Updated from SVN trunk (rBTS4901).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blobce60c2e93e5a3d719cfef4d2f109b922ad364cbc
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 60) (b'1c5860407068')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-05-05 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Action Group"
20 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
27 msgid "Channels"
28 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
31 msgid "F-Curves in this group"
32 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
35 msgid "01 - Theme Color Set"
36 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
39 msgid "02 - Theme Color Set"
40 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
43 msgid "03 - Theme Color Set"
44 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
47 msgid "04 - Theme Color Set"
48 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
51 msgid "05 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
55 msgid "06 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
59 msgid "07 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
63 msgid "08 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
67 msgid "09 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
71 msgid "10 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
75 msgid "11 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
79 msgid "12 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
83 msgid "13 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
87 msgid "14 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
91 msgid "15 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
95 msgid "16 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
99 msgid "17 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
103 msgid "18 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
107 msgid "19 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
111 msgid "20 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
115 msgid "Custom Color Set"
116 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
119 msgid "Colors"
120 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
123 msgid "Lock"
124 msgstr "ﻞﻔﻗ"
127 msgid "Action group is locked"
128 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
131 msgid "Name"
132 msgstr "ﻡﺎﻧ"
135 msgid "Select"
136 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
139 msgid "Action group is selected"
140 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
143 msgid "Expanded"
144 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
147 msgid "Module"
148 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
151 msgid "Module name"
152 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
155 msgid "Message"
156 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
159 msgid "Translation Root"
160 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
163 msgid "Persistent Data Path"
164 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
167 msgid "Path"
168 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
171 msgid "Animation Data"
172 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
175 msgid "Action"
176 msgstr "ﻞﻤﻋ"
179 msgid "Action Blending"
180 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
183 msgid "Replace"
184 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
187 msgid "Add"
188 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
191 msgid "Subtract"
192 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
195 msgid "Multiply"
196 msgstr "ﺏﺮﺿ"
199 msgid "Nothing"
200 msgstr "ﭻﯿﻫ"
203 msgid "Hold"
204 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
207 msgid "Hold Forward"
208 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
211 msgid "Action Influence"
212 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
215 msgid "Drivers"
216 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
219 msgid "NLA Tracks"
220 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
223 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
224 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
227 msgid "NLA Evaluation Enabled"
228 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
231 msgid "Animation Visualization"
232 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
235 msgid "Settings for the visualization of motion"
236 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
239 msgid "Motion Paths"
240 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
243 msgid "Motion Path settings for visualization"
244 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Path Settings"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
252 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
255 msgid "Bake Location"
256 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
259 msgid "Heads"
260 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
263 msgid "Tails"
264 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
267 msgid "After Current"
268 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
271 msgid "End Frame"
272 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
275 msgid "Start Frame"
276 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
279 msgid "Show Frame Numbers"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
283 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
284 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
287 msgid "All Action Keyframes"
288 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
291 msgid "Show Keyframe Numbers"
292 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
296 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "Paths Type"
300 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
303 msgid "In Range"
304 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
307 msgid "Any Type"
308 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
311 msgid "Height"
312 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
315 msgid "Area height"
316 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
319 msgid "Regions"
320 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
323 msgid "Show Menus"
324 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
327 msgid "Spaces"
328 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
331 msgid "Empty"
332 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
335 msgid "Node Editor"
336 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
339 msgid "Movie Clip Editor"
340 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
343 msgid "Graph Editor"
344 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Text Editor"
348 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Python Console"
352 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
355 msgid "Info"
356 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
359 msgid "Outliner"
360 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
363 msgid "Properties"
364 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
367 msgid "File Browser"
368 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
371 msgid "Width"
372 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
375 msgid "Area width"
376 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
379 msgid "X Position"
380 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
383 msgid "The window relative vertical location of the area"
384 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
387 msgid "Y Position"
388 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
391 msgid "Image Format"
392 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
395 msgid "Object"
396 msgstr "ءﯽﺷ"
399 msgid "None"
400 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
403 msgid "Direct"
404 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
407 msgid "Indirect"
408 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
411 msgid "Color"
412 msgstr "ﮓﻧﺭ"
415 msgid "Transmission"
416 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
419 msgid "Internal"
420 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
423 msgid "Handle 1"
424 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
427 msgid "Handle 1 Type"
428 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
431 msgid "Handle types"
432 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
435 msgid "Free"
436 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
439 msgid "Vector"
440 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
443 msgid "Aligned"
444 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
447 msgid "Auto"
448 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
451 msgid "Handle 2"
452 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
455 msgid "Handle 2 Type"
456 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
459 msgid "Hide"
460 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
463 msgid "Visibility status"
464 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
467 msgid "Weight"
468 msgstr "ﻥﺯﻭ"
471 msgid "Grease Pencil"
472 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
475 msgid "Objects"
476 msgstr "ءﯽﺷ"
479 msgid "Particles"
480 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
483 msgid "Textures"
484 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
487 msgid "Blender RNA"
488 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
491 msgid "Structs"
492 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
495 msgid "Boid Rule"
496 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
499 msgid "Boid rule name"
500 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
503 msgid "Type"
504 msgstr "ﻉﻮﻧ"
507 msgid "Goal"
508 msgstr "ﻑﺪﻫ"
511 msgid "Avoid"
512 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
515 msgid "Separate"
516 msgstr "ﺍﺪﺟ"
519 msgid "Flock"
520 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
523 msgid "In Air"
524 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
527 msgid "On Land"
528 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
531 msgid "Speed"
532 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
535 msgid "Wander"
536 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
539 msgid "Fear factor"
540 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
543 msgid "Object to avoid"
544 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
547 msgid "Predict"
548 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
551 msgid "Deflectors"
552 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
555 msgid "Fight Distance"
556 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
559 msgid "Flee Distance"
560 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
563 msgid "Distance"
564 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
567 msgid "Queue Size"
568 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
571 msgid "Line"
572 msgstr "ﯽﻄﺧ"
575 msgid "Goal object"
576 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
579 msgid "Max Air Speed"
580 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
583 msgid "Maximum speed in air"
584 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
587 msgid "Min Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
591 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
592 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
595 msgid "Max Land Speed"
596 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
599 msgid "Maximum speed on land"
600 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
603 msgid "Amount of rotation around side vector"
604 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
607 msgid "Range"
608 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
611 msgid "Strength"
612 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
615 msgid "Boid State"
616 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
619 msgid "Boid state for boid physics"
620 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
623 msgid "Falloff"
624 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
627 msgid "Boid state name"
628 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
631 msgid "Boid Rules"
632 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
635 msgid "Random"
636 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
639 msgid "Average"
640 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
643 msgid "Children"
644 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
647 msgid "Layers"
648 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
651 msgid "Parent"
652 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
655 msgid "Deform"
656 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
659 msgid "Relative Parenting"
660 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
663 msgid "Has Overlay"
664 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
667 msgid "Has Spacing"
668 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
671 msgid "Has Space Attenuation"
672 msgstr "ﺖﻬﺟ"
675 msgid "Has Height"
676 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
679 msgid "Has Pinch Factor"
680 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
683 msgid "Has Plane Offset"
684 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
687 msgid "Has Sculpt Plane"
688 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
691 msgid "Has Secondary Color"
692 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
695 msgid "Mode"
696 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
699 msgid "Default"
700 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
703 msgid "Marker"
704 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
707 msgid "Aspect Ratio"
708 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
711 msgid "Input Samples"
712 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
715 msgid "Material"
716 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
719 msgid "Sensitivity"
720 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
723 msgid "Smooth"
724 msgstr "ﻑﺎﺻ"
727 msgid "Background Image"
728 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
731 msgid "Alpha"
732 msgstr "Alpha"
735 msgid "Back"
736 msgstr "ﺐﻘﻋ"
739 msgid "Front"
740 msgstr "ﻮﻠﺟ"
743 msgid "Frame Method"
744 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
747 msgid "Image"
748 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
751 msgid "Offset"
752 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
755 msgid "Rotation"
756 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
759 msgid "Scale"
760 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
763 msgid "Show Background Image"
764 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
767 msgid "Show this image as background"
768 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
771 msgid "Show Expanded"
772 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
775 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
776 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
779 msgid "Background Source"
780 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Camera Clip"
784 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
787 msgid "Left"
788 msgstr "ﭗﭼ"
791 msgid "Right"
792 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
795 msgid "Center"
796 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
799 msgid "Child Particle"
800 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
803 msgid "Friction"
804 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
807 msgid "Enable Collision"
808 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
811 msgid "Selfcollision Vertex Group"
812 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
815 msgid "Linear"
816 msgstr "ﯽﻄﺧ"
819 msgid "Bending Stiffness"
820 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
823 msgid "Bending Stiffness Maximum"
824 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
827 msgid "Maximum bending stiffness value"
828 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
831 msgid "Collider Friction"
832 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
835 msgid "Effector Weights"
836 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
839 msgid "Goal Default"
840 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
843 msgid "Goal Maximum"
844 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
847 msgid "Goal Minimum"
848 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
851 msgid "Goal Stiffness"
852 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
855 msgid "Gravity"
856 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
859 msgid "Gravity or external force vector"
860 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
863 msgid "Internal Friction"
864 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Mass"
868 msgstr "ﻢﺠﺣ"
871 msgid "Pin Stiffness"
872 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
875 msgid "Quality"
876 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
879 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
880 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
883 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
884 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
887 msgid "Mass Vertex Group"
888 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
891 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
892 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
895 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
896 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
899 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
900 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
903 msgid "Collision Settings"
904 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
907 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
908 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
911 msgid "Absorption"
912 msgstr "ﺏﺬﺟ"
915 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
916 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
919 msgid "Amount of damping during collision"
920 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
923 msgid "Damping Factor"
924 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
927 msgid "Friction Factor"
928 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
931 msgid "Amount of friction during particle collision"
932 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
935 msgid "Random Friction"
936 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
939 msgid "Random variation of friction"
940 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
943 msgid "Permeability"
944 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
947 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
948 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
951 msgid "Stickiness"
952 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
955 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
956 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
959 msgid "Inner Thickness"
960 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
963 msgid "Outer Thickness"
964 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
967 msgid "Outer face thickness"
968 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
971 msgid "Enabled"
972 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
975 msgid "Kill Particles"
976 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
979 msgid "Kill collided particles"
980 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
983 msgid "Display Device"
984 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
987 msgid "Display device name"
988 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
991 msgid "Input color space settings"
992 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
995 msgid "Input Color Space"
996 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
999 msgid "Color Space"
1000 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1003 msgid "Curve"
1004 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1007 msgid "Gamma"
1008 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1011 msgid "Use Curves"
1012 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1015 msgid "View Transform"
1016 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1019 msgid "Color Mapping"
1020 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1023 msgid "Color mapping settings"
1024 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1027 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1028 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1031 msgid "Blend Factor"
1032 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1035 msgid "Blend Type"
1036 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1039 msgid "Mix"
1040 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1043 msgid "Darken"
1044 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1047 msgid "Lighten"
1048 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1051 msgid "Screen"
1052 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1055 msgid "Overlay"
1056 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1059 msgid "Soft Light"
1060 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1063 msgid "Linear Light"
1064 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1067 msgid "Difference"
1068 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1071 msgid "Divide"
1072 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1075 msgid "Hue"
1076 msgstr "ﮓﻧﺭ"
1079 msgid "Saturation"
1080 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
1083 msgid "Value"
1084 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
1087 msgid "Brightness"
1088 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1091 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1092 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1095 msgid "Color Ramp"
1096 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1099 msgid "Contrast"
1100 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1103 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1107 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1108 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1111 msgid "Use Color Ramp"
1112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1115 msgid "Toggle color ramp operations"
1116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1119 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1123 msgid "Elements"
1124 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1127 msgid "Set interpolation between color stops"
1128 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1131 msgid "Ease"
1132 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1135 msgid "Cardinal"
1136 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1139 msgid "B-Spline"
1140 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1143 msgid "Constant"
1144 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1147 msgid "Color Ramp Element"
1148 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1151 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1152 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1155 msgid "Set color of selected color stop"
1156 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1159 msgid "Position"
1160 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1163 msgid "Set position of selected color stop"
1164 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1167 msgid "Console Input"
1168 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1171 msgctxt "Text"
1172 msgid "Line"
1173 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1176 msgid "Text in the line"
1177 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1180 msgid "Output"
1181 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1184 msgid "Input"
1185 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1188 msgid "Active"
1189 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
1192 msgid "Influence"
1193 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1196 msgid "Disable"
1197 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1200 msgid "Constraint name"
1201 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1204 msgid "Camera Solver"
1205 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1208 msgid "Object Solver"
1209 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1212 msgid "Copy Location"
1213 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1216 msgid "Copy Rotation"
1217 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1220 msgid "Copy Scale"
1221 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1224 msgid "Copy Transforms"
1225 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1228 msgid "Limit Distance"
1229 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1232 msgid "Limit Location"
1233 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1236 msgid "Limit Rotation"
1237 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1240 msgid "Limit Scale"
1241 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Transformation"
1245 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1248 msgid "Clamp To"
1249 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1252 msgid "Armature"
1253 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1256 msgid "Follow Path"
1257 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1260 msgid "Action Constraint"
1261 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1264 msgid "The constraining action"
1265 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1268 msgid "Target"
1269 msgstr "ﻑﺪﻫ"
1272 msgid "Target object"
1273 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1276 msgid "X Location"
1277 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1280 msgid "Y Location"
1281 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1284 msgid "Z Location"
1285 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1288 msgid "X Rotation"
1289 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1292 msgid "Y Rotation"
1293 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1296 msgid "Z Rotation"
1297 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1300 msgid "X Scale"
1301 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1304 msgid "Y Scale"
1305 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1308 msgid "Z Scale"
1309 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1312 msgid "Object Action"
1313 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1316 msgid "Preserve Volume"
1317 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1320 msgid "Camera Solver Constraint"
1321 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1324 msgid "Active Clip"
1325 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1328 msgid "Child Of Constraint"
1329 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1332 msgid "Inverse Matrix"
1333 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1336 msgid "Location X"
1337 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1340 msgid "Use X Location of Parent"
1341 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1344 msgid "Location Y"
1345 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1348 msgid "Use Y Location of Parent"
1349 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1352 msgid "Location Z"
1353 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1356 msgid "Use Z Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1360 msgid "Rotation X"
1361 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1364 msgid "Use X Rotation of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1368 msgid "Rotation Y"
1369 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1372 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Rotation Z"
1377 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1380 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Scale X"
1385 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1388 msgid "Use X Scale of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Scale Y"
1393 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1396 msgid "Use Y Scale of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Scale Z"
1401 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1404 msgid "Use Z Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Clamp To Constraint"
1409 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1412 msgid "Main Axis"
1413 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1416 msgid "Target Object (Curves only)"
1417 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1420 msgid "Copy Location Constraint"
1421 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1424 msgid "Copy the location of the target"
1425 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1428 msgid "Invert X"
1429 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1432 msgid "Invert the X location"
1433 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1436 msgid "Invert Y"
1437 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1440 msgid "Invert the Y location"
1441 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1444 msgid "Invert Z"
1445 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1448 msgid "Invert the Z location"
1449 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1452 msgid "Copy X"
1453 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1456 msgid "Copy Y"
1457 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1460 msgid "Copy Z"
1461 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1464 msgid "Copy Rotation Constraint"
1465 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1468 msgid "Copy the rotation of the target"
1469 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1472 msgid "Invert the X rotation"
1473 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1476 msgid "Invert the Y rotation"
1477 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1480 msgid "Invert the Z rotation"
1481 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1484 msgid "Copy Scale Constraint"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Copy Transforms Constraint"
1489 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1492 msgid "Copy all the transforms of the target"
1493 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1496 msgid "Track Axis"
1497 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1500 msgid "Floor Constraint"
1501 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1504 msgid "Floor Location"
1505 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1508 msgid "Use Rotation"
1509 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1512 msgid "Sticky"
1513 msgstr "ﻩﺪﻨﺒﺴﭼ"
1516 msgid "Follow Path Constraint"
1517 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1520 msgid "Lock motion to the target path"
1521 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1524 msgid "Forward Axis"
1525 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1528 msgid "Curve Radius"
1529 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1532 msgid "Fixed Position"
1533 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1536 msgid "Follow Track Constraint"
1537 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1540 msgid "Camera"
1541 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1544 msgid "Depth Object"
1545 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1548 msgid "Movie tracking track to follow"
1549 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1552 msgid "3D Position"
1553 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1556 msgid "Undistort"
1557 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1560 msgid "Kinematic Constraint"
1561 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1564 msgid "Chain Length"
1565 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1568 msgid "IK Type"
1569 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1572 msgid "Copy Pose"
1573 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1576 msgid "Limit Mode"
1577 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1580 msgid "Inside"
1581 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1584 msgid "Outside"
1585 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1588 msgid "On Surface"
1589 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1592 msgid "Orientation Weight"
1593 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1596 msgid "Pole Angle"
1597 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1600 msgid "Axis Reference"
1601 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1604 msgid "Bone"
1605 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1608 msgid "Use Tail"
1609 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1612 msgid "Limit Distance Constraint"
1613 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1616 msgid "Limit Location Constraint"
1617 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1620 msgid "Limit the location of the constrained object"
1621 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1624 msgid "Maximum X"
1625 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1628 msgid "Maximum Y"
1629 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1632 msgid "Maximum Z"
1633 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1636 msgid "Minimum X"
1637 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1640 msgid "Minimum Y"
1641 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1644 msgid "Minimum Z"
1645 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1648 msgid "Limit Rotation Constraint"
1649 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1652 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1653 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1656 msgid "Limit X"
1657 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1660 msgid "Limit Y"
1661 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1664 msgid "Limit Z"
1665 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1668 msgid "Limit Size Constraint"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1673 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1676 msgid "Locked Track Constraint"
1677 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1680 msgid "Locked Axis"
1681 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1684 msgid "Maintain Volume Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Free Axis"
1689 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1692 msgid "Object Solver Constraint"
1693 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1696 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1697 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1700 msgid "Movie tracking object to follow"
1701 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1704 msgid "Pivot Constraint"
1705 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1708 msgid "Always"
1709 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1712 msgid "Python Constraint"
1713 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Script Error"
1717 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1720 msgid "Target Objects"
1721 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1724 msgid "Script"
1725 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1728 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1729 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1732 msgid "Face Cull"
1733 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1736 msgid "Off"
1737 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1740 msgid "Shrinkwrap Type"
1741 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1744 msgid "Nearest Surface Point"
1745 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1748 msgid "Project"
1749 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1752 msgid "Nearest Vertex"
1753 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1756 msgid "Spline IK Constraint"
1757 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1760 msgid "Joint Bindings"
1761 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1764 msgid "Chain Offset"
1765 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1768 msgid "Use Curve Radius"
1769 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1772 msgid "XZ Scale Mode"
1773 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1776 msgid "Bone Original"
1777 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1780 msgid "Fit Curve"
1781 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1784 msgid "Stretch To Constraint"
1785 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1788 msgid "Keep Axis"
1789 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1792 msgid "Keep X Axis"
1793 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
1796 msgid "Keep Z Axis"
1797 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
1800 msgid "Original Length"
1801 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1804 msgid "Length at rest position"
1805 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1808 msgid "Transformation Constraint"
1809 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1812 msgid "Map transformations of the target to the object"
1813 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1816 msgid "Loc"
1817 msgstr "ﻞﻔﻗ"
1820 msgid "Rot"
1821 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
1824 msgid "Extend"
1825 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1828 msgid "Horizontal"
1829 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1832 msgid "Auto Handle"
1833 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1836 msgid "Vector Handle"
1837 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1840 msgid "Poly"
1841 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1844 msgid "Cursor"
1845 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1848 msgid "Plane"
1849 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1852 msgid "View"
1853 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1856 msgid "Render"
1857 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1860 msgid "Scene"
1861 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1864 msgid "Generated Coordinates"
1865 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1868 msgid "Persistent ID"
1869 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1872 msgid "ID"
1873 msgstr "ID"
1876 msgid "Safe Areas"
1877 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1880 msgid "Show Errors"
1881 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
1884 msgid "Expression"
1885 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1888 msgid "Bone Name"
1889 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1892 msgid "Data Path"
1893 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1896 msgid "Type of ID-block that can be used"
1897 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1900 msgid "Driver variable type"
1901 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1904 msgid "Driver Variable"
1905 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1908 msgid "Single Property"
1909 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1912 msgid "Rotational Difference"
1913 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1916 msgid "Brush Settings"
1917 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1920 msgid "Paint Color"
1921 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1924 msgid "Proximity Distance"
1925 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1928 msgid "Paint Color Ramp"
1929 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1932 msgid "Paint Source"
1933 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1936 msgid "Object Center"
1937 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1940 msgid "Mesh Volume"
1941 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1944 msgid "The particle system to paint with"
1945 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1948 msgid "Ray Direction"
1949 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1952 msgid "Brush Normal"
1953 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1956 msgid "Smudge Strength"
1957 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1960 msgid "Erase Paint"
1961 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1964 msgid "Use Particle Radius"
1965 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1968 msgid "Only read color ramp alpha"
1969 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1972 msgid "Multiply Alpha"
1973 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1976 msgid "Replace Color"
1977 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1980 msgid "Multiply Depth"
1981 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1984 msgid "Velocity Color Ramp"
1985 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1988 msgid "Wave Type"
1989 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1992 msgid "Force"
1993 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
1996 msgid "Canvas Settings"
1997 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2000 msgid "Paint Surface List"
2001 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2004 msgid "Paint surface list"
2005 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2008 msgid "Paint Surface"
2009 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2012 msgid "Influence Scale"
2013 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2016 msgid "Radius Scale"
2017 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2020 msgid "Color Dry"
2021 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2024 msgid "Max Displace"
2025 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2028 msgid "Data Type"
2029 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
2032 msgid "Acceleration"
2033 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2036 msgid "Velocity"
2037 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2040 msgid "Effect Type"
2041 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2044 msgid "Simulation end frame"
2045 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2048 msgid "Simulation start frame"
2049 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2052 msgid "File Format"
2053 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2056 msgid "OpenEXR"
2057 msgstr "OpenEXR"
2060 msgid "Initial Color"
2061 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2064 msgid "UV Texture"
2065 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2068 msgid "Vertex Color"
2069 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2072 msgid "Texture"
2073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2076 msgid "Is Active"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2081 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2084 msgid "Output Name"
2085 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2088 msgid "Format"
2089 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2092 msgid "Surface Format"
2093 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2096 msgid "Vertex"
2097 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2105 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2108 msgid "Incremental"
2109 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2112 msgid "Use Output"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2117 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2120 msgid "UV Map"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2124 msgid "UV map name"
2125 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2128 msgid "Timescale"
2129 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2132 msgid "Roll"
2133 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2140 msgid "Smoke Flow"
2141 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2144 msgid "Smoke Flow effector weight"
2145 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
2148 msgid "Wind"
2149 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2152 msgid "Icon"
2153 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2156 msgid "Group"
2157 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2160 msgid "Modifiers"
2161 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2164 msgid "FFmpeg Settings"
2165 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2168 msgctxt "Sound"
2169 msgid "Volume"
2170 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2173 msgid "MPEG-2"
2174 msgstr "MPEG-2"
2177 msgid "High quality"
2178 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2181 msgid "Medium quality"
2182 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2185 msgid "Low quality"
2186 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2189 msgid "Lossless Output"
2190 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2193 msgid "Cycles F-Modifier"
2194 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2197 msgid "After Cycles"
2198 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2201 msgid "After Mode"
2202 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2205 msgid "Repeat Motion"
2206 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2209 msgid "Repeat Mirrored"
2210 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2213 msgid "Before Mode"
2214 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2217 msgid "Default Maximum"
2218 msgstr "Default (Default)"
2221 msgid "Normalized Sine"
2222 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2225 msgid "sin(x) / x"
2226 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2229 msgid "Phase Offset"
2230 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2233 msgid "Value Offset"
2234 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2237 msgid "Generator F-Modifier"
2238 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2241 msgid "Type of generator to use"
2242 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2245 msgid "Expanded Polynomial"
2246 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2249 msgid "Factorized Polynomial"
2250 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2253 msgid "Polynomial Order"
2254 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2257 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2258 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2261 msgid "Limit F-Modifier"
2262 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2265 msgid "Noise F-Modifier"
2266 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2269 msgid "Python F-Modifier"
2270 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2273 msgid "Use End Frame"
2274 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2277 msgid "Use Start Frame"
2278 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2281 msgid "Frame"
2282 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2285 msgid "Cone"
2286 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2289 msgid "Amount"
2290 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2293 msgid "The amplitude of the offset"
2294 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2297 msgid "Axis"
2298 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2301 msgid "Which axis to use for offset"
2302 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2305 msgid "Frequency"
2306 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2309 msgid "Seed"
2310 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2313 msgid "Size"
2314 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2317 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2318 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2321 msgid "Save"
2322 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2325 msgid "Fonts"
2326 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2329 msgid "Shading"
