Updated from svn trunk (rBTS5382).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blobe76d9d58018e0eb6d9db84196af34cbc0190a347
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'8010cbe620d2')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Action Group"
20 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
27 msgid "Channels"
28 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
31 msgid "F-Curves in this group"
32 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
35 msgid "01 - Theme Color Set"
36 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
39 msgid "02 - Theme Color Set"
40 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
43 msgid "03 - Theme Color Set"
44 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
47 msgid "04 - Theme Color Set"
48 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
51 msgid "05 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
55 msgid "06 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
59 msgid "07 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
63 msgid "08 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
67 msgid "09 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
71 msgid "10 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
75 msgid "11 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
79 msgid "12 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
83 msgid "13 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
87 msgid "14 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
91 msgid "15 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
95 msgid "16 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
99 msgid "17 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
103 msgid "18 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
107 msgid "19 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
111 msgid "20 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
115 msgid "Custom Color Set"
116 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
119 msgid "Colors"
120 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
123 msgid "Lock"
124 msgstr "ﻞﻔﻗ"
127 msgid "Action group is locked"
128 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
131 msgid "Name"
132 msgstr "ﻡﺎﻧ"
135 msgid "Select"
136 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
139 msgid "Action group is selected"
140 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
143 msgid "Expanded"
144 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
147 msgid "Module"
148 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
151 msgid "Module name"
152 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
155 msgid "Message"
156 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
159 msgid "Translation Root"
160 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
163 msgid "Persistent Data Path"
164 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
167 msgid "Path"
168 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
171 msgid "Animation Data"
172 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
175 msgid "Action"
176 msgstr "ﻞﻤﻋ"
179 msgid "Action Blending"
180 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
183 msgid "Replace"
184 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
187 msgid "Add"
188 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
191 msgid "Subtract"
192 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
195 msgid "Multiply"
196 msgstr "ﺏﺮﺿ"
199 msgid "Nothing"
200 msgstr "ﭻﯿﻫ"
203 msgid "Hold"
204 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
207 msgid "Hold Forward"
208 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
211 msgid "Action Influence"
212 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
215 msgid "Drivers"
216 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
219 msgid "NLA Tracks"
220 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
223 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
224 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
227 msgid "NLA Evaluation Enabled"
228 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
231 msgid "Animation Visualization"
232 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
235 msgid "Settings for the visualization of motion"
236 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
239 msgid "Motion Paths"
240 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
243 msgid "Motion Path settings for visualization"
244 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Path Settings"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
252 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
255 msgid "Bake Location"
256 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
259 msgid "Heads"
260 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
263 msgid "Tails"
264 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
267 msgid "After Current"
268 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
271 msgid "End Frame"
272 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
275 msgid "Start Frame"
276 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
279 msgid "Show Frame Numbers"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
283 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
284 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
287 msgid "All Action Keyframes"
288 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
291 msgid "Show Keyframe Numbers"
292 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
296 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "Paths Type"
300 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
303 msgid "In Range"
304 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
307 msgid "Any Type"
308 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
311 msgid "Height"
312 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
315 msgid "Area height"
316 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
319 msgid "Regions"
320 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
323 msgid "Show Menus"
324 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
327 msgid "Spaces"
328 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
331 msgid "Empty"
332 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
335 msgid "Node Editor"
336 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
339 msgid "Movie Clip Editor"
340 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
343 msgid "Graph Editor"
344 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Text Editor"
348 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Python Console"
352 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
355 msgid "Info"
356 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
359 msgid "Outliner"
360 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
363 msgid "Properties"
364 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
367 msgid "File Browser"
368 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
371 msgid "Width"
372 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
375 msgid "Area width"
376 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
379 msgid "X Position"
380 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
383 msgid "The window relative vertical location of the area"
384 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
387 msgid "Y Position"
388 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
391 msgid "Image Format"
392 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
395 msgid "Object"
396 msgstr "ءﯽﺷ"
399 msgid "None"
400 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
403 msgid "Direct"
404 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
407 msgid "Indirect"
408 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
411 msgid "Color"
412 msgstr "ﮓﻧﺭ"
415 msgid "Transmission"
416 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
419 msgid "Internal"
420 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
423 msgid "Handle 1"
424 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
427 msgid "Handle 1 Type"
428 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
431 msgid "Handle types"
432 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
435 msgid "Free"
436 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
439 msgid "Vector"
440 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
443 msgid "Aligned"
444 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
447 msgid "Auto"
448 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
451 msgid "Handle 2"
452 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
455 msgid "Handle 2 Type"
456 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
459 msgid "Hide"
460 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
463 msgid "Visibility status"
464 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
467 msgid "Weight"
468 msgstr "ﻥﺯﻭ"
471 msgid "Grease Pencil"
472 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
475 msgid "Objects"
476 msgstr "ءﯽﺷ"
479 msgid "Particles"
480 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
483 msgid "Textures"
484 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
487 msgid "Blender RNA"
488 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
491 msgid "Structs"
492 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
495 msgid "Boid Rule"
496 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
499 msgid "Boid rule name"
500 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
503 msgid "Type"
504 msgstr "ﻉﻮﻧ"
507 msgid "Goal"
508 msgstr "ﻑﺪﻫ"
511 msgid "Avoid"
512 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
515 msgid "Separate"
516 msgstr "ﺍﺪﺟ"
519 msgid "Flock"
520 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
523 msgid "In Air"
524 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
527 msgid "On Land"
528 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
531 msgid "Speed"
532 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
535 msgid "Wander"
536 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
539 msgid "Object to avoid"
540 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
543 msgid "Predict"
544 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
547 msgid "Deflectors"
548 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
551 msgid "Fight Distance"
552 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
555 msgid "Flee Distance"
556 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
559 msgid "Distance"
560 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
563 msgid "Queue Size"
564 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
567 msgid "Line"
568 msgstr "ﯽﻄﺧ"
571 msgid "Goal object"
572 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
575 msgid "Max Air Speed"
576 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
579 msgid "Maximum speed in air"
580 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
583 msgid "Min Air Speed"
584 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
587 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
588 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
591 msgid "Max Land Speed"
592 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Maximum speed on land"
596 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
599 msgid "Amount of rotation around side vector"
600 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
603 msgid "Range"
604 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
607 msgid "Strength"
608 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
611 msgid "Boid State"
612 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
615 msgid "Boid state for boid physics"
616 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
619 msgid "Falloff"
620 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
623 msgid "Boid state name"
624 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
627 msgid "Boid Rules"
628 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
631 msgid "Random"
632 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
635 msgid "Average"
636 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
639 msgid "Children"
640 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
643 msgid "Layers"
644 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
647 msgid "Parent"
648 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
651 msgid "Deform"
652 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
655 msgid "Relative Parenting"
656 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
659 msgid "Has Overlay"
660 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
663 msgid "Has Spacing"
664 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
667 msgid "Has Space Attenuation"
668 msgstr "ﺖﻬﺟ"
671 msgid "Has Height"
672 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
675 msgid "Has Pinch Factor"
676 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
679 msgid "Has Plane Offset"
680 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
683 msgid "Has Sculpt Plane"
684 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
687 msgid "Has Secondary Color"
688 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
691 msgid "Direction"
692 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
695 msgid "Mode"
696 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
699 msgid "Default"
700 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
703 msgid "Marker"
704 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
707 msgid "Smooth"
708 msgstr "ﻑﺎﺻ"
711 msgid "Draw"
712 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
715 msgid "Blur"
716 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
719 msgid "Input Samples"
720 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
723 msgid "Material"
724 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
727 msgid "Hue"
728 msgstr "ﮓﻧﺭ"
731 msgid "Saturation"
732 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
735 msgid "Value"
736 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
739 msgid "Background Image"
740 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
743 msgid "Opacity"
744 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
747 msgid "Back"
748 msgstr "ﺐﻘﻋ"
751 msgid "Front"
752 msgstr "ﻮﻠﺟ"
755 msgid "Frame Method"
756 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
759 msgid "Image"
760 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
763 msgid "Offset"
764 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
767 msgid "Rotation"
768 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
771 msgid "Scale"
772 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
775 msgid "Show Background Image"
776 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
779 msgid "Show this image as background"
780 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Show Expanded"
784 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
787 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
788 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
791 msgid "Background Source"
792 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
795 msgid "Camera Clip"
796 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
799 msgid "Left"
800 msgstr "ﭗﭼ"
803 msgid "Right"
804 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
807 msgid "Center"
808 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
811 msgid "Child Particle"
812 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
815 msgid "Friction"
816 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
819 msgid "Enable Collision"
820 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
823 msgid "Selfcollision Vertex Group"
824 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
827 msgid "Linear"
828 msgstr "ﯽﻄﺧ"
831 msgid "Bending Stiffness"
832 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
835 msgid "Bending Stiffness Maximum"
836 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
839 msgid "Maximum bending stiffness value"
840 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
843 msgid "Collider Friction"
844 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
847 msgid "Effector Weights"
848 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
851 msgid "Goal Default"
852 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
855 msgid "Goal Maximum"
856 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Goal Minimum"
860 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
863 msgid "Goal Stiffness"
864 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
867 msgid "Gravity"
868 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
871 msgid "Gravity or external force vector"
872 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
875 msgid "Internal Friction"
876 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
879 msgid "Pin Stiffness"
880 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
883 msgid "Quality"
884 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
887 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
888 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
891 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
892 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
895 msgid "Mass Vertex Group"
896 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
899 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
900 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
903 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
904 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
907 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
908 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
911 msgid "Collision Settings"
912 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
915 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
916 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
919 msgid "Absorption"
920 msgstr "ﺏﺬﺟ"
923 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
924 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
927 msgid "Amount of damping during collision"
928 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
931 msgid "Damping Factor"
932 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
935 msgid "Friction Factor"
936 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
939 msgid "Amount of friction during particle collision"
940 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
943 msgid "Random Friction"
944 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
947 msgid "Random variation of friction"
948 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
951 msgid "Permeability"
952 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
955 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
956 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
959 msgid "Stickiness"
960 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
963 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
964 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
967 msgid "Inner Thickness"
968 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
971 msgid "Outer Thickness"
972 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
975 msgid "Outer face thickness"
976 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
979 msgid "Enabled"
980 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
983 msgid "Kill Particles"
984 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
987 msgid "Kill collided particles"
988 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
991 msgid "Display Device"
992 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
995 msgid "Display device name"
996 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
999 msgid "Input color space settings"
1000 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1003 msgid "Input Color Space"
1004 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1007 msgid "Color Space"
1008 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1011 msgid "Curve"
1012 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1015 msgid "Gamma"
1016 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1019 msgid "Use Curves"
1020 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1023 msgid "View Transform"
1024 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1027 msgid "Color Mapping"
1028 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1031 msgid "Color mapping settings"
1032 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1035 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1036 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1039 msgid "Blend Factor"
1040 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1043 msgid "Blend Type"
1044 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1047 msgid "Mix"
1048 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1051 msgid "Darken"
1052 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1055 msgid "Lighten"
1056 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1059 msgid "Screen"
1060 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1063 msgid "Overlay"
1064 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1067 msgid "Soft Light"
1068 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1071 msgid "Linear Light"
1072 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1075 msgid "Difference"
1076 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1079 msgid "Divide"
1080 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1083 msgid "Brightness"
1084 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1087 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1088 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1091 msgid "Color Ramp"
1092 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1095 msgid "Contrast"
1096 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1099 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1100 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1103 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1107 msgid "Use Color Ramp"
1108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1111 msgid "Toggle color ramp operations"
1112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1115 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1119 msgid "Elements"
1120 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1123 msgid "Set interpolation between color stops"
1124 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1127 msgid "Ease"
1128 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1131 msgid "Cardinal"
1132 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1135 msgid "B-Spline"
1136 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1139 msgid "Constant"
1140 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1143 msgid "Color Ramp Element"
1144 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1147 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1148 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1151 msgid "Alpha"
1152 msgstr "Alpha"
1155 msgid "Set color of selected color stop"
1156 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1159 msgid "Position"
1160 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1163 msgid "Set position of selected color stop"
1164 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1167 msgid "Console Input"
1168 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1171 msgctxt "Text"
1172 msgid "Line"
1173 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1176 msgid "Text in the line"
1177 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1180 msgid "Output"
1181 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1184 msgid "Input"
1185 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1188 msgid "Active"
1189 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
1192 msgid "Influence"
1193 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1196 msgid "Disable"
1197 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1200 msgid "Constraint name"
1201 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1204 msgid "Camera Solver"
1205 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1208 msgid "Object Solver"
1209 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1212 msgid "Copy Location"
1213 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1216 msgid "Copy Rotation"
1217 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1220 msgid "Copy Scale"
1221 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1224 msgid "Copy Transforms"
1225 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1228 msgid "Limit Distance"
1229 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1232 msgid "Limit Location"
1233 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1236 msgid "Limit Rotation"
1237 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1240 msgid "Limit Scale"
1241 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Transformation"
1245 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1248 msgid "Clamp To"
1249 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1252 msgid "Armature"
1253 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1256 msgid "Follow Path"
1257 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1260 msgid "Action Constraint"
1261 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1264 msgid "The constraining action"
1265 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1268 msgid "Mix Mode"
1269 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1272 msgid "Target"
1273 msgstr "ﻑﺪﻫ"
1276 msgid "Target object"
1277 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1280 msgid "X Location"
1281 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1284 msgid "Y Location"
1285 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1288 msgid "Z Location"
1289 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1292 msgid "X Rotation"
1293 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1296 msgid "Y Rotation"
1297 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1300 msgid "Z Rotation"
1301 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1304 msgid "X Scale"
1305 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1308 msgid "Y Scale"
1309 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1312 msgid "Z Scale"
1313 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1316 msgid "Object Action"
1317 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1320 msgid "Preserve Volume"
1321 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1324 msgid "Camera Solver Constraint"
1325 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1328 msgid "Active Clip"
1329 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1332 msgid "Child Of Constraint"
1333 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1336 msgid "Inverse Matrix"
1337 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1340 msgid "Location X"
1341 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1344 msgid "Use X Location of Parent"
1345 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1348 msgid "Location Y"
1349 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1352 msgid "Use Y Location of Parent"
1353 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1356 msgid "Location Z"
1357 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1360 msgid "Use Z Location of Parent"
1361 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Rotation X"
1365 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1368 msgid "Use X Rotation of Parent"
1369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Rotation Y"
1373 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1376 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1377 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Rotation Z"
1381 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1384 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1385 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Scale X"
1389 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1392 msgid "Use X Scale of Parent"
1393 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Scale Y"
1397 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1400 msgid "Use Y Scale of Parent"
1401 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Scale Z"
1405 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1408 msgid "Use Z Scale of Parent"
1409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Clamp To Constraint"
1413 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1416 msgid "Main Axis"
1417 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1420 msgid "Target Object (Curves only)"
1421 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1424 msgid "Copy Location Constraint"
1425 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1428 msgid "Copy the location of the target"
1429 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1432 msgid "Invert X"
1433 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1436 msgid "Invert the X location"
1437 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1440 msgid "Invert Y"
1441 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1444 msgid "Invert the Y location"
1445 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1448 msgid "Invert Z"
1449 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1452 msgid "Invert the Z location"
1453 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Copy X"
1457 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1460 msgid "Copy Y"
1461 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1464 msgid "Copy Z"
1465 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1468 msgid "Copy Rotation Constraint"
1469 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1472 msgid "Copy the rotation of the target"
1473 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1476 msgid "Invert the X rotation"
1477 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1480 msgid "Invert the Y rotation"
1481 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1484 msgid "Invert the Z rotation"
1485 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1488 msgid "Copy Scale Constraint"
1489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Copy Transforms Constraint"
1493 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1496 msgid "Copy all the transforms of the target"
1497 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1500 msgid "Track Axis"
1501 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1504 msgid "Floor Constraint"
1505 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1508 msgid "Floor Location"
1509 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1512 msgid "Use Rotation"
1513 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1516 msgid "Follow Path Constraint"
1517 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1520 msgid "Lock motion to the target path"
1521 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1524 msgid "Forward Axis"
1525 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1528 msgid "Curve Radius"
1529 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1532 msgid "Fixed Position"
1533 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1536 msgid "Follow Track Constraint"
1537 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1540 msgid "Camera"
1541 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1544 msgid "Depth Object"
1545 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1548 msgid "Movie tracking track to follow"
1549 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1552 msgid "3D Position"
1553 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1556 msgid "Undistort"
1557 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1560 msgid "Kinematic Constraint"
1561 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1564 msgid "Chain Length"
1565 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1568 msgid "IK Type"
1569 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1572 msgid "Copy Pose"
1573 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1576 msgid "Limit Mode"
1577 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1580 msgid "Inside"
1581 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1584 msgid "Outside"
1585 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1588 msgid "On Surface"
1589 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1592 msgid "Orientation Weight"
1593 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1596 msgid "Pole Angle"
1597 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1600 msgid "Axis Reference"
1601 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1604 msgid "Bone"
1605 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1608 msgid "Use Tail"
1609 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1612 msgid "Limit Distance Constraint"
1613 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1616 msgid "Limit Location Constraint"
1617 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1620 msgid "Limit the location of the constrained object"
1621 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1624 msgid "Maximum X"
1625 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1628 msgid "Maximum Y"
1629 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1632 msgid "Maximum Z"
1633 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1636 msgid "Minimum X"
1637 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1640 msgid "Minimum Y"
1641 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1644 msgid "Minimum Z"
1645 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1648 msgid "Limit Rotation Constraint"
1649 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1652 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1653 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1656 msgid "Limit X"
1657 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1660 msgid "Limit Y"
1661 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1664 msgid "Limit Z"
1665 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1668 msgid "Limit Size Constraint"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1673 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1676 msgid "Locked Track Constraint"
1677 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1680 msgid "Locked Axis"
1681 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1684 msgid "Maintain Volume Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Free Axis"
1689 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1692 msgid "Uniform"
1693 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1696 msgid "Object Solver Constraint"
1697 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1701 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1704 msgid "Movie tracking object to follow"
1705 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1708 msgid "Pivot Constraint"
1709 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1712 msgid "Always"
1713 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1716 msgid "Python Constraint"
1717 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1720 msgid "Script Error"
1721 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1724 msgid "Target Objects"
1725 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1728 msgid "Script"
1729 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1732 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Face Cull"
1737 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1740 msgid "Off"
1741 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1744 msgid "Shrinkwrap Type"
1745 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1748 msgid "Nearest Surface Point"
1749 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1752 msgid "Project"
1753 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1756 msgid "Nearest Vertex"
1757 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1760 msgid "Spline IK Constraint"
1761 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1764 msgid "Joint Bindings"
1765 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1768 msgid "Chain Offset"
1769 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1772 msgid "Use Curve Radius"
1773 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1776 msgid "XZ Scale Mode"
1777 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1780 msgid "Bone Original"
1781 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1784 msgid "Fit Curve"
1785 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1788 msgid "Stretch To Constraint"
1789 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1792 msgid "Keep Axis"
1793 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1796 msgid "Original Length"
1797 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1800 msgid "Length at rest position"
1801 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1804 msgid "Transformation Constraint"
1805 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1808 msgid "Map transformations of the target to the object"
1809 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1812 msgid "Auto Handle"
1813 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1816 msgid "Vector Handle"
1817 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1820 msgid "Extend"
1821 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1824 msgid "Horizontal"
1825 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1828 msgid "Poly"
1829 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1832 msgid "Cursor"
1833 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1836 msgid "Plane"
1837 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1840 msgid "View"
1841 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1844 msgid "Render"
1845 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1848 msgid "Scene"
1849 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1852 msgid "Generated Coordinates"
1853 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1856 msgid "Persistent ID"
1857 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1860 msgid "ID"
1861 msgstr "ID"
1864 msgid "Shading"
1865 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1868 msgid "Safe Areas"
1869 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1872 msgid "Expression"
1873 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1876 msgid "Bone Name"
1877 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1880 msgid "Data Path"
1881 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1884 msgid "Type of ID-block that can be used"
1885 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1888 msgid "Driver variable type"
1889 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1892 msgid "Driver Variable"
1893 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1896 msgid "Single Property"
1897 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1900 msgid "Rotational Difference"
1901 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1904 msgid "Brush Settings"
1905 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1908 msgid "Paint Color"
1909 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1912 msgid "Proximity Distance"
1913 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1916 msgid "Paint Color Ramp"
1917 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1920 msgid "Paint Source"
1921 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1924 msgid "Object Center"
1925 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1928 msgid "Mesh Volume"
1929 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1932 msgid "The particle system to paint with"
1933 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1936 msgid "Ray Direction"
1937 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Brush Normal"
1941 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1944 msgid "Smudge Strength"
1945 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1948 msgid "Erase Paint"
1949 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1952 msgid "Use Particle Radius"
1953 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1956 msgid "Only read color ramp alpha"
1957 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Multiply Alpha"
1961 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1964 msgid "Replace Color"
1965 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1968 msgid "Multiply Depth"
1969 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1972 msgid "Velocity Color Ramp"
1973 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1976 msgid "Wave Type"
1977 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1980 msgid "Force"
1981 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
1984 msgid "Canvas Settings"
1985 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1988 msgid "Paint Surface List"
1989 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1992 msgid "Paint surface list"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1996 msgid "Paint Surface"
1997 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2000 msgid "Influence Scale"
2001 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2004 msgid "Radius Scale"
2005 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2008 msgid "Color Dry"
2009 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2012 msgid "Max Displace"
2013 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2016 msgid "Data Type"
2017 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
2020 msgid "Acceleration"
2021 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2024 msgid "Velocity"
2025 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2028 msgid "Effect Type"
2029 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2032 msgid "Simulation end frame"
2033 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2036 msgid "Simulation start frame"
2037 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2040 msgid "File Format"
2041 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2044 msgid "OpenEXR"
2045 msgstr "OpenEXR"
2048 msgid "Initial Color"
2049 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2052 msgid "UV Texture"
2053 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2056 msgid "Vertex Color"
2057 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2060 msgid "Texture"
2061 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2064 msgid "Is Active"
2065 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2068 msgid "Surface name"
2069 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2072 msgid "Output Name"
2073 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2076 msgid "Format"
2077 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2080 msgid "Surface Format"
2081 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2084 msgid "Vertex"
2085 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2088 msgid "Image Sequence"
2089 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2092 msgid "Surface Type"
2093 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2096 msgid "Incremental"
2097 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2100 msgid "Use Output"
2101 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2104 msgid "Open Borders"
2105 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2108 msgid "UV Map"
2109 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2112 msgid "UV map name"
2113 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2116 msgid "Timescale"
2117 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2120 msgid "Roll"
2121 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2124 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2125 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2128 msgid "Wind"
2129 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2132 msgid "Icon"
2133 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2136 msgid "Group"
2137 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2140 msgid "Modifiers"
2141 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2144 msgid "FFmpeg Settings"
2145 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2148 msgctxt "Sound"
2149 msgid "Volume"
2150 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2153 msgid "MPEG-2"
2154 msgstr "MPEG-2"
2157 msgid "High quality"
2158 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2161 msgid "Medium quality"
2162 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2165 msgid "Low quality"
2166 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2169 msgid "Lossless Output"
2170 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2173 msgid "Cycles F-Modifier"
2174 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2177 msgid "After Cycles"
2178 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2181 msgid "After Mode"
2182 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2185 msgid "Repeat Motion"
2186 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2189 msgid "Repeat Mirrored"
2190 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2193 msgid "Before Mode"
2194 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2197 msgid "Default Maximum"
2198 msgstr "Default (Default)"
2201 msgid "Normalized Sine"
2202 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2205 msgid "sin(x) / x"
2206 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2209 msgid "Phase Offset"
2210 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2213 msgid "Value Offset"
2214 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2217 msgid "Generator F-Modifier"
2218 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2221 msgid "Type of generator to use"
2222 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2225 msgid "Expanded Polynomial"
2226 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2229 msgid "Factorized Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Polynomial Order"
