4 "Project-Id-Version: Blender 2.90.0 Beta (b'8010cbe620d2')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
31 msgid "F-Curves in this group"
32 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
35 msgid "01 - Theme Color Set"
36 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
39 msgid "02 - Theme Color Set"
40 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
43 msgid "03 - Theme Color Set"
44 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
47 msgid "04 - Theme Color Set"
48 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
51 msgid "05 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
55 msgid "06 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
59 msgid "07 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
63 msgid "08 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
67 msgid "09 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
71 msgid "10 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
75 msgid "11 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
79 msgid "12 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
83 msgid "13 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
87 msgid "14 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
91 msgid "15 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
95 msgid "16 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
99 msgid "17 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
103 msgid "18 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
107 msgid "19 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
111 msgid "20 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
115 msgid "Custom Color Set"
116 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
127 msgid "Action group is locked"
128 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
139 msgid "Action group is selected"
140 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
159 msgid "Translation Root"
160 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
163 msgid "Persistent Data Path"
171 msgid "Animation Data"
172 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
179 msgid "Action Blending"
211 msgid "Action Influence"
220 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
223 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
224 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
227 msgid "NLA Evaluation Enabled"
228 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
231 msgid "Animation Visualization"
232 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
235 msgid "Settings for the visualization of motion"
236 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
243 msgid "Motion Path settings for visualization"
244 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Path Settings"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
252 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
255 msgid "Bake Location"
267 msgid "After Current"
279 msgid "Show Frame Numbers"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
283 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
284 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
287 msgid "All Action Keyframes"
288 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
291 msgid "Show Keyframe Numbers"
292 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
296 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
316 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
336 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
339 msgid "Movie Clip Editor"
340 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
344 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
348 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Python Console"
352 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
360 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
383 msgid "The window relative vertical location of the area"
416 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
427 msgid "Handle 1 Type"
455 msgid "Handle 2 Type"
463 msgid "Visibility status"
464 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
471 msgid "Grease Pencil"
499 msgid "Boid rule name"
500 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
536 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
539 msgid "Object to avoid"
540 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
551 msgid "Fight Distance"
555 msgid "Flee Distance"
575 msgid "Max Air Speed"
576 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
579 msgid "Maximum speed in air"
580 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
583 msgid "Min Air Speed"
584 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
587 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
588 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
591 msgid "Max Land Speed"
592 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Maximum speed on land"
596 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
599 msgid "Amount of rotation around side vector"
600 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
615 msgid "Boid state for boid physics"
616 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
623 msgid "Boid state name"
624 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
655 msgid "Relative Parenting"
667 msgid "Has Space Attenuation"
675 msgid "Has Pinch Factor"
676 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
679 msgid "Has Plane Offset"
683 msgid "Has Sculpt Plane"
687 msgid "Has Secondary Color"
688 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
719 msgid "Input Samples"
720 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
739 msgid "Background Image"
740 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
775 msgid "Show Background Image"
776 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
779 msgid "Show this image as background"
780 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Show Expanded"
784 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
787 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
788 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
791 msgid "Background Source"
792 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
811 msgid "Child Particle"
819 msgid "Enable Collision"
820 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
823 msgid "Selfcollision Vertex Group"
824 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
831 msgid "Bending Stiffness"
835 msgid "Bending Stiffness Maximum"
836 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
839 msgid "Maximum bending stiffness value"
840 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
843 msgid "Collider Friction"
844 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
847 msgid "Effector Weights"
863 msgid "Goal Stiffness"
871 msgid "Gravity or external force vector"
872 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
875 msgid "Internal Friction"
876 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
879 msgid "Pin Stiffness"
887 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
888 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
891 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
892 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
895 msgid "Mass Vertex Group"
896 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
899 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
900 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
903 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
904 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
907 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
908 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
911 msgid "Collision Settings"
912 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
915 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
916 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
923 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
924 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
927 msgid "Amount of damping during collision"
928 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
931 msgid "Damping Factor"
932 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
935 msgid "Friction Factor"
939 msgid "Amount of friction during particle collision"
940 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
943 msgid "Random Friction"
944 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
947 msgid "Random variation of friction"
948 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
955 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
956 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
963 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
964 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
967 msgid "Inner Thickness"
971 msgid "Outer Thickness"
972 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
975 msgid "Outer face thickness"
976 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
983 msgid "Kill Particles"
987 msgid "Kill collided particles"
988 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
991 msgid "Display Device"
995 msgid "Display device name"
999 msgid "Input color space settings"
1000 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1003 msgid "Input Color Space"
1023 msgid "View Transform"
1027 msgid "Color Mapping"
1028 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1031 msgid "Color mapping settings"
1032 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1035 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1036 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1039 msgid "Blend Factor"
1040 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1071 msgid "Linear Light"
1087 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1088 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1099 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1100 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1103 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1107 msgid "Use Color Ramp"
1108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1111 msgid "Toggle color ramp operations"
1112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1115 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1123 msgid "Set interpolation between color stops"
1124 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1143 msgid "Color Ramp Element"
1144 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1147 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1148 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1155 msgid "Set color of selected color stop"
1156 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1163 msgid "Set position of selected color stop"
1164 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1167 msgid "Console Input"
1168 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1176 msgid "Text in the line"
1200 msgid "Constraint name"
1201 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1204 msgid "Camera Solver"
1205 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1208 msgid "Object Solver"
1212 msgid "Copy Location"
1216 msgid "Copy Rotation"
1224 msgid "Copy Transforms"
1225 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1228 msgid "Limit Distance"
1229 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1232 msgid "Limit Location"
1233 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1236 msgid "Limit Rotation"
1237 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1241 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Transformation"
1257 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1260 msgid "Action Constraint"
1261 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1264 msgid "The constraining action"
1269 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1276 msgid "Target object"
1277 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1316 msgid "Object Action"
1320 msgid "Preserve Volume"
1321 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1324 msgid "Camera Solver Constraint"
1325 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1329 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1332 msgid "Child Of Constraint"
1336 msgid "Inverse Matrix"
1344 msgid "Use X Location of Parent"
1345 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1352 msgid "Use Y Location of Parent"
1353 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1360 msgid "Use Z Location of Parent"
1361 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1368 msgid "Use X Rotation of Parent"
1369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1377 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1385 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Use X Scale of Parent"
1393 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Use Y Scale of Parent"
1401 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Use Z Scale of Parent"
1409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Clamp To Constraint"
1413 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1420 msgid "Target Object (Curves only)"
1421 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1424 msgid "Copy Location Constraint"
1425 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1428 msgid "Copy the location of the target"
1429 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1436 msgid "Invert the X location"
1437 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1444 msgid "Invert the Y location"
1445 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1452 msgid "Invert the Z location"
1453 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1468 msgid "Copy Rotation Constraint"
1469 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1472 msgid "Copy the rotation of the target"
1473 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1476 msgid "Invert the X rotation"
1480 msgid "Invert the Y rotation"
1484 msgid "Invert the Z rotation"
1488 msgid "Copy Scale Constraint"
1489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Copy Transforms Constraint"
1493 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1496 msgid "Copy all the transforms of the target"
1497 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1504 msgid "Floor Constraint"
1508 msgid "Floor Location"
1512 msgid "Use Rotation"
1516 msgid "Follow Path Constraint"
1517 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1520 msgid "Lock motion to the target path"
1521 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1524 msgid "Forward Axis"
1528 msgid "Curve Radius"
1529 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1532 msgid "Fixed Position"
1533 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1536 msgid "Follow Track Constraint"
1537 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1544 msgid "Depth Object"
1548 msgid "Movie tracking track to follow"
1549 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1553 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1560 msgid "Kinematic Constraint"
1561 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1564 msgid "Chain Length"
1577 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1592 msgid "Orientation Weight"
1600 msgid "Axis Reference"
1601 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1612 msgid "Limit Distance Constraint"
1613 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1616 msgid "Limit Location Constraint"
1617 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1620 msgid "Limit the location of the constrained object"
1621 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1648 msgid "Limit Rotation Constraint"
1649 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1652 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1653 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1657 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1661 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1665 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1668 msgid "Limit Size Constraint"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1673 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1676 msgid "Locked Track Constraint"
1677 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1684 msgid "Maintain Volume Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1696 msgid "Object Solver Constraint"
1697 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1701 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1704 msgid "Movie tracking object to follow"
1705 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1708 msgid "Pivot Constraint"
1716 msgid "Python Constraint"
1717 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1720 msgid "Script Error"
1721 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1724 msgid "Target Objects"
1725 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1732 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1744 msgid "Shrinkwrap Type"
1748 msgid "Nearest Surface Point"
1756 msgid "Nearest Vertex"
1757 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1760 msgid "Spline IK Constraint"
1761 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1764 msgid "Joint Bindings"
1765 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1768 msgid "Chain Offset"
1772 msgid "Use Curve Radius"
1776 msgid "XZ Scale Mode"
1780 msgid "Bone Original"
1788 msgid "Stretch To Constraint"
1789 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1796 msgid "Original Length"
1800 msgid "Length at rest position"
1801 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1804 msgid "Transformation Constraint"
1805 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1808 msgid "Map transformations of the target to the object"
1809 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1813 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1816 msgid "Vector Handle"
1817 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1852 msgid "Generated Coordinates"
1856 msgid "Persistent ID"
1877 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1884 msgid "Type of ID-block that can be used"
1885 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1888 msgid "Driver variable type"
1889 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1892 msgid "Driver Variable"
1893 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1896 msgid "Single Property"
1900 msgid "Rotational Difference"
1901 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1904 msgid "Brush Settings"
1905 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1912 msgid "Proximity Distance"
1916 msgid "Paint Color Ramp"
1917 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1920 msgid "Paint Source"
1924 msgid "Object Center"
1925 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1929 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1932 msgid "The particle system to paint with"
1933 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1936 msgid "Ray Direction"
1937 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Brush Normal"
1941 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1944 msgid "Smudge Strength"
1945 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1952 msgid "Use Particle Radius"
1956 msgid "Only read color ramp alpha"
1957 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Multiply Alpha"
1964 msgid "Replace Color"
1968 msgid "Multiply Depth"
1972 msgid "Velocity Color Ramp"
1973 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1984 msgid "Canvas Settings"
1985 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1988 msgid "Paint Surface List"
1992 msgid "Paint surface list"
1996 msgid "Paint Surface"
2000 msgid "Influence Scale"
2001 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2004 msgid "Radius Scale"
2005 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2012 msgid "Max Displace"
2013 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2020 msgid "Acceleration"
2032 msgid "Simulation end frame"
2033 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2036 msgid "Simulation start frame"
2037 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2048 msgid "Initial Color"
2056 msgid "Vertex Color"
2057 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2065 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2068 msgid "Surface name"
2080 msgid "Surface Format"
2088 msgid "Image Sequence"
2089 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2092 msgid "Surface Type"
2101 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2104 msgid "Open Borders"
2109 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2124 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2125 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2144 msgid "FFmpeg Settings"
2145 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2150 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2157 msgid "High quality"
2158 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2161 msgid "Medium quality"
2162 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2166 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2169 msgid "Lossless Output"
2170 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2173 msgid "Cycles F-Modifier"
2174 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2177 msgid "After Cycles"
2185 msgid "Repeat Motion"
2189 msgid "Repeat Mirrored"
2190 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2197 msgid "Default Maximum"
2198 msgstr "Default (Default)"
2201 msgid "Normalized Sine"
2206 msgstr "sin(x) / x"
2209 msgid "Phase Offset"
2213 msgid "Value Offset"
2217 msgid "Generator F-Modifier"
2218 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2221 msgid "Type of generator to use"
2222 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2225 msgid "Expanded Polynomial"
2226 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2229 msgid "Factorized Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Polynomial Order"
2234 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2237 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2238 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2241 msgid "Limit F-Modifier"
2242 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2245 msgid "Noise F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Python F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Use End Frame"
2257 msgid "Use Start Frame"
2273 msgid "The amplitude of the offset"
2274 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2281 msgid "Which axis to use for offset"
2282 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2297 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2298 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2310 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2345 msgid "Smoke Grid Resolution"
2353 msgid "Velocity Factor"
