4 "Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 39) (b'6d89337257b6')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-12-24 15:04:25\n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
20 msgid "F-Curves in this group"
21 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
25 msgstr "Färguppsättning:"
28 msgid "Default Colors"
32 msgid "01 - Theme Color Set"
33 msgstr "Rensa Förälder"
36 msgid "02 - Theme Color Set"
37 msgstr "Rensa Förälder"
40 msgid "03 - Theme Color Set"
41 msgstr "Rensa Förälder"
44 msgid "04 - Theme Color Set"
45 msgstr "Rensa Förälder"
48 msgid "05 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "06 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "07 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "08 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "10 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "12 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "13 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "14 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "15 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "16 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "17 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "18 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "19 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "20 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "Custom Color Set"
105 msgstr "Färguppsättning:"
116 msgid "Action group is locked"
128 msgid "Action group is selected"
132 msgid "Action group is expanded"
140 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
141 msgstr "Renderingsmotor"
144 msgid "Translation Root"
145 msgstr "Markera Länkad"
152 msgid "Persistent Data Path"
160 msgid "Animation Data"
161 msgstr "Renderings Fönster"
164 msgid "Action Blending"
177 msgstr "Multiplicera"
180 msgid "Action Extrapolation"
181 msgstr "Extrapoleringsmetod"
185 msgstr "Håll fast framåt"
188 msgid "Only hold last frame"
189 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
192 msgid "Action Influence"
200 msgid "Animation Visualization"
201 msgstr "Renderings Fönster"
204 msgid "Settings for the visualization of motion"
205 msgstr "Starta rendering av sekvens"
209 msgstr "Rörelsebanor"
212 msgid "Motion Path settings for visualization"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Onion Skinning"
220 msgid "Motion Path Settings"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
228 msgid "Bake Location"
229 msgstr "Baka position"
236 msgid "Calculate bone paths from heads"
244 msgid "Calculate bone paths from tails"
245 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
248 msgid "After Current"
252 msgid "Before Current"
257 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
264 msgid "Show Frame Numbers"
265 msgstr "Bildrutenummer"
268 msgid "All Action Keyframes"
269 msgstr "Samtliga action-nycklar"
272 msgid "Highlight Keyframes"
276 msgid "Show Keyframe Numbers"
277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
285 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
292 msgid "Onion Skinning Settings"
296 msgid "Onion Skinning settings for animation visualization"
297 msgstr "Starta rendering av sekvens"
300 msgid "On Selected Bones Only"
301 msgstr "Göm Markerad"
312 msgid "Around Current Frame"
317 msgstr "Animationsnycklar"
320 msgid "Show ghosts on keyframes"
352 msgid "UV/Image Editor"
353 msgstr "UV/bildredigerare"
357 msgstr "Bild Displist"
360 msgid "Movie Clip Editor"
361 msgstr "Bild Displist"
365 msgstr "Bild Displist"
369 msgstr "Textredigerare"
372 msgid "Python Console"
373 msgstr "Python-konsol"
393 msgstr "Bild Displist"
400 msgid "The window relative vertical location of the area"
401 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
409 msgstr "Flytta Till Lager"
421 msgstr "Samplingsfrekvens"
429 msgstr "Beräkna Normaler"
453 msgstr "Markera Länkad"
461 msgstr "Packa extern data"
468 msgid "Selected to Active"
469 msgstr "Renderings Fönster"
472 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
473 msgstr "Markera Länkad"
476 msgid "Bezier Curve Point"
477 msgstr "Markera Länkad"
480 msgid "Control Point"
481 msgstr "Styr rotation"
484 msgid "Coordinates of the control point"
485 msgstr "Markera Länkad"
492 msgid "Handle 1 Type"
493 msgstr "Typ för handtag 1"
512 msgid "Handle 2 Type"
524 msgid "Radius for beveling"
528 msgid "Control Point selected"
532 msgid "Control point selection status"
533 msgstr "Göm Markerad"
536 msgid "Handle 1 selected"
537 msgstr "Göm omarkerade"
540 msgid "Handle 1 selection status"
541 msgstr "Göm Markerad"
544 msgid "Handle 2 selected"
545 msgstr "Göm omarkerade"
548 msgid "Handle 2 selection status"
549 msgstr "Göm Markerad"
556 msgid "Tilt in 3D View"
564 msgid "Softbody goal weight"
565 msgstr "Mjukkroppsmål"
589 msgstr "Flytta Till Lager"
604 msgid "Boid rule name"
608 msgid "Avoid Collision"
612 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
613 msgstr "Markera Länkad"
620 msgid "Follow Leader"
621 msgstr "Rensa Förälder"
641 msgstr "Beräkna Normaler"
644 msgid "Object to avoid"
652 msgid "Predict target movement"
653 msgstr "Bild Displist"
657 msgstr "Flytta Till Lager"
660 msgid "Avoid collision with other boids"
661 msgstr "Göm Markerad"
665 msgstr "Markera Länkad"
668 msgid "Avoid collision with deflector objects"
669 msgstr "Markera Länkad"
672 msgid "Fight Distance"
673 msgstr "Visa inställningar för kant"
676 msgid "Flee Distance"
677 msgstr "Visa inställningar för kant"
680 msgid "Flee to this distance"
681 msgstr "Visa inställningar för kant"
696 msgid "Follow leader in a line"
697 msgstr "Rensa Förälder"
704 msgid "Boid Settings"
708 msgid "Settings for boid physics"
709 msgstr "Starta rendering av sekvens"
712 msgid "Active Boid Rule"
713 msgstr "Flytta Till Lager"
716 msgid "Active Boid State Index"
724 msgid "Max Air Angular Velocity"
725 msgstr "Rotationshastighet:"
728 msgid "Air Personal Space"
729 msgstr "Beräkna Normaler"
736 msgid "Max Land Angular Velocity"
737 msgstr "Rotationshastighet:"
744 msgid "Landing Smoothness"
753 msgstr "Flytta Till Lager"
761 msgstr "Redigerings Läge"
768 msgid "Active Boid Rule Index"
772 msgid "Rule Evaluation"
785 msgstr "Mjukt avslut"
796 msgid "B-Bone Segments"
797 msgstr "B-benssegment"
800 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
801 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
804 msgid "B-Bone Display X Width"
805 msgstr "Visa X-axeln"
808 msgid "B-Bone Display Z Width"
809 msgstr "Visa Z-axeln"
816 msgid "Envelope Deform Distance"
817 msgstr "Bortstötningsavstånd"
820 msgid "Envelope Deform Weight"
821 msgstr " Med omslutningsvikter"
828 msgid "Envelope Head Radius"
829 msgstr "Omslutningar"
836 msgid "Bone is able to be selected"
837 msgstr "Ingen materialnod markerad"
844 msgid "Layers bone exists in"
849 msgstr "Rensa Rotation"
856 msgid "Parent bone (in same Armature)"
865 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Envelope Tail Radius"
873 msgstr "Omslutningar"
877 msgstr "Avmarkera Länkad"
880 msgid "Cyclic Offset"
881 msgstr "Begränsa förskjutning"
888 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
889 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
892 msgid "Inherit Rotation"
893 msgstr "Ärv rotation"
896 msgid "Inherit Scale"
897 msgstr "Ärva skalning"
900 msgid "Local Location"
901 msgstr "Lokalposition"
904 msgid "Relative Parenting"
905 msgstr "Rensa Rotation"
917 msgstr "Rensa Rotation"
920 msgid "Has Smooth Stroke"
933 msgstr "Redigerings Läge"
945 msgstr "Penselavtryck"
949 msgstr "Penselavtryck"
953 msgstr "Hastighetsstyrning"
972 msgid "Input Samples"
985 msgstr "Markera Länkad"
993 msgstr "Integrering:"
996 msgid "Background Image"
1000 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1001 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1013 msgstr "Beskärningsstart"
1024 msgid "Frame Method"
1028 msgid "How the image fits in the camera frame"
1029 msgstr "Markera Länkad"
1049 msgstr "Bild Displist"
1053 msgstr "Förskjutning"
1064 msgid "Show Background Image"
1068 msgid "Show this image as background"
1072 msgid "Show Expanded"
1073 msgstr "Visa utvikt"
1076 msgid "Show On Foreground"
1080 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1084 msgid "Background Source"
1089 msgstr "Lägg till Stripp"
1096 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1097 msgstr "Renderings Fönster"
1101 msgstr "Stereoskopisk"
1112 msgid "Child Particle"
1113 msgstr "Markera Länkad"
1116 msgid "Cloth Collision Settings"
1120 msgid "Collision Quality"
1121 msgstr "Krockkvalitet"
1128 msgid "Minimum Distance"
1129 msgstr "Visa inställningar för kant"
1133 msgstr "Markera Länkad"
1136 msgid "Self Minimum Distance"
1137 msgstr "Visa inställningar för kant"
1140 msgid "Self Friction"
1141 msgstr "Markera Länkad"
1144 msgid "Enable Collision"
1145 msgstr "Aktivera krockning"
1148 msgid "Enable Self Collision"
1149 msgstr "Aktivera självkollision"
1152 msgid "Enable self collisions"
1153 msgstr "Aktivera självkrock"
1156 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1157 msgstr "Markera Rad"
1160 msgid "Cloth Settings"
1172 msgid "Bending Stiffness"
1176 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1180 msgid "Maximum bending stiffness value"
1184 msgid "Collider Friction"
1185 msgstr "Rensa Placering"
1188 msgid "Effector Weights"
1192 msgid "Goal Default"
1196 msgid "Goal Damping"
1200 msgid "Goal Maximum"
1204 msgid "Goal Minimum"
1208 msgid "Goal Stiffness"
1213 msgstr "Gravitation"
1216 msgid "Internal Friction"
1217 msgstr "Interaktion:"
1224 msgid "Mass of cloth material"
1225 msgstr "Materialets halo-inställningar"
1228 msgid "Pin Stiffness"
1236 msgid "Rest Shape Key"
1237 msgstr "Flytta Till Lager"
1240 msgid "Shear Stiffness"
1244 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1245 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1248 msgid "Mass Vertex Group"
1249 msgstr "Lägg till Stripp"
1252 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1253 msgstr "Strukturell styvhet"
1256 msgid "Average Error"
1257 msgstr "Genomsnittlig separation"
1260 msgid "Collision Settings"
1264 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1265 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1269 msgstr "Rensa Rotation"
1276 msgid "Damping Factor"
1280 msgid "Random Damping"
1284 msgid "Friction Factor"
1285 msgstr "Friktionsfaktor"
1288 msgid "Random Friction"
1289 msgstr "Slumpmässig position"
1292 msgid "Random variation of friction"
1293 msgstr "Rensa Rotation"
1300 msgid "Inner Thickness"
1304 msgid "Outer Thickness"
1312 msgid "Kill Particles"
1313 msgstr "Avsluta partiklar"
1316 msgid "Kill collided particles"
1317 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1320 msgid "Display Device"
1321 msgstr "Visa inställningar för kant"
1324 msgid "Display device name"
1325 msgstr "Visa inställningar för kant"
1328 msgid "Input color space settings"
1329 msgstr "Flytta Till Lager"
1332 msgid "Input Color Space"
1336 msgid "Color space of the image or movie on disk"
1337 msgstr "Markera Länkad"
1344 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1345 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1348 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1349 msgstr "Sökväg att skriva till"
1361 msgstr "Gamma-övertona"
1368 msgid "View Transform"
1369 msgstr "Applicera Deformering"
1372 msgid "Color Mapping"
1376 msgid "Color mapping settings"
1377 msgstr "Flytta Till Lager"
1380 msgid "Blend Factor"
1400 msgid "Linear Light"
1401 msgstr "Linjärt ljus"
1417 msgstr "Rensa Förälder"
1421 msgstr "Hastighetsstyrning"
1424 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1425 msgstr "Markera Länkad"
1428 msgid "Use Color Ramp"
1429 msgstr "Rensa Förälder"
1432 msgid "Toggle color ramp operations"
1433 msgstr "Göm Markerad"
1445 msgstr "Mjuk ingång"
1449 msgstr "Rensa Ursprung"
1453 msgstr "Markera Rad"
1457 msgstr "Lägg till Stripp"
1460 msgid "Color Ramp Element"
1461 msgstr "Rensa Förälder"
1464 msgid "Set color of selected color stop"
1465 msgstr "Markera Länkad"
1472 msgid "Set position of selected color stop"
1473 msgstr "Markera Länkad"
1476 msgid "Console Input"
1485 msgid "Text in the line"
1486 msgstr "Markera Länkad"
1498 msgstr "Flytta Till Lager"
1501 msgid "Constraint is the one being edited "
1502 msgstr "Göm Markerad"
1510 msgstr "Markera Rad"
1518 msgstr "Vektor Måla"
1525 msgid "Enable/Disable Constraint"
1526 msgstr "Lägg till Stripp"
1529 msgid "Constraint name"
1530 msgstr "Lägg till Stripp"
1542 msgstr "Bild Displist"
1545 msgid "Local With Parent"
1546 msgstr "Markera Rad"
1550 msgstr "Beräkna Normaler"
1553 msgid "Target Space"
1557 msgid "Camera Solver"
1558 msgstr "Åsidosätt kamera"
1561 msgid "Follow Track"
1562 msgstr "Rensa Förälder"
1565 msgid "Object Solver"
1569 msgid "Copy Location"
1570 msgstr "Rensa Placering"
1573 msgid "Copy Rotation"
1574 msgstr "Rensa Rotation"
1578 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1581 msgid "Copy Transforms"
1582 msgstr "Applicera Deformering"
1585 msgid "Limit Distance"
1586 msgstr "Visa inställningar för kant"
1589 msgid "Limit Location"
1590 msgstr "Rensa Placering"
1593 msgid "Limit Rotation"
1594 msgstr "Rensa Rotation"
1598 msgstr "Rensa Förälder"
1601 msgid "Maintain Volume"
1605 msgid "Transformation"
1606 msgstr "Rensa Rotation"
1613 msgid "Damped Track"
1617 msgid "Inverse Kinematics"
1618 msgstr "Invers kinematik"
1621 msgid "Locked Track"
1626 msgstr "Markera Rad"
1638 msgstr "Rensa Förälder"
1642 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1649 msgid "Action Constraint"
1650 msgstr "Benbegränsningar"
1653 msgid "The constraining action"
1654 msgstr "Rensa Rotation"
1657 msgid "Last frame of the Action to use"
1658 msgstr "Markera Länkad"
1661 msgid "First frame of the Action to use"
1662 msgstr "Markera Länkad"
1669 msgid "Maximum value for target channel range"
1670 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1677 msgid "Minimum value for target channel range"
1678 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1685 msgid "Target object"
1689 msgid "Transform Channel"
1690 msgstr "Transformationens deltavärde"
1729 msgid "Object Action"
1730 msgstr "Objektanimation"
1737 msgid "Preserve Volume"
1741 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1742 msgstr "Rensa Rotation"
1745 msgid "Camera Solver Constraint"
1746 msgstr "Lägg till Stripp"
1749 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1750 msgstr "Markera Länkad"
1753 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1754 msgstr "Lägg till Stripp"
1758 msgstr "Markera Rad"
1761 msgid "Child Of Constraint"
1762 msgstr "Lägg till Stripp"
1765 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1766 msgstr "Markera Länkad"
1769 msgid "Inverse Matrix"
1770 msgstr "Invers nivå"
1773 msgid "Transformation matrix to apply before"
1774 msgstr "Rensa Rotation"
1781 msgid "Use X Location of Parent"
1782 msgstr "Markera Länkad"
1789 msgid "Use Y Location of Parent"
1790 msgstr "Markera Länkad"
1797 msgid "Use Z Location of Parent"
1798 msgstr "Markera Länkad"
1805 msgid "Use X Rotation of Parent"
1806 msgstr "Rensa Rotation"
1813 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1814 msgstr "Rensa Rotation"
1821 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1822 msgstr "Rensa Rotation"
1829 msgid "Use X Scale of Parent"
1830 msgstr "Radera Stripp"
1837 msgid "Use Y Scale of Parent"
1838 msgstr "Radera Stripp"
1845 msgid "Use Z Scale of Parent"
1846 msgstr "Radera Stripp"
1849 msgid "Clamp To Constraint"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1853 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1854 msgstr "Markera Länkad"
1861 msgid "Target Object (Curves only)"
1869 msgid "Copy Location Constraint"
1870 msgstr "Rensa Placering"
1873 msgid "Copy the location of the target"
1874 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1878 msgstr "Huvud/svans:"
1885 msgid "Invert the X location"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1893 msgid "Invert the Y location"
1894 msgstr "Markera Länkad"
1901 msgid "Invert the Z location"
1902 msgstr "Markera Länkad"
1909 msgid "Copy the target's X location"
1917 msgid "Copy the target's Y location"
1925 msgid "Copy the target's Z location"
1929 msgid "Copy Rotation Constraint"
1930 msgstr "Rensa Rotation"
1933 msgid "Copy the rotation of the target"
1934 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1937 msgid "Invert the X rotation"
1938 msgstr "Ärv rotation"
1941 msgid "Invert the Y rotation"
1942 msgstr "Ärv rotation"
1945 msgid "Invert the Z rotation"
1946 msgstr "Ärv rotation"
1949 msgid "Copy the target's X rotation"
1953 msgid "Copy the target's Y rotation"
1957 msgid "Copy the target's Z rotation"
1961 msgid "Copy Scale Constraint"
1962 msgstr "Lägg till Stripp"
1965 msgid "Copy the scale of the target"
1966 msgstr "Markera Länkad"
1969 msgid "Copy the target's X scale"
1973 msgid "Copy the target's Y scale"
1977 msgid "Copy the target's Z scale"
1981 msgid "Copy Transforms Constraint"
1982 msgstr "Applicera Deformering"
1985 msgid "Copy all the transforms of the target"
1989 msgid "Damped Track Constraint"
1990 msgstr "Lägg till Stripp"
1997 msgid "Axis that points to the target object"
1998 msgstr "Markera Länkad"
2001 msgid "Floor Constraint"
2002 msgstr "Lägg till Stripp"
2005 msgid "Floor Location"
2006 msgstr "Rensa Placering"
2009 msgid "Use Rotation"
2014 msgstr ">Nurbs Cirkel"
2017 msgid "Follow Path Constraint"
2018 msgstr "Lägg till Stripp"
2021 msgid "Lock motion to the target path"
2022 msgstr "Markera Länkad"
2025 msgid "Forward Axis"
2026 msgstr "Håll fast framåt"
2029 msgid "Offset Factor"
2030 msgstr "Bild Displist"
2037 msgid "Follow Curve"
2038 msgstr "Avtagandekurva"
2041 msgid "Curve Radius"
2045 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2049 msgid "Fixed Position"
2053 msgid "Follow Track Constraint"
2054 msgstr "Lägg till Stripp"
2057 msgid "Lock motion to the target motion track"
2058 msgstr "Markera Länkad"
2065 msgid "Depth Object"
2069 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2070 msgstr "Markera Länkad"
2077 msgid "Movie tracking track to follow"
2078 msgstr "Lägg till Stripp"
2086 msgstr "Markera Länkad"
2089 msgid "Kinematic Constraint"
2090 msgstr "Lägg till Stripp"
2093 msgid "Chain Length"
2094 msgstr "Rensa Ursprung"
2097 msgid "Radius of limiting sphere"
2109 msgid "Maximum number of solving iterations"
2110 msgstr "Iterationer"
2130 msgstr "Lås Z-axeln"
2134 msgstr "Lås rotation"
2137 msgid "Constraint rotation along X axis"
2138 msgstr "Ärv rotation"
2142 msgstr "Lås rotation"
2145 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2146 msgstr "Ärv rotation"
2150 msgstr "Lås rotation"
2153 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2154 msgstr "Ärv rotation"
2157 msgid "Orientation Weight"
2158 msgstr "Rensa Rotation"
2165 msgid "Pole rotation offset"
2166 msgstr "Rensa Rotation"
2169 msgid "Pole Sub-Target"
2174 msgstr "Bild Displist"
2177 msgid "Object for pole rotation"
2178 msgstr "Renderings Fönster"
2181 msgid "Axis Reference"
2182 msgstr "Programnställningar…"
2189 msgid "Enable IK Stretching"
2194 msgstr "Tidtagning:"
2197 msgid "Limit Distance Constraint"
2198 msgstr "Visa inställningar för kant"
2201 msgid "Limit the distance from target object"
2202 msgstr "Markera Länkad"
2205 msgid "For Transform"
2206 msgstr "Transformera"
2209 msgid "Limit Location Constraint"
2210 msgstr "Rensa Placering"
2213 msgid "Limit the location of the constrained object"
2214 msgstr "Markera Länkad"
2241 msgid "Use the maximum X value"
2245 msgid "Use the maximum Y value"
2249 msgid "Use the maximum Z value"
2253 msgid "Use the minimum X value"
2257 msgid "Use the minimum Y value"
2261 msgid "Use the minimum Z value"
2265 msgid "Limit Rotation Constraint"
2266 msgstr "Rensa Rotation"
2269 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2270 msgstr "Markera Länkad"
2285 msgid "Limit Size Constraint"
2286 msgstr "Lägg till Stripp"
2289 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2293 msgid "Locked Track Constraint"
2294 msgstr "Lägg till Stripp"
2301 msgid "Maintain Volume Constraint"
2306 msgstr "Avmarkera Länkad"
2309 msgid "The free scaling axis of the object"
2313 msgid "Volume of the bone at rest"
2314 msgstr "Vektor Måla"
2317 msgid "Object Solver Constraint"
2318 msgstr "Objektbegränsningar"
2321 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2322 msgstr "Markera Länkad"
2325 msgid "Movie tracking object to follow"
2326 msgstr "Lägg till Stripp"
2329 msgid "Pivot Constraint"
2330 msgstr "Lägg till Stripp"
2333 msgid "Rotate around a different point"
2334 msgstr "Rotera runt markering"
2337 msgid "Enabled Rotation Range"
2338 msgstr "Rensa Rotation"
2342 msgstr "Stega alltid"
2369 msgid "Use Relative Offset"
2370 msgstr "Relativ nyckel"
2373 msgid "Python Constraint"
2374 msgstr "Lägg till Stripp"
2377 msgid "Script Error"
2381 msgid "Number of Targets"
2382 msgstr "Antal klyvningar"
2385 msgid "Target Objects"
2393 msgid "The text object that contains the Python script"
2394 msgstr "Markera Länkad"
2401 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2402 msgstr "Lägg till Stripp"
2413 msgid "Distance to Target"
2414 msgstr "Lägg till Stripp"
2417 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2418 msgstr "Markera Länkad"
2421 msgid "Shrinkwrap Type"
2422 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2425 msgid "Nearest Surface Point"
2429 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2430 msgstr "Markera Länkad"
2434 msgstr "Rensa Placering"
2437 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2438 msgstr "Markera Länkad"
2441 msgid "Nearest Vertex"
2442 msgstr "Starta Spel"
2445 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2446 msgstr "Markera Länkad"
2449 msgid "Spline IK Constraint"
2450 msgstr "Lägg till Stripp"
2453 msgid "Volume Variation"
2454 msgstr "Volyminitiering:"
2457 msgid "Joint Bindings"
2461 msgid "Chain Offset"
2462 msgstr "Rutförskjutning"
2465 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2466 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2469 msgid "Use Curve Radius"
2473 msgid "Even Divisions"
2474 msgstr "Uppdelningar"
2481 msgid "XZ Scale Mode"
2485 msgid "Bone Original"
2486 msgstr "Rensa Ursprung"
2489 msgid "Use the original scaling of the bones"
2493 msgid "Volume Preservation"
2494 msgstr "Volyminitiering:"
2497 msgid "Stretch To Constraint"
2498 msgstr "Lägg till Stripp"
2501 msgid "Stretch to meet the target object"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2510 msgstr "Avmarkera Länkad"
2517 msgid "Original Length"
2518 msgstr "Rensa Ursprung"
2521 msgid "Length at rest position"
2522 msgstr "Markera Länkad"
2525 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2526 msgstr "Markera Länkad"
2529 msgid "Track To Constraint"
2530 msgstr "Lägg till Stripp"
2533 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2534 msgstr "Markera Länkad"
2541 msgid "Transformation Constraint"
2542 msgstr "Rensa Rotation"
2545 msgid "Map transformations of the target to the object"
2546 msgstr "Rensa Rotation"
2549 msgid "From Maximum X"
2550 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2553 msgid "From Maximum Y"
2554 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2557 msgid "From Maximum Z"
2558 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2561 msgid "From Minimum X"
2562 msgstr "Beskärningsminumum"
2565 msgid "From Minimum Y"
2566 msgstr "Beskärningsminumum"
2569 msgid "From Minimum Z"
2570 msgstr "Beskärningsminumum"
2574 msgstr "Starta Spel"
2577 msgid "The transformation type to use from the target"
2578 msgstr "Rensa Rotation"
2593 msgid "To Maximum X"
2597 msgid "To Maximum Y"
2601 msgid "To Maximum Z"
2605 msgid "To Minimum X"
2609 msgid "To Minimum Y"
2613 msgid "To Minimum Z"
2617 msgid "Extrapolate Motion"
2618 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2621 msgid "Extrapolate ranges"
2622 msgstr "Extrapolera"
2625 msgid "Constraint Target"
2626 msgstr "Lägg till Stripp"
2633 msgid "Extrapolated"
2634 msgstr "Extrapolera"
2638 msgstr "Markera Rad"
2642 msgstr "Handtagstyp"
2646 msgstr "Vektor Handtag"
2649 msgid "Vector Handle"
2650 msgstr "Vektor Handtag"
2657 msgid "Selection state of the curve point"
2658 msgstr "Markera Länkad"
2666 msgstr "Beskärningsstart"
2670 msgstr "Beskärningsstart"
2686 msgstr "Bezierkurva"
2713 msgid "Active Spline"
2714 msgstr "Aktiv spline"
2729 msgid "Generated Coordinates"
2730 msgstr "Texturkoordinater:"
2733 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2734 msgstr "Markera Länkad"
2737 msgid "Particle System"
2738 msgstr "Partikelsystem"
2741 msgid "Persistent ID"
2742 msgstr "Markera Rad"
2745 msgid "UV Coordinates"
2749 msgid "UV coordinates in parent object space"
2750 msgstr "Texturkoordinater:"
2758 msgstr "Transformera"
2762 msgstr "NURBS Kurva"
2765 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2766 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2769 msgid "F-Curve Name Filter"
2770 msgstr "Bild Displist"
2773 msgid "Display Armature"
2777 msgid "Display Camera"
2778 msgstr "Göm Markerad"
2781 msgid "Display Curve"
2782 msgstr "Visa inställningar för kant"
2785 msgid "Show Datablock Filters"
2786 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
2789 msgid "Display Hidden"
2790 msgstr "Visa inställningar för kant"
2793 msgid "Display Lattices"
2794 msgstr "Visa inställningar för kant"
2797 msgid "Display Material"
2801 msgid "Display Meshes"
2802 msgstr "Visa inställningar för kant"
2805 msgid "Display Metaball"
2809 msgid "Display Node"
2810 msgstr "Visa inställningar för kant"
2814 msgstr "Markera Rad"
2817 msgid "Only Selected"
2818 msgstr "Markera Rad"
2821 msgid "Display Particle"
2825 msgid "Display Scene"
2826 msgstr "Visa inställningar för kant"
2829 msgid "Display Shapekeys"
2830 msgstr "Göm Markerad"
2833 msgid "Display Speaker"
2834 msgstr "Göm Markerad"
2837 msgid "Display Summary"
2838 msgstr "Visa inställningar för kant"
2841 msgid "Display Texture"
2845 msgid "Display Transforms"
2846 msgstr "Applicera Deformering"
2849 msgid "Display World"
2853 msgid "Include visualization of world related animation data"
2854 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2862 msgstr "Kompression"
2865 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2866 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2870 msgstr "Markera Rad"
2877 msgid "Minimum Value"
2881 msgid "Maximum Value"
2889 msgid "Driver Target"
2901 msgid "Transform Space"
2902 msgstr "Rensa Rotation"
2905 msgid "Single Property"
2906 msgstr "Enstaka egenskap"
2909 msgid "Rotational Difference"
2910 msgstr "Rotationsvinkel"
2913 msgid "Distance between two bones or objects"
2917 msgid "Brush Settings"
2921 msgid "Brush settings"
2922 msgstr "Bild Displist"
2925 msgid "Inner Proximity"
2926 msgstr "Ta bort egenskap"
2930 msgstr "Kastnings alphavärde"
2934 msgstr "Kastnings alphavärde"
2938 msgstr "Markera Rad"
2941 msgid "Color of the paint"
2942 msgstr "Ange färg for banden"
2945 msgid "Proximity Distance"
2946 msgstr "Visa inställningar för kant"
2949 msgid "Paint Color Ramp"
2950 msgstr "Rensa Förälder"
2953 msgid "Paint Source"
2957 msgid "Object Center"
2962 msgstr "Skapa Förälder"
2969 msgid "Paint Wetness"
2973 msgid "The particle system to paint with"
2977 msgid "Ray Direction"
2981 msgid "Canvas Normal"
2982 msgstr "Beräkna Normaler"
2985 msgid "Brush Normal"
2986 msgstr "Beräkna Normaler"
2993 msgid "Smooth Radius"
2994 msgstr "Vektor Måla"
2997 msgid "Smudge Strength"
3001 msgid "Smudge effect strength"
3002 msgstr "Markera Länkad"
3005 msgid "Solid Radius"
3006 msgstr "Interaktion:"
3009 msgid "Absolute Alpha"
3010 msgstr "Markera Rad"
3013 msgid "Negate Volume"
3018 msgstr "Bild Displist"
3021 msgid "Use Particle Radius"
3022 msgstr "Bild Displist"
3025 msgid "Use radius from particle settings"
3029 msgid "Only Use Alpha"
3033 msgid "Only read color ramp alpha"
3034 msgstr "Beräkna Normaler"
3037 msgid "Multiply Alpha"
3038 msgstr "Multiplicera"
3041 msgid "Replace Color"
3045 msgid "Multiply Depth"
3046 msgstr "Multiplicera"
3049 msgid "Max Velocity"
3053 msgid "Velocity Color Ramp"
3054 msgstr "Rensa Förälder"
3058 msgstr "Rensa Förälder"
3066 msgstr "Markera Rad"
3069 msgid "Depth Change"
3077 msgid "Reflect Only"
3078 msgstr "Bara Markerad"
3081 msgid "Canvas Settings"
3085 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3086 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3089 msgid "Paint Surface List"
3090 msgstr "Markera Rad"
3093 msgid "Paint surface list"
3094 msgstr "Punktcache-lista"
3097 msgid "Paint Surface"
3101 msgid "A canvas surface layer"
3105 msgid "Influence Scale"
3109 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3110 msgstr "Markera Rad"
3113 msgid "Radius Scale"
3114 msgstr "Markera Rad"
3121 msgid "Color Spread"
3122 msgstr "Färguppsättning:"
3125 msgid "Max Displace"
3126 msgstr "Visa inställningar för kant"
3129 msgid "Displace Factor"
3130 msgstr "Visa inställningar för kant"
3137 msgid "Displacement"
3138 msgstr "Visa inställningar för kant"
3141 msgid "Dissolve Speed"
3145 msgid "Acceleration"
3146 msgstr "Accelerationsmetod:"
3158 msgstr "Lägg till Stripp"
3166 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3169 msgid "Simulation end frame"
3170 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3173 msgid "Simulation start frame"
3174 msgstr "Starta Spel"
3193 msgid "Directory to save the textures"
3201 msgid "Output image resolution"
3202 msgstr "Markera Länkad"
3205 msgid "Initial color of the surface"
3206 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3209 msgid "Initial Color"
3210 msgstr "Initialhastiget"
3217 msgid "Vertex Color"
3218 msgstr "Vertexfärger"
3222 msgstr "Maskera lager:"
3230 msgstr "Flytta Till Lager"
3233 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3234 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3241 msgid "Surface name"
3250 msgstr "Flytta Till Lager"
3254 msgstr "Förhandsgranska"
3258 msgstr "Radera Stripp"
3261 msgid "Show Preview"
3262 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
3265 msgid "Display surface preview in 3D-views"
3266 msgstr "Visa inställningar för kant"
3269 msgid "Shrink Speed"
3270 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3273 msgid "Spread Speed"
3281 msgid "Surface Format"
3282 msgstr "Samplingsfrekvens"
3289 msgid "Image Sequence"
3290 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3293 msgid "Surface Type"
3294 msgstr "Markera Rad"
3297 msgid "Use Color Preview"
3298 msgstr "Tygförinställningar"
3306 msgstr "Använd dimma"
3314 msgstr "Visa inställningar för kant"
3318 msgstr "Renderingsresultat:"
3321 msgid "Save this output layer"
3322 msgstr "Flytta Till Lager"
3326 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3333 msgid "Open Borders"
3334 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3345 msgid "Wave damping factor"
3353 msgid "Wave propagation speed"
3354 msgstr "Interpoleringsmetod"
3365 msgid "Wave time scaling factor"
3370 msgstr "Redigerings Läge"
3373 msgid "Editbone Matrix"
3374 msgstr "Redigeringsben-matris"
3378 msgstr "Markera Rad"
3381 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3382 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3386 msgstr "Göm Markerad"
3390 msgstr "Göm Markerad"
3393 msgid "Effector weights for physics simulation"
3394 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3405 msgid "Drag effector weight"
3413 msgid "Smoke Flow effector weight"
3414 msgstr "Vektor Måla"
3417 msgid "Texture effector weight"
3418 msgstr "Bild Displist"
3425 msgid "Vortex effector weight"
3426 msgstr "Vektor Måla"
3430 msgstr "Redigera beskrivning"
3437 msgid "Auto Rainbow"
3438 msgstr "Automatisk regnbåge"
3441 msgid "User Defined"
3445 msgid "Extrapolation"
3446 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3454 msgstr "Animationsnycklar"
3457 msgid "User-editable keyframes"
3465 msgid "Sampled Points"
3466 msgstr "Samplinglinje"
3469 msgid "Sampled animation data"
3470 msgstr "Renderings Fönster"
3473 msgid "F-Curve is selected for editing"
3474 msgstr "Göm Markerad"
3477 msgid "F-Curve Sample"
3478 msgstr "Bild Displist"
3481 msgid "Sample point for F-Curve"
3482 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3485 msgid "Point coordinates"
3489 msgid "Selection status"
3490 msgstr "Markera Länkad"
3493 msgid "FFmpeg Settings"
3494 msgstr "Målalternativ:"
3497 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3498 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3502 msgstr "Bithastighet"
3505 msgid "Audio channel count"
3506 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3517 msgid "5.1 Surround"
3518 msgstr "5.1 Surround"
3521 msgid "7.1 Surround"
3522 msgstr "7.1 Surround"
3529 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3530 msgstr "FFMpeg-kodek"
3534 msgstr "Samplingsfrekvens"
3542 msgid "Audio volume"
3547 msgstr "Buffertstorlek"
3550 msgid "FFmpeg video codec #1"
3551 msgstr "FFMpeg-kodek"
3554 msgid "High quality"
3555 msgstr "Hög kvalitet"
3558 msgid "Medium quality"
3559 msgstr "Hög kvalitet"
3567 msgstr "Hastighetsstyrning"
3582 msgid "Lossless Output"
3583 msgstr "Renderingsresultat:"
3587 msgstr "Radera Allt"
3598 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3599 msgstr "Bild Displist"
3606 msgid "F-Curve Modifier Type"
3615 msgstr "Omslutningar"
3626 msgid "Stepped Interpolation"
3630 msgid "Use Influence"
3634 msgid "Restrict Frame Range"
3638 msgid "Cycles F-Modifier"
3639 msgstr "Radera Allt"
3642 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3643 msgstr "Markera Länkad"
3646 msgid "After Cycles"
3650 msgid "Before Cycles"
3655 msgstr "Stereoskopisk"
3662 msgid "Repeat Motion"
3663 msgstr "Öppna senaste"
3666 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3667 msgstr "Renderings Fönster"
3670 msgid "Repeat with Offset"
3671 msgstr "Öppna senaste"
3674 msgid "Repeat Mirrored"
3675 msgstr "Markera Rad"
3679 msgstr "Rensa Rotation"
3682 msgid "Envelope F-Modifier"
3683 msgstr "Radera Allt"
3686 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3687 msgstr "Markera Länkad"
3690 msgid "Control Points"
3691 msgstr "Styr rotation"
3694 msgid "Default Maximum"
3698 msgid "Default Minimum"
3702 msgid "Reference Value"
3703 msgstr "Programnställningar…"
3707 msgstr "Markera Rad"
3710 msgid "Normalized Sine"
3711 msgstr "Beräkna Normaler"
3714 msgid "Phase Offset"
3715 msgstr "Rutförskjutning"
3718 msgid "Value Offset"
3719 msgstr "Rutförskjutning"
3722 msgid "Generator F-Modifier"
3723 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3726 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3727 msgstr "Markera Länkad"
3730 msgid "Type of generator to use"
3731 msgstr "Bild Displist"
3734 msgid "Polynomial Order"
3738 msgid "Limit F-Modifier"
3739 msgstr "Radera Allt"
3742 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3743 msgstr "Markera Länkad"
3746 msgid "Noise F-Modifier"
3747 msgstr "Radera Allt"
3750 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3751 msgstr "Markera Länkad"
3754 msgid "Python F-Modifier"
3755 msgstr "Radera Allt"
3758 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3766 msgid "Number of frames to hold each value"
3767 msgstr "Bild Displist"
3770 msgid "Use End Frame"
3771 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3774 msgid "Use Start Frame"
3775 msgstr "Starta Spel"
3778 msgid "Envelope Control Point"
3779 msgstr "Lägg till Stripp"
3786 msgid "Field Settings"
3790 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3791 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3794 msgid "Effect particles' location"
3795 msgstr "Bild Displist"
3798 msgid "Maximum Distance"
3799 msgstr "Visa inställningar för kant"
3802 msgid "Falloff Power"
3803 msgstr "Avtagandekurva"
3843 msgstr "Rensa Rotation"
3846 msgid "Harmonic Damping"
3847 msgstr "Partikeldämpning:"
3854 msgid "Amount of noise for the force strength"
3855 msgstr "Markera Länkad"
3858 msgid "Quadratic Drag"
3862 msgid "Maximum Radial Distance"
3863 msgstr "Visa inställningar för kant"
3866 msgid "Minimum Radial Distance"
3867 msgstr "Visa inställningar för kant"
3870 msgid "Rest length of the harmonic force"
3871 msgstr "Markera Länkad"
3886 msgid "Size of the turbulence"
3890 msgid "Domain Object"
3894 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3898 msgid "Strength of force field"
3899 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3902 msgid "Texture to use as force"
3906 msgid "Texture Mode"
3914 msgid "Type of field"
3918 msgid "Radial field toward the center of object"
3919 msgstr "Markera Länkad"
3922 msgid "Use Global Coordinates"
3923 msgstr "Lokala koordinater"
3931 msgstr "Använd maximum"
3935 msgstr "Använd dimma"
3938 msgid "Multiple Springs"
3939 msgstr "Flera motorer"
3942 msgid "Use Coordinates"
3946 msgid "Root Texture Coordinates"
3950 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3951 msgstr "Markera Länkad"
3954 msgid "Apply Density"
3962 msgid "File Select Parameters"
3963 msgstr "Markera Rad"
3971 msgstr "Beräkna Normaler"
3974 msgid "Display Mode"
3975 msgstr "Visa inställningar för kant"
3990 msgid "Filter BlenderBackup files"
3994 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
3995 msgstr "Visa .blend-filer"
3998 msgid "Filter Blender"
4002 msgid "Show .blend files"
4003 msgstr "Visa .blend-filer"
4006 msgid "Show folders"
4007 msgstr "Flytta Till Lager"
4010 msgid "Filter Fonts"
4014 msgid "Show font files"
4015 msgstr "Flytta Till Lager"
4018 msgid "Filter Images"
4022 msgid "Show image files"
4023 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4026 msgid "Show movie files"
4030 msgid "Filter Script"
4034 msgid "Show script files"
4035 msgstr "Flytta Till Lager"
4042 msgid "Show text files"
4043 msgstr "Flytta Till Lager"
4046 msgid "Fluid Simulation Settings"
4047 msgstr "Renderings Fönster"
4054 msgid "Object adds fluid to the simulation"
4055 msgstr "Markera Länkad"
4058 msgid "Object removes fluid from the simulation"
4059 msgstr "Markera Länkad"
4062 msgid "Control Fluid Simulation Settings"
4063 msgstr "Renderings Fönster"
4066 msgid "Fluid simulation settings for objects controlling the motion of fluid in the simulation"
4067 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4070 msgid "Attraction Radius"
4071 msgstr "Interaktion:"
4074 msgid "Force field radius around the control object"
4075 msgstr "Markera Länkad"
4078 msgid "Attraction Strength"
4086 msgid "Time when the control particles are deactivated"
4087 msgstr "NURBS Kurva"
4091 msgstr "Lägg till Stripp"
4094 msgid "Time when the control particles are activated"
4095 msgstr "NURBS Kurva"
4098 msgid "Object contributes to the fluid simulation"
4099 msgstr "Markera Länkad"
4102 msgid "Reverse Frames"
4103 msgstr "Starta Spel"
4106 msgid "Reverse control object movement"
4107 msgstr "Markera Länkad"
4110 msgid "Velocity Radius"
4114 msgid "Velocity Strength"
4115 msgstr "Hastighetsskala:"
4118 msgid "Domain Fluid Simulation Settings"
4119 msgstr "Renderings Fönster"
4122 msgid "Fluid simulation settings for the domain of a fluid simulation"
4123 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4126 msgid "Compressibility"
4127 msgstr "Kompression"
4130 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4134 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4135 msgstr "Markera Länkad"
4138 msgid "Cache Offset"
4139 msgstr "Rutförskjutning"
4142 msgid "Generate Particles"
4150 msgid "Memory Estimate"
4154 msgid "Partial Slip Amount"
4155 msgstr "Partikelfriktion:"
4158 msgid "Preview Resolution"
4159 msgstr "Markera Länkad"
4162 msgid "Render Display Mode"
4166 msgid "How to display the mesh for rendering"
4167 msgstr "Renderingsmotor"
4170 msgid "Display geometry"
4171 msgstr "Göm Markerad"
4174 msgid "Display preview quality results"
4175 msgstr "Visa inställningar för kant"
4179 msgstr "Rensa Ursprung"
4182 msgid "Simulation Speed"
4183 msgstr "Renderings Fönster"
4186 msgid "Real World Size"
4187 msgstr "Verklig storlek:"
4190 msgid "Size of the simulation domain in meters"
4191 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4195 msgstr "Markera Rad"
4198 msgid "Partial Slip"
4199 msgstr "Partikelsystem"
4203 msgstr "Bild Displist"
4206 msgid "Surface Smoothing"
4210 msgid "Surface Subdivisions"
4211 msgstr "Uppdelning X-led"
4214 msgid "Tracer Particles"
4218 msgid "Number of tracer particles to generate"
4219 msgstr "Bild Displist"
4222 msgid "Reverse fluid frames"
4223 msgstr "Markera Länkad"
4226 msgid "Generate Speed Vectors"
4227 msgstr "Hämta systeminformation"
4230 msgid "Remove air bubbles"
4231 msgstr "Markera Rad"
4234 msgid "Override Time"
4238 msgid "Viewport Display Mode"
4242 msgid "How to display the mesh in the viewport"
4246 msgid "Viscosity Base"
4250 msgid "Viscosity Exponent"
4251 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4254 msgid "Fluid Fluid Simulation Settings"
4255 msgstr "Renderings Fönster"
4258 msgid "Fluid simulation settings for the fluid in the simulation"
4259 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4262 msgid "Initial Velocity"
4263 msgstr "Initialhastiget"
4266 msgid "Initial velocity of fluid"
4267 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4270 msgid "Export Animated Mesh"
4271 msgstr "Rensa Förälder"
4274 msgid "Volume Initialization"
4275 msgstr "Volyminitiering:"
4278 msgid "Use only the outer shell of the mesh"
4279 msgstr "Markera Länkad"
4282 msgid "Inflow Fluid Simulation Settings"
4283 msgstr "Renderings Fönster"
4286 msgid "Fluid simulation settings for objects adding fluids in the simulation"
4287 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4290 msgid "Inflow Velocity"
4291 msgstr "Inflödeshastighet:"
4294 msgid "Local Coordinates"
4298 msgid "Use local coordinates for inflow (e.g. for rotating objects)"
4299 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4302 msgid "Obstacle Fluid Simulation Settings"
4303 msgstr "Renderings Fönster"
4306 msgid "Fluid simulation settings for obstacles in the simulation"
4307 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4310 msgid "Impact Factor"
4311 msgstr "Redigerings Läge"
4314 msgid "Outflow Fluid Simulation Settings"
4315 msgstr "Renderings Fönster"
4318 msgid "Fluid simulation settings for objects removing fluids from the simulation"
4319 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4322 msgid "Particle Fluid Simulation Settings"
4323 msgstr "Renderings Fönster"
4326 msgid "Fluid simulation settings for objects storing fluid particles generated by the simulation"
4327 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4330 msgid "Alpha Influence"
4331 msgstr "Inflytande:"
4334 msgid "Particle Influence"
4335 msgstr "Visa inställningar för kant"
4342 msgid "Show tracer particles"
4343 msgstr "Flytta Till Lager"
4346 msgid "Show drop particles"
4347 msgstr "Visa partiklar när:"
4350 msgid "Show floating foam particles"
4351 msgstr "Markera Länkad"
4367 msgstr "Växla synlighet"
4378 msgid "Focal Length"
4379 msgstr "Rensa Ursprung"
4383 msgstr "Rensa Rotation"
4386 msgid "Rotation of blades in aperture"
4387 msgstr "Markera Länkad"
4395 msgstr "Rensa Rotation"
4402 msgid "Grease Pencil Frame"
4403 msgstr "Starta Spel"
4406 msgid "Frame Number"
4411 msgstr "Penselavtryck"
4426 msgid "Grease Pencil Layer"
4427 msgstr "Starta Spel"
4430 msgid "Collection of related sketches"
4431 msgstr "Markera Länkad"
4434 msgid "Active Frame"
4435 msgstr "Flytta Till Lager"
4446 msgid "Set layer Visibility"
4447 msgstr "Växla synlighet för lager"
4458 msgid "Frame Locked"
4463 msgstr "Genomskinlighet"
4466 msgid "Layer Opacity"
4467 msgstr "Genomskinlighet"
4470 msgid "Parent Object"
4475 msgstr "Markera Rad"
4479 msgstr "Markera Rad"
4482 msgid "Type of parent relation"
4483 msgstr "Bild Displist"
4490 msgid "Make the layer draw in front of objects"
4495 msgstr "Radera Stripp"
4506 msgid "Add effect of brush"
4507 msgstr "Lägg till Stripp"
4510 msgid "Subtract effect of brush"
4511 msgstr "Markera Länkad"
4518 msgid "Brush strength"
4519 msgstr "Bild Displist"
4522 msgid "Strength Pressure"
4531 msgstr "Markera Rad"
4546 msgid "Grease Pencil Stroke"
4547 msgstr "Starta Spel"
4555 msgstr "Markera Rad"
4559 msgstr "Markera Rad"
4570 msgid "Material Index"
4574 msgid "Stroke Points"
4575 msgstr "Markera Länkad"
4579 msgstr "Triangelnät"
4582 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4583 msgstr "Starta Spel"
4594 msgid "Basis Matrix"
4595 msgstr "Rensa Rotation"
4603 msgstr "Markera Rad"
4607 msgstr "Markera Rad"
4618 msgid "Tool Properties"
4622 msgid "Modifier name"
4627 msgstr "Redigerings Läge"
4643 msgstr "Tidsförskjutning:"
4646 msgid "Hue/Saturation"
4650 msgid "Armature Modifier"
4651 msgstr "Radera Allt"
4658 msgid "Invert vertex group influence"
4659 msgstr "Vektor Måla"
4662 msgid "Armature object to deform with"
4666 msgid "Use Bone Envelopes"
4667 msgstr "Benomslutningar"
4670 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4671 msgstr "Vektor Måla"
4674 msgid "Use Vertex Groups"
4675 msgstr "Vertexgrupper"
4678 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4679 msgstr "Vektor Måla"
4682 msgid "Vertex Group"
4683 msgstr "Vertexgrupp"
4694 msgid "Object Offset"
4699 msgstr "Förskjutning:"
4702 msgid "Build Modifier"
4703 msgstr "Radera Allt"
4711 msgstr "Markera Länkad"
4718 msgid "Hook Modifier"
4719 msgstr "Radera Allt"
4722 msgid "Falloff Curve"
4723 msgstr "Avtagandekurva"
4726 msgid "Custom Lamp Falloff Curve"
4727 msgstr "Avtagandekurva"
4734 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4735 msgstr "Vektor Måla"
4738 msgid "Lattice Modifier"
4739 msgstr "Radera Allt"
4742 msgid "Lattice object to deform with"
4746 msgid "Strength of modifier effect"
4747 msgstr "Markera Länkad"
4750 msgid "Mirror Modifier"
4751 msgstr "Radera Allt"
4759 msgstr "Flytta Till Lager"
4762 msgid "Smooth Modifier"
4763 msgstr "Markera Rad"
4771 msgstr "Normalisera"
4774 msgid "Custom Curve"
4775 msgstr "Färguppsättning:"
4779 msgstr "Markera Länkad"
4786 msgid "Frame Offset"
4787 msgstr "Rutförskjutning"
4790 msgid "Vertex Group Element"
4791 msgstr "Vektor Måla"
4794 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4795 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4799 msgstr "Gruppinstans"
4802 msgid "Vertex Weight"
4806 msgid "Grid Subdivisions"
4807 msgstr "Delningar av rutnät"
4811 msgstr "Rensa Förälder"
4814 msgid "Active Layer"
4815 msgstr "Flytta Till Lager"
4818 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4819 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4827 msgstr "Flytta Till Lager"
4830 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4831 msgstr "Markera Länkad"
4839 msgstr "Bild Displist"
4842 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4843 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4851 msgstr "Bildruteomfång:"
4854 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4855 msgstr "Lägg till Stripp"
4858 msgid "Pose Markers"
4879 msgstr "Redigerings Läge"
4882 msgid "Ghosting End Frame"
4883 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4886 msgid "Ghosting Start Frame"
4887 msgstr "Starta Spel"
4890 msgid "Ghosting Frame Step"
4894 msgid "Ghosting Step"
4899 msgstr "Markera Rad"
4902 msgid "Display Ghosts of poses on Keyframes"
4903 msgstr "Starta Spel"
4906 msgid "Visible Layers"
4907 msgstr "Synliga lager"
4910 msgid "Armature layer visibility"
4911 msgstr "Växla synlighet för lager"
4914 msgid "Layer Proxy Protection"
4918 msgid "Pose Position"
4922 msgid "Rest Position"
4930 msgid "Delay Deform"
4934 msgid "X-Axis Mirror"
4935 msgstr "Redigerings Läge"
4942 msgid "Blending mode"
4946 msgid "Brush blending mode"
4951 msgstr "Kastnings alphavärde"
4963 msgstr "Färg och alfa"
4967 msgstr "Flytta Till Lager"
4970 msgid "Clone Offset"
4978 msgid "Color of cursor when adding"
4979 msgstr "Ange färg for banden"
4982 msgid "Subtract Color"
4986 msgid "Color of cursor when subtracting"
4987 msgstr "Ange färg for banden"
4990 msgid "Editable falloff curve"
4991 msgstr "Avtagandekurva"
5006 msgid "Brush Height"
5007 msgstr "Bild Displist"
5010 msgid "Brush Icon Filepath"
5014 msgid "File path to brush icon"
5015 msgstr "Sökväg att skriva till"
5018 msgid "Image Paint Tool"
5019 msgstr "Bild Displist"
5030 msgid "Normal Weight"
5031 msgstr "Bild Aspekt"
5038 msgid "Plane Offset"
5039 msgstr "Rutförskjutning"
5050 msgid "Sculpt Plane"
5051 msgstr "Redigerings Läge"
5075 msgstr "Redigerings Läge"
5079 msgstr "Lägg till Stripp"
5083 msgstr "Interpolering:"
5087 msgstr "Markera Rad"
5094 msgid "Smooth Stroke Factor"
5095 msgstr "Vektor Måla"
5098 msgid "Smooth Stroke Radius"
5099 msgstr "Vektor Måla"
5102 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5110 msgid "Stroke Method"
5115 msgstr "Markera Rad"
5119 msgstr "Flytta Till Lager"
5122 msgid "Texture Overlay Alpha"
5126 msgid "Texture Sample Bias"
5130 msgid "Texture Slot"
5134 msgid "Unprojected Radius"
5135 msgstr "Omslutningar"
5142 msgid "Adaptive Spacing"
5143 msgstr "Aktiv spline"
5150 msgid "Set the brush icon from an image file"
5151 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5154 msgid "Edge-to-edge"
5155 msgstr "Redigerings Läge"
5158 msgid "Use Front-Face"
5159 msgstr "Visa inställningar för kant"
5162 msgid "Use Gradient"
5163 msgstr "Vektor Måla"
5166 msgid "Use Blender Units"
5170 msgid "Plane Offset Pressure"
5174 msgid "Original Normal"
5175 msgstr "Rensa Ursprung"
5190 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5191 msgstr "Vektor Måla"
5198 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5199 msgstr "Vektor Måla"
5202 msgid "Enable Plane Trim"
5203 msgstr "Raderings Meny"
5206 msgid "Jitter Pressure"
5210 msgid "Size Pressure"
5214 msgid "Spacing Pressure"
5218 msgid "Use Texture Overlay"
5219 msgstr "NURBS Kurva"
5222 msgid "Show texture in viewport"
5223 msgstr "Flytta Till Lager"
5226 msgid "Restore Mesh"
5227 msgstr "Starta Spel"
5230 msgid "Smooth Stroke"
5231 msgstr "Vektor Måla"
5234 msgid "Vertex Paint Tool"
5235 msgstr "Vektor Måla"
5238 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5239 msgstr "Vektor Måla"
5242 msgid "Weight Paint Tool"
5243 msgstr "Vektor Måla"
5246 msgid "Path to external displacements file"
5247 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5251 msgstr "Håll fast framåt"
5254 msgid "Field of View"
5258 msgid "Camera lens field of view"
5259 msgstr "Kamerans linsskala"
5262 msgid "Horizontal FOV"
5263 msgstr "Markera Rad"
5266 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5267 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5270 msgid "Vertical FOV"
5274 msgid "List of background images"
5275 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5278 msgid "Camera far clipping distance"
5279 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5283 msgstr "Beskärningsstart"
5286 msgid "Camera near clipping distance"
5287 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5290 msgid "Cycles Camera Settings"
5291 msgstr "Målalternativ:"
5294 msgid "Cycles camera settings"
5295 msgstr "Flytta Till Lager"
5298 msgid "DOF Distance"
5299 msgstr "Fokusavstånd"
5302 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
5314 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5322 msgid "Specify the lens in millimeters"
5323 msgstr "Markera Rad"
5326 msgid "Passepartout Alpha"
5327 msgstr "Passepartout"
5334 msgid "Fit to the sensor height"
5338 msgid "Sensor Height"
5342 msgid "Sensor Width"
5347 msgstr "Förskjutning:"
5351 msgstr "Förskjutning:"
5354 msgid "Display Background Images"
5355 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5358 msgid "Composition Guides"
5359 msgstr "Komponering"
5362 msgid "Center Diagonal"
5366 msgid "Golden Triangle A"
5367 msgstr "Triangelnät"
5370 msgid "Golden Triangle B"
5371 msgstr "Triangelnät"
5375 msgstr "Radera Stripp"
5383 msgstr "Bildrutenummer"
5386 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5387 msgstr "Markera Länkad"
5390 msgid "Show Passepartout"
5391 msgstr "Passepartout"
5394 msgid "Show Safe Areas"
5398 msgid "Show Sensor Size"
5402 msgid "Camera types"
5410 msgid "End Bevel Factor"
5411 msgstr "Rensa Förälder"
5418 msgid "Start Bevel Factor"
5419 msgstr "Markera Rad"
5422 msgid "Bevel Object"
5423 msgstr "Avfasera objekt:"
5426 msgid "Bevel Resolution"
5427 msgstr "Markera Länkad"
5430 msgid "Cycles Mesh Settings"
5434 msgid "Cycles mesh settings"
5435 msgstr "Bild Displist"
5439 msgstr "Dimensioner:"
5442 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5443 msgstr "Radera Allt"
5446 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5447 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5450 msgid "Evaluation Time"
5455 msgstr "Extruderingshöjd"
5459 msgstr "Fyll deformerad"
5466 msgid "Render Resolution U"
5467 msgstr "Upplösning X-led"
5470 msgid "Render Resolution V"
5471 msgstr "Upplösning X-led"
5474 msgid "Resolution U"
5475 msgstr "Upplösning X-led"
5478 msgid "Resolution V"
5479 msgstr "Upplösning X-led"
5483 msgstr "Markera Rad"
5486 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5487 msgstr "Markera Länkad"
5490 msgid "Taper Object"
5491 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5494 msgid "Texture Space Location"
5498 msgid "Texture space location"
5502 msgid "Texture Space Size"
5506 msgid "Texture space size"
5510 msgid "Twist Method"
5514 msgid "Twist Smooth"
5518 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5519 msgstr "Iterationer"
5522 msgid "Auto Texture Space"
5526 msgid "Bounds Clamp"
5534 msgid "Fill Deformed"
5535 msgstr "Fyll deformerad"
5543 msgstr "Rensa Förälder"
5546 msgid "Use UV for mapping"
5550 msgid "Uses the UV values as Generated textured coordinates"
5551 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
5554 msgid "Surface Curve"
5555 msgstr ">Nurbs Cirkel"
5558 msgid "Use UV for Mapping"
5563 msgstr "Text på kurva"
5566 msgid "The active text box"
5567 msgstr "Markera Rad"
5570 msgid "Align text to the left"
5571 msgstr "Göm Markerad"
5578 msgid "Align text to the right"
5582 msgid "Align to the left and the right"
5591 msgstr "Göm Markerad"
5594 msgid "Content of this text object"
5595 msgstr "Markera Länkad"
5598 msgid "Character Info"
5607 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5610 msgid "Text on Curve"
5611 msgstr "Text på kurva"
5619 msgstr "Markera Länkad"
5622 msgid "Font Bold Italic"
5623 msgstr "Fet & kursiv"
5634 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5642 msgid "Vertical offset from the object origin"
5650 msgid "Italic angle of the characters"
5651 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5655 msgstr "Textstorlek"
5662 msgid "Scale of small capitals"
5666 msgid "Distance between lines of text"
5674 msgid "Underline Thickness"
5678 msgid "Underline Position"
5682 msgid "Fast Editing"
5683 msgstr "Snabbredigera"
5686 msgid "Active Texture"
5690 msgid "Active texture slot being displayed"
5691 msgstr "Spara användarinställn."
