4 "Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 39) (b'6d89337257b6')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-12-24 15:04:25\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
31 msgid "F-Curves in this group"
32 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
35 msgid "01 - Theme Color Set"
36 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
39 msgid "02 - Theme Color Set"
40 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
43 msgid "03 - Theme Color Set"
44 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
47 msgid "04 - Theme Color Set"
48 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
51 msgid "05 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
55 msgid "06 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
59 msgid "07 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
63 msgid "08 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
67 msgid "09 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
71 msgid "10 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
75 msgid "11 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
79 msgid "12 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
83 msgid "13 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
87 msgid "14 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
91 msgid "15 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
95 msgid "16 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
99 msgid "17 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
103 msgid "18 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
107 msgid "19 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
111 msgid "20 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
115 msgid "Custom Color Set"
116 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
127 msgid "Action group is locked"
128 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
139 msgid "Action group is selected"
140 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Action group is expanded"
148 msgstr "ﺖﺳﺍﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
163 msgid "Translation Root"
164 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
167 msgid "Persistent Data Path"
175 msgid "Animation Data"
176 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
183 msgid "Action Blending"
215 msgid "Action Influence"
224 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
227 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
228 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
231 msgid "NLA Evaluation Enabled"
232 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
235 msgid "Animation Visualization"
236 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
239 msgid "Settings for the visualization of motion"
240 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Path settings for visualization"
248 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Onion Skinning"
255 msgid "Onion Skinning (ghosting) settings for visualization"
256 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ (ﯼﺯﺍﺪﻧﺍ ﻪﯾﺎﺳ) ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
279 msgid "After Current"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
319 msgid "Onion Skinning Settings"
320 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
323 msgid "Onion Skinning settings for animation visualization"
324 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
327 msgid "On Selected Bones Only"
328 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
335 msgid "Around Current Frame"
336 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
340 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
352 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
372 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
375 msgid "Movie Clip Editor"
376 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
380 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
384 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
387 msgid "Python Console"
388 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
396 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
423 msgid "The window relative vertical location of the area"
456 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
467 msgid "Handle 1 Type"
495 msgid "Handle 2 Type"
503 msgid "Visibility status"
504 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
511 msgid "Grease Pencil"
539 msgid "Boid rule name"
540 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
572 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
576 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
579 msgid "Object to avoid"
580 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
591 msgid "Fight Distance"
595 msgid "Flee Distance"
615 msgid "Max Air Speed"
616 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
619 msgid "Maximum speed in air"
620 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
623 msgid "Min Air Speed"
624 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
627 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
628 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
631 msgid "Max Land Speed"
632 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
635 msgid "Maximum speed on land"
636 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
639 msgid "Amount of rotation around side vector"
640 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
655 msgid "Boid state for boid physics"
656 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
663 msgid "Boid state name"
664 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
695 msgid "Relative Parenting"
719 msgid "Input Samples"
720 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
735 msgid "Background Image"
736 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
771 msgid "Show Background Image"
772 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
775 msgid "Show this image as background"
776 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
779 msgid "Show Expanded"
780 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
783 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
784 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
787 msgid "Background Source"
788 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
807 msgid "Child Particle"
815 msgid "Enable Collision"
816 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
819 msgid "Selfcollision Vertex Group"
820 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
827 msgid "Bending Stiffness"
831 msgid "Bending Stiffness Maximum"
832 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
835 msgid "Maximum bending stiffness value"
836 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
839 msgid "Collider Friction"
840 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
843 msgid "Effector Weights"
859 msgid "Goal Stiffness"
867 msgid "Gravity or external force vector"
868 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
871 msgid "Internal Friction"
872 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
879 msgid "Pin Stiffness"
887 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
888 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
891 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
892 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
895 msgid "Mass Vertex Group"
896 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
899 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
900 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
903 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
904 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
907 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
908 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
911 msgid "Collision Settings"
912 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
915 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
916 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
923 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
924 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
927 msgid "Amount of damping during collision"
928 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
931 msgid "Damping Factor"
932 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
935 msgid "Friction Factor"
939 msgid "Amount of friction during particle collision"
940 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
943 msgid "Random Friction"
944 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
947 msgid "Random variation of friction"
948 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
955 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
956 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
963 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
964 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
967 msgid "Inner Thickness"
971 msgid "Outer Thickness"
972 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
975 msgid "Outer face thickness"
976 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
983 msgid "Kill Particles"
987 msgid "Kill collided particles"
988 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
991 msgid "Display Device"
995 msgid "Display device name"
999 msgid "Input color space settings"
1000 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1003 msgid "Input Color Space"
1023 msgid "View Transform"
1027 msgid "Color Mapping"
1028 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1031 msgid "Color mapping settings"
1032 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1035 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1036 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1039 msgid "Blend Factor"
1040 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1071 msgid "Linear Light"
1099 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1100 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1111 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1112 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1115 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Use Color Ramp"
1120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1123 msgid "Toggle color ramp operations"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1127 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1135 msgid "Set interpolation between color stops"
1136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1155 msgid "Color Ramp Element"
1156 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1159 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Set color of selected color stop"
1164 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1171 msgid "Set position of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1175 msgid "Console Input"
1176 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1184 msgid "Text in the line"
1208 msgid "Constraint name"
1209 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1212 msgid "Camera Solver"
1213 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1216 msgid "Object Solver"
1220 msgid "Copy Location"
1224 msgid "Copy Rotation"
1232 msgid "Copy Transforms"
1233 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Limit Distance"
1237 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1240 msgid "Limit Location"
1241 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Rotation"
1245 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1249 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Transformation"
1261 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1268 msgid "Action Constraint"
1269 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1272 msgid "The constraining action"
1280 msgid "Target object"
1281 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1320 msgid "Object Action"
1324 msgid "Preserve Volume"
1325 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1328 msgid "Camera Solver Constraint"
1329 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1333 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1336 msgid "Child Of Constraint"
1340 msgid "Inverse Matrix"
1348 msgid "Use X Location of Parent"
1349 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1356 msgid "Use Y Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Use Z Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Use X Rotation of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Use X Scale of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Use Y Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Use Z Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Clamp To Constraint"
1417 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1424 msgid "Target Object (Curves only)"
1425 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1428 msgid "Copy Location Constraint"
1429 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1432 msgid "Copy the location of the target"
1433 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1440 msgid "Invert the X location"
1441 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1448 msgid "Invert the Y location"
1449 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Invert the Z location"
1457 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1472 msgid "Copy Rotation Constraint"
1473 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1476 msgid "Copy the rotation of the target"
1477 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1480 msgid "Invert the X rotation"
1484 msgid "Invert the Y rotation"
1488 msgid "Invert the Z rotation"
1492 msgid "Copy Scale Constraint"
1493 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1496 msgid "Copy Transforms Constraint"
1497 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1500 msgid "Copy all the transforms of the target"
1501 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1508 msgid "Floor Constraint"
1512 msgid "Floor Location"
1516 msgid "Use Rotation"
1524 msgid "Follow Path Constraint"
1525 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1528 msgid "Lock motion to the target path"
1529 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1532 msgid "Forward Axis"
1536 msgid "Curve Radius"
1537 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1540 msgid "Fixed Position"
1541 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1544 msgid "Follow Track Constraint"
1545 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1552 msgid "Depth Object"
1556 msgid "Movie tracking track to follow"
1557 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1561 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1568 msgid "Kinematic Constraint"
1569 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1572 msgid "Chain Length"
1585 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1600 msgid "Orientation Weight"
1608 msgid "Axis Reference"
1609 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1620 msgid "Limit Distance Constraint"
1621 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1624 msgid "Limit Location Constraint"
1625 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1628 msgid "Limit the location of the constrained object"
1629 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1656 msgid "Limit Rotation Constraint"
1657 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1660 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1661 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1665 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1669 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1676 msgid "Limit Size Constraint"
1677 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1680 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1681 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1684 msgid "Locked Track Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1692 msgid "Maintain Volume Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Object Solver Constraint"
1701 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1704 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1705 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1708 msgid "Movie tracking object to follow"
1709 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1712 msgid "Pivot Constraint"
1720 msgid "Python Constraint"
1721 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1724 msgid "Script Error"
1725 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1728 msgid "Target Objects"
1729 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1736 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1737 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1748 msgid "Shrinkwrap Type"
1752 msgid "Nearest Surface Point"
1760 msgid "Nearest Vertex"
1761 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1764 msgid "Spline IK Constraint"
1765 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1768 msgid "Joint Bindings"
1769 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1772 msgid "Chain Offset"
1776 msgid "Use Curve Radius"
1784 msgid "XZ Scale Mode"
1788 msgid "Bone Original"
1792 msgid "Stretch To Constraint"
1793 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1801 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
1805 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
1808 msgid "Original Length"
1812 msgid "Length at rest position"
1813 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1816 msgid "Transformation Constraint"
1817 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1820 msgid "Map transformations of the target to the object"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1841 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1844 msgid "Vector Handle"
1845 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1872 msgid "Generated Coordinates"
1876 msgid "Persistent ID"
1889 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1984 msgid "Replace Color"
1988 msgid "Multiply Depth"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2012 msgid "Paint surface list"
2016 msgid "Paint Surface"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2040 msgid "Acceleration"
2052 msgid "Simulation end frame"
2053 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2056 msgid "Simulation start frame"
2057 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2068 msgid "Initial Color"
2076 msgid "Vertex Color"
2077 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2085 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2088 msgid "Surface name"
2100 msgid "Show Preview"
2108 msgid "Surface Format"
2116 msgid "Image Sequence"
2117 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2120 msgid "Surface Type"
2124 msgid "Use Color Preview"
2133 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2136 msgid "Open Borders"
2141 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2156 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2157 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2161 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2164 msgid "Smoke Flow effector weight"
2184 msgid "FFmpeg Settings"
2185 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2190 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2197 msgid "High quality"
2198 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2201 msgid "Medium quality"
2202 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2206 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2209 msgid "Lossless Output"
2210 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2213 msgid "Cycles F-Modifier"
2214 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2217 msgid "After Cycles"
2225 msgid "Repeat Motion"
2229 msgid "Repeat Mirrored"
2230 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2237 msgid "Default Maximum"
2238 msgstr "Default (Default)"
2241 msgid "Normalized Sine"
2246 msgstr "sin(x) / x"
2249 msgid "Phase Offset"
2253 msgid "Value Offset"
2257 msgid "Generator F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Type of generator to use"
2262 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2265 msgid "Expanded Polynomial"
2266 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2269 msgid "Factorized Polynomial"
2270 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2273 msgid "Polynomial Order"
2274 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2277 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2278 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2281 msgid "Limit F-Modifier"
2282 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2285 msgid "Noise F-Modifier"
2286 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2289 msgid "Python F-Modifier"
2290 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2293 msgid "Use End Frame"
2297 msgid "Use Start Frame"
2313 msgid "The amplitude of the offset"
2314 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2321 msgid "Which axis to use for offset"
2322 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2337 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2338 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2353 msgid "Filter BlenderBackup files"
2354 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2361 msgid "Attraction Strength"
2362 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
2373 msgid "Reverse Frames"
2377 msgid "Velocity Radius"
2378 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2381 msgid "Velocity Strength"
2382 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
2385 msgid "Compressibility"
2389 msgid "Cache Offset"
2390 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
2393 msgid "Generate Particles"
2401 msgid "Memory Estimate"
2402 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2405 msgid "Preview Resolution"
2409 msgid "Render Display Mode"
2410 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
2413 msgid "Simulation Speed"
2414 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2417 msgid "Size of the simulation domain in meters"
2418 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2429 msgid "Surface Smoothing"
2433 msgid "Tracer Particles"
2437 msgid "Remove air bubbles"
2441 msgid "Alpha Influence"
2442 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2445 msgid "Particle Influence"
2446 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2453 msgid "Show drop particles"
2473 msgid "Focal Length"
2489 msgid "Parent Object"
2494 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2501 msgid "Type of parent relation"
2502 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2526 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2530 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2542 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2557 msgid "Armature Modifier"
2558 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2565 msgid "Use Bone Envelopes"
2566 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2569 msgid "Use Vertex Groups"
2570 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2573 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2574 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2581 msgid "Object Offset"
2585 msgid "Build Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2589 msgid "Hook Modifier"
2590 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2597 msgid "Lattice Modifier"
2601 msgid "Mirror Modifier"
2602 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2605 msgid "Smooth Modifier"
2606 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2613 msgid "Custom Curve"
2630 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2645 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2646 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2649 msgid "Pose Markers"
2650 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2662 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2665 msgid "Ghosting End Frame"
2669 msgid "Ghosting Start Frame"
2677 msgid "Armature layer visibility"
2681 msgid "Layer Proxy Protection"
2682 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2685 msgid "Pose Position"
2686 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2693 msgid "Blending mode"
2694 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
2697 msgid "Brush blending mode"
2698 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2709 msgid "Clone Offset"
2714 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2717 msgid "Subtract Color"
2725 msgid "Brush Height"
2726 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2729 msgid "Image Paint Tool"
2730 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2734 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2737 msgid "Normal Weight"
2738 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2745 msgid "Plane Offset"
2749 msgid "Sculpt Plane"
2758 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2773 msgid "Stroke Method"
2781 msgid "Texture Sample Bias"
2782 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2785 msgid "Adaptive Spacing"
2793 msgid "Edge-to-edge"
2797 msgid "Use Front-Face"
2798 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2801 msgid "Use Gradient"
2805 msgid "Use Blender Units"
2806 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
2817 msgid "Spacing Pressure"
2821 msgid "Use Texture Overlay"
2825 msgid "Show texture in viewport"
2829 msgid "Restore Mesh"
2833 msgid "Vertex Paint Tool"
2841 msgid "Weight Paint Tool"
2845 msgid "Camera lens field of view"
2846 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2849 msgid "Horizontal FOV"
2853 msgid "Vertical FOV"
2857 msgid "Cycles Camera Settings"
2858 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2861 msgid "Cycles camera settings"
2862 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2865 msgid "DOF Distance"
2866 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2873 msgid "Specify the lens in millimeters"
2874 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2881 msgid "Sensor Height"
2885 msgid "Sensor Width"
2886 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2894 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2898 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2901 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2902 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2905 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2906 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2909 msgid "Show Safe Areas"
2913 msgid "Show Sensor Size"
2914 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2917 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2918 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2921 msgid "Camera types"
2922 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2929 msgid "End Bevel Factor"
2930 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2933 msgid "Start Bevel Factor"
2934 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2937 msgid "Bevel Object"
2941 msgid "Cycles Mesh Settings"
2942 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2945 msgid "Cycles mesh settings"
2946 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2953 msgid "Evaluation Time"
2954 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
2958 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2965 msgid "Render Resolution U"
2969 msgid "Render Resolution V"
2973 msgid "Taper Object"
2977 msgid "Texture Space Location"
2978 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2981 msgid "Texture space location"
2985 msgid "Texture Space Size"
2986 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2989 msgid "Texture space size"
2990 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2993 msgid "Twist Method"
2997 msgid "Auto Texture Space"
2998 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3005 msgid "Use UV for mapping"
3006 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3009 msgid "Surface Curve"
3013 msgid "Use UV for Mapping"
