Updated from svn trunk (rBTS5729).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blobff17d44ee40e9a04497b188233b39d1820611c80
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Alpha (b'e2a411570e55')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Name"
17 msgstr "Namn"
20 msgid "Type"
21 msgstr "Typ"
24 msgid "Color"
25 msgstr "Färg"
28 msgid "Value"
29 msgstr "Värde"
32 msgid "Action Group"
33 msgstr "Markera Rad"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
40 msgid "Color Set"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
45 msgstr "Special"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
124 msgid "Colors"
125 msgstr "Färger"
128 msgid "Lock"
129 msgstr "Lås"
132 msgid "Action group is locked"
133 msgstr "Markera Rad"
136 msgid "Select"
137 msgstr "Markera"
140 msgid "Action group is selected"
141 msgstr "Markera Rad"
144 msgid "Module name"
145 msgstr "Arkiv"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
156 msgid "Source Root"
157 msgstr "Markera Rad"
160 msgid "Persistent Data Path"
161 msgstr "Markera Rad"
164 msgid "Animation Data"
165 msgstr "Renderings Fönster"
168 msgid "Action Blending"
169 msgstr "Blandning:"
172 msgid "Add"
173 msgstr "Ny"
176 msgid "Subtract"
177 msgstr "Subtrahera"
180 msgid "Multiply"
181 msgstr "Multiplicera"
184 msgid "Action Extrapolation"
185 msgstr "Extrapoleringsmetod"
188 msgid "Hold Forward"
189 msgstr "Håll fast framåt"
192 msgid "Only hold last frame"
193 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
196 msgid "Action Influence"
197 msgstr "Inflytande"
200 msgid "NLA Tracks"
201 msgstr "Spår"
204 msgid "Animation Visualization"
205 msgstr "Renderings Fönster"
208 msgid "Settings for the visualization of motion"
209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
212 msgid "Motion Paths"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for visualization"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path Settings"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
228 msgid "Bake Location"
229 msgstr "Baka position"
232 msgid "Heads"
233 msgstr "Huvud"
236 msgid "Calculate bone paths from heads"
237 msgstr "Duplicera"
240 msgid "Tails"
241 msgstr "Svans"
244 msgid "Calculate bone paths from tails"
245 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
248 msgid "After Current"
249 msgstr "Starta Spel"
252 msgid "Before Current"
253 msgstr "Radera"
256 msgid "End Frame"
257 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
260 msgid "Start Frame"
261 msgstr "Starta Spel"
264 msgid "Show Frame Numbers"
265 msgstr "Bildrutenummer"
268 msgid "All Action Keyframes"
269 msgstr "Samtliga action-nycklar"
272 msgid "Highlight Keyframes"
273 msgstr "Radera"
276 msgid "Show Keyframe Numbers"
277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
280 msgid "Paths Type"
281 msgstr "Markera Rad"
284 msgid "Around Frame"
285 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
288 msgid "In Range"
289 msgstr "Omfång"
292 msgid "Any Type"
293 msgstr "Markera Rad"
296 msgid "Height"
297 msgstr "Höjd"
300 msgid "Area height"
301 msgstr "Bild Aspekt"
304 msgid "Regions"
305 msgstr "Markera Rad"
308 msgid "Show Menus"
309 msgstr "Bana"
312 msgid "Spaces"
313 msgstr "Markera Rad"
316 msgid "Empty"
317 msgstr "Tomobjekt"
320 msgid "UV/Image Editor"
321 msgstr "UV/bildredigerare"
324 msgid "Node Editor"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Movie Clip Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
332 msgid "Graph Editor"
333 msgstr "Bild Displist"
336 msgid "Text Editor"
337 msgstr "Textredigerare"
340 msgid "Python Console"
341 msgstr "Python-konsol"
344 msgid "Info"
345 msgstr "Info"
348 msgid "Properties"
349 msgstr "Egenskaper"
352 msgid "Width"
353 msgstr "Bredd"
356 msgid "Area width"
357 msgstr "Bild Displist"
360 msgid "X Position"
361 msgstr "Position"
364 msgid "The window relative vertical location of the area"
365 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
368 msgid "Y Position"
369 msgstr "Position"
372 msgid "Active Bone"
373 msgstr "Flytta Till Lager"
376 msgid "Description"
377 msgstr "Redigera beskrivning"
380 msgid "Data Type"
381 msgstr "Kupoltyp"
384 msgid "String"
385 msgstr "Fjäder"
388 msgid "Boolean"
389 msgstr "Boolean Operation"
392 msgid "Edge"
393 msgstr "Kant"
396 msgid "Face"
397 msgstr "Yta"
400 msgid "Bake Data"
401 msgstr "Spel-data"
404 msgid "File Path"
405 msgstr "Sökväg"
408 msgid "Image Format"
409 msgstr "Samplingsfrekvens"
412 msgid "Margin"
413 msgstr "Marginal"
416 msgid "Normal Space"
417 msgstr "Beräkna Normaler"
420 msgid "Object"
421 msgstr "Objekt"
424 msgid "Direct"
425 msgstr "Riktning"
428 msgid "Diffuse"
429 msgstr "Diffus"
432 msgid "Glossy"
433 msgstr "Glansighet:"
436 msgid "Transmission"
437 msgstr "Markera Länkad"
440 msgid "Internal"
441 msgstr "Yta"
444 msgid "External"
445 msgstr "Packa extern data"
448 msgid "Vertex Colors"
449 msgstr "Vertexfärger"
452 msgid "Clear"
453 msgstr "Nollställ"
456 msgid "Selected to Active"
457 msgstr "Renderings Fönster"
460 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
461 msgstr "Markera Länkad"
464 msgid "Bezier Curve Point"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Control Point"
469 msgstr "Styr rotation"
472 msgid "Coordinates of the control point"
473 msgstr "Markera Länkad"
476 msgid "Handle 1"
477 msgstr "Handtag"
480 msgid "Handle 1 Type"
481 msgstr "Typ för handtag 1"
484 msgid "Handle types"
485 msgstr "Handtagstyp"
488 msgid "Aligned"
489 msgstr "Justerad"
492 msgid "Auto"
493 msgstr "Autostart"
496 msgid "Handle 2"
497 msgstr "Handtag"
500 msgid "Handle 2 Type"
501 msgstr "Handtagstyp"
504 msgid "Hide"
505 msgstr "Göm"
508 msgid "Bevel Radius"
509 msgstr "RGB-radie"
512 msgid "Radius for beveling"
513 msgstr "Duplicera"
516 msgid "Control Point selected"
517 msgstr "Markera Rad"
520 msgid "Control point selection status"
521 msgstr "Göm Markerad"
524 msgid "Handle 1 selected"
525 msgstr "Göm omarkerade"
528 msgid "Handle 1 selection status"
529 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Handle 2 selected"
533 msgstr "Göm omarkerade"
536 msgid "Handle 2 selection status"
537 msgstr "Göm Markerad"
540 msgid "Tilt"
541 msgstr "Lutning"
544 msgid "Tilt in 3D View"
545 msgstr "Visa"
548 msgid "Weight"
549 msgstr "Vikt"
552 msgid "Softbody goal weight"
553 msgstr "Mjukkroppsmål"
556 msgid "Cameras"
557 msgstr "Kamera"
560 msgid "Curves"
561 msgstr "Bana"
564 msgid "Filename"
565 msgstr "Filnamn"
568 msgid "Lights"
569 msgstr "Ljus"
572 msgid "Objects"
573 msgstr "Objekt"
576 msgid "Shape Keys"
577 msgstr "Flytta Till Lager"
580 msgid "Textures"
581 msgstr "Text"
584 msgid "Blender RNA"
585 msgstr "Rendera"
588 msgid "Structs"
589 msgstr "Strukturell"
592 msgid "Boid rule name"
593 msgstr "Arkiv"
596 msgid "Avoid Collision"
597 msgstr "Verktyg"
600 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
601 msgstr "Markera Länkad"
604 msgid "Separate"
605 msgstr "Separera"
608 msgid "Follow Leader"
609 msgstr "Rensa Förälder"
612 msgid "Fight"
613 msgstr "Ljus"
616 msgid "Level"
617 msgstr "Nivå"
620 msgid "Speed"
621 msgstr "Hastighet"
624 msgid "Wander"
625 msgstr "Rendera"
628 msgid "Object to avoid"
629 msgstr "Packa Data"
632 msgid "Predict"
633 msgstr "redigera"
636 msgid "Predict target movement"
637 msgstr "Bild Displist"
640 msgid "Boids"
641 msgstr "Flytta Till Lager"
644 msgid "Avoid collision with other boids"
645 msgstr "Göm Markerad"
648 msgid "Deflectors"
649 msgstr "Markera Länkad"
652 msgid "Avoid collision with deflector objects"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Fight Distance"
657 msgstr "Visa inställningar för kant"
660 msgid "Flee Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee to this distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Distance"
669 msgstr "Avstånd"
672 msgid "Queue Size"
673 msgstr "Extrudera"
676 msgid "Line"
677 msgstr "Linje"
680 msgid "Follow leader in a line"
681 msgstr "Rensa Förälder"
684 msgid "Goal object"
685 msgstr "Markera Rad"
688 msgid "Boid Settings"
689 msgstr "Verktyg"
692 msgid "Settings for boid physics"
693 msgstr "Starta rendering av sekvens"
696 msgid "Active Boid Rule"
697 msgstr "Flytta Till Lager"
700 msgid "Active Boid State Index"
701 msgstr "Byta Stripp"
704 msgid "Aggression"
705 msgstr "Kompression"
708 msgid "Max Air Angular Velocity"
709 msgstr "Rotationshastighet:"
712 msgid "Air Personal Space"
713 msgstr "Beräkna Normaler"
716 msgid "Banking"
717 msgstr "Skapa Spår"
720 msgid "Max Land Angular Velocity"
721 msgstr "Rotationshastighet:"
724 msgid "Jump Speed"
725 msgstr "Markera Rad"
728 msgid "Landing Smoothness"
729 msgstr "Böjstyvhet"
732 msgid "Range"
733 msgstr "Omfång"
736 msgid "Boid States"
737 msgstr "Flytta Till Lager"
740 msgid "Strength"
741 msgstr "Styrka"
744 msgid "Allow Land"
745 msgstr "Redigerings Läge"
748 msgid "Boid State"
749 msgstr "Tillstånd:"
752 msgid "Active Boid Rule Index"
753 msgstr "Byta Stripp"
756 msgid "Rule Evaluation"
757 msgstr "Relationer"
760 msgid "Random"
761 msgstr "Slumpmässig"
764 msgid "Ease In"
765 msgstr "Mjuk ingång"
768 msgid "Ease Out"
769 msgstr "Mjukt avslut"
772 msgid "Automatic"
773 msgstr "Autostart"
776 msgid "Relative"
777 msgstr "Relativ"
780 msgid "B-Bone Segments"
781 msgstr "B-benssegment"
784 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
785 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
788 msgid "B-Bone Display X Width"
789 msgstr "Visa X-axeln"
792 msgid "B-Bone Display Z Width"
793 msgstr "Visa Z-axeln"
796 msgid "Children"
797 msgstr "Barn"
800 msgid "Envelope Deform Distance"
801 msgstr "Bortstötningsavstånd"
804 msgid "Envelope Deform Weight"
805 msgstr "   Med omslutningsvikter"
808 msgid "Head"
809 msgstr "Huvud"
812 msgid "Envelope Head Radius"
813 msgstr "Omslutningar"
816 msgid "Selectable"
817 msgstr "Markera Rad"
820 msgid "Bone is able to be selected"
821 msgstr "Ingen materialnod markerad"
824 msgid "Inherit Scale"
825 msgstr "Ärva skalning"
828 msgid "Layers"
829 msgstr "Lager"
832 msgid "Layers bone exists in"
833 msgstr "Duplicera"
836 msgid "Length"
837 msgstr "Längd"
840 msgid "Bone Matrix"
841 msgstr "Rensa Rotation"
844 msgid "Parent"
845 msgstr "Förälder"
848 msgid "Parent bone (in same Armature)"
849 msgstr "Starta Spel"
852 msgid "Select Head"
853 msgstr "Markera Rad"
856 msgid "Select Tail"
857 msgstr "Avmarkera Länkad"
860 msgid "Tail"
861 msgstr "Svans"
864 msgid "Envelope Tail Radius"
865 msgstr "Omslutningar"
868 msgid "Connected"
869 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Cyclic Offset"
873 msgstr "Begränsa förskjutning"
876 msgid "Deform"
877 msgstr "Deformera"
880 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
881 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
884 msgid "Inherit Rotation"
885 msgstr "Ärv rotation"
888 msgid "Local Location"
889 msgstr "Lokalposition"
892 msgid "Relative Parenting"
893 msgstr "Rensa Rotation"
896 msgid "Bone Group"
897 msgstr "Bengrupper"
900 msgid "Bone Groups"
901 msgstr "Bengrupper"
904 msgid "Has Overlay"
905 msgstr "Rensa Rotation"
908 msgid "Has Smooth Stroke"
909 msgstr "Vektor Måla"
912 msgid "Has Spacing"
913 msgstr "Mellanrum:"
916 msgid "Has Accumulate"
917 msgstr "Simulera"
920 msgid "Has Space Attenuation"
921 msgstr "Rensa Rotation"
924 msgid "Has Auto Smooth"
925 msgstr "Jämn"
928 msgid "Has Height"
929 msgstr "Höjd"
932 msgid "Has Jitter"
933 msgstr "Mönster"
936 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
937 msgstr "Hårdhet"
940 msgid "Has Persistence"
941 msgstr "Markera Rad"
944 msgid "Has Pinch Factor"
945 msgstr "Zooma Ut"
948 msgid "Has Plane Offset"
949 msgstr "Rutförskjutning"
952 msgid "Has Sculpt Plane"
953 msgstr "Redigerings Läge"
956 msgid "Has Secondary Color"
957 msgstr "Starta Spel"
960 msgid "Angle"
961 msgstr "Vinkel"
964 msgid "Mode"
965 msgstr "Redigerings Läge"
968 msgid "Active"
969 msgstr "Flytta Till Lager"
972 msgid "Material"
973 msgstr "Material"
976 msgid "Vertex Color"
977 msgstr "Vertexfärger"
980 msgid "Round"
981 msgstr "Ljud"
984 msgid "Direction"
985 msgstr "Riktning"
988 msgid "Add effect of brush"
989 msgstr "Lägg till Stripp"
992 msgid "Subtract effect of brush"
993 msgstr "Markera Länkad"
996 msgid "Dissolve"
997 msgstr "Lös upp"
1000 msgid "Stroke"
1001 msgstr "Penselavtryck"
1004 msgid "Normal"
1005 msgstr "Beräkna Normaler"
1008 msgid "All"
1009 msgstr "Alla"
1012 msgid "Strokes"
1013 msgstr "Penselavtryck"
1016 msgid "Precision"
1017 msgstr "Kompression"
1020 msgid "Visible"
1021 msgstr "Osynlig"
1024 msgid "Simplify"
1025 msgstr "Samplar"
1028 msgid "Threshold"
1029 msgstr "Tröskel"
1032 msgid "Marker"
1033 msgstr "Markör"
1036 msgid "Airbrush"
1037 msgstr "Flytta Till Lager"
1040 msgid "Fill"
1041 msgstr "Fyll"
1044 msgid "Smooth"
1045 msgstr "Jämn"
1048 msgid "Thickness"
1049 msgstr "Tjocklek"
1052 msgid "Randomize"
1053 msgstr "Markera Rad"
1056 msgid "Grab"
1057 msgstr "Dra/flytt"
1060 msgid "Twist"
1061 msgstr "Vridning:"
1064 msgid "Clone"
1065 msgstr "Flytta"
1068 msgid "Draw"
1069 msgstr "Duplicera"
1072 msgid "Input Samples"
1073 msgstr "Samplar"
1076 msgid "Jitter"
1077 msgstr "Mönster"
1080 msgid "Iterations"
1081 msgstr "Integrering:"
1084 msgid "Saturation"
1085 msgstr "Mättnad"
1088 msgid "Path"
1089 msgstr "Bana"
1092 msgid "Background Image"
1093 msgstr "Spara Bild"
1096 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1097 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1100 msgid "Opacity"
1101 msgstr "Genomskinlighet"
1104 msgid "MovieClip"
1105 msgstr "Film"
1108 msgid "Clip User"
1109 msgstr "Beskärningsstart"
1112 msgid "Depth"
1113 msgstr "Djup"
1116 msgid "Front"
1117 msgstr "Fram"
1120 msgid "Frame Method"
1121 msgstr "Dela"
1124 msgid "How the image fits in the camera frame"
1125 msgstr "Markera Länkad"
1128 msgid "Stretch"
1129 msgstr "Sträcka:"
1132 msgid "Fit"
1133 msgstr "Duplicera"
1136 msgid "Crop"
1137 msgstr "Beskär"
1140 msgid "Image"
1141 msgstr "Bild"
1144 msgid "Image User"
1145 msgstr "Bild Displist"
1148 msgid "Offset"
1149 msgstr "Förskjutning"
1152 msgid "Rotation"
1153 msgstr "Rotation"
1156 msgid "Scale"
1157 msgstr "Skala"
1160 msgid "Show Background Image"
1161 msgstr "Spara Bild"
1164 msgid "Show this image as background"
1165 msgstr "Spara Bild"
1168 msgid "Show Expanded"
1169 msgstr "Visa utvikt"
1172 msgid "Show On Foreground"
1173 msgstr "Bana"
1176 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1177 msgstr "Spara som"
1180 msgid "Background Source"
1181 msgstr "Spara Bild"
1184 msgid "Movie Clip"
1185 msgstr "Lägg till Stripp"
1188 msgid "Camera Clip"
1189 msgstr "Kamera"
1192 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1193 msgstr "Renderings Fönster"
1196 msgid "Depth of Field"
1197 msgstr "Skärpedjup:"
1200 msgid "Ratio"
1201 msgstr "Rensa Rotation"
1204 msgid "Rotation of blades in aperture"
1205 msgstr "Markera Länkad"
1208 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1209 msgstr "Duplicera"
1212 msgid "Stereo"
1213 msgstr "Stereoskopisk"
1216 msgid "Right"
1217 msgstr "Höger"
1220 msgid "Center"
1221 msgstr "Mitten"
1224 msgid "Child Particle"
1225 msgstr "Markera Länkad"
1228 msgid "Cloth Collision Settings"
1229 msgstr "Verktyg"
1232 msgid "Collision Quality"
1233 msgstr "Krockkvalitet"
1236 msgid "Restitution"
1237 msgstr "Upplösning"
1240 msgid "Minimum Distance"
1241 msgstr "Visa inställningar för kant"
1244 msgid "Friction"
1245 msgstr "Markera Länkad"
1248 msgid "Self Minimum Distance"
1249 msgstr "Visa inställningar för kant"
1252 msgid "Self Friction"
1253 msgstr "Markera Länkad"
1256 msgid "Enable Collision"
1257 msgstr "Aktivera krockning"
1260 msgid "Enable Self Collision"
1261 msgstr "Aktivera självkollision"
1264 msgid "Enable self collisions"
1265 msgstr "Aktivera självkrock"
1268 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1269 msgstr "Markera Rad"
1272 msgid "Cloth Settings"
1273 msgstr "Verktyg"
1276 msgid "Air Damping"
1277 msgstr "Dämpning"
1280 msgid "Linear"
1281 msgstr "Linjär"
1284 msgid "Bending Stiffness"
1285 msgstr "Böjstyvhet"
1288 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1289 msgstr "Böjstyvhet"
1292 msgid "Maximum bending stiffness value"
1293 msgstr "Böjstyvhet"
1296 msgid "Collider Friction"
1297 msgstr "Rensa Placering"
1300 msgid "Effector Weights"
1301 msgstr "Höger"
1304 msgid "Goal Default"
1305 msgstr "Förval"
1308 msgid "Goal Damping"
1309 msgstr "Dämpning"
1312 msgid "Goal Maximum"
1313 msgstr "Maximum"
1316 msgid "Goal Minimum"
1317 msgstr "Minimum"
1320 msgid "Goal Stiffness"
1321 msgstr "Styvhet"
1324 msgid "Gravity"
1325 msgstr "Gravitation"
1328 msgid "Internal Friction"
1329 msgstr "Interaktion:"
1332 msgid "Pin Stiffness"
1333 msgstr "Styvhet"
1336 msgid "Quality"
1337 msgstr "Kvalitet"
1340 msgid "Rest Shape Key"
1341 msgstr "Flytta Till Lager"
1344 msgid "Shear Stiffness"
1345 msgstr "Styvhet"
1348 msgid "Pressure"
1349 msgstr "Rendera"
1352 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1353 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1356 msgid "Mass Vertex Group"
1357 msgstr "Lägg till Stripp"
1360 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1361 msgstr "Strukturell styvhet"
1364 msgid "Average Error"
1365 msgstr "Genomsnittlig separation"
1368 msgid "Collision Settings"
1369 msgstr "Verktyg"
1372 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1373 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1376 msgid "Absorption"
1377 msgstr "Rensa Rotation"
1380 msgid "Damping"
1381 msgstr "Dämpning"
1384 msgid "Damping Factor"
1385 msgstr "Zooma Ut"
1388 msgid "Random Damping"
1389 msgstr "Dämpning"
1392 msgid "Friction Factor"
1393 msgstr "Friktionsfaktor"
1396 msgid "Random Friction"
1397 msgstr "Slumpmässig position"
1400 msgid "Random variation of friction"
1401 msgstr "Rensa Rotation"
1404 msgid "Stickiness"
1405 msgstr "Tjocklek"
1408 msgid "Inner Thickness"
1409 msgstr "Tjocklek"
1412 msgid "Outer Thickness"
1413 msgstr "Tjocklek"
1416 msgid "Enabled"
1417 msgstr "Visa"
1420 msgid "Kill Particles"
1421 msgstr "Avsluta partiklar"
1424 msgid "Kill collided particles"
1425 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1428 msgid "Display Device"
1429 msgstr "Visa inställningar för kant"
1432 msgid "Display device name"
1433 msgstr "Visa inställningar för kant"
1436 msgid "Input color space settings"
1437 msgstr "Flytta Till Lager"
1440 msgid "Input Color Space"
1441 msgstr "Färgrymd:"
1444 msgid "Color Space"
1445 msgstr "Färgrymd:"
1448 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1449 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1452 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1453 msgstr "Sökväg att skriva till"
1456 msgid "Curve"
1457 msgstr "Bana"
1460 msgid "Exposure"
1461 msgstr "Exponering"
1464 msgid "Gamma"
1465 msgstr "Gamma-övertona"
1468 msgid "Use Curves"
1469 msgstr "RGB-radie"
1472 msgid "View Transform"
1473 msgstr "Applicera Deformering"
1476 msgid "Color Mapping"
1477 msgstr "Färglägg:"
1480 msgid "Color mapping settings"
1481 msgstr "Flytta Till Lager"
1484 msgid "Blend Factor"
1485 msgstr "Blandning:"
1488 msgid "Blend Type"
1489 msgstr "Arkiv"
1492 msgid "Lighten"
1493 msgstr "Höger"
1496 msgid "Screen"
1497 msgstr "Skärm"
1500 msgid "Soft Light"
1501 msgstr "Höger"
1504 msgid "Linear Light"
1505 msgstr "Linjärt ljus"
1508 msgid "Brightness"
1509 msgstr "Ljusstyrka"
1512 msgid "Color Ramp"
1513 msgstr "Rensa Förälder"
1516 msgid "Contrast"
1517 msgstr "Hastighetsstyrning"
1520 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1521 msgstr "Markera Länkad"
1524 msgid "Use Color Ramp"
1525 msgstr "Rensa Förälder"
1528 msgid "Toggle color ramp operations"
1529 msgstr "Göm Markerad"
1532 msgid "Color Mode"
1533 msgstr "Packa Data"
1536 msgid "Elements"
1537 msgstr "Segment"
1540 msgid "Ease"
1541 msgstr "Mjuk ingång"
1544 msgid "Cardinal"
1545 msgstr "Rensa Ursprung"
1548 msgid "B-Spline"
1549 msgstr "Markera Rad"
1552 msgid "Constant"
1553 msgstr "Lägg till Stripp"
1556 msgid "Color Ramp Element"
1557 msgstr "Rensa Förälder"
1560 msgid "Alpha"
1561 msgstr "Alpha"
1564 msgid "Set color of selected color stop"
1565 msgstr "Markera Länkad"
1568 msgid "Position"
1569 msgstr "Position"
1572 msgid "Set position of selected color stop"
1573 msgstr "Markera Länkad"
1576 msgid "Console Input"
1577 msgstr "Text"
1580 msgctxt "Text"
1581 msgid "Line"
1582 msgstr "Linje"
1585 msgid "Text in the line"
1586 msgstr "Markera Länkad"
1589 msgid "Output"
1590 msgstr "Rendera"
1593 msgid "Error"
1594 msgstr "Spegel"
1597 msgid "Lin error"
1598 msgstr "Spegel"
1601 msgid "Influence"
1602 msgstr "Inflytande"
1605 msgid "Proxy Local"
1606 msgstr "Vektor Måla"
1609 msgid "Disable"
1610 msgstr "Visa"
1613 msgid "Enable/Disable Constraint"
1614 msgstr "Lägg till Stripp"
1617 msgid "Constraint name"
1618 msgstr "Lägg till Stripp"
1621 msgid "Owner Space"
1622 msgstr "Texturrum"
1625 msgid "World Space"
1626 msgstr "Världs-rum"
1629 msgid "Pose Space"
1630 msgstr "Bild Displist"
1633 msgid "Local With Parent"
1634 msgstr "Markera Rad"
1637 msgid "Local Space"
1638 msgstr "Beräkna Normaler"
1641 msgid "Sub-Target"
1642 msgstr "Mål:"
1645 msgid "Target Space"
1646 msgstr "Målrymd"
1649 msgid "Camera Solver"
1650 msgstr "Åsidosätt kamera"
1653 msgid "Follow Track"
1654 msgstr "Rensa Förälder"
1657 msgid "Object Solver"
1658 msgstr "Objektfärg"
1661 msgid "Copy Location"
1662 msgstr "Rensa Placering"
1665 msgid "Copy Rotation"
1666 msgstr "Rensa Rotation"
1669 msgid "Copy Scale"
1670 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1673 msgid "Copy Transforms"
1674 msgstr "Applicera Deformering"
1677 msgid "Limit Distance"
1678 msgstr "Visa inställningar för kant"
1681 msgid "Limit Location"
1682 msgstr "Rensa Placering"
1685 msgid "Limit Rotation"
1686 msgstr "Rensa Rotation"
1689 msgid "Limit Scale"
1690 msgstr "Rensa Förälder"
1693 msgid "Maintain Volume"
1694 msgstr "Spara som"
1697 msgid "Transformation"
1698 msgstr "Rensa Rotation"
1701 msgid "Clamp To"
1702 msgstr "Spel"
1705 msgid "Damped Track"
1706 msgstr "Skapa Spår"
1709 msgid "Inverse Kinematics"
1710 msgstr "Invers kinematik"
1713 msgid "Locked Track"
1714 msgstr "Skapa Spår"
1717 msgid "Spline IK"
1718 msgstr "Markera Rad"
1721 msgid "Stretch To"
1722 msgstr "Duplicera"
1725 msgid "Track To"
1726 msgstr "Skapa Spår"
1729 msgid "Armature"
1730 msgstr "Armatur"
1733 msgid "Follow Path"
1734 msgstr "Rensa Förälder"
1737 msgid "Shrinkwrap"
1738 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1741 msgid "Action Constraint"
1742 msgstr "Benbegränsningar"
1745 msgid "The constraining action"
1746 msgstr "Rensa Rotation"
1749 msgid "Evaluation Time"
1750 msgstr "Relationer"
1753 msgid "Last frame of the Action to use"
1754 msgstr "Markera Länkad"
1757 msgid "First frame of the Action to use"
1758 msgstr "Markera Länkad"
1761 msgid "Maximum"
1762 msgstr "Maximum"
1765 msgid "Maximum value for target channel range"
1766 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1769 msgid "Minimum"
1770 msgstr "Minimum"
1773 msgid "Minimum value for target channel range"
1774 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1777 msgid "Mix Mode"
1778 msgstr "Läge:"
1781 msgid "Target object"
1782 msgstr "Packa Data"
1785 msgid "Transform Channel"
1786 msgstr "Transformationens deltavärde"
1789 msgid "X Location"
1790 msgstr "Position"
1793 msgid "Y Location"
1794 msgstr "Position"
1797 msgid "Z Location"
1798 msgstr "Position"
1801 msgid "X Rotation"
1802 msgstr "Rotation"
1805 msgid "Y Rotation"
1806 msgstr "Rotation"
1809 msgid "Z Rotation"
1810 msgstr "Z-rotation"
1813 msgid "X Scale"
1814 msgstr "Skala"
1817 msgid "Y Scale"
1818 msgstr "Skala"
1821 msgid "Z Scale"
1822 msgstr "Skala"
1825 msgid "Object Action"
1826 msgstr "Objektanimation"
1829 msgid "Targets"
1830 msgstr "Mål:"
1833 msgid "Preserve Volume"
1834 msgstr "Spara som"
1837 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1838 msgstr "Rensa Rotation"
1841 msgid "Camera Solver Constraint"
1842 msgstr "Lägg till Stripp"
1845 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1846 msgstr "Markera Länkad"
1849 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1853 msgid "Active Clip"
1854 msgstr "Markera Rad"
1857 msgid "Child Of Constraint"
1858 msgstr "Lägg till Stripp"
1861 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1862 msgstr "Markera Länkad"
1865 msgid "Inverse Matrix"
1866 msgstr "Invers nivå"
1869 msgid "Transformation matrix to apply before"
1870 msgstr "Rensa Rotation"
1873 msgid "Location X"
1874 msgstr "Position"
1877 msgid "Use X Location of Parent"
1878 msgstr "Markera Länkad"
1881 msgid "Location Y"
1882 msgstr "Position"
1885 msgid "Use Y Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1889 msgid "Location Z"
1890 msgstr "Position"
1893 msgid "Use Z Location of Parent"
1894 msgstr "Markera Länkad"
1897 msgid "Rotation X"
1898 msgstr "Rotation"
1901 msgid "Use X Rotation of Parent"
1902 msgstr "Rensa Rotation"
1905 msgid "Rotation Y"
1906 msgstr "Rotation"
1909 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1913 msgid "Rotation Z"
1914 msgstr "Rotation"
1917 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1918 msgstr "Rensa Rotation"
1921 msgid "Scale X"
1922 msgstr "Skala X"
1925 msgid "Use X Scale of Parent"
1926 msgstr "Radera Stripp"
1929 msgid "Scale Y"
1930 msgstr "Skala Y"
1933 msgid "Use Y Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1937 msgid "Scale Z"
1938 msgstr "Skala X"
1941 msgid "Use Z Scale of Parent"
1942 msgstr "Radera Stripp"
1945 msgid "Clamp To Constraint"
1946 msgstr "Lägg till Stripp"
1949 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1950 msgstr "Markera Länkad"
1953 msgid "Main Axis"
1954 msgstr "Huvudaxel:"
1957 msgid "Target Object (Curves only)"
1958 msgstr "Packa Data"
1961 msgid "Cyclic"
1962 msgstr "Cyklisk:"
1965 msgid "Copy Location Constraint"
1966 msgstr "Rensa Placering"
1969 msgid "Copy the location of the target"
1970 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1973 msgid "Head/Tail"
1974 msgstr "Huvud/svans:"
1977 msgid "Invert X"
1978 msgstr "Invertera"
1981 msgid "Invert the X location"
1982 msgstr "Markera Länkad"
1985 msgid "Invert Y"
1986 msgstr "Invertera"
1989 msgid "Invert the Y location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1993 msgid "Invert Z"
1994 msgstr "Invertera"
1997 msgid "Invert the Z location"
1998 msgstr "Markera Länkad"
2001 msgid "Copy X"
2002 msgstr "Spara"
2005 msgid "Copy the target's X location"
2006 msgstr "Duplicera"
2009 msgid "Copy Y"
2010 msgstr "Spara"
2013 msgid "Copy the target's Y location"
2014 msgstr "Duplicera"
2017 msgid "Copy Z"
2018 msgstr "Spara"
2021 msgid "Copy the target's Z location"
2022 msgstr "Duplicera"
2025 msgid "Copy Rotation Constraint"
2026 msgstr "Rensa Rotation"
2029 msgid "Copy the rotation of the target"
2030 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2033 msgid "Default"
2034 msgstr "Förval"
2037 msgid "Invert the X rotation"
2038 msgstr "Ärv rotation"
2041 msgid "Invert the Y rotation"
2042 msgstr "Ärv rotation"
2045 msgid "Invert the Z rotation"
2046 msgstr "Ärv rotation"
2049 msgid "Copy the target's X rotation"
2050 msgstr "Duplicera"
2053 msgid "Copy the target's Y rotation"
2054 msgstr "Duplicera"
2057 msgid "Copy the target's Z rotation"
2058 msgstr "Duplicera"
2061 msgid "Copy Scale Constraint"
2062 msgstr "Lägg till Stripp"
2065 msgid "Copy the scale of the target"
2066 msgstr "Markera Länkad"
2069 msgid "Power"
2070 msgstr "Styrka"
2073 msgid "Copy the target's X scale"
2074 msgstr "Duplicera"
2077 msgid "Copy the target's Y scale"
2078 msgstr "Duplicera"
2081 msgid "Copy the target's Z scale"
2082 msgstr "Duplicera"
2085 msgid "Copy Transforms Constraint"
2086 msgstr "Applicera Deformering"
2089 msgid "Copy all the transforms of the target"
2090 msgstr "Packa Data"
2093 msgid "Damped Track Constraint"
2094 msgstr "Lägg till Stripp"
2097 msgid "Track Axis"
2098 msgstr "Skapa Spår"
2101 msgid "Axis that points to the target object"
2102 msgstr "Markera Länkad"
2105 msgid "Floor Constraint"
2106 msgstr "Lägg till Stripp"
2109 msgid "Floor Location"
2110 msgstr "Rensa Placering"
2113 msgid "Use Rotation"
2114 msgstr "Rotation"
2117 msgid "Follow Path Constraint"
2118 msgstr "Lägg till Stripp"
2121 msgid "Lock motion to the target path"
2122 msgstr "Markera Länkad"
2125 msgid "Forward Axis"
2126 msgstr "Håll fast framåt"
2129 msgid "Offset Factor"
2130 msgstr "Bild Displist"
2133 msgid "Up Axis"
2134 msgstr "Axel"
2137 msgid "Follow Curve"
2138 msgstr "Avtagandekurva"
2141 msgid "Curve Radius"
2142 msgstr "RGB-radie"
2145 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2146 msgstr "Riktning"
2149 msgid "Fixed Position"
2150 msgstr "Position"
2153 msgid "Follow Track Constraint"
2154 msgstr "Lägg till Stripp"
2157 msgid "Lock motion to the target motion track"
2158 msgstr "Markera Länkad"
2161 msgid "Camera"
2162 msgstr "Kamera"
2165 msgid "Depth Object"
2166 msgstr "Duplicera"
2169 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2170 msgstr "Markera Länkad"
2173 msgid "Track"
2174 msgstr "Skapa Spår"
2177 msgid "Movie tracking track to follow"
2178 msgstr "Lägg till Stripp"
2181 msgid "3D Position"
2182 msgstr "Position"
2185 msgid "Undistort"
2186 msgstr "Markera Länkad"
2189 msgid "Kinematic Constraint"
2190 msgstr "Lägg till Stripp"
2193 msgid "Chain Length"
2194 msgstr "Rensa Ursprung"
2197 msgid "Radius of limiting sphere"
2198 msgstr "Duplicera"
2201 msgid "IK Type"
2202 msgstr "Kupoltyp"
2205 msgid "Copy Pose"
2206 msgstr "Spara"
2209 msgid "Maximum number of solving iterations"
2210 msgstr "Iterationer"
2213 msgid "Limit Mode"
2214 msgstr "Packa Data"
2217 msgid "On Surface"
2218 msgstr "Yta"
2221 msgid "Lock X Pos"
2222 msgstr "X-axel"
2225 msgid "Lock Y Pos"
2226 msgstr "Y-axel"
2229 msgid "Lock Z Pos"
2230 msgstr "Lås Z-axeln"
2233 msgid "Constraint rotation along X axis"
2234 msgstr "Ärv rotation"
2237 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2238 msgstr "Ärv rotation"
2241 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2242 msgstr "Ärv rotation"
2245 msgid "Orientation Weight"
2246 msgstr "Rensa Rotation"
2249 msgid "Pole Angle"
2250 msgstr "Kantvinkel"
2253 msgid "Pole rotation offset"
2254 msgstr "Rensa Rotation"
2257 msgid "Pole Sub-Target"
2258 msgstr "Mål:"
2261 msgid "Pole Target"
2262 msgstr "Bild Displist"
2265 msgid "Object for pole rotation"
2266 msgstr "Renderings Fönster"
2269 msgid "Axis Reference"
2270 msgstr "Programnställningar…"
2273 msgid "Bone"
2274 msgstr "Ben"
2277 msgid "Enable IK Stretching"
2278 msgstr "Tänj"
2281 msgid "Use Tail"
2282 msgstr "Tidtagning:"
2285 msgid "Limit Distance Constraint"
2286 msgstr "Visa inställningar för kant"
2289 msgid "Limit the distance from target object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2293 msgid "Limit Location Constraint"
2294 msgstr "Rensa Placering"
2297 msgid "Limit the location of the constrained object"
2298 msgstr "Markera Länkad"
2301 msgid "Maximum X"
2302 msgstr "Maximum"
2305 msgid "Maximum Y"
2306 msgstr "Maximum"
2309 msgid "Maximum Z"
2310 msgstr "Maximum"
2313 msgid "Minimum X"
2314 msgstr "Minimum"
2317 msgid "Minimum Y"
2318 msgstr "Minimum"
2321 msgid "Minimum Z"
2322 msgstr "Minimum"
2325 msgid "Use the maximum X value"
2326 msgstr "Maximum"
2329 msgid "Use the maximum Y value"
2330 msgstr "Maximum"
2333 msgid "Use the maximum Z value"
2334 msgstr "Maximum"
2337 msgid "Use the minimum X value"
2338 msgstr "Minimum"
2341 msgid "Use the minimum Y value"
2342 msgstr "Minimum"
2345 msgid "Use the minimum Z value"
2346 msgstr "Minimum"
2349 msgid "Limit Rotation Constraint"
2350 msgstr "Rensa Rotation"
2353 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2354 msgstr "Markera Länkad"
2357 msgid "Limit X"
2358 msgstr "Gränsvärde"
2361 msgid "Limit Y"
2362 msgstr "Gränsvärde"
2365 msgid "Limit Z"
2366 msgstr "Gränsvärde"
2369 msgid "Limit Size Constraint"
2370 msgstr "Lägg till Stripp"
2373 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2374 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Locked Track Constraint"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Locked Axis"
2382 msgstr "X-axel"
2385 msgid "Maintain Volume Constraint"
2386 msgstr "Spara som"
2389 msgid "Free Axis"
2390 msgstr "Avmarkera Länkad"
2393 msgid "The free scaling axis of the object"
2394 msgstr "Duplicera"
2397 msgid "Uniform"
2398 msgstr "Enhetlig"
2401 msgid "Volume of the bone at rest"
2402 msgstr "Vektor Måla"
2405 msgid "Object Solver Constraint"
2406 msgstr "Objektbegränsningar"
2409 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2410 msgstr "Markera Länkad"
2413 msgid "Movie tracking object to follow"
2414 msgstr "Lägg till Stripp"
2417 msgid "Pivot Constraint"
2418 msgstr "Lägg till Stripp"
2421 msgid "Rotate around a different point"
2422 msgstr "Rotera runt markering"
2425 msgid "Enabled Rotation Range"
2426 msgstr "Rensa Rotation"
2429 msgid "Always"
2430 msgstr "Stega alltid"
2433 msgid "Use Relative Offset"
2434 msgstr "Relativ nyckel"
2437 msgid "Python Constraint"
2438 msgstr "Lägg till Stripp"
2441 msgid "Script Error"
2442 msgstr "Duplicera"
2445 msgid "Number of Targets"
2446 msgstr "Antal klyvningar"
2449 msgid "Target Objects"
2450 msgstr "Packa Data"
2453 msgid "Script"
2454 msgstr "Duplicera"
2457 msgid "The text object that contains the Python script"
2458 msgstr "Markera Länkad"
2461 msgid "Use Targets"
2462 msgstr "Mål:"
2465 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2469 msgid "Face Cull"
2470 msgstr "Sidantal"
2473 msgid "Off"
2474 msgstr "Av"
2477 msgid "Distance to Target"
2478 msgstr "Lägg till Stripp"
2481 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2485 msgid "Shrinkwrap Type"
2486 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2489 msgid "Nearest Surface Point"
2490 msgstr "Bana"
2493 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2494 msgstr "Markera Länkad"
2497 msgid "Project"
2498 msgstr "Rensa Placering"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2505 msgid "Nearest Vertex"
2506 msgstr "Starta Spel"
2509 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2510 msgstr "Markera Länkad"
2513 msgid "Spline IK Constraint"
2514 msgstr "Lägg till Stripp"
2517 msgid "Volume Variation"
2518 msgstr "Volyminitiering:"
2521 msgid "Joint Bindings"
2522 msgstr "Blandning:"
2525 msgid "Chain Offset"
2526 msgstr "Rutförskjutning"
2529 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2530 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2533 msgid "Use Curve Radius"
2534 msgstr "RGB-radie"
2537 msgid "Even Divisions"
2538 msgstr "Uppdelningar"
2541 msgid "XZ Scale Mode"
2542 msgstr "Skala"
2545 msgid "Bone Original"
2546 msgstr "Rensa Ursprung"
2549 msgid "Use the original scaling of the bones"
2550 msgstr "Duplicera"
2553 msgid "Volume Preservation"
2554 msgstr "Volyminitiering:"
2557 msgid "Fit Curve"
2558 msgstr "Rotera"
2561 msgid "Stretch To Constraint"
2562 msgstr "Lägg till Stripp"
2565 msgid "Stretch to meet the target object"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Keep Axis"
2570 msgstr "Axel"
2573 msgid "Original Length"
2574 msgstr "Rensa Ursprung"
2577 msgid "Length at rest position"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2582 msgstr "Markera Länkad"
2585 msgid "Track To Constraint"
2586 msgstr "Lägg till Stripp"
2589 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2590 msgstr "Markera Länkad"
2593 msgid "Target Z"
2594 msgstr "Mål:"
2597 msgid "Transformation Constraint"
2598 msgstr "Rensa Rotation"
2601 msgid "Map transformations of the target to the object"
2602 msgstr "Rensa Rotation"
2605 msgid "From Maximum X"
2606 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2609 msgid "From Maximum Y"
2610 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2613 msgid "From Maximum Z"
2614 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2617 msgid "From Minimum X"
2618 msgstr "Beskärningsminumum"
2621 msgid "From Minimum Y"
2622 msgstr "Beskärningsminumum"
2625 msgid "From Minimum Z"
2626 msgstr "Beskärningsminumum"
2629 msgid "Quaternion"
2630 msgstr "Kvaternion"
2633 msgid "Map From"
2634 msgstr "Starta Spel"
2637 msgid "The transformation type to use from the target"
2638 msgstr "Rensa Rotation"
2641 msgid "Location"
2642 msgstr "Position"
2645 msgid "Map To"
2646 msgstr "Spel"
2649 msgid "To Maximum X"
2650 msgstr "Maximum"
2653 msgid "To Maximum Y"
2654 msgstr "Maximum"
2657 msgid "To Maximum Z"
2658 msgstr "Maximum"
2661 msgid "To Minimum X"
2662 msgstr "Minimum"
2665 msgid "To Minimum Y"
2666 msgstr "Minimum"
2669 msgid "To Minimum Z"
2670 msgstr "Minimum"
2673 msgid "Extrapolate Motion"
2674 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2677 msgid "Extrapolate ranges"
2678 msgstr "Extrapolera"
2681 msgid "Constraint Target"
2682 msgstr "Lägg till Stripp"
2685 msgid "Points"
2686 msgstr "Markera Rad"
2689 msgid "Handle Type"
2690 msgstr "Handtagstyp"
2693 msgid "Auto Handle"
2694 msgstr "Vektor Handtag"
2697 msgid "Vector Handle"
2698 msgstr "Vektor Handtag"
2701 msgid "Selection state of the curve point"
2702 msgstr "Markera Länkad"
2705 msgid "Black Level"
2706 msgstr "Svartnivå"
2709 msgid "Clip Max X"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2713 msgid "Clip Max Y"
2714 msgstr "Beskärningsstart"
2717 msgid "Clip Min X"
2718 msgstr "Klippning"
2721 msgid "Clip Min Y"
2722 msgstr "Klippning"
2725 msgid "Extend"
2726 msgstr "Utvidga"
2729 msgid "Extrapolated"
2730 msgstr "Extrapolera"
2733 msgid "White Level"
2734 msgstr "Nivå"
2737 msgid "Bezier"
2738 msgstr "Bezierkurva"
2741 msgid "Surface"
2742 msgstr "Yta"
2745 msgid "Tolerance"
2746 msgstr "Infoga"
2749 msgid "Method"
2750 msgstr "Packa Data"
2753 msgid "Split"
2754 msgstr "Dela"
2757 msgid "Plane"
2758 msgstr "Plan"
2761 msgid "View"
2762 msgstr "Visa"
2765 msgid "Steps"
2766 msgstr "Steg"
2769 msgid "Segments"
2770 msgstr "Segment"
2773 msgid "Active Spline"
2774 msgstr "Aktiv spline"
2777 msgid "Viewport"
2778 msgstr "Visa"
2781 msgid "Render"
2782 msgstr "Rendera"
2785 msgid "Scene"
2786 msgstr "Scen"
2789 msgid "Generated Coordinates"
2790 msgstr "Texturkoordinater:"
2793 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2794 msgstr "Markera Länkad"
2797 msgid "Particle System"
2798 msgstr "Partikelsystem"
2801 msgid "Persistent ID"
2802 msgstr "Markera Rad"
2805 msgid "UV Coordinates"
2806 msgstr "Arkiv"
2809 msgid "UV coordinates in parent object space"
2810 msgstr "Texturkoordinater:"
2813 msgid "Geometry"
2814 msgstr "Geometri"
2817 msgid "Shading"
2818 msgstr "Skuggning:"
2821 msgid "Transform"
2822 msgstr "Transformera"
2825 msgid "Safe Areas"
2826 msgstr "NURBS Kurva"
2829 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2830 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2833 msgid "F-Curve Name Filter"
2834 msgstr "Bild Displist"
2837 msgid "Display Armature"
2838 msgstr "Duplicera"
2841 msgid "Display Camera"
2842 msgstr "Göm Markerad"
2845 msgid "Display Curve"
2846 msgstr "Visa inställningar för kant"
2849 msgid "Display Lattices"
2850 msgstr "Visa inställningar för kant"
2853 msgid "Display Material"
2854 msgstr "Duplicera"
2857 msgid "Display Meshes"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Metaball"
2862 msgstr "Duplicera"
2865 msgid "Display Node"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Particle"
2870 msgstr "Duplicera"
2873 msgid "Display Scene"
2874 msgstr "Visa inställningar för kant"
2877 msgid "Display Speaker"
2878 msgstr "Göm Markerad"
2881 msgid "Display Summary"
2882 msgstr "Visa inställningar för kant"
2885 msgid "Display Texture"
2886 msgstr "Duplicera"
2889 msgid "Display Transforms"
2890 msgstr "Applicera Deformering"
2893 msgid "Display World"
2894 msgstr "Visa värld"
2897 msgid "Include visualization of world related animation data"
2898 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2901 msgid "Source"
2902 msgstr "Rotera"
2905 msgid "Invert"
2906 msgstr "Invertera"
2909 msgid "Expression"
2910 msgstr "Kompression"
2913 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2914 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2917 msgid "Driver type"
2918 msgstr "Markera Rad"
2921 msgid "Sum Values"
2922 msgstr "Värde"
2925 msgid "Minimum Value"
2926 msgstr "Minimum"
2929 msgid "Maximum Value"
2930 msgstr "Maximum"
2933 msgid "Variables"
2934 msgstr "Visa"
2937 msgid "Driver Target"
2938 msgstr "Driver"
2941 msgid "Bone Name"
2942 msgstr "Filnamn"
2945 msgid "Data Path"
2946 msgstr "Bana"
2949 msgid "Rotation Mode"
2950 msgstr "Rensa Rotation"
2953 msgid "Transform Space"
2954 msgstr "Rensa Rotation"
2957 msgid "Single Property"
2958 msgstr "Enstaka egenskap"
2961 msgid "Rotational Difference"
2962 msgstr "Rotationsvinkel"
2965 msgid "Distance between two bones or objects"
2966 msgstr "Radera"
2969 msgid "Brush Settings"
2970 msgstr "Verktyg"
2973 msgid "Brush settings"
2974 msgstr "Bild Displist"
2977 msgid "Inner Proximity"
2978 msgstr "Ta bort egenskap"
2981 msgid "Paint Alpha"
2982 msgstr "Kastnings alphavärde"
2985 msgid "Paint alpha"
2986 msgstr "Kastnings alphavärde"
2989 msgid "Paint Color"
2990 msgstr "Markera Rad"
2993 msgid "Color of the paint"
2994 msgstr "Ange färg for banden"
2997 msgid "Proximity Distance"
2998 msgstr "Visa inställningar för kant"
3001 msgid "Paint Color Ramp"
3002 msgstr "Rensa Förälder"
3005 msgid "Paint Source"
3006 msgstr "Rotera"
3009 msgid "Object Center"
3010 msgstr "Mitten"
3013 msgid "Proximity"
3014 msgstr "Skapa Förälder"
3017 msgid "Mesh Volume"
3018 msgstr "Spara som"
3021 msgid "Paint Wetness"
3022 msgstr "Styvhet"
3025 msgid "The particle system to paint with"
3026 msgstr "Spara som"
3029 msgid "Ray Direction"
3030 msgstr "Riktning"
3033 msgid "Canvas Normal"
3034 msgstr "Beräkna Normaler"
3037 msgid "Brush Normal"
3038 msgstr "Beräkna Normaler"
3041 msgid "Z-Axis"
3042 msgstr "Axel"
3045 msgid "Smooth Radius"
3046 msgstr "Vektor Måla"
3049 msgid "Smudge Strength"
3050 msgstr "Styrka"
3053 msgid "Smudge effect strength"
3054 msgstr "Markera Länkad"
3057 msgid "Solid Radius"
3058 msgstr "Interaktion:"
3061 msgid "Absolute Alpha"
3062 msgstr "Markera Rad"
3065 msgid "Negate Volume"
3066 msgstr "Spara som"
3069 msgid "Erase Paint"
3070 msgstr "Bild Displist"
3073 msgid "Use Particle Radius"
3074 msgstr "Bild Displist"
3077 msgid "Use radius from particle settings"
3078 msgstr "Verktyg"
3081 msgid "Only Use Alpha"
3082 msgstr "Rendera"
3085 msgid "Only read color ramp alpha"
3086 msgstr "Beräkna Normaler"
3089 msgid "Multiply Alpha"
3090 msgstr "Multiplicera"
3093 msgid "Replace Color"
3094 msgstr "Rotera"
3097 msgid "Multiply Depth"
3098 msgstr "Multiplicera"
3101 msgid "Max Velocity"
3102 msgstr "Hastighet"
3105 msgid "Velocity Color Ramp"
3106 msgstr "Rensa Förälder"
3109 msgid "Clamp Waves"
3110 msgstr "Rensa Förälder"
3113 msgid "Factor"
3114 msgstr "Faktor"
3117 msgid "Wave Type"
3118 msgstr "Markera Rad"
3121 msgid "Depth Change"
3122 msgstr "Omfång"
3125 msgid "Force"
3126 msgstr "Kraft"
3129 msgid "Reflect Only"
3130 msgstr "Bara Markerad"
3133 msgid "Canvas Settings"
3134 msgstr "Verktyg"
3137 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3138 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3141 msgid "Paint Surface List"
3142 msgstr "Markera Rad"
3145 msgid "Paint surface list"
3146 msgstr "Punktcache-lista"
3149 msgid "Paint Surface"
3150 msgstr "Rotera"
3153 msgid "A canvas surface layer"
3154 msgstr "Rendera"
3157 msgid "Influence Scale"
3158 msgstr "Inflytande"
3161 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3162 msgstr "Markera Rad"
3165 msgid "Radius Scale"
3166 msgstr "Markera Rad"
3169 msgid "Color Dry"
3170 msgstr "Färg 1"
3173 msgid "Color Spread"
3174 msgstr "Färguppsättning:"
3177 msgid "Max Displace"
3178 msgstr "Visa inställningar för kant"
3181 msgid "Displace Factor"
3182 msgstr "Visa inställningar för kant"
3185 msgid "Displacement"
3186 msgstr "Visa inställningar för kant"
3189 msgid "Acceleration"
3190 msgstr "Accelerationsmetod:"
3193 msgid "Velocity"
3194 msgstr "Hastighet"
3197 msgid "Effect Type"
3198 msgstr "Lägg till Stripp"
3201 msgid "Spread"
3202 msgstr "Spridning"
3205 msgid "Shrink"
3206 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3209 msgid "Simulation end frame"
3210 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3213 msgid "Simulation start frame"
3214 msgstr "Starta Spel"
3217 msgid "Sub-Steps"
3218 msgstr "Mellansteg"
3221 msgid "File Format"
3222 msgstr "Arkiv"
3225 msgid "OpenEXR"
3226 msgstr "Öppna"
3229 msgid "Output Path"
3230 msgstr "Rendera"
3233 msgid "Directory to save the textures"
3234 msgstr "Riktning"
3237 msgid "Resolution"
3238 msgstr "Upplösning"
3241 msgid "Output image resolution"
3242 msgstr "Markera Länkad"
3245 msgid "Initial color of the surface"
3246 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3249 msgid "Initial Color"
3250 msgstr "Initialhastiget"
3253 msgid "UV Texture"
3254 msgstr "UVsfär"
3257 msgid "Data Layer"
3258 msgstr "Maskera lager:"
3261 msgid "Texture"
3262 msgstr "Textur"
3265 msgid "Is Active"
3266 msgstr "Flytta Till Lager"
3269 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3270 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3273 msgid "Use Cache"
3274 msgstr "Rökcache"
3277 msgid "Surface name"
3278 msgstr "Yta"
3281 msgid "Output Name"
3282 msgstr "Rendera"
3285 msgid "Point Cache"
3286 msgstr "Flytta Till Lager"
3289 msgid "Shrink Speed"
3290 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3293 msgid "Spread Speed"
3294 msgstr "Spridning"
3297 msgid "Format"
3298 msgstr "Format"
3301 msgid "Surface Format"
3302 msgstr "Samplingsfrekvens"
3305 msgid "Vertex"
3306 msgstr "Vertex"
3309 msgid "Image Sequence"
3310 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3313 msgid "Surface Type"
3314 msgstr "Markera Rad"
3317 msgid "Paint"
3318 msgstr "Radera Stripp"
3321 msgid "Anti-Aliasing"
3322 msgstr "Antialias"
3325 msgid "Use Drip"
3326 msgstr "Använd dimma"
3329 msgid "Dry"
3330 msgstr "Spara"
3333 msgid "Incremental"
3334 msgstr "Visa inställningar för kant"
3337 msgid "Use Output"
3338 msgstr "Renderingsresultat:"
3341 msgid "Save this output layer"
3342 msgstr "Flytta Till Lager"
3345 msgid "Use Shrink"
3346 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3349 msgid "Use Spread"
3350 msgstr "Spridning"
3353 msgid "Open Borders"
3354 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3357 msgid "UV Map"
3358 msgstr "Mappning"
3361 msgid "UV map name"
3362 msgstr "Rendera"
3365 msgid "Wave damping factor"
3366 msgstr "Zooma Ut"
3369 msgid "Smoothness"
3370 msgstr "Styvhet"
3373 msgid "Wave propagation speed"
3374 msgstr "Interpoleringsmetod"
3377 msgid "Spring"
3378 msgstr "Fjädrar:"
3381 msgid "Timescale"
3382 msgstr "Skala"
3385 msgid "Wave time scaling factor"
3386 msgstr "Packa Data"
3389 msgid "Edit Bone"
3390 msgstr "Redigerings Läge"
3393 msgid "Roll"
3394 msgstr "Markera Rad"
3397 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3398 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3401 msgid "Head Select"
3402 msgstr "Göm Markerad"
3405 msgid "Tail Select"
3406 msgstr "Göm Markerad"
3409 msgid "Effector weights for physics simulation"
3410 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3413 msgid "Curve Guide"
3414 msgstr "Bana"
3417 msgid "Drag effector weight"
3418 msgstr "Höger"
3421 msgid "Texture effector weight"
3422 msgstr "Bild Displist"
3425 msgid "Turbulence"
3426 msgstr "Turbulens"
3429 msgid "Vortex effector weight"
3430 msgstr "Vektor Måla"
3433 msgid "F-Curve"
3434 msgstr "Bana"
3437 msgid "Auto Rainbow"
3438 msgstr "Automatisk regnbåge"
3441 msgid "User Defined"
3442 msgstr "Yta"
3445 msgid "Extrapolation"
3446 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3449 msgid "Group"
3450 msgstr "Grupp"
3453 msgid "Keyframes"
3454 msgstr "Animationsnycklar"
3457 msgid "User-editable keyframes"
3458 msgstr "Radera"
3461 msgid "Muted"
3462 msgstr "Tysta ljud"
3465 msgid "Sampled Points"
3466 msgstr "Samplinglinje"
3469 msgid "Sampled animation data"
3470 msgstr "Renderings Fönster"
3473 msgid "F-Curve is selected for editing"
3474 msgstr "Göm Markerad"
3477 msgid "F-Curve Sample"
3478 msgstr "Bild Displist"
3481 msgid "Sample point for F-Curve"
3482 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3485 msgid "Point coordinates"
3486 msgstr "Arkiv"
3489 msgid "Selection status"
3490 msgstr "Markera Länkad"
3493 msgid "FFmpeg Settings"
3494 msgstr "Målalternativ:"
3497 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3498 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3501 msgid "Bitrate"
3502 msgstr "Bithastighet"
3505 msgid "Audio channel count"
3506 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3509 msgid "Mono"
3510 msgstr "Mono"
3513 msgid "4 Channels"
3514 msgstr "4 Kanaler"
3517 msgid "5.1 Surround"
3518 msgstr "5.1 Surround"
3521 msgid "7.1 Surround"
3522 msgstr "7.1 Surround"
3525 msgid "Audio Codec"
3526 msgstr "Duplicera"
3529 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3530 msgstr "FFMpeg-kodek"
3533 msgid "Samplerate"
3534 msgstr "Samplingsfrekvens"
3537 msgctxt "Sound"
3538 msgid "Volume"
3539 msgstr "Volym:"
3542 msgid "Audio volume"
3543 msgstr "Ljudvolym"
3546 msgid "Buffersize"
3547 msgstr "Buffertstorlek"
3550 msgid "FFmpeg video codec #1"
3551 msgstr "FFMpeg-kodek"
3554 msgid "High Quality"
3555 msgstr "Hög kvalitet"
3558 msgid "Container"
3559 msgstr "Hastighetsstyrning"
3562 msgid "Max Rate"
3563 msgstr "Spel"
3566 msgid "Min Rate"
3567 msgstr "Rotera"
3570 msgid "Mux Rate"
3571 msgstr "Rotera"
3574 msgid "Lossless Output"
3575 msgstr "Renderingsresultat:"
3578 msgid "F-Modifier"
3579 msgstr "Radera Allt"
3582 msgid "Blend In"
3583 msgstr "Blanda"
3586 msgid "Blend Out"
3587 msgstr "Blanda"
3590 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3591 msgstr "Bild Displist"
3594 msgid "Disabled"
3595 msgstr "Visa"
3598 msgid "F-Curve Modifier Type"
3599 msgstr "Packa Data"
3602 msgid "Use Influence"
3603 msgstr "Inflytande"
3606 msgid "Restrict Frame Range"
3607 msgstr "Spel"
3610 msgid "Cycles F-Modifier"
3611 msgstr "Radera Allt"
3614 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3615 msgstr "Markera Länkad"
3618 msgid "After Cycles"
3619 msgstr "Cyklisk:"
3622 msgid "Before Cycles"
3623 msgstr "Radera"
3626 msgid "After Mode"
3627 msgstr "Stereoskopisk"
3630 msgid "No Cycles"
3631 msgstr "Cyklisk:"
3634 msgid "Repeat Motion"
3635 msgstr "Öppna senaste"
3638 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3639 msgstr "Renderings Fönster"
3642 msgid "Repeat with Offset"
3643 msgstr "Öppna senaste"
3646 msgid "Repeat Mirrored"
3647 msgstr "Markera Rad"
3650 msgid "Before Mode"
3651 msgstr "Rensa Rotation"
3654 msgid "Envelope F-Modifier"
3655 msgstr "Radera Allt"
3658 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3659 msgstr "Markera Länkad"
3662 msgid "Control Points"
3663 msgstr "Styr rotation"
3666 msgid "Default Maximum"
3667 msgstr "Maximum"
3670 msgid "Default Minimum"
3671 msgstr "Minimum"
3674 msgid "Reference Value"
3675 msgstr "Programnställningar…"
3678 msgid "Square Root"
3679 msgstr "Markera Rad"
3682 msgid "Normalized Sine"
3683 msgstr "Beräkna Normaler"
3686 msgid "Phase Offset"
3687 msgstr "Rutförskjutning"
3690 msgid "Value Offset"
3691 msgstr "Rutförskjutning"
3694 msgid "Generator F-Modifier"
3695 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3698 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3699 msgstr "Markera Länkad"
3702 msgid "Type of generator to use"
3703 msgstr "Bild Displist"
3706 msgid "Polynomial Order"
3707 msgstr "Slumpfrö"
3710 msgid "Limit F-Modifier"
3711 msgstr "Radera Allt"
3714 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3715 msgstr "Markera Länkad"
3718 msgid "Noise F-Modifier"
3719 msgstr "Radera Allt"
3722 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3723 msgstr "Markera Länkad"
3726 msgid "Python F-Modifier"
3727 msgstr "Radera Allt"
3730 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3731 msgstr "Radera"
3734 msgid "Step Size"
3735 msgstr "Duplicera"
3738 msgid "Number of frames to hold each value"
3739 msgstr "Bild Displist"
3742 msgid "Use End Frame"
3743 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3746 msgid "Use Start Frame"
3747 msgstr "Starta Spel"
3750 msgid "Envelope Control Point"
3751 msgstr "Lägg till Stripp"
3754 msgid "Frame"
3755 msgstr "Bildruta"
3758 msgid "Field Settings"
3759 msgstr "Verktyg"
3762 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3763 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3766 msgid "Maximum Distance"
3767 msgstr "Visa inställningar för kant"
3770 msgid "Falloff Power"
3771 msgstr "Avtagandekurva"
3774 msgid "Fall-Off"
3775 msgstr "Avtagande:"
3778 msgid "Sphere"
3779 msgstr "UVsfär"
3782 msgid "Tube"
3783 msgstr "Tub"
3786 msgid "Cone"
3787 msgstr "Kon"
3790 msgid "Amount"
3791 msgstr "Mängd"
3794 msgid "Shape"
3795 msgstr "Form"
3798 msgid "Axis"
3799 msgstr "Axel"
3802 msgid "Kink"
3803 msgstr "Nyck"
3806 msgid "Radial"
3807 msgstr "Radiellt:"
3810 msgid "Wave"
3811 msgstr "Rensa Rotation"
3814 msgid "Harmonic Damping"
3815 msgstr "Partikeldämpning:"
3818 msgid "Linear Drag"
3819 msgstr "Linjär"
3822 msgid "Amount of noise for the force strength"
3823 msgstr "Markera Länkad"
3826 msgid "Quadratic Drag"
3827 msgstr "Kvadratisk"
3830 msgid "Maximum Radial Distance"
3831 msgstr "Visa inställningar för kant"
3834 msgid "Minimum Radial Distance"
3835 msgstr "Visa inställningar för kant"
3838 msgid "Rest length of the harmonic force"
3839 msgstr "Markera Länkad"
3842 msgid "Seed"
3843 msgstr "Frö"
3846 msgid "Every Point"
3847 msgstr "Fast punkt"
3850 msgid "Size"
3851 msgstr "Storlek"
3854 msgid "Size of the turbulence"
3855 msgstr "Duplicera"
3858 msgid "Domain Object"
3859 msgstr "Duplicera"
3862 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3863 msgstr "Packa Data"
3866 msgid "Strength of force field"
3867 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3870 msgid "Texture to use as force"
3871 msgstr "Text"
3874 msgid "Texture Mode"
3875 msgstr "Texturläge"
3878 msgid "Nabla"
3879 msgstr "Nabla"
3882 msgid "Type of field"
3883 msgstr "Packa Data"
3886 msgid "Radial field toward the center of object"
3887 msgstr "Markera Länkad"
3890 msgid "Use Global Coordinates"
3891 msgstr "Lokala koordinater"
3894 msgid "Weights"
3895 msgstr "Viktningar"
3898 msgid "Use Max"
3899 msgstr "Använd maximum"
3902 msgid "Use Min"
3903 msgstr "Använd dimma"
3906 msgid "Multiple Springs"
3907 msgstr "Flera motorer"
3910 msgid "Use Coordinates"
3911 msgstr "Arkiv"
3914 msgid "Root Texture Coordinates"
3915 msgstr "Text"
3918 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3919 msgstr "Markera Länkad"
3922 msgid "Apply Density"
3923 msgstr "Densitet"
3926 msgid "Z Direction"
3927 msgstr "Riktning"
3930 msgid "File Select Parameters"
3931 msgstr "Markera Rad"
3934 msgid "Save"
3935 msgstr "Spara som"
3938 msgid "Font"
3939 msgstr "Typsnitt"
3942 msgid "Light"
3943 msgstr "Ljus"
3946 msgid "Lattice"
3947 msgstr "Lattice"
3950 msgid "Metaball"
3951 msgstr "Metaball"
3954 msgid "Mesh"
3955 msgstr "Mesh"
3958 msgid "Node Tree"
3959 msgstr "Bild Displist"
3962 msgid "Paint Curve"
3963 msgstr "Rotera"
3966 msgid "Simulation"
3967 msgstr "Simulering:"
3970 msgid "Sound"
3971 msgstr "Ljud"
3974 msgid "Text"
3975 msgstr "Text"
3978 msgid "Window Manager"
3979 msgstr "Duplicera"
3982 msgid "World"
3983 msgstr "Värld"
3986 msgid "Fonts"
3987 msgstr "Typsnitt"
3990 msgid "Regular"
3991 msgstr "Regulär"
3994 msgid "Display Mode"
3995 msgstr "Visa inställningar för kant"
3998 msgid "File Name"
3999 msgstr "Filnamn"
4002 msgid "Extension"
4003 msgstr "Markera Länkad"
4006 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4007 msgstr "Visa .blend-filer"
4010 msgid "Filter Blender"
4011 msgstr "Rendera"
4014 msgid "Show .blend files"
4015 msgstr "Visa .blend-filer"
4018 msgid "Show folders"
4019 msgstr "Flytta Till Lager"
4022 msgid "Filter Fonts"
4023 msgstr "Text"
4026 msgid "Show font files"
4027 msgstr "Flytta Till Lager"
4030 msgid "Filter Images"
4031 msgstr "Spara Bild"
4034 msgid "Show image files"
4035 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4038 msgid "Show movie files"
4039 msgstr "Arkiv"
4042 msgid "Filter Script"
4043 msgstr "Duplicera"
4046 msgid "Show script files"
4047 msgstr "Flytta Till Lager"
4050 msgid "Filter Text"
4051 msgstr "Duplicera"
4054 msgid "Show text files"
4055 msgstr "Flytta Till Lager"
4058 msgid "Link"
4059 msgstr "Länka"
4062 msgid "Domain Settings"
4063 msgstr "Verktyg"
4066 msgid "Additional"
4067 msgstr "Markera Länkad"
4070 msgid "Maximum number of additional cells"
4071 msgstr "Iterationer"
4074 msgid "End"
4075 msgstr "Slutför"
4078 msgid "Start"
4079 msgstr "Starta"
4082 msgid "Cell Size"
4083 msgstr "Extrudera"
4086 msgid "Clipping"
4087 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4090 msgid "Color Grid"
4091 msgstr "Färguppsättning:"
4094 msgid "No interpolation"
4095 msgstr "Integrering:"
4098 msgid "Dissolve Speed"
4099 msgstr "Lös upp"
4102 msgid "res"
4103 msgstr "Trådmodell"
4106 msgid "Smoke Grid Resolution"
4107 msgstr "Visa i hög upplösning"
4110 msgid "Smoke"
4111 msgstr "Rök"
4114 msgid "Smoke Color"
4115 msgstr "Packa Data"
4118 msgid "Vorticity"
4119 msgstr "Hastighet"
4122 msgid "Additional vorticity for the flames"
4123 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4126 msgid "Fluid"
4127 msgstr "Vätska"
4130 msgid "Velocity Factor"
4131 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4134 msgid "Emitter"
4135 msgstr "Mönster"
4138 msgid "Full Sample"
4139 msgstr "Spara"
4142 msgid "Nearest"
4143 msgstr "Starta Spel"
4146 msgid "Final"
4147 msgstr "Rensa Ursprung"
4150 msgid "Preview"
4151 msgstr "Förhandsgranska"
4154 msgid "Radius"
4155 msgstr "Radie"
4158 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4159 msgstr "Vertex"
4162 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4163 msgstr "Markera Länkad"
4166 msgid "Strength of noise"
4167 msgstr "Styrka"
4170 msgid "Time"
4171 msgstr "Tid"
4174 msgid "Compression"
4175 msgstr "Kompression"
4178 msgid "Delete"
4179 msgstr "Radera"
4182 msgid "Start point"
4183 msgstr "Starta"
4186 msgid "Time Scale"
4187 msgstr "Skala"
4190 msgid "Adaptive Domain"
4191 msgstr "Aktiv spline"
4194 msgid "Top"
4195 msgstr "Ovan"
4198 msgid "Dissolve Smoke"
4199 msgstr "Lös upp röken"
4202 msgid "Tracer"
4203 msgstr "Skapa Spår"
4206 msgid "Display Type"
4207 msgstr "Markera Rad"
4210 msgid "Viscosity Base"
4211 msgstr "Viskositet"
4214 msgid "Viscosity Exponent"
4215 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4218 msgid "Smoke collision settings"
4219 msgstr "Verktyg"
4222 msgid "Collision"
4223 msgstr "Krock"
4226 msgid "Subframes"
4227 msgstr "Småstrålar"
4230 msgid "Flow Settings"
4231 msgstr "Verktyg"
4234 msgid "Density"
4235 msgstr "Densitet"
4238 msgid "Vertex Group"
4239 msgstr "Vertexgrupp"
4242 msgid "Flow Type"
4243 msgstr "Arkiv"
4246 msgid "Add smoke"
4247 msgstr "Bezier Kurva"
4250 msgid "Fire + Smoke"
4251 msgstr "Lös upp röken"
4254 msgid "Add fire and smoke"
4255 msgstr "Markör"
4258 msgid "Add fire"
4259 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4262 msgid "Flame Rate"
4263 msgstr "Bildruteomfång:"
4266 msgid "Texture that controls emission strength"
4267 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4270 msgid "Color of smoke"
4271 msgstr "Raderings Meny"
4274 msgid "Temp. Diff."
