4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Beta (b'0b246ed8131f')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
132 msgid "Action group is locked"
140 msgid "Action group is selected"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
160 msgid "Persistent Data Path"
164 msgid "Animation Data"
165 msgstr "Renderings Fönster"
168 msgid "Action Blending"
181 msgstr "Multiplicera"
184 msgid "Action Extrapolation"
185 msgstr "Extrapoleringsmetod"
189 msgstr "Håll fast framåt"
192 msgid "Only hold last frame"
193 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
196 msgid "Action Influence"
204 msgid "Animation Visualization"
205 msgstr "Renderings Fönster"
208 msgid "Settings for the visualization of motion"
209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for visualization"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path Settings"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
228 msgid "Bake Location"
229 msgstr "Baka position"
236 msgid "Calculate bone paths from heads"
244 msgid "Calculate bone paths from tails"
245 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
248 msgid "After Current"
252 msgid "Before Current"
257 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
264 msgid "Show Frame Numbers"
265 msgstr "Bildrutenummer"
268 msgid "All Action Keyframes"
269 msgstr "Samtliga action-nycklar"
272 msgid "Highlight Keyframes"
276 msgid "Show Keyframe Numbers"
277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
285 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
320 msgid "UV/Image Editor"
321 msgstr "UV/bildredigerare"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Movie Clip Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
333 msgstr "Bild Displist"
337 msgstr "Textredigerare"
340 msgid "Python Console"
341 msgstr "Python-konsol"
357 msgstr "Bild Displist"
364 msgid "The window relative vertical location of the area"
365 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
373 msgstr "Flytta Till Lager"
377 msgstr "Redigera beskrivning"
389 msgstr "Boolean Operation"
409 msgstr "Samplingsfrekvens"
417 msgstr "Beräkna Normaler"
437 msgstr "Markera Länkad"
445 msgstr "Packa extern data"
448 msgid "Vertex Colors"
449 msgstr "Vertexfärger"
456 msgid "Selected to Active"
457 msgstr "Renderings Fönster"
460 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
461 msgstr "Markera Länkad"
464 msgid "Bezier Curve Point"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Control Point"
469 msgstr "Styr rotation"
472 msgid "Coordinates of the control point"
473 msgstr "Markera Länkad"
480 msgid "Handle 1 Type"
481 msgstr "Typ för handtag 1"
500 msgid "Handle 2 Type"
512 msgid "Radius for beveling"
516 msgid "Control Point selected"
520 msgid "Control point selection status"
521 msgstr "Göm Markerad"
524 msgid "Handle 1 selected"
525 msgstr "Göm omarkerade"
528 msgid "Handle 1 selection status"
529 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Handle 2 selected"
533 msgstr "Göm omarkerade"
536 msgid "Handle 2 selection status"
537 msgstr "Göm Markerad"
544 msgid "Tilt in 3D View"
552 msgid "Softbody goal weight"
553 msgstr "Mjukkroppsmål"
577 msgstr "Flytta Till Lager"
592 msgid "Boid rule name"
596 msgid "Avoid Collision"
600 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
601 msgstr "Markera Länkad"
608 msgid "Follow Leader"
609 msgstr "Rensa Förälder"
628 msgid "Object to avoid"
636 msgid "Predict target movement"
637 msgstr "Bild Displist"
641 msgstr "Flytta Till Lager"
644 msgid "Avoid collision with other boids"
645 msgstr "Göm Markerad"
649 msgstr "Markera Länkad"
652 msgid "Avoid collision with deflector objects"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Fight Distance"
657 msgstr "Visa inställningar för kant"
660 msgid "Flee Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee to this distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
680 msgid "Follow leader in a line"
681 msgstr "Rensa Förälder"
688 msgid "Boid Settings"
692 msgid "Settings for boid physics"
693 msgstr "Starta rendering av sekvens"
696 msgid "Active Boid Rule"
697 msgstr "Flytta Till Lager"
700 msgid "Active Boid State Index"
708 msgid "Max Air Angular Velocity"
709 msgstr "Rotationshastighet:"
712 msgid "Air Personal Space"
713 msgstr "Beräkna Normaler"
720 msgid "Max Land Angular Velocity"
721 msgstr "Rotationshastighet:"
728 msgid "Landing Smoothness"
737 msgstr "Flytta Till Lager"
745 msgstr "Redigerings Läge"
752 msgid "Active Boid Rule Index"
756 msgid "Rule Evaluation"
769 msgstr "Mjukt avslut"
780 msgid "B-Bone Segments"
781 msgstr "B-benssegment"
784 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
785 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
788 msgid "B-Bone Display X Width"
789 msgstr "Visa X-axeln"
792 msgid "B-Bone Display Z Width"
793 msgstr "Visa Z-axeln"
800 msgid "Envelope Deform Distance"
801 msgstr "Bortstötningsavstånd"
804 msgid "Envelope Deform Weight"
805 msgstr " Med omslutningsvikter"
812 msgid "Envelope Head Radius"
813 msgstr "Omslutningar"
820 msgid "Bone is able to be selected"
821 msgstr "Ingen materialnod markerad"
824 msgid "Inherit Scale"
825 msgstr "Ärva skalning"
832 msgid "Layers bone exists in"
841 msgstr "Rensa Rotation"
848 msgid "Parent bone (in same Armature)"
857 msgstr "Avmarkera Länkad"
864 msgid "Envelope Tail Radius"
865 msgstr "Omslutningar"
869 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Cyclic Offset"
873 msgstr "Begränsa förskjutning"
880 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
881 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
884 msgid "Inherit Rotation"
885 msgstr "Ärv rotation"
888 msgid "Local Location"
889 msgstr "Lokalposition"
892 msgid "Relative Parenting"
893 msgstr "Rensa Rotation"
905 msgstr "Rensa Rotation"
908 msgid "Has Smooth Stroke"
916 msgid "Has Accumulate"
920 msgid "Has Space Attenuation"
921 msgstr "Rensa Rotation"
924 msgid "Has Auto Smooth"
936 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
940 msgid "Has Persistence"
944 msgid "Has Pinch Factor"
948 msgid "Has Plane Offset"
949 msgstr "Rutförskjutning"
952 msgid "Has Sculpt Plane"
953 msgstr "Redigerings Läge"
956 msgid "Has Secondary Color"
965 msgstr "Redigerings Läge"
969 msgstr "Flytta Till Lager"
977 msgstr "Vertexfärger"
988 msgid "Add effect of brush"
989 msgstr "Lägg till Stripp"
992 msgid "Subtract effect of brush"
993 msgstr "Markera Länkad"
1001 msgstr "Penselavtryck"
1005 msgstr "Beräkna Normaler"
1013 msgstr "Penselavtryck"
1017 msgstr "Kompression"
1037 msgstr "Flytta Till Lager"
1053 msgstr "Markera Rad"
1072 msgid "Input Samples"
1081 msgstr "Integrering:"
1092 msgid "Background Image"
1096 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1097 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1101 msgstr "Genomskinlighet"
1109 msgstr "Beskärningsstart"
1120 msgid "Frame Method"
1124 msgid "How the image fits in the camera frame"
1125 msgstr "Markera Länkad"
1145 msgstr "Bild Displist"
1149 msgstr "Förskjutning"
1160 msgid "Show Background Image"
1164 msgid "Show this image as background"
1168 msgid "Show Expanded"
1169 msgstr "Visa utvikt"
1172 msgid "Show On Foreground"
1176 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1180 msgid "Background Source"
1185 msgstr "Lägg till Stripp"
1192 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1193 msgstr "Renderings Fönster"
1196 msgid "Depth of Field"
1197 msgstr "Skärpedjup:"
1201 msgstr "Rensa Rotation"
1204 msgid "Rotation of blades in aperture"
1205 msgstr "Markera Länkad"
1208 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1213 msgstr "Stereoskopisk"
1224 msgid "Child Particle"
1225 msgstr "Markera Länkad"
1228 msgid "Cloth Collision Settings"
1232 msgid "Collision Quality"
1233 msgstr "Krockkvalitet"
1240 msgid "Minimum Distance"
1241 msgstr "Visa inställningar för kant"
1245 msgstr "Markera Länkad"
1248 msgid "Self Minimum Distance"
1249 msgstr "Visa inställningar för kant"
1252 msgid "Self Friction"
1253 msgstr "Markera Länkad"
1256 msgid "Enable Collision"
1257 msgstr "Aktivera krockning"
1260 msgid "Enable Self Collision"
1261 msgstr "Aktivera självkollision"
1264 msgid "Enable self collisions"
1265 msgstr "Aktivera självkrock"
1268 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1269 msgstr "Markera Rad"
1272 msgid "Cloth Settings"
1284 msgid "Bending Stiffness"
1288 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1292 msgid "Maximum bending stiffness value"
1296 msgid "Collider Friction"
1297 msgstr "Rensa Placering"
1300 msgid "Effector Weights"
1304 msgid "Goal Default"
1308 msgid "Goal Damping"
1312 msgid "Goal Maximum"
1316 msgid "Goal Minimum"
1320 msgid "Goal Stiffness"
1325 msgstr "Gravitation"
1328 msgid "Internal Friction"
1329 msgstr "Interaktion:"
1332 msgid "Pin Stiffness"
1340 msgid "Rest Shape Key"
1341 msgstr "Flytta Till Lager"
1344 msgid "Shear Stiffness"
1352 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1353 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1356 msgid "Mass Vertex Group"
1357 msgstr "Lägg till Stripp"
1360 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1361 msgstr "Strukturell styvhet"
1364 msgid "Average Error"
1365 msgstr "Genomsnittlig separation"
1368 msgid "Collision Settings"
1372 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1373 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1377 msgstr "Rensa Rotation"
1384 msgid "Damping Factor"
1388 msgid "Random Damping"
1392 msgid "Friction Factor"
1393 msgstr "Friktionsfaktor"
1396 msgid "Random Friction"
1397 msgstr "Slumpmässig position"
1400 msgid "Random variation of friction"
1401 msgstr "Rensa Rotation"
1408 msgid "Inner Thickness"
1412 msgid "Outer Thickness"
1420 msgid "Kill Particles"
1421 msgstr "Avsluta partiklar"
1424 msgid "Kill collided particles"
1425 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1428 msgid "Display Device"
1429 msgstr "Visa inställningar för kant"
1432 msgid "Display device name"
1433 msgstr "Visa inställningar för kant"
1436 msgid "Input color space settings"
1437 msgstr "Flytta Till Lager"
1440 msgid "Input Color Space"
1448 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1449 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1452 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1453 msgstr "Sökväg att skriva till"
1465 msgstr "Gamma-övertona"
1472 msgid "View Transform"
1473 msgstr "Applicera Deformering"
1476 msgid "Color Mapping"
1480 msgid "Color mapping settings"
1481 msgstr "Flytta Till Lager"
1484 msgid "Blend Factor"
1504 msgid "Linear Light"
1505 msgstr "Linjärt ljus"
1513 msgstr "Rensa Förälder"
1517 msgstr "Hastighetsstyrning"
1520 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1521 msgstr "Markera Länkad"
1524 msgid "Use Color Ramp"
1525 msgstr "Rensa Förälder"
1528 msgid "Toggle color ramp operations"
1529 msgstr "Göm Markerad"
1541 msgstr "Mjuk ingång"
1545 msgstr "Rensa Ursprung"
1549 msgstr "Markera Rad"
1553 msgstr "Lägg till Stripp"
1556 msgid "Color Ramp Element"
1557 msgstr "Rensa Förälder"
1564 msgid "Set color of selected color stop"
1565 msgstr "Markera Länkad"
1572 msgid "Set position of selected color stop"
1573 msgstr "Markera Länkad"
1576 msgid "Console Input"
1585 msgid "Text in the line"
1586 msgstr "Markera Länkad"
1606 msgstr "Vektor Måla"
1613 msgid "Enable/Disable Constraint"
1614 msgstr "Lägg till Stripp"
1617 msgid "Constraint name"
1618 msgstr "Lägg till Stripp"
1630 msgstr "Bild Displist"
1633 msgid "Local With Parent"
1634 msgstr "Markera Rad"
1638 msgstr "Beräkna Normaler"
1645 msgid "Target Space"
1649 msgid "Camera Solver"
1650 msgstr "Åsidosätt kamera"
1653 msgid "Follow Track"
1654 msgstr "Rensa Förälder"
1657 msgid "Object Solver"
1661 msgid "Copy Location"
1662 msgstr "Rensa Placering"
1665 msgid "Copy Rotation"
1666 msgstr "Rensa Rotation"
1670 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1673 msgid "Copy Transforms"
1674 msgstr "Applicera Deformering"
1677 msgid "Limit Distance"
1678 msgstr "Visa inställningar för kant"
1681 msgid "Limit Location"
1682 msgstr "Rensa Placering"
1685 msgid "Limit Rotation"
1686 msgstr "Rensa Rotation"
1690 msgstr "Rensa Förälder"
1693 msgid "Maintain Volume"
1697 msgid "Transformation"
1698 msgstr "Rensa Rotation"
1705 msgid "Damped Track"
1709 msgid "Inverse Kinematics"
1710 msgstr "Invers kinematik"
1713 msgid "Locked Track"
1718 msgstr "Markera Rad"
1734 msgstr "Rensa Förälder"
1738 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1741 msgid "Action Constraint"
1742 msgstr "Benbegränsningar"
1745 msgid "The constraining action"
1746 msgstr "Rensa Rotation"
1749 msgid "Evaluation Time"
1753 msgid "Last frame of the Action to use"
1754 msgstr "Markera Länkad"
1757 msgid "First frame of the Action to use"
1758 msgstr "Markera Länkad"
1765 msgid "Maximum value for target channel range"
1766 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1773 msgid "Minimum value for target channel range"
1774 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1781 msgid "Target object"
1785 msgid "Transform Channel"
1786 msgstr "Transformationens deltavärde"
1825 msgid "Object Action"
1826 msgstr "Objektanimation"
1833 msgid "Preserve Volume"
1837 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1838 msgstr "Rensa Rotation"
1841 msgid "Camera Solver Constraint"
1842 msgstr "Lägg till Stripp"
1845 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1846 msgstr "Markera Länkad"
1849 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1854 msgstr "Markera Rad"
1857 msgid "Child Of Constraint"
1858 msgstr "Lägg till Stripp"
1861 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1862 msgstr "Markera Länkad"
1865 msgid "Inverse Matrix"
1866 msgstr "Invers nivå"
1869 msgid "Transformation matrix to apply before"
1870 msgstr "Rensa Rotation"
1877 msgid "Use X Location of Parent"
1878 msgstr "Markera Länkad"
1885 msgid "Use Y Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1893 msgid "Use Z Location of Parent"
1894 msgstr "Markera Länkad"
1901 msgid "Use X Rotation of Parent"
1902 msgstr "Rensa Rotation"
1909 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1917 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1918 msgstr "Rensa Rotation"
1925 msgid "Use X Scale of Parent"
1926 msgstr "Radera Stripp"
1933 msgid "Use Y Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1941 msgid "Use Z Scale of Parent"
1942 msgstr "Radera Stripp"
1945 msgid "Clamp To Constraint"
1946 msgstr "Lägg till Stripp"
1949 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1950 msgstr "Markera Länkad"
1957 msgid "Target Object (Curves only)"
1965 msgid "Copy Location Constraint"
1966 msgstr "Rensa Placering"
1969 msgid "Copy the location of the target"
1970 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1974 msgstr "Huvud/svans:"
1981 msgid "Invert the X location"
1982 msgstr "Markera Länkad"
1989 msgid "Invert the Y location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1997 msgid "Invert the Z location"
1998 msgstr "Markera Länkad"
2005 msgid "Copy the target's X location"
2013 msgid "Copy the target's Y location"
2021 msgid "Copy the target's Z location"
2025 msgid "Copy Rotation Constraint"
2026 msgstr "Rensa Rotation"
2029 msgid "Copy the rotation of the target"
2030 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2037 msgid "Invert the X rotation"
2038 msgstr "Ärv rotation"
2041 msgid "Invert the Y rotation"
2042 msgstr "Ärv rotation"
2045 msgid "Invert the Z rotation"
2046 msgstr "Ärv rotation"
2049 msgid "Copy the target's X rotation"
2053 msgid "Copy the target's Y rotation"
2057 msgid "Copy the target's Z rotation"
2061 msgid "Copy Scale Constraint"
2062 msgstr "Lägg till Stripp"
2065 msgid "Copy the scale of the target"
2066 msgstr "Markera Länkad"
2073 msgid "Copy the target's X scale"
2077 msgid "Copy the target's Y scale"
2081 msgid "Copy the target's Z scale"
2085 msgid "Copy Transforms Constraint"
2086 msgstr "Applicera Deformering"
2089 msgid "Copy all the transforms of the target"
2093 msgid "Damped Track Constraint"
2094 msgstr "Lägg till Stripp"
2101 msgid "Axis that points to the target object"
2102 msgstr "Markera Länkad"
2105 msgid "Floor Constraint"
2106 msgstr "Lägg till Stripp"
2109 msgid "Floor Location"
2110 msgstr "Rensa Placering"
2113 msgid "Use Rotation"
2117 msgid "Follow Path Constraint"
2118 msgstr "Lägg till Stripp"
2121 msgid "Lock motion to the target path"
2122 msgstr "Markera Länkad"
2125 msgid "Forward Axis"
2126 msgstr "Håll fast framåt"
2129 msgid "Offset Factor"
2130 msgstr "Bild Displist"
2137 msgid "Follow Curve"
2138 msgstr "Avtagandekurva"
2141 msgid "Curve Radius"
2145 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2149 msgid "Fixed Position"
2153 msgid "Follow Track Constraint"
2154 msgstr "Lägg till Stripp"
2157 msgid "Lock motion to the target motion track"
2158 msgstr "Markera Länkad"
2165 msgid "Depth Object"
2169 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2170 msgstr "Markera Länkad"
2177 msgid "Movie tracking track to follow"
2178 msgstr "Lägg till Stripp"
2186 msgstr "Markera Länkad"
2189 msgid "Kinematic Constraint"
2190 msgstr "Lägg till Stripp"
2193 msgid "Chain Length"
2194 msgstr "Rensa Ursprung"
2197 msgid "Radius of limiting sphere"
2209 msgid "Maximum number of solving iterations"
2210 msgstr "Iterationer"
2230 msgstr "Lås Z-axeln"
2233 msgid "Constraint rotation along X axis"
2234 msgstr "Ärv rotation"
2237 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2238 msgstr "Ärv rotation"
2241 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2242 msgstr "Ärv rotation"
2245 msgid "Orientation Weight"
2246 msgstr "Rensa Rotation"
2253 msgid "Pole rotation offset"
2254 msgstr "Rensa Rotation"
2257 msgid "Pole Sub-Target"
2262 msgstr "Bild Displist"
2265 msgid "Object for pole rotation"
2266 msgstr "Renderings Fönster"
2269 msgid "Axis Reference"
2270 msgstr "Programnställningar…"
2277 msgid "Enable IK Stretching"
2282 msgstr "Tidtagning:"
2285 msgid "Limit Distance Constraint"
2286 msgstr "Visa inställningar för kant"
2289 msgid "Limit the distance from target object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2293 msgid "Limit Location Constraint"
2294 msgstr "Rensa Placering"
2297 msgid "Limit the location of the constrained object"
2298 msgstr "Markera Länkad"
2325 msgid "Use the maximum X value"
2329 msgid "Use the maximum Y value"
2333 msgid "Use the maximum Z value"
2337 msgid "Use the minimum X value"
2341 msgid "Use the minimum Y value"
2345 msgid "Use the minimum Z value"
2349 msgid "Limit Rotation Constraint"
2350 msgstr "Rensa Rotation"
2353 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2354 msgstr "Markera Länkad"
2369 msgid "Limit Size Constraint"
2370 msgstr "Lägg till Stripp"
2373 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2374 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Locked Track Constraint"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2385 msgid "Maintain Volume Constraint"
2390 msgstr "Avmarkera Länkad"
2393 msgid "The free scaling axis of the object"
2401 msgid "Volume of the bone at rest"
2402 msgstr "Vektor Måla"
2405 msgid "Object Solver Constraint"
2406 msgstr "Objektbegränsningar"
2409 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2410 msgstr "Markera Länkad"
2413 msgid "Movie tracking object to follow"
2414 msgstr "Lägg till Stripp"
2417 msgid "Pivot Constraint"
2418 msgstr "Lägg till Stripp"
2421 msgid "Rotate around a different point"
2422 msgstr "Rotera runt markering"
2425 msgid "Enabled Rotation Range"
2426 msgstr "Rensa Rotation"
2430 msgstr "Stega alltid"
2433 msgid "Use Relative Offset"
2434 msgstr "Relativ nyckel"
2437 msgid "Python Constraint"
2438 msgstr "Lägg till Stripp"
2441 msgid "Script Error"
2445 msgid "Number of Targets"
2446 msgstr "Antal klyvningar"
2449 msgid "Target Objects"
2457 msgid "The text object that contains the Python script"
2458 msgstr "Markera Länkad"
2465 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2477 msgid "Distance to Target"
2478 msgstr "Lägg till Stripp"
2481 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2485 msgid "Shrinkwrap Type"
2486 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2489 msgid "Nearest Surface Point"
2493 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2494 msgstr "Markera Länkad"
2498 msgstr "Rensa Placering"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2505 msgid "Nearest Vertex"
2506 msgstr "Starta Spel"
2509 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2510 msgstr "Markera Länkad"
2513 msgid "Spline IK Constraint"
2514 msgstr "Lägg till Stripp"
2517 msgid "Volume Variation"
2518 msgstr "Volyminitiering:"
2521 msgid "Joint Bindings"
2525 msgid "Chain Offset"
2526 msgstr "Rutförskjutning"
2529 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2530 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2533 msgid "Use Curve Radius"
2537 msgid "Even Divisions"
2538 msgstr "Uppdelningar"
2541 msgid "XZ Scale Mode"
2545 msgid "Bone Original"
2546 msgstr "Rensa Ursprung"
2549 msgid "Use the original scaling of the bones"
2553 msgid "Volume Preservation"
2554 msgstr "Volyminitiering:"
2561 msgid "Stretch To Constraint"
2562 msgstr "Lägg till Stripp"
2565 msgid "Stretch to meet the target object"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2573 msgid "Original Length"
2574 msgstr "Rensa Ursprung"
2577 msgid "Length at rest position"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2582 msgstr "Markera Länkad"
2585 msgid "Track To Constraint"
2586 msgstr "Lägg till Stripp"
2589 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2590 msgstr "Markera Länkad"
2597 msgid "Transformation Constraint"
2598 msgstr "Rensa Rotation"
2601 msgid "Map transformations of the target to the object"
2602 msgstr "Rensa Rotation"
2605 msgid "From Maximum X"
2606 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2609 msgid "From Maximum Y"
2610 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2613 msgid "From Maximum Z"
2614 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2617 msgid "From Minimum X"
2618 msgstr "Beskärningsminumum"
2621 msgid "From Minimum Y"
2622 msgstr "Beskärningsminumum"
2625 msgid "From Minimum Z"
2626 msgstr "Beskärningsminumum"
2634 msgstr "Starta Spel"
2637 msgid "The transformation type to use from the target"
2638 msgstr "Rensa Rotation"
2649 msgid "To Maximum X"
2653 msgid "To Maximum Y"
2657 msgid "To Maximum Z"
2661 msgid "To Minimum X"
2665 msgid "To Minimum Y"
2669 msgid "To Minimum Z"
2673 msgid "Extrapolate Motion"
2674 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2677 msgid "Extrapolate ranges"
2678 msgstr "Extrapolera"
2681 msgid "Constraint Target"
2682 msgstr "Lägg till Stripp"
2686 msgstr "Markera Rad"
2690 msgstr "Handtagstyp"
2694 msgstr "Vektor Handtag"
2697 msgid "Vector Handle"
2698 msgstr "Vektor Handtag"
2701 msgid "Selection state of the curve point"
2702 msgstr "Markera Länkad"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2714 msgstr "Beskärningsstart"
2729 msgid "Extrapolated"
2730 msgstr "Extrapolera"
2738 msgstr "Bezierkurva"
2773 msgid "Active Spline"
2774 msgstr "Aktiv spline"
2781 msgid "Material Index"
2801 msgid "Generated Coordinates"
2802 msgstr "Texturkoordinater:"
2805 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2806 msgstr "Markera Länkad"
2809 msgid "Particle System"
2810 msgstr "Partikelsystem"
2813 msgid "Persistent ID"
2814 msgstr "Markera Rad"
2817 msgid "UV Coordinates"
2821 msgid "UV coordinates in parent object space"
2822 msgstr "Texturkoordinater:"
2834 msgstr "Transformera"
2838 msgstr "NURBS Kurva"
2841 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2842 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2845 msgid "F-Curve Name Filter"
2846 msgstr "Bild Displist"
2849 msgid "Display Armature"
2853 msgid "Display Camera"
2854 msgstr "Göm Markerad"
2857 msgid "Display Curve"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Lattices"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Material"
2869 msgid "Display Meshes"
2870 msgstr "Visa inställningar för kant"
2873 msgid "Display Metaball"
2877 msgid "Display Node"
2878 msgstr "Visa inställningar för kant"
2881 msgid "Display Particle"
2885 msgid "Display Scene"
2886 msgstr "Visa inställningar för kant"
2889 msgid "Display Speaker"
2890 msgstr "Göm Markerad"
2893 msgid "Display Summary"
2894 msgstr "Visa inställningar för kant"
2897 msgid "Display Texture"
2901 msgid "Display Transforms"
2902 msgstr "Applicera Deformering"
2905 msgid "Display World"
2909 msgid "Include visualization of world related animation data"
2910 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2922 msgstr "Kompression"
2925 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2926 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2930 msgstr "Markera Rad"
2937 msgid "Minimum Value"
2941 msgid "Maximum Value"
2949 msgid "Driver Target"
2961 msgid "Rotation Mode"
2962 msgstr "Rensa Rotation"
2965 msgid "Transform Space"
2966 msgstr "Rensa Rotation"
2969 msgid "Single Property"
2970 msgstr "Enstaka egenskap"
2973 msgid "Rotational Difference"
2974 msgstr "Rotationsvinkel"
2977 msgid "Distance between two bones or objects"
2981 msgid "Brush Settings"
2985 msgid "Brush settings"
2986 msgstr "Bild Displist"
2989 msgid "Inner Proximity"
2990 msgstr "Ta bort egenskap"
2994 msgstr "Kastnings alphavärde"
2998 msgstr "Kastnings alphavärde"
3002 msgstr "Markera Rad"
3005 msgid "Color of the paint"
3006 msgstr "Ange färg for banden"
3009 msgid "Proximity Distance"
3010 msgstr "Visa inställningar för kant"
3013 msgid "Paint Color Ramp"
3014 msgstr "Rensa Förälder"
3017 msgid "Paint Source"
3021 msgid "Object Center"
3026 msgstr "Skapa Förälder"
3033 msgid "Paint Wetness"
3037 msgid "The particle system to paint with"
3041 msgid "Ray Direction"
3045 msgid "Canvas Normal"
3046 msgstr "Beräkna Normaler"
3049 msgid "Brush Normal"
3050 msgstr "Beräkna Normaler"
3057 msgid "Smooth Radius"
3058 msgstr "Vektor Måla"
3061 msgid "Smudge Strength"
3065 msgid "Smudge effect strength"
3066 msgstr "Markera Länkad"
3069 msgid "Solid Radius"
3070 msgstr "Interaktion:"
3073 msgid "Absolute Alpha"
3074 msgstr "Markera Rad"
3077 msgid "Negate Volume"
3082 msgstr "Bild Displist"
3085 msgid "Use Particle Radius"
3086 msgstr "Bild Displist"
3089 msgid "Use radius from particle settings"
3093 msgid "Only Use Alpha"
3097 msgid "Only read color ramp alpha"
3098 msgstr "Beräkna Normaler"
3101 msgid "Multiply Alpha"
3102 msgstr "Multiplicera"
3105 msgid "Replace Color"
3109 msgid "Multiply Depth"
3110 msgstr "Multiplicera"
3113 msgid "Max Velocity"
3117 msgid "Velocity Color Ramp"
3118 msgstr "Rensa Förälder"
3122 msgstr "Rensa Förälder"
3130 msgstr "Markera Rad"
3133 msgid "Depth Change"
3141 msgid "Reflect Only"
3142 msgstr "Bara Markerad"
3145 msgid "Canvas Settings"
3149 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3150 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3153 msgid "Paint Surface List"
3154 msgstr "Markera Rad"
3157 msgid "Paint surface list"
3158 msgstr "Punktcache-lista"
3161 msgid "Paint Surface"
3165 msgid "A canvas surface layer"
3169 msgid "Influence Scale"
3173 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3174 msgstr "Markera Rad"
3177 msgid "Radius Scale"
3178 msgstr "Markera Rad"
3185 msgid "Color Spread"
3186 msgstr "Färguppsättning:"
3189 msgid "Max Displace"
3190 msgstr "Visa inställningar för kant"
3193 msgid "Displace Factor"
3194 msgstr "Visa inställningar för kant"
3197 msgid "Displacement"
3198 msgstr "Visa inställningar för kant"
3201 msgid "Acceleration"
3202 msgstr "Accelerationsmetod:"
3210 msgstr "Lägg till Stripp"
3218 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3221 msgid "Simulation end frame"
3222 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3225 msgid "Simulation start frame"
3226 msgstr "Starta Spel"
3245 msgid "Directory to save the textures"
3253 msgid "Output image resolution"
3254 msgstr "Markera Länkad"
3257 msgid "Initial color of the surface"
3258 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3261 msgid "Initial Color"
3262 msgstr "Initialhastiget"
3270 msgstr "Maskera lager:"
3278 msgstr "Flytta Till Lager"
3281 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3282 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3289 msgid "Surface name"
3298 msgstr "Flytta Till Lager"
3301 msgid "Shrink Speed"
3302 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3305 msgid "Spread Speed"
3313 msgid "Surface Format"
3314 msgstr "Samplingsfrekvens"
3321 msgid "Image Sequence"
3322 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3325 msgid "Surface Type"
3326 msgstr "Markera Rad"
3330 msgstr "Radera Stripp"
3333 msgid "Anti-Aliasing"
3338 msgstr "Använd dimma"
3346 msgstr "Visa inställningar för kant"
3350 msgstr "Renderingsresultat:"
3353 msgid "Save this output layer"
3354 msgstr "Flytta Till Lager"
3358 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3365 msgid "Open Borders"
3366 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3377 msgid "Wave damping factor"
3385 msgid "Wave propagation speed"
3386 msgstr "Interpoleringsmetod"
3397 msgid "Wave time scaling factor"
3402 msgstr "Redigerings Läge"
3406 msgstr "Markera Rad"
3409 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3410 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3414 msgstr "Göm Markerad"
3418 msgstr "Göm Markerad"
3421 msgid "Effector weights for physics simulation"
3422 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3429 msgid "Drag effector weight"
3433 msgid "Texture effector weight"
3434 msgstr "Bild Displist"
3441 msgid "Vortex effector weight"
3442 msgstr "Vektor Måla"
3449 msgid "Auto Rainbow"
3450 msgstr "Automatisk regnbåge"
3453 msgid "User Defined"
3457 msgid "Extrapolation"
3458 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3466 msgstr "Animationsnycklar"
3469 msgid "User-editable keyframes"
3477 msgid "Sampled Points"
3478 msgstr "Samplinglinje"
3481 msgid "Sampled animation data"
3482 msgstr "Renderings Fönster"
3485 msgid "F-Curve is selected for editing"
3486 msgstr "Göm Markerad"
3489 msgid "F-Curve Sample"
3490 msgstr "Bild Displist"
3493 msgid "Sample point for F-Curve"
3494 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3497 msgid "Point coordinates"
3501 msgid "Selection status"
3502 msgstr "Markera Länkad"
3505 msgid "FFmpeg Settings"
3506 msgstr "Målalternativ:"
3509 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3510 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3514 msgstr "Bithastighet"
3517 msgid "Audio channel count"
3518 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3529 msgid "5.1 Surround"
3530 msgstr "5.1 Surround"
3533 msgid "7.1 Surround"
3534 msgstr "7.1 Surround"
3541 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3542 msgstr "FFMpeg-kodek"
3546 msgstr "Samplingsfrekvens"
3554 msgid "Audio volume"
3559 msgstr "Buffertstorlek"
3562 msgid "FFmpeg video codec #1"
3563 msgstr "FFMpeg-kodek"
3566 msgid "High Quality"
3567 msgstr "Hög kvalitet"
3571 msgstr "Hastighetsstyrning"
3586 msgid "Lossless Output"
3587 msgstr "Renderingsresultat:"
3591 msgstr "Radera Allt"
3602 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3603 msgstr "Bild Displist"
3610 msgid "F-Curve Modifier Type"
3614 msgid "Use Influence"
3618 msgid "Restrict Frame Range"
3622 msgid "Cycles F-Modifier"
3623 msgstr "Radera Allt"
3626 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3627 msgstr "Markera Länkad"
3630 msgid "After Cycles"
3634 msgid "Before Cycles"
3639 msgstr "Stereoskopisk"
3646 msgid "Repeat Motion"
3647 msgstr "Öppna senaste"
3650 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3651 msgstr "Renderings Fönster"
3654 msgid "Repeat with Offset"
3655 msgstr "Öppna senaste"
3658 msgid "Repeat Mirrored"
3659 msgstr "Markera Rad"
3663 msgstr "Rensa Rotation"
3666 msgid "Envelope F-Modifier"
3667 msgstr "Radera Allt"
3670 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3671 msgstr "Markera Länkad"
3674 msgid "Control Points"
3675 msgstr "Styr rotation"
3678 msgid "Default Maximum"
3682 msgid "Default Minimum"
3686 msgid "Reference Value"
3687 msgstr "Programnställningar…"
3691 msgstr "Markera Rad"
3694 msgid "Normalized Sine"
3695 msgstr "Beräkna Normaler"
3698 msgid "Phase Offset"
3699 msgstr "Rutförskjutning"
3702 msgid "Value Offset"
3703 msgstr "Rutförskjutning"
3706 msgid "Generator F-Modifier"
3707 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3710 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3711 msgstr "Markera Länkad"
3714 msgid "Type of generator to use"
3715 msgstr "Bild Displist"
3718 msgid "Polynomial Order"
3722 msgid "Limit F-Modifier"
3723 msgstr "Radera Allt"
3726 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3727 msgstr "Markera Länkad"
3730 msgid "Noise F-Modifier"
3731 msgstr "Radera Allt"
3734 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3735 msgstr "Markera Länkad"
3738 msgid "Python F-Modifier"
3739 msgstr "Radera Allt"
3742 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3750 msgid "Number of frames to hold each value"
3751 msgstr "Bild Displist"
3754 msgid "Use End Frame"
3755 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3758 msgid "Use Start Frame"
3759 msgstr "Starta Spel"
3762 msgid "Envelope Control Point"
3763 msgstr "Lägg till Stripp"
3770 msgid "Field Settings"
3774 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3778 msgid "Maximum Distance"
3779 msgstr "Visa inställningar för kant"
3782 msgid "Falloff Power"
3783 msgstr "Avtagandekurva"
3823 msgstr "Rensa Rotation"
3826 msgid "Harmonic Damping"
3827 msgstr "Partikeldämpning:"
3834 msgid "Amount of noise for the force strength"
3835 msgstr "Markera Länkad"
3838 msgid "Quadratic Drag"
3842 msgid "Maximum Radial Distance"
3843 msgstr "Visa inställningar för kant"
3846 msgid "Minimum Radial Distance"
3847 msgstr "Visa inställningar för kant"
3850 msgid "Rest length of the harmonic force"
3851 msgstr "Markera Länkad"
3866 msgid "Size of the turbulence"
3870 msgid "Domain Object"
3874 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3878 msgid "Strength of force field"
3879 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3882 msgid "Texture to use as force"
3886 msgid "Texture Mode"
3894 msgid "Type of field"
3898 msgid "Radial field toward the center of object"
3899 msgstr "Markera Länkad"
3902 msgid "Use Global Coordinates"
3903 msgstr "Lokala koordinater"
3911 msgstr "Använd maximum"
3915 msgstr "Använd dimma"
3918 msgid "Multiple Springs"
3919 msgstr "Flera motorer"
3922 msgid "Use Coordinates"
3926 msgid "Root Texture Coordinates"
3930 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3931 msgstr "Markera Länkad"
3934 msgid "Apply Density"
3946 msgid "File Select Parameters"
3947 msgstr "Markera Rad"
3975 msgstr "Bild Displist"
3983 msgstr "Simulering:"
3994 msgid "Window Manager"
4002 msgid "Relative Path"
4003 msgstr "Rensa Rotation"
4010 msgid "Display Mode"
4011 msgstr "Visa inställningar för kant"
4019 msgstr "Markera Länkad"
4022 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4023 msgstr "Visa .blend-filer"
4026 msgid "Filter Blender"
4030 msgid "Show .blend files"
4031 msgstr "Visa .blend-filer"
4034 msgid "Show folders"
4035 msgstr "Flytta Till Lager"
4038 msgid "Filter Fonts"
4042 msgid "Show font files"
4043 msgstr "Flytta Till Lager"
4046 msgid "Filter Images"
4050 msgid "Show image files"
4051 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4054 msgid "Show movie files"
4058 msgid "Filter Script"
4062 msgid "Show script files"
4063 msgstr "Flytta Till Lager"
4070 msgid "Show text files"
4071 msgstr "Flytta Till Lager"
4078 msgid "Domain Settings"
4083 msgstr "Markera Länkad"
4086 msgid "Maximum number of additional cells"
4087 msgstr "Iterationer"
4103 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4107 msgstr "Färguppsättning:"
4110 msgid "No interpolation"
4111 msgstr "Integrering:"
4114 msgid "Dissolve Speed"
4122 msgid "Smoke Grid Resolution"
4123 msgstr "Visa i hög upplösning"
4138 msgid "Additional vorticity for the flames"
4139 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4146 msgid "Velocity Factor"
4147 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4159 msgstr "Starta Spel"
4163 msgstr "Rensa Ursprung"
4167 msgstr "Förhandsgranska"
4170 msgid "Strength of noise"
4179 msgstr "Kompression"
4194 msgid "Adaptive Domain"
4195 msgstr "Aktiv spline"
4202 msgid "Dissolve Smoke"
4203 msgstr "Lös upp röken"
4210 msgid "Display Type"
4211 msgstr "Markera Rad"
4214 msgid "Viscosity Base"
4218 msgid "Viscosity Exponent"
4219 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4222 msgid "Smoke collision settings"
4234 msgid "Flow Settings"
4242 msgid "Vertex Group"
4243 msgstr "Vertexgrupp"
4251 msgstr "Bezier Kurva"
4254 msgid "Fire + Smoke"
4255 msgstr "Lös upp röken"
4258 msgid "Add fire and smoke"
4263 msgstr ">Nurbs Cirkel"
4267 msgstr "Bildruteomfång:"
4270 msgid "Texture that controls emission strength"
4271 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4274 msgid "Color of smoke"
4275 msgstr "Raderings Meny"
4279 msgstr "Temperaturskillnad"
4286 msgid "Texture mapping type"
4294 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4295 msgstr "Markera Länkad"
4298 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4299 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4302 msgid "Z-offset of texture mapping"
4306 msgid "Size of texture mapping"
4310 msgid "Absolute Density"
4311 msgstr "Markera Rad"
4314 msgid "Initial Velocity"
4315 msgstr "Initialhastiget"
4322 msgid "Use a texture to control emission strength"
4323 msgstr "Vektor Måla"
4327 msgstr "Initialhastiget"
4330 msgid "Amount of random velocity"
4331 msgstr "Markera Länkad"
4339 msgstr "Växla synlighet"
4346 msgid "Grease Pencil Frame"
4347 msgstr "Starta Spel"
4350 msgid "Frame Number"
4355 msgstr "Penselavtryck"
4362 msgid "Grease Pencil Layer"
4363 msgstr "Starta Spel"
4366 msgid "Collection of related sketches"
4367 msgstr "Markera Länkad"
4370 msgid "Active Frame"
4371 msgstr "Flytta Till Lager"
4382 msgid "Set layer Visibility"
4383 msgstr "Växla synlighet för lager"
4394 msgid "Frame Locked"
4398 msgid "Layer Opacity"
4399 msgstr "Genomskinlighet"
4403 msgstr "Markera Rad"
4407 msgstr "Markera Rad"
4410 msgid "Type of parent relation"
4411 msgstr "Bild Displist"
4419 msgstr "Radera Stripp"
4422 msgid "Onion Skinning"
4427 msgstr "Använd maximum"
4450 msgid "Grease Pencil Stroke"
4451 msgstr "Starta Spel"
4455 msgstr "Markera Rad"
4459 msgstr "Markera Rad"
4467 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4470 msgid "Stroke Points"
4471 msgstr "Markera Länkad"
4479 msgstr "Triangelnät"
4482 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4483 msgstr "Starta Spel"
4490 msgid "Basis Matrix"
4491 msgstr "Rensa Rotation"
4499 msgstr "Markera Rad"
4503 msgstr "Markera Rad"
4514 msgid "Tool Properties"
4519 msgstr "Markera Rad"
4522 msgid "Modifier name"
4527 msgstr "Redigerings Läge"
4530 msgid "Texture Mapping"
4535 msgstr "Tidsförskjutning:"
4546 msgid "Hue/Saturation"
4550 msgid "Armature Modifier"
4551 msgstr "Radera Allt"
4554 msgid "Invert vertex group influence"
4555 msgstr "Vektor Måla"
4558 msgid "Armature object to deform with"
4562 msgid "Use Bone Envelopes"
4563 msgstr "Benomslutningar"
4566 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4567 msgstr "Vektor Måla"
4570 msgid "Use Vertex Groups"
4571 msgstr "Vertexgrupper"
4574 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4575 msgstr "Vektor Måla"
4578 msgid "Constant Offset"
4579 msgstr "Startförskjutning"
4586 msgid "Object Offset"
4590 msgid "Relative Offset"
4591 msgstr "Relativ nyckel"
4595 msgstr "Förskjutning:"
4598 msgid "Uniform Scale"
4599 msgstr "Rensa Förälder"
4602 msgid "Build Modifier"
4603 msgstr "Radera Allt"
4607 msgstr "Markera Länkad"
4614 msgid "Custom Curve"
4615 msgstr "Färguppsättning:"
4618 msgid "Hook Modifier"
4619 msgstr "Radera Allt"
4622 msgid "Falloff Curve"
4623 msgstr "Avtagandekurva"
4630 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4631 msgstr "Vektor Måla"
4634 msgid "Lattice Modifier"
4635 msgstr "Radera Allt"
4638 msgid "Lattice object to deform with"
4642 msgid "Strength of modifier effect"
4643 msgstr "Markera Länkad"
4646 msgid "Point Density"
4650 msgid "Mirror Modifier"
4651 msgstr "Radera Allt"
4659 msgstr "Flytta Till Lager"
4662 msgid "Smooth Modifier"
4663 msgstr "Markera Rad"
4666 msgid "Subdivision Type"
4667 msgstr "Uppdelningssats"
4675 msgstr "Markera Länkad"
4682 msgid "Frame Offset"
4683 msgstr "Rutförskjutning"
4687 msgstr "Markera Rad"
4690 msgid "Target Object"
4694 msgid "Vertex Group Element"
4695 msgstr "Vektor Måla"
4698 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4699 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4703 msgstr "Gruppinstans"
4706 msgid "Vertex Weight"
4710 msgid "Grid Subdivisions"
4711 msgstr "Delningar av rutnät"
4715 msgstr "Rensa Förälder"
4718 msgid "Active Layer"
4719 msgstr "Flytta Till Lager"
4722 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4723 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4731 msgstr "Flytta Till Lager"
4734 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4735 msgstr "Markera Länkad"
4743 msgstr "Bild Displist"
4746 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4747 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4755 msgstr "Bildruteomfång:"
4762 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4763 msgstr "Lägg till Stripp"
4766 msgid "Pose Markers"
4783 msgstr "Omslutningar"
4791 msgstr "Redigerings Läge"
4794 msgid "Visible Layers"
4795 msgstr "Synliga lager"
4798 msgid "Armature layer visibility"
4799 msgstr "Växla synlighet för lager"
4802 msgid "Layer Proxy Protection"
4806 msgid "Pose Position"
4810 msgid "Rest Position"
4814 msgid "X-Axis Mirror"
4815 msgstr "Redigerings Läge"
4818 msgid "Brush blending mode"
4823 msgstr "Kastnings alphavärde"
4839 msgstr "Visa utvikt"
4843 msgstr "Interpolering:"
4847 msgstr "Markera Rad"
4851 msgstr "Färg och alfa"
4855 msgstr "Flytta Till Lager"
4858 msgid "Clone Offset"
4863 msgstr "Rensa Placering"
4874 msgid "Color of cursor when adding"
4875 msgstr "Ange färg for banden"
4878 msgid "Subtract Color"
4882 msgid "Color of cursor when subtracting"
4883 msgstr "Ange färg for banden"
4886 msgid "Editable falloff curve"
4887 msgstr "Avtagandekurva"
4898 msgid "Inverse Square"
4910 msgid "Brush Height"
4911 msgstr "Bild Displist"
4914 msgid "Brush Icon Filepath"
4918 msgid "File path to brush icon"
4919 msgstr "Sökväg att skriva till"
4922 msgid "Image Paint Tool"
4923 msgstr "Bild Displist"
4934 msgid "Normal Weight"
4935 msgstr "Bild Aspekt"
4938 msgid "Plane Offset"
4939 msgstr "Rutförskjutning"
4950 msgid "Sculpt Plane"
4951 msgstr "Redigerings Läge"
4975 msgstr "Redigerings Läge"
4979 msgstr "Rensa Förälder"
4983 msgstr "Lägg till Stripp"
4987 msgstr "Markera Rad"
5002 msgid "Smooth Stroke Factor"
5003 msgstr "Vektor Måla"
5006 msgid "Smooth Stroke Radius"
5007 msgstr "Vektor Måla"
5010 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5014 msgid "Stroke Method"
5018 msgid "Texture Overlay Alpha"
5022 msgid "Texture Sample Bias"
5026 msgid "Texture Slot"
5030 msgid "Unprojected Radius"
5031 msgstr "Omslutningar"
5038 msgid "Adaptive Spacing"
5039 msgstr "Aktiv spline"
5046 msgid "Set the brush icon from an image file"
5047 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5050 msgid "Use Front-Face"
5051 msgstr "Visa inställningar för kant"
5054 msgid "Plane Offset Pressure"
5058 msgid "Original Normal"
5059 msgstr "Rensa Ursprung"
5070 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5071 msgstr "Vektor Måla"
5078 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5079 msgstr "Vektor Måla"
5082 msgid "Enable Plane Trim"
5083 msgstr "Raderings Meny"
5086 msgid "Jitter Pressure"
5090 msgid "Size Pressure"
5094 msgid "Spacing Pressure"
5098 msgid "Strength Pressure"
5102 msgid "Use Texture Overlay"
5103 msgstr "NURBS Kurva"
5106 msgid "Show texture in viewport"
5107 msgstr "Flytta Till Lager"
5110 msgid "Restore Mesh"
5111 msgstr "Starta Spel"
5114 msgid "Smooth Stroke"
5115 msgstr "Vektor Måla"
5131 msgstr "Förena som UV"
5134 msgid "Vertex Paint Tool"
5135 msgstr "Vektor Måla"
5138 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5139 msgstr "Vektor Måla"
5142 msgid "Weight Paint Tool"
5143 msgstr "Vektor Måla"
5146 msgid "Path to external displacements file"
5147 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5151 msgstr "Håll fast framåt"
5154 msgid "Field of View"
5158 msgid "Camera lens field of view"
5159 msgstr "Kamerans linsskala"
5162 msgid "Horizontal FOV"
5163 msgstr "Markera Rad"
5166 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5167 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5170 msgid "Vertical FOV"
5174 msgid "List of background images"
5175 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5178 msgid "Camera far clipping distance"
5179 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5183 msgstr "Beskärningsstart"
5186 msgid "Camera near clipping distance"
5187 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5190 msgid "Cycles Camera Settings"
5191 msgstr "Målalternativ:"
5194 msgid "Cycles camera settings"
5195 msgstr "Flytta Till Lager"
5198 msgid "Focal Length"
5199 msgstr "Rensa Ursprung"
5206 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5214 msgid "Specify the lens in millimeters"
5215 msgstr "Markera Rad"
5218 msgid "Passepartout Alpha"
5219 msgstr "Passepartout"
5226 msgid "Fit to the sensor height"
5230 msgid "Sensor Height"
5234 msgid "Sensor Width"
5239 msgstr "Förskjutning:"
5243 msgstr "Förskjutning:"
5246 msgid "Display Background Images"
5247 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5250 msgid "Center Diagonal"
5254 msgid "Golden Triangle A"
5255 msgstr "Triangelnät"
5258 msgid "Golden Triangle B"
5259 msgstr "Triangelnät"
5263 msgstr "Radera Stripp"
5271 msgstr "Bildrutenummer"
5274 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5275 msgstr "Markera Länkad"
5278 msgid "Show Passepartout"
5279 msgstr "Passepartout"
5282 msgid "Show Safe Areas"
5286 msgid "Show Sensor Size"
5290 msgid "Camera types"
5298 msgid "Bevel Object"
5299 msgstr "Avfasera objekt:"
5302 msgid "Bevel Resolution"
5303 msgstr "Markera Länkad"
5306 msgid "Cycles Mesh Settings"
5310 msgid "Cycles mesh settings"
5311 msgstr "Bild Displist"
5315 msgstr "Dimensioner:"
5318 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5319 msgstr "Radera Allt"
5322 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5323 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5327 msgstr "Extruderingshöjd"
5331 msgstr "Fyll deformerad"
5338 msgid "Render Resolution U"
5339 msgstr "Upplösning X-led"
5342 msgid "Render Resolution V"
5343 msgstr "Upplösning X-led"
5346 msgid "Resolution U"
5347 msgstr "Upplösning X-led"
5350 msgid "Resolution V"
5351 msgstr "Upplösning X-led"
5355 msgstr "Markera Rad"
5358 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5359 msgstr "Markera Länkad"
5362 msgid "Taper Object"
5363 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5366 msgid "Texture Space Location"
5370 msgid "Texture Space Size"
5374 msgid "Twist Method"
5378 msgid "Twist Smooth"
5382 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5383 msgstr "Iterationer"
5386 msgid "Auto Texture Space"
5390 msgid "Bounds Clamp"
5403 msgstr "Rensa Förälder"
5406 msgid "Surface Curve"
5407 msgstr ">Nurbs Cirkel"
5411 msgstr "Text på kurva"
5414 msgid "Align text to the left"
5415 msgstr "Göm Markerad"
5422 msgid "Align text to the right"
5426 msgid "Align to the left and the right"
5431 msgstr "Göm Markerad"
5434 msgid "Content of this text object"
5435 msgstr "Markera Länkad"
5438 msgid "Character Info"
5447 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5450 msgid "Text on Curve"
5451 msgstr "Text på kurva"
5455 msgstr "Markera Länkad"
5458 msgid "Font Bold Italic"
5459 msgstr "Fet & kursiv"
5470 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5478 msgid "Vertical offset from the object origin"
5486 msgid "Italic angle of the characters"
5487 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5491 msgstr "Textstorlek"
5498 msgid "Scale of small capitals"
5502 msgid "Distance between lines of text"
5510 msgid "Underline Thickness"
5514 msgid "Underline Position"
5518 msgid "Fast Editing"
5519 msgstr "Snabbredigera"
5522 msgid "Active Texture"
5526 msgid "Active texture slot being displayed"
5527 msgstr "Spara användarinställn."