5694 msgid "Active Texture Index"
5695 msgstr "Byta Stripp"
5698 msgid "Index of active texture slot"
5699 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5715 msgstr "Bild Displist"
5719 msgstr "Använd kanter"
5722 msgid "Use Textures"
5727 msgstr "Markera Rad"
5731 msgstr "Markera Rad"
5746 msgid "OpenGL bindcode"
5750 msgid "Color Space Settings"
5754 msgid "Image bit depth"
5755 msgstr "Bild Displist"
5758 msgid "Display Aspect"
5759 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5762 msgid "Format used for re-saving this file"
5763 msgstr "Sökväg att skriva till"
5766 msgid "Output image in bitmap format"
5767 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5770 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
5771 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
5774 msgid "Output image in PNG format"
5775 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5778 msgid "Output image in JPEG format"
5779 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5782 msgid "Output image in Targa format"
5783 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5786 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5787 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5790 msgid "Output image in Cineon format"
5791 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5794 msgid "Output image in DPX format"
5795 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5798 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5799 msgstr "Multiplicera"
5802 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5803 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5806 msgid "Output image in OpenEXR format"
5807 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5810 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5811 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5814 msgid "Output image in TIFF format"
5815 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5818 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5819 msgstr "Resultatets filformat"
5822 msgid "Output video in AVI Raw format"
5823 msgstr "Resultatets filformat"
5826 msgid "Image/Movie file name"
5834 msgid "Generated Height"
5838 msgid "Generated image height"
5839 msgstr "Bild Aspekt"
5842 msgid "Generated Type"
5846 msgid "Generate a blank image"
5847 msgstr "Rensa Rotation"
5855 msgstr "Färguppsättning:"
5858 msgid "Generated image width"
5859 msgstr "Visa inställningar för kant"
5867 msgstr "Radera Allt"
5871 msgstr "Lägg till Stripp"
5874 msgid "X/Y pixels per meter"
5875 msgstr "Starta Spel"
5878 msgid "Where the image comes from"
5879 msgstr "Markera Länkad"
5882 msgid "Single Image"
5883 msgstr "Flytta Till Lager"
5886 msgid "Single image file"
5895 msgstr "Lägg till Stripp"
5902 msgid "Generated image"
5910 msgid "Compositing node viewer"
5911 msgstr "Komponering"
5914 msgid "How to generate the image"
5919 msgstr "Multiplicera"
5926 msgid "Render Result"
5927 msgstr "Renderingsförinställningar"
5931 msgstr "Komponering"
5938 msgid "Use the alpha channel information from the image or make image fully opaque"
5939 msgstr "Texturkoordinater:"
5942 msgid "Float Buffer"
5946 msgid "Generate floating point buffer"
5947 msgstr "32-bit Flyttal"
5950 msgid "View as Render"
5955 msgstr "Rensa Placering"
5959 msgstr "Flytta Till Lager"
5962 msgid "Reference Key"
5963 msgstr "Programnställningar…"
5967 msgstr "Beskärningsstart"
5970 msgid "Interpolation Type U"
5971 msgstr "Interpoleringsmetod"
5975 msgstr "Markera Rad"
5978 msgid "Interpolation Type V"
5979 msgstr "Interpoleringsmetod"
5982 msgid "Interpolation Type W"
5983 msgstr "Interpoleringsmetod"
5986 msgid "Points of the lattice"
5990 msgid "Path to the library .blend file"
5991 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5998 msgid "Specular Factor"
5999 msgstr "Glansighetsfärg"
6002 msgid "Falloff Type"
6003 msgstr "Avtagandekurva"
6006 msgid "Inverse Linear"
6007 msgstr "Invers kinematik"
6010 msgid "Inverse Square"
6014 msgid "Lin/Quad Weighted"
6018 msgid "Linear Attenuation"
6019 msgstr "Rensa Rotation"
6022 msgid "Linear distance attenuation"
6023 msgstr "Redigerings Läge"
6026 msgid "Quadratic Attenuation"
6027 msgstr "Rensa Rotation"
6030 msgid "Shadow Buffer Bias"
6034 msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
6038 msgid "Number of shadow buffer samples"
6039 msgstr "Antal klyvningar"
6042 msgid "Shadow Buffer Size"
6043 msgstr "Markera Rad"
6046 msgid "Shadow Buffer Soft"
6050 msgid "Shadow Color"
6051 msgstr "Markera Länkad"
6054 msgid "Shadow Soft Size"
6055 msgstr "Markera Rad"
6067 msgstr "Flytta Till Lager"
6075 msgstr "Beräkna Normaler"
6078 msgid "Resolution X"
6079 msgstr "Upplösning X-led"
6082 msgid "Resolution Y"
6083 msgstr "Upplösning Y-led"
6091 msgstr "Beskärningsavstånd:"
6094 msgid "Active Shape Index"
6095 msgstr "Byta Stripp"
6098 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
6102 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
6103 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6106 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
6107 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6110 msgid "Collection of layers which defines this mask"
6111 msgstr "Markera Länkad"
6122 msgid "Cycles Material Settings"
6126 msgid "Cycles material settings"
6130 msgid "Diffuse Color"
6131 msgstr "Diffus färg"
6134 msgid "Diffuse color of the material"
6135 msgstr "Ange färg for banden"
6138 msgid "Preview render type"
6142 msgid "Type of preview render"
6143 msgstr "Bild Displist"
6146 msgid "Flat XY plane"
6158 msgid "Hair strands"
6159 msgstr "Lägg till Stripp"
6162 msgid "World Sphere"
6170 msgid "Specular Color"
6171 msgstr "Glansighetsfärg"
6174 msgid "Specular color of the material"
6175 msgstr "Ange färg for banden"
6182 msgid "Use shader nodes to render the material"
6183 msgstr "Renderingsmotor"
6186 msgid "Auto Smooth Angle"
6194 msgid "Edges of the mesh"
6195 msgstr "Markera Länkad"
6199 msgstr "Markera Rad"
6202 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
6203 msgstr "Markera Länkad"
6206 msgid "Float Property Layers"
6207 msgstr "Bild Displist"
6210 msgid "Int Property Layers"
6211 msgstr "Bild Displist"
6214 msgid "String Property Layers"
6215 msgstr "Flytta Till Lager"
6219 msgstr "Markera Rad"
6222 msgid "Polygons of the mesh"
6223 msgstr "Markera Länkad"
6226 msgid "Double Sided"
6230 msgid "Skin Vertices"
6234 msgid "All skin vertices"
6238 msgid "Texture Space Mesh"
6242 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6243 msgstr "Markera Länkad"
6246 msgid "Texture Mesh"
6250 msgid "Selected Edge Total"
6251 msgstr "Markera Rad"
6254 msgid "Selected Face Total"
6255 msgstr "Radera Allt"
6258 msgid "Selected face count in editmode"
6259 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6262 msgid "Selected Vert Total"
6263 msgstr "Markera Rad"
6266 msgid "Selected vertex count in editmode"
6267 msgstr "Markera Länkad"
6274 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6282 msgid "X Axis mirror editing"
6287 msgstr "Penselavtryck"
6290 msgid "Face selection masking for painting"
6291 msgstr "Markera Länkad"
6294 msgid "Vertex Selection"
6295 msgstr "Vektor Måla"
6298 msgid "Clone UV loop layer"
6299 msgstr "Flytta Till Lager"
6302 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6306 msgid "Clone UV loop layer Index"
6307 msgstr "Markera Rad"
6310 msgid "Clone UV loop layer index"
6314 msgid "Mask UV loop layer"
6315 msgstr "Maskera lager:"
6318 msgid "Mask UV loop layer Index"
6322 msgid "Mask UV loop layer index"
6326 msgid "UV Loop Layers"
6330 msgid "All UV loop layers"
6331 msgstr "Flytta Till Lager"
6334 msgid "Vertex Colors"
6335 msgstr "Vertexfärger"
6338 msgid "All vertex colors"
6339 msgstr "Vertexfärger"
6342 msgid "Vertices of the mesh"
6343 msgstr "Vertexcache"
6346 msgid "Meta elements"
6347 msgstr "Skapa Förälder"
6358 msgid "Influence of meta elements"
6359 msgstr "Markera Länkad"
6374 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6375 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6379 msgstr "Lägg till Stripp"
6382 msgid "Use Proxy / Timecode"
6386 msgid "Proxy Custom Directory"
6387 msgstr "Bild Displist"
6394 msgid "Grease Pencil Data"
6395 msgstr "Starta Spel"
6399 msgstr "Lägg till Stripp"
6415 msgstr "Avmarkera Länkad"
6418 msgid "Shader nodes"
6419 msgstr "Avmarkera Länkad"
6422 msgid "Texture nodes"
6426 msgid "Compositor Node Tree"
6427 msgstr "Bild Displist"
6434 msgid "Chunksize of 32x32"
6438 msgid "Chunksize of 64x64"
6442 msgid "Chunksize of 128x128"
6446 msgid "Chunksize of 256x256"
6450 msgid "Chunksize of 512x512"
6454 msgid "Edit Quality"
6455 msgstr "Hög kvalitet"
6459 msgstr "Medianpunkt"
6466 msgid "Render Quality"
6467 msgstr "Renderingsförinställningar"
6470 msgid "Quality when rendering"
6471 msgstr "Bild Displist"
6474 msgid "Buffer Groups"
6482 msgid "Enable GPU calculations"
6483 msgstr "Aktivera självkrock"
6486 msgid "Shader Node Tree"
6487 msgstr "Bild Displist"
6490 msgid "Texture Node Tree"
6494 msgid "Active Material"
6495 msgstr "Flytta Till Lager"
6498 msgid "Active material being displayed"
6499 msgstr "Byta Stripp"
6502 msgid "Active Material Index"
6506 msgid "Index of active material slot"
6510 msgid "Active Shape Key"
6511 msgstr "Flytta Till Lager"
6514 msgid "Current shape key"
6515 msgstr "Starta Spel"
6518 msgid "Active Shape Key Index"
6519 msgstr "Byta Stripp"
6522 msgid "Current shape key index"
6523 msgstr "Starta Spel"
6526 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6527 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6530 msgid "Cycles Visibility Settings"
6534 msgid "Cycles visibility settings"
6535 msgstr "Partikelsystem"
6546 msgid "Delta Location"
6547 msgstr "Rensa Placering"
6550 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6551 msgstr "Rotation med Euler"
6554 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6555 msgstr "Rensa Rotation"
6559 msgstr "Markera Länkad"
6562 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6563 msgstr "Markera Länkad"
6566 msgid "Object boundary display type"
6567 msgstr "Objektet som dupliceras"
6590 msgid "Empty Display Size"
6591 msgstr "Visa inställningar för kant"
6594 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6595 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6598 msgid "Empty Display Type"
6599 msgstr "Markera Rad"
6602 msgid "Viewport display style for empties"
6610 msgid "Single Arrow"
6611 msgstr "Enstaka ben"
6618 msgid "Origin Offset"
6622 msgid "Origin offset distance"
6623 msgstr "Rensa Ursprung"
6626 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6627 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6638 msgid "Location of the object"
6642 msgid "Lock Location"
6643 msgstr "Rensa Placering"
6646 msgid "Lock Rotation"
6647 msgstr "Lås rotation"
6650 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6651 msgstr "Rensa Rotation"
6658 msgid "Material Slots"
6662 msgid "Material slots in the object"
6666 msgid "Input Matrix"
6670 msgid "Local Matrix"
6674 msgid "Matrix World"
6678 msgid "Worldspace transformation matrix"
6679 msgstr "Rensa Rotation"
6682 msgid "Object interaction mode"
6683 msgstr "Renderings Fönster"
6695 msgstr "Redigerings Läge"
6698 msgid "Vertex Paint"
6699 msgstr "Vektor Måla"
6702 msgid "Weight Paint"
6703 msgstr "Vektor Måla"
6706 msgid "Texture Paint"
6710 msgid "Particle Edit"
6711 msgstr "Bild Displist"
6715 msgstr "Rörelsebanor"
6718 msgid "Motion Path for this element"
6719 msgstr "Rörelsebanor"
6722 msgid "The object is parented to an object"
6723 msgstr "Markera Länkad"
6726 msgid "The object is parented to a vertex"
6734 msgid "The object is parented to a bone"
6738 msgid "Parent Vertices"
6742 msgid "Current pose for armatures"
6743 msgstr "Starta Spel"
6746 msgid "Pose Library"
6747 msgstr "Pose-bibliotek"
6751 msgstr "Skapa Förälder"
6754 msgid "Rigid Body Settings"
6755 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6758 msgid "Settings for rigid body simulation"
6759 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6762 msgid "Rigid Body Constraint"
6766 msgid "Axis-Angle Rotation"
6767 msgstr "Rensa Rotation"
6770 msgid "Euler Rotation"
6771 msgstr "Rensa Rotation"
6774 msgid "Rotation in Eulers"
6775 msgstr "Rotation med Euler"
6778 msgid "Rotation Mode"
6779 msgstr "Rensa Rotation"
6783 msgstr "Redigerings Läge"
6786 msgid "Quaternion Rotation"
6787 msgstr "Rensa Rotation"
6790 msgid "Rotation in Quaternions"
6791 msgstr "Rensa Rotation"
6794 msgid "Scaling of the object"
6798 msgid "Display the object's origin and axes"
6802 msgid "Display the object's bounds"
6806 msgid "Display the object's name"
6810 msgid "Shape Key Lock"
6811 msgstr "Flytta Till Lager"
6814 msgid "Display the object's texture space"
6815 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6818 msgid "Slow Parent Offset"
6819 msgstr "Startförskjutning"
6822 msgid "Delay in the parent relationship"
6823 msgstr "Markera Länkad"
6826 msgid "Soft Body Settings"
6827 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6830 msgid "Settings for soft body simulation"
6831 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6834 msgid "Type of Object"
6835 msgstr "Tänjningsobjekt:"
6850 msgid "Shape Key Edit Mode"
6851 msgstr "Redigerings Läge"
6855 msgstr "Radera Stripp"
6858 msgid "Vertex Groups"
6859 msgstr "Vertexgrupper"
6862 msgid "Vertex groups of the object"
6863 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6866 msgid "Particle Settings"
6870 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6871 msgstr "Markera Länkad"
6874 msgid "Active Dupli Object"
6875 msgstr "Flytta Till Lager"
6878 msgid "Active Dupli Object Index"
6879 msgstr "Flytta Till Lager"
6883 msgstr "Lägg till Stripp"
6886 msgid "Angular Velocity"
6887 msgstr "Rotationshastighet:"
6890 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6891 msgstr "Rotationshastighet:"
6894 msgid "Angular Velocity Axis"
6895 msgstr "Rotationshastighet:"
6910 msgid "Effect Children"
6911 msgstr "Dotterförskjutning"
6926 msgid "Billboard Object"
6927 msgstr "Speglingsobjekt:"
6930 msgid "Billboard Offset"
6931 msgstr "Ram Markering"
6934 msgid "Billboard Scale"
6935 msgstr "Rensa Förälder"
6938 msgid "Tilt of the billboards"
6939 msgstr "Ange färg for banden"
6943 msgstr "Slumpmässig"
6950 msgid "Billboard Velocity Head"
6951 msgstr "Rotationshastighet:"
6954 msgid "Billboard Velocity Tail"
6955 msgstr "Rotationshastighet:"
6958 msgid "Length of child paths"
6959 msgstr "Längd i antal rutor:"
6962 msgid "Children Per Parent"
6963 msgstr "Rensa Förälder"
6966 msgid "Number of children/parent"
6967 msgstr "Antal klyvningar"
6970 msgid "Parting Factor"
6974 msgid "Parting Maximum"
6975 msgstr "Använd maximum"
6978 msgid "Parting Minimum"
6979 msgstr "Använd minimum"
6982 msgid "Child Radius"
6983 msgstr "Interaktion:"
6986 msgid "Radius of children around parent"
6990 msgid "Child Roundness"
6995 msgstr "Dotterobjekt"
6998 msgid "Random Child Size"
6999 msgstr "Markera Rad"
7002 msgid "Children From"
7006 msgid "Create child particles"
7007 msgstr "Markera Länkad"
7010 msgid "Interpolated"
7011 msgstr "Interpolering:"
7018 msgid "Color Maximum"
7022 msgid "Maximum length of the particle color vector"
7023 msgstr "Markera Länkad"
7026 msgid "Total number of particles"
7027 msgstr "Markera Länkad"
7030 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
7031 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
7035 msgstr "Avmarkera Länkad"
7042 msgid "Amount of damping"
7043 msgstr "Markera Länkad"
7047 msgstr "Markera Rad"
7050 msgid "Draw additional particle data as a color"
7051 msgstr "Markera Länkad"
7054 msgid "Particle Drawing"
7055 msgstr "Partikeldämpning:"
7058 msgid "How particles are drawn in viewport"
7059 msgstr "NURBS Kurva"
7074 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
7075 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
7086 msgid "Distribution"
7087 msgstr "Markera Länkad"
7098 msgid "Amount of air-drag"
7099 msgstr "Markera Länkad"
7106 msgid "Hair stiffness for effectors"
7107 msgstr "Markera Länkad"
7110 msgid "Effector Number"
7111 msgstr "Lägg till Stripp"
7115 msgstr "Utsända från:"
7118 msgid "Where to emit particles from"
7119 msgstr "Markera Länkad"
7122 msgid "SPH Fluid Settings"
7126 msgid "Force Field 1"
7130 msgid "Force Field 2"
7134 msgid "Frame number to stop emitting particles"
7135 msgstr "Markera Länkad"
7138 msgid "Frame number to start emitting particles"
7139 msgstr "Markera Länkad"
7142 msgid "Grid Randomness"
7146 msgid "Add random offset to the grid locations"
7150 msgid "The resolution of the particle grid"
7151 msgstr "Markera Länkad"
7158 msgid "Length of the hair"
7159 msgstr "Längd i antal rutor:"
7162 msgid "Number of hair segments"
7163 msgstr "Antal klyvningar"
7167 msgstr "Integrering:"
7171 msgstr "Markera Rad"
7178 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
7179 msgstr "Markera Länkad"
7183 msgstr "Markera Rad"
7186 msgid "Number of times the keys are looped"
7187 msgstr "Bild Displist"
7191 msgstr "Renderings Fönster"
7198 msgid "Random Length"
7199 msgstr "Slumpmässig"
7202 msgid "Life span of the particles"
7203 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7206 msgid "Lock Billboard"
7210 msgid "Constrain boids to a surface"
7211 msgstr "Lägg till Stripp"
7214 msgid "Mass of the particles"
7215 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7218 msgid "Material Slot"
7222 msgid "Object Aligned"
7226 msgid "The size of the particles"
7227 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7238 msgid "Starting time of drawn path"
7239 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7242 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
7243 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
7246 msgid "Random Phase"
7250 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
7251 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
7254 msgid "Physics Type"
7258 msgid "Particle physics type"
7259 msgstr "Partikelsystem"
7271 msgstr "Bara Markerad"
7286 msgid "Regrow hair for each frame"
7287 msgstr "Längd i antal rutor:"
7290 msgid "Particle Rendering"
7291 msgstr "Bild Displist"
7294 msgid "How particles are rendered"
7295 msgstr "Visa partiklar när:"
7302 msgid "Rendered Children"
7303 msgstr "Dotterförskjutning"
7306 msgid "Number of children/parent for rendering"
7307 msgstr "Markera Länkad"
7314 msgid "Random Orientation"
7315 msgstr "Rensa Rotation"
7318 msgid "Randomize particle orientation"
7319 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
7322 msgid "Orientation axis"
7323 msgstr "Rensa Rotation"
7326 msgid "Velocity / Hair"
7358 msgid "Shape of end point rough"
7359 msgstr "Markera Rad"
7362 msgid "Rough Endpoint"
7366 msgid "Strand shape parameter"
7370 msgid "Show particle number"
7371 msgstr "Visa partiklar när:"
7374 msgid "Show particle size"
7375 msgstr "Visa partiklar när:"
7378 msgid "Show particles before they are emitted"
7379 msgstr "Markera Länkad"
7382 msgid "Show particle velocity"
7383 msgstr "Bild Displist"
7387 msgstr "Markera Rad"
7395 msgstr "Renderings Fönster"
7406 msgid "Number of trail particles"
7407 msgstr "Markera Länkad"
7410 msgid "Particle Type"
7411 msgstr "Partikelsystem"
7418 msgid "Absolute Path Time"
7419 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7422 msgid "Automatic Subframes"
7426 msgid "Automatically set the number of subframes"
7427 msgstr "Markera Länkad"
7431 msgstr "Avancerad uppackning:"
7439 msgstr "Slumpmässig"
7443 msgstr "Markera Rad"
7446 msgid "Even Distribution"
7447 msgstr "Markera Länkad"
7454 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7455 msgstr "Markera Länkad"
7458 msgid "Mass from Size"
7459 msgstr "Förhandsvisa bild"
7462 msgid "Multiply mass by particle size"
7463 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7470 msgid "Render parent particles"
7471 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7475 msgstr "Multiplicera"
7478 msgid "React multiple times"
7479 msgstr "Flera motorer"
7486 msgid "Draw steps of the particle path"
7487 msgstr "Markera Länkad"
7494 msgid "Calculate particle rotations"
7495 msgstr "Partikelfriktion:"
7498 msgid "Use object's scale for duplication"
7506 msgid "Size Deflect"
7507 msgstr "Göm Markerad"
7510 msgid "Use particle's size in deflection"
7511 msgstr "Bild Displist"
7514 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7515 msgstr "Renderingsmotor"
7518 msgid "Virtual Parents"
7519 msgstr "Markera Länkad"
7522 msgid "Relative amount of virtual parents"
7523 msgstr "Markera Länkad"
7526 msgid "Active Movie Clip"
7527 msgstr "Markera Rad"
7530 msgid "Distance Model"
7531 msgstr "Visa inställningar för kant"
7534 msgid "No distance attenuation"
7535 msgstr "Redigerings Läge"
7539 msgstr "Markera Rad"
7542 msgid "Inverse distance model"
7543 msgstr "Redigerings Läge"
7546 msgid "Inverse Clamped"
7547 msgstr "Invers kinematik"
7550 msgid "Linear distance model"
7551 msgstr "Redigerings Läge"
7554 msgid "Linear Clamped"
7555 msgstr "Rensa Rotation"
7562 msgid "Exponent distance model"
7563 msgstr "Redigerings Läge"
7566 msgid "Exponent Clamped"
7570 msgid "Doppler Factor"
7571 msgstr "Rensa Förälder"
7574 msgid "Speed of Sound"
7578 msgid "Background Scene"
7582 msgid "Background set scene"
7586 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7587 msgstr "Sökväg att skriva till"
7590 msgid "Cursor Location"
7591 msgstr "Markörposition"
7594 msgid "3D cursor location"
7595 msgstr "Rensa Placering"
7598 msgid "Cycles Render Settings"
7602 msgid "Cycles render settings"
7606 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7610 msgid "Cycles hair rendering settings"
7614 msgid "Display Settings"
7618 msgid "Current Frame"
7619 msgstr "Starta Spel"
7622 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7623 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7626 msgid "Current Sub-Frame"
7627 msgstr "Starta Spel"
7630 msgid "Preview Range End Frame"
7634 msgid "Preview Range Start Frame"
7635 msgstr "Starta Spel"
7638 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7639 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7642 msgid "NLA TweakMode"
7643 msgstr "Redigerings Läge"
7646 msgid "Absolute Keying Sets"
7647 msgstr "Byta Stripp"
7650 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7651 msgstr "Flytta Till Lager"
7654 msgid "All Keying Sets"
7655 msgstr "Flytta Till Lager"
7658 msgid "Compositing node tree"
7659 msgstr "Komponering"
7666 msgid "Rigid Body World"
7667 msgstr "Rigid kropp"
7670 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7674 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7675 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7679 msgstr "Redigerings Läge"
7682 msgid "How to sync playback"
7683 msgstr "Renderings Fönster"
7687 msgstr "Synkroniseringsläge"
7690 msgid "Frame Dropping"
7691 msgstr "Tappa rutor"
7698 msgid "Timeline Markers"
7699 msgstr "Synka markörer"
7702 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7703 msgstr "Markera Länkad"
7706 msgid "Tool Settings"
7710 msgid "Unit Settings"
7711 msgstr "Spara användarinställn."
7714 msgid "Unit editing settings"
7715 msgstr "Spara användarinställn."
7722 msgid "Audio Scrubbing"
7723 msgstr "Redigera remsa"
7726 msgid "Global Gravity"
7730 msgid "Use Preview Range"
7734 msgid "User defined note for the render stamping"
7735 msgstr "Renderingsmotor"
7738 msgid "View Settings"
7746 msgid "World used for rendering the scene"
7747 msgstr "Sökväg att skriva till"
7754 msgid "Animation Playing"
7755 msgstr "Renderings Fönster"
7758 msgid "Animation playback is active"
7759 msgstr "Animationsuppspelning"
7762 msgid "All 3D View Editors"
7763 msgstr "Rensa Placering"
7766 msgid "Animation Editors"
7767 msgstr "Bild Displist"
7770 msgid "Clip Editors"
7771 msgstr "Bild Displist"
7774 msgid "Image Editors"
7775 msgstr "Bildredigerare"
7778 msgid "Node Editors"
7779 msgstr "Bild Displist"
7782 msgid "Property Editors"
7783 msgstr "Bild Displist"
7786 msgid "Sequencer Editors"
7787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7790 msgid "Top-Left 3D Editor"
7791 msgstr "Textredigerare"
7798 msgid "Inner Cone Angle"
7799 msgstr "Kamerans linsskala"
7802 msgid "Outer Cone Angle"
7806 msgid "Outer Cone Volume"
7810 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7811 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7814 msgid "Reference Distance"
7815 msgstr "Visa inställningar för kant"
7823 msgid "Mute the speaker"
7824 msgstr "Starta Spel"
7829 msgstr "Starta Spel"
7836 msgid "How loud the sound is"
7837 msgstr "Filtrera mappar"
7840 msgid "Maximum Volume"
7844 msgid "Minimum Volume"
7848 msgid "Current Character"
7852 msgid "Current Line"
7853 msgstr "Starta Spel"
7856 msgid "Filename of the text file"
7857 msgstr "Flytta Till Lager"
7865 msgstr "Radera Allt"
7868 msgid "Lines of text"
7872 msgid "Selection End Character"
7876 msgid "Selection End Line"
7877 msgstr "Avmarkera Länkad"
7880 msgid "End line of selection"
7881 msgstr "Markera Länkad"
7885 msgstr "Markera Rad"
7892 msgid "Factor Green"
7893 msgstr "Markera Rad"
7904 msgid "Distorted Noise"
7905 msgstr "Markera Länkad"
7908 msgid "Image or Movie"
7909 msgstr "Förhandsvisa bild"
7912 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7916 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7924 msgid "Make this a node-based texture"
7932 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7936 msgid "Blend Texture"
7944 msgid "Style of the color blending"
7945 msgstr "Renderingsmotor"
7948 msgid "Create a linear progression"
7949 msgstr "Rensa Rotation"
7956 msgid "Quadratic sphere"
7961 msgstr "Visa inställningar för kant"
7964 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7965 msgstr "Vektor Måla"
7969 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7972 msgid "Clouds Texture"
7976 msgid "Procedural noise texture"
7988 msgid "Noise basis used for turbulence"
7989 msgstr "Renderingsmotor"
7992 msgid "Blender Original"
7993 msgstr "Rensa Ursprung"
7996 msgid "Original Perlin"
7997 msgstr "Rensa Ursprung"
8016 msgid "Voronoi F2-F1"
8020 msgid "Voronoi Crackle"
8032 msgid "Depth of the cloud calculation"
8033 msgstr "Markera Länkad"
8040 msgid "Scaling for noise input"
8041 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
8048 msgid "Distortion Amount"
8049 msgstr "Markera Länkad"
8052 msgid "Amount of distortion"
8053 msgstr "Markera Länkad"
8056 msgid "Noise Distortion"
8057 msgstr "Markera Länkad"
8060 msgid "Noise basis for the distortion"
8061 msgstr "Renderingsmotor"
8064 msgid "Image Texture"
8065 msgstr "Frigör texturbilder"
8068 msgid "Checker Distance"
8069 msgstr "Visa inställningar för kant"
8072 msgid "Distance between checker tiles"
8076 msgid "Crop Maximum X"
8077 msgstr "Beskärningsmaximum:"
8080 msgid "Maximum X value to crop the image"
8081 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
8084 msgid "Crop Maximum Y"
8085 msgstr "Beskärningsmaximum:"
8088 msgid "Maximum Y value to crop the image"
8089 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
8092 msgid "Crop Minimum X"
8093 msgstr "Beskärningsminumum"
8096 msgid "Minimum X value to crop the image"
8097 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
8100 msgid "Crop Minimum Y"
8101 msgstr "Beskärningsminumum"
8104 msgid "Minimum Y value to crop the image"
8105 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
8109 msgstr "Markera Länkad"
8113 msgstr "Beskärningsstart"
8116 msgid "Filter Eccentricity"
8117 msgstr "Eccentricitet"
8120 msgid "Filter Probes"
8121 msgstr "Filtrera mappar"
8125 msgstr "Filterstorlek"
8132 msgid "Texture filter to use for sampling image"
8136 msgid "Invert Alpha"
8137 msgstr "Spara användarinställn."
8148 msgid "Calculate Alpha"
8152 msgid "Checker Even"
8153 msgstr "Skala jämnt"
8156 msgid "Even checker tiles"
8160 msgid "Minimum Filter Size"
8161 msgstr "Filterstorlek"
8164 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
8165 msgstr "Markera Länkad"
8168 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
8181 msgstr "Beräkna Normaler"
8184 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
8185 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
8188 msgid "Magic Texture"
8192 msgid "Depth of the noise"
8193 msgstr "Markera Länkad"
8196 msgid "Turbulence of the noise"
8197 msgstr "Turbulensinflytande"
8200 msgid "Marble Texture"
8205 msgstr "Markera Rad"
8208 msgid "Use soft marble"
8209 msgstr "Materialets halo-inställningar"
8216 msgid "Noise Basis 2"
8232 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
8236 msgid "Highest Dimension"
8237 msgstr "Markera Länkad"
8240 msgid "Fractal noise algorithm"
8241 msgstr "Friktionsfaktor"
8244 msgid "Multifractal"
8245 msgstr "Multiplicera"
8248 msgid "Similar to multifractal"
8249 msgstr "Multiplicera"
8252 msgid "Noise Intensity"
8256 msgid "Intensity of the noise"
8257 msgstr "Markera Länkad"
8261 msgstr "Rensa Rotation"
8264 msgid "Number of frequencies used"
8265 msgstr "Antal klyvningar"
8268 msgid "Noise Texture"
8272 msgid "Stucci Texture"
8277 msgstr "Beräkna Normaler"
8280 msgid "Create Dimples"
8284 msgid "Create Ridges"
8292 msgid "Only calculate intensity"
8293 msgstr "Beräkna banor"
8296 msgid "Color cells by position"
8297 msgstr "Markera Länkad"
8300 msgid "Position and Outline"
8301 msgstr "Iterationer"
8304 msgid "Distance Metric"
8305 msgstr "Visa inställningar för kant"
8308 msgid "Actual Distance"
8309 msgstr "Samplinglinje"
8312 msgid "Distance Squared"
8317 msgstr "Visa inställningar för kant"
8320 msgid "The length of the longest Axial journey"
8321 msgstr "Markera Länkad"
8324 msgid "Minkowski Exponent"
8328 msgid "Minkowski exponent"
8332 msgid "Scales the intensity of the noise"
8333 msgstr "Markera Länkad"
8340 msgid "Voronoi feature weight 1"
8341 msgstr "Vektor Måla"
8348 msgid "Voronoi feature weight 2"
8349 msgstr "Vektor Måla"
8356 msgid "Voronoi feature weight 3"
8357 msgstr "Vektor Måla"
8364 msgid "Voronoi feature weight 4"
8365 msgstr "Vektor Måla"
8368 msgid "Wood Texture"
8380 msgid "Add noise to rings"
8381 msgstr "Lägg till Stripp"
8385 msgstr "Objekt-typsnitt:"
8388 msgid "Vector font for Text objects"
8392 msgid "Window Manager"
8400 msgid "Search within the selected filter"
8401 msgstr "Göm Markerad"
8408 msgid "Display support level"
8409 msgstr "Visa zoomnivå"
8413 msgstr "Användargemenskap"
8420 msgid "Text Clipboard"
8424 msgid "Key Configurations"
8425 msgstr "Använd tangentinställning"
8428 msgid "Registered key configurations"
8429 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8436 msgid "Operator registry"
8437 msgstr "Operatorinställning"
8444 msgid "Open windows"
8448 msgid "Cycles World Settings"
8452 msgid "Cycles world settings"
8460 msgid "World lighting settings"
8468 msgid "World mist settings"
8469 msgstr "Spara användarinställn."
8472 msgid "Use shader nodes to render the world"
8477 msgstr "Rensa Rotation"
8480 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8481 msgstr "Markera Länkad"
8484 msgid "Original IK solver"
8485 msgstr "Rensa Ursprung"
8493 msgstr "Simulering:"
8497 msgstr "Kompression"
8505 msgstr "Initialhastiget"
8509 msgstr "Markera kamera"
8512 msgid "Selective Damped Least Square"
8513 msgstr "Markera Rad"
8529 msgstr "Automatiska steg"
8532 msgid "Settings for image formats"
8533 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8536 msgid "Log conversion gamma"
8537 msgstr "Rensa Rotation"
8541 msgstr "Färguppsättning:"
8544 msgid "10 bit color channels"
8545 msgstr "32-bit Flyttal"
8548 msgid "32 bit color channels"
8549 msgstr "32-bit Flyttal"
8553 msgstr "Kompression"
8560 msgid "Convert to logarithmic color space"
8561 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8568 msgid "Image Preview"
8569 msgstr "Förhandsvisa bild"
8573 msgstr "Bild Displist"
8576 msgid "Number of images of a movie to use"
8577 msgstr "Markera Länkad"
8580 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
8581 msgstr "Markera Länkad"
8584 msgid "Auto Refresh"
8588 msgid "Cycle the images in the movie"
8589 msgstr "Markera Länkad"
8592 msgid "Has Accumulate"
8596 msgid "Has Space Attenuation"
8597 msgstr "Rensa Rotation"
8605 msgstr "Markera Rad"
8608 msgid "Key Map Item"
8609 msgstr "Starta Spel"
8612 msgid "Activate or deactivate item"
8613 msgstr "Flytta Till Lager"
8620 msgid "User Modified"
8621 msgstr "Modifierad av användaren"
8632 msgid "Property Value"
8633 msgstr "Egenskapsvärde"
8640 msgid "Double Click"
8645 msgstr "Vänster handtag"
8648 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8649 msgstr "Markera Länkad"
8652 msgid "Left Handle Type"
8653 msgstr "Auto Handtag"
8656 msgid "Auto Clamped"
8657 msgstr "Auto Handtag"
8660 msgid "Right Handle"
8661 msgstr "Höger handtag"
8664 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8665 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8668 msgid "Right Handle Type"
8669 msgstr "Höger handtag"
8672 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8673 msgstr "Markera Länkad"
8676 msgid "Left handle selection status"
8677 msgstr "Göm Markerad"
8680 msgid "Right handle selection status"
8681 msgstr "Göm Markerad"
8684 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8685 msgstr "Markera Länkad"
8693 msgstr "Flytta Till Lager"
8696 msgid "A short description of the keying set"
8697 msgstr "Markera Länkad"
8709 msgstr "Markera Rad"
8713 msgstr "Flytta Till Lager"
8716 msgid "Delta Rotation"
8717 msgstr "Rensa Rotation"
8728 msgid "Visual Location"
8729 msgstr "Rensa Rotation"
8732 msgid "Visual LocRotScale"
8736 msgid "Visual LocScale"
8737 msgstr "Rensa Rotation"
8740 msgid "Visual Rotation"
8741 msgstr "Rensa Rotation"
8744 msgid "Visual RotScale"
8745 msgstr "Rensa Rotation"
8748 msgid "Visual Scaling"
8749 msgstr "Rensa Rotation"
8756 msgid "Whole Character"
8760 msgid "Keying Set Path"
8761 msgstr "Flytta Till Lager"
8768 msgid "Grouping Method"
8769 msgstr "Relief-metod"
8776 msgid "Keying Set Name"
8777 msgstr "Flytta Till Lager"
8780 msgid "Active Keying Set"
8781 msgstr "Byta Stripp"
8785 msgstr "Flytta Till Lager"
8788 msgid "Deformed Location"
8789 msgstr "Rensa Placering"
8792 msgid "Point selected"
8793 msgstr "UV-markeringsläge"
8800 msgid "Active Object"
8801 msgstr "Flytta Till Lager"
8804 msgid "Selected Objects"
8805 msgstr "Markera Länkad"
8813 msgstr "Redigerings Läge"
8817 msgstr "Redigerings Läge"
8820 msgid "Specular Hardness"
8824 msgid "Bezier Curve"
8825 msgstr "Markera Länkad"
8832 msgid "Rotation Angle"
8833 msgstr "Rotationsvinkel"
8837 msgstr "Rotationspunkt:"
8841 msgstr "Rotationspunkt:"
8845 msgstr "Rensa Rotation"
8849 msgstr "Maskera lager:"
8852 msgid "Render Opacity"
8853 msgstr "Genomskinlighet"
8856 msgid "Method of blending mask layers"
8857 msgstr "Rörelsebanor"
8864 msgid "Merge Subtract"
8868 msgid "Falloff type the feather"
8869 msgstr "Avtagandekurva"
8872 msgid "Smooth falloff"
8876 msgid "Root falloff"
8880 msgid "Linear falloff"
8884 msgid "Restrict View"
8888 msgid "Restrict Render"
8892 msgid "Restrict renderability"
8896 msgid "Restrict Select"
8897 msgstr "Vektor Måla"
8900 msgid "Restrict selection in the viewport"
8901 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8904 msgid "Invert the mask black/white"
8905 msgstr "Renderings Fönster"
8908 msgid "Unique name of layer"
8912 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8913 msgstr "Markera Länkad"
8917 msgstr "Maskera lager:"
8921 msgstr "Skapa Förälder"
8924 msgid "Parenting settings for masking element"
8925 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8933 msgstr "Markera Rad"
8937 msgstr "Maskera lager:"
8940 msgid "Feather Offset"
8941 msgstr "Rutförskjutning"
8948 msgid "Calculate even feather offset"
8949 msgstr "Beräkna banor"
8952 msgid "Make this spline filled"
8953 msgstr "Starta Spel"
8956 msgid "Self Intersection Check"
8957 msgstr "Markera Länkad"
8960 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8961 msgstr "Rensa Rotation"
8964 msgid "Weight Interpolation"
8965 msgstr "Interpolering:"
8968 msgid "Mask Spline Point"
8969 msgstr "Samplinglinje"
8972 msgid "Feather Points"
8973 msgstr "Medianpunkt"
8976 msgid "Points defining feather"
8981 msgstr "Handtagstyp"
8984 msgid "Mask Spline UW Point"
8985 msgstr "Lägg till Stripp"
8988 msgid "Weight of feather point"
8989 msgstr "Markera Länkad"
8996 msgid "Gradient Type"
9000 msgid "Material slot in an object"
9008 msgid "Link material to object or the object's data"
9009 msgstr "Markera Länkad"
9012 msgid "Material slot name"
9025 msgid "Reconstruction"
9026 msgstr "Rensa Rotation"
9029 msgid "Select Grouped"
9030 msgstr "Markera Rad"
9041 msgid "Bone Group Specials"
9042 msgstr "Vertexgrupp-special"
9053 msgid "Proportional Editing"
9054 msgstr "Bild Displist"
9057 msgid "UV Select Mode"
9058 msgstr "UV-markeringsläge"
9061 msgid "Show/Hide Faces"
9062 msgstr "Visa/göm ytor"
9066 msgstr "Löd/räta upp"
9069 msgid "Material Specials"
9073 msgid "Shape Key Specials"
9074 msgstr "Specialare för formnycklar"
9077 msgid "Vertex Group Specials"
9078 msgstr "Vertexgrupp-special"
9086 msgstr "Markera Länkad"
9090 msgstr "Rensa Rotation"
9097 msgid "Node Color Specials"
9101 msgid "Frame Rate Presets"
9102 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
9105 msgid "Effect Strip"
9106 msgstr "Lägg till Stripp"
9110 msgstr "Markera Länkad"
9114 msgstr "Lägg till Stripp"
9118 msgstr "Visningstyp"
9121 msgid "Texture Specials"
9125 msgid "Text To 3D Object"
9126 msgstr "Text till 3D-objekt"
9134 msgstr "Python-konsol"
9153 msgid "External Data"
9154 msgstr "Extern data"
9166 msgstr "Förinställningar"
9173 msgid "3D Mouse Settings"
9174 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
9177 msgid "Disable Bone Options"
9178 msgstr "Rensa Rotation"
9181 msgid "Enable Bone Options"
9182 msgstr "Aktivera självkrock"
9185 msgid "Toggle Bone Options"
9186 msgstr "Göm Markerad"
9189 msgid "Enabled Modes"
9190 msgstr "Raderings Meny"
9202 msgstr "Interpolering:"
9217 msgid "Select Linked"
9218 msgstr "Avmarkera Länkad"
9221 msgid "Mesh Select Mode"
9222 msgstr "Markera Rad"
9229 msgid "Special Characters"
9241 msgid "Make Single User"
9242 msgstr "Flytta Till Lager"
9245 msgid "Quick Effects"
9250 msgstr "Relationer:"
9254 msgstr "Rigid kropp"
9261 msgid "Clear Transform"
9262 msgstr "Applicera Deformering"
9270 msgstr "Flytta Till Lager"
9278 msgstr "Rensa Placering"
9282 msgstr "Rensa Placering"
9286 msgstr "Renderings Fönster"
9289 msgid "Operator Presets"
9290 msgstr "Operatorinställning"
9294 msgstr "Visa+markera"
9301 msgid "Bevel Weight"
9309 msgid "Vertex indices"
9310 msgstr "Vektor Måla"
9321 msgid "Vertex index"
9322 msgstr "Vektor Måla"
9325 msgid "Mesh Vertex Color"
9326 msgstr "Vertexfärger"
9329 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
9330 msgstr "Vertexfärger"
9333 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
9337 msgid "Active Render"
9338 msgstr "Flytta Till Lager"
9341 msgid "Sets the layer as active for rendering"
9342 msgstr "Renderingsmotor"
9345 msgid "Name of Vertex color layer"
9349 msgid "Mesh Polygon"
9354 msgstr "Markera Rad"
9358 msgstr "Markera Rad"
9361 msgid "User defined layer of floating point number values"
9362 msgstr "Spelinställningar"
9369 msgid "Radius of the skin"
9373 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
9377 msgid "Name of skin layer"
9378 msgstr "Flytta Till Lager"
9382 msgstr "Intensitet:"
9386 msgstr "Markera Länkad"
9390 msgstr "UV-markerad"
9393 msgid "UV Edge Select"
9394 msgstr "Markera Rad"
9397 msgid "Set the map as active for display and editing"
9398 msgstr "Renderingsmotor"
9401 msgid "Active Clone"
9402 msgstr "Klona aktivt"
9405 msgid "Set the map as active for cloning"
9406 msgstr "Renderings Fönster"
9409 msgid "Set the map as active for rendering"
9410 msgstr "Renderingsmotor"
9413 msgid "Name of UV map"
9414 msgstr "Flytta Till Lager"
9421 msgid "Vertex Normal"
9422 msgstr "Vektor Måla"
9425 msgid "Meta Element"
9426 msgstr "Skapa Förälder"
9429 msgid "Hide element"
9430 msgstr "Göm Markerad"
9433 msgid "Normalized quaternion rotation"
9434 msgstr "Rensa Rotation"
9445 msgid "Metaball types"
9462 msgstr "Rensa Placering"
9469 msgid "Vertex Weight Edit"
9473 msgid "Vertex Weight Mix"
9478 msgstr "Boolean Operation"
9482 msgstr "Renderings Fönster"
9489 msgid "Multiresolution"
9490 msgstr "Markera Länkad"
9494 msgstr "Skapa Förälder"
9497 msgid "Subdivision Surface"
9498 msgstr "Uppdelningsyta"
9502 msgstr "Triangelnät"
9514 msgstr "Visa inställningar för kant"
9521 msgid "Simple Deform"
9533 msgid "Dynamic Paint"
9534 msgstr "Partikelfriktion:"
9541 msgid "Fluid Simulation"
9542 msgstr "Renderings Fönster"
9545 msgid "Particle Instance"
9546 msgstr "Visa inställningar för kant"
9553 msgid "Apply on spline"
9554 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
9557 msgid "Armature deformation modifier"
9561 msgid "Multi Modifier"
9562 msgstr "Radera Allt"
9565 msgid "Array Modifier"
9566 msgstr "Radera Allt"
9569 msgid "Constant Offset Displacement"
9570 msgstr "Skapa Förälder"
9573 msgid "Value for the distance between arrayed items"
9577 msgid "Number of duplicates to make"
9578 msgstr "Antal klyvningar"
9582 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9594 msgstr "Rensa Ursprung"
9601 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9602 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9605 msgid "Merge Distance"
9606 msgstr "Visa inställningar för kant"
9609 msgid "Relative Offset Displacement"
9610 msgstr "Skapa Förälder"
9617 msgid "Constant Offset"
9618 msgstr "Startförskjutning"
9621 msgid "Add a constant offset"
9622 msgstr "Markera Länkad"
9625 msgid "Merge Vertices"
9626 msgstr "Spelinställningar"
9629 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9630 msgstr "Applicera Deformering"
9633 msgid "Relative Offset"
9634 msgstr "Relativ nyckel"
9637 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9638 msgstr "Markera Länkad"
9641 msgid "Bevel Modifier"
9642 msgstr "Markera Rad"
9645 msgid "Edge Weight Method"
9658 msgstr "NURBS Kurva"
9661 msgid "Limit Method"
9666 msgstr "Rensa Förälder"
9670 msgstr "Rensa Förälder"
9677 msgid "Only Vertices"
9681 msgid "Vertex group name"
9682 msgstr "Vertexgrupp:"
9685 msgid "Bevel value/amount"
9689 msgid "Boolean Modifier"
9690 msgstr "Markera Rad"
9693 msgid "Boolean operations modifier"
9694 msgstr "Ta bort egenskap"
9697 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9698 msgstr "Renderingsmotor"
9701 msgid "Keep the part of the mesh that intersects with the other selected object"
9702 msgstr "Markera Länkad"
9705 msgid "Build effect modifier"
9706 msgstr "UV-markeringsläge"
9709 msgid "Start frame of the effect"
9710 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9717 msgid "Cast Modifier"
9718 msgstr "Radera Allt"
9721 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9726 msgstr "Markera Rad"
9729 msgid "Target object shape"
9737 msgid "Use transform"
9738 msgstr "Transformera"
9741 msgid "Cloth Modifier"
9742 msgstr "Radera Allt"
9745 msgid "Collision Modifier"
9746 msgstr "Radera Allt"
9750 msgstr "Inställningar:"
9753 msgid "Lambda Factor"
9757 msgid "Smooth factor effect"
9761 msgid "Curve Modifier"
9762 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9765 msgid "Curve deformation modifier"
9766 msgstr "Transformationsläge"
9770 msgstr "Ärv rotation"
9778 msgstr "Flytta Till Lager"
9789 msgid "Nearest vertex"
9790 msgstr "Starta Spel"
9793 msgid "Decimate Modifier"
9794 msgstr "Markera Rad"
9797 msgid "Decimation modifier"
9798 msgstr "Markera Rad"
9805 msgid "Use edge collapsing"
9809 msgid "Un-Subdivide"
9821 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9822 msgstr "Vektor Måla"
9825 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9826 msgstr "Bild Displist"
9829 msgid "All Boundaries"
9833 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9834 msgstr "Vertexgrupp:"
9837 msgid "Displace Modifier"
9838 msgstr "Visa inställningar för kant"
9841 msgid "Displacement modifier"
9842 msgstr "Visa inställningar för kant"
9850 msgstr "Rensa Placering"
9853 msgid "Texture Coordinates"
9854 msgstr "Texturkoordinater:"
9857 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9858 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9861 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9862 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9865 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9866 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9869 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9870 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9873 msgid "Texture Coordinate Object"
9874 msgstr "Texturkoordinater:"
9877 msgid "Object to set the texture coordinates"
9881 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9885 msgid "Dynamic Paint modifier"
9889 msgid "EdgeSplit Modifier"
9890 msgstr "Radera Allt"
9894 msgstr "Redigerings Läge"
9897 msgid "Use Edge Angle"
9901 msgid "Use Sharp Edges"
9902 msgstr "Markera Rad"
9905 msgid "Explode Modifier"
9906 msgstr "Radera Allt"
9913 msgid "UV map to change with particle age"
9921 msgid "Clean vertex group edges"
9922 msgstr "Raderings Meny"
9925 msgid "Show mesh when particles are alive"
9926 msgstr "NURBS Kurva"
9933 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9934 msgstr "Vektor Måla"
9937 msgid "Fluid Simulation Modifier"
9938 msgstr "Renderings Fönster"
9941 msgid "Fluid simulation modifier"
9942 msgstr "Renderings Fönster"
9945 msgid "Settings for how this object is used in the fluid simulation"
9946 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9949 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9950 msgstr "Markera Länkad"
9957 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9958 msgstr "Markera Rad"
9961 msgid "Smoothing effect modifier"
9962 msgstr "UV-markeringsläge"
9965 msgid "Lambda Border"
9970 msgstr "Normaliserad"
9973 msgid "Smooth object along X axis"
9974 msgstr "Vektor Måla"
9977 msgid "Smooth object along Y axis"
9978 msgstr "Vektor Måla"
9981 msgid "Smooth object along Z axis"
9982 msgstr "Vektor Måla"
9985 msgid "Lattice deformation modifier"
9989 msgid "Mask Modifier"
9990 msgstr "Radera Allt"
9993 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9997 msgid "Cache Modifier"
9998 msgstr "Markera Rad"
10001 msgid "Deform Mode"
10002 msgstr "Rensa Rotation"
10006 msgstr "Interpolering:"
10009 msgid "Evaluation Frame"
10010 msgstr "Relationer"
10013 msgid "Frame Start"
10021 msgid "Use the time from the scene"
10022 msgstr "Markera Länkad"
10029 msgid "MeshDeform Modifier"
10030 msgstr "Radera Allt"
10033 msgid "The grid size for binding"
10034 msgstr "Renderingsmotor"
10037 msgid "Mirroring modifier"
10041 msgid "Merge Limit"
10045 msgid "Mirror Object"
10046 msgstr "Speglingsobjekt:"
10049 msgid "Object to use as mirror"
10054 msgstr "Markera Rad"
10058 msgstr "Markera Rad"
10061 msgid "Mirror Vertex Groups"
10062 msgstr "Vektor Måla"
10065 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
10066 msgstr "Vektor Måla"
10069 msgid "Multires Modifier"
10070 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
10073 msgid "Multiresolution mesh modifier"
10074 msgstr "Markera Länkad"
10081 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
10082 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
10085 msgid "Render Levels"
10089 msgid "Sculpt Levels"
10093 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
10094 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
10097 msgid "Optimal Display"
10101 msgid "Subdivision Type"
10102 msgstr "Uppdelningssats"
10105 msgid "Total Levels"
10109 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
10110 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
10117 msgid "Ocean Modifier"
10118 msgstr "Packa Data"
10121 msgid "Simulate an ocean surface"
10122 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10126 msgstr "Toningstid"
10137 msgid "Amount of generated foam"
10138 msgstr "Markera Länkad"
10141 msgid "Foam Layer Name"
10145 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
10150 msgstr "Packa Data"
10153 msgid "End frame of the ocean baking"
10154 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10161 msgid "Start frame of the ocean baking"
10162 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10169 msgid "Ocean is Cached"
10173 msgid "Random Seed"
10177 msgid "Seed of the random generator"
10178 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
10181 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
10182 msgstr "Markera Länkad"
10185 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
10186 msgstr "Markera Länkad"
10189 msgid "Resolution of the generated surface"
10190 msgstr "Markera Länkad"
10193 msgid "Spatial Size"
10194 msgstr "Beräkna Normaler"
10197 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
10198 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10201 msgid "Current time of the simulation"
10202 msgstr "Markera Länkad"
10205 msgid "Generate Foam"
10209 msgid "Generate Normals"
10210 msgstr "Vektor Måla"
10213 msgid "Wave Alignment"
10217 msgid "Wave Direction"
10222 msgstr "Markera Länkad"
10225 msgid "Scale of the displacement effect"
10226 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
10229 msgid "Smallest Wave"
10233 msgid "Shortest allowed wavelength"
10234 msgstr "Markera Länkad"
10237 msgid "Wind Velocity"
10242 msgstr "Krympa/Förtjocka"
10245 msgid "ParticleInstance Modifier"
10246 msgstr "Visa inställningar för kant"
10249 msgid "Particle system instancing modifier"
10253 msgid "Pole axis for rotation"
10254 msgstr "Rensa Rotation"
10257 msgid "Object that has the particle system"
10258 msgstr "Markera Länkad"
10261 msgid "Particle System Number"
10262 msgstr "Partikelsystem"
10265 msgid "Position along path"
10266 msgstr "Iterationer"
10269 msgid "Random Position"
10270 msgstr "Slumpmässig position"
10273 msgid "Randomize position along path"
10274 msgstr "Slumpmässig position"
10277 msgid "Create instances from child particles"
10278 msgstr "Markera Länkad"
10281 msgid "Create instances from normal particles"
10282 msgstr "Markera Länkad"
10286 msgstr "Flytta Till Lager"
10289 msgid "Don't stretch the object"
10290 msgstr "Markera Länkad"
10293 msgid "Use particle size to scale the instances"
10297 msgid "ParticleSystem Modifier"
10298 msgstr "Partikelsystem"
10301 msgid "Particle system simulation modifier"
10305 msgid "Particle System that this modifier controls"
10309 msgid "Remesh Modifier"
10310 msgstr "Markera Rad"
10314 msgstr "Rensa Placering"
10317 msgid "Octree Depth"
10325 msgid "Remove Disconnected Pieces"
10329 msgid "Smooth Shading"
10333 msgid "Screw Modifier"
10334 msgstr "Radera Allt"
10337 msgid "Revolve edges"
10341 msgid "Angle of revolution"
10342 msgstr "Markera Länkad"
10346 msgstr "Skapa Förälder"
10349 msgid "Number of times to apply the screw operation"
10350 msgstr "Bild Displist"
10353 msgid "Render Steps"
10354 msgstr "Rendera stämpel"
10357 msgid "Number of steps in the revolution"
10358 msgstr "Iterationer"
10365 msgid "Object Screw"
10366 msgstr "Packa Data"
10369 msgid "Shrinkwrap Modifier"
10370 msgstr "Krympa/Förtjocka"
10373 msgid "Auxiliary Target"
10377 msgid "Distance to keep from the target"
10381 msgid "Project Limit"
10382 msgstr "Redigera egenskap"
10385 msgid "Subsurf Levels"
10390 msgstr "Lägg till Stripp"
10393 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
10394 msgstr "Markera Länkad"
10397 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
10398 msgstr "Markera Länkad"
10401 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
10402 msgstr "Markera Länkad"
10405 msgid "SimpleDeform Modifier"
10409 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
10410 msgstr "Markera Länkad"
10417 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
10418 msgstr "Markera Länkad"
10421 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
10422 msgstr "Vektor Måla"
10425 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
10426 msgstr "Vektor Måla"
10430 msgstr "Rensa Ursprung"
10433 msgid "Skin Modifier"
10434 msgstr "Markera Rad"
10437 msgid "Generate Skin"
10441 msgid "Branch Smoothing"
10445 msgid "Smoke Modifier"
10446 msgstr "Markera Rad"
10449 msgid "Smoke simulation modifier"
10450 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10453 msgid "Domain Settings"
10457 msgid "Flow Settings"
10461 msgid "Soft Body Modifier"
10462 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
10465 msgid "Soft Body Point Cache"
10466 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
10469 msgid "Solidify Modifier"
10470 msgstr "Radera Allt"
10473 msgid "Inner Crease"
10474 msgstr "Flytta Till Lager"
10477 msgid "Outer Crease"
10485 msgid "Vertex Group Invert"
10486 msgstr "Vertexgrupp"
10489 msgid "Invert the vertex group influence"
10490 msgstr "Vektor Måla"
10493 msgid "Material Offset"
10494 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10497 msgid "Rim Material Offset"
10498 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10501 msgid "Offset the thickness from the center"
10502 msgstr "Markera Länkad"
10505 msgid "Thickness of the shell"
10506 msgstr "Markera Länkad"
10509 msgid "Vertex Group Factor"
10510 msgstr "Vertexgrupp"
10513 msgid "Even Thickness"
10517 msgid "Flip Normals"
10518 msgstr "Beräkna Normaler"
10521 msgid "Invert the face direction"
10522 msgstr "Markera Länkad"
10525 msgid "High Quality Normals"
10526 msgstr "Hög kvalitet"
10533 msgid "Subsurf Modifier"
10534 msgstr "Modifierad av användaren"
10537 msgid "Subdivision surface modifier"
10538 msgstr "Uppdelningsyta"
10541 msgid "Number of subdivisions to perform"
10542 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
10545 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
10546 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
10549 msgid "Surface Modifier"
10550 msgstr "Yta diffus:"
10553 msgid "Triangulate Modifier"
10554 msgstr "Triangelnät"
10557 msgid "Triangulate Mesh"
10558 msgstr "Triangelnät"
10561 msgid "Fixed Alternate"
10565 msgid "UV Project Modifier"
10566 msgstr "Packa Data"
10569 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
10570 msgstr "Storleksförhållande"
10573 msgid "Vertical Aspect Ratio"
10574 msgstr "Storleksförhållande"
10577 msgid "Number of Projectors"
10578 msgstr "Antal klyvningar"
10581 msgid "Number of projectors to use"
10582 msgstr "Antal klyvningar"
10586 msgstr "Rensa Placering"
10589 msgid "Horizontal Scale"
10590 msgstr "Markera Rad"
10593 msgid "Vertical Scale"
10594 msgstr "Markera Länkad"
10597 msgid "UVWarp Modifier"
10598 msgstr "Radera Allt"
10601 msgid "Add target position to uv coordinates"
10613 msgid "Bone defining offset"
10621 msgid "Center point for rotate/scale"
10622 msgstr "Starta Spel"
10625 msgid "Object defining offset"
10626 msgstr "Packa Data"
10633 msgid "UV Layer name"
10637 msgid "WeightVG Edit Modifier"
10638 msgstr "Vektor Måla"
10641 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
10642 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
10645 msgid "Add Threshold"
10649 msgid "Default Weight"
10653 msgid "Null action"
10654 msgstr "Markera Rad"
10657 msgid "Mapping Curve"
10661 msgid "Custom mapping curve"
10662 msgstr "Anpassad form:"
10665 msgid "Which object to take texture coordinates from"
10669 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
10673 msgid "Use local generated coordinates"
10674 msgstr "Lokala koordinater"
10677 msgid "Use global coordinates"
10678 msgstr "Lokala koordinater"
10681 msgid "Use local generated coordinates of another object"
10682 msgstr "Markera Länkad"
10685 msgid "Use coordinates from an UV layer"
10686 msgstr "Texturkoordinater:"
10689 msgid "Use Channel"
10693 msgid "Which texture channel to use for masking"
10694 msgstr "Renderingsmotor"
10697 msgid "Masking Tex"
10701 msgid "Masking texture"
10702 msgstr "NURBS Kurva"
10705 msgid "Mask VGroup"
10706 msgstr "Lägg till Stripp"
10709 msgid "Masking vertex group name"
10710 msgstr "Vertexgrupp:"
10717 msgid "Group Remove"
10721 msgid "WeightVG Mix Modifier"
10722 msgstr "Vektor Måla"
10725 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
10726 msgstr "Markera Rad"
10729 msgid "Default Weight A"
10733 msgid "Default Weight B"
10738 msgstr "Vektor Måla"
10745 msgid "Affect vertices in VGroup A"
10746 msgstr "Vertexgrupp:"
10753 msgid "VGroup A or B"
10757 msgid "VGroup A and B"
10761 msgid "Affect vertices in both groups"
10762 msgstr "Rensa Rotation"
10765 msgid "Vertex Group A"
10766 msgstr "Vertexgrupp:"
10769 msgid "First vertex group name"
10770 msgstr "Vertexgrupp:"
10773 msgid "Vertex Group B"
10774 msgstr "Vertexgrupp:"
10777 msgid "Second vertex group name"
10778 msgstr "Vertexgrupp:"
10781 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10782 msgstr "Vektor Måla"
10785 msgid "Proximity Geometry"
10786 msgstr "Sändarens geometri"
10789 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10793 msgid "Proximity Mode"
10794 msgstr "Skapa Förälder"
10797 msgid "Which distances to target object to use"
10798 msgstr "Redigerings Läge"
10801 msgid "Use distance between affected and target objects"
10805 msgid "Target Object"
10806 msgstr "Packa Data"
10809 msgid "Warp Modifier"
10810 msgstr "Radera Allt"
10813 msgid "Warp modifier"
10814 msgstr "Radera Allt"
10821 msgid "Object to transform from"
10822 msgstr "Applicera Deformering"
10829 msgid "Object to transform to"
10830 msgstr "Applicera Deformering"
10833 msgid "Wave Modifier"
10834 msgstr "Markera Rad"
10837 msgid "Wave effect modifier"
10838 msgstr "Markera Länkad"
10841 msgid "Damping Time"
10845 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10846 msgstr "Bild Displist"
10849 msgid "Falloff Radius"
10853 msgid "Height of the wave"
10854 msgstr "Göm Markerad"
10861 msgid "Start Position Object"
10862 msgstr "Rensa Rotation"
10865 msgid "Start Position X"
10869 msgid "X coordinate of the start position"
10870 msgstr "Markera Länkad"
10873 msgid "Start Position Y"
10877 msgid "Y coordinate of the start position"
10878 msgstr "Markera Länkad"
10881 msgid "Cyclic wave effect"
10882 msgstr "Begränsa förskjutning"
10885 msgid "Displace along normals"
10886 msgstr "Applicera Deformering"
10890 msgstr "Beräkna Normaler"
10893 msgid "Enable displacement along the X normal"
10894 msgstr "Markera Länkad"
10898 msgstr "Beräkna Normaler"
10901 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10902 msgstr "Markera Länkad"
10906 msgstr "Beräkna Normaler"
10909 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10910 msgstr "Markera Länkad"
10913 msgid "X axis motion"
10917 msgid "Y axis motion"
10921 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10922 msgstr "Vektor Måla"
10925 msgid "Distance between the waves"
10933 msgid "Offset Relative"
10937 msgid "Offset Even"
10938 msgstr "X-förskjutning"
10941 msgid "Starting frame of the stored range"
10942 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10949 msgid "Motion Path Points"
10950 msgstr "Rörelsebanor"
10953 msgid "Use Bone Heads"
10954 msgstr "Använd bentoppar"
10957 msgid "Motion Path Cache Point"
10958 msgstr "Rörelsebanor"
10961 msgid "Movie Clip Proxy"
10962 msgstr "Skapa Förälder"
10965 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10966 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10977 msgid "Free Run No Gaps"
10981 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10982 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10985 msgid "Movie Clip User"
10986 msgstr "Lägg till Stripp"
10989 msgid "Render Undistorted"
10990 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10993 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10994 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10997 msgid "Average error of reconstruction"
10998 msgstr "Genomsnittlig separation"
11001 msgid "Frame number marker is keyframed on"
11005 msgid "Movie tracking data"
11006 msgstr "Lägg till Stripp"
11009 msgid "Match-moving data for tracking"
11010 msgstr "Renderings Fönster"
11013 msgid "Active Object Index"
11014 msgstr "Flytta Till Lager"
11017 msgid "Index of active object"
11018 msgstr "Materialets volym-inställningar"
11021 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
11022 msgstr "Markera Länkad"
11026 msgstr "Skapa Spår"
11030 msgstr "Uppdelningar"
11033 msgid "Camera's focal length"
11034 msgstr "Kamerans linsskala"
11037 msgid "Pixel Aspect Ratio"
11038 msgstr "Storleksförhållande"
11041 msgid "Pixel aspect ratio"
11042 msgstr "Storleksförhållande"
11045 msgid "Principal Point"
11046 msgstr "Fast punkt"
11049 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
11050 msgstr "Lägg till Stripp"
11053 msgid "Match-moving dopesheet data"
11054 msgstr "Flytta Till Lager"
11057 msgid "Dopesheet Sort Field"
11058 msgstr "Skärpedjup:"
11066 msgstr "Markera Rad"
11069 msgid "Invert Dopesheet Sort"
11070 msgstr "Markera Länkad"
11073 msgid "Movie tracking marker data"
11074 msgstr "Flytta Till Lager"
11077 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
11081 msgid "Is marker muted for current frame"
11082 msgstr "Starta Spel"
11085 msgid "Pattern Bounding Box"
11086 msgstr "Auto Handtag"
11089 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
11093 msgid "Pattern Corners"
11094 msgstr "Markera Rad"
11105 msgid "Movie tracking object data"
11106 msgstr "Lägg till Stripp"
11109 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
11110 msgstr "Markera Länkad"
11113 msgid "Object is used for camera tracking"
11118 msgstr "Animationsnycklar"
11121 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
11122 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11126 msgstr "Animationsnycklar"
11129 msgid "Unique name of object"
11130 msgstr "Packa Data"
11137 msgid "Collection of markers in track"
11138 msgstr "Markera Länkad"
11141 msgid "Collection of solved cameras"
11142 msgstr "Markera Länkad"
11145 msgid "Movie tracking reconstruction data"
11146 msgstr "Markera Länkad"
11149 msgid "Movie tracking settings"
11150 msgstr "Flytta Till Lager"
11153 msgid "Match moving settings"
11154 msgstr "Flytta Till Lager"
11157 msgid "Cleanup action to execute"
11158 msgstr "Markera Länkad"
11161 msgid "Select unclean tracks"
11162 msgstr "Markera Länkad"
11165 msgid "Delete Track"
11166 msgstr "Raderings Meny"
11169 msgid "Delete unclean tracks"
11170 msgstr "Raderings Meny"
11173 msgid "Delete Segments"
11174 msgstr "Radera Stripp"
11177 msgid "Reprojection Error"
11178 msgstr "Markera Länkad"
11181 msgid "Tracked Frames"
11185 msgid "Correlation"
11186 msgstr "Markera Länkad"
11189 msgid "Frames Limit"
11193 msgid "Motion model"
11194 msgstr "Rensa Rotation"
11197 msgid "Default motion model to use for tracking"
11198 msgstr "Renderingsmotor"
11201 msgid "Pattern Match"
11202 msgstr "Markera Rad"
11205 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
11206 msgstr "Göm Markerad"
11209 msgid "Previous frame"
11210 msgstr "Spara Bild"
11213 msgid "Pattern Size"
11214 msgstr "Markera Rad"
11217 msgid "Search Size"
11221 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
11225 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
11229 msgid "Refine focal length"
11230 msgstr "Kamerans linsskala"
11233 msgid "Focal length, K1"
11234 msgstr "Rensa Ursprung"
11237 msgid "Focal length, K1, K2"
11238 msgstr "Rensa Ursprung"
11241 msgid "Focal Length, Optical Center"
11242 msgstr "Rensa Ursprung"
11253 msgid "Use Blue Channel"
11254 msgstr "Spara användarinställn."