2330 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
2333 msgid "Filter BlenderBackup files"
2334 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2337 msgid "Particle"
2338 msgstr "ﻩﺭﺫ"
2341 msgid "Attraction Strength"
2342 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2345 msgid "End Time"
2346 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2349 msgid "Start Time"
2350 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﻉﻭﺮﺷ"
2353 msgid "Reverse Frames"
2354 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2357 msgid "Velocity Radius"
2358 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2361 msgid "Velocity Strength"
2362 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2365 msgid "Compressibility"
2366 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2369 msgid "Cache Offset"
2370 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
2373 msgid "Generate Particles"
2374 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
2377 msgid "Grid Levels"
2378 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
2381 msgid "Memory Estimate"
2382 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2385 msgid "Preview Resolution"
2386 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2389 msgid "Render Display Mode"
2390 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
2393 msgid "Preview"
2394 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2397 msgid "Simulation Speed"
2398 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2401 msgid "Size of the simulation domain in meters"
2402 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2405 msgid "Slip Type"
2406 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2409 msgid "Free Slip"
2410 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
2413 msgid "Surface Smoothing"
2414 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2417 msgid "Tracer Particles"
2418 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
2421 msgid "Remove air bubbles"
2422 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
2425 msgid "Both"
2426 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
2429 msgid "Alpha Influence"
2430 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2433 msgid "Particle Influence"
2434 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2437 msgid "Tracer"
2438 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2441 msgid "Show drop particles"
2442 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2445 msgid "End"
2446 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2449 msgid "Start"
2450 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2453 msgid "Visibility"
2454 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2457 msgid "Visible"
2458 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
2461 msgid "Focal Length"
2462 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2465 msgid "Attenuation"
2466 msgstr "ﺖﻬﺟ"
2469 msgid "Frames"
2470 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2473 msgid "Opacity"
2474 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
2477 msgid "Parent Object"
2478 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2481 msgid "Parent Bone"
2482 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2485 msgid "Parent Type"
2486 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2489 msgid "Type of parent relation"
2490 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2493 msgid "Onion Skinning"
2494 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2497 msgid "Direction"
2498 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
2501 msgid "Spacing"
2502 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2505 msgid "Brush"
2506 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2509 msgid "Draw Mode"
2510 msgstr "ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺖﻟﺎﺣ"
2513 msgid "3D Space"
2514 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2517 msgid "2D Space"
2518 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2521 msgid "2D Image"
2522 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2525 msgid "End Cap"
2526 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2529 msgid "Flat"
2530 msgstr "ﺖﺨﺗ"
2533 msgid "Start Cap"
2534 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2537 msgid "Triangles"
2538 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2541 msgid "Window"
2542 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2545 msgid "Tools"
2546 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2549 msgid "Edit Mode"
2550 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2553 msgid "Mirror"
2554 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2557 msgid "Lattice"
2558 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2561 msgid "Time Offset"
2562 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2565 msgid "Armature Modifier"
2566 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2569 msgid "Invert"
2570 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2573 msgid "Use Bone Envelopes"
2574 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2577 msgid "Use Vertex Groups"
2578 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2581 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2582 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2585 msgid "Layer"
2586 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2589 msgid "Object Offset"
2590 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2593 msgid "Build Modifier"
2594 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2597 msgid "Hook Modifier"
2598 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2601 msgid "Matrix"
2602 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2605 msgid "Lattice Modifier"
2606 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2609 msgid "Mirror Modifier"
2610 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2613 msgid "Smooth Modifier"
2614 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2617 msgid "Normalize"
2618 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2621 msgid "Custom Curve"
2622 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2625 msgid "Red"
2626 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2629 msgid "Green"
2630 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2633 msgid "Blue"
2634 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2637 msgid "Show Line"
2638 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2641 msgid "Is Indirect"
2642 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2645 msgid "Library"
2646 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2649 msgid "Frame Range"
2650 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2653 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2654 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2657 msgid "Pose Markers"
2658 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2661 msgid "Bones"
2662 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2665 msgid "B-Bone"
2666 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2669 msgid "Edit Bones"
2670 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2673 msgid "Armature layer visibility"
2674 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2677 msgid "Layer Proxy Protection"
2678 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2681 msgid "Pose Position"
2682 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2685 msgid "Auto IK"
2686 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
2689 msgid "Blending mode"
2690 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
2693 msgid "Brush blending mode"
2694 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2697 msgid "Erase Alpha"
2698 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2701 msgid "Clone Image"
2702 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2705 msgid "Clone Offset"
2706 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2709 msgid "Add Color"
2710 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2713 msgid "Subtract Color"
2714 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2717 msgid "Draw"
2718 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2721 msgid "Brush Height"
2722 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2725 msgid "Image Paint Tool"
2726 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2729 msgid "Mask Tool"
2730 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2733 msgid "Normal Weight"
2734 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2737 msgid "Paint Curve"
2738 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2741 msgid "Plane Offset"
2742 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2745 msgid "Sculpt Plane"
2746 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2749 msgid "View Plane"
2750 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2753 msgid "Sculpt Tool"
2754 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2757 msgid "Clay Strips"
2758 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2761 msgid "Rotate"
2762 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2765 msgid "Stroke Method"
2766 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2769 msgid "Space"
2770 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2773 msgid "Texture Sample Bias"
2774 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2777 msgid "Adaptive Spacing"
2778 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2781 msgid "Custom Icon"
2782 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2785 msgid "Edge-to-edge"
2786 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
2789 msgid "Use Front-Face"
2790 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2793 msgid "Use Gradient"
2794 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2797 msgid "Use Texture"
2798 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2801 msgid "Use Weight"
2802 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2805 msgid "Spacing Pressure"
2806 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2809 msgid "Use Texture Overlay"
2810 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2813 msgid "Show texture in viewport"
2814 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2817 msgid "Restore Mesh"
2818 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2821 msgid "Relax"
2822 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2825 msgid "Relax UVs"
2826 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2829 msgid "Vertex Paint Tool"
2830 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2833 msgid "Blur"
2834 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
2837 msgid "Weight Paint Tool"
2838 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2841 msgid "Camera lens field of view"
2842 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2845 msgid "Horizontal FOV"
2846 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2849 msgid "Vertical FOV"
2850 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2853 msgid "Cycles Camera Settings"
2854 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2857 msgid "Cycles camera settings"
2858 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2861 msgid "DOF Distance"
2862 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2865 msgid "DOF Object"
2866 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2869 msgid "Specify the lens in millimeters"
2870 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2873 msgid "Vertical"
2874 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2877 msgid "Sensor Height"
2878 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2881 msgid "Sensor Width"
2882 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2885 msgid "Show Limits"
2886 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2889 msgid "Show Mist"
2890 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2893 msgid "Show Name"
2894 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2897 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2898 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2901 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2902 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2905 msgid "Show Safe Areas"
2906 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2909 msgid "Show Sensor Size"
2910 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2913 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2914 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2917 msgid "Camera types"
2918 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2921 msgid "Panoramic"
2922 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2925 msgid "End Bevel Factor"
2926 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2929 msgid "Start Bevel Factor"
2930 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2933 msgid "Bevel Object"
2934 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2937 msgid "Cycles Mesh Settings"
2938 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2941 msgid "Cycles mesh settings"
2942 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2945 msgid "Dimensions"
2946 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2949 msgid "Evaluation Time"
2950 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
2953 msgid "Fill Mode"
2954 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2957 msgid "Path Length"
2958 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2961 msgid "Render Resolution U"
2962 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2965 msgid "Render Resolution V"
2966 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2969 msgid "Taper Object"
2970 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2973 msgid "Texture Space Location"
2974 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2977 msgid "Texture space location"
2978 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
2981 msgid "Texture Space Size"
2982 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2985 msgid "Texture space size"
2986 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2989 msgid "Twist Method"
2990 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2993 msgid "Auto Texture Space"
2994 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2997 msgid "Map Taper"
2998 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3001 msgid "Use UV for mapping"
3002 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3005 msgid "Surface Curve"
3006 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
3009 msgid "Use UV for Mapping"
3010 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3013 msgid "Text Curve"
3014 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3017 msgid "Center text"
3018 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
3021 msgid "Top"
3022 msgstr "ﻻﺎﺑ"
3025 msgid "Bottom"
3026 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
3029 msgid "Content of this text object"
3030 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3033 msgid "Edit Format"
3034 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3037 msgid "Object Font"
3038 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3041 msgid "Text on Curve"
3042 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3045 msgid "Font"
3046 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
3049 msgid "X Offset"
3050 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3053 msgid "Y Offset"
3054 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3057 msgid "Font size"
3058 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
3061 msgid "Textboxes"
3062 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3065 msgid "Underline Thickness"
3066 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3069 msgid "Active Texture"
3070 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3073 msgid "Active Texture Index"
3074 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3077 msgid "Index of active texture slot"
3078 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3081 msgid "Min"
3082 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3085 msgid "Max"
3086 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3089 msgid "Use Textures"
3090 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3093 msgid "Straight"
3094 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3097 msgid "Color Space Settings"
3098 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3101 msgid "Display Aspect"
3102 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3105 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3106 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3109 msgid "Generated image height"
3110 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3113 msgid "Generated Type"
3114 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3117 msgid "Color Grid"
3118 msgstr "ﮓﻧﺭ"
3121 msgid "Movie file"
3122 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3125 msgid "Viewer"
3126 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3129 msgid "Multilayer"
3130 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3133 msgid "UV Test"
3134 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3137 msgid "View as Render"
3138 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3141 msgid "Interpolation Type U"
3142 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3145 msgid "Interpolation Type V"
3146 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3149 msgid "Interpolation Type W"
3150 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3153 msgid "U"
3154 msgstr "U"
3157 msgid "V"
3158 msgstr "V"
3161 msgid "Light color"
3162 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3165 msgid "Falloff Type"
3166 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3169 msgid "Lin/Quad Weighted"
3170 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3173 msgid "Shadow Buffer Bias"
3174 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3177 msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
3178 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3181 msgid "Shadow Color"
3182 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3185 msgid "Shadow Soft Size"
3186 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3189 msgid "Show Cone"
3190 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3193 msgid "Spot Blend"
3194 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3197 msgid "Spot Size"
3198 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3201 msgid "Active Shape Index"
3202 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3205 msgid "Cycles Material Settings"
3206 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3209 msgid "Cube"
3210 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3213 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3214 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3217 msgid "Float Property Layers"
3218 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3221 msgid "Int Property Layers"
3222 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3225 msgid "Polygons"
3226 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3229 msgid "Double Sided"
3230 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
3233 msgid "Skin Vertices"
3234 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3237 msgid "All skin vertices"
3238 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3241 msgid "Texture Space Mesh"
3242 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3245 msgid "Texture Mesh"
3246 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3249 msgid "Selected Face Total"
3250 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3253 msgid "Selected Vert Total"
3254 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3257 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3258 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3261 msgid "X Mirror"
3262 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3265 msgid "Paint Mask"
3266 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3269 msgid "Clone UV loop layer"
3270 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3273 msgid "Clone UV loop layer Index"
3274 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3277 msgid "Clone UV loop layer index"
3278 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3281 msgid "Mask UV loop layer"
3282 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3285 msgid "Mask UV loop layer Index"
3286 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3289 msgid "Mask UV loop layer index"
3290 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3293 msgid "UV Loop Layers"
3294 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3297 msgid "All vertex colors"
3298 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3301 msgid "Meta elements"
3302 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
3305 msgid "Render Size"
3306 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3309 msgid "Wire Size"
3310 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3313 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3314 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3317 msgid "ID Name"
3318 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3321 msgid "Grease Pencil Data"
3322 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3325 msgid "Nodes"
3326 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3329 msgid "Edit Quality"
3330 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3333 msgid "Render Quality"
3334 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3337 msgid "Quality when rendering"
3338 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3341 msgid "OpenCL"
3342 msgstr "OpenCL"
3345 msgid "Enable GPU calculations"
3346 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3349 msgid "Shader Node Tree"
3350 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3353 msgid "Active Material"
3354 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3357 msgid "Active Material Index"
3358 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3361 msgid "Active Shape Key"
3362 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3365 msgid "Active Shape Key Index"
3366 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3369 msgid "Cycles Visibility Settings"
3370 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3373 msgid "Cycles visibility settings"
3374 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3377 msgid "Object data"
3378 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3381 msgid "Delta Location"
3382 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3385 msgid "Solid"
3386 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3389 msgid "Textured"
3390 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3393 msgid "Plain Axes"
3394 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3397 msgid "Arrows"
3398 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3401 msgid "Single Arrow"
3402 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3405 msgid "Circle"
3406 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3409 msgid "Origin Offset"
3410 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3413 msgid "Origin offset distance"
3414 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3417 msgid "Verts"
3418 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ"
3421 msgid "Location of the object"
3422 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3425 msgid "Lock Location"
3426 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3429 msgid "Lock editing of location in the interface"
3430 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
3433 msgid "Lock Rotation"
3434 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3437 msgid "Lock editing of rotation in the interface"
3438 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
3441 msgid "Lock Scale"
3442 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3445 msgid "Lock editing of scale in the interface"
3446 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
3449 msgid "Material Slots"
3450 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3453 msgid "Input Matrix"
3454 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3457 msgid "Local Matrix"
3458 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3461 msgid "Object interaction mode"
3462 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3465 msgid "Object Mode"
3466 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3469 msgid "Pose Mode"
3470 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3473 msgid "Sculpt Mode"
3474 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3477 msgid "Vertex Paint"
3478 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3481 msgid "Weight Paint"
3482 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3485 msgid "Texture Paint"
3486 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3489 msgid "Particle Edit"
3490 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3493 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3494 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3497 msgid "Motion Path"
3498 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3501 msgid "3 Vertices"
3502 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3505 msgid "Parent Vertices"
3506 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3509 msgid "Pose"
3510 msgstr "ﺖﺳﮊ"
3513 msgid "Settings for rigid body simulation"
3514 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3517 msgid "Rigid Body Constraint"
3518 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3521 msgid "Euler Rotation"
3522 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3525 msgid "Rotation in Eulers"
3526 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3529 msgid "Settings for soft body simulation"
3530 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3533 msgid "Type of Object"
3534 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
3537 msgid "Shape Key Edit Mode"
3538 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3541 msgid "Vertex Groups"
3542 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3545 msgid "Vertex groups of the object"
3546 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3549 msgid "Particle Settings"
3550 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3553 msgid "Active Dupli Object"
3554 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3557 msgid "Angular Velocity"
3558 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3561 msgid "Angular Velocity Axis"
3562 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3565 msgid "Global X"
3566 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3569 msgid "Global Y"
3570 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3573 msgid "Global Z"
3574 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3577 msgid "Parting Maximum"
3578 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3581 msgid "Parting Minimum"
3582 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3585 msgid "Child Size"
3586 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3589 msgid "Random Child Size"
3590 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3593 msgid "Interpolated"
3594 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3597 msgid "Color Maximum"
3598 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3601 msgid "Amount of damping"
3602 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3605 msgid "Draw Color"
3606 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3609 msgid "Particle Drawing"
3610 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3613 msgid "Rendered"
3614 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3617 msgid "Draw Size"
3618 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3621 msgid "Distribution"
3622 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3625 msgid "Amount of air-drag"
3626 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3629 msgid "Effector Number"
3630 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3633 msgid "Force Field 1"
3634 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3637 msgid "Force Field 2"
3638 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3641 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3642 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3645 msgid "Hair Length"
3646 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3649 msgid "Integration"
3650 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3653 msgid "Invert Grid"
3654 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3657 msgid "Flatness"
3658 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3661 msgid "Random Length"
3662 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3665 msgid "Constrain boids to a surface"
3666 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3669 msgid "Mass of the particles"
3670 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3673 msgid "Object Aligned"
3674 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3677 msgid "Path End"
3678 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3681 msgid "Path Start"
3682 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3685 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3686 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3689 msgid "Random Phase"
3690 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3693 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3694 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3697 msgid "Particle physics type"
3698 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3701 msgid "Death"
3702 msgstr "ﺮﭘ"
3705 msgid "Reactor"
3706 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3709 msgid "Particle Rendering"
3710 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3713 msgid "Rendered Children"
3714 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3717 msgid "Random Orientation"
3718 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3721 msgid "Randomize particle orientation"
3722 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3725 msgid "Velocity / Hair"
3726 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3729 msgid "Object X"
3730 msgstr "ءﯽﺷ"
3733 msgid "Object Y"
3734 msgstr "ءﯽﺷ"
3737 msgid "Object Z"
3738 msgstr "ءﯽﺷ"
3741 msgid "Size1"
3742 msgstr "1ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3745 msgid "Size2"
3746 msgstr "2ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3749 msgid "Strand shape parameter"
3750 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3753 msgid "Show particle number"
3754 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3757 msgid "Show particle size"
3758 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3761 msgid "Random Size"
3762 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3765 msgid "Subframes"
3766 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
3769 msgid "Particle Type"
3770 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
3773 msgid "Automatic Subframes"
3774 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3777 msgid "Pick Random"
3778 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3781 msgid "Show particles after they have died"
3782 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3785 msgid "Dynamic"
3786 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
3789 msgid "Even Distribution"
3790 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3793 msgid "Global"
3794 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
3797 msgid "Parents"
3798 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3801 msgid "Multi React"
3802 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3805 msgid "Start/End"
3806 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3809 msgid "Rotations"
3810 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3813 msgid "Calculate particle rotations"
3814 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3817 msgid "Use object's scale for duplication"
3818 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3821 msgid "Size Deflect"
3822 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3825 msgid "Active Movie Clip"
3826 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3829 msgid "Distance Model"
3830 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3833 msgid "Background Scene"
3834 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3837 msgid "Background set scene"
3838 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3841 msgid "Cycles Render Settings"
3842 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3845 msgid "Cycles render settings"
3846 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3849 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3850 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3853 msgid "Cycles hair rendering settings"
3854 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3857 msgid "Display Settings"
3858 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3861 msgid "Current Sub-Frame"
3862 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3865 msgid "Preview Range Start Frame"
3866 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3869 msgid "NLA TweakMode"
3870 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
3873 msgid "Absolute Keying Sets"
3874 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3877 msgid "All Keying Sets"
3878 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3881 msgid "Sequence Editor"
3882 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3885 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3886 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3889 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3890 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3893 msgid "Sync Mode"
3894 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3897 msgid "How to sync playback"
3898 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3901 msgid "Timeline Markers"
3902 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3905 msgid "Unit editing settings"
3906 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3909 msgid "Audio Muted"
3910 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3913 msgid "Use Preview Range"
3914 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3917 msgid "View Settings"
3918 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3921 msgid "World"
3922 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
3925 msgid "Areas"
3926 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3929 msgid "Animation Playing"
3930 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3933 msgid "Animation playback is active"
3934 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3937 msgid "All 3D View Editors"
3938 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻡﺎﻤﺗ"
3941 msgid "Animation Editors"
3942 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3945 msgid "Clip Editors"
3946 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3949 msgid "Image Editors"
3950 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3953 msgid "Node Editors"
3954 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3957 msgid "Property Editors"
3958 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3961 msgid "Sequencer Editors"
3962 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3965 msgid "Top-Left 3D Editor"
3966 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3969 msgid "Inner Cone Angle"
3970 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3973 msgid "Outer Cone Angle"
3974 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3977 msgid "Reference Distance"
3978 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3981 msgctxt "Sound"
3982 msgid "Pitch"
3983 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3986 msgid "Sound"
3987 msgstr "ﺍﺪﺻ"
3990 msgid "Maximum Volume"
3991 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3994 msgid "Minimum Volume"
3995 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3998 msgid "Filename of the text file"
3999 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4002 msgid "Memory"
4003 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
4006 msgid "Selection End Character"
4007 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4010 msgid "Selection End Line"
4011 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4014 msgid "Register"
4015 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
4018 msgid "Distorted Noise"
4019 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4022 msgid "Image or Movie"
4023 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4026 msgid "Show Alpha"
4027 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
4030 msgid "Show Alpha in Preview Render"
4031 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4034 msgid "Blend Texture"
4035 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4038 msgid "Progression"
4039 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
4042 msgid "Style of the color blending"
4043 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
4046 msgid "Spherical"
4047 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
4050 msgid "No flipping"
4051 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4054 msgid "Clouds Texture"
4055 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4058 msgid "Grayscale"
4059 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
4062 msgid "Depth of the cloud calculation"
4063 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
4066 msgid "Noise Size"
4067 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4070 msgid "Noise Type"
4071 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4074 msgid "Distortion Amount"
4075 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4078 msgid "Amount of distortion"
4079 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4082 msgid "Noise Distortion"
4083 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4086 msgid "Noise basis for the distortion"
4087 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4090 msgid "Image Texture"
4091 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4094 msgid "Checker Distance"
4095 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4098 msgid "Minimum X value to crop the image"
4099 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4102 msgid "Minimum Y value to crop the image"
4103 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4106 msgid "Filter Probes"
4107 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4110 msgid "Filter"
4111 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4114 msgid "Invert Alpha"
4115 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
4118 msgid "Calculate Alpha"
4119 msgstr "ﺏﺮﺿ"
4122 msgid "Even checker tiles"
4123 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4126 msgid "Minimum Filter Size"
4127 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4130 msgid "Normal Map"
4131 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4134 msgid "Magic Texture"
4135 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4138 msgid "Depth of the noise"
4139 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4142 msgid "Marble Texture"
4143 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4146 msgid "Use soft marble"
4147 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4150 msgid "Sharper"
4151 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4154 msgid "Sin"
4155 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4158 msgid "Tri"
4159 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4162 msgid "Highest Dimension"
4163 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4166 msgid "Multifractal"
4167 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4170 msgid "Similar to multifractal"
4171 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4174 msgid "Noise Texture"
4175 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4178 msgid "Stucci Texture"
4179 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4182 msgid "Create Dimples"
4183 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4186 msgid "Create Ridges"
4187 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4190 msgid "Coloring"
4191 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4194 msgid "Actual Distance"
4195 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4198 msgid "Weight 1"
4199 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4202 msgid "Weight 2"
4203 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4206 msgid "Weight 3"
4207 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4210 msgid "Weight 4"
4211 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4214 msgid "Wood Texture"
4215 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4218 msgid "Vector Font"
4219 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4222 msgid "Window Manager"
4223 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4226 msgid "Category"
4227 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4230 msgid "Search"
4231 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4234 msgid "Support"
4235 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4238 msgid "Display support level"
4239 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4242 msgid "Community"
4243 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4246 msgid "Text Clipboard"
4247 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
4250 msgid "Operators"
4251 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4254 msgid "Operator registry"
4255 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4258 msgid "Windows"
4259 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4262 msgid "Open windows"
4263 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4266 msgid "Cycles World Settings"
4267 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4270 msgid "Cycles world settings"
4271 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4274 msgid "World lighting settings"
4275 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4278 msgid "World mist settings"
4279 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4282 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4283 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4286 msgid "Animation"
4287 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4290 msgid "Simulation"
4291 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
4294 msgid "Reiteration"
4295 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4298 msgid "Solver"
4299 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4302 msgid "Min step"
4303 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻡﺎﮔ"
4306 msgid "Auto step"
4307 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
4310 msgid "Settings for image formats"
4311 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4314 msgid "B"
4315 msgstr "B"
4318 msgid "G"
4319 msgstr "G"
4322 msgid "Color Depth"
4323 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4326 msgid "10 bit color channels"
4327 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
4330 msgid "Z Buffer"
4331 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4334 msgid "Alt"
4335 msgstr "Alt"
4338 msgid "Ctrl"
4339 msgstr "Ctrl"
4342 msgid "OS Key"
4343 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4346 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4347 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4350 msgid "UI Name"
4351 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4354 msgid "Delta Rotation"
4355 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4358 msgid "Visual Location"
4359 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4362 msgid "Visual LocRotScale"
4363 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4366 msgid "Visual LocScale"
4367 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4370 msgid "Visual Rotation"
4371 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4374 msgid "Visual RotScale"
4375 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4378 msgid "Visual Scaling"
4379 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4382 msgid "Whole Character"
4383 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4386 msgid "Active Keying Set"
4387 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4390 msgid "Keying Sets"
4391 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4394 msgid "Point selected"
4395 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4398 msgid "Exclude"
4399 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4402 msgid "Holdout"
4403 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
4406 msgid "Max Angle"
4407 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4410 msgid "Min Angle"
4411 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4414 msgid "Sampling"
4415 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4418 msgid "Orientation"
4419 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4422 msgid "Render Opacity"
4423 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4426 msgid "Merge Add"
4427 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4430 msgid "Merge Subtract"
4431 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4434 msgid "Falloff type the feather"
4435 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4438 msgid "Restrict View"
4439 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4442 msgid "Restrict Render"
4443 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4446 msgid "Restrict Select"
4447 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4450 msgid "Invert the mask black/white"
4451 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4454 msgid "Mask Layers"
4455 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4458 msgid "Mask Parent"
4459 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4462 msgid "ID Type"
4463 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4466 msgid "Sub Parent"
4467 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4470 msgid "Mask spline"
4471 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4474 msgid "Feather Offset"
4475 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4478 msgid "Calculate even feather offset"
4479 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4482 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4483 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4486 msgid "Weight Interpolation"
4487 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4490 msgid "Feather Points"
4491 msgstr "ﺮﭘ"
4494 msgid "Handle type"
4495 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4498 msgid "Mask Spline UW Point"
4499 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4502 msgid "Weight of feather point"
4503 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4506 msgid "Flip"
4507 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4510 msgid "Link"
4511 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
4514 msgid "Layout"
4515 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4518 msgctxt "MovieClip"
4519 msgid "Clip"
4520 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4523 msgid "Pivot Point"
4524 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4527 msgid "Reconstruction"
4528 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4531 msgid "Tracking"
4532 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4535 msgid "Delete"
4536 msgstr "ﻑﺬﺣ"
4539 msgid "Key"
4540 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
4543 msgid "UV"
4544 msgstr "UV"
4547 msgid "Edit"
4548 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4551 msgid "Distort"
4552 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4555 msgid "Matte"
