updated from svn trunk (rBTS5819).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blob9b5bd698391e64af409ed8dcffb6a90f4a2fa4a8
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Beta (b'0b246ed8131f')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Name"
17 msgstr "Namn"
20 msgid "Type"
21 msgstr "Typ"
24 msgid "Color"
25 msgstr "Färg"
28 msgid "Value"
29 msgstr "Värde"
32 msgid "Action Group"
33 msgstr "Markera Rad"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
40 msgid "Color Set"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
45 msgstr "Special"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
124 msgid "Colors"
125 msgstr "Färger"
128 msgid "Lock"
129 msgstr "Lås"
132 msgid "Action group is locked"
133 msgstr "Markera Rad"
136 msgid "Select"
137 msgstr "Markera"
140 msgid "Action group is selected"
141 msgstr "Markera Rad"
144 msgid "Module name"
145 msgstr "Arkiv"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
156 msgid "Source Root"
157 msgstr "Markera Rad"
160 msgid "Persistent Data Path"
161 msgstr "Markera Rad"
164 msgid "Animation Data"
165 msgstr "Renderings Fönster"
168 msgid "Action Blending"
169 msgstr "Blandning:"
172 msgid "Add"
173 msgstr "Ny"
176 msgid "Subtract"
177 msgstr "Subtrahera"
180 msgid "Multiply"
181 msgstr "Multiplicera"
184 msgid "Action Extrapolation"
185 msgstr "Extrapoleringsmetod"
188 msgid "Hold Forward"
189 msgstr "Håll fast framåt"
192 msgid "Only hold last frame"
193 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
196 msgid "Action Influence"
197 msgstr "Inflytande"
200 msgid "NLA Tracks"
201 msgstr "Spår"
204 msgid "Animation Visualization"
205 msgstr "Renderings Fönster"
208 msgid "Settings for the visualization of motion"
209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
212 msgid "Motion Paths"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for visualization"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path Settings"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
228 msgid "Bake Location"
229 msgstr "Baka position"
232 msgid "Heads"
233 msgstr "Huvud"
236 msgid "Calculate bone paths from heads"
237 msgstr "Duplicera"
240 msgid "Tails"
241 msgstr "Svans"
244 msgid "Calculate bone paths from tails"
245 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
248 msgid "After Current"
249 msgstr "Starta Spel"
252 msgid "Before Current"
253 msgstr "Radera"
256 msgid "End Frame"
257 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
260 msgid "Start Frame"
261 msgstr "Starta Spel"
264 msgid "Show Frame Numbers"
265 msgstr "Bildrutenummer"
268 msgid "All Action Keyframes"
269 msgstr "Samtliga action-nycklar"
272 msgid "Highlight Keyframes"
273 msgstr "Radera"
276 msgid "Show Keyframe Numbers"
277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
280 msgid "Paths Type"
281 msgstr "Markera Rad"
284 msgid "Around Frame"
285 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
288 msgid "In Range"
289 msgstr "Omfång"
292 msgid "Any Type"
293 msgstr "Markera Rad"
296 msgid "Height"
297 msgstr "Höjd"
300 msgid "Area height"
301 msgstr "Bild Aspekt"
304 msgid "Regions"
305 msgstr "Markera Rad"
308 msgid "Show Menus"
309 msgstr "Bana"
312 msgid "Spaces"
313 msgstr "Markera Rad"
316 msgid "Empty"
317 msgstr "Tomobjekt"
320 msgid "UV/Image Editor"
321 msgstr "UV/bildredigerare"
324 msgid "Node Editor"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Movie Clip Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
332 msgid "Graph Editor"
333 msgstr "Bild Displist"
336 msgid "Text Editor"
337 msgstr "Textredigerare"
340 msgid "Python Console"
341 msgstr "Python-konsol"
344 msgid "Info"
345 msgstr "Info"
348 msgid "Properties"
349 msgstr "Egenskaper"
352 msgid "Width"
353 msgstr "Bredd"
356 msgid "Area width"
357 msgstr "Bild Displist"
360 msgid "X Position"
361 msgstr "Position"
364 msgid "The window relative vertical location of the area"
365 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
368 msgid "Y Position"
369 msgstr "Position"
372 msgid "Active Bone"
373 msgstr "Flytta Till Lager"
376 msgid "Description"
377 msgstr "Redigera beskrivning"
380 msgid "Data Type"
381 msgstr "Kupoltyp"
384 msgid "String"
385 msgstr "Fjäder"
388 msgid "Boolean"
389 msgstr "Boolean Operation"
392 msgid "Edge"
393 msgstr "Kant"
396 msgid "Face"
397 msgstr "Yta"
400 msgid "Bake Data"
401 msgstr "Spel-data"
404 msgid "File Path"
405 msgstr "Sökväg"
408 msgid "Image Format"
409 msgstr "Samplingsfrekvens"
412 msgid "Margin"
413 msgstr "Marginal"
416 msgid "Normal Space"
417 msgstr "Beräkna Normaler"
420 msgid "Object"
421 msgstr "Objekt"
424 msgid "Direct"
425 msgstr "Riktning"
428 msgid "Diffuse"
429 msgstr "Diffus"
432 msgid "Glossy"
433 msgstr "Glansighet:"
436 msgid "Transmission"
437 msgstr "Markera Länkad"
440 msgid "Internal"
441 msgstr "Yta"
444 msgid "External"
445 msgstr "Packa extern data"
448 msgid "Vertex Colors"
449 msgstr "Vertexfärger"
452 msgid "Clear"
453 msgstr "Nollställ"
456 msgid "Selected to Active"
457 msgstr "Renderings Fönster"
460 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
461 msgstr "Markera Länkad"
464 msgid "Bezier Curve Point"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Control Point"
469 msgstr "Styr rotation"
472 msgid "Coordinates of the control point"
473 msgstr "Markera Länkad"
476 msgid "Handle 1"
477 msgstr "Handtag"
480 msgid "Handle 1 Type"
481 msgstr "Typ för handtag 1"
484 msgid "Handle types"
485 msgstr "Handtagstyp"
488 msgid "Aligned"
489 msgstr "Justerad"
492 msgid "Auto"
493 msgstr "Autostart"
496 msgid "Handle 2"
497 msgstr "Handtag"
500 msgid "Handle 2 Type"
501 msgstr "Handtagstyp"
504 msgid "Hide"
505 msgstr "Göm"
508 msgid "Bevel Radius"
509 msgstr "RGB-radie"
512 msgid "Radius for beveling"
513 msgstr "Duplicera"
516 msgid "Control Point selected"
517 msgstr "Markera Rad"
520 msgid "Control point selection status"
521 msgstr "Göm Markerad"
524 msgid "Handle 1 selected"
525 msgstr "Göm omarkerade"
528 msgid "Handle 1 selection status"
529 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Handle 2 selected"
533 msgstr "Göm omarkerade"
536 msgid "Handle 2 selection status"
537 msgstr "Göm Markerad"
540 msgid "Tilt"
541 msgstr "Lutning"
544 msgid "Tilt in 3D View"
545 msgstr "Visa"
548 msgid "Weight"
549 msgstr "Vikt"
552 msgid "Softbody goal weight"
553 msgstr "Mjukkroppsmål"
556 msgid "Cameras"
557 msgstr "Kamera"
560 msgid "Curves"
561 msgstr "Bana"
564 msgid "Filename"
565 msgstr "Filnamn"
568 msgid "Lights"
569 msgstr "Ljus"
572 msgid "Objects"
573 msgstr "Objekt"
576 msgid "Shape Keys"
577 msgstr "Flytta Till Lager"
580 msgid "Textures"
581 msgstr "Text"
584 msgid "Blender RNA"
585 msgstr "Rendera"
588 msgid "Structs"
589 msgstr "Strukturell"
592 msgid "Boid rule name"
593 msgstr "Arkiv"
596 msgid "Avoid Collision"
597 msgstr "Verktyg"
600 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
601 msgstr "Markera Länkad"
604 msgid "Separate"
605 msgstr "Separera"
608 msgid "Follow Leader"
609 msgstr "Rensa Förälder"
612 msgid "Fight"
613 msgstr "Ljus"
616 msgid "Level"
617 msgstr "Nivå"
620 msgid "Speed"
621 msgstr "Hastighet"
624 msgid "Wander"
625 msgstr "Rendera"
628 msgid "Object to avoid"
629 msgstr "Packa Data"
632 msgid "Predict"
633 msgstr "redigera"
636 msgid "Predict target movement"
637 msgstr "Bild Displist"
640 msgid "Boids"
641 msgstr "Flytta Till Lager"
644 msgid "Avoid collision with other boids"
645 msgstr "Göm Markerad"
648 msgid "Deflectors"
649 msgstr "Markera Länkad"
652 msgid "Avoid collision with deflector objects"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Fight Distance"
657 msgstr "Visa inställningar för kant"
660 msgid "Flee Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee to this distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Distance"
669 msgstr "Avstånd"
672 msgid "Queue Size"
673 msgstr "Extrudera"
676 msgid "Line"
677 msgstr "Linje"
680 msgid "Follow leader in a line"
681 msgstr "Rensa Förälder"
684 msgid "Goal object"
685 msgstr "Markera Rad"
688 msgid "Boid Settings"
689 msgstr "Verktyg"
692 msgid "Settings for boid physics"
693 msgstr "Starta rendering av sekvens"
696 msgid "Active Boid Rule"
697 msgstr "Flytta Till Lager"
700 msgid "Active Boid State Index"
701 msgstr "Byta Stripp"
704 msgid "Aggression"
705 msgstr "Kompression"
708 msgid "Max Air Angular Velocity"
709 msgstr "Rotationshastighet:"
712 msgid "Air Personal Space"
713 msgstr "Beräkna Normaler"
716 msgid "Banking"
717 msgstr "Skapa Spår"
720 msgid "Max Land Angular Velocity"
721 msgstr "Rotationshastighet:"
724 msgid "Jump Speed"
725 msgstr "Markera Rad"
728 msgid "Landing Smoothness"
729 msgstr "Böjstyvhet"
732 msgid "Range"
733 msgstr "Omfång"
736 msgid "Boid States"
737 msgstr "Flytta Till Lager"
740 msgid "Strength"
741 msgstr "Styrka"
744 msgid "Allow Land"
745 msgstr "Redigerings Läge"
748 msgid "Boid State"
749 msgstr "Tillstånd:"
752 msgid "Active Boid Rule Index"
753 msgstr "Byta Stripp"
756 msgid "Rule Evaluation"
757 msgstr "Relationer"
760 msgid "Random"
761 msgstr "Slumpmässig"
764 msgid "Ease In"
765 msgstr "Mjuk ingång"
768 msgid "Ease Out"
769 msgstr "Mjukt avslut"
772 msgid "Automatic"
773 msgstr "Autostart"
776 msgid "Relative"
777 msgstr "Relativ"
780 msgid "B-Bone Segments"
781 msgstr "B-benssegment"
784 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
785 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
788 msgid "B-Bone Display X Width"
789 msgstr "Visa X-axeln"
792 msgid "B-Bone Display Z Width"
793 msgstr "Visa Z-axeln"
796 msgid "Children"
797 msgstr "Barn"
800 msgid "Envelope Deform Distance"
801 msgstr "Bortstötningsavstånd"
804 msgid "Envelope Deform Weight"
805 msgstr "   Med omslutningsvikter"
808 msgid "Head"
809 msgstr "Huvud"
812 msgid "Envelope Head Radius"
813 msgstr "Omslutningar"
816 msgid "Selectable"
817 msgstr "Markera Rad"
820 msgid "Bone is able to be selected"
821 msgstr "Ingen materialnod markerad"
824 msgid "Inherit Scale"
825 msgstr "Ärva skalning"
828 msgid "Layers"
829 msgstr "Lager"
832 msgid "Layers bone exists in"
833 msgstr "Duplicera"
836 msgid "Length"
837 msgstr "Längd"
840 msgid "Bone Matrix"
841 msgstr "Rensa Rotation"
844 msgid "Parent"
845 msgstr "Förälder"
848 msgid "Parent bone (in same Armature)"
849 msgstr "Starta Spel"
852 msgid "Select Head"
853 msgstr "Markera Rad"
856 msgid "Select Tail"
857 msgstr "Avmarkera Länkad"
860 msgid "Tail"
861 msgstr "Svans"
864 msgid "Envelope Tail Radius"
865 msgstr "Omslutningar"
868 msgid "Connected"
869 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Cyclic Offset"
873 msgstr "Begränsa förskjutning"
876 msgid "Deform"
877 msgstr "Deformera"
880 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
881 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
884 msgid "Inherit Rotation"
885 msgstr "Ärv rotation"
888 msgid "Local Location"
889 msgstr "Lokalposition"
892 msgid "Relative Parenting"
893 msgstr "Rensa Rotation"
896 msgid "Bone Group"
897 msgstr "Bengrupper"
900 msgid "Bone Groups"
901 msgstr "Bengrupper"
904 msgid "Has Overlay"
905 msgstr "Rensa Rotation"
908 msgid "Has Smooth Stroke"
909 msgstr "Vektor Måla"
912 msgid "Has Spacing"
913 msgstr "Mellanrum:"
916 msgid "Has Accumulate"
917 msgstr "Simulera"
920 msgid "Has Space Attenuation"
921 msgstr "Rensa Rotation"
924 msgid "Has Auto Smooth"
925 msgstr "Jämn"
928 msgid "Has Height"
929 msgstr "Höjd"
932 msgid "Has Jitter"
933 msgstr "Mönster"
936 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
937 msgstr "Hårdhet"
940 msgid "Has Persistence"
941 msgstr "Markera Rad"
944 msgid "Has Pinch Factor"
945 msgstr "Zooma Ut"
948 msgid "Has Plane Offset"
949 msgstr "Rutförskjutning"
952 msgid "Has Sculpt Plane"
953 msgstr "Redigerings Läge"
956 msgid "Has Secondary Color"
957 msgstr "Starta Spel"
960 msgid "Angle"
961 msgstr "Vinkel"
964 msgid "Mode"
965 msgstr "Redigerings Läge"
968 msgid "Active"
969 msgstr "Flytta Till Lager"
972 msgid "Material"
973 msgstr "Material"
976 msgid "Vertex Color"
977 msgstr "Vertexfärger"
980 msgid "Round"
981 msgstr "Ljud"
984 msgid "Direction"
985 msgstr "Riktning"
988 msgid "Add effect of brush"
989 msgstr "Lägg till Stripp"
992 msgid "Subtract effect of brush"
993 msgstr "Markera Länkad"
996 msgid "Dissolve"
997 msgstr "Lös upp"
1000 msgid "Stroke"
1001 msgstr "Penselavtryck"
1004 msgid "Normal"
1005 msgstr "Beräkna Normaler"
1008 msgid "All"
1009 msgstr "Alla"
1012 msgid "Strokes"
1013 msgstr "Penselavtryck"
1016 msgid "Precision"
1017 msgstr "Kompression"
1020 msgid "Visible"
1021 msgstr "Osynlig"
1024 msgid "Simplify"
1025 msgstr "Samplar"
1028 msgid "Threshold"
1029 msgstr "Tröskel"
1032 msgid "Marker"
1033 msgstr "Markör"
1036 msgid "Airbrush"
1037 msgstr "Flytta Till Lager"
1040 msgid "Fill"
1041 msgstr "Fyll"
1044 msgid "Smooth"
1045 msgstr "Jämn"
1048 msgid "Thickness"
1049 msgstr "Tjocklek"
1052 msgid "Randomize"
1053 msgstr "Markera Rad"
1056 msgid "Grab"
1057 msgstr "Dra/flytt"
1060 msgid "Twist"
1061 msgstr "Vridning:"
1064 msgid "Clone"
1065 msgstr "Flytta"
1068 msgid "Draw"
1069 msgstr "Duplicera"
1072 msgid "Input Samples"
1073 msgstr "Samplar"
1076 msgid "Jitter"
1077 msgstr "Mönster"
1080 msgid "Iterations"
1081 msgstr "Integrering:"
1084 msgid "Saturation"
1085 msgstr "Mättnad"
1088 msgid "Path"
1089 msgstr "Bana"
1092 msgid "Background Image"
1093 msgstr "Spara Bild"
1096 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1097 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1100 msgid "Opacity"
1101 msgstr "Genomskinlighet"
1104 msgid "MovieClip"
1105 msgstr "Film"
1108 msgid "Clip User"
1109 msgstr "Beskärningsstart"
1112 msgid "Depth"
1113 msgstr "Djup"
1116 msgid "Front"
1117 msgstr "Fram"
1120 msgid "Frame Method"
1121 msgstr "Dela"
1124 msgid "How the image fits in the camera frame"
1125 msgstr "Markera Länkad"
1128 msgid "Stretch"
1129 msgstr "Sträcka:"
1132 msgid "Fit"
1133 msgstr "Duplicera"
1136 msgid "Crop"
1137 msgstr "Beskär"
1140 msgid "Image"
1141 msgstr "Bild"
1144 msgid "Image User"
1145 msgstr "Bild Displist"
1148 msgid "Offset"
1149 msgstr "Förskjutning"
1152 msgid "Rotation"
1153 msgstr "Rotation"
1156 msgid "Scale"
1157 msgstr "Skala"
1160 msgid "Show Background Image"
1161 msgstr "Spara Bild"
1164 msgid "Show this image as background"
1165 msgstr "Spara Bild"
1168 msgid "Show Expanded"
1169 msgstr "Visa utvikt"
1172 msgid "Show On Foreground"
1173 msgstr "Bana"
1176 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1177 msgstr "Spara som"
1180 msgid "Background Source"
1181 msgstr "Spara Bild"
1184 msgid "Movie Clip"
1185 msgstr "Lägg till Stripp"
1188 msgid "Camera Clip"
1189 msgstr "Kamera"
1192 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1193 msgstr "Renderings Fönster"
1196 msgid "Depth of Field"
1197 msgstr "Skärpedjup:"
1200 msgid "Ratio"
1201 msgstr "Rensa Rotation"
1204 msgid "Rotation of blades in aperture"
1205 msgstr "Markera Länkad"
1208 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1209 msgstr "Duplicera"
1212 msgid "Stereo"
1213 msgstr "Stereoskopisk"
1216 msgid "Right"
1217 msgstr "Höger"
1220 msgid "Center"
1221 msgstr "Mitten"
1224 msgid "Child Particle"
1225 msgstr "Markera Länkad"
1228 msgid "Cloth Collision Settings"
1229 msgstr "Verktyg"
1232 msgid "Collision Quality"
1233 msgstr "Krockkvalitet"
1236 msgid "Restitution"
1237 msgstr "Upplösning"
1240 msgid "Minimum Distance"
1241 msgstr "Visa inställningar för kant"
1244 msgid "Friction"
1245 msgstr "Markera Länkad"
1248 msgid "Self Minimum Distance"
1249 msgstr "Visa inställningar för kant"
1252 msgid "Self Friction"
1253 msgstr "Markera Länkad"
1256 msgid "Enable Collision"
1257 msgstr "Aktivera krockning"
1260 msgid "Enable Self Collision"
1261 msgstr "Aktivera självkollision"
1264 msgid "Enable self collisions"
1265 msgstr "Aktivera självkrock"
1268 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1269 msgstr "Markera Rad"
1272 msgid "Cloth Settings"
1273 msgstr "Verktyg"
1276 msgid "Air Damping"
1277 msgstr "Dämpning"
1280 msgid "Linear"
1281 msgstr "Linjär"
1284 msgid "Bending Stiffness"
1285 msgstr "Böjstyvhet"
1288 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1289 msgstr "Böjstyvhet"
1292 msgid "Maximum bending stiffness value"
1293 msgstr "Böjstyvhet"
1296 msgid "Collider Friction"
1297 msgstr "Rensa Placering"
1300 msgid "Effector Weights"
1301 msgstr "Höger"
1304 msgid "Goal Default"
1305 msgstr "Förval"
1308 msgid "Goal Damping"
1309 msgstr "Dämpning"
1312 msgid "Goal Maximum"
1313 msgstr "Maximum"
1316 msgid "Goal Minimum"
1317 msgstr "Minimum"
1320 msgid "Goal Stiffness"
1321 msgstr "Styvhet"
1324 msgid "Gravity"
1325 msgstr "Gravitation"
1328 msgid "Internal Friction"
1329 msgstr "Interaktion:"
1332 msgid "Pin Stiffness"
1333 msgstr "Styvhet"
1336 msgid "Quality"
1337 msgstr "Kvalitet"
1340 msgid "Rest Shape Key"
1341 msgstr "Flytta Till Lager"
1344 msgid "Shear Stiffness"
1345 msgstr "Styvhet"
1348 msgid "Pressure"
1349 msgstr "Rendera"
1352 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1353 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1356 msgid "Mass Vertex Group"
1357 msgstr "Lägg till Stripp"
1360 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1361 msgstr "Strukturell styvhet"
1364 msgid "Average Error"
1365 msgstr "Genomsnittlig separation"
1368 msgid "Collision Settings"
1369 msgstr "Verktyg"
1372 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1373 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1376 msgid "Absorption"
1377 msgstr "Rensa Rotation"
1380 msgid "Damping"
1381 msgstr "Dämpning"
1384 msgid "Damping Factor"
1385 msgstr "Zooma Ut"
1388 msgid "Random Damping"
1389 msgstr "Dämpning"
1392 msgid "Friction Factor"
1393 msgstr "Friktionsfaktor"
1396 msgid "Random Friction"
1397 msgstr "Slumpmässig position"
1400 msgid "Random variation of friction"
1401 msgstr "Rensa Rotation"
1404 msgid "Stickiness"
1405 msgstr "Tjocklek"
1408 msgid "Inner Thickness"
1409 msgstr "Tjocklek"
1412 msgid "Outer Thickness"
1413 msgstr "Tjocklek"
1416 msgid "Enabled"
1417 msgstr "Visa"
1420 msgid "Kill Particles"
1421 msgstr "Avsluta partiklar"
1424 msgid "Kill collided particles"
1425 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1428 msgid "Display Device"
1429 msgstr "Visa inställningar för kant"
1432 msgid "Display device name"
1433 msgstr "Visa inställningar för kant"
1436 msgid "Input color space settings"
1437 msgstr "Flytta Till Lager"
1440 msgid "Input Color Space"
1441 msgstr "Färgrymd:"
1444 msgid "Color Space"
1445 msgstr "Färgrymd:"
1448 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1449 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1452 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1453 msgstr "Sökväg att skriva till"
1456 msgid "Curve"
1457 msgstr "Bana"
1460 msgid "Exposure"
1461 msgstr "Exponering"
1464 msgid "Gamma"
1465 msgstr "Gamma-övertona"
1468 msgid "Use Curves"
1469 msgstr "RGB-radie"
1472 msgid "View Transform"
1473 msgstr "Applicera Deformering"
1476 msgid "Color Mapping"
1477 msgstr "Färglägg:"
1480 msgid "Color mapping settings"
1481 msgstr "Flytta Till Lager"
1484 msgid "Blend Factor"
1485 msgstr "Blandning:"
1488 msgid "Blend Type"
1489 msgstr "Arkiv"
1492 msgid "Lighten"
1493 msgstr "Höger"
1496 msgid "Screen"
1497 msgstr "Skärm"
1500 msgid "Soft Light"
1501 msgstr "Höger"
1504 msgid "Linear Light"
1505 msgstr "Linjärt ljus"
1508 msgid "Brightness"
1509 msgstr "Ljusstyrka"
1512 msgid "Color Ramp"
1513 msgstr "Rensa Förälder"
1516 msgid "Contrast"
1517 msgstr "Hastighetsstyrning"
1520 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1521 msgstr "Markera Länkad"
1524 msgid "Use Color Ramp"
1525 msgstr "Rensa Förälder"
1528 msgid "Toggle color ramp operations"
1529 msgstr "Göm Markerad"
1532 msgid "Color Mode"
1533 msgstr "Packa Data"
1536 msgid "Elements"
1537 msgstr "Segment"
1540 msgid "Ease"
1541 msgstr "Mjuk ingång"
1544 msgid "Cardinal"
1545 msgstr "Rensa Ursprung"
1548 msgid "B-Spline"
1549 msgstr "Markera Rad"
1552 msgid "Constant"
1553 msgstr "Lägg till Stripp"
1556 msgid "Color Ramp Element"
1557 msgstr "Rensa Förälder"
1560 msgid "Alpha"
1561 msgstr "Alpha"
1564 msgid "Set color of selected color stop"
1565 msgstr "Markera Länkad"
1568 msgid "Position"
1569 msgstr "Position"
1572 msgid "Set position of selected color stop"
1573 msgstr "Markera Länkad"
1576 msgid "Console Input"
1577 msgstr "Text"
1580 msgctxt "Text"
1581 msgid "Line"
1582 msgstr "Linje"
1585 msgid "Text in the line"
1586 msgstr "Markera Länkad"
1589 msgid "Output"
1590 msgstr "Rendera"
1593 msgid "Error"
1594 msgstr "Spegel"
1597 msgid "Lin error"
1598 msgstr "Spegel"
1601 msgid "Influence"
1602 msgstr "Inflytande"
1605 msgid "Proxy Local"
1606 msgstr "Vektor Måla"
1609 msgid "Disable"
1610 msgstr "Visa"
1613 msgid "Enable/Disable Constraint"
1614 msgstr "Lägg till Stripp"
1617 msgid "Constraint name"
1618 msgstr "Lägg till Stripp"
1621 msgid "Owner Space"
1622 msgstr "Texturrum"
1625 msgid "World Space"
1626 msgstr "Världs-rum"
1629 msgid "Pose Space"
1630 msgstr "Bild Displist"
1633 msgid "Local With Parent"
1634 msgstr "Markera Rad"
1637 msgid "Local Space"
1638 msgstr "Beräkna Normaler"
1641 msgid "Sub-Target"
1642 msgstr "Mål:"
1645 msgid "Target Space"
1646 msgstr "Målrymd"
1649 msgid "Camera Solver"
1650 msgstr "Åsidosätt kamera"
1653 msgid "Follow Track"
1654 msgstr "Rensa Förälder"
1657 msgid "Object Solver"
1658 msgstr "Objektfärg"
1661 msgid "Copy Location"
1662 msgstr "Rensa Placering"
1665 msgid "Copy Rotation"
1666 msgstr "Rensa Rotation"
1669 msgid "Copy Scale"
1670 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1673 msgid "Copy Transforms"
1674 msgstr "Applicera Deformering"
1677 msgid "Limit Distance"
1678 msgstr "Visa inställningar för kant"
1681 msgid "Limit Location"
1682 msgstr "Rensa Placering"
1685 msgid "Limit Rotation"
1686 msgstr "Rensa Rotation"
1689 msgid "Limit Scale"
1690 msgstr "Rensa Förälder"
1693 msgid "Maintain Volume"
1694 msgstr "Spara som"
1697 msgid "Transformation"
1698 msgstr "Rensa Rotation"
1701 msgid "Clamp To"
1702 msgstr "Spel"
1705 msgid "Damped Track"
1706 msgstr "Skapa Spår"
1709 msgid "Inverse Kinematics"
1710 msgstr "Invers kinematik"
1713 msgid "Locked Track"
1714 msgstr "Skapa Spår"
1717 msgid "Spline IK"
1718 msgstr "Markera Rad"
1721 msgid "Stretch To"
1722 msgstr "Duplicera"
1725 msgid "Track To"
1726 msgstr "Skapa Spår"
1729 msgid "Armature"
1730 msgstr "Armatur"
1733 msgid "Follow Path"
1734 msgstr "Rensa Förälder"
1737 msgid "Shrinkwrap"
1738 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1741 msgid "Action Constraint"
1742 msgstr "Benbegränsningar"
1745 msgid "The constraining action"
1746 msgstr "Rensa Rotation"
1749 msgid "Evaluation Time"
1750 msgstr "Relationer"
1753 msgid "Last frame of the Action to use"
1754 msgstr "Markera Länkad"
1757 msgid "First frame of the Action to use"
1758 msgstr "Markera Länkad"
1761 msgid "Maximum"
1762 msgstr "Maximum"
1765 msgid "Maximum value for target channel range"
1766 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1769 msgid "Minimum"
1770 msgstr "Minimum"
1773 msgid "Minimum value for target channel range"
1774 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1777 msgid "Mix Mode"
1778 msgstr "Läge:"
1781 msgid "Target object"
1782 msgstr "Packa Data"
1785 msgid "Transform Channel"
1786 msgstr "Transformationens deltavärde"
1789 msgid "X Location"
1790 msgstr "Position"
1793 msgid "Y Location"
1794 msgstr "Position"
1797 msgid "Z Location"
1798 msgstr "Position"
1801 msgid "X Rotation"
1802 msgstr "Rotation"
1805 msgid "Y Rotation"
1806 msgstr "Rotation"
1809 msgid "Z Rotation"
1810 msgstr "Z-rotation"
1813 msgid "X Scale"
1814 msgstr "Skala"
1817 msgid "Y Scale"
1818 msgstr "Skala"
1821 msgid "Z Scale"
1822 msgstr "Skala"
1825 msgid "Object Action"
1826 msgstr "Objektanimation"
1829 msgid "Targets"
1830 msgstr "Mål:"
1833 msgid "Preserve Volume"
1834 msgstr "Spara som"
1837 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1838 msgstr "Rensa Rotation"
1841 msgid "Camera Solver Constraint"
1842 msgstr "Lägg till Stripp"
1845 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1846 msgstr "Markera Länkad"
1849 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1853 msgid "Active Clip"
1854 msgstr "Markera Rad"
1857 msgid "Child Of Constraint"
1858 msgstr "Lägg till Stripp"
1861 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1862 msgstr "Markera Länkad"
1865 msgid "Inverse Matrix"
1866 msgstr "Invers nivå"
1869 msgid "Transformation matrix to apply before"
1870 msgstr "Rensa Rotation"
1873 msgid "Location X"
1874 msgstr "Position"
1877 msgid "Use X Location of Parent"
1878 msgstr "Markera Länkad"
1881 msgid "Location Y"
1882 msgstr "Position"
1885 msgid "Use Y Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1889 msgid "Location Z"
1890 msgstr "Position"
1893 msgid "Use Z Location of Parent"
1894 msgstr "Markera Länkad"
1897 msgid "Rotation X"
1898 msgstr "Rotation"
1901 msgid "Use X Rotation of Parent"
1902 msgstr "Rensa Rotation"
1905 msgid "Rotation Y"
1906 msgstr "Rotation"
1909 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1913 msgid "Rotation Z"
1914 msgstr "Rotation"
1917 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1918 msgstr "Rensa Rotation"
1921 msgid "Scale X"
1922 msgstr "Skala X"
1925 msgid "Use X Scale of Parent"
1926 msgstr "Radera Stripp"
1929 msgid "Scale Y"
1930 msgstr "Skala Y"
1933 msgid "Use Y Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1937 msgid "Scale Z"
1938 msgstr "Skala X"
1941 msgid "Use Z Scale of Parent"
1942 msgstr "Radera Stripp"
1945 msgid "Clamp To Constraint"
1946 msgstr "Lägg till Stripp"
1949 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1950 msgstr "Markera Länkad"
1953 msgid "Main Axis"
1954 msgstr "Huvudaxel:"
1957 msgid "Target Object (Curves only)"
1958 msgstr "Packa Data"
1961 msgid "Cyclic"
1962 msgstr "Cyklisk:"
1965 msgid "Copy Location Constraint"
1966 msgstr "Rensa Placering"
1969 msgid "Copy the location of the target"
1970 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1973 msgid "Head/Tail"
1974 msgstr "Huvud/svans:"
1977 msgid "Invert X"
1978 msgstr "Invertera"
1981 msgid "Invert the X location"
1982 msgstr "Markera Länkad"
1985 msgid "Invert Y"
1986 msgstr "Invertera"
1989 msgid "Invert the Y location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1993 msgid "Invert Z"
1994 msgstr "Invertera"
1997 msgid "Invert the Z location"
1998 msgstr "Markera Länkad"
2001 msgid "Copy X"
2002 msgstr "Spara"
2005 msgid "Copy the target's X location"
2006 msgstr "Duplicera"
2009 msgid "Copy Y"
2010 msgstr "Spara"
2013 msgid "Copy the target's Y location"
2014 msgstr "Duplicera"
2017 msgid "Copy Z"
2018 msgstr "Spara"
2021 msgid "Copy the target's Z location"
2022 msgstr "Duplicera"
2025 msgid "Copy Rotation Constraint"
2026 msgstr "Rensa Rotation"
2029 msgid "Copy the rotation of the target"
2030 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2033 msgid "Default"
2034 msgstr "Förval"
2037 msgid "Invert the X rotation"
2038 msgstr "Ärv rotation"
2041 msgid "Invert the Y rotation"
2042 msgstr "Ärv rotation"
2045 msgid "Invert the Z rotation"
2046 msgstr "Ärv rotation"
2049 msgid "Copy the target's X rotation"
2050 msgstr "Duplicera"
2053 msgid "Copy the target's Y rotation"
2054 msgstr "Duplicera"
2057 msgid "Copy the target's Z rotation"
2058 msgstr "Duplicera"
2061 msgid "Copy Scale Constraint"
2062 msgstr "Lägg till Stripp"
2065 msgid "Copy the scale of the target"
2066 msgstr "Markera Länkad"
2069 msgid "Power"
2070 msgstr "Styrka"
2073 msgid "Copy the target's X scale"
2074 msgstr "Duplicera"
2077 msgid "Copy the target's Y scale"
2078 msgstr "Duplicera"
2081 msgid "Copy the target's Z scale"
2082 msgstr "Duplicera"
2085 msgid "Copy Transforms Constraint"
2086 msgstr "Applicera Deformering"
2089 msgid "Copy all the transforms of the target"
2090 msgstr "Packa Data"
2093 msgid "Damped Track Constraint"
2094 msgstr "Lägg till Stripp"
2097 msgid "Track Axis"
2098 msgstr "Skapa Spår"
2101 msgid "Axis that points to the target object"
2102 msgstr "Markera Länkad"
2105 msgid "Floor Constraint"
2106 msgstr "Lägg till Stripp"
2109 msgid "Floor Location"
2110 msgstr "Rensa Placering"
2113 msgid "Use Rotation"
2114 msgstr "Rotation"
2117 msgid "Follow Path Constraint"
2118 msgstr "Lägg till Stripp"
2121 msgid "Lock motion to the target path"
2122 msgstr "Markera Länkad"
2125 msgid "Forward Axis"
2126 msgstr "Håll fast framåt"
2129 msgid "Offset Factor"
2130 msgstr "Bild Displist"
2133 msgid "Up Axis"
2134 msgstr "Axel"
2137 msgid "Follow Curve"
2138 msgstr "Avtagandekurva"
2141 msgid "Curve Radius"
2142 msgstr "RGB-radie"
2145 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2146 msgstr "Riktning"
2149 msgid "Fixed Position"
2150 msgstr "Position"
2153 msgid "Follow Track Constraint"
2154 msgstr "Lägg till Stripp"
2157 msgid "Lock motion to the target motion track"
2158 msgstr "Markera Länkad"
2161 msgid "Camera"
2162 msgstr "Kamera"
2165 msgid "Depth Object"
2166 msgstr "Duplicera"
2169 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2170 msgstr "Markera Länkad"
2173 msgid "Track"
2174 msgstr "Skapa Spår"
2177 msgid "Movie tracking track to follow"
2178 msgstr "Lägg till Stripp"
2181 msgid "3D Position"
2182 msgstr "Position"
2185 msgid "Undistort"
2186 msgstr "Markera Länkad"
2189 msgid "Kinematic Constraint"
2190 msgstr "Lägg till Stripp"
2193 msgid "Chain Length"
2194 msgstr "Rensa Ursprung"
2197 msgid "Radius of limiting sphere"
2198 msgstr "Duplicera"
2201 msgid "IK Type"
2202 msgstr "Kupoltyp"
2205 msgid "Copy Pose"
2206 msgstr "Spara"
2209 msgid "Maximum number of solving iterations"
2210 msgstr "Iterationer"
2213 msgid "Limit Mode"
2214 msgstr "Packa Data"
2217 msgid "On Surface"
2218 msgstr "Yta"
2221 msgid "Lock X Pos"
2222 msgstr "X-axel"
2225 msgid "Lock Y Pos"
2226 msgstr "Y-axel"
2229 msgid "Lock Z Pos"
2230 msgstr "Lås Z-axeln"
2233 msgid "Constraint rotation along X axis"
2234 msgstr "Ärv rotation"
2237 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2238 msgstr "Ärv rotation"
2241 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2242 msgstr "Ärv rotation"
2245 msgid "Orientation Weight"
2246 msgstr "Rensa Rotation"
2249 msgid "Pole Angle"
2250 msgstr "Kantvinkel"
2253 msgid "Pole rotation offset"
2254 msgstr "Rensa Rotation"
2257 msgid "Pole Sub-Target"
2258 msgstr "Mål:"
2261 msgid "Pole Target"
2262 msgstr "Bild Displist"
2265 msgid "Object for pole rotation"
2266 msgstr "Renderings Fönster"
2269 msgid "Axis Reference"
2270 msgstr "Programnställningar…"
2273 msgid "Bone"
2274 msgstr "Ben"
2277 msgid "Enable IK Stretching"
2278 msgstr "Tänj"
2281 msgid "Use Tail"
2282 msgstr "Tidtagning:"
2285 msgid "Limit Distance Constraint"
2286 msgstr "Visa inställningar för kant"
2289 msgid "Limit the distance from target object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2293 msgid "Limit Location Constraint"
2294 msgstr "Rensa Placering"
2297 msgid "Limit the location of the constrained object"
2298 msgstr "Markera Länkad"
2301 msgid "Maximum X"
2302 msgstr "Maximum"
2305 msgid "Maximum Y"
2306 msgstr "Maximum"
2309 msgid "Maximum Z"
2310 msgstr "Maximum"
2313 msgid "Minimum X"
2314 msgstr "Minimum"
2317 msgid "Minimum Y"
2318 msgstr "Minimum"
2321 msgid "Minimum Z"
2322 msgstr "Minimum"
2325 msgid "Use the maximum X value"
2326 msgstr "Maximum"
2329 msgid "Use the maximum Y value"
2330 msgstr "Maximum"
2333 msgid "Use the maximum Z value"
2334 msgstr "Maximum"
2337 msgid "Use the minimum X value"
2338 msgstr "Minimum"
2341 msgid "Use the minimum Y value"
2342 msgstr "Minimum"
2345 msgid "Use the minimum Z value"
2346 msgstr "Minimum"
2349 msgid "Limit Rotation Constraint"
2350 msgstr "Rensa Rotation"
2353 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2354 msgstr "Markera Länkad"
2357 msgid "Limit X"
2358 msgstr "Gränsvärde"
2361 msgid "Limit Y"
2362 msgstr "Gränsvärde"
2365 msgid "Limit Z"
2366 msgstr "Gränsvärde"
2369 msgid "Limit Size Constraint"
2370 msgstr "Lägg till Stripp"
2373 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2374 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Locked Track Constraint"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Locked Axis"
2382 msgstr "X-axel"
2385 msgid "Maintain Volume Constraint"
2386 msgstr "Spara som"
2389 msgid "Free Axis"
2390 msgstr "Avmarkera Länkad"
2393 msgid "The free scaling axis of the object"
2394 msgstr "Duplicera"
2397 msgid "Uniform"
2398 msgstr "Enhetlig"
2401 msgid "Volume of the bone at rest"
2402 msgstr "Vektor Måla"
2405 msgid "Object Solver Constraint"
2406 msgstr "Objektbegränsningar"
2409 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2410 msgstr "Markera Länkad"
2413 msgid "Movie tracking object to follow"
2414 msgstr "Lägg till Stripp"
2417 msgid "Pivot Constraint"
2418 msgstr "Lägg till Stripp"
2421 msgid "Rotate around a different point"
2422 msgstr "Rotera runt markering"
2425 msgid "Enabled Rotation Range"
2426 msgstr "Rensa Rotation"
2429 msgid "Always"
2430 msgstr "Stega alltid"
2433 msgid "Use Relative Offset"
2434 msgstr "Relativ nyckel"
2437 msgid "Python Constraint"
2438 msgstr "Lägg till Stripp"
2441 msgid "Script Error"
2442 msgstr "Duplicera"
2445 msgid "Number of Targets"
2446 msgstr "Antal klyvningar"
2449 msgid "Target Objects"
2450 msgstr "Packa Data"
2453 msgid "Script"
2454 msgstr "Duplicera"
2457 msgid "The text object that contains the Python script"
2458 msgstr "Markera Länkad"
2461 msgid "Use Targets"
2462 msgstr "Mål:"
2465 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2469 msgid "Face Cull"
2470 msgstr "Sidantal"
2473 msgid "Off"
2474 msgstr "Av"
2477 msgid "Distance to Target"
2478 msgstr "Lägg till Stripp"
2481 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2485 msgid "Shrinkwrap Type"
2486 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2489 msgid "Nearest Surface Point"
2490 msgstr "Bana"
2493 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2494 msgstr "Markera Länkad"
2497 msgid "Project"
2498 msgstr "Rensa Placering"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2505 msgid "Nearest Vertex"
2506 msgstr "Starta Spel"
2509 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2510 msgstr "Markera Länkad"
2513 msgid "Spline IK Constraint"
2514 msgstr "Lägg till Stripp"
2517 msgid "Volume Variation"
2518 msgstr "Volyminitiering:"
2521 msgid "Joint Bindings"
2522 msgstr "Blandning:"
2525 msgid "Chain Offset"
2526 msgstr "Rutförskjutning"
2529 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2530 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2533 msgid "Use Curve Radius"
2534 msgstr "RGB-radie"
2537 msgid "Even Divisions"
2538 msgstr "Uppdelningar"
2541 msgid "XZ Scale Mode"
2542 msgstr "Skala"
2545 msgid "Bone Original"
2546 msgstr "Rensa Ursprung"
2549 msgid "Use the original scaling of the bones"
2550 msgstr "Duplicera"
2553 msgid "Volume Preservation"
2554 msgstr "Volyminitiering:"
2557 msgid "Fit Curve"
2558 msgstr "Rotera"
2561 msgid "Stretch To Constraint"
2562 msgstr "Lägg till Stripp"
2565 msgid "Stretch to meet the target object"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Keep Axis"
2570 msgstr "Axel"
2573 msgid "Original Length"
2574 msgstr "Rensa Ursprung"
2577 msgid "Length at rest position"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2582 msgstr "Markera Länkad"
2585 msgid "Track To Constraint"
2586 msgstr "Lägg till Stripp"
2589 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2590 msgstr "Markera Länkad"
2593 msgid "Target Z"
2594 msgstr "Mål:"
2597 msgid "Transformation Constraint"
2598 msgstr "Rensa Rotation"
2601 msgid "Map transformations of the target to the object"
2602 msgstr "Rensa Rotation"
2605 msgid "From Maximum X"
2606 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2609 msgid "From Maximum Y"
2610 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2613 msgid "From Maximum Z"
2614 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2617 msgid "From Minimum X"
2618 msgstr "Beskärningsminumum"
2621 msgid "From Minimum Y"
2622 msgstr "Beskärningsminumum"
2625 msgid "From Minimum Z"
2626 msgstr "Beskärningsminumum"
2629 msgid "Quaternion"
2630 msgstr "Kvaternion"
2633 msgid "Map From"
2634 msgstr "Starta Spel"
2637 msgid "The transformation type to use from the target"
2638 msgstr "Rensa Rotation"
2641 msgid "Location"
2642 msgstr "Position"
2645 msgid "Map To"
2646 msgstr "Spel"
2649 msgid "To Maximum X"
2650 msgstr "Maximum"
2653 msgid "To Maximum Y"
2654 msgstr "Maximum"
2657 msgid "To Maximum Z"
2658 msgstr "Maximum"
2661 msgid "To Minimum X"
2662 msgstr "Minimum"
2665 msgid "To Minimum Y"
2666 msgstr "Minimum"
2669 msgid "To Minimum Z"
2670 msgstr "Minimum"
2673 msgid "Extrapolate Motion"
2674 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2677 msgid "Extrapolate ranges"
2678 msgstr "Extrapolera"
2681 msgid "Constraint Target"
2682 msgstr "Lägg till Stripp"
2685 msgid "Points"
2686 msgstr "Markera Rad"
2689 msgid "Handle Type"
2690 msgstr "Handtagstyp"
2693 msgid "Auto Handle"
2694 msgstr "Vektor Handtag"
2697 msgid "Vector Handle"
2698 msgstr "Vektor Handtag"
2701 msgid "Selection state of the curve point"
2702 msgstr "Markera Länkad"
2705 msgid "Black Level"
2706 msgstr "Svartnivå"
2709 msgid "Clip Max X"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2713 msgid "Clip Max Y"
2714 msgstr "Beskärningsstart"
2717 msgid "Clip Min X"
2718 msgstr "Klippning"
2721 msgid "Clip Min Y"
2722 msgstr "Klippning"
2725 msgid "Extend"
2726 msgstr "Utvidga"
2729 msgid "Extrapolated"
2730 msgstr "Extrapolera"
2733 msgid "White Level"
2734 msgstr "Nivå"
2737 msgid "Bezier"
2738 msgstr "Bezierkurva"
2741 msgid "Surface"
2742 msgstr "Yta"
2745 msgid "Tolerance"
2746 msgstr "Infoga"
2749 msgid "Method"
2750 msgstr "Packa Data"
2753 msgid "Split"
2754 msgstr "Dela"
2757 msgid "Plane"
2758 msgstr "Plan"
2761 msgid "View"
2762 msgstr "Visa"
2765 msgid "Steps"
2766 msgstr "Steg"
2769 msgid "Segments"
2770 msgstr "Segment"
2773 msgid "Active Spline"
2774 msgstr "Aktiv spline"
2777 msgid "Dash"
2778 msgstr "Streckad"
2781 msgid "Material Index"
2782 msgstr "Spara som"
2785 msgid "Radius"
2786 msgstr "Radie"
2789 msgid "Viewport"
2790 msgstr "Visa"
2793 msgid "Render"
2794 msgstr "Rendera"
2797 msgid "Scene"
2798 msgstr "Scen"
2801 msgid "Generated Coordinates"
2802 msgstr "Texturkoordinater:"
2805 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2806 msgstr "Markera Länkad"
2809 msgid "Particle System"
2810 msgstr "Partikelsystem"
2813 msgid "Persistent ID"
2814 msgstr "Markera Rad"
2817 msgid "UV Coordinates"
2818 msgstr "Arkiv"
2821 msgid "UV coordinates in parent object space"
2822 msgstr "Texturkoordinater:"
2825 msgid "Geometry"
2826 msgstr "Geometri"
2829 msgid "Shading"
2830 msgstr "Skuggning:"
2833 msgid "Transform"
2834 msgstr "Transformera"
2837 msgid "Safe Areas"
2838 msgstr "NURBS Kurva"
2841 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2842 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2845 msgid "F-Curve Name Filter"
2846 msgstr "Bild Displist"
2849 msgid "Display Armature"
2850 msgstr "Duplicera"
2853 msgid "Display Camera"
2854 msgstr "Göm Markerad"
2857 msgid "Display Curve"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Lattices"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Material"
2866 msgstr "Duplicera"
2869 msgid "Display Meshes"
2870 msgstr "Visa inställningar för kant"
2873 msgid "Display Metaball"
2874 msgstr "Duplicera"
2877 msgid "Display Node"
2878 msgstr "Visa inställningar för kant"
2881 msgid "Display Particle"
2882 msgstr "Duplicera"
2885 msgid "Display Scene"
2886 msgstr "Visa inställningar för kant"
2889 msgid "Display Speaker"
2890 msgstr "Göm Markerad"
2893 msgid "Display Summary"
2894 msgstr "Visa inställningar för kant"
2897 msgid "Display Texture"
2898 msgstr "Duplicera"
2901 msgid "Display Transforms"
2902 msgstr "Applicera Deformering"
2905 msgid "Display World"
2906 msgstr "Visa värld"
2909 msgid "Include visualization of world related animation data"
2910 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2913 msgid "Source"
2914 msgstr "Rotera"
2917 msgid "Invert"
2918 msgstr "Invertera"
2921 msgid "Expression"
2922 msgstr "Kompression"
2925 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2926 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2929 msgid "Driver type"
2930 msgstr "Markera Rad"
2933 msgid "Sum Values"
2934 msgstr "Värde"
2937 msgid "Minimum Value"
2938 msgstr "Minimum"
2941 msgid "Maximum Value"
2942 msgstr "Maximum"
2945 msgid "Variables"
2946 msgstr "Visa"
2949 msgid "Driver Target"
2950 msgstr "Driver"
2953 msgid "Bone Name"
2954 msgstr "Filnamn"
2957 msgid "Data Path"
2958 msgstr "Bana"
2961 msgid "Rotation Mode"
2962 msgstr "Rensa Rotation"
2965 msgid "Transform Space"
2966 msgstr "Rensa Rotation"
2969 msgid "Single Property"
2970 msgstr "Enstaka egenskap"
2973 msgid "Rotational Difference"
2974 msgstr "Rotationsvinkel"
2977 msgid "Distance between two bones or objects"
2978 msgstr "Radera"
2981 msgid "Brush Settings"
2982 msgstr "Verktyg"
2985 msgid "Brush settings"
2986 msgstr "Bild Displist"
2989 msgid "Inner Proximity"
2990 msgstr "Ta bort egenskap"
2993 msgid "Paint Alpha"
2994 msgstr "Kastnings alphavärde"
2997 msgid "Paint alpha"
2998 msgstr "Kastnings alphavärde"
3001 msgid "Paint Color"
3002 msgstr "Markera Rad"
3005 msgid "Color of the paint"
3006 msgstr "Ange färg for banden"
3009 msgid "Proximity Distance"
3010 msgstr "Visa inställningar för kant"
3013 msgid "Paint Color Ramp"
3014 msgstr "Rensa Förälder"
3017 msgid "Paint Source"
3018 msgstr "Rotera"
3021 msgid "Object Center"
3022 msgstr "Mitten"
3025 msgid "Proximity"
3026 msgstr "Skapa Förälder"
3029 msgid "Mesh Volume"
3030 msgstr "Spara som"
3033 msgid "Paint Wetness"
3034 msgstr "Styvhet"
3037 msgid "The particle system to paint with"
3038 msgstr "Spara som"
3041 msgid "Ray Direction"
3042 msgstr "Riktning"
3045 msgid "Canvas Normal"
3046 msgstr "Beräkna Normaler"
3049 msgid "Brush Normal"
3050 msgstr "Beräkna Normaler"
3053 msgid "Z-Axis"
3054 msgstr "Axel"
3057 msgid "Smooth Radius"
3058 msgstr "Vektor Måla"
3061 msgid "Smudge Strength"
3062 msgstr "Styrka"
3065 msgid "Smudge effect strength"
3066 msgstr "Markera Länkad"
3069 msgid "Solid Radius"
3070 msgstr "Interaktion:"
3073 msgid "Absolute Alpha"
3074 msgstr "Markera Rad"
3077 msgid "Negate Volume"
3078 msgstr "Spara som"
3081 msgid "Erase Paint"
3082 msgstr "Bild Displist"
3085 msgid "Use Particle Radius"
3086 msgstr "Bild Displist"
3089 msgid "Use radius from particle settings"
3090 msgstr "Verktyg"
3093 msgid "Only Use Alpha"
3094 msgstr "Rendera"
3097 msgid "Only read color ramp alpha"
3098 msgstr "Beräkna Normaler"
3101 msgid "Multiply Alpha"
3102 msgstr "Multiplicera"
3105 msgid "Replace Color"
3106 msgstr "Rotera"
3109 msgid "Multiply Depth"
3110 msgstr "Multiplicera"
3113 msgid "Max Velocity"
3114 msgstr "Hastighet"
3117 msgid "Velocity Color Ramp"
3118 msgstr "Rensa Förälder"
3121 msgid "Clamp Waves"
3122 msgstr "Rensa Förälder"
3125 msgid "Factor"
3126 msgstr "Faktor"
3129 msgid "Wave Type"
3130 msgstr "Markera Rad"
3133 msgid "Depth Change"
3134 msgstr "Omfång"
3137 msgid "Force"
3138 msgstr "Kraft"
3141 msgid "Reflect Only"
3142 msgstr "Bara Markerad"
3145 msgid "Canvas Settings"
3146 msgstr "Verktyg"
3149 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3150 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3153 msgid "Paint Surface List"
3154 msgstr "Markera Rad"
3157 msgid "Paint surface list"
3158 msgstr "Punktcache-lista"
3161 msgid "Paint Surface"
3162 msgstr "Rotera"
3165 msgid "A canvas surface layer"
3166 msgstr "Rendera"
3169 msgid "Influence Scale"
3170 msgstr "Inflytande"
3173 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3174 msgstr "Markera Rad"
3177 msgid "Radius Scale"
3178 msgstr "Markera Rad"
3181 msgid "Color Dry"
3182 msgstr "Färg 1"
3185 msgid "Color Spread"
3186 msgstr "Färguppsättning:"
3189 msgid "Max Displace"
3190 msgstr "Visa inställningar för kant"
3193 msgid "Displace Factor"
3194 msgstr "Visa inställningar för kant"
3197 msgid "Displacement"
3198 msgstr "Visa inställningar för kant"
3201 msgid "Acceleration"
3202 msgstr "Accelerationsmetod:"
3205 msgid "Velocity"
3206 msgstr "Hastighet"
3209 msgid "Effect Type"
3210 msgstr "Lägg till Stripp"
3213 msgid "Spread"
3214 msgstr "Spridning"
3217 msgid "Shrink"
3218 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3221 msgid "Simulation end frame"
3222 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3225 msgid "Simulation start frame"
3226 msgstr "Starta Spel"
3229 msgid "Sub-Steps"
3230 msgstr "Mellansteg"
3233 msgid "File Format"
3234 msgstr "Arkiv"
3237 msgid "OpenEXR"
3238 msgstr "Öppna"
3241 msgid "Output Path"
3242 msgstr "Rendera"
3245 msgid "Directory to save the textures"
3246 msgstr "Riktning"
3249 msgid "Resolution"
3250 msgstr "Upplösning"
3253 msgid "Output image resolution"
3254 msgstr "Markera Länkad"
3257 msgid "Initial color of the surface"
3258 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3261 msgid "Initial Color"
3262 msgstr "Initialhastiget"
3265 msgid "UV Texture"
3266 msgstr "UVsfär"
3269 msgid "Data Layer"
3270 msgstr "Maskera lager:"
3273 msgid "Texture"
3274 msgstr "Textur"
3277 msgid "Is Active"
3278 msgstr "Flytta Till Lager"
3281 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3282 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3285 msgid "Use Cache"
3286 msgstr "Rökcache"
3289 msgid "Surface name"
3290 msgstr "Yta"
3293 msgid "Output Name"
3294 msgstr "Rendera"
3297 msgid "Point Cache"
3298 msgstr "Flytta Till Lager"
3301 msgid "Shrink Speed"
3302 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3305 msgid "Spread Speed"
3306 msgstr "Spridning"
3309 msgid "Format"
3310 msgstr "Format"
3313 msgid "Surface Format"
3314 msgstr "Samplingsfrekvens"
3317 msgid "Vertex"
3318 msgstr "Vertex"
3321 msgid "Image Sequence"
3322 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3325 msgid "Surface Type"
3326 msgstr "Markera Rad"
3329 msgid "Paint"
3330 msgstr "Radera Stripp"
3333 msgid "Anti-Aliasing"
3334 msgstr "Antialias"
3337 msgid "Use Drip"
3338 msgstr "Använd dimma"
3341 msgid "Dry"
3342 msgstr "Spara"
3345 msgid "Incremental"
3346 msgstr "Visa inställningar för kant"
3349 msgid "Use Output"
3350 msgstr "Renderingsresultat:"
3353 msgid "Save this output layer"
3354 msgstr "Flytta Till Lager"
3357 msgid "Use Shrink"
3358 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3361 msgid "Use Spread"
3362 msgstr "Spridning"
3365 msgid "Open Borders"
3366 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3369 msgid "UV Map"
3370 msgstr "Mappning"
3373 msgid "UV map name"
3374 msgstr "Rendera"
3377 msgid "Wave damping factor"
3378 msgstr "Zooma Ut"
3381 msgid "Smoothness"
3382 msgstr "Styvhet"
3385 msgid "Wave propagation speed"
3386 msgstr "Interpoleringsmetod"
3389 msgid "Spring"
3390 msgstr "Fjädrar:"
3393 msgid "Timescale"
3394 msgstr "Skala"
3397 msgid "Wave time scaling factor"
3398 msgstr "Packa Data"
3401 msgid "Edit Bone"
3402 msgstr "Redigerings Läge"
3405 msgid "Roll"
3406 msgstr "Markera Rad"
3409 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3410 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3413 msgid "Head Select"
3414 msgstr "Göm Markerad"
3417 msgid "Tail Select"
3418 msgstr "Göm Markerad"
3421 msgid "Effector weights for physics simulation"
3422 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3425 msgid "Curve Guide"
3426 msgstr "Bana"
3429 msgid "Drag effector weight"
3430 msgstr "Höger"
3433 msgid "Texture effector weight"
3434 msgstr "Bild Displist"
3437 msgid "Turbulence"
3438 msgstr "Turbulens"
3441 msgid "Vortex effector weight"
3442 msgstr "Vektor Måla"
3445 msgid "F-Curve"
3446 msgstr "Bana"
3449 msgid "Auto Rainbow"
3450 msgstr "Automatisk regnbåge"
3453 msgid "User Defined"
3454 msgstr "Yta"
3457 msgid "Extrapolation"
3458 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3461 msgid "Group"
3462 msgstr "Grupp"
3465 msgid "Keyframes"
3466 msgstr "Animationsnycklar"
3469 msgid "User-editable keyframes"
3470 msgstr "Radera"
3473 msgid "Muted"
3474 msgstr "Tysta ljud"
3477 msgid "Sampled Points"
3478 msgstr "Samplinglinje"
3481 msgid "Sampled animation data"
3482 msgstr "Renderings Fönster"
3485 msgid "F-Curve is selected for editing"
3486 msgstr "Göm Markerad"
3489 msgid "F-Curve Sample"
3490 msgstr "Bild Displist"
3493 msgid "Sample point for F-Curve"
3494 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3497 msgid "Point coordinates"
3498 msgstr "Arkiv"
3501 msgid "Selection status"
3502 msgstr "Markera Länkad"
3505 msgid "FFmpeg Settings"
3506 msgstr "Målalternativ:"
3509 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3510 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3513 msgid "Bitrate"
3514 msgstr "Bithastighet"
3517 msgid "Audio channel count"
3518 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3521 msgid "Mono"
3522 msgstr "Mono"
3525 msgid "4 Channels"
3526 msgstr "4 Kanaler"
3529 msgid "5.1 Surround"
3530 msgstr "5.1 Surround"
3533 msgid "7.1 Surround"
3534 msgstr "7.1 Surround"
3537 msgid "Audio Codec"
3538 msgstr "Duplicera"
3541 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3542 msgstr "FFMpeg-kodek"
3545 msgid "Samplerate"
3546 msgstr "Samplingsfrekvens"
3549 msgctxt "Sound"
3550 msgid "Volume"
3551 msgstr "Volym:"
3554 msgid "Audio volume"
3555 msgstr "Ljudvolym"
3558 msgid "Buffersize"
3559 msgstr "Buffertstorlek"
3562 msgid "FFmpeg video codec #1"
3563 msgstr "FFMpeg-kodek"
3566 msgid "High Quality"
3567 msgstr "Hög kvalitet"
3570 msgid "Container"
3571 msgstr "Hastighetsstyrning"
3574 msgid "Max Rate"
3575 msgstr "Spel"
3578 msgid "Min Rate"
3579 msgstr "Rotera"
3582 msgid "Mux Rate"
3583 msgstr "Rotera"
3586 msgid "Lossless Output"
3587 msgstr "Renderingsresultat:"
3590 msgid "F-Modifier"
3591 msgstr "Radera Allt"
3594 msgid "Blend In"
3595 msgstr "Blanda"
3598 msgid "Blend Out"
3599 msgstr "Blanda"
3602 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3603 msgstr "Bild Displist"
3606 msgid "Disabled"
3607 msgstr "Visa"
3610 msgid "F-Curve Modifier Type"
3611 msgstr "Packa Data"
3614 msgid "Use Influence"
3615 msgstr "Inflytande"
3618 msgid "Restrict Frame Range"
3619 msgstr "Spel"
3622 msgid "Cycles F-Modifier"
3623 msgstr "Radera Allt"
3626 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3627 msgstr "Markera Länkad"
3630 msgid "After Cycles"
3631 msgstr "Cyklisk:"
3634 msgid "Before Cycles"
3635 msgstr "Radera"
3638 msgid "After Mode"
3639 msgstr "Stereoskopisk"
3642 msgid "No Cycles"
3643 msgstr "Cyklisk:"
3646 msgid "Repeat Motion"
3647 msgstr "Öppna senaste"
3650 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3651 msgstr "Renderings Fönster"
3654 msgid "Repeat with Offset"
3655 msgstr "Öppna senaste"
3658 msgid "Repeat Mirrored"
3659 msgstr "Markera Rad"
3662 msgid "Before Mode"
3663 msgstr "Rensa Rotation"
3666 msgid "Envelope F-Modifier"
3667 msgstr "Radera Allt"
3670 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3671 msgstr "Markera Länkad"
3674 msgid "Control Points"
3675 msgstr "Styr rotation"
3678 msgid "Default Maximum"
3679 msgstr "Maximum"
3682 msgid "Default Minimum"
3683 msgstr "Minimum"
3686 msgid "Reference Value"
3687 msgstr "Programnställningar…"
3690 msgid "Square Root"
3691 msgstr "Markera Rad"
3694 msgid "Normalized Sine"
3695 msgstr "Beräkna Normaler"
3698 msgid "Phase Offset"
3699 msgstr "Rutförskjutning"
3702 msgid "Value Offset"
3703 msgstr "Rutförskjutning"
3706 msgid "Generator F-Modifier"
3707 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3710 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3711 msgstr "Markera Länkad"
3714 msgid "Type of generator to use"
3715 msgstr "Bild Displist"
3718 msgid "Polynomial Order"
3719 msgstr "Slumpfrö"
3722 msgid "Limit F-Modifier"
3723 msgstr "Radera Allt"
3726 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3727 msgstr "Markera Länkad"
3730 msgid "Noise F-Modifier"
3731 msgstr "Radera Allt"
3734 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3735 msgstr "Markera Länkad"
3738 msgid "Python F-Modifier"
3739 msgstr "Radera Allt"
3742 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3743 msgstr "Radera"
3746 msgid "Step Size"
3747 msgstr "Duplicera"
3750 msgid "Number of frames to hold each value"
3751 msgstr "Bild Displist"
3754 msgid "Use End Frame"
3755 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3758 msgid "Use Start Frame"
3759 msgstr "Starta Spel"
3762 msgid "Envelope Control Point"
3763 msgstr "Lägg till Stripp"
3766 msgid "Frame"
3767 msgstr "Bildruta"
3770 msgid "Field Settings"
3771 msgstr "Verktyg"
3774 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3778 msgid "Maximum Distance"
3779 msgstr "Visa inställningar för kant"
3782 msgid "Falloff Power"
3783 msgstr "Avtagandekurva"
3786 msgid "Fall-Off"
3787 msgstr "Avtagande:"
3790 msgid "Sphere"
3791 msgstr "UVsfär"
3794 msgid "Tube"
3795 msgstr "Tub"
3798 msgid "Cone"
3799 msgstr "Kon"
3802 msgid "Amount"
3803 msgstr "Mängd"
3806 msgid "Shape"
3807 msgstr "Form"
3810 msgid "Axis"
3811 msgstr "Axel"
3814 msgid "Kink"
3815 msgstr "Nyck"
3818 msgid "Radial"
3819 msgstr "Radiellt:"
3822 msgid "Wave"
3823 msgstr "Rensa Rotation"
3826 msgid "Harmonic Damping"
3827 msgstr "Partikeldämpning:"
3830 msgid "Linear Drag"
3831 msgstr "Linjär"
3834 msgid "Amount of noise for the force strength"
3835 msgstr "Markera Länkad"
3838 msgid "Quadratic Drag"
3839 msgstr "Kvadratisk"
3842 msgid "Maximum Radial Distance"
3843 msgstr "Visa inställningar för kant"
3846 msgid "Minimum Radial Distance"
3847 msgstr "Visa inställningar för kant"
3850 msgid "Rest length of the harmonic force"
3851 msgstr "Markera Länkad"
3854 msgid "Seed"
3855 msgstr "Frö"
3858 msgid "Every Point"
3859 msgstr "Fast punkt"
3862 msgid "Size"
3863 msgstr "Storlek"
3866 msgid "Size of the turbulence"
3867 msgstr "Duplicera"
3870 msgid "Domain Object"
3871 msgstr "Duplicera"
3874 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3875 msgstr "Packa Data"
3878 msgid "Strength of force field"
3879 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3882 msgid "Texture to use as force"
3883 msgstr "Text"
3886 msgid "Texture Mode"
3887 msgstr "Texturläge"
3890 msgid "Nabla"
3891 msgstr "Nabla"
3894 msgid "Type of field"
3895 msgstr "Packa Data"
3898 msgid "Radial field toward the center of object"
3899 msgstr "Markera Länkad"
3902 msgid "Use Global Coordinates"
3903 msgstr "Lokala koordinater"
3906 msgid "Weights"
3907 msgstr "Viktningar"
3910 msgid "Use Max"
3911 msgstr "Använd maximum"
3914 msgid "Use Min"
3915 msgstr "Använd dimma"
3918 msgid "Multiple Springs"
3919 msgstr "Flera motorer"
3922 msgid "Use Coordinates"
3923 msgstr "Arkiv"
3926 msgid "Root Texture Coordinates"
3927 msgstr "Text"
3930 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3931 msgstr "Markera Länkad"
3934 msgid "Apply Density"
3935 msgstr "Densitet"
3938 msgid "Z Direction"
3939 msgstr "Riktning"
3942 msgid "Fonts"
3943 msgstr "Typsnitt"
3946 msgid "File Select Parameters"
3947 msgstr "Markera Rad"
3950 msgid "Save"
3951 msgstr "Spara som"
3954 msgid "Font"
3955 msgstr "Typsnitt"
3958 msgid "Light"
3959 msgstr "Ljus"
3962 msgid "Lattice"
3963 msgstr "Lattice"
3966 msgid "Metaball"
3967 msgstr "Metaball"
3970 msgid "Mesh"
3971 msgstr "Mesh"
3974 msgid "Node Tree"
3975 msgstr "Bild Displist"
3978 msgid "Paint Curve"
3979 msgstr "Rotera"
3982 msgid "Simulation"
3983 msgstr "Simulering:"
3986 msgid "Sound"
3987 msgstr "Ljud"
3990 msgid "Text"
3991 msgstr "Text"
3994 msgid "Window Manager"
3995 msgstr "Duplicera"
3998 msgid "World"
3999 msgstr "Värld"
4002 msgid "Relative Path"
4003 msgstr "Rensa Rotation"
4006 msgid "Regular"
4007 msgstr "Regulär"
4010 msgid "Display Mode"
4011 msgstr "Visa inställningar för kant"
4014 msgid "File Name"
4015 msgstr "Filnamn"
4018 msgid "Extension"
4019 msgstr "Markera Länkad"
4022 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4023 msgstr "Visa .blend-filer"
4026 msgid "Filter Blender"
4027 msgstr "Rendera"
4030 msgid "Show .blend files"
4031 msgstr "Visa .blend-filer"
4034 msgid "Show folders"
4035 msgstr "Flytta Till Lager"
4038 msgid "Filter Fonts"
4039 msgstr "Text"
4042 msgid "Show font files"
4043 msgstr "Flytta Till Lager"
4046 msgid "Filter Images"
4047 msgstr "Spara Bild"
4050 msgid "Show image files"
4051 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4054 msgid "Show movie files"
4055 msgstr "Arkiv"
4058 msgid "Filter Script"
4059 msgstr "Duplicera"
4062 msgid "Show script files"
4063 msgstr "Flytta Till Lager"
4066 msgid "Filter Text"
4067 msgstr "Duplicera"
4070 msgid "Show text files"
4071 msgstr "Flytta Till Lager"
4074 msgid "Link"
4075 msgstr "Länka"
4078 msgid "Domain Settings"
4079 msgstr "Verktyg"
4082 msgid "Additional"
4083 msgstr "Markera Länkad"
4086 msgid "Maximum number of additional cells"
4087 msgstr "Iterationer"
4090 msgid "End"
4091 msgstr "Slutför"
4094 msgid "Start"
4095 msgstr "Starta"
4098 msgid "Cell Size"
4099 msgstr "Extrudera"
4102 msgid "Clipping"
4103 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4106 msgid "Color Grid"
4107 msgstr "Färguppsättning:"
4110 msgid "No interpolation"
4111 msgstr "Integrering:"
4114 msgid "Dissolve Speed"
4115 msgstr "Lös upp"
4118 msgid "res"
4119 msgstr "Trådmodell"
4122 msgid "Smoke Grid Resolution"
4123 msgstr "Visa i hög upplösning"
4126 msgid "Smoke"
4127 msgstr "Rök"
4130 msgid "Smoke Color"
4131 msgstr "Packa Data"
4134 msgid "Vorticity"
4135 msgstr "Hastighet"
4138 msgid "Additional vorticity for the flames"
4139 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4142 msgid "Fluid"
4143 msgstr "Vätska"
4146 msgid "Velocity Factor"
4147 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4150 msgid "Emitter"
4151 msgstr "Mönster"
4154 msgid "Full Sample"
4155 msgstr "Spara"
4158 msgid "Nearest"
4159 msgstr "Starta Spel"
4162 msgid "Final"
4163 msgstr "Rensa Ursprung"
4166 msgid "Preview"
4167 msgstr "Förhandsgranska"
4170 msgid "Strength of noise"
4171 msgstr "Styrka"
4174 msgid "Time"
4175 msgstr "Tid"
4178 msgid "Compression"
4179 msgstr "Kompression"
4182 msgid "Delete"
4183 msgstr "Radera"
4186 msgid "Start point"
4187 msgstr "Starta"
4190 msgid "Time Scale"
4191 msgstr "Skala"
4194 msgid "Adaptive Domain"
4195 msgstr "Aktiv spline"
4198 msgid "Top"
4199 msgstr "Ovan"
4202 msgid "Dissolve Smoke"
4203 msgstr "Lös upp röken"
4206 msgid "Tracer"
4207 msgstr "Skapa Spår"
4210 msgid "Display Type"
4211 msgstr "Markera Rad"
4214 msgid "Viscosity Base"
4215 msgstr "Viskositet"
4218 msgid "Viscosity Exponent"
4219 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4222 msgid "Smoke collision settings"
4223 msgstr "Verktyg"
4226 msgid "Collision"
4227 msgstr "Krock"
4230 msgid "Subframes"
4231 msgstr "Småstrålar"
4234 msgid "Flow Settings"
4235 msgstr "Verktyg"
4238 msgid "Density"
4239 msgstr "Densitet"
4242 msgid "Vertex Group"
4243 msgstr "Vertexgrupp"
4246 msgid "Flow Type"
4247 msgstr "Arkiv"
4250 msgid "Add smoke"
4251 msgstr "Bezier Kurva"
4254 msgid "Fire + Smoke"
4255 msgstr "Lös upp röken"
4258 msgid "Add fire and smoke"
4259 msgstr "Markör"
4262 msgid "Add fire"
4263 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4266 msgid "Flame Rate"
4267 msgstr "Bildruteomfång:"
4270 msgid "Texture that controls emission strength"
4271 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4274 msgid "Color of smoke"
4275 msgstr "Raderings Meny"
4278 msgid "Temp. Diff."