11257 msgid "Use Green Channel"
11258 msgstr "Renderings Fönster"
11262 msgstr "Använd maximum"
11265 msgid "Use Red Channel"
11269 msgid "Tripod Motion"
11270 msgstr "Rensa Rotation"
11273 msgid "Active Track Index"
11274 msgstr "Byta Stripp"
11278 msgstr "Starta Spel"
11285 msgid "Location Influence"
11286 msgstr "Inflytande"
11289 msgid "Rotation Influence"
11290 msgstr "Inflytande"
11293 msgid "Scale Influence"
11294 msgstr "Inflytande"
11297 msgid "Maximal Scale"
11301 msgid "Use 2D stabilization"
11302 msgstr "Fysikvisualisering"
11306 msgstr "Auto Handtag"
11309 msgid "Stabilize Rotation"
11310 msgstr "Fysikvisualisering"
11313 msgid "Average error of re-projection"
11314 msgstr "Genomsnittlig separation"
11321 msgid "Grease pencil data for this track"
11322 msgstr "Starta Spel"
11329 msgid "Track is hidden"
11330 msgstr "Flytta Till Lager"
11333 msgid "Track is selected"
11334 msgstr "Göm Markerad"
11337 msgid "Select Anchor"
11338 msgstr "Markera Rad"
11341 msgid "Track's anchor point is selected"
11342 msgstr "Göm Markerad"
11345 msgid "Select Pattern"
11346 msgstr "Markera Rad"
11349 msgid "Track's pattern area is selected"
11350 msgstr "Göm Markerad"
11353 msgid "Select Search"
11354 msgstr "Markera hierarki"
11357 msgid "Track's search area is selected"
11358 msgstr "Göm Markerad"
11362 msgstr "Lägg till Stripp"
11365 msgid "Action End Frame"
11366 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11369 msgid "Action Start Frame"
11370 msgstr "Starta Spel"
11374 msgstr "Blandning:"
11377 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
11378 msgstr "Markera Länkad"
11381 msgid "Scaling factor for action"
11382 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11385 msgid "NLA Strip is selected"
11386 msgstr "Markera Rad"
11390 msgstr "Lägg till Stripp"
11394 msgstr "Lägg till Stripp"
11397 msgid "Action Clip"
11398 msgstr "Markera Rad"
11405 msgid "Animated Influence"
11406 msgstr "Animera markering"
11413 msgid "NLA Track is active"
11414 msgstr "Flytta Till Lager"
11417 msgid "NLA Track is locked"
11418 msgstr "Markera Rad"
11421 msgid "NLA Track is not evaluated"
11422 msgstr "Göm Markerad"
11425 msgid "NLA Track is selected"
11426 msgstr "Göm Markerad"
11429 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
11430 msgstr "Remsor till vänster"
11433 msgid "Custom color of the node body"
11434 msgstr "Ange färg for banden"
11437 msgid "Height of the node"
11438 msgstr "Göm Markerad"
11441 msgid "Show Options"
11442 msgstr "Rensa Rotation"
11445 msgid "Show Texture"
11449 msgid "Use custom color for the node"
11450 msgstr "Rensa Rotation"
11453 msgid "Width of the node"
11454 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11457 msgid "Width Hidden"
11465 msgid "Compositor Node"
11473 msgid "Convert Premul"
11474 msgstr "Konvertera:"
11477 msgid "Bilateral Blur"
11481 msgid "Color Sigma"
11482 msgstr "Färguppsättning:"
11485 msgid "Space Sigma"
11486 msgstr "Mellanrum:"
11489 msgid "Aspect Correction"
11490 msgstr "Markera Länkad"
11493 msgid "Type of aspect correction to use"
11494 msgstr "Bild Displist"
11497 msgid "Relative Size X"
11498 msgstr "Relativ nyckel"
11501 msgid "Relative Size Y"
11502 msgstr "Relativ nyckel"
11505 msgid "Filter Type"
11506 msgstr "Filtertyp:"
11509 msgid "Fast Gaussian"
11510 msgstr "Renderings Fönster"
11513 msgid "Variable Size"
11518 msgstr "Markera Rad"
11522 msgstr "Rensa Rotation"
11525 msgid "Bokeh Image"
11526 msgstr "Markera Rad"
11529 msgid "Angle of the bokeh"
11530 msgstr "Markera Länkad"
11533 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
11537 msgid "Number of flaps"
11538 msgstr "Antal klyvningar"
11549 msgid "Shift of the lens components"
11557 msgid "Height of the box"
11558 msgstr "Göm Markerad"
11562 msgstr "Maskera lager:"
11566 msgstr "Anteckning"
11569 msgid "Rotation angle of the box"
11570 msgstr "Rotationsvinkel"
11573 msgid "Width of the box"
11574 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11577 msgid "X position of the middle of the box"
11578 msgstr "Markera Länkad"
11581 msgid "Y position of the middle of the box"
11582 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11585 msgid "Bright/Contrast"
11586 msgstr "Hastighetsstyrning"
11589 msgid "Channel Key"
11590 msgstr "Flytta Till Lager"
11593 msgid "RGB Color Space"
11597 msgid "HSV Color Space"
11601 msgid "YUV Color Space"
11605 msgid "YCbCr Color Space"
11609 msgid "Limit Channel"
11610 msgstr "Renderings Fönster"
11618 msgstr "Flytta Till Lager"
11621 msgid "Alpha falloff"
11629 msgid "Shadow Adjust"
11637 msgid "Color Balance"
11641 msgid "Correction Formula"
11642 msgstr "Markera Länkad"
11645 msgid "Correction for Highlights"
11649 msgid "Correction for Midtones"
11650 msgstr "Markera Länkad"
11653 msgid "Correction for Shadows"
11654 msgstr "Markera Länkad"
11669 msgid "Color Correction"
11670 msgstr "Markera Länkad"
11673 msgid "Blue channel active"
11674 msgstr "Spara användarinställn."
11677 msgid "Green channel active"
11678 msgstr "Renderings Fönster"
11681 msgid "Highlights Contrast"
11682 msgstr "Hastighetsstyrning"
11685 msgid "Highlights contrast"
11686 msgstr "Hastighetsstyrning"
11689 msgid "Highlights Gain"
11693 msgid "Highlights gain"
11697 msgid "Highlights Gamma"
11701 msgid "Highlights gamma"
11705 msgid "Highlights Lift"
11709 msgid "Highlights lift"
11713 msgid "Highlights Saturation"
11717 msgid "Highlights saturation"
11721 msgid "Master Contrast"
11722 msgstr "Hastighetsstyrning"
11725 msgid "Master contrast"
11726 msgstr "Hastighetsstyrning"
11729 msgid "Master Gain"
11733 msgid "Master gain"
11737 msgid "Master Gamma"
11738 msgstr "Starta Spel"
11741 msgid "Master gamma"
11742 msgstr "Starta Spel"
11745 msgid "Master Lift"
11749 msgid "Master Saturation"
11750 msgstr "Iterationer"
11753 msgid "Master saturation"
11754 msgstr "Iterationer"
11757 msgid "Midtones Contrast"
11758 msgstr "Hastighetsstyrning"
11761 msgid "Midtones contrast"
11762 msgstr "Hastighetsstyrning"
11765 msgid "Midtones End"
11766 msgstr "Markera Rad"
11769 msgid "End of midtones"
11770 msgstr "Redigerings Läge"
11773 msgid "Midtones Gain"
11774 msgstr "Markera Rad"
11777 msgid "Midtones Gamma"
11778 msgstr "Renderings Fönster"
11781 msgid "Midtones Lift"
11782 msgstr "Renderings Fönster"
11785 msgid "Midtones Saturation"
11786 msgstr "Iterationer"
11789 msgid "Midtones saturation"
11790 msgstr "Iterationer"
11793 msgid "Midtones Start"
11794 msgstr "Renderings Fönster"
11797 msgid "Start of midtones"
11801 msgid "Red channel active"
11805 msgid "Shadows Contrast"
11806 msgstr "Redigerings Läge"
11809 msgid "Shadows contrast"
11810 msgstr "Redigerings Läge"
11813 msgid "Shadows Gain"
11814 msgstr "Endast skuggor"
11817 msgid "Shadows gain"
11818 msgstr "Endast skuggor"
11821 msgid "Shadows Gamma"
11825 msgid "Shadows gamma"
11829 msgid "Shadows Lift"
11830 msgstr "Endast skuggor"
11833 msgid "Shadows lift"
11834 msgstr "Endast skuggor"
11837 msgid "Shadows Saturation"
11841 msgid "Shadows saturation"
11846 msgstr "Färguppsättning:"
11849 msgid "Saturation Tolerance for the color"
11850 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11853 msgid "Value Tolerance for the color"
11854 msgstr "(Av)Markera Alla"
11857 msgid "Color Spill"
11858 msgstr "Färguppsättning:"
11861 msgid "Limit by Red"
11862 msgstr "Rensa Förälder"
11865 msgid "Limit by Green"
11866 msgstr "Rensa Förälder"
11869 msgid "Limit by Blue"
11870 msgstr "Rensa Förälder"
11874 msgstr "Komponering"
11877 msgid "Crop Image Size"
11878 msgstr "Bild Displist"
11886 msgstr "NURBS Kurva"
11889 msgid "Vector Curves"
11890 msgstr "NURBS Kurva"
11893 msgid "Directional Blur"
11906 msgstr "Radbrytning"
11917 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11918 msgstr "Rensa Rotation"
11922 msgstr "Markera Rad"
11926 msgstr "Triangelnät"
11929 msgid "Gamma Correction"
11930 msgstr "Markera Länkad"
11933 msgid "Use Z-Buffer"
11942 msgstr "Göm Markerad"
11949 msgid "Difference Key"
11950 msgstr "Programnställningar…"
11953 msgid "Edge to inset"
11961 msgid "Distance Key"
11965 msgid "RGB color space"
11969 msgid "YCbCr Suppression"
11970 msgstr "Kompression"
11973 msgid "Double Edge Mask"
11977 msgid "Buffer Edge Mode"
11978 msgstr "Rensa Rotation"
11986 msgstr "Lägg till Stripp"
11989 msgid "Inner Edge Mode"
11990 msgstr "Redigerings Läge"
11993 msgid "Adjacent Only"
11994 msgstr "Göm Markerad"
11997 msgid "Ellipse Mask"
11998 msgstr "Använd maximum"
12006 msgstr "Visa inställningar för kant"
12022 msgstr "Visa inställningar för kant"
12029 msgid "Angle Offset"
12033 msgid "Streak angle offset"
12037 msgid "Color Modulation"
12038 msgstr "Packa Data"
12057 msgid "Simple Star"
12061 msgid "Total number of streaks"
12062 msgstr "Antal klyvningar"
12069 msgid "Hue Correct"
12070 msgstr "Markera Länkad"
12073 msgid "Hue Saturation Value"
12077 msgid "Pass index number to convert to alpha"
12078 msgstr "Markera Rad"
12081 msgid "Anti-Aliasing"
12085 msgid "Placeholder"
12086 msgstr "Visa inställningar för kant"
12089 msgid "Auto-Refresh"
12094 msgstr "Radera Stripp"
12097 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
12098 msgstr "Iterationer"
12102 msgstr "Flytta Till Lager"
12106 msgstr "Rensa Rotation"
12110 msgstr "Markera Rad"
12118 msgstr "Bild Displist"
12121 msgid "Despill Balance"
12122 msgstr "Göm Markerad"
12125 msgid "Despill Factor"
12126 msgstr "Blandning:"
12129 msgid "Edge Kernel Radius"
12133 msgid "Edge Kernel Tolerance"
12137 msgid "Feather Distance"
12138 msgstr "Visa inställningar för kant"
12141 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
12145 msgid "Screen Balance"
12149 msgid "Keying Screen"
12150 msgstr "Flytta Till Lager"
12153 msgid "Tracking Object"
12154 msgstr "Packa Data"
12157 msgid "Lens Distortion"
12158 msgstr "Markera Länkad"
12162 msgstr "Rensa Placering"
12165 msgid "Red Channel"
12169 msgid "Green Channel"
12170 msgstr "Renderings Fönster"
12173 msgid "Blue Channel"
12174 msgstr "Spara användarinställn."
12177 msgid "Luminance Channel"
12181 msgid "Luminance Key"
12193 msgid "Use Maximum"
12194 msgstr "Använd maximum"
12197 msgid "Use Minimum"
12198 msgstr "Använd minimum"
12201 msgid "Number of motion blur samples"
12202 msgstr "Antal klyvningar"
12205 msgid "Size Source"
12210 msgstr "Suddighetsstorlek"
12213 msgid "Use pixel size for the buffer"
12214 msgstr "Vektor Måla"
12217 msgid "Fixed/Scene"
12221 msgid "Use feather information from the mask"
12222 msgstr "Texturkoordinater:"
12225 msgid "Motion Blur"
12226 msgstr "Rensa Rotation"
12237 msgid "Movie Distortion"
12238 msgstr "Markera Länkad"
12241 msgid "Distortion to use to filter image"
12242 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
12245 msgid "File Output"
12246 msgstr "Renderingsresultat:"
12249 msgid "Active Input Index"
12250 msgstr "Flytta Till Lager"
12257 msgid "Base output path for the image"
12265 msgid "EXR Layer Slots"
12270 msgstr "Lägg till Stripp"
12273 msgid "Alpha Convert"
12274 msgstr "Redigerings Läge"
12277 msgid "Straight to Premul"
12281 msgid "Render Layers"
12285 msgid "Method to use to filter rotation"
12286 msgstr "Markera Länkad"
12289 msgid "Coordinate space to scale relative to"
12290 msgstr "Markera Länkad"
12293 msgid "Separate HSVA"
12297 msgid "Separate RGBA"
12301 msgid "Separate YCbCrA"
12305 msgid "Separate YUVA"
12313 msgid "Split Viewer"
12317 msgid "Stabilize 2D"
12318 msgstr "Markera Rad"
12321 msgid "Method to use to filter stabilization"
12322 msgstr "Rörelsebanor"
12326 msgstr "Slumpmässig"
12330 msgstr "Starta Spel"
12333 msgid "Node Output"
12334 msgstr "Renderingsresultat:"
12341 msgid "Tonemap Type"
12342 msgstr "Markera Rad"
12349 msgid "Track Position"
12353 msgid "Frame to be used for relative position"
12354 msgstr "Rensa Rotation"
12357 msgid "Which marker position to use for output"
12361 msgid "Relative Start"
12362 msgstr "Rensa Rotation"
12365 msgid "Relative Frame"
12366 msgstr "Relativ nyckel"
12369 msgid "Method to use to filter transform"
12370 msgstr "Markera Länkad"
12374 msgstr "Markera Länkad"
12390 msgstr "Rensa Förälder"
12393 msgid "Vector Blur"
12394 msgstr "Vektor Handtag"
12397 msgid "Blur Factor"
12398 msgstr "Rensa Förälder"
12406 msgstr "Krympa/Förtjocka"
12417 msgid "Random tiles"
12418 msgstr "Markera Rad"
12422 msgstr "Slutet av filen"
12425 msgid "Rule of thirds"
12426 msgstr "Ange färg for banden"
12429 msgid "Expand from 9 places"
12430 msgstr "(Av)Markera Alla"
12433 msgid "Label Font Size"
12434 msgstr "Textstorlek"
12437 msgid "Font size to use for displaying the label"
12438 msgstr "Sökväg att skriva till"
12442 msgstr "Vektor Måla"
12445 msgid "Shader Node"
12446 msgstr "Avmarkera Länkad"
12449 msgid "Material shader node"
12461 msgid "Attribute Name"
12466 msgstr "Spara Bild"
12469 msgid "Bright Contrast"
12470 msgstr "Hastighetsstyrning"
12473 msgid "Anisotropic BSDF"
12474 msgstr "Anisotropisk"
12477 msgid "Diffuse BSDF"
12478 msgstr "Diffus färg"
12481 msgid "Refraction BSDF"
12482 msgstr "Rensa Rotation"
12485 msgid "Transparent BSDF"
12486 msgstr "Genomskinlighet"
12489 msgid "Camera Data"
12493 msgid "Object Space"
12494 msgstr "Packa Data"
12498 msgstr "Utsändning"
12506 msgstr "Markera Rad"
12509 msgid "Layer Weight"
12513 msgid "Light Falloff"
12514 msgstr "Avtagande:"
12518 msgstr "Flytta Till Lager"
12521 msgid "Has Maximum"
12522 msgstr "Använd maximum"
12525 msgid "Has Minimum"
12526 msgstr "Använd minimum"
12530 msgstr "Avmarkera Länkad"
12533 msgid "Space of the input normal"
12534 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12537 msgid "Tangent Space"
12541 msgid "Tangent space normal mapping"
12542 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
12545 msgid "Object space normal mapping"
12549 msgid "World space normal mapping"
12550 msgstr "Rensa Rotation"
12553 msgid "UV Map for tangent space maps"
12557 msgid "Object Info"
12558 msgstr "Packa Data"
12561 msgid "Material Output"
12562 msgstr "Markera Rad"
12565 msgid "World Output"
12566 msgstr "Renderingsresultat:"
12569 msgid "Particle Info"
12570 msgstr "Visa inställningar för kant"
12577 msgid "Script Source"
12581 msgid "Internal shader script to define the shader"
12582 msgstr "Renderingsmotor"
12585 msgid "Auto Update"
12586 msgstr "Uppdatera:"
12589 msgid "Separate RGB"
12593 msgid "Method to use for the tangent"
12594 msgstr "Rörelsebanor"
12597 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
12598 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
12601 msgid "Tangent from UV map"
12602 msgstr "Flytta Till Lager"
12605 msgid "Brick Texture"
12609 msgid "Offset Amount"
12610 msgstr "X-förskjutning"
12613 msgid "Offset Frequency"
12614 msgstr "Dotterförskjutning"
12617 msgid "Squash Amount"
12621 msgid "Squash Frequency"
12622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12625 msgid "Texture Mapping"
12629 msgid "Texture coordinate mapping settings"
12630 msgstr "Texturkoordinater:"
12633 msgid "Checker Texture"
12634 msgstr "NURBS Kurva"
12637 msgid "Texture Coordinate"
12638 msgstr "Texturkoordinater:"
12641 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
12642 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
12645 msgid "Environment Texture"
12646 msgstr "Rensa Förälder"
12649 msgid "Non-Color Data"
12650 msgstr "Rensa Förälder"
12653 msgid "Linear interpolation"
12654 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12658 msgstr "Rensa Placering"
12661 msgid "Projection of the input image"
12662 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12665 msgid "Equirectangular"
12666 msgstr "Triangelnät"
12669 msgid "Mirror Ball"
12673 msgid "Gradient Texture"
12677 msgid "Projection Blend"
12678 msgstr "Rensa Placering"
12681 msgid "Musgrave Texture"
12685 msgid "Point Density"
12686 msgstr "Intensitet"
12689 msgid "Color Source"
12693 msgid "Particle Age"
12694 msgstr "Partikel-UV"
12697 msgid "Particle Speed"
12698 msgstr "Partikelsystem"
12701 msgid "Particle Velocity"
12702 msgstr "Bild Displist"
12705 msgid "Particle System to render as points"
12709 msgid "Point Source"
12713 msgid "Object Vertices"
12717 msgid "Sky Texture"
12721 msgid "Sun Direction"
12726 msgstr "Grumlighet"
12729 msgid "Atmospheric turbidity"
12730 msgstr "Grumlighet"
12733 msgid "Voronoi Texture"
12741 msgid "Wave Texture"
12745 msgid "Use wave texture in rings"
12746 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12749 msgid "Vector Math"
12750 msgstr "Vektor Handtag"
12753 msgid "Texture Node"
12754 msgstr "Texturläge"
12765 msgid "Value to Normal"
12766 msgstr "Beräkna Normaler"
12778 msgstr "Från omslutningar"
12781 msgid "From socket"
12782 msgstr "Markera Rad"
12790 msgstr "Markera Rad"
12793 msgid "Output File Slot"
12797 msgid "Single layer file slot of the file output node"
12798 msgstr "Renderings Fönster"
12801 msgid "Subpath used for this slot"
12802 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
12805 msgid "Use Node Format"
12806 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12809 msgid "Output File Layer Slot"
12813 msgid "Multilayer slot of the file output node"
12814 msgstr "Renderings Fönster"
12817 msgid "Node Socket"
12818 msgstr "Markera Rad"
12821 msgid "Hide the socket"
12829 msgid "Socket name"
12830 msgstr "Markera Rad"
12833 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
12837 msgid "Boolean Node Socket"
12838 msgstr "Markera Rad"
12841 msgid "Active Node"
12842 msgstr "Flytta Till Lager"
12845 msgid "Object Base"
12846 msgstr "Packa Data"
12849 msgid "Object base selection state"
12850 msgstr "Göm Markerad"
12853 msgid "Object Constraints"
12854 msgstr "Objektbegränsningar"
12857 msgid "Operator Properties"
12858 msgstr "Operatoregenskaper"
12862 msgid "Clean Keyframes"
12863 msgstr "Animationsnycklar"
12866 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12867 msgstr "Markera Länkad"
12870 msgid "Column Select"
12871 msgstr "Markera Rad"
12874 msgid "Extend Select"
12875 msgstr "Markera Rad"
12879 msgid "Copy Keyframes"
12883 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12884 msgstr "Markera Länkad"
12888 msgid "Delete Keyframes"
12892 msgid "Remove all selected keyframes"
12893 msgstr "Markera Länkad"
12897 msgid "Duplicate Keyframes"
12901 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12902 msgstr "Göm Markerad"
12910 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12911 msgstr "Göm Markerad"
12914 msgid "Duplicate Keyframes"
12918 msgid "Transform selected items by mode type"
12919 msgstr "Markera Länkad"
12923 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12927 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12928 msgstr "Markera Länkad"
12931 msgid "Constant Extrapolation"
12932 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12935 msgid "Linear Extrapolation"
12936 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12939 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12940 msgstr "Radera Allt"
12943 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12944 msgstr "Radera Allt"
12948 msgid "Jump to Keyframes"
12949 msgstr "Starta Spel"
12952 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12953 msgstr "Markera Länkad"
12957 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12958 msgstr "Auto Handtag"
12961 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12962 msgstr "Markera Länkad"
12966 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12970 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12971 msgstr "Markera Länkad"
12975 msgid "Insert Keyframes"
12979 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12980 msgstr "Markera Länkad"
12983 msgid "All Channels"
12984 msgstr "Göm Markerad"
12987 msgid "Only Selected Channels"
12988 msgstr "Endast markerade kanaler"
12991 msgid "In Active Group"
12992 msgstr "Markera Rad"
12996 msgid "Set Keyframe Type"
12997 msgstr "Auto Handtag"
13000 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
13001 msgstr "Markera Länkad"
13005 msgid "Make Markers Local"
13006 msgstr "Rensa Placering"
13010 msgid "Mirror Keys"
13011 msgstr "Markera Rad"
13014 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
13015 msgstr "Markera Länkad"
13018 msgid "By Times over Current frame"
13019 msgstr "Starta Spel"
13022 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
13023 msgstr "Markera Länkad"
13026 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
13027 msgstr "Markera Länkad"
13030 msgid "By Times over First Selected Marker"
13031 msgstr "Raderings Meny"
13034 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
13035 msgstr "Markera Länkad"
13040 msgstr "Rensa Rotation"
13043 msgid "Create new action"
13044 msgstr "Rensa Rotation"
13048 msgid "Paste Keyframes"
13049 msgstr "Starta Spel"
13052 msgid "Overwrite All"
13053 msgstr "Överskrivning av/på"
13056 msgid "Replace all keys"
13060 msgid "Overwrite Range"
13061 msgstr "Spara Bild"
13064 msgid "Overwrite Entire Range"
13068 msgid "Paste keys starting at current frame"
13069 msgstr "Starta Spel"
13076 msgid "Paste keys ending at current frame"
13077 msgstr "Starta Spel"
13080 msgid "Frame Relative"
13084 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
13085 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
13093 msgid "Auto-Set Preview Range"
13094 msgstr "Spara Bild"
13097 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
13098 msgstr "Markera Länkad"
13102 msgid "Sample Keyframes"
13106 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
13107 msgstr "Markera Länkad"
13112 msgstr "Avmarkera Länkad"
13115 msgid "Toggle selection of all keyframes"
13116 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
13119 msgid "Selection action to execute"
13120 msgstr "Markera Länkad"
13127 msgid "Toggle selection for all elements"
13128 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
13131 msgid "Select all elements"
13132 msgstr "Markera Länkad"
13139 msgid "Deselect all elements"
13140 msgstr "Markera Länkad"
13143 msgid "Invert selection of all elements"
13144 msgstr "Markera Länkad"
13147 msgid "Select all keyframes within the specified region"
13148 msgstr "Markera Länkad"
13152 msgstr "Redigerings Läge"
13155 msgid "Deselect rather than select items"
13156 msgstr "Markera Länkad"
13160 msgid "Circle Select"
13161 msgstr "Göm Markerad"
13164 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
13165 msgstr "Markera Länkad"
13168 msgid "On Selected Keyframes"
13172 msgid "On Current Frame"
13173 msgstr "Starta Spel"
13176 msgid "On Selected Markers"
13177 msgstr "Raderings Meny"
13180 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
13181 msgstr "Raderings Meny"
13185 msgid "Lasso Select"
13186 msgstr "Markera Rad"
13190 msgid "Select Left/Right"
13194 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
13195 msgstr "Markera Länkad"
13198 msgid "Check if Select Left or Right"
13202 msgid "Before current frame"
13206 msgid "After current frame"
13207 msgstr "Starta Spel"
13211 msgid "Select Less"
13212 msgstr "Avmarkera Länkad"
13215 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
13216 msgstr "Markera Länkad"
13220 msgid "Select Linked"
13221 msgstr "Avmarkera Länkad"
13224 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
13225 msgstr "Markera Länkad"
13229 msgid "Select More"
13230 msgstr "Markera Rad"
13233 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
13234 msgstr "Markera Länkad"
13239 msgstr "Markera Rad"
13242 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
13243 msgstr "Markera Länkad"
13246 msgid "Current frame"
13247 msgstr "Starta Spel"
13250 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
13251 msgstr "Markera Länkad"
13254 msgid "Nearest Frame"
13255 msgstr "Starta Spel"
13258 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
13259 msgstr "Markera Länkad"
13262 msgid "Nearest Second"
13266 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
13267 msgstr "Markera Länkad"
13270 msgid "Nearest Marker"
13271 msgstr "Raderings Meny"
13274 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
13275 msgstr "Markera Länkad"
13283 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
13284 msgstr "Markera Länkad"
13288 msgid "View Selected"
13289 msgstr "Göm Markerad"
13292 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
13293 msgstr "Markera Länkad"
13297 msgid "Change Frame"
13302 msgid "Mouse Click on Channels"
13303 msgstr "Renderings Fönster"
13306 msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
13307 msgstr "Göm Markerad"
13310 msgid "Select Children Only"
13311 msgstr "Markera Rad"
13315 msgid "Collapse Channels"
13316 msgstr "Göm Markerad"
13319 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
13320 msgstr "Markera Länkad"
13323 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
13324 msgstr "Markera Länkad"
13328 msgid "Delete Channels"
13329 msgstr "Endast markerade kanaler"
13332 msgid "Delete all selected animation channels"
13333 msgstr "Markera Länkad"
13337 msgid "Toggle Channel Editability"
13338 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
13341 msgid "Toggle editability of selected channels"
13342 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
13346 msgid "Expand Channels"
13350 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
13351 msgstr "Markera Länkad"
13354 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
13355 msgstr "Markera Länkad"
13359 msgid "Group Channels"
13363 msgid "Name of newly created group"
13364 msgstr "Bild Displist"
13368 msgid "Move Channels"
13369 msgstr "Renderings Fönster"
13372 msgid "Rearrange selected animation channels"
13373 msgstr "Göm Markerad"
13377 msgid "Rename Channels"
13381 msgid "Rename animation channel under mouse"
13385 msgid "Toggle selection of all animation channels"
13386 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
13389 msgid "Select all animation channels within the specified region"
13390 msgstr "Markera Länkad"
13394 msgid "Disable Channel Setting"
13395 msgstr "Spara användarinställn."
13398 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
13399 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
13403 msgid "Enable Channel Setting"
13404 msgstr "Spara användarinställn."
13407 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
13408 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
13412 msgid "Toggle Channel Setting"
13413 msgstr "Växla kanalinställning"
13416 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
13417 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
13421 msgid "Clear Useless Actions"
13422 msgstr "Rensa Placering"
13425 msgid "Only Unused"
13430 msgid "Copy Driver"
13431 msgstr "Radera Allt"
13436 msgstr "Bezier Kurva"
13440 msgid "Remove Driver"
13441 msgstr "Markera Rad"
13444 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
13445 msgstr "Göm Markerad"
13449 msgid "Set End Frame"
13450 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
13454 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
13458 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
13459 msgstr "Markera Länkad"
13462 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
13463 msgstr "Göm Markerad"
13467 msgid "Remove Animation"
13468 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
13471 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
13472 msgstr "Göm Markerad"
13476 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
13480 msgid "The Keying Set to use"
13481 msgstr "Flytta Till Lager"
13485 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
13489 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
13490 msgstr "Göm Markerad"
13494 msgid "Delete Keyframe"
13499 msgid "Insert Keyframe"
13504 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
13509 msgid "Insert Keyframe Menu"
13513 msgid "Always Show Menu"
13514 msgstr "Renderings Fönster"
13518 msgid "Set Active Keying Set"
13519 msgstr "Byta Stripp"
13522 msgid "Select a new keying set as the active one"
13523 msgstr "Markera Länkad"
13527 msgid "Add Empty Keying Set"
13528 msgstr "Flytta Till Lager"
13531 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
13532 msgstr "Flytta Till Lager"
13536 msgid "Export Keying Set..."