4275 msgstr "Temperaturskillnad"
4278 msgid "Mapping"
4279 msgstr "Mappning"
4282 msgid "Texture mapping type"
4283 msgstr "Text"
4286 msgid "Generated"
4287 msgstr "Separera"
4290 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4291 msgstr "Markera Länkad"
4294 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4295 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4298 msgid "Z-offset of texture mapping"
4299 msgstr "Text"
4302 msgid "Size of texture mapping"
4303 msgstr "Text"
4306 msgid "Absolute Density"
4307 msgstr "Markera Rad"
4310 msgid "Initial Velocity"
4311 msgstr "Initialhastiget"
4314 msgid "Use Texture"
4315 msgstr "UVsfär"
4318 msgid "Use a texture to control emission strength"
4319 msgstr "Vektor Måla"
4322 msgid "Initial"
4323 msgstr "Initialhastiget"
4326 msgid "Amount of random velocity"
4327 msgstr "Markera Länkad"
4330 msgid "Exclusive"
4331 msgstr "Exklusiv"
4334 msgid "Visibility"
4335 msgstr "Växla synlighet"
4338 msgid "Use"
4339 msgstr "Använd"
4342 msgid "Grease Pencil Frame"
4343 msgstr "Starta Spel"
4346 msgid "Frame Number"
4347 msgstr "Spel"
4350 msgid "Paint Lock"
4351 msgstr "Penselavtryck"
4354 msgid "Extreme"
4355 msgstr "Extrudera"
4358 msgid "Grease Pencil Layer"
4359 msgstr "Starta Spel"
4362 msgid "Collection of related sketches"
4363 msgstr "Markera Länkad"
4366 msgid "Active Frame"
4367 msgstr "Flytta Till Lager"
4370 msgid "Blend Mode"
4371 msgstr "Packa Data"
4374 msgid "Frames"
4375 msgstr "Rutor"
4378 msgid "Set layer Visibility"
4379 msgstr "Växla synlighet för lager"
4382 msgid "Layer name"
4383 msgstr "Rendera"
4386 msgid "Locked"
4387 msgstr "Lås"
4390 msgid "Frame Locked"
4391 msgstr "Spel"
4394 msgid "Layer Opacity"
4395 msgstr "Genomskinlighet"
4398 msgid "Parent Bone"
4399 msgstr "Markera Rad"
4402 msgid "Parent Type"
4403 msgstr "Markera Rad"
4406 msgid "Type of parent relation"
4407 msgstr "Bild Displist"
4410 msgid "Pass Index"
4411 msgstr "Rendera"
4414 msgid "Show Points"
4415 msgstr "Radera Stripp"
4418 msgid "Onion Skinning"
4419 msgstr "Lökskal"
4422 msgid "Use Mask"
4423 msgstr "Använd maximum"
4426 msgid "Layer"
4427 msgstr "Lager"
4430 msgid "Custom"
4431 msgstr "Anpassad"
4434 msgid "Spacing"
4435 msgstr "Mellanrum:"
4438 msgid "Circular"
4439 msgstr "Cirkel"
4442 msgid "Grid"
4443 msgstr "Rutnät"
4446 msgid "Grease Pencil Stroke"
4447 msgstr "Starta Spel"
4450 msgid "3D Space"
4451 msgstr "Markera Rad"
4454 msgid "2D Space"
4455 msgstr "Markera Rad"
4458 msgid "2D Image"
4459 msgstr "Bild Zoom"
4462 msgid "End Cap"
4463 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4466 msgid "Material Index"
4467 msgstr "Spara som"
4470 msgid "Stroke Points"
4471 msgstr "Markera Länkad"
4474 msgid "Start Cap"
4475 msgstr "Starta"
4478 msgid "Triangles"
4479 msgstr "Triangelnät"
4482 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4483 msgstr "Starta Spel"
4486 msgid "Coordinates"
4487 msgstr "Arkiv"
4490 msgid "Basis Matrix"
4491 msgstr "Rensa Rotation"
4494 msgid "Options"
4495 msgstr "Alternativ"
4498 msgid "Persistent"
4499 msgstr "Markera Rad"
4502 msgid "Region Type"
4503 msgstr "Markera Rad"
4506 msgid "Window"
4507 msgstr "Fönster"
4510 msgid "Tools"
4511 msgstr "Verktyg"
4514 msgid "Tool Properties"
4515 msgstr "Egenskaper"
4518 msgid "Space Type"
4519 msgstr "Markera Rad"
4522 msgid "Modifier name"
4523 msgstr "Modifierad"
4526 msgid "Edit Mode"
4527 msgstr "Redigerings Läge"
4530 msgid "Build"
4531 msgstr "Bygg upp"
4534 msgid "Mirror"
4535 msgstr "Spegel"
4538 msgid "Vertex Weight"
4539 msgstr "Höger"
4542 msgid "Time Offset"
4543 msgstr "Tidsförskjutning:"
4546 msgid "Hue/Saturation"
4547 msgstr "Mättnad"
4550 msgid "Texture Mapping"
4551 msgstr "Text"
4554 msgid "Armature Modifier"
4555 msgstr "Radera Allt"
4558 msgid "Invert vertex group influence"
4559 msgstr "Vektor Måla"
4562 msgid "Armature object to deform with"
4563 msgstr "Packa Data"
4566 msgid "Use Bone Envelopes"
4567 msgstr "Benomslutningar"
4570 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4571 msgstr "Vektor Måla"
4574 msgid "Use Vertex Groups"
4575 msgstr "Vertexgrupper"
4578 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4579 msgstr "Vektor Måla"
4582 msgid "Constant Offset"
4583 msgstr "Startförskjutning"
4586 msgid "Count"
4587 msgstr "Mängd"
4590 msgid "Object Offset"
4591 msgstr "Packa Data"
4594 msgid "Relative Offset"
4595 msgstr "Relativ nyckel"
4598 msgid "Shift"
4599 msgstr "Förskjutning:"
4602 msgid "Uniform Scale"
4603 msgstr "Rensa Förälder"
4606 msgid "Build Modifier"
4607 msgstr "Radera Allt"
4610 msgid "Transition"
4611 msgstr "Markera Länkad"
4614 msgid "Fade"
4615 msgstr "Toningstid"
4618 msgid "Custom Curve"
4619 msgstr "Färguppsättning:"
4622 msgid "Hook Modifier"
4623 msgstr "Radera Allt"
4626 msgid "Falloff Curve"
4627 msgstr "Avtagandekurva"
4630 msgid "Matrix"
4631 msgstr "Kamera"
4634 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4635 msgstr "Vektor Måla"
4638 msgid "Lattice Modifier"
4639 msgstr "Radera Allt"
4642 msgid "Lattice object to deform with"
4643 msgstr "Lattice"
4646 msgid "Strength of modifier effect"
4647 msgstr "Markera Länkad"
4650 msgid "Mirror Modifier"
4651 msgstr "Radera Allt"
4654 msgid "Step"
4655 msgstr "Steg"
4658 msgid "Adaptive"
4659 msgstr "Flytta Till Lager"
4662 msgid "Smooth Modifier"
4663 msgstr "Markera Rad"
4666 msgid "Subdivision Type"
4667 msgstr "Uppdelningssats"
4670 msgid "Simple"
4671 msgstr "Samplar"
4674 msgid "Frame Scale"
4675 msgstr "Markera Länkad"
4678 msgid "Reverse"
4679 msgstr "Baklänges"
4682 msgid "Frame Offset"
4683 msgstr "Rutförskjutning"
4686 msgid "Space"
4687 msgstr "Markera Rad"
4690 msgid "Blend"
4691 msgstr "Blanda"
4694 msgid "Vertex Group Element"
4695 msgstr "Vektor Måla"
4698 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4699 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4702 msgid "Group Index"
4703 msgstr "Gruppinstans"
4706 msgid "Grid Subdivisions"
4707 msgstr "Delningar av rutnät"
4710 msgid "Grid Scale"
4711 msgstr "Rensa Förälder"
4714 msgid "Active Layer"
4715 msgstr "Flytta Till Lager"
4718 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4719 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4722 msgid "Red"
4723 msgstr "Rendera"
4726 msgid "Show Line"
4727 msgstr "Flytta Till Lager"
4730 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4731 msgstr "Markera Länkad"
4734 msgid "Is Indirect"
4735 msgstr "Mitten"
4738 msgid "Fake User"
4739 msgstr "Bild Displist"
4742 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4743 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4746 msgid "F-Curves"
4747 msgstr "Bana"
4750 msgid "Frame Range"
4751 msgstr "Bildruteomfång:"
4754 msgid "Groups"
4755 msgstr "Grupper"
4758 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4759 msgstr "Lägg till Stripp"
4762 msgid "Pose Markers"
4763 msgstr "Spara Bild"
4766 msgid "Bones"
4767 msgstr "Ben:"
4770 msgid "Stick"
4771 msgstr "Tjocklek"
4774 msgid "B-Bone"
4775 msgstr "Ben"
4778 msgid "Envelope"
4779 msgstr "Omslutningar"
4782 msgid "Wire"
4783 msgstr "Trådmodell"
4786 msgid "Edit Bones"
4787 msgstr "Redigerings Läge"
4790 msgid "Visible Layers"
4791 msgstr "Synliga lager"
4794 msgid "Armature layer visibility"
4795 msgstr "Växla synlighet för lager"
4798 msgid "Layer Proxy Protection"
4799 msgstr "Packa Data"
4802 msgid "Pose Position"
4803 msgstr "Position"
4806 msgid "Rest Position"
4807 msgstr "Position"
4810 msgid "X-Axis Mirror"
4811 msgstr "Redigerings Läge"
4814 msgid "Brush blending mode"
4815 msgstr "Packa Data"
4818 msgid "Erase Alpha"
4819 msgstr "Kastnings alphavärde"
4822 msgid "Add Alpha"
4823 msgstr "Alpha"
4826 msgid "Box"
4827 msgstr "Box"
4830 msgid "Bend"
4831 msgstr "Böjning"
4834 msgid "Expand"
4835 msgstr "Visa utvikt"
4838 msgid "Inflate"
4839 msgstr "Interpolering:"
4842 msgid "Loop"
4843 msgstr "Markera Rad"
4846 msgid "Clone Alpha"
4847 msgstr "Färg och alfa"
4850 msgid "Clone Image"
4851 msgstr "Flytta Till Lager"
4854 msgid "Clone Offset"
4855 msgstr "Spel"
4858 msgid "Local"
4859 msgstr "Rensa Placering"
4862 msgid "Global"
4863 msgstr "Global"
4866 msgid "Add Color"
4867 msgstr "Packa Data"
4870 msgid "Color of cursor when adding"
4871 msgstr "Ange färg for banden"
4874 msgid "Subtract Color"
4875 msgstr "Rotera"
4878 msgid "Color of cursor when subtracting"
4879 msgstr "Ange färg for banden"
4882 msgid "Editable falloff curve"
4883 msgstr "Avtagandekurva"
4886 msgid "Root"
4887 msgstr "Rot"
4890 msgid "Sharper"
4891 msgstr "Hårdhet"
4894 msgid "Inverse Square"
4895 msgstr "Kvadratisk"
4898 msgid "Repeat"
4899 msgstr "Upprepa"
4902 msgid "Clamp"
4903 msgstr "Spel"
4906 msgid "Brush Height"
4907 msgstr "Bild Displist"
4910 msgid "Brush Icon Filepath"
4911 msgstr "Arkiv"
4914 msgid "File path to brush icon"
4915 msgstr "Sökväg att skriva till"
4918 msgid "Image Paint Tool"
4919 msgstr "Bild Displist"
4922 msgid "Soften"
4923 msgstr "Suddighet"
4926 msgid "Mask Tool"
4927 msgstr "Verktyg"
4930 msgid "Normal Weight"
4931 msgstr "Bild Aspekt"
4934 msgid "Plane Offset"
4935 msgstr "Rutförskjutning"
4938 msgid "Plane Trim"
4939 msgstr "Plan"
4942 msgid "Rate"
4943 msgstr "Frekvens"
4946 msgid "Sculpt Plane"
4947 msgstr "Redigerings Läge"
4950 msgid "Area Plane"
4951 msgstr "Plan"
4954 msgid "View Plane"
4955 msgstr "Arkiv"
4958 msgid "X Plane"
4959 msgstr "Plan"
4962 msgid "Y Plane"
4963 msgstr "Plan"
4966 msgid "Z Plane"
4967 msgstr "Plan"
4970 msgid "Sculpt Tool"
4971 msgstr "Redigerings Läge"
4974 msgid "Draw Sharp"
4975 msgstr "Rensa Förälder"
4978 msgid "Clay Strips"
4979 msgstr "Lägg till Stripp"
4982 msgid "Flatten"
4983 msgstr "Markera Rad"
4986 msgid "Rotate"
4987 msgstr "Rotera"
4990 msgid "Boundary"
4991 msgstr "Gränser"
4994 msgid "Cloth"
4995 msgstr "Tyg"
4998 msgid "Smooth Stroke Factor"
4999 msgstr "Vektor Måla"
5002 msgid "Smooth Stroke Radius"
5003 msgstr "Vektor Måla"
5006 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5007 msgstr "Radera"
5010 msgid "Stroke Method"
5011 msgstr "Packa Data"
5014 msgid "Texture Overlay Alpha"
5015 msgstr "Text"
5018 msgid "Texture Sample Bias"
5019 msgstr "Text"
5022 msgid "Texture Slot"
5023 msgstr "Text"
5026 msgid "Unprojected Radius"
5027 msgstr "Omslutningar"
5030 msgid "Accumulate"
5031 msgstr "Simulera"
5034 msgid "Adaptive Spacing"
5035 msgstr "Aktiv spline"
5038 msgid "Custom Icon"
5039 msgstr "Anpassad"
5042 msgid "Set the brush icon from an image file"
5043 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5046 msgid "Use Front-Face"
5047 msgstr "Visa inställningar för kant"
5050 msgid "Plane Offset Pressure"
5051 msgstr "Rendera"
5054 msgid "Original Normal"
5055 msgstr "Rensa Ursprung"
5058 msgid "Use Sculpt"
5059 msgstr "Skulptera"
5062 msgid "Use Vertex"
5063 msgstr "Vertex"
5066 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5067 msgstr "Vektor Måla"
5070 msgid "Use Weight"
5071 msgstr "Höger"
5074 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5075 msgstr "Vektor Måla"
5078 msgid "Enable Plane Trim"
5079 msgstr "Raderings Meny"
5082 msgid "Jitter Pressure"
5083 msgstr "Rendera"
5086 msgid "Size Pressure"
5087 msgstr "Rendera"
5090 msgid "Spacing Pressure"
5091 msgstr "Rendera"
5094 msgid "Strength Pressure"
5095 msgstr "Styrka"
5098 msgid "Use Texture Overlay"
5099 msgstr "NURBS Kurva"
5102 msgid "Show texture in viewport"
5103 msgstr "Flytta Till Lager"
5106 msgid "Restore Mesh"
5107 msgstr "Starta Spel"
5110 msgid "Smooth Stroke"
5111 msgstr "Vektor Måla"
5114 msgid "Grab UVs"
5115 msgstr "Dra/flytt"
5118 msgid "Relax"
5119 msgstr "Relativ"
5122 msgid "Relax UVs"
5123 msgstr "Bengrupper"
5126 msgid "Pinch UVs"
5127 msgstr "Förena som UV"
5130 msgid "Vertex Paint Tool"
5131 msgstr "Vektor Måla"
5134 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5135 msgstr "Vektor Måla"
5138 msgid "Weight Paint Tool"
5139 msgstr "Vektor Måla"
5142 msgid "Path to external displacements file"
5143 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5146 msgid "Forward"
5147 msgstr "Håll fast framåt"
5150 msgid "Field of View"
5151 msgstr "Duplicera"
5154 msgid "Camera lens field of view"
5155 msgstr "Kamerans linsskala"
5158 msgid "Horizontal FOV"
5159 msgstr "Markera Rad"
5162 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5163 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5166 msgid "Vertical FOV"
5167 msgstr "Bana"
5170 msgid "List of background images"
5171 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5174 msgid "Camera far clipping distance"
5175 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5178 msgid "Clip Start"
5179 msgstr "Beskärningsstart"
5182 msgid "Camera near clipping distance"
5183 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5186 msgid "Cycles Camera Settings"
5187 msgstr "Målalternativ:"
5190 msgid "Cycles camera settings"
5191 msgstr "Flytta Till Lager"
5194 msgid "Focal Length"
5195 msgstr "Rensa Ursprung"
5198 msgid "Lens Unit"
5199 msgstr "Rendera"
5202 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5203 msgstr "Duplicera"
5206 msgid "Millimeters"
5207 msgstr "Filter"
5210 msgid "Specify the lens in millimeters"
5211 msgstr "Markera Rad"
5214 msgid "Passepartout Alpha"
5215 msgstr "Passepartout"
5218 msgid "Sensor Fit"
5219 msgstr "Sensor"
5222 msgid "Fit to the sensor height"
5223 msgstr "Höger"
5226 msgid "Sensor Height"
5227 msgstr "Agenthöjd"
5230 msgid "Sensor Width"
5231 msgstr "Duplicera"
5234 msgid "Shift X"
5235 msgstr "Förskjutning:"
5238 msgid "Shift Y"
5239 msgstr "Förskjutning:"
5242 msgid "Display Background Images"
5243 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5246 msgid "Center Diagonal"
5247 msgstr "Mitten"
5250 msgid "Golden Triangle A"
5251 msgstr "Triangelnät"
5254 msgid "Golden Triangle B"
5255 msgstr "Triangelnät"
5258 msgid "Show Limits"
5259 msgstr "Radera Stripp"
5262 msgid "Show Mist"
5263 msgstr "Bana"
5266 msgid "Show Name"
5267 msgstr "Bildrutenummer"
5270 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5271 msgstr "Markera Länkad"
5274 msgid "Show Passepartout"
5275 msgstr "Passepartout"
5278 msgid "Show Safe Areas"
5279 msgstr "Bana"
5282 msgid "Show Sensor Size"
5283 msgstr "Bana"
5286 msgid "Camera types"
5287 msgstr "Kamera"
5290 msgid "Bevel Depth"
5291 msgstr "Färgdjup"
5294 msgid "Bevel Object"
5295 msgstr "Avfasera objekt:"
5298 msgid "Bevel Resolution"
5299 msgstr "Markera Länkad"
5302 msgid "Cycles Mesh Settings"
5303 msgstr "Verktyg"
5306 msgid "Cycles mesh settings"
5307 msgstr "Bild Displist"
5310 msgid "Dimensions"
5311 msgstr "Dimensioner:"
5314 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5315 msgstr "Radera Allt"
5318 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5319 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5322 msgid "Extrude"
5323 msgstr "Extruderingshöjd"
5326 msgid "Fill Mode"
5327 msgstr "Fyll deformerad"
5330 msgid "Path Length"
5331 msgstr "Längd"
5334 msgid "Render Resolution U"
5335 msgstr "Upplösning X-led"
5338 msgid "Render Resolution V"
5339 msgstr "Upplösning X-led"
5342 msgid "Resolution U"
5343 msgstr "Upplösning X-led"
5346 msgid "Resolution V"
5347 msgstr "Upplösning X-led"
5350 msgid "Splines"
5351 msgstr "Markera Rad"
5354 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5355 msgstr "Markera Länkad"
5358 msgid "Taper Object"
5359 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5362 msgid "Texture Space Location"
5363 msgstr "Text"
5366 msgid "Texture Space Size"
5367 msgstr "Text"
5370 msgid "Twist Method"
5371 msgstr "Packa Data"
5374 msgid "Twist Smooth"
5375 msgstr "Jämn"
5378 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5379 msgstr "Iterationer"
5382 msgid "Auto Texture Space"
5383 msgstr "Text"
5386 msgid "Bounds Clamp"
5387 msgstr "Ljud"
5390 msgid "Fill Caps"
5391 msgstr "Kapitäler"
5394 msgid "Fill Deformed"
5395 msgstr "Fyll deformerad"
5398 msgid "Map Taper"
5399 msgstr "Spel"
5402 msgid "Follow"
5403 msgstr "Rensa Förälder"
5406 msgid "Surface Curve"
5407 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5410 msgid "Text Curve"
5411 msgstr "Text på kurva"
5414 msgid "Align text to the left"
5415 msgstr "Göm Markerad"
5418 msgid "Center text"
5419 msgstr "Duplicera"
5422 msgid "Align text to the right"
5423 msgstr "Höger"
5426 msgid "Align to the left and the right"
5427 msgstr "Höger"
5430 msgid "Body Text"
5431 msgstr "Göm Markerad"
5434 msgid "Content of this text object"
5435 msgstr "Markera Länkad"
5438 msgid "Character Info"
5439 msgstr "Tecken"
5442 msgid "Edit Format"
5443 msgstr "Arkiv"
5446 msgid "Object Font"
5447 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5450 msgid "Text on Curve"
5451 msgstr "Text på kurva"
5454 msgid "Font Bold"
5455 msgstr "Markera Länkad"
5458 msgid "Font Bold Italic"
5459 msgstr "Fet & kursiv"
5462 msgid "Font Italic"
5463 msgstr "Kursiv"
5466 msgid "X Offset"
5467 msgstr "Spel"
5470 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5471 msgstr "Duplicera"
5474 msgid "Y Offset"
5475 msgstr "Spel"
5478 msgid "Vertical offset from the object origin"
5479 msgstr "Duplicera"
5482 msgid "Shear"
5483 msgstr "Vrida"
5486 msgid "Italic angle of the characters"
5487 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5490 msgid "Font Size"
5491 msgstr "Textstorlek"
5494 msgid "Small Caps"
5495 msgstr "Kapitäler"
5498 msgid "Scale of small capitals"
5499 msgstr "Kamera"
5502 msgid "Distance between lines of text"
5503 msgstr "Radera"
5506 msgid "Textboxes"
5507 msgstr "Textrutor"
5510 msgid "Underline Thickness"
5511 msgstr "Tjocklek"
5514 msgid "Underline Position"
5515 msgstr "Position"
5518 msgid "Fast Editing"
5519 msgstr "Snabbredigera"
5522 msgid "Active Texture"
5523 msgstr "Duplicera"
5526 msgid "Active texture slot being displayed"
5527 msgstr "Spara användarinställn."
5530 msgid "Active Texture Index"
5531 msgstr "Byta Stripp"
5534 msgid "Index of active texture slot"
5535 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5538 msgid "Min"
5539 msgstr "Min"
5542 msgid "Max"
5543 msgstr "Max"
5546 msgid "Use Nodes"
5547 msgstr "Använd kanter"
5550 msgid "Use Textures"
5551 msgstr "UVsfär"
5554 msgid "Selected"
5555 msgstr "Markera Rad"
5558 msgid "Alpha Mode"
5559 msgstr "Alfa-läge"
5562 msgid "Straight"
5563 msgstr "Höger"
5566 msgid "Bindcode"
5567 msgstr "Bind mot:"
5570 msgid "OpenGL bindcode"
5571 msgstr "Rendera"
5574 msgid "Color Space Settings"
5575 msgstr "Verktyg"
5578 msgid "Image bit depth"
5579 msgstr "Bild Displist"
5582 msgid "Display Aspect"
5583 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5586 msgid "Format used for re-saving this file"
5587 msgstr "Sökväg att skriva till"
5590 msgid "Output image in bitmap format"
5591 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5594 msgid "Output image in PNG format"
5595 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5598 msgid "Output image in JPEG format"
5599 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5602 msgid "Output image in Targa format"
5603 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5606 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5607 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5610 msgid "Output image in Cineon format"
5611 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5614 msgid "Output image in DPX format"
5615 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5618 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5619 msgstr "Multiplicera"
5622 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5623 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5626 msgid "Output image in OpenEXR format"
5627 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5630 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5631 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5634 msgid "Output image in TIFF format"
5635 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5638 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5639 msgstr "Resultatets filformat"
5642 msgid "Output video in AVI Raw format"
5643 msgstr "Resultatets filformat"
5646 msgid "Image/Movie file name"
5647 msgstr "Modifierad"
5650 msgid "Duration"
5651 msgstr "Mättnad"
5654 msgid "Generated Height"
5655 msgstr "Agenthöjd"
5658 msgid "Generated image height"
5659 msgstr "Bild Aspekt"
5662 msgid "Generated Type"
5663 msgstr "Arkiv"
5666 msgid "Generate a blank image"
5667 msgstr "Rensa Rotation"
5670 msgid "UV Grid"
5671 msgstr "UV Textur"
5674 msgid "Generated image width"
5675 msgstr "Visa inställningar för kant"
5678 msgid "Dirty"
5679 msgstr "Spara"
5682 msgid "Packed File"
5683 msgstr "Radera Allt"
5686 msgid "Pixels"
5687 msgstr "Lägg till Stripp"
5690 msgid "X/Y pixels per meter"
5691 msgstr "Starta Spel"
5694 msgid "Where the image comes from"
5695 msgstr "Markera Länkad"
5698 msgid "Single Image"
5699 msgstr "Flytta Till Lager"
5702 msgid "Single image file"
5703 msgstr "Spara Bild"
5706 msgid "Movie"
5707 msgstr "Film"
5710 msgid "Movie file"
5711 msgstr "Lägg till Stripp"
5714 msgid "Generated image"
5715 msgstr "Separera"
5718 msgid "Viewer"
5719 msgstr "Visa"
5722 msgid "Compositing node viewer"
5723 msgstr "Komponering"
5726 msgid "How to generate the image"
5727 msgstr "Rotera"
5730 msgid "Multilayer"
5731 msgstr "Multiplicera"
5734 msgid "UV Test"
5735 msgstr "UV Textur"
5738 msgid "Render Result"
5739 msgstr "Renderingsförinställningar"
5742 msgid "Compositing"
5743 msgstr "Komponering"
5746 msgid "Float Buffer"
5747 msgstr "Z-Buffer"
5750 msgid "View as Render"
5751 msgstr "Mitten"
5754 msgid "Key Blocks"
5755 msgstr "Rensa Placering"
5758 msgid "Shape keys"
5759 msgstr "Flytta Till Lager"
5762 msgid "Reference Key"
5763 msgstr "Programnställningar…"
5766 msgid "User"
5767 msgstr "Beskärningsstart"
5770 msgid "Interpolation Type U"
5771 msgstr "Interpoleringsmetod"
5774 msgid "BSpline"
5775 msgstr "Markera Rad"
5778 msgid "Interpolation Type V"
5779 msgstr "Interpoleringsmetod"
5782 msgid "Interpolation Type W"
5783 msgstr "Interpoleringsmetod"
5786 msgid "Points of the lattice"
5787 msgstr "Duplicera"
5790 msgid "Path to the library .blend file"
5791 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5794 msgid "Light color"
5795 msgstr "Konturfärg"
5798 msgid "Specular Factor"
5799 msgstr "Glansighetsfärg"
5802 msgid "Falloff Type"
5803 msgstr "Avtagandekurva"
5806 msgid "Inverse Linear"
5807 msgstr "Invers kinematik"
5810 msgid "Lin/Quad Weighted"
5811 msgstr "Höger"
5814 msgid "Linear Attenuation"
5815 msgstr "Rensa Rotation"
5818 msgid "Linear distance attenuation"
5819 msgstr "Redigerings Läge"
5822 msgid "Quadratic Attenuation"
5823 msgstr "Rensa Rotation"
5826 msgid "Shadow Buffer Bias"
5827 msgstr "Z-Buffer"
5830 msgid "Samples"
5831 msgstr "Samplar"
5834 msgid "Number of shadow buffer samples"
5835 msgstr "Antal klyvningar"
5838 msgid "Shadow Buffer Size"
5839 msgstr "Markera Rad"
5842 msgid "Shadow Color"
5843 msgstr "Markera Länkad"
5846 msgid "Shadow Soft Size"
5847 msgstr "Markera Rad"
5850 msgid "Rectangle"
5851 msgstr "Vinkel"
5854 msgid "Size Y"
5855 msgstr "Storlek Y"
5858 msgid "Show Cone"
5859 msgstr "Flytta Till Lager"
5862 msgid "Spot Blend"
5863 msgstr "Blanda"
5866 msgid "Spot Size"
5867 msgstr "Beräkna Normaler"
5870 msgid "Resolution X"
5871 msgstr "Upplösning X-led"
5874 msgid "Resolution Y"
5875 msgstr "Upplösning Y-led"
5878 msgid "Intensity"
5879 msgstr "Intensitet"
5882 msgid "Active Shape Index"
5883 msgstr "Byta Stripp"
5886 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5887 msgstr "Kamera"
5890 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5891 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5894 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5895 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5898 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5899 msgstr "Markera Länkad"
5902 msgid "Alpha Clip"
5903 msgstr "Alpha"
5906 msgid "Alpha Blend"
5907 msgstr "Alfa under"
5910 msgid "Cycles Material Settings"
5911 msgstr "Spara som"
5914 msgid "Cycles material settings"
5915 msgstr "Spara som"
5918 msgid "Diffuse Color"
5919 msgstr "Diffus färg"
5922 msgid "Diffuse color of the material"
5923 msgstr "Ange färg for banden"
5926 msgid "Type of preview render"
5927 msgstr "Bild Displist"
5930 msgid "Flat XY plane"
5931 msgstr "Plan"
5934 msgid "Cube"
5935 msgstr "Kub"
5938 msgid "Hair strands"
5939 msgstr "Lägg till Stripp"
5942 msgid "Roughness"
5943 msgstr "Grovhet:"
5946 msgid "Specular Color"
5947 msgstr "Glansighetsfärg"
5950 msgid "Specular color of the material"
5951 msgstr "Ange färg for banden"
5954 msgid "Specular"
5955 msgstr "Glansig"
5958 msgid "Backface Culling"
5959 msgstr "Gallra skymda"
5962 msgid "Use shader nodes to render the material"
5963 msgstr "Renderingsmotor"
5966 msgid "Auto Smooth Angle"
5967 msgstr "Jämn"
5970 msgid "Edges"
5971 msgstr "Kant"
5974 msgid "Edges of the mesh"
5975 msgstr "Markera Länkad"
5978 msgid "Loops"
5979 msgstr "Markera Rad"
5982 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5983 msgstr "Markera Länkad"
5986 msgid "Float Property Layers"
5987 msgstr "Bild Displist"
5990 msgid "Int Property Layers"
5991 msgstr "Bild Displist"
5994 msgid "String Property Layers"
5995 msgstr "Flytta Till Lager"
5998 msgid "Polygons"
5999 msgstr "Markera Rad"
6002 msgid "Polygons of the mesh"
6003 msgstr "Markera Länkad"
6006 msgid "All vertex colors"
6007 msgstr "Vertexfärger"
6010 msgid "Skin Vertices"
6011 msgstr "Bana"
6014 msgid "All skin vertices"
6015 msgstr "Bana"
6018 msgid "Texture Space Mesh"
6019 msgstr "Text"
6022 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6023 msgstr "Markera Länkad"
6026 msgid "Texture space location"
6027 msgstr "Text"
6030 msgid "Texture space size"
6031 msgstr "Text"
6034 msgid "Texture Mesh"
6035 msgstr "Texturläge"
6038 msgid "Selected Edge Total"
6039 msgstr "Markera Rad"
6042 msgid "Selected Face Total"
6043 msgstr "Radera Allt"
6046 msgid "Selected face count in editmode"
6047 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6050 msgid "Selected vertex count in editmode"
6051 msgstr "Markera Länkad"
6054 msgid "Auto Smooth"
6055 msgstr "Jämn"
6058 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6059 msgstr "Höger"
6062 msgid "Mirror Vertex Groups"
6063 msgstr "Vektor Måla"
6066 msgid "Paint Mask"
6067 msgstr "Penselavtryck"
6070 msgid "Face selection masking for painting"
6071 msgstr "Markera Länkad"
6074 msgid "Vertex Selection"
6075 msgstr "Vektor Måla"
6078 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6079 msgstr "Text"
6082 msgid "Clone UV loop layer index"
6083 msgstr "Rendera"
6086 msgid "Mask UV loop layer index"
6087 msgstr "Rendera"
6090 msgid "UV Loop Layers"
6091 msgstr "Rendera"
6094 msgid "All UV loop layers"
6095 msgstr "Flytta Till Lager"
6098 msgid "Vertices of the mesh"
6099 msgstr "Vertexcache"
6102 msgid "Render Size"
6103 msgstr "Sätt Ram"
6106 msgid "Wire Size"
6107 msgstr "Duplicera"
6110 msgid "Update"
6111 msgstr "Uppdatera:"
6114 msgid "Fast"
6115 msgstr "Duplicera"
6118 msgid "Never"
6119 msgstr "Baklänges"
6122 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6123 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6126 msgid "Movie File"
6127 msgstr "Lägg till Stripp"
6130 msgid "Use Proxy / Timecode"
6131 msgstr "Tid"
6134 msgid "Proxy Custom Directory"
6135 msgstr "Bild Displist"
6138 msgid "ID Name"
6139 msgstr "Arkiv"
6142 msgid "Grease Pencil Data"
6143 msgstr "Starta Spel"
6146 msgid "Inputs"
6147 msgstr "Lägg till Stripp"
6150 msgid "Links"
6151 msgstr "Länka"
6154 msgid "Nodes"
6155 msgstr "Noder"
6158 msgid "Outputs"
6159 msgstr "Rendera"
6162 msgid "Shader"
6163 msgstr "Avmarkera Länkad"
6166 msgid "Shader nodes"
6167 msgstr "Avmarkera Länkad"
6170 msgid "Texture nodes"
6171 msgstr "Text"
6174 msgid "Compositor Node Tree"
6175 msgstr "Bild Displist"
6178 msgid "Chunksize"
6179 msgstr "Duplicera"
6182 msgid "Chunksize of 32x32"
6183 msgstr "Duplicera"
6186 msgid "Chunksize of 64x64"
6187 msgstr "Duplicera"
6190 msgid "Chunksize of 128x128"
6191 msgstr "Duplicera"
6194 msgid "Chunksize of 256x256"
6195 msgstr "Duplicera"
6198 msgid "Chunksize of 512x512"
6199 msgstr "Duplicera"
6202 msgid "Edit Quality"
6203 msgstr "Hög kvalitet"
6206 msgid "High quality"
6207 msgstr "Hög kvalitet"
6210 msgid "Medium"
6211 msgstr "Medianpunkt"
6214 msgid "Medium quality"
6215 msgstr "Hög kvalitet"
6218 msgid "Low"
6219 msgstr "Styrka"
6222 msgid "Low quality"
6223 msgstr "Kvalitet"
6226 msgid "Tiled"
6227 msgstr "Arkiv"
6230 msgid "Render Quality"
6231 msgstr "Renderingsförinställningar"
6234 msgid "Quality when rendering"
6235 msgstr "Bild Displist"
6238 msgid "Buffer Groups"
6239 msgstr "Bengrupper"
6242 msgid "OpenCL"
6243 msgstr "Öppna"
6246 msgid "Enable GPU calculations"
6247 msgstr "Aktivera självkrock"
6250 msgid "Shader Node Tree"
6251 msgstr "Bild Displist"
6254 msgid "Texture Node Tree"
6255 msgstr "Texturläge"
6258 msgid "Active Material"
6259 msgstr "Flytta Till Lager"
6262 msgid "Active material being displayed"
6263 msgstr "Byta Stripp"
6266 msgid "Active Material Index"
6267 msgstr "Spara som"
6270 msgid "Index of active material slot"
6271 msgstr "Kamera"
6274 msgid "Active Shape Key"
6275 msgstr "Flytta Till Lager"
6278 msgid "Current shape key"
6279 msgstr "Starta Spel"
6282 msgid "Active Shape Key Index"
6283 msgstr "Byta Stripp"
6286 msgid "Current shape key index"
6287 msgstr "Starta Spel"
6290 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6291 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6294 msgid "Data"
6295 msgstr "Packa Data"
6298 msgid "Object data"
6299 msgstr "Packa Data"
6302 msgid "Delta Location"
6303 msgstr "Rensa Placering"
6306 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6307 msgstr "Rotation med Euler"
6310 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6311 msgstr "Rensa Rotation"
6314 msgid "Delta Scale"
6315 msgstr "Markera Länkad"
6318 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6319 msgstr "Markera Länkad"
6322 msgid "Object boundary display type"
6323 msgstr "Objektet som dupliceras"
6326 msgid "Cylinder"
6327 msgstr "Cylinder"
6330 msgid "Capsule"
6331 msgstr "Kapsel"
6334 msgid "Bounds"
6335 msgstr "Gränser"
6338 msgid "Solid"
6339 msgstr "Massiv"
6342 msgid "Textured"
6343 msgstr "Text"
6346 msgid "Empty Display Size"
6347 msgstr "Visa inställningar för kant"
6350 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6351 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6354 msgid "Empty Display Type"
6355 msgstr "Markera Rad"
6358 msgid "Viewport display style for empties"
6359 msgstr "Rendera"
6362 msgid "Plain Axes"
6363 msgstr "Huvudaxel:"
6366 msgid "Single Arrow"
6367 msgstr "Enstaka ben"
6370 msgid "Circle"
6371 msgstr "Cirkel"
6374 msgid "Origin Offset"
6375 msgstr "Spel"
6378 msgid "Origin offset distance"
6379 msgstr "Rensa Ursprung"
6382 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6383 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6386 msgid "Faces"
6387 msgstr "Yta"
6390 msgid "Location of the object"
6391 msgstr "Duplicera"
6394 msgid "Lock Location"
6395 msgstr "Rensa Placering"
6398 msgid "Lock Rotation"
6399 msgstr "Lås rotation"
6402 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6403 msgstr "Rensa Rotation"
6406 msgid "Lock Scale"
6407 msgstr "Skala"
6410 msgid "Material Slots"
6411 msgstr "Spara som"
6414 msgid "Material slots in the object"
6415 msgstr "Spara som"
6418 msgid "Input Matrix"
6419 msgstr "Kamera"
6422 msgid "Local Matrix"
6423 msgstr "Kamera"
6426 msgid "Matrix World"
6427 msgstr "Kamera"
6430 msgid "Worldspace transformation matrix"
6431 msgstr "Rensa Rotation"
6434 msgid "Object interaction mode"
6435 msgstr "Renderings Fönster"
6438 msgid "Object Mode"
6439 msgstr "Packa Data"
6442 msgid "Pose Mode"
6443 msgstr "Packa Data"
6446 msgid "Sculpt Mode"
6447 msgstr "Redigerings Läge"
6450 msgid "Vertex Paint"
6451 msgstr "Vektor Måla"
6454 msgid "Weight Paint"
6455 msgstr "Vektor Måla"
6458 msgid "Texture Paint"
6459 msgstr "Text"
6462 msgid "Particle Edit"
6463 msgstr "Bild Displist"
6466 msgid "Motion Path"
6467 msgstr "Rörelsebanor"
6470 msgid "Motion Path for this element"
6471 msgstr "Rörelsebanor"
6474 msgid "The object is parented to an object"
6475 msgstr "Markera Länkad"
6478 msgid "The object is parented to a vertex"
6479 msgstr "Duplicera"
6482 msgid "3 Vertices"
6483 msgstr "Bana"
6486 msgid "The object is parented to a bone"
6487 msgstr "Duplicera"
6490 msgid "Parent Vertices"
6491 msgstr "Bana"
6494 msgid "Current pose for armatures"
6495 msgstr "Starta Spel"
6498 msgid "Pose Library"
6499 msgstr "Pose-bibliotek"
6502 msgid "Proxy"
6503 msgstr "Skapa Förälder"
6506 msgid "Rigid Body Settings"
6507 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6510 msgid "Settings for rigid body simulation"
6511 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6514 msgid "Rigid Body Constraint"
6515 msgstr "Böjning"
6518 msgid "Axis-Angle Rotation"
6519 msgstr "Rensa Rotation"
6522 msgid "Euler Rotation"
6523 msgstr "Rensa Rotation"
6526 msgid "Rotation in Eulers"
6527 msgstr "Rotation med Euler"
6530 msgid "Axis Angle"
6531 msgstr "Redigerings Läge"
6534 msgid "Quaternion Rotation"
6535 msgstr "Rensa Rotation"
6538 msgid "Rotation in Quaternions"
6539 msgstr "Rensa Rotation"
6542 msgid "Scaling of the object"
6543 msgstr "Duplicera"
6546 msgid "Display the object's origin and axes"
6547 msgstr "Duplicera"
6550 msgid "Display the object's bounds"
6551 msgstr "Duplicera"
6554 msgid "Display the object's name"
6555 msgstr "Duplicera"
6558 msgid "Shape Key Lock"
6559 msgstr "Flytta Till Lager"
6562 msgid "Display the object's texture space"
6563 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6566 msgid "Soft Body Settings"
6567 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6570 msgid "Settings for soft body simulation"
6571 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6574 msgid "Use Alpha"
6575 msgstr "Rendera"
6578 msgid "Shape Key Edit Mode"
6579 msgstr "Redigerings Läge"
6582 msgid "Vertex Groups"
6583 msgstr "Vertexgrupper"
6586 msgid "Vertex groups of the object"
6587 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6590 msgid "Particle Settings"
6591 msgstr "Verktyg"
6594 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6595 msgstr "Markera Länkad"
6598 msgid "Pixel"
6599 msgstr "Lägg till Stripp"
6602 msgid "Angular Velocity"
6603 msgstr "Rotationshastighet:"
6606 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6607 msgstr "Rotationshastighet:"
6610 msgid "Angular Velocity Axis"
6611 msgstr "Rotationshastighet:"
6614 msgid "Global X"
6615 msgstr "Global"
6618 msgid "Global Y"
6619 msgstr "Global"
6622 msgid "Global Z"
6623 msgstr "Global"
6626 msgid "Effect Children"
6627 msgstr "Dotterförskjutning"
6630 msgid "Length of child paths"
6631 msgstr "Längd i antal rutor:"
6634 msgid "Children Per Parent"
6635 msgstr "Rensa Förälder"
6638 msgid "Parting Factor"
6639 msgstr "Zooma Ut"
6642 msgid "Parting Maximum"
6643 msgstr "Använd maximum"
6646 msgid "Parting Minimum"
6647 msgstr "Använd minimum"
6650 msgid "Child Radius"
6651 msgstr "Interaktion:"
6654 msgid "Radius of children around parent"
6655 msgstr "Duplicera"
6658 msgid "Child Roundness"
6659 msgstr "Rundhet"
6662 msgid "Child Size"
6663 msgstr "Dotterobjekt"
6666 msgid "Random Child Size"
6667 msgstr "Markera Rad"
6670 msgid "Children From"
6671 msgstr "Barn"
6674 msgid "Create child particles"
6675 msgstr "Markera Länkad"
6678 msgid "Interpolated"
6679 msgstr "Interpolering:"
6682 msgid "Clump"
6683 msgstr "Klumpa"
6686 msgid "Color Maximum"
6687 msgstr "Maximum"
6690 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6691 msgstr "Markera Länkad"
6694 msgid "Total number of particles"
6695 msgstr "Markera Länkad"
6698 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6699 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6702 msgid "Long Hair"
6703 msgstr "Avmarkera Länkad"
6706 msgid "Damp"
6707 msgstr "Dämpning"
6710 msgid "Amount of damping"
6711 msgstr "Markera Länkad"
6714 msgid "Rendered"
6715 msgstr "Rendera"
6718 msgid "Cross"
6719 msgstr "Övertona"
6722 msgid "Display"
6723 msgstr "Visa"
6726 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6727 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6730 msgid "Distribution"
6731 msgstr "Markera Länkad"
6734 msgid "Jittered"
6735 msgstr "Mönster"
6738 msgid "Stiffness"
6739 msgstr "Styvhet"
6742 msgid "Hair stiffness for effectors"
6743 msgstr "Markera Länkad"
6746 msgid "Effector Number"
6747 msgstr "Lägg till Stripp"
6750 msgid "Emit From"
6751 msgstr "Utsända från:"
6754 msgid "Where to emit particles from"
6755 msgstr "Markera Länkad"
6758 msgid "SPH Fluid Settings"
6759 msgstr "Verktyg"
6762 msgid "Force Field 1"
6763 msgstr "Kraftfält:"
6766 msgid "Force Field 2"
6767 msgstr "Kraftfält:"
6770 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6771 msgstr "Markera Länkad"
6774 msgid "Frame number to start emitting particles"
6775 msgstr "Markera Länkad"
6778 msgid "Grid Randomness"
6779 msgstr "Dela"
6782 msgid "Add random offset to the grid locations"
6783 msgstr "Packa Data"
6786 msgid "The resolution of the particle grid"
6787 msgstr "Markera Länkad"
6790 msgid "Hair Length"
6791 msgstr "Längd"
6794 msgid "Length of the hair"
6795 msgstr "Längd i antal rutor:"
6798 msgid "Number of hair segments"
6799 msgstr "Antal klyvningar"
6802 msgid "Integration"
6803 msgstr "Integrering:"
6806 msgid "Midpoint"
6807 msgstr "Markera Rad"
6810 msgid "Invert Grid"
6811 msgstr "Invertera"
6814 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6815 msgstr "Markera Länkad"
6818 msgid "Number of times the keys are looped"
6819 msgstr "Bild Displist"
6822 msgid "Keys Step"
6823 msgstr "Renderings Fönster"
6826 msgid "Flatness"
6827 msgstr "Styvhet"
6830 msgid "Random Length"
6831 msgstr "Slumpmässig"
6834 msgid "Life span of the particles"
6835 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6838 msgid "Constrain boids to a surface"
6839 msgstr "Lägg till Stripp"
6842 msgid "Mass"
6843 msgstr "Massa:"
6846 msgid "Mass of the particles"
6847 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6850 msgid "Material Slot"
6851 msgstr "Spara som"
6854 msgid "Object Aligned"
6855 msgstr "Packa Data"
6858 msgid "The size of the particles"
6859 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6862 msgid "Path End"
6863 msgstr "Längd"
6866 msgid "Path Start"
6867 msgstr "Cachenamn"
6870 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6871 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6874 msgid "Random Phase"
6875 msgstr "Slumpfrö"
6878 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6879 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6882 msgid "Physics Type"
6883 msgstr "Fysik"
6886 msgid "Particle physics type"
6887 msgstr "Partikelsystem"
6890 msgid "React On"
6891 msgstr "Bara Markerad"
6894 msgid "Death"
6895 msgstr "Annan:"
6898 msgid "Reactor"
6899 msgstr "Faktor"
6902 msgid "Particle Rendering"
6903 msgstr "Bild Displist"
6906 msgid "How particles are rendered"
6907 msgstr "Visa partiklar när:"
6910 msgid "Halo"
6911 msgstr "Halo"
6914 msgid "Rendered Children"
6915 msgstr "Dotterförskjutning"
6918 msgid "Random Orientation"
6919 msgstr "Rensa Rotation"
6922 msgid "Randomize particle orientation"
6923 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6926 msgid "Velocity / Hair"
6927 msgstr "Hastighet"
6930 msgid "Object X"
6931 msgstr "Objekt"
6934 msgid "Object Y"
6935 msgstr "Objekt"
6938 msgid "Object Z"
6939 msgstr "Objekt"
6942 msgid "Roughness 1"
6943 msgstr "Grovhet 1"
6946 msgid "Roughness 2"
6947 msgstr "Grovhet 2"
6950 msgid "Strand shape parameter"
6951 msgstr "Strå"
6954 msgid "Show particle number"
6955 msgstr "Visa partiklar när:"
6958 msgid "Show particle size"
6959 msgstr "Visa partiklar när:"
6962 msgid "Show particles before they are emitted"
6963 msgstr "Markera Länkad"
6966 msgid "Show particle velocity"
6967 msgstr "Bild Displist"
6970 msgid "Random Size"
6971 msgstr "Markera Rad"
6974 msgid "Timestep"
6975 msgstr "Renderings Fönster"
6978 msgid "Trail Count"
6979 msgstr "Sidantal"
6982 msgid "Number of trail particles"
6983 msgstr "Markera Länkad"
6986 msgid "Absolute Path Time"
6987 msgstr "Absolut rotationspunkt"
6990 msgid "Automatic Subframes"
6991 msgstr "Autostart"
6994 msgid "Automatically set the number of subframes"
6995 msgstr "Markera Länkad"
6998 msgid "Advanced"
6999 msgstr "Avancerad uppackning:"
7002 msgid "Use Count"
7003 msgstr "Sidantal"
7006 msgid "Pick Random"
7007 msgstr "Slumpmässig"
7010 msgid "Even Distribution"
7011 msgstr "Markera Länkad"
7014 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7015 msgstr "Markera Länkad"
7018 msgid "Mass from Size"
7019 msgstr "Förhandsvisa bild"
7022 msgid "Multiply mass by particle size"
7023 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7026 msgid "Parents"
7027 msgstr "Förälder"
7030 msgid "Render parent particles"
7031 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7034 msgid "Multi React"
7035 msgstr "Multiplicera"
7038 msgid "React multiple times"
7039 msgstr "Flera motorer"
7042 msgid "Start/End"
7043 msgstr "Starta"
7046 msgid "Regrow hair for each frame"
7047 msgstr "Längd i antal rutor:"
7050 msgid "Rotations"
7051 msgstr "Rotation"
7054 msgid "Calculate particle rotations"
7055 msgstr "Partikelfriktion:"
7058 msgid "Use object's scale for duplication"
7059 msgstr "Duplicera"
7062 msgid "Self Effect"
7063 msgstr "Effekter:"
7066 msgid "Size Deflect"
7067 msgstr "Göm Markerad"
7070 msgid "Use particle's size in deflection"
7071 msgstr "Bild Displist"
7074 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7075 msgstr "Renderingsmotor"
7078 msgid "Particles/Face"
7079 msgstr "Partiklar/yta"
7082 msgid "Virtual Parents"
7083 msgstr "Markera Länkad"
7086 msgid "Relative amount of virtual parents"
7087 msgstr "Markera Länkad"
7090 msgid "Active Movie Clip"
7091 msgstr "Markera Rad"
7094 msgid "Distance Model"
7095 msgstr "Visa inställningar för kant"
7098 msgid "No distance attenuation"
7099 msgstr "Redigerings Läge"
7102 msgid "Inverse"
7103 msgstr "Markera Rad"
7106 msgid "Inverse distance model"
7107 msgstr "Redigerings Läge"
7110 msgid "Inverse Clamped"
7111 msgstr "Invers kinematik"
7114 msgid "Linear distance model"
7115 msgstr "Redigerings Läge"
7118 msgid "Linear Clamped"
7119 msgstr "Rensa Rotation"
7122 msgid "Exponent"
7123 msgstr "Exponent"
7126 msgid "Exponent distance model"
7127 msgstr "Redigerings Läge"
7130 msgid "Exponent Clamped"
7131 msgstr "Exponent"
7134 msgid "Doppler Factor"
7135 msgstr "Rensa Förälder"
7138 msgid "Speed of Sound"
7139 msgstr "Öppna"
7142 msgid "Background Scene"
7143 msgstr "Spara Bild"
7146 msgid "Background set scene"
7147 msgstr "Spara Bild"
7150 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7151 msgstr "Sökväg att skriva till"
7154 msgid "3D Cursor"
7155 msgstr "3D-markör"
7158 msgid "Cycles Render Settings"
7159 msgstr "Visa"
7162 msgid "Cycles render settings"
7163 msgstr "Visa"
7166 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7167 msgstr "Visa"
7170 msgid "Cycles hair rendering settings"
7171 msgstr "Visa"
7174 msgid "Display Settings"
7175 msgstr "Verktyg"
7178 msgid "Current Frame"
7179 msgstr "Starta Spel"
7182 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7183 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7186 msgid "Preview Range End Frame"
7187 msgstr "Spara Bild"
7190 msgid "Preview Range Start Frame"
7191 msgstr "Starta Spel"
7194 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7195 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7198 msgid "Absolute Keying Sets"
7199 msgstr "Byta Stripp"
7202 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7203 msgstr "Flytta Till Lager"
7206 msgid "All Keying Sets"
7207 msgstr "Flytta Till Lager"
7210 msgid "Compositing node tree"
7211 msgstr "Komponering"
7214 msgid "Render Data"
7215 msgstr "Rendera"
7218 msgid "Rigid Body World"
7219 msgstr "Rigid kropp"
7222 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7223 msgstr "Rendera"
7226 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7227 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7230 msgid "Sync Mode"
7231 msgstr "Redigerings Läge"
7234 msgid "How to sync playback"
7235 msgstr "Renderings Fönster"
7238 msgid "Frame Dropping"
7239 msgstr "Tappa rutor"
7242 msgid "Timeline Markers"
7243 msgstr "Synka markörer"
7246 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7247 msgstr "Markera Länkad"
7250 msgid "Tool Settings"
7251 msgstr "Verktyg"
7254 msgid "Unit Settings"
7255 msgstr "Spara användarinställn."
7258 msgid "Unit editing settings"
7259 msgstr "Spara användarinställn."
7262 msgid "Audio Muted"
7263 msgstr "Ljudvolym"
7266 msgid "Audio Scrubbing"
7267 msgstr "Redigera remsa"
7270 msgid "Global Gravity"
7271 msgstr "Global"
7274 msgid "Use Preview Range"
7275 msgstr "Spara Bild"
7278 msgid "User defined note for the render stamping"
7279 msgstr "Renderingsmotor"
7282 msgid "View Settings"
7283 msgstr "Verktyg"
7286 msgid "World used for rendering the scene"
7287 msgstr "Sökväg att skriva till"
7290 msgid "Areas"
7291 msgstr "Vecka:"
7294 msgid "Animation Playing"
7295 msgstr "Renderings Fönster"
7298 msgid "Animation playback is active"
7299 msgstr "Animationsuppspelning"
7302 msgid "Animation Editors"
7303 msgstr "Bild Displist"
7306 msgid "Clip Editors"
7307 msgstr "Bild Displist"
7310 msgid "Image Editors"
7311 msgstr "Bildredigerare"
7314 msgid "Node Editors"
7315 msgstr "Bild Displist"
7318 msgid "Property Editors"
7319 msgstr "Bild Displist"
7322 msgid "Sequencer Editors"
7323 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7326 msgid "Top-Left 3D Editor"
7327 msgstr "Textredigerare"
7330 msgid "Caching"
7331 msgstr "Cache"
7334 msgid "Attenuation"
7335 msgstr "Rensa Rotation"
7338 msgid "Inner Cone Angle"
7339 msgstr "Kamerans linsskala"
7342 msgid "Outer Cone Angle"
7343 msgstr "Texturrum"
7346 msgid "Outer Cone Volume"
7347 msgstr "Spara som"
7350 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7351 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7354 msgid "Reference Distance"
7355 msgstr "Visa inställningar för kant"
7358 msgctxt "Sound"
7359 msgid "Mute"
7360 msgstr "Tysta ljud"
7363 msgid "Mute the speaker"
7364 msgstr "Starta Spel"
7367 msgctxt "Sound"
7368 msgid "Pitch"
7369 msgstr "Starta Spel"
7372 msgid "How loud the sound is"
7373 msgstr "Filtrera mappar"
7376 msgid "Maximum Volume"
7377 msgstr "Maximum"
7380 msgid "Minimum Volume"
7381 msgstr "Minimum"
7384 msgid "Current Character"
7385 msgstr "Tecken:"
7388 msgid "Current Line"
7389 msgstr "Starta Spel"
7392 msgid "Filename of the text file"
7393 msgstr "Flytta Till Lager"
7396 msgid "Memory"
7397 msgstr "Minne:"
7400 msgid "Modified"
7401 msgstr "Radera Allt"
7404 msgid "Lines of text"
7405 msgstr "Mitten"
7408 msgid "Selection End Character"
7409 msgstr "Tecken:"
7412 msgid "Selection End Line"
7413 msgstr "Avmarkera Länkad"
7416 msgid "End line of selection"
7417 msgstr "Markera Länkad"
7420 msgid "Register"
7421 msgstr "Markera Rad"
7424 msgid "Factor Blue"
7425 msgstr "Faktor"
7428 msgid "Factor Green"
7429 msgstr "Markera Rad"
7432 msgid "Factor Red"
7433 msgstr "Zooma Ut"
7436 msgid "Distorted Noise"
7437 msgstr "Markera Länkad"
7440 msgid "Image or Movie"
7441 msgstr "Förhandsvisa bild"
7444 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7445 msgstr "Kamera"
7448 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7449 msgstr "Kamera"
7452 msgid "Voronoi"
7453 msgstr "Voronor"
7456 msgid "Make this a node-based texture"
7457 msgstr "Duplicera"
7460 msgid "Show Alpha"
7461 msgstr "Höger"
7464 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7465 msgstr "Spara Bild"
7468 msgid "Blend Texture"
7469 msgstr "Text"
7472 msgid "Progression"
7473 msgstr "Rendera"
7476 msgid "Style of the color blending"
7477 msgstr "Renderingsmotor"
7480 msgid "Create a linear progression"
7481 msgstr "Rensa Rotation"
7484 msgid "Quadratic"
7485 msgstr "Kvadratisk"
7488 msgid "Spherical"
7489 msgstr "UVsfär"
7492 msgid "Flip Axis"
7493 msgstr "Visa inställningar för kant"
7496 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7497 msgstr "Vektor Måla"
7500 msgid "No flipping"
7501 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7504 msgid "Clouds Texture"
7505 msgstr "Text"
7508 msgid "Procedural noise texture"
7509 msgstr "Kamera"
7512 msgid "Grayscale"
7513 msgstr "Skala"
7516 msgid "Noise Basis"
7517 msgstr "Brusbas:"
7520 msgid "Noise basis used for turbulence"
7521 msgstr "Renderingsmotor"
7524 msgid "Blender Original"
7525 msgstr "Rensa Ursprung"
7528 msgid "Original Perlin"
7529 msgstr "Rensa Ursprung"
7532 msgid "Voronoi F1"
7533 msgstr "Voronor"
7536 msgid "Voronoi F2"
7537 msgstr "Voronor"
7540 msgid "Voronoi F3"
7541 msgstr "Voronor"
7544 msgid "Voronoi F4"
7545 msgstr "Voronor"
7548 msgid "Voronoi F2-F1"
7549 msgstr "Voronor"
7552 msgid "Voronoi Crackle"
7553 msgstr "Voronor"
7556 msgid "Cell Noise"
7557 msgstr "Brus:"
7560 msgid "Noise Depth"
7561 msgstr "Packa Data"
7564 msgid "Depth of the cloud calculation"
7565 msgstr "Markera Länkad"
7568 msgid "Noise Size"
7569 msgstr "Duplicera"
7572 msgid "Scaling for noise input"
7573 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7576 msgid "Noise Type"
7577 msgstr "Arkiv"
7580 msgid "Soft"
7581 msgstr "Suddighet"
7584 msgid "Hard"
7585 msgstr "Hårdhet"
7588 msgid "Distortion Amount"
7589 msgstr "Markera Länkad"
7592 msgid "Amount of distortion"
7593 msgstr "Markera Länkad"
7596 msgid "Noise Distortion"
7597 msgstr "Markera Länkad"
7600 msgid "Noise basis for the distortion"
7601 msgstr "Renderingsmotor"
7604 msgid "Image Texture"
7605 msgstr "Frigör texturbilder"
7608 msgid "Checker Distance"
7609 msgstr "Visa inställningar för kant"
7612 msgid "Distance between checker tiles"
7613 msgstr "Radera"
7616 msgid "Crop Maximum X"
7617 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7620 msgid "Maximum X value to crop the image"
7621 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7624 msgid "Crop Maximum Y"
7625 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7628 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7629 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7632 msgid "Crop Minimum X"
7633 msgstr "Beskärningsminumum"
7636 msgid "Minimum X value to crop the image"
7637 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7640 msgid "Crop Minimum Y"
7641 msgstr "Beskärningsminumum"
7644 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7645 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7648 msgid "Clip Cube"
7649 msgstr "Beskärningsstart"
7652 msgid "Filter Eccentricity"
7653 msgstr "Eccentricitet"
7656 msgid "Filter Probes"
7657 msgstr "Filtrera mappar"
7660 msgid "Filter Size"
7661 msgstr "Filterstorlek"
7664 msgid "Filter"
7665 msgstr "Filter"
7668 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7669 msgstr "Text"
7672 msgid "Invert Alpha"
7673 msgstr "Spara användarinställn."
7676 msgid "Repeat X"
7677 msgstr "Upprepa"
7680 msgid "Repeat Y"
7681 msgstr "Upprepa"
7684 msgid "Calculate Alpha"
7685 msgstr "Duplicera"
7688 msgid "Checker Even"
7689 msgstr "Skala jämnt"
7692 msgid "Even checker tiles"
7693 msgstr "Tjocklek"
7696 msgid "Minimum Filter Size"
7697 msgstr "Filterstorlek"
7700 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7701 msgstr "Markera Länkad"
7704 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7705 msgstr "Rotera"
7708 msgid "Mirror X"
7709 msgstr "Spegel"
7712 msgid "Mirror Y"
7713 msgstr "Spegel"
7716 msgid "Normal Map"
7717 msgstr "Beräkna Normaler"
7720 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7721 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7724 msgid "Magic Texture"
7725 msgstr "Textur"
7728 msgid "Depth of the noise"
7729 msgstr "Markera Länkad"
7732 msgid "Turbulence of the noise"
7733 msgstr "Turbulensinflytande"
7736 msgid "Marble Texture"
7737 msgstr "Text"
7740 msgid "Pattern"
7741 msgstr "Markera Rad"
7744 msgid "Use soft marble"
7745 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7748 msgid "Noise Basis 2"
7749 msgstr "Brusbas:"
7752 msgid "Sin"
7753 msgstr "Sol:"
7756 msgid "Saw"
7757 msgstr "Skugga"
7760 msgid "Tri"
7761 msgstr "Ovan"
7764 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7765 msgstr "Packa Data"
7768 msgid "Highest Dimension"
7769 msgstr "Markera Länkad"
7772 msgid "Fractal noise algorithm"
7773 msgstr "Friktionsfaktor"
7776 msgid "Multifractal"
7777 msgstr "Multiplicera"
7780 msgid "Similar to multifractal"
7781 msgstr "Multiplicera"
7784 msgid "Noise Intensity"
7785 msgstr "Intensitet"
7788 msgid "Intensity of the noise"
7789 msgstr "Markera Länkad"
7792 msgid "Octaves"
7793 msgstr "Rensa Rotation"
7796 msgid "Number of frequencies used"
7797 msgstr "Antal klyvningar"
7800 msgid "Noise Texture"
7801 msgstr "Text"
7804 msgid "Stucci Texture"
7805 msgstr "Text"
7808 msgid "Create Dimples"
7809 msgstr "Vecka:"
7812 msgid "Create Ridges"
7813 msgstr "Vecka:"
7816 msgid "Coloring"
7817 msgstr "Färglägg:"
7820 msgid "Only calculate intensity"
7821 msgstr "Beräkna banor"
7824 msgid "Color cells by position"
7825 msgstr "Markera Länkad"
7828 msgid "Position and Outline"
7829 msgstr "Iterationer"
7832 msgid "Distance Metric"
7833 msgstr "Visa inställningar för kant"
7836 msgid "Actual Distance"
7837 msgstr "Samplinglinje"
7840 msgid "Distance Squared"
7841 msgstr "Avstånd"
7844 msgid "Manhattan"
7845 msgstr "Visa inställningar för kant"
7848 msgid "The length of the longest Axial journey"
7849 msgstr "Markera Länkad"
7852 msgid "Minkowski Exponent"
7853 msgstr "Exponent"
7856 msgid "Minkowski exponent"
7857 msgstr "Exponent"
7860 msgid "Scales the intensity of the noise"
7861 msgstr "Markera Länkad"
7864 msgid "Weight 1"
7865 msgstr "Vikt"
7868 msgid "Voronoi feature weight 1"
7869 msgstr "Vektor Måla"
7872 msgid "Weight 2"
7873 msgstr "Vikt"
7876 msgid "Voronoi feature weight 2"
7877 msgstr "Vektor Måla"
7880 msgid "Weight 3"
7881 msgstr "Vikt"
7884 msgid "Voronoi feature weight 3"
7885 msgstr "Vektor Måla"
7888 msgid "Weight 4"
7889 msgstr "Vikt"
7892 msgid "Voronoi feature weight 4"
7893 msgstr "Vektor Måla"
7896 msgid "Wood Texture"
7897 msgstr "Text"
7900 msgid "Band Noise"
7901 msgstr "Brus:"
7904 msgid "Ring Noise"
7905 msgstr "Brus:"
7908 msgid "Add noise to rings"
7909 msgstr "Lägg till Stripp"
7912 msgid "Vector Font"
7913 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7916 msgid "Vector font for Text objects"
7917 msgstr "Packa Data"
7920 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7921 msgstr "Markera Länkad"
7924 msgid "Search"
7925 msgstr "Sök"
7928 msgid "Search within the selected filter"
7929 msgstr "Göm Markerad"
7932 msgid "Support"
7933 msgstr "Nivå"
7936 msgid "Display support level"
7937 msgstr "Visa zoomnivå"
7940 msgid "Community"
7941 msgstr "Användargemenskap"
7944 msgid "Testing"
7945 msgstr "Vridning:"
7948 msgid "Key Configurations"
7949 msgstr "Använd tangentinställning"
7952 msgid "Registered key configurations"
7953 msgstr "Förvald programkonfiguration"
7956 msgid "Operators"
7957 msgstr "Operator"
7960 msgid "Operator registry"
7961 msgstr "Operatorinställning"
7964 msgid "Windows"
7965 msgstr "Fönster"
7968 msgid "Open windows"
7969 msgstr "Rendera"
7972 msgid "Cycles World Settings"
7973 msgstr "Verktyg"
7976 msgid "Cycles world settings"
7977 msgstr "Verktyg"
7980 msgid "Cycles Visibility Settings"
7981 msgstr "Verktyg"
7984 msgid "Cycles visibility settings"
7985 msgstr "Partikelsystem"
7988 msgid "Lighting"
7989 msgstr "Belysning"
7992 msgid "World lighting settings"
7993 msgstr "Verktyg"
7996 msgid "Mist"
7997 msgstr "Dimma"
8000 msgid "World mist settings"
8001 msgstr "Spara användarinställn."