5530 msgid "Active Texture Index"
5531 msgstr "Byta Stripp"
5534 msgid "Index of active texture slot"
5535 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5547 msgstr "Använd kanter"
5550 msgid "Use Textures"
5555 msgstr "Markera Rad"
5570 msgid "OpenGL bindcode"
5574 msgid "Color Space Settings"
5578 msgid "Image bit depth"
5579 msgstr "Bild Displist"
5582 msgid "Display Aspect"
5583 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5586 msgid "Format used for re-saving this file"
5587 msgstr "Sökväg att skriva till"
5590 msgid "Output image in bitmap format"
5591 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5594 msgid "Output image in PNG format"
5595 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5598 msgid "Output image in JPEG format"
5599 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5602 msgid "Output image in Targa format"
5603 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5606 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5607 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5610 msgid "Output image in Cineon format"
5611 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5614 msgid "Output image in DPX format"
5615 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5618 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5619 msgstr "Multiplicera"
5622 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5623 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5626 msgid "Output image in OpenEXR format"
5627 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5630 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5631 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5634 msgid "Output image in TIFF format"
5635 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5638 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5639 msgstr "Resultatets filformat"
5642 msgid "Output video in AVI Raw format"
5643 msgstr "Resultatets filformat"
5646 msgid "Image/Movie file name"
5654 msgid "Generated Height"
5658 msgid "Generated image height"
5659 msgstr "Bild Aspekt"
5662 msgid "Generated Type"
5666 msgid "Generate a blank image"
5667 msgstr "Rensa Rotation"
5674 msgid "Generated image width"
5675 msgstr "Visa inställningar för kant"
5683 msgstr "Radera Allt"
5687 msgstr "Lägg till Stripp"
5690 msgid "X/Y pixels per meter"
5691 msgstr "Starta Spel"
5694 msgid "Where the image comes from"
5695 msgstr "Markera Länkad"
5698 msgid "Single Image"
5699 msgstr "Flytta Till Lager"
5702 msgid "Single image file"
5711 msgstr "Lägg till Stripp"
5714 msgid "Generated image"
5722 msgid "Compositing node viewer"
5723 msgstr "Komponering"
5726 msgid "How to generate the image"
5731 msgstr "Multiplicera"
5738 msgid "Render Result"
5739 msgstr "Renderingsförinställningar"
5743 msgstr "Komponering"
5746 msgid "Float Buffer"
5750 msgid "View as Render"
5755 msgstr "Rensa Placering"
5759 msgstr "Flytta Till Lager"
5762 msgid "Reference Key"
5763 msgstr "Programnställningar…"
5767 msgstr "Beskärningsstart"
5770 msgid "Interpolation Type U"
5771 msgstr "Interpoleringsmetod"
5775 msgstr "Markera Rad"
5778 msgid "Interpolation Type V"
5779 msgstr "Interpoleringsmetod"
5782 msgid "Interpolation Type W"
5783 msgstr "Interpoleringsmetod"
5786 msgid "Points of the lattice"
5790 msgid "Path to the library .blend file"
5791 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5798 msgid "Specular Factor"
5799 msgstr "Glansighetsfärg"
5802 msgid "Falloff Type"
5803 msgstr "Avtagandekurva"
5806 msgid "Inverse Linear"
5807 msgstr "Invers kinematik"
5810 msgid "Lin/Quad Weighted"
5814 msgid "Linear Attenuation"
5815 msgstr "Rensa Rotation"
5818 msgid "Linear distance attenuation"
5819 msgstr "Redigerings Läge"
5822 msgid "Quadratic Attenuation"
5823 msgstr "Rensa Rotation"
5826 msgid "Shadow Buffer Bias"
5834 msgid "Number of shadow buffer samples"
5835 msgstr "Antal klyvningar"
5838 msgid "Shadow Buffer Size"
5839 msgstr "Markera Rad"
5842 msgid "Shadow Color"
5843 msgstr "Markera Länkad"
5846 msgid "Shadow Soft Size"
5847 msgstr "Markera Rad"
5859 msgstr "Flytta Till Lager"
5867 msgstr "Beräkna Normaler"
5870 msgid "Resolution X"
5871 msgstr "Upplösning X-led"
5874 msgid "Resolution Y"
5875 msgstr "Upplösning Y-led"
5882 msgid "Active Shape Index"
5883 msgstr "Byta Stripp"
5886 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5890 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5891 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5894 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5895 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5898 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5899 msgstr "Markera Länkad"
5910 msgid "Cycles Material Settings"
5914 msgid "Cycles material settings"
5918 msgid "Diffuse Color"
5919 msgstr "Diffus färg"
5922 msgid "Diffuse color of the material"
5923 msgstr "Ange färg for banden"
5926 msgid "Type of preview render"
5927 msgstr "Bild Displist"
5930 msgid "Flat XY plane"
5938 msgid "Hair strands"
5939 msgstr "Lägg till Stripp"
5946 msgid "Specular Color"
5947 msgstr "Glansighetsfärg"
5950 msgid "Specular color of the material"
5951 msgstr "Ange färg for banden"
5958 msgid "Backface Culling"
5959 msgstr "Gallra skymda"
5962 msgid "Use shader nodes to render the material"
5963 msgstr "Renderingsmotor"
5966 msgid "Auto Smooth Angle"
5974 msgid "Edges of the mesh"
5975 msgstr "Markera Länkad"
5979 msgstr "Markera Rad"
5982 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5983 msgstr "Markera Länkad"
5986 msgid "Float Property Layers"
5987 msgstr "Bild Displist"
5990 msgid "Int Property Layers"
5991 msgstr "Bild Displist"
5994 msgid "String Property Layers"
5995 msgstr "Flytta Till Lager"
5999 msgstr "Markera Rad"
6002 msgid "Polygons of the mesh"
6003 msgstr "Markera Länkad"
6006 msgid "All vertex colors"
6007 msgstr "Vertexfärger"
6010 msgid "Skin Vertices"
6014 msgid "All skin vertices"
6018 msgid "Texture Space Mesh"
6022 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6023 msgstr "Markera Länkad"
6026 msgid "Texture space location"
6030 msgid "Texture space size"
6034 msgid "Texture Mesh"
6038 msgid "Selected Edge Total"
6039 msgstr "Markera Rad"
6042 msgid "Selected Face Total"
6043 msgstr "Radera Allt"
6046 msgid "Selected face count in editmode"
6047 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6050 msgid "Selected vertex count in editmode"
6051 msgstr "Markera Länkad"
6058 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6062 msgid "Mirror Vertex Groups"
6063 msgstr "Vektor Måla"
6067 msgstr "Penselavtryck"
6070 msgid "Face selection masking for painting"
6071 msgstr "Markera Länkad"
6074 msgid "Vertex Selection"
6075 msgstr "Vektor Måla"
6078 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6082 msgid "Clone UV loop layer index"
6086 msgid "Mask UV loop layer index"
6090 msgid "UV Loop Layers"
6094 msgid "All UV loop layers"
6095 msgstr "Flytta Till Lager"
6098 msgid "Vertices of the mesh"
6099 msgstr "Vertexcache"
6122 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6123 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6127 msgstr "Lägg till Stripp"
6130 msgid "Use Proxy / Timecode"
6134 msgid "Proxy Custom Directory"
6135 msgstr "Bild Displist"
6142 msgid "Grease Pencil Data"
6143 msgstr "Starta Spel"
6147 msgstr "Lägg till Stripp"
6163 msgstr "Avmarkera Länkad"
6166 msgid "Shader nodes"
6167 msgstr "Avmarkera Länkad"
6170 msgid "Texture nodes"
6174 msgid "Compositor Node Tree"
6175 msgstr "Bild Displist"
6182 msgid "Chunksize of 32x32"
6186 msgid "Chunksize of 64x64"
6190 msgid "Chunksize of 128x128"
6194 msgid "Chunksize of 256x256"
6198 msgid "Chunksize of 512x512"
6202 msgid "Edit Quality"
6203 msgstr "Hög kvalitet"
6206 msgid "High quality"
6207 msgstr "Hög kvalitet"
6211 msgstr "Medianpunkt"
6214 msgid "Medium quality"
6215 msgstr "Hög kvalitet"
6230 msgid "Render Quality"
6231 msgstr "Renderingsförinställningar"
6234 msgid "Quality when rendering"
6235 msgstr "Bild Displist"
6238 msgid "Buffer Groups"
6246 msgid "Enable GPU calculations"
6247 msgstr "Aktivera självkrock"
6250 msgid "Shader Node Tree"
6251 msgstr "Bild Displist"
6254 msgid "Texture Node Tree"
6258 msgid "Active Material"
6259 msgstr "Flytta Till Lager"
6262 msgid "Active material being displayed"
6263 msgstr "Byta Stripp"
6266 msgid "Active Material Index"
6270 msgid "Index of active material slot"
6274 msgid "Active Shape Key"
6275 msgstr "Flytta Till Lager"
6278 msgid "Current shape key"
6279 msgstr "Starta Spel"
6282 msgid "Active Shape Key Index"
6283 msgstr "Byta Stripp"
6286 msgid "Current shape key index"
6287 msgstr "Starta Spel"
6290 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6291 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6302 msgid "Delta Location"
6303 msgstr "Rensa Placering"
6306 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6307 msgstr "Rotation med Euler"
6310 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6311 msgstr "Rensa Rotation"
6315 msgstr "Markera Länkad"
6318 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6319 msgstr "Markera Länkad"
6322 msgid "Object boundary display type"
6323 msgstr "Objektet som dupliceras"
6346 msgid "Empty Display Size"
6347 msgstr "Visa inställningar för kant"
6350 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6351 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6354 msgid "Empty Display Type"
6355 msgstr "Markera Rad"
6358 msgid "Viewport display style for empties"
6366 msgid "Single Arrow"
6367 msgstr "Enstaka ben"
6374 msgid "Origin Offset"
6378 msgid "Origin offset distance"
6379 msgstr "Rensa Ursprung"
6382 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6383 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6390 msgid "Location of the object"
6394 msgid "Lock Location"
6395 msgstr "Rensa Placering"
6398 msgid "Lock Rotation"
6399 msgstr "Lås rotation"
6402 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6403 msgstr "Rensa Rotation"
6410 msgid "Material Slots"
6414 msgid "Material slots in the object"
6418 msgid "Input Matrix"
6422 msgid "Local Matrix"
6426 msgid "Matrix World"
6430 msgid "Worldspace transformation matrix"
6431 msgstr "Rensa Rotation"
6434 msgid "Object interaction mode"
6435 msgstr "Renderings Fönster"
6447 msgstr "Redigerings Läge"
6450 msgid "Vertex Paint"
6451 msgstr "Vektor Måla"
6454 msgid "Weight Paint"
6455 msgstr "Vektor Måla"
6458 msgid "Texture Paint"
6462 msgid "Particle Edit"
6463 msgstr "Bild Displist"
6467 msgstr "Rörelsebanor"
6470 msgid "Motion Path for this element"
6471 msgstr "Rörelsebanor"
6474 msgid "The object is parented to an object"
6475 msgstr "Markera Länkad"
6478 msgid "The object is parented to a vertex"
6486 msgid "The object is parented to a bone"
6490 msgid "Parent Vertices"
6494 msgid "Current pose for armatures"
6495 msgstr "Starta Spel"
6498 msgid "Pose Library"
6499 msgstr "Pose-bibliotek"
6503 msgstr "Skapa Förälder"
6506 msgid "Rigid Body Settings"
6507 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6510 msgid "Settings for rigid body simulation"
6511 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6514 msgid "Rigid Body Constraint"
6518 msgid "Axis-Angle Rotation"
6519 msgstr "Rensa Rotation"
6522 msgid "Euler Rotation"
6523 msgstr "Rensa Rotation"
6526 msgid "Rotation in Eulers"
6527 msgstr "Rotation med Euler"
6531 msgstr "Redigerings Läge"
6534 msgid "Quaternion Rotation"
6535 msgstr "Rensa Rotation"
6538 msgid "Rotation in Quaternions"
6539 msgstr "Rensa Rotation"
6542 msgid "Scaling of the object"
6546 msgid "Display the object's origin and axes"
6550 msgid "Display the object's bounds"
6554 msgid "Display the object's name"
6558 msgid "Shape Key Lock"
6559 msgstr "Flytta Till Lager"
6562 msgid "Display the object's texture space"
6563 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6566 msgid "Soft Body Settings"
6567 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6570 msgid "Settings for soft body simulation"
6571 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6578 msgid "Shape Key Edit Mode"
6579 msgstr "Redigerings Läge"
6582 msgid "Vertex Groups"
6583 msgstr "Vertexgrupper"
6586 msgid "Vertex groups of the object"
6587 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6590 msgid "Particle Settings"
6594 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6595 msgstr "Markera Länkad"
6599 msgstr "Lägg till Stripp"
6602 msgid "Angular Velocity"
6603 msgstr "Rotationshastighet:"
6606 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6607 msgstr "Rotationshastighet:"
6610 msgid "Angular Velocity Axis"
6611 msgstr "Rotationshastighet:"
6626 msgid "Effect Children"
6627 msgstr "Dotterförskjutning"
6630 msgid "Length of child paths"
6631 msgstr "Längd i antal rutor:"
6634 msgid "Children Per Parent"
6635 msgstr "Rensa Förälder"
6638 msgid "Parting Factor"
6642 msgid "Parting Maximum"
6643 msgstr "Använd maximum"
6646 msgid "Parting Minimum"
6647 msgstr "Använd minimum"
6650 msgid "Child Radius"
6651 msgstr "Interaktion:"
6654 msgid "Radius of children around parent"
6658 msgid "Child Roundness"
6663 msgstr "Dotterobjekt"
6666 msgid "Random Child Size"
6667 msgstr "Markera Rad"
6670 msgid "Children From"
6674 msgid "Create child particles"
6675 msgstr "Markera Länkad"
6678 msgid "Interpolated"
6679 msgstr "Interpolering:"
6686 msgid "Color Maximum"
6690 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6691 msgstr "Markera Länkad"
6694 msgid "Total number of particles"
6695 msgstr "Markera Länkad"
6698 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6699 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6703 msgstr "Avmarkera Länkad"
6710 msgid "Amount of damping"
6711 msgstr "Markera Länkad"
6726 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6727 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6730 msgid "Distribution"
6731 msgstr "Markera Länkad"
6742 msgid "Hair stiffness for effectors"
6743 msgstr "Markera Länkad"
6746 msgid "Effector Number"
6747 msgstr "Lägg till Stripp"
6751 msgstr "Utsända från:"
6754 msgid "Where to emit particles from"
6755 msgstr "Markera Länkad"
6758 msgid "SPH Fluid Settings"
6762 msgid "Force Field 1"
6766 msgid "Force Field 2"
6770 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6771 msgstr "Markera Länkad"
6774 msgid "Frame number to start emitting particles"
6775 msgstr "Markera Länkad"
6778 msgid "Grid Randomness"
6782 msgid "Add random offset to the grid locations"
6786 msgid "The resolution of the particle grid"
6787 msgstr "Markera Länkad"
6794 msgid "Length of the hair"
6795 msgstr "Längd i antal rutor:"
6798 msgid "Number of hair segments"
6799 msgstr "Antal klyvningar"
6803 msgstr "Integrering:"
6807 msgstr "Markera Rad"
6814 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6815 msgstr "Markera Länkad"
6818 msgid "Number of times the keys are looped"
6819 msgstr "Bild Displist"
6823 msgstr "Renderings Fönster"
6830 msgid "Random Length"
6831 msgstr "Slumpmässig"
6834 msgid "Life span of the particles"
6835 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6838 msgid "Constrain boids to a surface"
6839 msgstr "Lägg till Stripp"
6846 msgid "Mass of the particles"
6847 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6850 msgid "Material Slot"
6854 msgid "Object Aligned"
6858 msgid "The size of the particles"
6859 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6870 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6871 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6874 msgid "Random Phase"
6878 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6879 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6882 msgid "Physics Type"
6886 msgid "Particle physics type"
6887 msgstr "Partikelsystem"
6891 msgstr "Bara Markerad"
6902 msgid "Particle Rendering"
6903 msgstr "Bild Displist"
6906 msgid "How particles are rendered"
6907 msgstr "Visa partiklar när:"
6914 msgid "Rendered Children"
6915 msgstr "Dotterförskjutning"
6918 msgid "Random Orientation"
6919 msgstr "Rensa Rotation"
6922 msgid "Randomize particle orientation"
6923 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6926 msgid "Velocity / Hair"
6950 msgid "Strand shape parameter"
6954 msgid "Show particle number"
6955 msgstr "Visa partiklar när:"
6958 msgid "Show particle size"
6959 msgstr "Visa partiklar när:"
6962 msgid "Show particles before they are emitted"
6963 msgstr "Markera Länkad"
6966 msgid "Show particle velocity"
6967 msgstr "Bild Displist"
6971 msgstr "Markera Rad"
6975 msgstr "Renderings Fönster"
6982 msgid "Number of trail particles"
6983 msgstr "Markera Länkad"
6986 msgid "Absolute Path Time"
6987 msgstr "Absolut rotationspunkt"
6990 msgid "Automatic Subframes"
6994 msgid "Automatically set the number of subframes"
6995 msgstr "Markera Länkad"
6999 msgstr "Avancerad uppackning:"
7007 msgstr "Slumpmässig"
7010 msgid "Even Distribution"
7011 msgstr "Markera Länkad"
7014 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7015 msgstr "Markera Länkad"
7018 msgid "Mass from Size"
7019 msgstr "Förhandsvisa bild"
7022 msgid "Multiply mass by particle size"
7023 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7030 msgid "Render parent particles"
7031 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7035 msgstr "Multiplicera"
7038 msgid "React multiple times"
7039 msgstr "Flera motorer"
7046 msgid "Regrow hair for each frame"
7047 msgstr "Längd i antal rutor:"
7054 msgid "Calculate particle rotations"
7055 msgstr "Partikelfriktion:"
7058 msgid "Use object's scale for duplication"
7066 msgid "Size Deflect"
7067 msgstr "Göm Markerad"
7070 msgid "Use particle's size in deflection"
7071 msgstr "Bild Displist"
7074 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7075 msgstr "Renderingsmotor"
7078 msgid "Particles/Face"
7079 msgstr "Partiklar/yta"
7082 msgid "Virtual Parents"
7083 msgstr "Markera Länkad"
7086 msgid "Relative amount of virtual parents"
7087 msgstr "Markera Länkad"
7090 msgid "Active Movie Clip"
7091 msgstr "Markera Rad"
7094 msgid "Distance Model"
7095 msgstr "Visa inställningar för kant"
7098 msgid "No distance attenuation"
7099 msgstr "Redigerings Läge"
7103 msgstr "Markera Rad"
7106 msgid "Inverse distance model"
7107 msgstr "Redigerings Läge"
7110 msgid "Inverse Clamped"
7111 msgstr "Invers kinematik"
7114 msgid "Linear distance model"
7115 msgstr "Redigerings Läge"
7118 msgid "Linear Clamped"
7119 msgstr "Rensa Rotation"
7126 msgid "Exponent distance model"
7127 msgstr "Redigerings Läge"
7130 msgid "Exponent Clamped"
7134 msgid "Doppler Factor"
7135 msgstr "Rensa Förälder"
7138 msgid "Speed of Sound"
7142 msgid "Background Scene"
7146 msgid "Background set scene"
7150 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7151 msgstr "Sökväg att skriva till"
7158 msgid "Cycles Render Settings"
7162 msgid "Cycles render settings"
7166 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7170 msgid "Cycles hair rendering settings"
7174 msgid "Display Settings"
7178 msgid "Current Frame"
7179 msgstr "Starta Spel"
7182 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7183 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7186 msgid "Preview Range End Frame"
7190 msgid "Preview Range Start Frame"
7191 msgstr "Starta Spel"
7194 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7195 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7198 msgid "Absolute Keying Sets"
7199 msgstr "Byta Stripp"
7202 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7203 msgstr "Flytta Till Lager"
7206 msgid "All Keying Sets"
7207 msgstr "Flytta Till Lager"
7210 msgid "Compositing node tree"
7211 msgstr "Komponering"
7218 msgid "Rigid Body World"
7219 msgstr "Rigid kropp"
7222 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7226 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7227 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7231 msgstr "Redigerings Läge"
7234 msgid "How to sync playback"
7235 msgstr "Renderings Fönster"
7238 msgid "Frame Dropping"
7239 msgstr "Tappa rutor"
7242 msgid "Timeline Markers"
7243 msgstr "Synka markörer"
7246 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7247 msgstr "Markera Länkad"
7250 msgid "Tool Settings"
7254 msgid "Unit Settings"
7255 msgstr "Spara användarinställn."
7258 msgid "Unit editing settings"
7259 msgstr "Spara användarinställn."
7266 msgid "Audio Scrubbing"
7267 msgstr "Redigera remsa"
7270 msgid "Global Gravity"
7274 msgid "Use Preview Range"
7278 msgid "User defined note for the render stamping"
7279 msgstr "Renderingsmotor"
7282 msgid "View Settings"
7286 msgid "World used for rendering the scene"
7287 msgstr "Sökväg att skriva till"
7294 msgid "Animation Playing"
7295 msgstr "Renderings Fönster"
7298 msgid "Animation playback is active"
7299 msgstr "Animationsuppspelning"
7302 msgid "Animation Editors"
7303 msgstr "Bild Displist"
7306 msgid "Clip Editors"
7307 msgstr "Bild Displist"
7310 msgid "Image Editors"
7311 msgstr "Bildredigerare"
7314 msgid "Node Editors"
7315 msgstr "Bild Displist"
7318 msgid "Property Editors"
7319 msgstr "Bild Displist"
7322 msgid "Sequencer Editors"
7323 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7326 msgid "Top-Left 3D Editor"
7327 msgstr "Textredigerare"
7335 msgstr "Rensa Rotation"
7338 msgid "Inner Cone Angle"
7339 msgstr "Kamerans linsskala"
7342 msgid "Outer Cone Angle"
7346 msgid "Outer Cone Volume"
7350 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7351 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7354 msgid "Reference Distance"
7355 msgstr "Visa inställningar för kant"
7363 msgid "Mute the speaker"
7364 msgstr "Starta Spel"
7369 msgstr "Starta Spel"
7372 msgid "How loud the sound is"
7373 msgstr "Filtrera mappar"
7376 msgid "Maximum Volume"
7380 msgid "Minimum Volume"
7384 msgid "Current Character"
7388 msgid "Current Line"
7389 msgstr "Starta Spel"
7392 msgid "Filename of the text file"
7393 msgstr "Flytta Till Lager"
7401 msgstr "Radera Allt"
7404 msgid "Lines of text"
7408 msgid "Selection End Character"
7412 msgid "Selection End Line"
7413 msgstr "Avmarkera Länkad"
7416 msgid "End line of selection"
7417 msgstr "Markera Länkad"
7421 msgstr "Markera Rad"
7428 msgid "Factor Green"
7429 msgstr "Markera Rad"
7440 msgid "Distorted Noise"
7441 msgstr "Markera Länkad"
7444 msgid "Image or Movie"
7445 msgstr "Förhandsvisa bild"
7448 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7452 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7460 msgid "Make this a node-based texture"
7468 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7472 msgid "Blend Texture"
7480 msgid "Style of the color blending"
7481 msgstr "Renderingsmotor"
7484 msgid "Create a linear progression"
7485 msgstr "Rensa Rotation"
7497 msgstr "Visa inställningar för kant"
7500 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7501 msgstr "Vektor Måla"
7505 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7508 msgid "Clouds Texture"
7512 msgid "Procedural noise texture"
7524 msgid "Noise basis used for turbulence"
7525 msgstr "Renderingsmotor"
7528 msgid "Blender Original"
7529 msgstr "Rensa Ursprung"
7532 msgid "Original Perlin"
7533 msgstr "Rensa Ursprung"
7552 msgid "Voronoi F2-F1"
7556 msgid "Voronoi Crackle"
7568 msgid "Depth of the cloud calculation"
7569 msgstr "Markera Länkad"
7576 msgid "Scaling for noise input"
7577 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7592 msgid "Distortion Amount"
7593 msgstr "Markera Länkad"
7596 msgid "Amount of distortion"
7597 msgstr "Markera Länkad"
7600 msgid "Noise Distortion"
7601 msgstr "Markera Länkad"
7604 msgid "Noise basis for the distortion"
7605 msgstr "Renderingsmotor"
7608 msgid "Image Texture"
7609 msgstr "Frigör texturbilder"
7612 msgid "Checker Distance"
7613 msgstr "Visa inställningar för kant"
7616 msgid "Distance between checker tiles"
7620 msgid "Crop Maximum X"
7621 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7624 msgid "Maximum X value to crop the image"
7625 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7628 msgid "Crop Maximum Y"
7629 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7632 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7633 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7636 msgid "Crop Minimum X"
7637 msgstr "Beskärningsminumum"
7640 msgid "Minimum X value to crop the image"
7641 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7644 msgid "Crop Minimum Y"
7645 msgstr "Beskärningsminumum"
7648 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7649 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7653 msgstr "Beskärningsstart"
7656 msgid "Filter Eccentricity"
7657 msgstr "Eccentricitet"
7660 msgid "Filter Probes"
7661 msgstr "Filtrera mappar"
7665 msgstr "Filterstorlek"
7672 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7676 msgid "Invert Alpha"
7677 msgstr "Spara användarinställn."
7688 msgid "Calculate Alpha"
7692 msgid "Checker Even"
7693 msgstr "Skala jämnt"
7696 msgid "Even checker tiles"
7700 msgid "Minimum Filter Size"
7701 msgstr "Filterstorlek"
7704 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7705 msgstr "Markera Länkad"
7708 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7721 msgstr "Beräkna Normaler"
7724 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7725 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7728 msgid "Magic Texture"
7732 msgid "Depth of the noise"
7733 msgstr "Markera Länkad"
7736 msgid "Turbulence of the noise"
7737 msgstr "Turbulensinflytande"
7740 msgid "Marble Texture"
7745 msgstr "Markera Rad"
7748 msgid "Use soft marble"
7749 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7752 msgid "Noise Basis 2"
7768 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7772 msgid "Highest Dimension"
7773 msgstr "Markera Länkad"
7776 msgid "Fractal noise algorithm"
7777 msgstr "Friktionsfaktor"
7780 msgid "Multifractal"
7781 msgstr "Multiplicera"
7784 msgid "Similar to multifractal"
7785 msgstr "Multiplicera"
7788 msgid "Noise Intensity"
7792 msgid "Intensity of the noise"
7793 msgstr "Markera Länkad"
7797 msgstr "Rensa Rotation"
7800 msgid "Number of frequencies used"
7801 msgstr "Antal klyvningar"
7804 msgid "Noise Texture"
7808 msgid "Stucci Texture"
7812 msgid "Create Dimples"
7816 msgid "Create Ridges"
7824 msgid "Only calculate intensity"
7825 msgstr "Beräkna banor"
7828 msgid "Color cells by position"
7829 msgstr "Markera Länkad"
7832 msgid "Position and Outline"
7833 msgstr "Iterationer"
7836 msgid "Distance Metric"
7837 msgstr "Visa inställningar för kant"
7840 msgid "Actual Distance"
7841 msgstr "Samplinglinje"
7844 msgid "Distance Squared"
7849 msgstr "Visa inställningar för kant"
7852 msgid "The length of the longest Axial journey"
7853 msgstr "Markera Länkad"
7856 msgid "Minkowski Exponent"
7860 msgid "Minkowski exponent"
7864 msgid "Scales the intensity of the noise"
7865 msgstr "Markera Länkad"
7872 msgid "Voronoi feature weight 1"
7873 msgstr "Vektor Måla"
7880 msgid "Voronoi feature weight 2"
7881 msgstr "Vektor Måla"
7888 msgid "Voronoi feature weight 3"
7889 msgstr "Vektor Måla"
7896 msgid "Voronoi feature weight 4"
7897 msgstr "Vektor Måla"
7900 msgid "Wood Texture"
7912 msgid "Add noise to rings"
7913 msgstr "Lägg till Stripp"
7917 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7920 msgid "Vector font for Text objects"
7924 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7925 msgstr "Markera Länkad"
7932 msgid "Search within the selected filter"
7933 msgstr "Göm Markerad"
7940 msgid "Display support level"
7941 msgstr "Visa zoomnivå"
7945 msgstr "Användargemenskap"
7952 msgid "Key Configurations"
7953 msgstr "Använd tangentinställning"
7956 msgid "Registered key configurations"
7957 msgstr "Förvald programkonfiguration"
7964 msgid "Operator registry"
7965 msgstr "Operatorinställning"
7972 msgid "Open windows"
7976 msgid "Cycles World Settings"
7980 msgid "Cycles world settings"
7984 msgid "Cycles Visibility Settings"
7988 msgid "Cycles visibility settings"
7989 msgstr "Partikelsystem"
7996 msgid "World lighting settings"
8004 msgid "World mist settings"
8005 msgstr "Spara användarinställn."