13537 msgstr "Byta Stripp"
13540 msgid "Export Keying Set to a python script"
13541 msgstr "Byta Stripp"
13544 msgid "Filter folders"
13545 msgstr "Filtrera mappar"
13548 msgid "Filter python"
13549 msgstr "Filtrera Python"
13552 msgid "Filter text"
13557 msgid "Add Empty Keying Set Path"
13558 msgstr "Flytta Till Lager"
13561 msgid "Add empty path to active Keying Set"
13562 msgstr "Renderings Fönster"
13566 msgid "Remove Active Keying Set Path"
13567 msgstr "Byta Stripp"
13570 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
13571 msgstr "Renderings Fönster"
13575 msgid "Remove Active Keying Set"
13576 msgstr "Byta Stripp"
13579 msgid "Remove the active Keying Set"
13580 msgstr "Renderings Fönster"
13584 msgid "Add to Keying Set"
13585 msgstr "Flytta Till Lager"
13589 msgid "Remove from Keying Set"
13590 msgstr "Flytta Till Lager"
13593 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
13594 msgstr "Renderings Fönster"
13598 msgid "Paste Driver"
13603 msgid "Clear Preview Range"
13604 msgstr "Spara Bild"
13607 msgid "Clear Preview Range"
13608 msgstr "Spara Bild"
13612 msgid "Set Preview Range"
13613 msgstr "Spara Bild"
13617 msgid "Set Start Frame"
13618 msgstr "Starta Spel"
13622 msgid "Align Bones"
13627 msgid "Change Armature Layers"
13631 msgid "Change the visible armature layers"
13636 msgid "AutoName by Axis"
13637 msgstr "Automatisk regnbåge"
13657 msgid "Change Bone Layers"
13661 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
13662 msgstr "Markera Länkad"
13665 msgid "Armature layers that bone belongs to"
13666 msgstr "Markera Länkad"
13671 msgstr "Bezier Kurva"
13674 msgid "Add a new bone located at the 3D-Cursor"
13675 msgstr "Markera Länkad"
13678 msgid "Name of the newly created bone"
13679 msgstr "Bild Displist"
13683 msgid "Recalculate Roll"
13687 msgid "Shortest Rotation"
13688 msgstr "Rensa Rotation"
13696 msgid "Click-Extrude"
13701 msgid "Delete Selected Bone(s)"
13702 msgstr "Markera Länkad"
13705 msgid "Remove selected bones from the armature"
13706 msgstr "Markera Länkad"
13710 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13711 msgstr "Markera Länkad"
13714 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
13715 msgstr "Markera Länkad"
13718 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
13719 msgstr "Markera Länkad"
13722 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13723 msgstr "Markera Länkad"
13732 msgstr "Extruderingshöjd"
13735 msgid "Create new bones from the selected joints"
13736 msgstr "Markera Länkad"
13744 msgid "Extrude Forked"
13748 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
13749 msgstr "Markera Länkad"
13753 msgid "Fill Between Joints"
13754 msgstr "Lägg till Stripp"
13757 msgid "Add bone between selected joint(s) and/or 3D-Cursor"
13758 msgstr "Markera Länkad"
13767 msgid "Hide Selected Bones"
13768 msgstr "Göm Markerad"
13772 msgstr "Avmarkera Länkad"
13775 msgid "Hide unselected rather than selected"
13776 msgstr "Markera Länkad"
13780 msgid "Show All Layers"
13781 msgstr "Flytta Till Lager"
13785 msgid "Merge Bones"
13786 msgstr "Packa Data"
13789 msgid "Merge continuous chains of selected bones"
13790 msgstr "Markera Länkad"
13793 msgid "Within Chains"
13794 msgstr "Renderings Fönster"
13798 msgid "Clear Parent"
13799 msgstr "Rensa Förälder"
13803 msgstr "Rensa Storlek"
13806 msgid "Clear Parent"
13807 msgstr "Rensa Förälder"
13810 msgid "Disconnect Bone"
13811 msgstr "Enstaka ben"
13815 msgid "Make Parent"
13816 msgstr "Skapa Förälder"
13819 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
13820 msgstr "Markera Länkad"
13824 msgstr "Markera Rad"
13827 msgid "Type of parenting"
13828 msgstr "Bild Displist"
13831 msgid "Keep Offset"
13836 msgid "Reveal Bones"
13837 msgstr "Böjda ben:"
13841 msgid "(De)select All"
13842 msgstr "Avmarkera Länkad"
13845 msgid "Toggle selection status of all bones"
13846 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
13850 msgid "Select Hierarchy"
13851 msgstr "Markera hierarki"
13854 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
13855 msgstr "Markera Länkad"
13858 msgid "Select Parent"
13859 msgstr "Markera Rad"
13862 msgid "Select Child"
13863 msgstr "Markera Rad"
13866 msgid "Extend the selection"
13867 msgstr "Markera Länkad"
13871 msgid "Select Connected"
13872 msgstr "Avmarkera Länkad"
13876 msgid "Select Similar"
13877 msgstr "Markera Rad"
13880 msgid "Select similar bones by property types"
13881 msgstr "Markera Länkad"
13885 msgstr "Inställningar:"
13888 msgid "Direction (Y axis)"
13893 msgid "Separate Bones"
13897 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
13898 msgstr "Markera Länkad"
13907 msgid "Subdivide Multi"
13908 msgstr "Dela upp i flera"
13911 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
13912 msgstr "Markera Länkad"
13915 msgid "Number of Cuts"
13916 msgstr "Antal klyvningar"
13920 msgid "Switch Direction"
13925 msgid "Add Boid Rule"
13926 msgstr "Flytta Till Lager"
13930 msgid "Remove Boid Rule"
13931 msgstr "Flytta Till Lager"
13934 msgid "Delete current boid rule"
13935 msgstr "Radera Stripp"
13939 msgid "Move Down Boid Rule"
13940 msgstr "Flytta Till Lager"
13944 msgid "Move Up Boid Rule"
13945 msgstr "Flytta Till Lager"
13949 msgid "Add Boid State"
13950 msgstr "Tillstånd:"
13953 msgid "Add a boid state to the particle system"
13954 msgstr "Markera Länkad"
13958 msgid "Remove Boid State"
13959 msgstr "Tillstånd:"
13962 msgid "Delete current boid state"
13963 msgstr "Radera Stripp"
13967 msgid "Move Down Boid State"
13968 msgstr "Tillstånd:"
13972 msgid "Move Up Boid State"
13973 msgstr "Tillstånd:"
13978 msgstr "Flytta Till Lager"
13983 msgstr "Förinställning"
13986 msgid "Set brush shape"
13987 msgstr "Sätt penselns nummer"
13991 msgid "Reset Brush"
13992 msgstr "NURBS Kurva"
14000 msgid "UV Sculpt Tool Set"
14001 msgstr "Redigerings Läge"
14004 msgid "Set the UV sculpt tool"
14005 msgstr "Vektor Måla"
14009 msgstr "Förena som UV"
14017 msgstr "Bengrupper"
14029 msgid "Directory of the file"
14033 msgid "Display Type"
14034 msgstr "Markera Rad"
14037 msgid "File Browser Mode"
14038 msgstr "Växla poseringsläge"
14041 msgid "Filter .blend files"
14045 msgid "Filter btx files"
14046 msgstr "Filtrera mappar"
14049 msgid "Filter COLLADA files"
14050 msgstr "Filtrera mappar"
14053 msgid "Filter font files"
14054 msgstr "Filtrera mappar"
14057 msgid "Filter image files"
14058 msgstr "Spara Bild"
14061 msgid "Filter movie files"
14065 msgid "Filter python files"
14066 msgstr "Filtrera Python"
14069 msgid "Filter sound files"
14070 msgstr "Filtrera mappar"
14073 msgid "Filter text files"
14077 msgid "Relative Path"
14078 msgstr "Rensa Rotation"
14081 msgid "Select the file relative to the blend file"
14082 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14085 msgid "Path to file"
14086 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14089 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
14090 msgstr "Överskrivning av/på"
14094 msgid "Add Camera Preset"
14095 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
14098 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
14099 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
14107 msgid "Location of marker on frame"
14108 msgstr "Markera Länkad"
14112 msgid "Add Marker and Move"
14116 msgid "Add new marker and move it on movie"
14125 msgid "Add Marker and Slide"
14129 msgid "Distance between selected tracks"
14134 msgid "3D Markers to Mesh"
14135 msgstr "Synka markörer"
14139 msgid "Clean Tracks"
14140 msgstr "Rensa Spår"
14144 msgid "Clear Solution"
14145 msgstr "Rensa Placering"
14148 msgid "Clear all calculated data"
14149 msgstr "Beräkna banor"
14153 msgid "Clear Track Path"
14154 msgstr "Rensa Spår"
14157 msgid "Clear action to execute"
14158 msgstr "Markera Länkad"
14161 msgid "Clear up-to"
14162 msgstr "Rensa Storlek"
14165 msgid "Clear path up to current frame"
14166 msgstr "Starta Spel"
14169 msgid "Clear remained"
14170 msgstr "Rensa Förälder"
14174 msgstr "Rensa Förälder"
14177 msgid "Clear the whole path"
14181 msgid "Clear Active"
14182 msgstr "Rensa Spår"
14185 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
14186 msgstr "Markera Länkad"
14190 msgid "Constraint to F-Curve"
14191 msgstr "Lägg till Stripp"
14195 msgid "Copy Tracks"
14199 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
14200 msgstr "Göm Markerad"
14204 msgid "Set 2D Cursor"
14205 msgstr "Markera Länkad"
14208 msgid "Set 2D cursor location"
14209 msgstr "Markera Länkad"
14213 msgid "Delete Marker"
14214 msgstr "Radera markör"
14217 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
14218 msgstr "Göm Markerad"
14222 msgid "Delete Proxy"
14227 msgid "Delete Track"
14228 msgstr "Raderings Meny"
14231 msgid "Delete selected tracks"
14232 msgstr "Markera Länkad"
14236 msgid "Detect Features"
14237 msgstr "Avlänka partikelkälla"
14241 msgstr "Visa inställningar för kant"
14244 msgid "Placement for detected features"
14245 msgstr "Göm Markerad"
14248 msgid "Whole Frame"
14249 msgstr "Bildrutenummer"
14253 msgid "Disable Markers"
14254 msgstr "Raderings Meny"
14257 msgid "Disable/enable selected markers"
14258 msgstr "Markera Länkad"
14261 msgid "Disable action to execute"
14262 msgstr "Markera Länkad"
14265 msgid "Disable selected markers"
14266 msgstr "Göm Markerad"
14269 msgid "Enable selected markers"
14270 msgstr "Göm Markerad"
14273 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
14274 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
14278 msgid "Select Channel"
14279 msgstr "Endast markerade kanaler"
14282 msgid "Select movie tracking channel"
14283 msgstr "Raderings Meny"
14286 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
14287 msgstr "Utvidga existerande markering"
14290 msgid "Mouse location to select channel"
14291 msgstr "Markera Länkad"
14295 msgid "Jump to Frame"
14296 msgstr "Starta Spel"
14299 msgid "Jump to special frame"
14300 msgstr "Starta Spel"
14303 msgid "Position to jump to"
14304 msgstr "Iterationer"
14307 msgid "Jump to end of current path"
14311 msgid "Previous Failed"
14312 msgstr "Spara Bild"
14315 msgid "Jump to previous failed frame"
14319 msgid "Next Failed"
14323 msgid "Jump to next failed frame"
14328 msgid "Center Current Frame"
14329 msgstr "Starta Spel"
14333 msgid "Delete Curve"
14334 msgstr "NURBS Kurva"
14338 msgid "Delete Knot"
14339 msgstr "Lägg till Stripp"
14342 msgid "Delete curve knots"
14343 msgstr "Radera Stripp"
14351 msgid "Select graph curves"
14352 msgstr "Radera Allt"
14355 msgid "Mouse location to select nearest entity"
14356 msgstr "Markera Länkad"
14360 msgid "(De)select All Markers"
14361 msgstr "Raderings Meny"
14364 msgid "Change selection of all markers of active track"
14365 msgstr "Markera Länkad"
14368 msgid "View all curves in editor"
14369 msgstr "Packa Data"
14373 msgid "Hide Tracks"
14377 msgid "Hide selected tracks"
14378 msgstr "Göm Markerad"
14381 msgid "Hide unselected tracks"
14382 msgstr "Göm Markerad"
14386 msgid "Hide Tracks Clear"
14390 msgid "Clear hide selected tracks"
14391 msgstr "Göm Markerad"
14395 msgid "Join Tracks"
14399 msgid "Join selected tracks"
14400 msgstr "Raderings Meny"
14404 msgid "Lock Tracks"
14405 msgstr "Skapa Spår"
14408 msgid "Lock/unlock selected tracks"
14409 msgstr "Göm Markerad"
14412 msgid "Lock action to execute"
14413 msgstr "Markera Länkad"
14416 msgid "Lock selected tracks"
14417 msgstr "Skapa Spår"
14420 msgid "Unlock selected tracks"
14421 msgstr "Markera Länkad"
14424 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
14425 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
14429 msgid "Set Clip Mode"
14430 msgstr "Rensa Rotation"
14433 msgid "Set the clip interaction mode"
14434 msgstr "Renderings Fönster"
14438 msgstr "Skapa Spår"
14441 msgid "Show mask editing tools"
14442 msgstr "Radera Stripp"
14455 msgid "Paste Tracks"
14456 msgstr "Skapa Spår"
14459 msgid "Paste tracks from clipboard"
14460 msgstr "Ram Markering"
14464 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
14473 msgid "Reload Clip"
14477 msgid "Reload clip"
14481 msgid "Select tracking markers"
14482 msgstr "Raderings Meny"
14485 msgid "Change selection of all tracking markers"
14486 msgstr "Markera Länkad"
14489 msgid "Select markers using circle selection"
14490 msgstr "Markera Länkad"
14494 msgid "Select Grouped"
14495 msgstr "Markera Rad"
14498 msgid "Select all tracks from specified group"
14499 msgstr "Markera Länkad"
14502 msgid "Keyframed tracks"
14503 msgstr "Animationsnycklar"
14506 msgid "Select all keyframed tracks"
14507 msgstr "Markera Länkad"
14510 msgid "Estimated tracks"
14511 msgstr "Rensa Rotation"
14514 msgid "Select all estimated tracks"
14515 msgstr "Markera Rad"
14518 msgid "Tracked tracks"
14519 msgstr "Skapa Spår"
14522 msgid "Select all tracked tracks"
14523 msgstr "Avmarkera Länkad"
14526 msgid "Locked tracks"
14527 msgstr "Skapa Spår"
14530 msgid "Select all locked tracks"
14531 msgstr "Markera Länkad"
14534 msgid "Disabled tracks"
14538 msgid "Select all disabled tracks"
14539 msgstr "Markera Länkad"
14542 msgid "Select all tracks with same color as active track"
14543 msgstr "Avmarkera Länkad"
14546 msgid "Failed Tracks"
14547 msgstr "Skapa Spår"
14550 msgid "Select markers using lasso selection"
14551 msgstr "Markera Länkad"
14556 msgstr "Avmarkera Länkad"
14559 msgid "Align bundle align X axis"
14563 msgid "Align bundle align Y axis"
14568 msgid "Set Principal to Center"
14572 msgid "Set optical center to center of footage"
14573 msgstr "Markera Länkad"
14578 msgstr "Rensa Ursprung"
14582 msgstr "Använd dimma"
14585 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
14586 msgstr "Markera Länkad"
14591 msgstr "Redigerings Läge"
14594 msgid "Plane to be used for orientation"
14595 msgstr "Rensa Rotation"
14598 msgid "Set floor plane"
14599 msgstr "Markera Länkad"
14603 msgstr "Beräkna Normaler"
14606 msgid "Set wall plane"
14607 msgstr "Markera Rad"
14612 msgstr "Markera Länkad"
14616 msgid "Set Solution Scale"
14617 msgstr "Markera Länkad"
14620 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
14625 msgid "Set Solver Keyframe"
14629 msgid "Set keyframe used by solver"
14630 msgstr "Auto Handtag"
14634 msgid "Set as Background"
14635 msgstr "Spara Bild"
14639 msgid "Setup Tracking Scene"
14640 msgstr "Flytta Till Lager"
14644 msgid "Slide Marker"
14645 msgstr "Raderings Meny"
14648 msgid "Slide marker areas"
14649 msgstr "Raderings Meny"
14653 msgid "Solve Camera"
14654 msgstr "Markera kamera"
14658 msgid "Add Stabilization Tracks"
14659 msgstr "Animationsuppspelning"
14663 msgid "Remove Stabilization Track"
14664 msgstr "Lägg till Stripp"
14668 msgid "Select Stabilization Tracks"
14669 msgstr "Markera Länkad"
14672 msgid "Toggle clip tools panel"
14673 msgstr "Visa/göm instrumentpanelen"
14677 msgid "Add Track Color Preset"
14678 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14683 msgstr "Packa Data"
14686 msgid "Copy color to all selected tracks"
14687 msgstr "Markera Länkad"
14691 msgid "Track Markers"
14692 msgstr "Synka markörer"
14695 msgid "Track selected markers"
14696 msgstr "Raderings Meny"
14699 msgid "Track Sequence"
14700 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14704 msgid "Track Settings As Default"
14705 msgstr "Flytta Till Lager"
14709 msgid "Add Tracking Object"
14710 msgstr "Packa Data"
14713 msgid "Add new object for tracking"
14714 msgstr "Packa Data"
14718 msgid "Remove Tracking Object"
14719 msgstr "Lägg till Stripp"
14722 msgid "Remove object for tracking"
14723 msgstr "Markera Länkad"
14727 msgid "Add Tracking Settings Preset"
14728 msgstr "Flytta Till Lager"
14731 msgid "View whole image with markers"
14732 msgstr "Raderings Meny"
14739 msgid "Fit frame to the viewport"
14740 msgstr "Markera Länkad"
14744 msgid "NDOF Pan/Zoom"
14753 msgid "Pan the view"
14754 msgstr "Göm Markerad"
14757 msgid "View all selected elements"
14758 msgstr "Markera Länkad"
14766 msgid "Zoom in/out the view"
14767 msgstr "Göm Markerad"
14771 msgid "View Zoom In"
14775 msgid "Zoom in the view"
14776 msgstr "Göm Markerad"
14779 msgid "Cursor location in screen coordinates"
14784 msgid "View Zoom Out"
14788 msgid "Zoom out the view"
14789 msgstr "Göm Markerad"
14792 msgid "Cursor location in normalized (0.0-1.0) coordinates"
14797 msgid "View Zoom Ratio"
14798 msgstr "Rensa Rotation"
14802 msgid "Add Cloth Preset"
14803 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14807 msgid "Console Autocomplete"
14812 msgid "Console Banner"
14821 msgid "Clear text by type"
14822 msgstr "Avmarkera Länkad"
14825 msgid "Clear the scrollback history"
14831 msgstr "Rensa Placering"
14834 msgid "Clear the line and store in history"
14839 msgid "Copy to Clipboard"
14840 msgstr "Ram Markering"
14843 msgid "Copy selected text to clipboard"
14844 msgstr "Göm Markerad"
14848 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
14849 msgstr "Ram Markering"
14857 msgid "Delete text by cursor position"
14858 msgstr "Rensa Rotation"
14861 msgid "Which part of the text to delete"
14862 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
14865 msgid "Next Character"
14869 msgid "Previous Character"
14870 msgstr "Spara Bild"
14877 msgid "Previous Word"
14882 msgid "Console Execute"
14887 msgid "History Append"
14891 msgid "Append history at cursor position"
14892 msgstr "Markera Länkad"
14895 msgid "Remove Duplicates"
14896 msgstr "Markera Rad"
14899 msgid "Remove duplicate items in the history"
14903 msgid "Text to insert at the cursor position"
14904 msgstr "Markera Länkad"
14908 msgid "History Cycle"
14917 msgid "Insert text at cursor position"
14918 msgstr "Markera Länkad"
14922 msgid "Console Language"
14927 msgid "Move Cursor"
14928 msgstr "Markera Länkad"
14931 msgid "Move cursor position"
14932 msgstr "Markera Länkad"
14935 msgid "Where to move cursor to"
14936 msgstr "Markera Länkad"
14940 msgstr "Markera Rad"
14944 msgstr "Markera Rad"
14948 msgid "Paste from Clipboard"
14949 msgstr "Ram Markering"
14953 msgid "Scrollback Append"
14954 msgstr "Visa alla handtag"
14957 msgid "Append scrollback text by type"
14958 msgstr "Avmarkera Länkad"
14961 msgid "Console output type"
14965 msgid "Information"
14966 msgstr "Rensa Rotation"
14970 msgid "Set Selection"
14971 msgstr "Markera Länkad"
14974 msgid "Set the console selection"
14975 msgstr "Markera Länkad"
14979 msgid "Select Word"
14980 msgstr "Markera Rad"
14984 msgid "Clear Inverse"
14985 msgstr "Markera Rad"
14989 msgstr "Lägg till Stripp"
14992 msgid "Name of the constraint to edit"
14993 msgstr "Markera Länkad"
14996 msgid "The owner of this constraint"
14997 msgstr "Markera Länkad"
15000 msgid "Edit a constraint on the active object"
15001 msgstr "Markera Länkad"
15004 msgid "Edit a constraint on the active bone"
15005 msgstr "Markera Länkad"
15009 msgid "Set Inverse"
15010 msgstr "Markera Rad"
15014 msgid "Delete Constraint"
15015 msgstr "Lägg till Stripp"
15018 msgid "Remove constraint from constraint stack"
15019 msgstr "Göm Markerad"
15022 msgid "First frame of path animation"
15023 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15026 msgid "Number of frames that path animation should take"
15027 msgstr "Bild Displist"
15031 msgid "Reset Distance"
15032 msgstr "Visa inställningar för kant"
15036 msgid "Move Constraint Down"
15037 msgstr "Lägg till Stripp"
15040 msgid "Move constraint down in constraint stack"
15041 msgstr "Lägg till Stripp"
15045 msgid "Move Constraint Up"
15046 msgstr "Lägg till Stripp"
15049 msgid "Move constraint up in constraint stack"
15050 msgstr "Markera Länkad"
15054 msgid "Reset Original Length"
15055 msgstr "Rensa Ursprung"
15059 msgid "Toggle Cyclic"
15060 msgstr "Växla cyklisk"
15064 msgid "(De)select First"
15065 msgstr "(Av)Markera Alla"
15069 msgid "(De)select Last"
15070 msgstr "Raderings Meny"
15073 msgid "Delete selected control points or segments"
15074 msgstr "Markera Länkad"
15078 msgid "Duplicate Curve"
15079 msgstr "Duplicera kurva"
15083 msgid "Add Duplicate"
15087 msgid "Duplicate curve and move"
15088 msgstr "Duplicera kurva"
15091 msgid "Duplicate Curve"
15092 msgstr "Duplicera kurva"
15095 msgid "Extrude selected control point(s)"
15096 msgstr "Markera Länkad"
15100 msgstr "Buffertstorlek"
15103 msgid "Skin Resize"
15104 msgstr "Buffertstorlek"
15111 msgid "Shrinkfatten"
15112 msgstr "Krympa/Förtjocka"
15116 msgstr "Skapa Spår"
15120 msgstr "Bengrupper"
15123 msgid "Bone_Envelope"
15124 msgstr "Benomslutning"
15127 msgid "Curve_Shrinkfatten"
15128 msgstr "Krympa/Förtjocka"
15131 msgid "Mask_Shrinkfatten"
15132 msgstr "Krympa/Förtjocka"
15147 msgid "Time_Extend"
15167 msgid "Sequence Slide"
15172 msgid "Extrude Curve and Move"
15176 msgid "Extrude curve and move result"
15181 msgid "Set Handle Type"
15182 msgstr "Auto Handtag"
15185 msgid "Set type of handles for selected control points"
15186 msgstr "Markera Länkad"
15189 msgid "Spline type"
15190 msgstr "Markera Rad"
15193 msgid "Toggle Free/Align"
15194 msgstr "Växla fri/upprätad"
15198 msgid "Hide Selected"
15199 msgstr "Göm Markerad"
15202 msgid "Hide (un)selected control points"
15203 msgstr "Göm Markerad"
15207 msgid "Make Segment"
15208 msgstr "Skapa Förälder"
15211 msgid "Join two curves by their selected ends"
15212 msgstr "Markera Länkad"
15216 msgid "Recalc Normals"
15217 msgstr "Beräkna Normaler"
15221 msgid "Add Bezier Circle"
15222 msgstr "Bezier Cirkel"
15225 msgid "Construct a Bezier Circle"
15226 msgstr "Bezier Cirkel"
15229 msgid "Enter Editmode"
15230 msgstr "Redigerings Läge"
15233 msgid "Location for the newly added object"
15234 msgstr "Markera Länkad"
15237 msgid "Align to View"
15243 msgstr "Bezier Kurva"
15246 msgid "Construct a Bezier Curve"
15247 msgstr ">Bezier Kurva"
15251 msgid "Add Nurbs Circle"
15252 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15255 msgid "Construct a Nurbs Circle"
15256 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15260 msgid "Add Nurbs Curve"
15261 msgstr ">Nurbs Kurva"
15264 msgid "Construct a Nurbs Curve"
15265 msgstr ">Nurbs Kurva"
15273 msgid "Construct a Path"
15274 msgstr "Rensa Förälder"
15278 msgid "Set Curve Radius"
15283 msgid "Reveal Hidden"
15284 msgstr "Visa inställningar för kant"
15287 msgid "(De)select all control points"
15288 msgstr "Raderings Meny"
15291 msgid "Reduce current selection by deselecting boundary elements"
15292 msgstr "Markera Länkad"
15296 msgid "Select Linked All"
15297 msgstr "Avmarkera Länkad"
15300 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
15301 msgstr "Markera Länkad"
15304 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
15305 msgstr "Markera Länkad"
15308 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
15309 msgstr "Markera Länkad"
15313 msgid "Select Next"
15314 msgstr "Markera Rad"
15318 msgid "Checker Deselect"
15319 msgstr "Visa inställningar för kant"
15322 msgid "Deselect every other vertex"
15323 msgstr "Markera Rad"
15327 msgid "Select Previous"
15328 msgstr "Markera Rad"
15332 msgid "Select Random"
15333 msgstr "Markera Rad"
15336 msgid "Randomly select some control points"
15337 msgstr "Göm Markerad"
15340 msgid "Seed for the random number generator"
15341 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
15345 msgid "Select Control Point Row"
15346 msgstr "Lägg till Stripp"
15350 msgstr "Kompression"
15354 msgstr "Utsända från:"
15368 msgid "Shade Smooth"
15369 msgstr "Mjuk uppdelning"
15372 msgid "Set shading to smooth"
15373 msgstr "Mjuk uppdelning"
15376 msgid "Select shortest path between two selections"
15377 msgstr "Markera Länkad"
15385 msgid "Flatten angles of selected points"
15386 msgstr "Markera Länkad"
15390 msgid "Smooth Curve Radius"
15391 msgstr "Vektor Måla"
15394 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
15395 msgstr "Markera Länkad"
15399 msgid "Set Spline Type"
15400 msgstr "Markera Rad"
15403 msgid "Set type of active spline"
15404 msgstr "Renderings Fönster"
15412 msgid "Set Goal Weight"
15413 msgstr "Vertexgrupp"
15416 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
15417 msgstr "Mjukkroppsmål"
15425 msgid "Subdivide selected segments"
15426 msgstr "Dela upp markerade segment"
15429 msgid "Number of cuts"
15430 msgstr "Antal klyvningar"
15433 msgid "Switch direction of selected splines"
15434 msgstr "Markera Länkad"
15439 msgstr "Rensa Spår"
15442 msgid "Clear the tilt of selected control points"
15443 msgstr "Markera Länkad"
15448 msgstr "Vektor Måla"
15451 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
15452 msgstr "Markera Länkad"
15456 msgid "Dynamic Paint Bake"
15457 msgstr "Flytta Till Lager"
15461 msgid "Toggle Output Layer"
15462 msgstr "Av/på för lagret"
15465 msgid "Output Toggle"
15478 msgid "Add Surface Slot"
15479 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15482 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
15487 msgid "Remove Surface Slot"
15491 msgid "Remove the selected surface slot"
15492 msgstr "Markera Länkad"
15496 msgid "Toggle Type Active"
15497 msgstr "Markerbar av/på"
15500 msgid "Toggle whether given type is active or not"
15501 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
15506 msgstr "Ångra/gör om"
15509 msgid "Redo previous action"
15510 msgstr "Markera Länkad"
15515 msgstr "Ångra/gör om"
15518 msgid "Undo previous action"
15519 msgstr "Markera Länkad"
15523 msgid "Undo History"
15524 msgstr "Öppna senaste"
15529 msgstr "Ångra/gör om"
15533 msgid "Export Camera & Markers"
15534 msgstr "Rensa Förälder"
15537 msgid "Filepath used for exporting the file"
15538 msgstr "Sökväg att skriva till"
15541 msgid "End frame for export"
15542 msgstr "(Av)Markera Alla"
15545 msgid "Start frame for export"
15546 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15554 msgid "Starting frame to export"
15555 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15558 msgid "Rotation conversion"
15559 msgstr "Rensa Rotation"
15562 msgid "Euler (Native)"
15563 msgstr "Rensa Rotation"
15566 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
15567 msgstr "Ärv rotation"
15570 msgid "Convert rotations to euler XZY"
15571 msgstr "Ärv rotation"
15574 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
15575 msgstr "Ärv rotation"
15578 msgid "Convert rotations to euler YZX"
15579 msgstr "Ärv rotation"
15582 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
15583 msgstr "Ärv rotation"
15586 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
15587 msgstr "Ärv rotation"
15595 msgid "Export a single object as a Stanford PLY with normals, colors and texture coordinates"
15596 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
15600 msgstr "Håll fast framåt"
15604 msgstr "Håll fast framåt"
15608 msgstr "Håll fast framåt"
15612 msgstr "Håll fast framåt"
15616 msgstr "Håll fast framåt"
15620 msgstr "Håll fast framåt"
15623 msgid "Export the active vertex color layer"
15627 msgid "Apply Modifiers"
15628 msgstr "Radera Allt"
15631 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
15635 msgid "Export the active UV layer"
15636 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
15644 msgid "Save STL triangle mesh data from the active object"
15645 msgstr "Markera Länkad"
15649 msgstr "Packa Data"
15652 msgid "Selection Only"
15653 msgstr "Bara Markerad"
15656 msgid "Export selected objects only"
15657 msgstr "Markera Länkad"
15665 msgid "All Actions"
15666 msgstr "Markera Rad"
15669 msgid "Active scene to file"
15670 msgstr "Göm Markerad"
15677 msgid "Object Types"
15678 msgstr "Packa Data"
15693 msgid "Method used to reference paths"
15694 msgstr "Markera Länkad"
15702 msgstr "Lägg till Stripp"
15705 msgid "Filename only"
15713 msgid "Only Deform Bones"
15717 msgid "Create a dir for each exported file"
15718 msgstr "Markera Länkad"
15721 msgid "Custom Properties"
15722 msgstr "Egenskaper"
15725 msgid "Use Metadata"
15726 msgstr "Använd maximum"
15734 msgid "Material Groups"
15735 msgstr "Markera Rad"
15738 msgid "Objects as OBJ Groups "
15739 msgstr "Markera Rad"
15742 msgid "Keep Vertex Order"
15746 msgid "Objects as OBJ Objects"
15747 msgstr "Packa Data"
15750 msgid "Include Edges"
15751 msgstr "Beräkna Handtag"
15754 msgid "Write Materials"
15755 msgstr "Flytta Till Lager"
15758 msgid "Write Nurbs"
15762 msgid "Smooth Groups"
15763 msgstr "Vektor Måla"
15766 msgid "Triangulate Faces"
15767 msgstr "Triangelnät"
15770 msgid "Convert all faces to triangles"
15771 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
15774 msgid "Include UVs"
15775 msgstr "Inkludera:"
15779 msgstr "Markera Rad"
15787 msgid "Frames Per Second"
15791 msgid "Number of frames/second"
15792 msgstr "Antal klyvningar"
15795 msgid "Start frame for baking"
15796 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15800 msgid "Add Bookmark"
15801 msgstr "Raderings Meny"
15804 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
15805 msgstr "Markera Länkad"
15809 msgid "Delete Bookmark"
15810 msgstr "Raderings Meny"
15813 msgid "Delete selected bookmark"
15814 msgstr "Markera Länkad"
15818 msgid "Toggle Bookmarks"
15819 msgstr "Visa/göm bokmärken"
15822 msgid "Toggle bookmarks display"
15823 msgstr "Visa/göm bokmärken"
15827 msgid "Cancel File Load"
15831 msgid "Cancel loading of selected file"
15832 msgstr "Markera Länkad"
15836 msgid "Create New Directory"
15837 msgstr "Rensa Rotation"
15840 msgid "Create a new directory"
15841 msgstr "Bild Displist"
15844 msgid "Name of new directory"
15845 msgstr "Bild Displist"
15853 msgid "Execute File Window"
15857 msgid "Execute selected file"
15858 msgstr "Göm Markerad"
15861 msgid "Need Active"
15862 msgstr "Flytta Till Lager"
15866 msgid "Find Missing Files"
15867 msgstr "Flytta Till Lager"
15875 msgid "Toggle Hide Dot Files"
15876 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15879 msgid "Toggle hide hidden dot files"
15880 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15884 msgid "Highlight File"
15888 msgid "Highlight selected file(s)"
15889 msgstr "Göm Markerad"
15893 msgid "Make All Paths Absolute"
15897 msgid "Make all paths to external files absolute"
15898 msgstr "Markera Länkad"
15902 msgid "Make All Paths Relative"
15906 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
15907 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15911 msgid "Next Folder"
15915 msgid "Move to next folder"
15916 msgstr "Flytta Till Lager"
15919 msgid "Pack all used external files into the .blend"
15920 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15924 msgid "Pack Blender Libraries"
15925 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15928 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
15929 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15933 msgid "Parent File"
15934 msgstr "Markera Rad"
15937 msgid "Move to parent directory"
15938 msgstr "Bild Displist"
15942 msgid "Previous Folder"
15943 msgstr "Spara Bild"
15946 msgid "Move to previous folder"
15947 msgstr "Bild Displist"
15951 msgid "Refresh Filelist"
15952 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15956 msgid "Rename File or Directory"
15960 msgid "Rename file or file directory"
15965 msgid "Report Missing Files"
15966 msgstr "Flytta Till Lager"
15969 msgid "Report all missing external files"
15970 msgstr "Flytta Till Lager"
15974 msgid "Reset Recent"
15975 msgstr "Versionshistorik"
15978 msgid "Reset Recent files"
15979 msgstr "Markera Länkad"
15982 msgid "Activate/select file"
15983 msgstr "Göm Markerad"
15986 msgid "Select everything beginning with the last selection"
15987 msgstr "Markera Länkad"
15990 msgid "Open a directory when selecting it"
15991 msgstr "Markera Länkad"
15995 msgid "(De)select All Files"
15996 msgstr "(Av)Markera Alla"
15999 msgid "Select or deselect all files"
16000 msgstr "(Av)Markera Alla"
16004 msgid "Select Directory"
16005 msgstr "Markera Rad"
16008 msgid "Select a bookmarked directory"
16009 msgstr "Markera Rad"
16017 msgstr "Förhandsgranska"
16025 msgid "Smooth Scroll"
16029 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
16030 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16034 msgid "Unpack Item"
16035 msgstr "Spara Bild"
16043 msgid "Unpack Blender Libraries"
16044 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
16047 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
16048 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16052 msgid "Fluid Simulation Bake"
16053 msgstr "Renderings Fönster"
16056 msgid "Bake fluid simulation"
16057 msgstr "Renderings Fönster"
16061 msgid "Add Fluid Preset"
16062 msgstr "Lägg till tygförinställning"
16067 msgstr "Markera Rad"
16070 msgid "Set font case"
16071 msgstr "Markera Länkad"
16075 msgstr "Markera Rad"
16083 msgid "Toggle Case"
16084 msgstr "Växla skiftläge"
16087 msgid "Toggle font case"
16088 msgstr "Växla textens skiftläge"
16092 msgid "Change Character"
16097 msgid "Change Spacing"
16098 msgstr "Rensa Rotation"
16101 msgid "Change font spacing"
16102 msgstr "Rensa Rotation"
16106 msgstr "Markera Länkad"
16109 msgid "Next or Selection"
16110 msgstr "Markera Länkad"
16113 msgid "Previous or Selection"
16114 msgstr "Markera Länkad"
16122 msgid "Insert line break at cursor position"
16123 msgstr "Markera Länkad"
16126 msgid "Move cursor to position type"
16127 msgstr "Markera Länkad"
16130 msgid "Previous Line"
16135 msgstr "Avmarkera Länkad"
16138 msgid "Previous Page"
16139 msgstr "Spara Bild"
16147 msgid "Move Select"
16148 msgstr "Göm Markerad"
16151 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
16152 msgstr "Markera Länkad"
16160 msgid "Load a new font from a file"
16161 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
16164 msgid "Select all text"
16165 msgstr "Avmarkera Länkad"
16170 msgstr "Markera Länkad"
16173 msgid "Set font style"
16174 msgstr "Flytta Till Lager"
16177 msgid "Style to set selection to"
16178 msgstr "Markera Länkad"
16190 msgstr "Understruken"
16194 msgid "Toggle Style"
16195 msgstr "Växla stil"
16198 msgid "Toggle font style"
16199 msgstr "Växla textstil"
16204 msgstr "Göm Markerad"
16212 msgid "Cut selected text to clipboard"
16213 msgstr "Göm Markerad"
16217 msgid "Insert Text"
16228 msgstr "Radera Allt"
16231 msgid "Paste contents from file"
16232 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
16236 msgid "Add Textbox"
16240 msgid "Add a new text box"
16245 msgid "Remove Textbox"
16246 msgstr "Markera Rad"
16249 msgid "Remove the textbox"
16250 msgstr "Renderings Fönster"
16255 msgstr "Göm Markerad"
16258 msgid "Remove from selection"
16259 msgstr "Ta bort från samtliga"
16262 msgid "Toggle Selection"
16263 msgstr "Markerbar av/på"
16266 msgid "Toggle the selection"
16267 msgstr "Markerbarhet av/på"
16271 msgid "Delete Active Frame"
16272 msgstr "Flytta Till Lager"
16275 msgid "Make annotations on the active data"
16276 msgstr "Markera Länkad"
16279 msgid "Draw Freehand"
16283 msgid "Draw freehand stroke(s)"
16287 msgid "Draw Straight Lines"
16291 msgid "Draw straight line segment(s)"
16295 msgid "Draw Poly Line"
16300 msgstr "Lägg till Stripp"
16304 msgid "Convert Grease Pencil"
16305 msgstr "Starta Spel"
16308 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
16309 msgstr "Markera Länkad"
16312 msgid "Gap Duration"
16316 msgid "Gap Randomness"
16324 msgid "The start frame of the path control curve"
16325 msgstr "Markera Länkad"
16328 msgid "Timing Mode"
16329 msgstr "Packa Data"
16333 msgstr "Tidtagning:"
16336 msgid "Ignore timing"
16337 msgstr "Använd tidtagning"
16340 msgid "Simple linear timing"
16341 msgstr "Spline-punkter"
16345 msgstr "Rensa Ursprung"
16348 msgid "Use the original timing, gaps included"
16352 msgid "Custom Gaps"
16353 msgstr "Anpassad form:"
16356 msgid "Which type of curve to convert to"
16357 msgstr "Bild Displist"
16360 msgid "Link Strokes"
16361 msgstr "Penselavtryck"
16364 msgid "Normalize Weight"
16365 msgstr "Bild Aspekt"
16368 msgid "Has Valid Timing"
16369 msgstr "Tidtagning:"
16373 msgid "Grease Pencil Add New"
16374 msgstr "Starta Spel"
16378 msgid "Grease Pencil Unlink"
16379 msgstr "Starta Spel"
16383 msgid "Grease Pencil Draw"
16384 msgstr "Starta Spel"
16387 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
16388 msgstr "Starta Spel"
16392 msgstr "Gränsvärde"
16395 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
16396 msgstr "Markera Länkad"
16400 msgid "Add New Layer"
16404 msgid "Mouse location"
16405 msgstr "Rensa Placering"
16412 msgid "Shared layers"
16413 msgstr "Flytta Till Lager"
16417 msgid "Hide Selection"
16418 msgstr "Göm Markerad"
16422 msgid "Snap Selection to Cursor"
16423 msgstr "Markerade till markör"
16427 msgid "Snap Selection to Grid"
16428 msgstr "Markera Länkad"
16432 msgid "Deselect Vertex Group"
16433 msgstr "Markera Rad"
16436 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
16437 msgstr "Markera Länkad"
16441 msgid "Invert Vertex Group"
16442 msgstr "Vektor Måla"
16446 msgid "Remove from Vertex Group"
16447 msgstr "Markera Rad"
16450 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
16451 msgstr "Markera Länkad"
16455 msgid "Select Vertex Group"
16456 msgstr "Markera Rad"
16459 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
16460 msgstr "Markera Länkad"
16465 msgstr "NURBS Kurva"
16469 msgid "Click-Insert Keyframes"
16473 msgid "Frame to insert keyframe on"
16477 msgid "Value for keyframe on"
16481 msgid "Only Curves"
16485 msgid "Select all the keyframes in the curve"
16486 msgstr "Markera Länkad"
16491 msgstr "Markera Länkad"
16495 msgid "Add F-Curve Modifier"
16496 msgstr "Modifierare för F-kurva"
16499 msgid "Only Active"
16500 msgstr "Flytta Till Lager"
16503 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
16504 msgstr "Markera Länkad"
16508 msgid "Copy F-Modifiers"
16509 msgstr "Radera Allt"
16512 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
16513 msgstr "Markera Länkad"
16517 msgid "Paste F-Modifiers"
16518 msgstr "Radera Allt"
16521 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
16522 msgstr "Göm Markerad"
16525 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
16526 msgstr "Markera Länkad"
16530 msgid "Clear Ghost Curves"
16531 msgstr "Lägg till Stripp"
16535 msgid "Create Ghost Curves"
16536 msgstr "Lägg till Stripp"
16539 msgid "By Times over Current Frame"
16540 msgstr "Starta Spel"
16543 msgid "By Values over Cursor Value"
16544 msgstr "Starta Spel"
16547 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
16548 msgstr "Markera Länkad"
16551 msgid "By Times over Time=0"
16552 msgstr "Starta Spel"
16555 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
16556 msgstr "Markera Länkad"
16559 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
16560 msgstr "Markera Länkad"
16563 msgid "Include Handles"
16564 msgstr "Beräkna Handtag"
16568 msgid "Smooth Keys"
16572 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
16573 msgstr "Markera Länkad"
16576 msgid "Cursor Value"
16577 msgstr "Bild Displist"
16580 msgid "Flatten Handles"
16581 msgstr "Beräkna Handtag"
16584 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
16585 msgstr "Markera Länkad"
16589 msgid "Bake Sound to F-Curves"
16590 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
16593 msgid "Release time"
16594 msgstr "Versionshistorik"
16597 msgid "Square Threshold"
16598 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
16601 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
16602 msgstr "Markera Länkad"
16606 msgid "Clear Render Border"
16611 msgid "Set Curves Point"
16612 msgstr "Markera Länkad"
16615 msgid "Black Point"
16619 msgid "White Point"
16620 msgstr "Fast punkt"
16624 msgid "Cycle Render Slot"
16628 msgid "Cycle in Reverse"
16629 msgstr "Markera Rad"
16633 msgid "Image Edit Externally"
16634 msgstr "Bildredigerare"
16638 msgid "Invert Channels"
16639 msgstr "Renderings Fönster"
16642 msgid "Invert image's channels"
16643 msgstr "Renderings Fönster"
16646 msgid "Invert Alpha Channel"
16647 msgstr "Spara användarinställn."
16650 msgid "Invert Blue Channel"
16651 msgstr "Spara användarinställn."
16654 msgid "Invert Green Channel"
16655 msgstr "Renderings Fönster"
16658 msgid "Invert Red Channel"
16659 msgstr "Renderings Fönster"
16663 msgid "Match Movie Length"
16672 msgid "Create a new image"
16673 msgstr "Rensa Rotation"
16676 msgid "Default fill color"
16680 msgid "32 bit Float"
16681 msgstr "32-bit Flyttal"
16684 msgid "Image height"
16685 msgstr "Bild Aspekt"
16688 msgid "Image width"
16689 msgstr "Bild Displist"
16703 msgstr "Spara Bild"
16706 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
16707 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16711 msgid "Project Apply"
16712 msgstr "Spara Bild"
16716 msgid "Project Edit"
16717 msgstr "Redigera egenskap"
16721 msgid "Reload Image"
16726 msgid "Replace Image"
16731 msgid "Sample Color"
16736 msgid "Sample Line"
16737 msgstr "Samplinglinje"
16742 msgstr "Spara Bild"
16746 msgid "Save As Image"
16747 msgstr "Spara Bild"
16750 msgid "Save As Render"
16751 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
16759 msgid "Save all modified textures"
16764 msgid "Save Sequence"
16765 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16768 msgid "Save a sequence of images"
16769 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16772 msgid "Toggles tool shelf display"
16773 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
16777 msgid "Unpack Image"
16778 msgstr "Spara Bild"
16781 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
16782 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16786 msgstr "Bild Displist"
16789 msgid "Use Local File"
16790 msgstr "Rensa Placering"
16793 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
16794 msgstr "Överskrivning av/på"
16797 msgid "Use Original File"
16798 msgstr "Rensa Ursprung"
16801 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
16802 msgstr "Överskrivning av/på"
16805 msgid "View the entire image"
16810 msgid "View Center"
16814 msgid "View all selected UVs"
16815 msgstr "Visa alla sekvenser"
16823 msgid "Zoom in/out the image"
16824 msgstr "Göm Markerad"
16828 msgid "Zoom to Border"
16829 msgstr "Ram Markering"
16832 msgid "Set zoom ratio of the view"
16833 msgstr "Göm Markerad"
16841 msgid "Filepath used for importing the file"
16842 msgstr "Sökväg att skriva till"
16845 msgid "Starting frame for the animation"
16846 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16850 msgstr "Kvaternion"
16853 msgid "Convert rotations to quaternions"
16854 msgstr "Rensa Rotation"
16857 msgid "Loop the animation playback"
16858 msgstr "Renderings Fönster"
16866 msgid "Relative Paths"
16867 msgstr "Rensa Rotation"
16871 msgstr "Avmarkera Länkad"
16884 msgid "Load STL triangle mesh data"
16885 msgstr "Triangelnät"
16888 msgid "Image Search"
16889 msgstr "Bild Displist"
16893 msgstr "Spridning:"
16902 msgstr "Rensa Förälder"
16905 msgid "Poly Groups"
16906 msgstr "Markera Rad"
16909 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
16910 msgstr "Markera Rad"
16918 msgid "Start frame for inserting animation"
16919 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16923 msgid "Copy Reports to Clipboard"
16924 msgstr "Ram Markering"
16927 msgid "Copy selected reports to Clipboard"
16928 msgstr "Markera Länkad"
16932 msgid "Delete Reports"
16933 msgstr "Lägg till Stripp"
16936 msgid "Delete selected reports"
16937 msgstr "Markera Länkad"
16941 msgid "Replay Operators"
16942 msgstr "Rensa Rotation"
16945 msgid "Replay selected reports"
16946 msgstr "Göm Markerad"
16950 msgid "Update Reports Display"
16954 msgid "Select or deselect all reports"
16955 msgstr "(Av)Markera Alla"
16959 msgid "Select Report"
16960 msgstr "Markera Rad"
16963 msgid "Select reports by index"
16964 msgstr "Avmarkera Länkad"
16971 msgid "Index of the report"
16972 msgstr "Materialets volym-inställningar"
16976 msgid "Flip (Distortion Free)"
16993 msgid "Make Regular"
16994 msgstr "Skapa kant/yta"
16997 msgid "Change selection of all UVW control points"
16998 msgstr "Markera Länkad"
17002 msgid "Select Mirror"
17003 msgstr "Markera Rad"
17007 msgid "Add Time Marker"
17011 msgid "Add a new time marker"
17016 msgid "Bind Camera to Markers"
17017 msgstr "Rensa Förälder"
17021 msgid "Delete Markers"
17022 msgstr "Raderings Meny"
17025 msgid "Delete selected time marker(s)"
17026 msgstr "Markera Länkad"
17030 msgid "Duplicate Time Marker"
17034 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
17035 msgstr "Markera Länkad"
17039 msgid "Make Links to Scene"
17043 msgid "Copy selected markers to another scene"
17044 msgstr "Markera Länkad"
17048 msgid "Move Time Marker"
17052 msgid "Move selected time marker(s)"
17053 msgstr "Göm Markerad"
17057 msgid "Rename Marker"
17058 msgstr "Raderings Meny"
17061 msgid "Rename first selected time marker"
17062 msgstr "Markera Länkad"
17065 msgid "New name for marker"
17066 msgstr "Byta Stripp"
17070 msgid "Select Time Marker"
17071 msgstr "Raderings Meny"
17074 msgid "Select time marker(s)"
17075 msgstr "Raderings Meny"
17078 msgid "Select the camera"
17079 msgstr "Markera kamera"
17083 msgid "(De)select all Markers"
17084 msgstr "Raderings Meny"
17087 msgid "Change selection of all time markers"
17088 msgstr "Markera Länkad"
17092 msgid "Add Feather Vertex"
17093 msgstr "Vektor Måla"
17096 msgid "Add vertex to feather"
17100 msgid "Location of vertex in normalized space"
17101 msgstr "Markera Länkad"
17105 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
17109 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
17110 msgstr "Markera Länkad"
17113 msgid "Add Feather Vertex"
17114 msgstr "Vektor Måla"
17117 msgid "Slide Point"
17118 msgstr "Fast punkt"
17121 msgid "Slide control points"
17122 msgstr "Markera Länkad"
17125 msgid "Add vertex to active spline"
17126 msgstr "Renderings Fönster"
17130 msgid "Add Vertex and Slide"
17134 msgid "Add new vertex and slide it"
17139 msgstr "Vektor Måla"
17142 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
17143 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17146 msgid "Delete selected control points or splines"
17147 msgstr "Markera Länkad"
17150 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
17151 msgstr "Markera Länkad"
17155 msgid "Clear Feather Weight"
17160 msgid "Clear Restrict View"
17165 msgid "Set Restrict View"
17171 msgstr "Flytta Till Lager"
17174 msgid "Move the active layer up/down in the list"
17175 msgstr "NURBS Kurva"
17178 msgid "Direction to move the active layer"
17179 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
17183 msgid "Add Mask Layer"
17184 msgstr "Maskera lager:"
17187 msgid "Add new mask layer for masking"
17188 msgstr "Packa Data"
17191 msgid "Name of new mask layer"
17192 msgstr "Flytta Till Lager"
17196 msgid "Remove Mask Layer"
17197 msgstr "Maskera lager:"
17200 msgid "Remove mask layer"
17201 msgstr "Markera Rad"
17206 msgstr "Rensa Spår"
17209 msgid "Create new mask"
17210 msgstr "Rensa Rotation"
17213 msgid "Name of new mask"
17214 msgstr "Flytta Till Lager"
17217 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
17218 msgstr "Markera Länkad"
17221 msgid "Clear the mask's parenting"
17225 msgid "Set the mask's parenting"
17231 msgstr ">Nurbs Cirkel"
17234 msgid "Select spline points"
17235 msgstr "Lägg till Stripp"
17238 msgid "Change selection of all curve points"
17239 msgstr "Markera Länkad"
17242 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
17243 msgstr "Markera Länkad"
17247 msgid "Clear Shape Key"
17248 msgstr "Rensa Förälder"
17252 msgid "Feather Reset Animation"
17253 msgstr "Renderings Fönster"
17256 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
17257 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
17261 msgid "Insert Shape Key"
17262 msgstr "För över formnyckel"
17266 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
17267 msgstr "Göm Markerad"
17271 msgid "Slide Point"
17272 msgstr "Fast punkt"
17275 msgid "Slide Feather"
17276 msgstr "Raderings Meny"
17280 msgid "Copy Material"
17285 msgid "New Material"
17289 msgid "Add a new material"
17294 msgid "Paste Material"
17295 msgstr "Flytta Till Lager"
17298 msgid "Delete selected metaelement(s)"
17299 msgstr "Markera Länkad"
17303 msgid "Duplicate Metaelements"
17307 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
17308 msgstr "Markera Länkad"
17316 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
17317 msgstr "Göm Markerad"
17322 msgstr "Böjda ben:"
17325 msgid "Reveal all hidden metaelements"
17326 msgstr "Markera Länkad"
17329 msgid "Change selection of all meta elements"
17330 msgstr "Markera Länkad"
17333 msgid "Randomly select metaelements"
17334 msgstr "Göm Markerad"
17337 msgid "Angle limit"
17347 msgstr "Vertexgrupper"
17350 msgid "Segments for curved edge"
17351 msgstr "Radera Allt"
17354 msgid "Bevel only vertices"
17358 msgid "Axis Threshold"
17363 msgid "Blend From Shape"
17364 msgstr "Blenders webbutik"
17367 msgid "Blend in shape from a shape key"
17368 msgstr "Starta Spel"
17371 msgid "Blending factor"
17372 msgstr "Blandning:"
17375 msgid "Shape key to use for blending"
17376 msgstr "Renderingsmotor"
17379 msgid "Interpolation method"
17380 msgstr "Interpoleringsmetod"
17383 msgid "Merge Factor"
17384 msgstr "Bild Displist"
17387 msgid "Smoothness factor"
17391 msgid "Merge rather than creating faces"
17392 msgstr "Markera Länkad"
17396 msgid "Reverse Colors"
17397 msgstr "Vertexfärger"
17400 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
17401 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
17405 msgid "Rotate Colors"
17409 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
17414 msgid "Convex Hull"
17415 msgstr "Konvext hölje"
17418 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
17419 msgstr "Göm Markerad"
17422 msgid "Delete Unused"
17423 msgstr "Frigör oanvända noder"
17426 msgid "Join Triangles"
17427 msgstr "Triangelnät"
17430 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
17431 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
17435 msgstr "Rensa Placering"
17438 msgid "Compare Materials"
17442 msgid "Compare Sharp"
17443 msgstr "Rensa Förälder"
17446 msgid "Use Existing Faces"
17447 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
17450 msgid "Compare UVs"
17451 msgstr "Bild Displist"
17454 msgid "Compare VCols"
17455 msgstr "Bild Displist"
17459 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
17460 msgstr "Rensa Spår"
17463 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
17464 msgstr "Vektor Måla"
17468 msgid "Clear Skin Data"
17469 msgstr "Rensa Spår"
17472 msgid "Clear vertex skin layer"
17473 msgstr "Flytta Till Lager"
17476 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
17477 msgstr "Markera Länkad"
17480 msgid "Only Edges & Faces"
17489 msgid "Delete Edge Loop"
17490 msgstr "Radera kant-slinga"
17493 msgid "Minimum distance between elements to merge"
17497 msgid "Dissolve Verts"
17502 msgid "Limited Dissolve"
17506 msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
17507 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
17510 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
17511 msgstr "Markera Länkad"
17514 msgid "Rotate Source"
17518 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
17519 msgstr "Markera Länkad"
17522 msgid "Duplicate mesh and move"
17531 msgid "Edge Collapse"
17535 msgid "Collapse selected edges"
17536 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17540 msgid "Make Edge/Face"
17541 msgstr "Skapa kant/yta"
17544 msgid "Add an edge or face to selected"
17545 msgstr "Göm Markerad"
17549 msgid "Rotate Selected Edge"
17550 msgstr "Göm Markerad"
17553 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
17554 msgstr "Markera Länkad"
17563 msgid "Edge Ring Select"
17564 msgstr "Markera Rad"
17567 msgid "Select an edge ring"
17568 msgstr "Markera Rad"
17571 msgid "Remove from the selection"
17572 msgstr "Ta bort från samtliga"
17575 msgid "Select Ring"
17576 msgstr "Markera Rad"
17579 msgid "Select ring"
17580 msgstr "Markera Rad"
17583 msgid "Toggle Select"
17584 msgstr "Markerbar av/på"
17588 msgid "Select Sharp Edges"
17589 msgstr "Markera Rad"
17592 msgid "Select all sharp-enough edges"
17593 msgstr "Markera Rad"
17596 msgid "Mirror Editing"
17601 msgid "Extrude Region and Move"
17606 msgid "Extrude Only Edges"
17610 msgid "Extrude individual edges only"
17615 msgid "Extrude Only Edges and Move"
17619 msgid "Extrude edges and move result"
17623 msgid "Extrude Only Edges"
17628 msgid "Extrude Individual Faces"
17632 msgid "Extrude individual faces only"
17637 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
17641 msgid "Extrude faces and move result"
17645 msgid "Extrude Individual Faces"
17649 msgid "Shrink/Fatten"
17650 msgstr "Krymp/sväll"
17653 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
17654 msgstr "Markera Länkad"
17658 msgid "Extrude Region"
17659 msgstr "Extruderingshöjd"
17662 msgid "Extrude region of faces"
17663 msgstr "Extruderingshöjd"
17666 msgid "Extrude region and move result"
17670 msgid "Extrude Region"
17671 msgstr "Extruderingshöjd"
17675 msgid "Extrude Repeat Mesh"
17679 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
17680 msgstr "Markera Länkad"
17684 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
17688 msgid "Extrude vertices and move result"
17692 msgid "Extrude Only Vertices"
17696 msgid "Extrude individual vertices only"
17701 msgid "Extrude Only Vertices"
17705 msgid "Axis Direction"
17710 msgid "Select Linked Flat Faces"
17711 msgstr "Packa Data"
17714 msgid "Select linked faces by angle"
17715 msgstr "Markera Länkad"
17718 msgid "Display faces flat"
17719 msgstr "Visa inställningar för kant"
17722 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
17723 msgstr "Applicera Deformering"
17731 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
17732 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17736 msgid "Flip Normals"
17737 msgstr "Beräkna Normaler"
17740 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
17741 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
17744 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
17745 msgstr "Markera Länkad"
17749 msgid "Inset Faces"
17753 msgid "Inset new faces into selected faces"
17754 msgstr "Göm Markerad"
17757 msgid "Inset face boundaries"
17761 msgid "Outset rather than inset"
17762 msgstr "Markera Länkad"
17765 msgid "Select Outer"
17766 msgstr "Markera Rad"
17769 msgid "Select the new inset faces"
17770 msgstr "Markera Länkad"
17777 msgid "Only cut selected geometry"
17778 msgstr "Markera Länkad"
17781 msgid "Occlude Geometry"
17782 msgstr "Skym struktur"
17786 msgid "Multi Select Loops"
17787 msgstr "Markera Rad"
17791 msgstr "Markera Rad"
17795 msgid "Loop Select"
17796 msgstr "Markera Rad"
17800 msgid "Select Loop Inner-Region"
17801 msgstr "Markera Rad"
17804 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
17805 msgstr "Markera Länkad"
17808 msgid "Select Bigger"
17809 msgstr "Markera Rad"
17812 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
17813 msgstr "Markera Länkad"
17818 msgstr "Markera Rad"
17821 msgid "Object Index"
17822 msgstr "Packa Data"
17826 msgid "Loop Cut and Slide"
17827 msgstr "Markera Rad"
17831 msgstr "Markera Rad"
17836 msgstr "Rensa Förälder"
17839 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
17840 msgstr "Göm Markerad"
17845 msgstr "Rensa Förälder"
17848 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
17849 msgstr "Göm Markerad"
17857 msgid "Merge selected vertices"
17858 msgstr "Göm Markerad"
17861 msgid "Merge method to use"
17862 msgstr "FFMpeg-kodek"
17866 msgstr "Öppna senaste"
17874 msgstr "Markera Länkad"
17878 msgstr "Medianpunkt"
17881 msgid "Proportional Editing disabled"
17882 msgstr "Bild Displist"
17885 msgid "Proportional Editing enabled"
17886 msgstr "Bild Displist"
17889 msgid "Constant falloff"
17890 msgstr "Konstant avtagande"
17893 msgid "Random falloff"
17894 msgstr "Slumpmässig skala"
17897 msgid "Construct a circle mesh"
17898 msgstr ">Nurbs Cirkel"
17906 msgstr "Använd kanter"
17909 msgid "Triangle Fan"
17910 msgstr "Triangelnät"
17913 msgid "Use triangle fans"
17914 msgstr "Använd internationella typsnitt"
17919 msgstr "Bezier Kurva"
17922 msgid "Construct a conic mesh"
17923 msgstr ">Nurbs Cirkel"
17926 msgid "Base Fill Type"
17943 msgid "Construct a cube mesh"
17944 msgstr ">Nurbs Kurva"
17948 msgid "Add Cylinder"
17952 msgid "Construct a cylinder mesh"
17953 msgstr ">Bezier Kurva"
17956 msgid "Cap Fill Type"
17965 msgid "Construct a grid mesh"
17966 msgstr "Rensa Förälder"
17969 msgid "X Subdivisions"
17970 msgstr "Uppdelning X-led"
17973 msgid "Y Subdivisions"
17974 msgstr "Uppdelning Y-led"
17978 msgid "Add Ico Sphere"
17982 msgid "Construct an Icosphere mesh"
17983 msgstr ">Bezier Kurva"
17986 msgid "Subdivisions"
17987 msgstr "Uppdelningar"
17992 msgstr "Bezier Kurva"
17995 msgid "Construct a Suzanne mesh"
17996 msgstr "Rensa Förälder"
18009 msgid "Exterior Radius"
18010 msgstr "Interaktion:"
18013 msgid "Major Radius"
18017 msgid "Major Segments"
18018 msgstr "B-benssegment"
18021 msgid "Minor Radius"
18025 msgid "Radius of the torus' cross section"
18029 msgid "Minor Segments"
18030 msgstr "B-benssegment"
18034 msgid "Add UV Sphere"
18038 msgid "Construct a UV sphere mesh"
18039 msgstr ">Bezier Kurva"
18043 msgid "Triangulate Faces"
18044 msgstr "Triangelnät"
18047 msgid "Triangulate selected faces"
18048 msgstr "Markera Länkad"
18052 msgid "Select Boundary Loop"
18053 msgstr "Markera Rad"
18056 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
18057 msgstr "Markera Länkad"
18061 msgid "Remove Doubles"
18062 msgstr "Markera Rad"
18065 msgid "Remove duplicate vertices"
18069 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
18070 msgstr "Markera Länkad"
18073 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
18074 msgstr "Markera Länkad"
18082 msgid "Fill the ripped region"
18083 msgstr "Markera Rad"
18086 msgid "Rip polygons and move the result"
18087 msgstr "Markera Länkad"
18096 msgstr "Skapa Förälder"
18099 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
18100 msgstr "Markera Länkad"
18104 msgid "Select Axis"
18105 msgstr "Avmarkera Länkad"
18109 msgstr "Redigerings Läge"
18112 msgid "Positive Axis"
18113 msgstr "Lägg till Stripp"
18116 msgid "Negative Axis"
18120 msgid "Aligned Axis"
18125 msgid "Select Faces by Sides"
18126 msgstr "Avmarkera Länkad"
18129 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
18130 msgstr "Markera Länkad"
18133 msgid "Number of Vertices"
18134 msgstr "Markera Länkad"
18137 msgid "Type of comparison to make"
18138 msgstr "Bild Displist"
18142 msgid "Select Interior Faces"
18146 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
18147 msgstr "Markera Länkad"
18150 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
18151 msgstr "Markera Länkad"
18154 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
18155 msgstr "Markera Länkad"
18158 msgid "Extend the existing selection"
18159 msgstr "Utvidga existerande markering"
18163 msgid "Select Mode"
18164 msgstr "Markera Rad"
18167 msgid "Change selection mode"
18168 msgstr "Ram Markering"
18172 msgstr "Visa utvikt"
18175 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
18176 msgstr "Markera Länkad"
18180 msgid "Select Non Manifold"
18181 msgstr "Markera Rad"
18184 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
18185 msgstr "Markera Länkad"
18188 msgid "Randomly select vertices"
18189 msgstr "Göm Markerad"
18192 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
18193 msgstr "Markera Länkad"
18196 msgid "Amount of Adjacent Faces"
18197 msgstr "Vertexcache"
18200 msgid "Amount of connecting edges"
18201 msgstr "Vertexcache"
18204 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
18205 msgstr "Vertexcache"
18208 msgid "Face Angles"
18209 msgstr "Redigerings Läge"
18212 msgid "Polygon Sides"
18213 msgstr "Markera Rad"
18217 msgstr "Parametrar"
18220 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
18221 msgstr "Markera Länkad"
18224 msgid "By Material"
18229 msgid "Shape Propagate"
18233 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
18234 msgstr "Markera Länkad"
18243 msgid "Sort Mesh Elements"
18244 msgstr "Skapa Förälder"
18247 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
18248 msgstr "Markera Länkad"
18251 msgid "Seed for random-based operations"
18252 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18255 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
18256 msgstr "Bild Displist"
18259 msgid "View Z Axis"
18263 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
18264 msgstr "Markera Länkad"
18267 msgid "View X Axis"
18271 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
18272 msgstr "Markera Länkad"
18275 msgid "Cursor Distance"
18276 msgstr "Visa inställningar för kant"
18279 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
18280 msgstr "Markera Länkad"
18283 msgid "Randomize order of selected elements"
18284 msgstr "Göm Markerad"
18287 msgid "Reverse current order of selected elements"
18288 msgstr "Markera Länkad"
18291 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
18292 msgstr "Markera Länkad"
18296 msgstr "Duplicering"
18299 msgid "Make Duplicates"
18303 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
18304 msgstr "Markera Länkad"
18307 msgid "Subdivide selected edges"
18308 msgstr "Dela upp markerade kanter"
18311 msgid "Fractal randomness factor"
18312 msgstr "Friktionsfaktor"
18315 msgid "Along Normal"
18316 msgstr "Beräkna Normaler"
18319 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
18320 msgstr "Markera Länkad"
18323 msgid "Quad Corner Type"
18324 msgstr "Markera Rad"
18328 msgstr "Flytta Till Lager"
18331 msgid "Straight Cut"
18340 msgid "Tris to Quads"
18341 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
18344 msgid "Join triangles into quads"
18345 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
18349 msgid "Un-Subdivide"
18353 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
18354 msgstr "Dela upp markerade kanter"
18357 msgid "Number of times to unsubdivide"
18358 msgstr "Bild Displist"
18371 msgid "Remove UV Map"
18372 msgstr "Starta Spel"
18375 msgid "Remove UV Map"
18376 msgstr "Starta Spel"
18380 msgid "Reverse UVs"
18389 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
18390 msgstr "Texturkoordinater:"
18394 msgid "Vertex Connect"
18395 msgstr "Vektor Måla"
18399 msgid "Add Vertex Color"
18400 msgstr "Vektor Måla"
18403 msgid "Add vertex color layer"
18408 msgid "Remove Vertex Color"
18409 msgstr "Vektor Måla"
18412 msgid "Remove vertex color layer"
18417 msgid "Smooth Vertex"
18418 msgstr "Flytta Till Lager"