8004 msgid "Use shader nodes to render the world"
8005 msgstr "Rendera"
8008 msgid "Operation"
8009 msgstr "Rensa Rotation"
8012 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8013 msgstr "Markera Länkad"
8016 msgid "Original IK solver"
8017 msgstr "Rensa Ursprung"
8020 msgid "Animation"
8021 msgstr "Animering"
8024 msgid "Reiteration"
8025 msgstr "Rotation:"
8028 msgid "Solver"
8029 msgstr "Markera kamera"
8032 msgid "Selective Damped Least Square"
8033 msgstr "Markera Rad"
8036 msgid "Max Step"
8037 msgstr "Spel"
8040 msgid "Min Step"
8041 msgstr "Rotera"
8044 msgid "Settings for image formats"
8045 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8048 msgid "Log conversion gamma"
8049 msgstr "Rensa Rotation"
8052 msgid "Color Depth"
8053 msgstr "Färguppsättning:"
8056 msgid "Codec"
8057 msgstr "Kodek"
8060 msgid "Convert to logarithmic color space"
8061 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8064 msgid "Z Buffer"
8065 msgstr "Z-buffert"
8068 msgid "Image Preview"
8069 msgstr "Förhandsvisa bild"
8072 msgid "Image Size"
8073 msgstr "Bild Displist"
8076 msgid "Number of images of a movie to use"
8077 msgstr "Markera Länkad"
8080 msgid "Auto Refresh"
8081 msgstr "Uppdatera"
8084 msgid "Cycle the images in the movie"
8085 msgstr "Markera Länkad"
8088 msgid "Owner"
8089 msgstr "Texturrum"
8092 msgid "Key Map Item"
8093 msgstr "Starta Spel"
8096 msgid "Activate or deactivate item"
8097 msgstr "Flytta Till Lager"
8100 msgid "Alt"
8101 msgstr "Vid"
8104 msgid "User Modified"
8105 msgstr "Modifierad av användaren"
8108 msgid "Text Input"
8109 msgstr "Text"
8112 msgid "Timer"
8113 msgstr "Tidtagning"
8116 msgid "Property Value"
8117 msgstr "Egenskapsvärde"
8120 msgid "Press"
8121 msgstr "Rendera"
8124 msgid "Double Click"
8125 msgstr "Cyclist"
8128 msgid "Left Handle"
8129 msgstr "Vänster handtag"
8132 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8133 msgstr "Markera Länkad"
8136 msgid "Left Handle Type"
8137 msgstr "Auto Handtag"
8140 msgid "Auto Clamped"
8141 msgstr "Auto Handtag"
8144 msgid "Right Handle"
8145 msgstr "Höger handtag"
8148 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8149 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8152 msgid "Right Handle Type"
8153 msgstr "Höger handtag"
8156 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8157 msgstr "Markera Länkad"
8160 msgid "Left handle selection status"
8161 msgstr "Göm Markerad"
8164 msgid "Right handle selection status"
8165 msgstr "Göm Markerad"
8168 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8169 msgstr "Markera Länkad"
8172 msgid "Keying Set"
8173 msgstr "Flytta Till Lager"
8176 msgid "A short description of the keying set"
8177 msgstr "Markera Länkad"
8180 msgid "UI Name"
8181 msgstr "Namn"
8184 msgid "Paths"
8185 msgstr "Bana"
8188 msgid "Type Info"
8189 msgstr "Markera Rad"
8192 msgid "Available"
8193 msgstr "Flytta Till Lager"
8196 msgid "Delta Rotation"
8197 msgstr "Rensa Rotation"
8200 msgid "Visual Location"
8201 msgstr "Rensa Rotation"
8204 msgid "Visual Rotation"
8205 msgstr "Rensa Rotation"
8208 msgid "Whole Character"
8209 msgstr "Rendera"
8212 msgid "Keying Set Path"
8213 msgstr "Flytta Till Lager"
8216 msgid "Group Name"
8217 msgstr "Gruppnamn"
8220 msgid "Grouping Method"
8221 msgstr "Relief-metod"
8224 msgid "Named Group"
8225 msgstr "Rökgrupper"
8228 msgid "Keying Set Name"
8229 msgstr "Flytta Till Lager"
8232 msgid "Active Keying Set"
8233 msgstr "Byta Stripp"
8236 msgid "Keying Sets"
8237 msgstr "Flytta Till Lager"
8240 msgid "Deformed Location"
8241 msgstr "Rensa Placering"
8244 msgid "Point selected"
8245 msgstr "UV-markeringsläge"
8248 msgid "Active Object"
8249 msgstr "Flytta Till Lager"
8252 msgid "Selected Objects"
8253 msgstr "Markera Länkad"
8256 msgid "Max Angle"
8257 msgstr "Redigerings Läge"
8260 msgid "Min Angle"
8261 msgstr "Redigerings Läge"
8264 msgid "Specular Hardness"
8265 msgstr "Special"
8268 msgid "Bezier Curve"
8269 msgstr "Markera Länkad"
8272 msgid "Sampling"
8273 msgstr "Sampling:"
8276 msgid "Rotation Angle"
8277 msgstr "Rotationsvinkel"
8280 msgid "Pivot X"
8281 msgstr "Rotationspunkt:"
8284 msgid "Pivot Y"
8285 msgstr "Rotationspunkt:"
8288 msgid "Orientation"
8289 msgstr "Rensa Rotation"
8292 msgid "Mask Layer"
8293 msgstr "Maskera lager:"
8296 msgid "Render Opacity"
8297 msgstr "Genomskinlighet"
8300 msgid "Method of blending mask layers"
8301 msgstr "Rörelsebanor"
8304 msgid "Merge Add"
8305 msgstr "Flytta…"
8308 msgid "Merge Subtract"
8309 msgstr "Subtrahera"
8312 msgid "Falloff type the feather"
8313 msgstr "Avtagandekurva"
8316 msgid "Smooth falloff"
8317 msgstr "Jämn"
8320 msgid "Root falloff"
8321 msgstr "Avtagande:"
8324 msgid "Linear falloff"
8325 msgstr "Linjär"
8328 msgid "Restrict View"
8329 msgstr "Rendera"
8332 msgid "Restrict Render"
8333 msgstr "Rendera"
8336 msgid "Restrict renderability"
8337 msgstr "Rendera"
8340 msgid "Restrict Select"
8341 msgstr "Vektor Måla"
8344 msgid "Restrict selection in the viewport"
8345 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8348 msgid "Invert the mask black/white"
8349 msgstr "Renderings Fönster"
8352 msgid "Unique name of layer"
8353 msgstr "Packa Data"
8356 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8357 msgstr "Markera Länkad"
8360 msgid "Mask Layers"
8361 msgstr "Maskera lager:"
8364 msgid "Mask Parent"
8365 msgstr "Skapa Förälder"
8368 msgid "Parenting settings for masking element"
8369 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8372 msgid "ID Type"
8373 msgstr "Kupoltyp"
8376 msgid "Sub Parent"
8377 msgstr "Markera Rad"
8380 msgid "Mask spline"
8381 msgstr "Maskera lager:"
8384 msgid "Feather Offset"
8385 msgstr "Rutförskjutning"
8388 msgid "Even"
8389 msgstr "Jämn"
8392 msgid "Calculate even feather offset"
8393 msgstr "Beräkna banor"
8396 msgid "Make this spline filled"
8397 msgstr "Starta Spel"
8400 msgid "Self Intersection Check"
8401 msgstr "Markera Länkad"
8404 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8405 msgstr "Rensa Rotation"
8408 msgid "Weight Interpolation"
8409 msgstr "Interpolering:"
8412 msgid "Mask Spline Point"
8413 msgstr "Samplinglinje"
8416 msgid "Feather Points"
8417 msgstr "Medianpunkt"
8420 msgid "Points defining feather"
8421 msgstr "Arkiv"
8424 msgid "Handle type"
8425 msgstr "Handtagstyp"
8428 msgid "Mask Spline UW Point"
8429 msgstr "Lägg till Stripp"
8432 msgid "Weight of feather point"
8433 msgstr "Markera Länkad"
8436 msgid "Alignment"
8437 msgstr "Justerad"
8440 msgid "Flip"
8441 msgstr "Vänd:"
8444 msgid "Gradient Type"
8445 msgstr "Arkiv"
8448 msgid "Mix Factor"
8449 msgstr "Faktor"
8452 msgid "Material slot in an object"
8453 msgstr "Spara som"
8456 msgid "Link material to object or the object's data"
8457 msgstr "Markera Länkad"
8460 msgid "Material slot name"
8461 msgstr "Spara som"
8464 msgctxt "MovieClip"
8465 msgid "Clip"
8466 msgstr "Vänd:"
8469 msgid "Pivot Point"
8470 msgstr "Fast punkt"
8473 msgid "Reconstruction"
8474 msgstr "Rensa Rotation"
8477 msgid "Select Grouped"
8478 msgstr "Markera Rad"
8481 msgid "Show/Hide"
8482 msgstr "Visa"
8485 msgid "Tracking"
8486 msgstr "Skapa Spår"
8489 msgid "Bone Group Specials"
8490 msgstr "Vertexgrupp-special"
8493 msgid "Snap"
8494 msgstr "Snäpp"
8497 msgid "Material Specials"
8498 msgstr "Spara som"
8501 msgid "Select Linked"
8502 msgstr "Avmarkera Länkad"
8505 msgid "Align"
8506 msgstr "Duplicera"
8509 msgid "UV Select Mode"
8510 msgstr "UV-markeringsläge"
8513 msgid "Show/Hide Faces"
8514 msgstr "Visa/göm ytor"
8517 msgctxt "Operator"
8518 msgid "Add"
8519 msgstr "Ny"
8522 msgid "Shape Key Specials"
8523 msgstr "Specialare för formnycklar"
8526 msgid "Vertex Group Specials"
8527 msgstr "Vertexgrupp-special"
8530 msgid "Edit"
8531 msgstr "Redigera"
8534 msgid "Distort"
8535 msgstr "Markera Länkad"
8538 msgid "Matte"
8539 msgstr "Rensa Rotation"
8542 msgid "Attribute"
8543 msgstr "Attribut:"
8546 msgid "Node"
8547 msgstr "Nod"
8550 msgid "Node Color Specials"
8551 msgstr "Spara som"
8554 msgid "Frame Rate Presets"
8555 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8558 msgid "Effect Strip"
8559 msgstr "Lägg till Stripp"
8562 msgid "Navigation"
8563 msgstr "Renderings Fönster"
8566 msgid "Strip"
8567 msgstr "Lägg till Stripp"
8570 msgid "Movie Strip"
8571 msgstr "Lägg till Stripp"
8574 msgid "Cache"
8575 msgstr "Cache"
8578 msgid "Texture Specials"
8579 msgstr "Text"
8582 msgid "Templates"
8583 msgstr "Mallar"
8586 msgid "Python"
8587 msgstr "Python-konsol"
8590 msgid "System"
8591 msgstr "System"
8594 msgid "File"
8595 msgstr "Arkiv"
8598 msgid "Export"
8599 msgstr "Exportera"
8602 msgid "External Data"
8603 msgstr "Extern data"
8606 msgid "Import"
8607 msgstr "Importera"
8610 msgid "Help"
8611 msgstr "Hjälp"
8614 msgid "Presets"
8615 msgstr "Förinställningar"
8618 msgid "KeyPresets"
8619 msgstr "Rendera"
8622 msgid "Disable Bone Options"
8623 msgstr "Rensa Rotation"
8626 msgid "Enable Bone Options"
8627 msgstr "Aktivera självkrock"
8630 msgid "Toggle Bone Options"
8631 msgstr "Göm Markerad"
8634 msgid "Enabled Modes"
8635 msgstr "Raderings Meny"
8638 msgid "Names"
8639 msgstr "Namn"
8642 msgid "Bone Roll"
8643 msgstr "Massiv"
8646 msgid "Special Characters"
8647 msgstr "Tecken:"
8650 msgid "Normals"
8651 msgstr "Normaler"
8654 msgid "Mesh Select Mode"
8655 msgstr "Markera Rad"
8658 msgid "Make Single User"
8659 msgstr "Flytta Till Lager"
8662 msgid "Quick Effects"
8663 msgstr "Effekter:"
8666 msgid "Relations"
8667 msgstr "Relationer:"
8670 msgid "Rigid Body"
8671 msgstr "Rigid kropp"
8674 msgid "Propagate"
8675 msgstr "Egenskaper"
8678 msgid "Clear Transform"
8679 msgstr "Applicera Deformering"
8682 msgid "Sculpt"
8683 msgstr "Skulptera"
8686 msgid "Clone Layer"
8687 msgstr "Flytta Till Lager"
8690 msgid "UV Mapping"
8691 msgstr "Mappning"
8694 msgid "Align View"
8695 msgstr "Rensa Placering"
8698 msgid "Local View"
8699 msgstr "Rensa Placering"
8702 msgid "Operator Presets"
8703 msgstr "Operatorinställning"
8706 msgid "Splash"
8707 msgstr "Visa+markera"
8710 msgid "Mesh Edge"
8711 msgstr "Kant"
8714 msgid "Bevel Weight"
8715 msgstr "Höger"
8718 msgid "Loose edge"
8719 msgstr "Packa Data"
8722 msgid "Vertex indices"
8723 msgstr "Vektor Måla"
8726 msgid "Mesh Loop"
8727 msgstr "Verktyg"
8730 msgid "Edge index"
8731 msgstr "Dela"
8734 msgid "Vertex index"
8735 msgstr "Vektor Måla"
8738 msgid "Mesh Vertex Color"
8739 msgstr "Vertexfärger"
8742 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8743 msgstr "Vertexfärger"
8746 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8747 msgstr "Rendera"
8750 msgid "Active Render"
8751 msgstr "Flytta Till Lager"
8754 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8755 msgstr "Renderingsmotor"
8758 msgid "Name of Vertex color layer"
8759 msgstr "Rendera"
8762 msgid "Mesh Polygon"
8763 msgstr "Verktyg"
8766 msgid "Loop Start"
8767 msgstr "Markera Rad"
8770 msgid "Loop Total"
8771 msgstr "Markera Rad"
8774 msgid "Skin Vertex"
8775 msgstr "Vertex"
8778 msgid "Radius of the skin"
8779 msgstr "Duplicera"
8782 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8783 msgstr "Rendera"
8786 msgid "Name of skin layer"
8787 msgstr "Flytta Till Lager"
8790 msgid "Intersect"
8791 msgstr "Intensitet:"
8794 msgid "Distortion"
8795 msgstr "Markera Länkad"
8798 msgid "UV Select"
8799 msgstr "UV-markerad"
8802 msgid "Set the map as active for display and editing"
8803 msgstr "Renderingsmotor"
8806 msgid "Active Clone"
8807 msgstr "Klona aktivt"
8810 msgid "Set the map as active for cloning"
8811 msgstr "Renderings Fönster"
8814 msgid "Set the map as active for rendering"
8815 msgstr "Renderingsmotor"
8818 msgid "Name of UV map"
8819 msgstr "Flytta Till Lager"
8822 msgid "Mesh Vertex"
8823 msgstr "Vertex"
8826 msgid "Vertex Normal"
8827 msgstr "Vektor Måla"
8830 msgid "Hide element"
8831 msgstr "Göm Markerad"
8834 msgid "Normalized quaternion rotation"
8835 msgstr "Rensa Rotation"
8838 msgid "Size X"
8839 msgstr "Storlek X"
8842 msgid "Size Z"
8843 msgstr "Storlek X"
8846 msgid "Metaball types"
8847 msgstr "Metaball"
8850 msgid "Ball"
8851 msgstr "Klot"
8854 msgid "Ellipsoid"
8855 msgstr "Ellipsoid"
8858 msgid "Negative"
8859 msgstr "Negativ"
8862 msgid "UV Project"
8863 msgstr "Rensa Placering"
8866 msgid "UV Warp"
8867 msgstr "Warp/Böj"
8870 msgid "Vertex Weight Edit"
8871 msgstr "Höger"
8874 msgid "Vertex Weight Mix"
8875 msgstr "Höger"
8878 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8879 msgstr "Markera Rad"
8882 msgid "Decimate"
8883 msgstr "Renderings Fönster"
8886 msgid "Edge Split"
8887 msgstr "Dela"
8890 msgid "Multiresolution"
8891 msgstr "Markera Länkad"
8894 msgid "Screw"
8895 msgstr "Skapa Förälder"
8898 msgid "Subdivision Surface"
8899 msgstr "Uppdelningsyta"
8902 msgid "Triangulate"
8903 msgstr "Triangelnät"
8906 msgid "Wireframe"
8907 msgstr "Trådmodell"
8910 msgid "Cast"
8911 msgstr "Tvinga"
8914 msgid "Displace"
8915 msgstr "Visa inställningar för kant"
8918 msgid "Mesh Deform"
8919 msgstr "Bana"
8922 msgid "Simple Deform"
8923 msgstr "Radera"
8926 msgid "Warp"
8927 msgstr "Warp/Böj"
8930 msgid "Dynamic Paint"
8931 msgstr "Partikelfriktion:"
8934 msgid "Explode"
8935 msgstr "Spräng"
8938 msgid "Particle Instance"
8939 msgstr "Visa inställningar för kant"
8942 msgid "Armature deformation modifier"
8943 msgstr "Bana"
8946 msgid "Multi Modifier"
8947 msgstr "Radera Allt"
8950 msgid "Array Modifier"
8951 msgstr "Radera Allt"
8954 msgid "Constant Offset Displacement"
8955 msgstr "Skapa Förälder"
8958 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8959 msgstr "Radera"
8962 msgid "Number of duplicates to make"
8963 msgstr "Antal klyvningar"
8966 msgid "Fit Type"
8967 msgstr "Filtertyp:"
8970 msgid "Fixed Count"
8971 msgstr "Sidantal"
8974 msgid "Fit Length"
8975 msgstr "Rensa Ursprung"
8978 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
8979 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
8982 msgid "Merge Distance"
8983 msgstr "Visa inställningar för kant"
8986 msgid "Relative Offset Displacement"
8987 msgstr "Skapa Förälder"
8990 msgid "Add a constant offset"
8991 msgstr "Markera Länkad"
8994 msgid "Merge Vertices"
8995 msgstr "Spelinställningar"
8998 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
8999 msgstr "Applicera Deformering"
9002 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9003 msgstr "Markera Länkad"
9006 msgid "Bevel Modifier"
9007 msgstr "Markera Rad"
9010 msgid "New"
9011 msgstr "Ny"
9014 msgid "Limit Method"
9015 msgstr "Packa Data"
9018 msgid "Mark Seams"
9019 msgstr "Rensa Förälder"
9022 msgid "Mark Sharp"
9023 msgstr "Rensa Förälder"
9026 msgid "Percent"
9027 msgstr "Centrera"
9030 msgid "Vertex group name"
9031 msgstr "Vertexgrupp:"
9034 msgid "Boolean Modifier"
9035 msgstr "Markera Rad"
9038 msgid "Boolean operations modifier"
9039 msgstr "Ta bort egenskap"
9042 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9043 msgstr "Renderingsmotor"
9046 msgid "Build effect modifier"
9047 msgstr "UV-markeringsläge"
9050 msgid "Start frame of the effect"
9051 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9054 msgid "Reversed"
9055 msgstr "Baklänges"
9058 msgid "Cast Modifier"
9059 msgstr "Radera Allt"
9062 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9063 msgstr "Duplicera"
9066 msgid "Target object shape"
9067 msgstr "Packa Data"
9070 msgid "Use Transform"
9071 msgstr "Transformera"
9074 msgid "Cloth Modifier"
9075 msgstr "Radera Allt"
9078 msgid "Collision Modifier"
9079 msgstr "Radera Allt"
9082 msgid "Settings"
9083 msgstr "Inställningar:"
9086 msgid "Lambda Factor"
9087 msgstr "Zooma Ut"
9090 msgid "Smooth factor effect"
9091 msgstr "Jämn"
9094 msgid "Curve Modifier"
9095 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9098 msgid "Curve deformation modifier"
9099 msgstr "Transformationsläge"
9102 msgid "Deform Axis"
9103 msgstr "Ärv rotation"
9106 msgid "UVs"
9107 msgstr "Använd"
9110 msgid "All Layers"
9111 msgstr "Flytta Till Lager"
9114 msgid "Decimate Modifier"
9115 msgstr "Markera Rad"
9118 msgid "Decimation modifier"
9119 msgstr "Markera Rad"
9122 msgid "Angle Limit"
9123 msgstr "Vinkel X"
9126 msgid "Use edge collapsing"
9127 msgstr "Arkiv"
9130 msgid "Un-Subdivide"
9131 msgstr "Dela upp"
9134 msgid "Planar"
9135 msgstr "Plan"
9138 msgid "Face Count"
9139 msgstr "Sidantal"
9142 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9143 msgstr "Vektor Måla"
9146 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9147 msgstr "Bild Displist"
9150 msgid "All Boundaries"
9151 msgstr "Gränser"
9154 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9155 msgstr "Vertexgrupp:"
9158 msgid "Displace Modifier"
9159 msgstr "Visa inställningar för kant"
9162 msgid "Displacement modifier"
9163 msgstr "Visa inställningar för kant"
9166 msgid "Midlevel"
9167 msgstr "Nivå"
9170 msgid "Texture Coordinates"
9171 msgstr "Texturkoordinater:"
9174 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9175 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9178 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9179 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9182 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9183 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9186 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9187 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9190 msgid "Texture Coordinate Object"
9191 msgstr "Texturkoordinater:"
9194 msgid "Object to set the texture coordinates"
9195 msgstr "Riktning"
9198 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9199 msgstr "Rotera"
9202 msgid "Dynamic Paint modifier"
9203 msgstr "Rotera"
9206 msgid "EdgeSplit Modifier"
9207 msgstr "Radera Allt"
9210 msgid "Split Angle"
9211 msgstr "Redigerings Läge"
9214 msgid "Use Edge Angle"
9215 msgstr "Kantvinkel"
9218 msgid "Use Sharp Edges"
9219 msgstr "Markera Rad"
9222 msgid "Explode Modifier"
9223 msgstr "Radera Allt"
9226 msgid "Particle UV"
9227 msgstr "Partikel:"
9230 msgid "UV map to change with particle age"
9231 msgstr "Verktyg"
9234 msgid "Protect"
9235 msgstr "Packa Data"
9238 msgid "Clean vertex group edges"
9239 msgstr "Raderings Meny"
9242 msgid "Show mesh when particles are alive"
9243 msgstr "NURBS Kurva"
9246 msgid "Cut Edges"
9247 msgstr "Kant"
9250 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9251 msgstr "Vektor Måla"
9254 msgid "Fluid simulation modifier"
9255 msgstr "Renderings Fönster"
9258 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9259 msgstr "Markera Länkad"
9262 msgid "Bound"
9263 msgstr "Gränser"
9266 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9267 msgstr "Markera Rad"
9270 msgid "Smoothing effect modifier"
9271 msgstr "UV-markeringsläge"
9274 msgid "Lambda Border"
9275 msgstr "Skala"
9278 msgid "Normalized"
9279 msgstr "Normaliserad"
9282 msgid "Smooth object along X axis"
9283 msgstr "Vektor Måla"
9286 msgid "Smooth object along Y axis"
9287 msgstr "Vektor Måla"
9290 msgid "Smooth object along Z axis"
9291 msgstr "Vektor Måla"
9294 msgid "Lattice deformation modifier"
9295 msgstr "Lattice"
9298 msgid "Mask Modifier"
9299 msgstr "Radera Allt"
9302 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9303 msgstr "Duplicera"
9306 msgid "Cache Modifier"
9307 msgstr "Markera Rad"
9310 msgid "Deform Mode"
9311 msgstr "Rensa Rotation"
9314 msgid "Integrate"
9315 msgstr "Interpolering:"
9318 msgid "Evaluation Frame"
9319 msgstr "Relationer"
9322 msgid "Frame Start"
9323 msgstr "Duplicera"
9326 msgid "Use the time from the scene"
9327 msgstr "Markera Länkad"
9330 msgid "Time Mode"
9331 msgstr "Tid"
9334 msgid "MeshDeform Modifier"
9335 msgstr "Radera Allt"
9338 msgid "The grid size for binding"
9339 msgstr "Renderingsmotor"
9342 msgid "Mirroring modifier"
9343 msgstr "Redigera"
9346 msgid "Mirror Object"
9347 msgstr "Speglingsobjekt:"
9350 msgid "Object to use as mirror"
9351 msgstr "Text"
9354 msgid "Mirror U"
9355 msgstr "Markera Rad"
9358 msgid "Mirror V"
9359 msgstr "Markera Rad"
9362 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9363 msgstr "Vektor Måla"
9366 msgid "Multires Modifier"
9367 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9370 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9371 msgstr "Markera Länkad"
9374 msgid "Levels"
9375 msgstr "Nivå"
9378 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9379 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9382 msgid "Render Levels"
9383 msgstr "Rendera"
9386 msgid "Sculpt Levels"
9387 msgstr "Nivå"
9390 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9391 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9394 msgid "Optimal Display"
9395 msgstr "Visa"
9398 msgid "Total Levels"
9399 msgstr "Nivå"
9402 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9403 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9406 msgid "Copy"
9407 msgstr "Spara"
9410 msgid "Ocean Modifier"
9411 msgstr "Packa Data"
9414 msgid "Simulate an ocean surface"
9415 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9418 msgid "Foam Fade"
9419 msgstr "Toningstid"
9422 msgid "Choppiness"
9423 msgstr "Tjocklek"
9426 msgid "Cache Path"
9427 msgstr "Arkiv"
9430 msgid "Amount of generated foam"
9431 msgstr "Markera Länkad"
9434 msgid "Foam Layer Name"
9435 msgstr "Rendera"
9438 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9439 msgstr "Rendera"
9442 msgid "Bake End"
9443 msgstr "Packa Data"
9446 msgid "End frame of the ocean baking"
9447 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9450 msgid "Bake Start"
9451 msgstr "Duplicera"
9454 msgid "Start frame of the ocean baking"
9455 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9458 msgid "Generate"
9459 msgstr "Separera"
9462 msgid "Ocean is Cached"
9463 msgstr "Rökcache"
9466 msgid "Random Seed"
9467 msgstr "Slumpfrö"
9470 msgid "Seed of the random generator"
9471 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9474 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9475 msgstr "Markera Länkad"
9478 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9479 msgstr "Markera Länkad"
9482 msgid "Spatial Size"
9483 msgstr "Beräkna Normaler"
9486 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9487 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9490 msgid "Current time of the simulation"
9491 msgstr "Markera Länkad"
9494 msgid "Generate Foam"
9495 msgstr "Separera"
9498 msgid "Generate Normals"
9499 msgstr "Vektor Måla"
9502 msgid "Wave Alignment"
9503 msgstr "Justerad"
9506 msgid "Wave Direction"
9507 msgstr "Riktning"
9510 msgid "Wave Scale"
9511 msgstr "Markera Länkad"
9514 msgid "Scale of the displacement effect"
9515 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9518 msgid "Smallest Wave"
9519 msgstr "Kapitäler"
9522 msgid "Shortest allowed wavelength"
9523 msgstr "Markera Länkad"
9526 msgid "Wind Velocity"
9527 msgstr "Hastighet"
9530 msgid "Wind speed"
9531 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9534 msgid "ParticleInstance Modifier"
9535 msgstr "Visa inställningar för kant"
9538 msgid "Particle system instancing modifier"
9539 msgstr "Spara som"
9542 msgid "Pole axis for rotation"
9543 msgstr "Rensa Rotation"
9546 msgid "Object that has the particle system"
9547 msgstr "Markera Länkad"
9550 msgid "Particle System Number"
9551 msgstr "Partikelsystem"
9554 msgid "Position along path"
9555 msgstr "Iterationer"
9558 msgid "Random Position"
9559 msgstr "Slumpmässig position"
9562 msgid "Randomize position along path"
9563 msgstr "Slumpmässig position"
9566 msgid "Create instances from child particles"
9567 msgstr "Markera Länkad"
9570 msgid "Create instances from normal particles"
9571 msgstr "Markera Länkad"
9574 msgid "Keep Shape"
9575 msgstr "Flytta Till Lager"
9578 msgid "Don't stretch the object"
9579 msgstr "Markera Länkad"
9582 msgid "Use particle size to scale the instances"
9583 msgstr "Spara som"
9586 msgid "ParticleSystem Modifier"
9587 msgstr "Partikelsystem"
9590 msgid "Particle system simulation modifier"
9591 msgstr "Spara som"
9594 msgid "Particle System that this modifier controls"
9595 msgstr "Spara som"
9598 msgid "Remesh Modifier"
9599 msgstr "Markera Rad"
9602 msgid "Blocks"
9603 msgstr "Rensa Placering"
9606 msgid "Octree Depth"
9607 msgstr "Färgdjup"
9610 msgid "Sharpness"
9611 msgstr "Hårdhet"
9614 msgid "Smooth Shading"
9615 msgstr "Jämn"
9618 msgid "Screw Modifier"
9619 msgstr "Radera Allt"
9622 msgid "Revolve edges"
9623 msgstr "Flytta"
9626 msgid "Angle of revolution"
9627 msgstr "Markera Länkad"
9630 msgid "Screw axis"
9631 msgstr "Skapa Förälder"
9634 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9635 msgstr "Bild Displist"
9638 msgid "Render Steps"
9639 msgstr "Rendera stämpel"
9642 msgid "Number of steps in the revolution"
9643 msgstr "Iterationer"
9646 msgid "Object Screw"
9647 msgstr "Packa Data"
9650 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9651 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9654 msgid "Auxiliary Target"
9655 msgstr "Driver"
9658 msgid "Distance to keep from the target"
9659 msgstr "Radera"
9662 msgid "Project Limit"
9663 msgstr "Redigera egenskap"
9666 msgid "Positive"
9667 msgstr "Lägg till Stripp"
9670 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9671 msgstr "Markera Länkad"
9674 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9678 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9679 msgstr "Markera Länkad"
9682 msgid "SimpleDeform Modifier"
9683 msgstr "Radera"
9686 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9687 msgstr "Markera Länkad"
9690 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9691 msgstr "Markera Länkad"
9694 msgid "Limits"
9695 msgstr "Gränser"
9698 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9699 msgstr "Vektor Måla"
9702 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9703 msgstr "Vektor Måla"
9706 msgid "Origin"
9707 msgstr "Rensa Ursprung"
9710 msgid "Skin Modifier"
9711 msgstr "Markera Rad"
9714 msgid "Generate Skin"
9715 msgstr "Separera"
9718 msgid "Branch Smoothing"
9719 msgstr "Jämn"
9722 msgid "Soft Body Modifier"
9723 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9726 msgid "Soft Body Point Cache"
9727 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9730 msgid "Solidify Modifier"
9731 msgstr "Radera Allt"
9734 msgid "Inner Crease"
9735 msgstr "Flytta Till Lager"
9738 msgid "Outer Crease"
9739 msgstr "Arkiv"
9742 msgid "Rim Crease"
9743 msgstr "Vecka:"
9746 msgid "Vertex Group Invert"
9747 msgstr "Vertexgrupp"
9750 msgid "Invert the vertex group influence"
9751 msgstr "Vektor Måla"
9754 msgid "Material Offset"
9755 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9758 msgid "Rim Material Offset"
9759 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9762 msgid "Offset the thickness from the center"
9763 msgstr "Markera Länkad"
9766 msgid "Thickness of the shell"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "Vertex Group Factor"
9771 msgstr "Vertexgrupp"
9774 msgid "Even Thickness"
9775 msgstr "Tjocklek"
9778 msgid "Flip Normals"
9779 msgstr "Beräkna Normaler"
9782 msgid "Invert the face direction"
9783 msgstr "Markera Länkad"
9786 msgid "High Quality Normals"
9787 msgstr "Hög kvalitet"
9790 msgid "Fill Rim"
9791 msgstr "Fyll"
9794 msgid "Subdivision surface modifier"
9795 msgstr "Uppdelningsyta"
9798 msgid "Number of subdivisions to perform"
9799 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9802 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9803 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9806 msgid "Surface Modifier"
9807 msgstr "Yta diffus:"
9810 msgid "Triangulate Modifier"
9811 msgstr "Triangelnät"
9814 msgid "Triangulate Mesh"
9815 msgstr "Triangelnät"
9818 msgid "Fixed Alternate"
9819 msgstr "Duplicera"
9822 msgid "UV Project Modifier"
9823 msgstr "Packa Data"
9826 msgid "Aspect X"
9827 msgstr "Aspekt X"
9830 msgid "Number of Projectors"
9831 msgstr "Antal klyvningar"
9834 msgid "Number of projectors to use"
9835 msgstr "Antal klyvningar"
9838 msgid "Projectors"
9839 msgstr "Rensa Placering"
9842 msgid "UVWarp Modifier"
9843 msgstr "Radera Allt"
9846 msgid "Add target position to uv coordinates"
9847 msgstr "Arkiv"
9850 msgid "U-Axis"
9851 msgstr "Axel"
9854 msgid "V-Axis"
9855 msgstr "Axel"
9858 msgid "Bone defining offset"
9859 msgstr "Arkiv"
9862 msgid "UV Center"
9863 msgstr "Mitten"
9866 msgid "Center point for rotate/scale"
9867 msgstr "Starta Spel"
9870 msgid "Object defining offset"
9871 msgstr "Packa Data"
9874 msgid "UV Layer"
9875 msgstr "Lager"
9878 msgid "UV Layer name"
9879 msgstr "Rendera"
9882 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9883 msgstr "Vektor Måla"
9886 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9887 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9890 msgid "Add Threshold"
9891 msgstr "Tröskel"
9894 msgid "Default Weight"
9895 msgstr "Höger"
9898 msgid "Null action"
9899 msgstr "Markera Rad"
9902 msgid "Mapping Curve"
9903 msgstr "Rotera"
9906 msgid "Custom mapping curve"
9907 msgstr "Anpassad form:"
9910 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9911 msgstr "Text"
9914 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9915 msgstr "Text"
9918 msgid "Use local generated coordinates"
9919 msgstr "Lokala koordinater"
9922 msgid "Use global coordinates"
9923 msgstr "Lokala koordinater"
9926 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9927 msgstr "Markera Länkad"
9930 msgid "Use coordinates from an UV layer"
9931 msgstr "Texturkoordinater:"
9934 msgid "Use Channel"
9935 msgstr "4 Kanaler"
9938 msgid "Which texture channel to use for masking"
9939 msgstr "Renderingsmotor"
9942 msgid "Masking Tex"
9943 msgstr "Text"
9946 msgid "Masking texture"
9947 msgstr "NURBS Kurva"
9950 msgid "Masking vertex group name"
9951 msgstr "Vertexgrupp:"
9954 msgid "Group Add"
9955 msgstr "Grupp"
9958 msgid "Group Remove"
9959 msgstr "Gruppnamn"
9962 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9963 msgstr "Vektor Måla"
9966 msgid "Default Weight A"
9967 msgstr "Höger"
9970 msgid "Default Weight B"
9971 msgstr "Höger"
9974 msgid "Vertex Set"
9975 msgstr "Vektor Måla"
9978 msgid "VGroup A"
9979 msgstr "Grupp"
9982 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9983 msgstr "Vertexgrupp:"
9986 msgid "VGroup B"
9987 msgstr "Grupp"
9990 msgid "VGroup A or B"
9991 msgstr "Grupp"
9994 msgid "VGroup A and B"
9995 msgstr "Grupp"
9998 msgid "Affect vertices in both groups"
9999 msgstr "Rensa Rotation"
10002 msgid "Vertex Group A"
10003 msgstr "Vertexgrupp:"
10006 msgid "First vertex group name"
10007 msgstr "Vertexgrupp:"
10010 msgid "Vertex Group B"
10011 msgstr "Vertexgrupp:"
10014 msgid "Second vertex group name"
10015 msgstr "Vertexgrupp:"
10018 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10019 msgstr "Vektor Måla"
10022 msgid "Proximity Geometry"
10023 msgstr "Sändarens geometri"
10026 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10027 msgstr "Radera"
10030 msgid "Proximity Mode"
10031 msgstr "Skapa Förälder"
10034 msgid "Which distances to target object to use"
10035 msgstr "Redigerings Läge"
10038 msgid "Use distance between affected and target objects"
10039 msgstr "Radera"
10042 msgid "Target Object"
10043 msgstr "Packa Data"
10046 msgid "Warp Modifier"
10047 msgstr "Radera Allt"
10050 msgid "Warp modifier"
10051 msgstr "Radera Allt"
10054 msgid "Object to transform from"
10055 msgstr "Applicera Deformering"
10058 msgid "Object to transform to"
10059 msgstr "Applicera Deformering"
10062 msgid "Wave Modifier"
10063 msgstr "Markera Rad"
10066 msgid "Wave effect modifier"
10067 msgstr "Markera Länkad"
10070 msgid "Damping Time"
10071 msgstr "Dämpning"
10074 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10075 msgstr "Bild Displist"
10078 msgid "Falloff Radius"
10079 msgstr "Zooma Ut"
10082 msgid "Height of the wave"
10083 msgstr "Göm Markerad"
10086 msgid "Narrowness"
10087 msgstr "Hårdhet"
10090 msgid "Start Position Object"
10091 msgstr "Rensa Rotation"
10094 msgid "Start Position X"
10095 msgstr "Position"
10098 msgid "X coordinate of the start position"
10099 msgstr "Markera Länkad"
10102 msgid "Start Position Y"
10103 msgstr "Position"
10106 msgid "Y coordinate of the start position"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10110 msgid "Cyclic wave effect"
10111 msgstr "Begränsa förskjutning"
10114 msgid "Displace along normals"
10115 msgstr "Applicera Deformering"
10118 msgid "X Normal"
10119 msgstr "Beräkna Normaler"
10122 msgid "Enable displacement along the X normal"
10123 msgstr "Markera Länkad"
10126 msgid "Y Normal"
10127 msgstr "Beräkna Normaler"
10130 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10131 msgstr "Markera Länkad"
10134 msgid "Z Normal"
10135 msgstr "Beräkna Normaler"
10138 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10139 msgstr "Markera Länkad"
10142 msgid "X axis motion"
10143 msgstr "Position"
10146 msgid "Y axis motion"
10147 msgstr "Position"
10150 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10151 msgstr "Vektor Måla"
10154 msgid "Distance between the waves"
10155 msgstr "Radera"
10158 msgid "Face Area"
10159 msgstr "NURBS Kurva"
10162 msgid "Offset Relative"
10163 msgstr "Relativ"
10166 msgid "Offset Even"
10167 msgstr "X-förskjutning"
10170 msgid "Starting frame of the stored range"
10171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10174 msgid "Edit Path"
10175 msgstr "Bana"
10178 msgid "Motion Path Points"
10179 msgstr "Rörelsebanor"
10182 msgid "Use Bone Heads"
10183 msgstr "Använd bentoppar"
10186 msgid "Motion Path Cache Point"
10187 msgstr "Rörelsebanor"
10190 msgid "Movie Clip Proxy"
10191 msgstr "Skapa Förälder"
10194 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10195 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10198 msgid "Free Run"
10199 msgstr "Fri:"
10202 msgid "Timecode"
10203 msgstr "Tid"
10206 msgid "Free Run No Gaps"
10207 msgstr "Fri:"
10210 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10211 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10214 msgid "Movie Clip User"
10215 msgstr "Lägg till Stripp"
10218 msgid "Render Undistorted"
10219 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10222 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10223 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10226 msgid "Average error of reconstruction"
10227 msgstr "Genomsnittlig separation"
10230 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10231 msgstr "Radera"
10234 msgid "Movie tracking data"
10235 msgstr "Lägg till Stripp"
10238 msgid "Match-moving data for tracking"
10239 msgstr "Renderings Fönster"
10242 msgid "Active Object Index"
10243 msgstr "Flytta Till Lager"
10246 msgid "Index of active object"
10247 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10250 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10251 msgstr "Markera Länkad"
10254 msgid "Tracks"
10255 msgstr "Skapa Spår"
10258 msgid "Divisions"
10259 msgstr "Uppdelningar"
10262 msgid "Camera's focal length"
10263 msgstr "Kamerans linsskala"
10266 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10267 msgstr "Storleksförhållande"
10270 msgid "Pixel aspect ratio"
10271 msgstr "Storleksförhållande"
10274 msgid "Principal Point"
10275 msgstr "Fast punkt"
10278 msgid "Sensor"
10279 msgstr "Sensor"
10282 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10283 msgstr "Lägg till Stripp"
10286 msgid "Match-moving dopesheet data"
10287 msgstr "Flytta Till Lager"
10290 msgid "Display Hidden"
10291 msgstr "Visa inställningar för kant"
10294 msgid "Dopesheet Sort Field"
10295 msgstr "Skärpedjup:"
10298 msgid "Longest"
10299 msgstr "Mål:"
10302 msgid "Total"
10303 msgstr "Markera Rad"
10306 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10307 msgstr "Markera Länkad"
10310 msgid "Movie tracking marker data"
10311 msgstr "Flytta Till Lager"
10314 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10315 msgstr "Arkiv"
10318 msgid "Is marker muted for current frame"
10319 msgstr "Starta Spel"
10322 msgid "Pattern Bounding Box"
10323 msgstr "Auto Handtag"
10326 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10327 msgstr "Arkiv"
10330 msgid "Pattern Corners"
10331 msgstr "Markera Rad"
10334 msgid "Search Max"
10335 msgstr "Sökmeny"
10338 msgid "Search Min"
10339 msgstr "Sökmeny"
10342 msgid "Movie tracking object data"
10343 msgstr "Lägg till Stripp"
10346 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10347 msgstr "Markera Länkad"
10350 msgid "Object is used for camera tracking"
10351 msgstr "Riktning"
10354 msgid "Keyframe A"
10355 msgstr "Animationsnycklar"
10358 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10362 msgid "Keyframe B"
10363 msgstr "Animationsnycklar"
10366 msgid "Unique name of object"
10367 msgstr "Packa Data"
10370 msgid "Markers"
10371 msgstr "Markörer"
10374 msgid "Collection of markers in track"
10375 msgstr "Markera Länkad"
10378 msgid "Collection of solved cameras"
10379 msgstr "Markera Länkad"
10382 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10383 msgstr "Markera Länkad"
10386 msgid "Movie tracking settings"
10387 msgstr "Flytta Till Lager"
10390 msgid "Match moving settings"
10391 msgstr "Flytta Till Lager"
10394 msgid "Cleanup action to execute"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Select unclean tracks"
10399 msgstr "Markera Länkad"
10402 msgid "Delete Track"
10403 msgstr "Raderings Meny"
10406 msgid "Delete unclean tracks"
10407 msgstr "Raderings Meny"
10410 msgid "Delete Segments"
10411 msgstr "Radera Stripp"
10414 msgid "Reprojection Error"
10415 msgstr "Markera Länkad"
10418 msgid "Tracked Frames"
10419 msgstr "Arkiv"
10422 msgid "Correlation"
10423 msgstr "Markera Länkad"
10426 msgid "Frames Limit"
10427 msgstr "Rutor"
10430 msgid "Default motion model to use for tracking"
10431 msgstr "Renderingsmotor"
10434 msgid "Pattern Match"
10435 msgstr "Markera Rad"
10438 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10439 msgstr "Göm Markerad"
10442 msgid "Previous frame"
10443 msgstr "Spara Bild"
10446 msgid "Pattern Size"
10447 msgstr "Markera Rad"
10450 msgid "Search Size"
10451 msgstr "Sökmeny"
10454 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10455 msgstr "Radera"
10458 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10459 msgstr "Radera"
10462 msgid "Fastest"
10463 msgstr "Duplicera"
10466 msgid "Double"
10467 msgstr "Cyclist"
10470 msgid "Use Blue Channel"
10471 msgstr "Spara användarinställn."
10474 msgid "Use Green Channel"
10475 msgstr "Renderings Fönster"
10478 msgid "Normalize"
10479 msgstr "Normalisera"
10482 msgid "Use Red Channel"
10483 msgstr "4 Kanaler"
10486 msgid "Tripod Motion"
10487 msgstr "Rensa Rotation"
10490 msgid "Active Track Index"
10491 msgstr "Byta Stripp"
10494 msgid "Interpolate"
10495 msgstr "Interpolering:"
10498 msgid "Bilinear"
10499 msgstr "Linjär"
10502 msgid "Location Influence"
10503 msgstr "Inflytande"
10506 msgid "Rotation Influence"
10507 msgstr "Inflytande"
10510 msgid "Scale Influence"
10511 msgstr "Inflytande"
10514 msgid "Maximal Scale"
10515 msgstr "Skala"
10518 msgid "Autoscale"
10519 msgstr "Auto Handtag"
10522 msgid "Stabilize Rotation"
10523 msgstr "Fysikvisualisering"
10526 msgid "Average error of re-projection"
10527 msgstr "Genomsnittlig separation"
10530 msgid "Bundle"
10531 msgstr "Handtag"
10534 msgid "Grease pencil data for this track"
10535 msgstr "Starta Spel"
10538 msgid "Has Bundle"
10539 msgstr "Handtag"
10542 msgid "Track is hidden"
10543 msgstr "Flytta Till Lager"
10546 msgid "Track is selected"
10547 msgstr "Göm Markerad"
10550 msgid "Select Anchor"
10551 msgstr "Markera Rad"
10554 msgid "Track's anchor point is selected"
10555 msgstr "Göm Markerad"
10558 msgid "Select Pattern"
10559 msgstr "Markera Rad"
10562 msgid "Track's pattern area is selected"
10563 msgstr "Göm Markerad"
10566 msgid "Select Search"
10567 msgstr "Markera hierarki"
10570 msgid "Track's search area is selected"
10571 msgstr "Göm Markerad"
10574 msgid "NLA Strip"
10575 msgstr "Lägg till Stripp"
10578 msgid "Action End Frame"
10579 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10582 msgid "Action Start Frame"
10583 msgstr "Starta Spel"
10586 msgid "Blending"
10587 msgstr "Blandning:"
10590 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10591 msgstr "Markera Länkad"
10594 msgid "Scaling factor for action"
10595 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10598 msgid "NLA Strip is selected"
10599 msgstr "Markera Rad"
10602 msgid "Strip Time"
10603 msgstr "Lägg till Stripp"
10606 msgid "NLA Strips"
10607 msgstr "Lägg till Stripp"
10610 msgid "Action Clip"
10611 msgstr "Markera Rad"
10614 msgid "Meta"
10615 msgstr "Metaball"
10618 msgid "Sound Clip"
10619 msgstr "Ljud"
10622 msgid "Animated Influence"
10623 msgstr "Animera markering"
10626 msgid "NLA Track"
10627 msgstr "Spår"
10630 msgid "NLA Track is active"
10631 msgstr "Flytta Till Lager"
10634 msgid "NLA Track is locked"
10635 msgstr "Markera Rad"
10638 msgid "NLA Track is selected"
10639 msgstr "Göm Markerad"
10642 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10643 msgstr "Remsor till vänster"
10646 msgid "Custom color of the node body"
10647 msgstr "Ange färg for banden"
10650 msgid "Height of the node"
10651 msgstr "Göm Markerad"
10654 msgid "Show Options"
10655 msgstr "Rensa Rotation"
10658 msgid "Show Preview"
10659 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10662 msgid "Show Texture"
10663 msgstr "Text"
10666 msgid "Use custom color for the node"
10667 msgstr "Rensa Rotation"
10670 msgid "Width of the node"
10671 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10674 msgid "Width Hidden"
10675 msgstr "Bredd"
10678 msgid "Interface"
10679 msgstr "Yta"
10682 msgid "Compositor Node"
10683 msgstr "Operator"
10686 msgid "Alpha Over"
10687 msgstr "Alfa över"
10690 msgid "Bilateral Blur"
10691 msgstr "Spara som"
10694 msgid "Color Sigma"
10695 msgstr "Färguppsättning:"
10698 msgid "Space Sigma"
10699 msgstr "Mellanrum:"
10702 msgid "Aspect Correction"
10703 msgstr "Markera Länkad"
10706 msgid "Type of aspect correction to use"
10707 msgstr "Bild Displist"
10710 msgid "Relative Size X"
10711 msgstr "Relativ nyckel"
10714 msgid "Relative Size Y"
10715 msgstr "Relativ nyckel"
10718 msgid "Filter Type"
10719 msgstr "Filtertyp:"
10722 msgid "Fast Gaussian"
10723 msgstr "Renderings Fönster"
10726 msgid "Variable Size"
10727 msgstr "Visa"
10730 msgid "Bokeh Blur"
10731 msgstr "Markera Rad"
10734 msgid "Max Blur"
10735 msgstr "Rensa Rotation"
10738 msgid "Bokeh Image"
10739 msgstr "Markera Rad"
10742 msgid "Angle of the bokeh"
10743 msgstr "Markera Länkad"
10746 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10747 msgstr "Duplicera"
10750 msgid "Number of flaps"
10751 msgstr "Antal klyvningar"
10754 msgid "Rounding"
10755 msgstr "Ljud"
10758 msgid "Shift of the lens components"
10759 msgstr "Duplicera"
10762 msgid "Box Mask"
10763 msgstr "Radie"
10766 msgid "Height of the box"
10767 msgstr "Göm Markerad"
10770 msgid "Not"
10771 msgstr "Anteckning"
10774 msgid "Rotation angle of the box"
10775 msgstr "Rotationsvinkel"
10778 msgid "Width of the box"
10779 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10782 msgid "X position of the middle of the box"
10783 msgstr "Markera Länkad"
10786 msgid "Y position of the middle of the box"
10787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10790 msgid "Bright/Contrast"
10791 msgstr "Hastighetsstyrning"
10794 msgid "Channel Key"
10795 msgstr "Flytta Till Lager"
10798 msgid "RGB color space"
10799 msgstr "Färgrymd:"
10802 msgid "Limit Channel"
10803 msgstr "Renderings Fönster"
10806 msgid "Single"
10807 msgstr "Vinkel"
10810 msgid "Chroma Key"
10811 msgstr "Flytta Till Lager"
10814 msgid "Alpha falloff"
10815 msgstr "Alpha"
10818 msgid "Alpha lift"
10819 msgstr "Alpha"
10822 msgid "Shadow Adjust"
10823 msgstr "Skuggor"
10826 msgid "Acceptance"
10827 msgstr "Infoga"
10830 msgid "Color Balance"
10831 msgstr "Rendera"
10834 msgid "Correction Formula"
10835 msgstr "Markera Länkad"
10838 msgid "Basis"
10839 msgstr "Bas"
10842 msgid "Slope"
10843 msgstr "Lutning"
10846 msgid "Color Correction"
10847 msgstr "Markera Länkad"
10850 msgid "Blue channel active"
10851 msgstr "Spara användarinställn."
10854 msgid "Green channel active"
10855 msgstr "Renderings Fönster"
10858 msgid "Highlights Contrast"
10859 msgstr "Hastighetsstyrning"
10862 msgid "Highlights contrast"
10863 msgstr "Hastighetsstyrning"
10866 msgid "Highlights Gain"
10867 msgstr "Dela"
10870 msgid "Highlights gain"
10871 msgstr "Dela"
10874 msgid "Highlights Gamma"
10875 msgstr "Dela"
10878 msgid "Highlights gamma"
10879 msgstr "Dela"
10882 msgid "Highlights Lift"
10883 msgstr "Dela"
10886 msgid "Highlights lift"
10887 msgstr "Dela"
10890 msgid "Highlights Saturation"
10891 msgstr "Dela"
10894 msgid "Highlights saturation"
10895 msgstr "Dela"
10898 msgid "Master Contrast"
10899 msgstr "Hastighetsstyrning"
10902 msgid "Master contrast"
10903 msgstr "Hastighetsstyrning"
10906 msgid "Master Gain"
10907 msgstr "Rotation:"
10910 msgid "Master gain"
10911 msgstr "Rotation:"
10914 msgid "Master Gamma"
10915 msgstr "Starta Spel"
10918 msgid "Master gamma"
10919 msgstr "Starta Spel"
10922 msgid "Master Lift"
10923 msgstr "Rotation:"
10926 msgid "Master Saturation"
10927 msgstr "Iterationer"
10930 msgid "Master saturation"
10931 msgstr "Iterationer"
10934 msgid "Midtones Contrast"
10935 msgstr "Hastighetsstyrning"
10938 msgid "Midtones contrast"
10939 msgstr "Hastighetsstyrning"
10942 msgid "Midtones End"
10943 msgstr "Markera Rad"
10946 msgid "End of midtones"
10947 msgstr "Redigerings Läge"
10950 msgid "Midtones Gain"
10951 msgstr "Markera Rad"
10954 msgid "Midtones Gamma"
10955 msgstr "Renderings Fönster"
10958 msgid "Midtones Lift"
10959 msgstr "Renderings Fönster"
10962 msgid "Midtones Saturation"
10963 msgstr "Iterationer"
10966 msgid "Midtones saturation"
10967 msgstr "Iterationer"
10970 msgid "Midtones Start"
10971 msgstr "Renderings Fönster"
10974 msgid "Start of midtones"
10975 msgstr "Position"
10978 msgid "Red channel active"
10979 msgstr "4 Kanaler"
10982 msgid "Shadows Contrast"
10983 msgstr "Redigerings Läge"
10986 msgid "Shadows contrast"
10987 msgstr "Redigerings Läge"
10990 msgid "Shadows Gain"
10991 msgstr "Endast skuggor"
10994 msgid "Shadows gain"
10995 msgstr "Endast skuggor"
10998 msgid "Shadows Gamma"
10999 msgstr "Skuggor"
11002 msgid "Shadows gamma"
11003 msgstr "Skuggor"
11006 msgid "Shadows Lift"
11007 msgstr "Endast skuggor"
11010 msgid "Shadows lift"
11011 msgstr "Endast skuggor"
11014 msgid "Shadows Saturation"
11015 msgstr "Mättnad"
11018 msgid "Shadows saturation"
11019 msgstr "Mättnad"
11022 msgid "Color Key"
11023 msgstr "Färguppsättning:"
11026 msgid "Color Spill"
11027 msgstr "Färguppsättning:"
11030 msgid "Composite"
11031 msgstr "Komponering"
11034 msgid "Crop Image Size"
11035 msgstr "Bild Displist"
11038 msgid "Remove"
11039 msgstr "Ta bort"
11042 msgid "Placeholder"
11043 msgstr "Visa inställningar för kant"
11046 msgid "Auto-Refresh"
11047 msgstr "Uppdatera"
11050 msgid "RGB Curves"
11051 msgstr "NURBS Kurva"
11054 msgid "Vector Curves"
11055 msgstr "NURBS Kurva"
11058 msgid "Directional Blur"
11059 msgstr "Riktning"
11062 msgid "Center X"
11063 msgstr "Mitten"
11066 msgid "Center Y"
11067 msgstr "Mitten"
11070 msgid "Wrap"
11071 msgstr "Radbrytning"
11074 msgid "Zoom"
11075 msgstr "Zooma"
11078 msgid "Defocus"
11079 msgstr "Deformera"
11082 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11083 msgstr "Rensa Rotation"
11086 msgid "Bokeh Type"
11087 msgstr "Markera Rad"
11090 msgid "Triangular"
11091 msgstr "Triangelnät"
11094 msgid "Gamma Correction"
11095 msgstr "Markera Länkad"
11098 msgid "Use Z-Buffer"
11099 msgstr "Z-buffert"
11102 msgid "Z-Scale"
11103 msgstr "Skala"
11106 msgid "Despeckle"
11107 msgstr "Göm Markerad"
11110 msgid "Neighbor"
11111 msgstr "Bana"
11114 msgid "Difference Key"
11115 msgstr "Programnställningar…"
11118 msgid "Edge to inset"
11119 msgstr "Dela"
11122 msgid "Feather"
11123 msgstr "Annan:"
11126 msgid "Distance Key"
11127 msgstr "Avstånd"
11130 msgid "Double Edge Mask"
11131 msgstr "Cyclist"
11134 msgid "Buffer Edge Mode"
11135 msgstr "Rensa Rotation"
11138 msgid "Bleed Out"
11139 msgstr "Blanda"
11142 msgid "Keep In"
11143 msgstr "Lägg till Stripp"
11146 msgid "Inner Edge Mode"
11147 msgstr "Redigerings Läge"
11150 msgid "Adjacent Only"
11151 msgstr "Göm Markerad"
11154 msgid "Ellipse Mask"
11155 msgstr "Använd maximum"
11158 msgid "Sharpen"
11159 msgstr "Hårdhet"
11162 msgid "Laplace"
11163 msgstr "Visa inställningar för kant"
11166 msgid "Shadow"
11167 msgstr "Skugga"
11170 msgid "Flip X"
11171 msgstr "Vänd:"
11174 msgid "Flip Y"
11175 msgstr "Vänd:"
11178 msgid "Flip X & Y"
11179 msgstr "Visa inställningar för kant"
11182 msgid "Glare"
11183 msgstr "Stråle"
11186 msgid "Angle Offset"
11187 msgstr "Spel"
11190 msgid "Streak angle offset"
11191 msgstr "Spel"
11194 msgid "Color Modulation"
11195 msgstr "Packa Data"
11198 msgid "Glare Type"
11199 msgstr "Global"
11202 msgid "Ghosts"
11203 msgstr "Spöke"
11206 msgid "Streaks"
11207 msgstr "Spara som"
11210 msgid "Fog Glow"
11211 msgstr "Glöd"
11214 msgid "Simple Star"
11215 msgstr "Samplar"
11218 msgid "Total number of streaks"
11219 msgstr "Antal klyvningar"
11222 msgid "Rotate 45"
11223 msgstr "Rotera"
11226 msgid "Hue Correct"
11227 msgstr "Markera Länkad"
11230 msgid "Hue Saturation Value"
11231 msgstr "Mättnad"
11234 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11235 msgstr "Markera Rad"
11238 msgid "Inpaint"
11239 msgstr "Radera Stripp"
11242 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11243 msgstr "Iterationer"
11246 msgid "Keying"
11247 msgstr "Flytta Till Lager"
11250 msgid "Post Blur"
11251 msgstr "Rensa Rotation"
11254 msgid "Pre Blur"
11255 msgstr "Markera Rad"
11258 msgid "Clip Black"
11259 msgstr "Svart"
11262 msgid "Clip White"
11263 msgstr "Bild Displist"
11266 msgid "Despill Balance"
11267 msgstr "Göm Markerad"
11270 msgid "Despill Factor"
11271 msgstr "Blandning:"
11274 msgid "Edge Kernel Radius"
11275 msgstr "RGB-radie"
11278 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11279 msgstr "Infoga"
11282 msgid "Feather Distance"
11283 msgstr "Visa inställningar för kant"
11286 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11287 msgstr "Radera"
11290 msgid "Screen Balance"
11291 msgstr "Rendera"
11294 msgid "Keying Screen"
11295 msgstr "Flytta Till Lager"
11298 msgid "Tracking Object"
11299 msgstr "Packa Data"
11302 msgid "Lens Distortion"
11303 msgstr "Markera Länkad"
11306 msgid "Projector"
11307 msgstr "Rensa Placering"
11310 msgid "Red Channel"
11311 msgstr "4 Kanaler"
11314 msgid "Green Channel"
11315 msgstr "Renderings Fönster"
11318 msgid "Blue Channel"
11319 msgstr "Spara användarinställn."
