added Pose"
20198 msgstr "Bild Displist"
20202 msgid "PoseLib Remove Pose"
20203 msgstr "Markera Rad"
20206 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
20207 msgstr "Markera Länkad"
20210 msgid "The pose to remove"
20211 msgstr "Bild Displist"
20215 msgid "PoseLib Rename Pose"
20216 msgstr "Markera Rad"
20219 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
20220 msgstr "Markera Länkad"
20223 msgid "New Pose Name"
20228 msgid "Unlink Pose Library"
20229 msgstr "Pose-bibliotek"
20232 msgid "Remove Pose Library from active Object"
20233 msgstr "Markera Länkad"
20237 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
20238 msgstr "Applicera Deformering"
20242 msgid "Pose Breakdowner"
20243 msgstr "Packa Data"
20246 msgid "Next Keyframe"
20250 msgid "Previous Keyframe"
20251 msgstr "Spara Bild"
20254 msgid "Add a constraint to the active bone"
20255 msgstr "Markera Länkad"
20258 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
20259 msgstr "Markera Länkad"
20263 msgid "Clear Pose Constraints"
20264 msgstr "Lägg till Stripp"
20267 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
20268 msgstr "Markera Länkad"
20272 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
20273 msgstr "Göm Markerad"
20276 msgid "Copy constraints to other selected bones"
20277 msgstr "Markera Länkad"
20285 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
20286 msgstr "Markera Länkad"
20290 msgid "Add Bone Group"
20291 msgstr "Lägg till Stripp"
20294 msgid "Add a new bone group"
20295 msgstr "Lägg till Stripp"
20299 msgid "Add Selected to Bone Group"
20300 msgstr "Markera Rad"
20303 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
20304 msgstr "Markera Länkad"
20308 msgid "Deselect Bone Group"
20309 msgstr "Markera Rad"
20312 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
20313 msgstr "Markera Länkad"
20317 msgid "Move Bone Group"
20318 msgstr "Markera Rad"
20322 msgid "Remove Bone Group"
20323 msgstr "Markera Rad"
20326 msgid "Remove the active bone group"
20327 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
20331 msgid "Select Bones of Bone Group"
20332 msgstr "Markera Länkad"
20335 msgid "Select bones in active Bone Group"
20336 msgstr "Markera Länkad"
20340 msgid "Sort Bone Groups"
20341 msgstr "Bengrupper"
20345 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
20346 msgstr "Markera Länkad"
20349 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
20350 msgstr "Markera Länkad"
20354 msgid "Add IK to Bone"
20355 msgstr "Bezier Kurva"
20358 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
20359 msgstr "Markera Länkad"
20362 msgid "With Targets"
20368 msgstr "Markera Rad"
20371 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
20372 msgstr "Göm Markerad"
20376 msgid "Clear Pose Location"
20377 msgstr "Rensa Placering"
20385 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
20386 msgstr "Markera Länkad"
20389 msgid "Flipped on X-Axis"
20390 msgstr "Visa inställningar för kant"
20393 msgid "On Selected Only"
20394 msgstr "Bara Markerad"
20398 msgid "Calculate Bone Paths"
20399 msgstr "Beräkna banor"
20402 msgid "Calculate paths for the selected bones"
20403 msgstr "Markera Länkad"
20406 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
20410 msgid "First frame to calculate bone paths on"
20415 msgid "Clear Bone Paths"
20416 msgstr "Rensa Förälder"
20420 msgid "Update Bone Paths"
20421 msgstr "Beräkna banor"
20424 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
20425 msgstr "Markera Länkad"
20429 msgid "Propagate Pose"
20430 msgstr "Bengrupper"
20433 msgid "Terminate Mode"
20434 msgstr "Vektor Måla"
20437 msgid "To Next Keyframe"
20441 msgid "To Last Keyframe"
20445 msgid "Before Frame"
20446 msgstr "Starta Spel"
20449 msgid "Before Last Keyframe"
20459 msgid "Reveal Selected"
20460 msgstr "Göm Markerad"
20464 msgid "Clear Pose Rotation"
20465 msgstr "Rensa Rotation"
20469 msgid "Set Rotation Mode"
20470 msgstr "Rensa Rotation"
20473 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
20474 msgstr "Markera Länkad"
20478 msgid "Clear Pose Scale"
20479 msgstr "Rensa Förälder"
20483 msgid "Select Constraint Target"
20484 msgstr "Lägg till Stripp"
20487 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
20488 msgstr "Markera Länkad"
20491 msgid "Shared group"
20492 msgstr "Rökgrupper"
20495 msgid "All bones affected by active Keying Set"
20496 msgstr "Renderings Fönster"
20500 msgid "Select Connected"
20501 msgstr "Avmarkera Länkad"
20505 msgid "Select Parent Bone"
20506 msgstr "Markera Rad"
20509 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
20510 msgstr "Markera Länkad"
20514 msgid "Clear Pose Transforms"
20515 msgstr "Applicera Deformering"
20519 msgid "Clear User Transforms"
20520 msgstr "Applicera Deformering"
20523 msgid "Only visible/selected bones"
20524 msgstr "Endast markerade kanaler"
20528 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
20529 msgstr "Applicera Deformering"
20532 msgid "Target Path"
20546 msgid "Copy Previous Settings"
20547 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
20551 msgid "Activate Keyconfig"
20552 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20556 msgid "Export Key Configuration..."
20557 msgstr "Använd tangentinställning"
20560 msgid "Export key configuration to a python script"
20561 msgstr "Lägg till tangentinställning"
20564 msgid "All Keymaps"
20565 msgstr "Flytta Till Lager"
20569 msgid "Import Key Configuration..."
20570 msgstr "Använd tangentinställning"
20573 msgid "Keep original"
20574 msgstr "Rensa Ursprung"
20578 msgid "Remove Key Config"
20579 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20582 msgid "Remove key config"
20587 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
20588 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20591 msgid "Test key-config for conflicts"
20592 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20596 msgid "Add Key Map Item"
20597 msgstr "Starta Spel"
20600 msgid "Add key map item"
20601 msgstr "Starta Spel"
20605 msgid "Remove Key Map Item"
20606 msgstr "Starta Spel"
20609 msgid "Remove key map item"
20610 msgstr "Starta Spel"
20613 msgid "Item Identifier"
20614 msgstr "Markera Rad"
20618 msgid "Restore Key Map Item"
20619 msgstr "Starta Spel"
20622 msgid "Restore key map item"
20623 msgstr "Starta Spel"
20627 msgid "Restore Key Map(s)"
20628 msgstr "Starta Spel"
20631 msgid "Restore key map(s)"
20632 msgstr "Starta Spel"
20635 msgid "Restore all keymaps to default"
20636 msgstr "Starta Spel"
20640 msgid "Reset to Default Theme"
20641 msgstr "Förvalt övertoning"
20645 msgid "Install Theme..."
20650 msgid "Add New Cache"
20654 msgid "Add new cache"
20659 msgid "Bake Physics"
20663 msgid "Bake physics"
20672 msgid "Bake All Physics"
20673 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20676 msgid "Bake all physics"
20677 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20681 msgid "Bake From Cache"
20682 msgstr "Markera Rad"
20685 msgid "Bake from cache"
20686 msgstr "Markera Rad"
20690 msgid "Delete Current Cache"
20691 msgstr "Rensa Rotation"
20694 msgid "Delete current cache"
20695 msgstr "Radera Stripp"
20699 msgid "Add Integrator Preset"
20700 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20703 msgid "Add an Integrator Preset"
20704 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20707 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
20708 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20711 msgid "View Context"
20715 msgid "Write Image"
20716 msgstr "Spara Bild"
20720 msgid "Play Rendered Animation"
20721 msgstr "Spela upp renderad animation"
20724 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20725 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20729 msgid "Add Render Preset"
20730 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20738 msgid "Render active scene"
20739 msgstr "Renderings Fönster"
20742 msgid "Render Layer"
20747 msgid "Cancel Render View"
20751 msgid "Cancel show render view"
20752 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20756 msgid "Show/Hide Render View"
20760 msgid "Toggle show render view"
20761 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20764 msgid "Type of generated constraint"
20765 msgstr "Lägg till Stripp"
20768 msgid "Chain by Distance"
20769 msgstr "Visa inställningar för kant"
20773 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20777 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20778 msgstr "Markera Länkad"
20781 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20786 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20791 msgid "Calculate Mass"
20792 msgstr "Beräkna banor"
20795 msgid "Material Preset"
20796 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20800 msgid "Add Rigid Body"
20801 msgstr "Rigid kropp"
20804 msgid "Rigid Body Type"
20805 msgstr "Rigid kropp"
20812 msgid "Rigid Body Shape"
20813 msgstr "Rigid kropp"
20816 msgid "Convex Hull"
20817 msgstr "Konvext hölje"
20821 msgid "Delete Scene"
20822 msgstr "Radera Stripp"
20825 msgid "Delete active scene"
20826 msgstr "Renderings Fönster"
20829 msgid "Make internal"
20830 msgstr "Skapa Meta"
20835 msgstr "Flytta Till Lager"
20838 msgid "Copy Settings"
20847 msgid "Handle Area Action Zones"
20848 msgstr "Slumpmässig position"
20851 msgid "Modifier state"
20852 msgstr "Modifierad"
20856 msgid "Cancel Animation"
20857 msgstr "Renderings Fönster"
20860 msgid "Restore Frame"
20861 msgstr "Starta Spel"
20865 msgid "Play Animation"
20866 msgstr "Renderings Fönster"
20869 msgid "Play animation"
20870 msgstr "Renderings Fönster"
20873 msgid "Play in Reverse"
20874 msgstr "Markera Rad"
20877 msgid "Animation is played backwards"
20878 msgstr "Animationsuppspelning"
20882 msgstr "Synkroniseringsläge"
20886 msgid "Animation Step"
20887 msgstr "Renderings Fönster"
20890 msgid "Step through animation by position"
20891 msgstr "Rensa Rotation"
20895 msgid "Duplicate Area into New Window"
20899 msgid "Duplicate selected area into new window"
20900 msgstr "Markera Länkad"
20908 msgid "Join selected areas into new window"
20909 msgstr "Markera Länkad"
20913 msgid "Move Area Edges"
20917 msgid "Move selected area edges"
20918 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20922 msgid "Area Options"
20923 msgstr "Rensa Rotation"
20931 msgid "Split selected area into new windows"
20932 msgstr "Markera Länkad"
20940 msgid "Swap selected areas screen positions"
20941 msgstr "Rensa Rotation"
20945 msgid "Back to Previous Screen"
20946 msgstr "Tillbaks till föregående"
20950 msgid "Delete Screen"
20951 msgstr "Radera Stripp"
20954 msgid "Delete active screen"
20955 msgstr "Renderings Fönster"
20959 msgid "Jump to Endpoint"
20964 msgstr "Starta Spel"
20967 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20968 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20972 msgid "Frame Offset"
20973 msgstr "Rutförskjutning"
20977 msgid "Jump to Keyframe"
20978 msgstr "Starta Spel"
20981 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20987 msgstr "Flytta Till Lager"
20990 msgid "Add a new screen"
20996 msgstr "Öppna senaste"
21000 msgid "Region Alpha"
21001 msgstr "Färg och alfa"
21005 msgid "Flip Region"
21006 msgstr "Markera Rad"
21010 msgid "Toggle Quad View"
21011 msgstr "Växla 4-vägsvy"
21014 msgid "Split selected area into camera, front, right & top views"
21015 msgstr "Markera Länkad"
21019 msgid "Scale Region Size"
21020 msgstr "Markera Rad"
21023 msgid "Scale selected area"
21024 msgstr "Göm Markerad"
21028 msgid "Repeat History"
21029 msgstr "Öppna senaste"
21033 msgid "Repeat Last"
21034 msgstr "Öppna senaste"
21037 msgid "Repeat last action"
21038 msgstr "Öppna senaste"
21043 msgstr "Flytta Till Lager"
21047 msgid "Save Screenshot"
21048 msgstr "Skapa Förälder"
21051 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
21052 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
21056 msgid "Clean-up Space-data"
21057 msgstr "Bild Displist"
21060 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
21061 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21065 msgid "Execute a Python Preset"
21066 msgstr "Kör en förinställning i Python"
21069 msgid "Execute a preset"
21070 msgstr "Kör en förinställning"
21073 msgid "Menu ID Name"
21074 msgstr "Menyns ID-namn"
21077 msgid "ID name of the menu this was called from"
21078 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
21082 msgid "Run Python File"
21083 msgstr "Python-konsol"
21086 msgid "Run Python file"
21087 msgstr "Python-konsol"
21091 msgid "Reload Scripts"
21095 msgid "Reload Scripts"
21104 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
21108 msgid "Ignore Background Click"
21109 msgstr "Spara Bild"
21113 msgid "Sculpt Mode"
21114 msgstr "Redigerings Läge"
21117 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
21118 msgstr "Packa Data"
21122 msgid "Set Persistent Base"
21123 msgstr "Markera Rad"
21126 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
21127 msgstr "Markera Länkad"
21136 msgid "Change Effect Input"
21141 msgid "Change Effect Type"
21145 msgid "Sequencer effect type"
21146 msgstr "Renderings Fönster"
21150 msgstr "Tona över ljud"
21153 msgid "Crossfade effect strip type"
21154 msgstr "Markera Länkad"
21157 msgid "Add effect strip type"
21158 msgstr "Markera Länkad"
21161 msgid "Subtract effect strip type"
21162 msgstr "Markera Länkad"
21165 msgid "Alpha Over effect strip type"
21166 msgstr "Markera Länkad"
21169 msgid "Alpha Under"
21170 msgstr "Alfa under"
21173 msgid "Alpha Under effect strip type"
21174 msgstr "Markera Länkad"
21177 msgid "Gamma Cross"
21178 msgstr "Gamma-övertona"
21181 msgid "Gamma Cross effect strip type"
21182 msgstr "Markera Länkad"
21185 msgid "Multiply effect strip type"
21186 msgstr "Markera Länkad"
21189 msgid "Alpha Over Drop"
21193 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
21194 msgstr "Markera Länkad"
21201 msgid "Wipe effect strip type"
21202 msgstr "Markera Länkad"
21209 msgid "Glow effect strip type"
21210 msgstr "Markera Länkad"
21213 msgid "Transform effect strip type"
21214 msgstr "Markera Länkad"
21217 msgid "Color effect strip type"
21218 msgstr "Markera Länkad"
21221 msgid "Multicam Selector"
21222 msgstr "Markera Rad"
21225 msgid "Adjustment Layer"
21226 msgstr "Justeringslager"
21230 msgid "Change Data/Files"
21240 msgid "Crossfade sounds"
21241 msgstr "Tona över ljud"
21245 msgid "Deinterlace Movies"
21246 msgstr "Avläta filmer"
21249 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
21250 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
21254 msgid "Erase Strips"
21255 msgstr "Lägg till Stripp"
21258 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
21259 msgstr "Markera Länkad"
21262 msgid "Duplicate the selected strips"
21263 msgstr "Markera Länkad"
21266 msgid "Duplicate selected strips and move them"
21267 msgstr "Markera Länkad"
21270 msgid "Duplicate Strips"
21274 msgid "Slide a sequence strip in time"
21275 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21279 msgid "Add Effect Strip"
21280 msgstr "Lägg till Stripp"
21283 msgid "End frame for the color strip"
21284 msgstr "(Av)Markera Alla"
21287 msgid "Start frame of the sequence strip"
21288 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21291 msgid "Allow Overlap"
21292 msgstr "Redigerings Läge"
21295 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
21296 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21299 msgid "Replace Selection"
21300 msgstr "Markera Länkad"
21303 msgid "Replace the current selection"
21304 msgstr "Markera Länkad"
21308 msgid "Add Image Strip"
21312 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
21313 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21317 msgid "Separate Images"
21321 msgid "Length of each frame"
21322 msgstr "Längd i antal rutor:"
21326 msgid "Lock Strips"
21327 msgstr "Lägg till Stripp"
21331 msgid "Add Mask Strip"
21332 msgstr "Lägg till Stripp"
21335 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
21336 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21340 msgid "Make Meta Strip"
21341 msgstr "Lägg till Stripp"
21344 msgid "Group selected strips into a metastrip"
21345 msgstr "Markera Länkad"
21349 msgid "UnMeta Strip"
21350 msgstr "Meta-remsa"
21353 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
21354 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21358 msgid "Toggle Meta Strip"
21359 msgstr "Lägg till Stripp"
21363 msgid "Add Movie Strip"
21364 msgstr "Lägg till Stripp"
21367 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
21368 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21371 msgid "Load sound with the movie"
21372 msgstr "Göm Markerad"
21376 msgid "Add MovieClip Strip"
21377 msgstr "Lägg till Stripp"
21380 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
21381 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21385 msgid "Mute Strips"
21386 msgstr "Lägg till Stripp"
21389 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
21390 msgstr "Markera Länkad"
21394 msgid "Clear Strip Offset"
21395 msgstr "Startförskjutning"
21404 msgid "Reassign Inputs"
21408 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
21409 msgstr "Markera Länkad"
21413 msgid "Refresh Sequencer"
21414 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21417 msgid "Refresh the sequencer editor"
21418 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21422 msgid "Reload Strips"
21426 msgid "Reload strips in the sequencer"
21427 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21430 msgid "Adjust Length"
21431 msgstr "Rensa Ursprung"
21434 msgid "Adjust length of strips to their data length"
21435 msgstr "Markera Länkad"
21439 msgid "Set Render Size"
21443 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
21444 msgstr "Texturkoordinater:"
21448 msgid "Add Scene Strip"
21449 msgstr "Lägg till Stripp"
21452 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
21453 msgstr "Markera Länkad"
21456 msgid "Linked Handle"
21457 msgstr "Vektor Handtag"
21460 msgid "Select handles next to the active strip"
21461 msgstr "Markera Länkad"
21464 msgid "Linked Time"
21468 msgid "Select other strips at the same time"
21469 msgstr "Packa Data"
21472 msgid "Select or deselect all strips"
21473 msgstr "(Av)Markera Alla"
21476 msgid "Select all strips grouped by various properties"
21477 msgstr "Markera Länkad"
21480 msgid "Shared strip type"
21481 msgstr "Flytta Till Lager"
21484 msgid "Global Type"
21492 msgid "Shared effects"
21493 msgstr "Flytta Till Lager"
21496 msgid "Effect/Linked"
21497 msgstr "Avmarkera Länkad"
21501 msgid "Select Handles"
21502 msgstr "Markera Rad"
21505 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
21506 msgstr "Markera Länkad"
21509 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
21510 msgstr "Markera Länkad"
21514 msgid "Select Pick Linked"
21515 msgstr "Avmarkera Länkad"
21518 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
21519 msgstr "Markera Länkad"
21522 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
21523 msgstr "Markera Länkad"
21526 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
21527 msgstr "Markera Länkad"
21531 msgid "Add Sound Strip"
21532 msgstr "Lägg till Stripp"
21535 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
21536 msgstr "Markera Länkad"
21540 msgid "Jump to Strip"
21541 msgstr "Lägg till Stripp"
21544 msgid "Move frame to previous edit point"
21545 msgstr "Bild Displist"
21548 msgid "Use strip center"
21553 msgstr "Meta-remsa"
21557 msgid "Add Strip Modifier"
21558 msgstr "Radera Allt"
21562 msgid "Move Strip Modifier"
21563 msgstr "Markera Rad"
21566 msgid "Move modifier up and down in the stack"
21570 msgid "Name of modifier to remove"
21571 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
21575 msgid "Remove Strip Modifier"
21576 msgstr "Markera Rad"
21581 msgstr "Lägg till Stripp"
21585 msgid "Sequencer Swap Data"
21589 msgid "Swap 2 sequencer strips"
21590 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21594 msgid "Swap Inputs"
21595 msgstr "Lägg till Stripp"
21598 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
21599 msgstr "Markera Länkad"
21602 msgid "View all the strips in the sequencer"
21603 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21607 msgid "Border Offset View"
21608 msgstr "Ram Markering"
21611 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
21612 msgstr "Göm Markerad"
21616 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
21617 msgstr "Rensa Rotation"
21620 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
21621 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21625 msgid "Update Animation Cache"
21626 msgstr "Renderings Fönster"
21629 msgid "Update the audio animation cache"
21630 msgstr "Renderings Fönster"
21633 msgid "Free Lossless Audio Codec"
21637 msgid "File format"
21646 msgstr "Rensa Rotation"
21649 msgid "Sample format"
21650 msgstr "Samplingsfrekvens"
21653 msgid "32 bit floating point"
21654 msgstr "32-bit Flyttal"
21657 msgid "64 bit floating point"
21658 msgstr "64-bit Flyttal"
21661 msgid "Split channels"
21671 msgid "Open Sound Mono"
21680 msgid "Pack the sound into the current blend file"
21681 msgstr "Packa in i .blend-filen"
21685 msgid "Unpack Sound"
21694 msgid "Update Animation"
21695 msgstr "Renderings Fönster"
21698 msgid "Update animation flags"
21699 msgstr "Renderings Fönster"
21703 msgid "Add Surface Circle"
21704 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21707 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
21708 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21712 msgid "Add Surface Curve"
21713 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21716 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
21717 msgstr ">Nurbs Kurva"
21721 msgid "Add Surface Cylinder"
21722 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21725 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
21726 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21730 msgid "Add Surface Sphere"
21731 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21734 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
21735 msgstr ">Nurbs Kurva"
21739 msgid "Add Surface Patch"
21740 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21743 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
21744 msgstr ">Nurbs Kurva"
21748 msgid "Add Surface Torus"
21749 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21752 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21753 msgstr ">Nurbs Kurva"
21757 msgid "New Texture"
21761 msgid "Add a new texture"
21766 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21770 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21771 msgstr "Markera Länkad"
21775 msgid "Move Texture Slot"
21779 msgid "Move texture slots up and down"
21784 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21785 msgstr "Spara användarinställn."