2234 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2237 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2238 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2241 msgid "Limit F-Modifier"
2242 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2245 msgid "Noise F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Python F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Use End Frame"
2254 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2257 msgid "Use Start Frame"
2258 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2261 msgid "Frame"
2262 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2265 msgid "Cone"
2266 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2269 msgid "Amount"
2270 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2273 msgid "The amplitude of the offset"
2274 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2277 msgid "Axis"
2278 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2281 msgid "Which axis to use for offset"
2282 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2285 msgid "Frequency"
2286 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2289 msgid "Seed"
2290 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2293 msgid "Size"
2294 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2297 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2298 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2301 msgid "Save"
2302 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2305 msgid "Fonts"
2306 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2309 msgid "Additional"
2310 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2313 msgid "Single"
2314 msgstr "ﯽﮑﺗ"
2317 msgid "End"
2318 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2321 msgid "Start"
2322 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2325 msgid "Red"
2326 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2329 msgid "Green"
2330 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2333 msgid "Blue"
2334 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2337 msgid "Color Grid"
2338 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2341 msgid "res"
2342 msgstr "re"
2345 msgid "Smoke Grid Resolution"
2346 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2349 msgid "Smoke Color"
2350 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2353 msgid "Velocity Factor"
2354 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2357 msgid "Preview"
2358 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2361 msgid "Time"
2362 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2365 msgid "Delete"
2366 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2369 msgid "p0"
2370 msgstr "0"
2373 msgid "Start point"
2374 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2377 msgid "Adaptive Domain"
2378 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2381 msgid "Bottom"
2382 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2385 msgid "Top"
2386 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2389 msgid "Tracer"
2390 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2393 msgid "Display Type"
2394 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2397 msgid "Subframes"
2398 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2401 msgid "Flow Type"
2402 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2405 msgid "Add smoke"
2406 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2409 msgid "Add fire and smoke"
2410 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2413 msgid "Add fire"
2414 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2417 msgid "Flame Rate"
2418 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2421 msgid "Color of smoke"
2422 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2425 msgid "Texture mapping type"
2426 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2429 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2430 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2433 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2434 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2437 msgid "Use Texture"
2438 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2441 msgid "Amount of random velocity"
2442 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2445 msgid "Visibility"
2446 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2449 msgid "Visible"
2450 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
2453 msgid "Frames"
2454 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2457 msgid "Parent Object"
2458 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2461 msgid "Parent Bone"
2462 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2465 msgid "Parent Type"
2466 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2469 msgid "Type of parent relation"
2470 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2473 msgid "Onion Skinning"
2474 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2477 msgid "Invert"
2478 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2481 msgid "Layer"
2482 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2485 msgid "Spacing"
2486 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2489 msgid "Draw Mode"
2490 msgstr "ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺖﻟﺎﺣ"
2493 msgid "3D Space"
2494 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2497 msgid "2D Space"
2498 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2501 msgid "2D Image"
2502 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2505 msgid "End Cap"
2506 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2509 msgid "Flat"
2510 msgstr "ﺖﺨﺗ"
2513 msgid "Start Cap"
2514 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2517 msgid "Triangles"
2518 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2521 msgid "Window"
2522 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2525 msgid "Tools"
2526 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2529 msgid "Edit Mode"
2530 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2533 msgid "Mirror"
2534 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2537 msgid "Lattice"
2538 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2541 msgid "Time Offset"
2542 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2545 msgid "Armature Modifier"
2546 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2549 msgid "Use Bone Envelopes"
2550 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2553 msgid "Use Vertex Groups"
2554 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2557 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2558 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2561 msgid "Constant Offset"
2562 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2565 msgid "Object Offset"
2566 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2569 msgid "Relative Offset"
2570 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2573 msgid "Build Modifier"
2574 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2577 msgid "Custom Curve"
2578 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2581 msgid "Hook Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2585 msgid "Matrix"
2586 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2589 msgid "Lattice Modifier"
2590 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2593 msgid "Mirror Modifier"
2594 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2597 msgid "Smooth Modifier"
2598 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2601 msgid "Show Line"
2602 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2605 msgid "Is Indirect"
2606 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2609 msgid "Library"
2610 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2613 msgid "Frame Range"
2614 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2617 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2618 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2621 msgid "Pose Markers"
2622 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2625 msgid "Bones"
2626 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2629 msgid "B-Bone"
2630 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2633 msgid "Edit Bones"
2634 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2637 msgid "Armature layer visibility"
2638 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2641 msgid "Layer Proxy Protection"
2642 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2645 msgid "Pose Position"
2646 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2649 msgid "Brush blending mode"
2650 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2653 msgid "Erase Alpha"
2654 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2657 msgid "Clone Image"
2658 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2661 msgid "Clone Offset"
2662 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2665 msgid "Expand"
2666 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2669 msgid "Add Color"
2670 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2673 msgid "Subtract Color"
2674 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2677 msgid "Sharper"
2678 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2681 msgid "Brush Height"
2682 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2685 msgid "Image Paint Tool"
2686 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2689 msgid "Brush"
2690 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2693 msgid "Mask Tool"
2694 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2697 msgid "Normal Weight"
2698 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2701 msgid "Paint Curve"
2702 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2705 msgid "Plane Offset"
2706 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2709 msgid "Sculpt Plane"
2710 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2713 msgid "View Plane"
2714 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2717 msgid "Sculpt Tool"
2718 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2721 msgid "Draw Sharp"
2722 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2725 msgid "Clay Strips"
2726 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2729 msgid "Pose"
2730 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2733 msgid "Rotate"
2734 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2737 msgid "Stroke Method"
2738 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2741 msgid "Space"
2742 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2745 msgid "Texture Sample Bias"
2746 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2749 msgid "Adaptive Spacing"
2750 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2753 msgid "Custom Icon"
2754 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2757 msgid "Edge-to-edge"
2758 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
2761 msgid "Use Front-Face"
2762 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2765 msgid "Use Weight"
2766 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2769 msgid "Spacing Pressure"
2770 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2773 msgid "Use Texture Overlay"
2774 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2777 msgid "Show texture in viewport"
2778 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2781 msgid "Restore Mesh"
2782 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2785 msgid "Relax"
2786 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2789 msgid "Relax UVs"
2790 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2793 msgid "Vertex Paint Tool"
2794 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2797 msgid "Weight Paint Tool"
2798 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2801 msgid "Camera lens field of view"
2802 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2805 msgid "Horizontal FOV"
2806 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2809 msgid "Vertical FOV"
2810 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2813 msgid "Cycles Camera Settings"
2814 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2817 msgid "Cycles camera settings"
2818 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2821 msgid "Focal Length"
2822 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2825 msgid "Specify the lens in millimeters"
2826 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2829 msgid "Vertical"
2830 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2833 msgid "Sensor Height"
2834 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2837 msgid "Sensor Width"
2838 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2841 msgid "Show Limits"
2842 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2845 msgid "Show Mist"
2846 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2849 msgid "Show Name"
2850 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2853 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2854 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2857 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2858 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2861 msgid "Show Safe Areas"
2862 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2865 msgid "Show Sensor Size"
2866 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Camera types"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2877 msgid "Panoramic"
2878 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2881 msgid "End Bevel Factor"
2882 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2885 msgid "Start Bevel Factor"
2886 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2889 msgid "Bevel Object"
2890 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2893 msgid "Cycles Mesh Settings"
2894 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2897 msgid "Cycles mesh settings"
2898 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2901 msgid "Dimensions"
2902 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2905 msgid "Evaluation Time"
2906 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
2909 msgid "Fill Mode"
2910 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2913 msgid "Path Length"
2914 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2917 msgid "Render Resolution U"
2918 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2921 msgid "Render Resolution V"
2922 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2925 msgid "Taper Object"
2926 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2929 msgid "Texture Space Location"
2930 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2933 msgid "Texture space location"
2934 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
2937 msgid "Texture Space Size"
2938 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2941 msgid "Texture space size"
2942 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2945 msgid "Twist Method"
2946 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2949 msgid "Auto Texture Space"
2950 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2953 msgid "Map Taper"
2954 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2957 msgid "Surface Curve"
2958 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2961 msgid "Text Curve"
2962 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2965 msgid "Center text"
2966 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
2969 msgid "Content of this text object"
2970 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2973 msgid "Edit Format"
2974 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2977 msgid "Object Font"
2978 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2981 msgid "Text on Curve"
2982 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2985 msgid "Font"
2986 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2989 msgid "X Offset"
2990 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2993 msgid "Y Offset"
2994 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
2997 msgid "Font size"
2998 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
3001 msgid "Textboxes"
3002 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3005 msgid "Underline Thickness"
3006 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3009 msgid "Active Texture"
3010 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3013 msgid "Active Texture Index"
3014 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3017 msgid "Index of active texture slot"
3018 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3021 msgid "Min"
3022 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3025 msgid "Max"
3026 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3029 msgid "Use Textures"
3030 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3033 msgid "Straight"
3034 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3037 msgid "Color Space Settings"
3038 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3041 msgid "Display Aspect"
3042 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3045 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3046 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3049 msgid "Generated image height"
3050 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3053 msgid "Generated Type"
3054 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3057 msgid "Movie file"
3058 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3061 msgid "Viewer"
3062 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3065 msgid "Multilayer"
3066 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3069 msgid "UV Test"
3070 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3073 msgid "View as Render"
3074 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3077 msgid "Interpolation Type U"
3078 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3081 msgid "Interpolation Type V"
3082 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3085 msgid "Interpolation Type W"
3086 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3089 msgid "U"
3090 msgstr "U"
3093 msgid "V"
3094 msgstr "V"
3097 msgid "Light color"
3098 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3101 msgid "Falloff Type"
3102 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3105 msgid "Lin/Quad Weighted"
3106 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3109 msgid "Shadow Buffer Bias"
3110 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3113 msgid "Shadow Color"
3114 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3117 msgid "Shadow Soft Size"
3118 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3121 msgid "Show Cone"
3122 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3125 msgid "Spot Blend"
3126 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3129 msgid "Spot Size"
3130 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3133 msgid "Active Shape Index"
3134 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3137 msgid "Cycles Material Settings"
3138 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3141 msgid "Cube"
3142 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3145 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3146 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3149 msgid "Float Property Layers"
3150 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3153 msgid "Int Property Layers"
3154 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3157 msgid "Polygons"
3158 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3161 msgid "All vertex colors"
3162 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3165 msgid "Skin Vertices"
3166 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3169 msgid "All skin vertices"
3170 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3173 msgid "Texture Space Mesh"
3174 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3177 msgid "Texture Mesh"
3178 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3181 msgid "Selected Face Total"
3182 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3185 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3186 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3189 msgid "X Mirror"
3190 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3193 msgid "Paint Mask"
3194 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3197 msgid "Clone UV loop layer index"
3198 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3201 msgid "Mask UV loop layer index"
3202 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3205 msgid "UV Loop Layers"
3206 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3209 msgid "Meta elements"
3210 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
3213 msgid "Render Size"
3214 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3217 msgid "Wire Size"
3218 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3221 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3222 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3225 msgid "ID Name"
3226 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3229 msgid "Grease Pencil Data"
3230 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3233 msgid "Nodes"
3234 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3237 msgid "Simulation"
3238 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
3241 msgid "Edit Quality"
3242 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3245 msgid "Render Quality"
3246 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3249 msgid "Quality when rendering"
3250 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3253 msgid "OpenCL"
3254 msgstr "OpenCL"
3257 msgid "Enable GPU calculations"
3258 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3261 msgid "Shader Node Tree"
3262 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3265 msgid "Active Material"
3266 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3269 msgid "Active Material Index"
3270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3273 msgid "Active Shape Key"
3274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3277 msgid "Active Shape Key Index"
3278 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3281 msgid "Cycles Visibility Settings"
3282 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3285 msgid "Cycles visibility settings"
3286 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3289 msgid "Object data"
3290 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3293 msgid "Delta Location"
3294 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3297 msgid "Solid"
3298 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3301 msgid "Textured"
3302 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3305 msgid "Plain Axes"
3306 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3309 msgid "Arrows"
3310 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3313 msgid "Single Arrow"
3314 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3317 msgid "Circle"
3318 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3321 msgid "Origin Offset"
3322 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3325 msgid "Origin offset distance"
3326 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3329 msgid "Both"
3330 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3333 msgid "Location of the object"
3334 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3337 msgid "Lock Location"
3338 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3341 msgid "Lock Rotation"
3342 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3345 msgid "Lock Scale"
3346 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3349 msgid "Material Slots"
3350 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3353 msgid "Input Matrix"
3354 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3357 msgid "Local Matrix"
3358 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3361 msgid "Object interaction mode"
3362 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3365 msgid "Object Mode"
3366 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3369 msgid "Pose Mode"
3370 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3373 msgid "Sculpt Mode"
3374 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3377 msgid "Vertex Paint"
3378 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3381 msgid "Weight Paint"
3382 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3385 msgid "Texture Paint"
3386 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3389 msgid "Particle Edit"
3390 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3393 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3394 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3397 msgid "Motion Path"
3398 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3401 msgid "3 Vertices"
3402 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3405 msgid "Parent Vertices"
3406 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3409 msgid "Settings for rigid body simulation"
3410 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3413 msgid "Rigid Body Constraint"
3414 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3417 msgid "Euler Rotation"
3418 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3421 msgid "Rotation in Eulers"
3422 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3425 msgid "Settings for soft body simulation"
3426 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3429 msgid "Type of Object"
3430 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
3433 msgid "Shape Key Edit Mode"
3434 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3437 msgid "Vertex Groups"
3438 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3441 msgid "Vertex groups of the object"
3442 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3445 msgid "Particle Settings"
3446 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3449 msgid "Active Dupli Object"
3450 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3453 msgid "Angular Velocity"
3454 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3457 msgid "Angular Velocity Axis"
3458 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3461 msgid "Global X"
3462 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3465 msgid "Global Y"
3466 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3469 msgid "Global Z"
3470 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3473 msgid "Parting Maximum"
3474 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3477 msgid "Parting Minimum"
3478 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3481 msgid "Child Size"
3482 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3485 msgid "Random Child Size"
3486 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3489 msgid "Interpolated"
3490 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3493 msgid "Color Maximum"
3494 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3497 msgid "Amount of damping"
3498 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3501 msgid "Draw Color"
3502 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3505 msgid "Particle Drawing"
3506 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3509 msgid "Rendered"
3510 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3513 msgid "Draw Size"
3514 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3517 msgid "Distribution"
3518 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3521 msgid "Amount of air-drag"
3522 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3525 msgid "Effector Number"
3526 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3529 msgid "Force Field 1"
3530 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3533 msgid "Force Field 2"
3534 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3537 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3538 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3541 msgid "Hair Length"
3542 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3545 msgid "Integration"
3546 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3549 msgid "Invert Grid"
3550 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3553 msgid "Flatness"
3554 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3557 msgid "Random Length"
3558 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3561 msgid "Constrain boids to a surface"
3562 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3565 msgid "Mass"
3566 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3569 msgid "Mass of the particles"
3570 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3573 msgid "Object Aligned"
3574 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3577 msgid "Particle"
3578 msgstr "ﻩﺭﺫ"
3581 msgid "Path End"
3582 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3585 msgid "Path Start"
3586 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3589 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3590 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3593 msgid "Random Phase"
3594 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3597 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3598 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3601 msgid "Particle physics type"
3602 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3605 msgid "Death"
3606 msgstr "ﺮﭘ"
3609 msgid "Reactor"
3610 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3613 msgid "Particle Rendering"
3614 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3617 msgid "Rendered Children"
3618 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3621 msgid "Random Orientation"
3622 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3625 msgid "Randomize particle orientation"
3626 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3629 msgid "Velocity / Hair"
3630 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3633 msgid "Object X"
3634 msgstr "ءﯽﺷ"
3637 msgid "Object Y"
3638 msgstr "ءﯽﺷ"
3641 msgid "Object Z"
3642 msgstr "ءﯽﺷ"
3645 msgid "Size1"
3646 msgstr "1ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3649 msgid "Size2"
3650 msgstr "2ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3653 msgid "Strand shape parameter"
3654 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3657 msgid "Show particle number"
3658 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3661 msgid "Show particle size"
3662 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3665 msgid "Random Size"
3666 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3669 msgid "Particle Type"
3670 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
3673 msgid "Automatic Subframes"
3674 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3677 msgid "Pick Random"
3678 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3681 msgid "Show particles after they have died"
3682 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3685 msgid "Dynamic"
3686 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
3689 msgid "Even Distribution"
3690 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3693 msgid "Global"
3694 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
3697 msgid "Parents"
3698 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3701 msgid "Multi React"
3702 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3705 msgid "Start/End"
3706 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3709 msgid "Rotations"
3710 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3713 msgid "Calculate particle rotations"
3714 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3717 msgid "Use object's scale for duplication"
3718 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3721 msgid "Size Deflect"
3722 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3725 msgid "Active Movie Clip"
3726 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3729 msgid "Distance Model"
3730 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3733 msgid "Background Scene"
3734 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3737 msgid "Background set scene"
3738 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3741 msgid "Cycles Render Settings"
3742 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3745 msgid "Cycles render settings"
3746 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3750 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Cycles hair rendering settings"
3754 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Display Settings"
3758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3761 msgid "Current Sub-Frame"
3762 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3765 msgid "Preview Range Start Frame"
3766 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3769 msgid "NLA TweakMode"
3770 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
3773 msgid "Absolute Keying Sets"
3774 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3777 msgid "All Keying Sets"
3778 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3781 msgid "Sequence Editor"
3782 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3785 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3786 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3789 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3790 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3793 msgid "Sync Mode"
3794 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3797 msgid "How to sync playback"
3798 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3801 msgid "Timeline Markers"
3802 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3805 msgid "Unit editing settings"
3806 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3809 msgid "Audio Muted"
3810 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3813 msgid "Use Preview Range"
3814 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3817 msgid "View Settings"
3818 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3821 msgid "World"
3822 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
3825 msgid "Areas"
3826 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3829 msgid "Animation Playing"
3830 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3833 msgid "Animation playback is active"
3834 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3837 msgid "Animation Editors"
3838 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3841 msgid "Clip Editors"
3842 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3845 msgid "Image Editors"
3846 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Node Editors"
3850 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3853 msgid "Property Editors"
3854 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3857 msgid "Sequencer Editors"
3858 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3861 msgid "Top-Left 3D Editor"
3862 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3865 msgid "Attenuation"
3866 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3869 msgid "Inner Cone Angle"
3870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3873 msgid "Outer Cone Angle"
3874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3877 msgid "Reference Distance"
3878 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3881 msgctxt "Sound"
3882 msgid "Pitch"
3883 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3886 msgid "Sound"
3887 msgstr "ﺍﺪﺻ"
3890 msgid "Maximum Volume"
3891 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3894 msgid "Minimum Volume"
3895 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3898 msgid "Filename of the text file"
3899 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3902 msgid "Memory"
3903 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3906 msgid "Selection End Character"
3907 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3910 msgid "Selection End Line"
3911 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3914 msgid "Register"
3915 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3918 msgid "Distorted Noise"
3919 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3922 msgid "Image or Movie"
3923 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3926 msgid "Show Alpha"
3927 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3930 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3931 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3934 msgid "Blend Texture"
3935 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3938 msgid "Progression"
3939 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3942 msgid "Style of the color blending"
3943 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3946 msgid "Spherical"
3947 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3950 msgid "No flipping"
3951 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3954 msgid "Clouds Texture"
3955 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3958 msgid "Grayscale"
3959 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3962 msgid "Depth of the cloud calculation"
3963 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3966 msgid "Noise Size"
3967 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3970 msgid "Noise Type"
3971 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3974 msgid "Distortion Amount"
3975 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3978 msgid "Amount of distortion"
3979 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3982 msgid "Noise Distortion"
3983 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3986 msgid "Noise basis for the distortion"
3987 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3990 msgid "Image Texture"
3991 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3994 msgid "Checker Distance"
3995 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3998 msgid "Minimum X value to crop the image"
3999 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4002 msgid "Minimum Y value to crop the image"
4003 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4006 msgid "Filter Probes"
4007 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4010 msgid "Filter"
4011 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4014 msgid "Invert Alpha"
4015 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
4018 msgid "Calculate Alpha"
4019 msgstr "ﺏﺮﺿ"
4022 msgid "Even checker tiles"
4023 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4026 msgid "Minimum Filter Size"
4027 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4030 msgid "Normal Map"
4031 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4034 msgid "Magic Texture"
4035 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4038 msgid "Depth of the noise"
4039 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4042 msgid "Marble Texture"
4043 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4046 msgid "Use soft marble"
4047 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4050 msgid "Sin"
4051 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4054 msgid "Tri"
4055 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4058 msgid "Highest Dimension"
4059 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4062 msgid "Multifractal"
4063 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4066 msgid "Similar to multifractal"
4067 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4070 msgid "Noise Texture"
4071 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4074 msgid "Stucci Texture"
4075 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4078 msgid "Create Dimples"
4079 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4082 msgid "Create Ridges"
4083 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4086 msgid "Coloring"
4087 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4090 msgid "Actual Distance"
4091 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4094 msgid "Weight 1"
4095 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4098 msgid "Weight 2"
4099 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4102 msgid "Weight 3"
4103 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4106 msgid "Weight 4"
4107 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4110 msgid "Wood Texture"
4111 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4114 msgid "Vector Font"
4115 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4118 msgid "Window Manager"
4119 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4122 msgid "Category"
4123 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4126 msgid "Search"
4127 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4130 msgid "Support"
4131 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4134 msgid "Display support level"
4135 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4138 msgid "Community"
4139 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4142 msgid "Operators"
4143 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4146 msgid "Operator registry"
4147 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4150 msgid "Windows"
4151 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4154 msgid "Open windows"
4155 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4158 msgid "Cycles World Settings"
4159 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4162 msgid "Cycles world settings"
4163 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4166 msgid "World lighting settings"
4167 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4170 msgid "World mist settings"
4171 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4174 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4175 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4178 msgid "Animation"
4179 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4182 msgid "Reiteration"
4183 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4186 msgid "Solver"
4187 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4190 msgid "Settings for image formats"
4191 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4194 msgid "B"
4195 msgstr "B"
4198 msgid "G"
4199 msgstr "G"
4202 msgid "Color Depth"
4203 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4206 msgid "10 bit color channels"
4207 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
4210 msgid "Z Buffer"
4211 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4214 msgid "Alt"
4215 msgstr "Alt"
4218 msgid "Ctrl"
4219 msgstr "Ctrl"
4222 msgid "OS Key"
4223 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4226 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4227 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4230 msgid "UI Name"
4231 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4234 msgid "Delta Rotation"
4235 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4238 msgid "Visual Location"
4239 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4242 msgid "Visual Rotation"
4243 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4246 msgid "Whole Character"
4247 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4250 msgid "Active Keying Set"
4251 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4254 msgid "Keying Sets"
4255 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4258 msgid "Point selected"
4259 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4262 msgid "Holdout"
4263 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
4266 msgid "Max Angle"
4267 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4270 msgid "Min Angle"
4271 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4274 msgid "Sampling"
4275 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4278 msgid "Orientation"
4279 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4282 msgid "Render Opacity"
4283 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4286 msgid "Merge Add"
4287 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4290 msgid "Merge Subtract"
4291 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4294 msgid "Falloff type the feather"
4295 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4298 msgid "Restrict View"
4299 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4302 msgid "Restrict Render"
4303 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4306 msgid "Restrict Select"
4307 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4310 msgid "Invert the mask black/white"
4311 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4314 msgid "Mask Layers"
4315 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4318 msgid "Mask Parent"
4319 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4322 msgid "ID Type"
4323 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4326 msgid "Sub Parent"
4327 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4330 msgid "Mask spline"
4331 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4334 msgid "Feather Offset"
4335 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4338 msgid "Calculate even feather offset"
4339 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4342 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4343 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4346 msgid "Weight Interpolation"
4347 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4350 msgid "Feather Points"
4351 msgstr "ﺮﭘ"
4354 msgid "Handle type"
4355 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4358 msgid "Mask Spline UW Point"
4359 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4362 msgid "Weight of feather point"
4363 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4366 msgid "Flip"
4367 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4370 msgid "Link"
4371 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
4374 msgctxt "MovieClip"
4375 msgid "Clip"
4376 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4379 msgid "Pivot Point"
4380 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4383 msgid "Reconstruction"
4384 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4387 msgid "Tracking"
4388 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4391 msgid "Key"
4392 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
4395 msgid "Select Linked"
4396 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4399 msgid "UV"
4400 msgstr "UV"
4403 msgctxt "Operator"