8008 msgid "Use shader nodes to render the world"
8013 msgstr "Rensa Rotation"
8016 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8017 msgstr "Markera Länkad"
8020 msgid "Original IK solver"
8021 msgstr "Rensa Ursprung"
8033 msgstr "Markera kamera"
8036 msgid "Selective Damped Least Square"
8037 msgstr "Markera Rad"
8048 msgid "Settings for image formats"
8049 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8052 msgid "Log conversion gamma"
8053 msgstr "Rensa Rotation"
8057 msgstr "Färguppsättning:"
8064 msgid "Convert to logarithmic color space"
8065 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8072 msgid "Image Preview"
8073 msgstr "Förhandsvisa bild"
8077 msgstr "Bild Displist"
8080 msgid "Number of images of a movie to use"
8081 msgstr "Markera Länkad"
8084 msgid "Auto Refresh"
8088 msgid "Cycle the images in the movie"
8089 msgstr "Markera Länkad"
8096 msgid "Key Map Item"
8097 msgstr "Starta Spel"
8100 msgid "Activate or deactivate item"
8101 msgstr "Flytta Till Lager"
8108 msgid "User Modified"
8109 msgstr "Modifierad av användaren"
8120 msgid "Property Value"
8121 msgstr "Egenskapsvärde"
8128 msgid "Double Click"
8133 msgstr "Vänster handtag"
8136 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8137 msgstr "Markera Länkad"
8140 msgid "Left Handle Type"
8141 msgstr "Auto Handtag"
8144 msgid "Auto Clamped"
8145 msgstr "Auto Handtag"
8148 msgid "Right Handle"
8149 msgstr "Höger handtag"
8152 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8153 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8156 msgid "Right Handle Type"
8157 msgstr "Höger handtag"
8160 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8161 msgstr "Markera Länkad"
8164 msgid "Left handle selection status"
8165 msgstr "Göm Markerad"
8168 msgid "Right handle selection status"
8169 msgstr "Göm Markerad"
8172 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8173 msgstr "Markera Länkad"
8177 msgstr "Flytta Till Lager"
8180 msgid "A short description of the keying set"
8181 msgstr "Markera Länkad"
8193 msgstr "Markera Rad"
8197 msgstr "Flytta Till Lager"
8200 msgid "Delta Rotation"
8201 msgstr "Rensa Rotation"
8204 msgid "Visual Location"
8205 msgstr "Rensa Rotation"
8208 msgid "Visual Rotation"
8209 msgstr "Rensa Rotation"
8212 msgid "Whole Character"
8216 msgid "Keying Set Path"
8217 msgstr "Flytta Till Lager"
8224 msgid "Grouping Method"
8225 msgstr "Relief-metod"
8232 msgid "Keying Set Name"
8233 msgstr "Flytta Till Lager"
8236 msgid "Active Keying Set"
8237 msgstr "Byta Stripp"
8241 msgstr "Flytta Till Lager"
8244 msgid "Deformed Location"
8245 msgstr "Rensa Placering"
8248 msgid "Point selected"
8249 msgstr "UV-markeringsläge"
8252 msgid "Active Object"
8253 msgstr "Flytta Till Lager"
8256 msgid "Selected Objects"
8257 msgstr "Markera Länkad"
8261 msgstr "Redigerings Läge"
8265 msgstr "Redigerings Läge"
8268 msgid "Specular Hardness"
8272 msgid "Bezier Curve"
8273 msgstr "Markera Länkad"
8280 msgid "Rotation Angle"
8281 msgstr "Rotationsvinkel"
8285 msgstr "Rotationspunkt:"
8289 msgstr "Rotationspunkt:"
8293 msgstr "Rensa Rotation"
8297 msgstr "Maskera lager:"
8300 msgid "Render Opacity"
8301 msgstr "Genomskinlighet"
8304 msgid "Method of blending mask layers"
8305 msgstr "Rörelsebanor"
8312 msgid "Merge Subtract"
8316 msgid "Falloff type the feather"
8317 msgstr "Avtagandekurva"
8320 msgid "Smooth falloff"
8324 msgid "Root falloff"
8328 msgid "Linear falloff"
8332 msgid "Restrict View"
8336 msgid "Restrict Render"
8340 msgid "Restrict renderability"
8344 msgid "Restrict Select"
8345 msgstr "Vektor Måla"
8348 msgid "Restrict selection in the viewport"
8349 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8352 msgid "Invert the mask black/white"
8353 msgstr "Renderings Fönster"
8356 msgid "Unique name of layer"
8360 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8361 msgstr "Markera Länkad"
8365 msgstr "Maskera lager:"
8369 msgstr "Skapa Förälder"
8372 msgid "Parenting settings for masking element"
8373 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8381 msgstr "Markera Rad"
8385 msgstr "Maskera lager:"
8388 msgid "Feather Offset"
8389 msgstr "Rutförskjutning"
8396 msgid "Calculate even feather offset"
8397 msgstr "Beräkna banor"
8400 msgid "Make this spline filled"
8401 msgstr "Starta Spel"
8404 msgid "Self Intersection Check"
8405 msgstr "Markera Länkad"
8408 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8409 msgstr "Rensa Rotation"
8412 msgid "Weight Interpolation"
8413 msgstr "Interpolering:"
8416 msgid "Mask Spline Point"
8417 msgstr "Samplinglinje"
8420 msgid "Feather Points"
8421 msgstr "Medianpunkt"
8424 msgid "Points defining feather"
8429 msgstr "Handtagstyp"
8432 msgid "Mask Spline UW Point"
8433 msgstr "Lägg till Stripp"
8436 msgid "Weight of feather point"
8437 msgstr "Markera Länkad"
8448 msgid "Gradient Type"
8456 msgid "Material slot in an object"
8460 msgid "Link material to object or the object's data"
8461 msgstr "Markera Länkad"
8464 msgid "Material slot name"
8481 msgid "Reconstruction"
8482 msgstr "Rensa Rotation"
8485 msgid "Select Grouped"
8486 msgstr "Markera Rad"
8497 msgid "Bone Group Specials"
8498 msgstr "Vertexgrupp-special"
8505 msgid "Material Specials"
8509 msgid "Select Linked"
8510 msgstr "Avmarkera Länkad"
8517 msgid "UV Select Mode"
8518 msgstr "UV-markeringsläge"
8521 msgid "Show/Hide Faces"
8522 msgstr "Visa/göm ytor"
8530 msgid "Shape Key Specials"
8531 msgstr "Specialare för formnycklar"
8534 msgid "Vertex Group Specials"
8535 msgstr "Vertexgrupp-special"
8539 msgstr "Markera Länkad"
8543 msgstr "Rensa Rotation"
8554 msgid "Node Color Specials"
8558 msgid "Frame Rate Presets"
8559 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8562 msgid "Effect Strip"
8563 msgstr "Lägg till Stripp"
8567 msgstr "Renderings Fönster"
8571 msgstr "Lägg till Stripp"
8575 msgstr "Lägg till Stripp"
8582 msgid "Texture Specials"
8591 msgstr "Python-konsol"
8606 msgid "External Data"
8607 msgstr "Extern data"
8619 msgstr "Förinställningar"
8626 msgid "Disable Bone Options"
8627 msgstr "Rensa Rotation"
8630 msgid "Enable Bone Options"
8631 msgstr "Aktivera självkrock"
8634 msgid "Toggle Bone Options"
8635 msgstr "Göm Markerad"
8638 msgid "Enabled Modes"
8639 msgstr "Raderings Meny"
8650 msgid "Special Characters"
8658 msgid "Mesh Select Mode"
8659 msgstr "Markera Rad"
8662 msgid "Make Single User"
8663 msgstr "Flytta Till Lager"
8666 msgid "Quick Effects"
8671 msgstr "Relationer:"
8675 msgstr "Rigid kropp"
8682 msgid "Clear Transform"
8683 msgstr "Applicera Deformering"
8691 msgstr "Flytta Till Lager"
8699 msgstr "Rensa Placering"
8703 msgstr "Rensa Placering"
8706 msgid "Operator Presets"
8707 msgstr "Operatorinställning"
8711 msgstr "Visa+markera"
8718 msgid "Bevel Weight"
8726 msgid "Vertex indices"
8727 msgstr "Vektor Måla"
8738 msgid "Vertex index"
8739 msgstr "Vektor Måla"
8742 msgid "Mesh Vertex Color"
8743 msgstr "Vertexfärger"
8746 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8747 msgstr "Vertexfärger"
8750 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8754 msgid "Active Render"
8755 msgstr "Flytta Till Lager"
8758 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8759 msgstr "Renderingsmotor"
8762 msgid "Name of Vertex color layer"
8766 msgid "Mesh Polygon"
8771 msgstr "Markera Rad"
8775 msgstr "Markera Rad"
8782 msgid "Radius of the skin"
8786 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8790 msgid "Name of skin layer"
8791 msgstr "Flytta Till Lager"
8795 msgstr "Intensitet:"
8799 msgstr "Markera Länkad"
8803 msgstr "UV-markerad"
8806 msgid "Set the map as active for display and editing"
8807 msgstr "Renderingsmotor"
8810 msgid "Active Clone"
8811 msgstr "Klona aktivt"
8814 msgid "Set the map as active for cloning"
8815 msgstr "Renderings Fönster"
8818 msgid "Set the map as active for rendering"
8819 msgstr "Renderingsmotor"
8822 msgid "Name of UV map"
8823 msgstr "Flytta Till Lager"
8830 msgid "Vertex Normal"
8831 msgstr "Vektor Måla"
8834 msgid "Hide element"
8835 msgstr "Göm Markerad"
8838 msgid "Normalized quaternion rotation"
8839 msgstr "Rensa Rotation"
8850 msgid "Metaball types"
8867 msgstr "Rensa Placering"
8874 msgid "Vertex Weight Edit"
8878 msgid "Vertex Weight Mix"
8882 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8883 msgstr "Markera Rad"
8887 msgstr "Renderings Fönster"
8894 msgid "Multiresolution"
8895 msgstr "Markera Länkad"
8899 msgstr "Skapa Förälder"
8902 msgid "Subdivision Surface"
8903 msgstr "Uppdelningsyta"
8907 msgstr "Triangelnät"
8919 msgstr "Visa inställningar för kant"
8926 msgid "Simple Deform"
8934 msgid "Dynamic Paint"
8935 msgstr "Partikelfriktion:"
8942 msgid "Particle Instance"
8943 msgstr "Visa inställningar för kant"
8946 msgid "Armature deformation modifier"
8950 msgid "Multi Modifier"
8951 msgstr "Radera Allt"
8954 msgid "Array Modifier"
8955 msgstr "Radera Allt"
8958 msgid "Constant Offset Displacement"
8959 msgstr "Skapa Förälder"
8962 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8966 msgid "Number of duplicates to make"
8967 msgstr "Antal klyvningar"
8979 msgstr "Rensa Ursprung"
8982 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
8983 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
8986 msgid "Merge Distance"
8987 msgstr "Visa inställningar för kant"
8990 msgid "Relative Offset Displacement"
8991 msgstr "Skapa Förälder"
8994 msgid "Add a constant offset"
8995 msgstr "Markera Länkad"
8998 msgid "Merge Vertices"
8999 msgstr "Spelinställningar"
9002 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9003 msgstr "Applicera Deformering"
9006 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9007 msgstr "Markera Länkad"
9010 msgid "Bevel Modifier"
9011 msgstr "Markera Rad"
9018 msgid "Limit Method"
9023 msgstr "Rensa Förälder"
9027 msgstr "Rensa Förälder"
9034 msgid "Vertex group name"
9035 msgstr "Vertexgrupp:"
9038 msgid "Boolean Modifier"
9039 msgstr "Markera Rad"
9042 msgid "Boolean operations modifier"
9043 msgstr "Ta bort egenskap"
9046 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9047 msgstr "Renderingsmotor"
9050 msgid "Build effect modifier"
9051 msgstr "UV-markeringsläge"
9054 msgid "Start frame of the effect"
9055 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9062 msgid "Cast Modifier"
9063 msgstr "Radera Allt"
9066 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9070 msgid "Target object shape"
9074 msgid "Use Transform"
9075 msgstr "Transformera"
9078 msgid "Cloth Modifier"
9079 msgstr "Radera Allt"
9082 msgid "Collision Modifier"
9083 msgstr "Radera Allt"
9087 msgstr "Inställningar:"
9090 msgid "Lambda Factor"
9094 msgid "Smooth factor effect"
9098 msgid "Curve Modifier"
9099 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9102 msgid "Curve deformation modifier"
9103 msgstr "Transformationsläge"
9107 msgstr "Ärv rotation"
9115 msgstr "Flytta Till Lager"
9118 msgid "Decimate Modifier"
9119 msgstr "Markera Rad"
9122 msgid "Decimation modifier"
9123 msgstr "Markera Rad"
9130 msgid "Use edge collapsing"
9134 msgid "Un-Subdivide"
9146 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9147 msgstr "Vektor Måla"
9150 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9151 msgstr "Bild Displist"
9154 msgid "All Boundaries"
9158 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9159 msgstr "Vertexgrupp:"
9162 msgid "Displace Modifier"
9163 msgstr "Visa inställningar för kant"
9166 msgid "Displacement modifier"
9167 msgstr "Visa inställningar för kant"
9174 msgid "Texture Coordinates"
9175 msgstr "Texturkoordinater:"
9178 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9179 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9182 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9183 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9186 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9187 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9190 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9191 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9194 msgid "Texture Coordinate Object"
9195 msgstr "Texturkoordinater:"
9198 msgid "Object to set the texture coordinates"
9202 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9206 msgid "Dynamic Paint modifier"
9210 msgid "EdgeSplit Modifier"
9211 msgstr "Radera Allt"
9215 msgstr "Redigerings Läge"
9218 msgid "Use Edge Angle"
9222 msgid "Use Sharp Edges"
9223 msgstr "Markera Rad"
9226 msgid "Explode Modifier"
9227 msgstr "Radera Allt"
9234 msgid "UV map to change with particle age"
9242 msgid "Clean vertex group edges"
9243 msgstr "Raderings Meny"
9246 msgid "Show mesh when particles are alive"
9247 msgstr "NURBS Kurva"
9254 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9255 msgstr "Vektor Måla"
9258 msgid "Fluid simulation modifier"
9259 msgstr "Renderings Fönster"
9262 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9263 msgstr "Markera Länkad"
9270 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9271 msgstr "Markera Rad"
9274 msgid "Smoothing effect modifier"
9275 msgstr "UV-markeringsläge"
9278 msgid "Lambda Border"
9283 msgstr "Normaliserad"
9286 msgid "Smooth object along X axis"
9287 msgstr "Vektor Måla"
9290 msgid "Smooth object along Y axis"
9291 msgstr "Vektor Måla"
9294 msgid "Smooth object along Z axis"
9295 msgstr "Vektor Måla"
9298 msgid "Lattice deformation modifier"
9302 msgid "Mask Modifier"
9303 msgstr "Radera Allt"
9306 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9310 msgid "Cache Modifier"
9311 msgstr "Markera Rad"
9315 msgstr "Rensa Rotation"
9319 msgstr "Interpolering:"
9322 msgid "Evaluation Frame"
9330 msgid "Use the time from the scene"
9331 msgstr "Markera Länkad"
9338 msgid "MeshDeform Modifier"
9339 msgstr "Radera Allt"
9342 msgid "The grid size for binding"
9343 msgstr "Renderingsmotor"
9346 msgid "Mirroring modifier"
9350 msgid "Mirror Object"
9351 msgstr "Speglingsobjekt:"
9354 msgid "Object to use as mirror"
9359 msgstr "Markera Rad"
9363 msgstr "Markera Rad"
9366 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9367 msgstr "Vektor Måla"
9370 msgid "Multires Modifier"
9371 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9374 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9375 msgstr "Markera Länkad"
9382 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9383 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9386 msgid "Render Levels"
9390 msgid "Sculpt Levels"
9394 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9395 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9398 msgid "Optimal Display"
9402 msgid "Total Levels"
9406 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9407 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9414 msgid "Ocean Modifier"
9418 msgid "Simulate an ocean surface"
9419 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9434 msgid "Amount of generated foam"
9435 msgstr "Markera Länkad"
9438 msgid "Foam Layer Name"
9442 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9450 msgid "End frame of the ocean baking"
9451 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9458 msgid "Start frame of the ocean baking"
9459 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9466 msgid "Ocean is Cached"
9474 msgid "Seed of the random generator"
9475 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9478 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9479 msgstr "Markera Länkad"
9482 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9483 msgstr "Markera Länkad"
9486 msgid "Spatial Size"
9487 msgstr "Beräkna Normaler"
9490 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9491 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9494 msgid "Current time of the simulation"
9495 msgstr "Markera Länkad"
9498 msgid "Generate Foam"
9502 msgid "Generate Normals"
9503 msgstr "Vektor Måla"
9506 msgid "Wave Alignment"
9510 msgid "Wave Direction"
9515 msgstr "Markera Länkad"
9518 msgid "Scale of the displacement effect"
9519 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9522 msgid "Smallest Wave"
9526 msgid "Shortest allowed wavelength"
9527 msgstr "Markera Länkad"
9530 msgid "Wind Velocity"
9535 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9538 msgid "ParticleInstance Modifier"
9539 msgstr "Visa inställningar för kant"
9542 msgid "Particle system instancing modifier"
9546 msgid "Pole axis for rotation"
9547 msgstr "Rensa Rotation"
9550 msgid "Object that has the particle system"
9551 msgstr "Markera Länkad"
9554 msgid "Particle System Number"
9555 msgstr "Partikelsystem"
9558 msgid "Position along path"
9559 msgstr "Iterationer"
9562 msgid "Random Position"
9563 msgstr "Slumpmässig position"
9566 msgid "Randomize position along path"
9567 msgstr "Slumpmässig position"
9570 msgid "Create instances from child particles"
9571 msgstr "Markera Länkad"
9574 msgid "Create instances from normal particles"
9575 msgstr "Markera Länkad"
9579 msgstr "Flytta Till Lager"
9582 msgid "Don't stretch the object"
9583 msgstr "Markera Länkad"
9586 msgid "Use particle size to scale the instances"
9590 msgid "ParticleSystem Modifier"
9591 msgstr "Partikelsystem"
9594 msgid "Particle system simulation modifier"
9598 msgid "Particle System that this modifier controls"
9602 msgid "Remesh Modifier"
9603 msgstr "Markera Rad"
9607 msgstr "Rensa Placering"
9610 msgid "Octree Depth"
9618 msgid "Smooth Shading"
9622 msgid "Screw Modifier"
9623 msgstr "Radera Allt"
9626 msgid "Revolve edges"
9630 msgid "Angle of revolution"
9631 msgstr "Markera Länkad"
9635 msgstr "Skapa Förälder"
9638 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9639 msgstr "Bild Displist"
9642 msgid "Render Steps"
9643 msgstr "Rendera stämpel"
9646 msgid "Number of steps in the revolution"
9647 msgstr "Iterationer"
9650 msgid "Object Screw"
9654 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9655 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9658 msgid "Auxiliary Target"
9662 msgid "Distance to keep from the target"
9666 msgid "Project Limit"
9667 msgstr "Redigera egenskap"
9671 msgstr "Lägg till Stripp"
9674 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9678 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9679 msgstr "Markera Länkad"
9682 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9683 msgstr "Markera Länkad"
9686 msgid "SimpleDeform Modifier"
9690 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9691 msgstr "Markera Länkad"
9694 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9695 msgstr "Markera Länkad"
9702 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9703 msgstr "Vektor Måla"
9706 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9707 msgstr "Vektor Måla"
9711 msgstr "Rensa Ursprung"
9714 msgid "Skin Modifier"
9715 msgstr "Markera Rad"
9718 msgid "Generate Skin"
9722 msgid "Branch Smoothing"
9726 msgid "Soft Body Modifier"
9727 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9730 msgid "Soft Body Point Cache"
9731 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9734 msgid "Solidify Modifier"
9735 msgstr "Radera Allt"
9738 msgid "Inner Crease"
9739 msgstr "Flytta Till Lager"
9742 msgid "Outer Crease"
9750 msgid "Vertex Group Invert"
9751 msgstr "Vertexgrupp"
9754 msgid "Invert the vertex group influence"
9755 msgstr "Vektor Måla"
9758 msgid "Material Offset"
9759 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9762 msgid "Rim Material Offset"
9763 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9766 msgid "Offset the thickness from the center"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "Thickness of the shell"
9771 msgstr "Markera Länkad"
9774 msgid "Vertex Group Factor"
9775 msgstr "Vertexgrupp"
9778 msgid "Even Thickness"
9782 msgid "Flip Normals"
9783 msgstr "Beräkna Normaler"
9786 msgid "Invert the face direction"
9787 msgstr "Markera Länkad"
9790 msgid "High Quality Normals"
9791 msgstr "Hög kvalitet"
9798 msgid "Subdivision surface modifier"
9799 msgstr "Uppdelningsyta"
9802 msgid "Number of subdivisions to perform"
9803 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9806 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9807 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9810 msgid "Surface Modifier"
9811 msgstr "Yta diffus:"
9814 msgid "Triangulate Modifier"
9815 msgstr "Triangelnät"
9818 msgid "Triangulate Mesh"
9819 msgstr "Triangelnät"
9822 msgid "Fixed Alternate"
9826 msgid "UV Project Modifier"
9834 msgid "Number of Projectors"
9835 msgstr "Antal klyvningar"
9838 msgid "Number of projectors to use"
9839 msgstr "Antal klyvningar"
9843 msgstr "Rensa Placering"
9846 msgid "UVWarp Modifier"
9847 msgstr "Radera Allt"
9850 msgid "Add target position to uv coordinates"
9862 msgid "Bone defining offset"
9870 msgid "Center point for rotate/scale"
9871 msgstr "Starta Spel"
9874 msgid "Object defining offset"
9882 msgid "UV Layer name"
9886 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9887 msgstr "Vektor Måla"
9890 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9891 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9894 msgid "Add Threshold"
9898 msgid "Default Weight"
9903 msgstr "Markera Rad"
9906 msgid "Mapping Curve"
9910 msgid "Custom mapping curve"
9911 msgstr "Anpassad form:"
9914 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9918 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9922 msgid "Use local generated coordinates"
9923 msgstr "Lokala koordinater"
9926 msgid "Use global coordinates"
9927 msgstr "Lokala koordinater"
9930 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9931 msgstr "Markera Länkad"
9934 msgid "Use coordinates from an UV layer"
9935 msgstr "Texturkoordinater:"
9942 msgid "Which texture channel to use for masking"
9943 msgstr "Renderingsmotor"
9950 msgid "Masking texture"
9951 msgstr "NURBS Kurva"
9954 msgid "Masking vertex group name"
9955 msgstr "Vertexgrupp:"
9962 msgid "Group Remove"
9966 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9967 msgstr "Vektor Måla"
9970 msgid "Default Weight A"
9974 msgid "Default Weight B"
9979 msgstr "Vektor Måla"
9986 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9987 msgstr "Vertexgrupp:"
9994 msgid "VGroup A or B"
9998 msgid "VGroup A and B"
10002 msgid "Affect vertices in both groups"
10003 msgstr "Rensa Rotation"
10006 msgid "Vertex Group A"
10007 msgstr "Vertexgrupp:"
10010 msgid "First vertex group name"
10011 msgstr "Vertexgrupp:"
10014 msgid "Vertex Group B"
10015 msgstr "Vertexgrupp:"
10018 msgid "Second vertex group name"
10019 msgstr "Vertexgrupp:"
10022 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10023 msgstr "Vektor Måla"
10026 msgid "Proximity Geometry"
10027 msgstr "Sändarens geometri"
10030 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10034 msgid "Proximity Mode"
10035 msgstr "Skapa Förälder"
10038 msgid "Which distances to target object to use"
10039 msgstr "Redigerings Läge"
10042 msgid "Use distance between affected and target objects"
10046 msgid "Warp Modifier"
10047 msgstr "Radera Allt"
10050 msgid "Warp modifier"
10051 msgstr "Radera Allt"
10054 msgid "Object to transform from"
10055 msgstr "Applicera Deformering"
10058 msgid "Object to transform to"
10059 msgstr "Applicera Deformering"
10062 msgid "Wave Modifier"
10063 msgstr "Markera Rad"
10066 msgid "Wave effect modifier"
10067 msgstr "Markera Länkad"
10070 msgid "Damping Time"
10074 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10075 msgstr "Bild Displist"
10078 msgid "Falloff Radius"
10082 msgid "Height of the wave"
10083 msgstr "Göm Markerad"
10090 msgid "Start Position Object"
10091 msgstr "Rensa Rotation"
10094 msgid "Start Position X"
10098 msgid "X coordinate of the start position"
10099 msgstr "Markera Länkad"
10102 msgid "Start Position Y"
10106 msgid "Y coordinate of the start position"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10110 msgid "Cyclic wave effect"
10111 msgstr "Begränsa förskjutning"
10114 msgid "Displace along normals"
10115 msgstr "Applicera Deformering"
10119 msgstr "Beräkna Normaler"
10122 msgid "Enable displacement along the X normal"
10123 msgstr "Markera Länkad"
10127 msgstr "Beräkna Normaler"
10130 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10131 msgstr "Markera Länkad"
10135 msgstr "Beräkna Normaler"
10138 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10139 msgstr "Markera Länkad"
10142 msgid "X axis motion"
10146 msgid "Y axis motion"
10150 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10151 msgstr "Vektor Måla"
10154 msgid "Distance between the waves"
10159 msgstr "NURBS Kurva"
10162 msgid "Offset Relative"
10166 msgid "Offset Even"
10167 msgstr "X-förskjutning"
10170 msgid "Starting frame of the stored range"
10171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10178 msgid "Motion Path Points"
10179 msgstr "Rörelsebanor"
10182 msgid "Use Bone Heads"
10183 msgstr "Använd bentoppar"
10186 msgid "Motion Path Cache Point"
10187 msgstr "Rörelsebanor"
10190 msgid "Movie Clip Proxy"
10191 msgstr "Skapa Förälder"
10194 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10195 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10206 msgid "Free Run No Gaps"
10210 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10211 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10214 msgid "Movie Clip User"
10215 msgstr "Lägg till Stripp"
10218 msgid "Render Undistorted"
10219 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10222 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10223 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10226 msgid "Average error of reconstruction"
10227 msgstr "Genomsnittlig separation"
10230 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10234 msgid "Movie tracking data"
10235 msgstr "Lägg till Stripp"
10238 msgid "Match-moving data for tracking"
10239 msgstr "Renderings Fönster"
10242 msgid "Active Object Index"
10243 msgstr "Flytta Till Lager"
10246 msgid "Index of active object"
10247 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10250 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10251 msgstr "Markera Länkad"
10255 msgstr "Skapa Spår"
10259 msgstr "Uppdelningar"
10262 msgid "Camera's focal length"
10263 msgstr "Kamerans linsskala"
10266 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10267 msgstr "Storleksförhållande"
10270 msgid "Pixel aspect ratio"
10271 msgstr "Storleksförhållande"
10274 msgid "Principal Point"
10275 msgstr "Fast punkt"
10282 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10283 msgstr "Lägg till Stripp"
10286 msgid "Match-moving dopesheet data"
10287 msgstr "Flytta Till Lager"
10290 msgid "Display Hidden"
10291 msgstr "Visa inställningar för kant"
10294 msgid "Dopesheet Sort Field"
10295 msgstr "Skärpedjup:"
10303 msgstr "Markera Rad"
10306 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10307 msgstr "Markera Länkad"
10310 msgid "Movie tracking marker data"
10311 msgstr "Flytta Till Lager"
10314 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10318 msgid "Is marker muted for current frame"
10319 msgstr "Starta Spel"
10322 msgid "Pattern Bounding Box"
10323 msgstr "Auto Handtag"
10326 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10330 msgid "Pattern Corners"
10331 msgstr "Markera Rad"
10342 msgid "Movie tracking object data"
10343 msgstr "Lägg till Stripp"
10346 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10347 msgstr "Markera Länkad"
10350 msgid "Object is used for camera tracking"
10355 msgstr "Animationsnycklar"
10358 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10363 msgstr "Animationsnycklar"
10366 msgid "Unique name of object"
10367 msgstr "Packa Data"
10374 msgid "Collection of markers in track"
10375 msgstr "Markera Länkad"
10378 msgid "Collection of solved cameras"
10379 msgstr "Markera Länkad"
10382 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10383 msgstr "Markera Länkad"
10386 msgid "Movie tracking settings"
10387 msgstr "Flytta Till Lager"
10390 msgid "Match moving settings"
10391 msgstr "Flytta Till Lager"
10394 msgid "Cleanup action to execute"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Select unclean tracks"
10399 msgstr "Markera Länkad"
10402 msgid "Delete Track"
10403 msgstr "Raderings Meny"
10406 msgid "Delete unclean tracks"
10407 msgstr "Raderings Meny"
10410 msgid "Delete Segments"
10411 msgstr "Radera Stripp"
10414 msgid "Reprojection Error"
10415 msgstr "Markera Länkad"
10418 msgid "Tracked Frames"
10422 msgid "Correlation"
10423 msgstr "Markera Länkad"
10426 msgid "Frames Limit"
10430 msgid "Default motion model to use for tracking"
10431 msgstr "Renderingsmotor"
10434 msgid "Pattern Match"
10435 msgstr "Markera Rad"
10438 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10439 msgstr "Göm Markerad"
10442 msgid "Previous frame"
10443 msgstr "Spara Bild"
10446 msgid "Pattern Size"
10447 msgstr "Markera Rad"
10450 msgid "Search Size"
10454 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10458 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10470 msgid "Use Blue Channel"
10471 msgstr "Spara användarinställn."
10474 msgid "Use Green Channel"
10475 msgstr "Renderings Fönster"
10479 msgstr "Normalisera"
10482 msgid "Use Red Channel"
10486 msgid "Tripod Motion"
10487 msgstr "Rensa Rotation"
10490 msgid "Active Track Index"
10491 msgstr "Byta Stripp"
10494 msgid "Interpolate"
10495 msgstr "Interpolering:"
10502 msgid "Location Influence"
10503 msgstr "Inflytande"
10506 msgid "Rotation Influence"
10507 msgstr "Inflytande"
10510 msgid "Scale Influence"
10511 msgstr "Inflytande"
10514 msgid "Maximal Scale"
10519 msgstr "Auto Handtag"
10522 msgid "Stabilize Rotation"
10523 msgstr "Fysikvisualisering"
10526 msgid "Average error of re-projection"
10527 msgstr "Genomsnittlig separation"
10534 msgid "Grease pencil data for this track"
10535 msgstr "Starta Spel"
10542 msgid "Track is hidden"
10543 msgstr "Flytta Till Lager"
10546 msgid "Track is selected"
10547 msgstr "Göm Markerad"
10550 msgid "Select Anchor"
10551 msgstr "Markera Rad"
10554 msgid "Track's anchor point is selected"
10555 msgstr "Göm Markerad"
10558 msgid "Select Pattern"
10559 msgstr "Markera Rad"
10562 msgid "Track's pattern area is selected"
10563 msgstr "Göm Markerad"
10566 msgid "Select Search"
10567 msgstr "Markera hierarki"
10570 msgid "Track's search area is selected"
10571 msgstr "Göm Markerad"
10575 msgstr "Lägg till Stripp"
10578 msgid "Action End Frame"
10579 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10582 msgid "Action Start Frame"
10583 msgstr "Starta Spel"
10587 msgstr "Blandning:"
10590 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10591 msgstr "Markera Länkad"
10594 msgid "Scaling factor for action"
10595 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10598 msgid "NLA Strip is selected"
10599 msgstr "Markera Rad"
10603 msgstr "Lägg till Stripp"
10607 msgstr "Lägg till Stripp"
10610 msgid "Action Clip"
10611 msgstr "Markera Rad"
10622 msgid "Animated Influence"
10623 msgstr "Animera markering"
10630 msgid "NLA Track is active"
10631 msgstr "Flytta Till Lager"
10634 msgid "NLA Track is locked"
10635 msgstr "Markera Rad"
10638 msgid "NLA Track is selected"
10639 msgstr "Göm Markerad"
10642 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10643 msgstr "Remsor till vänster"
10646 msgid "Custom color of the node body"
10647 msgstr "Ange färg for banden"
10650 msgid "Height of the node"
10651 msgstr "Göm Markerad"
10654 msgid "Show Options"
10655 msgstr "Rensa Rotation"
10658 msgid "Show Preview"
10659 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10662 msgid "Show Texture"
10666 msgid "Use custom color for the node"
10667 msgstr "Rensa Rotation"
10670 msgid "Width of the node"
10671 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10674 msgid "Width Hidden"
10682 msgid "Compositor Node"
10690 msgid "Bilateral Blur"
10694 msgid "Color Sigma"
10695 msgstr "Färguppsättning:"
10698 msgid "Space Sigma"
10699 msgstr "Mellanrum:"
10702 msgid "Aspect Correction"
10703 msgstr "Markera Länkad"
10706 msgid "Type of aspect correction to use"
10707 msgstr "Bild Displist"
10710 msgid "Relative Size X"
10711 msgstr "Relativ nyckel"
10714 msgid "Relative Size Y"
10715 msgstr "Relativ nyckel"
10718 msgid "Filter Type"
10719 msgstr "Filtertyp:"
10722 msgid "Fast Gaussian"
10723 msgstr "Renderings Fönster"
10726 msgid "Variable Size"
10731 msgstr "Markera Rad"
10735 msgstr "Rensa Rotation"
10738 msgid "Bokeh Image"
10739 msgstr "Markera Rad"
10742 msgid "Angle of the bokeh"
10743 msgstr "Markera Länkad"
10746 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10750 msgid "Number of flaps"
10751 msgstr "Antal klyvningar"
10758 msgid "Shift of the lens components"
10766 msgid "Height of the box"
10767 msgstr "Göm Markerad"
10771 msgstr "Anteckning"
10774 msgid "Rotation angle of the box"
10775 msgstr "Rotationsvinkel"
10778 msgid "Width of the box"
10779 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10782 msgid "X position of the middle of the box"
10783 msgstr "Markera Länkad"
10786 msgid "Y position of the middle of the box"
10787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10790 msgid "Bright/Contrast"
10791 msgstr "Hastighetsstyrning"
10794 msgid "Channel Key"
10795 msgstr "Flytta Till Lager"
10798 msgid "RGB color space"
10802 msgid "Limit Channel"
10803 msgstr "Renderings Fönster"
10811 msgstr "Flytta Till Lager"
10814 msgid "Alpha falloff"
10822 msgid "Shadow Adjust"
10830 msgid "Color Balance"
10834 msgid "Correction Formula"
10835 msgstr "Markera Länkad"
10846 msgid "Color Correction"
10847 msgstr "Markera Länkad"
10850 msgid "Blue channel active"
10851 msgstr "Spara användarinställn."
10854 msgid "Green channel active"
10855 msgstr "Renderings Fönster"
10858 msgid "Highlights Contrast"
10859 msgstr "Hastighetsstyrning"
10862 msgid "Highlights contrast"
10863 msgstr "Hastighetsstyrning"
10866 msgid "Highlights Gain"
10870 msgid "Highlights gain"
10874 msgid "Highlights Gamma"
10878 msgid "Highlights gamma"
10882 msgid "Highlights Lift"
10886 msgid "Highlights lift"
10890 msgid "Highlights Saturation"
10894 msgid "Highlights saturation"
10898 msgid "Master Contrast"
10899 msgstr "Hastighetsstyrning"
10902 msgid "Master contrast"
10903 msgstr "Hastighetsstyrning"
10906 msgid "Master Gain"
10910 msgid "Master gain"
10914 msgid "Master Gamma"
10915 msgstr "Starta Spel"
10918 msgid "Master gamma"
10919 msgstr "Starta Spel"
10922 msgid "Master Lift"
10926 msgid "Master Saturation"
10927 msgstr "Iterationer"
10930 msgid "Master saturation"
10931 msgstr "Iterationer"
10934 msgid "Midtones Contrast"
10935 msgstr "Hastighetsstyrning"
10938 msgid "Midtones contrast"
10939 msgstr "Hastighetsstyrning"
10942 msgid "Midtones End"
10943 msgstr "Markera Rad"
10946 msgid "End of midtones"
10947 msgstr "Redigerings Läge"
10950 msgid "Midtones Gain"
10951 msgstr "Markera Rad"
10954 msgid "Midtones Gamma"
10955 msgstr "Renderings Fönster"
10958 msgid "Midtones Lift"
10959 msgstr "Renderings Fönster"
10962 msgid "Midtones Saturation"
10963 msgstr "Iterationer"
10966 msgid "Midtones saturation"
10967 msgstr "Iterationer"
10970 msgid "Midtones Start"
10971 msgstr "Renderings Fönster"
10974 msgid "Start of midtones"
10978 msgid "Red channel active"
10982 msgid "Shadows Contrast"
10983 msgstr "Redigerings Läge"
10986 msgid "Shadows contrast"
10987 msgstr "Redigerings Läge"
10990 msgid "Shadows Gain"
10991 msgstr "Endast skuggor"
10994 msgid "Shadows gain"
10995 msgstr "Endast skuggor"
10998 msgid "Shadows Gamma"
11002 msgid "Shadows gamma"
11006 msgid "Shadows Lift"
11007 msgstr "Endast skuggor"
11010 msgid "Shadows lift"
11011 msgstr "Endast skuggor"
11014 msgid "Shadows Saturation"
11018 msgid "Shadows saturation"
11023 msgstr "Färguppsättning:"
11026 msgid "Color Spill"
11027 msgstr "Färguppsättning:"
11031 msgstr "Komponering"
11034 msgid "Crop Image Size"
11035 msgstr "Bild Displist"
11042 msgid "Placeholder"
11043 msgstr "Visa inställningar för kant"
11046 msgid "Auto-Refresh"
11051 msgstr "NURBS Kurva"
11054 msgid "Vector Curves"
11055 msgstr "NURBS Kurva"
11058 msgid "Directional Blur"
11071 msgstr "Radbrytning"
11082 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11083 msgstr "Rensa Rotation"
11087 msgstr "Markera Rad"
11091 msgstr "Triangelnät"
11094 msgid "Gamma Correction"
11095 msgstr "Markera Länkad"
11098 msgid "Use Z-Buffer"
11107 msgstr "Göm Markerad"
11114 msgid "Difference Key"
11115 msgstr "Programnställningar…"
11118 msgid "Edge to inset"
11126 msgid "Distance Key"
11130 msgid "Double Edge Mask"
11134 msgid "Buffer Edge Mode"
11135 msgstr "Rensa Rotation"
11143 msgstr "Lägg till Stripp"
11146 msgid "Inner Edge Mode"
11147 msgstr "Redigerings Läge"
11150 msgid "Adjacent Only"
11151 msgstr "Göm Markerad"
11154 msgid "Ellipse Mask"
11155 msgstr "Använd maximum"
11163 msgstr "Visa inställningar för kant"
11179 msgstr "Visa inställningar för kant"
11186 msgid "Angle Offset"
11190 msgid "Streak angle offset"
11194 msgid "Color Modulation"
11195 msgstr "Packa Data"
11214 msgid "Simple Star"
11218 msgid "Total number of streaks"
11219 msgstr "Antal klyvningar"
11226 msgid "Hue Correct"
11227 msgstr "Markera Länkad"
11230 msgid "Hue Saturation Value"
11234 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11235 msgstr "Markera Rad"
11239 msgstr "Radera Stripp"
11242 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11243 msgstr "Iterationer"
11247 msgstr "Flytta Till Lager"
11251 msgstr "Rensa Rotation"
11255 msgstr "Markera Rad"
11263 msgstr "Bild Displist"
11266 msgid "Despill Balance"
11267 msgstr "Göm Markerad"
11270 msgid "Despill Factor"
11271 msgstr "Blandning:"
11274 msgid "Edge Kernel Radius"
11278 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11282 msgid "Feather Distance"
11283 msgstr "Visa inställningar för kant"
11286 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11290 msgid "Screen Balance"
11294 msgid "Keying Screen"
11295 msgstr "Flytta Till Lager"
11298 msgid "Tracking Object"
11299 msgstr "Packa Data"
11302 msgid "Lens Distortion"
11303 msgstr "Markera Länkad"
11307 msgstr "Rensa Placering"
11310 msgid "Red Channel"
11314 msgid "Green Channel"
11315 msgstr "Renderings Fönster"
11318 msgid "Blue Channel"
11319 msgstr "Spara användarinställn."
11322 msgid "Luminance Channel"
11326 msgid "Luminance Key"
11338 msgid "Use Maximum"
11339 msgstr "Använd maximum"
11342 msgid "Use Minimum"
11343 msgstr "Använd minimum"
11346 msgid "Number of motion blur samples"
11347 msgstr "Antal klyvningar"
11350 msgid "Size Source"
11355 msgstr "Suddighetsstorlek"
11358 msgid "Use pixel size for the buffer"
11359 msgstr "Vektor Måla"
11362 msgid "Fixed/Scene"
11366 msgid "Use feather information from the mask"
11367 msgstr "Texturkoordinater:"
11370 msgid "Motion Blur"
11371 msgstr "Rensa Rotation"
11379 msgstr "Kompression"
11386 msgid "Movie Distortion"
11387 msgstr "Markera Länkad"
11390 msgid "Distortion to use to filter image"
11391 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11394 msgid "File Output"
11395 msgstr "Renderingsresultat:"
11398 msgid "Active Input Index"
11399 msgstr "Flytta Till Lager"
11406 msgid "Base output path for the image"
11414 msgid "EXR Layer Slots"
11419 msgstr "Lägg till Stripp"
11422 msgid "Alpha Convert"
11423 msgstr "Redigerings Läge"
11426 msgid "Render Layers"
11430 msgid "Method to use to filter rotation"
11431 msgstr "Markera Länkad"
11434 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11435 msgstr "Markera Länkad"
11438 msgid "Separate HSVA"
11442 msgid "Separate RGBA"
11446 msgid "Separate YCbCrA"
11450 msgid "Separate YUVA"
11458 msgid "Split Viewer"
11462 msgid "Stabilize 2D"
11463 msgstr "Markera Rad"
11466 msgid "Method to use to filter stabilization"
11467 msgstr "Rörelsebanor"
11471 msgstr "Slumpmässig"
11475 msgstr "Starta Spel"
11478 msgid "Node Output"
11479 msgstr "Renderingsresultat:"
11486 msgid "Tonemap Type"
11487 msgstr "Markera Rad"
11494 msgid "Track Position"
11498 msgid "Frame to be used for relative position"
11499 msgstr "Rensa Rotation"
11502 msgid "Which marker position to use for output"
11506 msgid "Relative Start"
11507 msgstr "Rensa Rotation"
11510 msgid "Relative Frame"
11511 msgstr "Relativ nyckel"
11514 msgid "Method to use to filter transform"
11515 msgstr "Markera Länkad"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11535 msgstr "Rensa Förälder"
11538 msgid "Vector Blur"
11539 msgstr "Vektor Handtag"
11542 msgid "Blur Factor"
11543 msgstr "Rensa Förälder"
11551 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11566 msgid "Random tiles"
11567 msgstr "Markera Rad"
11570 msgid "Expand from 9 places"
11571 msgstr "(Av)Markera Alla"
11575 msgstr "Rensa Ursprung"
11578 msgid "Convex Hull"
11579 msgstr "Konvext hölje"
11582 msgid "Only Edges & Faces"
11590 msgid "Linear interpolation"
11591 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11602 msgid "Object Info"
11603 msgstr "Packa Data"
11614 msgid "Label Font Size"
11615 msgstr "Textstorlek"
11618 msgid "Font size to use for displaying the label"
11619 msgstr "Sökväg att skriva till"
11623 msgstr "Vektor Måla"
11626 msgid "Shader Node"
11627 msgstr "Avmarkera Länkad"
11630 msgid "Material shader node"
11638 msgid "Attribute Name"
11643 msgstr "Spara Bild"
11646 msgid "Bright Contrast"
11647 msgstr "Hastighetsstyrning"
11650 msgid "Anisotropic BSDF"
11651 msgstr "Anisotropisk"
11654 msgid "Diffuse BSDF"
11655 msgstr "Diffus färg"
11659 msgstr "Markera Länkad"
11662 msgid "Refraction BSDF"
11663 msgstr "Rensa Rotation"
11666 msgid "Transparent BSDF"
11667 msgstr "Genomskinlighet"
11670 msgid "Camera Data"
11674 msgid "Object Space"
11675 msgstr "Packa Data"
11679 msgstr "Utsändning"
11687 msgstr "Markera Rad"
11690 msgid "Layer Weight"
11694 msgid "Light Falloff"
11695 msgstr "Avtagande:"
11699 msgstr "Flytta Till Lager"
11703 msgstr "Avmarkera Länkad"
11706 msgid "Space of the input normal"
11707 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11710 msgid "Tangent Space"
11714 msgid "Tangent space normal mapping"
11715 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11718 msgid "Object space normal mapping"
11722 msgid "World space normal mapping"
11723 msgstr "Rensa Rotation"
11726 msgid "UV Map for tangent space maps"
11734 msgid "Material Output"
11735 msgstr "Markera Rad"
11738 msgid "World Output"
11739 msgstr "Renderingsresultat:"
11742 msgid "Particle Info"
11743 msgstr "Visa inställningar för kant"
11750 msgid "Script Source"
11754 msgid "Internal shader script to define the shader"
11755 msgstr "Renderingsmotor"
11758 msgid "Auto Update"
11759 msgstr "Uppdatera:"
11762 msgid "Separate RGB"
11766 msgid "Method to use for the tangent"
11767 msgstr "Rörelsebanor"
11770 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11771 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11774 msgid "Tangent from UV map"
11775 msgstr "Flytta Till Lager"
11778 msgid "Brick Texture"
11782 msgid "Offset Amount"
11783 msgstr "X-förskjutning"
11786 msgid "Offset Frequency"
11787 msgstr "Dotterförskjutning"
11790 msgid "Squash Amount"
11794 msgid "Squash Frequency"
11795 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11798 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11799 msgstr "Texturkoordinater:"
11802 msgid "Checker Texture"
11803 msgstr "NURBS Kurva"
11806 msgid "Texture Coordinate"
11807 msgstr "Texturkoordinater:"
11810 msgid "Environment Texture"
11811 msgstr "Rensa Förälder"
11815 msgstr "Rensa Placering"
11818 msgid "Projection of the input image"
11819 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11822 msgid "Equirectangular"
11823 msgstr "Triangelnät"
11826 msgid "Mirror Ball"
11830 msgid "Gradient Texture"
11834 msgid "Projection Blend"
11835 msgstr "Rensa Placering"
11838 msgid "Musgrave Texture"
11842 msgid "Color Source"
11846 msgid "Particle Age"
11847 msgstr "Partikel-UV"
11850 msgid "Particle Speed"
11851 msgstr "Partikelsystem"
11854 msgid "Particle Velocity"
11855 msgstr "Bild Displist"
11858 msgid "Particle System to render as points"
11862 msgid "Point Source"
11866 msgid "Object Vertices"
11870 msgid "Sky Texture"
11878 msgid "Sun Direction"
11883 msgstr "Grumlighet"
11886 msgid "Atmospheric turbidity"
11887 msgstr "Grumlighet"
11890 msgid "Voronoi Texture"
11894 msgid "Wave Texture"
11898 msgid "Use wave texture in rings"
11899 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11902 msgid "Vector Math"
11903 msgstr "Vektor Handtag"
11906 msgid "Texture Node"
11907 msgstr "Texturläge"
11918 msgid "Value to Normal"
11919 msgstr "Beräkna Normaler"
11923 msgstr "Från omslutningar"
11926 msgid "From socket"
11927 msgstr "Markera Rad"
11935 msgstr "Markera Rad"
11938 msgid "Output File Slot"
11942 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11943 msgstr "Renderings Fönster"
11946 msgid "Subpath used for this slot"
11947 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11950 msgid "Use Node Format"
11951 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11954 msgid "Output File Layer Slot"
11958 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11959 msgstr "Renderings Fönster"
11962 msgid "Node Socket"
11963 msgstr "Markera Rad"
11967 msgstr "Verktygstips"
11970 msgid "Hide the socket"
11978 msgid "Socket name"
11979 msgstr "Markera Rad"
11982 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11986 msgid "Boolean Node Socket"
11987 msgstr "Markera Rad"
11990 msgid "Active Node"
11991 msgstr "Flytta Till Lager"
11994 msgid "Object Base"
11995 msgstr "Packa Data"
11998 msgid "Object base selection state"
11999 msgstr "Göm Markerad"
12002 msgid "Object Constraints"
12003 msgstr "Objektbegränsningar"
12006 msgid "Operator Properties"
12007 msgstr "Operatoregenskaper"
12011 msgid "Clean Keyframes"
12012 msgstr "Animationsnycklar"
12015 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12016 msgstr "Markera Länkad"
12019 msgid "Column Select"
12020 msgstr "Markera Rad"
12023 msgid "Extend Select"
12024 msgstr "Markera Rad"
12028 msgstr "Packa Data"
12032 msgstr "Packa Data"
12036 msgid "Copy Keyframes"
12040 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12041 msgstr "Markera Länkad"
12045 msgid "Delete Keyframes"
12049 msgid "Remove all selected keyframes"
12050 msgstr "Markera Länkad"
12054 msgid "Duplicate Keyframes"
12058 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12059 msgstr "Göm Markerad"
12067 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12068 msgstr "Göm Markerad"
12071 msgid "Duplicate Keyframes"
12075 msgid "Transform selected items by mode type"
12076 msgstr "Markera Länkad"
12080 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12084 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12085 msgstr "Markera Länkad"
12088 msgid "Constant Extrapolation"
12089 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12092 msgid "Linear Extrapolation"
12093 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12096 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12097 msgstr "Radera Allt"
12100 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12101 msgstr "Radera Allt"
12105 msgid "Jump to Keyframes"
12106 msgstr "Starta Spel"
12109 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12110 msgstr "Markera Länkad"
12114 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12115 msgstr "Auto Handtag"
12118 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12119 msgstr "Markera Länkad"
12123 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12127 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12128 msgstr "Markera Länkad"
12132 msgid "Insert Keyframes"
12136 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12137 msgstr "Markera Länkad"
12140 msgid "All Channels"
12141 msgstr "Göm Markerad"
12144 msgid "Only Selected Channels"
12145 msgstr "Endast markerade kanaler"
12148 msgid "In Active Group"
12149 msgstr "Markera Rad"
12153 msgid "Set Keyframe Type"
12154 msgstr "Auto Handtag"
12157 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12158 msgstr "Markera Länkad"
12162 msgid "Make Markers Local"
12163 msgstr "Rensa Placering"
12167 msgid "Mirror Keys"
12168 msgstr "Markera Rad"
12171 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12172 msgstr "Markera Länkad"
12175 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12176 msgstr "Markera Länkad"
12179 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12180 msgstr "Markera Länkad"
12183 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12184 msgstr "Markera Länkad"
12189 msgstr "Rensa Rotation"
12193 msgid "Paste Keyframes"
12194 msgstr "Starta Spel"
12197 msgid "Overwrite All"
12198 msgstr "Överskrivning av/på"
12201 msgid "Replace all keys"
12205 msgid "Overwrite Range"
12206 msgstr "Spara Bild"
12209 msgid "Overwrite Entire Range"
12213 msgid "Paste keys starting at current frame"
12214 msgstr "Starta Spel"
12221 msgid "Paste keys ending at current frame"
12222 msgstr "Starta Spel"
12225 msgid "Frame Relative"
12229 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12230 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12237 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12238 msgstr "Markera Länkad"
12242 msgid "Sample Keyframes"
12246 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12247 msgstr "Markera Länkad"
12252 msgstr "Avmarkera Länkad"
12255 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12256 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12259 msgid "Selection action to execute"
12260 msgstr "Markera Länkad"
12267 msgid "Toggle selection for all elements"
12268 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12271 msgid "Select all elements"
12272 msgstr "Markera Länkad"
12279 msgid "Deselect all elements"
12280 msgstr "Markera Länkad"
12283 msgid "Invert selection of all elements"
12284 msgstr "Markera Länkad"
12287 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12288 msgstr "Markera Länkad"
12292 msgstr "Redigerings Läge"
12296 msgid "Circle Select"
12297 msgstr "Göm Markerad"
12300 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12301 msgstr "Markera Länkad"
12304 msgid "On Selected Keyframes"
12308 msgid "On Current Frame"
12309 msgstr "Starta Spel"
12312 msgid "On Selected Markers"
12313 msgstr "Raderings Meny"
12316 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12317 msgstr "Raderings Meny"
12321 msgid "Lasso Select"
12322 msgstr "Markera Rad"
12326 msgid "Select Left/Right"
12330 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12331 msgstr "Markera Länkad"
12334 msgid "Check if Select Left or Right"
12339 msgid "Select Less"
12340 msgstr "Avmarkera Länkad"
12343 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12344 msgstr "Markera Länkad"
12348 msgid "Select Linked"
12349 msgstr "Avmarkera Länkad"
12352 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12353 msgstr "Markera Länkad"
12357 msgid "Select More"
12358 msgstr "Markera Rad"
12361 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12362 msgstr "Markera Länkad"
12367 msgstr "Markera Rad"
12370 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12371 msgstr "Markera Länkad"
12374 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12375 msgstr "Markera Länkad"
12378 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12379 msgstr "Markera Länkad"
12382 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12383 msgstr "Markera Länkad"
12386 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12387 msgstr "Markera Länkad"
12390 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12391 msgstr "Markera Länkad"
12395 msgid "Change Frame"
12400 msgid "Mouse Click on Channels"
12401 msgstr "Renderings Fönster"
12404 msgid "Select Children Only"
12405 msgstr "Markera Rad"
12409 msgid "Collapse Channels"
12410 msgstr "Göm Markerad"
12413 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12414 msgstr "Markera Länkad"
12418 msgid "Delete Channels"
12419 msgstr "Endast markerade kanaler"
12422 msgid "Delete all selected animation channels"
12423 msgstr "Markera Länkad"
12427 msgid "Toggle Channel Editability"
12428 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12431 msgid "Toggle editability of selected channels"
12432 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12436 msgid "Expand Channels"
12440 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12441 msgstr "Markera Länkad"
12445 msgid "Group Channels"
12449 msgid "Name of newly created group"
12450 msgstr "Bild Displist"
12454 msgid "Move Channels"
12455 msgstr "Renderings Fönster"
12458 msgid "Rearrange selected animation channels"
12459 msgstr "Göm Markerad"
12463 msgid "Rename Channels"
12467 msgid "Rename animation channel under mouse"
12471 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12472 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12475 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12476 msgstr "Markera Länkad"
12479 msgid "Deselect rather than select items"
12480 msgstr "Markera Länkad"
12484 msgid "Disable Channel Setting"
12485 msgstr "Spara användarinställn."
12488 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12489 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12493 msgid "Enable Channel Setting"
12494 msgstr "Spara användarinställn."
12497 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12498 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12502 msgid "Toggle Channel Setting"
12503 msgstr "Växla kanalinställning"
12506 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12507 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12511 msgid "Clear Useless Actions"
12512 msgstr "Rensa Placering"
12515 msgid "Only Unused"
12520 msgid "Copy Driver"
12521 msgstr "Radera Allt"
12526 msgstr "Bezier Kurva"
12530 msgid "Remove Driver"
12531 msgstr "Markera Rad"
12534 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12535 msgstr "Göm Markerad"
12539 msgid "Set End Frame"
12540 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12544 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12548 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12549 msgstr "Markera Länkad"
12552 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12553 msgstr "Göm Markerad"
12557 msgid "Remove Animation"
12558 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12561 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12562 msgstr "Göm Markerad"
12566 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12570 msgid "The Keying Set to use"
12571 msgstr "Flytta Till Lager"
12575 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12579 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12580 msgstr "Göm Markerad"
12584 msgid "Delete Keyframe"
12589 msgid "Insert Keyframe"
12594 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12599 msgid "Insert Keyframe Menu"
12603 msgid "Always Show Menu"
12604 msgstr "Renderings Fönster"
12608 msgid "Set Active Keying Set"
12609 msgstr "Byta Stripp"
12612 msgid "Select a new keying set as the active one"
12613 msgstr "Markera Länkad"
12617 msgid "Add Empty Keying Set"
12618 msgstr "Flytta Till Lager"
12621 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12622 msgstr "Flytta Till Lager"
12626 msgid "Export Keying Set..."
