Updated from rBTS4752.
[blender-translations.git] / po / fa.po
blobc372920f8480bdb7876bc688add466a75e978331
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 39) (b'6d89337257b6')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-12-24 15:04:25\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Action Group"
20 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
27 msgid "Channels"
28 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
31 msgid "F-Curves in this group"
32 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
35 msgid "01 - Theme Color Set"
36 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
39 msgid "02 - Theme Color Set"
40 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
43 msgid "03 - Theme Color Set"
44 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
47 msgid "04 - Theme Color Set"
48 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
51 msgid "05 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
55 msgid "06 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
59 msgid "07 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
63 msgid "08 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
67 msgid "09 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
71 msgid "10 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
75 msgid "11 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
79 msgid "12 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
83 msgid "13 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
87 msgid "14 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
91 msgid "15 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
95 msgid "16 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
99 msgid "17 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
103 msgid "18 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
107 msgid "19 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
111 msgid "20 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
115 msgid "Custom Color Set"
116 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
119 msgid "Colors"
120 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
123 msgid "Lock"
124 msgstr "ﻞﻔﻗ"
127 msgid "Action group is locked"
128 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
131 msgid "Name"
132 msgstr "ﻡﺎﻧ"
135 msgid "Select"
136 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
139 msgid "Action group is selected"
140 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
143 msgid "Expanded"
144 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
147 msgid "Action group is expanded"
148 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
151 msgid "Module"
152 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
155 msgid "Module name"
156 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
159 msgid "Message"
160 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
163 msgid "Translation Root"
164 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
167 msgid "Persistent Data Path"
168 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
171 msgid "Path"
172 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
175 msgid "Animation Data"
176 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
179 msgid "Action"
180 msgstr "ﻞﻤﻋ"
183 msgid "Action Blending"
184 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
187 msgid "Replace"
188 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
191 msgid "Add"
192 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
195 msgid "Subtract"
196 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
199 msgid "Multiply"
200 msgstr "ﺏﺮﺿ"
203 msgid "Nothing"
204 msgstr "ﭻﯿﻫ"
207 msgid "Hold"
208 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
211 msgid "Hold Forward"
212 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
215 msgid "Action Influence"
216 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
219 msgid "Drivers"
220 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
223 msgid "NLA Tracks"
224 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
227 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
228 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
231 msgid "NLA Evaluation Enabled"
232 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
235 msgid "Animation Visualization"
236 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
239 msgid "Settings for the visualization of motion"
240 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
243 msgid "Motion Paths"
244 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
247 msgid "Motion Path settings for visualization"
248 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Onion Skinning"
252 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
255 msgid "Onion Skinning (ghosting) settings for visualization"
256 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ (ﯼﺯﺍﺪﻧﺍ ﻪﯾﺎﺳ) ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
268 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
271 msgid "Heads"
272 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
275 msgid "Tails"
276 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
279 msgid "After Current"
280 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
283 msgid "End Frame"
284 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
287 msgid "Start Frame"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
311 msgid "Paths Type"
312 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
315 msgid "In Range"
316 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
319 msgid "Onion Skinning Settings"
320 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
323 msgid "Onion Skinning settings for animation visualization"
324 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
327 msgid "On Selected Bones Only"
328 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
331 msgid "Type"
332 msgstr "ﻉﻮﻧ"
335 msgid "Around Current Frame"
336 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
339 msgid "On Keyframes"
340 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
343 msgid "Any Type"
344 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
347 msgid "Height"
348 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
351 msgid "Area height"
352 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
355 msgid "Regions"
356 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
359 msgid "Show Menus"
360 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
363 msgid "Spaces"
364 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
367 msgid "Empty"
368 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
371 msgid "Node Editor"
372 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
375 msgid "Movie Clip Editor"
376 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
379 msgid "Graph Editor"
380 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
383 msgid "Text Editor"
384 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
387 msgid "Python Console"
388 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
391 msgid "Info"
392 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
395 msgid "Outliner"
396 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
399 msgid "Properties"
400 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
403 msgid "File Browser"
404 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
407 msgid "Default"
408 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
411 msgid "Width"
412 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
415 msgid "Area width"
416 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
419 msgid "X Position"
420 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
423 msgid "The window relative vertical location of the area"
424 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
427 msgid "Y Position"
428 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
431 msgid "Image Format"
432 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
435 msgid "Object"
436 msgstr "ءﯽﺷ"
439 msgid "None"
440 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
443 msgid "Direct"
444 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
447 msgid "Indirect"
448 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
451 msgid "Color"
452 msgstr "ﮓﻧﺭ"
455 msgid "Transmission"
456 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
459 msgid "Internal"
460 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
463 msgid "Handle 1"
464 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
467 msgid "Handle 1 Type"
468 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
471 msgid "Handle types"
472 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
475 msgid "Free"
476 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
479 msgid "Vector"
480 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
483 msgid "Aligned"
484 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
487 msgid "Auto"
488 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
491 msgid "Handle 2"
492 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
495 msgid "Handle 2 Type"
496 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
499 msgid "Hide"
500 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
503 msgid "Visibility status"
504 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
507 msgid "Weight"
508 msgstr "ﻥﺯﻭ"
511 msgid "Grease Pencil"
512 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
515 msgid "Objects"
516 msgstr "ءﯽﺷ"
519 msgid "Particles"
520 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
523 msgid "Textures"
524 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
527 msgid "Blender RNA"
528 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
531 msgid "Structs"
532 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
535 msgid "Boid Rule"
536 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
539 msgid "Boid rule name"
540 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
543 msgid "Goal"
544 msgstr "ﻑﺪﻫ"
547 msgid "Avoid"
548 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
551 msgid "Separate"
552 msgstr "ﺍﺪﺟ"
555 msgid "Flock"
556 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
559 msgid "In Air"
560 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
563 msgid "On Land"
564 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
567 msgid "Speed"
568 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
571 msgid "Wander"
572 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
575 msgid "Fear factor"
576 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
579 msgid "Object to avoid"
580 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
583 msgid "Predict"
584 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
587 msgid "Deflectors"
588 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
591 msgid "Fight Distance"
592 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
595 msgid "Flee Distance"
596 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
599 msgid "Distance"
600 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
603 msgid "Queue Size"
604 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
607 msgid "Line"
608 msgstr "ﯽﻄﺧ"
611 msgid "Goal object"
612 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
615 msgid "Max Air Speed"
616 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
619 msgid "Maximum speed in air"
620 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
623 msgid "Min Air Speed"
624 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
627 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
628 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
631 msgid "Max Land Speed"
632 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
635 msgid "Maximum speed on land"
636 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
639 msgid "Amount of rotation around side vector"
640 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
643 msgid "Range"
644 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
647 msgid "Strength"
648 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
651 msgid "Boid State"
652 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
655 msgid "Boid state for boid physics"
656 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
659 msgid "Falloff"
660 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
663 msgid "Boid state name"
664 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
667 msgid "Boid Rules"
668 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
671 msgid "Random"
672 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
675 msgid "Average"
676 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
679 msgid "Children"
680 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
683 msgid "Layers"
684 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
687 msgid "Parent"
688 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
691 msgid "Deform"
692 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
695 msgid "Relative Parenting"
696 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
699 msgid "Has Overlay"
700 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
703 msgid "Has Spacing"
704 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
707 msgid "Mode"
708 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
711 msgid "Both"
712 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
715 msgid "Marker"
716 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
719 msgid "Input Samples"
720 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
723 msgid "Material"
724 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
727 msgid "Sensitivity"
728 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
731 msgid "Smooth"
732 msgstr "ﻑﺎﺻ"
735 msgid "Background Image"
736 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
739 msgid "Alpha"
740 msgstr "Alpha"
743 msgid "Back"
744 msgstr "ﺐﻘﻋ"
747 msgid "Front"
748 msgstr "ﻮﻠﺟ"
751 msgid "Frame Method"
752 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
755 msgid "Image"
756 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
759 msgid "Offset"
760 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
763 msgid "Rotation"
764 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
767 msgid "Scale"
768 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
771 msgid "Show Background Image"
772 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
775 msgid "Show this image as background"
776 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
779 msgid "Show Expanded"
780 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
783 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
784 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
787 msgid "Background Source"
788 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
791 msgid "Camera Clip"
792 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
795 msgid "Left"
796 msgstr "ﭗﭼ"
799 msgid "Right"
800 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
803 msgid "Center"
804 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
807 msgid "Child Particle"
808 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
811 msgid "Friction"
812 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
815 msgid "Enable Collision"
816 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
819 msgid "Selfcollision Vertex Group"
820 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
823 msgid "Linear"
824 msgstr "ﯽﻄﺧ"
827 msgid "Bending Stiffness"
828 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
831 msgid "Bending Stiffness Maximum"
832 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
835 msgid "Maximum bending stiffness value"
836 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
839 msgid "Collider Friction"
840 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
843 msgid "Effector Weights"
844 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
847 msgid "Goal Default"
848 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
851 msgid "Goal Maximum"
852 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
855 msgid "Goal Minimum"
856 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
859 msgid "Goal Stiffness"
860 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
863 msgid "Gravity"
864 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
867 msgid "Gravity or external force vector"
868 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
871 msgid "Internal Friction"
872 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
875 msgid "Mass"
876 msgstr "ﻢﺠﺣ"
879 msgid "Pin Stiffness"
880 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
883 msgid "Quality"
884 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
887 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
888 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
891 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
892 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
895 msgid "Mass Vertex Group"
896 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
899 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
900 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
903 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
904 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
907 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
908 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
911 msgid "Collision Settings"
912 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
915 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
916 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
919 msgid "Absorption"
920 msgstr "ﺏﺬﺟ"
923 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
924 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
927 msgid "Amount of damping during collision"
928 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
931 msgid "Damping Factor"
932 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
935 msgid "Friction Factor"
936 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
939 msgid "Amount of friction during particle collision"
940 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
943 msgid "Random Friction"
944 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
947 msgid "Random variation of friction"
948 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
951 msgid "Permeability"
952 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
955 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
956 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
959 msgid "Stickiness"
960 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
963 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
964 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
967 msgid "Inner Thickness"
968 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
971 msgid "Outer Thickness"
972 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
975 msgid "Outer face thickness"
976 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
979 msgid "Enabled"
980 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
983 msgid "Kill Particles"
984 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
987 msgid "Kill collided particles"
988 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
991 msgid "Display Device"
992 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
995 msgid "Display device name"
996 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
999 msgid "Input color space settings"
1000 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1003 msgid "Input Color Space"
1004 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1007 msgid "Color Space"
1008 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1011 msgid "Curve"
1012 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1015 msgid "Gamma"
1016 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1019 msgid "Use Curves"
1020 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1023 msgid "View Transform"
1024 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1027 msgid "Color Mapping"
1028 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1031 msgid "Color mapping settings"
1032 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1035 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1036 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1039 msgid "Blend Factor"
1040 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1043 msgid "Blend Type"
1044 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1047 msgid "Mix"
1048 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1051 msgid "Darken"
1052 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1055 msgid "Lighten"
1056 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1059 msgid "Screen"
1060 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1063 msgid "Overlay"
1064 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1067 msgid "Soft Light"
1068 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1071 msgid "Linear Light"
1072 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1075 msgid "Difference"
1076 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1079 msgid "Divide"
1080 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1083 msgid "Hue"
1084 msgstr "ﮓﻧﺭ"
1087 msgid "Saturation"
1088 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
1091 msgid "Value"
1092 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
1095 msgid "Brightness"
1096 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1099 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1100 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1103 msgid "Color Ramp"
1104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1107 msgid "Contrast"
1108 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1111 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1112 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1115 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Use Color Ramp"
1120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1123 msgid "Toggle color ramp operations"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1127 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1131 msgid "Elements"
1132 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1135 msgid "Set interpolation between color stops"
1136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1139 msgid "Ease"
1140 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1143 msgid "Cardinal"
1144 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1147 msgid "B-Spline"
1148 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1151 msgid "Constant"
1152 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1155 msgid "Color Ramp Element"
1156 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1159 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Set color of selected color stop"
1164 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1167 msgid "Position"
1168 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1171 msgid "Set position of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1175 msgid "Console Input"
1176 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1179 msgctxt "Text"
1180 msgid "Line"
1181 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1184 msgid "Text in the line"
1185 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1188 msgid "Output"
1189 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1192 msgid "Input"
1193 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1196 msgid "Active"
1197 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
1200 msgid "Influence"
1201 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1204 msgid "Disable"
1205 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1208 msgid "Constraint name"
1209 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1212 msgid "Camera Solver"
1213 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1216 msgid "Object Solver"
1217 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1220 msgid "Copy Location"
1221 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1224 msgid "Copy Rotation"
1225 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1228 msgid "Copy Scale"
1229 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1232 msgid "Copy Transforms"
1233 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Limit Distance"
1237 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1240 msgid "Limit Location"
1241 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Rotation"
1245 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Scale"
1249 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Transformation"
1253 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1256 msgid "Clamp To"
1257 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1260 msgid "Follow Path"
1261 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1264 msgid "Armature"
1265 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1268 msgid "Action Constraint"
1269 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1272 msgid "The constraining action"
1273 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1276 msgid "Target"
1277 msgstr "ﻑﺪﻫ"
1280 msgid "Target object"
1281 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1284 msgid "X Location"
1285 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1288 msgid "Y Location"
1289 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1292 msgid "Z Location"
1293 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1296 msgid "X Rotation"
1297 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1300 msgid "Y Rotation"
1301 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1304 msgid "Z Rotation"
1305 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1308 msgid "X Scale"
1309 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1312 msgid "Y Scale"
1313 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1316 msgid "Z Scale"
1317 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1320 msgid "Object Action"
1321 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1324 msgid "Preserve Volume"
1325 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1328 msgid "Camera Solver Constraint"
1329 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1332 msgid "Active Clip"
1333 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1336 msgid "Child Of Constraint"
1337 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1340 msgid "Inverse Matrix"
1341 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1344 msgid "Location X"
1345 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1348 msgid "Use X Location of Parent"
1349 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1352 msgid "Location Y"
1353 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1356 msgid "Use Y Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1360 msgid "Location Z"
1361 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1364 msgid "Use Z Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1368 msgid "Rotation X"
1369 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1372 msgid "Use X Rotation of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Rotation Y"
1377 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1380 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Rotation Z"
1385 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1388 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Scale X"
1393 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1396 msgid "Use X Scale of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Scale Y"
1401 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1404 msgid "Use Y Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Scale Z"
1409 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1412 msgid "Use Z Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Clamp To Constraint"
1417 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1420 msgid "Main Axis"
1421 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1424 msgid "Target Object (Curves only)"
1425 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1428 msgid "Copy Location Constraint"
1429 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1432 msgid "Copy the location of the target"
1433 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1436 msgid "Invert X"
1437 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1440 msgid "Invert the X location"
1441 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1444 msgid "Invert Y"
1445 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1448 msgid "Invert the Y location"
1449 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1452 msgid "Invert Z"
1453 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1456 msgid "Invert the Z location"
1457 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1460 msgid "Copy X"
1461 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1464 msgid "Copy Y"
1465 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1468 msgid "Copy Z"
1469 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1472 msgid "Copy Rotation Constraint"
1473 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1476 msgid "Copy the rotation of the target"
1477 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1480 msgid "Invert the X rotation"
1481 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1484 msgid "Invert the Y rotation"
1485 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1488 msgid "Invert the Z rotation"
1489 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1492 msgid "Copy Scale Constraint"
1493 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1496 msgid "Copy Transforms Constraint"
1497 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1500 msgid "Copy all the transforms of the target"
1501 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1504 msgid "Track Axis"
1505 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1508 msgid "Floor Constraint"
1509 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1512 msgid "Floor Location"
1513 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1516 msgid "Use Rotation"
1517 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1520 msgid "Sticky"
1521 msgstr "ﻩﺪﻨﺒﺴﭼ"
1524 msgid "Follow Path Constraint"
1525 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1528 msgid "Lock motion to the target path"
1529 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1532 msgid "Forward Axis"
1533 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1536 msgid "Curve Radius"
1537 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1540 msgid "Fixed Position"
1541 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1544 msgid "Follow Track Constraint"
1545 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1548 msgid "Camera"
1549 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1552 msgid "Depth Object"
1553 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1556 msgid "Movie tracking track to follow"
1557 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1560 msgid "3D Position"
1561 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1564 msgid "Undistort"
1565 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1568 msgid "Kinematic Constraint"
1569 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1572 msgid "Chain Length"
1573 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1576 msgid "IK Type"
1577 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1580 msgid "Copy Pose"
1581 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1584 msgid "Limit Mode"
1585 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1588 msgid "Inside"
1589 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1592 msgid "Outside"
1593 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1596 msgid "On Surface"
1597 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1600 msgid "Orientation Weight"
1601 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1604 msgid "Pole Angle"
1605 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1608 msgid "Axis Reference"
1609 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1612 msgid "Bone"
1613 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1616 msgid "Use Tail"
1617 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1620 msgid "Limit Distance Constraint"
1621 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1624 msgid "Limit Location Constraint"
1625 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1628 msgid "Limit the location of the constrained object"
1629 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1632 msgid "Maximum X"
1633 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1636 msgid "Maximum Y"
1637 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1640 msgid "Maximum Z"
1641 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1644 msgid "Minimum X"
1645 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1648 msgid "Minimum Y"
1649 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1652 msgid "Minimum Z"
1653 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1656 msgid "Limit Rotation Constraint"
1657 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1660 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1661 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1664 msgid "Limit X"
1665 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1668 msgid "Limit Y"
1669 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1672 msgid "Limit Z"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1676 msgid "Limit Size Constraint"
1677 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1680 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1681 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1684 msgid "Locked Track Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Locked Axis"
1689 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1692 msgid "Maintain Volume Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1696 msgid "Free Axis"
1697 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1700 msgid "Object Solver Constraint"
1701 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1704 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1705 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1708 msgid "Movie tracking object to follow"
1709 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1712 msgid "Pivot Constraint"
1713 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Always"
1717 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1720 msgid "Python Constraint"
1721 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1724 msgid "Script Error"
1725 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1728 msgid "Target Objects"
1729 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1732 msgid "Script"
1733 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1736 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1737 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1740 msgid "Face Cull"
1741 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1744 msgid "Off"
1745 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1748 msgid "Shrinkwrap Type"
1749 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1752 msgid "Nearest Surface Point"
1753 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1756 msgid "Project"
1757 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1760 msgid "Nearest Vertex"
1761 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1764 msgid "Spline IK Constraint"
1765 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1768 msgid "Joint Bindings"
1769 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1772 msgid "Chain Offset"
1773 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1776 msgid "Use Curve Radius"
1777 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1780 msgid "Y Stretch"
1781 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
1784 msgid "XZ Scale Mode"
1785 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1788 msgid "Bone Original"
1789 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1792 msgid "Stretch To Constraint"
1793 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1796 msgid "Keep Axis"
1797 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1800 msgid "Keep X Axis"
1801 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
1804 msgid "Keep Z Axis"
1805 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
1808 msgid "Original Length"
1809 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1812 msgid "Length at rest position"
1813 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1816 msgid "Transformation Constraint"
1817 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1820 msgid "Map transformations of the target to the object"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1824 msgid "Loc"
1825 msgstr "ﻞﻔﻗ"
1828 msgid "Rot"
1829 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
1832 msgid "Extend"
1833 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1836 msgid "Horizontal"
1837 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1840 msgid "Auto Handle"
1841 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1844 msgid "Vector Handle"
1845 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1848 msgid "Poly"
1849 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1852 msgid "Cursor"
1853 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1856 msgid "Plane"
1857 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1860 msgid "View"
1861 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1864 msgid "Render"
1865 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1868 msgid "Scene"
1869 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1872 msgid "Generated Coordinates"
1873 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1876 msgid "Persistent ID"
1877 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1880 msgid "ID"
1881 msgstr "ID"
1884 msgid "Safe Areas"
1885 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1888 msgid "Show Errors"
1889 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
1892 msgid "Expression"
1893 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1896 msgid "Bone Name"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1900 msgid "Data Path"
1901 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1917 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1928 msgid "Paint Color"
1929 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1933 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1948 msgid "Mesh Volume"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1968 msgid "Erase Paint"
1969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1973 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1981 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1984 msgid "Replace Color"
1985 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1988 msgid "Multiply Depth"
1989 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1996 msgid "Wave Type"
1997 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2000 msgid "Force"
2001 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2009 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2012 msgid "Paint surface list"
2013 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2016 msgid "Paint Surface"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2028 msgid "Color Dry"
2029 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Data Type"
2037 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
2040 msgid "Acceleration"
2041 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2044 msgid "Velocity"
2045 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2048 msgid "Effect Type"
2049 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2052 msgid "Simulation end frame"
2053 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2056 msgid "Simulation start frame"
2057 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2060 msgid "File Format"
2061 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2064 msgid "OpenEXR"
2065 msgstr "OpenEXR"
2068 msgid "Initial Color"
2069 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2072 msgid "UV Texture"
2073 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2076 msgid "Vertex Color"
2077 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2080 msgid "Texture"
2081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2084 msgid "Is Active"
2085 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2088 msgid "Surface name"
2089 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2092 msgid "Output Name"
2093 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2096 msgid "Preview"
2097 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2100 msgid "Show Preview"
2101 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2104 msgid "Format"
2105 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2108 msgid "Surface Format"
2109 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2112 msgid "Vertex"
2113 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2116 msgid "Image Sequence"
2117 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2120 msgid "Surface Type"
2121 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2124 msgid "Use Color Preview"
2125 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
2128 msgid "Incremental"
2129 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2132 msgid "Use Output"
2133 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2136 msgid "Open Borders"
2137 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2140 msgid "UV Map"
2141 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2144 msgid "UV map name"
2145 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2148 msgid "Timescale"
2149 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2152 msgid "Roll"
2153 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2156 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2157 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2160 msgid "Smoke Flow"
2161 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2164 msgid "Smoke Flow effector weight"
2165 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
2168 msgid "Wind"
2169 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2172 msgid "Icon"
2173 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2176 msgid "Group"
2177 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2180 msgid "Modifiers"
2181 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2184 msgid "FFmpeg Settings"
2185 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2188 msgctxt "Sound"
2189 msgid "Volume"
2190 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2193 msgid "MPEG-2"
2194 msgstr "MPEG-2"
2197 msgid "High quality"
2198 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2201 msgid "Medium quality"
2202 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2205 msgid "Low quality"
2206 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2209 msgid "Lossless Output"
2210 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2213 msgid "Cycles F-Modifier"
2214 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2217 msgid "After Cycles"
2218 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2221 msgid "After Mode"
2222 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2225 msgid "Repeat Motion"
2226 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2229 msgid "Repeat Mirrored"
2230 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2233 msgid "Before Mode"
2234 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2237 msgid "Default Maximum"
2238 msgstr "Default (Default)"
2241 msgid "Normalized Sine"
2242 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2245 msgid "sin(x) / x"
2246 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2249 msgid "Phase Offset"
2250 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2253 msgid "Value Offset"
2254 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2257 msgid "Generator F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Type of generator to use"
2262 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2265 msgid "Expanded Polynomial"
2266 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2269 msgid "Factorized Polynomial"
2270 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2273 msgid "Polynomial Order"
2274 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2277 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2278 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2281 msgid "Limit F-Modifier"
2282 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2285 msgid "Noise F-Modifier"
2286 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2289 msgid "Python F-Modifier"
2290 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2293 msgid "Use End Frame"
2294 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2297 msgid "Use Start Frame"
2298 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2301 msgid "Frame"
2302 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2305 msgid "Cone"
2306 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2309 msgid "Amount"
2310 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2313 msgid "The amplitude of the offset"
2314 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2317 msgid "Axis"
2318 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2321 msgid "Which axis to use for offset"
2322 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2325 msgid "Frequency"
2326 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2329 msgid "Seed"
2330 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2333 msgid "Size"
2334 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2337 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2338 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2341 msgid "Save"
2342 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2345 msgid "Fonts"
2346 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2349 msgid "Shading"
2350 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
2353 msgid "Filter BlenderBackup files"
2354 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2357 msgid "Particle"
2358 msgstr "ﻩﺭﺫ"
2361 msgid "Attraction Strength"
2362 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2365 msgid "End Time"
2366 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2369 msgid "Start Time"
2370 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﻉﻭﺮﺷ"
2373 msgid "Reverse Frames"
2374 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2377 msgid "Velocity Radius"
2378 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2381 msgid "Velocity Strength"
2382 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2385 msgid "Compressibility"
2386 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2389 msgid "Cache Offset"
2390 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
2393 msgid "Generate Particles"
2394 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
2397 msgid "Grid Levels"
2398 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
2401 msgid "Memory Estimate"
2402 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2405 msgid "Preview Resolution"
2406 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2409 msgid "Render Display Mode"
2410 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
2413 msgid "Simulation Speed"
2414 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2417 msgid "Size of the simulation domain in meters"
2418 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2421 msgid "Slip Type"
2422 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2425 msgid "Free Slip"
2426 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
2429 msgid "Surface Smoothing"
2430 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2433 msgid "Tracer Particles"
2434 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
2437 msgid "Remove air bubbles"
2438 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
2441 msgid "Alpha Influence"
2442 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2445 msgid "Particle Influence"
2446 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2449 msgid "Tracer"
2450 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2453 msgid "Show drop particles"
2454 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2457 msgid "End"
2458 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2461 msgid "Start"
2462 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2465 msgid "Visibility"
2466 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2469 msgid "Visible"
2470 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
2473 msgid "Focal Length"
2474 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2477 msgid "Attenuation"
2478 msgstr "ﺖﻬﺟ"
2481 msgid "Frames"
2482 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2485 msgid "Opacity"
2486 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
2489 msgid "Parent Object"
2490 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2493 msgid "Parent Bone"
2494 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2497 msgid "Parent Type"
2498 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2501 msgid "Type of parent relation"
2502 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2505 msgid "Direction"
2506 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
2509 msgid "Brush"
2510 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2513 msgid "Draw Mode"
2514 msgstr "ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺖﻟﺎﺣ"
2517 msgid "3D Space"
2518 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2521 msgid "2D Space"
2522 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2525 msgid "2D Image"
2526 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2529 msgid "Triangles"
2530 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2533 msgid "Window"
2534 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2537 msgid "Tools"
2538 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2541 msgid "Edit Mode"
2542 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2545 msgid "Mirror"
2546 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2549 msgid "Lattice"
2550 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2553 msgid "Time Offset"
2554 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2557 msgid "Armature Modifier"
2558 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2561 msgid "Invert"
2562 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2565 msgid "Use Bone Envelopes"