21788 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21793 msgid "Text Auto Complete"
21798 msgid "Convert Whitespace"
21799 msgstr "Bild Displist"
21802 msgid "Convert whitespaces by type"
21803 msgstr "Avmarkera Länkad"
21806 msgid "Type of whitespace to convert to"
21807 msgstr "Bild Displist"
21811 msgstr "Markera Rad"
21814 msgid "Set cursor position"
21815 msgstr "Markera Länkad"
21824 msgid "Duplicate Line"
21828 msgid "Duplicate the current line"
21829 msgstr "Markera Länkad"
21832 msgid "Find specified text"
21833 msgstr "Göm Markerad"
21836 msgid "Indent selected text"
21837 msgstr "Göm Markerad"
21840 msgid "Jump cursor to line"
21841 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21844 msgid "Line number to jump to"
21849 msgid "Line Number"
21853 msgid "The current line number"
21854 msgstr "Göm Markerad"
21858 msgid "Make Internal"
21859 msgstr "Skapa Meta"
21862 msgid "Make active text file internal"
21863 msgstr "Skapa Meta"
21870 msgid "File Bottom"
21879 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21880 msgstr "Markera Länkad"
21883 msgid "Make text file internal after loading"
21884 msgstr "Skapa Meta"
21888 msgid "Toggle Overwrite"
21889 msgstr "Överskrivning av/på"
21892 msgid "Toggle overwrite while typing"
21893 msgstr "Överskrivning av/på"
21897 msgid "Refresh PyConstraints"
21898 msgstr "Lägg till Stripp"
21901 msgid "Refresh all pyconstraints"
21902 msgstr "Lägg till Stripp"
21915 msgid "Replace text with the specified text"
21916 msgstr "Markera Länkad"
21919 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21920 msgstr "Markera Länkad"
21924 msgid "Resolve Conflict"
21925 msgstr "Lägg till Stripp"
21929 msgstr "Strunta i lager"
21932 msgid "Make Internal"
21933 msgstr "Skapa Meta"
21941 msgid "Run active script"
21942 msgstr "Renderings Fönster"
21955 msgid "Save active text file with options"
21956 msgstr "Skapa Meta"
21964 msgid "Number of lines to scroll"
21965 msgstr "Antal klyvningar"
21974 msgid "Select Line"
21975 msgstr "Avmarkera Länkad"
21978 msgid "Select text by line"
21979 msgstr "Avmarkera Länkad"
21982 msgid "Select word under cursor"
21986 msgid "Set cursor selection"
21987 msgstr "Markera Länkad"
21996 msgid "To 3D Object"
21997 msgstr "Text till 3D-objekt"
22000 msgid "Split Lines"
22004 msgid "Unindent selected text"
22005 msgstr "Göm Markerad"
22008 msgid "Constraint Axis"
22009 msgstr "Lägg till Stripp"
22012 msgid "Transformation orientation"
22013 msgstr "Rensa Rotation"
22016 msgid "Use Snapping Options"
22017 msgstr "Rensa Rotation"
22020 msgid "Align with Point Normal"
22021 msgstr "Beräkna Normaler"
22024 msgid "Snap active onto target"
22025 msgstr "Markera Länkad"
22029 msgid "Create Orientation"
22030 msgstr "Rensa Rotation"
22033 msgid "Create transformation orientation from selection"
22034 msgstr "Rensa Rotation"
22037 msgid "Select orientation after its creation"
22038 msgstr "Rensa Rotation"
22042 msgid "Delete Orientation"
22043 msgstr "Rensa Rotation"
22046 msgid "Delete transformation orientation"
22047 msgstr "Rensa Rotation"
22051 msgid "Edge Bevel Weight"
22055 msgid "Change the bevel weight of edges"
22056 msgstr "Markera Länkad"
22060 msgid "Edge Crease"
22069 msgid "Correct UVs"
22070 msgstr "Markera Länkad"
22073 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
22074 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22077 msgid "Push/Pull selected items"
22078 msgstr "Markera Länkad"
22083 msgstr "Buffertstorlek"
22086 msgid "Scale (resize) selected items"
22087 msgstr "Göm Markerad"
22090 msgid "Edit Texture Space"
22094 msgid "Edit Object data texture space"
22103 msgid "Rotate selected items"
22104 msgstr "Göm Markerad"
22108 msgid "Select Orientation"
22109 msgstr "Rensa Rotation"
22112 msgid "Select transformation orientation"
22113 msgstr "Rensa Rotation"
22117 msgid "Sequence Slide"
22127 msgid "Shrink/Fatten"
22128 msgstr "Krymp/sväll"
22132 msgid "Skin Resize"
22133 msgstr "Buffertstorlek"
22136 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
22137 msgstr "Markera Länkad"
22145 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
22146 msgstr "Markera Länkad"
22156 msgstr "Skapa Spår"
22159 msgid "Trackball style rotation of selected items"
22160 msgstr "Markera Länkad"
22165 msgstr "Transformera"
22178 msgid "Vertex Slide"
22179 msgstr "Vektor Måla"
22188 msgid "Copy Data Path"
22192 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
22193 msgstr "Markera Länkad"
22197 msgid "Edit Source"
22201 msgid "Edit UI source code of the active button"
22202 msgstr "Markera Länkad"
22206 msgid "Edit Translation"
22207 msgstr "Lägg till Stripp"
22210 msgid "Label of the control"
22211 msgstr "Markera Länkad"
22214 msgid "Tip of the control"
22215 msgstr "Lägg till Stripp"
22218 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
22219 msgstr "Lägg till Stripp"
22222 msgid "Original label of the control"
22223 msgstr "Markera Länkad"
22226 msgid "Original tip of the control"
22227 msgstr "Markera Länkad"
22230 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
22231 msgstr "Markera Länkad"
22234 msgid "Path to the matching po file"
22235 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22238 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
22239 msgstr "Markera Länkad"
22242 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
22243 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22246 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
22247 msgstr "Markera Länkad"
22250 msgid "Stats from opened po"
22251 msgstr "Markera Länkad"
22254 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
22255 msgstr "Markera Länkad"
22259 msgid "Edit Translation Update Mo"
22260 msgstr "Lägg till Stripp"
22264 msgid "Reload Translation"
22265 msgstr "Lägg till Stripp"
22269 msgid "Reset to Default Value"
22270 msgstr "Förvalt övertoning"
22278 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
22279 msgstr "Göm Markerad"
22286 msgid "Straighten X"
22290 msgid "Straighten Y"
22302 msgid "Align UVs on X axis"
22310 msgid "Align UVs on Y axis"
22315 msgid "Average Islands Scale"
22316 msgstr "Kamerans linsskala"
22320 msgid "Cube Projection"
22321 msgstr "Rensa Placering"
22324 msgid "Clip to Bounds"
22325 msgstr "Krockgränser"
22332 msgid "Size of the cube to project on"
22336 msgid "Scale to Bounds"
22337 msgstr "Ljudhastighet"
22341 msgid "Cylinder Projection"
22342 msgstr "Rensa Placering"
22345 msgid "How to determine rotation around the pole"
22346 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
22349 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
22350 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
22353 msgid "View on Equator"
22354 msgstr "Rensa Rotation"
22357 msgid "3D view is on the equator"
22358 msgstr "Rensa Rotation"
22361 msgid "View on Poles"
22365 msgid "Align to Object"
22369 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
22374 msgid "Export UV Layout"
22375 msgstr "Markera Rad"
22378 msgid "Export UV layout to file"
22379 msgstr "Markera Rad"
22383 msgstr "Rensa Placering"
22386 msgid "PNG Image (.png)"
22387 msgstr "Bild Displist"
22390 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
22391 msgstr "Markera Rad"
22394 msgid "Fill Opacity"
22395 msgstr "Genomskinlighet"
22399 msgid "Follow Active Quads"
22400 msgstr "Flytta Till Lager"
22403 msgid "Edge Length Mode"
22407 msgid "Space all UVs evenly"
22411 msgid "Length Average"
22412 msgstr "Längd i antal rutor:"
22415 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
22416 msgstr "Göm Markerad"
22420 msgid "Lightmap Pack"
22421 msgstr "Flytta Till Lager"
22428 msgid "Pack Quality"
22432 msgid "Selected Faces"
22433 msgstr "Radera Allt"
22437 msgstr "Flytta Till Lager"
22444 msgid "Mark selected UV edges as seams"
22445 msgstr "Göm Markerad"
22448 msgid "Clear Seams"
22449 msgstr "Rensa Förälder"
22453 msgid "Minimize Stretch"
22458 msgid "Pack Islands"
22459 msgstr "Spara Bild"
22468 msgid "Project From View"
22469 msgstr "Spara Bild"
22472 msgid "Maximum distance between welded vertices"
22478 msgstr "Förinställning"
22481 msgid "Reset UV projection"
22482 msgstr "Markera Länkad"
22485 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
22486 msgstr "Markera Länkad"
22490 msgid "Seams From Islands"
22491 msgstr "Spara Bild"
22494 msgid "Mark boundary edges as seams"
22495 msgstr "Göm Markerad"
22498 msgid "Mark boundary edges as sharp"
22499 msgstr "Göm Markerad"
22502 msgid "Select UV vertices"
22503 msgstr "Markera Länkad"
22506 msgid "Change selection of all UV vertices"
22507 msgstr "Markera Länkad"
22510 msgid "Border select pinned UVs only"
22511 msgstr "Göm Markerad"
22514 msgid "Select UV vertices using circle selection"
22515 msgstr "Markera Länkad"
22519 msgid "Lasso Select UV"
22520 msgstr "Markera Rad"
22523 msgid "Select UVs using lasso selection"
22524 msgstr "Markera Länkad"
22527 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
22528 msgstr "Markera Länkad"
22531 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
22532 msgstr "Markera Länkad"
22535 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
22536 msgstr "Markera Länkad"
22540 msgid "Selected Pinned"
22541 msgstr "Avmarkera Länkad"
22544 msgid "Select all pinned UV vertices"
22545 msgstr "Markera Länkad"
22549 msgid "Select Split"
22550 msgstr "Markera Rad"
22553 msgid "Select only entirely selected faces"
22554 msgstr "Markera Länkad"
22558 msgid "Smart UV Project"
22559 msgstr "Rensa Placering"
22562 msgid "Area Weight"
22563 msgstr "Bild Aspekt"
22566 msgid "Island Margin"
22571 msgid "Snap Cursor"
22572 msgstr "Markera Länkad"
22575 msgid "Snap cursor to target type"
22576 msgstr "Markera Länkad"
22579 msgid "Target to snap the selected UVs to"
22580 msgstr "Göm Markerad"
22584 msgid "Snap Selection"
22585 msgstr "Markera Länkad"
22588 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
22589 msgstr "Göm Markerad"
22592 msgid "Adjacent Unselected"
22593 msgstr "Göm Markerad"
22597 msgid "Sphere Projection"
22598 msgstr "Markera Länkad"
22603 msgstr "Starta Spel"
22606 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
22607 msgstr "Göm Markerad"
22610 msgid "Clear seams of stitched edges"
22611 msgstr "Dela upp markerade kanter"
22614 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
22618 msgid "Snap At Midpoint"
22619 msgstr "Markera Rad"
22622 msgid "Operation Mode"
22626 msgid "Use vertex or edge stitching"
22627 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22630 msgid "Snap Islands"
22631 msgstr "Spara Bild"
22634 msgid "Static Island"
22635 msgstr "Spara Bild"
22638 msgid "Stored Operation Mode"
22639 msgstr "Markera Länkad"
22643 msgstr "Gränsvärde"
22648 msgstr "Krympa/Förtjocka"
22651 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
22652 msgstr "Göm Markerad"
22655 msgid "Angle Based"
22660 msgstr "Beräkna Normaler"
22668 msgid "Weld selected UV vertices together"
22669 msgstr "Göm Markerad"
22673 msgstr "Rensa Förälder"
22677 msgstr "Rensa Förälder"
22685 msgid "Reset the view"
22686 msgstr "Göm Markerad"
22690 msgid "Scroll Down"
22691 msgstr "Visa alla handtag"
22694 msgid "Scroll the view down"
22695 msgstr "Radera Stripp"
22703 msgid "Scroll Left"
22704 msgstr "Visa alla handtag"
22707 msgid "Scroll the view left"
22708 msgstr "Radera Stripp"
22712 msgid "Scroll Right"
22716 msgid "Scroll the view right"
22725 msgid "Scroll the view up"
22726 msgstr "Radera Stripp"
22730 msgid "Scroller Activate"
22731 msgstr "Flytta Till Lager"
22735 msgid "Smooth View 2D"
22736 msgstr "Flytta Till Lager"
22740 msgid "Zoom 2D View"
22744 msgid "Zoom Factor X"
22748 msgid "Zoom Factor Y"
22753 msgid "Remove Background Image"
22754 msgstr "Spara Bild"
22757 msgid "Remove a background image from the 3D view"
22758 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22761 msgid "Background image index to remove"
22762 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22766 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
22767 msgstr "Markör till markerade"
22770 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
22771 msgstr "Markera Länkad"
22775 msgid "Set 3D Cursor"
22776 msgstr "Markera Länkad"
22779 msgid "Set the location of the 3D cursor"
22780 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
22788 msgid "Dolly in/out in the view"
22789 msgstr "Göm Markerad"
22793 msgid "Extrude Individual and Move"
22798 msgid "Extrude and Move on Normals"
22803 msgid "Fly Navigation"
22804 msgstr "Renderings Fönster"
22813 msgstr "Rensa Placering"
22816 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22817 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22820 msgid "Move the view"
22821 msgstr "Göm Markerad"
22825 msgid "NDOF Orbit View"
22830 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22835 msgid "NDOF Pan View"
22840 msgid "Set Active Object as Camera"
22841 msgstr "Flytta Till Lager"
22844 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22845 msgstr "Markera Länkad"
22849 msgid "Rotate View"
22853 msgid "Rotate the view"
22858 msgstr "Integrering"
22861 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22862 msgstr "Göm Markerad"
22865 msgid "Select items using circle selection"
22866 msgstr "Markera Länkad"
22869 msgid "Select items using lasso selection"
22870 msgstr "Markera Länkad"
22874 msgid "Select Menu"
22875 msgstr "Markera Rad"
22878 msgid "Menu object selection"
22879 msgstr "Göm Markerad"
22882 msgid "Object Name"
22883 msgstr "Packa Data"
22887 msgid "Smooth View"
22888 msgstr "Flytta Till Lager"
22892 msgid "Snap Cursor to Active"
22893 msgstr "Markör till markerade"
22897 msgid "Snap Cursor to Grid"
22898 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22902 msgid "Snap Cursor to Selected"
22903 msgstr "Markör till markerade"
22906 msgid "View all objects in scene"
22907 msgstr "Packa Data"
22910 msgid "All Regions"
22911 msgstr "Markera Rad"
22914 msgid "View selected for all regions"
22915 msgstr "Göm Markerad"
22918 msgid "Use a preset viewpoint"
22919 msgstr "Rensa Rotation"
22922 msgid "Align Active"
22923 msgstr "Flytta Till Lager"
22926 msgid "Align to the active object's axis"
22927 msgstr "Markera Länkad"
22930 msgid "View From the Right"
22934 msgid "View From the Top"
22935 msgstr "Rensa Rotation"
22939 msgid "View Lock Clear"
22943 msgid "Clear all view locking"
22944 msgstr "Spara Bild"
22948 msgid "View Lock to Active"
22949 msgstr "Flytta Till Lager"
22952 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22953 msgstr "Markera Länkad"
22958 msgstr "Rensa Rotation"
22961 msgid "Orbit the view"
22962 msgstr "Göm Markerad"
22969 msgid "Direction of View Orbit"
22970 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22977 msgid "Orbit Right"
22985 msgid "Orbit the view Up"
22986 msgstr "Göm Markerad"
22993 msgid "Orbit the view Down"
22994 msgstr "Göm Markerad"
23001 msgid "Direction of View Pan"
23002 msgstr "Markera Länkad"
23013 msgid "Pan the view to the Right"
23017 msgid "Pan the view Up"
23018 msgstr "Förhandsgranskning U"
23025 msgid "Pan the view Down"
23026 msgstr "Göm Markerad"
23030 msgid "View Persp/Ortho"
23031 msgstr "Göm Markerad"
23034 msgid "Zoom in/out in the view"
23035 msgstr "Göm Markerad"
23039 msgid "Zoom Camera 1:1"
23045 msgstr "Beräkna Normaler"
23048 msgid "Name of the menu"
23049 msgstr "Flytta Till Lager"
23053 msgid "Export COLLADA"
23057 msgid "Save a Collada file"
23058 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23061 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
23065 msgid "Only export deforming bones with armatures"
23066 msgstr "Markera Länkad"
23069 msgid "Modifier resolution for export"
23070 msgstr "(Av)Markera Alla"
23073 msgid "Apply modifier's render settings"
23074 msgstr "Markera Länkad"
23077 msgid "Include Armatures"
23078 msgstr "Beräkna Handtag"
23081 msgid "Include Children"
23082 msgstr "Dotterförskjutning"
23085 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
23086 msgstr "Markera Länkad"
23089 msgid "Include Shape Keys"
23090 msgstr "För över formnyckel"
23093 msgid "Export only selected elements"
23094 msgstr "Markera Länkad"
23097 msgid "Sort by Object name"
23098 msgstr "Packa Data"
23101 msgid "Use Object Instances"
23102 msgstr "Visa inställningar för kant"
23106 msgid "Import COLLADA"
23110 msgid "Context Attributes"
23114 msgid "RNA context string"
23118 msgid "Cycle backwards"
23122 msgid "Toggle a context value"
23123 msgstr "Växla textens skiftläge"
23126 msgid "Header Text"
23130 msgid "Invert the mouse input"
23131 msgstr "Renderings Fönster"
23134 msgid "Assign value"
23138 msgid "Always Step"
23142 msgid "Set a context value"
23143 msgstr "Flytta Till Lager"
23146 msgid "Assignment value"
23151 msgid "Context Set Enum"
23156 msgid "Context Set Float"
23157 msgstr "Konvertera:"
23160 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
23161 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
23165 msgid "Set Library ID"
23166 msgstr "Pose-bibliotek"
23170 msgid "Context Set"
23175 msgid "Context Set String"
23180 msgid "Context Set Value"
23181 msgstr "Bild Displist"
23185 msgid "Context Toggle"
23189 msgid "Toggle enum"
23190 msgstr "Växla skiftläge"
23198 msgid "Debug Value"
23204 msgstr "Hastighetsstyrning"
23207 msgid "Number of times to play the animation"
23208 msgstr "Bild Displist"
23211 msgid "Render Anim"
23212 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
23215 msgid "Render entire animation (render mode only)"
23219 msgid "Screen Switch"
23220 msgstr "Skärmredigering"
23224 msgstr "Använd maximum"
23231 msgid "Render Delay"
23236 msgstr "Renderings Fönster"
23239 msgid "Random Order"
23243 msgid "Select files randomly"
23244 msgstr "Markera Rad"
23248 msgid "View Documentation"
23249 msgstr "Visa dokumentation"
23253 msgid "View Manual"
23258 msgid "Add Theme Preset"
23259 msgstr "Lägg till tygförinställning"
23263 msgid "Add Keyconfig Preset"
23264 msgstr "Lägg till tangentinställning"
23268 msgid "Memory Statistics"
23272 msgid "Print memory statistics to the console"
23273 msgstr "Materialets volym-inställningar"
23276 msgid "Open a Blender file"
23277 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23280 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