12627 msgstr "Byta Stripp"
12630 msgid "Export Keying Set to a python script"
12631 msgstr "Byta Stripp"
12634 msgid "Filter folders"
12635 msgstr "Filtrera mappar"
12638 msgid "Filter python"
12639 msgstr "Filtrera Python"
12642 msgid "Filter text"
12647 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12648 msgstr "Flytta Till Lager"
12651 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12652 msgstr "Renderings Fönster"
12656 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12657 msgstr "Byta Stripp"
12660 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12661 msgstr "Renderings Fönster"
12665 msgid "Remove Active Keying Set"
12666 msgstr "Byta Stripp"
12669 msgid "Remove the active Keying Set"
12670 msgstr "Renderings Fönster"
12674 msgid "Add to Keying Set"
12675 msgstr "Flytta Till Lager"
12679 msgid "Remove from Keying Set"
12680 msgstr "Flytta Till Lager"
12683 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12684 msgstr "Renderings Fönster"
12688 msgid "Paste Driver"
12693 msgid "Clear Preview Range"
12694 msgstr "Spara Bild"
12698 msgid "Set Preview Range"
12699 msgstr "Spara Bild"
12703 msgid "Set Start Frame"
12704 msgstr "Starta Spel"
12708 msgid "Align Bones"
12713 msgid "Change Armature Layers"
12717 msgid "Change the visible armature layers"
12738 msgid "Change Bone Layers"
12742 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12743 msgstr "Markera Länkad"
12746 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12747 msgstr "Markera Länkad"
12752 msgstr "Bezier Kurva"
12755 msgid "Name of the newly created bone"
12756 msgstr "Bild Displist"
12760 msgid "Recalculate Roll"
12764 msgid "Shortest Rotation"
12765 msgstr "Rensa Rotation"
12773 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12774 msgstr "Markera Länkad"
12777 msgid "Remove selected bones from the armature"
12778 msgstr "Markera Länkad"
12782 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12783 msgstr "Markera Länkad"
12786 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12787 msgstr "Markera Länkad"
12790 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12791 msgstr "Markera Länkad"
12794 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12795 msgstr "Markera Länkad"
12804 msgstr "Extruderingshöjd"
12807 msgid "Create new bones from the selected joints"
12808 msgstr "Markera Länkad"
12816 msgid "Extrude Forked"
12820 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12821 msgstr "Markera Länkad"
12825 msgid "Fill Between Joints"
12826 msgstr "Lägg till Stripp"
12835 msgid "Hide Selected"
12836 msgstr "Göm Markerad"
12840 msgstr "Avmarkera Länkad"
12843 msgid "Hide unselected rather than selected"
12844 msgstr "Markera Länkad"
12848 msgid "Show All Layers"
12849 msgstr "Flytta Till Lager"
12853 msgid "Clear Parent"
12854 msgstr "Rensa Förälder"
12857 msgid "Clear Parent"
12858 msgstr "Rensa Förälder"
12861 msgid "Disconnect Bone"
12862 msgstr "Enstaka ben"
12866 msgid "Make Parent"
12867 msgstr "Skapa Förälder"
12870 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12871 msgstr "Markera Länkad"
12874 msgid "Type of parenting"
12875 msgstr "Bild Displist"
12878 msgid "Keep Offset"
12883 msgid "Reveal Hidden"
12884 msgstr "Visa inställningar för kant"
12888 msgid "(De)select All"
12889 msgstr "Avmarkera Länkad"
12892 msgid "Toggle selection status of all bones"
12893 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12897 msgid "Select Hierarchy"
12898 msgstr "Markera hierarki"
12901 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12902 msgstr "Markera Länkad"
12905 msgid "Select Parent"
12906 msgstr "Markera Rad"
12909 msgid "Select Child"
12910 msgstr "Markera Rad"
12913 msgid "Extend the selection"
12914 msgstr "Markera Länkad"
12918 msgid "Select Linked All"
12919 msgstr "Avmarkera Länkad"
12923 msgid "Select Mirror"
12924 msgstr "Markera Rad"
12928 msgid "Select Similar"
12929 msgstr "Markera Rad"
12932 msgid "Select similar bones by property types"
12933 msgstr "Markera Länkad"
12936 msgid "Immediate Children"
12937 msgstr "Dotterförskjutning"
12941 msgstr "Inställningar:"
12945 msgid "Separate Bones"
12949 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12950 msgstr "Markera Länkad"
12963 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12964 msgstr "Markera Länkad"
12967 msgid "Number of Cuts"
12968 msgstr "Antal klyvningar"
12972 msgid "Switch Direction"
12977 msgid "Add Boid Rule"
12978 msgstr "Flytta Till Lager"
12982 msgid "Remove Boid Rule"
12983 msgstr "Flytta Till Lager"
12986 msgid "Delete current boid rule"
12987 msgstr "Radera Stripp"
12991 msgid "Move Down Boid Rule"
12992 msgstr "Flytta Till Lager"
12996 msgid "Move Up Boid Rule"
12997 msgstr "Flytta Till Lager"
13001 msgid "Add Boid State"
13002 msgstr "Tillstånd:"
13005 msgid "Add a boid state to the particle system"
13006 msgstr "Markera Länkad"
13010 msgid "Remove Boid State"
13011 msgstr "Tillstånd:"
13014 msgid "Delete current boid state"
13015 msgstr "Radera Stripp"
13019 msgid "Move Down Boid State"
13020 msgstr "Tillstånd:"
13024 msgid "Move Up Boid State"
13025 msgstr "Tillstånd:"
13030 msgstr "Flytta Till Lager"
13035 msgstr "Förinställning"
13038 msgid "Set brush shape"
13039 msgstr "Sätt penselns nummer"
13043 msgid "Reset Brush"
13044 msgstr "NURBS Kurva"
13060 msgid "Directory of the file"
13064 msgid "File Browser Mode"
13065 msgstr "Växla poseringsläge"
13068 msgid "Filter .blend files"
13072 msgid "Filter btx files"
13073 msgstr "Filtrera mappar"
13076 msgid "Filter COLLADA files"
13077 msgstr "Filtrera mappar"
13080 msgid "Filter font files"
13081 msgstr "Filtrera mappar"
13084 msgid "Filter image files"
13085 msgstr "Spara Bild"
13088 msgid "Filter movie files"
13092 msgid "Filter python files"
13093 msgstr "Filtrera Python"
13096 msgid "Filter sound files"
13097 msgstr "Filtrera mappar"
13100 msgid "Filter text files"
13104 msgid "Select the file relative to the blend file"
13105 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13108 msgid "Path to file"
13109 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13113 msgid "Add Camera Preset"
13114 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13117 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13118 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13126 msgid "Location of marker on frame"
13127 msgstr "Markera Länkad"
13131 msgid "Add Marker and Move"
13135 msgid "Add new marker and move it on movie"
13144 msgid "Add Marker and Slide"
13148 msgid "Distance between selected tracks"
13152 msgid "Keep Original"
13153 msgstr "Rensa Ursprung"
13157 msgid "3D Markers to Mesh"
13158 msgstr "Synka markörer"
13162 msgid "Clean Tracks"
13163 msgstr "Rensa Spår"
13167 msgid "Clear Solution"
13168 msgstr "Rensa Placering"
13171 msgid "Clear all calculated data"
13172 msgstr "Beräkna banor"
13176 msgid "Clear Track Path"
13177 msgstr "Rensa Spår"
13180 msgid "Clear action to execute"
13181 msgstr "Markera Länkad"
13184 msgid "Clear path up to current frame"
13185 msgstr "Starta Spel"
13188 msgid "Clear the whole path"
13192 msgid "Clear Active"
13193 msgstr "Rensa Spår"
13196 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13197 msgstr "Markera Länkad"
13201 msgid "Constraint to F-Curve"
13202 msgstr "Lägg till Stripp"
13206 msgid "Copy Tracks"
13210 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13211 msgstr "Göm Markerad"
13215 msgid "Set 2D Cursor"
13216 msgstr "Markera Länkad"
13219 msgid "Set 2D cursor location"
13220 msgstr "Markera Länkad"
13224 msgid "Delete Marker"
13225 msgstr "Radera markör"
13228 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13229 msgstr "Göm Markerad"
13233 msgid "Delete Proxy"
13238 msgid "Delete Track"
13239 msgstr "Raderings Meny"
13242 msgid "Delete selected tracks"
13243 msgstr "Markera Länkad"
13247 msgid "Detect Features"
13248 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13252 msgstr "Visa inställningar för kant"
13255 msgid "Placement for detected features"
13256 msgstr "Göm Markerad"
13259 msgid "Whole Frame"
13260 msgstr "Bildrutenummer"
13264 msgid "Disable Markers"
13265 msgstr "Raderings Meny"
13268 msgid "Disable/enable selected markers"
13269 msgstr "Markera Länkad"
13272 msgid "Disable action to execute"
13273 msgstr "Markera Länkad"
13276 msgid "Disable selected markers"
13277 msgstr "Göm Markerad"
13280 msgid "Enable selected markers"
13281 msgstr "Göm Markerad"
13284 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13285 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13289 msgid "Select Channel"
13290 msgstr "Endast markerade kanaler"
13293 msgid "Select movie tracking channel"
13294 msgstr "Raderings Meny"
13297 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13298 msgstr "Utvidga existerande markering"
13301 msgid "Mouse location to select channel"
13302 msgstr "Markera Länkad"
13306 msgid "Jump to Frame"
13307 msgstr "Starta Spel"
13310 msgid "Jump to special frame"
13311 msgstr "Starta Spel"
13314 msgid "Position to jump to"
13315 msgstr "Iterationer"
13318 msgid "Jump to end of current path"
13322 msgid "Previous Failed"
13323 msgstr "Spara Bild"
13326 msgid "Jump to previous failed frame"
13330 msgid "Next Failed"
13334 msgid "Jump to next failed frame"
13339 msgid "Center Current Frame"
13340 msgstr "Starta Spel"
13344 msgid "Delete Curve"
13345 msgstr "NURBS Kurva"
13349 msgid "Delete Knot"
13350 msgstr "Lägg till Stripp"
13353 msgid "Delete curve knots"
13354 msgstr "Radera Stripp"
13362 msgid "Select graph curves"
13363 msgstr "Radera Allt"
13366 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13367 msgstr "Markera Länkad"
13371 msgid "(De)select All Markers"
13372 msgstr "Raderings Meny"
13375 msgid "Change selection of all markers of active track"
13376 msgstr "Markera Länkad"
13379 msgid "View all curves in editor"
13380 msgstr "Packa Data"
13384 msgid "Hide Tracks"
13388 msgid "Hide selected tracks"
13389 msgstr "Göm Markerad"
13392 msgid "Hide unselected tracks"
13393 msgstr "Göm Markerad"
13397 msgid "Hide Tracks Clear"
13401 msgid "Clear hide selected tracks"
13402 msgstr "Göm Markerad"
13406 msgid "Join Tracks"
13410 msgid "Join selected tracks"
13411 msgstr "Raderings Meny"
13415 msgid "Lock Tracks"
13416 msgstr "Skapa Spår"
13419 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13420 msgstr "Göm Markerad"
13423 msgid "Lock action to execute"
13424 msgstr "Markera Länkad"
13427 msgid "Lock selected tracks"
13428 msgstr "Skapa Spår"
13431 msgid "Unlock selected tracks"
13432 msgstr "Markera Länkad"
13435 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13436 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13440 msgid "Set Clip Mode"
13441 msgstr "Rensa Rotation"
13444 msgid "Set the clip interaction mode"
13445 msgstr "Renderings Fönster"
13448 msgid "Show mask editing tools"
13449 msgstr "Radera Stripp"
13462 msgid "Paste Tracks"
13463 msgstr "Skapa Spår"
13466 msgid "Paste tracks from clipboard"
13467 msgstr "Ram Markering"
13471 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13480 msgid "Reload Clip"
13484 msgid "Reload clip"
13488 msgid "Select tracking markers"
13489 msgstr "Raderings Meny"
13492 msgid "Change selection of all tracking markers"
13493 msgstr "Markera Länkad"
13496 msgid "Select markers using circle selection"
13497 msgstr "Markera Länkad"
13501 msgid "Select Grouped"
13502 msgstr "Markera Rad"
13505 msgid "Select all tracks from specified group"
13506 msgstr "Markera Länkad"
13509 msgid "Select all keyframed tracks"
13510 msgstr "Markera Länkad"
13513 msgid "Select all estimated tracks"
13514 msgstr "Markera Rad"
13517 msgid "Select all tracked tracks"
13518 msgstr "Avmarkera Länkad"
13521 msgid "Select all locked tracks"
13522 msgstr "Markera Länkad"
13525 msgid "Select all disabled tracks"
13526 msgstr "Markera Länkad"
13529 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13530 msgstr "Avmarkera Länkad"
13533 msgid "Failed Tracks"
13534 msgstr "Skapa Spår"
13537 msgid "Select markers using lasso selection"
13538 msgstr "Markera Länkad"
13543 msgstr "Avmarkera Länkad"
13546 msgid "Align bundle align X axis"
13550 msgid "Align bundle align Y axis"
13555 msgid "Set Principal to Center"
13559 msgid "Set optical center to center of footage"
13560 msgstr "Markera Länkad"
13565 msgstr "Rensa Ursprung"
13569 msgstr "Använd dimma"
13572 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13573 msgstr "Markera Länkad"
13578 msgstr "Redigerings Läge"
13581 msgid "Plane to be used for orientation"
13582 msgstr "Rensa Rotation"
13585 msgid "Set floor plane"
13586 msgstr "Markera Länkad"
13590 msgstr "Beräkna Normaler"
13593 msgid "Set wall plane"
13594 msgstr "Markera Rad"
13599 msgstr "Markera Länkad"
13603 msgid "Set Solution Scale"
13604 msgstr "Markera Länkad"
13607 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13612 msgid "Set Solver Keyframe"
13616 msgid "Set keyframe used by solver"
13617 msgstr "Auto Handtag"
13621 msgid "Set as Background"
13622 msgstr "Spara Bild"
13626 msgid "Setup Tracking Scene"
13627 msgstr "Flytta Till Lager"
13631 msgid "Slide Marker"
13632 msgstr "Raderings Meny"
13635 msgid "Slide marker areas"
13636 msgstr "Raderings Meny"
13640 msgid "Solve Camera"
13641 msgstr "Markera kamera"
13645 msgid "Add Stabilization Tracks"
13646 msgstr "Animationsuppspelning"
13650 msgid "Remove Stabilization Track"
13651 msgstr "Lägg till Stripp"
13655 msgid "Select Stabilization Tracks"
13656 msgstr "Markera Länkad"
13660 msgid "Add Track Color Preset"
13661 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13666 msgstr "Packa Data"
13669 msgid "Copy color to all selected tracks"
13670 msgstr "Markera Länkad"
13674 msgid "Track Markers"
13675 msgstr "Synka markörer"
13678 msgid "Track selected markers"
13679 msgstr "Raderings Meny"
13682 msgid "Track Sequence"
13683 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13687 msgid "Add Tracking Object"
13688 msgstr "Packa Data"
13691 msgid "Add new object for tracking"
13692 msgstr "Packa Data"
13696 msgid "Remove Tracking Object"
13697 msgstr "Lägg till Stripp"
13700 msgid "Remove object for tracking"
13701 msgstr "Markera Länkad"
13705 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13706 msgstr "Flytta Till Lager"
13709 msgid "View whole image with markers"
13710 msgstr "Raderings Meny"
13717 msgid "Fit frame to the viewport"
13718 msgstr "Markera Länkad"
13722 msgid "Center View to Cursor"
13723 msgstr "Markerade till markör"
13727 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13736 msgid "Pan the view"
13737 msgstr "Göm Markerad"
13740 msgid "View all selected elements"
13741 msgstr "Markera Länkad"
13749 msgid "Zoom in/out the view"
13750 msgstr "Göm Markerad"
13758 msgid "Zoom in the view"
13759 msgstr "Göm Markerad"
13762 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13771 msgid "Zoom out the view"
13772 msgstr "Göm Markerad"
13776 msgid "View Zoom Ratio"
13777 msgstr "Rensa Rotation"
13781 msgid "Add Cloth Preset"
13782 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13786 msgid "Console Autocomplete"
13791 msgid "Console Banner"
13795 msgid "Clear text by type"
13796 msgstr "Avmarkera Länkad"
13799 msgid "Clear the scrollback history"
13805 msgstr "Rensa Placering"
13808 msgid "Clear the line and store in history"
13813 msgid "Copy to Clipboard"
13814 msgstr "Ram Markering"
13817 msgid "Copy selected text to clipboard"
13818 msgstr "Göm Markerad"
13826 msgid "Delete text by cursor position"
13827 msgstr "Rensa Rotation"
13830 msgid "Which part of the text to delete"
13831 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13834 msgid "Next Character"
13838 msgid "Previous Character"
13839 msgstr "Spara Bild"
13846 msgid "Previous Word"
13851 msgid "Console Execute"
13856 msgid "History Append"
13860 msgid "Append history at cursor position"
13861 msgstr "Markera Länkad"
13864 msgid "Remove Duplicates"
13865 msgstr "Markera Rad"
13868 msgid "Remove duplicate items in the history"
13872 msgid "Text to insert at the cursor position"
13873 msgstr "Markera Länkad"
13877 msgid "History Cycle"
13886 msgid "Insert text at cursor position"
13887 msgstr "Markera Länkad"
13891 msgid "Console Language"
13896 msgid "Move Cursor"
13897 msgstr "Markera Länkad"
13900 msgid "Move cursor position"
13901 msgstr "Markera Länkad"
13904 msgid "Where to move cursor to"
13905 msgstr "Markera Länkad"
13909 msgstr "Markera Rad"
13913 msgstr "Markera Rad"
13917 msgid "Paste from Clipboard"
13918 msgstr "Ram Markering"
13922 msgid "Scrollback Append"
13923 msgstr "Visa alla handtag"
13926 msgid "Append scrollback text by type"
13927 msgstr "Avmarkera Länkad"
13930 msgid "Console output type"
13934 msgid "Information"
13935 msgstr "Rensa Rotation"
13939 msgid "Set Selection"
13940 msgstr "Markera Länkad"
13943 msgid "Set the console selection"
13944 msgstr "Markera Länkad"
13948 msgid "Select Word"
13949 msgstr "Markera Rad"
13953 msgstr "Lägg till Stripp"
13956 msgid "Name of the constraint to edit"
13957 msgstr "Markera Länkad"
13960 msgid "The owner of this constraint"
13961 msgstr "Markera Länkad"
13964 msgid "Edit a constraint on the active object"
13965 msgstr "Markera Länkad"
13968 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13969 msgstr "Markera Länkad"
13977 msgid "Clear Inverse"
13978 msgstr "Markera Rad"
13982 msgid "Set Inverse"
13983 msgstr "Markera Rad"
13987 msgid "Delete Constraint"
13988 msgstr "Lägg till Stripp"
13991 msgid "Remove constraint from constraint stack"
13992 msgstr "Göm Markerad"
13995 msgid "First frame of path animation"
13996 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13999 msgid "Number of frames that path animation should take"
14000 msgstr "Bild Displist"
14004 msgid "Reset Distance"
14005 msgstr "Visa inställningar för kant"
14009 msgid "Move Constraint Down"
14010 msgstr "Lägg till Stripp"
14013 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14014 msgstr "Lägg till Stripp"
14018 msgid "Move Constraint Up"
14019 msgstr "Lägg till Stripp"
14022 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14023 msgstr "Markera Länkad"
14027 msgid "Reset Original Length"
14028 msgstr "Rensa Ursprung"
14032 msgid "Toggle Cyclic"
14033 msgstr "Växla cyklisk"
14037 msgid "(De)select First"
14038 msgstr "(Av)Markera Alla"
14042 msgid "(De)select Last"
14043 msgstr "Raderings Meny"
14046 msgid "Delete selected control points or segments"
14047 msgstr "Markera Länkad"
14051 msgid "Duplicate Curve"
14052 msgstr "Duplicera kurva"
14056 msgid "Add Duplicate"
14060 msgid "Duplicate curve and move"
14061 msgstr "Duplicera kurva"
14064 msgid "Duplicate Curve"
14065 msgstr "Duplicera kurva"
14068 msgid "Extrude selected control point(s)"
14069 msgstr "Markera Länkad"
14073 msgstr "Buffertstorlek"
14076 msgid "Skin Resize"
14077 msgstr "Buffertstorlek"
14080 msgid "Shrink/Fatten"
14081 msgstr "Krymp/sväll"
14085 msgstr "Skapa Spår"
14092 msgid "Sequence Slide"
14097 msgid "Extrude Curve and Move"
14101 msgid "Extrude curve and move result"
14106 msgid "Set Handle Type"
14107 msgstr "Auto Handtag"
14110 msgid "Set type of handles for selected control points"
14111 msgstr "Markera Länkad"
14114 msgid "Spline type"
14115 msgstr "Markera Rad"
14118 msgid "Toggle Free/Align"
14119 msgstr "Växla fri/upprätad"
14122 msgid "Hide (un)selected control points"
14123 msgstr "Göm Markerad"
14127 msgid "Make Segment"
14128 msgstr "Skapa Förälder"
14131 msgid "Join two curves by their selected ends"
14132 msgstr "Markera Länkad"
14136 msgid "Add Bezier Circle"
14137 msgstr "Bezier Cirkel"
14140 msgid "Construct a Bezier Circle"
14141 msgstr "Bezier Cirkel"
14144 msgid "Enter Edit Mode"
14145 msgstr "Redigerings Läge"
14148 msgid "Location for the newly added object"
14149 msgstr "Markera Länkad"
14154 msgstr "Bezier Kurva"
14157 msgid "Construct a Bezier Curve"
14158 msgstr ">Bezier Kurva"
14162 msgid "Add Nurbs Circle"
14163 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14166 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14167 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14171 msgid "Add Nurbs Curve"
14172 msgstr ">Nurbs Kurva"
14175 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14176 msgstr ">Nurbs Kurva"
14184 msgid "Construct a Path"
14185 msgstr "Rensa Förälder"
14189 msgid "Set Curve Radius"
14193 msgid "(De)select all control points"
14194 msgstr "Raderings Meny"
14197 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14198 msgstr "Markera Länkad"
14201 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14202 msgstr "Markera Länkad"
14206 msgid "Select Next"
14207 msgstr "Markera Rad"
14211 msgid "Checker Deselect"
14212 msgstr "Visa inställningar för kant"
14216 msgid "Select Previous"
14217 msgstr "Markera Rad"
14221 msgid "Select Random"
14222 msgstr "Markera Rad"
14225 msgid "Randomly select some control points"
14226 msgstr "Göm Markerad"
14229 msgid "Seed for the random number generator"
14230 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14234 msgid "Select Control Point Row"
14235 msgstr "Lägg till Stripp"
14239 msgstr "Utsända från:"
14253 msgid "Shade Smooth"
14254 msgstr "Mjuk uppdelning"
14257 msgid "Set shading to smooth"
14258 msgstr "Mjuk uppdelning"
14261 msgid "Select shortest path between two selections"
14262 msgstr "Markera Länkad"
14270 msgid "Flatten angles of selected points"
14271 msgstr "Markera Länkad"
14275 msgid "Smooth Curve Radius"
14276 msgstr "Vektor Måla"
14279 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14280 msgstr "Markera Länkad"
14284 msgid "Set Spline Type"
14285 msgstr "Markera Rad"
14288 msgid "Set type of active spline"
14289 msgstr "Renderings Fönster"
14297 msgid "Set Goal Weight"
14298 msgstr "Vertexgrupp"
14301 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14302 msgstr "Mjukkroppsmål"
14305 msgid "Subdivide selected segments"
14306 msgstr "Dela upp markerade segment"
14309 msgid "Switch direction of selected splines"
14310 msgstr "Markera Länkad"
14315 msgstr "Rensa Spår"
14318 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14319 msgstr "Markera Länkad"
14322 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14323 msgstr "Markera Länkad"
14327 msgid "Dynamic Paint Bake"
14328 msgstr "Flytta Till Lager"
14332 msgid "Toggle Output Layer"
14333 msgstr "Av/på för lagret"
14336 msgid "Output Toggle"
14349 msgid "Add Surface Slot"
14350 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14353 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14358 msgid "Remove Surface Slot"
14362 msgid "Remove the selected surface slot"
14363 msgstr "Markera Länkad"
14367 msgid "Toggle Type Active"
14368 msgstr "Markerbar av/på"
14371 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14372 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14377 msgstr "Ångra/gör om"
14380 msgid "Redo previous action"
14381 msgstr "Markera Länkad"
14386 msgstr "Ångra/gör om"
14389 msgid "Undo previous action"
14390 msgstr "Markera Länkad"
14394 msgid "Undo History"
14395 msgstr "Öppna senaste"
14400 msgstr "Ångra/gör om"
14404 msgid "Export Camera & Markers"
14405 msgstr "Rensa Förälder"
14408 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
14409 msgstr "Överskrivning av/på"
14412 msgid "Filepath used for exporting the file"
14413 msgstr "Sökväg att skriva till"
14416 msgid "End frame for export"
14417 msgstr "(Av)Markera Alla"
14420 msgid "Start frame for export"
14421 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14424 msgid "Only Selected"
14425 msgstr "Markera Rad"
14433 msgid "Starting frame to export"
14434 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14437 msgid "Rotation conversion"
14438 msgstr "Rensa Rotation"
14441 msgid "Euler (Native)"
14442 msgstr "Rensa Rotation"
14445 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14446 msgstr "Ärv rotation"
14449 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14450 msgstr "Ärv rotation"
14453 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14454 msgstr "Ärv rotation"
14457 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14458 msgstr "Ärv rotation"
14461 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14462 msgstr "Ärv rotation"
14465 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14466 msgstr "Ärv rotation"
14475 msgstr "Håll fast framåt"
14479 msgstr "Håll fast framåt"
14483 msgstr "Håll fast framåt"
14487 msgstr "Håll fast framåt"
14491 msgstr "Håll fast framåt"
14495 msgstr "Håll fast framåt"
14498 msgid "Export the active vertex color layer"
14502 msgid "Apply Modifiers"
14503 msgstr "Radera Allt"
14506 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14510 msgid "Selection Only"
14511 msgstr "Bara Markerad"
14514 msgid "Export selected objects only"
14515 msgstr "Markera Länkad"
14518 msgid "Export the active UV layer"
14519 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14528 msgstr "Packa Data"
14536 msgid "All Actions"
14537 msgstr "Markera Rad"
14540 msgid "Active scene to file"
14541 msgstr "Göm Markerad"
14548 msgid "Object Types"
14549 msgstr "Packa Data"
14564 msgid "Method used to reference paths"
14565 msgstr "Markera Länkad"
14573 msgstr "Lägg till Stripp"
14576 msgid "Filename only"
14580 msgid "Only Deform Bones"
14584 msgid "Create a dir for each exported file"
14585 msgstr "Markera Länkad"
14588 msgid "Custom Properties"
14589 msgstr "Egenskaper"
14592 msgid "Use Metadata"
14593 msgstr "Använd maximum"
14601 msgid "Material Groups"
14602 msgstr "Markera Rad"
14605 msgid "Keep Vertex Order"
14609 msgid "Include Edges"
14610 msgstr "Beräkna Handtag"
14613 msgid "Write Materials"
14614 msgstr "Flytta Till Lager"
14617 msgid "Write Nurbs"
14621 msgid "Smooth Groups"
14622 msgstr "Vektor Måla"
14625 msgid "Triangulate Faces"
14626 msgstr "Triangelnät"
14629 msgid "Convert all faces to triangles"
14630 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14633 msgid "Include UVs"
14634 msgstr "Inkludera:"
14638 msgstr "Markera Rad"
14642 msgstr "Kompression"
14654 msgid "Frames Per Second"
14658 msgid "Number of frames/second"
14659 msgstr "Antal klyvningar"
14662 msgid "Start frame for baking"
14663 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14667 msgid "Add Bookmark"
14668 msgstr "Raderings Meny"
14671 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14672 msgstr "Markera Länkad"
14676 msgid "Delete Bookmark"
14677 msgstr "Raderings Meny"
14680 msgid "Delete selected bookmark"
14681 msgstr "Markera Länkad"
14685 msgid "Cancel File Load"
14689 msgid "Cancel loading of selected file"
14690 msgstr "Markera Länkad"
14694 msgid "Create New Directory"
14695 msgstr "Rensa Rotation"
14698 msgid "Create a new directory"
14699 msgstr "Bild Displist"
14702 msgid "Name of new directory"
14703 msgstr "Bild Displist"
14711 msgid "Execute File Window"
14715 msgid "Execute selected file"
14716 msgstr "Göm Markerad"
14720 msgid "Find Missing Files"
14721 msgstr "Flytta Till Lager"
14729 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14730 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14733 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14734 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14738 msgid "Highlight File"
14742 msgid "Highlight selected file(s)"
14743 msgstr "Göm Markerad"
14746 msgid "Make all paths to external files absolute"
14747 msgstr "Markera Länkad"
14750 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14751 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14755 msgid "Next Folder"
14759 msgid "Move to next folder"
14760 msgstr "Flytta Till Lager"
14764 msgid "Parent File"
14765 msgstr "Markera Rad"
14768 msgid "Move to parent directory"
14769 msgstr "Bild Displist"
14773 msgid "Previous Folder"
14774 msgstr "Spara Bild"
14777 msgid "Move to previous folder"
14778 msgstr "Bild Displist"
14782 msgid "Rename File or Directory"
14786 msgid "Rename file or file directory"
14791 msgid "Report Missing Files"
14792 msgstr "Flytta Till Lager"
14795 msgid "Report all missing external files"
14796 msgstr "Flytta Till Lager"
14800 msgid "Reset Recent"
14801 msgstr "Versionshistorik"
14804 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14805 msgstr "Markera Länkad"
14808 msgid "Open a directory when selecting it"
14809 msgstr "Markera Länkad"
14813 msgid "(De)select All Files"
14814 msgstr "(Av)Markera Alla"
14817 msgid "Select or deselect all files"
14818 msgstr "(Av)Markera Alla"
14822 msgid "Select Directory"
14823 msgstr "Markera Rad"
14826 msgid "Select a bookmarked directory"
14827 msgstr "Markera Rad"
14835 msgid "Smooth Scroll"
14839 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14840 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14844 msgid "Unpack Item"
14845 msgstr "Spara Bild"
14849 msgid "Add Fluid Preset"
14850 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14855 msgstr "Markera Rad"
14858 msgid "Set font case"
14859 msgstr "Markera Länkad"
14863 msgstr "Markera Rad"
14871 msgid "Toggle Case"
14872 msgstr "Växla skiftläge"
14875 msgid "Toggle font case"
14876 msgstr "Växla textens skiftläge"
14880 msgid "Change Character"
14885 msgid "Change Spacing"
14886 msgstr "Rensa Rotation"
14889 msgid "Change font spacing"
14890 msgstr "Rensa Rotation"
14894 msgstr "Markera Länkad"
14897 msgid "Next or Selection"
14898 msgstr "Markera Länkad"
14901 msgid "Previous or Selection"
14902 msgstr "Markera Länkad"
14910 msgid "Insert line break at cursor position"
14911 msgstr "Markera Länkad"
14914 msgid "Move cursor to position type"
14915 msgstr "Markera Länkad"
14918 msgid "Previous Line"
14923 msgstr "Avmarkera Länkad"
14926 msgid "Previous Page"
14927 msgstr "Spara Bild"
14935 msgid "Move Select"
14936 msgstr "Göm Markerad"
14939 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14940 msgstr "Markera Länkad"
14948 msgid "Load a new font from a file"
14949 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14952 msgid "Select all text"
14953 msgstr "Avmarkera Länkad"
14958 msgstr "Markera Länkad"
14961 msgid "Set font style"
14962 msgstr "Flytta Till Lager"
14965 msgid "Style to set selection to"
14966 msgstr "Markera Länkad"
14978 msgstr "Understruken"
14982 msgid "Toggle Style"
14983 msgstr "Växla stil"
14986 msgid "Toggle font style"
14987 msgstr "Växla textstil"
14992 msgstr "Göm Markerad"
15000 msgid "Cut selected text to clipboard"
15001 msgstr "Göm Markerad"
15005 msgid "Insert Text"
15016 msgstr "Radera Allt"
15019 msgid "Paste contents from file"
15020 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15023 msgid "Add a new text box"
15029 msgstr "Göm Markerad"
15032 msgid "Remove from selection"
15033 msgstr "Ta bort från samtliga"
15036 msgid "Toggle Selection"
15037 msgstr "Markerbar av/på"
15040 msgid "Toggle the selection"
15041 msgstr "Markerbarhet av/på"
15045 msgid "Delete Active Frame"
15046 msgstr "Flytta Till Lager"
15049 msgid "Make annotations on the active data"
15050 msgstr "Markera Länkad"
15053 msgid "Draw Freehand"
15057 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15061 msgid "Draw Straight Lines"
15065 msgid "Draw straight line segment(s)"
15069 msgid "Draw Poly Line"
15074 msgstr "Lägg till Stripp"
15078 msgid "Convert Grease Pencil"
15079 msgstr "Starta Spel"
15082 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15083 msgstr "Markera Länkad"
15086 msgid "Gap Duration"
15090 msgid "Gap Randomness"
15094 msgid "The start frame of the path control curve"
15095 msgstr "Markera Länkad"
15098 msgid "Timing Mode"
15099 msgstr "Packa Data"
15103 msgstr "Tidtagning:"
15106 msgid "Ignore timing"
15107 msgstr "Använd tidtagning"
15110 msgid "Simple linear timing"
15111 msgstr "Spline-punkter"
15114 msgid "Use the original timing, gaps included"
15118 msgid "Custom Gaps"
15119 msgstr "Anpassad form:"
15122 msgid "Which type of curve to convert to"
15123 msgstr "Bild Displist"
15126 msgid "Link Strokes"
15127 msgstr "Penselavtryck"
15130 msgid "Normalize Weight"
15131 msgstr "Bild Aspekt"
15134 msgid "Has Valid Timing"
15135 msgstr "Tidtagning:"
15139 msgid "Grease Pencil Draw"
15140 msgstr "Starta Spel"
15143 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15144 msgstr "Starta Spel"
15148 msgstr "Gränsvärde"
15151 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15152 msgstr "Markera Länkad"
15156 msgid "Add New Layer"
15160 msgid "Only Active"
15161 msgstr "Flytta Till Lager"
15165 msgid "Remove Mask Layer"
15166 msgstr "Maskera lager:"
15169 msgid "Subdivisions"
15170 msgstr "Uppdelningar"
15174 msgstr "Radera Allt"
15177 msgid "Name of the modifier to edit"
15178 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
15181 msgid "Mouse location"
15182 msgstr "Rensa Placering"
15185 msgid "Shared layers"
15186 msgstr "Flytta Till Lager"
15190 msgid "Snap Selection to Cursor"
15191 msgstr "Markerade till markör"
15195 msgid "Snap Selection to Grid"
15196 msgstr "Markera Länkad"
15208 msgid "Deselect Vertex Group"
15209 msgstr "Markera Rad"
15212 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15213 msgstr "Markera Länkad"
15217 msgid "Invert Vertex Group"
15218 msgstr "Vektor Måla"
15222 msgid "Normalize Vertex Group"
15223 msgstr "Vektor Måla"
15226 msgid "Lock Active"
15227 msgstr "Flytta Till Lager"
15231 msgid "Remove from Vertex Group"
15232 msgstr "Markera Rad"
15235 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15236 msgstr "Markera Länkad"
15240 msgid "Select Vertex Group"
15241 msgstr "Markera Rad"
15244 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15245 msgstr "Markera Länkad"
15250 msgstr "NURBS Kurva"
15254 msgid "Click-Insert Keyframes"
15258 msgid "Frame to insert keyframe on"
15262 msgid "Value for keyframe on"
15266 msgid "Only Curves"
15270 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15271 msgstr "Markera Länkad"
15276 msgstr "Markera Länkad"
15280 msgid "Add F-Curve Modifier"
15281 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15284 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15285 msgstr "Markera Länkad"
15289 msgid "Copy F-Modifiers"
15290 msgstr "Radera Allt"
15293 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15294 msgstr "Markera Länkad"
15298 msgid "Paste F-Modifiers"
15299 msgstr "Radera Allt"
15302 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15303 msgstr "Göm Markerad"
15306 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15307 msgstr "Markera Länkad"
15311 msgid "Clear Ghost Curves"
15312 msgstr "Lägg till Stripp"
15316 msgid "Create Ghost Curves"
15317 msgstr "Lägg till Stripp"
15320 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15321 msgstr "Markera Länkad"
15324 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15325 msgstr "Markera Länkad"
15328 msgid "Include Handles"
15329 msgstr "Beräkna Handtag"
15333 msgid "Smooth Keys"
15337 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15338 msgstr "Markera Länkad"
15341 msgid "Flatten Handles"
15342 msgstr "Beräkna Handtag"
15345 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15346 msgstr "Markera Länkad"
15350 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15351 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15354 msgid "Square Threshold"
15355 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15358 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15359 msgstr "Markera Länkad"
15363 msgid "Set Curves Point"
15364 msgstr "Markera Länkad"
15367 msgid "Black Point"
15371 msgid "White Point"
15372 msgstr "Fast punkt"
15376 msgid "Cycle Render Slot"
15380 msgid "Cycle in Reverse"
15381 msgstr "Markera Rad"
15385 msgid "Image Edit Externally"
15386 msgstr "Bildredigerare"
15390 msgid "Invert Channels"
15391 msgstr "Renderings Fönster"
15394 msgid "Invert image's channels"
15395 msgstr "Renderings Fönster"
15399 msgid "Match Movie Length"
15408 msgid "Create a new image"
15409 msgstr "Rensa Rotation"
15412 msgid "Default fill color"
15416 msgid "32-bit Float"
15417 msgstr "32-bit Flyttal"
15420 msgid "Image height"
15421 msgstr "Bild Aspekt"
15424 msgid "Image width"
15425 msgstr "Bild Displist"
15439 msgstr "Spara Bild"
15442 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15443 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15447 msgid "Project Apply"
15448 msgstr "Spara Bild"
15452 msgid "Project Edit"
15453 msgstr "Redigera egenskap"
15457 msgid "Reload Image"
15462 msgid "Replace Image"
15467 msgid "Sample Color"
15472 msgid "Sample Line"
15473 msgstr "Samplinglinje"
15478 msgstr "Spara Bild"
15482 msgid "Save As Image"
15483 msgstr "Spara Bild"
15486 msgid "Save As Render"
15487 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15491 msgid "Save Sequence"
15492 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15495 msgid "Save a sequence of images"
15496 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15500 msgid "Unpack Image"
15501 msgstr "Spara Bild"
15504 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15505 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15509 msgstr "Bild Displist"
15512 msgid "Use Local File"
15513 msgstr "Rensa Placering"
15516 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15517 msgstr "Överskrivning av/på"
15520 msgid "Use Original File"
15521 msgstr "Rensa Ursprung"
15524 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15525 msgstr "Överskrivning av/på"
15528 msgid "View the entire image"
15533 msgid "View Center"
15537 msgid "View all selected UVs"
15538 msgstr "Visa alla sekvenser"
15546 msgid "Zoom in/out the image"
15547 msgstr "Göm Markerad"
15551 msgid "Zoom to Border"
15552 msgstr "Ram Markering"
15555 msgid "Set zoom ratio of the view"
15556 msgstr "Göm Markerad"
15564 msgid "Filepath used for importing the file"
15565 msgstr "Sökväg att skriva till"
15568 msgid "Starting frame for the animation"
15569 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15572 msgid "Convert rotations to quaternions"
15573 msgstr "Rensa Rotation"
15576 msgid "Loop the animation playback"
15577 msgstr "Renderings Fönster"
15585 msgid "Relative Paths"
15586 msgstr "Rensa Rotation"
15590 msgstr "Avmarkera Länkad"
15603 msgid "Load STL triangle mesh data"
15604 msgstr "Triangelnät"
15607 msgid "Image Search"
15608 msgstr "Bild Displist"
15617 msgstr "Rensa Förälder"
15620 msgid "Poly Groups"
15621 msgstr "Markera Rad"
15624 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15625 msgstr "Markera Rad"
15633 msgid "Start frame for inserting animation"
15634 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15638 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15639 msgstr "Ram Markering"
15643 msgid "Delete Reports"
15644 msgstr "Lägg till Stripp"
15647 msgid "Delete selected reports"
15648 msgstr "Markera Länkad"
15652 msgid "Replay Operators"
15653 msgstr "Rensa Rotation"
15656 msgid "Replay selected reports"
15657 msgstr "Göm Markerad"
15661 msgid "Update Reports Display"
15666 msgid "Select Report"
15667 msgstr "Markera Rad"
15670 msgid "Select reports by index"
15671 msgstr "Avmarkera Länkad"
15674 msgid "Index of the report"
15675 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15679 msgid "Flip (Distortion Free)"
15696 msgid "Make Regular"
15697 msgstr "Skapa kant/yta"
15700 msgid "Change selection of all UVW control points"
15701 msgstr "Markera Länkad"
15705 msgid "Add Time Marker"
15709 msgid "Add a new time marker"
15714 msgid "Bind Camera to Markers"
15715 msgstr "Rensa Förälder"
15719 msgid "Delete Markers"
15720 msgstr "Raderings Meny"
15723 msgid "Delete selected time marker(s)"
15724 msgstr "Markera Länkad"
15728 msgid "Duplicate Time Marker"
15732 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15733 msgstr "Markera Länkad"
15737 msgid "Make Links to Scene"
15741 msgid "Copy selected markers to another scene"
15742 msgstr "Markera Länkad"
15746 msgid "Move Time Marker"
15750 msgid "Move selected time marker(s)"
15751 msgstr "Göm Markerad"
15755 msgid "Rename Marker"
15756 msgstr "Raderings Meny"
15759 msgid "Rename first selected time marker"
15760 msgstr "Markera Länkad"
15763 msgid "New name for marker"
15764 msgstr "Byta Stripp"
15768 msgid "Select Time Marker"
15769 msgstr "Raderings Meny"
15772 msgid "Select time marker(s)"
15773 msgstr "Raderings Meny"
15776 msgid "Select the camera"
15777 msgstr "Markera kamera"
15781 msgid "(De)select all Markers"
15782 msgstr "Raderings Meny"
15785 msgid "Change selection of all time markers"
15786 msgstr "Markera Länkad"
15790 msgid "Add Feather Vertex"
15791 msgstr "Vektor Måla"
15794 msgid "Add vertex to feather"
15798 msgid "Location of vertex in normalized space"
15799 msgstr "Markera Länkad"
15803 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15807 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15808 msgstr "Markera Länkad"
15811 msgid "Add Feather Vertex"
15812 msgstr "Vektor Måla"
15815 msgid "Slide Point"
15816 msgstr "Fast punkt"
15819 msgid "Slide control points"
15820 msgstr "Markera Länkad"
15825 msgstr "Vektor Måla"
15828 msgid "Add vertex to active spline"
15829 msgstr "Renderings Fönster"
15833 msgid "Add Vertex and Slide"
15837 msgid "Add new vertex and slide it"
15842 msgstr "Vektor Måla"
15845 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15846 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15849 msgid "Delete selected control points or splines"
15850 msgstr "Markera Länkad"
15853 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15854 msgstr "Markera Länkad"
15858 msgid "Clear Feather Weight"
15863 msgid "Clear Restrict View"
15868 msgid "Set Restrict View"
15874 msgstr "Flytta Till Lager"
15877 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15878 msgstr "NURBS Kurva"
15881 msgid "Direction to move the active layer"
15882 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15886 msgid "Add Mask Layer"
15887 msgstr "Maskera lager:"
15890 msgid "Add new mask layer for masking"
15891 msgstr "Packa Data"
15894 msgid "Name of new mask layer"
15895 msgstr "Flytta Till Lager"
15898 msgid "Remove mask layer"
15899 msgstr "Markera Rad"
15904 msgstr "Rensa Spår"
15907 msgid "Create new mask"
15908 msgstr "Rensa Rotation"
15911 msgid "Name of new mask"
15912 msgstr "Flytta Till Lager"
15915 msgid "Clear the mask's parenting"
15919 msgid "Set the mask's parenting"
15925 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15928 msgid "Select spline points"
15929 msgstr "Lägg till Stripp"
15932 msgid "Change selection of all curve points"
15933 msgstr "Markera Länkad"
15936 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15937 msgstr "Markera Länkad"
15941 msgid "Clear Shape Key"
15942 msgstr "Rensa Förälder"
15946 msgid "Feather Reset Animation"
15947 msgstr "Renderings Fönster"
15950 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15951 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15955 msgid "Insert Shape Key"
15956 msgstr "För över formnyckel"
15960 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15961 msgstr "Göm Markerad"
15965 msgid "Slide Point"
15966 msgstr "Fast punkt"
15969 msgid "Slide Feather"
15970 msgstr "Raderings Meny"
15974 msgid "Copy Material"
15979 msgid "New Material"
15983 msgid "Add a new material"
15988 msgid "Paste Material"
15989 msgstr "Flytta Till Lager"
15992 msgid "Angle limit"
16001 msgid "Segments for curved edge"
16002 msgstr "Radera Allt"
16005 msgid "Axis Threshold"
16009 msgid "Blend in shape from a shape key"
16010 msgstr "Starta Spel"
16013 msgid "Blending factor"
16014 msgstr "Blandning:"
16017 msgid "Shape key to use for blending"
16018 msgstr "Renderingsmotor"
16021 msgid "Interpolation method"
16022 msgstr "Interpoleringsmetod"
16025 msgid "Merge Factor"
16026 msgstr "Bild Displist"
16029 msgid "Smoothness factor"
16033 msgid "Merge rather than creating faces"
16034 msgstr "Markera Länkad"
16038 msgid "Reverse Colors"
16039 msgstr "Vertexfärger"
16042 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16043 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16047 msgid "Rotate Colors"
16051 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16056 msgid "Convex Hull"
16057 msgstr "Konvext hölje"
16060 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16061 msgstr "Göm Markerad"
16064 msgid "Delete Unused"
16065 msgstr "Frigör oanvända noder"
16068 msgid "Join Triangles"
16069 msgstr "Triangelnät"
16072 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16073 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16077 msgstr "Rensa Placering"
16080 msgid "Compare Materials"
16084 msgid "Compare Sharp"
16085 msgstr "Rensa Förälder"
16088 msgid "Use Existing Faces"
16089 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16092 msgid "Compare UVs"
16093 msgstr "Bild Displist"
16096 msgid "Compare VCols"
16097 msgstr "Bild Displist"
16100 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16101 msgstr "Vektor Måla"
16105 msgid "Clear Skin Data"
16106 msgstr "Rensa Spår"
16109 msgid "Clear vertex skin layer"
16110 msgstr "Flytta Till Lager"
16113 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16114 msgstr "Markera Länkad"
16118 msgid "Delete Edge Loop"
16119 msgstr "Radera kant-slinga"
16123 msgid "Limited Dissolve"
16127 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16128 msgstr "Markera Länkad"
16131 msgid "Rotate Source"
16135 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16136 msgstr "Markera Länkad"
16139 msgid "Duplicate mesh and move"
16148 msgid "Make Edge/Face"
16149 msgstr "Skapa kant/yta"
16152 msgid "Add an edge or face to selected"
16153 msgstr "Göm Markerad"
16157 msgid "Rotate Selected Edge"
16158 msgstr "Göm Markerad"
16161 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16162 msgstr "Markera Länkad"
16171 msgid "Edge Ring Select"
16172 msgstr "Markera Rad"
16175 msgid "Select an edge ring"
16176 msgstr "Markera Rad"
16179 msgid "Remove from the selection"
16180 msgstr "Ta bort från samtliga"
16183 msgid "Select Ring"
16184 msgstr "Markera Rad"
16187 msgid "Select ring"
16188 msgstr "Markera Rad"
16191 msgid "Toggle Select"
16192 msgstr "Markerbar av/på"
16196 msgid "Select Sharp Edges"
16197 msgstr "Markera Rad"
16200 msgid "Mirror Editing"
16205 msgid "Extrude Region and Move"
16210 msgid "Extrude Only Edges"
16214 msgid "Extrude individual edges only"
16219 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16223 msgid "Extrude edges and move result"
16227 msgid "Extrude Only Edges"
16232 msgid "Extrude Individual Faces"
16236 msgid "Extrude individual faces only"
16241 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16245 msgid "Extrude Individual Faces"
16249 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16250 msgstr "Markera Länkad"
16253 msgid "Extrude Region"
16254 msgstr "Extruderingshöjd"
16257 msgid "Extrude region of faces"
16258 msgstr "Extruderingshöjd"
16262 msgid "Extrude Region"
16263 msgstr "Extruderingshöjd"
16266 msgid "Extrude region and move result"
16270 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16271 msgstr "Markera Länkad"
16275 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16279 msgid "Extrude vertices and move result"
16283 msgid "Extrude Only Vertices"
16287 msgid "Extrude individual vertices only"
16292 msgid "Extrude Only Vertices"
16296 msgid "Axis Direction"
16301 msgid "Select Linked Flat Faces"
16302 msgstr "Packa Data"
16305 msgid "Select linked faces by angle"
16306 msgstr "Markera Länkad"
16309 msgid "Display faces flat"
16310 msgstr "Visa inställningar för kant"
16313 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16314 msgstr "Applicera Deformering"
16322 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16323 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16327 msgid "Flip Normals"
16328 msgstr "Beräkna Normaler"
16331 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16332 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16335 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16336 msgstr "Markera Länkad"
16340 msgid "Inset Faces"
16344 msgid "Inset new faces into selected faces"
16345 msgstr "Göm Markerad"
16348 msgid "Inset face boundaries"
16352 msgid "Outset rather than inset"
16353 msgstr "Markera Länkad"
16356 msgid "Select Outer"
16357 msgstr "Markera Rad"
16360 msgid "Select the new inset faces"
16361 msgstr "Markera Länkad"
16368 msgid "Only cut selected geometry"
16369 msgstr "Markera Länkad"
16372 msgid "Occlude Geometry"
16373 msgstr "Skym struktur"
16377 msgid "Multi Select Loops"
16378 msgstr "Markera Rad"
16382 msgstr "Markera Rad"
16386 msgid "Loop Select"
16387 msgstr "Markera Rad"
16391 msgid "Select Loop Inner-Region"
16392 msgstr "Markera Rad"
16395 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16396 msgstr "Markera Länkad"
16399 msgid "Select Bigger"