4556 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4559 msgid "Node Color Specials"
4560 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4563 msgid "Transitions"
4564 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4567 msgid "Python"
4568 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4571 msgid "Text"
4572 msgstr "ﻦﺘﻣ"
4575 msgid "File"
4576 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4579 msgid "Export"
4580 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4583 msgid "External Data"
4584 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4587 msgid "Import"
4588 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4591 msgid "Help"
4592 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4595 msgid "Enabled Modes"
4596 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4599 msgid "Mesh"
4600 msgstr "ﺶﻣ"
4603 msgid "Select Linked"
4604 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4607 msgid "Hide/Mask"
4608 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
4611 msgid "Apply"
4612 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4615 msgid "Relations"
4616 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4619 msgid "Sculpt"
4620 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4623 msgid "Mesh Loop"
4624 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4627 msgid "Edge index"
4628 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4631 msgid "Vertex index"
4632 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4635 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4636 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4639 msgid "Mesh Polygon"
4640 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4643 msgid "Loop Start"
4644 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4647 msgid "Loop Total"
4648 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4651 msgid "Skin Vertex"
4652 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4655 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4656 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4659 msgid "Intersect"
4660 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4663 msgid "Distortion"
4664 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4667 msgid "UV Select"
4668 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4671 msgid "UV Edge Select"
4672 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
4675 msgid "Ball"
4676 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4679 msgid "Remesh"
4680 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4683 msgid "Dynamic Paint"
4684 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4687 msgid "Multi Modifier"
4688 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4691 msgid "Array Modifier"
4692 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4695 msgid "Fit Type"
4696 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4699 msgid "Fixed Count"
4700 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4703 msgid "Fit Length"
4704 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4707 msgid "Merge Distance"
4708 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4711 msgid "Constant Offset"
4712 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4715 msgid "Relative Offset"
4716 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4719 msgid "Bevel Modifier"
4720 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4723 msgid "New"
4724 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4727 msgid "Limit Method"
4728 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4731 msgid "Mark Seams"
4732 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4735 msgid "Boolean Modifier"
4736 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4739 msgid "Start frame of the effect"
4740 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4743 msgid "Cast Modifier"
4744 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4747 msgid "Cast Type"
4748 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
4751 msgid "Cloth Modifier"
4752 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4755 msgid "Collision Modifier"
4756 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4759 msgid "Lambda Factor"
4760 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4763 msgid "Curve Modifier"
4764 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4767 msgid "Deform Axis"
4768 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4771 msgid "Mix Mode"
4772 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
4775 msgid "Nearest vertex"
4776 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4779 msgid "Decimate Modifier"
4780 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4783 msgid "Decimation modifier"
4784 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4787 msgid "Use edge collapsing"
4788 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4791 msgid "Un-Subdivide"
4792 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4795 msgid "Planar"
4796 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4799 msgid "All Boundaries"
4800 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4803 msgid "Displace Modifier"
4804 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4807 msgid "Local"
4808 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
4811 msgid "Texture Coordinates"
4812 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4815 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4816 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4819 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4820 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4823 msgid "Dynamic Paint modifier"
4824 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4827 msgid "EdgeSplit Modifier"
4828 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4831 msgid "Use Edge Angle"
4832 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4835 msgid "Explode Modifier"
4836 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4839 msgid "Fluid Simulation Modifier"
4840 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4843 msgid "Settings for how this object is used in the fluid simulation"
4844 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4847 msgid "Bound"
4848 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4851 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4852 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4855 msgid "Lambda Border"
4856 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4859 msgid "Mask Modifier"
4860 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4863 msgid "Cache Modifier"
4864 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4867 msgid "Deform Mode"
4868 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4871 msgid "Integrate"
4872 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4875 msgid "Evaluation Frame"
4876 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4879 msgid "None "
4880 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
4883 msgid "Time"
4884 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
4887 msgid "Merge Limit"
4888 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4891 msgid "Mirror Object"
4892 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4895 msgid "Mirror Vertex Groups"
4896 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4899 msgid "Multires Modifier"
4900 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4903 msgid "Levels"
4904 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4907 msgid "Render Levels"
4908 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4911 msgid "Sculpt Levels"
4912 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4915 msgid "Total Levels"
4916 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4919 msgid "Copy"
4920 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4923 msgid "Ocean Modifier"
4924 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4927 msgid "Simulate an ocean surface"
4928 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4931 msgid "Choppiness"
4932 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4935 msgid "Cache Path"
4936 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4939 msgid "Amount of generated foam"
4940 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4943 msgid "Foam Layer Name"
4944 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4947 msgid "Bake End"
4948 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4951 msgid "End frame of the ocean baking"
4952 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4955 msgid "Bake Start"
4956 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4959 msgid "Start frame of the ocean baking"
4960 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4963 msgid "Generate"
4964 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4967 msgid "Seed of the random generator"
4968 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4971 msgid "Spatial Size"
4972 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4975 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4976 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4979 msgid "Current time of the simulation"
4980 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4983 msgid "Wave Direction"
4984 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4987 msgid "Shortest allowed wavelength"
4988 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4991 msgid "Wind speed"
4992 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4995 msgid "ParticleInstance Modifier"
4996 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4999 msgid "Particle system instancing modifier"
5000 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5003 msgid "Pole axis for rotation"
5004 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5007 msgid "Particle System Number"
5008 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5011 msgid "Random Position"
5012 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
5015 msgid "Use particle size to scale the instances"
5016 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5019 msgid "ParticleSystem Modifier"
5020 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
5023 msgid "Remesh Modifier"
5024 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5027 msgid "Blocks"
5028 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
5031 msgid "Octree Depth"
5032 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
5035 msgid "Sharpness"
5036 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5039 msgid "Smooth Shading"
5040 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
5043 msgid "Screw Modifier"
5044 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5047 msgid "Render Steps"
5048 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5051 msgid "Calc Order"
5052 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
5055 msgid "Object Screw"
5056 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
5059 msgid "Project Limit"
5060 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
5063 msgid "Subsurf Levels"
5064 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
5067 msgid "Origin"
5068 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
5071 msgid "Skin Modifier"
5072 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5075 msgid "Generate Skin"
5076 msgstr "ﺍﺪﺟ"
5079 msgid "Branch Smoothing"
5080 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
5083 msgid "Smoke Modifier"
5084 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5087 msgid "Smoke simulation modifier"
5088 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5091 msgid "Soft Body Modifier"
5092 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5095 msgid "Solidify Modifier"
5096 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5099 msgid "Inner Crease"
5100 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
5103 msgid "Outer Crease"
5104 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
5107 msgid "Rim Crease"
5108 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
5111 msgid "Vertex Group Invert"
5112 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5115 msgid "Material Offset"
5116 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
5119 msgid "Rim Material Offset"
5120 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
5123 msgid "Vertex Group Factor"
5124 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5127 msgid "Even Thickness"
5128 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
5131 msgid "Flip Normals"
5132 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5135 msgid "Invert the face direction"
5136 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
5139 msgid "Subsurf Modifier"
5140 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5143 msgid "Surface Modifier"
5144 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
5147 msgid "Triangulate Modifier"
5148 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5151 msgid "Triangulate Mesh"
5152 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
5155 msgid "UV Project Modifier"
5156 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5159 msgid "Horizontal Scale"
5160 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
5163 msgid "Vertical Scale"
5164 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
5167 msgid "UVWarp Modifier"
5168 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5171 msgid "U-Axis"
5172 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
5175 msgid "V-Axis"
5176 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
5179 msgid "Bone defining offset"
5180 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5183 msgid "UV Center"
5184 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
5187 msgid "Object defining offset"
5188 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
5191 msgid "UV Layer"
5192 msgstr "ﻪﯾﻻ"
5195 msgid "UV Layer name"
5196 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
5199 msgid "Default Weight"
5200 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
5203 msgid "Null action"
5204 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5207 msgid "Mapping Curve"
5208 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5211 msgid "Use Channel"
5212 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5215 msgid "Mask VGroup"
5216 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5219 msgid "Group Add"
5220 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5223 msgid "Group Remove"
5224 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
5227 msgid "Default Weight A"
5228 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5231 msgid "Default Weight B"
5232 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5235 msgid "Vertex Set"
5236 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5239 msgid "VGroup A"
5240 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5243 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5244 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5247 msgid "VGroup B"
5248 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5251 msgid "VGroup A or B"
5252 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5255 msgid "VGroup A and B"
5256 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5259 msgid "Vertex Group A"
5260 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5263 msgid "Vertex Group B"
5264 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5267 msgid "Proximity Geometry"
5268 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5271 msgid "Proximity Mode"
5272 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5275 msgid "Warp Modifier"
5276 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5279 msgid "Warp modifier"
5280 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5283 msgid "Object to transform from"
5284 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5287 msgid "To"
5288 msgstr "ﻻﺎﺑ"
5291 msgid "Object to transform to"
5292 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5295 msgid "Wave Modifier"
5296 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5299 msgid "Wave effect modifier"
5300 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5303 msgid "Falloff Radius"
5304 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5307 msgid "Narrowness"
5308 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5311 msgid "X coordinate of the start position"
5312 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5315 msgid "Y coordinate of the start position"
5316 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5319 msgid "X Normal"
5320 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5323 msgid "Y Normal"
5324 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5327 msgid "Z Normal"
5328 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5331 msgid "Face Area"
5332 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5335 msgid "Boundary"
5336 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5339 msgid "Offset Relative"
5340 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5343 msgid "Offset Even"
5344 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5347 msgid "Render Undistorted"
5348 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5351 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5352 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5355 msgid "Match-moving data for tracking"
5356 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5359 msgid "Active Object Index"
5360 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5363 msgid "Index of active object"
5364 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5367 msgid "Tracks"
5368 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5371 msgid "K1"
5372 msgstr "K1"
5375 msgid "K2"
5376 msgstr "K2"
5379 msgid "Camera's focal length"
5380 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5383 msgid "K3"
5384 msgstr "K3"
5387 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5388 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5391 msgid "Match-moving dopesheet data"
5392 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5395 msgid "Dopesheet Sort Field"
5396 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5399 msgid "Total"
5400 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5403 msgid "Pattern Bounding Box"
5404 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5407 msgid "Pattern Corners"
5408 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5411 msgid "Movie tracking object data"
5412 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5415 msgid "Keyframe A"
5416 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5419 msgid "Keyframe B"
5420 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5423 msgid "Movie tracking settings"
5424 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5427 msgid "Delete Track"
5428 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5431 msgid "Delete Segments"
5432 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5435 msgid "Tracked Frames"
5436 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5439 msgid "Correlation"
5440 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5443 msgid "Frames Limit"
5444 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5447 msgid "Motion model"
5448 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5451 msgid "Default motion model to use for tracking"
5452 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5455 msgid "Pattern Match"
5456 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5459 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5460 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5463 msgid "Previous frame"
5464 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5467 msgid "Pattern Size"
5468 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5471 msgid "Search Size"
5472 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5475 msgid "Focal length, K1, K2"
5476 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
5479 msgid "Double"
5480 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5483 msgid "Use Mask"
5484 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5487 msgid "Use Red Channel"
5488 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5491 msgid "Tripod Motion"
5492 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5495 msgid "Bilinear"
5496 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5499 msgid "Location Influence"
5500 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5503 msgid "Rotation Influence"
5504 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5507 msgid "Scale Influence"
5508 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5511 msgid "Maximal Scale"
5512 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5515 msgid "Autoscale"
5516 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5519 msgid "Stabilize Rotation"
5520 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5523 msgid "Grease pencil data for this track"
5524 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5527 msgid "Has Bundle"
5528 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5531 msgid "Track is selected"
5532 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5535 msgid "Select Anchor"
5536 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5539 msgid "Track's pattern area is selected"
5540 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5543 msgid "Select Search"
5544 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5547 msgid "Custom Color"
5548 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5551 msgid "Height of the node"
5552 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5555 msgid "Show Options"
5556 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5559 msgid "Show Preview"
5560 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5563 msgid "Show Texture"
5564 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5567 msgid "Width of the node"
5568 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5571 msgid "Width Hidden"
5572 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5575 msgid "Interface"
5576 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5579 msgid "Convert Premul"
5580 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5583 msgid "Color Sigma"
5584 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5587 msgid "Space Sigma"
5588 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5591 msgid "Aspect Correction"
5592 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5595 msgid "Filter Type"
5596 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5599 msgid "Variable Size"
5600 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5603 msgid "Bokeh Blur"
5604 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5607 msgid "Bokeh Image"
5608 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5611 msgid "Angle of the bokeh"
5612 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5615 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5616 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5619 msgid "Number of flaps"
5620 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5623 msgid "Rounding"
5624 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5627 msgid "Lens shift"
5628 msgstr "ﭗﭼ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5631 msgid "Box Mask"
5632 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5635 msgid "Height of the box"
5636 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5639 msgid "Mask type"
5640 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
5643 msgid "Not"
5644 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5647 msgid "Rotation angle of the box"
5648 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5651 msgid "Width of the box"
5652 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5655 msgid "X position of the middle of the box"
5656 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5659 msgid "Y position of the middle of the box"
5660 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5663 msgid "Bright/Contrast"
5664 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5667 msgid "Channel Key"
5668 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5671 msgid "YUV Color Space"
5672 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5675 msgid "Limit Channel"
5676 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5679 msgid "Single"
5680 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5683 msgid "Alpha falloff"
5684 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5687 msgid "Color Balance"
5688 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5691 msgid "Correction Formula"
5692 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5695 msgid "Color Correction"
5696 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5699 msgid "Blue channel active"
5700 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5703 msgid "Green channel active"
5704 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5707 msgid "Highlights Contrast"
5708 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5711 msgid "Highlights contrast"
5712 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5715 msgid "Highlights Gain"
5716 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5719 msgid "Highlights Gamma"
5720 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5723 msgid "Highlights Lift"
5724 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5727 msgid "Highlights lift"
5728 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5731 msgid "Highlights Saturation"
5732 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5735 msgid "Master Contrast"
5736 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5739 msgid "Master contrast"
5740 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5743 msgid "Master Gain"
5744 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5747 msgid "Master Gamma"
5748 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5751 msgid "Master gamma"
5752 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5755 msgid "Master Lift"
5756 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5759 msgid "Master Saturation"
5760 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5763 msgid "Master saturation"
5764 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5767 msgid "Midtones Contrast"
5768 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5771 msgid "Midtones contrast"
5772 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5775 msgid "Midtones End"
5776 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5779 msgid "End of midtones"
5780 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5783 msgid "Midtones Gain"
5784 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5787 msgid "Midtones Gamma"
5788 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5791 msgid "Midtones Lift"
5792 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5795 msgid "Midtones Saturation"
5796 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5799 msgid "Midtones saturation"
5800 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5803 msgid "Midtones Start"
5804 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5807 msgid "Red channel active"
5808 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5811 msgid "Shadows Contrast"
5812 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5815 msgid "Shadows contrast"
5816 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5819 msgid "Shadows Gain"
5820 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5823 msgid "Shadows gain"
5824 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5827 msgid "Shadows Gamma"
5828 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5831 msgid "Shadows gamma"
5832 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5835 msgid "Shadows Lift"
5836 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5839 msgid "Shadows lift"
5840 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5843 msgid "Shadows Saturation"
5844 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5847 msgid "Shadows saturation"
5848 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5851 msgid "Color Key"
5852 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5855 msgid "H"
5856 msgstr "H"
5859 msgid "S"
5860 msgstr "S"
5863 msgid "Color Spill"
5864 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5867 msgid "Limit by Red"
5868 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5871 msgid "Limit by Blue"
5872 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5875 msgid "R"
5876 msgstr "R"
5879 msgid "Combine YCbCrA"
5880 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5883 msgid "Remove"
5884 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5887 msgid "RGB Curves"
5888 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5891 msgid "Vector Curves"
5892 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5895 msgid "Directional Blur"
5896 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5899 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5900 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5903 msgid "Bokeh Type"
5904 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5907 msgid "Gamma Correction"
5908 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5911 msgid "Despeckle"
5912 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5915 msgid "Edge to inset"
5916 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5919 msgid "Feather"
5920 msgstr "ﺮﭘ"
5923 msgid "Distance Key"
5924 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5927 msgid "RGB color space"
5928 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5931 msgid "Double Edge Mask"
5932 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5935 msgid "Buffer Edge Mode"
5936 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5939 msgid "Keep In"
5940 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5943 msgid "Inner Edge Mode"
5944 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5947 msgid "Adjacent Only"
5948 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5951 msgid "Ellipse Mask"
5952 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5955 msgid "Sharpen"
5956 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5959 msgid "Laplace"
5960 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5963 msgid "Flip X"
5964 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5967 msgid "Flip Y"
5968 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5971 msgid "Angle Offset"
5972 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5975 msgid "Color Modulation"
5976 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5979 msgid "Glare Type"
5980 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5983 msgid "Simple Star"
5984 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5987 msgid "Hue Correct"
5988 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5991 msgid "Hue Saturation Value"
5992 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5995 msgid "RGB"
5996 msgstr "RGB"
5999 msgid "Keying"
6000 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6003 msgid "Post Blur"
6004 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
6007 msgid "Pre Blur"
6008 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
6011 msgid "Clip White"
6012 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
6015 msgid "Despill Balance"
6016 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6019 msgid "Despill Factor"
6020 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
6023 msgid "Edge Kernel Radius"
6024 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
6027 msgid "Feather Distance"
6028 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
6031 msgid "Screen Balance"
6032 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
6035 msgid "Keying Screen"
6036 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6039 msgid "Tracking Object"
6040 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6043 msgid "Lens Distortion"
6044 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
6047 msgid "Projector"
6048 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6051 msgid "C"
6052 msgstr "C"
6055 msgid "Red Channel"
6056 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6059 msgid "Green Channel"
6060 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6063 msgid "Blue Channel"
6064 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6067 msgid "L"
6068 msgstr "L"
6071 msgid "Map Range"
6072 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
6075 msgid "Number of motion blur samples"
6076 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
6079 msgid "Size Source"
6080 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6083 msgid "Scene Size"
6084 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
6087 msgid "Fixed/Scene"
6088 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6091 msgid "Math"
6092 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
6095 msgid "Less Than"
6096 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
6099 msgid "Movie Distortion"
6100 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
6103 msgid "File Output"
6104 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
6107 msgid "Active Input Index"
6108 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6111 msgid "Base Path"
6112 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
6115 msgid "File Slots"
6116 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6119 msgid "EXR Layer Slots"
6120 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6123 msgid "Pixelate"
6124 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
6127 msgid "Alpha Convert"
6128 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
6131 msgid "Straight to Premul"
6132 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
6135 msgid "Separate HSVA"
6136 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6139 msgid "Separate RGBA"
6140 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6143 msgid "Separate YCbCrA"
6144 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6147 msgid "Separate YUVA"
6148 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6151 msgid "Set Alpha"
6152 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6155 msgid "Stabilize 2D"
6156 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
6159 msgid "Ray Length"
6160 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
6163 msgid "Switch"
6164 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
6167 msgid "Node Output"
6168 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6171 msgid "Adaptation"
6172 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
6175 msgid "Tonemap Type"
6176 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
6179 msgid "Track Position"
6180 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
6183 msgid "Frame to be used for relative position"
6184 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6187 msgid "Which marker position to use for output"
6188 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
6191 msgid "Relative Start"
6192 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6195 msgid "Relative Frame"
6196 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
6199 msgid "Translate"
6200 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
6203 msgid "Wrapping"
6204 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
6207 msgid "X Axis"
6208 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6211 msgid "Y Axis"
6212 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6215 msgid "ColorRamp"
6216 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
6219 msgid "Vector Blur"
6220 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
6223 msgid "Min Speed"
6224 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
6227 msgid "Curved"
6228 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6231 msgid "Tile order"
6232 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6235 msgid "Random tiles"
6236 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
6239 msgid "Bottom up"
6240 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
6243 msgid "Expand from 9 places"
6244 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6247 msgid "Label Font Size"
6248 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
6251 msgid "Reroute"
6252 msgstr "ﺱﺃﺭ"
6255 msgid "Shader Node"
6256 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6259 msgid "Material shader node"
6260 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6263 msgid "Add Shader"
6264 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6267 msgid "Attribute Name"
6268 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6271 msgid "Bright Contrast"
6272 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6275 msgid "Refraction BSDF"
6276 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
6279 msgid "Transparent BSDF"
6280 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
6283 msgid "Camera Data"
6284 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6287 msgid "Hair Info"
6288 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6291 msgid "Layer Weight"
6292 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6295 msgid "Light Falloff"
6296 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6299 msgid "Light Path"
6300 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6303 msgid "Space of the input normal"
6304 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6307 msgid "Tangent Space"
6308 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6311 msgid "Object space normal mapping"
6312 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6315 msgid "Object Info"
6316 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
6319 msgid "Material Output"
6320 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6323 msgid "World Output"
6324 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6327 msgid "Particle Info"
6328 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6331 msgid "Script Source"
6332 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6335 msgid "Auto Update"
6336 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6339 msgid "Separate RGB"
6340 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6343 msgid "X axis"
6344 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6347 msgid "Y axis"
6348 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6351 msgid "Z axis"
6352 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6355 msgid "Method to use for the tangent"
6356 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6359 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6360 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6363 msgid "Brick Texture"
6364 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6367 msgid "Offset Amount"
6368 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6371 msgid "Checker Texture"
6372 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6375 msgid "Texture Coordinate"
6376 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6379 msgid "Non-Color Data"
6380 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
6383 msgid "Linear interpolation"
6384 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6387 msgid "Projection"
6388 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6391 msgid "Projection of the input image"
6392 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6395 msgid "Mirror Ball"
6396 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6399 msgid "Gradient Texture"
6400 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6403 msgid "Projection Blend"
6404 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6407 msgid "Musgrave Texture"
6408 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6411 msgid "Sun Direction"
6412 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6415 msgid "Voronoi Texture"
6416 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6419 msgid "Wave Texture"
6420 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6423 msgid "Vector Math"
6424 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6427 msgid "Texture Node"
6428 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6431 msgid "Curve Time"
6432 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6435 msgid "Value to Normal"
6436 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6439 msgid "Int"
6440 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
6443 msgid "Output File Slot"
6444 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6447 msgid "Use Node Format"
6448 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6451 msgid "Output File Layer Slot"
6452 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6455 msgid "Hide the socket"
6456 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6459 msgid "Linked"
6460 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6463 msgid "Active Node"
6464 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6467 msgid "Object Constraints"
6468 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6471 msgctxt "Operator"
6472 msgid "Clean Keyframes"
6473 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6476 msgctxt "Operator"
6477 msgid "Copy Keyframes"
6478 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6481 msgctxt "Operator"
6482 msgid "Delete Keyframes"
6483 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6486 msgctxt "Operator"
6487 msgid "Duplicate Keyframes"
6488 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6491 msgctxt "Operator"
6492 msgid "Duplicate"
6493 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6496 msgctxt "Operator"
6497 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6498 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6501 msgctxt "Operator"
6502 msgid "Jump to Keyframes"
6503 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6506 msgctxt "Operator"
6507 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6508 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6511 msgctxt "Operator"
6512 msgid "Insert Keyframes"
6513 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6516 msgctxt "Operator"
6517 msgid "Set Keyframe Type"
6518 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6521 msgctxt "Operator"
6522 msgid "Make Markers Local"
6523 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6526 msgctxt "Operator"
6527 msgid "Mirror Keys"
6528 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6531 msgctxt "Operator"
6532 msgid "New Action"
6533 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6536 msgctxt "Operator"
6537 msgid "Paste Keyframes"
6538 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6541 msgctxt "Operator"
6542 msgid "Auto-Set Preview Range"
6543 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6546 msgctxt "Operator"
6547 msgid "Sample Keyframes"
6548 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6551 msgctxt "Operator"
6552 msgid "Select All"
6553 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6556 msgid "Toggle"
6557 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6560 msgid "Deselect"
6561 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6564 msgid "X Max"
6565 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6568 msgid "X Min"
6569 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6572 msgid "Y Max"
6573 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6576 msgid "Y Min"
6577 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6580 msgctxt "Operator"
6581 msgid "Circle Select"
6582 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6585 msgctxt "Operator"
6586 msgid "Lasso Select"
6587 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6590 msgctxt "Operator"
6591 msgid "Select Left/Right"
6592 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6595 msgctxt "Operator"
6596 msgid "Select Less"
6597 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6600 msgctxt "Operator"
6601 msgid "Select Linked"
6602 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6605 msgctxt "Operator"
6606 msgid "Select More"
6607 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6610 msgctxt "Operator"
6611 msgid "Snap Keys"
6612 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6615 msgctxt "Operator"
6616 msgid "View All"
6617 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
6620 msgctxt "Operator"
6621 msgid "View Selected"
6622 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
6625 msgctxt "Operator"
6626 msgid "Change Frame"
6627 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6630 msgctxt "Operator"
6631 msgid "Collapse Channels"
6632 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6635 msgctxt "Operator"
6636 msgid "Delete Channels"
6637 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6640 msgid "Enable"
6641 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6644 msgctxt "Operator"
6645 msgid "Expand Channels"
6646 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6649 msgctxt "Operator"
6650 msgid "Move Channels"
6651 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6654 msgctxt "Operator"
6655 msgid "Rename Channels"
6656 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6659 msgctxt "Operator"
6660 msgid "Disable Channel Setting"
6661 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6664 msgctxt "Operator"
6665 msgid "Enable Channel Setting"
6666 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6669 msgctxt "Operator"
6670 msgid "Toggle Channel Setting"
6671 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6674 msgctxt "Operator"
6675 msgid "Clear Useless Actions"
6676 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6679 msgctxt "Operator"
6680 msgid "Copy Driver"
6681 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6684 msgctxt "Operator"
6685 msgid "Add Driver"
6686 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6689 msgctxt "Operator"
6690 msgid "Remove Driver"
6691 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6694 msgctxt "Operator"
6695 msgid "Set End Frame"
6696 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6699 msgctxt "Operator"
6700 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6701 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6704 msgctxt "Operator"
6705 msgid "Remove Animation"
6706 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6709 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6710 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6713 msgctxt "Operator"
6714 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6715 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6718 msgctxt "Operator"
6719 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6720 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6723 msgctxt "Operator"
6724 msgid "Delete Keyframe"
6725 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6728 msgctxt "Operator"
6729 msgid "Insert Keyframe"
6730 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6733 msgctxt "Operator"
6734 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6735 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6738 msgctxt "Operator"
6739 msgid "Insert Keyframe Menu"
6740 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6743 msgctxt "Operator"
6744 msgid "Set Active Keying Set"
6745 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6748 msgid "Select a new keying set as the active one"
6749 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6752 msgctxt "Operator"
6753 msgid "Add Empty Keying Set"
6754 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6757 msgctxt "Operator"
6758 msgid "Export Keying Set..."