4404 msgid "Add"
4405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4408 msgid "Edit"
4409 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4412 msgid "Distort"
4413 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4416 msgid "Layout"
4417 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4420 msgid "Matte"
4421 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4424 msgid "Node Color Specials"
4425 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4428 msgid "Python"
4429 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4432 msgid "Text"
4433 msgstr "ﻦﺘﻣ"
4436 msgid "System"
4437 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4440 msgid "File"
4441 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4444 msgid "Export"
4445 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4448 msgid "External Data"
4449 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4452 msgid "Import"
4453 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4456 msgid "Help"
4457 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4460 msgid "Enabled Modes"
4461 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4464 msgid "Mesh"
4465 msgstr "ﺶﻣ"
4468 msgid "Apply"
4469 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4472 msgid "Relations"
4473 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4476 msgid "Sculpt"
4477 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4480 msgid "Mesh Loop"
4481 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4484 msgid "Edge index"
4485 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4488 msgid "Vertex index"
4489 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4492 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4493 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4496 msgid "Mesh Polygon"
4497 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4500 msgid "Loop Start"
4501 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4504 msgid "Loop Total"
4505 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4508 msgid "Skin Vertex"
4509 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4512 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4513 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4516 msgid "Intersect"
4517 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4520 msgid "Distortion"
4521 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4524 msgid "UV Select"
4525 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4528 msgid "Ball"
4529 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4532 msgid "Remesh"
4533 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4536 msgid "Dynamic Paint"
4537 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4540 msgid "Multi Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Array Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Fit Type"
4549 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4552 msgid "Fixed Count"
4553 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4556 msgid "Fit Length"
4557 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4560 msgid "Merge Distance"
4561 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4564 msgid "Bevel Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "New"
4569 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4572 msgid "Limit Method"
4573 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4576 msgid "Mark Seams"
4577 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4580 msgid "Boolean Modifier"
4581 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4584 msgid "Start frame of the effect"
4585 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4588 msgid "Cast Modifier"
4589 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4592 msgid "Use Transform"
4593 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4596 msgid "Cloth Modifier"
4597 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4600 msgid "Collision Modifier"
4601 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4604 msgid "Lambda Factor"
4605 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4608 msgid "Curve Modifier"
4609 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4612 msgid "Deform Axis"
4613 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4616 msgid "Decimate Modifier"
4617 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4620 msgid "Decimation modifier"
4621 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4624 msgid "Use edge collapsing"
4625 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4628 msgid "Un-Subdivide"
4629 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4632 msgid "Planar"
4633 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4636 msgid "All Boundaries"
4637 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4640 msgid "Displace Modifier"
4641 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4644 msgid "Local"
4645 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
4648 msgid "Texture Coordinates"
4649 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4652 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4653 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4656 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4657 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4660 msgid "Dynamic Paint modifier"
4661 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4664 msgid "EdgeSplit Modifier"
4665 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4668 msgid "Use Edge Angle"
4669 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4672 msgid "Explode Modifier"
4673 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4676 msgid "Bound"
4677 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4680 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4681 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4684 msgid "Lambda Border"
4685 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4688 msgid "Mask Modifier"
4689 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4692 msgid "Cache Modifier"
4693 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4696 msgid "Deform Mode"
4697 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4700 msgid "Integrate"
4701 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4704 msgid "Evaluation Frame"
4705 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4708 msgid "None "
4709 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
4712 msgid "Mirror Object"
4713 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4716 msgid "Mirror Vertex Groups"
4717 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4720 msgid "Multires Modifier"
4721 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4724 msgid "Levels"
4725 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4728 msgid "Render Levels"
4729 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4732 msgid "Sculpt Levels"
4733 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4736 msgid "Total Levels"
4737 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4740 msgid "Copy"
4741 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4744 msgid "Ocean Modifier"
4745 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4748 msgid "Simulate an ocean surface"
4749 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4752 msgid "Choppiness"
4753 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4756 msgid "Cache Path"
4757 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4760 msgid "Amount of generated foam"
4761 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4764 msgid "Foam Layer Name"
4765 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4768 msgid "Bake End"
4769 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4772 msgid "End frame of the ocean baking"
4773 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4776 msgid "Bake Start"
4777 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4780 msgid "Start frame of the ocean baking"
4781 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4784 msgid "Generate"
4785 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4788 msgid "Seed of the random generator"
4789 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4792 msgid "Spatial Size"
4793 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4796 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4797 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4800 msgid "Current time of the simulation"
4801 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4804 msgid "Wave Direction"
4805 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4808 msgid "Shortest allowed wavelength"
4809 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4812 msgid "Wind speed"
4813 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4816 msgid "ParticleInstance Modifier"
4817 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4820 msgid "Particle system instancing modifier"
4821 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4824 msgid "Pole axis for rotation"
4825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4828 msgid "Particle System Number"
4829 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4832 msgid "Random Position"
4833 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4836 msgid "Use particle size to scale the instances"
4837 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4840 msgid "ParticleSystem Modifier"
4841 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4844 msgid "Remesh Modifier"
4845 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4848 msgid "Blocks"
4849 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4852 msgid "Octree Depth"
4853 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4856 msgid "Sharpness"
4857 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4860 msgid "Smooth Shading"
4861 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4864 msgid "Screw Modifier"
4865 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4868 msgid "Render Steps"
4869 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4872 msgid "Object Screw"
4873 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4876 msgid "Project Limit"
4877 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
4880 msgid "Origin"
4881 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4884 msgid "Skin Modifier"
4885 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4888 msgid "Generate Skin"
4889 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4892 msgid "Branch Smoothing"
4893 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4896 msgid "Soft Body Modifier"
4897 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4900 msgid "Solidify Modifier"
4901 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4904 msgid "Inner Crease"
4905 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4908 msgid "Outer Crease"
4909 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4912 msgid "Rim Crease"
4913 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4916 msgid "Vertex Group Invert"
4917 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4920 msgid "Material Offset"
4921 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4924 msgid "Rim Material Offset"
4925 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4928 msgid "Vertex Group Factor"
4929 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4932 msgid "Even Thickness"
4933 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4936 msgid "Flip Normals"
4937 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4940 msgid "Invert the face direction"
4941 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4944 msgid "Surface Modifier"
4945 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4948 msgid "Triangulate Modifier"
4949 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4952 msgid "Triangulate Mesh"
4953 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4956 msgid "UV Project Modifier"
4957 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4960 msgid "Horizontal Scale"
4961 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
4964 msgid "Vertical Scale"
4965 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
4968 msgid "UVWarp Modifier"
4969 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4972 msgid "U-Axis"
4973 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4976 msgid "V-Axis"
4977 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4980 msgid "Bone defining offset"
4981 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4984 msgid "UV Center"
4985 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4988 msgid "Object defining offset"
4989 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4992 msgid "UV Layer"
4993 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4996 msgid "UV Layer name"
4997 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
5000 msgid "Default Weight"
5001 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
5004 msgid "Null action"
5005 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5008 msgid "Mapping Curve"
5009 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5012 msgid "Use Channel"
5013 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5016 msgid "Group Add"
5017 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5020 msgid "Group Remove"
5021 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
5024 msgid "Default Weight A"
5025 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5028 msgid "Default Weight B"
5029 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5032 msgid "Vertex Set"
5033 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5036 msgid "VGroup A"
5037 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5040 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5041 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5044 msgid "VGroup B"
5045 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5048 msgid "VGroup A or B"
5049 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5052 msgid "VGroup A and B"
5053 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5056 msgid "Vertex Group A"
5057 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5060 msgid "Vertex Group B"
5061 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5064 msgid "Proximity Geometry"
5065 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5068 msgid "Proximity Mode"
5069 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5072 msgid "Warp Modifier"
5073 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5076 msgid "Warp modifier"
5077 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5080 msgid "Object to transform from"
5081 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5084 msgid "Object to transform to"
5085 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5088 msgid "Wave Modifier"
5089 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5092 msgid "Wave effect modifier"
5093 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5096 msgid "Falloff Radius"
5097 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5100 msgid "Narrowness"
5101 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5104 msgid "X coordinate of the start position"
5105 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5108 msgid "Y coordinate of the start position"
5109 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5112 msgid "X Normal"
5113 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5116 msgid "Y Normal"
5117 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5120 msgid "Z Normal"
5121 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5124 msgid "Face Area"
5125 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5128 msgid "Boundary"
5129 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5132 msgid "Offset Relative"
5133 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5136 msgid "Offset Even"
5137 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5140 msgid "Render Undistorted"
5141 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5144 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5145 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5148 msgid "Match-moving data for tracking"
5149 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5152 msgid "Active Object Index"
5153 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5156 msgid "Index of active object"
5157 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5160 msgid "Tracks"
5161 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5164 msgid "K1"
5165 msgstr "K1"
5168 msgid "K2"
5169 msgstr "K2"
5172 msgid "Camera's focal length"
5173 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5176 msgid "K3"
5177 msgstr "K3"
5180 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5181 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5184 msgid "Match-moving dopesheet data"
5185 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5188 msgid "Dopesheet Sort Field"
5189 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5192 msgid "Total"
5193 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5196 msgid "Pattern Bounding Box"
5197 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5200 msgid "Pattern Corners"
5201 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5204 msgid "Movie tracking object data"
5205 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5208 msgid "Keyframe A"
5209 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5212 msgid "Keyframe B"
5213 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5216 msgid "Movie tracking settings"
5217 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5220 msgid "Delete Track"
5221 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5224 msgid "Delete Segments"
5225 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5228 msgid "Tracked Frames"
5229 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5232 msgid "Correlation"
5233 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5236 msgid "Frames Limit"
5237 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5240 msgid "Default motion model to use for tracking"
5241 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5244 msgid "Pattern Match"
5245 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5248 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5249 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5252 msgid "Previous frame"
5253 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5256 msgid "Pattern Size"
5257 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5260 msgid "Search Size"
5261 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5264 msgid "Focal length, K1, K2"
5265 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
5268 msgid "Double"
5269 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5272 msgid "Use Mask"
5273 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5276 msgid "Normalize"
5277 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5280 msgid "Use Red Channel"
5281 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5284 msgid "Tripod Motion"
5285 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5288 msgid "Bilinear"
5289 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5292 msgid "Location Influence"
5293 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5296 msgid "Rotation Influence"
5297 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5300 msgid "Scale Influence"
5301 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5304 msgid "Maximal Scale"
5305 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5308 msgid "Autoscale"
5309 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5312 msgid "Stabilize Rotation"
5313 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5316 msgid "Grease pencil data for this track"
5317 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5320 msgid "Has Bundle"
5321 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5324 msgid "Track is selected"
5325 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5328 msgid "Select Anchor"
5329 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5332 msgid "Track's pattern area is selected"
5333 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5336 msgid "Select Search"
5337 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5340 msgid "Custom Color"
5341 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5344 msgid "Height of the node"
5345 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5348 msgid "Show Options"
5349 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5352 msgid "Show Preview"
5353 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5356 msgid "Show Texture"
5357 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5360 msgid "Width of the node"
5361 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5364 msgid "Width Hidden"
5365 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5368 msgid "Interface"
5369 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5372 msgid "Convert Premul"
5373 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5376 msgid "Color Sigma"
5377 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5380 msgid "Space Sigma"
5381 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5384 msgid "Aspect Correction"
5385 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5388 msgid "Filter Type"
5389 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5392 msgid "Variable Size"
5393 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5396 msgid "Bokeh Blur"
5397 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5400 msgid "Bokeh Image"
5401 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5404 msgid "Angle of the bokeh"
5405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5408 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5409 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5412 msgid "Number of flaps"
5413 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5416 msgid "Rounding"
5417 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5420 msgid "Box Mask"
5421 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5424 msgid "Height of the box"
5425 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5428 msgid "Not"
5429 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5432 msgid "Rotation angle of the box"
5433 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5436 msgid "Width of the box"
5437 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5440 msgid "X position of the middle of the box"
5441 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5444 msgid "Y position of the middle of the box"
5445 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5448 msgid "Bright/Contrast"
5449 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5452 msgid "Channel Key"
5453 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5456 msgid "YUV Color Space"
5457 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5460 msgid "Limit Channel"
5461 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5464 msgid "Alpha falloff"
5465 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5468 msgid "Color Balance"
5469 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5472 msgid "Correction Formula"
5473 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5476 msgid "Color Correction"
5477 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5480 msgid "Blue channel active"
5481 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5484 msgid "Green channel active"
5485 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5488 msgid "Highlights Contrast"
5489 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5492 msgid "Highlights contrast"
5493 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5496 msgid "Highlights Gain"
5497 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5500 msgid "Highlights Gamma"
5501 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5504 msgid "Highlights Lift"
5505 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5508 msgid "Highlights lift"
5509 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5512 msgid "Highlights Saturation"
5513 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5516 msgid "Master Contrast"
5517 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5520 msgid "Master contrast"
5521 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5524 msgid "Master Gain"
5525 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5528 msgid "Master Gamma"
5529 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5532 msgid "Master gamma"
5533 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5536 msgid "Master Lift"
5537 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5540 msgid "Master Saturation"
5541 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5544 msgid "Master saturation"
5545 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5548 msgid "Midtones Contrast"
5549 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5552 msgid "Midtones contrast"
5553 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5556 msgid "Midtones End"
5557 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5560 msgid "End of midtones"
5561 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5564 msgid "Midtones Gain"
5565 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5568 msgid "Midtones Gamma"
5569 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5572 msgid "Midtones Lift"
5573 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5576 msgid "Midtones Saturation"
5577 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5580 msgid "Midtones saturation"
5581 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5584 msgid "Midtones Start"
5585 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5588 msgid "Red channel active"
5589 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5592 msgid "Shadows Contrast"
5593 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5596 msgid "Shadows contrast"
5597 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5600 msgid "Shadows Gain"
5601 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5604 msgid "Shadows gain"
5605 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5608 msgid "Shadows Gamma"
5609 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5612 msgid "Shadows gamma"
5613 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5616 msgid "Shadows Lift"
5617 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5620 msgid "Shadows lift"
5621 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5624 msgid "Shadows Saturation"
5625 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5628 msgid "Shadows saturation"
5629 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5632 msgid "Color Key"
5633 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5636 msgid "H"
5637 msgstr "H"
5640 msgid "S"
5641 msgstr "S"
5644 msgid "Color Spill"
5645 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5648 msgid "Limit by Red"
5649 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5652 msgid "Limit by Blue"
5653 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5656 msgid "R"
5657 msgstr "R"
5660 msgid "Combine YCbCrA"
5661 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5664 msgid "Remove"
5665 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5668 msgid "RGB Curves"
5669 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5672 msgid "Vector Curves"
5673 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5676 msgid "Directional Blur"
5677 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5680 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5681 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5684 msgid "Bokeh Type"
5685 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5688 msgid "Gamma Correction"
5689 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5692 msgid "Despeckle"
5693 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5696 msgid "Edge to inset"
5697 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5700 msgid "Feather"
5701 msgstr "ﺮﭘ"
5704 msgid "Distance Key"
5705 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5708 msgid "RGB color space"
5709 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5712 msgid "Double Edge Mask"
5713 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5716 msgid "Buffer Edge Mode"
5717 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5720 msgid "Keep In"
5721 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5724 msgid "Inner Edge Mode"
5725 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5728 msgid "Adjacent Only"
5729 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5732 msgid "Ellipse Mask"
5733 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5736 msgid "Sharpen"
5737 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5740 msgid "Laplace"
5741 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5744 msgid "Flip X"
5745 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5748 msgid "Flip Y"
5749 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5752 msgid "Angle Offset"
5753 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5756 msgid "Color Modulation"
5757 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5760 msgid "Glare Type"
5761 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5764 msgid "Simple Star"
5765 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5768 msgid "Hue Correct"
5769 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5772 msgid "Hue Saturation Value"
5773 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5776 msgid "RGB"
5777 msgstr "RGB"
5780 msgid "Keying"
5781 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5784 msgid "Post Blur"
5785 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5788 msgid "Pre Blur"
5789 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5792 msgid "Clip White"
5793 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5796 msgid "Despill Balance"
5797 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5800 msgid "Despill Factor"
5801 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5804 msgid "Edge Kernel Radius"
5805 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5808 msgid "Feather Distance"
5809 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5812 msgid "Screen Balance"
5813 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5816 msgid "Keying Screen"
5817 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5820 msgid "Tracking Object"
5821 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5824 msgid "Lens Distortion"
5825 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5828 msgid "Projector"
5829 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5832 msgid "C"
5833 msgstr "C"
5836 msgid "Red Channel"
5837 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5840 msgid "Green Channel"
5841 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5844 msgid "Blue Channel"
5845 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5848 msgid "L"
5849 msgstr "L"
5852 msgid "Map Range"
5853 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5856 msgid "Number of motion blur samples"
5857 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5860 msgid "Size Source"
5861 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5864 msgid "Scene Size"
5865 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5868 msgid "Fixed/Scene"
5869 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5872 msgid "Math"
5873 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5876 msgid "Less Than"
5877 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5880 msgid "Compare"
5881 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5884 msgid "Movie Distortion"
5885 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5888 msgid "File Output"
5889 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5892 msgid "Active Input Index"
5893 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5896 msgid "Base Path"
5897 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5900 msgid "File Slots"
5901 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5904 msgid "EXR Layer Slots"
5905 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5908 msgid "Pixelate"
5909 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5912 msgid "Alpha Convert"
5913 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5916 msgid "Straight to Premul"
5917 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
5920 msgid "Separate HSVA"
5921 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5924 msgid "Separate RGBA"
5925 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5928 msgid "Separate YCbCrA"
5929 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5932 msgid "Separate YUVA"
5933 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5936 msgid "Set Alpha"
5937 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5940 msgid "Stabilize 2D"
5941 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5944 msgid "Ray Length"
5945 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5948 msgid "Switch"
5949 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5952 msgid "Node Output"
5953 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5956 msgid "Adaptation"
5957 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5960 msgid "Tonemap Type"
5961 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5964 msgid "Track Position"
5965 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5968 msgid "Frame to be used for relative position"
5969 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5972 msgid "Which marker position to use for output"
5973 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5976 msgid "Relative Start"
5977 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5980 msgid "Relative Frame"
5981 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5984 msgid "Translate"
5985 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5988 msgid "Wrapping"
5989 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5992 msgid "X Axis"
5993 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5996 msgid "Y Axis"
5997 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6000 msgid "ColorRamp"
6001 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
6004 msgid "Vector Blur"
6005 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
6008 msgid "Min Speed"
6009 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
6012 msgid "Curved"
6013 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6016 msgid "Tile order"
6017 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6020 msgid "Random tiles"
6021 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
6024 msgid "Bottom up"
6025 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
6028 msgid "Expand from 9 places"
6029 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6032 msgid "Int"
6033 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
6036 msgid "Label Font Size"
6037 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
6040 msgid "Reroute"
6041 msgstr "ﺱﺃﺭ"
6044 msgid "Shader Node"
6045 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6048 msgid "Material shader node"
6049 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6052 msgid "Add Shader"
6053 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6056 msgid "Attribute Name"
6057 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6060 msgid "Bright Contrast"
6061 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6064 msgid "Refraction BSDF"
6065 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
6068 msgid "Transparent BSDF"
6069 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
6072 msgid "Camera Data"
6073 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6076 msgid "Hair Info"
6077 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6080 msgid "Layer Weight"
6081 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6084 msgid "Light Falloff"
6085 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6088 msgid "Light Path"
6089 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6092 msgid "Space of the input normal"
6093 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6096 msgid "Tangent Space"
6097 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6100 msgid "Object space normal mapping"
6101 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6104 msgid "Object Info"
6105 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
6108 msgid "Material Output"
6109 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6112 msgid "World Output"
6113 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6116 msgid "Particle Info"
6117 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6120 msgid "Script Source"
6121 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6124 msgid "Auto Update"
6125 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6128 msgid "Separate RGB"
6129 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6132 msgid "X axis"
6133 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6136 msgid "Y axis"
6137 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6140 msgid "Z axis"
6141 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6144 msgid "Method to use for the tangent"
6145 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6148 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6149 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6152 msgid "Brick Texture"
6153 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6156 msgid "Offset Amount"
6157 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6160 msgid "Checker Texture"
6161 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6164 msgid "Texture Coordinate"
6165 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6168 msgid "Linear interpolation"
6169 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6172 msgid "Projection"
6173 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6176 msgid "Projection of the input image"
6177 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6180 msgid "Mirror Ball"
6181 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6184 msgid "Gradient Texture"
6185 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6188 msgid "Projection Blend"
6189 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6192 msgid "Musgrave Texture"
6193 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6196 msgid "Air"
6197 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6200 msgid "Sun Direction"
6201 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6204 msgid "Voronoi Texture"
6205 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6208 msgid "Wave Texture"
6209 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6212 msgid "Vector Math"
6213 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6216 msgid "Z Axis"
6217 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6220 msgid "Texture Node"
6221 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6224 msgid "Curve Time"
6225 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6228 msgid "Value to Normal"
6229 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6232 msgid "Output File Slot"
6233 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6236 msgid "Use Node Format"
6237 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6240 msgid "Output File Layer Slot"
6241 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6244 msgid "Hide the socket"
6245 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6248 msgid "Linked"
6249 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6252 msgid "Active Node"
6253 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6256 msgid "Object Constraints"
6257 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6260 msgctxt "Operator"
6261 msgid "Clean Keyframes"
6262 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6265 msgctxt "Operator"
6266 msgid "Copy Keyframes"
6267 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6270 msgctxt "Operator"
6271 msgid "Delete Keyframes"
6272 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6275 msgctxt "Operator"
6276 msgid "Duplicate Keyframes"
6277 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6280 msgctxt "Operator"
6281 msgid "Duplicate"
6282 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6285 msgctxt "Operator"
6286 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6287 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6290 msgctxt "Operator"
6291 msgid "Jump to Keyframes"
6292 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6295 msgctxt "Operator"
6296 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6297 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6300 msgctxt "Operator"
6301 msgid "Insert Keyframes"
6302 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6305 msgctxt "Operator"
6306 msgid "Set Keyframe Type"
6307 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6310 msgctxt "Operator"
6311 msgid "Make Markers Local"
6312 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6315 msgctxt "Operator"
6316 msgid "Mirror Keys"
6317 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6320 msgctxt "Operator"
6321 msgid "New Action"
6322 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6325 msgctxt "Operator"
6326 msgid "Paste Keyframes"
6327 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6330 msgctxt "Operator"
6331 msgid "Auto-Set Preview Range"
6332 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6335 msgctxt "Operator"
6336 msgid "Sample Keyframes"
6337 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6340 msgctxt "Operator"
6341 msgid "Select All"
6342 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6345 msgid "Toggle"
6346 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6349 msgid "Deselect"
6350 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6353 msgid "X Max"
6354 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6357 msgid "X Min"
6358 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6361 msgid "Y Max"
6362 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6365 msgid "Y Min"
6366 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6369 msgctxt "Operator"
6370 msgid "Circle Select"
6371 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6374 msgctxt "Operator"
6375 msgid "Lasso Select"
6376 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6379 msgctxt "Operator"
6380 msgid "Select Left/Right"
6381 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6384 msgctxt "Operator"
6385 msgid "Select Less"
6386 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6389 msgctxt "Operator"
6390 msgid "Select Linked"
6391 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6394 msgctxt "Operator"
6395 msgid "Select More"
6396 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6399 msgctxt "Operator"
6400 msgid "Snap Keys"
6401 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6404 msgctxt "Operator"
6405 msgid "Change Frame"
6406 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6409 msgctxt "Operator"
6410 msgid "Collapse Channels"
6411 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6414 msgctxt "Operator"
6415 msgid "Delete Channels"
6416 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6419 msgid "Enable"
6420 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6423 msgctxt "Operator"
6424 msgid "Expand Channels"
6425 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6428 msgctxt "Operator"
6429 msgid "Move Channels"
6430 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6433 msgctxt "Operator"
6434 msgid "Rename Channels"
6435 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6438 msgctxt "Operator"
6439 msgid "Disable Channel Setting"
6440 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6443 msgctxt "Operator"
6444 msgid "Enable Channel Setting"
6445 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6448 msgctxt "Operator"
6449 msgid "Toggle Channel Setting"
6450 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6453 msgctxt "Operator"
6454 msgid "Clear Useless Actions"
6455 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6458 msgctxt "Operator"
6459 msgid "Copy Driver"
6460 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6463 msgctxt "Operator"
6464 msgid "Add Driver"
6465 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6468 msgctxt "Operator"
6469 msgid "Remove Driver"
6470 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6473 msgctxt "Operator"
6474 msgid "Set End Frame"
6475 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6478 msgctxt "Operator"
6479 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6480 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6483 msgctxt "Operator"
6484 msgid "Remove Animation"
6485 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6488 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6489 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6492 msgctxt "Operator"
6493 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6494 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6497 msgctxt "Operator"
6498 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6499 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6502 msgctxt "Operator"
6503 msgid "Delete Keyframe"
6504 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6507 msgctxt "Operator"
6508 msgid "Insert Keyframe"
6509 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6512 msgctxt "Operator"
6513 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6514 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6517 msgctxt "Operator"
6518 msgid "Insert Keyframe Menu"
6519 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6522 msgctxt "Operator"
6523 msgid "Set Active Keying Set"
6524 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6527 msgid "Select a new keying set as the active one"
6528 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6531 msgctxt "Operator"
6532 msgid "Add Empty Keying Set"
6533 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6536 msgctxt "Operator"
6537 msgid "Export Keying Set..."
