4 "Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'14caab725799')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
183 msgid "Animation Data"
184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
191 msgid "Action Blending"
223 msgid "Action Influence"
232 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
236 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
239 msgid "NLA Evaluation Enabled"
240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
243 msgid "Animation Visualization"
244 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
247 msgid "Settings for the visualization of motion"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path settings for visualization"
256 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
279 msgid "After Current"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
328 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
348 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Movie Clip Editor"
352 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
356 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
360 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
363 msgid "Python Console"
364 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
372 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
395 msgid "The window relative vertical location of the area"
436 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
451 msgid "Handle 1 Type"
475 msgid "Handle 2 Type"
483 msgid "Visibility status"
484 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
491 msgid "Grease Pencil"
519 msgid "Boid rule name"
520 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
552 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
555 msgid "Object to avoid"
556 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
567 msgid "Fight Distance"
571 msgid "Flee Distance"
591 msgid "Max Air Speed"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Maximum speed in air"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
599 msgid "Min Air Speed"
600 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
604 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
607 msgid "Max Land Speed"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Maximum speed on land"
612 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
615 msgid "Amount of rotation around side vector"
616 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
631 msgid "Boid state for boid physics"
632 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
639 msgid "Boid state name"
640 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
671 msgid "Relative Parenting"
683 msgid "Has Space Attenuation"
691 msgid "Has Pinch Factor"
692 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
695 msgid "Has Plane Offset"
699 msgid "Has Sculpt Plane"
703 msgid "Has Secondary Color"
704 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
720 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
747 msgid "Input Samples"
748 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
831 msgid "Child Particle"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
851 msgid "Bending Stiffness"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
883 msgid "Goal Stiffness"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1003 msgid "Kill Particles"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1015 msgid "Display device name"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1039 msgid "View Transform"
1043 msgid "Color Mapping"
1044 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1047 msgid "Color mapping settings"
1048 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1051 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1052 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1055 msgid "Blend Factor"
1056 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1087 msgid "Linear Light"
1103 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1115 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Use Color Ramp"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1127 msgid "Toggle color ramp operations"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1131 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1139 msgid "Set interpolation between color stops"
1140 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1159 msgid "Color Ramp Element"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1171 msgid "Set color of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1179 msgid "Set position of selected color stop"
1180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Console Input"
1184 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1192 msgid "Text in the line"
1212 msgid "Constraint name"
1213 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1216 msgid "Camera Solver"
1217 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1220 msgid "Object Solver"
1224 msgid "Copy Location"
1228 msgid "Copy Rotation"
1236 msgid "Copy Transforms"
1237 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Limit Distance"
1241 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Location"
1245 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Rotation"
1249 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1253 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Transformation"
1269 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1272 msgid "Action Constraint"
1273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1276 msgid "The constraining action"
1280 msgid "Evaluation Time"
1281 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1285 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1288 msgid "Target object"
1289 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1328 msgid "Object Action"
1332 msgid "Preserve Volume"
1333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1336 msgid "Camera Solver Constraint"
1337 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1344 msgid "Child Of Constraint"
1348 msgid "Inverse Matrix"
1356 msgid "Use X Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Use Y Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Use Z Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Use X Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Use X Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Use Y Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1420 msgid "Use Z Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Clamp To Constraint"
1425 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1432 msgid "Target Object (Curves only)"
1433 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1436 msgid "Copy Location Constraint"
1437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1440 msgid "Copy the location of the target"
1441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1448 msgid "Invert the X location"
1449 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Invert the Y location"
1457 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Invert the Z location"
1465 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1480 msgid "Copy Rotation Constraint"
1481 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1484 msgid "Copy the rotation of the target"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Invert the X rotation"
1496 msgid "Invert the Y rotation"
1500 msgid "Invert the Z rotation"
1504 msgid "Copy Scale Constraint"
1505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1508 msgid "Copy Transforms Constraint"
1509 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1512 msgid "Copy all the transforms of the target"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1520 msgid "Floor Constraint"
1524 msgid "Floor Location"
1528 msgid "Use Rotation"
1532 msgid "Follow Path Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Lock motion to the target path"
1537 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1540 msgid "Forward Axis"
1544 msgid "Curve Radius"
1545 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1548 msgid "Fixed Position"
1549 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1552 msgid "Follow Track Constraint"
1553 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Depth Object"
1564 msgid "Movie tracking track to follow"
1565 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1569 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1576 msgid "Kinematic Constraint"
1577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1580 msgid "Chain Length"
1593 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1608 msgid "Orientation Weight"
1616 msgid "Axis Reference"
1617 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1628 msgid "Limit Distance Constraint"
1629 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1632 msgid "Limit Location Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit the location of the constrained object"
1637 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1664 msgid "Limit Rotation Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Size Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1689 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1692 msgid "Locked Track Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Maintain Volume Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1712 msgid "Object Solver Constraint"
1713 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1717 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1720 msgid "Movie tracking object to follow"
1721 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1724 msgid "Pivot Constraint"
1732 msgid "Python Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Script Error"
1737 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1740 msgid "Target Objects"
1741 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1748 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1760 msgid "Shrinkwrap Type"
1764 msgid "Nearest Surface Point"
1772 msgid "Nearest Vertex"
1773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1776 msgid "Spline IK Constraint"
1777 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1780 msgid "Joint Bindings"
1781 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1784 msgid "Chain Offset"
1788 msgid "Use Curve Radius"
1792 msgid "XZ Scale Mode"
1796 msgid "Bone Original"
1804 msgid "Stretch To Constraint"
1805 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1812 msgid "Original Length"
1816 msgid "Length at rest position"
1817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1820 msgid "Transformation Constraint"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1824 msgid "Map transformations of the target to the object"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1829 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1832 msgid "Vector Handle"
1833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1868 msgid "Generated Coordinates"
1872 msgid "Persistent ID"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1984 msgid "Replace Color"
1988 msgid "Multiply Depth"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2012 msgid "Paint surface list"
2016 msgid "Paint Surface"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Acceleration"
2048 msgid "Simulation end frame"
2049 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2052 msgid "Simulation start frame"
2053 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2064 msgid "Initial Color"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2092 msgid "Surface Format"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2169 msgid "High Quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Lossless Output"
2174 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2177 msgid "Cycles F-Modifier"
2178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2181 msgid "After Cycles"
2189 msgid "Repeat Motion"
2193 msgid "Repeat Mirrored"
2194 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2201 msgid "Default Maximum"
2202 msgstr "Default (Default)"
2205 msgid "Normalized Sine"
2210 msgstr "sin(x) / x"
2213 msgid "Phase Offset"
2217 msgid "Value Offset"
2221 msgid "Generator F-Modifier"
2222 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2225 msgid "Type of generator to use"
2226 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2229 msgid "Expanded Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Factorized Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Polynomial Order"
2238 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2241 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2242 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2245 msgid "Limit F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Noise F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Python F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Use End Frame"
2261 msgid "Use Start Frame"
2277 msgid "The amplitude of the offset"
2278 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2285 msgid "Which axis to use for offset"
2286 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2301 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2302 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2314 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2329 msgid "No interpolation"
2337 msgid "Smoke Grid Resolution"
2345 msgid "Velocity Factor"
2346 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2369 msgid "Adaptive Domain"
2385 msgid "Display Type"
2386 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2390 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
2394 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2398 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2401 msgid "Add fire and smoke"
2402 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2413 msgid "Color of smoke"
2414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2417 msgid "Texture mapping type"
2421 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2425 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2433 msgid "Amount of random velocity"
2446 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2453 msgid "Type of parent relation"
2454 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2457 msgid "Onion Skinning"
2478 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2494 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2506 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2521 msgid "Armature Modifier"
2522 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2525 msgid "Use Bone Envelopes"
2526 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2529 msgid "Use Vertex Groups"
2530 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2533 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2534 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2537 msgid "Constant Offset"
2541 msgid "Object Offset"
2545 msgid "Relative Offset"
2549 msgid "Uniform Scale"
2550 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
2553 msgid "Build Modifier"
2554 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2557 msgid "Custom Curve"
2561 msgid "Hook Modifier"
2562 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2569 msgid "Lattice Modifier"
2573 msgid "Mirror Modifier"
2574 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2577 msgid "Smooth Modifier"
2578 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2594 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2609 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2610 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2613 msgid "Pose Markers"
2614 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2626 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2629 msgid "Armature layer visibility"
2633 msgid "Layer Proxy Protection"
2634 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2637 msgid "Pose Position"
2638 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2641 msgid "Brush blending mode"
2642 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2657 msgid "Clone Offset"
2674 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2677 msgid "Subtract Color"
2685 msgid "Brush Height"
2686 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2689 msgid "Image Paint Tool"
2690 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2698 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2701 msgid "Normal Weight"
2702 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2709 msgid "Plane Offset"
2713 msgid "Sculpt Plane"
2722 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2726 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2745 msgid "Stroke Method"
2753 msgid "Texture Sample Bias"
2754 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2757 msgid "Adaptive Spacing"
2765 msgid "Use Front-Face"
2766 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2773 msgid "Spacing Pressure"
2777 msgid "Use Texture Overlay"
2781 msgid "Show texture in viewport"
2785 msgid "Restore Mesh"
2797 msgid "Vertex Paint Tool"
2801 msgid "Weight Paint Tool"
2805 msgid "Camera lens field of view"
2806 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2809 msgid "Horizontal FOV"
2813 msgid "Vertical FOV"
2817 msgid "Cycles Camera Settings"
2818 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2821 msgid "Cycles camera settings"
2822 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2825 msgid "Focal Length"
2829 msgid "Specify the lens in millimeters"
2830 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2837 msgid "Sensor Height"
2841 msgid "Sensor Width"
2842 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2850 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2854 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2857 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2858 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2861 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2862 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2865 msgid "Show Safe Areas"
2869 msgid "Show Sensor Size"
2870 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Camera types"
2878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2885 msgid "Bevel Object"
2889 msgid "Cycles Mesh Settings"
2890 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2893 msgid "Cycles mesh settings"
2894 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2902 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2909 msgid "Render Resolution U"
2913 msgid "Render Resolution V"
2917 msgid "Taper Object"
2921 msgid "Texture Space Location"
2922 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2925 msgid "Texture space location"
2929 msgid "Texture Space Size"
2930 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2933 msgid "Texture space size"
2934 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2937 msgid "Twist Method"
2941 msgid "Auto Texture Space"
2942 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2949 msgid "Surface Curve"
2961 msgid "Content of this text object"
2962 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2966 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2970 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2973 msgid "Text on Curve"
2974 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2990 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
2993 msgid "Underline Thickness"
2997 msgid "Active Texture"
2998 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3001 msgid "Active Texture Index"
3002 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3005 msgid "Index of active texture slot"
3006 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3017 msgid "Use Textures"
3022 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3025 msgid "Color Space Settings"
3026 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3029 msgid "Display Aspect"
3033 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3037 msgid "Generated image height"
3038 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3041 msgid "Generated Type"
3061 msgid "View as Render"
3065 msgid "Interpolation Type U"
3069 msgid "Interpolation Type V"
3073 msgid "Interpolation Type W"
3089 msgid "Falloff Type"
3090 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3093 msgid "Lin/Quad Weighted"
3094 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3097 msgid "Shadow Buffer Bias"
3098 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3101 msgid "Shadow Color"
3102 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3105 msgid "Shadow Soft Size"
3106 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3110 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3118 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3121 msgid "Active Shape Index"
3122 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3125 msgid "Cycles Material Settings"
3126 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3133 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3134 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3137 msgid "Float Property Layers"
3141 msgid "Int Property Layers"
3149 msgid "All vertex colors"
3153 msgid "Skin Vertices"
3157 msgid "All skin vertices"
3161 msgid "Texture Space Mesh"
3162 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3165 msgid "Texture Mesh"