4279 msgstr "Temperaturskillnad"
4282 msgid "Mapping"
4283 msgstr "Mappning"
4286 msgid "Texture mapping type"
4287 msgstr "Text"
4290 msgid "Generated"
4291 msgstr "Separera"
4294 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4295 msgstr "Markera Länkad"
4298 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4299 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4302 msgid "Z-offset of texture mapping"
4303 msgstr "Text"
4306 msgid "Size of texture mapping"
4307 msgstr "Text"
4310 msgid "Absolute Density"
4311 msgstr "Markera Rad"
4314 msgid "Initial Velocity"
4315 msgstr "Initialhastiget"
4318 msgid "Use Texture"
4319 msgstr "UVsfär"
4322 msgid "Use a texture to control emission strength"
4323 msgstr "Vektor Måla"
4326 msgid "Initial"
4327 msgstr "Initialhastiget"
4330 msgid "Amount of random velocity"
4331 msgstr "Markera Länkad"
4334 msgid "Exclusive"
4335 msgstr "Exklusiv"
4338 msgid "Visibility"
4339 msgstr "Växla synlighet"
4342 msgid "Use"
4343 msgstr "Använd"
4346 msgid "Grease Pencil Frame"
4347 msgstr "Starta Spel"
4350 msgid "Frame Number"
4351 msgstr "Spel"
4354 msgid "Paint Lock"
4355 msgstr "Penselavtryck"
4358 msgid "Extreme"
4359 msgstr "Extrudera"
4362 msgid "Grease Pencil Layer"
4363 msgstr "Starta Spel"
4366 msgid "Collection of related sketches"
4367 msgstr "Markera Länkad"
4370 msgid "Active Frame"
4371 msgstr "Flytta Till Lager"
4374 msgid "Blend Mode"
4375 msgstr "Packa Data"
4378 msgid "Frames"
4379 msgstr "Rutor"
4382 msgid "Set layer Visibility"
4383 msgstr "Växla synlighet för lager"
4386 msgid "Layer name"
4387 msgstr "Rendera"
4390 msgid "Locked"
4391 msgstr "Lås"
4394 msgid "Frame Locked"
4395 msgstr "Spel"
4398 msgid "Layer Opacity"
4399 msgstr "Genomskinlighet"
4402 msgid "Parent Bone"
4403 msgstr "Markera Rad"
4406 msgid "Parent Type"
4407 msgstr "Markera Rad"
4410 msgid "Type of parent relation"
4411 msgstr "Bild Displist"
4414 msgid "Pass Index"
4415 msgstr "Rendera"
4418 msgid "Show Points"
4419 msgstr "Radera Stripp"
4422 msgid "Onion Skinning"
4423 msgstr "Lökskal"
4426 msgid "Use Mask"
4427 msgstr "Använd maximum"
4430 msgid "Layer"
4431 msgstr "Lager"
4434 msgid "Custom"
4435 msgstr "Anpassad"
4438 msgid "Spacing"
4439 msgstr "Mellanrum:"
4442 msgid "Circular"
4443 msgstr "Cirkel"
4446 msgid "Grid"
4447 msgstr "Rutnät"
4450 msgid "Grease Pencil Stroke"
4451 msgstr "Starta Spel"
4454 msgid "3D Space"
4455 msgstr "Markera Rad"
4458 msgid "2D Space"
4459 msgstr "Markera Rad"
4462 msgid "2D Image"
4463 msgstr "Bild Zoom"
4466 msgid "End Cap"
4467 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4470 msgid "Stroke Points"
4471 msgstr "Markera Länkad"
4474 msgid "Start Cap"
4475 msgstr "Starta"
4478 msgid "Triangles"
4479 msgstr "Triangelnät"
4482 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4483 msgstr "Starta Spel"
4486 msgid "Coordinates"
4487 msgstr "Arkiv"
4490 msgid "Basis Matrix"
4491 msgstr "Rensa Rotation"
4494 msgid "Options"
4495 msgstr "Alternativ"
4498 msgid "Persistent"
4499 msgstr "Markera Rad"
4502 msgid "Region Type"
4503 msgstr "Markera Rad"
4506 msgid "Window"
4507 msgstr "Fönster"
4510 msgid "Tools"
4511 msgstr "Verktyg"
4514 msgid "Tool Properties"
4515 msgstr "Egenskaper"
4518 msgid "Space Type"
4519 msgstr "Markera Rad"
4522 msgid "Modifier name"
4523 msgstr "Modifierad"
4526 msgid "Edit Mode"
4527 msgstr "Redigerings Läge"
4530 msgid "Texture Mapping"
4531 msgstr "Text"
4534 msgid "Time Offset"
4535 msgstr "Tidsförskjutning:"
4538 msgid "Build"
4539 msgstr "Bygg upp"
4542 msgid "Mirror"
4543 msgstr "Spegel"
4546 msgid "Hue/Saturation"
4547 msgstr "Mättnad"
4550 msgid "Armature Modifier"
4551 msgstr "Radera Allt"
4554 msgid "Invert vertex group influence"
4555 msgstr "Vektor Måla"
4558 msgid "Armature object to deform with"
4559 msgstr "Packa Data"
4562 msgid "Use Bone Envelopes"
4563 msgstr "Benomslutningar"
4566 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4567 msgstr "Vektor Måla"
4570 msgid "Use Vertex Groups"
4571 msgstr "Vertexgrupper"
4574 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4575 msgstr "Vektor Måla"
4578 msgid "Constant Offset"
4579 msgstr "Startförskjutning"
4582 msgid "Count"
4583 msgstr "Mängd"
4586 msgid "Object Offset"
4587 msgstr "Packa Data"
4590 msgid "Relative Offset"
4591 msgstr "Relativ nyckel"
4594 msgid "Shift"
4595 msgstr "Förskjutning:"
4598 msgid "Uniform Scale"
4599 msgstr "Rensa Förälder"
4602 msgid "Build Modifier"
4603 msgstr "Radera Allt"
4606 msgid "Transition"
4607 msgstr "Markera Länkad"
4610 msgid "Fade"
4611 msgstr "Toningstid"
4614 msgid "Custom Curve"
4615 msgstr "Färguppsättning:"
4618 msgid "Hook Modifier"
4619 msgstr "Radera Allt"
4622 msgid "Falloff Curve"
4623 msgstr "Avtagandekurva"
4626 msgid "Matrix"
4627 msgstr "Kamera"
4630 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4631 msgstr "Vektor Måla"
4634 msgid "Lattice Modifier"
4635 msgstr "Radera Allt"
4638 msgid "Lattice object to deform with"
4639 msgstr "Lattice"
4642 msgid "Strength of modifier effect"
4643 msgstr "Markera Länkad"
4646 msgid "Point Density"
4647 msgstr "Intensitet"
4650 msgid "Mirror Modifier"
4651 msgstr "Radera Allt"
4654 msgid "Step"
4655 msgstr "Steg"
4658 msgid "Adaptive"
4659 msgstr "Flytta Till Lager"
4662 msgid "Smooth Modifier"
4663 msgstr "Markera Rad"
4666 msgid "Subdivision Type"
4667 msgstr "Uppdelningssats"
4670 msgid "Simple"
4671 msgstr "Samplar"
4674 msgid "Frame Scale"
4675 msgstr "Markera Länkad"
4678 msgid "Reverse"
4679 msgstr "Baklänges"
4682 msgid "Frame Offset"
4683 msgstr "Rutförskjutning"
4686 msgid "Space"
4687 msgstr "Markera Rad"
4690 msgid "Target Object"
4691 msgstr "Packa Data"
4694 msgid "Vertex Group Element"
4695 msgstr "Vektor Måla"
4698 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4699 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4702 msgid "Group Index"
4703 msgstr "Gruppinstans"
4706 msgid "Vertex Weight"
4707 msgstr "Höger"
4710 msgid "Grid Subdivisions"
4711 msgstr "Delningar av rutnät"
4714 msgid "Grid Scale"
4715 msgstr "Rensa Förälder"
4718 msgid "Active Layer"
4719 msgstr "Flytta Till Lager"
4722 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4723 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4726 msgid "Red"
4727 msgstr "Rendera"
4730 msgid "Show Line"
4731 msgstr "Flytta Till Lager"
4734 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4735 msgstr "Markera Länkad"
4738 msgid "Is Indirect"
4739 msgstr "Mitten"
4742 msgid "Fake User"
4743 msgstr "Bild Displist"
4746 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4747 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4750 msgid "F-Curves"
4751 msgstr "Bana"
4754 msgid "Frame Range"
4755 msgstr "Bildruteomfång:"
4758 msgid "Groups"
4759 msgstr "Grupper"
4762 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4763 msgstr "Lägg till Stripp"
4766 msgid "Pose Markers"
4767 msgstr "Spara Bild"
4770 msgid "Bones"
4771 msgstr "Ben:"
4774 msgid "Stick"
4775 msgstr "Tjocklek"
4778 msgid "B-Bone"
4779 msgstr "Ben"
4782 msgid "Envelope"
4783 msgstr "Omslutningar"
4786 msgid "Wire"
4787 msgstr "Trådmodell"
4790 msgid "Edit Bones"
4791 msgstr "Redigerings Läge"
4794 msgid "Visible Layers"
4795 msgstr "Synliga lager"
4798 msgid "Armature layer visibility"
4799 msgstr "Växla synlighet för lager"
4802 msgid "Layer Proxy Protection"
4803 msgstr "Packa Data"
4806 msgid "Pose Position"
4807 msgstr "Position"
4810 msgid "Rest Position"
4811 msgstr "Position"
4814 msgid "X-Axis Mirror"
4815 msgstr "Redigerings Läge"
4818 msgid "Brush blending mode"
4819 msgstr "Packa Data"
4822 msgid "Erase Alpha"
4823 msgstr "Kastnings alphavärde"
4826 msgid "Add Alpha"
4827 msgstr "Alpha"
4830 msgid "Box"
4831 msgstr "Box"
4834 msgid "Bend"
4835 msgstr "Böjning"
4838 msgid "Expand"
4839 msgstr "Visa utvikt"
4842 msgid "Inflate"
4843 msgstr "Interpolering:"
4846 msgid "Loop"
4847 msgstr "Markera Rad"
4850 msgid "Clone Alpha"
4851 msgstr "Färg och alfa"
4854 msgid "Clone Image"
4855 msgstr "Flytta Till Lager"
4858 msgid "Clone Offset"
4859 msgstr "Spel"
4862 msgid "Local"
4863 msgstr "Rensa Placering"
4866 msgid "Global"
4867 msgstr "Global"
4870 msgid "Add Color"
4871 msgstr "Packa Data"
4874 msgid "Color of cursor when adding"
4875 msgstr "Ange färg for banden"
4878 msgid "Subtract Color"
4879 msgstr "Rotera"
4882 msgid "Color of cursor when subtracting"
4883 msgstr "Ange färg for banden"
4886 msgid "Editable falloff curve"
4887 msgstr "Avtagandekurva"
4890 msgid "Root"
4891 msgstr "Rot"
4894 msgid "Sharper"
4895 msgstr "Hårdhet"
4898 msgid "Inverse Square"
4899 msgstr "Kvadratisk"
4902 msgid "Repeat"
4903 msgstr "Upprepa"
4906 msgid "Clamp"
4907 msgstr "Spel"
4910 msgid "Brush Height"
4911 msgstr "Bild Displist"
4914 msgid "Brush Icon Filepath"
4915 msgstr "Arkiv"
4918 msgid "File path to brush icon"
4919 msgstr "Sökväg att skriva till"
4922 msgid "Image Paint Tool"
4923 msgstr "Bild Displist"
4926 msgid "Soften"
4927 msgstr "Suddighet"
4930 msgid "Mask Tool"
4931 msgstr "Verktyg"
4934 msgid "Normal Weight"
4935 msgstr "Bild Aspekt"
4938 msgid "Plane Offset"
4939 msgstr "Rutförskjutning"
4942 msgid "Plane Trim"
4943 msgstr "Plan"
4946 msgid "Rate"
4947 msgstr "Frekvens"
4950 msgid "Sculpt Plane"
4951 msgstr "Redigerings Läge"
4954 msgid "Area Plane"
4955 msgstr "Plan"
4958 msgid "View Plane"
4959 msgstr "Arkiv"
4962 msgid "X Plane"
4963 msgstr "Plan"
4966 msgid "Y Plane"
4967 msgstr "Plan"
4970 msgid "Z Plane"
4971 msgstr "Plan"
4974 msgid "Sculpt Tool"
4975 msgstr "Redigerings Läge"
4978 msgid "Draw Sharp"
4979 msgstr "Rensa Förälder"
4982 msgid "Clay Strips"
4983 msgstr "Lägg till Stripp"
4986 msgid "Flatten"
4987 msgstr "Markera Rad"
4990 msgid "Rotate"
4991 msgstr "Rotera"
4994 msgid "Boundary"
4995 msgstr "Gränser"
4998 msgid "Cloth"
4999 msgstr "Tyg"
5002 msgid "Smooth Stroke Factor"
5003 msgstr "Vektor Måla"
5006 msgid "Smooth Stroke Radius"
5007 msgstr "Vektor Måla"
5010 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5011 msgstr "Radera"
5014 msgid "Stroke Method"
5015 msgstr "Packa Data"
5018 msgid "Texture Overlay Alpha"
5019 msgstr "Text"
5022 msgid "Texture Sample Bias"
5023 msgstr "Text"
5026 msgid "Texture Slot"
5027 msgstr "Text"
5030 msgid "Unprojected Radius"
5031 msgstr "Omslutningar"
5034 msgid "Accumulate"
5035 msgstr "Simulera"
5038 msgid "Adaptive Spacing"
5039 msgstr "Aktiv spline"
5042 msgid "Custom Icon"
5043 msgstr "Anpassad"
5046 msgid "Set the brush icon from an image file"
5047 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5050 msgid "Use Front-Face"
5051 msgstr "Visa inställningar för kant"
5054 msgid "Plane Offset Pressure"
5055 msgstr "Rendera"
5058 msgid "Original Normal"
5059 msgstr "Rensa Ursprung"
5062 msgid "Use Sculpt"
5063 msgstr "Skulptera"
5066 msgid "Use Vertex"
5067 msgstr "Vertex"
5070 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5071 msgstr "Vektor Måla"
5074 msgid "Use Weight"
5075 msgstr "Höger"
5078 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5079 msgstr "Vektor Måla"
5082 msgid "Enable Plane Trim"
5083 msgstr "Raderings Meny"
5086 msgid "Jitter Pressure"
5087 msgstr "Rendera"
5090 msgid "Size Pressure"
5091 msgstr "Rendera"
5094 msgid "Spacing Pressure"
5095 msgstr "Rendera"
5098 msgid "Strength Pressure"
5099 msgstr "Styrka"
5102 msgid "Use Texture Overlay"
5103 msgstr "NURBS Kurva"
5106 msgid "Show texture in viewport"
5107 msgstr "Flytta Till Lager"
5110 msgid "Restore Mesh"
5111 msgstr "Starta Spel"
5114 msgid "Smooth Stroke"
5115 msgstr "Vektor Måla"
5118 msgid "Grab UVs"
5119 msgstr "Dra/flytt"
5122 msgid "Relax"
5123 msgstr "Relativ"
5126 msgid "Relax UVs"
5127 msgstr "Bengrupper"
5130 msgid "Pinch UVs"
5131 msgstr "Förena som UV"
5134 msgid "Vertex Paint Tool"
5135 msgstr "Vektor Måla"
5138 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5139 msgstr "Vektor Måla"
5142 msgid "Weight Paint Tool"
5143 msgstr "Vektor Måla"
5146 msgid "Path to external displacements file"
5147 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5150 msgid "Forward"
5151 msgstr "Håll fast framåt"
5154 msgid "Field of View"
5155 msgstr "Duplicera"
5158 msgid "Camera lens field of view"
5159 msgstr "Kamerans linsskala"
5162 msgid "Horizontal FOV"
5163 msgstr "Markera Rad"
5166 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5167 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5170 msgid "Vertical FOV"
5171 msgstr "Bana"
5174 msgid "List of background images"
5175 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5178 msgid "Camera far clipping distance"
5179 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5182 msgid "Clip Start"
5183 msgstr "Beskärningsstart"
5186 msgid "Camera near clipping distance"
5187 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5190 msgid "Cycles Camera Settings"
5191 msgstr "Målalternativ:"
5194 msgid "Cycles camera settings"
5195 msgstr "Flytta Till Lager"
5198 msgid "Focal Length"
5199 msgstr "Rensa Ursprung"
5202 msgid "Lens Unit"
5203 msgstr "Rendera"
5206 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5207 msgstr "Duplicera"
5210 msgid "Millimeters"
5211 msgstr "Filter"
5214 msgid "Specify the lens in millimeters"
5215 msgstr "Markera Rad"
5218 msgid "Passepartout Alpha"
5219 msgstr "Passepartout"
5222 msgid "Sensor Fit"
5223 msgstr "Sensor"
5226 msgid "Fit to the sensor height"
5227 msgstr "Höger"
5230 msgid "Sensor Height"
5231 msgstr "Agenthöjd"
5234 msgid "Sensor Width"
5235 msgstr "Duplicera"
5238 msgid "Shift X"
5239 msgstr "Förskjutning:"
5242 msgid "Shift Y"
5243 msgstr "Förskjutning:"
5246 msgid "Display Background Images"
5247 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5250 msgid "Center Diagonal"
5251 msgstr "Mitten"
5254 msgid "Golden Triangle A"
5255 msgstr "Triangelnät"
5258 msgid "Golden Triangle B"
5259 msgstr "Triangelnät"
5262 msgid "Show Limits"
5263 msgstr "Radera Stripp"
5266 msgid "Show Mist"
5267 msgstr "Bana"
5270 msgid "Show Name"
5271 msgstr "Bildrutenummer"
5274 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5275 msgstr "Markera Länkad"
5278 msgid "Show Passepartout"
5279 msgstr "Passepartout"
5282 msgid "Show Safe Areas"
5283 msgstr "Bana"
5286 msgid "Show Sensor Size"
5287 msgstr "Bana"
5290 msgid "Camera types"
5291 msgstr "Kamera"
5294 msgid "Bevel Depth"
5295 msgstr "Färgdjup"
5298 msgid "Bevel Object"
5299 msgstr "Avfasera objekt:"
5302 msgid "Bevel Resolution"
5303 msgstr "Markera Länkad"
5306 msgid "Cycles Mesh Settings"
5307 msgstr "Verktyg"
5310 msgid "Cycles mesh settings"
5311 msgstr "Bild Displist"
5314 msgid "Dimensions"
5315 msgstr "Dimensioner:"
5318 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5319 msgstr "Radera Allt"
5322 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5323 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5326 msgid "Extrude"
5327 msgstr "Extruderingshöjd"
5330 msgid "Fill Mode"
5331 msgstr "Fyll deformerad"
5334 msgid "Path Length"
5335 msgstr "Längd"
5338 msgid "Render Resolution U"
5339 msgstr "Upplösning X-led"
5342 msgid "Render Resolution V"
5343 msgstr "Upplösning X-led"
5346 msgid "Resolution U"
5347 msgstr "Upplösning X-led"
5350 msgid "Resolution V"
5351 msgstr "Upplösning X-led"
5354 msgid "Splines"
5355 msgstr "Markera Rad"
5358 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5359 msgstr "Markera Länkad"
5362 msgid "Taper Object"
5363 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5366 msgid "Texture Space Location"
5367 msgstr "Text"
5370 msgid "Texture Space Size"
5371 msgstr "Text"
5374 msgid "Twist Method"
5375 msgstr "Packa Data"
5378 msgid "Twist Smooth"
5379 msgstr "Jämn"
5382 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5383 msgstr "Iterationer"
5386 msgid "Auto Texture Space"
5387 msgstr "Text"
5390 msgid "Bounds Clamp"
5391 msgstr "Ljud"
5394 msgid "Fill Caps"
5395 msgstr "Kapitäler"
5398 msgid "Map Taper"
5399 msgstr "Spel"
5402 msgid "Follow"
5403 msgstr "Rensa Förälder"
5406 msgid "Surface Curve"
5407 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5410 msgid "Text Curve"
5411 msgstr "Text på kurva"
5414 msgid "Align text to the left"
5415 msgstr "Göm Markerad"
5418 msgid "Center text"
5419 msgstr "Duplicera"
5422 msgid "Align text to the right"
5423 msgstr "Höger"
5426 msgid "Align to the left and the right"
5427 msgstr "Höger"
5430 msgid "Body Text"
5431 msgstr "Göm Markerad"
5434 msgid "Content of this text object"
5435 msgstr "Markera Länkad"
5438 msgid "Character Info"
5439 msgstr "Tecken"
5442 msgid "Edit Format"
5443 msgstr "Arkiv"
5446 msgid "Object Font"
5447 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5450 msgid "Text on Curve"
5451 msgstr "Text på kurva"
5454 msgid "Font Bold"
5455 msgstr "Markera Länkad"
5458 msgid "Font Bold Italic"
5459 msgstr "Fet & kursiv"
5462 msgid "Font Italic"
5463 msgstr "Kursiv"
5466 msgid "X Offset"
5467 msgstr "Spel"
5470 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5471 msgstr "Duplicera"
5474 msgid "Y Offset"
5475 msgstr "Spel"
5478 msgid "Vertical offset from the object origin"
5479 msgstr "Duplicera"
5482 msgid "Shear"
5483 msgstr "Vrida"
5486 msgid "Italic angle of the characters"
5487 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5490 msgid "Font Size"
5491 msgstr "Textstorlek"
5494 msgid "Small Caps"
5495 msgstr "Kapitäler"
5498 msgid "Scale of small capitals"
5499 msgstr "Kamera"
5502 msgid "Distance between lines of text"
5503 msgstr "Radera"
5506 msgid "Textboxes"
5507 msgstr "Textrutor"
5510 msgid "Underline Thickness"
5511 msgstr "Tjocklek"
5514 msgid "Underline Position"
5515 msgstr "Position"
5518 msgid "Fast Editing"
5519 msgstr "Snabbredigera"
5522 msgid "Active Texture"
5523 msgstr "Duplicera"
5526 msgid "Active texture slot being displayed"
5527 msgstr "Spara användarinställn."
5530 msgid "Active Texture Index"
5531 msgstr "Byta Stripp"
5534 msgid "Index of active texture slot"
5535 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5538 msgid "Min"
5539 msgstr "Min"
5542 msgid "Max"
5543 msgstr "Max"
5546 msgid "Use Nodes"
5547 msgstr "Använd kanter"
5550 msgid "Use Textures"
5551 msgstr "UVsfär"
5554 msgid "Selected"
5555 msgstr "Markera Rad"
5558 msgid "Alpha Mode"
5559 msgstr "Alfa-läge"
5562 msgid "Straight"
5563 msgstr "Höger"
5566 msgid "Bindcode"
5567 msgstr "Bind mot:"
5570 msgid "OpenGL bindcode"
5571 msgstr "Rendera"
5574 msgid "Color Space Settings"
5575 msgstr "Verktyg"
5578 msgid "Image bit depth"
5579 msgstr "Bild Displist"
5582 msgid "Display Aspect"
5583 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5586 msgid "Format used for re-saving this file"
5587 msgstr "Sökväg att skriva till"
5590 msgid "Output image in bitmap format"
5591 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5594 msgid "Output image in PNG format"
5595 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5598 msgid "Output image in JPEG format"
5599 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5602 msgid "Output image in Targa format"
5603 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5606 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5607 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5610 msgid "Output image in Cineon format"
5611 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5614 msgid "Output image in DPX format"
5615 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5618 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5619 msgstr "Multiplicera"
5622 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5623 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5626 msgid "Output image in OpenEXR format"
5627 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5630 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5631 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5634 msgid "Output image in TIFF format"
5635 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5638 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5639 msgstr "Resultatets filformat"
5642 msgid "Output video in AVI Raw format"
5643 msgstr "Resultatets filformat"
5646 msgid "Image/Movie file name"
5647 msgstr "Modifierad"
5650 msgid "Duration"
5651 msgstr "Mättnad"
5654 msgid "Generated Height"
5655 msgstr "Agenthöjd"
5658 msgid "Generated image height"
5659 msgstr "Bild Aspekt"
5662 msgid "Generated Type"
5663 msgstr "Arkiv"
5666 msgid "Generate a blank image"
5667 msgstr "Rensa Rotation"
5670 msgid "UV Grid"
5671 msgstr "UV Textur"
5674 msgid "Generated image width"
5675 msgstr "Visa inställningar för kant"
5678 msgid "Dirty"
5679 msgstr "Spara"
5682 msgid "Packed File"
5683 msgstr "Radera Allt"
5686 msgid "Pixels"
5687 msgstr "Lägg till Stripp"
5690 msgid "X/Y pixels per meter"
5691 msgstr "Starta Spel"
5694 msgid "Where the image comes from"
5695 msgstr "Markera Länkad"
5698 msgid "Single Image"
5699 msgstr "Flytta Till Lager"
5702 msgid "Single image file"
5703 msgstr "Spara Bild"
5706 msgid "Movie"
5707 msgstr "Film"
5710 msgid "Movie file"
5711 msgstr "Lägg till Stripp"
5714 msgid "Generated image"
5715 msgstr "Separera"
5718 msgid "Viewer"
5719 msgstr "Visa"
5722 msgid "Compositing node viewer"
5723 msgstr "Komponering"
5726 msgid "How to generate the image"
5727 msgstr "Rotera"
5730 msgid "Multilayer"
5731 msgstr "Multiplicera"
5734 msgid "UV Test"
5735 msgstr "UV Textur"
5738 msgid "Render Result"
5739 msgstr "Renderingsförinställningar"
5742 msgid "Compositing"
5743 msgstr "Komponering"
5746 msgid "Float Buffer"
5747 msgstr "Z-Buffer"
5750 msgid "View as Render"
5751 msgstr "Mitten"
5754 msgid "Key Blocks"
5755 msgstr "Rensa Placering"
5758 msgid "Shape keys"
5759 msgstr "Flytta Till Lager"
5762 msgid "Reference Key"
5763 msgstr "Programnställningar…"
5766 msgid "User"
5767 msgstr "Beskärningsstart"
5770 msgid "Interpolation Type U"
5771 msgstr "Interpoleringsmetod"
5774 msgid "BSpline"
5775 msgstr "Markera Rad"
5778 msgid "Interpolation Type V"
5779 msgstr "Interpoleringsmetod"
5782 msgid "Interpolation Type W"
5783 msgstr "Interpoleringsmetod"
5786 msgid "Points of the lattice"
5787 msgstr "Duplicera"
5790 msgid "Path to the library .blend file"
5791 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5794 msgid "Light color"
5795 msgstr "Konturfärg"
5798 msgid "Specular Factor"
5799 msgstr "Glansighetsfärg"
5802 msgid "Falloff Type"
5803 msgstr "Avtagandekurva"
5806 msgid "Inverse Linear"
5807 msgstr "Invers kinematik"
5810 msgid "Lin/Quad Weighted"
5811 msgstr "Höger"
5814 msgid "Linear Attenuation"
5815 msgstr "Rensa Rotation"
5818 msgid "Linear distance attenuation"
5819 msgstr "Redigerings Läge"
5822 msgid "Quadratic Attenuation"
5823 msgstr "Rensa Rotation"
5826 msgid "Shadow Buffer Bias"
5827 msgstr "Z-Buffer"
5830 msgid "Samples"
5831 msgstr "Samplar"
5834 msgid "Number of shadow buffer samples"
5835 msgstr "Antal klyvningar"
5838 msgid "Shadow Buffer Size"
5839 msgstr "Markera Rad"
5842 msgid "Shadow Color"
5843 msgstr "Markera Länkad"
5846 msgid "Shadow Soft Size"
5847 msgstr "Markera Rad"
5850 msgid "Rectangle"
5851 msgstr "Vinkel"
5854 msgid "Size Y"
5855 msgstr "Storlek Y"
5858 msgid "Show Cone"
5859 msgstr "Flytta Till Lager"
5862 msgid "Spot Blend"
5863 msgstr "Blanda"
5866 msgid "Spot Size"
5867 msgstr "Beräkna Normaler"
5870 msgid "Resolution X"
5871 msgstr "Upplösning X-led"
5874 msgid "Resolution Y"
5875 msgstr "Upplösning Y-led"
5878 msgid "Intensity"
5879 msgstr "Intensitet"
5882 msgid "Active Shape Index"
5883 msgstr "Byta Stripp"
5886 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5887 msgstr "Kamera"
5890 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5891 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5894 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5895 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5898 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5899 msgstr "Markera Länkad"
5902 msgid "Alpha Clip"
5903 msgstr "Alpha"
5906 msgid "Alpha Blend"
5907 msgstr "Alfa under"
5910 msgid "Cycles Material Settings"
5911 msgstr "Spara som"
5914 msgid "Cycles material settings"
5915 msgstr "Spara som"
5918 msgid "Diffuse Color"
5919 msgstr "Diffus färg"
5922 msgid "Diffuse color of the material"
5923 msgstr "Ange färg for banden"
5926 msgid "Type of preview render"
5927 msgstr "Bild Displist"
5930 msgid "Flat XY plane"
5931 msgstr "Plan"
5934 msgid "Cube"
5935 msgstr "Kub"
5938 msgid "Hair strands"
5939 msgstr "Lägg till Stripp"
5942 msgid "Roughness"
5943 msgstr "Grovhet:"
5946 msgid "Specular Color"
5947 msgstr "Glansighetsfärg"
5950 msgid "Specular color of the material"
5951 msgstr "Ange färg for banden"
5954 msgid "Specular"
5955 msgstr "Glansig"
5958 msgid "Backface Culling"
5959 msgstr "Gallra skymda"
5962 msgid "Use shader nodes to render the material"
5963 msgstr "Renderingsmotor"
5966 msgid "Auto Smooth Angle"
5967 msgstr "Jämn"
5970 msgid "Edges"
5971 msgstr "Kant"
5974 msgid "Edges of the mesh"
5975 msgstr "Markera Länkad"
5978 msgid "Loops"
5979 msgstr "Markera Rad"
5982 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5983 msgstr "Markera Länkad"
5986 msgid "Float Property Layers"
5987 msgstr "Bild Displist"
5990 msgid "Int Property Layers"
5991 msgstr "Bild Displist"
5994 msgid "String Property Layers"
5995 msgstr "Flytta Till Lager"
5998 msgid "Polygons"
5999 msgstr "Markera Rad"
6002 msgid "Polygons of the mesh"
6003 msgstr "Markera Länkad"
6006 msgid "All vertex colors"
6007 msgstr "Vertexfärger"
6010 msgid "Skin Vertices"
6011 msgstr "Bana"
6014 msgid "All skin vertices"
6015 msgstr "Bana"
6018 msgid "Texture Space Mesh"
6019 msgstr "Text"
6022 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6023 msgstr "Markera Länkad"
6026 msgid "Texture space location"
6027 msgstr "Text"
6030 msgid "Texture space size"
6031 msgstr "Text"
6034 msgid "Texture Mesh"
6035 msgstr "Texturläge"
6038 msgid "Selected Edge Total"
6039 msgstr "Markera Rad"
6042 msgid "Selected Face Total"
6043 msgstr "Radera Allt"
6046 msgid "Selected face count in editmode"
6047 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6050 msgid "Selected vertex count in editmode"
6051 msgstr "Markera Länkad"
6054 msgid "Auto Smooth"
6055 msgstr "Jämn"
6058 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6059 msgstr "Höger"
6062 msgid "Mirror Vertex Groups"
6063 msgstr "Vektor Måla"
6066 msgid "Paint Mask"
6067 msgstr "Penselavtryck"
6070 msgid "Face selection masking for painting"
6071 msgstr "Markera Länkad"
6074 msgid "Vertex Selection"
6075 msgstr "Vektor Måla"
6078 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6079 msgstr "Text"
6082 msgid "Clone UV loop layer index"
6083 msgstr "Rendera"
6086 msgid "Mask UV loop layer index"
6087 msgstr "Rendera"
6090 msgid "UV Loop Layers"
6091 msgstr "Rendera"
6094 msgid "All UV loop layers"
6095 msgstr "Flytta Till Lager"
6098 msgid "Vertices of the mesh"
6099 msgstr "Vertexcache"
6102 msgid "Render Size"
6103 msgstr "Sätt Ram"
6106 msgid "Wire Size"
6107 msgstr "Duplicera"
6110 msgid "Update"
6111 msgstr "Uppdatera:"
6114 msgid "Fast"
6115 msgstr "Duplicera"
6118 msgid "Never"
6119 msgstr "Baklänges"
6122 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6123 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6126 msgid "Movie File"
6127 msgstr "Lägg till Stripp"
6130 msgid "Use Proxy / Timecode"
6131 msgstr "Tid"
6134 msgid "Proxy Custom Directory"
6135 msgstr "Bild Displist"
6138 msgid "ID Name"
6139 msgstr "Arkiv"
6142 msgid "Grease Pencil Data"
6143 msgstr "Starta Spel"
6146 msgid "Inputs"
6147 msgstr "Lägg till Stripp"
6150 msgid "Links"
6151 msgstr "Länka"
6154 msgid "Nodes"
6155 msgstr "Noder"
6158 msgid "Outputs"
6159 msgstr "Rendera"
6162 msgid "Shader"
6163 msgstr "Avmarkera Länkad"
6166 msgid "Shader nodes"
6167 msgstr "Avmarkera Länkad"
6170 msgid "Texture nodes"
6171 msgstr "Text"
6174 msgid "Compositor Node Tree"
6175 msgstr "Bild Displist"
6178 msgid "Chunksize"
6179 msgstr "Duplicera"
6182 msgid "Chunksize of 32x32"
6183 msgstr "Duplicera"
6186 msgid "Chunksize of 64x64"
6187 msgstr "Duplicera"
6190 msgid "Chunksize of 128x128"
6191 msgstr "Duplicera"
6194 msgid "Chunksize of 256x256"
6195 msgstr "Duplicera"
6198 msgid "Chunksize of 512x512"
6199 msgstr "Duplicera"
6202 msgid "Edit Quality"
6203 msgstr "Hög kvalitet"
6206 msgid "High quality"
6207 msgstr "Hög kvalitet"
6210 msgid "Medium"
6211 msgstr "Medianpunkt"
6214 msgid "Medium quality"
6215 msgstr "Hög kvalitet"
6218 msgid "Low"
6219 msgstr "Styrka"
6222 msgid "Low quality"
6223 msgstr "Kvalitet"
6226 msgid "Tiled"
6227 msgstr "Arkiv"
6230 msgid "Render Quality"
6231 msgstr "Renderingsförinställningar"
6234 msgid "Quality when rendering"
6235 msgstr "Bild Displist"
6238 msgid "Buffer Groups"
6239 msgstr "Bengrupper"
6242 msgid "OpenCL"
6243 msgstr "Öppna"
6246 msgid "Enable GPU calculations"
6247 msgstr "Aktivera självkrock"
6250 msgid "Shader Node Tree"
6251 msgstr "Bild Displist"
6254 msgid "Texture Node Tree"
6255 msgstr "Texturläge"
6258 msgid "Active Material"
6259 msgstr "Flytta Till Lager"
6262 msgid "Active material being displayed"
6263 msgstr "Byta Stripp"
6266 msgid "Active Material Index"
6267 msgstr "Spara som"
6270 msgid "Index of active material slot"
6271 msgstr "Kamera"
6274 msgid "Active Shape Key"
6275 msgstr "Flytta Till Lager"
6278 msgid "Current shape key"
6279 msgstr "Starta Spel"
6282 msgid "Active Shape Key Index"
6283 msgstr "Byta Stripp"
6286 msgid "Current shape key index"
6287 msgstr "Starta Spel"
6290 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6291 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6294 msgid "Data"
6295 msgstr "Packa Data"
6298 msgid "Object data"
6299 msgstr "Packa Data"
6302 msgid "Delta Location"
6303 msgstr "Rensa Placering"
6306 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6307 msgstr "Rotation med Euler"
6310 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6311 msgstr "Rensa Rotation"
6314 msgid "Delta Scale"
6315 msgstr "Markera Länkad"
6318 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6319 msgstr "Markera Länkad"
6322 msgid "Object boundary display type"
6323 msgstr "Objektet som dupliceras"
6326 msgid "Cylinder"
6327 msgstr "Cylinder"
6330 msgid "Capsule"
6331 msgstr "Kapsel"
6334 msgid "Bounds"
6335 msgstr "Gränser"
6338 msgid "Solid"
6339 msgstr "Massiv"
6342 msgid "Textured"
6343 msgstr "Text"
6346 msgid "Empty Display Size"
6347 msgstr "Visa inställningar för kant"
6350 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6351 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6354 msgid "Empty Display Type"
6355 msgstr "Markera Rad"
6358 msgid "Viewport display style for empties"
6359 msgstr "Rendera"
6362 msgid "Plain Axes"
6363 msgstr "Huvudaxel:"
6366 msgid "Single Arrow"
6367 msgstr "Enstaka ben"
6370 msgid "Circle"
6371 msgstr "Cirkel"
6374 msgid "Origin Offset"
6375 msgstr "Spel"
6378 msgid "Origin offset distance"
6379 msgstr "Rensa Ursprung"
6382 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6383 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6386 msgid "Faces"
6387 msgstr "Yta"
6390 msgid "Location of the object"
6391 msgstr "Duplicera"
6394 msgid "Lock Location"
6395 msgstr "Rensa Placering"
6398 msgid "Lock Rotation"
6399 msgstr "Lås rotation"
6402 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6403 msgstr "Rensa Rotation"
6406 msgid "Lock Scale"
6407 msgstr "Skala"
6410 msgid "Material Slots"
6411 msgstr "Spara som"
6414 msgid "Material slots in the object"
6415 msgstr "Spara som"
6418 msgid "Input Matrix"
6419 msgstr "Kamera"
6422 msgid "Local Matrix"
6423 msgstr "Kamera"
6426 msgid "Matrix World"
6427 msgstr "Kamera"
6430 msgid "Worldspace transformation matrix"
6431 msgstr "Rensa Rotation"
6434 msgid "Object interaction mode"
6435 msgstr "Renderings Fönster"
6438 msgid "Object Mode"
6439 msgstr "Packa Data"
6442 msgid "Pose Mode"
6443 msgstr "Packa Data"
6446 msgid "Sculpt Mode"
6447 msgstr "Redigerings Läge"
6450 msgid "Vertex Paint"
6451 msgstr "Vektor Måla"
6454 msgid "Weight Paint"
6455 msgstr "Vektor Måla"
6458 msgid "Texture Paint"
6459 msgstr "Text"
6462 msgid "Particle Edit"
6463 msgstr "Bild Displist"
6466 msgid "Motion Path"
6467 msgstr "Rörelsebanor"
6470 msgid "Motion Path for this element"
6471 msgstr "Rörelsebanor"
6474 msgid "The object is parented to an object"
6475 msgstr "Markera Länkad"
6478 msgid "The object is parented to a vertex"
6479 msgstr "Duplicera"
6482 msgid "3 Vertices"
6483 msgstr "Bana"
6486 msgid "The object is parented to a bone"
6487 msgstr "Duplicera"
6490 msgid "Parent Vertices"
6491 msgstr "Bana"
6494 msgid "Current pose for armatures"
6495 msgstr "Starta Spel"
6498 msgid "Pose Library"
6499 msgstr "Pose-bibliotek"
6502 msgid "Proxy"
6503 msgstr "Skapa Förälder"
6506 msgid "Rigid Body Settings"
6507 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6510 msgid "Settings for rigid body simulation"
6511 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6514 msgid "Rigid Body Constraint"
6515 msgstr "Böjning"
6518 msgid "Axis-Angle Rotation"
6519 msgstr "Rensa Rotation"
6522 msgid "Euler Rotation"
6523 msgstr "Rensa Rotation"
6526 msgid "Rotation in Eulers"
6527 msgstr "Rotation med Euler"
6530 msgid "Axis Angle"
6531 msgstr "Redigerings Läge"
6534 msgid "Quaternion Rotation"
6535 msgstr "Rensa Rotation"
6538 msgid "Rotation in Quaternions"
6539 msgstr "Rensa Rotation"
6542 msgid "Scaling of the object"
6543 msgstr "Duplicera"
6546 msgid "Display the object's origin and axes"
6547 msgstr "Duplicera"
6550 msgid "Display the object's bounds"
6551 msgstr "Duplicera"
6554 msgid "Display the object's name"
6555 msgstr "Duplicera"
6558 msgid "Shape Key Lock"
6559 msgstr "Flytta Till Lager"
6562 msgid "Display the object's texture space"
6563 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6566 msgid "Soft Body Settings"
6567 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6570 msgid "Settings for soft body simulation"
6571 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6574 msgid "Use Alpha"
6575 msgstr "Rendera"
6578 msgid "Shape Key Edit Mode"
6579 msgstr "Redigerings Läge"
6582 msgid "Vertex Groups"
6583 msgstr "Vertexgrupper"
6586 msgid "Vertex groups of the object"
6587 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6590 msgid "Particle Settings"
6591 msgstr "Verktyg"
6594 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6595 msgstr "Markera Länkad"
6598 msgid "Pixel"
6599 msgstr "Lägg till Stripp"
6602 msgid "Angular Velocity"
6603 msgstr "Rotationshastighet:"
6606 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6607 msgstr "Rotationshastighet:"
6610 msgid "Angular Velocity Axis"
6611 msgstr "Rotationshastighet:"
6614 msgid "Global X"
6615 msgstr "Global"
6618 msgid "Global Y"
6619 msgstr "Global"
6622 msgid "Global Z"
6623 msgstr "Global"
6626 msgid "Effect Children"
6627 msgstr "Dotterförskjutning"
6630 msgid "Length of child paths"
6631 msgstr "Längd i antal rutor:"
6634 msgid "Children Per Parent"
6635 msgstr "Rensa Förälder"
6638 msgid "Parting Factor"
6639 msgstr "Zooma Ut"
6642 msgid "Parting Maximum"
6643 msgstr "Använd maximum"
6646 msgid "Parting Minimum"
6647 msgstr "Använd minimum"
6650 msgid "Child Radius"
6651 msgstr "Interaktion:"
6654 msgid "Radius of children around parent"
6655 msgstr "Duplicera"
6658 msgid "Child Roundness"
6659 msgstr "Rundhet"
6662 msgid "Child Size"
6663 msgstr "Dotterobjekt"
6666 msgid "Random Child Size"
6667 msgstr "Markera Rad"
6670 msgid "Children From"
6671 msgstr "Barn"
6674 msgid "Create child particles"
6675 msgstr "Markera Länkad"
6678 msgid "Interpolated"
6679 msgstr "Interpolering:"
6682 msgid "Clump"
6683 msgstr "Klumpa"
6686 msgid "Color Maximum"
6687 msgstr "Maximum"
6690 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6691 msgstr "Markera Länkad"
6694 msgid "Total number of particles"
6695 msgstr "Markera Länkad"
6698 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6699 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6702 msgid "Long Hair"
6703 msgstr "Avmarkera Länkad"
6706 msgid "Damp"
6707 msgstr "Dämpning"
6710 msgid "Amount of damping"
6711 msgstr "Markera Länkad"
6714 msgid "Rendered"
6715 msgstr "Rendera"
6718 msgid "Cross"
6719 msgstr "Övertona"
6722 msgid "Display"
6723 msgstr "Visa"
6726 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6727 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6730 msgid "Distribution"
6731 msgstr "Markera Länkad"
6734 msgid "Jittered"
6735 msgstr "Mönster"
6738 msgid "Stiffness"
6739 msgstr "Styvhet"
6742 msgid "Hair stiffness for effectors"
6743 msgstr "Markera Länkad"
6746 msgid "Effector Number"
6747 msgstr "Lägg till Stripp"
6750 msgid "Emit From"
6751 msgstr "Utsända från:"
6754 msgid "Where to emit particles from"
6755 msgstr "Markera Länkad"
6758 msgid "SPH Fluid Settings"
6759 msgstr "Verktyg"
6762 msgid "Force Field 1"
6763 msgstr "Kraftfält:"
6766 msgid "Force Field 2"
6767 msgstr "Kraftfält:"
6770 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6771 msgstr "Markera Länkad"
6774 msgid "Frame number to start emitting particles"
6775 msgstr "Markera Länkad"
6778 msgid "Grid Randomness"
6779 msgstr "Dela"
6782 msgid "Add random offset to the grid locations"
6783 msgstr "Packa Data"
6786 msgid "The resolution of the particle grid"
6787 msgstr "Markera Länkad"
6790 msgid "Hair Length"
6791 msgstr "Längd"
6794 msgid "Length of the hair"
6795 msgstr "Längd i antal rutor:"
6798 msgid "Number of hair segments"
6799 msgstr "Antal klyvningar"
6802 msgid "Integration"
6803 msgstr "Integrering:"
6806 msgid "Midpoint"
6807 msgstr "Markera Rad"
6810 msgid "Invert Grid"
6811 msgstr "Invertera"
6814 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6815 msgstr "Markera Länkad"
6818 msgid "Number of times the keys are looped"
6819 msgstr "Bild Displist"
6822 msgid "Keys Step"
6823 msgstr "Renderings Fönster"
6826 msgid "Flatness"
6827 msgstr "Styvhet"
6830 msgid "Random Length"
6831 msgstr "Slumpmässig"
6834 msgid "Life span of the particles"
6835 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6838 msgid "Constrain boids to a surface"
6839 msgstr "Lägg till Stripp"
6842 msgid "Mass"
6843 msgstr "Massa:"
6846 msgid "Mass of the particles"
6847 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6850 msgid "Material Slot"
6851 msgstr "Spara som"
6854 msgid "Object Aligned"
6855 msgstr "Packa Data"
6858 msgid "The size of the particles"
6859 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6862 msgid "Path End"
6863 msgstr "Längd"
6866 msgid "Path Start"
6867 msgstr "Cachenamn"
6870 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6871 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6874 msgid "Random Phase"
6875 msgstr "Slumpfrö"
6878 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6879 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6882 msgid "Physics Type"
6883 msgstr "Fysik"
6886 msgid "Particle physics type"
6887 msgstr "Partikelsystem"
6890 msgid "React On"
6891 msgstr "Bara Markerad"
6894 msgid "Death"
6895 msgstr "Annan:"
6898 msgid "Reactor"
6899 msgstr "Faktor"
6902 msgid "Particle Rendering"
6903 msgstr "Bild Displist"
6906 msgid "How particles are rendered"
6907 msgstr "Visa partiklar när:"
6910 msgid "Halo"
6911 msgstr "Halo"
6914 msgid "Rendered Children"
6915 msgstr "Dotterförskjutning"
6918 msgid "Random Orientation"
6919 msgstr "Rensa Rotation"
6922 msgid "Randomize particle orientation"
6923 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6926 msgid "Velocity / Hair"
6927 msgstr "Hastighet"
6930 msgid "Object X"
6931 msgstr "Objekt"
6934 msgid "Object Y"
6935 msgstr "Objekt"
6938 msgid "Object Z"
6939 msgstr "Objekt"
6942 msgid "Roughness 1"
6943 msgstr "Grovhet 1"
6946 msgid "Roughness 2"
6947 msgstr "Grovhet 2"
6950 msgid "Strand shape parameter"
6951 msgstr "Strå"
6954 msgid "Show particle number"
6955 msgstr "Visa partiklar när:"
6958 msgid "Show particle size"
6959 msgstr "Visa partiklar när:"
6962 msgid "Show particles before they are emitted"
6963 msgstr "Markera Länkad"
6966 msgid "Show particle velocity"
6967 msgstr "Bild Displist"
6970 msgid "Random Size"
6971 msgstr "Markera Rad"
6974 msgid "Timestep"
6975 msgstr "Renderings Fönster"
6978 msgid "Trail Count"
6979 msgstr "Sidantal"
6982 msgid "Number of trail particles"
6983 msgstr "Markera Länkad"
6986 msgid "Absolute Path Time"
6987 msgstr "Absolut rotationspunkt"
6990 msgid "Automatic Subframes"
6991 msgstr "Autostart"
6994 msgid "Automatically set the number of subframes"
6995 msgstr "Markera Länkad"
6998 msgid "Advanced"
6999 msgstr "Avancerad uppackning:"
7002 msgid "Use Count"
7003 msgstr "Sidantal"
7006 msgid "Pick Random"
7007 msgstr "Slumpmässig"
7010 msgid "Even Distribution"
7011 msgstr "Markera Länkad"
7014 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7015 msgstr "Markera Länkad"
7018 msgid "Mass from Size"
7019 msgstr "Förhandsvisa bild"
7022 msgid "Multiply mass by particle size"
7023 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7026 msgid "Parents"
7027 msgstr "Förälder"
7030 msgid "Render parent particles"
7031 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7034 msgid "Multi React"
7035 msgstr "Multiplicera"
7038 msgid "React multiple times"
7039 msgstr "Flera motorer"
7042 msgid "Start/End"
7043 msgstr "Starta"
7046 msgid "Regrow hair for each frame"
7047 msgstr "Längd i antal rutor:"
7050 msgid "Rotations"
7051 msgstr "Rotation"
7054 msgid "Calculate particle rotations"
7055 msgstr "Partikelfriktion:"
7058 msgid "Use object's scale for duplication"
7059 msgstr "Duplicera"
7062 msgid "Self Effect"
7063 msgstr "Effekter:"
7066 msgid "Size Deflect"
7067 msgstr "Göm Markerad"
7070 msgid "Use particle's size in deflection"
7071 msgstr "Bild Displist"
7074 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7075 msgstr "Renderingsmotor"
7078 msgid "Particles/Face"
7079 msgstr "Partiklar/yta"
7082 msgid "Virtual Parents"
7083 msgstr "Markera Länkad"
7086 msgid "Relative amount of virtual parents"
7087 msgstr "Markera Länkad"
7090 msgid "Active Movie Clip"
7091 msgstr "Markera Rad"
7094 msgid "Distance Model"
7095 msgstr "Visa inställningar för kant"
7098 msgid "No distance attenuation"
7099 msgstr "Redigerings Läge"
7102 msgid "Inverse"
7103 msgstr "Markera Rad"
7106 msgid "Inverse distance model"
7107 msgstr "Redigerings Läge"
7110 msgid "Inverse Clamped"
7111 msgstr "Invers kinematik"
7114 msgid "Linear distance model"
7115 msgstr "Redigerings Läge"
7118 msgid "Linear Clamped"
7119 msgstr "Rensa Rotation"
7122 msgid "Exponent"
7123 msgstr "Exponent"
7126 msgid "Exponent distance model"
7127 msgstr "Redigerings Läge"
7130 msgid "Exponent Clamped"
7131 msgstr "Exponent"
7134 msgid "Doppler Factor"
7135 msgstr "Rensa Förälder"
7138 msgid "Speed of Sound"
7139 msgstr "Öppna"
7142 msgid "Background Scene"
7143 msgstr "Spara Bild"
7146 msgid "Background set scene"
7147 msgstr "Spara Bild"
7150 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7151 msgstr "Sökväg att skriva till"
7154 msgid "3D Cursor"
7155 msgstr "3D-markör"
7158 msgid "Cycles Render Settings"
7159 msgstr "Visa"
7162 msgid "Cycles render settings"
7163 msgstr "Visa"
7166 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7167 msgstr "Visa"
7170 msgid "Cycles hair rendering settings"
7171 msgstr "Visa"
7174 msgid "Display Settings"
7175 msgstr "Verktyg"
7178 msgid "Current Frame"
7179 msgstr "Starta Spel"
7182 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7183 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7186 msgid "Preview Range End Frame"
7187 msgstr "Spara Bild"
7190 msgid "Preview Range Start Frame"
7191 msgstr "Starta Spel"
7194 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7195 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7198 msgid "Absolute Keying Sets"
7199 msgstr "Byta Stripp"
7202 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7203 msgstr "Flytta Till Lager"
7206 msgid "All Keying Sets"
7207 msgstr "Flytta Till Lager"
7210 msgid "Compositing node tree"
7211 msgstr "Komponering"
7214 msgid "Render Data"
7215 msgstr "Rendera"
7218 msgid "Rigid Body World"
7219 msgstr "Rigid kropp"
7222 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7223 msgstr "Rendera"
7226 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7227 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7230 msgid "Sync Mode"
7231 msgstr "Redigerings Läge"
7234 msgid "How to sync playback"
7235 msgstr "Renderings Fönster"
7238 msgid "Frame Dropping"
7239 msgstr "Tappa rutor"
7242 msgid "Timeline Markers"
7243 msgstr "Synka markörer"
7246 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7247 msgstr "Markera Länkad"
7250 msgid "Tool Settings"
7251 msgstr "Verktyg"
7254 msgid "Unit Settings"
7255 msgstr "Spara användarinställn."
7258 msgid "Unit editing settings"
7259 msgstr "Spara användarinställn."
7262 msgid "Audio Muted"
7263 msgstr "Ljudvolym"
7266 msgid "Audio Scrubbing"
7267 msgstr "Redigera remsa"
7270 msgid "Global Gravity"
7271 msgstr "Global"
7274 msgid "Use Preview Range"
7275 msgstr "Spara Bild"
7278 msgid "User defined note for the render stamping"
7279 msgstr "Renderingsmotor"
7282 msgid "View Settings"
7283 msgstr "Verktyg"
7286 msgid "World used for rendering the scene"
7287 msgstr "Sökväg att skriva till"
7290 msgid "Areas"
7291 msgstr "Vecka:"
7294 msgid "Animation Playing"
7295 msgstr "Renderings Fönster"
7298 msgid "Animation playback is active"
7299 msgstr "Animationsuppspelning"
7302 msgid "Animation Editors"
7303 msgstr "Bild Displist"
7306 msgid "Clip Editors"
7307 msgstr "Bild Displist"
7310 msgid "Image Editors"
7311 msgstr "Bildredigerare"
7314 msgid "Node Editors"
7315 msgstr "Bild Displist"
7318 msgid "Property Editors"
7319 msgstr "Bild Displist"
7322 msgid "Sequencer Editors"
7323 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7326 msgid "Top-Left 3D Editor"
7327 msgstr "Textredigerare"
7330 msgid "Caching"
7331 msgstr "Cache"
7334 msgid "Attenuation"
7335 msgstr "Rensa Rotation"
7338 msgid "Inner Cone Angle"
7339 msgstr "Kamerans linsskala"
7342 msgid "Outer Cone Angle"
7343 msgstr "Texturrum"
7346 msgid "Outer Cone Volume"
7347 msgstr "Spara som"
7350 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7351 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7354 msgid "Reference Distance"
7355 msgstr "Visa inställningar för kant"
7358 msgctxt "Sound"
7359 msgid "Mute"
7360 msgstr "Tysta ljud"
7363 msgid "Mute the speaker"
7364 msgstr "Starta Spel"
7367 msgctxt "Sound"
7368 msgid "Pitch"
7369 msgstr "Starta Spel"
7372 msgid "How loud the sound is"
7373 msgstr "Filtrera mappar"
7376 msgid "Maximum Volume"
7377 msgstr "Maximum"
7380 msgid "Minimum Volume"
7381 msgstr "Minimum"
7384 msgid "Current Character"
7385 msgstr "Tecken:"
7388 msgid "Current Line"
7389 msgstr "Starta Spel"
7392 msgid "Filename of the text file"
7393 msgstr "Flytta Till Lager"
7396 msgid "Memory"
7397 msgstr "Minne:"
7400 msgid "Modified"
7401 msgstr "Radera Allt"
7404 msgid "Lines of text"
7405 msgstr "Mitten"
7408 msgid "Selection End Character"
7409 msgstr "Tecken:"
7412 msgid "Selection End Line"
7413 msgstr "Avmarkera Länkad"
7416 msgid "End line of selection"
7417 msgstr "Markera Länkad"
7420 msgid "Register"
7421 msgstr "Markera Rad"
7424 msgid "Factor Blue"
7425 msgstr "Faktor"
7428 msgid "Factor Green"
7429 msgstr "Markera Rad"
7432 msgid "Factor Red"
7433 msgstr "Zooma Ut"
7436 msgid "Blend"
7437 msgstr "Blanda"
7440 msgid "Distorted Noise"
7441 msgstr "Markera Länkad"
7444 msgid "Image or Movie"
7445 msgstr "Förhandsvisa bild"
7448 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7449 msgstr "Kamera"
7452 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7453 msgstr "Kamera"
7456 msgid "Voronoi"
7457 msgstr "Voronor"
7460 msgid "Make this a node-based texture"
7461 msgstr "Duplicera"
7464 msgid "Show Alpha"
7465 msgstr "Höger"
7468 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7469 msgstr "Spara Bild"
7472 msgid "Blend Texture"
7473 msgstr "Text"
7476 msgid "Progression"
7477 msgstr "Rendera"
7480 msgid "Style of the color blending"
7481 msgstr "Renderingsmotor"
7484 msgid "Create a linear progression"
7485 msgstr "Rensa Rotation"
7488 msgid "Quadratic"
7489 msgstr "Kvadratisk"
7492 msgid "Spherical"
7493 msgstr "UVsfär"
7496 msgid "Flip Axis"
7497 msgstr "Visa inställningar för kant"
7500 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7501 msgstr "Vektor Måla"
7504 msgid "No flipping"
7505 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7508 msgid "Clouds Texture"
7509 msgstr "Text"
7512 msgid "Procedural noise texture"
7513 msgstr "Kamera"
7516 msgid "Grayscale"
7517 msgstr "Skala"
7520 msgid "Noise Basis"
7521 msgstr "Brusbas:"
7524 msgid "Noise basis used for turbulence"
7525 msgstr "Renderingsmotor"
7528 msgid "Blender Original"
7529 msgstr "Rensa Ursprung"
7532 msgid "Original Perlin"
7533 msgstr "Rensa Ursprung"
7536 msgid "Voronoi F1"
7537 msgstr "Voronor"
7540 msgid "Voronoi F2"
7541 msgstr "Voronor"
7544 msgid "Voronoi F3"
7545 msgstr "Voronor"
7548 msgid "Voronoi F4"
7549 msgstr "Voronor"
7552 msgid "Voronoi F2-F1"
7553 msgstr "Voronor"
7556 msgid "Voronoi Crackle"
7557 msgstr "Voronor"
7560 msgid "Cell Noise"
7561 msgstr "Brus:"
7564 msgid "Noise Depth"
7565 msgstr "Packa Data"
7568 msgid "Depth of the cloud calculation"
7569 msgstr "Markera Länkad"
7572 msgid "Noise Size"
7573 msgstr "Duplicera"
7576 msgid "Scaling for noise input"
7577 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7580 msgid "Noise Type"
7581 msgstr "Arkiv"
7584 msgid "Soft"
7585 msgstr "Suddighet"
7588 msgid "Hard"
7589 msgstr "Hårdhet"
7592 msgid "Distortion Amount"
7593 msgstr "Markera Länkad"
7596 msgid "Amount of distortion"
7597 msgstr "Markera Länkad"
7600 msgid "Noise Distortion"
7601 msgstr "Markera Länkad"
7604 msgid "Noise basis for the distortion"
7605 msgstr "Renderingsmotor"
7608 msgid "Image Texture"
7609 msgstr "Frigör texturbilder"
7612 msgid "Checker Distance"
7613 msgstr "Visa inställningar för kant"
7616 msgid "Distance between checker tiles"
7617 msgstr "Radera"
7620 msgid "Crop Maximum X"
7621 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7624 msgid "Maximum X value to crop the image"
7625 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7628 msgid "Crop Maximum Y"
7629 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7632 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7633 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7636 msgid "Crop Minimum X"
7637 msgstr "Beskärningsminumum"
7640 msgid "Minimum X value to crop the image"
7641 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7644 msgid "Crop Minimum Y"
7645 msgstr "Beskärningsminumum"
7648 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7649 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7652 msgid "Clip Cube"
7653 msgstr "Beskärningsstart"
7656 msgid "Filter Eccentricity"
7657 msgstr "Eccentricitet"
7660 msgid "Filter Probes"
7661 msgstr "Filtrera mappar"
7664 msgid "Filter Size"
7665 msgstr "Filterstorlek"
7668 msgid "Filter"
7669 msgstr "Filter"
7672 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7673 msgstr "Text"
7676 msgid "Invert Alpha"
7677 msgstr "Spara användarinställn."
7680 msgid "Repeat X"
7681 msgstr "Upprepa"
7684 msgid "Repeat Y"
7685 msgstr "Upprepa"
7688 msgid "Calculate Alpha"
7689 msgstr "Duplicera"
7692 msgid "Checker Even"
7693 msgstr "Skala jämnt"
7696 msgid "Even checker tiles"
7697 msgstr "Tjocklek"
7700 msgid "Minimum Filter Size"
7701 msgstr "Filterstorlek"
7704 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7705 msgstr "Markera Länkad"
7708 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7709 msgstr "Rotera"
7712 msgid "Mirror X"
7713 msgstr "Spegel"
7716 msgid "Mirror Y"
7717 msgstr "Spegel"
7720 msgid "Normal Map"
7721 msgstr "Beräkna Normaler"
7724 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7725 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7728 msgid "Magic Texture"
7729 msgstr "Textur"
7732 msgid "Depth of the noise"
7733 msgstr "Markera Länkad"
7736 msgid "Turbulence of the noise"
7737 msgstr "Turbulensinflytande"
7740 msgid "Marble Texture"
7741 msgstr "Text"
7744 msgid "Pattern"
7745 msgstr "Markera Rad"
7748 msgid "Use soft marble"
7749 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7752 msgid "Noise Basis 2"
7753 msgstr "Brusbas:"
7756 msgid "Sin"
7757 msgstr "Sol:"
7760 msgid "Saw"
7761 msgstr "Skugga"
7764 msgid "Tri"
7765 msgstr "Ovan"
7768 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7769 msgstr "Packa Data"
7772 msgid "Highest Dimension"
7773 msgstr "Markera Länkad"
7776 msgid "Fractal noise algorithm"
7777 msgstr "Friktionsfaktor"
7780 msgid "Multifractal"
7781 msgstr "Multiplicera"
7784 msgid "Similar to multifractal"
7785 msgstr "Multiplicera"
7788 msgid "Noise Intensity"
7789 msgstr "Intensitet"
7792 msgid "Intensity of the noise"
7793 msgstr "Markera Länkad"
7796 msgid "Octaves"
7797 msgstr "Rensa Rotation"
7800 msgid "Number of frequencies used"
7801 msgstr "Antal klyvningar"
7804 msgid "Noise Texture"
7805 msgstr "Text"
7808 msgid "Stucci Texture"
7809 msgstr "Text"
7812 msgid "Create Dimples"
7813 msgstr "Vecka:"
7816 msgid "Create Ridges"
7817 msgstr "Vecka:"
7820 msgid "Coloring"
7821 msgstr "Färglägg:"
7824 msgid "Only calculate intensity"
7825 msgstr "Beräkna banor"
7828 msgid "Color cells by position"
7829 msgstr "Markera Länkad"
7832 msgid "Position and Outline"
7833 msgstr "Iterationer"
7836 msgid "Distance Metric"
7837 msgstr "Visa inställningar för kant"
7840 msgid "Actual Distance"
7841 msgstr "Samplinglinje"
7844 msgid "Distance Squared"
7845 msgstr "Avstånd"
7848 msgid "Manhattan"
7849 msgstr "Visa inställningar för kant"
7852 msgid "The length of the longest Axial journey"
7853 msgstr "Markera Länkad"
7856 msgid "Minkowski Exponent"
7857 msgstr "Exponent"
7860 msgid "Minkowski exponent"
7861 msgstr "Exponent"
7864 msgid "Scales the intensity of the noise"
7865 msgstr "Markera Länkad"
7868 msgid "Weight 1"
7869 msgstr "Vikt"
7872 msgid "Voronoi feature weight 1"
7873 msgstr "Vektor Måla"
7876 msgid "Weight 2"
7877 msgstr "Vikt"
7880 msgid "Voronoi feature weight 2"
7881 msgstr "Vektor Måla"
7884 msgid "Weight 3"
7885 msgstr "Vikt"
7888 msgid "Voronoi feature weight 3"
7889 msgstr "Vektor Måla"
7892 msgid "Weight 4"
7893 msgstr "Vikt"
7896 msgid "Voronoi feature weight 4"
7897 msgstr "Vektor Måla"
7900 msgid "Wood Texture"
7901 msgstr "Text"
7904 msgid "Band Noise"
7905 msgstr "Brus:"
7908 msgid "Ring Noise"
7909 msgstr "Brus:"
7912 msgid "Add noise to rings"
7913 msgstr "Lägg till Stripp"
7916 msgid "Vector Font"
7917 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7920 msgid "Vector font for Text objects"
7921 msgstr "Packa Data"
7924 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7925 msgstr "Markera Länkad"
7928 msgid "Search"
7929 msgstr "Sök"
7932 msgid "Search within the selected filter"
7933 msgstr "Göm Markerad"
7936 msgid "Support"
7937 msgstr "Nivå"
7940 msgid "Display support level"
7941 msgstr "Visa zoomnivå"
7944 msgid "Community"
7945 msgstr "Användargemenskap"
7948 msgid "Testing"
7949 msgstr "Vridning:"
7952 msgid "Key Configurations"
7953 msgstr "Använd tangentinställning"
7956 msgid "Registered key configurations"
7957 msgstr "Förvald programkonfiguration"
7960 msgid "Operators"
7961 msgstr "Operator"
7964 msgid "Operator registry"
7965 msgstr "Operatorinställning"
7968 msgid "Windows"
7969 msgstr "Fönster"
7972 msgid "Open windows"
7973 msgstr "Rendera"
7976 msgid "Cycles World Settings"
7977 msgstr "Verktyg"
7980 msgid "Cycles world settings"
7981 msgstr "Verktyg"
7984 msgid "Cycles Visibility Settings"
7985 msgstr "Verktyg"
7988 msgid "Cycles visibility settings"
7989 msgstr "Partikelsystem"
7992 msgid "Lighting"
7993 msgstr "Belysning"
7996 msgid "World lighting settings"
7997 msgstr "Verktyg"
8000 msgid "Mist"
8001 msgstr "Dimma"
8004 msgid "World mist settings"
8005 msgstr "Spara användarinställn."