2566 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2569 msgid "Use Vertex Groups"
2570 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2573 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2574 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2577 msgid "Layer"
2578 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2581 msgid "Object Offset"
2582 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2585 msgid "Build Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2589 msgid "Hook Modifier"
2590 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2593 msgid "Matrix"
2594 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2597 msgid "Lattice Modifier"
2598 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2601 msgid "Mirror Modifier"
2602 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2605 msgid "Smooth Modifier"
2606 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2609 msgid "Normalize"
2610 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2613 msgid "Custom Curve"
2614 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2617 msgid "Red"
2618 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2621 msgid "Green"
2622 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2625 msgid "Blue"
2626 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2629 msgid "Show Line"
2630 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2633 msgid "Is Indirect"
2634 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2637 msgid "Library"
2638 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2641 msgid "Frame Range"
2642 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2645 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2646 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2649 msgid "Pose Markers"
2650 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2653 msgid "Bones"
2654 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2657 msgid "B-Bone"
2658 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2661 msgid "Edit Bones"
2662 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2665 msgid "Ghosting End Frame"
2666 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2669 msgid "Ghosting Start Frame"
2670 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2673 msgid "Ghost Type"
2674 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
2677 msgid "Armature layer visibility"
2678 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2681 msgid "Layer Proxy Protection"
2682 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2685 msgid "Pose Position"
2686 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2689 msgid "Auto IK"
2690 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
2693 msgid "Blending mode"
2694 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
2697 msgid "Brush blending mode"
2698 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2701 msgid "Erase Alpha"
2702 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2705 msgid "Clone Image"
2706 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2709 msgid "Clone Offset"
2710 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2713 msgid "Add Color"
2714 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2717 msgid "Subtract Color"
2718 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2721 msgid "Draw"
2722 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2725 msgid "Brush Height"
2726 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2729 msgid "Image Paint Tool"
2730 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2733 msgid "Mask Tool"
2734 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2737 msgid "Normal Weight"
2738 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2741 msgid "Paint Curve"
2742 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2745 msgid "Plane Offset"
2746 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2749 msgid "Sculpt Plane"
2750 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2753 msgid "View Plane"
2754 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2757 msgid "Sculpt Tool"
2758 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2761 msgid "Clay Strips"
2762 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2765 msgid "Rotate"
2766 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2769 msgid "Spacing"
2770 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2773 msgid "Stroke Method"
2774 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2777 msgid "Space"
2778 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2781 msgid "Texture Sample Bias"
2782 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2785 msgid "Adaptive Spacing"
2786 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2789 msgid "Custom Icon"
2790 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2793 msgid "Edge-to-edge"
2794 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
2797 msgid "Use Front-Face"
2798 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2801 msgid "Use Gradient"
2802 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2805 msgid "Use Blender Units"
2806 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
2809 msgid "Use Texture"
2810 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2813 msgid "Use Weight"
2814 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2817 msgid "Spacing Pressure"
2818 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2821 msgid "Use Texture Overlay"
2822 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2825 msgid "Show texture in viewport"
2826 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2829 msgid "Restore Mesh"
2830 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2833 msgid "Vertex Paint Tool"
2834 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2837 msgid "Blur"
2838 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
2841 msgid "Weight Paint Tool"
2842 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2845 msgid "Camera lens field of view"
2846 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2849 msgid "Horizontal FOV"
2850 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2853 msgid "Vertical FOV"
2854 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2857 msgid "Cycles Camera Settings"
2858 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2861 msgid "Cycles camera settings"
2862 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2865 msgid "DOF Distance"
2866 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2869 msgid "DOF Object"
2870 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2873 msgid "Specify the lens in millimeters"
2874 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2877 msgid "Vertical"
2878 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2881 msgid "Sensor Height"
2882 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2885 msgid "Sensor Width"
2886 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2889 msgid "Show Limits"
2890 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2893 msgid "Show Mist"
2894 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2897 msgid "Show Name"
2898 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2901 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2902 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2905 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2906 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2909 msgid "Show Safe Areas"
2910 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2913 msgid "Show Sensor Size"
2914 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2917 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2918 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2921 msgid "Camera types"
2922 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2925 msgid "Panoramic"
2926 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2929 msgid "End Bevel Factor"
2930 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2933 msgid "Start Bevel Factor"
2934 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2937 msgid "Bevel Object"
2938 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2941 msgid "Cycles Mesh Settings"
2942 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2945 msgid "Cycles mesh settings"
2946 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2949 msgid "Dimensions"
2950 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2953 msgid "Evaluation Time"
2954 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
2957 msgid "Fill Mode"
2958 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2961 msgid "Path Length"
2962 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2965 msgid "Render Resolution U"
2966 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2969 msgid "Render Resolution V"
2970 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2973 msgid "Taper Object"
2974 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2977 msgid "Texture Space Location"
2978 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2981 msgid "Texture space location"
2982 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
2985 msgid "Texture Space Size"
2986 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2989 msgid "Texture space size"
2990 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2993 msgid "Twist Method"
2994 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2997 msgid "Auto Texture Space"
2998 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3001 msgid "Map Taper"
3002 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3005 msgid "Use UV for mapping"
3006 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3009 msgid "Surface Curve"
3010 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
3013 msgid "Use UV for Mapping"
3014 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3017 msgid "Text Curve"
3018 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3021 msgid "Center text"
3022 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
3025 msgid "Top"
3026 msgstr "ﻻﺎﺑ"
3029 msgid "Bottom"
3030 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
3033 msgid "Content of this text object"
3034 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3037 msgid "Edit Format"
3038 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3041 msgid "Object Font"
3042 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3045 msgid "Text on Curve"
3046 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3049 msgid "Font"
3050 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
3053 msgid "X Offset"
3054 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3057 msgid "Y Offset"
3058 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3061 msgid "Font size"
3062 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
3065 msgid "Textboxes"
3066 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3069 msgid "Underline Thickness"
3070 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3073 msgid "Active Texture"
3074 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3077 msgid "Active Texture Index"
3078 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3081 msgid "Index of active texture slot"
3082 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3085 msgid "Min"
3086 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3089 msgid "Max"
3090 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3093 msgid "Use Textures"
3094 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3097 msgid "Straight"
3098 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3101 msgid "Color Space Settings"
3102 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3105 msgid "Display Aspect"
3106 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3109 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3110 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3113 msgid "Generated image height"
3114 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3117 msgid "Generated Type"
3118 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3121 msgid "Color Grid"
3122 msgstr "ﮓﻧﺭ"
3125 msgid "Movie file"
3126 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3129 msgid "Viewer"
3130 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3133 msgid "Multilayer"
3134 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3137 msgid "UV Test"
3138 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3141 msgid "View as Render"
3142 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3145 msgid "Interpolation Type U"
3146 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3149 msgid "Interpolation Type V"
3150 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3153 msgid "Interpolation Type W"
3154 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3157 msgid "U"
3158 msgstr "U"
3161 msgid "V"
3162 msgstr "V"
3165 msgid "Light color"
3166 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3169 msgid "Falloff Type"
3170 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3173 msgid "Lin/Quad Weighted"
3174 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3177 msgid "Shadow Buffer Bias"
3178 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3181 msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
3182 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3185 msgid "Shadow Color"
3186 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3189 msgid "Shadow Soft Size"
3190 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3193 msgid "Show Cone"
3194 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3197 msgid "Spot Blend"
3198 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3201 msgid "Spot Size"
3202 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3205 msgid "Active Shape Index"
3206 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3209 msgid "Cycles Material Settings"
3210 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3213 msgid "Flat"
3214 msgstr "ﺖﺨﺗ"
3217 msgid "Cube"
3218 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3221 msgid "World Sphere"
3222 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3225 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3226 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3229 msgid "Float Property Layers"
3230 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3233 msgid "Int Property Layers"
3234 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3237 msgid "Polygons"
3238 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3241 msgid "Double Sided"
3242 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
3245 msgid "Skin Vertices"
3246 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3249 msgid "All skin vertices"
3250 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3253 msgid "Texture Space Mesh"
3254 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3257 msgid "Texture Mesh"
3258 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3261 msgid "Selected Face Total"
3262 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3265 msgid "Selected Vert Total"
3266 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3269 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3270 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3273 msgid "X Mirror"
3274 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3277 msgid "Paint Mask"
3278 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3281 msgid "Clone UV loop layer"
3282 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3285 msgid "Clone UV loop layer Index"
3286 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3289 msgid "Clone UV loop layer index"
3290 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3293 msgid "Mask UV loop layer"
3294 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3297 msgid "Mask UV loop layer Index"
3298 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3301 msgid "Mask UV loop layer index"
3302 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3305 msgid "UV Loop Layers"
3306 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3309 msgid "All vertex colors"
3310 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3313 msgid "Meta elements"
3314 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
3317 msgid "Render Size"
3318 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3321 msgid "Wire Size"
3322 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3325 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3326 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3329 msgid "ID Name"
3330 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3333 msgid "Grease Pencil Data"
3334 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3337 msgid "Nodes"
3338 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3341 msgid "Edit Quality"
3342 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3345 msgid "Render Quality"
3346 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3349 msgid "Quality when rendering"
3350 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3353 msgid "OpenCL"
3354 msgstr "OpenCL"
3357 msgid "Enable GPU calculations"
3358 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3361 msgid "Shader Node Tree"
3362 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3365 msgid "Active Material"
3366 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3369 msgid "Active Material Index"
3370 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3373 msgid "Active Shape Key"
3374 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3377 msgid "Active Shape Key Index"
3378 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3381 msgid "Cycles Visibility Settings"
3382 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3385 msgid "Cycles visibility settings"
3386 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3389 msgid "Object data"
3390 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3393 msgid "Delta Location"
3394 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3397 msgid "Solid"
3398 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3401 msgid "Textured"
3402 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3405 msgid "Plain Axes"
3406 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3409 msgid "Arrows"
3410 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3413 msgid "Single Arrow"
3414 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3417 msgid "Circle"
3418 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3421 msgid "Origin Offset"
3422 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3425 msgid "Origin offset distance"
3426 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3429 msgid "Verts"
3430 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ"
3433 msgid "Location of the object"
3434 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3437 msgid "Lock Location"
3438 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3441 msgid "Lock editing of location in the interface"
3442 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
3445 msgid "Lock Rotation"
3446 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3449 msgid "Lock editing of rotation in the interface"
3450 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
3453 msgid "Lock Scale"
3454 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3457 msgid "Lock editing of scale in the interface"
3458 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
3461 msgid "Material Slots"
3462 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3465 msgid "Input Matrix"
3466 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3469 msgid "Local Matrix"
3470 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3473 msgid "Object interaction mode"
3474 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3477 msgid "Object Mode"
3478 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3481 msgid "Pose Mode"
3482 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3485 msgid "Sculpt Mode"
3486 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3489 msgid "Vertex Paint"
3490 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3493 msgid "Weight Paint"
3494 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3497 msgid "Texture Paint"
3498 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3501 msgid "Particle Edit"
3502 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3505 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3506 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3509 msgid "Motion Path"
3510 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3513 msgid "3 Vertices"
3514 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3517 msgid "Parent Vertices"
3518 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3521 msgid "Pose"
3522 msgstr "ﺖﺳﮊ"
3525 msgid "Settings for rigid body simulation"
3526 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3529 msgid "Rigid Body Constraint"
3530 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3533 msgid "Euler Rotation"
3534 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3537 msgid "Rotation in Eulers"
3538 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3541 msgid "Delay in the parent relationship"
3542 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3545 msgid "Settings for soft body simulation"
3546 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3549 msgid "Type of Object"
3550 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
3553 msgid "Mesh"
3554 msgstr "ﺶﻣ"
3557 msgid "Speaker"
3558 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
3561 msgid "Shape Key Edit Mode"
3562 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3565 msgid "Slow Parent"
3566 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3569 msgid "Vertex Groups"
3570 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3573 msgid "Vertex groups of the object"
3574 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3577 msgid "Particle Settings"
3578 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3581 msgid "Active Dupli Object"
3582 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3585 msgid "Angular Velocity"
3586 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3589 msgid "Angular Velocity Axis"
3590 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3593 msgid "Global X"
3594 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3597 msgid "Global Y"
3598 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3601 msgid "Global Z"
3602 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3605 msgid "Animate"
3606 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
3609 msgid "Billboard Offset"
3610 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3613 msgid "Random Tilt"
3614 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3617 msgid "Parting Maximum"
3618 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3621 msgid "Parting Minimum"
3622 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3625 msgid "Child Size"
3626 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3629 msgid "Random Child Size"
3630 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3633 msgid "Interpolated"
3634 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3637 msgid "Color Maximum"
3638 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3641 msgid "Amount of damping"
3642 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3645 msgid "Draw Color"
3646 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3649 msgid "Particle Drawing"
3650 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3653 msgid "Rendered"
3654 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3657 msgid "Draw Size"
3658 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3661 msgid "Distribution"
3662 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3665 msgid "Amount of air-drag"
3666 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3669 msgid "Effector Number"
3670 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3673 msgid "Force Field 1"
3674 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3677 msgid "Force Field 2"
3678 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3681 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3682 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3685 msgid "Hair Length"
3686 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3689 msgid "Integration"
3690 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3693 msgid "Invert Grid"
3694 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3697 msgid "Flatness"
3698 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3701 msgid "Random Length"
3702 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3705 msgid "Constrain boids to a surface"
3706 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3709 msgid "Mass of the particles"
3710 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3713 msgid "Object Aligned"
3714 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3717 msgid "Path End"
3718 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3721 msgid "Path Start"
3722 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3725 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3726 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3729 msgid "Random Phase"
3730 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3733 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3734 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3737 msgid "Particle physics type"
3738 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3741 msgid "Death"
3742 msgstr "ﺮﭘ"
3745 msgid "Reactor"
3746 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3749 msgid "Particle Rendering"
3750 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3753 msgid "Rendered Children"
3754 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3757 msgid "Random Orientation"
3758 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3761 msgid "Randomize particle orientation"
3762 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3765 msgid "Orientation axis"
3766 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3769 msgid "Velocity / Hair"
3770 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3773 msgid "Object X"
3774 msgstr "ءﯽﺷ"
3777 msgid "Object Y"
3778 msgstr "ءﯽﺷ"
3781 msgid "Object Z"
3782 msgstr "ءﯽﺷ"
3785 msgid "Size1"
3786 msgstr "1ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3789 msgid "Size2"
3790 msgstr "2ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3793 msgid "Strand shape parameter"
3794 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3797 msgid "Show particle number"
3798 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3801 msgid "Show particle size"
3802 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3805 msgid "Random Size"
3806 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3809 msgid "Subframes"
3810 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
3813 msgid "Particle Type"
3814 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
3817 msgid "Automatic Subframes"
3818 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3821 msgid "Pick Random"
3822 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3825 msgid "Show particles after they have died"
3826 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3829 msgid "Dynamic"
3830 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
3833 msgid "Even Distribution"
3834 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3837 msgid "Global"
3838 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
3841 msgid "Parents"
3842 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3845 msgid "Multi React"
3846 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3849 msgid "Start/End"
3850 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3853 msgid "Rotations"
3854 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3857 msgid "Calculate particle rotations"
3858 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3861 msgid "Use object's scale for duplication"
3862 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3865 msgid "Size Deflect"
3866 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3869 msgid "Active Movie Clip"
3870 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3873 msgid "Distance Model"
3874 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3877 msgid "Background Scene"
3878 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3881 msgid "Background set scene"
3882 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3885 msgid "Cursor Location"
3886 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
3889 msgid "3D cursor location"
3890 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3893 msgid "Cycles Render Settings"
3894 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3897 msgid "Cycles render settings"
3898 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3901 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3902 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3905 msgid "Cycles hair rendering settings"
3906 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3909 msgid "Display Settings"
3910 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3913 msgid "Current Sub-Frame"
3914 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3917 msgid "Preview Range Start Frame"
3918 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3921 msgid "NLA TweakMode"
3922 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
3925 msgid "Absolute Keying Sets"
3926 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3929 msgid "All Keying Sets"
3930 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3933 msgid "Sequence Editor"
3934 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3937 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3938 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3941 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3942 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3945 msgid "Sync Mode"
3946 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3949 msgid "How to sync playback"
3950 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3953 msgid "Timeline Markers"
3954 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3957 msgid "Unit editing settings"
3958 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3961 msgid "Audio Muted"
3962 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3965 msgid "Use Preview Range"
3966 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3969 msgid "View Settings"
3970 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3973 msgid "World"
3974 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
3977 msgid "Areas"
3978 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3981 msgid "Animation Playing"
3982 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3985 msgid "Animation playback is active"
3986 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3989 msgid "All 3D View Editors"
3990 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻡﺎﻤﺗ"
3993 msgid "Animation Editors"
3994 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3997 msgid "Clip Editors"
3998 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4001 msgid "Image Editors"
4002 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4005 msgid "Node Editors"
4006 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4009 msgid "Property Editors"
4010 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4013 msgid "Sequencer Editors"
4014 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4017 msgid "Top-Left 3D Editor"
4018 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4021 msgid "Inner Cone Angle"
4022 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
4025 msgid "Outer Cone Angle"
4026 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
4029 msgid "Reference Distance"
4030 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4033 msgctxt "Sound"
4034 msgid "Pitch"
4035 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
4038 msgid "Sound"
4039 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4042 msgid "Maximum Volume"
4043 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4046 msgid "Minimum Volume"
4047 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4050 msgid "Filename of the text file"
4051 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4054 msgid "Memory"
4055 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
4058 msgid "Selection End Character"
4059 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4062 msgid "Selection End Line"
4063 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4066 msgid "Register"
4067 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
4070 msgid "Distorted Noise"
4071 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4074 msgid "Image or Movie"
4075 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
4078 msgid "Show Alpha"
4079 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
4082 msgid "Show Alpha in Preview Render"
4083 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4086 msgid "Blend Texture"
4087 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4090 msgid "Progression"
4091 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
4094 msgid "Style of the color blending"
4095 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
4098 msgid "Spherical"
4099 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
4102 msgid "No flipping"
4103 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4106 msgid "Clouds Texture"
4107 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4110 msgid "Grayscale"
4111 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
4114 msgid "Depth of the cloud calculation"
4115 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
4118 msgid "Noise Size"
4119 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4122 msgid "Noise Type"
4123 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4126 msgid "Distortion Amount"
4127 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4130 msgid "Amount of distortion"
4131 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4134 msgid "Noise Distortion"
4135 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4138 msgid "Noise basis for the distortion"
4139 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4142 msgid "Image Texture"
4143 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4146 msgid "Checker Distance"
4147 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4150 msgid "Minimum X value to crop the image"
4151 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4154 msgid "Minimum Y value to crop the image"
4155 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4158 msgid "Filter Probes"
4159 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4162 msgid "Filter"
4163 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4166 msgid "Invert Alpha"
4167 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
4170 msgid "Calculate Alpha"
4171 msgstr "ﺏﺮﺿ"
4174 msgid "Even checker tiles"
4175 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4178 msgid "Minimum Filter Size"
4179 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4182 msgid "Normal Map"
4183 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4186 msgid "Magic Texture"
4187 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4190 msgid "Depth of the noise"
4191 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4194 msgid "Marble Texture"
4195 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4198 msgid "Use soft marble"
4199 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4202 msgid "Sharper"
4203 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4206 msgid "Sin"
4207 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4210 msgid "Tri"
4211 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4214 msgid "Highest Dimension"
4215 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4218 msgid "Multifractal"
4219 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4222 msgid "Similar to multifractal"
4223 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4226 msgid "Noise Texture"
4227 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4230 msgid "Stucci Texture"
4231 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4234 msgid "Create Dimples"
4235 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4238 msgid "Create Ridges"
4239 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4242 msgid "Coloring"
4243 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4246 msgid "Actual Distance"
4247 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4250 msgid "Weight 1"
4251 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4254 msgid "Weight 2"
4255 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4258 msgid "Weight 3"
4259 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4262 msgid "Weight 4"
4263 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4266 msgid "Wood Texture"
4267 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4270 msgid "Vector Font"
4271 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4274 msgid "Window Manager"
4275 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4278 msgid "Category"
4279 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4282 msgid "Search"
4283 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4286 msgid "Support"
4287 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4290 msgid "Display support level"
4291 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4294 msgid "Community"
4295 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4298 msgid "Text Clipboard"
4299 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
4302 msgid "Operators"
4303 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4306 msgid "Operator registry"
4307 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4310 msgid "Windows"
4311 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4314 msgid "Open windows"
4315 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4318 msgid "Cycles World Settings"
4319 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4322 msgid "Cycles world settings"
4323 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4326 msgid "World lighting settings"
4327 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4330 msgid "World mist settings"
4331 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4334 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4335 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4338 msgid "Animation"
4339 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4342 msgid "Simulation"
4343 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
4346 msgid "Reiteration"
4347 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4350 msgid "Solver"
4351 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4354 msgid "Min step"
4355 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻡﺎﮔ"
4358 msgid "Auto step"
4359 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
4362 msgid "Settings for image formats"
4363 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4366 msgid "B"
4367 msgstr "B"
4370 msgid "G"
4371 msgstr "G"
4374 msgid "Color Depth"
4375 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4378 msgid "10 bit color channels"
4379 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
4382 msgid "Z Buffer"
4383 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4386 msgid "Has Space Attenuation"
4387 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4390 msgid "Alt"
4391 msgstr "Alt"
4394 msgid "Ctrl"
4395 msgstr "Ctrl"
4398 msgid "OS Key"
4399 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4402 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4403 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4406 msgid "UI Name"
4407 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4410 msgid "Delta Rotation"
4411 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4414 msgid "Visual Location"
4415 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4418 msgid "Visual LocRotScale"
4419 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4422 msgid "Visual LocScale"
4423 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4426 msgid "Visual Rotation"
4427 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4430 msgid "Visual RotScale"
4431 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4434 msgid "Visual Scaling"
4435 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4438 msgid "Whole Character"
4439 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4442 msgid "Active Keying Set"
4443 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4446 msgid "Keying Sets"
4447 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4450 msgid "Point selected"
4451 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4454 msgid "Exclude"
4455 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4458 msgid "Holdout"
4459 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
4462 msgid "Max Angle"
4463 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4466 msgid "Min Angle"
4467 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4470 msgid "Sampling"
4471 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4474 msgid "Orientation"
4475 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4478 msgid "Render Opacity"
4479 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4482 msgid "Merge Add"
4483 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4486 msgid "Merge Subtract"
4487 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4490 msgid "Falloff type the feather"
4491 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4494 msgid "Restrict View"
4495 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4498 msgid "Restrict Render"
4499 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4502 msgid "Restrict Select"
4503 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4506 msgid "Invert the mask black/white"
4507 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4510 msgid "Mask Layers"
4511 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4514 msgid "Mask Parent"
4515 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4518 msgid "ID Type"
4519 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4522 msgid "Sub Parent"
4523 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4526 msgid "Mask spline"
4527 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4530 msgid "Feather Offset"
4531 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4534 msgid "Calculate even feather offset"
4535 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4538 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4539 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4542 msgid "Weight Interpolation"
4543 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4546 msgid "Feather Points"
4547 msgstr "ﺮﭘ"
4550 msgid "Handle type"
4551 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4554 msgid "Mask Spline UW Point"
4555 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4558 msgid "Weight of feather point"
4559 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4562 msgid "Flip"
4563 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4566 msgid "Link"
4567 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
4570 msgid "Layout"
4571 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4574 msgctxt "MovieClip"
4575 msgid "Clip"
4576 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4579 msgid "Pivot Point"
4580 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4583 msgid "Reconstruction"
4584 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4587 msgid "Delete"
4588 msgstr "ﻑﺬﺣ"
4591 msgid "Key"
4592 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
4595 msgid "UV"
4596 msgstr "UV"
4599 msgid "Edit"
4600 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4603 msgid "Distort"
4604 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4607 msgid "Matte"
4608 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4611 msgid "Node Color Specials"
4612 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4615 msgid "Transitions"
4616 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4619 msgid "Python"
4620 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4623 msgid "Text"
4624 msgstr "ﻦﺘﻣ"
4627 msgid "File"
4628 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4631 msgid "Export"
4632 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4635 msgid "External Data"
4636 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4639 msgid "Import"
4640 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4643 msgid "Help"
4644 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4647 msgid "Enabled Modes"
4648 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4651 msgid "Select Linked"
4652 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4655 msgid "Hide/Mask"
4656 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
4659 msgid "Apply"
4660 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4663 msgid "Relations"
4664 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4667 msgid "Sculpt"
4668 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4671 msgid "Mesh Loop"
4672 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4675 msgid "Edge index"
4676 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4679 msgid "Vertex index"
4680 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4683 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4684 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4687 msgid "Mesh Polygon"
4688 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4691 msgid "Loop Start"
4692 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4695 msgid "Loop Total"
4696 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4699 msgid "Skin Vertex"
4700 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4703 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4704 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4707 msgid "Intersect"
4708 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4711 msgid "Distortion"
4712 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4715 msgid "UV Select"
4716 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4719 msgid "UV Edge Select"
4720 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
4723 msgid "Ball"
4724 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4727 msgid "Remesh"
4728 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4731 msgid "Dynamic Paint"
4732 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4735 msgid "Multi Modifier"
4736 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4739 msgid "Array Modifier"
4740 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4743 msgid "End Cap"
4744 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4747 msgid "Fit Type"
4748 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4751 msgid "Fixed Count"
4752 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4755 msgid "Fit Length"
4756 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4759 msgid "Fit Curve"
4760 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
4763 msgid "Merge Distance"
4764 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4767 msgid "Start Cap"
4768 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4771 msgid "Constant Offset"
4772 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4775 msgid "Relative Offset"
4776 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4779 msgid "Bevel Modifier"
4780 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4783 msgid "Edge Weight Method"
4784 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4787 msgid "Sharpest"
4788 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4791 msgid "Face Area"
4792 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
4795 msgid "Limit Method"
4796 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4799 msgid "Mark Seams"
4800 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4803 msgid "Bevel value/amount"
4804 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4807 msgid "Boolean Modifier"
4808 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4811 msgid "Start frame of the effect"
4812 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4815 msgid "Cast Modifier"
4816 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4819 msgid "Cast Type"
4820 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
4823 msgid "Cloth Modifier"
4824 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4827 msgid "Collision Modifier"
4828 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4831 msgid "Lambda Factor"
4832 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4835 msgid "Curve Modifier"
4836 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4839 msgid "Deform Axis"
4840 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4843 msgid "Mix Mode"
4844 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
4847 msgid "Nearest vertex"
4848 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4851 msgid "Decimate Modifier"
4852 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4855 msgid "Decimation modifier"
4856 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4859 msgid "Use edge collapsing"
4860 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4863 msgid "Un-Subdivide"
4864 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4867 msgid "Planar"
4868 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4871 msgid "All Boundaries"
4872 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4875 msgid "Displace Modifier"
4876 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4879 msgid "Local"
4880 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
4883 msgid "Texture Coordinates"
4884 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4887 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4888 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4891 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4892 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4895 msgid "Dynamic Paint modifier"
4896 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4899 msgid "EdgeSplit Modifier"
4900 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4903 msgid "Use Edge Angle"
4904 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4907 msgid "Explode Modifier"
4908 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4911 msgid "Fluid Simulation Modifier"
4912 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4915 msgid "Settings for how this object is used in the fluid simulation"