2354 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2377 msgid "Adaptive Domain"
2393 msgid "Display Type"
2394 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2398 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
2402 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2406 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2409 msgid "Add fire and smoke"
2410 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2421 msgid "Color of smoke"
2422 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2425 msgid "Texture mapping type"
2429 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2433 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2434 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2441 msgid "Amount of random velocity"
2457 msgid "Parent Object"
2462 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2469 msgid "Type of parent relation"
2470 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2473 msgid "Onion Skinning"
2502 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2518 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2530 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2545 msgid "Armature Modifier"
2546 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2549 msgid "Use Bone Envelopes"
2550 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2553 msgid "Use Vertex Groups"
2554 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2557 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2558 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2561 msgid "Constant Offset"
2565 msgid "Object Offset"
2569 msgid "Relative Offset"
2573 msgid "Build Modifier"
2574 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2577 msgid "Custom Curve"
2581 msgid "Hook Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2589 msgid "Lattice Modifier"
2593 msgid "Mirror Modifier"
2594 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2597 msgid "Smooth Modifier"
2598 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2602 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2617 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2618 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2621 msgid "Pose Markers"
2622 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2634 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2637 msgid "Armature layer visibility"
2641 msgid "Layer Proxy Protection"
2642 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2645 msgid "Pose Position"
2646 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2649 msgid "Brush blending mode"
2650 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2661 msgid "Clone Offset"
2670 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2673 msgid "Subtract Color"
2681 msgid "Brush Height"
2682 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2685 msgid "Image Paint Tool"
2686 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2694 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2697 msgid "Normal Weight"
2698 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2705 msgid "Plane Offset"
2709 msgid "Sculpt Plane"
2718 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2722 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2737 msgid "Stroke Method"
2745 msgid "Texture Sample Bias"
2746 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2749 msgid "Adaptive Spacing"
2757 msgid "Edge-to-edge"
2761 msgid "Use Front-Face"
2762 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2769 msgid "Spacing Pressure"
2773 msgid "Use Texture Overlay"
2777 msgid "Show texture in viewport"
2781 msgid "Restore Mesh"
2793 msgid "Vertex Paint Tool"
2797 msgid "Weight Paint Tool"
2801 msgid "Camera lens field of view"
2802 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2805 msgid "Horizontal FOV"
2809 msgid "Vertical FOV"
2813 msgid "Cycles Camera Settings"
2814 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2817 msgid "Cycles camera settings"
2818 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2821 msgid "Focal Length"
2825 msgid "Specify the lens in millimeters"
2826 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2833 msgid "Sensor Height"
2837 msgid "Sensor Width"
2838 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2846 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2850 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2853 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2854 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2857 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2858 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2861 msgid "Show Safe Areas"
2865 msgid "Show Sensor Size"
2866 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Camera types"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2881 msgid "End Bevel Factor"
2882 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2885 msgid "Start Bevel Factor"
2886 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2889 msgid "Bevel Object"
2893 msgid "Cycles Mesh Settings"
2894 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2897 msgid "Cycles mesh settings"
2898 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2905 msgid "Evaluation Time"
2906 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
2910 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2917 msgid "Render Resolution U"
2921 msgid "Render Resolution V"
2925 msgid "Taper Object"
2929 msgid "Texture Space Location"
2930 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2933 msgid "Texture space location"
2937 msgid "Texture Space Size"
2938 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2941 msgid "Texture space size"
2942 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2945 msgid "Twist Method"
2949 msgid "Auto Texture Space"
2950 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2957 msgid "Surface Curve"
2969 msgid "Content of this text object"
2970 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2974 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2978 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2981 msgid "Text on Curve"
2982 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3002 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
3005 msgid "Underline Thickness"
3009 msgid "Active Texture"
3010 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3013 msgid "Active Texture Index"
3014 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3017 msgid "Index of active texture slot"
3018 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3029 msgid "Use Textures"
3034 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3037 msgid "Color Space Settings"
3038 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3041 msgid "Display Aspect"
3045 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3049 msgid "Generated image height"
3050 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3053 msgid "Generated Type"
3073 msgid "View as Render"
3077 msgid "Interpolation Type U"
3081 msgid "Interpolation Type V"
3085 msgid "Interpolation Type W"
3101 msgid "Falloff Type"
3102 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3105 msgid "Lin/Quad Weighted"
3106 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3109 msgid "Shadow Buffer Bias"
3110 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3113 msgid "Shadow Color"
3114 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3117 msgid "Shadow Soft Size"
3118 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3122 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3130 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3133 msgid "Active Shape Index"
3134 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3137 msgid "Cycles Material Settings"
3138 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3145 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3146 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3149 msgid "Float Property Layers"
3153 msgid "Int Property Layers"
3161 msgid "All vertex colors"
3165 msgid "Skin Vertices"
3169 msgid "All skin vertices"
3173 msgid "Texture Space Mesh"
3174 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3177 msgid "Texture Mesh"
3181 msgid "Selected Face Total"
3182 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3185 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3186 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3197 msgid "Clone UV loop layer index"
3201 msgid "Mask UV loop layer index"
3205 msgid "UV Loop Layers"
3206 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3209 msgid "Meta elements"
3214 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3221 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3222 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3229 msgid "Grease Pencil Data"
3230 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3241 msgid "Edit Quality"
3242 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3245 msgid "Render Quality"
3246 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3249 msgid "Quality when rendering"
3257 msgid "Enable GPU calculations"
3258 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3261 msgid "Shader Node Tree"
3265 msgid "Active Material"
3269 msgid "Active Material Index"
3270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3273 msgid "Active Shape Key"
3274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3277 msgid "Active Shape Key Index"
3278 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3281 msgid "Cycles Visibility Settings"
3282 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3285 msgid "Cycles visibility settings"
3286 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3293 msgid "Delta Location"
3306 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3310 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3313 msgid "Single Arrow"
3314 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3321 msgid "Origin Offset"
3325 msgid "Origin offset distance"
3333 msgid "Location of the object"
3334 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3337 msgid "Lock Location"
3338 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3341 msgid "Lock Rotation"
3349 msgid "Material Slots"
3353 msgid "Input Matrix"
3354 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3357 msgid "Local Matrix"
3358 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3361 msgid "Object interaction mode"
3362 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3377 msgid "Vertex Paint"
3381 msgid "Weight Paint"
3385 msgid "Texture Paint"
3389 msgid "Particle Edit"
3390 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3393 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3394 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3405 msgid "Parent Vertices"
3409 msgid "Settings for rigid body simulation"
3410 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3413 msgid "Rigid Body Constraint"
3414 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3417 msgid "Euler Rotation"
3421 msgid "Rotation in Eulers"
3422 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3425 msgid "Settings for soft body simulation"
3426 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3429 msgid "Type of Object"
3433 msgid "Shape Key Edit Mode"
3434 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3437 msgid "Vertex Groups"
3438 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3441 msgid "Vertex groups of the object"
3442 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3445 msgid "Particle Settings"
3446 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3449 msgid "Active Dupli Object"
3450 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3453 msgid "Angular Velocity"
3454 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3457 msgid "Angular Velocity Axis"
3458 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3473 msgid "Parting Maximum"
3477 msgid "Parting Minimum"
3482 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3485 msgid "Random Child Size"
3486 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3489 msgid "Interpolated"
3493 msgid "Color Maximum"
3494 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3497 msgid "Amount of damping"
3505 msgid "Particle Drawing"
3517 msgid "Distribution"
3521 msgid "Amount of air-drag"
3525 msgid "Effector Number"
3526 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3529 msgid "Force Field 1"
3530 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3533 msgid "Force Field 2"
3534 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3537 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3538 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3546 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3557 msgid "Random Length"
3558 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3561 msgid "Constrain boids to a surface"
3562 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3569 msgid "Mass of the particles"
3573 msgid "Object Aligned"
3574 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3589 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3590 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3593 msgid "Random Phase"
3594 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3597 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3598 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3601 msgid "Particle physics type"
3613 msgid "Particle Rendering"
3617 msgid "Rendered Children"
3618 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3621 msgid "Random Orientation"
3622 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3625 msgid "Randomize particle orientation"
3626 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3629 msgid "Velocity / Hair"
3630 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3653 msgid "Strand shape parameter"
3657 msgid "Show particle number"
3658 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3661 msgid "Show particle size"
3669 msgid "Particle Type"
3673 msgid "Automatic Subframes"
3674 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3681 msgid "Show particles after they have died"
3682 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3689 msgid "Even Distribution"
3713 msgid "Calculate particle rotations"
3717 msgid "Use object's scale for duplication"
3718 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3721 msgid "Size Deflect"
3725 msgid "Active Movie Clip"
3726 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3729 msgid "Distance Model"
3733 msgid "Background Scene"
3734 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3737 msgid "Background set scene"
3738 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3741 msgid "Cycles Render Settings"
3742 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3745 msgid "Cycles render settings"
3746 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3750 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Cycles hair rendering settings"
3754 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Display Settings"
3758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3761 msgid "Current Sub-Frame"
3762 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3765 msgid "Preview Range Start Frame"
3769 msgid "NLA TweakMode"
3773 msgid "Absolute Keying Sets"
3774 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3777 msgid "All Keying Sets"
3778 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3781 msgid "Sequence Editor"
3782 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3785 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3789 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3790 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3797 msgid "How to sync playback"
3798 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3801 msgid "Timeline Markers"
3802 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3805 msgid "Unit editing settings"
3806 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3810 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3813 msgid "Use Preview Range"
3817 msgid "View Settings"
3818 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3829 msgid "Animation Playing"
3830 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3833 msgid "Animation playback is active"
3834 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3837 msgid "Animation Editors"
3838 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3841 msgid "Clip Editors"
3842 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3845 msgid "Image Editors"
3846 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Node Editors"
3850 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3853 msgid "Property Editors"
3857 msgid "Sequencer Editors"
3858 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3861 msgid "Top-Left 3D Editor"
3862 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3869 msgid "Inner Cone Angle"
3870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3873 msgid "Outer Cone Angle"
3874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3877 msgid "Reference Distance"
3883 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3890 msgid "Maximum Volume"
3891 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3894 msgid "Minimum Volume"
3895 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3898 msgid "Filename of the text file"
3899 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3906 msgid "Selection End Character"
3907 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3910 msgid "Selection End Line"
3911 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3918 msgid "Distorted Noise"
3922 msgid "Image or Movie"
3923 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3927 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3930 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3934 msgid "Blend Texture"
3942 msgid "Style of the color blending"
3943 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3951 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3954 msgid "Clouds Texture"
3959 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3962 msgid "Depth of the cloud calculation"
3967 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3974 msgid "Distortion Amount"
3978 msgid "Amount of distortion"
3982 msgid "Noise Distortion"
3986 msgid "Noise basis for the distortion"
3990 msgid "Image Texture"
3994 msgid "Checker Distance"
3998 msgid "Minimum X value to crop the image"
3999 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4002 msgid "Minimum Y value to crop the image"
4003 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4006 msgid "Filter Probes"
4014 msgid "Invert Alpha"
4018 msgid "Calculate Alpha"
4022 msgid "Even checker tiles"
4026 msgid "Minimum Filter Size"
4027 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4034 msgid "Magic Texture"
4038 msgid "Depth of the noise"
4042 msgid "Marble Texture"
4046 msgid "Use soft marble"
4047 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4058 msgid "Highest Dimension"
4062 msgid "Multifractal"
4066 msgid "Similar to multifractal"
4070 msgid "Noise Texture"
4074 msgid "Stucci Texture"
4078 msgid "Create Dimples"
4082 msgid "Create Ridges"
4090 msgid "Actual Distance"
4091 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4110 msgid "Wood Texture"
4118 msgid "Window Manager"
4119 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4131 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4134 msgid "Display support level"
4139 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4146 msgid "Operator registry"
4154 msgid "Open windows"
4158 msgid "Cycles World Settings"
4159 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4162 msgid "Cycles world settings"
4163 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4166 msgid "World lighting settings"
4167 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4170 msgid "World mist settings"
4171 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4174 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4175 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4190 msgid "Settings for image formats"
4191 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4206 msgid "10 bit color channels"
4223 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4226 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4227 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4234 msgid "Delta Rotation"
4238 msgid "Visual Location"
4242 msgid "Visual Rotation"
4246 msgid "Whole Character"
4250 msgid "Active Keying Set"
4251 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4255 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4258 msgid "Point selected"
4259 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4267 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4271 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4282 msgid "Render Opacity"
4283 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4290 msgid "Merge Subtract"
4294 msgid "Falloff type the feather"
4295 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4298 msgid "Restrict View"
4299 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4302 msgid "Restrict Render"
4303 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4306 msgid "Restrict Select"
4307 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4310 msgid "Invert the mask black/white"
4311 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4334 msgid "Feather Offset"
4335 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4338 msgid "Calculate even feather offset"
4339 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4342 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4346 msgid "Weight Interpolation"
4350 msgid "Feather Points"
4358 msgid "Mask Spline UW Point"
4359 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4362 msgid "Weight of feather point"
4363 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4383 msgid "Reconstruction"
4395 msgid "Select Linked"
4396 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4421 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4424 msgid "Node Color Specials"
4448 msgid "External Data"
4449 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4460 msgid "Enabled Modes"
4481 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4488 msgid "Vertex index"
4492 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4493 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4496 msgid "Mesh Polygon"
4497 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4512 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4513 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4536 msgid "Dynamic Paint"