3014 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3033 msgid "Content of this text object"
3034 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3038 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3042 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3045 msgid "Text on Curve"
3046 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3066 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
3069 msgid "Underline Thickness"
3073 msgid "Active Texture"
3074 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3077 msgid "Active Texture Index"
3078 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3081 msgid "Index of active texture slot"
3082 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3093 msgid "Use Textures"
3098 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3101 msgid "Color Space Settings"
3102 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3105 msgid "Display Aspect"
3109 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3113 msgid "Generated image height"
3114 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3117 msgid "Generated Type"
3141 msgid "View as Render"
3145 msgid "Interpolation Type U"
3149 msgid "Interpolation Type V"
3153 msgid "Interpolation Type W"
3169 msgid "Falloff Type"
3170 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3173 msgid "Lin/Quad Weighted"
3174 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3177 msgid "Shadow Buffer Bias"
3178 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3181 msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
3182 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3185 msgid "Shadow Color"
3186 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3189 msgid "Shadow Soft Size"
3190 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3194 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3202 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3205 msgid "Active Shape Index"
3206 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3209 msgid "Cycles Material Settings"
3210 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3221 msgid "World Sphere"
3222 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3225 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3226 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3229 msgid "Float Property Layers"
3233 msgid "Int Property Layers"
3241 msgid "Double Sided"
3242 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
3245 msgid "Skin Vertices"
3249 msgid "All skin vertices"
3253 msgid "Texture Space Mesh"
3254 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3257 msgid "Texture Mesh"
3261 msgid "Selected Face Total"
3262 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3265 msgid "Selected Vert Total"
3266 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3269 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3270 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3281 msgid "Clone UV loop layer"
3285 msgid "Clone UV loop layer Index"
3289 msgid "Clone UV loop layer index"
3293 msgid "Mask UV loop layer"
3297 msgid "Mask UV loop layer Index"
3301 msgid "Mask UV loop layer index"
3305 msgid "UV Loop Layers"
3306 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3309 msgid "All vertex colors"
3313 msgid "Meta elements"
3318 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3325 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3326 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3333 msgid "Grease Pencil Data"
3334 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3341 msgid "Edit Quality"
3342 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3345 msgid "Render Quality"
3346 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3349 msgid "Quality when rendering"
3357 msgid "Enable GPU calculations"
3358 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3361 msgid "Shader Node Tree"
3365 msgid "Active Material"
3369 msgid "Active Material Index"
3370 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3373 msgid "Active Shape Key"
3374 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3377 msgid "Active Shape Key Index"
3378 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3381 msgid "Cycles Visibility Settings"
3382 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3385 msgid "Cycles visibility settings"
3386 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3393 msgid "Delta Location"
3406 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3410 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3413 msgid "Single Arrow"
3414 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3421 msgid "Origin Offset"
3425 msgid "Origin offset distance"
3433 msgid "Location of the object"
3434 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3437 msgid "Lock Location"
3438 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3441 msgid "Lock editing of location in the interface"
3442 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
3445 msgid "Lock Rotation"
3449 msgid "Lock editing of rotation in the interface"
3450 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
3457 msgid "Lock editing of scale in the interface"
3458 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
3461 msgid "Material Slots"
3465 msgid "Input Matrix"
3466 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3469 msgid "Local Matrix"
3470 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3473 msgid "Object interaction mode"
3474 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3489 msgid "Vertex Paint"
3493 msgid "Weight Paint"
3497 msgid "Texture Paint"
3501 msgid "Particle Edit"
3502 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3505 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3506 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3517 msgid "Parent Vertices"
3525 msgid "Settings for rigid body simulation"
3526 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3529 msgid "Rigid Body Constraint"
3530 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3533 msgid "Euler Rotation"
3537 msgid "Rotation in Eulers"
3538 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3541 msgid "Delay in the parent relationship"
3542 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3545 msgid "Settings for soft body simulation"
3546 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3549 msgid "Type of Object"
3561 msgid "Shape Key Edit Mode"
3562 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3569 msgid "Vertex Groups"
3570 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3573 msgid "Vertex groups of the object"
3574 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3577 msgid "Particle Settings"
3578 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3581 msgid "Active Dupli Object"
3582 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3585 msgid "Angular Velocity"
3586 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3589 msgid "Angular Velocity Axis"
3590 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3606 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
3609 msgid "Billboard Offset"
3617 msgid "Parting Maximum"
3621 msgid "Parting Minimum"
3626 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3629 msgid "Random Child Size"
3630 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3633 msgid "Interpolated"
3637 msgid "Color Maximum"
3638 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3641 msgid "Amount of damping"
3649 msgid "Particle Drawing"
3661 msgid "Distribution"
3665 msgid "Amount of air-drag"
3669 msgid "Effector Number"
3670 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3673 msgid "Force Field 1"
3674 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3677 msgid "Force Field 2"
3678 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3681 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3682 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3690 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3701 msgid "Random Length"
3702 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3705 msgid "Constrain boids to a surface"
3706 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3709 msgid "Mass of the particles"
3713 msgid "Object Aligned"
3714 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3725 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3726 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3729 msgid "Random Phase"
3730 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3733 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3734 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3737 msgid "Particle physics type"
3749 msgid "Particle Rendering"
3753 msgid "Rendered Children"
3754 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3757 msgid "Random Orientation"
3758 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3761 msgid "Randomize particle orientation"
3762 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3765 msgid "Orientation axis"
3769 msgid "Velocity / Hair"
3770 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3793 msgid "Strand shape parameter"
3797 msgid "Show particle number"
3798 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3801 msgid "Show particle size"
3810 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
3813 msgid "Particle Type"
3817 msgid "Automatic Subframes"
3818 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3825 msgid "Show particles after they have died"
3826 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3833 msgid "Even Distribution"
3857 msgid "Calculate particle rotations"
3861 msgid "Use object's scale for duplication"
3862 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3865 msgid "Size Deflect"
3869 msgid "Active Movie Clip"
3870 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3873 msgid "Distance Model"
3877 msgid "Background Scene"
3878 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3881 msgid "Background set scene"
3882 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3885 msgid "Cursor Location"
3886 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
3889 msgid "3D cursor location"
3893 msgid "Cycles Render Settings"
3894 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3897 msgid "Cycles render settings"
3898 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3901 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3902 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3905 msgid "Cycles hair rendering settings"
3906 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3909 msgid "Display Settings"
3910 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3913 msgid "Current Sub-Frame"
3914 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3917 msgid "Preview Range Start Frame"
3921 msgid "NLA TweakMode"
3925 msgid "Absolute Keying Sets"
3926 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3929 msgid "All Keying Sets"
3930 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3933 msgid "Sequence Editor"
3934 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3937 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3941 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3942 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3949 msgid "How to sync playback"
3950 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3953 msgid "Timeline Markers"
3954 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3957 msgid "Unit editing settings"
3958 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3962 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3965 msgid "Use Preview Range"
3969 msgid "View Settings"
3970 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3981 msgid "Animation Playing"
3982 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3985 msgid "Animation playback is active"
3986 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3989 msgid "All 3D View Editors"
3990 msgstr "ﺎﻫﺶﯾﺎﻤﻧ ﻡﺎﻤﺗ"
3993 msgid "Animation Editors"
3994 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3997 msgid "Clip Editors"
3998 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4001 msgid "Image Editors"
4002 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4005 msgid "Node Editors"
4006 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4009 msgid "Property Editors"
4013 msgid "Sequencer Editors"
4014 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4017 msgid "Top-Left 3D Editor"
4018 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4021 msgid "Inner Cone Angle"
4022 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
4025 msgid "Outer Cone Angle"
4026 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
4029 msgid "Reference Distance"
4035 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
4042 msgid "Maximum Volume"
4043 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4046 msgid "Minimum Volume"
4047 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4050 msgid "Filename of the text file"
4051 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4058 msgid "Selection End Character"
4059 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4062 msgid "Selection End Line"
4063 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4070 msgid "Distorted Noise"
4074 msgid "Image or Movie"
4075 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4079 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
4082 msgid "Show Alpha in Preview Render"
4086 msgid "Blend Texture"
4094 msgid "Style of the color blending"
4095 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
4103 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4106 msgid "Clouds Texture"
4111 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
4114 msgid "Depth of the cloud calculation"
4119 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4126 msgid "Distortion Amount"
4130 msgid "Amount of distortion"
4134 msgid "Noise Distortion"
4138 msgid "Noise basis for the distortion"
4142 msgid "Image Texture"
4146 msgid "Checker Distance"
4150 msgid "Minimum X value to crop the image"
4151 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4154 msgid "Minimum Y value to crop the image"
4155 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4158 msgid "Filter Probes"
4166 msgid "Invert Alpha"
4170 msgid "Calculate Alpha"
4174 msgid "Even checker tiles"
4178 msgid "Minimum Filter Size"
4179 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4186 msgid "Magic Texture"
4190 msgid "Depth of the noise"
4194 msgid "Marble Texture"
4198 msgid "Use soft marble"
4199 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4214 msgid "Highest Dimension"
4218 msgid "Multifractal"
4222 msgid "Similar to multifractal"
4226 msgid "Noise Texture"
4230 msgid "Stucci Texture"
4234 msgid "Create Dimples"
4238 msgid "Create Ridges"
4246 msgid "Actual Distance"
4247 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4266 msgid "Wood Texture"
4274 msgid "Window Manager"
4275 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4287 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4290 msgid "Display support level"
4295 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4298 msgid "Text Clipboard"
4306 msgid "Operator registry"
4314 msgid "Open windows"
4318 msgid "Cycles World Settings"
4319 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4322 msgid "Cycles world settings"
4323 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4326 msgid "World lighting settings"
4327 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4330 msgid "World mist settings"
4331 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4334 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4335 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4362 msgid "Settings for image formats"
4363 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4378 msgid "10 bit color channels"
4386 msgid "Has Space Attenuation"
4399 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4402 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4403 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4410 msgid "Delta Rotation"
4414 msgid "Visual Location"
4418 msgid "Visual LocRotScale"
4422 msgid "Visual LocScale"
4426 msgid "Visual Rotation"
4430 msgid "Visual RotScale"
4434 msgid "Visual Scaling"
4438 msgid "Whole Character"
4442 msgid "Active Keying Set"
4443 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4447 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4450 msgid "Point selected"
4451 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4463 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4467 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4478 msgid "Render Opacity"
4479 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4486 msgid "Merge Subtract"
4490 msgid "Falloff type the feather"
4491 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4494 msgid "Restrict View"
4495 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4498 msgid "Restrict Render"
4499 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4502 msgid "Restrict Select"
4503 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4506 msgid "Invert the mask black/white"
4507 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4530 msgid "Feather Offset"
4531 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4534 msgid "Calculate even feather offset"
4535 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4538 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4542 msgid "Weight Interpolation"
4546 msgid "Feather Points"
4554 msgid "Mask Spline UW Point"
4555 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4558 msgid "Weight of feather point"
4559 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4583 msgid "Reconstruction"
4608 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4611 msgid "Node Color Specials"
4616 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4635 msgid "External Data"
4636 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4647 msgid "Enabled Modes"
4651 msgid "Select Linked"
4652 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4672 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4679 msgid "Vertex index"
4683 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4684 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4687 msgid "Mesh Polygon"
4688 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4703 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4704 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4719 msgid "UV Edge Select"
4720 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
4731 msgid "Dynamic Paint"
4735 msgid "Multi Modifier"
4736 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4739 msgid "Array Modifier"
4740 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4752 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4763 msgid "Merge Distance"
4771 msgid "Constant Offset"
4775 msgid "Relative Offset"
4779 msgid "Bevel Modifier"
4780 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4783 msgid "Edge Weight Method"
4784 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4795 msgid "Limit Method"
4796 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4800 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4803 msgid "Bevel value/amount"
4804 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4807 msgid "Boolean Modifier"
4808 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4811 msgid "Start frame of the effect"
4812 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4815 msgid "Cast Modifier"
4816 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4823 msgid "Cloth Modifier"
4824 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4827 msgid "Collision Modifier"
4828 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4831 msgid "Lambda Factor"
4832 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4835 msgid "Curve Modifier"
4836 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4844 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
4847 msgid "Nearest vertex"
4848 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4851 msgid "Decimate Modifier"
4852 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4855 msgid "Decimation modifier"
4856 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4859 msgid "Use edge collapsing"
4863 msgid "Un-Subdivide"
4871 msgid "All Boundaries"
4875 msgid "Displace Modifier"
4883 msgid "Texture Coordinates"
4887 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4888 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4891 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4895 msgid "Dynamic Paint modifier"
4899 msgid "EdgeSplit Modifier"
4900 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4903 msgid "Use Edge Angle"
4907 msgid "Explode Modifier"
4908 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4911 msgid "Fluid Simulation Modifier"
4912 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4915 msgid "Settings for how this object is used in the fluid simulation"
4916 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4923 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4924 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4927 msgid "Lambda Border"
4928 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4931 msgid "Mask Modifier"
4932 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4935 msgid "Cache Modifier"
4936 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4944 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4947 msgid "Evaluation Frame"
4948 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4960 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4963 msgid "Mirror Object"
4967 msgid "Mirror Vertex Groups"
4968 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4971 msgid "Multires Modifier"
4972 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4979 msgid "Render Levels"
4980 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4983 msgid "Sculpt Levels"
4984 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4987 msgid "Total Levels"
4995 msgid "Ocean Modifier"
4996 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4999 msgid "Simulate an ocean surface"
5000 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5011 msgid "Amount of generated foam"
5015 msgid "Foam Layer Name"
5023 msgid "End frame of the ocean baking"
5024 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5031 msgid "Start frame of the ocean baking"
5032 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
5039 msgid "Seed of the random generator"
5040 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
5043 msgid "Spatial Size"
5044 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5047 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
5048 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5051 msgid "Current time of the simulation"
5052 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
5055 msgid "Wave Direction"
5056 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5059 msgid "Shortest allowed wavelength"
5060 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5067 msgid "ParticleInstance Modifier"
5071 msgid "Particle system instancing modifier"
5072 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5075 msgid "Pole axis for rotation"
5076 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5079 msgid "Particle System Number"
5080 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5083 msgid "Random Position"
5084 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
5087 msgid "Use particle size to scale the instances"
5088 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5091 msgid "ParticleSystem Modifier"
5095 msgid "Remesh Modifier"
5096 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5103 msgid "Octree Depth"
5111 msgid "Smooth Shading"
5115 msgid "Screw Modifier"
5116 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5119 msgid "Render Steps"
5120 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5124 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
5127 msgid "Object Screw"
5131 msgid "Project Limit"
5135 msgid "Subsurf Levels"
5136 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
5143 msgid "Skin Modifier"
5144 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5147 msgid "Generate Skin"
5151 msgid "Branch Smoothing"
5155 msgid "Smoke Modifier"
5156 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5159 msgid "Smoke simulation modifier"
5160 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5163 msgid "Soft Body Modifier"
5164 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5167 msgid "Solidify Modifier"
5168 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5171 msgid "Inner Crease"
5175 msgid "Outer Crease"
5183 msgid "Vertex Group Invert"
5184 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
5187 msgid "Material Offset"
5191 msgid "Rim Material Offset"
5195 msgid "Vertex Group Factor"
5196 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
5199 msgid "Even Thickness"
5203 msgid "Flip Normals"
5204 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5207 msgid "Invert the face direction"
5208 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
5211 msgid "Subsurf Modifier"
5212 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5215 msgid "Surface Modifier"
5219 msgid "Triangulate Modifier"
5220 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5223 msgid "Triangulate Mesh"
5227 msgid "UV Project Modifier"
5228 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5231 msgid "Horizontal Scale"
5235 msgid "Vertical Scale"
5239 msgid "UVWarp Modifier"
5240 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5251 msgid "Bone defining offset"
5252 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5259 msgid "Object defining offset"
5267 msgid "UV Layer name"
5271 msgid "Default Weight"
5272 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
5276 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5279 msgid "Mapping Curve"
5284 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5295 msgid "Group Remove"
5299 msgid "Default Weight A"
5300 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5303 msgid "Default Weight B"
5304 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5315 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5316 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
5323 msgid "VGroup A or B"
5327 msgid "VGroup A and B"
5331 msgid "Vertex Group A"
5335 msgid "Vertex Group B"
5339 msgid "Proximity Geometry"
5343 msgid "Proximity Mode"
5347 msgid "Warp Modifier"
5348 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5351 msgid "Warp modifier"
5352 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5355 msgid "Object to transform from"
5356 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5363 msgid "Object to transform to"
5364 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5367 msgid "Wave Modifier"
5368 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5371 msgid "Wave effect modifier"
5372 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5375 msgid "Falloff Radius"
5376 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5383 msgid "X coordinate of the start position"
5384 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5387 msgid "Y coordinate of the start position"
5388 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5407 msgid "Offset Relative"
5415 msgid "Render Undistorted"
5416 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5419 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5420 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5423 msgid "Match-moving data for tracking"
5424 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5427 msgid "Active Object Index"
5428 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5431 msgid "Index of active object"
5432 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5447 msgid "Camera's focal length"