4916 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4919 msgid "Bound"
4920 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4923 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4924 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4927 msgid "Lambda Border"
4928 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4931 msgid "Mask Modifier"
4932 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4935 msgid "Cache Modifier"
4936 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4939 msgid "Deform Mode"
4940 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4943 msgid "Integrate"
4944 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4947 msgid "Evaluation Frame"
4948 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4951 msgid "None "
4952 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
4955 msgid "Time"
4956 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
4959 msgid "Merge Limit"
4960 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4963 msgid "Mirror Object"
4964 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4967 msgid "Mirror Vertex Groups"
4968 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4971 msgid "Multires Modifier"
4972 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4975 msgid "Levels"
4976 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4979 msgid "Render Levels"
4980 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4983 msgid "Sculpt Levels"
4984 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4987 msgid "Total Levels"
4988 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4991 msgid "Copy"
4992 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4995 msgid "Ocean Modifier"
4996 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4999 msgid "Simulate an ocean surface"
5000 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5003 msgid "Choppiness"
5004 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5007 msgid "Cache Path"
5008 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5011 msgid "Amount of generated foam"
5012 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5015 msgid "Foam Layer Name"
5016 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
5019 msgid "Bake End"
5020 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
5023 msgid "End frame of the ocean baking"
5024 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5027 msgid "Bake Start"
5028 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
5031 msgid "Start frame of the ocean baking"
5032 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
5035 msgid "Generate"
5036 msgstr "ﺍﺪﺟ"
5039 msgid "Seed of the random generator"
5040 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
5043 msgid "Spatial Size"
5044 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5047 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
5048 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5051 msgid "Current time of the simulation"
5052 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
5055 msgid "Wave Direction"
5056 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5059 msgid "Shortest allowed wavelength"
5060 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5063 msgid "Wind speed"
5064 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
5067 msgid "ParticleInstance Modifier"
5068 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
5071 msgid "Particle system instancing modifier"
5072 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5075 msgid "Pole axis for rotation"
5076 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5079 msgid "Particle System Number"
5080 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5083 msgid "Random Position"
5084 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
5087 msgid "Use particle size to scale the instances"
5088 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5091 msgid "ParticleSystem Modifier"
5092 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
5095 msgid "Remesh Modifier"
5096 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5099 msgid "Blocks"
5100 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
5103 msgid "Octree Depth"
5104 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
5107 msgid "Sharpness"
5108 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5111 msgid "Smooth Shading"
5112 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
5115 msgid "Screw Modifier"
5116 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5119 msgid "Render Steps"
5120 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5123 msgid "Calc Order"
5124 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
5127 msgid "Object Screw"
5128 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
5131 msgid "Project Limit"
5132 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
5135 msgid "Subsurf Levels"
5136 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
5139 msgid "Origin"
5140 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
5143 msgid "Skin Modifier"
5144 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5147 msgid "Generate Skin"
5148 msgstr "ﺍﺪﺟ"
5151 msgid "Branch Smoothing"
5152 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
5155 msgid "Smoke Modifier"
5156 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5159 msgid "Smoke simulation modifier"
5160 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5163 msgid "Soft Body Modifier"
5164 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5167 msgid "Solidify Modifier"
5168 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5171 msgid "Inner Crease"
5172 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
5175 msgid "Outer Crease"
5176 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
5179 msgid "Rim Crease"
5180 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
5183 msgid "Vertex Group Invert"
5184 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5187 msgid "Material Offset"
5188 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
5191 msgid "Rim Material Offset"
5192 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
5195 msgid "Vertex Group Factor"
5196 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5199 msgid "Even Thickness"
5200 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
5203 msgid "Flip Normals"
5204 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5207 msgid "Invert the face direction"
5208 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
5211 msgid "Subsurf Modifier"
5212 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5215 msgid "Surface Modifier"
5216 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
5219 msgid "Triangulate Modifier"
5220 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5223 msgid "Triangulate Mesh"
5224 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
5227 msgid "UV Project Modifier"
5228 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5231 msgid "Horizontal Scale"
5232 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
5235 msgid "Vertical Scale"
5236 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
5239 msgid "UVWarp Modifier"
5240 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5243 msgid "U-Axis"
5244 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
5247 msgid "V-Axis"
5248 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
5251 msgid "Bone defining offset"
5252 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5255 msgid "UV Center"
5256 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
5259 msgid "Object defining offset"
5260 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
5263 msgid "UV Layer"
5264 msgstr "ﻪﯾﻻ"
5267 msgid "UV Layer name"
5268 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
5271 msgid "Default Weight"
5272 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
5275 msgid "Null action"
5276 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5279 msgid "Mapping Curve"
5280 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5283 msgid "Use Channel"
5284 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5287 msgid "Mask VGroup"
5288 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5291 msgid "Group Add"
5292 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5295 msgid "Group Remove"
5296 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
5299 msgid "Default Weight A"
5300 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5303 msgid "Default Weight B"
5304 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5307 msgid "Vertex Set"
5308 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5311 msgid "VGroup A"
5312 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5315 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5316 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5319 msgid "VGroup B"
5320 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5323 msgid "VGroup A or B"
5324 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5327 msgid "VGroup A and B"
5328 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5331 msgid "Vertex Group A"
5332 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5335 msgid "Vertex Group B"
5336 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5339 msgid "Proximity Geometry"
5340 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5343 msgid "Proximity Mode"
5344 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5347 msgid "Warp Modifier"
5348 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5351 msgid "Warp modifier"
5352 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5355 msgid "Object to transform from"
5356 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5359 msgid "To"
5360 msgstr "ﻻﺎﺑ"
5363 msgid "Object to transform to"
5364 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5367 msgid "Wave Modifier"
5368 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5371 msgid "Wave effect modifier"
5372 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5375 msgid "Falloff Radius"
5376 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5379 msgid "Narrowness"
5380 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5383 msgid "X coordinate of the start position"
5384 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5387 msgid "Y coordinate of the start position"
5388 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5391 msgid "X Normal"
5392 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5395 msgid "Y Normal"
5396 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5399 msgid "Z Normal"
5400 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5403 msgid "Boundary"
5404 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5407 msgid "Offset Relative"
5408 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5411 msgid "Offset Even"
5412 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5415 msgid "Render Undistorted"
5416 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5419 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5420 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5423 msgid "Match-moving data for tracking"
5424 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5427 msgid "Active Object Index"
5428 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5431 msgid "Index of active object"
5432 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5435 msgid "Tracks"
5436 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5439 msgid "K1"
5440 msgstr "K1"
5443 msgid "K2"
5444 msgstr "K2"
5447 msgid "Camera's focal length"
5448 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5451 msgid "K3"
5452 msgstr "K3"
5455 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5456 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5459 msgid "Match-moving dopesheet data"
5460 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5463 msgid "Dopesheet Sort Field"
5464 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5467 msgid "Total"
5468 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5471 msgid "Pattern Bounding Box"
5472 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5475 msgid "Pattern Corners"
5476 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5479 msgid "Movie tracking object data"
5480 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5483 msgid "Keyframe A"
5484 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5487 msgid "Keyframe B"
5488 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5491 msgid "Movie tracking settings"
5492 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5495 msgid "Delete Track"
5496 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5499 msgid "Delete Segments"
5500 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5503 msgid "Tracked Frames"
5504 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5507 msgid "Correlation"
5508 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5511 msgid "Frames Limit"
5512 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5515 msgid "Motion model"
5516 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5519 msgid "Default motion model to use for tracking"
5520 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5523 msgid "Pattern Match"
5524 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5527 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5528 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5531 msgid "Previous frame"
5532 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5535 msgid "Pattern Size"
5536 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5539 msgid "Search Size"
5540 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5543 msgid "Focal length, K1, K2"
5544 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
5547 msgid "Double"
5548 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5551 msgid "Use Mask"
5552 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5555 msgid "Use Red Channel"
5556 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5559 msgid "Tripod Motion"
5560 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5563 msgid "Bilinear"
5564 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5567 msgid "Location Influence"
5568 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5571 msgid "Rotation Influence"
5572 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5575 msgid "Scale Influence"
5576 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5579 msgid "Maximal Scale"
5580 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5583 msgid "Autoscale"
5584 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5587 msgid "Stabilize Rotation"
5588 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5591 msgid "Grease pencil data for this track"
5592 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5595 msgid "Has Bundle"
5596 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5599 msgid "Track is selected"
5600 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5603 msgid "Select Anchor"
5604 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5607 msgid "Track's pattern area is selected"
5608 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5611 msgid "Select Search"
5612 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5615 msgid "Custom Color"
5616 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5619 msgid "Height of the node"
5620 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5623 msgid "Show Options"
5624 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5627 msgid "Show Texture"
5628 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5631 msgid "Width of the node"
5632 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5635 msgid "Width Hidden"
5636 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5639 msgid "Interface"
5640 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5643 msgid "Convert Premul"
5644 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5647 msgid "Color Sigma"
5648 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5651 msgid "Space Sigma"
5652 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5655 msgid "Aspect Correction"
5656 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5659 msgid "Filter Type"
5660 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5663 msgid "Variable Size"
5664 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5667 msgid "Bokeh Blur"
5668 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5671 msgid "Bokeh Image"
5672 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5675 msgid "Angle of the bokeh"
5676 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5679 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5680 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5683 msgid "Number of flaps"
5684 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5687 msgid "Rounding"
5688 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5691 msgid "Lens shift"
5692 msgstr "ﭗﭼ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5695 msgid "Box Mask"
5696 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5699 msgid "Height of the box"
5700 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5703 msgid "Mask type"
5704 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
5707 msgid "Not"
5708 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5711 msgid "Rotation angle of the box"
5712 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5715 msgid "Width of the box"
5716 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5719 msgid "X position of the middle of the box"
5720 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5723 msgid "Y position of the middle of the box"
5724 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5727 msgid "Bright/Contrast"
5728 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5731 msgid "Channel Key"
5732 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5735 msgid "YUV Color Space"
5736 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5739 msgid "Limit Channel"
5740 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5743 msgid "Single"
5744 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5747 msgid "Alpha falloff"
5748 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5751 msgid "Color Balance"
5752 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5755 msgid "Correction Formula"
5756 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5759 msgid "Color Correction"
5760 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5763 msgid "Blue channel active"
5764 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5767 msgid "Green channel active"
5768 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5771 msgid "Highlights Contrast"
5772 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5775 msgid "Highlights contrast"
5776 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5779 msgid "Highlights Gain"
5780 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5783 msgid "Highlights Gamma"
5784 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5787 msgid "Highlights Lift"
5788 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5791 msgid "Highlights lift"
5792 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5795 msgid "Highlights Saturation"
5796 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5799 msgid "Master Contrast"
5800 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5803 msgid "Master contrast"
5804 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5807 msgid "Master Gain"
5808 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5811 msgid "Master Gamma"
5812 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5815 msgid "Master gamma"
5816 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5819 msgid "Master Lift"
5820 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5823 msgid "Master Saturation"
5824 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5827 msgid "Master saturation"
5828 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5831 msgid "Midtones Contrast"
5832 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5835 msgid "Midtones contrast"
5836 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5839 msgid "Midtones End"
5840 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5843 msgid "End of midtones"
5844 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5847 msgid "Midtones Gain"
5848 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5851 msgid "Midtones Gamma"
5852 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5855 msgid "Midtones Lift"
5856 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5859 msgid "Midtones Saturation"
5860 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5863 msgid "Midtones saturation"
5864 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5867 msgid "Midtones Start"
5868 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5871 msgid "Red channel active"
5872 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5875 msgid "Shadows Contrast"
5876 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5879 msgid "Shadows contrast"
5880 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5883 msgid "Shadows Gain"
5884 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5887 msgid "Shadows gain"
5888 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5891 msgid "Shadows Gamma"
5892 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5895 msgid "Shadows gamma"
5896 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5899 msgid "Shadows Lift"
5900 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5903 msgid "Shadows lift"
5904 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5907 msgid "Shadows Saturation"
5908 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5911 msgid "Shadows saturation"
5912 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5915 msgid "Color Key"
5916 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5919 msgid "H"
5920 msgstr "H"
5923 msgid "S"
5924 msgstr "S"
5927 msgid "Color Spill"
5928 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5931 msgid "Limit by Red"
5932 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5935 msgid "Limit by Blue"
5936 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5939 msgid "R"
5940 msgstr "R"
5943 msgid "Combine YCbCrA"
5944 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5947 msgid "Remove"
5948 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5951 msgid "RGB Curves"
5952 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5955 msgid "Vector Curves"
5956 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5959 msgid "Directional Blur"
5960 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5963 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5964 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5967 msgid "Bokeh Type"
5968 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5971 msgid "Gamma Correction"
5972 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5975 msgid "Despeckle"
5976 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5979 msgid "Edge to inset"
5980 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5983 msgid "Feather"
5984 msgstr "ﺮﭘ"
5987 msgid "Distance Key"
5988 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5991 msgid "RGB color space"
5992 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5995 msgid "Double Edge Mask"
5996 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5999 msgid "Buffer Edge Mode"
6000 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
6003 msgid "Keep In"
6004 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
6007 msgid "Inner Edge Mode"
6008 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
6011 msgid "Adjacent Only"
6012 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
6015 msgid "Ellipse Mask"
6016 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6019 msgid "Sharpen"
6020 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
6023 msgid "Laplace"
6024 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
6027 msgid "Flip X"
6028 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
6031 msgid "Flip Y"
6032 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
6035 msgid "Angle Offset"
6036 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6039 msgid "Color Modulation"
6040 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
6043 msgid "Glare Type"
6044 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
6047 msgid "Simple Star"
6048 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
6051 msgid "Hue Correct"
6052 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
6055 msgid "Hue Saturation Value"
6056 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
6059 msgid "RGB"
6060 msgstr "RGB"
6063 msgid "Keying"
6064 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6067 msgid "Post Blur"
6068 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
6071 msgid "Pre Blur"
6072 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
6075 msgid "Clip White"
6076 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
6079 msgid "Despill Balance"
6080 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6083 msgid "Despill Factor"
6084 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
6087 msgid "Edge Kernel Radius"
6088 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
6091 msgid "Feather Distance"
6092 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
6095 msgid "Screen Balance"
6096 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
6099 msgid "Keying Screen"
6100 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6103 msgid "Tracking Object"
6104 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6107 msgid "Lens Distortion"
6108 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
6111 msgid "Projector"
6112 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6115 msgid "C"
6116 msgstr "C"
6119 msgid "Red Channel"
6120 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6123 msgid "Green Channel"
6124 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6127 msgid "Blue Channel"
6128 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6131 msgid "L"
6132 msgstr "L"
6135 msgid "Map Range"
6136 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
6139 msgid "Number of motion blur samples"
6140 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
6143 msgid "Size Source"
6144 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6147 msgid "Scene Size"
6148 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
6151 msgid "Fixed/Scene"
6152 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6155 msgid "Math"
6156 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
6159 msgid "Less Than"
6160 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
6163 msgid "Movie Distortion"
6164 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
6167 msgid "File Output"
6168 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
6171 msgid "Active Input Index"
6172 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6175 msgid "Base Path"
6176 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
6179 msgid "File Slots"
6180 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6183 msgid "EXR Layer Slots"
6184 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6187 msgid "Pixelate"
6188 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
6191 msgid "Alpha Convert"
6192 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
6195 msgid "Straight to Premul"
6196 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
6199 msgid "Separate HSVA"
6200 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6203 msgid "Separate RGBA"
6204 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6207 msgid "Separate YCbCrA"
6208 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6211 msgid "Separate YUVA"
6212 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6215 msgid "Set Alpha"
6216 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6219 msgid "Stabilize 2D"
6220 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
6223 msgid "Ray Length"
6224 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
6227 msgid "Switch"
6228 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
6231 msgid "Node Output"
6232 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6235 msgid "Adaptation"
6236 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
6239 msgid "Tonemap Type"
6240 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
6243 msgid "Track Position"
6244 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
6247 msgid "Frame to be used for relative position"
6248 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6251 msgid "Which marker position to use for output"
6252 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
6255 msgid "Relative Start"
6256 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6259 msgid "Relative Frame"
6260 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
6263 msgid "Translate"
6264 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
6267 msgid "Wrapping"
6268 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
6271 msgid "X Axis"
6272 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6275 msgid "Y Axis"
6276 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6279 msgid "ColorRamp"
6280 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
6283 msgid "Vector Blur"
6284 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
6287 msgid "Min Speed"
6288 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
6291 msgid "Curved"
6292 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6295 msgid "Tile order"
6296 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6299 msgid "Random tiles"
6300 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
6303 msgid "Bottom up"
6304 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
6307 msgid "Expand from 9 places"
6308 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6311 msgid "Label Font Size"
6312 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
6315 msgid "Reroute"
6316 msgstr "ﺱﺃﺭ"
6319 msgid "Shader Node"
6320 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6323 msgid "Material shader node"
6324 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6327 msgid "Add Shader"
6328 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6331 msgid "Attribute Name"
6332 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6335 msgid "Bright Contrast"
6336 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6339 msgid "Refraction BSDF"
6340 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
6343 msgid "Transparent BSDF"
6344 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
6347 msgid "Camera Data"
6348 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6351 msgid "Hair Info"
6352 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6355 msgid "Layer Weight"
6356 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6359 msgid "Light Falloff"
6360 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6363 msgid "Light Path"
6364 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6367 msgid "Space of the input normal"
6368 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6371 msgid "Tangent Space"
6372 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6375 msgid "Object space normal mapping"
6376 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6379 msgid "Object Info"
6380 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
6383 msgid "Material Output"
6384 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6387 msgid "World Output"
6388 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6391 msgid "Particle Info"
6392 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6395 msgid "Script Source"
6396 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6399 msgid "Auto Update"
6400 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6403 msgid "Separate RGB"
6404 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6407 msgid "X axis"
6408 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6411 msgid "Y axis"
6412 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6415 msgid "Z axis"
6416 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6419 msgid "Method to use for the tangent"
6420 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6423 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6424 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6427 msgid "Brick Texture"
6428 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6431 msgid "Offset Amount"
6432 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6435 msgid "Checker Texture"
6436 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6439 msgid "Texture Coordinate"
6440 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6443 msgid "Non-Color Data"
6444 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
6447 msgid "Linear interpolation"
6448 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6451 msgid "Projection"
6452 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6455 msgid "Projection of the input image"
6456 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6459 msgid "Mirror Ball"
6460 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6463 msgid "Gradient Texture"
6464 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6467 msgid "Projection Blend"
6468 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6471 msgid "Musgrave Texture"
6472 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6475 msgid "Sun Direction"
6476 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6479 msgid "Voronoi Texture"
6480 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6483 msgid "Wave Texture"
6484 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6487 msgid "Vector Math"
6488 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6491 msgid "Texture Node"
6492 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6495 msgid "Curve Time"
6496 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6499 msgid "Value to Normal"
6500 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6503 msgid "Int"
6504 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
6507 msgid "Output File Slot"
6508 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6511 msgid "Use Node Format"
6512 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6515 msgid "Output File Layer Slot"
6516 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6519 msgid "Hide the socket"
6520 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6523 msgid "Linked"
6524 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6527 msgid "Active Node"
6528 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6531 msgid "Object Constraints"
6532 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6535 msgctxt "Operator"
6536 msgid "Clean Keyframes"
6537 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6540 msgctxt "Operator"
6541 msgid "Copy Keyframes"
6542 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6545 msgctxt "Operator"
6546 msgid "Delete Keyframes"
6547 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6550 msgctxt "Operator"
6551 msgid "Duplicate Keyframes"
6552 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6555 msgctxt "Operator"
6556 msgid "Duplicate"
6557 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6560 msgctxt "Operator"
6561 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6562 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6565 msgctxt "Operator"
6566 msgid "Jump to Keyframes"
6567 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6570 msgctxt "Operator"
6571 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6572 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6575 msgctxt "Operator"
6576 msgid "Insert Keyframes"
6577 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6580 msgctxt "Operator"
6581 msgid "Set Keyframe Type"
6582 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6585 msgctxt "Operator"
6586 msgid "Make Markers Local"
6587 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6590 msgctxt "Operator"
6591 msgid "Mirror Keys"
6592 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6595 msgctxt "Operator"
6596 msgid "New Action"
6597 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6600 msgctxt "Operator"
6601 msgid "Paste Keyframes"
6602 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6605 msgctxt "Operator"
6606 msgid "Auto-Set Preview Range"
6607 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6610 msgctxt "Operator"
6611 msgid "Sample Keyframes"
6612 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6615 msgctxt "Operator"
6616 msgid "Select All"
6617 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6620 msgid "Toggle"
6621 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6624 msgid "Deselect"
6625 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6628 msgid "X Max"
6629 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6632 msgid "X Min"
6633 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6636 msgid "Y Max"
6637 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6640 msgid "Y Min"
6641 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6644 msgctxt "Operator"
6645 msgid "Circle Select"
6646 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6649 msgctxt "Operator"
6650 msgid "Lasso Select"
6651 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6654 msgctxt "Operator"
6655 msgid "Select Left/Right"
6656 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6659 msgctxt "Operator"
6660 msgid "Select Less"
6661 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6664 msgctxt "Operator"
6665 msgid "Select Linked"
6666 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6669 msgctxt "Operator"
6670 msgid "Select More"
6671 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6674 msgctxt "Operator"
6675 msgid "Snap Keys"
6676 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6679 msgctxt "Operator"
6680 msgid "View All"
6681 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
6684 msgctxt "Operator"
6685 msgid "View Selected"
6686 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
6689 msgctxt "Operator"
6690 msgid "Change Frame"
6691 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6694 msgctxt "Operator"
6695 msgid "Collapse Channels"
6696 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6699 msgctxt "Operator"
6700 msgid "Delete Channels"
6701 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6704 msgid "Enable"
6705 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6708 msgctxt "Operator"
6709 msgid "Expand Channels"
6710 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6713 msgctxt "Operator"
6714 msgid "Move Channels"
6715 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6718 msgctxt "Operator"
6719 msgid "Rename Channels"
6720 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6723 msgctxt "Operator"
6724 msgid "Disable Channel Setting"
6725 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6728 msgctxt "Operator"
6729 msgid "Enable Channel Setting"
6730 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6733 msgctxt "Operator"
6734 msgid "Toggle Channel Setting"
6735 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6738 msgctxt "Operator"
6739 msgid "Clear Useless Actions"
6740 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6743 msgctxt "Operator"
6744 msgid "Copy Driver"
6745 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6748 msgctxt "Operator"
6749 msgid "Add Driver"
6750 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6753 msgctxt "Operator"
6754 msgid "Remove Driver"
6755 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6758 msgctxt "Operator"
6759 msgid "Set End Frame"
6760 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6763 msgctxt "Operator"
6764 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6765 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6768 msgctxt "Operator"
6769 msgid "Remove Animation"
6770 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6773 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6774 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6777 msgctxt "Operator"
6778 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6779 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6782 msgctxt "Operator"
6783 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6784 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6787 msgctxt "Operator"
6788 msgid "Delete Keyframe"
6789 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6792 msgctxt "Operator"
6793 msgid "Insert Keyframe"
6794 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6797 msgctxt "Operator"
6798 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6799 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6802 msgctxt "Operator"
6803 msgid "Insert Keyframe Menu"
6804 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6807 msgctxt "Operator"
6808 msgid "Set Active Keying Set"
6809 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6812 msgid "Select a new keying set as the active one"
6813 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6816 msgctxt "Operator"
6817 msgid "Add Empty Keying Set"
6818 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6821 msgctxt "Operator"
6822 msgid "Export Keying Set..."
6823 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6826 msgctxt "Operator"
6827 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6828 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6831 msgctxt "Operator"
6832 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6833 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6836 msgctxt "Operator"
6837 msgid "Remove Active Keying Set"
6838 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6841 msgctxt "Operator"
6842 msgid "Add to Keying Set"
6843 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6846 msgctxt "Operator"
6847 msgid "Remove from Keying Set"
6848 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6851 msgctxt "Operator"
6852 msgid "Paste Driver"
6853 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6856 msgctxt "Operator"
6857 msgid "Clear Preview Range"
6858 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6861 msgctxt "Operator"
6862 msgid "Set Preview Range"
6863 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6866 msgctxt "Operator"
6867 msgid "Set Start Frame"
6868 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6871 msgctxt "Operator"
6872 msgid "Align Bones"
6873 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6876 msgctxt "Operator"
6877 msgid "Change Bone Layers"
6878 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6881 msgctxt "Operator"
6882 msgid "Add Bone"
6883 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6886 msgctxt "Operator"
6887 msgid "Recalculate Roll"
6888 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6891 msgctxt "Operator"
6892 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6893 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6896 msgctxt "Operator"
6897 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6898 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6901 msgctxt "Operator"
6902 msgid "Fill Between Joints"
6903 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6906 msgctxt "Operator"
6907 msgid "Flip Names"
6908 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6911 msgctxt "Operator"
6912 msgid "Hide Selected Bones"
6913 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6916 msgctxt "Operator"
6917 msgid "Show All Layers"
6918 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6921 msgctxt "Operator"
6922 msgid "Merge Bones"
6923 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
6926 msgctxt "Operator"
6927 msgid "Clear Parent"
6928 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6931 msgctxt "Operator"
6932 msgid "Make Parent"
6933 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6936 msgctxt "Operator"
6937 msgid "(De)select All"
6938 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6941 msgctxt "Operator"
6942 msgid "Select Hierarchy"
6943 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6946 msgctxt "Operator"
6947 msgid "Select Connected"
6948 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6951 msgctxt "Operator"
6952 msgid "Select Similar"
6953 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6956 msgid "Select similar bones by property types"
6957 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6960 msgid "Direction (Y axis)"
6961 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
6964 msgctxt "Operator"
6965 msgid "Separate Bones"
6966 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6969 msgctxt "Operator"
6970 msgid "Split"
6971 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6974 msgctxt "Operator"
6975 msgid "Switch Direction"
6976 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6979 msgid "(undocumented operator)"
6980 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6983 msgctxt "Operator"
6984 msgid "Add Boid Rule"
6985 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6988 msgctxt "Operator"
6989 msgid "Remove Boid Rule"
6990 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6993 msgid "Delete current boid rule"
6994 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6997 msgctxt "Operator"
6998 msgid "Move Down Boid Rule"
6999 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
7002 msgctxt "Operator"
7003 msgid "Move Up Boid Rule"
7004 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
7007 msgctxt "Operator"
7008 msgid "Add Boid State"
7009 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
7012 msgctxt "Operator"
7013 msgid "Remove Boid State"
7014 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7017 msgid "Delete current boid state"
7018 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
7021 msgctxt "Operator"
7022 msgid "Move Down Boid State"
7023 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
7026 msgctxt "Operator"
7027 msgid "Move Up Boid State"
7028 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
7031 msgctxt "Operator"
7032 msgid "Add Brush"
7033 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
7036 msgctxt "Operator"
7037 msgid "Preset"
7038 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7041 msgctxt "Operator"
7042 msgid "Reset Brush"
7043 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
7046 msgctxt "Operator"
7047 msgid "UV Sculpt Tool Set"
7048 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
7051 msgid "Set the UV sculpt tool"
7052 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
7055 msgid "Relax"
7056 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
7059 msgid "Relax UVs"
7060 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
7063 msgid "Display Type"
7064 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
7067 msgctxt "Operator"
7068 msgid "Add Camera Preset"
7069 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
7072 msgctxt "Operator"
7073 msgid "Add Marker"
7074 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7077 msgctxt "Operator"
7078 msgid "Add Marker and Slide"
7079 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7082 msgctxt "Operator"
7083 msgid "3D Markers to Mesh"
7084 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7087 msgctxt "Operator"
7088 msgid "Clean Tracks"
7089 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7092 msgctxt "Operator"
7093 msgid "Clear Solution"
7094 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7097 msgctxt "Operator"
7098 msgid "Clear Track Path"
7099 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7102 msgid "Clear up-to"
7103 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7106 msgid "Clear remained"
7107 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7110 msgid "Clear all"
7111 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7114 msgid "Clear Active"
7115 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7118 msgctxt "Operator"
7119 msgid "Constraint to F-Curve"
7120 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7123 msgctxt "Operator"
7124 msgid "Copy Tracks"
7125 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
7128 msgctxt "Operator"
7129 msgid "Set 2D Cursor"
7130 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7133 msgctxt "Operator"
7134 msgid "Delete Marker"
7135 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7138 msgctxt "Operator"
7139 msgid "Delete Proxy"
7140 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
7143 msgctxt "Operator"
7144 msgid "Delete Track"
7145 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7148 msgctxt "Operator"
7149 msgid "Detect Features"
7150 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
7153 msgid "Whole Frame"
7154 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7157 msgctxt "Operator"
7158 msgid "Disable Markers"
7159 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
7162 msgctxt "Operator"
7163 msgid "Select Channel"
7164 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7167 msgid "Select movie tracking channel"
7168 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7171 msgid "Mouse location to select channel"
7172 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7175 msgctxt "Operator"
7176 msgid "Jump to Frame"
7177 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7180 msgctxt "Operator"
7181 msgid "Center Current Frame"
7182 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
7185 msgctxt "Operator"
7186 msgid "Delete Curve"
7187 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7190 msgctxt "Operator"
7191 msgid "Delete Knot"
7192 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
7195 msgid "Delete curve knots"
7196 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
7199 msgctxt "Operator"
7200 msgid "Select"
7201 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7204 msgctxt "Operator"
7205 msgid "(De)select All Markers"
7206 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7209 msgctxt "Operator"
7210 msgid "Hide Tracks"
7211 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
7214 msgctxt "Operator"
7215 msgid "Hide Tracks Clear"
7216 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
7219 msgctxt "Operator"
7220 msgid "Join Tracks"
7221 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
7224 msgctxt "Operator"
7225 msgid "Lock Tracks"
7226 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
7229 msgid "Unlock"