8008 msgid "Use shader nodes to render the world"
8009 msgstr "Rendera"
8012 msgid "Operation"
8013 msgstr "Rensa Rotation"
8016 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8017 msgstr "Markera Länkad"
8020 msgid "Original IK solver"
8021 msgstr "Rensa Ursprung"
8024 msgid "Animation"
8025 msgstr "Animering"
8028 msgid "Reiteration"
8029 msgstr "Rotation:"
8032 msgid "Solver"
8033 msgstr "Markera kamera"
8036 msgid "Selective Damped Least Square"
8037 msgstr "Markera Rad"
8040 msgid "Max Step"
8041 msgstr "Spel"
8044 msgid "Min Step"
8045 msgstr "Rotera"
8048 msgid "Settings for image formats"
8049 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8052 msgid "Log conversion gamma"
8053 msgstr "Rensa Rotation"
8056 msgid "Color Depth"
8057 msgstr "Färguppsättning:"
8060 msgid "Codec"
8061 msgstr "Kodek"
8064 msgid "Convert to logarithmic color space"
8065 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8068 msgid "Z Buffer"
8069 msgstr "Z-buffert"
8072 msgid "Image Preview"
8073 msgstr "Förhandsvisa bild"
8076 msgid "Image Size"
8077 msgstr "Bild Displist"
8080 msgid "Number of images of a movie to use"
8081 msgstr "Markera Länkad"
8084 msgid "Auto Refresh"
8085 msgstr "Uppdatera"
8088 msgid "Cycle the images in the movie"
8089 msgstr "Markera Länkad"
8092 msgid "Owner"
8093 msgstr "Texturrum"
8096 msgid "Key Map Item"
8097 msgstr "Starta Spel"
8100 msgid "Activate or deactivate item"
8101 msgstr "Flytta Till Lager"
8104 msgid "Alt"
8105 msgstr "Vid"
8108 msgid "User Modified"
8109 msgstr "Modifierad av användaren"
8112 msgid "Text Input"
8113 msgstr "Text"
8116 msgid "Timer"
8117 msgstr "Tidtagning"
8120 msgid "Property Value"
8121 msgstr "Egenskapsvärde"
8124 msgid "Press"
8125 msgstr "Rendera"
8128 msgid "Double Click"
8129 msgstr "Cyclist"
8132 msgid "Left Handle"
8133 msgstr "Vänster handtag"
8136 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8137 msgstr "Markera Länkad"
8140 msgid "Left Handle Type"
8141 msgstr "Auto Handtag"
8144 msgid "Auto Clamped"
8145 msgstr "Auto Handtag"
8148 msgid "Right Handle"
8149 msgstr "Höger handtag"
8152 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8153 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8156 msgid "Right Handle Type"
8157 msgstr "Höger handtag"
8160 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8161 msgstr "Markera Länkad"
8164 msgid "Left handle selection status"
8165 msgstr "Göm Markerad"
8168 msgid "Right handle selection status"
8169 msgstr "Göm Markerad"
8172 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8173 msgstr "Markera Länkad"
8176 msgid "Keying Set"
8177 msgstr "Flytta Till Lager"
8180 msgid "A short description of the keying set"
8181 msgstr "Markera Länkad"
8184 msgid "UI Name"
8185 msgstr "Namn"
8188 msgid "Paths"
8189 msgstr "Bana"
8192 msgid "Type Info"
8193 msgstr "Markera Rad"
8196 msgid "Available"
8197 msgstr "Flytta Till Lager"
8200 msgid "Delta Rotation"
8201 msgstr "Rensa Rotation"
8204 msgid "Visual Location"
8205 msgstr "Rensa Rotation"
8208 msgid "Visual Rotation"
8209 msgstr "Rensa Rotation"
8212 msgid "Whole Character"
8213 msgstr "Rendera"
8216 msgid "Keying Set Path"
8217 msgstr "Flytta Till Lager"
8220 msgid "Group Name"
8221 msgstr "Gruppnamn"
8224 msgid "Grouping Method"
8225 msgstr "Relief-metod"
8228 msgid "Named Group"
8229 msgstr "Rökgrupper"
8232 msgid "Keying Set Name"
8233 msgstr "Flytta Till Lager"
8236 msgid "Active Keying Set"
8237 msgstr "Byta Stripp"
8240 msgid "Keying Sets"
8241 msgstr "Flytta Till Lager"
8244 msgid "Deformed Location"
8245 msgstr "Rensa Placering"
8248 msgid "Point selected"
8249 msgstr "UV-markeringsläge"
8252 msgid "Active Object"
8253 msgstr "Flytta Till Lager"
8256 msgid "Selected Objects"
8257 msgstr "Markera Länkad"
8260 msgid "Max Angle"
8261 msgstr "Redigerings Läge"
8264 msgid "Min Angle"
8265 msgstr "Redigerings Läge"
8268 msgid "Specular Hardness"
8269 msgstr "Special"
8272 msgid "Bezier Curve"
8273 msgstr "Markera Länkad"
8276 msgid "Sampling"
8277 msgstr "Sampling:"
8280 msgid "Rotation Angle"
8281 msgstr "Rotationsvinkel"
8284 msgid "Pivot X"
8285 msgstr "Rotationspunkt:"
8288 msgid "Pivot Y"
8289 msgstr "Rotationspunkt:"
8292 msgid "Orientation"
8293 msgstr "Rensa Rotation"
8296 msgid "Mask Layer"
8297 msgstr "Maskera lager:"
8300 msgid "Render Opacity"
8301 msgstr "Genomskinlighet"
8304 msgid "Method of blending mask layers"
8305 msgstr "Rörelsebanor"
8308 msgid "Merge Add"
8309 msgstr "Flytta…"
8312 msgid "Merge Subtract"
8313 msgstr "Subtrahera"
8316 msgid "Falloff type the feather"
8317 msgstr "Avtagandekurva"
8320 msgid "Smooth falloff"
8321 msgstr "Jämn"
8324 msgid "Root falloff"
8325 msgstr "Avtagande:"
8328 msgid "Linear falloff"
8329 msgstr "Linjär"
8332 msgid "Restrict View"
8333 msgstr "Rendera"
8336 msgid "Restrict Render"
8337 msgstr "Rendera"
8340 msgid "Restrict renderability"
8341 msgstr "Rendera"
8344 msgid "Restrict Select"
8345 msgstr "Vektor Måla"
8348 msgid "Restrict selection in the viewport"
8349 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8352 msgid "Invert the mask black/white"
8353 msgstr "Renderings Fönster"
8356 msgid "Unique name of layer"
8357 msgstr "Packa Data"
8360 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8361 msgstr "Markera Länkad"
8364 msgid "Mask Layers"
8365 msgstr "Maskera lager:"
8368 msgid "Mask Parent"
8369 msgstr "Skapa Förälder"
8372 msgid "Parenting settings for masking element"
8373 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8376 msgid "ID Type"
8377 msgstr "Kupoltyp"
8380 msgid "Sub Parent"
8381 msgstr "Markera Rad"
8384 msgid "Mask spline"
8385 msgstr "Maskera lager:"
8388 msgid "Feather Offset"
8389 msgstr "Rutförskjutning"
8392 msgid "Even"
8393 msgstr "Jämn"
8396 msgid "Calculate even feather offset"
8397 msgstr "Beräkna banor"
8400 msgid "Make this spline filled"
8401 msgstr "Starta Spel"
8404 msgid "Self Intersection Check"
8405 msgstr "Markera Länkad"
8408 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8409 msgstr "Rensa Rotation"
8412 msgid "Weight Interpolation"
8413 msgstr "Interpolering:"
8416 msgid "Mask Spline Point"
8417 msgstr "Samplinglinje"
8420 msgid "Feather Points"
8421 msgstr "Medianpunkt"
8424 msgid "Points defining feather"
8425 msgstr "Arkiv"
8428 msgid "Handle type"
8429 msgstr "Handtagstyp"
8432 msgid "Mask Spline UW Point"
8433 msgstr "Lägg till Stripp"
8436 msgid "Weight of feather point"
8437 msgstr "Markera Länkad"
8440 msgid "Alignment"
8441 msgstr "Justerad"
8444 msgid "Flip"
8445 msgstr "Vänd:"
8448 msgid "Gradient Type"
8449 msgstr "Arkiv"
8452 msgid "Mix Factor"
8453 msgstr "Faktor"
8456 msgid "Material slot in an object"
8457 msgstr "Spara som"
8460 msgid "Link material to object or the object's data"
8461 msgstr "Markera Länkad"
8464 msgid "Material slot name"
8465 msgstr "Spara som"
8468 msgid "Edit"
8469 msgstr "Redigera"
8472 msgctxt "MovieClip"
8473 msgid "Clip"
8474 msgstr "Vänd:"
8477 msgid "Pivot Point"
8478 msgstr "Fast punkt"
8481 msgid "Reconstruction"
8482 msgstr "Rensa Rotation"
8485 msgid "Select Grouped"
8486 msgstr "Markera Rad"
8489 msgid "Show/Hide"
8490 msgstr "Visa"
8493 msgid "Tracking"
8494 msgstr "Skapa Spår"
8497 msgid "Bone Group Specials"
8498 msgstr "Vertexgrupp-special"
8501 msgid "Snap"
8502 msgstr "Snäpp"
8505 msgid "Material Specials"
8506 msgstr "Spara som"
8509 msgid "Select Linked"
8510 msgstr "Avmarkera Länkad"
8513 msgid "Align"
8514 msgstr "Duplicera"
8517 msgid "UV Select Mode"
8518 msgstr "UV-markeringsläge"
8521 msgid "Show/Hide Faces"
8522 msgstr "Visa/göm ytor"
8525 msgctxt "Operator"
8526 msgid "Add"
8527 msgstr "Ny"
8530 msgid "Shape Key Specials"
8531 msgstr "Specialare för formnycklar"
8534 msgid "Vertex Group Specials"
8535 msgstr "Vertexgrupp-special"
8538 msgid "Distort"
8539 msgstr "Markera Länkad"
8542 msgid "Matte"
8543 msgstr "Rensa Rotation"
8546 msgid "Attribute"
8547 msgstr "Attribut:"
8550 msgid "Node"
8551 msgstr "Nod"
8554 msgid "Node Color Specials"
8555 msgstr "Spara som"
8558 msgid "Frame Rate Presets"
8559 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8562 msgid "Effect Strip"
8563 msgstr "Lägg till Stripp"
8566 msgid "Navigation"
8567 msgstr "Renderings Fönster"
8570 msgid "Strip"
8571 msgstr "Lägg till Stripp"
8574 msgid "Movie Strip"
8575 msgstr "Lägg till Stripp"
8578 msgid "Cache"
8579 msgstr "Cache"
8582 msgid "Texture Specials"
8583 msgstr "Text"
8586 msgid "Templates"
8587 msgstr "Mallar"
8590 msgid "Python"
8591 msgstr "Python-konsol"
8594 msgid "System"
8595 msgstr "System"
8598 msgid "File"
8599 msgstr "Arkiv"
8602 msgid "Export"
8603 msgstr "Exportera"
8606 msgid "External Data"
8607 msgstr "Extern data"
8610 msgid "Import"
8611 msgstr "Importera"
8614 msgid "Help"
8615 msgstr "Hjälp"
8618 msgid "Presets"
8619 msgstr "Förinställningar"
8622 msgid "KeyPresets"
8623 msgstr "Rendera"
8626 msgid "Disable Bone Options"
8627 msgstr "Rensa Rotation"
8630 msgid "Enable Bone Options"
8631 msgstr "Aktivera självkrock"
8634 msgid "Toggle Bone Options"
8635 msgstr "Göm Markerad"
8638 msgid "Enabled Modes"
8639 msgstr "Raderings Meny"
8642 msgid "Names"
8643 msgstr "Namn"
8646 msgid "Bone Roll"
8647 msgstr "Massiv"
8650 msgid "Special Characters"
8651 msgstr "Tecken:"
8654 msgid "Normals"
8655 msgstr "Normaler"
8658 msgid "Mesh Select Mode"
8659 msgstr "Markera Rad"
8662 msgid "Make Single User"
8663 msgstr "Flytta Till Lager"
8666 msgid "Quick Effects"
8667 msgstr "Effekter:"
8670 msgid "Relations"
8671 msgstr "Relationer:"
8674 msgid "Rigid Body"
8675 msgstr "Rigid kropp"
8678 msgid "Propagate"
8679 msgstr "Egenskaper"
8682 msgid "Clear Transform"
8683 msgstr "Applicera Deformering"
8686 msgid "Sculpt"
8687 msgstr "Skulptera"
8690 msgid "Clone Layer"
8691 msgstr "Flytta Till Lager"
8694 msgid "UV Mapping"
8695 msgstr "Mappning"
8698 msgid "Align View"
8699 msgstr "Rensa Placering"
8702 msgid "Local View"
8703 msgstr "Rensa Placering"
8706 msgid "Operator Presets"
8707 msgstr "Operatorinställning"
8710 msgid "Splash"
8711 msgstr "Visa+markera"
8714 msgid "Mesh Edge"
8715 msgstr "Kant"
8718 msgid "Bevel Weight"
8719 msgstr "Höger"
8722 msgid "Loose edge"
8723 msgstr "Packa Data"
8726 msgid "Vertex indices"
8727 msgstr "Vektor Måla"
8730 msgid "Mesh Loop"
8731 msgstr "Verktyg"
8734 msgid "Edge index"
8735 msgstr "Dela"
8738 msgid "Vertex index"
8739 msgstr "Vektor Måla"
8742 msgid "Mesh Vertex Color"
8743 msgstr "Vertexfärger"
8746 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8747 msgstr "Vertexfärger"
8750 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8751 msgstr "Rendera"
8754 msgid "Active Render"
8755 msgstr "Flytta Till Lager"
8758 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8759 msgstr "Renderingsmotor"
8762 msgid "Name of Vertex color layer"
8763 msgstr "Rendera"
8766 msgid "Mesh Polygon"
8767 msgstr "Verktyg"
8770 msgid "Loop Start"
8771 msgstr "Markera Rad"
8774 msgid "Loop Total"
8775 msgstr "Markera Rad"
8778 msgid "Skin Vertex"
8779 msgstr "Vertex"
8782 msgid "Radius of the skin"
8783 msgstr "Duplicera"
8786 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8787 msgstr "Rendera"
8790 msgid "Name of skin layer"
8791 msgstr "Flytta Till Lager"
8794 msgid "Intersect"
8795 msgstr "Intensitet:"
8798 msgid "Distortion"
8799 msgstr "Markera Länkad"
8802 msgid "UV Select"
8803 msgstr "UV-markerad"
8806 msgid "Set the map as active for display and editing"
8807 msgstr "Renderingsmotor"
8810 msgid "Active Clone"
8811 msgstr "Klona aktivt"
8814 msgid "Set the map as active for cloning"
8815 msgstr "Renderings Fönster"
8818 msgid "Set the map as active for rendering"
8819 msgstr "Renderingsmotor"
8822 msgid "Name of UV map"
8823 msgstr "Flytta Till Lager"
8826 msgid "Mesh Vertex"
8827 msgstr "Vertex"
8830 msgid "Vertex Normal"
8831 msgstr "Vektor Måla"
8834 msgid "Hide element"
8835 msgstr "Göm Markerad"
8838 msgid "Normalized quaternion rotation"
8839 msgstr "Rensa Rotation"
8842 msgid "Size X"
8843 msgstr "Storlek X"
8846 msgid "Size Z"
8847 msgstr "Storlek X"
8850 msgid "Metaball types"
8851 msgstr "Metaball"
8854 msgid "Ball"
8855 msgstr "Klot"
8858 msgid "Ellipsoid"
8859 msgstr "Ellipsoid"
8862 msgid "Negative"
8863 msgstr "Negativ"
8866 msgid "UV Project"
8867 msgstr "Rensa Placering"
8870 msgid "UV Warp"
8871 msgstr "Warp/Böj"
8874 msgid "Vertex Weight Edit"
8875 msgstr "Höger"
8878 msgid "Vertex Weight Mix"
8879 msgstr "Höger"
8882 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8883 msgstr "Markera Rad"
8886 msgid "Decimate"
8887 msgstr "Renderings Fönster"
8890 msgid "Edge Split"
8891 msgstr "Dela"
8894 msgid "Multiresolution"
8895 msgstr "Markera Länkad"
8898 msgid "Screw"
8899 msgstr "Skapa Förälder"
8902 msgid "Subdivision Surface"
8903 msgstr "Uppdelningsyta"
8906 msgid "Triangulate"
8907 msgstr "Triangelnät"
8910 msgid "Wireframe"
8911 msgstr "Trådmodell"
8914 msgid "Cast"
8915 msgstr "Tvinga"
8918 msgid "Displace"
8919 msgstr "Visa inställningar för kant"
8922 msgid "Mesh Deform"
8923 msgstr "Bana"
8926 msgid "Simple Deform"
8927 msgstr "Radera"
8930 msgid "Warp"
8931 msgstr "Warp/Böj"
8934 msgid "Dynamic Paint"
8935 msgstr "Partikelfriktion:"
8938 msgid "Explode"
8939 msgstr "Spräng"
8942 msgid "Particle Instance"
8943 msgstr "Visa inställningar för kant"
8946 msgid "Armature deformation modifier"
8947 msgstr "Bana"
8950 msgid "Multi Modifier"
8951 msgstr "Radera Allt"
8954 msgid "Array Modifier"
8955 msgstr "Radera Allt"
8958 msgid "Constant Offset Displacement"
8959 msgstr "Skapa Förälder"
8962 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8963 msgstr "Radera"
8966 msgid "Number of duplicates to make"
8967 msgstr "Antal klyvningar"
8970 msgid "Fit Type"
8971 msgstr "Filtertyp:"
8974 msgid "Fixed Count"
8975 msgstr "Sidantal"
8978 msgid "Fit Length"
8979 msgstr "Rensa Ursprung"
8982 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
8983 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
8986 msgid "Merge Distance"
8987 msgstr "Visa inställningar för kant"
8990 msgid "Relative Offset Displacement"
8991 msgstr "Skapa Förälder"
8994 msgid "Add a constant offset"
8995 msgstr "Markera Länkad"
8998 msgid "Merge Vertices"
8999 msgstr "Spelinställningar"
9002 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9003 msgstr "Applicera Deformering"
9006 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9007 msgstr "Markera Länkad"
9010 msgid "Bevel Modifier"
9011 msgstr "Markera Rad"
9014 msgid "New"
9015 msgstr "Ny"
9018 msgid "Limit Method"
9019 msgstr "Packa Data"
9022 msgid "Mark Seams"
9023 msgstr "Rensa Förälder"
9026 msgid "Mark Sharp"
9027 msgstr "Rensa Förälder"
9030 msgid "Percent"
9031 msgstr "Centrera"
9034 msgid "Vertex group name"
9035 msgstr "Vertexgrupp:"
9038 msgid "Boolean Modifier"
9039 msgstr "Markera Rad"
9042 msgid "Boolean operations modifier"
9043 msgstr "Ta bort egenskap"
9046 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9047 msgstr "Renderingsmotor"
9050 msgid "Build effect modifier"
9051 msgstr "UV-markeringsläge"
9054 msgid "Start frame of the effect"
9055 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9058 msgid "Reversed"
9059 msgstr "Baklänges"
9062 msgid "Cast Modifier"
9063 msgstr "Radera Allt"
9066 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9067 msgstr "Duplicera"
9070 msgid "Target object shape"
9071 msgstr "Packa Data"
9074 msgid "Use Transform"
9075 msgstr "Transformera"
9078 msgid "Cloth Modifier"
9079 msgstr "Radera Allt"
9082 msgid "Collision Modifier"
9083 msgstr "Radera Allt"
9086 msgid "Settings"
9087 msgstr "Inställningar:"
9090 msgid "Lambda Factor"
9091 msgstr "Zooma Ut"
9094 msgid "Smooth factor effect"
9095 msgstr "Jämn"
9098 msgid "Curve Modifier"
9099 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9102 msgid "Curve deformation modifier"
9103 msgstr "Transformationsläge"
9106 msgid "Deform Axis"
9107 msgstr "Ärv rotation"
9110 msgid "UVs"
9111 msgstr "Använd"
9114 msgid "All Layers"
9115 msgstr "Flytta Till Lager"
9118 msgid "Decimate Modifier"
9119 msgstr "Markera Rad"
9122 msgid "Decimation modifier"
9123 msgstr "Markera Rad"
9126 msgid "Angle Limit"
9127 msgstr "Vinkel X"
9130 msgid "Use edge collapsing"
9131 msgstr "Arkiv"
9134 msgid "Un-Subdivide"
9135 msgstr "Dela upp"
9138 msgid "Planar"
9139 msgstr "Plan"
9142 msgid "Face Count"
9143 msgstr "Sidantal"
9146 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9147 msgstr "Vektor Måla"
9150 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9151 msgstr "Bild Displist"
9154 msgid "All Boundaries"
9155 msgstr "Gränser"
9158 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9159 msgstr "Vertexgrupp:"
9162 msgid "Displace Modifier"
9163 msgstr "Visa inställningar för kant"
9166 msgid "Displacement modifier"
9167 msgstr "Visa inställningar för kant"
9170 msgid "Midlevel"
9171 msgstr "Nivå"
9174 msgid "Texture Coordinates"
9175 msgstr "Texturkoordinater:"
9178 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9179 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9182 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9183 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9186 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9187 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9190 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9191 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9194 msgid "Texture Coordinate Object"
9195 msgstr "Texturkoordinater:"
9198 msgid "Object to set the texture coordinates"
9199 msgstr "Riktning"
9202 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9203 msgstr "Rotera"
9206 msgid "Dynamic Paint modifier"
9207 msgstr "Rotera"
9210 msgid "EdgeSplit Modifier"
9211 msgstr "Radera Allt"
9214 msgid "Split Angle"
9215 msgstr "Redigerings Läge"
9218 msgid "Use Edge Angle"
9219 msgstr "Kantvinkel"
9222 msgid "Use Sharp Edges"
9223 msgstr "Markera Rad"
9226 msgid "Explode Modifier"
9227 msgstr "Radera Allt"
9230 msgid "Particle UV"
9231 msgstr "Partikel:"
9234 msgid "UV map to change with particle age"
9235 msgstr "Verktyg"
9238 msgid "Protect"
9239 msgstr "Packa Data"
9242 msgid "Clean vertex group edges"
9243 msgstr "Raderings Meny"
9246 msgid "Show mesh when particles are alive"
9247 msgstr "NURBS Kurva"
9250 msgid "Cut Edges"
9251 msgstr "Kant"
9254 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9255 msgstr "Vektor Måla"
9258 msgid "Fluid simulation modifier"
9259 msgstr "Renderings Fönster"
9262 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9263 msgstr "Markera Länkad"
9266 msgid "Bound"
9267 msgstr "Gränser"
9270 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9271 msgstr "Markera Rad"
9274 msgid "Smoothing effect modifier"
9275 msgstr "UV-markeringsläge"
9278 msgid "Lambda Border"
9279 msgstr "Skala"
9282 msgid "Normalized"
9283 msgstr "Normaliserad"
9286 msgid "Smooth object along X axis"
9287 msgstr "Vektor Måla"
9290 msgid "Smooth object along Y axis"
9291 msgstr "Vektor Måla"
9294 msgid "Smooth object along Z axis"
9295 msgstr "Vektor Måla"
9298 msgid "Lattice deformation modifier"
9299 msgstr "Lattice"
9302 msgid "Mask Modifier"
9303 msgstr "Radera Allt"
9306 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9307 msgstr "Duplicera"
9310 msgid "Cache Modifier"
9311 msgstr "Markera Rad"
9314 msgid "Deform Mode"
9315 msgstr "Rensa Rotation"
9318 msgid "Integrate"
9319 msgstr "Interpolering:"
9322 msgid "Evaluation Frame"
9323 msgstr "Relationer"
9326 msgid "Frame Start"
9327 msgstr "Duplicera"
9330 msgid "Use the time from the scene"
9331 msgstr "Markera Länkad"
9334 msgid "Time Mode"
9335 msgstr "Tid"
9338 msgid "MeshDeform Modifier"
9339 msgstr "Radera Allt"
9342 msgid "The grid size for binding"
9343 msgstr "Renderingsmotor"
9346 msgid "Mirroring modifier"
9347 msgstr "Redigera"
9350 msgid "Mirror Object"
9351 msgstr "Speglingsobjekt:"
9354 msgid "Object to use as mirror"
9355 msgstr "Text"
9358 msgid "Mirror U"
9359 msgstr "Markera Rad"
9362 msgid "Mirror V"
9363 msgstr "Markera Rad"
9366 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9367 msgstr "Vektor Måla"
9370 msgid "Multires Modifier"
9371 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9374 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9375 msgstr "Markera Länkad"
9378 msgid "Levels"
9379 msgstr "Nivå"
9382 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9383 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9386 msgid "Render Levels"
9387 msgstr "Rendera"
9390 msgid "Sculpt Levels"
9391 msgstr "Nivå"
9394 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9395 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9398 msgid "Optimal Display"
9399 msgstr "Visa"
9402 msgid "Total Levels"
9403 msgstr "Nivå"
9406 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9407 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9410 msgid "Copy"
9411 msgstr "Spara"
9414 msgid "Ocean Modifier"
9415 msgstr "Packa Data"
9418 msgid "Simulate an ocean surface"
9419 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9422 msgid "Foam Fade"
9423 msgstr "Toningstid"
9426 msgid "Choppiness"
9427 msgstr "Tjocklek"
9430 msgid "Cache Path"
9431 msgstr "Arkiv"
9434 msgid "Amount of generated foam"
9435 msgstr "Markera Länkad"
9438 msgid "Foam Layer Name"
9439 msgstr "Rendera"
9442 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9443 msgstr "Rendera"
9446 msgid "Bake End"
9447 msgstr "Packa Data"
9450 msgid "End frame of the ocean baking"
9451 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9454 msgid "Bake Start"
9455 msgstr "Duplicera"
9458 msgid "Start frame of the ocean baking"
9459 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9462 msgid "Generate"
9463 msgstr "Separera"
9466 msgid "Ocean is Cached"
9467 msgstr "Rökcache"
9470 msgid "Random Seed"
9471 msgstr "Slumpfrö"
9474 msgid "Seed of the random generator"
9475 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9478 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9479 msgstr "Markera Länkad"
9482 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9483 msgstr "Markera Länkad"
9486 msgid "Spatial Size"
9487 msgstr "Beräkna Normaler"
9490 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9491 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9494 msgid "Current time of the simulation"
9495 msgstr "Markera Länkad"
9498 msgid "Generate Foam"
9499 msgstr "Separera"
9502 msgid "Generate Normals"
9503 msgstr "Vektor Måla"
9506 msgid "Wave Alignment"
9507 msgstr "Justerad"
9510 msgid "Wave Direction"
9511 msgstr "Riktning"
9514 msgid "Wave Scale"
9515 msgstr "Markera Länkad"
9518 msgid "Scale of the displacement effect"
9519 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9522 msgid "Smallest Wave"
9523 msgstr "Kapitäler"
9526 msgid "Shortest allowed wavelength"
9527 msgstr "Markera Länkad"
9530 msgid "Wind Velocity"
9531 msgstr "Hastighet"
9534 msgid "Wind speed"
9535 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9538 msgid "ParticleInstance Modifier"
9539 msgstr "Visa inställningar för kant"
9542 msgid "Particle system instancing modifier"
9543 msgstr "Spara som"
9546 msgid "Pole axis for rotation"
9547 msgstr "Rensa Rotation"
9550 msgid "Object that has the particle system"
9551 msgstr "Markera Länkad"
9554 msgid "Particle System Number"
9555 msgstr "Partikelsystem"
9558 msgid "Position along path"
9559 msgstr "Iterationer"
9562 msgid "Random Position"
9563 msgstr "Slumpmässig position"
9566 msgid "Randomize position along path"
9567 msgstr "Slumpmässig position"
9570 msgid "Create instances from child particles"
9571 msgstr "Markera Länkad"
9574 msgid "Create instances from normal particles"
9575 msgstr "Markera Länkad"
9578 msgid "Keep Shape"
9579 msgstr "Flytta Till Lager"
9582 msgid "Don't stretch the object"
9583 msgstr "Markera Länkad"
9586 msgid "Use particle size to scale the instances"
9587 msgstr "Spara som"
9590 msgid "ParticleSystem Modifier"
9591 msgstr "Partikelsystem"
9594 msgid "Particle system simulation modifier"
9595 msgstr "Spara som"
9598 msgid "Particle System that this modifier controls"
9599 msgstr "Spara som"
9602 msgid "Remesh Modifier"
9603 msgstr "Markera Rad"
9606 msgid "Blocks"
9607 msgstr "Rensa Placering"
9610 msgid "Octree Depth"
9611 msgstr "Färgdjup"
9614 msgid "Sharpness"
9615 msgstr "Hårdhet"
9618 msgid "Smooth Shading"
9619 msgstr "Jämn"
9622 msgid "Screw Modifier"
9623 msgstr "Radera Allt"
9626 msgid "Revolve edges"
9627 msgstr "Flytta"
9630 msgid "Angle of revolution"
9631 msgstr "Markera Länkad"
9634 msgid "Screw axis"
9635 msgstr "Skapa Förälder"
9638 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9639 msgstr "Bild Displist"
9642 msgid "Render Steps"
9643 msgstr "Rendera stämpel"
9646 msgid "Number of steps in the revolution"
9647 msgstr "Iterationer"
9650 msgid "Object Screw"
9651 msgstr "Packa Data"
9654 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9655 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9658 msgid "Auxiliary Target"
9659 msgstr "Driver"
9662 msgid "Distance to keep from the target"
9663 msgstr "Radera"
9666 msgid "Project Limit"
9667 msgstr "Redigera egenskap"
9670 msgid "Positive"
9671 msgstr "Lägg till Stripp"
9674 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9678 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9679 msgstr "Markera Länkad"
9682 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9683 msgstr "Markera Länkad"
9686 msgid "SimpleDeform Modifier"
9687 msgstr "Radera"
9690 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9691 msgstr "Markera Länkad"
9694 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9695 msgstr "Markera Länkad"
9698 msgid "Limits"
9699 msgstr "Gränser"
9702 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9703 msgstr "Vektor Måla"
9706 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9707 msgstr "Vektor Måla"
9710 msgid "Origin"
9711 msgstr "Rensa Ursprung"
9714 msgid "Skin Modifier"
9715 msgstr "Markera Rad"
9718 msgid "Generate Skin"
9719 msgstr "Separera"
9722 msgid "Branch Smoothing"
9723 msgstr "Jämn"
9726 msgid "Soft Body Modifier"
9727 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9730 msgid "Soft Body Point Cache"
9731 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9734 msgid "Solidify Modifier"
9735 msgstr "Radera Allt"
9738 msgid "Inner Crease"
9739 msgstr "Flytta Till Lager"
9742 msgid "Outer Crease"
9743 msgstr "Arkiv"
9746 msgid "Rim Crease"
9747 msgstr "Vecka:"
9750 msgid "Vertex Group Invert"
9751 msgstr "Vertexgrupp"
9754 msgid "Invert the vertex group influence"
9755 msgstr "Vektor Måla"
9758 msgid "Material Offset"
9759 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9762 msgid "Rim Material Offset"
9763 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9766 msgid "Offset the thickness from the center"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "Thickness of the shell"
9771 msgstr "Markera Länkad"
9774 msgid "Vertex Group Factor"
9775 msgstr "Vertexgrupp"
9778 msgid "Even Thickness"
9779 msgstr "Tjocklek"
9782 msgid "Flip Normals"
9783 msgstr "Beräkna Normaler"
9786 msgid "Invert the face direction"
9787 msgstr "Markera Länkad"
9790 msgid "High Quality Normals"
9791 msgstr "Hög kvalitet"
9794 msgid "Fill Rim"
9795 msgstr "Fyll"
9798 msgid "Subdivision surface modifier"
9799 msgstr "Uppdelningsyta"
9802 msgid "Number of subdivisions to perform"
9803 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9806 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9807 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9810 msgid "Surface Modifier"
9811 msgstr "Yta diffus:"
9814 msgid "Triangulate Modifier"
9815 msgstr "Triangelnät"
9818 msgid "Triangulate Mesh"
9819 msgstr "Triangelnät"
9822 msgid "Fixed Alternate"
9823 msgstr "Duplicera"
9826 msgid "UV Project Modifier"
9827 msgstr "Packa Data"
9830 msgid "Aspect X"
9831 msgstr "Aspekt X"
9834 msgid "Number of Projectors"
9835 msgstr "Antal klyvningar"
9838 msgid "Number of projectors to use"
9839 msgstr "Antal klyvningar"
9842 msgid "Projectors"
9843 msgstr "Rensa Placering"
9846 msgid "UVWarp Modifier"
9847 msgstr "Radera Allt"
9850 msgid "Add target position to uv coordinates"
9851 msgstr "Arkiv"
9854 msgid "U-Axis"
9855 msgstr "Axel"
9858 msgid "V-Axis"
9859 msgstr "Axel"
9862 msgid "Bone defining offset"
9863 msgstr "Arkiv"
9866 msgid "UV Center"
9867 msgstr "Mitten"
9870 msgid "Center point for rotate/scale"
9871 msgstr "Starta Spel"
9874 msgid "Object defining offset"
9875 msgstr "Packa Data"
9878 msgid "UV Layer"
9879 msgstr "Lager"
9882 msgid "UV Layer name"
9883 msgstr "Rendera"
9886 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9887 msgstr "Vektor Måla"
9890 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9891 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9894 msgid "Add Threshold"
9895 msgstr "Tröskel"
9898 msgid "Default Weight"
9899 msgstr "Höger"
9902 msgid "Null action"
9903 msgstr "Markera Rad"
9906 msgid "Mapping Curve"
9907 msgstr "Rotera"
9910 msgid "Custom mapping curve"
9911 msgstr "Anpassad form:"
9914 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9915 msgstr "Text"
9918 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9919 msgstr "Text"
9922 msgid "Use local generated coordinates"
9923 msgstr "Lokala koordinater"
9926 msgid "Use global coordinates"
9927 msgstr "Lokala koordinater"
9930 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9931 msgstr "Markera Länkad"
9934 msgid "Use coordinates from an UV layer"
9935 msgstr "Texturkoordinater:"
9938 msgid "Use Channel"
9939 msgstr "4 Kanaler"
9942 msgid "Which texture channel to use for masking"
9943 msgstr "Renderingsmotor"
9946 msgid "Masking Tex"
9947 msgstr "Text"
9950 msgid "Masking texture"
9951 msgstr "NURBS Kurva"
9954 msgid "Masking vertex group name"
9955 msgstr "Vertexgrupp:"
9958 msgid "Group Add"
9959 msgstr "Grupp"
9962 msgid "Group Remove"
9963 msgstr "Gruppnamn"
9966 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9967 msgstr "Vektor Måla"
9970 msgid "Default Weight A"
9971 msgstr "Höger"
9974 msgid "Default Weight B"
9975 msgstr "Höger"
9978 msgid "Vertex Set"
9979 msgstr "Vektor Måla"
9982 msgid "VGroup A"
9983 msgstr "Grupp"
9986 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9987 msgstr "Vertexgrupp:"
9990 msgid "VGroup B"
9991 msgstr "Grupp"
9994 msgid "VGroup A or B"
9995 msgstr "Grupp"
9998 msgid "VGroup A and B"
9999 msgstr "Grupp"
10002 msgid "Affect vertices in both groups"
10003 msgstr "Rensa Rotation"
10006 msgid "Vertex Group A"
10007 msgstr "Vertexgrupp:"
10010 msgid "First vertex group name"
10011 msgstr "Vertexgrupp:"
10014 msgid "Vertex Group B"
10015 msgstr "Vertexgrupp:"
10018 msgid "Second vertex group name"
10019 msgstr "Vertexgrupp:"
10022 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10023 msgstr "Vektor Måla"
10026 msgid "Proximity Geometry"
10027 msgstr "Sändarens geometri"
10030 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10031 msgstr "Radera"
10034 msgid "Proximity Mode"
10035 msgstr "Skapa Förälder"
10038 msgid "Which distances to target object to use"
10039 msgstr "Redigerings Läge"
10042 msgid "Use distance between affected and target objects"
10043 msgstr "Radera"
10046 msgid "Warp Modifier"
10047 msgstr "Radera Allt"
10050 msgid "Warp modifier"
10051 msgstr "Radera Allt"
10054 msgid "Object to transform from"
10055 msgstr "Applicera Deformering"
10058 msgid "Object to transform to"
10059 msgstr "Applicera Deformering"
10062 msgid "Wave Modifier"
10063 msgstr "Markera Rad"
10066 msgid "Wave effect modifier"
10067 msgstr "Markera Länkad"
10070 msgid "Damping Time"
10071 msgstr "Dämpning"
10074 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10075 msgstr "Bild Displist"
10078 msgid "Falloff Radius"
10079 msgstr "Zooma Ut"
10082 msgid "Height of the wave"
10083 msgstr "Göm Markerad"
10086 msgid "Narrowness"
10087 msgstr "Hårdhet"
10090 msgid "Start Position Object"
10091 msgstr "Rensa Rotation"
10094 msgid "Start Position X"
10095 msgstr "Position"
10098 msgid "X coordinate of the start position"
10099 msgstr "Markera Länkad"
10102 msgid "Start Position Y"
10103 msgstr "Position"
10106 msgid "Y coordinate of the start position"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10110 msgid "Cyclic wave effect"
10111 msgstr "Begränsa förskjutning"
10114 msgid "Displace along normals"
10115 msgstr "Applicera Deformering"
10118 msgid "X Normal"
10119 msgstr "Beräkna Normaler"
10122 msgid "Enable displacement along the X normal"
10123 msgstr "Markera Länkad"
10126 msgid "Y Normal"
10127 msgstr "Beräkna Normaler"
10130 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10131 msgstr "Markera Länkad"
10134 msgid "Z Normal"
10135 msgstr "Beräkna Normaler"
10138 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10139 msgstr "Markera Länkad"
10142 msgid "X axis motion"
10143 msgstr "Position"
10146 msgid "Y axis motion"
10147 msgstr "Position"
10150 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10151 msgstr "Vektor Måla"
10154 msgid "Distance between the waves"
10155 msgstr "Radera"
10158 msgid "Face Area"
10159 msgstr "NURBS Kurva"
10162 msgid "Offset Relative"
10163 msgstr "Relativ"
10166 msgid "Offset Even"
10167 msgstr "X-förskjutning"
10170 msgid "Starting frame of the stored range"
10171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10174 msgid "Edit Path"
10175 msgstr "Bana"
10178 msgid "Motion Path Points"
10179 msgstr "Rörelsebanor"
10182 msgid "Use Bone Heads"
10183 msgstr "Använd bentoppar"
10186 msgid "Motion Path Cache Point"
10187 msgstr "Rörelsebanor"
10190 msgid "Movie Clip Proxy"
10191 msgstr "Skapa Förälder"
10194 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10195 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10198 msgid "Free Run"
10199 msgstr "Fri:"
10202 msgid "Timecode"
10203 msgstr "Tid"
10206 msgid "Free Run No Gaps"
10207 msgstr "Fri:"
10210 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10211 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10214 msgid "Movie Clip User"
10215 msgstr "Lägg till Stripp"
10218 msgid "Render Undistorted"
10219 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10222 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10223 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10226 msgid "Average error of reconstruction"
10227 msgstr "Genomsnittlig separation"
10230 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10231 msgstr "Radera"
10234 msgid "Movie tracking data"
10235 msgstr "Lägg till Stripp"
10238 msgid "Match-moving data for tracking"
10239 msgstr "Renderings Fönster"
10242 msgid "Active Object Index"
10243 msgstr "Flytta Till Lager"
10246 msgid "Index of active object"
10247 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10250 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10251 msgstr "Markera Länkad"
10254 msgid "Tracks"
10255 msgstr "Skapa Spår"
10258 msgid "Divisions"
10259 msgstr "Uppdelningar"
10262 msgid "Camera's focal length"
10263 msgstr "Kamerans linsskala"
10266 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10267 msgstr "Storleksförhållande"
10270 msgid "Pixel aspect ratio"
10271 msgstr "Storleksförhållande"
10274 msgid "Principal Point"
10275 msgstr "Fast punkt"
10278 msgid "Sensor"
10279 msgstr "Sensor"
10282 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10283 msgstr "Lägg till Stripp"
10286 msgid "Match-moving dopesheet data"
10287 msgstr "Flytta Till Lager"
10290 msgid "Display Hidden"
10291 msgstr "Visa inställningar för kant"
10294 msgid "Dopesheet Sort Field"
10295 msgstr "Skärpedjup:"
10298 msgid "Longest"
10299 msgstr "Mål:"
10302 msgid "Total"
10303 msgstr "Markera Rad"
10306 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10307 msgstr "Markera Länkad"
10310 msgid "Movie tracking marker data"
10311 msgstr "Flytta Till Lager"
10314 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10315 msgstr "Arkiv"
10318 msgid "Is marker muted for current frame"
10319 msgstr "Starta Spel"
10322 msgid "Pattern Bounding Box"
10323 msgstr "Auto Handtag"
10326 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10327 msgstr "Arkiv"
10330 msgid "Pattern Corners"
10331 msgstr "Markera Rad"
10334 msgid "Search Max"
10335 msgstr "Sökmeny"
10338 msgid "Search Min"
10339 msgstr "Sökmeny"
10342 msgid "Movie tracking object data"
10343 msgstr "Lägg till Stripp"
10346 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10347 msgstr "Markera Länkad"
10350 msgid "Object is used for camera tracking"
10351 msgstr "Riktning"
10354 msgid "Keyframe A"
10355 msgstr "Animationsnycklar"
10358 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10362 msgid "Keyframe B"
10363 msgstr "Animationsnycklar"
10366 msgid "Unique name of object"
10367 msgstr "Packa Data"
10370 msgid "Markers"
10371 msgstr "Markörer"
10374 msgid "Collection of markers in track"
10375 msgstr "Markera Länkad"
10378 msgid "Collection of solved cameras"
10379 msgstr "Markera Länkad"
10382 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10383 msgstr "Markera Länkad"
10386 msgid "Movie tracking settings"
10387 msgstr "Flytta Till Lager"
10390 msgid "Match moving settings"
10391 msgstr "Flytta Till Lager"
10394 msgid "Cleanup action to execute"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Select unclean tracks"
10399 msgstr "Markera Länkad"
10402 msgid "Delete Track"
10403 msgstr "Raderings Meny"
10406 msgid "Delete unclean tracks"
10407 msgstr "Raderings Meny"
10410 msgid "Delete Segments"
10411 msgstr "Radera Stripp"
10414 msgid "Reprojection Error"
10415 msgstr "Markera Länkad"
10418 msgid "Tracked Frames"
10419 msgstr "Arkiv"
10422 msgid "Correlation"
10423 msgstr "Markera Länkad"
10426 msgid "Frames Limit"
10427 msgstr "Rutor"
10430 msgid "Default motion model to use for tracking"
10431 msgstr "Renderingsmotor"
10434 msgid "Pattern Match"
10435 msgstr "Markera Rad"
10438 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10439 msgstr "Göm Markerad"
10442 msgid "Previous frame"
10443 msgstr "Spara Bild"
10446 msgid "Pattern Size"
10447 msgstr "Markera Rad"
10450 msgid "Search Size"
10451 msgstr "Sökmeny"
10454 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10455 msgstr "Radera"
10458 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10459 msgstr "Radera"
10462 msgid "Fastest"
10463 msgstr "Duplicera"
10466 msgid "Double"
10467 msgstr "Cyclist"
10470 msgid "Use Blue Channel"
10471 msgstr "Spara användarinställn."
10474 msgid "Use Green Channel"
10475 msgstr "Renderings Fönster"
10478 msgid "Normalize"
10479 msgstr "Normalisera"
10482 msgid "Use Red Channel"
10483 msgstr "4 Kanaler"
10486 msgid "Tripod Motion"
10487 msgstr "Rensa Rotation"
10490 msgid "Active Track Index"
10491 msgstr "Byta Stripp"
10494 msgid "Interpolate"
10495 msgstr "Interpolering:"
10498 msgid "Bilinear"
10499 msgstr "Linjär"
10502 msgid "Location Influence"
10503 msgstr "Inflytande"
10506 msgid "Rotation Influence"
10507 msgstr "Inflytande"
10510 msgid "Scale Influence"
10511 msgstr "Inflytande"
10514 msgid "Maximal Scale"
10515 msgstr "Skala"
10518 msgid "Autoscale"
10519 msgstr "Auto Handtag"
10522 msgid "Stabilize Rotation"
10523 msgstr "Fysikvisualisering"
10526 msgid "Average error of re-projection"
10527 msgstr "Genomsnittlig separation"
10530 msgid "Bundle"
10531 msgstr "Handtag"
10534 msgid "Grease pencil data for this track"
10535 msgstr "Starta Spel"
10538 msgid "Has Bundle"
10539 msgstr "Handtag"
10542 msgid "Track is hidden"
10543 msgstr "Flytta Till Lager"
10546 msgid "Track is selected"
10547 msgstr "Göm Markerad"
10550 msgid "Select Anchor"
10551 msgstr "Markera Rad"
10554 msgid "Track's anchor point is selected"
10555 msgstr "Göm Markerad"
10558 msgid "Select Pattern"
10559 msgstr "Markera Rad"
10562 msgid "Track's pattern area is selected"
10563 msgstr "Göm Markerad"
10566 msgid "Select Search"
10567 msgstr "Markera hierarki"
10570 msgid "Track's search area is selected"
10571 msgstr "Göm Markerad"
10574 msgid "NLA Strip"
10575 msgstr "Lägg till Stripp"
10578 msgid "Action End Frame"
10579 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10582 msgid "Action Start Frame"
10583 msgstr "Starta Spel"
10586 msgid "Blending"
10587 msgstr "Blandning:"
10590 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10591 msgstr "Markera Länkad"
10594 msgid "Scaling factor for action"
10595 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10598 msgid "NLA Strip is selected"
10599 msgstr "Markera Rad"
10602 msgid "Strip Time"
10603 msgstr "Lägg till Stripp"
10606 msgid "NLA Strips"
10607 msgstr "Lägg till Stripp"
10610 msgid "Action Clip"
10611 msgstr "Markera Rad"
10614 msgid "Meta"
10615 msgstr "Metaball"
10618 msgid "Sound Clip"
10619 msgstr "Ljud"
10622 msgid "Animated Influence"
10623 msgstr "Animera markering"
10626 msgid "NLA Track"
10627 msgstr "Spår"
10630 msgid "NLA Track is active"
10631 msgstr "Flytta Till Lager"
10634 msgid "NLA Track is locked"
10635 msgstr "Markera Rad"
10638 msgid "NLA Track is selected"
10639 msgstr "Göm Markerad"
10642 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10643 msgstr "Remsor till vänster"
10646 msgid "Custom color of the node body"
10647 msgstr "Ange färg for banden"
10650 msgid "Height of the node"
10651 msgstr "Göm Markerad"
10654 msgid "Show Options"
10655 msgstr "Rensa Rotation"
10658 msgid "Show Preview"
10659 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10662 msgid "Show Texture"
10663 msgstr "Text"
10666 msgid "Use custom color for the node"
10667 msgstr "Rensa Rotation"
10670 msgid "Width of the node"
10671 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10674 msgid "Width Hidden"
10675 msgstr "Bredd"
10678 msgid "Interface"
10679 msgstr "Yta"
10682 msgid "Compositor Node"
10683 msgstr "Operator"
10686 msgid "Alpha Over"
10687 msgstr "Alfa över"
10690 msgid "Bilateral Blur"
10691 msgstr "Spara som"
10694 msgid "Color Sigma"
10695 msgstr "Färguppsättning:"
10698 msgid "Space Sigma"
10699 msgstr "Mellanrum:"
10702 msgid "Aspect Correction"
10703 msgstr "Markera Länkad"
10706 msgid "Type of aspect correction to use"
10707 msgstr "Bild Displist"
10710 msgid "Relative Size X"
10711 msgstr "Relativ nyckel"
10714 msgid "Relative Size Y"
10715 msgstr "Relativ nyckel"
10718 msgid "Filter Type"
10719 msgstr "Filtertyp:"
10722 msgid "Fast Gaussian"
10723 msgstr "Renderings Fönster"
10726 msgid "Variable Size"
10727 msgstr "Visa"
10730 msgid "Bokeh Blur"
10731 msgstr "Markera Rad"
10734 msgid "Max Blur"
10735 msgstr "Rensa Rotation"
10738 msgid "Bokeh Image"
10739 msgstr "Markera Rad"
10742 msgid "Angle of the bokeh"
10743 msgstr "Markera Länkad"
10746 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10747 msgstr "Duplicera"
10750 msgid "Number of flaps"
10751 msgstr "Antal klyvningar"
10754 msgid "Rounding"
10755 msgstr "Ljud"
10758 msgid "Shift of the lens components"
10759 msgstr "Duplicera"
10762 msgid "Box Mask"
10763 msgstr "Radie"
10766 msgid "Height of the box"
10767 msgstr "Göm Markerad"
10770 msgid "Not"
10771 msgstr "Anteckning"
10774 msgid "Rotation angle of the box"
10775 msgstr "Rotationsvinkel"
10778 msgid "Width of the box"
10779 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10782 msgid "X position of the middle of the box"
10783 msgstr "Markera Länkad"
10786 msgid "Y position of the middle of the box"
10787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10790 msgid "Bright/Contrast"
10791 msgstr "Hastighetsstyrning"
10794 msgid "Channel Key"
10795 msgstr "Flytta Till Lager"
10798 msgid "RGB color space"
10799 msgstr "Färgrymd:"
10802 msgid "Limit Channel"
10803 msgstr "Renderings Fönster"
10806 msgid "Single"
10807 msgstr "Vinkel"
10810 msgid "Chroma Key"
10811 msgstr "Flytta Till Lager"
10814 msgid "Alpha falloff"
10815 msgstr "Alpha"
10818 msgid "Alpha lift"
10819 msgstr "Alpha"
10822 msgid "Shadow Adjust"
10823 msgstr "Skuggor"
10826 msgid "Acceptance"
10827 msgstr "Infoga"
10830 msgid "Color Balance"
10831 msgstr "Rendera"
10834 msgid "Correction Formula"
10835 msgstr "Markera Länkad"
10838 msgid "Basis"
10839 msgstr "Bas"
10842 msgid "Slope"
10843 msgstr "Lutning"
10846 msgid "Color Correction"
10847 msgstr "Markera Länkad"
10850 msgid "Blue channel active"
10851 msgstr "Spara användarinställn."
10854 msgid "Green channel active"
10855 msgstr "Renderings Fönster"
10858 msgid "Highlights Contrast"
10859 msgstr "Hastighetsstyrning"
10862 msgid "Highlights contrast"
10863 msgstr "Hastighetsstyrning"
10866 msgid "Highlights Gain"
10867 msgstr "Dela"
10870 msgid "Highlights gain"
10871 msgstr "Dela"
10874 msgid "Highlights Gamma"
10875 msgstr "Dela"
10878 msgid "Highlights gamma"
10879 msgstr "Dela"
10882 msgid "Highlights Lift"
10883 msgstr "Dela"
10886 msgid "Highlights lift"
10887 msgstr "Dela"
10890 msgid "Highlights Saturation"
10891 msgstr "Dela"
10894 msgid "Highlights saturation"
10895 msgstr "Dela"
10898 msgid "Master Contrast"
10899 msgstr "Hastighetsstyrning"
10902 msgid "Master contrast"
10903 msgstr "Hastighetsstyrning"
10906 msgid "Master Gain"
10907 msgstr "Rotation:"
10910 msgid "Master gain"
10911 msgstr "Rotation:"
10914 msgid "Master Gamma"
10915 msgstr "Starta Spel"
10918 msgid "Master gamma"
10919 msgstr "Starta Spel"
10922 msgid "Master Lift"
10923 msgstr "Rotation:"
10926 msgid "Master Saturation"
10927 msgstr "Iterationer"
10930 msgid "Master saturation"
10931 msgstr "Iterationer"
10934 msgid "Midtones Contrast"
10935 msgstr "Hastighetsstyrning"
10938 msgid "Midtones contrast"
10939 msgstr "Hastighetsstyrning"
10942 msgid "Midtones End"
10943 msgstr "Markera Rad"
10946 msgid "End of midtones"
10947 msgstr "Redigerings Läge"
10950 msgid "Midtones Gain"
10951 msgstr "Markera Rad"
10954 msgid "Midtones Gamma"
10955 msgstr "Renderings Fönster"
10958 msgid "Midtones Lift"
10959 msgstr "Renderings Fönster"
10962 msgid "Midtones Saturation"
10963 msgstr "Iterationer"
10966 msgid "Midtones saturation"
10967 msgstr "Iterationer"
10970 msgid "Midtones Start"
10971 msgstr "Renderings Fönster"
10974 msgid "Start of midtones"
10975 msgstr "Position"
10978 msgid "Red channel active"
10979 msgstr "4 Kanaler"
10982 msgid "Shadows Contrast"
10983 msgstr "Redigerings Läge"
10986 msgid "Shadows contrast"
10987 msgstr "Redigerings Läge"
10990 msgid "Shadows Gain"
10991 msgstr "Endast skuggor"
10994 msgid "Shadows gain"
10995 msgstr "Endast skuggor"
10998 msgid "Shadows Gamma"
10999 msgstr "Skuggor"
11002 msgid "Shadows gamma"
11003 msgstr "Skuggor"
11006 msgid "Shadows Lift"
11007 msgstr "Endast skuggor"
11010 msgid "Shadows lift"
11011 msgstr "Endast skuggor"
11014 msgid "Shadows Saturation"
11015 msgstr "Mättnad"
11018 msgid "Shadows saturation"
11019 msgstr "Mättnad"
11022 msgid "Color Key"
11023 msgstr "Färguppsättning:"
11026 msgid "Color Spill"
11027 msgstr "Färguppsättning:"
11030 msgid "Composite"
11031 msgstr "Komponering"
11034 msgid "Crop Image Size"
11035 msgstr "Bild Displist"
11038 msgid "Remove"
11039 msgstr "Ta bort"
11042 msgid "Placeholder"
11043 msgstr "Visa inställningar för kant"
11046 msgid "Auto-Refresh"
11047 msgstr "Uppdatera"
11050 msgid "RGB Curves"
11051 msgstr "NURBS Kurva"
11054 msgid "Vector Curves"
11055 msgstr "NURBS Kurva"
11058 msgid "Directional Blur"
11059 msgstr "Riktning"
11062 msgid "Center X"
11063 msgstr "Mitten"
11066 msgid "Center Y"
11067 msgstr "Mitten"
11070 msgid "Wrap"
11071 msgstr "Radbrytning"
11074 msgid "Zoom"
11075 msgstr "Zooma"
11078 msgid "Defocus"
11079 msgstr "Deformera"
11082 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11083 msgstr "Rensa Rotation"
11086 msgid "Bokeh Type"
11087 msgstr "Markera Rad"
11090 msgid "Triangular"
11091 msgstr "Triangelnät"
11094 msgid "Gamma Correction"
11095 msgstr "Markera Länkad"
11098 msgid "Use Z-Buffer"
11099 msgstr "Z-buffert"
11102 msgid "Z-Scale"
11103 msgstr "Skala"
11106 msgid "Despeckle"
11107 msgstr "Göm Markerad"
11110 msgid "Neighbor"
11111 msgstr "Bana"
11114 msgid "Difference Key"
11115 msgstr "Programnställningar…"
11118 msgid "Edge to inset"
11119 msgstr "Dela"
11122 msgid "Feather"
11123 msgstr "Annan:"
11126 msgid "Distance Key"
11127 msgstr "Avstånd"
11130 msgid "Double Edge Mask"
11131 msgstr "Cyclist"
11134 msgid "Buffer Edge Mode"
11135 msgstr "Rensa Rotation"
11138 msgid "Bleed Out"
11139 msgstr "Blanda"
11142 msgid "Keep In"
11143 msgstr "Lägg till Stripp"
11146 msgid "Inner Edge Mode"
11147 msgstr "Redigerings Läge"
11150 msgid "Adjacent Only"
11151 msgstr "Göm Markerad"
11154 msgid "Ellipse Mask"
11155 msgstr "Använd maximum"
11158 msgid "Sharpen"
11159 msgstr "Hårdhet"
11162 msgid "Laplace"
11163 msgstr "Visa inställningar för kant"
11166 msgid "Shadow"
11167 msgstr "Skugga"
11170 msgid "Flip X"
11171 msgstr "Vänd:"
11174 msgid "Flip Y"
11175 msgstr "Vänd:"
11178 msgid "Flip X & Y"
11179 msgstr "Visa inställningar för kant"
11182 msgid "Glare"
11183 msgstr "Stråle"
11186 msgid "Angle Offset"
11187 msgstr "Spel"
11190 msgid "Streak angle offset"
11191 msgstr "Spel"
11194 msgid "Color Modulation"
11195 msgstr "Packa Data"
11198 msgid "Glare Type"
11199 msgstr "Global"
11202 msgid "Ghosts"
11203 msgstr "Spöke"
11206 msgid "Streaks"
11207 msgstr "Spara som"
11210 msgid "Fog Glow"
11211 msgstr "Glöd"
11214 msgid "Simple Star"
11215 msgstr "Samplar"
11218 msgid "Total number of streaks"
11219 msgstr "Antal klyvningar"
11222 msgid "Rotate 45"
11223 msgstr "Rotera"
11226 msgid "Hue Correct"
11227 msgstr "Markera Länkad"
11230 msgid "Hue Saturation Value"
11231 msgstr "Mättnad"
11234 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11235 msgstr "Markera Rad"
11238 msgid "Inpaint"
11239 msgstr "Radera Stripp"
11242 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11243 msgstr "Iterationer"
11246 msgid "Keying"
11247 msgstr "Flytta Till Lager"
11250 msgid "Post Blur"
11251 msgstr "Rensa Rotation"
11254 msgid "Pre Blur"
11255 msgstr "Markera Rad"
11258 msgid "Clip Black"
11259 msgstr "Svart"
11262 msgid "Clip White"
11263 msgstr "Bild Displist"
11266 msgid "Despill Balance"
11267 msgstr "Göm Markerad"
11270 msgid "Despill Factor"
11271 msgstr "Blandning:"
11274 msgid "Edge Kernel Radius"
11275 msgstr "RGB-radie"
11278 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11279 msgstr "Infoga"
11282 msgid "Feather Distance"
11283 msgstr "Visa inställningar för kant"
11286 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11287 msgstr "Radera"
11290 msgid "Screen Balance"
11291 msgstr "Rendera"
11294 msgid "Keying Screen"
11295 msgstr "Flytta Till Lager"
11298 msgid "Tracking Object"
11299 msgstr "Packa Data"
11302 msgid "Lens Distortion"
11303 msgstr "Markera Länkad"
11306 msgid "Projector"
11307 msgstr "Rensa Placering"
11310 msgid "Red Channel"
11311 msgstr "4 Kanaler"
11314 msgid "Green Channel"
11315 msgstr "Renderings Fönster"
11318 msgid "Blue Channel"
11319 msgstr "Spara användarinställn."