4540 msgid "Multi Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Array Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4553 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4560 msgid "Merge Distance"
4564 msgid "Bevel Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4572 msgid "Limit Method"
4573 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4577 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4580 msgid "Boolean Modifier"
4581 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4584 msgid "Start frame of the effect"
4585 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4588 msgid "Cast Modifier"
4589 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4592 msgid "Use Transform"
4596 msgid "Cloth Modifier"
4597 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4600 msgid "Collision Modifier"
4601 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4604 msgid "Lambda Factor"
4605 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4608 msgid "Curve Modifier"
4609 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4616 msgid "Decimate Modifier"
4617 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4620 msgid "Decimation modifier"
4621 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4624 msgid "Use edge collapsing"
4628 msgid "Un-Subdivide"
4636 msgid "All Boundaries"
4640 msgid "Displace Modifier"
4648 msgid "Texture Coordinates"
4652 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4653 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4656 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4660 msgid "Dynamic Paint modifier"
4664 msgid "EdgeSplit Modifier"
4665 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4668 msgid "Use Edge Angle"
4672 msgid "Explode Modifier"
4673 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4680 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4681 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4684 msgid "Lambda Border"
4685 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4688 msgid "Mask Modifier"
4689 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4692 msgid "Cache Modifier"
4693 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4701 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4704 msgid "Evaluation Frame"
4705 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4712 msgid "Mirror Object"
4716 msgid "Mirror Vertex Groups"
4717 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4720 msgid "Multires Modifier"
4721 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4728 msgid "Render Levels"
4729 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4732 msgid "Sculpt Levels"
4733 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4736 msgid "Total Levels"
4744 msgid "Ocean Modifier"
4745 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4748 msgid "Simulate an ocean surface"
4749 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4760 msgid "Amount of generated foam"
4764 msgid "Foam Layer Name"
4772 msgid "End frame of the ocean baking"
4773 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4780 msgid "Start frame of the ocean baking"
4781 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4788 msgid "Seed of the random generator"
4789 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4792 msgid "Spatial Size"
4793 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4796 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4797 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4800 msgid "Current time of the simulation"
4801 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4804 msgid "Wave Direction"
4805 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4808 msgid "Shortest allowed wavelength"
4809 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4816 msgid "ParticleInstance Modifier"
4820 msgid "Particle system instancing modifier"
4821 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4824 msgid "Pole axis for rotation"
4825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4828 msgid "Particle System Number"
4829 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4832 msgid "Random Position"
4833 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4836 msgid "Use particle size to scale the instances"
4837 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4840 msgid "ParticleSystem Modifier"
4844 msgid "Remesh Modifier"
4845 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4852 msgid "Octree Depth"
4860 msgid "Smooth Shading"
4864 msgid "Screw Modifier"
4865 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4868 msgid "Render Steps"
4869 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4872 msgid "Object Screw"
4876 msgid "Project Limit"
4884 msgid "Skin Modifier"
4885 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4888 msgid "Generate Skin"
4892 msgid "Branch Smoothing"
4896 msgid "Soft Body Modifier"
4897 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4900 msgid "Solidify Modifier"
4901 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4904 msgid "Inner Crease"
4908 msgid "Outer Crease"
4916 msgid "Vertex Group Invert"
4917 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4920 msgid "Material Offset"
4924 msgid "Rim Material Offset"
4928 msgid "Vertex Group Factor"
4929 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4932 msgid "Even Thickness"
4936 msgid "Flip Normals"
4937 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4940 msgid "Invert the face direction"
4941 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4944 msgid "Surface Modifier"
4948 msgid "Triangulate Modifier"
4949 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4952 msgid "Triangulate Mesh"
4956 msgid "UV Project Modifier"
4957 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4960 msgid "Horizontal Scale"
4964 msgid "Vertical Scale"
4968 msgid "UVWarp Modifier"
4969 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4980 msgid "Bone defining offset"
4981 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4988 msgid "Object defining offset"
4996 msgid "UV Layer name"
5000 msgid "Default Weight"
5001 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
5005 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5008 msgid "Mapping Curve"
5013 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5020 msgid "Group Remove"
5024 msgid "Default Weight A"
5025 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5028 msgid "Default Weight B"
5029 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5040 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5041 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
5048 msgid "VGroup A or B"
5052 msgid "VGroup A and B"
5056 msgid "Vertex Group A"
5060 msgid "Vertex Group B"
5064 msgid "Proximity Geometry"
5068 msgid "Proximity Mode"
5072 msgid "Warp Modifier"
5073 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5076 msgid "Warp modifier"
5077 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5080 msgid "Object to transform from"
5081 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5084 msgid "Object to transform to"
5085 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5088 msgid "Wave Modifier"
5089 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5092 msgid "Wave effect modifier"
5093 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5096 msgid "Falloff Radius"
5097 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5104 msgid "X coordinate of the start position"
5105 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5108 msgid "Y coordinate of the start position"
5109 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5132 msgid "Offset Relative"
5140 msgid "Render Undistorted"
5141 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5144 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5145 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5148 msgid "Match-moving data for tracking"
5149 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5152 msgid "Active Object Index"
5153 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5156 msgid "Index of active object"
5157 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5172 msgid "Camera's focal length"
5173 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5180 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5181 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5184 msgid "Match-moving dopesheet data"
5185 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5188 msgid "Dopesheet Sort Field"
5189 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5196 msgid "Pattern Bounding Box"
5197 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5200 msgid "Pattern Corners"
5201 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5204 msgid "Movie tracking object data"
5205 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5209 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5213 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5216 msgid "Movie tracking settings"
5217 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5220 msgid "Delete Track"
5224 msgid "Delete Segments"
5228 msgid "Tracked Frames"
5229 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5236 msgid "Frames Limit"
5237 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5240 msgid "Default motion model to use for tracking"
5241 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5244 msgid "Pattern Match"
5248 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5249 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5252 msgid "Previous frame"
5256 msgid "Pattern Size"
5264 msgid "Focal length, K1, K2"
5273 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5280 msgid "Use Red Channel"
5281 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5284 msgid "Tripod Motion"
5292 msgid "Location Influence"
5296 msgid "Rotation Influence"
5297 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5300 msgid "Scale Influence"
5301 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5304 msgid "Maximal Scale"
5305 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5309 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5312 msgid "Stabilize Rotation"
5316 msgid "Grease pencil data for this track"
5317 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5324 msgid "Track is selected"
5325 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5328 msgid "Select Anchor"
5332 msgid "Track's pattern area is selected"
5333 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5336 msgid "Select Search"
5337 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5340 msgid "Custom Color"
5344 msgid "Height of the node"
5348 msgid "Show Options"
5349 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5352 msgid "Show Preview"
5356 msgid "Show Texture"
5360 msgid "Width of the node"
5364 msgid "Width Hidden"
5365 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5372 msgid "Convert Premul"
5373 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5384 msgid "Aspect Correction"
5392 msgid "Variable Size"
5393 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5404 msgid "Angle of the bokeh"
5408 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5409 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5412 msgid "Number of flaps"
5413 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5424 msgid "Height of the box"
5432 msgid "Rotation angle of the box"
5433 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5436 msgid "Width of the box"
5440 msgid "X position of the middle of the box"
5441 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5444 msgid "Y position of the middle of the box"
5445 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5448 msgid "Bright/Contrast"
5449 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5456 msgid "YUV Color Space"
5457 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5460 msgid "Limit Channel"
5464 msgid "Alpha falloff"
5468 msgid "Color Balance"
5472 msgid "Correction Formula"
5476 msgid "Color Correction"
5480 msgid "Blue channel active"
5484 msgid "Green channel active"
5488 msgid "Highlights Contrast"
5489 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5492 msgid "Highlights contrast"
5493 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5496 msgid "Highlights Gain"
5497 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5500 msgid "Highlights Gamma"
5501 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5504 msgid "Highlights Lift"
5505 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5508 msgid "Highlights lift"
5509 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5512 msgid "Highlights Saturation"
5513 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5516 msgid "Master Contrast"
5520 msgid "Master contrast"
5528 msgid "Master Gamma"
5529 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5532 msgid "Master gamma"
5533 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5540 msgid "Master Saturation"
5544 msgid "Master saturation"
5548 msgid "Midtones Contrast"
5549 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5552 msgid "Midtones contrast"
5553 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5556 msgid "Midtones End"
5560 msgid "End of midtones"
5561 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5564 msgid "Midtones Gain"
5568 msgid "Midtones Gamma"
5569 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5572 msgid "Midtones Lift"
5573 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5576 msgid "Midtones Saturation"
5580 msgid "Midtones saturation"
5584 msgid "Midtones Start"
5585 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5588 msgid "Red channel active"
5592 msgid "Shadows Contrast"
5593 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5596 msgid "Shadows contrast"
5597 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5600 msgid "Shadows Gain"
5604 msgid "Shadows gain"
5608 msgid "Shadows Gamma"
5612 msgid "Shadows gamma"
5616 msgid "Shadows Lift"
5620 msgid "Shadows lift"
5624 msgid "Shadows Saturation"
5628 msgid "Shadows saturation"
5648 msgid "Limit by Red"
5649 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5652 msgid "Limit by Blue"
5653 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5660 msgid "Combine YCbCrA"
5672 msgid "Vector Curves"
5673 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5676 msgid "Directional Blur"
5677 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5680 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5681 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5688 msgid "Gamma Correction"
5696 msgid "Edge to inset"
5704 msgid "Distance Key"
5708 msgid "RGB color space"
5712 msgid "Double Edge Mask"
5713 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5716 msgid "Buffer Edge Mode"
5721 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5724 msgid "Inner Edge Mode"
5728 msgid "Adjacent Only"
5732 msgid "Ellipse Mask"
5733 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5745 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5749 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5752 msgid "Angle Offset"
5756 msgid "Color Modulation"
5757 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5772 msgid "Hue Saturation Value"
5781 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5793 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5796 msgid "Despill Balance"
5800 msgid "Despill Factor"
5801 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5804 msgid "Edge Kernel Radius"
5808 msgid "Feather Distance"
5812 msgid "Screen Balance"
5816 msgid "Keying Screen"
5817 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5820 msgid "Tracking Object"
5821 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5824 msgid "Lens Distortion"
5840 msgid "Green Channel"
5844 msgid "Blue Channel"
5856 msgid "Number of motion blur samples"
5857 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5865 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5881 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5884 msgid "Movie Distortion"
5889 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5892 msgid "Active Input Index"
5893 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5904 msgid "EXR Layer Slots"
5912 msgid "Alpha Convert"
5916 msgid "Straight to Premul"
5917 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
5920 msgid "Separate HSVA"
5921 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5924 msgid "Separate RGBA"
5925 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5928 msgid "Separate YCbCrA"
5929 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5932 msgid "Separate YUVA"
5933 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5940 msgid "Stabilize 2D"
5945 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5949 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5960 msgid "Tonemap Type"
5964 msgid "Track Position"
5968 msgid "Frame to be used for relative position"
5969 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5972 msgid "Which marker position to use for output"
5973 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5976 msgid "Relative Start"
5980 msgid "Relative Frame"
5989 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
6005 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
6020 msgid "Random tiles"
6028 msgid "Expand from 9 places"
6029 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6036 msgid "Label Font Size"
6048 msgid "Material shader node"
6049 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6053 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6056 msgid "Attribute Name"
6060 msgid "Bright Contrast"
6061 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6064 msgid "Refraction BSDF"
6068 msgid "Transparent BSDF"
6073 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6077 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6080 msgid "Layer Weight"
6084 msgid "Light Falloff"
6092 msgid "Space of the input normal"
6096 msgid "Tangent Space"
6097 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6100 msgid "Object space normal mapping"
6108 msgid "Material Output"
6112 msgid "World Output"
6113 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6116 msgid "Particle Info"
6117 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6120 msgid "Script Source"
6128 msgid "Separate RGB"
6144 msgid "Method to use for the tangent"
6148 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6149 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6152 msgid "Brick Texture"
6156 msgid "Offset Amount"
6160 msgid "Checker Texture"
6164 msgid "Texture Coordinate"
6168 msgid "Linear interpolation"
6176 msgid "Projection of the input image"
6184 msgid "Gradient Texture"
6188 msgid "Projection Blend"
6192 msgid "Musgrave Texture"
6193 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6200 msgid "Sun Direction"
6204 msgid "Voronoi Texture"
6208 msgid "Wave Texture"
6209 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6220 msgid "Texture Node"
6228 msgid "Value to Normal"
6229 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6232 msgid "Output File Slot"
6236 msgid "Use Node Format"
6240 msgid "Output File Layer Slot"
6244 msgid "Hide the socket"
6245 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6256 msgid "Object Constraints"
6257 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6261 msgid "Clean Keyframes"
6262 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6266 msgid "Copy Keyframes"
6267 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6271 msgid "Delete Keyframes"
6272 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6276 msgid "Duplicate Keyframes"
6277 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6286 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6291 msgid "Jump to Keyframes"
6292 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6296 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6301 msgid "Insert Keyframes"
6302 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6306 msgid "Set Keyframe Type"
6307 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6311 msgid "Make Markers Local"
6312 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6326 msgid "Paste Keyframes"
6327 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6331 msgid "Auto-Set Preview Range"
6336 msgid "Sample Keyframes"
6337 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6370 msgid "Circle Select"
6371 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6375 msgid "Lasso Select"
6380 msgid "Select Left/Right"
6390 msgid "Select Linked"
6391 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6401 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6405 msgid "Change Frame"
6410 msgid "Collapse Channels"
6411 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6415 msgid "Delete Channels"
6424 msgid "Expand Channels"
6429 msgid "Move Channels"
6430 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6434 msgid "Rename Channels"
6435 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6439 msgid "Disable Channel Setting"
6440 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6444 msgid "Enable Channel Setting"
6445 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6449 msgid "Toggle Channel Setting"
6450 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6454 msgid "Clear Useless Actions"
6455 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6465 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6469 msgid "Remove Driver"
6474 msgid "Set End Frame"
6479 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6480 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6484 msgid "Remove Animation"
6485 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6488 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6489 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6493 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6494 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6498 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6499 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6503 msgid "Delete Keyframe"
6504 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6508 msgid "Insert Keyframe"
6509 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6513 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6514 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6518 msgid "Insert Keyframe Menu"
6519 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6523 msgid "Set Active Keying Set"
6524 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6527 msgid "Select a new keying set as the active one"
6528 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6532 msgid "Add Empty Keying Set"
6533 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6537 msgid "Export Keying Set..."