5448 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5455 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5456 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5459 msgid "Match-moving dopesheet data"
5460 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5463 msgid "Dopesheet Sort Field"
5464 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5471 msgid "Pattern Bounding Box"
5472 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5475 msgid "Pattern Corners"
5476 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5479 msgid "Movie tracking object data"
5480 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5484 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5488 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5491 msgid "Movie tracking settings"
5492 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5495 msgid "Delete Track"
5499 msgid "Delete Segments"
5503 msgid "Tracked Frames"
5504 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5511 msgid "Frames Limit"
5512 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5515 msgid "Motion model"
5519 msgid "Default motion model to use for tracking"
5520 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5523 msgid "Pattern Match"
5527 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5528 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5531 msgid "Previous frame"
5535 msgid "Pattern Size"
5543 msgid "Focal length, K1, K2"
5552 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5555 msgid "Use Red Channel"
5556 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5559 msgid "Tripod Motion"
5567 msgid "Location Influence"
5571 msgid "Rotation Influence"
5572 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5575 msgid "Scale Influence"
5576 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5579 msgid "Maximal Scale"
5580 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5584 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5587 msgid "Stabilize Rotation"
5591 msgid "Grease pencil data for this track"
5592 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5599 msgid "Track is selected"
5600 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5603 msgid "Select Anchor"
5607 msgid "Track's pattern area is selected"
5608 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5611 msgid "Select Search"
5612 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5615 msgid "Custom Color"
5619 msgid "Height of the node"
5623 msgid "Show Options"
5624 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5627 msgid "Show Texture"
5631 msgid "Width of the node"
5635 msgid "Width Hidden"
5636 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5643 msgid "Convert Premul"
5644 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5655 msgid "Aspect Correction"
5663 msgid "Variable Size"
5664 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5675 msgid "Angle of the bokeh"
5679 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5680 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5683 msgid "Number of flaps"
5684 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5692 msgstr "ﭗﭼ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5699 msgid "Height of the box"
5711 msgid "Rotation angle of the box"
5712 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5715 msgid "Width of the box"
5719 msgid "X position of the middle of the box"
5720 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5723 msgid "Y position of the middle of the box"
5724 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5727 msgid "Bright/Contrast"
5728 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5735 msgid "YUV Color Space"
5736 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5739 msgid "Limit Channel"
5747 msgid "Alpha falloff"
5751 msgid "Color Balance"
5755 msgid "Correction Formula"
5759 msgid "Color Correction"
5763 msgid "Blue channel active"
5767 msgid "Green channel active"
5771 msgid "Highlights Contrast"
5772 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5775 msgid "Highlights contrast"
5776 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5779 msgid "Highlights Gain"
5780 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5783 msgid "Highlights Gamma"
5784 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5787 msgid "Highlights Lift"
5788 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5791 msgid "Highlights lift"
5792 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5795 msgid "Highlights Saturation"
5796 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5799 msgid "Master Contrast"
5803 msgid "Master contrast"
5811 msgid "Master Gamma"
5812 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5815 msgid "Master gamma"
5816 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5823 msgid "Master Saturation"
5827 msgid "Master saturation"
5831 msgid "Midtones Contrast"
5832 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5835 msgid "Midtones contrast"
5836 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5839 msgid "Midtones End"
5843 msgid "End of midtones"
5844 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5847 msgid "Midtones Gain"
5851 msgid "Midtones Gamma"
5852 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5855 msgid "Midtones Lift"
5856 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5859 msgid "Midtones Saturation"
5863 msgid "Midtones saturation"
5867 msgid "Midtones Start"
5868 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5871 msgid "Red channel active"
5875 msgid "Shadows Contrast"
5876 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5879 msgid "Shadows contrast"
5880 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5883 msgid "Shadows Gain"
5887 msgid "Shadows gain"
5891 msgid "Shadows Gamma"
5895 msgid "Shadows gamma"
5899 msgid "Shadows Lift"
5903 msgid "Shadows lift"
5907 msgid "Shadows Saturation"
5911 msgid "Shadows saturation"
5931 msgid "Limit by Red"
5932 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5935 msgid "Limit by Blue"
5936 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5943 msgid "Combine YCbCrA"
5955 msgid "Vector Curves"
5956 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5959 msgid "Directional Blur"
5960 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5963 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5964 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5971 msgid "Gamma Correction"
5979 msgid "Edge to inset"
5987 msgid "Distance Key"
5991 msgid "RGB color space"
5995 msgid "Double Edge Mask"
5996 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5999 msgid "Buffer Edge Mode"
6004 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
6007 msgid "Inner Edge Mode"
6011 msgid "Adjacent Only"
6015 msgid "Ellipse Mask"
6016 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6028 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
6032 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
6035 msgid "Angle Offset"
6039 msgid "Color Modulation"
6040 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
6055 msgid "Hue Saturation Value"
6064 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6076 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
6079 msgid "Despill Balance"
6083 msgid "Despill Factor"
6084 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
6087 msgid "Edge Kernel Radius"
6091 msgid "Feather Distance"
6095 msgid "Screen Balance"
6099 msgid "Keying Screen"
6100 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6103 msgid "Tracking Object"
6104 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6107 msgid "Lens Distortion"
6123 msgid "Green Channel"
6127 msgid "Blue Channel"
6139 msgid "Number of motion blur samples"
6140 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
6148 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
6163 msgid "Movie Distortion"
6168 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
6171 msgid "Active Input Index"
6172 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6183 msgid "EXR Layer Slots"
6191 msgid "Alpha Convert"
6195 msgid "Straight to Premul"
6196 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
6199 msgid "Separate HSVA"
6200 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
6203 msgid "Separate RGBA"
6204 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
6207 msgid "Separate YCbCrA"
6208 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
6211 msgid "Separate YUVA"
6212 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
6219 msgid "Stabilize 2D"
6224 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
6228 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
6239 msgid "Tonemap Type"
6243 msgid "Track Position"
6247 msgid "Frame to be used for relative position"
6248 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6251 msgid "Which marker position to use for output"
6252 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
6255 msgid "Relative Start"
6259 msgid "Relative Frame"
6268 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
6284 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
6299 msgid "Random tiles"
6307 msgid "Expand from 9 places"
6308 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6311 msgid "Label Font Size"
6323 msgid "Material shader node"
6324 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6328 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6331 msgid "Attribute Name"
6335 msgid "Bright Contrast"
6336 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6339 msgid "Refraction BSDF"
6343 msgid "Transparent BSDF"
6348 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6352 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6355 msgid "Layer Weight"
6359 msgid "Light Falloff"
6367 msgid "Space of the input normal"
6371 msgid "Tangent Space"
6372 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6375 msgid "Object space normal mapping"
6383 msgid "Material Output"
6387 msgid "World Output"
6388 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6391 msgid "Particle Info"
6392 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6395 msgid "Script Source"
6403 msgid "Separate RGB"
6419 msgid "Method to use for the tangent"
6423 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6424 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6427 msgid "Brick Texture"
6431 msgid "Offset Amount"
6435 msgid "Checker Texture"
6439 msgid "Texture Coordinate"
6443 msgid "Non-Color Data"
6447 msgid "Linear interpolation"
6455 msgid "Projection of the input image"
6463 msgid "Gradient Texture"
6467 msgid "Projection Blend"
6471 msgid "Musgrave Texture"
6472 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6475 msgid "Sun Direction"
6479 msgid "Voronoi Texture"
6483 msgid "Wave Texture"
6484 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6491 msgid "Texture Node"
6499 msgid "Value to Normal"
6500 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6507 msgid "Output File Slot"
6511 msgid "Use Node Format"
6515 msgid "Output File Layer Slot"
6519 msgid "Hide the socket"
6520 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6531 msgid "Object Constraints"
6532 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6536 msgid "Clean Keyframes"
6537 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6541 msgid "Copy Keyframes"
6542 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6546 msgid "Delete Keyframes"
6547 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6551 msgid "Duplicate Keyframes"
6552 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6561 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6566 msgid "Jump to Keyframes"
6567 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6571 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6576 msgid "Insert Keyframes"
6577 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6581 msgid "Set Keyframe Type"
6582 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6586 msgid "Make Markers Local"
6587 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6601 msgid "Paste Keyframes"
6602 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6606 msgid "Auto-Set Preview Range"
6611 msgid "Sample Keyframes"
6612 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6645 msgid "Circle Select"
6646 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6650 msgid "Lasso Select"
6655 msgid "Select Left/Right"
6665 msgid "Select Linked"
6666 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6676 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6685 msgid "View Selected"
6686 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
6690 msgid "Change Frame"
6695 msgid "Collapse Channels"
6696 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6700 msgid "Delete Channels"
6709 msgid "Expand Channels"
6714 msgid "Move Channels"
6715 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6719 msgid "Rename Channels"
6720 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6724 msgid "Disable Channel Setting"
6725 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6729 msgid "Enable Channel Setting"
6730 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6734 msgid "Toggle Channel Setting"
6735 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6739 msgid "Clear Useless Actions"
6740 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6750 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6754 msgid "Remove Driver"
6759 msgid "Set End Frame"
6764 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6765 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6769 msgid "Remove Animation"
6770 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6773 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6774 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6778 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6779 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6783 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6784 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6788 msgid "Delete Keyframe"
6789 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6793 msgid "Insert Keyframe"
6794 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6798 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6799 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6803 msgid "Insert Keyframe Menu"
6804 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6808 msgid "Set Active Keying Set"
6809 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6812 msgid "Select a new keying set as the active one"
6813 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6817 msgid "Add Empty Keying Set"
6818 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6822 msgid "Export Keying Set..."
6823 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6827 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6828 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6832 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6833 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6837 msgid "Remove Active Keying Set"
6838 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6842 msgid "Add to Keying Set"
6843 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6847 msgid "Remove from Keying Set"
6848 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6852 msgid "Paste Driver"
6857 msgid "Clear Preview Range"
6862 msgid "Set Preview Range"
6867 msgid "Set Start Frame"
6873 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6877 msgid "Change Bone Layers"
6887 msgid "Recalculate Roll"
6888 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6892 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6893 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6897 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6898 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6902 msgid "Fill Between Joints"
6912 msgid "Hide Selected Bones"
6913 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6917 msgid "Show All Layers"
6927 msgid "Clear Parent"
6928 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6937 msgid "(De)select All"
6938 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6942 msgid "Select Hierarchy"
6943 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6947 msgid "Select Connected"
6952 msgid "Select Similar"
6953 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6956 msgid "Select similar bones by property types"
6957 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6960 msgid "Direction (Y axis)"
6965 msgid "Separate Bones"
6971 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6975 msgid "Switch Direction"
6979 msgid "(undocumented operator)"
6980 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6984 msgid "Add Boid Rule"
6989 msgid "Remove Boid Rule"
6993 msgid "Delete current boid rule"
6994 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6998 msgid "Move Down Boid Rule"
7003 msgid "Move Up Boid Rule"
7008 msgid "Add Boid State"
7013 msgid "Remove Boid State"
7017 msgid "Delete current boid state"
7018 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
7022 msgid "Move Down Boid State"
7027 msgid "Move Up Boid State"
7047 msgid "UV Sculpt Tool Set"
7048 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
7051 msgid "Set the UV sculpt tool"
7052 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
7063 msgid "Display Type"
7064 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
7068 msgid "Add Camera Preset"
7069 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
7078 msgid "Add Marker and Slide"
7079 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7083 msgid "3D Markers to Mesh"
7084 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7088 msgid "Clean Tracks"
7089 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7093 msgid "Clear Solution"
7094 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7098 msgid "Clear Track Path"
7099 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7103 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7106 msgid "Clear remained"
7107 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7111 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7114 msgid "Clear Active"
7115 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7119 msgid "Constraint to F-Curve"
7120 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7129 msgid "Set 2D Cursor"
7130 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7134 msgid "Delete Marker"
7135 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7139 msgid "Delete Proxy"
7144 msgid "Delete Track"
7149 msgid "Detect Features"
7150 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
7158 msgid "Disable Markers"
7159 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
7163 msgid "Select Channel"
7167 msgid "Select movie tracking channel"
7168 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7171 msgid "Mouse location to select channel"
7176 msgid "Jump to Frame"
7181 msgid "Center Current Frame"
7182 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
7186 msgid "Delete Curve"
7195 msgid "Delete curve knots"
7196 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
7205 msgid "(De)select All Markers"
7206 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7211 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
7215 msgid "Hide Tracks Clear"
7216 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
7221 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
7226 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
7234 msgid "Set Clip Mode"
7235 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7248 msgid "Paste Tracks"
7249 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
7262 msgid "Select Grouped"
7263 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7266 msgid "Keyframed tracks"
7267 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7270 msgid "Select all keyframed tracks"
7271 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7274 msgid "Locked tracks"
7275 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7278 msgid "Disabled tracks"
7279 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7282 msgid "Failed Tracks"
7283 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7286 msgid "Select markers using lasso selection"
7287 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7301 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
7309 msgid "Plane to be used for orientation"
7310 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
7313 msgid "Set floor plane"
7317 msgid "Set wall plane"
7327 msgid "Set Solver Keyframe"
7328 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7331 msgid "Set keyframe used by solver"
7332 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7336 msgid "Set as Background"
7337 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7341 msgid "Setup Tracking Scene"
7342 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7346 msgid "Slide Marker"
7347 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7351 msgid "Solve Camera"
7356 msgid "Add Stabilization Tracks"
7357 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7361 msgid "Remove Stabilization Track"
7362 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7366 msgid "Select Stabilization Tracks"
7367 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7371 msgid "Add Track Color Preset"
7381 msgid "Track Markers"
7382 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7385 msgid "Track Sequence"
7386 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7390 msgid "Track Settings As Default"
7391 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7395 msgid "Add Tracking Object"
7396 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7399 msgid "Add new object for tracking"
7400 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7404 msgid "Remove Tracking Object"
7405 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7408 msgid "Remove object for tracking"
7409 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7413 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7414 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7418 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7421 msgid "Fit frame to the viewport"
7422 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7426 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7432 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7435 msgid "View all selected elements"
7445 msgid "View Zoom In"
7450 msgid "View Zoom Out"
7455 msgid "Add Cloth Preset"
7460 msgid "Console Autocomplete"
7461 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7465 msgid "Console Banner"
7466 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7480 msgid "Copy to Clipboard"
7485 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
7495 msgid "Console Execute"
7496 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7500 msgid "History Append"
7505 msgid "History Cycle"
7515 msgid "Console Language"
7516 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7521 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7525 msgid "Paste from Clipboard"
7530 msgid "Set Selection"
7531 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7540 msgid "Clear Inverse"
7541 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7550 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7554 msgid "Delete Constraint"
7555 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7558 msgid "First frame of path animation"
7559 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7563 msgid "Reset Distance"
7568 msgid "Move Constraint Down"
7569 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7573 msgid "Move Constraint Up"
7574 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7578 msgid "Reset Original Length"
7583 msgid "Toggle Cyclic"
7584 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7588 msgid "(De)select First"
7593 msgid "(De)select Last"
7598 msgid "Duplicate Curve"
7603 msgid "Add Duplicate"
7607 msgid "Duplicate curve and move"
7611 msgid "Extrude selected control point(s)"
7612 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7619 msgid "Extrude curve and move result"
7624 msgid "Set Handle Type"
7629 msgid "Hide Selected"
7630 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
7633 msgid "Hide (un)selected control points"
7634 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7638 msgid "Make Segment"
7643 msgid "Recalc Normals"
7649 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7653 msgid "Add Nurbs Circle"
7654 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7658 msgid "Add Nurbs Curve"
7659 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7668 msgid "Set Curve Radius"
7672 msgid "(De)select all control points"
7673 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7677 msgid "Select Linked All"
7678 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7681 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7682 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7685 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
7686 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7691 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7695 msgid "Checker Deselect"
7699 msgid "Deselect every other vertex"
7700 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7704 msgid "Select Previous"
7705 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7709 msgid "Select Random"
7713 msgid "Randomly select some control points"
7714 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7718 msgid "Select Control Point Row"
7723 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7737 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7741 msgid "Shade Smooth"
7745 msgid "Set shading to smooth"
7749 msgid "Select shortest path between two selections"
7750 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7759 msgid "Smooth Curve Radius"
7760 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7764 msgid "Set Spline Type"
7769 msgid "Set Goal Weight"
7780 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7783 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7784 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7793 msgid "Dynamic Paint Bake"
7798 msgid "Toggle Output Layer"
7802 msgid "Output Toggle"
7815 msgid "Add Surface Slot"
7820 msgid "Remove Surface Slot"
7825 msgid "Toggle Type Active"
7826 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7835 msgid "Undo History"
7844 msgid "Undo Message"
7848 msgid "End frame for export"
7849 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7852 msgid "Start frame for export"
7853 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7888 msgid "Custom Properties"
7889 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7903 msgid "Add Bookmark"
7904 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7908 msgid "Delete Bookmark"
7909 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7913 msgid "Cancel File Load"
7918 msgid "Create New Directory"
7927 msgid "Increment Number in Filename"
7928 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7932 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7933 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7942 msgid "Pack Blender Libraries"
7943 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7948 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7952 msgid "Previous Folder"
7957 msgid "Reset Recent"
7961 msgid "Reset Recent files"
7962 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7966 msgid "(De)select All Files"
7967 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7970 msgid "Select or deselect all files"
7971 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7975 msgid "Select Directory"
7984 msgid "Smooth Scroll"
7990 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7998 msgid "Fluid Simulation Bake"
7999 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
8003 msgid "Add Fluid Preset"