11322 msgid "Luminance Channel"
11323 msgstr "4 Kanaler"
11326 msgid "Luminance Key"
11327 msgstr "4 Kanaler"
11330 msgid "Map Range"
11331 msgstr "Omfång"
11334 msgid "Map Value"
11335 msgstr "Maximum"
11338 msgid "Use Maximum"
11339 msgstr "Använd maximum"
11342 msgid "Use Minimum"
11343 msgstr "Använd minimum"
11346 msgid "Number of motion blur samples"
11347 msgstr "Antal klyvningar"
11350 msgid "Size Source"
11351 msgstr "Rotera"
11354 msgid "Scene Size"
11355 msgstr "Suddighetsstorlek"
11358 msgid "Use pixel size for the buffer"
11359 msgstr "Vektor Måla"
11362 msgid "Fixed/Scene"
11363 msgstr "Scen"
11366 msgid "Use feather information from the mask"
11367 msgstr "Texturkoordinater:"
11370 msgid "Motion Blur"
11371 msgstr "Rensa Rotation"
11374 msgid "Math"
11375 msgstr "Visa"
11378 msgid "Compare"
11379 msgstr "Kompression"
11382 msgid "Arctangent"
11383 msgstr "Förälder"
11386 msgid "Movie Distortion"
11387 msgstr "Markera Länkad"
11390 msgid "Distortion to use to filter image"
11391 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11394 msgid "File Output"
11395 msgstr "Renderingsresultat:"
11398 msgid "Active Input Index"
11399 msgstr "Flytta Till Lager"
11402 msgid "Base Path"
11403 msgstr "Arkiv"
11406 msgid "Base output path for the image"
11407 msgstr "Rotera"
11410 msgid "File Slots"
11411 msgstr "Arkiv"
11414 msgid "EXR Layer Slots"
11415 msgstr "Spara som"
11418 msgid "Pixelate"
11419 msgstr "Lägg till Stripp"
11422 msgid "Alpha Convert"
11423 msgstr "Redigerings Läge"
11426 msgid "Render Layers"
11427 msgstr "Rendera"
11430 msgid "Method to use to filter rotation"
11431 msgstr "Markera Länkad"
11434 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11435 msgstr "Markera Länkad"
11438 msgid "Separate HSVA"
11439 msgstr "Separera"
11442 msgid "Separate RGBA"
11443 msgstr "Separera"
11446 msgid "Separate YCbCrA"
11447 msgstr "Separera"
11450 msgid "Separate YUVA"
11451 msgstr "Separera"
11454 msgid "Set Alpha"
11455 msgstr "Alpha"
11458 msgid "Split Viewer"
11459 msgstr "Visa"
11462 msgid "Stabilize 2D"
11463 msgstr "Markera Rad"
11466 msgid "Method to use to filter stabilization"
11467 msgstr "Rörelsebanor"
11470 msgid "Ray Length"
11471 msgstr "Slumpmässig"
11474 msgid "Switch"
11475 msgstr "Starta Spel"
11478 msgid "Node Output"
11479 msgstr "Renderingsresultat:"
11482 msgid "Adaptation"
11483 msgstr "Mättnad"
11486 msgid "Tonemap Type"
11487 msgstr "Markera Rad"
11490 msgid "Rh Simple"
11491 msgstr "Samplar"
11494 msgid "Track Position"
11495 msgstr "Position"
11498 msgid "Frame to be used for relative position"
11499 msgstr "Rensa Rotation"
11502 msgid "Which marker position to use for output"
11503 msgstr "Text"
11506 msgid "Relative Start"
11507 msgstr "Rensa Rotation"
11510 msgid "Relative Frame"
11511 msgstr "Relativ nyckel"
11514 msgid "Method to use to filter transform"
11515 msgstr "Markera Länkad"
11518 msgid "Translate"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11522 msgid "Wrapping"
11523 msgstr "Mappning"
11526 msgid "X Axis"
11527 msgstr "Axel"
11530 msgid "Y Axis"
11531 msgstr "Axel"
11534 msgid "ColorRamp"
11535 msgstr "Rensa Förälder"
11538 msgid "Vector Blur"
11539 msgstr "Vektor Handtag"
11542 msgid "Blur Factor"
11543 msgstr "Rensa Förälder"
11546 msgid "Max Speed"
11547 msgstr "Lutning"
11550 msgid "Min Speed"
11551 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11554 msgid "Curved"
11555 msgstr "Bana"
11558 msgid "Tile Order"
11559 msgstr "Arkiv"
11562 msgid "Tile order"
11563 msgstr "Arkiv"
11566 msgid "Random tiles"
11567 msgstr "Markera Rad"
11570 msgid "Expand from 9 places"
11571 msgstr "(Av)Markera Alla"
11574 msgid "Original"
11575 msgstr "Rensa Ursprung"
11578 msgid "Convex Hull"
11579 msgstr "Konvext hölje"
11582 msgid "Only Edges & Faces"
11583 msgstr "Bana"
11586 msgid "Only Faces"
11587 msgstr "Bana"
11590 msgid "Linear interpolation"
11591 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11594 msgid "Z Axis"
11595 msgstr "Zooma In"
11598 msgid "Fill Type"
11599 msgstr "Arkiv"
11602 msgid "Object Info"
11603 msgstr "Packa Data"
11606 msgid "Align X"
11607 msgstr "Duplicera"
11610 msgid "Align Y"
11611 msgstr "Duplicera"
11614 msgid "Label Font Size"
11615 msgstr "Textstorlek"
11618 msgid "Font size to use for displaying the label"
11619 msgstr "Sökväg att skriva till"
11622 msgid "Reroute"
11623 msgstr "Vektor Måla"
11626 msgid "Shader Node"
11627 msgstr "Avmarkera Länkad"
11630 msgid "Material shader node"
11631 msgstr "Spara som"
11634 msgid "Add Shader"
11635 msgstr "Högtalare"
11638 msgid "Attribute Name"
11639 msgstr "Attribut:"
11642 msgid "Background"
11643 msgstr "Spara Bild"
11646 msgid "Bright Contrast"
11647 msgstr "Hastighetsstyrning"
11650 msgid "Anisotropic BSDF"
11651 msgstr "Anisotropisk"
11654 msgid "Diffuse BSDF"
11655 msgstr "Diffus färg"
11658 msgid "Reflection"
11659 msgstr "Markera Länkad"
11662 msgid "Refraction BSDF"
11663 msgstr "Rensa Rotation"
11666 msgid "Transparent BSDF"
11667 msgstr "Genomskinlighet"
11670 msgid "Camera Data"
11671 msgstr "Spel-data"
11674 msgid "Object Space"
11675 msgstr "Packa Data"
11678 msgid "Emission"
11679 msgstr "Utsändning"
11682 msgid "Fresnel"
11683 msgstr "Fresnel"
11686 msgid "Hair Info"
11687 msgstr "Markera Rad"
11690 msgid "Layer Weight"
11691 msgstr "Höger"
11694 msgid "Light Falloff"
11695 msgstr "Avtagande:"
11698 msgid "Light Path"
11699 msgstr "Flytta Till Lager"
11702 msgid "Mix Shader"
11703 msgstr "Avmarkera Länkad"
11706 msgid "Space of the input normal"
11707 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11710 msgid "Tangent Space"
11711 msgstr "Målrymd"
11714 msgid "Tangent space normal mapping"
11715 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11718 msgid "Object space normal mapping"
11719 msgstr "Riktning"
11722 msgid "World space normal mapping"
11723 msgstr "Rensa Rotation"
11726 msgid "UV Map for tangent space maps"
11727 msgstr "Verktyg"
11730 msgid "Cycles"
11731 msgstr "Cyklisk:"
11734 msgid "Material Output"
11735 msgstr "Markera Rad"
11738 msgid "World Output"
11739 msgstr "Renderingsresultat:"
11742 msgid "Particle Info"
11743 msgstr "Visa inställningar för kant"
11746 msgid "Bytecode"
11747 msgstr "Tid"
11750 msgid "Script Source"
11751 msgstr "Rotera"
11754 msgid "Internal shader script to define the shader"
11755 msgstr "Renderingsmotor"
11758 msgid "Auto Update"
11759 msgstr "Uppdatera:"
11762 msgid "Separate RGB"
11763 msgstr "Separera"
11766 msgid "Method to use for the tangent"
11767 msgstr "Rörelsebanor"
11770 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11771 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11774 msgid "Tangent from UV map"
11775 msgstr "Flytta Till Lager"
11778 msgid "Brick Texture"
11779 msgstr "Textur"
11782 msgid "Offset Amount"
11783 msgstr "X-förskjutning"
11786 msgid "Offset Frequency"
11787 msgstr "Dotterförskjutning"
11790 msgid "Squash Amount"
11791 msgstr "Mängd"
11794 msgid "Squash Frequency"
11795 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11798 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11799 msgstr "Texturkoordinater:"
11802 msgid "Checker Texture"
11803 msgstr "NURBS Kurva"
11806 msgid "Texture Coordinate"
11807 msgstr "Texturkoordinater:"
11810 msgid "Environment Texture"
11811 msgstr "Rensa Förälder"
11814 msgid "Projection"
11815 msgstr "Rensa Placering"
11818 msgid "Projection of the input image"
11819 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11822 msgid "Equirectangular"
11823 msgstr "Triangelnät"
11826 msgid "Mirror Ball"
11827 msgstr "Spegel"
11830 msgid "Gradient Texture"
11831 msgstr "Text"
11834 msgid "Projection Blend"
11835 msgstr "Rensa Placering"
11838 msgid "Musgrave Texture"
11839 msgstr "Text"
11842 msgid "Color Source"
11843 msgstr "Färgkälla"
11846 msgid "Particle Age"
11847 msgstr "Partikel-UV"
11850 msgid "Particle Speed"
11851 msgstr "Partikelsystem"
11854 msgid "Particle Velocity"
11855 msgstr "Bild Displist"
11858 msgid "Particle System to render as points"
11859 msgstr "Spara som"
11862 msgid "Point Source"
11863 msgstr "Rotera"
11866 msgid "Object Vertices"
11867 msgstr "Bana"
11870 msgid "Sky Texture"
11871 msgstr "Text"
11874 msgid "Air"
11875 msgstr "Luft"
11878 msgid "Sun Direction"
11879 msgstr "Riktning"
11882 msgid "Turbidity"
11883 msgstr "Grumlighet"
11886 msgid "Atmospheric turbidity"
11887 msgstr "Grumlighet"
11890 msgid "Voronoi Texture"
11891 msgstr "UVsfär"
11894 msgid "Wave Texture"
11895 msgstr "Text"
11898 msgid "Use wave texture in rings"
11899 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11902 msgid "Vector Math"
11903 msgstr "Vektor Handtag"
11906 msgid "Texture Node"
11907 msgstr "Texturläge"
11910 msgid "At"
11911 msgstr "Vid"
11914 msgid "Curve Time"
11915 msgstr "Bana"
11918 msgid "Value to Normal"
11919 msgstr "Beräkna Normaler"
11922 msgid "From node"
11923 msgstr "Från omslutningar"
11926 msgid "From socket"
11927 msgstr "Markera Rad"
11930 msgid "To node"
11931 msgstr "Text"
11934 msgid "To socket"
11935 msgstr "Markera Rad"
11938 msgid "Output File Slot"
11939 msgstr "Rendera"
11942 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11943 msgstr "Renderings Fönster"
11946 msgid "Subpath used for this slot"
11947 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11950 msgid "Use Node Format"
11951 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11954 msgid "Output File Layer Slot"
11955 msgstr "Rendera"
11958 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11959 msgstr "Renderings Fönster"
11962 msgid "Node Socket"
11963 msgstr "Markera Rad"
11966 msgid "Tooltip"
11967 msgstr "Verktygstips"
11970 msgid "Hide the socket"
11971 msgstr "Radera"
11974 msgid "Linked"
11975 msgstr "Länka"
11978 msgid "Socket name"
11979 msgstr "Markera Rad"
11982 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11983 msgstr "Duplicera"
11986 msgid "Boolean Node Socket"
11987 msgstr "Markera Rad"
11990 msgid "Active Node"
11991 msgstr "Flytta Till Lager"
11994 msgid "Object Base"
11995 msgstr "Packa Data"
11998 msgid "Object base selection state"
11999 msgstr "Göm Markerad"
12002 msgid "Object Constraints"
12003 msgstr "Objektbegränsningar"
12006 msgid "Operator Properties"
12007 msgstr "Operatoregenskaper"
12010 msgctxt "Operator"
12011 msgid "Clean Keyframes"
12012 msgstr "Animationsnycklar"
12015 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12016 msgstr "Markera Länkad"
12019 msgid "Column Select"
12020 msgstr "Markera Rad"
12023 msgid "Extend Select"
12024 msgstr "Markera Rad"
12027 msgid "Mouse X"
12028 msgstr "Packa Data"
12031 msgid "Mouse Y"
12032 msgstr "Packa Data"
12035 msgctxt "Operator"
12036 msgid "Copy Keyframes"
12037 msgstr "Radera"
12040 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12041 msgstr "Markera Länkad"
12044 msgctxt "Operator"
12045 msgid "Delete Keyframes"
12046 msgstr "Radera"
12049 msgid "Remove all selected keyframes"
12050 msgstr "Markera Länkad"
12053 msgctxt "Operator"
12054 msgid "Duplicate Keyframes"
12055 msgstr "Radera"
12058 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12059 msgstr "Göm Markerad"
12062 msgctxt "Operator"
12063 msgid "Duplicate"
12064 msgstr "Duplicera"
12067 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12068 msgstr "Göm Markerad"
12071 msgid "Duplicate Keyframes"
12072 msgstr "Radera"
12075 msgid "Transform selected items by mode type"
12076 msgstr "Markera Länkad"
12079 msgctxt "Operator"
12080 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12081 msgstr "Radera"
12084 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12085 msgstr "Markera Länkad"
12088 msgid "Constant Extrapolation"
12089 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12092 msgid "Linear Extrapolation"
12093 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12096 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12097 msgstr "Radera Allt"
12100 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12101 msgstr "Radera Allt"
12104 msgctxt "Operator"
12105 msgid "Jump to Keyframes"
12106 msgstr "Starta Spel"
12109 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12110 msgstr "Markera Länkad"
12113 msgctxt "Operator"
12114 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12115 msgstr "Auto Handtag"
12118 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12119 msgstr "Markera Länkad"
12122 msgctxt "Operator"
12123 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12124 msgstr "Radera"
12127 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12128 msgstr "Markera Länkad"
12131 msgctxt "Operator"
12132 msgid "Insert Keyframes"
12133 msgstr "Radera"
12136 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12137 msgstr "Markera Länkad"
12140 msgid "All Channels"
12141 msgstr "Göm Markerad"
12144 msgid "Only Selected Channels"
12145 msgstr "Endast markerade kanaler"
12148 msgid "In Active Group"
12149 msgstr "Markera Rad"
12152 msgctxt "Operator"
12153 msgid "Set Keyframe Type"
12154 msgstr "Auto Handtag"
12157 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12158 msgstr "Markera Länkad"
12161 msgctxt "Operator"
12162 msgid "Make Markers Local"
12163 msgstr "Rensa Placering"
12166 msgctxt "Operator"
12167 msgid "Mirror Keys"
12168 msgstr "Markera Rad"
12171 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12172 msgstr "Markera Länkad"
12175 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12176 msgstr "Markera Länkad"
12179 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12180 msgstr "Markera Länkad"
12183 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12184 msgstr "Markera Länkad"
12187 msgctxt "Operator"
12188 msgid "New Action"
12189 msgstr "Rensa Rotation"
12192 msgctxt "Operator"
12193 msgid "Paste Keyframes"
12194 msgstr "Starta Spel"
12197 msgid "Overwrite All"
12198 msgstr "Överskrivning av/på"
12201 msgid "Replace all keys"
12202 msgstr "Rendera"
12205 msgid "Overwrite Range"
12206 msgstr "Spara Bild"
12209 msgid "Overwrite Entire Range"
12210 msgstr "Spel"
12213 msgid "Paste keys starting at current frame"
12214 msgstr "Starta Spel"
12217 msgid "Frame End"
12218 msgstr "Radera"
12221 msgid "Paste keys ending at current frame"
12222 msgstr "Starta Spel"
12225 msgid "Frame Relative"
12226 msgstr "Relativ"
12229 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12230 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12233 msgid "No Offset"
12234 msgstr "Spel"
12237 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12238 msgstr "Markera Länkad"
12241 msgctxt "Operator"
12242 msgid "Sample Keyframes"
12243 msgstr "Radera"
12246 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12247 msgstr "Markera Länkad"
12250 msgctxt "Operator"
12251 msgid "Select All"
12252 msgstr "Avmarkera Länkad"
12255 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12256 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12259 msgid "Selection action to execute"
12260 msgstr "Markera Länkad"
12263 msgid "Toggle"
12264 msgstr "Växla"
12267 msgid "Toggle selection for all elements"
12268 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12271 msgid "Select all elements"
12272 msgstr "Markera Länkad"
12275 msgid "Deselect"
12276 msgstr "Avmarkera"
12279 msgid "Deselect all elements"
12280 msgstr "Markera Länkad"
12283 msgid "Invert selection of all elements"
12284 msgstr "Markera Länkad"
12287 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12288 msgstr "Markera Länkad"
12291 msgid "Axis Range"
12292 msgstr "Redigerings Läge"
12295 msgctxt "Operator"
12296 msgid "Circle Select"
12297 msgstr "Göm Markerad"
12300 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12301 msgstr "Markera Länkad"
12304 msgid "On Selected Keyframes"
12305 msgstr "Radera"
12308 msgid "On Current Frame"
12309 msgstr "Starta Spel"
12312 msgid "On Selected Markers"
12313 msgstr "Raderings Meny"
12316 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12317 msgstr "Raderings Meny"
12320 msgctxt "Operator"
12321 msgid "Lasso Select"
12322 msgstr "Markera Rad"
12325 msgctxt "Operator"
12326 msgid "Select Left/Right"
12327 msgstr "Höger"
12330 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12331 msgstr "Markera Länkad"
12334 msgid "Check if Select Left or Right"
12335 msgstr "Höger"
12338 msgctxt "Operator"
12339 msgid "Select Less"
12340 msgstr "Avmarkera Länkad"
12343 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12344 msgstr "Markera Länkad"
12347 msgctxt "Operator"
12348 msgid "Select Linked"
12349 msgstr "Avmarkera Länkad"
12352 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12353 msgstr "Markera Länkad"
12356 msgctxt "Operator"
12357 msgid "Select More"
12358 msgstr "Markera Rad"
12361 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12362 msgstr "Markera Länkad"
12365 msgctxt "Operator"
12366 msgid "Snap Keys"
12367 msgstr "Markera Rad"
12370 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12371 msgstr "Markera Länkad"
12374 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12375 msgstr "Markera Länkad"
12378 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12379 msgstr "Markera Länkad"
12382 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12383 msgstr "Markera Länkad"
12386 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12387 msgstr "Markera Länkad"
12390 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12391 msgstr "Markera Länkad"
12394 msgctxt "Operator"
12395 msgid "Change Frame"
12396 msgstr "Rendera"
12399 msgctxt "Operator"
12400 msgid "Mouse Click on Channels"
12401 msgstr "Renderings Fönster"
12404 msgid "Select Children Only"
12405 msgstr "Markera Rad"
12408 msgctxt "Operator"
12409 msgid "Collapse Channels"
12410 msgstr "Göm Markerad"
12413 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12414 msgstr "Markera Länkad"
12417 msgctxt "Operator"
12418 msgid "Delete Channels"
12419 msgstr "Endast markerade kanaler"
12422 msgid "Delete all selected animation channels"
12423 msgstr "Markera Länkad"
12426 msgctxt "Operator"
12427 msgid "Toggle Channel Editability"
12428 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12431 msgid "Toggle editability of selected channels"
12432 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12435 msgctxt "Operator"
12436 msgid "Expand Channels"
12437 msgstr "4 Kanaler"
12440 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12441 msgstr "Markera Länkad"
12444 msgctxt "Operator"
12445 msgid "Group Channels"
12446 msgstr "4 Kanaler"
12449 msgid "Name of newly created group"
12450 msgstr "Bild Displist"
12453 msgctxt "Operator"
12454 msgid "Move Channels"
12455 msgstr "Renderings Fönster"
12458 msgid "Rearrange selected animation channels"
12459 msgstr "Göm Markerad"
12462 msgctxt "Operator"
12463 msgid "Rename Channels"
12464 msgstr "4 Kanaler"
12467 msgid "Rename animation channel under mouse"
12468 msgstr "Rendera"
12471 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12472 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12475 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12476 msgstr "Markera Länkad"
12479 msgid "Deselect rather than select items"
12480 msgstr "Markera Länkad"
12483 msgctxt "Operator"
12484 msgid "Disable Channel Setting"
12485 msgstr "Spara användarinställn."
12488 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12489 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12492 msgctxt "Operator"
12493 msgid "Enable Channel Setting"
12494 msgstr "Spara användarinställn."
12497 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12498 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12501 msgctxt "Operator"
12502 msgid "Toggle Channel Setting"
12503 msgstr "Växla kanalinställning"
12506 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12507 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12510 msgctxt "Operator"
12511 msgid "Clear Useless Actions"
12512 msgstr "Rensa Placering"
12515 msgid "Only Unused"
12516 msgstr "Rendera"
12519 msgctxt "Operator"
12520 msgid "Copy Driver"
12521 msgstr "Radera Allt"
12524 msgctxt "Operator"
12525 msgid "Add Driver"
12526 msgstr "Bezier Kurva"
12529 msgctxt "Operator"
12530 msgid "Remove Driver"
12531 msgstr "Markera Rad"
12534 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12535 msgstr "Göm Markerad"
12538 msgctxt "Operator"
12539 msgid "Set End Frame"
12540 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12543 msgctxt "Operator"
12544 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12545 msgstr "Radera"
12548 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12549 msgstr "Markera Länkad"
12552 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12553 msgstr "Göm Markerad"
12556 msgctxt "Operator"
12557 msgid "Remove Animation"
12558 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12561 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12562 msgstr "Göm Markerad"
12565 msgctxt "Operator"
12566 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12567 msgstr "Radera"
12570 msgid "The Keying Set to use"
12571 msgstr "Flytta Till Lager"
12574 msgctxt "Operator"
12575 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12576 msgstr "Radera"
12579 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12580 msgstr "Göm Markerad"
12583 msgctxt "Operator"
12584 msgid "Delete Keyframe"
12585 msgstr "Radera"
12588 msgctxt "Operator"
12589 msgid "Insert Keyframe"
12590 msgstr "Radera"
12593 msgctxt "Operator"
12594 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12595 msgstr "Radera"
12598 msgctxt "Operator"
12599 msgid "Insert Keyframe Menu"
12600 msgstr "Radera"
12603 msgid "Always Show Menu"
12604 msgstr "Renderings Fönster"
12607 msgctxt "Operator"
12608 msgid "Set Active Keying Set"
12609 msgstr "Byta Stripp"
12612 msgid "Select a new keying set as the active one"
12613 msgstr "Markera Länkad"
12616 msgctxt "Operator"
12617 msgid "Add Empty Keying Set"
12618 msgstr "Flytta Till Lager"
12621 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12622 msgstr "Flytta Till Lager"
12625 msgctxt "Operator"
12626 msgid "Export Keying Set..."
12627 msgstr "Byta Stripp"
12630 msgid "Export Keying Set to a python script"
12631 msgstr "Byta Stripp"
12634 msgid "Filter folders"
12635 msgstr "Filtrera mappar"
12638 msgid "Filter python"
12639 msgstr "Filtrera Python"
12642 msgid "Filter text"
12643 msgstr "Duplicera"
12646 msgctxt "Operator"
12647 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12648 msgstr "Flytta Till Lager"
12651 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12652 msgstr "Renderings Fönster"
12655 msgctxt "Operator"
12656 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12657 msgstr "Byta Stripp"
12660 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12661 msgstr "Renderings Fönster"
12664 msgctxt "Operator"
12665 msgid "Remove Active Keying Set"
12666 msgstr "Byta Stripp"
12669 msgid "Remove the active Keying Set"
12670 msgstr "Renderings Fönster"
12673 msgctxt "Operator"
12674 msgid "Add to Keying Set"
12675 msgstr "Flytta Till Lager"
12678 msgctxt "Operator"
12679 msgid "Remove from Keying Set"
12680 msgstr "Flytta Till Lager"
12683 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12684 msgstr "Renderings Fönster"
12687 msgctxt "Operator"
12688 msgid "Paste Driver"
12689 msgstr "Z-Buffer"
12692 msgctxt "Operator"
12693 msgid "Clear Preview Range"
12694 msgstr "Spara Bild"
12697 msgctxt "Operator"
12698 msgid "Set Preview Range"
12699 msgstr "Spara Bild"
12702 msgctxt "Operator"
12703 msgid "Set Start Frame"
12704 msgstr "Starta Spel"
12707 msgctxt "Operator"
12708 msgid "Align Bones"
12709 msgstr "Duplicera"
12712 msgctxt "Operator"
12713 msgid "Change Armature Layers"
12714 msgstr "Rendera"
12717 msgid "Change the visible armature layers"
12718 msgstr "Rendera"
12721 msgid "X-Axis"
12722 msgstr "Axel"
12725 msgid "Left/Right"
12726 msgstr "Höger"
12729 msgid "Y-Axis"
12730 msgstr "Axel"
12733 msgid "Front/Back"
12734 msgstr "Fram"
12737 msgctxt "Operator"
12738 msgid "Change Bone Layers"
12739 msgstr "Rendera"
12742 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12743 msgstr "Markera Länkad"
12746 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12747 msgstr "Markera Länkad"
12750 msgctxt "Operator"
12751 msgid "Add Bone"
12752 msgstr "Bezier Kurva"
12755 msgid "Name of the newly created bone"
12756 msgstr "Bild Displist"
12759 msgctxt "Operator"
12760 msgid "Recalculate Roll"
12761 msgstr "Duplicera"
12764 msgid "Shortest Rotation"
12765 msgstr "Rensa Rotation"
12768 msgid "View Axis"
12769 msgstr "Visa Alla"
12772 msgctxt "Operator"
12773 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12774 msgstr "Markera Länkad"
12777 msgid "Remove selected bones from the armature"
12778 msgstr "Markera Länkad"
12781 msgctxt "Operator"
12782 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12783 msgstr "Markera Länkad"
12786 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12787 msgstr "Markera Länkad"
12790 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12791 msgstr "Markera Länkad"
12794 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12795 msgstr "Markera Länkad"
12798 msgid "Move"
12799 msgstr "Flytta"
12802 msgctxt "Operator"
12803 msgid "Extrude"
12804 msgstr "Extruderingshöjd"
12807 msgid "Create new bones from the selected joints"
12808 msgstr "Markera Länkad"
12811 msgid "Forked"
12812 msgstr "Extrudera"
12815 msgctxt "Operator"
12816 msgid "Extrude Forked"
12817 msgstr "Extrudera"
12820 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12821 msgstr "Markera Länkad"
12824 msgctxt "Operator"
12825 msgid "Fill Between Joints"
12826 msgstr "Lägg till Stripp"
12829 msgctxt "Operator"
12830 msgid "Flip Names"
12831 msgstr "Arkiv"
12834 msgctxt "Operator"
12835 msgid "Hide Selected"
12836 msgstr "Göm Markerad"
12839 msgid "Unselected"
12840 msgstr "Avmarkera Länkad"
12843 msgid "Hide unselected rather than selected"
12844 msgstr "Markera Länkad"
12847 msgctxt "Operator"
12848 msgid "Show All Layers"
12849 msgstr "Flytta Till Lager"
12852 msgctxt "Operator"
12853 msgid "Clear Parent"
12854 msgstr "Rensa Förälder"
12857 msgid "Clear Parent"
12858 msgstr "Rensa Förälder"
12861 msgid "Disconnect Bone"
12862 msgstr "Enstaka ben"
12865 msgctxt "Operator"
12866 msgid "Make Parent"
12867 msgstr "Skapa Förälder"
12870 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12871 msgstr "Markera Länkad"
12874 msgid "Type of parenting"
12875 msgstr "Bild Displist"
12878 msgid "Keep Offset"
12879 msgstr "Spel"
12882 msgctxt "Operator"
12883 msgid "Reveal Hidden"
12884 msgstr "Visa inställningar för kant"
12887 msgctxt "Operator"
12888 msgid "(De)select All"
12889 msgstr "Avmarkera Länkad"
12892 msgid "Toggle selection status of all bones"
12893 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12896 msgctxt "Operator"
12897 msgid "Select Hierarchy"
12898 msgstr "Markera hierarki"
12901 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12902 msgstr "Markera Länkad"
12905 msgid "Select Parent"
12906 msgstr "Markera Rad"
12909 msgid "Select Child"
12910 msgstr "Markera Rad"
12913 msgid "Extend the selection"
12914 msgstr "Markera Länkad"
12917 msgctxt "Operator"
12918 msgid "Select Linked All"
12919 msgstr "Avmarkera Länkad"
12922 msgctxt "Operator"
12923 msgid "Select Mirror"
12924 msgstr "Markera Rad"
12927 msgctxt "Operator"
12928 msgid "Select Similar"
12929 msgstr "Markera Rad"
12932 msgid "Select similar bones by property types"
12933 msgstr "Markera Länkad"
12936 msgid "Immediate Children"
12937 msgstr "Dotterförskjutning"
12940 msgid "Siblings"
12941 msgstr "Inställningar:"
12944 msgctxt "Operator"
12945 msgid "Separate Bones"
12946 msgstr "Separera"
12949 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12950 msgstr "Markera Länkad"
12953 msgctxt "Operator"
12954 msgid "Split"
12955 msgstr "Dela"
12958 msgctxt "Operator"
12959 msgid "Subdivide"
12960 msgstr "Dela upp"
12963 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12964 msgstr "Markera Länkad"
12967 msgid "Number of Cuts"
12968 msgstr "Antal klyvningar"
12971 msgctxt "Operator"
12972 msgid "Switch Direction"
12973 msgstr "Riktning"
12976 msgctxt "Operator"
12977 msgid "Add Boid Rule"
12978 msgstr "Flytta Till Lager"
12981 msgctxt "Operator"
12982 msgid "Remove Boid Rule"
12983 msgstr "Flytta Till Lager"
12986 msgid "Delete current boid rule"
12987 msgstr "Radera Stripp"
12990 msgctxt "Operator"
12991 msgid "Move Down Boid Rule"
12992 msgstr "Flytta Till Lager"
12995 msgctxt "Operator"
12996 msgid "Move Up Boid Rule"
12997 msgstr "Flytta Till Lager"
13000 msgctxt "Operator"
13001 msgid "Add Boid State"
13002 msgstr "Tillstånd:"
13005 msgid "Add a boid state to the particle system"
13006 msgstr "Markera Länkad"
13009 msgctxt "Operator"
13010 msgid "Remove Boid State"
13011 msgstr "Tillstånd:"
13014 msgid "Delete current boid state"
13015 msgstr "Radera Stripp"
13018 msgctxt "Operator"
13019 msgid "Move Down Boid State"
13020 msgstr "Tillstånd:"
13023 msgctxt "Operator"
13024 msgid "Move Up Boid State"
13025 msgstr "Tillstånd:"
13028 msgctxt "Operator"
13029 msgid "Add Brush"
13030 msgstr "Flytta Till Lager"
13033 msgctxt "Operator"
13034 msgid "Preset"
13035 msgstr "Förinställning"
13038 msgid "Set brush shape"
13039 msgstr "Sätt penselns nummer"
13042 msgctxt "Operator"
13043 msgid "Reset Brush"
13044 msgstr "NURBS Kurva"
13047 msgid "Scalar"
13048 msgstr "Skala"
13051 msgid "Tool"
13052 msgstr "Verktyg"
13055 msgctxt "Operator"
13056 msgid "Accept"
13057 msgstr "Infoga"
13060 msgid "Directory of the file"
13061 msgstr "Riktning"
13064 msgid "File Browser Mode"
13065 msgstr "Växla poseringsläge"
13068 msgid "Filter .blend files"
13069 msgstr "Rendera"
13072 msgid "Filter btx files"
13073 msgstr "Filtrera mappar"
13076 msgid "Filter COLLADA files"
13077 msgstr "Filtrera mappar"
13080 msgid "Filter font files"
13081 msgstr "Filtrera mappar"
13084 msgid "Filter image files"
13085 msgstr "Spara Bild"
13088 msgid "Filter movie files"
13089 msgstr "Arkiv"
13092 msgid "Filter python files"
13093 msgstr "Filtrera Python"
13096 msgid "Filter sound files"
13097 msgstr "Filtrera mappar"
13100 msgid "Filter text files"
13101 msgstr "Duplicera"
13104 msgid "Select the file relative to the blend file"
13105 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13108 msgid "Path to file"
13109 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13112 msgctxt "Operator"
13113 msgid "Add Camera Preset"
13114 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13117 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13118 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13121 msgctxt "Operator"
13122 msgid "Add Marker"
13123 msgstr "Markör"
13126 msgid "Location of marker on frame"
13127 msgstr "Markera Länkad"
13130 msgctxt "Operator"
13131 msgid "Add Marker and Move"
13132 msgstr "Markör"
13135 msgid "Add new marker and move it on movie"
13136 msgstr "Markör"
13139 msgid "Add Marker"
13140 msgstr "Markör"
13143 msgctxt "Operator"
13144 msgid "Add Marker and Slide"
13145 msgstr "Markör"
13148 msgid "Distance between selected tracks"
13149 msgstr "Radera"
13152 msgid "Keep Original"
13153 msgstr "Rensa Ursprung"
13156 msgctxt "Operator"
13157 msgid "3D Markers to Mesh"
13158 msgstr "Synka markörer"
13161 msgctxt "Operator"
13162 msgid "Clean Tracks"
13163 msgstr "Rensa Spår"
13166 msgctxt "Operator"
13167 msgid "Clear Solution"
13168 msgstr "Rensa Placering"
13171 msgid "Clear all calculated data"
13172 msgstr "Beräkna banor"
13175 msgctxt "Operator"
13176 msgid "Clear Track Path"
13177 msgstr "Rensa Spår"
13180 msgid "Clear action to execute"
13181 msgstr "Markera Länkad"
13184 msgid "Clear path up to current frame"
13185 msgstr "Starta Spel"
13188 msgid "Clear the whole path"
13189 msgstr "Arkiv"
13192 msgid "Clear Active"
13193 msgstr "Rensa Spår"
13196 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13197 msgstr "Markera Länkad"
13200 msgctxt "Operator"
13201 msgid "Constraint to F-Curve"
13202 msgstr "Lägg till Stripp"
13205 msgctxt "Operator"
13206 msgid "Copy Tracks"
13207 msgstr "Spår"
13210 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13211 msgstr "Göm Markerad"
13214 msgctxt "Operator"
13215 msgid "Set 2D Cursor"
13216 msgstr "Markera Länkad"
13219 msgid "Set 2D cursor location"
13220 msgstr "Markera Länkad"
13223 msgctxt "Operator"
13224 msgid "Delete Marker"
13225 msgstr "Radera markör"
13228 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13229 msgstr "Göm Markerad"
13232 msgctxt "Operator"
13233 msgid "Delete Proxy"
13234 msgstr "Radera"
13237 msgctxt "Operator"
13238 msgid "Delete Track"
13239 msgstr "Raderings Meny"
13242 msgid "Delete selected tracks"
13243 msgstr "Markera Länkad"
13246 msgctxt "Operator"
13247 msgid "Detect Features"
13248 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13251 msgid "Placement"
13252 msgstr "Visa inställningar för kant"
13255 msgid "Placement for detected features"
13256 msgstr "Göm Markerad"
13259 msgid "Whole Frame"
13260 msgstr "Bildrutenummer"
13263 msgctxt "Operator"
13264 msgid "Disable Markers"
13265 msgstr "Raderings Meny"
13268 msgid "Disable/enable selected markers"
13269 msgstr "Markera Länkad"
13272 msgid "Disable action to execute"
13273 msgstr "Markera Länkad"
13276 msgid "Disable selected markers"
13277 msgstr "Göm Markerad"
13280 msgid "Enable selected markers"
13281 msgstr "Göm Markerad"
13284 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13285 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13288 msgctxt "Operator"
13289 msgid "Select Channel"
13290 msgstr "Endast markerade kanaler"
13293 msgid "Select movie tracking channel"
13294 msgstr "Raderings Meny"
13297 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13298 msgstr "Utvidga existerande markering"
13301 msgid "Mouse location to select channel"
13302 msgstr "Markera Länkad"
13305 msgctxt "Operator"
13306 msgid "Jump to Frame"
13307 msgstr "Starta Spel"
13310 msgid "Jump to special frame"
13311 msgstr "Starta Spel"
13314 msgid "Position to jump to"
13315 msgstr "Iterationer"
13318 msgid "Jump to end of current path"
13319 msgstr "Ändpunkt:"
13322 msgid "Previous Failed"
13323 msgstr "Spara Bild"
13326 msgid "Jump to previous failed frame"
13327 msgstr "Radera"
13330 msgid "Next Failed"
13331 msgstr "Nästa"
13334 msgid "Jump to next failed frame"
13335 msgstr "Radera"
13338 msgctxt "Operator"
13339 msgid "Center Current Frame"
13340 msgstr "Starta Spel"
13343 msgctxt "Operator"
13344 msgid "Delete Curve"
13345 msgstr "NURBS Kurva"
13348 msgctxt "Operator"
13349 msgid "Delete Knot"
13350 msgstr "Lägg till Stripp"
13353 msgid "Delete curve knots"
13354 msgstr "Radera Stripp"
13357 msgctxt "Operator"
13358 msgid "Select"
13359 msgstr "Markera"
13362 msgid "Select graph curves"
13363 msgstr "Radera Allt"
13366 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13367 msgstr "Markera Länkad"
13370 msgctxt "Operator"
13371 msgid "(De)select All Markers"
13372 msgstr "Raderings Meny"
13375 msgid "Change selection of all markers of active track"
13376 msgstr "Markera Länkad"
13379 msgid "View all curves in editor"
13380 msgstr "Packa Data"
13383 msgctxt "Operator"
13384 msgid "Hide Tracks"
13385 msgstr "Spår"
13388 msgid "Hide selected tracks"
13389 msgstr "Göm Markerad"
13392 msgid "Hide unselected tracks"
13393 msgstr "Göm Markerad"
13396 msgctxt "Operator"
13397 msgid "Hide Tracks Clear"
13398 msgstr "Spår"
13401 msgid "Clear hide selected tracks"
13402 msgstr "Göm Markerad"
13405 msgctxt "Operator"
13406 msgid "Join Tracks"
13407 msgstr "Spår"
13410 msgid "Join selected tracks"
13411 msgstr "Raderings Meny"
13414 msgctxt "Operator"
13415 msgid "Lock Tracks"
13416 msgstr "Skapa Spår"
13419 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13420 msgstr "Göm Markerad"
13423 msgid "Lock action to execute"
13424 msgstr "Markera Länkad"
13427 msgid "Lock selected tracks"
13428 msgstr "Skapa Spår"
13431 msgid "Unlock selected tracks"
13432 msgstr "Markera Länkad"
13435 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13436 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13439 msgctxt "Operator"
13440 msgid "Set Clip Mode"
13441 msgstr "Rensa Rotation"
13444 msgid "Set the clip interaction mode"
13445 msgstr "Renderings Fönster"
13448 msgid "Show mask editing tools"
13449 msgstr "Radera Stripp"
13452 msgctxt "Operator"
13453 msgid "Open Clip"
13454 msgstr "Alpha"
13457 msgid "Files"
13458 msgstr "Filer"
13461 msgctxt "Operator"
13462 msgid "Paste Tracks"
13463 msgstr "Skapa Spår"
13466 msgid "Paste tracks from clipboard"
13467 msgstr "Ram Markering"
13470 msgctxt "Operator"
13471 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13472 msgstr "Tid"
13475 msgid "Backwards"
13476 msgstr "Baklänges"
13479 msgctxt "Operator"
13480 msgid "Reload Clip"
13481 msgstr "Duplicera"
13484 msgid "Reload clip"
13485 msgstr "Duplicera"
13488 msgid "Select tracking markers"
13489 msgstr "Raderings Meny"
13492 msgid "Change selection of all tracking markers"
13493 msgstr "Markera Länkad"
13496 msgid "Select markers using circle selection"
13497 msgstr "Markera Länkad"
13500 msgctxt "Operator"
13501 msgid "Select Grouped"
13502 msgstr "Markera Rad"
13505 msgid "Select all tracks from specified group"
13506 msgstr "Markera Länkad"
13509 msgid "Select all keyframed tracks"
13510 msgstr "Markera Länkad"
13513 msgid "Select all estimated tracks"
13514 msgstr "Markera Rad"
13517 msgid "Select all tracked tracks"
13518 msgstr "Avmarkera Länkad"
13521 msgid "Select all locked tracks"
13522 msgstr "Markera Länkad"
13525 msgid "Select all disabled tracks"
13526 msgstr "Markera Länkad"
13529 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13530 msgstr "Avmarkera Länkad"
13533 msgid "Failed Tracks"
13534 msgstr "Skapa Spår"
13537 msgid "Select markers using lasso selection"
13538 msgstr "Markera Länkad"
13541 msgctxt "Operator"
13542 msgid "Set Axis"
13543 msgstr "Avmarkera Länkad"
13546 msgid "Align bundle align X axis"
13547 msgstr "Duplicera"
13550 msgid "Align bundle align Y axis"
13551 msgstr "Duplicera"
13554 msgctxt "Operator"
13555 msgid "Set Principal to Center"
13556 msgstr "Rendera"
13559 msgid "Set optical center to center of footage"
13560 msgstr "Markera Länkad"
13563 msgctxt "Operator"
13564 msgid "Set Origin"
13565 msgstr "Rensa Ursprung"
13568 msgid "Use Median"
13569 msgstr "Använd dimma"
13572 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13573 msgstr "Markera Länkad"
13576 msgctxt "Operator"
13577 msgid "Set Plane"
13578 msgstr "Redigerings Läge"
13581 msgid "Plane to be used for orientation"
13582 msgstr "Rensa Rotation"
13585 msgid "Set floor plane"
13586 msgstr "Markera Länkad"
13589 msgid "Wall"
13590 msgstr "Beräkna Normaler"
13593 msgid "Set wall plane"
13594 msgstr "Markera Rad"
13597 msgctxt "Operator"
13598 msgid "Set Scale"
13599 msgstr "Markera Länkad"
13602 msgctxt "Operator"
13603 msgid "Set Solution Scale"
13604 msgstr "Markera Länkad"
13607 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13608 msgstr "Radera"
13611 msgctxt "Operator"
13612 msgid "Set Solver Keyframe"
13613 msgstr "Radera"
13616 msgid "Set keyframe used by solver"
13617 msgstr "Auto Handtag"
13620 msgctxt "Operator"
13621 msgid "Set as Background"
13622 msgstr "Spara Bild"
13625 msgctxt "Operator"
13626 msgid "Setup Tracking Scene"
13627 msgstr "Flytta Till Lager"
13630 msgctxt "Operator"
13631 msgid "Slide Marker"
13632 msgstr "Raderings Meny"
13635 msgid "Slide marker areas"
13636 msgstr "Raderings Meny"
13639 msgctxt "Operator"
13640 msgid "Solve Camera"
13641 msgstr "Markera kamera"
13644 msgctxt "Operator"
13645 msgid "Add Stabilization Tracks"
13646 msgstr "Animationsuppspelning"
13649 msgctxt "Operator"
13650 msgid "Remove Stabilization Track"
13651 msgstr "Lägg till Stripp"
13654 msgctxt "Operator"
13655 msgid "Select Stabilization Tracks"
13656 msgstr "Markera Länkad"
13659 msgctxt "Operator"
13660 msgid "Add Track Color Preset"
13661 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13664 msgctxt "Operator"
13665 msgid "Copy Color"
13666 msgstr "Packa Data"
13669 msgid "Copy color to all selected tracks"
13670 msgstr "Markera Länkad"
13673 msgctxt "Operator"
13674 msgid "Track Markers"
13675 msgstr "Synka markörer"
13678 msgid "Track selected markers"
13679 msgstr "Raderings Meny"
13682 msgid "Track Sequence"
13683 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13686 msgctxt "Operator"
13687 msgid "Add Tracking Object"
13688 msgstr "Packa Data"
13691 msgid "Add new object for tracking"
13692 msgstr "Packa Data"
13695 msgctxt "Operator"
13696 msgid "Remove Tracking Object"
13697 msgstr "Lägg till Stripp"
13700 msgid "Remove object for tracking"
13701 msgstr "Markera Länkad"
13704 msgctxt "Operator"
13705 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13706 msgstr "Flytta Till Lager"
13709 msgid "View whole image with markers"
13710 msgstr "Raderings Meny"
13713 msgid "Fit View"
13714 msgstr "Visa"
13717 msgid "Fit frame to the viewport"
13718 msgstr "Markera Länkad"
13721 msgctxt "Operator"
13722 msgid "Center View to Cursor"
13723 msgstr "Markerade till markör"
13726 msgctxt "Operator"
13727 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13728 msgstr "Zooma In"
13731 msgctxt "Operator"
13732 msgid "Pan View"
13733 msgstr "Visa"
13736 msgid "Pan the view"
13737 msgstr "Göm Markerad"
13740 msgid "View all selected elements"
13741 msgstr "Markera Länkad"
13744 msgctxt "Operator"
13745 msgid "View Zoom"
13746 msgstr "Arkiv"
13749 msgid "Zoom in/out the view"
13750 msgstr "Göm Markerad"
13753 msgctxt "Operator"
13754 msgid "Zoom In"
13755 msgstr "Zooma In"
13758 msgid "Zoom in the view"
13759 msgstr "Göm Markerad"
13762 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13763 msgstr "Arkiv"
13766 msgctxt "Operator"
13767 msgid "Zoom Out"
13768 msgstr "Zooma Ut"
13771 msgid "Zoom out the view"
13772 msgstr "Göm Markerad"
13775 msgctxt "Operator"
13776 msgid "View Zoom Ratio"
13777 msgstr "Rensa Rotation"
13780 msgctxt "Operator"
13781 msgid "Add Cloth Preset"
13782 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13785 msgctxt "Operator"
13786 msgid "Console Autocomplete"
13787 msgstr "Autostart"
13790 msgctxt "Operator"
13791 msgid "Console Banner"
13792 msgstr "Text"
13795 msgid "Clear text by type"
13796 msgstr "Avmarkera Länkad"
13799 msgid "Clear the scrollback history"
13800 msgstr "Duplicera"
13803 msgctxt "Operator"
13804 msgid "Clear Line"
13805 msgstr "Rensa Placering"
13808 msgid "Clear the line and store in history"
13809 msgstr "Duplicera"
13812 msgctxt "Operator"
13813 msgid "Copy to Clipboard"
13814 msgstr "Ram Markering"
13817 msgid "Copy selected text to clipboard"
13818 msgstr "Göm Markerad"
13821 msgctxt "Operator"
13822 msgid "Delete"
13823 msgstr "Radera"
13826 msgid "Delete text by cursor position"
13827 msgstr "Rensa Rotation"
13830 msgid "Which part of the text to delete"
13831 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13834 msgid "Next Character"
13835 msgstr "Tecken:"
13838 msgid "Previous Character"
13839 msgstr "Spara Bild"
13842 msgid "Next Word"
13843 msgstr "Nästa"
13846 msgid "Previous Word"
13847 msgstr "Verktyg"
13850 msgctxt "Operator"
13851 msgid "Console Execute"
13852 msgstr "Text"
13855 msgctxt "Operator"
13856 msgid "History Append"
13857 msgstr "Infoga"
13860 msgid "Append history at cursor position"
13861 msgstr "Markera Länkad"
13864 msgid "Remove Duplicates"
13865 msgstr "Markera Rad"
13868 msgid "Remove duplicate items in the history"
13869 msgstr "Duplicera"
13872 msgid "Text to insert at the cursor position"
13873 msgstr "Markera Länkad"
13876 msgctxt "Operator"
13877 msgid "History Cycle"
13878 msgstr "Infoga"
13881 msgctxt "Operator"
13882 msgid "Insert"
13883 msgstr "Infoga"
13886 msgid "Insert text at cursor position"
13887 msgstr "Markera Länkad"
13890 msgctxt "Operator"
13891 msgid "Console Language"
13892 msgstr "Text"
13895 msgctxt "Operator"
13896 msgid "Move Cursor"
13897 msgstr "Markera Länkad"
13900 msgid "Move cursor position"
13901 msgstr "Markera Länkad"
13904 msgid "Where to move cursor to"
13905 msgstr "Markera Länkad"
13908 msgid "Line Begin"
13909 msgstr "Markera Rad"
13912 msgid "Line End"
13913 msgstr "Markera Rad"
13916 msgctxt "Operator"
13917 msgid "Paste from Clipboard"
13918 msgstr "Ram Markering"
13921 msgctxt "Operator"
13922 msgid "Scrollback Append"
13923 msgstr "Visa alla handtag"
13926 msgid "Append scrollback text by type"
13927 msgstr "Avmarkera Länkad"
13930 msgid "Console output type"
13931 msgstr "Text"
13934 msgid "Information"
13935 msgstr "Rensa Rotation"
13938 msgctxt "Operator"
13939 msgid "Set Selection"
13940 msgstr "Markera Länkad"
13943 msgid "Set the console selection"
13944 msgstr "Markera Länkad"
13947 msgctxt "Operator"
13948 msgid "Select Word"
13949 msgstr "Markera Rad"
13952 msgid "Constraint"
13953 msgstr "Lägg till Stripp"
13956 msgid "Name of the constraint to edit"
13957 msgstr "Markera Länkad"
13960 msgid "The owner of this constraint"
13961 msgstr "Markera Länkad"
13964 msgid "Edit a constraint on the active object"
13965 msgstr "Markera Länkad"
13968 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13969 msgstr "Markera Länkad"
13972 msgid "Report"
13973 msgstr "Rapport"
13976 msgctxt "Operator"
13977 msgid "Clear Inverse"
13978 msgstr "Markera Rad"
13981 msgctxt "Operator"
13982 msgid "Set Inverse"
13983 msgstr "Markera Rad"
13986 msgctxt "Operator"
13987 msgid "Delete Constraint"
13988 msgstr "Lägg till Stripp"
13991 msgid "Remove constraint from constraint stack"
13992 msgstr "Göm Markerad"
13995 msgid "First frame of path animation"
13996 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13999 msgid "Number of frames that path animation should take"
14000 msgstr "Bild Displist"
14003 msgctxt "Operator"
14004 msgid "Reset Distance"
14005 msgstr "Visa inställningar för kant"
14008 msgctxt "Operator"
14009 msgid "Move Constraint Down"
14010 msgstr "Lägg till Stripp"
14013 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14014 msgstr "Lägg till Stripp"
14017 msgctxt "Operator"
14018 msgid "Move Constraint Up"
14019 msgstr "Lägg till Stripp"
14022 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14023 msgstr "Markera Länkad"
14026 msgctxt "Operator"
14027 msgid "Reset Original Length"
14028 msgstr "Rensa Ursprung"
14031 msgctxt "Operator"
14032 msgid "Toggle Cyclic"
14033 msgstr "Växla cyklisk"
14036 msgctxt "Operator"
14037 msgid "(De)select First"
14038 msgstr "(Av)Markera Alla"
14041 msgctxt "Operator"
14042 msgid "(De)select Last"
14043 msgstr "Raderings Meny"
14046 msgid "Delete selected control points or segments"
14047 msgstr "Markera Länkad"
14050 msgctxt "Operator"
14051 msgid "Duplicate Curve"
14052 msgstr "Duplicera kurva"
14055 msgctxt "Operator"
14056 msgid "Add Duplicate"
14057 msgstr "Duplicera"
14060 msgid "Duplicate curve and move"
14061 msgstr "Duplicera kurva"
14064 msgid "Duplicate Curve"
14065 msgstr "Duplicera kurva"
14068 msgid "Extrude selected control point(s)"
14069 msgstr "Markera Länkad"
14072 msgid "Resize"
14073 msgstr "Buffertstorlek"
14076 msgid "Skin Resize"
14077 msgstr "Buffertstorlek"
14080 msgid "Shrink/Fatten"
14081 msgstr "Krymp/sväll"
14084 msgid "Trackball"
14085 msgstr "Skapa Spår"
14088 msgid "Edge Slide"
14089 msgstr "Dela"
14092 msgid "Sequence Slide"
14093 msgstr "Rendera"
14096 msgctxt "Operator"
14097 msgid "Extrude Curve and Move"
14098 msgstr "Bana"
14101 msgid "Extrude curve and move result"
14102 msgstr "Bana"
14105 msgctxt "Operator"
14106 msgid "Set Handle Type"
14107 msgstr "Auto Handtag"
14110 msgid "Set type of handles for selected control points"
14111 msgstr "Markera Länkad"
14114 msgid "Spline type"
14115 msgstr "Markera Rad"
14118 msgid "Toggle Free/Align"
14119 msgstr "Växla fri/upprätad"
14122 msgid "Hide (un)selected control points"
14123 msgstr "Göm Markerad"
14126 msgctxt "Operator"
14127 msgid "Make Segment"
14128 msgstr "Skapa Förälder"
14131 msgid "Join two curves by their selected ends"
14132 msgstr "Markera Länkad"
14135 msgctxt "Operator"
14136 msgid "Add Bezier Circle"
14137 msgstr "Bezier Cirkel"
14140 msgid "Construct a Bezier Circle"
14141 msgstr "Bezier Cirkel"
14144 msgid "Enter Edit Mode"
14145 msgstr "Redigerings Läge"
14148 msgid "Location for the newly added object"
14149 msgstr "Markera Länkad"
14152 msgctxt "Operator"
14153 msgid "Add Bezier"
14154 msgstr "Bezier Kurva"
14157 msgid "Construct a Bezier Curve"
14158 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14161 msgctxt "Operator"
14162 msgid "Add Nurbs Circle"
14163 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14166 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14167 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14170 msgctxt "Operator"
14171 msgid "Add Nurbs Curve"
14172 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14175 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14176 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14179 msgctxt "Operator"
14180 msgid "Add Path"
14181 msgstr "Bana"
14184 msgid "Construct a Path"
14185 msgstr "Rensa Förälder"
14188 msgctxt "Operator"
14189 msgid "Set Curve Radius"
14190 msgstr "RGB-radie"
14193 msgid "(De)select all control points"
14194 msgstr "Raderings Meny"
14197 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14198 msgstr "Markera Länkad"
14201 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14202 msgstr "Markera Länkad"
14205 msgctxt "Operator"
14206 msgid "Select Next"
14207 msgstr "Markera Rad"
14210 msgctxt "Operator"
14211 msgid "Checker Deselect"
14212 msgstr "Visa inställningar för kant"
14215 msgctxt "Operator"
14216 msgid "Select Previous"
14217 msgstr "Markera Rad"
14220 msgctxt "Operator"
14221 msgid "Select Random"
14222 msgstr "Markera Rad"
14225 msgid "Randomly select some control points"
14226 msgstr "Göm Markerad"
14229 msgid "Seed for the random number generator"
14230 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14233 msgctxt "Operator"
14234 msgid "Select Control Point Row"
14235 msgstr "Lägg till Stripp"
14238 msgid "Greater"
14239 msgstr "Utsända från:"
14242 msgctxt "Operator"
14243 msgid "Separate"
14244 msgstr "Separera"
14247 msgctxt "Operator"
14248 msgid "Shade Flat"
14249 msgstr "Höger"
14252 msgctxt "Operator"
14253 msgid "Shade Smooth"
14254 msgstr "Mjuk uppdelning"
14257 msgid "Set shading to smooth"
14258 msgstr "Mjuk uppdelning"
14261 msgid "Select shortest path between two selections"
14262 msgstr "Markera Länkad"
14265 msgctxt "Operator"
14266 msgid "Smooth"
14267 msgstr "Jämn"
14270 msgid "Flatten angles of selected points"
14271 msgstr "Markera Länkad"
14274 msgctxt "Operator"
14275 msgid "Smooth Curve Radius"
14276 msgstr "Vektor Måla"
14279 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14280 msgstr "Markera Länkad"
14283 msgctxt "Operator"
14284 msgid "Set Spline Type"
14285 msgstr "Markera Rad"
14288 msgid "Set type of active spline"
14289 msgstr "Renderings Fönster"
14292 msgid "Handles"
14293 msgstr "Handtag"
14296 msgctxt "Operator"
14297 msgid "Set Goal Weight"
14298 msgstr "Vertexgrupp"
14301 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14302 msgstr "Mjukkroppsmål"
14305 msgid "Subdivide selected segments"
14306 msgstr "Dela upp markerade segment"
14309 msgid "Switch direction of selected splines"
14310 msgstr "Markera Länkad"
14313 msgctxt "Operator"
14314 msgid "Clear Tilt"
14315 msgstr "Rensa Spår"
14318 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14319 msgstr "Markera Länkad"
14322 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14323 msgstr "Markera Länkad"
14326 msgctxt "Operator"
14327 msgid "Dynamic Paint Bake"
14328 msgstr "Flytta Till Lager"
14331 msgctxt "Operator"
14332 msgid "Toggle Output Layer"
14333 msgstr "Av/på för lagret"
14336 msgid "Output Toggle"
14337 msgstr "Rendera"
14340 msgid "Output A"
14341 msgstr "Rendera"
14344 msgid "Output B"
14345 msgstr "Rendera"
14348 msgctxt "Operator"
14349 msgid "Add Surface Slot"
14350 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14353 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14354 msgstr "Kamera"
14357 msgctxt "Operator"
14358 msgid "Remove Surface Slot"
14359 msgstr "Spara som"
14362 msgid "Remove the selected surface slot"
14363 msgstr "Markera Länkad"
14366 msgctxt "Operator"
14367 msgid "Toggle Type Active"
14368 msgstr "Markerbar av/på"
14371 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14372 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14375 msgctxt "Operator"
14376 msgid "Redo"
14377 msgstr "Ångra/gör om"
14380 msgid "Redo previous action"
14381 msgstr "Markera Länkad"
14384 msgctxt "Operator"
14385 msgid "Undo"
14386 msgstr "Ångra/gör om"
14389 msgid "Undo previous action"
14390 msgstr "Markera Länkad"
14393 msgctxt "Operator"
14394 msgid "Undo History"
14395 msgstr "Öppna senaste"
14398 msgctxt "Operator"
14399 msgid "Undo Push"
14400 msgstr "Ångra/gör om"
14403 msgctxt "Operator"
14404 msgid "Export Camera & Markers"
14405 msgstr "Rensa Förälder"
14408 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
14409 msgstr "Överskrivning av/på"
14412 msgid "Filepath used for exporting the file"
14413 msgstr "Sökväg att skriva till"
14416 msgid "End frame for export"
14417 msgstr "(Av)Markera Alla"
14420 msgid "Start frame for export"
14421 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14424 msgid "Only Selected"
14425 msgstr "Markera Rad"
14428 msgctxt "Operator"
14429 msgid "Export BVH"
14430 msgstr "Exportera"
14433 msgid "Starting frame to export"
14434 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14437 msgid "Rotation conversion"
14438 msgstr "Rensa Rotation"
14441 msgid "Euler (Native)"
14442 msgstr "Rensa Rotation"
14445 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14446 msgstr "Ärv rotation"
14449 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14450 msgstr "Ärv rotation"
14453 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14454 msgstr "Ärv rotation"
14457 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14458 msgstr "Ärv rotation"
14461 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14462 msgstr "Ärv rotation"
14465 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14466 msgstr "Ärv rotation"
14469 msgctxt "Operator"
14470 msgid "Export PLY"
14471 msgstr "Exportera"
14474 msgid "X Forward"
14475 msgstr "Håll fast framåt"
14478 msgid "Y Forward"
14479 msgstr "Håll fast framåt"
14482 msgid "Z Forward"
14483 msgstr "Håll fast framåt"
14486 msgid "-X Forward"
14487 msgstr "Håll fast framåt"
14490 msgid "-Y Forward"
14491 msgstr "Håll fast framåt"
14494 msgid "-Z Forward"
14495 msgstr "Håll fast framåt"
14498 msgid "Export the active vertex color layer"
14499 msgstr "Rendera"
14502 msgid "Apply Modifiers"
14503 msgstr "Radera Allt"
14506 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14507 msgstr "Duplicera"
14510 msgid "Selection Only"
14511 msgstr "Bara Markerad"
14514 msgid "Export selected objects only"
14515 msgstr "Markera Länkad"
14518 msgid "Export the active UV layer"
14519 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14522 msgctxt "Operator"
14523 msgid "Export STL"
14524 msgstr "Exportera"
14527 msgid "Batch Mode"
14528 msgstr "Packa Data"
14531 msgctxt "Operator"
14532 msgid "Export FBX"
14533 msgstr "Exportera"
14536 msgid "All Actions"
14537 msgstr "Markera Rad"
14540 msgid "Active scene to file"
14541 msgstr "Göm Markerad"
14544 msgid "Smoothing"
14545 msgstr "Jämn"
14548 msgid "Object Types"
14549 msgstr "Packa Data"
14552 msgid "Lamp"
14553 msgstr "Lampa"
14556 msgid "Other"
14557 msgstr "Annan:"
14560 msgid "Path Mode"
14561 msgstr "Längd"
14564 msgid "Method used to reference paths"
14565 msgstr "Markera Länkad"
14568 msgid "Match"
14569 msgstr "Form"
14572 msgid "Strip Path"
14573 msgstr "Lägg till Stripp"
14576 msgid "Filename only"
14577 msgstr "Filnamn"
14580 msgid "Only Deform Bones"
14581 msgstr "Fördröja "
14584 msgid "Create a dir for each exported file"
14585 msgstr "Markera Länkad"
14588 msgid "Custom Properties"
14589 msgstr "Egenskaper"
14592 msgid "Use Metadata"
14593 msgstr "Använd maximum"
14596 msgctxt "Operator"
14597 msgid "Export OBJ"
14598 msgstr "Exportera"
14601 msgid "Material Groups"
14602 msgstr "Markera Rad"
14605 msgid "Keep Vertex Order"
14606 msgstr "Sätt Ram"
14609 msgid "Include Edges"
14610 msgstr "Beräkna Handtag"
14613 msgid "Write Materials"
14614 msgstr "Flytta Till Lager"
14617 msgid "Write Nurbs"
14618 msgstr "Spel"
14621 msgid "Smooth Groups"
14622 msgstr "Vektor Måla"
14625 msgid "Triangulate Faces"
14626 msgstr "Triangelnät"
14629 msgid "Convert all faces to triangles"
14630 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14633 msgid "Include UVs"
14634 msgstr "Inkludera:"
14637 msgid "Polygroups"
14638 msgstr "Markera Rad"
14641 msgid "Compress"
14642 msgstr "Kompression"
14645 msgid "Hierarchy"
14646 msgstr "Visa"
14649 msgctxt "Operator"
14650 msgid "Export MDD"
14651 msgstr "Exportera"
14654 msgid "Frames Per Second"
14655 msgstr "Bana"
14658 msgid "Number of frames/second"
14659 msgstr "Antal klyvningar"
14662 msgid "Start frame for baking"
14663 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14666 msgctxt "Operator"
14667 msgid "Add Bookmark"
14668 msgstr "Raderings Meny"
14671 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14672 msgstr "Markera Länkad"
14675 msgctxt "Operator"
14676 msgid "Delete Bookmark"
14677 msgstr "Raderings Meny"
14680 msgid "Delete selected bookmark"
14681 msgstr "Markera Länkad"
14684 msgctxt "Operator"
14685 msgid "Cancel File Load"
14686 msgstr "Arkiv"
14689 msgid "Cancel loading of selected file"
14690 msgstr "Markera Länkad"
14693 msgctxt "Operator"
14694 msgid "Create New Directory"
14695 msgstr "Rensa Rotation"
14698 msgid "Create a new directory"
14699 msgstr "Bild Displist"
14702 msgid "Name of new directory"
14703 msgstr "Bild Displist"
14706 msgid "Open"
14707 msgstr "Öppna"
14710 msgctxt "Operator"
14711 msgid "Execute File Window"
14712 msgstr "Extrudera"
14715 msgid "Execute selected file"
14716 msgstr "Göm Markerad"
14719 msgctxt "Operator"
14720 msgid "Find Missing Files"
14721 msgstr "Flytta Till Lager"
14724 msgid "Find All"
14725 msgstr "Visa Alla"
14728 msgctxt "Operator"
14729 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14730 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14733 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14734 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14737 msgctxt "Operator"
14738 msgid "Highlight File"
14739 msgstr "Dela"
14742 msgid "Highlight selected file(s)"
14743 msgstr "Göm Markerad"
14746 msgid "Make all paths to external files absolute"
14747 msgstr "Markera Länkad"
14750 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14751 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14754 msgctxt "Operator"
14755 msgid "Next Folder"
14756 msgstr "Nästa"
14759 msgid "Move to next folder"
14760 msgstr "Flytta Till Lager"
14763 msgctxt "Operator"
14764 msgid "Parent File"
14765 msgstr "Markera Rad"
14768 msgid "Move to parent directory"
14769 msgstr "Bild Displist"
14772 msgctxt "Operator"
14773 msgid "Previous Folder"
14774 msgstr "Spara Bild"
14777 msgid "Move to previous folder"
14778 msgstr "Bild Displist"
14781 msgctxt "Operator"
14782 msgid "Rename File or Directory"
14783 msgstr "Rendera"
14786 msgid "Rename file or file directory"
14787 msgstr "Rendera"
14790 msgctxt "Operator"
14791 msgid "Report Missing Files"
14792 msgstr "Flytta Till Lager"
14795 msgid "Report all missing external files"
14796 msgstr "Flytta Till Lager"
14799 msgctxt "Operator"
14800 msgid "Reset Recent"
14801 msgstr "Versionshistorik"
14804 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14805 msgstr "Markera Länkad"
14808 msgid "Open a directory when selecting it"
14809 msgstr "Markera Länkad"
14812 msgctxt "Operator"
14813 msgid "(De)select All Files"
14814 msgstr "(Av)Markera Alla"
14817 msgid "Select or deselect all files"
14818 msgstr "(Av)Markera Alla"
14821 msgctxt "Operator"
14822 msgid "Select Directory"
14823 msgstr "Markera Rad"
14826 msgid "Select a bookmarked directory"
14827 msgstr "Markera Rad"
14830 msgid "Next"
14831 msgstr "Nästa"
14834 msgctxt "Operator"
14835 msgid "Smooth Scroll"
14836 msgstr "Jämn"
14839 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14840 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14843 msgctxt "Operator"
14844 msgid "Unpack Item"
14845 msgstr "Spara Bild"
14848 msgctxt "Operator"
14849 msgid "Add Fluid Preset"
14850 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14853 msgctxt "Operator"
14854 msgid "Set Case"
14855 msgstr "Markera Rad"
14858 msgid "Set font case"
14859 msgstr "Markera Länkad"
14862 msgid "Case"
14863 msgstr "Markera Rad"
14866 msgid "Lower"
14867 msgstr "Styrka"
14870 msgctxt "Operator"
14871 msgid "Toggle Case"
14872 msgstr "Växla skiftläge"
14875 msgid "Toggle font case"
14876 msgstr "Växla textens skiftläge"
14879 msgctxt "Operator"
14880 msgid "Change Character"
14881 msgstr "Rendera"
14884 msgctxt "Operator"
14885 msgid "Change Spacing"
14886 msgstr "Rensa Rotation"
14889 msgid "Change font spacing"
14890 msgstr "Rensa Rotation"
14893 msgid "Selection"
14894 msgstr "Markera Länkad"
14897 msgid "Next or Selection"
14898 msgstr "Markera Länkad"
14901 msgid "Previous or Selection"
14902 msgstr "Markera Länkad"
14905 msgctxt "Operator"
14906 msgid "Line Break"
14907 msgstr "Linjär"
14910 msgid "Insert line break at cursor position"
14911 msgstr "Markera Länkad"
14914 msgid "Move cursor to position type"
14915 msgstr "Markera Länkad"
14918 msgid "Previous Line"
14919 msgstr "Verktyg"
14922 msgid "Next Line"
14923 msgstr "Avmarkera Länkad"
14926 msgid "Previous Page"
14927 msgstr "Spara Bild"
14930 msgid "Next Page"
14931 msgstr "Nästa"
14934 msgctxt "Operator"
14935 msgid "Move Select"
14936 msgstr "Göm Markerad"
14939 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14940 msgstr "Markera Länkad"
14943 msgctxt "Operator"
14944 msgid "Open Font"
14945 msgstr "Öppna"
14948 msgid "Load a new font from a file"
14949 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14952 msgid "Select all text"
14953 msgstr "Avmarkera Länkad"
14956 msgctxt "Operator"
14957 msgid "Set Style"
14958 msgstr "Markera Länkad"
14961 msgid "Set font style"
14962 msgstr "Flytta Till Lager"
14965 msgid "Style to set selection to"
14966 msgstr "Markera Länkad"
14969 msgid "Bold"
14970 msgstr "Fet"
14973 msgid "Italic"
14974 msgstr "Kursiv"
14977 msgid "Underline"
14978 msgstr "Understruken"
14981 msgctxt "Operator"
14982 msgid "Toggle Style"
14983 msgstr "Växla stil"
14986 msgid "Toggle font style"
14987 msgstr "Växla textstil"
14990 msgctxt "Operator"
14991 msgid "Copy Text"
14992 msgstr "Göm Markerad"
14995 msgctxt "Operator"
14996 msgid "Cut Text"
14997 msgstr "Text"
15000 msgid "Cut selected text to clipboard"
15001 msgstr "Göm Markerad"
15004 msgctxt "Operator"
15005 msgid "Insert Text"
15006 msgstr "Infoga"
15009 msgctxt "Operator"
15010 msgid "Paste Text"
15011 msgstr "Duplicera"
15014 msgctxt "Operator"
15015 msgid "Paste File"
15016 msgstr "Radera Allt"
15019 msgid "Paste contents from file"
15020 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15023 msgid "Add a new text box"
15024 msgstr "Text"
15027 msgctxt "Operator"
15028 msgid "Unlink"
15029 msgstr "Göm Markerad"
15032 msgid "Remove from selection"
15033 msgstr "Ta bort från samtliga"
15036 msgid "Toggle Selection"
15037 msgstr "Markerbar av/på"
15040 msgid "Toggle the selection"
15041 msgstr "Markerbarhet av/på"
15044 msgctxt "Operator"
15045 msgid "Delete Active Frame"
15046 msgstr "Flytta Till Lager"
15049 msgid "Make annotations on the active data"
15050 msgstr "Markera Länkad"
15053 msgid "Draw Freehand"
15054 msgstr "Arkiv"
15057 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15058 msgstr "Arkiv"
15061 msgid "Draw Straight Lines"
15062 msgstr "Dela"
15065 msgid "Draw straight line segment(s)"
15066 msgstr "Dela"
15069 msgid "Draw Poly Line"
15070 msgstr "Duplicera"
15073 msgid "Eraser"
15074 msgstr "Lägg till Stripp"
15077 msgctxt "Operator"
15078 msgid "Convert Grease Pencil"
15079 msgstr "Starta Spel"
15082 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15083 msgstr "Markera Länkad"
15086 msgid "Gap Duration"
15087 msgstr "Mättnad"
15090 msgid "Gap Randomness"
15091 msgstr "Dela"
15094 msgid "The start frame of the path control curve"
15095 msgstr "Markera Länkad"
15098 msgid "Timing Mode"
15099 msgstr "Packa Data"
15102 msgid "No Timing"
15103 msgstr "Tidtagning:"
15106 msgid "Ignore timing"
15107 msgstr "Använd tidtagning"
15110 msgid "Simple linear timing"
15111 msgstr "Spline-punkter"
15114 msgid "Use the original timing, gaps included"
15115 msgstr "Duplicera"
15118 msgid "Custom Gaps"
15119 msgstr "Anpassad form:"
15122 msgid "Which type of curve to convert to"
15123 msgstr "Bild Displist"
15126 msgid "Link Strokes"
15127 msgstr "Penselavtryck"
15130 msgid "Normalize Weight"
15131 msgstr "Bild Aspekt"
15134 msgid "Has Valid Timing"
15135 msgstr "Tidtagning:"
15138 msgctxt "Operator"
15139 msgid "Grease Pencil Draw"
15140 msgstr "Starta Spel"
15143 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15144 msgstr "Starta Spel"
15147 msgid "Limit"
15148 msgstr "Gränsvärde"
15151 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15152 msgstr "Markera Länkad"
15155 msgctxt "Operator"
15156 msgid "Add New Layer"
15157 msgstr "Text"
15160 msgid "Only Active"
15161 msgstr "Flytta Till Lager"
15164 msgctxt "Operator"
15165 msgid "Remove Mask Layer"
15166 msgstr "Maskera lager:"
15169 msgid "Subdivisions"
15170 msgstr "Uppdelningar"
15173 msgid "Modifier"
15174 msgstr "Radera Allt"
15177 msgid "Name of the modifier to edit"
15178 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
15181 msgid "Mouse location"
15182 msgstr "Rensa Placering"
15185 msgid "Shared layers"
15186 msgstr "Flytta Till Lager"
15189 msgctxt "Operator"
15190 msgid "Snap Selection to Cursor"
15191 msgstr "Markerade till markör"
15194 msgctxt "Operator"
15195 msgid "Snap Selection to Grid"
15196 msgstr "Markera Länkad"
15199 msgid "Black"
15200 msgstr "Svart"
15203 msgid "White"
15204 msgstr "Vitt"
15207 msgctxt "Operator"
15208 msgid "Deselect Vertex Group"
15209 msgstr "Markera Rad"
15212 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15213 msgstr "Markera Länkad"
15216 msgctxt "Operator"
15217 msgid "Invert Vertex Group"
15218 msgstr "Vektor Måla"
15221 msgctxt "Operator"
15222 msgid "Normalize Vertex Group"
15223 msgstr "Vektor Måla"
15226 msgid "Lock Active"
15227 msgstr "Flytta Till Lager"
15230 msgctxt "Operator"
15231 msgid "Remove from Vertex Group"
15232 msgstr "Markera Rad"
15235 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15236 msgstr "Markera Länkad"
15239 msgctxt "Operator"
15240 msgid "Select Vertex Group"
15241 msgstr "Markera Rad"
15244 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15245 msgstr "Markera Länkad"
15248 msgctxt "Operator"
15249 msgid "Bake Curve"
15250 msgstr "NURBS Kurva"
15253 msgctxt "Operator"
15254 msgid "Click-Insert Keyframes"
15255 msgstr "Radera"
15258 msgid "Frame to insert keyframe on"
15259 msgstr "Radera"
15262 msgid "Value for keyframe on"
15263 msgstr "Radera"
15266 msgid "Only Curves"
15267 msgstr "Bana"
15270 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15271 msgstr "Markera Länkad"
15274 msgctxt "Operator"
15275 msgid "Set Cursor"
15276 msgstr "Markera Länkad"
15279 msgctxt "Operator"
15280 msgid "Add F-Curve Modifier"
15281 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15284 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15285 msgstr "Markera Länkad"
15288 msgctxt "Operator"
15289 msgid "Copy F-Modifiers"
15290 msgstr "Radera Allt"
15293 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15294 msgstr "Markera Länkad"
15297 msgctxt "Operator"
15298 msgid "Paste F-Modifiers"
15299 msgstr "Radera Allt"
15302 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15303 msgstr "Göm Markerad"
15306 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15307 msgstr "Markera Länkad"
15310 msgctxt "Operator"
15311 msgid "Clear Ghost Curves"
15312 msgstr "Lägg till Stripp"
15315 msgctxt "Operator"
15316 msgid "Create Ghost Curves"
15317 msgstr "Lägg till Stripp"
15320 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15321 msgstr "Markera Länkad"
15324 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15325 msgstr "Markera Länkad"
15328 msgid "Include Handles"
15329 msgstr "Beräkna Handtag"
15332 msgctxt "Operator"
15333 msgid "Smooth Keys"
15334 msgstr "Jämn"
15337 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15338 msgstr "Markera Länkad"
15341 msgid "Flatten Handles"
15342 msgstr "Beräkna Handtag"
15345 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15346 msgstr "Markera Länkad"
15349 msgctxt "Operator"
15350 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15351 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15354 msgid "Square Threshold"
15355 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15358 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15359 msgstr "Markera Länkad"
15362 msgctxt "Operator"
15363 msgid "Set Curves Point"
15364 msgstr "Markera Länkad"
15367 msgid "Black Point"
15368 msgstr "Svart"
15371 msgid "White Point"
15372 msgstr "Fast punkt"
15375 msgctxt "Operator"
15376 msgid "Cycle Render Slot"
15377 msgstr "Visa"
15380 msgid "Cycle in Reverse"
15381 msgstr "Markera Rad"
15384 msgctxt "Operator"
15385 msgid "Image Edit Externally"
15386 msgstr "Bildredigerare"
15389 msgctxt "Operator"
15390 msgid "Invert Channels"
15391 msgstr "Renderings Fönster"
15394 msgid "Invert image's channels"
15395 msgstr "Renderings Fönster"
15398 msgctxt "Operator"
15399 msgid "Match Movie Length"
15400 msgstr "Längd"
15403 msgctxt "Operator"
15404 msgid "New Image"
15405 msgstr "Bild Zoom"
15408 msgid "Create a new image"
15409 msgstr "Rensa Rotation"
15412 msgid "Default fill color"
15413 msgstr "Special"
15416 msgid "32-bit Float"
15417 msgstr "32-bit Flyttal"
15420 msgid "Image height"
15421 msgstr "Bild Aspekt"
15424 msgid "Image width"
15425 msgstr "Bild Displist"
15428 msgctxt "Operator"
15429 msgid "Open Image"
15430 msgstr "Rendera"
15433 msgid "Open image"
15434 msgstr "Rendera"
15437 msgctxt "Operator"
15438 msgid "Pack Image"
15439 msgstr "Spara Bild"
15442 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15443 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15446 msgctxt "Operator"
15447 msgid "Project Apply"
15448 msgstr "Spara Bild"
15451 msgctxt "Operator"
15452 msgid "Project Edit"
15453 msgstr "Redigera egenskap"
15456 msgctxt "Operator"
15457 msgid "Reload Image"
15458 msgstr "Rendera"
15461 msgctxt "Operator"
15462 msgid "Replace Image"
15463 msgstr "Rendera"
15466 msgctxt "Operator"
15467 msgid "Sample Color"
15468 msgstr "Rotera"
15471 msgctxt "Operator"
15472 msgid "Sample Line"
15473 msgstr "Samplinglinje"
15476 msgctxt "Operator"
15477 msgid "Save Image"
15478 msgstr "Spara Bild"
15481 msgctxt "Operator"
15482 msgid "Save As Image"
15483 msgstr "Spara Bild"
15486 msgid "Save As Render"
15487 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15490 msgctxt "Operator"
15491 msgid "Save Sequence"
15492 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15495 msgid "Save a sequence of images"
15496 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15499 msgctxt "Operator"
15500 msgid "Unpack Image"
15501 msgstr "Spara Bild"
15504 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15505 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15508 msgid "Image Name"
15509 msgstr "Bild Displist"
15512 msgid "Use Local File"
15513 msgstr "Rensa Placering"
15516 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15517 msgstr "Överskrivning av/på"
15520 msgid "Use Original File"
15521 msgstr "Rensa Ursprung"
15524 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15525 msgstr "Överskrivning av/på"
15528 msgid "View the entire image"
15529 msgstr "Spel"
15532 msgctxt "Operator"
15533 msgid "View Center"
15534 msgstr "Mitten"
15537 msgid "View all selected UVs"
15538 msgstr "Visa alla sekvenser"
15541 msgctxt "Operator"
15542 msgid "Zoom View"
15543 msgstr "Zooma In"
15546 msgid "Zoom in/out the image"
15547 msgstr "Göm Markerad"
15550 msgctxt "Operator"
15551 msgid "Zoom to Border"
15552 msgstr "Ram Markering"
15555 msgid "Set zoom ratio of the view"
15556 msgstr "Göm Markerad"
15559 msgctxt "Operator"
15560 msgid "Import BVH"
15561 msgstr "Importera"
15564 msgid "Filepath used for importing the file"
15565 msgstr "Sökväg att skriva till"
15568 msgid "Starting frame for the animation"
15569 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15572 msgid "Convert rotations to quaternions"
15573 msgstr "Rensa Rotation"
15576 msgid "Loop the animation playback"
15577 msgstr "Renderings Fönster"
15580 msgctxt "Operator"
15581 msgid "Import SVG"
15582 msgstr "Importera"
15585 msgid "Relative Paths"
15586 msgstr "Rensa Rotation"
15589 msgid "Shadeless"
15590 msgstr "Avmarkera Länkad"
15593 msgctxt "Operator"
15594 msgid "Import PLY"
15595 msgstr "Importera"
15598 msgctxt "Operator"
15599 msgid "Import STL"
15600 msgstr "Importera"
15603 msgid "Load STL triangle mesh data"
15604 msgstr "Triangelnät"
15607 msgid "Image Search"
15608 msgstr "Bild Displist"
15611 msgctxt "Operator"
15612 msgid "Import OBJ"
15613 msgstr "Importera"
15616 msgid "Clamp Size"
15617 msgstr "Rensa Förälder"
15620 msgid "Poly Groups"
15621 msgstr "Markera Rad"
15624 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15625 msgstr "Markera Rad"
15628 msgctxt "Operator"
15629 msgid "Import MDD"
15630 msgstr "Importera"
15633 msgid "Start frame for inserting animation"
15634 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15637 msgctxt "Operator"
15638 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15639 msgstr "Ram Markering"
15642 msgctxt "Operator"
15643 msgid "Delete Reports"
15644 msgstr "Lägg till Stripp"
15647 msgid "Delete selected reports"
15648 msgstr "Markera Länkad"
15651 msgctxt "Operator"
15652 msgid "Replay Operators"
15653 msgstr "Rensa Rotation"
15656 msgid "Replay selected reports"
15657 msgstr "Göm Markerad"
15660 msgctxt "Operator"
15661 msgid "Update Reports Display"
15662 msgstr "Rendera"
15665 msgctxt "Operator"
15666 msgid "Select Report"
15667 msgstr "Markera Rad"
15670 msgid "Select reports by index"
15671 msgstr "Avmarkera Länkad"
15674 msgid "Index of the report"
15675 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15678 msgctxt "Operator"