23281 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23284 msgid "Trusted Source"
23289 msgid "Operator Cheat Sheet"
23290 msgstr "Lathund för operatorer"
23293 msgid "Set the active operator to its default values"
23294 msgstr "Markera Länkad"
23302 msgstr "Bild Displist"
23306 msgid "Operator Preset"
23307 msgstr "Operatorinställning"
23310 msgid "Open a path in a file browser"
23311 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23315 msgid "Add Property"
23316 msgstr "Bild Displist"
23319 msgid "Property Edit"
23320 msgstr "Redigera egenskap"
23323 msgid "Property data_path edit"
23324 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
23332 msgid "Edit Property"
23333 msgstr "Bild Displist"
23337 msgstr "Verktygstips"
23340 msgid "Property Name"
23341 msgstr "Egenskapens namn"
23344 msgid "Property name edit"
23345 msgstr "Redigera egenskapens namn"
23348 msgid "Property value edit"
23349 msgstr "Redigera egenskapens värde"
23353 msgid "Remove Property"
23354 msgstr "Markera Rad"
23357 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
23358 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
23362 msgid "Quit Blender"
23366 msgid "Quit Blender"
23371 msgid "Radial Control"
23372 msgstr "Hastighetsstyrning"
23376 msgstr "Rensa Förälder"
23379 msgid "Primary Data Path"
23383 msgid "Secondary Data Path"
23387 msgid "Fill Color Path"
23395 msgid "Rotation Path"
23396 msgstr "Rensa Rotation"
23399 msgid "Use Secondary"
23400 msgstr "Starta Spel"
23408 msgid "Load Factory Settings"
23413 msgid "Reload Start-Up File"
23414 msgstr "Läs in förinställning"
23418 msgid "Recover Auto Save"
23419 msgstr "Hämta in autospar…"
23423 msgid "Recover Last Session"
23424 msgstr "Rendera animation"
23428 msgid "Redraw Timer"
23429 msgstr "Rita om tidur"
23432 msgid "Number of times to redraw"
23433 msgstr "Bild Displist"
23436 msgid "Draw Window"
23437 msgstr "Rita fönster"
23444 msgid "Animation Steps"
23445 msgstr "Animationssteg"
23449 msgstr "Anim spela"
23452 msgid "Animation Playback"
23453 msgstr "Animationsuppspelning"
23457 msgstr "Ångra/gör om"
23460 msgid "Write compressed .blend file"
23461 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23468 msgid "Remap Relative"
23473 msgid "Save Startup File"
23474 msgstr "Läs in förinställning"
23478 msgid "Save Blender File"
23479 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23482 msgid "Save the current Blender file"
23483 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
23487 msgid "Search Menu"
23492 msgid "Splash Screen"
23493 msgstr "Skapa Förälder"
23496 msgid "Open a website in the web-browser"
23497 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23500 msgid "URL to open"
23501 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
23508 msgid "Toggle the current window fullscreen"
23509 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
23517 msgid "External file packed into the .blend file"
23518 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23521 msgid "Active Brush"
23522 msgstr "Flytta Till Lager"
23529 msgid "Show Brush On Surface"
23530 msgstr "Uppdelningsyta"
23533 msgid "Fast Navigate"
23534 msgstr "Renderings Fönster"
23545 msgid "Mirror brush across the X axis"
23546 msgstr "Vektor Måla"
23549 msgid "Mirror brush across the Y axis"
23550 msgstr "Vektor Måla"
23553 msgid "Mirror brush across the Z axis"
23554 msgstr "Vektor Måla"
23557 msgid "Image Paint"
23558 msgstr "Bild Displist"
23561 msgid "Properties of image and texture painting mode"
23562 msgstr "Bild Displist"
23566 msgstr "Rastrering"
23569 msgid "Invert the stencil layer"
23570 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
23573 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
23582 msgstr "Beräkna Handtag"
23585 msgid "Stencil Layer"
23586 msgstr "Flytta Till Lager"
23589 msgid "Detail Size"
23590 msgstr "Markera Länkad"
23605 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
23606 msgstr "Bild Displist"
23609 msgid "Use Deform Only"
23613 msgid "UV Sculpting"
23617 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
23618 msgstr "Bild Displist"
23622 msgstr "Starta Spel"
23625 msgid "Bone Constraints"
23626 msgstr "Benbegränsningar"
23629 msgid "Camera Presets"
23630 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
23633 msgid "Active Point"
23634 msgstr "Flytta Till Lager"
23637 msgid "Footage Settings"
23638 msgstr "Målalternativ:"
23641 msgid "Marker Display"
23645 msgid "Mask Settings"
23649 msgid "Mask Display"
23653 msgid "2D Stabilization"
23654 msgstr "Fysikvisualisering"
23665 msgid "Color Presets"
23666 msgstr "Tygförinställningar"
23669 msgid "Tracking Settings"
23670 msgstr "Flytta Till Lager"
23677 msgid "Tracking Presets"
23678 msgstr "Skapa Spår"
23681 msgid "Cloth Presets"
23682 msgstr "Tygförinställningar"
23686 msgstr "Beräkna Normaler"
23689 msgid "Ray Visibility"
23690 msgstr "Växla synlighet"
23693 msgid "Integrator Presets"
23694 msgstr "Operatorinställning"
23697 msgid "Pixel Filter"
23698 msgstr "Pixelfilter"
23701 msgid "Transparent"
23702 msgstr "Genomskinlighet"
23705 msgid "Light Paths"
23706 msgstr "Flytta Till Lager"
23709 msgid "Max Bounces"
23717 msgid "Performance"
23718 msgstr "Rensa Rotation"
23729 msgid "Subdivision"
23730 msgstr "Uppdelning"
23733 msgid "Render Pass"
23734 msgstr "Renderingsförinställningar"
23738 msgstr "Flytta Till Lager"
23741 msgid "Composition Guides"
23742 msgstr "Komponering"
23745 msgid "Texture Space"
23749 msgid "Geometry Data"
23750 msgstr "Visa inställningar för kant"
23753 msgid "Transparency"
23754 msgstr "Genomskinlighet"
23757 msgid "Path Animation"
23758 msgstr "Renderings Fönster"
23770 msgstr "Raderings Meny"
23773 msgid "Fluid Presets"
23774 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23778 msgstr "Instrument"
23781 msgid "Sample Line"
23782 msgstr "Samplinglinje"
23796 msgstr "Markera Länkad"
23803 msgid "Vectorscope"
23804 msgstr "Kroma-vektroskop"
23808 msgstr "Rensa Rotation"
23811 msgid "Delta Transform"
23812 msgstr "Applicera Deformering"
23820 msgstr "Partikel-UV"
23823 msgid "Field Weights"
23827 msgid "Force Field Settings"
23831 msgid "Hair Dynamics"
23832 msgstr "Hårdynamik"
23843 msgid "Border Collisions"
23844 msgstr "Gränskrock"
23847 msgid "Force Fields"
23848 msgstr "Kraftfält:"
23851 msgid "Sensitivity"
23852 msgstr "Markera Länkad"
23856 msgstr "Hårdynamik"
23859 msgid "Self Collision"
23860 msgstr "Självkrock"
23863 msgid "Color Management"
23864 msgstr "Färgstyrning"
23867 msgid "Indirect Lighting"
23868 msgstr "Rensa Förälder"
23883 msgid "FFMPEG Presets"
23884 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23887 msgid "Render Presets"
23888 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
23892 msgstr "Uppspelning"
23895 msgid "3D Mouse Settings"
23896 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23899 msgid "Bone Color Sets"
23900 msgstr "Rensa Förälder"
23903 msgid "Theme Space"
23907 msgid "Theme Space List"
23908 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23911 msgid "Panel Colors"
23912 msgstr "Markera Rad"
23916 msgstr "Markera Länkad"
23920 msgstr "Markera Länkad"
23923 msgid "User Interface"
23927 msgid "Gradient Colors"
23928 msgstr "Markera Rad"
23931 msgid "Motion Tracking"
23932 msgstr "Rensa Rotation"
23937 msgstr "Lägg till Stripp"
23950 msgid "Pose Options"
23951 msgstr "Rensa Rotation"
23954 msgid "Transform Orientations"
23955 msgstr "Rensa Rotation"
23958 msgid "Particle in a particle system"
23959 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23962 msgid "Alive State"
23963 msgstr "Flytta Till Lager"
23970 msgid "Particle Location"
23971 msgstr "Partikelfriktion:"
23974 msgid "Previous Angular Velocity"
23975 msgstr "Rotationshastighet:"
23978 msgid "Previous Particle Location"
23979 msgstr "Markera Länkad"
23982 msgid "Previous Rotation"
23983 msgstr "Markera Länkad"
23986 msgid "Previous Particle Velocity"
23987 msgstr "Markera Länkad"
23990 msgid "Particle Brush"
23991 msgstr "Partikel-UV"
23994 msgid "Particle editing brush"
23998 msgid "Particle count"
23999 msgstr "Partikelfriktion:"
24002 msgid "Length Mode"
24006 msgid "Make hairs longer"
24011 msgstr "Packa Data"
24018 msgid "Brush steps"
24019 msgstr "Bild Displist"
24022 msgid "Brush strength"
24023 msgstr "Bild Displist"
24026 msgid "Puff Volume"
24030 msgid "Particle Dupliobject Weight"
24034 msgid "Particle dupliobject name"
24038 msgid "Properties of particle editing mode"
24039 msgstr "Bild Displist"
24046 msgid "Emitter Distance"
24047 msgstr "Visa inställningar för kant"
24054 msgid "Editing hair"
24058 msgid "The edited object"
24059 msgstr "Markera Länkad"
24062 msgid "Selection Mode"
24063 msgstr "Markera Länkad"
24066 msgid "Path edit mode"
24067 msgstr "Redigerings Läge"
24070 msgid "Point select mode"
24071 msgstr "UV-markeringsläge"
24078 msgid "Tip select mode"
24079 msgstr "UV-markeringsläge"
24082 msgid "Smooth hairs"
24083 msgstr "Vektor Måla"
24087 msgstr "Bezier Kurva"
24091 msgstr "Lägg till Stripp"
24094 msgid "Weight hair particles"
24095 msgstr "Markera Länkad"
24099 msgstr "Mjuk kropp"
24102 msgid "Auto Velocity"
24106 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
24107 msgstr "Markera Länkad"
24110 msgid "Deflect Emitter"
24111 msgstr "Avlänka partikelkälla"
24115 msgstr "Toningstid"
24118 msgid "Keep Lengths"
24119 msgstr "Lägg till Stripp"
24123 msgstr "Markera Rad"
24126 msgid "Particle Hair Key"
24127 msgstr "Bild Displist"
24130 msgid "Location (Object Space)"
24134 msgid "Weight for cloth simulation"
24135 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24138 msgid "Particle Key"
24139 msgstr "Partikel-UV"
24142 msgid "Key location for a particle over time"
24143 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
24146 msgid "Key angular velocity"
24147 msgstr "Rotationshastighet:"
24150 msgid "Key location"
24151 msgstr "Rensa Placering"
24154 msgid "Key rotation quaternion"
24155 msgstr "Rensa Rotation"
24158 msgid "Key velocity"
24162 msgid "Particle system in an object"
24166 msgid "Active Particle Target"
24167 msgstr "Bild Displist"
24170 msgid "Active Particle Target Index"
24171 msgstr "Byta Stripp"
24174 msgid "Child Particles"
24175 msgstr "Markera Länkad"
24178 msgid "Child particles generated by the particle system"
24179 msgstr "Markera Länkad"
24183 msgstr "Dotterobjekt"
24186 msgid "Multiple Caches"
24187 msgstr "Flera motorer"
24190 msgid "Vertex Group Clump Negate"
24191 msgstr "Vertexgrupp-special"
24194 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
24195 msgstr "Markera Rad"
24198 msgid "Vertex Group Density Negate"
24199 msgstr "Vertexgrupp-special"
24202 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
24203 msgstr "Markera Rad"
24206 msgid "Vertex Group Field Negate"
24207 msgstr "Vektor Måla"
24210 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
24211 msgstr "Markera Rad"
24214 msgid "Vertex Group Kink Negate"
24215 msgstr "Vektor Måla"
24218 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
24219 msgstr "Markera Rad"
24222 msgid "Vertex Group Length Negate"
24223 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
24226 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
24227 msgstr "Markera Rad"
24230 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
24231 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
24234 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
24235 msgstr "Markera Rad"
24238 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
24239 msgstr "Vektor Måla"
24242 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
24243 msgstr "Markera Rad"
24246 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
24247 msgstr "Vektor Måla"
24250 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
24251 msgstr "Markera Rad"
24254 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
24255 msgstr "Vektor Måla"
24258 msgid "Vertex Group Size Negate"
24259 msgstr "Vertexgrupp-special"
24262 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
24263 msgstr "Markera Rad"
24266 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
24267 msgstr "Vektor Måla"
24270 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
24271 msgstr "Markera Rad"
24274 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
24275 msgstr "Vertexgrupp-special"
24278 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
24279 msgstr "Markera Rad"
24286 msgid "Global Hair"
24290 msgid "Particle system name"
24291 msgstr "Partikelsystem"
24294 msgid "Particles generated by the particle system"
24295 msgstr "Markera Länkad"
24298 msgid "Reactor Target Object"
24299 msgstr "Packa Data"
24302 msgid "Reactor Target Particle System"
24306 msgid "Particle system settings"
24307 msgstr "Partikelsystem"
24310 msgid "Target particle systems"
24311 msgstr "Partikelsystem"
24314 msgid "Use key times"
24318 msgid "Vertex Group Clump"
24319 msgstr "Vertexgrupp"
24322 msgid "Vertex group to control clump"
24323 msgstr "Vektor Måla"
24326 msgid "Vertex Group Density"
24327 msgstr "Vertexgrupper"
24330 msgid "Vertex group to control density"
24331 msgstr "Vektor Måla"
24334 msgid "Vertex Group Field"
24335 msgstr "Vektor Måla"
24338 msgid "Vertex group to control field"
24339 msgstr "Vektor Måla"
24342 msgid "Vertex Group Kink"
24343 msgstr "Vertexgrupp"
24346 msgid "Vertex group to control kink"
24347 msgstr "Vektor Måla"
24350 msgid "Vertex Group Length"
24351 msgstr "Vektor Måla"
24354 msgid "Vertex group to control length"
24355 msgstr "Vektor Måla"
24358 msgid "Vertex Group Rotation"
24359 msgstr "Vertexgrupp"
24362 msgid "Vertex group to control rotation"
24363 msgstr "Vektor Måla"
24366 msgid "Vertex Group Roughness 1"
24367 msgstr "Vertexgrupper"
24370 msgid "Vertex group to control roughness 1"
24371 msgstr "Vektor Måla"
24374 msgid "Vertex Group Roughness 2"
24375 msgstr "Vertexgrupper"
24378 msgid "Vertex group to control roughness 2"
24379 msgstr "Vektor Måla"
24382 msgid "Vertex Group Roughness End"
24383 msgstr "Grovhetsgräns"
24386 msgid "Vertex group to control roughness end"
24387 msgstr "Vektor Måla"
24390 msgid "Vertex Group Size"
24391 msgstr "Vertexgrupp"
24394 msgid "Vertex group to control size"
24395 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
24398 msgid "Vertex Group Tangent"
24399 msgstr "Vertexgrupp"
24402 msgid "Vertex group to control tangent"
24403 msgstr "Vektor Måla"
24406 msgid "Vertex Group Velocity"
24407 msgstr "Vertexgrupp-special"
24410 msgid "Vertex group to control velocity"
24411 msgstr "Vektor Måla"
24414 msgid "Particle Target"
24415 msgstr "Bild Displist"
24418 msgid "Target particle system"
24419 msgstr "Partikelsystem"
24422 msgid "Keyed particles target is valid"
24423 msgstr "NURBS Kurva"
24426 msgid "Particle target name"
24427 msgstr "Bild Displist"
24430 msgid "Target Particle System"
24431 msgstr "Partikelsystem"
24434 msgid "No compression"
24435 msgstr "Kompression"
24438 msgid "Cache file path"
24446 msgid "Cache Index"
24451 msgstr "Markera Rad"
24458 msgid "Point Cache List"
24459 msgstr "Markera Rad"
24466 msgid "Library Path"
24467 msgstr "Ange biblioteks-ID"
24470 msgid "Groups of the bones"
24471 msgstr "Vektor Måla"
24475 msgstr "Packa Data"
24478 msgid "Individual pose bones for the armature"
24479 msgstr "Markera Länkad"
24482 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
24483 msgstr "Markera Länkad"
24491 msgstr "Packa Data"
24494 msgid "Custom Object"
24495 msgstr "Anpassad ("
24498 msgid "Custom Shape Transform"
24499 msgstr "Applicera Deformering"
24502 msgid "Pose Head Position"
24506 msgid "IK Lin Weight"
24510 msgid "IK X Maximum"
24514 msgid "IK Y Maximum"
24518 msgid "IK Z Maximum"
24522 msgid "IK X Minimum"
24526 msgid "IK Y Minimum"
24530 msgid "IK Z Minimum"
24534 msgid "IK Rot Weight"
24538 msgid "IK X Stiffness"
24542 msgid "IK Y Stiffness"
24546 msgid "IK Z Stiffness"
24554 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
24570 msgid "Pose Matrix"
24571 msgstr "Rensa Rotation"
24574 msgid "Channel Matrix"
24578 msgid "4x4 matrix, before constraints"
24579 msgstr "Lägg till Stripp"
24582 msgid "Pose Tail Position"
24587 msgstr "Gränsvärde"
24591 msgstr "Gränsvärde"
24595 msgstr "Gränsvärde"
24598 msgid "Active Section"
24599 msgstr "Aktiv spline"
24610 msgid "Experimental"
24611 msgstr "Markera Rad"
24614 msgid "Default paths for external files"
24615 msgstr "Markera Länkad"
24618 msgid "System & OpenGL"
24619 msgstr "Systeminformation"
24622 msgid "View & Controls"
24626 msgid "Add/Replace"
24630 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
24631 msgstr "Modifierare för F-kurva"
24634 msgid "New Handles Type"
24635 msgstr "Auto Handtag"
24638 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
24639 msgstr "Markera Länkad"
24642 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
24643 msgstr "Markera Länkad"
24646 msgid "Material Link To"
24650 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
24651 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
24654 msgid "Align Object To"
24655 msgstr "Räta upp objekt mot"
24658 msgid "Show Auto Keying Warning"
24659 msgstr "Flytta Till Lager"
24662 msgid "Duplicate Action"
24666 msgid "Duplicate Armature"
24670 msgid "Duplicate Material"
24674 msgid "Duplicate Mesh"
24678 msgid "Duplicate Metaball"
24682 msgid "Duplicate Particle"
24683 msgstr "Duplicera partikel"
24686 msgid "Duplicate Surface"
24690 msgid "Duplicate Text"
24694 msgid "Enter Edit Mode"
24695 msgstr "Redigerings Läge"
24698 msgid "Animation Player"
24699 msgstr "Renderings Fönster"
24702 msgid "Animation Player Preset"
24703 msgstr "Renderings Fönster"
24706 msgid "Built-in animation player"
24707 msgstr "Renderings Fönster"
24711 msgstr "Renderings Fönster"
24714 msgid "Auto Save Time"
24715 msgstr "Auto Handtag"
24718 msgid "Hide Recent Locations"
24719 msgstr "Göm Markerad"
24722 msgid "Hide System Bookmarks"
24723 msgstr "Raderings Meny"
24726 msgid "Translation Branches Directory"
24727 msgstr "Markera Länkad"
24730 msgid "Image Editor"
24731 msgstr "Bildredigerare"
24734 msgid "Render Output Directory"
24738 msgid "Save Versions"
24739 msgstr "Spara användarinställn."