6538 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6542 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6543 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6547 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6548 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6552 msgid "Remove Active Keying Set"
6553 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6557 msgid "Add to Keying Set"
6558 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6562 msgid "Remove from Keying Set"
6563 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6567 msgid "Paste Driver"
6572 msgid "Clear Preview Range"
6577 msgid "Set Preview Range"
6582 msgid "Set Start Frame"
6588 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6592 msgid "Change Bone Layers"
6602 msgid "Recalculate Roll"
6603 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6607 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6608 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6612 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6613 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6617 msgid "Fill Between Joints"
6627 msgid "Hide Selected"
6628 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6632 msgid "Show All Layers"
6637 msgid "Clear Parent"
6638 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6647 msgid "(De)select All"
6648 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6652 msgid "Select Hierarchy"
6653 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6657 msgid "Select Linked All"
6658 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6662 msgid "Select Similar"
6663 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6666 msgid "Select similar bones by property types"
6667 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6670 msgid "Direction (Y axis)"
6675 msgid "Separate Bones"
6681 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6690 msgid "Switch Direction"
6694 msgid "(undocumented operator)"
6695 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6699 msgid "Add Boid Rule"
6704 msgid "Remove Boid Rule"
6708 msgid "Delete current boid rule"
6709 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6713 msgid "Move Down Boid Rule"
6718 msgid "Move Up Boid Rule"
6723 msgid "Add Boid State"
6728 msgid "Remove Boid State"
6732 msgid "Delete current boid state"
6733 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6737 msgid "Move Down Boid State"
6742 msgid "Move Up Boid State"
6762 msgid "Add Camera Preset"
6763 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6772 msgid "Add Marker and Slide"
6773 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6777 msgid "3D Markers to Mesh"
6778 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6782 msgid "Clean Tracks"
6783 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6787 msgid "Clear Solution"
6788 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6792 msgid "Clear Track Path"
6793 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6797 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6800 msgid "Clear remained"
6801 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6805 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6808 msgid "Clear Active"
6809 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6813 msgid "Constraint to F-Curve"
6814 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6823 msgid "Set 2D Cursor"
6824 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6828 msgid "Delete Marker"
6829 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6833 msgid "Delete Proxy"
6838 msgid "Delete Track"
6843 msgid "Detect Features"
6844 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
6852 msgid "Disable Markers"
6853 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6857 msgid "Select Channel"
6861 msgid "Select movie tracking channel"
6862 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6865 msgid "Mouse location to select channel"
6870 msgid "Jump to Frame"
6875 msgid "Center Current Frame"
6876 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6880 msgid "Delete Curve"
6889 msgid "Delete curve knots"
6890 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6899 msgid "(De)select All Markers"
6900 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6905 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6909 msgid "Hide Tracks Clear"
6910 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6915 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6920 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6928 msgid "Set Clip Mode"
6929 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6938 msgid "Paste Tracks"
6939 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6952 msgid "Select Grouped"
6953 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6956 msgid "Keyframed tracks"
6957 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6960 msgid "Select all keyframed tracks"
6961 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6964 msgid "Locked tracks"
6965 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6968 msgid "Disabled tracks"
6969 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6972 msgid "Failed Tracks"
6973 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6976 msgid "Select markers using lasso selection"
6977 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6991 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6999 msgid "Plane to be used for orientation"
7000 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
7003 msgid "Set floor plane"
7007 msgid "Set wall plane"
7017 msgid "Set Solver Keyframe"
7018 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7021 msgid "Set keyframe used by solver"
7022 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7026 msgid "Set as Background"
7027 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7031 msgid "Setup Tracking Scene"
7032 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7036 msgid "Slide Marker"
7037 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7041 msgid "Solve Camera"
7046 msgid "Add Stabilization Tracks"
7047 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7051 msgid "Remove Stabilization Track"
7052 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7056 msgid "Select Stabilization Tracks"
7057 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7061 msgid "Add Track Color Preset"
7071 msgid "Track Markers"
7072 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7075 msgid "Track Sequence"
7076 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7080 msgid "Track Settings As Default"
7081 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7085 msgid "Add Tracking Object"
7086 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7089 msgid "Add new object for tracking"
7090 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7094 msgid "Remove Tracking Object"
7095 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7098 msgid "Remove object for tracking"
7099 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7103 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7104 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7108 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7111 msgid "Fit frame to the viewport"
7112 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7116 msgid "Center View to Cursor"
7117 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7121 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7127 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7130 msgid "View all selected elements"
7150 msgid "Add Cloth Preset"
7155 msgid "Console Autocomplete"
7156 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7160 msgid "Console Banner"
7161 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7170 msgid "Copy to Clipboard"
7175 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
7185 msgid "Console Execute"
7186 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7190 msgid "History Append"
7195 msgid "History Cycle"
7205 msgid "Console Language"
7206 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7211 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7215 msgid "Paste from Clipboard"
7220 msgid "Set Selection"
7221 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7230 msgid "Clear Inverse"
7231 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7240 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7244 msgid "Delete Constraint"
7245 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7248 msgid "First frame of path animation"
7249 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7253 msgid "Reset Distance"
7258 msgid "Move Constraint Down"
7259 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7263 msgid "Move Constraint Up"
7264 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7268 msgid "Reset Original Length"
7273 msgid "Toggle Cyclic"
7274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7278 msgid "(De)select First"
7283 msgid "(De)select Last"
7288 msgid "Duplicate Curve"
7293 msgid "Add Duplicate"
7297 msgid "Duplicate curve and move"
7301 msgid "Extrude selected control point(s)"
7302 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7309 msgid "Extrude curve and move result"
7314 msgid "Set Handle Type"
7318 msgid "Hide (un)selected control points"
7319 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7323 msgid "Make Segment"
7329 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7333 msgid "Add Nurbs Circle"
7334 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7338 msgid "Add Nurbs Curve"
7339 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7348 msgid "Set Curve Radius"
7352 msgid "(De)select all control points"
7353 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7356 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7362 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7366 msgid "Checker Deselect"
7371 msgid "Select Previous"
7372 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7376 msgid "Select Random"
7380 msgid "Randomly select some control points"
7381 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7385 msgid "Select Control Point Row"
7400 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7404 msgid "Shade Smooth"
7408 msgid "Set shading to smooth"
7412 msgid "Select shortest path between two selections"
7413 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7422 msgid "Smooth Curve Radius"
7423 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7427 msgid "Set Spline Type"
7432 msgid "Set Goal Weight"
7438 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7441 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7442 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7451 msgid "Dynamic Paint Bake"
7456 msgid "Toggle Output Layer"
7460 msgid "Output Toggle"
7473 msgid "Add Surface Slot"
7478 msgid "Remove Surface Slot"
7483 msgid "Toggle Type Active"
7484 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7493 msgid "Undo History"
7502 msgid "Undo Message"
7506 msgid "End frame for export"
7507 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7510 msgid "Start frame for export"
7511 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7542 msgid "Custom Properties"
7543 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7557 msgid "Add Bookmark"
7558 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7562 msgid "Delete Bookmark"
7563 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7567 msgid "Cancel File Load"
7572 msgid "Create New Directory"
7581 msgid "Increment Number in Filename"
7582 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7586 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7587 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7596 msgid "Pack Blender Libraries"
7597 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7602 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7606 msgid "Previous Folder"
7611 msgid "Reset Recent"
7615 msgid "Reset Recent files"
7616 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7620 msgid "(De)select All Files"
7621 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7624 msgid "Select or deselect all files"
7625 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7629 msgid "Select Directory"
7638 msgid "Smooth Scroll"
7644 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7652 msgid "Add Fluid Preset"
7658 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7667 msgid "Change Character"
7672 msgid "Change Spacing"
7688 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7697 msgid "Toggle Style"
7728 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
7732 msgid "Remove Textbox"
7736 msgid "Remove from selection"
7740 msgid "Toggle Selection"
7741 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7744 msgid "Toggle the selection"
7745 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7749 msgid "Delete Active Frame"
7753 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7758 msgid "Convert Grease Pencil"
7759 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7762 msgid "Gap Duration"
7766 msgid "Gap Randomness"
7770 msgid "The start frame of the path control curve"
7771 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7775 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7778 msgid "Simple linear timing"
7787 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7790 msgid "Link Strokes"
7794 msgid "Normalize Weight"
7795 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7799 msgid "Grease Pencil Draw"
7800 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7803 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7804 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7811 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7812 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7816 msgid "Add New Layer"
7821 msgid "Remove Mask Layer"
7825 msgid "Mouse location"
7830 msgid "Snap Selection to Cursor"
7831 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7835 msgid "Snap Selection to Grid"
7836 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7840 msgid "Deselect Vertex Group"
7841 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7845 msgid "Invert Vertex Group"
7846 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7850 msgid "Normalize Vertex Group"
7851 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7855 msgid "Remove from Vertex Group"
7856 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7859 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7860 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7864 msgid "Select Vertex Group"
7865 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7874 msgid "Click-Insert Keyframes"
7875 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7880 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7884 msgid "Add F-Curve Modifier"
7885 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7889 msgid "Copy F-Modifiers"
7890 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7894 msgid "Paste F-Modifiers"
7895 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7898 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7899 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7903 msgid "Clear Ghost Curves"
7904 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7908 msgid "Create Ghost Curves"
7918 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7919 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7923 msgid "Set Curves Point"
7928 msgid "Cycle Render Slot"
7929 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7933 msgid "Image Edit Externally"
7934 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7938 msgid "Invert Channels"
7942 msgid "Invert image's channels"
7947 msgid "Match Movie Length"
7963 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7967 msgid "Project Apply"
7972 msgid "Project Edit"
7977 msgid "Reload Image"
7982 msgid "Replace Image"
7987 msgid "Sample Color"
8018 msgid "Save As Image"
8019 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
8022 msgid "Save As Render"
8023 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8027 msgid "Save Sequence"
8028 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8031 msgid "Save a sequence of images"
8032 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8036 msgid "Unpack Image"
8037 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8040 msgid "View the entire image"
8041 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8049 msgid "View all selected UVs"
8059 msgid "Zoom to Border"
8060 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8063 msgid "Set zoom ratio of the view"
8064 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8093 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8102 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8107 msgid "Delete Reports"
8112 msgid "Replay Operators"
8117 msgid "Update Reports Display"
8118 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8122 msgid "Select Report"
8123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8127 msgid "Flip (Distortion Free)"
8128 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8144 msgid "Make Regular"
8145 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8149 msgid "Select Mirror"
8150 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8154 msgid "Add Time Marker"
8155 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8159 msgid "Delete Markers"
8160 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8164 msgid "Duplicate Time Marker"
8165 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8169 msgid "Make Links to Scene"
8170 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8174 msgid "Move Time Marker"
8175 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8179 msgid "Rename Marker"
8180 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8184 msgid "Select Time Marker"
8185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8189 msgid "(De)select all Markers"
8190 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8194 msgid "Add Feather Vertex"
8198 msgid "Add vertex to feather"
8199 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8202 msgid "Location of vertex in normalized space"
8203 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8207 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8208 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8211 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8212 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8215 msgid "Add Feather Vertex"
8223 msgid "Slide control points"
8224 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8227 msgid "Add vertex to active spline"
8228 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8232 msgid "Add Vertex and Slide"
8233 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8236 msgid "Add new vertex and slide it"
8237 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8244 msgid "Delete selected control points or splines"
8245 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8249 msgid "Clear Feather Weight"
8250 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8254 msgid "Clear Restrict View"
8255 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8259 msgid "Set Restrict View"
8260 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8265 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8268 msgid "Direction to move the active layer"
8273 msgid "Add Mask Layer"
8277 msgid "Add new mask layer for masking"
8278 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8281 msgid "Remove mask layer"
8287 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8290 msgid "Create new mask"
8291 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8299 msgid "Select spline points"
8303 msgid "Change selection of all curve points"
8304 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8307 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8308 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8312 msgid "Clear Shape Key"
8313 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8317 msgid "Feather Reset Animation"
8318 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8322 msgid "Insert Shape Key"
8323 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8327 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8328 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8336 msgid "Slide Feather"
8337 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8341 msgid "Copy Material"
8346 msgid "New Material"
8351 msgid "Paste Material"
8356 msgid "Duplicate Metaelements"
8360 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8365 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8374 msgid "Blend From Shape"
8375 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
8378 msgid "Interpolation method"
8382 msgid "Merge Factor"
8387 msgid "Reverse Colors"
8392 msgid "Rotate Colors"
8396 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8397 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8402 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8405 msgid "Delete Unused"
8409 msgid "Join Triangles"
8410 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8414 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8417 msgid "Compare Materials"
8418 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8421 msgid "Compare Sharp"
8422 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8425 msgid "Use Existing Faces"
8430 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8434 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8435 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8439 msgid "Clear Skin Data"
8440 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8443 msgid "Clear vertex skin layer"
8444 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8448 msgid "Delete Edge Loop"
8449 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8453 msgid "Limited Dissolve"
8454 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8457 msgid "Duplicate mesh and move"
8458 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8462 msgid "Make Edge/Face"
8463 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8472 msgid "Edge Ring Select"
8473 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8476 msgid "Remove from the selection"
8481 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8484 msgid "Toggle Select"
8485 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8489 msgid "Select Sharp Edges"
8490 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8493 msgid "Select all sharp-enough edges"
8494 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8498 msgid "Extrude Only Edges"
8502 msgid "Extrude individual edges only"
8507 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8511 msgid "Extrude edges and move result"
8515 msgid "Extrude Only Edges"
8520 msgid "Extrude Individual Faces"
8524 msgid "Extrude individual faces only"