16400 msgstr "Markera Rad"
16403 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16404 msgstr "Markera Länkad"
16409 msgstr "Markera Rad"
16412 msgid "Object Index"
16413 msgstr "Packa Data"
16417 msgid "Loop Cut and Slide"
16418 msgstr "Markera Rad"
16422 msgstr "Markera Rad"
16427 msgstr "Rensa Förälder"
16430 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16431 msgstr "Göm Markerad"
16436 msgstr "Rensa Förälder"
16439 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16440 msgstr "Göm Markerad"
16448 msgid "Merge selected vertices"
16449 msgstr "Göm Markerad"
16452 msgid "Merge method to use"
16453 msgstr "FFMpeg-kodek"
16461 msgstr "Markera Länkad"
16465 msgstr "Öppna senaste"
16469 msgstr "Fyll deformerad"
16473 msgstr "Medianpunkt"
16476 msgid "Constant falloff"
16477 msgstr "Konstant avtagande"
16480 msgid "Random falloff"
16481 msgstr "Slumpmässig skala"
16484 msgid "Proportional Editing"
16485 msgstr "Bild Displist"
16488 msgid "Construct a circle mesh"
16489 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16492 msgid "Triangle Fan"
16493 msgstr "Triangelnät"
16496 msgid "Use triangle fans"
16497 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16502 msgstr "Bezier Kurva"
16505 msgid "Construct a conic mesh"
16506 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16509 msgid "Base Fill Type"
16526 msgid "Construct a cube mesh"
16527 msgstr ">Nurbs Kurva"
16531 msgid "Add Cylinder"
16535 msgid "Construct a cylinder mesh"
16536 msgstr ">Bezier Kurva"
16539 msgid "Cap Fill Type"
16548 msgid "Construct a grid mesh"
16549 msgstr "Rensa Förälder"
16552 msgid "X Subdivisions"
16553 msgstr "Uppdelning X-led"
16556 msgid "Y Subdivisions"
16557 msgstr "Uppdelning Y-led"
16561 msgid "Add Ico Sphere"
16565 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16566 msgstr ">Bezier Kurva"
16571 msgstr "Bezier Kurva"
16574 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16575 msgstr "Rensa Förälder"
16588 msgid "Exterior Radius"
16589 msgstr "Interaktion:"
16592 msgid "Major Radius"
16596 msgid "Major Segments"
16597 msgstr "B-benssegment"
16600 msgid "Minor Radius"
16604 msgid "Radius of the torus' cross section"
16608 msgid "Minor Segments"
16609 msgstr "B-benssegment"
16613 msgid "Add UV Sphere"
16617 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16618 msgstr ">Bezier Kurva"
16621 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16626 msgid "Triangulate Faces"
16627 msgstr "Triangelnät"
16630 msgid "Triangulate selected faces"
16631 msgstr "Markera Länkad"
16635 msgid "Select Boundary Loop"
16636 msgstr "Markera Rad"
16639 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16640 msgstr "Markera Länkad"
16643 msgid "Sharp Edges"
16644 msgstr "Markera Rad"
16647 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16648 msgstr "Markera Länkad"
16651 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16652 msgstr "Markera Länkad"
16660 msgid "Fill the ripped region"
16661 msgstr "Markera Rad"
16664 msgid "Rip polygons and move the result"
16665 msgstr "Markera Länkad"
16674 msgstr "Skapa Förälder"
16677 msgid "Add vertex color layer"
16681 msgid "Remove vertex color layer"
16685 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16686 msgstr "Markera Länkad"
16690 msgid "Select Axis"
16691 msgstr "Avmarkera Länkad"
16695 msgstr "Redigerings Läge"
16698 msgid "Positive Axis"
16699 msgstr "Lägg till Stripp"
16702 msgid "Negative Axis"
16706 msgid "Aligned Axis"
16711 msgid "Select Faces by Sides"
16712 msgstr "Avmarkera Länkad"
16715 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16716 msgstr "Markera Länkad"
16719 msgid "Number of Vertices"
16720 msgstr "Markera Länkad"
16723 msgid "Type of comparison to make"
16724 msgstr "Bild Displist"
16728 msgid "Select Interior Faces"
16732 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16733 msgstr "Markera Länkad"
16736 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16737 msgstr "Markera Länkad"
16740 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16741 msgstr "Markera Länkad"
16744 msgid "Extend the existing selection"
16745 msgstr "Utvidga existerande markering"
16749 msgid "Select Mode"
16750 msgstr "Markera Rad"
16753 msgid "Change selection mode"
16754 msgstr "Ram Markering"
16757 msgid "Vertex selection mode"
16758 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16761 msgid "Edge selection mode"
16762 msgstr "Ram Markering"
16765 msgid "Face selection mode"
16766 msgstr "Markera Länkad"
16769 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16770 msgstr "Markera Länkad"
16773 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16774 msgstr "Markera Länkad"
16777 msgid "Randomly select vertices"
16778 msgstr "Göm Markerad"
16781 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16782 msgstr "Markera Länkad"
16785 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16786 msgstr "Vertexcache"
16789 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16790 msgstr "Vertexcache"
16793 msgid "Face Angles"
16794 msgstr "Redigerings Läge"
16797 msgid "Polygon Sides"
16798 msgstr "Markera Rad"
16802 msgstr "Parametrar"
16805 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16806 msgstr "Markera Länkad"
16809 msgid "By Material"
16814 msgid "Shape Propagate"
16818 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16819 msgstr "Markera Länkad"
16823 msgstr "Rensa Förälder"
16827 msgstr "Rensa Förälder"
16835 msgstr "Avfasning:"
16844 msgid "Sort Mesh Elements"
16845 msgstr "Skapa Förälder"
16848 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16849 msgstr "Markera Länkad"
16852 msgid "Seed for random-based operations"
16853 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16856 msgid "View Z Axis"
16860 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16861 msgstr "Markera Länkad"
16864 msgid "View X Axis"
16868 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16869 msgstr "Markera Länkad"
16872 msgid "Cursor Distance"
16873 msgstr "Visa inställningar för kant"
16876 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16877 msgstr "Markera Länkad"
16880 msgid "Randomize order of selected elements"
16881 msgstr "Göm Markerad"
16884 msgid "Reverse current order of selected elements"
16885 msgstr "Markera Länkad"
16888 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16889 msgstr "Markera Länkad"
16892 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16893 msgstr "Markera Länkad"
16896 msgid "Subdivide selected edges"
16897 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16900 msgid "Fractal randomness factor"
16901 msgstr "Friktionsfaktor"
16904 msgid "Along Normal"
16905 msgstr "Beräkna Normaler"
16908 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16909 msgstr "Markera Länkad"
16912 msgid "Quad Corner Type"
16913 msgstr "Markera Rad"
16917 msgstr "Flytta Till Lager"
16920 msgid "Straight Cut"
16929 msgid "Tris to Quads"
16930 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16933 msgid "Join triangles into quads"
16934 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16938 msgid "Un-Subdivide"
16948 msgid "Remove UV Map"
16949 msgstr "Starta Spel"
16953 msgid "Reverse UVs"
16962 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
16963 msgstr "Texturkoordinater:"
16967 msgid "Vertex Connect"
16968 msgstr "Vektor Måla"
16972 msgid "Add Vertex Color"
16973 msgstr "Vektor Måla"
16977 msgid "Remove Vertex Color"
16978 msgstr "Vektor Måla"
16981 msgid "Flatten angles of selected vertices"
16982 msgstr "Markera Länkad"
16985 msgid "Number of times to smooth the mesh"
16986 msgstr "Bild Displist"
16989 msgid "Smooth along the X axis"
16990 msgstr "Vektor Måla"
16993 msgid "Smooth along the Y axis"
16994 msgstr "Vektor Måla"
16997 msgid "Smooth along the Z axis"
16998 msgstr "Vektor Måla"
17001 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17002 msgstr "Markera Länkad"
17005 msgid "Lambda factor"
17006 msgstr "Beräkna Normaler"
17009 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17010 msgstr "Bild Displist"
17013 msgid "Smooth X Axis"
17014 msgstr "Avmarkera Länkad"
17017 msgid "Smooth Y Axis"
17018 msgstr "Avmarkera Länkad"
17021 msgid "Smooth Z Axis"
17022 msgstr "Vektor Måla"
17025 msgid "Remove original faces"
17026 msgstr "Markera Länkad"
17030 msgid "Sync Action Length"
17031 msgstr "Blandning:"
17034 msgid "Active Strip Only"
17035 msgstr "Flytta Till Lager"
17038 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17039 msgstr "Markera Länkad"
17043 msgid "Add Action Strip"
17044 msgstr "Lägg till Stripp"
17048 msgid "Apply Scale"
17049 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17052 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17053 msgstr "Markera Länkad"
17057 msgid "Bake Action"
17058 msgstr "Baka position"
17061 msgid "Which data's transformations to bake"
17062 msgstr "Applicera Deformering"
17065 msgid "Bake bones transformations"
17066 msgstr "Rensa Rotation"
17069 msgid "Bake object transformations"
17070 msgstr "Rensa Rotation"
17073 msgid "Clear Constraints"
17074 msgstr "Lägg till Stripp"
17077 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17078 msgstr "Göm Markerad"
17082 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17083 msgstr "Renderings Fönster"
17086 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17087 msgstr "Göm Markerad"
17091 msgid "Clear Scale"
17092 msgstr "Rensa Förälder"
17095 msgid "Reset scaling of selected strips"
17096 msgstr "Markera Länkad"
17099 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17100 msgstr "Göm Markerad"
17104 msgid "Delete Strips"
17105 msgstr "Lägg till Stripp"
17108 msgid "Delete selected strips"
17109 msgstr "Markera Länkad"
17113 msgid "Duplicate Strips"
17118 msgid "Add F-Modifier"
17119 msgstr "Radera Allt"
17122 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17123 msgstr "Göm Markerad"
17127 msgid "Make Single User"
17128 msgstr "Flytta Till Lager"
17132 msgid "Add Meta-Strips"
17133 msgstr "Lägg till Stripp"
17136 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17137 msgstr "Göm Markerad"
17141 msgid "Remove Meta-Strips"
17142 msgstr "Lägg till Stripp"
17145 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17146 msgstr "Markera Länkad"
17150 msgid "Move Strips Down"
17151 msgstr "Lägg till Stripp"
17154 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17155 msgstr "Göm Markerad"
17159 msgid "Move Strips Up"
17160 msgstr "Lägg till Stripp"
17163 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17164 msgstr "Göm Markerad"
17168 msgid "Toggle Muting"
17169 msgstr "Växla kursiv"
17172 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17173 msgstr "Göm Markerad"
17176 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17177 msgstr "(Av)Markera Alla"
17180 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17181 msgstr "Markera Länkad"
17184 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17185 msgstr "Markera Länkad"
17189 msgid "Snap Strips"
17190 msgstr "Lägg till Stripp"
17194 msgid "Add Sound Clip"
17199 msgid "Split Strips"
17200 msgstr "Lägg till Stripp"
17203 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17204 msgstr "Markera Länkad"
17208 msgid "Swap Strips"
17209 msgstr "Lägg till Stripp"
17212 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17213 msgstr "Markera Länkad"
17216 msgid "Above Selected"
17217 msgstr "Göm Markerad"
17221 msgid "Delete Tracks"
17222 msgstr "Raderings Meny"
17226 msgid "Add Transition"
17227 msgstr "Markera Länkad"
17230 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17231 msgstr "Markera Länkad"
17235 msgid "Enter Tweak Mode"
17236 msgstr "Redigerings Läge"
17240 msgid "Exit Tweak Mode"
17241 msgstr "Redigerings Läge"
17244 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17245 msgstr "Markera Länkad"
17248 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17249 msgstr "Markera Länkad"
17257 msgstr "Bild Displist"
17260 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17261 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17265 msgid "Add File Node"
17274 msgid "Add a node to the active tree"
17275 msgstr "Markera Länkad"
17279 msgid "Add Reroute"
17280 msgstr "Vektor Måla"
17284 msgid "Search and Add Node"
17285 msgstr "Avläta filmer"
17289 msgid "Attach Nodes"
17290 msgstr "Flytta Till Lager"
17293 msgid "Attach active node to a frame"
17294 msgstr "Markera Länkad"
17298 msgid "Background Image Move"
17299 msgstr "Spara Bild"
17303 msgid "Backimage Sample"
17304 msgstr "Bild Displist"
17307 msgid "Use mouse to sample background image"
17308 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17312 msgid "Background Image Zoom"
17313 msgstr "Spara Bild"
17316 msgid "Zoom in/out the background image"
17317 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17320 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17321 msgstr "Göm Markerad"
17325 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17326 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17329 msgid "Delete selected nodes"
17330 msgstr "Markera Länkad"
17334 msgid "Delete with Reconnect"
17335 msgstr "Radera Stripp"
17339 msgid "Detach Nodes"
17343 msgid "Detach selected nodes from parents"
17344 msgstr "Markera Länkad"
17348 msgid "Detach and Move"
17349 msgstr "Avläta filmer"
17352 msgid "Attach Nodes"
17353 msgstr "Flytta Till Lager"
17356 msgid "Detach Nodes"
17361 msgid "Duplicate Nodes"
17365 msgid "Duplicate selected nodes"
17366 msgstr "Markera Länkad"
17369 msgid "Keep Inputs"
17370 msgstr "Lägg till Stripp"
17373 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17374 msgstr "Markera Länkad"
17377 msgid "Duplicate Nodes"
17381 msgid "Move and Attach"
17382 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17385 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17386 msgstr "Markera Länkad"
17391 msgstr "Redigerings Läge"
17394 msgid "Edit node group"
17395 msgstr "Redigerings Läge"
17398 msgid "Make group from selected nodes"
17399 msgstr "Göm Markerad"
17402 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17403 msgstr "Markera Länkad"
17408 msgstr "Markera Rad"
17411 msgid "Ungroup selected nodes"
17412 msgstr "Göm Markerad"
17416 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17417 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17420 msgid "Toggle unused node socket display"
17421 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17429 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17430 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17438 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17439 msgstr "Markera Länkad"
17457 msgid "Link to Viewer Node"
17461 msgid "Link to viewer node"
17467 msgstr "Lägg till Stripp"
17471 msgid "Detach Links"
17480 msgid "Move a node to detach links"
17481 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17484 msgid "Detach Links"
17489 msgid "Toggle Node Mute"
17490 msgstr "Packa Data"
17493 msgid "Toggle muting of the nodes"
17494 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17498 msgid "New Node Tree"
17499 msgstr "Bild Displist"
17502 msgid "Create a new node tree"
17503 msgstr "Bild Displist"
17507 msgstr "Markera Rad"
17511 msgid "Add Node Color Preset"
17512 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17515 msgid "Copy color to all selected nodes"
17516 msgstr "Markera Länkad"
17520 msgid "Toggle Node Options"
17521 msgstr "Göm Markerad"
17524 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17525 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17529 msgid "Add File Node Socket"
17530 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17533 msgid "Add a new input to a file output node"
17534 msgstr "Renderings Fönster"
17538 msgid "Move File Node Socket"
17539 msgstr "Markera Rad"
17542 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17543 msgstr "Renderings Fönster"
17547 msgid "Remove File Node Socket"
17548 msgstr "Markera Rad"
17551 msgid "Remove active input from a file output node"
17552 msgstr "Renderings Fönster"
17555 msgid "Attach selected nodes"
17556 msgstr "Markera Länkad"
17560 msgid "Toggle Node Preview"
17561 msgstr "Packa Data"
17564 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17565 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17569 msgid "Render Changed Layer"
17574 msgid "Resize Node"
17575 msgstr "Buffertstorlek"
17578 msgid "Resize a node"
17579 msgstr "Buffertstorlek"
17582 msgid "Select the node under the cursor"
17586 msgid "(De)select all nodes"
17587 msgstr "Raderings Meny"
17590 msgid "Use box selection to select nodes"
17591 msgstr "Markera Länkad"
17594 msgid "Select nodes using lasso selection"
17595 msgstr "Markera Länkad"
17599 msgid "Link Viewer"
17603 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17604 msgstr "Markera Länkad"
17607 msgid "Link to Viewer Node"
17612 msgid "Select Linked From"
17613 msgstr "Avmarkera Länkad"
17616 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17617 msgstr "Markera Länkad"
17621 msgid "Select Linked To"
17622 msgstr "Avmarkera Länkad"
17625 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17626 msgstr "Markera Länkad"
17630 msgid "Move and Attach"
17631 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17634 msgid "Socket Type"
17635 msgstr "Markera Rad"
17638 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17639 msgstr "Göm Markerad"
17644 msgstr "Packa Data"
17647 msgid "Add an object to the scene"
17648 msgstr "Packa Data"
17651 msgid "Add named object"
17652 msgstr "Packa Data"
17655 msgid "Object name to add"
17656 msgstr "Packa Data"
17660 msgid "Align Objects"
17661 msgstr "Räta upp objekt"
17664 msgid "Align to axis"
17668 msgid "Negative Sides"
17676 msgid "Positive Sides"
17677 msgstr "Lägg till Stripp"
17680 msgid "Scene Origin"
17681 msgstr "Rensa Ursprung"
17685 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17686 msgstr "Applicera Deformering"
17690 msgid "Add Armature"
17694 msgid "Add an armature object to the scene"
17695 msgstr "Packa Data"
17703 msgid "Bake image textures of selected objects"
17704 msgstr "Markera Länkad"
17712 msgid "Add a camera object to the scene"
17713 msgstr "Packa Data"
17717 msgid "Add Constraint"
17718 msgstr "Lägg till Stripp"
17721 msgid "Add a constraint to the active object"
17722 msgstr "Markera Länkad"
17726 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17727 msgstr "Lägg till Stripp"
17731 msgid "Clear Object Constraints"
17732 msgstr "Objektbegränsningar"
17736 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17737 msgstr "Göm Markerad"
17740 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17741 msgstr "Markera Länkad"
17744 msgid "Convert selected objects to another type"
17745 msgstr "Göm Markerad"
17748 msgid "Type of object to convert to"
17749 msgstr "Bild Displist"
17752 msgid "Exact Match"
17753 msgstr "Markera Rad"
17756 msgid "Delete selected objects"
17757 msgstr "Markera Länkad"
17760 msgid "Delete Globally"
17761 msgstr "Ta bort alla"
17764 msgid "Remove object from all scenes"
17765 msgstr "Markera Länkad"
17772 msgid "Path to image file"
17773 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17776 msgid "Image name to assign"
17781 msgid "Drop Named Material on Object"
17785 msgid "Material name to assign"
17790 msgid "Duplicate Objects"
17794 msgid "Duplicate selected objects"
17795 msgstr "Markera Länkad"
17798 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17799 msgstr "Markera Länkad"
17802 msgid "Duplicate Objects"
17807 msgid "Duplicate Linked"
17811 msgid "Keep Hierarchy"
17812 msgstr "Markera hierarki"
17816 msgid "Add Effector"
17817 msgstr "Lägg till Stripp"
17825 msgid "Add an empty object to the scene"
17826 msgstr "Packa Data"
17830 msgid "Explode Refresh"
17835 msgid "Toggle Force Field"
17836 msgstr "Kraftfält på/av"
17839 msgid "Toggle object's force field"
17840 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17848 msgid "Add Modifier"
17849 msgstr "Radera Allt"
17853 msgid "Apply Modifier"
17854 msgstr "Radera Allt"
17857 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17861 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17865 msgid "Object Data"
17866 msgstr "Packa Data"
17869 msgid "Apply modifier to the object's data"
17874 msgstr "Flytta Till Lager"
17878 msgid "Copy Modifier"
17879 msgstr "Radera Allt"
17883 msgid "Move Down Modifier"
17884 msgstr "Radera Allt"
17888 msgid "Move Up Modifier"
17889 msgstr "Radera Allt"
17893 msgid "Clear All Restrict Render"
17894 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17897 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17898 msgstr "Markera Länkad"
17902 msgid "Hook to New Object"
17903 msgstr "Lås till objekt"
17907 msgid "Hook to Selected Object"
17908 msgstr "Markera Länkad"
17912 msgid "Assign to Hook"
17913 msgstr "Tilldela ny grupp"
17916 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17917 msgstr "Göm Markerad"
17920 msgid "Modifier number to assign to"
17925 msgid "Recenter Hook"
17929 msgid "Set hook center to cursor position"
17930 msgstr "Markera Länkad"
17934 msgid "Remove Hook"
17938 msgid "Remove a hook from the active object"
17939 msgstr "Markera Länkad"
17942 msgid "Modifier number to remove"
17943 msgstr "Modifierad"
17948 msgstr "NURBS Kurva"
17952 msgid "Select Hook"
17953 msgstr "Markera Rad"
17956 msgid "Select affected vertices on mesh"
17957 msgstr "Markera Länkad"
17961 msgid "Restrict Render Unselected"
17962 msgstr "Begränsa rendering till markering"
17970 msgid "Join selected objects into active object"
17971 msgstr "Markera Länkad"
17975 msgid "Join as Shapes"
17976 msgstr "Förena som UV"
17980 msgid "Clear Location"
17981 msgstr "Rensa Placering"
17984 msgid "Clear the object's location"
17989 msgid "Link Objects to Scene"
17993 msgid "Link selection to another scene"
17994 msgstr "Markera Länkad"
17999 msgstr "Rensa Placering"
18002 msgid "Selected Objects and Data"
18003 msgstr "Packa Data"
18006 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18007 msgstr "Packa Data"
18010 msgid "Make linked data local to each object"
18011 msgstr "Markera Länkad"
18014 msgid "Object Animation"
18015 msgstr "Objektanimation"
18018 msgid "Make single user objects"
18023 msgid "Add Material Slot"
18027 msgid "Add a new material slot"
18032 msgid "Assign Material Slot"
18036 msgid "Assign active material slot to selection"
18041 msgid "Deselect Material Slot"
18045 msgid "Deselect by active material slot"
18050 msgid "Remove Material Slot"
18054 msgid "Remove the selected material slot"
18055 msgstr "Markera Länkad"
18059 msgid "Select Material Slot"
18063 msgid "Select by active material slot"
18068 msgid "Mesh Deform Bind"
18073 msgid "Add Metaball"
18077 msgid "Add an metaball object to the scene"
18078 msgstr "Packa Data"
18082 msgid "Set Object Mode"
18083 msgstr "Packa Data"
18086 msgid "Sets the object interaction mode"
18087 msgstr "Renderings Fönster"
18091 msgid "Convert Modifier"
18092 msgstr "Markera Rad"
18096 msgid "Remove Modifier"
18097 msgstr "Markera Rad"
18100 msgid "Remove a modifier from the active object"
18101 msgstr "Markera Länkad"
18105 msgid "Multires Apply Base"
18106 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18110 msgid "Multires Pack External"
18114 msgid "Pack displacements from an external file"
18115 msgstr "Markera Länkad"
18119 msgid "Multires Save External"
18120 msgstr "Spara extern data…"
18123 msgid "Save displacements to an external file"
18124 msgstr "Markera Länkad"
18128 msgid "Delete Higher Levels"
18129 msgstr "Göm Markerad"
18133 msgid "Multires Reshape"
18134 msgstr "Starta Spel"
18137 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18138 msgstr "Markera Länkad"
18142 msgid "Multires Subdivide"
18143 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18146 msgid "Add a new level of subdivision"
18147 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18152 msgstr "Baka position"
18155 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18156 msgstr "Markera Länkad"
18160 msgid "Clear Origin"
18161 msgstr "Rensa Ursprung"
18164 msgid "Clear the object's origin"
18168 msgid "Median Center"
18172 msgid "Bounds Center"
18176 msgid "Geometry to Origin"
18177 msgstr "Rensa Ursprung"
18180 msgid "Origin to Geometry"
18181 msgstr "Sändarens geometri"
18184 msgid "Origin to 3D Cursor"
18185 msgstr "Markera Länkad"
18188 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18189 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18192 msgid "Clear the object's parenting"
18196 msgid "Clear and Keep Transformation"
18197 msgstr "Applicera Deformering"
18200 msgid "Clear Parent Inverse"
18201 msgstr "Markera Rad"
18205 msgid "Make Parent without Inverse"
18206 msgstr "Markera Rad"
18209 msgid "Set the object's parenting"
18213 msgid "Keep Transform"
18214 msgstr "Applicera Deformering"
18217 msgid "Apply transformation before parenting"
18218 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18221 msgid "Armature Deform"
18225 msgid " With Envelope Weights"
18226 msgstr " Med omslutningsvikter"
18229 msgid "Bone Relative"
18233 msgid "Curve Deform"
18237 msgid "Path Constraint"
18238 msgstr "Lägg till Stripp"
18241 msgid "Lattice Deform"
18250 msgid "Add Particle System Slot"
18251 msgstr "Partikelsystem"
18254 msgid "Add a particle system"
18255 msgstr "Partikelsystem"
18259 msgid "Remove Particle System Slot"
18260 msgstr "Partikelsystem"
18263 msgid "Remove the selected particle system"
18264 msgstr "Markera Länkad"
18268 msgid "Calculate Object Paths"
18272 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18273 msgstr "Markera Länkad"
18276 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18280 msgid "First frame to calculate object paths on"
18285 msgid "Clear Object Paths"
18290 msgid "Update Object Paths"
18295 msgid "Toggle Pose Mode"
18296 msgstr "Växla poseringsläge"
18299 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18300 msgstr "Ram Markering"
18303 msgid "Edge Length"
18304 msgstr "Markera Rad"
18308 msgid "Quick Explode"
18312 msgid "Explode Style"
18316 msgid "Outwards Velocity"
18325 msgid "Fur Density"
18326 msgstr "Markera Rad"
18334 msgid "Quick Smoke"
18338 msgid "Render Smoke Objects"
18339 msgstr "Rendera rökobjekt"
18342 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18343 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18346 msgid "Smoke Style"
18347 msgstr "Växla stil"
18351 msgid "Randomize Transform"
18352 msgstr "Slumpmässig transformation"
18355 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18356 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18359 msgid "Seed value for the random generator"
18360 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18363 msgid "Maximum rotation over each axis"
18364 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18367 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18368 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18372 msgstr "Skala jämnt"
18375 msgid "Use the same scale value for all axis"
18376 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18379 msgid "Transform Delta"
18380 msgstr "Transformationens deltavärde"
18383 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18384 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18387 msgid "Randomize Location"
18388 msgstr "Slumpmässig position"
18391 msgid "Randomize the location values"
18392 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18395 msgid "Randomize Rotation"
18396 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18399 msgid "Randomize the rotation values"
18400 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18403 msgid "Randomize Scale"
18404 msgstr "Markera Rad"
18407 msgid "Randomize the scale values"
18408 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18412 msgid "Clear Rotation"
18413 msgstr "Rensa Rotation"
18416 msgid "Clear the object's rotation"
18420 msgid "Clear the object's scale"
18424 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18425 msgstr "Markera Länkad"
18428 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18429 msgstr "Markera Länkad"
18433 msgid "Select Camera"
18434 msgstr "Markera kamera"
18437 msgid "Select the active camera"
18438 msgstr "Markera kamera"
18441 msgid "Shared object type"
18442 msgstr "Flytta Till Lager"
18445 msgid "Objects included in active Keying Set"
18446 msgstr "Renderings Fönster"
18449 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18450 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18454 msgstr "Dotterobjekt"
18457 msgid "Select all visible objects that are linked"
18458 msgstr "Markera Länkad"
18461 msgid "Library (Object Data)"
18462 msgstr "Packa Data"
18466 msgid "Select Pattern"
18467 msgstr "Markera Rad"
18470 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18471 msgstr "Packa Data"
18474 msgid "Case Sensitive"
18475 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18478 msgid "Do a case sensitive compare"
18479 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18482 msgid "Set select on random visible objects"
18483 msgstr "Göm Markerad"
18487 msgid "Add Shape Key"
18488 msgstr "Flytta Till Lager"
18491 msgid "Add shape key to the object"
18492 msgstr "Markera Länkad"
18499 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18500 msgstr "Markera Länkad"
18504 msgid "Clear Shape Keys"
18505 msgstr "Rensa Förälder"
18509 msgid "Mirror Shape Key"
18510 msgstr "Markera Rad"
18514 msgid "Move Shape Key"
18515 msgstr "Flytta Till Lager"
18518 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18519 msgstr "NURBS Kurva"
18523 msgid "Remove Shape Key"
18524 msgstr "Flytta Till Lager"
18527 msgid "Remove shape key from the object"
18528 msgstr "Markera Länkad"
18532 msgid "Re-Time Shape Keys"
18533 msgstr "Flytta Till Lager"
18537 msgid "Transfer Shape Key"
18538 msgstr "För över formnyckel"
18541 msgid "Transformation Mode"
18542 msgstr "Transformationsläge"
18545 msgid "Apply the relative positional offset"
18546 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18549 msgid "Relative Face"
18550 msgstr "Relativ nyckel"
18553 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18554 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18557 msgid "Relative Edge"
18558 msgstr "Relativt kant"
18561 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18562 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18565 msgid "Clamp Offset"
18566 msgstr "Rutförskjutning"
18569 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18570 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18574 msgid "Skin Armature Create"
18579 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18580 msgstr "Synka markörer"
18583 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18584 msgstr "Göm Markerad"
18591 msgid "Mark selected vertices as loose"
18592 msgstr "Göm Markerad"
18595 msgid "Set selected vertices as not loose"
18596 msgstr "Markera Länkad"
18599 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18600 msgstr "Markera Länkad"
18603 msgid "Mark selected vertices as roots"
18604 msgstr "Göm Markerad"
18608 msgid "Add Speaker"
18612 msgid "Add a speaker object to the scene"
18613 msgstr "Packa Data"
18617 msgid "Subdivision Set"
18618 msgstr "Uppdelningssats"
18626 msgid "Add a text object to the scene"
18627 msgstr "Packa Data"
18631 msgid "Clear Track"
18632 msgstr "Rensa Spår"
18635 msgid "Clear Track"
18636 msgstr "Rensa Spår"
18641 msgstr "Skapa Spår"
18644 msgid "Lock Track Constraint"
18645 msgstr "Lägg till Stripp"
18649 msgid "Apply Object Transform"
18650 msgstr "Applicera Deformering"
18653 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18654 msgstr "Applicera Deformering"
18658 msgid "Add Vertex Group"
18659 msgstr "Vektor Måla"
18662 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18663 msgstr "Markera Länkad"
18667 msgid "Assign to New Group"
18668 msgstr "Tilldela ny grupp"
18671 msgid "Keep Single"
18672 msgstr "Rensa Ursprung"
18676 msgid "Copy Vertex Group"
18677 msgstr "Vektor Måla"
18680 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18681 msgstr "Markera Rad"
18685 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18686 msgstr "Vektor Måla"
18690 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18691 msgstr "Vertexgrupp"
18694 msgid "Change Sensitivity"
18695 msgstr "Markera Länkad"
18698 msgid "The distance to move to"
18699 msgstr "Redigerings Läge"
18702 msgid "Invert active vertex group's weights"
18703 msgstr "Vektor Måla"
18706 msgid "Add Weights"
18710 msgid "Remove Weights"
18715 msgid "Vertex Group Levels"
18716 msgstr "Vertexgrupper"
18720 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18721 msgstr "Iterationer"
18724 msgid "Maximum number of deform weights"
18725 msgstr "Iterationer"
18729 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18730 msgstr "Vektor Måla"
18733 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18734 msgstr "Markera Länkad"
18737 msgid "Lock all vertex groups"
18738 msgstr "Raderings Meny"
18741 msgid "Unlock all vertex groups"
18742 msgstr "Raderings Meny"
18745 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18746 msgstr "Markera Länkad"
18750 msgid "Mirror Vertex Group"
18751 msgstr "Vektor Måla"
18755 msgstr "Markera Rad"
18758 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18759 msgstr "Vektor Måla"
18762 msgid "Flip Group Names"
18763 msgstr "Markera Rad"
18766 msgid "Flip vertex group names"
18767 msgstr "Vertexgrupp:"
18770 msgid "Mirror Weights"
18771 msgstr "Markera Rad"
18774 msgid "Mirror weights"
18775 msgstr "Markera Rad"
18779 msgid "Move Vertex Group"
18780 msgstr "Vektor Måla"
18783 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18784 msgstr "NURBS Kurva"
18788 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18789 msgstr "Vektor Måla"
18793 msgid "Remove Vertex Group"
18794 msgstr "Markera Rad"
18798 msgid "Set Active Vertex Group"
18799 msgstr "Markera Rad"
18802 msgid "Set the active vertex group"
18803 msgstr "Markera Rad"
18806 msgid "Vertex group to set as active"
18807 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18811 msgid "Sort Vertex Groups"
18812 msgstr "Vertexgrupper"
18816 msgid "Make Vertex Parent"
18817 msgstr "Skapa Förälder"
18820 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18821 msgstr "Markera Länkad"
18825 msgid "Set Active Group"
18826 msgstr "Ange aktiv grupp"
18830 msgid "Apply Visual Transform"
18831 msgstr "Applicera Deformering"
18834 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18835 msgstr "Applicera Deformering"
18839 msgid "Outliner Set Action"
18843 msgid "Change the active action used"
18844 msgstr "Rensa Rotation"
18848 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18849 msgstr "Rensa Rotation"
18852 msgid "Animation Operation"
18853 msgstr "Renderings Fönster"
18857 msgstr "Markera Länkad"
18860 msgid "Unlink Action"
18861 msgstr "Göm Markerad"
18864 msgid "Refresh Drivers"
18865 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18868 msgid "Clear Drivers"
18869 msgstr "Markera Rad"
18873 msgid "Outliner Data Operation"
18877 msgid "Data Operation"
18878 msgstr "Rensa Rotation"
18882 msgid "Add Drivers for Selected"
18883 msgstr "Göm Markerad"
18886 msgid "Add drivers to selected items"
18887 msgstr "Göm Markerad"
18891 msgid "Delete Drivers for Selected"
18892 msgstr "Göm Markerad"
18895 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18896 msgstr "Göm Markerad"
18900 msgid "Expand/Collapse All"
18901 msgstr "Normalisera samtliga"
18905 msgstr "Rensa Placering"
18908 msgid "Add Fake User"
18909 msgstr "Bild Displist"
18912 msgid "Clear Fake User"
18913 msgstr "Bild Displist"
18920 msgid "Extend selection for activation"
18921 msgstr "Markera Länkad"
18924 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
18925 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18929 msgid "Keying Set Add Selected"
18930 msgstr "Göm Markerad"
18933 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
18934 msgstr "Renderings Fönster"
18938 msgid "Keying Set Remove Selected"
18939 msgstr "Göm Markerad"
18942 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
18943 msgstr "Renderings Fönster"
18951 msgid "Drop Material on Object"
18955 msgid "Drag material to object in Outliner"
18956 msgstr "Genomskinlighet"
18960 msgid "Outliner Object Operation"
18964 msgid "Object Operation"
18965 msgstr "Renderings Fönster"
18968 msgid "Context menu for item operations"
18969 msgstr "Göm Markerad"
18972 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
18973 msgstr "Genomskinlighet"
18976 msgid "Drag to parent in Outliner"
18977 msgstr "Genomskinlighet"
18981 msgid "Drop Object to Scene"
18985 msgid "Drag object to scene in Outliner"
18986 msgstr "Genomskinlighet"
18990 msgid "Scroll Page"
18995 msgid "Toggle Selected"
18996 msgstr "Markerbar av/på"
18999 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19000 msgstr "Markera Länkad"
19003 msgid "Use box selection to select tree elements"
19004 msgstr "Markera Länkad"
19008 msgid "Show Active"
19009 msgstr "Flytta Till Lager"
19013 msgid "Show Hierarchy"
19018 msgid "Show/Hide One Level"
19023 msgid "Brush Select"
19024 msgstr "Markera Rad"
19027 msgid "Create Missing"
19031 msgid "Change selection for all faces"
19032 msgstr "Markera Länkad"
19036 msgid "Face Select Hide"
19037 msgstr "Göm Markerad"
19040 msgid "Hide selected faces"
19041 msgstr "Göm Markerad"
19044 msgid "Select linked faces"
19045 msgstr "Markera Länkad"
19049 msgid "Select Linked Pick"
19050 msgstr "Avmarkera Länkad"
19054 msgid "Face Select Reveal"
19055 msgstr "Göm Markerad"
19058 msgid "Reveal hidden faces"
19059 msgstr "Markera Länkad"
19072 msgid "Hide/show some vertices"
19073 msgstr "Markera Länkad"
19076 msgid "Hide vertices"
19084 msgid "Show vertices"
19085 msgstr "Lägg till Stripp"
19088 msgid "Which vertices to hide or show"
19089 msgstr "Vertexcache"
19092 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19093 msgstr "Markera Länkad"
19096 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19097 msgstr "Markera Länkad"
19100 msgid "Hide or show all vertices"
19101 msgstr "Markera Länkad"
19105 msgstr "Maskera lager:"
19109 msgid "Image from View"
19110 msgstr "Förhandsvisa bild"
19113 msgid "Name of the file"
19114 msgstr "Flytta Till Lager"
19118 msgid "Image Paint"
19119 msgstr "Bild Displist"
19122 msgid "Paint a stroke into the image"
19123 msgstr "Radera Stripp"
19126 msgid "Stroke Mode"
19127 msgstr "Packa Data"
19130 msgid "Invert the mask"
19131 msgstr "Renderings Fönster"
19134 msgid "Front Faces Only"
19139 msgid "Mask Flood Fill"
19140 msgstr "Maskera lager:"
19144 msgid "Project Image"
19145 msgstr "Spara Bild"
19148 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19149 msgstr "Texturkoordinater:"
19153 msgid "Texture Paint Toggle"
19154 msgstr "Växla texturmålning"
19157 msgid "Change selection for all vertices"
19158 msgstr "Markera Länkad"
19162 msgid "Dirty Vertex Colors"
19163 msgstr "Vertexfärger"
19166 msgid "Blur Iterations"
19167 msgstr "Iterationer"
19170 msgid "Blur Strength"
19174 msgid "Blur strength per iteration"
19175 msgstr "Iterationer"
19178 msgid "Highlight Angle"
19183 msgstr "Redigerings Läge"
19187 msgid "Set Vertex Colors"
19188 msgstr "Vertexfärger"
19191 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19196 msgid "Vertex Paint"
19197 msgstr "Vektor Måla"
19200 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19205 msgid "Vertex Paint Mode"
19206 msgstr "Vektor Måla"
19209 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19210 msgstr "Vektor Måla"
19214 msgid "Weight from Bones"
19215 msgstr "Viktningar"
19218 msgid "Automatic weights from bones"
19219 msgstr "Viktningar"
19222 msgid "From Envelopes"
19223 msgstr "Benomslutningar"
19226 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19227 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19231 msgid "Weight Gradient"
19232 msgstr "Vektor Måla"
19236 msgid "Weight Paint"
19237 msgstr "Vektor Måla"
19240 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19241 msgstr "Vektor Måla"
19245 msgid "Weight Paint Mode"
19246 msgstr "Vektor Måla"
19250 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19251 msgstr "Vektor Måla"
19255 msgid "Weight Paint Sample Group"
19256 msgstr "Vektor Måla"
19266 msgstr "Bild Displist"
19269 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19270 msgstr "Markera Länkad"
19274 msgid "Connect Hair"
19275 msgstr "Avmarkera Länkad"
19278 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19279 msgstr "Markera Länkad"
19282 msgid "Delete selected particles or keys"
19283 msgstr "Markera Länkad"
19287 msgid "Disconnect Hair"
19288 msgstr "Avmarkera Länkad"
19292 msgid "Clear Edited"
19293 msgstr "Rensa Spår"
19296 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19297 msgstr "Markera Länkad"
19300 msgid "Hide selected particles"
19301 msgstr "Göm Markerad"
19309 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19310 msgstr "Markera Länkad"
19314 msgid "New Particle Settings"
19318 msgid "Add new particle settings"
19323 msgid "New Particle Target"
19324 msgstr "Bild Displist"
19327 msgid "Add a new particle target"
19332 msgid "Particle Edit Toggle"
19333 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19336 msgid "Toggle particle edit mode"
19337 msgstr "Bild Displist"
19340 msgid "Number of Keys"
19341 msgstr "Antal klyvningar"
19345 msgid "Remove Doubles"
19346 msgstr "Markera Rad"
19349 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19350 msgstr "Markera Länkad"
19355 msgstr "Böjda ben:"
19358 msgid "Show hidden particles"
19359 msgstr "Visa partiklar när:"
19362 msgid "(De)select all particles' keys"
19363 msgstr "Raderings Meny"
19366 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19367 msgstr "Markera Länkad"
19370 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19371 msgstr "Markera Länkad"
19374 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19375 msgstr "Markera Länkad"
19379 msgid "Select Roots"
19380 msgstr "Markera Rad"
19383 msgid "Select roots of all visible particles"
19384 msgstr "Markera Länkad"
19388 msgid "Select Tips"
19389 msgstr "Avmarkera Länkad"
19392 msgid "Select tips of all visible particles"
19393 msgstr "Markera Länkad"
19396 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19397 msgstr "Dela upp markerade segment"
19401 msgid "Move Down Target"
19402 msgstr "Flytta Till Lager"
19405 msgid "Move particle target down in the list"
19406 msgstr "NURBS Kurva"
19410 msgid "Move Up Target"
19414 msgid "Move particle target up in the list"
19415 msgstr "NURBS Kurva"
19419 msgid "Remove Particle Target"
19420 msgstr "Flytta Till Lager"
19423 msgid "Remove the selected particle target"
19424 msgstr "Markera Länkad"
19429 msgstr "Vektor Måla"
19432 msgid "Set the weight of selected keys"
19433 msgstr "Markera Länkad"
19437 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19438 msgstr "Pose-bibliotek"
19442 msgid "Apply Pose Library Pose"
19443 msgstr "Pose-bibliotek"
19447 msgid "PoseLib Browse Poses"
19448 msgstr "Packa Data"
19456 msgid "New Pose Library"
19457 msgstr "Pose-bibliotek"
19460 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19461 msgstr "Markera Länkad"
19465 msgid "PoseLib Add Pose"
19466 msgstr "Markera Rad"
19469 msgid "Frame to store pose on"
19473 msgid "Name of newly added Pose"
19474 msgstr "Bild Displist"
19478 msgid "PoseLib Remove Pose"
19479 msgstr "Markera Rad"
19482 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19483 msgstr "Markera Länkad"
19486 msgid "The pose to remove"
19487 msgstr "Bild Displist"
19491 msgid "PoseLib Rename Pose"
19492 msgstr "Markera Rad"
19495 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19496 msgstr "Markera Länkad"
19499 msgid "New Pose Name"
19504 msgid "Unlink Pose Library"
19505 msgstr "Pose-bibliotek"
19508 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19509 msgstr "Markera Länkad"
19513 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19514 msgstr "Applicera Deformering"
19517 msgid "Next Keyframe"
19521 msgid "Previous Keyframe"
19522 msgstr "Spara Bild"
19526 msgid "Pose Breakdowner"
19527 msgstr "Packa Data"
19530 msgid "Add a constraint to the active bone"
19531 msgstr "Markera Länkad"
19534 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19535 msgstr "Markera Länkad"
19539 msgid "Clear Pose Constraints"
19540 msgstr "Lägg till Stripp"
19543 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19544 msgstr "Markera Länkad"
19548 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19549 msgstr "Göm Markerad"
19552 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19553 msgstr "Markera Länkad"
19561 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19562 msgstr "Markera Länkad"
19566 msgid "Add Bone Group"
19567 msgstr "Lägg till Stripp"
19570 msgid "Add a new bone group"
19571 msgstr "Lägg till Stripp"
19575 msgid "Add Selected to Bone Group"
19576 msgstr "Markera Rad"
19579 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19580 msgstr "Markera Länkad"
19584 msgid "Deselect Bone Group"
19585 msgstr "Markera Rad"
19588 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19589 msgstr "Markera Länkad"
19593 msgid "Move Bone Group"
19594 msgstr "Markera Rad"
19598 msgid "Remove Bone Group"
19599 msgstr "Markera Rad"
19602 msgid "Remove the active bone group"
19603 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19607 msgid "Select Bones of Bone Group"
19608 msgstr "Markera Länkad"
19611 msgid "Select bones in active Bone Group"
19612 msgstr "Markera Länkad"
19616 msgid "Sort Bone Groups"
19617 msgstr "Bengrupper"
19621 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19622 msgstr "Markera Länkad"
19625 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19626 msgstr "Markera Länkad"
19630 msgid "Add IK to Bone"
19631 msgstr "Bezier Kurva"
19634 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19635 msgstr "Markera Länkad"
19638 msgid "With Targets"
19644 msgstr "Markera Rad"
19647 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19648 msgstr "Göm Markerad"
19652 msgid "Clear Pose Location"
19653 msgstr "Rensa Placering"
19661 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19662 msgstr "Markera Länkad"
19665 msgid "Flipped on X-Axis"
19666 msgstr "Visa inställningar för kant"
19669 msgid "On Selected Only"
19670 msgstr "Bara Markerad"
19674 msgid "Calculate Bone Paths"
19675 msgstr "Beräkna banor"
19678 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19679 msgstr "Markera Länkad"
19682 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19686 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19691 msgid "Clear Bone Paths"
19692 msgstr "Rensa Förälder"
19696 msgid "Update Bone Paths"
19697 msgstr "Beräkna banor"
19700 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19701 msgstr "Markera Länkad"
19705 msgid "Propagate Pose"
19706 msgstr "Bengrupper"
19709 msgid "Terminate Mode"
19710 msgstr "Vektor Måla"
19713 msgid "To Next Keyframe"
19717 msgid "To Last Keyframe"
19721 msgid "Before Frame"
19722 msgstr "Starta Spel"
19725 msgid "Before Last Keyframe"
19735 msgid "Reveal Selected"
19736 msgstr "Göm Markerad"
19740 msgid "Clear Pose Rotation"
19741 msgstr "Rensa Rotation"
19745 msgid "Set Rotation Mode"
19746 msgstr "Rensa Rotation"
19749 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19750 msgstr "Markera Länkad"
19754 msgid "Clear Pose Scale"
19755 msgstr "Rensa Förälder"
19759 msgid "Select Constraint Target"
19760 msgstr "Lägg till Stripp"
19763 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19764 msgstr "Markera Länkad"
19767 msgid "Shared group"
19768 msgstr "Rökgrupper"
19771 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19772 msgstr "Renderings Fönster"
19776 msgid "Select Connected"
19777 msgstr "Avmarkera Länkad"
19781 msgid "Select Parent Bone"
19782 msgstr "Markera Rad"
19785 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19786 msgstr "Markera Länkad"
19790 msgid "Clear Pose Transforms"
19791 msgstr "Applicera Deformering"
19795 msgid "Clear User Transforms"
19796 msgstr "Applicera Deformering"
19799 msgid "Only visible/selected bones"
19800 msgstr "Endast markerade kanaler"
19804 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19805 msgstr "Applicera Deformering"
19808 msgid "Target Path"
19818 msgid "Copy Previous Settings"
19819 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19823 msgid "Activate Keyconfig"
19824 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19828 msgid "Export Key Configuration..."