3169 msgid "Selected Face Total"
3170 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3173 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3174 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3181 msgid "Clone UV loop layer index"
3185 msgid "Mask UV loop layer index"
3189 msgid "UV Loop Layers"
3190 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3194 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3201 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3202 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3209 msgid "Grease Pencil Data"
3210 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3217 msgid "Edit Quality"
3218 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3221 msgid "High quality"
3222 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3225 msgid "Medium quality"
3226 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3230 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3233 msgid "Render Quality"
3234 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3237 msgid "Quality when rendering"
3245 msgid "Enable GPU calculations"
3246 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3249 msgid "Shader Node Tree"
3253 msgid "Active Material"
3257 msgid "Active Material Index"
3258 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3261 msgid "Active Shape Key"
3262 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3265 msgid "Active Shape Key Index"
3266 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3269 msgid "Cycles Visibility Settings"
3270 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3273 msgid "Cycles visibility settings"
3274 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3281 msgid "Delta Location"
3294 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3298 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3301 msgid "Single Arrow"
3302 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3309 msgid "Origin Offset"
3313 msgid "Origin offset distance"
3321 msgid "Location of the object"
3322 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3325 msgid "Lock Location"
3326 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3329 msgid "Lock Rotation"
3337 msgid "Material Slots"
3341 msgid "Input Matrix"
3342 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3345 msgid "Local Matrix"
3346 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3349 msgid "Object interaction mode"
3350 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3365 msgid "Vertex Paint"
3369 msgid "Weight Paint"
3373 msgid "Texture Paint"
3377 msgid "Particle Edit"
3378 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3381 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3382 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3393 msgid "Parent Vertices"
3397 msgid "Settings for rigid body simulation"
3398 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3401 msgid "Rigid Body Constraint"
3402 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3405 msgid "Euler Rotation"
3409 msgid "Rotation in Eulers"
3410 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3413 msgid "Settings for soft body simulation"
3414 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3417 msgid "Shape Key Edit Mode"
3418 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3421 msgid "Vertex Groups"
3422 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3425 msgid "Vertex groups of the object"
3426 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3429 msgid "Particle Settings"
3430 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3433 msgid "Angular Velocity"
3434 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3437 msgid "Angular Velocity Axis"
3438 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3453 msgid "Parting Maximum"
3457 msgid "Parting Minimum"
3462 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3465 msgid "Random Child Size"
3466 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3469 msgid "Interpolated"
3473 msgid "Color Maximum"
3474 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3477 msgid "Amount of damping"
3485 msgid "Distribution"
3489 msgid "Effector Number"
3490 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3493 msgid "Force Field 1"
3494 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3497 msgid "Force Field 2"
3498 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3501 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3502 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3510 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3521 msgid "Random Length"
3522 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3525 msgid "Constrain boids to a surface"
3526 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3533 msgid "Mass of the particles"
3537 msgid "Object Aligned"
3538 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3553 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3554 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3557 msgid "Random Phase"
3558 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3561 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3562 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3565 msgid "Particle physics type"
3577 msgid "Particle Rendering"
3581 msgid "Rendered Children"
3582 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3585 msgid "Random Orientation"
3586 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3589 msgid "Randomize particle orientation"
3590 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3593 msgid "Velocity / Hair"
3594 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3617 msgid "Strand shape parameter"
3621 msgid "Show particle number"
3622 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3625 msgid "Show particle size"
3633 msgid "Automatic Subframes"
3634 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3641 msgid "Show particles after they have died"
3642 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3645 msgid "Even Distribution"
3665 msgid "Calculate particle rotations"
3669 msgid "Use object's scale for duplication"
3670 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3673 msgid "Size Deflect"
3677 msgid "Active Movie Clip"
3678 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3681 msgid "Distance Model"
3685 msgid "Background Scene"
3686 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3689 msgid "Background set scene"
3690 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3693 msgid "Cycles Render Settings"
3694 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3697 msgid "Cycles render settings"
3698 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3701 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3702 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3705 msgid "Cycles hair rendering settings"
3706 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3709 msgid "Display Settings"
3710 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3713 msgid "Preview Range Start Frame"
3717 msgid "Absolute Keying Sets"
3718 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3721 msgid "All Keying Sets"
3722 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3725 msgid "Sequence Editor"
3726 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3729 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3733 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3734 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3741 msgid "How to sync playback"
3742 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3745 msgid "Timeline Markers"
3746 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3749 msgid "Unit editing settings"
3750 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3754 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3757 msgid "Use Preview Range"
3761 msgid "View Settings"
3762 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3773 msgid "Animation Playing"
3774 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3777 msgid "Animation playback is active"
3778 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3781 msgid "Animation Editors"
3782 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3785 msgid "Clip Editors"
3786 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3789 msgid "Image Editors"
3790 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3793 msgid "Node Editors"
3794 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3797 msgid "Property Editors"
3801 msgid "Sequencer Editors"
3802 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3805 msgid "Top-Left 3D Editor"
3806 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3813 msgid "Inner Cone Angle"
3814 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3817 msgid "Outer Cone Angle"
3818 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3821 msgid "Reference Distance"
3827 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3834 msgid "Maximum Volume"
3835 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3838 msgid "Minimum Volume"
3839 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3842 msgid "Filename of the text file"
3843 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3850 msgid "Selection End Character"
3851 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3854 msgid "Selection End Line"
3855 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3862 msgid "Distorted Noise"
3866 msgid "Image or Movie"
3867 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3871 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3874 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3878 msgid "Blend Texture"
3886 msgid "Style of the color blending"
3887 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3895 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3898 msgid "Clouds Texture"
3903 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3906 msgid "Depth of the cloud calculation"
3911 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3918 msgid "Distortion Amount"
3922 msgid "Amount of distortion"
3926 msgid "Noise Distortion"
3930 msgid "Noise basis for the distortion"
3934 msgid "Image Texture"
3938 msgid "Checker Distance"
3942 msgid "Minimum X value to crop the image"
3943 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3946 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3947 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3950 msgid "Filter Probes"
3958 msgid "Invert Alpha"
3962 msgid "Calculate Alpha"
3966 msgid "Even checker tiles"
3970 msgid "Minimum Filter Size"
3971 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3978 msgid "Magic Texture"
3982 msgid "Depth of the noise"
3986 msgid "Marble Texture"
3990 msgid "Use soft marble"
3991 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4002 msgid "Highest Dimension"
4006 msgid "Multifractal"
4010 msgid "Similar to multifractal"
4014 msgid "Noise Texture"
4018 msgid "Stucci Texture"
4022 msgid "Create Dimples"
4026 msgid "Create Ridges"
4034 msgid "Actual Distance"
4035 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4054 msgid "Wood Texture"
4062 msgid "Window Manager"
4063 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4075 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4078 msgid "Display support level"
4083 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4090 msgid "Operator registry"
4098 msgid "Open windows"
4102 msgid "Cycles World Settings"
4103 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4106 msgid "Cycles world settings"
4107 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4110 msgid "World lighting settings"
4111 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4114 msgid "World mist settings"
4115 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4118 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4119 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4138 msgid "Settings for image formats"
4139 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4167 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4170 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4171 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4178 msgid "Delta Rotation"
4182 msgid "Visual Location"
4186 msgid "Visual Rotation"
4190 msgid "Whole Character"
4194 msgid "Active Keying Set"
4195 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4199 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4202 msgid "Point selected"
4203 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4211 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4215 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4226 msgid "Render Opacity"
4227 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4234 msgid "Merge Subtract"
4238 msgid "Falloff type the feather"
4239 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4242 msgid "Restrict View"
4243 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4246 msgid "Restrict Render"
4247 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4250 msgid "Restrict Select"
4251 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4254 msgid "Invert the mask black/white"
4255 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4278 msgid "Feather Offset"
4279 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4282 msgid "Calculate even feather offset"
4283 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4286 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4290 msgid "Weight Interpolation"
4294 msgid "Feather Points"
4302 msgid "Mask Spline UW Point"
4303 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4306 msgid "Weight of feather point"
4307 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4327 msgid "Reconstruction"
4339 msgid "Select Linked"
4340 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4365 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4372 msgid "Node Color Specials"
4396 msgid "External Data"
4397 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4408 msgid "Enabled Modes"
4425 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4432 msgid "Vertex index"
4436 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4437 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4440 msgid "Mesh Polygon"
4441 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4456 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4457 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4480 msgid "Dynamic Paint"
4484 msgid "Multi Modifier"
4485 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4488 msgid "Array Modifier"
4489 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4497 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4504 msgid "Merge Distance"
4508 msgid "Bevel Modifier"
4509 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4516 msgid "Limit Method"
4517 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4521 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4524 msgid "Boolean Modifier"
4525 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4528 msgid "Start frame of the effect"
4529 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4532 msgid "Cast Modifier"
4533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4536 msgid "Use Transform"
4540 msgid "Cloth Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Collision Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Lambda Factor"
4549 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4552 msgid "Curve Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4560 msgid "Decimate Modifier"
4561 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4564 msgid "Decimation modifier"
4565 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4568 msgid "Use edge collapsing"
4572 msgid "Un-Subdivide"
4580 msgid "All Boundaries"
4584 msgid "Displace Modifier"
4588 msgid "Texture Coordinates"
4592 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4593 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4596 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4600 msgid "Dynamic Paint modifier"
4604 msgid "EdgeSplit Modifier"
4605 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4608 msgid "Use Edge Angle"
4612 msgid "Explode Modifier"
4613 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4620 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4621 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4624 msgid "Lambda Border"
4625 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4628 msgid "Mask Modifier"
4629 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4632 msgid "Cache Modifier"
4633 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4641 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4644 msgid "Evaluation Frame"
4645 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4648 msgid "Mirror Object"
4652 msgid "Mirror Vertex Groups"
4653 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4656 msgid "Multires Modifier"
4657 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4664 msgid "Render Levels"
4665 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4668 msgid "Sculpt Levels"
4669 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4672 msgid "Total Levels"
4680 msgid "Ocean Modifier"
4681 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4684 msgid "Simulate an ocean surface"
4685 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4696 msgid "Amount of generated foam"
4700 msgid "Foam Layer Name"
4708 msgid "End frame of the ocean baking"
4709 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4716 msgid "Start frame of the ocean baking"
4717 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4724 msgid "Seed of the random generator"
4725 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4728 msgid "Spatial Size"
4729 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4732 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4733 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4736 msgid "Current time of the simulation"
4737 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4740 msgid "Wave Direction"
4741 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4744 msgid "Shortest allowed wavelength"
4745 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4752 msgid "ParticleInstance Modifier"
4756 msgid "Particle system instancing modifier"
4757 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4760 msgid "Pole axis for rotation"
4761 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4764 msgid "Particle System Number"
4765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4768 msgid "Random Position"
4769 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4772 msgid "Use particle size to scale the instances"
4773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4776 msgid "ParticleSystem Modifier"
4780 msgid "Remesh Modifier"
4781 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4788 msgid "Octree Depth"
4796 msgid "Smooth Shading"
4800 msgid "Screw Modifier"
4801 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4804 msgid "Render Steps"
4805 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4808 msgid "Object Screw"
4812 msgid "Project Limit"
4820 msgid "Skin Modifier"
4821 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4824 msgid "Generate Skin"
4828 msgid "Branch Smoothing"
4832 msgid "Soft Body Modifier"
4833 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4836 msgid "Solidify Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4840 msgid "Inner Crease"
4844 msgid "Outer Crease"
4852 msgid "Vertex Group Invert"
4853 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4856 msgid "Material Offset"
4860 msgid "Rim Material Offset"
4864 msgid "Vertex Group Factor"
4865 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4868 msgid "Even Thickness"
4872 msgid "Flip Normals"
4873 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4876 msgid "Invert the face direction"
4877 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4880 msgid "Surface Modifier"
4884 msgid "Triangulate Modifier"
4885 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4888 msgid "Triangulate Mesh"
4892 msgid "UV Project Modifier"
4893 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4896 msgid "UVWarp Modifier"
4897 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4908 msgid "Bone defining offset"
4909 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4916 msgid "Object defining offset"
4924 msgid "UV Layer name"
4928 msgid "Default Weight"
4929 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4933 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4936 msgid "Mapping Curve"
4941 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4948 msgid "Group Remove"
4952 msgid "Default Weight A"
4953 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4956 msgid "Default Weight B"
4957 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4968 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4976 msgid "VGroup A or B"
4980 msgid "VGroup A and B"
4984 msgid "Vertex Group A"
4988 msgid "Vertex Group B"
4992 msgid "Proximity Geometry"
4996 msgid "Proximity Mode"
5000 msgid "Warp Modifier"
5001 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5004 msgid "Warp modifier"