6759 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6762 msgctxt "Operator"
6763 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6764 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6767 msgctxt "Operator"
6768 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6769 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6772 msgctxt "Operator"
6773 msgid "Remove Active Keying Set"
6774 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6777 msgctxt "Operator"
6778 msgid "Add to Keying Set"
6779 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6782 msgctxt "Operator"
6783 msgid "Remove from Keying Set"
6784 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6787 msgctxt "Operator"
6788 msgid "Paste Driver"
6789 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6792 msgctxt "Operator"
6793 msgid "Clear Preview Range"
6794 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6797 msgctxt "Operator"
6798 msgid "Set Preview Range"
6799 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6802 msgctxt "Operator"
6803 msgid "Set Start Frame"
6804 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6807 msgctxt "Operator"
6808 msgid "Align Bones"
6809 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6812 msgctxt "Operator"
6813 msgid "Change Bone Layers"
6814 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6817 msgctxt "Operator"
6818 msgid "Add Bone"
6819 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6822 msgctxt "Operator"
6823 msgid "Recalculate Roll"
6824 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6827 msgctxt "Operator"
6828 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6829 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6832 msgctxt "Operator"
6833 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6834 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6837 msgctxt "Operator"
6838 msgid "Fill Between Joints"
6839 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6842 msgctxt "Operator"
6843 msgid "Flip Names"
6844 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6847 msgctxt "Operator"
6848 msgid "Hide Selected"
6849 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6852 msgctxt "Operator"
6853 msgid "Show All Layers"
6854 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6857 msgctxt "Operator"
6858 msgid "Merge Bones"
6859 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
6862 msgctxt "Operator"
6863 msgid "Clear Parent"
6864 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6867 msgctxt "Operator"
6868 msgid "Make Parent"
6869 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6872 msgctxt "Operator"
6873 msgid "(De)select All"
6874 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6877 msgctxt "Operator"
6878 msgid "Select Hierarchy"
6879 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6882 msgctxt "Operator"
6883 msgid "Select Connected"
6884 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6887 msgctxt "Operator"
6888 msgid "Select Similar"
6889 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6892 msgid "Select similar bones by property types"
6893 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6896 msgid "Direction (Y axis)"
6897 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
6900 msgctxt "Operator"
6901 msgid "Separate Bones"
6902 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6905 msgctxt "Operator"
6906 msgid "Split"
6907 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6910 msgctxt "Operator"
6911 msgid "Switch Direction"
6912 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6915 msgid "(undocumented operator)"
6916 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6919 msgctxt "Operator"
6920 msgid "Add Boid Rule"
6921 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6924 msgctxt "Operator"
6925 msgid "Remove Boid Rule"
6926 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6929 msgid "Delete current boid rule"
6930 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6933 msgctxt "Operator"
6934 msgid "Move Down Boid Rule"
6935 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6938 msgctxt "Operator"
6939 msgid "Move Up Boid Rule"
6940 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6943 msgctxt "Operator"
6944 msgid "Add Boid State"
6945 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6948 msgctxt "Operator"
6949 msgid "Remove Boid State"
6950 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6953 msgid "Delete current boid state"
6954 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6957 msgctxt "Operator"
6958 msgid "Move Down Boid State"
6959 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6962 msgctxt "Operator"
6963 msgid "Move Up Boid State"
6964 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6967 msgctxt "Operator"
6968 msgid "Add Brush"
6969 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6972 msgctxt "Operator"
6973 msgid "Preset"
6974 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6977 msgctxt "Operator"
6978 msgid "Reset Brush"
6979 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6982 msgid "Display Type"
6983 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
6986 msgctxt "Operator"
6987 msgid "Add Camera Preset"
6988 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6991 msgctxt "Operator"
6992 msgid "Add Marker"
6993 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6996 msgctxt "Operator"
6997 msgid "Add Marker and Slide"
6998 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7001 msgctxt "Operator"
7002 msgid "3D Markers to Mesh"
7003 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7006 msgctxt "Operator"
7007 msgid "Clean Tracks"
7008 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7011 msgctxt "Operator"
7012 msgid "Clear Solution"
7013 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7016 msgctxt "Operator"
7017 msgid "Clear Track Path"
7018 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7021 msgid "Clear up-to"
7022 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7025 msgid "Clear remained"
7026 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7029 msgid "Clear all"
7030 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7033 msgid "Clear Active"
7034 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7037 msgctxt "Operator"
7038 msgid "Constraint to F-Curve"
7039 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7042 msgctxt "Operator"
7043 msgid "Copy Tracks"
7044 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
7047 msgctxt "Operator"
7048 msgid "Set 2D Cursor"
7049 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7052 msgctxt "Operator"
7053 msgid "Delete Marker"
7054 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7057 msgctxt "Operator"
7058 msgid "Delete Proxy"
7059 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
7062 msgctxt "Operator"
7063 msgid "Delete Track"
7064 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7067 msgctxt "Operator"
7068 msgid "Detect Features"
7069 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
7072 msgid "Whole Frame"
7073 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7076 msgctxt "Operator"
7077 msgid "Disable Markers"
7078 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
7081 msgctxt "Operator"
7082 msgid "Select Channel"
7083 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7086 msgid "Select movie tracking channel"
7087 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7090 msgid "Mouse location to select channel"
7091 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7094 msgctxt "Operator"
7095 msgid "Jump to Frame"
7096 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7099 msgctxt "Operator"
7100 msgid "Center Current Frame"
7101 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
7104 msgctxt "Operator"
7105 msgid "Delete Curve"
7106 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7109 msgctxt "Operator"
7110 msgid "Delete Knot"
7111 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
7114 msgid "Delete curve knots"
7115 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
7118 msgctxt "Operator"
7119 msgid "Select"
7120 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7123 msgctxt "Operator"
7124 msgid "(De)select All Markers"
7125 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7128 msgctxt "Operator"
7129 msgid "Hide Tracks"
7130 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
7133 msgctxt "Operator"
7134 msgid "Hide Tracks Clear"
7135 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
7138 msgctxt "Operator"
7139 msgid "Join Tracks"
7140 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
7143 msgctxt "Operator"
7144 msgid "Lock Tracks"
7145 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
7148 msgid "Unlock"
7149 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
7152 msgctxt "Operator"
7153 msgid "Set Clip Mode"
7154 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7157 msgctxt "Operator"
7158 msgid "Open Clip"
7159 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
7162 msgctxt "Operator"
7163 msgid "Paste Tracks"
7164 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
7167 msgid "Backwards"
7168 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
7171 msgctxt "Operator"
7172 msgid "Reload Clip"
7173 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7176 msgctxt "Operator"
7177 msgid "Select Grouped"
7178 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7181 msgid "Keyframed tracks"
7182 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7185 msgid "Select all keyframed tracks"
7186 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7189 msgid "Locked tracks"
7190 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7193 msgid "Disabled tracks"
7194 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7197 msgid "Failed Tracks"
7198 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7201 msgid "Select markers using lasso selection"
7202 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7205 msgctxt "Operator"
7206 msgid "Set Axis"
7207 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7210 msgctxt "Operator"
7211 msgid "Set Origin"
7212 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
7215 msgid "Use Median"
7216 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
7219 msgctxt "Operator"
7220 msgid "Set Plane"
7221 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
7224 msgid "Plane to be used for orientation"
7225 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
7228 msgid "Set floor plane"
7229 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7232 msgid "Set wall plane"
7233 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7236 msgctxt "Operator"
7237 msgid "Set Scale"
7238 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
7241 msgctxt "Operator"
7242 msgid "Set Solver Keyframe"
7243 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7246 msgid "Set keyframe used by solver"
7247 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7250 msgctxt "Operator"
7251 msgid "Set as Background"
7252 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7255 msgctxt "Operator"
7256 msgid "Setup Tracking Scene"
7257 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7260 msgctxt "Operator"
7261 msgid "Slide Marker"
7262 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7265 msgctxt "Operator"
7266 msgid "Solve Camera"
7267 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
7270 msgctxt "Operator"
7271 msgid "Add Stabilization Tracks"
7272 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7275 msgctxt "Operator"
7276 msgid "Remove Stabilization Track"
7277 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7280 msgctxt "Operator"
7281 msgid "Select Stabilization Tracks"
7282 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7285 msgctxt "Operator"
7286 msgid "Add Track Color Preset"
7287 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7290 msgctxt "Operator"
7291 msgid "Copy Color"
7292 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
7295 msgctxt "Operator"
7296 msgid "Track Markers"
7297 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7300 msgid "Track Sequence"
7301 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7304 msgctxt "Operator"
7305 msgid "Track Settings As Default"
7306 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7309 msgctxt "Operator"
7310 msgid "Add Tracking Object"
7311 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7314 msgid "Add new object for tracking"
7315 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7318 msgctxt "Operator"
7319 msgid "Remove Tracking Object"
7320 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7323 msgid "Remove object for tracking"
7324 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7327 msgctxt "Operator"
7328 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7329 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7332 msgid "Fit View"
7333 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7336 msgid "Fit frame to the viewport"
7337 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7340 msgctxt "Operator"
7341 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7342 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7345 msgctxt "Operator"
7346 msgid "Pan View"
7347 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7350 msgid "View all selected elements"
7351 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7354 msgctxt "Operator"
7355 msgid "View Zoom"
7356 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7359 msgctxt "Operator"
7360 msgid "View Zoom In"
7361 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7364 msgctxt "Operator"
7365 msgid "View Zoom Out"
7366 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7369 msgctxt "Operator"
7370 msgid "Add Cloth Preset"
7371 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7374 msgctxt "Operator"
7375 msgid "Console Autocomplete"
7376 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7379 msgctxt "Operator"
7380 msgid "Console Banner"
7381 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7384 msgctxt "Operator"
7385 msgid "Clear"
7386 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
7389 msgctxt "Operator"
7390 msgid "Clear Line"
7391 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7394 msgctxt "Operator"
7395 msgid "Copy to Clipboard"
7396 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7399 msgctxt "Operator"
7400 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
7401 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7404 msgctxt "Operator"
7405 msgid "Delete"
7406 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7409 msgctxt "Operator"
7410 msgid "Console Execute"
7411 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7414 msgctxt "Operator"
7415 msgid "History Append"
7416 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7419 msgctxt "Operator"
7420 msgid "History Cycle"
7421 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7424 msgctxt "Operator"
7425 msgid "Insert"
7426 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7429 msgctxt "Operator"
7430 msgid "Console Language"
7431 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7434 msgctxt "Operator"
7435 msgid "Move Cursor"
7436 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7439 msgctxt "Operator"
7440 msgid "Paste from Clipboard"
7441 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7444 msgctxt "Operator"
7445 msgid "Set Selection"
7446 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7449 msgctxt "Operator"
7450 msgid "Select Word"
7451 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7454 msgctxt "Operator"
7455 msgid "Clear Inverse"
7456 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7459 msgid "Constraint"
7460 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7463 msgctxt "Operator"
7464 msgid "Set Inverse"
7465 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7468 msgctxt "Operator"
7469 msgid "Delete Constraint"
7470 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7473 msgid "First frame of path animation"
7474 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7477 msgctxt "Operator"
7478 msgid "Reset Distance"
7479 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7482 msgctxt "Operator"
7483 msgid "Move Constraint Down"
7484 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7487 msgctxt "Operator"
7488 msgid "Move Constraint Up"
7489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7492 msgctxt "Operator"
7493 msgid "Reset Original Length"
7494 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7497 msgctxt "Operator"
7498 msgid "Toggle Cyclic"
7499 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7502 msgctxt "Operator"
7503 msgid "(De)select First"
7504 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7507 msgctxt "Operator"
7508 msgid "(De)select Last"
7509 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7512 msgctxt "Operator"
7513 msgid "Duplicate Curve"
7514 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7517 msgctxt "Operator"
7518 msgid "Add Duplicate"
7519 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7522 msgid "Duplicate curve and move"
7523 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7526 msgid "Extrude selected control point(s)"
7527 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7530 msgid "Skin Resize"
7531 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7534 msgid "Extrude curve and move result"
7535 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7538 msgctxt "Operator"
7539 msgid "Set Handle Type"
7540 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7543 msgid "Hide (un)selected control points"
7544 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7547 msgctxt "Operator"
7548 msgid "Make Segment"
7549 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7552 msgctxt "Operator"
7553 msgid "Recalc Normals"
7554 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
7557 msgctxt "Operator"
7558 msgid "Add Bezier"
7559 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7562 msgctxt "Operator"
7563 msgid "Add Nurbs Circle"
7564 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7567 msgctxt "Operator"
7568 msgid "Add Nurbs Curve"
7569 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7572 msgctxt "Operator"
7573 msgid "Add Path"
7574 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7577 msgctxt "Operator"
7578 msgid "Set Curve Radius"
7579 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7582 msgid "(De)select all control points"
7583 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7586 msgctxt "Operator"
7587 msgid "Select Linked All"
7588 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7591 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7592 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7595 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
7596 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7599 msgctxt "Operator"
7600 msgid "Select Next"
7601 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7604 msgctxt "Operator"
7605 msgid "Checker Deselect"
7606 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7609 msgid "Deselect every other vertex"
7610 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7613 msgctxt "Operator"
7614 msgid "Select Previous"
7615 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7618 msgctxt "Operator"
7619 msgid "Select Random"
7620 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7623 msgid "Randomly select some control points"
7624 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7627 msgctxt "Operator"
7628 msgid "Select Control Point Row"
7629 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7632 msgid "Compare"
7633 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7636 msgid "Less"
7637 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7640 msgctxt "Operator"
7641 msgid "Separate"
7642 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7645 msgctxt "Operator"
7646 msgid "Shade Flat"
7647 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7650 msgctxt "Operator"
7651 msgid "Shade Smooth"
7652 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7655 msgid "Set shading to smooth"
7656 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7659 msgid "Select shortest path between two selections"
7660 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7663 msgctxt "Operator"
7664 msgid "Smooth"
7665 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7668 msgctxt "Operator"
7669 msgid "Smooth Curve Radius"
7670 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7673 msgctxt "Operator"
7674 msgid "Set Spline Type"
7675 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7678 msgctxt "Operator"
7679 msgid "Set Goal Weight"
7680 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7683 msgctxt "Operator"
7684 msgid "Subdivide"
7685 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
7688 msgctxt "Operator"
7689 msgid "Clear Tilt"
7690 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7693 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7694 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7697 msgctxt "Operator"
7698 msgid "Add Vertex"
7699 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7702 msgctxt "Operator"
7703 msgid "Dynamic Paint Bake"
7704 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7707 msgctxt "Operator"
7708 msgid "Toggle Output Layer"
7709 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7712 msgid "Output Toggle"
7713 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7716 msgid "Output A"
7717 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7720 msgid "Output B"
7721 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7724 msgctxt "Operator"
7725 msgid "Add Surface Slot"
7726 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7729 msgctxt "Operator"
7730 msgid "Remove Surface Slot"
7731 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7734 msgctxt "Operator"
7735 msgid "Toggle Type Active"
7736 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7739 msgctxt "Operator"
7740 msgid "Undo"
7741 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7744 msgctxt "Operator"
7745 msgid "Undo History"
7746 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7749 msgctxt "Operator"
7750 msgid "Undo Push"
7751 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7754 msgid "Undo Message"
7755 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7758 msgid "End frame for export"
7759 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7762 msgid "Start frame for export"
7763 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7766 msgctxt "Operator"
7767 msgid "Export BVH"
7768 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7771 msgctxt "Operator"
7772 msgid "Export PLY"
7773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7776 msgctxt "Operator"
7777 msgid "Export STL"
7778 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7781 msgctxt "Operator"
7782 msgid "Export FBX"
7783 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7786 msgid "Lamp"
7787 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7790 msgid "Other"
7791 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7794 msgid "Z Axis"
7795 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
7798 msgid "Custom Properties"
7799 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7802 msgctxt "Operator"
7803 msgid "Export OBJ"
7804 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7807 msgctxt "Operator"
7808 msgid "Export MDD"
7809 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7812 msgctxt "Operator"
7813 msgid "Add Bookmark"
7814 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7817 msgctxt "Operator"
7818 msgid "Delete Bookmark"
7819 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7822 msgctxt "Operator"
7823 msgid "Cancel File Load"
7824 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7827 msgctxt "Operator"
7828 msgid "Create New Directory"
7829 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7832 msgid "Open"
7833 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7836 msgctxt "Operator"
7837 msgid "Increment Number in Filename"
7838 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7841 msgctxt "Operator"
7842 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7843 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7846 msgctxt "Operator"
7847 msgid "Next Folder"
7848 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7851 msgctxt "Operator"
7852 msgid "Pack Blender Libraries"
7853 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7856 msgctxt "Operator"
7857 msgid "Parent File"
7858 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7861 msgctxt "Operator"
7862 msgid "Previous Folder"
7863 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7866 msgctxt "Operator"
7867 msgid "Reset Recent"
7868 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7871 msgid "Reset Recent files"
7872 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7875 msgctxt "Operator"
7876 msgid "(De)select All Files"
7877 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7880 msgid "Select or deselect all files"
7881 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7884 msgctxt "Operator"
7885 msgid "Select Directory"
7886 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7889 msgid "Prev"
7890 msgstr "ﻞﺒﻗ"
7893 msgctxt "Operator"
7894 msgid "Smooth Scroll"
7895 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7898 msgctxt "Operator"
7899 msgid "Unpack Item"
7900 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7903 msgid "ID name"
7904 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7907 msgctxt "Operator"
7908 msgid "Fluid Simulation Bake"
7909 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
7912 msgctxt "Operator"
7913 msgid "Add Fluid Preset"
7914 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7917 msgctxt "Operator"
7918 msgid "Set Case"
7919 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7922 msgctxt "Operator"
7923 msgid "Toggle Case"
7924 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7927 msgctxt "Operator"
7928 msgid "Change Character"
7929 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7932 msgctxt "Operator"
7933 msgid "Change Spacing"
7934 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7937 msgctxt "Operator"
7938 msgid "Line Break"
7939 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7942 msgctxt "Operator"
7943 msgid "Move Select"
7944 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7947 msgctxt "Operator"
7948 msgid "Open Font"
7949 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7952 msgctxt "Operator"
7953 msgid "Set Style"
7954 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7957 msgctxt "Operator"
7958 msgid "Toggle Style"
7959 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7962 msgctxt "Operator"
7963 msgid "Copy Text"
7964 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7967 msgctxt "Operator"
7968 msgid "Cut Text"
7969 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7972 msgctxt "Operator"
7973 msgid "Insert Text"
7974 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7977 msgctxt "Operator"
7978 msgid "Paste Text"
7979 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7982 msgctxt "Operator"
7983 msgid "Paste File"
7984 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7987 msgctxt "Operator"
7988 msgid "Add Textbox"
7989 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
7992 msgctxt "Operator"
7993 msgid "Remove Textbox"
7994 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7997 msgid "Remove from selection"
7998 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8001 msgid "Toggle Selection"
8002 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8005 msgid "Toggle the selection"
8006 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8009 msgctxt "Operator"
8010 msgid "Delete Active Frame"
8011 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8014 msgid "Draw freehand stroke(s)"
8015 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8018 msgctxt "Operator"
8019 msgid "Convert Grease Pencil"
8020 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8023 msgid "Gap Duration"
8024 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
8027 msgid "Gap Randomness"
8028 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
8031 msgid "Radius Fac"
8032 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8035 msgid "The start frame of the path control curve"
8036 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
8039 msgid "Timing Mode"
8040 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8043 msgid "Simple linear timing"
8044 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
8047 msgid "Original"
8048 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
8051 msgid "Custom Gaps"
8052 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
8055 msgid "Link Strokes"
8056 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8059 msgid "Normalize Weight"
8060 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
8063 msgctxt "Operator"
8064 msgid "Grease Pencil Add New"
8065 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
8068 msgctxt "Operator"
8069 msgid "Grease Pencil Draw"
8070 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
8073 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
8074 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
8077 msgid "Limit"
8078 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8081 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
8082 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8085 msgctxt "Operator"
8086 msgid "Add New Layer"
8087 msgstr "ﻪﯾﻻ"
8090 msgid "Mouse location"
8091 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
8094 msgctxt "Operator"
8095 msgid "Snap Selection to Cursor"
8096 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8099 msgctxt "Operator"
8100 msgid "Snap Selection to Grid"
8101 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8104 msgctxt "Operator"
8105 msgid "Deselect Vertex Group"
8106 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8109 msgctxt "Operator"
8110 msgid "Invert Vertex Group"
8111 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8114 msgctxt "Operator"
8115 msgid "Normalize Vertex Group"
8116 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8119 msgctxt "Operator"
8120 msgid "Remove from Vertex Group"
8121 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8124 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
8125 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8128 msgctxt "Operator"
8129 msgid "Select Vertex Group"
8130 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8133 msgctxt "Operator"
8134 msgid "Bake Curve"
8135 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
8138 msgctxt "Operator"
8139 msgid "Click-Insert Keyframes"
8140 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8143 msgctxt "Operator"
8144 msgid "Set Cursor"
8145 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8148 msgctxt "Operator"
8149 msgid "Add F-Curve Modifier"
8150 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8153 msgctxt "Operator"
8154 msgid "Copy F-Modifiers"
8155 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8158 msgctxt "Operator"
8159 msgid "Paste F-Modifiers"
8160 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8163 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
8164 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8167 msgctxt "Operator"
8168 msgid "Clear Ghost Curves"
8169 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
8172 msgctxt "Operator"
8173 msgid "Create Ghost Curves"
8174 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
8177 msgctxt "Operator"
8178 msgid "Smooth Keys"
8179 msgstr "ﻑﺎﺻ"
8182 msgctxt "Operator"
8183 msgid "Bake Sound to F-Curves"
8184 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
8187 msgctxt "Operator"
8188 msgid "Set Curves Point"
8189 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
8192 msgctxt "Operator"
8193 msgid "Cycle Render Slot"
8194 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
8197 msgctxt "Operator"
8198 msgid "Image Edit Externally"
8199 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
8202 msgctxt "Operator"
8203 msgid "Invert Channels"
8204 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
8207 msgid "Invert image's channels"
8208 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
8211 msgctxt "Operator"
8212 msgid "Match Movie Length"
8213 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8216 msgctxt "Operator"
8217 msgid "New Image"
8218 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8221 msgctxt "Operator"
8222 msgid "Open Image"
8223 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
8226 msgctxt "Operator"
8227 msgid "Pack Image"
8228 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8231 msgctxt "Operator"
8232 msgid "Project Apply"
8233 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
8236 msgctxt "Operator"
8237 msgid "Project Edit"
8238 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
8241 msgctxt "Operator"
8242 msgid "Reload Image"
8243 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
8246 msgctxt "Operator"
8247 msgid "Replace Image"
8248 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
8251 msgctxt "Operator"
8252 msgid "Sample Color"
8253 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
8256 msgctxt "Operator"
8257 msgid "Sample Line"
8258 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
8261 msgid "X End"
8262 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8265 msgid "X Start"
8266 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
8269 msgid "Y End"
8270 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8273 msgid "Y Start"
8274 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
8277 msgctxt "Operator"
8278 msgid "Save Image"
8279 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8282 msgctxt "Operator"
8283 msgid "Save As Image"
8284 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
8287 msgid "Save As Render"
8288 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8291 msgctxt "Operator"
8292 msgid "Save Dirty"
8293 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8296 msgctxt "Operator"
8297 msgid "Save Sequence"
8298 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8301 msgid "Save a sequence of images"
8302 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8305 msgctxt "Operator"
8306 msgid "Unpack Image"
8307 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8310 msgid "View the entire image"
8311 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8314 msgctxt "Operator"
8315 msgid "View Center"
8316 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8319 msgid "View all selected UVs"
8320 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8323 msgctxt "Operator"
8324 msgid "Zoom View"
8325 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
8328 msgctxt "Operator"
8329 msgid "Zoom to Border"
8330 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8333 msgid "Set zoom ratio of the view"
8334 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8337 msgctxt "Operator"
8338 msgid "Import BVH"
8339 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8342 msgctxt "Operator"
8343 msgid "Import SVG"
8344 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8347 msgctxt "Operator"
8348 msgid "Import PLY"
8349 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8352 msgctxt "Operator"
8353 msgid "Import STL"
8354 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8357 msgctxt "Operator"
8358 msgid "Import OBJ"
8359 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8362 msgid "Clamp Size"
8363 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8366 msgctxt "Operator"
8367 msgid "Import MDD"
8368 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8371 msgctxt "Operator"
8372 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8373 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
8376 msgctxt "Operator"
8377 msgid "Delete Reports"
8378 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8381 msgctxt "Operator"
8382 msgid "Replay Operators"
8383 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
8386 msgctxt "Operator"
8387 msgid "Update Reports Display"
8388 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8391 msgctxt "Operator"
8392 msgid "Select Report"
8393 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8396 msgctxt "Operator"
8397 msgid "Flip (Distortion Free)"
8398 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8401 msgid "U (X) Axis"
8402 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
8405 msgid "V (Y) Axis"
8406 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
8409 msgid "W (Z) Axis"
8410 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
8413 msgctxt "Operator"
8414 msgid "Make Regular"
8415 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8418 msgctxt "Operator"
8419 msgid "Select Mirror"
8420 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8423 msgctxt "Operator"
8424 msgid "Add Time Marker"
8425 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8428 msgctxt "Operator"
8429 msgid "Delete Markers"
8430 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8433 msgctxt "Operator"
8434 msgid "Duplicate Time Marker"
8435 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8438 msgctxt "Operator"
8439 msgid "Make Links to Scene"
8440 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8443 msgctxt "Operator"
8444 msgid "Move Time Marker"
8445 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8448 msgctxt "Operator"
8449 msgid "Rename Marker"
8450 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8453 msgctxt "Operator"
8454 msgid "Select Time Marker"
8455 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8458 msgctxt "Operator"
8459 msgid "(De)select all Markers"
8460 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8463 msgctxt "Operator"
8464 msgid "Add Feather Vertex"
8465 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8468 msgid "Add vertex to feather"
8469 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8472 msgid "Location of vertex in normalized space"
8473 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8476 msgctxt "Operator"
8477 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8478 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8481 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8482 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8485 msgid "Add Feather Vertex"
8486 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8489 msgid "Slide Point"
8490 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8493 msgid "Slide control points"
8494 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8497 msgid "Add vertex to active spline"
8498 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8501 msgctxt "Operator"
8502 msgid "Add Vertex and Slide"
8503 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8506 msgid "Add new vertex and slide it"
8507 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8510 msgid "Add Vertex"
8511 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8514 msgid "Delete selected control points or splines"
8515 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8518 msgctxt "Operator"
8519 msgid "Clear Feather Weight"
8520 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8523 msgctxt "Operator"
8524 msgid "Clear Restrict View"
8525 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8528 msgctxt "Operator"
8529 msgid "Set Restrict View"
8530 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8533 msgctxt "Operator"
8534 msgid "Move Layer"
8535 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8538 msgid "Direction to move the active layer"
8539 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8542 msgctxt "Operator"
8543 msgid "Add Mask Layer"
8544 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8547 msgid "Add new mask layer for masking"
8548 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8551 msgctxt "Operator"
8552 msgid "Remove Mask Layer"
8553 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8556 msgid "Remove mask layer"
8557 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8560 msgctxt "Operator"
8561 msgid "New Mask"
8562 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8565 msgid "Create new mask"
8566 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8569 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
8570 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8573 msgctxt "Operator"
8574 msgid "Add Circle"
8575 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8578 msgid "Select spline points"
8579 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8582 msgid "Change selection of all curve points"
8583 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8586 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8587 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8590 msgctxt "Operator"
8591 msgid "Clear Shape Key"
8592 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8595 msgctxt "Operator"
8596 msgid "Feather Reset Animation"
8597 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8600 msgctxt "Operator"
8601 msgid "Insert Shape Key"
8602 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8605 msgctxt "Operator"
8606 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8607 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8610 msgctxt "Operator"
8611 msgid "Slide Point"
8612 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8615 msgid "Slide Feather"
8616 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8619 msgctxt "Operator"
8620 msgid "Copy Material"
8621 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8624 msgctxt "Operator"
8625 msgid "New Material"
8626 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8629 msgctxt "Operator"
8630 msgid "Paste Material"
8631 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8634 msgctxt "Operator"
8635 msgid "Duplicate Metaelements"
8636 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8639 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8640 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8643 msgid "Angle limit"
8644 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8647 msgctxt "Operator"
8648 msgid "Bevel"
8649 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8652 msgid "Edge Bevel"
8653 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8656 msgid "Bevel only vertices"
8657 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8660 msgctxt "Operator"
8661 msgid "Blend From Shape"
8662 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
8665 msgid "Interpolation method"
8666 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8669 msgid "Merge Factor"
8670 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8673 msgctxt "Operator"
8674 msgid "Reverse Colors"
8675 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8678 msgctxt "Operator"
8679 msgid "Rotate Colors"
8680 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8683 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8684 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8687 msgctxt "Operator"
8688 msgid "Convex Hull"
8689 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8692 msgid "Delete Unused"
8693 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8696 msgid "Join Triangles"
8697 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8700 msgid "Make Holes"
8701 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8704 msgid "Compare Materials"
8705 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8708 msgid "Compare Sharp"
8709 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8712 msgid "Use Existing Faces"
8713 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8716 msgid "Compare UVs"
8717 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8720 msgctxt "Operator"
8721 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8722 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8725 msgctxt "Operator"
8726 msgid "Clear Skin Data"
8727 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8730 msgid "Clear vertex skin layer"
8731 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8734 msgctxt "Operator"
8735 msgid "Delete Edge Loop"
8736 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8739 msgctxt "Operator"
8740 msgid "Limited Dissolve"
8741 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8744 msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
8745 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8748 msgid "Duplicate mesh and move"
8749 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8752 msgctxt "Operator"
8753 msgid "Edge Collapse"
8754 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8757 msgid "Collapse selected edges"
8758 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8761 msgctxt "Operator"
8762 msgid "Make Edge/Face"
8763 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8766 msgctxt "Operator"
8767 msgid "Edge Split"
8768 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8771 msgctxt "Operator"
8772 msgid "Edge Ring Select"
8773 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8776 msgid "Remove from the selection"
8777 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8780 msgid "Select ring"
8781 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8784 msgid "Toggle Select"
8785 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8788 msgctxt "Operator"
8789 msgid "Select Sharp Edges"
8790 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8793 msgid "Select all sharp-enough edges"
8794 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8797 msgctxt "Operator"
8798 msgid "Extrude Only Edges"
8799 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8802 msgid "Extrude individual edges only"
8803 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8806 msgctxt "Operator"
8807 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8808 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8811 msgid "Extrude edges and move result"
8812 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8815 msgid "Extrude Only Edges"
8816 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8819 msgctxt "Operator"