19829 msgstr "Använd tangentinställning"
19832 msgid "Export key configuration to a python script"
19833 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19836 msgid "All Keymaps"
19837 msgstr "Flytta Till Lager"
19841 msgid "Import Key Configuration..."
19842 msgstr "Använd tangentinställning"
19846 msgid "Remove Key Config"
19847 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19850 msgid "Remove key config"
19855 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19856 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19860 msgid "Add Key Map Item"
19861 msgstr "Starta Spel"
19864 msgid "Add key map item"
19865 msgstr "Starta Spel"
19869 msgid "Remove Key Map Item"
19870 msgstr "Starta Spel"
19873 msgid "Remove key map item"
19874 msgstr "Starta Spel"
19877 msgid "Item Identifier"
19878 msgstr "Markera Rad"
19882 msgid "Restore Key Map Item"
19883 msgstr "Starta Spel"
19886 msgid "Restore key map item"
19887 msgstr "Starta Spel"
19891 msgid "Restore Key Map(s)"
19892 msgstr "Starta Spel"
19895 msgid "Restore key map(s)"
19896 msgstr "Starta Spel"
19899 msgid "Restore all keymaps to default"
19900 msgstr "Starta Spel"
19904 msgid "Reset to Default Theme"
19905 msgstr "Förvalt övertoning"
19909 msgid "Install Theme..."
19914 msgid "Add New Cache"
19918 msgid "Add new cache"
19923 msgid "Bake Physics"
19927 msgid "Bake physics"
19936 msgid "Bake All Physics"
19937 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19940 msgid "Bake all physics"
19941 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19944 msgid "Bake from cache"
19945 msgstr "Markera Rad"
19949 msgid "Delete Current Cache"
19950 msgstr "Rensa Rotation"
19953 msgid "Delete current cache"
19954 msgstr "Radera Stripp"
19958 msgid "Add Integrator Preset"
19959 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19962 msgid "Add an Integrator Preset"
19963 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19966 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
19967 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19970 msgid "View Context"
19974 msgid "Write Image"
19975 msgstr "Spara Bild"
19979 msgid "Play Rendered Animation"
19980 msgstr "Spela upp renderad animation"
19983 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
19984 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
19988 msgid "Add Render Preset"
19989 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
19997 msgid "Render active scene"
19998 msgstr "Renderings Fönster"
20001 msgid "Render Layer"
20006 msgid "Cancel Render View"
20010 msgid "Cancel show render view"
20011 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20015 msgid "Show/Hide Render View"
20019 msgid "Toggle show render view"
20020 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20023 msgid "Type of generated constraint"
20024 msgstr "Lägg till Stripp"
20027 msgid "Chain by Distance"
20028 msgstr "Visa inställningar för kant"
20032 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20036 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20037 msgstr "Markera Länkad"
20040 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20045 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20050 msgid "Calculate Mass"
20051 msgstr "Beräkna banor"
20054 msgid "Material Preset"
20055 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20059 msgid "Add Rigid Body"
20060 msgstr "Rigid kropp"
20063 msgid "Rigid Body Type"
20064 msgstr "Rigid kropp"
20071 msgid "Rigid Body Shape"
20072 msgstr "Rigid kropp"
20076 msgid "Delete Scene"
20077 msgstr "Radera Stripp"
20080 msgid "Delete active scene"
20081 msgstr "Renderings Fönster"
20084 msgid "Make internal"
20085 msgstr "Skapa Meta"
20090 msgstr "Flytta Till Lager"
20093 msgid "Copy Settings"
20102 msgid "Handle Area Action Zones"
20103 msgstr "Slumpmässig position"
20106 msgid "Modifier state"
20107 msgstr "Modifierad"
20111 msgid "Cancel Animation"
20112 msgstr "Renderings Fönster"
20115 msgid "Restore Frame"
20116 msgstr "Starta Spel"
20120 msgid "Play Animation"
20121 msgstr "Renderings Fönster"
20124 msgid "Play animation"
20125 msgstr "Renderings Fönster"
20128 msgid "Play in Reverse"
20129 msgstr "Markera Rad"
20132 msgid "Animation is played backwards"
20133 msgstr "Animationsuppspelning"
20137 msgstr "Synkroniseringsläge"
20141 msgid "Animation Step"
20142 msgstr "Renderings Fönster"
20145 msgid "Step through animation by position"
20146 msgstr "Rensa Rotation"
20150 msgid "Duplicate Area into New Window"
20154 msgid "Duplicate selected area into new window"
20155 msgstr "Markera Länkad"
20163 msgid "Join selected areas into new window"
20164 msgstr "Markera Länkad"
20168 msgid "Move Area Edges"
20172 msgid "Move selected area edges"
20173 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20177 msgid "Area Options"
20178 msgstr "Rensa Rotation"
20186 msgid "Split selected area into new windows"
20187 msgstr "Markera Länkad"
20195 msgid "Swap selected areas screen positions"
20196 msgstr "Rensa Rotation"
20200 msgid "Back to Previous Screen"
20201 msgstr "Tillbaks till föregående"
20205 msgid "Delete Screen"
20206 msgstr "Radera Stripp"
20209 msgid "Delete active screen"
20210 msgstr "Renderings Fönster"
20214 msgid "Jump to Endpoint"
20219 msgstr "Starta Spel"
20222 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20223 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20227 msgid "Frame Offset"
20228 msgstr "Rutförskjutning"
20232 msgid "Jump to Keyframe"
20233 msgstr "Starta Spel"
20236 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20242 msgstr "Flytta Till Lager"
20245 msgid "Add a new screen"
20251 msgstr "Öppna senaste"
20255 msgid "Region Alpha"
20256 msgstr "Färg och alfa"
20260 msgid "Flip Region"
20261 msgstr "Markera Rad"
20265 msgid "Toggle Quad View"
20266 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20270 msgid "Scale Region Size"
20271 msgstr "Markera Rad"
20274 msgid "Scale selected area"
20275 msgstr "Göm Markerad"
20279 msgid "Repeat History"
20280 msgstr "Öppna senaste"
20284 msgid "Repeat Last"
20285 msgstr "Öppna senaste"
20288 msgid "Repeat last action"
20289 msgstr "Öppna senaste"
20294 msgstr "Flytta Till Lager"
20298 msgid "Save Screenshot"
20299 msgstr "Skapa Förälder"
20302 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20303 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20314 msgid "Experimental"
20315 msgstr "Markera Rad"
20319 msgid "Execute a Python Preset"
20320 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20323 msgid "Execute a preset"
20324 msgstr "Kör en förinställning"
20327 msgid "Menu ID Name"
20328 msgstr "Menyns ID-namn"
20331 msgid "ID name of the menu this was called from"
20332 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20336 msgid "Run Python File"
20337 msgstr "Python-konsol"
20340 msgid "Run Python file"
20341 msgstr "Python-konsol"
20345 msgid "Reload Scripts"
20354 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20358 msgid "Ignore Background Click"
20359 msgstr "Spara Bild"
20363 msgid "Sculpt Mode"
20364 msgstr "Redigerings Läge"
20367 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20368 msgstr "Packa Data"
20372 msgid "Set Persistent Base"
20373 msgstr "Markera Rad"
20376 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20377 msgstr "Markera Länkad"
20386 msgid "Change Effect Input"
20391 msgid "Change Effect Type"
20395 msgid "Sequencer effect type"
20396 msgstr "Renderings Fönster"
20400 msgstr "Tona över ljud"
20403 msgid "Crossfade effect strip type"
20404 msgstr "Markera Länkad"
20407 msgid "Add effect strip type"
20408 msgstr "Markera Länkad"
20411 msgid "Subtract effect strip type"
20412 msgstr "Markera Länkad"
20415 msgid "Alpha Over effect strip type"
20416 msgstr "Markera Länkad"
20419 msgid "Alpha Under"
20420 msgstr "Alfa under"
20423 msgid "Alpha Under effect strip type"
20424 msgstr "Markera Länkad"
20427 msgid "Gamma Cross"
20428 msgstr "Gamma-övertona"
20431 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20432 msgstr "Markera Länkad"
20435 msgid "Multiply effect strip type"
20436 msgstr "Markera Länkad"
20439 msgid "Alpha Over Drop"
20443 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20444 msgstr "Markera Länkad"
20451 msgid "Wipe effect strip type"
20452 msgstr "Markera Länkad"
20459 msgid "Glow effect strip type"
20460 msgstr "Markera Länkad"
20463 msgid "Transform effect strip type"
20464 msgstr "Markera Länkad"
20467 msgid "Color effect strip type"
20468 msgstr "Markera Länkad"
20471 msgid "Multicam Selector"
20472 msgstr "Markera Rad"
20475 msgid "Adjustment Layer"
20476 msgstr "Justeringslager"
20480 msgid "Change Data/Files"
20490 msgid "Deinterlace Movies"
20491 msgstr "Avläta filmer"
20494 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20495 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20499 msgid "Erase Strips"
20500 msgstr "Lägg till Stripp"
20503 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20504 msgstr "Markera Länkad"
20507 msgid "Duplicate the selected strips"
20508 msgstr "Markera Länkad"
20511 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20512 msgstr "Markera Länkad"
20515 msgid "Duplicate Strips"
20519 msgid "Slide a sequence strip in time"
20520 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20524 msgid "Add Effect Strip"
20525 msgstr "Lägg till Stripp"
20528 msgid "End frame for the color strip"
20529 msgstr "(Av)Markera Alla"
20532 msgid "Start frame of the sequence strip"
20533 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20536 msgid "Allow Overlap"
20537 msgstr "Redigerings Läge"
20540 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20541 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20544 msgid "Replace Selection"
20545 msgstr "Markera Länkad"
20548 msgid "Replace the current selection"
20549 msgstr "Markera Länkad"
20553 msgid "Add Image Strip"
20557 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20558 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20562 msgid "Separate Images"
20566 msgid "Length of each frame"
20567 msgstr "Längd i antal rutor:"
20571 msgid "Lock Strips"
20572 msgstr "Lägg till Stripp"
20576 msgid "Add Mask Strip"
20577 msgstr "Lägg till Stripp"
20580 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20581 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20585 msgid "Make Meta Strip"
20586 msgstr "Lägg till Stripp"
20590 msgid "UnMeta Strip"
20591 msgstr "Meta-remsa"
20595 msgid "Toggle Meta Strip"
20596 msgstr "Lägg till Stripp"
20600 msgid "Add Movie Strip"
20601 msgstr "Lägg till Stripp"
20604 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20605 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20608 msgid "Load sound with the movie"
20609 msgstr "Göm Markerad"
20613 msgid "Add MovieClip Strip"
20614 msgstr "Lägg till Stripp"
20617 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20618 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20622 msgid "Mute Strips"
20623 msgstr "Lägg till Stripp"
20626 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20627 msgstr "Markera Länkad"
20631 msgid "Clear Strip Offset"
20632 msgstr "Startförskjutning"
20641 msgid "Reassign Inputs"
20645 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20646 msgstr "Markera Länkad"
20650 msgid "Refresh Sequencer"
20651 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20654 msgid "Refresh the sequencer editor"
20655 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20659 msgid "Reload Strips"
20663 msgid "Reload strips in the sequencer"
20664 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20667 msgid "Adjust Length"
20668 msgstr "Rensa Ursprung"
20671 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20672 msgstr "Markera Länkad"
20676 msgid "Set Render Size"
20680 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20681 msgstr "Texturkoordinater:"
20685 msgid "Add Scene Strip"
20686 msgstr "Lägg till Stripp"
20689 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20690 msgstr "Markera Länkad"
20693 msgid "Linked Handle"
20694 msgstr "Vektor Handtag"
20697 msgid "Select handles next to the active strip"
20698 msgstr "Markera Länkad"
20701 msgid "Linked Time"
20705 msgid "Select other strips at the same time"
20706 msgstr "Packa Data"
20709 msgid "Select or deselect all strips"
20710 msgstr "(Av)Markera Alla"
20713 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20714 msgstr "Markera Länkad"
20717 msgid "Shared strip type"
20718 msgstr "Flytta Till Lager"
20721 msgid "Global Type"
20729 msgid "Shared effects"
20730 msgstr "Flytta Till Lager"
20733 msgid "Effect/Linked"
20734 msgstr "Avmarkera Länkad"
20738 msgid "Select Handles"
20739 msgstr "Markera Rad"
20742 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20743 msgstr "Markera Länkad"
20746 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20747 msgstr "Markera Länkad"
20751 msgid "Select Pick Linked"
20752 msgstr "Avmarkera Länkad"
20755 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20756 msgstr "Markera Länkad"
20759 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20760 msgstr "Markera Länkad"
20763 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20764 msgstr "Markera Länkad"
20768 msgid "Add Sound Strip"
20769 msgstr "Lägg till Stripp"
20772 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20773 msgstr "Markera Länkad"
20777 msgid "Jump to Strip"
20778 msgstr "Lägg till Stripp"
20781 msgid "Move frame to previous edit point"
20782 msgstr "Bild Displist"
20786 msgstr "Meta-remsa"
20790 msgid "Add Strip Modifier"
20791 msgstr "Radera Allt"
20795 msgid "Move Strip Modifier"
20796 msgstr "Markera Rad"
20799 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20803 msgid "Name of modifier to remove"
20804 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20808 msgid "Remove Strip Modifier"
20809 msgstr "Markera Rad"
20813 msgstr "Bild Displist"
20818 msgstr "Lägg till Stripp"
20822 msgid "Sequencer Swap Data"
20826 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20827 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20831 msgid "Swap Inputs"
20832 msgstr "Lägg till Stripp"
20835 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20836 msgstr "Markera Länkad"
20839 msgid "View all the strips in the sequencer"
20840 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20844 msgid "Border Offset View"
20845 msgstr "Ram Markering"
20848 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20849 msgstr "Göm Markerad"
20853 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20854 msgstr "Rensa Rotation"
20857 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20858 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20862 msgid "Update Animation Cache"
20863 msgstr "Renderings Fönster"
20866 msgid "Update the audio animation cache"
20867 msgstr "Renderings Fönster"
20870 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20874 msgid "File format"
20883 msgstr "Rensa Rotation"
20886 msgid "Sample format"
20887 msgstr "Samplingsfrekvens"
20890 msgid "Split channels"
20900 msgid "Open Sound Mono"
20909 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20910 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20914 msgid "Unpack Sound"
20923 msgid "Update Animation"
20924 msgstr "Renderings Fönster"
20927 msgid "Update animation flags"
20928 msgstr "Renderings Fönster"
20932 msgid "Add Surface Circle"
20933 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20936 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
20937 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20941 msgid "Add Surface Curve"
20942 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20945 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
20946 msgstr ">Nurbs Kurva"
20950 msgid "Add Surface Cylinder"
20951 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20954 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
20955 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20959 msgid "Add Surface Sphere"
20960 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20963 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
20964 msgstr ">Nurbs Kurva"
20968 msgid "Add Surface Patch"
20969 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20972 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
20973 msgstr ">Nurbs Kurva"
20977 msgid "Add Surface Torus"
20978 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20981 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
20982 msgstr ">Nurbs Kurva"
20986 msgid "New Texture"
20990 msgid "Add a new texture"
20995 msgid "Copy Texture Slot Settings"
20999 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21000 msgstr "Markera Länkad"
21004 msgid "Move Texture Slot"
21008 msgid "Move texture slots up and down"
21013 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21014 msgstr "Spara användarinställn."
21017 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21022 msgid "Text Auto Complete"
21027 msgid "Convert Whitespace"
21028 msgstr "Bild Displist"
21031 msgid "Convert whitespaces by type"
21032 msgstr "Avmarkera Länkad"
21035 msgid "Type of whitespace to convert to"
21036 msgstr "Bild Displist"
21040 msgstr "Markera Rad"
21043 msgid "Set cursor position"
21044 msgstr "Markera Länkad"
21053 msgid "Duplicate Line"
21057 msgid "Duplicate the current line"
21058 msgstr "Markera Länkad"
21061 msgid "Find specified text"
21062 msgstr "Göm Markerad"
21065 msgid "Indent selected text"
21066 msgstr "Göm Markerad"
21069 msgid "Jump cursor to line"
21070 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21073 msgid "Line number to jump to"
21078 msgid "Line Number"
21082 msgid "The current line number"
21083 msgstr "Göm Markerad"
21087 msgid "Make Internal"
21088 msgstr "Skapa Meta"
21091 msgid "Make active text file internal"
21092 msgstr "Skapa Meta"
21099 msgid "File Bottom"
21108 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21109 msgstr "Markera Länkad"
21112 msgid "Make Internal"
21113 msgstr "Skapa Meta"
21116 msgid "Make text file internal after loading"
21117 msgstr "Skapa Meta"
21121 msgid "Toggle Overwrite"
21122 msgstr "Överskrivning av/på"
21125 msgid "Toggle overwrite while typing"
21126 msgstr "Överskrivning av/på"
21130 msgid "Refresh PyConstraints"
21131 msgstr "Lägg till Stripp"
21134 msgid "Refresh all pyconstraints"
21135 msgstr "Lägg till Stripp"
21148 msgid "Replace text with the specified text"
21149 msgstr "Markera Länkad"
21152 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21153 msgstr "Markera Länkad"
21157 msgid "Resolve Conflict"
21158 msgstr "Lägg till Stripp"
21162 msgstr "Strunta i lager"
21170 msgid "Run active script"
21171 msgstr "Renderings Fönster"
21184 msgid "Save active text file with options"
21185 msgstr "Skapa Meta"
21193 msgid "Number of lines to scroll"
21194 msgstr "Antal klyvningar"
21203 msgid "Select Line"
21204 msgstr "Avmarkera Länkad"
21207 msgid "Select text by line"
21208 msgstr "Avmarkera Länkad"
21211 msgid "Select word under cursor"
21215 msgid "Set cursor selection"
21216 msgstr "Markera Länkad"
21225 msgid "To 3D Object"
21226 msgstr "Text till 3D-objekt"
21229 msgid "Split Lines"
21233 msgid "Unindent selected text"
21234 msgstr "Göm Markerad"
21237 msgid "Constraint Axis"
21238 msgstr "Lägg till Stripp"
21241 msgid "Transformation orientation"
21242 msgstr "Rensa Rotation"
21245 msgid "Use Snapping Options"
21246 msgstr "Rensa Rotation"
21249 msgid "Align with Point Normal"
21250 msgstr "Beräkna Normaler"
21253 msgid "Snap active onto target"
21254 msgstr "Markera Länkad"
21258 msgid "Create Orientation"
21259 msgstr "Rensa Rotation"
21262 msgid "Create transformation orientation from selection"
21263 msgstr "Rensa Rotation"
21266 msgid "Select orientation after its creation"
21267 msgstr "Rensa Rotation"
21271 msgid "Delete Orientation"
21272 msgstr "Rensa Rotation"
21275 msgid "Delete transformation orientation"
21276 msgstr "Rensa Rotation"
21280 msgid "Edge Bevel Weight"
21284 msgid "Change the bevel weight of edges"
21285 msgstr "Markera Länkad"
21289 msgid "Edge Crease"
21298 msgid "Correct UVs"
21299 msgstr "Markera Länkad"
21302 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21303 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21306 msgid "Push/Pull selected items"
21307 msgstr "Markera Länkad"
21312 msgstr "Buffertstorlek"
21315 msgid "Scale (resize) selected items"
21316 msgstr "Göm Markerad"
21319 msgid "Edit Texture Space"
21328 msgid "Rotate selected items"
21329 msgstr "Göm Markerad"
21333 msgid "Select Orientation"
21334 msgstr "Rensa Rotation"
21337 msgid "Select transformation orientation"
21338 msgstr "Rensa Rotation"
21342 msgid "Sequence Slide"
21352 msgid "Shrink/Fatten"
21353 msgstr "Krymp/sväll"
21357 msgid "Skin Resize"
21358 msgstr "Buffertstorlek"
21361 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21362 msgstr "Markera Länkad"
21370 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21371 msgstr "Markera Länkad"
21381 msgstr "Skapa Spår"
21384 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21385 msgstr "Markera Länkad"
21390 msgstr "Transformera"
21403 msgid "Vertex Slide"
21404 msgstr "Vektor Måla"
21413 msgid "Copy Data Path"
21417 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21418 msgstr "Markera Länkad"
21422 msgid "Edit Source"
21426 msgid "Edit UI source code of the active button"
21427 msgstr "Markera Länkad"
21431 msgid "Edit Translation"
21432 msgstr "Lägg till Stripp"
21435 msgid "Label of the control"
21436 msgstr "Markera Länkad"
21439 msgid "Tip of the control"
21440 msgstr "Lägg till Stripp"
21443 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21444 msgstr "Lägg till Stripp"
21447 msgid "Original label of the control"
21448 msgstr "Markera Länkad"
21451 msgid "Original tip of the control"
21452 msgstr "Markera Länkad"
21455 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21456 msgstr "Markera Länkad"
21459 msgid "Path to the matching po file"
21460 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21463 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21464 msgstr "Markera Länkad"
21467 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21468 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21471 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21472 msgstr "Markera Länkad"
21475 msgid "Stats from opened po"
21476 msgstr "Markera Länkad"
21479 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21480 msgstr "Markera Länkad"
21484 msgid "Edit Translation Update Mo"
21485 msgstr "Lägg till Stripp"
21489 msgid "Reload Translation"
21490 msgstr "Lägg till Stripp"
21494 msgid "Reset to Default Value"
21495 msgstr "Förvalt övertoning"
21503 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21504 msgstr "Göm Markerad"
21511 msgid "Straighten X"
21515 msgid "Straighten Y"
21523 msgid "Align UVs on X axis"
21527 msgid "Align UVs on Y axis"
21532 msgid "Average Islands Scale"
21533 msgstr "Kamerans linsskala"
21537 msgid "Cube Projection"
21538 msgstr "Rensa Placering"
21541 msgid "Clip to Bounds"
21542 msgstr "Krockgränser"
21549 msgid "Size of the cube to project on"
21553 msgid "Scale to Bounds"
21554 msgstr "Ljudhastighet"
21558 msgid "Cylinder Projection"
21559 msgstr "Rensa Placering"
21562 msgid "How to determine rotation around the pole"
21563 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21566 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21567 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21570 msgid "View on Equator"
21571 msgstr "Rensa Rotation"
21574 msgid "3D view is on the equator"
21575 msgstr "Rensa Rotation"
21578 msgid "View on Poles"
21582 msgid "Align to Object"
21586 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21591 msgid "Export UV Layout"
21592 msgstr "Markera Rad"
21595 msgid "Export UV layout to file"
21596 msgstr "Markera Rad"
21600 msgstr "Rensa Placering"
21603 msgid "PNG Image (.png)"
21604 msgstr "Bild Displist"
21607 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21608 msgstr "Markera Rad"
21611 msgid "Fill Opacity"
21612 msgstr "Genomskinlighet"
21616 msgid "Follow Active Quads"
21617 msgstr "Flytta Till Lager"
21620 msgid "Edge Length Mode"
21624 msgid "Space all UVs evenly"
21628 msgid "Length Average"
21629 msgstr "Längd i antal rutor:"
21632 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21633 msgstr "Göm Markerad"
21637 msgid "Lightmap Pack"
21638 msgstr "Flytta Till Lager"
21645 msgid "Pack Quality"
21649 msgid "Selected Faces"
21650 msgstr "Radera Allt"
21654 msgstr "Flytta Till Lager"
21661 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21662 msgstr "Göm Markerad"
21665 msgid "Clear Seams"
21666 msgstr "Rensa Förälder"
21670 msgid "Minimize Stretch"
21675 msgid "Pack Islands"
21676 msgstr "Spara Bild"
21684 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21690 msgstr "Förinställning"
21693 msgid "Reset UV projection"
21694 msgstr "Markera Länkad"
21697 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21698 msgstr "Markera Länkad"
21701 msgid "Mark boundary edges as seams"
21702 msgstr "Göm Markerad"
21705 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21706 msgstr "Göm Markerad"
21709 msgid "Select UV vertices"
21710 msgstr "Markera Länkad"
21713 msgid "Change selection of all UV vertices"
21714 msgstr "Markera Länkad"
21717 msgid "Border select pinned UVs only"
21718 msgstr "Göm Markerad"
21721 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21722 msgstr "Markera Länkad"
21726 msgid "Lasso Select UV"
21727 msgstr "Markera Rad"
21730 msgid "Select UVs using lasso selection"
21731 msgstr "Markera Länkad"
21734 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21735 msgstr "Markera Länkad"
21738 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21739 msgstr "Markera Länkad"
21742 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21743 msgstr "Markera Länkad"
21747 msgid "Selected Pinned"
21748 msgstr "Avmarkera Länkad"
21751 msgid "Select all pinned UV vertices"
21752 msgstr "Markera Länkad"
21756 msgid "Select Split"
21757 msgstr "Markera Rad"
21760 msgid "Select only entirely selected faces"
21761 msgstr "Markera Länkad"
21765 msgid "Smart UV Project"
21766 msgstr "Rensa Placering"
21769 msgid "Area Weight"
21770 msgstr "Bild Aspekt"
21773 msgid "Island Margin"
21778 msgid "Snap Cursor"
21779 msgstr "Markera Länkad"
21782 msgid "Snap cursor to target type"
21783 msgstr "Markera Länkad"
21786 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21787 msgstr "Göm Markerad"
21791 msgid "Snap Selection"
21792 msgstr "Markera Länkad"
21795 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21796 msgstr "Göm Markerad"
21799 msgid "Adjacent Unselected"
21800 msgstr "Göm Markerad"
21804 msgid "Sphere Projection"
21805 msgstr "Markera Länkad"
21810 msgstr "Starta Spel"
21813 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21814 msgstr "Göm Markerad"
21817 msgid "Clear seams of stitched edges"
21818 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21821 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21825 msgid "Operation Mode"
21829 msgid "Use vertex or edge stitching"
21830 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21833 msgid "Snap Islands"
21834 msgstr "Spara Bild"
21837 msgid "Static Island"
21838 msgstr "Spara Bild"
21841 msgid "Stored Operation Mode"
21842 msgstr "Markera Länkad"
21846 msgstr "Gränsvärde"
21851 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21854 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21855 msgstr "Göm Markerad"
21858 msgid "Angle Based"
21863 msgstr "Beräkna Normaler"
21871 msgid "Weld selected UV vertices together"
21872 msgstr "Göm Markerad"
21876 msgstr "Rensa Förälder"
21880 msgstr "Rensa Förälder"
21888 msgid "Reset the view"
21889 msgstr "Göm Markerad"
21893 msgid "Scroll Down"
21894 msgstr "Visa alla handtag"
21897 msgid "Scroll the view down"
21898 msgstr "Radera Stripp"
21906 msgid "Scroll Left"
21907 msgstr "Visa alla handtag"
21910 msgid "Scroll the view left"
21911 msgstr "Radera Stripp"
21915 msgid "Scroll Right"
21919 msgid "Scroll the view right"
21928 msgid "Scroll the view up"
21929 msgstr "Radera Stripp"
21933 msgid "Scroller Activate"
21934 msgstr "Flytta Till Lager"
21938 msgid "Smooth View 2D"
21939 msgstr "Flytta Till Lager"
21943 msgid "Zoom 2D View"
21947 msgid "Zoom Factor X"
21951 msgid "Zoom Factor Y"
21956 msgid "Remove Background Image"
21957 msgstr "Spara Bild"
21960 msgid "Remove a background image from the 3D view"
21961 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21964 msgid "Background image index to remove"
21965 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21969 msgid "Select Menu"
21970 msgstr "Markera Rad"
21974 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
21975 msgstr "Markör till markerade"
21978 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
21979 msgstr "Markera Länkad"
21983 msgid "Set 3D Cursor"
21984 msgstr "Markera Länkad"
21987 msgid "Set the location of the 3D cursor"
21988 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
21996 msgid "Dolly in/out in the view"
21997 msgstr "Göm Markerad"
22001 msgid "Extrude Individual and Move"
22006 msgid "Extrude and Move on Normals"
22011 msgid "Fly Navigation"
22012 msgstr "Renderings Fönster"
22017 msgstr "Rensa Placering"
22020 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22021 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22024 msgid "Move the view"
22025 msgstr "Göm Markerad"
22029 msgid "NDOF Orbit View"
22034 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22039 msgid "NDOF Pan View"
22044 msgid "Set Active Object as Camera"
22045 msgstr "Flytta Till Lager"
22048 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22049 msgstr "Markera Länkad"
22053 msgid "Rotate View"
22057 msgid "Rotate the view"
22062 msgstr "Integrering"
22065 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22066 msgstr "Göm Markerad"
22069 msgid "Select items using circle selection"
22070 msgstr "Markera Länkad"
22073 msgid "Select items using lasso selection"
22074 msgstr "Markera Länkad"
22077 msgid "Menu object selection"
22078 msgstr "Göm Markerad"
22081 msgid "Object Name"
22082 msgstr "Packa Data"
22086 msgid "Smooth View"
22087 msgstr "Flytta Till Lager"
22091 msgid "Snap Cursor to Active"
22092 msgstr "Markör till markerade"
22096 msgid "Snap Cursor to Grid"
22097 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22101 msgid "Snap Cursor to Selected"
22102 msgstr "Markör till markerade"
22105 msgid "View all objects in scene"
22106 msgstr "Packa Data"
22109 msgid "All Regions"
22110 msgstr "Markera Rad"
22113 msgid "View selected for all regions"
22114 msgstr "Göm Markerad"
22117 msgid "Use a preset viewpoint"
22118 msgstr "Rensa Rotation"
22121 msgid "Align Active"
22122 msgstr "Flytta Till Lager"
22125 msgid "Align to the active object's axis"
22126 msgstr "Markera Länkad"
22130 msgid "View Lock Clear"
22134 msgid "Clear all view locking"
22135 msgstr "Spara Bild"
22139 msgid "View Lock to Active"
22140 msgstr "Flytta Till Lager"
22143 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22144 msgstr "Markera Länkad"
22149 msgstr "Rensa Rotation"
22152 msgid "Orbit the view"
22153 msgstr "Göm Markerad"
22160 msgid "Direction of View Orbit"
22161 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22168 msgid "Orbit Right"
22184 msgid "Direction of View Pan"
22185 msgstr "Markera Länkad"
22200 msgid "Zoom in/out in the view"
22201 msgstr "Göm Markerad"
22205 msgid "Zoom Camera 1:1"
22211 msgstr "Beräkna Normaler"
22214 msgid "Name of the menu"
22215 msgstr "Flytta Till Lager"
22219 msgid "Export COLLADA"
22223 msgid "Save a Collada file"
22224 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22227 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22231 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22232 msgstr "Markera Länkad"
22235 msgid "Modifier resolution for export"
22236 msgstr "(Av)Markera Alla"
22239 msgid "Apply modifier's render settings"
22240 msgstr "Markera Länkad"
22243 msgid "Include Armatures"
22244 msgstr "Beräkna Handtag"
22247 msgid "Include Children"
22248 msgstr "Dotterförskjutning"
22251 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22252 msgstr "Markera Länkad"
22255 msgid "Include Shape Keys"
22256 msgstr "För över formnyckel"
22259 msgid "Export only selected elements"
22260 msgstr "Markera Länkad"
22263 msgid "Sort by Object name"
22264 msgstr "Packa Data"
22267 msgid "Use Object Instances"
22268 msgstr "Visa inställningar för kant"
22272 msgid "Import COLLADA"
22276 msgid "Context Attributes"
22280 msgid "RNA context string"
22284 msgid "Cycle backwards"
22288 msgid "Toggle a context value"
22289 msgstr "Växla textens skiftläge"
22292 msgid "Header Text"
22296 msgid "Invert the mouse input"
22297 msgstr "Renderings Fönster"
22300 msgid "Assign value"
22304 msgid "Always Step"
22308 msgid "Set a context value"
22309 msgstr "Flytta Till Lager"
22312 msgid "Assignment value"
22317 msgid "Context Set Enum"
22322 msgid "Context Set Float"
22323 msgstr "Konvertera:"
22326 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22327 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22331 msgid "Set Library ID"
22332 msgstr "Pose-bibliotek"
22336 msgid "Context Set"
22341 msgid "Context Set String"
22346 msgid "Context Set Value"
22347 msgstr "Bild Displist"
22351 msgid "Context Toggle"
22355 msgid "Toggle enum"
22356 msgstr "Växla skiftläge"
22364 msgid "Debug Value"
22370 msgstr "Hastighetsstyrning"
22374 msgstr "Förhandsgranska"
22377 msgid "Number of times to play the animation"
22378 msgstr "Bild Displist"
22381 msgid "Render Anim"
22382 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22385 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22389 msgid "Screen Switch"
22390 msgstr "Skärmredigering"
22394 msgstr "Använd maximum"
22401 msgid "Render Delay"
22406 msgstr "Renderings Fönster"
22409 msgid "Random Order"
22413 msgid "Select files randomly"
22414 msgstr "Markera Rad"
22418 msgid "View Documentation"
22419 msgstr "Visa dokumentation"
22423 msgid "View Manual"
22428 msgid "Add Theme Preset"
22429 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22433 msgid "Add Keyconfig Preset"
22434 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22438 msgid "Memory Statistics"
22442 msgid "Print memory statistics to the console"
22443 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22446 msgid "Open a Blender file"
22447 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22450 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22451 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22454 msgid "Trusted Source"
22459 msgid "Operator Cheat Sheet"
22460 msgstr "Lathund för operatorer"
22463 msgid "Set the active operator to its default values"
22464 msgstr "Markera Länkad"
22472 msgid "Operator Preset"
22473 msgstr "Operatorinställning"
22476 msgid "Open a path in a file browser"
22477 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22481 msgid "Add Property"
22482 msgstr "Bild Displist"
22485 msgid "Property Edit"
22486 msgstr "Redigera egenskap"
22489 msgid "Property data_path edit"
22490 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22498 msgid "Edit Property"
22499 msgstr "Bild Displist"
22502 msgid "Property Name"
22503 msgstr "Egenskapens namn"
22506 msgid "Property name edit"
22507 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22511 msgid "Remove Property"
22512 msgstr "Markera Rad"
22515 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22516 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22520 msgid "Quit Blender"
22524 msgid "Quit Blender"
22529 msgid "Radial Control"
22530 msgstr "Hastighetsstyrning"
22534 msgstr "Rensa Förälder"
22537 msgid "Primary Data Path"
22541 msgid "Secondary Data Path"
22545 msgid "Fill Color Path"
22553 msgid "Rotation Path"
22554 msgstr "Rensa Rotation"
22557 msgid "Use Secondary"
22558 msgstr "Starta Spel"
22566 msgid "Load Factory Settings"
22571 msgid "Reload Start-Up File"
22572 msgstr "Läs in förinställning"
22576 msgid "Recover Auto Save"
22577 msgstr "Hämta in autospar…"
22581 msgid "Recover Last Session"
22582 msgstr "Rendera animation"
22586 msgid "Redraw Timer"
22587 msgstr "Rita om tidur"
22590 msgid "Number of times to redraw"
22591 msgstr "Bild Displist"
22594 msgid "Draw Window"
22595 msgstr "Rita fönster"
22599 msgstr "Ångra/gör om"
22602 msgid "Write compressed .blend file"
22603 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22610 msgid "Remap Relative"
22615 msgid "Save Startup File"
22616 msgstr "Läs in förinställning"
22620 msgid "Save Blender File"
22621 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22624 msgid "Save the current Blender file"
22625 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22629 msgid "Search Menu"
22634 msgid "Splash Screen"
22635 msgstr "Skapa Förälder"
22638 msgid "URL to open"
22639 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22646 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22647 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22655 msgid "External file packed into the .blend file"
22656 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22659 msgid "Active Brush"
22660 msgstr "Flytta Till Lager"
22667 msgid "Show Brush On Surface"
22668 msgstr "Uppdelningsyta"
22671 msgid "Fast Navigate"
22672 msgstr "Renderings Fönster"
22683 msgid "Mirror brush across the X axis"
22684 msgstr "Vektor Måla"
22687 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22688 msgstr "Vektor Måla"
22691 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22692 msgstr "Vektor Måla"
22695 msgid "Image Paint"
22696 msgstr "Bild Displist"
22699 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22700 msgstr "Bild Displist"
22704 msgstr "Rastrering"
22707 msgid "Invert the stencil layer"
22708 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22711 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22720 msgstr "Beräkna Handtag"
22723 msgid "Stencil Layer"
22724 msgstr "Flytta Till Lager"
22727 msgid "Detail Size"
22728 msgstr "Markera Länkad"
22743 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22744 msgstr "Bild Displist"
22747 msgid "Use Deform Only"
22751 msgid "UV Sculpting"
22755 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22756 msgstr "Bild Displist"
22760 msgstr "Starta Spel"
22763 msgid "Integrator Presets"
22764 msgstr "Operatorinställning"
22767 msgid "Bone Constraints"
22768 msgstr "Benbegränsningar"
22771 msgid "Camera Presets"
22772 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22776 msgstr "Markera Länkad"
22779 msgid "Active Point"
22780 msgstr "Flytta Till Lager"
22783 msgid "Footage Settings"
22784 msgstr "Målalternativ:"
22787 msgid "Marker Display"
22791 msgid "Mask Settings"
22795 msgid "Mask Display"
22799 msgid "2D Stabilization"
22800 msgstr "Fysikvisualisering"
22807 msgid "Color Presets"
22808 msgstr "Tygförinställningar"
22811 msgid "Tracking Settings"
22812 msgstr "Flytta Till Lager"
22819 msgid "Tracking Presets"
22820 msgstr "Skapa Spår"
22823 msgid "Cloth Presets"
22824 msgstr "Tygförinställningar"
22827 msgid "Ray Visibility"
22828 msgstr "Växla synlighet"
22831 msgid "Pixel Filter"
22832 msgstr "Pixelfilter"
22835 msgid "Transparent"
22836 msgstr "Genomskinlighet"
22839 msgid "Light Paths"
22840 msgstr "Flytta Till Lager"
22843 msgid "Max Bounces"
22851 msgid "Performance"
22852 msgstr "Rensa Rotation"
22859 msgid "Subdivision"
22860 msgstr "Uppdelning"
22863 msgid "Render Pass"
22864 msgstr "Renderingsförinställningar"
22868 msgstr "Flytta Till Lager"
22871 msgid "Composition Guides"
22872 msgstr "Komponering"
22875 msgid "Texture Space"
22879 msgid "Geometry Data"
22880 msgstr "Visa inställningar för kant"
22883 msgid "Path Animation"
22884 msgstr "Renderings Fönster"
22888 msgstr "Beräkna Normaler"
22900 msgstr "Raderings Meny"
22903 msgid "Fluid Presets"
22904 msgstr "Vätskeegenskaper:"
22908 msgstr "Instrument"
22911 msgid "Sample Line"
22912 msgstr "Samplinglinje"
22929 msgid "Vectorscope"
22930 msgstr "Kroma-vektroskop"
22934 msgstr "Rensa Rotation"
22937 msgid "Delta Transform"
22938 msgstr "Applicera Deformering"
22946 msgstr "Partikel-UV"
22949 msgid "Field Weights"
22953 msgid "Force Field Settings"
22957 msgid "Hair Dynamics"
22958 msgstr "Hårdynamik"
22969 msgid "Border Collisions"
22970 msgstr "Gränskrock"
22973 msgid "Force Fields"
22974 msgstr "Kraftfält:"
22977 msgid "Sensitivity"
22978 msgstr "Markera Länkad"
22982 msgstr "Hårdynamik"
22985 msgid "Self Collision"
22986 msgstr "Självkrock"
22990 msgstr "Viskositet"
22993 msgid "Color Management"
22994 msgstr "Färgstyrning"
22997 msgid "Indirect Lighting"
22998 msgstr "Rensa Förälder"
23013 msgid "FFMPEG Presets"
23014 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23018 msgstr "Uppspelning"
23021 msgid "3D Mouse Settings"
23022 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23025 msgid "Bone Color Sets"
23026 msgstr "Rensa Förälder"
23029 msgid "Theme Space"
23033 msgid "Theme Space List"
23034 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23037 msgid "Panel Colors"
23038 msgstr "Markera Rad"
23042 msgstr "Markera Länkad"
23046 msgstr "Markera Länkad"
23049 msgid "User Interface"
23053 msgid "Gradient Colors"
23054 msgstr "Markera Rad"
23057 msgid "Motion Tracking"
23058 msgstr "Rensa Rotation"
23063 msgstr "Lägg till Stripp"
23076 msgid "Pose Options"
23077 msgstr "Rensa Rotation"
23080 msgid "Transform Orientations"
23081 msgstr "Rensa Rotation"
23084 msgid "Particle in a particle system"
23085 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23088 msgid "Alive State"
23089 msgstr "Flytta Till Lager"
23096 msgid "Particle Location"
23097 msgstr "Partikelfriktion:"
23100 msgid "Previous Angular Velocity"
23101 msgstr "Rotationshastighet:"
23104 msgid "Previous Particle Location"
23105 msgstr "Markera Länkad"
23108 msgid "Previous Rotation"
23109 msgstr "Markera Länkad"
23112 msgid "Previous Particle Velocity"
23113 msgstr "Markera Länkad"
23116 msgid "Particle Brush"
23117 msgstr "Partikel-UV"
23120 msgid "Particle editing brush"
23124 msgid "Particle count"
23125 msgstr "Partikelfriktion:"
23128 msgid "Length Mode"
23132 msgid "Make hairs longer"
23137 msgstr "Packa Data"
23144 msgid "Brush steps"
23145 msgstr "Bild Displist"
23148 msgid "Brush strength"
23149 msgstr "Bild Displist"
23152 msgid "Puff Volume"
23156 msgid "Properties of particle editing mode"
23157 msgstr "Bild Displist"
23164 msgid "Emitter Distance"
23165 msgstr "Visa inställningar för kant"
23172 msgid "Editing hair"
23176 msgid "The edited object"
23177 msgstr "Markera Länkad"
23180 msgid "Selection Mode"
23181 msgstr "Markera Länkad"
23184 msgid "Path edit mode"
23185 msgstr "Redigerings Läge"
23188 msgid "Point select mode"
23189 msgstr "UV-markeringsläge"
23196 msgid "Tip select mode"
23197 msgstr "UV-markeringsläge"
23200 msgid "Smooth hairs"
23201 msgstr "Vektor Måla"
23205 msgstr "Bezier Kurva"
23209 msgstr "Lägg till Stripp"
23212 msgid "Weight hair particles"
23213 msgstr "Markera Länkad"
23216 msgid "Auto Velocity"
23220 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23221 msgstr "Markera Länkad"
23224 msgid "Deflect Emitter"
23225 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23229 msgstr "Toningstid"
23232 msgid "Keep Lengths"
23233 msgstr "Lägg till Stripp"
23237 msgstr "Markera Rad"
23240 msgid "Particle Hair Key"
23241 msgstr "Bild Displist"
23244 msgid "Location (Object Space)"
23248 msgid "Weight for cloth simulation"
23249 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23252 msgid "Particle Key"
23253 msgstr "Partikel-UV"
23256 msgid "Key location for a particle over time"
23257 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23260 msgid "Key angular velocity"
23261 msgstr "Rotationshastighet:"
23264 msgid "Key location"
23265 msgstr "Rensa Placering"
23268 msgid "Key rotation quaternion"
23269 msgstr "Rensa Rotation"
23272 msgid "Key velocity"
23276 msgid "Particle system in an object"
23280 msgid "Active Particle Target"
23281 msgstr "Bild Displist"
23284 msgid "Active Particle Target Index"
23285 msgstr "Byta Stripp"
23288 msgid "Child Particles"
23289 msgstr "Markera Länkad"
23292 msgid "Child particles generated by the particle system"
23293 msgstr "Markera Länkad"
23297 msgstr "Dotterobjekt"
23300 msgid "Multiple Caches"
23301 msgstr "Flera motorer"
23304 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23305 msgstr "Vertexgrupp-special"
23308 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23309 msgstr "Markera Rad"
23312 msgid "Vertex Group Density Negate"
23313 msgstr "Vertexgrupp-special"
23316 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23317 msgstr "Markera Rad"
23320 msgid "Vertex Group Field Negate"
23321 msgstr "Vektor Måla"
23324 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23325 msgstr "Markera Rad"
23328 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23329 msgstr "Vektor Måla"
23332 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23333 msgstr "Markera Rad"
23336 msgid "Vertex Group Length Negate"
23337 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23340 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23341 msgstr "Markera Rad"
23344 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23345 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23348 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23349 msgstr "Markera Rad"
23352 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23353 msgstr "Vektor Måla"
23356 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23357 msgstr "Markera Rad"
23360 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23361 msgstr "Vektor Måla"
23364 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23365 msgstr "Markera Rad"
23368 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23369 msgstr "Vektor Måla"
23372 msgid "Vertex Group Size Negate"
23373 msgstr "Vertexgrupp-special"
23376 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23377 msgstr "Markera Rad"
23380 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23381 msgstr "Vektor Måla"
23384 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23385 msgstr "Markera Rad"
23388 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23389 msgstr "Vertexgrupp-special"
23392 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23393 msgstr "Markera Rad"
23400 msgid "Global Hair"
23404 msgid "Particle system name"
23405 msgstr "Partikelsystem"
23408 msgid "Particles generated by the particle system"
23409 msgstr "Markera Länkad"
23412 msgid "Reactor Target Object"
23413 msgstr "Packa Data"
23416 msgid "Reactor Target Particle System"
23420 msgid "Particle system settings"
23421 msgstr "Partikelsystem"
23424 msgid "Target particle systems"
23425 msgstr "Partikelsystem"
23428 msgid "Use key times"
23432 msgid "Vertex Group Clump"
23433 msgstr "Vertexgrupp"
23436 msgid "Vertex group to control clump"
23437 msgstr "Vektor Måla"
23440 msgid "Vertex Group Density"
23441 msgstr "Vertexgrupper"
23444 msgid "Vertex group to control density"
23445 msgstr "Vektor Måla"
23448 msgid "Vertex Group Field"
23449 msgstr "Vektor Måla"
23452 msgid "Vertex group to control field"
23453 msgstr "Vektor Måla"
23456 msgid "Vertex Group Kink"
23457 msgstr "Vertexgrupp"
23460 msgid "Vertex group to control kink"
23461 msgstr "Vektor Måla"
23464 msgid "Vertex Group Length"
23465 msgstr "Vektor Måla"
23468 msgid "Vertex group to control length"
23469 msgstr "Vektor Måla"
23472 msgid "Vertex Group Rotation"
23473 msgstr "Vertexgrupp"
23476 msgid "Vertex group to control rotation"
23477 msgstr "Vektor Måla"
23480 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23481 msgstr "Vertexgrupper"
23484 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23485 msgstr "Vektor Måla"
23488 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23489 msgstr "Vertexgrupper"
23492 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23493 msgstr "Vektor Måla"
23496 msgid "Vertex Group Roughness End"
23497 msgstr "Grovhetsgräns"
23500 msgid "Vertex group to control roughness end"
23501 msgstr "Vektor Måla"
23504 msgid "Vertex Group Size"
23505 msgstr "Vertexgrupp"
23508 msgid "Vertex group to control size"
23509 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23512 msgid "Vertex Group Tangent"
23513 msgstr "Vertexgrupp"
23516 msgid "Vertex group to control tangent"
23517 msgstr "Vektor Måla"
23520 msgid "Vertex Group Velocity"
23521 msgstr "Vertexgrupp-special"
23524 msgid "Vertex group to control velocity"
23525 msgstr "Vektor Måla"
23528 msgid "Particle Target"
23529 msgstr "Bild Displist"
23532 msgid "Target particle system"
23533 msgstr "Partikelsystem"
23536 msgid "Keyed particles target is valid"
23537 msgstr "NURBS Kurva"
23540 msgid "Particle target name"
23541 msgstr "Bild Displist"
23544 msgid "Target Particle System"
23545 msgstr "Partikelsystem"
23548 msgid "Cache Compression"
23549 msgstr "Kompression"
23552 msgid "No compression"
23553 msgstr "Kompression"
23556 msgid "Cache file path"
23564 msgid "Cache Index"
23569 msgstr "Markera Rad"
23576 msgid "Point Cache List"
23577 msgstr "Markera Rad"
23584 msgid "Library Path"
23585 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23588 msgid "Groups of the bones"
23589 msgstr "Vektor Måla"
23593 msgstr "Packa Data"
23596 msgid "Individual pose bones for the armature"
23597 msgstr "Markera Länkad"
23600 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23601 msgstr "Markera Länkad"
23609 msgstr "Packa Data"
23612 msgid "Custom Object"
23613 msgstr "Anpassad ("
23616 msgid "Custom Shape Transform"
23617 msgstr "Applicera Deformering"
23620 msgid "Pose Head Position"
23624 msgid "IK Lin Weight"
23628 msgid "IK X Maximum"
23632 msgid "IK Y Maximum"
23636 msgid "IK Z Maximum"
23640 msgid "IK X Minimum"
23644 msgid "IK Y Minimum"
23648 msgid "IK Z Minimum"
23652 msgid "IK X Stiffness"
23656 msgid "IK Y Stiffness"
23660 msgid "IK Z Stiffness"
23668 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23684 msgid "Pose Matrix"
23685 msgstr "Rensa Rotation"
23688 msgid "Channel Matrix"
23692 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23693 msgstr "Lägg till Stripp"
23696 msgid "Pose Tail Position"
23701 msgstr "Gränsvärde"
23705 msgstr "Gränsvärde"
23709 msgstr "Gränsvärde"
23712 msgid "Active Section"
23713 msgstr "Aktiv spline"
23716 msgid "Default paths for external files"
23717 msgstr "Markera Länkad"
23720 msgid "System & OpenGL"
23721 msgstr "Systeminformation"
23724 msgid "View & Controls"
23728 msgid "Add/Replace"
23732 msgid "New Handles Type"
23733 msgstr "Auto Handtag"
23736 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23737 msgstr "Markera Länkad"
23740 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23741 msgstr "Markera Länkad"
23744 msgid "Material Link To"
23748 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23749 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23752 msgid "Align Object To"
23753 msgstr "Räta upp objekt mot"
23756 msgid "Show Auto Keying Warning"
23757 msgstr "Flytta Till Lager"
23760 msgid "Duplicate Action"
23764 msgid "Duplicate Armature"
23768 msgid "Duplicate Material"
23772 msgid "Duplicate Mesh"
23776 msgid "Duplicate Metaball"
23780 msgid "Duplicate Particle"
23781 msgstr "Duplicera partikel"
23784 msgid "Duplicate Surface"
23788 msgid "Duplicate Text"
23792 msgid "Animation Player"
23793 msgstr "Renderings Fönster"
23796 msgid "Animation Player Preset"
23797 msgstr "Renderings Fönster"
23800 msgid "Built-in animation player"
23801 msgstr "Renderings Fönster"
23805 msgstr "Renderings Fönster"
23808 msgid "Auto Save Time"
23809 msgstr "Auto Handtag"
23812 msgid "Translation Branches Directory"
23813 msgstr "Markera Länkad"
23816 msgid "Image Editor"
23817 msgstr "Bildredigerare"
23820 msgid "Render Output Directory"
23824 msgid "Save Versions"
23825 msgstr "Spara användarinställn."