8009 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
8018 msgid "Change Character"
8023 msgid "Change Spacing"
8039 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
8048 msgid "Toggle Style"
8079 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
8083 msgid "Remove Textbox"
8087 msgid "Remove from selection"
8091 msgid "Toggle Selection"
8092 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8095 msgid "Toggle the selection"
8096 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8100 msgid "Delete Active Frame"
8104 msgid "Draw freehand stroke(s)"
8109 msgid "Convert Grease Pencil"
8110 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8113 msgid "Gap Duration"
8117 msgid "Gap Randomness"
8125 msgid "The start frame of the path control curve"
8126 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
8130 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8133 msgid "Simple linear timing"
8142 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
8145 msgid "Link Strokes"
8149 msgid "Normalize Weight"
8150 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
8154 msgid "Grease Pencil Add New"
8159 msgid "Grease Pencil Unlink"
8164 msgid "Grease Pencil Draw"
8165 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
8168 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
8169 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
8176 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
8177 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8181 msgid "Add New Layer"
8185 msgid "Mouse location"
8194 msgid "Hide Selection"
8195 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8199 msgid "Snap Selection to Cursor"
8200 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8204 msgid "Snap Selection to Grid"
8205 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8209 msgid "Deselect Vertex Group"
8210 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8214 msgid "Invert Vertex Group"
8215 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8219 msgid "Remove from Vertex Group"
8220 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8223 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
8224 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8228 msgid "Select Vertex Group"
8229 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8238 msgid "Click-Insert Keyframes"
8239 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8244 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8248 msgid "Add F-Curve Modifier"
8249 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8253 msgid "Copy F-Modifiers"
8254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8258 msgid "Paste F-Modifiers"
8259 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8262 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
8263 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8267 msgid "Clear Ghost Curves"
8268 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
8272 msgid "Create Ghost Curves"
8282 msgid "Bake Sound to F-Curves"
8283 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
8287 msgid "Clear Render Border"
8292 msgid "Set Curves Point"
8297 msgid "Cycle Render Slot"
8298 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
8302 msgid "Image Edit Externally"
8303 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
8307 msgid "Invert Channels"
8311 msgid "Invert image's channels"
8316 msgid "Match Movie Length"
8332 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8336 msgid "Project Apply"
8341 msgid "Project Edit"
8346 msgid "Reload Image"
8351 msgid "Replace Image"
8356 msgid "Sample Color"
8387 msgid "Save As Image"
8388 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
8391 msgid "Save As Render"
8392 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8397 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8401 msgid "Save Sequence"
8402 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8405 msgid "Save a sequence of images"
8406 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8410 msgid "Unpack Image"
8411 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8414 msgid "View the entire image"
8415 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8423 msgid "View all selected UVs"
8433 msgid "Zoom to Border"
8434 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8437 msgid "Set zoom ratio of the view"
8438 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8471 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8480 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8485 msgid "Delete Reports"
8490 msgid "Replay Operators"
8495 msgid "Update Reports Display"
8496 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8499 msgid "Select or deselect all reports"
8500 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8504 msgid "Select Report"
8505 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8509 msgid "Flip (Distortion Free)"
8510 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8526 msgid "Make Regular"
8527 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8531 msgid "Select Mirror"
8532 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8536 msgid "Add Time Marker"
8537 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8541 msgid "Delete Markers"
8542 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8546 msgid "Duplicate Time Marker"
8547 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8551 msgid "Make Links to Scene"
8552 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8556 msgid "Move Time Marker"
8557 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8561 msgid "Rename Marker"
8562 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8566 msgid "Select Time Marker"
8567 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8571 msgid "(De)select all Markers"
8572 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8576 msgid "Add Feather Vertex"
8580 msgid "Add vertex to feather"
8581 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8584 msgid "Location of vertex in normalized space"
8585 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8589 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8590 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8593 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8597 msgid "Add Feather Vertex"
8605 msgid "Slide control points"
8606 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8609 msgid "Add vertex to active spline"
8610 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8614 msgid "Add Vertex and Slide"
8615 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8618 msgid "Add new vertex and slide it"
8619 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8626 msgid "Delete selected control points or splines"
8627 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8631 msgid "Clear Feather Weight"
8632 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8636 msgid "Clear Restrict View"
8637 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8641 msgid "Set Restrict View"
8642 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8647 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8650 msgid "Direction to move the active layer"
8655 msgid "Add Mask Layer"
8659 msgid "Add new mask layer for masking"
8660 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8664 msgid "Remove Mask Layer"
8668 msgid "Remove mask layer"
8674 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8677 msgid "Create new mask"
8678 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8681 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
8682 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8690 msgid "Select spline points"
8694 msgid "Change selection of all curve points"
8695 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8698 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8699 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8703 msgid "Clear Shape Key"
8704 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8708 msgid "Feather Reset Animation"
8709 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8713 msgid "Insert Shape Key"
8714 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8718 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8719 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8727 msgid "Slide Feather"
8728 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8732 msgid "Copy Material"
8737 msgid "New Material"
8742 msgid "Paste Material"
8747 msgid "Duplicate Metaelements"
8751 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8761 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8773 msgid "Bevel only vertices"
8778 msgid "Blend From Shape"
8779 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
8782 msgid "Interpolation method"
8786 msgid "Merge Factor"
8791 msgid "Reverse Colors"
8796 msgid "Rotate Colors"
8800 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8801 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8806 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8809 msgid "Delete Unused"
8813 msgid "Join Triangles"
8814 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8818 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8821 msgid "Compare Materials"
8822 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8825 msgid "Compare Sharp"
8826 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8829 msgid "Use Existing Faces"
8834 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8838 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8839 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8843 msgid "Clear Skin Data"
8844 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8847 msgid "Clear vertex skin layer"
8848 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8852 msgid "Delete Edge Loop"
8853 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8857 msgid "Limited Dissolve"
8858 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8861 msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
8862 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8865 msgid "Duplicate mesh and move"
8866 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8870 msgid "Edge Collapse"
8874 msgid "Collapse selected edges"
8875 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8879 msgid "Make Edge/Face"
8880 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8889 msgid "Edge Ring Select"
8890 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8893 msgid "Remove from the selection"
8898 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8901 msgid "Toggle Select"
8902 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8906 msgid "Select Sharp Edges"
8907 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8910 msgid "Select all sharp-enough edges"
8911 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8915 msgid "Extrude Only Edges"
8919 msgid "Extrude individual edges only"
8924 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8928 msgid "Extrude edges and move result"
8932 msgid "Extrude Only Edges"
8937 msgid "Extrude Individual Faces"
8941 msgid "Extrude individual faces only"
8945 msgid "Extrude faces and move result"
8950 msgid "Extrude Repeat Mesh"
8951 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
8955 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8959 msgid "Extrude vertices and move result"
8963 msgid "Extrude Only Vertices"
8967 msgid "Extrude individual vertices only"
8972 msgid "Extrude Only Vertices"
8977 msgid "Select Linked Flat Faces"
8978 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8981 msgid "Display faces flat"
8987 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8990 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8991 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8995 msgid "Flip Normals"
8996 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8999 msgid "Inset face boundaries"
9000 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
9007 msgid "Select Outer"
9008 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9011 msgid "Select the new inset faces"
9012 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9015 msgid "Only cut selected geometry"
9016 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9020 msgid "Multi Select Loops"
9021 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9026 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
9029 msgid "Select Bigger"
9030 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9040 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
9045 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9053 msgid "Merge selected vertices"
9054 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9057 msgid "Constant falloff"
9062 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
9066 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
9069 msgid "Triangle Fan"
9073 msgid "Use triangle fans"
9079 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9082 msgid "Base Fill Type"
9096 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9100 msgid "Add Cylinder"
9101 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
9104 msgid "Cap Fill Type"
9110 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
9114 msgid "Add Ico Sphere"
9115 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9120 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9130 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9134 msgid "Add UV Sphere"
9135 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9139 msgid "Triangulate Faces"
9143 msgid "Triangulate selected faces"
9144 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9148 msgid "Select Boundary Loop"
9149 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9153 msgid "Remove Doubles"
9157 msgid "Remove duplicate vertices"
9161 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
9162 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9165 msgid "Fill the ripped region"
9166 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9174 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
9175 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9184 msgid "Select Faces by Sides"
9185 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9188 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
9189 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9192 msgid "Number of Vertices"
9193 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
9196 msgid "Type of comparison to make"
9197 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
9201 msgid "Select Interior Faces"
9202 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9210 msgid "Change selection mode"
9211 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9219 msgid "Select Non Manifold"
9220 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9223 msgid "Randomly select vertices"
9224 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9227 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
9228 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9231 msgid "Amount of Adjacent Faces"
9232 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
9235 msgid "Amount of connecting edges"
9236 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
9239 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
9240 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
9247 msgid "Polygon Sides"
9255 msgid "By loose parts"
9256 msgstr "ﺍﺪﺟ ﯼﺎﻫﺖﻤﺴﻗ ﺎﺑ"
9265 msgid "Sort Mesh Elements"
9269 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
9270 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9273 msgid "Seed for random-based operations"
9274 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
9277 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
9278 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
9282 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
9286 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9289 msgid "Randomize order of selected elements"
9290 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9293 msgid "Along Normal"
9294 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
9297 msgid "Quad Corner Type"
9298 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
9305 msgid "Straight Cut"
9306 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
9310 msgid "Un-Subdivide"
9314 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
9315 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9320 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
9324 msgid "Remove UV Map"
9325 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9328 msgid "Remove UV Map"
9329 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9343 msgid "Vertex Connect"
9348 msgid "Add Vertex Color"
9349 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9353 msgid "Remove Vertex Color"
9354 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9358 msgid "Smooth Vertex"
9359 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9363 msgid "Laplacian Smooth Vertex"
9364 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9367 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
9368 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9371 msgid "Lambda factor"
9372 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9375 msgid "Smooth X Axis"
9376 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9379 msgid "Smooth Y Axis"
9380 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9383 msgid "Smooth Z Axis"
9384 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9392 msgid "Remove original faces"
9397 msgid "Sync Action Length"
9402 msgid "Add Action Strip"
9416 msgid "Bake bones transformations"
9420 msgid "Bake object transformations"
9426 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9430 msgid "Delete Strips"
9435 msgid "Duplicate Strips"
9436 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9440 msgid "Add F-Modifier"
9441 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9445 msgid "Remove Meta-Strips"
9450 msgid "Toggle Muting"
9454 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
9455 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9459 msgid "Split Strips"
9460 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
9464 msgid "Delete Tracks"
9469 msgid "Add Transition"
9470 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9474 msgid "Enter Tweak Mode"
9479 msgid "Exit Tweak Mode"
9491 msgid "Use Transform"
9496 msgid "Add File Node"
9497 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9502 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9505 msgid "Add a node to the active tree"
9506 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
9515 msgid "Search and Add Node"
9520 msgid "Attach Nodes"
9524 msgid "Attach active node to a frame"
9525 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9529 msgid "Background Image Move"
9530 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9534 msgid "Backimage Sample"
9538 msgid "Use mouse to sample background image"
9539 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9543 msgid "Background Image Zoom"
9544 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9547 msgid "Zoom in/out the background image"
9548 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9551 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9556 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9560 msgid "Detach selected nodes from parents"
9565 msgid "Detach and Move"
9569 msgid "Attach Nodes"
9574 msgid "Duplicate Nodes"
9575 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9578 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9579 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9587 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9597 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9613 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9617 msgid "Toggle Node Mute"
9618 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9622 msgid "New Node Tree"
9626 msgid "Create a new node tree"
9631 msgid "Add Node Color Preset"
9635 msgid "Copy color to all selected nodes"
9636 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9640 msgid "Toggle Node Options"
9641 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9645 msgid "Add File Node Socket"
9649 msgid "Sub-path of the output file"
9654 msgid "Move File Node Socket"
9659 msgid "Remove File Node Socket"
9663 msgid "Attach selected nodes"
9664 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9668 msgid "Toggle Node Preview"
9669 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9673 msgid "Render Changed Layer"
9682 msgid "Resize a node"
9686 msgid "Select nodes using lasso selection"
9687 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9696 msgid "Select Linked From"
9697 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9701 msgid "Select Linked To"
9702 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9705 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9715 msgid "Add Named Object"
9716 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9719 msgid "Object name to add"
9720 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9724 msgid "Align Objects"
9728 msgid "High Quality"
9729 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
9733 msgid "Add Armature"
9748 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9751 msgid "Add a camera object to the scene"
9752 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9756 msgid "Add Constraint"
9761 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9762 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9766 msgid "Clear Object Constraints"
9767 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9771 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9772 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9784 msgid "Delete Globally"
9785 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9788 msgid "Remove object from all scenes"
9789 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9793 msgid "Duplicate Objects"
9794 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9797 msgid "Duplicate selected objects"
9798 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9801 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9802 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9805 msgid "Duplicate Objects"
9806 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9810 msgid "Duplicate Linked"
9815 msgid "Make Duplicates Real"
9816 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
9820 msgid "Toggle Editmode"
9821 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9825 msgid "Add Effector"
9826 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9834 msgid "Add an empty object to the scene"
9835 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9839 msgid "Explode Refresh"
9840 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9844 msgid "Toggle Force Field"
9845 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9849 msgid "Apply Modifier"
9850 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9854 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9858 msgid "Copy Modifier"
9859 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9863 msgid "Move Down Modifier"
9864 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9868 msgid "Move Up Modifier"
9869 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9873 msgid "Clear All Restrict Render"
9874 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9878 msgid "Hook to New Object"
9879 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9883 msgid "Hook to Selected Object"
9884 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9888 msgid "Assign to Hook"
9889 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9893 msgid "Recenter Hook"
9913 msgid "Set Offset From Cursor"
9914 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
9918 msgid "Restrict Render Unselected"
9919 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9928 msgid "Clear Location"
9938 msgid "Link Objects to Scene"
9939 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9944 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9947 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9948 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9952 msgid "Add Material Slot"
9957 msgid "Assign Material Slot"
9962 msgid "Deselect Material Slot"
9966 msgid "Deselect by active material slot"
9971 msgid "Remove Material Slot"
9976 msgid "Select Material Slot"
9980 msgid "Select by active material slot"
9985 msgid "Add Metaball"
9990 msgid "Set Object Mode"
9995 msgid "Add Modifier"
9996 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10000 msgid "Convert Modifier"
10001 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10005 msgid "Remove Modifier"
10006 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10010 msgid "Multires Apply Base"
10015 msgid "Multires Pack External"
10020 msgid "Delete Higher Levels"
10025 msgid "Multires Reshape"
10030 msgid "Multires Subdivide"
10031 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10036 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
10040 msgid "Clear Origin"
10041 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10044 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
10045 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
10048 msgid "Keep Transform"
10052 msgid "Apply transformation before parenting"
10053 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10056 msgid "Armature Deform"
10057 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10060 msgid " With Empty Groups"
10061 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
10064 msgid " With Automatic Weights"
10065 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
10068 msgid " With Envelope Weights"
10069 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
10072 msgid "Curve Deform"
10073 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10076 msgid "Path Constraint"
10077 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10080 msgid "Lattice Deform"
10081 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10085 msgid "Add Particle System Slot"
10086 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
10090 msgid "Remove Particle System Slot"
10091 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
10095 msgid "Calculate Object Paths"
10096 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10099 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
10100 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10103 msgid "Last frame to calculate object paths on"
10104 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10107 msgid "First frame to calculate object paths on"
10108 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10112 msgid "Clear Object Paths"
10113 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10117 msgid "Update Object Paths"
10118 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10121 msgid "Recalculate paths for selected objects"
10122 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10126 msgid "Toggle Pose Mode"
10132 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
10136 msgid "Quick Explode"
10137 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10141 msgid "Quick Fluid"
10142 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10147 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10151 msgid "Randomize Transform"
10152 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
10155 msgid "Maximum rotation over each axis"
10160 msgid "Clear Rotation"
10161 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10165 msgid "Select By Type"
10166 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
10170 msgid "Select Camera"
10171 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10174 msgid "Select the active camera"
10175 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10183 msgid "Select Pattern"
10184 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
10188 msgid "Add Shape Key"