8820 msgid "Extrude Individual Faces"
8821 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8824 msgid "Extrude individual faces only"
8825 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8828 msgid "Extrude faces and move result"
8829 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8832 msgctxt "Operator"
8833 msgid "Extrude Repeat Mesh"
8834 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
8837 msgctxt "Operator"
8838 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8839 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8842 msgid "Extrude vertices and move result"
8843 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8846 msgid "Extrude Only Vertices"
8847 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8850 msgid "Extrude individual vertices only"
8851 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8854 msgctxt "Operator"
8855 msgid "Extrude Only Vertices"
8856 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8859 msgctxt "Operator"
8860 msgid "Select Linked Flat Faces"
8861 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8864 msgid "Display faces flat"
8865 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8868 msgctxt "Operator"
8869 msgid "Fill"
8870 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8873 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8874 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8877 msgctxt "Operator"
8878 msgid "Flip Normals"
8879 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8882 msgid "Inset face boundaries"
8883 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8886 msgid "Outset"
8887 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8890 msgid "Select Outer"
8891 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8894 msgid "Select the new inset faces"
8895 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8898 msgid "Only cut selected geometry"
8899 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8902 msgctxt "Operator"
8903 msgid "Multi Select Loops"
8904 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8907 msgctxt "Operator"
8908 msgid "Loop Select"
8909 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8912 msgid "Select Bigger"
8913 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8916 msgctxt "Operator"
8917 msgid "Loop Cut"
8918 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8921 msgctxt "Operator"
8922 msgid "Mark Seam"
8923 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8926 msgctxt "Operator"
8927 msgid "Mark Sharp"
8928 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8931 msgctxt "Operator"
8932 msgid "Merge"
8933 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8936 msgid "Merge selected vertices"
8937 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8940 msgid "Constant falloff"
8941 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8944 msgid "Fill Type"
8945 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8948 msgid "Use ngons"
8949 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8952 msgid "Triangle Fan"
8953 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8956 msgid "Use triangle fans"
8957 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8960 msgctxt "Operator"
8961 msgid "Add Cone"
8962 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8965 msgid "Base Fill Type"
8966 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8969 msgid "Radius 1"
8970 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8973 msgid "Radius 2"
8974 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8977 msgctxt "Operator"
8978 msgid "Add Cube"
8979 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8982 msgctxt "Operator"
8983 msgid "Add Cylinder"
8984 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8987 msgid "Cap Fill Type"
8988 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8991 msgctxt "Operator"
8992 msgid "Add Grid"
8993 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8996 msgctxt "Operator"
8997 msgid "Add Ico Sphere"
8998 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9001 msgctxt "Operator"
9002 msgid "Add Monkey"
9003 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9006 msgctxt "Operator"
9007 msgid "Add Plane"
9008 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
9011 msgctxt "Operator"
9012 msgid "Add Torus"
9013 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9016 msgctxt "Operator"
9017 msgid "Add UV Sphere"
9018 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9021 msgctxt "Operator"
9022 msgid "Triangulate Faces"
9023 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
9026 msgid "Triangulate selected faces"
9027 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9030 msgctxt "Operator"
9031 msgid "Select Boundary Loop"
9032 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9035 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
9036 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9039 msgid "Fill the ripped region"
9040 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9043 msgctxt "Operator"
9044 msgid "Screw"
9045 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
9048 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
9049 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9052 msgctxt "Operator"
9053 msgid "Select Axis"
9054 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9057 msgctxt "Operator"
9058 msgid "Select Faces by Sides"
9059 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9062 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
9063 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9066 msgid "Number of Vertices"
9067 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
9070 msgid "Type of comparison to make"
9071 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
9074 msgctxt "Operator"
9075 msgid "Select Interior Faces"
9076 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9079 msgctxt "Operator"
9080 msgid "Select Mode"
9081 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
9084 msgid "Change selection mode"
9085 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9088 msgid "Expand"
9089 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
9092 msgctxt "Operator"
9093 msgid "Select Non Manifold"
9094 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9097 msgid "Randomly select vertices"
9098 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9101 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
9102 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9105 msgid "Amount of Adjacent Faces"
9106 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
9109 msgid "Amount of connecting edges"
9110 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
9113 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
9114 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
9117 msgid "Face Angles"
9118 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
9121 msgid "Polygon Sides"
9122 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
9125 msgid "By Material"
9126 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
9129 msgctxt "Operator"
9130 msgid "Solidify"
9131 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
9134 msgctxt "Operator"
9135 msgid "Sort Mesh Elements"
9136 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9139 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
9140 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9143 msgid "Seed for random-based operations"
9144 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
9147 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
9148 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
9151 msgid "View Z Axis"
9152 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
9155 msgid "View X Axis"
9156 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9159 msgid "Randomize order of selected elements"
9160 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9163 msgid "Along Normal"
9164 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
9167 msgid "Quad Corner Type"
9168 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
9171 msgid "Inner Vert"
9172 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9175 msgid "Straight Cut"
9176 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
9179 msgctxt "Operator"
9180 msgid "Un-Subdivide"
9181 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
9184 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
9185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9188 msgctxt "Operator"
9189 msgid "Add UV Map"
9190 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
9193 msgctxt "Operator"
9194 msgid "Remove UV Map"
9195 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9198 msgid "Remove UV Map"
9199 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9202 msgctxt "Operator"
9203 msgid "Reverse UVs"
9204 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
9207 msgctxt "Operator"
9208 msgid "Rotate UVs"
9209 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
9212 msgctxt "Operator"
9213 msgid "Vertex Connect"
9214 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9217 msgctxt "Operator"
9218 msgid "Add Vertex Color"
9219 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9222 msgctxt "Operator"
9223 msgid "Remove Vertex Color"
9224 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9227 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
9228 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9231 msgid "Lambda factor"
9232 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9235 msgid "Smooth X Axis"
9236 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9239 msgid "Smooth Y Axis"
9240 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9243 msgid "Smooth Z Axis"
9244 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9247 msgctxt "Operator"
9248 msgid "Wire Frame"
9249 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
9252 msgid "Remove original faces"
9253 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9256 msgctxt "Operator"
9257 msgid "Sync Action Length"
9258 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
9261 msgctxt "Operator"
9262 msgid "Add Action Strip"
9263 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
9266 msgctxt "Operator"
9267 msgid "Apply Scale"
9268 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
9271 msgctxt "Operator"
9272 msgid "Bake Action"
9273 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
9276 msgid "Bake bones transformations"
9277 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
9280 msgid "Bake object transformations"
9281 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
9284 msgctxt "Operator"
9285 msgid "Clear Scale"
9286 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9289 msgctxt "Operator"
9290 msgid "Delete Strips"
9291 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
9294 msgctxt "Operator"
9295 msgid "Duplicate Strips"
9296 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9299 msgctxt "Operator"
9300 msgid "Add F-Modifier"
9301 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9304 msgctxt "Operator"
9305 msgid "Remove Meta-Strips"
9306 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9309 msgctxt "Operator"
9310 msgid "Toggle Muting"
9311 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
9314 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
9315 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9318 msgctxt "Operator"
9319 msgid "Split Strips"
9320 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
9323 msgctxt "Operator"
9324 msgid "Delete Tracks"
9325 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
9328 msgctxt "Operator"
9329 msgid "Add Transition"
9330 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9333 msgctxt "Operator"
9334 msgid "Enter Tweak Mode"
9335 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9338 msgctxt "Operator"
9339 msgid "Exit Tweak Mode"
9340 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9343 msgid "Node Type"
9344 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9347 msgid "Node type"
9348 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
9351 msgid "Use Transform"
9352 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9355 msgctxt "Operator"
9356 msgid "Add File Node"
9357 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9360 msgctxt "Operator"
9361 msgid "Add Node"
9362 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9365 msgid "Add a node to the active tree"
9366 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
9369 msgctxt "Operator"
9370 msgid "Add Reroute"
9371 msgstr "ﺱﺃﺭ"
9374 msgctxt "Operator"
9375 msgid "Search and Add Node"
9376 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9379 msgctxt "Operator"
9380 msgid "Attach Nodes"
9381 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9384 msgid "Attach active node to a frame"
9385 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9388 msgctxt "Operator"
9389 msgid "Background Image Move"
9390 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9393 msgctxt "Operator"
9394 msgid "Backimage Sample"
9395 msgstr "Back Space"
9398 msgid "Use mouse to sample background image"
9399 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9402 msgctxt "Operator"
9403 msgid "Background Image Zoom"
9404 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9407 msgid "Zoom in/out the background image"
9408 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9411 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9412 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9415 msgctxt "Operator"
9416 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9417 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9420 msgid "Detach selected nodes from parents"
9421 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9424 msgctxt "Operator"
9425 msgid "Detach and Move"
9426 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9429 msgid "Attach Nodes"
9430 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9433 msgctxt "Operator"
9434 msgid "Duplicate Nodes"
9435 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9438 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9439 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9442 msgctxt "Operator"
9443 msgid "Edit Group"
9444 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9447 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9448 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9451 msgctxt "Operator"
9452 msgid "Ungroup"
9453 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9456 msgctxt "Operator"
9457 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9458 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9461 msgctxt "Operator"
9462 msgid "Hide"
9463 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9466 msgctxt "Operator"
9467 msgid "Join Nodes"
9468 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9471 msgctxt "Operator"
9472 msgid "Link Nodes"
9473 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9476 msgctxt "Operator"
9477 msgid "Make Links"
9478 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9481 msgctxt "Operator"
9482 msgid "Toggle Node Mute"
9483 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9486 msgctxt "Operator"
9487 msgid "New Node Tree"
9488 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9491 msgid "Create a new node tree"
9492 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9495 msgctxt "Operator"
9496 msgid "Add Node Color Preset"
9497 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
9500 msgid "Copy color to all selected nodes"
9501 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9504 msgctxt "Operator"
9505 msgid "Toggle Node Options"
9506 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9509 msgctxt "Operator"
9510 msgid "Add File Node Socket"
9511 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9514 msgid "Sub-path of the output file"
9515 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
9518 msgctxt "Operator"
9519 msgid "Move File Node Socket"
9520 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9523 msgctxt "Operator"
9524 msgid "Remove File Node Socket"
9525 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9528 msgid "Attach selected nodes"
9529 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9532 msgctxt "Operator"
9533 msgid "Toggle Node Preview"
9534 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9537 msgctxt "Operator"
9538 msgid "Render Changed Layer"
9539 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9542 msgctxt "Operator"
9543 msgid "Resize Node"
9544 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9547 msgid "Resize a node"
9548 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9551 msgid "Select nodes using lasso selection"
9552 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9555 msgctxt "Operator"
9556 msgid "Link Viewer"
9557 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9560 msgctxt "Operator"
9561 msgid "Select Linked From"
9562 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9565 msgctxt "Operator"
9566 msgid "Select Linked To"
9567 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9570 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9571 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9574 msgctxt "Operator"
9575 msgid "Add Object"
9576 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9579 msgctxt "Operator"
9580 msgid "Add Named Object"
9581 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9584 msgid "Object name to add"
9585 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9588 msgctxt "Operator"
9589 msgid "Align Objects"
9590 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9593 msgid "High Quality"
9594 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
9597 msgctxt "Operator"
9598 msgid "Add Armature"
9599 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9602 msgctxt "Operator"
9603 msgid "Bake"
9604 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9607 msgid "Combined"
9608 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9611 msgctxt "Operator"
9612 msgid "Add Camera"
9613 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9616 msgid "Add a camera object to the scene"
9617 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9620 msgctxt "Operator"
9621 msgid "Add Constraint"
9622 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9625 msgctxt "Operator"
9626 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9627 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9630 msgctxt "Operator"
9631 msgid "Clear Object Constraints"
9632 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9635 msgctxt "Operator"
9636 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9637 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9640 msgctxt "Operator"
9641 msgid "Convert to"
9642 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
9645 msgid "Exact Match"
9646 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9649 msgid "Delete Globally"
9650 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9653 msgid "Remove object from all scenes"
9654 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9657 msgctxt "Operator"
9658 msgid "Duplicate Objects"
9659 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9662 msgid "Duplicate selected objects"
9663 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9666 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9667 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9670 msgid "Duplicate Objects"
9671 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9674 msgctxt "Operator"
9675 msgid "Duplicate Linked"
9676 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9679 msgctxt "Operator"
9680 msgid "Make Duplicates Real"
9681 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
9684 msgctxt "Operator"
9685 msgid "Toggle Editmode"
9686 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9689 msgctxt "Operator"
9690 msgid "Add Effector"
9691 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9694 msgctxt "Operator"
9695 msgid "Add Empty"
9696 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9699 msgid "Add an empty object to the scene"
9700 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9703 msgctxt "Operator"
9704 msgid "Explode Refresh"
9705 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9708 msgctxt "Operator"
9709 msgid "Toggle Force Field"
9710 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9713 msgctxt "Operator"
9714 msgid "Apply Modifier"
9715 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9718 msgid "Object Data"
9719 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9722 msgctxt "Operator"
9723 msgid "Copy Modifier"
9724 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9727 msgctxt "Operator"
9728 msgid "Move Down Modifier"
9729 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9732 msgctxt "Operator"
9733 msgid "Move Up Modifier"
9734 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9737 msgctxt "Operator"
9738 msgid "Clear All Restrict Render"
9739 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9742 msgctxt "Operator"
9743 msgid "Hook to New Object"
9744 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9747 msgctxt "Operator"
9748 msgid "Hook to Selected Object"
9749 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9752 msgctxt "Operator"
9753 msgid "Assign to Hook"
9754 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9757 msgctxt "Operator"
9758 msgid "Recenter Hook"
9759 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9762 msgctxt "Operator"
9763 msgid "Remove Hook"
9764 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9767 msgctxt "Operator"
9768 msgid "Reset Hook"
9769 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9772 msgctxt "Operator"
9773 msgid "Select Hook"
9774 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9777 msgctxt "Operator"
9778 msgid "Set Offset From Cursor"
9779 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
9782 msgctxt "Operator"
9783 msgid "Restrict Render Unselected"
9784 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9787 msgctxt "Operator"
9788 msgid "Join"
9789 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9792 msgctxt "Operator"
9793 msgid "Clear Location"
9794 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9797 msgctxt "Operator"
9798 msgid "Link Data"
9799 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
9802 msgctxt "Operator"
9803 msgid "Link Objects to Scene"
9804 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9807 msgctxt "Operator"
9808 msgid "Make Local"
9809 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9812 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9813 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9816 msgctxt "Operator"
9817 msgid "Add Material Slot"
9818 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9821 msgctxt "Operator"
9822 msgid "Assign Material Slot"
9823 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9826 msgctxt "Operator"
9827 msgid "Deselect Material Slot"
9828 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9831 msgid "Deselect by active material slot"
9832 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9835 msgctxt "Operator"
9836 msgid "Remove Material Slot"
9837 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9840 msgctxt "Operator"
9841 msgid "Select Material Slot"
9842 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9845 msgid "Select by active material slot"
9846 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9849 msgctxt "Operator"
9850 msgid "Add Metaball"
9851 msgstr "MetaBall"
9854 msgctxt "Operator"
9855 msgid "Set Object Mode"
9856 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9859 msgctxt "Operator"
9860 msgid "Add Modifier"
9861 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9864 msgctxt "Operator"
9865 msgid "Convert Modifier"
9866 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9869 msgctxt "Operator"
9870 msgid "Remove Modifier"
9871 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9874 msgctxt "Operator"
9875 msgid "Multires Apply Base"
9876 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9879 msgctxt "Operator"
9880 msgid "Multires Pack External"
9881 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9884 msgctxt "Operator"
9885 msgid "Delete Higher Levels"
9886 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9889 msgctxt "Operator"
9890 msgid "Multires Reshape"
9891 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9894 msgctxt "Operator"
9895 msgid "Multires Subdivide"
9896 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9899 msgctxt "Operator"
9900 msgid "Bake Ocean"
9901 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9904 msgctxt "Operator"
9905 msgid "Clear Origin"
9906 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9909 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9910 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9913 msgid "Keep Transform"
9914 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9917 msgid "Apply transformation before parenting"
9918 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9921 msgid "Armature Deform"
9922 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9925 msgid "   With Empty Groups"
9926 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9929 msgid "   With Automatic Weights"
9930 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9933 msgid "   With Envelope Weights"
9934 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9937 msgid "Curve Deform"
9938 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9941 msgid "Path Constraint"
9942 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9945 msgid "Lattice Deform"
9946 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9949 msgctxt "Operator"
9950 msgid "Add Particle System Slot"
9951 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9954 msgctxt "Operator"
9955 msgid "Remove Particle System Slot"
9956 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9959 msgctxt "Operator"
9960 msgid "Calculate Object Paths"
9961 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9964 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9965 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9968 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9969 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9972 msgid "First frame to calculate object paths on"
9973 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9976 msgctxt "Operator"
9977 msgid "Clear Object Paths"
9978 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9981 msgctxt "Operator"
9982 msgid "Update Object Paths"
9983 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9986 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9987 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9990 msgctxt "Operator"
9991 msgid "Toggle Pose Mode"
9992 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9995 msgctxt "Operator"
9996 msgid "Make Proxy"
9997 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
10000 msgctxt "Operator"
10001 msgid "Quick Explode"
10002 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10005 msgctxt "Operator"
10006 msgid "Quick Fluid"
10007 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10010 msgctxt "Operator"
10011 msgid "Quick Fur"
10012 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10015 msgctxt "Operator"
10016 msgid "Randomize Transform"
10017 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
10020 msgid "Maximum rotation over each axis"
10021 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
10024 msgctxt "Operator"
10025 msgid "Clear Rotation"
10026 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10029 msgctxt "Operator"
10030 msgid "Select By Type"
10031 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
10034 msgctxt "Operator"
10035 msgid "Select Camera"
10036 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10039 msgid "Select the active camera"
10040 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10043 msgid "Child"
10044 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
10047 msgctxt "Operator"
10048 msgid "Select Pattern"
10049 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
10052 msgctxt "Operator"
10053 msgid "Add Shape Key"
10054 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10057 msgctxt "Operator"
10058 msgid "Clear Shape Keys"
10059 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10062 msgctxt "Operator"
10063 msgid "Mirror Shape Key"
10064 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10067 msgctxt "Operator"
10068 msgid "Move Shape Key"
10069 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10072 msgctxt "Operator"
10073 msgid "Remove Shape Key"
10074 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10077 msgctxt "Operator"
10078 msgid "Re-Time Shape Keys"
10079 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10082 msgctxt "Operator"
10083 msgid "Transfer Shape Key"
10084 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10087 msgctxt "Operator"
10088 msgid "Skin Armature Create"
10089 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10092 msgctxt "Operator"
10093 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
10094 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10097 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
10098 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10101 msgid "Mark"
10102 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10105 msgid "Mark selected vertices as loose"
10106 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10109 msgid "Set selected vertices as not loose"
10110 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10113 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
10114 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10117 msgid "Mark selected vertices as roots"
10118 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10121 msgctxt "Operator"
10122 msgid "Add Speaker"
10123 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
10126 msgctxt "Operator"
10127 msgid "Add Text"
10128 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10131 msgctxt "Operator"
10132 msgid "Clear Track"
10133 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
10136 msgctxt "Operator"
10137 msgid "Make Track"
10138 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10141 msgctxt "Operator"
10142 msgid "Apply Object Transform"
10143 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10146 msgctxt "Operator"
10147 msgid "Add Vertex Group"
10148 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10151 msgid "Add a new vertex group to the active object"
10152 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10155 msgctxt "Operator"
10156 msgid "Assign to New Group"
10157 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
10160 msgctxt "Operator"
10161 msgid "Clean Vertex Group"
10162 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
10165 msgctxt "Operator"
10166 msgid "Copy Vertex Group"
10167 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10170 msgid "Make a copy of the active vertex group"
10171 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10174 msgctxt "Operator"
10175 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
10176 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10179 msgctxt "Operator"
10180 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
10181 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10184 msgctxt "Operator"
10185 msgid "Fix Vertex Group Deform"
10186 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10189 msgid "Invert active vertex group's weights"
10190 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10193 msgctxt "Operator"
10194 msgid "Vertex Group Levels"
10195 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10198 msgctxt "Operator"
10199 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
10200 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10203 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
10204 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10207 msgid "Lock all vertex groups"
10208 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10211 msgid "Unlock all vertex groups"
10212 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10215 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
10216 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10219 msgctxt "Operator"
10220 msgid "Mirror Vertex Group"
10221 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10224 msgid "Flip Group Names"
10225 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10228 msgctxt "Operator"
10229 msgid "Move Vertex Group"
10230 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10233 msgctxt "Operator"
10234 msgid "Normalize All Vertex Groups"
10235 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10238 msgctxt "Operator"
10239 msgid "Remove Vertex Group"
10240 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10243 msgctxt "Operator"
10244 msgid "Set Active Vertex Group"
10245 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10248 msgctxt "Operator"
10249 msgid "Sort Vertex Groups"
10250 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10253 msgctxt "Operator"
10254 msgid "Make Vertex Parent"
10255 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10258 msgctxt "Operator"
10259 msgid "Set Active Group"
10260 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10263 msgctxt "Operator"
10264 msgid "Apply Visual Transform"
10265 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10268 msgctxt "Operator"
10269 msgid "Outliner Set Action"
10270 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10273 msgctxt "Operator"
10274 msgid "Outliner Data Operation"
10275 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
10278 msgctxt "Operator"
10279 msgid "Add Drivers for Selected"
10280 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10283 msgctxt "Operator"
10284 msgid "Drop Material on Object"
10285 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10288 msgid "Drag material to object in Outliner"
10289 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
10292 msgctxt "Operator"
10293 msgid "Outliner Object Operation"
10294 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
10297 msgctxt "Operator"
10298 msgid "Drop to Clear Parent"
10299 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10302 msgctxt "Operator"
10303 msgid "Drop to Set Parent"
10304 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10307 msgid "Child Object"
10308 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10311 msgctxt "Operator"
10312 msgid "Drop Object to Scene"
10313 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
10316 msgctxt "Operator"
10317 msgid "Scroll Page"
10318 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10321 msgctxt "Operator"
10322 msgid "Toggle Selected"
10323 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10326 msgctxt "Operator"
10327 msgid "Show Active"
10328 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
10331 msgctxt "Operator"
10332 msgid "Show Hierarchy"
10333 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10336 msgctxt "Operator"
10337 msgid "Brush Select"
10338 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10341 msgid "Create Missing"
10342 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10345 msgctxt "Operator"
10346 msgid "Face Select Hide"
10347 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
10350 msgctxt "Operator"
10351 msgid "Select Linked Pick"
10352 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10355 msgctxt "Operator"
10356 msgid "Hide/Show"
10357 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
10360 msgid "Hide/show some vertices"
10361 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
10364 msgid "Hide vertices"
10365 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
10368 msgid "Show"
10369 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10372 msgid "Show vertices"
10373 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10376 msgid "Which vertices to hide or show"
10377 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
10380 msgctxt "Operator"
10381 msgid "Image from View"
10382 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10385 msgctxt "Operator"
10386 msgid "Image Paint"
10387 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10390 msgid "Paint a stroke into the image"
10391 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
10394 msgid "Stroke Mode"
10395 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
10398 msgctxt "Operator"
10399 msgid "Mask Flood Fill"
10400 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
10403 msgid "Invert the mask"
10404 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
10407 msgctxt "Operator"
10408 msgid "Project Image"
10409 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10412 msgctxt "Operator"
10413 msgid "Texture Paint Toggle"
10414 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10417 msgctxt "Operator"
10418 msgid "Dirty Vertex Colors"
10419 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10422 msgctxt "Operator"
10423 msgid "Set Vertex Colors"
10424 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10427 msgctxt "Operator"
10428 msgid "Vertex Paint"
10429 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10432 msgctxt "Operator"
10433 msgid "Vertex Paint Mode"
10434 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10437 msgctxt "Operator"
10438 msgid "Weight from Bones"
10439 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10442 msgid "Automatic weights from bones"
10443 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10446 msgctxt "Operator"
10447 msgid "Weight Gradient"
10448 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10451 msgctxt "Operator"
10452 msgid "Weight Paint"
10453 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10456 msgctxt "Operator"
10457 msgid "Weight Paint Mode"
10458 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10461 msgctxt "Operator"
10462 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10463 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10466 msgctxt "Operator"
10467 msgid "Weight Paint Sample Group"
10468 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10471 msgctxt "Operator"
10472 msgid "Set Weight"
10473 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10476 msgctxt "Operator"
10477 msgid "Brush Edit"
10478 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10481 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10482 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
10485 msgid "Delete selected particles or keys"
10486 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10489 msgctxt "Operator"
10490 msgid "Move Down Dupli Object"
10491 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10494 msgctxt "Operator"
10495 msgid "Move Up Dupli Object"
10496 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10499 msgctxt "Operator"
10500 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10501 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10504 msgctxt "Operator"
10505 msgid "Clear Edited"
10506 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10509 msgid "Hide selected particles"
10510 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10513 msgctxt "Operator"
10514 msgid "Mirror"
10515 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10518 msgctxt "Operator"
10519 msgid "New Particle Settings"
10520 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10523 msgctxt "Operator"
10524 msgid "New Particle Target"
10525 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
10528 msgctxt "Operator"
10529 msgid "Particle Edit Toggle"
10530 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10533 msgid "Toggle particle edit mode"
10534 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10537 msgctxt "Operator"
10538 msgid "Remove Doubles"
10539 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10542 msgid "Show hidden particles"
10543 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
10546 msgid "(De)select all particles' keys"
10547 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10550 msgctxt "Operator"
10551 msgid "Select Roots"
10552 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10555 msgctxt "Operator"
10556 msgid "Select Tips"
10557 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10560 msgctxt "Operator"
10561 msgid "Move Down Target"
10562 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10565 msgctxt "Operator"
10566 msgid "Move Up Target"
10567 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10570 msgctxt "Operator"
10571 msgid "Remove Particle Target"
10572 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10575 msgctxt "Operator"
10576 msgid "Weight Set"
10577 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
10580 msgid "Set the weight of selected keys"
10581 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10584 msgctxt "Operator"
10585 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10586 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10589 msgctxt "Operator"
10590 msgid "New Pose Library"
10591 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10594 msgctxt "Operator"
10595 msgid "PoseLib Remove Pose"
10596 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
10599 msgctxt "Operator"
10600 msgid "PoseLib Rename Pose"
10601 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10604 msgctxt "Operator"
10605 msgid "Unlink Pose Library"
10606 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10609 msgctxt "Operator"
10610 msgid "Pose Breakdowner"
10611 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10614 msgctxt "Operator"
10615 msgid "Clear Pose Constraints"
10616 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10619 msgctxt "Operator"
10620 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10621 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10624 msgctxt "Operator"
10625 msgid "Copy Pose"
10626 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10629 msgctxt "Operator"
10630 msgid "Add Bone Group"
10631 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10634 msgctxt "Operator"
10635 msgid "Add Selected to Bone Group"
10636 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10639 msgctxt "Operator"
10640 msgid "Deselect Bone Group"
10641 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10644 msgctxt "Operator"
10645 msgid "Move Bone Group"
10646 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10649 msgctxt "Operator"
10650 msgid "Remove Bone Group"
10651 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10654 msgid "Remove the active bone group"
10655 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10658 msgctxt "Operator"
10659 msgid "Select Bones of Bone Group"
10660 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10663 msgctxt "Operator"
10664 msgid "Sort Bone Groups"
10665 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10668 msgctxt "Operator"
10669 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10670 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10673 msgctxt "Operator"
10674 msgid "Remove IK"
10675 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10678 msgctxt "Operator"
10679 msgid "Clear Pose Location"
10680 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10683 msgctxt "Operator"
10684 msgid "Paste Pose"
10685 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10688 msgctxt "Operator"
10689 msgid "Calculate Bone Paths"
10690 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10693 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10694 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10697 msgctxt "Operator"
10698 msgid "Clear Bone Paths"
10699 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10702 msgctxt "Operator"
10703 msgid "Update Bone Paths"
10704 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10707 msgctxt "Operator"
10708 msgid "Propagate Pose"
10709 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10712 msgctxt "Operator"
10713 msgid "Push Pose"
10714 msgstr "ﺖﺳﮊ"
10717 msgctxt "Operator"
10718 msgid "Flip Quats"
10719 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10722 msgctxt "Operator"
10723 msgid "Relax Pose"
10724 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
10727 msgctxt "Operator"
10728 msgid "Reveal Selected"
10729 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10732 msgctxt "Operator"
10733 msgid "Clear Pose Rotation"
10734 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10737 msgctxt "Operator"
10738 msgid "Set Rotation Mode"
10739 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10742 msgctxt "Operator"
10743 msgid "Clear Pose Scale"
10744 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10747 msgctxt "Operator"
10748 msgid "Select Constraint Target"
10749 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10752 msgctxt "Operator"
10753 msgid "Select Parent Bone"
10754 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10757 msgctxt "Operator"
10758 msgid "Clear Pose Transforms"
10759 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10762 msgctxt "Operator"
10763 msgid "Clear User Transforms"
10764 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10767 msgid "Only visible/selected bones"
10768 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10771 msgctxt "Operator"
10772 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10773 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10776 msgctxt "Operator"
10777 msgid "Refresh"
10778 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10781 msgctxt "Operator"
10782 msgid "Copy Previous Settings"
10783 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10786 msgctxt "Operator"
10787 msgid "Activate Keyconfig"
10788 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10791 msgctxt "Operator"
10792 msgid "Remove Key Config"
10793 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10796 msgctxt "Operator"
10797 msgid "Remove Key Map Item"
10798 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10801 msgctxt "Operator"
10802 msgid "Restore Key Map Item"
10803 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10806 msgctxt "Operator"
10807 msgid "Restore Key Map(s)"
10808 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10811 msgctxt "Operator"
10812 msgid "Install Theme..."