6538 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6541 msgctxt "Operator"
6542 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6543 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6546 msgctxt "Operator"
6547 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6548 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6551 msgctxt "Operator"
6552 msgid "Remove Active Keying Set"
6553 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6556 msgctxt "Operator"
6557 msgid "Add to Keying Set"
6558 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6561 msgctxt "Operator"
6562 msgid "Remove from Keying Set"
6563 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6566 msgctxt "Operator"
6567 msgid "Paste Driver"
6568 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6571 msgctxt "Operator"
6572 msgid "Clear Preview Range"
6573 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6576 msgctxt "Operator"
6577 msgid "Set Preview Range"
6578 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6581 msgctxt "Operator"
6582 msgid "Set Start Frame"
6583 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6586 msgctxt "Operator"
6587 msgid "Align Bones"
6588 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6591 msgctxt "Operator"
6592 msgid "Change Bone Layers"
6593 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6596 msgctxt "Operator"
6597 msgid "Add Bone"
6598 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6601 msgctxt "Operator"
6602 msgid "Recalculate Roll"
6603 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6606 msgctxt "Operator"
6607 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6608 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6611 msgctxt "Operator"
6612 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6613 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6616 msgctxt "Operator"
6617 msgid "Fill Between Joints"
6618 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6621 msgctxt "Operator"
6622 msgid "Flip Names"
6623 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6626 msgctxt "Operator"
6627 msgid "Hide Selected"
6628 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6631 msgctxt "Operator"
6632 msgid "Show All Layers"
6633 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6636 msgctxt "Operator"
6637 msgid "Clear Parent"
6638 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6641 msgctxt "Operator"
6642 msgid "Make Parent"
6643 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6646 msgctxt "Operator"
6647 msgid "(De)select All"
6648 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6651 msgctxt "Operator"
6652 msgid "Select Hierarchy"
6653 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6656 msgctxt "Operator"
6657 msgid "Select Linked All"
6658 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6661 msgctxt "Operator"
6662 msgid "Select Similar"
6663 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6666 msgid "Select similar bones by property types"
6667 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6670 msgid "Direction (Y axis)"
6671 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
6674 msgctxt "Operator"
6675 msgid "Separate Bones"
6676 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6679 msgctxt "Operator"
6680 msgid "Split"
6681 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6684 msgctxt "Operator"
6685 msgid "Subdivide"
6686 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6689 msgctxt "Operator"
6690 msgid "Switch Direction"
6691 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6694 msgid "(undocumented operator)"
6695 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6698 msgctxt "Operator"
6699 msgid "Add Boid Rule"
6700 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6703 msgctxt "Operator"
6704 msgid "Remove Boid Rule"
6705 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6708 msgid "Delete current boid rule"
6709 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6712 msgctxt "Operator"
6713 msgid "Move Down Boid Rule"
6714 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6717 msgctxt "Operator"
6718 msgid "Move Up Boid Rule"
6719 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6722 msgctxt "Operator"
6723 msgid "Add Boid State"
6724 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6727 msgctxt "Operator"
6728 msgid "Remove Boid State"
6729 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6732 msgid "Delete current boid state"
6733 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6736 msgctxt "Operator"
6737 msgid "Move Down Boid State"
6738 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6741 msgctxt "Operator"
6742 msgid "Move Up Boid State"
6743 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6746 msgctxt "Operator"
6747 msgid "Add Brush"
6748 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6751 msgctxt "Operator"
6752 msgid "Preset"
6753 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6756 msgctxt "Operator"
6757 msgid "Reset Brush"
6758 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6761 msgctxt "Operator"
6762 msgid "Add Camera Preset"
6763 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6766 msgctxt "Operator"
6767 msgid "Add Marker"
6768 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6771 msgctxt "Operator"
6772 msgid "Add Marker and Slide"
6773 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6776 msgctxt "Operator"
6777 msgid "3D Markers to Mesh"
6778 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6781 msgctxt "Operator"
6782 msgid "Clean Tracks"
6783 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6786 msgctxt "Operator"
6787 msgid "Clear Solution"
6788 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6791 msgctxt "Operator"
6792 msgid "Clear Track Path"
6793 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6796 msgid "Clear up-to"
6797 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6800 msgid "Clear remained"
6801 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6804 msgid "Clear all"
6805 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6808 msgid "Clear Active"
6809 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6812 msgctxt "Operator"
6813 msgid "Constraint to F-Curve"
6814 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6817 msgctxt "Operator"
6818 msgid "Copy Tracks"
6819 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6822 msgctxt "Operator"
6823 msgid "Set 2D Cursor"
6824 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6827 msgctxt "Operator"
6828 msgid "Delete Marker"
6829 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6832 msgctxt "Operator"
6833 msgid "Delete Proxy"
6834 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6837 msgctxt "Operator"
6838 msgid "Delete Track"
6839 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6842 msgctxt "Operator"
6843 msgid "Detect Features"
6844 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6847 msgid "Whole Frame"
6848 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6851 msgctxt "Operator"
6852 msgid "Disable Markers"
6853 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6856 msgctxt "Operator"
6857 msgid "Select Channel"
6858 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6861 msgid "Select movie tracking channel"
6862 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6865 msgid "Mouse location to select channel"
6866 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6869 msgctxt "Operator"
6870 msgid "Jump to Frame"
6871 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6874 msgctxt "Operator"
6875 msgid "Center Current Frame"
6876 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6879 msgctxt "Operator"
6880 msgid "Delete Curve"
6881 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6884 msgctxt "Operator"
6885 msgid "Delete Knot"
6886 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6889 msgid "Delete curve knots"
6890 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6893 msgctxt "Operator"
6894 msgid "Select"
6895 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6898 msgctxt "Operator"
6899 msgid "(De)select All Markers"
6900 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6903 msgctxt "Operator"
6904 msgid "Hide Tracks"
6905 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6908 msgctxt "Operator"
6909 msgid "Hide Tracks Clear"
6910 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6913 msgctxt "Operator"
6914 msgid "Join Tracks"
6915 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6918 msgctxt "Operator"
6919 msgid "Lock Tracks"
6920 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6923 msgid "Unlock"
6924 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6927 msgctxt "Operator"
6928 msgid "Set Clip Mode"
6929 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6932 msgctxt "Operator"
6933 msgid "Open Clip"
6934 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6937 msgctxt "Operator"
6938 msgid "Paste Tracks"
6939 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6942 msgid "Backwards"
6943 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6946 msgctxt "Operator"
6947 msgid "Reload Clip"
6948 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6951 msgctxt "Operator"
6952 msgid "Select Grouped"
6953 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6956 msgid "Keyframed tracks"
6957 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6960 msgid "Select all keyframed tracks"
6961 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6964 msgid "Locked tracks"
6965 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6968 msgid "Disabled tracks"
6969 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6972 msgid "Failed Tracks"
6973 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6976 msgid "Select markers using lasso selection"
6977 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6980 msgctxt "Operator"
6981 msgid "Set Axis"
6982 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6985 msgctxt "Operator"
6986 msgid "Set Origin"
6987 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6990 msgid "Use Median"
6991 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6994 msgctxt "Operator"
6995 msgid "Set Plane"
6996 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6999 msgid "Plane to be used for orientation"
7000 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
7003 msgid "Set floor plane"
7004 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7007 msgid "Set wall plane"
7008 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7011 msgctxt "Operator"
7012 msgid "Set Scale"
7013 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
7016 msgctxt "Operator"
7017 msgid "Set Solver Keyframe"
7018 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7021 msgid "Set keyframe used by solver"
7022 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7025 msgctxt "Operator"
7026 msgid "Set as Background"
7027 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7030 msgctxt "Operator"
7031 msgid "Setup Tracking Scene"
7032 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7035 msgctxt "Operator"
7036 msgid "Slide Marker"
7037 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7040 msgctxt "Operator"
7041 msgid "Solve Camera"
7042 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
7045 msgctxt "Operator"
7046 msgid "Add Stabilization Tracks"
7047 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7050 msgctxt "Operator"
7051 msgid "Remove Stabilization Track"
7052 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7055 msgctxt "Operator"
7056 msgid "Select Stabilization Tracks"
7057 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7060 msgctxt "Operator"
7061 msgid "Add Track Color Preset"
7062 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7065 msgctxt "Operator"
7066 msgid "Copy Color"
7067 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
7070 msgctxt "Operator"
7071 msgid "Track Markers"
7072 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7075 msgid "Track Sequence"
7076 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7079 msgctxt "Operator"
7080 msgid "Track Settings As Default"
7081 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7084 msgctxt "Operator"
7085 msgid "Add Tracking Object"
7086 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7089 msgid "Add new object for tracking"
7090 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7093 msgctxt "Operator"
7094 msgid "Remove Tracking Object"
7095 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7098 msgid "Remove object for tracking"
7099 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7102 msgctxt "Operator"
7103 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7104 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7107 msgid "Fit View"
7108 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7111 msgid "Fit frame to the viewport"
7112 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7115 msgctxt "Operator"
7116 msgid "Center View to Cursor"
7117 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7120 msgctxt "Operator"
7121 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7122 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7125 msgctxt "Operator"
7126 msgid "Pan View"
7127 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7130 msgid "View all selected elements"
7131 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7134 msgctxt "Operator"
7135 msgid "View Zoom"
7136 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7139 msgctxt "Operator"
7140 msgid "Zoom In"
7141 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7144 msgctxt "Operator"
7145 msgid "Zoom Out"
7146 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7149 msgctxt "Operator"
7150 msgid "Add Cloth Preset"
7151 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7154 msgctxt "Operator"
7155 msgid "Console Autocomplete"
7156 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7159 msgctxt "Operator"
7160 msgid "Console Banner"
7161 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7164 msgctxt "Operator"
7165 msgid "Clear Line"
7166 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7169 msgctxt "Operator"
7170 msgid "Copy to Clipboard"
7171 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7174 msgctxt "Operator"
7175 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
7176 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7179 msgctxt "Operator"
7180 msgid "Delete"
7181 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7184 msgctxt "Operator"
7185 msgid "Console Execute"
7186 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7189 msgctxt "Operator"
7190 msgid "History Append"
7191 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7194 msgctxt "Operator"
7195 msgid "History Cycle"
7196 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7199 msgctxt "Operator"
7200 msgid "Insert"
7201 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7204 msgctxt "Operator"
7205 msgid "Console Language"
7206 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7209 msgctxt "Operator"
7210 msgid "Move Cursor"
7211 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7214 msgctxt "Operator"
7215 msgid "Paste from Clipboard"
7216 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7219 msgctxt "Operator"
7220 msgid "Set Selection"
7221 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7224 msgctxt "Operator"
7225 msgid "Select Word"
7226 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7229 msgctxt "Operator"
7230 msgid "Clear Inverse"
7231 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7234 msgid "Constraint"
7235 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7238 msgctxt "Operator"
7239 msgid "Set Inverse"
7240 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7243 msgctxt "Operator"
7244 msgid "Delete Constraint"
7245 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7248 msgid "First frame of path animation"
7249 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7252 msgctxt "Operator"
7253 msgid "Reset Distance"
7254 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7257 msgctxt "Operator"
7258 msgid "Move Constraint Down"
7259 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7262 msgctxt "Operator"
7263 msgid "Move Constraint Up"
7264 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7267 msgctxt "Operator"
7268 msgid "Reset Original Length"
7269 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7272 msgctxt "Operator"
7273 msgid "Toggle Cyclic"
7274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7277 msgctxt "Operator"
7278 msgid "(De)select First"
7279 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7282 msgctxt "Operator"
7283 msgid "(De)select Last"
7284 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7287 msgctxt "Operator"
7288 msgid "Duplicate Curve"
7289 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7292 msgctxt "Operator"
7293 msgid "Add Duplicate"
7294 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7297 msgid "Duplicate curve and move"
7298 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7301 msgid "Extrude selected control point(s)"
7302 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7305 msgid "Skin Resize"
7306 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7309 msgid "Extrude curve and move result"
7310 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7313 msgctxt "Operator"
7314 msgid "Set Handle Type"
7315 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7318 msgid "Hide (un)selected control points"
7319 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7322 msgctxt "Operator"
7323 msgid "Make Segment"
7324 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7327 msgctxt "Operator"
7328 msgid "Add Bezier"
7329 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7332 msgctxt "Operator"
7333 msgid "Add Nurbs Circle"
7334 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7337 msgctxt "Operator"
7338 msgid "Add Nurbs Curve"
7339 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7342 msgctxt "Operator"
7343 msgid "Add Path"
7344 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7347 msgctxt "Operator"
7348 msgid "Set Curve Radius"
7349 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7352 msgid "(De)select all control points"
7353 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7356 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7360 msgctxt "Operator"
7361 msgid "Select Next"
7362 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7365 msgctxt "Operator"
7366 msgid "Checker Deselect"
7367 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7370 msgctxt "Operator"
7371 msgid "Select Previous"
7372 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7375 msgctxt "Operator"
7376 msgid "Select Random"
7377 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7380 msgid "Randomly select some control points"
7381 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7384 msgctxt "Operator"
7385 msgid "Select Control Point Row"
7386 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7389 msgid "Less"
7390 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7393 msgctxt "Operator"
7394 msgid "Separate"
7395 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7398 msgctxt "Operator"
7399 msgid "Shade Flat"
7400 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7403 msgctxt "Operator"
7404 msgid "Shade Smooth"
7405 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7408 msgid "Set shading to smooth"
7409 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7412 msgid "Select shortest path between two selections"
7413 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7416 msgctxt "Operator"
7417 msgid "Smooth"
7418 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7421 msgctxt "Operator"
7422 msgid "Smooth Curve Radius"
7423 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7426 msgctxt "Operator"
7427 msgid "Set Spline Type"
7428 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7431 msgctxt "Operator"
7432 msgid "Set Goal Weight"
7433 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7436 msgctxt "Operator"
7437 msgid "Clear Tilt"
7438 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7441 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7442 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7445 msgctxt "Operator"
7446 msgid "Add Vertex"
7447 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7450 msgctxt "Operator"
7451 msgid "Dynamic Paint Bake"
7452 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7455 msgctxt "Operator"
7456 msgid "Toggle Output Layer"
7457 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7460 msgid "Output Toggle"
7461 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7464 msgid "Output A"
7465 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7468 msgid "Output B"
7469 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7472 msgctxt "Operator"
7473 msgid "Add Surface Slot"
7474 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7477 msgctxt "Operator"
7478 msgid "Remove Surface Slot"
7479 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7482 msgctxt "Operator"
7483 msgid "Toggle Type Active"
7484 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7487 msgctxt "Operator"
7488 msgid "Undo"
7489 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7492 msgctxt "Operator"
7493 msgid "Undo History"
7494 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7497 msgctxt "Operator"
7498 msgid "Undo Push"
7499 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7502 msgid "Undo Message"
7503 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7506 msgid "End frame for export"
7507 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7510 msgid "Start frame for export"
7511 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7514 msgctxt "Operator"
7515 msgid "Export BVH"
7516 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7519 msgctxt "Operator"
7520 msgid "Export PLY"
7521 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7524 msgctxt "Operator"
7525 msgid "Export STL"
7526 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7529 msgctxt "Operator"
7530 msgid "Export FBX"
7531 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7534 msgid "Lamp"
7535 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7538 msgid "Other"
7539 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7542 msgid "Custom Properties"
7543 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7546 msgctxt "Operator"
7547 msgid "Export OBJ"
7548 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7551 msgctxt "Operator"
7552 msgid "Export MDD"
7553 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7556 msgctxt "Operator"
7557 msgid "Add Bookmark"
7558 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7561 msgctxt "Operator"
7562 msgid "Delete Bookmark"
7563 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7566 msgctxt "Operator"
7567 msgid "Cancel File Load"
7568 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7571 msgctxt "Operator"
7572 msgid "Create New Directory"
7573 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7576 msgid "Open"
7577 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7580 msgctxt "Operator"
7581 msgid "Increment Number in Filename"
7582 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7585 msgctxt "Operator"
7586 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7587 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7590 msgctxt "Operator"
7591 msgid "Next Folder"
7592 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7595 msgctxt "Operator"
7596 msgid "Pack Blender Libraries"
7597 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7600 msgctxt "Operator"
7601 msgid "Parent File"
7602 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7605 msgctxt "Operator"
7606 msgid "Previous Folder"
7607 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7610 msgctxt "Operator"
7611 msgid "Reset Recent"
7612 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7615 msgid "Reset Recent files"
7616 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7619 msgctxt "Operator"
7620 msgid "(De)select All Files"
7621 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7624 msgid "Select or deselect all files"
7625 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7628 msgctxt "Operator"
7629 msgid "Select Directory"
7630 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7633 msgid "Prev"
7634 msgstr "ﻞﺒﻗ"
7637 msgctxt "Operator"
7638 msgid "Smooth Scroll"
7639 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7642 msgctxt "Operator"
7643 msgid "Unpack Item"
7644 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7647 msgid "ID name"
7648 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7651 msgctxt "Operator"
7652 msgid "Add Fluid Preset"
7653 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7656 msgctxt "Operator"
7657 msgid "Set Case"
7658 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7661 msgctxt "Operator"
7662 msgid "Toggle Case"
7663 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7666 msgctxt "Operator"
7667 msgid "Change Character"
7668 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7671 msgctxt "Operator"
7672 msgid "Change Spacing"
7673 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7676 msgctxt "Operator"
7677 msgid "Line Break"
7678 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7681 msgctxt "Operator"
7682 msgid "Move Select"
7683 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7686 msgctxt "Operator"
7687 msgid "Open Font"
7688 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7691 msgctxt "Operator"
7692 msgid "Set Style"
7693 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7696 msgctxt "Operator"
7697 msgid "Toggle Style"
7698 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7701 msgctxt "Operator"
7702 msgid "Copy Text"
7703 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7706 msgctxt "Operator"
7707 msgid "Cut Text"
7708 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7711 msgctxt "Operator"
7712 msgid "Insert Text"
7713 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7716 msgctxt "Operator"
7717 msgid "Paste Text"
7718 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7721 msgctxt "Operator"
7722 msgid "Paste File"
7723 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7726 msgctxt "Operator"
7727 msgid "Add Textbox"
7728 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
7731 msgctxt "Operator"
7732 msgid "Remove Textbox"
7733 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7736 msgid "Remove from selection"
7737 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7740 msgid "Toggle Selection"
7741 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7744 msgid "Toggle the selection"
7745 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7748 msgctxt "Operator"
7749 msgid "Delete Active Frame"
7750 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7753 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7754 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7757 msgctxt "Operator"
7758 msgid "Convert Grease Pencil"
7759 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7762 msgid "Gap Duration"
7763 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7766 msgid "Gap Randomness"
7767 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7770 msgid "The start frame of the path control curve"
7771 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7774 msgid "Timing Mode"
7775 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7778 msgid "Simple linear timing"
7779 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7782 msgid "Original"
7783 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
7786 msgid "Custom Gaps"
7787 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7790 msgid "Link Strokes"
7791 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7794 msgid "Normalize Weight"
7795 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7798 msgctxt "Operator"
7799 msgid "Grease Pencil Draw"
7800 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7803 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7804 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7807 msgid "Limit"
7808 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7811 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7812 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7815 msgctxt "Operator"
7816 msgid "Add New Layer"
7817 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7820 msgctxt "Operator"
7821 msgid "Remove Mask Layer"
7822 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7825 msgid "Mouse location"
7826 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7829 msgctxt "Operator"
7830 msgid "Snap Selection to Cursor"
7831 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7834 msgctxt "Operator"
7835 msgid "Snap Selection to Grid"
7836 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7839 msgctxt "Operator"
7840 msgid "Deselect Vertex Group"
7841 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7844 msgctxt "Operator"
7845 msgid "Invert Vertex Group"
7846 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7849 msgctxt "Operator"
7850 msgid "Normalize Vertex Group"
7851 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7854 msgctxt "Operator"
7855 msgid "Remove from Vertex Group"
7856 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7859 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7860 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7863 msgctxt "Operator"
7864 msgid "Select Vertex Group"
7865 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7868 msgctxt "Operator"
7869 msgid "Bake Curve"
7870 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7873 msgctxt "Operator"
7874 msgid "Click-Insert Keyframes"
7875 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7878 msgctxt "Operator"
7879 msgid "Set Cursor"
7880 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7883 msgctxt "Operator"
7884 msgid "Add F-Curve Modifier"
7885 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7888 msgctxt "Operator"
7889 msgid "Copy F-Modifiers"
7890 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7893 msgctxt "Operator"
7894 msgid "Paste F-Modifiers"
7895 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7898 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7899 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7902 msgctxt "Operator"
7903 msgid "Clear Ghost Curves"
7904 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7907 msgctxt "Operator"
7908 msgid "Create Ghost Curves"
7909 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7912 msgctxt "Operator"
7913 msgid "Smooth Keys"
7914 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7917 msgctxt "Operator"
7918 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7919 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7922 msgctxt "Operator"
7923 msgid "Set Curves Point"
7924 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7927 msgctxt "Operator"
7928 msgid "Cycle Render Slot"
7929 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7932 msgctxt "Operator"
7933 msgid "Image Edit Externally"
7934 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7937 msgctxt "Operator"
7938 msgid "Invert Channels"
7939 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7942 msgid "Invert image's channels"
7943 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7946 msgctxt "Operator"
7947 msgid "Match Movie Length"
7948 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7951 msgctxt "Operator"
7952 msgid "New Image"
7953 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7956 msgctxt "Operator"
7957 msgid "Open Image"
7958 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7961 msgctxt "Operator"
7962 msgid "Pack Image"
7963 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7966 msgctxt "Operator"
7967 msgid "Project Apply"
7968 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7971 msgctxt "Operator"
7972 msgid "Project Edit"
7973 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7976 msgctxt "Operator"
7977 msgid "Reload Image"
7978 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7981 msgctxt "Operator"
7982 msgid "Replace Image"
7983 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7986 msgctxt "Operator"
7987 msgid "Sample Color"
7988 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7991 msgctxt "Operator"
7992 msgid "Sample Line"
7993 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7996 msgid "X End"
7997 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8000 msgid "X Start"
8001 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
8004 msgid "Y End"
8005 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8008 msgid "Y Start"
8009 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
8012 msgctxt "Operator"
8013 msgid "Save Image"
8014 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8017 msgctxt "Operator"
8018 msgid "Save As Image"
8019 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
8022 msgid "Save As Render"
8023 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8026 msgctxt "Operator"
8027 msgid "Save Sequence"
8028 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8031 msgid "Save a sequence of images"
8032 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8035 msgctxt "Operator"
8036 msgid "Unpack Image"
8037 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8040 msgid "View the entire image"
8041 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8044 msgctxt "Operator"
8045 msgid "View Center"
8046 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8049 msgid "View all selected UVs"
8050 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8053 msgctxt "Operator"
8054 msgid "Zoom View"
8055 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
8058 msgctxt "Operator"
8059 msgid "Zoom to Border"
8060 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8063 msgid "Set zoom ratio of the view"
8064 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8067 msgctxt "Operator"
8068 msgid "Import BVH"
8069 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8072 msgctxt "Operator"
8073 msgid "Import SVG"
8074 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8077 msgctxt "Operator"
8078 msgid "Import PLY"
8079 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8082 msgctxt "Operator"
8083 msgid "Import STL"
8084 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8087 msgctxt "Operator"
8088 msgid "Import OBJ"
8089 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8092 msgid "Clamp Size"
8093 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8096 msgctxt "Operator"
8097 msgid "Import MDD"
8098 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8101 msgctxt "Operator"
8102 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8103 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
8106 msgctxt "Operator"
8107 msgid "Delete Reports"
8108 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8111 msgctxt "Operator"
8112 msgid "Replay Operators"
8113 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
8116 msgctxt "Operator"
8117 msgid "Update Reports Display"
8118 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8121 msgctxt "Operator"
8122 msgid "Select Report"
8123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8126 msgctxt "Operator"
8127 msgid "Flip (Distortion Free)"
8128 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8131 msgid "U (X) Axis"
8132 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
8135 msgid "V (Y) Axis"
8136 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
8139 msgid "W (Z) Axis"
8140 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
8143 msgctxt "Operator"
8144 msgid "Make Regular"
8145 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8148 msgctxt "Operator"
8149 msgid "Select Mirror"
8150 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8153 msgctxt "Operator"
8154 msgid "Add Time Marker"
8155 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8158 msgctxt "Operator"
8159 msgid "Delete Markers"
8160 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8163 msgctxt "Operator"
8164 msgid "Duplicate Time Marker"
8165 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8168 msgctxt "Operator"
8169 msgid "Make Links to Scene"
8170 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8173 msgctxt "Operator"
8174 msgid "Move Time Marker"
8175 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8178 msgctxt "Operator"
8179 msgid "Rename Marker"
8180 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8183 msgctxt "Operator"
8184 msgid "Select Time Marker"
8185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8188 msgctxt "Operator"