18421 msgid "Flatten angles of selected vertices"
18422 msgstr "Markera Länkad"
18425 msgid "Number of times to smooth the mesh"
18426 msgstr "Bild Displist"
18429 msgid "Smooth along the X axis"
18430 msgstr "Vektor Måla"
18433 msgid "Smooth along the Y axis"
18434 msgstr "Vektor Måla"
18437 msgid "Smooth along the Z axis"
18438 msgstr "Vektor Måla"
18442 msgid "Laplacian Smooth Vertex"
18443 msgstr "Flytta Till Lager"
18446 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
18447 msgstr "Markera Länkad"
18450 msgid "Lambda factor"
18451 msgstr "Beräkna Normaler"
18454 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
18455 msgstr "Bild Displist"
18458 msgid "Smooth X Axis"
18459 msgstr "Avmarkera Länkad"
18462 msgid "Smooth Y Axis"
18463 msgstr "Avmarkera Länkad"
18466 msgid "Smooth Z Axis"
18467 msgstr "Vektor Måla"
18472 msgstr "Trådmodell"
18475 msgid "Remove original faces"
18476 msgstr "Markera Länkad"
18480 msgid "Sync Action Length"
18481 msgstr "Blandning:"
18484 msgid "Active Strip Only"
18485 msgstr "Flytta Till Lager"
18488 msgid "Only sync the active length for the active strip"
18489 msgstr "Markera Länkad"
18493 msgid "Add Action Strip"
18494 msgstr "Lägg till Stripp"
18498 msgid "Apply Scale"
18499 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18502 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
18503 msgstr "Markera Länkad"
18507 msgid "Bake Action"
18508 msgstr "Baka position"
18511 msgid "Which data's transformations to bake"
18512 msgstr "Applicera Deformering"
18515 msgid "Bake bones transformations"
18516 msgstr "Rensa Rotation"
18519 msgid "Bake object transformations"
18520 msgstr "Rensa Rotation"
18523 msgid "Clear Constraints"
18524 msgstr "Lägg till Stripp"
18527 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
18528 msgstr "Göm Markerad"
18532 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
18533 msgstr "Renderings Fönster"
18536 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
18537 msgstr "Göm Markerad"
18541 msgid "Clear Scale"
18542 msgstr "Rensa Förälder"
18545 msgid "Reset scaling of selected strips"
18546 msgstr "Markera Länkad"
18549 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
18550 msgstr "Göm Markerad"
18554 msgid "Delete Strips"
18555 msgstr "Lägg till Stripp"
18558 msgid "Delete selected strips"
18559 msgstr "Markera Länkad"
18563 msgid "Duplicate Strips"
18568 msgid "Add F-Modifier"
18569 msgstr "Radera Allt"
18572 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
18573 msgstr "Göm Markerad"
18577 msgid "Make Single User"
18578 msgstr "Flytta Till Lager"
18582 msgid "Add Meta-Strips"
18583 msgstr "Lägg till Stripp"
18586 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
18587 msgstr "Göm Markerad"
18591 msgid "Remove Meta-Strips"
18592 msgstr "Lägg till Stripp"
18595 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
18596 msgstr "Markera Länkad"
18600 msgid "Move Strips Down"
18601 msgstr "Lägg till Stripp"
18604 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
18605 msgstr "Göm Markerad"
18609 msgid "Move Strips Up"
18610 msgstr "Lägg till Stripp"
18613 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
18614 msgstr "Göm Markerad"
18618 msgid "Toggle Muting"
18619 msgstr "Växla kursiv"
18622 msgid "Mute or un-mute selected strips"
18623 msgstr "Göm Markerad"
18626 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
18627 msgstr "(Av)Markera Alla"
18630 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
18631 msgstr "Markera Länkad"
18634 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
18635 msgstr "Markera Länkad"
18639 msgid "Snap Strips"
18640 msgstr "Lägg till Stripp"
18644 msgid "Add Sound Clip"
18649 msgid "Split Strips"
18650 msgstr "Lägg till Stripp"
18653 msgid "Split selected strips at their midpoints"
18654 msgstr "Markera Länkad"
18658 msgid "Swap Strips"
18659 msgstr "Lägg till Stripp"
18662 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
18663 msgstr "Markera Länkad"
18666 msgid "Above Selected"
18667 msgstr "Göm Markerad"
18671 msgid "Delete Tracks"
18672 msgstr "Raderings Meny"
18676 msgid "Add Transition"
18677 msgstr "Markera Länkad"
18680 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
18681 msgstr "Markera Länkad"
18685 msgid "Enter Tweak Mode"
18686 msgstr "Redigerings Läge"
18690 msgid "Exit Tweak Mode"
18691 msgstr "Redigerings Läge"
18694 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
18695 msgstr "Markera Länkad"
18698 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
18699 msgstr "Markera Länkad"
18707 msgstr "Bild Displist"
18710 msgid "Use Transform"
18711 msgstr "Transformera"
18714 msgid "Start transform operator after inserting the node"
18715 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18719 msgid "Add File Node"
18728 msgid "Add a node to the active tree"
18729 msgstr "Markera Länkad"
18733 msgid "Add Reroute"
18734 msgstr "Vektor Måla"
18738 msgid "Search and Add Node"
18739 msgstr "Avläta filmer"
18743 msgid "Attach Nodes"
18744 msgstr "Flytta Till Lager"
18747 msgid "Attach active node to a frame"
18748 msgstr "Markera Länkad"
18752 msgid "Background Image Move"
18753 msgstr "Spara Bild"
18756 msgid "Move Node backdrop"
18757 msgstr "Flytta bakgrund"
18761 msgid "Backimage Sample"
18762 msgstr "Bild Displist"
18765 msgid "Use mouse to sample background image"
18766 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18770 msgid "Background Image Zoom"
18771 msgstr "Spara Bild"
18774 msgid "Zoom in/out the background image"
18775 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18778 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
18779 msgstr "Göm Markerad"
18783 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
18784 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18787 msgid "Delete selected nodes"
18788 msgstr "Markera Länkad"
18792 msgid "Delete with Reconnect"
18793 msgstr "Radera Stripp"
18797 msgid "Detach Nodes"
18801 msgid "Detach selected nodes from parents"
18802 msgstr "Markera Länkad"
18806 msgid "Detach and Move"
18807 msgstr "Avläta filmer"
18810 msgid "Attach Nodes"
18811 msgstr "Flytta Till Lager"
18814 msgid "Detach Nodes"
18819 msgid "Duplicate Nodes"
18823 msgid "Duplicate selected nodes"
18824 msgstr "Markera Länkad"
18827 msgid "Keep Inputs"
18828 msgstr "Lägg till Stripp"
18831 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
18832 msgstr "Markera Länkad"
18835 msgid "Duplicate Nodes"
18839 msgid "Move and Attach"
18840 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18843 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
18844 msgstr "Markera Länkad"
18849 msgstr "Redigerings Läge"
18852 msgid "Edit node group"
18853 msgstr "Redigerings Läge"
18856 msgid "Make group from selected nodes"
18857 msgstr "Göm Markerad"
18860 msgid "Separate selected nodes from the node group"
18861 msgstr "Markera Länkad"
18866 msgstr "Markera Rad"
18869 msgid "Ungroup selected nodes"
18870 msgstr "Göm Markerad"
18874 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
18875 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18878 msgid "Toggle unused node socket display"
18879 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
18882 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
18883 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18891 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
18892 msgstr "Markera Länkad"
18910 msgid "Link to Viewer Node"
18914 msgid "Link to viewer node"
18920 msgstr "Lägg till Stripp"
18924 msgid "Detach Links"
18933 msgid "Move a node to detach links"
18934 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18937 msgid "Detach Links"
18942 msgid "Toggle Node Mute"
18943 msgstr "Packa Data"
18946 msgid "Toggle muting of the nodes"
18947 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18951 msgid "New Node Tree"
18952 msgstr "Bild Displist"
18955 msgid "Create a new node tree"
18956 msgstr "Bild Displist"
18960 msgstr "Markera Rad"
18964 msgid "Add Node Color Preset"
18965 msgstr "Lägg till tygförinställning"
18968 msgid "Copy color to all selected nodes"
18969 msgstr "Markera Länkad"
18973 msgid "Toggle Node Options"
18974 msgstr "Göm Markerad"
18977 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
18978 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18982 msgid "Add File Node Socket"
18983 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18986 msgid "Add a new input to a file output node"
18987 msgstr "Renderings Fönster"
18990 msgid "Sub-path of the output file"
18991 msgstr "Markera Länkad"
18995 msgid "Move File Node Socket"
18996 msgstr "Markera Rad"
18999 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
19000 msgstr "Renderings Fönster"
19004 msgid "Remove File Node Socket"
19005 msgstr "Markera Rad"
19008 msgid "Remove active input from a file output node"
19009 msgstr "Renderings Fönster"
19012 msgid "Attach selected nodes"
19013 msgstr "Markera Länkad"
19017 msgid "Toggle Node Preview"
19018 msgstr "Packa Data"
19021 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
19022 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
19026 msgid "Render Changed Layer"
19031 msgid "Resize Node"
19032 msgstr "Buffertstorlek"
19035 msgid "Resize a node"
19036 msgstr "Buffertstorlek"
19039 msgid "Select the node under the cursor"
19044 msgstr "Packa Data"
19048 msgstr "Packa Data"
19051 msgid "(De)select all nodes"
19052 msgstr "Raderings Meny"
19055 msgid "Use box selection to select nodes"
19056 msgstr "Markera Länkad"
19059 msgid "Select nodes using lasso selection"
19060 msgstr "Markera Länkad"
19064 msgid "Link Viewer"
19068 msgid "Select node and link it to a viewer node"
19069 msgstr "Markera Länkad"
19072 msgid "Link to Viewer Node"
19077 msgid "Select Linked From"
19078 msgstr "Avmarkera Länkad"
19081 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
19082 msgstr "Markera Länkad"
19086 msgid "Select Linked To"
19087 msgstr "Avmarkera Länkad"
19090 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
19091 msgstr "Markera Länkad"
19100 msgid "Move and Attach"
19101 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
19104 msgid "Socket Type"
19105 msgstr "Markera Rad"
19108 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
19109 msgstr "Göm Markerad"
19114 msgstr "Packa Data"
19117 msgid "Add an object to the scene"
19118 msgstr "Packa Data"
19122 msgid "Add Named Object"
19123 msgstr "Packa Data"
19126 msgid "Add named object"
19127 msgstr "Packa Data"
19130 msgid "Object name to add"
19131 msgstr "Packa Data"
19135 msgid "Align Objects"
19136 msgstr "Räta upp objekt"
19139 msgid "Align Objects"
19140 msgstr "Räta upp objekt"
19143 msgid "Align to axis"
19147 msgid "Align Mode:"
19151 msgid "Negative Sides"
19159 msgid "Positive Sides"
19160 msgstr "Lägg till Stripp"
19163 msgid "High Quality"
19164 msgstr "Hög kvalitet"
19167 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
19168 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
19171 msgid "Relative To:"
19175 msgid "Scene Origin"
19176 msgstr "Rensa Ursprung"
19184 msgid "Animated Transforms to Deltas"
19185 msgstr "Applicera Deformering"
19189 msgid "Add Armature"
19193 msgid "Add an armature object to the scene"
19194 msgstr "Packa Data"
19202 msgid "Bake image textures of selected objects"
19203 msgstr "Markera Länkad"
19211 msgid "Add a camera object to the scene"
19212 msgstr "Packa Data"
19216 msgid "Add Constraint"
19217 msgstr "Lägg till Stripp"
19220 msgid "Add a constraint to the active object"
19221 msgstr "Markera Länkad"
19225 msgid "Add Constraint (with Targets)"
19226 msgstr "Lägg till Stripp"
19230 msgid "Clear Object Constraints"
19231 msgstr "Objektbegränsningar"
19234 msgid "Clear all the constraints for the active Object only"
19235 msgstr "Markera Länkad"
19239 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
19240 msgstr "Göm Markerad"
19243 msgid "Copy constraints to other selected objects"
19244 msgstr "Markera Länkad"
19249 msgstr "Konvertera:"
19252 msgid "Convert selected objects to another type"
19253 msgstr "Göm Markerad"
19256 msgid "Keep Original"
19257 msgstr "Rensa Ursprung"
19260 msgid "Type of object to convert to"
19261 msgstr "Bild Displist"
19265 msgstr "Radera Allt"
19268 msgid "Name of the modifier to edit"
19269 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
19272 msgid "Exact Match"
19273 msgstr "Markera Rad"
19276 msgid "Delete selected objects"
19277 msgstr "Markera Länkad"
19280 msgid "Delete Globally"
19281 msgstr "Ta bort alla"
19284 msgid "Remove object from all scenes"
19285 msgstr "Markera Länkad"
19292 msgid "Path to image file"
19293 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
19296 msgid "Image name to assign"
19301 msgid "Drop Named Material on Object"
19305 msgid "Material name to assign"
19310 msgid "Duplicate Objects"
19314 msgid "Duplicate selected objects"
19315 msgstr "Markera Länkad"
19318 msgid "Duplicate selected objects and move them"
19319 msgstr "Markera Länkad"
19322 msgid "Duplicate Objects"
19327 msgid "Duplicate Linked"
19332 msgid "Make Duplicates Real"
19336 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
19337 msgstr "Markera Länkad"
19340 msgid "Keep Hierarchy"
19341 msgstr "Markera hierarki"
19345 msgid "Toggle Editmode"
19346 msgstr "Växla redigeringsläge"
19349 msgid "Toggle object's editmode"
19350 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
19354 msgid "Add Effector"
19355 msgstr "Lägg till Stripp"
19363 msgid "Add an empty object to the scene"
19364 msgstr "Packa Data"
19368 msgid "Explode Refresh"
19373 msgid "Toggle Force Field"
19374 msgstr "Kraftfält på/av"
19377 msgid "Toggle object's force field"
19378 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
19382 msgid "Apply Modifier"
19383 msgstr "Radera Allt"
19386 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
19391 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
19394 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
19398 msgid "Object Data"
19399 msgstr "Packa Data"
19402 msgid "Apply modifier to the object's data"
19407 msgstr "Flytta Till Lager"
19411 msgid "Copy Modifier"
19412 msgstr "Radera Allt"
19416 msgid "Move Down Modifier"
19417 msgstr "Radera Allt"
19421 msgid "Move Up Modifier"
19422 msgstr "Radera Allt"
19426 msgid "Clear All Restrict Render"
19427 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
19430 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
19431 msgstr "Markera Länkad"
19435 msgid "Hook to New Object"
19436 msgstr "Lås till objekt"
19440 msgid "Hook to Selected Object"
19441 msgstr "Markera Länkad"
19445 msgid "Assign to Hook"
19446 msgstr "Tilldela ny grupp"
19449 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
19450 msgstr "Göm Markerad"
19453 msgid "Modifier number to assign to"
19458 msgid "Recenter Hook"
19462 msgid "Set hook center to cursor position"
19463 msgstr "Markera Länkad"
19467 msgid "Remove Hook"
19471 msgid "Remove a hook from the active object"
19472 msgstr "Markera Länkad"
19475 msgid "Modifier number to remove"
19476 msgstr "Modifierad"
19481 msgstr "NURBS Kurva"
19485 msgid "Select Hook"
19486 msgstr "Markera Rad"
19489 msgid "Select affected vertices on mesh"
19490 msgstr "Markera Länkad"
19494 msgid "Set Offset From Cursor"
19495 msgstr "Från muspekaren"
19499 msgid "Restrict Render Unselected"
19500 msgstr "Begränsa rendering till markering"
19508 msgid "Join selected objects into active object"
19509 msgstr "Markera Länkad"
19513 msgid "Join as Shapes"
19514 msgstr "Förena som UV"
19517 msgid "Merge selected objects to shapes of active object"
19518 msgstr "Markera Länkad"
19522 msgid "Clear Location"
19523 msgstr "Rensa Placering"
19526 msgid "Clear the object's location"
19531 msgid "Make Dupli-Face"
19537 msgstr "Packa Data"
19541 msgstr "Markera Rad"
19545 msgid "Link Objects to Scene"
19549 msgid "Link selection to another scene"
19550 msgstr "Markera Länkad"
19555 msgstr "Rensa Placering"
19558 msgid "Selected Objects and Data"
19559 msgstr "Packa Data"
19562 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
19563 msgstr "Packa Data"
19566 msgid "Make linked data local to each object"
19567 msgstr "Markera Länkad"
19570 msgid "Object Animation"
19571 msgstr "Objektanimation"
19574 msgid "Make single user objects"
19579 msgid "Add Material Slot"
19583 msgid "Add a new material slot"
19588 msgid "Assign Material Slot"
19592 msgid "Assign active material slot to selection"
19597 msgid "Deselect Material Slot"
19601 msgid "Deselect by active material slot"
19606 msgid "Remove Material Slot"
19610 msgid "Remove the selected material slot"
19611 msgstr "Markera Länkad"
19615 msgid "Select Material Slot"
19619 msgid "Select by active material slot"
19624 msgid "Mesh Deform Bind"
19629 msgid "Add Metaball"
19633 msgid "Add an metaball object to the scene"
19634 msgstr "Packa Data"
19638 msgid "Set Object Mode"
19639 msgstr "Packa Data"
19642 msgid "Sets the object interaction mode"
19643 msgstr "Renderings Fönster"
19647 msgid "Add Modifier"
19648 msgstr "Radera Allt"
19652 msgid "Convert Modifier"
19653 msgstr "Markera Rad"
19657 msgid "Remove Modifier"
19658 msgstr "Markera Rad"
19661 msgid "Remove a modifier from the active object"
19662 msgstr "Markera Länkad"
19666 msgid "Multires Apply Base"
19667 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
19671 msgid "Multires Pack External"
19675 msgid "Pack displacements from an external file"
19676 msgstr "Markera Länkad"
19680 msgid "Multires Save External"
19681 msgstr "Spara extern data…"
19684 msgid "Save displacements to an external file"
19685 msgstr "Markera Länkad"
19689 msgid "Delete Higher Levels"
19690 msgstr "Göm Markerad"
19694 msgid "Multires Reshape"
19695 msgstr "Starta Spel"
19698 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
19699 msgstr "Markera Länkad"
19703 msgid "Multires Subdivide"
19704 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
19707 msgid "Add a new level of subdivision"
19708 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
19713 msgstr "Baka position"
19716 msgid "Free the bake, rather than generating it"
19717 msgstr "Markera Länkad"
19721 msgid "Clear Origin"
19722 msgstr "Rensa Ursprung"
19725 msgid "Clear the object's origin"
19729 msgid "Median Center"
19733 msgid "Bounds Center"
19737 msgid "Geometry to Origin"
19738 msgstr "Rensa Ursprung"
19741 msgid "Origin to Geometry"
19742 msgstr "Sändarens geometri"
19745 msgid "Origin to 3D Cursor"
19746 msgstr "Markera Länkad"
19749 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
19750 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
19753 msgid "Clear the object's parenting"
19757 msgid "Clear and Keep Transformation"
19758 msgstr "Applicera Deformering"
19761 msgid "Clear Parent Inverse"
19762 msgstr "Markera Rad"
19766 msgid "Make Parent without Inverse"
19767 msgstr "Markera Rad"
19770 msgid "Set the object's parenting"
19774 msgid "Keep Transform"
19775 msgstr "Applicera Deformering"
19778 msgid "Apply transformation before parenting"
19779 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
19782 msgid "Armature Deform"
19786 msgid " With Envelope Weights"
19787 msgstr " Med omslutningsvikter"
19790 msgid "Bone Relative"
19794 msgid "Curve Deform"
19798 msgid "Path Constraint"
19799 msgstr "Lägg till Stripp"
19802 msgid "Lattice Deform"
19807 msgid "Add Particle System Slot"
19808 msgstr "Partikelsystem"
19811 msgid "Add a particle system"
19812 msgstr "Partikelsystem"
19816 msgid "Remove Particle System Slot"
19817 msgstr "Partikelsystem"
19820 msgid "Remove the selected particle system"
19821 msgstr "Markera Länkad"
19825 msgid "Calculate Object Paths"
19829 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
19830 msgstr "Markera Länkad"
19833 msgid "Last frame to calculate object paths on"
19837 msgid "First frame to calculate object paths on"
19842 msgid "Clear Object Paths"
19847 msgid "Update Object Paths"
19851 msgid "Recalculate paths for selected objects"
19852 msgstr "Markera Länkad"
19856 msgid "Toggle Pose Mode"
19857 msgstr "Växla poseringsläge"
19860 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
19861 msgstr "Ram Markering"
19866 msgstr "Skapa Förälder"
19869 msgid "Proxy Object"
19870 msgstr "Packa Data"
19874 msgid "Quick Explode"
19878 msgid "Explode Style"
19882 msgid "Outwards Velocity"
19887 msgid "Quick Fluid"
19891 msgid "Initial velocity of the fluid"
19892 msgstr "Vätskans initialhastighet"
19895 msgid "Render Fluid Objects"
19896 msgstr "Rendera vätskeobjekt"
19899 msgid "Keep the fluid objects visible during rendering"
19900 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
19903 msgid "Start Fluid Bake"
19904 msgstr "Starta vätskebakning"
19907 msgid "Start baking the fluid immediately after creating the domain object"
19908 msgstr "Starta vätskebakningen omedelbart efter skapningen av domänobjektet"
19911 msgid "Fluid Style"
19912 msgstr "Markera Länkad"
19924 msgid "Fur Density"
19925 msgstr "Markera Rad"
19933 msgid "Quick Smoke"
19937 msgid "Render Smoke Objects"
19938 msgstr "Rendera rökobjekt"
19941 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
19942 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
19945 msgid "Smoke Style"
19946 msgstr "Växla stil"
19950 msgid "Randomize Transform"
19951 msgstr "Slumpmässig transformation"
19954 msgid "Randomize objects loc/rot/scale"
19955 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19958 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
19959 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
19962 msgid "Seed value for the random generator"
19963 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
19966 msgid "Maximum rotation over each axis"
19967 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19970 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
19971 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19975 msgstr "Skala jämnt"
19978 msgid "Use the same scale value for all axis"
19979 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
19982 msgid "Transform Delta"
19983 msgstr "Transformationens deltavärde"
19986 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
19987 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
19990 msgid "Randomize Location"
19991 msgstr "Slumpmässig position"
19994 msgid "Randomize the location values"
19995 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19998 msgid "Randomize Rotation"
19999 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
20002 msgid "Randomize the rotation values"
20003 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
20006 msgid "Randomize Scale"
20007 msgstr "Markera Rad"
20010 msgid "Randomize the scale values"
20011 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
20015 msgid "Clear Rotation"
20016 msgstr "Rensa Rotation"
20019 msgid "Clear the object's rotation"
20023 msgid "Clear the object's scale"
20027 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
20028 msgstr "Markera Länkad"
20032 msgid "Select By Type"
20033 msgstr "Markera Rad"
20036 msgid "Select all visible objects that are of a type"
20037 msgstr "Markera Länkad"
20041 msgid "Select Camera"
20042 msgstr "Markera kamera"
20045 msgid "Select the active camera"
20046 msgstr "Markera kamera"
20049 msgid "Immediate Children"
20050 msgstr "Dotterförskjutning"
20053 msgid "Shared Parent"
20054 msgstr "Skapa Förälder"
20057 msgid "Shared object type"
20058 msgstr "Flytta Till Lager"
20061 msgid "Render pass Index"
20065 msgid "Object Color"
20066 msgstr "Objektfärg"
20069 msgid "Objects included in active Keying Set"
20070 msgstr "Renderings Fönster"
20073 msgid "Direction to select in the hierarchy"
20074 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
20078 msgstr "Dotterobjekt"
20081 msgid "Select all visible objects that are linked"
20082 msgstr "Markera Länkad"
20085 msgid "Library (Object Data)"
20086 msgstr "Packa Data"
20090 msgid "Select Pattern"
20091 msgstr "Markera Rad"
20094 msgid "Select objects matching a naming pattern"
20095 msgstr "Packa Data"
20098 msgid "Case Sensitive"
20099 msgstr "Skiftlägeskänslig"
20102 msgid "Do a case sensitive compare"
20103 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
20106 msgid "Set select on random visible objects"
20107 msgstr "Göm Markerad"
20119 msgid "Add Shape Key"
20120 msgstr "Flytta Till Lager"
20123 msgid "Add shape key to the object"
20124 msgstr "Markera Länkad"
20131 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
20132 msgstr "Markera Länkad"
20136 msgid "Clear Shape Keys"
20137 msgstr "Rensa Förälder"
20141 msgid "Mirror Shape Key"
20142 msgstr "Markera Rad"
20146 msgid "Move Shape Key"
20147 msgstr "Flytta Till Lager"
20150 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
20151 msgstr "NURBS Kurva"
20155 msgid "Remove Shape Key"
20156 msgstr "Flytta Till Lager"
20159 msgid "Remove shape key from the object"
20160 msgstr "Markera Länkad"
20164 msgid "Re-Time Shape Keys"
20165 msgstr "Flytta Till Lager"
20169 msgid "Transfer Shape Key"
20170 msgstr "För över formnyckel"
20173 msgid "Transformation Mode"
20174 msgstr "Transformationsläge"
20177 msgid "Apply the relative positional offset"
20178 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
20181 msgid "Relative Face"
20182 msgstr "Relativ nyckel"
20185 msgid "Calculate relative position (using faces)"
20186 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
20189 msgid "Relative Edge"
20190 msgstr "Relativt kant"
20193 msgid "Calculate relative position (using edges)"
20194 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
20197 msgid "Clamp Offset"
20198 msgstr "Rutförskjutning"
20201 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
20202 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
20206 msgid "Skin Armature Create"
20211 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
20212 msgstr "Synka markörer"
20215 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
20216 msgstr "Göm Markerad"
20223 msgid "Mark selected vertices as loose"
20224 msgstr "Göm Markerad"
20227 msgid "Set selected vertices as not loose"
20228 msgstr "Markera Länkad"
20231 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
20232 msgstr "Markera Länkad"
20235 msgid "Mark selected vertices as roots"
20236 msgstr "Göm Markerad"
20240 msgid "Clear Slow Parent"
20241 msgstr "Rensa Förälder"
20244 msgid "Clear the object's slow parent"
20249 msgid "Set Slow Parent"
20250 msgstr "Radera Stripp"
20253 msgid "Set the object's slow parent"
20258 msgid "Add Speaker"
20262 msgid "Add a speaker object to the scene"
20263 msgstr "Packa Data"
20267 msgid "Subdivision Set"
20268 msgstr "Uppdelningssats"
20271 msgid "Sets a Subdivision Surface Level (1-5)"
20272 msgstr "Uppdelningsyta"
20275 msgid "Apply the subsurf level as an offset relative to the current level"
20276 msgstr "Applicera Subsurf-nivån som förskjutning i förhållande till nuvarande nivån"
20284 msgid "Add a text object to the scene"
20285 msgstr "Packa Data"
20289 msgid "Clear Track"
20290 msgstr "Rensa Spår"
20293 msgid "Clear Track"
20294 msgstr "Rensa Spår"
20299 msgstr "Skapa Spår"
20302 msgid "Lock Track Constraint"
20303 msgstr "Lägg till Stripp"
20307 msgid "Apply Object Transform"
20308 msgstr "Applicera Deformering"
20311 msgid "Apply the object's transformation to its data"
20312 msgstr "Applicera Deformering"
20316 msgid "Add Vertex Group"
20317 msgstr "Vektor Måla"
20320 msgid "Add a new vertex group to the active object"
20321 msgstr "Markera Länkad"
20325 msgid "Assign to New Group"
20326 msgstr "Tilldela ny grupp"
20330 msgid "Clean Vertex Group"
20331 msgstr "Vektor Måla"
20334 msgid "Keep Single"
20335 msgstr "Rensa Ursprung"
20339 msgid "Copy Vertex Group"
20340 msgstr "Vektor Måla"
20343 msgid "Make a copy of the active vertex group"
20344 msgstr "Markera Rad"
20348 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
20349 msgstr "Vektor Måla"
20353 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
20354 msgstr "Vektor Måla"
20358 msgid "Fix Vertex Group Deform"
20359 msgstr "Vertexgrupp"
20362 msgid "Change Sensitivity"
20363 msgstr "Markera Länkad"
20366 msgid "The distance to move to"
20367 msgstr "Redigerings Läge"
20370 msgid "Invert active vertex group's weights"
20371 msgstr "Vektor Måla"
20374 msgid "Add Weights"
20378 msgid "Remove Weights"
20383 msgid "Vertex Group Levels"
20384 msgstr "Vertexgrupper"
20388 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
20389 msgstr "Iterationer"
20392 msgid "Maximum number of deform weights"
20393 msgstr "Iterationer"
20397 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
20398 msgstr "Vektor Måla"
20401 msgid "Change the lock state of all vertex groups of active object"
20402 msgstr "Markera Länkad"
20405 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
20406 msgstr "Markera Länkad"
20409 msgid "Lock all vertex groups"
20410 msgstr "Raderings Meny"
20413 msgid "Unlock all vertex groups"
20414 msgstr "Raderings Meny"
20417 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
20418 msgstr "Markera Länkad"
20422 msgid "Mirror Vertex Group"
20423 msgstr "Vektor Måla"
20427 msgstr "Markera Rad"
20430 msgid "Mirror all vertex groups weights"
20431 msgstr "Vektor Måla"
20434 msgid "Flip Group Names"
20435 msgstr "Markera Rad"
20438 msgid "Flip vertex group names"
20439 msgstr "Vertexgrupp:"
20442 msgid "Mirror Weights"
20443 msgstr "Markera Rad"
20446 msgid "Mirror weights"
20447 msgstr "Markera Rad"
20451 msgid "Move Vertex Group"
20452 msgstr "Vektor Måla"
20455 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
20456 msgstr "NURBS Kurva"
20460 msgid "Normalize Vertex Group"
20461 msgstr "Vektor Måla"
20465 msgid "Normalize All Vertex Groups"
20466 msgstr "Vektor Måla"
20469 msgid "Lock Active"
20470 msgstr "Flytta Till Lager"
20474 msgid "Remove Vertex Group"
20475 msgstr "Markera Rad"
20479 msgid "Set Active Vertex Group"
20480 msgstr "Markera Rad"
20483 msgid "Set the active vertex group"
20484 msgstr "Markera Rad"
20487 msgid "Vertex group to set as active"
20488 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
20492 msgid "Sort Vertex Groups"
20493 msgstr "Vertexgrupper"
20497 msgid "Make Vertex Parent"
20498 msgstr "Skapa Förälder"
20501 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
20502 msgstr "Markera Länkad"
20506 msgid "Set Active Group"
20507 msgstr "Ange aktiv grupp"
20511 msgid "Apply Visual Transform"
20512 msgstr "Applicera Deformering"
20515 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
20516 msgstr "Applicera Deformering"
20520 msgid "Outliner Set Action"
20524 msgid "Change the active action used"
20525 msgstr "Rensa Rotation"
20529 msgid "Outliner Animation Data Operation"
20530 msgstr "Rensa Rotation"
20533 msgid "Animation Operation"
20534 msgstr "Renderings Fönster"
20538 msgstr "Markera Länkad"
20541 msgid "Unlink Action"
20542 msgstr "Göm Markerad"
20545 msgid "Refresh Drivers"
20546 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20549 msgid "Clear Drivers"
20550 msgstr "Markera Rad"
20558 msgid "Outliner Data Operation"
20562 msgid "Data Operation"
20563 msgstr "Rensa Rotation"
20567 msgid "Add Drivers for Selected"
20568 msgstr "Göm Markerad"
20571 msgid "Add drivers to selected items"
20572 msgstr "Göm Markerad"
20576 msgid "Delete Drivers for Selected"
20577 msgstr "Göm Markerad"
20580 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
20581 msgstr "Göm Markerad"
20585 msgid "Expand/Collapse All"
20586 msgstr "Normalisera samtliga"
20590 msgid "Outliner ID data Operation"
20591 msgstr "Rensa Rotation"
20594 msgid "ID data Operation"
20595 msgstr "Rensa Rotation"
20599 msgstr "Rensa Placering"
20602 msgid "Add Fake User"
20603 msgstr "Bild Displist"
20606 msgid "Clear Fake User"
20607 msgstr "Bild Displist"
20614 msgid "Extend selection for activation"
20615 msgstr "Markera Länkad"
20618 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
20619 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
20622 msgid "Rename item under cursor"
20627 msgid "Keying Set Add Selected"
20628 msgstr "Göm Markerad"
20631 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
20632 msgstr "Renderings Fönster"
20636 msgid "Keying Set Remove Selected"
20637 msgstr "Göm Markerad"
20640 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
20641 msgstr "Renderings Fönster"
20649 msgid "Drop Material on Object"
20653 msgid "Drag material to object in Outliner"
20654 msgstr "Genomskinlighet"
20658 msgid "Outliner Object Operation"
20662 msgid "Object Operation"
20663 msgstr "Renderings Fönster"
20666 msgid "Context menu for item operations"
20667 msgstr "Göm Markerad"
20671 msgid "Drop to Clear Parent"
20672 msgstr "Rensa Förälder"
20675 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
20676 msgstr "Genomskinlighet"
20680 msgid "Drop to Set Parent"
20681 msgstr "Markera Rad"
20684 msgid "Drag to parent in Outliner"
20685 msgstr "Genomskinlighet"
20688 msgid "Child Object"
20689 msgstr "Packa Data"
20693 msgid "Drop Object to Scene"
20697 msgid "Drag object to scene in Outliner"
20698 msgstr "Genomskinlighet"
20702 msgid "Scroll Page"
20707 msgid "Toggle Selected"
20708 msgstr "Markerbar av/på"
20711 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
20712 msgstr "Markera Länkad"
20715 msgid "Use box selection to select tree elements"
20716 msgstr "Markera Länkad"
20720 msgid "Show Active"
20721 msgstr "Flytta Till Lager"
20725 msgid "Show Hierarchy"
20730 msgid "Show/Hide One Level"
20735 msgid "Brush Select"
20736 msgstr "Markera Rad"
20739 msgid "Create Missing"
20743 msgid "Change selection for all faces"
20744 msgstr "Markera Länkad"
20748 msgid "Face Select Hide"
20749 msgstr "Göm Markerad"
20752 msgid "Hide selected faces"
20753 msgstr "Göm Markerad"
20756 msgid "Select linked faces"
20757 msgstr "Markera Länkad"
20761 msgid "Select Linked Pick"
20762 msgstr "Avmarkera Länkad"
20766 msgid "Face Select Reveal"
20767 msgstr "Göm Markerad"
20770 msgid "Reveal hidden faces"
20771 msgstr "Markera Länkad"
20784 msgid "Hide/show some vertices"
20785 msgstr "Markera Länkad"
20788 msgid "Hide vertices"
20796 msgid "Show vertices"
20797 msgstr "Lägg till Stripp"
20800 msgid "Which vertices to hide or show"
20801 msgstr "Vertexcache"
20804 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
20805 msgstr "Markera Länkad"
20808 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
20809 msgstr "Markera Länkad"
20812 msgid "Hide or show all vertices"
20813 msgstr "Markera Länkad"
20817 msgstr "Maskera lager:"
20821 msgid "Image from View"
20822 msgstr "Förhandsvisa bild"
20825 msgid "Name of the file"
20826 msgstr "Flytta Till Lager"
20830 msgid "Image Paint"
20831 msgstr "Bild Displist"
20834 msgid "Paint a stroke into the image"
20835 msgstr "Radera Stripp"
20838 msgid "Stroke Mode"
20839 msgstr "Packa Data"
20843 msgid "Mask Flood Fill"
20844 msgstr "Maskera lager:"
20847 msgid "Invert the mask"
20848 msgstr "Renderings Fönster"
20852 msgid "Project Image"
20853 msgstr "Spara Bild"
20856 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
20857 msgstr "Texturkoordinater:"
20861 msgid "Texture Paint Toggle"
20862 msgstr "Växla texturmålning"
20865 msgid "Change selection for all vertices"
20866 msgstr "Markera Länkad"
20870 msgid "Dirty Vertex Colors"
20871 msgstr "Vertexfärger"
20874 msgid "Blur Iterations"
20875 msgstr "Iterationer"
20878 msgid "Blur Strength"
20882 msgid "Blur strength per iteration"
20883 msgstr "Iterationer"
20886 msgid "Highlight Angle"
20891 msgstr "Redigerings Läge"
20895 msgid "Set Vertex Colors"
20896 msgstr "Vertexfärger"
20899 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
20904 msgid "Vertex Paint"
20905 msgstr "Vektor Måla"
20908 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
20913 msgid "Vertex Paint Mode"
20914 msgstr "Vektor Måla"
20917 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
20918 msgstr "Vektor Måla"
20922 msgid "Weight from Bones"
20923 msgstr "Viktningar"
20926 msgid "Automatic weights from bones"
20927 msgstr "Viktningar"
20930 msgid "From Envelopes"
20931 msgstr "Benomslutningar"
20934 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
20935 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
20939 msgid "Weight Gradient"
20940 msgstr "Vektor Måla"
20944 msgid "Weight Paint"
20945 msgstr "Vektor Måla"
20948 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
20949 msgstr "Vektor Måla"
20953 msgid "Weight Paint Mode"
20954 msgstr "Vektor Måla"
20958 msgid "Weight Paint Sample Weight"
20959 msgstr "Vektor Måla"
20963 msgid "Weight Paint Sample Group"
20964 msgstr "Vektor Måla"
20974 msgstr "Bild Displist"
20977 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
20978 msgstr "Markera Länkad"
20982 msgid "Connect Hair"
20983 msgstr "Avmarkera Länkad"
20987 msgstr "Bezier Kurva"
20990 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
20991 msgstr "Markera Länkad"
20994 msgid "Delete selected particles or keys"
20995 msgstr "Markera Länkad"
20999 msgid "Disconnect Hair"
21000 msgstr "Avmarkera Länkad"
21004 msgid "Copy Particle Dupliob"
21008 msgid "Duplicate the current dupliobject"
21009 msgstr "Markera Länkad"
21013 msgid "Move Down Dupli Object"
21018 msgid "Move Up Dupli Object"
21022 msgid "Move dupli object up in the list"
21023 msgstr "Packa Data"
21027 msgid "Remove Particle Dupliobject"
21031 msgid "Remove the selected dupliobject"
21032 msgstr "Markera Länkad"
21036 msgid "Clear Edited"
21037 msgstr "Rensa Spår"
21040 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
21041 msgstr "Markera Länkad"
21044 msgid "Hide selected particles"
21045 msgstr "Göm Markerad"
21053 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
21054 msgstr "Markera Länkad"
21058 msgid "New Particle Settings"
21062 msgid "Add new particle settings"
21067 msgid "New Particle Target"
21068 msgstr "Bild Displist"
21071 msgid "Add a new particle target"
21076 msgid "Particle Edit Toggle"
21077 msgstr "Redigera partiklar på/av"
21080 msgid "Toggle particle edit mode"
21081 msgstr "Bild Displist"
21084 msgid "Number of Keys"
21085 msgstr "Antal klyvningar"
21088 msgid "Remove selected particles close enough of others"
21089 msgstr "Markera Länkad"
21092 msgid "Show hidden particles"
21093 msgstr "Visa partiklar när:"
21096 msgid "(De)select all particles' keys"
21097 msgstr "Raderings Meny"
21100 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
21101 msgstr "Markera Länkad"
21104 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
21105 msgstr "Markera Länkad"
21108 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
21109 msgstr "Markera Länkad"
21113 msgid "Select Roots"
21114 msgstr "Markera Rad"
21117 msgid "Select roots of all visible particles"
21118 msgstr "Markera Länkad"
21122 msgid "Select Tips"
21123 msgstr "Avmarkera Länkad"
21126 msgid "Select tips of all visible particles"
21127 msgstr "Markera Länkad"
21130 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
21131 msgstr "Dela upp markerade segment"
21135 msgid "Move Down Target"
21136 msgstr "Flytta Till Lager"
21139 msgid "Move particle target down in the list"
21140 msgstr "NURBS Kurva"
21144 msgid "Move Up Target"
21148 msgid "Move particle target up in the list"
21149 msgstr "NURBS Kurva"
21153 msgid "Remove Particle Target"
21154 msgstr "Flytta Till Lager"
21157 msgid "Remove the selected particle target"
21158 msgstr "Markera Länkad"
21163 msgstr "Vektor Måla"
21166 msgid "Set the weight of selected keys"
21167 msgstr "Markera Länkad"
21171 msgid "Sanitize Pose Library Action"
21172 msgstr "Pose-bibliotek"
21176 msgid "Apply Pose Library Pose"
21177 msgstr "Pose-bibliotek"
21181 msgid "PoseLib Browse Poses"
21182 msgstr "Packa Data"
21186 msgid "New Pose Library"
21187 msgstr "Pose-bibliotek"
21190 msgid "Add New Pose Library to active Object"
21191 msgstr "Markera Länkad"
21195 msgid "PoseLib Add Pose"
21196 msgstr "Markera Rad"
21199 msgid "Frame to store pose on"
21207 msgid "Name of newly added Pose"
21208 msgstr "Bild Displist"
21212 msgid "PoseLib Remove Pose"
21213 msgstr "Markera Rad"
21216 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
21217 msgstr "Markera Länkad"
21220 msgid "The pose to remove"
21221 msgstr "Bild Displist"
21225 msgid "PoseLib Rename Pose"
21226 msgstr "Markera Rad"
21229 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
21230 msgstr "Markera Länkad"
21233 msgid "New Pose Name"
21238 msgid "Unlink Pose Library"
21239 msgstr "Pose-bibliotek"
21242 msgid "Remove Pose Library from active Object"
21243 msgstr "Markera Länkad"
21247 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
21248 msgstr "Applicera Deformering"
21252 msgid "Pose Breakdowner"
21253 msgstr "Packa Data"
21256 msgid "Next Keyframe"
21260 msgid "Previous Keyframe"
21261 msgstr "Spara Bild"
21264 msgid "Add a constraint to the active bone"
21265 msgstr "Markera Länkad"
21268 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
21269 msgstr "Markera Länkad"
21273 msgid "Clear Pose Constraints"
21274 msgstr "Lägg till Stripp"
21277 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
21278 msgstr "Markera Länkad"
21282 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
21283 msgstr "Göm Markerad"
21286 msgid "Copy constraints to other selected bones"
21287 msgstr "Markera Länkad"
21295 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
21296 msgstr "Markera Länkad"
21300 msgid "Add Bone Group"
21301 msgstr "Lägg till Stripp"
21304 msgid "Add a new bone group"
21305 msgstr "Lägg till Stripp"
21309 msgid "Add Selected to Bone Group"
21310 msgstr "Markera Rad"
21313 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
21314 msgstr "Markera Länkad"
21318 msgid "Deselect Bone Group"
21319 msgstr "Markera Rad"
21322 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
21323 msgstr "Markera Länkad"
21327 msgid "Move Bone Group"
21328 msgstr "Markera Rad"
21332 msgid "Remove Bone Group"
21333 msgstr "Markera Rad"
21336 msgid "Remove the active bone group"
21337 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
21341 msgid "Select Bones of Bone Group"
21342 msgstr "Markera Länkad"
21345 msgid "Select bones in active Bone Group"
21346 msgstr "Markera Länkad"
21350 msgid "Sort Bone Groups"
21351 msgstr "Bengrupper"
21355 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
21356 msgstr "Markera Länkad"
21359 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
21360 msgstr "Markera Länkad"
21364 msgid "Add IK to Bone"
21365 msgstr "Bezier Kurva"
21368 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
21369 msgstr "Markera Länkad"
21372 msgid "With Targets"
21378 msgstr "Markera Rad"
21381 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
21382 msgstr "Göm Markerad"
21386 msgid "Clear Pose Location"
21387 msgstr "Rensa Placering"
21395 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
21396 msgstr "Markera Länkad"
21399 msgid "Flipped on X-Axis"
21400 msgstr "Visa inställningar för kant"
21403 msgid "On Selected Only"
21404 msgstr "Bara Markerad"
21408 msgid "Calculate Bone Paths"
21409 msgstr "Beräkna banor"
21412 msgid "Calculate paths for the selected bones"
21413 msgstr "Markera Länkad"
21416 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
21420 msgid "First frame to calculate bone paths on"
21425 msgid "Clear Bone Paths"
21426 msgstr "Rensa Förälder"
21430 msgid "Update Bone Paths"
21431 msgstr "Beräkna banor"
21434 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
21435 msgstr "Markera Länkad"
21439 msgid "Propagate Pose"
21440 msgstr "Bengrupper"
21443 msgid "Terminate Mode"
21444 msgstr "Vektor Måla"
21447 msgid "To Next Keyframe"
21451 msgid "To Last Keyframe"
21455 msgid "Before Frame"
21456 msgstr "Starta Spel"
21459 msgid "Before Last Keyframe"
21465 msgstr "Bild Displist"
21468 msgid "Exaggerate the current pose"
21469 msgstr "Göm Markerad"
21479 msgstr "Bengrupper"
21483 msgid "Reveal Selected"
21484 msgstr "Göm Markerad"
21488 msgid "Clear Pose Rotation"
21489 msgstr "Rensa Rotation"
21493 msgid "Set Rotation Mode"
21494 msgstr "Rensa Rotation"
21497 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
21498 msgstr "Markera Länkad"
21502 msgid "Clear Pose Scale"
21503 msgstr "Rensa Förälder"
21507 msgid "Select Constraint Target"
21508 msgstr "Lägg till Stripp"
21511 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
21512 msgstr "Markera Länkad"
21515 msgid "Shared group"
21516 msgstr "Rökgrupper"
21519 msgid "All bones affected by active Keying Set"
21520 msgstr "Renderings Fönster"
21524 msgid "Select Parent Bone"
21525 msgstr "Markera Rad"
21528 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
21529 msgstr "Markera Länkad"
21533 msgid "Clear Pose Transforms"
21534 msgstr "Applicera Deformering"
21538 msgid "Clear User Transforms"
21539 msgstr "Applicera Deformering"
21542 msgid "Reset pose on selected bones to keyframed state"
21543 msgstr "Markera Länkad"
21546 msgid "Only visible/selected bones"
21547 msgstr "Endast markerade kanaler"
21551 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
21552 msgstr "Applicera Deformering"
21556 msgid "Add New Cache"
21560 msgid "Add new cache"
21565 msgid "Bake Physics"
21569 msgid "Bake physics"
21578 msgid "Bake All Physics"
21579 msgstr "Baka samtlig dynamik"
21582 msgid "Bake all physics"
21583 msgstr "Baka samtlig dynamik"
21587 msgid "Bake From Cache"
21588 msgstr "Markera Rad"
21591 msgid "Bake from cache"
21592 msgstr "Markera Rad"
21596 msgid "Free Physics Bake"
21597 msgstr "Frigör bakning"
21600 msgid "Free physics bake"
21601 msgstr "Frigör bakning"
21605 msgid "Free All Physics Bakes"
21606 msgstr "Frigör bakning"
21609 msgid "Free all baked caches of all objects in the current scene"
21610 msgstr "Markera Länkad"
21614 msgid "Delete Current Cache"
21615 msgstr "Rensa Rotation"
21618 msgid "Delete current cache"
21619 msgstr "Radera Stripp"
21623 msgid "Add Integrator Preset"
21624 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
21627 msgid "Add an Integrator Preset"
21628 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
21631 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
21632 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21635 msgid "View Context"
21639 msgid "Write Image"
21640 msgstr "Spara Bild"
21644 msgid "Play Rendered Animation"
21645 msgstr "Spela upp renderad animation"
21648 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
21649 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
21653 msgid "Add Render Preset"
21654 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
21662 msgid "Render active scene"
21663 msgstr "Renderings Fönster"
21666 msgid "Render Layer"
21671 msgid "Cancel Render View"
21675 msgid "Cancel show render view"
21676 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
21680 msgid "Show/Hide Render View"
21684 msgid "Toggle show render view"
21685 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
21689 msgid "Bake To Keyframes"
21690 msgstr "Starta Spel"
21693 msgid "Type of generated constraint"
21694 msgstr "Lägg till Stripp"
21697 msgid "Chain by Distance"
21698 msgstr "Visa inställningar för kant"
21702 msgid "Add Rigid Body Constraint"
21706 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
21707 msgstr "Markera Länkad"
21710 msgid "Rigid Body Constraint Type"
21715 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
21720 msgid "Calculate Mass"
21721 msgstr "Beräkna banor"
21728 msgid "Material Preset"
21729 msgstr "Materialindexförskjutning:"
21733 msgid "Add Rigid Body"
21734 msgstr "Rigid kropp"
21737 msgid "Rigid Body Type"
21738 msgstr "Rigid kropp"
21745 msgid "Rigid Body Shape"
21746 msgstr "Rigid kropp"
21749 msgid "Convex Hull"
21750 msgstr "Konvext hölje"
21754 msgid "Delete Scene"
21755 msgstr "Radera Stripp"
21758 msgid "Delete active scene"
21759 msgstr "Renderings Fönster"
21762 msgid "Make internal"
21763 msgstr "Skapa Meta"
21768 msgstr "Flytta Till Lager"
21771 msgid "Add new scene"
21772 msgstr "Flytta Till Lager"
21775 msgid "Copy Settings"
21779 msgid "Make a copy without any objects"
21783 msgid "Link Objects"
21787 msgid "Link to the objects from the current scene"
21788 msgstr "Markera Länkad"
21791 msgid "Link Object Data"
21792 msgstr "Packa Data"
21795 msgid "Copy objects linked to data from the current scene"
21796 msgstr "Markera Länkad"
21804 msgid "Handle Area Action Zones"
21805 msgstr "Slumpmässig position"
21808 msgid "Modifier state"
21809 msgstr "Modifierad"
21813 msgid "Cancel Animation"
21814 msgstr "Renderings Fönster"
21817 msgid "Restore Frame"
21818 msgstr "Starta Spel"
21822 msgid "Play Animation"
21823 msgstr "Renderings Fönster"
21826 msgid "Play animation"
21827 msgstr "Renderings Fönster"
21830 msgid "Play in Reverse"
21831 msgstr "Markera Rad"
21834 msgid "Animation is played backwards"
21835 msgstr "Animationsuppspelning"
21839 msgstr "Synkroniseringsläge"
21843 msgid "Animation Step"
21844 msgstr "Renderings Fönster"
21847 msgid "Step through animation by position"
21848 msgstr "Rensa Rotation"
21852 msgid "Duplicate Area into New Window"
21856 msgid "Duplicate selected area into new window"
21857 msgstr "Markera Länkad"
21865 msgid "Join selected areas into new window"
21866 msgstr "Markera Länkad"
21870 msgid "Move Area Edges"
21874 msgid "Move selected area edges"
21875 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21879 msgid "Area Options"
21880 msgstr "Rensa Rotation"
21888 msgid "Split selected area into new windows"
21889 msgstr "Markera Länkad"
21897 msgid "Swap selected areas screen positions"
21898 msgstr "Rensa Rotation"
21902 msgid "Back to Previous Screen"
21903 msgstr "Tillbaks till föregående"
21907 msgid "Delete Screen"
21908 msgstr "Radera Stripp"
21911 msgid "Delete active screen"
21912 msgstr "Renderings Fönster"
21916 msgid "Jump to Endpoint"
21921 msgstr "Starta Spel"
21924 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
21925 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21929 msgid "Frame Offset"
21930 msgstr "Rutförskjutning"
21934 msgid "Jump to Keyframe"
21935 msgstr "Starta Spel"
21938 msgid "Jump to previous/next keyframe"
21944 msgstr "Flytta Till Lager"
21947 msgid "Add a new screen"
21953 msgstr "Öppna senaste"
21957 msgid "Region Alpha"
21958 msgstr "Färg och alfa"
21962 msgid "Flip Region"
21963 msgstr "Markera Rad"
21967 msgid "Toggle Quad View"
21968 msgstr "Växla 4-vägsvy"
21971 msgid "Split selected area into camera, front, right & top views"
21972 msgstr "Markera Länkad"
21976 msgid "Scale Region Size"
21977 msgstr "Markera Rad"
21980 msgid "Scale selected area"
21981 msgstr "Göm Markerad"
21985 msgid "Repeat History"
21986 msgstr "Öppna senaste"
21990 msgid "Repeat Last"
21991 msgstr "Öppna senaste"
21994 msgid "Repeat last action"
21995 msgstr "Öppna senaste"
22000 msgstr "Flytta Till Lager"
22004 msgid "Save Screenshot"
22005 msgstr "Skapa Förälder"
22008 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
22009 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22013 msgid "Clean-up Space-data"
22014 msgstr "Bild Displist"
22017 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
22018 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22022 msgid "Execute a Python Preset"
22023 msgstr "Kör en förinställning i Python"
22026 msgid "Execute a preset"
22027 msgstr "Kör en förinställning"
22030 msgid "Menu ID Name"
22031 msgstr "Menyns ID-namn"
22034 msgid "ID name of the menu this was called from"
22035 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
22039 msgid "Run Python File"
22040 msgstr "Python-konsol"
22043 msgid "Run Python file"
22044 msgstr "Python-konsol"
22048 msgid "Reload Scripts"
22052 msgid "Reload Scripts"
22061 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
22065 msgid "Ignore Background Click"
22066 msgstr "Spara Bild"
22071 msgstr "Optimering:"
22075 msgid "Sculpt Mode"
22076 msgstr "Redigerings Läge"
22079 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
22080 msgstr "Packa Data"
22084 msgid "Set Persistent Base"
22085 msgstr "Markera Rad"
22088 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
22089 msgstr "Markera Länkad"
22098 msgid "Change Effect Input"
22103 msgid "Change Effect Type"
22107 msgid "Sequencer effect type"
22108 msgstr "Renderings Fönster"
22112 msgstr "Tona över ljud"
22115 msgid "Crossfade effect strip type"
22116 msgstr "Markera Länkad"
22119 msgid "Add effect strip type"
22120 msgstr "Markera Länkad"
22123 msgid "Subtract effect strip type"
22124 msgstr "Markera Länkad"
22127 msgid "Alpha Over effect strip type"
22128 msgstr "Markera Länkad"
22131 msgid "Alpha Under"
22132 msgstr "Alfa under"
22135 msgid "Alpha Under effect strip type"
22136 msgstr "Markera Länkad"
22139 msgid "Gamma Cross"
22140 msgstr "Gamma-övertona"
22143 msgid "Gamma Cross effect strip type"
22144 msgstr "Markera Länkad"
22147 msgid "Multiply effect strip type"
22148 msgstr "Markera Länkad"
22151 msgid "Alpha Over Drop"
22155 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
22156 msgstr "Markera Länkad"
22163 msgid "Wipe effect strip type"
22164 msgstr "Markera Länkad"
22167 msgid "Glow effect strip type"
22168 msgstr "Markera Länkad"
22171 msgid "Transform effect strip type"
22172 msgstr "Markera Länkad"
22175 msgid "Color effect strip type"
22176 msgstr "Markera Länkad"
22179 msgid "Multicam Selector"
22180 msgstr "Markera Rad"
22183 msgid "Adjustment Layer"
22184 msgstr "Justeringslager"
22188 msgid "Change Data/Files"
22198 msgid "Crossfade sounds"
22199 msgstr "Tona över ljud"
22204 msgstr "Lägg till Stripp"
22207 msgid "Cut the selected strips"
22208 msgstr "Markera Länkad"
22211 msgid "Frame where selected strips will be cut"
22212 msgstr "Markera Länkad"
22216 msgid "Deinterlace Movies"
22217 msgstr "Avläta filmer"
22220 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
22221 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
22225 msgid "Erase Strips"
22226 msgstr "Lägg till Stripp"
22229 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
22230 msgstr "Markera Länkad"
22233 msgid "Duplicate the selected strips"
22234 msgstr "Markera Länkad"
22237 msgid "Duplicate selected strips and move them"
22238 msgstr "Markera Länkad"
22241 msgid "Duplicate Strips"
22245 msgid "Slide a sequence strip in time"
22246 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22250 msgid "Add Effect Strip"
22251 msgstr "Lägg till Stripp"
22254 msgid "End frame for the color strip"
22255 msgstr "(Av)Markera Alla"
22258 msgid "Start frame of the sequence strip"
22259 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22262 msgid "Allow Overlap"
22263 msgstr "Redigerings Läge"
22266 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
22267 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22270 msgid "Replace Selection"
22271 msgstr "Markera Länkad"
22274 msgid "Replace the current selection"
22275 msgstr "Markera Länkad"
22279 msgid "Add Image Strip"
22283 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
22284 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22288 msgid "Separate Images"
22292 msgid "Length of each frame"
22293 msgstr "Längd i antal rutor:"
22297 msgid "Lock Strips"
22298 msgstr "Lägg till Stripp"
22302 msgid "Add Mask Strip"
22303 msgstr "Lägg till Stripp"
22306 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
22307 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22311 msgid "Make Meta Strip"
22312 msgstr "Lägg till Stripp"
22315 msgid "Group selected strips into a metastrip"
22316 msgstr "Markera Länkad"
22320 msgid "UnMeta Strip"
22321 msgstr "Meta-remsa"
22324 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
22325 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22329 msgid "Toggle Meta Strip"
22330 msgstr "Lägg till Stripp"
22334 msgid "Add Movie Strip"
22335 msgstr "Lägg till Stripp"
22338 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
22339 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22342 msgid "Load sound with the movie"
22343 msgstr "Göm Markerad"
22347 msgid "Add MovieClip Strip"
22348 msgstr "Lägg till Stripp"
22351 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
22352 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22356 msgid "Mute Strips"
22357 msgstr "Lägg till Stripp"
22360 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
22361 msgstr "Markera Länkad"
22365 msgid "Clear Strip Offset"
22366 msgstr "Startförskjutning"
22376 msgstr "Egenskaper"
22380 msgid "Reassign Inputs"
22384 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
22385 msgstr "Markera Länkad"
22389 msgid "Refresh Sequencer"
22390 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22393 msgid "Refresh the sequencer editor"
22394 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22398 msgid "Reload Strips"
22402 msgid "Reload strips in the sequencer"
22403 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22406 msgid "Adjust Length"
22407 msgstr "Rensa Ursprung"
22410 msgid "Adjust length of strips to their data length"
22411 msgstr "Markera Länkad"
22415 msgid "Set Render Size"
22419 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
22420 msgstr "Texturkoordinater:"
22424 msgid "Add Scene Strip"
22425 msgstr "Lägg till Stripp"
22428 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
22429 msgstr "Markera Länkad"
22432 msgid "Select based on the current frame side the cursor is on"
22433 msgstr "Markera Länkad"
22436 msgid "Linked Handle"
22437 msgstr "Vektor Handtag"
22440 msgid "Select handles next to the active strip"
22441 msgstr "Markera Länkad"
22444 msgid "Linked Time"
22448 msgid "Select other strips at the same time"
22449 msgstr "Packa Data"
22453 msgid "Select Active Side"
22454 msgstr "Renderings Fönster"
22457 msgid "Select strips on the nominated side of the active strip"
22458 msgstr "Markera Länkad"
22461 msgid "Select or deselect all strips"
22462 msgstr "(Av)Markera Alla"
22465 msgid "Select all strips grouped by various properties"
22466 msgstr "Markera Länkad"
22469 msgid "Shared strip type"
22470 msgstr "Flytta Till Lager"
22473 msgid "Global Type"
22481 msgid "Shared effects"
22482 msgstr "Flytta Till Lager"
22485 msgid "Effect/Linked"
22486 msgstr "Avmarkera Länkad"
22490 msgid "Select Handles"
22491 msgstr "Markera Rad"
22494 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
22495 msgstr "Markera Länkad"
22498 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
22499 msgstr "Markera Länkad"
22503 msgid "Select Pick Linked"
22504 msgstr "Avmarkera Länkad"
22507 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
22508 msgstr "Markera Länkad"
22511 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
22512 msgstr "Markera Länkad"
22515 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
22516 msgstr "Markera Länkad"
22520 msgid "Add Sound Strip"
22521 msgstr "Lägg till Stripp"
22524 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
22525 msgstr "Markera Länkad"
22529 msgid "Jump to Strip"
22530 msgstr "Lägg till Stripp"
22533 msgid "Move frame to previous edit point"
22534 msgstr "Bild Displist"
22537 msgid "Use strip center"
22542 msgstr "Meta-remsa"
22546 msgid "Add Strip Modifier"
22547 msgstr "Radera Allt"
22551 msgid "Move Strip Modifier"
22552 msgstr "Markera Rad"
22555 msgid "Move modifier up and down in the stack"
22559 msgid "Name of modifier to remove"
22560 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
22564 msgid "Remove Strip Modifier"
22565 msgstr "Markera Rad"
22570 msgstr "Lägg till Stripp"
22574 msgid "Sequencer Swap Data"
22578 msgid "Swap 2 sequencer strips"
22579 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22583 msgid "Swap Inputs"
22584 msgstr "Lägg till Stripp"
22587 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
22588 msgstr "Markera Länkad"
22591 msgid "View all the strips in the sequencer"
22592 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22596 msgid "Border Offset View"
22597 msgstr "Ram Markering"
22600 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
22601 msgstr "Göm Markerad"
22605 msgid "View Toggle"
22610 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
22611 msgstr "Rensa Rotation"
22614 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
22615 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22619 msgid "Update Animation Cache"
22620 msgstr "Renderings Fönster"
22623 msgid "Update the audio animation cache"
22624 msgstr "Renderings Fönster"
22627 msgid "Free Lossless Audio Codec"
22631 msgid "File format"
22640 msgstr "Rensa Rotation"
22643 msgid "Sample format"
22644 msgstr "Samplingsfrekvens"
22647 msgid "32 bit floating point"
22648 msgstr "32-bit Flyttal"
22651 msgid "64 bit floating point"
22652 msgstr "64-bit Flyttal"
22655 msgid "Split channels"
22665 msgid "Open Sound Mono"
22674 msgid "Pack the sound into the current blend file"
22675 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22679 msgid "Unpack Sound"
22688 msgid "Update Animation"
22689 msgstr "Renderings Fönster"
22692 msgid "Update animation flags"
22693 msgstr "Renderings Fönster"
22697 msgid "Add Surface Circle"
22698 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22701 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
22702 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22706 msgid "Add Surface Curve"
22707 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22710 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
22711 msgstr ">Nurbs Kurva"
22715 msgid "Add Surface Cylinder"
22716 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22719 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
22720 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22724 msgid "Add Surface Sphere"
22725 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22728 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
22729 msgstr ">Nurbs Kurva"
22733 msgid "Add Surface Patch"
22734 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22737 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
22738 msgstr ">Nurbs Kurva"
22742 msgid "Add Surface Torus"
22743 msgstr ">Nurbs Cirkel"
22746 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
22747 msgstr ">Nurbs Kurva"
22751 msgid "New Texture"
22755 msgid "Add a new texture"
22760 msgid "Copy Texture Slot Settings"
22764 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
22765 msgstr "Markera Länkad"
22769 msgid "Move Texture Slot"
22773 msgid "Move texture slots up and down"
22778 msgid "Paste Texture Slot Settings"
22779 msgstr "Spara användarinställn."