10813 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10816 msgctxt "Operator"
10817 msgid "Add New Cache"
10818 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10821 msgctxt "Operator"
10822 msgid "Bake Physics"
10823 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10826 msgid "Bake"
10827 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10830 msgctxt "Operator"
10831 msgid "Bake All Physics"
10832 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10835 msgctxt "Operator"
10836 msgid "Delete Current Cache"
10837 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10840 msgctxt "Operator"
10841 msgid "Add Integrator Preset"
10842 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10845 msgctxt "Operator"
10846 msgid "Play Rendered Animation"
10847 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10850 msgctxt "Operator"
10851 msgid "Add Render Preset"
10852 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10855 msgctxt "Operator"
10856 msgid "Render"
10857 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10860 msgctxt "Operator"
10861 msgid "Cancel Render View"
10862 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10865 msgctxt "Operator"
10866 msgid "Bake To Keyframes"
10867 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
10870 msgid "Type of generated constraint"
10871 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10874 msgid "Hinge"
10875 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10878 msgid "Chain by Distance"
10879 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10882 msgctxt "Operator"
10883 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10884 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10887 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10888 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10891 msgctxt "Operator"
10892 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10893 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10896 msgctxt "Operator"
10897 msgid "Calculate Mass"
10898 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10901 msgid "Material Preset"
10902 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10905 msgctxt "Operator"
10906 msgid "Delete Scene"
10907 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10910 msgctxt "Operator"
10911 msgid "New Scene"
10912 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10915 msgid "Modifier state"
10916 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10919 msgctxt "Operator"
10920 msgid "Cancel Animation"
10921 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10924 msgctxt "Operator"
10925 msgid "Play Animation"
10926 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10929 msgctxt "Operator"
10930 msgid "Animation Step"
10931 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10934 msgctxt "Operator"
10935 msgid "Duplicate Area into New Window"
10936 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10939 msgctxt "Operator"
10940 msgid "Join Area"
10941 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10944 msgid "Join selected areas into new window"
10945 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10948 msgctxt "Operator"
10949 msgid "Area Options"
10950 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10953 msgctxt "Operator"
10954 msgid "Split Area"
10955 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10958 msgctxt "Operator"
10959 msgid "Swap Areas"
10960 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10963 msgctxt "Operator"
10964 msgid "Back to Previous Screen"
10965 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10968 msgctxt "Operator"
10969 msgid "Delete Screen"
10970 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10973 msgctxt "Operator"
10974 msgid "Jump to Endpoint"
10975 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10978 msgctxt "Operator"
10979 msgid "Frame Offset"
10980 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10983 msgctxt "Operator"
10984 msgid "Jump to Keyframe"
10985 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10988 msgctxt "Operator"
10989 msgid "New Screen"
10990 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10993 msgctxt "Operator"
10994 msgid "Redo Last"
10995 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10998 msgctxt "Operator"
10999 msgid "Region Alpha"
11000 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
11003 msgctxt "Operator"
11004 msgid "Flip Region"
11005 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11008 msgctxt "Operator"
11009 msgid "Scale Region Size"
11010 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11013 msgctxt "Operator"
11014 msgid "Repeat History"
11015 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11018 msgctxt "Operator"
11019 msgid "Repeat Last"
11020 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11023 msgid "Repeat last action"
11024 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11027 msgctxt "Operator"
11028 msgid "Set Screen"
11029 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
11032 msgctxt "Operator"
11033 msgid "Save Screenshot"
11034 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11037 msgid "Full Screen"
11038 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
11041 msgctxt "Operator"
11042 msgid "Reload Scripts"
11043 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
11046 msgctxt "Operator"
11047 msgid "Sculpt"
11048 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
11051 msgctxt "Operator"
11052 msgid "Sculpt Mode"
11053 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
11056 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
11057 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11060 msgctxt "Operator"
11061 msgid "Set Persistent Base"
11062 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
11065 msgctxt "Operator"
11066 msgid "Sculpt UVs"
11067 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
11070 msgctxt "Operator"
11071 msgid "Change Effect Type"
11072 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
11075 msgctxt "Operator"
11076 msgid "Copy"
11077 msgstr "ﯽﭙﮐ"
11080 msgctxt "Operator"
11081 msgid "Deinterlace Movies"
11082 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
11085 msgctxt "Operator"
11086 msgid "Erase Strips"
11087 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11090 msgid "Duplicate selected strips and move them"
11091 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11094 msgid "Duplicate Strips"
11095 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11098 msgid "Replace the current selection"
11099 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11102 msgctxt "Operator"
11103 msgid "Add Image Strip"
11104 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11107 msgctxt "Operator"
11108 msgid "Separate Images"
11109 msgstr "ﺍﺪﺟ"
11112 msgctxt "Operator"
11113 msgid "Lock Strips"
11114 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
11117 msgctxt "Operator"
11118 msgid "Add Mask Strip"
11119 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11122 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
11123 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11126 msgctxt "Operator"
11127 msgid "UnMeta Strip"
11128 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
11131 msgctxt "Operator"
11132 msgid "Toggle Meta Strip"
11133 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
11136 msgctxt "Operator"
11137 msgid "Add Movie Strip"
11138 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11141 msgctxt "Operator"
11142 msgid "Add MovieClip Strip"
11143 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11146 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
11147 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11150 msgctxt "Operator"
11151 msgid "Clear Strip Offset"
11152 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
11155 msgctxt "Operator"
11156 msgid "Refresh Sequencer"
11157 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11160 msgid "Adjust Length"
11161 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
11164 msgid "Adjust length of strips to their data length"
11165 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11168 msgctxt "Operator"
11169 msgid "Set Render Size"
11170 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11173 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
11174 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11177 msgctxt "Operator"
11178 msgid "Add Scene Strip"
11179 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11182 msgctxt "Operator"
11183 msgid "Select Active Side"
11184 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11187 msgctxt "Operator"
11188 msgid "Select Handles"
11189 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
11192 msgctxt "Operator"
11193 msgid "Select Pick Linked"
11194 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11197 msgctxt "Operator"
11198 msgid "Jump to Strip"
11199 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11202 msgid "Use strip center"
11203 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11206 msgid "Next Strip"
11207 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
11210 msgctxt "Operator"
11211 msgid "Add Strip Modifier"
11212 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11215 msgctxt "Operator"
11216 msgid "Move Strip Modifier"
11217 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11220 msgctxt "Operator"
11221 msgid "Remove Strip Modifier"
11222 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11225 msgctxt "Operator"
11226 msgid "Sequencer Swap Data"
11227 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11230 msgctxt "Operator"
11231 msgid "Swap Inputs"
11232 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
11235 msgctxt "Operator"
11236 msgid "Border Offset View"
11237 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
11240 msgctxt "Operator"
11241 msgid "View Toggle"
11242 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11245 msgctxt "Operator"
11246 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
11247 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11250 msgctxt "Operator"
11251 msgid "Update Animation Cache"
11252 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11255 msgid "Split channels"
11256 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
11259 msgctxt "Operator"
11260 msgid "Open Sound"
11261 msgstr "ﺍﺪﺻ"
11264 msgctxt "Operator"
11265 msgid "Pack Sound"
11266 msgstr "ﺍﺪﺻ"
11269 msgctxt "Operator"
11270 msgid "Unpack Sound"
11271 msgstr "ﺍﺪﺻ"
11274 msgctxt "Operator"
11275 msgid "Update Animation"
11276 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11279 msgctxt "Operator"
11280 msgid "Add Surface Circle"
11281 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
11284 msgctxt "Operator"
11285 msgid "Add Surface Curve"
11286 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
11289 msgctxt "Operator"
11290 msgid "Add Surface Cylinder"
11291 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
11294 msgctxt "Operator"
11295 msgid "Add Surface Sphere"
11296 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
11299 msgctxt "Operator"
11300 msgid "Add Surface Patch"
11301 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
11304 msgctxt "Operator"
11305 msgid "Add Surface Torus"
11306 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
11309 msgctxt "Operator"
11310 msgid "New Texture"
11311 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
11314 msgctxt "Operator"
11315 msgid "Copy Texture Slot Settings"
11316 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
11319 msgctxt "Operator"
11320 msgid "Move Texture Slot"
11321 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11324 msgctxt "Operator"
11325 msgid "Paste Texture Slot Settings"
11326 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
11329 msgctxt "Operator"
11330 msgid "Text Auto Complete"
11331 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
11334 msgctxt "Operator"
11335 msgid "Comment"
11336 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
11339 msgctxt "Operator"
11340 msgid "Cut"
11341 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
11344 msgctxt "Operator"
11345 msgid "Duplicate Line"
11346 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11349 msgid "Duplicate the current line"
11350 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11353 msgctxt "Operator"
11354 msgid "Find Set Selected"
11355 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11358 msgctxt "Operator"
11359 msgid "Line Number"
11360 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
11363 msgctxt "Operator"
11364 msgid "Make Internal"
11365 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
11368 msgctxt "Operator"
11369 msgid "Move Lines"
11370 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11373 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
11374 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11377 msgctxt "Operator"
11378 msgid "Refresh PyConstraints"
11379 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11382 msgctxt "Operator"
11383 msgid "Replace"
11384 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
11387 msgctxt "Operator"
11388 msgid "Replace Set Selected"
11389 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11392 msgctxt "Operator"
11393 msgid "Run Script"
11394 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11397 msgctxt "Operator"
11398 msgid "Save"
11399 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
11402 msgctxt "Operator"
11403 msgid "Save As"
11404 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
11407 msgctxt "Operator"
11408 msgid "Scroll"
11409 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11412 msgctxt "Operator"
11413 msgid "Scrollbar"
11414 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11417 msgctxt "Operator"
11418 msgid "Select Line"
11419 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11422 msgctxt "Operator"
11423 msgid "Find"
11424 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
11427 msgctxt "Operator"
11428 msgid "To 3D Object"
11429 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
11432 msgctxt "Operator"
11433 msgid "Uncomment"
11434 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
11437 msgctxt "Operator"
11438 msgid "Create Orientation"
11439 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11442 msgctxt "Operator"
11443 msgid "Delete Orientation"
11444 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11447 msgctxt "Operator"
11448 msgid "Edge Bevel Weight"
11449 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11452 msgid "Change the bevel weight of edges"
11453 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11456 msgctxt "Operator"
11457 msgid "Edge Crease"
11458 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
11461 msgctxt "Operator"
11462 msgid "Edge Slide"
11463 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
11466 msgid "Correct UVs"
11467 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
11470 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
11471 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11474 msgid "Scale (resize) selected items"
11475 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11478 msgid "Edit Texture Space"
11479 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11482 msgctxt "Operator"
11483 msgid "Rotate"
11484 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11487 msgctxt "Operator"
11488 msgid "Select Orientation"
11489 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11492 msgctxt "Operator"
11493 msgid "Sequence Slide"
11494 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11497 msgctxt "Operator"
11498 msgid "Skin Resize"
11499 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
11502 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11503 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11506 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11507 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11510 msgctxt "Operator"
11511 msgid "To Sphere"
11512 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11515 msgctxt "Operator"
11516 msgid "Trackball"
11517 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
11520 msgctxt "Operator"
11521 msgid "Transform"
11522 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
11525 msgctxt "Operator"
11526 msgid "Move"
11527 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
11530 msgctxt "Operator"
11531 msgid "Vertex Slide"
11532 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11535 msgid "Uniform"
11536 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
11539 msgctxt "Operator"
11540 msgid "Copy Data Path"
11541 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
11544 msgctxt "Operator"
11545 msgid "Copy To Selected"
11546 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11549 msgctxt "Operator"
11550 msgid "Edit Source"
11551 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11554 msgctxt "Operator"
11555 msgid "Edit Translation"
11556 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11559 msgid "Label of the control"
11560 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11563 msgid "Tip of the control"
11564 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11567 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11568 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11571 msgid "Original tip of the control"
11572 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11575 msgid "Path to the matching po file"
11576 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
11579 msgctxt "Operator"
11580 msgid "Edit Translation Update Mo"
11581 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11584 msgctxt "Operator"
11585 msgid "Reload Translation"
11586 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11589 msgctxt "Operator"
11590 msgid "Reset to Default Value"
11591 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11594 msgctxt "Operator"
11595 msgid "Align"
11596 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
11599 msgctxt "Operator"
11600 msgid "Average Islands Scale"
11601 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11604 msgctxt "Operator"
11605 msgid "Cube Projection"
11606 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11609 msgctxt "Operator"
11610 msgid "Cylinder Projection"
11611 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11614 msgid "All UVs"
11615 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
11618 msgctxt "Operator"
11619 msgid "Follow Active Quads"
11620 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11623 msgid "Length Average"
11624 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
11627 msgctxt "Operator"
11628 msgid "Lightmap Pack"
11629 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11632 msgid "Clear Seams"
11633 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11636 msgctxt "Operator"
11637 msgid "Minimize Stretch"
11638 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11641 msgctxt "Operator"
11642 msgid "Pack Islands"
11643 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11646 msgctxt "Operator"
11647 msgid "Pin"
11648 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11651 msgctxt "Operator"
11652 msgid "Project From View"
11653 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11656 msgctxt "Operator"
11657 msgid "Reset"
11658 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11661 msgid "Reset UV projection"
11662 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11665 msgid "Pinned"
11666 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11669 msgctxt "Operator"
11670 msgid "Lasso Select UV"
11671 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11674 msgid "Select UVs using lasso selection"
11675 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11678 msgctxt "Operator"
11679 msgid "Selected Pinned"
11680 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11683 msgctxt "Operator"
11684 msgid "Select Split"
11685 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11688 msgid "Select only entirely selected faces"
11689 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11692 msgctxt "Operator"
11693 msgid "Smart UV Project"
11694 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11697 msgctxt "Operator"
11698 msgid "Snap Cursor"
11699 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11702 msgctxt "Operator"
11703 msgid "Snap Selection"
11704 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11707 msgctxt "Operator"
11708 msgid "Sphere Projection"
11709 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11712 msgctxt "Operator"
11713 msgid "Stitch"
11714 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11717 msgid "Clear seams of stitched edges"
11718 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11721 msgid "Operation Mode"
11722 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11725 msgid "Static Island"
11726 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11729 msgid "Stored Operation Mode"
11730 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11733 msgctxt "Operator"
11734 msgid "Unwrap"
11735 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11738 msgid "Use Subsurf Modifier"
11739 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11742 msgctxt "Operator"
11743 msgid "Reset View"
11744 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11747 msgctxt "Operator"
11748 msgid "Scroll Down"
11749 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11752 msgctxt "Operator"
11753 msgid "Scroll Left"
11754 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11757 msgctxt "Operator"
11758 msgid "Scroll Right"
11759 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11762 msgctxt "Operator"
11763 msgid "Scroll Up"
11764 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11767 msgctxt "Operator"
11768 msgid "Scroller Activate"
11769 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11772 msgctxt "Operator"
11773 msgid "Smooth View 2D"
11774 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11777 msgctxt "Operator"
11778 msgid "Zoom 2D View"
11779 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11782 msgctxt "Operator"
11783 msgid "Zoom In"
11784 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
11787 msgctxt "Operator"
11788 msgid "Zoom Out"
11789 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
11792 msgctxt "Operator"
11793 msgid "Remove Background Image"
11794 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11797 msgid "Background image index to remove"
11798 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11801 msgctxt "Operator"
11802 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11803 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11806 msgctxt "Operator"
11807 msgid "Set 3D Cursor"
11808 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11811 msgctxt "Operator"
11812 msgid "Fly Navigation"
11813 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11816 msgctxt "Operator"
11817 msgid "Local View"
11818 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11821 msgctxt "Operator"
11822 msgid "NDOF Orbit View"
11823 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11826 msgctxt "Operator"
11827 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11828 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11831 msgctxt "Operator"
11832 msgid "NDOF Pan View"
11833 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11836 msgctxt "Operator"
11837 msgid "Set Active Object as Camera"
11838 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11841 msgctxt "Operator"
11842 msgid "Rotate View"
11843 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11846 msgctxt "Operator"
11847 msgid "Select Menu"
11848 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11851 msgid "Menu object selection"
11852 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11855 msgid "Object Name"
11856 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11859 msgctxt "Operator"
11860 msgid "Smooth View"
11861 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11864 msgctxt "Operator"
11865 msgid "Snap Cursor to Active"
11866 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11869 msgctxt "Operator"
11870 msgid "Snap Cursor to Grid"
11871 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11874 msgctxt "Operator"
11875 msgid "Snap Cursor to Selected"
11876 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11879 msgid "All Regions"
11880 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11883 msgid "View selected for all regions"
11884 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11887 msgctxt "Operator"
11888 msgid "View Camera Center"
11889 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
11892 msgctxt "Operator"
11893 msgid "Center View to Cursor"
11894 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11897 msgctxt "Operator"
11898 msgid "View Lock Clear"
11899 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11902 msgid "Clear all view locking"
11903 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11906 msgctxt "Operator"
11907 msgid "View Lock to Active"
11908 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11911 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11912 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11915 msgctxt "Operator"
11916 msgid "View Orbit"
11917 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11920 msgctxt "Operator"
11921 msgid "View Persp/Ortho"
11922 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11925 msgctxt "Operator"
11926 msgid "Zoom Camera 1:1"
11927 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11930 msgctxt "Operator"
11931 msgid "Call Menu"
11932 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11935 msgid "Name of the menu"
11936 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11939 msgctxt "Operator"
11940 msgid "Export COLLADA"
11941 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11944 msgid "Save a Collada file"
11945 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11948 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11949 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11952 msgid "Modifier resolution for export"
11953 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11956 msgid "Apply modifier's view settings"
11957 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11960 msgid "Apply modifier's render settings"
11961 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11964 msgid "Include Armatures"
11965 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11968 msgid "Include Children"
11969 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11972 msgid "Include Shape Keys"
11973 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11976 msgid "Sort by Object name"
11977 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11980 msgid "Use Object Instances"
11981 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11984 msgctxt "Operator"
11985 msgid "Import COLLADA"
11986 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11989 msgid "RNA context string"
11990 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11993 msgid "Cycle backwards"
11994 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11997 msgid "Toggle a context value"
11998 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
12001 msgid "Text to display in header during scale"
12002 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
12005 msgid "Invert the mouse input"
12006 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
12009 msgid "Assign value"
12010 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12013 msgid "Always Step"
12014 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
12017 msgid "Set a context value"
12018 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12021 msgctxt "Operator"
12022 msgid "Context Set Float"
12023 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12026 msgctxt "Operator"
12027 msgid "Set Library ID"
12028 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
12031 msgctxt "Operator"
12032 msgid "Context Set"
12033 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12036 msgctxt "Operator"
12037 msgid "Context Set String"
12038 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12041 msgctxt "Operator"
12042 msgid "Context Toggle"
12043 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
12046 msgid "Toggle enum"
12047 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
12050 msgctxt "Operator"
12051 msgid "Control"
12052 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
12055 msgid "Pause"
12056 msgstr "Pause"
12059 msgid "Render Anim"
12060 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
12063 msgid "Time Max"
12064 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
12067 msgid "Time Min"
12068 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
12071 msgid "Render Delay"
12072 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
12075 msgid "Play"
12076 msgstr "ﺶﺨﭘ"
12079 msgid "Random Order"
12080 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
12083 msgctxt "Operator"
12084 msgid "View Documentation"
12085 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12088 msgctxt "Operator"
12089 msgid "View Manual"
12090 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
12093 msgctxt "Operator"
12094 msgid "Add Keyconfig Preset"
12095 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12098 msgctxt "Operator"
12099 msgid "Memory Statistics"
12100 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
12103 msgctxt "Operator"
12104 msgid "Open Blender File"
12105 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12108 msgctxt "Operator"
12109 msgid "Operator Cheat Sheet"
12110 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
12113 msgctxt "Operator"
12114 msgid "Restore Defaults"
12115 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
12118 msgid "Operator"
12119 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
12122 msgid "Property"
12123 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12126 msgctxt "Operator"
12127 msgid "Operator Preset"
12128 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
12131 msgctxt "Operator"
12132 msgid "Add Property"
12133 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12136 msgctxt "Operator"
12137 msgid "Edit Property"
12138 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12141 msgid "Tooltip"
12142 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12145 msgid "Property Name"
12146 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
12149 msgctxt "Operator"
12150 msgid "Remove Property"
12151 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
12154 msgctxt "Operator"
12155 msgid "Quit Blender"
12156 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
12159 msgctxt "Operator"
12160 msgid "Radial Control"
12161 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12164 msgid "Primary Data Path"
12165 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
12168 msgid "Secondary Data Path"
12169 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
12172 msgid "Use Secondary"
12173 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12176 msgctxt "Operator"
12177 msgid "Load Factory Settings"
12178 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
12181 msgctxt "Operator"
12182 msgid "Recover Auto Save"
12183 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
12186 msgctxt "Operator"
12187 msgid "Recover Last Session"
12188 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
12191 msgctxt "Operator"
12192 msgid "Redraw Timer"
12193 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
12196 msgctxt "Operator"
12197 msgid "Save As Blender File"
12198 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12201 msgctxt "Operator"
12202 msgid "Save Startup File"
12203 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
12206 msgctxt "Operator"
12207 msgid "Save Blender File"
12208 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12211 msgctxt "Operator"
12212 msgid "Search Menu"
12213 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
12216 msgctxt "Operator"
12217 msgid "Splash Screen"
12218 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
12221 msgid "URL"
12222 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
12225 msgid "URL to open"
12226 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
12229 msgctxt "Operator"
12230 msgid "New World"
12231 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
12234 msgid "Tile X"
12235 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12238 msgid "Tile Y"
12239 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12242 msgid "Clone Map"
12243 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
12246 msgid "Stencil Layer"
12247 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
12250 msgid "Detail Size"
12251 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
12254 msgid "Lock X"
12255 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12258 msgid "Lock Y"
12259 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12262 msgid "Lock Z"
12263 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12266 msgid "Show Diffuse Color"
12267 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12270 msgid "Restrict"
12271 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
12274 msgid "Bone Constraints"
12275 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12278 msgid "Camera Presets"
12279 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12282 msgid "Active Point"
12283 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12286 msgid "Footage Settings"
12287 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12290 msgid "Marker Display"
12291 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
12294 msgid "Mask Settings"
12295 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12298 msgid "Mask Display"
12299 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
12302 msgid "Clean up"
12303 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
12306 msgid "Color Presets"
12307 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
12310 msgid "Tracking Settings"
12311 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12314 msgid "Tracking Presets"
12315 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12318 msgid "Performance"
12319 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
12322 msgid "Ray Visibility"
12323 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
12326 msgid "Integrator Presets"
12327 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
12330 msgid "Post Processing"
12331 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
12334 msgid "Light Paths"
12335 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12338 msgid "Geometry Data"
12339 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12342 msgid "Path Animation"
12343 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
12346 msgid "Text Boxes"
12347 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
12350 msgid "UV Maps"
12351 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12354 msgid "Bookmarks"
12355 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12358 msgid "Recent"
12359 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
12362 msgid "System Bookmarks"
12363 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12366 msgid "System"
12367 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12370 msgid "Fluid Presets"
12371 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
12374 msgctxt "Operator"
12375 msgid "Draw"
12376 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12379 msgid "Vectorscope"
12380 msgstr "Vectorscope"
12383 msgid "Field Weights"
12384 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
12387 msgid "Force Field Settings"
12388 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12391 msgid "Physics"
12392 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
12395 msgid "Dynamics"
12396 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
12399 msgid "Adaptive Domain"
12400 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12403 msgid "Behavior"
12404 msgstr "ﺭﺎﺘﻓﺭ"
12407 msgid "Color Management"
12408 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
12411 msgid "Shadows"
12412 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
12415 msgid "Audio"
12416 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
12419 msgid "Note"
12420 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
12423 msgid "Strip Input"
12424 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
12427 msgid "Playback"
12428 msgstr "ﺶﺨﭘ"
12431 msgid "Timeline"
12432 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
12435 msgid "Themes"
12436 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
12439 msgid "Theme Space"
12440 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12443 msgid "Theme Space List"
12444 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12447 msgid "Panel Colors"
12448 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
12451 msgid "Text Style"
12452 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
12455 msgid "3D View"
12456 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12459 msgid "Gradient Colors"
12460 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12463 msgid "Motion Tracking"
12464 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12467 msgctxt "Operator"
12468 msgid "Scale"
12469 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
12472 msgctxt "Operator"
12473 msgid "Add"
12474 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12477 msgctxt "Operator"
12478 msgid "Erase"
12479 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12482 msgctxt "Operator"
12483 msgid "Line"
12484 msgstr "ﯽﻄﺧ"
12487 msgctxt "Operator"
12488 msgid "Circle"
12489 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
12492 msgid "Pose Options"
12493 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
12496 msgid "Transform Orientations"
12497 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12500 msgid "Editing"
12501 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12504 msgid "File Paths"
12505 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12508 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
12509 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12512 msgid "Built-in animation player"
12513 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
12516 msgid "Hide System Bookmarks"
12517 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
12520 msgid "Translation Branches Directory"
12521 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12524 msgid "Image Editor"
12525 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12528 msgid "Invert Zoom Direction"
12529 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
12532 msgid "Lock Horizon"
12533 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
12536 msgid "Orbit Sensitivity"
12537 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
12540 msgid "NDOF View Rotation"
12541 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
12544 msgid "Turntable"
12545 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
12548 msgid "Zoom Axis"
12549 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
12552 msgid "Zoom Style"
12553 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
12556 msgid "Continue"
12557 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
12560 msgid "Audio Device"
12561 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12564 msgid "Audio output device"
12565 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12568 msgid "No MultiSample"
12569 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12572 msgid "MultiSample: 2"
12573 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12576 msgid "MultiSample: 4"
12577 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12580 msgid "MultiSample: 8"
12581 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12584 msgid "MultiSample: 16"
12585 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12588 msgid "Ambient Color"
12589 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12592 msgid "MultiSample"
12593 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12596 msgid "Aperture Rotation"
12597 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
12600 msgid "Aperture Size"
12601 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12604 msgid "Aperture Type"
12605 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12608 msgid "Lens focal length (mm)"
12609 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12612 msgid "Panorama Type"
12613 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
12616 msgid "Distortion to use for the calculation"
12617 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
12620 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12621 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12624 msgid "Line Segments"
12625 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12628 msgid "Curve Segments"
12629 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12632 msgid "Resolution of generated mesh"
12633 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12636 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
12637 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12640 msgid "Diffuse Direct"
12641 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12644 msgid "Diffuse Indirect"
12645 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12648 msgid "Glossy Direct"
12649 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12652 msgid "Transmission Direct"
12653 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12656 msgid "Transmission Indirect"
12657 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12660 msgid "AA Samples"
12661 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12664 msgid "Filter Glossy"
12665 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
12668 msgid "Dynamic BVH"
12669 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
12672 msgid "Cancel timeout"
12673 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
12676 msgid "Reset timeout"
12677 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12680 msgid "Text timeout"
12681 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12684 msgid "Tile Size"
12685 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12688 msgid "Device"
12689 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12692 msgid "Use CPU for rendering"
12693 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12696 msgid "GPU Compute"
12697 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12700 msgid "Diffuse Samples"
12701 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12704 msgid "Feature Set"
12705 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12708 msgid "Supported"
12709 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12712 msgid "Experimental"
12713 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
12716 msgid "Transparent"
12717 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
12720 msgid "Box filter"
12721 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12724 msgid "Filter Width"
12725 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12728 msgid "Glossy Samples"
12729 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12732 msgid "Mesh Light Samples"
12733 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12736 msgid "Pause Preview"
12737 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12740 msgid "Preview Samples"
12741 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12744 msgid "Start Resolution"
12745 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12748 msgid "Tile Order"
12749 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
12752 msgid "Tile order for rendering"
12753 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12756 msgid "Right to Left"
12757 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12760 msgid "Left to Right"
12761 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
12764 msgid "Top to Bottom"
12765 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12768 msgid "Bottom to Top"
12769 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12772 msgid "Transmission Samples"
12773 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12776 msgid "Progressive Refine"
12777 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
12780 msgid "Map Resolution"
12781 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12784 msgid "Manual"
12785 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12788 msgid "MO File Path"
12789 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12792 msgid "PO File Path"
12793 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12796 msgid "POT File Path"
12797 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12800 msgid "Operator Mouse Path"