7230 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
7233 msgctxt "Operator"
7234 msgid "Set Clip Mode"
7235 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7238 msgid "Tracking"
7239 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7242 msgctxt "Operator"
7243 msgid "Open Clip"
7244 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
7247 msgctxt "Operator"
7248 msgid "Paste Tracks"
7249 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
7252 msgid "Backwards"
7253 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
7256 msgctxt "Operator"
7257 msgid "Reload Clip"
7258 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7261 msgctxt "Operator"
7262 msgid "Select Grouped"
7263 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7266 msgid "Keyframed tracks"
7267 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7270 msgid "Select all keyframed tracks"
7271 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7274 msgid "Locked tracks"
7275 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7278 msgid "Disabled tracks"
7279 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7282 msgid "Failed Tracks"
7283 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7286 msgid "Select markers using lasso selection"
7287 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7290 msgctxt "Operator"
7291 msgid "Set Axis"
7292 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7295 msgctxt "Operator"
7296 msgid "Set Origin"
7297 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
7300 msgid "Use Median"
7301 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
7304 msgctxt "Operator"
7305 msgid "Set Plane"
7306 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
7309 msgid "Plane to be used for orientation"
7310 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
7313 msgid "Set floor plane"
7314 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7317 msgid "Set wall plane"
7318 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7321 msgctxt "Operator"
7322 msgid "Set Scale"
7323 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
7326 msgctxt "Operator"
7327 msgid "Set Solver Keyframe"
7328 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7331 msgid "Set keyframe used by solver"
7332 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7335 msgctxt "Operator"
7336 msgid "Set as Background"
7337 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7340 msgctxt "Operator"
7341 msgid "Setup Tracking Scene"
7342 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7345 msgctxt "Operator"
7346 msgid "Slide Marker"
7347 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7350 msgctxt "Operator"
7351 msgid "Solve Camera"
7352 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
7355 msgctxt "Operator"
7356 msgid "Add Stabilization Tracks"
7357 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7360 msgctxt "Operator"
7361 msgid "Remove Stabilization Track"
7362 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7365 msgctxt "Operator"
7366 msgid "Select Stabilization Tracks"
7367 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7370 msgctxt "Operator"
7371 msgid "Add Track Color Preset"
7372 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7375 msgctxt "Operator"
7376 msgid "Copy Color"
7377 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
7380 msgctxt "Operator"
7381 msgid "Track Markers"
7382 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7385 msgid "Track Sequence"
7386 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7389 msgctxt "Operator"
7390 msgid "Track Settings As Default"
7391 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7394 msgctxt "Operator"
7395 msgid "Add Tracking Object"
7396 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7399 msgid "Add new object for tracking"
7400 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7403 msgctxt "Operator"
7404 msgid "Remove Tracking Object"
7405 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7408 msgid "Remove object for tracking"
7409 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7412 msgctxt "Operator"
7413 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7414 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7417 msgid "Fit View"
7418 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7421 msgid "Fit frame to the viewport"
7422 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7425 msgctxt "Operator"
7426 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7427 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7430 msgctxt "Operator"
7431 msgid "Pan View"
7432 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7435 msgid "View all selected elements"
7436 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7439 msgctxt "Operator"
7440 msgid "View Zoom"
7441 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7444 msgctxt "Operator"
7445 msgid "View Zoom In"
7446 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7449 msgctxt "Operator"
7450 msgid "View Zoom Out"
7451 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7454 msgctxt "Operator"
7455 msgid "Add Cloth Preset"
7456 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7459 msgctxt "Operator"
7460 msgid "Console Autocomplete"
7461 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7464 msgctxt "Operator"
7465 msgid "Console Banner"
7466 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7469 msgctxt "Operator"
7470 msgid "Clear"
7471 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
7474 msgctxt "Operator"
7475 msgid "Clear Line"
7476 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7479 msgctxt "Operator"
7480 msgid "Copy to Clipboard"
7481 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7484 msgctxt "Operator"
7485 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
7486 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7489 msgctxt "Operator"
7490 msgid "Delete"
7491 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7494 msgctxt "Operator"
7495 msgid "Console Execute"
7496 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7499 msgctxt "Operator"
7500 msgid "History Append"
7501 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7504 msgctxt "Operator"
7505 msgid "History Cycle"
7506 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7509 msgctxt "Operator"
7510 msgid "Insert"
7511 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7514 msgctxt "Operator"
7515 msgid "Console Language"
7516 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7519 msgctxt "Operator"
7520 msgid "Move Cursor"
7521 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7524 msgctxt "Operator"
7525 msgid "Paste from Clipboard"
7526 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7529 msgctxt "Operator"
7530 msgid "Set Selection"
7531 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7534 msgctxt "Operator"
7535 msgid "Select Word"
7536 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7539 msgctxt "Operator"
7540 msgid "Clear Inverse"
7541 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7544 msgid "Constraint"
7545 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7548 msgctxt "Operator"
7549 msgid "Set Inverse"
7550 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7553 msgctxt "Operator"
7554 msgid "Delete Constraint"
7555 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7558 msgid "First frame of path animation"
7559 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7562 msgctxt "Operator"
7563 msgid "Reset Distance"
7564 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7567 msgctxt "Operator"
7568 msgid "Move Constraint Down"
7569 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7572 msgctxt "Operator"
7573 msgid "Move Constraint Up"
7574 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7577 msgctxt "Operator"
7578 msgid "Reset Original Length"
7579 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7582 msgctxt "Operator"
7583 msgid "Toggle Cyclic"
7584 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7587 msgctxt "Operator"
7588 msgid "(De)select First"
7589 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7592 msgctxt "Operator"
7593 msgid "(De)select Last"
7594 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7597 msgctxt "Operator"
7598 msgid "Duplicate Curve"
7599 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7602 msgctxt "Operator"
7603 msgid "Add Duplicate"
7604 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7607 msgid "Duplicate curve and move"
7608 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7611 msgid "Extrude selected control point(s)"
7612 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7615 msgid "Skin Resize"
7616 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7619 msgid "Extrude curve and move result"
7620 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7623 msgctxt "Operator"
7624 msgid "Set Handle Type"
7625 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7628 msgctxt "Operator"
7629 msgid "Hide Selected"
7630 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
7633 msgid "Hide (un)selected control points"
7634 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7637 msgctxt "Operator"
7638 msgid "Make Segment"
7639 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7642 msgctxt "Operator"
7643 msgid "Recalc Normals"
7644 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
7647 msgctxt "Operator"
7648 msgid "Add Bezier"
7649 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7652 msgctxt "Operator"
7653 msgid "Add Nurbs Circle"
7654 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7657 msgctxt "Operator"
7658 msgid "Add Nurbs Curve"
7659 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7662 msgctxt "Operator"
7663 msgid "Add Path"
7664 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7667 msgctxt "Operator"
7668 msgid "Set Curve Radius"
7669 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7672 msgid "(De)select all control points"
7673 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7676 msgctxt "Operator"
7677 msgid "Select Linked All"
7678 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7681 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7682 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7685 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
7686 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7689 msgctxt "Operator"
7690 msgid "Select Next"
7691 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7694 msgctxt "Operator"
7695 msgid "Checker Deselect"
7696 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7699 msgid "Deselect every other vertex"
7700 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7703 msgctxt "Operator"
7704 msgid "Select Previous"
7705 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7708 msgctxt "Operator"
7709 msgid "Select Random"
7710 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7713 msgid "Randomly select some control points"
7714 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7717 msgctxt "Operator"
7718 msgid "Select Control Point Row"
7719 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7722 msgid "Compare"
7723 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7726 msgid "Less"
7727 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7730 msgctxt "Operator"
7731 msgid "Separate"
7732 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7735 msgctxt "Operator"
7736 msgid "Shade Flat"
7737 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7740 msgctxt "Operator"
7741 msgid "Shade Smooth"
7742 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7745 msgid "Set shading to smooth"
7746 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7749 msgid "Select shortest path between two selections"
7750 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7753 msgctxt "Operator"
7754 msgid "Smooth"
7755 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7758 msgctxt "Operator"
7759 msgid "Smooth Curve Radius"
7760 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7763 msgctxt "Operator"
7764 msgid "Set Spline Type"
7765 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7768 msgctxt "Operator"
7769 msgid "Set Goal Weight"
7770 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7773 msgctxt "Operator"
7774 msgid "Subdivide"
7775 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
7778 msgctxt "Operator"
7779 msgid "Clear Tilt"
7780 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7783 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7784 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7787 msgctxt "Operator"
7788 msgid "Add Vertex"
7789 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7792 msgctxt "Operator"
7793 msgid "Dynamic Paint Bake"
7794 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7797 msgctxt "Operator"
7798 msgid "Toggle Output Layer"
7799 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7802 msgid "Output Toggle"
7803 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7806 msgid "Output A"
7807 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7810 msgid "Output B"
7811 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7814 msgctxt "Operator"
7815 msgid "Add Surface Slot"
7816 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7819 msgctxt "Operator"
7820 msgid "Remove Surface Slot"
7821 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7824 msgctxt "Operator"
7825 msgid "Toggle Type Active"
7826 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7829 msgctxt "Operator"
7830 msgid "Undo"
7831 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7834 msgctxt "Operator"
7835 msgid "Undo History"
7836 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7839 msgctxt "Operator"
7840 msgid "Undo Push"
7841 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7844 msgid "Undo Message"
7845 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7848 msgid "End frame for export"
7849 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7852 msgid "Start frame for export"
7853 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7856 msgctxt "Operator"
7857 msgid "Export BVH"
7858 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7861 msgctxt "Operator"
7862 msgid "Export PLY"
7863 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7866 msgctxt "Operator"
7867 msgid "Export STL"
7868 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7871 msgctxt "Operator"
7872 msgid "Export FBX"
7873 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7876 msgid "Lamp"
7877 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7880 msgid "Other"
7881 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7884 msgid "Z Axis"
7885 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
7888 msgid "Custom Properties"
7889 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7892 msgctxt "Operator"
7893 msgid "Export OBJ"
7894 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7897 msgctxt "Operator"
7898 msgid "Export MDD"
7899 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7902 msgctxt "Operator"
7903 msgid "Add Bookmark"
7904 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7907 msgctxt "Operator"
7908 msgid "Delete Bookmark"
7909 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7912 msgctxt "Operator"
7913 msgid "Cancel File Load"
7914 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7917 msgctxt "Operator"
7918 msgid "Create New Directory"
7919 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7922 msgid "Open"
7923 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7926 msgctxt "Operator"
7927 msgid "Increment Number in Filename"
7928 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7931 msgctxt "Operator"
7932 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7933 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7936 msgctxt "Operator"
7937 msgid "Next Folder"
7938 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7941 msgctxt "Operator"
7942 msgid "Pack Blender Libraries"
7943 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7946 msgctxt "Operator"
7947 msgid "Parent File"
7948 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7951 msgctxt "Operator"
7952 msgid "Previous Folder"
7953 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7956 msgctxt "Operator"
7957 msgid "Reset Recent"
7958 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7961 msgid "Reset Recent files"
7962 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7965 msgctxt "Operator"
7966 msgid "(De)select All Files"
7967 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7970 msgid "Select or deselect all files"
7971 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7974 msgctxt "Operator"
7975 msgid "Select Directory"
7976 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7979 msgid "Prev"
7980 msgstr "ﻞﺒﻗ"
7983 msgctxt "Operator"
7984 msgid "Smooth Scroll"
7985 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7988 msgctxt "Operator"
7989 msgid "Unpack Item"
7990 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7993 msgid "ID name"
7994 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7997 msgctxt "Operator"
7998 msgid "Fluid Simulation Bake"
7999 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
8002 msgctxt "Operator"
8003 msgid "Add Fluid Preset"
8004 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
8007 msgctxt "Operator"
8008 msgid "Set Case"
8009 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
8012 msgctxt "Operator"
8013 msgid "Toggle Case"
8014 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8017 msgctxt "Operator"
8018 msgid "Change Character"
8019 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8022 msgctxt "Operator"
8023 msgid "Change Spacing"
8024 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
8027 msgctxt "Operator"
8028 msgid "Line Break"
8029 msgstr "ﯽﻄﺧ"
8032 msgctxt "Operator"
8033 msgid "Move Select"
8034 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8037 msgctxt "Operator"
8038 msgid "Open Font"
8039 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
8042 msgctxt "Operator"
8043 msgid "Set Style"
8044 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
8047 msgctxt "Operator"
8048 msgid "Toggle Style"
8049 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8052 msgctxt "Operator"
8053 msgid "Copy Text"
8054 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
8057 msgctxt "Operator"
8058 msgid "Cut Text"
8059 msgstr "ﻦﺘﻣ"
8062 msgctxt "Operator"
8063 msgid "Insert Text"
8064 msgstr "ﺝﺭﺩ"
8067 msgctxt "Operator"
8068 msgid "Paste Text"
8069 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
8072 msgctxt "Operator"
8073 msgid "Paste File"
8074 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8077 msgctxt "Operator"
8078 msgid "Add Textbox"
8079 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
8082 msgctxt "Operator"
8083 msgid "Remove Textbox"
8084 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8087 msgid "Remove from selection"
8088 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8091 msgid "Toggle Selection"
8092 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8095 msgid "Toggle the selection"
8096 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8099 msgctxt "Operator"
8100 msgid "Delete Active Frame"
8101 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8104 msgid "Draw freehand stroke(s)"
8105 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8108 msgctxt "Operator"
8109 msgid "Convert Grease Pencil"
8110 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8113 msgid "Gap Duration"
8114 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
8117 msgid "Gap Randomness"
8118 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
8121 msgid "Radius Fac"
8122 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8125 msgid "The start frame of the path control curve"
8126 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
8129 msgid "Timing Mode"
8130 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8133 msgid "Simple linear timing"
8134 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
8137 msgid "Original"
8138 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
8141 msgid "Custom Gaps"
8142 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
8145 msgid "Link Strokes"
8146 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8149 msgid "Normalize Weight"
8150 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
8153 msgctxt "Operator"
8154 msgid "Grease Pencil Add New"
8155 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
8158 msgctxt "Operator"
8159 msgid "Grease Pencil Unlink"
8160 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
8163 msgctxt "Operator"
8164 msgid "Grease Pencil Draw"
8165 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
8168 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
8169 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
8172 msgid "Limit"
8173 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8176 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
8177 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8180 msgctxt "Operator"
8181 msgid "Add New Layer"
8182 msgstr "ﻪﯾﻻ"
8185 msgid "Mouse location"
8186 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
8189 msgid "New"
8190 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
8193 msgctxt "Operator"
8194 msgid "Hide Selection"
8195 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8198 msgctxt "Operator"
8199 msgid "Snap Selection to Cursor"
8200 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8203 msgctxt "Operator"
8204 msgid "Snap Selection to Grid"
8205 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8208 msgctxt "Operator"
8209 msgid "Deselect Vertex Group"
8210 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8213 msgctxt "Operator"
8214 msgid "Invert Vertex Group"
8215 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8218 msgctxt "Operator"
8219 msgid "Remove from Vertex Group"
8220 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8223 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
8224 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8227 msgctxt "Operator"
8228 msgid "Select Vertex Group"
8229 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8232 msgctxt "Operator"
8233 msgid "Bake Curve"
8234 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
8237 msgctxt "Operator"
8238 msgid "Click-Insert Keyframes"
8239 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8242 msgctxt "Operator"
8243 msgid "Set Cursor"
8244 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8247 msgctxt "Operator"
8248 msgid "Add F-Curve Modifier"
8249 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8252 msgctxt "Operator"
8253 msgid "Copy F-Modifiers"
8254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8257 msgctxt "Operator"
8258 msgid "Paste F-Modifiers"
8259 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8262 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
8263 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8266 msgctxt "Operator"
8267 msgid "Clear Ghost Curves"
8268 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
8271 msgctxt "Operator"
8272 msgid "Create Ghost Curves"
8273 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
8276 msgctxt "Operator"
8277 msgid "Smooth Keys"
8278 msgstr "ﻑﺎﺻ"
8281 msgctxt "Operator"
8282 msgid "Bake Sound to F-Curves"
8283 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
8286 msgctxt "Operator"
8287 msgid "Clear Render Border"
8288 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
8291 msgctxt "Operator"
8292 msgid "Set Curves Point"
8293 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
8296 msgctxt "Operator"
8297 msgid "Cycle Render Slot"
8298 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
8301 msgctxt "Operator"
8302 msgid "Image Edit Externally"
8303 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
8306 msgctxt "Operator"
8307 msgid "Invert Channels"
8308 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
8311 msgid "Invert image's channels"
8312 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
8315 msgctxt "Operator"
8316 msgid "Match Movie Length"
8317 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8320 msgctxt "Operator"
8321 msgid "New Image"
8322 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8325 msgctxt "Operator"
8326 msgid "Open Image"
8327 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
8330 msgctxt "Operator"
8331 msgid "Pack Image"
8332 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8335 msgctxt "Operator"
8336 msgid "Project Apply"
8337 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
8340 msgctxt "Operator"
8341 msgid "Project Edit"
8342 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
8345 msgctxt "Operator"
8346 msgid "Reload Image"
8347 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
8350 msgctxt "Operator"
8351 msgid "Replace Image"
8352 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
8355 msgctxt "Operator"
8356 msgid "Sample Color"
8357 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
8360 msgctxt "Operator"
8361 msgid "Sample Line"
8362 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
8365 msgid "X End"
8366 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8369 msgid "X Start"
8370 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
8373 msgid "Y End"
8374 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8377 msgid "Y Start"
8378 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
8381 msgctxt "Operator"
8382 msgid "Save Image"
8383 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8386 msgctxt "Operator"
8387 msgid "Save As Image"
8388 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
8391 msgid "Save As Render"
8392 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8395 msgctxt "Operator"
8396 msgid "Save Dirty"
8397 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8400 msgctxt "Operator"
8401 msgid "Save Sequence"
8402 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8405 msgid "Save a sequence of images"
8406 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8409 msgctxt "Operator"
8410 msgid "Unpack Image"
8411 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8414 msgid "View the entire image"
8415 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8418 msgctxt "Operator"
8419 msgid "View Center"
8420 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8423 msgid "View all selected UVs"
8424 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8427 msgctxt "Operator"
8428 msgid "Zoom View"
8429 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
8432 msgctxt "Operator"
8433 msgid "Zoom to Border"
8434 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8437 msgid "Set zoom ratio of the view"
8438 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8441 msgctxt "Operator"
8442 msgid "Import BVH"
8443 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8446 msgctxt "Operator"
8447 msgid "Import SVG"
8448 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8451 msgctxt "Operator"
8452 msgid "Import PLY"
8453 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8456 msgctxt "Operator"
8457 msgid "Import STL"
8458 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8461 msgid "Warning"
8462 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
8465 msgctxt "Operator"
8466 msgid "Import OBJ"
8467 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8470 msgid "Clamp Size"
8471 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8474 msgctxt "Operator"
8475 msgid "Import MDD"
8476 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8479 msgctxt "Operator"
8480 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8481 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
8484 msgctxt "Operator"
8485 msgid "Delete Reports"
8486 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8489 msgctxt "Operator"
8490 msgid "Replay Operators"
8491 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
8494 msgctxt "Operator"
8495 msgid "Update Reports Display"
8496 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8499 msgid "Select or deselect all reports"
8500 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8503 msgctxt "Operator"
8504 msgid "Select Report"
8505 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8508 msgctxt "Operator"
8509 msgid "Flip (Distortion Free)"
8510 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8513 msgid "U (X) Axis"
8514 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
8517 msgid "V (Y) Axis"
8518 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
8521 msgid "W (Z) Axis"
8522 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
8525 msgctxt "Operator"
8526 msgid "Make Regular"
8527 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8530 msgctxt "Operator"
8531 msgid "Select Mirror"
8532 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8535 msgctxt "Operator"
8536 msgid "Add Time Marker"
8537 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8540 msgctxt "Operator"
8541 msgid "Delete Markers"
8542 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8545 msgctxt "Operator"
8546 msgid "Duplicate Time Marker"
8547 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8550 msgctxt "Operator"
8551 msgid "Make Links to Scene"
8552 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8555 msgctxt "Operator"
8556 msgid "Move Time Marker"
8557 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8560 msgctxt "Operator"
8561 msgid "Rename Marker"
8562 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8565 msgctxt "Operator"
8566 msgid "Select Time Marker"
8567 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8570 msgctxt "Operator"
8571 msgid "(De)select all Markers"
8572 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8575 msgctxt "Operator"
8576 msgid "Add Feather Vertex"
8577 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8580 msgid "Add vertex to feather"
8581 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8584 msgid "Location of vertex in normalized space"
8585 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8588 msgctxt "Operator"
8589 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8590 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8593 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8597 msgid "Add Feather Vertex"
8598 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8601 msgid "Slide Point"
8602 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8605 msgid "Slide control points"
8606 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8609 msgid "Add vertex to active spline"
8610 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8613 msgctxt "Operator"
8614 msgid "Add Vertex and Slide"
8615 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8618 msgid "Add new vertex and slide it"
8619 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8622 msgid "Add Vertex"
8623 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8626 msgid "Delete selected control points or splines"
8627 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8630 msgctxt "Operator"
8631 msgid "Clear Feather Weight"
8632 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8635 msgctxt "Operator"
8636 msgid "Clear Restrict View"
8637 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8640 msgctxt "Operator"
8641 msgid "Set Restrict View"
8642 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8645 msgctxt "Operator"
8646 msgid "Move Layer"
8647 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8650 msgid "Direction to move the active layer"
8651 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8654 msgctxt "Operator"
8655 msgid "Add Mask Layer"
8656 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8659 msgid "Add new mask layer for masking"
8660 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8663 msgctxt "Operator"
8664 msgid "Remove Mask Layer"
8665 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8668 msgid "Remove mask layer"
8669 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8672 msgctxt "Operator"
8673 msgid "New Mask"
8674 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8677 msgid "Create new mask"
8678 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8681 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
8682 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8685 msgctxt "Operator"
8686 msgid "Add Circle"
8687 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8690 msgid "Select spline points"
8691 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8694 msgid "Change selection of all curve points"
8695 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8698 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8699 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8702 msgctxt "Operator"
8703 msgid "Clear Shape Key"
8704 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8707 msgctxt "Operator"
8708 msgid "Feather Reset Animation"
8709 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8712 msgctxt "Operator"
8713 msgid "Insert Shape Key"
8714 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8717 msgctxt "Operator"
8718 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8719 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8722 msgctxt "Operator"
8723 msgid "Slide Point"
8724 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8727 msgid "Slide Feather"
8728 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8731 msgctxt "Operator"
8732 msgid "Copy Material"
8733 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8736 msgctxt "Operator"
8737 msgid "New Material"
8738 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8741 msgctxt "Operator"
8742 msgid "Paste Material"
8743 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8746 msgctxt "Operator"
8747 msgid "Duplicate Metaelements"
8748 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8751 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8752 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8755 msgctxt "Operator"
8756 msgid "Hide"
8757 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
8760 msgid "Angle limit"
8761 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8764 msgctxt "Operator"
8765 msgid "Bevel"
8766 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8769 msgid "Edge Bevel"
8770 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8773 msgid "Bevel only vertices"
8774 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8777 msgctxt "Operator"
8778 msgid "Blend From Shape"
8779 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
8782 msgid "Interpolation method"
8783 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8786 msgid "Merge Factor"
8787 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8790 msgctxt "Operator"
8791 msgid "Reverse Colors"
8792 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8795 msgctxt "Operator"
8796 msgid "Rotate Colors"
8797 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8800 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8801 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8804 msgctxt "Operator"
8805 msgid "Convex Hull"
8806 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8809 msgid "Delete Unused"
8810 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8813 msgid "Join Triangles"
8814 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8817 msgid "Make Holes"
8818 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8821 msgid "Compare Materials"
8822 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8825 msgid "Compare Sharp"
8826 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8829 msgid "Use Existing Faces"
8830 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8833 msgid "Compare UVs"
8834 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8837 msgctxt "Operator"
8838 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8839 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8842 msgctxt "Operator"
8843 msgid "Clear Skin Data"
8844 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8847 msgid "Clear vertex skin layer"
8848 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8851 msgctxt "Operator"
8852 msgid "Delete Edge Loop"
8853 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8856 msgctxt "Operator"
8857 msgid "Limited Dissolve"
8858 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8861 msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
8862 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8865 msgid "Duplicate mesh and move"
8866 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8869 msgctxt "Operator"
8870 msgid "Edge Collapse"
8871 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8874 msgid "Collapse selected edges"
8875 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8878 msgctxt "Operator"
8879 msgid "Make Edge/Face"
8880 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8883 msgctxt "Operator"
8884 msgid "Edge Split"
8885 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8888 msgctxt "Operator"
8889 msgid "Edge Ring Select"
8890 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8893 msgid "Remove from the selection"
8894 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8897 msgid "Select ring"
8898 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8901 msgid "Toggle Select"
8902 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8905 msgctxt "Operator"
8906 msgid "Select Sharp Edges"
8907 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8910 msgid "Select all sharp-enough edges"
8911 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8914 msgctxt "Operator"
8915 msgid "Extrude Only Edges"
8916 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8919 msgid "Extrude individual edges only"
8920 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8923 msgctxt "Operator"
8924 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8925 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8928 msgid "Extrude edges and move result"
8929 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8932 msgid "Extrude Only Edges"
8933 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8936 msgctxt "Operator"
8937 msgid "Extrude Individual Faces"
8938 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8941 msgid "Extrude individual faces only"
8942 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8945 msgid "Extrude faces and move result"
8946 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8949 msgctxt "Operator"
8950 msgid "Extrude Repeat Mesh"
8951 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
8954 msgctxt "Operator"
8955 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8956 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8959 msgid "Extrude vertices and move result"
8960 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8963 msgid "Extrude Only Vertices"
8964 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8967 msgid "Extrude individual vertices only"
8968 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8971 msgctxt "Operator"
8972 msgid "Extrude Only Vertices"
8973 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8976 msgctxt "Operator"
8977 msgid "Select Linked Flat Faces"
8978 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8981 msgid "Display faces flat"
8982 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8985 msgctxt "Operator"
8986 msgid "Fill"
8987 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8990 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8991 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8994 msgctxt "Operator"
8995 msgid "Flip Normals"
8996 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8999 msgid "Inset face boundaries"
9000 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
9003 msgid "Outset"
9004 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
9007 msgid "Select Outer"
9008 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9011 msgid "Select the new inset faces"
9012 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9015 msgid "Only cut selected geometry"
9016 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9019 msgctxt "Operator"
9020 msgid "Multi Select Loops"
9021 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9024 msgctxt "Operator"
9025 msgid "Loop Select"
9026 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
9029 msgid "Select Bigger"
9030 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9033 msgctxt "Operator"
9034 msgid "Loop Cut"
9035 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
9038 msgctxt "Operator"
9039 msgid "Mark Seam"
9040 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
9043 msgctxt "Operator"
9044 msgid "Mark Sharp"
9045 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9048 msgctxt "Operator"
9049 msgid "Merge"
9050 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
9053 msgid "Merge selected vertices"
9054 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9057 msgid "Constant falloff"
9058 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
9061 msgid "Fill Type"
9062 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
9065 msgid "Use ngons"
9066 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
9069 msgid "Triangle Fan"
9070 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
9073 msgid "Use triangle fans"
9074 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
9077 msgctxt "Operator"
9078 msgid "Add Cone"
9079 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9082 msgid "Base Fill Type"
9083 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
9086 msgid "Radius 1"
9087 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
9090 msgid "Radius 2"
9091 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
9094 msgctxt "Operator"
9095 msgid "Add Cube"
9096 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9099 msgctxt "Operator"
9100 msgid "Add Cylinder"
9101 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
9104 msgid "Cap Fill Type"
9105 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
9108 msgctxt "Operator"
9109 msgid "Add Grid"
9110 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
9113 msgctxt "Operator"
9114 msgid "Add Ico Sphere"
9115 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9118 msgctxt "Operator"
9119 msgid "Add Monkey"
9120 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9123 msgctxt "Operator"
9124 msgid "Add Plane"
9125 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
9128 msgctxt "Operator"
9129 msgid "Add Torus"
9130 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9133 msgctxt "Operator"
9134 msgid "Add UV Sphere"
9135 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9138 msgctxt "Operator"
9139 msgid "Triangulate Faces"
9140 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
9143 msgid "Triangulate selected faces"
9144 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9147 msgctxt "Operator"
9148 msgid "Select Boundary Loop"
9149 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9152 msgctxt "Operator"
9153 msgid "Remove Doubles"
9154 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9157 msgid "Remove duplicate vertices"
9158 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9161 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
9162 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9165 msgid "Fill the ripped region"
9166 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9169 msgctxt "Operator"
9170 msgid "Screw"
9171 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
9174 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
9175 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9178 msgctxt "Operator"
9179 msgid "Select Axis"
9180 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9183 msgctxt "Operator"
9184 msgid "Select Faces by Sides"
9185 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9188 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
9189 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9192 msgid "Number of Vertices"
9193 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
9196 msgid "Type of comparison to make"
9197 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
9200 msgctxt "Operator"
9201 msgid "Select Interior Faces"
9202 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9205 msgctxt "Operator"
9206 msgid "Select Mode"
9207 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
9210 msgid "Change selection mode"
9211 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9214 msgid "Expand"
9215 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
9218 msgctxt "Operator"
9219 msgid "Select Non Manifold"
9220 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9223 msgid "Randomly select vertices"
9224 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9227 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
9228 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9231 msgid "Amount of Adjacent Faces"
9232 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
9235 msgid "Amount of connecting edges"
9236 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
9239 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
9240 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
9243 msgid "Face Angles"
9244 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
9247 msgid "Polygon Sides"
9248 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
9251 msgid "By Material"
9252 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
9255 msgid "By loose parts"
9256 msgstr "ﺍﺪﺟ ﯼﺎﻫ‌ﺖﻤﺴﻗ ﺎﺑ"
9259 msgctxt "Operator"
9260 msgid "Solidify"
9261 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
9264 msgctxt "Operator"
9265 msgid "Sort Mesh Elements"
9266 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9269 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
9270 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9273 msgid "Seed for random-based operations"
9274 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
9277 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
9278 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
9281 msgid "View Z Axis"
9282 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
9285 msgid "View X Axis"
9286 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9289 msgid "Randomize order of selected elements"
9290 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9293 msgid "Along Normal"
9294 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
9297 msgid "Quad Corner Type"
9298 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
9301 msgid "Inner Vert"
9302 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9305 msgid "Straight Cut"
9306 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
9309 msgctxt "Operator"
9310 msgid "Un-Subdivide"
9311 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
9314 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
9315 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9318 msgctxt "Operator"
9319 msgid "Add UV Map"
9320 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
9323 msgctxt "Operator"
9324 msgid "Remove UV Map"
9325 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9328 msgid "Remove UV Map"
9329 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9332 msgctxt "Operator"
9333 msgid "Reverse UVs"
9334 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
9337 msgctxt "Operator"
9338 msgid "Rotate UVs"
9339 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
9342 msgctxt "Operator"
9343 msgid "Vertex Connect"
9344 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9347 msgctxt "Operator"
9348 msgid "Add Vertex Color"
9349 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9352 msgctxt "Operator"
9353 msgid "Remove Vertex Color"
9354 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9357 msgctxt "Operator"
9358 msgid "Smooth Vertex"
9359 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9362 msgctxt "Operator"
9363 msgid "Laplacian Smooth Vertex"
9364 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9367 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
9368 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9371 msgid "Lambda factor"
9372 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9375 msgid "Smooth X Axis"
9376 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9379 msgid "Smooth Y Axis"
9380 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9383 msgid "Smooth Z Axis"
9384 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9387 msgctxt "Operator"
9388 msgid "Wire Frame"
9389 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
9392 msgid "Remove original faces"
9393 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9396 msgctxt "Operator"
9397 msgid "Sync Action Length"
9398 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
9401 msgctxt "Operator"
9402 msgid "Add Action Strip"
9403 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
9406 msgctxt "Operator"
9407 msgid "Apply Scale"
9408 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
9411 msgctxt "Operator"
9412 msgid "Bake Action"
9413 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
9416 msgid "Bake bones transformations"
9417 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
9420 msgid "Bake object transformations"
9421 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
9424 msgctxt "Operator"
9425 msgid "Clear Scale"
9426 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9429 msgctxt "Operator"
9430 msgid "Delete Strips"
9431 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
9434 msgctxt "Operator"
9435 msgid "Duplicate Strips"
9436 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9439 msgctxt "Operator"
9440 msgid "Add F-Modifier"
9441 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9444 msgctxt "Operator"
9445 msgid "Remove Meta-Strips"
9446 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9449 msgctxt "Operator"
9450 msgid "Toggle Muting"
9451 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
9454 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
9455 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9458 msgctxt "Operator"
9459 msgid "Split Strips"
9460 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
9463 msgctxt "Operator"
9464 msgid "Delete Tracks"