24742 msgid "Textures Directory"
24743 msgstr "Bild Displist"
24746 msgid "Save Preview Images"
24747 msgstr "Spara Bild"
24750 msgid "Helicopter Mode"
24751 msgstr "Helikopterläge"
24754 msgid "Lock Horizon"
24755 msgstr "Lås horisonten"
24758 msgid "Orbit Sensitivity"
24759 msgstr "Markera Länkad"
24762 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
24763 msgstr "Markera Länkad"
24766 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
24767 msgstr "Markera Länkad"
24770 msgid "Show Navigation Guide"
24771 msgstr "Renderings Fönster"
24774 msgid "Display the center and axis during rotation"
24775 msgstr "Renderings Fönster"
24778 msgid "NDOF View Rotation"
24779 msgstr "Rensa Rotation"
24782 msgid "Invert Zoom"
24791 msgstr "Automatiskt djup"
24802 msgid "Anisotropic Filter"
24803 msgstr "Visa inställningar för kant"
24806 msgid "Audio output device"
24810 msgid "Audio sample format"
24814 msgid "32-bit Float"
24815 msgstr "32-bit Flyttal"
24818 msgid "64-bit Float"
24819 msgstr "64-bit Flyttal"
24822 msgid "Audio sample rate"
24823 msgstr "Samplingsfrekvens"
24826 msgid "GL Texture Limit"
24830 msgid "Ambient Color"
24831 msgstr "Markera Rad"
24834 msgid "Texture Time Out"
24838 msgid "Region Overlap"
24839 msgstr "Redigerings Läge"
24843 msgstr "Nytt fönster"
24846 msgid "Language used for translation"
24847 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24850 msgid "Mini Axes Brightness"
24851 msgstr "Ljusstyrka"
24854 msgid "Mini Axes Size"
24855 msgstr "Markera Rad"
24858 msgid "Display Object Info"
24859 msgstr "Visa info om objekt"
24862 msgid "Show Playback FPS"
24863 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
24866 msgid "Show Splash"
24867 msgstr "Visa+markera"
24871 msgstr "Verktygstips"
24874 msgid "Show View Name"
24875 msgstr "Visa namn för vy"
24878 msgid "Only Seconds"
24879 msgstr "Endast sekunder"
24882 msgid "Translate Interface"
24883 msgstr "Översätt gränssnittet"
24886 msgid "Translate Tooltips"
24887 msgstr "Översätt verktygstipsen"
24890 msgid "ID Property Group"
24891 msgstr "Vektor Måla"
24894 msgid "Group of ID properties"
24895 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24898 msgid "Lens focal length (mm)"
24899 msgstr "Kamerans linsskala"
24902 msgid "Panorama Type"
24903 msgstr "Markera Rad"
24906 msgid "Distortion to use for the calculation"
24907 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
24910 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
24911 msgstr "Markera Länkad"
24914 msgid "Cast Shadow"
24918 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
24919 msgstr "Bild Displist"
24922 msgid "Displacement Method"
24923 msgstr "Visa inställningar för kant"
24926 msgid "Method to use for the displacement"
24927 msgstr "Rörelsebanor"
24930 msgid "Transparent Shadows"
24931 msgstr "Rensa Rotation"
24934 msgid "Diffuse Direct"
24935 msgstr "Visa inställningar för kant"
24938 msgid "Diffuse Indirect"
24939 msgstr "Intensitet"
24942 msgid "Glossy Direct"
24943 msgstr "Glansighet:"
24946 msgid "Glossy Indirect"
24950 msgid "Transmission Direct"
24951 msgstr "Markera Länkad"
24954 msgid "Transmission Indirect"
24955 msgstr "Transformationsläge"
24962 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
24963 msgstr "Bild Displist"
24966 msgid "Ambient Occlusion Samples"
24967 msgstr "Rörelsesamplingar"
24970 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
24971 msgstr "Bild Displist"
24974 msgid "Filter Glossy"
24978 msgid "Viewport BVH Type"
24979 msgstr "Visningstyp"
24986 msgid "Cancel timeout"
24990 msgid "Reset timeout"
24991 msgstr "Versionshistorik"
24994 msgid "Text timeout"
25002 msgid "Use Spatial Splits"
25007 msgstr "Fokusavstånd"
25010 msgid "Device to use for rendering"
25011 msgstr "Renderingsmotor"
25014 msgid "Use CPU for rendering"
25015 msgstr "Renderingsmotor"
25018 msgid "GPU Compute"
25019 msgstr "Markera Rad"
25022 msgid "Dicing Rate"
25026 msgid "Diffuse Bounces"
25027 msgstr "Diffus färg"
25030 msgid "Diffuse Samples"
25034 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
25035 msgstr "Bild Displist"
25038 msgid "Feature Set"
25042 msgid "Feature set to use for rendering"
25043 msgstr "Renderingsmotor"
25050 msgid "Image brightness scale"
25054 msgid "Pixel filter type"
25055 msgstr "Pixelfilter"
25059 msgstr "Pixelfilter"
25062 msgid "Filter Width"
25066 msgid "Pixel filter width"
25067 msgstr "Pixelfilter"
25070 msgid "Glossy Bounces"
25074 msgid "Glossy Samples"
25075 msgstr "Glanssamplingar"
25078 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
25079 msgstr "Bild Displist"
25082 msgid "Mesh Light Samples"
25083 msgstr "Rörelsesamplingar"
25086 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
25087 msgstr "Bild Displist"
25090 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
25091 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25094 msgid "Pause Preview"
25095 msgstr "Förhandsvisa bild"
25098 msgid "Start Resolution"
25099 msgstr "Upplösning"
25102 msgid "Number of samples to render for each pixel"
25103 msgstr "Bild Displist"
25106 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
25107 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
25114 msgid "Tile order for rendering"
25115 msgstr "Renderingsmotor"
25118 msgid "Right to Left"
25122 msgid "Left to Right"
25126 msgid "Top to Bottom"
25130 msgid "Bottom to Top"
25131 msgstr "Slutet av filen"
25134 msgid "Transmission Bounces"
25135 msgstr "Transformationsläge"
25138 msgid "Transmission Samples"
25139 msgstr "Transformationsläge"
25142 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
25143 msgstr "Bild Displist"
25146 msgid "Transparent Max Bounces"
25147 msgstr "Genomskinlighet"
25150 msgid "Progressive Refine"
25154 msgid "Glossy Color"
25155 msgstr "Packa Data"
25158 msgid "Map Resolution"
25159 msgstr "Upplösning"
25166 msgid "MO File Path"
25170 msgid "PO File Path"
25174 msgid "POT File Path"
25178 msgid "Operator File List Element"
25179 msgstr "Lathund för operatorer"
25182 msgid "Operator Mouse Path"
25183 msgstr "Operatorinställning"
25186 msgid "Time of mouse location"
25187 msgstr "Markera Länkad"
25190 msgid "Operator Stroke Element"
25191 msgstr "Operatorinställning"
25194 msgid "Is Stroke Start"
25195 msgstr "Autobeskärning start"
25198 msgid "Tablet pressure"
25202 msgid "Selected UV Element"
25206 msgid "Element Index"
25214 msgid "ID Property"
25215 msgstr "Bild Displist"
25219 msgstr "Dela fyrhörning"
25222 msgid "Region height"
25223 msgstr "Markera Rad"
25226 msgid "Type of this region"
25227 msgstr "Bild Displist"
25234 msgid "2D view of the region"
25235 msgstr "Bild Displist"
25238 msgid "Region width"
25239 msgstr "Markera Rad"
25242 msgid "3D View Region"
25243 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
25246 msgid "Is Perspective"
25247 msgstr "Perspektiv"
25250 msgid "Perspective Matrix"
25251 msgstr "Flytta Till Lager"
25254 msgid "Camera Offset"
25255 msgstr "Rutförskjutning"
25258 msgid "View shift in camera view"
25259 msgstr "Göm Markerad"
25262 msgid "Camera Zoom"
25266 msgid "Zoom factor in camera view"
25267 msgstr "Göm Markerad"
25270 msgid "View Location"
25271 msgstr "Rensa Rotation"
25274 msgid "View pivot location"
25275 msgstr "Rensa Rotation"
25278 msgid "View Matrix"
25279 msgstr "Rensa Rotation"
25282 msgid "View Perspective"
25283 msgstr "Göm Markerad"
25286 msgid "View Rotation"
25287 msgstr "Rensa Rotation"
25290 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
25291 msgstr "Rensa Rotation"
25294 msgid "Deliver diffuse color pass"
25295 msgstr "Diffus färg"
25298 msgid "Deliver diffuse direct pass"
25299 msgstr "Ram Markering"
25302 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
25303 msgstr "Byta Stripp"
25306 msgid "Deliver glossy direct pass"
25307 msgstr "Ram Markering"
25310 msgid "Deliver glossy indirect pass"
25311 msgstr "Byta Stripp"
25314 msgid "Deliver material index pass"
25315 msgstr "Byta Stripp"
25318 msgid "Deliver transmission color pass"
25319 msgstr "Transformationsläge"
25322 msgid "Deliver transmission direct pass"
25323 msgstr "Byta Stripp"
25326 msgid "Deliver transmission indirect pass"
25327 msgstr "Byta Stripp"
25330 msgid "Render Sky in this Layer"
25338 msgid "Render Strands in this Layer"
25343 msgstr "Markera Länkad"
25350 msgid "Bake normals"
25351 msgstr "Skapa Meta"
25354 msgid "Bake displacement"
25355 msgstr "Skapa Förälder"
25362 msgid "Engine to use for rendering"
25363 msgstr "Renderingsmotor"
25367 msgstr "Rutor per sekund"
25370 msgid "Framerate base"
25371 msgstr "Bas för bildfrekvens"
25374 msgid "Frame Map New"
25378 msgid "Multiple Engines"
25379 msgstr "Flera motorer"
25382 msgid "More than one rendering engine is available"
25383 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
25386 msgid "Movie Format"
25387 msgstr "Filmformat"
25390 msgid "When true the format is a movie"
25391 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
25394 msgid "Resolution %"
25395 msgstr "Upplösning %"
25398 msgid "Percentage scale for render resolution"
25399 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
25402 msgid "Sequencer Preview Shading"
25403 msgstr "Spara Bild"
25406 msgid "Method to draw in the sequencer view"
25407 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25410 msgid "Display render preview"
25411 msgstr "Visa inställningar för kant"
25414 msgid "Simplify Child Particles"
25415 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
25418 msgid "Simplify Subdivision"
25419 msgstr "Förenkla uppdelning"
25422 msgid "Global maximum subdivision level"
25423 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
25427 msgstr "Textstorlek"
25434 msgid "Color to use for stamp text"
25435 msgstr "Markera Länkad"
25438 msgid "Stamp Note Text"
25442 msgid "Threads Mode"
25443 msgstr "Vektor Måla"
25446 msgid "Auto-detect"
25447 msgstr "Automatiskt"
25450 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
25451 msgstr "Renderingsmotor"
25454 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
25455 msgstr "Renderingsmotor"
25458 msgid "Low Resolution Mesh"
25459 msgstr "Lågupplöst mesh"
25462 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
25463 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
25466 msgid "File Extensions"
25467 msgstr "Filändelse"
25470 msgid "Persistent Data"
25471 msgstr "Markera Rad"
25474 msgid "Save Buffers"
25478 msgid "Stamp Camera"
25479 msgstr "Markera Rad"
25486 msgid "Stamp Filename"
25487 msgstr "Stämpla filnamn"
25490 msgid "Stamp Frame"
25491 msgstr "Starta Spel"
25494 msgid "Stamp Marker"
25495 msgstr "Raderings Meny"
25498 msgid "Stamp Render Time"
25502 msgid "Stamp Scene"
25503 msgstr "Radera Stripp"
25506 msgid "Stamp Sequence Strip"
25507 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
25510 msgid "Render Slot"
25514 msgid "Breaking Threshold"
25518 msgid "Disable Collisions"
25519 msgstr "Aktivera krockning"
25522 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
25523 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25526 msgid "Enable this constraint"
25527 msgstr "Lägg till Stripp"
25538 msgid "Solver Iterations"
25539 msgstr "Iterationer"
25546 msgid "Damping on the X axis"
25547 msgstr "Visa inställningar för kant"
25554 msgid "Damping on the Y axis"
25555 msgstr "Vektor Måla"
25562 msgid "X Axis Stiffness"
25566 msgid "Y Axis Stiffness"
25570 msgid "Z Axis Stiffness"
25574 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
25602 msgid "Angular Damping"
25606 msgid "Collision Margin"
25607 msgstr "Krockmarginal"
25610 msgid "Collision Shape"
25614 msgid "Linear Damping"
25618 msgid "Settings for particle fluids physics"
25619 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
25626 msgid "Interaction Radius"
25627 msgstr "Interaktion:"
25630 msgid "Fluid interaction radius"
25631 msgstr "Vätskeinteraktion:"
25635 msgstr "Viskositet"
25638 msgid "Linear viscosity"
25642 msgid "Repulsion Factor"
25643 msgstr "Markera Länkad"
25646 msgid "Rest Density"
25650 msgid "Fluid rest density"
25651 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25655 msgstr "Markera kamera"
25658 msgid "Double-Density"
25662 msgid "Spring Force"
25666 msgid "Spring force"
25670 msgid "Spring Frames"
25674 msgid "Factor Density"
25675 msgstr "Markera Rad"
25678 msgid "Factor Radius"
25682 msgid "Factor Repulsion"
25686 msgid "Factor Rest Length"
25690 msgid "Initial Rest Length"
25691 msgstr "Färdig längd"
25694 msgid "Scopes for statistical view of an image"
25695 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
25698 msgid "Vectorscope Opacity"
25699 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
25702 msgid "Waveform Mode"
25703 msgstr "Rensa Rotation"
25706 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
25707 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25710 msgid "Blend Opacity"
25711 msgstr "Genomskinlighet"
25714 msgid "Y position of the sequence strip"
25715 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25722 msgid "Start Offset"
25723 msgstr "Startförskjutning"
25730 msgid "Start Still"
25731 msgstr "Stillbild från ruta"
25734 msgid "Left Handle Selected"
25735 msgstr "Göm Markerad"
25738 msgid "Right Handle Selected"
25739 msgstr "Höger handtag"
25742 msgid "Use Default Fade"
25743 msgstr "Förvalt övertoning"
25746 msgid "Use Linear Modifiers"
25747 msgstr "Modifierad av användaren"
25750 msgid "Effect Sequence"
25751 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25754 msgid "Multiply Colors"
25755 msgstr "Multiplicera"
25759 msgstr "Penselavtryck"
25762 msgid "Only display every nth frame"
25763 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
25767 msgstr "Använd dimma"
25770 msgid "Flip on the X axis"
25771 msgstr "Visa inställningar för kant"
25774 msgid "Flip on the Y axis"
25775 msgstr "Vektor Måla"
25778 msgid "Convert Float"
25779 msgstr "Konvertera:"
25782 msgid "Reverse Frames"
25783 msgstr "Starta Spel"
25786 msgid "Use Translation"
25787 msgstr "Lägg till Stripp"
25790 msgid "Add Sequence"
25791 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25794 msgid "First input for the effect strip"
25795 msgstr "Markera Länkad"
25798 msgid "Second input for the effect strip"
25799 msgstr "(Av)Markera Alla"
25802 msgid "Adjustment Layer Sequence"
25803 msgstr "Justeringslager"
25806 msgid "Animation End Offset"
25810 msgid "Animation end offset (trim end)"
25811 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
25814 msgid "Animation Start Offset"
25815 msgstr "Renderings Fönster"
25818 msgid "Alpha Over Sequence"
25819 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25822 msgid "Alpha Under Sequence"
25823 msgstr "Alfa under"
25826 msgid "Color Sequence"
25830 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
25831 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25834 msgid "Cross Sequence"
25838 msgid "Gamma Cross Sequence"
25839 msgstr "Gamma-övertona"
25842 msgid "Glow Sequence"
25843 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25846 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
25847 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25850 msgid "Blur Distance"
25851 msgstr "Visa inställningar för kant"
25854 msgid "Radius of glow effect"
25858 msgid "Boost Factor"
25859 msgstr "Rensa Förälder"
25862 msgid "Brightness multiplier"
25863 msgstr "Ljusstyrka"
25866 msgid "Brightness limit of intensity"
25867 msgstr "Ljusstyrka"
25870 msgid "Accuracy of the blur effect"
25871 msgstr "Markera Länkad"
25878 msgid "Multicam Select Sequence"
25879 msgstr "Markera Rad"
25882 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
25883 msgstr "Spara Bild"
25886 msgid "Multicam Source Channel"
25887 msgstr "Renderings Fönster"
25890 msgid "Multiply Sequence"
25891 msgstr "Multiplicera"
25894 msgid "Over Drop Sequence"
25895 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25898 msgid "SpeedControl Sequence"
25899 msgstr "Hastighetsstyrning"
25902 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
25903 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25906 msgid "Multiply Speed"
25907 msgstr "Multiplicera"
25910 msgid "Subtract Sequence"
25911 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25914 msgid "Transform Sequence"
25915 msgstr "Rensa Rotation"
25918 msgid "Bilinear interpolation"
25919 msgstr "Extrapoleringsmetod"
25922 msgid "Bicubic interpolation"
25923 msgstr "Rensa Rotation"
25926 msgid "Translate X"
25927 msgstr "Markera Länkad"
25930 msgid "Translate Y"
25931 msgstr "Markera Länkad"
25934 msgid "Translation Unit"
25935 msgstr "Markera Länkad"
25938 msgid "Uniform Scale"
25939 msgstr "Rensa Förälder"
25942 msgid "Wipe Sequence"
25943 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25946 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
25947 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25951 msgstr "Kantvinkel"
25958 msgid "Wipe direction"
25970 msgid "Mask Sequence"
25971 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25974 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
25975 msgstr "Spara Bild"
25978 msgid "Mask that this sequence uses"
25979 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25982 msgid "Meta Sequence"
25983 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25986 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