11322 msgid "Luminance Channel"
11323 msgstr "4 Kanaler"
11326 msgid "Luminance Key"
11327 msgstr "4 Kanaler"
11330 msgid "Map Range"
11331 msgstr "Omfång"
11334 msgid "Map Value"
11335 msgstr "Maximum"
11338 msgid "Use Maximum"
11339 msgstr "Använd maximum"
11342 msgid "Use Minimum"
11343 msgstr "Använd minimum"
11346 msgid "Number of motion blur samples"
11347 msgstr "Antal klyvningar"
11350 msgid "Size Source"
11351 msgstr "Rotera"
11354 msgid "Scene Size"
11355 msgstr "Suddighetsstorlek"
11358 msgid "Use pixel size for the buffer"
11359 msgstr "Vektor Måla"
11362 msgid "Fixed/Scene"
11363 msgstr "Scen"
11366 msgid "Use feather information from the mask"
11367 msgstr "Texturkoordinater:"
11370 msgid "Motion Blur"
11371 msgstr "Rensa Rotation"
11374 msgid "Math"
11375 msgstr "Visa"
11378 msgid "Compare"
11379 msgstr "Kompression"
11382 msgid "Arctangent"
11383 msgstr "Förälder"
11386 msgid "Movie Distortion"
11387 msgstr "Markera Länkad"
11390 msgid "Distortion to use to filter image"
11391 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11394 msgid "File Output"
11395 msgstr "Renderingsresultat:"
11398 msgid "Active Input Index"
11399 msgstr "Flytta Till Lager"
11402 msgid "Base Path"
11403 msgstr "Arkiv"
11406 msgid "Base output path for the image"
11407 msgstr "Rotera"
11410 msgid "File Slots"
11411 msgstr "Arkiv"
11414 msgid "EXR Layer Slots"
11415 msgstr "Spara som"
11418 msgid "Pixelate"
11419 msgstr "Lägg till Stripp"
11422 msgid "Alpha Convert"
11423 msgstr "Redigerings Läge"
11426 msgid "Render Layers"
11427 msgstr "Rendera"
11430 msgid "Method to use to filter rotation"
11431 msgstr "Markera Länkad"
11434 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11435 msgstr "Markera Länkad"
11438 msgid "Separate HSVA"
11439 msgstr "Separera"
11442 msgid "Separate RGBA"
11443 msgstr "Separera"
11446 msgid "Separate YCbCrA"
11447 msgstr "Separera"
11450 msgid "Separate YUVA"
11451 msgstr "Separera"
11454 msgid "Set Alpha"
11455 msgstr "Alpha"
11458 msgid "Split Viewer"
11459 msgstr "Visa"
11462 msgid "Stabilize 2D"
11463 msgstr "Markera Rad"
11466 msgid "Method to use to filter stabilization"
11467 msgstr "Rörelsebanor"
11470 msgid "Ray Length"
11471 msgstr "Slumpmässig"
11474 msgid "Switch"
11475 msgstr "Starta Spel"
11478 msgid "Node Output"
11479 msgstr "Renderingsresultat:"
11482 msgid "Adaptation"
11483 msgstr "Mättnad"
11486 msgid "Tonemap Type"
11487 msgstr "Markera Rad"
11490 msgid "Rh Simple"
11491 msgstr "Samplar"
11494 msgid "Track Position"
11495 msgstr "Position"
11498 msgid "Frame to be used for relative position"
11499 msgstr "Rensa Rotation"
11502 msgid "Which marker position to use for output"
11503 msgstr "Text"
11506 msgid "Relative Start"
11507 msgstr "Rensa Rotation"
11510 msgid "Relative Frame"
11511 msgstr "Relativ nyckel"
11514 msgid "Method to use to filter transform"
11515 msgstr "Markera Länkad"
11518 msgid "Translate"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11522 msgid "Wrapping"
11523 msgstr "Mappning"
11526 msgid "X Axis"
11527 msgstr "Axel"
11530 msgid "Y Axis"
11531 msgstr "Axel"
11534 msgid "ColorRamp"
11535 msgstr "Rensa Förälder"
11538 msgid "Vector Blur"
11539 msgstr "Vektor Handtag"
11542 msgid "Blur Factor"
11543 msgstr "Rensa Förälder"
11546 msgid "Max Speed"
11547 msgstr "Lutning"
11550 msgid "Min Speed"
11551 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11554 msgid "Curved"
11555 msgstr "Bana"
11558 msgid "Tile Order"
11559 msgstr "Arkiv"
11562 msgid "Tile order"
11563 msgstr "Arkiv"
11566 msgid "Random tiles"
11567 msgstr "Markera Rad"
11570 msgid "Expand from 9 places"
11571 msgstr "(Av)Markera Alla"
11574 msgid "Z Axis"
11575 msgstr "Zooma In"
11578 msgid "Original"
11579 msgstr "Rensa Ursprung"
11582 msgid "Convex Hull"
11583 msgstr "Konvext hölje"
11586 msgid "Fill Type"
11587 msgstr "Arkiv"
11590 msgid "Object Info"
11591 msgstr "Packa Data"
11594 msgid "Label Font Size"
11595 msgstr "Textstorlek"
11598 msgid "Font size to use for displaying the label"
11599 msgstr "Sökväg att skriva till"
11602 msgid "Reroute"
11603 msgstr "Vektor Måla"
11606 msgid "Shader Node"
11607 msgstr "Avmarkera Länkad"
11610 msgid "Material shader node"
11611 msgstr "Spara som"
11614 msgid "Add Shader"
11615 msgstr "Högtalare"
11618 msgid "Attribute Name"
11619 msgstr "Attribut:"
11622 msgid "Background"
11623 msgstr "Spara Bild"
11626 msgid "Bright Contrast"
11627 msgstr "Hastighetsstyrning"
11630 msgid "Anisotropic BSDF"
11631 msgstr "Anisotropisk"
11634 msgid "Diffuse BSDF"
11635 msgstr "Diffus färg"
11638 msgid "Refraction BSDF"
11639 msgstr "Rensa Rotation"
11642 msgid "Transparent BSDF"
11643 msgstr "Genomskinlighet"
11646 msgid "Camera Data"
11647 msgstr "Spel-data"
11650 msgid "Object Space"
11651 msgstr "Packa Data"
11654 msgid "Emission"
11655 msgstr "Utsändning"
11658 msgid "Fresnel"
11659 msgstr "Fresnel"
11662 msgid "Hair Info"
11663 msgstr "Markera Rad"
11666 msgid "Layer Weight"
11667 msgstr "Höger"
11670 msgid "Light Falloff"
11671 msgstr "Avtagande:"
11674 msgid "Light Path"
11675 msgstr "Flytta Till Lager"
11678 msgid "Mix Shader"
11679 msgstr "Avmarkera Länkad"
11682 msgid "Space of the input normal"
11683 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11686 msgid "Tangent Space"
11687 msgstr "Målrymd"
11690 msgid "Tangent space normal mapping"
11691 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11694 msgid "Object space normal mapping"
11695 msgstr "Riktning"
11698 msgid "World space normal mapping"
11699 msgstr "Rensa Rotation"
11702 msgid "UV Map for tangent space maps"
11703 msgstr "Verktyg"
11706 msgid "Cycles"
11707 msgstr "Cyklisk:"
11710 msgid "Material Output"
11711 msgstr "Markera Rad"
11714 msgid "World Output"
11715 msgstr "Renderingsresultat:"
11718 msgid "Particle Info"
11719 msgstr "Visa inställningar för kant"
11722 msgid "Bytecode"
11723 msgstr "Tid"
11726 msgid "Script Source"
11727 msgstr "Rotera"
11730 msgid "Internal shader script to define the shader"
11731 msgstr "Renderingsmotor"
11734 msgid "Auto Update"
11735 msgstr "Uppdatera:"
11738 msgid "Separate RGB"
11739 msgstr "Separera"
11742 msgid "Method to use for the tangent"
11743 msgstr "Rörelsebanor"
11746 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11747 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11750 msgid "Tangent from UV map"
11751 msgstr "Flytta Till Lager"
11754 msgid "Brick Texture"
11755 msgstr "Textur"
11758 msgid "Offset Amount"
11759 msgstr "X-förskjutning"
11762 msgid "Offset Frequency"
11763 msgstr "Dotterförskjutning"
11766 msgid "Squash Amount"
11767 msgstr "Mängd"
11770 msgid "Squash Frequency"
11771 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11774 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11775 msgstr "Texturkoordinater:"
11778 msgid "Checker Texture"
11779 msgstr "NURBS Kurva"
11782 msgid "Texture Coordinate"
11783 msgstr "Texturkoordinater:"
11786 msgid "Environment Texture"
11787 msgstr "Rensa Förälder"
11790 msgid "Linear interpolation"
11791 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11794 msgid "Projection"
11795 msgstr "Rensa Placering"
11798 msgid "Projection of the input image"
11799 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11802 msgid "Equirectangular"
11803 msgstr "Triangelnät"
11806 msgid "Mirror Ball"
11807 msgstr "Spegel"
11810 msgid "Gradient Texture"
11811 msgstr "Text"
11814 msgid "Projection Blend"
11815 msgstr "Rensa Placering"
11818 msgid "Musgrave Texture"
11819 msgstr "Text"
11822 msgid "Point Density"
11823 msgstr "Intensitet"
11826 msgid "Color Source"
11827 msgstr "Färgkälla"
11830 msgid "Particle Age"
11831 msgstr "Partikel-UV"
11834 msgid "Particle Speed"
11835 msgstr "Partikelsystem"
11838 msgid "Particle Velocity"
11839 msgstr "Bild Displist"
11842 msgid "Particle System to render as points"
11843 msgstr "Spara som"
11846 msgid "Point Source"
11847 msgstr "Rotera"
11850 msgid "Object Vertices"
11851 msgstr "Bana"
11854 msgid "Sky Texture"
11855 msgstr "Text"
11858 msgid "Air"
11859 msgstr "Luft"
11862 msgid "Sun Direction"
11863 msgstr "Riktning"
11866 msgid "Turbidity"
11867 msgstr "Grumlighet"
11870 msgid "Atmospheric turbidity"
11871 msgstr "Grumlighet"
11874 msgid "Voronoi Texture"
11875 msgstr "UVsfär"
11878 msgid "Wave Texture"
11879 msgstr "Text"
11882 msgid "Use wave texture in rings"
11883 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11886 msgid "Vector Math"
11887 msgstr "Vektor Handtag"
11890 msgid "Texture Node"
11891 msgstr "Texturläge"
11894 msgid "At"
11895 msgstr "Vid"
11898 msgid "Curve Time"
11899 msgstr "Bana"
11902 msgid "Value to Normal"
11903 msgstr "Beräkna Normaler"
11906 msgid "From node"
11907 msgstr "Från omslutningar"
11910 msgid "From socket"
11911 msgstr "Markera Rad"
11914 msgid "To node"
11915 msgstr "Text"
11918 msgid "To socket"
11919 msgstr "Markera Rad"
11922 msgid "Output File Slot"
11923 msgstr "Rendera"
11926 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11927 msgstr "Renderings Fönster"
11930 msgid "Subpath used for this slot"
11931 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11934 msgid "Use Node Format"
11935 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11938 msgid "Output File Layer Slot"
11939 msgstr "Rendera"
11942 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11943 msgstr "Renderings Fönster"
11946 msgid "Node Socket"
11947 msgstr "Markera Rad"
11950 msgid "Tooltip"
11951 msgstr "Verktygstips"
11954 msgid "Hide the socket"
11955 msgstr "Radera"
11958 msgid "Linked"
11959 msgstr "Länka"
11962 msgid "Socket name"
11963 msgstr "Markera Rad"
11966 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11967 msgstr "Duplicera"
11970 msgid "Boolean Node Socket"
11971 msgstr "Markera Rad"
11974 msgid "Active Node"
11975 msgstr "Flytta Till Lager"
11978 msgid "Object Base"
11979 msgstr "Packa Data"
11982 msgid "Object base selection state"
11983 msgstr "Göm Markerad"
11986 msgid "Object Constraints"
11987 msgstr "Objektbegränsningar"
11990 msgid "Operator Properties"
11991 msgstr "Operatoregenskaper"
11994 msgctxt "Operator"
11995 msgid "Clean Keyframes"
11996 msgstr "Animationsnycklar"
11999 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12000 msgstr "Markera Länkad"
12003 msgid "Column Select"
12004 msgstr "Markera Rad"
12007 msgid "Extend Select"
12008 msgstr "Markera Rad"
12011 msgid "Mouse X"
12012 msgstr "Packa Data"
12015 msgid "Mouse Y"
12016 msgstr "Packa Data"
12019 msgctxt "Operator"
12020 msgid "Copy Keyframes"
12021 msgstr "Radera"
12024 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12025 msgstr "Markera Länkad"
12028 msgctxt "Operator"
12029 msgid "Delete Keyframes"
12030 msgstr "Radera"
12033 msgid "Remove all selected keyframes"
12034 msgstr "Markera Länkad"
12037 msgctxt "Operator"
12038 msgid "Duplicate Keyframes"
12039 msgstr "Radera"
12042 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12043 msgstr "Göm Markerad"
12046 msgctxt "Operator"
12047 msgid "Duplicate"
12048 msgstr "Duplicera"
12051 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12052 msgstr "Göm Markerad"
12055 msgid "Duplicate Keyframes"
12056 msgstr "Radera"
12059 msgid "Transform selected items by mode type"
12060 msgstr "Markera Länkad"
12063 msgctxt "Operator"
12064 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12065 msgstr "Radera"
12068 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12069 msgstr "Markera Länkad"
12072 msgid "Constant Extrapolation"
12073 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12076 msgid "Linear Extrapolation"
12077 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12080 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12081 msgstr "Radera Allt"
12084 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12085 msgstr "Radera Allt"
12088 msgctxt "Operator"
12089 msgid "Jump to Keyframes"
12090 msgstr "Starta Spel"
12093 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12094 msgstr "Markera Länkad"
12097 msgctxt "Operator"
12098 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12099 msgstr "Auto Handtag"
12102 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12103 msgstr "Markera Länkad"
12106 msgctxt "Operator"
12107 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12108 msgstr "Radera"
12111 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12112 msgstr "Markera Länkad"
12115 msgctxt "Operator"
12116 msgid "Insert Keyframes"
12117 msgstr "Radera"
12120 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12121 msgstr "Markera Länkad"
12124 msgid "All Channels"
12125 msgstr "Göm Markerad"
12128 msgid "Only Selected Channels"
12129 msgstr "Endast markerade kanaler"
12132 msgid "In Active Group"
12133 msgstr "Markera Rad"
12136 msgctxt "Operator"
12137 msgid "Set Keyframe Type"
12138 msgstr "Auto Handtag"
12141 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12142 msgstr "Markera Länkad"
12145 msgctxt "Operator"
12146 msgid "Make Markers Local"
12147 msgstr "Rensa Placering"
12150 msgctxt "Operator"
12151 msgid "Mirror Keys"
12152 msgstr "Markera Rad"
12155 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12156 msgstr "Markera Länkad"
12159 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12160 msgstr "Markera Länkad"
12163 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12164 msgstr "Markera Länkad"
12167 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12168 msgstr "Markera Länkad"
12171 msgctxt "Operator"
12172 msgid "New Action"
12173 msgstr "Rensa Rotation"
12176 msgctxt "Operator"
12177 msgid "Paste Keyframes"
12178 msgstr "Starta Spel"
12181 msgid "Overwrite All"
12182 msgstr "Överskrivning av/på"
12185 msgid "Replace all keys"
12186 msgstr "Rendera"
12189 msgid "Overwrite Range"
12190 msgstr "Spara Bild"
12193 msgid "Overwrite Entire Range"
12194 msgstr "Spel"
12197 msgid "Paste keys starting at current frame"
12198 msgstr "Starta Spel"
12201 msgid "Frame End"
12202 msgstr "Radera"
12205 msgid "Paste keys ending at current frame"
12206 msgstr "Starta Spel"
12209 msgid "Frame Relative"
12210 msgstr "Relativ"
12213 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12214 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12217 msgid "No Offset"
12218 msgstr "Spel"
12221 msgctxt "Operator"
12222 msgid "Auto-Set Preview Range"
12223 msgstr "Spara Bild"
12226 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12227 msgstr "Markera Länkad"
12230 msgctxt "Operator"
12231 msgid "Sample Keyframes"
12232 msgstr "Radera"
12235 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12236 msgstr "Markera Länkad"
12239 msgctxt "Operator"
12240 msgid "Select All"
12241 msgstr "Avmarkera Länkad"
12244 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12245 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12248 msgid "Selection action to execute"
12249 msgstr "Markera Länkad"
12252 msgid "Toggle"
12253 msgstr "Växla"
12256 msgid "Toggle selection for all elements"
12257 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12260 msgid "Select all elements"
12261 msgstr "Markera Länkad"
12264 msgid "Deselect"
12265 msgstr "Avmarkera"
12268 msgid "Deselect all elements"
12269 msgstr "Markera Länkad"
12272 msgid "Invert selection of all elements"
12273 msgstr "Markera Länkad"
12276 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12277 msgstr "Markera Länkad"
12280 msgid "Axis Range"
12281 msgstr "Redigerings Läge"
12284 msgctxt "Operator"
12285 msgid "Circle Select"
12286 msgstr "Göm Markerad"
12289 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12290 msgstr "Markera Länkad"
12293 msgid "On Selected Keyframes"
12294 msgstr "Radera"
12297 msgid "On Current Frame"
12298 msgstr "Starta Spel"
12301 msgid "On Selected Markers"
12302 msgstr "Raderings Meny"
12305 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12306 msgstr "Raderings Meny"
12309 msgctxt "Operator"
12310 msgid "Lasso Select"
12311 msgstr "Markera Rad"
12314 msgctxt "Operator"
12315 msgid "Select Left/Right"
12316 msgstr "Höger"
12319 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12320 msgstr "Markera Länkad"
12323 msgid "Check if Select Left or Right"
12324 msgstr "Höger"
12327 msgctxt "Operator"
12328 msgid "Select Less"
12329 msgstr "Avmarkera Länkad"
12332 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12333 msgstr "Markera Länkad"
12336 msgctxt "Operator"
12337 msgid "Select Linked"
12338 msgstr "Avmarkera Länkad"
12341 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12342 msgstr "Markera Länkad"
12345 msgctxt "Operator"
12346 msgid "Select More"
12347 msgstr "Markera Rad"
12350 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12351 msgstr "Markera Länkad"
12354 msgctxt "Operator"
12355 msgid "Snap Keys"
12356 msgstr "Markera Rad"
12359 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12360 msgstr "Markera Länkad"
12363 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12364 msgstr "Markera Länkad"
12367 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12368 msgstr "Markera Länkad"
12371 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12372 msgstr "Markera Länkad"
12375 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12376 msgstr "Markera Länkad"
12379 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12380 msgstr "Markera Länkad"
12383 msgctxt "Operator"
12384 msgid "Change Frame"
12385 msgstr "Rendera"
12388 msgctxt "Operator"
12389 msgid "Mouse Click on Channels"
12390 msgstr "Renderings Fönster"
12393 msgid "Select Children Only"
12394 msgstr "Markera Rad"
12397 msgctxt "Operator"
12398 msgid "Collapse Channels"
12399 msgstr "Göm Markerad"
12402 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12403 msgstr "Markera Länkad"
12406 msgctxt "Operator"
12407 msgid "Delete Channels"
12408 msgstr "Endast markerade kanaler"
12411 msgid "Delete all selected animation channels"
12412 msgstr "Markera Länkad"
12415 msgctxt "Operator"
12416 msgid "Toggle Channel Editability"
12417 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12420 msgid "Toggle editability of selected channels"
12421 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12424 msgctxt "Operator"
12425 msgid "Expand Channels"
12426 msgstr "4 Kanaler"
12429 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12430 msgstr "Markera Länkad"
12433 msgctxt "Operator"
12434 msgid "Group Channels"
12435 msgstr "4 Kanaler"
12438 msgid "Name of newly created group"
12439 msgstr "Bild Displist"
12442 msgctxt "Operator"
12443 msgid "Move Channels"
12444 msgstr "Renderings Fönster"
12447 msgid "Rearrange selected animation channels"
12448 msgstr "Göm Markerad"
12451 msgctxt "Operator"
12452 msgid "Rename Channels"
12453 msgstr "4 Kanaler"
12456 msgid "Rename animation channel under mouse"
12457 msgstr "Rendera"
12460 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12461 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12464 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12465 msgstr "Markera Länkad"
12468 msgid "Deselect rather than select items"
12469 msgstr "Markera Länkad"
12472 msgctxt "Operator"
12473 msgid "Disable Channel Setting"
12474 msgstr "Spara användarinställn."
12477 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12478 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12481 msgctxt "Operator"
12482 msgid "Enable Channel Setting"
12483 msgstr "Spara användarinställn."
12486 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12487 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12490 msgctxt "Operator"
12491 msgid "Toggle Channel Setting"
12492 msgstr "Växla kanalinställning"
12495 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12496 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12499 msgctxt "Operator"
12500 msgid "Clear Useless Actions"
12501 msgstr "Rensa Placering"
12504 msgid "Only Unused"
12505 msgstr "Rendera"
12508 msgctxt "Operator"
12509 msgid "Copy Driver"
12510 msgstr "Radera Allt"
12513 msgctxt "Operator"
12514 msgid "Add Driver"
12515 msgstr "Bezier Kurva"
12518 msgctxt "Operator"
12519 msgid "Remove Driver"
12520 msgstr "Markera Rad"
12523 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12524 msgstr "Göm Markerad"
12527 msgctxt "Operator"
12528 msgid "Set End Frame"
12529 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12532 msgctxt "Operator"
12533 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12534 msgstr "Radera"
12537 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12538 msgstr "Markera Länkad"
12541 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12542 msgstr "Göm Markerad"
12545 msgctxt "Operator"
12546 msgid "Remove Animation"
12547 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12550 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12551 msgstr "Göm Markerad"
12554 msgctxt "Operator"
12555 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12556 msgstr "Radera"
12559 msgid "The Keying Set to use"
12560 msgstr "Flytta Till Lager"
12563 msgctxt "Operator"
12564 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12565 msgstr "Radera"
12568 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12569 msgstr "Göm Markerad"
12572 msgctxt "Operator"
12573 msgid "Delete Keyframe"
12574 msgstr "Radera"
12577 msgctxt "Operator"
12578 msgid "Insert Keyframe"
12579 msgstr "Radera"
12582 msgctxt "Operator"
12583 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12584 msgstr "Radera"
12587 msgctxt "Operator"
12588 msgid "Insert Keyframe Menu"
12589 msgstr "Radera"
12592 msgid "Always Show Menu"
12593 msgstr "Renderings Fönster"
12596 msgctxt "Operator"
12597 msgid "Set Active Keying Set"
12598 msgstr "Byta Stripp"
12601 msgid "Select a new keying set as the active one"
12602 msgstr "Markera Länkad"
12605 msgctxt "Operator"
12606 msgid "Add Empty Keying Set"
12607 msgstr "Flytta Till Lager"
12610 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12611 msgstr "Flytta Till Lager"
12614 msgctxt "Operator"
12615 msgid "Export Keying Set..."
12616 msgstr "Byta Stripp"
12619 msgid "Export Keying Set to a python script"
12620 msgstr "Byta Stripp"
12623 msgid "Filter folders"
12624 msgstr "Filtrera mappar"
12627 msgid "Filter python"
12628 msgstr "Filtrera Python"
12631 msgid "Filter text"
12632 msgstr "Duplicera"
12635 msgctxt "Operator"
12636 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12637 msgstr "Flytta Till Lager"
12640 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12641 msgstr "Renderings Fönster"
12644 msgctxt "Operator"
12645 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12646 msgstr "Byta Stripp"
12649 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12650 msgstr "Renderings Fönster"
12653 msgctxt "Operator"
12654 msgid "Remove Active Keying Set"
12655 msgstr "Byta Stripp"
12658 msgid "Remove the active Keying Set"
12659 msgstr "Renderings Fönster"
12662 msgctxt "Operator"
12663 msgid "Add to Keying Set"
12664 msgstr "Flytta Till Lager"
12667 msgctxt "Operator"
12668 msgid "Remove from Keying Set"
12669 msgstr "Flytta Till Lager"
12672 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12673 msgstr "Renderings Fönster"
12676 msgctxt "Operator"
12677 msgid "Paste Driver"
12678 msgstr "Z-Buffer"
12681 msgctxt "Operator"
12682 msgid "Clear Preview Range"
12683 msgstr "Spara Bild"
12686 msgctxt "Operator"
12687 msgid "Set Preview Range"
12688 msgstr "Spara Bild"
12691 msgctxt "Operator"
12692 msgid "Set Start Frame"
12693 msgstr "Starta Spel"
12696 msgctxt "Operator"
12697 msgid "Align Bones"
12698 msgstr "Duplicera"
12701 msgctxt "Operator"
12702 msgid "Change Armature Layers"
12703 msgstr "Rendera"
12706 msgid "Change the visible armature layers"
12707 msgstr "Rendera"
12710 msgid "X-Axis"
12711 msgstr "Axel"
12714 msgid "Left/Right"
12715 msgstr "Höger"
12718 msgid "Y-Axis"
12719 msgstr "Axel"
12722 msgid "Front/Back"
12723 msgstr "Fram"
12726 msgctxt "Operator"
12727 msgid "Change Bone Layers"
12728 msgstr "Rendera"
12731 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12732 msgstr "Markera Länkad"
12735 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12736 msgstr "Markera Länkad"
12739 msgctxt "Operator"
12740 msgid "Add Bone"
12741 msgstr "Bezier Kurva"
12744 msgid "Name of the newly created bone"
12745 msgstr "Bild Displist"
12748 msgctxt "Operator"
12749 msgid "Recalculate Roll"
12750 msgstr "Duplicera"
12753 msgid "Shortest Rotation"
12754 msgstr "Rensa Rotation"
12757 msgid "View Axis"
12758 msgstr "Visa Alla"
12761 msgctxt "Operator"
12762 msgid "Click-Extrude"
12763 msgstr "Extrudera"
12766 msgctxt "Operator"
12767 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12768 msgstr "Markera Länkad"
12771 msgid "Remove selected bones from the armature"
12772 msgstr "Markera Länkad"
12775 msgctxt "Operator"
12776 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12777 msgstr "Markera Länkad"
12780 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12781 msgstr "Markera Länkad"
12784 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12785 msgstr "Markera Länkad"
12788 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12789 msgstr "Markera Länkad"
12792 msgid "Move"
12793 msgstr "Flytta"
12796 msgctxt "Operator"
12797 msgid "Extrude"
12798 msgstr "Extruderingshöjd"
12801 msgid "Create new bones from the selected joints"
12802 msgstr "Markera Länkad"
12805 msgid "Forked"
12806 msgstr "Extrudera"
12809 msgctxt "Operator"
12810 msgid "Extrude Forked"
12811 msgstr "Extrudera"
12814 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12815 msgstr "Markera Länkad"
12818 msgctxt "Operator"
12819 msgid "Fill Between Joints"
12820 msgstr "Lägg till Stripp"
12823 msgctxt "Operator"
12824 msgid "Flip Names"
12825 msgstr "Arkiv"
12828 msgctxt "Operator"
12829 msgid "Hide Selected"
12830 msgstr "Göm Markerad"
12833 msgid "Unselected"
12834 msgstr "Avmarkera Länkad"
12837 msgid "Hide unselected rather than selected"
12838 msgstr "Markera Länkad"
12841 msgctxt "Operator"
12842 msgid "Show All Layers"
12843 msgstr "Flytta Till Lager"
12846 msgctxt "Operator"
12847 msgid "Clear Parent"
12848 msgstr "Rensa Förälder"
12851 msgid "Clear Parent"
12852 msgstr "Rensa Förälder"
12855 msgid "Disconnect Bone"
12856 msgstr "Enstaka ben"
12859 msgctxt "Operator"
12860 msgid "Make Parent"
12861 msgstr "Skapa Förälder"
12864 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12865 msgstr "Markera Länkad"
12868 msgid "Type of parenting"
12869 msgstr "Bild Displist"
12872 msgid "Keep Offset"
12873 msgstr "Spel"
12876 msgctxt "Operator"
12877 msgid "Reveal Hidden"
12878 msgstr "Visa inställningar för kant"
12881 msgctxt "Operator"
12882 msgid "(De)select All"
12883 msgstr "Avmarkera Länkad"
12886 msgid "Toggle selection status of all bones"
12887 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12890 msgctxt "Operator"
12891 msgid "Select Hierarchy"
12892 msgstr "Markera hierarki"
12895 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12896 msgstr "Markera Länkad"
12899 msgid "Select Parent"
12900 msgstr "Markera Rad"
12903 msgid "Select Child"
12904 msgstr "Markera Rad"
12907 msgid "Extend the selection"
12908 msgstr "Markera Länkad"
12911 msgctxt "Operator"
12912 msgid "Select Linked All"
12913 msgstr "Avmarkera Länkad"
12916 msgctxt "Operator"
12917 msgid "Select Mirror"
12918 msgstr "Markera Rad"
12921 msgctxt "Operator"
12922 msgid "Select Similar"
12923 msgstr "Markera Rad"
12926 msgid "Select similar bones by property types"
12927 msgstr "Markera Länkad"
12930 msgid "Immediate Children"
12931 msgstr "Dotterförskjutning"
12934 msgid "Siblings"
12935 msgstr "Inställningar:"
12938 msgctxt "Operator"
12939 msgid "Separate Bones"
12940 msgstr "Separera"
12943 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12944 msgstr "Markera Länkad"
12947 msgctxt "Operator"
12948 msgid "Split"
12949 msgstr "Dela"
12952 msgctxt "Operator"
12953 msgid "Subdivide"
12954 msgstr "Dela upp"
12957 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12958 msgstr "Markera Länkad"
12961 msgid "Number of Cuts"
12962 msgstr "Antal klyvningar"
12965 msgctxt "Operator"
12966 msgid "Switch Direction"
12967 msgstr "Riktning"
12970 msgctxt "Operator"
12971 msgid "Add Boid Rule"
12972 msgstr "Flytta Till Lager"
12975 msgctxt "Operator"
12976 msgid "Remove Boid Rule"
12977 msgstr "Flytta Till Lager"
12980 msgid "Delete current boid rule"
12981 msgstr "Radera Stripp"
12984 msgctxt "Operator"
12985 msgid "Move Down Boid Rule"
12986 msgstr "Flytta Till Lager"
12989 msgctxt "Operator"
12990 msgid "Move Up Boid Rule"
12991 msgstr "Flytta Till Lager"
12994 msgctxt "Operator"
12995 msgid "Add Boid State"
12996 msgstr "Tillstånd:"
12999 msgid "Add a boid state to the particle system"
13000 msgstr "Markera Länkad"
13003 msgctxt "Operator"
13004 msgid "Remove Boid State"
13005 msgstr "Tillstånd:"
13008 msgid "Delete current boid state"
13009 msgstr "Radera Stripp"
13012 msgctxt "Operator"
13013 msgid "Move Down Boid State"
13014 msgstr "Tillstånd:"
13017 msgctxt "Operator"
13018 msgid "Move Up Boid State"
13019 msgstr "Tillstånd:"
13022 msgctxt "Operator"
13023 msgid "Add Brush"
13024 msgstr "Flytta Till Lager"
13027 msgctxt "Operator"
13028 msgid "Preset"
13029 msgstr "Förinställning"
13032 msgid "Set brush shape"
13033 msgstr "Sätt penselns nummer"
13036 msgctxt "Operator"
13037 msgid "Reset Brush"
13038 msgstr "NURBS Kurva"
13041 msgid "Scalar"
13042 msgstr "Skala"
13045 msgid "Tool"
13046 msgstr "Verktyg"
13049 msgctxt "Operator"
13050 msgid "Accept"
13051 msgstr "Infoga"
13054 msgid "Directory of the file"
13055 msgstr "Riktning"
13058 msgid "File Browser Mode"
13059 msgstr "Växla poseringsläge"
13062 msgid "Filter .blend files"
13063 msgstr "Rendera"
13066 msgid "Filter btx files"
13067 msgstr "Filtrera mappar"
13070 msgid "Filter COLLADA files"
13071 msgstr "Filtrera mappar"
13074 msgid "Filter font files"
13075 msgstr "Filtrera mappar"
13078 msgid "Filter image files"
13079 msgstr "Spara Bild"
13082 msgid "Filter movie files"
13083 msgstr "Arkiv"
13086 msgid "Filter python files"
13087 msgstr "Filtrera Python"
13090 msgid "Filter sound files"
13091 msgstr "Filtrera mappar"
13094 msgid "Filter text files"
13095 msgstr "Duplicera"
13098 msgid "Relative Path"
13099 msgstr "Rensa Rotation"
13102 msgid "Select the file relative to the blend file"
13103 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13106 msgid "Path to file"
13107 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13110 msgctxt "Operator"
13111 msgid "Add Camera Preset"
13112 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13115 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13116 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13119 msgctxt "Operator"
13120 msgid "Add Marker"
13121 msgstr "Markör"
13124 msgid "Location of marker on frame"
13125 msgstr "Markera Länkad"
13128 msgctxt "Operator"
13129 msgid "Add Marker and Move"
13130 msgstr "Markör"
13133 msgid "Add new marker and move it on movie"
13134 msgstr "Markör"
13137 msgid "Add Marker"
13138 msgstr "Markör"
13141 msgctxt "Operator"
13142 msgid "Add Marker and Slide"
13143 msgstr "Markör"
13146 msgid "Distance between selected tracks"
13147 msgstr "Radera"
13150 msgid "Keep Original"
13151 msgstr "Rensa Ursprung"
13154 msgctxt "Operator"
13155 msgid "3D Markers to Mesh"
13156 msgstr "Synka markörer"
13159 msgctxt "Operator"
13160 msgid "Clean Tracks"
13161 msgstr "Rensa Spår"
13164 msgctxt "Operator"
13165 msgid "Clear Solution"
13166 msgstr "Rensa Placering"
13169 msgid "Clear all calculated data"
13170 msgstr "Beräkna banor"
13173 msgctxt "Operator"
13174 msgid "Clear Track Path"
13175 msgstr "Rensa Spår"
13178 msgid "Clear action to execute"
13179 msgstr "Markera Länkad"
13182 msgid "Clear path up to current frame"
13183 msgstr "Starta Spel"
13186 msgid "Clear the whole path"
13187 msgstr "Arkiv"
13190 msgid "Clear Active"
13191 msgstr "Rensa Spår"
13194 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13195 msgstr "Markera Länkad"
13198 msgctxt "Operator"
13199 msgid "Constraint to F-Curve"
13200 msgstr "Lägg till Stripp"
13203 msgctxt "Operator"
13204 msgid "Copy Tracks"
13205 msgstr "Spår"
13208 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13209 msgstr "Göm Markerad"
13212 msgctxt "Operator"
13213 msgid "Set 2D Cursor"
13214 msgstr "Markera Länkad"
13217 msgid "Set 2D cursor location"
13218 msgstr "Markera Länkad"
13221 msgctxt "Operator"
13222 msgid "Delete Marker"
13223 msgstr "Radera markör"
13226 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13227 msgstr "Göm Markerad"
13230 msgctxt "Operator"
13231 msgid "Delete Proxy"
13232 msgstr "Radera"
13235 msgctxt "Operator"
13236 msgid "Delete Track"
13237 msgstr "Raderings Meny"
13240 msgid "Delete selected tracks"
13241 msgstr "Markera Länkad"
13244 msgctxt "Operator"
13245 msgid "Detect Features"
13246 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13249 msgid "Placement"
13250 msgstr "Visa inställningar för kant"
13253 msgid "Placement for detected features"
13254 msgstr "Göm Markerad"
13257 msgid "Whole Frame"
13258 msgstr "Bildrutenummer"
13261 msgctxt "Operator"
13262 msgid "Disable Markers"
13263 msgstr "Raderings Meny"
13266 msgid "Disable/enable selected markers"
13267 msgstr "Markera Länkad"
13270 msgid "Disable action to execute"
13271 msgstr "Markera Länkad"
13274 msgid "Disable selected markers"
13275 msgstr "Göm Markerad"
13278 msgid "Enable selected markers"
13279 msgstr "Göm Markerad"
13282 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13283 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13286 msgctxt "Operator"
13287 msgid "Select Channel"
13288 msgstr "Endast markerade kanaler"
13291 msgid "Select movie tracking channel"
13292 msgstr "Raderings Meny"
13295 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13296 msgstr "Utvidga existerande markering"
13299 msgid "Mouse location to select channel"
13300 msgstr "Markera Länkad"
13303 msgctxt "Operator"
13304 msgid "Jump to Frame"
13305 msgstr "Starta Spel"
13308 msgid "Jump to special frame"
13309 msgstr "Starta Spel"
13312 msgid "Position to jump to"
13313 msgstr "Iterationer"
13316 msgid "Jump to end of current path"
13317 msgstr "Ändpunkt:"
13320 msgid "Previous Failed"
13321 msgstr "Spara Bild"
13324 msgid "Jump to previous failed frame"
13325 msgstr "Radera"
13328 msgid "Next Failed"
13329 msgstr "Nästa"
13332 msgid "Jump to next failed frame"
13333 msgstr "Radera"
13336 msgctxt "Operator"
13337 msgid "Center Current Frame"
13338 msgstr "Starta Spel"
13341 msgctxt "Operator"
13342 msgid "Delete Curve"
13343 msgstr "NURBS Kurva"
13346 msgctxt "Operator"
13347 msgid "Delete Knot"
13348 msgstr "Lägg till Stripp"
13351 msgid "Delete curve knots"
13352 msgstr "Radera Stripp"
13355 msgctxt "Operator"
13356 msgid "Select"
13357 msgstr "Markera"
13360 msgid "Select graph curves"
13361 msgstr "Radera Allt"
13364 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13365 msgstr "Markera Länkad"
13368 msgctxt "Operator"
13369 msgid "(De)select All Markers"
13370 msgstr "Raderings Meny"
13373 msgid "Change selection of all markers of active track"
13374 msgstr "Markera Länkad"
13377 msgid "View all curves in editor"
13378 msgstr "Packa Data"
13381 msgctxt "Operator"
13382 msgid "Hide Tracks"
13383 msgstr "Spår"
13386 msgid "Hide selected tracks"
13387 msgstr "Göm Markerad"
13390 msgid "Hide unselected tracks"
13391 msgstr "Göm Markerad"
13394 msgctxt "Operator"
13395 msgid "Hide Tracks Clear"
13396 msgstr "Spår"
13399 msgid "Clear hide selected tracks"
13400 msgstr "Göm Markerad"
13403 msgctxt "Operator"
13404 msgid "Join Tracks"
13405 msgstr "Spår"
13408 msgid "Join selected tracks"
13409 msgstr "Raderings Meny"
13412 msgctxt "Operator"
13413 msgid "Lock Tracks"
13414 msgstr "Skapa Spår"
13417 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13418 msgstr "Göm Markerad"
13421 msgid "Lock action to execute"
13422 msgstr "Markera Länkad"
13425 msgid "Lock selected tracks"
13426 msgstr "Skapa Spår"
13429 msgid "Unlock selected tracks"
13430 msgstr "Markera Länkad"
13433 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13434 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13437 msgctxt "Operator"
13438 msgid "Set Clip Mode"
13439 msgstr "Rensa Rotation"
13442 msgid "Set the clip interaction mode"
13443 msgstr "Renderings Fönster"
13446 msgid "Show mask editing tools"
13447 msgstr "Radera Stripp"
13450 msgctxt "Operator"
13451 msgid "Open Clip"
13452 msgstr "Alpha"
13455 msgid "Files"
13456 msgstr "Filer"
13459 msgctxt "Operator"
13460 msgid "Paste Tracks"
13461 msgstr "Skapa Spår"
13464 msgid "Paste tracks from clipboard"
13465 msgstr "Ram Markering"
13468 msgctxt "Operator"
13469 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13470 msgstr "Tid"
13473 msgid "Backwards"
13474 msgstr "Baklänges"
13477 msgctxt "Operator"
13478 msgid "Reload Clip"
13479 msgstr "Duplicera"
13482 msgid "Reload clip"
13483 msgstr "Duplicera"
13486 msgid "Select tracking markers"
13487 msgstr "Raderings Meny"
13490 msgid "Change selection of all tracking markers"
13491 msgstr "Markera Länkad"
13494 msgid "Select markers using circle selection"
13495 msgstr "Markera Länkad"
13498 msgctxt "Operator"
13499 msgid "Select Grouped"
13500 msgstr "Markera Rad"
13503 msgid "Select all tracks from specified group"
13504 msgstr "Markera Länkad"
13507 msgid "Select all keyframed tracks"
13508 msgstr "Markera Länkad"
13511 msgid "Select all estimated tracks"
13512 msgstr "Markera Rad"
13515 msgid "Select all tracked tracks"
13516 msgstr "Avmarkera Länkad"
13519 msgid "Select all locked tracks"
13520 msgstr "Markera Länkad"
13523 msgid "Select all disabled tracks"
13524 msgstr "Markera Länkad"
13527 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13528 msgstr "Avmarkera Länkad"
13531 msgid "Failed Tracks"
13532 msgstr "Skapa Spår"
13535 msgid "Select markers using lasso selection"
13536 msgstr "Markera Länkad"
13539 msgctxt "Operator"
13540 msgid "Set Axis"
13541 msgstr "Avmarkera Länkad"
13544 msgid "Align bundle align X axis"
13545 msgstr "Duplicera"
13548 msgid "Align bundle align Y axis"
13549 msgstr "Duplicera"
13552 msgctxt "Operator"
13553 msgid "Set Principal to Center"
13554 msgstr "Rendera"
13557 msgid "Set optical center to center of footage"
13558 msgstr "Markera Länkad"
13561 msgctxt "Operator"
13562 msgid "Set Origin"
13563 msgstr "Rensa Ursprung"
13566 msgid "Use Median"
13567 msgstr "Använd dimma"
13570 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13571 msgstr "Markera Länkad"
13574 msgctxt "Operator"
13575 msgid "Set Plane"
13576 msgstr "Redigerings Läge"
13579 msgid "Plane to be used for orientation"
13580 msgstr "Rensa Rotation"
13583 msgid "Set floor plane"
13584 msgstr "Markera Länkad"
13587 msgid "Wall"
13588 msgstr "Beräkna Normaler"
13591 msgid "Set wall plane"
13592 msgstr "Markera Rad"
13595 msgctxt "Operator"
13596 msgid "Set Scale"
13597 msgstr "Markera Länkad"
13600 msgctxt "Operator"
13601 msgid "Set Solution Scale"
13602 msgstr "Markera Länkad"
13605 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13606 msgstr "Radera"
13609 msgctxt "Operator"
13610 msgid "Set Solver Keyframe"
13611 msgstr "Radera"
13614 msgid "Set keyframe used by solver"
13615 msgstr "Auto Handtag"
13618 msgctxt "Operator"
13619 msgid "Set as Background"
13620 msgstr "Spara Bild"
13623 msgctxt "Operator"
13624 msgid "Setup Tracking Scene"
13625 msgstr "Flytta Till Lager"
13628 msgctxt "Operator"
13629 msgid "Slide Marker"
13630 msgstr "Raderings Meny"
13633 msgid "Slide marker areas"
13634 msgstr "Raderings Meny"
13637 msgctxt "Operator"
13638 msgid "Solve Camera"
13639 msgstr "Markera kamera"
13642 msgctxt "Operator"
13643 msgid "Add Stabilization Tracks"
13644 msgstr "Animationsuppspelning"
13647 msgctxt "Operator"
13648 msgid "Remove Stabilization Track"
13649 msgstr "Lägg till Stripp"
13652 msgctxt "Operator"
13653 msgid "Select Stabilization Tracks"
13654 msgstr "Markera Länkad"
13657 msgctxt "Operator"
13658 msgid "Add Track Color Preset"
13659 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13662 msgctxt "Operator"
13663 msgid "Copy Color"
13664 msgstr "Packa Data"
13667 msgid "Copy color to all selected tracks"
13668 msgstr "Markera Länkad"
13671 msgctxt "Operator"
13672 msgid "Track Markers"
13673 msgstr "Synka markörer"
13676 msgid "Track selected markers"
13677 msgstr "Raderings Meny"
13680 msgid "Track Sequence"
13681 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13684 msgctxt "Operator"
13685 msgid "Add Tracking Object"
13686 msgstr "Packa Data"
13689 msgid "Add new object for tracking"
13690 msgstr "Packa Data"
13693 msgctxt "Operator"
13694 msgid "Remove Tracking Object"
13695 msgstr "Lägg till Stripp"
13698 msgid "Remove object for tracking"
13699 msgstr "Markera Länkad"
13702 msgctxt "Operator"
13703 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13704 msgstr "Flytta Till Lager"
13707 msgid "View whole image with markers"
13708 msgstr "Raderings Meny"
13711 msgid "Fit View"
13712 msgstr "Visa"
13715 msgid "Fit frame to the viewport"
13716 msgstr "Markera Länkad"
13719 msgctxt "Operator"
13720 msgid "Center View to Cursor"
13721 msgstr "Markerade till markör"
13724 msgctxt "Operator"
13725 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13726 msgstr "Zooma In"
13729 msgctxt "Operator"
13730 msgid "Pan View"
13731 msgstr "Visa"
13734 msgid "Pan the view"
13735 msgstr "Göm Markerad"
13738 msgid "View all selected elements"
13739 msgstr "Markera Länkad"
13742 msgctxt "Operator"
13743 msgid "View Zoom"
13744 msgstr "Arkiv"
13747 msgid "Zoom in/out the view"
13748 msgstr "Göm Markerad"
13751 msgctxt "Operator"
13752 msgid "Zoom In"
13753 msgstr "Zooma In"
13756 msgid "Zoom in the view"
13757 msgstr "Göm Markerad"
13760 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13761 msgstr "Arkiv"
13764 msgctxt "Operator"
13765 msgid "Zoom Out"
13766 msgstr "Zooma Ut"
13769 msgid "Zoom out the view"
13770 msgstr "Göm Markerad"
13773 msgctxt "Operator"
13774 msgid "View Zoom Ratio"
13775 msgstr "Rensa Rotation"
13778 msgctxt "Operator"
13779 msgid "Add Cloth Preset"
13780 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13783 msgctxt "Operator"
13784 msgid "Console Autocomplete"
13785 msgstr "Autostart"
13788 msgctxt "Operator"
13789 msgid "Console Banner"
13790 msgstr "Text"
13793 msgid "Clear text by type"
13794 msgstr "Avmarkera Länkad"
13797 msgid "Clear the scrollback history"
13798 msgstr "Duplicera"
13801 msgctxt "Operator"
13802 msgid "Clear Line"
13803 msgstr "Rensa Placering"
13806 msgid "Clear the line and store in history"
13807 msgstr "Duplicera"
13810 msgctxt "Operator"
13811 msgid "Copy to Clipboard"
13812 msgstr "Ram Markering"
13815 msgid "Copy selected text to clipboard"
13816 msgstr "Göm Markerad"
13819 msgctxt "Operator"
13820 msgid "Delete"
13821 msgstr "Radera"
13824 msgid "Delete text by cursor position"
13825 msgstr "Rensa Rotation"
13828 msgid "Which part of the text to delete"
13829 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13832 msgid "Next Character"
13833 msgstr "Tecken:"
13836 msgid "Previous Character"
13837 msgstr "Spara Bild"
13840 msgid "Next Word"
13841 msgstr "Nästa"
13844 msgid "Previous Word"
13845 msgstr "Verktyg"
13848 msgctxt "Operator"
13849 msgid "Console Execute"
13850 msgstr "Text"
13853 msgctxt "Operator"
13854 msgid "History Append"
13855 msgstr "Infoga"
13858 msgid "Append history at cursor position"
13859 msgstr "Markera Länkad"
13862 msgid "Remove Duplicates"
13863 msgstr "Markera Rad"
13866 msgid "Remove duplicate items in the history"
13867 msgstr "Duplicera"
13870 msgid "Text to insert at the cursor position"
13871 msgstr "Markera Länkad"
13874 msgctxt "Operator"
13875 msgid "History Cycle"
13876 msgstr "Infoga"
13879 msgctxt "Operator"
13880 msgid "Insert"
13881 msgstr "Infoga"
13884 msgid "Insert text at cursor position"
13885 msgstr "Markera Länkad"
13888 msgctxt "Operator"
13889 msgid "Console Language"
13890 msgstr "Text"
13893 msgctxt "Operator"
13894 msgid "Move Cursor"
13895 msgstr "Markera Länkad"
13898 msgid "Move cursor position"
13899 msgstr "Markera Länkad"
13902 msgid "Where to move cursor to"
13903 msgstr "Markera Länkad"
13906 msgid "Line Begin"
13907 msgstr "Markera Rad"
13910 msgid "Line End"
13911 msgstr "Markera Rad"
13914 msgctxt "Operator"
13915 msgid "Paste from Clipboard"
13916 msgstr "Ram Markering"
13919 msgctxt "Operator"
13920 msgid "Scrollback Append"
13921 msgstr "Visa alla handtag"
13924 msgid "Append scrollback text by type"
13925 msgstr "Avmarkera Länkad"
13928 msgid "Console output type"
13929 msgstr "Text"
13932 msgid "Information"
13933 msgstr "Rensa Rotation"
13936 msgctxt "Operator"
13937 msgid "Set Selection"
13938 msgstr "Markera Länkad"
13941 msgid "Set the console selection"
13942 msgstr "Markera Länkad"
13945 msgctxt "Operator"
13946 msgid "Select Word"
13947 msgstr "Markera Rad"
13950 msgctxt "Operator"
13951 msgid "Clear Inverse"
13952 msgstr "Markera Rad"
13955 msgid "Constraint"
13956 msgstr "Lägg till Stripp"
13959 msgid "Name of the constraint to edit"
13960 msgstr "Markera Länkad"
13963 msgid "The owner of this constraint"
13964 msgstr "Markera Länkad"
13967 msgid "Edit a constraint on the active object"
13968 msgstr "Markera Länkad"
13971 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13972 msgstr "Markera Länkad"
13975 msgctxt "Operator"
13976 msgid "Set Inverse"
13977 msgstr "Markera Rad"
13980 msgctxt "Operator"
13981 msgid "Delete Constraint"
13982 msgstr "Lägg till Stripp"
13985 msgid "Remove constraint from constraint stack"
13986 msgstr "Göm Markerad"
13989 msgid "Report"
13990 msgstr "Rapport"
13993 msgid "First frame of path animation"
13994 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13997 msgid "Number of frames that path animation should take"
13998 msgstr "Bild Displist"
14001 msgctxt "Operator"
14002 msgid "Reset Distance"
14003 msgstr "Visa inställningar för kant"
14006 msgctxt "Operator"
14007 msgid "Move Constraint Down"
14008 msgstr "Lägg till Stripp"
14011 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14012 msgstr "Lägg till Stripp"
14015 msgctxt "Operator"
14016 msgid "Move Constraint Up"
14017 msgstr "Lägg till Stripp"
14020 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14021 msgstr "Markera Länkad"
14024 msgctxt "Operator"
14025 msgid "Reset Original Length"
14026 msgstr "Rensa Ursprung"
14029 msgctxt "Operator"
14030 msgid "Toggle Cyclic"
14031 msgstr "Växla cyklisk"
14034 msgctxt "Operator"
14035 msgid "(De)select First"
14036 msgstr "(Av)Markera Alla"
14039 msgctxt "Operator"
14040 msgid "(De)select Last"
14041 msgstr "Raderings Meny"
14044 msgid "Delete selected control points or segments"
14045 msgstr "Markera Länkad"
14048 msgctxt "Operator"
14049 msgid "Duplicate Curve"
14050 msgstr "Duplicera kurva"
14053 msgctxt "Operator"
14054 msgid "Add Duplicate"
14055 msgstr "Duplicera"
14058 msgid "Duplicate curve and move"
14059 msgstr "Duplicera kurva"
14062 msgid "Duplicate Curve"
14063 msgstr "Duplicera kurva"
14066 msgid "Extrude selected control point(s)"
14067 msgstr "Markera Länkad"
14070 msgid "Resize"
14071 msgstr "Buffertstorlek"
14074 msgid "Skin Resize"
14075 msgstr "Buffertstorlek"
14078 msgid "Shrink/Fatten"
14079 msgstr "Krymp/sväll"
14082 msgid "Trackball"
14083 msgstr "Skapa Spår"
14086 msgid "Edge Slide"
14087 msgstr "Dela"
14090 msgid "Sequence Slide"
14091 msgstr "Rendera"
14094 msgctxt "Operator"
14095 msgid "Extrude Curve and Move"
14096 msgstr "Bana"
14099 msgid "Extrude curve and move result"
14100 msgstr "Bana"
14103 msgctxt "Operator"
14104 msgid "Set Handle Type"
14105 msgstr "Auto Handtag"
14108 msgid "Set type of handles for selected control points"
14109 msgstr "Markera Länkad"
14112 msgid "Spline type"
14113 msgstr "Markera Rad"
14116 msgid "Toggle Free/Align"
14117 msgstr "Växla fri/upprätad"
14120 msgid "Hide (un)selected control points"
14121 msgstr "Göm Markerad"
14124 msgctxt "Operator"
14125 msgid "Make Segment"
14126 msgstr "Skapa Förälder"
14129 msgid "Join two curves by their selected ends"
14130 msgstr "Markera Länkad"
14133 msgctxt "Operator"
14134 msgid "Add Bezier Circle"
14135 msgstr "Bezier Cirkel"
14138 msgid "Construct a Bezier Circle"
14139 msgstr "Bezier Cirkel"
14142 msgid "Enter Edit Mode"
14143 msgstr "Redigerings Läge"
14146 msgid "Location for the newly added object"
14147 msgstr "Markera Länkad"
14150 msgctxt "Operator"
14151 msgid "Add Bezier"
14152 msgstr "Bezier Kurva"
14155 msgid "Construct a Bezier Curve"
14156 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14159 msgctxt "Operator"
14160 msgid "Add Nurbs Circle"
14161 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14164 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14165 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14168 msgctxt "Operator"
14169 msgid "Add Nurbs Curve"
14170 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14173 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14174 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14177 msgctxt "Operator"
14178 msgid "Add Path"
14179 msgstr "Bana"
14182 msgid "Construct a Path"
14183 msgstr "Rensa Förälder"
14186 msgctxt "Operator"
14187 msgid "Set Curve Radius"
14188 msgstr "RGB-radie"
14191 msgid "(De)select all control points"
14192 msgstr "Raderings Meny"
14195 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14196 msgstr "Markera Länkad"
14199 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14200 msgstr "Markera Länkad"
14203 msgctxt "Operator"
14204 msgid "Select Next"
14205 msgstr "Markera Rad"
14208 msgctxt "Operator"
14209 msgid "Checker Deselect"
14210 msgstr "Visa inställningar för kant"
14213 msgctxt "Operator"
14214 msgid "Select Previous"
14215 msgstr "Markera Rad"
14218 msgctxt "Operator"
14219 msgid "Select Random"
14220 msgstr "Markera Rad"
14223 msgid "Randomly select some control points"
14224 msgstr "Göm Markerad"
14227 msgid "Seed for the random number generator"
14228 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14231 msgctxt "Operator"
14232 msgid "Select Control Point Row"
14233 msgstr "Lägg till Stripp"
14236 msgid "Greater"
14237 msgstr "Utsända från:"
14240 msgctxt "Operator"
14241 msgid "Separate"
14242 msgstr "Separera"
14245 msgctxt "Operator"
14246 msgid "Shade Flat"
14247 msgstr "Höger"
14250 msgctxt "Operator"
14251 msgid "Shade Smooth"
14252 msgstr "Mjuk uppdelning"
14255 msgid "Set shading to smooth"
14256 msgstr "Mjuk uppdelning"
14259 msgid "Select shortest path between two selections"
14260 msgstr "Markera Länkad"
14263 msgctxt "Operator"
14264 msgid "Smooth"
14265 msgstr "Jämn"
14268 msgid "Flatten angles of selected points"
14269 msgstr "Markera Länkad"
14272 msgctxt "Operator"
14273 msgid "Smooth Curve Radius"
14274 msgstr "Vektor Måla"
14277 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14278 msgstr "Markera Länkad"
14281 msgctxt "Operator"
14282 msgid "Set Spline Type"
14283 msgstr "Markera Rad"
14286 msgid "Set type of active spline"
14287 msgstr "Renderings Fönster"
14290 msgid "Handles"
14291 msgstr "Handtag"
14294 msgctxt "Operator"
14295 msgid "Set Goal Weight"
14296 msgstr "Vertexgrupp"
14299 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14300 msgstr "Mjukkroppsmål"
14303 msgid "Subdivide selected segments"
14304 msgstr "Dela upp markerade segment"
14307 msgid "Switch direction of selected splines"
14308 msgstr "Markera Länkad"
14311 msgctxt "Operator"
14312 msgid "Clear Tilt"
14313 msgstr "Rensa Spår"
14316 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14317 msgstr "Markera Länkad"
14320 msgctxt "Operator"
14321 msgid "Add Vertex"
14322 msgstr "Vektor Måla"
14325 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14326 msgstr "Markera Länkad"
14329 msgctxt "Operator"
14330 msgid "Dynamic Paint Bake"
14331 msgstr "Flytta Till Lager"
14334 msgctxt "Operator"
14335 msgid "Toggle Output Layer"
14336 msgstr "Av/på för lagret"
14339 msgid "Output Toggle"
14340 msgstr "Rendera"
14343 msgid "Output A"
14344 msgstr "Rendera"
14347 msgid "Output B"
14348 msgstr "Rendera"
14351 msgctxt "Operator"
14352 msgid "Add Surface Slot"
14353 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14356 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14357 msgstr "Kamera"
14360 msgctxt "Operator"
14361 msgid "Remove Surface Slot"
14362 msgstr "Spara som"
14365 msgid "Remove the selected surface slot"
14366 msgstr "Markera Länkad"
14369 msgctxt "Operator"
14370 msgid "Toggle Type Active"
14371 msgstr "Markerbar av/på"
14374 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14375 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14378 msgctxt "Operator"
14379 msgid "Redo"
14380 msgstr "Ångra/gör om"
14383 msgid "Redo previous action"
14384 msgstr "Markera Länkad"
14387 msgctxt "Operator"
14388 msgid "Undo"
14389 msgstr "Ångra/gör om"
14392 msgid "Undo previous action"
14393 msgstr "Markera Länkad"
14396 msgctxt "Operator"
14397 msgid "Undo History"
14398 msgstr "Öppna senaste"
14401 msgctxt "Operator"
14402 msgid "Undo Push"
14403 msgstr "Ångra/gör om"
14406 msgctxt "Operator"
14407 msgid "Export Camera & Markers"
14408 msgstr "Rensa Förälder"
14411 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
14412 msgstr "Överskrivning av/på"
14415 msgid "Filepath used for exporting the file"
14416 msgstr "Sökväg att skriva till"
14419 msgid "End frame for export"
14420 msgstr "(Av)Markera Alla"
14423 msgid "Start frame for export"
14424 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14427 msgid "Only Selected"
14428 msgstr "Markera Rad"
14431 msgctxt "Operator"
14432 msgid "Export BVH"
14433 msgstr "Exportera"
14436 msgid "Starting frame to export"
14437 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14440 msgid "Rotation conversion"
14441 msgstr "Rensa Rotation"
14444 msgid "Euler (Native)"
14445 msgstr "Rensa Rotation"
14448 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14449 msgstr "Ärv rotation"
14452 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14453 msgstr "Ärv rotation"
14456 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14457 msgstr "Ärv rotation"
14460 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14461 msgstr "Ärv rotation"
14464 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14465 msgstr "Ärv rotation"
14468 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14469 msgstr "Ärv rotation"
14472 msgctxt "Operator"
14473 msgid "Export PLY"
14474 msgstr "Exportera"
14477 msgid "X Forward"
14478 msgstr "Håll fast framåt"
14481 msgid "Y Forward"
14482 msgstr "Håll fast framåt"
14485 msgid "Z Forward"
14486 msgstr "Håll fast framåt"
14489 msgid "-X Forward"
14490 msgstr "Håll fast framåt"
14493 msgid "-Y Forward"
14494 msgstr "Håll fast framåt"
14497 msgid "-Z Forward"
14498 msgstr "Håll fast framåt"
14501 msgid "Export the active vertex color layer"
14502 msgstr "Rendera"
14505 msgid "Apply Modifiers"
14506 msgstr "Radera Allt"
14509 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14510 msgstr "Duplicera"
14513 msgid "Selection Only"
14514 msgstr "Bara Markerad"
14517 msgid "Export selected objects only"
14518 msgstr "Markera Länkad"
14521 msgid "Export the active UV layer"
14522 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14525 msgctxt "Operator"
14526 msgid "Export STL"
14527 msgstr "Exportera"
14530 msgid "Batch Mode"
14531 msgstr "Packa Data"
14534 msgctxt "Operator"
14535 msgid "Export FBX"
14536 msgstr "Exportera"
14539 msgid "All Actions"
14540 msgstr "Markera Rad"
14543 msgid "Active scene to file"
14544 msgstr "Göm Markerad"
14547 msgid "Smoothing"
14548 msgstr "Jämn"
14551 msgid "Object Types"
14552 msgstr "Packa Data"
14555 msgid "Lamp"
14556 msgstr "Lampa"
14559 msgid "Other"
14560 msgstr "Annan:"
14563 msgid "Path Mode"
14564 msgstr "Längd"
14567 msgid "Method used to reference paths"
14568 msgstr "Markera Länkad"
14571 msgid "Match"
14572 msgstr "Form"
14575 msgid "Strip Path"
14576 msgstr "Lägg till Stripp"
14579 msgid "Filename only"
14580 msgstr "Filnamn"
14583 msgid "Only Deform Bones"
14584 msgstr "Fördröja "
14587 msgid "Create a dir for each exported file"
14588 msgstr "Markera Länkad"
14591 msgid "Custom Properties"
14592 msgstr "Egenskaper"
14595 msgid "Use Metadata"
14596 msgstr "Använd maximum"
14599 msgctxt "Operator"
14600 msgid "Export OBJ"
14601 msgstr "Exportera"
14604 msgid "Material Groups"
14605 msgstr "Markera Rad"
14608 msgid "Keep Vertex Order"
14609 msgstr "Sätt Ram"
14612 msgid "Include Edges"
14613 msgstr "Beräkna Handtag"
14616 msgid "Write Materials"
14617 msgstr "Flytta Till Lager"
14620 msgid "Write Nurbs"
14621 msgstr "Spel"
14624 msgid "Smooth Groups"
14625 msgstr "Vektor Måla"
14628 msgid "Triangulate Faces"
14629 msgstr "Triangelnät"
14632 msgid "Convert all faces to triangles"
14633 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14636 msgid "Include UVs"
14637 msgstr "Inkludera:"
14640 msgid "Polygroups"
14641 msgstr "Markera Rad"
14644 msgid "Compress"
14645 msgstr "Kompression"
14648 msgid "Hierarchy"
14649 msgstr "Visa"
14652 msgctxt "Operator"
14653 msgid "Export MDD"
14654 msgstr "Exportera"
14657 msgid "Frames Per Second"
14658 msgstr "Bana"
14661 msgid "Number of frames/second"
14662 msgstr "Antal klyvningar"
14665 msgid "Start frame for baking"
14666 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14669 msgctxt "Operator"
14670 msgid "Add Bookmark"
14671 msgstr "Raderings Meny"
14674 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14675 msgstr "Markera Länkad"
14678 msgctxt "Operator"
14679 msgid "Delete Bookmark"
14680 msgstr "Raderings Meny"
14683 msgid "Delete selected bookmark"
14684 msgstr "Markera Länkad"
14687 msgctxt "Operator"
14688 msgid "Cancel File Load"
14689 msgstr "Arkiv"
14692 msgid "Cancel loading of selected file"
14693 msgstr "Markera Länkad"
14696 msgctxt "Operator"
14697 msgid "Create New Directory"
14698 msgstr "Rensa Rotation"
14701 msgid "Create a new directory"
14702 msgstr "Bild Displist"
14705 msgid "Name of new directory"
14706 msgstr "Bild Displist"
14709 msgid "Open"
14710 msgstr "Öppna"
14713 msgctxt "Operator"
14714 msgid "Execute File Window"
14715 msgstr "Extrudera"
14718 msgid "Execute selected file"
14719 msgstr "Göm Markerad"
14722 msgctxt "Operator"
14723 msgid "Find Missing Files"
14724 msgstr "Flytta Till Lager"
14727 msgid "Find All"
14728 msgstr "Visa Alla"
14731 msgctxt "Operator"
14732 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14733 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14736 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14737 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14740 msgctxt "Operator"
14741 msgid "Highlight File"
14742 msgstr "Dela"
14745 msgid "Highlight selected file(s)"
14746 msgstr "Göm Markerad"
14749 msgid "Make all paths to external files absolute"
14750 msgstr "Markera Länkad"
14753 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14754 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14757 msgctxt "Operator"
14758 msgid "Next Folder"
14759 msgstr "Nästa"
14762 msgid "Move to next folder"
14763 msgstr "Flytta Till Lager"
14766 msgctxt "Operator"
14767 msgid "Parent File"
14768 msgstr "Markera Rad"
14771 msgid "Move to parent directory"
14772 msgstr "Bild Displist"
14775 msgctxt "Operator"
14776 msgid "Previous Folder"
14777 msgstr "Spara Bild"
14780 msgid "Move to previous folder"
14781 msgstr "Bild Displist"
14784 msgctxt "Operator"
14785 msgid "Rename File or Directory"
14786 msgstr "Rendera"
14789 msgid "Rename file or file directory"
14790 msgstr "Rendera"
14793 msgctxt "Operator"
14794 msgid "Report Missing Files"
14795 msgstr "Flytta Till Lager"
14798 msgid "Report all missing external files"
14799 msgstr "Flytta Till Lager"
14802 msgctxt "Operator"
14803 msgid "Reset Recent"
14804 msgstr "Versionshistorik"
14807 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14808 msgstr "Markera Länkad"
14811 msgid "Open a directory when selecting it"
14812 msgstr "Markera Länkad"
14815 msgctxt "Operator"
14816 msgid "(De)select All Files"
14817 msgstr "(Av)Markera Alla"
14820 msgid "Select or deselect all files"
14821 msgstr "(Av)Markera Alla"
14824 msgctxt "Operator"
14825 msgid "Select Directory"
14826 msgstr "Markera Rad"
14829 msgid "Select a bookmarked directory"
14830 msgstr "Markera Rad"
14833 msgid "Next"
14834 msgstr "Nästa"
14837 msgctxt "Operator"
14838 msgid "Smooth Scroll"
14839 msgstr "Jämn"
14842 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14843 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14846 msgctxt "Operator"
14847 msgid "Unpack Item"
14848 msgstr "Spara Bild"
14851 msgctxt "Operator"
14852 msgid "Add Fluid Preset"
14853 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14856 msgctxt "Operator"
14857 msgid "Set Case"
14858 msgstr "Markera Rad"
14861 msgid "Set font case"
14862 msgstr "Markera Länkad"
14865 msgid "Case"
14866 msgstr "Markera Rad"
14869 msgid "Lower"
14870 msgstr "Styrka"
14873 msgctxt "Operator"
14874 msgid "Toggle Case"
14875 msgstr "Växla skiftläge"
14878 msgid "Toggle font case"
14879 msgstr "Växla textens skiftläge"
14882 msgctxt "Operator"
14883 msgid "Change Character"
14884 msgstr "Rendera"
14887 msgctxt "Operator"
14888 msgid "Change Spacing"
14889 msgstr "Rensa Rotation"
14892 msgid "Change font spacing"
14893 msgstr "Rensa Rotation"
14896 msgid "Selection"
14897 msgstr "Markera Länkad"
14900 msgid "Next or Selection"
14901 msgstr "Markera Länkad"
14904 msgid "Previous or Selection"
14905 msgstr "Markera Länkad"
14908 msgctxt "Operator"
14909 msgid "Line Break"
14910 msgstr "Linjär"
14913 msgid "Insert line break at cursor position"
14914 msgstr "Markera Länkad"
14917 msgid "Move cursor to position type"
14918 msgstr "Markera Länkad"
14921 msgid "Previous Line"
14922 msgstr "Verktyg"
14925 msgid "Next Line"
14926 msgstr "Avmarkera Länkad"
14929 msgid "Previous Page"
14930 msgstr "Spara Bild"
14933 msgid "Next Page"
14934 msgstr "Nästa"
14937 msgctxt "Operator"
14938 msgid "Move Select"
14939 msgstr "Göm Markerad"
14942 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14943 msgstr "Markera Länkad"
14946 msgctxt "Operator"
14947 msgid "Open Font"
14948 msgstr "Öppna"
14951 msgid "Load a new font from a file"
14952 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14955 msgid "Select all text"
14956 msgstr "Avmarkera Länkad"
14959 msgctxt "Operator"
14960 msgid "Set Style"
14961 msgstr "Markera Länkad"
14964 msgid "Set font style"
14965 msgstr "Flytta Till Lager"
14968 msgid "Style to set selection to"
14969 msgstr "Markera Länkad"
14972 msgid "Bold"
14973 msgstr "Fet"
14976 msgid "Italic"
14977 msgstr "Kursiv"
14980 msgid "Underline"
14981 msgstr "Understruken"