22782 msgid "Copy the texture settings and nodes"
22787 msgid "Text Auto Complete"
22793 msgstr "Användargemenskap"
22796 msgid "Convert selected text to comment"
22797 msgstr "Göm Markerad"
22801 msgid "Convert Whitespace"
22802 msgstr "Bild Displist"
22805 msgid "Convert whitespaces by type"
22806 msgstr "Avmarkera Länkad"
22809 msgid "Type of whitespace to convert to"
22810 msgstr "Bild Displist"
22814 msgstr "Markera Rad"
22817 msgid "Set cursor position"
22818 msgstr "Markera Länkad"
22827 msgid "Duplicate Line"
22831 msgid "Duplicate the current line"
22832 msgstr "Markera Länkad"
22835 msgid "Find specified text"
22836 msgstr "Göm Markerad"
22840 msgid "Find Set Selected"
22841 msgstr "Göm Markerad"
22844 msgid "Indent selected text"
22845 msgstr "Göm Markerad"
22848 msgid "Jump cursor to line"
22849 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22852 msgid "Line number to jump to"
22857 msgid "Line Number"
22861 msgid "The current line number"
22862 msgstr "Göm Markerad"
22866 msgid "Make Internal"
22867 msgstr "Skapa Meta"
22870 msgid "Make active text file internal"
22871 msgstr "Skapa Meta"
22878 msgid "File Bottom"
22887 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
22888 msgstr "Markera Länkad"
22892 msgid "Create Text Block"
22893 msgstr "Rensa Rotation"
22897 msgid "Open Text Block"
22898 msgstr "Rensa Rotation"
22901 msgid "Make text file internal after loading"
22902 msgstr "Skapa Meta"
22906 msgid "Toggle Overwrite"
22907 msgstr "Överskrivning av/på"
22910 msgid "Toggle overwrite while typing"
22911 msgstr "Överskrivning av/på"
22915 msgid "Refresh PyConstraints"
22916 msgstr "Lägg till Stripp"
22919 msgid "Refresh all pyconstraints"
22920 msgstr "Lägg till Stripp"
22933 msgid "Replace text with the specified text"
22934 msgstr "Markera Länkad"
22938 msgid "Replace Set Selected"
22939 msgstr "Göm Markerad"
22942 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
22943 msgstr "Markera Länkad"
22947 msgid "Resolve Conflict"
22948 msgstr "Lägg till Stripp"
22952 msgstr "Strunta i lager"
22955 msgid "Make Internal"
22956 msgstr "Skapa Meta"
22964 msgid "Run active script"
22965 msgstr "Renderings Fönster"
22978 msgid "Save active text file with options"
22979 msgstr "Skapa Meta"
22987 msgid "Number of lines to scroll"
22988 msgstr "Antal klyvningar"
22997 msgid "Select Line"
22998 msgstr "Avmarkera Länkad"
23001 msgid "Select text by line"
23002 msgstr "Avmarkera Länkad"
23005 msgid "Select word under cursor"
23009 msgid "Set cursor selection"
23010 msgstr "Markera Länkad"
23013 msgid "Set selection end rather than cursor"
23023 msgid "To 3D Object"
23024 msgstr "Text till 3D-objekt"
23027 msgid "Split Lines"
23033 msgstr "Visa inställningar för kant"
23036 msgid "Convert selected comment to text"
23037 msgstr "Göm Markerad"
23040 msgid "Unindent selected text"
23041 msgstr "Göm Markerad"
23044 msgid "Use Snapping Options"
23045 msgstr "Rensa Rotation"
23048 msgid "Align with Point Normal"
23049 msgstr "Beräkna Normaler"
23052 msgid "Snap active onto target"
23053 msgstr "Markera Länkad"
23057 msgid "Create Orientation"
23058 msgstr "Rensa Rotation"
23061 msgid "Create transformation orientation from selection"
23062 msgstr "Rensa Rotation"
23065 msgid "Overwrite previous"
23066 msgstr "Markera Rad"
23069 msgid "Use after creation"
23070 msgstr "Rensa Rotation"
23073 msgid "Select orientation after its creation"
23074 msgstr "Rensa Rotation"
23078 msgid "Delete Orientation"
23079 msgstr "Rensa Rotation"
23082 msgid "Delete transformation orientation"
23083 msgstr "Rensa Rotation"
23087 msgid "Edge Bevel Weight"
23091 msgid "Change the bevel weight of edges"
23092 msgstr "Markera Länkad"
23096 msgid "Edge Crease"
23105 msgid "Correct UVs"
23106 msgstr "Markera Länkad"
23109 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
23110 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
23113 msgid "Constraint Axis"
23114 msgstr "Lägg till Stripp"
23117 msgid "Transformation orientation"
23118 msgstr "Rensa Rotation"
23121 msgid "Push/Pull selected items"
23122 msgstr "Markera Länkad"
23127 msgstr "Buffertstorlek"
23130 msgid "Scale (resize) selected items"
23131 msgstr "Göm Markerad"
23134 msgid "Edit Texture Space"
23138 msgid "Edit Object data texture space"
23147 msgid "Rotate selected items"
23148 msgstr "Göm Markerad"
23152 msgid "Select Orientation"
23153 msgstr "Rensa Rotation"
23156 msgid "Select transformation orientation"
23157 msgstr "Rensa Rotation"
23161 msgid "Sequence Slide"
23171 msgid "Shrink/Fatten"
23172 msgstr "Krymp/sväll"
23176 msgid "Skin Resize"
23177 msgstr "Buffertstorlek"
23180 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
23181 msgstr "Markera Länkad"
23189 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
23190 msgstr "Markera Länkad"
23200 msgstr "Skapa Spår"
23203 msgid "Trackball style rotation of selected items"
23204 msgstr "Markera Länkad"
23209 msgstr "Transformera"
23222 msgid "Vertex Slide"
23223 msgstr "Vektor Måla"
23236 msgid "Copy Data Path"
23241 msgid "Copy To Selected"
23242 msgstr "Göm Markerad"
23245 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
23246 msgstr "Markera Länkad"
23250 msgid "Edit Source"
23254 msgid "Edit UI source code of the active button"
23255 msgstr "Markera Länkad"
23259 msgid "Edit Translation"
23260 msgstr "Lägg till Stripp"
23263 msgid "Label of the control"
23264 msgstr "Markera Länkad"
23267 msgid "Tip of the control"
23268 msgstr "Lägg till Stripp"
23271 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
23272 msgstr "Lägg till Stripp"
23275 msgid "Original label of the control"
23276 msgstr "Markera Länkad"
23279 msgid "Original tip of the control"
23280 msgstr "Markera Länkad"
23283 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
23284 msgstr "Markera Länkad"
23287 msgid "Path to the matching po file"
23288 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23291 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
23292 msgstr "Markera Länkad"
23295 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
23296 msgstr "Materialets volym-inställningar"
23299 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
23300 msgstr "Markera Länkad"
23303 msgid "Stats from opened po"
23304 msgstr "Markera Länkad"
23307 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
23308 msgstr "Markera Länkad"
23312 msgid "Edit Translation Update Mo"
23313 msgstr "Lägg till Stripp"
23317 msgid "Reload Translation"
23318 msgstr "Lägg till Stripp"
23322 msgid "Reports to Text Block"
23323 msgstr "Rensa Rotation"
23327 msgid "Reset to Default Value"
23328 msgstr "Förvalt övertoning"
23332 msgid "Reset to Default Theme"
23333 msgstr "Förvalt övertoning"
23341 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
23342 msgstr "Göm Markerad"
23349 msgid "Straighten X"
23353 msgid "Straighten Y"
23365 msgid "Align UVs on X axis"
23373 msgid "Align UVs on Y axis"
23378 msgid "Average Islands Scale"
23379 msgstr "Kamerans linsskala"
23383 msgid "Cube Projection"
23384 msgstr "Rensa Placering"
23387 msgid "Clip to Bounds"
23388 msgstr "Krockgränser"
23395 msgid "Size of the cube to project on"
23399 msgid "Scale to Bounds"
23400 msgstr "Ljudhastighet"
23404 msgid "Cylinder Projection"
23405 msgstr "Rensa Placering"
23408 msgid "How to determine rotation around the pole"
23409 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
23412 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
23413 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
23416 msgid "View on Equator"
23417 msgstr "Rensa Rotation"
23420 msgid "3D view is on the equator"
23421 msgstr "Rensa Rotation"
23424 msgid "View on Poles"
23428 msgid "Align to Object"
23432 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
23437 msgid "Export UV Layout"
23438 msgstr "Markera Rad"
23441 msgid "Export UV layout to file"
23442 msgstr "Markera Rad"
23446 msgstr "Rensa Placering"
23449 msgid "PNG Image (.png)"
23450 msgstr "Bild Displist"
23453 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
23454 msgstr "Markera Rad"
23457 msgid "Fill Opacity"
23458 msgstr "Genomskinlighet"
23462 msgid "Follow Active Quads"
23463 msgstr "Flytta Till Lager"
23466 msgid "Edge Length Mode"
23470 msgid "Space all UVs evenly"
23474 msgid "Length Average"
23475 msgstr "Längd i antal rutor:"
23478 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
23479 msgstr "Göm Markerad"
23483 msgid "Lightmap Pack"
23484 msgstr "Flytta Till Lager"
23491 msgid "Pack Quality"
23495 msgid "Selected Faces"
23496 msgstr "Radera Allt"
23500 msgstr "Flytta Till Lager"
23507 msgid "Share Tex Space"
23511 msgid "Mark selected UV edges as seams"
23512 msgstr "Göm Markerad"
23515 msgid "Clear Seams"
23516 msgstr "Rensa Förälder"
23520 msgid "Minimize Stretch"
23525 msgstr "Fyll deformerad"
23529 msgid "Pack Islands"
23530 msgstr "Spara Bild"
23539 msgid "Project From View"
23540 msgstr "Spara Bild"
23544 msgid "Remove Doubles UV"
23545 msgstr "Markera Rad"
23548 msgid "Maximum distance between welded vertices"
23554 msgstr "Förinställning"
23557 msgid "Reset UV projection"
23558 msgstr "Markera Länkad"
23561 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
23562 msgstr "Markera Länkad"
23566 msgid "Seams From Islands"
23567 msgstr "Spara Bild"
23570 msgid "Mark boundary edges as seams"
23571 msgstr "Göm Markerad"
23574 msgid "Mark boundary edges as sharp"
23575 msgstr "Göm Markerad"
23578 msgid "Select UV vertices"
23579 msgstr "Markera Länkad"
23582 msgid "Change selection of all UV vertices"
23583 msgstr "Markera Länkad"
23586 msgid "Border select pinned UVs only"
23587 msgstr "Göm Markerad"
23590 msgid "Select UV vertices using circle selection"
23591 msgstr "Markera Länkad"
23595 msgid "Lasso Select UV"
23596 msgstr "Markera Rad"
23599 msgid "Select UVs using lasso selection"
23600 msgstr "Markera Länkad"
23603 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
23604 msgstr "Markera Länkad"
23607 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
23608 msgstr "Markera Länkad"
23611 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
23612 msgstr "Markera Länkad"
23616 msgid "Selected Pinned"
23617 msgstr "Avmarkera Länkad"
23620 msgid "Select all pinned UV vertices"
23621 msgstr "Markera Länkad"
23625 msgid "Select Split"
23626 msgstr "Markera Rad"
23629 msgid "Select only entirely selected faces"
23630 msgstr "Markera Länkad"
23634 msgid "Smart UV Project"
23635 msgstr "Rensa Placering"
23638 msgid "Island Margin"
23642 msgid "Area Weight"
23643 msgstr "Bild Aspekt"
23647 msgid "Snap Cursor"
23648 msgstr "Markera Länkad"
23651 msgid "Snap cursor to target type"
23652 msgstr "Markera Länkad"
23655 msgid "Target to snap the selected UVs to"
23656 msgstr "Göm Markerad"
23660 msgid "Snap Selection"
23661 msgstr "Markera Länkad"
23664 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
23665 msgstr "Göm Markerad"
23668 msgid "Adjacent Unselected"
23669 msgstr "Göm Markerad"
23673 msgid "Sphere Projection"
23674 msgstr "Markera Länkad"
23679 msgstr "Starta Spel"
23682 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
23683 msgstr "Göm Markerad"
23686 msgid "Clear seams of stitched edges"
23687 msgstr "Dela upp markerade kanter"
23690 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
23694 msgid "Snap At Midpoint"
23695 msgstr "Markera Rad"
23698 msgid "Operation Mode"
23702 msgid "Use vertex or edge stitching"
23703 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
23706 msgid "Snap Islands"
23707 msgstr "Spara Bild"
23710 msgid "Static Island"
23711 msgstr "Spara Bild"
23714 msgid "Stored Operation Mode"
23715 msgstr "Markera Länkad"
23719 msgstr "Gränsvärde"
23724 msgstr "Krympa/Förtjocka"
23727 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
23728 msgstr "Göm Markerad"
23731 msgid "Angle Based"
23736 msgstr "Beräkna Normaler"
23739 msgid "Use Subsurf Modifier"
23740 msgstr "Modifierad av användaren"
23748 msgid "Weld selected UV vertices together"
23749 msgstr "Göm Markerad"
23753 msgstr "Rensa Förälder"
23757 msgstr "Rensa Förälder"
23765 msgid "Reset the view"
23766 msgstr "Göm Markerad"
23770 msgid "Scroll Down"
23771 msgstr "Visa alla handtag"
23774 msgid "Scroll the view down"
23775 msgstr "Radera Stripp"
23783 msgid "Scroll Left"
23784 msgstr "Visa alla handtag"
23787 msgid "Scroll the view left"
23788 msgstr "Radera Stripp"
23792 msgid "Scroll Right"
23796 msgid "Scroll the view right"
23805 msgid "Scroll the view up"
23806 msgstr "Radera Stripp"
23810 msgid "Scroller Activate"
23811 msgstr "Flytta Till Lager"
23815 msgid "Smooth View 2D"
23816 msgstr "Flytta Till Lager"
23820 msgid "Zoom 2D View"
23829 msgid "Zoom Factor X"
23833 msgid "Zoom Factor Y"
23843 msgid "Remove Background Image"
23844 msgstr "Spara Bild"
23847 msgid "Remove a background image from the 3D view"
23848 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23851 msgid "Background image index to remove"
23852 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23856 msgid "Align Camera To View"
23861 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
23862 msgstr "Markör till markerade"
23865 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
23866 msgstr "Markera Länkad"
23870 msgid "Copy Selection to Buffer"
23871 msgstr "Markerade till markör"
23874 msgid "Selected objects are saved in a temp file"
23875 msgstr "Packa Data"
23879 msgid "Set 3D Cursor"
23880 msgstr "Markera Länkad"
23883 msgid "Set the location of the 3D cursor"
23884 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
23892 msgid "Dolly in/out in the view"
23893 msgstr "Göm Markerad"
23897 msgid "Extrude Individual and Move"
23901 msgid "Extrude individual elements and move"
23906 msgid "Extrude and Move on Normals"
23911 msgid "Fly Navigation"
23912 msgstr "Renderings Fönster"
23917 msgstr "Rensa Placering"
23920 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
23921 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
23924 msgid "Move the view"
23925 msgstr "Göm Markerad"
23929 msgid "NDOF Pan View"
23934 msgid "NDOF Orbit View"
23939 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
23944 msgid "Set Active Object as Camera"
23945 msgstr "Flytta Till Lager"
23948 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
23949 msgstr "Markera Länkad"
23953 msgid "Paste Selection from Buffer"
23954 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
23958 msgid "Set Render Border"
23963 msgid "Rotate View"
23967 msgid "Rotate the view"
23972 msgstr "Integrering"
23975 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
23976 msgstr "Göm Markerad"
23979 msgid "Use object selection (editmode only)"
23980 msgstr "Göm Markerad"
23983 msgid "Select items using circle selection"
23984 msgstr "Markera Länkad"
23987 msgid "Select items using lasso selection"
23988 msgstr "Markera Länkad"
23992 msgid "Select Menu"
23993 msgstr "Markera Rad"
23996 msgid "Menu object selection"
23997 msgstr "Göm Markerad"
24000 msgid "Object Name"
24001 msgstr "Packa Data"
24004 msgid "Toggle selection instead of deselecting everything first"
24005 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
24009 msgid "Smooth View"
24010 msgstr "Flytta Till Lager"
24014 msgid "Snap Cursor to Active"
24015 msgstr "Markör till markerade"
24019 msgid "Snap Cursor to Grid"
24020 msgstr "Markör till jämna pixlar"
24024 msgid "Snap Cursor to Selected"
24025 msgstr "Markör till markerade"
24028 msgid "View all objects in scene"
24029 msgstr "Packa Data"
24032 msgid "All Regions"
24033 msgstr "Markera Rad"
24036 msgid "View selected for all regions"
24037 msgstr "Göm Markerad"
24040 msgid "Use a preset viewpoint"
24041 msgstr "Rensa Rotation"
24044 msgid "Align Active"
24045 msgstr "Flytta Till Lager"
24048 msgid "Align to the active object's axis"
24049 msgstr "Markera Länkad"
24052 msgid "View From the Right"
24056 msgid "View From the Top"
24057 msgstr "Rensa Rotation"
24061 msgid "View Camera Center"
24065 msgid "Center the camera view"
24066 msgstr "Göm Markerad"
24070 msgid "Center View to Cursor"
24071 msgstr "Markerade till markör"
24075 msgid "View Lock Clear"
24079 msgid "Clear all view locking"
24080 msgstr "Spara Bild"
24084 msgid "View Lock to Active"
24085 msgstr "Flytta Till Lager"
24088 msgid "Lock the view to the active object/bone"
24089 msgstr "Markera Länkad"
24094 msgstr "Rensa Rotation"
24097 msgid "Orbit the view"
24098 msgstr "Göm Markerad"
24105 msgid "Direction of View Orbit"
24106 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
24113 msgid "Orbit Right"
24121 msgid "Orbit the view Up"
24122 msgstr "Göm Markerad"
24129 msgid "Orbit the view Down"
24130 msgstr "Göm Markerad"
24137 msgid "Direction of View Pan"
24138 msgstr "Markera Länkad"
24149 msgid "Pan the view to the Right"
24153 msgid "Pan the view Up"
24154 msgstr "Förhandsgranskning U"
24161 msgid "Pan the view Down"
24162 msgstr "Göm Markerad"
24166 msgid "View Persp/Ortho"
24167 msgstr "Göm Markerad"
24170 msgid "Zoom in/out in the view"
24171 msgstr "Göm Markerad"
24175 msgid "Zoom Camera 1:1"
24179 msgid "Target Path"
24194 msgstr "Beräkna Normaler"
24197 msgid "Name of the menu"
24198 msgstr "Flytta Till Lager"
24202 msgid "Export COLLADA"
24206 msgid "Save a Collada file"
24207 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
24210 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
24214 msgid "Deform Bones only"
24218 msgid "Only export deforming bones with armatures"
24219 msgstr "Markera Länkad"
24222 msgid "Modifier resolution for export"
24223 msgstr "(Av)Markera Alla"
24226 msgid "Apply modifier's view settings"
24227 msgstr "Markera Länkad"
24230 msgid "Apply modifier's render settings"
24231 msgstr "Markera Länkad"
24234 msgid "Include Armatures"
24235 msgstr "Beräkna Handtag"
24238 msgid "Include Children"
24239 msgstr "Dotterförskjutning"
24242 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
24243 msgstr "Markera Länkad"
24246 msgid "Include Shape Keys"
24247 msgstr "För över formnyckel"
24250 msgid "Export only selected elements"
24251 msgstr "Markera Länkad"
24254 msgid "Sort by Object name"
24255 msgstr "Packa Data"
24258 msgid "Use Object Instances"
24259 msgstr "Visa inställningar för kant"
24263 msgid "Import COLLADA"
24267 msgid "Context Attributes"
24271 msgid "RNA context string"
24275 msgid "Cycle backwards"
24279 msgid "Toggle a context value"
24280 msgstr "Växla textens skiftläge"
24283 msgid "Header Text"
24287 msgid "Invert the mouse input"
24288 msgstr "Renderings Fönster"
24291 msgid "Assign value"
24295 msgid "Always Step"
24299 msgid "Set a context value"
24300 msgstr "Flytta Till Lager"
24303 msgid "Assignment value"
24308 msgid "Context Set Enum"
24313 msgid "Context Set Float"
24314 msgstr "Konvertera:"
24317 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
24318 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
24322 msgid "Set Library ID"
24323 msgstr "Pose-bibliotek"
24327 msgid "Context Set"
24332 msgid "Context Set String"
24337 msgid "Context Set Value"
24338 msgstr "Bild Displist"
24342 msgid "Context Toggle"
24346 msgid "Toggle enum"
24347 msgstr "Växla skiftläge"
24351 msgid "Copy Previous Settings"
24352 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
24360 msgid "Debug Value"
24366 msgstr "Hastighetsstyrning"
24369 msgid "Number of times to play the animation"
24370 msgstr "Bild Displist"
24373 msgid "Render Anim"
24374 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
24377 msgid "Render entire animation (render mode only)"
24381 msgid "Screen Switch"
24382 msgstr "Skärmredigering"
24386 msgstr "Använd maximum"
24393 msgid "Render Delay"
24398 msgstr "Renderings Fönster"
24401 msgid "Random Order"
24405 msgid "Select files randomly"
24406 msgstr "Markera Rad"
24410 msgid "View Documentation"
24411 msgstr "Visa dokumentation"
24414 msgid "Load online reference docs"
24415 msgstr "Spara användarinställn."
24419 msgid "View Manual"
24424 msgid "Add Theme Preset"
24425 msgstr "Lägg till tygförinställning"
24429 msgid "Activate Keyconfig"
24430 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
24434 msgid "Export Key Configuration..."
24435 msgstr "Använd tangentinställning"
24438 msgid "Export key configuration to a python script"
24439 msgstr "Lägg till tangentinställning"
24442 msgid "All Keymaps"
24443 msgstr "Flytta Till Lager"
24447 msgid "Import Key Configuration..."
24448 msgstr "Använd tangentinställning"
24451 msgid "Keep original"
24452 msgstr "Rensa Ursprung"
24456 msgid "Add Keyconfig Preset"
24457 msgstr "Lägg till tangentinställning"
24461 msgid "Remove Key Config"
24462 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
24465 msgid "Remove key config"
24470 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
24471 msgstr "Förvald programkonfiguration"
24474 msgid "Test key-config for conflicts"
24475 msgstr "Förvald programkonfiguration"
24479 msgid "Add Key Map Item"
24480 msgstr "Starta Spel"
24483 msgid "Add key map item"
24484 msgstr "Starta Spel"
24488 msgid "Remove Key Map Item"
24489 msgstr "Starta Spel"
24492 msgid "Remove key map item"
24493 msgstr "Starta Spel"
24496 msgid "Item Identifier"
24497 msgstr "Markera Rad"
24501 msgid "Restore Key Map Item"
24502 msgstr "Starta Spel"
24505 msgid "Restore key map item"
24506 msgstr "Starta Spel"
24510 msgid "Restore Key Map(s)"
24511 msgstr "Starta Spel"
24514 msgid "Restore key map(s)"
24515 msgstr "Starta Spel"
24518 msgid "Restore all keymaps to default"
24519 msgstr "Starta Spel"
24523 msgid "Memory Statistics"
24527 msgid "Print memory statistics to the console"
24528 msgstr "Materialets volym-inställningar"
24532 msgid "Open Blender File"
24533 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
24536 msgid "Open a Blender file"
24537 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
24540 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
24541 msgstr "Packa in i .blend-filen"
24544 msgid "Trusted Source"
24549 msgid "Operator Cheat Sheet"
24550 msgstr "Lathund för operatorer"
24554 msgid "Restore Defaults"
24555 msgstr "Förvalt övertoning"
24558 msgid "Set the active operator to its default values"
24559 msgstr "Markera Länkad"
24567 msgstr "Bild Displist"
24571 msgid "Operator Preset"
24572 msgstr "Operatorinställning"
24575 msgid "Open a path in a file browser"
24576 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
24580 msgid "Add Property"
24581 msgstr "Bild Displist"
24584 msgid "Property Edit"
24585 msgstr "Redigera egenskap"
24588 msgid "Property data_path edit"
24589 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
24597 msgid "Edit Property"
24598 msgstr "Bild Displist"
24602 msgstr "Verktygstips"
24605 msgid "Property Name"
24606 msgstr "Egenskapens namn"
24609 msgid "Property name edit"
24610 msgstr "Redigera egenskapens namn"
24613 msgid "Property value edit"
24614 msgstr "Redigera egenskapens värde"
24618 msgid "Remove Property"
24619 msgstr "Markera Rad"
24622 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
24623 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
24627 msgid "Quit Blender"
24631 msgid "Quit Blender"
24636 msgid "Radial Control"
24637 msgstr "Hastighetsstyrning"
24641 msgstr "Rensa Förälder"
24644 msgid "Primary Data Path"
24648 msgid "Secondary Data Path"
24652 msgid "Fill Color Path"
24660 msgid "Rotation Path"
24661 msgstr "Rensa Rotation"
24664 msgid "Use Secondary"
24665 msgstr "Starta Spel"
24673 msgid "Load Factory Settings"
24677 msgid "Load default file and user preferences"
24678 msgstr "Spara användarinställn."
24682 msgid "Reload Start-Up File"
24683 msgstr "Läs in förinställning"
24687 msgid "Recover Auto Save"
24688 msgstr "Hämta in autospar…"
24692 msgid "Recover Last Session"
24693 msgstr "Rendera animation"
24697 msgid "Redraw Timer"
24698 msgstr "Rita om tidur"
24701 msgid "Number of times to redraw"
24702 msgstr "Bild Displist"
24705 msgid "Draw Window"
24706 msgstr "Rita fönster"
24713 msgid "Animation Steps"
24714 msgstr "Animationssteg"
24718 msgstr "Anim spela"
24721 msgid "Animation Playback"
24722 msgstr "Animationsuppspelning"
24726 msgstr "Ångra/gör om"
24730 msgid "Save As Blender File"
24731 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
24735 msgstr "Kompression"
24738 msgid "Write compressed .blend file"
24739 msgstr "Packa in i .blend-filen"
24746 msgid "Remap Relative"
24751 msgid "Save Startup File"
24752 msgstr "Läs in förinställning"
24756 msgid "Save Blender File"
24757 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
24760 msgid "Save the current Blender file"
24761 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
24765 msgid "Search Menu"
24770 msgid "Splash Screen"
24771 msgstr "Skapa Förälder"
24775 msgid "Install Theme..."
24779 msgid "Open a website in the web-browser"
24780 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
24783 msgid "URL to open"
24784 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
24787 msgid "Toggle the current window fullscreen"
24788 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
24796 msgid "External file packed into the .blend file"
24797 msgstr "Packa in i .blend-filen"
24800 msgid "Active Brush"
24801 msgstr "Flytta Till Lager"
24808 msgid "Show Brush On Surface"
24809 msgstr "Uppdelningsyta"
24812 msgid "Fast Navigate"
24813 msgstr "Renderings Fönster"
24824 msgid "Mirror brush across the X axis"
24825 msgstr "Vektor Måla"
24828 msgid "Mirror brush across the Y axis"
24829 msgstr "Vektor Måla"
24832 msgid "Mirror brush across the Z axis"
24833 msgstr "Vektor Måla"
24836 msgid "Image Paint"
24837 msgstr "Bild Displist"
24840 msgid "Properties of image and texture painting mode"
24841 msgstr "Bild Displist"
24845 msgstr "Rastrering"
24848 msgid "Invert the stencil layer"
24849 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
24852 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
24861 msgstr "Beräkna Handtag"
24864 msgid "Stencil Layer"
24865 msgstr "Flytta Till Lager"
24868 msgid "Detail Size"
24869 msgstr "Markera Länkad"
24884 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
24885 msgstr "Bild Displist"
24888 msgid "Show Diffuse Color"
24889 msgstr "Diffus färg"
24892 msgid "Use Deform Only"
24900 msgid "UV Sculpting"
24904 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
24905 msgstr "Bild Displist"
24909 msgstr "Starta Spel"
24912 msgid "Camera Presets"
24913 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
24916 msgid "Color Presets"
24917 msgstr "Tygförinställningar"
24920 msgid "Tracking Presets"
24921 msgstr "Skapa Spår"
24924 msgid "Cloth Presets"
24925 msgstr "Tygförinställningar"
24928 msgid "Integrator Presets"
24929 msgstr "Operatorinställning"
24932 msgid "Fluid Presets"
24933 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24936 msgid "FFMPEG Presets"
24937 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
24940 msgid "Render Presets"
24941 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
24944 msgid "Bone Constraints"
24945 msgstr "Benbegränsningar"
24948 msgid "Active Point"
24949 msgstr "Flytta Till Lager"
24952 msgid "Footage Settings"
24953 msgstr "Målalternativ:"
24956 msgid "Marker Display"
24960 msgid "Mask Settings"
24964 msgid "Mask Display"
24968 msgid "2D Stabilization"
24969 msgstr "Fysikvisualisering"
24980 msgid "Tracking Settings"
24981 msgstr "Flytta Till Lager"
24988 msgid "Depth of Field"
24989 msgstr "Skärpedjup:"
24993 msgstr "Beräkna Normaler"
24996 msgid "Performance"
24997 msgstr "Rensa Rotation"
25000 msgid "Ray Visibility"
25001 msgstr "Växla synlighet"
25004 msgid "Pixel Filter"
25005 msgstr "Pixelfilter"
25008 msgid "Transparency"
25009 msgstr "Genomskinlighet"
25012 msgid "Light Paths"
25013 msgstr "Flytta Till Lager"
25016 msgid "Max Bounces"
25032 msgid "Subdivision"
25033 msgstr "Uppdelning"
25037 msgstr "Flytta Till Lager"
25040 msgid "Texture Space"
25044 msgid "Geometry Data"
25045 msgstr "Visa inställningar för kant"
25056 msgid "Path Animation"
25057 msgstr "Renderings Fönster"
25073 msgstr "Raderings Meny"
25076 msgid "System Bookmarks"
25077 msgstr "Raderings Meny"
25084 msgid "Sample Line"
25085 msgstr "Samplinglinje"
25096 msgid "UV Sculpt Curve"
25097 msgstr "NURBS Kurva"
25105 msgstr "Instrument"
25108 msgid "Vectorscope"
25109 msgstr "Kroma-vektroskop"
25113 msgstr "Rensa Rotation"
25116 msgid "Delta Transform"
25117 msgstr "Applicera Deformering"
25125 msgstr "Partikel-UV"
25128 msgid "Field Weights"
25132 msgid "Force Field Settings"
25136 msgid "Hair Dynamics"
25137 msgstr "Hårdynamik"
25148 msgid "Self Collision"
25149 msgstr "Självkrock"
25153 msgstr "Viskositet"
25156 msgid "Force Fields"
25157 msgstr "Kraftfält:"
25161 msgstr "Hårdynamik"
25164 msgid "Adaptive Domain"
25165 msgstr "Aktiv spline"
25172 msgid "Color Management"
25173 msgstr "Färgstyrning"
25176 msgid "Indirect Lighting"
25177 msgstr "Rensa Förälder"
25193 msgstr "Redigera remsa"
25196 msgid "Strip Input"
25197 msgstr "Lägg till Stripp"
25200 msgid "Scene Preview/Render"
25201 msgstr "Spara Bild"
25209 msgstr "Uppspelning"
25212 msgid "Motion Tracking"
25213 msgstr "Rensa Rotation"
25216 msgid "Armature Options"
25217 msgstr "Rensa Rotation"
25220 msgid "Mesh Options"
25221 msgstr "Rensa Rotation"
25224 msgid "Pose Options"
25225 msgstr "Rensa Rotation"
25228 msgid "Project Paint"
25229 msgstr "Redigera egenskap"
25232 msgid "Transform Orientations"
25233 msgstr "Rensa Rotation"
25236 msgid "Particle in a particle system"
25237 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
25240 msgid "Alive State"
25241 msgstr "Flytta Till Lager"
25248 msgid "Particle Location"
25249 msgstr "Partikelfriktion:"
25252 msgid "Previous Angular Velocity"
25253 msgstr "Rotationshastighet:"
25256 msgid "Previous Particle Location"
25257 msgstr "Markera Länkad"
25260 msgid "Previous Rotation"
25261 msgstr "Markera Länkad"
25264 msgid "Previous Particle Velocity"
25265 msgstr "Markera Länkad"
25268 msgid "Particle Brush"
25269 msgstr "Partikel-UV"
25272 msgid "Particle editing brush"
25276 msgid "Particle count"
25277 msgstr "Partikelfriktion:"
25280 msgid "Length Mode"
25284 msgid "Make hairs longer"
25289 msgstr "Packa Data"
25296 msgid "Brush steps"
25297 msgstr "Bild Displist"
25300 msgid "Puff Volume"
25304 msgid "Particle Dupliobject Weight"
25308 msgid "Particle dupliobject name"
25312 msgid "Properties of particle editing mode"
25313 msgstr "Bild Displist"
25320 msgid "Emitter Distance"
25321 msgstr "Visa inställningar för kant"
25328 msgid "Editing hair"
25332 msgid "The edited object"
25333 msgstr "Markera Länkad"
25336 msgid "Selection Mode"
25337 msgstr "Markera Länkad"
25340 msgid "Path edit mode"
25341 msgstr "Redigerings Läge"
25344 msgid "Point select mode"
25345 msgstr "UV-markeringsläge"
25348 msgid "Tip select mode"
25349 msgstr "UV-markeringsläge"
25352 msgid "Draw Particles"
25356 msgid "Draw actual particles"
25357 msgstr "Markera Länkad"
25360 msgid "Smooth hairs"
25361 msgstr "Vektor Måla"
25365 msgstr "Bezier Kurva"
25369 msgstr "Lägg till Stripp"
25372 msgid "Weight hair particles"
25373 msgstr "Markera Länkad"
25377 msgstr "Mjuk kropp"
25380 msgid "Auto Velocity"
25384 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
25385 msgstr "Markera Länkad"
25388 msgid "Deflect Emitter"
25389 msgstr "Avlänka partikelkälla"
25393 msgstr "Toningstid"
25396 msgid "Keep Lengths"
25397 msgstr "Lägg till Stripp"
25401 msgstr "Markera Rad"
25404 msgid "Particle Hair Key"
25405 msgstr "Bild Displist"
25408 msgid "Location (Object Space)"
25412 msgid "Weight for cloth simulation"
25413 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25416 msgid "Particle Key"
25417 msgstr "Partikel-UV"
25420 msgid "Key location for a particle over time"
25421 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
25424 msgid "Key angular velocity"
25425 msgstr "Rotationshastighet:"
25428 msgid "Key location"
25429 msgstr "Rensa Placering"
25432 msgid "Key rotation quaternion"
25433 msgstr "Rensa Rotation"
25436 msgid "Key velocity"
25440 msgid "Particle system in an object"
25444 msgid "Active Particle Target"
25445 msgstr "Bild Displist"
25448 msgid "Active Particle Target Index"
25449 msgstr "Byta Stripp"
25452 msgid "Child Particles"
25453 msgstr "Markera Länkad"
25456 msgid "Child particles generated by the particle system"
25457 msgstr "Markera Länkad"
25461 msgstr "Dotterobjekt"
25464 msgid "Multiple Caches"
25465 msgstr "Flera motorer"
25468 msgid "Vertex Group Clump Negate"
25469 msgstr "Vertexgrupp-special"
25472 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
25473 msgstr "Markera Rad"
25476 msgid "Vertex Group Density Negate"
25477 msgstr "Vertexgrupp-special"
25480 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
25481 msgstr "Markera Rad"
25484 msgid "Vertex Group Field Negate"
25485 msgstr "Vektor Måla"
25488 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
25489 msgstr "Markera Rad"
25492 msgid "Vertex Group Kink Negate"
25493 msgstr "Vektor Måla"
25496 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
25497 msgstr "Markera Rad"
25500 msgid "Vertex Group Length Negate"
25501 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
25504 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
25505 msgstr "Markera Rad"
25508 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
25509 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
25512 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
25513 msgstr "Markera Rad"
25516 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
25517 msgstr "Vektor Måla"
25520 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
25521 msgstr "Markera Rad"
25524 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
25525 msgstr "Vektor Måla"
25528 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
25529 msgstr "Markera Rad"
25532 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
25533 msgstr "Vektor Måla"
25536 msgid "Vertex Group Size Negate"
25537 msgstr "Vertexgrupp-special"
25540 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
25541 msgstr "Markera Rad"
25544 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
25545 msgstr "Vektor Måla"
25548 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
25549 msgstr "Markera Rad"
25552 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
25553 msgstr "Vertexgrupp-special"
25556 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
25557 msgstr "Markera Rad"
25564 msgid "Global Hair"
25568 msgid "Particle system name"
25569 msgstr "Partikelsystem"
25572 msgid "Particles generated by the particle system"
25573 msgstr "Markera Länkad"
25576 msgid "Reactor Target Object"
25577 msgstr "Packa Data"
25580 msgid "Reactor Target Particle System"
25584 msgid "Particle system settings"
25585 msgstr "Partikelsystem"
25588 msgid "Target particle systems"
25589 msgstr "Partikelsystem"
25592 msgid "Keyed timing"
25593 msgstr "Använd tidtagning"
25596 msgid "Use key times"
25600 msgid "Vertex Group Clump"
25601 msgstr "Vertexgrupp"
25604 msgid "Vertex group to control clump"
25605 msgstr "Vektor Måla"
25608 msgid "Vertex Group Density"
25609 msgstr "Vertexgrupper"
25612 msgid "Vertex group to control density"
25613 msgstr "Vektor Måla"
25616 msgid "Vertex Group Field"
25617 msgstr "Vektor Måla"
25620 msgid "Vertex group to control field"
25621 msgstr "Vektor Måla"
25624 msgid "Vertex Group Kink"
25625 msgstr "Vertexgrupp"
25628 msgid "Vertex group to control kink"
25629 msgstr "Vektor Måla"
25632 msgid "Vertex Group Length"
25633 msgstr "Vektor Måla"
25636 msgid "Vertex group to control length"
25637 msgstr "Vektor Måla"
25640 msgid "Vertex Group Rotation"
25641 msgstr "Vertexgrupp"
25644 msgid "Vertex group to control rotation"
25645 msgstr "Vektor Måla"
25648 msgid "Vertex Group Roughness 1"
25649 msgstr "Vertexgrupper"
25652 msgid "Vertex group to control roughness 1"
25653 msgstr "Vektor Måla"
25656 msgid "Vertex Group Roughness 2"
25657 msgstr "Vertexgrupper"
25660 msgid "Vertex group to control roughness 2"
25661 msgstr "Vektor Måla"
25664 msgid "Vertex Group Roughness End"
25665 msgstr "Grovhetsgräns"
25668 msgid "Vertex group to control roughness end"
25669 msgstr "Vektor Måla"
25672 msgid "Vertex Group Size"
25673 msgstr "Vertexgrupp"
25676 msgid "Vertex group to control size"
25677 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
25680 msgid "Vertex Group Tangent"
25681 msgstr "Vertexgrupp"
25684 msgid "Vertex group to control tangent"
25685 msgstr "Vektor Måla"
25688 msgid "Vertex Group Velocity"
25689 msgstr "Vertexgrupp-special"
25692 msgid "Vertex group to control velocity"
25693 msgstr "Vektor Måla"
25696 msgid "Particle Target"
25697 msgstr "Bild Displist"
25700 msgid "Target particle system"
25701 msgstr "Partikelsystem"
25704 msgid "Keyed particles target is valid"
25705 msgstr "NURBS Kurva"
25708 msgid "Particle target name"
25709 msgstr "Bild Displist"
25712 msgid "Target Particle System"
25713 msgstr "Partikelsystem"
25716 msgid "Cache Compression"
25717 msgstr "Kompression"
25720 msgid "No compression"
25721 msgstr "Kompression"
25724 msgid "Cache file path"
25732 msgid "Cache Index"
25737 msgstr "Markera Rad"
25744 msgid "Point Cache List"
25745 msgstr "Markera Rad"
25752 msgid "Library Path"
25753 msgstr "Ange biblioteks-ID"
25756 msgid "Groups of the bones"
25757 msgstr "Vektor Måla"
25761 msgstr "Packa Data"
25764 msgid "Individual pose bones for the armature"
25765 msgstr "Markera Länkad"
25768 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
25769 msgstr "Markera Länkad"
25773 msgstr "Packa Data"
25776 msgid "Custom Object"
25777 msgstr "Anpassad ("
25780 msgid "Custom Shape Transform"
25781 msgstr "Applicera Deformering"
25784 msgid "Pose Head Position"
25788 msgid "IK Lin Weight"
25792 msgid "IK X Maximum"
25796 msgid "IK Y Maximum"
25800 msgid "IK Z Maximum"
25804 msgid "IK X Minimum"
25808 msgid "IK Y Minimum"
25812 msgid "IK Z Minimum"
25816 msgid "IK Rot Weight"
25820 msgid "IK X Stiffness"
25824 msgid "IK Y Stiffness"
25828 msgid "IK Z Stiffness"
25836 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
25852 msgid "Pose Matrix"
25853 msgstr "Rensa Rotation"
25856 msgid "Channel Matrix"
25860 msgid "4x4 matrix, before constraints"
25861 msgstr "Lägg till Stripp"
25864 msgid "Pose Tail Position"
25869 msgstr "Gränsvärde"
25873 msgstr "Gränsvärde"
25877 msgstr "Gränsvärde"
25880 msgid "Active Section"
25881 msgstr "Aktiv spline"
25892 msgid "Default paths for external files"
25893 msgstr "Markera Länkad"
25896 msgid "System & OpenGL"
25897 msgstr "Systeminformation"
25901 msgstr "Markera Länkad"
25904 msgid "View & Controls"
25908 msgid "Add/Replace"
25912 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
25913 msgstr "Modifierare för F-kurva"
25916 msgid "New Handles Type"
25917 msgstr "Auto Handtag"
25920 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
25921 msgstr "Markera Länkad"
25924 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
25925 msgstr "Markera Länkad"
25928 msgid "Material Link To"
25932 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
25933 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
25937 msgstr "Packa Data"
25940 msgid "Align Object To"
25941 msgstr "Räta upp objekt mot"
25944 msgid "Show Auto Keying Warning"
25945 msgstr "Flytta Till Lager"
25948 msgid "Duplicate Action"
25952 msgid "Duplicate Armature"
25956 msgid "Duplicate F-Curve"
25960 msgid "Duplicate Material"
25964 msgid "Duplicate Mesh"
25968 msgid "Duplicate Metaball"
25972 msgid "Duplicate Particle"
25973 msgstr "Duplicera partikel"
25976 msgid "Duplicate Surface"
25980 msgid "Duplicate Text"
25984 msgid "Duplicate Texture"
25988 msgid "Enter Edit Mode"
25989 msgstr "Redigerings Läge"
25992 msgid "Animation Player"
25993 msgstr "Renderings Fönster"
25996 msgid "Animation Player Preset"
25997 msgstr "Renderings Fönster"
26000 msgid "Built-in animation player"
26001 msgstr "Renderings Fönster"
26005 msgstr "Renderings Fönster"
26008 msgid "Auto Save Time"
26009 msgstr "Auto Handtag"
26012 msgid "Hide Recent Locations"
26013 msgstr "Göm Markerad"
26016 msgid "Hide System Bookmarks"
26017 msgstr "Raderings Meny"
26020 msgid "Translation Branches Directory"
26021 msgstr "Markera Länkad"
26024 msgid "Image Editor"
26025 msgstr "Bildredigerare"
26028 msgid "Render Output Directory"
26032 msgid "Save Versions"
26033 msgstr "Spara användarinställn."