8529 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8533 msgid "Extrude vertices and move result"
8537 msgid "Extrude Only Vertices"
8541 msgid "Extrude individual vertices only"
8546 msgid "Extrude Only Vertices"
8551 msgid "Select Linked Flat Faces"
8552 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8555 msgid "Display faces flat"
8561 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8564 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8565 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8569 msgid "Flip Normals"
8570 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8573 msgid "Inset face boundaries"
8574 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8581 msgid "Select Outer"
8582 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8585 msgid "Select the new inset faces"
8586 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8589 msgid "Only cut selected geometry"
8590 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8594 msgid "Multi Select Loops"
8595 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8600 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8603 msgid "Select Bigger"
8604 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8614 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8619 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8627 msgid "Merge selected vertices"
8628 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8631 msgid "Constant falloff"
8636 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8640 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8643 msgid "Triangle Fan"
8647 msgid "Use triangle fans"
8653 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8656 msgid "Base Fill Type"
8670 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8674 msgid "Add Cylinder"
8675 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8678 msgid "Cap Fill Type"
8684 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8688 msgid "Add Ico Sphere"
8689 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8694 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8704 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8708 msgid "Add UV Sphere"
8709 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8713 msgid "Triangulate Faces"
8717 msgid "Triangulate selected faces"
8718 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8722 msgid "Select Boundary Loop"
8723 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8726 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8727 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8730 msgid "Fill the ripped region"
8731 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8739 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8740 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8749 msgid "Select Faces by Sides"
8750 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8753 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8754 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8757 msgid "Number of Vertices"
8758 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8761 msgid "Type of comparison to make"
8762 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8766 msgid "Select Interior Faces"
8767 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8775 msgid "Change selection mode"
8776 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8780 msgid "Select Non Manifold"
8781 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8784 msgid "Randomly select vertices"
8785 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8788 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8789 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8792 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8793 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8796 msgid "Amount of connecting edges"
8797 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8800 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8801 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8808 msgid "Polygon Sides"
8822 msgid "Sort Mesh Elements"
8826 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8827 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8830 msgid "Seed for random-based operations"
8831 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8834 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
8835 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
8839 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8843 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8846 msgid "Randomize order of selected elements"
8847 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8850 msgid "Along Normal"
8851 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8854 msgid "Quad Corner Type"
8855 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8862 msgid "Straight Cut"
8863 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8867 msgid "Un-Subdivide"
8871 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
8872 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8877 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8881 msgid "Remove UV Map"
8882 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8885 msgid "Remove UV Map"
8886 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8900 msgid "Vertex Connect"
8905 msgid "Add Vertex Color"
8906 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8910 msgid "Remove Vertex Color"
8911 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8914 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8915 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8918 msgid "Lambda factor"
8919 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8922 msgid "Smooth X Axis"
8923 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8926 msgid "Smooth Y Axis"
8927 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8930 msgid "Smooth Z Axis"
8931 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8939 msgid "Remove original faces"
8944 msgid "Sync Action Length"
8949 msgid "Add Action Strip"
8963 msgid "Bake bones transformations"
8967 msgid "Bake object transformations"
8973 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8977 msgid "Delete Strips"
8982 msgid "Duplicate Strips"
8983 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8987 msgid "Add F-Modifier"
8988 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8992 msgid "Remove Meta-Strips"
8997 msgid "Toggle Muting"
9001 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
9002 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9006 msgid "Split Strips"
9007 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
9011 msgid "Delete Tracks"
9016 msgid "Add Transition"
9017 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9021 msgid "Enter Tweak Mode"
9026 msgid "Exit Tweak Mode"
9039 msgid "Add File Node"
9040 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9045 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9048 msgid "Add a node to the active tree"
9049 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
9058 msgid "Search and Add Node"
9063 msgid "Attach Nodes"
9067 msgid "Attach active node to a frame"
9068 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9072 msgid "Background Image Move"
9073 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9077 msgid "Backimage Sample"
9081 msgid "Use mouse to sample background image"
9082 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9086 msgid "Background Image Zoom"
9087 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9090 msgid "Zoom in/out the background image"
9091 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9094 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9099 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9103 msgid "Detach selected nodes from parents"
9108 msgid "Detach and Move"
9112 msgid "Attach Nodes"
9117 msgid "Duplicate Nodes"
9118 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9121 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9122 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9130 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9140 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9161 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9165 msgid "Toggle Node Mute"
9166 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9170 msgid "New Node Tree"
9174 msgid "Create a new node tree"
9179 msgid "Add Node Color Preset"
9183 msgid "Copy color to all selected nodes"
9184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9188 msgid "Toggle Node Options"
9189 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9193 msgid "Add File Node Socket"
9197 msgid "Sub-path of the output file"
9202 msgid "Move File Node Socket"
9207 msgid "Remove File Node Socket"
9211 msgid "Attach selected nodes"
9212 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9216 msgid "Toggle Node Preview"
9217 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9221 msgid "Render Changed Layer"
9230 msgid "Resize a node"
9234 msgid "Select nodes using lasso selection"
9235 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9244 msgid "Select Linked From"
9245 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9249 msgid "Select Linked To"
9250 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9253 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9263 msgid "Add Named Object"
9264 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9267 msgid "Object name to add"
9268 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9272 msgid "Align Objects"
9276 msgid "High Quality"
9277 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
9281 msgid "Add Armature"
9296 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9299 msgid "Add a camera object to the scene"
9300 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9304 msgid "Add Constraint"
9309 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9310 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9314 msgid "Clear Object Constraints"
9315 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9319 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9320 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9332 msgid "Delete Globally"
9333 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9336 msgid "Remove object from all scenes"
9337 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9341 msgid "Duplicate Objects"
9342 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9345 msgid "Duplicate selected objects"
9346 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9349 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9350 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9353 msgid "Duplicate Objects"
9354 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9358 msgid "Duplicate Linked"
9363 msgid "Toggle Editmode"
9364 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9368 msgid "Add Effector"
9369 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9377 msgid "Add an empty object to the scene"
9378 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9382 msgid "Explode Refresh"
9383 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9387 msgid "Toggle Force Field"
9388 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9392 msgid "Add Modifier"
9393 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9397 msgid "Apply Modifier"
9398 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9402 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9406 msgid "Copy Modifier"
9407 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9411 msgid "Move Down Modifier"
9412 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9416 msgid "Move Up Modifier"
9417 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9421 msgid "Clear All Restrict Render"
9422 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9426 msgid "Hook to New Object"
9427 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9431 msgid "Hook to Selected Object"
9432 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9436 msgid "Assign to Hook"
9437 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9441 msgid "Recenter Hook"
9461 msgid "Set Offset From Cursor"
9462 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
9466 msgid "Restrict Render Unselected"
9467 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9476 msgid "Clear Location"
9486 msgid "Link Objects to Scene"
9487 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9492 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9495 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9496 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9500 msgid "Add Material Slot"
9505 msgid "Assign Material Slot"
9510 msgid "Deselect Material Slot"
9514 msgid "Deselect by active material slot"
9519 msgid "Remove Material Slot"
9524 msgid "Select Material Slot"
9528 msgid "Select by active material slot"
9533 msgid "Add Metaball"
9538 msgid "Set Object Mode"
9543 msgid "Convert Modifier"
9544 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9548 msgid "Remove Modifier"
9549 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9553 msgid "Multires Apply Base"
9558 msgid "Multires Pack External"
9563 msgid "Delete Higher Levels"
9568 msgid "Multires Reshape"
9573 msgid "Multires Subdivide"
9574 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9579 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9583 msgid "Clear Origin"
9584 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9587 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9588 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9591 msgid "Keep Transform"
9595 msgid "Apply transformation before parenting"
9596 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9599 msgid "Armature Deform"
9600 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9603 msgid " With Empty Groups"
9604 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9607 msgid " With Automatic Weights"
9608 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
9611 msgid " With Envelope Weights"
9612 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
9615 msgid "Curve Deform"
9616 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9619 msgid "Path Constraint"
9620 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9623 msgid "Lattice Deform"
9624 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9628 msgid "Add Particle System Slot"
9629 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9633 msgid "Remove Particle System Slot"
9634 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9638 msgid "Calculate Object Paths"
9639 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9642 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9643 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9646 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9647 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9650 msgid "First frame to calculate object paths on"
9651 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9655 msgid "Clear Object Paths"
9656 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9660 msgid "Update Object Paths"
9661 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9664 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9665 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9669 msgid "Toggle Pose Mode"
9675 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9679 msgid "Quick Explode"
9680 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9685 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9689 msgid "Randomize Transform"
9690 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9693 msgid "Maximum rotation over each axis"
9698 msgid "Clear Rotation"
9703 msgid "Select By Type"
9704 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9708 msgid "Select Camera"
9709 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9712 msgid "Select the active camera"
9713 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9721 msgid "Select Pattern"
9722 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9726 msgid "Add Shape Key"
9727 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9731 msgid "Clear Shape Keys"
9732 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9736 msgid "Mirror Shape Key"
9737 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9741 msgid "Move Shape Key"
9742 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9746 msgid "Remove Shape Key"
9747 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9751 msgid "Re-Time Shape Keys"
9752 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9756 msgid "Transfer Shape Key"
9757 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9761 msgid "Skin Armature Create"
9762 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9766 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9767 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9770 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9771 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9778 msgid "Mark selected vertices as loose"
9779 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9782 msgid "Set selected vertices as not loose"
9783 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9786 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9787 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9790 msgid "Mark selected vertices as roots"
9791 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9806 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9811 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9815 msgid "Apply Object Transform"
9816 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9820 msgid "Add Vertex Group"
9821 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9824 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9825 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9829 msgid "Assign to New Group"
9830 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9834 msgid "Clean Vertex Group"
9835 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
9839 msgid "Copy Vertex Group"
9840 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9843 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9844 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9848 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9849 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9853 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9854 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9858 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9859 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9862 msgid "Invert active vertex group's weights"
9863 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9867 msgid "Vertex Group Levels"
9868 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9872 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9873 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9876 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9877 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9880 msgid "Lock all vertex groups"
9881 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9884 msgid "Unlock all vertex groups"
9885 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9888 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9889 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9893 msgid "Mirror Vertex Group"
9894 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9897 msgid "Flip Group Names"
9898 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
9902 msgid "Move Vertex Group"
9903 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9907 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9912 msgid "Remove Vertex Group"
9913 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9917 msgid "Set Active Vertex Group"
9918 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9922 msgid "Sort Vertex Groups"
9923 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9927 msgid "Make Vertex Parent"
9932 msgid "Set Active Group"
9933 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9937 msgid "Apply Visual Transform"
9938 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9942 msgid "Outliner Set Action"
9947 msgid "Outliner Data Operation"
9948 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9952 msgid "Add Drivers for Selected"
9953 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9957 msgid "Drop Material on Object"
9958 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9961 msgid "Drag material to object in Outliner"
9962 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9966 msgid "Outliner Object Operation"
9967 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9971 msgid "Drop Object to Scene"
9972 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9977 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9981 msgid "Toggle Selected"
9982 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9991 msgid "Show Hierarchy"
9992 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9996 msgid "Brush Select"
9997 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10000 msgid "Create Missing"
10005 msgid "Face Select Hide"
10006 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
10010 msgid "Select Linked Pick"
10011 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10019 msgid "Hide/show some vertices"
10023 msgid "Hide vertices"
10028 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10031 msgid "Show vertices"
10035 msgid "Which vertices to hide or show"
10036 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
10040 msgid "Image from View"
10041 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10045 msgid "Image Paint"
10046 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10049 msgid "Paint a stroke into the image"
10050 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
10053 msgid "Stroke Mode"
10054 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
10058 msgid "Mask Flood Fill"
10062 msgid "Invert the mask"
10063 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
10067 msgid "Project Image"
10068 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10072 msgid "Texture Paint Toggle"
10073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10077 msgid "Dirty Vertex Colors"
10078 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10082 msgid "Set Vertex Colors"
10083 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10087 msgid "Vertex Paint"
10092 msgid "Vertex Paint Mode"
10097 msgid "Weight from Bones"
10098 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
10101 msgid "Automatic weights from bones"
10102 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
10106 msgid "Weight Gradient"
10111 msgid "Weight Paint"
10116 msgid "Weight Paint Mode"
10121 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10126 msgid "Weight Paint Sample Group"
10137 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10140 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10144 msgid "Delete selected particles or keys"