10189 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10193 msgid "Clear Shape Keys"
10194 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10198 msgid "Mirror Shape Key"
10199 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10203 msgid "Move Shape Key"
10204 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10208 msgid "Remove Shape Key"
10209 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10213 msgid "Re-Time Shape Keys"
10214 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10218 msgid "Transfer Shape Key"
10219 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10223 msgid "Skin Armature Create"
10224 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10228 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
10229 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10232 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
10233 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10240 msgid "Mark selected vertices as loose"
10241 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10244 msgid "Set selected vertices as not loose"
10245 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10248 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
10249 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10252 msgid "Mark selected vertices as roots"
10253 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10257 msgid "Clear Slow Parent"
10262 msgid "Set Slow Parent"
10267 msgid "Add Speaker"
10273 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10277 msgid "Clear Track"
10278 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
10283 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10287 msgid "Apply Object Transform"
10288 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10292 msgid "Add Vertex Group"
10293 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10296 msgid "Add a new vertex group to the active object"
10297 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10301 msgid "Assign to New Group"
10302 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
10306 msgid "Clean Vertex Group"
10307 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
10311 msgid "Copy Vertex Group"
10312 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10315 msgid "Make a copy of the active vertex group"
10316 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10320 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
10321 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10325 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
10326 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10330 msgid "Fix Vertex Group Deform"
10331 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10334 msgid "Invert active vertex group's weights"
10335 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10339 msgid "Vertex Group Levels"
10340 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10344 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
10345 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10348 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
10349 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10352 msgid "Lock all vertex groups"
10353 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10356 msgid "Unlock all vertex groups"
10357 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10360 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
10361 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10365 msgid "Mirror Vertex Group"
10366 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10369 msgid "Flip Group Names"
10370 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
10374 msgid "Move Vertex Group"
10375 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10379 msgid "Normalize Vertex Group"
10380 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10384 msgid "Normalize All Vertex Groups"
10385 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10389 msgid "Remove Vertex Group"
10390 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10394 msgid "Set Active Vertex Group"
10395 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10399 msgid "Sort Vertex Groups"
10400 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10404 msgid "Make Vertex Parent"
10409 msgid "Set Active Group"
10410 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10414 msgid "Apply Visual Transform"
10415 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10419 msgid "Outliner Set Action"
10420 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10424 msgid "Outliner Data Operation"
10425 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
10429 msgid "Add Drivers for Selected"
10430 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10434 msgid "Drop Material on Object"
10435 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10438 msgid "Drag material to object in Outliner"
10439 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
10443 msgid "Outliner Object Operation"
10444 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
10448 msgid "Drop to Clear Parent"
10453 msgid "Drop to Set Parent"
10457 msgid "Child Object"
10462 msgid "Drop Object to Scene"
10463 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
10467 msgid "Scroll Page"
10468 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10472 msgid "Toggle Selected"
10473 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10477 msgid "Show Active"
10482 msgid "Show Hierarchy"
10483 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10487 msgid "Brush Select"
10488 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10491 msgid "Create Missing"
10496 msgid "Face Select Hide"
10497 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
10501 msgid "Select Linked Pick"
10502 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10510 msgid "Hide/show some vertices"
10514 msgid "Hide vertices"
10519 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10522 msgid "Show vertices"
10526 msgid "Which vertices to hide or show"
10527 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
10531 msgid "Image from View"
10532 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10536 msgid "Image Paint"
10537 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10540 msgid "Paint a stroke into the image"
10541 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
10544 msgid "Stroke Mode"
10545 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
10549 msgid "Mask Flood Fill"
10553 msgid "Invert the mask"
10554 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
10558 msgid "Project Image"
10559 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10563 msgid "Texture Paint Toggle"
10564 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10568 msgid "Dirty Vertex Colors"
10569 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10573 msgid "Set Vertex Colors"
10574 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10578 msgid "Vertex Paint"
10583 msgid "Vertex Paint Mode"
10588 msgid "Weight from Bones"
10589 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
10592 msgid "Automatic weights from bones"
10593 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
10597 msgid "Weight Gradient"
10602 msgid "Weight Paint"
10607 msgid "Weight Paint Mode"
10612 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10617 msgid "Weight Paint Sample Group"
10628 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10631 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10635 msgid "Delete selected particles or keys"
10636 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10640 msgid "Move Down Dupli Object"
10641 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10645 msgid "Move Up Dupli Object"
10646 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10650 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10651 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10655 msgid "Clear Edited"
10656 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10659 msgid "Hide selected particles"
10660 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10669 msgid "New Particle Settings"
10670 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10674 msgid "New Particle Target"
10679 msgid "Particle Edit Toggle"
10680 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10683 msgid "Toggle particle edit mode"
10684 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10687 msgid "Show hidden particles"
10691 msgid "(De)select all particles' keys"
10692 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10696 msgid "Select Roots"
10697 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10701 msgid "Select Tips"
10702 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10706 msgid "Move Down Target"
10707 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10711 msgid "Move Up Target"
10716 msgid "Remove Particle Target"
10717 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10725 msgid "Set the weight of selected keys"
10726 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10730 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10731 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10735 msgid "New Pose Library"
10736 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10740 msgid "PoseLib Remove Pose"
10745 msgid "PoseLib Rename Pose"
10746 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10750 msgid "Unlink Pose Library"
10751 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10755 msgid "Pose Breakdowner"
10756 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10760 msgid "Clear Pose Constraints"
10761 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10765 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10766 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10775 msgid "Add Bone Group"
10776 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10780 msgid "Add Selected to Bone Group"
10781 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10785 msgid "Deselect Bone Group"
10786 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10790 msgid "Move Bone Group"
10791 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10795 msgid "Remove Bone Group"
10796 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10799 msgid "Remove the active bone group"
10800 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10804 msgid "Select Bones of Bone Group"
10805 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10809 msgid "Sort Bone Groups"
10810 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10814 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10815 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10824 msgid "Clear Pose Location"
10825 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10830 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10834 msgid "Calculate Bone Paths"
10835 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10838 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10839 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10843 msgid "Clear Bone Paths"
10844 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10848 msgid "Update Bone Paths"
10849 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10853 msgid "Propagate Pose"
10864 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10873 msgid "Reveal Selected"
10874 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10878 msgid "Clear Pose Rotation"
10879 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10883 msgid "Set Rotation Mode"
10884 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10888 msgid "Clear Pose Scale"
10889 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10893 msgid "Select Constraint Target"
10894 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10898 msgid "Select Parent Bone"
10899 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10903 msgid "Clear Pose Transforms"
10904 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10908 msgid "Clear User Transforms"
10909 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10912 msgid "Only visible/selected bones"
10913 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10917 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10918 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10922 msgid "Add New Cache"
10923 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10927 msgid "Bake Physics"
10936 msgid "Bake All Physics"
10941 msgid "Delete Current Cache"
10942 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10946 msgid "Add Integrator Preset"
10951 msgid "Play Rendered Animation"
10952 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10956 msgid "Add Render Preset"
10957 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10966 msgid "Cancel Render View"
10967 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10971 msgid "Bake To Keyframes"
10972 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
10975 msgid "Type of generated constraint"
10976 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10983 msgid "Chain by Distance"
10988 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10989 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10992 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10993 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10997 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10998 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11002 msgid "Calculate Mass"
11003 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
11006 msgid "Material Preset"
11011 msgid "Delete Scene"
11020 msgid "Modifier state"
11021 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
11025 msgid "Cancel Animation"
11026 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11030 msgid "Play Animation"
11031 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
11035 msgid "Animation Step"
11036 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
11040 msgid "Duplicate Area into New Window"
11041 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
11046 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
11049 msgid "Join selected areas into new window"
11050 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
11054 msgid "Area Options"
11055 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11060 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
11065 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
11069 msgid "Back to Previous Screen"
11070 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
11074 msgid "Delete Screen"
11075 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
11079 msgid "Jump to Endpoint"
11080 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
11084 msgid "Frame Offset"
11085 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
11089 msgid "Jump to Keyframe"
11090 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
11100 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11104 msgid "Region Alpha"
11105 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
11109 msgid "Flip Region"
11110 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11114 msgid "Scale Region Size"
11115 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11119 msgid "Repeat History"
11120 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11124 msgid "Repeat Last"
11125 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11128 msgid "Repeat last action"
11129 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11138 msgid "Save Screenshot"
11142 msgid "Full Screen"
11147 msgid "Reload Scripts"
11148 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
11153 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
11157 msgid "Sculpt Mode"
11158 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
11161 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
11162 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11166 msgid "Set Persistent Base"
11172 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
11176 msgid "Change Effect Type"
11186 msgid "Deinterlace Movies"
11191 msgid "Erase Strips"
11195 msgid "Duplicate selected strips and move them"
11196 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11199 msgid "Duplicate Strips"
11200 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11203 msgid "Replace the current selection"
11204 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11208 msgid "Add Image Strip"
11209 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11213 msgid "Separate Images"
11218 msgid "Lock Strips"
11219 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
11223 msgid "Add Mask Strip"
11224 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11227 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
11228 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11232 msgid "UnMeta Strip"
11233 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
11237 msgid "Toggle Meta Strip"
11238 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
11242 msgid "Add Movie Strip"
11243 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11247 msgid "Add MovieClip Strip"
11248 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11251 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
11252 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11256 msgid "Clear Strip Offset"
11266 msgid "Refresh Sequencer"
11267 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11270 msgid "Adjust Length"
11274 msgid "Adjust length of strips to their data length"
11275 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11279 msgid "Set Render Size"
11280 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11283 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
11284 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11288 msgid "Add Scene Strip"
11289 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11293 msgid "Select Active Side"
11294 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11298 msgid "Select Handles"
11299 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
11303 msgid "Select Pick Linked"
11304 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11308 msgid "Jump to Strip"
11309 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11312 msgid "Use strip center"
11313 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11317 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
11321 msgid "Add Strip Modifier"
11322 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11326 msgid "Move Strip Modifier"
11327 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11331 msgid "Remove Strip Modifier"
11332 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11336 msgid "Sequencer Swap Data"
11337 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11341 msgid "Swap Inputs"
11342 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
11346 msgid "Border Offset View"
11351 msgid "View Toggle"
11356 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
11357 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11361 msgid "Update Animation Cache"
11362 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11365 msgid "Split channels"
11380 msgid "Unpack Sound"
11385 msgid "Update Animation"
11386 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11390 msgid "Add Surface Circle"
11395 msgid "Add Surface Curve"
11400 msgid "Add Surface Cylinder"
11405 msgid "Add Surface Sphere"
11410 msgid "Add Surface Patch"
11411 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
11415 msgid "Add Surface Torus"
11416 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
11420 msgid "New Texture"
11425 msgid "Copy Texture Slot Settings"
11426 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
11430 msgid "Move Texture Slot"
11431 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11435 msgid "Paste Texture Slot Settings"
11436 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
11440 msgid "Text Auto Complete"
11441 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
11446 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
11455 msgid "Duplicate Line"
11459 msgid "Duplicate the current line"
11460 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11464 msgid "Find Set Selected"
11465 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11469 msgid "Line Number"
11470 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
11474 msgid "Make Internal"
11475 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
11483 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
11484 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11488 msgid "Refresh PyConstraints"
11489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11498 msgid "Replace Set Selected"
11499 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11504 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11514 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
11519 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11524 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11528 msgid "Select Line"
11529 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11538 msgid "To 3D Object"
11548 msgid "Create Orientation"
11553 msgid "Delete Orientation"
11558 msgid "Edge Bevel Weight"
11559 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11562 msgid "Change the bevel weight of edges"
11563 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11567 msgid "Edge Crease"
11576 msgid "Correct UVs"
11580 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
11581 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11584 msgid "Scale (resize) selected items"
11585 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11588 msgid "Edit Texture Space"
11589 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11598 msgid "Select Orientation"
11603 msgid "Sequence Slide"
11604 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11608 msgid "Skin Resize"
11612 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11613 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11616 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11617 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11622 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11641 msgid "Vertex Slide"
11650 msgid "Copy Data Path"
11655 msgid "Copy To Selected"
11656 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11660 msgid "Edit Source"
11665 msgid "Edit Translation"
11666 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11669 msgid "Label of the control"
11670 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11673 msgid "Tip of the control"
11674 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11677 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11678 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11681 msgid "Original tip of the control"
11682 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11685 msgid "Path to the matching po file"
11690 msgid "Edit Translation Update Mo"
11691 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11695 msgid "Reload Translation"
11696 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11700 msgid "Reset to Default Value"
11701 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11710 msgid "Average Islands Scale"
11711 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11715 msgid "Cube Projection"
11720 msgid "Cylinder Projection"
11721 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11729 msgid "Follow Active Quads"
11730 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11733 msgid "Length Average"
11738 msgid "Lightmap Pack"
11742 msgid "Clear Seams"
11743 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11747 msgid "Minimize Stretch"
11748 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11752 msgid "Pack Islands"
11753 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11762 msgid "Project From View"
11767 msgid "Remove Doubles UV"
11768 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11776 msgid "Reset UV projection"
11785 msgid "Lasso Select UV"
11789 msgid "Select UVs using lasso selection"
11790 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11794 msgid "Selected Pinned"
11795 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11799 msgid "Select Split"
11800 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11803 msgid "Select only entirely selected faces"
11804 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11808 msgid "Smart UV Project"
11809 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11813 msgid "Snap Cursor"
11818 msgid "Snap Selection"
11819 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11823 msgid "Sphere Projection"
11829 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11832 msgid "Clear seams of stitched edges"
11833 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11836 msgid "Operation Mode"
11837 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11840 msgid "Static Island"
11841 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11844 msgid "Stored Operation Mode"
11845 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11850 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
11853 msgid "Use Subsurf Modifier"
11854 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11859 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11863 msgid "Scroll Down"
11864 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11868 msgid "Scroll Left"
11869 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11873 msgid "Scroll Right"
11879 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11883 msgid "Scroller Activate"
11884 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11888 msgid "Smooth View 2D"
11893 msgid "Zoom 2D View"
11894 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11908 msgid "Remove Background Image"
11909 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11912 msgid "Background image index to remove"
11913 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11917 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11918 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11922 msgid "Copy Selection to Buffer"
11923 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11926 msgid "Selected objects are saved in a temp file"
11927 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
11931 msgid "Set 3D Cursor"
11932 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11936 msgid "Fly Navigation"
11937 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11942 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11946 msgid "NDOF Pan View"
11947 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11951 msgid "NDOF Orbit View"
11952 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11956 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11957 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11961 msgid "Set Active Object as Camera"
11962 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11966 msgid "Paste Selection from Buffer"
11967 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11971 msgid "Set Render Border"
11972 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
11976 msgid "Rotate View"
11981 msgid "Select Menu"
11982 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11985 msgid "Menu object selection"
11986 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11989 msgid "Object Name"
11994 msgid "Smooth View"
11999 msgid "Snap Cursor to Active"
12000 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12004 msgid "Snap Cursor to Grid"
12005 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12009 msgid "Snap Cursor to Selected"
12010 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12013 msgid "All Regions"
12017 msgid "View selected for all regions"
12022 msgid "View Camera Center"
12023 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
12027 msgid "Center View to Cursor"
12028 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12032 msgid "View Lock Clear"
12033 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
12036 msgid "Clear all view locking"