5005 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5008 msgid "Object to transform from"
5009 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5012 msgid "Object to transform to"
5013 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5016 msgid "Wave Modifier"
5017 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5020 msgid "Wave effect modifier"
5021 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5024 msgid "Falloff Radius"
5025 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5032 msgid "X coordinate of the start position"
5033 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5036 msgid "Y coordinate of the start position"
5037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5056 msgid "Offset Relative"
5064 msgid "Render Undistorted"
5065 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5068 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5069 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5072 msgid "Match-moving data for tracking"
5073 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5076 msgid "Active Object Index"
5077 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5080 msgid "Index of active object"
5081 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5100 msgid "Camera's focal length"
5101 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5104 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5105 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5108 msgid "Match-moving dopesheet data"
5109 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5112 msgid "Dopesheet Sort Field"
5113 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5120 msgid "Pattern Bounding Box"
5121 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5124 msgid "Pattern Corners"
5125 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5128 msgid "Movie tracking object data"
5129 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5133 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5137 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5140 msgid "Movie tracking settings"
5141 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5144 msgid "Delete Track"
5148 msgid "Delete Segments"
5152 msgid "Tracked Frames"
5153 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5160 msgid "Frames Limit"
5161 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5164 msgid "Default motion model to use for tracking"
5165 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5168 msgid "Pattern Match"
5172 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5173 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5176 msgid "Previous frame"
5180 msgid "Pattern Size"
5193 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5200 msgid "Use Red Channel"
5201 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5204 msgid "Tripod Motion"
5212 msgid "Location Influence"
5216 msgid "Rotation Influence"
5217 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5220 msgid "Scale Influence"
5221 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Maximal Scale"
5225 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5229 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5232 msgid "Stabilize Rotation"
5236 msgid "Grease pencil data for this track"
5237 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5244 msgid "Track is selected"
5245 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5248 msgid "Select Anchor"
5252 msgid "Track's pattern area is selected"
5253 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5256 msgid "Select Search"
5257 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5260 msgid "Custom Color"
5264 msgid "Height of the node"
5268 msgid "Show Options"
5269 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5272 msgid "Show Preview"
5276 msgid "Show Texture"
5280 msgid "Width of the node"
5284 msgid "Width Hidden"
5285 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5300 msgid "Aspect Correction"
5308 msgid "Variable Size"
5309 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5320 msgid "Angle of the bokeh"
5324 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5325 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5328 msgid "Number of flaps"
5329 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5340 msgid "Height of the box"
5348 msgid "Rotation angle of the box"
5349 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5352 msgid "Width of the box"
5356 msgid "X position of the middle of the box"
5357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5360 msgid "Y position of the middle of the box"
5361 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5364 msgid "Bright/Contrast"
5365 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5372 msgid "RGB color space"
5376 msgid "Limit Channel"
5384 msgid "Alpha falloff"
5388 msgid "Color Balance"
5392 msgid "Correction Formula"
5396 msgid "Color Correction"
5400 msgid "Blue channel active"
5404 msgid "Green channel active"
5408 msgid "Highlights Contrast"
5409 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5412 msgid "Highlights contrast"
5413 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5416 msgid "Highlights Gain"
5417 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5420 msgid "Highlights Gamma"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights Lift"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights lift"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights Saturation"
5433 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5436 msgid "Master Contrast"
5440 msgid "Master contrast"
5448 msgid "Master Gamma"
5449 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5452 msgid "Master gamma"
5453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5460 msgid "Master Saturation"
5464 msgid "Master saturation"
5468 msgid "Midtones Contrast"
5469 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5472 msgid "Midtones contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Midtones End"
5480 msgid "End of midtones"
5481 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5484 msgid "Midtones Gain"
5488 msgid "Midtones Gamma"
5489 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5492 msgid "Midtones Lift"
5493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5496 msgid "Midtones Saturation"
5500 msgid "Midtones saturation"
5504 msgid "Midtones Start"
5505 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5508 msgid "Red channel active"
5512 msgid "Shadows Contrast"
5513 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5516 msgid "Shadows contrast"
5517 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5520 msgid "Shadows Gain"
5524 msgid "Shadows gain"
5528 msgid "Shadows Gamma"
5532 msgid "Shadows gamma"
5536 msgid "Shadows Lift"
5540 msgid "Shadows lift"
5544 msgid "Shadows Saturation"
5548 msgid "Shadows saturation"
5572 msgid "Combine YCbCrA"
5584 msgid "Vector Curves"
5585 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5588 msgid "Directional Blur"
5589 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5592 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5593 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5600 msgid "Gamma Correction"
5608 msgid "Edge to inset"
5616 msgid "Distance Key"
5620 msgid "Double Edge Mask"
5621 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5624 msgid "Buffer Edge Mode"
5629 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5632 msgid "Inner Edge Mode"
5636 msgid "Adjacent Only"
5640 msgid "Ellipse Mask"
5641 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5653 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5657 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5660 msgid "Angle Offset"
5664 msgid "Color Modulation"
5665 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5680 msgid "Hue Saturation Value"
5689 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5701 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5704 msgid "Despill Balance"
5708 msgid "Despill Factor"
5709 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5712 msgid "Edge Kernel Radius"
5716 msgid "Feather Distance"
5720 msgid "Screen Balance"
5724 msgid "Keying Screen"
5725 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5728 msgid "Tracking Object"
5729 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5732 msgid "Lens Distortion"
5748 msgid "Green Channel"
5752 msgid "Blue Channel"
5764 msgid "Number of motion blur samples"
5765 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5773 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5789 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5792 msgid "Movie Distortion"
5797 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5800 msgid "Active Input Index"
5801 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5812 msgid "EXR Layer Slots"
5820 msgid "Alpha Convert"
5824 msgid "Separate HSVA"
5825 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5828 msgid "Separate RGBA"
5829 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5832 msgid "Separate YCbCrA"
5833 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5836 msgid "Separate YUVA"
5837 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5844 msgid "Stabilize 2D"
5849 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5853 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5864 msgid "Tonemap Type"
5868 msgid "Track Position"
5872 msgid "Frame to be used for relative position"
5873 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5876 msgid "Which marker position to use for output"
5877 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5880 msgid "Relative Start"
5884 msgid "Relative Frame"
5893 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5909 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5928 msgid "Random tiles"
5932 msgid "Expand from 9 places"
5933 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5945 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5952 msgid "Label Font Size"
5964 msgid "Material shader node"
5965 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5969 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5972 msgid "Attribute Name"
5976 msgid "Bright Contrast"
5977 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5980 msgid "Refraction BSDF"
5984 msgid "Transparent BSDF"
5989 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5993 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5996 msgid "Layer Weight"
6000 msgid "Light Falloff"
6008 msgid "Space of the input normal"
6012 msgid "Tangent Space"
6013 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6016 msgid "Object space normal mapping"
6020 msgid "Material Output"
6024 msgid "World Output"
6025 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6028 msgid "Particle Info"
6029 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6032 msgid "Script Source"
6040 msgid "Separate RGB"
6056 msgid "Method to use for the tangent"
6060 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6061 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6064 msgid "Brick Texture"
6068 msgid "Offset Amount"
6072 msgid "Checker Texture"
6076 msgid "Texture Coordinate"
6080 msgid "Linear interpolation"
6088 msgid "Projection of the input image"
6096 msgid "Gradient Texture"
6100 msgid "Projection Blend"
6104 msgid "Musgrave Texture"
6105 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6112 msgid "Sun Direction"
6116 msgid "Voronoi Texture"
6120 msgid "Wave Texture"
6121 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6132 msgid "Texture Node"
6140 msgid "Value to Normal"
6141 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6144 msgid "Output File Slot"
6148 msgid "Use Node Format"
6152 msgid "Output File Layer Slot"
6156 msgid "Hide the socket"
6157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6168 msgid "Object Constraints"
6169 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6173 msgid "Clean Keyframes"
6174 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6178 msgid "Copy Keyframes"
6179 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6183 msgid "Delete Keyframes"
6184 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6188 msgid "Duplicate Keyframes"
6189 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6198 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6203 msgid "Jump to Keyframes"
6204 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6208 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6213 msgid "Insert Keyframes"
6214 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6218 msgid "Set Keyframe Type"
6219 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6223 msgid "Make Markers Local"
6224 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6238 msgid "Paste Keyframes"
6239 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6243 msgid "Auto-Set Preview Range"
6248 msgid "Sample Keyframes"
6249 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6282 msgid "Circle Select"
6283 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6287 msgid "Lasso Select"
6292 msgid "Select Left/Right"
6302 msgid "Select Linked"
6303 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6313 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6317 msgid "Change Frame"
6322 msgid "Collapse Channels"
6323 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6327 msgid "Delete Channels"
6336 msgid "Expand Channels"
6341 msgid "Move Channels"
6342 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6346 msgid "Rename Channels"
6347 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6351 msgid "Disable Channel Setting"
6352 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6356 msgid "Enable Channel Setting"
6357 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6361 msgid "Toggle Channel Setting"
6362 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6366 msgid "Clear Useless Actions"
6367 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6377 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6381 msgid "Remove Driver"
6386 msgid "Set End Frame"
6391 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6392 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6396 msgid "Remove Animation"
6397 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6400 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6401 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6405 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6406 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6410 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6411 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6415 msgid "Delete Keyframe"
6416 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6420 msgid "Insert Keyframe"
6421 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6425 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6426 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6430 msgid "Insert Keyframe Menu"
6431 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6435 msgid "Set Active Keying Set"
6436 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6439 msgid "Select a new keying set as the active one"
6440 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6444 msgid "Add Empty Keying Set"
6445 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6449 msgid "Export Keying Set..."
6450 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6454 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6455 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6459 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6460 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6464 msgid "Remove Active Keying Set"
6465 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6469 msgid "Add to Keying Set"
6470 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6474 msgid "Remove from Keying Set"
6475 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6479 msgid "Paste Driver"
6484 msgid "Clear Preview Range"
6489 msgid "Set Preview Range"
6494 msgid "Set Start Frame"
6500 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6504 msgid "Change Bone Layers"
6514 msgid "Recalculate Roll"
6515 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6519 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6520 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6524 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6525 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6529 msgid "Fill Between Joints"
6539 msgid "Hide Selected"
6540 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6544 msgid "Show All Layers"
6549 msgid "Clear Parent"
6550 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6559 msgid "(De)select All"
6560 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6564 msgid "Select Hierarchy"
6565 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6569 msgid "Select Linked All"
6570 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6574 msgid "Select Similar"
6575 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6578 msgid "Select similar bones by property types"
6579 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6583 msgid "Separate Bones"
6589 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6598 msgid "Switch Direction"
6602 msgid "(undocumented operator)"
6603 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6607 msgid "Add Boid Rule"
6612 msgid "Remove Boid Rule"
6616 msgid "Delete current boid rule"
6617 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6621 msgid "Move Down Boid Rule"
6626 msgid "Move Up Boid Rule"
6631 msgid "Add Boid State"
6636 msgid "Remove Boid State"
6640 msgid "Delete current boid state"
6641 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6645 msgid "Move Down Boid State"
6650 msgid "Move Up Boid State"
6670 msgid "Add Camera Preset"
6671 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6680 msgid "Add Marker and Slide"
6681 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6685 msgid "3D Markers to Mesh"
6686 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6690 msgid "Clean Tracks"
6691 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6695 msgid "Clear Solution"
6696 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6700 msgid "Clear Track Path"
6701 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6704 msgid "Clear Active"
6705 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6709 msgid "Constraint to F-Curve"
6710 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6719 msgid "Set 2D Cursor"
6720 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6724 msgid "Delete Marker"
6725 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6729 msgid "Delete Proxy"
6734 msgid "Delete Track"
6739 msgid "Detect Features"
6740 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
6748 msgid "Disable Markers"
6749 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6753 msgid "Select Channel"
6757 msgid "Select movie tracking channel"
6758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6761 msgid "Mouse location to select channel"
6766 msgid "Jump to Frame"
6771 msgid "Center Current Frame"
6772 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6776 msgid "Delete Curve"
6785 msgid "Delete curve knots"
6786 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6795 msgid "(De)select All Markers"
6796 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6801 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6805 msgid "Hide Tracks Clear"
6806 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6811 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6816 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6824 msgid "Set Clip Mode"
6825 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6834 msgid "Paste Tracks"
6835 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6848 msgid "Select Grouped"
6849 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6852 msgid "Select all keyframed tracks"
6853 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6856 msgid "Failed Tracks"
6857 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6860 msgid "Select markers using lasso selection"
6861 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6875 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6883 msgid "Plane to be used for orientation"
6884 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6887 msgid "Set floor plane"
6891 msgid "Set wall plane"
6901 msgid "Set Solver Keyframe"
6902 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6905 msgid "Set keyframe used by solver"
6906 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6910 msgid "Set as Background"
6911 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6915 msgid "Setup Tracking Scene"
6916 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6920 msgid "Slide Marker"
6921 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6925 msgid "Solve Camera"
6930 msgid "Add Stabilization Tracks"
6931 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6935 msgid "Remove Stabilization Track"
6936 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6940 msgid "Select Stabilization Tracks"