15679 msgid "Flip (Distortion Free)"
15680 msgstr "Riktning"
15683 msgid "U (X) Axis"
15684 msgstr "Axel"
15687 msgid "V (Y) Axis"
15688 msgstr "Axel"
15691 msgid "W (Z) Axis"
15692 msgstr "Zooma In"
15695 msgctxt "Operator"
15696 msgid "Make Regular"
15697 msgstr "Skapa kant/yta"
15700 msgid "Change selection of all UVW control points"
15701 msgstr "Markera Länkad"
15704 msgctxt "Operator"
15705 msgid "Add Time Marker"
15706 msgstr "Flytta"
15709 msgid "Add a new time marker"
15710 msgstr "Kamera"
15713 msgctxt "Operator"
15714 msgid "Bind Camera to Markers"
15715 msgstr "Rensa Förälder"
15718 msgctxt "Operator"
15719 msgid "Delete Markers"
15720 msgstr "Raderings Meny"
15723 msgid "Delete selected time marker(s)"
15724 msgstr "Markera Länkad"
15727 msgctxt "Operator"
15728 msgid "Duplicate Time Marker"
15729 msgstr "Duplicera"
15732 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15733 msgstr "Markera Länkad"
15736 msgctxt "Operator"
15737 msgid "Make Links to Scene"
15738 msgstr "Duplicera"
15741 msgid "Copy selected markers to another scene"
15742 msgstr "Markera Länkad"
15745 msgctxt "Operator"
15746 msgid "Move Time Marker"
15747 msgstr "Flytta"
15750 msgid "Move selected time marker(s)"
15751 msgstr "Göm Markerad"
15754 msgctxt "Operator"
15755 msgid "Rename Marker"
15756 msgstr "Raderings Meny"
15759 msgid "Rename first selected time marker"
15760 msgstr "Markera Länkad"
15763 msgid "New name for marker"
15764 msgstr "Byta Stripp"
15767 msgctxt "Operator"
15768 msgid "Select Time Marker"
15769 msgstr "Raderings Meny"
15772 msgid "Select time marker(s)"
15773 msgstr "Raderings Meny"
15776 msgid "Select the camera"
15777 msgstr "Markera kamera"
15780 msgctxt "Operator"
15781 msgid "(De)select all Markers"
15782 msgstr "Raderings Meny"
15785 msgid "Change selection of all time markers"
15786 msgstr "Markera Länkad"
15789 msgctxt "Operator"
15790 msgid "Add Feather Vertex"
15791 msgstr "Vektor Måla"
15794 msgid "Add vertex to feather"
15795 msgstr "Rendera"
15798 msgid "Location of vertex in normalized space"
15799 msgstr "Markera Länkad"
15802 msgctxt "Operator"
15803 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15804 msgstr "Markör"
15807 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15808 msgstr "Markera Länkad"
15811 msgid "Add Feather Vertex"
15812 msgstr "Vektor Måla"
15815 msgid "Slide Point"
15816 msgstr "Fast punkt"
15819 msgid "Slide control points"
15820 msgstr "Markera Länkad"
15823 msgctxt "Operator"
15824 msgid "Add Vertex"
15825 msgstr "Vektor Måla"
15828 msgid "Add vertex to active spline"
15829 msgstr "Renderings Fönster"
15832 msgctxt "Operator"
15833 msgid "Add Vertex and Slide"
15834 msgstr "Markör"
15837 msgid "Add new vertex and slide it"
15838 msgstr "Markör"
15841 msgid "Add Vertex"
15842 msgstr "Vektor Måla"
15845 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15846 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15849 msgid "Delete selected control points or splines"
15850 msgstr "Markera Länkad"
15853 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15854 msgstr "Markera Länkad"
15857 msgctxt "Operator"
15858 msgid "Clear Feather Weight"
15859 msgstr "Höger"
15862 msgctxt "Operator"
15863 msgid "Clear Restrict View"
15864 msgstr "Rendera"
15867 msgctxt "Operator"
15868 msgid "Set Restrict View"
15869 msgstr "Rendera"
15872 msgctxt "Operator"
15873 msgid "Move Layer"
15874 msgstr "Flytta Till Lager"
15877 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15878 msgstr "NURBS Kurva"
15881 msgid "Direction to move the active layer"
15882 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15885 msgctxt "Operator"
15886 msgid "Add Mask Layer"
15887 msgstr "Maskera lager:"
15890 msgid "Add new mask layer for masking"
15891 msgstr "Packa Data"
15894 msgid "Name of new mask layer"
15895 msgstr "Flytta Till Lager"
15898 msgid "Remove mask layer"
15899 msgstr "Markera Rad"
15902 msgctxt "Operator"
15903 msgid "New Mask"
15904 msgstr "Rensa Spår"
15907 msgid "Create new mask"
15908 msgstr "Rensa Rotation"
15911 msgid "Name of new mask"
15912 msgstr "Flytta Till Lager"
15915 msgid "Clear the mask's parenting"
15916 msgstr "Duplicera"
15919 msgid "Set the mask's parenting"
15920 msgstr "Duplicera"
15923 msgctxt "Operator"
15924 msgid "Add Circle"
15925 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
15928 msgid "Select spline points"
15929 msgstr "Lägg till Stripp"
15932 msgid "Change selection of all curve points"
15933 msgstr "Markera Länkad"
15936 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15937 msgstr "Markera Länkad"
15940 msgctxt "Operator"
15941 msgid "Clear Shape Key"
15942 msgstr "Rensa Förälder"
15945 msgctxt "Operator"
15946 msgid "Feather Reset Animation"
15947 msgstr "Renderings Fönster"
15950 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15951 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15954 msgctxt "Operator"
15955 msgid "Insert Shape Key"
15956 msgstr "För över formnyckel"
15959 msgctxt "Operator"
15960 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15961 msgstr "Göm Markerad"
15964 msgctxt "Operator"
15965 msgid "Slide Point"
15966 msgstr "Fast punkt"
15969 msgid "Slide Feather"
15970 msgstr "Raderings Meny"
15973 msgctxt "Operator"
15974 msgid "Copy Material"
15975 msgstr "Duplicera"
15978 msgctxt "Operator"
15979 msgid "New Material"
15980 msgstr "Duplicera"
15983 msgid "Add a new material"
15984 msgstr "Kamera"
15987 msgctxt "Operator"
15988 msgid "Paste Material"
15989 msgstr "Flytta Till Lager"
15992 msgid "Angle limit"
15993 msgstr "Vinkel X"
15996 msgctxt "Operator"
15997 msgid "Bevel"
15998 msgstr "Nivå"
16001 msgid "Segments for curved edge"
16002 msgstr "Radera Allt"
16005 msgid "Axis Threshold"
16006 msgstr "Tröskel"
16009 msgid "Blend in shape from a shape key"
16010 msgstr "Starta Spel"
16013 msgid "Blending factor"
16014 msgstr "Blandning:"
16017 msgid "Shape key to use for blending"
16018 msgstr "Renderingsmotor"
16021 msgid "Interpolation method"
16022 msgstr "Interpoleringsmetod"
16025 msgid "Merge Factor"
16026 msgstr "Bild Displist"
16029 msgid "Smoothness factor"
16030 msgstr "Styvhet"
16033 msgid "Merge rather than creating faces"
16034 msgstr "Markera Länkad"
16037 msgctxt "Operator"
16038 msgid "Reverse Colors"
16039 msgstr "Vertexfärger"
16042 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16043 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16046 msgctxt "Operator"
16047 msgid "Rotate Colors"
16048 msgstr "Rotera"
16051 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16052 msgstr "Rendera"
16055 msgctxt "Operator"
16056 msgid "Convex Hull"
16057 msgstr "Konvext hölje"
16060 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16061 msgstr "Göm Markerad"
16064 msgid "Delete Unused"
16065 msgstr "Frigör oanvända noder"
16068 msgid "Join Triangles"
16069 msgstr "Triangelnät"
16072 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16073 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16076 msgid "Make Holes"
16077 msgstr "Rensa Placering"
16080 msgid "Compare Materials"
16081 msgstr "Duplicera"
16084 msgid "Compare Sharp"
16085 msgstr "Rensa Förälder"
16088 msgid "Use Existing Faces"
16089 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16092 msgid "Compare UVs"
16093 msgstr "Bild Displist"
16096 msgid "Compare VCols"
16097 msgstr "Bild Displist"
16100 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16101 msgstr "Vektor Måla"
16104 msgctxt "Operator"
16105 msgid "Clear Skin Data"
16106 msgstr "Rensa Spår"
16109 msgid "Clear vertex skin layer"
16110 msgstr "Flytta Till Lager"
16113 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16114 msgstr "Markera Länkad"
16117 msgctxt "Operator"
16118 msgid "Delete Edge Loop"
16119 msgstr "Radera kant-slinga"
16122 msgctxt "Operator"
16123 msgid "Limited Dissolve"
16124 msgstr "Lös upp"
16127 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16128 msgstr "Markera Länkad"
16131 msgid "Rotate Source"
16132 msgstr "Rotera"
16135 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16136 msgstr "Markera Länkad"
16139 msgid "Duplicate mesh and move"
16140 msgstr "Duplicera"
16143 msgid "Duplicate"
16144 msgstr "Duplicera"
16147 msgctxt "Operator"
16148 msgid "Make Edge/Face"
16149 msgstr "Skapa kant/yta"
16152 msgid "Add an edge or face to selected"
16153 msgstr "Göm Markerad"
16156 msgctxt "Operator"
16157 msgid "Rotate Selected Edge"
16158 msgstr "Göm Markerad"
16161 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16162 msgstr "Markera Länkad"
16165 msgctxt "Operator"
16166 msgid "Edge Split"
16167 msgstr "Dela"
16170 msgctxt "Operator"
16171 msgid "Edge Ring Select"
16172 msgstr "Markera Rad"
16175 msgid "Select an edge ring"
16176 msgstr "Markera Rad"
16179 msgid "Remove from the selection"
16180 msgstr "Ta bort från samtliga"
16183 msgid "Select Ring"
16184 msgstr "Markera Rad"
16187 msgid "Select ring"
16188 msgstr "Markera Rad"
16191 msgid "Toggle Select"
16192 msgstr "Markerbar av/på"
16195 msgctxt "Operator"
16196 msgid "Select Sharp Edges"
16197 msgstr "Markera Rad"
16200 msgid "Mirror Editing"
16201 msgstr "Redigera"
16204 msgctxt "Operator"
16205 msgid "Extrude Region and Move"
16206 msgstr "Bana"
16209 msgctxt "Operator"
16210 msgid "Extrude Only Edges"
16211 msgstr "Bana"
16214 msgid "Extrude individual edges only"
16215 msgstr "Bana"
16218 msgctxt "Operator"
16219 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16220 msgstr "Bana"
16223 msgid "Extrude edges and move result"
16224 msgstr "Bana"
16227 msgid "Extrude Only Edges"
16228 msgstr "Bana"
16231 msgctxt "Operator"
16232 msgid "Extrude Individual Faces"
16233 msgstr "Bana"
16236 msgid "Extrude individual faces only"
16237 msgstr "Bana"
16240 msgctxt "Operator"
16241 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16242 msgstr "Bana"
16245 msgid "Extrude Individual Faces"
16246 msgstr "Bana"
16249 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16250 msgstr "Markera Länkad"
16253 msgid "Extrude Region"
16254 msgstr "Extruderingshöjd"
16257 msgid "Extrude region of faces"
16258 msgstr "Extruderingshöjd"
16261 msgctxt "Operator"
16262 msgid "Extrude Region"
16263 msgstr "Extruderingshöjd"
16266 msgid "Extrude region and move result"
16267 msgstr "Bana"
16270 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16271 msgstr "Markera Länkad"
16274 msgctxt "Operator"
16275 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16276 msgstr "Bana"
16279 msgid "Extrude vertices and move result"
16280 msgstr "Bana"
16283 msgid "Extrude Only Vertices"
16284 msgstr "Bana"
16287 msgid "Extrude individual vertices only"
16288 msgstr "Bana"
16291 msgctxt "Operator"
16292 msgid "Extrude Only Vertices"
16293 msgstr "Bana"
16296 msgid "Axis Direction"
16297 msgstr "Riktning"
16300 msgctxt "Operator"
16301 msgid "Select Linked Flat Faces"
16302 msgstr "Packa Data"
16305 msgid "Select linked faces by angle"
16306 msgstr "Markera Länkad"
16309 msgid "Display faces flat"
16310 msgstr "Visa inställningar för kant"
16313 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16314 msgstr "Applicera Deformering"
16317 msgctxt "Operator"
16318 msgid "Fill"
16319 msgstr "Fyll"
16322 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16323 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16326 msgctxt "Operator"
16327 msgid "Flip Normals"
16328 msgstr "Beräkna Normaler"
16331 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16332 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16335 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16336 msgstr "Markera Länkad"
16339 msgctxt "Operator"
16340 msgid "Inset Faces"
16341 msgstr "Yta"
16344 msgid "Inset new faces into selected faces"
16345 msgstr "Göm Markerad"
16348 msgid "Inset face boundaries"
16349 msgstr "Yta"
16352 msgid "Outset rather than inset"
16353 msgstr "Markera Länkad"
16356 msgid "Select Outer"
16357 msgstr "Markera Rad"
16360 msgid "Select the new inset faces"
16361 msgstr "Markera Länkad"
16364 msgid "Cut"
16365 msgstr "Rendera"
16368 msgid "Only cut selected geometry"
16369 msgstr "Markera Länkad"
16372 msgid "Occlude Geometry"
16373 msgstr "Skym struktur"
16376 msgctxt "Operator"
16377 msgid "Multi Select Loops"
16378 msgstr "Markera Rad"
16381 msgid "Ring"
16382 msgstr "Markera Rad"
16385 msgctxt "Operator"
16386 msgid "Loop Select"
16387 msgstr "Markera Rad"
16390 msgctxt "Operator"
16391 msgid "Select Loop Inner-Region"
16392 msgstr "Markera Rad"
16395 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16396 msgstr "Markera Länkad"
16399 msgid "Select Bigger"
16400 msgstr "Markera Rad"
16403 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16404 msgstr "Markera Länkad"
16407 msgctxt "Operator"
16408 msgid "Loop Cut"
16409 msgstr "Markera Rad"
16412 msgid "Object Index"
16413 msgstr "Packa Data"
16416 msgctxt "Operator"
16417 msgid "Loop Cut and Slide"
16418 msgstr "Markera Rad"
16421 msgid "Loop Cut"
16422 msgstr "Markera Rad"
16425 msgctxt "Operator"
16426 msgid "Mark Seam"
16427 msgstr "Rensa Förälder"
16430 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16431 msgstr "Göm Markerad"
16434 msgctxt "Operator"
16435 msgid "Mark Sharp"
16436 msgstr "Rensa Förälder"
16439 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16440 msgstr "Göm Markerad"
16443 msgctxt "Operator"
16444 msgid "Merge"
16445 msgstr "Flytta…"
16448 msgid "Merge selected vertices"
16449 msgstr "Göm Markerad"
16452 msgid "Merge method to use"
16453 msgstr "FFMpeg-kodek"
16456 msgid "At Center"
16457 msgstr "Mitten"
16460 msgid "At Cursor"
16461 msgstr "Markera Länkad"
16464 msgid "At Last"
16465 msgstr "Öppna senaste"
16468 msgid "Fill Holes"
16469 msgstr "Fyll deformerad"
16472 msgid "Median"
16473 msgstr "Medianpunkt"
16476 msgid "Constant falloff"
16477 msgstr "Konstant avtagande"
16480 msgid "Random falloff"
16481 msgstr "Slumpmässig skala"
16484 msgid "Proportional Editing"
16485 msgstr "Bild Displist"
16488 msgid "Construct a circle mesh"
16489 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16492 msgid "Triangle Fan"
16493 msgstr "Triangelnät"
16496 msgid "Use triangle fans"
16497 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16500 msgctxt "Operator"
16501 msgid "Add Cone"
16502 msgstr "Bezier Kurva"
16505 msgid "Construct a conic mesh"
16506 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16509 msgid "Base Fill Type"
16510 msgstr "Arkiv"
16513 msgid "Radius 1"
16514 msgstr "Radie"
16517 msgid "Radius 2"
16518 msgstr "Radie"
16521 msgctxt "Operator"
16522 msgid "Add Cube"
16523 msgstr "Kamera"
16526 msgid "Construct a cube mesh"
16527 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
16530 msgctxt "Operator"
16531 msgid "Add Cylinder"
16532 msgstr "Cylinder"
16535 msgid "Construct a cylinder mesh"
16536 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16539 msgid "Cap Fill Type"
16540 msgstr "Arkiv"
16543 msgctxt "Operator"
16544 msgid "Add Grid"
16545 msgstr "Rutnät"
16548 msgid "Construct a grid mesh"
16549 msgstr "Rensa Förälder"
16552 msgid "X Subdivisions"
16553 msgstr "Uppdelning X-led"
16556 msgid "Y Subdivisions"
16557 msgstr "Uppdelning Y-led"
16560 msgctxt "Operator"
16561 msgid "Add Ico Sphere"
16562 msgstr "UVsfär"
16565 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16566 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16569 msgctxt "Operator"
16570 msgid "Add Monkey"
16571 msgstr "Bezier Kurva"
16574 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16575 msgstr "Rensa Förälder"
16578 msgctxt "Operator"
16579 msgid "Add Plane"
16580 msgstr "Plan"
16583 msgctxt "Operator"
16584 msgid "Add Torus"
16585 msgstr "Torus"
16588 msgid "Exterior Radius"
16589 msgstr "Interaktion:"
16592 msgid "Major Radius"
16593 msgstr "Zooma Ut"
16596 msgid "Major Segments"
16597 msgstr "B-benssegment"
16600 msgid "Minor Radius"
16601 msgstr "Zooma Ut"
16604 msgid "Radius of the torus' cross section"
16605 msgstr "Duplicera"
16608 msgid "Minor Segments"
16609 msgstr "B-benssegment"
16612 msgctxt "Operator"
16613 msgid "Add UV Sphere"
16614 msgstr "UVsfär"
16617 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16618 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16621 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16622 msgstr "Radera"
16625 msgctxt "Operator"
16626 msgid "Triangulate Faces"
16627 msgstr "Triangelnät"
16630 msgid "Triangulate selected faces"
16631 msgstr "Markera Länkad"
16634 msgctxt "Operator"
16635 msgid "Select Boundary Loop"
16636 msgstr "Markera Rad"
16639 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16640 msgstr "Markera Länkad"
16643 msgid "Sharp Edges"
16644 msgstr "Markera Rad"
16647 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16648 msgstr "Markera Länkad"
16651 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16652 msgstr "Markera Länkad"
16655 msgctxt "Operator"
16656 msgid "Rip"
16657 msgstr "Ovan"
16660 msgid "Fill the ripped region"
16661 msgstr "Markera Rad"
16664 msgid "Rip polygons and move the result"
16665 msgstr "Markera Länkad"
16668 msgid "Rip"
16669 msgstr "Ovan"
16672 msgctxt "Operator"
16673 msgid "Screw"
16674 msgstr "Skapa Förälder"
16677 msgid "Add vertex color layer"
16678 msgstr "Rendera"
16681 msgid "Remove vertex color layer"
16682 msgstr "Rendera"
16685 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16686 msgstr "Markera Länkad"
16689 msgctxt "Operator"
16690 msgid "Select Axis"
16691 msgstr "Avmarkera Länkad"
16694 msgid "Axis Mode"
16695 msgstr "Redigerings Läge"
16698 msgid "Positive Axis"
16699 msgstr "Lägg till Stripp"
16702 msgid "Negative Axis"
16703 msgstr "Visa Alla"
16706 msgid "Aligned Axis"
16707 msgstr "Duplicera"
16710 msgctxt "Operator"
16711 msgid "Select Faces by Sides"
16712 msgstr "Avmarkera Länkad"
16715 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16716 msgstr "Markera Länkad"
16719 msgid "Number of Vertices"
16720 msgstr "Markera Länkad"
16723 msgid "Type of comparison to make"
16724 msgstr "Bild Displist"
16727 msgctxt "Operator"
16728 msgid "Select Interior Faces"
16729 msgstr "Yta"
16732 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16733 msgstr "Markera Länkad"
16736 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16737 msgstr "Markera Länkad"
16740 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16741 msgstr "Markera Länkad"
16744 msgid "Extend the existing selection"
16745 msgstr "Utvidga existerande markering"
16748 msgctxt "Operator"
16749 msgid "Select Mode"
16750 msgstr "Markera Rad"
16753 msgid "Change selection mode"
16754 msgstr "Ram Markering"
16757 msgid "Vertex selection mode"
16758 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16761 msgid "Edge selection mode"
16762 msgstr "Ram Markering"
16765 msgid "Face selection mode"
16766 msgstr "Markera Länkad"
16769 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16770 msgstr "Markera Länkad"
16773 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16774 msgstr "Markera Länkad"
16777 msgid "Randomly select vertices"
16778 msgstr "Göm Markerad"
16781 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16782 msgstr "Markera Länkad"
16785 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16786 msgstr "Vertexcache"
16789 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16790 msgstr "Vertexcache"
16793 msgid "Face Angles"
16794 msgstr "Redigerings Läge"
16797 msgid "Polygon Sides"
16798 msgstr "Markera Rad"
16801 msgid "Perimeter"
16802 msgstr "Parametrar"
16805 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16806 msgstr "Markera Länkad"
16809 msgid "By Material"
16810 msgstr "Duplicera"
16813 msgctxt "Operator"
16814 msgid "Shape Propagate"
16815 msgstr "Form"
16818 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16819 msgstr "Markera Länkad"
16822 msgid "Tag Seam"
16823 msgstr "Rensa Förälder"
16826 msgid "Tag Sharp"
16827 msgstr "Rensa Förälder"
16830 msgid "Tag Crease"
16831 msgstr "Arkiv"
16834 msgid "Tag Bevel"
16835 msgstr "Avfasning:"
16838 msgctxt "Operator"
16839 msgid "Solidify"
16840 msgstr "Massiv"
16843 msgctxt "Operator"
16844 msgid "Sort Mesh Elements"
16845 msgstr "Skapa Förälder"
16848 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16849 msgstr "Markera Länkad"
16852 msgid "Seed for random-based operations"
16853 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16856 msgid "View Z Axis"
16857 msgstr "Visa Alla"
16860 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16861 msgstr "Markera Länkad"
16864 msgid "View X Axis"
16865 msgstr "Visa Alla"
16868 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16869 msgstr "Markera Länkad"
16872 msgid "Cursor Distance"
16873 msgstr "Visa inställningar för kant"
16876 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16877 msgstr "Markera Länkad"
16880 msgid "Randomize order of selected elements"
16881 msgstr "Göm Markerad"
16884 msgid "Reverse current order of selected elements"
16885 msgstr "Markera Länkad"
16888 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16889 msgstr "Markera Länkad"
16892 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16893 msgstr "Markera Länkad"
16896 msgid "Subdivide selected edges"
16897 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16900 msgid "Fractal randomness factor"
16901 msgstr "Friktionsfaktor"
16904 msgid "Along Normal"
16905 msgstr "Beräkna Normaler"
16908 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16909 msgstr "Markera Länkad"
16912 msgid "Quad Corner Type"
16913 msgstr "Markera Rad"
16916 msgid "Inner Vert"
16917 msgstr "Flytta Till Lager"
16920 msgid "Straight Cut"
16921 msgstr "Höger"
16924 msgid "Fan"
16925 msgstr "Plan"
16928 msgctxt "Operator"
16929 msgid "Tris to Quads"
16930 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16933 msgid "Join triangles into quads"
16934 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16937 msgctxt "Operator"
16938 msgid "Un-Subdivide"
16939 msgstr "Dela upp"
16942 msgctxt "Operator"
16943 msgid "Add UV Map"
16944 msgstr "UVsfär"
16947 msgctxt "Operator"
16948 msgid "Remove UV Map"
16949 msgstr "Starta Spel"
16952 msgctxt "Operator"
16953 msgid "Reverse UVs"
16954 msgstr "Baklänges"
16957 msgctxt "Operator"
16958 msgid "Rotate UVs"
16959 msgstr "Rotera"
16962 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
16963 msgstr "Texturkoordinater:"
16966 msgctxt "Operator"
16967 msgid "Vertex Connect"
16968 msgstr "Vektor Måla"
16971 msgctxt "Operator"
16972 msgid "Add Vertex Color"
16973 msgstr "Vektor Måla"
16976 msgctxt "Operator"
16977 msgid "Remove Vertex Color"
16978 msgstr "Vektor Måla"
16981 msgid "Flatten angles of selected vertices"
16982 msgstr "Markera Länkad"
16985 msgid "Number of times to smooth the mesh"
16986 msgstr "Bild Displist"
16989 msgid "Smooth along the X axis"
16990 msgstr "Vektor Måla"
16993 msgid "Smooth along the Y axis"
16994 msgstr "Vektor Måla"
16997 msgid "Smooth along the Z axis"
16998 msgstr "Vektor Måla"
17001 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17002 msgstr "Markera Länkad"
17005 msgid "Lambda factor"
17006 msgstr "Beräkna Normaler"
17009 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17010 msgstr "Bild Displist"
17013 msgid "Smooth X Axis"
17014 msgstr "Avmarkera Länkad"
17017 msgid "Smooth Y Axis"
17018 msgstr "Avmarkera Länkad"
17021 msgid "Smooth Z Axis"
17022 msgstr "Vektor Måla"
17025 msgid "Remove original faces"
17026 msgstr "Markera Länkad"
17029 msgctxt "Operator"
17030 msgid "Sync Action Length"
17031 msgstr "Blandning:"
17034 msgid "Active Strip Only"
17035 msgstr "Flytta Till Lager"
17038 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17039 msgstr "Markera Länkad"
17042 msgctxt "Operator"
17043 msgid "Add Action Strip"
17044 msgstr "Lägg till Stripp"
17047 msgctxt "Operator"
17048 msgid "Apply Scale"
17049 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17052 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17053 msgstr "Markera Länkad"
17056 msgctxt "Operator"
17057 msgid "Bake Action"
17058 msgstr "Baka position"
17061 msgid "Which data's transformations to bake"
17062 msgstr "Applicera Deformering"
17065 msgid "Bake bones transformations"
17066 msgstr "Rensa Rotation"
17069 msgid "Bake object transformations"
17070 msgstr "Rensa Rotation"
17073 msgid "Clear Constraints"
17074 msgstr "Lägg till Stripp"
17077 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17078 msgstr "Göm Markerad"
17081 msgctxt "Operator"
17082 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17083 msgstr "Renderings Fönster"
17086 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17087 msgstr "Göm Markerad"
17090 msgctxt "Operator"
17091 msgid "Clear Scale"
17092 msgstr "Rensa Förälder"
17095 msgid "Reset scaling of selected strips"
17096 msgstr "Markera Länkad"
17099 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17100 msgstr "Göm Markerad"
17103 msgctxt "Operator"
17104 msgid "Delete Strips"
17105 msgstr "Lägg till Stripp"
17108 msgid "Delete selected strips"
17109 msgstr "Markera Länkad"
17112 msgctxt "Operator"
17113 msgid "Duplicate Strips"
17114 msgstr "Duplicera"
17117 msgctxt "Operator"
17118 msgid "Add F-Modifier"
17119 msgstr "Radera Allt"
17122 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17123 msgstr "Göm Markerad"
17126 msgctxt "Operator"
17127 msgid "Make Single User"
17128 msgstr "Flytta Till Lager"
17131 msgctxt "Operator"
17132 msgid "Add Meta-Strips"
17133 msgstr "Lägg till Stripp"
17136 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17137 msgstr "Göm Markerad"
17140 msgctxt "Operator"
17141 msgid "Remove Meta-Strips"
17142 msgstr "Lägg till Stripp"
17145 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17146 msgstr "Markera Länkad"
17149 msgctxt "Operator"
17150 msgid "Move Strips Down"
17151 msgstr "Lägg till Stripp"
17154 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17155 msgstr "Göm Markerad"
17158 msgctxt "Operator"
17159 msgid "Move Strips Up"
17160 msgstr "Lägg till Stripp"
17163 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17164 msgstr "Göm Markerad"
17167 msgctxt "Operator"
17168 msgid "Toggle Muting"
17169 msgstr "Växla kursiv"
17172 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17173 msgstr "Göm Markerad"
17176 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17177 msgstr "(Av)Markera Alla"
17180 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17181 msgstr "Markera Länkad"
17184 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17185 msgstr "Markera Länkad"
17188 msgctxt "Operator"
17189 msgid "Snap Strips"
17190 msgstr "Lägg till Stripp"
17193 msgctxt "Operator"
17194 msgid "Add Sound Clip"
17195 msgstr "Ljud"
17198 msgctxt "Operator"
17199 msgid "Split Strips"
17200 msgstr "Lägg till Stripp"
17203 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17204 msgstr "Markera Länkad"
17207 msgctxt "Operator"
17208 msgid "Swap Strips"
17209 msgstr "Lägg till Stripp"
17212 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17213 msgstr "Markera Länkad"
17216 msgid "Above Selected"
17217 msgstr "Göm Markerad"
17220 msgctxt "Operator"
17221 msgid "Delete Tracks"
17222 msgstr "Raderings Meny"
17225 msgctxt "Operator"
17226 msgid "Add Transition"
17227 msgstr "Markera Länkad"
17230 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17231 msgstr "Markera Länkad"
17234 msgctxt "Operator"
17235 msgid "Enter Tweak Mode"
17236 msgstr "Redigerings Läge"
17239 msgctxt "Operator"
17240 msgid "Exit Tweak Mode"
17241 msgstr "Redigerings Läge"
17244 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17245 msgstr "Markera Länkad"
17248 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17249 msgstr "Markera Länkad"
17252 msgid "Node Type"
17253 msgstr "Arkiv"
17256 msgid "Node type"
17257 msgstr "Bild Displist"
17260 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17261 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17264 msgctxt "Operator"
17265 msgid "Add File Node"
17266 msgstr "Arkiv"
17269 msgctxt "Operator"
17270 msgid "Add Node"
17271 msgstr "Text"
17274 msgid "Add a node to the active tree"
17275 msgstr "Markera Länkad"
17278 msgctxt "Operator"
17279 msgid "Add Reroute"
17280 msgstr "Vektor Måla"
17283 msgctxt "Operator"
17284 msgid "Search and Add Node"
17285 msgstr "Avläta filmer"
17288 msgctxt "Operator"
17289 msgid "Attach Nodes"
17290 msgstr "Flytta Till Lager"
17293 msgid "Attach active node to a frame"
17294 msgstr "Markera Länkad"
17297 msgctxt "Operator"
17298 msgid "Background Image Move"
17299 msgstr "Spara Bild"
17302 msgctxt "Operator"
17303 msgid "Backimage Sample"
17304 msgstr "Bild Displist"
17307 msgid "Use mouse to sample background image"
17308 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17311 msgctxt "Operator"
17312 msgid "Background Image Zoom"
17313 msgstr "Spara Bild"
17316 msgid "Zoom in/out the background image"
17317 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17320 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17321 msgstr "Göm Markerad"
17324 msgctxt "Operator"
17325 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17326 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17329 msgid "Delete selected nodes"
17330 msgstr "Markera Länkad"
17333 msgctxt "Operator"
17334 msgid "Delete with Reconnect"
17335 msgstr "Radera Stripp"
17338 msgctxt "Operator"
17339 msgid "Detach Nodes"
17340 msgstr "Spara som"
17343 msgid "Detach selected nodes from parents"
17344 msgstr "Markera Länkad"
17347 msgctxt "Operator"
17348 msgid "Detach and Move"
17349 msgstr "Avläta filmer"
17352 msgid "Attach Nodes"
17353 msgstr "Flytta Till Lager"
17356 msgid "Detach Nodes"
17357 msgstr "Spara som"
17360 msgctxt "Operator"
17361 msgid "Duplicate Nodes"
17362 msgstr "Duplicera"
17365 msgid "Duplicate selected nodes"
17366 msgstr "Markera Länkad"
17369 msgid "Keep Inputs"
17370 msgstr "Lägg till Stripp"
17373 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17374 msgstr "Markera Länkad"
17377 msgid "Duplicate Nodes"
17378 msgstr "Duplicera"
17381 msgid "Move and Attach"
17382 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17385 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17386 msgstr "Markera Länkad"
17389 msgctxt "Operator"
17390 msgid "Edit Group"
17391 msgstr "Redigerings Läge"
17394 msgid "Edit node group"
17395 msgstr "Redigerings Läge"
17398 msgid "Make group from selected nodes"
17399 msgstr "Göm Markerad"
17402 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17403 msgstr "Markera Länkad"
17406 msgctxt "Operator"
17407 msgid "Ungroup"
17408 msgstr "Markera Rad"
17411 msgid "Ungroup selected nodes"
17412 msgstr "Göm Markerad"
17415 msgctxt "Operator"
17416 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17417 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17420 msgid "Toggle unused node socket display"
17421 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17424 msgctxt "Operator"
17425 msgid "Hide"
17426 msgstr "Göm"
17429 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17430 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17433 msgctxt "Operator"
17434 msgid "Join Nodes"
17435 msgstr "Duplicera"
17438 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17439 msgstr "Markera Länkad"
17442 msgctxt "Operator"
17443 msgid "Link Nodes"
17444 msgstr "Duplicera"
17447 msgid "Detach"
17448 msgstr "Spara som"
17451 msgctxt "Operator"
17452 msgid "Make Links"
17453 msgstr "Spara som"
17456 msgctxt "Operator"
17457 msgid "Link to Viewer Node"
17458 msgstr "Visa"
17461 msgid "Link to viewer node"
17462 msgstr "Visa"
17465 msgctxt "Operator"
17466 msgid "Cut Links"
17467 msgstr "Lägg till Stripp"
17470 msgctxt "Operator"
17471 msgid "Detach Links"
17472 msgstr "Spara som"
17475 msgctxt "Operator"
17476 msgid "Detach"
17477 msgstr "Spara som"
17480 msgid "Move a node to detach links"
17481 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17484 msgid "Detach Links"
17485 msgstr "Spara som"
17488 msgctxt "Operator"
17489 msgid "Toggle Node Mute"
17490 msgstr "Packa Data"
17493 msgid "Toggle muting of the nodes"
17494 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17497 msgctxt "Operator"
17498 msgid "New Node Tree"
17499 msgstr "Bild Displist"
17502 msgid "Create a new node tree"
17503 msgstr "Bild Displist"
17506 msgid "Tree Type"
17507 msgstr "Markera Rad"
17510 msgctxt "Operator"
17511 msgid "Add Node Color Preset"
17512 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17515 msgid "Copy color to all selected nodes"
17516 msgstr "Markera Länkad"
17519 msgctxt "Operator"
17520 msgid "Toggle Node Options"
17521 msgstr "Göm Markerad"
17524 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17525 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17528 msgctxt "Operator"
17529 msgid "Add File Node Socket"
17530 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17533 msgid "Add a new input to a file output node"
17534 msgstr "Renderings Fönster"
17537 msgctxt "Operator"
17538 msgid "Move File Node Socket"
17539 msgstr "Markera Rad"
17542 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17543 msgstr "Renderings Fönster"
17546 msgctxt "Operator"
17547 msgid "Remove File Node Socket"
17548 msgstr "Markera Rad"
17551 msgid "Remove active input from a file output node"
17552 msgstr "Renderings Fönster"
17555 msgid "Attach selected nodes"
17556 msgstr "Markera Länkad"
17559 msgctxt "Operator"
17560 msgid "Toggle Node Preview"
17561 msgstr "Packa Data"
17564 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17565 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17568 msgctxt "Operator"
17569 msgid "Render Changed Layer"
17570 msgstr "Rendera"
17573 msgctxt "Operator"
17574 msgid "Resize Node"
17575 msgstr "Buffertstorlek"
17578 msgid "Resize a node"
17579 msgstr "Buffertstorlek"
17582 msgid "Select the node under the cursor"
17583 msgstr "Rendera"
17586 msgid "(De)select all nodes"
17587 msgstr "Raderings Meny"
17590 msgid "Use box selection to select nodes"
17591 msgstr "Markera Länkad"
17594 msgid "Select nodes using lasso selection"
17595 msgstr "Markera Länkad"
17598 msgctxt "Operator"
17599 msgid "Link Viewer"
17600 msgstr "Visa"
17603 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17604 msgstr "Markera Länkad"
17607 msgid "Link to Viewer Node"
17608 msgstr "Visa"
17611 msgctxt "Operator"
17612 msgid "Select Linked From"
17613 msgstr "Avmarkera Länkad"
17616 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17617 msgstr "Markera Länkad"
17620 msgctxt "Operator"
17621 msgid "Select Linked To"
17622 msgstr "Avmarkera Länkad"
17625 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17626 msgstr "Markera Länkad"
17629 msgctxt "Operator"
17630 msgid "Move and Attach"
17631 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17634 msgid "Socket Type"
17635 msgstr "Markera Rad"
17638 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17639 msgstr "Göm Markerad"
17642 msgctxt "Operator"
17643 msgid "Add Object"
17644 msgstr "Packa Data"
17647 msgid "Add an object to the scene"
17648 msgstr "Packa Data"
17651 msgid "Add named object"
17652 msgstr "Packa Data"
17655 msgid "Object name to add"
17656 msgstr "Packa Data"
17659 msgctxt "Operator"
17660 msgid "Align Objects"
17661 msgstr "Räta upp objekt"
17664 msgid "Align to axis"
17665 msgstr "Duplicera"
17668 msgid "Negative Sides"
17669 msgstr "Visa Alla"
17672 msgid "Centers"
17673 msgstr "Mitten"
17676 msgid "Positive Sides"
17677 msgstr "Lägg till Stripp"
17680 msgid "Scene Origin"
17681 msgstr "Rensa Ursprung"
17684 msgctxt "Operator"
17685 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17686 msgstr "Applicera Deformering"
17689 msgctxt "Operator"
17690 msgid "Add Armature"
17691 msgstr "Armatur"
17694 msgid "Add an armature object to the scene"
17695 msgstr "Packa Data"
17698 msgctxt "Operator"
17699 msgid "Bake"
17700 msgstr "Baka"
17703 msgid "Bake image textures of selected objects"
17704 msgstr "Markera Länkad"
17707 msgctxt "Operator"
17708 msgid "Add Camera"
17709 msgstr "Kamera"
17712 msgid "Add a camera object to the scene"
17713 msgstr "Packa Data"
17716 msgctxt "Operator"
17717 msgid "Add Constraint"
17718 msgstr "Lägg till Stripp"
17721 msgid "Add a constraint to the active object"
17722 msgstr "Markera Länkad"
17725 msgctxt "Operator"
17726 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17727 msgstr "Lägg till Stripp"
17730 msgctxt "Operator"
17731 msgid "Clear Object Constraints"
17732 msgstr "Objektbegränsningar"
17735 msgctxt "Operator"
17736 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17737 msgstr "Göm Markerad"
17740 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17741 msgstr "Markera Länkad"
17744 msgid "Convert selected objects to another type"
17745 msgstr "Göm Markerad"
17748 msgid "Type of object to convert to"
17749 msgstr "Bild Displist"
17752 msgid "Exact Match"
17753 msgstr "Markera Rad"
17756 msgid "Delete selected objects"
17757 msgstr "Markera Länkad"
17760 msgid "Delete Globally"
17761 msgstr "Ta bort alla"
17764 msgid "Remove object from all scenes"
17765 msgstr "Markera Länkad"
17768 msgid "Filepath"
17769 msgstr "Arkiv"
17772 msgid "Path to image file"
17773 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17776 msgid "Image name to assign"
17777 msgstr "Spara som"
17780 msgctxt "Operator"
17781 msgid "Drop Named Material on Object"
17782 msgstr "Duplicera"
17785 msgid "Material name to assign"
17786 msgstr "Spara som"
17789 msgctxt "Operator"
17790 msgid "Duplicate Objects"
17791 msgstr "Duplicera"
17794 msgid "Duplicate selected objects"
17795 msgstr "Markera Länkad"
17798 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17799 msgstr "Markera Länkad"
17802 msgid "Duplicate Objects"
17803 msgstr "Duplicera"
17806 msgctxt "Operator"
17807 msgid "Duplicate Linked"
17808 msgstr "Duplicera"
17811 msgid "Keep Hierarchy"
17812 msgstr "Markera hierarki"
17815 msgctxt "Operator"
17816 msgid "Add Effector"
17817 msgstr "Lägg till Stripp"
17820 msgctxt "Operator"
17821 msgid "Add Empty"
17822 msgstr "Tomobjekt"
17825 msgid "Add an empty object to the scene"
17826 msgstr "Packa Data"
17829 msgctxt "Operator"
17830 msgid "Explode Refresh"
17831 msgstr "Uppdatera"
17834 msgctxt "Operator"
17835 msgid "Toggle Force Field"
17836 msgstr "Kraftfält på/av"
17839 msgid "Toggle object's force field"
17840 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17843 msgid "Monkey"
17844 msgstr "Apa"
17847 msgctxt "Operator"
17848 msgid "Add Modifier"
17849 msgstr "Radera Allt"
17852 msgctxt "Operator"
17853 msgid "Apply Modifier"
17854 msgstr "Radera Allt"
17857 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17858 msgstr "Duplicera"
17861 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17862 msgstr "Duplicera"
17865 msgid "Object Data"
17866 msgstr "Packa Data"
17869 msgid "Apply modifier to the object's data"
17870 msgstr "Duplicera"
17873 msgid "New Shape"
17874 msgstr "Flytta Till Lager"
17877 msgctxt "Operator"
17878 msgid "Copy Modifier"
17879 msgstr "Radera Allt"
17882 msgctxt "Operator"
17883 msgid "Move Down Modifier"
17884 msgstr "Radera Allt"
17887 msgctxt "Operator"
17888 msgid "Move Up Modifier"
17889 msgstr "Radera Allt"
17892 msgctxt "Operator"
17893 msgid "Clear All Restrict Render"
17894 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17897 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17898 msgstr "Markera Länkad"
17901 msgctxt "Operator"
17902 msgid "Hook to New Object"
17903 msgstr "Lås till objekt"
17906 msgctxt "Operator"
17907 msgid "Hook to Selected Object"
17908 msgstr "Markera Länkad"
17911 msgctxt "Operator"
17912 msgid "Assign to Hook"
17913 msgstr "Tilldela ny grupp"
17916 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17917 msgstr "Göm Markerad"
17920 msgid "Modifier number to assign to"
17921 msgstr "Spara som"
17924 msgctxt "Operator"
17925 msgid "Recenter Hook"
17926 msgstr "Centrera"
17929 msgid "Set hook center to cursor position"
17930 msgstr "Markera Länkad"
17933 msgctxt "Operator"
17934 msgid "Remove Hook"
17935 msgstr "Ta bort"
17938 msgid "Remove a hook from the active object"
17939 msgstr "Markera Länkad"
17942 msgid "Modifier number to remove"
17943 msgstr "Modifierad"
17946 msgctxt "Operator"
17947 msgid "Reset Hook"
17948 msgstr "NURBS Kurva"
17951 msgctxt "Operator"
17952 msgid "Select Hook"
17953 msgstr "Markera Rad"
17956 msgid "Select affected vertices on mesh"
17957 msgstr "Markera Länkad"
17960 msgctxt "Operator"
17961 msgid "Restrict Render Unselected"
17962 msgstr "Begränsa rendering till markering"
17965 msgctxt "Operator"
17966 msgid "Join"
17967 msgstr "Förena"
17970 msgid "Join selected objects into active object"
17971 msgstr "Markera Länkad"
17974 msgctxt "Operator"
17975 msgid "Join as Shapes"
17976 msgstr "Förena som UV"
17979 msgctxt "Operator"
17980 msgid "Clear Location"
17981 msgstr "Rensa Placering"
17984 msgid "Clear the object's location"
17985 msgstr "Duplicera"
17988 msgctxt "Operator"
17989 msgid "Link Objects to Scene"
17990 msgstr "Duplicera"
17993 msgid "Link selection to another scene"
17994 msgstr "Markera Länkad"
17997 msgctxt "Operator"
17998 msgid "Make Local"
17999 msgstr "Rensa Placering"
18002 msgid "Selected Objects and Data"
18003 msgstr "Packa Data"
18006 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18007 msgstr "Packa Data"
18010 msgid "Make linked data local to each object"
18011 msgstr "Markera Länkad"
18014 msgid "Object Animation"
18015 msgstr "Objektanimation"
18018 msgid "Make single user objects"
18019 msgstr "Duplicera"
18022 msgctxt "Operator"
18023 msgid "Add Material Slot"
18024 msgstr "Spara som"
18027 msgid "Add a new material slot"
18028 msgstr "Kamera"
18031 msgctxt "Operator"
18032 msgid "Assign Material Slot"
18033 msgstr "Spara som"
18036 msgid "Assign active material slot to selection"
18037 msgstr "Kamera"
18040 msgctxt "Operator"
18041 msgid "Deselect Material Slot"
18042 msgstr "Spara som"
18045 msgid "Deselect by active material slot"
18046 msgstr "Kamera"
18049 msgctxt "Operator"
18050 msgid "Remove Material Slot"
18051 msgstr "Spara som"
18054 msgid "Remove the selected material slot"
18055 msgstr "Markera Länkad"
18058 msgctxt "Operator"
18059 msgid "Select Material Slot"
18060 msgstr "Spara som"
18063 msgid "Select by active material slot"
18064 msgstr "Kamera"
18067 msgctxt "Operator"
18068 msgid "Mesh Deform Bind"
18069 msgstr "Bana"
18072 msgctxt "Operator"
18073 msgid "Add Metaball"
18074 msgstr "Metaball"
18077 msgid "Add an metaball object to the scene"
18078 msgstr "Packa Data"
18081 msgctxt "Operator"
18082 msgid "Set Object Mode"
18083 msgstr "Packa Data"
18086 msgid "Sets the object interaction mode"
18087 msgstr "Renderings Fönster"
18090 msgctxt "Operator"
18091 msgid "Convert Modifier"
18092 msgstr "Markera Rad"
18095 msgctxt "Operator"
18096 msgid "Remove Modifier"
18097 msgstr "Markera Rad"
18100 msgid "Remove a modifier from the active object"
18101 msgstr "Markera Länkad"
18104 msgctxt "Operator"
18105 msgid "Multires Apply Base"
18106 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18109 msgctxt "Operator"
18110 msgid "Multires Pack External"
18111 msgstr "Duplicera"
18114 msgid "Pack displacements from an external file"
18115 msgstr "Markera Länkad"
18118 msgctxt "Operator"
18119 msgid "Multires Save External"
18120 msgstr "Spara extern data…"
18123 msgid "Save displacements to an external file"
18124 msgstr "Markera Länkad"
18127 msgctxt "Operator"
18128 msgid "Delete Higher Levels"
18129 msgstr "Göm Markerad"
18132 msgctxt "Operator"
18133 msgid "Multires Reshape"
18134 msgstr "Starta Spel"
18137 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18138 msgstr "Markera Länkad"
18141 msgctxt "Operator"
18142 msgid "Multires Subdivide"
18143 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18146 msgid "Add a new level of subdivision"
18147 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18150 msgctxt "Operator"
18151 msgid "Bake Ocean"
18152 msgstr "Baka position"
18155 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18156 msgstr "Markera Länkad"
18159 msgctxt "Operator"
18160 msgid "Clear Origin"
18161 msgstr "Rensa Ursprung"
18164 msgid "Clear the object's origin"
18165 msgstr "Duplicera"
18168 msgid "Median Center"
18169 msgstr "Mitten"
18172 msgid "Bounds Center"
18173 msgstr "Mitten"
18176 msgid "Geometry to Origin"
18177 msgstr "Rensa Ursprung"
18180 msgid "Origin to Geometry"
18181 msgstr "Sändarens geometri"
18184 msgid "Origin to 3D Cursor"
18185 msgstr "Markera Länkad"
18188 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18189 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18192 msgid "Clear the object's parenting"
18193 msgstr "Duplicera"
18196 msgid "Clear and Keep Transformation"
18197 msgstr "Applicera Deformering"
18200 msgid "Clear Parent Inverse"
18201 msgstr "Markera Rad"
18204 msgctxt "Operator"
18205 msgid "Make Parent without Inverse"
18206 msgstr "Markera Rad"
18209 msgid "Set the object's parenting"
18210 msgstr "Duplicera"
18213 msgid "Keep Transform"
18214 msgstr "Applicera Deformering"
18217 msgid "Apply transformation before parenting"
18218 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18221 msgid "Armature Deform"
18222 msgstr "Bana"
18225 msgid "   With Envelope Weights"
18226 msgstr "   Med omslutningsvikter"
18229 msgid "Bone Relative"
18230 msgstr "Relativ"
18233 msgid "Curve Deform"
18234 msgstr "Bana"
18237 msgid "Path Constraint"
18238 msgstr "Lägg till Stripp"
18241 msgid "Lattice Deform"
18242 msgstr "Lattice"
18245 msgid "X Mirror"
18246 msgstr "Spegel"
18249 msgctxt "Operator"
18250 msgid "Add Particle System Slot"
18251 msgstr "Partikelsystem"
18254 msgid "Add a particle system"
18255 msgstr "Partikelsystem"
18258 msgctxt "Operator"
18259 msgid "Remove Particle System Slot"
18260 msgstr "Partikelsystem"
18263 msgid "Remove the selected particle system"
18264 msgstr "Markera Länkad"
18267 msgctxt "Operator"
18268 msgid "Calculate Object Paths"
18269 msgstr "Duplicera"
18272 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18273 msgstr "Markera Länkad"
18276 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18277 msgstr "Radera"
18280 msgid "First frame to calculate object paths on"
18281 msgstr "Radera"
18284 msgctxt "Operator"
18285 msgid "Clear Object Paths"
18286 msgstr "Duplicera"
18289 msgctxt "Operator"
18290 msgid "Update Object Paths"
18291 msgstr "Duplicera"
18294 msgctxt "Operator"
18295 msgid "Toggle Pose Mode"
18296 msgstr "Växla poseringsläge"
18299 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18300 msgstr "Ram Markering"
18303 msgid "Edge Length"
18304 msgstr "Markera Rad"
18307 msgctxt "Operator"
18308 msgid "Quick Explode"
18309 msgstr "Spräng"
18312 msgid "Explode Style"
18313 msgstr "Spräng"
18316 msgid "Outwards Velocity"
18317 msgstr "Hastighet"
18320 msgctxt "Operator"
18321 msgid "Quick Fur"
18322 msgstr "Rökcache"
18325 msgid "Fur Density"
18326 msgstr "Markera Rad"
18329 msgid "View %"
18330 msgstr "Visa"
18333 msgctxt "Operator"
18334 msgid "Quick Smoke"
18335 msgstr "Rökcache"
18338 msgid "Render Smoke Objects"
18339 msgstr "Rendera rökobjekt"
18342 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18343 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18346 msgid "Smoke Style"
18347 msgstr "Växla stil"
18350 msgctxt "Operator"
18351 msgid "Randomize Transform"
18352 msgstr "Slumpmässig transformation"
18355 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18356 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18359 msgid "Seed value for the random generator"
18360 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18363 msgid "Maximum rotation over each axis"
18364 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18367 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18368 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18371 msgid "Scale Even"
18372 msgstr "Skala jämnt"
18375 msgid "Use the same scale value for all axis"
18376 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18379 msgid "Transform Delta"
18380 msgstr "Transformationens deltavärde"
18383 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18384 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18387 msgid "Randomize Location"
18388 msgstr "Slumpmässig position"
18391 msgid "Randomize the location values"
18392 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18395 msgid "Randomize Rotation"
18396 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18399 msgid "Randomize the rotation values"
18400 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18403 msgid "Randomize Scale"
18404 msgstr "Markera Rad"
18407 msgid "Randomize the scale values"
18408 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18411 msgctxt "Operator"
18412 msgid "Clear Rotation"
18413 msgstr "Rensa Rotation"
18416 msgid "Clear the object's rotation"
18417 msgstr "Duplicera"
18420 msgid "Clear the object's scale"
18421 msgstr "Duplicera"
18424 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18425 msgstr "Markera Länkad"
18428 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18429 msgstr "Markera Länkad"
18432 msgctxt "Operator"
18433 msgid "Select Camera"
18434 msgstr "Markera kamera"
18437 msgid "Select the active camera"
18438 msgstr "Markera kamera"
18441 msgid "Shared object type"
18442 msgstr "Flytta Till Lager"
18445 msgid "Objects included in active Keying Set"
18446 msgstr "Renderings Fönster"
18449 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18450 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18453 msgid "Child"
18454 msgstr "Dotterobjekt"
18457 msgid "Select all visible objects that are linked"
18458 msgstr "Markera Länkad"
18461 msgid "Library (Object Data)"
18462 msgstr "Packa Data"
18465 msgctxt "Operator"
18466 msgid "Select Pattern"
18467 msgstr "Markera Rad"
18470 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18471 msgstr "Packa Data"
18474 msgid "Case Sensitive"
18475 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18478 msgid "Do a case sensitive compare"
18479 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18482 msgid "Set select on random visible objects"
18483 msgstr "Göm Markerad"
18486 msgctxt "Operator"
18487 msgid "Add Shape Key"
18488 msgstr "Flytta Till Lager"
18491 msgid "Add shape key to the object"
18492 msgstr "Markera Länkad"
18495 msgid "From Mix"
18496 msgstr "Från:"
18499 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18500 msgstr "Markera Länkad"
18503 msgctxt "Operator"
18504 msgid "Clear Shape Keys"
18505 msgstr "Rensa Förälder"
18508 msgctxt "Operator"
18509 msgid "Mirror Shape Key"
18510 msgstr "Markera Rad"
18513 msgctxt "Operator"
18514 msgid "Move Shape Key"
18515 msgstr "Flytta Till Lager"
18518 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18519 msgstr "NURBS Kurva"
18522 msgctxt "Operator"
18523 msgid "Remove Shape Key"
18524 msgstr "Flytta Till Lager"
18527 msgid "Remove shape key from the object"
18528 msgstr "Markera Länkad"
18531 msgctxt "Operator"
18532 msgid "Re-Time Shape Keys"
18533 msgstr "Flytta Till Lager"
18536 msgctxt "Operator"
18537 msgid "Transfer Shape Key"
18538 msgstr "För över formnyckel"
18541 msgid "Transformation Mode"
18542 msgstr "Transformationsläge"
18545 msgid "Apply the relative positional offset"
18546 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18549 msgid "Relative Face"
18550 msgstr "Relativ nyckel"
18553 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18554 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18557 msgid "Relative Edge"
18558 msgstr "Relativt kant"
18561 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18562 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18565 msgid "Clamp Offset"
18566 msgstr "Rutförskjutning"
18569 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18570 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18573 msgctxt "Operator"
18574 msgid "Skin Armature Create"
18575 msgstr "Armatur"
18578 msgctxt "Operator"
18579 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18580 msgstr "Synka markörer"
18583 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18584 msgstr "Göm Markerad"
18587 msgid "Mark"
18588 msgstr "Markör"
18591 msgid "Mark selected vertices as loose"
18592 msgstr "Göm Markerad"
18595 msgid "Set selected vertices as not loose"
18596 msgstr "Markera Länkad"
18599 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18600 msgstr "Markera Länkad"
18603 msgid "Mark selected vertices as roots"
18604 msgstr "Göm Markerad"
18607 msgctxt "Operator"
18608 msgid "Add Speaker"
18609 msgstr "Högtalare"
18612 msgid "Add a speaker object to the scene"
18613 msgstr "Packa Data"
18616 msgctxt "Operator"
18617 msgid "Subdivision Set"
18618 msgstr "Uppdelningssats"
18621 msgctxt "Operator"
18622 msgid "Add Text"
18623 msgstr "Text"
18626 msgid "Add a text object to the scene"
18627 msgstr "Packa Data"
18630 msgctxt "Operator"
18631 msgid "Clear Track"
18632 msgstr "Rensa Spår"
18635 msgid "Clear Track"
18636 msgstr "Rensa Spår"
18639 msgctxt "Operator"
18640 msgid "Make Track"
18641 msgstr "Skapa Spår"
18644 msgid "Lock Track Constraint"
18645 msgstr "Lägg till Stripp"
18648 msgctxt "Operator"
18649 msgid "Apply Object Transform"
18650 msgstr "Applicera Deformering"
18653 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18654 msgstr "Applicera Deformering"
18657 msgctxt "Operator"
18658 msgid "Add Vertex Group"
18659 msgstr "Vektor Måla"
18662 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18663 msgstr "Markera Länkad"
18666 msgctxt "Operator"
18667 msgid "Assign to New Group"
18668 msgstr "Tilldela ny grupp"
18671 msgid "Keep Single"
18672 msgstr "Rensa Ursprung"
18675 msgctxt "Operator"
18676 msgid "Copy Vertex Group"
18677 msgstr "Vektor Måla"
18680 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18681 msgstr "Markera Rad"
18684 msgctxt "Operator"
18685 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18686 msgstr "Vektor Måla"
18689 msgctxt "Operator"
18690 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18691 msgstr "Vertexgrupp"
18694 msgid "Change Sensitivity"
18695 msgstr "Markera Länkad"
18698 msgid "The distance to move to"
18699 msgstr "Redigerings Läge"
18702 msgid "Invert active vertex group's weights"
18703 msgstr "Vektor Måla"
18706 msgid "Add Weights"
18707 msgstr "Höger"
18710 msgid "Remove Weights"
18711 msgstr "Höger"
18714 msgctxt "Operator"
18715 msgid "Vertex Group Levels"
18716 msgstr "Vertexgrupper"
18719 msgctxt "Operator"
18720 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18721 msgstr "Iterationer"
18724 msgid "Maximum number of deform weights"
18725 msgstr "Iterationer"
18728 msgctxt "Operator"
18729 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18730 msgstr "Vektor Måla"
18733 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18734 msgstr "Markera Länkad"
18737 msgid "Lock all vertex groups"
18738 msgstr "Raderings Meny"
18741 msgid "Unlock all vertex groups"
18742 msgstr "Raderings Meny"
18745 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18746 msgstr "Markera Länkad"
18749 msgctxt "Operator"
18750 msgid "Mirror Vertex Group"
18751 msgstr "Vektor Måla"
18754 msgid "All Groups"
18755 msgstr "Markera Rad"
18758 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18759 msgstr "Vektor Måla"
18762 msgid "Flip Group Names"
18763 msgstr "Markera Rad"
18766 msgid "Flip vertex group names"
18767 msgstr "Vertexgrupp:"
18770 msgid "Mirror Weights"
18771 msgstr "Markera Rad"
18774 msgid "Mirror weights"
18775 msgstr "Markera Rad"
18778 msgctxt "Operator"
18779 msgid "Move Vertex Group"
18780 msgstr "Vektor Måla"
18783 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18784 msgstr "NURBS Kurva"
18787 msgctxt "Operator"
18788 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18789 msgstr "Vektor Måla"
18792 msgctxt "Operator"
18793 msgid "Remove Vertex Group"
18794 msgstr "Markera Rad"
18797 msgctxt "Operator"
18798 msgid "Set Active Vertex Group"
18799 msgstr "Markera Rad"
18802 msgid "Set the active vertex group"
18803 msgstr "Markera Rad"
18806 msgid "Vertex group to set as active"
18807 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18810 msgctxt "Operator"
18811 msgid "Sort Vertex Groups"
18812 msgstr "Vertexgrupper"
18815 msgctxt "Operator"
18816 msgid "Make Vertex Parent"
18817 msgstr "Skapa Förälder"
18820 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18821 msgstr "Markera Länkad"
18824 msgctxt "Operator"
18825 msgid "Set Active Group"
18826 msgstr "Ange aktiv grupp"
18829 msgctxt "Operator"
18830 msgid "Apply Visual Transform"
18831 msgstr "Applicera Deformering"
18834 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18835 msgstr "Applicera Deformering"
18838 msgctxt "Operator"
18839 msgid "Outliner Set Action"
18840 msgstr "Duplicera"
18843 msgid "Change the active action used"
18844 msgstr "Rensa Rotation"
18847 msgctxt "Operator"
18848 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18849 msgstr "Rensa Rotation"
18852 msgid "Animation Operation"
18853 msgstr "Renderings Fönster"
18856 msgid "Set Action"
18857 msgstr "Markera Länkad"
18860 msgid "Unlink Action"
18861 msgstr "Göm Markerad"
18864 msgid "Refresh Drivers"
18865 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18868 msgid "Clear Drivers"
18869 msgstr "Markera Rad"
18872 msgctxt "Operator"
18873 msgid "Outliner Data Operation"
18874 msgstr "Duplicera"
18877 msgid "Data Operation"
18878 msgstr "Rensa Rotation"
18881 msgctxt "Operator"
18882 msgid "Add Drivers for Selected"
18883 msgstr "Göm Markerad"
18886 msgid "Add drivers to selected items"
18887 msgstr "Göm Markerad"
18890 msgctxt "Operator"
18891 msgid "Delete Drivers for Selected"
18892 msgstr "Göm Markerad"
18895 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18896 msgstr "Göm Markerad"
18899 msgctxt "Operator"
18900 msgid "Expand/Collapse All"
18901 msgstr "Normalisera samtliga"
18904 msgid "Make Local"
18905 msgstr "Rensa Placering"
18908 msgid "Add Fake User"
18909 msgstr "Bild Displist"
18912 msgid "Clear Fake User"
18913 msgstr "Bild Displist"
18916 msgid "Rename"
18917 msgstr "Arkiv"
18920 msgid "Extend selection for activation"
18921 msgstr "Markera Länkad"
18924 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
18925 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18928 msgctxt "Operator"
18929 msgid "Keying Set Add Selected"
18930 msgstr "Göm Markerad"
18933 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
18934 msgstr "Renderings Fönster"
18937 msgctxt "Operator"
18938 msgid "Keying Set Remove Selected"
18939 msgstr "Göm Markerad"
18942 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
18943 msgstr "Renderings Fönster"
18946 msgid "Reload"
18947 msgstr "Rendera"
18950 msgctxt "Operator"
18951 msgid "Drop Material on Object"
18952 msgstr "Duplicera"
18955 msgid "Drag material to object in Outliner"
18956 msgstr "Genomskinlighet"
18959 msgctxt "Operator"
18960 msgid "Outliner Object Operation"
18961 msgstr "Duplicera"
18964 msgid "Object Operation"
18965 msgstr "Renderings Fönster"
18968 msgid "Context menu for item operations"
18969 msgstr "Göm Markerad"
18972 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
18973 msgstr "Genomskinlighet"
18976 msgid "Drag to parent in Outliner"
18977 msgstr "Genomskinlighet"
18980 msgctxt "Operator"
18981 msgid "Drop Object to Scene"
18982 msgstr "Duplicera"
18985 msgid "Drag object to scene in Outliner"
18986 msgstr "Genomskinlighet"
18989 msgctxt "Operator"
18990 msgid "Scroll Page"
18991 msgstr "Höger"
18994 msgctxt "Operator"
18995 msgid "Toggle Selected"
18996 msgstr "Markerbar av/på"
18999 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19000 msgstr "Markera Länkad"
19003 msgid "Use box selection to select tree elements"
19004 msgstr "Markera Länkad"
19007 msgctxt "Operator"
19008 msgid "Show Active"
19009 msgstr "Flytta Till Lager"
19012 msgctxt "Operator"
19013 msgid "Show Hierarchy"
19014 msgstr "Visa"
19017 msgctxt "Operator"
19018 msgid "Show/Hide One Level"
19019 msgstr "Visa"
19022 msgctxt "Operator"
19023 msgid "Brush Select"
19024 msgstr "Markera Rad"
19027 msgid "Create Missing"
19028 msgstr "Vecka:"
19031 msgid "Change selection for all faces"
19032 msgstr "Markera Länkad"
19035 msgctxt "Operator"
19036 msgid "Face Select Hide"
19037 msgstr "Göm Markerad"
19040 msgid "Hide selected faces"
19041 msgstr "Göm Markerad"
19044 msgid "Select linked faces"
19045 msgstr "Markera Länkad"
19048 msgctxt "Operator"
19049 msgid "Select Linked Pick"
19050 msgstr "Avmarkera Länkad"
19053 msgctxt "Operator"
19054 msgid "Face Select Reveal"
19055 msgstr "Göm Markerad"
19058 msgid "Reveal hidden faces"
19059 msgstr "Markera Länkad"
19062 msgctxt "Operator"
19063 msgid "Grab Clone"
19064 msgstr "Flytta"
19067 msgctxt "Operator"
19068 msgid "Hide/Show"
19069 msgstr "Göm"
19072 msgid "Hide/show some vertices"
19073 msgstr "Markera Länkad"
19076 msgid "Hide vertices"
19077 msgstr "Bana"
19080 msgid "Show"
19081 msgstr "Bana"
19084 msgid "Show vertices"
19085 msgstr "Lägg till Stripp"
19088 msgid "Which vertices to hide or show"
19089 msgstr "Vertexcache"
19092 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19093 msgstr "Markera Länkad"
19096 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19097 msgstr "Markera Länkad"
19100 msgid "Hide or show all vertices"
19101 msgstr "Markera Länkad"
19104 msgid "Masked"
19105 msgstr "Maskera lager:"
19108 msgctxt "Operator"
19109 msgid "Image from View"
19110 msgstr "Förhandsvisa bild"
19113 msgid "Name of the file"
19114 msgstr "Flytta Till Lager"
19117 msgctxt "Operator"
19118 msgid "Image Paint"
19119 msgstr "Bild Displist"
19122 msgid "Paint a stroke into the image"
19123 msgstr "Radera Stripp"
19126 msgid "Stroke Mode"
19127 msgstr "Packa Data"
19130 msgid "Invert the mask"
19131 msgstr "Renderings Fönster"
19134 msgid "Front Faces Only"
19135 msgstr "Radera"
19138 msgctxt "Operator"
19139 msgid "Mask Flood Fill"
19140 msgstr "Maskera lager:"
19143 msgctxt "Operator"
19144 msgid "Project Image"
19145 msgstr "Spara Bild"
19148 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19149 msgstr "Texturkoordinater:"
19152 msgctxt "Operator"
19153 msgid "Texture Paint Toggle"
19154 msgstr "Växla texturmålning"
19157 msgid "Change selection for all vertices"
19158 msgstr "Markera Länkad"
19161 msgctxt "Operator"
19162 msgid "Dirty Vertex Colors"
19163 msgstr "Vertexfärger"
19166 msgid "Blur Iterations"
19167 msgstr "Iterationer"
19170 msgid "Blur Strength"
19171 msgstr "Styrka"
19174 msgid "Blur strength per iteration"
19175 msgstr "Iterationer"
19178 msgid "Highlight Angle"
19179 msgstr "Dela"
19182 msgid "Dirt Angle"
19183 msgstr "Redigerings Läge"
19186 msgctxt "Operator"
19187 msgid "Set Vertex Colors"
19188 msgstr "Vertexfärger"
19191 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19192 msgstr "Rendera"
19195 msgctxt "Operator"
19196 msgid "Vertex Paint"
19197 msgstr "Vektor Måla"
19200 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19201 msgstr "Rendera"
19204 msgctxt "Operator"
19205 msgid "Vertex Paint Mode"
19206 msgstr "Vektor Måla"
19209 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19210 msgstr "Vektor Måla"
19213 msgctxt "Operator"
19214 msgid "Weight from Bones"
19215 msgstr "Viktningar"
19218 msgid "Automatic weights from bones"
19219 msgstr "Viktningar"
19222 msgid "From Envelopes"
19223 msgstr "Benomslutningar"
19226 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19227 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19230 msgctxt "Operator"
19231 msgid "Weight Gradient"
19232 msgstr "Vektor Måla"
19235 msgctxt "Operator"
19236 msgid "Weight Paint"
19237 msgstr "Vektor Måla"
19240 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19241 msgstr "Vektor Måla"
19244 msgctxt "Operator"
19245 msgid "Weight Paint Mode"
19246 msgstr "Vektor Måla"
19249 msgctxt "Operator"
19250 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19251 msgstr "Vektor Måla"
19254 msgctxt "Operator"
19255 msgid "Weight Paint Sample Group"
19256 msgstr "Vektor Måla"
19259 msgctxt "Operator"
19260 msgid "Set Weight"
19261 msgstr "Höger"
19264 msgctxt "Operator"
19265 msgid "Brush Edit"
19266 msgstr "Bild Displist"
19269 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19270 msgstr "Markera Länkad"
19273 msgctxt "Operator"
19274 msgid "Connect Hair"
19275 msgstr "Avmarkera Länkad"
19278 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19279 msgstr "Markera Länkad"
19282 msgid "Delete selected particles or keys"
19283 msgstr "Markera Länkad"
19286 msgctxt "Operator"
19287 msgid "Disconnect Hair"
19288 msgstr "Avmarkera Länkad"
19291 msgctxt "Operator"
19292 msgid "Clear Edited"
19293 msgstr "Rensa Spår"
19296 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19297 msgstr "Markera Länkad"
19300 msgid "Hide selected particles"
19301 msgstr "Göm Markerad"
19304 msgctxt "Operator"
19305 msgid "Mirror"
19306 msgstr "Spegel"
19309 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19310 msgstr "Markera Länkad"
19313 msgctxt "Operator"
19314 msgid "New Particle Settings"
19315 msgstr "Verktyg"
19318 msgid "Add new particle settings"
19319 msgstr "Verktyg"
19322 msgctxt "Operator"
19323 msgid "New Particle Target"
19324 msgstr "Bild Displist"
19327 msgid "Add a new particle target"
19328 msgstr "Verktyg"
19331 msgctxt "Operator"
19332 msgid "Particle Edit Toggle"
19333 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19336 msgid "Toggle particle edit mode"
19337 msgstr "Bild Displist"
19340 msgid "Number of Keys"
19341 msgstr "Antal klyvningar"
19344 msgctxt "Operator"
19345 msgid "Remove Doubles"
19346 msgstr "Markera Rad"
19349 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19350 msgstr "Markera Länkad"
19353 msgctxt "Operator"
19354 msgid "Reveal"
19355 msgstr "Böjda ben:"
19358 msgid "Show hidden particles"
19359 msgstr "Visa partiklar när:"
19362 msgid "(De)select all particles' keys"
19363 msgstr "Raderings Meny"
19366 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19367 msgstr "Markera Länkad"
19370 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19371 msgstr "Markera Länkad"
19374 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19375 msgstr "Markera Länkad"
19378 msgctxt "Operator"
19379 msgid "Select Roots"
19380 msgstr "Markera Rad"
19383 msgid "Select roots of all visible particles"
19384 msgstr "Markera Länkad"
19387 msgctxt "Operator"
19388 msgid "Select Tips"
19389 msgstr "Avmarkera Länkad"
19392 msgid "Select tips of all visible particles"
19393 msgstr "Markera Länkad"
19396 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19397 msgstr "Dela upp markerade segment"
19400 msgctxt "Operator"
19401 msgid "Move Down Target"
19402 msgstr "Flytta Till Lager"
19405 msgid "Move particle target down in the list"
19406 msgstr "NURBS Kurva"
19409 msgctxt "Operator"
19410 msgid "Move Up Target"
19411 msgstr "Flytta"
19414 msgid "Move particle target up in the list"
19415 msgstr "NURBS Kurva"
19418 msgctxt "Operator"
19419 msgid "Remove Particle Target"
19420 msgstr "Flytta Till Lager"
19423 msgid "Remove the selected particle target"
19424 msgstr "Markera Länkad"
19427 msgctxt "Operator"
19428 msgid "Weight Set"
19429 msgstr "Vektor Måla"
19432 msgid "Set the weight of selected keys"
19433 msgstr "Markera Länkad"
19436 msgctxt "Operator"
19437 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19438 msgstr "Pose-bibliotek"
19441 msgctxt "Operator"
19442 msgid "Apply Pose Library Pose"
19443 msgstr "Pose-bibliotek"
19446 msgctxt "Operator"
19447 msgid "PoseLib Browse Poses"
19448 msgstr "Packa Data"
19451 msgid "Pose Name"
19452 msgstr "Filnamn"
19455 msgctxt "Operator"
19456 msgid "New Pose Library"
19457 msgstr "Pose-bibliotek"
19460 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19461 msgstr "Markera Länkad"
19464 msgctxt "Operator"
19465 msgid "PoseLib Add Pose"
19466 msgstr "Markera Rad"
19469 msgid "Frame to store pose on"
19470 msgstr "Radera"
19473 msgid "Name of newly added Pose"
19474 msgstr "Bild Displist"
19477 msgctxt "Operator"
19478 msgid "PoseLib Remove Pose"
19479 msgstr "Markera Rad"
19482 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19483 msgstr "Markera Länkad"
19486 msgid "The pose to remove"
19487 msgstr "Bild Displist"
19490 msgctxt "Operator"
19491 msgid "PoseLib Rename Pose"
19492 msgstr "Markera Rad"
19495 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19496 msgstr "Markera Länkad"
19499 msgid "New Pose Name"
19500 msgstr "Filnamn"
19503 msgctxt "Operator"
19504 msgid "Unlink Pose Library"
19505 msgstr "Pose-bibliotek"
19508 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19509 msgstr "Markera Länkad"
19512 msgctxt "Operator"
19513 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19514 msgstr "Applicera Deformering"
19517 msgid "Next Keyframe"
19518 msgstr "Radera"
19521 msgid "Previous Keyframe"
19522 msgstr "Spara Bild"
19525 msgctxt "Operator"
19526 msgid "Pose Breakdowner"
19527 msgstr "Packa Data"
19530 msgid "Add a constraint to the active bone"
19531 msgstr "Markera Länkad"
19534 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19535 msgstr "Markera Länkad"
19538 msgctxt "Operator"
19539 msgid "Clear Pose Constraints"
19540 msgstr "Lägg till Stripp"
19543 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19544 msgstr "Markera Länkad"
19547 msgctxt "Operator"
19548 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19549 msgstr "Göm Markerad"
19552 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19553 msgstr "Markera Länkad"
19556 msgctxt "Operator"
19557 msgid "Copy Pose"
19558 msgstr "Spara"
19561 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19562 msgstr "Markera Länkad"
19565 msgctxt "Operator"
19566 msgid "Add Bone Group"
19567 msgstr "Lägg till Stripp"
19570 msgid "Add a new bone group"
19571 msgstr "Lägg till Stripp"
19574 msgctxt "Operator"
19575 msgid "Add Selected to Bone Group"
19576 msgstr "Markera Rad"
19579 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19580 msgstr "Markera Länkad"
19583 msgctxt "Operator"
19584 msgid "Deselect Bone Group"
19585 msgstr "Markera Rad"
19588 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19589 msgstr "Markera Länkad"
19592 msgctxt "Operator"
19593 msgid "Move Bone Group"
19594 msgstr "Markera Rad"
19597 msgctxt "Operator"
19598 msgid "Remove Bone Group"
19599 msgstr "Markera Rad"
19602 msgid "Remove the active bone group"
19603 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19606 msgctxt "Operator"
19607 msgid "Select Bones of Bone Group"
19608 msgstr "Markera Länkad"
19611 msgid "Select bones in active Bone Group"
19612 msgstr "Markera Länkad"
19615 msgctxt "Operator"
19616 msgid "Sort Bone Groups"
19617 msgstr "Bengrupper"
19620 msgctxt "Operator"
19621 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19622 msgstr "Markera Länkad"
19625 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19626 msgstr "Markera Länkad"
19629 msgctxt "Operator"
19630 msgid "Add IK to Bone"
19631 msgstr "Bezier Kurva"
19634 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19635 msgstr "Markera Länkad"
19638 msgid "With Targets"
19639 msgstr "Mål:"
19642 msgctxt "Operator"
19643 msgid "Remove IK"
19644 msgstr "Markera Rad"
19647 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19648 msgstr "Göm Markerad"
19651 msgctxt "Operator"
19652 msgid "Clear Pose Location"
19653 msgstr "Rensa Placering"
19656 msgctxt "Operator"
19657 msgid "Paste Pose"
19658 msgstr "Duplicera"
19661 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19662 msgstr "Markera Länkad"
19665 msgid "Flipped on X-Axis"
19666 msgstr "Visa inställningar för kant"
19669 msgid "On Selected Only"
19670 msgstr "Bara Markerad"
19673 msgctxt "Operator"
19674 msgid "Calculate Bone Paths"
19675 msgstr "Beräkna banor"
19678 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19679 msgstr "Markera Länkad"
19682 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19683 msgstr "Duplicera"
19686 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19687 msgstr "Radera"
19690 msgctxt "Operator"
19691 msgid "Clear Bone Paths"
19692 msgstr "Rensa Förälder"
19695 msgctxt "Operator"
19696 msgid "Update Bone Paths"
19697 msgstr "Beräkna banor"
19700 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19701 msgstr "Markera Länkad"
19704 msgctxt "Operator"
19705 msgid "Propagate Pose"
19706 msgstr "Bengrupper"
19709 msgid "Terminate Mode"
19710 msgstr "Vektor Måla"
19713 msgid "To Next Keyframe"
19714 msgstr "Radera"
19717 msgid "To Last Keyframe"
19718 msgstr "Radera"
19721 msgid "Before Frame"
19722 msgstr "Starta Spel"
19725 msgid "Before Last Keyframe"
19726 msgstr "Radera"
19729 msgctxt "Operator"
19730 msgid "Flip Quats"
19731 msgstr "Arkiv"
19734 msgctxt "Operator"
19735 msgid "Reveal Selected"
19736 msgstr "Göm Markerad"
19739 msgctxt "Operator"
19740 msgid "Clear Pose Rotation"
19741 msgstr "Rensa Rotation"
19744 msgctxt "Operator"
19745 msgid "Set Rotation Mode"
19746 msgstr "Rensa Rotation"
19749 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19750 msgstr "Markera Länkad"
19753 msgctxt "Operator"
19754 msgid "Clear Pose Scale"
19755 msgstr "Rensa Förälder"
19758 msgctxt "Operator"
19759 msgid "Select Constraint Target"
19760 msgstr "Lägg till Stripp"
19763 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19764 msgstr "Markera Länkad"
19767 msgid "Shared group"
19768 msgstr "Rökgrupper"
19771 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19772 msgstr "Renderings Fönster"
19775 msgctxt "Operator"
19776 msgid "Select Connected"
19777 msgstr "Avmarkera Länkad"
19780 msgctxt "Operator"
19781 msgid "Select Parent Bone"
19782 msgstr "Markera Rad"
19785 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19786 msgstr "Markera Länkad"
19789 msgctxt "Operator"
19790 msgid "Clear Pose Transforms"
19791 msgstr "Applicera Deformering"
19794 msgctxt "Operator"
19795 msgid "Clear User Transforms"
19796 msgstr "Applicera Deformering"
19799 msgid "Only visible/selected bones"
19800 msgstr "Endast markerade kanaler"
19803 msgctxt "Operator"
19804 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19805 msgstr "Applicera Deformering"
19808 msgid "Target Path"
19809 msgstr "Bana"
19812 msgctxt "Operator"
19813 msgid "Refresh"
19814 msgstr "Uppdatera"
19817 msgctxt "Operator"
19818 msgid "Copy Previous Settings"
19819 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19822 msgctxt "Operator"
19823 msgid "Activate Keyconfig"
19824 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19827 msgctxt "Operator"
19828 msgid "Export Key Configuration..."