10145 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10149 msgid "Move Down Dupli Object"
10150 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10154 msgid "Move Up Dupli Object"
10155 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10159 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10160 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10164 msgid "Clear Edited"
10165 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10168 msgid "Hide selected particles"
10169 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10178 msgid "New Particle Settings"
10179 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10183 msgid "New Particle Target"
10188 msgid "Particle Edit Toggle"
10189 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10192 msgid "Toggle particle edit mode"
10193 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10197 msgid "Remove Doubles"
10198 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10201 msgid "Show hidden particles"
10205 msgid "(De)select all particles' keys"
10206 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10210 msgid "Select Roots"
10211 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10215 msgid "Select Tips"
10216 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10220 msgid "Move Down Target"
10221 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10225 msgid "Move Up Target"
10230 msgid "Remove Particle Target"
10231 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10239 msgid "Set the weight of selected keys"
10240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10244 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10245 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10249 msgid "New Pose Library"
10250 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10254 msgid "PoseLib Remove Pose"
10259 msgid "PoseLib Rename Pose"
10260 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10264 msgid "Unlink Pose Library"
10265 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10269 msgid "Pose Breakdowner"
10270 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10274 msgid "Clear Pose Constraints"
10275 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10279 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10280 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10289 msgid "Add Bone Group"
10290 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10294 msgid "Add Selected to Bone Group"
10295 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10299 msgid "Deselect Bone Group"
10300 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10304 msgid "Move Bone Group"
10305 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10309 msgid "Remove Bone Group"
10310 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10313 msgid "Remove the active bone group"
10314 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10318 msgid "Select Bones of Bone Group"
10319 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10323 msgid "Sort Bone Groups"
10324 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10328 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10329 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10338 msgid "Clear Pose Location"
10339 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10344 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10348 msgid "Calculate Bone Paths"
10349 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10352 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10353 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10357 msgid "Clear Bone Paths"
10358 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10362 msgid "Update Bone Paths"
10363 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10367 msgid "Propagate Pose"
10373 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10377 msgid "Reveal Selected"
10378 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10382 msgid "Clear Pose Rotation"
10383 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10387 msgid "Set Rotation Mode"
10388 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10392 msgid "Clear Pose Scale"
10393 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10397 msgid "Select Constraint Target"
10398 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10402 msgid "Select Connected"
10403 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10407 msgid "Select Parent Bone"
10408 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10412 msgid "Clear Pose Transforms"
10413 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10417 msgid "Clear User Transforms"
10418 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10421 msgid "Only visible/selected bones"
10422 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10426 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10427 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10436 msgid "Copy Previous Settings"
10437 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10441 msgid "Activate Keyconfig"
10442 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10446 msgid "Remove Key Config"
10447 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10451 msgid "Remove Key Map Item"
10452 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10456 msgid "Restore Key Map Item"
10457 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10461 msgid "Restore Key Map(s)"
10462 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10466 msgid "Install Theme..."
10467 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10471 msgid "Add New Cache"
10472 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10476 msgid "Bake Physics"
10485 msgid "Bake All Physics"
10490 msgid "Delete Current Cache"
10491 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10495 msgid "Add Integrator Preset"
10500 msgid "Play Rendered Animation"
10501 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10505 msgid "Add Render Preset"
10506 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10515 msgid "Cancel Render View"
10516 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10519 msgid "Type of generated constraint"
10520 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10527 msgid "Chain by Distance"
10532 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10536 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10537 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10541 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10542 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10546 msgid "Calculate Mass"
10547 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10550 msgid "Material Preset"
10555 msgid "Delete Scene"
10564 msgid "Modifier state"
10565 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10569 msgid "Cancel Animation"
10570 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10574 msgid "Play Animation"
10575 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10579 msgid "Animation Step"
10580 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10584 msgid "Duplicate Area into New Window"
10585 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10590 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10593 msgid "Join selected areas into new window"
10594 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10598 msgid "Area Options"
10599 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
10604 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10609 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10613 msgid "Back to Previous Screen"
10614 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10618 msgid "Delete Screen"
10619 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10623 msgid "Jump to Endpoint"
10624 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10628 msgid "Frame Offset"
10629 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10633 msgid "Jump to Keyframe"
10634 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10644 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10648 msgid "Region Alpha"
10649 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10653 msgid "Flip Region"
10654 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10658 msgid "Scale Region Size"
10659 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10663 msgid "Repeat History"
10664 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10668 msgid "Repeat Last"
10669 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10672 msgid "Repeat last action"
10673 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10682 msgid "Save Screenshot"
10686 msgid "Full Screen"
10691 msgid "Reload Scripts"
10692 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10697 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10701 msgid "Sculpt Mode"
10702 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10705 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10706 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10710 msgid "Set Persistent Base"
10716 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10720 msgid "Change Effect Type"
10730 msgid "Deinterlace Movies"
10735 msgid "Erase Strips"
10739 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10740 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10743 msgid "Duplicate Strips"
10744 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10747 msgid "Replace the current selection"
10748 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10752 msgid "Add Image Strip"
10753 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10757 msgid "Separate Images"
10762 msgid "Lock Strips"
10763 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10767 msgid "Add Mask Strip"
10768 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10771 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10772 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10776 msgid "UnMeta Strip"
10777 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10781 msgid "Toggle Meta Strip"
10782 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10786 msgid "Add Movie Strip"
10787 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10791 msgid "Add MovieClip Strip"
10792 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10795 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10796 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10800 msgid "Clear Strip Offset"
10805 msgid "Refresh Sequencer"
10806 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10809 msgid "Adjust Length"
10813 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10814 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10818 msgid "Set Render Size"
10819 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10822 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10823 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10827 msgid "Add Scene Strip"
10828 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10832 msgid "Select Handles"
10833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10837 msgid "Select Pick Linked"
10838 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10842 msgid "Jump to Strip"
10843 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10846 msgid "Use strip center"
10847 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10851 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10855 msgid "Add Strip Modifier"
10856 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10860 msgid "Move Strip Modifier"
10861 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10865 msgid "Remove Strip Modifier"
10866 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10870 msgid "Sequencer Swap Data"
10871 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10875 msgid "Swap Inputs"
10876 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10880 msgid "Border Offset View"
10885 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10886 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10890 msgid "Update Animation Cache"
10891 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10894 msgid "Split channels"
10909 msgid "Unpack Sound"
10914 msgid "Update Animation"
10915 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10919 msgid "Add Surface Circle"
10924 msgid "Add Surface Curve"
10929 msgid "Add Surface Cylinder"
10934 msgid "Add Surface Sphere"
10939 msgid "Add Surface Patch"
10940 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10944 msgid "Add Surface Torus"
10945 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10949 msgid "New Texture"
10954 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10955 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10959 msgid "Move Texture Slot"
10960 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10964 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10965 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10969 msgid "Text Auto Complete"
10970 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10979 msgid "Duplicate Line"
10983 msgid "Duplicate the current line"
10984 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10988 msgid "Line Number"
10989 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10993 msgid "Make Internal"
10994 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
11002 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
11003 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11007 msgid "Refresh PyConstraints"
11008 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11018 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11028 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
11033 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11038 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11042 msgid "Select Line"
11043 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11052 msgid "To 3D Object"
11057 msgid "Create Orientation"
11062 msgid "Delete Orientation"
11067 msgid "Edge Bevel Weight"
11068 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11071 msgid "Change the bevel weight of edges"
11072 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11076 msgid "Edge Crease"
11085 msgid "Correct UVs"
11089 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
11090 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11093 msgid "Scale (resize) selected items"
11094 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11097 msgid "Edit Texture Space"
11098 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11107 msgid "Select Orientation"
11112 msgid "Sequence Slide"
11113 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11117 msgid "Skin Resize"
11121 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11122 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11125 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11126 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11131 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11150 msgid "Vertex Slide"
11155 msgid "Copy Data Path"
11160 msgid "Edit Source"
11165 msgid "Edit Translation"
11166 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11169 msgid "Label of the control"
11170 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11173 msgid "Tip of the control"
11174 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11177 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11178 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11181 msgid "Original tip of the control"
11182 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11185 msgid "Path to the matching po file"
11190 msgid "Edit Translation Update Mo"
11191 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11195 msgid "Reload Translation"
11196 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11200 msgid "Reset to Default Value"
11201 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11210 msgid "Average Islands Scale"
11211 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11215 msgid "Cube Projection"
11220 msgid "Cylinder Projection"
11221 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11229 msgid "Follow Active Quads"
11230 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11233 msgid "Length Average"
11238 msgid "Lightmap Pack"
11242 msgid "Clear Seams"
11243 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11247 msgid "Minimize Stretch"
11248 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11252 msgid "Pack Islands"
11253 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11262 msgid "Project From View"
11271 msgid "Reset UV projection"
11280 msgid "Lasso Select UV"
11284 msgid "Select UVs using lasso selection"
11285 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11289 msgid "Selected Pinned"
11290 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11294 msgid "Select Split"
11295 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11298 msgid "Select only entirely selected faces"
11299 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11303 msgid "Smart UV Project"
11304 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11308 msgid "Snap Cursor"
11313 msgid "Snap Selection"
11314 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11318 msgid "Sphere Projection"
11324 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11327 msgid "Clear seams of stitched edges"
11328 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11331 msgid "Operation Mode"
11332 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11335 msgid "Static Island"
11336 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11339 msgid "Stored Operation Mode"
11340 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11345 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
11350 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11354 msgid "Scroll Down"
11355 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11359 msgid "Scroll Left"
11360 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11364 msgid "Scroll Right"
11370 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11374 msgid "Scroller Activate"
11375 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11379 msgid "Smooth View 2D"
11384 msgid "Zoom 2D View"
11385 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11389 msgid "Remove Background Image"
11390 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11393 msgid "Background image index to remove"
11394 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11398 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11399 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11403 msgid "Set 3D Cursor"
11404 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11408 msgid "Fly Navigation"
11409 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11414 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11418 msgid "NDOF Orbit View"
11419 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11423 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11424 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11428 msgid "NDOF Pan View"
11429 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11433 msgid "Set Active Object as Camera"
11434 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11438 msgid "Rotate View"
11443 msgid "Select Menu"
11444 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11447 msgid "Menu object selection"
11448 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11451 msgid "Object Name"
11456 msgid "Smooth View"
11461 msgid "Snap Cursor to Active"
11462 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11466 msgid "Snap Cursor to Grid"
11467 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11471 msgid "Snap Cursor to Selected"
11472 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11475 msgid "All Regions"
11479 msgid "View selected for all regions"
11484 msgid "View Lock Clear"
11485 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11488 msgid "Clear all view locking"
11493 msgid "View Lock to Active"
11497 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11498 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11507 msgid "View Persp/Ortho"
11512 msgid "Zoom Camera 1:1"
11513 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11518 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11521 msgid "Name of the menu"
11522 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11526 msgid "Export COLLADA"
11527 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11530 msgid "Save a Collada file"
11531 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11534 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11538 msgid "Modifier resolution for export"
11539 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11542 msgid "Apply modifier's render settings"
11546 msgid "Include Armatures"
11547 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11550 msgid "Include Children"
11551 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11554 msgid "Include Shape Keys"
11555 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11558 msgid "Sort by Object name"
11562 msgid "Use Object Instances"
11563 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11567 msgid "Import COLLADA"
11568 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11571 msgid "RNA context string"
11572 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11575 msgid "Cycle backwards"
11579 msgid "Toggle a context value"
11580 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11583 msgid "Text to display in header during scale"
11584 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11587 msgid "Invert the mouse input"
11588 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11591 msgid "Assign value"
11592 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11595 msgid "Always Step"
11599 msgid "Set a context value"
11600 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11604 msgid "Context Set Float"
11609 msgid "Set Library ID"
11614 msgid "Context Set"
11619 msgid "Context Set String"
11620 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11624 msgid "Context Toggle"
11625 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11628 msgid "Toggle enum"
11641 msgid "Render Anim"
11642 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11646 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11650 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11653 msgid "Render Delay"
11654 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11661 msgid "Random Order"
11662 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11666 msgid "View Documentation"
11667 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11671 msgid "View Manual"
11672 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11676 msgid "Add Keyconfig Preset"
11677 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11681 msgid "Memory Statistics"
11682 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11686 msgid "Operator Cheat Sheet"