8189 msgid "(De)select all Markers"
8190 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8193 msgctxt "Operator"
8194 msgid "Add Feather Vertex"
8195 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8198 msgid "Add vertex to feather"
8199 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8202 msgid "Location of vertex in normalized space"
8203 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8206 msgctxt "Operator"
8207 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8208 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8211 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8212 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8215 msgid "Add Feather Vertex"
8216 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8219 msgid "Slide Point"
8220 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8223 msgid "Slide control points"
8224 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8227 msgid "Add vertex to active spline"
8228 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8231 msgctxt "Operator"
8232 msgid "Add Vertex and Slide"
8233 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8236 msgid "Add new vertex and slide it"
8237 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8240 msgid "Add Vertex"
8241 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8244 msgid "Delete selected control points or splines"
8245 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8248 msgctxt "Operator"
8249 msgid "Clear Feather Weight"
8250 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8253 msgctxt "Operator"
8254 msgid "Clear Restrict View"
8255 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8258 msgctxt "Operator"
8259 msgid "Set Restrict View"
8260 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8263 msgctxt "Operator"
8264 msgid "Move Layer"
8265 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8268 msgid "Direction to move the active layer"
8269 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8272 msgctxt "Operator"
8273 msgid "Add Mask Layer"
8274 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8277 msgid "Add new mask layer for masking"
8278 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8281 msgid "Remove mask layer"
8282 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8285 msgctxt "Operator"
8286 msgid "New Mask"
8287 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8290 msgid "Create new mask"
8291 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8294 msgctxt "Operator"
8295 msgid "Add Circle"
8296 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8299 msgid "Select spline points"
8300 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8303 msgid "Change selection of all curve points"
8304 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8307 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8308 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8311 msgctxt "Operator"
8312 msgid "Clear Shape Key"
8313 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8316 msgctxt "Operator"
8317 msgid "Feather Reset Animation"
8318 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8321 msgctxt "Operator"
8322 msgid "Insert Shape Key"
8323 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8326 msgctxt "Operator"
8327 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8328 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8331 msgctxt "Operator"
8332 msgid "Slide Point"
8333 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8336 msgid "Slide Feather"
8337 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8340 msgctxt "Operator"
8341 msgid "Copy Material"
8342 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8345 msgctxt "Operator"
8346 msgid "New Material"
8347 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8350 msgctxt "Operator"
8351 msgid "Paste Material"
8352 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8355 msgctxt "Operator"
8356 msgid "Duplicate Metaelements"
8357 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8360 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8361 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8364 msgid "Angle limit"
8365 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8368 msgctxt "Operator"
8369 msgid "Bevel"
8370 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8373 msgctxt "Operator"
8374 msgid "Blend From Shape"
8375 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
8378 msgid "Interpolation method"
8379 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8382 msgid "Merge Factor"
8383 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8386 msgctxt "Operator"
8387 msgid "Reverse Colors"
8388 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8391 msgctxt "Operator"
8392 msgid "Rotate Colors"
8393 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8396 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8397 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8400 msgctxt "Operator"
8401 msgid "Convex Hull"
8402 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8405 msgid "Delete Unused"
8406 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8409 msgid "Join Triangles"
8410 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8413 msgid "Make Holes"
8414 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8417 msgid "Compare Materials"
8418 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8421 msgid "Compare Sharp"
8422 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8425 msgid "Use Existing Faces"
8426 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8429 msgid "Compare UVs"
8430 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8433 msgctxt "Operator"
8434 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8435 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8438 msgctxt "Operator"
8439 msgid "Clear Skin Data"
8440 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8443 msgid "Clear vertex skin layer"
8444 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8447 msgctxt "Operator"
8448 msgid "Delete Edge Loop"
8449 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8452 msgctxt "Operator"
8453 msgid "Limited Dissolve"
8454 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8457 msgid "Duplicate mesh and move"
8458 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8461 msgctxt "Operator"
8462 msgid "Make Edge/Face"
8463 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8466 msgctxt "Operator"
8467 msgid "Edge Split"
8468 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8471 msgctxt "Operator"
8472 msgid "Edge Ring Select"
8473 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8476 msgid "Remove from the selection"
8477 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8480 msgid "Select ring"
8481 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8484 msgid "Toggle Select"
8485 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8488 msgctxt "Operator"
8489 msgid "Select Sharp Edges"
8490 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8493 msgid "Select all sharp-enough edges"
8494 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8497 msgctxt "Operator"
8498 msgid "Extrude Only Edges"
8499 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8502 msgid "Extrude individual edges only"
8503 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8506 msgctxt "Operator"
8507 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8508 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8511 msgid "Extrude edges and move result"
8512 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8515 msgid "Extrude Only Edges"
8516 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8519 msgctxt "Operator"
8520 msgid "Extrude Individual Faces"
8521 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8524 msgid "Extrude individual faces only"
8525 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8528 msgctxt "Operator"
8529 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8530 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8533 msgid "Extrude vertices and move result"
8534 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8537 msgid "Extrude Only Vertices"
8538 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8541 msgid "Extrude individual vertices only"
8542 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8545 msgctxt "Operator"
8546 msgid "Extrude Only Vertices"
8547 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8550 msgctxt "Operator"
8551 msgid "Select Linked Flat Faces"
8552 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8555 msgid "Display faces flat"
8556 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8559 msgctxt "Operator"
8560 msgid "Fill"
8561 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8564 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8565 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8568 msgctxt "Operator"
8569 msgid "Flip Normals"
8570 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8573 msgid "Inset face boundaries"
8574 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8577 msgid "Outset"
8578 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8581 msgid "Select Outer"
8582 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8585 msgid "Select the new inset faces"
8586 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8589 msgid "Only cut selected geometry"
8590 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8593 msgctxt "Operator"
8594 msgid "Multi Select Loops"
8595 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8598 msgctxt "Operator"
8599 msgid "Loop Select"
8600 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8603 msgid "Select Bigger"
8604 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8607 msgctxt "Operator"
8608 msgid "Loop Cut"
8609 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8612 msgctxt "Operator"
8613 msgid "Mark Seam"
8614 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8617 msgctxt "Operator"
8618 msgid "Mark Sharp"
8619 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8622 msgctxt "Operator"
8623 msgid "Merge"
8624 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8627 msgid "Merge selected vertices"
8628 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8631 msgid "Constant falloff"
8632 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8635 msgid "Fill Type"
8636 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8639 msgid "Use ngons"
8640 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8643 msgid "Triangle Fan"
8644 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8647 msgid "Use triangle fans"
8648 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8651 msgctxt "Operator"
8652 msgid "Add Cone"
8653 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8656 msgid "Base Fill Type"
8657 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8660 msgid "Radius 1"
8661 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8664 msgid "Radius 2"
8665 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8668 msgctxt "Operator"
8669 msgid "Add Cube"
8670 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8673 msgctxt "Operator"
8674 msgid "Add Cylinder"
8675 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8678 msgid "Cap Fill Type"
8679 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8682 msgctxt "Operator"
8683 msgid "Add Grid"
8684 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8687 msgctxt "Operator"
8688 msgid "Add Ico Sphere"
8689 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8692 msgctxt "Operator"
8693 msgid "Add Monkey"
8694 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8697 msgctxt "Operator"
8698 msgid "Add Plane"
8699 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8702 msgctxt "Operator"
8703 msgid "Add Torus"
8704 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8707 msgctxt "Operator"
8708 msgid "Add UV Sphere"
8709 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8712 msgctxt "Operator"
8713 msgid "Triangulate Faces"
8714 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8717 msgid "Triangulate selected faces"
8718 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8721 msgctxt "Operator"
8722 msgid "Select Boundary Loop"
8723 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8726 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8727 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8730 msgid "Fill the ripped region"
8731 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8734 msgctxt "Operator"
8735 msgid "Screw"
8736 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8739 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8740 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8743 msgctxt "Operator"
8744 msgid "Select Axis"
8745 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8748 msgctxt "Operator"
8749 msgid "Select Faces by Sides"
8750 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8753 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8754 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8757 msgid "Number of Vertices"
8758 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8761 msgid "Type of comparison to make"
8762 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8765 msgctxt "Operator"
8766 msgid "Select Interior Faces"
8767 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8770 msgctxt "Operator"
8771 msgid "Select Mode"
8772 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8775 msgid "Change selection mode"
8776 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8779 msgctxt "Operator"
8780 msgid "Select Non Manifold"
8781 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8784 msgid "Randomly select vertices"
8785 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8788 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8789 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8792 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8793 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8796 msgid "Amount of connecting edges"
8797 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8800 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8801 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8804 msgid "Face Angles"
8805 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8808 msgid "Polygon Sides"
8809 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8812 msgid "By Material"
8813 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8816 msgctxt "Operator"
8817 msgid "Solidify"
8818 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8821 msgctxt "Operator"
8822 msgid "Sort Mesh Elements"
8823 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8826 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8827 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8830 msgid "Seed for random-based operations"
8831 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8834 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
8835 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
8838 msgid "View Z Axis"
8839 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8842 msgid "View X Axis"
8843 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8846 msgid "Randomize order of selected elements"
8847 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8850 msgid "Along Normal"
8851 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8854 msgid "Quad Corner Type"
8855 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8858 msgid "Inner Vert"
8859 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8862 msgid "Straight Cut"
8863 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8866 msgctxt "Operator"
8867 msgid "Un-Subdivide"
8868 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8871 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
8872 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8875 msgctxt "Operator"
8876 msgid "Add UV Map"
8877 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8880 msgctxt "Operator"
8881 msgid "Remove UV Map"
8882 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8885 msgid "Remove UV Map"
8886 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8889 msgctxt "Operator"
8890 msgid "Reverse UVs"
8891 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8894 msgctxt "Operator"
8895 msgid "Rotate UVs"
8896 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8899 msgctxt "Operator"
8900 msgid "Vertex Connect"
8901 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8904 msgctxt "Operator"
8905 msgid "Add Vertex Color"
8906 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8909 msgctxt "Operator"
8910 msgid "Remove Vertex Color"
8911 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8914 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8915 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8918 msgid "Lambda factor"
8919 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8922 msgid "Smooth X Axis"
8923 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8926 msgid "Smooth Y Axis"
8927 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8930 msgid "Smooth Z Axis"
8931 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8934 msgctxt "Operator"
8935 msgid "Wire Frame"
8936 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8939 msgid "Remove original faces"
8940 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8943 msgctxt "Operator"
8944 msgid "Sync Action Length"
8945 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8948 msgctxt "Operator"
8949 msgid "Add Action Strip"
8950 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8953 msgctxt "Operator"
8954 msgid "Apply Scale"
8955 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8958 msgctxt "Operator"
8959 msgid "Bake Action"
8960 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8963 msgid "Bake bones transformations"
8964 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8967 msgid "Bake object transformations"
8968 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8971 msgctxt "Operator"
8972 msgid "Clear Scale"
8973 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8976 msgctxt "Operator"
8977 msgid "Delete Strips"
8978 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8981 msgctxt "Operator"
8982 msgid "Duplicate Strips"
8983 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8986 msgctxt "Operator"
8987 msgid "Add F-Modifier"
8988 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8991 msgctxt "Operator"
8992 msgid "Remove Meta-Strips"
8993 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8996 msgctxt "Operator"
8997 msgid "Toggle Muting"
8998 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
9001 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
9002 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9005 msgctxt "Operator"
9006 msgid "Split Strips"
9007 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
9010 msgctxt "Operator"
9011 msgid "Delete Tracks"
9012 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
9015 msgctxt "Operator"
9016 msgid "Add Transition"
9017 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9020 msgctxt "Operator"
9021 msgid "Enter Tweak Mode"
9022 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9025 msgctxt "Operator"
9026 msgid "Exit Tweak Mode"
9027 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9030 msgid "Node Type"
9031 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9034 msgid "Node type"
9035 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
9038 msgctxt "Operator"
9039 msgid "Add File Node"
9040 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9043 msgctxt "Operator"
9044 msgid "Add Node"
9045 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9048 msgid "Add a node to the active tree"
9049 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
9052 msgctxt "Operator"
9053 msgid "Add Reroute"
9054 msgstr "ﺱﺃﺭ"
9057 msgctxt "Operator"
9058 msgid "Search and Add Node"
9059 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9062 msgctxt "Operator"
9063 msgid "Attach Nodes"
9064 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9067 msgid "Attach active node to a frame"
9068 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9071 msgctxt "Operator"
9072 msgid "Background Image Move"
9073 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9076 msgctxt "Operator"
9077 msgid "Backimage Sample"
9078 msgstr "Back Space"
9081 msgid "Use mouse to sample background image"
9082 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9085 msgctxt "Operator"
9086 msgid "Background Image Zoom"
9087 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9090 msgid "Zoom in/out the background image"
9091 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9094 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9095 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9098 msgctxt "Operator"
9099 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9100 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9103 msgid "Detach selected nodes from parents"
9104 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9107 msgctxt "Operator"
9108 msgid "Detach and Move"
9109 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9112 msgid "Attach Nodes"
9113 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9116 msgctxt "Operator"
9117 msgid "Duplicate Nodes"
9118 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9121 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9122 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9125 msgctxt "Operator"
9126 msgid "Edit Group"
9127 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9130 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9131 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9134 msgctxt "Operator"
9135 msgid "Ungroup"
9136 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9139 msgctxt "Operator"
9140 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9141 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9144 msgctxt "Operator"
9145 msgid "Hide"
9146 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9149 msgctxt "Operator"
9150 msgid "Join Nodes"
9151 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9154 msgctxt "Operator"
9155 msgid "Link Nodes"
9156 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9159 msgctxt "Operator"
9160 msgid "Make Links"
9161 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9164 msgctxt "Operator"
9165 msgid "Toggle Node Mute"
9166 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9169 msgctxt "Operator"
9170 msgid "New Node Tree"
9171 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9174 msgid "Create a new node tree"
9175 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9178 msgctxt "Operator"
9179 msgid "Add Node Color Preset"
9180 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
9183 msgid "Copy color to all selected nodes"
9184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9187 msgctxt "Operator"
9188 msgid "Toggle Node Options"
9189 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9192 msgctxt "Operator"
9193 msgid "Add File Node Socket"
9194 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9197 msgid "Sub-path of the output file"
9198 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
9201 msgctxt "Operator"
9202 msgid "Move File Node Socket"
9203 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9206 msgctxt "Operator"
9207 msgid "Remove File Node Socket"
9208 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9211 msgid "Attach selected nodes"
9212 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9215 msgctxt "Operator"
9216 msgid "Toggle Node Preview"
9217 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9220 msgctxt "Operator"
9221 msgid "Render Changed Layer"
9222 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9225 msgctxt "Operator"
9226 msgid "Resize Node"
9227 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9230 msgid "Resize a node"
9231 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9234 msgid "Select nodes using lasso selection"
9235 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9238 msgctxt "Operator"
9239 msgid "Link Viewer"
9240 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9243 msgctxt "Operator"
9244 msgid "Select Linked From"
9245 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9248 msgctxt "Operator"
9249 msgid "Select Linked To"
9250 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9253 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9254 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9257 msgctxt "Operator"
9258 msgid "Add Object"
9259 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9262 msgctxt "Operator"
9263 msgid "Add Named Object"
9264 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9267 msgid "Object name to add"
9268 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9271 msgctxt "Operator"
9272 msgid "Align Objects"
9273 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9276 msgid "High Quality"
9277 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
9280 msgctxt "Operator"
9281 msgid "Add Armature"
9282 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9285 msgctxt "Operator"
9286 msgid "Bake"
9287 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9290 msgid "Combined"
9291 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9294 msgctxt "Operator"
9295 msgid "Add Camera"
9296 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9299 msgid "Add a camera object to the scene"
9300 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9303 msgctxt "Operator"
9304 msgid "Add Constraint"
9305 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9308 msgctxt "Operator"
9309 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9310 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9313 msgctxt "Operator"
9314 msgid "Clear Object Constraints"
9315 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9318 msgctxt "Operator"
9319 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9320 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9323 msgctxt "Operator"
9324 msgid "Convert to"
9325 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
9328 msgid "Exact Match"
9329 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9332 msgid "Delete Globally"
9333 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9336 msgid "Remove object from all scenes"
9337 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9340 msgctxt "Operator"
9341 msgid "Duplicate Objects"
9342 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9345 msgid "Duplicate selected objects"
9346 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9349 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9350 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9353 msgid "Duplicate Objects"
9354 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9357 msgctxt "Operator"
9358 msgid "Duplicate Linked"
9359 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9362 msgctxt "Operator"
9363 msgid "Toggle Editmode"
9364 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9367 msgctxt "Operator"
9368 msgid "Add Effector"
9369 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9372 msgctxt "Operator"
9373 msgid "Add Empty"
9374 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9377 msgid "Add an empty object to the scene"
9378 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9381 msgctxt "Operator"
9382 msgid "Explode Refresh"
9383 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9386 msgctxt "Operator"
9387 msgid "Toggle Force Field"
9388 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9391 msgctxt "Operator"
9392 msgid "Add Modifier"
9393 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9396 msgctxt "Operator"
9397 msgid "Apply Modifier"
9398 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9401 msgid "Object Data"
9402 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9405 msgctxt "Operator"
9406 msgid "Copy Modifier"
9407 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9410 msgctxt "Operator"
9411 msgid "Move Down Modifier"
9412 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9415 msgctxt "Operator"
9416 msgid "Move Up Modifier"
9417 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9420 msgctxt "Operator"
9421 msgid "Clear All Restrict Render"
9422 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9425 msgctxt "Operator"
9426 msgid "Hook to New Object"
9427 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9430 msgctxt "Operator"
9431 msgid "Hook to Selected Object"
9432 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9435 msgctxt "Operator"
9436 msgid "Assign to Hook"
9437 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9440 msgctxt "Operator"
9441 msgid "Recenter Hook"
9442 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9445 msgctxt "Operator"
9446 msgid "Remove Hook"
9447 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9450 msgctxt "Operator"
9451 msgid "Reset Hook"
9452 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9455 msgctxt "Operator"
9456 msgid "Select Hook"
9457 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9460 msgctxt "Operator"
9461 msgid "Set Offset From Cursor"
9462 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
9465 msgctxt "Operator"
9466 msgid "Restrict Render Unselected"
9467 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9470 msgctxt "Operator"
9471 msgid "Join"
9472 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9475 msgctxt "Operator"
9476 msgid "Clear Location"
9477 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9480 msgctxt "Operator"
9481 msgid "Link Data"
9482 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
9485 msgctxt "Operator"
9486 msgid "Link Objects to Scene"
9487 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9490 msgctxt "Operator"
9491 msgid "Make Local"
9492 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9495 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9496 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9499 msgctxt "Operator"
9500 msgid "Add Material Slot"
9501 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9504 msgctxt "Operator"
9505 msgid "Assign Material Slot"
9506 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9509 msgctxt "Operator"
9510 msgid "Deselect Material Slot"
9511 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9514 msgid "Deselect by active material slot"
9515 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9518 msgctxt "Operator"
9519 msgid "Remove Material Slot"
9520 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9523 msgctxt "Operator"
9524 msgid "Select Material Slot"
9525 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9528 msgid "Select by active material slot"
9529 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9532 msgctxt "Operator"
9533 msgid "Add Metaball"
9534 msgstr "MetaBall"
9537 msgctxt "Operator"
9538 msgid "Set Object Mode"
9539 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9542 msgctxt "Operator"
9543 msgid "Convert Modifier"
9544 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9547 msgctxt "Operator"
9548 msgid "Remove Modifier"
9549 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9552 msgctxt "Operator"
9553 msgid "Multires Apply Base"
9554 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9557 msgctxt "Operator"
9558 msgid "Multires Pack External"
9559 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9562 msgctxt "Operator"
9563 msgid "Delete Higher Levels"
9564 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9567 msgctxt "Operator"
9568 msgid "Multires Reshape"
9569 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9572 msgctxt "Operator"
9573 msgid "Multires Subdivide"
9574 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9577 msgctxt "Operator"
9578 msgid "Bake Ocean"
9579 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9582 msgctxt "Operator"
9583 msgid "Clear Origin"
9584 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9587 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9588 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9591 msgid "Keep Transform"
9592 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9595 msgid "Apply transformation before parenting"
9596 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9599 msgid "Armature Deform"
9600 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9603 msgid "   With Empty Groups"
9604 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9607 msgid "   With Automatic Weights"
9608 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9611 msgid "   With Envelope Weights"
9612 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9615 msgid "Curve Deform"
9616 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9619 msgid "Path Constraint"
9620 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9623 msgid "Lattice Deform"
9624 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9627 msgctxt "Operator"
9628 msgid "Add Particle System Slot"
9629 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9632 msgctxt "Operator"
9633 msgid "Remove Particle System Slot"
9634 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9637 msgctxt "Operator"
9638 msgid "Calculate Object Paths"
9639 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9642 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9643 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9646 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9647 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9650 msgid "First frame to calculate object paths on"
9651 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9654 msgctxt "Operator"
9655 msgid "Clear Object Paths"
9656 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9659 msgctxt "Operator"
9660 msgid "Update Object Paths"
9661 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9664 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9665 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9668 msgctxt "Operator"
9669 msgid "Toggle Pose Mode"
9670 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9673 msgctxt "Operator"
9674 msgid "Make Proxy"
9675 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9678 msgctxt "Operator"
9679 msgid "Quick Explode"
9680 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9683 msgctxt "Operator"
9684 msgid "Quick Fur"
9685 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9688 msgctxt "Operator"
9689 msgid "Randomize Transform"
9690 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9693 msgid "Maximum rotation over each axis"
9694 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9697 msgctxt "Operator"
9698 msgid "Clear Rotation"
9699 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9702 msgctxt "Operator"
9703 msgid "Select By Type"
9704 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9707 msgctxt "Operator"
9708 msgid "Select Camera"
9709 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9712 msgid "Select the active camera"
9713 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9716 msgid "Child"
9717 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9720 msgctxt "Operator"
9721 msgid "Select Pattern"
9722 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9725 msgctxt "Operator"
9726 msgid "Add Shape Key"
9727 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9730 msgctxt "Operator"
9731 msgid "Clear Shape Keys"
9732 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9735 msgctxt "Operator"
9736 msgid "Mirror Shape Key"
9737 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9740 msgctxt "Operator"
9741 msgid "Move Shape Key"
9742 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9745 msgctxt "Operator"
9746 msgid "Remove Shape Key"
9747 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9750 msgctxt "Operator"
9751 msgid "Re-Time Shape Keys"
9752 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9755 msgctxt "Operator"
9756 msgid "Transfer Shape Key"
9757 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9760 msgctxt "Operator"
9761 msgid "Skin Armature Create"
9762 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9765 msgctxt "Operator"
9766 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9767 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9770 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9771 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9774 msgid "Mark"
9775 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9778 msgid "Mark selected vertices as loose"
9779 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9782 msgid "Set selected vertices as not loose"
9783 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9786 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9787 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9790 msgid "Mark selected vertices as roots"