6941 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6945 msgid "Add Track Color Preset"
6955 msgid "Track Markers"
6956 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6959 msgid "Track Sequence"
6960 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6964 msgid "Add Tracking Object"
6965 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6968 msgid "Add new object for tracking"
6969 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6973 msgid "Remove Tracking Object"
6974 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6977 msgid "Remove object for tracking"
6978 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6982 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6983 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6987 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6990 msgid "Fit frame to the viewport"
6991 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6995 msgid "Center View to Cursor"
6996 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7000 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7006 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7009 msgid "View all selected elements"
7029 msgid "Add Cloth Preset"
7034 msgid "Console Autocomplete"
7035 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7039 msgid "Console Banner"
7040 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7049 msgid "Copy to Clipboard"
7059 msgid "Console Execute"
7060 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7064 msgid "History Append"
7069 msgid "History Cycle"
7079 msgid "Console Language"
7080 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7085 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7089 msgid "Paste from Clipboard"
7094 msgid "Set Selection"
7095 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7104 msgid "Clear Inverse"
7105 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7114 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7118 msgid "Delete Constraint"
7119 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7122 msgid "First frame of path animation"
7123 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7127 msgid "Reset Distance"
7132 msgid "Move Constraint Down"
7133 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7137 msgid "Move Constraint Up"
7138 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7142 msgid "Reset Original Length"
7147 msgid "Toggle Cyclic"
7148 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7152 msgid "(De)select First"
7157 msgid "(De)select Last"
7162 msgid "Duplicate Curve"
7167 msgid "Add Duplicate"
7171 msgid "Duplicate curve and move"
7175 msgid "Extrude selected control point(s)"
7176 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7183 msgid "Extrude curve and move result"
7188 msgid "Set Handle Type"
7192 msgid "Hide (un)selected control points"
7193 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7197 msgid "Make Segment"
7203 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7207 msgid "Add Nurbs Circle"
7208 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7212 msgid "Add Nurbs Curve"
7213 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7222 msgid "Set Curve Radius"
7226 msgid "(De)select all control points"
7227 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7230 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7231 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7236 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7240 msgid "Checker Deselect"
7245 msgid "Select Previous"
7246 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7250 msgid "Select Random"
7254 msgid "Randomly select some control points"
7255 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7259 msgid "Select Control Point Row"
7274 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7278 msgid "Shade Smooth"
7282 msgid "Set shading to smooth"
7286 msgid "Select shortest path between two selections"
7287 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7296 msgid "Smooth Curve Radius"
7297 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7301 msgid "Set Spline Type"
7306 msgid "Set Goal Weight"
7312 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7315 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7316 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7325 msgid "Dynamic Paint Bake"
7330 msgid "Toggle Output Layer"
7334 msgid "Output Toggle"
7347 msgid "Add Surface Slot"
7352 msgid "Remove Surface Slot"
7357 msgid "Toggle Type Active"
7358 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7367 msgid "Undo History"
7376 msgid "Undo Message"
7380 msgid "End frame for export"
7381 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7384 msgid "Start frame for export"
7385 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7416 msgid "Custom Properties"
7417 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7431 msgid "Add Bookmark"
7432 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7436 msgid "Delete Bookmark"
7437 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7441 msgid "Cancel File Load"
7446 msgid "Create New Directory"
7455 msgid "Increment Number in Filename"
7456 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7460 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7461 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7470 msgid "Pack Blender Libraries"
7471 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7476 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7480 msgid "Previous Folder"
7485 msgid "Reset Recent"
7490 msgid "(De)select All Files"
7491 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7494 msgid "Select or deselect all files"
7495 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7499 msgid "Select Directory"
7504 msgid "Smooth Scroll"
7510 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7514 msgid "Add Fluid Preset"
7520 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7529 msgid "Change Character"
7534 msgid "Change Spacing"
7550 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7559 msgid "Toggle Style"
7588 msgid "Remove from selection"
7592 msgid "Toggle Selection"
7593 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7596 msgid "Toggle the selection"
7597 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7601 msgid "Delete Active Frame"
7605 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7610 msgid "Convert Grease Pencil"
7611 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7614 msgid "Gap Duration"
7618 msgid "Gap Randomness"
7622 msgid "The start frame of the path control curve"
7623 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7627 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7630 msgid "Simple linear timing"
7635 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7638 msgid "Link Strokes"
7642 msgid "Normalize Weight"
7643 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7647 msgid "Grease Pencil Draw"
7648 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7651 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7652 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7659 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7660 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7664 msgid "Add New Layer"
7669 msgid "Remove Mask Layer"
7673 msgid "Mouse location"
7678 msgid "Snap Selection to Cursor"
7679 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7683 msgid "Snap Selection to Grid"
7684 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7688 msgid "Deselect Vertex Group"
7689 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7693 msgid "Invert Vertex Group"
7694 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7698 msgid "Normalize Vertex Group"
7699 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7703 msgid "Remove from Vertex Group"
7704 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7707 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7712 msgid "Select Vertex Group"
7713 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7722 msgid "Click-Insert Keyframes"
7723 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7728 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7732 msgid "Add F-Curve Modifier"
7733 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7737 msgid "Copy F-Modifiers"
7738 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7742 msgid "Paste F-Modifiers"
7743 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7746 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7747 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7751 msgid "Clear Ghost Curves"
7752 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7756 msgid "Create Ghost Curves"
7766 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7767 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7771 msgid "Set Curves Point"
7776 msgid "Cycle Render Slot"
7777 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7781 msgid "Image Edit Externally"
7782 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7786 msgid "Invert Channels"
7790 msgid "Invert image's channels"
7795 msgid "Match Movie Length"
7811 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7815 msgid "Project Apply"
7820 msgid "Project Edit"
7825 msgid "Reload Image"
7830 msgid "Replace Image"
7835 msgid "Sample Color"
7866 msgid "Save As Image"
7867 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7870 msgid "Save As Render"
7871 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7875 msgid "Save Sequence"
7876 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7879 msgid "Save a sequence of images"
7880 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7884 msgid "Unpack Image"
7885 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7888 msgid "View the entire image"
7889 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7897 msgid "View all selected UVs"
7907 msgid "Zoom to Border"
7908 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7911 msgid "Set zoom ratio of the view"
7912 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7941 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7950 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7955 msgid "Delete Reports"
7960 msgid "Replay Operators"
7965 msgid "Update Reports Display"
7966 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7970 msgid "Select Report"
7971 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7975 msgid "Flip (Distortion Free)"
7976 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7992 msgid "Make Regular"
7993 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
7997 msgid "Select Mirror"
7998 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8002 msgid "Add Time Marker"
8003 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8007 msgid "Delete Markers"
8008 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8012 msgid "Duplicate Time Marker"
8013 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8017 msgid "Make Links to Scene"
8018 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8022 msgid "Move Time Marker"
8023 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8027 msgid "Rename Marker"
8028 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8032 msgid "Select Time Marker"
8033 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8037 msgid "(De)select all Markers"
8038 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8042 msgid "Add Feather Vertex"
8046 msgid "Add vertex to feather"
8047 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8050 msgid "Location of vertex in normalized space"
8051 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8055 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8056 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8059 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8060 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8063 msgid "Add Feather Vertex"
8071 msgid "Slide control points"
8072 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8075 msgid "Add vertex to active spline"
8076 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8080 msgid "Add Vertex and Slide"
8081 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8084 msgid "Add new vertex and slide it"
8085 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8092 msgid "Delete selected control points or splines"
8093 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8097 msgid "Clear Feather Weight"
8098 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8102 msgid "Clear Restrict View"
8103 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8107 msgid "Set Restrict View"
8108 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8113 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8116 msgid "Direction to move the active layer"
8121 msgid "Add Mask Layer"
8125 msgid "Add new mask layer for masking"
8126 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8129 msgid "Remove mask layer"
8135 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8138 msgid "Create new mask"
8139 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8147 msgid "Select spline points"
8151 msgid "Change selection of all curve points"
8152 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8155 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8156 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8160 msgid "Clear Shape Key"
8161 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8165 msgid "Feather Reset Animation"
8166 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8170 msgid "Insert Shape Key"
8171 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8175 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8176 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8184 msgid "Slide Feather"
8185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8189 msgid "Copy Material"
8194 msgid "New Material"
8199 msgid "Paste Material"
8204 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8212 msgid "Interpolation method"
8216 msgid "Merge Factor"
8221 msgid "Reverse Colors"
8226 msgid "Rotate Colors"
8230 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8231 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8236 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8239 msgid "Delete Unused"
8243 msgid "Join Triangles"
8244 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8248 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8251 msgid "Compare Materials"
8252 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8255 msgid "Compare Sharp"
8256 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8259 msgid "Use Existing Faces"
8264 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8268 msgid "Clear Skin Data"
8269 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8272 msgid "Clear vertex skin layer"
8273 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8277 msgid "Delete Edge Loop"
8278 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8282 msgid "Limited Dissolve"
8283 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8286 msgid "Duplicate mesh and move"
8287 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8291 msgid "Make Edge/Face"
8292 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8301 msgid "Edge Ring Select"
8302 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8305 msgid "Remove from the selection"
8310 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8313 msgid "Toggle Select"
8314 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8318 msgid "Select Sharp Edges"
8319 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8323 msgid "Extrude Only Edges"
8327 msgid "Extrude individual edges only"
8332 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8336 msgid "Extrude edges and move result"
8340 msgid "Extrude Only Edges"
8345 msgid "Extrude Individual Faces"
8349 msgid "Extrude individual faces only"
8354 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8358 msgid "Extrude vertices and move result"
8362 msgid "Extrude Only Vertices"
8366 msgid "Extrude individual vertices only"
8371 msgid "Extrude Only Vertices"
8376 msgid "Select Linked Flat Faces"
8377 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8380 msgid "Display faces flat"
8386 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8389 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8390 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8394 msgid "Flip Normals"
8395 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8398 msgid "Inset face boundaries"
8399 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8406 msgid "Select Outer"
8407 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8410 msgid "Select the new inset faces"
8411 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8414 msgid "Only cut selected geometry"
8415 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8419 msgid "Multi Select Loops"
8420 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8425 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8428 msgid "Select Bigger"
8429 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8439 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8444 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8452 msgid "Merge selected vertices"
8453 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8456 msgid "Constant falloff"
8460 msgid "Triangle Fan"
8464 msgid "Use triangle fans"
8470 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8473 msgid "Base Fill Type"
8487 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8491 msgid "Add Cylinder"
8492 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8495 msgid "Cap Fill Type"
8501 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8505 msgid "Add Ico Sphere"
8506 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8511 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8521 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8525 msgid "Add UV Sphere"
8526 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8530 msgid "Triangulate Faces"
8534 msgid "Triangulate selected faces"
8535 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8539 msgid "Select Boundary Loop"
8540 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8543 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8544 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8547 msgid "Fill the ripped region"
8548 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8556 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8557 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8566 msgid "Select Faces by Sides"
8567 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8570 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8571 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8574 msgid "Number of Vertices"
8575 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8578 msgid "Type of comparison to make"
8579 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8583 msgid "Select Interior Faces"
8584 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8592 msgid "Change selection mode"
8593 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8596 msgid "Randomly select vertices"
8597 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8600 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8601 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8604 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8605 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8608 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8609 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8616 msgid "Polygon Sides"
8630 msgid "Sort Mesh Elements"
8634 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8635 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8638 msgid "Seed for random-based operations"
8639 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8643 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8647 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8650 msgid "Randomize order of selected elements"
8651 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8654 msgid "Along Normal"
8655 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8658 msgid "Quad Corner Type"
8659 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8666 msgid "Straight Cut"
8667 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8671 msgid "Un-Subdivide"
8677 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8681 msgid "Remove UV Map"
8682 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8696 msgid "Vertex Connect"
8701 msgid "Add Vertex Color"
8702 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8706 msgid "Remove Vertex Color"
8707 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8710 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8711 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8714 msgid "Lambda factor"
8715 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8718 msgid "Smooth X Axis"
8719 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8722 msgid "Smooth Y Axis"
8723 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8726 msgid "Smooth Z Axis"
8727 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8730 msgid "Remove original faces"
8735 msgid "Sync Action Length"