12041 msgid "View Lock to Active"
12045 msgid "Lock the view to the active object/bone"
12046 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12055 msgid "View Persp/Ortho"
12060 msgid "Zoom Camera 1:1"
12061 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
12071 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
12074 msgid "Name of the menu"
12075 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
12079 msgid "Export COLLADA"
12080 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
12083 msgid "Save a Collada file"
12084 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12087 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
12091 msgid "Modifier resolution for export"
12092 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12095 msgid "Apply modifier's view settings"
12099 msgid "Apply modifier's render settings"
12103 msgid "Include Armatures"
12104 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
12107 msgid "Include Children"
12108 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12111 msgid "Include Shape Keys"
12112 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
12115 msgid "Sort by Object name"
12119 msgid "Use Object Instances"
12120 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
12124 msgid "Import COLLADA"
12125 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
12128 msgid "RNA context string"
12129 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12132 msgid "Cycle backwards"
12136 msgid "Toggle a context value"
12137 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
12140 msgid "Text to display in header during scale"
12141 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
12144 msgid "Invert the mouse input"
12145 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
12148 msgid "Assign value"
12149 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12152 msgid "Always Step"
12156 msgid "Set a context value"
12157 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12161 msgid "Context Set Float"
12166 msgid "Set Library ID"
12171 msgid "Context Set"
12176 msgid "Context Set String"
12177 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12181 msgid "Context Toggle"
12182 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
12185 msgid "Toggle enum"
12190 msgid "Copy Previous Settings"
12191 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12203 msgid "Render Anim"
12204 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
12208 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
12212 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
12215 msgid "Render Delay"
12216 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
12223 msgid "Random Order"
12224 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
12228 msgid "View Documentation"
12229 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12233 msgid "View Manual"
12234 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
12238 msgid "Activate Keyconfig"
12239 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12243 msgid "Add Keyconfig Preset"
12244 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12248 msgid "Remove Key Config"
12249 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
12253 msgid "Remove Key Map Item"
12254 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12258 msgid "Restore Key Map Item"
12259 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
12263 msgid "Restore Key Map(s)"
12264 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
12268 msgid "Memory Statistics"
12269 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
12273 msgid "Open Blender File"
12274 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12278 msgid "Operator Cheat Sheet"
12279 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
12283 msgid "Restore Defaults"
12284 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
12296 msgid "Operator Preset"
12301 msgid "Add Property"
12306 msgid "Edit Property"
12314 msgid "Property Name"
12319 msgid "Remove Property"
12320 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
12324 msgid "Quit Blender"
12329 msgid "Radial Control"
12330 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12333 msgid "Primary Data Path"
12334 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
12337 msgid "Secondary Data Path"
12338 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
12341 msgid "Use Secondary"
12342 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12346 msgid "Load Factory Settings"
12347 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
12351 msgid "Recover Auto Save"
12352 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
12356 msgid "Recover Last Session"
12357 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
12361 msgid "Redraw Timer"
12362 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
12366 msgid "Save As Blender File"
12367 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12371 msgid "Save Startup File"
12376 msgid "Save Blender File"
12377 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12381 msgid "Search Menu"
12386 msgid "Splash Screen"
12391 msgid "Install Theme..."
12392 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12396 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
12399 msgid "URL to open"
12400 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
12409 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12413 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12420 msgid "Stencil Layer"
12421 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
12424 msgid "Detail Size"
12429 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12433 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12437 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12440 msgid "Show Diffuse Color"
12441 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12445 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
12448 msgid "Camera Presets"
12449 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12452 msgid "Color Presets"
12456 msgid "Tracking Presets"
12457 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12460 msgid "Integrator Presets"
12464 msgid "Fluid Presets"
12468 msgid "Bone Constraints"
12469 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12472 msgid "Active Point"
12473 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12476 msgid "Footage Settings"
12477 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12480 msgid "Marker Display"
12481 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
12484 msgid "Mask Settings"
12485 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12488 msgid "Mask Display"
12489 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
12496 msgid "Tracking Settings"
12497 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12500 msgid "Performance"
12504 msgid "Ray Visibility"
12508 msgid "Post Processing"
12509 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
12512 msgid "Light Paths"
12516 msgid "Geometry Data"
12524 msgid "Path Animation"
12525 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
12529 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
12533 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12544 msgid "System Bookmarks"
12556 msgid "UV Sculpt Curve"
12557 msgstr "UV ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12560 msgid "Vectorscope"
12561 msgstr "Vectorscope"
12564 msgid "Field Weights"
12565 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
12568 msgid "Force Field Settings"
12569 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12580 msgid "Adaptive Domain"
12588 msgid "Color Management"
12589 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
12604 msgid "Strip Input"
12605 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
12616 msgid "Motion Tracking"
12617 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12620 msgid "Mesh Options"
12621 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
12624 msgid "Pose Options"
12625 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
12628 msgid "Project Paint"
12629 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
12632 msgid "Transform Orientations"
12633 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12641 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12644 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
12645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12648 msgid "Built-in animation player"
12649 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
12652 msgid "Hide System Bookmarks"
12653 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
12656 msgid "Translation Branches Directory"
12657 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12660 msgid "Image Editor"
12661 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12664 msgid "Keep Session"
12668 msgid "Invert Zoom Direction"
12669 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
12672 msgid "Lock Horizon"
12676 msgid "Orbit Sensitivity"
12677 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
12680 msgid "NDOF View Rotation"
12685 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
12700 msgid "Audio Device"
12701 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12704 msgid "Audio output device"
12705 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12708 msgid "No MultiSample"
12712 msgid "MultiSample: 2"
12713 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12716 msgid "MultiSample: 4"
12717 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12720 msgid "MultiSample: 8"
12721 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12724 msgid "MultiSample: 16"
12725 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12728 msgid "Ambient Color"
12732 msgid "MultiSample"
12736 msgid "16 Bit Float Textures"
12737 msgstr "ﯽﺘﯿﺑ 16 ﺭﻭﺎﻨﺷ ﺖﻓﺎﺑ"
12740 msgid "GPU Mipmap Generation"
12744 msgid "Aperture Rotation"
12745 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
12748 msgid "Aperture Size"
12749 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12752 msgid "Aperture Type"
12753 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12756 msgid "Lens focal length (mm)"
12757 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12760 msgid "Panorama Type"
12764 msgid "Distortion to use for the calculation"
12768 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12769 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12772 msgid "Line Segments"
12773 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12776 msgid "Curve Segments"
12777 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12780 msgid "Resolution of generated mesh"
12784 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
12785 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12788 msgid "Diffuse Direct"
12792 msgid "Diffuse Indirect"
12796 msgid "Glossy Direct"
12797 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12800 msgid "Transmission Direct"
12801 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12804 msgid "Transmission Indirect"
12805 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12809 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12812 msgid "Filter Glossy"
12816 msgid "Dynamic BVH"
12820 msgid "Cancel timeout"
12824 msgid "Reset timeout"
12825 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12828 msgid "Text timeout"
12829 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12833 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12840 msgid "Use CPU for rendering"
12841 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12844 msgid "GPU Compute"
12845 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12848 msgid "Diffuse Samples"
12849 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12852 msgid "Feature Set"
12853 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12857 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12860 msgid "Experimental"
12864 msgid "Transparent"
12869 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12872 msgid "Filter Width"
12873 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12876 msgid "Glossy Samples"
12877 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12880 msgid "Mesh Light Samples"
12881 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12884 msgid "Pause Preview"
12885 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12888 msgid "Preview Samples"
12889 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12892 msgid "Start Resolution"
12897 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
12900 msgid "Tile order for rendering"
12901 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12904 msgid "Right to Left"
12905 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12908 msgid "Left to Right"
12912 msgid "Top to Bottom"
12916 msgid "Bottom to Top"
12920 msgid "Transmission Samples"
12921 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12924 msgid "Progressive Refine"
12928 msgid "Map Resolution"
12933 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12936 msgid "MO File Path"
12937 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12940 msgid "PO File Path"
12941 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12944 msgid "POT File Path"
12945 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12948 msgid "Operator Mouse Path"
12949 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12952 msgid "Selected UV Element"
12957 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12960 msgid "Camera Offset"
12961 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12964 msgid "Camera Zoom"
12965 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12968 msgid "Zoom factor in camera view"
12969 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12972 msgid "Glossy Color"
12976 msgid "Deliver transmission color pass"
12977 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12981 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12988 msgid "Persistent Data"
12992 msgid "Render Slot"
12993 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12996 msgid "Disable Collisions"
12997 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
13000 msgid "Enable this constraint"
13001 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
13012 msgid "X Axis Stiffness"
13013 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
13016 msgid "Y Axis Stiffness"
13017 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
13020 msgid "Z Axis Stiffness"
13021 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
13024 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
13025 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13029 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
13033 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
13037 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
13040 msgid "Collision Shape"
13041 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13048 msgid "Double-Density"
13056 msgid "Has Pinch Factor"
13057 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
13060 msgid "Has Plane Offset"
13064 msgid "Has Sculpt Plane"
13065 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
13068 msgid "Has Secondary Color"
13069 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13072 msgid "Modifiers affecting this strip"
13073 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
13076 msgid "Use Linear Modifiers"
13077 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13080 msgid "Effect Sequence"
13081 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13084 msgid "Multiply Colors"
13089 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13092 msgid "Convert Float"
13097 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
13100 msgid "Use Translation"
13101 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13104 msgid "Add Sequence"
13108 msgid "Animation End Offset"
13109 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
13112 msgid "Animation end offset (trim end)"
13113 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
13116 msgid "Animation Start Offset"
13117 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
13120 msgid "Alpha Over Sequence"
13121 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13124 msgid "Alpha Under Sequence"
13125 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13128 msgid "Color Sequence"
13132 msgid "Cross Sequence"
13136 msgid "Gamma Cross Sequence"
13137 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13140 msgid "Glow Sequence"
13141 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13144 msgid "Blur Distance"
13148 msgid "Multiply Sequence"
13149 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
13152 msgid "Over Drop Sequence"
13153 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13156 msgid "Multiply Speed"
13157 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
13160 msgid "Scale to length"
13164 msgid "Subtract Sequence"
13165 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13168 msgid "Transform Sequence"
13169 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13172 msgid "No interpolation"
13176 msgid "Translate X"
13180 msgid "Translate Y"
13184 msgid "Translation Unit"
13185 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
13188 msgid "Uniform Scale"
13189 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
13192 msgid "Wipe Sequence"
13193 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13201 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
13204 msgid "Wipe direction"
13205 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13216 msgid "Mask Sequence"
13220 msgid "Meta Sequence"
13224 msgid "MovieClip Sequence"
13225 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13228 msgid "Stabilize 2D Clip"
13232 msgid "Undistort Clip"
13236 msgid "Movie Sequence"
13237 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13240 msgid "Scene Sequence"
13241 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13244 msgid "Sound Sequence"
13248 msgid "Sequence Color Balance Data"
13249 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13252 msgid "Overlay Offset"
13253 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
13257 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13260 msgid "Mask Input Type"
13264 msgid "Mute this modifier"
13265 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13272 msgid "Curve Mapping"
13273 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
13277 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
13280 msgid "Collision type"
13281 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13289 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13296 msgid "Smoke Grid Resolution"
13304 msgid "Maximum temperature of flames"
13305 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
13308 msgid "Smoke Color"
13316 msgid "Start point"
13321 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13324 msgid "Color of smoke"
13325 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13328 msgid "Emit smoke from particles"
13333 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
13337 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13340 msgid "Add fire and smoke"
13341 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
13348 msgid "Texture mapping type"
13349 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
13352 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
13353 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
13356 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
13357 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
13360 msgid "Amount of random velocity"
13364 msgid "Space Clip Editor"
13365 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13368 msgid "Lock to Selection"
13369 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13372 msgid "Lock to Time Cursor"
13373 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
13376 msgid "Show Blue Channel"
13377 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13380 msgid "Show Bundles"
13381 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13384 msgid "Show Disabled"
13385 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13388 msgid "Show Filters"
13389 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13392 msgid "Show Green Channel"
13393 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13397 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13400 msgid "Show track names and status"
13401 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13404 msgid "Show Red Channel"
13405 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13408 msgid "Dopesheet view for tracking data"
13409 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13416 msgid "Show Group Colors"
13417 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13420 msgid "Active Operator"
13421 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
13424 msgid "Mask editing"
13425 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13428 msgid "Show Mask Editor"
13436 msgid "Shader Type"
13437 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
13440 msgid "Blender File"
13441 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13444 msgid "Overlay Type"
13448 msgid "Show reference frame only"
13449 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13453 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
13456 msgid "Show current frame only"
13457 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13460 msgid "Show 3D Marker Names"
13461 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13468 msgid "Render Border"
13469 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
13484 msgid "Brush Texture Slot"
13485 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
13488 msgid "Brush texture rotation"
13489 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
13492 msgid "Has Texture Angle Source"
13493 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13496 msgid "Length Factor"
13497 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
13500 msgid "Strand / Particle"
13504 msgid "Velocity Factor"
13505 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
13508 msgid "Clip Editor"
13509 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13517 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
13520 msgid "Theme Clip Editor"
13521 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13524 msgid "Active Marker"
13525 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13528 msgid "Disabled Marker"
13529 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13532 msgid "Color of marker's outline"
13533 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13537 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
13540 msgid "Selected Marker"
13541 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13544 msgid "Color of selected marker"
13545 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13548 msgid "Theme Space"
13549 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13552 msgid "Settings for space"
13553 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13556 msgid "Theme Space List"
13557 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13560 msgid "Settings for space list"
13561 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13568 msgid "Theme Background Color"
13572 msgid "Gradient Low"
13576 msgid "Active Action"
13580 msgid "No Active Action"
13584 msgid "Meta Strips"
13585 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13588 msgid "Meta Strips Selected"
13589 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13592 msgid "Sound Strips"
13593 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
13596 msgid "Sound Strips Selected"
13597 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13600 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
13601 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13604 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
13605 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13608 msgid "Transition Strip - Unselected"
13609 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13612 msgid "Transitions Selected"
13613 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
13616 msgid "Transition Strip - Selected"
13617 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13620 msgid "Tweak Duplicate Flag"
13621 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
13624 msgid "Distort Node"
13629 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
13632 msgid "Node Selected"
13633 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13636 msgid "Filter Match"
13637 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
13640 msgid "Selected Highlight"
13641 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
13644 msgid "Theme Panel Color"
13649 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13652 msgid "Preview Background"
13653 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13656 msgid "Theme Space Settings"
13657 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13660 msgid "Panel Colors"
13664 msgid "Gradient Colors"
13668 msgid "Theme Space List Settings"
13669 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13673 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
13676 msgid "Menu Shadow Strength"
13677 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
13680 msgid "Menu Shadow Width"
13681 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
13684 msgid "Tooltip Colors"
13688 msgid "Bone Pose Active"
13689 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13692 msgid "Camera Path"
13693 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
13700 msgid "Double Threshold"
13701 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
13704 msgid "Snap Node Element"
13716 msgid "Snap UV Element"
13720 msgid "Unified Paint Settings"
13721 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13724 msgid "Relaxation Method"
13725 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
13728 msgid "Sculpt All Islands"
13729 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13732 msgid "Lock Borders"
13733 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
13736 msgid "UV Sculpt Tools"
13737 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13740 msgid "Name of the custom transform orientation"
13741 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13744 msgid "Default Layout"
13745 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
13748 msgid "Compact Layout"
13752 msgid "Grid Layout"
13756 msgid "Use Unified Radius"
13757 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13760 msgid "Use Unified Strength"
13761 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13764 msgid "Use Unified Weight"
13765 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13768 msgid "Unit System"
13769 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
13780 msgid "Grid Scale Unit"
13781 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
13784 msgid "Draw Handles"
13785 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ:"
13788 msgid "Draw Normals"
13792 msgid "Draw Bevel Weights"
13793 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
13796 msgid "Draw Creases"
13805 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13808 msgid "Use linear progression"
13809 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13817 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13820 msgid "Persistent Images"
13826 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
13831 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
13843 msgid "Reset Settings"
13844 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13848 msgid "Deselect All"
13849 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13853 msgid "Invert Selection"
13854 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13859 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13872 msgid "Update Paths"
13873 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
13877 msgid "Calculate..."