19829 msgstr "Använd tangentinställning"
19832 msgid "Export key configuration to a python script"
19833 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19836 msgid "All Keymaps"
19837 msgstr "Flytta Till Lager"
19840 msgctxt "Operator"
19841 msgid "Import Key Configuration..."
19842 msgstr "Använd tangentinställning"
19845 msgctxt "Operator"
19846 msgid "Remove Key Config"
19847 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19850 msgid "Remove key config"
19851 msgstr "Höger"
19854 msgctxt "Operator"
19855 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19856 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19859 msgctxt "Operator"
19860 msgid "Add Key Map Item"
19861 msgstr "Starta Spel"
19864 msgid "Add key map item"
19865 msgstr "Starta Spel"
19868 msgctxt "Operator"
19869 msgid "Remove Key Map Item"
19870 msgstr "Starta Spel"
19873 msgid "Remove key map item"
19874 msgstr "Starta Spel"
19877 msgid "Item Identifier"
19878 msgstr "Markera Rad"
19881 msgctxt "Operator"
19882 msgid "Restore Key Map Item"
19883 msgstr "Starta Spel"
19886 msgid "Restore key map item"
19887 msgstr "Starta Spel"
19890 msgctxt "Operator"
19891 msgid "Restore Key Map(s)"
19892 msgstr "Starta Spel"
19895 msgid "Restore key map(s)"
19896 msgstr "Starta Spel"
19899 msgid "Restore all keymaps to default"
19900 msgstr "Starta Spel"
19903 msgctxt "Operator"
19904 msgid "Reset to Default Theme"
19905 msgstr "Förvalt övertoning"
19908 msgctxt "Operator"
19909 msgid "Install Theme..."
19910 msgstr "Visa"
19913 msgctxt "Operator"
19914 msgid "Add New Cache"
19915 msgstr "Text"
19918 msgid "Add new cache"
19919 msgstr "Kamera"
19922 msgctxt "Operator"
19923 msgid "Bake Physics"
19924 msgstr "Fysik"
19927 msgid "Bake physics"
19928 msgstr "Höger"
19931 msgid "Bake"
19932 msgstr "Baka"
19935 msgctxt "Operator"
19936 msgid "Bake All Physics"
19937 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19940 msgid "Bake all physics"
19941 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19944 msgid "Bake from cache"
19945 msgstr "Markera Rad"
19948 msgctxt "Operator"
19949 msgid "Delete Current Cache"
19950 msgstr "Rensa Rotation"
19953 msgid "Delete current cache"
19954 msgstr "Radera Stripp"
19957 msgctxt "Operator"
19958 msgid "Add Integrator Preset"
19959 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19962 msgid "Add an Integrator Preset"
19963 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19966 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
19967 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19970 msgid "View Context"
19971 msgstr "Mitten"
19974 msgid "Write Image"
19975 msgstr "Spara Bild"
19978 msgctxt "Operator"
19979 msgid "Play Rendered Animation"
19980 msgstr "Spela upp renderad animation"
19983 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
19984 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
19987 msgctxt "Operator"
19988 msgid "Add Render Preset"
19989 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
19992 msgctxt "Operator"
19993 msgid "Render"
19994 msgstr "Rendera"
19997 msgid "Render active scene"
19998 msgstr "Renderings Fönster"
20001 msgid "Render Layer"
20002 msgstr "Rendera"
20005 msgctxt "Operator"
20006 msgid "Cancel Render View"
20007 msgstr "Visa"
20010 msgid "Cancel show render view"
20011 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20014 msgctxt "Operator"
20015 msgid "Show/Hide Render View"
20016 msgstr "Visa"
20019 msgid "Toggle show render view"
20020 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20023 msgid "Type of generated constraint"
20024 msgstr "Lägg till Stripp"
20027 msgid "Chain by Distance"
20028 msgstr "Visa inställningar för kant"
20031 msgctxt "Operator"
20032 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20033 msgstr "Böjning"
20036 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20037 msgstr "Markera Länkad"
20040 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20041 msgstr "Böjning"
20044 msgctxt "Operator"
20045 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20046 msgstr "Böjning"
20049 msgctxt "Operator"
20050 msgid "Calculate Mass"
20051 msgstr "Beräkna banor"
20054 msgid "Material Preset"
20055 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20058 msgctxt "Operator"
20059 msgid "Add Rigid Body"
20060 msgstr "Rigid kropp"
20063 msgid "Rigid Body Type"
20064 msgstr "Rigid kropp"
20067 msgid "Passive"
20068 msgstr "Rendera"
20071 msgid "Rigid Body Shape"
20072 msgstr "Rigid kropp"
20075 msgctxt "Operator"
20076 msgid "Delete Scene"
20077 msgstr "Radera Stripp"
20080 msgid "Delete active scene"
20081 msgstr "Renderings Fönster"
20084 msgid "Make internal"
20085 msgstr "Skapa Meta"
20088 msgctxt "Operator"
20089 msgid "New Scene"
20090 msgstr "Flytta Till Lager"
20093 msgid "Copy Settings"
20094 msgstr "Verktyg"
20097 msgid "Full Copy"
20098 msgstr "Spara"
20101 msgctxt "Operator"
20102 msgid "Handle Area Action Zones"
20103 msgstr "Slumpmässig position"
20106 msgid "Modifier state"
20107 msgstr "Modifierad"
20110 msgctxt "Operator"
20111 msgid "Cancel Animation"
20112 msgstr "Renderings Fönster"
20115 msgid "Restore Frame"
20116 msgstr "Starta Spel"
20119 msgctxt "Operator"
20120 msgid "Play Animation"
20121 msgstr "Renderings Fönster"
20124 msgid "Play animation"
20125 msgstr "Renderings Fönster"
20128 msgid "Play in Reverse"
20129 msgstr "Markera Rad"
20132 msgid "Animation is played backwards"
20133 msgstr "Animationsuppspelning"
20136 msgid "Sync"
20137 msgstr "Synkroniseringsläge"
20140 msgctxt "Operator"
20141 msgid "Animation Step"
20142 msgstr "Renderings Fönster"
20145 msgid "Step through animation by position"
20146 msgstr "Rensa Rotation"
20149 msgctxt "Operator"
20150 msgid "Duplicate Area into New Window"
20151 msgstr "Duplicera"
20154 msgid "Duplicate selected area into new window"
20155 msgstr "Markera Länkad"
20158 msgctxt "Operator"
20159 msgid "Join Area"
20160 msgstr "Spår"
20163 msgid "Join selected areas into new window"
20164 msgstr "Markera Länkad"
20167 msgctxt "Operator"
20168 msgid "Move Area Edges"
20169 msgstr "Flytta"
20172 msgid "Move selected area edges"
20173 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20176 msgctxt "Operator"
20177 msgid "Area Options"
20178 msgstr "Rensa Rotation"
20181 msgctxt "Operator"
20182 msgid "Split Area"
20183 msgstr "Dela"
20186 msgid "Split selected area into new windows"
20187 msgstr "Markera Länkad"
20190 msgctxt "Operator"
20191 msgid "Swap Areas"
20192 msgstr "Dela"
20195 msgid "Swap selected areas screen positions"
20196 msgstr "Rensa Rotation"
20199 msgctxt "Operator"
20200 msgid "Back to Previous Screen"
20201 msgstr "Tillbaks till föregående"
20204 msgctxt "Operator"
20205 msgid "Delete Screen"
20206 msgstr "Radera Stripp"
20209 msgid "Delete active screen"
20210 msgstr "Renderings Fönster"
20213 msgctxt "Operator"
20214 msgid "Jump to Endpoint"
20215 msgstr "Ändpunkt:"
20218 msgid "Last Frame"
20219 msgstr "Starta Spel"
20222 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20223 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20226 msgctxt "Operator"
20227 msgid "Frame Offset"
20228 msgstr "Rutförskjutning"
20231 msgctxt "Operator"
20232 msgid "Jump to Keyframe"
20233 msgstr "Starta Spel"
20236 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20237 msgstr "Radera"
20240 msgctxt "Operator"
20241 msgid "New Screen"
20242 msgstr "Flytta Till Lager"
20245 msgid "Add a new screen"
20246 msgstr "Kamera"
20249 msgctxt "Operator"
20250 msgid "Redo Last"
20251 msgstr "Öppna senaste"
20254 msgctxt "Operator"
20255 msgid "Region Alpha"
20256 msgstr "Färg och alfa"
20259 msgctxt "Operator"
20260 msgid "Flip Region"
20261 msgstr "Markera Rad"
20264 msgctxt "Operator"
20265 msgid "Toggle Quad View"
20266 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20269 msgctxt "Operator"
20270 msgid "Scale Region Size"
20271 msgstr "Markera Rad"
20274 msgid "Scale selected area"
20275 msgstr "Göm Markerad"
20278 msgctxt "Operator"
20279 msgid "Repeat History"
20280 msgstr "Öppna senaste"
20283 msgctxt "Operator"
20284 msgid "Repeat Last"
20285 msgstr "Öppna senaste"
20288 msgid "Repeat last action"
20289 msgstr "Öppna senaste"
20292 msgctxt "Operator"
20293 msgid "Set Screen"
20294 msgstr "Flytta Till Lager"
20297 msgctxt "Operator"
20298 msgid "Save Screenshot"
20299 msgstr "Skapa Förälder"
20302 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20303 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20306 msgid "Editing"
20307 msgstr "Redigera"
20310 msgid "File Paths"
20311 msgstr "Sökvägar:"
20314 msgid "Experimental"
20315 msgstr "Markera Rad"
20318 msgctxt "Operator"
20319 msgid "Execute a Python Preset"
20320 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20323 msgid "Execute a preset"
20324 msgstr "Kör en förinställning"
20327 msgid "Menu ID Name"
20328 msgstr "Menyns ID-namn"
20331 msgid "ID name of the menu this was called from"
20332 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20335 msgctxt "Operator"
20336 msgid "Run Python File"
20337 msgstr "Python-konsol"
20340 msgid "Run Python file"
20341 msgstr "Python-konsol"
20344 msgctxt "Operator"
20345 msgid "Reload Scripts"
20346 msgstr "Duplicera"
20349 msgctxt "Operator"
20350 msgid "Sculpt"
20351 msgstr "Skulptera"
20354 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20355 msgstr "Duplicera"
20358 msgid "Ignore Background Click"
20359 msgstr "Spara Bild"
20362 msgctxt "Operator"
20363 msgid "Sculpt Mode"
20364 msgstr "Redigerings Läge"
20367 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20368 msgstr "Packa Data"
20371 msgctxt "Operator"
20372 msgid "Set Persistent Base"
20373 msgstr "Markera Rad"
20376 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20377 msgstr "Markera Länkad"
20380 msgctxt "Operator"
20381 msgid "Sculpt UVs"
20382 msgstr "Skulptera"
20385 msgctxt "Operator"
20386 msgid "Change Effect Input"
20387 msgstr "Rendera"
20390 msgctxt "Operator"
20391 msgid "Change Effect Type"
20392 msgstr "Rendera"
20395 msgid "Sequencer effect type"
20396 msgstr "Renderings Fönster"
20399 msgid "Crossfade"
20400 msgstr "Tona över ljud"
20403 msgid "Crossfade effect strip type"
20404 msgstr "Markera Länkad"
20407 msgid "Add effect strip type"
20408 msgstr "Markera Länkad"
20411 msgid "Subtract effect strip type"
20412 msgstr "Markera Länkad"
20415 msgid "Alpha Over effect strip type"
20416 msgstr "Markera Länkad"
20419 msgid "Alpha Under"
20420 msgstr "Alfa under"
20423 msgid "Alpha Under effect strip type"
20424 msgstr "Markera Länkad"
20427 msgid "Gamma Cross"
20428 msgstr "Gamma-övertona"
20431 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20432 msgstr "Markera Länkad"
20435 msgid "Multiply effect strip type"
20436 msgstr "Markera Länkad"
20439 msgid "Alpha Over Drop"
20440 msgstr "Alfa över"
20443 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20444 msgstr "Markera Länkad"
20447 msgid "Wipe"
20448 msgstr "Torka"
20451 msgid "Wipe effect strip type"
20452 msgstr "Markera Länkad"
20455 msgid "Glow"
20456 msgstr "Glöd"
20459 msgid "Glow effect strip type"
20460 msgstr "Markera Länkad"
20463 msgid "Transform effect strip type"
20464 msgstr "Markera Länkad"
20467 msgid "Color effect strip type"
20468 msgstr "Markera Länkad"
20471 msgid "Multicam Selector"
20472 msgstr "Markera Rad"
20475 msgid "Adjustment Layer"
20476 msgstr "Justeringslager"
20479 msgctxt "Operator"
20480 msgid "Change Data/Files"
20481 msgstr "Rendera"
20484 msgctxt "Operator"
20485 msgid "Copy"
20486 msgstr "Spara"
20489 msgctxt "Operator"
20490 msgid "Deinterlace Movies"
20491 msgstr "Avläta filmer"
20494 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20495 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20498 msgctxt "Operator"
20499 msgid "Erase Strips"
20500 msgstr "Lägg till Stripp"
20503 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20504 msgstr "Markera Länkad"
20507 msgid "Duplicate the selected strips"
20508 msgstr "Markera Länkad"
20511 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20512 msgstr "Markera Länkad"
20515 msgid "Duplicate Strips"
20516 msgstr "Duplicera"
20519 msgid "Slide a sequence strip in time"
20520 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20523 msgctxt "Operator"
20524 msgid "Add Effect Strip"
20525 msgstr "Lägg till Stripp"
20528 msgid "End frame for the color strip"
20529 msgstr "(Av)Markera Alla"
20532 msgid "Start frame of the sequence strip"
20533 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20536 msgid "Allow Overlap"
20537 msgstr "Redigerings Läge"
20540 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20541 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20544 msgid "Replace Selection"
20545 msgstr "Markera Länkad"
20548 msgid "Replace the current selection"
20549 msgstr "Markera Länkad"
20552 msgctxt "Operator"
20553 msgid "Add Image Strip"
20554 msgstr "Bild Zoom"
20557 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20558 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20561 msgctxt "Operator"
20562 msgid "Separate Images"
20563 msgstr "Separera"
20566 msgid "Length of each frame"
20567 msgstr "Längd i antal rutor:"
20570 msgctxt "Operator"
20571 msgid "Lock Strips"
20572 msgstr "Lägg till Stripp"
20575 msgctxt "Operator"
20576 msgid "Add Mask Strip"
20577 msgstr "Lägg till Stripp"
20580 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20581 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20584 msgctxt "Operator"
20585 msgid "Make Meta Strip"
20586 msgstr "Lägg till Stripp"
20589 msgctxt "Operator"
20590 msgid "UnMeta Strip"
20591 msgstr "Meta-remsa"
20594 msgctxt "Operator"
20595 msgid "Toggle Meta Strip"
20596 msgstr "Lägg till Stripp"
20599 msgctxt "Operator"
20600 msgid "Add Movie Strip"
20601 msgstr "Lägg till Stripp"
20604 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20605 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20608 msgid "Load sound with the movie"
20609 msgstr "Göm Markerad"
20612 msgctxt "Operator"
20613 msgid "Add MovieClip Strip"
20614 msgstr "Lägg till Stripp"
20617 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20618 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20621 msgctxt "Operator"
20622 msgid "Mute Strips"
20623 msgstr "Lägg till Stripp"
20626 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20627 msgstr "Markera Länkad"
20630 msgctxt "Operator"
20631 msgid "Clear Strip Offset"
20632 msgstr "Startförskjutning"
20635 msgctxt "Operator"
20636 msgid "Paste"
20637 msgstr "Duplicera"
20640 msgctxt "Operator"
20641 msgid "Reassign Inputs"
20642 msgstr "Text"
20645 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20646 msgstr "Markera Länkad"
20649 msgctxt "Operator"
20650 msgid "Refresh Sequencer"
20651 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20654 msgid "Refresh the sequencer editor"
20655 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20658 msgctxt "Operator"
20659 msgid "Reload Strips"
20660 msgstr "Duplicera"
20663 msgid "Reload strips in the sequencer"
20664 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20667 msgid "Adjust Length"
20668 msgstr "Rensa Ursprung"
20671 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20672 msgstr "Markera Länkad"
20675 msgctxt "Operator"
20676 msgid "Set Render Size"
20677 msgstr "Sätt Ram"
20680 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20681 msgstr "Texturkoordinater:"
20684 msgctxt "Operator"
20685 msgid "Add Scene Strip"
20686 msgstr "Lägg till Stripp"
20689 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20690 msgstr "Markera Länkad"
20693 msgid "Linked Handle"
20694 msgstr "Vektor Handtag"
20697 msgid "Select handles next to the active strip"
20698 msgstr "Markera Länkad"
20701 msgid "Linked Time"
20702 msgstr "Tid"
20705 msgid "Select other strips at the same time"
20706 msgstr "Packa Data"
20709 msgid "Select or deselect all strips"
20710 msgstr "(Av)Markera Alla"
20713 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20714 msgstr "Markera Länkad"
20717 msgid "Shared strip type"
20718 msgstr "Flytta Till Lager"
20721 msgid "Global Type"
20722 msgstr "Global"
20725 msgid "Effect"
20726 msgstr "Effekter:"
20729 msgid "Shared effects"
20730 msgstr "Flytta Till Lager"
20733 msgid "Effect/Linked"
20734 msgstr "Avmarkera Länkad"
20737 msgctxt "Operator"
20738 msgid "Select Handles"
20739 msgstr "Markera Rad"
20742 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20743 msgstr "Markera Länkad"
20746 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20747 msgstr "Markera Länkad"
20750 msgctxt "Operator"
20751 msgid "Select Pick Linked"
20752 msgstr "Avmarkera Länkad"
20755 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20756 msgstr "Markera Länkad"
20759 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20760 msgstr "Markera Länkad"
20763 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20764 msgstr "Markera Länkad"
20767 msgctxt "Operator"
20768 msgid "Add Sound Strip"
20769 msgstr "Lägg till Stripp"
20772 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20773 msgstr "Markera Länkad"
20776 msgctxt "Operator"
20777 msgid "Jump to Strip"
20778 msgstr "Lägg till Stripp"
20781 msgid "Move frame to previous edit point"
20782 msgstr "Bild Displist"
20785 msgid "Next Strip"
20786 msgstr "Meta-remsa"
20789 msgctxt "Operator"
20790 msgid "Add Strip Modifier"
20791 msgstr "Radera Allt"
20794 msgctxt "Operator"
20795 msgid "Move Strip Modifier"
20796 msgstr "Markera Rad"
20799 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20800 msgstr "Duplicera"
20803 msgid "Name of modifier to remove"
20804 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20807 msgctxt "Operator"
20808 msgid "Remove Strip Modifier"
20809 msgstr "Markera Rad"
20812 msgid "Property"
20813 msgstr "Bild Displist"
20816 msgctxt "Operator"
20817 msgid "Swap Strip"
20818 msgstr "Lägg till Stripp"
20821 msgctxt "Operator"
20822 msgid "Sequencer Swap Data"
20823 msgstr "Rendera"
20826 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20827 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20830 msgctxt "Operator"
20831 msgid "Swap Inputs"
20832 msgstr "Lägg till Stripp"
20835 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20836 msgstr "Markera Länkad"
20839 msgid "View all the strips in the sequencer"
20840 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20843 msgctxt "Operator"
20844 msgid "Border Offset View"
20845 msgstr "Ram Markering"
20848 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20849 msgstr "Göm Markerad"
20852 msgctxt "Operator"
20853 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20854 msgstr "Rensa Rotation"
20857 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20858 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20861 msgctxt "Operator"
20862 msgid "Update Animation Cache"
20863 msgstr "Renderings Fönster"
20866 msgid "Update the audio animation cache"
20867 msgstr "Renderings Fönster"
20870 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20871 msgstr "Duplicera"
20874 msgid "File format"
20875 msgstr "Arkiv"
20878 msgid "ogg"
20879 msgstr "Växla"
20882 msgid "wav"
20883 msgstr "Rensa Rotation"
20886 msgid "Sample format"
20887 msgstr "Samplingsfrekvens"
20890 msgid "Split channels"
20891 msgstr "Dela"
20894 msgctxt "Operator"
20895 msgid "Open Sound"
20896 msgstr "Öppna"
20899 msgctxt "Operator"
20900 msgid "Open Sound Mono"
20901 msgstr "Duplicera"
20904 msgctxt "Operator"
20905 msgid "Pack Sound"
20906 msgstr "Huvudljud"
20909 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20910 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20913 msgctxt "Operator"
20914 msgid "Unpack Sound"
20915 msgstr "Packa upp"
20918 msgid "Sound Name"
20919 msgstr "Filnamn"
20922 msgctxt "Operator"
20923 msgid "Update Animation"
20924 msgstr "Renderings Fönster"
20927 msgid "Update animation flags"
20928 msgstr "Renderings Fönster"
20931 msgctxt "Operator"
20932 msgid "Add Surface Circle"
20933 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20936 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
20937 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20940 msgctxt "Operator"
20941 msgid "Add Surface Curve"
20942 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20945 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
20946 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20949 msgctxt "Operator"
20950 msgid "Add Surface Cylinder"
20951 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20954 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
20955 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20958 msgctxt "Operator"
20959 msgid "Add Surface Sphere"
20960 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20963 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
20964 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20967 msgctxt "Operator"
20968 msgid "Add Surface Patch"
20969 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20972 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
20973 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20976 msgctxt "Operator"
20977 msgid "Add Surface Torus"
20978 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20981 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
20982 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20985 msgctxt "Operator"
20986 msgid "New Texture"
20987 msgstr "Text"
20990 msgid "Add a new texture"
20991 msgstr "Kamera"
20994 msgctxt "Operator"
20995 msgid "Copy Texture Slot Settings"
20996 msgstr "Verktyg"
20999 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21000 msgstr "Markera Länkad"
21003 msgctxt "Operator"
21004 msgid "Move Texture Slot"
21005 msgstr "Text"
21008 msgid "Move texture slots up and down"
21009 msgstr "Text"
21012 msgctxt "Operator"
21013 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21014 msgstr "Spara användarinställn."
21017 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21018 msgstr "Verktyg"
21021 msgctxt "Operator"
21022 msgid "Text Auto Complete"
21023 msgstr "Autostart"
21026 msgctxt "Operator"
21027 msgid "Convert Whitespace"
21028 msgstr "Bild Displist"
21031 msgid "Convert whitespaces by type"
21032 msgstr "Avmarkera Länkad"
21035 msgid "Type of whitespace to convert to"
21036 msgstr "Bild Displist"
21039 msgid "To Spaces"
21040 msgstr "Markera Rad"
21043 msgid "Set cursor position"
21044 msgstr "Markera Länkad"
21047 msgctxt "Operator"
21048 msgid "Cut"
21049 msgstr "Rendera"
21052 msgctxt "Operator"
21053 msgid "Duplicate Line"
21054 msgstr "Duplicera"
21057 msgid "Duplicate the current line"
21058 msgstr "Markera Länkad"
21061 msgid "Find specified text"
21062 msgstr "Göm Markerad"
21065 msgid "Indent selected text"
21066 msgstr "Göm Markerad"
21069 msgid "Jump cursor to line"
21070 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21073 msgid "Line number to jump to"
21074 msgstr "Spel"
21077 msgctxt "Operator"
21078 msgid "Line Number"
21079 msgstr "Spel"
21082 msgid "The current line number"
21083 msgstr "Göm Markerad"
21086 msgctxt "Operator"
21087 msgid "Make Internal"
21088 msgstr "Skapa Meta"
21091 msgid "Make active text file internal"
21092 msgstr "Skapa Meta"
21095 msgid "File Top"
21096 msgstr "Arkiv"
21099 msgid "File Bottom"
21100 msgstr "Arkiv"
21103 msgctxt "Operator"
21104 msgid "Move Lines"
21105 msgstr "Rotera"
21108 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21109 msgstr "Markera Länkad"
21112 msgid "Make Internal"
21113 msgstr "Skapa Meta"
21116 msgid "Make text file internal after loading"
21117 msgstr "Skapa Meta"
21120 msgctxt "Operator"
21121 msgid "Toggle Overwrite"
21122 msgstr "Överskrivning av/på"
21125 msgid "Toggle overwrite while typing"
21126 msgstr "Överskrivning av/på"
21129 msgctxt "Operator"
21130 msgid "Refresh PyConstraints"
21131 msgstr "Lägg till Stripp"
21134 msgid "Refresh all pyconstraints"
21135 msgstr "Lägg till Stripp"
21138 msgctxt "Operator"
21139 msgid "Reload"
21140 msgstr "Rendera"
21143 msgctxt "Operator"
21144 msgid "Replace"
21145 msgstr "Rendera"
21148 msgid "Replace text with the specified text"
21149 msgstr "Markera Länkad"
21152 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21153 msgstr "Markera Länkad"
21156 msgctxt "Operator"
21157 msgid "Resolve Conflict"
21158 msgstr "Lägg till Stripp"
21161 msgid "Ignore"
21162 msgstr "Strunta i lager"
21165 msgctxt "Operator"
21166 msgid "Run Script"
21167 msgstr "Duplicera"
21170 msgid "Run active script"
21171 msgstr "Renderings Fönster"
21174 msgctxt "Operator"
21175 msgid "Save"
21176 msgstr "Spara som"
21179 msgctxt "Operator"
21180 msgid "Save As"
21181 msgstr "Spara som"
21184 msgid "Save active text file with options"
21185 msgstr "Skapa Meta"
21188 msgctxt "Operator"
21189 msgid "Scroll"
21190 msgstr "Höger"
21193 msgid "Number of lines to scroll"
21194 msgstr "Antal klyvningar"
21197 msgctxt "Operator"
21198 msgid "Scrollbar"
21199 msgstr "Höger"
21202 msgctxt "Operator"
21203 msgid "Select Line"
21204 msgstr "Avmarkera Länkad"
21207 msgid "Select text by line"
21208 msgstr "Avmarkera Länkad"
21211 msgid "Select word under cursor"
21212 msgstr "Rendera"
21215 msgid "Set cursor selection"
21216 msgstr "Markera Länkad"
21219 msgctxt "Operator"
21220 msgid "Find"
21221 msgstr "Sök"
21224 msgctxt "Operator"
21225 msgid "To 3D Object"
21226 msgstr "Text till 3D-objekt"
21229 msgid "Split Lines"
21230 msgstr "Dela"
21233 msgid "Unindent selected text"
21234 msgstr "Göm Markerad"
21237 msgid "Constraint Axis"
21238 msgstr "Lägg till Stripp"
21241 msgid "Transformation orientation"
21242 msgstr "Rensa Rotation"
21245 msgid "Use Snapping Options"
21246 msgstr "Rensa Rotation"
21249 msgid "Align with Point Normal"
21250 msgstr "Beräkna Normaler"
21253 msgid "Snap active onto target"
21254 msgstr "Markera Länkad"
21257 msgctxt "Operator"
21258 msgid "Create Orientation"
21259 msgstr "Rensa Rotation"
21262 msgid "Create transformation orientation from selection"
21263 msgstr "Rensa Rotation"
21266 msgid "Select orientation after its creation"
21267 msgstr "Rensa Rotation"
21270 msgctxt "Operator"
21271 msgid "Delete Orientation"
21272 msgstr "Rensa Rotation"
21275 msgid "Delete transformation orientation"
21276 msgstr "Rensa Rotation"
21279 msgctxt "Operator"
21280 msgid "Edge Bevel Weight"
21281 msgstr "Höger"
21284 msgid "Change the bevel weight of edges"
21285 msgstr "Markera Länkad"
21288 msgctxt "Operator"
21289 msgid "Edge Crease"
21290 msgstr "Arkiv"
21293 msgctxt "Operator"
21294 msgid "Edge Slide"
21295 msgstr "Dela"
21298 msgid "Correct UVs"
21299 msgstr "Markera Länkad"
21302 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21303 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21306 msgid "Push/Pull selected items"
21307 msgstr "Markera Länkad"
21310 msgctxt "Operator"
21311 msgid "Resize"
21312 msgstr "Buffertstorlek"
21315 msgid "Scale (resize) selected items"
21316 msgstr "Göm Markerad"
21319 msgid "Edit Texture Space"
21320 msgstr "Text"
21323 msgctxt "Operator"
21324 msgid "Rotate"
21325 msgstr "Rotera"
21328 msgid "Rotate selected items"
21329 msgstr "Göm Markerad"
21332 msgctxt "Operator"
21333 msgid "Select Orientation"
21334 msgstr "Rensa Rotation"
21337 msgid "Select transformation orientation"
21338 msgstr "Rensa Rotation"
21341 msgctxt "Operator"
21342 msgid "Sequence Slide"
21343 msgstr "Rendera"
21346 msgctxt "Operator"
21347 msgid "Shear"
21348 msgstr "Vrida"
21351 msgctxt "Operator"
21352 msgid "Shrink/Fatten"
21353 msgstr "Krymp/sväll"
21356 msgctxt "Operator"
21357 msgid "Skin Resize"
21358 msgstr "Buffertstorlek"
21361 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21362 msgstr "Markera Länkad"
21365 msgctxt "Operator"
21366 msgid "Tilt"
21367 msgstr "Lutning"
21370 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21371 msgstr "Markera Länkad"
21374 msgctxt "Operator"
21375 msgid "To Sphere"
21376 msgstr "UVsfär"
21379 msgctxt "Operator"
21380 msgid "Trackball"
21381 msgstr "Skapa Spår"
21384 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21385 msgstr "Markera Länkad"
21388 msgctxt "Operator"
21389 msgid "Transform"
21390 msgstr "Transformera"
21393 msgid "Values"
21394 msgstr "Värde"
21397 msgctxt "Operator"
21398 msgid "Move"
21399 msgstr "Flytta"
21402 msgctxt "Operator"
21403 msgid "Vertex Slide"
21404 msgstr "Vektor Måla"
21407 msgctxt "Operator"
21408 msgid "Warp"
21409 msgstr "Warp/Böj"
21412 msgctxt "Operator"
21413 msgid "Copy Data Path"
21414 msgstr "Bana"
21417 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21418 msgstr "Markera Länkad"
21421 msgctxt "Operator"
21422 msgid "Edit Source"
21423 msgstr "Rotera"
21426 msgid "Edit UI source code of the active button"
21427 msgstr "Markera Länkad"
21430 msgctxt "Operator"
21431 msgid "Edit Translation"
21432 msgstr "Lägg till Stripp"
21435 msgid "Label of the control"
21436 msgstr "Markera Länkad"
21439 msgid "Tip of the control"
21440 msgstr "Lägg till Stripp"
21443 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21444 msgstr "Lägg till Stripp"
21447 msgid "Original label of the control"
21448 msgstr "Markera Länkad"
21451 msgid "Original tip of the control"
21452 msgstr "Markera Länkad"
21455 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21456 msgstr "Markera Länkad"
21459 msgid "Path to the matching po file"
21460 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21463 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21464 msgstr "Markera Länkad"
21467 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21468 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21471 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21472 msgstr "Markera Länkad"
21475 msgid "Stats from opened po"
21476 msgstr "Markera Länkad"
21479 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21480 msgstr "Markera Länkad"
21483 msgctxt "Operator"
21484 msgid "Edit Translation Update Mo"
21485 msgstr "Lägg till Stripp"
21488 msgctxt "Operator"
21489 msgid "Reload Translation"
21490 msgstr "Lägg till Stripp"
21493 msgctxt "Operator"
21494 msgid "Reset to Default Value"
21495 msgstr "Förvalt övertoning"
21498 msgctxt "Operator"
21499 msgid "Align"
21500 msgstr "Duplicera"
21503 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21504 msgstr "Göm Markerad"
21507 msgid "Straighten"
21508 msgstr "Höger"
21511 msgid "Straighten X"
21512 msgstr "Höger"
21515 msgid "Straighten Y"
21516 msgstr "Höger"
21519 msgid "Align Auto"
21520 msgstr "Duplicera"
21523 msgid "Align UVs on X axis"
21524 msgstr "Duplicera"
21527 msgid "Align UVs on Y axis"
21528 msgstr "Duplicera"
21531 msgctxt "Operator"
21532 msgid "Average Islands Scale"
21533 msgstr "Kamerans linsskala"
21536 msgctxt "Operator"
21537 msgid "Cube Projection"
21538 msgstr "Rensa Placering"
21541 msgid "Clip to Bounds"
21542 msgstr "Krockgränser"
21545 msgid "Cube Size"
21546 msgstr "Extrudera"
21549 msgid "Size of the cube to project on"
21550 msgstr "Duplicera"
21553 msgid "Scale to Bounds"
21554 msgstr "Ljudhastighet"
21557 msgctxt "Operator"
21558 msgid "Cylinder Projection"
21559 msgstr "Rensa Placering"
21562 msgid "How to determine rotation around the pole"
21563 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21566 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21567 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21570 msgid "View on Equator"
21571 msgstr "Rensa Rotation"
21574 msgid "3D view is on the equator"
21575 msgstr "Rensa Rotation"
21578 msgid "View on Poles"
21579 msgstr "Arkiv"
21582 msgid "Align to Object"
21583 msgstr "Duplicera"
21586 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21587 msgstr "Duplicera"
21590 msgctxt "Operator"
21591 msgid "Export UV Layout"
21592 msgstr "Markera Rad"
21595 msgid "Export UV layout to file"
21596 msgstr "Markera Rad"
21599 msgid "All UVs"
21600 msgstr "Rensa Placering"
21603 msgid "PNG Image (.png)"
21604 msgstr "Bild Displist"
21607 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21608 msgstr "Markera Rad"
21611 msgid "Fill Opacity"
21612 msgstr "Genomskinlighet"
21615 msgctxt "Operator"
21616 msgid "Follow Active Quads"
21617 msgstr "Flytta Till Lager"
21620 msgid "Edge Length Mode"
21621 msgstr "Längd"
21624 msgid "Space all UVs evenly"
21625 msgstr "Rendera"
21628 msgid "Length Average"
21629 msgstr "Längd i antal rutor:"
21632 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21633 msgstr "Göm Markerad"
21636 msgctxt "Operator"
21637 msgid "Lightmap Pack"
21638 msgstr "Flytta Till Lager"
21641 msgid "New Image"
21642 msgstr "Bild Zoom"
21645 msgid "Pack Quality"
21646 msgstr "Kvalitet"
21649 msgid "Selected Faces"
21650 msgstr "Radera Allt"
21653 msgid "All Faces"
21654 msgstr "Flytta Till Lager"
21657 msgid "New UV Map"
21658 msgstr "Rendera"
21661 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21662 msgstr "Göm Markerad"
21665 msgid "Clear Seams"
21666 msgstr "Rensa Förälder"
21669 msgctxt "Operator"
21670 msgid "Minimize Stretch"
21671 msgstr "Tänj"
21674 msgctxt "Operator"
21675 msgid "Pack Islands"
21676 msgstr "Spara Bild"
21679 msgctxt "Operator"
21680 msgid "Pin"
21681 msgstr "Måla"
21684 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21685 msgstr "Radera"
21688 msgctxt "Operator"
21689 msgid "Reset"
21690 msgstr "Förinställning"
21693 msgid "Reset UV projection"
21694 msgstr "Markera Länkad"
21697 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21698 msgstr "Markera Länkad"
21701 msgid "Mark boundary edges as seams"
21702 msgstr "Göm Markerad"
21705 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21706 msgstr "Göm Markerad"
21709 msgid "Select UV vertices"
21710 msgstr "Markera Länkad"
21713 msgid "Change selection of all UV vertices"
21714 msgstr "Markera Länkad"
21717 msgid "Border select pinned UVs only"
21718 msgstr "Göm Markerad"
21721 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21722 msgstr "Markera Länkad"
21725 msgctxt "Operator"
21726 msgid "Lasso Select UV"
21727 msgstr "Markera Rad"
21730 msgid "Select UVs using lasso selection"
21731 msgstr "Markera Länkad"
21734 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21735 msgstr "Markera Länkad"
21738 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21739 msgstr "Markera Länkad"
21742 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21743 msgstr "Markera Länkad"
21746 msgctxt "Operator"
21747 msgid "Selected Pinned"
21748 msgstr "Avmarkera Länkad"
21751 msgid "Select all pinned UV vertices"
21752 msgstr "Markera Länkad"
21755 msgctxt "Operator"
21756 msgid "Select Split"
21757 msgstr "Markera Rad"
21760 msgid "Select only entirely selected faces"
21761 msgstr "Markera Länkad"
21764 msgctxt "Operator"
21765 msgid "Smart UV Project"
21766 msgstr "Rensa Placering"
21769 msgid "Area Weight"
21770 msgstr "Bild Aspekt"
21773 msgid "Island Margin"
21774 msgstr "Ö"
21777 msgctxt "Operator"
21778 msgid "Snap Cursor"
21779 msgstr "Markera Länkad"
21782 msgid "Snap cursor to target type"
21783 msgstr "Markera Länkad"
21786 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21787 msgstr "Göm Markerad"
21790 msgctxt "Operator"
21791 msgid "Snap Selection"
21792 msgstr "Markera Länkad"
21795 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21796 msgstr "Göm Markerad"
21799 msgid "Adjacent Unselected"
21800 msgstr "Göm Markerad"
21803 msgctxt "Operator"
21804 msgid "Sphere Projection"
21805 msgstr "Markera Länkad"
21808 msgctxt "Operator"
21809 msgid "Stitch"
21810 msgstr "Starta Spel"
21813 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21814 msgstr "Göm Markerad"
21817 msgid "Clear seams of stitched edges"
21818 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21821 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21822 msgstr "Arkiv"
21825 msgid "Operation Mode"
21826 msgstr "Operator"
21829 msgid "Use vertex or edge stitching"
21830 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21833 msgid "Snap Islands"
21834 msgstr "Spara Bild"
21837 msgid "Static Island"
21838 msgstr "Spara Bild"
21841 msgid "Stored Operation Mode"
21842 msgstr "Markera Länkad"
21845 msgid "Use Limit"
21846 msgstr "Gränsvärde"
21849 msgctxt "Operator"
21850 msgid "Unwrap"
21851 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21854 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21855 msgstr "Göm Markerad"
21858 msgid "Angle Based"
21859 msgstr "Cyclist"
21862 msgid "Conformal"
21863 msgstr "Beräkna Normaler"
21866 msgctxt "Operator"
21867 msgid "Weld"
21868 msgstr "Böjning"
21871 msgid "Weld selected UV vertices together"
21872 msgstr "Göm Markerad"
21875 msgid "Delta X"
21876 msgstr "Rensa Förälder"
21879 msgid "Delta Y"
21880 msgstr "Rensa Förälder"
21883 msgctxt "Operator"
21884 msgid "Reset View"
21885 msgstr "Rendera"
21888 msgid "Reset the view"
21889 msgstr "Göm Markerad"
21892 msgctxt "Operator"
21893 msgid "Scroll Down"
21894 msgstr "Visa alla handtag"
21897 msgid "Scroll the view down"
21898 msgstr "Radera Stripp"
21901 msgid "Page"
21902 msgstr "Nästa"
21905 msgctxt "Operator"
21906 msgid "Scroll Left"
21907 msgstr "Visa alla handtag"
21910 msgid "Scroll the view left"
21911 msgstr "Radera Stripp"
21914 msgctxt "Operator"
21915 msgid "Scroll Right"
21916 msgstr "Höger"
21919 msgid "Scroll the view right"
21920 msgstr "Höger"
21923 msgctxt "Operator"
21924 msgid "Scroll Up"
21925 msgstr "Höger"
21928 msgid "Scroll the view up"
21929 msgstr "Radera Stripp"
21932 msgctxt "Operator"
21933 msgid "Scroller Activate"
21934 msgstr "Flytta Till Lager"
21937 msgctxt "Operator"
21938 msgid "Smooth View 2D"
21939 msgstr "Flytta Till Lager"
21942 msgctxt "Operator"
21943 msgid "Zoom 2D View"
21944 msgstr "Zooma In"
21947 msgid "Zoom Factor X"
21948 msgstr "Zooma Ut"
21951 msgid "Zoom Factor Y"
21952 msgstr "Zooma Ut"
21955 msgctxt "Operator"
21956 msgid "Remove Background Image"
21957 msgstr "Spara Bild"
21960 msgid "Remove a background image from the 3D view"
21961 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21964 msgid "Background image index to remove"
21965 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21968 msgctxt "Operator"
21969 msgid "Select Menu"
21970 msgstr "Markera Rad"
21973 msgctxt "Operator"
21974 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
21975 msgstr "Markör till markerade"
21978 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
21979 msgstr "Markera Länkad"
21982 msgctxt "Operator"
21983 msgid "Set 3D Cursor"
21984 msgstr "Markera Länkad"
21987 msgid "Set the location of the 3D cursor"
21988 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
21991 msgctxt "Operator"
21992 msgid "Dolly View"
21993 msgstr "Rotera"
21996 msgid "Dolly in/out in the view"
21997 msgstr "Göm Markerad"
22000 msgctxt "Operator"
22001 msgid "Extrude Individual and Move"
22002 msgstr "Bana"
22005 msgctxt "Operator"
22006 msgid "Extrude and Move on Normals"
22007 msgstr "Bana"
22010 msgctxt "Operator"
22011 msgid "Fly Navigation"
22012 msgstr "Renderings Fönster"
22015 msgctxt "Operator"
22016 msgid "Local View"
22017 msgstr "Rensa Placering"
22020 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22021 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22024 msgid "Move the view"
22025 msgstr "Göm Markerad"
22028 msgctxt "Operator"
22029 msgid "NDOF Orbit View"
22030 msgstr "Visa"
22033 msgctxt "Operator"
22034 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22035 msgstr "Visa"
22038 msgctxt "Operator"
22039 msgid "NDOF Pan View"
22040 msgstr "Visa"
22043 msgctxt "Operator"
22044 msgid "Set Active Object as Camera"
22045 msgstr "Flytta Till Lager"
22048 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22049 msgstr "Markera Länkad"
22052 msgctxt "Operator"
22053 msgid "Rotate View"
22054 msgstr "Rotera"
22057 msgid "Rotate the view"
22058 msgstr "Rotera"
22061 msgid "Enumerate"
22062 msgstr "Integrering"
22065 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22066 msgstr "Göm Markerad"
22069 msgid "Select items using circle selection"
22070 msgstr "Markera Länkad"
22073 msgid "Select items using lasso selection"
22074 msgstr "Markera Länkad"
22077 msgid "Menu object selection"
22078 msgstr "Göm Markerad"
22081 msgid "Object Name"
22082 msgstr "Packa Data"
22085 msgctxt "Operator"
22086 msgid "Smooth View"
22087 msgstr "Flytta Till Lager"
22090 msgctxt "Operator"
22091 msgid "Snap Cursor to Active"
22092 msgstr "Markör till markerade"
22095 msgctxt "Operator"
22096 msgid "Snap Cursor to Grid"
22097 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22100 msgctxt "Operator"
22101 msgid "Snap Cursor to Selected"
22102 msgstr "Markör till markerade"
22105 msgid "View all objects in scene"
22106 msgstr "Packa Data"
22109 msgid "All Regions"
22110 msgstr "Markera Rad"
22113 msgid "View selected for all regions"
22114 msgstr "Göm Markerad"
22117 msgid "Use a preset viewpoint"
22118 msgstr "Rensa Rotation"
22121 msgid "Align Active"
22122 msgstr "Flytta Till Lager"
22125 msgid "Align to the active object's axis"
22126 msgstr "Markera Länkad"
22129 msgctxt "Operator"
22130 msgid "View Lock Clear"
22131 msgstr "Spår"
22134 msgid "Clear all view locking"
22135 msgstr "Spara Bild"
22138 msgctxt "Operator"
22139 msgid "View Lock to Active"
22140 msgstr "Flytta Till Lager"
22143 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22144 msgstr "Markera Länkad"
22147 msgctxt "Operator"
22148 msgid "View Orbit"
22149 msgstr "Rensa Rotation"
22152 msgid "Orbit the view"
22153 msgstr "Göm Markerad"
22156 msgid "Orbit"
22157 msgstr "Höger"
22160 msgid "Direction of View Orbit"
22161 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22164 msgid "Orbit Left"
22165 msgstr "Höger"
22168 msgid "Orbit Right"
22169 msgstr "Höger"
22172 msgid "Orbit Up"
22173 msgstr "Höger"
22176 msgid "Orbit Down"
22177 msgstr "Höger"
22180 msgid "Pan"
22181 msgstr "Plan"
22184 msgid "Direction of View Pan"
22185 msgstr "Markera Länkad"
22188 msgid "Pan Left"
22189 msgstr "Visa"
22192 msgid "Pan Right"
22193 msgstr "Höger"
22196 msgid "Pan Down"
22197 msgstr "Visa"
22200 msgid "Zoom in/out in the view"
22201 msgstr "Göm Markerad"
22204 msgctxt "Operator"
22205 msgid "Zoom Camera 1:1"
22206 msgstr "Kamera"
22209 msgctxt "Operator"
22210 msgid "Call Menu"
22211 msgstr "Beräkna Normaler"
22214 msgid "Name of the menu"
22215 msgstr "Flytta Till Lager"
22218 msgctxt "Operator"
22219 msgid "Export COLLADA"
22220 msgstr "Exportera"
22223 msgid "Save a Collada file"
22224 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22227 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22228 msgstr "Duplicera"
22231 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22232 msgstr "Markera Länkad"
22235 msgid "Modifier resolution for export"
22236 msgstr "(Av)Markera Alla"
22239 msgid "Apply modifier's render settings"
22240 msgstr "Markera Länkad"
22243 msgid "Include Armatures"
22244 msgstr "Beräkna Handtag"
22247 msgid "Include Children"
22248 msgstr "Dotterförskjutning"
22251 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22252 msgstr "Markera Länkad"
22255 msgid "Include Shape Keys"
22256 msgstr "För över formnyckel"
22259 msgid "Export only selected elements"
22260 msgstr "Markera Länkad"
22263 msgid "Sort by Object name"
22264 msgstr "Packa Data"
22267 msgid "Use Object Instances"
22268 msgstr "Visa inställningar för kant"
22271 msgctxt "Operator"
22272 msgid "Import COLLADA"
22273 msgstr "Importera"
22276 msgid "Context Attributes"
22277 msgstr "Attribut:"
22280 msgid "RNA context string"
22281 msgstr "Verktyg"
22284 msgid "Cycle backwards"
22285 msgstr "Baklänges"
22288 msgid "Toggle a context value"
22289 msgstr "Växla textens skiftläge"
22292 msgid "Header Text"
22293 msgstr "Verktyg"
22296 msgid "Invert the mouse input"
22297 msgstr "Renderings Fönster"
22300 msgid "Assign value"
22301 msgstr "Tilldela"
22304 msgid "Always Step"
22305 msgstr "Sensor"
22308 msgid "Set a context value"
22309 msgstr "Flytta Till Lager"
22312 msgid "Assignment value"
22313 msgstr "Justerad"
22316 msgctxt "Operator"
22317 msgid "Context Set Enum"
22318 msgstr "Kontext"
22321 msgctxt "Operator"
22322 msgid "Context Set Float"
22323 msgstr "Konvertera:"
22326 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22327 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22330 msgctxt "Operator"
22331 msgid "Set Library ID"
22332 msgstr "Pose-bibliotek"
22335 msgctxt "Operator"
22336 msgid "Context Set"
22337 msgstr "Kontext"
22340 msgctxt "Operator"
22341 msgid "Context Set String"
22342 msgstr "Verktyg"
22345 msgctxt "Operator"
22346 msgid "Context Set Value"
22347 msgstr "Bild Displist"
22350 msgctxt "Operator"
22351 msgid "Context Toggle"
22352 msgstr "Rendera"
22355 msgid "Toggle enum"
22356 msgstr "Växla skiftläge"
22359 msgctxt "Operator"
22360 msgid "Debug Menu"
22361 msgstr "Värde"
22364 msgid "Debug Value"
22365 msgstr "Värde"
22368 msgctxt "Operator"
22369 msgid "Control"
22370 msgstr "Hastighetsstyrning"
22373 msgid "Prev"
22374 msgstr "Förhandsgranska"
22377 msgid "Number of times to play the animation"
22378 msgstr "Bild Displist"
22381 msgid "Render Anim"
22382 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22385 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22386 msgstr "Rendera"
22389 msgid "Screen Switch"
22390 msgstr "Skärmredigering"
22393 msgid "Time Max"
22394 msgstr "Använd maximum"
22397 msgid "Time Min"
22398 msgstr "Zooma Ut"
22401 msgid "Render Delay"
22402 msgstr "Rendera"
22405 msgid "Play"
22406 msgstr "Renderings Fönster"
22409 msgid "Random Order"
22410 msgstr "Slumpfrö"
22413 msgid "Select files randomly"
22414 msgstr "Markera Rad"
22417 msgctxt "Operator"
22418 msgid "View Documentation"
22419 msgstr "Visa dokumentation"
22422 msgctxt "Operator"
22423 msgid "View Manual"
22424 msgstr "Arkiv"
22427 msgctxt "Operator"
22428 msgid "Add Theme Preset"
22429 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22432 msgctxt "Operator"
22433 msgid "Add Keyconfig Preset"
22434 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22437 msgctxt "Operator"
22438 msgid "Memory Statistics"
22439 msgstr "Felgräns"
22442 msgid "Print memory statistics to the console"
22443 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22446 msgid "Open a Blender file"
22447 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22450 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22451 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22454 msgid "Trusted Source"
22455 msgstr "Rotera"
22458 msgctxt "Operator"
22459 msgid "Operator Cheat Sheet"
22460 msgstr "Lathund för operatorer"
22463 msgid "Set the active operator to its default values"
22464 msgstr "Markera Länkad"
22467 msgid "Operator"
22468 msgstr "Operator"
22471 msgctxt "Operator"
22472 msgid "Operator Preset"
22473 msgstr "Operatorinställning"
22476 msgid "Open a path in a file browser"
22477 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22480 msgctxt "Operator"
22481 msgid "Add Property"
22482 msgstr "Bild Displist"
22485 msgid "Property Edit"
22486 msgstr "Redigera egenskap"
22489 msgid "Property data_path edit"
22490 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22493 msgid "Context"
22494 msgstr "Kontext"
22497 msgctxt "Operator"
22498 msgid "Edit Property"
22499 msgstr "Bild Displist"
22502 msgid "Property Name"
22503 msgstr "Egenskapens namn"
22506 msgid "Property name edit"
22507 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22510 msgctxt "Operator"
22511 msgid "Remove Property"
22512 msgstr "Markera Rad"
22515 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22516 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22519 msgctxt "Operator"
22520 msgid "Quit Blender"
22521 msgstr "Rendera"
22524 msgid "Quit Blender"
22525 msgstr "Rendera"
22528 msgctxt "Operator"
22529 msgid "Radial Control"
22530 msgstr "Hastighetsstyrning"
22533 msgid "Color Path"
22534 msgstr "Rensa Förälder"
22537 msgid "Primary Data Path"
22538 msgstr "Bana"
22541 msgid "Secondary Data Path"
22542 msgstr "Bana"
22545 msgid "Fill Color Path"
22546 msgstr "Arkiv"
22549 msgid "Image ID"
22550 msgstr "Bild Zoom"
22553 msgid "Rotation Path"
22554 msgstr "Rensa Rotation"
22557 msgid "Use Secondary"
22558 msgstr "Starta Spel"
22561 msgid "Zoom Path"
22562 msgstr "Zooma Ut"
22565 msgctxt "Operator"
22566 msgid "Load Factory Settings"
22567 msgstr "Verktyg"
22570 msgctxt "Operator"
22571 msgid "Reload Start-Up File"
22572 msgstr "Läs in förinställning"
22575 msgctxt "Operator"
22576 msgid "Recover Auto Save"
22577 msgstr "Hämta in autospar…"
22580 msgctxt "Operator"
22581 msgid "Recover Last Session"
22582 msgstr "Rendera animation"
22585 msgctxt "Operator"
22586 msgid "Redraw Timer"
22587 msgstr "Rita om tidur"
22590 msgid "Number of times to redraw"
22591 msgstr "Bild Displist"
22594 msgid "Draw Window"
22595 msgstr "Rita fönster"
22598 msgid "Undo/Redo"
22599 msgstr "Ångra/gör om"
22602 msgid "Write compressed .blend file"
22603 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22606 msgid "Save Copy"
22607 msgstr "Spara"
22610 msgid "Remap Relative"
22611 msgstr "Relativ"
22614 msgctxt "Operator"
22615 msgid "Save Startup File"
22616 msgstr "Läs in förinställning"
22619 msgctxt "Operator"
22620 msgid "Save Blender File"
22621 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22624 msgid "Save the current Blender file"
22625 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22628 msgctxt "Operator"
22629 msgid "Search Menu"
22630 msgstr "Sökmeny"
22633 msgctxt "Operator"
22634 msgid "Splash Screen"
22635 msgstr "Skapa Förälder"
22638 msgid "URL to open"
22639 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22642 msgid "UV Maps"
22643 msgstr "Mappning"
22646 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22647 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22650 msgctxt "Operator"
22651 msgid "New World"
22652 msgstr "Nästa"
22655 msgid "External file packed into the .blend file"
22656 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22659 msgid "Active Brush"
22660 msgstr "Flytta Till Lager"
22663 msgid "Show Brush"
22664 msgstr "Arkiv"
22667 msgid "Show Brush On Surface"
22668 msgstr "Uppdelningsyta"
22671 msgid "Fast Navigate"
22672 msgstr "Renderings Fönster"
22675 msgid "Tile X"
22676 msgstr "Arkiv"
22679 msgid "Tile Y"
22680 msgstr "Arkiv"
22683 msgid "Mirror brush across the X axis"
22684 msgstr "Vektor Måla"
22687 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22688 msgstr "Vektor Måla"
22691 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22692 msgstr "Vektor Måla"
22695 msgid "Image Paint"
22696 msgstr "Bild Displist"
22699 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22700 msgstr "Bild Displist"
22703 msgid "Dither"
22704 msgstr "Rastrering"
22707 msgid "Invert the stencil layer"
22708 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22711 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22712 msgstr "Duplicera"
22715 msgid "Clone Map"
22716 msgstr "Flytta"
22719 msgid "Occlude"
22720 msgstr "Beräkna Handtag"
22723 msgid "Stencil Layer"
22724 msgstr "Flytta Till Lager"
22727 msgid "Detail Size"
22728 msgstr "Markera Länkad"
22731 msgid "Lock X"
22732 msgstr "Lås"
22735 msgid "Lock Y"
22736 msgstr "Lås"
22739 msgid "Lock Z"
22740 msgstr "Lås"
22743 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22744 msgstr "Bild Displist"
22747 msgid "Use Deform Only"
22748 msgstr "Bana"
22751 msgid "UV Sculpting"
22752 msgstr "Skulptera"
22755 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22756 msgstr "Bild Displist"
22759 msgid "Restrict"
22760 msgstr "Starta Spel"
22763 msgid "Integrator Presets"
22764 msgstr "Operatorinställning"
22767 msgid "Bone Constraints"
22768 msgstr "Benbegränsningar"
22771 msgid "Camera Presets"
22772 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22775 msgid "2D Cursor"
22776 msgstr "Markera Länkad"
22779 msgid "Active Point"
22780 msgstr "Flytta Till Lager"
22783 msgid "Footage Settings"
22784 msgstr "Målalternativ:"
22787 msgid "Marker Display"
22788 msgstr "Visa"
22791 msgid "Mask Settings"
22792 msgstr "Verktyg"
22795 msgid "Mask Display"
22796 msgstr "Visa"
22799 msgid "2D Stabilization"
22800 msgstr "Fysikvisualisering"
22803 msgid "Solve"
22804 msgstr "Lös upp"
22807 msgid "Color Presets"
22808 msgstr "Tygförinställningar"
22811 msgid "Tracking Settings"
22812 msgstr "Flytta Till Lager"
22815 msgid "Lens"
22816 msgstr "Lins"
22819 msgid "Tracking Presets"
22820 msgstr "Skapa Spår"
22823 msgid "Cloth Presets"
22824 msgstr "Tygförinställningar"
22827 msgid "Ray Visibility"
22828 msgstr "Växla synlighet"
22831 msgid "Pixel Filter"
22832 msgstr "Pixelfilter"
22835 msgid "Transparent"
22836 msgstr "Genomskinlighet"
22839 msgid "Light Paths"
22840 msgstr "Flytta Till Lager"
22843 msgid "Max Bounces"
22844 msgstr "Mitten"
22847 msgid "Passes"
22848 msgstr "Rendera"
22851 msgid "Performance"
22852 msgstr "Rensa Rotation"
22855 msgid "Threads"
22856 msgstr "Trådar"
22859 msgid "Subdivision"
22860 msgstr "Uppdelning"
22863 msgid "Render Pass"
22864 msgstr "Renderingsförinställningar"
22867 msgid "Area Shape"
22868 msgstr "Flytta Till Lager"
22871 msgid "Composition Guides"
22872 msgstr "Komponering"
22875 msgid "Texture Space"
22876 msgstr "Text"
22879 msgid "Geometry Data"
22880 msgstr "Visa inställningar för kant"
22883 msgid "Path Animation"
22884 msgstr "Renderings Fönster"
22887 msgid "Spot Shape"
22888 msgstr "Beräkna Normaler"
22891 msgid "Text Boxes"
22892 msgstr "Textrutor"
22895 msgid "Filters"
22896 msgstr "Filter"
22899 msgid "Bookmarks"
22900 msgstr "Raderings Meny"
22903 msgid "Fluid Presets"
22904 msgstr "Vätskeegenskaper:"
22907 msgid "Scopes"
22908 msgstr "Instrument"
22911 msgid "Sample Line"
22912 msgstr "Samplinglinje"
22915 msgctxt "Operator"
22916 msgid "Scale"
22917 msgstr "Skala"
22920 msgctxt "Operator"
22921 msgid "Draw"
22922 msgstr "Duplicera"
22925 msgid "Histogram"
22926 msgstr "Histogram"
22929 msgid "Vectorscope"
22930 msgstr "Kroma-vektroskop"
22933 msgid "Waveform"
22934 msgstr "Rensa Rotation"
22937 msgid "Delta Transform"
22938 msgstr "Applicera Deformering"
22941 msgid "Boid Brain"
22942 msgstr "Verktyg"
22945 msgid "Parting"
22946 msgstr "Partikel-UV"
22949 msgid "Field Weights"
22950 msgstr "Höger"
22953 msgid "Force Field Settings"
22954 msgstr "Verktyg"
22957 msgid "Hair Dynamics"
22958 msgstr "Hårdynamik"
22961 msgid "Physics"
22962 msgstr "Fysik"
22965 msgid "Movement"
22966 msgstr "Segment"
22969 msgid "Border Collisions"
22970 msgstr "Gränskrock"
22973 msgid "Force Fields"
22974 msgstr "Kraftfält:"
22977 msgid "Sensitivity"
22978 msgstr "Markera Länkad"
22981 msgid "Dynamics"
22982 msgstr "Hårdynamik"
22985 msgid "Self Collision"
22986 msgstr "Självkrock"
22989 msgid "Viscosity"
22990 msgstr "Viskositet"
22993 msgid "Color Management"
22994 msgstr "Färgstyrning"
22997 msgid "Indirect Lighting"
22998 msgstr "Rensa Förälder"
23001 msgid "Shadows"
23002 msgstr "Skuggor"
23005 msgid "Encoding"
23006 msgstr "Böjning"
23009 msgid "Audio"
23010 msgstr "Duplicera"
23013 msgid "FFMPEG Presets"
23014 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23017 msgid "Playback"
23018 msgstr "Uppspelning"
23021 msgid "3D Mouse Settings"
23022 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23025 msgid "Bone Color Sets"
23026 msgstr "Rensa Förälder"
23029 msgid "Theme Space"
23030 msgstr "Text"
23033 msgid "Theme Space List"
23034 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23037 msgid "Panel Colors"
23038 msgstr "Markera Rad"
23041 msgid "Styles"
23042 msgstr "Markera Länkad"
23045 msgid "Text Style"
23046 msgstr "Markera Länkad"
23049 msgid "User Interface"
23050 msgstr "Yta"
23053 msgid "Gradient Colors"
23054 msgstr "Markera Rad"
23057 msgid "Motion Tracking"
23058 msgstr "Rensa Rotation"
23061 msgctxt "Operator"
23062 msgid "Erase"
23063 msgstr "Lägg till Stripp"
23066 msgctxt "Operator"
23067 msgid "Line"
23068 msgstr "Linje"
23071 msgctxt "Operator"
23072 msgid "Circle"
23073 msgstr "Cirkel"
23076 msgid "Pose Options"
23077 msgstr "Rensa Rotation"
23080 msgid "Transform Orientations"
23081 msgstr "Rensa Rotation"
23084 msgid "Particle in a particle system"
23085 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23088 msgid "Alive State"
23089 msgstr "Flytta Till Lager"
23092 msgid "Die Time"
23093 msgstr "Tid"
23096 msgid "Particle Location"
23097 msgstr "Partikelfriktion:"
23100 msgid "Previous Angular Velocity"
23101 msgstr "Rotationshastighet:"
23104 msgid "Previous Particle Location"
23105 msgstr "Markera Länkad"
23108 msgid "Previous Rotation"
23109 msgstr "Markera Länkad"
23112 msgid "Previous Particle Velocity"
23113 msgstr "Markera Länkad"
23116 msgid "Particle Brush"
23117 msgstr "Partikel-UV"
23120 msgid "Particle editing brush"
23121 msgstr "Verktyg"
23124 msgid "Particle count"
23125 msgstr "Partikelfriktion:"
23128 msgid "Length Mode"
23129 msgstr "Längd"
23132 msgid "Make hairs longer"
23133 msgstr "Duplicera"
23136 msgid "Puff Mode"
23137 msgstr "Packa Data"
23140 msgid "Sub"
23141 msgstr "Sol"
23144 msgid "Brush steps"
23145 msgstr "Bild Displist"
23148 msgid "Brush strength"
23149 msgstr "Bild Displist"
23152 msgid "Puff Volume"
23153 msgstr "Volym:"
23156 msgid "Properties of particle editing mode"
23157 msgstr "Bild Displist"
23160 msgid "Keys"
23161 msgstr "Nycklar:"
23164 msgid "Emitter Distance"
23165 msgstr "Visa inställningar för kant"
23168 msgid "Editable"
23169 msgstr "Redigera"
23172 msgid "Editing hair"
23173 msgstr "Redigera"
23176 msgid "The edited object"
23177 msgstr "Markera Länkad"
23180 msgid "Selection Mode"
23181 msgstr "Markera Länkad"
23184 msgid "Path edit mode"
23185 msgstr "Redigerings Läge"
23188 msgid "Point select mode"
23189 msgstr "UV-markeringsläge"
23192 msgid "Tip"
23193 msgstr "Ovan"
23196 msgid "Tip select mode"
23197 msgstr "UV-markeringsläge"
23200 msgid "Smooth hairs"
23201 msgstr "Vektor Måla"
23204 msgid "Add hairs"
23205 msgstr "Bezier Kurva"
23208 msgid "Cut hairs"
23209 msgstr "Lägg till Stripp"
23212 msgid "Weight hair particles"
23213 msgstr "Markera Länkad"
23216 msgid "Auto Velocity"
23217 msgstr "Hastighet"
23220 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23221 msgstr "Markera Länkad"
23224 msgid "Deflect Emitter"
23225 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23228 msgid "Fade Time"
23229 msgstr "Toningstid"
23232 msgid "Keep Lengths"
23233 msgstr "Lägg till Stripp"
23236 msgid "Keep Root"
23237 msgstr "Markera Rad"
23240 msgid "Particle Hair Key"
23241 msgstr "Bild Displist"
23244 msgid "Location (Object Space)"
23245 msgstr "Duplicera"
23248 msgid "Weight for cloth simulation"
23249 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23252 msgid "Particle Key"
23253 msgstr "Partikel-UV"
23256 msgid "Key location for a particle over time"
23257 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23260 msgid "Key angular velocity"
23261 msgstr "Rotationshastighet:"
23264 msgid "Key location"
23265 msgstr "Rensa Placering"
23268 msgid "Key rotation quaternion"
23269 msgstr "Rensa Rotation"
23272 msgid "Key velocity"
23273 msgstr "Hastighet"
23276 msgid "Particle system in an object"
23277 msgstr "Spara som"
23280 msgid "Active Particle Target"
23281 msgstr "Bild Displist"
23284 msgid "Active Particle Target Index"
23285 msgstr "Byta Stripp"
23288 msgid "Child Particles"
23289 msgstr "Markera Länkad"
23292 msgid "Child particles generated by the particle system"
23293 msgstr "Markera Länkad"
23296 msgid "Child Seed"
23297 msgstr "Dotterobjekt"
23300 msgid "Multiple Caches"
23301 msgstr "Flera motorer"
23304 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23305 msgstr "Vertexgrupp-special"
23308 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23309 msgstr "Markera Rad"
23312 msgid "Vertex Group Density Negate"
23313 msgstr "Vertexgrupp-special"
23316 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23317 msgstr "Markera Rad"
23320 msgid "Vertex Group Field Negate"
23321 msgstr "Vektor Måla"
23324 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23325 msgstr "Markera Rad"
23328 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23329 msgstr "Vektor Måla"
23332 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23333 msgstr "Markera Rad"
23336 msgid "Vertex Group Length Negate"
23337 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23340 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23341 msgstr "Markera Rad"
23344 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23345 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23348 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23349 msgstr "Markera Rad"
23352 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23353 msgstr "Vektor Måla"
23356 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23357 msgstr "Markera Rad"
23360 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23361 msgstr "Vektor Måla"
23364 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23365 msgstr "Markera Rad"
23368 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23369 msgstr "Vektor Måla"
23372 msgid "Vertex Group Size Negate"
23373 msgstr "Vertexgrupp-special"
23376 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23377 msgstr "Markera Rad"
23380 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23381 msgstr "Vektor Måla"
23384 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23385 msgstr "Markera Rad"
23388 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23389 msgstr "Vertexgrupp-special"
23392 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23393 msgstr "Markera Rad"
23396 msgid "Edited"
23397 msgstr "Redigera"
23400 msgid "Global Hair"
23401 msgstr "Global"
23404 msgid "Particle system name"
23405 msgstr "Partikelsystem"
23408 msgid "Particles generated by the particle system"
23409 msgstr "Markera Länkad"
23412 msgid "Reactor Target Object"
23413 msgstr "Packa Data"
23416 msgid "Reactor Target Particle System"
23417 msgstr "Spara som"
23420 msgid "Particle system settings"
23421 msgstr "Partikelsystem"
23424 msgid "Target particle systems"
23425 msgstr "Partikelsystem"
23428 msgid "Use key times"
23429 msgstr "Text"
23432 msgid "Vertex Group Clump"
23433 msgstr "Vertexgrupp"
23436 msgid "Vertex group to control clump"
23437 msgstr "Vektor Måla"
23440 msgid "Vertex Group Density"
23441 msgstr "Vertexgrupper"
23444 msgid "Vertex group to control density"
23445 msgstr "Vektor Måla"
23448 msgid "Vertex Group Field"
23449 msgstr "Vektor Måla"
23452 msgid "Vertex group to control field"
23453 msgstr "Vektor Måla"
23456 msgid "Vertex Group Kink"
23457 msgstr "Vertexgrupp"
23460 msgid "Vertex group to control kink"
23461 msgstr "Vektor Måla"
23464 msgid "Vertex Group Length"
23465 msgstr "Vektor Måla"
23468 msgid "Vertex group to control length"
23469 msgstr "Vektor Måla"
23472 msgid "Vertex Group Rotation"
23473 msgstr "Vertexgrupp"
23476 msgid "Vertex group to control rotation"
23477 msgstr "Vektor Måla"
23480 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23481 msgstr "Vertexgrupper"
23484 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23485 msgstr "Vektor Måla"
23488 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23489 msgstr "Vertexgrupper"
23492 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23493 msgstr "Vektor Måla"
23496 msgid "Vertex Group Roughness End"
23497 msgstr "Grovhetsgräns"
23500 msgid "Vertex group to control roughness end"
23501 msgstr "Vektor Måla"
23504 msgid "Vertex Group Size"
23505 msgstr "Vertexgrupp"
23508 msgid "Vertex group to control size"
23509 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23512 msgid "Vertex Group Tangent"
23513 msgstr "Vertexgrupp"
23516 msgid "Vertex group to control tangent"
23517 msgstr "Vektor Måla"
23520 msgid "Vertex Group Velocity"
23521 msgstr "Vertexgrupp-special"
23524 msgid "Vertex group to control velocity"
23525 msgstr "Vektor Måla"
23528 msgid "Particle Target"
23529 msgstr "Bild Displist"
23532 msgid "Target particle system"
23533 msgstr "Partikelsystem"
23536 msgid "Keyed particles target is valid"
23537 msgstr "NURBS Kurva"
23540 msgid "Particle target name"
23541 msgstr "Bild Displist"
23544 msgid "Target Particle System"
23545 msgstr "Partikelsystem"
23548 msgid "Cache Compression"
23549 msgstr "Kompression"
23552 msgid "No compression"
23553 msgstr "Kompression"
23556 msgid "Cache file path"
23557 msgstr "Arkiv"
23560 msgid "Cache Step"
23561 msgstr "Cachenamn"
23564 msgid "Cache Index"
23565 msgstr "Cachenamn"
23568 msgid "Cache Info"
23569 msgstr "Markera Rad"
23572 msgid "Cache name"
23573 msgstr "Cachenamn"
23576 msgid "Point Cache List"
23577 msgstr "Markera Rad"
23580 msgid "Disk Cache"
23581 msgstr "Rökcache"
23584 msgid "Library Path"
23585 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23588 msgid "Groups of the bones"
23589 msgstr "Vektor Måla"
23592 msgid "Pose Bones"
23593 msgstr "Packa Data"
23596 msgid "Individual pose bones for the armature"
23597 msgstr "Markera Länkad"
23600 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23601 msgstr "Markera Länkad"
23604 msgid "Auto IK"
23605 msgstr "Autostart"
23608 msgid "Pose Bone"
23609 msgstr "Packa Data"
23612 msgid "Custom Object"
23613 msgstr "Anpassad ("
23616 msgid "Custom Shape Transform"
23617 msgstr "Applicera Deformering"
23620 msgid "Pose Head Position"
23621 msgstr "Position"
23624 msgid "IK Lin Weight"
23625 msgstr "Höger"
23628 msgid "IK X Maximum"
23629 msgstr "Maximum"
23632 msgid "IK Y Maximum"
23633 msgstr "Maximum"
23636 msgid "IK Z Maximum"
23637 msgstr "Maximum"
23640 msgid "IK X Minimum"
23641 msgstr "Minimum"
23644 msgid "IK Y Minimum"
23645 msgstr "Minimum"
23648 msgid "IK Z Minimum"
23649 msgstr "Minimum"
23652 msgid "IK X Stiffness"
23653 msgstr "Styvhet"
23656 msgid "IK Y Stiffness"
23657 msgstr "Styvhet"
23660 msgid "IK Z Stiffness"
23661 msgstr "Styvhet"
23664 msgid "IK Stretch"
23665 msgstr "Tänj"
23668 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23669 msgstr "Duplicera"
23672 msgid "IK X Lock"
23673 msgstr "Lås"
23676 msgid "IK Y Lock"
23677 msgstr "Lås"
23680 msgid "IK Z Lock"
23681 msgstr "Lås"
23684 msgid "Pose Matrix"
23685 msgstr "Rensa Rotation"
23688 msgid "Channel Matrix"
23689 msgstr "Kamera"
23692 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23693 msgstr "Lägg till Stripp"
23696 msgid "Pose Tail Position"
23697 msgstr "Position"
23700 msgid "IK X Limit"
23701 msgstr "Gränsvärde"
23704 msgid "IK Y Limit"
23705 msgstr "Gränsvärde"
23708 msgid "IK Z Limit"
23709 msgstr "Gränsvärde"
23712 msgid "Active Section"
23713 msgstr "Aktiv spline"
23716 msgid "Default paths for external files"
23717 msgstr "Markera Länkad"
23720 msgid "System & OpenGL"
23721 msgstr "Systeminformation"
23724 msgid "View & Controls"
23725 msgstr "Arkiv"
23728 msgid "Add/Replace"
23729 msgstr "Rendera"
23732 msgid "New Handles Type"
23733 msgstr "Auto Handtag"
23736 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23737 msgstr "Markera Länkad"
23740 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23741 msgstr "Markera Länkad"
23744 msgid "Material Link To"
23745 msgstr "Spara som"
23748 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23749 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23752 msgid "Align Object To"
23753 msgstr "Räta upp objekt mot"
23756 msgid "Show Auto Keying Warning"
23757 msgstr "Flytta Till Lager"
23760 msgid "Duplicate Action"
23761 msgstr "Duplicera"
23764 msgid "Duplicate Armature"
23765 msgstr "Duplicera"
23768 msgid "Duplicate Material"
23769 msgstr "Duplicera"
23772 msgid "Duplicate Mesh"
23773 msgstr "Duplicera"
23776 msgid "Duplicate Metaball"
23777 msgstr "Duplicera"
23780 msgid "Duplicate Particle"
23781 msgstr "Duplicera partikel"
23784 msgid "Duplicate Surface"
23785 msgstr "Duplicera"
23788 msgid "Duplicate Text"
23789 msgstr "Duplicera"
23792 msgid "Animation Player"
23793 msgstr "Renderings Fönster"
23796 msgid "Animation Player Preset"
23797 msgstr "Renderings Fönster"
23800 msgid "Built-in animation player"
23801 msgstr "Renderings Fönster"
23804 msgid "MPlayer"
23805 msgstr "Renderings Fönster"
23808 msgid "Auto Save Time"
23809 msgstr "Auto Handtag"
23812 msgid "Translation Branches Directory"
23813 msgstr "Markera Länkad"
23816 msgid "Image Editor"
23817 msgstr "Bildredigerare"
23820 msgid "Render Output Directory"
23821 msgstr "Rendera"
23824 msgid "Save Versions"
23825 msgstr "Spara användarinställn."