9791 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9794 msgctxt "Operator"
9795 msgid "Add Speaker"
9796 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9799 msgctxt "Operator"
9800 msgid "Add Text"
9801 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9804 msgctxt "Operator"
9805 msgid "Clear Track"
9806 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9809 msgctxt "Operator"
9810 msgid "Make Track"
9811 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9814 msgctxt "Operator"
9815 msgid "Apply Object Transform"
9816 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9819 msgctxt "Operator"
9820 msgid "Add Vertex Group"
9821 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9824 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9825 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9828 msgctxt "Operator"
9829 msgid "Assign to New Group"
9830 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9833 msgctxt "Operator"
9834 msgid "Clean Vertex Group"
9835 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
9838 msgctxt "Operator"
9839 msgid "Copy Vertex Group"
9840 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9843 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9844 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9847 msgctxt "Operator"
9848 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9849 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9852 msgctxt "Operator"
9853 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9854 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9857 msgctxt "Operator"
9858 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9859 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9862 msgid "Invert active vertex group's weights"
9863 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9866 msgctxt "Operator"
9867 msgid "Vertex Group Levels"
9868 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9871 msgctxt "Operator"
9872 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9873 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9876 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9877 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9880 msgid "Lock all vertex groups"
9881 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9884 msgid "Unlock all vertex groups"
9885 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9888 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9889 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9892 msgctxt "Operator"
9893 msgid "Mirror Vertex Group"
9894 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9897 msgid "Flip Group Names"
9898 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9901 msgctxt "Operator"
9902 msgid "Move Vertex Group"
9903 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9906 msgctxt "Operator"
9907 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9911 msgctxt "Operator"
9912 msgid "Remove Vertex Group"
9913 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9916 msgctxt "Operator"
9917 msgid "Set Active Vertex Group"
9918 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9921 msgctxt "Operator"
9922 msgid "Sort Vertex Groups"
9923 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9926 msgctxt "Operator"
9927 msgid "Make Vertex Parent"
9928 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9931 msgctxt "Operator"
9932 msgid "Set Active Group"
9933 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9936 msgctxt "Operator"
9937 msgid "Apply Visual Transform"
9938 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9941 msgctxt "Operator"
9942 msgid "Outliner Set Action"
9943 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9946 msgctxt "Operator"
9947 msgid "Outliner Data Operation"
9948 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9951 msgctxt "Operator"
9952 msgid "Add Drivers for Selected"
9953 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9956 msgctxt "Operator"
9957 msgid "Drop Material on Object"
9958 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9961 msgid "Drag material to object in Outliner"
9962 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9965 msgctxt "Operator"
9966 msgid "Outliner Object Operation"
9967 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9970 msgctxt "Operator"
9971 msgid "Drop Object to Scene"
9972 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9975 msgctxt "Operator"
9976 msgid "Scroll Page"
9977 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9980 msgctxt "Operator"
9981 msgid "Toggle Selected"
9982 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9985 msgctxt "Operator"
9986 msgid "Show Active"
9987 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9990 msgctxt "Operator"
9991 msgid "Show Hierarchy"
9992 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9995 msgctxt "Operator"
9996 msgid "Brush Select"
9997 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10000 msgid "Create Missing"
10001 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10004 msgctxt "Operator"
10005 msgid "Face Select Hide"
10006 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
10009 msgctxt "Operator"
10010 msgid "Select Linked Pick"
10011 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10014 msgctxt "Operator"
10015 msgid "Hide/Show"
10016 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
10019 msgid "Hide/show some vertices"
10020 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
10023 msgid "Hide vertices"
10024 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
10027 msgid "Show"
10028 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10031 msgid "Show vertices"
10032 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10035 msgid "Which vertices to hide or show"
10036 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
10039 msgctxt "Operator"
10040 msgid "Image from View"
10041 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10044 msgctxt "Operator"
10045 msgid "Image Paint"
10046 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10049 msgid "Paint a stroke into the image"
10050 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
10053 msgid "Stroke Mode"
10054 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
10057 msgctxt "Operator"
10058 msgid "Mask Flood Fill"
10059 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
10062 msgid "Invert the mask"
10063 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
10066 msgctxt "Operator"
10067 msgid "Project Image"
10068 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10071 msgctxt "Operator"
10072 msgid "Texture Paint Toggle"
10073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10076 msgctxt "Operator"
10077 msgid "Dirty Vertex Colors"
10078 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10081 msgctxt "Operator"
10082 msgid "Set Vertex Colors"
10083 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10086 msgctxt "Operator"
10087 msgid "Vertex Paint"
10088 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10091 msgctxt "Operator"
10092 msgid "Vertex Paint Mode"
10093 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10096 msgctxt "Operator"
10097 msgid "Weight from Bones"
10098 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10101 msgid "Automatic weights from bones"
10102 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10105 msgctxt "Operator"
10106 msgid "Weight Gradient"
10107 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10110 msgctxt "Operator"
10111 msgid "Weight Paint"
10112 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10115 msgctxt "Operator"
10116 msgid "Weight Paint Mode"
10117 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10120 msgctxt "Operator"
10121 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10122 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10125 msgctxt "Operator"
10126 msgid "Weight Paint Sample Group"
10127 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10130 msgctxt "Operator"
10131 msgid "Set Weight"
10132 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10135 msgctxt "Operator"
10136 msgid "Brush Edit"
10137 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10140 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10141 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
10144 msgid "Delete selected particles or keys"
10145 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10148 msgctxt "Operator"
10149 msgid "Move Down Dupli Object"
10150 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10153 msgctxt "Operator"
10154 msgid "Move Up Dupli Object"
10155 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10158 msgctxt "Operator"
10159 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10160 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10163 msgctxt "Operator"
10164 msgid "Clear Edited"
10165 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10168 msgid "Hide selected particles"
10169 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10172 msgctxt "Operator"
10173 msgid "Mirror"
10174 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10177 msgctxt "Operator"
10178 msgid "New Particle Settings"
10179 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10182 msgctxt "Operator"
10183 msgid "New Particle Target"
10184 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
10187 msgctxt "Operator"
10188 msgid "Particle Edit Toggle"
10189 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10192 msgid "Toggle particle edit mode"
10193 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10196 msgctxt "Operator"
10197 msgid "Remove Doubles"
10198 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10201 msgid "Show hidden particles"
10202 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
10205 msgid "(De)select all particles' keys"
10206 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10209 msgctxt "Operator"
10210 msgid "Select Roots"
10211 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10214 msgctxt "Operator"
10215 msgid "Select Tips"
10216 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10219 msgctxt "Operator"
10220 msgid "Move Down Target"
10221 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10224 msgctxt "Operator"
10225 msgid "Move Up Target"
10226 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10229 msgctxt "Operator"
10230 msgid "Remove Particle Target"
10231 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10234 msgctxt "Operator"
10235 msgid "Weight Set"
10236 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
10239 msgid "Set the weight of selected keys"
10240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10243 msgctxt "Operator"
10244 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10245 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10248 msgctxt "Operator"
10249 msgid "New Pose Library"
10250 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10253 msgctxt "Operator"
10254 msgid "PoseLib Remove Pose"
10255 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
10258 msgctxt "Operator"
10259 msgid "PoseLib Rename Pose"
10260 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10263 msgctxt "Operator"
10264 msgid "Unlink Pose Library"
10265 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10268 msgctxt "Operator"
10269 msgid "Pose Breakdowner"
10270 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10273 msgctxt "Operator"
10274 msgid "Clear Pose Constraints"
10275 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10278 msgctxt "Operator"
10279 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10280 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10283 msgctxt "Operator"
10284 msgid "Copy Pose"
10285 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10288 msgctxt "Operator"
10289 msgid "Add Bone Group"
10290 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10293 msgctxt "Operator"
10294 msgid "Add Selected to Bone Group"
10295 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10298 msgctxt "Operator"
10299 msgid "Deselect Bone Group"
10300 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10303 msgctxt "Operator"
10304 msgid "Move Bone Group"
10305 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10308 msgctxt "Operator"
10309 msgid "Remove Bone Group"
10310 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10313 msgid "Remove the active bone group"
10314 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10317 msgctxt "Operator"
10318 msgid "Select Bones of Bone Group"
10319 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10322 msgctxt "Operator"
10323 msgid "Sort Bone Groups"
10324 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10327 msgctxt "Operator"
10328 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10329 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10332 msgctxt "Operator"
10333 msgid "Remove IK"
10334 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10337 msgctxt "Operator"
10338 msgid "Clear Pose Location"
10339 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10342 msgctxt "Operator"
10343 msgid "Paste Pose"
10344 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10347 msgctxt "Operator"
10348 msgid "Calculate Bone Paths"
10349 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10352 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10353 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10356 msgctxt "Operator"
10357 msgid "Clear Bone Paths"
10358 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10361 msgctxt "Operator"
10362 msgid "Update Bone Paths"
10363 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10366 msgctxt "Operator"
10367 msgid "Propagate Pose"
10368 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10371 msgctxt "Operator"
10372 msgid "Flip Quats"
10373 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10376 msgctxt "Operator"
10377 msgid "Reveal Selected"
10378 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10381 msgctxt "Operator"
10382 msgid "Clear Pose Rotation"
10383 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10386 msgctxt "Operator"
10387 msgid "Set Rotation Mode"
10388 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10391 msgctxt "Operator"
10392 msgid "Clear Pose Scale"
10393 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10396 msgctxt "Operator"
10397 msgid "Select Constraint Target"
10398 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10401 msgctxt "Operator"
10402 msgid "Select Connected"
10403 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10406 msgctxt "Operator"
10407 msgid "Select Parent Bone"
10408 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10411 msgctxt "Operator"
10412 msgid "Clear Pose Transforms"
10413 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10416 msgctxt "Operator"
10417 msgid "Clear User Transforms"
10418 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10421 msgid "Only visible/selected bones"
10422 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10425 msgctxt "Operator"
10426 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10427 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10430 msgctxt "Operator"
10431 msgid "Refresh"
10432 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10435 msgctxt "Operator"
10436 msgid "Copy Previous Settings"
10437 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10440 msgctxt "Operator"
10441 msgid "Activate Keyconfig"
10442 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10445 msgctxt "Operator"
10446 msgid "Remove Key Config"
10447 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10450 msgctxt "Operator"
10451 msgid "Remove Key Map Item"
10452 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10455 msgctxt "Operator"
10456 msgid "Restore Key Map Item"
10457 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10460 msgctxt "Operator"
10461 msgid "Restore Key Map(s)"
10462 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10465 msgctxt "Operator"
10466 msgid "Install Theme..."
10467 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10470 msgctxt "Operator"
10471 msgid "Add New Cache"
10472 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10475 msgctxt "Operator"
10476 msgid "Bake Physics"
10477 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10480 msgid "Bake"
10481 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10484 msgctxt "Operator"
10485 msgid "Bake All Physics"
10486 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10489 msgctxt "Operator"
10490 msgid "Delete Current Cache"
10491 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10494 msgctxt "Operator"
10495 msgid "Add Integrator Preset"
10496 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10499 msgctxt "Operator"
10500 msgid "Play Rendered Animation"
10501 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10504 msgctxt "Operator"
10505 msgid "Add Render Preset"
10506 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10509 msgctxt "Operator"
10510 msgid "Render"
10511 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10514 msgctxt "Operator"
10515 msgid "Cancel Render View"
10516 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10519 msgid "Type of generated constraint"
10520 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10523 msgid "Hinge"
10524 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10527 msgid "Chain by Distance"
10528 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10531 msgctxt "Operator"
10532 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10536 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10537 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10540 msgctxt "Operator"
10541 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10542 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10545 msgctxt "Operator"
10546 msgid "Calculate Mass"
10547 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10550 msgid "Material Preset"
10551 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10554 msgctxt "Operator"
10555 msgid "Delete Scene"
10556 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10559 msgctxt "Operator"
10560 msgid "New Scene"
10561 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10564 msgid "Modifier state"
10565 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10568 msgctxt "Operator"
10569 msgid "Cancel Animation"
10570 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10573 msgctxt "Operator"
10574 msgid "Play Animation"
10575 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10578 msgctxt "Operator"
10579 msgid "Animation Step"
10580 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10583 msgctxt "Operator"
10584 msgid "Duplicate Area into New Window"
10585 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10588 msgctxt "Operator"
10589 msgid "Join Area"
10590 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10593 msgid "Join selected areas into new window"
10594 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10597 msgctxt "Operator"
10598 msgid "Area Options"
10599 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10602 msgctxt "Operator"
10603 msgid "Split Area"
10604 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10607 msgctxt "Operator"
10608 msgid "Swap Areas"
10609 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10612 msgctxt "Operator"
10613 msgid "Back to Previous Screen"
10614 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10617 msgctxt "Operator"
10618 msgid "Delete Screen"
10619 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10622 msgctxt "Operator"
10623 msgid "Jump to Endpoint"
10624 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10627 msgctxt "Operator"
10628 msgid "Frame Offset"
10629 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10632 msgctxt "Operator"
10633 msgid "Jump to Keyframe"
10634 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10637 msgctxt "Operator"
10638 msgid "New Screen"
10639 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10642 msgctxt "Operator"
10643 msgid "Redo Last"
10644 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10647 msgctxt "Operator"
10648 msgid "Region Alpha"
10649 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10652 msgctxt "Operator"
10653 msgid "Flip Region"
10654 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10657 msgctxt "Operator"
10658 msgid "Scale Region Size"
10659 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10662 msgctxt "Operator"
10663 msgid "Repeat History"
10664 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10667 msgctxt "Operator"
10668 msgid "Repeat Last"
10669 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10672 msgid "Repeat last action"
10673 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10676 msgctxt "Operator"
10677 msgid "Set Screen"
10678 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10681 msgctxt "Operator"
10682 msgid "Save Screenshot"
10683 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10686 msgid "Full Screen"
10687 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
10690 msgctxt "Operator"
10691 msgid "Reload Scripts"
10692 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10695 msgctxt "Operator"
10696 msgid "Sculpt"
10697 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10700 msgctxt "Operator"
10701 msgid "Sculpt Mode"
10702 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10705 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10706 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10709 msgctxt "Operator"
10710 msgid "Set Persistent Base"
10711 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10714 msgctxt "Operator"
10715 msgid "Sculpt UVs"
10716 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10719 msgctxt "Operator"
10720 msgid "Change Effect Type"
10721 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10724 msgctxt "Operator"
10725 msgid "Copy"
10726 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10729 msgctxt "Operator"
10730 msgid "Deinterlace Movies"
10731 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10734 msgctxt "Operator"
10735 msgid "Erase Strips"
10736 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10739 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10740 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10743 msgid "Duplicate Strips"
10744 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10747 msgid "Replace the current selection"
10748 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10751 msgctxt "Operator"
10752 msgid "Add Image Strip"
10753 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10756 msgctxt "Operator"
10757 msgid "Separate Images"
10758 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10761 msgctxt "Operator"
10762 msgid "Lock Strips"
10763 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10766 msgctxt "Operator"
10767 msgid "Add Mask Strip"
10768 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10771 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10772 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10775 msgctxt "Operator"
10776 msgid "UnMeta Strip"
10777 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10780 msgctxt "Operator"
10781 msgid "Toggle Meta Strip"
10782 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10785 msgctxt "Operator"
10786 msgid "Add Movie Strip"
10787 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10790 msgctxt "Operator"
10791 msgid "Add MovieClip Strip"
10792 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10795 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10796 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10799 msgctxt "Operator"
10800 msgid "Clear Strip Offset"
10801 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10804 msgctxt "Operator"
10805 msgid "Refresh Sequencer"
10806 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10809 msgid "Adjust Length"
10810 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10813 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10814 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10817 msgctxt "Operator"
10818 msgid "Set Render Size"
10819 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10822 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10823 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10826 msgctxt "Operator"
10827 msgid "Add Scene Strip"
10828 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10831 msgctxt "Operator"
10832 msgid "Select Handles"
10833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10836 msgctxt "Operator"
10837 msgid "Select Pick Linked"
10838 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10841 msgctxt "Operator"
10842 msgid "Jump to Strip"
10843 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10846 msgid "Use strip center"
10847 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10850 msgid "Next Strip"
10851 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10854 msgctxt "Operator"
10855 msgid "Add Strip Modifier"
10856 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10859 msgctxt "Operator"
10860 msgid "Move Strip Modifier"
10861 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10864 msgctxt "Operator"
10865 msgid "Remove Strip Modifier"
10866 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10869 msgctxt "Operator"
10870 msgid "Sequencer Swap Data"
10871 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10874 msgctxt "Operator"
10875 msgid "Swap Inputs"
10876 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10879 msgctxt "Operator"
10880 msgid "Border Offset View"
10881 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10884 msgctxt "Operator"
10885 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10886 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10889 msgctxt "Operator"
10890 msgid "Update Animation Cache"
10891 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10894 msgid "Split channels"
10895 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10898 msgctxt "Operator"
10899 msgid "Open Sound"
10900 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10903 msgctxt "Operator"
10904 msgid "Pack Sound"
10905 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10908 msgctxt "Operator"
10909 msgid "Unpack Sound"
10910 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10913 msgctxt "Operator"
10914 msgid "Update Animation"
10915 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10918 msgctxt "Operator"
10919 msgid "Add Surface Circle"
10920 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10923 msgctxt "Operator"
10924 msgid "Add Surface Curve"
10925 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10928 msgctxt "Operator"
10929 msgid "Add Surface Cylinder"
10930 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10933 msgctxt "Operator"
10934 msgid "Add Surface Sphere"
10935 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10938 msgctxt "Operator"
10939 msgid "Add Surface Patch"
10940 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10943 msgctxt "Operator"
10944 msgid "Add Surface Torus"
10945 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10948 msgctxt "Operator"
10949 msgid "New Texture"
10950 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10953 msgctxt "Operator"
10954 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10955 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10958 msgctxt "Operator"
10959 msgid "Move Texture Slot"
10960 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10963 msgctxt "Operator"
10964 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10965 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10968 msgctxt "Operator"
10969 msgid "Text Auto Complete"
10970 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10973 msgctxt "Operator"
10974 msgid "Cut"
10975 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10978 msgctxt "Operator"
10979 msgid "Duplicate Line"
10980 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10983 msgid "Duplicate the current line"
10984 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10987 msgctxt "Operator"
10988 msgid "Line Number"
10989 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10992 msgctxt "Operator"
10993 msgid "Make Internal"
10994 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10997 msgctxt "Operator"
10998 msgid "Move Lines"
10999 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11002 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
11003 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11006 msgctxt "Operator"
11007 msgid "Refresh PyConstraints"
11008 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11011 msgctxt "Operator"
11012 msgid "Replace"
11013 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
11016 msgctxt "Operator"
11017 msgid "Run Script"
11018 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11021 msgctxt "Operator"
11022 msgid "Save"
11023 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
11026 msgctxt "Operator"
11027 msgid "Save As"
11028 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
11031 msgctxt "Operator"
11032 msgid "Scroll"
11033 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11036 msgctxt "Operator"
11037 msgid "Scrollbar"
11038 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11041 msgctxt "Operator"
11042 msgid "Select Line"
11043 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11046 msgctxt "Operator"
11047 msgid "Find"
11048 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
11051 msgctxt "Operator"
11052 msgid "To 3D Object"
11053 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
11056 msgctxt "Operator"
11057 msgid "Create Orientation"
11058 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11061 msgctxt "Operator"
11062 msgid "Delete Orientation"
11063 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11066 msgctxt "Operator"
11067 msgid "Edge Bevel Weight"
11068 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11071 msgid "Change the bevel weight of edges"
11072 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11075 msgctxt "Operator"
11076 msgid "Edge Crease"
11077 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
11080 msgctxt "Operator"
11081 msgid "Edge Slide"
11082 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
11085 msgid "Correct UVs"
11086 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
11089 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
11090 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11093 msgid "Scale (resize) selected items"
11094 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11097 msgid "Edit Texture Space"
11098 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11101 msgctxt "Operator"
11102 msgid "Rotate"
11103 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11106 msgctxt "Operator"
11107 msgid "Select Orientation"
11108 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11111 msgctxt "Operator"
11112 msgid "Sequence Slide"
11113 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11116 msgctxt "Operator"
11117 msgid "Skin Resize"
11118 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
11121 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11122 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11125 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11126 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11129 msgctxt "Operator"
11130 msgid "To Sphere"
11131 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11134 msgctxt "Operator"
11135 msgid "Trackball"
11136 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
11139 msgctxt "Operator"
11140 msgid "Transform"
11141 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
11144 msgctxt "Operator"
11145 msgid "Move"
11146 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
11149 msgctxt "Operator"
11150 msgid "Vertex Slide"
11151 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11154 msgctxt "Operator"
11155 msgid "Copy Data Path"
11156 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
11159 msgctxt "Operator"
11160 msgid "Edit Source"
11161 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11164 msgctxt "Operator"
11165 msgid "Edit Translation"
11166 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11169 msgid "Label of the control"
11170 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11173 msgid "Tip of the control"
11174 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11177 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11178 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11181 msgid "Original tip of the control"
11182 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11185 msgid "Path to the matching po file"
11186 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
11189 msgctxt "Operator"
11190 msgid "Edit Translation Update Mo"
11191 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11194 msgctxt "Operator"
11195 msgid "Reload Translation"
11196 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11199 msgctxt "Operator"
11200 msgid "Reset to Default Value"
11201 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11204 msgctxt "Operator"
11205 msgid "Align"
11206 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
11209 msgctxt "Operator"
11210 msgid "Average Islands Scale"
11211 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11214 msgctxt "Operator"
11215 msgid "Cube Projection"
11216 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11219 msgctxt "Operator"
11220 msgid "Cylinder Projection"
11221 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11224 msgid "All UVs"
11225 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
11228 msgctxt "Operator"
11229 msgid "Follow Active Quads"
11230 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11233 msgid "Length Average"
11234 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
11237 msgctxt "Operator"
11238 msgid "Lightmap Pack"
11239 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11242 msgid "Clear Seams"
11243 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11246 msgctxt "Operator"
11247 msgid "Minimize Stretch"
11248 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11251 msgctxt "Operator"
11252 msgid "Pack Islands"
11253 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11256 msgctxt "Operator"
11257 msgid "Pin"
11258 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11261 msgctxt "Operator"
11262 msgid "Project From View"
11263 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11266 msgctxt "Operator"
11267 msgid "Reset"
11268 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11271 msgid "Reset UV projection"
11272 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11275 msgid "Pinned"
11276 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11279 msgctxt "Operator"
11280 msgid "Lasso Select UV"
11281 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11284 msgid "Select UVs using lasso selection"
11285 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11288 msgctxt "Operator"
11289 msgid "Selected Pinned"
11290 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11293 msgctxt "Operator"
11294 msgid "Select Split"
11295 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11298 msgid "Select only entirely selected faces"
11299 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11302 msgctxt "Operator"
11303 msgid "Smart UV Project"
11304 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11307 msgctxt "Operator"
11308 msgid "Snap Cursor"
11309 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11312 msgctxt "Operator"
11313 msgid "Snap Selection"
11314 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11317 msgctxt "Operator"
11318 msgid "Sphere Projection"
11319 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11322 msgctxt "Operator"
11323 msgid "Stitch"
11324 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11327 msgid "Clear seams of stitched edges"
11328 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11331 msgid "Operation Mode"
11332 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11335 msgid "Static Island"
11336 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11339 msgid "Stored Operation Mode"
11340 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11343 msgctxt "Operator"
11344 msgid "Unwrap"
11345 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11348 msgctxt "Operator"
11349 msgid "Reset View"
11350 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11353 msgctxt "Operator"
11354 msgid "Scroll Down"
11355 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11358 msgctxt "Operator"
11359 msgid "Scroll Left"
11360 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11363 msgctxt "Operator"
11364 msgid "Scroll Right"
11365 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11368 msgctxt "Operator"
11369 msgid "Scroll Up"
11370 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11373 msgctxt "Operator"