12801 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12804 msgid "Selected UV Element"
12805 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12808 msgid "Face Index"
12809 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12812 msgid "Camera Offset"
12813 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12816 msgid "Camera Zoom"
12817 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12820 msgid "Zoom factor in camera view"
12821 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12824 msgid "Glossy Color"
12825 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
12828 msgid "Deliver transmission color pass"
12829 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12832 msgid "New Window"
12833 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12836 msgid "Text Color"
12837 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12840 msgid "Persistent Data"
12841 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12844 msgid "Render Slot"
12845 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12848 msgid "Disable Collisions"
12849 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12852 msgid "Enable this constraint"
12853 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12856 msgid "Object 1"
12857 msgstr "ءﯽﺷ"
12860 msgid "Object 2"
12861 msgstr "ءﯽﺷ"
12864 msgid "X Axis Stiffness"
12865 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12868 msgid "Y Axis Stiffness"
12869 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12872 msgid "Z Axis Stiffness"
12873 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12876 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12877 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12880 msgid "X Angle"
12881 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12884 msgid "Y Angle"
12885 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12888 msgid "Z Angle"
12889 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12892 msgid "Collision Shape"
12893 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12896 msgid "SPH Solver"
12897 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12900 msgid "Double-Density"
12901 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12904 msgid "Modifiers affecting this strip"
12905 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12908 msgid "Use Linear Modifiers"
12909 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12912 msgid "Effect Sequence"
12913 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12916 msgid "Multiply Colors"
12917 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12920 msgid "Use Crop"
12921 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12924 msgid "Convert Float"
12925 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12928 msgid "Flip Time"
12929 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
12932 msgid "Use Translation"
12933 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12936 msgid "Add Sequence"
12937 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12940 msgid "Animation End Offset"
12941 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12944 msgid "Animation end offset (trim end)"
12945 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12948 msgid "Animation Start Offset"
12949 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12952 msgid "Alpha Over Sequence"
12953 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12956 msgid "Alpha Under Sequence"
12957 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12960 msgid "Color Sequence"
12961 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12964 msgid "Cross Sequence"
12965 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12968 msgid "Gamma Cross Sequence"
12969 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12972 msgid "Glow Sequence"
12973 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12976 msgid "Blur Distance"
12977 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12980 msgid "Multiply Sequence"
12981 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12984 msgid "Over Drop Sequence"
12985 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12988 msgid "Multiply Speed"
12989 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12992 msgid "Scale to length"
12993 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
12996 msgid "Subtract Sequence"
12997 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13000 msgid "Transform Sequence"
13001 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13004 msgid "No interpolation"
13005 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
13008 msgid "Translate X"
13009 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
13012 msgid "Translate Y"
13013 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
13016 msgid "Translation Unit"
13017 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
13020 msgid "Uniform Scale"
13021 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
13024 msgid "Wipe Sequence"
13025 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13028 msgid "Edge angle"
13029 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
13032 msgid "Blur Width"
13033 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
13036 msgid "Wipe direction"
13037 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13040 msgid "Out"
13041 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
13044 msgid "In"
13045 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
13048 msgid "Mask Sequence"
13049 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13052 msgid "Meta Sequence"
13053 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13056 msgid "MovieClip Sequence"
13057 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13060 msgid "Stabilize 2D Clip"
13061 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
13064 msgid "Undistort Clip"
13065 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
13068 msgid "Movie Sequence"
13069 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13072 msgid "Scene Sequence"
13073 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13076 msgid "Sound Sequence"
13077 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13080 msgid "Sequence Color Balance Data"
13081 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13084 msgid "Overlay Offset"
13085 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
13088 msgid "Mask Strip"
13089 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13092 msgid "Mask Input Type"
13093 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
13096 msgid "Mute this modifier"
13097 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13100 msgid "Bright"
13101 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
13104 msgid "Curve Mapping"
13105 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
13108 msgid "Gray Scale"
13109 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
13112 msgid "Collision type"
13113 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13116 msgid "Static"
13117 msgstr "ﻦﮐﺎﺳ"
13120 msgid "Additional"
13121 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13124 msgid "res"
13125 msgstr "re"
13128 msgid "Smoke Grid Resolution"
13129 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13132 msgid "Ignition"
13133 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
13136 msgid "Maximum temperature of flames"
13137 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
13140 msgid "Smoke Color"
13141 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
13144 msgid "p0"
13145 msgstr "0"
13148 msgid "Start point"
13149 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13152 msgid "Flame Rate"
13153 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13156 msgid "Color of smoke"
13157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13160 msgid "Emit smoke from particles"
13161 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
13164 msgid "Flow Type"
13165 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
13168 msgid "Add smoke"
13169 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13172 msgid "Add fire and smoke"
13173 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
13176 msgid "Add fire"
13177 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13180 msgid "Texture mapping type"
13181 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
13184 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
13185 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
13188 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
13189 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
13192 msgid "Amount of random velocity"
13193 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
13196 msgid "Space Clip Editor"
13197 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13200 msgid "Lock to Selection"
13201 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13204 msgid "Lock to Time Cursor"
13205 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
13208 msgid "Show Blue Channel"
13209 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13212 msgid "Show Bundles"
13213 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13216 msgid "Show Disabled"
13217 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13220 msgid "Show Filters"
13221 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13224 msgid "Show Green Channel"
13225 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13228 msgid "Show Names"
13229 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13232 msgid "Show track names and status"
13233 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13236 msgid "Show Red Channel"
13237 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13240 msgid "Dopesheet view for tracking data"
13241 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13244 msgid "Show Group Colors"
13245 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13248 msgid "Active Operator"
13249 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
13252 msgid "Mask editing"
13253 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13256 msgid "Show Mask Editor"
13257 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13260 msgid "Cursor Location"
13261 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13264 msgid "Edit Tree"
13265 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13268 msgid "Shader Type"
13269 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
13272 msgid "Blender File"
13273 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13276 msgid "Overlay Type"
13277 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
13280 msgid "Show reference frame only"
13281 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13284 msgid "Current"
13285 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
13288 msgid "Show current frame only"
13289 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13292 msgid "Show 3D Marker Names"
13293 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13296 msgid "Speaker"
13297 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13300 msgid "3D"
13301 msgstr "3D"
13304 msgid "X Mapping"
13305 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13308 msgid "Y Mapping"
13309 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13312 msgid "Z Mapping"
13313 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13316 msgid "Brush Texture Slot"
13317 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
13320 msgid "Brush texture rotation"
13321 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
13324 msgid "Has Texture Angle Source"
13325 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13328 msgid "Length Factor"
13329 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
13332 msgid "Strand / Particle"
13333 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
13336 msgid "Velocity Factor"
13337 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
13340 msgid "Clip Editor"
13341 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13344 msgid "Theme Clip Editor"
13345 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13348 msgid "Active Marker"
13349 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13352 msgid "Disabled Marker"
13353 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13356 msgid "Color of marker's outline"
13357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13360 msgid "Path After"
13361 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
13364 msgid "Selected Marker"
13365 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13368 msgid "Color of selected marker"
13369 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13372 msgid "Settings for space"
13373 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13376 msgid "Settings for space list"
13377 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13380 msgid "Summary"
13381 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
13384 msgid "Theme Background Color"
13385 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13388 msgid "Gradient Low"
13389 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
13392 msgid "Active Action"
13393 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13396 msgid "No Active Action"
13397 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13400 msgid "Meta Strips"
13401 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13404 msgid "Meta Strips Selected"
13405 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13408 msgid "Sound Strips"
13409 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
13412 msgid "Sound Strips Selected"
13413 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13416 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
13417 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13420 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
13421 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13424 msgid "Transition Strip - Unselected"
13425 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13428 msgid "Transitions Selected"
13429 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
13432 msgid "Transition Strip - Selected"
13433 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13436 msgid "Tweak Duplicate Flag"
13437 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
13440 msgid "Distort Node"
13441 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
13444 msgid "Frame Node"
13445 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
13448 msgid "Node Selected"
13449 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13452 msgid "Filter Match"
13453 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
13456 msgid "Selected Highlight"
13457 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
13460 msgid "Theme Panel Color"
13461 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13464 msgid "Clip Strip"
13465 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13468 msgid "Preview Background"
13469 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13472 msgid "Theme Space Settings"
13473 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13476 msgid "Theme Space List Settings"
13477 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13480 msgid "Icon Alpha"
13481 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
13484 msgid "Menu Shadow Strength"
13485 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
13488 msgid "Menu Shadow Width"
13489 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
13492 msgid "Tooltip Colors"
13493 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13496 msgid "Bone Pose Active"
13497 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13500 msgid "Camera Path"
13501 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
13504 msgid "Changed"
13505 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13508 msgid "Double Threshold"
13509 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
13512 msgid "Snap Node Element"
13513 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
13516 msgid "Node X"
13517 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
13520 msgid "Node Y"
13521 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
13524 msgid "Snap UV Element"
13525 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
13528 msgid "Unified Paint Settings"
13529 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13532 msgid "Relaxation Method"
13533 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
13536 msgid "UV Sculpt"
13537 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13540 msgid "Sculpt All Islands"
13541 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13544 msgid "Lock Borders"
13545 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
13548 msgid "Name of the custom transform orientation"
13549 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13552 msgid "Default Layout"
13553 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
13556 msgid "Compact Layout"
13557 msgstr "ﺡﺮﻃ"
13560 msgid "Grid Layout"
13561 msgstr "ﺡﺮﻃ"
13564 msgid "Use Unified Radius"
13565 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13568 msgid "Use Unified Strength"
13569 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13572 msgid "Use Unified Weight"
13573 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13576 msgid "Unit System"
13577 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
13580 msgid "Metric"
13581 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
13584 msgid "Radians"
13585 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
13588 msgid "Grid Scale Unit"
13589 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
13592 msgid "Draw Handles"
13593 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ:"
13596 msgid "Draw Normals"
13597 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
13600 msgid "Draw Bevel Weights"
13601 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
13604 msgid "Draw Creases"
13605 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
13608 msgid "Draw Seams"
13609 msgstr "ﺎﻫ‌ﺯﺭﺩ"
13612 msgid "Draw Sharp"
13613 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13616 msgid "Use linear progression"
13617 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13620 msgid "Mesh Light"
13621 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
13624 msgid "Tiles X"
13625 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13628 msgid "Persistent Images"
13629 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
13632 msgctxt "Operator"
13633 msgid "Assign"
13634 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
13637 msgctxt "Operator"
13638 msgid "Deselect"
13639 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
13642 msgid "Demo Mode:"
13643 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
13646 msgid "Tool Tips:"
13647 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
13650 msgctxt "Operator"
13651 msgid "Reset Settings"
13652 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13655 msgctxt "Operator"
13656 msgid "Deselect All"
13657 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13660 msgctxt "Operator"
13661 msgid "Invert Selection"
13662 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13665 msgctxt "Operator"
13666 msgid "Edit"
13667 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13670 msgctxt "Operator"
13671 msgid "Update Paths"
13672 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
13675 msgctxt "Operator"
13676 msgid "Calculate..."
13677 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13680 msgid "Location:"
13681 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13684 msgid "Rotation:"
13685 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
13688 msgid "Scale:"
13689 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ:"
13692 msgid "Lock:"
13693 msgstr "ﻞﻔﻗ:"
13696 msgctxt "Operator"
13697 msgid "Animate Path"
13698 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13701 msgid "Forward:"
13702 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ:"
13705 msgid "Convert:"
13706 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
13709 msgid "Free:"
13710 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
13713 msgid "From Target:"
13714 msgstr "ﻑﺪﻫ ﺯﺍ:"
13717 msgid "To Action:"
13718 msgstr "ﻞﻤﻋ ﻪﺑ:"
13721 msgid "Action Range:"
13722 msgstr "ﻞﻤﻋ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ:"
13725 msgid "Pivot:"
13726 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ:"
13729 msgid "Extrapolate"
13730 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13733 msgid "Source:"
13734 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ:"
13737 msgid "Source to Destination Mapping:"
13738 msgstr "ﺪﺼﻘﻣ ﻪﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﺖﺷﺎﮕﻧ:"
13741 msgid "Destination:"
13742 msgstr "ﺪﺼﻘﻣ:"
13745 msgid "Space:"
13746 msgstr "ﺎﻀﻓ:"
13749 msgid "Weight:"
13750 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
13753 msgid "Limits:"
13754 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ:"
13757 msgid "Pivot Offset"
13758 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
13761 msgid "Relative Pivot Point"
13762 msgstr "ﯽﺒﺴﻧ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
13765 msgid "Absolute Pivot Point"
13766 msgstr "ﯽﻌﻄﻗ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
13769 msgid "Head/Tail:"
13770 msgstr "ﻡﺩ/ﺮﺳ:"
13773 msgctxt "Operator"
13774 msgid "Remove"
13775 msgstr "ﻑﺬﺣ"
13778 msgctxt "Operator"
13779 msgid "Add Image"
13780 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13783 msgid "Not Set"
13784 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
13787 msgctxt "Operator"
13788 msgid "Show All"
13789 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13792 msgctxt "Operator"
13793 msgid "Lock All"
13794 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13797 msgctxt "Operator"
13798 msgid "Assign to Active Group"
13799 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13802 msgctxt "Operator"
13803 msgid "Remove from Active Group"
13804 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13807 msgctxt "Operator"
13808 msgid "Remove Active Group"
13809 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
13812 msgctxt "Operator"
13813 msgid "Remove All Groups"
13814 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
13817 msgid "Bleed Bias"
13818 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
13821 msgid "Object:"
13822 msgstr "ءﯽﺷ:"
13825 msgid "UVs:"
13826 msgstr ":UV ﺎﻫ"
13829 msgid "Axis Mapping:"
13830 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
13833 msgid "Forward/Up Axis:"
13834 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
13837 msgctxt "Operator"
13838 msgid "Bind"
13839 msgstr "ﺩﺎﺑ"
13842 msgctxt "Operator"
13843 msgid "Delete Higher"
13844 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13847 msgctxt "Operator"
13848 msgid "Apply Base"
13849 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
13852 msgid "Cache path:"
13853 msgstr "ﺶﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺮﯿﺴﻣ:"
13856 msgid "Crease:"
13857 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
13860 msgctxt "Operator"
13861 msgid "Create Armature"
13862 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
13865 msgid "Selected Vertices:"
13866 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13869 msgid "UV Axis:"
13870 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13873 msgid "UV Map:"
13874 msgstr "UV ﺖﺷﺎﮕﻧ:"
13877 msgid "Material:"
13878 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ:"
13881 msgid "Layer:"
13882 msgstr "ﻪﯾﻻ"
13885 msgid "Color:"
13886 msgstr "ﮓﻧﺭ:"
13889 msgctxt "Operator"
13890 msgid "Recenter"
13891 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
13894 msgid "Render:"
13895 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
13898 msgctxt "Operator"
13899 msgid "Mark Loose"
13900 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
13903 msgctxt "Operator"
13904 msgid "Clear Loose"
13905 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13908 msgid "Priority"
13909 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
13912 msgid "Draw:"
13913 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
13916 msgctxt "Operator"
13917 msgid "Flip Direction"
13918 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13921 msgctxt "Operator"
13922 msgid "Selection to Grid"
13923 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13926 msgctxt "Operator"
13927 msgid "Cursor to Selected"
13928 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13931 msgctxt "Operator"
13932 msgid "Cursor to Grid"
13933 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13936 msgctxt "Operator"
13937 msgid "Poly"
13938 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
13941 msgctxt "Operator"
13942 msgid "Selection to Cursor"
13943 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13946 msgctxt "Operator"
13947 msgid "Select Inverse"
13948 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
13951 msgctxt "Operator"
13952 msgid "Delete..."
13953 msgstr "ﻑﺬﺣ..."
13956 msgid "Transform:"
13957 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
13960 msgctxt "Operator"
13961 msgid "Scale Feather"
13962 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13965 msgctxt "Operator"
13966 msgid "Hide Unselected"
13967 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13970 msgctxt "Operator"
13971 msgid "Invert"
13972 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
13975 msgid "Old"
13976 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
13979 msgid "Date"
13980 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
13983 msgid "Roughness 1"
13984 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
13987 msgid "Roughness 2"
13988 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
13991 msgid "Roughness End"
13992 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13995 msgid "Strand Shape"
13996 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13999 msgid "Endpoint"
14000 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
14003 msgctxt "Operator"
14004 msgid "Force Field"
14005 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14008 msgctxt "Operator"
14009 msgid "Bake All Dynamics"
14010 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
14013 msgctxt "Operator"
14014 msgid "Bake Image Sequence"
14015 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14018 msgctxt "Operator"
14019 msgid "Remove Canvas"
14020 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
14023 msgid "Use Particle's Radius"
14024 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14027 msgctxt "Operator"
14028 msgid "Remove Brush"
14029 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
14032 msgid "Displace Type"
14033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
14036 msgid "Bounciness"
14037 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
14040 msgid "Sample Rate"
14041 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
14044 msgctxt "Operator"
14045 msgid "Copy From Active Track"
14046 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14049 msgid "Track:"
14050 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
14053 msgid "Build Original:"
14054 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
14057 msgid "Build Undistorted:"
14058 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
14061 msgctxt "Operator"
14062 msgid "Build Proxy"
14063 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
14066 msgctxt "Operator"
14067 msgid "Clear After"
14068 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14071 msgctxt "Operator"
14072 msgid "Track Frame Backwards"
14073 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14076 msgctxt "Operator"
14077 msgid "Track Backwards"
14078 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14081 msgctxt "Operator"
14082 msgid "Track Forwards"
14083 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14086 msgctxt "Operator"
14087 msgid "Track Frame Forwards"
14088 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14091 msgctxt "Operator"
14092 msgid "Show Tracks"
14093 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14096 msgctxt "Operator"
14097 msgid "Set Floor"
14098 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14101 msgid "3D Markers"
14102 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14105 msgctxt "Operator"
14106 msgid "Wall"
14107 msgstr "ﭖﻮﺗ"
14110 msgctxt "Operator"
14111 msgid "Set X Axis"
14112 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14115 msgctxt "Operator"
14116 msgid "Set Y Axis"
14117 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14120 msgctxt "Operator"
14121 msgid "Set Wall"
14122 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14125 msgctxt "Operator"
14126 msgid "Inverse"
14127 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14130 msgctxt "Operator"
14131 msgid "Enable Markers"
14132 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
14135 msgctxt "Operator"
14136 msgid "Unlock Tracks"
14137 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
14140 msgctxt "Operator"
14141 msgid "Autocomplete"
14142 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
14145 msgctxt "Operator"
14146 msgid "Before Current Frame"
14147 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
14150 msgctxt "Operator"
14151 msgid "After Current Frame"
14152 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
14155 msgctxt "Operator"
14156 msgid "Extrapolation Mode"
14157 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
14160 msgctxt "Operator"
14161 msgid "Keyframe Type"
14162 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
14165 msgctxt "Operator"
14166 msgid "Handle Type"
14167 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14170 msgctxt "Operator"
14171 msgid "Interpolation Mode"
14172 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
14175 msgctxt "Operator"
14176 msgid "Column on Current Frame"
14177 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
14180 msgctxt "Operator"
14181 msgid "Between Selected Markers"
14182 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14185 msgctxt "Operator"
14186 msgid "Extend"
14187 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14190 msgctxt "Operator"
14191 msgid "Slide"
14192 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
14195 msgctxt "Operator"
14196 msgid "Less"
14197 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
14200 msgctxt "Operator"
14201 msgid "More"
14202 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
14205 msgid "Unified Size"
14206 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
14209 msgid "Unified Strength"
14210 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14213 msgctxt "Operator"
14214 msgid "New"
14215 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14218 msgctxt "Operator"
14219 msgid "Open..."
14220 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
14223 msgctxt "Operator"
14224 msgid "Edit Externally"
14225 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14228 msgctxt "Operator"
14229 msgid "Save As..."
14230 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
14233 msgctxt "Operator"
14234 msgid "Invert Red Channel"
14235 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14238 msgctxt "Operator"
14239 msgid "Invert Green Channel"
14240 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14243 msgctxt "Operator"
14244 msgid "Invert Blue Channel"
14245 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14248 msgctxt "Operator"
14249 msgid "Invert Alpha Channel"
14250 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14253 msgctxt "Operator"
14254 msgid "Selected to Pixels"
14255 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14258 msgctxt "Operator"
14259 msgid "Selected to Cursor"
14260 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14263 msgctxt "Operator"
14264 msgid "Cursor to Pixels"
14265 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14268 msgctxt "Operator"
14269 msgid "Clear Seam"
14270 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14273 msgctxt "Operator"
14274 msgid "Vertex"
14275 msgstr "ﺱﺃﺭ"
14278 msgctxt "Operator"
14279 msgid "Face"
14280 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14283 msgid "Image*"
14284 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
14287 msgid "Edge To Edge"
14288 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
14291 msgctxt "Operator"
14292 msgid "X Axis"
14293 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
14296 msgctxt "Operator"
14297 msgid "Y Axis"
14298 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
14301 msgctxt "Operator"
14302 msgid "Pack"
14303 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
14306 msgctxt "Operator"
14307 msgid "Remove from Frame"
14308 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14311 msgctxt "Operator"
14312 msgid "Grouped"
14313 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
14316 msgctxt "Operator"
14317 msgid "Sound"
14318 msgstr "ﺍﺪﺻ"
14321 msgid "Image Offset"
14322 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
14325 msgid "Image Crop"
14326 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14329 msgid "Video:"
14330 msgstr "ﻮﺋﺪﯾﻭ:"
14333 msgctxt "Operator"
14334 msgid "Left Handle"
14335 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
14338 msgctxt "Operator"
14339 msgid "Right Handle"
14340 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
14343 msgctxt "Operator"
14344 msgid "Scene..."
14345 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
14348 msgctxt "Operator"
14349 msgid "Color"
14350 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14353 msgctxt "Operator"
14354 msgid "Text"
14355 msgstr "ﻦﺘﻣ"
14358 msgctxt "Operator"
14359 msgid "Subtract"
14360 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
14363 msgctxt "Operator"
14364 msgid "Multiply"
14365 msgstr "ﺏﺮﺿ"
14368 msgctxt "Operator"
14369 msgid "Alpha Over"
14370 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
14373 msgctxt "Operator"
14374 msgid "Alpha Under"
14375 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
14378 msgid "Show Grease Pencil"
14379 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
14382 msgid "Tracker:"
14383 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ:"
14386 msgid "Distortion:"
14387 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
14390 msgid "File:"
14391 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
14394 msgctxt "Operator"
14395 msgid "Find..."
14396 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
14399 msgctxt "Operator"
14400 msgid "Bottom of File"
14401 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14404 msgctxt "Operator"
14405 msgid "One Object"
14406 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
14409 msgctxt "Operator"
14410 msgid "One Object Per Line"
14411 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
14414 msgctxt "Operator"
14415 msgid "Move line(s) up"
14416 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
14419 msgctxt "Operator"
14420 msgid "Move line(s) down"
14421 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14424 msgid "Text: External"
14425 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
14428 msgid "Text: Internal"
14429 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
14432 msgctxt "Operator"
14433 msgid "Duplicate Marker"
14434 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14437 msgctxt "Operator"
14438 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
14439 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14442 msgctxt "Operator"
14443 msgid "Recover Auto Save..."
14444 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
14447 msgctxt "Operator"
14448 msgid "Quit"
14449 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
14452 msgctxt "Operator"
14453 msgid "Render Animation"
14454 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
14457 msgctxt "Operator"
14458 msgid "Back to Previous"
14459 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
14462 msgctxt "Operator"
14463 msgid "Save Copy..."
14464 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
14467 msgctxt "Operator"
14468 msgid "Render Image"
14469 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14472 msgctxt "Operator"
14473 msgid "Manual"
14474 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
14477 msgctxt "Operator"
14478 msgid "Report a Bug"
14479 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
14482 msgctxt "Operator"
14483 msgid "Developer Community"
14484 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
14487 msgctxt "Operator"
14488 msgid "Blender Website"
14489 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
14492 msgctxt "Operator"
14493 msgid "Python API Reference"
14494 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14497 msgid "Simplify Stroke"
14498 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
14501 msgid "F-Curve Visibility"
14502 msgstr "ﺪﯾﺩ"
14505 msgid "XYZ to RGB"
14506 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
14509 msgid "Mixing Buffer"
14510 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
14513 msgid "Sample Format"
14514 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14517 msgid "View Name"
14518 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14521 msgid "Limit Size"
14522 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14525 msgid "Timer (mins)"
14526 msgstr "(ﻪﻘﯿﻗﺩ) ﺮﻤﯾﺎﺗ"
14529 msgid "Description:"
14530 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
14533 msgid "description"
14534 msgstr "ﺡﺮﺷ"
14537 msgid "location"
14538 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
14541 msgid "Author:"
14542 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
14545 msgid "author"
14546 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
14549 msgid "Version:"
14550 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
14553 msgid "Warning:"
14554 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
14557 msgid "Internet:"
14558 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
14561 msgid "Preferences:"
14562 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14565 msgctxt "Operator"
14566 msgid "Interactive Mirror"
14567 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14570 msgctxt "Operator"
14571 msgid "Cursor to Active"
14572 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14575 msgctxt "Operator"
14576 msgid "Active Camera"
14577 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14580 msgctxt "Operator"
14581 msgid "Camera"
14582 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14585 msgctxt "Operator"
14586 msgid "Zoom Border..."
14587 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
14590 msgctxt "Operator"
14591 msgid "Top"
14592 msgstr "ﻻﺎﺑ"
14595 msgctxt "Operator"
14596 msgid "Bottom"
14597 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14600 msgctxt "Operator"
14601 msgid "Front"
14602 msgstr "ﻮﻠﺟ"
14605 msgctxt "Operator"
14606 msgid "Back"
14607 msgstr "ﺐﻘﻋ"
14610 msgctxt "Operator"
14611 msgid "Right"
14612 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
14615 msgctxt "Operator"
14616 msgid "Left"
14617 msgstr "ﭗﭼ"
14620 msgctxt "Operator"
14621 msgid "Parent"
14622 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14625 msgctxt "Operator"
14626 msgid "Child"
14627 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
14630 msgctxt "Operator"
14631 msgid "Extend Parent"
14632 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14635 msgctxt "Operator"
14636 msgid "Extend Child"
14637 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14640 msgctxt "Operator"
14641 msgid "Select All by Type..."
14642 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14645 msgctxt "Operator"
14646 msgid "Select Pattern..."
14647 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14650 msgctxt "Operator"
14651 msgid "Flip Active"
14652 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14655 msgctxt "Operator"
14656 msgid "Constraint Target"
14657 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14660 msgctxt "Operator"
14661 msgid "Linked"
14662 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
14665 msgctxt "Operator"
14666 msgid "Roots"
14667 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
14670 msgctxt "Operator"
14671 msgid "Tips"
14672 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
14675 msgctxt "Operator"
14676 msgid "Interior Faces"
14677 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14680 msgctxt "Operator"
14681 msgid "Linked Flat Faces"
14682 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14685 msgctxt "Operator"
14686 msgid "Side of Active"
14687 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
14690 msgctxt "Operator"
14691 msgid "Similar"
14692 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
14695 msgctxt "Operator"
14696 msgid "Plane"
14697 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
14700 msgctxt "Operator"
14701 msgid "Cube"
14702 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
14705 msgctxt "Operator"
14706 msgid "UV Sphere"
14707 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14710 msgctxt "Operator"
14711 msgid "Cylinder"
14712 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
14715 msgctxt "Operator"
14716 msgid "Cone"
14717 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
14720 msgctxt "Operator"
14721 msgid "Monkey"
14722 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14725 msgctxt "Operator"
14726 msgid "Bezier"
14727 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14730 msgctxt "Operator"
14731 msgid "Nurbs Curve"
14732 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
14735 msgctxt "Operator"
14736 msgid "Nurbs Circle"
14737 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
14740 msgctxt "Operator"
14741 msgid "Path"
14742 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
14745 msgctxt "Operator"
14746 msgid "Single Bone"
14747 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
14750 msgctxt "Operator"
14751 msgid "Empty"
14752 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
14755 msgctxt "Operator"
14756 msgid "Speaker"
14757 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
14760 msgctxt "Operator"
14761 msgid "Make Proxy..."
14762 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
14765 msgctxt "Operator"
14766 msgid "Make Local..."
14767 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
14770 msgctxt "Operator"
14771 msgid "Insert Keyframe..."
14772 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14775 msgctxt "Operator"
14776 msgid "Delete Keyframes..."
14777 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14780 msgctxt "Operator"
14781 msgid "Clear Keyframes..."
14782 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14785 msgctxt "Operator"
14786 msgid "Change Keying Set..."
14787 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
14790 msgctxt "Operator"
14791 msgid "Bake Action..."
14792 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
14795 msgctxt "Operator"
14796 msgid "Change Shape"
14797 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
14800 msgctxt "Operator"
14801 msgid "Copy from Active"
14802 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14805 msgctxt "Operator"
14806 msgid "Origin"
14807 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
14810 msgctxt "Operator"
14811 msgid "Flat"
14812 msgstr "ﺖﺨﺗ"
14815 msgctxt "Operator"
14816 msgid "Object"
14817 msgstr "ءﯽﺷ"
14820 msgctxt "Operator"
14821 msgid "Object & Data"
14822 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
14825 msgctxt "Operator"
14826 msgid "Object Animation"
14827 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
14830 msgctxt "Operator"
14831 msgid "Levels"
14832 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
14835 msgctxt "Operator"
14836 msgid "Normalize All"
14837 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14840 msgctxt "Operator"
14841 msgid "Normalize"
14842 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14845 msgctxt "Operator"
14846 msgid "Clean"
14847 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
14850 msgctxt "Operator"
14851 msgid "Limit Total"
14852 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
14855 msgctxt "Operator"
14856 msgid "Hide Bounding Box"
14857 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14860 msgctxt "Operator"
14861 msgid "Show Bounding Box"
14862 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14865 msgctxt "Operator"
14866 msgid "Hide Masked"
14867 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14870 msgctxt "Operator"
14871 msgid "Invert Mask"
14872 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
14875 msgctxt "Operator"
14876 msgid "Fill Mask"
14877 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
14880 msgctxt "Operator"
14881 msgid "Clear Mask"
14882 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14885 msgctxt "Operator"
14886 msgid "Change Bone Layers..."