14984 msgctxt "Operator"
14985 msgid "Toggle Style"
14986 msgstr "Växla stil"
14989 msgid "Toggle font style"
14990 msgstr "Växla textstil"
14993 msgctxt "Operator"
14994 msgid "Copy Text"
14995 msgstr "Göm Markerad"
14998 msgctxt "Operator"
14999 msgid "Cut Text"
15000 msgstr "Text"
15003 msgid "Cut selected text to clipboard"
15004 msgstr "Göm Markerad"
15007 msgctxt "Operator"
15008 msgid "Insert Text"
15009 msgstr "Infoga"
15012 msgctxt "Operator"
15013 msgid "Paste Text"
15014 msgstr "Duplicera"
15017 msgctxt "Operator"
15018 msgid "Paste File"
15019 msgstr "Radera Allt"
15022 msgid "Paste contents from file"
15023 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15026 msgid "Add a new text box"
15027 msgstr "Text"
15030 msgctxt "Operator"
15031 msgid "Unlink"
15032 msgstr "Göm Markerad"
15035 msgid "Remove from selection"
15036 msgstr "Ta bort från samtliga"
15039 msgid "Toggle Selection"
15040 msgstr "Markerbar av/på"
15043 msgid "Toggle the selection"
15044 msgstr "Markerbarhet av/på"
15047 msgctxt "Operator"
15048 msgid "Delete Active Frame"
15049 msgstr "Flytta Till Lager"
15052 msgid "Make annotations on the active data"
15053 msgstr "Markera Länkad"
15056 msgid "Draw Freehand"
15057 msgstr "Arkiv"
15060 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15061 msgstr "Arkiv"
15064 msgid "Draw Straight Lines"
15065 msgstr "Dela"
15068 msgid "Draw straight line segment(s)"
15069 msgstr "Dela"
15072 msgid "Draw Poly Line"
15073 msgstr "Duplicera"
15076 msgid "Eraser"
15077 msgstr "Lägg till Stripp"
15080 msgctxt "Operator"
15081 msgid "Convert Grease Pencil"
15082 msgstr "Starta Spel"
15085 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15086 msgstr "Markera Länkad"
15089 msgid "Gap Duration"
15090 msgstr "Mättnad"
15093 msgid "Gap Randomness"
15094 msgstr "Dela"
15097 msgid "The start frame of the path control curve"
15098 msgstr "Markera Länkad"
15101 msgid "Timing Mode"
15102 msgstr "Packa Data"
15105 msgid "No Timing"
15106 msgstr "Tidtagning:"
15109 msgid "Ignore timing"
15110 msgstr "Använd tidtagning"
15113 msgid "Simple linear timing"
15114 msgstr "Spline-punkter"
15117 msgid "Use the original timing, gaps included"
15118 msgstr "Duplicera"
15121 msgid "Custom Gaps"
15122 msgstr "Anpassad form:"
15125 msgid "Which type of curve to convert to"
15126 msgstr "Bild Displist"
15129 msgid "Link Strokes"
15130 msgstr "Penselavtryck"
15133 msgid "Normalize Weight"
15134 msgstr "Bild Aspekt"
15137 msgid "Has Valid Timing"
15138 msgstr "Tidtagning:"
15141 msgctxt "Operator"
15142 msgid "Grease Pencil Draw"
15143 msgstr "Starta Spel"
15146 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15147 msgstr "Starta Spel"
15150 msgid "Limit"
15151 msgstr "Gränsvärde"
15154 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15155 msgstr "Markera Länkad"
15158 msgctxt "Operator"
15159 msgid "Add New Layer"
15160 msgstr "Text"
15163 msgid "Only Active"
15164 msgstr "Flytta Till Lager"
15167 msgctxt "Operator"
15168 msgid "Remove Mask Layer"
15169 msgstr "Maskera lager:"
15172 msgid "Subdivisions"
15173 msgstr "Uppdelningar"
15176 msgid "Mouse location"
15177 msgstr "Rensa Placering"
15180 msgid "Shared layers"
15181 msgstr "Flytta Till Lager"
15184 msgctxt "Operator"
15185 msgid "Snap Selection to Cursor"
15186 msgstr "Markerade till markör"
15189 msgctxt "Operator"
15190 msgid "Snap Selection to Grid"
15191 msgstr "Markera Länkad"
15194 msgid "Black"
15195 msgstr "Svart"
15198 msgid "White"
15199 msgstr "Vitt"
15202 msgctxt "Operator"
15203 msgid "Deselect Vertex Group"
15204 msgstr "Markera Rad"
15207 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15208 msgstr "Markera Länkad"
15211 msgctxt "Operator"
15212 msgid "Invert Vertex Group"
15213 msgstr "Vektor Måla"
15216 msgctxt "Operator"
15217 msgid "Normalize Vertex Group"
15218 msgstr "Vektor Måla"
15221 msgid "Lock Active"
15222 msgstr "Flytta Till Lager"
15225 msgctxt "Operator"
15226 msgid "Remove from Vertex Group"
15227 msgstr "Markera Rad"
15230 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15231 msgstr "Markera Länkad"
15234 msgctxt "Operator"
15235 msgid "Select Vertex Group"
15236 msgstr "Markera Rad"
15239 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15240 msgstr "Markera Länkad"
15243 msgctxt "Operator"
15244 msgid "Bake Curve"
15245 msgstr "NURBS Kurva"
15248 msgctxt "Operator"
15249 msgid "Click-Insert Keyframes"
15250 msgstr "Radera"
15253 msgid "Frame to insert keyframe on"
15254 msgstr "Radera"
15257 msgid "Value for keyframe on"
15258 msgstr "Radera"
15261 msgid "Only Curves"
15262 msgstr "Bana"
15265 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15266 msgstr "Markera Länkad"
15269 msgctxt "Operator"
15270 msgid "Set Cursor"
15271 msgstr "Markera Länkad"
15274 msgctxt "Operator"
15275 msgid "Add F-Curve Modifier"
15276 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15279 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15280 msgstr "Markera Länkad"
15283 msgctxt "Operator"
15284 msgid "Copy F-Modifiers"
15285 msgstr "Radera Allt"
15288 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15289 msgstr "Markera Länkad"
15292 msgctxt "Operator"
15293 msgid "Paste F-Modifiers"
15294 msgstr "Radera Allt"
15297 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15298 msgstr "Göm Markerad"
15301 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15302 msgstr "Markera Länkad"
15305 msgctxt "Operator"
15306 msgid "Clear Ghost Curves"
15307 msgstr "Lägg till Stripp"
15310 msgctxt "Operator"
15311 msgid "Create Ghost Curves"
15312 msgstr "Lägg till Stripp"
15315 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15316 msgstr "Markera Länkad"
15319 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15320 msgstr "Markera Länkad"
15323 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15324 msgstr "Markera Länkad"
15327 msgid "Include Handles"
15328 msgstr "Beräkna Handtag"
15331 msgctxt "Operator"
15332 msgid "Smooth Keys"
15333 msgstr "Jämn"
15336 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15337 msgstr "Markera Länkad"
15340 msgid "Flatten Handles"
15341 msgstr "Beräkna Handtag"
15344 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15345 msgstr "Markera Länkad"
15348 msgctxt "Operator"
15349 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15350 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15353 msgid "Square Threshold"
15354 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15357 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15358 msgstr "Markera Länkad"
15361 msgctxt "Operator"
15362 msgid "Set Curves Point"
15363 msgstr "Markera Länkad"
15366 msgid "Black Point"
15367 msgstr "Svart"
15370 msgid "White Point"
15371 msgstr "Fast punkt"
15374 msgctxt "Operator"
15375 msgid "Cycle Render Slot"
15376 msgstr "Visa"
15379 msgid "Cycle in Reverse"
15380 msgstr "Markera Rad"
15383 msgctxt "Operator"
15384 msgid "Image Edit Externally"
15385 msgstr "Bildredigerare"
15388 msgctxt "Operator"
15389 msgid "Invert Channels"
15390 msgstr "Renderings Fönster"
15393 msgid "Invert image's channels"
15394 msgstr "Renderings Fönster"
15397 msgctxt "Operator"
15398 msgid "Match Movie Length"
15399 msgstr "Längd"
15402 msgctxt "Operator"
15403 msgid "New Image"
15404 msgstr "Bild Zoom"
15407 msgid "Create a new image"
15408 msgstr "Rensa Rotation"
15411 msgid "Default fill color"
15412 msgstr "Special"
15415 msgid "32-bit Float"
15416 msgstr "32-bit Flyttal"
15419 msgid "Image height"
15420 msgstr "Bild Aspekt"
15423 msgid "Image width"
15424 msgstr "Bild Displist"
15427 msgctxt "Operator"
15428 msgid "Open Image"
15429 msgstr "Rendera"
15432 msgid "Open image"
15433 msgstr "Rendera"
15436 msgctxt "Operator"
15437 msgid "Pack Image"
15438 msgstr "Spara Bild"
15441 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15442 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15445 msgctxt "Operator"
15446 msgid "Project Apply"
15447 msgstr "Spara Bild"
15450 msgctxt "Operator"
15451 msgid "Project Edit"
15452 msgstr "Redigera egenskap"
15455 msgctxt "Operator"
15456 msgid "Reload Image"
15457 msgstr "Rendera"
15460 msgctxt "Operator"
15461 msgid "Replace Image"
15462 msgstr "Rendera"
15465 msgctxt "Operator"
15466 msgid "Sample Color"
15467 msgstr "Rotera"
15470 msgctxt "Operator"
15471 msgid "Sample Line"
15472 msgstr "Samplinglinje"
15475 msgctxt "Operator"
15476 msgid "Save Image"
15477 msgstr "Spara Bild"
15480 msgctxt "Operator"
15481 msgid "Save As Image"
15482 msgstr "Spara Bild"
15485 msgid "Save As Render"
15486 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15489 msgctxt "Operator"
15490 msgid "Save Sequence"
15491 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15494 msgid "Save a sequence of images"
15495 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15498 msgctxt "Operator"
15499 msgid "Unpack Image"
15500 msgstr "Spara Bild"
15503 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15504 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15507 msgid "Image Name"
15508 msgstr "Bild Displist"
15511 msgid "Use Local File"
15512 msgstr "Rensa Placering"
15515 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15516 msgstr "Överskrivning av/på"
15519 msgid "Use Original File"
15520 msgstr "Rensa Ursprung"
15523 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15524 msgstr "Överskrivning av/på"
15527 msgid "View the entire image"
15528 msgstr "Spel"
15531 msgctxt "Operator"
15532 msgid "View Center"
15533 msgstr "Mitten"
15536 msgid "View all selected UVs"
15537 msgstr "Visa alla sekvenser"
15540 msgctxt "Operator"
15541 msgid "Zoom View"
15542 msgstr "Zooma In"
15545 msgid "Zoom in/out the image"
15546 msgstr "Göm Markerad"
15549 msgctxt "Operator"
15550 msgid "Zoom to Border"
15551 msgstr "Ram Markering"
15554 msgid "Set zoom ratio of the view"
15555 msgstr "Göm Markerad"
15558 msgctxt "Operator"
15559 msgid "Import BVH"
15560 msgstr "Importera"
15563 msgid "Filepath used for importing the file"
15564 msgstr "Sökväg att skriva till"
15567 msgid "Starting frame for the animation"
15568 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15571 msgid "Convert rotations to quaternions"
15572 msgstr "Rensa Rotation"
15575 msgid "Loop the animation playback"
15576 msgstr "Renderings Fönster"
15579 msgctxt "Operator"
15580 msgid "Import SVG"
15581 msgstr "Importera"
15584 msgid "Relative Paths"
15585 msgstr "Rensa Rotation"
15588 msgid "Shadeless"
15589 msgstr "Avmarkera Länkad"
15592 msgctxt "Operator"
15593 msgid "Import PLY"
15594 msgstr "Importera"
15597 msgctxt "Operator"
15598 msgid "Import STL"
15599 msgstr "Importera"
15602 msgid "Load STL triangle mesh data"
15603 msgstr "Triangelnät"
15606 msgid "Image Search"
15607 msgstr "Bild Displist"
15610 msgctxt "Operator"
15611 msgid "Import OBJ"
15612 msgstr "Importera"
15615 msgid "Clamp Size"
15616 msgstr "Rensa Förälder"
15619 msgid "Poly Groups"
15620 msgstr "Markera Rad"
15623 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15624 msgstr "Markera Rad"
15627 msgctxt "Operator"
15628 msgid "Import MDD"
15629 msgstr "Importera"
15632 msgid "Start frame for inserting animation"
15633 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15636 msgctxt "Operator"
15637 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15638 msgstr "Ram Markering"
15641 msgctxt "Operator"
15642 msgid "Delete Reports"
15643 msgstr "Lägg till Stripp"
15646 msgid "Delete selected reports"
15647 msgstr "Markera Länkad"
15650 msgctxt "Operator"
15651 msgid "Replay Operators"
15652 msgstr "Rensa Rotation"
15655 msgid "Replay selected reports"
15656 msgstr "Göm Markerad"
15659 msgctxt "Operator"
15660 msgid "Update Reports Display"
15661 msgstr "Rendera"
15664 msgctxt "Operator"
15665 msgid "Select Report"
15666 msgstr "Markera Rad"
15669 msgid "Select reports by index"
15670 msgstr "Avmarkera Länkad"
15673 msgid "Index of the report"
15674 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15677 msgctxt "Operator"
15678 msgid "Flip (Distortion Free)"
15679 msgstr "Riktning"
15682 msgid "U (X) Axis"
15683 msgstr "Axel"
15686 msgid "V (Y) Axis"
15687 msgstr "Axel"
15690 msgid "W (Z) Axis"
15691 msgstr "Zooma In"
15694 msgctxt "Operator"
15695 msgid "Make Regular"
15696 msgstr "Skapa kant/yta"
15699 msgid "Change selection of all UVW control points"
15700 msgstr "Markera Länkad"
15703 msgctxt "Operator"
15704 msgid "Add Time Marker"
15705 msgstr "Flytta"
15708 msgid "Add a new time marker"
15709 msgstr "Kamera"
15712 msgctxt "Operator"
15713 msgid "Bind Camera to Markers"
15714 msgstr "Rensa Förälder"
15717 msgctxt "Operator"
15718 msgid "Delete Markers"
15719 msgstr "Raderings Meny"
15722 msgid "Delete selected time marker(s)"
15723 msgstr "Markera Länkad"
15726 msgctxt "Operator"
15727 msgid "Duplicate Time Marker"
15728 msgstr "Duplicera"
15731 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15732 msgstr "Markera Länkad"
15735 msgctxt "Operator"
15736 msgid "Make Links to Scene"
15737 msgstr "Duplicera"
15740 msgid "Copy selected markers to another scene"
15741 msgstr "Markera Länkad"
15744 msgctxt "Operator"
15745 msgid "Move Time Marker"
15746 msgstr "Flytta"
15749 msgid "Move selected time marker(s)"
15750 msgstr "Göm Markerad"
15753 msgctxt "Operator"
15754 msgid "Rename Marker"
15755 msgstr "Raderings Meny"
15758 msgid "Rename first selected time marker"
15759 msgstr "Markera Länkad"
15762 msgid "New name for marker"
15763 msgstr "Byta Stripp"
15766 msgctxt "Operator"
15767 msgid "Select Time Marker"
15768 msgstr "Raderings Meny"
15771 msgid "Select time marker(s)"
15772 msgstr "Raderings Meny"
15775 msgid "Select the camera"
15776 msgstr "Markera kamera"
15779 msgctxt "Operator"
15780 msgid "(De)select all Markers"
15781 msgstr "Raderings Meny"
15784 msgid "Change selection of all time markers"
15785 msgstr "Markera Länkad"
15788 msgctxt "Operator"
15789 msgid "Add Feather Vertex"
15790 msgstr "Vektor Måla"
15793 msgid "Add vertex to feather"
15794 msgstr "Rendera"
15797 msgid "Location of vertex in normalized space"
15798 msgstr "Markera Länkad"
15801 msgctxt "Operator"
15802 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15803 msgstr "Markör"
15806 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15807 msgstr "Markera Länkad"
15810 msgid "Add Feather Vertex"
15811 msgstr "Vektor Måla"
15814 msgid "Slide Point"
15815 msgstr "Fast punkt"
15818 msgid "Slide control points"
15819 msgstr "Markera Länkad"
15822 msgid "Add vertex to active spline"
15823 msgstr "Renderings Fönster"
15826 msgctxt "Operator"
15827 msgid "Add Vertex and Slide"
15828 msgstr "Markör"
15831 msgid "Add new vertex and slide it"
15832 msgstr "Markör"
15835 msgid "Add Vertex"
15836 msgstr "Vektor Måla"
15839 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15840 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15843 msgid "Delete selected control points or splines"
15844 msgstr "Markera Länkad"
15847 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15848 msgstr "Markera Länkad"
15851 msgctxt "Operator"
15852 msgid "Clear Feather Weight"
15853 msgstr "Höger"
15856 msgctxt "Operator"
15857 msgid "Clear Restrict View"
15858 msgstr "Rendera"
15861 msgctxt "Operator"
15862 msgid "Set Restrict View"
15863 msgstr "Rendera"
15866 msgctxt "Operator"
15867 msgid "Move Layer"
15868 msgstr "Flytta Till Lager"
15871 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15872 msgstr "NURBS Kurva"
15875 msgid "Direction to move the active layer"
15876 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15879 msgctxt "Operator"
15880 msgid "Add Mask Layer"
15881 msgstr "Maskera lager:"
15884 msgid "Add new mask layer for masking"
15885 msgstr "Packa Data"
15888 msgid "Name of new mask layer"
15889 msgstr "Flytta Till Lager"
15892 msgid "Remove mask layer"
15893 msgstr "Markera Rad"
15896 msgctxt "Operator"
15897 msgid "New Mask"
15898 msgstr "Rensa Spår"
15901 msgid "Create new mask"
15902 msgstr "Rensa Rotation"
15905 msgid "Name of new mask"
15906 msgstr "Flytta Till Lager"
15909 msgid "Clear the mask's parenting"
15910 msgstr "Duplicera"
15913 msgid "Set the mask's parenting"
15914 msgstr "Duplicera"
15917 msgctxt "Operator"
15918 msgid "Add Circle"
15919 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
15922 msgid "Select spline points"
15923 msgstr "Lägg till Stripp"
15926 msgid "Change selection of all curve points"
15927 msgstr "Markera Länkad"
15930 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15931 msgstr "Markera Länkad"
15934 msgctxt "Operator"
15935 msgid "Clear Shape Key"
15936 msgstr "Rensa Förälder"
15939 msgctxt "Operator"
15940 msgid "Feather Reset Animation"
15941 msgstr "Renderings Fönster"
15944 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15945 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15948 msgctxt "Operator"
15949 msgid "Insert Shape Key"
15950 msgstr "För över formnyckel"
15953 msgctxt "Operator"
15954 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15955 msgstr "Göm Markerad"
15958 msgctxt "Operator"
15959 msgid "Slide Point"
15960 msgstr "Fast punkt"
15963 msgid "Slide Feather"
15964 msgstr "Raderings Meny"
15967 msgctxt "Operator"
15968 msgid "Copy Material"
15969 msgstr "Duplicera"
15972 msgctxt "Operator"
15973 msgid "New Material"
15974 msgstr "Duplicera"
15977 msgid "Add a new material"
15978 msgstr "Kamera"
15981 msgctxt "Operator"
15982 msgid "Paste Material"
15983 msgstr "Flytta Till Lager"
15986 msgid "Angle limit"
15987 msgstr "Vinkel X"
15990 msgctxt "Operator"
15991 msgid "Bevel"
15992 msgstr "Nivå"
15995 msgid "Segments for curved edge"
15996 msgstr "Radera Allt"
15999 msgid "Axis Threshold"
16000 msgstr "Tröskel"
16003 msgid "Blend in shape from a shape key"
16004 msgstr "Starta Spel"
16007 msgid "Blending factor"
16008 msgstr "Blandning:"
16011 msgid "Shape key to use for blending"
16012 msgstr "Renderingsmotor"
16015 msgid "Interpolation method"
16016 msgstr "Interpoleringsmetod"
16019 msgid "Merge Factor"
16020 msgstr "Bild Displist"
16023 msgid "Smoothness factor"
16024 msgstr "Styvhet"
16027 msgid "Merge rather than creating faces"
16028 msgstr "Markera Länkad"
16031 msgctxt "Operator"
16032 msgid "Reverse Colors"
16033 msgstr "Vertexfärger"
16036 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16037 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16040 msgctxt "Operator"
16041 msgid "Rotate Colors"
16042 msgstr "Rotera"
16045 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16046 msgstr "Rendera"
16049 msgctxt "Operator"
16050 msgid "Convex Hull"
16051 msgstr "Konvext hölje"
16054 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16055 msgstr "Göm Markerad"
16058 msgid "Delete Unused"
16059 msgstr "Frigör oanvända noder"
16062 msgid "Join Triangles"
16063 msgstr "Triangelnät"
16066 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16067 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16070 msgid "Make Holes"
16071 msgstr "Rensa Placering"
16074 msgid "Compare Materials"
16075 msgstr "Duplicera"
16078 msgid "Compare Sharp"
16079 msgstr "Rensa Förälder"
16082 msgid "Use Existing Faces"
16083 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16086 msgid "Compare UVs"
16087 msgstr "Bild Displist"
16090 msgid "Compare VCols"
16091 msgstr "Bild Displist"
16094 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16095 msgstr "Vektor Måla"
16098 msgctxt "Operator"
16099 msgid "Clear Skin Data"
16100 msgstr "Rensa Spår"
16103 msgid "Clear vertex skin layer"
16104 msgstr "Flytta Till Lager"
16107 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16108 msgstr "Markera Länkad"
16111 msgid "Only Edges & Faces"
16112 msgstr "Bana"
16115 msgid "Only Faces"
16116 msgstr "Bana"
16119 msgctxt "Operator"
16120 msgid "Delete Edge Loop"
16121 msgstr "Radera kant-slinga"
16124 msgctxt "Operator"
16125 msgid "Limited Dissolve"
16126 msgstr "Lös upp"
16129 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16130 msgstr "Markera Länkad"
16133 msgid "Rotate Source"
16134 msgstr "Rotera"
16137 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16138 msgstr "Markera Länkad"
16141 msgid "Duplicate mesh and move"
16142 msgstr "Duplicera"
16145 msgid "Duplicate"
16146 msgstr "Duplicera"
16149 msgctxt "Operator"
16150 msgid "Make Edge/Face"
16151 msgstr "Skapa kant/yta"
16154 msgid "Add an edge or face to selected"
16155 msgstr "Göm Markerad"
16158 msgctxt "Operator"
16159 msgid "Rotate Selected Edge"
16160 msgstr "Göm Markerad"
16163 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16164 msgstr "Markera Länkad"
16167 msgctxt "Operator"
16168 msgid "Edge Split"
16169 msgstr "Dela"
16172 msgctxt "Operator"
16173 msgid "Edge Ring Select"
16174 msgstr "Markera Rad"
16177 msgid "Select an edge ring"
16178 msgstr "Markera Rad"
16181 msgid "Remove from the selection"
16182 msgstr "Ta bort från samtliga"
16185 msgid "Select Ring"
16186 msgstr "Markera Rad"
16189 msgid "Select ring"
16190 msgstr "Markera Rad"
16193 msgid "Toggle Select"
16194 msgstr "Markerbar av/på"
16197 msgctxt "Operator"
16198 msgid "Select Sharp Edges"
16199 msgstr "Markera Rad"
16202 msgid "Mirror Editing"
16203 msgstr "Redigera"
16206 msgctxt "Operator"
16207 msgid "Extrude Region and Move"
16208 msgstr "Bana"
16211 msgctxt "Operator"
16212 msgid "Extrude Only Edges"
16213 msgstr "Bana"
16216 msgid "Extrude individual edges only"
16217 msgstr "Bana"
16220 msgctxt "Operator"
16221 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16222 msgstr "Bana"
16225 msgid "Extrude edges and move result"
16226 msgstr "Bana"
16229 msgid "Extrude Only Edges"
16230 msgstr "Bana"
16233 msgctxt "Operator"
16234 msgid "Extrude Individual Faces"
16235 msgstr "Bana"
16238 msgid "Extrude individual faces only"
16239 msgstr "Bana"
16242 msgctxt "Operator"
16243 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16244 msgstr "Bana"
16247 msgid "Extrude Individual Faces"
16248 msgstr "Bana"
16251 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16252 msgstr "Markera Länkad"
16255 msgid "Extrude Region"
16256 msgstr "Extruderingshöjd"
16259 msgid "Extrude region of faces"
16260 msgstr "Extruderingshöjd"
16263 msgctxt "Operator"
16264 msgid "Extrude Region"
16265 msgstr "Extruderingshöjd"
16268 msgid "Extrude region and move result"
16269 msgstr "Bana"
16272 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16273 msgstr "Markera Länkad"
16276 msgctxt "Operator"
16277 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16278 msgstr "Bana"
16281 msgid "Extrude vertices and move result"
16282 msgstr "Bana"
16285 msgid "Extrude Only Vertices"
16286 msgstr "Bana"
16289 msgid "Extrude individual vertices only"
16290 msgstr "Bana"
16293 msgctxt "Operator"
16294 msgid "Extrude Only Vertices"
16295 msgstr "Bana"
16298 msgid "Axis Direction"
16299 msgstr "Riktning"
16302 msgctxt "Operator"
16303 msgid "Select Linked Flat Faces"
16304 msgstr "Packa Data"
16307 msgid "Select linked faces by angle"
16308 msgstr "Markera Länkad"
16311 msgid "Display faces flat"
16312 msgstr "Visa inställningar för kant"
16315 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16316 msgstr "Applicera Deformering"
16319 msgctxt "Operator"
16320 msgid "Fill"
16321 msgstr "Fyll"
16324 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16325 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16328 msgctxt "Operator"
16329 msgid "Flip Normals"
16330 msgstr "Beräkna Normaler"
16333 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16334 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16337 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16338 msgstr "Markera Länkad"
16341 msgctxt "Operator"
16342 msgid "Inset Faces"
16343 msgstr "Yta"
16346 msgid "Inset new faces into selected faces"
16347 msgstr "Göm Markerad"
16350 msgid "Inset face boundaries"
16351 msgstr "Yta"
16354 msgid "Outset rather than inset"
16355 msgstr "Markera Länkad"
16358 msgid "Select Outer"
16359 msgstr "Markera Rad"
16362 msgid "Select the new inset faces"
16363 msgstr "Markera Länkad"
16366 msgid "Cut"
16367 msgstr "Rendera"
16370 msgid "Only cut selected geometry"
16371 msgstr "Markera Länkad"
16374 msgid "Occlude Geometry"
16375 msgstr "Skym struktur"
16378 msgctxt "Operator"
16379 msgid "Multi Select Loops"
16380 msgstr "Markera Rad"
16383 msgid "Ring"
16384 msgstr "Markera Rad"
16387 msgctxt "Operator"
16388 msgid "Loop Select"
16389 msgstr "Markera Rad"
16392 msgctxt "Operator"
16393 msgid "Select Loop Inner-Region"
16394 msgstr "Markera Rad"
16397 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16398 msgstr "Markera Länkad"
16401 msgid "Select Bigger"
16402 msgstr "Markera Rad"
16405 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16406 msgstr "Markera Länkad"
16409 msgctxt "Operator"
16410 msgid "Loop Cut"
16411 msgstr "Markera Rad"
16414 msgid "Object Index"
16415 msgstr "Packa Data"
16418 msgctxt "Operator"
16419 msgid "Loop Cut and Slide"
16420 msgstr "Markera Rad"
16423 msgid "Loop Cut"
16424 msgstr "Markera Rad"
16427 msgctxt "Operator"
16428 msgid "Mark Seam"
16429 msgstr "Rensa Förälder"
16432 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16433 msgstr "Göm Markerad"
16436 msgctxt "Operator"
16437 msgid "Mark Sharp"
16438 msgstr "Rensa Förälder"
16441 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16442 msgstr "Göm Markerad"
16445 msgctxt "Operator"
16446 msgid "Merge"
16447 msgstr "Flytta…"
16450 msgid "Merge selected vertices"
16451 msgstr "Göm Markerad"
16454 msgid "Merge method to use"
16455 msgstr "FFMpeg-kodek"
16458 msgid "At Center"
16459 msgstr "Mitten"
16462 msgid "At Cursor"
16463 msgstr "Markera Länkad"
16466 msgid "At Last"
16467 msgstr "Öppna senaste"
16470 msgid "Fill Holes"
16471 msgstr "Fyll deformerad"
16474 msgid "Median"
16475 msgstr "Medianpunkt"
16478 msgid "Constant falloff"
16479 msgstr "Konstant avtagande"
16482 msgid "Random falloff"
16483 msgstr "Slumpmässig skala"
16486 msgid "Proportional Editing"
16487 msgstr "Bild Displist"
16490 msgid "Construct a circle mesh"
16491 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16494 msgid "Triangle Fan"
16495 msgstr "Triangelnät"
16498 msgid "Use triangle fans"
16499 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16502 msgctxt "Operator"
16503 msgid "Add Cone"
16504 msgstr "Bezier Kurva"
16507 msgid "Construct a conic mesh"
16508 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16511 msgid "Base Fill Type"
16512 msgstr "Arkiv"
16515 msgid "Radius 1"
16516 msgstr "Radie"
16519 msgid "Radius 2"
16520 msgstr "Radie"
16523 msgctxt "Operator"
16524 msgid "Add Cube"
16525 msgstr "Kamera"
16528 msgid "Construct a cube mesh"
16529 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
16532 msgctxt "Operator"
16533 msgid "Add Cylinder"
16534 msgstr "Cylinder"
16537 msgid "Construct a cylinder mesh"
16538 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16541 msgid "Cap Fill Type"
16542 msgstr "Arkiv"
16545 msgctxt "Operator"
16546 msgid "Add Grid"
16547 msgstr "Rutnät"
16550 msgid "Construct a grid mesh"
16551 msgstr "Rensa Förälder"
16554 msgid "X Subdivisions"
16555 msgstr "Uppdelning X-led"
16558 msgid "Y Subdivisions"
16559 msgstr "Uppdelning Y-led"
16562 msgctxt "Operator"
16563 msgid "Add Ico Sphere"
16564 msgstr "UVsfär"
16567 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16568 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16571 msgctxt "Operator"
16572 msgid "Add Monkey"
16573 msgstr "Bezier Kurva"
16576 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16577 msgstr "Rensa Förälder"
16580 msgctxt "Operator"
16581 msgid "Add Plane"
16582 msgstr "Plan"
16585 msgctxt "Operator"
16586 msgid "Add Torus"
16587 msgstr "Torus"
16590 msgid "Exterior Radius"
16591 msgstr "Interaktion:"
16594 msgid "Major Radius"
16595 msgstr "Zooma Ut"
16598 msgid "Major Segments"
16599 msgstr "B-benssegment"
16602 msgid "Minor Radius"
16603 msgstr "Zooma Ut"
16606 msgid "Radius of the torus' cross section"
16607 msgstr "Duplicera"
16610 msgid "Minor Segments"
16611 msgstr "B-benssegment"
16614 msgctxt "Operator"
16615 msgid "Add UV Sphere"
16616 msgstr "UVsfär"
16619 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16620 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16623 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16624 msgstr "Radera"
16627 msgctxt "Operator"
16628 msgid "Triangulate Faces"
16629 msgstr "Triangelnät"
16632 msgid "Triangulate selected faces"
16633 msgstr "Markera Länkad"
16636 msgctxt "Operator"
16637 msgid "Select Boundary Loop"
16638 msgstr "Markera Rad"
16641 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16642 msgstr "Markera Länkad"
16645 msgid "Sharp Edges"
16646 msgstr "Markera Rad"
16649 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16650 msgstr "Markera Länkad"
16653 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16654 msgstr "Markera Länkad"
16657 msgctxt "Operator"
16658 msgid "Rip"
16659 msgstr "Ovan"
16662 msgid "Fill the ripped region"
16663 msgstr "Markera Rad"
16666 msgid "Rip polygons and move the result"
16667 msgstr "Markera Länkad"
16670 msgid "Rip"
16671 msgstr "Ovan"
16674 msgctxt "Operator"
16675 msgid "Screw"
16676 msgstr "Skapa Förälder"
16679 msgid "Add vertex color layer"
16680 msgstr "Rendera"
16683 msgid "Remove vertex color layer"
16684 msgstr "Rendera"
16687 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16688 msgstr "Markera Länkad"
16691 msgctxt "Operator"
16692 msgid "Select Axis"
16693 msgstr "Avmarkera Länkad"
16696 msgid "Axis Mode"
16697 msgstr "Redigerings Läge"
16700 msgid "Positive Axis"
16701 msgstr "Lägg till Stripp"
16704 msgid "Negative Axis"
16705 msgstr "Visa Alla"
16708 msgid "Aligned Axis"
16709 msgstr "Duplicera"
16712 msgctxt "Operator"
16713 msgid "Select Faces by Sides"
16714 msgstr "Avmarkera Länkad"
16717 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16718 msgstr "Markera Länkad"
16721 msgid "Number of Vertices"
16722 msgstr "Markera Länkad"
16725 msgid "Type of comparison to make"
16726 msgstr "Bild Displist"
16729 msgctxt "Operator"
16730 msgid "Select Interior Faces"
16731 msgstr "Yta"
16734 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16735 msgstr "Markera Länkad"
16738 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16739 msgstr "Markera Länkad"
16742 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16743 msgstr "Markera Länkad"
16746 msgid "Extend the existing selection"
16747 msgstr "Utvidga existerande markering"
16750 msgctxt "Operator"
16751 msgid "Select Mode"
16752 msgstr "Markera Rad"
16755 msgid "Change selection mode"
16756 msgstr "Ram Markering"
16759 msgid "Vertex selection mode"
16760 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16763 msgid "Edge selection mode"
16764 msgstr "Ram Markering"
16767 msgid "Face selection mode"
16768 msgstr "Markera Länkad"
16771 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16772 msgstr "Markera Länkad"
16775 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16776 msgstr "Markera Länkad"
16779 msgid "Randomly select vertices"
16780 msgstr "Göm Markerad"
16783 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16784 msgstr "Markera Länkad"
16787 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16788 msgstr "Vertexcache"
16791 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16792 msgstr "Vertexcache"
16795 msgid "Face Angles"
16796 msgstr "Redigerings Läge"
16799 msgid "Polygon Sides"
16800 msgstr "Markera Rad"
16803 msgid "Perimeter"
16804 msgstr "Parametrar"
16807 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16808 msgstr "Markera Länkad"
16811 msgid "By Material"
16812 msgstr "Duplicera"
16815 msgctxt "Operator"
16816 msgid "Shape Propagate"
16817 msgstr "Form"
16820 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16821 msgstr "Markera Länkad"
16824 msgid "Tag Seam"
16825 msgstr "Rensa Förälder"
16828 msgid "Tag Sharp"
16829 msgstr "Rensa Förälder"
16832 msgid "Tag Crease"
16833 msgstr "Arkiv"
16836 msgid "Tag Bevel"
16837 msgstr "Avfasning:"
16840 msgctxt "Operator"
16841 msgid "Solidify"
16842 msgstr "Massiv"
16845 msgctxt "Operator"
16846 msgid "Sort Mesh Elements"
16847 msgstr "Skapa Förälder"
16850 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16851 msgstr "Markera Länkad"
16854 msgid "Seed for random-based operations"
16855 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16858 msgid "View Z Axis"
16859 msgstr "Visa Alla"
16862 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16863 msgstr "Markera Länkad"
16866 msgid "View X Axis"
16867 msgstr "Visa Alla"
16870 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16871 msgstr "Markera Länkad"
16874 msgid "Cursor Distance"
16875 msgstr "Visa inställningar för kant"
16878 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16879 msgstr "Markera Länkad"
16882 msgid "Randomize order of selected elements"
16883 msgstr "Göm Markerad"
16886 msgid "Reverse current order of selected elements"
16887 msgstr "Markera Länkad"
16890 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16891 msgstr "Markera Länkad"
16894 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16895 msgstr "Markera Länkad"
16898 msgid "Subdivide selected edges"
16899 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16902 msgid "Fractal randomness factor"
16903 msgstr "Friktionsfaktor"
16906 msgid "Along Normal"
16907 msgstr "Beräkna Normaler"
16910 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16911 msgstr "Markera Länkad"
16914 msgid "Quad Corner Type"
16915 msgstr "Markera Rad"
16918 msgid "Inner Vert"
16919 msgstr "Flytta Till Lager"
16922 msgid "Straight Cut"
16923 msgstr "Höger"
16926 msgid "Fan"
16927 msgstr "Plan"
16930 msgctxt "Operator"
16931 msgid "Tris to Quads"
16932 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16935 msgid "Join triangles into quads"
16936 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16939 msgctxt "Operator"
16940 msgid "Un-Subdivide"
16941 msgstr "Dela upp"
16944 msgctxt "Operator"
16945 msgid "Add UV Map"
16946 msgstr "UVsfär"
16949 msgctxt "Operator"
16950 msgid "Remove UV Map"
16951 msgstr "Starta Spel"
16954 msgctxt "Operator"
16955 msgid "Reverse UVs"
16956 msgstr "Baklänges"
16959 msgctxt "Operator"
16960 msgid "Rotate UVs"
16961 msgstr "Rotera"
16964 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
16965 msgstr "Texturkoordinater:"
16968 msgctxt "Operator"
16969 msgid "Vertex Connect"
16970 msgstr "Vektor Måla"
16973 msgctxt "Operator"
16974 msgid "Add Vertex Color"
16975 msgstr "Vektor Måla"
16978 msgctxt "Operator"
16979 msgid "Remove Vertex Color"
16980 msgstr "Vektor Måla"
16983 msgid "Flatten angles of selected vertices"
16984 msgstr "Markera Länkad"
16987 msgid "Number of times to smooth the mesh"
16988 msgstr "Bild Displist"
16991 msgid "Smooth along the X axis"
16992 msgstr "Vektor Måla"
16995 msgid "Smooth along the Y axis"
16996 msgstr "Vektor Måla"
16999 msgid "Smooth along the Z axis"
17000 msgstr "Vektor Måla"
17003 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17004 msgstr "Markera Länkad"
17007 msgid "Lambda factor"
17008 msgstr "Beräkna Normaler"
17011 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17012 msgstr "Bild Displist"
17015 msgid "Smooth X Axis"
17016 msgstr "Avmarkera Länkad"
17019 msgid "Smooth Y Axis"
17020 msgstr "Avmarkera Länkad"
17023 msgid "Smooth Z Axis"
17024 msgstr "Vektor Måla"
17027 msgid "Remove original faces"
17028 msgstr "Markera Länkad"
17031 msgctxt "Operator"
17032 msgid "Sync Action Length"
17033 msgstr "Blandning:"
17036 msgid "Active Strip Only"
17037 msgstr "Flytta Till Lager"
17040 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17041 msgstr "Markera Länkad"
17044 msgctxt "Operator"
17045 msgid "Add Action Strip"
17046 msgstr "Lägg till Stripp"
17049 msgctxt "Operator"
17050 msgid "Apply Scale"
17051 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17054 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17055 msgstr "Markera Länkad"
17058 msgctxt "Operator"
17059 msgid "Bake Action"
17060 msgstr "Baka position"
17063 msgid "Which data's transformations to bake"
17064 msgstr "Applicera Deformering"
17067 msgid "Bake bones transformations"
17068 msgstr "Rensa Rotation"
17071 msgid "Bake object transformations"
17072 msgstr "Rensa Rotation"
17075 msgid "Clear Constraints"
17076 msgstr "Lägg till Stripp"
17079 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17080 msgstr "Göm Markerad"
17083 msgctxt "Operator"
17084 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17085 msgstr "Renderings Fönster"
17088 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17089 msgstr "Göm Markerad"
17092 msgctxt "Operator"
17093 msgid "Clear Scale"
17094 msgstr "Rensa Förälder"
17097 msgid "Reset scaling of selected strips"
17098 msgstr "Markera Länkad"
17101 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17102 msgstr "Göm Markerad"
17105 msgctxt "Operator"
17106 msgid "Delete Strips"
17107 msgstr "Lägg till Stripp"
17110 msgid "Delete selected strips"
17111 msgstr "Markera Länkad"
17114 msgctxt "Operator"
17115 msgid "Duplicate Strips"
17116 msgstr "Duplicera"
17119 msgctxt "Operator"
17120 msgid "Add F-Modifier"
17121 msgstr "Radera Allt"
17124 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17125 msgstr "Göm Markerad"
17128 msgctxt "Operator"
17129 msgid "Make Single User"
17130 msgstr "Flytta Till Lager"
17133 msgctxt "Operator"
17134 msgid "Add Meta-Strips"
17135 msgstr "Lägg till Stripp"
17138 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17139 msgstr "Göm Markerad"
17142 msgctxt "Operator"
17143 msgid "Remove Meta-Strips"
17144 msgstr "Lägg till Stripp"
17147 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17148 msgstr "Markera Länkad"
17151 msgctxt "Operator"
17152 msgid "Move Strips Down"
17153 msgstr "Lägg till Stripp"
17156 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17157 msgstr "Göm Markerad"
17160 msgctxt "Operator"
17161 msgid "Move Strips Up"
17162 msgstr "Lägg till Stripp"
17165 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17166 msgstr "Göm Markerad"
17169 msgctxt "Operator"
17170 msgid "Toggle Muting"
17171 msgstr "Växla kursiv"
17174 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17175 msgstr "Göm Markerad"
17178 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17179 msgstr "(Av)Markera Alla"
17182 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17183 msgstr "Markera Länkad"
17186 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17187 msgstr "Markera Länkad"
17190 msgctxt "Operator"
17191 msgid "Snap Strips"
17192 msgstr "Lägg till Stripp"
17195 msgctxt "Operator"
17196 msgid "Add Sound Clip"
17197 msgstr "Ljud"
17200 msgctxt "Operator"
17201 msgid "Split Strips"
17202 msgstr "Lägg till Stripp"
17205 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17206 msgstr "Markera Länkad"
17209 msgctxt "Operator"
17210 msgid "Swap Strips"
17211 msgstr "Lägg till Stripp"
17214 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17215 msgstr "Markera Länkad"
17218 msgid "Above Selected"
17219 msgstr "Göm Markerad"
17222 msgctxt "Operator"
17223 msgid "Delete Tracks"
17224 msgstr "Raderings Meny"
17227 msgctxt "Operator"
17228 msgid "Add Transition"
17229 msgstr "Markera Länkad"
17232 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17233 msgstr "Markera Länkad"
17236 msgctxt "Operator"
17237 msgid "Enter Tweak Mode"
17238 msgstr "Redigerings Läge"
17241 msgctxt "Operator"
17242 msgid "Exit Tweak Mode"
17243 msgstr "Redigerings Läge"
17246 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17247 msgstr "Markera Länkad"
17250 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17251 msgstr "Markera Länkad"
17254 msgid "Node Type"
17255 msgstr "Arkiv"
17258 msgid "Node type"
17259 msgstr "Bild Displist"
17262 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17263 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17266 msgctxt "Operator"
17267 msgid "Add File Node"
17268 msgstr "Arkiv"
17271 msgctxt "Operator"
17272 msgid "Add Node"
17273 msgstr "Text"
17276 msgid "Add a node to the active tree"
17277 msgstr "Markera Länkad"
17280 msgctxt "Operator"
17281 msgid "Add Reroute"
17282 msgstr "Vektor Måla"
17285 msgctxt "Operator"
17286 msgid "Search and Add Node"
17287 msgstr "Avläta filmer"
17290 msgctxt "Operator"
17291 msgid "Attach Nodes"
17292 msgstr "Flytta Till Lager"
17295 msgid "Attach active node to a frame"
17296 msgstr "Markera Länkad"
17299 msgctxt "Operator"
17300 msgid "Background Image Move"
17301 msgstr "Spara Bild"
17304 msgctxt "Operator"
17305 msgid "Backimage Sample"
17306 msgstr "Bild Displist"
17309 msgid "Use mouse to sample background image"
17310 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17313 msgctxt "Operator"
17314 msgid "Background Image Zoom"
17315 msgstr "Spara Bild"
17318 msgid "Zoom in/out the background image"
17319 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17322 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17323 msgstr "Göm Markerad"
17326 msgctxt "Operator"
17327 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17328 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17331 msgid "Delete selected nodes"
17332 msgstr "Markera Länkad"
17335 msgctxt "Operator"
17336 msgid "Delete with Reconnect"
17337 msgstr "Radera Stripp"
17340 msgctxt "Operator"
17341 msgid "Detach Nodes"
17342 msgstr "Spara som"
17345 msgid "Detach selected nodes from parents"
17346 msgstr "Markera Länkad"
17349 msgctxt "Operator"
17350 msgid "Detach and Move"
17351 msgstr "Avläta filmer"
17354 msgid "Attach Nodes"
17355 msgstr "Flytta Till Lager"
17358 msgid "Detach Nodes"
17359 msgstr "Spara som"
17362 msgctxt "Operator"
17363 msgid "Duplicate Nodes"
17364 msgstr "Duplicera"
17367 msgid "Duplicate selected nodes"
17368 msgstr "Markera Länkad"
17371 msgid "Keep Inputs"
17372 msgstr "Lägg till Stripp"
17375 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17376 msgstr "Markera Länkad"
17379 msgid "Duplicate Nodes"
17380 msgstr "Duplicera"
17383 msgid "Move and Attach"
17384 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17387 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17388 msgstr "Markera Länkad"
17391 msgctxt "Operator"
17392 msgid "Edit Group"
17393 msgstr "Redigerings Läge"
17396 msgid "Edit node group"
17397 msgstr "Redigerings Läge"
17400 msgid "Make group from selected nodes"
17401 msgstr "Göm Markerad"
17404 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17405 msgstr "Markera Länkad"
17408 msgctxt "Operator"
17409 msgid "Ungroup"
17410 msgstr "Markera Rad"
17413 msgid "Ungroup selected nodes"
17414 msgstr "Göm Markerad"
17417 msgctxt "Operator"
17418 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17419 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17422 msgid "Toggle unused node socket display"
17423 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17426 msgctxt "Operator"
17427 msgid "Hide"
17428 msgstr "Göm"
17431 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17432 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17435 msgctxt "Operator"
17436 msgid "Join Nodes"
17437 msgstr "Duplicera"
17440 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17441 msgstr "Markera Länkad"
17444 msgctxt "Operator"
17445 msgid "Link Nodes"
17446 msgstr "Duplicera"
17449 msgid "Detach"
17450 msgstr "Spara som"
17453 msgctxt "Operator"
17454 msgid "Make Links"
17455 msgstr "Spara som"
17458 msgctxt "Operator"
17459 msgid "Link to Viewer Node"
17460 msgstr "Visa"
17463 msgid "Link to viewer node"
17464 msgstr "Visa"
17467 msgctxt "Operator"
17468 msgid "Cut Links"
17469 msgstr "Lägg till Stripp"
17472 msgctxt "Operator"
17473 msgid "Detach Links"
17474 msgstr "Spara som"
17477 msgctxt "Operator"
17478 msgid "Detach"
17479 msgstr "Spara som"
17482 msgid "Move a node to detach links"
17483 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17486 msgid "Detach Links"
17487 msgstr "Spara som"
17490 msgctxt "Operator"
17491 msgid "Toggle Node Mute"
17492 msgstr "Packa Data"
17495 msgid "Toggle muting of the nodes"
17496 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17499 msgctxt "Operator"
17500 msgid "New Node Tree"
17501 msgstr "Bild Displist"
17504 msgid "Create a new node tree"
17505 msgstr "Bild Displist"
17508 msgid "Tree Type"
17509 msgstr "Markera Rad"
17512 msgctxt "Operator"
17513 msgid "Add Node Color Preset"
17514 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17517 msgid "Copy color to all selected nodes"
17518 msgstr "Markera Länkad"
17521 msgctxt "Operator"
17522 msgid "Toggle Node Options"
17523 msgstr "Göm Markerad"
17526 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17527 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17530 msgctxt "Operator"
17531 msgid "Add File Node Socket"
17532 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17535 msgid "Add a new input to a file output node"
17536 msgstr "Renderings Fönster"
17539 msgctxt "Operator"
17540 msgid "Move File Node Socket"
17541 msgstr "Markera Rad"
17544 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17545 msgstr "Renderings Fönster"
17548 msgctxt "Operator"
17549 msgid "Remove File Node Socket"
17550 msgstr "Markera Rad"
17553 msgid "Remove active input from a file output node"
17554 msgstr "Renderings Fönster"
17557 msgid "Attach selected nodes"
17558 msgstr "Markera Länkad"
17561 msgctxt "Operator"
17562 msgid "Toggle Node Preview"
17563 msgstr "Packa Data"
17566 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17567 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17570 msgctxt "Operator"
17571 msgid "Render Changed Layer"
17572 msgstr "Rendera"
17575 msgctxt "Operator"
17576 msgid "Resize Node"
17577 msgstr "Buffertstorlek"
17580 msgid "Resize a node"
17581 msgstr "Buffertstorlek"
17584 msgid "Select the node under the cursor"
17585 msgstr "Rendera"
17588 msgid "(De)select all nodes"
17589 msgstr "Raderings Meny"
17592 msgid "Use box selection to select nodes"
17593 msgstr "Markera Länkad"
17596 msgid "Select nodes using lasso selection"
17597 msgstr "Markera Länkad"
17600 msgctxt "Operator"
17601 msgid "Link Viewer"
17602 msgstr "Visa"
17605 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17606 msgstr "Markera Länkad"
17609 msgid "Link to Viewer Node"
17610 msgstr "Visa"
17613 msgctxt "Operator"
17614 msgid "Select Linked From"
17615 msgstr "Avmarkera Länkad"
17618 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17619 msgstr "Markera Länkad"
17622 msgctxt "Operator"
17623 msgid "Select Linked To"
17624 msgstr "Avmarkera Länkad"
17627 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17628 msgstr "Markera Länkad"
17631 msgctxt "Operator"
17632 msgid "Move and Attach"
17633 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17636 msgid "Socket Type"
17637 msgstr "Markera Rad"
17640 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17641 msgstr "Göm Markerad"
17644 msgctxt "Operator"
17645 msgid "Add Object"
17646 msgstr "Packa Data"
17649 msgid "Add an object to the scene"
17650 msgstr "Packa Data"
17653 msgctxt "Operator"
17654 msgid "Add Named Object"
17655 msgstr "Packa Data"
17658 msgid "Add named object"
17659 msgstr "Packa Data"
17662 msgid "Object name to add"
17663 msgstr "Packa Data"
17666 msgctxt "Operator"
17667 msgid "Align Objects"
17668 msgstr "Räta upp objekt"
17671 msgid "Align to axis"
17672 msgstr "Duplicera"
17675 msgid "Negative Sides"
17676 msgstr "Visa Alla"
17679 msgid "Centers"
17680 msgstr "Mitten"
17683 msgid "Positive Sides"
17684 msgstr "Lägg till Stripp"
17687 msgid "Scene Origin"
17688 msgstr "Rensa Ursprung"
17691 msgctxt "Operator"
17692 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17693 msgstr "Applicera Deformering"
17696 msgctxt "Operator"
17697 msgid "Add Armature"
17698 msgstr "Armatur"
17701 msgid "Add an armature object to the scene"
17702 msgstr "Packa Data"
17705 msgctxt "Operator"
17706 msgid "Bake"
17707 msgstr "Baka"
17710 msgid "Bake image textures of selected objects"
17711 msgstr "Markera Länkad"
17714 msgctxt "Operator"
17715 msgid "Add Camera"
17716 msgstr "Kamera"
17719 msgid "Add a camera object to the scene"
17720 msgstr "Packa Data"
17723 msgctxt "Operator"
17724 msgid "Add Constraint"
17725 msgstr "Lägg till Stripp"
17728 msgid "Add a constraint to the active object"
17729 msgstr "Markera Länkad"
17732 msgctxt "Operator"
17733 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17734 msgstr "Lägg till Stripp"
17737 msgctxt "Operator"
17738 msgid "Clear Object Constraints"
17739 msgstr "Objektbegränsningar"
17742 msgctxt "Operator"
17743 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17744 msgstr "Göm Markerad"
17747 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17748 msgstr "Markera Länkad"
17751 msgid "Convert selected objects to another type"
17752 msgstr "Göm Markerad"
17755 msgid "Type of object to convert to"
17756 msgstr "Bild Displist"
17759 msgid "Modifier"
17760 msgstr "Radera Allt"
17763 msgid "Name of the modifier to edit"
17764 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
17767 msgid "Exact Match"
17768 msgstr "Markera Rad"
17771 msgid "Delete selected objects"
17772 msgstr "Markera Länkad"
17775 msgid "Delete Globally"
17776 msgstr "Ta bort alla"
17779 msgid "Remove object from all scenes"
17780 msgstr "Markera Länkad"
17783 msgid "Filepath"
17784 msgstr "Arkiv"
17787 msgid "Path to image file"
17788 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17791 msgid "Image name to assign"
17792 msgstr "Spara som"
17795 msgctxt "Operator"
17796 msgid "Drop Named Material on Object"
17797 msgstr "Duplicera"
17800 msgid "Material name to assign"
17801 msgstr "Spara som"
17804 msgctxt "Operator"
17805 msgid "Duplicate Objects"
17806 msgstr "Duplicera"
17809 msgid "Duplicate selected objects"
17810 msgstr "Markera Länkad"
17813 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17814 msgstr "Markera Länkad"
17817 msgid "Duplicate Objects"
17818 msgstr "Duplicera"
17821 msgctxt "Operator"
17822 msgid "Duplicate Linked"
17823 msgstr "Duplicera"
17826 msgid "Keep Hierarchy"
17827 msgstr "Markera hierarki"
17830 msgctxt "Operator"
17831 msgid "Add Effector"
17832 msgstr "Lägg till Stripp"
17835 msgctxt "Operator"
17836 msgid "Add Empty"
17837 msgstr "Tomobjekt"
17840 msgid "Add an empty object to the scene"
17841 msgstr "Packa Data"
17844 msgctxt "Operator"
17845 msgid "Explode Refresh"
17846 msgstr "Uppdatera"
17849 msgctxt "Operator"
17850 msgid "Toggle Force Field"
17851 msgstr "Kraftfält på/av"
17854 msgid "Toggle object's force field"
17855 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17858 msgid "Monkey"
17859 msgstr "Apa"
17862 msgctxt "Operator"
17863 msgid "Add Modifier"
17864 msgstr "Radera Allt"
17867 msgctxt "Operator"
17868 msgid "Apply Modifier"
17869 msgstr "Radera Allt"
17872 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17873 msgstr "Duplicera"
17876 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17877 msgstr "Duplicera"
17880 msgid "Object Data"
17881 msgstr "Packa Data"
17884 msgid "Apply modifier to the object's data"
17885 msgstr "Duplicera"
17888 msgid "New Shape"
17889 msgstr "Flytta Till Lager"
17892 msgctxt "Operator"
17893 msgid "Copy Modifier"
17894 msgstr "Radera Allt"
17897 msgctxt "Operator"
17898 msgid "Move Down Modifier"
17899 msgstr "Radera Allt"
17902 msgctxt "Operator"
17903 msgid "Move Up Modifier"
17904 msgstr "Radera Allt"
17907 msgctxt "Operator"
17908 msgid "Clear All Restrict Render"
17909 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17912 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17913 msgstr "Markera Länkad"
17916 msgctxt "Operator"
17917 msgid "Hook to New Object"
17918 msgstr "Lås till objekt"
17921 msgctxt "Operator"
17922 msgid "Hook to Selected Object"
17923 msgstr "Markera Länkad"
17926 msgctxt "Operator"
17927 msgid "Assign to Hook"
17928 msgstr "Tilldela ny grupp"
17931 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17932 msgstr "Göm Markerad"
17935 msgid "Modifier number to assign to"
17936 msgstr "Spara som"
17939 msgctxt "Operator"
17940 msgid "Recenter Hook"
17941 msgstr "Centrera"
17944 msgid "Set hook center to cursor position"
17945 msgstr "Markera Länkad"
17948 msgctxt "Operator"
17949 msgid "Remove Hook"
17950 msgstr "Ta bort"
17953 msgid "Remove a hook from the active object"
17954 msgstr "Markera Länkad"
17957 msgid "Modifier number to remove"
17958 msgstr "Modifierad"
17961 msgctxt "Operator"
17962 msgid "Reset Hook"
17963 msgstr "NURBS Kurva"
17966 msgctxt "Operator"
17967 msgid "Select Hook"
17968 msgstr "Markera Rad"
17971 msgid "Select affected vertices on mesh"
17972 msgstr "Markera Länkad"
17975 msgctxt "Operator"
17976 msgid "Restrict Render Unselected"
17977 msgstr "Begränsa rendering till markering"
17980 msgctxt "Operator"
17981 msgid "Join"
17982 msgstr "Förena"
17985 msgid "Join selected objects into active object"
17986 msgstr "Markera Länkad"
17989 msgctxt "Operator"
17990 msgid "Join as Shapes"
17991 msgstr "Förena som UV"
17994 msgctxt "Operator"
17995 msgid "Clear Location"
17996 msgstr "Rensa Placering"
17999 msgid "Clear the object's location"
18000 msgstr "Duplicera"
18003 msgctxt "Operator"
18004 msgid "Link Objects to Scene"
18005 msgstr "Duplicera"
18008 msgid "Link selection to another scene"
18009 msgstr "Markera Länkad"
18012 msgctxt "Operator"
18013 msgid "Make Local"
18014 msgstr "Rensa Placering"
18017 msgid "Selected Objects and Data"
18018 msgstr "Packa Data"
18021 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18022 msgstr "Packa Data"
18025 msgid "Make linked data local to each object"
18026 msgstr "Markera Länkad"
18029 msgid "Object Animation"
18030 msgstr "Objektanimation"
18033 msgid "Make single user objects"
18034 msgstr "Duplicera"
18037 msgctxt "Operator"
18038 msgid "Add Material Slot"
18039 msgstr "Spara som"
18042 msgid "Add a new material slot"
18043 msgstr "Kamera"
18046 msgctxt "Operator"
18047 msgid "Assign Material Slot"
18048 msgstr "Spara som"
18051 msgid "Assign active material slot to selection"
18052 msgstr "Kamera"
18055 msgctxt "Operator"
18056 msgid "Deselect Material Slot"
18057 msgstr "Spara som"
18060 msgid "Deselect by active material slot"
18061 msgstr "Kamera"
18064 msgctxt "Operator"
18065 msgid "Remove Material Slot"
18066 msgstr "Spara som"
18069 msgid "Remove the selected material slot"
18070 msgstr "Markera Länkad"
18073 msgctxt "Operator"
18074 msgid "Select Material Slot"
18075 msgstr "Spara som"
18078 msgid "Select by active material slot"
18079 msgstr "Kamera"
18082 msgctxt "Operator"
18083 msgid "Mesh Deform Bind"
18084 msgstr "Bana"
18087 msgctxt "Operator"
18088 msgid "Add Metaball"
18089 msgstr "Metaball"
18092 msgid "Add an metaball object to the scene"
18093 msgstr "Packa Data"
18096 msgctxt "Operator"
18097 msgid "Set Object Mode"
18098 msgstr "Packa Data"
18101 msgid "Sets the object interaction mode"
18102 msgstr "Renderings Fönster"
18105 msgctxt "Operator"
18106 msgid "Convert Modifier"
18107 msgstr "Markera Rad"
18110 msgctxt "Operator"
18111 msgid "Remove Modifier"
18112 msgstr "Markera Rad"
18115 msgid "Remove a modifier from the active object"
18116 msgstr "Markera Länkad"
18119 msgctxt "Operator"
18120 msgid "Multires Apply Base"
18121 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18124 msgctxt "Operator"
18125 msgid "Multires Pack External"
18126 msgstr "Duplicera"
18129 msgid "Pack displacements from an external file"
18130 msgstr "Markera Länkad"
18133 msgctxt "Operator"
18134 msgid "Multires Save External"
18135 msgstr "Spara extern data…"
18138 msgid "Save displacements to an external file"
18139 msgstr "Markera Länkad"
18142 msgctxt "Operator"
18143 msgid "Delete Higher Levels"
18144 msgstr "Göm Markerad"
18147 msgctxt "Operator"
18148 msgid "Multires Reshape"
18149 msgstr "Starta Spel"
18152 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18153 msgstr "Markera Länkad"
18156 msgctxt "Operator"
18157 msgid "Multires Subdivide"
18158 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18161 msgid "Add a new level of subdivision"
18162 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18165 msgctxt "Operator"
18166 msgid "Bake Ocean"
18167 msgstr "Baka position"
18170 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18171 msgstr "Markera Länkad"
18174 msgctxt "Operator"
18175 msgid "Clear Origin"
18176 msgstr "Rensa Ursprung"
18179 msgid "Clear the object's origin"
18180 msgstr "Duplicera"
18183 msgid "Median Center"
18184 msgstr "Mitten"
18187 msgid "Bounds Center"
18188 msgstr "Mitten"
18191 msgid "Geometry to Origin"
18192 msgstr "Rensa Ursprung"
18195 msgid "Origin to Geometry"
18196 msgstr "Sändarens geometri"
18199 msgid "Origin to 3D Cursor"
18200 msgstr "Markera Länkad"
18203 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18204 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18207 msgid "Clear the object's parenting"
18208 msgstr "Duplicera"
18211 msgid "Clear and Keep Transformation"
18212 msgstr "Applicera Deformering"
18215 msgid "Clear Parent Inverse"
18216 msgstr "Markera Rad"
18219 msgctxt "Operator"
18220 msgid "Make Parent without Inverse"
18221 msgstr "Markera Rad"
18224 msgid "Set the object's parenting"
18225 msgstr "Duplicera"
18228 msgid "Keep Transform"
18229 msgstr "Applicera Deformering"
18232 msgid "Apply transformation before parenting"
18233 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18236 msgid "Armature Deform"
18237 msgstr "Bana"
18240 msgid "   With Envelope Weights"
18241 msgstr "   Med omslutningsvikter"
18244 msgid "Bone Relative"
18245 msgstr "Relativ"
18248 msgid "Curve Deform"
18249 msgstr "Bana"
18252 msgid "Path Constraint"
18253 msgstr "Lägg till Stripp"
18256 msgid "Lattice Deform"
18257 msgstr "Lattice"
18260 msgid "X Mirror"
18261 msgstr "Spegel"
18264 msgctxt "Operator"
18265 msgid "Add Particle System Slot"
18266 msgstr "Partikelsystem"
18269 msgid "Add a particle system"
18270 msgstr "Partikelsystem"
18273 msgctxt "Operator"
18274 msgid "Remove Particle System Slot"
18275 msgstr "Partikelsystem"
18278 msgid "Remove the selected particle system"
18279 msgstr "Markera Länkad"
18282 msgctxt "Operator"
18283 msgid "Calculate Object Paths"
18284 msgstr "Duplicera"
18287 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18288 msgstr "Markera Länkad"
18291 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18292 msgstr "Radera"
18295 msgid "First frame to calculate object paths on"
18296 msgstr "Radera"
18299 msgctxt "Operator"
18300 msgid "Clear Object Paths"
18301 msgstr "Duplicera"
18304 msgctxt "Operator"
18305 msgid "Update Object Paths"
18306 msgstr "Duplicera"
18309 msgid "Recalculate paths for selected objects"
18310 msgstr "Markera Länkad"
18313 msgctxt "Operator"
18314 msgid "Toggle Pose Mode"
18315 msgstr "Växla poseringsläge"
18318 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18319 msgstr "Ram Markering"
18322 msgctxt "Operator"
18323 msgid "Make Proxy"
18324 msgstr "Skapa Förälder"
18327 msgid "Proxy Object"
18328 msgstr "Packa Data"
18331 msgid "Edge Length"
18332 msgstr "Markera Rad"
18335 msgctxt "Operator"
18336 msgid "Quick Explode"
18337 msgstr "Spräng"
18340 msgid "Explode Style"
18341 msgstr "Spräng"
18344 msgid "Outwards Velocity"
18345 msgstr "Hastighet"
18348 msgctxt "Operator"
18349 msgid "Quick Fur"
18350 msgstr "Rökcache"
18353 msgid "Fur Density"
18354 msgstr "Markera Rad"
18357 msgid "View %"
18358 msgstr "Visa"
18361 msgctxt "Operator"
18362 msgid "Quick Smoke"
18363 msgstr "Rökcache"
18366 msgid "Render Smoke Objects"
18367 msgstr "Rendera rökobjekt"
18370 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18371 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18374 msgid "Smoke Style"
18375 msgstr "Växla stil"
18378 msgctxt "Operator"
18379 msgid "Randomize Transform"
18380 msgstr "Slumpmässig transformation"
18383 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18384 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18387 msgid "Seed value for the random generator"
18388 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18391 msgid "Maximum rotation over each axis"
18392 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18395 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18396 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18399 msgid "Scale Even"
18400 msgstr "Skala jämnt"
18403 msgid "Use the same scale value for all axis"
18404 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18407 msgid "Transform Delta"
18408 msgstr "Transformationens deltavärde"
18411 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18412 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18415 msgid "Randomize Location"
18416 msgstr "Slumpmässig position"
18419 msgid "Randomize the location values"
18420 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18423 msgid "Randomize Rotation"
18424 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18427 msgid "Randomize the rotation values"
18428 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18431 msgid "Randomize Scale"
18432 msgstr "Markera Rad"
18435 msgid "Randomize the scale values"
18436 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18439 msgctxt "Operator"
18440 msgid "Clear Rotation"
18441 msgstr "Rensa Rotation"
18444 msgid "Clear the object's rotation"
18445 msgstr "Duplicera"
18448 msgid "Clear the object's scale"
18449 msgstr "Duplicera"
18452 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18453 msgstr "Markera Länkad"
18456 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18457 msgstr "Markera Länkad"
18460 msgctxt "Operator"
18461 msgid "Select Camera"
18462 msgstr "Markera kamera"
18465 msgid "Select the active camera"
18466 msgstr "Markera kamera"
18469 msgid "Shared object type"
18470 msgstr "Flytta Till Lager"
18473 msgid "Objects included in active Keying Set"
18474 msgstr "Renderings Fönster"
18477 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18478 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18481 msgid "Child"
18482 msgstr "Dotterobjekt"
18485 msgid "Select all visible objects that are linked"
18486 msgstr "Markera Länkad"
18489 msgid "Library (Object Data)"
18490 msgstr "Packa Data"
18493 msgctxt "Operator"
18494 msgid "Select Pattern"
18495 msgstr "Markera Rad"
18498 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18499 msgstr "Packa Data"
18502 msgid "Case Sensitive"
18503 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18506 msgid "Do a case sensitive compare"
18507 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18510 msgid "Set select on random visible objects"
18511 msgstr "Göm Markerad"
18514 msgctxt "Operator"