26036 msgid "Textures Directory"
26037 msgstr "Bild Displist"
26040 msgid "Keep Session"
26041 msgstr "Rensa Ursprung"
26044 msgid "Save Preview Images"
26045 msgstr "Spara Bild"
26048 msgid "Helicopter Mode"
26049 msgstr "Helikopterläge"
26052 msgid "Lock Horizon"
26053 msgstr "Lås horisonten"
26056 msgid "Orbit Sensitivity"
26057 msgstr "Markera Länkad"
26060 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
26061 msgstr "Markera Länkad"
26064 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
26065 msgstr "Markera Länkad"
26068 msgid "Show Navigation Guide"
26069 msgstr "Renderings Fönster"
26072 msgid "Display the center and axis during rotation"
26073 msgstr "Renderings Fönster"
26076 msgid "NDOF View Rotation"
26077 msgstr "Rensa Rotation"
26080 msgid "Invert Zoom"
26088 msgid "Tweak Threshold"
26092 msgid "View Rotation"
26093 msgstr "Rensa Rotation"
26104 msgid "Anisotropic Filter"
26105 msgstr "Visa inställningar för kant"
26108 msgid "Audio output device"
26112 msgid "Audio sample format"
26116 msgid "32-bit Float"
26117 msgstr "32-bit Flyttal"
26120 msgid "64-bit Float"
26121 msgstr "64-bit Flyttal"
26124 msgid "Audio sample rate"
26125 msgstr "Samplingsfrekvens"
26128 msgid "GL Texture Limit"
26132 msgid "No MultiSample"
26133 msgstr "Rörelsesamplingar"
26136 msgid "MultiSample: 2"
26137 msgstr "Rörelsesamplingar"
26140 msgid "MultiSample: 4"
26141 msgstr "Rörelsesamplingar"
26144 msgid "MultiSample: 8"
26145 msgstr "Rörelsesamplingar"
26148 msgid "MultiSample: 16"
26149 msgstr "Rörelsesamplingar"
26152 msgid "Language used for translation"
26153 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26156 msgid "Ambient Color"
26157 msgstr "Markera Rad"
26160 msgid "MultiSample"
26161 msgstr "Multiplicera"
26164 msgid "Prefetch Frames"
26165 msgstr "Starta Spel"
26168 msgid "Number of frames to render ahead during playback (sequencer only)"
26169 msgstr "Bild Displist"
26172 msgid "Texture Time Out"
26176 msgid "16 Bit Float Textures"
26177 msgstr "NURBS Kurva"
26180 msgid "GPU Mipmap Generation"
26184 msgid "Generate Image Mipmaps on the GPU"
26185 msgstr "Visa inställningar för kant"
26188 msgid "Region Overlap"
26189 msgstr "Redigerings Läge"
26192 msgid "Translate Interface"
26193 msgstr "Översätt gränssnittet"
26196 msgid "Translate Tooltips"
26197 msgstr "Översätt verktygstipsen"
26200 msgid "Mini Axes Brightness"
26201 msgstr "Ljusstyrka"
26204 msgid "Mini Axes Size"
26205 msgstr "Markera Rad"
26208 msgid "Display Object Info"
26209 msgstr "Visa info om objekt"
26212 msgid "Show Playback FPS"
26213 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
26216 msgid "Show Splash"
26217 msgstr "Visa+markera"
26221 msgstr "Verktygstips"
26224 msgid "Show View Name"
26225 msgstr "Visa namn för vy"
26228 msgid "Only Seconds"
26229 msgstr "Endast sekunder"
26233 msgstr "Automatiskt djup"
26236 msgid "Rotate Around Selection"
26237 msgstr "Rotera runt markering"
26240 msgid "ID Property Group"
26241 msgstr "Vektor Måla"
26244 msgid "Group of ID properties"
26245 msgstr "Vätskeegenskaper:"
26248 msgid "Aperture Blades"
26252 msgid "Aperture Rotation"
26253 msgstr "Ärv rotation"
26256 msgid "Aperture Size"
26257 msgstr "Vektor Måla"
26260 msgid "Radius of the aperture for depth of field (higher values give more defocus)"
26264 msgid "Aperture Type"
26268 msgid "Directly change the size of the aperture"
26272 msgid "Lens focal length (mm)"
26273 msgstr "Kamerans linsskala"
26276 msgid "Panorama Type"
26277 msgstr "Markera Rad"
26280 msgid "Distortion to use for the calculation"
26281 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
26284 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
26285 msgstr "Markera Länkad"
26288 msgid "Type of primitive used for hair rendering"
26289 msgstr "Renderingsmotor"
26292 msgid "Line Segments"
26293 msgstr "B-benssegment"
26296 msgid "Curve Segments"
26297 msgstr "B-benssegment"
26300 msgid "Resolution of generated mesh"
26301 msgstr "Markera Länkad"
26304 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
26305 msgstr "Renderingsmotor"
26308 msgid "Activate Cycles hair rendering for particle system"
26309 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
26312 msgid "Cast Shadow"
26316 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
26317 msgstr "Bild Displist"
26320 msgid "Displacement Method"
26321 msgstr "Visa inställningar för kant"
26324 msgid "Method to use for the displacement"
26325 msgstr "Rörelsebanor"
26328 msgid "Transparent Shadows"
26329 msgstr "Rensa Rotation"
26332 msgid "Diffuse Direct"
26333 msgstr "Visa inställningar för kant"
26336 msgid "Diffuse Indirect"
26337 msgstr "Intensitet"
26340 msgid "Glossy Direct"
26341 msgstr "Glansighet:"
26344 msgid "Glossy Indirect"
26348 msgid "Transmission Direct"
26349 msgstr "Markera Länkad"
26352 msgid "Transmission Indirect"
26353 msgstr "Transformationsläge"
26360 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
26361 msgstr "Bild Displist"
26364 msgid "Ambient Occlusion Samples"
26365 msgstr "Rörelsesamplingar"
26368 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
26369 msgstr "Bild Displist"
26372 msgid "Filter Glossy"
26376 msgid "Viewport BVH Type"
26377 msgstr "Visningstyp"
26384 msgid "Cancel timeout"
26388 msgid "Reset timeout"
26389 msgstr "Versionshistorik"
26392 msgid "Text timeout"
26400 msgid "Use Spatial Splits"
26405 msgstr "Fokusavstånd"
26408 msgid "Device to use for rendering"
26409 msgstr "Renderingsmotor"
26412 msgid "Use CPU for rendering"
26413 msgstr "Renderingsmotor"
26416 msgid "GPU Compute"
26417 msgstr "Markera Rad"
26420 msgid "Dicing Rate"
26424 msgid "Diffuse Bounces"
26425 msgstr "Diffus färg"
26428 msgid "Diffuse Samples"
26432 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
26433 msgstr "Bild Displist"
26436 msgid "Feature Set"
26440 msgid "Feature set to use for rendering"
26441 msgstr "Renderingsmotor"
26448 msgid "Experimental"
26449 msgstr "Markera Rad"
26452 msgid "Image brightness scale"
26456 msgid "Transparent"
26457 msgstr "Genomskinlighet"
26460 msgid "Pixel filter type"
26461 msgstr "Pixelfilter"
26465 msgstr "Pixelfilter"
26468 msgid "Filter Width"
26472 msgid "Pixel filter width"
26473 msgstr "Pixelfilter"
26476 msgid "Glossy Bounces"
26480 msgid "Glossy Samples"
26481 msgstr "Glanssamplingar"
26484 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
26485 msgstr "Bild Displist"
26488 msgid "Mesh Light Samples"
26489 msgstr "Rörelsesamplingar"
26492 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
26493 msgstr "Bild Displist"
26496 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
26497 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
26500 msgid "Pause Preview"
26501 msgstr "Förhandsvisa bild"
26504 msgid "Preview Samples"
26505 msgstr "Bild Displist"
26508 msgid "Start Resolution"
26509 msgstr "Upplösning"
26512 msgid "Number of samples to render for each pixel"
26513 msgstr "Bild Displist"
26516 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
26517 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
26524 msgid "Tile order for rendering"
26525 msgstr "Renderingsmotor"
26528 msgid "Right to Left"
26532 msgid "Left to Right"
26536 msgid "Top to Bottom"
26540 msgid "Bottom to Top"
26541 msgstr "Slutet av filen"
26544 msgid "Transmission Bounces"
26545 msgstr "Transformationsläge"
26548 msgid "Transmission Samples"
26549 msgstr "Transformationsläge"
26552 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
26553 msgstr "Bild Displist"
26556 msgid "Transparent Max Bounces"
26557 msgstr "Genomskinlighet"
26560 msgid "Progressive Refine"
26564 msgid "Map Resolution"
26565 msgstr "Upplösning"
26572 msgid "MO File Path"
26576 msgid "PO File Path"
26580 msgid "POT File Path"
26584 msgid "Operator File List Element"
26585 msgstr "Lathund för operatorer"
26588 msgid "Operator Mouse Path"
26589 msgstr "Operatorinställning"
26592 msgid "Time of mouse location"
26593 msgstr "Markera Länkad"
26596 msgid "Operator Stroke Element"
26597 msgstr "Operatorinställning"
26600 msgid "Is Stroke Start"
26601 msgstr "Autobeskärning start"
26604 msgid "Tablet pressure"
26608 msgid "Selected UV Element"
26612 msgid "Element Index"
26620 msgid "ID Property"
26621 msgstr "Bild Displist"
26625 msgstr "Dela fyrhörning"
26628 msgid "Region height"
26629 msgstr "Markera Rad"
26632 msgid "Type of this region"
26633 msgstr "Bild Displist"
26640 msgid "2D view of the region"
26641 msgstr "Bild Displist"
26644 msgid "Region width"
26645 msgstr "Markera Rad"
26648 msgid "3D View Region"
26649 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
26652 msgid "Is Perspective"
26653 msgstr "Perspektiv"
26656 msgid "Perspective Matrix"
26657 msgstr "Flytta Till Lager"
26660 msgid "Camera Offset"
26661 msgstr "Rutförskjutning"
26664 msgid "View shift in camera view"
26665 msgstr "Göm Markerad"
26668 msgid "Camera Zoom"
26672 msgid "Zoom factor in camera view"
26673 msgstr "Göm Markerad"
26676 msgid "View Location"
26677 msgstr "Rensa Rotation"
26680 msgid "View pivot location"
26681 msgstr "Rensa Rotation"
26684 msgid "View Matrix"
26685 msgstr "Rensa Rotation"
26688 msgid "View Perspective"
26689 msgstr "Göm Markerad"
26692 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
26693 msgstr "Rensa Rotation"
26696 msgid "Deliver diffuse color pass"
26697 msgstr "Diffus färg"
26700 msgid "Deliver diffuse direct pass"
26701 msgstr "Ram Markering"
26704 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
26705 msgstr "Byta Stripp"
26708 msgid "Glossy Color"
26709 msgstr "Packa Data"
26712 msgid "Deliver glossy direct pass"
26713 msgstr "Ram Markering"
26716 msgid "Deliver glossy indirect pass"
26717 msgstr "Byta Stripp"
26720 msgid "Deliver material index pass"
26721 msgstr "Byta Stripp"
26724 msgid "Deliver transmission color pass"
26725 msgstr "Transformationsläge"
26728 msgid "Deliver transmission direct pass"
26729 msgstr "Byta Stripp"
26732 msgid "Deliver transmission indirect pass"
26733 msgstr "Byta Stripp"
26736 msgid "Render Sky in this Layer"
26744 msgid "Render Strands in this Layer"
26749 msgstr "Markera Länkad"
26752 msgid "Render Pass"
26753 msgstr "Renderingsförinställningar"
26761 msgstr "Packa Data"
26764 msgid "Bake normals"
26765 msgstr "Skapa Meta"
26768 msgid "Bake displacement"
26769 msgstr "Skapa Förälder"
26772 msgid "Maximum X value for the render border"
26773 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
26776 msgid "Maximum Y value for the render border"
26777 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
26780 msgid "Minimum Y value for the render border"
26781 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
26785 msgstr "Nytt fönster"
26792 msgid "Engine to use for rendering"
26793 msgstr "Renderingsmotor"
26797 msgstr "Rutor per sekund"
26800 msgid "Framerate base"
26801 msgstr "Bas för bildfrekvens"
26804 msgid "Frame Map New"
26808 msgid "Multiple Engines"
26809 msgstr "Flera motorer"
26812 msgid "More than one rendering engine is available"
26813 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
26816 msgid "Movie Format"
26817 msgstr "Filmformat"
26820 msgid "When true the format is a movie"
26821 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
26824 msgid "Resolution %"
26825 msgstr "Upplösning %"
26828 msgid "Percentage scale for render resolution"
26829 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
26832 msgid "Sequencer Preview Shading"
26833 msgstr "Spara Bild"
26836 msgid "Method to draw in the sequencer view"
26837 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26840 msgid "Display render preview"
26841 msgstr "Visa inställningar för kant"
26844 msgid "Simplify Child Particles"
26845 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
26848 msgid "Simplify Subdivision"
26849 msgstr "Förenkla uppdelning"
26852 msgid "Global maximum subdivision level"
26853 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
26857 msgstr "Textstorlek"
26864 msgid "Color to use for stamp text"
26865 msgstr "Markera Länkad"
26868 msgid "Stamp Note Text"
26872 msgid "Threads Mode"
26873 msgstr "Vektor Måla"
26876 msgid "Auto-detect"
26877 msgstr "Automatiskt"
26880 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
26881 msgstr "Renderingsmotor"
26884 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
26885 msgstr "Renderingsmotor"
26888 msgid "Low Resolution Mesh"
26889 msgstr "Lågupplöst mesh"
26892 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
26893 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
26896 msgid "Crop to Border"
26897 msgstr "Ram Markering"
26900 msgid "File Extensions"
26901 msgstr "Filändelse"
26904 msgid "Full Sample"
26908 msgid "Persistent Data"
26909 msgstr "Markera Rad"
26912 msgid "Save Buffers"
26916 msgid "Textured Solid"
26920 msgid "Stamp Camera"
26921 msgstr "Markera Rad"
26928 msgid "Stamp Filename"
26929 msgstr "Stämpla filnamn"
26932 msgid "Stamp Frame"
26933 msgstr "Starta Spel"
26936 msgid "Stamp Marker"
26937 msgstr "Raderings Meny"
26940 msgid "Stamp Render Time"
26944 msgid "Stamp Scene"
26945 msgstr "Radera Stripp"
26948 msgid "Stamp Sequence Strip"
26949 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
26952 msgid "Render Slot"
26956 msgid "Breaking Threshold"
26960 msgid "Disable Collisions"
26961 msgstr "Aktivera krockning"
26964 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
26965 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
26968 msgid "Enable this constraint"
26969 msgstr "Lägg till Stripp"
26980 msgid "Solver Iterations"
26981 msgstr "Iterationer"
26988 msgid "Damping on the X axis"
26989 msgstr "Visa inställningar för kant"
26996 msgid "Damping on the Y axis"
26997 msgstr "Vektor Måla"
27004 msgid "X Axis Stiffness"
27008 msgid "Y Axis Stiffness"
27012 msgid "Z Axis Stiffness"
27016 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
27044 msgid "Angular Damping"
27048 msgid "Collision Margin"
27049 msgstr "Krockmarginal"
27052 msgid "Collision Shape"
27056 msgid "Linear Damping"
27064 msgid "Steps Per Second"
27072 msgid "Settings for particle fluids physics"
27073 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
27080 msgid "Factor Radius"
27084 msgid "Factor Repulsion"
27088 msgid "Factor Rest Length"
27092 msgid "Interaction Radius"
27093 msgstr "Interaktion:"
27096 msgid "Fluid interaction radius"
27097 msgstr "Vätskeinteraktion:"
27100 msgid "Linear viscosity"
27104 msgid "Repulsion Factor"
27105 msgstr "Markera Länkad"
27108 msgid "Rest Density"
27112 msgid "Fluid rest density"
27113 msgstr "Vätskeegenskaper:"
27117 msgstr "Markera kamera"
27120 msgid "Double-Density"
27124 msgid "Spring Force"
27128 msgid "Spring force"
27132 msgid "Spring Frames"
27136 msgid "Stiff viscosity"
27137 msgstr "Viskositet"
27140 msgid "Factor Density"
27141 msgstr "Markera Rad"
27144 msgid "Initial Rest Length"
27145 msgstr "Färdig längd"
27148 msgid "Scopes for statistical view of an image"
27149 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
27152 msgid "Vectorscope Opacity"
27153 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
27156 msgid "Waveform Mode"
27157 msgstr "Rensa Rotation"
27160 msgid "Has Auto Smooth"
27172 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
27176 msgid "Has Persistence"
27177 msgstr "Markera Rad"
27180 msgid "Has Pinch Factor"
27184 msgid "Has Plane Offset"
27185 msgstr "Rutförskjutning"
27188 msgid "Has Sculpt Plane"
27189 msgstr "Redigerings Läge"
27192 msgid "Has Secondary Color"
27193 msgstr "Starta Spel"
27196 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
27197 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27200 msgid "Blend Opacity"
27201 msgstr "Genomskinlighet"
27204 msgid "Y position of the sequence strip"
27205 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27208 msgid "Effect fader position"
27209 msgstr "Effekt-toning"
27216 msgid "Start Offset"
27217 msgstr "Startförskjutning"
27224 msgid "Start Still"
27225 msgstr "Stillbild från ruta"
27228 msgid "Left Handle Selected"
27229 msgstr "Göm Markerad"
27232 msgid "Right Handle Selected"
27233 msgstr "Höger handtag"
27236 msgid "Speed factor"
27240 msgid "Use Default Fade"
27241 msgstr "Förvalt övertoning"
27244 msgid "Use Linear Modifiers"
27245 msgstr "Modifierad av användaren"
27248 msgid "Effect Sequence"
27249 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27252 msgid "Multiply Colors"
27253 msgstr "Multiplicera"
27257 msgstr "Penselavtryck"
27260 msgid "Only display every nth frame"
27261 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
27265 msgstr "Använd dimma"
27268 msgid "Flip on the X axis"
27269 msgstr "Visa inställningar för kant"
27272 msgid "Flip on the Y axis"
27273 msgstr "Vektor Måla"
27276 msgid "Convert Float"
27277 msgstr "Konvertera:"
27281 msgstr "Lägg till Stripp"
27284 msgid "Reverse frame order"
27285 msgstr "Markera Rad"
27288 msgid "Use Translation"
27289 msgstr "Lägg till Stripp"
27292 msgid "Add Sequence"
27293 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27296 msgid "First input for the effect strip"
27297 msgstr "Markera Länkad"
27300 msgid "Second input for the effect strip"
27301 msgstr "(Av)Markera Alla"
27304 msgid "Adjustment Layer Sequence"
27305 msgstr "Justeringslager"
27308 msgid "Animation End Offset"
27312 msgid "Animation end offset (trim end)"
27313 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
27316 msgid "Animation Start Offset"
27317 msgstr "Renderings Fönster"
27320 msgid "Alpha Over Sequence"
27321 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27324 msgid "Alpha Under Sequence"
27325 msgstr "Alfa under"
27328 msgid "Color Sequence"
27332 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
27333 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27336 msgid "Cross Sequence"
27340 msgid "Gamma Cross Sequence"
27341 msgstr "Gamma-övertona"
27344 msgid "Glow Sequence"
27345 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27348 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
27349 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27352 msgid "Blur Distance"
27353 msgstr "Visa inställningar för kant"
27356 msgid "Radius of glow effect"
27360 msgid "Boost Factor"
27361 msgstr "Rensa Förälder"
27364 msgid "Brightness multiplier"
27365 msgstr "Ljusstyrka"
27368 msgid "Brightness limit of intensity"
27369 msgstr "Ljusstyrka"
27372 msgid "Accuracy of the blur effect"
27373 msgstr "Markera Länkad"
27380 msgid "Multicam Select Sequence"
27381 msgstr "Markera Rad"
27384 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
27385 msgstr "Spara Bild"
27388 msgid "Multicam Source Channel"
27389 msgstr "Renderings Fönster"
27392 msgid "Multiply Sequence"
27393 msgstr "Multiplicera"
27396 msgid "Over Drop Sequence"
27397 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27400 msgid "SpeedControl Sequence"
27401 msgstr "Hastighetsstyrning"
27404 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
27405 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27408 msgid "Multiply Speed"
27409 msgstr "Multiplicera"
27412 msgid "Scale to length"
27413 msgstr "Ljudhastighet"
27416 msgid "Use as speed"
27420 msgid "Subtract Sequence"
27421 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27424 msgid "Transform Sequence"
27425 msgstr "Rensa Rotation"
27428 msgid "No interpolation"
27429 msgstr "Integrering:"
27432 msgid "Bilinear interpolation"
27433 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27436 msgid "Bicubic interpolation"
27437 msgstr "Rensa Rotation"
27440 msgid "Translate X"
27441 msgstr "Markera Länkad"
27444 msgid "Translate Y"
27445 msgstr "Markera Länkad"
27448 msgid "Translation Unit"
27449 msgstr "Markera Länkad"
27452 msgid "Uniform Scale"
27453 msgstr "Rensa Förälder"
27456 msgid "Wipe Sequence"
27457 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27460 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
27461 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27465 msgstr "Kantvinkel"
27472 msgid "Wipe direction"
27484 msgid "Mask Sequence"
27485 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27488 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
27489 msgstr "Spara Bild"
27492 msgid "Mask that this sequence uses"
27493 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27496 msgid "Meta Sequence"
27497 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27500 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
27501 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27505 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27508 msgid "MovieClip Sequence"
27509 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27512 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
27513 msgstr "Spara Bild"
27516 msgid "Stabilize 2D Clip"
27517 msgstr "Markera Rad"
27520 msgid "Undistort Clip"
27521 msgstr "Markera Länkad"
27524 msgid "Use the undistorted version of the clip"
27525 msgstr "Renderingsmotor"
27528 msgid "Movie Sequence"
27529 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27532 msgid "Sequence strip to load a video"
27533 msgstr "Spara Bild"
27536 msgid "MPEG Preseek"
27537 msgstr "MPEG-framsökning"
27540 msgid "Stream Index"
27544 msgid "Scene Sequence"
27545 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27548 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
27549 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27552 msgid "Scene that this sequence uses"
27553 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27556 msgid "Camera Override"
27557 msgstr "Åsidosätt kamera"
27560 msgid "Override the scenes active camera"
27561 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
27564 msgid "Sound Sequence"
27565 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27568 msgid "Draw Waveform"
27569 msgstr "Rensa Rotation"
27572 msgid "Whether to draw the sound's waveform"
27573 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27576 msgid "Sequence Color Balance Data"
27580 msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
27581 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27584 msgid "Inverse Gain"
27585 msgstr "Invers nivå"
27588 msgid "Inverse Gamma"
27589 msgstr "Invers kinematik"
27592 msgid "Inverse Lift"
27593 msgstr "Invers kinematik"
27596 msgid "Sequence Color Balance"
27600 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
27601 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27604 msgid "Sequence Crop"
27605 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27608 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
27609 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27612 msgid "Active Strip"
27613 msgstr "Flytta Till Lager"
27616 msgid "Sequencer's active strip"
27617 msgstr "Renderings Fönster"
27621 msgstr "Lägg till Stripp"
27624 msgid "Overlay Offset"
27625 msgstr "Rutförskjutning"
27632 msgid "Partial overlay on top of the sequencer"
27633 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27636 msgid "Sequence Element"
27640 msgid "Orig Height"
27644 msgid "Original image height"
27645 msgstr "Bild Aspekt"
27652 msgid "Original image width"
27653 msgstr "Visa inställningar för kant"
27656 msgid "Modifier for sequence strip"
27657 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
27661 msgstr "Lägg till Stripp"
27664 msgid "Mask Input Type"
27665 msgstr "Maskera lager:"
27668 msgid "Use sequencer strip as mask input"
27669 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27672 msgid "Mute this modifier"
27673 msgstr "Radera Allt"
27676 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
27677 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27680 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
27681 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
27688 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
27689 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27692 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
27693 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
27696 msgid "Curve Mapping"
27700 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
27701 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27704 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
27705 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
27708 msgid "Record Run No Gaps"
27712 msgid "Use a custom directory to store data"
27713 msgstr "Rensa Rotation"
27716 msgid "Sequence Transform"
27717 msgstr "Applicera Deformering"
27720 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
27721 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27725 msgstr "X-förskjutning"
27729 msgstr "Y-förskjutning"
27733 msgstr "Rensa Förälder"
27737 msgstr "Flytta Till Lager"
27740 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
27741 msgstr "Interpoleringsmetod"
27744 msgid "Mute this shape key"
27745 msgstr "Starta Spel"
27748 msgid "Name of Shape Key"
27749 msgstr "Flytta Till Lager"
27752 msgid "Relative Key"
27753 msgstr "Relativ nyckel"
27756 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
27757 msgstr "Vektor Måla"
27760 msgid "Shape Key Bezier Point"
27761 msgstr "Redigerings Läge"
27764 msgid "Handle 1 Location"
27765 msgstr "Slumpmässig position"
27768 msgid "Handle 2 Location"
27769 msgstr "Slumpmässig position"
27772 msgid "Shape Key Curve Point"
27773 msgstr "Markera Länkad"
27776 msgid "Shape Key Point"
27777 msgstr "Markera Rad"
27780 msgid "Point in a shape key"
27781 msgstr "Starta Spel"
27784 msgid "Smoke collision settings"
27788 msgid "Collision type"
27797 msgstr "Rigid kropp"
27800 msgid "Rigid obstacle"
27801 msgstr "Bas för bildfrekvens"
27808 msgid "Animated obstacle"
27809 msgstr "Bas för bildfrekvens"
27812 msgid "Smoke domain settings"
27813 msgstr "Spara användarinställn."
27817 msgstr "Markera Länkad"
27820 msgid "Maximum number of additional cells"
27821 msgstr "Iterationer"
27824 msgid "Amplification"
27825 msgstr "Duplicering"
27832 msgid "Border Collisions"
27833 msgstr "Gränskrock"
27836 msgid "Vertically Open"
27840 msgid "Collide All"
27841 msgstr "Normalisera samtliga"
27845 msgstr "Trådmodell"
27848 msgid "Smoke Grid Resolution"
27849 msgstr "Visa i hög upplösning"
27856 msgid "Maximum temperature of flames"
27860 msgid "Smoke Color"
27861 msgstr "Packa Data"
27868 msgid "Additional vorticity for the flames"
27869 msgstr "Vätskans initialhastighet"
27872 msgid "Noise Method"
27873 msgstr "Packa Data"
27877 msgstr "Rensa Rotation"
27884 msgid "Show High Resolution"
27885 msgstr "Visa i hög upplösning"
27888 msgid "Start point"
27892 msgid "Strength of noise"
27896 msgid "Dissolve Smoke"
27897 msgstr "Lös upp röken"
27900 msgid "Smoke flow settings"
27905 msgstr "Bildruteomfång:"
27908 msgid "Texture that controls emission strength"
27909 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
27912 msgid "Color of smoke"
27913 msgstr "Raderings Meny"
27916 msgid "Emit smoke from particles"
27917 msgstr "Markera Länkad"
27924 msgid "Change how flow affects the simulation"
27925 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27928 msgid "Delete smoke from simulation"
27929 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27933 msgstr "Bezier Kurva"
27936 msgid "Fire + Smoke"
27937 msgstr "Lös upp röken"
27940 msgid "Add fire and smoke"
27945 msgstr ">Nurbs Cirkel"
27948 msgid "Temp. Diff."
27949 msgstr "Temperaturskillnad"
27952 msgid "Texture mapping type"
27956 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
27957 msgstr "Markera Länkad"
27960 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
27961 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27964 msgid "Z-offset of texture mapping"
27968 msgid "Size of texture mapping"
27972 msgid "Absolute Density"
27973 msgstr "Markera Rad"
27976 msgid "Use a texture to control emission strength"
27977 msgstr "Vektor Måla"
27980 msgid "Amount of random velocity"
27981 msgstr "Markera Länkad"
27984 msgid "Make edges 'sail'"
27985 msgstr "Skapa kant/yta"
27988 msgid "Aerodynamics Type"
27989 msgstr "Aerodynamik"
27997 msgstr "Beräkna Normaler"
28004 msgid "Collision Type"
28008 msgid "Choose Collision Type"
28009 msgstr "Välj krocktyp"
28012 msgid "Manual adjust"
28024 msgid "Edge spring friction"
28025 msgstr "Markera Rad"
28028 msgid "Error Limit"
28032 msgid "Gravitation"
28033 msgstr "Renderings Fönster"
28036 msgid "Center of mass"
28040 msgid "Location of Center of mass"
28041 msgstr "Markera Länkad"
28044 msgid "Permanent deform"
28052 msgid "Estimated rotation matrix"
28053 msgstr "Rensa Rotation"
28056 msgid "Scale Matrix"
28060 msgid "Estimated scale matrix"
28061 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28072 msgid "Edge Collision"
28076 msgid "Edges collide too"
28077 msgstr "Konturfärg"
28081 msgstr "Använd kanter"
28084 msgid "Estimate matrix"
28085 msgstr "Rensa Rotation"
28088 msgid "Face Collision"
28089 msgstr "Krocka yta"
28092 msgid "Stiff Quads"
28093 msgstr "Fyrhörningar"
28096 msgid "Goal Vertex Group"
28097 msgstr "Vertexgrupp"
28100 msgid "Spring Vertex Group"
28101 msgstr "Vektor Måla"
28104 msgid "Space data type"
28105 msgstr "Markera Rad"
28108 msgid "Space Clip Editor"
28109 msgstr "Bild Displist"
28112 msgid "Clip editor space data"
28113 msgstr "Bild Displist"
28116 msgid "Where the grease pencil comes from"
28117 msgstr "Markera Länkad"
28120 msgid "Lock to Selection"
28121 msgstr "Markera Länkad"
28124 msgid "Lock to Time Cursor"
28125 msgstr "Markera Länkad"
28144 msgid "Length of displaying path, in frames"
28145 msgstr "Längd i antal rutor:"
28149 msgstr "Markera Länkad"
28152 msgid "Median Point"
28153 msgstr "Medianpunkt"
28156 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
28157 msgstr "Markera Länkad"
28160 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
28161 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
28164 msgid "Show Blue Channel"
28165 msgstr "Spara användarinställn."
28168 msgid "Show Bundles"
28169 msgstr "Auto Handtag"
28172 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
28173 msgstr "Markera Länkad"
28176 msgid "Show Disabled"
28180 msgid "Show Filters"
28181 msgstr "Flytta Till Lager"
28184 msgid "Show filters for graph editor"
28185 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
28188 msgid "Show Frames"
28189 msgstr "Bildrutenummer"
28192 msgid "Show Green Channel"
28193 msgstr "Renderings Fönster"
28197 msgstr "Flytta Till Lager"
28200 msgid "Show Marker Pattern"
28201 msgstr "Rensa Rotation"
28204 msgid "Show Marker Search"
28209 msgstr "Bildrutenummer"
28212 msgid "Show Red Channel"
28216 msgid "Show Seconds"
28220 msgid "Show Stable"
28221 msgstr "Rensa Rotation"
28224 msgid "Show Tiny Markers"
28225 msgstr "Spara Bild"
28228 msgid "Show Track Path"
28232 msgid "Display frame in grayscale mode"
28233 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28236 msgid "Manual Calibration"
28237 msgstr "Relationer"
28240 msgid "Type of the clip editor view"
28241 msgstr "Bild Displist"
28244 msgid "Show graph view for active element"
28245 msgstr "Rörelsebanor"
28248 msgid "Dopesheet view for tracking data"
28249 msgstr "Lägg till Stripp"
28252 msgid "Space Console"
28253 msgstr "Markera Rad"
28257 msgstr "Auto Handtag"
28260 msgid "Snap to nearest marker"
28261 msgstr "Flytta Till Lager"
28264 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
28265 msgstr "Markera Länkad"
28268 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
28269 msgstr "Markera Länkad"
28272 msgid "Settings for filtering animation data"
28273 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28276 msgid "Edit all keyframes in scene"
28277 msgstr "Markera Länkad"
28280 msgid "Action Editor"
28281 msgstr "Bild Displist"
28285 msgstr "Flytta Till Lager"
28288 msgid "Show Group Colors"
28289 msgstr "Bengrupper"
28292 msgid "Show Pose Markers"
28293 msgstr "Spara Bild"
28296 msgid "Show Sliders"
28297 msgstr "Flytta Till Lager"
28300 msgid "AutoMerge Keyframes"
28301 msgstr "Starta Spel"
28304 msgid "Sync Markers"
28305 msgstr "Synka markörer"
28308 msgid "Active Operator"
28309 msgstr "Flytta Till Lager"
28312 msgid "Filebrowser Parameter"
28313 msgstr "Markera Rad"
28316 msgid "Space Graph Editor"
28317 msgstr "Bild Displist"
28320 msgid "Graph Editor space data"
28321 msgstr "Bild Displist"
28324 msgid "Cursor Y-Value"
28325 msgstr "Bild Displist"
28328 msgid "Has Ghost Curves"
28329 msgstr "Lägg till Stripp"
28332 msgid "Edit drivers"
28333 msgstr "Redigerings Läge"
28336 msgid "Individual Centers"
28340 msgid "Show Cursor"
28341 msgstr "Markera Länkad"
28344 msgid "Show 2D cursor"
28345 msgstr "Markera Länkad"
28348 msgid "Show Handles"
28349 msgstr "Auto Handtag"
28352 msgid "Show handles of Bezier control points"
28353 msgstr "Markera Länkad"
28356 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
28360 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
28364 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
28365 msgstr "Markera Länkad"
28368 msgid "Space Image Editor"
28369 msgstr "Redigerare för rumsbild"
28372 msgid "2D Cursor Location"
28373 msgstr "Rensa Placering"
28376 msgid "2D cursor location for this view"
28377 msgstr "Markera Länkad"
28380 msgid "Color and Alpha"
28381 msgstr "Färg och alfa"
28389 msgstr "Bild Displist"
28392 msgid "2D image painting mode"
28393 msgstr "Bild Displist"
28396 msgid "Mask editing"
28397 msgstr "Snabbredigera"
28400 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
28401 msgstr "Rensa Rotation"
28404 msgid "Pivot around the 3D cursor"
28405 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
28408 msgid "Pivot around active object"
28409 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
28412 msgid "Line sample"
28413 msgstr "Rensa Rotation"
28416 msgid "Scopes to visualize image statistics"
28417 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
28420 msgid "Show Mask Editor"
28421 msgstr "Snabbredigera"
28424 msgid "Show Mask editing related properties"
28425 msgstr "Radera Stripp"
28429 msgstr "Radera Stripp"
28432 msgid "Show Render"
28436 msgid "Show UV Editor"
28437 msgstr "Bild Displist"
28441 msgstr "Bild Displist"
28444 msgid "Update Automatically"
28448 msgid "UV editor settings"
28449 msgstr "Spara användarinställn."
28452 msgid "Zoom factor"
28457 msgstr "Markera Rad"
28461 msgstr "Flytta Till Lager"
28464 msgid "Display debug reporting info"
28465 msgstr "Packa Data"
28469 msgstr "Markera Rad"
28472 msgid "Display error text"
28473 msgstr "Visa inställningar för kant"
28477 msgstr "Flytta Till Lager"
28480 msgid "Display general information"
28481 msgstr "Renderings Fönster"
28484 msgid "Show Operator"
28485 msgstr "Rensa Rotation"
28488 msgid "Display the operator log"
28493 msgstr "Flytta Till Lager"
28496 msgid "Display warnings"
28497 msgstr "Visa inställningar för kant"
28500 msgid "Space Nla Editor"
28501 msgstr "Bild Displist"
28504 msgid "Show Control F-Curves"
28505 msgstr "Flytta Till Lager"
28508 msgid "Space Node Editor"
28509 msgstr "Bild Displist"
28512 msgid "Node editor space data"
28513 msgstr "Bild Displist"
28516 msgid "Backdrop Zoom"
28517 msgstr "Ram Markering"
28520 msgid "Location for adding new nodes"
28521 msgstr "Markera Länkad"
28528 msgid "Shader Type"
28529 msgstr "Markera Rad"
28532 msgid "Type of data to take shader from"
28533 msgstr "Bild Displist"
28536 msgid "Texture Type"
28540 msgid "Auto Render"
28544 msgid "Space Outliner"
28548 msgid "Outliner space data"
28549 msgstr "Bild Displist"
28552 msgid "Blender File"
28553 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
28556 msgid "Display Filter"
28557 msgstr "Visa inställningar för kant"
28560 msgid "Space User Preferences"
28561 msgstr "Spara användarinställn."
28564 msgid "Properties Space"
28565 msgstr "Bild Displist"
28568 msgid "Properties space data"
28569 msgstr "Bild Displist"
28572 msgid "Space Sequence Editor"
28573 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28576 msgid "Sequence editor space data"
28580 msgid "Display Channel"
28581 msgstr "Göm Markerad"
28584 msgid "Luma Waveform"
28585 msgstr "Rensa Rotation"
28588 msgid "Chroma Vectorscope"
28589 msgstr "Kroma-vektroskop"
28592 msgid "Overlay Type"
28593 msgstr "Markera Rad"
28597 msgstr "Programnställningar…"
28600 msgid "Show reference frame only"
28601 msgstr "Renderings Fönster"
28605 msgstr "Starta Spel"
28608 msgid "Show current frame only"
28613 msgstr "Visa inställningar för kant"
28616 msgid "Scene render size"
28620 msgid "Proxy size 100%"
28624 msgid "Separate Colors"
28628 msgid "Space Text Editor"
28629 msgstr "Bild Displist"
28632 msgid "Text editor space data"
28633 msgstr "Bild Displist"
28640 msgid "Replace Text"
28644 msgid "Highlight Line"
28648 msgid "Highlight the current line"
28649 msgstr "Göm Markerad"
28652 msgid "Line Numbers"
28656 msgid "Show right margin"
28657 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
28661 msgstr "Bild Displist"
28664 msgid "3D View Space"
28668 msgid "3D View far clipping distance"
28669 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
28672 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
28673 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
28676 msgid "Lock to Bone"
28677 msgstr "Markera Länkad"
28680 msgid "Lock Camera to View"
28684 msgid "Lock Camera and Layers"
28688 msgid "Lock to Cursor"
28689 msgstr "Markera Länkad"
28692 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
28693 msgstr "Rensa Rotation"
28696 msgid "Lock to Object"
28697 msgstr "Lås till objekt"
28701 msgstr "Markera Rad"
28704 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
28705 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
28708 msgid "Show 3D Marker Names"
28709 msgstr "Bildrutenummer"
28712 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
28716 msgid "Show Camera Path"
28717 msgstr "Rensa Rotation"
28720 msgid "Show reconstructed camera path"
28721 msgstr "Visa i hög upplösning"
28724 msgid "Show Reconstruction"
28725 msgstr "Visa i hög upplösning"
28728 msgid "Tracks Size"
28729 msgstr "Paketstorlek"
28732 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
28733 msgstr "Markera Länkad"
28736 msgid "Tracks Display Type"
28740 msgid "Viewport display style for tracks"
28744 msgid "Render Border"
28748 msgid "Space UV Editor"
28749 msgstr "Bild Displist"
28752 msgid "Type of stretch to draw"
28753 msgstr "Bild Displist"
28756 msgid "Constrain to Image Bounds"
28757 msgstr "Lägg till Stripp"
28760 msgid "Sticky Selection Mode"
28761 msgstr "Markera Länkad"
28764 msgid "Shared Location"
28765 msgstr "Rensa Placering"
28768 msgid "Shared Vertex"
28769 msgstr "Flytta Till Lager"
28772 msgid "Snap to Pixels"
28773 msgstr "Lägg till Stripp"
28776 msgid "Bezier Points"
28777 msgstr "Medianpunkt"
28780 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
28781 msgstr "Markera Länkad"
28784 msgid "Character Index"
28788 msgid "Hide this curve in Edit mode"
28789 msgstr "Packa Data"
28800 msgid "Radius Interpolation"
28801 msgstr "Rensa Rotation"
28804 msgid "Tilt Interpolation"
28805 msgstr "Interpolering:"
28809 msgstr "Bezierkurva"
28813 msgstr "Bezierkurva"
28824 msgid "NURBS weight"
28828 msgid "Stereo Mode"
28829 msgstr "Stereoskopisk"
28848 msgid "Textbox Height"
28852 msgid "Textbox X Offset"
28856 msgid "Textbox Y Offset"
28860 msgid "Text Character Format"
28865 msgstr "Avmarkera Länkad"
28872 msgid "Texture slot name"
28873 msgstr "Namn på texturplats"
28876 msgid "Output Node"
28880 msgid "RGB to Intensity"
28881 msgstr "Markera Rad"
28884 msgid "Brush Texture Slot"
28888 msgid "Brush texture rotation"
28889 msgstr "Rensa Rotation"
28892 msgid "Has Texture Angle Source"
28900 msgid "Alpha Factor"
28901 msgstr "Redigerings Läge"
28904 msgid "Diffuse Color Factor"
28905 msgstr "Diffus färg"
28908 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
28909 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28912 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
28913 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28916 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
28917 msgstr "Markera Länkad"
28920 msgid "The texture affects the alpha value"
28921 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
28924 msgid "Particle Settings Texture Slot"
28928 msgid "Clump Factor"
28929 msgstr "Rensa Förälder"
28932 msgid "Damp Factor"
28936 msgid "Density Factor"
28937 msgstr "Blandning:"
28940 msgid "Field Factor"
28941 msgstr "Blandning:"
28944 msgid "Gravity Factor"
28945 msgstr "Renderings Fönster"
28948 msgid "Length Factor"
28949 msgstr "Blandning:"
28952 msgid "Life Time Factor"
28953 msgstr "Bild Displist"
28956 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
28957 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28960 msgid "Rough Factor"
28961 msgstr "Beräkna Normaler"
28964 msgid "Size Factor"
28968 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
28969 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28972 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
28973 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
28976 msgid "Strand / Particle"
28980 msgid "Emission Time Factor"
28981 msgstr "Friktionsfaktor"
28984 msgid "Affect the particle velocity damping"
28985 msgstr "Bild Displist"
28988 msgid "Affect the density of the particles"
28989 msgstr "Volymens grunddensitet"
28992 msgid "Force Field"
28993 msgstr "Kraftfält:"
28996 msgid "Affect the particle force fields"
28997 msgstr "Bild Displist"
29000 msgid "Affect the particle gravity"
29001 msgstr "Bild Displist"
29008 msgid "Affect the life time of the particles"
29009 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29016 msgid "Affect the particle size"
29017 msgstr "Bild Displist"
29020 msgid "Emission Time"
29021 msgstr "Utsändning"
29024 msgid "Affect the particle initial velocity"
29025 msgstr "Bild Displist"
29028 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
29029 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
29032 msgid "Velocity Factor"
29033 msgstr "Hastighetsstyrka:"
29036 msgid "Bone Color Sets"
29037 msgstr "Rensa Förälder"
29040 msgid "Clip Editor"
29041 msgstr "Bild Displist"
29044 msgid "Active Theme Area"
29045 msgstr "Aktiv temadel"
29048 msgid "User Interface"
29053 msgstr "Markera Länkad"
29060 msgid "Theme Bone Color Set"
29061 msgstr "Rensa Förälder"
29064 msgid "Color used for active bones"
29065 msgstr "Markera Länkad"
29068 msgid "Color used for the surface of bones"
29069 msgstr "Markera Länkad"
29072 msgid "Color used for selected bones"
29073 msgstr "Markera Länkad"
29076 msgid "Colored Constraints"
29077 msgstr "Lägg till Stripp"
29080 msgid "Theme Clip Editor"
29081 msgstr "Bild Displist"
29084 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
29085 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29088 msgid "Active Marker"
29089 msgstr "Flytta Till Lager"
29092 msgid "Color of active marker"
29093 msgstr "Rensa Förälder"
29096 msgid "Disabled Marker"
29097 msgstr "Radera markör"
29100 msgid "Color of disabled marker"
29101 msgstr "Rensa Förälder"
29104 msgid "Auto handle color"
29105 msgstr "Vektor Handtag"
29108 msgid "Align handle selected color"
29109 msgstr "Göm Markerad"
29112 msgid "Auto handle selected color"
29113 msgstr "Markera Länkad"
29116 msgid "Free handle selected color"
29117 msgstr "Markera Länkad"
29120 msgid "Handle Vertex"
29121 msgstr "Flytta Till Lager"
29124 msgid "Handle Vertex Select"
29125 msgstr "Göm Markerad"
29128 msgid "Handle Vertex Size"
29129 msgstr "Vektor Måla"
29132 msgid "Locked Marker"
29133 msgstr "Skapa Spår"
29136 msgid "Color of locked marker"
29137 msgstr "Raderings Meny"
29140 msgid "Marker Color"
29141 msgstr "Markera Rad"
29144 msgid "Color of marker"
29145 msgstr "Raderings Meny"
29148 msgid "Marker Outline Color"
29152 msgid "Color of marker's outline"
29153 msgstr "Raderings Meny"
29160 msgid "Color of path after current frame"
29161 msgstr "Starta Spel"
29164 msgid "Path Before"
29168 msgid "Color of path before current frame"
29172 msgid "Selected Marker"
29173 msgstr "Raderings Meny"
29176 msgid "Color of selected marker"
29177 msgstr "Raderings Meny"
29180 msgid "Theme Space"
29184 msgid "Settings for space"
29185 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29188 msgid "Theme Space List"
29189 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29192 msgid "Settings for space list"
29193 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
29197 msgstr "Lägg till Stripp"
29200 msgid "Strips Selected"
29201 msgstr "Göm Markerad"
29204 msgid "Theme Console"
29205 msgstr "Markera Rad"
29208 msgid "Theme settings for the Console"
29209 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29217 msgstr "Markera Rad"
29224 msgid "Line Output"
29225 msgstr "Renderingsresultat:"
29228 msgid "Active Channel Group"
29229 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
29232 msgid "Channel Group"
29233 msgstr "Bengrupper"
29236 msgid "Channels Selected"
29237 msgstr "Göm Markerad"
29240 msgid "Keyframe Selected"
29241 msgstr "Göm Markerad"
29244 msgid "Long Key Selected"
29245 msgstr "Växla markering"
29249 msgstr "Visa inställningar för kant"
29252 msgid "Color of summary channel"
29253 msgstr "Raderings Meny"
29256 msgid "Value Sliders"
29257 msgstr "Flytta Till Lager"
29260 msgid "View Sliders"
29261 msgstr "Flytta Till Lager"
29264 msgid "Theme settings for the File Browser"
29265 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29268 msgid "Selected File"
29269 msgstr "Radera Allt"
29273 msgstr "Markera Länkad"
29276 msgid "Theme settings for Font"
29277 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29280 msgid "Kerning Style"
29281 msgstr "Flytta Till Lager"
29284 msgid "Which style to use for font kerning"
29285 msgstr "Renderingsmotor"
29292 msgid "Shadow Size"
29293 msgstr "Markera Rad"
29296 msgid "Shadow Alpha"
29300 msgid "Shadow X Offset"
29304 msgid "Shadow offset in pixels"
29308 msgid "Shadow Y Offset"
29312 msgid "Shadow Brightness"
29313 msgstr "Ljusstyrka"
29316 msgid "Theme Background Color"
29317 msgstr "Rensa Förälder"
29320 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
29321 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29324 msgid "Gradient Low"
29328 msgid "Gradient High/Off"
29332 msgid "Theme Graph Editor"
29333 msgstr "Bild Displist"
29336 msgid "Theme settings for the graph editor"
29337 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
29340 msgid "Channels Region"
29344 msgid "Vector handle selected color"
29345 msgstr "Markera Länkad"
29348 msgid "Vector handle color"
29349 msgstr "Vektor Handtag"
29352 msgid "Last selected point"
29353 msgstr "Göm Markerad"
29356 msgid "Vertex Select"
29357 msgstr "Vektor Måla"
29360 msgid "Vertex Size"
29361 msgstr "Vektor Måla"
29364 msgid "Window Sliders"
29365 msgstr "Flytta Till Lager"
29368 msgid "Theme Image Editor"
29369 msgstr "Bild Displist"
29372 msgid "Theme settings for the Image Editor"
29373 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29376 msgid "Edge Select"
29377 msgstr "Markera Rad"
29380 msgid "Face Dot Selected"
29381 msgstr "Göm Markerad"
29384 msgid "Face Selected"
29385 msgstr "Göm Markerad"
29388 msgid "Face Dot Size"
29389 msgstr "Paketstorlek"
29392 msgid "Stitch preview active island"
29393 msgstr "Anpassa förhandsvisning till fönster"
29396 msgid "Stitch preview vertex color"
29401 msgstr "Systeminformation"
29404 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
29405 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29408 msgid "Active Action"
29409 msgstr "Aktiv spline"
29412 msgid "No Active Action"
29413 msgstr "Aktiv spline"
29416 msgid "Meta Strips"
29417 msgstr "Meta-remsa"
29420 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
29421 msgstr "Markera Länkad"
29424 msgid "Meta Strips Selected"
29425 msgstr "Göm Markerad"
29428 msgid "Sound Strips"
29429 msgstr "Lägg till Stripp"
29432 msgid "Sound Strips Selected"
29433 msgstr "Göm Markerad"
29436 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
29437 msgstr "Markera Rad"
29440 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
29441 msgstr "Markera Rad"
29444 msgid "Transition Strip - Unselected"
29445 msgstr "Markera Länkad"
29448 msgid "Transitions Selected"
29449 msgstr "Markera Länkad"
29452 msgid "Transition Strip - Selected"
29453 msgstr "Markera Länkad"
29456 msgid "Tweak Duplicate Flag"
29460 msgid "Theme Node Editor"
29461 msgstr "Bild Displist"
29464 msgid "Theme settings for the Node Editor"
29465 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29468 msgid "Converter Node"
29469 msgstr "Packa Data"
29472 msgid "Distort Node"
29473 msgstr "Markera Länkad"
29481 msgstr "Markera Rad"
29484 msgid "Node Backdrop"
29485 msgstr "Flytta bakgrund"
29488 msgid "Node Selected"
29489 msgstr "Göm Markerad"
29492 msgid "Curving of the noodle"
29493 msgstr "Packa Data"
29496 msgid "Selected Text"
29497 msgstr "Markera Rad"
29501 msgstr "Trådmodell"
29504 msgid "Wire Select"
29505 msgstr "Göm Markerad"
29508 msgid "Theme Outliner"
29512 msgid "Theme settings for the Outliner"
29513 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29516 msgid "Filter Match"
29520 msgid "Selected Highlight"
29524 msgid "Theme Panel Color"
29525 msgstr "Rensa Förälder"
29528 msgid "Theme settings for panel colors"
29529 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29532 msgid "Theme User Preferences"
29533 msgstr "Spara användarinställn."
29536 msgid "Theme settings for the User Preferences"
29537 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29540 msgid "Theme Properties"
29541 msgstr "Spelinställningar"
29544 msgid "Theme settings for the Properties"
29545 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29548 msgid "Theme Sequence Editor"
29549 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29552 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
29553 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29556 msgid "Audio Strip"
29557 msgstr "Redigera remsa"
29560 msgid "Draw Action"
29561 msgstr "Rensa Rotation"
29564 msgid "Image Strip"
29569 msgstr "Meta-remsa"
29572 msgid "Movie Strip"
29573 msgstr "Lägg till Stripp"
29577 msgstr "Beskärningsstart"
29580 msgid "Preview Background"
29581 msgstr "Spara Bild"
29584 msgid "Scene Strip"
29585 msgstr "Lägg till Stripp"
29588 msgid "Transition Strip"
29589 msgstr "Markera Länkad"
29592 msgid "Theme Space Settings"
29596 msgid "Window Background"
29597 msgstr "Spara Bild"
29600 msgid "Region Background"
29601 msgstr "Spara Bild"
29604 msgid "Region Text"
29605 msgstr "Markera Rad"
29608 msgid "Region Text Titles"
29609 msgstr "Markera Rad"
29612 msgid "Panel Colors"
29613 msgstr "Markera Rad"
29616 msgid "Text Highlight"
29620 msgid "Gradient Colors"
29621 msgstr "Markera Rad"
29624 msgid "Theme Space List Settings"
29625 msgstr "Spara användarinställningar"
29628 msgid "Source List"
29632 msgid "Source List Title"
29633 msgstr "Markera Länkad"
29636 msgid "Theme settings for style sets"
29637 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29640 msgid "Widget Style"
29641 msgstr "Markera Länkad"
29644 msgid "Theme Text Editor"
29645 msgstr "Textredigerare"
29648 msgid "Theme settings for the Text Editor"
29649 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29652 msgid "Line Numbers Background"
29656 msgid "Syntax Numbers"
29660 msgid "Syntax PreProcessor"
29664 msgid "Syntax Reserved"
29668 msgid "Syntax Special"
29669 msgstr "Lägg till Stripp"
29672 msgid "Syntax String"
29673 msgstr "Lägg till Stripp"
29676 msgid "Syntax Symbols"
29680 msgid "Theme User Interface"
29681 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
29684 msgid "Theme settings for user interface elements"
29685 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29689 msgstr "Färg och alfa"
29696 msgid "Menu Shadow Strength"
29700 msgid "Blending factor for menu shadows"
29701 msgstr "Blandning:"
29704 msgid "Menu Shadow Width"
29708 msgid "Box Backdrop Colors"
29709 msgstr "Ram Markering"
29712 msgid "List Item Colors"
29713 msgstr "Listelement:"
29716 msgid "Menu Widget Colors"
29717 msgstr "Packa Data"
29720 msgid "Menu Backdrop Colors"
29721 msgstr "Ram Markering"
29724 msgid "Menu Item Colors"
29725 msgstr "Vertexfärger"
29728 msgid "Number Widget Colors"
29729 msgstr "Packa Data"
29732 msgid "Slider Widget Colors"
29736 msgid "Option Widget Colors"
29737 msgstr "Packa Data"
29740 msgid "Radio Widget Colors"
29744 msgid "Regular Widget Colors"
29748 msgid "Scroll Widget Colors"
29749 msgstr "Rulla kontrollfärger"
29752 msgid "State Colors"
29756 msgid "Text Widget Colors"
29757 msgstr "Negativa färger i bild"
29760 msgid "Toggle Widget Colors"
29761 msgstr "Visa/göm .-filer"
29764 msgid "Tool Widget Colors"
29765 msgstr "Packa Data"
29768 msgid "Tooltip Colors"
29769 msgstr "Multiplicera"
29772 msgid "Theme 3D View"
29776 msgid "Theme settings for the 3D View"
29777 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29780 msgid "Active spline"
29781 msgstr "Aktiv spline"
29785 msgstr "Bengrupper"
29788 msgid "Bone Pose Active"
29789 msgstr "Flytta Till Lager"
29796 msgid "Bundle Solid"
29800 msgid "Camera Path"
29801 msgstr "Nollställ banor"
29804 msgid "Edge UV Face Select"
29805 msgstr "Markera Rad"
29816 msgid "Edge Length Text"
29817 msgstr "Markera Rad"
29820 msgid "Face Angle Text"
29821 msgstr "Redigerings Läge"
29824 msgid "Face Area Text"
29825 msgstr "NURBS Kurva"
29828 msgid "Face Normal"
29829 msgstr "Beräkna Normaler"
29832 msgid "NURBS active U-lines"
29833 msgstr "Aktiv spline"
29836 msgid "NURBS active V-lines"
29837 msgstr "Aktiv spline"
29840 msgid "NURBS U-lines"
29841 msgstr "NURBS-cylinder"
29844 msgid "NURBS V-lines"
29845 msgstr "NURBS-cylinder"
29848 msgid "Object Selected"
29849 msgstr "Göm Markerad"
29852 msgid "Outline Width"
29864 msgid "Inner Selected"
29865 msgstr "Göm Markerad"
29872 msgid "Text Selected"
29873 msgstr "Göm Markerad"
29876 msgid "Animated Selected"
29877 msgstr "Animera markering"
29884 msgid "Driven Selected"
29885 msgstr "Göm Markerad"
29888 msgid "Marker selection state"
29889 msgstr "Göm Markerad"
29892 msgid "Window event timer"
29897 msgstr "Renderings Fönster"
29900 msgid "Stick stroke to the view "
29901 msgstr "Radera Stripp"
29904 msgid "Auto-Keying Mode"
29905 msgstr "Auto nyckel-läge"
29908 msgid "Add & Replace"
29909 msgstr "Lägg till & ersätt"
29912 msgid "Double Threshold"
29916 msgid "Edge Tag Mode"
29917 msgstr "Redigerings Läge"
29921 msgstr "Rensa Förälder"
29925 msgstr "Rensa Förälder"
29933 msgstr "Avfasning:"
29936 msgid "Stick stroke to other strokes"
29937 msgstr "Markera Länkad"
29940 msgid "Mesh Selection Mode"
29941 msgstr "Markera Rad"
29944 msgid "UV Local View"
29945 msgstr "Rensa Placering"
29948 msgid "Snap Element"
29949 msgstr "Skapa Segment"
29952 msgid "Type of element to snap to"
29953 msgstr "Bild Displist"
29956 msgid "Snap to vertices"
29957 msgstr "Lägg till Stripp"
29960 msgid "Snap to edges"
29961 msgstr "Lägg till Stripp"
29964 msgid "Snap to faces"
29965 msgstr "Lägg till Stripp"
29968 msgid "Snap to volume"
29969 msgstr "Lägg till Stripp"
29972 msgid "Snap Node Element"
29973 msgstr "Skapa Segment"
29984 msgid "Snap to any node border"
29985 msgstr "Flytta Till Lager"
29988 msgid "Snap Target"
29989 msgstr "Snäpp av/på"
29992 msgid "Snap UV Element"
29993 msgstr "Skapa Segment"
29996 msgid "Unified Paint Settings"
29997 msgstr "Spara användarinställn."