8740 msgid "Add Action Strip"
8754 msgid "Bake bones transformations"
8758 msgid "Bake object transformations"
8764 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8768 msgid "Delete Strips"
8773 msgid "Duplicate Strips"
8774 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8778 msgid "Add F-Modifier"
8779 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8783 msgid "Remove Meta-Strips"
8788 msgid "Toggle Muting"
8792 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8793 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8797 msgid "Split Strips"
8798 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8802 msgid "Delete Tracks"
8807 msgid "Add Transition"
8808 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8812 msgid "Enter Tweak Mode"
8817 msgid "Exit Tweak Mode"
8830 msgid "Add File Node"
8831 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8836 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8839 msgid "Add a node to the active tree"
8840 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8849 msgid "Search and Add Node"
8854 msgid "Attach Nodes"
8858 msgid "Attach active node to a frame"
8859 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
8863 msgid "Background Image Move"
8864 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8868 msgid "Backimage Sample"
8872 msgid "Use mouse to sample background image"
8873 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8877 msgid "Background Image Zoom"
8878 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8881 msgid "Zoom in/out the background image"
8882 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8885 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8890 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8894 msgid "Detach selected nodes from parents"
8899 msgid "Detach and Move"
8903 msgid "Attach Nodes"
8908 msgid "Duplicate Nodes"
8909 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8912 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8913 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8921 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8931 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8952 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8956 msgid "Toggle Node Mute"
8957 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8961 msgid "New Node Tree"
8965 msgid "Create a new node tree"
8970 msgid "Add Node Color Preset"
8974 msgid "Copy color to all selected nodes"
8975 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8979 msgid "Toggle Node Options"
8980 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8984 msgid "Add File Node Socket"
8989 msgid "Move File Node Socket"
8994 msgid "Remove File Node Socket"
8998 msgid "Attach selected nodes"
8999 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9003 msgid "Toggle Node Preview"
9004 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9008 msgid "Render Changed Layer"
9017 msgid "Resize a node"
9021 msgid "Select nodes using lasso selection"
9022 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9031 msgid "Select Linked From"
9032 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9036 msgid "Select Linked To"
9037 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9040 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9050 msgid "Add Named Object"
9051 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9054 msgid "Object name to add"
9055 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9059 msgid "Align Objects"
9064 msgid "Add Armature"
9079 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9082 msgid "Add a camera object to the scene"
9083 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9087 msgid "Add Constraint"
9092 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9093 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9097 msgid "Clear Object Constraints"
9098 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9102 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9103 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9110 msgid "Delete Globally"
9111 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9114 msgid "Remove object from all scenes"
9115 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9119 msgid "Duplicate Objects"
9120 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9123 msgid "Duplicate selected objects"
9124 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9127 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9128 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9131 msgid "Duplicate Objects"
9132 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9136 msgid "Duplicate Linked"
9141 msgid "Add Effector"
9142 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9150 msgid "Add an empty object to the scene"
9151 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9155 msgid "Explode Refresh"
9156 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9160 msgid "Toggle Force Field"
9161 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9165 msgid "Add Modifier"
9166 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9170 msgid "Apply Modifier"
9171 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9175 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9179 msgid "Copy Modifier"
9180 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9184 msgid "Move Down Modifier"
9185 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9189 msgid "Move Up Modifier"
9190 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9194 msgid "Clear All Restrict Render"
9195 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9199 msgid "Hook to New Object"
9200 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9204 msgid "Hook to Selected Object"
9205 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9209 msgid "Assign to Hook"
9210 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9214 msgid "Recenter Hook"
9234 msgid "Restrict Render Unselected"
9235 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9244 msgid "Clear Location"
9249 msgid "Link Objects to Scene"
9250 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9255 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9258 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9259 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9263 msgid "Add Material Slot"
9268 msgid "Assign Material Slot"
9273 msgid "Deselect Material Slot"
9277 msgid "Deselect by active material slot"
9282 msgid "Remove Material Slot"
9287 msgid "Select Material Slot"
9291 msgid "Select by active material slot"
9296 msgid "Add Metaball"
9301 msgid "Set Object Mode"
9306 msgid "Convert Modifier"
9307 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9311 msgid "Remove Modifier"
9312 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9316 msgid "Multires Apply Base"
9321 msgid "Multires Pack External"
9326 msgid "Delete Higher Levels"
9331 msgid "Multires Reshape"
9336 msgid "Multires Subdivide"
9337 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9342 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9346 msgid "Clear Origin"
9347 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9350 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9351 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9354 msgid "Keep Transform"
9358 msgid "Apply transformation before parenting"
9359 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9362 msgid "Armature Deform"
9363 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9366 msgid " With Empty Groups"
9367 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9370 msgid " With Automatic Weights"
9371 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
9374 msgid " With Envelope Weights"
9375 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
9378 msgid "Curve Deform"
9379 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9382 msgid "Path Constraint"
9383 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9386 msgid "Lattice Deform"
9387 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9395 msgid "Add Particle System Slot"
9396 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9400 msgid "Remove Particle System Slot"
9401 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9405 msgid "Calculate Object Paths"
9406 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9409 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9410 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9413 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9414 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9417 msgid "First frame to calculate object paths on"
9418 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9422 msgid "Clear Object Paths"
9423 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9427 msgid "Update Object Paths"
9428 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9431 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9432 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9436 msgid "Toggle Pose Mode"
9442 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9446 msgid "Quick Explode"
9447 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9452 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9456 msgid "Randomize Transform"
9457 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9460 msgid "Maximum rotation over each axis"
9465 msgid "Clear Rotation"
9470 msgid "Select Camera"
9471 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9474 msgid "Select the active camera"
9475 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9483 msgid "Select Pattern"
9484 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9488 msgid "Add Shape Key"
9489 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9493 msgid "Clear Shape Keys"
9494 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9498 msgid "Mirror Shape Key"
9499 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9503 msgid "Move Shape Key"
9504 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9508 msgid "Remove Shape Key"
9509 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9513 msgid "Re-Time Shape Keys"
9514 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9518 msgid "Transfer Shape Key"
9519 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9523 msgid "Skin Armature Create"
9524 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9528 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9529 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9532 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9533 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9540 msgid "Mark selected vertices as loose"
9541 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9544 msgid "Set selected vertices as not loose"
9545 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9548 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9549 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9552 msgid "Mark selected vertices as roots"
9553 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9568 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9573 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9577 msgid "Apply Object Transform"
9578 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9582 msgid "Add Vertex Group"
9583 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9586 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9587 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9591 msgid "Assign to New Group"
9592 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9596 msgid "Copy Vertex Group"
9597 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9600 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9601 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9605 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9606 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9610 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9611 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9615 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9616 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9619 msgid "Invert active vertex group's weights"
9620 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9624 msgid "Vertex Group Levels"
9625 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9629 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9630 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9633 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9634 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9637 msgid "Lock all vertex groups"
9638 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9641 msgid "Unlock all vertex groups"
9642 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9645 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9646 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9650 msgid "Mirror Vertex Group"
9651 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9654 msgid "Flip Group Names"
9655 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
9659 msgid "Move Vertex Group"
9660 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9664 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9665 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9669 msgid "Remove Vertex Group"
9670 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9674 msgid "Set Active Vertex Group"
9675 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9679 msgid "Sort Vertex Groups"
9680 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9684 msgid "Make Vertex Parent"
9689 msgid "Set Active Group"
9690 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9694 msgid "Apply Visual Transform"
9695 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9699 msgid "Outliner Set Action"
9704 msgid "Outliner Data Operation"
9705 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9709 msgid "Add Drivers for Selected"
9710 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9714 msgid "Drop Material on Object"
9715 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9718 msgid "Drag material to object in Outliner"
9719 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9723 msgid "Outliner Object Operation"
9724 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9728 msgid "Drop Object to Scene"
9729 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9734 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9738 msgid "Toggle Selected"
9739 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9748 msgid "Show Hierarchy"
9749 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9753 msgid "Brush Select"
9754 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9757 msgid "Create Missing"
9762 msgid "Face Select Hide"
9763 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9767 msgid "Select Linked Pick"
9768 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9776 msgid "Hide/show some vertices"
9780 msgid "Hide vertices"
9785 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9788 msgid "Show vertices"
9792 msgid "Which vertices to hide or show"
9793 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9797 msgid "Image from View"
9798 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9803 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9806 msgid "Paint a stroke into the image"
9807 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9814 msgid "Invert the mask"
9815 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9818 msgid "Front Faces Only"
9819 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9823 msgid "Mask Flood Fill"
9828 msgid "Project Image"
9833 msgid "Texture Paint Toggle"
9838 msgid "Dirty Vertex Colors"
9839 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9843 msgid "Set Vertex Colors"
9844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9848 msgid "Vertex Paint"
9853 msgid "Vertex Paint Mode"
9858 msgid "Weight from Bones"
9859 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9862 msgid "Automatic weights from bones"
9863 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9867 msgid "Weight Gradient"
9872 msgid "Weight Paint"
9877 msgid "Weight Paint Mode"
9882 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9887 msgid "Weight Paint Sample Group"
9898 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9901 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9905 msgid "Delete selected particles or keys"
9906 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9910 msgid "Clear Edited"
9911 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9914 msgid "Hide selected particles"
9915 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9924 msgid "New Particle Settings"
9925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9929 msgid "New Particle Target"
9934 msgid "Particle Edit Toggle"
9935 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9938 msgid "Toggle particle edit mode"
9939 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9943 msgid "Remove Doubles"
9947 msgid "Show hidden particles"
9951 msgid "(De)select all particles' keys"
9952 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9956 msgid "Select Roots"
9962 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9966 msgid "Move Down Target"
9971 msgid "Move Up Target"
9976 msgid "Remove Particle Target"
9985 msgid "Set the weight of selected keys"
9986 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9990 msgid "Sanitize Pose Library Action"
9991 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9995 msgid "New Pose Library"
9996 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10000 msgid "PoseLib Remove Pose"
10005 msgid "PoseLib Rename Pose"
10006 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10010 msgid "Unlink Pose Library"
10011 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10015 msgid "Pose Breakdowner"
10016 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10020 msgid "Clear Pose Constraints"
10021 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10025 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10026 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10035 msgid "Add Bone Group"
10036 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10040 msgid "Add Selected to Bone Group"
10041 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10045 msgid "Deselect Bone Group"
10046 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10050 msgid "Move Bone Group"
10051 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10055 msgid "Remove Bone Group"
10056 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10059 msgid "Remove the active bone group"
10060 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10064 msgid "Select Bones of Bone Group"
10065 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10069 msgid "Sort Bone Groups"
10070 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10074 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10075 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10084 msgid "Clear Pose Location"
10085 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10090 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10094 msgid "Calculate Bone Paths"
10095 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10098 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10099 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10103 msgid "Clear Bone Paths"
10104 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10108 msgid "Update Bone Paths"
10109 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10113 msgid "Propagate Pose"
10119 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10123 msgid "Reveal Selected"
10124 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10128 msgid "Clear Pose Rotation"
10129 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10133 msgid "Set Rotation Mode"
10134 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10138 msgid "Clear Pose Scale"
10139 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10143 msgid "Select Constraint Target"
10144 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10148 msgid "Select Connected"
10149 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10153 msgid "Select Parent Bone"
10154 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10158 msgid "Clear Pose Transforms"
10159 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10163 msgid "Clear User Transforms"
10164 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10167 msgid "Only visible/selected bones"
10168 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10172 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10173 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10182 msgid "Copy Previous Settings"
10183 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10187 msgid "Activate Keyconfig"
10188 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10192 msgid "Remove Key Config"
10193 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10197 msgid "Remove Key Map Item"
10198 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10202 msgid "Restore Key Map Item"
10203 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10207 msgid "Restore Key Map(s)"
10208 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10212 msgid "Install Theme..."