18515 msgid "Add Shape Key"
18516 msgstr "Flytta Till Lager"
18519 msgid "Add shape key to the object"
18520 msgstr "Markera Länkad"
18523 msgid "From Mix"
18524 msgstr "Från:"
18527 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18528 msgstr "Markera Länkad"
18531 msgctxt "Operator"
18532 msgid "Clear Shape Keys"
18533 msgstr "Rensa Förälder"
18536 msgctxt "Operator"
18537 msgid "Mirror Shape Key"
18538 msgstr "Markera Rad"
18541 msgctxt "Operator"
18542 msgid "Move Shape Key"
18543 msgstr "Flytta Till Lager"
18546 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18547 msgstr "NURBS Kurva"
18550 msgctxt "Operator"
18551 msgid "Remove Shape Key"
18552 msgstr "Flytta Till Lager"
18555 msgid "Remove shape key from the object"
18556 msgstr "Markera Länkad"
18559 msgctxt "Operator"
18560 msgid "Re-Time Shape Keys"
18561 msgstr "Flytta Till Lager"
18564 msgctxt "Operator"
18565 msgid "Transfer Shape Key"
18566 msgstr "För över formnyckel"
18569 msgid "Transformation Mode"
18570 msgstr "Transformationsläge"
18573 msgid "Apply the relative positional offset"
18574 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18577 msgid "Relative Face"
18578 msgstr "Relativ nyckel"
18581 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18582 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18585 msgid "Relative Edge"
18586 msgstr "Relativt kant"
18589 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18590 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18593 msgid "Clamp Offset"
18594 msgstr "Rutförskjutning"
18597 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18598 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18601 msgctxt "Operator"
18602 msgid "Skin Armature Create"
18603 msgstr "Armatur"
18606 msgctxt "Operator"
18607 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18608 msgstr "Synka markörer"
18611 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18612 msgstr "Göm Markerad"
18615 msgid "Mark"
18616 msgstr "Markör"
18619 msgid "Mark selected vertices as loose"
18620 msgstr "Göm Markerad"
18623 msgid "Set selected vertices as not loose"
18624 msgstr "Markera Länkad"
18627 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18628 msgstr "Markera Länkad"
18631 msgid "Mark selected vertices as roots"
18632 msgstr "Göm Markerad"
18635 msgctxt "Operator"
18636 msgid "Add Speaker"
18637 msgstr "Högtalare"
18640 msgid "Add a speaker object to the scene"
18641 msgstr "Packa Data"
18644 msgctxt "Operator"
18645 msgid "Subdivision Set"
18646 msgstr "Uppdelningssats"
18649 msgctxt "Operator"
18650 msgid "Add Text"
18651 msgstr "Text"
18654 msgid "Add a text object to the scene"
18655 msgstr "Packa Data"
18658 msgctxt "Operator"
18659 msgid "Clear Track"
18660 msgstr "Rensa Spår"
18663 msgid "Clear Track"
18664 msgstr "Rensa Spår"
18667 msgctxt "Operator"
18668 msgid "Make Track"
18669 msgstr "Skapa Spår"
18672 msgid "Lock Track Constraint"
18673 msgstr "Lägg till Stripp"
18676 msgctxt "Operator"
18677 msgid "Apply Object Transform"
18678 msgstr "Applicera Deformering"
18681 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18682 msgstr "Applicera Deformering"
18685 msgctxt "Operator"
18686 msgid "Add Vertex Group"
18687 msgstr "Vektor Måla"
18690 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18691 msgstr "Markera Länkad"
18694 msgctxt "Operator"
18695 msgid "Assign to New Group"
18696 msgstr "Tilldela ny grupp"
18699 msgid "Keep Single"
18700 msgstr "Rensa Ursprung"
18703 msgctxt "Operator"
18704 msgid "Copy Vertex Group"
18705 msgstr "Vektor Måla"
18708 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18709 msgstr "Markera Rad"
18712 msgctxt "Operator"
18713 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18714 msgstr "Vektor Måla"
18717 msgctxt "Operator"
18718 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18719 msgstr "Vertexgrupp"
18722 msgid "Change Sensitivity"
18723 msgstr "Markera Länkad"
18726 msgid "The distance to move to"
18727 msgstr "Redigerings Läge"
18730 msgid "Invert active vertex group's weights"
18731 msgstr "Vektor Måla"
18734 msgid "Add Weights"
18735 msgstr "Höger"
18738 msgid "Remove Weights"
18739 msgstr "Höger"
18742 msgctxt "Operator"
18743 msgid "Vertex Group Levels"
18744 msgstr "Vertexgrupper"
18747 msgctxt "Operator"
18748 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18749 msgstr "Iterationer"
18752 msgid "Maximum number of deform weights"
18753 msgstr "Iterationer"
18756 msgctxt "Operator"
18757 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18758 msgstr "Vektor Måla"
18761 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18762 msgstr "Markera Länkad"
18765 msgid "Lock all vertex groups"
18766 msgstr "Raderings Meny"
18769 msgid "Unlock all vertex groups"
18770 msgstr "Raderings Meny"
18773 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18774 msgstr "Markera Länkad"
18777 msgctxt "Operator"
18778 msgid "Mirror Vertex Group"
18779 msgstr "Vektor Måla"
18782 msgid "All Groups"
18783 msgstr "Markera Rad"
18786 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18787 msgstr "Vektor Måla"
18790 msgid "Flip Group Names"
18791 msgstr "Markera Rad"
18794 msgid "Flip vertex group names"
18795 msgstr "Vertexgrupp:"
18798 msgid "Mirror Weights"
18799 msgstr "Markera Rad"
18802 msgid "Mirror weights"
18803 msgstr "Markera Rad"
18806 msgctxt "Operator"
18807 msgid "Move Vertex Group"
18808 msgstr "Vektor Måla"
18811 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18812 msgstr "NURBS Kurva"
18815 msgctxt "Operator"
18816 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18817 msgstr "Vektor Måla"
18820 msgctxt "Operator"
18821 msgid "Remove Vertex Group"
18822 msgstr "Markera Rad"
18825 msgctxt "Operator"
18826 msgid "Set Active Vertex Group"
18827 msgstr "Markera Rad"
18830 msgid "Set the active vertex group"
18831 msgstr "Markera Rad"
18834 msgid "Vertex group to set as active"
18835 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18838 msgctxt "Operator"
18839 msgid "Sort Vertex Groups"
18840 msgstr "Vertexgrupper"
18843 msgctxt "Operator"
18844 msgid "Make Vertex Parent"
18845 msgstr "Skapa Förälder"
18848 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18849 msgstr "Markera Länkad"
18852 msgctxt "Operator"
18853 msgid "Set Active Group"
18854 msgstr "Ange aktiv grupp"
18857 msgctxt "Operator"
18858 msgid "Apply Visual Transform"
18859 msgstr "Applicera Deformering"
18862 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18863 msgstr "Applicera Deformering"
18866 msgctxt "Operator"
18867 msgid "Outliner Set Action"
18868 msgstr "Duplicera"
18871 msgid "Change the active action used"
18872 msgstr "Rensa Rotation"
18875 msgctxt "Operator"
18876 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18877 msgstr "Rensa Rotation"
18880 msgid "Animation Operation"
18881 msgstr "Renderings Fönster"
18884 msgid "Set Action"
18885 msgstr "Markera Länkad"
18888 msgid "Unlink Action"
18889 msgstr "Göm Markerad"
18892 msgid "Refresh Drivers"
18893 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18896 msgid "Clear Drivers"
18897 msgstr "Markera Rad"
18900 msgctxt "Operator"
18901 msgid "Outliner Data Operation"
18902 msgstr "Duplicera"
18905 msgid "Data Operation"
18906 msgstr "Rensa Rotation"
18909 msgctxt "Operator"
18910 msgid "Add Drivers for Selected"
18911 msgstr "Göm Markerad"
18914 msgid "Add drivers to selected items"
18915 msgstr "Göm Markerad"
18918 msgctxt "Operator"
18919 msgid "Delete Drivers for Selected"
18920 msgstr "Göm Markerad"
18923 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18924 msgstr "Göm Markerad"
18927 msgctxt "Operator"
18928 msgid "Expand/Collapse All"
18929 msgstr "Normalisera samtliga"
18932 msgid "Make Local"
18933 msgstr "Rensa Placering"
18936 msgid "Add Fake User"
18937 msgstr "Bild Displist"
18940 msgid "Clear Fake User"
18941 msgstr "Bild Displist"
18944 msgid "Rename"
18945 msgstr "Arkiv"
18948 msgid "Extend selection for activation"
18949 msgstr "Markera Länkad"
18952 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
18953 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18956 msgctxt "Operator"
18957 msgid "Keying Set Add Selected"
18958 msgstr "Göm Markerad"
18961 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
18962 msgstr "Renderings Fönster"
18965 msgctxt "Operator"
18966 msgid "Keying Set Remove Selected"
18967 msgstr "Göm Markerad"
18970 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
18971 msgstr "Renderings Fönster"
18974 msgid "Reload"
18975 msgstr "Rendera"
18978 msgctxt "Operator"
18979 msgid "Drop Material on Object"
18980 msgstr "Duplicera"
18983 msgid "Drag material to object in Outliner"
18984 msgstr "Genomskinlighet"
18987 msgctxt "Operator"
18988 msgid "Outliner Object Operation"
18989 msgstr "Duplicera"
18992 msgid "Object Operation"
18993 msgstr "Renderings Fönster"
18996 msgid "Context menu for item operations"
18997 msgstr "Göm Markerad"
19000 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19001 msgstr "Genomskinlighet"
19004 msgid "Drag to parent in Outliner"
19005 msgstr "Genomskinlighet"
19008 msgctxt "Operator"
19009 msgid "Drop Object to Scene"
19010 msgstr "Duplicera"
19013 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19014 msgstr "Genomskinlighet"
19017 msgctxt "Operator"
19018 msgid "Scroll Page"
19019 msgstr "Höger"
19022 msgctxt "Operator"
19023 msgid "Toggle Selected"
19024 msgstr "Markerbar av/på"
19027 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19028 msgstr "Markera Länkad"
19031 msgid "Use box selection to select tree elements"
19032 msgstr "Markera Länkad"
19035 msgctxt "Operator"
19036 msgid "Show Active"
19037 msgstr "Flytta Till Lager"
19040 msgctxt "Operator"
19041 msgid "Show Hierarchy"
19042 msgstr "Visa"
19045 msgctxt "Operator"
19046 msgid "Show/Hide One Level"
19047 msgstr "Visa"
19050 msgctxt "Operator"
19051 msgid "Brush Select"
19052 msgstr "Markera Rad"
19055 msgid "Create Missing"
19056 msgstr "Vecka:"
19059 msgid "Change selection for all faces"
19060 msgstr "Markera Länkad"
19063 msgctxt "Operator"
19064 msgid "Face Select Hide"
19065 msgstr "Göm Markerad"
19068 msgid "Hide selected faces"
19069 msgstr "Göm Markerad"
19072 msgid "Select linked faces"
19073 msgstr "Markera Länkad"
19076 msgctxt "Operator"
19077 msgid "Select Linked Pick"
19078 msgstr "Avmarkera Länkad"
19081 msgctxt "Operator"
19082 msgid "Face Select Reveal"
19083 msgstr "Göm Markerad"
19086 msgid "Reveal hidden faces"
19087 msgstr "Markera Länkad"
19090 msgctxt "Operator"
19091 msgid "Grab Clone"
19092 msgstr "Flytta"
19095 msgctxt "Operator"
19096 msgid "Hide/Show"
19097 msgstr "Göm"
19100 msgid "Hide/show some vertices"
19101 msgstr "Markera Länkad"
19104 msgid "Hide vertices"
19105 msgstr "Bana"
19108 msgid "Show"
19109 msgstr "Bana"
19112 msgid "Show vertices"
19113 msgstr "Lägg till Stripp"
19116 msgid "Which vertices to hide or show"
19117 msgstr "Vertexcache"
19120 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19121 msgstr "Markera Länkad"
19124 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19125 msgstr "Markera Länkad"
19128 msgid "Hide or show all vertices"
19129 msgstr "Markera Länkad"
19132 msgid "Masked"
19133 msgstr "Maskera lager:"
19136 msgctxt "Operator"
19137 msgid "Image from View"
19138 msgstr "Förhandsvisa bild"
19141 msgid "Name of the file"
19142 msgstr "Flytta Till Lager"
19145 msgctxt "Operator"
19146 msgid "Image Paint"
19147 msgstr "Bild Displist"
19150 msgid "Paint a stroke into the image"
19151 msgstr "Radera Stripp"
19154 msgid "Stroke Mode"
19155 msgstr "Packa Data"
19158 msgid "Invert the mask"
19159 msgstr "Renderings Fönster"
19162 msgid "Front Faces Only"
19163 msgstr "Radera"
19166 msgctxt "Operator"
19167 msgid "Mask Flood Fill"
19168 msgstr "Maskera lager:"
19171 msgctxt "Operator"
19172 msgid "Project Image"
19173 msgstr "Spara Bild"
19176 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19177 msgstr "Texturkoordinater:"
19180 msgctxt "Operator"
19181 msgid "Texture Paint Toggle"
19182 msgstr "Växla texturmålning"
19185 msgid "Change selection for all vertices"
19186 msgstr "Markera Länkad"
19189 msgctxt "Operator"
19190 msgid "Dirty Vertex Colors"
19191 msgstr "Vertexfärger"
19194 msgid "Blur Iterations"
19195 msgstr "Iterationer"
19198 msgid "Blur Strength"
19199 msgstr "Styrka"
19202 msgid "Blur strength per iteration"
19203 msgstr "Iterationer"
19206 msgid "Highlight Angle"
19207 msgstr "Dela"
19210 msgid "Dirt Angle"
19211 msgstr "Redigerings Läge"
19214 msgctxt "Operator"
19215 msgid "Set Vertex Colors"
19216 msgstr "Vertexfärger"
19219 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19220 msgstr "Rendera"
19223 msgctxt "Operator"
19224 msgid "Vertex Paint"
19225 msgstr "Vektor Måla"
19228 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19229 msgstr "Rendera"
19232 msgctxt "Operator"
19233 msgid "Vertex Paint Mode"
19234 msgstr "Vektor Måla"
19237 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19238 msgstr "Vektor Måla"
19241 msgctxt "Operator"
19242 msgid "Weight from Bones"
19243 msgstr "Viktningar"
19246 msgid "Automatic weights from bones"
19247 msgstr "Viktningar"
19250 msgid "From Envelopes"
19251 msgstr "Benomslutningar"
19254 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19255 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19258 msgctxt "Operator"
19259 msgid "Weight Gradient"
19260 msgstr "Vektor Måla"
19263 msgctxt "Operator"
19264 msgid "Weight Paint"
19265 msgstr "Vektor Måla"
19268 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19269 msgstr "Vektor Måla"
19272 msgctxt "Operator"
19273 msgid "Weight Paint Mode"
19274 msgstr "Vektor Måla"
19277 msgctxt "Operator"
19278 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19279 msgstr "Vektor Måla"
19282 msgctxt "Operator"
19283 msgid "Weight Paint Sample Group"
19284 msgstr "Vektor Måla"
19287 msgctxt "Operator"
19288 msgid "Set Weight"
19289 msgstr "Höger"
19292 msgctxt "Operator"
19293 msgid "Brush Edit"
19294 msgstr "Bild Displist"
19297 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19298 msgstr "Markera Länkad"
19301 msgctxt "Operator"
19302 msgid "Connect Hair"
19303 msgstr "Avmarkera Länkad"
19306 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19307 msgstr "Markera Länkad"
19310 msgid "Delete selected particles or keys"
19311 msgstr "Markera Länkad"
19314 msgctxt "Operator"
19315 msgid "Disconnect Hair"
19316 msgstr "Avmarkera Länkad"
19319 msgctxt "Operator"
19320 msgid "Clear Edited"
19321 msgstr "Rensa Spår"
19324 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19325 msgstr "Markera Länkad"
19328 msgid "Hide selected particles"
19329 msgstr "Göm Markerad"
19332 msgctxt "Operator"
19333 msgid "Mirror"
19334 msgstr "Spegel"
19337 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19338 msgstr "Markera Länkad"
19341 msgctxt "Operator"
19342 msgid "New Particle Settings"
19343 msgstr "Verktyg"
19346 msgid "Add new particle settings"
19347 msgstr "Verktyg"
19350 msgctxt "Operator"
19351 msgid "New Particle Target"
19352 msgstr "Bild Displist"
19355 msgid "Add a new particle target"
19356 msgstr "Verktyg"
19359 msgctxt "Operator"
19360 msgid "Particle Edit Toggle"
19361 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19364 msgid "Toggle particle edit mode"
19365 msgstr "Bild Displist"
19368 msgid "Number of Keys"
19369 msgstr "Antal klyvningar"
19372 msgctxt "Operator"
19373 msgid "Remove Doubles"
19374 msgstr "Markera Rad"
19377 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19378 msgstr "Markera Länkad"
19381 msgctxt "Operator"
19382 msgid "Reveal"
19383 msgstr "Böjda ben:"
19386 msgid "Show hidden particles"
19387 msgstr "Visa partiklar när:"
19390 msgid "(De)select all particles' keys"
19391 msgstr "Raderings Meny"
19394 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19395 msgstr "Markera Länkad"
19398 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19399 msgstr "Markera Länkad"
19402 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19403 msgstr "Markera Länkad"
19406 msgctxt "Operator"
19407 msgid "Select Roots"
19408 msgstr "Markera Rad"
19411 msgid "Select roots of all visible particles"
19412 msgstr "Markera Länkad"
19415 msgctxt "Operator"
19416 msgid "Select Tips"
19417 msgstr "Avmarkera Länkad"
19420 msgid "Select tips of all visible particles"
19421 msgstr "Markera Länkad"
19424 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19425 msgstr "Dela upp markerade segment"
19428 msgctxt "Operator"
19429 msgid "Move Down Target"
19430 msgstr "Flytta Till Lager"
19433 msgid "Move particle target down in the list"
19434 msgstr "NURBS Kurva"
19437 msgctxt "Operator"
19438 msgid "Move Up Target"
19439 msgstr "Flytta"
19442 msgid "Move particle target up in the list"
19443 msgstr "NURBS Kurva"
19446 msgctxt "Operator"
19447 msgid "Remove Particle Target"
19448 msgstr "Flytta Till Lager"
19451 msgid "Remove the selected particle target"
19452 msgstr "Markera Länkad"
19455 msgctxt "Operator"
19456 msgid "Weight Set"
19457 msgstr "Vektor Måla"
19460 msgid "Set the weight of selected keys"
19461 msgstr "Markera Länkad"
19464 msgctxt "Operator"
19465 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19466 msgstr "Pose-bibliotek"
19469 msgctxt "Operator"
19470 msgid "Apply Pose Library Pose"
19471 msgstr "Pose-bibliotek"
19474 msgctxt "Operator"
19475 msgid "PoseLib Browse Poses"
19476 msgstr "Packa Data"
19479 msgid "Pose Name"
19480 msgstr "Filnamn"
19483 msgctxt "Operator"
19484 msgid "New Pose Library"
19485 msgstr "Pose-bibliotek"
19488 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19489 msgstr "Markera Länkad"
19492 msgctxt "Operator"
19493 msgid "PoseLib Add Pose"
19494 msgstr "Markera Rad"
19497 msgid "Frame to store pose on"
19498 msgstr "Radera"
19501 msgid "Name of newly added Pose"
19502 msgstr "Bild Displist"
19505 msgctxt "Operator"
19506 msgid "PoseLib Remove Pose"
19507 msgstr "Markera Rad"
19510 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19511 msgstr "Markera Länkad"
19514 msgid "The pose to remove"
19515 msgstr "Bild Displist"
19518 msgctxt "Operator"
19519 msgid "PoseLib Rename Pose"
19520 msgstr "Markera Rad"
19523 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19524 msgstr "Markera Länkad"
19527 msgid "New Pose Name"
19528 msgstr "Filnamn"
19531 msgctxt "Operator"
19532 msgid "Unlink Pose Library"
19533 msgstr "Pose-bibliotek"
19536 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19537 msgstr "Markera Länkad"
19540 msgctxt "Operator"
19541 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19542 msgstr "Applicera Deformering"
19545 msgctxt "Operator"
19546 msgid "Pose Breakdowner"
19547 msgstr "Packa Data"
19550 msgid "Next Keyframe"
19551 msgstr "Radera"
19554 msgid "Previous Keyframe"
19555 msgstr "Spara Bild"
19558 msgid "Add a constraint to the active bone"
19559 msgstr "Markera Länkad"
19562 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19563 msgstr "Markera Länkad"
19566 msgctxt "Operator"
19567 msgid "Clear Pose Constraints"
19568 msgstr "Lägg till Stripp"
19571 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19572 msgstr "Markera Länkad"
19575 msgctxt "Operator"
19576 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19577 msgstr "Göm Markerad"
19580 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19581 msgstr "Markera Länkad"
19584 msgctxt "Operator"
19585 msgid "Copy Pose"
19586 msgstr "Spara"
19589 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19590 msgstr "Markera Länkad"
19593 msgctxt "Operator"
19594 msgid "Add Bone Group"
19595 msgstr "Lägg till Stripp"
19598 msgid "Add a new bone group"
19599 msgstr "Lägg till Stripp"
19602 msgctxt "Operator"
19603 msgid "Add Selected to Bone Group"
19604 msgstr "Markera Rad"
19607 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19608 msgstr "Markera Länkad"
19611 msgctxt "Operator"
19612 msgid "Deselect Bone Group"
19613 msgstr "Markera Rad"
19616 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19617 msgstr "Markera Länkad"
19620 msgctxt "Operator"
19621 msgid "Move Bone Group"
19622 msgstr "Markera Rad"
19625 msgctxt "Operator"
19626 msgid "Remove Bone Group"
19627 msgstr "Markera Rad"
19630 msgid "Remove the active bone group"
19631 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19634 msgctxt "Operator"
19635 msgid "Select Bones of Bone Group"
19636 msgstr "Markera Länkad"
19639 msgid "Select bones in active Bone Group"
19640 msgstr "Markera Länkad"
19643 msgctxt "Operator"
19644 msgid "Sort Bone Groups"
19645 msgstr "Bengrupper"
19648 msgctxt "Operator"
19649 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19650 msgstr "Markera Länkad"
19653 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19654 msgstr "Markera Länkad"
19657 msgctxt "Operator"
19658 msgid "Add IK to Bone"
19659 msgstr "Bezier Kurva"
19662 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19663 msgstr "Markera Länkad"
19666 msgid "With Targets"
19667 msgstr "Mål:"
19670 msgctxt "Operator"
19671 msgid "Remove IK"
19672 msgstr "Markera Rad"
19675 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19676 msgstr "Göm Markerad"
19679 msgctxt "Operator"
19680 msgid "Clear Pose Location"
19681 msgstr "Rensa Placering"
19684 msgctxt "Operator"
19685 msgid "Paste Pose"
19686 msgstr "Duplicera"
19689 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19690 msgstr "Markera Länkad"
19693 msgid "Flipped on X-Axis"
19694 msgstr "Visa inställningar för kant"
19697 msgid "On Selected Only"
19698 msgstr "Bara Markerad"
19701 msgctxt "Operator"
19702 msgid "Calculate Bone Paths"
19703 msgstr "Beräkna banor"
19706 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19707 msgstr "Markera Länkad"
19710 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19711 msgstr "Duplicera"
19714 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19715 msgstr "Radera"
19718 msgctxt "Operator"
19719 msgid "Clear Bone Paths"
19720 msgstr "Rensa Förälder"
19723 msgctxt "Operator"
19724 msgid "Update Bone Paths"
19725 msgstr "Beräkna banor"
19728 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19729 msgstr "Markera Länkad"
19732 msgctxt "Operator"
19733 msgid "Propagate Pose"
19734 msgstr "Bengrupper"
19737 msgid "Terminate Mode"
19738 msgstr "Vektor Måla"
19741 msgid "To Next Keyframe"
19742 msgstr "Radera"
19745 msgid "To Last Keyframe"
19746 msgstr "Radera"
19749 msgid "Before Frame"
19750 msgstr "Starta Spel"
19753 msgid "Before Last Keyframe"
19754 msgstr "Radera"
19757 msgctxt "Operator"
19758 msgid "Flip Quats"
19759 msgstr "Arkiv"
19762 msgctxt "Operator"
19763 msgid "Reveal Selected"
19764 msgstr "Göm Markerad"
19767 msgctxt "Operator"
19768 msgid "Clear Pose Rotation"
19769 msgstr "Rensa Rotation"
19772 msgctxt "Operator"
19773 msgid "Set Rotation Mode"
19774 msgstr "Rensa Rotation"
19777 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19778 msgstr "Markera Länkad"
19781 msgctxt "Operator"
19782 msgid "Clear Pose Scale"
19783 msgstr "Rensa Förälder"
19786 msgctxt "Operator"
19787 msgid "Select Constraint Target"
19788 msgstr "Lägg till Stripp"
19791 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19792 msgstr "Markera Länkad"
19795 msgid "Shared group"
19796 msgstr "Rökgrupper"
19799 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19800 msgstr "Renderings Fönster"
19803 msgctxt "Operator"
19804 msgid "Select Connected"
19805 msgstr "Avmarkera Länkad"
19808 msgctxt "Operator"
19809 msgid "Select Parent Bone"
19810 msgstr "Markera Rad"
19813 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19814 msgstr "Markera Länkad"
19817 msgctxt "Operator"
19818 msgid "Clear Pose Transforms"
19819 msgstr "Applicera Deformering"
19822 msgctxt "Operator"
19823 msgid "Clear User Transforms"
19824 msgstr "Applicera Deformering"
19827 msgid "Only visible/selected bones"
19828 msgstr "Endast markerade kanaler"
19831 msgctxt "Operator"
19832 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19833 msgstr "Applicera Deformering"
19836 msgid "Target Path"
19837 msgstr "Bana"
19840 msgctxt "Operator"
19841 msgid "Refresh"
19842 msgstr "Uppdatera"
19845 msgctxt "Operator"
19846 msgid "Copy Previous Settings"
19847 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19850 msgctxt "Operator"
19851 msgid "Activate Keyconfig"
19852 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19855 msgctxt "Operator"
19856 msgid "Export Key Configuration..."
19857 msgstr "Använd tangentinställning"
19860 msgid "Export key configuration to a python script"
19861 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19864 msgid "All Keymaps"
19865 msgstr "Flytta Till Lager"
19868 msgctxt "Operator"
19869 msgid "Import Key Configuration..."
19870 msgstr "Använd tangentinställning"
19873 msgctxt "Operator"
19874 msgid "Remove Key Config"
19875 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19878 msgid "Remove key config"
19879 msgstr "Höger"
19882 msgctxt "Operator"
19883 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19884 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19887 msgctxt "Operator"
19888 msgid "Add Key Map Item"
19889 msgstr "Starta Spel"
19892 msgid "Add key map item"
19893 msgstr "Starta Spel"
19896 msgctxt "Operator"
19897 msgid "Remove Key Map Item"
19898 msgstr "Starta Spel"
19901 msgid "Remove key map item"
19902 msgstr "Starta Spel"
19905 msgid "Item Identifier"
19906 msgstr "Markera Rad"
19909 msgctxt "Operator"
19910 msgid "Restore Key Map Item"
19911 msgstr "Starta Spel"
19914 msgid "Restore key map item"
19915 msgstr "Starta Spel"
19918 msgctxt "Operator"
19919 msgid "Restore Key Map(s)"
19920 msgstr "Starta Spel"
19923 msgid "Restore key map(s)"
19924 msgstr "Starta Spel"
19927 msgid "Restore all keymaps to default"
19928 msgstr "Starta Spel"
19931 msgctxt "Operator"
19932 msgid "Reset to Default Theme"
19933 msgstr "Förvalt övertoning"
19936 msgctxt "Operator"
19937 msgid "Install Theme..."
19938 msgstr "Visa"
19941 msgctxt "Operator"
19942 msgid "Add New Cache"
19943 msgstr "Text"
19946 msgid "Add new cache"
19947 msgstr "Kamera"
19950 msgctxt "Operator"
19951 msgid "Bake Physics"
19952 msgstr "Fysik"
19955 msgid "Bake physics"
19956 msgstr "Höger"
19959 msgid "Bake"
19960 msgstr "Baka"
19963 msgctxt "Operator"
19964 msgid "Bake All Physics"
19965 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19968 msgid "Bake all physics"
19969 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19972 msgid "Bake from cache"
19973 msgstr "Markera Rad"
19976 msgctxt "Operator"
19977 msgid "Delete Current Cache"
19978 msgstr "Rensa Rotation"
19981 msgid "Delete current cache"
19982 msgstr "Radera Stripp"
19985 msgctxt "Operator"
19986 msgid "Add Integrator Preset"
19987 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19990 msgid "Add an Integrator Preset"
19991 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19994 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
19995 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19998 msgid "View Context"
19999 msgstr "Mitten"
20002 msgid "Write Image"
20003 msgstr "Spara Bild"
20006 msgctxt "Operator"
20007 msgid "Play Rendered Animation"
20008 msgstr "Spela upp renderad animation"
20011 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20012 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20015 msgctxt "Operator"
20016 msgid "Add Render Preset"
20017 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20020 msgctxt "Operator"
20021 msgid "Render"
20022 msgstr "Rendera"
20025 msgid "Render active scene"
20026 msgstr "Renderings Fönster"
20029 msgid "Render Layer"
20030 msgstr "Rendera"
20033 msgctxt "Operator"
20034 msgid "Cancel Render View"
20035 msgstr "Visa"
20038 msgid "Cancel show render view"
20039 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20042 msgctxt "Operator"
20043 msgid "Show/Hide Render View"
20044 msgstr "Visa"
20047 msgid "Toggle show render view"
20048 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20051 msgid "Type of generated constraint"
20052 msgstr "Lägg till Stripp"
20055 msgid "Chain by Distance"
20056 msgstr "Visa inställningar för kant"
20059 msgctxt "Operator"
20060 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20061 msgstr "Böjning"
20064 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20065 msgstr "Markera Länkad"
20068 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20069 msgstr "Böjning"
20072 msgctxt "Operator"
20073 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20074 msgstr "Böjning"
20077 msgctxt "Operator"
20078 msgid "Calculate Mass"
20079 msgstr "Beräkna banor"
20082 msgid "Material Preset"
20083 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20086 msgctxt "Operator"
20087 msgid "Add Rigid Body"
20088 msgstr "Rigid kropp"
20091 msgid "Rigid Body Type"
20092 msgstr "Rigid kropp"
20095 msgid "Passive"
20096 msgstr "Rendera"
20099 msgid "Rigid Body Shape"
20100 msgstr "Rigid kropp"
20103 msgctxt "Operator"
20104 msgid "Delete Scene"
20105 msgstr "Radera Stripp"
20108 msgid "Delete active scene"
20109 msgstr "Renderings Fönster"
20112 msgid "Make internal"
20113 msgstr "Skapa Meta"
20116 msgctxt "Operator"
20117 msgid "New Scene"
20118 msgstr "Flytta Till Lager"
20121 msgid "Copy Settings"
20122 msgstr "Verktyg"
20125 msgid "Full Copy"
20126 msgstr "Spara"
20129 msgctxt "Operator"
20130 msgid "Handle Area Action Zones"
20131 msgstr "Slumpmässig position"
20134 msgid "Modifier state"
20135 msgstr "Modifierad"
20138 msgctxt "Operator"
20139 msgid "Cancel Animation"
20140 msgstr "Renderings Fönster"
20143 msgid "Restore Frame"
20144 msgstr "Starta Spel"
20147 msgctxt "Operator"
20148 msgid "Play Animation"
20149 msgstr "Renderings Fönster"
20152 msgid "Play animation"
20153 msgstr "Renderings Fönster"
20156 msgid "Play in Reverse"
20157 msgstr "Markera Rad"
20160 msgid "Animation is played backwards"
20161 msgstr "Animationsuppspelning"
20164 msgid "Sync"
20165 msgstr "Synkroniseringsläge"
20168 msgctxt "Operator"
20169 msgid "Animation Step"
20170 msgstr "Renderings Fönster"
20173 msgid "Step through animation by position"
20174 msgstr "Rensa Rotation"
20177 msgctxt "Operator"
20178 msgid "Duplicate Area into New Window"
20179 msgstr "Duplicera"
20182 msgid "Duplicate selected area into new window"
20183 msgstr "Markera Länkad"
20186 msgctxt "Operator"
20187 msgid "Join Area"
20188 msgstr "Spår"
20191 msgid "Join selected areas into new window"
20192 msgstr "Markera Länkad"
20195 msgctxt "Operator"
20196 msgid "Move Area Edges"
20197 msgstr "Flytta"
20200 msgid "Move selected area edges"
20201 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20204 msgctxt "Operator"
20205 msgid "Area Options"
20206 msgstr "Rensa Rotation"
20209 msgctxt "Operator"
20210 msgid "Split Area"
20211 msgstr "Dela"
20214 msgid "Split selected area into new windows"
20215 msgstr "Markera Länkad"
20218 msgctxt "Operator"
20219 msgid "Swap Areas"
20220 msgstr "Dela"
20223 msgid "Swap selected areas screen positions"
20224 msgstr "Rensa Rotation"
20227 msgctxt "Operator"
20228 msgid "Back to Previous Screen"
20229 msgstr "Tillbaks till föregående"
20232 msgctxt "Operator"
20233 msgid "Delete Screen"
20234 msgstr "Radera Stripp"
20237 msgid "Delete active screen"
20238 msgstr "Renderings Fönster"
20241 msgctxt "Operator"
20242 msgid "Jump to Endpoint"
20243 msgstr "Ändpunkt:"
20246 msgid "Last Frame"
20247 msgstr "Starta Spel"
20250 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20251 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20254 msgctxt "Operator"
20255 msgid "Frame Offset"
20256 msgstr "Rutförskjutning"
20259 msgctxt "Operator"
20260 msgid "Jump to Keyframe"
20261 msgstr "Starta Spel"
20264 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20265 msgstr "Radera"
20268 msgctxt "Operator"
20269 msgid "New Screen"
20270 msgstr "Flytta Till Lager"
20273 msgid "Add a new screen"
20274 msgstr "Kamera"
20277 msgctxt "Operator"
20278 msgid "Redo Last"
20279 msgstr "Öppna senaste"
20282 msgctxt "Operator"
20283 msgid "Region Alpha"
20284 msgstr "Färg och alfa"
20287 msgctxt "Operator"
20288 msgid "Flip Region"
20289 msgstr "Markera Rad"
20292 msgctxt "Operator"
20293 msgid "Toggle Quad View"
20294 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20297 msgctxt "Operator"
20298 msgid "Scale Region Size"
20299 msgstr "Markera Rad"
20302 msgid "Scale selected area"
20303 msgstr "Göm Markerad"
20306 msgctxt "Operator"
20307 msgid "Repeat History"
20308 msgstr "Öppna senaste"
20311 msgctxt "Operator"
20312 msgid "Repeat Last"
20313 msgstr "Öppna senaste"
20316 msgid "Repeat last action"
20317 msgstr "Öppna senaste"
20320 msgctxt "Operator"
20321 msgid "Set Screen"
20322 msgstr "Flytta Till Lager"
20325 msgctxt "Operator"
20326 msgid "Save Screenshot"
20327 msgstr "Skapa Förälder"
20330 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
20331 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
20334 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20335 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20338 msgctxt "Operator"
20339 msgid "Execute a Python Preset"
20340 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20343 msgid "Execute a preset"
20344 msgstr "Kör en förinställning"
20347 msgid "Menu ID Name"
20348 msgstr "Menyns ID-namn"
20351 msgid "ID name of the menu this was called from"
20352 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20355 msgctxt "Operator"
20356 msgid "Run Python File"
20357 msgstr "Python-konsol"
20360 msgid "Run Python file"
20361 msgstr "Python-konsol"
20364 msgctxt "Operator"
20365 msgid "Reload Scripts"
20366 msgstr "Duplicera"
20369 msgctxt "Operator"
20370 msgid "Sculpt"
20371 msgstr "Skulptera"
20374 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20375 msgstr "Duplicera"
20378 msgid "Ignore Background Click"
20379 msgstr "Spara Bild"
20382 msgctxt "Operator"
20383 msgid "Sculpt Mode"
20384 msgstr "Redigerings Läge"
20387 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20388 msgstr "Packa Data"
20391 msgctxt "Operator"
20392 msgid "Set Persistent Base"
20393 msgstr "Markera Rad"
20396 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20397 msgstr "Markera Länkad"
20400 msgctxt "Operator"
20401 msgid "Sculpt UVs"
20402 msgstr "Skulptera"
20405 msgctxt "Operator"
20406 msgid "Change Effect Input"
20407 msgstr "Rendera"
20410 msgctxt "Operator"
20411 msgid "Change Effect Type"
20412 msgstr "Rendera"
20415 msgid "Sequencer effect type"
20416 msgstr "Renderings Fönster"
20419 msgid "Crossfade"
20420 msgstr "Tona över ljud"
20423 msgid "Crossfade effect strip type"
20424 msgstr "Markera Länkad"
20427 msgid "Add effect strip type"
20428 msgstr "Markera Länkad"
20431 msgid "Subtract effect strip type"
20432 msgstr "Markera Länkad"
20435 msgid "Alpha Over effect strip type"
20436 msgstr "Markera Länkad"
20439 msgid "Alpha Under"
20440 msgstr "Alfa under"
20443 msgid "Alpha Under effect strip type"
20444 msgstr "Markera Länkad"
20447 msgid "Gamma Cross"
20448 msgstr "Gamma-övertona"
20451 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20452 msgstr "Markera Länkad"
20455 msgid "Multiply effect strip type"
20456 msgstr "Markera Länkad"
20459 msgid "Alpha Over Drop"
20460 msgstr "Alfa över"
20463 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20464 msgstr "Markera Länkad"
20467 msgid "Wipe"
20468 msgstr "Torka"
20471 msgid "Wipe effect strip type"
20472 msgstr "Markera Länkad"
20475 msgid "Glow"
20476 msgstr "Glöd"
20479 msgid "Glow effect strip type"
20480 msgstr "Markera Länkad"
20483 msgid "Transform effect strip type"
20484 msgstr "Markera Länkad"
20487 msgid "Color effect strip type"
20488 msgstr "Markera Länkad"
20491 msgid "Multicam Selector"
20492 msgstr "Markera Rad"
20495 msgid "Adjustment Layer"
20496 msgstr "Justeringslager"
20499 msgctxt "Operator"
20500 msgid "Change Data/Files"
20501 msgstr "Rendera"
20504 msgctxt "Operator"
20505 msgid "Copy"
20506 msgstr "Spara"
20509 msgctxt "Operator"
20510 msgid "Deinterlace Movies"
20511 msgstr "Avläta filmer"
20514 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20515 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20518 msgctxt "Operator"
20519 msgid "Erase Strips"
20520 msgstr "Lägg till Stripp"
20523 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20524 msgstr "Markera Länkad"
20527 msgid "Duplicate the selected strips"
20528 msgstr "Markera Länkad"
20531 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20532 msgstr "Markera Länkad"
20535 msgid "Duplicate Strips"
20536 msgstr "Duplicera"
20539 msgid "Slide a sequence strip in time"
20540 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20543 msgctxt "Operator"
20544 msgid "Add Effect Strip"
20545 msgstr "Lägg till Stripp"
20548 msgid "End frame for the color strip"
20549 msgstr "(Av)Markera Alla"
20552 msgid "Start frame of the sequence strip"
20553 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20556 msgid "Allow Overlap"
20557 msgstr "Redigerings Läge"
20560 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20561 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20564 msgid "Replace Selection"
20565 msgstr "Markera Länkad"
20568 msgid "Replace the current selection"
20569 msgstr "Markera Länkad"
20572 msgctxt "Operator"
20573 msgid "Add Image Strip"
20574 msgstr "Bild Zoom"
20577 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20578 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20581 msgctxt "Operator"
20582 msgid "Separate Images"
20583 msgstr "Separera"
20586 msgid "Length of each frame"
20587 msgstr "Längd i antal rutor:"
20590 msgctxt "Operator"
20591 msgid "Lock Strips"
20592 msgstr "Lägg till Stripp"
20595 msgctxt "Operator"
20596 msgid "Add Mask Strip"
20597 msgstr "Lägg till Stripp"
20600 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20601 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20604 msgctxt "Operator"
20605 msgid "Make Meta Strip"
20606 msgstr "Lägg till Stripp"
20609 msgctxt "Operator"
20610 msgid "UnMeta Strip"
20611 msgstr "Meta-remsa"
20614 msgctxt "Operator"
20615 msgid "Toggle Meta Strip"
20616 msgstr "Lägg till Stripp"
20619 msgctxt "Operator"
20620 msgid "Add Movie Strip"
20621 msgstr "Lägg till Stripp"
20624 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20625 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20628 msgid "Load sound with the movie"
20629 msgstr "Göm Markerad"
20632 msgctxt "Operator"
20633 msgid "Add MovieClip Strip"
20634 msgstr "Lägg till Stripp"
20637 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20638 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20641 msgctxt "Operator"
20642 msgid "Mute Strips"
20643 msgstr "Lägg till Stripp"
20646 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20647 msgstr "Markera Länkad"
20650 msgctxt "Operator"
20651 msgid "Clear Strip Offset"
20652 msgstr "Startförskjutning"
20655 msgctxt "Operator"
20656 msgid "Paste"
20657 msgstr "Duplicera"
20660 msgctxt "Operator"
20661 msgid "Reassign Inputs"
20662 msgstr "Text"
20665 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20666 msgstr "Markera Länkad"
20669 msgctxt "Operator"
20670 msgid "Refresh Sequencer"
20671 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20674 msgid "Refresh the sequencer editor"
20675 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20678 msgctxt "Operator"
20679 msgid "Reload Strips"
20680 msgstr "Duplicera"
20683 msgid "Reload strips in the sequencer"
20684 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20687 msgid "Adjust Length"
20688 msgstr "Rensa Ursprung"
20691 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20692 msgstr "Markera Länkad"
20695 msgctxt "Operator"
20696 msgid "Set Render Size"
20697 msgstr "Sätt Ram"
20700 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20701 msgstr "Texturkoordinater:"
20704 msgctxt "Operator"
20705 msgid "Add Scene Strip"
20706 msgstr "Lägg till Stripp"
20709 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20710 msgstr "Markera Länkad"
20713 msgid "Linked Handle"
20714 msgstr "Vektor Handtag"
20717 msgid "Select handles next to the active strip"
20718 msgstr "Markera Länkad"
20721 msgid "Linked Time"
20722 msgstr "Tid"
20725 msgid "Select other strips at the same time"
20726 msgstr "Packa Data"
20729 msgid "Select or deselect all strips"
20730 msgstr "(Av)Markera Alla"
20733 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20734 msgstr "Markera Länkad"
20737 msgid "Shared strip type"
20738 msgstr "Flytta Till Lager"
20741 msgid "Global Type"
20742 msgstr "Global"
20745 msgid "Effect"
20746 msgstr "Effekter:"
20749 msgid "Shared effects"
20750 msgstr "Flytta Till Lager"
20753 msgid "Effect/Linked"
20754 msgstr "Avmarkera Länkad"
20757 msgctxt "Operator"
20758 msgid "Select Handles"
20759 msgstr "Markera Rad"
20762 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20763 msgstr "Markera Länkad"
20766 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20767 msgstr "Markera Länkad"
20770 msgctxt "Operator"
20771 msgid "Select Pick Linked"
20772 msgstr "Avmarkera Länkad"
20775 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20776 msgstr "Markera Länkad"
20779 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20780 msgstr "Markera Länkad"
20783 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20784 msgstr "Markera Länkad"
20787 msgctxt "Operator"
20788 msgid "Add Sound Strip"
20789 msgstr "Lägg till Stripp"
20792 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20793 msgstr "Markera Länkad"
20796 msgctxt "Operator"
20797 msgid "Jump to Strip"
20798 msgstr "Lägg till Stripp"
20801 msgid "Move frame to previous edit point"
20802 msgstr "Bild Displist"
20805 msgid "Next Strip"
20806 msgstr "Meta-remsa"
20809 msgctxt "Operator"
20810 msgid "Add Strip Modifier"
20811 msgstr "Radera Allt"
20814 msgctxt "Operator"
20815 msgid "Move Strip Modifier"
20816 msgstr "Markera Rad"
20819 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20820 msgstr "Duplicera"
20823 msgid "Name of modifier to remove"
20824 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20827 msgctxt "Operator"
20828 msgid "Remove Strip Modifier"
20829 msgstr "Markera Rad"
20832 msgid "Property"
20833 msgstr "Bild Displist"
20836 msgctxt "Operator"
20837 msgid "Swap Strip"
20838 msgstr "Lägg till Stripp"
20841 msgctxt "Operator"
20842 msgid "Sequencer Swap Data"
20843 msgstr "Rendera"
20846 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20847 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20850 msgctxt "Operator"
20851 msgid "Swap Inputs"
20852 msgstr "Lägg till Stripp"
20855 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20856 msgstr "Markera Länkad"
20859 msgid "View all the strips in the sequencer"
20860 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20863 msgctxt "Operator"
20864 msgid "Border Offset View"
20865 msgstr "Ram Markering"
20868 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20869 msgstr "Göm Markerad"
20872 msgctxt "Operator"
20873 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20874 msgstr "Rensa Rotation"
20877 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20878 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20881 msgctxt "Operator"
20882 msgid "Update Animation Cache"
20883 msgstr "Renderings Fönster"
20886 msgid "Update the audio animation cache"
20887 msgstr "Renderings Fönster"
20890 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20891 msgstr "Duplicera"
20894 msgid "File format"
20895 msgstr "Arkiv"
20898 msgid "ogg"
20899 msgstr "Växla"
20902 msgid "wav"
20903 msgstr "Rensa Rotation"
20906 msgid "Sample format"
20907 msgstr "Samplingsfrekvens"
20910 msgid "Split channels"
20911 msgstr "Dela"
20914 msgctxt "Operator"
20915 msgid "Open Sound"
20916 msgstr "Öppna"
20919 msgctxt "Operator"
20920 msgid "Open Sound Mono"
20921 msgstr "Duplicera"
20924 msgctxt "Operator"
20925 msgid "Pack Sound"
20926 msgstr "Huvudljud"
20929 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20930 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20933 msgctxt "Operator"
20934 msgid "Unpack Sound"
20935 msgstr "Packa upp"
20938 msgid "Sound Name"
20939 msgstr "Filnamn"
20942 msgctxt "Operator"
20943 msgid "Update Animation"
20944 msgstr "Renderings Fönster"
20947 msgid "Update animation flags"
20948 msgstr "Renderings Fönster"
20951 msgctxt "Operator"
20952 msgid "Add Surface Circle"
20953 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20956 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
20957 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20960 msgctxt "Operator"
20961 msgid "Add Surface Curve"
20962 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20965 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
20966 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20969 msgctxt "Operator"
20970 msgid "Add Surface Cylinder"
20971 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20974 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
20975 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20978 msgctxt "Operator"
20979 msgid "Add Surface Sphere"
20980 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20983 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
20984 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20987 msgctxt "Operator"
20988 msgid "Add Surface Patch"
20989 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20992 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
20993 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20996 msgctxt "Operator"
20997 msgid "Add Surface Torus"
20998 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21001 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21002 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21005 msgctxt "Operator"
21006 msgid "New Texture"
21007 msgstr "Text"
21010 msgid "Add a new texture"
21011 msgstr "Kamera"
21014 msgctxt "Operator"
21015 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21016 msgstr "Verktyg"
21019 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21020 msgstr "Markera Länkad"
21023 msgctxt "Operator"
21024 msgid "Move Texture Slot"
21025 msgstr "Text"
21028 msgid "Move texture slots up and down"
21029 msgstr "Text"
21032 msgctxt "Operator"
21033 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21034 msgstr "Spara användarinställn."
21037 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21038 msgstr "Verktyg"
21041 msgctxt "Operator"
21042 msgid "Text Auto Complete"
21043 msgstr "Autostart"
21046 msgctxt "Operator"
21047 msgid "Convert Whitespace"
21048 msgstr "Bild Displist"
21051 msgid "Convert whitespaces by type"
21052 msgstr "Avmarkera Länkad"
21055 msgid "Type of whitespace to convert to"
21056 msgstr "Bild Displist"
21059 msgid "To Spaces"
21060 msgstr "Markera Rad"
21063 msgid "Set cursor position"
21064 msgstr "Markera Länkad"
21067 msgctxt "Operator"
21068 msgid "Cut"
21069 msgstr "Rendera"
21072 msgctxt "Operator"
21073 msgid "Duplicate Line"
21074 msgstr "Duplicera"
21077 msgid "Duplicate the current line"
21078 msgstr "Markera Länkad"
21081 msgid "Find specified text"
21082 msgstr "Göm Markerad"
21085 msgid "Indent selected text"
21086 msgstr "Göm Markerad"
21089 msgid "Jump cursor to line"
21090 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21093 msgid "Line number to jump to"
21094 msgstr "Spel"
21097 msgctxt "Operator"
21098 msgid "Line Number"
21099 msgstr "Spel"
21102 msgid "The current line number"
21103 msgstr "Göm Markerad"
21106 msgctxt "Operator"
21107 msgid "Make Internal"
21108 msgstr "Skapa Meta"
21111 msgid "Make active text file internal"
21112 msgstr "Skapa Meta"
21115 msgid "File Top"
21116 msgstr "Arkiv"
21119 msgid "File Bottom"
21120 msgstr "Arkiv"
21123 msgctxt "Operator"
21124 msgid "Move Lines"
21125 msgstr "Rotera"
21128 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21129 msgstr "Markera Länkad"
21132 msgid "Make Internal"
21133 msgstr "Skapa Meta"
21136 msgid "Make text file internal after loading"
21137 msgstr "Skapa Meta"
21140 msgctxt "Operator"
21141 msgid "Toggle Overwrite"
21142 msgstr "Överskrivning av/på"
21145 msgid "Toggle overwrite while typing"
21146 msgstr "Överskrivning av/på"
21149 msgctxt "Operator"
21150 msgid "Refresh PyConstraints"
21151 msgstr "Lägg till Stripp"
21154 msgid "Refresh all pyconstraints"
21155 msgstr "Lägg till Stripp"
21158 msgctxt "Operator"
21159 msgid "Reload"
21160 msgstr "Rendera"
21163 msgctxt "Operator"
21164 msgid "Replace"
21165 msgstr "Rendera"
21168 msgid "Replace text with the specified text"
21169 msgstr "Markera Länkad"
21172 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21173 msgstr "Markera Länkad"
21176 msgctxt "Operator"
21177 msgid "Resolve Conflict"
21178 msgstr "Lägg till Stripp"
21181 msgid "Ignore"
21182 msgstr "Strunta i lager"
21185 msgctxt "Operator"
21186 msgid "Run Script"
21187 msgstr "Duplicera"
21190 msgid "Run active script"
21191 msgstr "Renderings Fönster"
21194 msgctxt "Operator"
21195 msgid "Save"
21196 msgstr "Spara som"
21199 msgctxt "Operator"
21200 msgid "Save As"
21201 msgstr "Spara som"
21204 msgid "Save active text file with options"
21205 msgstr "Skapa Meta"
21208 msgctxt "Operator"
21209 msgid "Scroll"
21210 msgstr "Höger"
21213 msgid "Number of lines to scroll"
21214 msgstr "Antal klyvningar"
21217 msgctxt "Operator"
21218 msgid "Scrollbar"
21219 msgstr "Höger"
21222 msgctxt "Operator"
21223 msgid "Select Line"
21224 msgstr "Avmarkera Länkad"
21227 msgid "Select text by line"
21228 msgstr "Avmarkera Länkad"
21231 msgid "Select word under cursor"
21232 msgstr "Rendera"
21235 msgid "Set cursor selection"
21236 msgstr "Markera Länkad"
21239 msgctxt "Operator"
21240 msgid "Find"
21241 msgstr "Sök"
21244 msgctxt "Operator"
21245 msgid "To 3D Object"
21246 msgstr "Text till 3D-objekt"
21249 msgid "Split Lines"
21250 msgstr "Dela"
21253 msgid "Unindent selected text"
21254 msgstr "Göm Markerad"
21257 msgid "Constraint Axis"
21258 msgstr "Lägg till Stripp"
21261 msgid "Transformation orientation"
21262 msgstr "Rensa Rotation"
21265 msgid "Use Snapping Options"
21266 msgstr "Rensa Rotation"
21269 msgid "Align with Point Normal"
21270 msgstr "Beräkna Normaler"
21273 msgid "Snap active onto target"
21274 msgstr "Markera Länkad"
21277 msgctxt "Operator"
21278 msgid "Create Orientation"
21279 msgstr "Rensa Rotation"
21282 msgid "Create transformation orientation from selection"
21283 msgstr "Rensa Rotation"
21286 msgid "Select orientation after its creation"
21287 msgstr "Rensa Rotation"
21290 msgctxt "Operator"
21291 msgid "Delete Orientation"
21292 msgstr "Rensa Rotation"
21295 msgid "Delete transformation orientation"
21296 msgstr "Rensa Rotation"
21299 msgctxt "Operator"
21300 msgid "Edge Bevel Weight"
21301 msgstr "Höger"
21304 msgid "Change the bevel weight of edges"
21305 msgstr "Markera Länkad"
21308 msgctxt "Operator"
21309 msgid "Edge Crease"
21310 msgstr "Arkiv"
21313 msgctxt "Operator"
21314 msgid "Edge Slide"
21315 msgstr "Dela"
21318 msgid "Correct UVs"
21319 msgstr "Markera Länkad"
21322 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21323 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21326 msgid "Push/Pull selected items"
21327 msgstr "Markera Länkad"
21330 msgctxt "Operator"
21331 msgid "Resize"
21332 msgstr "Buffertstorlek"
21335 msgid "Scale (resize) selected items"
21336 msgstr "Göm Markerad"
21339 msgid "Edit Texture Space"
21340 msgstr "Text"
21343 msgctxt "Operator"
21344 msgid "Rotate"
21345 msgstr "Rotera"
21348 msgid "Rotate selected items"
21349 msgstr "Göm Markerad"
21352 msgctxt "Operator"
21353 msgid "Select Orientation"
21354 msgstr "Rensa Rotation"
21357 msgid "Select transformation orientation"
21358 msgstr "Rensa Rotation"
21361 msgctxt "Operator"
21362 msgid "Sequence Slide"
21363 msgstr "Rendera"
21366 msgctxt "Operator"
21367 msgid "Shear"
21368 msgstr "Vrida"
21371 msgctxt "Operator"
21372 msgid "Shrink/Fatten"
21373 msgstr "Krymp/sväll"
21376 msgctxt "Operator"
21377 msgid "Skin Resize"
21378 msgstr "Buffertstorlek"
21381 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21382 msgstr "Markera Länkad"
21385 msgctxt "Operator"
21386 msgid "Tilt"
21387 msgstr "Lutning"
21390 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21391 msgstr "Markera Länkad"
21394 msgctxt "Operator"
21395 msgid "To Sphere"
21396 msgstr "UVsfär"
21399 msgctxt "Operator"
21400 msgid "Trackball"
21401 msgstr "Skapa Spår"
21404 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21405 msgstr "Markera Länkad"
21408 msgctxt "Operator"
21409 msgid "Transform"
21410 msgstr "Transformera"
21413 msgid "Values"
21414 msgstr "Värde"
21417 msgctxt "Operator"
21418 msgid "Move"
21419 msgstr "Flytta"
21422 msgctxt "Operator"
21423 msgid "Vertex Slide"
21424 msgstr "Vektor Måla"
21427 msgctxt "Operator"
21428 msgid "Warp"
21429 msgstr "Warp/Böj"
21432 msgctxt "Operator"
21433 msgid "Copy Data Path"
21434 msgstr "Bana"
21437 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21438 msgstr "Markera Länkad"
21441 msgctxt "Operator"
21442 msgid "Edit Source"
21443 msgstr "Rotera"
21446 msgid "Edit UI source code of the active button"
21447 msgstr "Markera Länkad"
21450 msgctxt "Operator"
21451 msgid "Edit Translation"
21452 msgstr "Lägg till Stripp"
21455 msgid "Label of the control"
21456 msgstr "Markera Länkad"
21459 msgid "Tip of the control"
21460 msgstr "Lägg till Stripp"
21463 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21464 msgstr "Lägg till Stripp"
21467 msgid "Original label of the control"
21468 msgstr "Markera Länkad"
21471 msgid "Original tip of the control"
21472 msgstr "Markera Länkad"
21475 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21476 msgstr "Markera Länkad"
21479 msgid "Path to the matching po file"
21480 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21483 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21484 msgstr "Markera Länkad"
21487 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21488 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21491 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21492 msgstr "Markera Länkad"
21495 msgid "Stats from opened po"
21496 msgstr "Markera Länkad"
21499 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21500 msgstr "Markera Länkad"
21503 msgctxt "Operator"
21504 msgid "Edit Translation Update Mo"
21505 msgstr "Lägg till Stripp"
21508 msgctxt "Operator"
21509 msgid "Reload Translation"
21510 msgstr "Lägg till Stripp"
21513 msgctxt "Operator"
21514 msgid "Reset to Default Value"
21515 msgstr "Förvalt övertoning"
21518 msgctxt "Operator"
21519 msgid "Align"
21520 msgstr "Duplicera"
21523 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21524 msgstr "Göm Markerad"
21527 msgid "Straighten"
21528 msgstr "Höger"
21531 msgid "Straighten X"
21532 msgstr "Höger"
21535 msgid "Straighten Y"
21536 msgstr "Höger"
21539 msgid "Align Auto"
21540 msgstr "Duplicera"
21543 msgid "Align X"
21544 msgstr "Duplicera"
21547 msgid "Align UVs on X axis"
21548 msgstr "Duplicera"
21551 msgid "Align Y"
21552 msgstr "Duplicera"
21555 msgid "Align UVs on Y axis"
21556 msgstr "Duplicera"
21559 msgctxt "Operator"
21560 msgid "Average Islands Scale"
21561 msgstr "Kamerans linsskala"
21564 msgctxt "Operator"
21565 msgid "Cube Projection"
21566 msgstr "Rensa Placering"
21569 msgid "Clip to Bounds"
21570 msgstr "Krockgränser"
21573 msgid "Cube Size"
21574 msgstr "Extrudera"
21577 msgid "Size of the cube to project on"
21578 msgstr "Duplicera"
21581 msgid "Scale to Bounds"
21582 msgstr "Ljudhastighet"
21585 msgctxt "Operator"
21586 msgid "Cylinder Projection"
21587 msgstr "Rensa Placering"
21590 msgid "How to determine rotation around the pole"
21591 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21594 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21595 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21598 msgid "View on Equator"
21599 msgstr "Rensa Rotation"
21602 msgid "3D view is on the equator"
21603 msgstr "Rensa Rotation"
21606 msgid "View on Poles"
21607 msgstr "Arkiv"
21610 msgid "Align to Object"
21611 msgstr "Duplicera"
21614 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21615 msgstr "Duplicera"
21618 msgctxt "Operator"
21619 msgid "Export UV Layout"
21620 msgstr "Markera Rad"
21623 msgid "Export UV layout to file"
21624 msgstr "Markera Rad"
21627 msgid "All UVs"
21628 msgstr "Rensa Placering"
21631 msgid "PNG Image (.png)"
21632 msgstr "Bild Displist"
21635 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21636 msgstr "Markera Rad"
21639 msgid "Fill Opacity"
21640 msgstr "Genomskinlighet"
21643 msgctxt "Operator"
21644 msgid "Follow Active Quads"
21645 msgstr "Flytta Till Lager"
21648 msgid "Edge Length Mode"
21649 msgstr "Längd"
21652 msgid "Space all UVs evenly"
21653 msgstr "Rendera"
21656 msgid "Length Average"
21657 msgstr "Längd i antal rutor:"
21660 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21661 msgstr "Göm Markerad"
21664 msgctxt "Operator"
21665 msgid "Lightmap Pack"
21666 msgstr "Flytta Till Lager"
21669 msgid "New Image"
21670 msgstr "Bild Zoom"
21673 msgid "Pack Quality"
21674 msgstr "Kvalitet"
21677 msgid "Selected Faces"
21678 msgstr "Radera Allt"
21681 msgid "All Faces"
21682 msgstr "Flytta Till Lager"
21685 msgid "New UV Map"
21686 msgstr "Rendera"
21689 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21690 msgstr "Göm Markerad"
21693 msgid "Clear Seams"
21694 msgstr "Rensa Förälder"
21697 msgctxt "Operator"
21698 msgid "Minimize Stretch"
21699 msgstr "Tänj"
21702 msgctxt "Operator"
21703 msgid "Pack Islands"
21704 msgstr "Spara Bild"
21707 msgctxt "Operator"
21708 msgid "Pin"
21709 msgstr "Måla"
21712 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21713 msgstr "Radera"
21716 msgctxt "Operator"
21717 msgid "Reset"
21718 msgstr "Förinställning"
21721 msgid "Reset UV projection"
21722 msgstr "Markera Länkad"
21725 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21726 msgstr "Markera Länkad"
21729 msgid "Mark boundary edges as seams"
21730 msgstr "Göm Markerad"
21733 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21734 msgstr "Göm Markerad"
21737 msgid "Select UV vertices"
21738 msgstr "Markera Länkad"
21741 msgid "Change selection of all UV vertices"
21742 msgstr "Markera Länkad"
21745 msgid "Border select pinned UVs only"
21746 msgstr "Göm Markerad"
21749 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21750 msgstr "Markera Länkad"
21753 msgctxt "Operator"
21754 msgid "Lasso Select UV"
21755 msgstr "Markera Rad"
21758 msgid "Select UVs using lasso selection"
21759 msgstr "Markera Länkad"
21762 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21763 msgstr "Markera Länkad"
21766 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21767 msgstr "Markera Länkad"
21770 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21771 msgstr "Markera Länkad"
21774 msgctxt "Operator"
21775 msgid "Selected Pinned"
21776 msgstr "Avmarkera Länkad"
21779 msgid "Select all pinned UV vertices"
21780 msgstr "Markera Länkad"
21783 msgctxt "Operator"
21784 msgid "Select Split"
21785 msgstr "Markera Rad"
21788 msgid "Select only entirely selected faces"
21789 msgstr "Markera Länkad"
21792 msgctxt "Operator"
21793 msgid "Smart UV Project"
21794 msgstr "Rensa Placering"
21797 msgid "Area Weight"
21798 msgstr "Bild Aspekt"
21801 msgid "Island Margin"
21802 msgstr "Ö"
21805 msgctxt "Operator"
21806 msgid "Snap Cursor"
21807 msgstr "Markera Länkad"
21810 msgid "Snap cursor to target type"
21811 msgstr "Markera Länkad"
21814 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21815 msgstr "Göm Markerad"
21818 msgctxt "Operator"
21819 msgid "Snap Selection"
21820 msgstr "Markera Länkad"
21823 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21824 msgstr "Göm Markerad"
21827 msgid "Adjacent Unselected"
21828 msgstr "Göm Markerad"
21831 msgctxt "Operator"
21832 msgid "Sphere Projection"
21833 msgstr "Markera Länkad"
21836 msgctxt "Operator"
21837 msgid "Stitch"
21838 msgstr "Starta Spel"
21841 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21842 msgstr "Göm Markerad"
21845 msgid "Clear seams of stitched edges"
21846 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21849 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21850 msgstr "Arkiv"
21853 msgid "Operation Mode"
21854 msgstr "Operator"
21857 msgid "Use vertex or edge stitching"
21858 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21861 msgid "Snap Islands"
21862 msgstr "Spara Bild"
21865 msgid "Static Island"
21866 msgstr "Spara Bild"
21869 msgid "Stored Operation Mode"
21870 msgstr "Markera Länkad"
21873 msgid "Use Limit"
21874 msgstr "Gränsvärde"
21877 msgctxt "Operator"
21878 msgid "Unwrap"
21879 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21882 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21883 msgstr "Göm Markerad"
21886 msgid "Angle Based"
21887 msgstr "Cyclist"
21890 msgid "Conformal"
21891 msgstr "Beräkna Normaler"
21894 msgctxt "Operator"
21895 msgid "Weld"
21896 msgstr "Böjning"
21899 msgid "Weld selected UV vertices together"
21900 msgstr "Göm Markerad"
21903 msgid "Delta X"
21904 msgstr "Rensa Förälder"
21907 msgid "Delta Y"
21908 msgstr "Rensa Förälder"
21911 msgctxt "Operator"
21912 msgid "Reset View"
21913 msgstr "Rendera"
21916 msgid "Reset the view"
21917 msgstr "Göm Markerad"
21920 msgctxt "Operator"
21921 msgid "Scroll Down"
21922 msgstr "Visa alla handtag"
21925 msgid "Scroll the view down"
21926 msgstr "Radera Stripp"
21929 msgid "Page"
21930 msgstr "Nästa"
21933 msgctxt "Operator"
21934 msgid "Scroll Left"
21935 msgstr "Visa alla handtag"
21938 msgid "Scroll the view left"
21939 msgstr "Radera Stripp"
21942 msgctxt "Operator"
21943 msgid "Scroll Right"
21944 msgstr "Höger"
21947 msgid "Scroll the view right"
21948 msgstr "Höger"
21951 msgctxt "Operator"
21952 msgid "Scroll Up"
21953 msgstr "Höger"
21956 msgid "Scroll the view up"
21957 msgstr "Radera Stripp"
21960 msgctxt "Operator"
21961 msgid "Scroller Activate"
21962 msgstr "Flytta Till Lager"
21965 msgctxt "Operator"
21966 msgid "Smooth View 2D"
21967 msgstr "Flytta Till Lager"
21970 msgctxt "Operator"
21971 msgid "Zoom 2D View"
21972 msgstr "Zooma In"
21975 msgid "Zoom Factor X"
21976 msgstr "Zooma Ut"
21979 msgid "Zoom Factor Y"
21980 msgstr "Zooma Ut"
21983 msgctxt "Operator"
21984 msgid "Remove Background Image"
21985 msgstr "Spara Bild"
21988 msgid "Remove a background image from the 3D view"
21989 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21992 msgid "Background image index to remove"
21993 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21996 msgctxt "Operator"
21997 msgid "Select Menu"
21998 msgstr "Markera Rad"