9465 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
9468 msgctxt "Operator"
9469 msgid "Add Transition"
9470 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9473 msgctxt "Operator"
9474 msgid "Enter Tweak Mode"
9475 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9478 msgctxt "Operator"
9479 msgid "Exit Tweak Mode"
9480 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9483 msgid "Node Type"
9484 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9487 msgid "Node type"
9488 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
9491 msgid "Use Transform"
9492 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9495 msgctxt "Operator"
9496 msgid "Add File Node"
9497 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9500 msgctxt "Operator"
9501 msgid "Add Node"
9502 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9505 msgid "Add a node to the active tree"
9506 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
9509 msgctxt "Operator"
9510 msgid "Add Reroute"
9511 msgstr "ﺱﺃﺭ"
9514 msgctxt "Operator"
9515 msgid "Search and Add Node"
9516 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9519 msgctxt "Operator"
9520 msgid "Attach Nodes"
9521 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9524 msgid "Attach active node to a frame"
9525 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9528 msgctxt "Operator"
9529 msgid "Background Image Move"
9530 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9533 msgctxt "Operator"
9534 msgid "Backimage Sample"
9535 msgstr "Back Space"
9538 msgid "Use mouse to sample background image"
9539 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9542 msgctxt "Operator"
9543 msgid "Background Image Zoom"
9544 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9547 msgid "Zoom in/out the background image"
9548 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9551 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9552 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9555 msgctxt "Operator"
9556 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9557 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9560 msgid "Detach selected nodes from parents"
9561 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9564 msgctxt "Operator"
9565 msgid "Detach and Move"
9566 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9569 msgid "Attach Nodes"
9570 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9573 msgctxt "Operator"
9574 msgid "Duplicate Nodes"
9575 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9578 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9579 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9582 msgctxt "Operator"
9583 msgid "Edit Group"
9584 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9587 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9588 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9591 msgctxt "Operator"
9592 msgid "Ungroup"
9593 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9596 msgctxt "Operator"
9597 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9598 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9601 msgctxt "Operator"
9602 msgid "Join Nodes"
9603 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9606 msgctxt "Operator"
9607 msgid "Link Nodes"
9608 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9611 msgctxt "Operator"
9612 msgid "Make Links"
9613 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9616 msgctxt "Operator"
9617 msgid "Toggle Node Mute"
9618 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9621 msgctxt "Operator"
9622 msgid "New Node Tree"
9623 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9626 msgid "Create a new node tree"
9627 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9630 msgctxt "Operator"
9631 msgid "Add Node Color Preset"
9632 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
9635 msgid "Copy color to all selected nodes"
9636 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9639 msgctxt "Operator"
9640 msgid "Toggle Node Options"
9641 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9644 msgctxt "Operator"
9645 msgid "Add File Node Socket"
9646 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9649 msgid "Sub-path of the output file"
9650 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
9653 msgctxt "Operator"
9654 msgid "Move File Node Socket"
9655 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9658 msgctxt "Operator"
9659 msgid "Remove File Node Socket"
9660 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9663 msgid "Attach selected nodes"
9664 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9667 msgctxt "Operator"
9668 msgid "Toggle Node Preview"
9669 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9672 msgctxt "Operator"
9673 msgid "Render Changed Layer"
9674 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9677 msgctxt "Operator"
9678 msgid "Resize Node"
9679 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9682 msgid "Resize a node"
9683 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9686 msgid "Select nodes using lasso selection"
9687 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9690 msgctxt "Operator"
9691 msgid "Link Viewer"
9692 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9695 msgctxt "Operator"
9696 msgid "Select Linked From"
9697 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9700 msgctxt "Operator"
9701 msgid "Select Linked To"
9702 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9705 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9706 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9709 msgctxt "Operator"
9710 msgid "Add Object"
9711 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9714 msgctxt "Operator"
9715 msgid "Add Named Object"
9716 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9719 msgid "Object name to add"
9720 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9723 msgctxt "Operator"
9724 msgid "Align Objects"
9725 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9728 msgid "High Quality"
9729 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
9732 msgctxt "Operator"
9733 msgid "Add Armature"
9734 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9737 msgctxt "Operator"
9738 msgid "Bake"
9739 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9742 msgid "Combined"
9743 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9746 msgctxt "Operator"
9747 msgid "Add Camera"
9748 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9751 msgid "Add a camera object to the scene"
9752 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9755 msgctxt "Operator"
9756 msgid "Add Constraint"
9757 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9760 msgctxt "Operator"
9761 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9762 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9765 msgctxt "Operator"
9766 msgid "Clear Object Constraints"
9767 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9770 msgctxt "Operator"
9771 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9772 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9775 msgctxt "Operator"
9776 msgid "Convert to"
9777 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
9780 msgid "Exact Match"
9781 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9784 msgid "Delete Globally"
9785 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9788 msgid "Remove object from all scenes"
9789 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9792 msgctxt "Operator"
9793 msgid "Duplicate Objects"
9794 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9797 msgid "Duplicate selected objects"
9798 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9801 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9802 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9805 msgid "Duplicate Objects"
9806 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9809 msgctxt "Operator"
9810 msgid "Duplicate Linked"
9811 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9814 msgctxt "Operator"
9815 msgid "Make Duplicates Real"
9816 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
9819 msgctxt "Operator"
9820 msgid "Toggle Editmode"
9821 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9824 msgctxt "Operator"
9825 msgid "Add Effector"
9826 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9829 msgctxt "Operator"
9830 msgid "Add Empty"
9831 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9834 msgid "Add an empty object to the scene"
9835 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9838 msgctxt "Operator"
9839 msgid "Explode Refresh"
9840 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9843 msgctxt "Operator"
9844 msgid "Toggle Force Field"
9845 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9848 msgctxt "Operator"
9849 msgid "Apply Modifier"
9850 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9853 msgid "Object Data"
9854 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9857 msgctxt "Operator"
9858 msgid "Copy Modifier"
9859 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9862 msgctxt "Operator"
9863 msgid "Move Down Modifier"
9864 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9867 msgctxt "Operator"
9868 msgid "Move Up Modifier"
9869 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9872 msgctxt "Operator"
9873 msgid "Clear All Restrict Render"
9874 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9877 msgctxt "Operator"
9878 msgid "Hook to New Object"
9879 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9882 msgctxt "Operator"
9883 msgid "Hook to Selected Object"
9884 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9887 msgctxt "Operator"
9888 msgid "Assign to Hook"
9889 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9892 msgctxt "Operator"
9893 msgid "Recenter Hook"
9894 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9897 msgctxt "Operator"
9898 msgid "Remove Hook"
9899 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9902 msgctxt "Operator"
9903 msgid "Reset Hook"
9904 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9907 msgctxt "Operator"
9908 msgid "Select Hook"
9909 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9912 msgctxt "Operator"
9913 msgid "Set Offset From Cursor"
9914 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
9917 msgctxt "Operator"
9918 msgid "Restrict Render Unselected"
9919 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9922 msgctxt "Operator"
9923 msgid "Join"
9924 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9927 msgctxt "Operator"
9928 msgid "Clear Location"
9929 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9932 msgctxt "Operator"
9933 msgid "Link Data"
9934 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
9937 msgctxt "Operator"
9938 msgid "Link Objects to Scene"
9939 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9942 msgctxt "Operator"
9943 msgid "Make Local"
9944 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9947 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9948 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9951 msgctxt "Operator"
9952 msgid "Add Material Slot"
9953 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9956 msgctxt "Operator"
9957 msgid "Assign Material Slot"
9958 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9961 msgctxt "Operator"
9962 msgid "Deselect Material Slot"
9963 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9966 msgid "Deselect by active material slot"
9967 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9970 msgctxt "Operator"
9971 msgid "Remove Material Slot"
9972 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9975 msgctxt "Operator"
9976 msgid "Select Material Slot"
9977 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9980 msgid "Select by active material slot"
9981 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9984 msgctxt "Operator"
9985 msgid "Add Metaball"
9986 msgstr "MetaBall"
9989 msgctxt "Operator"
9990 msgid "Set Object Mode"
9991 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9994 msgctxt "Operator"
9995 msgid "Add Modifier"
9996 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9999 msgctxt "Operator"
10000 msgid "Convert Modifier"
10001 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10004 msgctxt "Operator"
10005 msgid "Remove Modifier"
10006 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10009 msgctxt "Operator"
10010 msgid "Multires Apply Base"
10011 msgstr "ﺏﺮﺿ"
10014 msgctxt "Operator"
10015 msgid "Multires Pack External"
10016 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
10019 msgctxt "Operator"
10020 msgid "Delete Higher Levels"
10021 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
10024 msgctxt "Operator"
10025 msgid "Multires Reshape"
10026 msgstr "ﺏﺮﺿ"
10029 msgctxt "Operator"
10030 msgid "Multires Subdivide"
10031 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10034 msgctxt "Operator"
10035 msgid "Bake Ocean"
10036 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
10039 msgctxt "Operator"
10040 msgid "Clear Origin"
10041 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10044 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
10045 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
10048 msgid "Keep Transform"
10049 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
10052 msgid "Apply transformation before parenting"
10053 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10056 msgid "Armature Deform"
10057 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10060 msgid "   With Empty Groups"
10061 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
10064 msgid "   With Automatic Weights"
10065 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
10068 msgid "   With Envelope Weights"
10069 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
10072 msgid "Curve Deform"
10073 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10076 msgid "Path Constraint"
10077 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10080 msgid "Lattice Deform"
10081 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10084 msgctxt "Operator"
10085 msgid "Add Particle System Slot"
10086 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
10089 msgctxt "Operator"
10090 msgid "Remove Particle System Slot"
10091 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
10094 msgctxt "Operator"
10095 msgid "Calculate Object Paths"
10096 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10099 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
10100 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10103 msgid "Last frame to calculate object paths on"
10104 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10107 msgid "First frame to calculate object paths on"
10108 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10111 msgctxt "Operator"
10112 msgid "Clear Object Paths"
10113 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10116 msgctxt "Operator"
10117 msgid "Update Object Paths"
10118 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10121 msgid "Recalculate paths for selected objects"
10122 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10125 msgctxt "Operator"
10126 msgid "Toggle Pose Mode"
10127 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
10130 msgctxt "Operator"
10131 msgid "Make Proxy"
10132 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
10135 msgctxt "Operator"
10136 msgid "Quick Explode"
10137 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10140 msgctxt "Operator"
10141 msgid "Quick Fluid"
10142 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10145 msgctxt "Operator"
10146 msgid "Quick Fur"
10147 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10150 msgctxt "Operator"
10151 msgid "Randomize Transform"
10152 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
10155 msgid "Maximum rotation over each axis"
10156 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
10159 msgctxt "Operator"
10160 msgid "Clear Rotation"
10161 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10164 msgctxt "Operator"
10165 msgid "Select By Type"
10166 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
10169 msgctxt "Operator"
10170 msgid "Select Camera"
10171 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10174 msgid "Select the active camera"
10175 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10178 msgid "Child"
10179 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
10182 msgctxt "Operator"
10183 msgid "Select Pattern"
10184 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
10187 msgctxt "Operator"
10188 msgid "Add Shape Key"
10189 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10192 msgctxt "Operator"
10193 msgid "Clear Shape Keys"
10194 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10197 msgctxt "Operator"
10198 msgid "Mirror Shape Key"
10199 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10202 msgctxt "Operator"
10203 msgid "Move Shape Key"
10204 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10207 msgctxt "Operator"
10208 msgid "Remove Shape Key"
10209 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10212 msgctxt "Operator"
10213 msgid "Re-Time Shape Keys"
10214 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
10217 msgctxt "Operator"
10218 msgid "Transfer Shape Key"
10219 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10222 msgctxt "Operator"
10223 msgid "Skin Armature Create"
10224 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10227 msgctxt "Operator"
10228 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
10229 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10232 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
10233 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10236 msgid "Mark"
10237 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10240 msgid "Mark selected vertices as loose"
10241 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10244 msgid "Set selected vertices as not loose"
10245 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10248 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
10249 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10252 msgid "Mark selected vertices as roots"
10253 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10256 msgctxt "Operator"
10257 msgid "Clear Slow Parent"
10258 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10261 msgctxt "Operator"
10262 msgid "Set Slow Parent"
10263 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10266 msgctxt "Operator"
10267 msgid "Add Speaker"
10268 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
10271 msgctxt "Operator"
10272 msgid "Add Text"
10273 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10276 msgctxt "Operator"
10277 msgid "Clear Track"
10278 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
10281 msgctxt "Operator"
10282 msgid "Make Track"
10283 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10286 msgctxt "Operator"
10287 msgid "Apply Object Transform"
10288 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10291 msgctxt "Operator"
10292 msgid "Add Vertex Group"
10293 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10296 msgid "Add a new vertex group to the active object"
10297 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10300 msgctxt "Operator"
10301 msgid "Assign to New Group"
10302 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
10305 msgctxt "Operator"
10306 msgid "Clean Vertex Group"
10307 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
10310 msgctxt "Operator"
10311 msgid "Copy Vertex Group"
10312 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10315 msgid "Make a copy of the active vertex group"
10316 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10319 msgctxt "Operator"
10320 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
10321 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10324 msgctxt "Operator"
10325 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
10326 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10329 msgctxt "Operator"
10330 msgid "Fix Vertex Group Deform"
10331 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10334 msgid "Invert active vertex group's weights"
10335 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10338 msgctxt "Operator"
10339 msgid "Vertex Group Levels"
10340 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10343 msgctxt "Operator"
10344 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
10345 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10348 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
10349 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10352 msgid "Lock all vertex groups"
10353 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10356 msgid "Unlock all vertex groups"
10357 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10360 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
10361 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10364 msgctxt "Operator"
10365 msgid "Mirror Vertex Group"
10366 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10369 msgid "Flip Group Names"
10370 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10373 msgctxt "Operator"
10374 msgid "Move Vertex Group"
10375 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10378 msgctxt "Operator"
10379 msgid "Normalize Vertex Group"
10380 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10383 msgctxt "Operator"
10384 msgid "Normalize All Vertex Groups"
10385 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10388 msgctxt "Operator"
10389 msgid "Remove Vertex Group"
10390 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10393 msgctxt "Operator"
10394 msgid "Set Active Vertex Group"
10395 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10398 msgctxt "Operator"
10399 msgid "Sort Vertex Groups"
10400 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10403 msgctxt "Operator"
10404 msgid "Make Vertex Parent"
10405 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10408 msgctxt "Operator"
10409 msgid "Set Active Group"
10410 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10413 msgctxt "Operator"
10414 msgid "Apply Visual Transform"
10415 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10418 msgctxt "Operator"
10419 msgid "Outliner Set Action"
10420 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10423 msgctxt "Operator"
10424 msgid "Outliner Data Operation"
10425 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
10428 msgctxt "Operator"
10429 msgid "Add Drivers for Selected"
10430 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10433 msgctxt "Operator"
10434 msgid "Drop Material on Object"
10435 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10438 msgid "Drag material to object in Outliner"
10439 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
10442 msgctxt "Operator"
10443 msgid "Outliner Object Operation"
10444 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
10447 msgctxt "Operator"
10448 msgid "Drop to Clear Parent"
10449 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10452 msgctxt "Operator"
10453 msgid "Drop to Set Parent"
10454 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10457 msgid "Child Object"
10458 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10461 msgctxt "Operator"
10462 msgid "Drop Object to Scene"
10463 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
10466 msgctxt "Operator"
10467 msgid "Scroll Page"
10468 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10471 msgctxt "Operator"
10472 msgid "Toggle Selected"
10473 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10476 msgctxt "Operator"
10477 msgid "Show Active"
10478 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
10481 msgctxt "Operator"
10482 msgid "Show Hierarchy"
10483 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10486 msgctxt "Operator"
10487 msgid "Brush Select"
10488 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10491 msgid "Create Missing"
10492 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10495 msgctxt "Operator"
10496 msgid "Face Select Hide"
10497 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
10500 msgctxt "Operator"
10501 msgid "Select Linked Pick"
10502 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10505 msgctxt "Operator"
10506 msgid "Hide/Show"
10507 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
10510 msgid "Hide/show some vertices"
10511 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
10514 msgid "Hide vertices"
10515 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
10518 msgid "Show"
10519 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10522 msgid "Show vertices"
10523 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10526 msgid "Which vertices to hide or show"
10527 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
10530 msgctxt "Operator"
10531 msgid "Image from View"
10532 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10535 msgctxt "Operator"
10536 msgid "Image Paint"
10537 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10540 msgid "Paint a stroke into the image"
10541 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
10544 msgid "Stroke Mode"
10545 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
10548 msgctxt "Operator"
10549 msgid "Mask Flood Fill"
10550 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
10553 msgid "Invert the mask"
10554 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
10557 msgctxt "Operator"
10558 msgid "Project Image"
10559 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10562 msgctxt "Operator"
10563 msgid "Texture Paint Toggle"
10564 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10567 msgctxt "Operator"
10568 msgid "Dirty Vertex Colors"
10569 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10572 msgctxt "Operator"
10573 msgid "Set Vertex Colors"
10574 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10577 msgctxt "Operator"
10578 msgid "Vertex Paint"
10579 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10582 msgctxt "Operator"
10583 msgid "Vertex Paint Mode"
10584 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10587 msgctxt "Operator"
10588 msgid "Weight from Bones"
10589 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10592 msgid "Automatic weights from bones"
10593 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10596 msgctxt "Operator"
10597 msgid "Weight Gradient"
10598 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10601 msgctxt "Operator"
10602 msgid "Weight Paint"
10603 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10606 msgctxt "Operator"
10607 msgid "Weight Paint Mode"
10608 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10611 msgctxt "Operator"
10612 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10613 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10616 msgctxt "Operator"
10617 msgid "Weight Paint Sample Group"
10618 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10621 msgctxt "Operator"
10622 msgid "Set Weight"
10623 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10626 msgctxt "Operator"
10627 msgid "Brush Edit"
10628 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10631 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10632 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
10635 msgid "Delete selected particles or keys"
10636 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10639 msgctxt "Operator"
10640 msgid "Move Down Dupli Object"
10641 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10644 msgctxt "Operator"
10645 msgid "Move Up Dupli Object"
10646 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10649 msgctxt "Operator"
10650 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10651 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10654 msgctxt "Operator"
10655 msgid "Clear Edited"
10656 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10659 msgid "Hide selected particles"
10660 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10663 msgctxt "Operator"
10664 msgid "Mirror"
10665 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10668 msgctxt "Operator"
10669 msgid "New Particle Settings"
10670 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10673 msgctxt "Operator"
10674 msgid "New Particle Target"
10675 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
10678 msgctxt "Operator"
10679 msgid "Particle Edit Toggle"
10680 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10683 msgid "Toggle particle edit mode"
10684 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10687 msgid "Show hidden particles"
10688 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
10691 msgid "(De)select all particles' keys"
10692 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10695 msgctxt "Operator"
10696 msgid "Select Roots"
10697 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10700 msgctxt "Operator"
10701 msgid "Select Tips"
10702 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10705 msgctxt "Operator"
10706 msgid "Move Down Target"
10707 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10710 msgctxt "Operator"
10711 msgid "Move Up Target"
10712 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10715 msgctxt "Operator"
10716 msgid "Remove Particle Target"
10717 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10720 msgctxt "Operator"
10721 msgid "Weight Set"
10722 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
10725 msgid "Set the weight of selected keys"
10726 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10729 msgctxt "Operator"
10730 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10731 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10734 msgctxt "Operator"
10735 msgid "New Pose Library"
10736 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10739 msgctxt "Operator"
10740 msgid "PoseLib Remove Pose"
10741 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
10744 msgctxt "Operator"
10745 msgid "PoseLib Rename Pose"
10746 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10749 msgctxt "Operator"
10750 msgid "Unlink Pose Library"
10751 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10754 msgctxt "Operator"
10755 msgid "Pose Breakdowner"
10756 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10759 msgctxt "Operator"
10760 msgid "Clear Pose Constraints"
10761 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10764 msgctxt "Operator"
10765 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10766 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10769 msgctxt "Operator"
10770 msgid "Copy Pose"
10771 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10774 msgctxt "Operator"
10775 msgid "Add Bone Group"
10776 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10779 msgctxt "Operator"
10780 msgid "Add Selected to Bone Group"
10781 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10784 msgctxt "Operator"
10785 msgid "Deselect Bone Group"
10786 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10789 msgctxt "Operator"
10790 msgid "Move Bone Group"
10791 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10794 msgctxt "Operator"
10795 msgid "Remove Bone Group"
10796 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10799 msgid "Remove the active bone group"
10800 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10803 msgctxt "Operator"
10804 msgid "Select Bones of Bone Group"
10805 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10808 msgctxt "Operator"
10809 msgid "Sort Bone Groups"
10810 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10813 msgctxt "Operator"
10814 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10815 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10818 msgctxt "Operator"
10819 msgid "Remove IK"
10820 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10823 msgctxt "Operator"
10824 msgid "Clear Pose Location"
10825 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10828 msgctxt "Operator"
10829 msgid "Paste Pose"
10830 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10833 msgctxt "Operator"
10834 msgid "Calculate Bone Paths"
10835 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10838 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10839 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10842 msgctxt "Operator"
10843 msgid "Clear Bone Paths"
10844 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10847 msgctxt "Operator"
10848 msgid "Update Bone Paths"
10849 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10852 msgctxt "Operator"
10853 msgid "Propagate Pose"
10854 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10857 msgctxt "Operator"
10858 msgid "Push Pose"
10859 msgstr "ﺖﺳﮊ"
10862 msgctxt "Operator"
10863 msgid "Flip Quats"
10864 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10867 msgctxt "Operator"
10868 msgid "Relax Pose"
10869 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
10872 msgctxt "Operator"
10873 msgid "Reveal Selected"
10874 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10877 msgctxt "Operator"
10878 msgid "Clear Pose Rotation"
10879 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10882 msgctxt "Operator"
10883 msgid "Set Rotation Mode"
10884 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10887 msgctxt "Operator"
10888 msgid "Clear Pose Scale"
10889 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10892 msgctxt "Operator"
10893 msgid "Select Constraint Target"
10894 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10897 msgctxt "Operator"
10898 msgid "Select Parent Bone"
10899 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10902 msgctxt "Operator"
10903 msgid "Clear Pose Transforms"
10904 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10907 msgctxt "Operator"
10908 msgid "Clear User Transforms"
10909 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10912 msgid "Only visible/selected bones"
10913 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10916 msgctxt "Operator"
10917 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10918 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10921 msgctxt "Operator"
10922 msgid "Add New Cache"
10923 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10926 msgctxt "Operator"
10927 msgid "Bake Physics"
10928 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10931 msgid "Bake"
10932 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10935 msgctxt "Operator"
10936 msgid "Bake All Physics"
10937 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10940 msgctxt "Operator"
10941 msgid "Delete Current Cache"
10942 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10945 msgctxt "Operator"
10946 msgid "Add Integrator Preset"
10947 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10950 msgctxt "Operator"
10951 msgid "Play Rendered Animation"
10952 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10955 msgctxt "Operator"
10956 msgid "Add Render Preset"
10957 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10960 msgctxt "Operator"
10961 msgid "Render"
10962 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10965 msgctxt "Operator"
10966 msgid "Cancel Render View"
10967 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10970 msgctxt "Operator"
10971 msgid "Bake To Keyframes"
10972 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
10975 msgid "Type of generated constraint"
10976 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10979 msgid "Hinge"
10980 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10983 msgid "Chain by Distance"
10984 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10987 msgctxt "Operator"
10988 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10989 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10992 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10993 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10996 msgctxt "Operator"
10997 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10998 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11001 msgctxt "Operator"
11002 msgid "Calculate Mass"
11003 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
11006 msgid "Material Preset"
11007 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
11010 msgctxt "Operator"
11011 msgid "Delete Scene"
11012 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
11015 msgctxt "Operator"
11016 msgid "New Scene"
11017 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
11020 msgid "Modifier state"
11021 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
11024 msgctxt "Operator"
11025 msgid "Cancel Animation"
11026 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11029 msgctxt "Operator"
11030 msgid "Play Animation"
11031 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
11034 msgctxt "Operator"
11035 msgid "Animation Step"
11036 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
11039 msgctxt "Operator"
11040 msgid "Duplicate Area into New Window"
11041 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
11044 msgctxt "Operator"
11045 msgid "Join Area"
11046 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
11049 msgid "Join selected areas into new window"
11050 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
11053 msgctxt "Operator"
11054 msgid "Area Options"
11055 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11058 msgctxt "Operator"
11059 msgid "Split Area"
11060 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
11063 msgctxt "Operator"
11064 msgid "Swap Areas"
11065 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
11068 msgctxt "Operator"
11069 msgid "Back to Previous Screen"
11070 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
11073 msgctxt "Operator"
11074 msgid "Delete Screen"
11075 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
11078 msgctxt "Operator"
11079 msgid "Jump to Endpoint"
11080 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
11083 msgctxt "Operator"
11084 msgid "Frame Offset"
11085 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
11088 msgctxt "Operator"
11089 msgid "Jump to Keyframe"
11090 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
11093 msgctxt "Operator"
11094 msgid "New Screen"
11095 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
11098 msgctxt "Operator"
11099 msgid "Redo Last"
11100 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11103 msgctxt "Operator"
11104 msgid "Region Alpha"
11105 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
11108 msgctxt "Operator"
11109 msgid "Flip Region"
11110 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11113 msgctxt "Operator"
11114 msgid "Scale Region Size"
11115 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11118 msgctxt "Operator"
11119 msgid "Repeat History"
11120 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11123 msgctxt "Operator"
11124 msgid "Repeat Last"
11125 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11128 msgid "Repeat last action"
11129 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11132 msgctxt "Operator"
11133 msgid "Set Screen"
11134 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
11137 msgctxt "Operator"
11138 msgid "Save Screenshot"
11139 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11142 msgid "Full Screen"
11143 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
11146 msgctxt "Operator"
11147 msgid "Reload Scripts"
11148 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
11151 msgctxt "Operator"
11152 msgid "Sculpt"
11153 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
11156 msgctxt "Operator"
11157 msgid "Sculpt Mode"
11158 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
11161 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
11162 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11165 msgctxt "Operator"
11166 msgid "Set Persistent Base"
11167 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
11170 msgctxt "Operator"
11171 msgid "Sculpt UVs"
11172 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
11175 msgctxt "Operator"
11176 msgid "Change Effect Type"
11177 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
11180 msgctxt "Operator"
11181 msgid "Copy"
11182 msgstr "ﯽﭙﮐ"
11185 msgctxt "Operator"
11186 msgid "Deinterlace Movies"
11187 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
11190 msgctxt "Operator"
11191 msgid "Erase Strips"
11192 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11195 msgid "Duplicate selected strips and move them"
11196 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11199 msgid "Duplicate Strips"
11200 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11203 msgid "Replace the current selection"
11204 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11207 msgctxt "Operator"
11208 msgid "Add Image Strip"
11209 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11212 msgctxt "Operator"
11213 msgid "Separate Images"
11214 msgstr "ﺍﺪﺟ"
11217 msgctxt "Operator"
11218 msgid "Lock Strips"
11219 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
11222 msgctxt "Operator"
11223 msgid "Add Mask Strip"
11224 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11227 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
11228 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11231 msgctxt "Operator"
11232 msgid "UnMeta Strip"
11233 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
11236 msgctxt "Operator"
11237 msgid "Toggle Meta Strip"
11238 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
11241 msgctxt "Operator"
11242 msgid "Add Movie Strip"
11243 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11246 msgctxt "Operator"
11247 msgid "Add MovieClip Strip"
11248 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11251 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
11252 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11255 msgctxt "Operator"
11256 msgid "Clear Strip Offset"
11257 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
11260 msgctxt "Operator"
11261 msgid "Properties"
11262 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11265 msgctxt "Operator"
11266 msgid "Refresh Sequencer"
11267 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11270 msgid "Adjust Length"
11271 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
11274 msgid "Adjust length of strips to their data length"
11275 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11278 msgctxt "Operator"
11279 msgid "Set Render Size"
11280 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11283 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
11284 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11287 msgctxt "Operator"
11288 msgid "Add Scene Strip"
11289 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11292 msgctxt "Operator"
11293 msgid "Select Active Side"
11294 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11297 msgctxt "Operator"
11298 msgid "Select Handles"
11299 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
11302 msgctxt "Operator"
11303 msgid "Select Pick Linked"
11304 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11307 msgctxt "Operator"
11308 msgid "Jump to Strip"
11309 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11312 msgid "Use strip center"
11313 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11316 msgid "Next Strip"
11317 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
11320 msgctxt "Operator"
11321 msgid "Add Strip Modifier"
11322 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11325 msgctxt "Operator"
11326 msgid "Move Strip Modifier"
11327 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11330 msgctxt "Operator"
11331 msgid "Remove Strip Modifier"
11332 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11335 msgctxt "Operator"
11336 msgid "Sequencer Swap Data"
11337 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11340 msgctxt "Operator"
11341 msgid "Swap Inputs"
11342 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
11345 msgctxt "Operator"
11346 msgid "Border Offset View"
11347 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
11350 msgctxt "Operator"
11351 msgid "View Toggle"
11352 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11355 msgctxt "Operator"
11356 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
11357 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11360 msgctxt "Operator"
11361 msgid "Update Animation Cache"
11362 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11365 msgid "Split channels"
11366 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
11369 msgctxt "Operator"
11370 msgid "Open Sound"
11371 msgstr "ﺍﺪﺻ"
11374 msgctxt "Operator"
11375 msgid "Pack Sound"
11376 msgstr "ﺍﺪﺻ"
11379 msgctxt "Operator"
11380 msgid "Unpack Sound"
11381 msgstr "ﺍﺪﺻ"
11384 msgctxt "Operator"
11385 msgid "Update Animation"
11386 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11389 msgctxt "Operator"
11390 msgid "Add Surface Circle"
11391 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
11394 msgctxt "Operator"
11395 msgid "Add Surface Curve"
11396 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
11399 msgctxt "Operator"
11400 msgid "Add Surface Cylinder"
11401 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
11404 msgctxt "Operator"
11405 msgid "Add Surface Sphere"
11406 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
11409 msgctxt "Operator"
11410 msgid "Add Surface Patch"
11411 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
11414 msgctxt "Operator"
11415 msgid "Add Surface Torus"
11416 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
11419 msgctxt "Operator"
11420 msgid "New Texture"
11421 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
11424 msgctxt "Operator"
11425 msgid "Copy Texture Slot Settings"
11426 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
11429 msgctxt "Operator"
11430 msgid "Move Texture Slot"
11431 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11434 msgctxt "Operator"
11435 msgid "Paste Texture Slot Settings"
11436 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
11439 msgctxt "Operator"
11440 msgid "Text Auto Complete"
11441 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
11444 msgctxt "Operator"
11445 msgid "Comment"
11446 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
11449 msgctxt "Operator"
11450 msgid "Cut"
11451 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
11454 msgctxt "Operator"
11455 msgid "Duplicate Line"
11456 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11459 msgid "Duplicate the current line"
11460 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11463 msgctxt "Operator"
11464 msgid "Find Set Selected"
11465 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11468 msgctxt "Operator"
11469 msgid "Line Number"
11470 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
11473 msgctxt "Operator"
11474 msgid "Make Internal"
11475 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
11478 msgctxt "Operator"
11479 msgid "Move Lines"
11480 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11483 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
11484 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11487 msgctxt "Operator"
11488 msgid "Refresh PyConstraints"
11489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11492 msgctxt "Operator"
11493 msgid "Replace"
11494 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
11497 msgctxt "Operator"
11498 msgid "Replace Set Selected"
11499 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11502 msgctxt "Operator"
11503 msgid "Run Script"
11504 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11507 msgctxt "Operator"
11508 msgid "Save"
11509 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
11512 msgctxt "Operator"
11513 msgid "Save As"
11514 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
11517 msgctxt "Operator"
11518 msgid "Scroll"
11519 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11522 msgctxt "Operator"
11523 msgid "Scrollbar"
11524 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11527 msgctxt "Operator"
11528 msgid "Select Line"
11529 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11532 msgctxt "Operator"
11533 msgid "Find"
11534 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
11537 msgctxt "Operator"
11538 msgid "To 3D Object"
11539 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
11542 msgctxt "Operator"
11543 msgid "Uncomment"
11544 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
11547 msgctxt "Operator"
11548 msgid "Create Orientation"
11549 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11552 msgctxt "Operator"
11553 msgid "Delete Orientation"
11554 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11557 msgctxt "Operator"
11558 msgid "Edge Bevel Weight"
11559 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11562 msgid "Change the bevel weight of edges"
11563 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11566 msgctxt "Operator"
11567 msgid "Edge Crease"
11568 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
11571 msgctxt "Operator"
11572 msgid "Edge Slide"
11573 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
11576 msgid "Correct UVs"
11577 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
11580 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
11581 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11584 msgid "Scale (resize) selected items"
11585 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11588 msgid "Edit Texture Space"
11589 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11592 msgctxt "Operator"
11593 msgid "Rotate"
11594 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11597 msgctxt "Operator"
11598 msgid "Select Orientation"
11599 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11602 msgctxt "Operator"
11603 msgid "Sequence Slide"
11604 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11607 msgctxt "Operator"
11608 msgid "Skin Resize"
11609 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
11612 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11613 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11616 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11617 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11620 msgctxt "Operator"
11621 msgid "To Sphere"