23828 msgid "Textures Directory"
23829 msgstr "Bild Displist"
23832 msgid "Helicopter Mode"
23833 msgstr "Helikopterläge"
23836 msgid "Lock Horizon"
23837 msgstr "Lås horisonten"
23840 msgid "Orbit Sensitivity"
23841 msgstr "Markera Länkad"
23844 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23845 msgstr "Markera Länkad"
23848 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23849 msgstr "Markera Länkad"
23852 msgid "Show Navigation Guide"
23853 msgstr "Renderings Fönster"
23856 msgid "Display the center and axis during rotation"
23857 msgstr "Renderings Fönster"
23860 msgid "NDOF View Rotation"
23861 msgstr "Rensa Rotation"
23864 msgid "Invert Zoom"
23865 msgstr "Radera"
23868 msgid "Softness"
23869 msgstr "Styvhet"
23872 msgid "Auto Depth"
23873 msgstr "Automatiskt djup"
23876 msgid "Zoom Axis"
23877 msgstr "Zooma In"
23880 msgid "Zoom Style"
23881 msgstr "Zooma Ut"
23884 msgid "Anisotropic Filter"
23885 msgstr "Visa inställningar för kant"
23888 msgid "Audio output device"
23889 msgstr "Duplicera"
23892 msgid "Audio sample format"
23893 msgstr "Radera"
23896 msgid "64-bit Float"
23897 msgstr "64-bit Flyttal"
23900 msgid "Audio sample rate"
23901 msgstr "Samplingsfrekvens"
23904 msgid "GL Texture Limit"
23905 msgstr "Text"
23908 msgid "Ambient Color"
23909 msgstr "Markera Rad"
23912 msgid "Manual"
23913 msgstr "Manual"
23916 msgid "Texture Time Out"
23917 msgstr "Zooma Ut"
23920 msgid "Region Overlap"
23921 msgstr "Redigerings Läge"
23924 msgid "New Window"
23925 msgstr "Nytt fönster"
23928 msgid "Language used for translation"
23929 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23932 msgid "Mini Axes Brightness"
23933 msgstr "Ljusstyrka"
23936 msgid "Mini Axes Size"
23937 msgstr "Markera Rad"
23940 msgid "Display Object Info"
23941 msgstr "Visa info om objekt"
23944 msgid "Show Playback FPS"
23945 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
23948 msgid "Show Splash"
23949 msgstr "Visa+markera"
23952 msgid "Tooltips"
23953 msgstr "Verktygstips"
23956 msgid "Show View Name"
23957 msgstr "Visa namn för vy"
23960 msgid "Only Seconds"
23961 msgstr "Endast sekunder"
23964 msgid "Translate Interface"
23965 msgstr "Översätt gränssnittet"
23968 msgid "Translate Tooltips"
23969 msgstr "Översätt verktygstipsen"
23972 msgid "ID Property Group"
23973 msgstr "Vektor Måla"
23976 msgid "Group of ID properties"
23977 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23980 msgid "Lens focal length (mm)"
23981 msgstr "Kamerans linsskala"
23984 msgid "Panorama Type"
23985 msgstr "Markera Rad"
23988 msgid "Distortion to use for the calculation"
23989 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
23992 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
23993 msgstr "Markera Länkad"
23996 msgid "Cast Shadow"
23997 msgstr "Skugga"
24000 msgid "Displacement Method"
24001 msgstr "Visa inställningar för kant"
24004 msgid "Method to use for the displacement"
24005 msgstr "Rörelsebanor"
24008 msgid "Transparent Shadows"
24009 msgstr "Rensa Rotation"
24012 msgid "Filter Glossy"
24013 msgstr "Text"
24016 msgid "Viewport BVH Type"
24017 msgstr "Visningstyp"
24020 msgid "Static BVH"
24021 msgstr "Rotera"
24024 msgid "Use Spatial Splits"
24025 msgstr "Spara som"
24028 msgid "Device"
24029 msgstr "Fokusavstånd"
24032 msgid "Device to use for rendering"
24033 msgstr "Renderingsmotor"
24036 msgid "Use CPU for rendering"
24037 msgstr "Renderingsmotor"
24040 msgid "GPU Compute"
24041 msgstr "Markera Rad"
24044 msgid "Dicing Rate"
24045 msgstr "Rotera"
24048 msgid "Diffuse Bounces"
24049 msgstr "Diffus färg"
24052 msgid "Feature Set"
24053 msgstr "Höger"
24056 msgid "Feature set to use for rendering"
24057 msgstr "Renderingsmotor"
24060 msgid "Supported"
24061 msgstr "Nivå"
24064 msgid "Image brightness scale"
24065 msgstr "Solstyrka"
24068 msgid "Pixel filter type"
24069 msgstr "Pixelfilter"
24072 msgid "Box filter"
24073 msgstr "Pixelfilter"
24076 msgid "Filter Width"
24077 msgstr "Duplicera"
24080 msgid "Pixel filter width"
24081 msgstr "Pixelfilter"
24084 msgid "Glossy Bounces"
24085 msgstr "Mitten"
24088 msgid "Pause Preview"
24089 msgstr "Förhandsvisa bild"
24092 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24093 msgstr "Bild Displist"
24096 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24097 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24100 msgid "Tile Size"
24101 msgstr "Duplicera"
24104 msgid "Transmission Bounces"
24105 msgstr "Transformationsläge"
24108 msgid "Transparent Max Bounces"
24109 msgstr "Genomskinlighet"
24112 msgid "Diffuse Direct"
24113 msgstr "Visa inställningar för kant"
24116 msgid "Diffuse Indirect"
24117 msgstr "Intensitet"
24120 msgid "Glossy Direct"
24121 msgstr "Glansighet:"
24124 msgid "Glossy Indirect"
24125 msgstr "Mitten"
24128 msgid "Glossy Color"
24129 msgstr "Packa Data"
24132 msgid "Transmission Direct"
24133 msgstr "Markera Länkad"
24136 msgid "Transmission Indirect"
24137 msgstr "Transformationsläge"
24140 msgid "Map Resolution"
24141 msgstr "Upplösning"
24144 msgid "MO File Path"
24145 msgstr "Sökväg"
24148 msgid "PO File Path"
24149 msgstr "Sökväg"
24152 msgid "POT File Path"
24153 msgstr "Sökväg"
24156 msgid "Operator File List Element"
24157 msgstr "Lathund för operatorer"
24160 msgid "Operator Mouse Path"
24161 msgstr "Operatorinställning"
24164 msgid "Time of mouse location"
24165 msgstr "Markera Länkad"
24168 msgid "Operator Stroke Element"
24169 msgstr "Operatorinställning"
24172 msgid "Is Stroke Start"
24173 msgstr "Autobeskärning start"
24176 msgid "Tablet pressure"
24177 msgstr "Rendera"
24180 msgid "Selected UV Element"
24181 msgstr "Rendera"
24184 msgid "Element Index"
24185 msgstr "Segment"
24188 msgid "Face Index"
24189 msgstr "Cachenamn"
24192 msgid "ID Property"
24193 msgstr "Bild Displist"
24196 msgid "Quad Split"
24197 msgstr "Dela fyrhörning"
24200 msgid "Region height"
24201 msgstr "Markera Rad"
24204 msgid "Type of this region"
24205 msgstr "Bild Displist"
24208 msgid "View2D"
24209 msgstr "Visa"
24212 msgid "2D view of the region"
24213 msgstr "Bild Displist"
24216 msgid "Region width"
24217 msgstr "Markera Rad"
24220 msgid "3D View Region"
24221 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24224 msgid "Is Perspective"
24225 msgstr "Perspektiv"
24228 msgid "Perspective Matrix"
24229 msgstr "Flytta Till Lager"
24232 msgid "Camera Offset"
24233 msgstr "Rutförskjutning"
24236 msgid "View shift in camera view"
24237 msgstr "Göm Markerad"
24240 msgid "Camera Zoom"
24241 msgstr "Kamera"
24244 msgid "Zoom factor in camera view"
24245 msgstr "Göm Markerad"
24248 msgid "View Location"
24249 msgstr "Rensa Rotation"
24252 msgid "View pivot location"
24253 msgstr "Rensa Rotation"
24256 msgid "View Matrix"
24257 msgstr "Rensa Rotation"
24260 msgid "View Perspective"
24261 msgstr "Göm Markerad"
24264 msgid "View Rotation"
24265 msgstr "Rensa Rotation"
24268 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24269 msgstr "Rensa Rotation"
24272 msgid "Deliver diffuse color pass"
24273 msgstr "Diffus färg"
24276 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24277 msgstr "Ram Markering"
24280 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24281 msgstr "Byta Stripp"
24284 msgid "Deliver glossy direct pass"
24285 msgstr "Ram Markering"
24288 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24289 msgstr "Byta Stripp"
24292 msgid "Deliver material index pass"
24293 msgstr "Byta Stripp"
24296 msgid "Deliver transmission color pass"
24297 msgstr "Transformationsläge"
24300 msgid "Deliver transmission direct pass"
24301 msgstr "Byta Stripp"
24304 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24305 msgstr "Byta Stripp"
24308 msgid "Render Sky in this Layer"
24309 msgstr "Rendera"
24312 msgid "Strand"
24313 msgstr "Strå"
24316 msgid "Render Strands in this Layer"
24317 msgstr "Rendera"
24320 msgid "Bias"
24321 msgstr "Justering"
24324 msgid "Bake normals"
24325 msgstr "Skapa Meta"
24328 msgid "Bake displacement"
24329 msgstr "Skapa Förälder"
24332 msgid "Engine"
24333 msgstr "Motor"
24336 msgid "Engine to use for rendering"
24337 msgstr "Renderingsmotor"
24340 msgid "FPS"
24341 msgstr "Rutor per sekund"
24344 msgid "Framerate base"
24345 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24348 msgid "Frame Map New"
24349 msgstr "Spel"
24352 msgid "Multiple Engines"
24353 msgstr "Flera motorer"
24356 msgid "More than one rendering engine is available"
24357 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24360 msgid "Movie Format"
24361 msgstr "Filmformat"
24364 msgid "When true the format is a movie"
24365 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24368 msgid "Resolution %"
24369 msgstr "Upplösning %"
24372 msgid "Percentage scale for render resolution"
24373 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24376 msgid "Sequencer Preview Shading"
24377 msgstr "Spara Bild"
24380 msgid "Display render preview"
24381 msgstr "Visa inställningar för kant"
24384 msgid "Simplify Child Particles"
24385 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24388 msgid "Simplify Subdivision"
24389 msgstr "Förenkla uppdelning"
24392 msgid "Global maximum subdivision level"
24393 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24396 msgid "Text Color"
24397 msgstr "Rotera"
24400 msgid "Color to use for stamp text"
24401 msgstr "Markera Länkad"
24404 msgid "Stamp Note Text"
24405 msgstr "Duplicera"
24408 msgid "Threads Mode"
24409 msgstr "Vektor Måla"
24412 msgid "Low Resolution Mesh"
24413 msgstr "Lågupplöst mesh"
24416 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24417 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24420 msgid "File Extensions"
24421 msgstr "Filändelse"
24424 msgid "Persistent Data"
24425 msgstr "Markera Rad"
24428 msgid "Stamp Camera"
24429 msgstr "Markera Rad"
24432 msgid "Stamp Date"
24433 msgstr "Spel"
24436 msgid "Stamp Filename"
24437 msgstr "Stämpla filnamn"
24440 msgid "Stamp Frame"
24441 msgstr "Starta Spel"
24444 msgid "Stamp Marker"
24445 msgstr "Raderings Meny"
24448 msgid "Stamp Render Time"
24449 msgstr "Rendera"
24452 msgid "Stamp Scene"
24453 msgstr "Radera Stripp"
24456 msgid "Stamp Sequence Strip"
24457 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24460 msgid "Render Slot"
24461 msgstr "Visa"
24464 msgid "Breaking Threshold"
24465 msgstr "Tröskel"
24468 msgid "Disable Collisions"
24469 msgstr "Aktivera krockning"
24472 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24473 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24476 msgid "Enable this constraint"
24477 msgstr "Lägg till Stripp"
24480 msgid "Object 1"
24481 msgstr "Objekt"
24484 msgid "Object 2"
24485 msgstr "Objekt"
24488 msgid "Solver Iterations"
24489 msgstr "Iterationer"
24492 msgid "Damping X"
24493 msgstr "Dämpning"
24496 msgid "Damping on the X axis"
24497 msgstr "Visa inställningar för kant"
24500 msgid "Damping Y"
24501 msgstr "Dämpning"
24504 msgid "Damping on the Y axis"
24505 msgstr "Vektor Måla"
24508 msgid "Damping Z"
24509 msgstr "Dämpning"
24512 msgid "X Axis Stiffness"
24513 msgstr "Styvhet"
24516 msgid "Y Axis Stiffness"
24517 msgstr "Styvhet"
24520 msgid "Z Axis Stiffness"
24521 msgstr "Styvhet"
24524 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24525 msgstr "Böjning"
24528 msgid "X Angle"
24529 msgstr "Vinkel"
24532 msgid "Y Angle"
24533 msgstr "Vinkel"
24536 msgid "Z Angle"
24537 msgstr "Vinkel"
24540 msgid "X Spring"
24541 msgstr "Fjädrar:"
24544 msgid "Y Spring"
24545 msgstr "Fjädrar:"
24548 msgid "Z Spring"
24549 msgstr "Fjädrar:"
24552 msgid "Angular Damping"
24553 msgstr "Dämpning"
24556 msgid "Collision Margin"
24557 msgstr "Krockmarginal"
24560 msgid "Collision Shape"
24561 msgstr "Krocktyp"
24564 msgid "Linear Damping"
24565 msgstr "Linjär"
24568 msgid "Base"
24569 msgstr "Bas"
24572 msgid "Settings for particle fluids physics"
24573 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24576 msgid "Buoyancy"
24577 msgstr "Flytkraft"
24580 msgid "Interaction Radius"
24581 msgstr "Interaktion:"
24584 msgid "Fluid interaction radius"
24585 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24588 msgid "Linear viscosity"
24589 msgstr "Höger"
24592 msgid "Repulsion Factor"
24593 msgstr "Markera Länkad"
24596 msgid "Rest Density"
24597 msgstr "Densitet"
24600 msgid "Fluid rest density"
24601 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24604 msgid "SPH Solver"
24605 msgstr "Markera kamera"
24608 msgid "Double-Density"
24609 msgstr "Densitet"
24612 msgid "Spring Force"
24613 msgstr "Fjäder"
24616 msgid "Spring force"
24617 msgstr "Fjäder"
24620 msgid "Spring Frames"
24621 msgstr "Arkiv"
24624 msgid "Factor Density"
24625 msgstr "Markera Rad"
24628 msgid "Factor Radius"
24629 msgstr "Zooma Ut"
24632 msgid "Factor Repulsion"
24633 msgstr "Zooma Ut"
24636 msgid "Factor Rest Length"
24637 msgstr "Zooma Ut"
24640 msgid "Initial Rest Length"
24641 msgstr "Färdig längd"
24644 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24645 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24648 msgid "Vectorscope Opacity"
24649 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24652 msgid "Waveform Mode"
24653 msgstr "Rensa Rotation"
24656 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24657 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24660 msgid "Blend Opacity"
24661 msgstr "Genomskinlighet"
24664 msgid "Y position of the sequence strip"
24665 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24668 msgid "End Offset"
24669 msgstr "Spel"
24672 msgid "Start Offset"
24673 msgstr "Startförskjutning"
24676 msgid "End Still"
24677 msgstr "Stillbild"
24680 msgid "Start Still"
24681 msgstr "Stillbild från ruta"
24684 msgid "Left Handle Selected"
24685 msgstr "Göm Markerad"
24688 msgid "Right Handle Selected"
24689 msgstr "Höger handtag"
24692 msgid "Use Default Fade"
24693 msgstr "Förvalt övertoning"
24696 msgid "Use Linear Modifiers"
24697 msgstr "Modifierad av användaren"
24700 msgid "Effect Sequence"
24701 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24704 msgid "Multiply Colors"
24705 msgstr "Multiplicera"
24708 msgid "Strobe"
24709 msgstr "Penselavtryck"
24712 msgid "Only display every nth frame"
24713 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24716 msgid "Flip on the X axis"
24717 msgstr "Visa inställningar för kant"
24720 msgid "Flip on the Y axis"
24721 msgstr "Vektor Måla"
24724 msgid "Convert Float"
24725 msgstr "Konvertera:"
24728 msgid "Reverse Frames"
24729 msgstr "Starta Spel"
24732 msgid "Add Sequence"
24733 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24736 msgid "First input for the effect strip"
24737 msgstr "Markera Länkad"
24740 msgid "Second input for the effect strip"
24741 msgstr "(Av)Markera Alla"
24744 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24745 msgstr "Justeringslager"
24748 msgid "Animation End Offset"
24749 msgstr "Spel"
24752 msgid "Animation end offset (trim end)"
24753 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24756 msgid "Animation Start Offset"
24757 msgstr "Renderings Fönster"
24760 msgid "Alpha Over Sequence"
24761 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24764 msgid "Alpha Under Sequence"
24765 msgstr "Alfa under"
24768 msgid "Color Sequence"
24769 msgstr "Färgkälla"
24772 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
24773 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24776 msgid "Cross Sequence"
24777 msgstr "Färgkälla"
24780 msgid "Gamma Cross Sequence"
24781 msgstr "Gamma-övertona"
24784 msgid "Glow Sequence"
24785 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24788 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
24789 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24792 msgid "Blur Distance"
24793 msgstr "Visa inställningar för kant"
24796 msgid "Radius of glow effect"
24797 msgstr "Duplicera"
24800 msgid "Boost Factor"
24801 msgstr "Rensa Förälder"
24804 msgid "Brightness multiplier"
24805 msgstr "Ljusstyrka"
24808 msgid "Brightness limit of intensity"
24809 msgstr "Ljusstyrka"
24812 msgid "Accuracy of the blur effect"
24813 msgstr "Markera Länkad"
24816 msgid "Only Boost"
24817 msgstr "Puff"
24820 msgid "Multicam Select Sequence"
24821 msgstr "Markera Rad"
24824 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
24825 msgstr "Spara Bild"
24828 msgid "Multicam Source Channel"
24829 msgstr "Renderings Fönster"
24832 msgid "Multiply Sequence"
24833 msgstr "Multiplicera"
24836 msgid "Over Drop Sequence"
24837 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24840 msgid "SpeedControl Sequence"
24841 msgstr "Hastighetsstyrning"
24844 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
24845 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24848 msgid "Subtract Sequence"
24849 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24852 msgid "Transform Sequence"
24853 msgstr "Rensa Rotation"
24856 msgid "Bilinear interpolation"
24857 msgstr "Extrapoleringsmetod"
24860 msgid "Bicubic interpolation"
24861 msgstr "Rensa Rotation"
24864 msgid "Translate X"
24865 msgstr "Markera Länkad"
24868 msgid "Translate Y"
24869 msgstr "Markera Länkad"
24872 msgid "Translation Unit"
24873 msgstr "Markera Länkad"
24876 msgid "Wipe Sequence"
24877 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24880 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
24881 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24884 msgid "Edge angle"
24885 msgstr "Kantvinkel"
24888 msgid "Blur Width"
24889 msgstr "Duplicera"
24892 msgid "Wipe direction"
24893 msgstr "Riktning"
24896 msgid "Out"
24897 msgstr "Rendera"
24900 msgid "In"
24901 msgstr "Info"
24904 msgid "Mask Sequence"
24905 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24908 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
24909 msgstr "Spara Bild"
24912 msgid "Mask that this sequence uses"
24913 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24916 msgid "Meta Sequence"
24917 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24920 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
24921 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24924 msgid "Sequences"
24925 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24928 msgid "MovieClip Sequence"
24929 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24932 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
24933 msgstr "Spara Bild"
24936 msgid "Stabilize 2D Clip"
24937 msgstr "Markera Rad"
24940 msgid "Undistort Clip"
24941 msgstr "Markera Länkad"
24944 msgid "Use the undistorted version of the clip"
24945 msgstr "Renderingsmotor"
24948 msgid "Movie Sequence"
24949 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24952 msgid "Sequence strip to load a video"
24953 msgstr "Spara Bild"
24956 msgid "Stream Index"
24957 msgstr "Spara som"
24960 msgid "Scene Sequence"
24961 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24964 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
24965 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24968 msgid "Scene that this sequence uses"
24969 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24972 msgid "Camera Override"
24973 msgstr "Åsidosätt kamera"
24976 msgid "Override the scenes active camera"
24977 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
24980 msgid "Sound Sequence"
24981 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24984 msgid "Sequence Color Balance Data"
24985 msgstr "Rendera"
24988 msgid "Inverse Gain"
24989 msgstr "Invers nivå"
24992 msgid "Inverse Gamma"
24993 msgstr "Invers kinematik"
24996 msgid "Inverse Lift"
24997 msgstr "Invers kinematik"
25000 msgid "Sequence Color Balance"
25001 msgstr "Rendera"
25004 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25005 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25008 msgid "Sequence Crop"
25009 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25012 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25013 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25016 msgid "Active Strip"
25017 msgstr "Flytta Till Lager"
25020 msgid "Sequencer's active strip"
25021 msgstr "Renderings Fönster"
25024 msgid "Meta Stack"
25025 msgstr "Lägg till Stripp"
25028 msgid "Overlay Offset"
25029 msgstr "Rutförskjutning"
25032 msgid "Show Cache"
25033 msgstr "Flytta Till Lager"
25036 msgid "Sequence Element"
25037 msgstr "Rendera"
25040 msgid "Orig Height"
25041 msgstr "Höger"
25044 msgid "Original image height"
25045 msgstr "Bild Aspekt"
25048 msgid "Orig Width"
25049 msgstr "Bredd"
25052 msgid "Original image width"
25053 msgstr "Visa inställningar för kant"
25056 msgid "Modifier for sequence strip"
25057 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25060 msgid "Mask Strip"
25061 msgstr "Lägg till Stripp"
25064 msgid "Mask Input Type"
25065 msgstr "Maskera lager:"
25068 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25069 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25072 msgid "Mute this modifier"
25073 msgstr "Radera Allt"
25076 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25077 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25080 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25081 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25084 msgid "Bright"
25085 msgstr "Höjd"
25088 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25089 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25092 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25093 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25096 msgid "Curve Mapping"
25097 msgstr "Text"
25100 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25101 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25104 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25105 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25108 msgid "Record Run No Gaps"
25109 msgstr "Fri:"
25112 msgid "Use a custom directory to store data"
25113 msgstr "Rensa Rotation"
25116 msgid "Sequence Transform"
25117 msgstr "Applicera Deformering"
25120 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25121 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25124 msgid "Show Grid"
25125 msgstr "Flytta Till Lager"
25128 msgid "Median Point"
25129 msgstr "Medianpunkt"
25132 msgid "Gray Scale"
25133 msgstr "Rensa Förälder"
25136 msgid "Shape Key"
25137 msgstr "Flytta Till Lager"
25140 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25141 msgstr "Interpoleringsmetod"
25144 msgid "Name of Shape Key"
25145 msgstr "Flytta Till Lager"
25148 msgid "Relative Key"
25149 msgstr "Relativ nyckel"
25152 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25153 msgstr "Vektor Måla"
25156 msgid "Shape Key Bezier Point"
25157 msgstr "Redigerings Läge"
25160 msgid "Handle 1 Location"
25161 msgstr "Slumpmässig position"
25164 msgid "Handle 2 Location"
25165 msgstr "Slumpmässig position"
25168 msgid "Shape Key Curve Point"
25169 msgstr "Markera Länkad"
25172 msgid "Shape Key Point"
25173 msgstr "Markera Rad"
25176 msgid "Point in a shape key"
25177 msgstr "Starta Spel"
25180 msgid "Make edges 'sail'"
25181 msgstr "Skapa kant/yta"
25184 msgid "Aerodynamics Type"
25185 msgstr "Aerodynamik"
25188 msgid "Lift Force"
25189 msgstr "Kraft"
25192 msgid "Ball Size"
25193 msgstr "Beräkna Normaler"
25196 msgid "Bending"
25197 msgstr "Böjning"
25200 msgid "Collision Type"
25201 msgstr "Krocktyp"
25204 msgid "Choose Collision Type"
25205 msgstr "Välj krocktyp"
25208 msgid "Manual adjust"
25209 msgstr "Manual"
25212 msgid "Minimal"
25213 msgstr "Minimum"
25216 msgid "Maximal"
25217 msgstr "Maximum"
25220 msgid "Edge spring friction"
25221 msgstr "Markera Rad"
25224 msgid "Error Limit"
25225 msgstr "Felgräns"
25228 msgid "Gravitation"
25229 msgstr "Renderings Fönster"
25232 msgid "Permanent deform"
25233 msgstr "Armatur"
25236 msgid "Estimated rotation matrix"
25237 msgstr "Rensa Rotation"
25240 msgid "Scale Matrix"
25241 msgstr "Kamera"
25244 msgid "Estimated scale matrix"
25245 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25248 msgid "Edge Collision"
25249 msgstr "Kantkrock"
25252 msgid "Edges collide too"
25253 msgstr "Konturfärg"
25256 msgid "Use Edges"
25257 msgstr "Använd kanter"
25260 msgid "Face Collision"
25261 msgstr "Krocka yta"
25264 msgid "Stiff Quads"
25265 msgstr "Fyrhörningar"
25268 msgid "Goal Vertex Group"
25269 msgstr "Vertexgrupp"
25272 msgid "Spring Vertex Group"
25273 msgstr "Vektor Måla"
25276 msgid "Space data type"
25277 msgstr "Markera Rad"
25280 msgid "Space Clip Editor"
25281 msgstr "Bild Displist"
25284 msgid "Clip editor space data"
25285 msgstr "Bild Displist"
25288 msgid "2D Cursor Location"
25289 msgstr "Rensa Placering"
25292 msgid "2D cursor location for this view"
25293 msgstr "Markera Länkad"
25296 msgid "Lock to Selection"
25297 msgstr "Markera Länkad"
25300 msgid "Lock to Time Cursor"
25301 msgstr "Markera Länkad"
25304 msgid "Outline"
25305 msgstr "Kontur"
25308 msgid "Length of displaying path, in frames"
25309 msgstr "Längd i antal rutor:"
25312 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25313 msgstr "Markera Länkad"
25316 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25317 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25320 msgid "Show Blue Channel"
25321 msgstr "Spara användarinställn."
25324 msgid "Show Bundles"
25325 msgstr "Auto Handtag"
25328 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25329 msgstr "Markera Länkad"
25332 msgid "Show Disabled"
25333 msgstr "Visa"
25336 msgid "Show Filters"
25337 msgstr "Flytta Till Lager"
25340 msgid "Show filters for graph editor"
25341 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25344 msgid "Show Frames"
25345 msgstr "Bildrutenummer"
25348 msgid "Show Green Channel"
25349 msgstr "Renderings Fönster"
25352 msgid "Show Marker Pattern"
25353 msgstr "Rensa Rotation"
25356 msgid "Show Marker Search"
25357 msgstr "Visa"
25360 msgid "Show Names"
25361 msgstr "Bildrutenummer"
25364 msgid "Show Red Channel"
25365 msgstr "4 Kanaler"
25368 msgid "Show Seconds"
25369 msgstr "Bana"
25372 msgid "Show Stable"
25373 msgstr "Rensa Rotation"
25376 msgid "Show Tiny Markers"
25377 msgstr "Spara Bild"
25380 msgid "Show Track Path"
25381 msgstr "Rotera"
25384 msgid "Display frame in grayscale mode"
25385 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25388 msgid "Manual Calibration"
25389 msgstr "Relationer"
25392 msgid "Type of the clip editor view"
25393 msgstr "Bild Displist"
25396 msgid "Show graph view for active element"
25397 msgstr "Rörelsebanor"
25400 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25401 msgstr "Lägg till Stripp"
25404 msgid "Space Console"
25405 msgstr "Markera Rad"
25408 msgid "Auto Snap"
25409 msgstr "Auto Handtag"
25412 msgid "Nearest Frame"
25413 msgstr "Starta Spel"
25416 msgid "Nearest Second"
25417 msgstr "Bana"
25420 msgid "Nearest Marker"
25421 msgstr "Raderings Meny"
25424 msgid "Snap to nearest marker"
25425 msgstr "Flytta Till Lager"
25428 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25429 msgstr "Markera Länkad"
25432 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25433 msgstr "Markera Länkad"
25436 msgid "Settings for filtering animation data"
25437 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25440 msgid "Edit all keyframes in scene"
25441 msgstr "Markera Länkad"
25444 msgid "Action Editor"
25445 msgstr "Bild Displist"
25448 msgid "Show Pose Markers"
25449 msgstr "Spara Bild"
25452 msgid "Show Sliders"
25453 msgstr "Flytta Till Lager"
25456 msgid "Sync Markers"
25457 msgstr "Synka markörer"
25460 msgid "Active Operator"
25461 msgstr "Flytta Till Lager"
25464 msgid "Filebrowser Parameter"
25465 msgstr "Markera Rad"
25468 msgid "System Bookmarks"
25469 msgstr "Raderings Meny"
25472 msgid "Space Graph Editor"
25473 msgstr "Bild Displist"
25476 msgid "Graph Editor space data"
25477 msgstr "Bild Displist"
25480 msgid "Cursor Y-Value"
25481 msgstr "Bild Displist"
25484 msgid "Has Ghost Curves"
25485 msgstr "Lägg till Stripp"
25488 msgid "Edit drivers"
25489 msgstr "Redigerings Läge"
25492 msgid "Individual Centers"
25493 msgstr "Mitten"
25496 msgid "Show Cursor"
25497 msgstr "Markera Länkad"
25500 msgid "Show 2D cursor"
25501 msgstr "Markera Länkad"
25504 msgid "Show Handles"
25505 msgstr "Auto Handtag"
25508 msgid "Show handles of Bezier control points"
25509 msgstr "Markera Länkad"
25512 msgid "AutoMerge Keyframes"
25513 msgstr "Starta Spel"
25516 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25517 msgstr "Radera"
25520 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25521 msgstr "Radera"
25524 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25525 msgstr "Markera Länkad"
25528 msgid "Space Image Editor"
25529 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25532 msgid "Color and Alpha"
25533 msgstr "Färg och alfa"
25536 msgid "Z-Buffer"
25537 msgstr "Z-buffert"
25540 msgid "UV Editor"
25541 msgstr "Bild Displist"
25544 msgid "2D image painting mode"
25545 msgstr "Bild Displist"
25548 msgid "Mask editing"
25549 msgstr "Snabbredigera"
25552 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25553 msgstr "Rensa Rotation"
25556 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25557 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25560 msgid "Pivot around active object"
25561 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25564 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25565 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25568 msgid "Show Mask Editor"
25569 msgstr "Snabbredigera"
25572 msgid "Show Mask editing related properties"
25573 msgstr "Radera Stripp"
25576 msgid "Show Paint"
25577 msgstr "Radera Stripp"
25580 msgid "Show Render"
25581 msgstr "Rendera"
25584 msgid "Show UV Editor"
25585 msgstr "Bild Displist"
25588 msgid "Image Pin"
25589 msgstr "Bild Displist"
25592 msgid "Update Automatically"
25593 msgstr "Autostart"
25596 msgid "UV editor settings"
25597 msgstr "Spara användarinställn."
25600 msgid "Zoom factor"
25601 msgstr "Zooma Ut"
25604 msgid "Space Info"
25605 msgstr "Markera Rad"
25608 msgid "Show Debug"
25609 msgstr "Flytta Till Lager"
25612 msgid "Display debug reporting info"
25613 msgstr "Packa Data"
25616 msgid "Show Error"
25617 msgstr "Markera Rad"
25620 msgid "Display error text"
25621 msgstr "Visa inställningar för kant"
25624 msgid "Show Info"
25625 msgstr "Flytta Till Lager"
25628 msgid "Display general information"
25629 msgstr "Renderings Fönster"
25632 msgid "Show Operator"
25633 msgstr "Rensa Rotation"
25636 msgid "Display the operator log"
25637 msgstr "Duplicera"
25640 msgid "Show Warn"
25641 msgstr "Flytta Till Lager"
25644 msgid "Display warnings"
25645 msgstr "Visa inställningar för kant"
25648 msgid "Space Nla Editor"
25649 msgstr "Bild Displist"
25652 msgid "Show Control F-Curves"
25653 msgstr "Flytta Till Lager"
25656 msgid "Space Node Editor"
25657 msgstr "Bild Displist"
25660 msgid "Node editor space data"
25661 msgstr "Bild Displist"
25664 msgid "Backdrop Zoom"
25665 msgstr "Ram Markering"
25668 msgid "Cursor Location"
25669 msgstr "Markörposition"
25672 msgid "Location for adding new nodes"
25673 msgstr "Markera Länkad"
25676 msgid "Edit Tree"
25677 msgstr "Rotera"
25680 msgid "Shader Type"
25681 msgstr "Markera Rad"
25684 msgid "Type of data to take shader from"
25685 msgstr "Bild Displist"
25688 msgid "Texture Type"
25689 msgstr "Text"
25692 msgid "Auto Render"
25693 msgstr "Rendera"
25696 msgid "Space Outliner"
25697 msgstr "Kontur"
25700 msgid "Outliner space data"
25701 msgstr "Bild Displist"
25704 msgid "Blender File"
25705 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25708 msgid "Display Filter"
25709 msgstr "Visa inställningar för kant"
25712 msgid "Properties Space"
25713 msgstr "Bild Displist"
25716 msgid "Properties space data"
25717 msgstr "Bild Displist"
25720 msgid "Space Sequence Editor"
25721 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25724 msgid "Sequence editor space data"
25725 msgstr "Rendera"
25728 msgid "Display Channel"
25729 msgstr "Göm Markerad"
25732 msgid "Luma Waveform"
25733 msgstr "Rensa Rotation"
25736 msgid "Chroma Vectorscope"
25737 msgstr "Kroma-vektroskop"
25740 msgid "Overlay Type"
25741 msgstr "Markera Rad"
25744 msgid "Reference"
25745 msgstr "Programnställningar…"
25748 msgid "Show reference frame only"
25749 msgstr "Renderings Fönster"
25752 msgid "Current"
25753 msgstr "Starta Spel"
25756 msgid "Show current frame only"
25757 msgstr "Radera"
25760 msgid "No display"
25761 msgstr "Visa inställningar för kant"
25764 msgid "Separate Colors"
25765 msgstr "Separera"
25768 msgid "View Type"
25769 msgstr "Visningstyp"
25772 msgid "Space Text Editor"
25773 msgstr "Bild Displist"
25776 msgid "Text editor space data"
25777 msgstr "Bild Displist"
25780 msgid "Find Text"
25781 msgstr "Text"
25784 msgid "Replace Text"
25785 msgstr "Rendera"
25788 msgid "Highlight Line"
25789 msgstr "Dela"
25792 msgid "Highlight the current line"
25793 msgstr "Göm Markerad"
25796 msgid "Line Numbers"
25797 msgstr "Spel"
25800 msgid "Show right margin"
25801 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
25804 msgid "Live Edit"
25805 msgstr "Bild Displist"
25808 msgid "3D View Space"
25809 msgstr "Visa"
25812 msgid "3D View far clipping distance"
25813 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25816 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
25817 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25820 msgid "Lock to Bone"
25821 msgstr "Markera Länkad"
25824 msgid "Lock Camera to View"
25825 msgstr "Kamera"
25828 msgid "Lock to Cursor"
25829 msgstr "Markera Länkad"
25832 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
25833 msgstr "Rensa Rotation"
25836 msgid "Lock to Object"
25837 msgstr "Lås till objekt"
25840 msgid "3D Region"
25841 msgstr "Markera Rad"
25844 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
25845 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
25848 msgid "Show 3D Marker Names"
25849 msgstr "Bildrutenummer"
25852 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
25853 msgstr "Duplicera"
25856 msgid "Show Camera Path"
25857 msgstr "Rensa Rotation"
25860 msgid "Show reconstructed camera path"
25861 msgstr "Visa i hög upplösning"
25864 msgid "Show Reconstruction"
25865 msgstr "Visa i hög upplösning"
25868 msgid "Tracks Size"
25869 msgstr "Paketstorlek"
25872 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
25873 msgstr "Markera Länkad"
25876 msgid "Tracks Display Type"
25877 msgstr "Rendera"
25880 msgid "Viewport display style for tracks"
25881 msgstr "Rendera"
25884 msgid "Space UV Editor"
25885 msgstr "Bild Displist"
25888 msgid "Constrain to Image Bounds"
25889 msgstr "Lägg till Stripp"
25892 msgid "Snap to Pixels"
25893 msgstr "Lägg till Stripp"
25896 msgid "Sticky Selection Mode"
25897 msgstr "Markera Länkad"
25900 msgid "Shared Location"
25901 msgstr "Rensa Placering"
25904 msgid "Shared Vertex"
25905 msgstr "Flytta Till Lager"
25908 msgid "Bezier Points"
25909 msgstr "Medianpunkt"
25912 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
25913 msgstr "Markera Länkad"
25916 msgid "Character Index"
25917 msgstr "Tecken"
25920 msgid "Hide this curve in Edit mode"
25921 msgstr "Packa Data"
25924 msgid "Order U"
25925 msgstr "Ordning:"
25928 msgid "Order V"
25929 msgstr "Ordning:"
25932 msgid "Radius Interpolation"
25933 msgstr "Rensa Rotation"
25936 msgid "Tilt Interpolation"
25937 msgstr "Interpolering:"
25940 msgid "Bezier U"
25941 msgstr "Bezierkurva"
25944 msgid "Bezier V"
25945 msgstr "Bezierkurva"
25948 msgid "Endpoint U"
25949 msgstr "Ändpunkt:"
25952 msgid "Endpoint V"
25953 msgstr "Ändpunkt:"
25956 msgid "NURBS weight"
25957 msgstr "Höjd"
25960 msgid "Stereo Mode"
25961 msgstr "Stereoskopisk"
25964 msgid "X Mapping"
25965 msgstr "Mappning"
25968 msgid "Y Mapping"
25969 msgstr "Mappning"
25972 msgid "Z Mapping"
25973 msgstr "Mappning"
25976 msgid "Has Maximum"
25977 msgstr "Använd maximum"
25980 msgid "Has Minimum"
25981 msgstr "Använd minimum"
25984 msgid "Text Box"
25985 msgstr "Textrutor"
25988 msgid "Textbox Height"
25989 msgstr "Höger"
25992 msgid "Textbox X Offset"
25993 msgstr "Spel"
25996 msgid "Textbox Y Offset"
25997 msgstr "Spel"
26000 msgid "Text Character Format"
26001 msgstr "Tecken"
26004 msgid "Text Line"
26005 msgstr "Avmarkera Länkad"
26008 msgid "Texture slot name"
26009 msgstr "Namn på texturplats"
26012 msgid "Output Node"
26013 msgstr "Rendera"
26016 msgid "Brush Texture Slot"
26017 msgstr "Text"
26020 msgid "Brush texture rotation"
26021 msgstr "Rensa Rotation"
26024 msgid "Has Texture Angle Source"
26025 msgstr "Text"
26028 msgid "Alpha Factor"
26029 msgstr "Redigerings Läge"
26032 msgid "Diffuse Color Factor"
26033 msgstr "Diffus färg"
26036 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26037 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26040 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26041 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26044 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26045 msgstr "Markera Länkad"
26048 msgid "The texture affects the alpha value"
26049 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26052 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26053 msgstr "Verktyg"
26056 msgid "Clump Factor"
26057 msgstr "Rensa Förälder"
26060 msgid "Damp Factor"
26061 msgstr "Zooma Ut"
26064 msgid "Density Factor"
26065 msgstr "Blandning:"
26068 msgid "Field Factor"
26069 msgstr "Blandning:"
26072 msgid "Gravity Factor"
26073 msgstr "Renderings Fönster"
26076 msgid "Length Factor"
26077 msgstr "Blandning:"
26080 msgid "Life Time Factor"
26081 msgstr "Bild Displist"
26084 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26085 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26088 msgid "Rough Factor"
26089 msgstr "Beräkna Normaler"
26092 msgid "Size Factor"
26093 msgstr "Faktor"
26096 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26097 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26100 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26101 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26104 msgid "Strand / Particle"
26105 msgstr "Arkiv"
26108 msgid "Emission Time Factor"
26109 msgstr "Friktionsfaktor"
26112 msgid "Affect the particle velocity damping"
26113 msgstr "Bild Displist"
26116 msgid "Affect the density of the particles"
26117 msgstr "Volymens grunddensitet"
26120 msgid "Force Field"
26121 msgstr "Kraftfält:"
26124 msgid "Affect the particle force fields"
26125 msgstr "Bild Displist"
26128 msgid "Affect the particle gravity"
26129 msgstr "Bild Displist"
26132 msgid "Life Time"
26133 msgstr "Tid"
26136 msgid "Affect the life time of the particles"
26137 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26140 msgid "Rough"
26141 msgstr "Grovhet:"
26144 msgid "Affect the particle size"
26145 msgstr "Bild Displist"
26148 msgid "Emission Time"
26149 msgstr "Utsändning"
26152 msgid "Affect the particle initial velocity"
26153 msgstr "Bild Displist"
26156 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26157 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26160 msgid "Clip Editor"
26161 msgstr "Bild Displist"
26164 msgid "Active Theme Area"
26165 msgstr "Aktiv temadel"
26168 msgid "3D View"
26169 msgstr "Visa"
26172 msgid "Theme Bone Color Set"
26173 msgstr "Rensa Förälder"
26176 msgid "Color used for active bones"
26177 msgstr "Markera Länkad"
26180 msgid "Color used for the surface of bones"
26181 msgstr "Markera Länkad"
26184 msgid "Color used for selected bones"
26185 msgstr "Markera Länkad"
26188 msgid "Colored Constraints"
26189 msgstr "Lägg till Stripp"
26192 msgid "Theme Clip Editor"
26193 msgstr "Bild Displist"
26196 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26197 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26200 msgid "Active Marker"
26201 msgstr "Flytta Till Lager"
26204 msgid "Color of active marker"
26205 msgstr "Rensa Förälder"
26208 msgid "Disabled Marker"
26209 msgstr "Radera markör"
26212 msgid "Color of disabled marker"
26213 msgstr "Rensa Förälder"
26216 msgid "Handle Vertex"
26217 msgstr "Flytta Till Lager"
26220 msgid "Handle Vertex Select"
26221 msgstr "Göm Markerad"
26224 msgid "Handle Vertex Size"
26225 msgstr "Vektor Måla"
26228 msgid "Locked Marker"
26229 msgstr "Skapa Spår"
26232 msgid "Color of locked marker"
26233 msgstr "Raderings Meny"
26236 msgid "Color of marker"
26237 msgstr "Raderings Meny"
26240 msgid "Color of marker's outline"
26241 msgstr "Raderings Meny"
26244 msgid "Path After"
26245 msgstr "Cachenamn"
26248 msgid "Color of path after current frame"
26249 msgstr "Starta Spel"
26252 msgid "Path Before"
26253 msgstr "Innan"
26256 msgid "Color of path before current frame"
26257 msgstr "Radera"
26260 msgid "Selected Marker"
26261 msgstr "Raderings Meny"
26264 msgid "Color of selected marker"
26265 msgstr "Raderings Meny"
26268 msgid "Settings for space"
26269 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26272 msgid "Settings for space list"
26273 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26276 msgid "Strips"
26277 msgstr "Lägg till Stripp"
26280 msgid "Strips Selected"
26281 msgstr "Göm Markerad"
26284 msgid "Theme Console"
26285 msgstr "Markera Rad"
26288 msgid "Theme settings for the Console"
26289 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26292 msgid "Line Error"
26293 msgstr "Fel"
26296 msgid "Line Info"
26297 msgstr "Markera Rad"
26300 msgid "Line Input"
26301 msgstr "Text"
26304 msgid "Line Output"
26305 msgstr "Renderingsresultat:"
26308 msgid "Active Channel Group"
26309 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26312 msgid "Channel Group"
26313 msgstr "Bengrupper"
26316 msgid "Channels Selected"
26317 msgstr "Göm Markerad"
26320 msgid "Keyframe Selected"
26321 msgstr "Göm Markerad"
26324 msgid "Long Key Selected"
26325 msgstr "Växla markering"
26328 msgid "Summary"
26329 msgstr "Visa inställningar för kant"
26332 msgid "Color of summary channel"
26333 msgstr "Raderings Meny"
26336 msgid "Value Sliders"
26337 msgstr "Flytta Till Lager"
26340 msgid "View Sliders"
26341 msgstr "Flytta Till Lager"
26344 msgid "Theme settings for the File Browser"
26345 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26348 msgid "Selected File"
26349 msgstr "Radera Allt"
26352 msgid "Font Style"
26353 msgstr "Markera Länkad"
26356 msgid "Theme settings for Font"
26357 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26360 msgid "Shadow Size"
26361 msgstr "Markera Rad"
26364 msgid "Shadow Alpha"
26365 msgstr "Höger"
26368 msgid "Shadow X Offset"
26369 msgstr "Spel"
26372 msgid "Shadow offset in pixels"
26373 msgstr "Z-Buffer"
26376 msgid "Shadow Y Offset"
26377 msgstr "Spel"
26380 msgid "Shadow Brightness"
26381 msgstr "Ljusstyrka"
26384 msgid "Theme Background Color"
26385 msgstr "Rensa Förälder"
26388 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26389 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26392 msgid "Gradient Low"
26393 msgstr "Arkiv"
26396 msgid "Gradient High/Off"
26397 msgstr "Arkiv"
26400 msgid "Theme Graph Editor"
26401 msgstr "Bild Displist"
26404 msgid "Theme settings for the graph editor"
26405 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26408 msgid "Channels Region"
26409 msgstr "4 Kanaler"
26412 msgid "Vertex Select"
26413 msgstr "Vektor Måla"
26416 msgid "Vertex Size"
26417 msgstr "Vektor Måla"
26420 msgid "Window Sliders"
26421 msgstr "Flytta Till Lager"
26424 msgid "Theme Image Editor"
26425 msgstr "Bild Displist"
26428 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26429 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26432 msgid "Edge Select"
26433 msgstr "Markera Rad"
26436 msgid "Face Dot Selected"
26437 msgstr "Göm Markerad"
26440 msgid "Face Selected"
26441 msgstr "Göm Markerad"
26444 msgid "Face Dot Size"
26445 msgstr "Paketstorlek"
26448 msgid "Theme Info"
26449 msgstr "Systeminformation"
26452 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26453 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26456 msgid "Active Action"
26457 msgstr "Aktiv spline"
26460 msgid "No Active Action"
26461 msgstr "Aktiv spline"
26464 msgid "Meta Strips"
26465 msgstr "Meta-remsa"
26468 msgid "Meta Strips Selected"
26469 msgstr "Göm Markerad"
26472 msgid "Sound Strips"
26473 msgstr "Lägg till Stripp"
26476 msgid "Sound Strips Selected"
26477 msgstr "Göm Markerad"
26480 msgid "Transitions"
26481 msgstr "Markera Länkad"
26484 msgid "Transitions Selected"
26485 msgstr "Markera Länkad"
26488 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26489 msgstr "Duplicera"
26492 msgid "Theme Node Editor"
26493 msgstr "Bild Displist"
26496 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26497 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26500 msgid "Converter Node"
26501 msgstr "Packa Data"
26504 msgid "Distort Node"
26505 msgstr "Markera Länkad"
26508 msgid "Frame Node"
26509 msgstr "Radera"
26512 msgid "Group Node"
26513 msgstr "Markera Rad"
26516 msgid "Node Backdrop"
26517 msgstr "Flytta bakgrund"
26520 msgid "Node Selected"
26521 msgstr "Göm Markerad"
26524 msgid "Curving of the noodle"
26525 msgstr "Packa Data"
26528 msgid "Selected Text"
26529 msgstr "Markera Rad"
26532 msgid "Wires"
26533 msgstr "Trådmodell"
26536 msgid "Wire Select"
26537 msgstr "Göm Markerad"
26540 msgid "Theme Outliner"
26541 msgstr "Kontur"
26544 msgid "Theme settings for the Outliner"
26545 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26548 msgid "Filter Match"
26549 msgstr "Duplicera"
26552 msgid "Selected Highlight"
26553 msgstr "Dela"
26556 msgid "Theme Panel Color"
26557 msgstr "Rensa Förälder"
26560 msgid "Theme settings for panel colors"
26561 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26564 msgid "Theme Properties"
26565 msgstr "Spelinställningar"
26568 msgid "Theme settings for the Properties"
26569 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26572 msgid "Theme Sequence Editor"
26573 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26576 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26577 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26580 msgid "Audio Strip"
26581 msgstr "Redigera remsa"
26584 msgid "Draw Action"
26585 msgstr "Rensa Rotation"
26588 msgid "Image Strip"
26589 msgstr "Bild Zoom"
26592 msgid "Meta Strip"
26593 msgstr "Meta-remsa"
26596 msgid "Clip Strip"
26597 msgstr "Beskärningsstart"
26600 msgid "Preview Background"
26601 msgstr "Spara Bild"
26604 msgid "Scene Strip"
26605 msgstr "Lägg till Stripp"
26608 msgid "Theme Space Settings"
26609 msgstr "Verktyg"
26612 msgid "Window Background"
26613 msgstr "Spara Bild"
26616 msgid "Region Background"
26617 msgstr "Spara Bild"
26620 msgid "Region Text"
26621 msgstr "Markera Rad"
26624 msgid "Region Text Titles"
26625 msgstr "Markera Rad"
26628 msgid "Text Highlight"
26629 msgstr "Dela"
26632 msgid "Theme Space List Settings"
26633 msgstr "Spara användarinställningar"
26636 msgid "Source List"
26637 msgstr "Rotera"
26640 msgid "Source List Title"
26641 msgstr "Markera Länkad"
26644 msgid "Theme settings for style sets"
26645 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26648 msgid "Widget Style"
26649 msgstr "Markera Länkad"
26652 msgid "Theme Text Editor"
26653 msgstr "Textredigerare"
26656 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26657 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26660 msgid "Line Numbers Background"
26661 msgstr "Spel"
26664 msgid "Syntax Numbers"
26665 msgstr "Spel"
26668 msgid "Syntax Reserved"
26669 msgstr "Spel"
26672 msgid "Syntax Special"
26673 msgstr "Lägg till Stripp"
26676 msgid "Syntax String"
26677 msgstr "Lägg till Stripp"
26680 msgid "Syntax Symbols"
26681 msgstr "Spel"
26684 msgid "Theme User Interface"
26685 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26688 msgid "Theme settings for user interface elements"
26689 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26692 msgid "Icon Alpha"
26693 msgstr "Färg och alfa"
26696 msgid "Menu Shadow Strength"
26697 msgstr "Styrka"
26700 msgid "Blending factor for menu shadows"
26701 msgstr "Blandning:"
26704 msgid "Menu Shadow Width"
26705 msgstr "Duplicera"
26708 msgid "Box Backdrop Colors"
26709 msgstr "Ram Markering"
26712 msgid "List Item Colors"
26713 msgstr "Listelement:"
26716 msgid "Menu Widget Colors"
26717 msgstr "Packa Data"
26720 msgid "Menu Backdrop Colors"
26721 msgstr "Ram Markering"
26724 msgid "Menu Item Colors"
26725 msgstr "Vertexfärger"
26728 msgid "Number Widget Colors"
26729 msgstr "Packa Data"
26732 msgid "Slider Widget Colors"
26733 msgstr "Separera"
26736 msgid "Option Widget Colors"
26737 msgstr "Packa Data"
26740 msgid "Radio Widget Colors"
26741 msgstr "Rotera"
26744 msgid "Regular Widget Colors"
26745 msgstr "Special"
26748 msgid "Scroll Widget Colors"
26749 msgstr "Rulla kontrollfärger"
26752 msgid "State Colors"
26753 msgstr "Rotera"
26756 msgid "Text Widget Colors"
26757 msgstr "Negativa färger i bild"
26760 msgid "Toggle Widget Colors"
26761 msgstr "Visa/göm .-filer"
26764 msgid "Tool Widget Colors"
26765 msgstr "Packa Data"
26768 msgid "Tooltip Colors"
26769 msgstr "Multiplicera"
26772 msgid "Theme 3D View"
26773 msgstr "Visa"
26776 msgid "Theme settings for the 3D View"
26777 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26780 msgid "Bone Pose"
26781 msgstr "Bengrupper"
26784 msgid "Bone Pose Active"
26785 msgstr "Flytta Till Lager"
26788 msgid "Bone Solid"
26789 msgstr "Massiv"
26792 msgid "Bundle Solid"
26793 msgstr "Massiv"
26796 msgid "Camera Path"
26797 msgstr "Nollställ banor"
26800 msgid "Edge Bevel"
26801 msgstr "Vertexgrupper"
26804 msgid "Edge UV Face Select"
26805 msgstr "Markera Rad"
26808 msgid "Edge Seam"
26809 msgstr "Dela"
26812 msgid "Edge Sharp"
26813 msgstr "Dela"
26816 msgid "Edge Length Text"
26817 msgstr "Markera Rad"
26820 msgid "Face Angle Text"
26821 msgstr "Redigerings Läge"
26824 msgid "Face Area Text"
26825 msgstr "NURBS Kurva"
26828 msgid "Face Normal"
26829 msgstr "Beräkna Normaler"
26832 msgid "Object Selected"
26833 msgstr "Göm Markerad"
26836 msgid "Outline Width"
26837 msgstr "Kontur"
26840 msgid "Skin Root"
26841 msgstr "Rot"
26844 msgid "Inner"
26845 msgstr "Inre"
26848 msgid "Inner Selected"
26849 msgstr "Göm Markerad"
26852 msgid "Roundness"
26853 msgstr "Rundhet"
26856 msgid "Text Selected"
26857 msgstr "Göm Markerad"
26860 msgid "Animated"
26861 msgstr "Animerad"
26864 msgid "Animated Selected"
26865 msgstr "Animera markering"
26868 msgid "Changed"
26869 msgstr "Omfång"
26872 msgid "Driven Selected"
26873 msgstr "Göm Markerad"
26876 msgid "Marker selection state"
26877 msgstr "Göm Markerad"
26880 msgid "Window event timer"
26881 msgstr "Duplicera"
26884 msgid "Time Step"
26885 msgstr "Renderings Fönster"
26888 msgid "Auto-Keying Mode"
26889 msgstr "Auto nyckel-läge"
26892 msgid "Add & Replace"
26893 msgstr "Lägg till & ersätt"
26896 msgid "Stick stroke to other strokes"
26897 msgstr "Markera Länkad"
26900 msgid "Mesh Selection Mode"
26901 msgstr "Markera Rad"
26904 msgid "UV Local View"
26905 msgstr "Rensa Placering"
26908 msgid "Snap Element"
26909 msgstr "Skapa Segment"
26912 msgid "Type of element to snap to"
26913 msgstr "Bild Displist"
26916 msgid "Snap to vertices"
26917 msgstr "Lägg till Stripp"
26920 msgid "Snap to edges"
26921 msgstr "Lägg till Stripp"
26924 msgid "Snap to faces"
26925 msgstr "Lägg till Stripp"
26928 msgid "Snap to volume"
26929 msgstr "Lägg till Stripp"
26932 msgid "Snap Node Element"
26933 msgstr "Skapa Segment"
26936 msgid "Node X"
26937 msgstr "Nod"
26940 msgid "Node Y"
26941 msgstr "Nod"
26944 msgid "Snap to any node border"
26945 msgstr "Flytta Till Lager"
26948 msgid "Snap Target"
26949 msgstr "Snäpp av/på"
26952 msgid "Snap UV Element"
26953 msgstr "Skapa Segment"
26956 msgid "Unified Paint Settings"
26957 msgstr "Spara användarinställn."