11374 msgid "Scroller Activate"
11375 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11378 msgctxt "Operator"
11379 msgid "Smooth View 2D"
11380 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11383 msgctxt "Operator"
11384 msgid "Zoom 2D View"
11385 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11388 msgctxt "Operator"
11389 msgid "Remove Background Image"
11390 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11393 msgid "Background image index to remove"
11394 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11397 msgctxt "Operator"
11398 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11399 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11402 msgctxt "Operator"
11403 msgid "Set 3D Cursor"
11404 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11407 msgctxt "Operator"
11408 msgid "Fly Navigation"
11409 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11412 msgctxt "Operator"
11413 msgid "Local View"
11414 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11417 msgctxt "Operator"
11418 msgid "NDOF Orbit View"
11419 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11422 msgctxt "Operator"
11423 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11424 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11427 msgctxt "Operator"
11428 msgid "NDOF Pan View"
11429 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11432 msgctxt "Operator"
11433 msgid "Set Active Object as Camera"
11434 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11437 msgctxt "Operator"
11438 msgid "Rotate View"
11439 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11442 msgctxt "Operator"
11443 msgid "Select Menu"
11444 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11447 msgid "Menu object selection"
11448 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11451 msgid "Object Name"
11452 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11455 msgctxt "Operator"
11456 msgid "Smooth View"
11457 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11460 msgctxt "Operator"
11461 msgid "Snap Cursor to Active"
11462 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11465 msgctxt "Operator"
11466 msgid "Snap Cursor to Grid"
11467 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11470 msgctxt "Operator"
11471 msgid "Snap Cursor to Selected"
11472 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11475 msgid "All Regions"
11476 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11479 msgid "View selected for all regions"
11480 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11483 msgctxt "Operator"
11484 msgid "View Lock Clear"
11485 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11488 msgid "Clear all view locking"
11489 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11492 msgctxt "Operator"
11493 msgid "View Lock to Active"
11494 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11497 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11498 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11501 msgctxt "Operator"
11502 msgid "View Orbit"
11503 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11506 msgctxt "Operator"
11507 msgid "View Persp/Ortho"
11508 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11511 msgctxt "Operator"
11512 msgid "Zoom Camera 1:1"
11513 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11516 msgctxt "Operator"
11517 msgid "Call Menu"
11518 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11521 msgid "Name of the menu"
11522 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11525 msgctxt "Operator"
11526 msgid "Export COLLADA"
11527 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11530 msgid "Save a Collada file"
11531 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11534 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11535 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11538 msgid "Modifier resolution for export"
11539 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11542 msgid "Apply modifier's render settings"
11543 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11546 msgid "Include Armatures"
11547 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11550 msgid "Include Children"
11551 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11554 msgid "Include Shape Keys"
11555 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11558 msgid "Sort by Object name"
11559 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11562 msgid "Use Object Instances"
11563 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11566 msgctxt "Operator"
11567 msgid "Import COLLADA"
11568 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11571 msgid "RNA context string"
11572 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11575 msgid "Cycle backwards"
11576 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11579 msgid "Toggle a context value"
11580 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11583 msgid "Text to display in header during scale"
11584 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11587 msgid "Invert the mouse input"
11588 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11591 msgid "Assign value"
11592 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11595 msgid "Always Step"
11596 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11599 msgid "Set a context value"
11600 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11603 msgctxt "Operator"
11604 msgid "Context Set Float"
11605 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11608 msgctxt "Operator"
11609 msgid "Set Library ID"
11610 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11613 msgctxt "Operator"
11614 msgid "Context Set"
11615 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11618 msgctxt "Operator"
11619 msgid "Context Set String"
11620 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11623 msgctxt "Operator"
11624 msgid "Context Toggle"
11625 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11628 msgid "Toggle enum"
11629 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11632 msgctxt "Operator"
11633 msgid "Control"
11634 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11637 msgid "Pause"
11638 msgstr "Pause"
11641 msgid "Render Anim"
11642 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11645 msgid "Time Max"
11646 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11649 msgid "Time Min"
11650 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11653 msgid "Render Delay"
11654 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11657 msgid "Play"
11658 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11661 msgid "Random Order"
11662 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11665 msgctxt "Operator"
11666 msgid "View Documentation"
11667 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11670 msgctxt "Operator"
11671 msgid "View Manual"
11672 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11675 msgctxt "Operator"
11676 msgid "Add Keyconfig Preset"
11677 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11680 msgctxt "Operator"
11681 msgid "Memory Statistics"
11682 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11685 msgctxt "Operator"
11686 msgid "Operator Cheat Sheet"
11687 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11690 msgid "Operator"
11691 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11694 msgid "Property"
11695 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11698 msgctxt "Operator"
11699 msgid "Operator Preset"
11700 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11703 msgctxt "Operator"
11704 msgid "Add Property"
11705 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11708 msgctxt "Operator"
11709 msgid "Edit Property"
11710 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11713 msgid "Tooltip"
11714 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
11717 msgid "Property Name"
11718 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11721 msgctxt "Operator"
11722 msgid "Remove Property"
11723 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11726 msgctxt "Operator"
11727 msgid "Quit Blender"
11728 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11731 msgctxt "Operator"
11732 msgid "Radial Control"
11733 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11736 msgid "Primary Data Path"
11737 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11740 msgid "Secondary Data Path"
11741 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11744 msgid "Use Secondary"
11745 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11748 msgctxt "Operator"
11749 msgid "Load Factory Settings"
11750 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11753 msgctxt "Operator"
11754 msgid "Recover Auto Save"
11755 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11758 msgctxt "Operator"
11759 msgid "Recover Last Session"
11760 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11763 msgctxt "Operator"
11764 msgid "Redraw Timer"
11765 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11768 msgctxt "Operator"
11769 msgid "Save Startup File"
11770 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11773 msgctxt "Operator"
11774 msgid "Save Blender File"
11775 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11778 msgctxt "Operator"
11779 msgid "Search Menu"
11780 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11783 msgctxt "Operator"
11784 msgid "Splash Screen"
11785 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11788 msgid "URL"
11789 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11792 msgid "URL to open"
11793 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11796 msgid "UV Maps"
11797 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11800 msgctxt "Operator"
11801 msgid "New World"
11802 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11805 msgid "Tile X"
11806 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11809 msgid "Tile Y"
11810 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11813 msgid "Clone Map"
11814 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11817 msgid "Stencil Layer"
11818 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11821 msgid "Detail Size"
11822 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11825 msgid "Lock X"
11826 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11829 msgid "Lock Y"
11830 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11833 msgid "Lock Z"
11834 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11837 msgid "Restrict"
11838 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11841 msgid "Bone Constraints"
11842 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11845 msgid "Camera Presets"
11846 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11849 msgid "Active Point"
11850 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11853 msgid "Footage Settings"
11854 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11857 msgid "Marker Display"
11858 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11861 msgid "Mask Settings"
11862 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11865 msgid "Mask Display"
11866 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11869 msgid "Clean up"
11870 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
11873 msgid "Color Presets"
11874 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11877 msgid "Tracking Settings"
11878 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11881 msgid "Tracking Presets"
11882 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11885 msgid "Ray Visibility"
11886 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11889 msgid "Integrator Presets"
11890 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11893 msgid "Post Processing"
11894 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11897 msgid "Transparent"
11898 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11901 msgid "Light Paths"
11902 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11905 msgid "Performance"
11906 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11909 msgid "Geometry Data"
11910 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11913 msgid "Path Animation"
11914 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11917 msgid "Text Boxes"
11918 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11921 msgid "Bookmarks"
11922 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11925 msgid "Fluid Presets"
11926 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11929 msgctxt "Operator"
11930 msgid "Scale"
11931 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11934 msgctxt "Operator"
11935 msgid "Draw"
11936 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11939 msgid "Vectorscope"
11940 msgstr "Vectorscope"
11943 msgid "Field Weights"
11944 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11947 msgid "Force Field Settings"
11948 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11951 msgid "Physics"
11952 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11955 msgid "Sensitivity"
11956 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11959 msgid "Dynamics"
11960 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11963 msgid "Color Management"
11964 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11967 msgid "Shadows"
11968 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11971 msgid "Audio"
11972 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11975 msgid "Note"
11976 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11979 msgid "Playback"
11980 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11983 msgid "Timeline"
11984 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11987 msgid "Themes"
11988 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
11991 msgid "Theme Space"
11992 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11995 msgid "Theme Space List"
11996 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11999 msgid "Panel Colors"
12000 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
12003 msgid "Text Style"
12004 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
12007 msgid "Gradient Colors"
12008 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12011 msgid "Motion Tracking"
12012 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12015 msgctxt "Operator"
12016 msgid "Erase"
12017 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12020 msgctxt "Operator"
12021 msgid "Line"
12022 msgstr "ﯽﻄﺧ"
12025 msgctxt "Operator"
12026 msgid "Circle"
12027 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
12030 msgid "Pose Options"
12031 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
12034 msgid "Transform Orientations"
12035 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12038 msgid "Auto IK"
12039 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
12042 msgid "Editing"
12043 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12046 msgid "File Paths"
12047 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12050 msgid "Experimental"
12051 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
12054 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
12055 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12058 msgid "Built-in animation player"
12059 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
12062 msgid "Hide System Bookmarks"
12063 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
12066 msgid "Translation Branches Directory"
12067 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12070 msgid "Image Editor"
12071 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12074 msgid "Invert Zoom Direction"
12075 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
12078 msgid "Lock Horizon"
12079 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
12082 msgid "Orbit Sensitivity"
12083 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
12086 msgid "NDOF View Rotation"
12087 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
12090 msgid "Turntable"
12091 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
12094 msgid "Zoom Axis"
12095 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
12098 msgid "Zoom Style"
12099 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
12102 msgid "Continue"
12103 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
12106 msgid "Audio Device"
12107 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12110 msgid "Audio output device"
12111 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12114 msgid "Ambient Color"
12115 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12118 msgid "New Window"
12119 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12122 msgid "Lens focal length (mm)"
12123 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12126 msgid "Panorama Type"
12127 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
12130 msgid "Distortion to use for the calculation"
12131 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
12134 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12135 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12138 msgid "Diffuse Direct"
12139 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12142 msgid "Diffuse Indirect"
12143 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12146 msgid "Glossy Direct"
12147 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12150 msgid "Transmission Direct"
12151 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12154 msgid "Transmission Indirect"
12155 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12158 msgid "AA Samples"
12159 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12162 msgid "Filter Glossy"
12163 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
12166 msgid "Dynamic BVH"
12167 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
12170 msgid "Cancel timeout"
12171 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
12174 msgid "Reset timeout"
12175 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12178 msgid "Text timeout"
12179 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12182 msgid "Tile Size"
12183 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12186 msgid "Device"
12187 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12190 msgid "Use CPU for rendering"
12191 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12194 msgid "GPU Compute"
12195 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12198 msgid "Diffuse Samples"
12199 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12202 msgid "Feature Set"
12203 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12206 msgid "Supported"
12207 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12210 msgid "Box filter"
12211 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12214 msgid "Filter Width"
12215 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12218 msgid "Glossy Samples"
12219 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12222 msgid "Mesh Light Samples"
12223 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12226 msgid "Pause Preview"
12227 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12230 msgid "Start Resolution"
12231 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12234 msgid "Tile Order"
12235 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
12238 msgid "Tile order for rendering"
12239 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12242 msgid "Right to Left"
12243 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12246 msgid "Left to Right"
12247 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
12250 msgid "Top to Bottom"
12251 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12254 msgid "Bottom to Top"
12255 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12258 msgid "Transmission Samples"
12259 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12262 msgid "Progressive Refine"
12263 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
12266 msgid "Glossy Color"
12267 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
12270 msgid "Map Resolution"
12271 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12274 msgid "Manual"
12275 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12278 msgid "MO File Path"
12279 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12282 msgid "PO File Path"
12283 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12286 msgid "POT File Path"
12287 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12290 msgid "Operator Mouse Path"
12291 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12294 msgid "Selected UV Element"
12295 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12298 msgid "Face Index"
12299 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12302 msgid "Camera Offset"
12303 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12306 msgid "Camera Zoom"
12307 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12310 msgid "Zoom factor in camera view"
12311 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12314 msgid "Deliver transmission color pass"
12315 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12318 msgid "Text Color"
12319 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12322 msgid "Persistent Data"
12323 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12326 msgid "Render Slot"
12327 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12330 msgid "Disable Collisions"
12331 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12334 msgid "Enable this constraint"
12335 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12338 msgid "Object 1"
12339 msgstr "ءﯽﺷ"
12342 msgid "Object 2"
12343 msgstr "ءﯽﺷ"
12346 msgid "X Axis Stiffness"
12347 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12350 msgid "Y Axis Stiffness"
12351 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12354 msgid "Z Axis Stiffness"
12355 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12358 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12359 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12362 msgid "X Angle"
12363 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12366 msgid "Y Angle"
12367 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12370 msgid "Z Angle"
12371 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12374 msgid "Collision Shape"
12375 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12378 msgid "SPH Solver"
12379 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12382 msgid "Double-Density"
12383 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12386 msgid "Modifiers affecting this strip"
12387 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12390 msgid "Use Linear Modifiers"
12391 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12394 msgid "Effect Sequence"
12395 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12398 msgid "Multiply Colors"
12399 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12402 msgid "Use Crop"
12403 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12406 msgid "Convert Float"
12407 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12410 msgid "Reverse Frames"
12411 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12414 msgid "Use Translation"
12415 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12418 msgid "Add Sequence"
12419 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12422 msgid "Animation End Offset"
12423 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12426 msgid "Animation end offset (trim end)"
12427 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12430 msgid "Animation Start Offset"
12431 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12434 msgid "Alpha Over Sequence"
12435 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12438 msgid "Alpha Under Sequence"
12439 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12442 msgid "Color Sequence"
12443 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12446 msgid "Cross Sequence"
12447 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12450 msgid "Gamma Cross Sequence"
12451 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12454 msgid "Glow Sequence"
12455 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12458 msgid "Blur Distance"
12459 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12462 msgid "Multiply Sequence"
12463 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12466 msgid "Over Drop Sequence"
12467 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12470 msgid "Multiply Speed"
12471 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12474 msgid "Subtract Sequence"
12475 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12478 msgid "Transform Sequence"
12479 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12482 msgid "No interpolation"
12483 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
12486 msgid "Translate X"
12487 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12490 msgid "Translate Y"
12491 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12494 msgid "Translation Unit"
12495 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12498 msgid "Uniform Scale"
12499 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12502 msgid "Wipe Sequence"
12503 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12506 msgid "Edge angle"
12507 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12510 msgid "Blur Width"
12511 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12514 msgid "Wipe direction"
12515 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12518 msgid "Out"
12519 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12522 msgid "In"
12523 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12526 msgid "Mask Sequence"
12527 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12530 msgid "Meta Sequence"
12531 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12534 msgid "MovieClip Sequence"
12535 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12538 msgid "Stabilize 2D Clip"
12539 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12542 msgid "Undistort Clip"
12543 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12546 msgid "Movie Sequence"
12547 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12550 msgid "Scene Sequence"
12551 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12554 msgid "Sound Sequence"
12555 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12558 msgid "Sequence Color Balance Data"
12559 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12562 msgid "Overlay Offset"
12563 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12566 msgid "Mask Strip"
12567 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12570 msgid "Mask Input Type"
12571 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12574 msgid "Mute this modifier"
12575 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12578 msgid "Bright"
12579 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12582 msgid "Curve Mapping"
12583 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12586 msgid "Gray Scale"
12587 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12590 msgid "Space Clip Editor"
12591 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12594 msgid "Lock to Selection"
12595 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12598 msgid "Lock to Time Cursor"
12599 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12602 msgid "Show Blue Channel"
12603 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12606 msgid "Show Bundles"
12607 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12610 msgid "Show Disabled"
12611 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12614 msgid "Show Filters"
12615 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12618 msgid "Show Green Channel"
12619 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12622 msgid "Show Names"
12623 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12626 msgid "Show track names and status"
12627 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12630 msgid "Show Red Channel"
12631 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12634 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12635 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12638 msgid "Show Group Colors"
12639 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12642 msgid "Active Operator"
12643 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12646 msgid "System Bookmarks"
12647 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12650 msgid "Mask editing"
12651 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12654 msgid "Show Mask Editor"
12655 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12658 msgid "Cursor Location"
12659 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12662 msgid "Edit Tree"
12663 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12666 msgid "Shader Type"
12667 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12670 msgid "Blender File"
12671 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12674 msgid "Overlay Type"
12675 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12678 msgid "Show reference frame only"
12679 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12682 msgid "Current"
12683 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12686 msgid "Show current frame only"
12687 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12690 msgid "Show 3D Marker Names"
12691 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12694 msgid "Speaker"
12695 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
12698 msgid "3D"
12699 msgstr "3D"
12702 msgid "X Mapping"
12703 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12706 msgid "Y Mapping"
12707 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12710 msgid "Z Mapping"
12711 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12714 msgid "Brush Texture Slot"
12715 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12718 msgid "Brush texture rotation"
12719 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12722 msgid "Has Texture Angle Source"
12723 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12726 msgid "Length Factor"
12727 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12730 msgid "Strand / Particle"
12731 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12734 msgid "Clip Editor"
12735 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12738 msgid "3D View"
12739 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12742 msgid "Theme Clip Editor"
12743 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12746 msgid "Active Marker"
12747 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12750 msgid "Disabled Marker"
12751 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12754 msgid "Color of marker's outline"
12755 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12758 msgid "Path After"
12759 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12762 msgid "Selected Marker"
12763 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12766 msgid "Color of selected marker"
12767 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12770 msgid "Settings for space"
12771 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12774 msgid "Settings for space list"
12775 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12778 msgid "Summary"
12779 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12782 msgid "Theme Background Color"
12783 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12786 msgid "Gradient Low"
12787 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12790 msgid "Active Action"
12791 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12794 msgid "No Active Action"
12795 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12798 msgid "Meta Strips"
12799 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12802 msgid "Meta Strips Selected"
12803 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12806 msgid "Sound Strips"
12807 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12810 msgid "Sound Strips Selected"
12811 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12814 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12815 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12818 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12819 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12822 msgid "Transitions"
12823 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12826 msgid "Transition Strip - Unselected"
12827 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12830 msgid "Transitions Selected"
12831 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12834 msgid "Transition Strip - Selected"
12835 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12838 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12839 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12842 msgid "Distort Node"
12843 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12846 msgid "Frame Node"
12847 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12850 msgid "Node Selected"
12851 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12854 msgid "Filter Match"
12855 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12858 msgid "Selected Highlight"
12859 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12862 msgid "Theme Panel Color"
12863 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12866 msgid "Clip Strip"
12867 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12870 msgid "Preview Background"
12871 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12874 msgid "Theme Space Settings"
12875 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12878 msgid "Theme Space List Settings"
12879 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12882 msgid "Icon Alpha"
12883 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12886 msgid "Menu Shadow Strength"
12887 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12890 msgid "Menu Shadow Width"
12891 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12894 msgid "Tooltip Colors"
12895 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12898 msgid "Bone Pose Active"
12899 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12902 msgid "Camera Path"
12903 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12906 msgid "Edge Bevel"
12907 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12910 msgid "Changed"
12911 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12914 msgid "Snap Node Element"
12915 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12918 msgid "Node X"
12919 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12922 msgid "Node Y"
12923 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12926 msgid "Snap UV Element"
12927 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12930 msgid "Unified Paint Settings"
12931 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12934 msgid "Relaxation Method"
12935 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12938 msgid "UV Sculpt"
12939 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12942 msgid "Sculpt All Islands"
12943 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12946 msgid "Lock Borders"
12947 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12950 msgid "Name of the custom transform orientation"
12951 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12954 msgid "Default Layout"
12955 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12958 msgid "Compact Layout"
12959 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12962 msgid "Grid Layout"
12963 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12966 msgid "Use Unified Radius"
12967 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12970 msgid "Use Unified Strength"
12971 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12974 msgid "Use Unified Weight"
12975 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12978 msgid "Unit System"
12979 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12982 msgid "Metric"
12983 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12986 msgid "Radians"
12987 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12990 msgid "Grid Scale Unit"
12991 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12994 msgid "Draw Normals"
12995 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12998 msgid "Draw Bevel Weights"
12999 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
13002 msgid "Draw Creases"
13003 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
13006 msgid "Draw Seams"
13007 msgstr "ﺎﻫ‌ﺯﺭﺩ"
13010 msgid "Use linear progression"
13011 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13014 msgid "No AnimData to set action on"
13015 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13018 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13019 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13022 msgid "No UV data on canvas"
13023 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13026 msgid "Invalid resolution"
13027 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13030 msgid "No valid data to read!"