22001 msgctxt "Operator"
22002 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
22003 msgstr "Markör till markerade"
22006 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
22007 msgstr "Markera Länkad"
22010 msgctxt "Operator"
22011 msgid "Set 3D Cursor"
22012 msgstr "Markera Länkad"
22015 msgid "Set the location of the 3D cursor"
22016 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
22019 msgctxt "Operator"
22020 msgid "Dolly View"
22021 msgstr "Rotera"
22024 msgid "Dolly in/out in the view"
22025 msgstr "Göm Markerad"
22028 msgctxt "Operator"
22029 msgid "Extrude Individual and Move"
22030 msgstr "Bana"
22033 msgctxt "Operator"
22034 msgid "Extrude and Move on Normals"
22035 msgstr "Bana"
22038 msgctxt "Operator"
22039 msgid "Fly Navigation"
22040 msgstr "Renderings Fönster"
22043 msgctxt "Operator"
22044 msgid "Local View"
22045 msgstr "Rensa Placering"
22048 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22049 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22052 msgid "Move the view"
22053 msgstr "Göm Markerad"
22056 msgctxt "Operator"
22057 msgid "NDOF Orbit View"
22058 msgstr "Visa"
22061 msgctxt "Operator"
22062 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22063 msgstr "Visa"
22066 msgctxt "Operator"
22067 msgid "NDOF Pan View"
22068 msgstr "Visa"
22071 msgctxt "Operator"
22072 msgid "Set Active Object as Camera"
22073 msgstr "Flytta Till Lager"
22076 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22077 msgstr "Markera Länkad"
22080 msgctxt "Operator"
22081 msgid "Rotate View"
22082 msgstr "Rotera"
22085 msgid "Rotate the view"
22086 msgstr "Rotera"
22089 msgid "Enumerate"
22090 msgstr "Integrering"
22093 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22094 msgstr "Göm Markerad"
22097 msgid "Select items using circle selection"
22098 msgstr "Markera Länkad"
22101 msgid "Select items using lasso selection"
22102 msgstr "Markera Länkad"
22105 msgid "Menu object selection"
22106 msgstr "Göm Markerad"
22109 msgid "Object Name"
22110 msgstr "Packa Data"
22113 msgctxt "Operator"
22114 msgid "Smooth View"
22115 msgstr "Flytta Till Lager"
22118 msgctxt "Operator"
22119 msgid "Snap Cursor to Active"
22120 msgstr "Markör till markerade"
22123 msgctxt "Operator"
22124 msgid "Snap Cursor to Grid"
22125 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22128 msgctxt "Operator"
22129 msgid "Snap Cursor to Selected"
22130 msgstr "Markör till markerade"
22133 msgid "View all objects in scene"
22134 msgstr "Packa Data"
22137 msgid "All Regions"
22138 msgstr "Markera Rad"
22141 msgid "View selected for all regions"
22142 msgstr "Göm Markerad"
22145 msgid "Use a preset viewpoint"
22146 msgstr "Rensa Rotation"
22149 msgid "Align Active"
22150 msgstr "Flytta Till Lager"
22153 msgid "Align to the active object's axis"
22154 msgstr "Markera Länkad"
22157 msgctxt "Operator"
22158 msgid "View Lock Clear"
22159 msgstr "Spår"
22162 msgid "Clear all view locking"
22163 msgstr "Spara Bild"
22166 msgctxt "Operator"
22167 msgid "View Lock to Active"
22168 msgstr "Flytta Till Lager"
22171 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22172 msgstr "Markera Länkad"
22175 msgctxt "Operator"
22176 msgid "View Orbit"
22177 msgstr "Rensa Rotation"
22180 msgid "Orbit the view"
22181 msgstr "Göm Markerad"
22184 msgid "Orbit"
22185 msgstr "Höger"
22188 msgid "Direction of View Orbit"
22189 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22192 msgid "Orbit Left"
22193 msgstr "Höger"
22196 msgid "Orbit Right"
22197 msgstr "Höger"
22200 msgid "Orbit Up"
22201 msgstr "Höger"
22204 msgid "Orbit Down"
22205 msgstr "Höger"
22208 msgid "Pan"
22209 msgstr "Plan"
22212 msgid "Direction of View Pan"
22213 msgstr "Markera Länkad"
22216 msgid "Pan Left"
22217 msgstr "Visa"
22220 msgid "Pan Right"
22221 msgstr "Höger"
22224 msgid "Pan Down"
22225 msgstr "Visa"
22228 msgid "Zoom in/out in the view"
22229 msgstr "Göm Markerad"
22232 msgctxt "Operator"
22233 msgid "Zoom Camera 1:1"
22234 msgstr "Kamera"
22237 msgctxt "Operator"
22238 msgid "Call Menu"
22239 msgstr "Beräkna Normaler"
22242 msgid "Name of the menu"
22243 msgstr "Flytta Till Lager"
22246 msgctxt "Operator"
22247 msgid "Export COLLADA"
22248 msgstr "Exportera"
22251 msgid "Save a Collada file"
22252 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22255 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22256 msgstr "Duplicera"
22259 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22260 msgstr "Markera Länkad"
22263 msgid "Modifier resolution for export"
22264 msgstr "(Av)Markera Alla"
22267 msgid "Apply modifier's render settings"
22268 msgstr "Markera Länkad"
22271 msgid "Include Armatures"
22272 msgstr "Beräkna Handtag"
22275 msgid "Include Children"
22276 msgstr "Dotterförskjutning"
22279 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22280 msgstr "Markera Länkad"
22283 msgid "Include Shape Keys"
22284 msgstr "För över formnyckel"
22287 msgid "Export only selected elements"
22288 msgstr "Markera Länkad"
22291 msgid "Sort by Object name"
22292 msgstr "Packa Data"
22295 msgid "Use Object Instances"
22296 msgstr "Visa inställningar för kant"
22299 msgctxt "Operator"
22300 msgid "Import COLLADA"
22301 msgstr "Importera"
22304 msgid "Context Attributes"
22305 msgstr "Attribut:"
22308 msgid "RNA context string"
22309 msgstr "Verktyg"
22312 msgid "Cycle backwards"
22313 msgstr "Baklänges"
22316 msgid "Toggle a context value"
22317 msgstr "Växla textens skiftläge"
22320 msgid "Header Text"
22321 msgstr "Verktyg"
22324 msgid "Invert the mouse input"
22325 msgstr "Renderings Fönster"
22328 msgid "Assign value"
22329 msgstr "Tilldela"
22332 msgid "Always Step"
22333 msgstr "Sensor"
22336 msgid "Set a context value"
22337 msgstr "Flytta Till Lager"
22340 msgid "Assignment value"
22341 msgstr "Justerad"
22344 msgctxt "Operator"
22345 msgid "Context Set Enum"
22346 msgstr "Kontext"
22349 msgctxt "Operator"
22350 msgid "Context Set Float"
22351 msgstr "Konvertera:"
22354 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22355 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22358 msgctxt "Operator"
22359 msgid "Set Library ID"
22360 msgstr "Pose-bibliotek"
22363 msgctxt "Operator"
22364 msgid "Context Set"
22365 msgstr "Kontext"
22368 msgctxt "Operator"
22369 msgid "Context Set String"
22370 msgstr "Verktyg"
22373 msgctxt "Operator"
22374 msgid "Context Set Value"
22375 msgstr "Bild Displist"
22378 msgctxt "Operator"
22379 msgid "Context Toggle"
22380 msgstr "Rendera"
22383 msgid "Toggle enum"
22384 msgstr "Växla skiftläge"
22387 msgctxt "Operator"
22388 msgid "Debug Menu"
22389 msgstr "Värde"
22392 msgid "Debug Value"
22393 msgstr "Värde"
22396 msgctxt "Operator"
22397 msgid "Control"
22398 msgstr "Hastighetsstyrning"
22401 msgid "Prev"
22402 msgstr "Förhandsgranska"
22405 msgid "Number of times to play the animation"
22406 msgstr "Bild Displist"
22409 msgid "Render Anim"
22410 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22413 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22414 msgstr "Rendera"
22417 msgid "Screen Switch"
22418 msgstr "Skärmredigering"
22421 msgid "Time Max"
22422 msgstr "Använd maximum"
22425 msgid "Time Min"
22426 msgstr "Zooma Ut"
22429 msgid "Render Delay"
22430 msgstr "Rendera"
22433 msgid "Play"
22434 msgstr "Renderings Fönster"
22437 msgid "Random Order"
22438 msgstr "Slumpfrö"
22441 msgid "Select files randomly"
22442 msgstr "Markera Rad"
22445 msgctxt "Operator"
22446 msgid "View Documentation"
22447 msgstr "Visa dokumentation"
22450 msgctxt "Operator"
22451 msgid "View Manual"
22452 msgstr "Arkiv"
22455 msgctxt "Operator"
22456 msgid "Add Theme Preset"
22457 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22460 msgctxt "Operator"
22461 msgid "Add Keyconfig Preset"
22462 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22465 msgctxt "Operator"
22466 msgid "Memory Statistics"
22467 msgstr "Felgräns"
22470 msgid "Print memory statistics to the console"
22471 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22474 msgid "Open a Blender file"
22475 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22478 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22479 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22482 msgid "Trusted Source"
22483 msgstr "Rotera"
22486 msgctxt "Operator"
22487 msgid "Operator Cheat Sheet"
22488 msgstr "Lathund för operatorer"
22491 msgid "Set the active operator to its default values"
22492 msgstr "Markera Länkad"
22495 msgid "Operator"
22496 msgstr "Operator"
22499 msgctxt "Operator"
22500 msgid "Operator Preset"
22501 msgstr "Operatorinställning"
22504 msgid "Open a path in a file browser"
22505 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22508 msgctxt "Operator"
22509 msgid "Add Property"
22510 msgstr "Bild Displist"
22513 msgid "Property Edit"
22514 msgstr "Redigera egenskap"
22517 msgid "Property data_path edit"
22518 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22521 msgid "Context"
22522 msgstr "Kontext"
22525 msgctxt "Operator"
22526 msgid "Edit Property"
22527 msgstr "Bild Displist"
22530 msgid "Property Name"
22531 msgstr "Egenskapens namn"
22534 msgid "Property name edit"
22535 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22538 msgid "Property value edit"
22539 msgstr "Redigera egenskapens värde"
22542 msgctxt "Operator"
22543 msgid "Remove Property"
22544 msgstr "Markera Rad"
22547 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22548 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22551 msgctxt "Operator"
22552 msgid "Quit Blender"
22553 msgstr "Rendera"
22556 msgid "Quit Blender"
22557 msgstr "Rendera"
22560 msgctxt "Operator"
22561 msgid "Radial Control"
22562 msgstr "Hastighetsstyrning"
22565 msgid "Color Path"
22566 msgstr "Rensa Förälder"
22569 msgid "Primary Data Path"
22570 msgstr "Bana"
22573 msgid "Secondary Data Path"
22574 msgstr "Bana"
22577 msgid "Fill Color Path"
22578 msgstr "Arkiv"
22581 msgid "Image ID"
22582 msgstr "Bild Zoom"
22585 msgid "Rotation Path"
22586 msgstr "Rensa Rotation"
22589 msgid "Use Secondary"
22590 msgstr "Starta Spel"
22593 msgid "Zoom Path"
22594 msgstr "Zooma Ut"
22597 msgctxt "Operator"
22598 msgid "Load Factory Settings"
22599 msgstr "Verktyg"
22602 msgctxt "Operator"
22603 msgid "Reload Start-Up File"
22604 msgstr "Läs in förinställning"
22607 msgctxt "Operator"
22608 msgid "Recover Auto Save"
22609 msgstr "Hämta in autospar…"
22612 msgctxt "Operator"
22613 msgid "Recover Last Session"
22614 msgstr "Rendera animation"
22617 msgctxt "Operator"
22618 msgid "Redraw Timer"
22619 msgstr "Rita om tidur"
22622 msgid "Number of times to redraw"
22623 msgstr "Bild Displist"
22626 msgid "Draw Window"
22627 msgstr "Rita fönster"
22630 msgid "Undo/Redo"
22631 msgstr "Ångra/gör om"
22634 msgid "Write compressed .blend file"
22635 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22638 msgid "Save Copy"
22639 msgstr "Spara"
22642 msgid "Remap Relative"
22643 msgstr "Relativ"
22646 msgctxt "Operator"
22647 msgid "Save Startup File"
22648 msgstr "Läs in förinställning"
22651 msgctxt "Operator"
22652 msgid "Save Blender File"
22653 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22656 msgid "Save the current Blender file"
22657 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22660 msgctxt "Operator"
22661 msgid "Search Menu"
22662 msgstr "Sökmeny"
22665 msgctxt "Operator"
22666 msgid "Splash Screen"
22667 msgstr "Skapa Förälder"
22670 msgid "URL to open"
22671 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22674 msgid "UV Maps"
22675 msgstr "Mappning"
22678 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22679 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22682 msgctxt "Operator"
22683 msgid "New World"
22684 msgstr "Nästa"
22687 msgid "External file packed into the .blend file"
22688 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22691 msgid "Active Brush"
22692 msgstr "Flytta Till Lager"
22695 msgid "Show Brush"
22696 msgstr "Arkiv"
22699 msgid "Show Brush On Surface"
22700 msgstr "Uppdelningsyta"
22703 msgid "Fast Navigate"
22704 msgstr "Renderings Fönster"
22707 msgid "Tile X"
22708 msgstr "Arkiv"
22711 msgid "Tile Y"
22712 msgstr "Arkiv"
22715 msgid "Mirror brush across the X axis"
22716 msgstr "Vektor Måla"
22719 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22720 msgstr "Vektor Måla"
22723 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22724 msgstr "Vektor Måla"
22727 msgid "Image Paint"
22728 msgstr "Bild Displist"
22731 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22732 msgstr "Bild Displist"
22735 msgid "Dither"
22736 msgstr "Rastrering"
22739 msgid "Invert the stencil layer"
22740 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22743 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22744 msgstr "Duplicera"
22747 msgid "Clone Map"
22748 msgstr "Flytta"
22751 msgid "Occlude"
22752 msgstr "Beräkna Handtag"
22755 msgid "Stencil Layer"
22756 msgstr "Flytta Till Lager"
22759 msgid "Detail Size"
22760 msgstr "Markera Länkad"
22763 msgid "Lock X"
22764 msgstr "Lås"
22767 msgid "Lock Y"
22768 msgstr "Lås"
22771 msgid "Lock Z"
22772 msgstr "Lås"
22775 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22776 msgstr "Bild Displist"
22779 msgid "Use Deform Only"
22780 msgstr "Bana"
22783 msgid "UV Sculpting"
22784 msgstr "Skulptera"
22787 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22788 msgstr "Bild Displist"
22791 msgid "Restrict"
22792 msgstr "Starta Spel"
22795 msgid "Bone Constraints"
22796 msgstr "Benbegränsningar"
22799 msgid "Camera Presets"
22800 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22803 msgid "Active Point"
22804 msgstr "Flytta Till Lager"
22807 msgid "Footage Settings"
22808 msgstr "Målalternativ:"
22811 msgid "Marker Display"
22812 msgstr "Visa"
22815 msgid "Mask Settings"
22816 msgstr "Verktyg"
22819 msgid "Mask Display"
22820 msgstr "Visa"
22823 msgid "2D Stabilization"
22824 msgstr "Fysikvisualisering"
22827 msgid "Solve"
22828 msgstr "Lös upp"
22831 msgid "Color Presets"
22832 msgstr "Tygförinställningar"
22835 msgid "Tracking Settings"
22836 msgstr "Flytta Till Lager"
22839 msgid "Lens"
22840 msgstr "Lins"
22843 msgid "Tracking Presets"
22844 msgstr "Skapa Spår"
22847 msgid "Cloth Presets"
22848 msgstr "Tygförinställningar"
22851 msgid "Ray Visibility"
22852 msgstr "Växla synlighet"
22855 msgid "Integrator Presets"
22856 msgstr "Operatorinställning"
22859 msgid "Pixel Filter"
22860 msgstr "Pixelfilter"
22863 msgid "Transparent"
22864 msgstr "Genomskinlighet"
22867 msgid "Light Paths"
22868 msgstr "Flytta Till Lager"
22871 msgid "Max Bounces"
22872 msgstr "Mitten"
22875 msgid "Passes"
22876 msgstr "Rendera"
22879 msgid "Performance"
22880 msgstr "Rensa Rotation"
22883 msgid "Threads"
22884 msgstr "Trådar"
22887 msgid "Tiles"
22888 msgstr "Arkiv"
22891 msgid "Subdivision"
22892 msgstr "Uppdelning"
22895 msgid "Render Pass"
22896 msgstr "Renderingsförinställningar"
22899 msgid "Area Shape"
22900 msgstr "Flytta Till Lager"
22903 msgid "Composition Guides"
22904 msgstr "Komponering"
22907 msgid "Texture Space"
22908 msgstr "Text"
22911 msgid "Geometry Data"
22912 msgstr "Visa inställningar för kant"
22915 msgid "Path Animation"
22916 msgstr "Renderings Fönster"
22919 msgid "Spot Shape"
22920 msgstr "Beräkna Normaler"
22923 msgid "Text Boxes"
22924 msgstr "Textrutor"
22927 msgid "Filters"
22928 msgstr "Filter"
22931 msgid "Bookmarks"
22932 msgstr "Raderings Meny"
22935 msgid "Fluid Presets"
22936 msgstr "Vätskeegenskaper:"
22939 msgid "Scopes"
22940 msgstr "Instrument"
22943 msgid "Sample Line"
22944 msgstr "Samplinglinje"
22947 msgctxt "Operator"
22948 msgid "Scale"
22949 msgstr "Skala"
22952 msgctxt "Operator"
22953 msgid "Draw"
22954 msgstr "Duplicera"
22957 msgid "2D Cursor"
22958 msgstr "Markera Länkad"
22961 msgid "Histogram"
22962 msgstr "Histogram"
22965 msgid "Vectorscope"
22966 msgstr "Kroma-vektroskop"
22969 msgid "Waveform"
22970 msgstr "Rensa Rotation"
22973 msgid "Delta Transform"
22974 msgstr "Applicera Deformering"
22977 msgid "Boid Brain"
22978 msgstr "Verktyg"
22981 msgid "Parting"
22982 msgstr "Partikel-UV"
22985 msgid "Field Weights"
22986 msgstr "Höger"
22989 msgid "Force Field Settings"
22990 msgstr "Verktyg"
22993 msgid "Hair Dynamics"
22994 msgstr "Hårdynamik"
22997 msgid "Physics"
22998 msgstr "Fysik"
23001 msgid "Movement"
23002 msgstr "Segment"
23005 msgid "Border Collisions"
23006 msgstr "Gränskrock"
23009 msgid "Force Fields"
23010 msgstr "Kraftfält:"
23013 msgid "Sensitivity"
23014 msgstr "Markera Länkad"
23017 msgid "Dynamics"
23018 msgstr "Hårdynamik"
23021 msgid "Self Collision"
23022 msgstr "Självkrock"
23025 msgid "Viscosity"
23026 msgstr "Viskositet"
23029 msgid "Color Management"
23030 msgstr "Färgstyrning"
23033 msgid "Indirect Lighting"
23034 msgstr "Rensa Förälder"
23037 msgid "Shadows"
23038 msgstr "Skuggor"
23041 msgid "Encoding"
23042 msgstr "Böjning"
23045 msgid "Audio"
23046 msgstr "Duplicera"
23049 msgid "FFMPEG Presets"
23050 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23053 msgid "Render Presets"
23054 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
23057 msgid "Playback"
23058 msgstr "Uppspelning"
23061 msgid "3D Mouse Settings"
23062 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23065 msgid "Bone Color Sets"
23066 msgstr "Rensa Förälder"
23069 msgid "Theme Space"
23070 msgstr "Text"
23073 msgid "Theme Space List"
23074 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23077 msgid "Panel Colors"
23078 msgstr "Markera Rad"
23081 msgid "Styles"
23082 msgstr "Markera Länkad"
23085 msgid "Text Style"
23086 msgstr "Markera Länkad"
23089 msgid "User Interface"
23090 msgstr "Yta"
23093 msgid "Gradient Colors"
23094 msgstr "Markera Rad"
23097 msgid "Motion Tracking"
23098 msgstr "Rensa Rotation"
23101 msgctxt "Operator"
23102 msgid "Erase"
23103 msgstr "Lägg till Stripp"
23106 msgctxt "Operator"
23107 msgid "Line"
23108 msgstr "Linje"
23111 msgctxt "Operator"
23112 msgid "Circle"
23113 msgstr "Cirkel"
23116 msgid "Pose Options"
23117 msgstr "Rensa Rotation"
23120 msgid "Transform Orientations"
23121 msgstr "Rensa Rotation"
23124 msgid "Particle in a particle system"
23125 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23128 msgid "Alive State"
23129 msgstr "Flytta Till Lager"
23132 msgid "Die Time"
23133 msgstr "Tid"
23136 msgid "Particle Location"
23137 msgstr "Partikelfriktion:"
23140 msgid "Previous Angular Velocity"
23141 msgstr "Rotationshastighet:"
23144 msgid "Previous Particle Location"
23145 msgstr "Markera Länkad"
23148 msgid "Previous Rotation"
23149 msgstr "Markera Länkad"
23152 msgid "Previous Particle Velocity"
23153 msgstr "Markera Länkad"
23156 msgid "Particle Brush"
23157 msgstr "Partikel-UV"
23160 msgid "Particle editing brush"
23161 msgstr "Verktyg"
23164 msgid "Particle count"
23165 msgstr "Partikelfriktion:"
23168 msgid "Length Mode"
23169 msgstr "Längd"
23172 msgid "Make hairs longer"
23173 msgstr "Duplicera"
23176 msgid "Puff Mode"
23177 msgstr "Packa Data"
23180 msgid "Sub"
23181 msgstr "Sol"
23184 msgid "Brush steps"
23185 msgstr "Bild Displist"
23188 msgid "Brush strength"
23189 msgstr "Bild Displist"
23192 msgid "Puff Volume"
23193 msgstr "Volym:"
23196 msgid "Properties of particle editing mode"
23197 msgstr "Bild Displist"
23200 msgid "Keys"
23201 msgstr "Nycklar:"
23204 msgid "Emitter Distance"
23205 msgstr "Visa inställningar för kant"
23208 msgid "Editable"
23209 msgstr "Redigera"
23212 msgid "Editing hair"
23213 msgstr "Redigera"
23216 msgid "The edited object"
23217 msgstr "Markera Länkad"
23220 msgid "Selection Mode"
23221 msgstr "Markera Länkad"
23224 msgid "Path edit mode"
23225 msgstr "Redigerings Läge"
23228 msgid "Point select mode"
23229 msgstr "UV-markeringsläge"
23232 msgid "Tip"
23233 msgstr "Ovan"
23236 msgid "Tip select mode"
23237 msgstr "UV-markeringsläge"
23240 msgid "Smooth hairs"
23241 msgstr "Vektor Måla"
23244 msgid "Add hairs"
23245 msgstr "Bezier Kurva"
23248 msgid "Cut hairs"
23249 msgstr "Lägg till Stripp"
23252 msgid "Weight hair particles"
23253 msgstr "Markera Länkad"
23256 msgid "Auto Velocity"
23257 msgstr "Hastighet"
23260 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23261 msgstr "Markera Länkad"
23264 msgid "Deflect Emitter"
23265 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23268 msgid "Fade Time"
23269 msgstr "Toningstid"
23272 msgid "Keep Lengths"
23273 msgstr "Lägg till Stripp"
23276 msgid "Keep Root"
23277 msgstr "Markera Rad"
23280 msgid "Particle Hair Key"
23281 msgstr "Bild Displist"
23284 msgid "Location (Object Space)"
23285 msgstr "Duplicera"
23288 msgid "Weight for cloth simulation"
23289 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23292 msgid "Particle Key"
23293 msgstr "Partikel-UV"
23296 msgid "Key location for a particle over time"
23297 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23300 msgid "Key angular velocity"
23301 msgstr "Rotationshastighet:"
23304 msgid "Key location"
23305 msgstr "Rensa Placering"
23308 msgid "Key rotation quaternion"
23309 msgstr "Rensa Rotation"
23312 msgid "Key velocity"
23313 msgstr "Hastighet"
23316 msgid "Particle system in an object"
23317 msgstr "Spara som"
23320 msgid "Active Particle Target"
23321 msgstr "Bild Displist"
23324 msgid "Active Particle Target Index"
23325 msgstr "Byta Stripp"
23328 msgid "Child Particles"
23329 msgstr "Markera Länkad"
23332 msgid "Child particles generated by the particle system"
23333 msgstr "Markera Länkad"
23336 msgid "Child Seed"
23337 msgstr "Dotterobjekt"
23340 msgid "Multiple Caches"
23341 msgstr "Flera motorer"
23344 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23345 msgstr "Vertexgrupp-special"
23348 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23349 msgstr "Markera Rad"
23352 msgid "Vertex Group Density Negate"
23353 msgstr "Vertexgrupp-special"
23356 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23357 msgstr "Markera Rad"
23360 msgid "Vertex Group Field Negate"
23361 msgstr "Vektor Måla"
23364 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23365 msgstr "Markera Rad"
23368 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23369 msgstr "Vektor Måla"
23372 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23373 msgstr "Markera Rad"
23376 msgid "Vertex Group Length Negate"
23377 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23380 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23381 msgstr "Markera Rad"
23384 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23385 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23388 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23389 msgstr "Markera Rad"
23392 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23393 msgstr "Vektor Måla"
23396 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23397 msgstr "Markera Rad"
23400 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23401 msgstr "Vektor Måla"
23404 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23405 msgstr "Markera Rad"
23408 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23409 msgstr "Vektor Måla"
23412 msgid "Vertex Group Size Negate"
23413 msgstr "Vertexgrupp-special"
23416 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23417 msgstr "Markera Rad"
23420 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23421 msgstr "Vektor Måla"
23424 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23425 msgstr "Markera Rad"
23428 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23429 msgstr "Vertexgrupp-special"
23432 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23433 msgstr "Markera Rad"
23436 msgid "Edited"
23437 msgstr "Redigera"
23440 msgid "Global Hair"
23441 msgstr "Global"
23444 msgid "Particle system name"
23445 msgstr "Partikelsystem"
23448 msgid "Particles generated by the particle system"
23449 msgstr "Markera Länkad"
23452 msgid "Reactor Target Object"
23453 msgstr "Packa Data"
23456 msgid "Reactor Target Particle System"
23457 msgstr "Spara som"
23460 msgid "Particle system settings"
23461 msgstr "Partikelsystem"
23464 msgid "Target particle systems"
23465 msgstr "Partikelsystem"
23468 msgid "Use key times"
23469 msgstr "Text"
23472 msgid "Vertex Group Clump"
23473 msgstr "Vertexgrupp"
23476 msgid "Vertex group to control clump"
23477 msgstr "Vektor Måla"
23480 msgid "Vertex Group Density"
23481 msgstr "Vertexgrupper"
23484 msgid "Vertex group to control density"
23485 msgstr "Vektor Måla"
23488 msgid "Vertex Group Field"
23489 msgstr "Vektor Måla"
23492 msgid "Vertex group to control field"
23493 msgstr "Vektor Måla"
23496 msgid "Vertex Group Kink"
23497 msgstr "Vertexgrupp"
23500 msgid "Vertex group to control kink"
23501 msgstr "Vektor Måla"
23504 msgid "Vertex Group Length"
23505 msgstr "Vektor Måla"
23508 msgid "Vertex group to control length"
23509 msgstr "Vektor Måla"
23512 msgid "Vertex Group Rotation"
23513 msgstr "Vertexgrupp"
23516 msgid "Vertex group to control rotation"
23517 msgstr "Vektor Måla"
23520 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23521 msgstr "Vertexgrupper"
23524 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23525 msgstr "Vektor Måla"
23528 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23529 msgstr "Vertexgrupper"
23532 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23533 msgstr "Vektor Måla"
23536 msgid "Vertex Group Roughness End"
23537 msgstr "Grovhetsgräns"
23540 msgid "Vertex group to control roughness end"
23541 msgstr "Vektor Måla"
23544 msgid "Vertex Group Size"
23545 msgstr "Vertexgrupp"
23548 msgid "Vertex group to control size"
23549 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23552 msgid "Vertex Group Tangent"
23553 msgstr "Vertexgrupp"
23556 msgid "Vertex group to control tangent"
23557 msgstr "Vektor Måla"
23560 msgid "Vertex Group Velocity"
23561 msgstr "Vertexgrupp-special"
23564 msgid "Vertex group to control velocity"
23565 msgstr "Vektor Måla"
23568 msgid "Particle Target"
23569 msgstr "Bild Displist"
23572 msgid "Target particle system"
23573 msgstr "Partikelsystem"
23576 msgid "Keyed particles target is valid"
23577 msgstr "NURBS Kurva"
23580 msgid "Particle target name"
23581 msgstr "Bild Displist"
23584 msgid "Target Particle System"
23585 msgstr "Partikelsystem"
23588 msgid "Cache Compression"
23589 msgstr "Kompression"
23592 msgid "No compression"
23593 msgstr "Kompression"
23596 msgid "Cache file path"
23597 msgstr "Arkiv"
23600 msgid "Cache Step"
23601 msgstr "Cachenamn"
23604 msgid "Cache Index"
23605 msgstr "Cachenamn"
23608 msgid "Cache Info"
23609 msgstr "Markera Rad"
23612 msgid "Cache name"
23613 msgstr "Cachenamn"
23616 msgid "Point Cache List"
23617 msgstr "Markera Rad"
23620 msgid "Disk Cache"
23621 msgstr "Rökcache"
23624 msgid "Library Path"
23625 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23628 msgid "Groups of the bones"
23629 msgstr "Vektor Måla"
23632 msgid "Pose Bones"
23633 msgstr "Packa Data"
23636 msgid "Individual pose bones for the armature"
23637 msgstr "Markera Länkad"
23640 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23641 msgstr "Markera Länkad"
23644 msgid "Auto IK"
23645 msgstr "Autostart"
23648 msgid "Pose Bone"
23649 msgstr "Packa Data"
23652 msgid "Custom Object"
23653 msgstr "Anpassad ("
23656 msgid "Custom Shape Transform"
23657 msgstr "Applicera Deformering"
23660 msgid "Pose Head Position"
23661 msgstr "Position"
23664 msgid "IK Lin Weight"
23665 msgstr "Höger"
23668 msgid "IK X Maximum"
23669 msgstr "Maximum"
23672 msgid "IK Y Maximum"
23673 msgstr "Maximum"
23676 msgid "IK Z Maximum"
23677 msgstr "Maximum"
23680 msgid "IK X Minimum"
23681 msgstr "Minimum"
23684 msgid "IK Y Minimum"
23685 msgstr "Minimum"
23688 msgid "IK Z Minimum"
23689 msgstr "Minimum"
23692 msgid "IK X Stiffness"
23693 msgstr "Styvhet"
23696 msgid "IK Y Stiffness"
23697 msgstr "Styvhet"
23700 msgid "IK Z Stiffness"
23701 msgstr "Styvhet"
23704 msgid "IK Stretch"
23705 msgstr "Tänj"
23708 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23709 msgstr "Duplicera"
23712 msgid "IK X Lock"
23713 msgstr "Lås"
23716 msgid "IK Y Lock"
23717 msgstr "Lås"
23720 msgid "IK Z Lock"
23721 msgstr "Lås"
23724 msgid "Pose Matrix"
23725 msgstr "Rensa Rotation"
23728 msgid "Channel Matrix"
23729 msgstr "Kamera"
23732 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23733 msgstr "Lägg till Stripp"
23736 msgid "Pose Tail Position"
23737 msgstr "Position"
23740 msgid "IK X Limit"
23741 msgstr "Gränsvärde"
23744 msgid "IK Y Limit"
23745 msgstr "Gränsvärde"
23748 msgid "IK Z Limit"
23749 msgstr "Gränsvärde"
23752 msgid "Active Section"
23753 msgstr "Aktiv spline"
23756 msgid "Editing"
23757 msgstr "Redigera"
23760 msgid "File Paths"
23761 msgstr "Sökvägar:"
23764 msgid "Experimental"
23765 msgstr "Markera Rad"
23768 msgid "Default paths for external files"
23769 msgstr "Markera Länkad"
23772 msgid "System & OpenGL"
23773 msgstr "Systeminformation"
23776 msgid "View & Controls"
23777 msgstr "Arkiv"
23780 msgid "Add/Replace"
23781 msgstr "Rendera"
23784 msgid "New Handles Type"
23785 msgstr "Auto Handtag"
23788 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23789 msgstr "Markera Länkad"
23792 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23793 msgstr "Markera Länkad"
23796 msgid "Material Link To"
23797 msgstr "Spara som"
23800 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23801 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23804 msgid "Align Object To"
23805 msgstr "Räta upp objekt mot"
23808 msgid "Show Auto Keying Warning"
23809 msgstr "Flytta Till Lager"
23812 msgid "Duplicate Action"
23813 msgstr "Duplicera"
23816 msgid "Duplicate Armature"
23817 msgstr "Duplicera"
23820 msgid "Duplicate Material"
23821 msgstr "Duplicera"
23824 msgid "Duplicate Mesh"
23825 msgstr "Duplicera"
23828 msgid "Duplicate Metaball"
23829 msgstr "Duplicera"
23832 msgid "Duplicate Particle"
23833 msgstr "Duplicera partikel"
23836 msgid "Duplicate Surface"
23837 msgstr "Duplicera"
23840 msgid "Duplicate Text"
23841 msgstr "Duplicera"
23844 msgid "Animation Player"
23845 msgstr "Renderings Fönster"
23848 msgid "Animation Player Preset"
23849 msgstr "Renderings Fönster"
23852 msgid "Built-in animation player"
23853 msgstr "Renderings Fönster"
23856 msgid "MPlayer"
23857 msgstr "Renderings Fönster"
23860 msgid "Auto Save Time"
23861 msgstr "Auto Handtag"
23864 msgid "Hide Recent Locations"
23865 msgstr "Göm Markerad"
23868 msgid "Hide System Bookmarks"
23869 msgstr "Raderings Meny"
23872 msgid "Translation Branches Directory"
23873 msgstr "Markera Länkad"
23876 msgid "Image Editor"
23877 msgstr "Bildredigerare"
23880 msgid "Render Output Directory"
23881 msgstr "Rendera"
23884 msgid "Save Versions"
23885 msgstr "Spara användarinställn."
23888 msgid "Textures Directory"
23889 msgstr "Bild Displist"
23892 msgid "Save Preview Images"
23893 msgstr "Spara Bild"
23896 msgid "Helicopter Mode"
23897 msgstr "Helikopterläge"
23900 msgid "Lock Horizon"
23901 msgstr "Lås horisonten"
23904 msgid "Orbit Sensitivity"
23905 msgstr "Markera Länkad"
23908 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23909 msgstr "Markera Länkad"
23912 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23913 msgstr "Markera Länkad"
23916 msgid "Show Navigation Guide"
23917 msgstr "Renderings Fönster"
23920 msgid "Display the center and axis during rotation"
23921 msgstr "Renderings Fönster"
23924 msgid "NDOF View Rotation"
23925 msgstr "Rensa Rotation"
23928 msgid "Invert Zoom"
23929 msgstr "Radera"
23932 msgid "Softness"
23933 msgstr "Styvhet"
23936 msgid "Auto Depth"
23937 msgstr "Automatiskt djup"
23940 msgid "Zoom Axis"
23941 msgstr "Zooma In"
23944 msgid "Zoom Style"
23945 msgstr "Zooma Ut"
23948 msgid "Anisotropic Filter"
23949 msgstr "Visa inställningar för kant"
23952 msgid "Audio output device"
23953 msgstr "Duplicera"
23956 msgid "Audio sample format"
23957 msgstr "Radera"
23960 msgid "64-bit Float"
23961 msgstr "64-bit Flyttal"
23964 msgid "Audio sample rate"
23965 msgstr "Samplingsfrekvens"
23968 msgid "GL Texture Limit"
23969 msgstr "Text"
23972 msgid "Ambient Color"
23973 msgstr "Markera Rad"
23976 msgid "Manual"
23977 msgstr "Manual"
23980 msgid "Texture Time Out"
23981 msgstr "Zooma Ut"
23984 msgid "Region Overlap"
23985 msgstr "Redigerings Läge"
23988 msgid "New Window"
23989 msgstr "Nytt fönster"
23992 msgid "Language used for translation"
23993 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23996 msgid "Mini Axes Brightness"
23997 msgstr "Ljusstyrka"
24000 msgid "Mini Axes Size"
24001 msgstr "Markera Rad"
24004 msgid "Display Object Info"
24005 msgstr "Visa info om objekt"
24008 msgid "Show Playback FPS"
24009 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
24012 msgid "Show Splash"
24013 msgstr "Visa+markera"
24016 msgid "Tooltips"
24017 msgstr "Verktygstips"
24020 msgid "Show View Name"
24021 msgstr "Visa namn för vy"
24024 msgid "Only Seconds"
24025 msgstr "Endast sekunder"
24028 msgid "Translate Interface"
24029 msgstr "Översätt gränssnittet"
24032 msgid "Translate Tooltips"
24033 msgstr "Översätt verktygstipsen"
24036 msgid "ID Property Group"
24037 msgstr "Vektor Måla"
24040 msgid "Group of ID properties"
24041 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24044 msgid "Lens focal length (mm)"
24045 msgstr "Kamerans linsskala"
24048 msgid "Panorama Type"
24049 msgstr "Markera Rad"
24052 msgid "Distortion to use for the calculation"
24053 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
24056 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
24057 msgstr "Markera Länkad"
24060 msgid "Cast Shadow"
24061 msgstr "Skugga"
24064 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
24065 msgstr "Bild Displist"
24068 msgid "Displacement Method"
24069 msgstr "Visa inställningar för kant"
24072 msgid "Method to use for the displacement"
24073 msgstr "Rörelsebanor"
24076 msgid "Transparent Shadows"
24077 msgstr "Rensa Rotation"
24080 msgid "Diffuse Direct"
24081 msgstr "Visa inställningar för kant"
24084 msgid "Diffuse Indirect"
24085 msgstr "Intensitet"
24088 msgid "Glossy Direct"
24089 msgstr "Glansighet:"
24092 msgid "Glossy Indirect"
24093 msgstr "Mitten"
24096 msgid "Transmission Direct"
24097 msgstr "Markera Länkad"
24100 msgid "Transmission Indirect"
24101 msgstr "Transformationsläge"
24104 msgid "AA Samples"
24105 msgstr "Samplar"
24108 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
24109 msgstr "Bild Displist"
24112 msgid "Ambient Occlusion Samples"
24113 msgstr "Rörelsesamplingar"
24116 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
24117 msgstr "Bild Displist"
24120 msgid "Filter Glossy"
24121 msgstr "Text"
24124 msgid "Viewport BVH Type"
24125 msgstr "Visningstyp"
24128 msgid "Static BVH"
24129 msgstr "Rotera"
24132 msgid "Cancel timeout"
24133 msgstr "Arkiv"
24136 msgid "Reset timeout"
24137 msgstr "Versionshistorik"
24140 msgid "Text timeout"
24141 msgstr "Zooma Ut"
24144 msgid "Tile Size"
24145 msgstr "Duplicera"
24148 msgid "Use Spatial Splits"
24149 msgstr "Spara som"
24152 msgid "Device"
24153 msgstr "Fokusavstånd"
24156 msgid "Device to use for rendering"
24157 msgstr "Renderingsmotor"
24160 msgid "Use CPU for rendering"
24161 msgstr "Renderingsmotor"
24164 msgid "GPU Compute"
24165 msgstr "Markera Rad"
24168 msgid "Dicing Rate"
24169 msgstr "Rotera"
24172 msgid "Diffuse Bounces"
24173 msgstr "Diffus färg"
24176 msgid "Diffuse Samples"
24177 msgstr "Diffus"
24180 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
24181 msgstr "Bild Displist"
24184 msgid "Feature Set"
24185 msgstr "Höger"
24188 msgid "Feature set to use for rendering"
24189 msgstr "Renderingsmotor"
24192 msgid "Supported"
24193 msgstr "Nivå"
24196 msgid "Image brightness scale"
24197 msgstr "Solstyrka"
24200 msgid "Pixel filter type"
24201 msgstr "Pixelfilter"
24204 msgid "Box filter"
24205 msgstr "Pixelfilter"
24208 msgid "Filter Width"
24209 msgstr "Duplicera"
24212 msgid "Pixel filter width"
24213 msgstr "Pixelfilter"
24216 msgid "Glossy Bounces"
24217 msgstr "Mitten"
24220 msgid "Glossy Samples"
24221 msgstr "Glanssamplingar"
24224 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
24225 msgstr "Bild Displist"
24228 msgid "Mesh Light Samples"
24229 msgstr "Rörelsesamplingar"
24232 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
24233 msgstr "Bild Displist"
24236 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
24237 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24240 msgid "Pause Preview"
24241 msgstr "Förhandsvisa bild"
24244 msgid "Start Resolution"
24245 msgstr "Upplösning"
24248 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24249 msgstr "Bild Displist"
24252 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24253 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24256 msgid "Tile order for rendering"
24257 msgstr "Renderingsmotor"
24260 msgid "Right to Left"
24261 msgstr "Höger"
24264 msgid "Left to Right"
24265 msgstr "Höger"
24268 msgid "Top to Bottom"
24269 msgstr "Arkiv"
24272 msgid "Bottom to Top"
24273 msgstr "Slutet av filen"
24276 msgid "Transmission Bounces"
24277 msgstr "Transformationsläge"
24280 msgid "Transmission Samples"
24281 msgstr "Transformationsläge"
24284 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
24285 msgstr "Bild Displist"
24288 msgid "Transparent Max Bounces"
24289 msgstr "Genomskinlighet"
24292 msgid "Progressive Refine"
24293 msgstr "Rendera"
24296 msgid "Glossy Color"
24297 msgstr "Packa Data"
24300 msgid "Map Resolution"
24301 msgstr "Upplösning"
24304 msgid "MO File Path"
24305 msgstr "Sökväg"
24308 msgid "PO File Path"
24309 msgstr "Sökväg"
24312 msgid "POT File Path"
24313 msgstr "Sökväg"
24316 msgid "Operator File List Element"
24317 msgstr "Lathund för operatorer"
24320 msgid "Operator Mouse Path"
24321 msgstr "Operatorinställning"
24324 msgid "Time of mouse location"
24325 msgstr "Markera Länkad"
24328 msgid "Operator Stroke Element"
24329 msgstr "Operatorinställning"
24332 msgid "Is Stroke Start"
24333 msgstr "Autobeskärning start"
24336 msgid "Tablet pressure"
24337 msgstr "Rendera"
24340 msgid "Selected UV Element"
24341 msgstr "Rendera"
24344 msgid "Element Index"
24345 msgstr "Segment"
24348 msgid "Face Index"
24349 msgstr "Cachenamn"
24352 msgid "ID Property"
24353 msgstr "Bild Displist"
24356 msgid "Quad Split"
24357 msgstr "Dela fyrhörning"
24360 msgid "Region height"
24361 msgstr "Markera Rad"
24364 msgid "Type of this region"
24365 msgstr "Bild Displist"
24368 msgid "View2D"
24369 msgstr "Visa"
24372 msgid "2D view of the region"
24373 msgstr "Bild Displist"
24376 msgid "Region width"
24377 msgstr "Markera Rad"
24380 msgid "3D View Region"
24381 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24384 msgid "Is Perspective"
24385 msgstr "Perspektiv"
24388 msgid "Perspective Matrix"
24389 msgstr "Flytta Till Lager"
24392 msgid "Camera Offset"
24393 msgstr "Rutförskjutning"
24396 msgid "View shift in camera view"
24397 msgstr "Göm Markerad"
24400 msgid "Camera Zoom"
24401 msgstr "Kamera"
24404 msgid "Zoom factor in camera view"
24405 msgstr "Göm Markerad"
24408 msgid "View Location"
24409 msgstr "Rensa Rotation"
24412 msgid "View pivot location"
24413 msgstr "Rensa Rotation"
24416 msgid "View Matrix"
24417 msgstr "Rensa Rotation"
24420 msgid "View Perspective"
24421 msgstr "Göm Markerad"
24424 msgid "View Rotation"
24425 msgstr "Rensa Rotation"
24428 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24429 msgstr "Rensa Rotation"
24432 msgid "Deliver diffuse color pass"
24433 msgstr "Diffus färg"
24436 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24437 msgstr "Ram Markering"
24440 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24441 msgstr "Byta Stripp"
24444 msgid "Deliver glossy direct pass"
24445 msgstr "Ram Markering"
24448 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24449 msgstr "Byta Stripp"
24452 msgid "Deliver material index pass"
24453 msgstr "Byta Stripp"
24456 msgid "Deliver transmission color pass"
24457 msgstr "Transformationsläge"
24460 msgid "Deliver transmission direct pass"
24461 msgstr "Byta Stripp"
24464 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24465 msgstr "Byta Stripp"
24468 msgid "Render Sky in this Layer"
24469 msgstr "Rendera"
24472 msgid "Strand"
24473 msgstr "Strå"
24476 msgid "Render Strands in this Layer"
24477 msgstr "Rendera"
24480 msgid "Bias"
24481 msgstr "Justering"
24484 msgid "Bake normals"
24485 msgstr "Skapa Meta"
24488 msgid "Bake displacement"
24489 msgstr "Skapa Förälder"
24492 msgid "Engine"
24493 msgstr "Motor"
24496 msgid "Engine to use for rendering"
24497 msgstr "Renderingsmotor"
24500 msgid "FPS"
24501 msgstr "Rutor per sekund"
24504 msgid "Framerate base"
24505 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24508 msgid "Frame Map New"
24509 msgstr "Spel"
24512 msgid "Multiple Engines"
24513 msgstr "Flera motorer"
24516 msgid "More than one rendering engine is available"
24517 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24520 msgid "Movie Format"
24521 msgstr "Filmformat"
24524 msgid "When true the format is a movie"
24525 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24528 msgid "Resolution %"
24529 msgstr "Upplösning %"
24532 msgid "Percentage scale for render resolution"
24533 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24536 msgid "Sequencer Preview Shading"
24537 msgstr "Spara Bild"
24540 msgid "Display render preview"
24541 msgstr "Visa inställningar för kant"
24544 msgid "Simplify Child Particles"
24545 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24548 msgid "Simplify Subdivision"
24549 msgstr "Förenkla uppdelning"
24552 msgid "Global maximum subdivision level"
24553 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24556 msgid "Text Color"
24557 msgstr "Rotera"
24560 msgid "Color to use for stamp text"
24561 msgstr "Markera Länkad"
24564 msgid "Stamp Note Text"
24565 msgstr "Duplicera"
24568 msgid "Threads Mode"
24569 msgstr "Vektor Måla"
24572 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
24573 msgstr "Renderingsmotor"
24576 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
24577 msgstr "Renderingsmotor"
24580 msgid "Low Resolution Mesh"
24581 msgstr "Lågupplöst mesh"
24584 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24585 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24588 msgid "File Extensions"
24589 msgstr "Filändelse"
24592 msgid "Persistent Data"
24593 msgstr "Markera Rad"
24596 msgid "Save Buffers"
24597 msgstr "Z-Buffer"
24600 msgid "Stamp Camera"
24601 msgstr "Markera Rad"
24604 msgid "Stamp Date"
24605 msgstr "Spel"
24608 msgid "Stamp Filename"
24609 msgstr "Stämpla filnamn"
24612 msgid "Stamp Frame"
24613 msgstr "Starta Spel"
24616 msgid "Stamp Marker"
24617 msgstr "Raderings Meny"
24620 msgid "Stamp Render Time"
24621 msgstr "Rendera"
24624 msgid "Stamp Scene"
24625 msgstr "Radera Stripp"
24628 msgid "Stamp Sequence Strip"
24629 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24632 msgid "Render Slot"
24633 msgstr "Visa"
24636 msgid "Breaking Threshold"
24637 msgstr "Tröskel"
24640 msgid "Disable Collisions"
24641 msgstr "Aktivera krockning"
24644 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24645 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24648 msgid "Enable this constraint"
24649 msgstr "Lägg till Stripp"
24652 msgid "Object 1"
24653 msgstr "Objekt"
24656 msgid "Object 2"
24657 msgstr "Objekt"
24660 msgid "Solver Iterations"
24661 msgstr "Iterationer"
24664 msgid "Damping X"
24665 msgstr "Dämpning"
24668 msgid "Damping on the X axis"
24669 msgstr "Visa inställningar för kant"
24672 msgid "Damping Y"
24673 msgstr "Dämpning"
24676 msgid "Damping on the Y axis"
24677 msgstr "Vektor Måla"
24680 msgid "Damping Z"
24681 msgstr "Dämpning"
24684 msgid "X Axis Stiffness"
24685 msgstr "Styvhet"
24688 msgid "Y Axis Stiffness"
24689 msgstr "Styvhet"
24692 msgid "Z Axis Stiffness"
24693 msgstr "Styvhet"
24696 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24697 msgstr "Böjning"
24700 msgid "X Angle"
24701 msgstr "Vinkel"
24704 msgid "Y Angle"
24705 msgstr "Vinkel"
24708 msgid "Z Angle"
24709 msgstr "Vinkel"
24712 msgid "X Spring"
24713 msgstr "Fjädrar:"
24716 msgid "Y Spring"
24717 msgstr "Fjädrar:"
24720 msgid "Z Spring"
24721 msgstr "Fjädrar:"
24724 msgid "Angular Damping"
24725 msgstr "Dämpning"
24728 msgid "Collision Margin"
24729 msgstr "Krockmarginal"
24732 msgid "Collision Shape"
24733 msgstr "Krocktyp"
24736 msgid "Linear Damping"
24737 msgstr "Linjär"
24740 msgid "Base"
24741 msgstr "Bas"
24744 msgid "Settings for particle fluids physics"
24745 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24748 msgid "Buoyancy"
24749 msgstr "Flytkraft"
24752 msgid "Interaction Radius"
24753 msgstr "Interaktion:"
24756 msgid "Fluid interaction radius"
24757 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24760 msgid "Linear viscosity"
24761 msgstr "Höger"
24764 msgid "Repulsion Factor"
24765 msgstr "Markera Länkad"
24768 msgid "Rest Density"
24769 msgstr "Densitet"
24772 msgid "Fluid rest density"
24773 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24776 msgid "SPH Solver"
24777 msgstr "Markera kamera"
24780 msgid "Double-Density"
24781 msgstr "Densitet"
24784 msgid "Spring Force"
24785 msgstr "Fjäder"
24788 msgid "Spring force"
24789 msgstr "Fjäder"
24792 msgid "Spring Frames"
24793 msgstr "Arkiv"
24796 msgid "Factor Density"
24797 msgstr "Markera Rad"
24800 msgid "Factor Radius"
24801 msgstr "Zooma Ut"
24804 msgid "Factor Repulsion"
24805 msgstr "Zooma Ut"
24808 msgid "Factor Rest Length"
24809 msgstr "Zooma Ut"
24812 msgid "Initial Rest Length"
24813 msgstr "Färdig längd"
24816 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24817 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24820 msgid "Vectorscope Opacity"
24821 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24824 msgid "Waveform Mode"
24825 msgstr "Rensa Rotation"
24828 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24829 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24832 msgid "Blend Opacity"
24833 msgstr "Genomskinlighet"
24836 msgid "Y position of the sequence strip"
24837 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24840 msgid "End Offset"
24841 msgstr "Spel"
24844 msgid "Start Offset"
24845 msgstr "Startförskjutning"
24848 msgid "End Still"
24849 msgstr "Stillbild"
24852 msgid "Start Still"
24853 msgstr "Stillbild från ruta"
24856 msgid "Left Handle Selected"
24857 msgstr "Göm Markerad"
24860 msgid "Right Handle Selected"
24861 msgstr "Höger handtag"
24864 msgid "Use Default Fade"
24865 msgstr "Förvalt övertoning"
24868 msgid "Use Linear Modifiers"
24869 msgstr "Modifierad av användaren"
24872 msgid "Effect Sequence"
24873 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24876 msgid "Multiply Colors"
24877 msgstr "Multiplicera"
24880 msgid "Strobe"
24881 msgstr "Penselavtryck"
24884 msgid "Only display every nth frame"
24885 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24888 msgid "Flip on the X axis"
24889 msgstr "Visa inställningar för kant"
24892 msgid "Flip on the Y axis"
24893 msgstr "Vektor Måla"
24896 msgid "Convert Float"
24897 msgstr "Konvertera:"
24900 msgid "Reverse Frames"
24901 msgstr "Starta Spel"
24904 msgid "Add Sequence"
24905 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24908 msgid "First input for the effect strip"
24909 msgstr "Markera Länkad"
24912 msgid "Second input for the effect strip"
24913 msgstr "(Av)Markera Alla"
24916 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24917 msgstr "Justeringslager"
24920 msgid "Animation End Offset"
24921 msgstr "Spel"
24924 msgid "Animation end offset (trim end)"
24925 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24928 msgid "Animation Start Offset"
24929 msgstr "Renderings Fönster"
24932 msgid "Alpha Over Sequence"
24933 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24936 msgid "Alpha Under Sequence"
24937 msgstr "Alfa under"
24940 msgid "Color Sequence"
24941 msgstr "Färgkälla"
24944 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
24945 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24948 msgid "Cross Sequence"
24949 msgstr "Färgkälla"
24952 msgid "Gamma Cross Sequence"
24953 msgstr "Gamma-övertona"
24956 msgid "Glow Sequence"
24957 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24960 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
24961 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24964 msgid "Blur Distance"
24965 msgstr "Visa inställningar för kant"
24968 msgid "Radius of glow effect"
24969 msgstr "Duplicera"
24972 msgid "Boost Factor"
24973 msgstr "Rensa Förälder"
24976 msgid "Brightness multiplier"
24977 msgstr "Ljusstyrka"
24980 msgid "Brightness limit of intensity"
24981 msgstr "Ljusstyrka"
24984 msgid "Accuracy of the blur effect"
24985 msgstr "Markera Länkad"
24988 msgid "Only Boost"
24989 msgstr "Puff"
24992 msgid "Multicam Select Sequence"
24993 msgstr "Markera Rad"
24996 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
24997 msgstr "Spara Bild"
25000 msgid "Multicam Source Channel"
25001 msgstr "Renderings Fönster"
25004 msgid "Multiply Sequence"
25005 msgstr "Multiplicera"
25008 msgid "Over Drop Sequence"
25009 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25012 msgid "SpeedControl Sequence"
25013 msgstr "Hastighetsstyrning"
25016 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
25017 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25020 msgid "Subtract Sequence"
25021 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25024 msgid "Transform Sequence"
25025 msgstr "Rensa Rotation"
25028 msgid "Bilinear interpolation"
25029 msgstr "Extrapoleringsmetod"
25032 msgid "Bicubic interpolation"
25033 msgstr "Rensa Rotation"
25036 msgid "Translate X"
25037 msgstr "Markera Länkad"
25040 msgid "Translate Y"
25041 msgstr "Markera Länkad"
25044 msgid "Translation Unit"
25045 msgstr "Markera Länkad"
25048 msgid "Wipe Sequence"
25049 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25052 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
25053 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25056 msgid "Edge angle"
25057 msgstr "Kantvinkel"
25060 msgid "Blur Width"
25061 msgstr "Duplicera"
25064 msgid "Wipe direction"
25065 msgstr "Riktning"
25068 msgid "Out"
25069 msgstr "Rendera"
25072 msgid "In"
25073 msgstr "Info"
25076 msgid "Mask Sequence"
25077 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25080 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
25081 msgstr "Spara Bild"
25084 msgid "Mask that this sequence uses"
25085 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25088 msgid "Meta Sequence"
25089 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25092 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
25093 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25096 msgid "Sequences"
25097 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25100 msgid "MovieClip Sequence"
25101 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25104 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
25105 msgstr "Spara Bild"
25108 msgid "Stabilize 2D Clip"
25109 msgstr "Markera Rad"
25112 msgid "Undistort Clip"
25113 msgstr "Markera Länkad"
25116 msgid "Use the undistorted version of the clip"
25117 msgstr "Renderingsmotor"
25120 msgid "Movie Sequence"
25121 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25124 msgid "Sequence strip to load a video"
25125 msgstr "Spara Bild"
25128 msgid "Stream Index"
25129 msgstr "Spara som"
25132 msgid "Scene Sequence"
25133 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25136 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
25137 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25140 msgid "Scene that this sequence uses"
25141 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25144 msgid "Camera Override"
25145 msgstr "Åsidosätt kamera"
25148 msgid "Override the scenes active camera"
25149 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
25152 msgid "Sound Sequence"
25153 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25156 msgid "Sequence Color Balance Data"
25157 msgstr "Rendera"
25160 msgid "Inverse Gain"
25161 msgstr "Invers nivå"
25164 msgid "Inverse Gamma"
25165 msgstr "Invers kinematik"
25168 msgid "Inverse Lift"
25169 msgstr "Invers kinematik"
25172 msgid "Sequence Color Balance"
25173 msgstr "Rendera"
25176 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25177 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25180 msgid "Sequence Crop"
25181 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25184 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25185 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25188 msgid "Active Strip"
25189 msgstr "Flytta Till Lager"
25192 msgid "Sequencer's active strip"
25193 msgstr "Renderings Fönster"
25196 msgid "Meta Stack"
25197 msgstr "Lägg till Stripp"
25200 msgid "Overlay Offset"
25201 msgstr "Rutförskjutning"
25204 msgid "Show Cache"
25205 msgstr "Flytta Till Lager"
25208 msgid "Sequence Element"
25209 msgstr "Rendera"
25212 msgid "Orig Height"
25213 msgstr "Höger"
25216 msgid "Original image height"
25217 msgstr "Bild Aspekt"
25220 msgid "Orig Width"
25221 msgstr "Bredd"
25224 msgid "Original image width"
25225 msgstr "Visa inställningar för kant"
25228 msgid "Modifier for sequence strip"
25229 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25232 msgid "Mask Strip"
25233 msgstr "Lägg till Stripp"
25236 msgid "Mask Input Type"
25237 msgstr "Maskera lager:"
25240 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25241 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25244 msgid "Mute this modifier"
25245 msgstr "Radera Allt"
25248 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25249 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25252 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25253 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25256 msgid "Bright"
25257 msgstr "Höjd"
25260 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25261 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25264 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25265 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25268 msgid "Curve Mapping"
25269 msgstr "Text"
25272 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25273 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25276 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25277 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25280 msgid "Record Run No Gaps"
25281 msgstr "Fri:"
25284 msgid "Use a custom directory to store data"
25285 msgstr "Rensa Rotation"
25288 msgid "Sequence Transform"
25289 msgstr "Applicera Deformering"
25292 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25293 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25296 msgid "Gray Scale"
25297 msgstr "Rensa Förälder"
25300 msgid "Shape Key"
25301 msgstr "Flytta Till Lager"
25304 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25305 msgstr "Interpoleringsmetod"
25308 msgid "Name of Shape Key"
25309 msgstr "Flytta Till Lager"
25312 msgid "Relative Key"
25313 msgstr "Relativ nyckel"
25316 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25317 msgstr "Vektor Måla"
25320 msgid "Shape Key Bezier Point"
25321 msgstr "Redigerings Läge"
25324 msgid "Handle 1 Location"
25325 msgstr "Slumpmässig position"
25328 msgid "Handle 2 Location"
25329 msgstr "Slumpmässig position"
25332 msgid "Shape Key Curve Point"
25333 msgstr "Markera Länkad"
25336 msgid "Shape Key Point"
25337 msgstr "Markera Rad"
25340 msgid "Point in a shape key"
25341 msgstr "Starta Spel"
25344 msgid "Make edges 'sail'"
25345 msgstr "Skapa kant/yta"
25348 msgid "Aerodynamics Type"
25349 msgstr "Aerodynamik"
25352 msgid "Lift Force"
25353 msgstr "Kraft"
25356 msgid "Ball Size"
25357 msgstr "Beräkna Normaler"
25360 msgid "Bending"
25361 msgstr "Böjning"
25364 msgid "Collision Type"
25365 msgstr "Krocktyp"
25368 msgid "Choose Collision Type"
25369 msgstr "Välj krocktyp"
25372 msgid "Manual adjust"
25373 msgstr "Manual"
25376 msgid "Minimal"
25377 msgstr "Minimum"
25380 msgid "Maximal"
25381 msgstr "Maximum"
25384 msgid "Edge spring friction"
25385 msgstr "Markera Rad"
25388 msgid "Error Limit"
25389 msgstr "Felgräns"
25392 msgid "Gravitation"
25393 msgstr "Renderings Fönster"
25396 msgid "Permanent deform"
25397 msgstr "Armatur"
25400 msgid "Estimated rotation matrix"
25401 msgstr "Rensa Rotation"
25404 msgid "Scale Matrix"
25405 msgstr "Kamera"
25408 msgid "Estimated scale matrix"
25409 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25412 msgid "Edge Collision"
25413 msgstr "Kantkrock"
25416 msgid "Edges collide too"
25417 msgstr "Konturfärg"
25420 msgid "Use Edges"
25421 msgstr "Använd kanter"
25424 msgid "Face Collision"
25425 msgstr "Krocka yta"
25428 msgid "Stiff Quads"
25429 msgstr "Fyrhörningar"
25432 msgid "Goal Vertex Group"
25433 msgstr "Vertexgrupp"
25436 msgid "Spring Vertex Group"
25437 msgstr "Vektor Måla"
25440 msgid "Space data type"
25441 msgstr "Markera Rad"
25444 msgid "Space Clip Editor"
25445 msgstr "Bild Displist"
25448 msgid "Clip editor space data"
25449 msgstr "Bild Displist"
25452 msgid "Lock to Selection"
25453 msgstr "Markera Länkad"
25456 msgid "Lock to Time Cursor"
25457 msgstr "Markera Länkad"
25460 msgid "Outline"
25461 msgstr "Kontur"
25464 msgid "Dash"
25465 msgstr "Streckad"
25468 msgid "Length of displaying path, in frames"
25469 msgstr "Längd i antal rutor:"
25472 msgid "Median Point"
25473 msgstr "Medianpunkt"
25476 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25477 msgstr "Markera Länkad"
25480 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25481 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25484 msgid "Show Blue Channel"
25485 msgstr "Spara användarinställn."
25488 msgid "Show Bundles"
25489 msgstr "Auto Handtag"
25492 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25493 msgstr "Markera Länkad"
25496 msgid "Show Disabled"
25497 msgstr "Visa"
25500 msgid "Show Filters"
25501 msgstr "Flytta Till Lager"
25504 msgid "Show filters for graph editor"
25505 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25508 msgid "Show Frames"
25509 msgstr "Bildrutenummer"
25512 msgid "Show Green Channel"
25513 msgstr "Renderings Fönster"
25516 msgid "Show Grid"
25517 msgstr "Flytta Till Lager"
25520 msgid "Show Marker Pattern"
25521 msgstr "Rensa Rotation"
25524 msgid "Show Marker Search"
25525 msgstr "Visa"
25528 msgid "Show Names"
25529 msgstr "Bildrutenummer"
25532 msgid "Show Red Channel"
25533 msgstr "4 Kanaler"
25536 msgid "Show Seconds"
25537 msgstr "Bana"
25540 msgid "Show Stable"
25541 msgstr "Rensa Rotation"
25544 msgid "Show Tiny Markers"
25545 msgstr "Spara Bild"
25548 msgid "Show Track Path"
25549 msgstr "Rotera"
25552 msgid "Display frame in grayscale mode"
25553 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25556 msgid "Manual Calibration"
25557 msgstr "Relationer"
25560 msgid "Type of the clip editor view"
25561 msgstr "Bild Displist"
25564 msgid "Show graph view for active element"
25565 msgstr "Rörelsebanor"
25568 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25569 msgstr "Lägg till Stripp"
25572 msgid "Space Console"
25573 msgstr "Markera Rad"
25576 msgid "Auto Snap"
25577 msgstr "Auto Handtag"
25580 msgid "Nearest Frame"
25581 msgstr "Starta Spel"
25584 msgid "Nearest Second"
25585 msgstr "Bana"
25588 msgid "Nearest Marker"
25589 msgstr "Raderings Meny"
25592 msgid "Snap to nearest marker"
25593 msgstr "Flytta Till Lager"
25596 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25597 msgstr "Markera Länkad"
25600 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25601 msgstr "Markera Länkad"
25604 msgid "Settings for filtering animation data"
25605 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25608 msgid "Edit all keyframes in scene"
25609 msgstr "Markera Länkad"
25612 msgid "Action Editor"
25613 msgstr "Bild Displist"
25616 msgid "Show Pose Markers"
25617 msgstr "Spara Bild"
25620 msgid "Show Sliders"
25621 msgstr "Flytta Till Lager"
25624 msgid "Sync Markers"
25625 msgstr "Synka markörer"
25628 msgid "Active Operator"
25629 msgstr "Flytta Till Lager"
25632 msgid "Filebrowser Parameter"
25633 msgstr "Markera Rad"
25636 msgid "System Bookmarks"
25637 msgstr "Raderings Meny"
25640 msgid "Space Graph Editor"
25641 msgstr "Bild Displist"
25644 msgid "Graph Editor space data"
25645 msgstr "Bild Displist"
25648 msgid "Cursor Y-Value"
25649 msgstr "Bild Displist"
25652 msgid "Has Ghost Curves"
25653 msgstr "Lägg till Stripp"
25656 msgid "Edit drivers"
25657 msgstr "Redigerings Läge"
25660 msgid "Individual Centers"
25661 msgstr "Mitten"
25664 msgid "Show Cursor"
25665 msgstr "Markera Länkad"
25668 msgid "Show 2D cursor"
25669 msgstr "Markera Länkad"
25672 msgid "Show Handles"
25673 msgstr "Auto Handtag"
25676 msgid "Show handles of Bezier control points"
25677 msgstr "Markera Länkad"
25680 msgid "AutoMerge Keyframes"
25681 msgstr "Starta Spel"
25684 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25685 msgstr "Radera"
25688 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25689 msgstr "Radera"
25692 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25693 msgstr "Markera Länkad"
25696 msgid "Space Image Editor"
25697 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25700 msgid "2D Cursor Location"
25701 msgstr "Rensa Placering"
25704 msgid "2D cursor location for this view"
25705 msgstr "Markera Länkad"
25708 msgid "Color and Alpha"
25709 msgstr "Färg och alfa"
25712 msgid "Z-Buffer"
25713 msgstr "Z-buffert"
25716 msgid "UV Editor"
25717 msgstr "Bild Displist"
25720 msgid "2D image painting mode"
25721 msgstr "Bild Displist"
25724 msgid "Mask editing"
25725 msgstr "Snabbredigera"
25728 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25729 msgstr "Rensa Rotation"
25732 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25733 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25736 msgid "Pivot around active object"
25737 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25740 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25741 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25744 msgid "Show Mask Editor"
25745 msgstr "Snabbredigera"
25748 msgid "Show Mask editing related properties"
25749 msgstr "Radera Stripp"
25752 msgid "Show Paint"
25753 msgstr "Radera Stripp"
25756 msgid "Show Render"
25757 msgstr "Rendera"
25760 msgid "Show UV Editor"
25761 msgstr "Bild Displist"
25764 msgid "Image Pin"
25765 msgstr "Bild Displist"
25768 msgid "Update Automatically"
25769 msgstr "Autostart"
25772 msgid "UV editor settings"
25773 msgstr "Spara användarinställn."