11687 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11699 msgid "Operator Preset"
11704 msgid "Add Property"
11709 msgid "Edit Property"
11717 msgid "Property Name"
11722 msgid "Remove Property"
11723 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11727 msgid "Quit Blender"
11732 msgid "Radial Control"
11733 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11736 msgid "Primary Data Path"
11737 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11740 msgid "Secondary Data Path"
11741 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11744 msgid "Use Secondary"
11745 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11749 msgid "Load Factory Settings"
11750 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11754 msgid "Recover Auto Save"
11755 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11759 msgid "Recover Last Session"
11760 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11764 msgid "Redraw Timer"
11765 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11769 msgid "Save Startup File"
11774 msgid "Save Blender File"
11775 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11779 msgid "Search Menu"
11784 msgid "Splash Screen"
11789 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11792 msgid "URL to open"
11793 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11797 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11806 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11810 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11817 msgid "Stencil Layer"
11818 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11821 msgid "Detail Size"
11826 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11830 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11834 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11838 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11841 msgid "Bone Constraints"
11842 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11845 msgid "Camera Presets"
11846 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11849 msgid "Active Point"
11850 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11853 msgid "Footage Settings"
11854 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11857 msgid "Marker Display"
11858 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11861 msgid "Mask Settings"
11862 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11865 msgid "Mask Display"
11866 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11873 msgid "Color Presets"
11877 msgid "Tracking Settings"
11878 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11881 msgid "Tracking Presets"
11882 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11885 msgid "Ray Visibility"
11889 msgid "Integrator Presets"
11893 msgid "Post Processing"
11894 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11897 msgid "Transparent"
11901 msgid "Light Paths"
11905 msgid "Performance"
11909 msgid "Geometry Data"
11913 msgid "Path Animation"
11914 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11918 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
11925 msgid "Fluid Presets"
11936 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11939 msgid "Vectorscope"
11940 msgstr "Vectorscope"
11943 msgid "Field Weights"
11944 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11947 msgid "Force Field Settings"
11948 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11955 msgid "Sensitivity"
11963 msgid "Color Management"
11964 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11991 msgid "Theme Space"
11992 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11995 msgid "Theme Space List"
11996 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11999 msgid "Panel Colors"
12007 msgid "Gradient Colors"
12011 msgid "Motion Tracking"
12012 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12030 msgid "Pose Options"
12031 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
12034 msgid "Transform Orientations"
12035 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12047 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12050 msgid "Experimental"
12054 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
12055 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12058 msgid "Built-in animation player"
12059 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
12062 msgid "Hide System Bookmarks"
12063 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
12066 msgid "Translation Branches Directory"
12067 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12070 msgid "Image Editor"
12071 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12074 msgid "Invert Zoom Direction"
12075 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
12078 msgid "Lock Horizon"
12082 msgid "Orbit Sensitivity"
12083 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
12086 msgid "NDOF View Rotation"
12091 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
12106 msgid "Audio Device"
12107 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12110 msgid "Audio output device"
12111 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12114 msgid "Ambient Color"
12119 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12122 msgid "Lens focal length (mm)"
12123 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12126 msgid "Panorama Type"
12130 msgid "Distortion to use for the calculation"
12134 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12135 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12138 msgid "Diffuse Direct"
12142 msgid "Diffuse Indirect"
12146 msgid "Glossy Direct"
12147 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12150 msgid "Transmission Direct"
12151 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12154 msgid "Transmission Indirect"
12155 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12159 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12162 msgid "Filter Glossy"
12166 msgid "Dynamic BVH"
12170 msgid "Cancel timeout"
12174 msgid "Reset timeout"
12175 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12178 msgid "Text timeout"
12179 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12183 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12190 msgid "Use CPU for rendering"
12191 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12194 msgid "GPU Compute"
12195 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12198 msgid "Diffuse Samples"
12199 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12202 msgid "Feature Set"
12203 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12207 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12211 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12214 msgid "Filter Width"
12215 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12218 msgid "Glossy Samples"
12219 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12222 msgid "Mesh Light Samples"
12223 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12226 msgid "Pause Preview"
12227 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12230 msgid "Start Resolution"
12235 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
12238 msgid "Tile order for rendering"
12239 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12242 msgid "Right to Left"
12243 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12246 msgid "Left to Right"
12250 msgid "Top to Bottom"
12254 msgid "Bottom to Top"
12258 msgid "Transmission Samples"
12259 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12262 msgid "Progressive Refine"
12266 msgid "Glossy Color"
12270 msgid "Map Resolution"
12275 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12278 msgid "MO File Path"
12279 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12282 msgid "PO File Path"
12283 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12286 msgid "POT File Path"
12287 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12290 msgid "Operator Mouse Path"
12291 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12294 msgid "Selected UV Element"
12299 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12302 msgid "Camera Offset"
12303 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12306 msgid "Camera Zoom"
12307 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12310 msgid "Zoom factor in camera view"
12311 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12314 msgid "Deliver transmission color pass"
12315 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12322 msgid "Persistent Data"
12326 msgid "Render Slot"
12327 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12330 msgid "Disable Collisions"
12331 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12334 msgid "Enable this constraint"
12335 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12346 msgid "X Axis Stiffness"
12347 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12350 msgid "Y Axis Stiffness"
12351 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12354 msgid "Z Axis Stiffness"
12355 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12358 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12359 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12363 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12367 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12371 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12374 msgid "Collision Shape"
12375 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12382 msgid "Double-Density"
12386 msgid "Modifiers affecting this strip"
12387 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12390 msgid "Use Linear Modifiers"
12391 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12394 msgid "Effect Sequence"
12395 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12398 msgid "Multiply Colors"
12403 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12406 msgid "Convert Float"
12410 msgid "Reverse Frames"
12411 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12414 msgid "Use Translation"
12415 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12418 msgid "Add Sequence"
12422 msgid "Animation End Offset"
12423 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12426 msgid "Animation end offset (trim end)"
12427 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12430 msgid "Animation Start Offset"
12431 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12434 msgid "Alpha Over Sequence"
12435 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12438 msgid "Alpha Under Sequence"
12439 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12442 msgid "Color Sequence"
12446 msgid "Cross Sequence"
12450 msgid "Gamma Cross Sequence"
12451 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12454 msgid "Glow Sequence"
12455 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12458 msgid "Blur Distance"
12462 msgid "Multiply Sequence"
12463 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12466 msgid "Over Drop Sequence"
12467 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12470 msgid "Multiply Speed"
12471 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12474 msgid "Subtract Sequence"
12475 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12478 msgid "Transform Sequence"
12479 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12482 msgid "No interpolation"
12486 msgid "Translate X"
12490 msgid "Translate Y"
12494 msgid "Translation Unit"
12495 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12498 msgid "Uniform Scale"
12499 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12502 msgid "Wipe Sequence"
12503 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12511 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12514 msgid "Wipe direction"
12515 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12526 msgid "Mask Sequence"
12530 msgid "Meta Sequence"
12534 msgid "MovieClip Sequence"
12535 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12538 msgid "Stabilize 2D Clip"
12542 msgid "Undistort Clip"
12546 msgid "Movie Sequence"
12547 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12550 msgid "Scene Sequence"
12551 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12554 msgid "Sound Sequence"
12558 msgid "Sequence Color Balance Data"
12559 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12562 msgid "Overlay Offset"
12563 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12567 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12570 msgid "Mask Input Type"
12574 msgid "Mute this modifier"
12575 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12582 msgid "Curve Mapping"
12583 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12587 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12590 msgid "Space Clip Editor"
12591 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12594 msgid "Lock to Selection"
12595 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12598 msgid "Lock to Time Cursor"
12599 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12602 msgid "Show Blue Channel"
12603 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12606 msgid "Show Bundles"
12607 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12610 msgid "Show Disabled"
12611 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12614 msgid "Show Filters"
12615 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12618 msgid "Show Green Channel"
12619 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12623 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12626 msgid "Show track names and status"
12627 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12630 msgid "Show Red Channel"
12631 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12634 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12635 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12638 msgid "Show Group Colors"
12639 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12642 msgid "Active Operator"
12643 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12646 msgid "System Bookmarks"
12650 msgid "Mask editing"
12651 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12654 msgid "Show Mask Editor"
12658 msgid "Cursor Location"
12659 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12666 msgid "Shader Type"
12667 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12670 msgid "Blender File"
12671 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12674 msgid "Overlay Type"
12678 msgid "Show reference frame only"
12679 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12683 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12686 msgid "Show current frame only"
12687 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12690 msgid "Show 3D Marker Names"
12691 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12714 msgid "Brush Texture Slot"
12715 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12718 msgid "Brush texture rotation"
12719 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12722 msgid "Has Texture Angle Source"
12723 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12726 msgid "Length Factor"
12727 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12730 msgid "Strand / Particle"
12734 msgid "Clip Editor"
12735 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12739 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12742 msgid "Theme Clip Editor"
12743 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12746 msgid "Active Marker"
12747 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12750 msgid "Disabled Marker"
12751 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12754 msgid "Color of marker's outline"
12755 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12759 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12762 msgid "Selected Marker"
12763 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12766 msgid "Color of selected marker"
12767 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12770 msgid "Settings for space"
12771 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12774 msgid "Settings for space list"
12775 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12782 msgid "Theme Background Color"
12786 msgid "Gradient Low"
12790 msgid "Active Action"
12794 msgid "No Active Action"
12798 msgid "Meta Strips"
12799 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12802 msgid "Meta Strips Selected"
12803 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12806 msgid "Sound Strips"
12807 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12810 msgid "Sound Strips Selected"
12811 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12814 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12815 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12818 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12819 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12822 msgid "Transitions"
12823 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12826 msgid "Transition Strip - Unselected"
12827 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12830 msgid "Transitions Selected"
12831 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12834 msgid "Transition Strip - Selected"
12835 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12838 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12839 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12842 msgid "Distort Node"
12847 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12850 msgid "Node Selected"
12851 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12854 msgid "Filter Match"
12855 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12858 msgid "Selected Highlight"
12859 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12862 msgid "Theme Panel Color"
12867 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12870 msgid "Preview Background"
12871 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12874 msgid "Theme Space Settings"
12875 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12878 msgid "Theme Space List Settings"
12879 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12883 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12886 msgid "Menu Shadow Strength"
12887 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12890 msgid "Menu Shadow Width"
12891 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12894 msgid "Tooltip Colors"
12898 msgid "Bone Pose Active"
12899 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12902 msgid "Camera Path"
12903 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12914 msgid "Snap Node Element"
12926 msgid "Snap UV Element"
12930 msgid "Unified Paint Settings"
12931 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12934 msgid "Relaxation Method"
12935 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12942 msgid "Sculpt All Islands"
12943 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12946 msgid "Lock Borders"
12947 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12950 msgid "Name of the custom transform orientation"
12951 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12954 msgid "Default Layout"
12955 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12958 msgid "Compact Layout"
12962 msgid "Grid Layout"
12966 msgid "Use Unified Radius"
12967 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12970 msgid "Use Unified Strength"
12971 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12974 msgid "Use Unified Weight"
12975 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12978 msgid "Unit System"
12979 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12990 msgid "Grid Scale Unit"
12991 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12994 msgid "Draw Normals"
12998 msgid "Draw Bevel Weights"
12999 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
13002 msgid "Draw Creases"
13010 msgid "Use linear progression"
13011 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13014 msgid "No AnimData to set action on"
13015 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13018 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13019 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13022 msgid "No UV data on canvas"
13023 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13026 msgid "Invalid resolution"
13030 msgid "No valid data to read!"
13031 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13038 msgid "Undefined Type"
13042 msgid "Strips must have the same number of inputs"
13043 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13046 msgid "No valid formats found"
13050 msgid "Could not open file for writing"
13051 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13054 msgid "unknown error reading file"
13055 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13058 msgid "Unable to read"
13059 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13062 msgid "Unable to open"
13063 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13066 msgid "Unable to open blend <memory>"
13067 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13070 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13071 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13074 msgid "Could not connect vertices"
13075 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13078 msgid "Invalid selection"
13079 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13082 msgid "Internal mesh error"
13083 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13086 msgid "Could not create merged face"
13087 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13090 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13091 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13094 msgid "Poly Order:"
13095 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
13110 msgid "Control Points:"
13134 msgid "Delete F-Curve Modifier"
13135 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13138 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13139 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13142 msgid "No suitable context info for active keying set"
13143 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13146 msgid "No active Keying Set"
13147 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13150 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13151 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13154 msgid "Cannot remove built in keying set"
13155 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13158 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13159 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13162 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13163 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13166 msgid "Property removed from Keying Set"
13167 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13170 msgid "No active bone set"
13174 msgid "No joints selected"
13175 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13178 msgid "Same bone selected..."