13031 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13034 msgid "Warning"
13035 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13038 msgid "Undefined Type"
13039 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
13042 msgid "Strips must have the same number of inputs"
13043 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13046 msgid "No valid formats found"
13047 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13050 msgid "Could not open file for writing"
13051 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13054 msgid "unknown error reading file"
13055 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13058 msgid "Unable to read"
13059 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13062 msgid "Unable to open"
13063 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13066 msgid "Unable to open blend <memory>"
13067 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13070 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13071 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13074 msgid "Could not connect vertices"
13075 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13078 msgid "Invalid selection"
13079 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13082 msgid "Internal mesh error"
13083 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13086 msgid "Could not create merged face"
13087 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13090 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13091 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13094 msgid "Poly Order:"
13095 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
13098 msgid "Before:"
13099 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ:"
13102 msgid "After:"
13103 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ:"
13106 msgid "Envelope:"
13107 msgstr "ﺖﮐﺎﭘ:"
13110 msgid "Control Points:"
13111 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
13114 msgid "Add Point"
13115 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
13118 msgid "Fra:"
13119 msgstr "Fra:"
13122 msgid "Min:"
13123 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ:"
13126 msgid "Max:"
13127 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ:"
13130 msgid "Power of x"
13131 msgstr "x ﻥﺍﻮﺗ"
13134 msgid "Delete F-Curve Modifier"
13135 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13138 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13139 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13142 msgid "No suitable context info for active keying set"
13143 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13146 msgid "No active Keying Set"
13147 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13150 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13151 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13154 msgid "Cannot remove built in keying set"
13155 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13158 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13159 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13162 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13163 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13166 msgid "Property removed from Keying Set"
13167 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13170 msgid "No active bone set"
13171 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13174 msgid "No joints selected"
13175 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13178 msgid "Same bone selected..."
13179 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13182 msgid "Operation requires an active bone"
13183 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13186 msgid "Add New"
13187 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13190 msgid "Add New (Current Frame)"
13191 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13194 msgid "Replace Existing..."
13195 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13198 msgid "No action to validate"
13199 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13202 msgid "Object does not have pose lib data"
13203 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13206 msgid "Invalid index for pose"
13207 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13210 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13211 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13214 msgid "Pose lib had no active pose"
13215 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13218 msgid "No keyframes to slide between"
13219 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13222 msgid "Resolution does not match"
13223 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13226 msgid "Cannot make segment"
13227 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13230 msgid "Cannot spin"
13231 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
13234 msgid "Text too long"
13235 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
13238 msgid "No Grease Pencil data to work on"
13239 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13242 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
13243 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13246 msgid "No grease pencil data"
13247 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13250 msgid "No active frame to delete"
13251 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13254 msgctxt "Operator"
13255 msgid "Change Shortcut"
13256 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13259 msgctxt "Operator"
13260 msgid "Replace Keyframes"
13261 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13264 msgctxt "Operator"
13265 msgid "Replace Single Keyframe"
13266 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13269 msgctxt "Operator"
13270 msgid "Delete Single Keyframe"
13271 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13274 msgctxt "Operator"
13275 msgid "Replace Keyframe"
13276 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13279 msgctxt "Operator"
13280 msgid "Insert Single Keyframe"
13281 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13284 msgctxt "Operator"
13285 msgid "Clear Keyframes"
13286 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13289 msgctxt "Operator"
13290 msgid "Clear Single Keyframes"
13291 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13294 msgctxt "Operator"
13295 msgid "Delete Drivers"
13296 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13299 msgctxt "Operator"
13300 msgid "Delete Single Driver"
13301 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13304 msgctxt "Operator"
13305 msgid "Delete Driver"
13306 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13309 msgctxt "Operator"
13310 msgid "Add All to Keying Set"
13311 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13314 msgctxt "Operator"
13315 msgid "Add Single to Keying Set"
13316 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13319 msgctxt "Operator"
13320 msgid "Reset All to Default Values"
13321 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13324 msgctxt "Operator"
13325 msgid "Reset Single to Default Value"
13326 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13329 msgctxt "Operator"
13330 msgid "Remove Shortcut"
13331 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
13334 msgctxt "Operator"
13335 msgid "Online Manual"
13336 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13339 msgctxt "Operator"
13340 msgid "Online Python Reference"
13341 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13344 msgid "Active button not found"
13345 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
13348 msgid "Hex"
13349 msgstr "Hex"
13352 msgid "Hex: "
13353 msgstr "Hex: "
13356 msgid "(Gamma Corrected)"
13357 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
13360 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
13361 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
13364 msgid "Shortcut: %s"
13365 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
13368 msgid "Python: %s"
13369 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13372 msgid "Value: %s"
13373 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13376 msgid "Radians: %f"
13377 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
13380 msgid "Expression: %s"
13381 msgstr "Expression: ‪%s‬"
13384 msgid "Library: %s"
13385 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
13388 msgid "Disabled: %s"
13389 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
13392 msgid "Python: %s.%s"
13393 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13396 msgid "No Properties"
13397 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
13400 msgid "Reset"
13401 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13404 msgid "Pos"
13405 msgstr "ﺖﺳﮊ"
13408 msgid "Reset View"
13409 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13412 msgid "Extend Horizontal"
13413 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
13416 msgid "Extend Extrapolated"
13417 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13420 msgid "Reset Curve"
13421 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13424 msgid "Anim Player"
13425 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13428 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
13429 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
13432 msgid "Proxy Protected"
13433 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
13436 msgid "Delete the active position"
13437 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
13440 msgid "Choose active color stop"
13441 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13444 msgid "Zoom in"
13445 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
13448 msgid "Zoom out"
13449 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
13452 msgid "Clipping Options"
13453 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
13456 msgid "Delete points"
13457 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
13460 msgid "Reset Black/White point and curves"
13461 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13464 msgid "Stop this job"
13465 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
13468 msgid "Stop animation playback"
13469 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
13472 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
13473 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
13476 msgid "Browse Scene to be linked"
13477 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13480 msgid "Browse Object to be linked"
13481 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13484 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
13485 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13488 msgid "Browse Curve Data to be linked"
13489 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13492 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
13493 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13496 msgid "Browse Material to be linked"
13497 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13500 msgid "Browse Texture to be linked"
13501 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13504 msgid "Browse Image to be linked"
13505 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13508 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
13509 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13512 msgid "Browse Camera Data to be linked"
13513 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13516 msgid "Browse World Settings to be linked"
13517 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13520 msgid "Browse Text to be linked"
13521 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13524 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
13525 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13528 msgid "Browse Sound to be linked"
13529 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13532 msgid "Browse Armature data to be linked"
13533 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13536 msgid "Browse Action to be linked"
13537 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13540 msgid "Browse Node Tree to be linked"
13541 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13544 msgid "Browse Brush to be linked"
13545 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13548 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
13549 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13552 msgid "Browse ID data to be linked"
13553 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13556 msgctxt "Scene"
13557 msgid "New"
13558 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13561 msgctxt "Object"
13562 msgid "New"
13563 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13566 msgctxt "Mesh"
13567 msgid "New"
13568 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13571 msgctxt "Curve"
13572 msgid "New"
13573 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13576 msgctxt "Metaball"
13577 msgid "New"
13578 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13581 msgctxt "Material"
13582 msgid "New"
13583 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13586 msgctxt "Texture"
13587 msgid "New"
13588 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13591 msgctxt "Image"
13592 msgid "New"
13593 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13596 msgctxt "Lattice"
13597 msgid "New"
13598 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13601 msgctxt "Camera"
13602 msgid "New"
13603 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13606 msgctxt "World"
13607 msgid "New"
13608 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13611 msgctxt "Screen"
13612 msgid "New"
13613 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13616 msgctxt "Text"
13617 msgid "New"
13618 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13621 msgctxt "Speaker"
13622 msgid "New"
13623 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13626 msgctxt "Sound"
13627 msgid "New"
13628 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13631 msgctxt "Armature"
13632 msgid "New"
13633 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13636 msgctxt "Action"
13637 msgid "New"
13638 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13641 msgctxt "NodeTree"
13642 msgid "New"
13643 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13646 msgctxt "Brush"
13647 msgid "New"
13648 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13651 msgctxt "ParticleSettings"
13652 msgid "New"
13653 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13656 msgctxt "GPencil"
13657 msgid "New"
13658 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13661 msgid "%d items"
13662 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
13665 msgid "Seams"
13666 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
13669 msgid "Cannot rip selected faces"
13670 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13673 msgid "Nothing selected"
13674 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13677 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
13678 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13681 msgid "Cannot add edges in edit mode"
13682 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13685 msgid "Cannot add loops in edit mode"
13686 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13689 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
13690 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13693 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
13694 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13697 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
13698 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13701 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
13702 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13705 msgid "Cannot join while in edit mode"
13706 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13709 msgid "Active object is not a mesh"
13710 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13713 msgid "Active object is not a selected mesh"
13714 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13717 msgid "No mesh data to join"
13718 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13721 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
13722 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13725 msgid "Cannot create editmode armature"
13726 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
13729 msgid "Child Of constraint not found"
13730 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13733 msgid "Follow Path constraint not found"
13734 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13737 msgid "No active bone with constraints for copying"
13738 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
13741 msgid "No active object to add constraint to"
13742 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
13745 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
13746 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
13749 msgid "Bone already has an IK constraint"
13750 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13753 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
13754 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13757 msgid "Armature has no active object bone"
13758 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13761 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
13762 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13765 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
13766 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13769 msgid "Could not find hook modifier"
13770 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13773 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
13774 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13777 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
13778 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13781 msgid "OK?"
13782 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
13785 msgid "Set Parent To"
13786 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
13789 msgid "Object (Keep Transform)"
13790 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
13793 msgid "Loop in parents"
13794 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
13797 msgid "No active bone"
13798 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13801 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
13802 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13805 msgid "Could not find scene"
13806 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
13809 msgid "Cannot link objects into the same scene"
13810 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13813 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
13814 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
13817 msgid "No active object"
13818 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
13821 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
13822 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
13825 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
13826 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
13829 msgid "No frames to bake"
13830 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13833 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
13834 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
13837 msgid "Scene has no camera"
13838 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13841 msgid "Blender Render"
13842 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
13845 msgid "Flip to Bottom"
13846 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13849 msgid "Flip to Top"
13850 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13853 msgid "Tile Area"
13854 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
13857 msgid "Maximize Area"
13858 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
13861 msgid "No active mesh object"
13862 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
13865 msgid "No active camera set"
13866 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13869 msgid "Active group is locked, aborting"
13870 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13873 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
13874 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
13877 msgid "OK"
13878 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
13881 msgid "Compiled without sound support"
13882 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
13885 msgid "Active F-Curve"
13886 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13889 msgid "Active Keyframe"
13890 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
13893 msgid "Track is locked"
13894 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
13897 msgid "Width:"
13898 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
13901 msgid "Height:"
13902 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
13905 msgid "unsupported movie clip format"
13906 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13909 msgid "No files selected to be opened"
13910 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
13913 msgid "Cannot read '%s': %s"
13914 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13917 msgid "No active track to join to"
13918 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13921 msgid "File path"
13922 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
13925 msgid "Could not create new folder name"
13926 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13929 msgid "Cancel"
13930 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
13933 msgid "File name, overwrite existing"
13934 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
13937 msgid "File name"
13938 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
13941 msgid "Cursor X"
13942 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13945 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
13946 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13949 msgid "Prop:"
13950 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
13953 msgid "Driver Value:"
13954 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
13957 msgid "Value:"
13958 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13961 msgid "Update Dependencies"
13962 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
13965 msgid "Add Modifier"
13966 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13969 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
13970 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
13973 msgid "Active F-Curve is not editable"
13974 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13977 msgid "Unsupported audio format"
13978 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
13981 msgid "No F-Modifiers to paste"
13982 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
13985 msgid "Select Slot"
13986 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
13989 msgid "Select Layer"
13990 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13993 msgid "Select Pass"
13994 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
13997 msgid "Can't Load Image"
13998 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14001 msgid " RGBA float"
14002 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14005 msgid " RGB float"
14006 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14009 msgid " RGBA byte"
14010 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
14013 msgid " RGB byte"
14014 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
14017 msgid " + Z"
14018 msgstr " + Z"
14021 msgid "unsupported image format"
14022 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14025 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14026 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14029 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14030 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14033 msgid "No images have been changed"
14034 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14037 msgid "image file not found"
14038 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14041 msgid "No valid action to add"
14042 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14045 msgid "Sta"
14046 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
14049 msgid "Label Size"
14050 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
14053 msgid "Center:"
14054 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
14057 msgid "Bokeh Type:"
14058 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
14061 msgid "Speed:"
14062 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
14065 msgid "Inner Edge:"
14066 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
14069 msgid "Buffer Edge:"
14070 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
14073 msgid "Despill Channel:"
14074 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14077 msgid "Limiting Channel:"
14078 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14081 msgid "Key Channel:"
14082 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14085 msgid "Base Path:"
14086 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14089 msgid "Add Input"
14090 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
14093 msgid "Layer:"
14094 msgstr "ﻪﯾﻻ"
14097 msgid "Master"
14098 msgstr "ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
14101 msgid "Highlights"
14102 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
14105 msgid "Midtones"
14106 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14109 msgid "NodeTree"
14110 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
14113 msgid "Cannot ungroup"
14114 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14117 msgid "Not inside node group"
14118 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14121 msgid "Cannot separate nodes"
14122 msgstr "ﺍﺪﺟ"
14125 msgid "Dependency Loop"
14126 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14129 msgid "Add node to input"
14130 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14133 msgid "Operation requires an active keying set"
14134 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14137 msgid "Not found: %s"
14138 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14141 msgid "Mixed selection"
14142 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14145 msgid "Movie clip not found"
14146 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14149 msgid "Mask not found"
14150 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14153 msgid "Please select all related strips"
14154 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14157 msgid "No active sequence!"
14158 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14161 msgctxt "Operator"
14162 msgid "Bottom of File"
14163 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14166 msgid "unknown error writing file"
14167 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14170 msgid "unknown error stating file"
14171 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14174 msgid "No Recent Files"
14175 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14178 msgid "Control Point:"
14179 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14182 msgid "Vertex:"
14183 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
14186 msgid "Median:"
14187 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14190 msgid "Bevel Weight:"
14191 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14194 msgid "Mean Bevel Weight:"
14195 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14198 msgid "Radius X:"
14199 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14202 msgid "Mean Radius X:"
14203 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14206 msgid "Radius Y:"
14207 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14210 msgid "Mean Radius Y:"
14211 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14214 msgid "Crease:"
14215 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
14218 msgid "Mean Crease:"
14219 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
14222 msgid "Weight:"
14223 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14226 msgid "Radius:"
14227 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14230 msgid "Mean Weight:"
14231 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14234 msgid "Mean Radius:"
14235 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14238 msgid "Mean Tilt:"
14239 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14242 msgid "4L"
14243 msgstr "4L"
14246 msgid "No Bone Active"
14247 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14250 msgid "Radius (Parent)"
14251 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14254 msgid "Size:"
14255 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
14258 msgid "X radius used by Skin modifier"
14259 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14262 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14263 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14266 msgid "Tilt of curve control points"
14267 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14270 msgid "Depth too large"
14271 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
14274 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14275 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14278 msgid "Bone selection count error"
14279 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14282 msgid "(Smooth)"
14283 msgstr "ﻑﺎﺻ"
14286 msgid "(Linear)"
14287 msgstr "ﯽﻄﺧ"
14290 msgid "(Constant)"
14291 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
14294 msgid "(Random)"
14295 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
14298 msgid "global"
14299 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
14302 msgid "local"
14303 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
14306 msgid "view"
14307 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14310 msgid "UV Vertex"
14311 msgstr "ﺱﺃﺭ"
14314 msgctxt "Operator"
14315 msgid "Clear Seam"
14316 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14319 msgctxt "Operator"
14320 msgid "Apply"
14321 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14324 msgid "Keying set path could not be removed"
14325 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14328 msgid "Keying set paths could not be removed"
14329 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14332 msgid "Invalid context for keying set"
14333 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14336 msgid "Background image cannot be removed"
14337 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14340 msgid "Unable to remove curve point"
14341 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14344 msgid "Relationship"
14345 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14348 msgid "Image not packed"
14349 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14352 msgid "unable to load text"
14353 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14356 msgid "Modify"
14357 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
14360 msgid "Unable to create new strip"
14361 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14364 msgid "Unable to locate link in node tree"
14365 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14368 msgid "Vertex not in group"
14369 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14372 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
14373 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14376 msgid "Bad vertex index in list"
14377 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14380 msgctxt "Operator"
14381 msgid "Convert"
14382 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
14385 msgid "To"
14386 msgstr "ﻻﺎﺑ"
14389 msgid "Convertor"
14390 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
14393 msgid "Fac"
14394 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14397 msgid "Determinator"
14398 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
14401 msgid "Bounding box"
14402 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14405 msgid "Key Color"
14406 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
14409 msgid "Image 1"
14410 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14413 msgid "Image 2"
14414 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14417 msgid "ID value"
14418 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14421 msgid "Dispersion"
14422 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
14425 msgid "From Min"
14426 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
14429 msgid "From Max"
14430 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
14433 msgid "To Min"
14434 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
14437 msgid "To Max"
14438 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14441 msgid "Undistortion"
14442 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
14445 msgid "Dot"
14446 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
14449 msgid "Cb"
14450 msgstr "C"
14453 msgid "Cr"
14454 msgstr "C"
14457 msgid "On"
14458 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
14461 msgid "Val"
14462 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14465 msgid "Sigma"
14466 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
14469 msgid "View Vector"
14470 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14473 msgid "View Z Depth"
14474 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
14477 msgid "View Distance"
14478 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14481 msgid "True Normal"
14482 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14485 msgid "Parametric"
14486 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
14489 msgid "Backfacing"
14490 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14493 msgid "Intercept"
14494 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
14497 msgid "Tangent Normal"
14498 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14501 msgid "Facing"
14502 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14505 msgid "Is Camera Ray"
14506 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
14509 msgid "Is Shadow Ray"
14510 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14513 msgid "Is Diffuse Ray"
14514 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14517 msgid "Is Glossy Ray"
14518 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
14521 msgid "Is Singular Ray"
14522 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14525 msgid "Is Reflection Ray"
14526 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
14529 msgid "Is Transmission Ray"
14530 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14533 msgid "Color1"
14534 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14537 msgid "Color2"
14538 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14541 msgid "Mortar Size"
14542 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14545 msgid "Brick Width"
14546 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
14549 msgid "Row Height"
14550 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14553 msgid "Reflection"
14554 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
14557 msgid "Detail Scale"
14558 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
14561 msgid "Patterns"
14562 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14565 msgid "Coordinate 1"
14566 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14569 msgid "Coordinate 2"
14570 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14573 msgid "W1"
14574 msgstr "W"
14577 msgid "W2"
14578 msgstr "W"
14581 msgid "W3"
14582 msgstr "W"
14585 msgid "W4"
14586 msgstr "W"
14589 msgid "iScale"
14590 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
14593 msgid "Image too small"
14594 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14597 msgid "Cannot render, no camera"
14598 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14601 msgid "No border area selected"
14602 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
14605 msgid "No node tree in scene"
14606 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14609 msgid "No render output node in scene"
14610 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14613 msgid "Paste name"
14614 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14617 msgid "Blender File View"
14618 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14621 msgid "unable to open the file"
14622 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14625 msgid "Context window not set"
14626 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
14629 msgid "Cannot read file '%s': %s"
14630 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14633 msgid "File format is not supported in file '%s'"
14634 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14637 msgid "File path '%s' invalid"
14638 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14641 msgid "Unknown error loading '%s'"
14642 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14645 msgid "Not a library"
14646 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14649 msgid "Nothing indicated"
14650 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14653 msgid "unsupported format"
14654 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14657 msgid "Toggle System Console"
14658 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
14661 msgctxt "Operator"
14662 msgid "Toggle System Console"
14663 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
14666 msgid "No operator in context"
14667 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14670 msgid "English (English)"
14671 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
14674 msgid "Japanese (日本語)"
14675 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
14678 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
14679 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
14682 msgid "Italian (Italiano)"
14683 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
14686 msgid "German (Deutsch)"
14687 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
14690 msgid "Finnish (Suomi)"
14691 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
14694 msgid "Swedish (Svenska)"
14695 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
14698 msgid "French (Français)"
14699 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
14702 msgid "Spanish (Español)"
14703 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
14706 msgid "Catalan (Català)"
14707 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
14710 msgid "Czech (Český)"
14711 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
14714 msgid "Portuguese (Português)"
14715 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
14718 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
14719 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
14722 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
14723 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
14726 msgid "Russian (Русский)"
14727 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
14730 msgid "Croatian (Hrvatski)"
14731 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
14734 msgid "Serbian (Српски)"
14735 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
14738 msgid "Ukrainian (Український)"
14739 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
14742 msgid "Polish (Polski)"
14743 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
14746 msgid "Romanian (Român)"
14747 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
14750 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
14751 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
14754 msgid "Bulgarian (Български)"
14755 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
14758 msgid "Greek (Ελληνικά)"
14759 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
14762 msgid "Korean (한국 언어)"
14763 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
14766 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
14767 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
14770 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
14771 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
14774 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
14775 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
14778 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
14779 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
14782 msgid "Complete"
14783 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
14786 msgid "In Progress"
14787 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
14790 msgid "Starting"
14791 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"