23828 msgid "Textures Directory"
23829 msgstr "Bild Displist"
23832 msgid "Helicopter Mode"
23833 msgstr "Helikopterläge"
23836 msgid "Lock Horizon"
23837 msgstr "Lås horisonten"
23840 msgid "Orbit Sensitivity"
23841 msgstr "Markera Länkad"
23844 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23845 msgstr "Markera Länkad"
23848 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23849 msgstr "Markera Länkad"
23852 msgid "Show Navigation Guide"
23853 msgstr "Renderings Fönster"
23856 msgid "Display the center and axis during rotation"
23857 msgstr "Renderings Fönster"
23860 msgid "NDOF View Rotation"
23861 msgstr "Rensa Rotation"
23864 msgid "Invert Zoom"
23873 msgstr "Automatiskt djup"
23884 msgid "Anisotropic Filter"
23885 msgstr "Visa inställningar för kant"
23888 msgid "Audio output device"
23892 msgid "Audio sample format"
23896 msgid "64-bit Float"
23897 msgstr "64-bit Flyttal"
23900 msgid "Audio sample rate"
23901 msgstr "Samplingsfrekvens"
23904 msgid "GL Texture Limit"
23908 msgid "Ambient Color"
23909 msgstr "Markera Rad"
23916 msgid "Texture Time Out"
23920 msgid "Region Overlap"
23921 msgstr "Redigerings Läge"
23925 msgstr "Nytt fönster"
23928 msgid "Language used for translation"
23929 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23932 msgid "Mini Axes Brightness"
23933 msgstr "Ljusstyrka"
23936 msgid "Mini Axes Size"
23937 msgstr "Markera Rad"
23940 msgid "Display Object Info"
23941 msgstr "Visa info om objekt"
23944 msgid "Show Playback FPS"
23945 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
23948 msgid "Show Splash"
23949 msgstr "Visa+markera"
23953 msgstr "Verktygstips"
23956 msgid "Show View Name"
23957 msgstr "Visa namn för vy"
23960 msgid "Only Seconds"
23961 msgstr "Endast sekunder"
23964 msgid "Translate Interface"
23965 msgstr "Översätt gränssnittet"
23968 msgid "Translate Tooltips"
23969 msgstr "Översätt verktygstipsen"
23972 msgid "ID Property Group"
23973 msgstr "Vektor Måla"
23976 msgid "Group of ID properties"
23977 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23980 msgid "Lens focal length (mm)"
23981 msgstr "Kamerans linsskala"
23984 msgid "Panorama Type"
23985 msgstr "Markera Rad"
23988 msgid "Distortion to use for the calculation"
23989 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
23992 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
23993 msgstr "Markera Länkad"
23996 msgid "Cast Shadow"
24000 msgid "Displacement Method"
24001 msgstr "Visa inställningar för kant"
24004 msgid "Method to use for the displacement"
24005 msgstr "Rörelsebanor"
24008 msgid "Transparent Shadows"
24009 msgstr "Rensa Rotation"
24012 msgid "Filter Glossy"
24016 msgid "Viewport BVH Type"
24017 msgstr "Visningstyp"
24024 msgid "Use Spatial Splits"
24029 msgstr "Fokusavstånd"
24032 msgid "Device to use for rendering"
24033 msgstr "Renderingsmotor"
24036 msgid "Use CPU for rendering"
24037 msgstr "Renderingsmotor"
24040 msgid "GPU Compute"
24041 msgstr "Markera Rad"
24044 msgid "Dicing Rate"
24048 msgid "Diffuse Bounces"
24049 msgstr "Diffus färg"
24052 msgid "Feature Set"
24056 msgid "Feature set to use for rendering"
24057 msgstr "Renderingsmotor"
24064 msgid "Image brightness scale"
24068 msgid "Pixel filter type"
24069 msgstr "Pixelfilter"
24073 msgstr "Pixelfilter"
24076 msgid "Filter Width"
24080 msgid "Pixel filter width"
24081 msgstr "Pixelfilter"
24084 msgid "Glossy Bounces"
24088 msgid "Pause Preview"
24089 msgstr "Förhandsvisa bild"
24092 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24093 msgstr "Bild Displist"
24096 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24097 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24104 msgid "Transmission Bounces"
24105 msgstr "Transformationsläge"
24108 msgid "Transparent Max Bounces"
24109 msgstr "Genomskinlighet"
24112 msgid "Diffuse Direct"
24113 msgstr "Visa inställningar för kant"
24116 msgid "Diffuse Indirect"
24117 msgstr "Intensitet"
24120 msgid "Glossy Direct"
24121 msgstr "Glansighet:"
24124 msgid "Glossy Indirect"
24128 msgid "Glossy Color"
24129 msgstr "Packa Data"
24132 msgid "Transmission Direct"
24133 msgstr "Markera Länkad"
24136 msgid "Transmission Indirect"
24137 msgstr "Transformationsläge"
24140 msgid "Map Resolution"
24141 msgstr "Upplösning"
24144 msgid "MO File Path"
24148 msgid "PO File Path"
24152 msgid "POT File Path"
24156 msgid "Operator File List Element"
24157 msgstr "Lathund för operatorer"
24160 msgid "Operator Mouse Path"
24161 msgstr "Operatorinställning"
24164 msgid "Time of mouse location"
24165 msgstr "Markera Länkad"
24168 msgid "Operator Stroke Element"
24169 msgstr "Operatorinställning"
24172 msgid "Is Stroke Start"
24173 msgstr "Autobeskärning start"
24176 msgid "Tablet pressure"
24180 msgid "Selected UV Element"
24184 msgid "Element Index"
24192 msgid "ID Property"
24193 msgstr "Bild Displist"
24197 msgstr "Dela fyrhörning"
24200 msgid "Region height"
24201 msgstr "Markera Rad"
24204 msgid "Type of this region"
24205 msgstr "Bild Displist"
24212 msgid "2D view of the region"
24213 msgstr "Bild Displist"
24216 msgid "Region width"
24217 msgstr "Markera Rad"
24220 msgid "3D View Region"
24221 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24224 msgid "Is Perspective"
24225 msgstr "Perspektiv"
24228 msgid "Perspective Matrix"
24229 msgstr "Flytta Till Lager"
24232 msgid "Camera Offset"
24233 msgstr "Rutförskjutning"
24236 msgid "View shift in camera view"
24237 msgstr "Göm Markerad"
24240 msgid "Camera Zoom"
24244 msgid "Zoom factor in camera view"
24245 msgstr "Göm Markerad"
24248 msgid "View Location"
24249 msgstr "Rensa Rotation"
24252 msgid "View pivot location"
24253 msgstr "Rensa Rotation"
24256 msgid "View Matrix"
24257 msgstr "Rensa Rotation"
24260 msgid "View Perspective"
24261 msgstr "Göm Markerad"
24264 msgid "View Rotation"
24265 msgstr "Rensa Rotation"
24268 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24269 msgstr "Rensa Rotation"
24272 msgid "Deliver diffuse color pass"
24273 msgstr "Diffus färg"
24276 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24277 msgstr "Ram Markering"
24280 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24281 msgstr "Byta Stripp"
24284 msgid "Deliver glossy direct pass"
24285 msgstr "Ram Markering"
24288 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24289 msgstr "Byta Stripp"
24292 msgid "Deliver material index pass"
24293 msgstr "Byta Stripp"
24296 msgid "Deliver transmission color pass"
24297 msgstr "Transformationsläge"
24300 msgid "Deliver transmission direct pass"
24301 msgstr "Byta Stripp"
24304 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24305 msgstr "Byta Stripp"
24308 msgid "Render Sky in this Layer"
24316 msgid "Render Strands in this Layer"
24324 msgid "Bake normals"
24325 msgstr "Skapa Meta"
24328 msgid "Bake displacement"
24329 msgstr "Skapa Förälder"
24336 msgid "Engine to use for rendering"
24337 msgstr "Renderingsmotor"
24341 msgstr "Rutor per sekund"
24344 msgid "Framerate base"
24345 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24348 msgid "Frame Map New"
24352 msgid "Multiple Engines"
24353 msgstr "Flera motorer"
24356 msgid "More than one rendering engine is available"
24357 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24360 msgid "Movie Format"
24361 msgstr "Filmformat"
24364 msgid "When true the format is a movie"
24365 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24368 msgid "Resolution %"
24369 msgstr "Upplösning %"
24372 msgid "Percentage scale for render resolution"
24373 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24376 msgid "Sequencer Preview Shading"
24377 msgstr "Spara Bild"
24380 msgid "Display render preview"
24381 msgstr "Visa inställningar för kant"
24384 msgid "Simplify Child Particles"
24385 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24388 msgid "Simplify Subdivision"
24389 msgstr "Förenkla uppdelning"
24392 msgid "Global maximum subdivision level"
24393 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24400 msgid "Color to use for stamp text"
24401 msgstr "Markera Länkad"
24404 msgid "Stamp Note Text"
24408 msgid "Threads Mode"
24409 msgstr "Vektor Måla"
24412 msgid "Low Resolution Mesh"
24413 msgstr "Lågupplöst mesh"
24416 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24417 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24420 msgid "File Extensions"
24421 msgstr "Filändelse"
24424 msgid "Persistent Data"
24425 msgstr "Markera Rad"
24428 msgid "Stamp Camera"
24429 msgstr "Markera Rad"
24436 msgid "Stamp Filename"
24437 msgstr "Stämpla filnamn"
24440 msgid "Stamp Frame"
24441 msgstr "Starta Spel"
24444 msgid "Stamp Marker"
24445 msgstr "Raderings Meny"
24448 msgid "Stamp Render Time"
24452 msgid "Stamp Scene"
24453 msgstr "Radera Stripp"
24456 msgid "Stamp Sequence Strip"
24457 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24460 msgid "Render Slot"
24464 msgid "Breaking Threshold"
24468 msgid "Disable Collisions"
24469 msgstr "Aktivera krockning"
24472 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24473 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24476 msgid "Enable this constraint"
24477 msgstr "Lägg till Stripp"
24488 msgid "Solver Iterations"
24489 msgstr "Iterationer"
24496 msgid "Damping on the X axis"
24497 msgstr "Visa inställningar för kant"
24504 msgid "Damping on the Y axis"
24505 msgstr "Vektor Måla"
24512 msgid "X Axis Stiffness"
24516 msgid "Y Axis Stiffness"
24520 msgid "Z Axis Stiffness"
24524 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24552 msgid "Angular Damping"
24556 msgid "Collision Margin"
24557 msgstr "Krockmarginal"
24560 msgid "Collision Shape"
24564 msgid "Linear Damping"
24572 msgid "Settings for particle fluids physics"
24573 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24580 msgid "Interaction Radius"
24581 msgstr "Interaktion:"
24584 msgid "Fluid interaction radius"
24585 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24588 msgid "Linear viscosity"
24592 msgid "Repulsion Factor"
24593 msgstr "Markera Länkad"
24596 msgid "Rest Density"
24600 msgid "Fluid rest density"
24601 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24605 msgstr "Markera kamera"
24608 msgid "Double-Density"
24612 msgid "Spring Force"
24616 msgid "Spring force"
24620 msgid "Spring Frames"
24624 msgid "Factor Density"
24625 msgstr "Markera Rad"
24628 msgid "Factor Radius"
24632 msgid "Factor Repulsion"
24636 msgid "Factor Rest Length"
24640 msgid "Initial Rest Length"
24641 msgstr "Färdig längd"
24644 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24645 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24648 msgid "Vectorscope Opacity"
24649 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24652 msgid "Waveform Mode"
24653 msgstr "Rensa Rotation"
24656 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24657 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24660 msgid "Blend Opacity"
24661 msgstr "Genomskinlighet"
24664 msgid "Y position of the sequence strip"
24665 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24672 msgid "Start Offset"
24673 msgstr "Startförskjutning"
24680 msgid "Start Still"
24681 msgstr "Stillbild från ruta"
24684 msgid "Left Handle Selected"
24685 msgstr "Göm Markerad"
24688 msgid "Right Handle Selected"
24689 msgstr "Höger handtag"
24692 msgid "Use Default Fade"
24693 msgstr "Förvalt övertoning"
24696 msgid "Use Linear Modifiers"
24697 msgstr "Modifierad av användaren"
24700 msgid "Effect Sequence"
24701 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24704 msgid "Multiply Colors"
24705 msgstr "Multiplicera"
24709 msgstr "Penselavtryck"
24712 msgid "Only display every nth frame"
24713 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24716 msgid "Flip on the X axis"
24717 msgstr "Visa inställningar för kant"
24720 msgid "Flip on the Y axis"
24721 msgstr "Vektor Måla"
24724 msgid "Convert Float"
24725 msgstr "Konvertera:"
24728 msgid "Reverse Frames"
24729 msgstr "Starta Spel"
24732 msgid "Add Sequence"
24733 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24736 msgid "First input for the effect strip"
24737 msgstr "Markera Länkad"
24740 msgid "Second input for the effect strip"
24741 msgstr "(Av)Markera Alla"
24744 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24745 msgstr "Justeringslager"
24748 msgid "Animation End Offset"
24752 msgid "Animation end offset (trim end)"
24753 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24756 msgid "Animation Start Offset"
24757 msgstr "Renderings Fönster"
24760 msgid "Alpha Over Sequence"
24761 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24764 msgid "Alpha Under Sequence"
24765 msgstr "Alfa under"
24768 msgid "Color Sequence"
24772 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
24773 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24776 msgid "Cross Sequence"
24780 msgid "Gamma Cross Sequence"
24781 msgstr "Gamma-övertona"
24784 msgid "Glow Sequence"
24785 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24788 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
24789 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24792 msgid "Blur Distance"
24793 msgstr "Visa inställningar för kant"
24796 msgid "Radius of glow effect"
24800 msgid "Boost Factor"
24801 msgstr "Rensa Förälder"
24804 msgid "Brightness multiplier"
24805 msgstr "Ljusstyrka"
24808 msgid "Brightness limit of intensity"
24809 msgstr "Ljusstyrka"
24812 msgid "Accuracy of the blur effect"
24813 msgstr "Markera Länkad"
24820 msgid "Multicam Select Sequence"
24821 msgstr "Markera Rad"
24824 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
24825 msgstr "Spara Bild"
24828 msgid "Multicam Source Channel"
24829 msgstr "Renderings Fönster"
24832 msgid "Multiply Sequence"
24833 msgstr "Multiplicera"
24836 msgid "Over Drop Sequence"
24837 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24840 msgid "SpeedControl Sequence"
24841 msgstr "Hastighetsstyrning"
24844 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
24845 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24848 msgid "Subtract Sequence"
24849 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24852 msgid "Transform Sequence"
24853 msgstr "Rensa Rotation"
24856 msgid "Bilinear interpolation"
24857 msgstr "Extrapoleringsmetod"
24860 msgid "Bicubic interpolation"
24861 msgstr "Rensa Rotation"
24864 msgid "Translate X"
24865 msgstr "Markera Länkad"
24868 msgid "Translate Y"
24869 msgstr "Markera Länkad"
24872 msgid "Translation Unit"
24873 msgstr "Markera Länkad"
24876 msgid "Wipe Sequence"
24877 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24880 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
24881 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24885 msgstr "Kantvinkel"
24892 msgid "Wipe direction"
24904 msgid "Mask Sequence"
24905 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24908 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
24909 msgstr "Spara Bild"
24912 msgid "Mask that this sequence uses"
24913 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24916 msgid "Meta Sequence"
24917 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24920 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
24921 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24925 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24928 msgid "MovieClip Sequence"
24929 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24932 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
24933 msgstr "Spara Bild"
24936 msgid "Stabilize 2D Clip"
24937 msgstr "Markera Rad"
24940 msgid "Undistort Clip"
24941 msgstr "Markera Länkad"
24944 msgid "Use the undistorted version of the clip"
24945 msgstr "Renderingsmotor"
24948 msgid "Movie Sequence"
24949 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24952 msgid "Sequence strip to load a video"
24953 msgstr "Spara Bild"
24956 msgid "Stream Index"
24960 msgid "Scene Sequence"
24961 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24964 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
24965 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24968 msgid "Scene that this sequence uses"
24969 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24972 msgid "Camera Override"
24973 msgstr "Åsidosätt kamera"
24976 msgid "Override the scenes active camera"
24977 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
24980 msgid "Sound Sequence"
24981 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24984 msgid "Sequence Color Balance Data"
24988 msgid "Inverse Gain"
24989 msgstr "Invers nivå"
24992 msgid "Inverse Gamma"
24993 msgstr "Invers kinematik"
24996 msgid "Inverse Lift"
24997 msgstr "Invers kinematik"
25000 msgid "Sequence Color Balance"
25004 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25005 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25008 msgid "Sequence Crop"
25009 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25012 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25013 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25016 msgid "Active Strip"
25017 msgstr "Flytta Till Lager"
25020 msgid "Sequencer's active strip"
25021 msgstr "Renderings Fönster"
25025 msgstr "Lägg till Stripp"
25028 msgid "Overlay Offset"
25029 msgstr "Rutförskjutning"
25033 msgstr "Flytta Till Lager"
25036 msgid "Sequence Element"
25040 msgid "Orig Height"
25044 msgid "Original image height"
25045 msgstr "Bild Aspekt"
25052 msgid "Original image width"
25053 msgstr "Visa inställningar för kant"
25056 msgid "Modifier for sequence strip"
25057 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25061 msgstr "Lägg till Stripp"
25064 msgid "Mask Input Type"
25065 msgstr "Maskera lager:"
25068 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25069 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25072 msgid "Mute this modifier"
25073 msgstr "Radera Allt"
25076 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25077 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25080 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25081 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25088 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25089 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25092 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25093 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25096 msgid "Curve Mapping"
25100 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25101 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25104 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25105 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25108 msgid "Record Run No Gaps"
25112 msgid "Use a custom directory to store data"
25113 msgstr "Rensa Rotation"
25116 msgid "Sequence Transform"
25117 msgstr "Applicera Deformering"
25120 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25121 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25125 msgstr "Flytta Till Lager"
25128 msgid "Median Point"
25129 msgstr "Medianpunkt"
25133 msgstr "Rensa Förälder"
25137 msgstr "Flytta Till Lager"
25140 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25141 msgstr "Interpoleringsmetod"
25144 msgid "Name of Shape Key"
25145 msgstr "Flytta Till Lager"
25148 msgid "Relative Key"
25149 msgstr "Relativ nyckel"
25152 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25153 msgstr "Vektor Måla"
25156 msgid "Shape Key Bezier Point"
25157 msgstr "Redigerings Läge"
25160 msgid "Handle 1 Location"
25161 msgstr "Slumpmässig position"
25164 msgid "Handle 2 Location"
25165 msgstr "Slumpmässig position"
25168 msgid "Shape Key Curve Point"
25169 msgstr "Markera Länkad"
25172 msgid "Shape Key Point"
25173 msgstr "Markera Rad"
25176 msgid "Point in a shape key"
25177 msgstr "Starta Spel"
25180 msgid "Make edges 'sail'"
25181 msgstr "Skapa kant/yta"
25184 msgid "Aerodynamics Type"
25185 msgstr "Aerodynamik"
25193 msgstr "Beräkna Normaler"
25200 msgid "Collision Type"
25204 msgid "Choose Collision Type"
25205 msgstr "Välj krocktyp"
25208 msgid "Manual adjust"
25220 msgid "Edge spring friction"
25221 msgstr "Markera Rad"
25224 msgid "Error Limit"
25228 msgid "Gravitation"
25229 msgstr "Renderings Fönster"
25232 msgid "Permanent deform"
25236 msgid "Estimated rotation matrix"
25237 msgstr "Rensa Rotation"
25240 msgid "Scale Matrix"
25244 msgid "Estimated scale matrix"
25245 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25248 msgid "Edge Collision"
25252 msgid "Edges collide too"
25253 msgstr "Konturfärg"
25257 msgstr "Använd kanter"
25260 msgid "Face Collision"
25261 msgstr "Krocka yta"
25264 msgid "Stiff Quads"
25265 msgstr "Fyrhörningar"
25268 msgid "Goal Vertex Group"
25269 msgstr "Vertexgrupp"
25272 msgid "Spring Vertex Group"
25273 msgstr "Vektor Måla"
25276 msgid "Space data type"
25277 msgstr "Markera Rad"
25280 msgid "Space Clip Editor"
25281 msgstr "Bild Displist"
25284 msgid "Clip editor space data"
25285 msgstr "Bild Displist"
25288 msgid "2D Cursor Location"
25289 msgstr "Rensa Placering"
25292 msgid "2D cursor location for this view"
25293 msgstr "Markera Länkad"
25296 msgid "Lock to Selection"
25297 msgstr "Markera Länkad"
25300 msgid "Lock to Time Cursor"
25301 msgstr "Markera Länkad"
25308 msgid "Length of displaying path, in frames"
25309 msgstr "Längd i antal rutor:"
25312 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25313 msgstr "Markera Länkad"
25316 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25317 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25320 msgid "Show Blue Channel"
25321 msgstr "Spara användarinställn."
25324 msgid "Show Bundles"
25325 msgstr "Auto Handtag"
25328 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25329 msgstr "Markera Länkad"
25332 msgid "Show Disabled"
25336 msgid "Show Filters"
25337 msgstr "Flytta Till Lager"
25340 msgid "Show filters for graph editor"
25341 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25344 msgid "Show Frames"
25345 msgstr "Bildrutenummer"
25348 msgid "Show Green Channel"
25349 msgstr "Renderings Fönster"
25352 msgid "Show Marker Pattern"
25353 msgstr "Rensa Rotation"
25356 msgid "Show Marker Search"
25361 msgstr "Bildrutenummer"
25364 msgid "Show Red Channel"
25368 msgid "Show Seconds"
25372 msgid "Show Stable"
25373 msgstr "Rensa Rotation"
25376 msgid "Show Tiny Markers"
25377 msgstr "Spara Bild"
25380 msgid "Show Track Path"
25384 msgid "Display frame in grayscale mode"
25385 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25388 msgid "Manual Calibration"
25389 msgstr "Relationer"
25392 msgid "Type of the clip editor view"
25393 msgstr "Bild Displist"
25396 msgid "Show graph view for active element"
25397 msgstr "Rörelsebanor"
25400 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25401 msgstr "Lägg till Stripp"
25404 msgid "Space Console"
25405 msgstr "Markera Rad"
25409 msgstr "Auto Handtag"
25412 msgid "Nearest Frame"
25413 msgstr "Starta Spel"
25416 msgid "Nearest Second"
25420 msgid "Nearest Marker"
25421 msgstr "Raderings Meny"
25424 msgid "Snap to nearest marker"
25425 msgstr "Flytta Till Lager"
25428 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25429 msgstr "Markera Länkad"
25432 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25433 msgstr "Markera Länkad"
25436 msgid "Settings for filtering animation data"
25437 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25440 msgid "Edit all keyframes in scene"
25441 msgstr "Markera Länkad"
25444 msgid "Action Editor"
25445 msgstr "Bild Displist"
25448 msgid "Show Pose Markers"
25449 msgstr "Spara Bild"
25452 msgid "Show Sliders"
25453 msgstr "Flytta Till Lager"
25456 msgid "Sync Markers"
25457 msgstr "Synka markörer"
25460 msgid "Active Operator"
25461 msgstr "Flytta Till Lager"
25464 msgid "Filebrowser Parameter"
25465 msgstr "Markera Rad"
25468 msgid "System Bookmarks"
25469 msgstr "Raderings Meny"
25472 msgid "Space Graph Editor"
25473 msgstr "Bild Displist"
25476 msgid "Graph Editor space data"
25477 msgstr "Bild Displist"
25480 msgid "Cursor Y-Value"
25481 msgstr "Bild Displist"
25484 msgid "Has Ghost Curves"
25485 msgstr "Lägg till Stripp"
25488 msgid "Edit drivers"
25489 msgstr "Redigerings Läge"
25492 msgid "Individual Centers"
25496 msgid "Show Cursor"
25497 msgstr "Markera Länkad"
25500 msgid "Show 2D cursor"
25501 msgstr "Markera Länkad"
25504 msgid "Show Handles"
25505 msgstr "Auto Handtag"
25508 msgid "Show handles of Bezier control points"
25509 msgstr "Markera Länkad"
25512 msgid "AutoMerge Keyframes"
25513 msgstr "Starta Spel"
25516 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25520 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25524 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25525 msgstr "Markera Länkad"
25528 msgid "Space Image Editor"
25529 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25532 msgid "Color and Alpha"
25533 msgstr "Färg och alfa"
25541 msgstr "Bild Displist"
25544 msgid "2D image painting mode"
25545 msgstr "Bild Displist"
25548 msgid "Mask editing"
25549 msgstr "Snabbredigera"
25552 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25553 msgstr "Rensa Rotation"
25556 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25557 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25560 msgid "Pivot around active object"
25561 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25564 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25565 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25568 msgid "Show Mask Editor"
25569 msgstr "Snabbredigera"
25572 msgid "Show Mask editing related properties"
25573 msgstr "Radera Stripp"
25577 msgstr "Radera Stripp"
25580 msgid "Show Render"
25584 msgid "Show UV Editor"
25585 msgstr "Bild Displist"
25589 msgstr "Bild Displist"
25592 msgid "Update Automatically"
25596 msgid "UV editor settings"
25597 msgstr "Spara användarinställn."
25600 msgid "Zoom factor"
25605 msgstr "Markera Rad"
25609 msgstr "Flytta Till Lager"
25612 msgid "Display debug reporting info"
25613 msgstr "Packa Data"
25617 msgstr "Markera Rad"
25620 msgid "Display error text"
25621 msgstr "Visa inställningar för kant"
25625 msgstr "Flytta Till Lager"
25628 msgid "Display general information"
25629 msgstr "Renderings Fönster"
25632 msgid "Show Operator"
25633 msgstr "Rensa Rotation"
25636 msgid "Display the operator log"
25641 msgstr "Flytta Till Lager"
25644 msgid "Display warnings"
25645 msgstr "Visa inställningar för kant"
25648 msgid "Space Nla Editor"
25649 msgstr "Bild Displist"
25652 msgid "Show Control F-Curves"
25653 msgstr "Flytta Till Lager"
25656 msgid "Space Node Editor"
25657 msgstr "Bild Displist"
25660 msgid "Node editor space data"
25661 msgstr "Bild Displist"
25664 msgid "Backdrop Zoom"
25665 msgstr "Ram Markering"
25668 msgid "Cursor Location"
25669 msgstr "Markörposition"
25672 msgid "Location for adding new nodes"
25673 msgstr "Markera Länkad"
25680 msgid "Shader Type"
25681 msgstr "Markera Rad"
25684 msgid "Type of data to take shader from"
25685 msgstr "Bild Displist"
25688 msgid "Texture Type"
25692 msgid "Auto Render"
25696 msgid "Space Outliner"
25700 msgid "Outliner space data"
25701 msgstr "Bild Displist"
25704 msgid "Blender File"
25705 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25708 msgid "Display Filter"
25709 msgstr "Visa inställningar för kant"
25712 msgid "Properties Space"
25713 msgstr "Bild Displist"
25716 msgid "Properties space data"
25717 msgstr "Bild Displist"
25720 msgid "Space Sequence Editor"
25721 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25724 msgid "Sequence editor space data"
25728 msgid "Display Channel"
25729 msgstr "Göm Markerad"
25732 msgid "Luma Waveform"
25733 msgstr "Rensa Rotation"
25736 msgid "Chroma Vectorscope"
25737 msgstr "Kroma-vektroskop"
25740 msgid "Overlay Type"
25741 msgstr "Markera Rad"
25745 msgstr "Programnställningar…"
25748 msgid "Show reference frame only"
25749 msgstr "Renderings Fönster"
25753 msgstr "Starta Spel"
25756 msgid "Show current frame only"
25761 msgstr "Visa inställningar för kant"
25764 msgid "Separate Colors"
25769 msgstr "Visningstyp"
25772 msgid "Space Text Editor"
25773 msgstr "Bild Displist"
25776 msgid "Text editor space data"
25777 msgstr "Bild Displist"
25784 msgid "Replace Text"
25788 msgid "Highlight Line"
25792 msgid "Highlight the current line"
25793 msgstr "Göm Markerad"
25796 msgid "Line Numbers"
25800 msgid "Show right margin"
25801 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
25805 msgstr "Bild Displist"
25808 msgid "3D View Space"
25812 msgid "3D View far clipping distance"
25813 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25816 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
25817 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25820 msgid "Lock to Bone"
25821 msgstr "Markera Länkad"
25824 msgid "Lock Camera to View"
25828 msgid "Lock to Cursor"
25829 msgstr "Markera Länkad"
25832 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
25833 msgstr "Rensa Rotation"
25836 msgid "Lock to Object"
25837 msgstr "Lås till objekt"
25841 msgstr "Markera Rad"
25844 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
25845 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
25848 msgid "Show 3D Marker Names"
25849 msgstr "Bildrutenummer"
25852 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
25856 msgid "Show Camera Path"
25857 msgstr "Rensa Rotation"
25860 msgid "Show reconstructed camera path"
25861 msgstr "Visa i hög upplösning"
25864 msgid "Show Reconstruction"
25865 msgstr "Visa i hög upplösning"
25868 msgid "Tracks Size"
25869 msgstr "Paketstorlek"
25872 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
25873 msgstr "Markera Länkad"
25876 msgid "Tracks Display Type"
25880 msgid "Viewport display style for tracks"
25884 msgid "Space UV Editor"
25885 msgstr "Bild Displist"
25888 msgid "Constrain to Image Bounds"
25889 msgstr "Lägg till Stripp"
25892 msgid "Snap to Pixels"
25893 msgstr "Lägg till Stripp"
25896 msgid "Sticky Selection Mode"
25897 msgstr "Markera Länkad"
25900 msgid "Shared Location"
25901 msgstr "Rensa Placering"
25904 msgid "Shared Vertex"
25905 msgstr "Flytta Till Lager"
25908 msgid "Bezier Points"
25909 msgstr "Medianpunkt"
25912 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
25913 msgstr "Markera Länkad"
25916 msgid "Character Index"
25920 msgid "Hide this curve in Edit mode"
25921 msgstr "Packa Data"
25932 msgid "Radius Interpolation"
25933 msgstr "Rensa Rotation"
25936 msgid "Tilt Interpolation"
25937 msgstr "Interpolering:"
25941 msgstr "Bezierkurva"
25945 msgstr "Bezierkurva"
25956 msgid "NURBS weight"
25960 msgid "Stereo Mode"
25961 msgstr "Stereoskopisk"
25976 msgid "Has Maximum"
25977 msgstr "Använd maximum"
25980 msgid "Has Minimum"
25981 msgstr "Använd minimum"
25988 msgid "Textbox Height"
25992 msgid "Textbox X Offset"
25996 msgid "Textbox Y Offset"
26000 msgid "Text Character Format"
26005 msgstr "Avmarkera Länkad"
26008 msgid "Texture slot name"
26009 msgstr "Namn på texturplats"
26012 msgid "Output Node"
26016 msgid "Brush Texture Slot"
26020 msgid "Brush texture rotation"
26021 msgstr "Rensa Rotation"
26024 msgid "Has Texture Angle Source"
26028 msgid "Alpha Factor"
26029 msgstr "Redigerings Läge"
26032 msgid "Diffuse Color Factor"
26033 msgstr "Diffus färg"
26036 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26037 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26040 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26041 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26044 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26045 msgstr "Markera Länkad"
26048 msgid "The texture affects the alpha value"
26049 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26052 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26056 msgid "Clump Factor"
26057 msgstr "Rensa Förälder"
26060 msgid "Damp Factor"
26064 msgid "Density Factor"
26065 msgstr "Blandning:"
26068 msgid "Field Factor"
26069 msgstr "Blandning:"
26072 msgid "Gravity Factor"
26073 msgstr "Renderings Fönster"
26076 msgid "Length Factor"
26077 msgstr "Blandning:"
26080 msgid "Life Time Factor"
26081 msgstr "Bild Displist"
26084 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26085 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26088 msgid "Rough Factor"
26089 msgstr "Beräkna Normaler"
26092 msgid "Size Factor"
26096 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26097 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26100 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26101 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26104 msgid "Strand / Particle"
26108 msgid "Emission Time Factor"
26109 msgstr "Friktionsfaktor"
26112 msgid "Affect the particle velocity damping"
26113 msgstr "Bild Displist"
26116 msgid "Affect the density of the particles"
26117 msgstr "Volymens grunddensitet"
26120 msgid "Force Field"
26121 msgstr "Kraftfält:"
26124 msgid "Affect the particle force fields"
26125 msgstr "Bild Displist"
26128 msgid "Affect the particle gravity"
26129 msgstr "Bild Displist"
26136 msgid "Affect the life time of the particles"
26137 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26144 msgid "Affect the particle size"
26145 msgstr "Bild Displist"
26148 msgid "Emission Time"
26149 msgstr "Utsändning"
26152 msgid "Affect the particle initial velocity"
26153 msgstr "Bild Displist"
26156 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26157 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26160 msgid "Clip Editor"
26161 msgstr "Bild Displist"
26164 msgid "Active Theme Area"
26165 msgstr "Aktiv temadel"
26172 msgid "Theme Bone Color Set"
26173 msgstr "Rensa Förälder"
26176 msgid "Color used for active bones"
26177 msgstr "Markera Länkad"
26180 msgid "Color used for the surface of bones"
26181 msgstr "Markera Länkad"
26184 msgid "Color used for selected bones"
26185 msgstr "Markera Länkad"
26188 msgid "Colored Constraints"
26189 msgstr "Lägg till Stripp"
26192 msgid "Theme Clip Editor"
26193 msgstr "Bild Displist"
26196 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26197 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26200 msgid "Active Marker"
26201 msgstr "Flytta Till Lager"
26204 msgid "Color of active marker"
26205 msgstr "Rensa Förälder"
26208 msgid "Disabled Marker"
26209 msgstr "Radera markör"
26212 msgid "Color of disabled marker"
26213 msgstr "Rensa Förälder"
26216 msgid "Handle Vertex"
26217 msgstr "Flytta Till Lager"
26220 msgid "Handle Vertex Select"
26221 msgstr "Göm Markerad"
26224 msgid "Handle Vertex Size"
26225 msgstr "Vektor Måla"
26228 msgid "Locked Marker"
26229 msgstr "Skapa Spår"
26232 msgid "Color of locked marker"
26233 msgstr "Raderings Meny"
26236 msgid "Color of marker"
26237 msgstr "Raderings Meny"
26240 msgid "Color of marker's outline"
26241 msgstr "Raderings Meny"
26248 msgid "Color of path after current frame"
26249 msgstr "Starta Spel"
26252 msgid "Path Before"
26256 msgid "Color of path before current frame"
26260 msgid "Selected Marker"
26261 msgstr "Raderings Meny"
26264 msgid "Color of selected marker"
26265 msgstr "Raderings Meny"
26268 msgid "Settings for space"
26269 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26272 msgid "Settings for space list"
26273 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26277 msgstr "Lägg till Stripp"
26280 msgid "Strips Selected"
26281 msgstr "Göm Markerad"
26284 msgid "Theme Console"
26285 msgstr "Markera Rad"
26288 msgid "Theme settings for the Console"
26289 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26297 msgstr "Markera Rad"
26304 msgid "Line Output"
26305 msgstr "Renderingsresultat:"
26308 msgid "Active Channel Group"
26309 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26312 msgid "Channel Group"
26313 msgstr "Bengrupper"
26316 msgid "Channels Selected"
26317 msgstr "Göm Markerad"
26320 msgid "Keyframe Selected"
26321 msgstr "Göm Markerad"
26324 msgid "Long Key Selected"
26325 msgstr "Växla markering"
26329 msgstr "Visa inställningar för kant"
26332 msgid "Color of summary channel"
26333 msgstr "Raderings Meny"
26336 msgid "Value Sliders"
26337 msgstr "Flytta Till Lager"
26340 msgid "View Sliders"
26341 msgstr "Flytta Till Lager"
26344 msgid "Theme settings for the File Browser"
26345 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26348 msgid "Selected File"
26349 msgstr "Radera Allt"
26353 msgstr "Markera Länkad"
26356 msgid "Theme settings for Font"
26357 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26360 msgid "Shadow Size"
26361 msgstr "Markera Rad"
26364 msgid "Shadow Alpha"
26368 msgid "Shadow X Offset"
26372 msgid "Shadow offset in pixels"
26376 msgid "Shadow Y Offset"
26380 msgid "Shadow Brightness"
26381 msgstr "Ljusstyrka"
26384 msgid "Theme Background Color"
26385 msgstr "Rensa Förälder"
26388 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26389 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26392 msgid "Gradient Low"
26396 msgid "Gradient High/Off"
26400 msgid "Theme Graph Editor"
26401 msgstr "Bild Displist"
26404 msgid "Theme settings for the graph editor"
26405 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26408 msgid "Channels Region"
26412 msgid "Vertex Select"
26413 msgstr "Vektor Måla"
26416 msgid "Vertex Size"
26417 msgstr "Vektor Måla"
26420 msgid "Window Sliders"
26421 msgstr "Flytta Till Lager"
26424 msgid "Theme Image Editor"
26425 msgstr "Bild Displist"
26428 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26429 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26432 msgid "Edge Select"
26433 msgstr "Markera Rad"
26436 msgid "Face Dot Selected"
26437 msgstr "Göm Markerad"
26440 msgid "Face Selected"
26441 msgstr "Göm Markerad"
26444 msgid "Face Dot Size"
26445 msgstr "Paketstorlek"
26449 msgstr "Systeminformation"
26452 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26453 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26456 msgid "Active Action"
26457 msgstr "Aktiv spline"
26460 msgid "No Active Action"
26461 msgstr "Aktiv spline"
26464 msgid "Meta Strips"
26465 msgstr "Meta-remsa"
26468 msgid "Meta Strips Selected"
26469 msgstr "Göm Markerad"
26472 msgid "Sound Strips"
26473 msgstr "Lägg till Stripp"
26476 msgid "Sound Strips Selected"
26477 msgstr "Göm Markerad"
26480 msgid "Transitions"
26481 msgstr "Markera Länkad"
26484 msgid "Transitions Selected"
26485 msgstr "Markera Länkad"
26488 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26492 msgid "Theme Node Editor"
26493 msgstr "Bild Displist"
26496 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26497 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26500 msgid "Converter Node"
26501 msgstr "Packa Data"
26504 msgid "Distort Node"
26505 msgstr "Markera Länkad"
26513 msgstr "Markera Rad"
26516 msgid "Node Backdrop"
26517 msgstr "Flytta bakgrund"
26520 msgid "Node Selected"
26521 msgstr "Göm Markerad"
26524 msgid "Curving of the noodle"
26525 msgstr "Packa Data"
26528 msgid "Selected Text"
26529 msgstr "Markera Rad"
26533 msgstr "Trådmodell"
26536 msgid "Wire Select"
26537 msgstr "Göm Markerad"
26540 msgid "Theme Outliner"
26544 msgid "Theme settings for the Outliner"
26545 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26548 msgid "Filter Match"
26552 msgid "Selected Highlight"
26556 msgid "Theme Panel Color"
26557 msgstr "Rensa Förälder"
26560 msgid "Theme settings for panel colors"
26561 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26564 msgid "Theme Properties"
26565 msgstr "Spelinställningar"
26568 msgid "Theme settings for the Properties"
26569 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26572 msgid "Theme Sequence Editor"
26573 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26576 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26577 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26580 msgid "Audio Strip"
26581 msgstr "Redigera remsa"
26584 msgid "Draw Action"
26585 msgstr "Rensa Rotation"
26588 msgid "Image Strip"
26593 msgstr "Meta-remsa"
26597 msgstr "Beskärningsstart"
26600 msgid "Preview Background"
26601 msgstr "Spara Bild"
26604 msgid "Scene Strip"
26605 msgstr "Lägg till Stripp"
26608 msgid "Theme Space Settings"
26612 msgid "Window Background"
26613 msgstr "Spara Bild"
26616 msgid "Region Background"
26617 msgstr "Spara Bild"
26620 msgid "Region Text"
26621 msgstr "Markera Rad"
26624 msgid "Region Text Titles"
26625 msgstr "Markera Rad"
26628 msgid "Text Highlight"
26632 msgid "Theme Space List Settings"
26633 msgstr "Spara användarinställningar"
26636 msgid "Source List"
26640 msgid "Source List Title"
26641 msgstr "Markera Länkad"
26644 msgid "Theme settings for style sets"
26645 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26648 msgid "Widget Style"
26649 msgstr "Markera Länkad"
26652 msgid "Theme Text Editor"
26653 msgstr "Textredigerare"
26656 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26657 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26660 msgid "Line Numbers Background"
26664 msgid "Syntax Numbers"
26668 msgid "Syntax Reserved"
26672 msgid "Syntax Special"
26673 msgstr "Lägg till Stripp"
26676 msgid "Syntax String"
26677 msgstr "Lägg till Stripp"
26680 msgid "Syntax Symbols"
26684 msgid "Theme User Interface"
26685 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26688 msgid "Theme settings for user interface elements"
26689 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26693 msgstr "Färg och alfa"
26696 msgid "Menu Shadow Strength"
26700 msgid "Blending factor for menu shadows"
26701 msgstr "Blandning:"
26704 msgid "Menu Shadow Width"
26708 msgid "Box Backdrop Colors"
26709 msgstr "Ram Markering"
26712 msgid "List Item Colors"
26713 msgstr "Listelement:"
26716 msgid "Menu Widget Colors"
26717 msgstr "Packa Data"
26720 msgid "Menu Backdrop Colors"
26721 msgstr "Ram Markering"
26724 msgid "Menu Item Colors"
26725 msgstr "Vertexfärger"
26728 msgid "Number Widget Colors"
26729 msgstr "Packa Data"
26732 msgid "Slider Widget Colors"
26736 msgid "Option Widget Colors"
26737 msgstr "Packa Data"
26740 msgid "Radio Widget Colors"
26744 msgid "Regular Widget Colors"
26748 msgid "Scroll Widget Colors"
26749 msgstr "Rulla kontrollfärger"
26752 msgid "State Colors"
26756 msgid "Text Widget Colors"
26757 msgstr "Negativa färger i bild"
26760 msgid "Toggle Widget Colors"
26761 msgstr "Visa/göm .-filer"
26764 msgid "Tool Widget Colors"
26765 msgstr "Packa Data"
26768 msgid "Tooltip Colors"
26769 msgstr "Multiplicera"
26772 msgid "Theme 3D View"
26776 msgid "Theme settings for the 3D View"
26777 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26781 msgstr "Bengrupper"
26784 msgid "Bone Pose Active"
26785 msgstr "Flytta Till Lager"
26792 msgid "Bundle Solid"
26796 msgid "Camera Path"
26797 msgstr "Nollställ banor"
26801 msgstr "Vertexgrupper"
26804 msgid "Edge UV Face Select"
26805 msgstr "Markera Rad"
26816 msgid "Edge Length Text"
26817 msgstr "Markera Rad"
26820 msgid "Face Angle Text"
26821 msgstr "Redigerings Läge"
26824 msgid "Face Area Text"
26825 msgstr "NURBS Kurva"
26828 msgid "Face Normal"
26829 msgstr "Beräkna Normaler"
26832 msgid "Object Selected"
26833 msgstr "Göm Markerad"
26836 msgid "Outline Width"
26848 msgid "Inner Selected"
26849 msgstr "Göm Markerad"
26856 msgid "Text Selected"
26857 msgstr "Göm Markerad"
26864 msgid "Animated Selected"
26865 msgstr "Animera markering"
26872 msgid "Driven Selected"
26873 msgstr "Göm Markerad"
26876 msgid "Marker selection state"
26877 msgstr "Göm Markerad"
26880 msgid "Window event timer"
26885 msgstr "Renderings Fönster"
26888 msgid "Auto-Keying Mode"
26889 msgstr "Auto nyckel-läge"
26892 msgid "Add & Replace"
26893 msgstr "Lägg till & ersätt"
26896 msgid "Stick stroke to other strokes"
26897 msgstr "Markera Länkad"
26900 msgid "Mesh Selection Mode"
26901 msgstr "Markera Rad"
26904 msgid "UV Local View"
26905 msgstr "Rensa Placering"
26908 msgid "Snap Element"
26909 msgstr "Skapa Segment"
26912 msgid "Type of element to snap to"
26913 msgstr "Bild Displist"
26916 msgid "Snap to vertices"
26917 msgstr "Lägg till Stripp"
26920 msgid "Snap to edges"
26921 msgstr "Lägg till Stripp"
26924 msgid "Snap to faces"
26925 msgstr "Lägg till Stripp"
26928 msgid "Snap to volume"
26929 msgstr "Lägg till Stripp"
26932 msgid "Snap Node Element"
26933 msgstr "Skapa Segment"
26944 msgid "Snap to any node border"
26945 msgstr "Flytta Till Lager"
26948 msgid "Snap Target"
26949 msgstr "Snäpp av/på"
26952 msgid "Snap UV Element"
26953 msgstr "Skapa Segment"
26956 msgid "Unified Paint Settings"
26957 msgstr "Spara användarinställn."