11622 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11625 msgctxt "Operator"
11626 msgid "Trackball"
11627 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
11630 msgctxt "Operator"
11631 msgid "Transform"
11632 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
11635 msgctxt "Operator"
11636 msgid "Move"
11637 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
11640 msgctxt "Operator"
11641 msgid "Vertex Slide"
11642 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11645 msgid "Uniform"
11646 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
11649 msgctxt "Operator"
11650 msgid "Copy Data Path"
11651 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
11654 msgctxt "Operator"
11655 msgid "Copy To Selected"
11656 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11659 msgctxt "Operator"
11660 msgid "Edit Source"
11661 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11664 msgctxt "Operator"
11665 msgid "Edit Translation"
11666 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11669 msgid "Label of the control"
11670 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11673 msgid "Tip of the control"
11674 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11677 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11678 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11681 msgid "Original tip of the control"
11682 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11685 msgid "Path to the matching po file"
11686 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
11689 msgctxt "Operator"
11690 msgid "Edit Translation Update Mo"
11691 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11694 msgctxt "Operator"
11695 msgid "Reload Translation"
11696 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11699 msgctxt "Operator"
11700 msgid "Reset to Default Value"
11701 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11704 msgctxt "Operator"
11705 msgid "Align"
11706 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
11709 msgctxt "Operator"
11710 msgid "Average Islands Scale"
11711 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11714 msgctxt "Operator"
11715 msgid "Cube Projection"
11716 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11719 msgctxt "Operator"
11720 msgid "Cylinder Projection"
11721 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11724 msgid "All UVs"
11725 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
11728 msgctxt "Operator"
11729 msgid "Follow Active Quads"
11730 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11733 msgid "Length Average"
11734 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
11737 msgctxt "Operator"
11738 msgid "Lightmap Pack"
11739 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11742 msgid "Clear Seams"
11743 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11746 msgctxt "Operator"
11747 msgid "Minimize Stretch"
11748 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11751 msgctxt "Operator"
11752 msgid "Pack Islands"
11753 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11756 msgctxt "Operator"
11757 msgid "Pin"
11758 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11761 msgctxt "Operator"
11762 msgid "Project From View"
11763 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11766 msgctxt "Operator"
11767 msgid "Remove Doubles UV"
11768 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11771 msgctxt "Operator"
11772 msgid "Reset"
11773 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11776 msgid "Reset UV projection"
11777 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11780 msgid "Pinned"
11781 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11784 msgctxt "Operator"
11785 msgid "Lasso Select UV"
11786 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11789 msgid "Select UVs using lasso selection"
11790 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11793 msgctxt "Operator"
11794 msgid "Selected Pinned"
11795 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11798 msgctxt "Operator"
11799 msgid "Select Split"
11800 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11803 msgid "Select only entirely selected faces"
11804 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11807 msgctxt "Operator"
11808 msgid "Smart UV Project"
11809 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11812 msgctxt "Operator"
11813 msgid "Snap Cursor"
11814 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11817 msgctxt "Operator"
11818 msgid "Snap Selection"
11819 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11822 msgctxt "Operator"
11823 msgid "Sphere Projection"
11824 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11827 msgctxt "Operator"
11828 msgid "Stitch"
11829 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11832 msgid "Clear seams of stitched edges"
11833 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11836 msgid "Operation Mode"
11837 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11840 msgid "Static Island"
11841 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11844 msgid "Stored Operation Mode"
11845 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11848 msgctxt "Operator"
11849 msgid "Unwrap"
11850 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11853 msgid "Use Subsurf Modifier"
11854 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11857 msgctxt "Operator"
11858 msgid "Reset View"
11859 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11862 msgctxt "Operator"
11863 msgid "Scroll Down"
11864 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11867 msgctxt "Operator"
11868 msgid "Scroll Left"
11869 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11872 msgctxt "Operator"
11873 msgid "Scroll Right"
11874 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11877 msgctxt "Operator"
11878 msgid "Scroll Up"
11879 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11882 msgctxt "Operator"
11883 msgid "Scroller Activate"
11884 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11887 msgctxt "Operator"
11888 msgid "Smooth View 2D"
11889 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11892 msgctxt "Operator"
11893 msgid "Zoom 2D View"
11894 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11897 msgctxt "Operator"
11898 msgid "Zoom In"
11899 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
11902 msgctxt "Operator"
11903 msgid "Zoom Out"
11904 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
11907 msgctxt "Operator"
11908 msgid "Remove Background Image"
11909 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11912 msgid "Background image index to remove"
11913 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11916 msgctxt "Operator"
11917 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11918 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11921 msgctxt "Operator"
11922 msgid "Copy Selection to Buffer"
11923 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11926 msgid "Selected objects are saved in a temp file"
11927 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
11930 msgctxt "Operator"
11931 msgid "Set 3D Cursor"
11932 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11935 msgctxt "Operator"
11936 msgid "Fly Navigation"
11937 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11940 msgctxt "Operator"
11941 msgid "Local View"
11942 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11945 msgctxt "Operator"
11946 msgid "NDOF Pan View"
11947 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11950 msgctxt "Operator"
11951 msgid "NDOF Orbit View"
11952 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11955 msgctxt "Operator"
11956 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11957 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11960 msgctxt "Operator"
11961 msgid "Set Active Object as Camera"
11962 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11965 msgctxt "Operator"
11966 msgid "Paste Selection from Buffer"
11967 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11970 msgctxt "Operator"
11971 msgid "Set Render Border"
11972 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
11975 msgctxt "Operator"
11976 msgid "Rotate View"
11977 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11980 msgctxt "Operator"
11981 msgid "Select Menu"
11982 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11985 msgid "Menu object selection"
11986 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11989 msgid "Object Name"
11990 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11993 msgctxt "Operator"
11994 msgid "Smooth View"
11995 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11998 msgctxt "Operator"
11999 msgid "Snap Cursor to Active"
12000 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12003 msgctxt "Operator"
12004 msgid "Snap Cursor to Grid"
12005 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12008 msgctxt "Operator"
12009 msgid "Snap Cursor to Selected"
12010 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12013 msgid "All Regions"
12014 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
12017 msgid "View selected for all regions"
12018 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12021 msgctxt "Operator"
12022 msgid "View Camera Center"
12023 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
12026 msgctxt "Operator"
12027 msgid "Center View to Cursor"
12028 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12031 msgctxt "Operator"
12032 msgid "View Lock Clear"
12033 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
12036 msgid "Clear all view locking"
12037 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12040 msgctxt "Operator"
12041 msgid "View Lock to Active"
12042 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
12045 msgid "Lock the view to the active object/bone"
12046 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12049 msgctxt "Operator"
12050 msgid "View Orbit"
12051 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12054 msgctxt "Operator"
12055 msgid "View Persp/Ortho"
12056 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12059 msgctxt "Operator"
12060 msgid "Zoom Camera 1:1"
12061 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
12064 msgctxt "Operator"
12065 msgid "Refresh"
12066 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
12069 msgctxt "Operator"
12070 msgid "Call Menu"
12071 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
12074 msgid "Name of the menu"
12075 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
12078 msgctxt "Operator"
12079 msgid "Export COLLADA"
12080 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
12083 msgid "Save a Collada file"
12084 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12087 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
12088 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12091 msgid "Modifier resolution for export"
12092 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12095 msgid "Apply modifier's view settings"
12096 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12099 msgid "Apply modifier's render settings"
12100 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12103 msgid "Include Armatures"
12104 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
12107 msgid "Include Children"
12108 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12111 msgid "Include Shape Keys"
12112 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
12115 msgid "Sort by Object name"
12116 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
12119 msgid "Use Object Instances"
12120 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
12123 msgctxt "Operator"
12124 msgid "Import COLLADA"
12125 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
12128 msgid "RNA context string"
12129 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12132 msgid "Cycle backwards"
12133 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
12136 msgid "Toggle a context value"
12137 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
12140 msgid "Text to display in header during scale"
12141 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
12144 msgid "Invert the mouse input"
12145 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
12148 msgid "Assign value"
12149 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12152 msgid "Always Step"
12153 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
12156 msgid "Set a context value"
12157 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12160 msgctxt "Operator"
12161 msgid "Context Set Float"
12162 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12165 msgctxt "Operator"
12166 msgid "Set Library ID"
12167 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
12170 msgctxt "Operator"
12171 msgid "Context Set"
12172 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12175 msgctxt "Operator"
12176 msgid "Context Set String"
12177 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12180 msgctxt "Operator"
12181 msgid "Context Toggle"
12182 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
12185 msgid "Toggle enum"
12186 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
12189 msgctxt "Operator"
12190 msgid "Copy Previous Settings"
12191 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12194 msgctxt "Operator"
12195 msgid "Control"
12196 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
12199 msgid "Pause"
12200 msgstr "Pause"
12203 msgid "Render Anim"
12204 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
12207 msgid "Time Max"
12208 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
12211 msgid "Time Min"
12212 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
12215 msgid "Render Delay"
12216 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
12219 msgid "Play"
12220 msgstr "ﺶﺨﭘ"
12223 msgid "Random Order"
12224 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
12227 msgctxt "Operator"
12228 msgid "View Documentation"
12229 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12232 msgctxt "Operator"
12233 msgid "View Manual"
12234 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
12237 msgctxt "Operator"
12238 msgid "Activate Keyconfig"
12239 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12242 msgctxt "Operator"
12243 msgid "Add Keyconfig Preset"
12244 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12247 msgctxt "Operator"
12248 msgid "Remove Key Config"
12249 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
12252 msgctxt "Operator"
12253 msgid "Remove Key Map Item"
12254 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12257 msgctxt "Operator"
12258 msgid "Restore Key Map Item"
12259 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
12262 msgctxt "Operator"
12263 msgid "Restore Key Map(s)"
12264 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
12267 msgctxt "Operator"
12268 msgid "Memory Statistics"
12269 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
12272 msgctxt "Operator"
12273 msgid "Open Blender File"
12274 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12277 msgctxt "Operator"
12278 msgid "Operator Cheat Sheet"
12279 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
12282 msgctxt "Operator"
12283 msgid "Restore Defaults"
12284 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
12287 msgid "Operator"
12288 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
12291 msgid "Property"
12292 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12295 msgctxt "Operator"
12296 msgid "Operator Preset"
12297 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
12300 msgctxt "Operator"
12301 msgid "Add Property"
12302 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12305 msgctxt "Operator"
12306 msgid "Edit Property"
12307 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12310 msgid "Tooltip"
12311 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12314 msgid "Property Name"
12315 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
12318 msgctxt "Operator"
12319 msgid "Remove Property"
12320 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
12323 msgctxt "Operator"
12324 msgid "Quit Blender"
12325 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
12328 msgctxt "Operator"
12329 msgid "Radial Control"
12330 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12333 msgid "Primary Data Path"
12334 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
12337 msgid "Secondary Data Path"
12338 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
12341 msgid "Use Secondary"
12342 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12345 msgctxt "Operator"
12346 msgid "Load Factory Settings"
12347 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
12350 msgctxt "Operator"
12351 msgid "Recover Auto Save"
12352 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
12355 msgctxt "Operator"
12356 msgid "Recover Last Session"
12357 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
12360 msgctxt "Operator"
12361 msgid "Redraw Timer"
12362 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
12365 msgctxt "Operator"
12366 msgid "Save As Blender File"
12367 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12370 msgctxt "Operator"
12371 msgid "Save Startup File"
12372 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
12375 msgctxt "Operator"
12376 msgid "Save Blender File"
12377 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12380 msgctxt "Operator"
12381 msgid "Search Menu"
12382 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
12385 msgctxt "Operator"
12386 msgid "Splash Screen"
12387 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
12390 msgctxt "Operator"
12391 msgid "Install Theme..."
12392 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12395 msgid "URL"
12396 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
12399 msgid "URL to open"
12400 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
12403 msgctxt "Operator"
12404 msgid "New World"
12405 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
12408 msgid "Tile X"
12409 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12412 msgid "Tile Y"
12413 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12416 msgid "Clone Map"
12417 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
12420 msgid "Stencil Layer"
12421 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
12424 msgid "Detail Size"
12425 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
12428 msgid "Lock X"
12429 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12432 msgid "Lock Y"
12433 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12436 msgid "Lock Z"
12437 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12440 msgid "Show Diffuse Color"
12441 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12444 msgid "Restrict"
12445 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
12448 msgid "Camera Presets"
12449 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12452 msgid "Color Presets"
12453 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
12456 msgid "Tracking Presets"
12457 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12460 msgid "Integrator Presets"
12461 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
12464 msgid "Fluid Presets"
12465 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
12468 msgid "Bone Constraints"
12469 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12472 msgid "Active Point"
12473 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12476 msgid "Footage Settings"
12477 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12480 msgid "Marker Display"
12481 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
12484 msgid "Mask Settings"
12485 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12488 msgid "Mask Display"
12489 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
12492 msgid "Clean up"
12493 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
12496 msgid "Tracking Settings"
12497 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12500 msgid "Performance"
12501 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
12504 msgid "Ray Visibility"
12505 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
12508 msgid "Post Processing"
12509 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
12512 msgid "Light Paths"
12513 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12516 msgid "Geometry Data"
12517 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12520 msgid "Ghost"
12521 msgstr "ﺡﻭﺭ"
12524 msgid "Path Animation"
12525 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
12528 msgid "Text Boxes"
12529 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
12532 msgid "UV Maps"
12533 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12536 msgid "Bookmarks"
12537 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12540 msgid "Recent"
12541 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
12544 msgid "System Bookmarks"
12545 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12548 msgid "System"
12549 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12552 msgid "UV Sculpt"
12553 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12556 msgid "UV Sculpt Curve"
12557 msgstr "UV ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12560 msgid "Vectorscope"
12561 msgstr "Vectorscope"
12564 msgid "Field Weights"
12565 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
12568 msgid "Force Field Settings"
12569 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12572 msgid "Physics"
12573 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
12576 msgid "Dynamics"
12577 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
12580 msgid "Adaptive Domain"
12581 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12584 msgid "Behavior"
12585 msgstr "ﺭﺎﺘﻓﺭ"
12588 msgid "Color Management"
12589 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
12592 msgid "Shadows"
12593 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
12596 msgid "Audio"
12597 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
12600 msgid "Note"
12601 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
12604 msgid "Strip Input"
12605 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
12608 msgid "Playback"
12609 msgstr "ﺶﺨﭘ"
12612 msgid "Themes"
12613 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
12616 msgid "Motion Tracking"
12617 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12620 msgid "Mesh Options"
12621 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
12624 msgid "Pose Options"
12625 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
12628 msgid "Project Paint"
12629 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
12632 msgid "Transform Orientations"
12633 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12636 msgid "Editing"
12637 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12640 msgid "File Paths"
12641 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12644 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
12645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12648 msgid "Built-in animation player"
12649 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
12652 msgid "Hide System Bookmarks"
12653 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
12656 msgid "Translation Branches Directory"
12657 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12660 msgid "Image Editor"
12661 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12664 msgid "Keep Session"
12665 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
12668 msgid "Invert Zoom Direction"
12669 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
12672 msgid "Lock Horizon"
12673 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
12676 msgid "Orbit Sensitivity"
12677 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
12680 msgid "NDOF View Rotation"
12681 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
12684 msgid "Turntable"
12685 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
12688 msgid "Zoom Axis"
12689 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
12692 msgid "Zoom Style"
12693 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
12696 msgid "Continue"
12697 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
12700 msgid "Audio Device"
12701 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12704 msgid "Audio output device"
12705 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12708 msgid "No MultiSample"
12709 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12712 msgid "MultiSample: 2"
12713 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12716 msgid "MultiSample: 4"
12717 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12720 msgid "MultiSample: 8"
12721 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12724 msgid "MultiSample: 16"
12725 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12728 msgid "Ambient Color"
12729 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12732 msgid "MultiSample"
12733 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12736 msgid "16 Bit Float Textures"
12737 msgstr "ﯽﺘﯿﺑ 16 ﺭﻭﺎﻨﺷ ﺖﻓﺎﺑ"
12740 msgid "GPU Mipmap Generation"
12741 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
12744 msgid "Aperture Rotation"
12745 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
12748 msgid "Aperture Size"
12749 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12752 msgid "Aperture Type"
12753 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12756 msgid "Lens focal length (mm)"
12757 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12760 msgid "Panorama Type"
12761 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
12764 msgid "Distortion to use for the calculation"
12765 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
12768 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12769 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12772 msgid "Line Segments"
12773 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12776 msgid "Curve Segments"
12777 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12780 msgid "Resolution of generated mesh"
12781 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12784 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
12785 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12788 msgid "Diffuse Direct"
12789 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12792 msgid "Diffuse Indirect"
12793 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12796 msgid "Glossy Direct"
12797 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12800 msgid "Transmission Direct"
12801 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12804 msgid "Transmission Indirect"
12805 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12808 msgid "AA Samples"
12809 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12812 msgid "Filter Glossy"
12813 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
12816 msgid "Dynamic BVH"
12817 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
12820 msgid "Cancel timeout"
12821 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
12824 msgid "Reset timeout"
12825 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12828 msgid "Text timeout"
12829 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12832 msgid "Tile Size"
12833 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12836 msgid "Device"
12837 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12840 msgid "Use CPU for rendering"
12841 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12844 msgid "GPU Compute"
12845 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12848 msgid "Diffuse Samples"
12849 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12852 msgid "Feature Set"
12853 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12856 msgid "Supported"
12857 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12860 msgid "Experimental"
12861 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
12864 msgid "Transparent"
12865 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
12868 msgid "Box filter"
12869 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12872 msgid "Filter Width"
12873 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12876 msgid "Glossy Samples"
12877 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12880 msgid "Mesh Light Samples"
12881 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12884 msgid "Pause Preview"
12885 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12888 msgid "Preview Samples"
12889 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12892 msgid "Start Resolution"
12893 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12896 msgid "Tile Order"
12897 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
12900 msgid "Tile order for rendering"
12901 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12904 msgid "Right to Left"
12905 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12908 msgid "Left to Right"
12909 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
12912 msgid "Top to Bottom"
12913 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12916 msgid "Bottom to Top"
12917 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12920 msgid "Transmission Samples"
12921 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12924 msgid "Progressive Refine"
12925 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
12928 msgid "Map Resolution"
12929 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12932 msgid "Manual"
12933 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12936 msgid "MO File Path"
12937 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12940 msgid "PO File Path"
12941 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12944 msgid "POT File Path"
12945 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12948 msgid "Operator Mouse Path"
12949 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12952 msgid "Selected UV Element"
12953 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12956 msgid "Face Index"
12957 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12960 msgid "Camera Offset"
12961 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12964 msgid "Camera Zoom"
12965 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12968 msgid "Zoom factor in camera view"
12969 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12972 msgid "Glossy Color"
12973 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
12976 msgid "Deliver transmission color pass"
12977 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12980 msgid "New Window"
12981 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12984 msgid "Text Color"
12985 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12988 msgid "Persistent Data"
12989 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12992 msgid "Render Slot"
12993 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12996 msgid "Disable Collisions"
12997 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
13000 msgid "Enable this constraint"
13001 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
13004 msgid "Object 1"
13005 msgstr "ءﯽﺷ"
13008 msgid "Object 2"
13009 msgstr "ءﯽﺷ"
13012 msgid "X Axis Stiffness"
13013 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
13016 msgid "Y Axis Stiffness"
13017 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
13020 msgid "Z Axis Stiffness"
13021 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
13024 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
13025 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13028 msgid "X Angle"
13029 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
13032 msgid "Y Angle"
13033 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
13036 msgid "Z Angle"
13037 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
13040 msgid "Collision Shape"
13041 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13044 msgid "SPH Solver"
13045 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
13048 msgid "Double-Density"
13049 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
13052 msgid "Has Height"
13053 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
13056 msgid "Has Pinch Factor"
13057 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
13060 msgid "Has Plane Offset"
13061 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
13064 msgid "Has Sculpt Plane"
13065 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
13068 msgid "Has Secondary Color"
13069 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13072 msgid "Modifiers affecting this strip"
13073 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
13076 msgid "Use Linear Modifiers"
13077 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13080 msgid "Effect Sequence"
13081 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13084 msgid "Multiply Colors"
13085 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13088 msgid "Use Crop"
13089 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13092 msgid "Convert Float"
13093 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
13096 msgid "Flip Time"
13097 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
13100 msgid "Use Translation"
13101 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13104 msgid "Add Sequence"
13105 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13108 msgid "Animation End Offset"
13109 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
13112 msgid "Animation end offset (trim end)"
13113 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
13116 msgid "Animation Start Offset"
13117 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
13120 msgid "Alpha Over Sequence"
13121 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13124 msgid "Alpha Under Sequence"
13125 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13128 msgid "Color Sequence"
13129 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13132 msgid "Cross Sequence"
13133 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13136 msgid "Gamma Cross Sequence"
13137 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13140 msgid "Glow Sequence"
13141 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13144 msgid "Blur Distance"
13145 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13148 msgid "Multiply Sequence"
13149 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
13152 msgid "Over Drop Sequence"
13153 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13156 msgid "Multiply Speed"
13157 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
13160 msgid "Scale to length"
13161 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
13164 msgid "Subtract Sequence"
13165 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13168 msgid "Transform Sequence"
13169 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13172 msgid "No interpolation"
13173 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
13176 msgid "Translate X"
13177 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
13180 msgid "Translate Y"
13181 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
13184 msgid "Translation Unit"
13185 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
13188 msgid "Uniform Scale"
13189 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
13192 msgid "Wipe Sequence"
13193 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13196 msgid "Edge angle"
13197 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
13200 msgid "Blur Width"
13201 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
13204 msgid "Wipe direction"
13205 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13208 msgid "Out"
13209 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
13212 msgid "In"
13213 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
13216 msgid "Mask Sequence"
13217 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13220 msgid "Meta Sequence"
13221 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13224 msgid "MovieClip Sequence"
13225 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13228 msgid "Stabilize 2D Clip"
13229 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
13232 msgid "Undistort Clip"
13233 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
13236 msgid "Movie Sequence"
13237 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13240 msgid "Scene Sequence"
13241 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13244 msgid "Sound Sequence"
13245 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13248 msgid "Sequence Color Balance Data"
13249 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13252 msgid "Overlay Offset"
13253 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
13256 msgid "Mask Strip"
13257 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13260 msgid "Mask Input Type"
13261 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
13264 msgid "Mute this modifier"
13265 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13268 msgid "Bright"
13269 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
13272 msgid "Curve Mapping"
13273 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
13276 msgid "Gray Scale"
13277 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
13280 msgid "Collision type"
13281 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13284 msgid "Static"
13285 msgstr "ﻦﮐﺎﺳ"
13288 msgid "Additional"
13289 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13292 msgid "res"
13293 msgstr "re"
13296 msgid "Smoke Grid Resolution"
13297 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13300 msgid "Ignition"
13301 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
13304 msgid "Maximum temperature of flames"
13305 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
13308 msgid "Smoke Color"
13309 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
13312 msgid "p0"
13313 msgstr "0"
13316 msgid "Start point"
13317 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13320 msgid "Flame Rate"
13321 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13324 msgid "Color of smoke"
13325 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13328 msgid "Emit smoke from particles"
13329 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
13332 msgid "Flow Type"
13333 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
13336 msgid "Add smoke"
13337 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13340 msgid "Add fire and smoke"
13341 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
13344 msgid "Add fire"
13345 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13348 msgid "Texture mapping type"
13349 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
13352 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
13353 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
13356 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
13357 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
13360 msgid "Amount of random velocity"
13361 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
13364 msgid "Space Clip Editor"
13365 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13368 msgid "Lock to Selection"
13369 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13372 msgid "Lock to Time Cursor"
13373 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
13376 msgid "Show Blue Channel"
13377 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13380 msgid "Show Bundles"
13381 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13384 msgid "Show Disabled"
13385 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13388 msgid "Show Filters"
13389 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13392 msgid "Show Green Channel"
13393 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13396 msgid "Show Names"
13397 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13400 msgid "Show track names and status"
13401 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13404 msgid "Show Red Channel"
13405 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13408 msgid "Dopesheet view for tracking data"
13409 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13412 msgid "Timeline"
13413 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
13416 msgid "Show Group Colors"
13417 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13420 msgid "Active Operator"
13421 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
13424 msgid "Mask editing"
13425 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13428 msgid "Show Mask Editor"
13429 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13432 msgid "Edit Tree"
13433 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13436 msgid "Shader Type"
13437 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
13440 msgid "Blender File"
13441 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13444 msgid "Overlay Type"
13445 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
13448 msgid "Show reference frame only"
13449 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13452 msgid "Current"
13453 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
13456 msgid "Show current frame only"
13457 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13460 msgid "Show 3D Marker Names"
13461 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13464 msgid "3D"
13465 msgstr "3D"
13468 msgid "Render Border"
13469 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
13472 msgid "X Mapping"
13473 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13476 msgid "Y Mapping"
13477 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13480 msgid "Z Mapping"
13481 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13484 msgid "Brush Texture Slot"
13485 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
13488 msgid "Brush texture rotation"
13489 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
13492 msgid "Has Texture Angle Source"
13493 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13496 msgid "Length Factor"
13497 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
13500 msgid "Strand / Particle"
13501 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
13504 msgid "Velocity Factor"
13505 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
13508 msgid "Clip Editor"
13509 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13512 msgid "Text Style"
13513 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
13516 msgid "3D View"
13517 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
13520 msgid "Theme Clip Editor"
13521 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13524 msgid "Active Marker"
13525 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13528 msgid "Disabled Marker"
13529 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13532 msgid "Color of marker's outline"
13533 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13536 msgid "Path After"
13537 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
13540 msgid "Selected Marker"
13541 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13544 msgid "Color of selected marker"
13545 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13548 msgid "Theme Space"
13549 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13552 msgid "Settings for space"
13553 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13556 msgid "Theme Space List"
13557 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13560 msgid "Settings for space list"
13561 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13564 msgid "Summary"
13565 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
13568 msgid "Theme Background Color"
13569 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13572 msgid "Gradient Low"
13573 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
13576 msgid "Active Action"
13577 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13580 msgid "No Active Action"
13581 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13584 msgid "Meta Strips"
13585 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13588 msgid "Meta Strips Selected"
13589 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13592 msgid "Sound Strips"
13593 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
13596 msgid "Sound Strips Selected"
13597 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13600 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
13601 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13604 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
13605 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13608 msgid "Transition Strip - Unselected"
13609 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
13612 msgid "Transitions Selected"
13613 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
13616 msgid "Transition Strip - Selected"
13617 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13620 msgid "Tweak Duplicate Flag"
13621 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
13624 msgid "Distort Node"
13625 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
13628 msgid "Frame Node"
13629 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
13632 msgid "Node Selected"
13633 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13636 msgid "Filter Match"
13637 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
13640 msgid "Selected Highlight"
13641 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
13644 msgid "Theme Panel Color"
13645 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13648 msgid "Clip Strip"
13649 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13652 msgid "Preview Background"
13653 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13656 msgid "Theme Space Settings"
13657 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13660 msgid "Panel Colors"
13661 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
13664 msgid "Gradient Colors"
13665 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13668 msgid "Theme Space List Settings"
13669 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13672 msgid "Icon Alpha"
13673 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
13676 msgid "Menu Shadow Strength"
13677 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
13680 msgid "Menu Shadow Width"
13681 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
13684 msgid "Tooltip Colors"
13685 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13688 msgid "Bone Pose Active"
13689 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13692 msgid "Camera Path"
13693 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
13696 msgid "Changed"
13697 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13700 msgid "Double Threshold"
13701 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
13704 msgid "Snap Node Element"
13705 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
13708 msgid "Node X"
13709 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
13712 msgid "Node Y"
13713 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
13716 msgid "Snap UV Element"
13717 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
13720 msgid "Unified Paint Settings"
13721 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13724 msgid "Relaxation Method"
13725 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
13728 msgid "Sculpt All Islands"
13729 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13732 msgid "Lock Borders"
13733 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
13736 msgid "UV Sculpt Tools"
13737 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13740 msgid "Name of the custom transform orientation"
13741 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13744 msgid "Default Layout"
13745 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
13748 msgid "Compact Layout"
13749 msgstr "ﺡﺮﻃ"
13752 msgid "Grid Layout"
13753 msgstr "ﺡﺮﻃ"
13756 msgid "Use Unified Radius"
13757 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13760 msgid "Use Unified Strength"
13761 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13764 msgid "Use Unified Weight"
13765 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13768 msgid "Unit System"
13769 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
13772 msgid "Metric"
13773 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
13776 msgid "Radians"
13777 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
13780 msgid "Grid Scale Unit"
13781 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
13784 msgid "Draw Handles"
13785 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ:"
13788 msgid "Draw Normals"
13789 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
13792 msgid "Draw Bevel Weights"
13793 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
13796 msgid "Draw Creases"
13797 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
13800 msgid "Draw Seams"
13801 msgstr "ﺎﻫ‌ﺯﺭﺩ"
13804 msgid "Draw Sharp"
13805 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13808 msgid "Use linear progression"
13809 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13812 msgid "Mesh Light"
13813 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
13816 msgid "Tiles X"
13817 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13820 msgid "Persistent Images"
13821 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
13824 msgctxt "Operator"
13825 msgid "Assign"
13826 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
13829 msgctxt "Operator"
13830 msgid "Deselect"
13831 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
13834 msgid "Demo Mode:"
13835 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
13838 msgid "Tool Tips:"
13839 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
13842 msgctxt "Operator"
13843 msgid "Reset Settings"
13844 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13847 msgctxt "Operator"
13848 msgid "Deselect All"
13849 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13852 msgctxt "Operator"
13853 msgid "Invert Selection"
13854 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13857 msgctxt "Operator"
13858 msgid "Add"
13859 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13862 msgctxt "Operator"
13863 msgid "Edit"
13864 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13867 msgid "Display:"
13868 msgstr "ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ:"
13871 msgctxt "Operator"
13872 msgid "Update Paths"
13873 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
13876 msgctxt "Operator"
13877 msgid "Calculate..."