10213 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10217 msgid "Add New Cache"
10218 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10222 msgid "Bake Physics"
10231 msgid "Bake All Physics"
10236 msgid "Delete Current Cache"
10237 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10241 msgid "Add Integrator Preset"
10246 msgid "Play Rendered Animation"
10247 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10251 msgid "Add Render Preset"
10252 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10261 msgid "Cancel Render View"
10262 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10265 msgid "Type of generated constraint"
10266 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10273 msgid "Chain by Distance"
10278 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10279 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10282 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10283 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10287 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10288 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10292 msgid "Calculate Mass"
10293 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10296 msgid "Material Preset"
10301 msgid "Delete Scene"
10310 msgid "Modifier state"
10311 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10315 msgid "Cancel Animation"
10316 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10320 msgid "Play Animation"
10321 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10325 msgid "Animation Step"
10326 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10330 msgid "Duplicate Area into New Window"
10331 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10336 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10339 msgid "Join selected areas into new window"
10340 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10344 msgid "Area Options"
10345 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
10350 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10355 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10359 msgid "Back to Previous Screen"
10360 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10364 msgid "Delete Screen"
10365 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10369 msgid "Jump to Endpoint"
10370 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10374 msgid "Frame Offset"
10375 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10379 msgid "Jump to Keyframe"
10380 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10390 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10394 msgid "Region Alpha"
10395 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10399 msgid "Flip Region"
10400 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10404 msgid "Scale Region Size"
10405 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10409 msgid "Repeat History"
10410 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10414 msgid "Repeat Last"
10415 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10418 msgid "Repeat last action"
10419 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10428 msgid "Save Screenshot"
10432 msgid "Full Screen"
10437 msgid "Reload Scripts"
10438 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10443 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10447 msgid "Sculpt Mode"
10448 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10451 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10452 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10456 msgid "Set Persistent Base"
10462 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10466 msgid "Change Effect Type"
10476 msgid "Deinterlace Movies"
10481 msgid "Erase Strips"
10485 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10486 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10489 msgid "Duplicate Strips"
10490 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10493 msgid "Replace the current selection"
10494 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10498 msgid "Add Image Strip"
10499 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10503 msgid "Separate Images"
10508 msgid "Lock Strips"
10509 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10513 msgid "Add Mask Strip"
10514 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10517 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10518 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10522 msgid "UnMeta Strip"
10523 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10527 msgid "Toggle Meta Strip"
10528 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10532 msgid "Add Movie Strip"
10533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10537 msgid "Add MovieClip Strip"
10538 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10541 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10542 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10546 msgid "Clear Strip Offset"
10551 msgid "Refresh Sequencer"
10552 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10555 msgid "Adjust Length"
10559 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10560 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10564 msgid "Set Render Size"
10565 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10568 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10569 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10573 msgid "Add Scene Strip"
10574 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10578 msgid "Select Handles"
10579 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10583 msgid "Select Pick Linked"
10584 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10588 msgid "Jump to Strip"
10589 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10593 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10597 msgid "Add Strip Modifier"
10598 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10602 msgid "Move Strip Modifier"
10603 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10607 msgid "Remove Strip Modifier"
10608 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10616 msgid "Sequencer Swap Data"
10617 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10621 msgid "Swap Inputs"
10622 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10626 msgid "Border Offset View"
10631 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10632 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10636 msgid "Update Animation Cache"
10637 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10640 msgid "Split channels"
10655 msgid "Unpack Sound"
10660 msgid "Update Animation"
10661 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10665 msgid "Add Surface Circle"
10670 msgid "Add Surface Curve"
10675 msgid "Add Surface Cylinder"
10680 msgid "Add Surface Sphere"
10685 msgid "Add Surface Patch"
10686 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10690 msgid "Add Surface Torus"
10691 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10695 msgid "New Texture"
10700 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10701 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10705 msgid "Move Texture Slot"
10706 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10710 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10711 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10715 msgid "Text Auto Complete"
10716 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10725 msgid "Duplicate Line"
10729 msgid "Duplicate the current line"
10730 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10734 msgid "Line Number"
10735 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10739 msgid "Make Internal"
10740 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10748 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10749 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10753 msgid "Refresh PyConstraints"
10754 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10764 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10774 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10779 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10784 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10788 msgid "Select Line"
10789 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10798 msgid "To 3D Object"
10803 msgid "Create Orientation"
10808 msgid "Delete Orientation"
10813 msgid "Edge Bevel Weight"
10814 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
10817 msgid "Change the bevel weight of edges"
10818 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10822 msgid "Edge Crease"
10831 msgid "Correct UVs"
10835 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10836 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10839 msgid "Scale (resize) selected items"
10840 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10843 msgid "Edit Texture Space"
10844 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10853 msgid "Select Orientation"
10858 msgid "Sequence Slide"
10859 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10863 msgid "Skin Resize"
10867 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10868 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10871 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10872 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10877 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10896 msgid "Vertex Slide"
10901 msgid "Copy Data Path"
10906 msgid "Edit Source"
10911 msgid "Edit Translation"
10912 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10915 msgid "Label of the control"
10916 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10919 msgid "Tip of the control"
10920 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10923 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10924 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10927 msgid "Original tip of the control"
10928 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10931 msgid "Path to the matching po file"
10936 msgid "Edit Translation Update Mo"
10937 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10941 msgid "Reload Translation"
10942 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10946 msgid "Reset to Default Value"
10947 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10956 msgid "Average Islands Scale"
10957 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10961 msgid "Cube Projection"
10966 msgid "Cylinder Projection"
10967 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10975 msgid "Follow Active Quads"
10976 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10979 msgid "Length Average"
10984 msgid "Lightmap Pack"
10988 msgid "Clear Seams"
10989 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10993 msgid "Minimize Stretch"
10994 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10998 msgid "Pack Islands"
10999 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11012 msgid "Reset UV projection"
11021 msgid "Lasso Select UV"
11025 msgid "Select UVs using lasso selection"
11026 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11030 msgid "Selected Pinned"
11031 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11035 msgid "Select Split"
11036 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11039 msgid "Select only entirely selected faces"
11040 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11044 msgid "Smart UV Project"
11045 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11049 msgid "Snap Cursor"
11054 msgid "Snap Selection"
11055 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11059 msgid "Sphere Projection"
11065 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11068 msgid "Clear seams of stitched edges"
11069 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11072 msgid "Operation Mode"
11073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11076 msgid "Static Island"
11077 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11080 msgid "Stored Operation Mode"
11081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11086 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
11091 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11095 msgid "Scroll Down"
11096 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11100 msgid "Scroll Left"
11101 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11105 msgid "Scroll Right"
11111 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11115 msgid "Scroller Activate"
11116 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11120 msgid "Smooth View 2D"
11125 msgid "Zoom 2D View"
11126 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11130 msgid "Remove Background Image"
11131 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11134 msgid "Background image index to remove"
11135 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11139 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11140 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11144 msgid "Set 3D Cursor"
11145 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11149 msgid "Fly Navigation"
11150 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11155 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11159 msgid "NDOF Orbit View"
11160 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11164 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11165 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11169 msgid "NDOF Pan View"
11170 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11174 msgid "Set Active Object as Camera"
11175 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11179 msgid "Rotate View"
11184 msgid "Select Menu"
11185 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11188 msgid "Menu object selection"
11189 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11192 msgid "Object Name"
11197 msgid "Smooth View"
11202 msgid "Snap Cursor to Active"
11203 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11207 msgid "Snap Cursor to Grid"
11208 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11212 msgid "Snap Cursor to Selected"
11213 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11216 msgid "All Regions"
11220 msgid "View selected for all regions"
11225 msgid "View Lock Clear"
11226 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11229 msgid "Clear all view locking"
11234 msgid "View Lock to Active"
11238 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11239 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11248 msgid "Zoom Camera 1:1"
11249 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11254 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11257 msgid "Name of the menu"
11258 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11262 msgid "Export COLLADA"
11263 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11266 msgid "Save a Collada file"
11267 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11270 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11274 msgid "Modifier resolution for export"
11275 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11278 msgid "Apply modifier's render settings"
11282 msgid "Include Armatures"
11283 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11286 msgid "Include Children"
11287 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11290 msgid "Include Shape Keys"
11291 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11294 msgid "Sort by Object name"
11298 msgid "Use Object Instances"
11299 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11303 msgid "Import COLLADA"
11304 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11307 msgid "RNA context string"
11308 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11311 msgid "Cycle backwards"
11315 msgid "Toggle a context value"
11316 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11319 msgid "Text to display in header during scale"
11320 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11323 msgid "Invert the mouse input"
11324 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11327 msgid "Assign value"
11328 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11331 msgid "Always Step"
11335 msgid "Set a context value"
11336 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11340 msgid "Context Set Float"
11345 msgid "Set Library ID"
11350 msgid "Context Set"
11355 msgid "Context Set String"
11356 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11360 msgid "Context Toggle"
11361 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11364 msgid "Toggle enum"
11381 msgid "Render Anim"
11382 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11386 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11390 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11393 msgid "Render Delay"
11394 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11401 msgid "Random Order"
11402 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11406 msgid "View Documentation"
11407 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11411 msgid "View Manual"
11412 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11416 msgid "Add Keyconfig Preset"
11417 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11421 msgid "Memory Statistics"
11422 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11426 msgid "Operator Cheat Sheet"
11427 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11435 msgid "Operator Preset"
11440 msgid "Add Property"
11445 msgid "Edit Property"
11453 msgid "Property Name"
11458 msgid "Remove Property"
11459 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11463 msgid "Quit Blender"
11468 msgid "Radial Control"
11469 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11472 msgid "Primary Data Path"
11473 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11476 msgid "Secondary Data Path"
11477 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11480 msgid "Use Secondary"
11481 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11485 msgid "Load Factory Settings"
11486 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11490 msgid "Recover Auto Save"
11491 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11495 msgid "Recover Last Session"
11496 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11500 msgid "Redraw Timer"
11501 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11505 msgid "Save Startup File"
11510 msgid "Save Blender File"
11511 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11515 msgid "Search Menu"
11520 msgid "Splash Screen"
11525 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11528 msgid "URL to open"
11529 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11533 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11542 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11546 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11553 msgid "Stencil Layer"
11554 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11557 msgid "Detail Size"
11562 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11566 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11570 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11574 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11577 msgid "Bone Constraints"
11578 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11581 msgid "Camera Presets"
11582 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11585 msgid "Active Point"
11586 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11589 msgid "Footage Settings"
11590 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11593 msgid "Marker Display"
11594 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11597 msgid "Mask Settings"
11598 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11601 msgid "Mask Display"
11602 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11605 msgid "Color Presets"
11609 msgid "Tracking Settings"
11610 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11613 msgid "Tracking Presets"
11614 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11617 msgid "Ray Visibility"
11621 msgid "Integrator Presets"
11625 msgid "Post Processing"
11626 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11629 msgid "Transparent"
11633 msgid "Light Paths"
11637 msgid "Performance"
11641 msgid "Geometry Data"
11645 msgid "Path Animation"
11646 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11650 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
11657 msgid "Fluid Presets"
11668 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11671 msgid "Vectorscope"
11672 msgstr "Vectorscope"
11675 msgid "Field Weights"
11676 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11679 msgid "Force Field Settings"
11680 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11687 msgid "Sensitivity"
11695 msgid "Color Management"
11696 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11723 msgid "Theme Space"
11724 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11727 msgid "Theme Space List"
11728 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11731 msgid "Panel Colors"
11739 msgid "Gradient Colors"
11743 msgid "Motion Tracking"
11744 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11762 msgid "Pose Options"
11763 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11766 msgid "Transform Orientations"
11767 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11779 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11782 msgid "Experimental"
11786 msgid "Built-in animation player"
11787 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11790 msgid "Hide System Bookmarks"
11791 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11794 msgid "Translation Branches Directory"
11795 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11798 msgid "Image Editor"
11799 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11802 msgid "Invert Zoom Direction"
11803 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11806 msgid "Lock Horizon"
11810 msgid "Orbit Sensitivity"
11811 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11814 msgid "NDOF View Rotation"
11819 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11834 msgid "Audio Device"
11835 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11838 msgid "Audio output device"
11839 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11842 msgid "Ambient Color"
11847 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11851 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11854 msgid "Lens focal length (mm)"
11855 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11858 msgid "Panorama Type"
11862 msgid "Distortion to use for the calculation"
11866 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11867 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11870 msgid "Diffuse Direct"
11874 msgid "Diffuse Indirect"
11878 msgid "Glossy Direct"
11879 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11882 msgid "Transmission Direct"
11883 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11886 msgid "Transmission Indirect"
11887 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11891 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11894 msgid "Filter Glossy"
11898 msgid "Dynamic BVH"
11902 msgid "Cancel timeout"
11906 msgid "Reset timeout"
11907 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11910 msgid "Text timeout"
11911 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
11915 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11922 msgid "Use CPU for rendering"
11923 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11926 msgid "GPU Compute"
11927 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11930 msgid "Diffuse Samples"
11931 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11934 msgid "Feature Set"
11935 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11939 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11943 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11946 msgid "Filter Width"
11947 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11950 msgid "Glossy Samples"
11951 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11954 msgid "Mesh Light Samples"
11955 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11958 msgid "Pause Preview"