25987 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25991 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25994 msgid "MovieClip Sequence"
25995 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25998 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
25999 msgstr "Spara Bild"
26002 msgid "Stabilize 2D Clip"
26003 msgstr "Markera Rad"
26006 msgid "Undistort Clip"
26007 msgstr "Markera Länkad"
26010 msgid "Use the undistorted version of the clip"
26011 msgstr "Renderingsmotor"
26014 msgid "Movie Sequence"
26015 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26018 msgid "Sequence strip to load a video"
26019 msgstr "Spara Bild"
26022 msgid "MPEG Preseek"
26023 msgstr "MPEG-framsökning"
26026 msgid "Stream Index"
26030 msgid "Scene Sequence"
26031 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26034 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
26035 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26038 msgid "Scene that this sequence uses"
26039 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26042 msgid "Camera Override"
26043 msgstr "Åsidosätt kamera"
26046 msgid "Override the scenes active camera"
26047 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
26050 msgid "Sound Sequence"
26051 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26054 msgid "Sequence Color Balance Data"
26058 msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
26059 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26062 msgid "Inverse Gain"
26063 msgstr "Invers nivå"
26066 msgid "Inverse Gamma"
26067 msgstr "Invers kinematik"
26070 msgid "Inverse Lift"
26071 msgstr "Invers kinematik"
26074 msgid "Sequence Color Balance"
26078 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
26079 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26082 msgid "Sequence Crop"
26083 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26086 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
26087 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26090 msgid "Active Strip"
26091 msgstr "Flytta Till Lager"
26094 msgid "Sequencer's active strip"
26095 msgstr "Renderings Fönster"
26099 msgstr "Lägg till Stripp"
26102 msgid "Overlay Offset"
26103 msgstr "Rutförskjutning"
26107 msgstr "Flytta Till Lager"
26110 msgid "Sequence Element"
26114 msgid "Orig Height"
26118 msgid "Original image height"
26119 msgstr "Bild Aspekt"
26126 msgid "Original image width"
26127 msgstr "Visa inställningar för kant"
26130 msgid "Modifier for sequence strip"
26131 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26135 msgstr "Lägg till Stripp"
26138 msgid "Mask Input Type"
26139 msgstr "Maskera lager:"
26142 msgid "Use sequencer strip as mask input"
26143 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26146 msgid "Mute this modifier"
26147 msgstr "Radera Allt"
26150 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
26151 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26154 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
26155 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26162 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
26163 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26166 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
26167 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26170 msgid "Curve Mapping"
26174 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
26175 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26178 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
26179 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26182 msgid "Record Run No Gaps"
26186 msgid "Use a custom directory to store data"
26187 msgstr "Rensa Rotation"
26190 msgid "Sequence Transform"
26191 msgstr "Applicera Deformering"
26194 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
26195 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26199 msgstr "X-förskjutning"
26203 msgstr "Y-förskjutning"
26207 msgstr "Rensa Förälder"
26211 msgstr "Flytta Till Lager"
26214 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
26215 msgstr "Interpoleringsmetod"
26218 msgid "Name of Shape Key"
26219 msgstr "Flytta Till Lager"
26222 msgid "Relative Key"
26223 msgstr "Relativ nyckel"
26226 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
26227 msgstr "Vektor Måla"
26230 msgid "Shape Key Bezier Point"
26231 msgstr "Redigerings Läge"
26234 msgid "Handle 1 Location"
26235 msgstr "Slumpmässig position"
26238 msgid "Handle 2 Location"
26239 msgstr "Slumpmässig position"
26242 msgid "Shape Key Curve Point"
26243 msgstr "Markera Länkad"
26246 msgid "Shape Key Point"
26247 msgstr "Markera Rad"
26250 msgid "Point in a shape key"
26251 msgstr "Starta Spel"
26254 msgid "Make edges 'sail'"
26255 msgstr "Skapa kant/yta"
26258 msgid "Aerodynamics Type"
26259 msgstr "Aerodynamik"
26267 msgstr "Beräkna Normaler"
26274 msgid "Collision Type"
26278 msgid "Choose Collision Type"
26279 msgstr "Välj krocktyp"
26282 msgid "Manual adjust"
26294 msgid "Edge spring friction"
26295 msgstr "Markera Rad"
26298 msgid "Error Limit"
26302 msgid "Gravitation"
26303 msgstr "Renderings Fönster"
26306 msgid "Permanent deform"
26314 msgid "Estimated rotation matrix"
26315 msgstr "Rensa Rotation"
26318 msgid "Scale Matrix"
26322 msgid "Estimated scale matrix"
26323 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
26326 msgid "Edge Collision"
26330 msgid "Edges collide too"
26331 msgstr "Konturfärg"
26335 msgstr "Använd kanter"
26338 msgid "Face Collision"
26339 msgstr "Krocka yta"
26342 msgid "Stiff Quads"
26343 msgstr "Fyrhörningar"
26346 msgid "Goal Vertex Group"
26347 msgstr "Vertexgrupp"
26350 msgid "Spring Vertex Group"
26351 msgstr "Vektor Måla"
26354 msgid "Space data type"
26355 msgstr "Markera Rad"
26358 msgid "Space Clip Editor"
26359 msgstr "Bild Displist"
26362 msgid "Clip editor space data"
26363 msgstr "Bild Displist"
26366 msgid "Lock to Selection"
26367 msgstr "Markera Länkad"
26370 msgid "Lock to Time Cursor"
26371 msgstr "Markera Länkad"
26390 msgid "Length of displaying path, in frames"
26391 msgstr "Längd i antal rutor:"
26394 msgid "Median Point"
26395 msgstr "Medianpunkt"
26398 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
26399 msgstr "Markera Länkad"
26402 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
26403 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26406 msgid "Show Blue Channel"
26407 msgstr "Spara användarinställn."
26410 msgid "Show Bundles"
26411 msgstr "Auto Handtag"
26414 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
26415 msgstr "Markera Länkad"
26418 msgid "Show Disabled"
26422 msgid "Show Filters"
26423 msgstr "Flytta Till Lager"
26426 msgid "Show filters for graph editor"
26427 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26430 msgid "Show Frames"
26431 msgstr "Bildrutenummer"
26434 msgid "Show Green Channel"
26435 msgstr "Renderings Fönster"
26439 msgstr "Flytta Till Lager"
26442 msgid "Show Marker Pattern"
26443 msgstr "Rensa Rotation"
26446 msgid "Show Marker Search"
26451 msgstr "Bildrutenummer"
26454 msgid "Show Red Channel"
26458 msgid "Show Seconds"
26462 msgid "Show Stable"
26463 msgstr "Rensa Rotation"
26466 msgid "Show Tiny Markers"
26467 msgstr "Spara Bild"
26470 msgid "Show Track Path"
26474 msgid "Display frame in grayscale mode"
26475 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
26478 msgid "Manual Calibration"
26479 msgstr "Relationer"
26482 msgid "Type of the clip editor view"
26483 msgstr "Bild Displist"
26486 msgid "Show graph view for active element"
26487 msgstr "Rörelsebanor"
26490 msgid "Dopesheet view for tracking data"
26491 msgstr "Lägg till Stripp"
26494 msgid "Space Console"
26495 msgstr "Markera Rad"
26499 msgstr "Auto Handtag"
26502 msgid "Snap to nearest marker"
26503 msgstr "Flytta Till Lager"
26506 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
26507 msgstr "Markera Länkad"
26510 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
26511 msgstr "Markera Länkad"
26514 msgid "Settings for filtering animation data"
26515 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26518 msgid "Edit all keyframes in scene"
26519 msgstr "Markera Länkad"
26522 msgid "Action Editor"
26523 msgstr "Bild Displist"
26526 msgid "Show Group Colors"
26527 msgstr "Bengrupper"
26530 msgid "Show Pose Markers"
26531 msgstr "Spara Bild"
26534 msgid "Show Sliders"
26535 msgstr "Flytta Till Lager"
26538 msgid "AutoMerge Keyframes"
26539 msgstr "Starta Spel"
26542 msgid "Sync Markers"
26543 msgstr "Synka markörer"
26546 msgid "Active Operator"
26547 msgstr "Flytta Till Lager"
26550 msgid "Filebrowser Parameter"
26551 msgstr "Markera Rad"
26554 msgid "System Bookmarks"
26555 msgstr "Raderings Meny"
26558 msgid "Space Graph Editor"
26559 msgstr "Bild Displist"
26562 msgid "Graph Editor space data"
26563 msgstr "Bild Displist"
26566 msgid "Cursor Y-Value"
26567 msgstr "Bild Displist"
26570 msgid "Has Ghost Curves"
26571 msgstr "Lägg till Stripp"
26574 msgid "Edit drivers"
26575 msgstr "Redigerings Läge"
26578 msgid "Individual Centers"
26582 msgid "Show Cursor"
26583 msgstr "Markera Länkad"
26586 msgid "Show 2D cursor"
26587 msgstr "Markera Länkad"
26590 msgid "Show Handles"
26591 msgstr "Auto Handtag"
26594 msgid "Show handles of Bezier control points"
26595 msgstr "Markera Länkad"
26598 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
26602 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
26606 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
26607 msgstr "Markera Länkad"
26610 msgid "Space Image Editor"
26611 msgstr "Redigerare för rumsbild"
26614 msgid "2D Cursor Location"
26615 msgstr "Rensa Placering"
26618 msgid "2D cursor location for this view"
26619 msgstr "Markera Länkad"
26622 msgid "Color and Alpha"
26623 msgstr "Färg och alfa"
26631 msgstr "Bild Displist"
26634 msgid "2D image painting mode"
26635 msgstr "Bild Displist"
26638 msgid "Mask editing"
26639 msgstr "Snabbredigera"
26642 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
26643 msgstr "Rensa Rotation"
26646 msgid "Pivot around the 3D cursor"
26647 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
26650 msgid "Pivot around active object"
26651 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
26654 msgid "Scopes to visualize image statistics"
26655 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26658 msgid "Show Mask Editor"
26659 msgstr "Snabbredigera"
26662 msgid "Show Mask editing related properties"
26663 msgstr "Radera Stripp"
26667 msgstr "Radera Stripp"
26670 msgid "Show Render"
26674 msgid "Show UV Editor"
26675 msgstr "Bild Displist"
26679 msgstr "Bild Displist"
26682 msgid "Update Automatically"
26686 msgid "UV editor settings"
26687 msgstr "Spara användarinställn."
26690 msgid "Zoom factor"
26695 msgstr "Markera Rad"
26699 msgstr "Flytta Till Lager"
26702 msgid "Display debug reporting info"
26703 msgstr "Packa Data"
26707 msgstr "Markera Rad"
26710 msgid "Display error text"
26711 msgstr "Visa inställningar för kant"
26715 msgstr "Flytta Till Lager"
26718 msgid "Display general information"
26719 msgstr "Renderings Fönster"
26722 msgid "Show Operator"
26723 msgstr "Rensa Rotation"
26726 msgid "Display the operator log"
26731 msgstr "Flytta Till Lager"
26734 msgid "Display warnings"
26735 msgstr "Visa inställningar för kant"
26738 msgid "Space Nla Editor"
26739 msgstr "Bild Displist"
26742 msgid "Show Control F-Curves"
26743 msgstr "Flytta Till Lager"
26746 msgid "Space Node Editor"
26747 msgstr "Bild Displist"
26750 msgid "Node editor space data"
26751 msgstr "Bild Displist"
26754 msgid "Backdrop Zoom"
26755 msgstr "Ram Markering"
26758 msgid "Cursor Location"
26759 msgstr "Markörposition"
26762 msgid "Location for adding new nodes"
26763 msgstr "Markera Länkad"
26770 msgid "Shader Type"
26771 msgstr "Markera Rad"
26774 msgid "Type of data to take shader from"
26775 msgstr "Bild Displist"
26778 msgid "Texture Type"
26782 msgid "Auto Render"
26786 msgid "Space Outliner"
26790 msgid "Outliner space data"
26791 msgstr "Bild Displist"
26794 msgid "Blender File"
26795 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
26798 msgid "Display Filter"
26799 msgstr "Visa inställningar för kant"
26802 msgid "Properties Space"
26803 msgstr "Bild Displist"
26806 msgid "Properties space data"
26807 msgstr "Bild Displist"
26810 msgid "Space Sequence Editor"
26811 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26814 msgid "Sequence editor space data"
26818 msgid "Display Channel"
26819 msgstr "Göm Markerad"
26822 msgid "Luma Waveform"
26823 msgstr "Rensa Rotation"
26826 msgid "Chroma Vectorscope"
26827 msgstr "Kroma-vektroskop"
26830 msgid "Overlay Type"
26831 msgstr "Markera Rad"
26835 msgstr "Programnställningar…"
26838 msgid "Show reference frame only"
26839 msgstr "Renderings Fönster"
26843 msgstr "Starta Spel"
26846 msgid "Show current frame only"
26851 msgstr "Visa inställningar för kant"
26854 msgid "Scene render size"
26858 msgid "Proxy size 100%"
26862 msgid "Separate Colors"
26867 msgstr "Visningstyp"
26870 msgid "Space Text Editor"
26871 msgstr "Bild Displist"
26874 msgid "Text editor space data"
26875 msgstr "Bild Displist"
26882 msgid "Replace Text"
26886 msgid "Highlight Line"
26890 msgid "Highlight the current line"
26891 msgstr "Göm Markerad"
26894 msgid "Line Numbers"
26898 msgid "Show right margin"
26899 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
26903 msgstr "Bild Displist"
26906 msgid "3D View Space"
26910 msgid "3D View far clipping distance"
26911 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26914 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
26915 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26918 msgid "Lock to Bone"
26919 msgstr "Markera Länkad"
26922 msgid "Lock Camera to View"
26926 msgid "Lock to Cursor"
26927 msgstr "Markera Länkad"
26930 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
26931 msgstr "Rensa Rotation"
26934 msgid "Lock to Object"
26935 msgstr "Lås till objekt"
26939 msgstr "Markera Rad"
26942 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
26943 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
26946 msgid "Show 3D Marker Names"
26947 msgstr "Bildrutenummer"
26950 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
26954 msgid "Show Camera Path"
26955 msgstr "Rensa Rotation"
26958 msgid "Show reconstructed camera path"
26959 msgstr "Visa i hög upplösning"
26962 msgid "Show Reconstruction"
26963 msgstr "Visa i hög upplösning"
26966 msgid "Tracks Size"
26967 msgstr "Paketstorlek"
26970 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
26971 msgstr "Markera Länkad"
26974 msgid "Tracks Display Type"
26978 msgid "Viewport display style for tracks"
26982 msgid "Space UV Editor"
26983 msgstr "Bild Displist"
26986 msgid "Type of stretch to draw"
26987 msgstr "Bild Displist"
26990 msgid "Constrain to Image Bounds"
26991 msgstr "Lägg till Stripp"
26994 msgid "Snap to Pixels"
26995 msgstr "Lägg till Stripp"
26998 msgid "Sticky Selection Mode"
26999 msgstr "Markera Länkad"
27002 msgid "Shared Location"
27003 msgstr "Rensa Placering"
27006 msgid "Shared Vertex"
27007 msgstr "Flytta Till Lager"
27010 msgid "Bezier Points"
27011 msgstr "Medianpunkt"
27014 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
27015 msgstr "Markera Länkad"
27018 msgid "Character Index"
27022 msgid "Hide this curve in Edit mode"
27023 msgstr "Packa Data"
27034 msgid "Radius Interpolation"
27035 msgstr "Rensa Rotation"
27038 msgid "Tilt Interpolation"
27039 msgstr "Interpolering:"
27043 msgstr "Bezierkurva"
27047 msgstr "Bezierkurva"
27058 msgid "NURBS weight"
27062 msgid "Stereo Mode"
27063 msgstr "Stereoskopisk"
27078 msgid "Has Maximum"
27079 msgstr "Använd maximum"
27082 msgid "Has Minimum"
27083 msgstr "Använd minimum"
27090 msgid "Textbox Height"
27094 msgid "Textbox X Offset"
27098 msgid "Textbox Y Offset"
27102 msgid "Text Character Format"
27107 msgstr "Avmarkera Länkad"
27110 msgid "Texture slot name"
27111 msgstr "Namn på texturplats"
27114 msgid "Output Node"
27118 msgid "Brush Texture Slot"
27122 msgid "Brush texture rotation"
27123 msgstr "Rensa Rotation"
27126 msgid "Has Texture Angle Source"
27130 msgid "Alpha Factor"
27131 msgstr "Redigerings Läge"
27134 msgid "Diffuse Color Factor"
27135 msgstr "Diffus färg"
27138 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
27139 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27142 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
27143 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27146 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
27147 msgstr "Markera Länkad"
27150 msgid "The texture affects the alpha value"
27151 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
27154 msgid "Particle Settings Texture Slot"
27158 msgid "Clump Factor"
27159 msgstr "Rensa Förälder"
27162 msgid "Damp Factor"
27166 msgid "Density Factor"
27167 msgstr "Blandning:"
27170 msgid "Field Factor"
27171 msgstr "Blandning:"
27174 msgid "Gravity Factor"
27175 msgstr "Renderings Fönster"
27178 msgid "Length Factor"
27179 msgstr "Blandning:"
27182 msgid "Life Time Factor"
27183 msgstr "Bild Displist"
27186 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
27187 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27190 msgid "Rough Factor"
27191 msgstr "Beräkna Normaler"
27194 msgid "Size Factor"
27198 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