13878 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13881 msgid "Location:"
13882 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13885 msgid "Rotation:"
13886 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
13889 msgid "Scale:"
13890 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ:"
13893 msgid "Lock:"
13894 msgstr "ﻞﻔﻗ:"
13897 msgctxt "Operator"
13898 msgid "Animate Path"
13899 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13902 msgid "Forward:"
13903 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ:"
13906 msgid "Convert:"
13907 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
13910 msgid "Free:"
13911 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
13914 msgid "From Target:"
13915 msgstr "ﻑﺪﻫ ﺯﺍ:"
13918 msgid "To Action:"
13919 msgstr "ﻞﻤﻋ ﻪﺑ:"
13922 msgid "Action Range:"
13923 msgstr "ﻞﻤﻋ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ:"
13926 msgid "Pivot:"
13927 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ:"
13930 msgid "Extrapolate"
13931 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13934 msgid "Source:"
13935 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ:"
13938 msgid "Source to Destination Mapping:"
13939 msgstr "ﺪﺼﻘﻣ ﻪﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﺖﺷﺎﮕﻧ:"
13942 msgid "Destination:"
13943 msgstr "ﺪﺼﻘﻣ:"
13946 msgid "Space:"
13947 msgstr "ﺎﻀﻓ:"
13950 msgid "Weight:"
13951 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
13954 msgid "Limits:"
13955 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ:"
13958 msgid "Pivot Offset"
13959 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
13962 msgid "Relative Pivot Point"
13963 msgstr "ﯽﺒﺴﻧ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
13966 msgid "Absolute Pivot Point"
13967 msgstr "ﯽﻌﻄﻗ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
13970 msgid "Head/Tail:"
13971 msgstr "ﻡﺩ/ﺮﺳ:"
13974 msgctxt "Operator"
13975 msgid "Remove"
13976 msgstr "ﻑﺬﺣ"
13979 msgctxt "Operator"
13980 msgid "Add Image"
13981 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13984 msgid "Not Set"
13985 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
13988 msgctxt "Operator"
13989 msgid "Show All"
13990 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13993 msgctxt "Operator"
13994 msgid "Lock All"
13995 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13998 msgctxt "Operator"
13999 msgid "Assign to Active Group"
14000 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14003 msgctxt "Operator"
14004 msgid "Remove from Active Group"
14005 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14008 msgctxt "Operator"
14009 msgid "Remove Active Group"
14010 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
14013 msgctxt "Operator"
14014 msgid "Remove All Groups"
14015 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
14018 msgid "Bleed Bias"
14019 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
14022 msgid "Object:"
14023 msgstr "ءﯽﺷ:"
14026 msgid "UVs:"
14027 msgstr ":UV ﺎﻫ"
14030 msgid "Axis Mapping:"
14031 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
14034 msgid "Forward/Up Axis:"
14035 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
14038 msgctxt "Operator"
14039 msgid "Bind"
14040 msgstr "ﺩﺎﺑ"
14043 msgctxt "Operator"
14044 msgid "Delete Higher"
14045 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14048 msgctxt "Operator"
14049 msgid "Apply Base"
14050 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
14053 msgid "Cache path:"
14054 msgstr "ﺶﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺮﯿﺴﻣ:"
14057 msgid "Crease:"
14058 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
14061 msgctxt "Operator"
14062 msgid "Create Armature"
14063 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14066 msgid "Selected Vertices:"
14067 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14070 msgid "UV Axis:"
14071 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
14074 msgid "UV Map:"
14075 msgstr "UV ﺖﺷﺎﮕﻧ:"
14078 msgid "Material:"
14079 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ:"
14082 msgid "Layer:"
14083 msgstr "ﻪﯾﻻ"
14086 msgid "Color:"
14087 msgstr "ﮓﻧﺭ:"
14090 msgctxt "Operator"
14091 msgid "Recenter"
14092 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
14095 msgid "Render:"
14096 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
14099 msgctxt "Operator"
14100 msgid "Mark Loose"
14101 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
14104 msgctxt "Operator"
14105 msgid "Clear Loose"
14106 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
14109 msgid "Priority"
14110 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
14113 msgid "Draw:"
14114 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
14117 msgctxt "Operator"
14118 msgid "Flip Direction"
14119 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14122 msgctxt "Operator"
14123 msgid "Selection to Grid"
14124 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14127 msgctxt "Operator"
14128 msgid "Cursor to Selected"
14129 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14132 msgctxt "Operator"
14133 msgid "Cursor to Grid"
14134 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14137 msgctxt "Operator"
14138 msgid "Draw"
14139 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14142 msgctxt "Operator"
14143 msgid "Erase"
14144 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14147 msgctxt "Operator"
14148 msgid "Line"
14149 msgstr "ﯽﻄﺧ"
14152 msgctxt "Operator"
14153 msgid "Poly"
14154 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
14157 msgctxt "Operator"
14158 msgid "Scale"
14159 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
14162 msgctxt "Operator"
14163 msgid "Selection to Cursor"
14164 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14167 msgctxt "Operator"
14168 msgid "Circle"
14169 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
14172 msgctxt "Operator"
14173 msgid "Select Inverse"
14174 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14177 msgctxt "Operator"
14178 msgid "Delete..."
14179 msgstr "ﻑﺬﺣ..."
14182 msgid "Transform:"
14183 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14186 msgctxt "Operator"
14187 msgid "Scale Feather"
14188 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14191 msgctxt "Operator"
14192 msgid "Hide Unselected"
14193 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
14196 msgctxt "Operator"
14197 msgid "Invert"
14198 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
14201 msgid "On"
14202 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
14205 msgid "Old"
14206 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
14209 msgid "Date"
14210 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
14213 msgid "Roughness 1"
14214 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
14217 msgid "Roughness 2"
14218 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
14221 msgid "Roughness End"
14222 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14225 msgid "Strand Shape"
14226 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14229 msgctxt "Operator"
14230 msgid "New"
14231 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14234 msgid "Multiply mass with size"
14235 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺎﺑ ﻡﺮﺟ ﺏﺮﺿ"
14238 msgid "Endpoint"
14239 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
14242 msgctxt "Operator"
14243 msgid "Force Field"
14244 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14247 msgctxt "Operator"
14248 msgid "Bake All Dynamics"
14249 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
14252 msgctxt "Operator"
14253 msgid "Bake Image Sequence"
14254 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14257 msgctxt "Operator"
14258 msgid "Remove Canvas"
14259 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
14262 msgid "Use Particle's Radius"
14263 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14266 msgctxt "Operator"
14267 msgid "Remove Brush"
14268 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
14271 msgid "Displace Type"
14272 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
14275 msgid "Bounciness"
14276 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
14279 msgid "Sample Rate"
14280 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
14283 msgctxt "Operator"
14284 msgid "Copy From Active Track"
14285 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14288 msgid "Track:"
14289 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
14292 msgid "Build Original:"
14293 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
14296 msgid "Build Undistorted:"
14297 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
14300 msgctxt "Operator"
14301 msgid "Build Proxy"
14302 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
14305 msgctxt "Operator"
14306 msgid "Clear After"
14307 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14310 msgctxt "Operator"
14311 msgid "Track Frame Backwards"
14312 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14315 msgctxt "Operator"
14316 msgid "Track Backwards"
14317 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14320 msgctxt "Operator"
14321 msgid "Track Forwards"
14322 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14325 msgctxt "Operator"
14326 msgid "Track Frame Forwards"
14327 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14330 msgctxt "Operator"
14331 msgid "Show Tracks"
14332 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14335 msgid "3D Markers"
14336 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14339 msgctxt "Operator"
14340 msgid "Wall"
14341 msgstr "ﭖﻮﺗ"
14344 msgctxt "Operator"
14345 msgid "Set X Axis"
14346 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14349 msgctxt "Operator"
14350 msgid "Set Y Axis"
14351 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14354 msgctxt "Operator"
14355 msgid "Set Floor"
14356 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14359 msgctxt "Operator"
14360 msgid "Set Wall"
14361 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14364 msgctxt "Operator"
14365 msgid "Inverse"
14366 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14369 msgctxt "Operator"
14370 msgid "Enable Markers"
14371 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
14374 msgctxt "Operator"
14375 msgid "Unlock Tracks"
14376 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
14379 msgctxt "Operator"
14380 msgid "Autocomplete"
14381 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
14384 msgctxt "Operator"
14385 msgid "Before Current Frame"
14386 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
14389 msgctxt "Operator"
14390 msgid "After Current Frame"
14391 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
14394 msgctxt "Operator"
14395 msgid "Extrapolation Mode"
14396 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
14399 msgctxt "Operator"
14400 msgid "Keyframe Type"
14401 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
14404 msgctxt "Operator"
14405 msgid "Handle Type"
14406 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14409 msgctxt "Operator"
14410 msgid "Interpolation Mode"
14411 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
14414 msgctxt "Operator"
14415 msgid "Column on Current Frame"
14416 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
14419 msgctxt "Operator"
14420 msgid "Between Selected Markers"
14421 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14424 msgctxt "Operator"
14425 msgid "Extend"
14426 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14429 msgctxt "Operator"
14430 msgid "Slide"
14431 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
14434 msgctxt "Operator"
14435 msgid "Less"
14436 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
14439 msgctxt "Operator"
14440 msgid "More"
14441 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
14444 msgid "Unified Size"
14445 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
14448 msgid "Unified Strength"
14449 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14452 msgctxt "Operator"
14453 msgid "Open..."
14454 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
14457 msgid "Curve:"
14458 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ:"
14461 msgid "Stroke Method:"
14462 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
14465 msgctxt "Operator"
14466 msgid "Edit Externally"
14467 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14470 msgctxt "Operator"
14471 msgid "Save As..."
14472 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
14475 msgctxt "Operator"
14476 msgid "Invert Red Channel"
14477 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14480 msgctxt "Operator"
14481 msgid "Invert Green Channel"
14482 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14485 msgctxt "Operator"
14486 msgid "Invert Blue Channel"
14487 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14490 msgctxt "Operator"
14491 msgid "Invert Alpha Channel"
14492 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14495 msgctxt "Operator"
14496 msgid "Selected to Pixels"
14497 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14500 msgctxt "Operator"
14501 msgid "Selected to Cursor"
14502 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14505 msgctxt "Operator"
14506 msgid "Cursor to Pixels"
14507 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14510 msgctxt "Operator"
14511 msgid "Clear Seam"
14512 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14515 msgctxt "Operator"
14516 msgid "Vertex"
14517 msgstr "ﺱﺃﺭ"
14520 msgctxt "Operator"
14521 msgid "Face"
14522 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14525 msgid "Image*"
14526 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
14529 msgid "Aspect Ratio"
14530 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
14533 msgid "Edge To Edge"
14534 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
14537 msgctxt "Operator"
14538 msgid "X Axis"
14539 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
14542 msgctxt "Operator"
14543 msgid "Y Axis"
14544 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
14547 msgctxt "Operator"
14548 msgid "Pack"
14549 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
14552 msgctxt "Operator"
14553 msgid "Remove from Frame"
14554 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14557 msgctxt "Operator"
14558 msgid "Grouped"
14559 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
14562 msgctxt "Operator"
14563 msgid "Sound"
14564 msgstr "ﺍﺪﺻ"
14567 msgid "Image Offset"
14568 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
14571 msgid "Image Crop"
14572 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14575 msgid "Video:"
14576 msgstr "ﻮﺋﺪﯾﻭ:"
14579 msgctxt "Operator"
14580 msgid "Left Handle"
14581 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
14584 msgctxt "Operator"
14585 msgid "Right Handle"
14586 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
14589 msgctxt "Operator"
14590 msgid "Scene..."
14591 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
14594 msgctxt "Operator"
14595 msgid "Color"
14596 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14599 msgctxt "Operator"
14600 msgid "Text"
14601 msgstr "ﻦﺘﻣ"
14604 msgctxt "Operator"
14605 msgid "Subtract"
14606 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
14609 msgctxt "Operator"
14610 msgid "Multiply"
14611 msgstr "ﺏﺮﺿ"
14614 msgctxt "Operator"
14615 msgid "Alpha Over"
14616 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
14619 msgctxt "Operator"
14620 msgid "Alpha Under"
14621 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
14624 msgid "Show Grease Pencil"
14625 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
14628 msgid "Tracker:"
14629 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ:"
14632 msgid "Distortion:"
14633 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
14636 msgid "File:"
14637 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
14640 msgctxt "Operator"
14641 msgid "Find..."
14642 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
14645 msgctxt "Operator"
14646 msgid "Bottom of File"
14647 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14650 msgctxt "Operator"
14651 msgid "One Object"
14652 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
14655 msgctxt "Operator"
14656 msgid "One Object Per Line"
14657 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
14660 msgctxt "Operator"
14661 msgid "Move line(s) up"
14662 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
14665 msgctxt "Operator"
14666 msgid "Move line(s) down"
14667 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14670 msgid "Text: External"
14671 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
14674 msgid "Text: Internal"
14675 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
14678 msgctxt "Operator"
14679 msgid "Duplicate Marker"
14680 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14683 msgctxt "Operator"
14684 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
14685 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14688 msgctxt "Operator"
14689 msgid "Recover Auto Save..."
14690 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
14693 msgctxt "Operator"
14694 msgid "Quit"
14695 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
14698 msgctxt "Operator"
14699 msgid "Render Animation"
14700 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
14703 msgctxt "Operator"
14704 msgid "Back to Previous"
14705 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
14708 msgctxt "Operator"
14709 msgid "Save Copy..."
14710 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
14713 msgctxt "Operator"
14714 msgid "Render Image"
14715 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14718 msgctxt "Operator"
14719 msgid "Manual"
14720 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
14723 msgctxt "Operator"
14724 msgid "Report a Bug"
14725 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
14728 msgctxt "Operator"
14729 msgid "Developer Community"
14730 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
14733 msgctxt "Operator"
14734 msgid "Blender Website"
14735 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
14738 msgctxt "Operator"
14739 msgid "Python API Reference"
14740 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14743 msgid "View Name"
14744 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14747 msgid "Menus:"
14748 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ:"
14751 msgid "Link Materials To:"
14752 msgstr "ﻪﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﺪﻧﻮﯿﭘ:"
14755 msgid "New Objects:"
14756 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
14759 msgid "Undo:"
14760 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
14763 msgid "Memory Limit"
14764 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
14767 msgid "Simplify Stroke"
14768 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
14771 msgid "Playback:"
14772 msgstr "ﺶﺨﭘ:"
14775 msgid "Animation Editors:"
14776 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
14779 msgid "F-Curve Visibility"
14780 msgstr "ﺪﯾﺩ"
14783 msgid "XYZ to RGB"
14784 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
14787 msgid "Sound:"
14788 msgstr "ﺍﺪﺻ:"
14791 msgid "Mixing Buffer"
14792 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
14795 msgid "Sample Format"
14796 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14799 msgid "OpenGL:"
14800 msgstr "OpenGL:"
14803 msgid "Limit Size"
14804 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14807 msgid "Time Out"
14808 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﻥﺎﻣﺯ"
14811 msgid "Kerning Style:"
14812 msgstr "ﺭﺍﺪﻣ ﻩﻮﯿﺷ:"
14815 msgid "Shadow Offset:"
14816 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
14819 msgid "File Paths:"
14820 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ:"
14823 msgid "Fonts:"
14824 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
14827 msgid "Render Output:"
14828 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
14831 msgid "Scripts:"
14832 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
14835 msgid "Sounds:"
14836 msgstr "ﺎﻫﺍﺪﺻ:"
14839 msgid "Temp:"
14840 msgstr "ﺖﻗﻮﻣ:"
14843 msgid "Image Editor:"
14844 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ:"
14847 msgid "Animation Player:"
14848 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
14851 msgid "Save & Load:"
14852 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﻭ ﻩﺮﯿﺧﺫ:"
14855 msgid "Auto Save:"
14856 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ:"
14859 msgid "Timer (mins)"
14860 msgstr "(ﻪﻘﯿﻗﺩ) ﺮﻤﯾﺎﺗ"
14863 msgid "Author:"
14864 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
14867 msgid "Mouse:"
14868 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ:"
14871 msgid "Double Click:"
14872 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
14875 msgid "Orbit Style:"
14876 msgstr "ﺭﺍﺪﻣ ﻩﻮﯿﺷ:"
14879 msgid "Zoom Style:"
14880 msgstr "ﻡﻭﺯ ﻩﻮﯿﺷ:"
14883 msgid "Supported Level"
14884 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
14887 msgid "Categories"
14888 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
14891 msgid "Regular:"
14892 msgstr "ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ:"
14895 msgid "Tool:"
14896 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
14899 msgid "Radio Buttons:"
14900 msgstr "ﯽﯾﻮﯾﺩﺍﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻤﮐﺩ:"
14903 msgid "Text:"
14904 msgstr "ﻦﺘﻣ:"
14907 msgid "Option:"
14908 msgstr "ﻪﻨﯾﺰﮔ:"
14911 msgid "Toggle:"
14912 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ:"
14915 msgid "Number Field:"
14916 msgstr "ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺪﻠﯿﻓ:"
14919 msgid "Box:"
14920 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ:"
14923 msgid "Menu:"
14924 msgstr "ﻮﻨﻣ:"
14927 msgid "Menu Back:"
14928 msgstr "ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ ﯼﻮﻨﻣ:"
14931 msgid "Tooltip:"
14932 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
14935 msgid "Menu Item:"
14936 msgstr "ﻮﻨﻣ ﻢﺘﯾﺁ:"
14939 msgid "Scroll Bar:"
14940 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
14943 msgid "Progress Bar:"
14944 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺭﺍﻮﻧ:"
14947 msgid "List Item:"
14948 msgstr "ﺖﺴﯿﻟ ﻢﺘﯾﺁ:"
14951 msgid "State:"
14952 msgstr "ﺖﯿﻌﺿﻭ:"
14955 msgid "NDOF Device:"
14956 msgstr "NDOF ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ:"
14959 msgctxt "Operator"
14960 msgid "API Concepts"
14961 msgstr "API ﻢﯿﻫﺎﻔﻣ"
14964 msgid "Description:"
14965 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
14968 msgid "description"
14969 msgstr "ﺡﺮﺷ"
14972 msgid "location"
14973 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
14976 msgid "author"
14977 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
14980 msgid "Version:"
14981 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
14984 msgid "Warning:"
14985 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
14988 msgid "Internet:"
14989 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
14992 msgid "Preferences:"
14993 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14996 msgctxt "Operator"
14997 msgid "Interactive Mirror"
14998 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
15001 msgctxt "Operator"
15002 msgid "X Global"
15003 msgstr "X ﯽﻧﺎﻬﺟ"
15006 msgctxt "Operator"
15007 msgid "Y Global"
15008 msgstr "Y ﯽﻧﺎﻬﺟ"
15011 msgctxt "Operator"
15012 msgid "Z Global"
15013 msgstr "Z ﯽﻧﺎﻬﺟ"
15016 msgctxt "Operator"
15017 msgid "Cursor to Active"
15018 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15021 msgctxt "Operator"
15022 msgid "Active Camera"
15023 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15026 msgctxt "Operator"
15027 msgid "Camera"
15028 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15031 msgctxt "Operator"
15032 msgid "Zoom Border..."
15033 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
15036 msgctxt "Operator"
15037 msgid "Top"
15038 msgstr "ﻻﺎﺑ"
15041 msgctxt "Operator"
15042 msgid "Bottom"
15043 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
15046 msgctxt "Operator"
15047 msgid "Front"
15048 msgstr "ﻮﻠﺟ"
15051 msgctxt "Operator"
15052 msgid "Back"
15053 msgstr "ﺐﻘﻋ"
15056 msgctxt "Operator"
15057 msgid "Right"
15058 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
15061 msgctxt "Operator"
15062 msgid "Left"
15063 msgstr "ﭗﭼ"
15066 msgctxt "Operator"
15067 msgid "Render Border..."
15068 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
15071 msgctxt "Operator"
15072 msgid "Parent"
15073 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
15076 msgctxt "Operator"
15077 msgid "Child"
15078 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
15081 msgctxt "Operator"
15082 msgid "Extend Parent"
15083 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
15086 msgctxt "Operator"
15087 msgid "Extend Child"
15088 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
15091 msgctxt "Operator"
15092 msgid "Select All by Type..."
15093 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
15096 msgctxt "Operator"
15097 msgid "Select Pattern..."
15098 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
15101 msgctxt "Operator"
15102 msgid "Flip Active"
15103 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15106 msgctxt "Operator"
15107 msgid "Constraint Target"
15108 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15111 msgctxt "Operator"
15112 msgid "Linked"
15113 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
15116 msgctxt "Operator"
15117 msgid "Roots"
15118 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
15121 msgctxt "Operator"
15122 msgid "Tips"
15123 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
15126 msgctxt "Operator"
15127 msgid "Interior Faces"
15128 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15131 msgctxt "Operator"
15132 msgid "Linked Flat Faces"
15133 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15136 msgctxt "Operator"
15137 msgid "Side of Active"
15138 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
15141 msgctxt "Operator"
15142 msgid "Similar"
15143 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
15146 msgctxt "Operator"
15147 msgid "Plane"
15148 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
15151 msgctxt "Operator"
15152 msgid "Cube"
15153 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
15156 msgctxt "Operator"
15157 msgid "UV Sphere"
15158 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15161 msgctxt "Operator"
15162 msgid "Cylinder"
15163 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
15166 msgctxt "Operator"
15167 msgid "Cone"
15168 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
15171 msgctxt "Operator"
15172 msgid "Monkey"
15173 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15176 msgctxt "Operator"
15177 msgid "Bezier"
15178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15181 msgctxt "Operator"
15182 msgid "Nurbs Curve"
15183 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
15186 msgctxt "Operator"
15187 msgid "Nurbs Circle"
15188 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
15191 msgctxt "Operator"
15192 msgid "Path"
15193 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
15196 msgctxt "Operator"
15197 msgid "Single Bone"
15198 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
15201 msgctxt "Operator"
15202 msgid "Empty"
15203 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
15206 msgctxt "Operator"
15207 msgid "Speaker"
15208 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
15211 msgctxt "Operator"
15212 msgid "Make Proxy..."
15213 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
15216 msgctxt "Operator"
15217 msgid "Make Local..."
15218 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
15221 msgid "Make Links..."
15222 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
15225 msgctxt "Operator"
15226 msgid "Insert Keyframe..."
15227 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
15230 msgctxt "Operator"
15231 msgid "Delete Keyframes..."
15232 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15235 msgctxt "Operator"
15236 msgid "Clear Keyframes..."
15237 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15240 msgctxt "Operator"
15241 msgid "Change Keying Set..."
15242 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
15245 msgctxt "Operator"
15246 msgid "Bake Action..."
15247 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
15250 msgctxt "Operator"
15251 msgid "Change Shape"
15252 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
15255 msgctxt "Operator"
15256 msgid "Copy from Active"
15257 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
15260 msgctxt "Operator"
15261 msgid "Origin"
15262 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
15265 msgctxt "Operator"
15266 msgid "Flat"
15267 msgstr "ﺖﺨﺗ"
15270 msgctxt "Operator"
15271 msgid "Object"
15272 msgstr "ءﯽﺷ"
15275 msgctxt "Operator"
15276 msgid "Object & Data"
15277 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
15280 msgctxt "Operator"
15281 msgid "Object Animation"
15282 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
15285 msgctxt "Operator"
15286 msgid "Levels"
15287 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
15290 msgctxt "Operator"
15291 msgid "Normalize All"
15292 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15295 msgctxt "Operator"
15296 msgid "Normalize"
15297 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15300 msgctxt "Operator"
15301 msgid "Clean"
15302 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
15305 msgctxt "Operator"
15306 msgid "Limit Total"
15307 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
15310 msgctxt "Operator"
15311 msgid "Hide Bounding Box"
15312 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15315 msgctxt "Operator"
15316 msgid "Show Bounding Box"
15317 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15320 msgctxt "Operator"
15321 msgid "Hide Masked"
15322 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15325 msgctxt "Operator"
15326 msgid "Invert Mask"
15327 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
15330 msgctxt "Operator"
15331 msgid "Fill Mask"
15332 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
15335 msgctxt "Operator"
15336 msgid "Clear Mask"
15337 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
15340 msgctxt "Operator"
15341 msgid "Change Bone Layers..."