30000 msgid "WPaint Auto-Normalize"
30001 msgstr "Beräkna Normaler"
30004 msgid "Only Endpoints"
30008 msgid "Auto Keying"
30009 msgstr "Flytta Till Lager"
30012 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
30016 msgid "AutoMerge Editing"
30017 msgstr "Skärmredigering"
30020 msgid "WPaint Multi-Paint"
30021 msgstr "Beräkna Normaler"
30024 msgid "Proportional Editing Objects"
30025 msgstr "Bild Displist"
30028 msgid "Proportional editing mask mode"
30029 msgstr "Bild Displist"
30032 msgid "Proportional editing object mode"
30033 msgstr "Bild Displist"
30040 msgid "Snap during transform"
30041 msgstr "Markera Länkad"
30044 msgid "Snap Peel Object"
30045 msgstr "Ett objekt"
30048 msgid "Project Individual Elements"
30052 msgid "Enable brush for UV sculpting"
30053 msgstr "Fysikvisualisering"
30056 msgid "UV Sync Selection"
30057 msgstr "Markera Länkad"
30060 msgid "Relaxation Method"
30061 msgstr "Markera Länkad"
30064 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
30065 msgstr "Markera Länkad"
30068 msgid "Use HC method for relaxation"
30069 msgstr "Rensa Rotation"
30072 msgid "Sculpt All Islands"
30073 msgstr "Redigerings Läge"
30076 msgid "Lock Borders"
30080 msgid "UV Sculpt Tools"
30081 msgstr "Redigerings Läge"
30084 msgid "UV Selection Mode"
30085 msgstr "UV-markeringsläge"
30088 msgid "UV selection and display mode"
30089 msgstr "Markera Länkad"
30092 msgid "Vertex selection mode"
30093 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
30096 msgid "Edge selection mode"
30097 msgstr "Ram Markering"
30100 msgid "Face selection mode"
30101 msgstr "Markera Länkad"
30108 msgid "Island selection mode"
30109 msgstr "Göm Markerad"
30112 msgid "Vertex Group Weight"
30113 msgstr "Vertexgrupp"
30116 msgid "Weight to assign in vertex groups"
30117 msgstr "Markera Rad"
30120 msgid "Name of the custom transform orientation"
30121 msgstr "Rensa Rotation"
30124 msgid "Current Transform Orientation"
30125 msgstr "Rensa Rotation"
30128 msgid "Default Layout"
30129 msgstr "Förvalt övertoning"
30132 msgid "Grid Layout"
30136 msgid "Use Unified Radius"
30140 msgid "Use Unified Strength"
30144 msgid "Use Unified Weight"
30149 msgstr "Rensa Förälder"
30152 msgid "Rotation Units"
30153 msgstr "Rensa Rotation"
30156 msgid "Separate Units"
30160 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
30161 msgstr "Visa inställningar för kant"
30164 msgid "Solid Light"
30168 msgid "Index number of the vertex group"
30169 msgstr "Markera Rad"
30176 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
30177 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
30180 msgid "Distance between 3D View grid lines"
30184 msgid "Grid Scale Unit"
30185 msgstr "Rensa Förälder"
30188 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
30189 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30192 msgid "Normal Size"
30193 msgstr "Beräkna Normaler"
30196 msgid "Display size for normals in the 3D view"
30197 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30200 msgid "Display X Axis"
30201 msgstr "Visa X-axeln"
30204 msgid "Display Y Axis"
30205 msgstr "Visa Y-axeln"
30208 msgid "Display Z Axis"
30209 msgstr "Visa Z-axeln"
30212 msgid "Draw Handles"
30213 msgstr "Auto Handtag"
30216 msgid "Display Bezier handles in editmode"
30217 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30220 msgid "Draw Normals"
30224 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
30225 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30228 msgid "Draw Bevel Weights"
30232 msgid "Draw Creases"
30240 msgid "Display UV unwrapping seams"
30241 msgstr "Visa inställningar för kant"
30245 msgstr "Rensa Förälder"
30249 msgstr "Vektor Måla"
30253 msgstr "Kantvinkel"
30256 msgid "Edge Length"
30257 msgstr "Markera Rad"
30264 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
30265 msgstr "Markera Länkad"
30268 msgid "Display face normals as lines"
30269 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30276 msgid "Display Grid Floor"
30277 msgstr "Visa rutnätsbotten"
30280 msgid "All Object Origins"
30281 msgstr "Applicera Deformering"
30284 msgid "Outline Selected"
30285 msgstr "Göm Markerad"
30288 msgid "Relationship Lines"
30289 msgstr "Rensa Rotation"
30292 msgid "Display vertex normals as lines"
30293 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30296 msgid "Backface Culling"
30297 msgstr "Gallra skymda"
30300 msgid "Viewport Shading"
30301 msgstr "Rensa Rotation"
30304 msgid "Disable or enable the render layer"
30305 msgstr "Markera Länkad"
30312 msgid "Use quadratic progression"
30313 msgstr "Rensa Rotation"
30316 msgid "Use linear progression"
30317 msgstr "Rensa Rotation"
30320 msgid "Inverse Quadratic"
30321 msgstr "Kvadratisk"
30324 msgid "Use inverse quadratic progression"
30325 msgstr "Rensa Rotation"
30328 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
30329 msgstr "Markera Länkad"
30333 msgstr "Använd dimma"
30344 msgid "Persistent Images"
30345 msgstr "Markera Rad"
30348 msgid "Curve subdivisions"
30349 msgstr "Uppdelning X-led"
30371 msgstr "Rensa Rotation"
30375 msgstr "Verktygstips"
30379 msgid "Reset Settings"
30380 msgstr "Spara användarinställningar"
30384 msgid "Deselect All"
30385 msgstr "Avmarkera Länkad"
30389 msgid "Invert Selection"
30390 msgstr "Markera Länkad"
30403 msgid "Frame Numbers"
30407 msgid "Keyframe Numbers"
30408 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
30415 msgid "Selected Only"
30416 msgstr "Bara Markerad"
30423 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
30424 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
30428 msgid "Update Paths"
30429 msgstr "Rensa Rotation"
30433 msgid "Calculate..."
30462 msgid "Animate Path"
30467 msgstr "Håll fast framåt"
30471 msgstr "Konvertera:"
30478 msgid "From Target:"
30486 msgid "Target Range:"
30490 msgid "Action Range:"
30491 msgstr "Blandning:"
30494 msgid "Clamp Region:"
30510 msgid "Linked Collision"
30514 msgid "Display Pivot"
30515 msgstr "Visa rotationspunkt:"
30519 msgstr "Rotationspunkt:"
30527 msgstr "Huvudaxel:"
30530 msgid "Extrapolate"
30531 msgstr "Extrapolera"
30538 msgid "Source to Destination Mapping:"
30539 msgstr "Mappning källa till destination:"
30542 msgid "Destination:"
30543 msgstr "Destination:"
30546 msgid "Spline Fitting:"
30547 msgstr "Spline-punkter"
30550 msgid "Chain Scaling:"
30551 msgstr "Kedjeskalning:"
30559 msgstr "Mellanrum:"
30582 msgid "Pivot Offset"
30583 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
30586 msgid "Relative Pivot Point"
30587 msgstr "Relativ rotationspunkt"
30590 msgid "Absolute Pivot Point"
30591 msgstr "Absolut rotationspunkt"
30595 msgstr "Huvud/svans:"
30602 msgid "Protected Layers:"
30603 msgstr "Skyddade lager:"
30614 msgid "Delay Refresh"
30623 msgid "Control Rotation"
30624 msgstr "Rensa Rotation"
30632 msgid "Passepartout"
30633 msgstr "Passepartout"
30637 msgstr "Kontextuppsättning"
30641 msgstr "Rendering U"
30648 msgid "Bold & Italic"
30649 msgstr "Fet & kursiv"
30664 msgstr "Lägg till Stripp"
30668 msgid "Assign to Active Group"
30669 msgstr "Tilldela ny grupp"
30673 msgid "Remove from Active Group"
30674 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
30678 msgid "Remove Active Group"
30679 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
30683 msgid "Remove All Groups"
30684 msgstr "Ta bort alla grupper"
30692 msgid "Lock Invert All"
30693 msgstr "Renderings Fönster"
30697 msgid "New Shape From Mix"
30698 msgstr "Flytta Till Lager"
30701 msgid "Resolution:"
30702 msgstr "Upplösning:"
30713 msgid "Bone Envelopes"
30714 msgstr "Benomslutningar"
30718 msgstr "Öppna senaste"
30721 msgid "Limit Method:"
30722 msgstr "Packa Data"
30726 msgstr "Rensa Rotation"
30729 msgid "Evaluation:"
30730 msgstr "Relationer"
30733 msgid "Time Mapping:"
30734 msgstr "Tidsommappning"
30737 msgid "Axis Mapping:"
30741 msgid "Forward/Up Axis:"
30742 msgstr "Håll fast framåt"
30746 msgstr "Visa inställningar för kant"
30750 msgstr "Markera Rad"
30753 msgid "Vertex Group:"
30754 msgstr "Vertexgrupp:"
30757 msgid "Control Object:"
30761 msgid "Deformation Axis:"
30762 msgstr "Ärv rotation"
30773 msgid "Texture Coordinates:"
30774 msgstr "Texturkoordinater:"
30777 msgid "Sharp Edges"
30778 msgstr "Markera Rad"
30790 msgid "Mirror Object:"
30791 msgstr "Speglingsobjekt:"
30795 msgstr "Alternativ:"
30803 msgid "Delete Higher"
30804 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
30814 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
30818 msgstr "Rensa Rotation"
30821 msgid "Foam Data Layer Name:"
30822 msgstr "Maskera lager:"
30825 msgid "Cache path:"
30829 msgid "Create From:"
30830 msgstr "Utsända från:"
30833 msgid "Show Particles When:"
30834 msgstr "Visa partiklar när:"
30837 msgid "Create Along Paths"
30838 msgstr "Skapa längs med banor"
30841 msgid "Settings can be found inside the Particle context"
30842 msgstr "Inställningar finns i partikelfliken"
30846 msgstr "Axelobjekt"
30865 msgid "Material Index Offset:"
30866 msgstr "Materialindexförskjutning:"
30893 msgid "Influence/Mask Options:"
30894 msgstr "Inflytande:"
30897 msgid "Global Influence:"
30898 msgstr "Inflytande:"
30901 msgid "Default Weight:"
30905 msgid "Vertex Group A:"
30906 msgstr "Vertexgrupp:"
30909 msgid "Default Weight A:"
30917 msgid "Vertex Group B:"
30918 msgstr "Vertexgrupp:"
30921 msgid "Default Weight B:"
30925 msgid "Target Object:"
30926 msgstr "Packa Data"
30934 msgid "Create Armature"
30938 msgid "Selected Vertices:"
30939 msgstr "Markera Länkad"
30944 msgstr "Markera Rad"
30964 msgstr "Inställningar:"
30972 msgstr "Förskjutning:"
30976 msgstr "Förskjutning:"
30993 msgid "Pack External"
30994 msgstr "Packa extern data"
30998 msgid "Save External..."
30999 msgstr "Spara extern data…"
31002 msgid "Built without OceanSim modifier"
31003 msgstr "byggd utan vätskor"
31010 msgid "Subdivisions:"
31011 msgstr "Uppdelningar:"
31014 msgid "Vertex Group Mask:"
31015 msgstr "Vertexgrupper"
31018 msgid "Texture Mask:"
31024 msgstr "Markera Rad"
31028 msgid "Clear Loose"
31029 msgstr "Rensa Placering"
31034 msgstr "Frigör bakning"
31037 msgid "Use Channel:"
31042 msgid "Flip Direction"
31047 msgid "Selection to Grid"
31048 msgstr "Markera Länkad"
31052 msgid "Cursor to Selected"
31053 msgstr "Markör till markerade"
31057 msgid "Cursor to Grid"
31058 msgstr "Markör till jämna pixlar"
31072 msgstr "Lägg till Stripp"
31082 msgstr "Renderings Fönster"
31091 msgid "Selection to Cursor"
31092 msgstr "Markerade till markör"
31101 msgid "Select Inverse"
31102 msgstr "Markera Rad"
31115 msgstr "Transformera"
31119 msgid "Show Hidden"
31124 msgid "Scale Feather"
31125 msgstr "Raderings Meny"
31129 msgid "Hide Unselected"
31130 msgstr "Göm Markerad"
31147 msgid "Not for Axis-Angle"
31148 msgstr "Inte för axelvinkeln"
31163 msgid "Roughness 1"
31167 msgid "Roughness 2"
31171 msgid "Roughness End"
31175 msgid "Strand Shape"
31176 msgstr "Beräkna Normaler"
31184 msgid "Multiply mass with size"
31185 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
31192 msgid "Settings used for fluid"
31193 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31196 msgid "Particles/Face"
31197 msgstr "Partiklar/yta"
31200 msgid "Jittering Amount"
31201 msgstr "Darrningsmängd"
31206 msgstr "Bild Displist"
31210 msgstr "Tidtagning:"
31213 msgid "Not yet functional"
31214 msgstr "Fungerar inte än."
31218 msgstr "Strukturell"
31221 msgid "Enable physics for:"
31222 msgstr "Aktivera fysik för:"
31226 msgid "Free All Bakes"
31227 msgstr "Frigör bakning"
31231 msgid "Force Field"
31232 msgstr "Kraftfält:"
31235 msgid "Use Lib Path"
31236 msgstr "Ange biblioteks-ID"
31240 msgid "Calculate To Frame"
31241 msgstr "Beräkna banor"
31245 msgid "Bake All Dynamics"
31246 msgstr "Baka samtlig dynamik"
31250 msgid "Update All To Frame"
31251 msgstr "Uppdatera alla till bildruta"
31254 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
31255 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
31259 msgid "Bake Image Sequence"
31260 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31264 msgid "Remove Canvas"
31265 msgstr "Markera Rad"
31272 msgid "Use Particle's Radius"
31273 msgstr "Bild Displist"
31282 msgid "Remove Brush"
31283 msgstr "NURBS Kurva"
31286 msgid "Displace Type"
31287 msgstr "Markera Rad"
31295 msgid "Bake (Req. Memory: %s)"
31296 msgstr "Baka (nödvändigt minne: %s)"
31299 msgid "Built without fluids"
31300 msgstr "byggd utan vätskor"
31303 msgid "Bake (Req. Memory: %s)"
31304 msgstr "Baka (nödvändigt minne: %s)"
31316 msgstr "Automatiska steg"
31319 msgid "Shadow Samples"
31320 msgstr "Rensa Rotation"
31324 msgstr "Rensa Rotation"
31331 msgid "Sample Rate"
31332 msgstr "Samplingsfrekvens"
31336 msgid "Export to File"
31337 msgstr "Markera Rad"
31345 msgstr "Markera Länkad"
31348 msgid "Eccentricity"
31349 msgstr "Eccentricitet"
31357 msgid "Copy From Active Track"
31358 msgstr "Flytta Till Lager"
31362 msgstr "Skapa Spår"
31365 msgid "Build Original:"
31366 msgstr "Rensa Ursprung"
31369 msgid "Build Undistorted:"
31370 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
31374 msgid "Build Proxy"
31375 msgstr "Skapa Förälder"
31379 msgid "Clear After"
31380 msgstr "Rensa Spår"
31384 msgid "Clear Before"
31385 msgstr "Markera Rad"
31389 msgid "Track Frame Backwards"
31394 msgid "Track Backwards"
31399 msgid "Track Forwards"
31400 msgstr "Håll fast framåt"
31404 msgid "Track Frame Forwards"
31409 msgid "Show Tracks"
31410 msgstr "Bildrutenummer"
31419 msgstr "Beräkna Normaler"
31424 msgstr "Avmarkera Länkad"
31429 msgstr "Avmarkera Länkad"
31432 msgid "No active track"
31433 msgstr "Flytta Till Lager"
31438 msgstr "Markera Länkad"
31443 msgstr "Börja innan:"
31448 msgstr "Markera Rad"
31452 msgid "Enable Markers"
31453 msgstr "Raderings Meny"
31457 msgid "Unlock Tracks"
31458 msgstr "Skapa Spår"
31462 msgid "Autocomplete"
31467 msgid "Before Current Frame"
31472 msgid "After Current Frame"
31473 msgstr "Starta Spel"
31477 msgid "Extrapolation Mode"
31478 msgstr "Extrapoleringsmetod"
31492 msgid "Keyframe Type"
31497 msgid "Handle Type"
31498 msgstr "Handtagstyp"
31502 msgid "Interpolation Mode"
31503 msgstr "Interpoleringsmetod"
31507 msgid "Border Axis Range"
31508 msgstr "Ram Markering"
31512 msgid "Columns on Selected Keys"
31513 msgstr "Göm Markerad"
31517 msgid "Column on Current Frame"
31518 msgstr "Starta Spel"
31522 msgid "Columns on Selected Markers"
31523 msgstr "Raderings Meny"
31527 msgid "Between Selected Markers"
31528 msgstr "Raderings Meny"
31542 msgid "Border (Include Handles)"
31543 msgstr "Ram (med handtag)"
31556 msgid "Unified Size"
31557 msgstr "Suddighetsstorlek"
31560 msgid "Unified Strength"
31570 msgid "Invert Image Colors"
31571 msgstr "Vertexfärger"
31575 msgstr "Avtagande:"
31582 msgid "Stroke Method:"
31583 msgstr "Packa Data"
31587 msgid "Edit Externally"
31588 msgstr "Packa extern data"
31593 msgstr "Spara som…"
31597 msgid "Invert Red Channel"
31598 msgstr "Renderings Fönster"
31602 msgid "Invert Green Channel"
31603 msgstr "Renderings Fönster"
31607 msgid "Invert Blue Channel"
31608 msgstr "Spara användarinställn."
31612 msgid "Invert Alpha Channel"
31613 msgstr "Spara användarinställn."
31617 msgid "Selected to Pixels"
31618 msgstr "Markering till jämna pixlar"
31622 msgid "Selected to Cursor"
31623 msgstr "Markerade till markör"
31627 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
31628 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
31632 msgid "Cursor to Pixels"
31633 msgstr "Markör till jämna pixlar"
31638 msgstr "Rensa Förälder"
31665 msgid "Aspect Ratio"
31666 msgstr "Storleksförhållande"
31669 msgid "Edge To Edge"
31670 msgstr "Redigerings Läge"
31673 msgid "Brush Unset"
31674 msgstr "Bild Displist"
31693 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
31694 msgstr "Rensa Rotation"
31698 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
31699 msgstr "Rensa Rotation"
31703 msgid "Add Tracks Above Selected"
31704 msgstr "Göm Markerad"
31708 msgid "Remove from Frame"
31709 msgstr "Ta bort från samtliga"
31713 msgid "Make and Replace Links"
31714 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
31718 msgstr "Förskjutning:"
31722 msgstr "Gamma-övertona"
31748 msgid "Image Offset"
31749 msgstr "Bildförskjutning"
31753 msgstr "Bildbeskärning:"
31756 msgid "Trim Duration (soft):"
31757 msgstr "Putsa längd (mjukt)"
31760 msgid "Trim Duration (hard):"
31761 msgstr "Putsa längd (hårt):"
31769 msgid "View all Sequences"
31770 msgstr "Visa alla sekvenser"
31774 msgid "Strips to the Left"
31779 msgid "Strips to the Right"
31784 msgid "Surrounding Handles"
31785 msgstr "Kringliggande handtag"
31789 msgid "Left Handle"
31790 msgstr "Vänster handtag"
31794 msgid "Right Handle"
31795 msgstr "Höger handtag"
31814 msgid "Adjustment Layer"
31815 msgstr "Justeringslager"
31824 msgid "Gamma Cross"
31825 msgstr "Gamma-övertona"
31835 msgstr "Subtrahera"
31840 msgstr "Multiplicera"
31854 msgid "Alpha Under"
31855 msgstr "Alfa under"
31859 msgid "Multicam Selector"
31860 msgstr "Markera Rad"
31864 msgid "Speed Control"
31865 msgstr "Hastighetsstyrning"
31874 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
31875 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31886 msgid "Color Space:"
31891 msgstr "Redigerings Läge"
31894 msgid "Show Grease Pencil"
31895 msgstr "Starta Spel"
31899 msgstr "Skapa Spår"
31902 msgid "Distortion:"
31903 msgstr "Markera Länkad"
31906 msgid "Default fade"
31907 msgstr "Förvalt övertoning"
31919 msgid "Stretch to input strip length"
31920 msgstr "Sträck ut till ingående remsans längd"
31929 msgid "Top of File"
31930 msgstr "Början på filen"
31934 msgid "Bottom of File"
31935 msgstr "Slutet av filen"
31940 msgstr "Packa Data"
31944 msgid "One Object Per Line"
31945 msgstr "Ett objekt per rad"
31949 msgid "Move line(s) up"
31950 msgstr "Markera Rad"
31954 msgid "Move line(s) down"
31955 msgstr "Lägg till Stripp"
31958 msgid "Text: External"
31959 msgstr "Text: extern"
31962 msgid "Text: Internal"
31963 msgstr "Text: intern"
31967 msgid "Duplicate Marker"
31968 msgstr "Duplicera markör"
31972 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
31976 msgid "Auto Keyframing:"
31977 msgstr "Flytta Till Lager"
31981 msgid "Recover Auto Save..."
31982 msgstr "Hämta in autospar…"
31991 msgid "Render Animation"
31992 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
31996 msgid "Back to Previous"
31997 msgstr "Tillbaks till föregående"
32001 msgid "Save Copy..."
32002 msgstr "Spara kopia…"
32006 msgid "Render Image"
32007 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
32016 msgid "Report a Bug"
32017 msgstr "Rapportera en bugg"
32021 msgid "Developer Community"
32022 msgstr "Utvecklargemenskap"
32026 msgid "Blender Website"
32027 msgstr "Blenders hemsida"
32031 msgid "Python API Reference"
32032 msgstr "Referens till Pythons API"
32039 msgid "Playback FPS"
32040 msgstr "Renderings Fönster"
32043 msgid "2D Viewports:"
32047 msgid "Minimum Grid Spacing"
32048 msgstr "Visa inställningar för kant"
32063 msgid "Link Materials To:"
32067 msgid "New Objects:"
32068 msgstr "Packa Data"
32075 msgid "Memory Limit"
32079 msgid "Manhattan Distance"
32080 msgstr "Visa inställningar för kant"
32083 msgid "Euclidean Distance"
32084 msgstr "Visa inställningar för kant"
32087 msgid "Eraser Radius"
32091 msgid "Simplify Stroke"
32096 msgstr "Uppspelning"
32099 msgid "Animation Editors:"
32100 msgstr "Bild Displist"
32103 msgid "F-Curve Visibility"
32104 msgstr "Växla synlighet"
32107 msgid "Keyframing:"
32108 msgstr "Animationsnycklar"
32111 msgid "Only Insert Available"
32112 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
32115 msgid "Sculpt Overlay Color"
32116 msgstr "Glansighetsfärg"
32119 msgid "Duplicate Data:"
32120 msgstr "Duplicera data:"
32131 msgid "Mixing Buffer"
32135 msgid "Sample Format"
32136 msgstr "Samplingsfrekvens"
32143 msgid "Text Draw Options:"
32144 msgstr "Rensa Rotation"
32148 msgstr "Rensa Förälder"
32155 msgid "Collection Rate"
32156 msgstr "Markera Länkad"
32159 msgid "Color Picker Type:"
32160 msgstr "Filtertyp:"
32163 msgid "Custom Weight Paint Range"
32164 msgstr "Vektor Måla"
32167 msgid "Kerning Style:"
32168 msgstr "Flytta Till Lager"
32171 msgid "Shadow Offset:"
32176 msgstr "Förinställningar:"
32179 msgid "File Paths:"
32187 msgid "Render Output:"
32188 msgstr "Renderingsresultat:"
32203 msgid "Image Editor:"
32204 msgstr "Bildredigerare:"
32207 msgid "Animation Player:"
32208 msgstr "Animationsspelare:"
32211 msgid "Save & Load:"
32212 msgstr "Spara kopia"
32216 msgstr "Autospara:"
32219 msgid "Timer (mins)"
32224 msgstr "Packa Data"
32227 msgid "Double Click:"
32231 msgid "Orbit Style:"
32232 msgstr "Markera Länkad"
32235 msgid "Zoom Style:"
32236 msgstr "Zoom-metod"
32239 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
32240 msgstr "Markera Länkad"
32243 msgid "Supported Level"
32255 msgid "Radio Buttons:"
32264 msgstr "Alternativ:"
32271 msgid "Number Field:"
32272 msgstr "Kraftfält:"
32275 msgid "Value Slider:"
32276 msgstr "Flytta Till Lager"
32280 msgstr "Ram Markering"
32284 msgstr "Verktygstips"
32288 msgstr "Vertexfärger"
32291 msgid "Scroll Bar:"
32295 msgid "Progress Bar:"
32300 msgstr "Listelement:"
32304 msgstr "Tillstånd:"
32307 msgid "NDOF Device:"
32308 msgstr "Fokusavstånd"
32312 msgid "API Concepts"
32313 msgstr "Bezier Kurva"
32316 msgid "Missing script files"
32317 msgstr "Flytta Till Lager"
32320 msgid "Panel Title:"
32321 msgstr "Markera Länkad"
32325 msgstr "Markera Länkad"
32328 msgid "Widget Label:"
32329 msgstr "Markera Länkad"
32332 msgid "Description:"
32333 msgstr "Redigera beskrivning"
32336 msgid "description"
32337 msgstr "Redigera beskrivning"
32345 msgstr "Spara användarinställn."
32349 msgstr "Spridning:"
32353 msgstr "Intensitet:"
32356 msgid "Preferences:"
32357 msgstr "Programnställningar…"
32361 msgid "Shrink Fatten"
32362 msgstr "Krymp/sväll"
32366 msgid "Interactive Mirror"
32367 msgstr "Markera Rad"
32386 msgid "Cursor to Active"
32387 msgstr "Markör till markerade"
32391 msgid "Active Camera"
32392 msgstr "Flytta Till Lager"
32401 msgid "Zoom Border..."
32402 msgstr "Ram Markering"
32406 msgid "Align Active Camera to View"
32411 msgid "Align Active Camera to Selected"
32422 msgstr "Slutet av filen"
32441 msgid "Render Border..."
32452 msgstr "Dotterobjekt"
32456 msgid "Extend Parent"
32457 msgstr "Markera Rad"
32461 msgid "Extend Child"
32462 msgstr "Markera Rad"
32466 msgid "Select All by Type..."
32467 msgstr "Markera Rad"
32471 msgid "Select Pattern..."
32472 msgstr "Markera Rad"
32476 msgid "Flip Active"
32477 msgstr "Flytta Till Lager"
32481 msgid "Constraint Target"
32482 msgstr "Lägg till Stripp"
32497 msgstr "Avmarkera Länkad"
32501 msgid "Interior Faces"
32506 msgid "Linked Flat Faces"
32507 msgstr "Packa Data"
32511 msgid "Side of Active"
32512 msgstr "Flytta Till Lager"
32517 msgstr "Markera Rad"
32562 msgstr "Bezierkurva"
32566 msgid "Nurbs Curve"
32567 msgstr "NURBS-kurva"
32571 msgid "Nurbs Circle"
32572 msgstr "NURBS-cirkel"
32581 msgid "Single Bone"
32582 msgstr "Enstaka ben"
32596 msgid "Make Proxy..."
32597 msgstr "Spara kopia…"
32601 msgid "Make Local..."
32602 msgstr "Rensa Placering"
32605 msgid "Make Links..."
32610 msgid "Insert Keyframe..."
32615 msgid "Delete Keyframes..."
32616 msgstr "Radera nyckel…"
32620 msgid "Clear Keyframes..."
32621 msgstr "Animationsnycklar"
32625 msgid "Change Keying Set..."
32626 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
32630 msgid "Bake Action..."
32631 msgstr "Baka position"
32635 msgid "Change Shape"
32640 msgid "Copy from Active"
32641 msgstr "Flytta Till Lager"
32646 msgstr "Avmarkera Länkad"
32651 msgstr "Rensa Ursprung"
32665 msgid "Object & Data"
32666 msgstr "Objekt & data"
32670 msgid "Object Animation"
32671 msgstr "Objektanimation"
32680 msgid "Normalize All"
32681 msgstr "Normalisera"
32686 msgstr "Normalisera"
32695 msgid "Limit Total"
32696 msgstr "Rensa Förälder"
32700 msgid "Fix Deforms"
32701 msgstr "Fyll deformerad"
32705 msgid "Hide Bounding Box"
32706 msgstr "Auto Handtag"
32710 msgid "Show Bounding Box"
32711 msgstr "Auto Handtag"
32715 msgid "Hide Masked"
32716 msgstr "Raderings Meny"
32720 msgid "Invert Mask"
32721 msgstr "Renderings Fönster"
32731 msgstr "Rensa Spår"
32735 msgid "Change Armature Layers..."
32740 msgid "Change Bone Layers..."
32744 msgid "Bone Settings"
32759 msgid "Browse Poses..."
32760 msgstr "Markera Rad"
32764 msgid "Add Pose..."
32765 msgstr "Bezier Kurva"
32769 msgid "Rename Pose..."
32770 msgstr "Markera Rad"
32774 msgid "Remove Pose..."
32775 msgstr "Markera Rad"
32784 msgid "Sharp Edges"
32785 msgstr "Markera Rad"
32790 msgstr "Skapa kant/yta"
32794 msgid "Move to Layer"
32795 msgstr "Flytta Till Lager"
32807 msgid "Move Texture Space"
32812 msgid "Scale Texture Space"
32817 msgid "Align to Transform Orientation"
32818 msgstr "Rensa Rotation"
32823 msgstr "Rensa Placering"
32828 msgstr "Rensa Placering"
32833 msgstr "Rensa Placering"
32837 msgid "Non Manifold"
32838 msgstr "Markera Rad"
32848 msgstr "Flytta Till Lager"
32852 msgid "Add Passive"
32857 msgid "Objects to Scene..."
32862 msgid "Curve Preset"
32863 msgstr "Tygförinställningar"
32867 msgid "Hook to Selected Object Bone"
32868 msgstr "Markera Länkad"
32872 msgid "Transfer Weights"
32877 msgid "AutoName Left/Right"
32882 msgid "AutoName Front/Back"
32887 msgid "AutoName Top/Bottom"
32892 msgid "To Next Keyframe"
32897 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
32898 msgstr "Starta Spel"
32902 msgid "On Selected Markers"
32903 msgstr "Raderings Meny"
32907 msgid "Paste X-Flipped Pose"
32908 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
32912 msgid "Clear Sharp"
32913 msgstr "Rensa Förälder"
32917 msgid "Rotate Edge CW"
32918 msgstr "Rensa Rotation"
32922 msgid "Rotate Edge CCW"
32923 msgstr "Rensa Rotation"
32927 msgid "Recalculate Outside"
32928 msgstr "Beräkna banor"
32932 msgid "Recalculate Inside"
32933 msgstr "Beräkna banor"
32937 msgid "Toggle Bold"
32938 msgstr "Växla fetstil"
32942 msgid "Toggle Italic"
32943 msgstr "Växla kursiv"
32947 msgid "Toggle Underline"
32948 msgstr "Växla understrykning"
32952 msgid "Toggle Small Caps"
32953 msgstr "Växla kapitäler"
32958 msgstr "Börja innan:"
32962 msgid "Assign Automatic From Bones"
32963 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
32967 msgid "Assign From Bone Envelopes"
32968 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
32972 msgid "Assign to Group"
32973 msgstr "Tilldela ny grupp"
32977 msgid "Remove from All"
32978 msgstr "Ta bort från samtliga"
32982 msgid "Camera Lens Angle"
32983 msgstr "Kamerans linsskala"
32987 msgid "Camera Lens Scale"
32988 msgstr "Kamerans linsskala"
32992 msgid "Extrude Size"
32993 msgstr "Extruderingshöjd"
33002 msgid "DOF Distance"
33003 msgstr "Fokusavstånd"
33007 msgid "Empty Draw Size"
33008 msgstr "Visa inställningar för kant"
33013 msgstr "Beräkna Normaler"
33022 msgstr "Animationsnycklar"
33027 msgstr "Bild Displist"
33032 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
33036 msgid "Apply Camera Image"
33048 msgid "Point cache must be baked"
33049 msgstr "Punktcache-lista"
33053 msgstr "Markera Länkad"
33056 msgid "Front Faces Only"
33060 msgid "Auto Normalize"
33061 msgstr "Normalisera"
33064 msgid "Not supported in sculpt mode"
33065 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
33068 msgid "No AnimData to set action on"
33069 msgstr "Rensa Rotation"
33072 msgid "Cannot build springs"
33073 msgstr "Byta Stripp"
33076 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
33077 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33080 msgid "Invalid resolution"
33081 msgstr "Markera Länkad"
33088 msgid "No valid data to read!"
33092 msgid "Undefined Type"
33096 msgid "Strips must be the same length"
33100 msgid "Strips must have the same number of inputs"
33101 msgstr "Markera Länkad"
33104 msgid "Error writing frame"
33108 msgid "Could not allocate temporary frame"
33109 msgstr "Bild Displist"
33112 msgid "No valid formats found"
33113 msgstr "Rensa Rotation"
33116 msgid "unknown error reading file"
33120 msgid "Unable to read"
33121 msgstr "Ram Markering"
33124 msgid "Unable to open"
33125 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
33128 msgid "Self intersection error"
33129 msgstr "Markera Länkad"
33132 msgid "Could not dissolve vert"
33133 msgstr "Göm Markerad"
33136 msgid "Could not connect vertices"
33137 msgstr "Markera Länkad"
33140 msgid "Could not traverse mesh"
33141 msgstr "Göm Markerad"
33144 msgid "Could not dissolve faces"
33145 msgstr "Göm Markerad"
33148 msgid "Tessellation error"
33149 msgstr "Tesselation"
33152 msgid "Invalid selection"
33153 msgstr "Markera Länkad"
33156 msgid "Internal mesh error"
33157 msgstr "Markera Rad"
33160 msgid "Could not create merged face"
33161 msgstr "Bild Displist"
33164 msgid "Scene not found"
33168 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
33169 msgstr "Markera Länkad"
33172 msgid "Poly Order:"
33185 msgstr "Omslutning:"
33188 msgid "Control Points:"
33189 msgstr "Styr rotation"
33204 msgid "Coefficient of x"
33205 msgstr "Interaktion:"
33208 msgid "Second coefficient"
33212 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
33213 msgstr "Markera Länkad"
33216 msgid "Delete envelope control point"
33217 msgstr "Lägg till Stripp"
33220 msgid "Delete F-Curve Modifier"
33221 msgstr "Modifierare för F-kurva"
33224 msgid "No selected F-Curves to paste into"
33225 msgstr "Markera Länkad"
33228 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
33232 msgid "No active keying set"
33233 msgstr "Byta Stripp"
33236 msgid "No suitable context info for active keying set"
33237 msgstr "Renderings Fönster"
33240 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
33244 msgid "No active Keying Set"
33245 msgstr "Byta Stripp"
33248 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
33252 msgid "No active keying set to remove"
33253 msgstr "Byta Stripp"
33256 msgid "Cannot remove built in keying set"
33257 msgstr "Byta Stripp"
33260 msgid "No active keying set to add empty path to"
33261 msgstr "Byta Stripp"
33264 msgid "No active keying set path to remove"
33265 msgstr "Byta Stripp"
33268 msgid "No active keying set to remove a path from"
33269 msgstr "Byta Stripp"
33272 msgid "Cannot add property to built in keying set"
33273 msgstr "Renderings Fönster"
33276 msgid "No active keying set to remove property from"
33277 msgstr "Byta Stripp"
33280 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
33281 msgstr "Renderings Fönster"
33284 msgid "Property removed from Keying Set"
33285 msgstr "Flytta Till Lager"
33288 msgid "No active bone set"
33289 msgstr "Flytta Till Lager"
33292 msgid "No joints selected"
33293 msgstr "UV-markeringsläge"
33296 msgid "Same bone selected..."
33297 msgstr "Göm omarkerade"
33300 msgid "Operation requires an active bone"
33301 msgstr "Renderings Fönster"
33308 msgid "Add New (Current Frame)"
33309 msgstr "Starta Spel"
33312 msgid "No action to validate"
33313 msgstr "Markera Länkad"
33316 msgid "Object does not have pose lib data"
33317 msgstr "Packa Data"
33320 msgid "Invalid index for pose"
33321 msgstr "Flytta Till Lager"
33324 msgid "Object does not have a valid pose lib"
33325 msgstr "Packa Data"
33328 msgid "Pose lib had no active pose"
33329 msgstr "Markera Rad"
33332 msgid "No keyframes to slide between"
33333 msgstr "Animationsnycklar"
33336 msgid "No pose to copy"
33337 msgstr "Egenskaper"
33340 msgid "Copy buffer is empty"
33341 msgstr "Markera Länkad"
33344 msgid "No conversion possible"
33345 msgstr "Rensa Rotation"
33348 msgid "Too few selections to merge"
33349 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
33352 msgid "Resolution does not match"
33353 msgstr "Lågupplöst mesh"
33356 msgid "Cannot make segment"
33357 msgstr "Skapa Förälder"
33360 msgid "Cannot spin"
33361 msgstr "Rensa Rotation"
33364 msgid "Text too long"
33368 msgid "Cannot paint stroke"
33369 msgstr "Penselavtryck"
33372 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
33373 msgstr "Markera Länkad"
33376 msgid "No Grease Pencil data to work on"
33377 msgstr "Starta Spel"
33380 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
33381 msgstr "Starta Spel"
33384 msgid "No grease pencil data"
33385 msgstr "Starta Spel"
33388 msgid "No active frame to delete"
33389 msgstr "Markera Länkad"
33393 msgid "Replace Keyframes"
33398 msgid "Replace Single Keyframe"
33403 msgid "Delete Single Keyframe"
33408 msgid "Replace Keyframe"
33413 msgid "Insert Single Keyframe"
33418 msgid "Clear Keyframes"
33419 msgstr "Animationsnycklar"
33423 msgid "Clear Single Keyframes"
33428 msgid "Delete Drivers"
33429 msgstr "Raderings Meny"
33433 msgid "Delete Single Driver"
33434 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
33438 msgid "Delete Driver"
33439 msgstr "NURBS Kurva"
33443 msgid "Add All to Keying Set"
33444 msgstr "Flytta Till Lager"
33448 msgid "Add Single to Keying Set"
33449 msgstr "Flytta Till Lager"
33453 msgid "Reset All to Default Values"
33454 msgstr "Förvalt övertoning"
33458 msgid "Reset Single to Default Value"
33459 msgstr "Förvalt övertoning"
33463 msgid "Change Shortcut"
33468 msgid "Remove Shortcut"
33469 msgstr "Tillstånd:"
33473 msgid "Online Manual"
33478 msgid "Online Python Reference"
33479 msgstr "Referens till Pythons API"
33482 msgid "(Gamma Corrected)"
33483 msgstr "Markera Länkad"
33486 msgid "Can't edit external libdata"
33487 msgstr "Markera Länkad"
33491 msgstr "Skapa kant/yta"
33495 msgstr "Packa Data"
33498 msgid "Use Clipping"
33499 msgstr "Beskärningsavstånd:"
33502 msgid "Extend Horizontal"
33503 msgstr "Markera Rad"
33506 msgid "Reset Curve"
33507 msgstr "NURBS Kurva"
33510 msgid "No Properties"
33511 msgstr "Egenskaper"
33514 msgid "Anim Player"
33515 msgstr "Renderings Fönster"
33522 msgid "Proxy Protected"
33523 msgstr "Packa Data"
33526 msgid "Delete the active position"
33527 msgstr "Rensa Rotation"
33538 msgid "Clipping Options"
33539 msgstr "Rensa Rotation"
33542 msgid "Delete points"
33543 msgstr "Lägg till Stripp"
33546 msgid "Reset operator defaults"
33547 msgstr "Förvalt övertoning"
33550 msgid "Stop animation playback"
33551 msgstr "Renderings Fönster"
33556 msgstr "Konvertera:"
33560 msgid "Apply as Shape Key"
33561 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
33664 msgctxt "ParticleSettings"
33674 msgid "No filename given"
33678 msgid "Texture Options:"
33679 msgstr "Rensa Rotation"
33682 msgid "Export Data Options:"
33683 msgstr "Rensa Rotation"
33686 msgid "Armature Options:"
33687 msgstr "Rensa Rotation"
33690 msgid "Collada Options:"
33691 msgstr "Alternativ:"
33694 msgid "Import Data Options:"
33695 msgstr "Rensa Rotation"
33698 msgid "Not a valid selection for extrude"
33699 msgstr "Markera Länkad"
33702 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
33703 msgstr "Markera Länkad"
33706 msgid "Cannot rip selected faces"
33707 msgstr "Göm Markerad"
33710 msgid "Does not work in face selection mode"
33711 msgstr "Markera Länkad"
33714 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
33715 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
33718 msgid "Mouse path too short"
33719 msgstr "Förvalt övertoning"
33722 msgid "Nothing selected"
33723 msgstr "Avmarkera Länkad"
33726 msgid "Selection not supported in object mode"
33727 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
33730 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
33731 msgstr "Markera Länkad"
33734 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
33735 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
33738 msgid "Cannot add edges in edit mode"
33739 msgstr "Markera Länkad"
33742 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
33743 msgstr "Markera Länkad"
33746 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
33747 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33750 msgid "Cannot remove more faces than the mesh contains"
33751 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33754 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
33755 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33758 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
33759 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33762 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
33763 msgstr "Bild Displist"
33766 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
33767 msgstr "Bild Displist"
33770 msgid "Cannot add loops in edit mode"
33771 msgstr "Markera Länkad"
33774 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
33775 msgstr "Markera Länkad"
33778 msgid "Cannot join while in edit mode"
33779 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33782 msgid "Active object is not a mesh"
33783 msgstr "Flytta Till Lager"
33786 msgid "Active object is not a selected mesh"
33787 msgstr "Markera Länkad"
33790 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
33791 msgstr "Markera Länkad"
33794 msgid "Cannot create editmode armature"
33798 msgid "Cannot edit external libdata"
33799 msgstr "Markera Länkad"
33802 msgid "Child Of constraint not found"
33803 msgstr "Lägg till Stripp"
33806 msgid "Follow Path constraint not found"
33807 msgstr "Lägg till Stripp"
33810 msgid "No active bone with constraints for copying"
33811 msgstr "Markera Länkad"
33814 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
33815 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
33818 msgid "IK constraint can only be added to bones"
33819 msgstr "Markera Länkad"
33822 msgid "Spline IK constraint can only be added to bones"
33823 msgstr "Markera Länkad"
33826 msgid "No active object to add constraint to"
33827 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
33830 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
33831 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
33834 msgid "Bone already has an IK constraint"
33835 msgstr "Lägg till Stripp"
33838 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
33842 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
33843 msgstr "Markera Länkad"
33846 msgid "Armature has no active object bone"
33847 msgstr "Markera Länkad"
33850 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
33851 msgstr "Markera Länkad"
33854 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
33855 msgstr "Markera Länkad"
33858 msgid "Could not find hook modifier"
33859 msgstr "Radera Allt"
33862 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
33863 msgstr "Transformationsläge"
33866 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
33867 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33870 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
33871 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33874 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
33875 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
33878 msgid "Set Parent To"
33879 msgstr "Markera Rad"
33882 msgid "Object (Keep Transform)"
33883 msgstr "Applicera Deformering"
33886 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
33887 msgstr "Göm Markerad"
33890 msgid "Loop in parents"
33891 msgstr "Markera Rad"
33894 msgid "No active bone"
33895 msgstr "Flytta Till Lager"
33898 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
33899 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
33902 msgid "Could not find scene"
33903 msgstr "Göm Markerad"
33906 msgid "Cannot link objects into the same scene"
33907 msgstr "Packa Data"
33910 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
33914 msgid "No active object"
33915 msgstr "Materialets volym-inställningar"
33918 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
33922 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
33923 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
33926 msgid "No frames to bake"
33927 msgstr "Animationsnycklar"
33930 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
33934 msgid "There should be only one domain object"
33935 msgstr "Markera Länkad"
33938 msgid "No domain object found"
33942 msgid "No fluid input objects in the scene"
33943 msgstr "Packa Data"
33946 msgid "Invalid object matrix"
33947 msgstr "Materialets halo-inställningar"
33954 msgid "Scene has no camera"
33955 msgstr "Markera kamera"
33958 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
33959 msgstr "Markera Länkad"
33962 msgid "Flip to Bottom"
33966 msgid "Flip to Top"
33967 msgstr "Krockgränser"
33974 msgid "Maximize Area"
33975 msgstr "NURBS Kurva"
33978 msgid "No active mesh object"
33979 msgstr "Materialets volym-inställningar"
33982 msgid "Image data could not be found"
33986 msgid "No active camera set"
33987 msgstr "Flytta Till Lager"
33990 msgid "Active group is locked, aborting"
33991 msgstr "Markera Rad"
33994 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
33995 msgstr "NURBS Kurva"
33998 msgid "Active F-Curve"
33999 msgstr "Flytta Till Lager"
34002 msgid "Active Keyframe"
34003 msgstr "Flytta Till Lager"
34010 msgid "Track is locked"
34011 msgstr "Markera Rad"
34022 msgid "unsupported movie clip format"
34023 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34026 msgid "No files selected to be opened"
34027 msgstr "Göm Markerad"
34030 msgid "No active track to join to"
34031 msgstr "Flytta Till Lager"
34034 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
34038 msgid "No object to apply orientation on"
34039 msgstr "Renderings Fönster"
34046 msgid "File name, overwrite existing"
34047 msgstr "Överskrivning av/på"
34054 msgid "No parent directory given"
34055 msgstr "Bild Displist"
34058 msgid "Could not create new folder name"
34059 msgstr "Bild Displist"
34062 msgid "Cursor from Selection"
34063 msgstr "Markör till markerade"
34067 msgstr "Markera Länkad"
34075 msgstr "Bild Displist"
34078 msgid "Display Color:"
34079 msgstr "Visa inställningar för kant"
34082 msgid "Interpolation:"
34083 msgstr "Integrering:"
34090 msgid "Left Handle:"
34091 msgstr "Vänster handtag"
34094 msgid "Right Handle:"
34095 msgstr "Höger handtag"
34098 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
34099 msgstr "Radera Allt"
34102 msgid "No active keyframe on F-Curve"
34103 msgstr "Markera Länkad"
34107 msgstr "Bild Displist"
34110 msgid "Driver Value:"
34114 msgid "Delete target variable"
34115 msgstr "Flytta Till Lager"
34118 msgid "Update Dependencies"
34119 msgstr "Renderings Fönster"
34122 msgid "Add Modifier"
34123 msgstr "Radera Allt"
34126 msgid "View Properties"
34127 msgstr "Lägg till spelegenskap"
34130 msgid "Active F-Curve is not editable"
34131 msgstr "Flytta Till Lager"
34134 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
34135 msgstr "Markera Länkad"
34138 msgid "No F-Modifiers to paste"
34139 msgstr "Modifierad"
34142 msgid "Can't Load Image"
34146 msgid "Select Slot"
34147 msgstr "Markera Rad"
34150 msgid "Select Layer"
34151 msgstr "Markera Rad"
34154 msgid "Select Pass"
34155 msgstr "Avmarkera Länkad"
34158 msgid "unsupported image format"
34159 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34162 msgid "Can only save sequence on image sequences"
34163 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34166 msgid "Cannot save multilayer sequences"
34167 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34170 msgid "Packing movies or image sequences not supported"
34171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34174 msgid "Unpacking movies or image sequences not supported"
34175 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34178 msgid "image file not found"
34179 msgstr "Spara Bild"
34182 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
34183 msgstr "Packa in i .blend-filen"
34186 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
34187 msgstr "Packa in i .blend-filen"
34190 msgid "No valid action to add"
34195 msgstr "Starta Spel"
34199 msgstr "Textstorlek"
34210 msgid "Bokeh Type:"
34211 msgstr "Markera Rad"
34218 msgid "Inner Edge:"
34219 msgstr "Redigerings Läge"
34222 msgid "Buffer Edge:"
34223 msgstr "Rensa Rotation"
34226 msgid "Despill Channel:"
34227 msgstr "Göm Markerad"
34230 msgid "Limiting Channel:"
34231 msgstr "Renderings Fönster"
34234 msgid "Key Channel:"
34259 msgstr "Markera Rad"
34263 msgstr "Bild Displist"
34266 msgid "Cannot ungroup"
34267 msgstr "Bengrupper"
34270 msgid "Not inside node group"
34271 msgstr "Markera Rad"
34274 msgid "Cannot separate nodes"
34279 msgstr "Enstaka ben"
34282 msgid "Dependency Loop"
34283 msgstr "Relationer:"
34286 msgid "Add node to input"
34287 msgstr "Lägg till Stripp"
34290 msgid "Remove nodes connected to the input"
34294 msgid "Operation requires an active keying set"
34295 msgstr "Renderings Fönster"
34298 msgid "Mixed selection"
34299 msgstr "Markera Länkad"
34302 msgid "Movie clip not found"
34303 msgstr "Bild Displist"
34306 msgid "Mask not found"
34307 msgstr "Spara Bild"
34310 msgid "Start and end frame are not set"
34311 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34314 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
34315 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34318 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
34319 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34322 msgid "2 selected sequence strips are needed"
34323 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34326 msgid "Please select all related strips"
34327 msgstr "Markera Länkad"
34330 msgid "Please select two strips"
34331 msgstr "Markera Länkad"
34334 msgid "No active sequence!"
34335 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34338 msgid "unknown error writing file"
34342 msgid "unknown error stating file"
34346 msgid "Open Recent..."
34350 msgid "Control Point:"
34351 msgstr "Styr rotation"
34359 msgstr "Medianpunkt"
34362 msgid "Bevel Weight:"
34366 msgid "Mean Bevel Weight:"
34374 msgid "Mean Radius X:"
34382 msgid "Mean Radius Y:"
34386 msgid "Mean Crease:"
34398 msgid "Mean Weight:"
34399 msgstr "Bild Aspekt"
34402 msgid "Mean Radius:"
34407 msgstr "Bild Aspekt"
34410 msgid "No Bone Active"
34411 msgstr "Flytta Till Lager"
34414 msgid "Radius (Parent)"
34415 msgstr "Markera Rad"
34422 msgid "X radius used by Skin modifier"
34423 msgstr "Vektor Måla"
34426 msgid "Y radius used by Skin modifier"
34427 msgstr "Vektor Måla"
34430 msgid "Radius of curve control points"
34431 msgstr "Markera Länkad"
34434 msgid "Tilt of curve control points"
34435 msgstr "Markera Länkad"
34438 msgid "Depth too large"
34442 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
34443 msgstr "Markera Länkad"
34446 msgid "Cannot fly an object with constraints"
34447 msgstr "Objektbegränsningar"
34450 msgid "Auto Keying On"
34451 msgstr "Flytta Till Lager"
34454 msgid "Shrink/Fatten:"
34455 msgstr "Krymp/sväll"
34458 msgid "Vert Slide: "
34459 msgstr "Vektor Måla"
34467 msgstr "Rensa Placering"
34471 msgstr "Beräkna Normaler"
34478 msgid "Bone selection count error"
34479 msgstr "Markerade till markör"
34495 msgstr "Lägg till Stripp"
34503 msgstr "Slumpmässig"
34510 msgid "Keying set path could not be added"
34511 msgstr "Flytta Till Lager"
34514 msgid "Keying set path could not be removed"
34515 msgstr "Flytta Till Lager"
34518 msgid "Keying set paths could not be removed"
34519 msgstr "Flytta Till Lager"
34522 msgid "Invalid context for keying set"
34523 msgstr "Flytta Till Lager"
34526 msgid "Background image cannot be removed"
34527 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
34530 msgid "Unable to remove curve point"
34531 msgstr "Markera Länkad"
34534 msgid "Relationship"
34535 msgstr "Relationer:"
34538 msgid "Bezier spline cannot have points added"
34539 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
34542 msgid "Only Bezier splines can be added"
34543 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
34546 msgid "Keyframe not in F-Curve"
34547 msgstr "Markera Länkad"
34550 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
34551 msgstr "Markera Länkad"
34554 msgid "Could not acquire buffer from image"
34555 msgstr "Göm Markerad"
34558 msgid "Image not packed"
34559 msgstr "Bild Displist"
34562 msgid "unable to load text"
34563 msgstr "Bild Displist"
34566 msgid "Mtex not found for this type"
34567 msgstr "Vektor Måla"
34571 msgstr "Radera Allt"
34575 msgstr "Simulering:"
34578 msgid "Unable to locate link in node tree"
34579 msgstr "Bild Displist"
34582 msgid "Vertex not in group"
34583 msgstr "Vertexgrupp:"
34586 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
34587 msgstr "Vertexgrupp:"
34590 msgid "Bad assignment mode"
34594 msgid "Bad vertex index in list"
34598 msgid "Keying set could not be added"
34599 msgstr "Göm Markerad"
34602 msgid "Modifier was not found in the stack"
34606 msgid "Property value not in enumeration"
34607 msgstr "Redigera egenskapens värde"
34610 msgid "Cannot execute boolean operation"
34611 msgstr "Göm Markerad"
34614 msgid "Cannot get mesh from cage object"
34615 msgstr "Markera Länkad"
34623 msgstr "Konvertera:"
34630 msgid "Determinator"
34634 msgid "Bounding box"
34635 msgstr "Auto Handtag"
34639 msgstr "Packa Data"
34655 msgstr "Markera Länkad"
34671 msgstr "Använd maximum"
34674 msgid "Undistortion"
34675 msgstr "Markera Länkad"
34695 msgstr "Anisotropisk"
34699 msgstr "Brytningsindex"
34702 msgid "Anisotropic"
34703 msgstr "Anisotropisk"
34707 msgstr "Färguppsättning:"
34710 msgid "View Vector"
34714 msgid "View Z Depth"
34715 msgstr "Packa Data"
34718 msgid "View Distance"
34719 msgstr "Visa inställningar för kant"
34722 msgid "True Normal"
34723 msgstr "Beräkna Normaler"
34727 msgstr "Gallra skymda"
34735 msgstr "Intensitet:"
34738 msgid "Tangent Normal"
34739 msgstr "Vektor Måla"
34743 msgstr "Mellanrum:"
34746 msgid "Is Camera Ray"
34750 msgid "Is Shadow Ray"
34751 msgstr "Flytta Till Lager"
34754 msgid "Is Diffuse Ray"
34758 msgid "Is Glossy Ray"
34759 msgstr "Glansighet:"
34762 msgid "Is Singular Ray"
34763 msgstr "Rensa Förälder"
34766 msgid "Is Reflection Ray"
34767 msgstr "Markera Länkad"
34770 msgid "Is Transmission Ray"
34771 msgstr "Markera Länkad"
34782 msgid "Mortar Size"
34783 msgstr "Beräkna Normaler"
34786 msgid "Brick Width"
34795 msgstr "Markera Länkad"
34799 msgstr "Visa inställningar för kant"
34802 msgid "Detail Scale"
34803 msgstr "Markera Länkad"
34807 msgstr "Markera Rad"
34810 msgid "Coordinate 1"
34814 msgid "Coordinate 2"
34822 msgid "Image too small"
34823 msgstr "Samplingsfrekvens"
34826 msgid "Cannot render, no camera"
34827 msgstr "Vektor Måla"
34830 msgid "No border area selected"
34834 msgid "No node tree in scene"
34835 msgstr "Byta Stripp"
34838 msgid "No render output node in scene"
34843 msgstr "Starta Spel"
34846 msgid "unable to open the file"
34847 msgstr "Filtrera Python"
34850 msgid "Context window not set"
34854 msgid "Not a library"
34855 msgstr "Pose-bibliotek"
34858 msgid "Nothing indicated"
34859 msgstr "Avmarkera Länkad"
34862 msgid "unsupported format"
34863 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34866 msgid "Toggle System Console"
34867 msgstr "Växla stil"
34871 msgid "Toggle System Console"
34872 msgstr "Växla stil"
34875 msgid "No operator in context"
34876 msgstr "Byta Stripp"
34879 msgid "Blender Render"
34883 msgid "English (English)"
34884 msgstr "Engelska (English)"
34887 msgid "Japanese (日本語)"
34888 msgstr "Japanska (日本語)"
34891 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
34892 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
34895 msgid "Italian (Italiano)"
34896 msgstr "Italienska (Italiano)"
34899 msgid "German (Deutsch)"
34900 msgstr "Tyska (Deutsch)"
34903 msgid "Finnish (Suomi)"
34904 msgstr "Finska (Suomi)"
34907 msgid "Swedish (Svenska)"
34908 msgstr "Svenska (Svenska)"
34911 msgid "French (Français)"
34912 msgstr "Franska (Française)"
34915 msgid "Spanish (Español)"
34916 msgstr "Spanska (Español)"
34919 msgid "Catalan (Català)"
34920 msgstr "Katalanska (Català)"
34923 msgid "Czech (Český)"
34924 msgstr "Tjeckiska (Český)"
34927 msgid "Portuguese (Português)"
34928 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
34931 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
34932 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
34935 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
34936 msgstr "Traditionell kinesiska"
34939 msgid "Russian (Русский)"
34940 msgstr "Ryska (Русский)"
34943 msgid "Croatian (Hrvatski)"
34944 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
34947 msgid "Serbian (Српски)"
34948 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
34951 msgid "Ukrainian (Український)"
34952 msgstr "Ukrainska (Український)"
34955 msgid "Polish (Polski)"
34956 msgstr "Polska (Polski)"
34959 msgid "Romanian (Român)"
34960 msgstr "Rumänska (Român)"
34963 msgid "Bulgarian (Български)"
34964 msgstr "Bulgariska (Български)"
34967 msgid "Greek (Ελληνικά)"
34968 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
34971 msgid "Korean (한국 언어)"
34972 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
34975 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
34976 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
34979 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
34980 msgstr "Spanska (Español)"
34984 msgstr "Komponering"
34987 msgid "In Progress"
34992 msgstr "Partikel-UV"