27199 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27202 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
27203 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27206 msgid "Strand / Particle"
27210 msgid "Emission Time Factor"
27211 msgstr "Friktionsfaktor"
27214 msgid "Affect the particle velocity damping"
27215 msgstr "Bild Displist"
27218 msgid "Affect the density of the particles"
27219 msgstr "Volymens grunddensitet"
27222 msgid "Force Field"
27223 msgstr "Kraftfält:"
27226 msgid "Affect the particle force fields"
27227 msgstr "Bild Displist"
27230 msgid "Affect the particle gravity"
27231 msgstr "Bild Displist"
27238 msgid "Affect the life time of the particles"
27239 msgstr "Packa in i .blend-filen"
27246 msgid "Affect the particle size"
27247 msgstr "Bild Displist"
27250 msgid "Emission Time"
27251 msgstr "Utsändning"
27254 msgid "Affect the particle initial velocity"
27255 msgstr "Bild Displist"
27258 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
27259 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27262 msgid "Clip Editor"
27263 msgstr "Bild Displist"
27266 msgid "Active Theme Area"
27267 msgstr "Aktiv temadel"
27274 msgid "Theme Bone Color Set"
27275 msgstr "Rensa Förälder"
27278 msgid "Color used for active bones"
27279 msgstr "Markera Länkad"
27282 msgid "Color used for the surface of bones"
27283 msgstr "Markera Länkad"
27286 msgid "Color used for selected bones"
27287 msgstr "Markera Länkad"
27290 msgid "Colored Constraints"
27291 msgstr "Lägg till Stripp"
27294 msgid "Theme Clip Editor"
27295 msgstr "Bild Displist"
27298 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
27299 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27302 msgid "Active Marker"
27303 msgstr "Flytta Till Lager"
27306 msgid "Color of active marker"
27307 msgstr "Rensa Förälder"
27310 msgid "Disabled Marker"
27311 msgstr "Radera markör"
27314 msgid "Color of disabled marker"
27315 msgstr "Rensa Förälder"
27318 msgid "Handle Vertex"
27319 msgstr "Flytta Till Lager"
27322 msgid "Handle Vertex Select"
27323 msgstr "Göm Markerad"
27326 msgid "Handle Vertex Size"
27327 msgstr "Vektor Måla"
27330 msgid "Locked Marker"
27331 msgstr "Skapa Spår"
27334 msgid "Color of locked marker"
27335 msgstr "Raderings Meny"
27338 msgid "Color of marker"
27339 msgstr "Raderings Meny"
27342 msgid "Color of marker's outline"
27343 msgstr "Raderings Meny"
27350 msgid "Color of path after current frame"
27351 msgstr "Starta Spel"
27354 msgid "Path Before"
27358 msgid "Color of path before current frame"
27362 msgid "Selected Marker"
27363 msgstr "Raderings Meny"
27366 msgid "Color of selected marker"
27367 msgstr "Raderings Meny"
27370 msgid "Settings for space"
27371 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27374 msgid "Settings for space list"
27375 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
27379 msgstr "Lägg till Stripp"
27382 msgid "Strips Selected"
27383 msgstr "Göm Markerad"
27386 msgid "Theme Console"
27387 msgstr "Markera Rad"
27390 msgid "Theme settings for the Console"
27391 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27399 msgstr "Markera Rad"
27406 msgid "Line Output"
27407 msgstr "Renderingsresultat:"
27410 msgid "Active Channel Group"
27411 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
27414 msgid "Channel Group"
27415 msgstr "Bengrupper"
27418 msgid "Channels Selected"
27419 msgstr "Göm Markerad"
27422 msgid "Keyframe Selected"
27423 msgstr "Göm Markerad"
27426 msgid "Long Key Selected"
27427 msgstr "Växla markering"
27431 msgstr "Visa inställningar för kant"
27434 msgid "Color of summary channel"
27435 msgstr "Raderings Meny"
27438 msgid "Value Sliders"
27439 msgstr "Flytta Till Lager"
27442 msgid "View Sliders"
27443 msgstr "Flytta Till Lager"
27446 msgid "Theme settings for the File Browser"
27447 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27450 msgid "Selected File"
27451 msgstr "Radera Allt"
27455 msgstr "Markera Länkad"
27458 msgid "Theme settings for Font"
27459 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27462 msgid "Kerning Style"
27463 msgstr "Flytta Till Lager"
27466 msgid "Which style to use for font kerning"
27467 msgstr "Renderingsmotor"
27474 msgid "Shadow Size"
27475 msgstr "Markera Rad"
27478 msgid "Shadow Alpha"
27482 msgid "Shadow X Offset"
27486 msgid "Shadow offset in pixels"
27490 msgid "Shadow Y Offset"
27494 msgid "Shadow Brightness"
27495 msgstr "Ljusstyrka"
27498 msgid "Theme Background Color"
27499 msgstr "Rensa Förälder"
27502 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
27503 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27506 msgid "Gradient Low"
27510 msgid "Gradient High/Off"
27514 msgid "Theme Graph Editor"
27515 msgstr "Bild Displist"
27518 msgid "Theme settings for the graph editor"
27519 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
27522 msgid "Channels Region"
27526 msgid "Vertex Select"
27527 msgstr "Vektor Måla"
27530 msgid "Vertex Size"
27531 msgstr "Vektor Måla"
27534 msgid "Window Sliders"
27535 msgstr "Flytta Till Lager"
27538 msgid "Theme Image Editor"
27539 msgstr "Bild Displist"
27542 msgid "Theme settings for the Image Editor"
27543 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27546 msgid "Edge Select"
27547 msgstr "Markera Rad"
27550 msgid "Face Dot Selected"
27551 msgstr "Göm Markerad"
27554 msgid "Face Selected"
27555 msgstr "Göm Markerad"
27558 msgid "Face Dot Size"
27559 msgstr "Paketstorlek"
27563 msgstr "Systeminformation"
27566 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
27567 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27570 msgid "Active Action"
27571 msgstr "Aktiv spline"
27574 msgid "No Active Action"
27575 msgstr "Aktiv spline"
27578 msgid "Meta Strips"
27579 msgstr "Meta-remsa"
27582 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
27583 msgstr "Markera Länkad"
27586 msgid "Meta Strips Selected"
27587 msgstr "Göm Markerad"
27590 msgid "Sound Strips"
27591 msgstr "Lägg till Stripp"
27594 msgid "Sound Strips Selected"
27595 msgstr "Göm Markerad"
27598 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
27599 msgstr "Markera Rad"
27602 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
27603 msgstr "Markera Rad"
27606 msgid "Transitions"
27607 msgstr "Markera Länkad"
27610 msgid "Transition Strip - Unselected"
27611 msgstr "Markera Länkad"
27614 msgid "Transitions Selected"
27615 msgstr "Markera Länkad"
27618 msgid "Transition Strip - Selected"
27619 msgstr "Markera Länkad"
27622 msgid "Tweak Duplicate Flag"
27626 msgid "Theme Node Editor"
27627 msgstr "Bild Displist"
27630 msgid "Theme settings for the Node Editor"
27631 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27634 msgid "Converter Node"
27635 msgstr "Packa Data"
27638 msgid "Distort Node"
27639 msgstr "Markera Länkad"
27647 msgstr "Markera Rad"
27650 msgid "Node Backdrop"
27651 msgstr "Flytta bakgrund"
27654 msgid "Node Selected"
27655 msgstr "Göm Markerad"
27658 msgid "Curving of the noodle"
27659 msgstr "Packa Data"
27662 msgid "Selected Text"
27663 msgstr "Markera Rad"
27667 msgstr "Trådmodell"
27670 msgid "Wire Select"
27671 msgstr "Göm Markerad"
27674 msgid "Theme Outliner"
27678 msgid "Theme settings for the Outliner"
27679 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27682 msgid "Filter Match"
27686 msgid "Selected Highlight"
27690 msgid "Theme Panel Color"
27691 msgstr "Rensa Förälder"
27694 msgid "Theme settings for panel colors"
27695 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27698 msgid "Theme Properties"
27699 msgstr "Spelinställningar"
27702 msgid "Theme settings for the Properties"
27703 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27706 msgid "Theme Sequence Editor"
27707 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27710 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
27711 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27714 msgid "Audio Strip"
27715 msgstr "Redigera remsa"
27718 msgid "Draw Action"
27719 msgstr "Rensa Rotation"
27722 msgid "Image Strip"
27727 msgstr "Meta-remsa"
27731 msgstr "Beskärningsstart"
27734 msgid "Preview Background"
27735 msgstr "Spara Bild"
27738 msgid "Scene Strip"
27739 msgstr "Lägg till Stripp"
27742 msgid "Theme Space Settings"
27746 msgid "Window Background"
27747 msgstr "Spara Bild"
27750 msgid "Region Background"
27751 msgstr "Spara Bild"
27754 msgid "Region Text"
27755 msgstr "Markera Rad"
27758 msgid "Region Text Titles"
27759 msgstr "Markera Rad"
27762 msgid "Text Highlight"
27766 msgid "Theme Space List Settings"
27767 msgstr "Spara användarinställningar"
27770 msgid "Source List"
27774 msgid "Source List Title"
27775 msgstr "Markera Länkad"
27778 msgid "Theme settings for style sets"
27779 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27782 msgid "Widget Style"
27783 msgstr "Markera Länkad"
27786 msgid "Theme Text Editor"
27787 msgstr "Textredigerare"
27790 msgid "Theme settings for the Text Editor"
27791 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27794 msgid "Line Numbers Background"
27798 msgid "Syntax Numbers"
27802 msgid "Syntax PreProcessor"
27806 msgid "Syntax Reserved"
27810 msgid "Syntax Special"
27811 msgstr "Lägg till Stripp"
27814 msgid "Syntax String"
27815 msgstr "Lägg till Stripp"
27818 msgid "Syntax Symbols"
27822 msgid "Theme User Interface"
27823 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
27826 msgid "Theme settings for user interface elements"
27827 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27831 msgstr "Färg och alfa"
27834 msgid "Menu Shadow Strength"
27838 msgid "Blending factor for menu shadows"
27839 msgstr "Blandning:"
27842 msgid "Menu Shadow Width"
27846 msgid "Box Backdrop Colors"
27847 msgstr "Ram Markering"
27850 msgid "List Item Colors"
27851 msgstr "Listelement:"
27854 msgid "Menu Widget Colors"
27855 msgstr "Packa Data"
27858 msgid "Menu Backdrop Colors"
27859 msgstr "Ram Markering"
27862 msgid "Menu Item Colors"
27863 msgstr "Vertexfärger"
27866 msgid "Number Widget Colors"
27867 msgstr "Packa Data"
27870 msgid "Slider Widget Colors"
27874 msgid "Option Widget Colors"
27875 msgstr "Packa Data"
27878 msgid "Radio Widget Colors"
27882 msgid "Regular Widget Colors"
27886 msgid "Scroll Widget Colors"
27887 msgstr "Rulla kontrollfärger"
27890 msgid "State Colors"
27894 msgid "Text Widget Colors"
27895 msgstr "Negativa färger i bild"
27898 msgid "Toggle Widget Colors"
27899 msgstr "Visa/göm .-filer"
27902 msgid "Tool Widget Colors"
27903 msgstr "Packa Data"
27906 msgid "Tooltip Colors"
27907 msgstr "Multiplicera"
27910 msgid "Theme 3D View"
27914 msgid "Theme settings for the 3D View"
27915 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27919 msgstr "Bengrupper"
27922 msgid "Bone Pose Active"
27923 msgstr "Flytta Till Lager"
27930 msgid "Bundle Solid"
27934 msgid "Camera Path"
27935 msgstr "Nollställ banor"
27939 msgstr "Vertexgrupper"
27942 msgid "Edge UV Face Select"
27943 msgstr "Markera Rad"
27954 msgid "Edge Length Text"
27955 msgstr "Markera Rad"
27958 msgid "Face Angle Text"
27959 msgstr "Redigerings Läge"
27962 msgid "Face Area Text"
27963 msgstr "NURBS Kurva"
27966 msgid "Face Normal"
27967 msgstr "Beräkna Normaler"
27970 msgid "Object Selected"
27971 msgstr "Göm Markerad"
27974 msgid "Outline Width"
27986 msgid "Inner Selected"
27987 msgstr "Göm Markerad"
27994 msgid "Text Selected"
27995 msgstr "Göm Markerad"
28002 msgid "Animated Selected"
28003 msgstr "Animera markering"
28010 msgid "Driven Selected"
28011 msgstr "Göm Markerad"
28014 msgid "Marker selection state"
28015 msgstr "Göm Markerad"
28018 msgid "Window event timer"
28023 msgstr "Renderings Fönster"
28026 msgid "Auto-Keying Mode"
28027 msgstr "Auto nyckel-läge"
28030 msgid "Add & Replace"
28031 msgstr "Lägg till & ersätt"
28034 msgid "Stick stroke to other strokes"
28035 msgstr "Markera Länkad"
28038 msgid "Mesh Selection Mode"
28039 msgstr "Markera Rad"
28042 msgid "UV Local View"
28043 msgstr "Rensa Placering"
28046 msgid "Snap Element"
28047 msgstr "Skapa Segment"
28050 msgid "Type of element to snap to"
28051 msgstr "Bild Displist"
28054 msgid "Snap to vertices"
28055 msgstr "Lägg till Stripp"
28058 msgid "Snap to edges"
28059 msgstr "Lägg till Stripp"
28062 msgid "Snap to faces"
28063 msgstr "Lägg till Stripp"
28066 msgid "Snap to volume"
28067 msgstr "Lägg till Stripp"
28070 msgid "Snap Node Element"
28071 msgstr "Skapa Segment"
28082 msgid "Snap to any node border"
28083 msgstr "Flytta Till Lager"
28086 msgid "Snap Target"
28087 msgstr "Snäpp av/på"
28090 msgid "Snap UV Element"
28091 msgstr "Skapa Segment"
28094 msgid "Unified Paint Settings"
28095 msgstr "Spara användarinställn."
28098 msgid "WPaint Auto-Normalize"
28099 msgstr "Beräkna Normaler"
28102 msgid "Only Endpoints"
28106 msgid "Auto Keying"
28107 msgstr "Flytta Till Lager"
28110 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
28114 msgid "WPaint Multi-Paint"
28115 msgstr "Beräkna Normaler"
28118 msgid "Proportional Editing Objects"
28119 msgstr "Bild Displist"
28122 msgid "Proportional editing mask mode"
28123 msgstr "Bild Displist"
28126 msgid "Proportional editing object mode"
28127 msgstr "Bild Displist"
28134 msgid "Snap during transform"
28135 msgstr "Markera Länkad"
28138 msgid "Snap Peel Object"
28139 msgstr "Ett objekt"
28142 msgid "Project Individual Elements"
28146 msgid "UV Sync Selection"
28147 msgstr "Markera Länkad"
28150 msgid "Relaxation Method"
28151 msgstr "Markera Länkad"
28154 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
28155 msgstr "Markera Länkad"
28158 msgid "Use HC method for relaxation"
28159 msgstr "Rensa Rotation"
28166 msgid "Sculpt All Islands"
28167 msgstr "Redigerings Läge"
28170 msgid "Lock Borders"
28174 msgid "UV Selection Mode"
28175 msgstr "UV-markeringsläge"
28178 msgid "UV selection and display mode"
28179 msgstr "Markera Länkad"
28186 msgid "Island selection mode"
28187 msgstr "Göm Markerad"
28190 msgid "Vertex Group Weight"
28191 msgstr "Vertexgrupp"
28194 msgid "Weight to assign in vertex groups"
28195 msgstr "Markera Rad"
28198 msgid "Name of the custom transform orientation"
28199 msgstr "Rensa Rotation"
28202 msgid "Current Transform Orientation"
28203 msgstr "Rensa Rotation"
28206 msgid "Default Layout"
28207 msgstr "Förvalt övertoning"
28210 msgid "Grid Layout"
28214 msgid "Use Unified Radius"
28218 msgid "Use Unified Strength"
28222 msgid "Use Unified Weight"
28227 msgstr "Rensa Förälder"
28230 msgid "Rotation Units"
28231 msgstr "Rensa Rotation"
28234 msgid "Separate Units"
28238 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
28239 msgstr "Visa inställningar för kant"
28242 msgid "Solid Light"
28246 msgid "Index number of the vertex group"
28247 msgstr "Markera Rad"
28254 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
28255 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
28258 msgid "Grid Scale Unit"
28259 msgstr "Rensa Förälder"
28262 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
28263 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
28266 msgid "Normal Size"
28267 msgstr "Beräkna Normaler"
28270 msgid "Display size for normals in the 3D view"
28271 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28274 msgid "Display X Axis"
28275 msgstr "Visa X-axeln"
28278 msgid "Display Y Axis"
28279 msgstr "Visa Y-axeln"
28282 msgid "Display Z Axis"
28283 msgstr "Visa Z-axeln"
28286 msgid "Draw Normals"
28290 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
28291 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28294 msgid "Draw Bevel Weights"
28298 msgid "Draw Creases"
28306 msgid "Display UV unwrapping seams"
28307 msgstr "Visa inställningar för kant"
28311 msgstr "Vektor Måla"
28315 msgstr "Kantvinkel"
28322 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
28323 msgstr "Markera Länkad"
28326 msgid "Display face normals as lines"
28327 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28334 msgid "Display Grid Floor"
28335 msgstr "Visa rutnätsbotten"
28338 msgid "All Object Origins"
28339 msgstr "Applicera Deformering"
28342 msgid "Outline Selected"
28343 msgstr "Göm Markerad"
28346 msgid "Relationship Lines"
28347 msgstr "Rensa Rotation"
28350 msgid "Display vertex normals as lines"
28351 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28354 msgid "Viewport Shading"
28355 msgstr "Rensa Rotation"
28362 msgid "Use quadratic progression"
28363 msgstr "Rensa Rotation"
28366 msgid "Use linear progression"
28367 msgstr "Rensa Rotation"
28370 msgid "Inverse Quadratic"
28371 msgstr "Kvadratisk"
28374 msgid "Use inverse quadratic progression"
28375 msgstr "Rensa Rotation"
28378 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
28379 msgstr "Markera Länkad"
28383 msgstr "Använd dimma"
28394 msgid "Persistent Images"
28395 msgstr "Markera Rad"
28413 msgstr "Rensa Rotation"
28417 msgstr "Verktygstips"
28421 msgid "Reset Settings"
28422 msgstr "Spara användarinställningar"
28426 msgid "Deselect All"
28427 msgstr "Avmarkera Länkad"
28431 msgid "Invert Selection"
28432 msgstr "Markera Länkad"
28440 msgid "Frame Numbers"
28444 msgid "Keyframe Numbers"
28445 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
28456 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
28457 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
28461 msgid "Update Paths"
28462 msgstr "Rensa Rotation"
28466 msgid "Calculate..."