15342 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15345 msgid "Bone Settings"
15346 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15349 msgctxt "Operator"
15350 msgid "Location"
15351 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
15354 msgctxt "Operator"
15355 msgid "Rotation"
15356 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
15359 msgctxt "Operator"
15360 msgid "Add Pose..."
15361 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
15364 msgctxt "Operator"
15365 msgid "Rename Pose..."
15366 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
15369 msgctxt "Operator"
15370 msgid "Remove Pose..."
15371 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
15374 msgctxt "Operator"
15375 msgid "Calculate"
15376 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
15379 msgctxt "Operator"
15380 msgid "Add (With Targets)..."
15381 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
15384 msgctxt "Operator"
15385 msgid "Sharp Edges"
15386 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
15389 msgctxt "Operator"
15390 msgid "Make"
15391 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
15394 msgctxt "Operator"
15395 msgid "Move to Layer"
15396 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
15399 msgid "Creases"
15400 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
15403 msgid "Seams"
15404 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
15407 msgctxt "Operator"
15408 msgid "Move Texture Space"
15409 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15412 msgctxt "Operator"
15413 msgid "Scale Texture Space"
15414 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15417 msgctxt "Operator"
15418 msgid "Align to Transform Orientation"
15419 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15422 msgctxt "Operator"
15423 msgid "X Local"
15424 msgstr "X ﯽﻠﺤﻣ"
15427 msgctxt "Operator"
15428 msgid "Y Local"
15429 msgstr "Y ﯽﻠﺤﻣ"
15432 msgctxt "Operator"
15433 msgid "Z Local"
15434 msgstr "Z ﯽﻠﺤﻣ"
15437 msgctxt "Operator"
15438 msgid "Non Manifold"
15439 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15442 msgctxt "Operator"
15443 msgid "Lattice"
15444 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
15447 msgctxt "Operator"
15448 msgid "Add Active"
15449 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
15452 msgctxt "Operator"
15453 msgid "Objects to Scene..."
15454 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
15457 msgctxt "Operator"
15458 msgid "Curve Preset"
15459 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
15462 msgctxt "Operator"
15463 msgid "Hook to Selected Object Bone"
15464 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15467 msgctxt "Operator"
15468 msgid "Transfer Weights"
15469 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
15472 msgctxt "Operator"
15473 msgid "On Selected Markers"
15474 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15477 msgctxt "Operator"
15478 msgid "Clear Sharp"
15479 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
15482 msgctxt "Operator"
15483 msgid "Recalculate Inside"
15484 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
15487 msgctxt "Operator"
15488 msgid "Toggle Bold"
15489 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
15492 msgctxt "Operator"
15493 msgid "Toggle Italic"
15494 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
15497 msgctxt "Operator"
15498 msgid "Toggle Underline"
15499 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
15502 msgctxt "Operator"
15503 msgid "Set Roll"
15504 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15507 msgctxt "Operator"
15508 msgid "Assign Automatic From Bones"
15509 msgstr "ﺎﻫ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
15512 msgctxt "Operator"
15513 msgid "Assign From Bone Envelopes"
15514 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
15517 msgctxt "Operator"
15518 msgid "Assign to Group"
15519 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
15522 msgctxt "Operator"
15523 msgid "Remove from All"
15524 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
15527 msgctxt "Operator"
15528 msgid "Camera Lens Angle"
15529 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
15532 msgctxt "Operator"
15533 msgid "Camera Lens Scale"
15534 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15537 msgctxt "Operator"
15538 msgid "Width Size"
15539 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15542 msgctxt "Operator"
15543 msgid "DOF Distance"
15544 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15547 msgctxt "Operator"
15548 msgid "Empty Draw Size"
15549 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15552 msgctxt "Operator"
15553 msgid "Spot Size"
15554 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15557 msgctxt "Operator"
15558 msgid "Spot Blend"
15559 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
15562 msgid "Keyframes:"
15563 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
15566 msgctxt "Operator"
15567 msgid "Quick Edit"
15568 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
15571 msgctxt "Operator"
15572 msgid "Apply"
15573 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
15576 msgctxt "Operator"
15577 msgid "Apply Camera Image"
15578 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
15581 msgid "Keep:"
15582 msgstr "ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ:"
15585 msgid "Lengths"
15586 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
15589 msgid "Point cache must be baked"
15590 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
15593 msgid "in memory to enable editing!"
15594 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
15597 msgid "Correct:"
15598 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
15601 msgid "Front Faces Only"
15602 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
15605 msgid "Trim"
15606 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
15609 msgid "Auto Normalize"
15610 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15613 msgid "Multi-Paint"
15614 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
15617 msgid "No AnimData to set action on"
15618 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
15621 msgid "Cannot build springs"
15622 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15625 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
15626 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15629 msgid "No UV data on canvas"
15630 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15633 msgid "Invalid resolution"
15634 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
15637 msgid "No valid data to read!"
15638 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15641 msgid "Undefined Type"
15642 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
15645 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15646 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15649 msgid "Could not allocate temporary frame"
15650 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15653 msgid "No valid formats found"
15654 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
15657 msgid "Could not open file for writing"
15658 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15661 msgid "unknown error reading file"
15662 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15665 msgid "Unable to read"
15666 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15669 msgid "Unable to open"
15670 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15673 msgid "Unable to open blend <memory>"
15674 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15677 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
15678 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15681 msgid "Self intersection error"
15682 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15685 msgid "Could not connect vertices"
15686 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15689 msgid "Tessellation error"
15690 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15693 msgid "Cannot deal with non-manifold geometry"
15694 msgstr "ﺩﻮﺷ‌ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺪﻟﻮﻔﯿﻨﻣ-ﺮﯿﻏ ﻞﮑﺷ"
15697 msgid "Invalid selection"
15698 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15701 msgid "Internal mesh error"
15702 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
15705 msgid "Could not create merged face"
15706 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15709 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
15710 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
15713 msgid "Poly Order:"
15714 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
15717 msgid "Before:"
15718 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ:"
15721 msgid "After:"
15722 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ:"
15725 msgid "Envelope:"
15726 msgstr "ﺖﮐﺎﭘ:"
15729 msgid "Control Points:"
15730 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
15733 msgid "Add Point"
15734 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
15737 msgid "Fra:"
15738 msgstr "Fra:"
15741 msgid "Min:"
15742 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ:"
15745 msgid "Max:"
15746 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ:"
15749 msgid "Power of x"
15750 msgstr "x ﻥﺍﻮﺗ"
15753 msgid "Delete F-Curve Modifier"
15754 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15757 msgid "No selected F-Curves to paste into"
15758 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
15761 msgid "No active keying set"
15762 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15765 msgid "No suitable context info for active keying set"
15766 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15769 msgid "No active Keying Set"
15770 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15773 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
15774 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15777 msgid "No active keying set to remove"
15778 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15781 msgid "Cannot remove built in keying set"
15782 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15785 msgid "No active keying set to add empty path to"
15786 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15789 msgid "No active keying set path to remove"
15790 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15793 msgid "No active keying set to remove a path from"
15794 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15797 msgid "Cannot add property to built in keying set"
15798 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15801 msgid "No active keying set to remove property from"
15802 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15805 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
15806 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15809 msgid "Property removed from Keying Set"
15810 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15813 msgid "No active bone set"
15814 msgstr "ﻞﻤﻋ"
15817 msgid "No joints selected"
15818 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15821 msgid "Same bone selected..."
15822 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15825 msgid "Operation requires an active bone"
15826 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15829 msgid "Add New"
15830 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
15833 msgid "Add New (Current Frame)"
15834 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15837 msgid "Replace Existing..."
15838 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
15841 msgid "No action to validate"
15842 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15845 msgid "Object does not have pose lib data"
15846 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
15849 msgid "Invalid index for pose"
15850 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15853 msgid "Object does not have a valid pose lib"
15854 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
15857 msgid "Pose lib had no active pose"
15858 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
15861 msgid "No keyframes to slide between"
15862 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
15865 msgid "Resolution does not match"
15866 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
15869 msgid "Cannot make segment"
15870 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
15873 msgid "Cannot spin"
15874 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15877 msgid "Text too long"
15878 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
15881 msgid "No Grease Pencil data to work on"
15882 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
15885 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
15886 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15889 msgid "No grease pencil data"
15890 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
15893 msgid "No active frame to delete"
15894 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15897 msgctxt "Operator"
15898 msgid "Replace Keyframes"
15899 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15902 msgctxt "Operator"
15903 msgid "Replace Single Keyframe"
15904 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15907 msgctxt "Operator"
15908 msgid "Delete Single Keyframe"
15909 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15912 msgctxt "Operator"
15913 msgid "Replace Keyframe"
15914 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
15917 msgctxt "Operator"
15918 msgid "Insert Single Keyframe"
15919 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
15922 msgctxt "Operator"
15923 msgid "Clear Keyframes"
15924 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15927 msgctxt "Operator"
15928 msgid "Clear Single Keyframes"
15929 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
15932 msgctxt "Operator"
15933 msgid "Delete Drivers"
15934 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15937 msgctxt "Operator"
15938 msgid "Delete Single Driver"
15939 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
15942 msgctxt "Operator"
15943 msgid "Delete Driver"
15944 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
15947 msgctxt "Operator"
15948 msgid "Add All to Keying Set"
15949 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15952 msgctxt "Operator"
15953 msgid "Add Single to Keying Set"
15954 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15957 msgctxt "Operator"
15958 msgid "Reset All to Default Values"
15959 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15962 msgctxt "Operator"
15963 msgid "Reset Single to Default Value"
15964 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15967 msgctxt "Operator"
15968 msgid "Change Shortcut"
15969 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15972 msgctxt "Operator"
15973 msgid "Remove Shortcut"
15974 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
15977 msgctxt "Operator"
15978 msgid "Online Manual"
15979 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15982 msgctxt "Operator"
15983 msgid "Online Python Reference"
15984 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
15987 msgid "Active button not found"
15988 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
15991 msgid "HSV"
15992 msgstr "HSV"
15995 msgid "Hex"
15996 msgstr "Hex"
15999 msgid "Hex: "
16000 msgstr "Hex: "
16003 msgid "(Gamma Corrected)"
16004 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
16007 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
16008 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
16011 msgid "Shortcut: %s"
16012 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
16015 msgid "Python: %s"
16016 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
16019 msgid "Value: %s"
16020 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
16023 msgid "Radians: %f"
16024 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
16027 msgid "Expression: %s"
16028 msgstr "Expression: ‪%s‬"
16031 msgid "Library: %s"
16032 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
16035 msgid "Disabled: %s"
16036 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
16039 msgid "Python: %s.%s"
16040 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
16043 msgid "Make Real"
16044 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
16047 msgid "Pos"
16048 msgstr "ﺖﺳﮊ"
16051 msgid "Min X "
16052 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
16055 msgid "Min Y "
16056 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
16059 msgid "Max X "
16060 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
16063 msgid "Max Y "
16064 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
16067 msgid "Reset View"
16068 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
16071 msgid "Extend Horizontal"
16072 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
16075 msgid "Extend Extrapolated"
16076 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
16079 msgid "Reset Curve"
16080 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
16083 msgid "Reset"
16084 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
16087 msgid "No Properties"
16088 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
16091 msgid "Anim Player"
16092 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
16095 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
16096 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
16099 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
16100 msgstr "ﯽﻌﻗﺍﻭ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻪﺑ ﯼﺯﺎﺠﻣ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
16103 msgid "Proxy Protected"
16104 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
16107 msgid "Delete the active position"
16108 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
16111 msgid "Choose active color stop"
16112 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16115 msgid "Zoom in"
16116 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
16119 msgid "Zoom out"
16120 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
16123 msgid "Clipping Options"
16124 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
16127 msgid "Delete points"
16128 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
16131 msgid "Reset Black/White point and curves"
16132 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16135 msgid "Stop this job"
16136 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
16139 msgid "Stop animation playback"
16140 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
16143 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
16144 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
16147 msgid "Browse Scene to be linked"
16148 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16151 msgid "Browse Object to be linked"
16152 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16155 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
16156 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16159 msgid "Browse Curve Data to be linked"
16160 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16163 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
16164 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16167 msgid "Browse Material to be linked"
16168 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16171 msgid "Browse Texture to be linked"
16172 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16175 msgid "Browse Image to be linked"
16176 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16179 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
16180 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16183 msgid "Browse Camera Data to be linked"
16184 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16187 msgid "Browse World Settings to be linked"
16188 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16191 msgid "Browse Text to be linked"
16192 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16195 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
16196 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16199 msgid "Browse Sound to be linked"
16200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16203 msgid "Browse Armature data to be linked"
16204 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16207 msgid "Browse Action to be linked"
16208 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16211 msgid "Browse Node Tree to be linked"
16212 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16215 msgid "Browse Brush to be linked"
16216 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16219 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
16220 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16223 msgid "Browse ID data to be linked"
16224 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16227 msgctxt "Operator"
16228 msgid "Convert"
16229 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
16232 msgctxt "Operator"
16233 msgid "Apply as Shape Key"
16234 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
16237 msgctxt "Scene"
16238 msgid "New"
16239 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16242 msgctxt "Object"
16243 msgid "New"
16244 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16247 msgctxt "Mesh"
16248 msgid "New"
16249 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16252 msgctxt "Curve"
16253 msgid "New"
16254 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16257 msgctxt "Metaball"
16258 msgid "New"
16259 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16262 msgctxt "Material"
16263 msgid "New"
16264 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16267 msgctxt "Texture"
16268 msgid "New"
16269 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16272 msgctxt "Image"
16273 msgid "New"
16274 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16277 msgctxt "Lattice"
16278 msgid "New"
16279 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16282 msgctxt "Lamp"
16283 msgid "New"
16284 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16287 msgctxt "Camera"
16288 msgid "New"
16289 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16292 msgctxt "World"
16293 msgid "New"
16294 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16297 msgctxt "Screen"
16298 msgid "New"
16299 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16302 msgctxt "Text"
16303 msgid "New"
16304 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16307 msgctxt "Speaker"
16308 msgid "New"
16309 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16312 msgctxt "Sound"
16313 msgid "New"
16314 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16317 msgctxt "Armature"
16318 msgid "New"
16319 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16322 msgctxt "Action"
16323 msgid "New"
16324 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16327 msgctxt "NodeTree"
16328 msgid "New"
16329 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16332 msgctxt "Brush"
16333 msgid "New"
16334 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16337 msgctxt "ParticleSettings"
16338 msgid "New"
16339 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16342 msgctxt "GPencil"
16343 msgid "New"
16344 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
16347 msgid "%d items"
16348 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
16351 msgid "Texture Options:"
16352 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
16355 msgid "Export Data Options:"
16356 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
16359 msgid "Armature Options:"
16360 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
16363 msgid "Collada Options:"
16364 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
16367 msgid "Import Data Options:"
16368 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
16371 msgid "Cannot rip selected faces"
16372 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
16375 msgid "Nothing selected"
16376 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
16379 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
16380 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16383 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
16384 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16387 msgid "Cannot add edges in edit mode"
16388 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16391 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
16392 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16395 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
16396 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16399 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
16400 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16403 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
16404 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16407 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
16408 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16411 msgid "Cannot add loops in edit mode"
16412 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16415 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
16416 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16419 msgid "Cannot join while in edit mode"
16420 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16423 msgid "Active object is not a mesh"
16424 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
16427 msgid "Active object is not a selected mesh"
16428 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16431 msgid "No mesh data to join"
16432 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16435 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
16436 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16439 msgid "Cannot create editmode armature"
16440 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
16443 msgid "Child Of constraint not found"
16444 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
16447 msgid "Follow Path constraint not found"
16448 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
16451 msgid "No active bone with constraints for copying"
16452 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
16455 msgid "IK constraint can only be added to bones"
16456 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16459 msgid "Spline IK constraint can only be added to bones"
16460 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16463 msgid "No active object to add constraint to"
16464 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
16467 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
16468 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
16471 msgid "Bone already has an IK constraint"
16472 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
16475 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
16476 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
16479 msgid "Armature has no active object bone"
16480 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
16483 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
16484 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
16487 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
16488 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
16491 msgid "Could not find hook modifier"
16492 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16495 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
16496 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16499 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
16500 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16503 msgid "OK?"
16504 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
16507 msgid "Set Parent To"
16508 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
16511 msgid "Object (Keep Transform)"
16512 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
16515 msgid "Loop in parents"
16516 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
16519 msgid "No active bone"
16520 msgstr "ﻞﻤﻋ"
16523 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
16524 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16527 msgid "Could not find scene"
16528 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16531 msgid "Cannot link objects into the same scene"
16532 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
16535 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
16536 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
16539 msgid "No active object"
16540 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
16543 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
16544 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
16547 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
16548 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
16551 msgid "No frames to bake"
16552 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
16555 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
16556 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
16559 msgid "No fluid input objects in the scene"
16560 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
16563 msgid "Invalid object matrix"
16564 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
16567 msgid "Air"
16568 msgstr "ﺍﻮﻫ"
16571 msgid "Scene has no camera"
16572 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16575 msgid "Flip to Bottom"
16576 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
16579 msgid "Flip to Top"
16580 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
16583 msgid "Tile Area"
16584 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
16587 msgid "Maximize Area"
16588 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
16591 msgid "No active mesh object"
16592 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
16595 msgid "No active camera set"
16596 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
16599 msgid "Active group is locked, aborting"
16600 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
16603 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
16604 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
16607 msgid "OK"
16608 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
16611 msgid "Unsupported audio format"
16612 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
16615 msgid "Compiled without sound support"
16616 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
16619 msgid "Active F-Curve"
16620 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
16623 msgid "Active Keyframe"
16624 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
16627 msgid "Track is locked"
16628 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
16631 msgid "Width:"
16632 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
16635 msgid "Height:"
16636 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
16639 msgid "unsupported movie clip format"
16640 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16643 msgid "No files selected to be opened"
16644 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
16647 msgid "Cannot read '%s': %s"
16648 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
16651 msgid "No active track to join to"
16652 msgstr "ﻞﻤﻋ"
16655 msgid "Cancel"
16656 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
16659 msgid "File path"
16660 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
16663 msgid "Decrement the filename number"
16664 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﻫﺎﮐ"
16667 msgid "Increment the filename number"
16668 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
16671 msgid "File name, overwrite existing"
16672 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
16675 msgid "File name"
16676 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
16679 msgid "Could not create new folder name"
16680 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
16683 msgid "Cursor from Selection"
16684 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16687 msgid "Cursor X"
16688 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16691 msgid "To Keys"
16692 msgstr "ﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻤﻫ"
16695 msgid "Cursor Y"
16696 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16699 msgid "Display Color:"
16700 msgstr "ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ:"
16703 msgid "Key:"
16704 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ:"
16707 msgid "Value:"
16708 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
16711 msgid "Left Handle:"
16712 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
16715 msgid "Right Handle:"
16716 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
16719 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
16720 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16723 msgid "Prop:"
16724 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
16727 msgid "Driver Value:"
16728 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
16731 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
16732 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
16735 msgid "Update Dependencies"
16736 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
16739 msgid "Add Modifier"
16740 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16743 msgid "View Properties"
16744 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16747 msgid "Active F-Curve is not editable"
16748 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
16751 msgid "No F-Modifiers to paste"
16752 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
16755 msgid "Can't Load Image"
16756 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
16759 msgid " RGBA float"
16760 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
16763 msgid " RGB float"
16764 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
16767 msgid " RGBA byte"
16768 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
16771 msgid " RGB byte"
16772 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
16775 msgid " + Z"
16776 msgstr " + Z"
16779 msgid "Select Slot"
16780 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
16783 msgid "Select Layer"
16784 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
16787 msgid "Select Pass"
16788 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
16791 msgid "unsupported image format"
16792 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16795 msgid "Can only save sequence on image sequences"
16796 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
16799 msgid "Cannot save multilayer sequences"
16800 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
16803 msgid "No images have been changed"
16804 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
16807 msgid "Packing movies or image sequences not supported"
16808 msgstr "ﺩﻮﺷ‌ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻢﻠﯿﻓ ﯼﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ"
16811 msgid "image file not found"
16812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16815 msgid "No valid action to add"
16816 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16819 msgid "Sta"
16820 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
16823 msgid "Label Size"
16824 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
16827 msgid "Center:"
16828 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
16831 msgid "Bokeh Type:"
16832 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
16835 msgid "Speed:"
16836 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
16839 msgid "Inner Edge:"
16840 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
16843 msgid "Buffer Edge:"
16844 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
16847 msgid "Despill Channel:"
16848 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
16851 msgid "Limiting Channel:"
16852 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
16855 msgid "Key Channel:"
16856 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16859 msgid "Base Path:"
16860 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
16863 msgid "Add Input"
16864 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
16867 msgid "Master"
16868 msgstr "ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
16871 msgid "Highlights"
16872 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
16875 msgid "Midtones"
16876 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
16879 msgid "NodeTree"
16880 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
16883 msgid "Cannot ungroup"
16884 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
16887 msgid "Not inside node group"
16888 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16891 msgid "Cannot separate nodes"
16892 msgstr "ﺍﺪﺟ"
16895 msgid "Dependency Loop"
16896 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
16899 msgid "Add node to input"
16900 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16903 msgid "Operation requires an active keying set"
16904 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
16907 msgid "Not found: %s"
16908 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
16911 msgid "Mixed selection"
16912 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
16915 msgid "Movie clip not found"
16916 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16919 msgid "Mask not found"
16920 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16923 msgid "Start and end frame are not set"
16924 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
16927 msgid "Please select all related strips"
16928 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16931 msgid "No active sequence!"
16932 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
16935 msgid "unknown error writing file"
16936 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
16939 msgid "unknown error stating file"
16940 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
16943 msgid "No Recent Files"
16944 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
16947 msgid "Open Recent..."
16948 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ..."
16951 msgid "Control Point:"
16952 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
16955 msgid "Vertex:"
16956 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
16959 msgid "Median:"
16960 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16963 msgid "Bevel Weight:"
16964 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
16967 msgid "Mean Bevel Weight:"
16968 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
16971 msgid "Radius X:"
16972 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
16975 msgid "Mean Radius X:"
16976 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
16979 msgid "Radius Y:"
16980 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
16983 msgid "Mean Radius Y:"
16984 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
16987 msgid "Mean Crease:"
16988 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
16991 msgid "Radius:"
16992 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
16995 msgid "Mean Weight:"
16996 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
16999 msgid "Mean Radius:"
17000 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
17003 msgid "Mean Tilt:"
17004 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
17007 msgid "4L"
17008 msgstr "4L"
17011 msgid "No Bone Active"
17012 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
17015 msgid "Radius (Parent)"
17016 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
17019 msgid "Size:"
17020 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
17023 msgid "X radius used by Skin modifier"
17024 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
17027 msgid "Y radius used by Skin modifier"
17028 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
17031 msgid "Tilt of curve control points"
17032 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
17035 msgid "Depth too large"
17036 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
17039 msgid "Cannot fly an object with constraints"
17040 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
17043 msgid "Vert Slide: "
17044 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
17047 msgid "global"
17048 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
17051 msgid "local"
17052 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
17055 msgid "view"
17056 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
17059 msgid "Bone selection count error"
17060 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
17063 msgid "(Smooth)"
17064 msgstr "ﻑﺎﺻ"
17067 msgid "(Linear)"
17068 msgstr "ﯽﻄﺧ"
17071 msgid "(Constant)"
17072 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
17075 msgid "(Random)"
17076 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
17079 msgid "UV Vertex"
17080 msgstr "ﺱﺃﺭ"
17083 msgid "Keying set path could not be removed"
17084 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
17087 msgid "Keying set paths could not be removed"
17088 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
17091 msgid "Invalid context for keying set"
17092 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
17095 msgid "Background image cannot be removed"
17096 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
17099 msgid "Unable to remove curve point"
17100 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
17103 msgid "Relationship"
17104 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
17107 msgid "Image not packed"
17108 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
17111 msgid "unable to load text"
17112 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
17115 msgid "Modify"
17116 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
17119 msgid "Simulate"
17120 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
17123 msgid "Unable to create new strip"
17124 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
17127 msgid "Unable to locate link in node tree"
17128 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
17131 msgid "Vertex not in group"
17132 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
17135 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
17136 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
17139 msgid "Bad vertex index in list"
17140 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
17143 msgid "Cannot execute boolean operation"
17144 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
17147 msgid "Convertor"
17148 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
17151 msgid "Fac"
17152 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
17155 msgid "Determinator"
17156 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
17159 msgid "Bounding box"
17160 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
17163 msgid "Key Color"
17164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
17167 msgid "Image 1"
17168 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
17171 msgid "Image 2"
17172 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
17175 msgid "ID value"
17176 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
17179 msgid "Dispersion"
17180 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
17183 msgid "From Min"
17184 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
17187 msgid "From Max"
17188 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
17191 msgid "To Min"
17192 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
17195 msgid "To Max"
17196 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
17199 msgid "Undistortion"
17200 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
17203 msgid "Dot"
17204 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
17207 msgid "Cb"
17208 msgstr "C"
17211 msgid "Cr"
17212 msgstr "C"
17215 msgid "Val"
17216 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
17219 msgid "Sigma"
17220 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
17223 msgid "View Vector"
17224 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
17227 msgid "View Z Depth"
17228 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
17231 msgid "View Distance"
17232 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
17235 msgid "True Normal"
17236 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
17239 msgid "Parametric"
17240 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
17243 msgid "Backfacing"
17244 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
17247 msgid "Intercept"
17248 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
17251 msgid "Tangent Normal"
17252 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
17255 msgid "Facing"
17256 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
17259 msgid "Is Camera Ray"
17260 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
17263 msgid "Is Shadow Ray"
17264 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
17267 msgid "Is Diffuse Ray"
17268 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
17271 msgid "Is Glossy Ray"
17272 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
17275 msgid "Is Singular Ray"
17276 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
17279 msgid "Is Reflection Ray"
17280 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
17283 msgid "Is Transmission Ray"
17284 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
17287 msgid "Color1"
17288 msgstr "ﮓﻧﺭ"
17291 msgid "Color2"
17292 msgstr "ﮓﻧﺭ"
17295 msgid "Mortar Size"
17296 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
17299 msgid "Brick Width"
17300 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
17303 msgid "Row Height"
17304 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
17307 msgid "Reflection"
17308 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
17311 msgid "Detail Scale"
17312 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
17315 msgid "Patterns"
17316 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
17319 msgid "Coordinate 1"
17320 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
17323 msgid "Coordinate 2"
17324 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
17327 msgid "W1"
17328 msgstr "W"
17331 msgid "W2"
17332 msgstr "W"
17335 msgid "W3"
17336 msgstr "W"
17339 msgid "W4"
17340 msgstr "W"
17343 msgid "iScale"
17344 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
17347 msgid "Image too small"
17348 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
17351 msgid "Cannot render, no camera"
17352 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
17355 msgid "No border area selected"
17356 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
17359 msgid "No node tree in scene"
17360 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
17363 msgid "No render output node in scene"
17364 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
17367 msgid "Paste name"
17368 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
17371 msgid "unable to open the file"
17372 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
17375 msgid "Context window not set"
17376 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
17379 msgid "Cannot read file '%s': %s"
17380 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
17383 msgid "File format is not supported in file '%s'"
17384 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
17387 msgid "File path '%s' invalid"
17388 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
17391 msgid "Unknown error loading '%s'"
17392 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
17395 msgid "Not a library"
17396 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
17399 msgid "Nothing indicated"
17400 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
17403 msgid "unsupported format"
17404 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
17407 msgid "Toggle System Console"
17408 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
17411 msgctxt "Operator"
17412 msgid "Toggle System Console"
17413 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
17416 msgid "No operator in context"
17417 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
17420 msgid "Blender Render"
17421 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
17424 msgid "Blender File View"
17425 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
17428 msgid "English (English)"
17429 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
17432 msgid "Japanese (日本語)"
17433 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
17436 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
17437 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
17440 msgid "Italian (Italiano)"
17441 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
17444 msgid "German (Deutsch)"
17445 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
17448 msgid "Finnish (Suomi)"
17449 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
17452 msgid "Swedish (Svenska)"
17453 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
17456 msgid "French (Français)"
17457 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
17460 msgid "Spanish (Español)"
17461 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
17464 msgid "Catalan (Català)"
17465 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
17468 msgid "Czech (Český)"
17469 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
17472 msgid "Portuguese (Português)"
17473 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
17476 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
17477 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
17480 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
17481 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
17484 msgid "Russian (Русский)"
17485 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
17488 msgid "Croatian (Hrvatski)"
17489 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
17492 msgid "Serbian (Српски)"
17493 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
17496 msgid "Ukrainian (Український)"
17497 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
17500 msgid "Polish (Polski)"
17501 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
17504 msgid "Romanian (Român)"
17505 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
17508 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
17509 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
17512 msgid "Bulgarian (Български)"
17513 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
17516 msgid "Greek (Ελληνικά)"
17517 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
17520 msgid "Korean (한국 언어)"
17521 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
17524 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
17525 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
17528 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
17529 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
17532 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
17533 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
17536 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
17537 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
17540 msgid "Complete"
17541 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
17544 msgid "In Progress"
17545 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
17548 msgid "Starting"
17549 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"