11959 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11962 msgid "Start Resolution"
11966 msgid "Tile order for rendering"
11967 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11970 msgid "Right to Left"
11971 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
11974 msgid "Left to Right"
11978 msgid "Top to Bottom"
11982 msgid "Bottom to Top"
11986 msgid "Transmission Samples"
11987 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11990 msgid "Progressive Refine"
11994 msgid "Glossy Color"
11998 msgid "Map Resolution"
12002 msgid "MO File Path"
12003 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12006 msgid "PO File Path"
12007 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12010 msgid "POT File Path"
12011 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12014 msgid "Operator Mouse Path"
12015 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12018 msgid "Selected UV Element"
12023 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12026 msgid "Camera Offset"
12027 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12030 msgid "Camera Zoom"
12031 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12034 msgid "Zoom factor in camera view"
12035 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12038 msgid "Deliver transmission color pass"
12039 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12046 msgid "Persistent Data"
12050 msgid "Render Slot"
12051 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12054 msgid "Disable Collisions"
12055 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12058 msgid "Enable this constraint"
12059 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12070 msgid "X Axis Stiffness"
12071 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12074 msgid "Y Axis Stiffness"
12075 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12078 msgid "Z Axis Stiffness"
12079 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12082 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12083 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12087 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12091 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12095 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12098 msgid "Collision Shape"
12099 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12106 msgid "Double-Density"
12110 msgid "Modifiers affecting this strip"
12111 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12114 msgid "Use Linear Modifiers"
12115 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12118 msgid "Effect Sequence"
12119 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12122 msgid "Multiply Colors"
12126 msgid "Convert Float"
12130 msgid "Reverse Frames"
12131 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12134 msgid "Add Sequence"
12138 msgid "Animation End Offset"
12139 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12142 msgid "Animation end offset (trim end)"
12143 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12146 msgid "Animation Start Offset"
12147 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12150 msgid "Alpha Over Sequence"
12151 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12154 msgid "Alpha Under Sequence"
12155 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12158 msgid "Color Sequence"
12162 msgid "Cross Sequence"
12166 msgid "Gamma Cross Sequence"
12167 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12170 msgid "Glow Sequence"
12171 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12174 msgid "Blur Distance"
12178 msgid "Multiply Sequence"
12179 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12182 msgid "Over Drop Sequence"
12183 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12186 msgid "Multiply Speed"
12187 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12190 msgid "Subtract Sequence"
12191 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12194 msgid "Transform Sequence"
12195 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12198 msgid "Translate X"
12202 msgid "Translate Y"
12206 msgid "Translation Unit"
12207 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12210 msgid "Wipe Sequence"
12211 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12219 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12222 msgid "Wipe direction"
12223 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12234 msgid "Mask Sequence"
12238 msgid "Meta Sequence"
12242 msgid "MovieClip Sequence"
12243 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12246 msgid "Stabilize 2D Clip"
12250 msgid "Undistort Clip"
12254 msgid "Movie Sequence"
12255 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12258 msgid "Scene Sequence"
12259 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12262 msgid "Sound Sequence"
12266 msgid "Sequence Color Balance Data"
12267 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12270 msgid "Overlay Offset"
12271 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12275 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12278 msgid "Mask Input Type"
12282 msgid "Mute this modifier"
12283 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12290 msgid "Curve Mapping"
12291 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12295 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12298 msgid "Space Clip Editor"
12299 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12302 msgid "Lock to Selection"
12303 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12306 msgid "Lock to Time Cursor"
12307 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12310 msgid "Show Blue Channel"
12311 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12314 msgid "Show Bundles"
12315 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12318 msgid "Show Disabled"
12319 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12322 msgid "Show Filters"
12323 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12326 msgid "Show Green Channel"
12327 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12331 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12334 msgid "Show track names and status"
12335 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12338 msgid "Show Red Channel"
12339 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12342 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12343 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12346 msgid "Active Operator"
12347 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12350 msgid "System Bookmarks"
12354 msgid "Mask editing"
12355 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12358 msgid "Show Mask Editor"
12362 msgid "Cursor Location"
12363 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12370 msgid "Shader Type"
12371 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12374 msgid "Blender File"
12375 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12378 msgid "Overlay Type"
12382 msgid "Show reference frame only"
12383 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12387 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12390 msgid "Show current frame only"
12391 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12394 msgid "Show 3D Marker Names"
12395 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12418 msgid "Brush Texture Slot"
12419 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12422 msgid "Brush texture rotation"
12423 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12426 msgid "Has Texture Angle Source"
12427 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12430 msgid "Length Factor"
12431 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12434 msgid "Strand / Particle"
12438 msgid "Clip Editor"
12439 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12443 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12446 msgid "Theme Clip Editor"
12447 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12450 msgid "Active Marker"
12451 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12454 msgid "Disabled Marker"
12455 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12458 msgid "Color of marker's outline"
12459 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12463 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12466 msgid "Selected Marker"
12467 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12470 msgid "Color of selected marker"
12471 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12474 msgid "Settings for space"
12475 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12478 msgid "Settings for space list"
12479 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12486 msgid "Theme Background Color"
12490 msgid "Gradient Low"
12494 msgid "Active Action"
12498 msgid "No Active Action"
12502 msgid "Meta Strips"
12503 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12506 msgid "Meta Strips Selected"
12507 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12510 msgid "Sound Strips"
12511 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12514 msgid "Sound Strips Selected"
12515 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12518 msgid "Transitions"
12519 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12522 msgid "Transitions Selected"
12523 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12526 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12527 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12530 msgid "Distort Node"
12535 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12538 msgid "Node Selected"
12539 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12542 msgid "Filter Match"
12543 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12546 msgid "Selected Highlight"
12547 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12550 msgid "Theme Panel Color"
12555 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12558 msgid "Preview Background"
12559 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12562 msgid "Theme Space Settings"
12563 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12566 msgid "Theme Space List Settings"
12567 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12571 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12574 msgid "Menu Shadow Strength"
12575 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12578 msgid "Menu Shadow Width"
12579 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12582 msgid "Tooltip Colors"
12586 msgid "Bone Pose Active"
12587 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12590 msgid "Camera Path"
12591 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12602 msgid "Snap Node Element"
12614 msgid "Snap UV Element"
12618 msgid "Unified Paint Settings"
12619 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12622 msgid "Relaxation Method"
12623 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12630 msgid "Sculpt All Islands"
12631 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12634 msgid "Lock Borders"
12635 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12638 msgid "Name of the custom transform orientation"
12639 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12642 msgid "Default Layout"
12643 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12646 msgid "Compact Layout"
12650 msgid "Grid Layout"
12654 msgid "Use Unified Radius"
12655 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12658 msgid "Use Unified Strength"
12659 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12662 msgid "Use Unified Weight"
12663 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12666 msgid "Unit System"
12667 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12678 msgid "Grid Scale Unit"
12679 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12682 msgid "Draw Normals"
12686 msgid "Use linear progression"
12687 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12695 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12698 msgid "Persistent Images"
12704 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12709 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12721 msgid "Reset Settings"
12722 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12726 msgid "Deselect All"
12727 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12731 msgid "Invert Selection"
12732 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12740 msgid "Active object is not a mesh"
12741 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12746 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12751 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12759 msgid "Update Paths"
12760 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12764 msgid "Calculate..."
12765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12769 msgid "Animate Path"
12770 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12773 msgid "Extrapolate"
12777 msgid "Pivot Offset"
12788 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12796 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12810 msgid "Assign to Active Group"
12811 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12815 msgid "Remove from Active Group"
12816 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12820 msgid "Remove Active Group"
12821 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12825 msgid "Remove All Groups"
12826 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12830 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12842 msgid "Selection to Grid"
12843 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12847 msgid "Cursor to Selected"
12848 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12852 msgid "Cursor to Grid"
12853 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12862 msgid "Selection to Cursor"
12863 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12881 msgid "Scale Feather"
12882 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12886 msgid "Hide Unselected"
12887 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12903 msgid "Sample Rate"
12904 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12907 msgid "Roughness End"
12908 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12911 msgid "Strand Shape"
12912 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12916 msgid "Force Field"
12917 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12921 msgid "Bake All Dynamics"
12926 msgid "Bake Image Sequence"
12927 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12931 msgid "Remove Canvas"
12935 msgid "Use Particle's Radius"
12936 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12940 msgid "Remove Brush"
12941 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12944 msgid "Displace Type"
12945 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12956 msgid "Build Original:"
12960 msgid "Build Undistorted:"
12961 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12965 msgid "Build Proxy"
12966 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12990 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12995 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13000 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13005 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13009 msgid "Show Tracks"
13010 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13014 msgid "Enable Markers"
13015 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13019 msgid "Unlock Tracks"
13020 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13024 msgid "Autocomplete"
13025 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13029 msgid "Before Current Frame"
13030 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13034 msgid "After Current Frame"
13035 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13039 msgid "Extrapolation Mode"
13044 msgid "Keyframe Type"
13045 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13049 msgid "Handle Type"
13050 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13054 msgid "Interpolation Mode"
13059 msgid "Column on Current Frame"
13060 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13064 msgid "Between Selected Markers"
13065 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13104 msgid "Edit Externally"
13105 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13110 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13114 msgid "Invert Red Channel"
13119 msgid "Invert Green Channel"
13124 msgid "Invert Blue Channel"
13129 msgid "Invert Alpha Channel"
13134 msgid "Selected to Pixels"
13135 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13139 msgid "Selected to Cursor"
13140 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13144 msgid "Cursor to Pixels"
13145 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13150 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13167 msgid "Aspect Ratio"
13168 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13187 msgid "Remove from Frame"
13188 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13228 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
13242 msgid "Alpha Under"
13262 msgid "One Object Per Line"
13263 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13266 msgid "Text: External"
13267 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13270 msgid "Text: Internal"
13271 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13275 msgid "Duplicate Marker"
13276 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13280 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13281 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13290 msgid "Render Animation"
13291 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13295 msgid "Back to Previous"
13296 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13300 msgid "Save Copy..."
13301 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13305 msgid "Render Image"
13306 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13310 msgid "Developer Community"
13311 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13315 msgid "Python API Reference"
13316 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13320 msgid "Report a Bug"
13321 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13325 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13328 msgid "Mixing Buffer"
13332 msgid "Sample Format"
13333 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13341 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13344 msgid "Description:"
13348 msgid "description"
13384 msgid "Preferences:"
13385 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13389 msgid "Interactive Mirror"
13390 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13394 msgid "Cursor to Active"
13395 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13399 msgid "Active Camera"
13400 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13419 msgid "Extend Parent"
13420 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13424 msgid "Extend Child"
13425 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13429 msgid "Select Pattern..."
13430 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13434 msgid "Flip Active"
13435 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13439 msgid "Constraint Target"
13440 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13454 msgid "Interior Faces"
13455 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13459 msgid "Linked Flat Faces"
13460 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13464 msgid "Side of Active"
13490 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13495 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13505 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13510 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13514 msgid "Nurbs Curve"
13515 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13519 msgid "Nurbs Circle"
13520 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13529 msgid "Single Bone"
13530 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13544 msgid "Make Proxy..."
13545 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13549 msgid "Make Local..."
13550 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13554 msgid "Insert Keyframe..."
13555 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13559 msgid "Delete Keyframes..."
13560 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13564 msgid "Clear Keyframes..."
13565 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13569 msgid "Change Keying Set..."
13570 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13574 msgid "Bake Action..."
13579 msgid "Change Shape"
13580 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13584 msgid "Copy from Active"
13585 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13604 msgid "Object & Data"
13605 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13609 msgid "Object Animation"
13614 msgid "Normalize All"
13615 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13629 msgid "Limit Total"
13630 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13634 msgid "Show Bounding Box"
13635 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13639 msgid "Hide Bounding Box"
13640 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13644 msgid "Hide Masked"
13645 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13649 msgid "Invert Mask"
13650 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13655 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13660 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13664 msgid "Change Bone Layers..."
13665 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13668 msgid "Bone Settings"
13669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13678 msgid "Add Pose..."
13679 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13683 msgid "Rename Pose..."
13684 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13688 msgid "Remove Pose..."
13694 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13698 msgid "Sharp Edges"
13708 msgid "View Selected"
13709 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13721 msgid "Move Texture Space"
13722 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13726 msgid "Scale Texture Space"
13727 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13731 msgid "Align to Transform Orientation"
13732 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13736 msgid "Non Manifold"
13737 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13751 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13752 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13756 msgid "Transfer Weights"
13761 msgid "On Selected Markers"
13762 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13766 msgid "Clear Sharp"
13767 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13771 msgid "Recalculate Inside"
13772 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13776 msgid "Toggle Bold"
13781 msgid "Toggle Italic"
13786 msgid "Toggle Underline"
13787 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
13792 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13796 msgid "Assign to Group"
13797 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13801 msgid "Camera Lens Scale"
13802 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13806 msgid "Remove from All"
13807 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13814 msgid "Auto Normalize"
13815 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13818 msgid "Multi-Paint"
13824 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13833 msgid "Apply Camera Image"
13834 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13837 msgid "Point cache must be baked"
13838 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13841 msgid "in memory to enable editing!"
13842 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13845 msgid "No AnimData to set action on"
13846 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13849 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13850 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13853 msgid "No UV data on canvas"
13854 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13857 msgid "Invalid resolution"
13861 msgid "No valid data to read!"