26960 msgid "Only Endpoints"
26964 msgid "Auto Keying"
26965 msgstr "Flytta Till Lager"
26968 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
26972 msgid "Proportional Editing Objects"
26973 msgstr "Bild Displist"
26976 msgid "Proportional editing mask mode"
26977 msgstr "Bild Displist"
26980 msgid "Proportional editing object mode"
26981 msgstr "Bild Displist"
26988 msgid "Snap during transform"
26989 msgstr "Markera Länkad"
26992 msgid "Snap Peel Object"
26993 msgstr "Ett objekt"
26996 msgid "Project Individual Elements"
27000 msgid "UV Sync Selection"
27001 msgstr "Markera Länkad"
27004 msgid "Relaxation Method"
27005 msgstr "Markera Länkad"
27008 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27009 msgstr "Markera Länkad"
27012 msgid "Use HC method for relaxation"
27013 msgstr "Rensa Rotation"
27020 msgid "Sculpt All Islands"
27021 msgstr "Redigerings Läge"
27024 msgid "Lock Borders"
27028 msgid "UV Selection Mode"
27029 msgstr "UV-markeringsläge"
27032 msgid "UV selection and display mode"
27033 msgstr "Markera Länkad"
27040 msgid "Island selection mode"
27041 msgstr "Göm Markerad"
27044 msgid "Vertex Group Weight"
27045 msgstr "Vertexgrupp"
27048 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27049 msgstr "Markera Rad"
27052 msgid "Name of the custom transform orientation"
27053 msgstr "Rensa Rotation"
27056 msgid "Current Transform Orientation"
27057 msgstr "Rensa Rotation"
27060 msgid "Default Layout"
27061 msgstr "Förvalt övertoning"
27064 msgid "Grid Layout"
27068 msgid "Use Unified Radius"
27072 msgid "Use Unified Strength"
27076 msgid "Use Unified Weight"
27081 msgstr "Rensa Förälder"
27084 msgid "Rotation Units"
27085 msgstr "Rensa Rotation"
27088 msgid "Separate Units"
27092 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27093 msgstr "Visa inställningar för kant"
27096 msgid "Solid Light"
27100 msgid "Index number of the vertex group"
27101 msgstr "Markera Rad"
27108 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27109 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27112 msgid "Grid Scale Unit"
27113 msgstr "Rensa Förälder"
27116 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27117 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27120 msgid "Normal Size"
27121 msgstr "Beräkna Normaler"
27124 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27125 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27128 msgid "Display X Axis"
27129 msgstr "Visa X-axeln"
27132 msgid "Display Y Axis"
27133 msgstr "Visa Y-axeln"
27136 msgid "Display Z Axis"
27137 msgstr "Visa Z-axeln"
27140 msgid "Draw Normals"
27144 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27145 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27148 msgid "Display UV unwrapping seams"
27149 msgstr "Visa inställningar för kant"
27153 msgstr "Kantvinkel"
27160 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27161 msgstr "Markera Länkad"
27164 msgid "Display face normals as lines"
27165 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27168 msgid "Display Grid Floor"
27169 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27172 msgid "All Object Origins"
27173 msgstr "Applicera Deformering"
27176 msgid "Outline Selected"
27177 msgstr "Göm Markerad"
27180 msgid "Relationship Lines"
27181 msgstr "Rensa Rotation"
27184 msgid "Display vertex normals as lines"
27185 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27188 msgid "Viewport Shading"
27189 msgstr "Rensa Rotation"
27196 msgid "Use quadratic progression"
27197 msgstr "Rensa Rotation"
27200 msgid "Use linear progression"
27201 msgstr "Rensa Rotation"
27204 msgid "Inverse Quadratic"
27205 msgstr "Kvadratisk"
27208 msgid "Use inverse quadratic progression"
27209 msgstr "Rensa Rotation"
27212 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27213 msgstr "Markera Länkad"
27217 msgstr "Använd dimma"
27236 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
27240 msgstr "Rensa Rotation"
27244 msgstr "Verktygstips"
27248 msgid "Reset Settings"
27249 msgstr "Spara användarinställningar"
27253 msgid "Deselect All"
27254 msgstr "Avmarkera Länkad"
27258 msgid "Invert Selection"
27259 msgstr "Markera Länkad"
27267 msgid "Active object is not a mesh"
27268 msgstr "Flytta Till Lager"
27281 msgid "Frame Numbers"
27285 msgid "Keyframe Numbers"
27286 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27297 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27298 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27302 msgid "Update Paths"
27303 msgstr "Rensa Rotation"
27307 msgid "Calculate..."
27312 msgid "Animate Path"
27316 msgid "Extrapolate"
27317 msgstr "Extrapolera"
27320 msgid "Pivot Offset"
27321 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27328 msgid "Protected Layers:"
27329 msgstr "Skyddade lager:"
27345 msgid "Control Rotation"
27346 msgstr "Rensa Rotation"
27355 msgstr "Kontextuppsättning"
27359 msgstr "Rendering U"
27362 msgid "Bold & Italic"
27363 msgstr "Fet & kursiv"
27367 msgstr "X-förskjutning"
27389 msgid "Assign to Active Group"
27390 msgstr "Tilldela ny grupp"
27394 msgid "Remove from Active Group"
27395 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27399 msgid "Remove Active Group"
27400 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27404 msgid "Remove All Groups"
27405 msgstr "Ta bort alla grupper"
27413 msgid "Lock Invert All"
27414 msgstr "Renderings Fönster"
27418 msgstr "Visa inställningar för kant"
27422 msgid "Selection to Grid"
27423 msgstr "Markera Länkad"
27427 msgid "Cursor to Selected"
27428 msgstr "Markör till markerade"
27432 msgid "Cursor to Grid"
27433 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27438 msgstr "Renderings Fönster"
27442 msgid "Selection to Cursor"
27443 msgstr "Markerade till markör"
27451 msgstr "Transformera"
27465 msgid "Scale Feather"
27466 msgstr "Raderings Meny"
27470 msgid "Hide Unselected"
27471 msgstr "Göm Markerad"
27496 msgid "Sample Rate"
27497 msgstr "Samplingsfrekvens"
27500 msgid "Roughness End"
27504 msgid "Strand Shape"
27505 msgstr "Beräkna Normaler"
27508 msgid "Settings used for fluid"
27509 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27512 msgid "Jittering Amount"
27513 msgstr "Darrningsmängd"
27517 msgstr "Tidtagning:"
27520 msgid "Not yet functional"
27521 msgstr "Fungerar inte än."
27525 msgstr "Strukturell"
27529 msgid "Force Field"
27530 msgstr "Kraftfält:"
27534 msgid "Bake All Dynamics"
27535 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27538 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27539 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27543 msgid "Bake Image Sequence"
27544 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27548 msgid "Remove Canvas"
27549 msgstr "Markera Rad"
27556 msgid "Use Particle's Radius"
27557 msgstr "Bild Displist"
27566 msgid "Remove Brush"
27567 msgstr "NURBS Kurva"
27570 msgid "Displace Type"
27571 msgstr "Markera Rad"
27587 msgstr "Automatiska steg"
27591 msgstr "Rensa Rotation"
27599 msgid "Export to File"
27600 msgstr "Markera Rad"
27608 msgstr "Markera Länkad"
27611 msgid "Eccentricity"
27612 msgstr "Eccentricitet"
27620 msgstr "Skapa Spår"
27623 msgid "Build Original:"
27624 msgstr "Rensa Ursprung"
27627 msgid "Build Undistorted:"
27628 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27632 msgid "Build Proxy"
27633 msgstr "Skapa Förälder"
27643 msgstr "Markera Länkad"
27652 msgstr "Beräkna Normaler"
27657 msgstr "Avmarkera Länkad"
27662 msgstr "Avmarkera Länkad"
27665 msgid "No active track"
27666 msgstr "Flytta Till Lager"
27671 msgstr "Börja innan:"
27676 msgstr "Markera Rad"
27680 msgid "Show Tracks"
27681 msgstr "Bildrutenummer"
27685 msgid "Enable Markers"
27686 msgstr "Raderings Meny"
27690 msgid "Unlock Tracks"
27691 msgstr "Skapa Spår"
27695 msgid "Autocomplete"
27700 msgstr "Alternativ:"
27704 msgid "Before Current Frame"
27709 msgid "After Current Frame"
27710 msgstr "Starta Spel"
27714 msgid "Extrapolation Mode"
27715 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27729 msgid "Keyframe Type"
27734 msgid "Handle Type"
27735 msgstr "Handtagstyp"
27739 msgid "Interpolation Mode"
27740 msgstr "Interpoleringsmetod"
27744 msgid "Columns on Selected Keys"
27745 msgstr "Göm Markerad"
27749 msgid "Column on Current Frame"
27750 msgstr "Starta Spel"
27754 msgid "Columns on Selected Markers"
27755 msgstr "Raderings Meny"
27759 msgid "Between Selected Markers"
27760 msgstr "Raderings Meny"
27794 msgid "Invert Image Colors"
27795 msgstr "Vertexfärger"
27799 msgid "Edit Externally"
27800 msgstr "Packa extern data"
27805 msgstr "Spara som…"
27809 msgid "Invert Red Channel"
27810 msgstr "Renderings Fönster"
27814 msgid "Invert Green Channel"
27815 msgstr "Renderings Fönster"
27819 msgid "Invert Blue Channel"
27820 msgstr "Spara användarinställn."
27824 msgid "Invert Alpha Channel"
27825 msgstr "Spara användarinställn."
27829 msgid "Selected to Pixels"
27830 msgstr "Markering till jämna pixlar"
27834 msgid "Selected to Cursor"
27835 msgstr "Markerade till markör"
27839 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
27840 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
27844 msgid "Cursor to Pixels"
27845 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27850 msgstr "Rensa Förälder"
27877 msgid "Aspect Ratio"
27878 msgstr "Storleksförhållande"
27902 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
27903 msgstr "Rensa Rotation"
27907 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
27908 msgstr "Rensa Rotation"
27912 msgid "Add Tracks Above Selected"
27913 msgstr "Göm Markerad"
27917 msgid "Remove from Frame"
27918 msgstr "Ta bort från samtliga"
27922 msgid "Make and Replace Links"
27923 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
27927 msgstr "Förskjutning:"
27931 msgstr "Gamma-övertona"
27950 msgstr "Förskjutning:"
27974 msgid "Adjustment Layer"
27975 msgstr "Justeringslager"
27984 msgid "Gamma Cross"
27985 msgstr "Gamma-övertona"
27995 msgstr "Subtrahera"
28000 msgstr "Multiplicera"
28014 msgid "Alpha Under"
28015 msgstr "Alfa under"
28019 msgid "Multicam Selector"
28020 msgstr "Markera Rad"
28024 msgid "Speed Control"
28025 msgstr "Hastighetsstyrning"
28034 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28035 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28050 msgstr "Slutet av filen"
28055 msgstr "Packa Data"
28059 msgid "One Object Per Line"
28060 msgstr "Ett objekt per rad"
28063 msgid "Text: External"
28064 msgstr "Text: extern"
28067 msgid "Text: Internal"
28068 msgstr "Text: intern"
28072 msgid "Duplicate Marker"
28073 msgstr "Duplicera markör"
28077 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28087 msgid "Render Animation"
28088 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28092 msgid "Back to Previous"
28093 msgstr "Tillbaks till föregående"
28097 msgid "Save Copy..."
28098 msgstr "Spara kopia…"
28102 msgid "Render Image"
28103 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28107 msgid "Developer Community"
28108 msgstr "Utvecklargemenskap"
28112 msgid "Python API Reference"
28113 msgstr "Referens till Pythons API"
28117 msgid "Report a Bug"
28118 msgstr "Rapportera en bugg"
28129 msgid "Eraser Radius"
28133 msgid "Sculpt Overlay Color"
28134 msgstr "Glansighetsfärg"
28137 msgid "Minimum Grid Spacing"
28138 msgstr "Visa inställningar för kant"
28141 msgid "Only Insert Available"
28142 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28145 msgid "Mixing Buffer"
28149 msgid "Sample Format"
28150 msgstr "Samplingsfrekvens"
28157 msgid "Playback FPS"
28158 msgstr "Renderings Fönster"
28162 msgstr "Rensa Förälder"
28165 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28166 msgstr "Markera Länkad"
28169 msgid "Missing script files"
28170 msgstr "Flytta Till Lager"
28173 msgid "Description:"
28174 msgstr "Redigera beskrivning"
28177 msgid "description"
28178 msgstr "Redigera beskrivning"
28194 msgstr "Spara användarinställn."
28198 msgstr "Spridning:"
28202 msgstr "Intensitet:"
28205 msgid "Preferences:"
28206 msgstr "Programnställningar…"
28210 msgid "Interactive Mirror"
28211 msgstr "Markera Rad"
28215 msgid "Cursor to Active"
28216 msgstr "Markör till markerade"
28220 msgid "Active Camera"
28221 msgstr "Flytta Till Lager"
28230 msgid "Align Active Camera to View"
28235 msgid "Align Active Camera to Selected"
28246 msgstr "Dotterobjekt"
28250 msgid "Extend Parent"
28251 msgstr "Markera Rad"
28255 msgid "Extend Child"
28256 msgstr "Markera Rad"
28260 msgid "Select Pattern..."
28261 msgstr "Markera Rad"
28265 msgid "Constraint Target"
28266 msgstr "Lägg till Stripp"
28276 msgstr "Avmarkera Länkad"
28280 msgid "Interior Faces"
28285 msgid "Linked Flat Faces"
28286 msgstr "Packa Data"
28290 msgid "Side of Active"
28291 msgstr "Flytta Till Lager"
28296 msgstr "Markera Rad"
28346 msgstr "Bezierkurva"
28350 msgid "Nurbs Curve"
28351 msgstr "NURBS-kurva"
28355 msgid "Nurbs Circle"
28356 msgstr "NURBS-cirkel"
28365 msgid "Single Bone"
28366 msgstr "Enstaka ben"
28380 msgid "Make Local..."
28381 msgstr "Rensa Placering"
28385 msgid "Insert Keyframe..."
28390 msgid "Delete Keyframes..."
28391 msgstr "Radera nyckel…"
28395 msgid "Clear Keyframes..."
28396 msgstr "Animationsnycklar"
28400 msgid "Change Keying Set..."
28401 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28405 msgid "Bake Action..."
28406 msgstr "Baka position"
28410 msgid "Change Shape"
28415 msgid "Copy from Active"
28416 msgstr "Flytta Till Lager"
28421 msgstr "Avmarkera Länkad"
28426 msgstr "Rensa Ursprung"
28440 msgid "Object & Data"
28441 msgstr "Objekt & data"
28445 msgid "Object Animation"
28446 msgstr "Objektanimation"
28450 msgid "Normalize All"
28451 msgstr "Normalisera"
28456 msgstr "Normalisera"
28465 msgid "Limit Total"
28466 msgstr "Rensa Förälder"
28470 msgid "Fix Deforms"
28471 msgstr "Fyll deformerad"
28475 msgid "Show Bounding Box"
28476 msgstr "Auto Handtag"
28480 msgid "Hide Bounding Box"
28481 msgstr "Auto Handtag"
28485 msgid "Hide Masked"
28486 msgstr "Raderings Meny"
28490 msgid "Invert Mask"
28491 msgstr "Renderings Fönster"
28501 msgstr "Rensa Spår"
28505 msgid "Change Armature Layers..."
28510 msgid "Change Bone Layers..."
28514 msgid "Bone Settings"
28519 msgid "Browse Poses..."
28520 msgstr "Markera Rad"
28524 msgid "Add Pose..."
28525 msgstr "Bezier Kurva"
28529 msgid "Rename Pose..."
28530 msgstr "Markera Rad"
28534 msgid "Remove Pose..."
28535 msgstr "Markera Rad"
28544 msgid "Sharp Edges"
28545 msgstr "Markera Rad"
28550 msgstr "Skapa kant/yta"
28554 msgid "View Selected"
28555 msgstr "Göm Markerad"
28567 msgid "Move Texture Space"
28572 msgid "Scale Texture Space"
28577 msgid "Align to Transform Orientation"
28578 msgstr "Rensa Rotation"
28582 msgid "Non Manifold"
28583 msgstr "Markera Rad"
28593 msgstr "Flytta Till Lager"
28597 msgid "Add Passive"
28602 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28603 msgstr "Markera Länkad"
28607 msgid "Transfer Weights"
28612 msgid "To Next Keyframe"
28617 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28618 msgstr "Starta Spel"
28622 msgid "On Selected Markers"
28623 msgstr "Raderings Meny"
28627 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28628 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28632 msgid "Rotate Edge CW"
28633 msgstr "Rensa Rotation"
28637 msgid "Rotate Edge CCW"
28638 msgstr "Rensa Rotation"
28642 msgid "Clear Sharp"
28643 msgstr "Rensa Förälder"
28647 msgid "Recalculate Outside"
28648 msgstr "Beräkna banor"
28652 msgid "Recalculate Inside"
28653 msgstr "Beräkna banor"
28657 msgid "Toggle Bold"
28658 msgstr "Växla fetstil"
28662 msgid "Toggle Italic"
28663 msgstr "Växla kursiv"
28667 msgid "Toggle Underline"
28668 msgstr "Växla understrykning"
28672 msgid "Toggle Small Caps"
28673 msgstr "Växla kapitäler"
28678 msgstr "Börja innan:"
28682 msgid "Assign to Group"
28683 msgstr "Tilldela ny grupp"
28687 msgid "Camera Lens Scale"
28688 msgstr "Kamerans linsskala"
28692 msgid "Remove from All"
28693 msgstr "Ta bort från samtliga"
28700 msgid "Auto Normalize"
28701 msgstr "Normalisera"
28706 msgstr "Bild Displist"
28710 msgid "Apply Camera Image"
28718 msgid "Point cache must be baked"
28719 msgstr "Punktcache-lista"
28722 msgid "No AnimData to set action on"
28723 msgstr "Rensa Rotation"
28730 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
28731 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28734 msgid "Invalid resolution"
28735 msgstr "Markera Länkad"
28746 msgid "No valid data to read!"
28751 msgstr "Spridning:"
28754 msgid "Undefined Type"
28758 msgid "Error writing frame"
28762 msgid "No valid formats found"
28763 msgstr "Rensa Rotation"
28766 msgid "unknown error reading file"
28770 msgid "Unable to read"
28771 msgstr "Ram Markering"
28774 msgid "Unable to open"
28775 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
28778 msgid "Could not connect vertices"
28779 msgstr "Markera Länkad"
28786 msgid "Scene not found"
28790 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
28791 msgstr "Markera Länkad"
28794 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
28795 msgstr "Markera Länkad"
28798 msgid "Delete envelope control point"
28799 msgstr "Lägg till Stripp"
28802 msgid "No selected F-Curves to paste into"
28803 msgstr "Markera Länkad"
28806 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
28810 msgid "No suitable context info for active keying set"
28811 msgstr "Renderings Fönster"
28814 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
28818 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
28822 msgid "No active Keying Set"
28823 msgstr "Byta Stripp"
28826 msgid "Cannot remove built in keying set"
28827 msgstr "Byta Stripp"
28830 msgid "Cannot add property to built in keying set"
28831 msgstr "Renderings Fönster"
28834 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
28835 msgstr "Renderings Fönster"
28838 msgid "Property removed from Keying Set"
28839 msgstr "Flytta Till Lager"
28842 msgid "No active bone set"
28843 msgstr "Flytta Till Lager"
28846 msgid "No joints selected"
28847 msgstr "UV-markeringsläge"
28850 msgid "Same bone selected..."
28851 msgstr "Göm omarkerade"
28854 msgid "Operation requires an active bone"
28855 msgstr "Renderings Fönster"
28862 msgid "Add New (Current Frame)"
28863 msgstr "Starta Spel"
28866 msgid "No action to validate"
28867 msgstr "Markera Länkad"
28870 msgid "Object does not have pose lib data"
28871 msgstr "Packa Data"
28874 msgid "Invalid index for pose"
28875 msgstr "Flytta Till Lager"
28878 msgid "Object does not have a valid pose lib"
28879 msgstr "Packa Data"
28882 msgid "Pose lib had no active pose"
28883 msgstr "Markera Rad"
28886 msgid "No keyframes to slide between"
28887 msgstr "Animationsnycklar"
28890 msgid "No pose to copy"
28891 msgstr "Egenskaper"
28894 msgid "Copy buffer is empty"
28895 msgstr "Markera Länkad"
28898 msgid "Too few selections to merge"
28899 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
28902 msgid "Resolution does not match"
28903 msgstr "Lågupplöst mesh"
28906 msgid "Cannot make segment"
28907 msgstr "Skapa Förälder"
28910 msgid "Cannot spin"
28911 msgstr "Rensa Rotation"
28914 msgid "Text too long"
28918 msgid "Cannot paint stroke"
28919 msgstr "Penselavtryck"
28922 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
28923 msgstr "Markera Länkad"
28926 msgid "No Grease Pencil data to work on"
28927 msgstr "Starta Spel"
28930 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
28931 msgstr "Starta Spel"
28934 msgid "No grease pencil data"
28935 msgstr "Starta Spel"
28938 msgid "No active frame to delete"
28939 msgstr "Markera Länkad"
28942 msgid "Nothing selected"
28943 msgstr "Avmarkera Länkad"
28947 msgid "Change Shortcut"
28952 msgid "Replace Keyframes"
28957 msgid "Replace Single Keyframe"
28962 msgid "Delete Single Keyframe"
28967 msgid "Replace Keyframe"
28972 msgid "Insert Single Keyframe"
28977 msgid "Clear Keyframes"
28978 msgstr "Animationsnycklar"
28982 msgid "Clear Single Keyframes"
28987 msgid "Delete Drivers"
28988 msgstr "Raderings Meny"
28992 msgid "Delete Single Driver"
28993 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
28997 msgid "Delete Driver"
28998 msgstr "NURBS Kurva"
29002 msgid "Add All to Keying Set"
29003 msgstr "Flytta Till Lager"
29007 msgid "Add Single to Keying Set"
29008 msgstr "Flytta Till Lager"
29012 msgid "Reset All to Default Values"
29013 msgstr "Förvalt övertoning"
29017 msgid "Reset Single to Default Value"
29018 msgstr "Förvalt övertoning"
29022 msgid "Remove Shortcut"
29023 msgstr "Tillstånd:"
29027 msgid "Online Manual"
29032 msgid "Online Python Reference"
29033 msgstr "Referens till Pythons API"
29036 msgid "(Gamma Corrected)"
29037 msgstr "Markera Länkad"
29040 msgid "No Properties"
29041 msgstr "Egenskaper"
29045 msgstr "Packa Data"
29048 msgid "Use Clipping"
29049 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29052 msgid "Extend Horizontal"
29053 msgstr "Markera Rad"
29056 msgid "Reset Curve"
29057 msgstr "NURBS Kurva"
29060 msgid "Anim Player"
29061 msgstr "Renderings Fönster"
29064 msgid "Reset operator defaults"
29065 msgstr "Förvalt övertoning"
29068 msgid "Proxy Protected"
29069 msgstr "Packa Data"
29072 msgid "Delete the active position"
29073 msgstr "Rensa Rotation"
29084 msgid "Clipping Options"
29085 msgstr "Rensa Rotation"
29088 msgid "Delete points"
29089 msgstr "Lägg till Stripp"
29092 msgid "Stop animation playback"
29093 msgstr "Renderings Fönster"
29191 msgctxt "ParticleSettings"
29201 msgid "No filename given"
29205 msgid "Not a valid selection for extrude"
29206 msgstr "Markera Länkad"
29209 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29210 msgstr "Markera Länkad"
29213 msgid "Cannot rip selected faces"
29214 msgstr "Göm Markerad"
29217 msgid "Does not work in face selection mode"
29218 msgstr "Markera Länkad"
29221 msgid "Mouse path too short"
29222 msgstr "Förvalt övertoning"
29225 msgid "Selection not supported in object mode"
29226 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29229 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29230 msgstr "Markera Länkad"
29233 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29234 msgstr "Markera Länkad"
29237 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29238 msgstr "Markera Länkad"
29241 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29242 msgstr "Markera Länkad"
29245 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29246 msgstr "Bild Displist"
29249 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29250 msgstr "Bild Displist"
29253 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29254 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29257 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29258 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29261 msgid "Cannot join while in edit mode"
29262 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29265 msgid "Active object is not a selected mesh"
29266 msgstr "Markera Länkad"
29269 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29270 msgstr "Markera Länkad"
29273 msgid "Cannot create editmode armature"
29277 msgid "Child Of constraint not found"
29278 msgstr "Lägg till Stripp"
29281 msgid "Follow Path constraint not found"
29282 msgstr "Lägg till Stripp"
29285 msgid "No active bone with constraints for copying"
29286 msgstr "Markera Länkad"
29289 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29290 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29293 msgid "No active object to add constraint to"
29294 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29297 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29298 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29301 msgid "Bone already has an IK constraint"
29302 msgstr "Lägg till Stripp"
29305 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29309 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29310 msgstr "Markera Länkad"
29313 msgid "Armature has no active object bone"
29314 msgstr "Markera Länkad"
29317 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29318 msgstr "Markera Länkad"
29321 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29322 msgstr "Markera Länkad"
29325 msgid "Could not find hook modifier"
29326 msgstr "Radera Allt"
29329 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29330 msgstr "Transformationsläge"
29333 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29334 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29337 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29338 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29341 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29342 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29345 msgid "Set Parent To"
29346 msgstr "Markera Rad"
29349 msgid "Object (Keep Transform)"
29350 msgstr "Applicera Deformering"
29353 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29354 msgstr "Göm Markerad"
29357 msgid "Loop in parents"
29358 msgstr "Markera Rad"
29361 msgid "No active bone"
29362 msgstr "Flytta Till Lager"
29365 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29366 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29369 msgid "Could not find scene"
29370 msgstr "Göm Markerad"
29373 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29374 msgstr "Packa Data"
29377 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29381 msgid "No active object"
29382 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29385 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29389 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29390 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29393 msgid "No frames to bake"
29394 msgstr "Animationsnycklar"
29397 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29401 msgid "Scene has no camera"
29402 msgstr "Markera kamera"
29405 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29406 msgstr "Markera Länkad"
29409 msgid "Blender Render"
29413 msgid "Maximize Area"
29414 msgstr "NURBS Kurva"
29417 msgid "Flip to Bottom"
29421 msgid "Flip to Top"
29422 msgstr "Krockgränser"
29425 msgid "No active mesh object"
29426 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29429 msgid "Image data could not be found"
29433 msgid "No active camera set"
29434 msgstr "Flytta Till Lager"
29437 msgid "Active group is locked, aborting"
29438 msgstr "Markera Rad"
29441 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29442 msgstr "NURBS Kurva"
29445 msgid "Active F-Curve"
29446 msgstr "Flytta Till Lager"
29449 msgid "Active Keyframe"
29450 msgstr "Flytta Till Lager"
29461 msgid "Track is locked"
29462 msgstr "Markera Rad"
29473 msgid "unsupported movie clip format"
29474 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29477 msgid "No files selected to be opened"
29478 msgstr "Göm Markerad"
29481 msgid "No active track to join to"
29482 msgstr "Flytta Till Lager"
29485 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29489 msgid "No object to apply orientation on"
29490 msgstr "Renderings Fönster"
29497 msgid "No parent directory given"
29498 msgstr "Bild Displist"
29501 msgid "Could not create new folder name"
29502 msgstr "Bild Displist"
29505 msgid "File name, overwrite existing"
29506 msgstr "Överskrivning av/på"
29514 msgstr "Markera Länkad"
29517 msgid "Interpolation:"
29518 msgstr "Integrering:"
29522 msgstr "Bild Displist"
29525 msgid "Driver Value:"
29533 msgid "Update Dependencies"
29534 msgstr "Renderings Fönster"
29537 msgid "Add Modifier"
29538 msgstr "Radera Allt"
29541 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29542 msgstr "Radera Allt"
29545 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29546 msgstr "Markera Länkad"
29549 msgid "Delete target variable"
29550 msgstr "Flytta Till Lager"
29553 msgid "Active F-Curve is not editable"
29554 msgstr "Flytta Till Lager"
29557 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29558 msgstr "Markera Länkad"
29561 msgid "No F-Modifiers to paste"
29562 msgstr "Modifierad"
29565 msgid "Select Slot"
29566 msgstr "Markera Rad"
29569 msgid "Select Layer"
29570 msgstr "Markera Rad"
29573 msgid "Select Pass"
29574 msgstr "Avmarkera Länkad"
29577 msgid "Can't Load Image"
29581 msgid "unsupported image format"
29582 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29585 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29586 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29589 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29590 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29593 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29594 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29597 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29598 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29601 msgid "No valid action to add"
29605 msgid "Operation requires an active keying set"
29606 msgstr "Renderings Fönster"
29609 msgid "Mixed selection"
29610 msgstr "Markera Länkad"
29613 msgid "Movie clip not found"
29614 msgstr "Bild Displist"
29617 msgid "Mask not found"
29618 msgstr "Spara Bild"
29621 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
29622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29625 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
29626 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29629 msgid "2 selected sequence strips are needed"
29630 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29633 msgid "Please select all related strips"
29634 msgstr "Markera Länkad"
29637 msgid "Please select two strips"
29638 msgstr "Markera Länkad"
29641 msgid "No active sequence!"
29642 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29645 msgid "unknown error writing file"
29649 msgid "unknown error stating file"
29653 msgid "Control Point:"
29654 msgstr "Styr rotation"
29662 msgstr "Medianpunkt"
29665 msgid "Bevel Weight:"
29669 msgid "Mean Bevel Weight:"
29677 msgid "Mean Radius X:"
29685 msgid "Mean Radius Y:"
29693 msgid "Mean Crease:"
29709 msgid "Mean Weight:"
29710 msgstr "Bild Aspekt"
29713 msgid "Mean Radius:"
29718 msgstr "Bild Aspekt"
29721 msgid "No Bone Active"
29722 msgstr "Flytta Till Lager"
29725 msgid "Radius (Parent)"
29726 msgstr "Markera Rad"
29733 msgid "X radius used by Skin modifier"
29734 msgstr "Vektor Måla"
29737 msgid "Y radius used by Skin modifier"
29738 msgstr "Vektor Måla"
29741 msgid "Radius of curve control points"
29742 msgstr "Markera Länkad"
29745 msgid "Tilt of curve control points"
29746 msgstr "Markera Länkad"
29749 msgid "Depth too large"
29753 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
29754 msgstr "Markera Länkad"
29757 msgid "Cannot fly an object with constraints"
29758 msgstr "Objektbegränsningar"
29761 msgid "Auto Keying On"
29762 msgstr "Flytta Till Lager"
29765 msgid "Bone selection count error"
29766 msgstr "Markerade till markör"
29782 msgstr "Lägg till Stripp"
29790 msgstr "Slumpmässig"
29798 msgstr "Beräkna Normaler"
29802 msgstr "Rensa Placering"
29813 msgid "Bone Envelopes"
29814 msgstr "Benomslutningar"
29817 msgid "Keying set path could not be added"
29818 msgstr "Flytta Till Lager"
29821 msgid "Keying set path could not be removed"
29822 msgstr "Flytta Till Lager"
29825 msgid "Keying set paths could not be removed"
29826 msgstr "Flytta Till Lager"
29829 msgid "Invalid context for keying set"
29830 msgstr "Flytta Till Lager"
29833 msgid "Background image cannot be removed"
29834 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
29837 msgid "Unable to remove curve point"
29838 msgstr "Markera Länkad"
29841 msgid "Relationship"
29842 msgstr "Relationer:"
29845 msgid "Bezier spline cannot have points added"
29846 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29849 msgid "Only Bezier splines can be added"
29850 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29853 msgid "Keyframe not in F-Curve"
29854 msgstr "Markera Länkad"
29857 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
29858 msgstr "Markera Länkad"
29862 msgstr "Radera Allt"
29865 msgid "Could not acquire buffer from image"
29866 msgstr "Göm Markerad"
29869 msgid "Image not packed"
29870 msgstr "Bild Displist"
29873 msgid "unable to load text"
29874 msgstr "Bild Displist"
29877 msgid "Mtex not found for this type"
29878 msgstr "Vektor Måla"
29881 msgid "Unable to locate link in node tree"
29882 msgstr "Bild Displist"
29885 msgid "Vertex not in group"
29886 msgstr "Vertexgrupp:"
29889 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
29890 msgstr "Vertexgrupp:"
29893 msgid "Bad assignment mode"
29897 msgid "Bad vertex index in list"
29901 msgid "Keying set could not be added"
29902 msgstr "Göm Markerad"
29905 msgid "Modifier was not found in the stack"
29909 msgid "Property value not in enumeration"
29910 msgstr "Redigera egenskapens värde"
29913 msgid "Create Along Paths"
29914 msgstr "Skapa längs med banor"
29925 msgid "Global Influence:"
29926 msgstr "Inflytande:"
29942 msgstr "Anisotropisk"
29946 msgstr "Brytningsindex"
29949 msgid "Anisotropic"
29950 msgstr "Anisotropisk"
29954 msgstr "Färguppsättning:"
29957 msgid "View Vector"
29961 msgid "View Z Depth"
29962 msgstr "Packa Data"
29965 msgid "View Distance"
29966 msgstr "Visa inställningar för kant"
29969 msgid "Transparency"
29970 msgstr "Genomskinlighet"
29973 msgid "True Normal"
29974 msgstr "Beräkna Normaler"
29978 msgstr "Gallra skymda"
29986 msgstr "Intensitet:"
29989 msgid "Tangent Normal"
29990 msgstr "Vektor Måla"
29994 msgstr "Mellanrum:"
29997 msgid "Is Camera Ray"
30001 msgid "Is Shadow Ray"
30002 msgstr "Flytta Till Lager"
30005 msgid "Is Diffuse Ray"
30009 msgid "Is Glossy Ray"
30010 msgstr "Glansighet:"
30013 msgid "Is Singular Ray"
30014 msgstr "Rensa Förälder"
30017 msgid "Is Reflection Ray"
30018 msgstr "Markera Länkad"
30021 msgid "Is Transmission Ray"
30022 msgstr "Markera Länkad"
30033 msgid "Brick Width"
30042 msgstr "Markera Rad"
30045 msgid "Coordinate 1"
30049 msgid "Coordinate 2"
30057 msgid "Image too small"
30058 msgstr "Samplingsfrekvens"
30061 msgid "Cannot render, no camera"
30062 msgstr "Vektor Måla"
30065 msgid "No border area selected"
30069 msgid "No node tree in scene"
30070 msgstr "Byta Stripp"
30073 msgid "No render output node in scene"
30077 msgid "Strips must be the same length"
30081 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30082 msgstr "Markera Länkad"
30085 msgid "unable to open the file"
30086 msgstr "Filtrera Python"
30089 msgid "Context window not set"
30093 msgid "Not a library"
30094 msgstr "Pose-bibliotek"
30097 msgid "Nothing indicated"
30098 msgstr "Avmarkera Länkad"
30101 msgid "unsupported format"
30102 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30105 msgid "Toggle System Console"
30106 msgstr "Växla stil"
30110 msgid "Toggle System Console"
30111 msgstr "Växla stil"
30114 msgid "No operator in context"
30115 msgstr "Byta Stripp"
30118 msgid "English (English)"
30119 msgstr "Engelska (English)"
30122 msgid "Japanese (日本語)"
30123 msgstr "Japanska (日本語)"
30126 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30127 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30130 msgid "Italian (Italiano)"
30131 msgstr "Italienska (Italiano)"
30134 msgid "German (Deutsch)"
30135 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30138 msgid "Finnish (Suomi)"
30139 msgstr "Finska (Suomi)"
30142 msgid "Swedish (Svenska)"
30143 msgstr "Svenska (Svenska)"
30146 msgid "French (Français)"
30147 msgstr "Franska (Française)"
30150 msgid "Spanish (Español)"
30151 msgstr "Spanska (Español)"
30154 msgid "Catalan (Català)"
30155 msgstr "Katalanska (Català)"
30158 msgid "Czech (Český)"
30159 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30162 msgid "Portuguese (Português)"
30163 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30166 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30167 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30170 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30171 msgstr "Traditionell kinesiska"
30174 msgid "Russian (Русский)"
30175 msgstr "Ryska (Русский)"
30178 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30179 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30182 msgid "Serbian (Српски)"
30183 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30186 msgid "Ukrainian (Український)"
30187 msgstr "Ukrainska (Український)"
30190 msgid "Polish (Polski)"
30191 msgstr "Polska (Polski)"
30194 msgid "Romanian (Român)"
30195 msgstr "Rumänska (Român)"
30198 msgid "Bulgarian (Български)"
30199 msgstr "Bulgariska (Български)"
30202 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30203 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30206 msgid "Korean (한국 언어)"
30207 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30210 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30211 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30214 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30215 msgstr "Spanska (Español)"
30219 msgstr "Komponering"
30222 msgid "In Progress"
30227 msgstr "Partikel-UV"