28471 msgid "Animate Path"
28475 msgid "Extrapolate"
28476 msgstr "Extrapolera"
28479 msgid "Pivot Offset"
28480 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
28487 msgid "Protected Layers:"
28488 msgstr "Skyddade lager:"
28504 msgid "Control Rotation"
28505 msgstr "Rensa Rotation"
28514 msgstr "Kontextuppsättning"
28518 msgstr "Rendering U"
28521 msgid "Bold & Italic"
28522 msgstr "Fet & kursiv"
28537 msgstr "Lägg till Stripp"
28545 msgid "Assign to Active Group"
28546 msgstr "Tilldela ny grupp"
28550 msgid "Remove from Active Group"
28551 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
28555 msgid "Remove Active Group"
28556 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
28560 msgid "Remove All Groups"
28561 msgstr "Ta bort alla grupper"
28569 msgid "Lock Invert All"
28570 msgstr "Renderings Fönster"
28574 msgid "New Shape From Mix"
28575 msgstr "Flytta Till Lager"
28579 msgstr "Visa inställningar för kant"
28583 msgid "Selection to Grid"
28584 msgstr "Markera Länkad"
28588 msgid "Cursor to Selected"
28589 msgstr "Markör till markerade"
28593 msgid "Cursor to Grid"
28594 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28599 msgstr "Renderings Fönster"
28603 msgid "Selection to Cursor"
28604 msgstr "Markerade till markör"
28612 msgstr "Transformera"
28626 msgid "Scale Feather"
28627 msgstr "Raderings Meny"
28631 msgid "Hide Unselected"
28632 msgstr "Göm Markerad"
28661 msgid "Sample Rate"
28662 msgstr "Samplingsfrekvens"
28665 msgid "Edge To Edge"
28666 msgstr "Redigerings Läge"
28669 msgid "Roughness 1"
28673 msgid "Roughness 2"
28677 msgid "Roughness End"
28681 msgid "Strand Shape"
28682 msgstr "Beräkna Normaler"
28689 msgid "Settings used for fluid"
28690 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28693 msgid "Jittering Amount"
28694 msgstr "Darrningsmängd"
28698 msgstr "Tidtagning:"
28701 msgid "Not yet functional"
28702 msgstr "Fungerar inte än."
28706 msgstr "Strukturell"
28709 msgid "Enable physics for:"
28710 msgstr "Aktivera fysik för:"
28714 msgid "Force Field"
28715 msgstr "Kraftfält:"
28719 msgid "Calculate To Frame"
28720 msgstr "Beräkna banor"
28724 msgid "Bake All Dynamics"
28725 msgstr "Baka samtlig dynamik"
28729 msgid "Update All To Frame"
28730 msgstr "Uppdatera alla till bildruta"
28733 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
28734 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
28738 msgid "Bake Image Sequence"
28739 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28743 msgid "Remove Canvas"
28744 msgstr "Markera Rad"
28751 msgid "Use Particle's Radius"
28752 msgstr "Bild Displist"
28761 msgid "Remove Brush"
28762 msgstr "NURBS Kurva"
28765 msgid "Displace Type"
28766 msgstr "Markera Rad"
28782 msgstr "Automatiska steg"
28786 msgstr "Rensa Rotation"
28794 msgid "Export to File"
28795 msgstr "Markera Rad"
28803 msgstr "Markera Länkad"
28806 msgid "Eccentricity"
28807 msgstr "Eccentricitet"
28815 msgid "Copy From Active Track"
28816 msgstr "Flytta Till Lager"
28820 msgstr "Skapa Spår"
28823 msgid "Build Original:"
28824 msgstr "Rensa Ursprung"
28827 msgid "Build Undistorted:"
28828 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28832 msgid "Build Proxy"
28833 msgstr "Skapa Förälder"
28837 msgid "Clear After"
28838 msgstr "Rensa Spår"
28842 msgid "Clear Before"
28843 msgstr "Markera Rad"
28847 msgid "Track Frame Backwards"
28852 msgid "Track Backwards"
28857 msgid "Track Forwards"
28858 msgstr "Håll fast framåt"
28862 msgid "Track Frame Forwards"
28873 msgstr "Markera Länkad"
28882 msgstr "Beräkna Normaler"
28887 msgstr "Avmarkera Länkad"
28892 msgstr "Avmarkera Länkad"
28895 msgid "No active track"
28896 msgstr "Flytta Till Lager"
28901 msgstr "Börja innan:"
28906 msgstr "Markera Rad"
28910 msgid "Show Tracks"
28911 msgstr "Bildrutenummer"
28915 msgid "Enable Markers"
28916 msgstr "Raderings Meny"
28920 msgid "Unlock Tracks"
28921 msgstr "Skapa Spår"
28925 msgid "Autocomplete"
28930 msgstr "Alternativ:"
28934 msgid "Before Current Frame"
28939 msgid "After Current Frame"
28940 msgstr "Starta Spel"
28944 msgid "Extrapolation Mode"
28945 msgstr "Extrapoleringsmetod"
28959 msgid "Keyframe Type"
28964 msgid "Handle Type"
28965 msgstr "Handtagstyp"
28969 msgid "Interpolation Mode"
28970 msgstr "Interpoleringsmetod"
28974 msgid "Columns on Selected Keys"
28975 msgstr "Göm Markerad"
28979 msgid "Column on Current Frame"
28980 msgstr "Starta Spel"
28984 msgid "Columns on Selected Markers"
28985 msgstr "Raderings Meny"
28989 msgid "Between Selected Markers"
28990 msgstr "Raderings Meny"
29034 msgid "Invert Image Colors"
29035 msgstr "Vertexfärger"
29039 msgid "Edit Externally"
29040 msgstr "Packa extern data"
29045 msgstr "Spara som…"
29049 msgid "Invert Red Channel"
29050 msgstr "Renderings Fönster"
29054 msgid "Invert Green Channel"
29055 msgstr "Renderings Fönster"
29059 msgid "Invert Blue Channel"
29060 msgstr "Spara användarinställn."
29064 msgid "Invert Alpha Channel"
29065 msgstr "Spara användarinställn."
29069 msgid "Selected to Pixels"
29070 msgstr "Markering till jämna pixlar"
29074 msgid "Selected to Cursor"
29075 msgstr "Markerade till markör"
29079 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
29080 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
29084 msgid "Cursor to Pixels"
29085 msgstr "Markör till jämna pixlar"
29090 msgstr "Rensa Förälder"
29117 msgid "Aspect Ratio"
29118 msgstr "Storleksförhållande"
29142 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
29143 msgstr "Rensa Rotation"
29147 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
29148 msgstr "Rensa Rotation"
29152 msgid "Add Tracks Above Selected"
29153 msgstr "Göm Markerad"
29157 msgid "Remove from Frame"
29158 msgstr "Ta bort från samtliga"
29162 msgid "Make and Replace Links"
29163 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
29167 msgstr "Förskjutning:"
29171 msgstr "Gamma-övertona"
29210 msgid "Adjustment Layer"
29211 msgstr "Justeringslager"
29220 msgid "Gamma Cross"
29221 msgstr "Gamma-övertona"
29231 msgstr "Subtrahera"
29236 msgstr "Multiplicera"
29250 msgid "Alpha Under"
29251 msgstr "Alfa under"
29255 msgid "Multicam Selector"
29256 msgstr "Markera Rad"
29260 msgid "Speed Control"
29261 msgstr "Hastighetsstyrning"
29270 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
29271 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29274 msgid "Show Grease Pencil"
29275 msgstr "Starta Spel"
29278 msgid "Default fade"
29279 msgstr "Förvalt övertoning"
29282 msgid "Stretch to input strip length"
29283 msgstr "Sträck ut till ingående remsans längd"
29293 msgstr "Slutet av filen"
29298 msgstr "Packa Data"
29302 msgid "One Object Per Line"
29303 msgstr "Ett objekt per rad"
29306 msgid "Text: External"
29307 msgstr "Text: extern"
29310 msgid "Text: Internal"
29311 msgstr "Text: intern"
29315 msgid "Duplicate Marker"
29316 msgstr "Duplicera markör"
29320 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
29324 msgid "Auto Keyframing:"
29325 msgstr "Flytta Till Lager"
29334 msgid "Render Animation"
29335 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
29339 msgid "Back to Previous"
29340 msgstr "Tillbaks till föregående"
29344 msgid "Save Copy..."
29345 msgstr "Spara kopia…"
29349 msgid "Render Image"
29350 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
29359 msgid "Developer Community"
29360 msgstr "Utvecklargemenskap"
29364 msgid "Python API Reference"
29365 msgstr "Referens till Pythons API"
29369 msgid "Report a Bug"
29370 msgstr "Rapportera en bugg"
29385 msgid "Eraser Radius"
29389 msgid "Sculpt Overlay Color"
29390 msgstr "Glansighetsfärg"
29393 msgid "Minimum Grid Spacing"
29394 msgstr "Visa inställningar för kant"
29397 msgid "Only Insert Available"
29398 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
29401 msgid "F-Curve Visibility"
29402 msgstr "Växla synlighet"
29405 msgid "Mixing Buffer"
29409 msgid "Sample Format"
29410 msgstr "Samplingsfrekvens"
29417 msgid "Playback FPS"
29418 msgstr "Renderings Fönster"
29422 msgstr "Rensa Förälder"
29425 msgid "Timer (mins)"
29429 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
29430 msgstr "Markera Länkad"
29433 msgid "Missing script files"
29434 msgstr "Flytta Till Lager"
29437 msgid "Description:"
29438 msgstr "Redigera beskrivning"
29441 msgid "description"
29442 msgstr "Redigera beskrivning"
29458 msgstr "Spara användarinställn."
29462 msgstr "Spridning:"
29466 msgstr "Intensitet:"
29469 msgid "Preferences:"
29470 msgstr "Programnställningar…"
29474 msgid "Interactive Mirror"
29475 msgstr "Markera Rad"
29479 msgid "Cursor to Active"
29480 msgstr "Markör till markerade"
29484 msgid "Active Camera"
29485 msgstr "Flytta Till Lager"
29494 msgid "Align Active Camera to View"
29499 msgid "Align Active Camera to Selected"
29510 msgstr "Dotterobjekt"
29514 msgid "Extend Parent"
29515 msgstr "Markera Rad"
29519 msgid "Extend Child"
29520 msgstr "Markera Rad"
29524 msgid "Select Pattern..."
29525 msgstr "Markera Rad"
29529 msgid "Flip Active"
29530 msgstr "Flytta Till Lager"
29534 msgid "Constraint Target"
29535 msgstr "Lägg till Stripp"
29545 msgstr "Avmarkera Länkad"
29549 msgid "Interior Faces"
29554 msgid "Linked Flat Faces"
29555 msgstr "Packa Data"
29559 msgid "Side of Active"
29560 msgstr "Flytta Till Lager"
29565 msgstr "Markera Rad"
29610 msgstr "Bezierkurva"
29614 msgid "Nurbs Curve"
29615 msgstr "NURBS-kurva"
29619 msgid "Nurbs Circle"
29620 msgstr "NURBS-cirkel"
29629 msgid "Single Bone"
29630 msgstr "Enstaka ben"
29644 msgid "Make Proxy..."
29645 msgstr "Spara kopia…"
29649 msgid "Make Local..."
29650 msgstr "Rensa Placering"
29654 msgid "Insert Keyframe..."
29659 msgid "Delete Keyframes..."
29660 msgstr "Radera nyckel…"
29664 msgid "Clear Keyframes..."
29665 msgstr "Animationsnycklar"
29669 msgid "Change Keying Set..."
29670 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
29674 msgid "Bake Action..."
29675 msgstr "Baka position"
29679 msgid "Change Shape"
29684 msgid "Copy from Active"
29685 msgstr "Flytta Till Lager"
29690 msgstr "Avmarkera Länkad"
29695 msgstr "Rensa Ursprung"
29709 msgid "Object & Data"
29710 msgstr "Objekt & data"
29714 msgid "Object Animation"
29715 msgstr "Objektanimation"
29724 msgid "Normalize All"
29725 msgstr "Normalisera"
29730 msgstr "Normalisera"
29739 msgid "Limit Total"
29740 msgstr "Rensa Förälder"
29744 msgid "Fix Deforms"
29745 msgstr "Fyll deformerad"
29749 msgid "Show Bounding Box"
29750 msgstr "Auto Handtag"
29754 msgid "Hide Bounding Box"
29755 msgstr "Auto Handtag"
29759 msgid "Hide Masked"
29760 msgstr "Raderings Meny"
29764 msgid "Invert Mask"
29765 msgstr "Renderings Fönster"
29775 msgstr "Rensa Spår"
29779 msgid "Change Armature Layers..."
29784 msgid "Change Bone Layers..."
29788 msgid "Bone Settings"
29798 msgid "Browse Poses..."
29799 msgstr "Markera Rad"
29803 msgid "Add Pose..."
29804 msgstr "Bezier Kurva"
29808 msgid "Rename Pose..."
29809 msgstr "Markera Rad"
29813 msgid "Remove Pose..."
29814 msgstr "Markera Rad"
29823 msgid "Sharp Edges"
29824 msgstr "Markera Rad"
29829 msgstr "Skapa kant/yta"
29833 msgid "View Selected"
29834 msgstr "Göm Markerad"
29850 msgid "Shrink Fatten"
29851 msgstr "Krymp/sväll"
29855 msgid "Move Texture Space"
29860 msgid "Scale Texture Space"
29865 msgid "Align to Transform Orientation"
29866 msgstr "Rensa Rotation"
29870 msgid "Non Manifold"
29871 msgstr "Markera Rad"
29881 msgstr "Flytta Till Lager"
29885 msgid "Add Passive"
29890 msgid "Objects to Scene..."
29895 msgid "Hook to Selected Object Bone"
29896 msgstr "Markera Länkad"
29900 msgid "Transfer Weights"
29905 msgid "To Next Keyframe"
29910 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
29911 msgstr "Starta Spel"
29915 msgid "On Selected Markers"
29916 msgstr "Raderings Meny"
29920 msgid "AutoName Left/Right"
29925 msgid "AutoName Front/Back"
29930 msgid "AutoName Top/Bottom"
29935 msgid "Paste X-Flipped Pose"
29936 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
29940 msgid "Clear Sharp"
29941 msgstr "Rensa Förälder"
29945 msgid "Rotate Edge CW"
29946 msgstr "Rensa Rotation"
29950 msgid "Rotate Edge CCW"
29951 msgstr "Rensa Rotation"
29955 msgid "Recalculate Outside"
29956 msgstr "Beräkna banor"
29960 msgid "Recalculate Inside"
29961 msgstr "Beräkna banor"
29965 msgid "Toggle Bold"
29966 msgstr "Växla fetstil"
29970 msgid "Toggle Italic"
29971 msgstr "Växla kursiv"
29975 msgid "Toggle Underline"
29976 msgstr "Växla understrykning"
29980 msgid "Toggle Small Caps"
29981 msgstr "Växla kapitäler"
29986 msgstr "Börja innan:"
29990 msgid "Assign Automatic From Bones"
29991 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
29995 msgid "Assign From Bone Envelopes"
29996 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
30000 msgid "Assign to Group"
30001 msgstr "Tilldela ny grupp"
30005 msgid "Remove from All"
30006 msgstr "Ta bort från samtliga"
30010 msgid "Camera Lens Angle"
30011 msgstr "Kamerans linsskala"
30015 msgid "Camera Lens Scale"
30016 msgstr "Kamerans linsskala"
30020 msgid "Extrude Size"
30021 msgstr "Extruderingshöjd"
30030 msgid "DOF Distance"
30031 msgstr "Fokusavstånd"
30035 msgid "Empty Draw Size"
30036 msgstr "Visa inställningar för kant"
30041 msgstr "Beräkna Normaler"
30053 msgid "Auto Normalize"
30054 msgstr "Normalisera"
30059 msgstr "Bild Displist"
30064 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
30068 msgid "Apply Camera Image"
30076 msgid "Point cache must be baked"
30077 msgstr "Punktcache-lista"
30080 msgid "No AnimData to set action on"
30081 msgstr "Rensa Rotation"
30084 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
30085 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30088 msgid "Invalid resolution"
30089 msgstr "Markera Länkad"
30100 msgid "No valid data to read!"
30105 msgstr "Spridning:"
30108 msgid "Undefined Type"
30112 msgid "Strips must be the same length"
30116 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30117 msgstr "Markera Länkad"
30120 msgid "Error writing frame"
30124 msgid "No valid formats found"
30125 msgstr "Rensa Rotation"
30128 msgid "unknown error reading file"
30132 msgid "Unable to read"
30133 msgstr "Ram Markering"
30136 msgid "Unable to open"
30137 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
30140 msgid "Could not connect vertices"
30141 msgstr "Markera Länkad"
30144 msgid "Could not dissolve faces"
30145 msgstr "Göm Markerad"
30148 msgid "Invalid selection"
30149 msgstr "Markera Länkad"
30152 msgid "Internal mesh error"
30153 msgstr "Markera Rad"
30156 msgid "Could not create merged face"
30157 msgstr "Bild Displist"
30164 msgid "Scene not found"
30168 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
30169 msgstr "Markera Länkad"
30172 msgid "Poly Order:"
30185 msgstr "Omslutning:"
30188 msgid "Control Points:"
30189 msgstr "Styr rotation"
30204 msgid "Coefficient of x"
30205 msgstr "Interaktion:"
30208 msgid "Second coefficient"
30212 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
30213 msgstr "Markera Länkad"
30216 msgid "Delete envelope control point"
30217 msgstr "Lägg till Stripp"
30220 msgid "Delete F-Curve Modifier"
30221 msgstr "Modifierare för F-kurva"
30224 msgid "No selected F-Curves to paste into"
30225 msgstr "Markera Länkad"
30228 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
30232 msgid "No suitable context info for active keying set"
30233 msgstr "Renderings Fönster"
30236 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
30240 msgid "No active Keying Set"
30241 msgstr "Byta Stripp"
30244 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
30248 msgid "Cannot remove built in keying set"
30249 msgstr "Byta Stripp"
30252 msgid "Cannot add property to built in keying set"
30253 msgstr "Renderings Fönster"
30256 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
30257 msgstr "Renderings Fönster"
30260 msgid "Property removed from Keying Set"
30261 msgstr "Flytta Till Lager"
30264 msgid "No active bone set"
30265 msgstr "Flytta Till Lager"
30268 msgid "No joints selected"
30269 msgstr "UV-markeringsläge"
30272 msgid "Same bone selected..."