13878 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13898 msgid "Animate Path"
13899 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13914 msgid "From Target:"
13922 msgid "Action Range:"
13923 msgstr "ﻞﻤﻋ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ:"
13930 msgid "Extrapolate"
13938 msgid "Source to Destination Mapping:"
13939 msgstr "ﺪﺼﻘﻣ ﻪﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﺖﺷﺎﮕﻧ:"
13942 msgid "Destination:"
13955 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ:"
13958 msgid "Pivot Offset"
13962 msgid "Relative Pivot Point"
13963 msgstr "ﯽﺒﺴﻧ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
13966 msgid "Absolute Pivot Point"
13967 msgstr "ﯽﻌﻄﻗ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
13981 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13999 msgid "Assign to Active Group"
14000 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14004 msgid "Remove from Active Group"
14005 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14009 msgid "Remove Active Group"
14010 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
14014 msgid "Remove All Groups"
14015 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
14019 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
14030 msgid "Axis Mapping:"
14031 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
14034 msgid "Forward/Up Axis:"
14044 msgid "Delete Higher"
14053 msgid "Cache path:"
14054 msgstr "ﺶﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺮﯿﺴﻣ:"
14062 msgid "Create Armature"
14066 msgid "Selected Vertices:"
14067 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14101 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
14105 msgid "Clear Loose"
14118 msgid "Flip Direction"
14119 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14123 msgid "Selection to Grid"
14124 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14128 msgid "Cursor to Selected"
14129 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14133 msgid "Cursor to Grid"
14134 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14139 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14163 msgid "Selection to Cursor"
14164 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14173 msgid "Select Inverse"
14174 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14187 msgid "Scale Feather"
14188 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14192 msgid "Hide Unselected"
14193 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
14213 msgid "Roughness 1"
14217 msgid "Roughness 2"
14221 msgid "Roughness End"
14222 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14225 msgid "Strand Shape"
14226 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
14234 msgid "Multiply mass with size"
14235 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺎﺑ ﻡﺮﺟ ﺏﺮﺿ"
14239 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
14243 msgid "Force Field"
14244 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14248 msgid "Bake All Dynamics"
14253 msgid "Bake Image Sequence"
14254 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14258 msgid "Remove Canvas"
14262 msgid "Use Particle's Radius"
14263 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14267 msgid "Remove Brush"
14268 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
14271 msgid "Displace Type"
14272 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
14279 msgid "Sample Rate"
14280 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
14284 msgid "Copy From Active Track"
14285 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14292 msgid "Build Original:"
14296 msgid "Build Undistorted:"
14297 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
14301 msgid "Build Proxy"
14302 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
14306 msgid "Clear After"
14307 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
14311 msgid "Track Frame Backwards"
14312 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14316 msgid "Track Backwards"
14317 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14321 msgid "Track Forwards"
14322 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14326 msgid "Track Frame Forwards"
14327 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14331 msgid "Show Tracks"
14332 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14346 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14351 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14361 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14366 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14370 msgid "Enable Markers"
14371 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
14375 msgid "Unlock Tracks"
14376 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
14380 msgid "Autocomplete"
14381 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
14385 msgid "Before Current Frame"
14386 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
14390 msgid "After Current Frame"
14391 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
14395 msgid "Extrapolation Mode"
14400 msgid "Keyframe Type"
14401 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
14405 msgid "Handle Type"
14406 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14410 msgid "Interpolation Mode"
14415 msgid "Column on Current Frame"
14416 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
14420 msgid "Between Selected Markers"
14421 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14444 msgid "Unified Size"
14445 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
14448 msgid "Unified Strength"
14449 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14454 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
14461 msgid "Stroke Method:"
14462 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
14466 msgid "Edit Externally"
14467 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14472 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
14476 msgid "Invert Red Channel"
14481 msgid "Invert Green Channel"
14486 msgid "Invert Blue Channel"
14491 msgid "Invert Alpha Channel"
14496 msgid "Selected to Pixels"
14497 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14501 msgid "Selected to Cursor"
14502 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14506 msgid "Cursor to Pixels"
14507 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14512 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
14529 msgid "Aspect Ratio"
14530 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
14533 msgid "Edge To Edge"
14534 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
14553 msgid "Remove from Frame"
14554 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14567 msgid "Image Offset"
14580 msgid "Left Handle"
14581 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
14585 msgid "Right Handle"
14586 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
14606 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
14620 msgid "Alpha Under"
14624 msgid "Show Grease Pencil"
14625 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
14632 msgid "Distortion:"
14646 msgid "Bottom of File"
14647 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14656 msgid "One Object Per Line"
14657 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
14661 msgid "Move line(s) up"
14662 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
14666 msgid "Move line(s) down"
14670 msgid "Text: External"
14671 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
14674 msgid "Text: Internal"
14675 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
14679 msgid "Duplicate Marker"
14680 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14684 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
14685 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14689 msgid "Recover Auto Save..."
14690 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
14699 msgid "Render Animation"
14700 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
14704 msgid "Back to Previous"
14705 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
14709 msgid "Save Copy..."
14710 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
14714 msgid "Render Image"
14715 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14720 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
14724 msgid "Report a Bug"
14725 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
14729 msgid "Developer Community"
14730 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
14734 msgid "Blender Website"
14735 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
14739 msgid "Python API Reference"
14740 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14751 msgid "Link Materials To:"
14752 msgstr "ﻪﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﺪﻧﻮﯿﭘ:"
14755 msgid "New Objects:"
14756 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
14763 msgid "Memory Limit"
14764 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
14767 msgid "Simplify Stroke"
14768 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
14775 msgid "Animation Editors:"
14776 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
14779 msgid "F-Curve Visibility"
14784 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
14791 msgid "Mixing Buffer"
14795 msgid "Sample Format"
14796 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14804 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14811 msgid "Kerning Style:"
14812 msgstr "ﺭﺍﺪﻣ ﻩﻮﯿﺷ:"
14815 msgid "Shadow Offset:"
14819 msgid "File Paths:"
14820 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ:"
14827 msgid "Render Output:"
14828 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
14832 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
14843 msgid "Image Editor:"
14844 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ:"
14847 msgid "Animation Player:"
14848 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
14851 msgid "Save & Load:"
14852 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﻭ ﻩﺮﯿﺧﺫ:"
14856 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ:"
14859 msgid "Timer (mins)"
14860 msgstr "(ﻪﻘﯿﻗﺩ) ﺮﻤﯾﺎﺗ"
14871 msgid "Double Click:"
14872 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
14875 msgid "Orbit Style:"
14876 msgstr "ﺭﺍﺪﻣ ﻩﻮﯿﺷ:"
14879 msgid "Zoom Style:"
14883 msgid "Supported Level"
14884 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
14899 msgid "Radio Buttons:"
14900 msgstr "ﯽﯾﻮﯾﺩﺍﺭ ﯼﺎﻫﻪﻤﮐﺩ:"
14915 msgid "Number Field:"
14916 msgstr "ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺪﻠﯿﻓ:"
14928 msgstr "ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ ﯼﻮﻨﻣ:"
14939 msgid "Scroll Bar:"
14940 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
14943 msgid "Progress Bar:"
14944 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺭﺍﻮﻧ:"
14948 msgstr "ﺖﺴﯿﻟ ﻢﺘﯾﺁ:"
14955 msgid "NDOF Device:"
14956 msgstr "NDOF ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ:"
14960 msgid "API Concepts"
14961 msgstr "API ﻢﯿﻫﺎﻔﻣ"
14964 msgid "Description:"
14968 msgid "description"
14992 msgid "Preferences:"
14993 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14997 msgid "Interactive Mirror"
14998 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
15017 msgid "Cursor to Active"
15018 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15022 msgid "Active Camera"
15023 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15032 msgid "Zoom Border..."
15033 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
15067 msgid "Render Border..."
15068 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
15082 msgid "Extend Parent"
15083 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
15087 msgid "Extend Child"
15088 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
15092 msgid "Select All by Type..."
15093 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
15097 msgid "Select Pattern..."
15098 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
15102 msgid "Flip Active"
15103 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15107 msgid "Constraint Target"
15108 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15127 msgid "Interior Faces"
15128 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15132 msgid "Linked Flat Faces"
15133 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15137 msgid "Side of Active"
15158 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15163 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
15173 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15182 msgid "Nurbs Curve"
15183 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
15187 msgid "Nurbs Circle"
15188 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
15197 msgid "Single Bone"
15198 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
15212 msgid "Make Proxy..."
15213 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
15217 msgid "Make Local..."
15218 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
15221 msgid "Make Links..."
15222 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
15226 msgid "Insert Keyframe..."
15227 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
15231 msgid "Delete Keyframes..."
15232 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15236 msgid "Clear Keyframes..."
15237 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15241 msgid "Change Keying Set..."
15242 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
15246 msgid "Bake Action..."
15251 msgid "Change Shape"
15252 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
15256 msgid "Copy from Active"
15257 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
15276 msgid "Object & Data"
15277 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
15281 msgid "Object Animation"
15291 msgid "Normalize All"
15292 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15306 msgid "Limit Total"
15307 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
15311 msgid "Hide Bounding Box"
15312 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15316 msgid "Show Bounding Box"
15317 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15321 msgid "Hide Masked"
15322 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15326 msgid "Invert Mask"
15327 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
15332 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
15337 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
15341 msgid "Change Bone Layers..."
15342 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15345 msgid "Bone Settings"
15346 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15360 msgid "Add Pose..."
15361 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
15365 msgid "Rename Pose..."
15366 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
15370 msgid "Remove Pose..."
15376 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
15380 msgid "Add (With Targets)..."
15381 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
15385 msgid "Sharp Edges"
15395 msgid "Move to Layer"
15396 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
15408 msgid "Move Texture Space"
15409 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15413 msgid "Scale Texture Space"
15414 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15418 msgid "Align to Transform Orientation"
15419 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15438 msgid "Non Manifold"
15439 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15453 msgid "Objects to Scene..."
15454 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
15458 msgid "Curve Preset"
15463 msgid "Hook to Selected Object Bone"
15464 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15468 msgid "Transfer Weights"
15473 msgid "On Selected Markers"
15474 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15478 msgid "Clear Sharp"
15479 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
15483 msgid "Recalculate Inside"
15484 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
15488 msgid "Toggle Bold"
15493 msgid "Toggle Italic"
15498 msgid "Toggle Underline"
15499 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
15504 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15508 msgid "Assign Automatic From Bones"
15509 msgstr "ﺎﻫ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
15513 msgid "Assign From Bone Envelopes"
15514 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
15518 msgid "Assign to Group"
15519 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
15523 msgid "Remove from All"
15524 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
15528 msgid "Camera Lens Angle"
15529 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
15533 msgid "Camera Lens Scale"
15534 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15539 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15543 msgid "DOF Distance"
15544 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15548 msgid "Empty Draw Size"
15554 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15559 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
15563 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
15568 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
15577 msgid "Apply Camera Image"
15578 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
15582 msgstr "ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ:"
15589 msgid "Point cache must be baked"
15590 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
15593 msgid "in memory to enable editing!"
15594 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
15601 msgid "Front Faces Only"
15602 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
15609 msgid "Auto Normalize"
15610 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15613 msgid "Multi-Paint"
15617 msgid "No AnimData to set action on"
15618 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
15621 msgid "Cannot build springs"
15622 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15625 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
15626 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15629 msgid "No UV data on canvas"
15630 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15633 msgid "Invalid resolution"
15637 msgid "No valid data to read!"