26960 msgid "Only Endpoints"
26961 msgstr "Ändpunkt:"
26964 msgid "Auto Keying"
26965 msgstr "Flytta Till Lager"
26968 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
26969 msgstr "Radera"
26972 msgid "Proportional Editing Objects"
26973 msgstr "Bild Displist"
26976 msgid "Proportional editing mask mode"
26977 msgstr "Bild Displist"
26980 msgid "Proportional editing object mode"
26981 msgstr "Bild Displist"
26984 msgid "Layered"
26985 msgstr "Lager"
26988 msgid "Snap during transform"
26989 msgstr "Markera Länkad"
26992 msgid "Snap Peel Object"
26993 msgstr "Ett objekt"
26996 msgid "Project Individual Elements"
26997 msgstr "Mitten"
27000 msgid "UV Sync Selection"
27001 msgstr "Markera Länkad"
27004 msgid "Relaxation Method"
27005 msgstr "Markera Länkad"
27008 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27009 msgstr "Markera Länkad"
27012 msgid "Use HC method for relaxation"
27013 msgstr "Rensa Rotation"
27016 msgid "UV Sculpt"
27017 msgstr "Skulptera"
27020 msgid "Sculpt All Islands"
27021 msgstr "Redigerings Läge"
27024 msgid "Lock Borders"
27025 msgstr "Skala"
27028 msgid "UV Selection Mode"
27029 msgstr "UV-markeringsläge"
27032 msgid "UV selection and display mode"
27033 msgstr "Markera Länkad"
27036 msgid "Island"
27037 msgstr "Ö"
27040 msgid "Island selection mode"
27041 msgstr "Göm Markerad"
27044 msgid "Vertex Group Weight"
27045 msgstr "Vertexgrupp"
27048 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27049 msgstr "Markera Rad"
27052 msgid "Name of the custom transform orientation"
27053 msgstr "Rensa Rotation"
27056 msgid "Current Transform Orientation"
27057 msgstr "Rensa Rotation"
27060 msgid "Default Layout"
27061 msgstr "Förvalt övertoning"
27064 msgid "Grid Layout"
27065 msgstr "Arkiv"
27068 msgid "Use Unified Radius"
27069 msgstr "RGB-radie"
27072 msgid "Use Unified Strength"
27073 msgstr "Styrka"
27076 msgid "Use Unified Weight"
27077 msgstr "Styrka"
27080 msgid "Unit Scale"
27081 msgstr "Rensa Förälder"
27084 msgid "Rotation Units"
27085 msgstr "Rensa Rotation"
27088 msgid "Separate Units"
27089 msgstr "Separera"
27092 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27093 msgstr "Visa inställningar för kant"
27096 msgid "Solid Light"
27097 msgstr "Höger"
27100 msgid "Index number of the vertex group"
27101 msgstr "Markera Rad"
27104 msgid "Grid Lines"
27105 msgstr "Dela"
27108 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27109 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27112 msgid "Grid Scale Unit"
27113 msgstr "Rensa Förälder"
27116 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27117 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27120 msgid "Normal Size"
27121 msgstr "Beräkna Normaler"
27124 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27125 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27128 msgid "Display X Axis"
27129 msgstr "Visa X-axeln"
27132 msgid "Display Y Axis"
27133 msgstr "Visa Y-axeln"
27136 msgid "Display Z Axis"
27137 msgstr "Visa Z-axeln"
27140 msgid "Draw Normals"
27141 msgstr "Normaler"
27144 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27145 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27148 msgid "Display UV unwrapping seams"
27149 msgstr "Visa inställningar för kant"
27152 msgid "Edge Angle"
27153 msgstr "Kantvinkel"
27156 msgid "Indices"
27157 msgstr "Mitten"
27160 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27161 msgstr "Markera Länkad"
27164 msgid "Display face normals as lines"
27165 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27168 msgid "Display Grid Floor"
27169 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27172 msgid "All Object Origins"
27173 msgstr "Applicera Deformering"
27176 msgid "Outline Selected"
27177 msgstr "Göm Markerad"
27180 msgid "Relationship Lines"
27181 msgstr "Rensa Rotation"
27184 msgid "Display vertex normals as lines"
27185 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27188 msgid "Viewport Shading"
27189 msgstr "Rensa Rotation"
27192 msgid "World Mist"
27193 msgstr "Värld"
27196 msgid "Use quadratic progression"
27197 msgstr "Rensa Rotation"
27200 msgid "Use linear progression"
27201 msgstr "Rensa Rotation"
27204 msgid "Inverse Quadratic"
27205 msgstr "Kvadratisk"
27208 msgid "Use inverse quadratic progression"
27209 msgstr "Rensa Rotation"
27212 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27213 msgstr "Markera Länkad"
27216 msgid "Use Mist"
27217 msgstr "Använd dimma"
27220 msgctxt "Operator"
27221 msgid "Assign"
27222 msgstr "Tilldela"
27225 msgctxt "Operator"
27226 msgid "Deselect"
27227 msgstr "Avmarkera"
27230 msgid "Position:"
27231 msgstr "Position"
27234 msgctxt "Operator"
27235 msgid "Apply"
27236 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
27239 msgid "Demo Mode:"
27240 msgstr "Rensa Rotation"
27243 msgid "Tool Tips:"
27244 msgstr "Verktygstips"
27247 msgctxt "Operator"
27248 msgid "Reset Settings"
27249 msgstr "Spara användarinställningar"
27252 msgctxt "Operator"
27253 msgid "Deselect All"
27254 msgstr "Avmarkera Länkad"
27257 msgctxt "Operator"
27258 msgid "Invert Selection"
27259 msgstr "Markera Länkad"
27262 msgctxt "Operator"
27263 msgid "New"
27264 msgstr "Ny"
27267 msgid "Active object is not a mesh"
27268 msgstr "Flytta Till Lager"
27271 msgctxt "Operator"
27272 msgid "Open..."
27273 msgstr "Öppna…"
27276 msgctxt "Operator"
27277 msgid "Manual"
27278 msgstr "Manual"
27281 msgid "Frame Numbers"
27282 msgstr "Spel"
27285 msgid "Keyframe Numbers"
27286 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27289 msgid "After"
27290 msgstr "Efter"
27293 msgid "To"
27294 msgstr "Ovan"
27297 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27298 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27301 msgctxt "Operator"
27302 msgid "Update Paths"
27303 msgstr "Rensa Rotation"
27306 msgctxt "Operator"
27307 msgid "Calculate..."
27308 msgstr "Duplicera"
27311 msgctxt "Operator"
27312 msgid "Animate Path"
27313 msgstr "Animerad"
27316 msgid "Extrapolate"
27317 msgstr "Extrapolera"
27320 msgid "Pivot Offset"
27321 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27324 msgid "Layers:"
27325 msgstr "Lager:"
27328 msgid "Protected Layers:"
27329 msgstr "Skyddade lager:"
27332 msgid "Shapes"
27333 msgstr "Former"
27336 msgid "Axes"
27337 msgstr "Axlar"
27340 msgctxt "Operator"
27341 msgid "Remove"
27342 msgstr "Ta bort"
27345 msgid "Control Rotation"
27346 msgstr "Rensa Rotation"
27349 msgctxt "Operator"
27350 msgid "Add Image"
27351 msgstr "Bild Zoom"
27354 msgid "Not Set"
27355 msgstr "Kontextuppsättning"
27358 msgid "Render U"
27359 msgstr "Rendering U"
27362 msgid "Bold & Italic"
27363 msgstr "Fet & kursiv"
27366 msgid "Offset X"
27367 msgstr "X-förskjutning"
27370 msgid "Endpoint"
27371 msgstr "Ändpunkt:"
27374 msgctxt "Operator"
27375 msgid "Show All"
27376 msgstr "Höger"
27379 msgctxt "Operator"
27380 msgid "Lock All"
27381 msgstr "Skala"
27384 msgid "Before"
27385 msgstr "Innan"
27388 msgctxt "Operator"
27389 msgid "Assign to Active Group"
27390 msgstr "Tilldela ny grupp"
27393 msgctxt "Operator"
27394 msgid "Remove from Active Group"
27395 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27398 msgctxt "Operator"
27399 msgid "Remove Active Group"
27400 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27403 msgctxt "Operator"
27404 msgid "Remove All Groups"
27405 msgstr "Ta bort alla grupper"
27408 msgid "Bleed Bias"
27409 msgstr "Z-Buffer"
27412 msgctxt "Operator"
27413 msgid "Lock Invert All"
27414 msgstr "Renderings Fönster"
27417 msgid "Detail"
27418 msgstr "Visa inställningar för kant"
27421 msgctxt "Operator"
27422 msgid "Selection to Grid"
27423 msgstr "Markera Länkad"
27426 msgctxt "Operator"
27427 msgid "Cursor to Selected"
27428 msgstr "Markör till markerade"
27431 msgctxt "Operator"
27432 msgid "Cursor to Grid"
27433 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27436 msgctxt "Operator"
27437 msgid "Poly"
27438 msgstr "Renderings Fönster"
27441 msgctxt "Operator"
27442 msgid "Selection to Cursor"
27443 msgstr "Markerade till markör"
27446 msgid "Parent:"
27447 msgstr "Förälder"
27450 msgid "Transform:"
27451 msgstr "Transformera"
27454 msgctxt "Operator"
27455 msgid "Parent"
27456 msgstr "Förälder"
27459 msgctxt "Operator"
27460 msgid "Clear"
27461 msgstr "Nollställ"
27464 msgctxt "Operator"
27465 msgid "Scale Feather"
27466 msgstr "Raderings Meny"
27469 msgctxt "Operator"
27470 msgid "Hide Unselected"
27471 msgstr "Göm Markerad"
27474 msgctxt "Operator"
27475 msgid "All"
27476 msgstr "Alla"
27479 msgctxt "Operator"
27480 msgid "Invert"
27481 msgstr "Invertera"
27484 msgid "Old"
27485 msgstr "Gammal"
27488 msgid "Date"
27489 msgstr "Datum"
27492 msgid "Buffer"
27493 msgstr "Z-Buffer"
27496 msgid "Sample Rate"
27497 msgstr "Samplingsfrekvens"
27500 msgid "Roughness End"
27501 msgstr "Grovhet 1"
27504 msgid "Strand Shape"
27505 msgstr "Beräkna Normaler"
27508 msgid "Settings used for fluid"
27509 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27512 msgid "Jittering Amount"
27513 msgstr "Darrningsmängd"
27516 msgid "Use Timing"
27517 msgstr "Tidtagning:"
27520 msgid "Not yet functional"
27521 msgstr "Fungerar inte än."
27524 msgid "Structural"
27525 msgstr "Strukturell"
27528 msgctxt "Operator"
27529 msgid "Force Field"
27530 msgstr "Kraftfält:"
27533 msgctxt "Operator"
27534 msgid "Bake All Dynamics"
27535 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27538 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27539 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27542 msgctxt "Operator"
27543 msgid "Bake Image Sequence"
27544 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27547 msgctxt "Operator"
27548 msgid "Remove Canvas"
27549 msgstr "Markera Rad"
27552 msgid "Wetness"
27553 msgstr "Styvhet"
27556 msgid "Use Particle's Radius"
27557 msgstr "Bild Displist"
27560 msgctxt "Operator"
27561 msgid "Add Canvas"
27562 msgstr "Kamera"
27565 msgctxt "Operator"
27566 msgid "Remove Brush"
27567 msgstr "NURBS Kurva"
27570 msgid "Displace Type"
27571 msgstr "Markera Rad"
27574 msgid "Wave Clamp"
27575 msgstr "Spara"
27578 msgid "Bounciness"
27579 msgstr "Mitten"
27582 msgid "Dampening"
27583 msgstr "Dämpning"
27586 msgid "Auto-Step"
27587 msgstr "Automatiska steg"
27590 msgid "Refraction"
27591 msgstr "Rensa Rotation"
27594 msgid "Paths:"
27595 msgstr "Bana"
27598 msgctxt "Operator"
27599 msgid "Export to File"
27600 msgstr "Markera Rad"
27603 msgid "Calculate"
27604 msgstr "Duplicera"
27607 msgid "Dimension"
27608 msgstr "Markera Länkad"
27611 msgid "Eccentricity"
27612 msgstr "Eccentricitet"
27615 msgid "Odd"
27616 msgstr "Ny"
27619 msgid "Track:"
27620 msgstr "Skapa Spår"
27623 msgid "Build Original:"
27624 msgstr "Rensa Ursprung"
27627 msgid "Build Undistorted:"
27628 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27631 msgctxt "Operator"
27632 msgid "Build Proxy"
27633 msgstr "Skapa Förälder"
27636 msgctxt "Operator"
27637 msgid "Location"
27638 msgstr "Position"
27641 msgctxt "Operator"
27642 msgid "Set Floor"
27643 msgstr "Markera Länkad"
27646 msgid "3D Markers"
27647 msgstr "Markörer"
27650 msgctxt "Operator"
27651 msgid "Wall"
27652 msgstr "Beräkna Normaler"
27655 msgctxt "Operator"
27656 msgid "Set X Axis"
27657 msgstr "Avmarkera Länkad"
27660 msgctxt "Operator"
27661 msgid "Set Y Axis"
27662 msgstr "Avmarkera Länkad"
27665 msgid "No active track"
27666 msgstr "Flytta Till Lager"
27669 msgctxt "Operator"
27670 msgid "Set Wall"
27671 msgstr "Börja innan:"
27674 msgctxt "Operator"
27675 msgid "Inverse"
27676 msgstr "Markera Rad"
27679 msgctxt "Operator"
27680 msgid "Show Tracks"
27681 msgstr "Bildrutenummer"
27684 msgctxt "Operator"
27685 msgid "Enable Markers"
27686 msgstr "Raderings Meny"
27689 msgctxt "Operator"
27690 msgid "Unlock Tracks"
27691 msgstr "Skapa Spår"
27694 msgctxt "Operator"
27695 msgid "Autocomplete"
27696 msgstr "Autostart"
27699 msgid "Options:"
27700 msgstr "Alternativ:"
27703 msgctxt "Operator"
27704 msgid "Before Current Frame"
27705 msgstr "Radera"
27708 msgctxt "Operator"
27709 msgid "After Current Frame"
27710 msgstr "Starta Spel"
27713 msgctxt "Operator"
27714 msgid "Extrapolation Mode"
27715 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27718 msgctxt "Operator"
27719 msgid "Move..."
27720 msgstr "Flytta…"
27723 msgctxt "Operator"
27724 msgid "Snap"
27725 msgstr "Snäpp"
27728 msgctxt "Operator"
27729 msgid "Keyframe Type"
27730 msgstr "Nyckeltyp"
27733 msgctxt "Operator"
27734 msgid "Handle Type"
27735 msgstr "Handtagstyp"
27738 msgctxt "Operator"
27739 msgid "Interpolation Mode"
27740 msgstr "Interpoleringsmetod"
27743 msgctxt "Operator"
27744 msgid "Columns on Selected Keys"
27745 msgstr "Göm Markerad"
27748 msgctxt "Operator"
27749 msgid "Column on Current Frame"
27750 msgstr "Starta Spel"
27753 msgctxt "Operator"
27754 msgid "Columns on Selected Markers"
27755 msgstr "Raderings Meny"
27758 msgctxt "Operator"
27759 msgid "Between Selected Markers"
27760 msgstr "Raderings Meny"
27763 msgctxt "Operator"
27764 msgid "Extend"
27765 msgstr "Utvidga"
27768 msgctxt "Operator"
27769 msgid "Slide"
27770 msgstr "Massiv"
27773 msgctxt "Operator"
27774 msgid "Back"
27775 msgstr "Svart"
27778 msgctxt "Operator"
27779 msgid "Less"
27780 msgstr "Lins"
27783 msgctxt "Operator"
27784 msgid "More"
27785 msgstr "Flytta"
27788 msgctxt "Operator"
27789 msgid "Linked"
27790 msgstr "Länka"
27793 msgctxt "Operator"
27794 msgid "Invert Image Colors"
27795 msgstr "Vertexfärger"
27798 msgctxt "Operator"
27799 msgid "Edit Externally"
27800 msgstr "Packa extern data"
27803 msgctxt "Operator"
27804 msgid "Save As..."
27805 msgstr "Spara som…"
27808 msgctxt "Operator"
27809 msgid "Invert Red Channel"
27810 msgstr "Renderings Fönster"
27813 msgctxt "Operator"
27814 msgid "Invert Green Channel"
27815 msgstr "Renderings Fönster"
27818 msgctxt "Operator"
27819 msgid "Invert Blue Channel"
27820 msgstr "Spara användarinställn."
27823 msgctxt "Operator"
27824 msgid "Invert Alpha Channel"
27825 msgstr "Spara användarinställn."
27828 msgctxt "Operator"
27829 msgid "Selected to Pixels"
27830 msgstr "Markering till jämna pixlar"
27833 msgctxt "Operator"
27834 msgid "Selected to Cursor"
27835 msgstr "Markerade till markör"
27838 msgctxt "Operator"
27839 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
27840 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
27843 msgctxt "Operator"
27844 msgid "Cursor to Pixels"
27845 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27848 msgctxt "Operator"
27849 msgid "Clear Seam"
27850 msgstr "Rensa Förälder"
27853 msgctxt "Operator"
27854 msgid "Vertex"
27855 msgstr "Vertex"
27858 msgctxt "Operator"
27859 msgid "Edge"
27860 msgstr "Kant"
27863 msgctxt "Operator"
27864 msgid "Face"
27865 msgstr "Yta"
27868 msgctxt "Operator"
27869 msgid "Island"
27870 msgstr "Ö"
27873 msgid "Image*"
27874 msgstr "Bild*"
27877 msgid "Aspect Ratio"
27878 msgstr "Storleksförhållande"
27881 msgctxt "Operator"
27882 msgid "Pack"
27883 msgstr "Packa"
27886 msgctxt "Operator"
27887 msgid "X Axis"
27888 msgstr "Axel"
27891 msgctxt "Operator"
27892 msgid "Y Axis"
27893 msgstr "Axel"
27896 msgctxt "Operator"
27897 msgid "Unpack"
27898 msgstr "Packa upp"
27901 msgctxt "Operator"
27902 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
27903 msgstr "Rensa Rotation"
27906 msgctxt "Operator"
27907 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
27908 msgstr "Rensa Rotation"
27911 msgctxt "Operator"
27912 msgid "Add Tracks Above Selected"
27913 msgstr "Göm Markerad"
27916 msgctxt "Operator"
27917 msgid "Remove from Frame"
27918 msgstr "Ta bort från samtliga"
27921 msgctxt "Operator"
27922 msgid "Make and Replace Links"
27923 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
27926 msgid "Lift:"
27927 msgstr "Förskjutning:"
27930 msgid "Gamma:"
27931 msgstr "Gamma-övertona"
27934 msgctxt "Operator"
27935 msgid "Grouped"
27936 msgstr "Grupp"
27939 msgctxt "Operator"
27940 msgid "Movie"
27941 msgstr "Film"
27944 msgctxt "Operator"
27945 msgid "Sound"
27946 msgstr "Ljud"
27949 msgid "Offset:"
27950 msgstr "Förskjutning:"
27953 msgctxt "Operator"
27954 msgid "Right"
27955 msgstr "Höger"
27958 msgctxt "Operator"
27959 msgid "Scene..."
27960 msgstr "Scen…"
27963 msgctxt "Operator"
27964 msgid "Color"
27965 msgstr "Färg"
27968 msgctxt "Operator"
27969 msgid "Text"
27970 msgstr "Text"
27973 msgctxt "Operator"
27974 msgid "Adjustment Layer"
27975 msgstr "Justeringslager"
27978 msgctxt "Operator"
27979 msgid "Cross"
27980 msgstr "Övertona"
27983 msgctxt "Operator"
27984 msgid "Gamma Cross"
27985 msgstr "Gamma-övertona"
27988 msgctxt "Operator"
27989 msgid "Wipe"
27990 msgstr "Torka"
27993 msgctxt "Operator"
27994 msgid "Subtract"
27995 msgstr "Subtrahera"
27998 msgctxt "Operator"
27999 msgid "Multiply"
28000 msgstr "Multiplicera"
28003 msgctxt "Operator"
28004 msgid "Over Drop"
28005 msgstr "Alfa över"
28008 msgctxt "Operator"
28009 msgid "Alpha Over"
28010 msgstr "Alfa över"
28013 msgctxt "Operator"
28014 msgid "Alpha Under"
28015 msgstr "Alfa under"
28018 msgctxt "Operator"
28019 msgid "Multicam Selector"
28020 msgstr "Markera Rad"
28023 msgctxt "Operator"
28024 msgid "Speed Control"
28025 msgstr "Hastighetsstyrning"
28028 msgctxt "Operator"
28029 msgid "Glow"
28030 msgstr "Glöd"
28033 msgctxt "Operator"
28034 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28035 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28038 msgctxt "Operator"
28039 msgid "Rotation"
28040 msgstr "Rotation"
28043 msgctxt "Operator"
28044 msgid "Top"
28045 msgstr "Ovan"
28048 msgctxt "Operator"
28049 msgid "Bottom"
28050 msgstr "Slutet av filen"
28053 msgctxt "Operator"
28054 msgid "One Object"
28055 msgstr "Packa Data"
28058 msgctxt "Operator"
28059 msgid "One Object Per Line"
28060 msgstr "Ett objekt per rad"
28063 msgid "Text: External"
28064 msgstr "Text: extern"
28067 msgid "Text: Internal"
28068 msgstr "Text: intern"
28071 msgctxt "Operator"
28072 msgid "Duplicate Marker"
28073 msgstr "Duplicera markör"
28076 msgctxt "Operator"
28077 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28078 msgstr "Duplicera"
28081 msgctxt "Operator"
28082 msgid "Quit"
28083 msgstr "Avsluta"
28086 msgctxt "Operator"
28087 msgid "Render Animation"
28088 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28091 msgctxt "Operator"
28092 msgid "Back to Previous"
28093 msgstr "Tillbaks till föregående"
28096 msgctxt "Operator"
28097 msgid "Save Copy..."
28098 msgstr "Spara kopia…"
28101 msgctxt "Operator"
28102 msgid "Render Image"
28103 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28106 msgctxt "Operator"
28107 msgid "Developer Community"
28108 msgstr "Utvecklargemenskap"
28111 msgctxt "Operator"
28112 msgid "Python API Reference"
28113 msgstr "Referens till Pythons API"
28116 msgctxt "Operator"
28117 msgid "Report a Bug"
28118 msgstr "Rapportera en bugg"
28121 msgid "Top Level"
28122 msgstr "Nivå"
28125 msgid "Sub Level"
28126 msgstr "Nivå"
28129 msgid "Eraser Radius"
28130 msgstr "Zooma Ut"
28133 msgid "Sculpt Overlay Color"
28134 msgstr "Glansighetsfärg"
28137 msgid "Minimum Grid Spacing"
28138 msgstr "Visa inställningar för kant"
28141 msgid "Only Insert Available"
28142 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28145 msgid "Mixing Buffer"
28146 msgstr "Z-Buffer"
28149 msgid "Sample Format"
28150 msgstr "Samplingsfrekvens"
28153 msgid "View Name"
28154 msgstr "Arkiv"
28157 msgid "Playback FPS"
28158 msgstr "Renderings Fönster"
28161 msgid "Limit Size"
28162 msgstr "Rensa Förälder"
28165 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28166 msgstr "Markera Länkad"
28169 msgid "Missing script files"
28170 msgstr "Flytta Till Lager"
28173 msgid "Description:"
28174 msgstr "Redigera beskrivning"
28177 msgid "description"
28178 msgstr "Redigera beskrivning"
28181 msgid "Location:"
28182 msgstr "Position"
28185 msgid "location"
28186 msgstr "Position"
28189 msgid "File:"
28190 msgstr "Arkiv:"
28193 msgid "Version:"
28194 msgstr "Spara användarinställn."
28197 msgid "Warning:"
28198 msgstr "Spridning:"
28201 msgid "Internet:"
28202 msgstr "Intensitet:"
28205 msgid "Preferences:"
28206 msgstr "Programnställningar…"
28209 msgctxt "Operator"
28210 msgid "Interactive Mirror"
28211 msgstr "Markera Rad"
28214 msgctxt "Operator"
28215 msgid "Cursor to Active"
28216 msgstr "Markör till markerade"
28219 msgctxt "Operator"
28220 msgid "Active Camera"
28221 msgstr "Flytta Till Lager"
28224 msgctxt "Operator"
28225 msgid "Camera"
28226 msgstr "Kamera"
28229 msgctxt "Operator"
28230 msgid "Align Active Camera to View"
28231 msgstr "Kamera"
28234 msgctxt "Operator"
28235 msgid "Align Active Camera to Selected"
28236 msgstr "Kamera"
28239 msgctxt "Operator"
28240 msgid "Front"
28241 msgstr "Fram"
28244 msgctxt "Operator"
28245 msgid "Child"
28246 msgstr "Dotterobjekt"
28249 msgctxt "Operator"
28250 msgid "Extend Parent"
28251 msgstr "Markera Rad"
28254 msgctxt "Operator"
28255 msgid "Extend Child"
28256 msgstr "Markera Rad"
28259 msgctxt "Operator"
28260 msgid "Select Pattern..."
28261 msgstr "Markera Rad"
28264 msgctxt "Operator"
28265 msgid "Constraint Target"
28266 msgstr "Lägg till Stripp"
28269 msgctxt "Operator"
28270 msgid "Roots"
28271 msgstr "Rot"
28274 msgctxt "Operator"
28275 msgid "Tips"
28276 msgstr "Avmarkera Länkad"
28279 msgctxt "Operator"
28280 msgid "Interior Faces"
28281 msgstr "Yta"
28284 msgctxt "Operator"
28285 msgid "Linked Flat Faces"
28286 msgstr "Packa Data"
28289 msgctxt "Operator"
28290 msgid "Side of Active"
28291 msgstr "Flytta Till Lager"
28294 msgctxt "Operator"
28295 msgid "Similar"
28296 msgstr "Markera Rad"
28299 msgctxt "Operator"
28300 msgid "Levels"
28301 msgstr "Nivå"
28304 msgctxt "Operator"
28305 msgid "Plane"
28306 msgstr "Plan"
28309 msgctxt "Operator"
28310 msgid "Cube"
28311 msgstr "Kub"
28314 msgctxt "Operator"
28315 msgid "UV Sphere"
28316 msgstr "UV-sfär"
28319 msgctxt "Operator"
28320 msgid "Cylinder"
28321 msgstr "Cylinder"
28324 msgctxt "Operator"
28325 msgid "Cone"
28326 msgstr "Kon"
28329 msgctxt "Operator"
28330 msgid "Torus"
28331 msgstr "Torus"
28334 msgctxt "Operator"
28335 msgid "Grid"
28336 msgstr "Rutnät"
28339 msgctxt "Operator"
28340 msgid "Monkey"
28341 msgstr "Apa"
28344 msgctxt "Operator"
28345 msgid "Bezier"
28346 msgstr "Bezierkurva"
28349 msgctxt "Operator"
28350 msgid "Nurbs Curve"
28351 msgstr "NURBS-kurva"
28354 msgctxt "Operator"
28355 msgid "Nurbs Circle"
28356 msgstr "NURBS-cirkel"
28359 msgctxt "Operator"
28360 msgid "Path"
28361 msgstr "Bana"
28364 msgctxt "Operator"
28365 msgid "Single Bone"
28366 msgstr "Enstaka ben"
28369 msgctxt "Operator"
28370 msgid "Empty"
28371 msgstr "Tomobjekt"
28374 msgctxt "Operator"
28375 msgid "Speaker"
28376 msgstr "Högtalare"
28379 msgctxt "Operator"
28380 msgid "Make Local..."
28381 msgstr "Rensa Placering"
28384 msgctxt "Operator"
28385 msgid "Insert Keyframe..."
28386 msgstr "Radera"
28389 msgctxt "Operator"
28390 msgid "Delete Keyframes..."
28391 msgstr "Radera nyckel…"
28394 msgctxt "Operator"
28395 msgid "Clear Keyframes..."
28396 msgstr "Animationsnycklar"
28399 msgctxt "Operator"
28400 msgid "Change Keying Set..."
28401 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28404 msgctxt "Operator"
28405 msgid "Bake Action..."
28406 msgstr "Baka position"
28409 msgctxt "Operator"
28410 msgid "Change Shape"
28411 msgstr "Rendera"
28414 msgctxt "Operator"
28415 msgid "Copy from Active"
28416 msgstr "Flytta Till Lager"
28419 msgctxt "Operator"
28420 msgid "Connect"
28421 msgstr "Avmarkera Länkad"
28424 msgctxt "Operator"
28425 msgid "Origin"
28426 msgstr "Rensa Ursprung"
28429 msgctxt "Operator"
28430 msgid "Flat"
28431 msgstr "Duplicera"
28434 msgctxt "Operator"
28435 msgid "Object"
28436 msgstr "Objekt"
28439 msgctxt "Operator"
28440 msgid "Object & Data"
28441 msgstr "Objekt & data"
28444 msgctxt "Operator"
28445 msgid "Object Animation"
28446 msgstr "Objektanimation"
28449 msgctxt "Operator"
28450 msgid "Normalize All"
28451 msgstr "Normalisera"
28454 msgctxt "Operator"
28455 msgid "Normalize"
28456 msgstr "Normalisera"
28459 msgctxt "Operator"
28460 msgid "Clean"
28461 msgstr "Rensa"
28464 msgctxt "Operator"
28465 msgid "Limit Total"
28466 msgstr "Rensa Förälder"
28469 msgctxt "Operator"
28470 msgid "Fix Deforms"
28471 msgstr "Fyll deformerad"
28474 msgctxt "Operator"
28475 msgid "Show Bounding Box"
28476 msgstr "Auto Handtag"
28479 msgctxt "Operator"
28480 msgid "Hide Bounding Box"
28481 msgstr "Auto Handtag"
28484 msgctxt "Operator"
28485 msgid "Hide Masked"
28486 msgstr "Raderings Meny"
28489 msgctxt "Operator"
28490 msgid "Invert Mask"
28491 msgstr "Renderings Fönster"
28494 msgctxt "Operator"
28495 msgid "Fill Mask"
28496 msgstr "Kapitäler"
28499 msgctxt "Operator"
28500 msgid "Clear Mask"
28501 msgstr "Rensa Spår"
28504 msgctxt "Operator"
28505 msgid "Change Armature Layers..."
28506 msgstr "Rendera"
28509 msgctxt "Operator"
28510 msgid "Change Bone Layers..."
28511 msgstr "Rendera"
28514 msgid "Bone Settings"
28515 msgstr "Verktyg"
28518 msgctxt "Operator"
28519 msgid "Browse Poses..."
28520 msgstr "Markera Rad"
28523 msgctxt "Operator"
28524 msgid "Add Pose..."
28525 msgstr "Bezier Kurva"
28528 msgctxt "Operator"
28529 msgid "Rename Pose..."
28530 msgstr "Markera Rad"
28533 msgctxt "Operator"
28534 msgid "Remove Pose..."
28535 msgstr "Markera Rad"
28538 msgctxt "Operator"
28539 msgid "Calculate"
28540 msgstr "Duplicera"
28543 msgctxt "Operator"
28544 msgid "Sharp Edges"
28545 msgstr "Markera Rad"
28548 msgctxt "Operator"
28549 msgid "Make"
28550 msgstr "Skapa kant/yta"
28553 msgctxt "Operator"
28554 msgid "View Selected"
28555 msgstr "Göm Markerad"
28558 msgid "Creases"
28559 msgstr "Vecka:"
28562 msgid "Seams"
28563 msgstr "Arkiv"
28566 msgctxt "Operator"
28567 msgid "Move Texture Space"
28568 msgstr "Text"
28571 msgctxt "Operator"
28572 msgid "Scale Texture Space"
28573 msgstr "Text"
28576 msgctxt "Operator"
28577 msgid "Align to Transform Orientation"
28578 msgstr "Rensa Rotation"
28581 msgctxt "Operator"
28582 msgid "Non Manifold"
28583 msgstr "Markera Rad"
28586 msgctxt "Operator"
28587 msgid "Lattice"
28588 msgstr "Lattice"
28591 msgctxt "Operator"
28592 msgid "Add Active"
28593 msgstr "Flytta Till Lager"
28596 msgctxt "Operator"
28597 msgid "Add Passive"
28598 msgstr "Rendera"
28601 msgctxt "Operator"
28602 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28603 msgstr "Markera Länkad"
28606 msgctxt "Operator"
28607 msgid "Transfer Weights"
28608 msgstr "Höger"
28611 msgctxt "Operator"
28612 msgid "To Next Keyframe"
28613 msgstr "Radera"
28616 msgctxt "Operator"
28617 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28618 msgstr "Starta Spel"
28621 msgctxt "Operator"
28622 msgid "On Selected Markers"
28623 msgstr "Raderings Meny"
28626 msgctxt "Operator"
28627 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28628 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28631 msgctxt "Operator"
28632 msgid "Rotate Edge CW"
28633 msgstr "Rensa Rotation"
28636 msgctxt "Operator"
28637 msgid "Rotate Edge CCW"
28638 msgstr "Rensa Rotation"
28641 msgctxt "Operator"
28642 msgid "Clear Sharp"
28643 msgstr "Rensa Förälder"
28646 msgctxt "Operator"
28647 msgid "Recalculate Outside"
28648 msgstr "Beräkna banor"
28651 msgctxt "Operator"
28652 msgid "Recalculate Inside"
28653 msgstr "Beräkna banor"
28656 msgctxt "Operator"
28657 msgid "Toggle Bold"
28658 msgstr "Växla fetstil"
28661 msgctxt "Operator"
28662 msgid "Toggle Italic"
28663 msgstr "Växla kursiv"
28666 msgctxt "Operator"
28667 msgid "Toggle Underline"
28668 msgstr "Växla understrykning"
28671 msgctxt "Operator"
28672 msgid "Toggle Small Caps"
28673 msgstr "Växla kapitäler"
28676 msgctxt "Operator"
28677 msgid "Set Roll"
28678 msgstr "Börja innan:"
28681 msgctxt "Operator"
28682 msgid "Assign to Group"
28683 msgstr "Tilldela ny grupp"
28686 msgctxt "Operator"
28687 msgid "Camera Lens Scale"
28688 msgstr "Kamerans linsskala"
28691 msgctxt "Operator"
28692 msgid "Remove from All"
28693 msgstr "Ta bort från samtliga"
28696 msgid "Layer:"
28697 msgstr "Rendera"
28700 msgid "Auto Normalize"
28701 msgstr "Normalisera"
28704 msgctxt "Operator"
28705 msgid "Quick Edit"
28706 msgstr "Bild Displist"
28709 msgctxt "Operator"
28710 msgid "Apply Camera Image"
28711 msgstr "Rendera"
28714 msgid "Path Steps"
28715 msgstr "Cachenamn"
28718 msgid "Point cache must be baked"
28719 msgstr "Punktcache-lista"
28722 msgid "No AnimData to set action on"
28723 msgstr "Rensa Rotation"
28726 msgid "Int"
28727 msgstr "Info"
28730 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
28731 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28734 msgid "Invalid resolution"
28735 msgstr "Markera Länkad"
28738 msgid "Generator"
28739 msgstr "Separera"
28742 msgid "Stepped"
28743 msgstr "Steg"
28746 msgid "No valid data to read!"
28747 msgstr "Rendera"
28750 msgid "Warning"
28751 msgstr "Spridning:"
28754 msgid "Undefined Type"
28755 msgstr "Arkiv"
28758 msgid "Error writing frame"
28759 msgstr "Miljöbild"
28762 msgid "No valid formats found"
28763 msgstr "Rensa Rotation"
28766 msgid "unknown error reading file"
28767 msgstr "Arkiv"
28770 msgid "Unable to read"
28771 msgstr "Ram Markering"
28774 msgid "Unable to open"
28775 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
28778 msgid "Could not connect vertices"
28779 msgstr "Markera Länkad"
28782 msgid "Basic"
28783 msgstr "Bas"
28786 msgid "Scene not found"
28787 msgstr "Öppna"
28790 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
28791 msgstr "Markera Länkad"
28794 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
28795 msgstr "Markera Länkad"
28798 msgid "Delete envelope control point"
28799 msgstr "Lägg till Stripp"
28802 msgid "No selected F-Curves to paste into"
28803 msgstr "Markera Länkad"
28806 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
28807 msgstr "Radera"
28810 msgid "No suitable context info for active keying set"
28811 msgstr "Renderings Fönster"
28814 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
28815 msgstr "Radera"
28818 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
28819 msgstr "Radera"
28822 msgid "No active Keying Set"
28823 msgstr "Byta Stripp"
28826 msgid "Cannot remove built in keying set"
28827 msgstr "Byta Stripp"
28830 msgid "Cannot add property to built in keying set"
28831 msgstr "Renderings Fönster"
28834 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
28835 msgstr "Renderings Fönster"
28838 msgid "Property removed from Keying Set"
28839 msgstr "Flytta Till Lager"
28842 msgid "No active bone set"
28843 msgstr "Flytta Till Lager"
28846 msgid "No joints selected"
28847 msgstr "UV-markeringsläge"
28850 msgid "Same bone selected..."
28851 msgstr "Göm omarkerade"
28854 msgid "Operation requires an active bone"
28855 msgstr "Renderings Fönster"
28858 msgid "Add New"
28859 msgstr "Text"
28862 msgid "Add New (Current Frame)"
28863 msgstr "Starta Spel"
28866 msgid "No action to validate"
28867 msgstr "Markera Länkad"
28870 msgid "Object does not have pose lib data"
28871 msgstr "Packa Data"
28874 msgid "Invalid index for pose"
28875 msgstr "Flytta Till Lager"
28878 msgid "Object does not have a valid pose lib"
28879 msgstr "Packa Data"
28882 msgid "Pose lib had no active pose"
28883 msgstr "Markera Rad"
28886 msgid "No keyframes to slide between"
28887 msgstr "Animationsnycklar"
28890 msgid "No pose to copy"
28891 msgstr "Egenskaper"
28894 msgid "Copy buffer is empty"
28895 msgstr "Markera Länkad"
28898 msgid "Too few selections to merge"
28899 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
28902 msgid "Resolution does not match"
28903 msgstr "Lågupplöst mesh"
28906 msgid "Cannot make segment"
28907 msgstr "Skapa Förälder"
28910 msgid "Cannot spin"
28911 msgstr "Rensa Rotation"
28914 msgid "Text too long"
28915 msgstr "Rotera"
28918 msgid "Cannot paint stroke"
28919 msgstr "Penselavtryck"
28922 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
28923 msgstr "Markera Länkad"
28926 msgid "No Grease Pencil data to work on"
28927 msgstr "Starta Spel"
28930 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
28931 msgstr "Starta Spel"
28934 msgid "No grease pencil data"
28935 msgstr "Starta Spel"
28938 msgid "No active frame to delete"
28939 msgstr "Markera Länkad"
28942 msgid "Nothing selected"
28943 msgstr "Avmarkera Länkad"
28946 msgctxt "Operator"
28947 msgid "Change Shortcut"
28948 msgstr "Rendera"
28951 msgctxt "Operator"
28952 msgid "Replace Keyframes"
28953 msgstr "Radera"
28956 msgctxt "Operator"
28957 msgid "Replace Single Keyframe"
28958 msgstr "Radera"
28961 msgctxt "Operator"
28962 msgid "Delete Single Keyframe"
28963 msgstr "Radera"
28966 msgctxt "Operator"
28967 msgid "Replace Keyframe"
28968 msgstr "Radera"
28971 msgctxt "Operator"
28972 msgid "Insert Single Keyframe"
28973 msgstr "Radera"
28976 msgctxt "Operator"
28977 msgid "Clear Keyframes"
28978 msgstr "Animationsnycklar"
28981 msgctxt "Operator"
28982 msgid "Clear Single Keyframes"
28983 msgstr "Radera"
28986 msgctxt "Operator"
28987 msgid "Delete Drivers"
28988 msgstr "Raderings Meny"
28991 msgctxt "Operator"
28992 msgid "Delete Single Driver"
28993 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
28996 msgctxt "Operator"
28997 msgid "Delete Driver"
28998 msgstr "NURBS Kurva"
29001 msgctxt "Operator"
29002 msgid "Add All to Keying Set"
29003 msgstr "Flytta Till Lager"
29006 msgctxt "Operator"
29007 msgid "Add Single to Keying Set"
29008 msgstr "Flytta Till Lager"
29011 msgctxt "Operator"
29012 msgid "Reset All to Default Values"
29013 msgstr "Förvalt övertoning"
29016 msgctxt "Operator"
29017 msgid "Reset Single to Default Value"
29018 msgstr "Förvalt övertoning"
29021 msgctxt "Operator"
29022 msgid "Remove Shortcut"
29023 msgstr "Tillstånd:"
29026 msgctxt "Operator"
29027 msgid "Online Manual"
29028 msgstr "Arkiv"
29031 msgctxt "Operator"
29032 msgid "Online Python Reference"
29033 msgstr "Referens till Pythons API"
29036 msgid "(Gamma Corrected)"
29037 msgstr "Markera Länkad"
29040 msgid "No Properties"
29041 msgstr "Egenskaper"
29044 msgid "Pos"
29045 msgstr "Packa Data"
29048 msgid "Use Clipping"
29049 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29052 msgid "Extend Horizontal"
29053 msgstr "Markera Rad"
29056 msgid "Reset Curve"
29057 msgstr "NURBS Kurva"
29060 msgid "Anim Player"
29061 msgstr "Renderings Fönster"
29064 msgid "Reset operator defaults"
29065 msgstr "Förvalt övertoning"
29068 msgid "Proxy Protected"
29069 msgstr "Packa Data"
29072 msgid "Delete the active position"
29073 msgstr "Rensa Rotation"
29076 msgid "Zoom in"
29077 msgstr "Zooma In"
29080 msgid "Zoom out"
29081 msgstr "Zooma Ut"
29084 msgid "Clipping Options"
29085 msgstr "Rensa Rotation"
29088 msgid "Delete points"
29089 msgstr "Lägg till Stripp"
29092 msgid "Stop animation playback"
29093 msgstr "Renderings Fönster"
29096 msgctxt "Scene"
29097 msgid "New"
29098 msgstr "Ny"
29101 msgctxt "Object"
29102 msgid "New"
29103 msgstr "Ny"
29106 msgctxt "Mesh"
29107 msgid "New"
29108 msgstr "Ny"
29111 msgctxt "Curve"
29112 msgid "New"
29113 msgstr "Ny"
29116 msgctxt "Metaball"
29117 msgid "New"
29118 msgstr "Ny"
29121 msgctxt "Material"
29122 msgid "New"
29123 msgstr "Ny"
29126 msgctxt "Texture"
29127 msgid "New"
29128 msgstr "Ny"
29131 msgctxt "Image"
29132 msgid "New"
29133 msgstr "Ny"
29136 msgctxt "Lattice"
29137 msgid "New"
29138 msgstr "Ny"
29141 msgctxt "Camera"
29142 msgid "New"
29143 msgstr "Ny"
29146 msgctxt "World"
29147 msgid "New"
29148 msgstr "Ny"
29151 msgctxt "Screen"
29152 msgid "New"
29153 msgstr "Ny"
29156 msgctxt "Text"
29157 msgid "New"
29158 msgstr "Ny"
29161 msgctxt "Speaker"
29162 msgid "New"
29163 msgstr "Ny"
29166 msgctxt "Sound"
29167 msgid "New"
29168 msgstr "Ny"
29171 msgctxt "Armature"
29172 msgid "New"
29173 msgstr "Ny"
29176 msgctxt "Action"
29177 msgid "New"
29178 msgstr "Ny"
29181 msgctxt "NodeTree"
29182 msgid "New"
29183 msgstr "Ny"
29186 msgctxt "Brush"
29187 msgid "New"
29188 msgstr "Ny"
29191 msgctxt "ParticleSettings"
29192 msgid "New"
29193 msgstr "Ny"
29196 msgctxt "GPencil"
29197 msgid "New"
29198 msgstr "Ny"
29201 msgid "No filename given"
29202 msgstr "Filnamn"
29205 msgid "Not a valid selection for extrude"
29206 msgstr "Markera Länkad"
29209 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29210 msgstr "Markera Länkad"
29213 msgid "Cannot rip selected faces"
29214 msgstr "Göm Markerad"
29217 msgid "Does not work in face selection mode"
29218 msgstr "Markera Länkad"
29221 msgid "Mouse path too short"
29222 msgstr "Förvalt övertoning"
29225 msgid "Selection not supported in object mode"
29226 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29229 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29230 msgstr "Markera Länkad"
29233 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29234 msgstr "Markera Länkad"
29237 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29238 msgstr "Markera Länkad"
29241 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29242 msgstr "Markera Länkad"
29245 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29246 msgstr "Bild Displist"
29249 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29250 msgstr "Bild Displist"
29253 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29254 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29257 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29258 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29261 msgid "Cannot join while in edit mode"
29262 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29265 msgid "Active object is not a selected mesh"
29266 msgstr "Markera Länkad"
29269 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29270 msgstr "Markera Länkad"
29273 msgid "Cannot create editmode armature"
29274 msgstr "Duplicera"
29277 msgid "Child Of constraint not found"
29278 msgstr "Lägg till Stripp"
29281 msgid "Follow Path constraint not found"
29282 msgstr "Lägg till Stripp"
29285 msgid "No active bone with constraints for copying"
29286 msgstr "Markera Länkad"
29289 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29290 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29293 msgid "No active object to add constraint to"
29294 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29297 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29298 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29301 msgid "Bone already has an IK constraint"
29302 msgstr "Lägg till Stripp"
29305 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29306 msgstr "Duplicera"
29309 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29310 msgstr "Markera Länkad"
29313 msgid "Armature has no active object bone"
29314 msgstr "Markera Länkad"
29317 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29318 msgstr "Markera Länkad"
29321 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29322 msgstr "Markera Länkad"
29325 msgid "Could not find hook modifier"
29326 msgstr "Radera Allt"
29329 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29330 msgstr "Transformationsläge"
29333 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29334 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29337 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29338 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29341 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29342 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29345 msgid "Set Parent To"
29346 msgstr "Markera Rad"
29349 msgid "Object (Keep Transform)"
29350 msgstr "Applicera Deformering"
29353 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29354 msgstr "Göm Markerad"
29357 msgid "Loop in parents"
29358 msgstr "Markera Rad"
29361 msgid "No active bone"
29362 msgstr "Flytta Till Lager"
29365 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29366 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29369 msgid "Could not find scene"
29370 msgstr "Göm Markerad"
29373 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29374 msgstr "Packa Data"
29377 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29378 msgstr "Duplicera"
29381 msgid "No active object"
29382 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29385 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29386 msgstr "Duplicera"
29389 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29390 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29393 msgid "No frames to bake"
29394 msgstr "Animationsnycklar"
29397 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29398 msgstr "Rotera"
29401 msgid "Scene has no camera"
29402 msgstr "Markera kamera"
29405 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29406 msgstr "Markera Länkad"
29409 msgid "Blender Render"
29410 msgstr "Rendera"
29413 msgid "Maximize Area"
29414 msgstr "NURBS Kurva"
29417 msgid "Flip to Bottom"
29418 msgstr "Arkiv"
29421 msgid "Flip to Top"
29422 msgstr "Krockgränser"
29425 msgid "No active mesh object"
29426 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29429 msgid "Image data could not be found"
29430 msgstr "Spara som"
29433 msgid "No active camera set"
29434 msgstr "Flytta Till Lager"
29437 msgid "Active group is locked, aborting"
29438 msgstr "Markera Rad"
29441 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29442 msgstr "NURBS Kurva"
29445 msgid "Active F-Curve"
29446 msgstr "Flytta Till Lager"
29449 msgid "Active Keyframe"
29450 msgstr "Flytta Till Lager"
29453 msgid "Fields"
29454 msgstr "Fält"
29457 msgid "File Path:"
29458 msgstr "Sökväg:"
29461 msgid "Track is locked"
29462 msgstr "Markera Rad"
29465 msgid "Width:"
29466 msgstr "Bredd"
29469 msgid "Height:"
29470 msgstr "Höjd"
29473 msgid "unsupported movie clip format"
29474 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29477 msgid "No files selected to be opened"
29478 msgstr "Göm Markerad"
29481 msgid "No active track to join to"
29482 msgstr "Flytta Till Lager"
29485 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29486 msgstr "Riktning"
29489 msgid "No object to apply orientation on"
29490 msgstr "Renderings Fönster"
29493 msgid "File path"
29494 msgstr "Arkiv"
29497 msgid "No parent directory given"
29498 msgstr "Bild Displist"
29501 msgid "Could not create new folder name"
29502 msgstr "Bild Displist"
29505 msgid "File name, overwrite existing"
29506 msgstr "Överskrivning av/på"
29509 msgid "File name"
29510 msgstr "Arkiv"
29513 msgid "Cursor X"
29514 msgstr "Markera Länkad"
29517 msgid "Interpolation:"
29518 msgstr "Integrering:"
29521 msgid "Prop:"
29522 msgstr "Bild Displist"
29525 msgid "Driver Value:"
29526 msgstr "Driver"
29529 msgid "Value:"
29530 msgstr "Värde"
29533 msgid "Update Dependencies"
29534 msgstr "Renderings Fönster"
29537 msgid "Add Modifier"
29538 msgstr "Radera Allt"
29541 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29542 msgstr "Radera Allt"
29545 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29546 msgstr "Markera Länkad"
29549 msgid "Delete target variable"
29550 msgstr "Flytta Till Lager"
29553 msgid "Active F-Curve is not editable"
29554 msgstr "Flytta Till Lager"
29557 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29558 msgstr "Markera Länkad"
29561 msgid "No F-Modifiers to paste"
29562 msgstr "Modifierad"
29565 msgid "Select Slot"
29566 msgstr "Markera Rad"
29569 msgid "Select Layer"
29570 msgstr "Markera Rad"
29573 msgid "Select Pass"
29574 msgstr "Avmarkera Länkad"
29577 msgid "Can't Load Image"
29578 msgstr "Rendera"
29581 msgid "unsupported image format"
29582 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29585 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29586 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29589 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29590 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29593 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29594 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29597 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29598 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29601 msgid "No valid action to add"
29602 msgstr "Rendera"
29605 msgid "Operation requires an active keying set"
29606 msgstr "Renderings Fönster"
29609 msgid "Mixed selection"
29610 msgstr "Markera Länkad"
29613 msgid "Movie clip not found"
29614 msgstr "Bild Displist"
29617 msgid "Mask not found"
29618 msgstr "Spara Bild"
29621 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
29622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29625 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
29626 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29629 msgid "2 selected sequence strips are needed"
29630 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29633 msgid "Please select all related strips"
29634 msgstr "Markera Länkad"
29637 msgid "Please select two strips"
29638 msgstr "Markera Länkad"
29641 msgid "No active sequence!"
29642 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29645 msgid "unknown error writing file"
29646 msgstr "Miljöbild"
29649 msgid "unknown error stating file"
29650 msgstr "Arkiv"
29653 msgid "Control Point:"
29654 msgstr "Styr rotation"
29657 msgid "Vertex:"
29658 msgstr "Vertex"
29661 msgid "Median:"
29662 msgstr "Medianpunkt"
29665 msgid "Bevel Weight:"
29666 msgstr "Höger"
29669 msgid "Mean Bevel Weight:"
29670 msgstr "Höger"
29673 msgid "Radius X:"
29674 msgstr "Radie:"
29677 msgid "Mean Radius X:"
29678 msgstr "Zooma Ut"
29681 msgid "Radius Y:"
29682 msgstr "Radie:"
29685 msgid "Mean Radius Y:"
29686 msgstr "Zooma Ut"
29689 msgid "Crease:"
29690 msgstr "Vecka:"
29693 msgid "Mean Crease:"
29694 msgstr "Vecka:"
29697 msgid "Weight:"
29698 msgstr "Vikt:"
29701 msgid "Radius:"
29702 msgstr "Radie:"
29705 msgid "Tilt:"
29706 msgstr "Lutning:"
29709 msgid "Mean Weight:"
29710 msgstr "Bild Aspekt"
29713 msgid "Mean Radius:"
29714 msgstr "Zooma Ut"
29717 msgid "Mean Tilt:"
29718 msgstr "Bild Aspekt"
29721 msgid "No Bone Active"
29722 msgstr "Flytta Till Lager"
29725 msgid "Radius (Parent)"
29726 msgstr "Markera Rad"
29729 msgid "Size:"
29730 msgstr "Storlek:"
29733 msgid "X radius used by Skin modifier"
29734 msgstr "Vektor Måla"
29737 msgid "Y radius used by Skin modifier"
29738 msgstr "Vektor Måla"
29741 msgid "Radius of curve control points"
29742 msgstr "Markera Länkad"
29745 msgid "Tilt of curve control points"
29746 msgstr "Markera Länkad"
29749 msgid "Depth too large"
29750 msgstr "Omfång"
29753 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
29754 msgstr "Markera Länkad"
29757 msgid "Cannot fly an object with constraints"
29758 msgstr "Objektbegränsningar"
29761 msgid "Auto Keying On"
29762 msgstr "Flytta Till Lager"
29765 msgid "Bone selection count error"
29766 msgstr "Markerade till markör"
29769 msgid "(Smooth)"
29770 msgstr "Jämn"
29773 msgid "(Root)"
29774 msgstr "Rot"
29777 msgid "(Linear)"
29778 msgstr "Linjär"
29781 msgid "(Constant)"
29782 msgstr "Lägg till Stripp"
29785 msgid "(Sphere)"
29786 msgstr "UVsfär"
29789 msgid "(Random)"
29790 msgstr "Slumpmässig"
29793 msgid "global"
29794 msgstr "Global"
29797 msgid "normal"
29798 msgstr "Beräkna Normaler"
29801 msgid "local"
29802 msgstr "Rensa Placering"
29805 msgid "view"
29806 msgstr "Visa"
29809 msgid "UV Vertex"
29810 msgstr "Vertex"
29813 msgid "Bone Envelopes"
29814 msgstr "Benomslutningar"
29817 msgid "Keying set path could not be added"
29818 msgstr "Flytta Till Lager"
29821 msgid "Keying set path could not be removed"
29822 msgstr "Flytta Till Lager"
29825 msgid "Keying set paths could not be removed"
29826 msgstr "Flytta Till Lager"
29829 msgid "Invalid context for keying set"
29830 msgstr "Flytta Till Lager"
29833 msgid "Background image cannot be removed"
29834 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
29837 msgid "Unable to remove curve point"
29838 msgstr "Markera Länkad"
29841 msgid "Relationship"
29842 msgstr "Relationer:"
29845 msgid "Bezier spline cannot have points added"
29846 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29849 msgid "Only Bezier splines can be added"
29850 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29853 msgid "Keyframe not in F-Curve"
29854 msgstr "Markera Länkad"
29857 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
29858 msgstr "Markera Länkad"
29861 msgid "Modify"
29862 msgstr "Radera Allt"
29865 msgid "Could not acquire buffer from image"
29866 msgstr "Göm Markerad"
29869 msgid "Image not packed"
29870 msgstr "Bild Displist"
29873 msgid "unable to load text"
29874 msgstr "Bild Displist"
29877 msgid "Mtex not found for this type"
29878 msgstr "Vektor Måla"
29881 msgid "Unable to locate link in node tree"
29882 msgstr "Bild Displist"
29885 msgid "Vertex not in group"
29886 msgstr "Vertexgrupp:"
29889 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
29890 msgstr "Vertexgrupp:"
29893 msgid "Bad assignment mode"
29894 msgstr "Justerad"
29897 msgid "Bad vertex index in list"
29898 msgstr "Markör"
29901 msgid "Keying set could not be added"
29902 msgstr "Göm Markerad"
29905 msgid "Modifier was not found in the stack"
29906 msgstr "Duplicera"
29909 msgid "Property value not in enumeration"
29910 msgstr "Redigera egenskapens värde"
29913 msgid "Create Along Paths"
29914 msgstr "Skapa längs med banor"
29917 msgid "Rim"
29918 msgstr "Ovan"
29921 msgid "Outer"
29922 msgstr "Yttre"
29925 msgid "Global Influence:"
29926 msgstr "Inflytande:"
29929 msgid "Fac"
29930 msgstr "Yta"
29933 msgid "Dot"
29934 msgstr "Rot"
29937 msgid "Val"
29938 msgstr "Värde"
29941 msgid "Anisotropy"
29942 msgstr "Anisotropisk"
29945 msgid "IOR"
29946 msgstr "Brytningsindex"
29949 msgid "Anisotropic"
29950 msgstr "Anisotropisk"
29953 msgid "Sigma"
29954 msgstr "Färguppsättning:"
29957 msgid "View Vector"
29958 msgstr "Mitten"
29961 msgid "View Z Depth"
29962 msgstr "Packa Data"
29965 msgid "View Distance"
29966 msgstr "Visa inställningar för kant"
29969 msgid "Transparency"
29970 msgstr "Genomskinlighet"
29973 msgid "True Normal"
29974 msgstr "Beräkna Normaler"
29977 msgid "Backfacing"
29978 msgstr "Gallra skymda"
29981 msgid "Is Strand"
29982 msgstr "Strå"
29985 msgid "Intercept"
29986 msgstr "Intensitet:"
29989 msgid "Tangent Normal"
29990 msgstr "Vektor Måla"
29993 msgid "Facing"
29994 msgstr "Mellanrum:"
29997 msgid "Is Camera Ray"
29998 msgstr "Spel-data"
30001 msgid "Is Shadow Ray"
30002 msgstr "Flytta Till Lager"
30005 msgid "Is Diffuse Ray"
30006 msgstr "Diffus"
30009 msgid "Is Glossy Ray"
30010 msgstr "Glansighet:"
30013 msgid "Is Singular Ray"
30014 msgstr "Rensa Förälder"
30017 msgid "Is Reflection Ray"
30018 msgstr "Markera Länkad"
30021 msgid "Is Transmission Ray"
30022 msgstr "Markera Länkad"
30025 msgid "Color1"
30026 msgstr "Färg 1"
30029 msgid "Color2"
30030 msgstr "Färg"
30033 msgid "Brick Width"
30034 msgstr "Duplicera"
30037 msgid "Row Height"
30038 msgstr "Höjd"
30041 msgid "Patterns"
30042 msgstr "Markera Rad"
30045 msgid "Coordinate 1"
30046 msgstr "Arkiv"
30049 msgid "Coordinate 2"
30050 msgstr "Arkiv"
30053 msgid "iScale"
30054 msgstr "Skala"
30057 msgid "Image too small"
30058 msgstr "Samplingsfrekvens"
30061 msgid "Cannot render, no camera"
30062 msgstr "Vektor Måla"
30065 msgid "No border area selected"
30066 msgstr "Spara som"
30069 msgid "No node tree in scene"
30070 msgstr "Byta Stripp"
30073 msgid "No render output node in scene"
30074 msgstr "Rendera"
30077 msgid "Strips must be the same length"
30078 msgstr "Höger"
30081 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30082 msgstr "Markera Länkad"
30085 msgid "unable to open the file"
30086 msgstr "Filtrera Python"
30089 msgid "Context window not set"
30090 msgstr "Kontext"
30093 msgid "Not a library"
30094 msgstr "Pose-bibliotek"
30097 msgid "Nothing indicated"
30098 msgstr "Avmarkera Länkad"
30101 msgid "unsupported format"
30102 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30105 msgid "Toggle System Console"
30106 msgstr "Växla stil"
30109 msgctxt "Operator"
30110 msgid "Toggle System Console"
30111 msgstr "Växla stil"
30114 msgid "No operator in context"
30115 msgstr "Byta Stripp"
30118 msgid "English (English)"
30119 msgstr "Engelska (English)"
30122 msgid "Japanese (日本語)"
30123 msgstr "Japanska (日本語)"
30126 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30127 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30130 msgid "Italian (Italiano)"
30131 msgstr "Italienska (Italiano)"
30134 msgid "German (Deutsch)"
30135 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30138 msgid "Finnish (Suomi)"
30139 msgstr "Finska (Suomi)"
30142 msgid "Swedish (Svenska)"
30143 msgstr "Svenska (Svenska)"
30146 msgid "French (Français)"
30147 msgstr "Franska (Française)"
30150 msgid "Spanish (Español)"
30151 msgstr "Spanska (Español)"
30154 msgid "Catalan (Català)"
30155 msgstr "Katalanska (Català)"
30158 msgid "Czech (Český)"
30159 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30162 msgid "Portuguese (Português)"
30163 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30166 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30167 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30170 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30171 msgstr "Traditionell kinesiska"
30174 msgid "Russian (Русский)"
30175 msgstr "Ryska (Русский)"
30178 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30179 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30182 msgid "Serbian (Српски)"
30183 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30186 msgid "Ukrainian (Український)"
30187 msgstr "Ukrainska (Український)"
30190 msgid "Polish (Polski)"
30191 msgstr "Polska (Polski)"
30194 msgid "Romanian (Român)"
30195 msgstr "Rumänska (Român)"
30198 msgid "Bulgarian (Български)"
30199 msgstr "Bulgariska (Български)"
30202 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30203 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30206 msgid "Korean (한국 언어)"
30207 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30210 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30211 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30214 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30215 msgstr "Spanska (Español)"
30218 msgid "Complete"
30219 msgstr "Komponering"
30222 msgid "In Progress"
30223 msgstr "Rendera"
30226 msgid "Starting"
30227 msgstr "Partikel-UV"