14887 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14890 msgid "Bone Settings"
14891 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14894 msgctxt "Operator"
14895 msgid "Location"
14896 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
14899 msgctxt "Operator"
14900 msgid "Rotation"
14901 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
14904 msgctxt "Operator"
14905 msgid "Add Pose..."
14906 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
14909 msgctxt "Operator"
14910 msgid "Rename Pose..."
14911 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
14914 msgctxt "Operator"
14915 msgid "Remove Pose..."
14916 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
14919 msgctxt "Operator"
14920 msgid "Calculate"
14921 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14924 msgctxt "Operator"
14925 msgid "Add (With Targets)..."
14926 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
14929 msgctxt "Operator"
14930 msgid "Sharp Edges"
14931 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
14934 msgctxt "Operator"
14935 msgid "Make"
14936 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
14939 msgctxt "Operator"
14940 msgid "Move to Layer"
14941 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
14944 msgid "Creases"
14945 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
14948 msgid "Seams"
14949 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
14952 msgid "Display:"
14953 msgstr "ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ:"
14956 msgctxt "Operator"
14957 msgid "Move Texture Space"
14958 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14961 msgctxt "Operator"
14962 msgid "Scale Texture Space"
14963 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14966 msgctxt "Operator"
14967 msgid "Align to Transform Orientation"
14968 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14971 msgctxt "Operator"
14972 msgid "Non Manifold"
14973 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14976 msgctxt "Operator"
14977 msgid "Lattice"
14978 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
14981 msgctxt "Operator"
14982 msgid "Add Active"
14983 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
14986 msgctxt "Operator"
14987 msgid "Objects to Scene..."
14988 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14991 msgctxt "Operator"
14992 msgid "Curve Preset"
14993 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
14996 msgctxt "Operator"
14997 msgid "Hook to Selected Object Bone"
14998 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15001 msgctxt "Operator"
15002 msgid "Transfer Weights"
15003 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
15006 msgctxt "Operator"
15007 msgid "On Selected Markers"
15008 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15011 msgctxt "Operator"
15012 msgid "Clear Sharp"
15013 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
15016 msgctxt "Operator"
15017 msgid "Recalculate Inside"
15018 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
15021 msgctxt "Operator"
15022 msgid "Toggle Bold"
15023 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
15026 msgctxt "Operator"
15027 msgid "Toggle Italic"
15028 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
15031 msgctxt "Operator"
15032 msgid "Toggle Underline"
15033 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
15036 msgctxt "Operator"
15037 msgid "Set Roll"
15038 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15041 msgctxt "Operator"
15042 msgid "Assign Automatic From Bones"
15043 msgstr "ﺎﻫ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
15046 msgctxt "Operator"
15047 msgid "Assign From Bone Envelopes"
15048 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
15051 msgctxt "Operator"
15052 msgid "Assign to Group"
15053 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
15056 msgctxt "Operator"
15057 msgid "Remove from All"
15058 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
15061 msgctxt "Operator"
15062 msgid "Camera Lens Angle"
15063 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
15066 msgctxt "Operator"
15067 msgid "Camera Lens Scale"
15068 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15071 msgctxt "Operator"
15072 msgid "Width Size"
15073 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15076 msgctxt "Operator"
15077 msgid "DOF Distance"
15078 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15081 msgctxt "Operator"
15082 msgid "Empty Draw Size"
15083 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15086 msgctxt "Operator"
15087 msgid "Spot Size"
15088 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15091 msgctxt "Operator"
15092 msgid "Spot Blend"
15093 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
15096 msgctxt "Operator"
15097 msgid "Quick Edit"
15098 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
15101 msgctxt "Operator"
15102 msgid "Apply"
15103 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
15106 msgctxt "Operator"
15107 msgid "Apply Camera Image"
15108 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
15111 msgid "Point cache must be baked"
15112 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
15115 msgid "in memory to enable editing!"
15116 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
15119 msgid "Front Faces Only"
15120 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
15123 msgid "Auto Normalize"
15124 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15127 msgid "Multi-Paint"
15128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
15131 msgid "No AnimData to set action on"
15132 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
15135 msgid "Cannot build springs"
15136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15139 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
15140 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15143 msgid "No UV data on canvas"
15144 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15147 msgid "Invalid resolution"
15148 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
15151 msgid "No valid data to read!"
15152 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15155 msgid "Warning"
15156 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
15159 msgid "Undefined Type"
15160 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
15163 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15164 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15167 msgid "Could not allocate temporary frame"
15168 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15171 msgid "No valid formats found"
15172 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
15175 msgid "Could not open file for writing"
15176 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15179 msgid "unknown error reading file"
15180 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15183 msgid "Unable to read"
15184 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15187 msgid "Unable to open"
15188 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15191 msgid "Unable to open blend <memory>"
15192 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15195 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
15196 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15199 msgid "Self intersection error"
15200 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15203 msgid "Could not connect vertices"
15204 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15207 msgid "Tessellation error"
15208 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15211 msgid "Cannot deal with non-manifold geometry"
15212 msgstr "ﺩﻮﺷ‌ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺪﻟﻮﻔﯿﻨﻣ-ﺮﯿﻏ ﻞﮑﺷ"
15215 msgid "Invalid selection"
15216 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15219 msgid "Internal mesh error"
15220 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
15223 msgid "Could not create merged face"
15224 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15227 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
15228 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
15231 msgid "Poly Order:"
15232 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
15235 msgid "Before:"
15236 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ:"
15239 msgid "After:"
15240 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ:"
15243 msgid "Envelope:"
15244 msgstr "ﺖﮐﺎﭘ:"
15247 msgid "Control Points:"
15248 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
15251 msgid "Add Point"
15252 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
15255 msgid "Fra:"
15256 msgstr "Fra:"
15259 msgid "Min:"
15260 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ:"
15263 msgid "Max:"
15264 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ:"
15267 msgid "Power of x"
15268 msgstr "x ﻥﺍﻮﺗ"
15271 msgid "Delete F-Curve Modifier"
15272 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15275 msgid "No selected F-Curves to paste into"
15276 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
15279 msgid "No suitable context info for active keying set"
15280 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15283 msgid "No active keying set"
15284 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15287 msgid "No active Keying Set"
15288 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15291 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
15292 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15295 msgid "No active keying set to remove"
15296 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15299 msgid "Cannot remove built in keying set"
15300 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15303 msgid "No active keying set to add empty path to"
15304 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15307 msgid "No active keying set path to remove"
15308 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15311 msgid "No active keying set to remove a path from"
15312 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15315 msgid "Cannot add property to built in keying set"
15316 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15319 msgid "No active keying set to remove property from"
15320 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15323 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
15324 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15327 msgid "Property removed from Keying Set"
15328 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15331 msgid "No active bone set"
15332 msgstr "ﻞﻤﻋ"
15335 msgid "No joints selected"
15336 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15339 msgid "Same bone selected..."
15340 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15343 msgid "Operation requires an active bone"
15344 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15347 msgid "Add New"
15348 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
15351 msgid "Add New (Current Frame)"
15352 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15355 msgid "Replace Existing..."
15356 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
15359 msgid "No action to validate"
15360 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15363 msgid "Object does not have pose lib data"
15364 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
15367 msgid "Invalid index for pose"
15368 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15371 msgid "Object does not have a valid pose lib"
15372 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
15375 msgid "Pose lib had no active pose"
15376 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
15379 msgid "No keyframes to slide between"
15380 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
15383 msgid "Resolution does not match"
15384 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
15387 msgid "Cannot make segment"
15388 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
15391 msgid "Cannot spin"
15392 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15395 msgid "Text too long"
15396 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
15399 msgid "No Grease Pencil data to work on"
15400 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
15403 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
15404 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15407 msgid "No grease pencil data"
15408 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
15411 msgid "No active frame to delete"
15412 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15415 msgctxt "Operator"
15416 msgid "Replace Keyframes"
15417 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15420 msgctxt "Operator"
15421 msgid "Replace Single Keyframe"
15422 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15425 msgctxt "Operator"
15426 msgid "Delete Single Keyframe"
15427 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15430 msgctxt "Operator"
15431 msgid "Replace Keyframe"
15432 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15435 msgctxt "Operator"
15436 msgid "Insert Single Keyframe"
15437 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
15440 msgctxt "Operator"
15441 msgid "Clear Keyframes"
15442 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15445 msgctxt "Operator"
15446 msgid "Clear Single Keyframes"
15447 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
15450 msgctxt "Operator"
15451 msgid "Delete Drivers"
15452 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15455 msgctxt "Operator"
15456 msgid "Delete Single Driver"
15457 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
15460 msgctxt "Operator"
15461 msgid "Delete Driver"
15462 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
15465 msgctxt "Operator"
15466 msgid "Add All to Keying Set"
15467 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15470 msgctxt "Operator"
15471 msgid "Add Single to Keying Set"
15472 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15475 msgctxt "Operator"
15476 msgid "Reset All to Default Values"
15477 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15480 msgctxt "Operator"
15481 msgid "Reset Single to Default Value"
15482 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15485 msgctxt "Operator"
15486 msgid "Change Shortcut"
15487 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15490 msgctxt "Operator"
15491 msgid "Remove Shortcut"
15492 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
15495 msgctxt "Operator"
15496 msgid "Online Manual"
15497 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15500 msgctxt "Operator"
15501 msgid "Online Python Reference"
15502 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
15505 msgid "Active button not found"
15506 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
15509 msgid "Hex"
15510 msgstr "Hex"
15513 msgid "Hex: "
15514 msgstr "Hex: "
15517 msgid "(Gamma Corrected)"
15518 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
15521 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
15522 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
15525 msgid "Shortcut: %s"
15526 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
15529 msgid "Python: %s"
15530 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15533 msgid "Value: %s"
15534 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15537 msgid "Radians: %f"
15538 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
15541 msgid "Expression: %s"
15542 msgstr "Expression: ‪%s‬"
15545 msgid "Library: %s"
15546 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
15549 msgid "Disabled: %s"
15550 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
15553 msgid "Python: %s.%s"
15554 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15557 msgid "Make Real"
15558 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
15561 msgid "Pos"
15562 msgstr "ﺖﺳﮊ"
15565 msgid "Min X "
15566 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
15569 msgid "Min Y "
15570 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
15573 msgid "Max X "
15574 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15577 msgid "Max Y "
15578 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15581 msgid "Reset View"
15582 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
15585 msgid "Extend Horizontal"
15586 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
15589 msgid "Extend Extrapolated"
15590 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
15593 msgid "Reset Curve"
15594 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
15597 msgid "Reset"
15598 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
15601 msgid "No Properties"
15602 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
15605 msgid "Anim Player"
15606 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
15609 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
15610 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
15613 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
15614 msgstr "ﯽﻌﻗﺍﻭ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻪﺑ ﯼﺯﺎﺠﻣ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15617 msgid "Proxy Protected"
15618 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
15621 msgid "Delete the active position"
15622 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
15625 msgid "Choose active color stop"
15626 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15629 msgid "Zoom in"
15630 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
15633 msgid "Zoom out"
15634 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
15637 msgid "Clipping Options"
15638 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15641 msgid "Delete points"
15642 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
15645 msgid "Reset Black/White point and curves"
15646 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15649 msgid "Stop this job"
15650 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
15653 msgid "Stop animation playback"
15654 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
15657 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
15658 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
15661 msgid "Browse Scene to be linked"
15662 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15665 msgid "Browse Object to be linked"
15666 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15669 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
15670 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15673 msgid "Browse Curve Data to be linked"
15674 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15677 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
15678 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15681 msgid "Browse Material to be linked"
15682 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15685 msgid "Browse Texture to be linked"
15686 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15689 msgid "Browse Image to be linked"
15690 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15693 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
15694 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15697 msgid "Browse Camera Data to be linked"
15698 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15701 msgid "Browse World Settings to be linked"
15702 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15705 msgid "Browse Text to be linked"
15706 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15709 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
15710 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15713 msgid "Browse Sound to be linked"
15714 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15717 msgid "Browse Armature data to be linked"
15718 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15721 msgid "Browse Action to be linked"
15722 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15725 msgid "Browse Node Tree to be linked"
15726 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15729 msgid "Browse Brush to be linked"
15730 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15733 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
15734 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15737 msgid "Browse ID data to be linked"
15738 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15741 msgctxt "Operator"
15742 msgid "Convert"
15743 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15746 msgctxt "Operator"
15747 msgid "Apply as Shape Key"
15748 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
15751 msgctxt "Scene"
15752 msgid "New"
15753 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15756 msgctxt "Object"
15757 msgid "New"
15758 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15761 msgctxt "Mesh"
15762 msgid "New"
15763 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15766 msgctxt "Curve"
15767 msgid "New"
15768 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15771 msgctxt "Metaball"
15772 msgid "New"
15773 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15776 msgctxt "Material"
15777 msgid "New"
15778 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15781 msgctxt "Texture"
15782 msgid "New"
15783 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15786 msgctxt "Image"
15787 msgid "New"
15788 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15791 msgctxt "Lattice"
15792 msgid "New"
15793 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15796 msgctxt "Camera"
15797 msgid "New"
15798 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15801 msgctxt "World"
15802 msgid "New"
15803 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15806 msgctxt "Screen"
15807 msgid "New"
15808 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15811 msgctxt "Text"
15812 msgid "New"
15813 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15816 msgctxt "Speaker"
15817 msgid "New"
15818 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15821 msgctxt "Sound"
15822 msgid "New"
15823 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15826 msgctxt "Armature"
15827 msgid "New"
15828 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15831 msgctxt "Action"
15832 msgid "New"
15833 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15836 msgctxt "NodeTree"
15837 msgid "New"
15838 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15841 msgctxt "Brush"
15842 msgid "New"
15843 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15846 msgctxt "ParticleSettings"
15847 msgid "New"
15848 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15851 msgctxt "GPencil"
15852 msgid "New"
15853 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15856 msgid "%d items"
15857 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
15860 msgid "Texture Options:"
15861 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15864 msgid "Export Data Options:"
15865 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15868 msgid "Armature Options:"
15869 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15872 msgid "Collada Options:"
15873 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15876 msgid "Import Data Options:"
15877 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15880 msgid "Cannot rip selected faces"
15881 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
15884 msgid "Nothing selected"
15885 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15888 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
15889 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15892 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
15893 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15896 msgid "Cannot add edges in edit mode"
15897 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15900 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
15901 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15904 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
15905 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15908 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
15909 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15912 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
15913 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15916 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
15917 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15920 msgid "Cannot add loops in edit mode"
15921 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15924 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
15925 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15928 msgid "Cannot join while in edit mode"
15929 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15932 msgid "Active object is not a mesh"
15933 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15936 msgid "Active object is not a selected mesh"
15937 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15940 msgid "No mesh data to join"
15941 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15944 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
15945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15948 msgid "Cannot create editmode armature"
15949 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
15952 msgid "Child Of constraint not found"
15953 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15956 msgid "Follow Path constraint not found"
15957 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15960 msgid "No active bone with constraints for copying"
15961 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15964 msgid "No active object to add constraint to"
15965 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15968 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
15969 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15972 msgid "Bone already has an IK constraint"
15973 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15976 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
15977 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
15980 msgid "Armature has no active object bone"
15981 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
15984 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
15985 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
15988 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
15989 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
15992 msgid "Could not find hook modifier"
15993 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15996 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
15997 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16000 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
16001 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16004 msgid "OK?"
16005 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
16008 msgid "Set Parent To"
16009 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
16012 msgid "Object (Keep Transform)"
16013 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
16016 msgid "Loop in parents"
16017 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
16020 msgid "No active bone"
16021 msgstr "ﻞﻤﻋ"
16024 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
16025 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16028 msgid "Could not find scene"
16029 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16032 msgid "Cannot link objects into the same scene"
16033 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
16036 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
16037 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
16040 msgid "No active object"
16041 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
16044 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
16045 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
16048 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
16049 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
16052 msgid "No frames to bake"
16053 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
16056 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
16057 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
16060 msgid "No fluid input objects in the scene"
16061 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
16064 msgid "Invalid object matrix"
16065 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
16068 msgid "Air"
16069 msgstr "ﺍﻮﻫ"
16072 msgid "Scene has no camera"
16073 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16076 msgid "Flip to Bottom"
16077 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
16080 msgid "Flip to Top"
16081 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
16084 msgid "Tile Area"
16085 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
16088 msgid "Maximize Area"
16089 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
16092 msgid "No active mesh object"
16093 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
16096 msgid "No active camera set"
16097 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
16100 msgid "Active group is locked, aborting"
16101 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
16104 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
16105 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
16108 msgid "OK"
16109 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
16112 msgid "Compiled without sound support"
16113 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
16116 msgid "Active F-Curve"
16117 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
16120 msgid "Active Keyframe"
16121 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
16124 msgid "Track is locked"
16125 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
16128 msgid "Width:"
16129 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
16132 msgid "Height:"
16133 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
16136 msgid "unsupported movie clip format"
16137 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16140 msgid "No files selected to be opened"
16141 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
16144 msgid "Cannot read '%s': %s"
16145 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
16148 msgid "No active track to join to"
16149 msgstr "ﻞﻤﻋ"
16152 msgid "Cancel"
16153 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
16156 msgid "File path"
16157 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
16160 msgid "Decrement the filename number"
16161 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﻫﺎﮐ"
16164 msgid "Increment the filename number"
16165 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
16168 msgid "File name, overwrite existing"
16169 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
16172 msgid "File name"
16173 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
16176 msgid "Could not create new folder name"
16177 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
16180 msgid "Cursor from Selection"
16181 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16184 msgid "Cursor X"
16185 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16188 msgid "To Keys"
16189 msgstr "ﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻤﻫ"
16192 msgid "Cursor Y"
16193 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16196 msgid "Display Color:"
16197 msgstr "ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ:"
16200 msgid "Key:"
16201 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ:"
16204 msgid "Value:"
16205 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
16208 msgid "Left Handle:"
16209 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
16212 msgid "Right Handle:"
16213 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
16216 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
16217 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16220 msgid "Prop:"
16221 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
16224 msgid "Driver Value:"
16225 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
16228 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
16229 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
16232 msgid "Update Dependencies"
16233 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
16236 msgid "Add Modifier"
16237 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16240 msgid "View Properties"
16241 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16244 msgid "Active F-Curve is not editable"
16245 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
16248 msgid "Unsupported audio format"
16249 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
16252 msgid "No F-Modifiers to paste"
16253 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
16256 msgid "Can't Load Image"
16257 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
16260 msgid " RGBA float"
16261 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
16264 msgid " RGB float"
16265 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
16268 msgid " RGBA byte"
16269 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
16272 msgid " RGB byte"
16273 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
16276 msgid " + Z"
16277 msgstr " + Z"
16280 msgid "Select Slot"
16281 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
16284 msgid "Select Layer"
16285 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
16288 msgid "Select Pass"
16289 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
16292 msgid "unsupported image format"
16293 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16296 msgid "Can only save sequence on image sequences"
16297 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
16300 msgid "Cannot save multilayer sequences"
16301 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
16304 msgid "No images have been changed"
16305 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
16308 msgid "Packing movies or image sequences not supported"
16309 msgstr "ﺩﻮﺷ‌ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻢﻠﯿﻓ ﯼﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ"
16312 msgid "image file not found"
16313 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16316 msgid "No valid action to add"
16317 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16320 msgid "Sta"
16321 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
16324 msgid "Label Size"
16325 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
16328 msgid "Center:"
16329 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
16332 msgid "Bokeh Type:"
16333 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
16336 msgid "Speed:"
16337 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
16340 msgid "Inner Edge:"
16341 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
16344 msgid "Buffer Edge:"
16345 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
16348 msgid "Despill Channel:"
16349 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
16352 msgid "Limiting Channel:"
16353 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
16356 msgid "Key Channel:"
16357 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16360 msgid "Base Path:"
16361 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
16364 msgid "Add Input"
16365 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
16368 msgid "Master"
16369 msgstr "ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
16372 msgid "Highlights"
16373 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
16376 msgid "Midtones"
16377 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
16380 msgid "NodeTree"
16381 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
16384 msgid "Cannot ungroup"
16385 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
16388 msgid "Not inside node group"
16389 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16392 msgid "Cannot separate nodes"
16393 msgstr "ﺍﺪﺟ"
16396 msgid "Dependency Loop"
16397 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
16400 msgid "Add node to input"
16401 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16404 msgid "Operation requires an active keying set"
16405 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
16408 msgid "Not found: %s"
16409 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
16412 msgid "Mixed selection"
16413 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
16416 msgid "Movie clip not found"
16417 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16420 msgid "Mask not found"
16421 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16424 msgid "Start and end frame are not set"
16425 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
16428 msgid "Please select all related strips"
16429 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16432 msgid "No active sequence!"
16433 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
16436 msgid "unknown error writing file"
16437 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
16440 msgid "unknown error stating file"
16441 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
16444 msgid "No Recent Files"
16445 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
16448 msgid "Control Point:"
16449 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
16452 msgid "Vertex:"
16453 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
16456 msgid "Median:"
16457 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16460 msgid "Bevel Weight:"
16461 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
16464 msgid "Mean Bevel Weight:"
16465 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
16468 msgid "Radius X:"
16469 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
16472 msgid "Mean Radius X:"
16473 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
16476 msgid "Radius Y:"
16477 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
16480 msgid "Mean Radius Y:"
16481 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
16484 msgid "Mean Crease:"
16485 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
16488 msgid "Radius:"
16489 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
16492 msgid "Mean Weight:"
16493 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
16496 msgid "Mean Radius:"
16497 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
16500 msgid "Mean Tilt:"
16501 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
16504 msgid "4L"
16505 msgstr "4L"
16508 msgid "No Bone Active"
16509 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16512 msgid "Radius (Parent)"
16513 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
16516 msgid "Size:"
16517 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
16520 msgid "X radius used by Skin modifier"
16521 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16524 msgid "Y radius used by Skin modifier"
16525 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16528 msgid "Tilt of curve control points"
16529 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16532 msgid "Depth too large"
16533 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
16536 msgid "Cannot fly an object with constraints"
16537 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
16540 msgid "Vert Slide: "
16541 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
16544 msgid "global"
16545 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
16548 msgid "local"
16549 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
16552 msgid "view"
16553 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16556 msgid "Bone selection count error"
16557 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16560 msgid "(Smooth)"
16561 msgstr "ﻑﺎﺻ"
16564 msgid "(Linear)"
16565 msgstr "ﯽﻄﺧ"
16568 msgid "(Constant)"
16569 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
16572 msgid "(Random)"
16573 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
16576 msgid "UV Vertex"
16577 msgstr "ﺱﺃﺭ"
16580 msgid "Keying set path could not be removed"
16581 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
16584 msgid "Keying set paths could not be removed"
16585 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
16588 msgid "Invalid context for keying set"
16589 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
16592 msgid "Background image cannot be removed"
16593 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16596 msgid "Unable to remove curve point"
16597 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
16600 msgid "Relationship"
16601 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
16604 msgid "Image not packed"
16605 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16608 msgid "unable to load text"
16609 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
16612 msgid "Modify"
16613 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
16616 msgid "Simulate"
16617 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
16620 msgid "Unable to create new strip"
16621 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
16624 msgid "Unable to locate link in node tree"
16625 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
16628 msgid "Vertex not in group"
16629 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
16632 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
16633 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
16636 msgid "Bad vertex index in list"
16637 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16640 msgid "Cannot execute boolean operation"
16641 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
16644 msgid "Convertor"
16645 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
16648 msgid "Fac"
16649 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
16652 msgid "Determinator"
16653 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
16656 msgid "Bounding box"
16657 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16660 msgid "Key Color"
16661 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
16664 msgid "Image 1"
16665 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16668 msgid "Image 2"
16669 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16672 msgid "ID value"
16673 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
16676 msgid "Dispersion"
16677 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
16680 msgid "From Min"
16681 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
16684 msgid "From Max"
16685 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
16688 msgid "To Min"
16689 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
16692 msgid "To Max"
16693 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
16696 msgid "Undistortion"
16697 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
16700 msgid "Dot"
16701 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
16704 msgid "Cb"
16705 msgstr "C"
16708 msgid "Cr"
16709 msgstr "C"
16712 msgid "On"
16713 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
16716 msgid "Val"
16717 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
16720 msgid "Sigma"
16721 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
16724 msgid "View Vector"
16725 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16728 msgid "View Z Depth"
16729 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
16732 msgid "View Distance"
16733 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
16736 msgid "True Normal"
16737 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
16740 msgid "Parametric"
16741 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
16744 msgid "Backfacing"
16745 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
16748 msgid "Intercept"
16749 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
16752 msgid "Tangent Normal"
16753 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
16756 msgid "Facing"
16757 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
16760 msgid "Is Camera Ray"
16761 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
16764 msgid "Is Shadow Ray"
16765 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
16768 msgid "Is Diffuse Ray"
16769 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
16772 msgid "Is Glossy Ray"
16773 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
16776 msgid "Is Singular Ray"
16777 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
16780 msgid "Is Reflection Ray"
16781 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
16784 msgid "Is Transmission Ray"
16785 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
16788 msgid "Color1"
16789 msgstr "ﮓﻧﺭ"
16792 msgid "Color2"
16793 msgstr "ﮓﻧﺭ"
16796 msgid "Mortar Size"
16797 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
16800 msgid "Brick Width"
16801 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
16804 msgid "Row Height"
16805 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
16808 msgid "Reflection"
16809 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
16812 msgid "Detail Scale"
16813 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
16816 msgid "Patterns"
16817 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
16820 msgid "Coordinate 1"
16821 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
16824 msgid "Coordinate 2"
16825 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
16828 msgid "W1"
16829 msgstr "W"
16832 msgid "W2"
16833 msgstr "W"
16836 msgid "W3"
16837 msgstr "W"
16840 msgid "W4"
16841 msgstr "W"
16844 msgid "iScale"
16845 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
16848 msgid "Image too small"
16849 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
16852 msgid "Cannot render, no camera"
16853 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
16856 msgid "No border area selected"
16857 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
16860 msgid "No node tree in scene"
16861 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16864 msgid "No render output node in scene"
16865 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16868 msgid "Paste name"
16869 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
16872 msgid "unable to open the file"
16873 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
16876 msgid "Context window not set"
16877 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
16880 msgid "Cannot read file '%s': %s"
16881 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
16884 msgid "File format is not supported in file '%s'"
16885 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
16888 msgid "File path '%s' invalid"
16889 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
16892 msgid "Unknown error loading '%s'"
16893 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
16896 msgid "Not a library"
16897 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16900 msgid "Nothing indicated"
16901 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
16904 msgid "unsupported format"
16905 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16908 msgid "Toggle System Console"
16909 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
16912 msgctxt "Operator"
16913 msgid "Toggle System Console"
16914 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
16917 msgid "No operator in context"
16918 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16921 msgid "Blender Render"
16922 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
16925 msgid "Blender File View"
16926 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16929 msgid "English (English)"
16930 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
16933 msgid "Japanese (日本語)"
16934 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
16937 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
16938 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
16941 msgid "Italian (Italiano)"
16942 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
16945 msgid "German (Deutsch)"
16946 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
16949 msgid "Finnish (Suomi)"
16950 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
16953 msgid "Swedish (Svenska)"
16954 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
16957 msgid "French (Français)"
16958 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
16961 msgid "Spanish (Español)"
16962 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
16965 msgid "Catalan (Català)"
16966 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
16969 msgid "Czech (Český)"
16970 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
16973 msgid "Portuguese (Português)"
16974 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
16977 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
16978 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
16981 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
16982 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
16985 msgid "Russian (Русский)"
16986 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
16989 msgid "Croatian (Hrvatski)"
16990 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
16993 msgid "Serbian (Српски)"
16994 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
16997 msgid "Ukrainian (Український)"
16998 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
17001 msgid "Polish (Polski)"
17002 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
17005 msgid "Romanian (Român)"
17006 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
17009 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
17010 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
17013 msgid "Bulgarian (Български)"
17014 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
17017 msgid "Greek (Ελληνικά)"
17018 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
17021 msgid "Korean (한국 언어)"
17022 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
17025 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
17026 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
17029 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
17030 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
17033 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
17034 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
17037 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
17038 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
17041 msgid "Complete"
17042 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
17045 msgid "In Progress"
17046 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
17049 msgid "Starting"
17050 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"