13179 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13182 msgid "Operation requires an active bone"
13183 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13187 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13190 msgid "Add New (Current Frame)"
13191 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13194 msgid "Replace Existing..."
13195 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13198 msgid "No action to validate"
13199 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13202 msgid "Object does not have pose lib data"
13203 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13206 msgid "Invalid index for pose"
13207 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13210 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13211 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13214 msgid "Pose lib had no active pose"
13218 msgid "No keyframes to slide between"
13219 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13222 msgid "Resolution does not match"
13226 msgid "Cannot make segment"
13227 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13230 msgid "Cannot spin"
13231 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
13234 msgid "Text too long"
13238 msgid "No Grease Pencil data to work on"
13239 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13242 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
13243 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13246 msgid "No grease pencil data"
13247 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13250 msgid "No active frame to delete"
13251 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13255 msgid "Change Shortcut"
13256 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13260 msgid "Replace Keyframes"
13261 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13265 msgid "Replace Single Keyframe"
13266 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13270 msgid "Delete Single Keyframe"
13271 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13275 msgid "Replace Keyframe"
13276 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13280 msgid "Insert Single Keyframe"
13281 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13285 msgid "Clear Keyframes"
13286 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13290 msgid "Clear Single Keyframes"
13291 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13295 msgid "Delete Drivers"
13296 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13300 msgid "Delete Single Driver"
13305 msgid "Delete Driver"
13310 msgid "Add All to Keying Set"
13311 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13315 msgid "Add Single to Keying Set"
13316 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13320 msgid "Reset All to Default Values"
13321 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13325 msgid "Reset Single to Default Value"
13326 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13330 msgid "Remove Shortcut"
13331 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
13335 msgid "Online Manual"
13340 msgid "Online Python Reference"
13341 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13344 msgid "Active button not found"
13345 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
13356 msgid "(Gamma Corrected)"
13357 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
13360 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
13361 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
13364 msgid "Shortcut: %s"
13365 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
13369 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13373 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13376 msgid "Radians: %f"
13377 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
13380 msgid "Expression: %s"
13381 msgstr "Expression: %s"
13384 msgid "Library: %s"
13385 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
13388 msgid "Disabled: %s"
13389 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
13392 msgid "Python: %s.%s"
13393 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13396 msgid "No Properties"
13397 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
13409 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13412 msgid "Extend Horizontal"
13413 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
13416 msgid "Extend Extrapolated"
13417 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13420 msgid "Reset Curve"
13421 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13424 msgid "Anim Player"
13425 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13428 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
13429 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
13432 msgid "Proxy Protected"
13433 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
13436 msgid "Delete the active position"
13437 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
13440 msgid "Choose active color stop"
13441 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13452 msgid "Clipping Options"
13453 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
13456 msgid "Delete points"
13460 msgid "Reset Black/White point and curves"
13461 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13464 msgid "Stop this job"
13465 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
13468 msgid "Stop animation playback"
13469 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
13472 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
13473 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
13476 msgid "Browse Scene to be linked"
13477 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13480 msgid "Browse Object to be linked"
13481 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13484 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
13485 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13488 msgid "Browse Curve Data to be linked"
13489 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13492 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
13493 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13496 msgid "Browse Material to be linked"
13497 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13500 msgid "Browse Texture to be linked"
13501 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13504 msgid "Browse Image to be linked"
13505 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13508 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
13509 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13512 msgid "Browse Camera Data to be linked"
13513 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13516 msgid "Browse World Settings to be linked"
13517 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13520 msgid "Browse Text to be linked"
13521 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13524 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
13525 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13528 msgid "Browse Sound to be linked"
13529 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13532 msgid "Browse Armature data to be linked"
13533 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13536 msgid "Browse Action to be linked"
13537 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13540 msgid "Browse Node Tree to be linked"
13541 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13544 msgid "Browse Brush to be linked"
13545 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13548 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
13549 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13552 msgid "Browse ID data to be linked"
13553 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13651 msgctxt "ParticleSettings"
13662 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
13669 msgid "Cannot rip selected faces"
13670 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13673 msgid "Nothing selected"
13674 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13677 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
13678 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13681 msgid "Cannot add edges in edit mode"
13682 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13685 msgid "Cannot add loops in edit mode"
13686 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13689 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
13690 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13693 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
13694 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13697 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
13698 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13701 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
13702 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13705 msgid "Cannot join while in edit mode"
13706 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13709 msgid "Active object is not a mesh"
13710 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13713 msgid "Active object is not a selected mesh"
13714 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13717 msgid "No mesh data to join"
13718 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13721 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
13722 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13725 msgid "Cannot create editmode armature"
13729 msgid "Child Of constraint not found"
13733 msgid "Follow Path constraint not found"
13734 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13737 msgid "No active bone with constraints for copying"
13738 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
13741 msgid "No active object to add constraint to"
13742 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
13745 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
13746 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
13749 msgid "Bone already has an IK constraint"
13750 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13753 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
13754 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13757 msgid "Armature has no active object bone"
13758 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13761 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
13762 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13765 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
13766 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13769 msgid "Could not find hook modifier"
13770 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13773 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
13774 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13777 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
13778 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13785 msgid "Set Parent To"
13789 msgid "Object (Keep Transform)"
13793 msgid "Loop in parents"
13797 msgid "No active bone"
13801 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
13802 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13805 msgid "Could not find scene"
13806 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
13809 msgid "Cannot link objects into the same scene"
13810 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13813 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
13814 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
13817 msgid "No active object"
13818 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
13821 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
13825 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
13826 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
13829 msgid "No frames to bake"
13830 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13833 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
13837 msgid "Scene has no camera"
13838 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13841 msgid "Blender Render"
13842 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
13845 msgid "Flip to Bottom"
13849 msgid "Flip to Top"
13850 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13854 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
13857 msgid "Maximize Area"
13858 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
13861 msgid "No active mesh object"
13862 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
13865 msgid "No active camera set"
13866 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13869 msgid "Active group is locked, aborting"
13870 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13873 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
13874 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
13881 msgid "Compiled without sound support"
13882 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
13885 msgid "Active F-Curve"
13886 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13889 msgid "Active Keyframe"
13890 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
13893 msgid "Track is locked"
13894 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
13905 msgid "unsupported movie clip format"
13906 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13909 msgid "No files selected to be opened"
13913 msgid "Cannot read '%s': %s"
13914 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13917 msgid "No active track to join to"
13925 msgid "Could not create new folder name"
13926 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13933 msgid "File name, overwrite existing"
13934 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
13945 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
13946 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13953 msgid "Driver Value:"
13954 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
13961 msgid "Update Dependencies"
13962 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
13965 msgid "Add Modifier"
13966 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13969 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
13970 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
13973 msgid "Active F-Curve is not editable"
13974 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13977 msgid "Unsupported audio format"
13978 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
13981 msgid "No F-Modifiers to paste"
13982 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
13985 msgid "Select Slot"
13986 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
13989 msgid "Select Layer"
13990 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13993 msgid "Select Pass"
13994 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
13997 msgid "Can't Load Image"
13998 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14001 msgid " RGBA float"
14002 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14021 msgid "unsupported image format"
14022 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14025 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14026 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14029 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14030 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14033 msgid "No images have been changed"
14034 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14037 msgid "image file not found"
14038 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14041 msgid "No valid action to add"
14042 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14057 msgid "Bokeh Type:"
14065 msgid "Inner Edge:"
14069 msgid "Buffer Edge:"
14073 msgid "Despill Channel:"
14077 msgid "Limiting Channel:"
14081 msgid "Key Channel:"
14082 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14102 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
14106 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14113 msgid "Cannot ungroup"
14114 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14117 msgid "Not inside node group"
14118 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14121 msgid "Cannot separate nodes"
14125 msgid "Dependency Loop"
14126 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14129 msgid "Add node to input"
14130 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14133 msgid "Operation requires an active keying set"
14134 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14137 msgid "Not found: %s"
14138 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14141 msgid "Mixed selection"
14142 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14145 msgid "Movie clip not found"
14146 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14149 msgid "Mask not found"
14150 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14153 msgid "Please select all related strips"
14154 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14157 msgid "No active sequence!"
14158 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14162 msgid "Bottom of File"
14163 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14166 msgid "unknown error writing file"
14167 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14170 msgid "unknown error stating file"
14171 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14174 msgid "No Recent Files"
14175 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14178 msgid "Control Point:"
14187 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14190 msgid "Bevel Weight:"
14191 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14194 msgid "Mean Bevel Weight:"
14195 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14202 msgid "Mean Radius X:"
14203 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14210 msgid "Mean Radius Y:"
14211 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14218 msgid "Mean Crease:"
14230 msgid "Mean Weight:"
14234 msgid "Mean Radius:"
14235 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14246 msgid "No Bone Active"
14247 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14250 msgid "Radius (Parent)"
14251 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14258 msgid "X radius used by Skin modifier"
14259 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14262 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14263 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14266 msgid "Tilt of curve control points"
14267 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14270 msgid "Depth too large"
14274 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14275 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14278 msgid "Bone selection count error"
14279 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14316 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
14324 msgid "Keying set path could not be removed"
14325 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14328 msgid "Keying set paths could not be removed"
14329 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14332 msgid "Invalid context for keying set"
14333 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14336 msgid "Background image cannot be removed"
14337 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14340 msgid "Unable to remove curve point"
14341 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14344 msgid "Relationship"
14348 msgid "Image not packed"
14352 msgid "unable to load text"
14353 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14360 msgid "Unable to create new strip"
14361 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14364 msgid "Unable to locate link in node tree"
14365 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14368 msgid "Vertex not in group"
14369 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
14372 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
14373 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
14376 msgid "Bad vertex index in list"
14377 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14397 msgid "Determinator"
14401 msgid "Bounding box"
14402 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14430 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
14441 msgid "Undistortion"
14469 msgid "View Vector"
14473 msgid "View Z Depth"
14477 msgid "View Distance"
14481 msgid "True Normal"
14482 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14497 msgid "Tangent Normal"
14498 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14505 msgid "Is Camera Ray"
14506 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
14509 msgid "Is Shadow Ray"
14510 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14513 msgid "Is Diffuse Ray"
14514 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14517 msgid "Is Glossy Ray"
14521 msgid "Is Singular Ray"
14522 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14525 msgid "Is Reflection Ray"
14526 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
14529 msgid "Is Transmission Ray"
14530 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14541 msgid "Mortar Size"
14542 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14545 msgid "Brick Width"
14546 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
14557 msgid "Detail Scale"
14562 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14565 msgid "Coordinate 1"
14566 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14569 msgid "Coordinate 2"
14570 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14593 msgid "Image too small"
14594 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14597 msgid "Cannot render, no camera"
14598 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14601 msgid "No border area selected"
14602 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
14605 msgid "No node tree in scene"
14606 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14609 msgid "No render output node in scene"
14610 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14614 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14617 msgid "Blender File View"
14618 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14621 msgid "unable to open the file"
14622 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14625 msgid "Context window not set"
14629 msgid "Cannot read file '%s': %s"
14630 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14633 msgid "File format is not supported in file '%s'"
14634 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14637 msgid "File path '%s' invalid"
14638 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14641 msgid "Unknown error loading '%s'"
14642 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14645 msgid "Not a library"
14646 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14649 msgid "Nothing indicated"
14650 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14653 msgid "unsupported format"
14654 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14657 msgid "Toggle System Console"
14662 msgid "Toggle System Console"
14666 msgid "No operator in context"
14667 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14670 msgid "English (English)"
14671 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
14674 msgid "Japanese (日本語)"
14675 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
14678 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
14679 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
14682 msgid "Italian (Italiano)"
14683 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
14686 msgid "German (Deutsch)"
14687 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
14690 msgid "Finnish (Suomi)"
14691 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
14694 msgid "Swedish (Svenska)"
14695 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
14698 msgid "French (Français)"
14699 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
14702 msgid "Spanish (Español)"
14703 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
14706 msgid "Catalan (Català)"
14707 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
14710 msgid "Czech (Český)"
14711 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
14714 msgid "Portuguese (Português)"
14715 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
14718 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
14719 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
14722 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
14723 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
14726 msgid "Russian (Русский)"
14727 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
14730 msgid "Croatian (Hrvatski)"
14731 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
14734 msgid "Serbian (Српски)"
14735 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
14738 msgid "Ukrainian (Український)"
14739 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
14742 msgid "Polish (Polski)"
14743 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
14746 msgid "Romanian (Român)"
14747 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
14750 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
14751 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
14754 msgid "Bulgarian (Български)"
14755 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
14758 msgid "Greek (Ελληνικά)"
14759 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
14762 msgid "Korean (한국 언어)"
14763 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
14766 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
14767 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
14770 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
14771 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
14774 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
14775 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
14778 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
14779 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
14783 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
14786 msgid "In Progress"