15638 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15641 msgid "Undefined Type"
15645 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15646 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15649 msgid "Could not allocate temporary frame"
15650 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15653 msgid "No valid formats found"
15657 msgid "Could not open file for writing"
15658 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15661 msgid "unknown error reading file"
15662 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15665 msgid "Unable to read"
15666 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15669 msgid "Unable to open"
15670 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15673 msgid "Unable to open blend <memory>"
15674 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15677 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
15678 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15681 msgid "Self intersection error"
15682 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15685 msgid "Could not connect vertices"
15686 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15689 msgid "Tessellation error"
15690 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15693 msgid "Cannot deal with non-manifold geometry"
15694 msgstr "ﺩﻮﺷﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺪﻟﻮﻔﯿﻨﻣ-ﺮﯿﻏ ﻞﮑﺷ"
15697 msgid "Invalid selection"
15698 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15701 msgid "Internal mesh error"
15702 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
15705 msgid "Could not create merged face"
15706 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15709 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
15710 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
15713 msgid "Poly Order:"
15714 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
15729 msgid "Control Points:"
15753 msgid "Delete F-Curve Modifier"
15754 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15757 msgid "No selected F-Curves to paste into"
15758 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
15761 msgid "No active keying set"
15762 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15765 msgid "No suitable context info for active keying set"
15766 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15769 msgid "No active Keying Set"
15770 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15773 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
15774 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15777 msgid "No active keying set to remove"
15778 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15781 msgid "Cannot remove built in keying set"
15782 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15785 msgid "No active keying set to add empty path to"
15786 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15789 msgid "No active keying set path to remove"
15790 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15793 msgid "No active keying set to remove a path from"
15794 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15797 msgid "Cannot add property to built in keying set"
15798 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15801 msgid "No active keying set to remove property from"
15802 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15805 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
15806 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15809 msgid "Property removed from Keying Set"
15810 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15813 msgid "No active bone set"
15817 msgid "No joints selected"
15818 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15821 msgid "Same bone selected..."
15822 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15825 msgid "Operation requires an active bone"
15826 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15830 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
15833 msgid "Add New (Current Frame)"
15834 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15837 msgid "Replace Existing..."
15838 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
15841 msgid "No action to validate"
15842 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15845 msgid "Object does not have pose lib data"
15846 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15849 msgid "Invalid index for pose"
15850 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15853 msgid "Object does not have a valid pose lib"
15854 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15857 msgid "Pose lib had no active pose"
15861 msgid "No keyframes to slide between"
15862 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
15865 msgid "Resolution does not match"
15869 msgid "Cannot make segment"
15870 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
15873 msgid "Cannot spin"
15874 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15877 msgid "Text too long"
15881 msgid "No Grease Pencil data to work on"
15882 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
15885 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
15886 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15889 msgid "No grease pencil data"
15890 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
15893 msgid "No active frame to delete"
15894 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15898 msgid "Replace Keyframes"
15899 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15903 msgid "Replace Single Keyframe"
15904 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15908 msgid "Delete Single Keyframe"
15909 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15913 msgid "Replace Keyframe"
15914 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15918 msgid "Insert Single Keyframe"
15919 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
15923 msgid "Clear Keyframes"
15924 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15928 msgid "Clear Single Keyframes"
15929 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
15933 msgid "Delete Drivers"
15934 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15938 msgid "Delete Single Driver"
15943 msgid "Delete Driver"
15948 msgid "Add All to Keying Set"
15949 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15953 msgid "Add Single to Keying Set"
15954 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15958 msgid "Reset All to Default Values"
15959 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15963 msgid "Reset Single to Default Value"
15964 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15968 msgid "Change Shortcut"
15969 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15973 msgid "Remove Shortcut"
15974 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
15978 msgid "Online Manual"
15983 msgid "Online Python Reference"
15984 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
15987 msgid "Active button not found"
15988 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
16003 msgid "(Gamma Corrected)"
16004 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
16007 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
16008 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
16011 msgid "Shortcut: %s"
16012 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
16016 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
16020 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
16023 msgid "Radians: %f"
16024 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
16027 msgid "Expression: %s"
16028 msgstr "Expression: %s"
16031 msgid "Library: %s"
16032 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
16035 msgid "Disabled: %s"
16036 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
16039 msgid "Python: %s.%s"
16040 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
16044 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
16068 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
16071 msgid "Extend Horizontal"
16072 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
16075 msgid "Extend Extrapolated"
16076 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
16079 msgid "Reset Curve"
16080 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
16087 msgid "No Properties"
16088 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
16091 msgid "Anim Player"
16092 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
16095 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
16096 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
16099 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
16100 msgstr "ﯽﻌﻗﺍﻭ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻪﺑ ﯼﺯﺎﺠﻣ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
16103 msgid "Proxy Protected"
16104 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
16107 msgid "Delete the active position"
16108 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
16111 msgid "Choose active color stop"
16112 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16123 msgid "Clipping Options"
16124 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
16127 msgid "Delete points"
16131 msgid "Reset Black/White point and curves"
16132 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16135 msgid "Stop this job"
16136 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
16139 msgid "Stop animation playback"
16140 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
16143 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
16144 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
16147 msgid "Browse Scene to be linked"
16148 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16151 msgid "Browse Object to be linked"
16152 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16155 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
16156 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16159 msgid "Browse Curve Data to be linked"
16160 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16163 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
16164 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16167 msgid "Browse Material to be linked"
16168 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16171 msgid "Browse Texture to be linked"
16172 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16175 msgid "Browse Image to be linked"
16176 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16179 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
16180 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16183 msgid "Browse Camera Data to be linked"
16184 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16187 msgid "Browse World Settings to be linked"
16188 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16191 msgid "Browse Text to be linked"
16192 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16195 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
16196 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16199 msgid "Browse Sound to be linked"
16200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16203 msgid "Browse Armature data to be linked"
16204 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16207 msgid "Browse Action to be linked"
16208 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16211 msgid "Browse Node Tree to be linked"
16212 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16215 msgid "Browse Brush to be linked"
16216 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16219 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
16220 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16223 msgid "Browse ID data to be linked"
16224 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16233 msgid "Apply as Shape Key"
16234 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
16337 msgctxt "ParticleSettings"
16348 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
16351 msgid "Texture Options:"
16352 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
16355 msgid "Export Data Options:"
16356 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
16359 msgid "Armature Options:"
16360 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
16363 msgid "Collada Options:"
16364 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
16367 msgid "Import Data Options:"
16368 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
16371 msgid "Cannot rip selected faces"
16372 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
16375 msgid "Nothing selected"
16376 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
16379 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
16380 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16383 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
16384 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16387 msgid "Cannot add edges in edit mode"
16388 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16391 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
16392 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16395 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
16396 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16399 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
16400 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16403 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
16404 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16407 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
16408 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16411 msgid "Cannot add loops in edit mode"
16412 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16415 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
16416 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16419 msgid "Cannot join while in edit mode"
16420 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16423 msgid "Active object is not a mesh"
16424 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
16427 msgid "Active object is not a selected mesh"
16428 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16431 msgid "No mesh data to join"
16432 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16435 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
16436 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16439 msgid "Cannot create editmode armature"
16443 msgid "Child Of constraint not found"
16447 msgid "Follow Path constraint not found"
16448 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
16451 msgid "No active bone with constraints for copying"
16452 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
16455 msgid "IK constraint can only be added to bones"
16456 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16459 msgid "Spline IK constraint can only be added to bones"
16460 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16463 msgid "No active object to add constraint to"
16464 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
16467 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
16468 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
16471 msgid "Bone already has an IK constraint"
16472 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
16475 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
16476 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
16479 msgid "Armature has no active object bone"
16480 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
16483 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
16484 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
16487 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
16488 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
16491 msgid "Could not find hook modifier"
16492 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16495 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
16496 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16499 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
16500 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16507 msgid "Set Parent To"
16511 msgid "Object (Keep Transform)"
16515 msgid "Loop in parents"
16519 msgid "No active bone"
16523 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
16524 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16527 msgid "Could not find scene"
16528 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16531 msgid "Cannot link objects into the same scene"
16532 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
16535 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
16536 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
16539 msgid "No active object"
16540 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
16543 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
16547 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
16548 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
16551 msgid "No frames to bake"
16552 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
16555 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
16559 msgid "No fluid input objects in the scene"
16560 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
16563 msgid "Invalid object matrix"
16564 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
16571 msgid "Scene has no camera"
16572 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16575 msgid "Flip to Bottom"
16579 msgid "Flip to Top"
16580 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
16584 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
16587 msgid "Maximize Area"
16588 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
16591 msgid "No active mesh object"
16592 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
16595 msgid "No active camera set"
16596 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
16599 msgid "Active group is locked, aborting"
16600 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
16603 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
16604 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
16611 msgid "Unsupported audio format"
16612 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
16615 msgid "Compiled without sound support"
16616 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
16619 msgid "Active F-Curve"
16620 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
16623 msgid "Active Keyframe"
16624 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
16627 msgid "Track is locked"
16628 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
16639 msgid "unsupported movie clip format"
16640 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16643 msgid "No files selected to be opened"
16647 msgid "Cannot read '%s': %s"
16648 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
16651 msgid "No active track to join to"
16663 msgid "Decrement the filename number"
16664 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﻫﺎﮐ"
16667 msgid "Increment the filename number"
16668 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
16671 msgid "File name, overwrite existing"
16672 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
16679 msgid "Could not create new folder name"
16680 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
16683 msgid "Cursor from Selection"
16684 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16692 msgstr "ﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻤﻫ"
16699 msgid "Display Color:"
16711 msgid "Left Handle:"
16712 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
16715 msgid "Right Handle:"
16716 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
16719 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
16720 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16727 msgid "Driver Value:"
16728 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
16731 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
16732 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
16735 msgid "Update Dependencies"
16736 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
16739 msgid "Add Modifier"
16740 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16743 msgid "View Properties"
16747 msgid "Active F-Curve is not editable"
16748 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
16751 msgid "No F-Modifiers to paste"
16752 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
16755 msgid "Can't Load Image"
16756 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
16759 msgid " RGBA float"
16760 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
16779 msgid "Select Slot"
16780 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
16783 msgid "Select Layer"
16784 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
16787 msgid "Select Pass"
16788 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
16791 msgid "unsupported image format"
16792 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16795 msgid "Can only save sequence on image sequences"
16796 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
16799 msgid "Cannot save multilayer sequences"
16800 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
16803 msgid "No images have been changed"
16804 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
16807 msgid "Packing movies or image sequences not supported"
16808 msgstr "ﺩﻮﺷﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻢﻠﯿﻓ ﯼﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ"
16811 msgid "image file not found"
16812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16815 msgid "No valid action to add"
16816 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16831 msgid "Bokeh Type:"
16839 msgid "Inner Edge:"
16843 msgid "Buffer Edge:"
16847 msgid "Despill Channel:"
16851 msgid "Limiting Channel:"
16855 msgid "Key Channel:"
16856 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16872 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
16876 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
16883 msgid "Cannot ungroup"
16884 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
16887 msgid "Not inside node group"
16888 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16891 msgid "Cannot separate nodes"
16895 msgid "Dependency Loop"
16896 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
16899 msgid "Add node to input"
16900 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16903 msgid "Operation requires an active keying set"
16904 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
16907 msgid "Not found: %s"
16908 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
16911 msgid "Mixed selection"
16912 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
16915 msgid "Movie clip not found"
16916 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16919 msgid "Mask not found"
16920 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16923 msgid "Start and end frame are not set"
16924 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
16927 msgid "Please select all related strips"
16928 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16931 msgid "No active sequence!"
16932 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
16935 msgid "unknown error writing file"
16936 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
16939 msgid "unknown error stating file"
16940 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
16943 msgid "No Recent Files"
16944 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
16947 msgid "Open Recent..."
16948 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ..."
16951 msgid "Control Point:"
16960 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16963 msgid "Bevel Weight:"
16964 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
16967 msgid "Mean Bevel Weight:"
16968 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
16975 msgid "Mean Radius X:"
16976 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
16983 msgid "Mean Radius Y:"
16984 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
16987 msgid "Mean Crease:"
16995 msgid "Mean Weight:"
16999 msgid "Mean Radius:"
17000 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
17011 msgid "No Bone Active"
17012 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
17015 msgid "Radius (Parent)"
17016 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
17023 msgid "X radius used by Skin modifier"
17024 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
17027 msgid "Y radius used by Skin modifier"
17028 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
17031 msgid "Tilt of curve control points"
17032 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
17035 msgid "Depth too large"
17039 msgid "Cannot fly an object with constraints"
17040 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
17043 msgid "Vert Slide: "
17059 msgid "Bone selection count error"
17060 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
17083 msgid "Keying set path could not be removed"
17084 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
17087 msgid "Keying set paths could not be removed"
17088 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
17091 msgid "Invalid context for keying set"
17092 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
17095 msgid "Background image cannot be removed"
17096 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
17099 msgid "Unable to remove curve point"
17100 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
17103 msgid "Relationship"
17107 msgid "Image not packed"
17111 msgid "unable to load text"
17112 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
17123 msgid "Unable to create new strip"
17124 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
17127 msgid "Unable to locate link in node tree"
17128 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
17131 msgid "Vertex not in group"
17132 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
17135 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
17136 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
17139 msgid "Bad vertex index in list"
17140 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
17143 msgid "Cannot execute boolean operation"
17144 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
17155 msgid "Determinator"
17159 msgid "Bounding box"
17160 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
17188 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
17199 msgid "Undistortion"
17223 msgid "View Vector"
17227 msgid "View Z Depth"
17231 msgid "View Distance"
17235 msgid "True Normal"
17236 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
17251 msgid "Tangent Normal"
17252 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
17259 msgid "Is Camera Ray"
17260 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
17263 msgid "Is Shadow Ray"
17264 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
17267 msgid "Is Diffuse Ray"
17268 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
17271 msgid "Is Glossy Ray"
17275 msgid "Is Singular Ray"
17276 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
17279 msgid "Is Reflection Ray"
17280 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
17283 msgid "Is Transmission Ray"
17284 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
17295 msgid "Mortar Size"
17296 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
17299 msgid "Brick Width"
17300 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
17311 msgid "Detail Scale"
17316 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
17319 msgid "Coordinate 1"
17320 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
17323 msgid "Coordinate 2"
17324 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
17347 msgid "Image too small"
17348 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
17351 msgid "Cannot render, no camera"
17352 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
17355 msgid "No border area selected"
17356 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
17359 msgid "No node tree in scene"
17360 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
17363 msgid "No render output node in scene"
17364 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
17368 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
17371 msgid "unable to open the file"
17372 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
17375 msgid "Context window not set"
17379 msgid "Cannot read file '%s': %s"
17380 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
17383 msgid "File format is not supported in file '%s'"
17384 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
17387 msgid "File path '%s' invalid"
17388 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
17391 msgid "Unknown error loading '%s'"
17392 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
17395 msgid "Not a library"
17396 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
17399 msgid "Nothing indicated"
17400 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
17403 msgid "unsupported format"
17404 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
17407 msgid "Toggle System Console"
17412 msgid "Toggle System Console"
17416 msgid "No operator in context"
17417 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
17420 msgid "Blender Render"
17421 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
17424 msgid "Blender File View"
17425 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
17428 msgid "English (English)"
17429 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
17432 msgid "Japanese (日本語)"
17433 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
17436 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
17437 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
17440 msgid "Italian (Italiano)"
17441 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
17444 msgid "German (Deutsch)"
17445 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
17448 msgid "Finnish (Suomi)"
17449 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
17452 msgid "Swedish (Svenska)"
17453 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
17456 msgid "French (Français)"
17457 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
17460 msgid "Spanish (Español)"
17461 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
17464 msgid "Catalan (Català)"
17465 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
17468 msgid "Czech (Český)"
17469 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
17472 msgid "Portuguese (Português)"
17473 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
17476 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
17477 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
17480 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
17481 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
17484 msgid "Russian (Русский)"
17485 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
17488 msgid "Croatian (Hrvatski)"
17489 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
17492 msgid "Serbian (Српски)"
17493 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
17496 msgid "Ukrainian (Український)"
17497 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
17500 msgid "Polish (Polski)"
17501 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
17504 msgid "Romanian (Român)"
17505 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
17508 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
17509 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
17512 msgid "Bulgarian (Български)"
17513 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
17516 msgid "Greek (Ελληνικά)"
17517 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
17520 msgid "Korean (한국 언어)"
17521 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
17524 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
17525 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
17528 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
17529 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
17532 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
17533 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
17536 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
17537 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
17541 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
17544 msgid "In Progress"