13862 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13869 msgid "Undefined Type"
13873 msgid "No valid formats found"
13877 msgid "Could not open file for writing"
13878 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13881 msgid "unknown error reading file"
13882 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13885 msgid "Unable to read"
13886 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13889 msgid "Unable to open"
13890 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13893 msgid "Unable to open blend <memory>"
13894 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13897 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13898 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13901 msgid "Could not connect vertices"
13902 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13905 msgid "Invalid selection"
13906 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13909 msgid "Internal mesh error"
13910 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13913 msgid "Could not create merged face"
13914 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13917 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13918 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13921 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13922 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13925 msgid "No suitable context info for active keying set"
13926 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13929 msgid "No active Keying Set"
13930 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13933 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13934 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13937 msgid "Cannot remove built in keying set"
13938 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13941 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13942 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13945 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13946 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13949 msgid "Property removed from Keying Set"
13950 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13953 msgid "No active bone set"
13957 msgid "No joints selected"
13958 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13961 msgid "Same bone selected..."
13962 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13965 msgid "Operation requires an active bone"
13966 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13970 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13973 msgid "Add New (Current Frame)"
13974 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13977 msgid "Replace Existing..."
13978 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13981 msgid "No action to validate"
13982 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13985 msgid "Object does not have pose lib data"
13986 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13989 msgid "Invalid index for pose"
13990 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13993 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13994 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13997 msgid "Pose lib had no active pose"
14001 msgid "No keyframes to slide between"
14002 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14005 msgid "Resolution does not match"
14009 msgid "Cannot make segment"
14010 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14013 msgid "Cannot spin"
14014 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14017 msgid "Text too long"
14021 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14022 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14025 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14026 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14029 msgid "No grease pencil data"
14030 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14033 msgid "No active frame to delete"
14034 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14038 msgid "Change Shortcut"
14039 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14043 msgid "Replace Keyframes"
14044 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14048 msgid "Replace Single Keyframe"
14049 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14053 msgid "Delete Single Keyframe"
14054 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14058 msgid "Replace Keyframe"
14059 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14063 msgid "Insert Single Keyframe"
14064 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14068 msgid "Clear Keyframes"
14069 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14073 msgid "Clear Single Keyframes"
14074 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14078 msgid "Delete Drivers"
14079 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14083 msgid "Delete Single Driver"
14088 msgid "Delete Driver"
14093 msgid "Add All to Keying Set"
14094 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14098 msgid "Add Single to Keying Set"
14099 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14103 msgid "Reset All to Default Values"
14104 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14108 msgid "Reset Single to Default Value"
14109 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14113 msgid "Remove Shortcut"
14114 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14118 msgid "Online Manual"
14123 msgid "Online Python Reference"
14124 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14127 msgid "Active button not found"
14128 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14139 msgid "(Gamma Corrected)"
14140 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14143 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14144 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14147 msgid "Shortcut: %s"
14148 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14152 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14156 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14159 msgid "Radians: %f"
14160 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14163 msgid "Expression: %s"
14164 msgstr "Expression: %s"
14167 msgid "Library: %s"
14168 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14171 msgid "Disabled: %s"
14172 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14175 msgid "Python: %s.%s"
14176 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14179 msgid "No Properties"
14180 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14192 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14195 msgid "Extend Horizontal"
14196 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14199 msgid "Extend Extrapolated"
14200 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14203 msgid "Reset Curve"
14204 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14207 msgid "Anim Player"
14208 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14211 msgid "Proxy Protected"
14212 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14215 msgid "Delete the active position"
14216 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14219 msgid "Choose active color stop"
14220 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14231 msgid "Clipping Options"
14232 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14235 msgid "Delete points"
14239 msgid "Reset Black/White point and curves"
14240 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14243 msgid "Stop this job"
14244 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14247 msgid "Stop animation playback"
14248 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14251 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14252 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14255 msgid "Browse Scene to be linked"
14256 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14259 msgid "Browse Object to be linked"
14260 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14263 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14264 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14267 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14268 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14271 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14272 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14275 msgid "Browse Material to be linked"
14276 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14279 msgid "Browse Texture to be linked"
14280 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14283 msgid "Browse Image to be linked"
14284 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14287 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14288 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14291 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14292 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14295 msgid "Browse World Settings to be linked"
14296 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14299 msgid "Browse Text to be linked"
14300 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14303 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14304 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14307 msgid "Browse Sound to be linked"
14308 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14311 msgid "Browse Armature data to be linked"
14312 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14315 msgid "Browse Action to be linked"
14316 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14319 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14320 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14323 msgid "Browse Brush to be linked"
14324 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14327 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14328 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14331 msgid "Browse ID data to be linked"
14332 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14430 msgctxt "ParticleSettings"
14441 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
14444 msgid "Cannot rip selected faces"
14445 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14448 msgid "Nothing selected"
14449 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14452 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14453 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14456 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14457 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14460 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14461 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14464 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14465 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14468 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14469 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14472 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14473 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14476 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14477 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14480 msgid "Cannot join while in edit mode"
14481 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14484 msgid "Active object is not a selected mesh"
14485 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14488 msgid "No mesh data to join"
14489 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14492 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14493 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14496 msgid "Cannot create editmode armature"
14500 msgid "Child Of constraint not found"
14504 msgid "Follow Path constraint not found"
14505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14508 msgid "No active bone with constraints for copying"
14509 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14512 msgid "No active object to add constraint to"
14513 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14516 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14517 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14520 msgid "Bone already has an IK constraint"
14521 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14524 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14525 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14528 msgid "Armature has no active object bone"
14529 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14532 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14533 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14536 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14537 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14540 msgid "Could not find hook modifier"
14541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14544 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14545 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14548 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14549 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14556 msgid "Set Parent To"
14560 msgid "Object (Keep Transform)"
14564 msgid "Loop in parents"
14568 msgid "No active bone"
14572 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14573 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14576 msgid "Could not find scene"
14577 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14580 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14581 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14584 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14585 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14588 msgid "No active object"
14589 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14592 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14596 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14597 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14600 msgid "No frames to bake"
14601 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14604 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14608 msgid "Scene has no camera"
14609 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14612 msgid "Blender Render"
14613 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14616 msgid "Flip to Bottom"
14620 msgid "Flip to Top"
14621 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14625 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14628 msgid "Maximize Area"
14629 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14632 msgid "No active mesh object"
14633 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14636 msgid "No active camera set"
14637 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14640 msgid "Active group is locked, aborting"
14641 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14644 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14645 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14652 msgid "Compiled without sound support"
14653 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14656 msgid "Active F-Curve"
14657 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14660 msgid "Active Keyframe"
14661 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14664 msgid "Track is locked"
14665 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14676 msgid "unsupported movie clip format"
14677 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14680 msgid "No files selected to be opened"
14684 msgid "Cannot read '%s': %s"
14685 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14688 msgid "No active track to join to"
14696 msgid "Could not create new folder name"
14697 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14704 msgid "File name, overwrite existing"
14705 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14716 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14717 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14724 msgid "Driver Value:"
14725 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14732 msgid "Update Dependencies"
14733 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
14736 msgid "Add Modifier"
14737 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14740 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14741 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14744 msgid "Active F-Curve is not editable"
14745 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14748 msgid "Unsupported audio format"
14749 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14752 msgid "No F-Modifiers to paste"
14753 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14756 msgid "Select Slot"
14757 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14760 msgid "Select Layer"
14761 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14764 msgid "Select Pass"
14765 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14768 msgid "Can't Load Image"
14769 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14772 msgid " RGBA float"
14773 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14792 msgid "unsupported image format"
14793 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14796 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14797 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14800 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14801 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14804 msgid "No images have been changed"
14805 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14808 msgid "No valid action to add"
14809 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14824 msgid "Bokeh Type:"
14832 msgid "Inner Edge:"
14836 msgid "Buffer Edge:"
14840 msgid "Despill Channel:"
14844 msgid "Limiting Channel:"
14848 msgid "Key Channel:"
14849 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14865 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
14869 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14876 msgid "Cannot ungroup"
14877 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14880 msgid "Not inside node group"
14881 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14884 msgid "Cannot separate nodes"
14888 msgid "Dependency Loop"
14889 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14892 msgid "Add node to input"
14893 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14896 msgid "Operation requires an active keying set"
14897 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14900 msgid "Not found: %s"
14901 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14904 msgid "Mixed selection"
14905 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14908 msgid "Movie clip not found"
14909 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14912 msgid "Mask not found"
14913 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14916 msgid "Please select all related strips"
14917 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14920 msgid "No active sequence!"
14921 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14924 msgid "unknown error writing file"
14925 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14928 msgid "unknown error stating file"
14929 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14932 msgid "No Recent Files"
14933 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14936 msgid "Control Point:"
14945 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14948 msgid "Bevel Weight:"
14949 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14952 msgid "Mean Bevel Weight:"
14953 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14960 msgid "Mean Radius X:"
14961 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14968 msgid "Mean Radius Y:"
14969 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14976 msgid "Mean Crease:"
14988 msgid "Mean Weight:"
14992 msgid "Mean Radius:"
14993 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15004 msgid "No Bone Active"
15005 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15008 msgid "Radius (Parent)"
15009 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15016 msgid "X radius used by Skin modifier"
15017 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15020 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15021 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15024 msgid "Tilt of curve control points"
15025 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15028 msgid "Depth too large"
15032 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15033 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15036 msgid "Bone selection count error"
15037 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15072 msgid "Keying set path could not be removed"
15073 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15076 msgid "Keying set paths could not be removed"
15077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15080 msgid "Invalid context for keying set"
15081 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15084 msgid "Background image cannot be removed"
15085 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15088 msgid "Unable to remove curve point"
15089 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15092 msgid "Relationship"
15096 msgid "Image not packed"
15100 msgid "unable to load text"
15101 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15108 msgid "Unable to create new strip"
15109 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15112 msgid "Unable to locate link in node tree"
15113 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15116 msgid "Vertex not in group"
15117 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15120 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15121 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15124 msgid "Bad vertex index in list"
15125 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15141 msgid "Determinator"
15145 msgid "Bounding box"
15146 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15174 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15185 msgid "Undistortion"
15213 msgid "View Vector"
15217 msgid "View Z Depth"
15221 msgid "View Distance"
15225 msgid "True Normal"
15226 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15241 msgid "Tangent Normal"
15242 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15249 msgid "Is Camera Ray"
15250 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15253 msgid "Is Shadow Ray"
15254 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15257 msgid "Is Diffuse Ray"
15258 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15261 msgid "Is Glossy Ray"
15265 msgid "Is Singular Ray"
15266 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15269 msgid "Is Reflection Ray"
15270 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15273 msgid "Is Transmission Ray"
15274 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15285 msgid "Mortar Size"
15286 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15289 msgid "Brick Width"
15290 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15301 msgid "Detail Scale"
15306 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15309 msgid "Coordinate 1"
15310 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15313 msgid "Coordinate 2"
15314 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15337 msgid "Image too small"
15338 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15341 msgid "Cannot render, no camera"
15342 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15345 msgid "No border area selected"
15346 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15349 msgid "No node tree in scene"
15350 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15353 msgid "No render output node in scene"
15354 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15357 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15358 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15362 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15365 msgid "Blender File View"
15366 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15369 msgid "unable to open the file"
15370 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15373 msgid "Context window not set"
15377 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15378 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15381 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15382 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15385 msgid "File path '%s' invalid"
15386 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15389 msgid "Unknown error loading '%s'"
15390 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15393 msgid "Not a library"
15394 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15397 msgid "Nothing indicated"
15398 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15401 msgid "unsupported format"
15402 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15405 msgid "Toggle System Console"
15410 msgid "Toggle System Console"
15414 msgid "No operator in context"
15415 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15418 msgid "English (English)"
15419 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15422 msgid "Japanese (日本語)"
15423 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15426 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15427 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15430 msgid "Italian (Italiano)"
15431 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15434 msgid "German (Deutsch)"
15435 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15438 msgid "Finnish (Suomi)"
15439 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15442 msgid "Swedish (Svenska)"
15443 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15446 msgid "French (Français)"
15447 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15450 msgid "Spanish (Español)"
15451 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15454 msgid "Catalan (Català)"
15455 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15458 msgid "Czech (Český)"
15459 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15462 msgid "Portuguese (Português)"
15463 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15466 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15467 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15470 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15471 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15474 msgid "Russian (Русский)"
15475 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15478 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15479 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15482 msgid "Serbian (Српски)"
15483 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15486 msgid "Ukrainian (Український)"
15487 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15490 msgid "Polish (Polski)"
15491 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15494 msgid "Romanian (Român)"
15495 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15498 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15499 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15502 msgid "Bulgarian (Български)"
15503 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15506 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15507 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15510 msgid "Korean (한국 언어)"
15511 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15514 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15515 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15518 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15519 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15522 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15523 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15526 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15527 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15531 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15534 msgid "In Progress"