30273 msgstr "Göm omarkerade"
30276 msgid "Operation requires an active bone"
30277 msgstr "Renderings Fönster"
30284 msgid "Add New (Current Frame)"
30285 msgstr "Starta Spel"
30288 msgid "No action to validate"
30289 msgstr "Markera Länkad"
30292 msgid "Object does not have pose lib data"
30293 msgstr "Packa Data"
30296 msgid "Invalid index for pose"
30297 msgstr "Flytta Till Lager"
30300 msgid "Object does not have a valid pose lib"
30301 msgstr "Packa Data"
30304 msgid "Pose lib had no active pose"
30305 msgstr "Markera Rad"
30308 msgid "No keyframes to slide between"
30309 msgstr "Animationsnycklar"
30312 msgid "No pose to copy"
30313 msgstr "Egenskaper"
30316 msgid "Copy buffer is empty"
30317 msgstr "Markera Länkad"
30320 msgid "Too few selections to merge"
30321 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
30324 msgid "Resolution does not match"
30325 msgstr "Lågupplöst mesh"
30328 msgid "Cannot make segment"
30329 msgstr "Skapa Förälder"
30332 msgid "Cannot spin"
30333 msgstr "Rensa Rotation"
30336 msgid "Text too long"
30340 msgid "Cannot paint stroke"
30341 msgstr "Penselavtryck"
30344 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
30345 msgstr "Markera Länkad"
30348 msgid "No Grease Pencil data to work on"
30349 msgstr "Starta Spel"
30352 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
30353 msgstr "Starta Spel"
30356 msgid "No grease pencil data"
30357 msgstr "Starta Spel"
30360 msgid "No active frame to delete"
30361 msgstr "Markera Länkad"
30365 msgid "Change Shortcut"
30370 msgid "Replace Keyframes"
30375 msgid "Replace Single Keyframe"
30380 msgid "Delete Single Keyframe"
30385 msgid "Replace Keyframe"
30390 msgid "Insert Single Keyframe"
30395 msgid "Clear Keyframes"
30396 msgstr "Animationsnycklar"
30400 msgid "Clear Single Keyframes"
30405 msgid "Delete Drivers"
30406 msgstr "Raderings Meny"
30410 msgid "Delete Single Driver"
30411 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
30415 msgid "Delete Driver"
30416 msgstr "NURBS Kurva"
30420 msgid "Add All to Keying Set"
30421 msgstr "Flytta Till Lager"
30425 msgid "Add Single to Keying Set"
30426 msgstr "Flytta Till Lager"
30430 msgid "Reset All to Default Values"
30431 msgstr "Förvalt övertoning"
30435 msgid "Reset Single to Default Value"
30436 msgstr "Förvalt övertoning"
30440 msgid "Remove Shortcut"
30441 msgstr "Tillstånd:"
30445 msgid "Online Manual"
30450 msgid "Online Python Reference"
30451 msgstr "Referens till Pythons API"
30454 msgid "(Gamma Corrected)"
30455 msgstr "Markera Länkad"
30458 msgid "No Properties"
30459 msgstr "Egenskaper"
30463 msgstr "Packa Data"
30466 msgid "Use Clipping"
30467 msgstr "Beskärningsavstånd:"
30470 msgid "Extend Horizontal"
30471 msgstr "Markera Rad"
30474 msgid "Reset Curve"
30475 msgstr "NURBS Kurva"
30478 msgid "Anim Player"
30479 msgstr "Renderings Fönster"
30482 msgid "Reset operator defaults"
30483 msgstr "Förvalt övertoning"
30486 msgid "Proxy Protected"
30487 msgstr "Packa Data"
30490 msgid "Delete the active position"
30491 msgstr "Rensa Rotation"
30502 msgid "Clipping Options"
30503 msgstr "Rensa Rotation"
30506 msgid "Delete points"
30507 msgstr "Lägg till Stripp"
30510 msgid "Stop animation playback"
30511 msgstr "Renderings Fönster"
30609 msgctxt "ParticleSettings"
30619 msgid "No filename given"
30623 msgid "Not a valid selection for extrude"
30624 msgstr "Markera Länkad"
30627 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
30628 msgstr "Markera Länkad"
30631 msgid "Cannot rip selected faces"
30632 msgstr "Göm Markerad"
30635 msgid "Does not work in face selection mode"
30636 msgstr "Markera Länkad"
30639 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
30640 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
30643 msgid "Mouse path too short"
30644 msgstr "Förvalt övertoning"
30647 msgid "Nothing selected"
30648 msgstr "Avmarkera Länkad"
30651 msgid "Selection not supported in object mode"
30652 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30655 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
30656 msgstr "Markera Länkad"
30659 msgid "Cannot add edges in edit mode"
30660 msgstr "Markera Länkad"
30663 msgid "Cannot add loops in edit mode"
30664 msgstr "Markera Länkad"
30667 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
30668 msgstr "Markera Länkad"
30671 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
30672 msgstr "Bild Displist"
30675 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
30676 msgstr "Bild Displist"
30679 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
30680 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30683 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
30684 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30687 msgid "Cannot join while in edit mode"
30688 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30691 msgid "Active object is not a mesh"
30692 msgstr "Flytta Till Lager"
30695 msgid "Active object is not a selected mesh"
30696 msgstr "Markera Länkad"
30699 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
30700 msgstr "Markera Länkad"
30703 msgid "Cannot create editmode armature"
30707 msgid "Child Of constraint not found"
30708 msgstr "Lägg till Stripp"
30711 msgid "Follow Path constraint not found"
30712 msgstr "Lägg till Stripp"
30715 msgid "No active bone with constraints for copying"
30716 msgstr "Markera Länkad"
30719 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
30720 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
30723 msgid "No active object to add constraint to"
30724 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
30727 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
30728 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
30731 msgid "Bone already has an IK constraint"
30732 msgstr "Lägg till Stripp"
30735 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
30739 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
30740 msgstr "Markera Länkad"
30743 msgid "Armature has no active object bone"
30744 msgstr "Markera Länkad"
30747 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
30748 msgstr "Markera Länkad"
30751 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
30752 msgstr "Markera Länkad"
30755 msgid "Could not find hook modifier"
30756 msgstr "Radera Allt"
30759 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
30760 msgstr "Transformationsläge"
30763 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
30764 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30767 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
30768 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30771 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
30772 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
30775 msgid "Set Parent To"
30776 msgstr "Markera Rad"
30779 msgid "Object (Keep Transform)"
30780 msgstr "Applicera Deformering"
30783 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
30784 msgstr "Göm Markerad"
30787 msgid "Loop in parents"
30788 msgstr "Markera Rad"
30791 msgid "No active bone"
30792 msgstr "Flytta Till Lager"
30795 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
30796 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30799 msgid "Could not find scene"
30800 msgstr "Göm Markerad"
30803 msgid "Cannot link objects into the same scene"
30804 msgstr "Packa Data"
30807 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
30811 msgid "No active object"
30812 msgstr "Materialets volym-inställningar"
30815 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
30819 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
30820 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30823 msgid "No frames to bake"
30824 msgstr "Animationsnycklar"
30827 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
30831 msgid "Scene has no camera"
30832 msgstr "Markera kamera"
30835 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
30836 msgstr "Markera Länkad"
30839 msgid "Blender Render"
30843 msgid "Flip to Bottom"
30847 msgid "Flip to Top"
30848 msgstr "Krockgränser"
30855 msgid "Maximize Area"
30856 msgstr "NURBS Kurva"
30859 msgid "No active mesh object"
30860 msgstr "Materialets volym-inställningar"
30863 msgid "Image data could not be found"
30867 msgid "No active camera set"
30868 msgstr "Flytta Till Lager"
30871 msgid "Active group is locked, aborting"
30872 msgstr "Markera Rad"
30875 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
30876 msgstr "NURBS Kurva"
30879 msgid "Active F-Curve"
30880 msgstr "Flytta Till Lager"
30883 msgid "Active Keyframe"
30884 msgstr "Flytta Till Lager"
30895 msgid "Track is locked"
30896 msgstr "Markera Rad"
30900 msgstr "Förskjutning:"
30911 msgid "unsupported movie clip format"
30912 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30915 msgid "No files selected to be opened"
30916 msgstr "Göm Markerad"
30919 msgid "No active track to join to"
30920 msgstr "Flytta Till Lager"
30923 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
30927 msgid "No object to apply orientation on"
30928 msgstr "Renderings Fönster"
30935 msgid "No parent directory given"
30936 msgstr "Bild Displist"
30939 msgid "Could not create new folder name"
30940 msgstr "Bild Displist"
30943 msgid "File name, overwrite existing"
30944 msgstr "Överskrivning av/på"
30952 msgstr "Markera Länkad"
30955 msgid "Interpolation:"
30956 msgstr "Integrering:"
30959 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
30960 msgstr "Radera Allt"
30963 msgid "No active keyframe on F-Curve"
30964 msgstr "Markera Länkad"
30968 msgstr "Bild Displist"
30971 msgid "Driver Value:"
30979 msgid "Update Dependencies"
30980 msgstr "Renderings Fönster"
30983 msgid "Add Modifier"
30984 msgstr "Radera Allt"
30987 msgid "Delete target variable"
30988 msgstr "Flytta Till Lager"
30991 msgid "Active F-Curve is not editable"
30992 msgstr "Flytta Till Lager"
30995 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
30996 msgstr "Markera Länkad"
30999 msgid "No F-Modifiers to paste"
31000 msgstr "Modifierad"
31003 msgid "Select Slot"
31004 msgstr "Markera Rad"
31007 msgid "Select Layer"
31008 msgstr "Markera Rad"
31011 msgid "Select Pass"
31012 msgstr "Avmarkera Länkad"
31015 msgid "Can't Load Image"
31019 msgid "unsupported image format"
31020 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31023 msgid "Can only save sequence on image sequences"
31024 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31027 msgid "Cannot save multilayer sequences"
31028 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31031 msgid "image file not found"
31032 msgstr "Spara Bild"
31035 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
31036 msgstr "Packa in i .blend-filen"
31039 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
31040 msgstr "Packa in i .blend-filen"
31043 msgid "No valid action to add"
31048 msgstr "Starta Spel"
31052 msgstr "Textstorlek"
31063 msgid "Bokeh Type:"
31064 msgstr "Markera Rad"
31071 msgid "Inner Edge:"
31072 msgstr "Redigerings Läge"
31075 msgid "Buffer Edge:"
31076 msgstr "Rensa Rotation"
31079 msgid "Color Space:"
31083 msgid "Despill Channel:"
31084 msgstr "Göm Markerad"
31087 msgid "Limiting Channel:"
31088 msgstr "Renderings Fönster"
31091 msgid "Key Channel:"
31120 msgstr "Markera Rad"
31124 msgstr "Bild Displist"
31127 msgid "Cannot ungroup"
31128 msgstr "Bengrupper"
31131 msgid "Not inside node group"
31132 msgstr "Markera Rad"
31135 msgid "Cannot separate nodes"
31140 msgstr "Enstaka ben"
31143 msgid "Dependency Loop"
31144 msgstr "Relationer:"
31147 msgid "Add node to input"
31148 msgstr "Lägg till Stripp"
31151 msgid "Remove nodes connected to the input"
31155 msgid "Operation requires an active keying set"
31156 msgstr "Renderings Fönster"
31159 msgid "Mixed selection"
31160 msgstr "Markera Länkad"
31163 msgid "Movie clip not found"
31164 msgstr "Bild Displist"
31167 msgid "Mask not found"
31168 msgstr "Spara Bild"
31171 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
31172 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31175 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
31176 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31179 msgid "2 selected sequence strips are needed"
31180 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31183 msgid "Please select all related strips"
31184 msgstr "Markera Länkad"
31187 msgid "Please select two strips"
31188 msgstr "Markera Länkad"
31191 msgid "No active sequence!"
31192 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31196 msgid "Top of File"
31197 msgstr "Början på filen"
31201 msgid "Bottom of File"
31202 msgstr "Slutet av filen"
31205 msgid "unknown error writing file"
31209 msgid "unknown error stating file"
31213 msgid "Control Point:"
31214 msgstr "Styr rotation"
31222 msgstr "Medianpunkt"
31225 msgid "Bevel Weight:"
31229 msgid "Mean Bevel Weight:"
31237 msgid "Mean Radius X:"
31245 msgid "Mean Radius Y:"
31253 msgid "Mean Crease:"
31269 msgid "Mean Weight:"
31270 msgstr "Bild Aspekt"
31273 msgid "Mean Radius:"
31278 msgstr "Bild Aspekt"
31281 msgid "No Bone Active"
31282 msgstr "Flytta Till Lager"
31285 msgid "Radius (Parent)"
31286 msgstr "Markera Rad"
31293 msgid "X radius used by Skin modifier"
31294 msgstr "Vektor Måla"
31297 msgid "Y radius used by Skin modifier"
31298 msgstr "Vektor Måla"
31301 msgid "Radius of curve control points"
31302 msgstr "Markera Länkad"
31305 msgid "Tilt of curve control points"
31306 msgstr "Markera Länkad"
31309 msgid "Depth too large"
31313 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
31314 msgstr "Markera Länkad"
31317 msgid "Cannot fly an object with constraints"
31318 msgstr "Objektbegränsningar"
31321 msgid "Auto Keying On"
31322 msgstr "Flytta Till Lager"
31325 msgid "Bone selection count error"
31326 msgstr "Markerade till markör"
31342 msgstr "Lägg till Stripp"
31350 msgstr "Slumpmässig"
31353 msgid "Shrink/Fatten:"
31354 msgstr "Krymp/sväll"
31362 msgstr "Beräkna Normaler"
31366 msgstr "Rensa Placering"
31377 msgid "Bone Envelopes"
31378 msgstr "Benomslutningar"
31381 msgid "Keying set path could not be added"
31382 msgstr "Flytta Till Lager"
31385 msgid "Keying set path could not be removed"
31386 msgstr "Flytta Till Lager"
31389 msgid "Keying set paths could not be removed"
31390 msgstr "Flytta Till Lager"
31393 msgid "Invalid context for keying set"
31394 msgstr "Flytta Till Lager"
31397 msgid "Background image cannot be removed"
31398 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
31401 msgid "Unable to remove curve point"
31402 msgstr "Markera Länkad"
31405 msgid "Relationship"
31406 msgstr "Relationer:"
31409 msgid "Bezier spline cannot have points added"
31410 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31413 msgid "Only Bezier splines can be added"
31414 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31417 msgid "Keyframe not in F-Curve"
31418 msgstr "Markera Länkad"
31421 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
31422 msgstr "Markera Länkad"
31425 msgid "Could not acquire buffer from image"
31426 msgstr "Göm Markerad"
31429 msgid "Image not packed"
31430 msgstr "Bild Displist"
31433 msgid "unable to load text"
31434 msgstr "Bild Displist"
31437 msgid "Mtex not found for this type"
31438 msgstr "Vektor Måla"
31442 msgstr "Radera Allt"
31445 msgid "Unable to locate link in node tree"
31446 msgstr "Bild Displist"
31449 msgid "Vertex not in group"
31450 msgstr "Vertexgrupp:"
31453 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
31454 msgstr "Vertexgrupp:"
31457 msgid "Bad assignment mode"
31461 msgid "Bad vertex index in list"
31465 msgid "Keying set could not be added"
31466 msgstr "Göm Markerad"
31469 msgid "Modifier was not found in the stack"
31473 msgid "Property value not in enumeration"
31474 msgstr "Redigera egenskapens värde"
31477 msgid "Sharp Edges"
31478 msgstr "Markera Rad"
31481 msgid "Create Along Paths"
31482 msgstr "Skapa längs med banor"
31487 msgstr "Konvertera:"
31498 msgid "Global Influence:"
31499 msgstr "Inflytande:"
31503 msgstr "Konvertera:"
31510 msgid "Determinator"
31514 msgid "Bounding box"
31515 msgstr "Auto Handtag"
31519 msgstr "Packa Data"
31535 msgstr "Markera Länkad"
31551 msgstr "Använd maximum"
31554 msgid "Undistortion"
31555 msgstr "Markera Länkad"
31579 msgstr "Anisotropisk"
31583 msgstr "Brytningsindex"
31586 msgid "Anisotropic"
31587 msgstr "Anisotropisk"
31591 msgstr "Färguppsättning:"
31594 msgid "View Vector"
31598 msgid "View Z Depth"
31599 msgstr "Packa Data"
31602 msgid "View Distance"
31603 msgstr "Visa inställningar för kant"
31606 msgid "True Normal"
31607 msgstr "Beräkna Normaler"
31611 msgstr "Gallra skymda"
31619 msgstr "Intensitet:"
31622 msgid "Tangent Normal"
31623 msgstr "Vektor Måla"
31627 msgstr "Mellanrum:"
31630 msgid "Is Camera Ray"
31634 msgid "Is Shadow Ray"
31635 msgstr "Flytta Till Lager"
31638 msgid "Is Diffuse Ray"
31642 msgid "Is Glossy Ray"
31643 msgstr "Glansighet:"
31646 msgid "Is Singular Ray"
31647 msgstr "Rensa Förälder"
31650 msgid "Is Reflection Ray"
31651 msgstr "Markera Länkad"
31654 msgid "Is Transmission Ray"
31655 msgstr "Markera Länkad"
31666 msgid "Mortar Size"
31667 msgstr "Beräkna Normaler"
31670 msgid "Brick Width"
31679 msgstr "Markera Länkad"
31682 msgid "Detail Scale"
31683 msgstr "Markera Länkad"
31687 msgstr "Markera Rad"
31690 msgid "Coordinate 1"
31694 msgid "Coordinate 2"
31702 msgid "Image too small"
31703 msgstr "Samplingsfrekvens"
31706 msgid "Cannot render, no camera"
31707 msgstr "Vektor Måla"
31710 msgid "No border area selected"
31714 msgid "No node tree in scene"
31715 msgstr "Byta Stripp"
31718 msgid "No render output node in scene"
31723 msgstr "Starta Spel"
31726 msgid "unable to open the file"
31727 msgstr "Filtrera Python"
31730 msgid "Context window not set"
31734 msgid "Not a library"
31735 msgstr "Pose-bibliotek"
31738 msgid "Nothing indicated"
31739 msgstr "Avmarkera Länkad"
31742 msgid "unsupported format"
31743 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31746 msgid "Toggle System Console"
31747 msgstr "Växla stil"
31751 msgid "Toggle System Console"
31752 msgstr "Växla stil"
31755 msgid "No operator in context"
31756 msgstr "Byta Stripp"
31759 msgid "English (English)"
31760 msgstr "Engelska (English)"
31763 msgid "Japanese (日本語)"
31764 msgstr "Japanska (日本語)"
31767 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
31768 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
31771 msgid "Italian (Italiano)"
31772 msgstr "Italienska (Italiano)"
31775 msgid "German (Deutsch)"
31776 msgstr "Tyska (Deutsch)"
31779 msgid "Finnish (Suomi)"
31780 msgstr "Finska (Suomi)"
31783 msgid "Swedish (Svenska)"
31784 msgstr "Svenska (Svenska)"
31787 msgid "French (Français)"
31788 msgstr "Franska (Française)"
31791 msgid "Spanish (Español)"
31792 msgstr "Spanska (Español)"
31795 msgid "Catalan (Català)"
31796 msgstr "Katalanska (Català)"
31799 msgid "Czech (Český)"
31800 msgstr "Tjeckiska (Český)"
31803 msgid "Portuguese (Português)"
31804 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
31807 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
31808 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
31811 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
31812 msgstr "Traditionell kinesiska"
31815 msgid "Russian (Русский)"
31816 msgstr "Ryska (Русский)"
31819 msgid "Croatian (Hrvatski)"
31820 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
31823 msgid "Serbian (Српски)"
31824 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
31827 msgid "Ukrainian (Український)"
31828 msgstr "Ukrainska (Український)"
31831 msgid "Polish (Polski)"
31832 msgstr "Polska (Polski)"
31835 msgid "Romanian (Român)"
31836 msgstr "Rumänska (Român)"
31839 msgid "Bulgarian (Български)"
31840 msgstr "Bulgariska (Български)"
31843 msgid "Greek (Ελληνικά)"
31844 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
31847 msgid "Korean (한국 언어)"
31848 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
31851 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
31852 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
31855 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
31856 msgstr "Spanska (Español)"
31860 msgstr "Komponering"
31863 msgid "In Progress"
31868 msgstr "Partikel-UV"