25776 msgid "Zoom factor"
25777 msgstr "Zooma Ut"
25780 msgid "Space Info"
25781 msgstr "Markera Rad"
25784 msgid "Show Debug"
25785 msgstr "Flytta Till Lager"
25788 msgid "Display debug reporting info"
25789 msgstr "Packa Data"
25792 msgid "Show Error"
25793 msgstr "Markera Rad"
25796 msgid "Display error text"
25797 msgstr "Visa inställningar för kant"
25800 msgid "Show Info"
25801 msgstr "Flytta Till Lager"
25804 msgid "Display general information"
25805 msgstr "Renderings Fönster"
25808 msgid "Show Operator"
25809 msgstr "Rensa Rotation"
25812 msgid "Display the operator log"
25813 msgstr "Duplicera"
25816 msgid "Show Warn"
25817 msgstr "Flytta Till Lager"
25820 msgid "Display warnings"
25821 msgstr "Visa inställningar för kant"
25824 msgid "Space Nla Editor"
25825 msgstr "Bild Displist"
25828 msgid "Show Control F-Curves"
25829 msgstr "Flytta Till Lager"
25832 msgid "Space Node Editor"
25833 msgstr "Bild Displist"
25836 msgid "Node editor space data"
25837 msgstr "Bild Displist"
25840 msgid "Backdrop Zoom"
25841 msgstr "Ram Markering"
25844 msgid "Cursor Location"
25845 msgstr "Markörposition"
25848 msgid "Location for adding new nodes"
25849 msgstr "Markera Länkad"
25852 msgid "Edit Tree"
25853 msgstr "Rotera"
25856 msgid "Shader Type"
25857 msgstr "Markera Rad"
25860 msgid "Type of data to take shader from"
25861 msgstr "Bild Displist"
25864 msgid "Texture Type"
25865 msgstr "Text"
25868 msgid "Auto Render"
25869 msgstr "Rendera"
25872 msgid "Space Outliner"
25873 msgstr "Kontur"
25876 msgid "Outliner space data"
25877 msgstr "Bild Displist"
25880 msgid "Blender File"
25881 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25884 msgid "Display Filter"
25885 msgstr "Visa inställningar för kant"
25888 msgid "Properties Space"
25889 msgstr "Bild Displist"
25892 msgid "Properties space data"
25893 msgstr "Bild Displist"
25896 msgid "Space Sequence Editor"
25897 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25900 msgid "Sequence editor space data"
25901 msgstr "Rendera"
25904 msgid "Display Channel"
25905 msgstr "Göm Markerad"
25908 msgid "Luma Waveform"
25909 msgstr "Rensa Rotation"
25912 msgid "Chroma Vectorscope"
25913 msgstr "Kroma-vektroskop"
25916 msgid "Overlay Type"
25917 msgstr "Markera Rad"
25920 msgid "Reference"
25921 msgstr "Programnställningar…"
25924 msgid "Show reference frame only"
25925 msgstr "Renderings Fönster"
25928 msgid "Current"
25929 msgstr "Starta Spel"
25932 msgid "Show current frame only"
25933 msgstr "Radera"
25936 msgid "No display"
25937 msgstr "Visa inställningar för kant"
25940 msgid "Separate Colors"
25941 msgstr "Separera"
25944 msgid "View Type"
25945 msgstr "Visningstyp"
25948 msgid "Space Text Editor"
25949 msgstr "Bild Displist"
25952 msgid "Text editor space data"
25953 msgstr "Bild Displist"
25956 msgid "Find Text"
25957 msgstr "Text"
25960 msgid "Replace Text"
25961 msgstr "Rendera"
25964 msgid "Highlight Line"
25965 msgstr "Dela"
25968 msgid "Highlight the current line"
25969 msgstr "Göm Markerad"
25972 msgid "Line Numbers"
25973 msgstr "Spel"
25976 msgid "Show right margin"
25977 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
25980 msgid "Live Edit"
25981 msgstr "Bild Displist"
25984 msgid "3D View Space"
25985 msgstr "Visa"
25988 msgid "3D View far clipping distance"
25989 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25992 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
25993 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25996 msgid "Lock to Bone"
25997 msgstr "Markera Länkad"
26000 msgid "Lock Camera to View"
26001 msgstr "Kamera"
26004 msgid "Lock to Cursor"
26005 msgstr "Markera Länkad"
26008 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
26009 msgstr "Rensa Rotation"
26012 msgid "Lock to Object"
26013 msgstr "Lås till objekt"
26016 msgid "3D Region"
26017 msgstr "Markera Rad"
26020 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
26021 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
26024 msgid "Show 3D Marker Names"
26025 msgstr "Bildrutenummer"
26028 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
26029 msgstr "Duplicera"
26032 msgid "Show Camera Path"
26033 msgstr "Rensa Rotation"
26036 msgid "Show reconstructed camera path"
26037 msgstr "Visa i hög upplösning"
26040 msgid "Show Reconstruction"
26041 msgstr "Visa i hög upplösning"
26044 msgid "Tracks Size"
26045 msgstr "Paketstorlek"
26048 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
26049 msgstr "Markera Länkad"
26052 msgid "Tracks Display Type"
26053 msgstr "Rendera"
26056 msgid "Viewport display style for tracks"
26057 msgstr "Rendera"
26060 msgid "Space UV Editor"
26061 msgstr "Bild Displist"
26064 msgid "Constrain to Image Bounds"
26065 msgstr "Lägg till Stripp"
26068 msgid "Snap to Pixels"
26069 msgstr "Lägg till Stripp"
26072 msgid "Sticky Selection Mode"
26073 msgstr "Markera Länkad"
26076 msgid "Shared Location"
26077 msgstr "Rensa Placering"
26080 msgid "Shared Vertex"
26081 msgstr "Flytta Till Lager"
26084 msgid "Bezier Points"
26085 msgstr "Medianpunkt"
26088 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
26089 msgstr "Markera Länkad"
26092 msgid "Character Index"
26093 msgstr "Tecken"
26096 msgid "Hide this curve in Edit mode"
26097 msgstr "Packa Data"
26100 msgid "Order U"
26101 msgstr "Ordning:"
26104 msgid "Order V"
26105 msgstr "Ordning:"
26108 msgid "Radius Interpolation"
26109 msgstr "Rensa Rotation"
26112 msgid "Tilt Interpolation"
26113 msgstr "Interpolering:"
26116 msgid "Bezier U"
26117 msgstr "Bezierkurva"
26120 msgid "Bezier V"
26121 msgstr "Bezierkurva"
26124 msgid "Endpoint U"
26125 msgstr "Ändpunkt:"
26128 msgid "Endpoint V"
26129 msgstr "Ändpunkt:"
26132 msgid "NURBS weight"
26133 msgstr "Höjd"
26136 msgid "Stereo Mode"
26137 msgstr "Stereoskopisk"
26140 msgid "X Mapping"
26141 msgstr "Mappning"
26144 msgid "Y Mapping"
26145 msgstr "Mappning"
26148 msgid "Z Mapping"
26149 msgstr "Mappning"
26152 msgid "Has Maximum"
26153 msgstr "Använd maximum"
26156 msgid "Has Minimum"
26157 msgstr "Använd minimum"
26160 msgid "Text Box"
26161 msgstr "Textrutor"
26164 msgid "Textbox Height"
26165 msgstr "Höger"
26168 msgid "Textbox X Offset"
26169 msgstr "Spel"
26172 msgid "Textbox Y Offset"
26173 msgstr "Spel"
26176 msgid "Text Character Format"
26177 msgstr "Tecken"
26180 msgid "Text Line"
26181 msgstr "Avmarkera Länkad"
26184 msgid "Texture slot name"
26185 msgstr "Namn på texturplats"
26188 msgid "Output Node"
26189 msgstr "Rendera"
26192 msgid "Brush Texture Slot"
26193 msgstr "Text"
26196 msgid "Brush texture rotation"
26197 msgstr "Rensa Rotation"
26200 msgid "Has Texture Angle Source"
26201 msgstr "Text"
26204 msgid "Alpha Factor"
26205 msgstr "Redigerings Läge"
26208 msgid "Diffuse Color Factor"
26209 msgstr "Diffus färg"
26212 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26213 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26216 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26217 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26220 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26221 msgstr "Markera Länkad"
26224 msgid "The texture affects the alpha value"
26225 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26228 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26229 msgstr "Verktyg"
26232 msgid "Clump Factor"
26233 msgstr "Rensa Förälder"
26236 msgid "Damp Factor"
26237 msgstr "Zooma Ut"
26240 msgid "Density Factor"
26241 msgstr "Blandning:"
26244 msgid "Field Factor"
26245 msgstr "Blandning:"
26248 msgid "Gravity Factor"
26249 msgstr "Renderings Fönster"
26252 msgid "Length Factor"
26253 msgstr "Blandning:"
26256 msgid "Life Time Factor"
26257 msgstr "Bild Displist"
26260 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26261 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26264 msgid "Rough Factor"
26265 msgstr "Beräkna Normaler"
26268 msgid "Size Factor"
26269 msgstr "Faktor"
26272 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26273 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26276 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26277 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26280 msgid "Strand / Particle"
26281 msgstr "Arkiv"
26284 msgid "Emission Time Factor"
26285 msgstr "Friktionsfaktor"
26288 msgid "Affect the particle velocity damping"
26289 msgstr "Bild Displist"
26292 msgid "Affect the density of the particles"
26293 msgstr "Volymens grunddensitet"
26296 msgid "Force Field"
26297 msgstr "Kraftfält:"
26300 msgid "Affect the particle force fields"
26301 msgstr "Bild Displist"
26304 msgid "Affect the particle gravity"
26305 msgstr "Bild Displist"
26308 msgid "Life Time"
26309 msgstr "Tid"
26312 msgid "Affect the life time of the particles"
26313 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26316 msgid "Rough"
26317 msgstr "Grovhet:"
26320 msgid "Affect the particle size"
26321 msgstr "Bild Displist"
26324 msgid "Emission Time"
26325 msgstr "Utsändning"
26328 msgid "Affect the particle initial velocity"
26329 msgstr "Bild Displist"
26332 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26333 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26336 msgid "Clip Editor"
26337 msgstr "Bild Displist"
26340 msgid "Active Theme Area"
26341 msgstr "Aktiv temadel"
26344 msgid "3D View"
26345 msgstr "Visa"
26348 msgid "Theme Bone Color Set"
26349 msgstr "Rensa Förälder"
26352 msgid "Color used for active bones"
26353 msgstr "Markera Länkad"
26356 msgid "Color used for the surface of bones"
26357 msgstr "Markera Länkad"
26360 msgid "Color used for selected bones"
26361 msgstr "Markera Länkad"
26364 msgid "Colored Constraints"
26365 msgstr "Lägg till Stripp"
26368 msgid "Theme Clip Editor"
26369 msgstr "Bild Displist"
26372 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26373 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26376 msgid "Active Marker"
26377 msgstr "Flytta Till Lager"
26380 msgid "Color of active marker"
26381 msgstr "Rensa Förälder"
26384 msgid "Disabled Marker"
26385 msgstr "Radera markör"
26388 msgid "Color of disabled marker"
26389 msgstr "Rensa Förälder"
26392 msgid "Handle Vertex"
26393 msgstr "Flytta Till Lager"
26396 msgid "Handle Vertex Select"
26397 msgstr "Göm Markerad"
26400 msgid "Handle Vertex Size"
26401 msgstr "Vektor Måla"
26404 msgid "Locked Marker"
26405 msgstr "Skapa Spår"
26408 msgid "Color of locked marker"
26409 msgstr "Raderings Meny"
26412 msgid "Color of marker"
26413 msgstr "Raderings Meny"
26416 msgid "Color of marker's outline"
26417 msgstr "Raderings Meny"
26420 msgid "Path After"
26421 msgstr "Cachenamn"
26424 msgid "Color of path after current frame"
26425 msgstr "Starta Spel"
26428 msgid "Path Before"
26429 msgstr "Innan"
26432 msgid "Color of path before current frame"
26433 msgstr "Radera"
26436 msgid "Selected Marker"
26437 msgstr "Raderings Meny"
26440 msgid "Color of selected marker"
26441 msgstr "Raderings Meny"
26444 msgid "Settings for space"
26445 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26448 msgid "Settings for space list"
26449 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26452 msgid "Strips"
26453 msgstr "Lägg till Stripp"
26456 msgid "Strips Selected"
26457 msgstr "Göm Markerad"
26460 msgid "Theme Console"
26461 msgstr "Markera Rad"
26464 msgid "Theme settings for the Console"
26465 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26468 msgid "Line Error"
26469 msgstr "Fel"
26472 msgid "Line Info"
26473 msgstr "Markera Rad"
26476 msgid "Line Input"
26477 msgstr "Text"
26480 msgid "Line Output"
26481 msgstr "Renderingsresultat:"
26484 msgid "Active Channel Group"
26485 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26488 msgid "Channel Group"
26489 msgstr "Bengrupper"
26492 msgid "Channels Selected"
26493 msgstr "Göm Markerad"
26496 msgid "Keyframe Selected"
26497 msgstr "Göm Markerad"
26500 msgid "Long Key Selected"
26501 msgstr "Växla markering"
26504 msgid "Summary"
26505 msgstr "Visa inställningar för kant"
26508 msgid "Color of summary channel"
26509 msgstr "Raderings Meny"
26512 msgid "Value Sliders"
26513 msgstr "Flytta Till Lager"
26516 msgid "View Sliders"
26517 msgstr "Flytta Till Lager"
26520 msgid "Theme settings for the File Browser"
26521 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26524 msgid "Selected File"
26525 msgstr "Radera Allt"
26528 msgid "Font Style"
26529 msgstr "Markera Länkad"
26532 msgid "Theme settings for Font"
26533 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26536 msgid "Kerning Style"
26537 msgstr "Flytta Till Lager"
26540 msgid "Which style to use for font kerning"
26541 msgstr "Renderingsmotor"
26544 msgid "Fitted"
26545 msgstr "Mönster"
26548 msgid "Shadow Size"
26549 msgstr "Markera Rad"
26552 msgid "Shadow Alpha"
26553 msgstr "Höger"
26556 msgid "Shadow X Offset"
26557 msgstr "Spel"
26560 msgid "Shadow offset in pixels"
26561 msgstr "Z-Buffer"
26564 msgid "Shadow Y Offset"
26565 msgstr "Spel"
26568 msgid "Shadow Brightness"
26569 msgstr "Ljusstyrka"
26572 msgid "Theme Background Color"
26573 msgstr "Rensa Förälder"
26576 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26577 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26580 msgid "Gradient Low"
26581 msgstr "Arkiv"
26584 msgid "Gradient High/Off"
26585 msgstr "Arkiv"
26588 msgid "Theme Graph Editor"
26589 msgstr "Bild Displist"
26592 msgid "Theme settings for the graph editor"
26593 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26596 msgid "Channels Region"
26597 msgstr "4 Kanaler"
26600 msgid "Vertex Select"
26601 msgstr "Vektor Måla"
26604 msgid "Vertex Size"
26605 msgstr "Vektor Måla"
26608 msgid "Window Sliders"
26609 msgstr "Flytta Till Lager"
26612 msgid "Theme Image Editor"
26613 msgstr "Bild Displist"
26616 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26617 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26620 msgid "Edge Select"
26621 msgstr "Markera Rad"
26624 msgid "Face Dot Selected"
26625 msgstr "Göm Markerad"
26628 msgid "Face Selected"
26629 msgstr "Göm Markerad"
26632 msgid "Face Dot Size"
26633 msgstr "Paketstorlek"
26636 msgid "Theme Info"
26637 msgstr "Systeminformation"
26640 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26641 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26644 msgid "Active Action"
26645 msgstr "Aktiv spline"
26648 msgid "No Active Action"
26649 msgstr "Aktiv spline"
26652 msgid "Meta Strips"
26653 msgstr "Meta-remsa"
26656 msgid "Meta Strips Selected"
26657 msgstr "Göm Markerad"
26660 msgid "Sound Strips"
26661 msgstr "Lägg till Stripp"
26664 msgid "Sound Strips Selected"
26665 msgstr "Göm Markerad"
26668 msgid "Transitions"
26669 msgstr "Markera Länkad"
26672 msgid "Transitions Selected"
26673 msgstr "Markera Länkad"
26676 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26677 msgstr "Duplicera"
26680 msgid "Theme Node Editor"
26681 msgstr "Bild Displist"
26684 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26685 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26688 msgid "Converter Node"
26689 msgstr "Packa Data"
26692 msgid "Distort Node"
26693 msgstr "Markera Länkad"
26696 msgid "Frame Node"
26697 msgstr "Radera"
26700 msgid "Group Node"
26701 msgstr "Markera Rad"
26704 msgid "Node Backdrop"
26705 msgstr "Flytta bakgrund"
26708 msgid "Node Selected"
26709 msgstr "Göm Markerad"
26712 msgid "Curving of the noodle"
26713 msgstr "Packa Data"
26716 msgid "Selected Text"
26717 msgstr "Markera Rad"
26720 msgid "Wires"
26721 msgstr "Trådmodell"
26724 msgid "Wire Select"
26725 msgstr "Göm Markerad"
26728 msgid "Theme Outliner"
26729 msgstr "Kontur"
26732 msgid "Theme settings for the Outliner"
26733 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26736 msgid "Filter Match"
26737 msgstr "Duplicera"
26740 msgid "Selected Highlight"
26741 msgstr "Dela"
26744 msgid "Theme Panel Color"
26745 msgstr "Rensa Förälder"
26748 msgid "Theme settings for panel colors"
26749 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26752 msgid "Theme Properties"
26753 msgstr "Spelinställningar"
26756 msgid "Theme settings for the Properties"
26757 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26760 msgid "Theme Sequence Editor"
26761 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26764 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26765 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26768 msgid "Audio Strip"
26769 msgstr "Redigera remsa"
26772 msgid "Draw Action"
26773 msgstr "Rensa Rotation"
26776 msgid "Image Strip"
26777 msgstr "Bild Zoom"
26780 msgid "Meta Strip"
26781 msgstr "Meta-remsa"
26784 msgid "Clip Strip"
26785 msgstr "Beskärningsstart"
26788 msgid "Preview Background"
26789 msgstr "Spara Bild"
26792 msgid "Scene Strip"
26793 msgstr "Lägg till Stripp"
26796 msgid "Theme Space Settings"
26797 msgstr "Verktyg"
26800 msgid "Window Background"
26801 msgstr "Spara Bild"
26804 msgid "Region Background"
26805 msgstr "Spara Bild"
26808 msgid "Region Text"
26809 msgstr "Markera Rad"
26812 msgid "Region Text Titles"
26813 msgstr "Markera Rad"
26816 msgid "Text Highlight"
26817 msgstr "Dela"
26820 msgid "Theme Space List Settings"
26821 msgstr "Spara användarinställningar"
26824 msgid "Source List"
26825 msgstr "Rotera"
26828 msgid "Source List Title"
26829 msgstr "Markera Länkad"
26832 msgid "Theme settings for style sets"
26833 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26836 msgid "Widget Style"
26837 msgstr "Markera Länkad"
26840 msgid "Theme Text Editor"
26841 msgstr "Textredigerare"
26844 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26845 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26848 msgid "Line Numbers Background"
26849 msgstr "Spel"
26852 msgid "Syntax Numbers"
26853 msgstr "Spel"
26856 msgid "Syntax Reserved"
26857 msgstr "Spel"
26860 msgid "Syntax Special"
26861 msgstr "Lägg till Stripp"
26864 msgid "Syntax String"
26865 msgstr "Lägg till Stripp"
26868 msgid "Syntax Symbols"
26869 msgstr "Spel"
26872 msgid "Theme User Interface"
26873 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26876 msgid "Theme settings for user interface elements"
26877 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26880 msgid "Icon Alpha"
26881 msgstr "Färg och alfa"
26884 msgid "Menu Shadow Strength"
26885 msgstr "Styrka"
26888 msgid "Blending factor for menu shadows"
26889 msgstr "Blandning:"
26892 msgid "Menu Shadow Width"
26893 msgstr "Duplicera"
26896 msgid "Box Backdrop Colors"
26897 msgstr "Ram Markering"
26900 msgid "List Item Colors"
26901 msgstr "Listelement:"
26904 msgid "Menu Widget Colors"
26905 msgstr "Packa Data"
26908 msgid "Menu Backdrop Colors"
26909 msgstr "Ram Markering"
26912 msgid "Menu Item Colors"
26913 msgstr "Vertexfärger"
26916 msgid "Number Widget Colors"
26917 msgstr "Packa Data"
26920 msgid "Slider Widget Colors"
26921 msgstr "Separera"
26924 msgid "Option Widget Colors"
26925 msgstr "Packa Data"
26928 msgid "Radio Widget Colors"
26929 msgstr "Rotera"
26932 msgid "Regular Widget Colors"
26933 msgstr "Special"
26936 msgid "Scroll Widget Colors"
26937 msgstr "Rulla kontrollfärger"
26940 msgid "State Colors"
26941 msgstr "Rotera"
26944 msgid "Text Widget Colors"
26945 msgstr "Negativa färger i bild"
26948 msgid "Toggle Widget Colors"
26949 msgstr "Visa/göm .-filer"
26952 msgid "Tool Widget Colors"
26953 msgstr "Packa Data"
26956 msgid "Tooltip Colors"
26957 msgstr "Multiplicera"
26960 msgid "Theme 3D View"
26961 msgstr "Visa"
26964 msgid "Theme settings for the 3D View"
26965 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26968 msgid "Bone Pose"
26969 msgstr "Bengrupper"
26972 msgid "Bone Pose Active"
26973 msgstr "Flytta Till Lager"
26976 msgid "Bone Solid"
26977 msgstr "Massiv"
26980 msgid "Bundle Solid"
26981 msgstr "Massiv"
26984 msgid "Camera Path"
26985 msgstr "Nollställ banor"
26988 msgid "Edge Bevel"
26989 msgstr "Vertexgrupper"
26992 msgid "Edge UV Face Select"
26993 msgstr "Markera Rad"
26996 msgid "Edge Seam"
26997 msgstr "Dela"
27000 msgid "Edge Sharp"
27001 msgstr "Dela"
27004 msgid "Edge Length Text"
27005 msgstr "Markera Rad"
27008 msgid "Face Angle Text"
27009 msgstr "Redigerings Läge"
27012 msgid "Face Area Text"
27013 msgstr "NURBS Kurva"
27016 msgid "Face Normal"
27017 msgstr "Beräkna Normaler"
27020 msgid "Object Selected"
27021 msgstr "Göm Markerad"
27024 msgid "Outline Width"
27025 msgstr "Kontur"
27028 msgid "Skin Root"
27029 msgstr "Rot"
27032 msgid "Inner"
27033 msgstr "Inre"
27036 msgid "Inner Selected"
27037 msgstr "Göm Markerad"
27040 msgid "Roundness"
27041 msgstr "Rundhet"
27044 msgid "Text Selected"
27045 msgstr "Göm Markerad"
27048 msgid "Animated"
27049 msgstr "Animerad"
27052 msgid "Animated Selected"
27053 msgstr "Animera markering"
27056 msgid "Changed"
27057 msgstr "Omfång"
27060 msgid "Driven Selected"
27061 msgstr "Göm Markerad"
27064 msgid "Marker selection state"
27065 msgstr "Göm Markerad"
27068 msgid "Window event timer"
27069 msgstr "Duplicera"
27072 msgid "Time Step"
27073 msgstr "Renderings Fönster"
27076 msgid "Auto-Keying Mode"
27077 msgstr "Auto nyckel-läge"
27080 msgid "Add & Replace"
27081 msgstr "Lägg till & ersätt"
27084 msgid "Stick stroke to other strokes"
27085 msgstr "Markera Länkad"
27088 msgid "Mesh Selection Mode"
27089 msgstr "Markera Rad"
27092 msgid "UV Local View"
27093 msgstr "Rensa Placering"
27096 msgid "Snap Element"
27097 msgstr "Skapa Segment"
27100 msgid "Type of element to snap to"
27101 msgstr "Bild Displist"
27104 msgid "Snap to vertices"
27105 msgstr "Lägg till Stripp"
27108 msgid "Snap to edges"
27109 msgstr "Lägg till Stripp"
27112 msgid "Snap to faces"
27113 msgstr "Lägg till Stripp"
27116 msgid "Snap to volume"
27117 msgstr "Lägg till Stripp"
27120 msgid "Snap Node Element"
27121 msgstr "Skapa Segment"
27124 msgid "Node X"
27125 msgstr "Nod"
27128 msgid "Node Y"
27129 msgstr "Nod"
27132 msgid "Snap to any node border"
27133 msgstr "Flytta Till Lager"
27136 msgid "Snap Target"
27137 msgstr "Snäpp av/på"
27140 msgid "Snap UV Element"
27141 msgstr "Skapa Segment"
27144 msgid "Unified Paint Settings"
27145 msgstr "Spara användarinställn."
27148 msgid "Only Endpoints"
27149 msgstr "Ändpunkt:"
27152 msgid "Auto Keying"
27153 msgstr "Flytta Till Lager"
27156 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
27157 msgstr "Radera"
27160 msgid "Proportional Editing Objects"
27161 msgstr "Bild Displist"
27164 msgid "Proportional editing mask mode"
27165 msgstr "Bild Displist"
27168 msgid "Proportional editing object mode"
27169 msgstr "Bild Displist"
27172 msgid "Layered"
27173 msgstr "Lager"
27176 msgid "Snap during transform"
27177 msgstr "Markera Länkad"
27180 msgid "Snap Peel Object"
27181 msgstr "Ett objekt"
27184 msgid "Project Individual Elements"
27185 msgstr "Mitten"
27188 msgid "UV Sync Selection"
27189 msgstr "Markera Länkad"
27192 msgid "Relaxation Method"
27193 msgstr "Markera Länkad"
27196 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27197 msgstr "Markera Länkad"
27200 msgid "Use HC method for relaxation"
27201 msgstr "Rensa Rotation"
27204 msgid "UV Sculpt"
27205 msgstr "Skulptera"
27208 msgid "Sculpt All Islands"
27209 msgstr "Redigerings Läge"
27212 msgid "Lock Borders"
27213 msgstr "Skala"
27216 msgid "UV Selection Mode"
27217 msgstr "UV-markeringsläge"
27220 msgid "UV selection and display mode"
27221 msgstr "Markera Länkad"
27224 msgid "Island"
27225 msgstr "Ö"
27228 msgid "Island selection mode"
27229 msgstr "Göm Markerad"
27232 msgid "Vertex Group Weight"
27233 msgstr "Vertexgrupp"
27236 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27237 msgstr "Markera Rad"
27240 msgid "Name of the custom transform orientation"
27241 msgstr "Rensa Rotation"
27244 msgid "Current Transform Orientation"
27245 msgstr "Rensa Rotation"
27248 msgid "Default Layout"
27249 msgstr "Förvalt övertoning"
27252 msgid "Grid Layout"
27253 msgstr "Arkiv"
27256 msgid "Use Unified Radius"
27257 msgstr "RGB-radie"
27260 msgid "Use Unified Strength"
27261 msgstr "Styrka"
27264 msgid "Use Unified Weight"
27265 msgstr "Styrka"
27268 msgid "Unit Scale"
27269 msgstr "Rensa Förälder"
27272 msgid "Rotation Units"
27273 msgstr "Rensa Rotation"
27276 msgid "Separate Units"
27277 msgstr "Separera"
27280 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27281 msgstr "Visa inställningar för kant"
27284 msgid "Solid Light"
27285 msgstr "Höger"
27288 msgid "Index number of the vertex group"
27289 msgstr "Markera Rad"
27292 msgid "Grid Lines"
27293 msgstr "Dela"
27296 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27297 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27300 msgid "Grid Scale Unit"
27301 msgstr "Rensa Förälder"
27304 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27305 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27308 msgid "Normal Size"
27309 msgstr "Beräkna Normaler"
27312 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27313 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27316 msgid "Display X Axis"
27317 msgstr "Visa X-axeln"
27320 msgid "Display Y Axis"
27321 msgstr "Visa Y-axeln"
27324 msgid "Display Z Axis"
27325 msgstr "Visa Z-axeln"
27328 msgid "Draw Normals"
27329 msgstr "Normaler"
27332 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27333 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27336 msgid "Display UV unwrapping seams"
27337 msgstr "Visa inställningar för kant"
27340 msgid "Edge Angle"
27341 msgstr "Kantvinkel"
27344 msgid "Indices"
27345 msgstr "Mitten"
27348 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27349 msgstr "Markera Länkad"
27352 msgid "Display face normals as lines"
27353 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27356 msgid "Display Grid Floor"
27357 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27360 msgid "All Object Origins"
27361 msgstr "Applicera Deformering"
27364 msgid "Outline Selected"
27365 msgstr "Göm Markerad"
27368 msgid "Relationship Lines"
27369 msgstr "Rensa Rotation"
27372 msgid "Display vertex normals as lines"
27373 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27376 msgid "Viewport Shading"
27377 msgstr "Rensa Rotation"
27380 msgid "World Mist"
27381 msgstr "Värld"
27384 msgid "Use quadratic progression"
27385 msgstr "Rensa Rotation"
27388 msgid "Use linear progression"
27389 msgstr "Rensa Rotation"
27392 msgid "Inverse Quadratic"
27393 msgstr "Kvadratisk"
27396 msgid "Use inverse quadratic progression"
27397 msgstr "Rensa Rotation"
27400 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27401 msgstr "Markera Länkad"
27404 msgid "Use Mist"
27405 msgstr "Använd dimma"
27408 msgid "Mesh Light"
27409 msgstr "Ljus"
27412 msgid "Tiles X"
27413 msgstr "Arkiv"
27416 msgctxt "Operator"
27417 msgid "Assign"
27418 msgstr "Tilldela"
27421 msgctxt "Operator"
27422 msgid "Deselect"
27423 msgstr "Avmarkera"
27426 msgid "Position:"
27427 msgstr "Position"
27430 msgid "Demo Mode:"
27431 msgstr "Rensa Rotation"
27434 msgid "Tool Tips:"
27435 msgstr "Verktygstips"
27438 msgctxt "Operator"
27439 msgid "Reset Settings"
27440 msgstr "Spara användarinställningar"
27443 msgctxt "Operator"
27444 msgid "Deselect All"
27445 msgstr "Avmarkera Länkad"
27448 msgctxt "Operator"
27449 msgid "Invert Selection"
27450 msgstr "Markera Länkad"
27453 msgctxt "Operator"
27454 msgid "Edit"
27455 msgstr "Redigera"
27458 msgid "Active object is not a mesh"
27459 msgstr "Flytta Till Lager"
27462 msgctxt "Operator"
27463 msgid "Open..."
27464 msgstr "Öppna…"
27467 msgctxt "Operator"
27468 msgid "Manual"
27469 msgstr "Manual"
27472 msgid "Frame Numbers"
27473 msgstr "Spel"
27476 msgid "Keyframe Numbers"
27477 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27480 msgid "After"
27481 msgstr "Efter"
27484 msgid "To"
27485 msgstr "Ovan"
27488 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27489 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27492 msgctxt "Operator"
27493 msgid "Update Paths"
27494 msgstr "Rensa Rotation"
27497 msgctxt "Operator"
27498 msgid "Calculate..."
27499 msgstr "Duplicera"
27502 msgctxt "Operator"
27503 msgid "Animate Path"
27504 msgstr "Animerad"
27507 msgid "Extrapolate"
27508 msgstr "Extrapolera"
27511 msgid "Pivot Offset"
27512 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27515 msgid "Layers:"
27516 msgstr "Lager:"
27519 msgid "Protected Layers:"
27520 msgstr "Skyddade lager:"
27523 msgid "Shapes"
27524 msgstr "Former"
27527 msgid "Axes"
27528 msgstr "Axlar"
27531 msgctxt "Operator"
27532 msgid "Remove"
27533 msgstr "Ta bort"
27536 msgid "Control Rotation"
27537 msgstr "Rensa Rotation"
27540 msgctxt "Operator"
27541 msgid "Add Image"
27542 msgstr "Bild Zoom"
27545 msgid "Not Set"
27546 msgstr "Kontextuppsättning"
27549 msgid "Render U"
27550 msgstr "Rendering U"
27553 msgid "Bold & Italic"
27554 msgstr "Fet & kursiv"
27557 msgid "Offset X"
27558 msgstr "X-förskjutning"
27561 msgid "Endpoint"
27562 msgstr "Ändpunkt:"
27565 msgctxt "Operator"
27566 msgid "Show All"
27567 msgstr "Höger"
27570 msgctxt "Operator"
27571 msgid "Lock All"
27572 msgstr "Skala"
27575 msgid "Before"
27576 msgstr "Innan"
27579 msgctxt "Operator"
27580 msgid "Assign to Active Group"
27581 msgstr "Tilldela ny grupp"
27584 msgctxt "Operator"
27585 msgid "Remove from Active Group"
27586 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27589 msgctxt "Operator"
27590 msgid "Remove Active Group"
27591 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27594 msgctxt "Operator"
27595 msgid "Remove All Groups"
27596 msgstr "Ta bort alla grupper"
27599 msgid "Bleed Bias"
27600 msgstr "Z-Buffer"
27603 msgctxt "Operator"
27604 msgid "Lock Invert All"
27605 msgstr "Renderings Fönster"
27608 msgid "Detail"
27609 msgstr "Visa inställningar för kant"
27612 msgctxt "Operator"
27613 msgid "Selection to Grid"
27614 msgstr "Markera Länkad"
27617 msgctxt "Operator"
27618 msgid "Cursor to Selected"
27619 msgstr "Markör till markerade"
27622 msgctxt "Operator"
27623 msgid "Cursor to Grid"
27624 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27627 msgctxt "Operator"
27628 msgid "Poly"
27629 msgstr "Renderings Fönster"
27632 msgctxt "Operator"
27633 msgid "Selection to Cursor"
27634 msgstr "Markerade till markör"
27637 msgid "Parent:"
27638 msgstr "Förälder"
27641 msgid "Transform:"
27642 msgstr "Transformera"
27645 msgctxt "Operator"
27646 msgid "Parent"
27647 msgstr "Förälder"
27650 msgctxt "Operator"
27651 msgid "Clear"
27652 msgstr "Nollställ"
27655 msgctxt "Operator"
27656 msgid "Scale Feather"
27657 msgstr "Raderings Meny"
27660 msgctxt "Operator"
27661 msgid "Hide Unselected"
27662 msgstr "Göm Markerad"
27665 msgctxt "Operator"
27666 msgid "All"
27667 msgstr "Alla"
27670 msgctxt "Operator"
27671 msgid "Invert"
27672 msgstr "Invertera"
27675 msgid "Old"
27676 msgstr "Gammal"
27679 msgid "Date"
27680 msgstr "Datum"
27683 msgid "Buffer"
27684 msgstr "Z-Buffer"
27687 msgid "Sample Rate"
27688 msgstr "Samplingsfrekvens"
27691 msgid "Roughness End"
27692 msgstr "Grovhet 1"
27695 msgid "Strand Shape"
27696 msgstr "Beräkna Normaler"
27699 msgid "Settings used for fluid"
27700 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27703 msgid "Jittering Amount"
27704 msgstr "Darrningsmängd"
27707 msgid "Use Timing"
27708 msgstr "Tidtagning:"
27711 msgid "Not yet functional"
27712 msgstr "Fungerar inte än."
27715 msgid "Structural"
27716 msgstr "Strukturell"
27719 msgctxt "Operator"
27720 msgid "Force Field"
27721 msgstr "Kraftfält:"
27724 msgctxt "Operator"
27725 msgid "Bake All Dynamics"
27726 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27729 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27730 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27733 msgctxt "Operator"
27734 msgid "Bake Image Sequence"
27735 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27738 msgctxt "Operator"
27739 msgid "Remove Canvas"
27740 msgstr "Markera Rad"
27743 msgid "Wetness"
27744 msgstr "Styvhet"
27747 msgid "Use Particle's Radius"
27748 msgstr "Bild Displist"
27751 msgctxt "Operator"
27752 msgid "Add Canvas"
27753 msgstr "Kamera"
27756 msgctxt "Operator"
27757 msgid "Remove Brush"
27758 msgstr "NURBS Kurva"
27761 msgid "Displace Type"
27762 msgstr "Markera Rad"
27765 msgid "Wave Clamp"
27766 msgstr "Spara"
27769 msgid "Bounciness"
27770 msgstr "Mitten"
27773 msgid "Dampening"
27774 msgstr "Dämpning"
27777 msgid "Auto-Step"
27778 msgstr "Automatiska steg"
27781 msgid "Refraction"
27782 msgstr "Rensa Rotation"
27785 msgid "Paths:"
27786 msgstr "Bana"
27789 msgctxt "Operator"
27790 msgid "Export to File"
27791 msgstr "Markera Rad"
27794 msgid "Calculate"
27795 msgstr "Duplicera"
27798 msgid "Dimension"
27799 msgstr "Markera Länkad"
27802 msgid "Eccentricity"
27803 msgstr "Eccentricitet"
27806 msgid "Odd"
27807 msgstr "Ny"
27810 msgid "Track:"
27811 msgstr "Skapa Spår"
27814 msgid "Build Original:"
27815 msgstr "Rensa Ursprung"
27818 msgid "Build Undistorted:"
27819 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27822 msgctxt "Operator"
27823 msgid "Build Proxy"
27824 msgstr "Skapa Förälder"
27827 msgctxt "Operator"
27828 msgid "Location"
27829 msgstr "Position"
27832 msgctxt "Operator"
27833 msgid "Set Floor"
27834 msgstr "Markera Länkad"
27837 msgid "3D Markers"
27838 msgstr "Markörer"
27841 msgctxt "Operator"
27842 msgid "Wall"
27843 msgstr "Beräkna Normaler"
27846 msgctxt "Operator"
27847 msgid "Set X Axis"
27848 msgstr "Avmarkera Länkad"
27851 msgctxt "Operator"
27852 msgid "Set Y Axis"
27853 msgstr "Avmarkera Länkad"
27856 msgid "No active track"
27857 msgstr "Flytta Till Lager"
27860 msgctxt "Operator"
27861 msgid "Set Wall"
27862 msgstr "Börja innan:"
27865 msgctxt "Operator"
27866 msgid "Inverse"
27867 msgstr "Markera Rad"
27870 msgctxt "Operator"
27871 msgid "Show Tracks"
27872 msgstr "Bildrutenummer"
27875 msgctxt "Operator"
27876 msgid "Enable Markers"
27877 msgstr "Raderings Meny"
27880 msgctxt "Operator"
27881 msgid "Unlock Tracks"
27882 msgstr "Skapa Spår"
27885 msgctxt "Operator"
27886 msgid "Autocomplete"
27887 msgstr "Autostart"
27890 msgid "Options:"
27891 msgstr "Alternativ:"
27894 msgctxt "Operator"
27895 msgid "Before Current Frame"
27896 msgstr "Radera"
27899 msgctxt "Operator"
27900 msgid "After Current Frame"
27901 msgstr "Starta Spel"
27904 msgctxt "Operator"
27905 msgid "Extrapolation Mode"
27906 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27909 msgctxt "Operator"
27910 msgid "Move..."
27911 msgstr "Flytta…"
27914 msgctxt "Operator"
27915 msgid "Snap"
27916 msgstr "Snäpp"
27919 msgctxt "Operator"
27920 msgid "Keyframe Type"
27921 msgstr "Nyckeltyp"
27924 msgctxt "Operator"
27925 msgid "Handle Type"
27926 msgstr "Handtagstyp"
27929 msgctxt "Operator"
27930 msgid "Interpolation Mode"
27931 msgstr "Interpoleringsmetod"
27934 msgctxt "Operator"
27935 msgid "Columns on Selected Keys"
27936 msgstr "Göm Markerad"
27939 msgctxt "Operator"
27940 msgid "Column on Current Frame"
27941 msgstr "Starta Spel"
27944 msgctxt "Operator"
27945 msgid "Columns on Selected Markers"
27946 msgstr "Raderings Meny"
27949 msgctxt "Operator"
27950 msgid "Between Selected Markers"
27951 msgstr "Raderings Meny"
27954 msgctxt "Operator"
27955 msgid "Extend"
27956 msgstr "Utvidga"
27959 msgctxt "Operator"
27960 msgid "Slide"
27961 msgstr "Massiv"
27964 msgctxt "Operator"
27965 msgid "Back"
27966 msgstr "Svart"
27969 msgctxt "Operator"
27970 msgid "Less"
27971 msgstr "Lins"
27974 msgctxt "Operator"
27975 msgid "More"
27976 msgstr "Flytta"
27979 msgctxt "Operator"
27980 msgid "Linked"
27981 msgstr "Länka"
27984 msgctxt "Operator"
27985 msgid "New"
27986 msgstr "Ny"
27989 msgctxt "Operator"
27990 msgid "Invert Image Colors"
27991 msgstr "Vertexfärger"
27994 msgctxt "Operator"
27995 msgid "Edit Externally"
27996 msgstr "Packa extern data"
27999 msgctxt "Operator"
28000 msgid "Save As..."
28001 msgstr "Spara som…"
28004 msgctxt "Operator"
28005 msgid "Invert Red Channel"
28006 msgstr "Renderings Fönster"
28009 msgctxt "Operator"
28010 msgid "Invert Green Channel"
28011 msgstr "Renderings Fönster"
28014 msgctxt "Operator"
28015 msgid "Invert Blue Channel"
28016 msgstr "Spara användarinställn."
28019 msgctxt "Operator"
28020 msgid "Invert Alpha Channel"
28021 msgstr "Spara användarinställn."
28024 msgctxt "Operator"
28025 msgid "Selected to Pixels"
28026 msgstr "Markering till jämna pixlar"
28029 msgctxt "Operator"
28030 msgid "Selected to Cursor"
28031 msgstr "Markerade till markör"
28034 msgctxt "Operator"
28035 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
28036 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
28039 msgctxt "Operator"
28040 msgid "Cursor to Pixels"
28041 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28044 msgctxt "Operator"
28045 msgid "Clear Seam"
28046 msgstr "Rensa Förälder"
28049 msgctxt "Operator"
28050 msgid "Vertex"
28051 msgstr "Vertex"
28054 msgctxt "Operator"
28055 msgid "Edge"
28056 msgstr "Kant"
28059 msgctxt "Operator"
28060 msgid "Face"
28061 msgstr "Yta"
28064 msgctxt "Operator"
28065 msgid "Island"
28066 msgstr "Ö"
28069 msgid "Image*"
28070 msgstr "Bild*"
28073 msgid "Aspect Ratio"
28074 msgstr "Storleksförhållande"
28077 msgctxt "Operator"
28078 msgid "Pack"
28079 msgstr "Packa"
28082 msgctxt "Operator"
28083 msgid "X Axis"
28084 msgstr "Axel"
28087 msgctxt "Operator"
28088 msgid "Y Axis"
28089 msgstr "Axel"
28092 msgctxt "Operator"
28093 msgid "Unpack"
28094 msgstr "Packa upp"
28097 msgctxt "Operator"
28098 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
28099 msgstr "Rensa Rotation"
28102 msgctxt "Operator"
28103 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
28104 msgstr "Rensa Rotation"
28107 msgctxt "Operator"
28108 msgid "Add Tracks Above Selected"
28109 msgstr "Göm Markerad"
28112 msgctxt "Operator"
28113 msgid "Remove from Frame"
28114 msgstr "Ta bort från samtliga"
28117 msgctxt "Operator"
28118 msgid "Make and Replace Links"
28119 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
28122 msgid "Lift:"
28123 msgstr "Förskjutning:"
28126 msgid "Gamma:"
28127 msgstr "Gamma-övertona"
28130 msgctxt "Operator"
28131 msgid "Grouped"
28132 msgstr "Grupp"
28135 msgctxt "Operator"
28136 msgid "Movie"
28137 msgstr "Film"
28140 msgctxt "Operator"
28141 msgid "Sound"
28142 msgstr "Ljud"
28145 msgctxt "Operator"
28146 msgid "Right"
28147 msgstr "Höger"
28150 msgctxt "Operator"
28151 msgid "Scene..."
28152 msgstr "Scen…"
28155 msgctxt "Operator"
28156 msgid "Color"
28157 msgstr "Färg"
28160 msgctxt "Operator"
28161 msgid "Text"
28162 msgstr "Text"
28165 msgctxt "Operator"
28166 msgid "Adjustment Layer"
28167 msgstr "Justeringslager"
28170 msgctxt "Operator"
28171 msgid "Cross"
28172 msgstr "Övertona"
28175 msgctxt "Operator"
28176 msgid "Gamma Cross"
28177 msgstr "Gamma-övertona"
28180 msgctxt "Operator"
28181 msgid "Wipe"
28182 msgstr "Torka"
28185 msgctxt "Operator"
28186 msgid "Subtract"
28187 msgstr "Subtrahera"
28190 msgctxt "Operator"
28191 msgid "Multiply"
28192 msgstr "Multiplicera"
28195 msgctxt "Operator"
28196 msgid "Over Drop"
28197 msgstr "Alfa över"
28200 msgctxt "Operator"
28201 msgid "Alpha Over"
28202 msgstr "Alfa över"
28205 msgctxt "Operator"
28206 msgid "Alpha Under"
28207 msgstr "Alfa under"
28210 msgctxt "Operator"
28211 msgid "Multicam Selector"
28212 msgstr "Markera Rad"
28215 msgctxt "Operator"
28216 msgid "Speed Control"
28217 msgstr "Hastighetsstyrning"
28220 msgctxt "Operator"
28221 msgid "Glow"
28222 msgstr "Glöd"
28225 msgctxt "Operator"
28226 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28227 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28230 msgctxt "Operator"
28231 msgid "Top"
28232 msgstr "Ovan"
28235 msgctxt "Operator"
28236 msgid "Bottom"
28237 msgstr "Slutet av filen"
28240 msgctxt "Operator"
28241 msgid "One Object"
28242 msgstr "Packa Data"
28245 msgctxt "Operator"
28246 msgid "One Object Per Line"
28247 msgstr "Ett objekt per rad"
28250 msgid "Text: External"
28251 msgstr "Text: extern"
28254 msgid "Text: Internal"
28255 msgstr "Text: intern"
28258 msgctxt "Operator"
28259 msgid "Duplicate Marker"
28260 msgstr "Duplicera markör"
28263 msgctxt "Operator"
28264 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28265 msgstr "Duplicera"
28268 msgctxt "Operator"
28269 msgid "Quit"
28270 msgstr "Avsluta"
28273 msgctxt "Operator"
28274 msgid "Render Animation"
28275 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28278 msgctxt "Operator"
28279 msgid "Back to Previous"
28280 msgstr "Tillbaks till föregående"
28283 msgctxt "Operator"
28284 msgid "Save Copy..."
28285 msgstr "Spara kopia…"
28288 msgctxt "Operator"
28289 msgid "Render Image"
28290 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28293 msgctxt "Operator"
28294 msgid "Developer Community"
28295 msgstr "Utvecklargemenskap"
28298 msgctxt "Operator"
28299 msgid "Python API Reference"
28300 msgstr "Referens till Pythons API"
28303 msgctxt "Operator"
28304 msgid "Report a Bug"
28305 msgstr "Rapportera en bugg"
28308 msgid "Top Level"
28309 msgstr "Nivå"
28312 msgid "Sub Level"
28313 msgstr "Nivå"
28316 msgid "Eraser Radius"
28317 msgstr "Zooma Ut"
28320 msgid "Sculpt Overlay Color"
28321 msgstr "Glansighetsfärg"
28324 msgid "Minimum Grid Spacing"
28325 msgstr "Visa inställningar för kant"
28328 msgid "Only Insert Available"
28329 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28332 msgid "Mixing Buffer"
28333 msgstr "Z-Buffer"
28336 msgid "Sample Format"
28337 msgstr "Samplingsfrekvens"
28340 msgid "View Name"
28341 msgstr "Arkiv"
28344 msgid "Playback FPS"
28345 msgstr "Renderings Fönster"
28348 msgid "Limit Size"
28349 msgstr "Rensa Förälder"
28352 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28353 msgstr "Markera Länkad"
28356 msgid "Missing script files"
28357 msgstr "Flytta Till Lager"
28360 msgid "Description:"
28361 msgstr "Redigera beskrivning"
28364 msgid "description"
28365 msgstr "Redigera beskrivning"
28368 msgid "Location:"
28369 msgstr "Position"
28372 msgid "location"
28373 msgstr "Position"
28376 msgid "File:"
28377 msgstr "Arkiv:"
28380 msgid "Version:"
28381 msgstr "Spara användarinställn."
28384 msgid "Warning:"
28385 msgstr "Spridning:"
28388 msgid "Internet:"
28389 msgstr "Intensitet:"
28392 msgid "Preferences:"
28393 msgstr "Programnställningar…"
28396 msgctxt "Operator"
28397 msgid "Interactive Mirror"
28398 msgstr "Markera Rad"
28401 msgctxt "Operator"
28402 msgid "Cursor to Active"
28403 msgstr "Markör till markerade"
28406 msgctxt "Operator"
28407 msgid "Active Camera"
28408 msgstr "Flytta Till Lager"
28411 msgctxt "Operator"
28412 msgid "Camera"
28413 msgstr "Kamera"
28416 msgctxt "Operator"
28417 msgid "Align Active Camera to View"
28418 msgstr "Kamera"
28421 msgctxt "Operator"
28422 msgid "Align Active Camera to Selected"
28423 msgstr "Kamera"
28426 msgctxt "Operator"
28427 msgid "Front"
28428 msgstr "Fram"
28431 msgctxt "Operator"
28432 msgid "Child"
28433 msgstr "Dotterobjekt"
28436 msgctxt "Operator"
28437 msgid "Extend Parent"
28438 msgstr "Markera Rad"
28441 msgctxt "Operator"
28442 msgid "Extend Child"
28443 msgstr "Markera Rad"
28446 msgctxt "Operator"
28447 msgid "Select Pattern..."
28448 msgstr "Markera Rad"
28451 msgctxt "Operator"
28452 msgid "Constraint Target"
28453 msgstr "Lägg till Stripp"
28456 msgctxt "Operator"
28457 msgid "Roots"
28458 msgstr "Rot"
28461 msgctxt "Operator"
28462 msgid "Tips"
28463 msgstr "Avmarkera Länkad"
28466 msgctxt "Operator"
28467 msgid "Interior Faces"
28468 msgstr "Yta"
28471 msgctxt "Operator"
28472 msgid "Linked Flat Faces"
28473 msgstr "Packa Data"
28476 msgctxt "Operator"
28477 msgid "Side of Active"
28478 msgstr "Flytta Till Lager"
28481 msgctxt "Operator"
28482 msgid "Similar"
28483 msgstr "Markera Rad"
28486 msgctxt "Operator"
28487 msgid "Levels"
28488 msgstr "Nivå"
28491 msgctxt "Operator"
28492 msgid "Plane"
28493 msgstr "Plan"
28496 msgctxt "Operator"
28497 msgid "Cube"
28498 msgstr "Kub"
28501 msgctxt "Operator"
28502 msgid "UV Sphere"
28503 msgstr "UV-sfär"
28506 msgctxt "Operator"
28507 msgid "Cylinder"
28508 msgstr "Cylinder"
28511 msgctxt "Operator"
28512 msgid "Cone"
28513 msgstr "Kon"
28516 msgctxt "Operator"
28517 msgid "Torus"
28518 msgstr "Torus"
28521 msgctxt "Operator"
28522 msgid "Grid"
28523 msgstr "Rutnät"
28526 msgctxt "Operator"
28527 msgid "Monkey"
28528 msgstr "Apa"
28531 msgctxt "Operator"
28532 msgid "Bezier"
28533 msgstr "Bezierkurva"
28536 msgctxt "Operator"
28537 msgid "Nurbs Curve"
28538 msgstr "NURBS-kurva"
28541 msgctxt "Operator"
28542 msgid "Nurbs Circle"
28543 msgstr "NURBS-cirkel"
28546 msgctxt "Operator"
28547 msgid "Path"
28548 msgstr "Bana"
28551 msgctxt "Operator"
28552 msgid "Single Bone"
28553 msgstr "Enstaka ben"
28556 msgctxt "Operator"
28557 msgid "Empty"
28558 msgstr "Tomobjekt"
28561 msgctxt "Operator"
28562 msgid "Speaker"
28563 msgstr "Högtalare"
28566 msgctxt "Operator"
28567 msgid "Make Proxy..."
28568 msgstr "Spara kopia…"
28571 msgctxt "Operator"
28572 msgid "Make Local..."
28573 msgstr "Rensa Placering"
28576 msgctxt "Operator"
28577 msgid "Insert Keyframe..."
28578 msgstr "Radera"
28581 msgctxt "Operator"
28582 msgid "Delete Keyframes..."
28583 msgstr "Radera nyckel…"
28586 msgctxt "Operator"
28587 msgid "Clear Keyframes..."
28588 msgstr "Animationsnycklar"
28591 msgctxt "Operator"
28592 msgid "Change Keying Set..."
28593 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28596 msgctxt "Operator"
28597 msgid "Bake Action..."
28598 msgstr "Baka position"
28601 msgctxt "Operator"
28602 msgid "Change Shape"
28603 msgstr "Rendera"
28606 msgctxt "Operator"
28607 msgid "Copy from Active"
28608 msgstr "Flytta Till Lager"
28611 msgctxt "Operator"
28612 msgid "Connect"
28613 msgstr "Avmarkera Länkad"
28616 msgctxt "Operator"
28617 msgid "Origin"
28618 msgstr "Rensa Ursprung"
28621 msgctxt "Operator"
28622 msgid "Flat"
28623 msgstr "Duplicera"
28626 msgctxt "Operator"
28627 msgid "Object"
28628 msgstr "Objekt"
28631 msgctxt "Operator"
28632 msgid "Object & Data"
28633 msgstr "Objekt & data"
28636 msgctxt "Operator"
28637 msgid "Object Animation"
28638 msgstr "Objektanimation"
28641 msgctxt "Operator"
28642 msgid "Normalize All"
28643 msgstr "Normalisera"
28646 msgctxt "Operator"
28647 msgid "Normalize"
28648 msgstr "Normalisera"
28651 msgctxt "Operator"
28652 msgid "Clean"
28653 msgstr "Rensa"
28656 msgctxt "Operator"
28657 msgid "Limit Total"
28658 msgstr "Rensa Förälder"
28661 msgctxt "Operator"
28662 msgid "Fix Deforms"
28663 msgstr "Fyll deformerad"
28666 msgctxt "Operator"
28667 msgid "Show Bounding Box"
28668 msgstr "Auto Handtag"
28671 msgctxt "Operator"
28672 msgid "Hide Bounding Box"
28673 msgstr "Auto Handtag"
28676 msgctxt "Operator"
28677 msgid "Hide Masked"
28678 msgstr "Raderings Meny"
28681 msgctxt "Operator"
28682 msgid "Invert Mask"
28683 msgstr "Renderings Fönster"
28686 msgctxt "Operator"
28687 msgid "Fill Mask"
28688 msgstr "Kapitäler"
28691 msgctxt "Operator"
28692 msgid "Clear Mask"
28693 msgstr "Rensa Spår"
28696 msgctxt "Operator"
28697 msgid "Change Armature Layers..."
28698 msgstr "Rendera"
28701 msgctxt "Operator"
28702 msgid "Change Bone Layers..."
28703 msgstr "Rendera"
28706 msgid "Bone Settings"
28707 msgstr "Verktyg"
28710 msgctxt "Operator"
28711 msgid "Rotation"
28712 msgstr "Rotation"
28715 msgctxt "Operator"
28716 msgid "Browse Poses..."
28717 msgstr "Markera Rad"
28720 msgctxt "Operator"
28721 msgid "Add Pose..."
28722 msgstr "Bezier Kurva"
28725 msgctxt "Operator"
28726 msgid "Rename Pose..."
28727 msgstr "Markera Rad"
28730 msgctxt "Operator"
28731 msgid "Remove Pose..."
28732 msgstr "Markera Rad"
28735 msgctxt "Operator"
28736 msgid "Calculate"
28737 msgstr "Duplicera"
28740 msgctxt "Operator"
28741 msgid "Sharp Edges"
28742 msgstr "Markera Rad"
28745 msgctxt "Operator"
28746 msgid "Make"
28747 msgstr "Skapa kant/yta"
28750 msgctxt "Operator"
28751 msgid "View Selected"
28752 msgstr "Göm Markerad"
28755 msgid "Creases"
28756 msgstr "Vecka:"
28759 msgid "Seams"
28760 msgstr "Arkiv"
28763 msgctxt "Operator"
28764 msgid "Move Texture Space"
28765 msgstr "Text"
28768 msgctxt "Operator"
28769 msgid "Scale Texture Space"
28770 msgstr "Text"
28773 msgctxt "Operator"
28774 msgid "Align to Transform Orientation"
28775 msgstr "Rensa Rotation"
28778 msgctxt "Operator"
28779 msgid "Non Manifold"
28780 msgstr "Markera Rad"
28783 msgctxt "Operator"
28784 msgid "Lattice"
28785 msgstr "Lattice"
28788 msgctxt "Operator"
28789 msgid "Add Active"
28790 msgstr "Flytta Till Lager"
28793 msgctxt "Operator"
28794 msgid "Add Passive"
28795 msgstr "Rendera"
28798 msgctxt "Operator"
28799 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28800 msgstr "Markera Länkad"
28803 msgctxt "Operator"
28804 msgid "Transfer Weights"
28805 msgstr "Höger"
28808 msgctxt "Operator"
28809 msgid "To Next Keyframe"
28810 msgstr "Radera"
28813 msgctxt "Operator"
28814 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28815 msgstr "Starta Spel"
28818 msgctxt "Operator"
28819 msgid "On Selected Markers"
28820 msgstr "Raderings Meny"
28823 msgctxt "Operator"
28824 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28825 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28828 msgctxt "Operator"
28829 msgid "Rotate Edge CW"
28830 msgstr "Rensa Rotation"
28833 msgctxt "Operator"
28834 msgid "Rotate Edge CCW"
28835 msgstr "Rensa Rotation"
28838 msgctxt "Operator"
28839 msgid "Clear Sharp"
28840 msgstr "Rensa Förälder"
28843 msgctxt "Operator"
28844 msgid "Recalculate Outside"
28845 msgstr "Beräkna banor"
28848 msgctxt "Operator"
28849 msgid "Recalculate Inside"
28850 msgstr "Beräkna banor"
28853 msgctxt "Operator"
28854 msgid "Toggle Bold"
28855 msgstr "Växla fetstil"
28858 msgctxt "Operator"
28859 msgid "Toggle Italic"
28860 msgstr "Växla kursiv"
28863 msgctxt "Operator"
28864 msgid "Toggle Underline"
28865 msgstr "Växla understrykning"
28868 msgctxt "Operator"
28869 msgid "Toggle Small Caps"
28870 msgstr "Växla kapitäler"
28873 msgctxt "Operator"
28874 msgid "Set Roll"
28875 msgstr "Börja innan:"
28878 msgctxt "Operator"
28879 msgid "Assign to Group"
28880 msgstr "Tilldela ny grupp"
28883 msgctxt "Operator"
28884 msgid "Camera Lens Scale"
28885 msgstr "Kamerans linsskala"
28888 msgctxt "Operator"
28889 msgid "Remove from All"
28890 msgstr "Ta bort från samtliga"
28893 msgid "Layer:"
28894 msgstr "Rendera"
28897 msgid "Auto Normalize"
28898 msgstr "Normalisera"
28901 msgctxt "Operator"
28902 msgid "Quick Edit"
28903 msgstr "Bild Displist"
28906 msgctxt "Operator"
28907 msgid "Apply"
28908 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
28911 msgctxt "Operator"
28912 msgid "Apply Camera Image"
28913 msgstr "Rendera"
28916 msgid "Path Steps"
28917 msgstr "Cachenamn"
28920 msgid "Point cache must be baked"
28921 msgstr "Punktcache-lista"
28924 msgid "No AnimData to set action on"
28925 msgstr "Rensa Rotation"
28928 msgid "Int"
28929 msgstr "Info"
28932 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
28933 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28936 msgid "Invalid resolution"
28937 msgstr "Markera Länkad"
28940 msgid "Generator"
28941 msgstr "Separera"
28944 msgid "Stepped"
28945 msgstr "Steg"
28948 msgid "No valid data to read!"
28949 msgstr "Rendera"
28952 msgid "Warning"
28953 msgstr "Spridning:"
28956 msgid "Undefined Type"
28957 msgstr "Arkiv"
28960 msgid "Error writing frame"
28961 msgstr "Miljöbild"
28964 msgid "No valid formats found"
28965 msgstr "Rensa Rotation"
28968 msgid "unknown error reading file"
28969 msgstr "Arkiv"
28972 msgid "Unable to read"
28973 msgstr "Ram Markering"
28976 msgid "Unable to open"
28977 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
28980 msgid "Could not connect vertices"
28981 msgstr "Markera Länkad"
28984 msgid "Basic"
28985 msgstr "Bas"
28988 msgid "Scene not found"
28989 msgstr "Öppna"
28992 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
28993 msgstr "Markera Länkad"
28996 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
28997 msgstr "Markera Länkad"
29000 msgid "Delete envelope control point"
29001 msgstr "Lägg till Stripp"
29004 msgid "No selected F-Curves to paste into"
29005 msgstr "Markera Länkad"
29008 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
29009 msgstr "Radera"
29012 msgid "No suitable context info for active keying set"
29013 msgstr "Renderings Fönster"
29016 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
29017 msgstr "Radera"
29020 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
29021 msgstr "Radera"
29024 msgid "No active Keying Set"
29025 msgstr "Byta Stripp"
29028 msgid "Cannot remove built in keying set"
29029 msgstr "Byta Stripp"
29032 msgid "Cannot add property to built in keying set"
29033 msgstr "Renderings Fönster"
29036 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
29037 msgstr "Renderings Fönster"
29040 msgid "Property removed from Keying Set"
29041 msgstr "Flytta Till Lager"
29044 msgid "No active bone set"
29045 msgstr "Flytta Till Lager"
29048 msgid "No joints selected"
29049 msgstr "UV-markeringsläge"
29052 msgid "Same bone selected..."
29053 msgstr "Göm omarkerade"
29056 msgid "Operation requires an active bone"
29057 msgstr "Renderings Fönster"
29060 msgid "Add New"
29061 msgstr "Text"
29064 msgid "Add New (Current Frame)"
29065 msgstr "Starta Spel"
29068 msgid "No action to validate"
29069 msgstr "Markera Länkad"
29072 msgid "Object does not have pose lib data"
29073 msgstr "Packa Data"
29076 msgid "Invalid index for pose"
29077 msgstr "Flytta Till Lager"
29080 msgid "Object does not have a valid pose lib"
29081 msgstr "Packa Data"
29084 msgid "Pose lib had no active pose"
29085 msgstr "Markera Rad"
29088 msgid "No keyframes to slide between"
29089 msgstr "Animationsnycklar"
29092 msgid "No pose to copy"
29093 msgstr "Egenskaper"
29096 msgid "Copy buffer is empty"
29097 msgstr "Markera Länkad"
29100 msgid "Too few selections to merge"
29101 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
29104 msgid "Resolution does not match"
29105 msgstr "Lågupplöst mesh"
29108 msgid "Cannot make segment"
29109 msgstr "Skapa Förälder"
29112 msgid "Cannot spin"
29113 msgstr "Rensa Rotation"
29116 msgid "Text too long"
29117 msgstr "Rotera"
29120 msgid "Cannot paint stroke"
29121 msgstr "Penselavtryck"
29124 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
29125 msgstr "Markera Länkad"
29128 msgid "No Grease Pencil data to work on"
29129 msgstr "Starta Spel"
29132 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
29133 msgstr "Starta Spel"
29136 msgid "No grease pencil data"
29137 msgstr "Starta Spel"
29140 msgid "No active frame to delete"
29141 msgstr "Markera Länkad"
29144 msgid "Nothing selected"
29145 msgstr "Avmarkera Länkad"
29148 msgctxt "Operator"
29149 msgid "Change Shortcut"
29150 msgstr "Rendera"
29153 msgctxt "Operator"
29154 msgid "Replace Keyframes"
29155 msgstr "Radera"
29158 msgctxt "Operator"
29159 msgid "Replace Single Keyframe"
29160 msgstr "Radera"
29163 msgctxt "Operator"
29164 msgid "Delete Single Keyframe"
29165 msgstr "Radera"
29168 msgctxt "Operator"
29169 msgid "Replace Keyframe"
29170 msgstr "Radera"
29173 msgctxt "Operator"
29174 msgid "Insert Single Keyframe"
29175 msgstr "Radera"
29178 msgctxt "Operator"
29179 msgid "Clear Keyframes"
29180 msgstr "Animationsnycklar"
29183 msgctxt "Operator"
29184 msgid "Clear Single Keyframes"
29185 msgstr "Radera"
29188 msgctxt "Operator"
29189 msgid "Delete Drivers"
29190 msgstr "Raderings Meny"
29193 msgctxt "Operator"
29194 msgid "Delete Single Driver"
29195 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29198 msgctxt "Operator"
29199 msgid "Delete Driver"
29200 msgstr "NURBS Kurva"
29203 msgctxt "Operator"
29204 msgid "Add All to Keying Set"
29205 msgstr "Flytta Till Lager"
29208 msgctxt "Operator"
29209 msgid "Add Single to Keying Set"
29210 msgstr "Flytta Till Lager"
29213 msgctxt "Operator"
29214 msgid "Reset All to Default Values"
29215 msgstr "Förvalt övertoning"
29218 msgctxt "Operator"
29219 msgid "Reset Single to Default Value"
29220 msgstr "Förvalt övertoning"
29223 msgctxt "Operator"
29224 msgid "Remove Shortcut"
29225 msgstr "Tillstånd:"
29228 msgctxt "Operator"
29229 msgid "Online Manual"
29230 msgstr "Arkiv"
29233 msgctxt "Operator"
29234 msgid "Online Python Reference"
29235 msgstr "Referens till Pythons API"
29238 msgid "(Gamma Corrected)"
29239 msgstr "Markera Länkad"
29242 msgid "No Properties"
29243 msgstr "Egenskaper"
29246 msgid "Pos"
29247 msgstr "Packa Data"
29250 msgid "Use Clipping"
29251 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29254 msgid "Extend Horizontal"
29255 msgstr "Markera Rad"
29258 msgid "Reset Curve"
29259 msgstr "NURBS Kurva"
29262 msgid "Anim Player"
29263 msgstr "Renderings Fönster"
29266 msgid "Reset operator defaults"
29267 msgstr "Förvalt övertoning"
29270 msgid "Proxy Protected"
29271 msgstr "Packa Data"
29274 msgid "Delete the active position"
29275 msgstr "Rensa Rotation"
29278 msgid "Zoom in"
29279 msgstr "Zooma In"
29282 msgid "Zoom out"
29283 msgstr "Zooma Ut"
29286 msgid "Clipping Options"
29287 msgstr "Rensa Rotation"
29290 msgid "Delete points"
29291 msgstr "Lägg till Stripp"
29294 msgid "Stop animation playback"
29295 msgstr "Renderings Fönster"
29298 msgctxt "Scene"
29299 msgid "New"
29300 msgstr "Ny"
29303 msgctxt "Object"
29304 msgid "New"
29305 msgstr "Ny"
29308 msgctxt "Mesh"
29309 msgid "New"
29310 msgstr "Ny"
29313 msgctxt "Curve"
29314 msgid "New"
29315 msgstr "Ny"
29318 msgctxt "Metaball"
29319 msgid "New"
29320 msgstr "Ny"
29323 msgctxt "Material"
29324 msgid "New"
29325 msgstr "Ny"
29328 msgctxt "Texture"
29329 msgid "New"
29330 msgstr "Ny"
29333 msgctxt "Image"
29334 msgid "New"
29335 msgstr "Ny"
29338 msgctxt "Lattice"
29339 msgid "New"
29340 msgstr "Ny"
29343 msgctxt "Camera"
29344 msgid "New"
29345 msgstr "Ny"
29348 msgctxt "World"
29349 msgid "New"
29350 msgstr "Ny"
29353 msgctxt "Screen"
29354 msgid "New"
29355 msgstr "Ny"
29358 msgctxt "Text"
29359 msgid "New"
29360 msgstr "Ny"
29363 msgctxt "Speaker"
29364 msgid "New"
29365 msgstr "Ny"
29368 msgctxt "Sound"
29369 msgid "New"
29370 msgstr "Ny"
29373 msgctxt "Armature"
29374 msgid "New"
29375 msgstr "Ny"
29378 msgctxt "Action"
29379 msgid "New"
29380 msgstr "Ny"
29383 msgctxt "NodeTree"
29384 msgid "New"
29385 msgstr "Ny"
29388 msgctxt "Brush"
29389 msgid "New"
29390 msgstr "Ny"
29393 msgctxt "ParticleSettings"
29394 msgid "New"
29395 msgstr "Ny"
29398 msgctxt "GPencil"
29399 msgid "New"
29400 msgstr "Ny"
29403 msgid "No filename given"
29404 msgstr "Filnamn"
29407 msgid "Not a valid selection for extrude"
29408 msgstr "Markera Länkad"
29411 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29412 msgstr "Markera Länkad"
29415 msgid "Cannot rip selected faces"
29416 msgstr "Göm Markerad"
29419 msgid "Does not work in face selection mode"
29420 msgstr "Markera Länkad"
29423 msgid "Mouse path too short"
29424 msgstr "Förvalt övertoning"
29427 msgid "Selection not supported in object mode"
29428 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29431 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29432 msgstr "Markera Länkad"
29435 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29436 msgstr "Markera Länkad"
29439 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29440 msgstr "Markera Länkad"
29443 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29444 msgstr "Markera Länkad"
29447 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29448 msgstr "Bild Displist"
29451 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29452 msgstr "Bild Displist"
29455 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29456 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29459 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29460 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29463 msgid "Cannot join while in edit mode"
29464 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29467 msgid "Active object is not a selected mesh"
29468 msgstr "Markera Länkad"
29471 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29472 msgstr "Markera Länkad"
29475 msgid "Cannot create editmode armature"
29476 msgstr "Duplicera"
29479 msgid "Child Of constraint not found"
29480 msgstr "Lägg till Stripp"
29483 msgid "Follow Path constraint not found"
29484 msgstr "Lägg till Stripp"
29487 msgid "No active bone with constraints for copying"
29488 msgstr "Markera Länkad"
29491 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29492 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29495 msgid "No active object to add constraint to"
29496 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29499 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29500 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29503 msgid "Bone already has an IK constraint"
29504 msgstr "Lägg till Stripp"
29507 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29508 msgstr "Duplicera"
29511 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29512 msgstr "Markera Länkad"
29515 msgid "Armature has no active object bone"
29516 msgstr "Markera Länkad"
29519 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29520 msgstr "Markera Länkad"
29523 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29524 msgstr "Markera Länkad"
29527 msgid "Could not find hook modifier"
29528 msgstr "Radera Allt"
29531 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29532 msgstr "Transformationsläge"
29535 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29536 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29539 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29540 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29543 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29544 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29547 msgid "Set Parent To"
29548 msgstr "Markera Rad"
29551 msgid "Object (Keep Transform)"
29552 msgstr "Applicera Deformering"
29555 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29556 msgstr "Göm Markerad"
29559 msgid "Loop in parents"
29560 msgstr "Markera Rad"
29563 msgid "No active bone"
29564 msgstr "Flytta Till Lager"
29567 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29568 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29571 msgid "Could not find scene"
29572 msgstr "Göm Markerad"
29575 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29576 msgstr "Packa Data"
29579 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29580 msgstr "Duplicera"
29583 msgid "No active object"
29584 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29587 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29588 msgstr "Duplicera"
29591 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29592 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29595 msgid "No frames to bake"
29596 msgstr "Animationsnycklar"
29599 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29600 msgstr "Rotera"
29603 msgid "Scene has no camera"
29604 msgstr "Markera kamera"
29607 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29608 msgstr "Markera Länkad"
29611 msgid "Blender Render"
29612 msgstr "Rendera"
29615 msgid "Maximize Area"
29616 msgstr "NURBS Kurva"
29619 msgid "Flip to Bottom"
29620 msgstr "Arkiv"
29623 msgid "Flip to Top"
29624 msgstr "Krockgränser"
29627 msgid "No active mesh object"
29628 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29631 msgid "Image data could not be found"
29632 msgstr "Spara som"
29635 msgid "No active camera set"
29636 msgstr "Flytta Till Lager"
29639 msgid "Active group is locked, aborting"
29640 msgstr "Markera Rad"
29643 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29644 msgstr "NURBS Kurva"
29647 msgid "Active F-Curve"
29648 msgstr "Flytta Till Lager"
29651 msgid "Active Keyframe"
29652 msgstr "Flytta Till Lager"
29655 msgid "Fields"
29656 msgstr "Fält"
29659 msgid "File Path:"
29660 msgstr "Sökväg:"
29663 msgid "Track is locked"
29664 msgstr "Markera Rad"
29667 msgid "Offset:"
29668 msgstr "Förskjutning:"
29671 msgid "Width:"
29672 msgstr "Bredd"
29675 msgid "Height:"
29676 msgstr "Höjd"
29679 msgid "unsupported movie clip format"
29680 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29683 msgid "No files selected to be opened"
29684 msgstr "Göm Markerad"
29687 msgid "No active track to join to"
29688 msgstr "Flytta Till Lager"
29691 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29692 msgstr "Riktning"
29695 msgid "No object to apply orientation on"
29696 msgstr "Renderings Fönster"
29699 msgid "File path"
29700 msgstr "Arkiv"
29703 msgid "No parent directory given"
29704 msgstr "Bild Displist"
29707 msgid "Could not create new folder name"
29708 msgstr "Bild Displist"
29711 msgid "File name, overwrite existing"
29712 msgstr "Överskrivning av/på"
29715 msgid "File name"
29716 msgstr "Arkiv"
29719 msgid "Cursor X"
29720 msgstr "Markera Länkad"
29723 msgid "Interpolation:"
29724 msgstr "Integrering:"
29727 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29728 msgstr "Radera Allt"
29731 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29732 msgstr "Markera Länkad"
29735 msgid "Prop:"
29736 msgstr "Bild Displist"
29739 msgid "Driver Value:"
29740 msgstr "Driver"
29743 msgid "Value:"
29744 msgstr "Värde"
29747 msgid "Update Dependencies"
29748 msgstr "Renderings Fönster"
29751 msgid "Add Modifier"
29752 msgstr "Radera Allt"
29755 msgid "Delete target variable"
29756 msgstr "Flytta Till Lager"
29759 msgid "Active F-Curve is not editable"
29760 msgstr "Flytta Till Lager"
29763 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29764 msgstr "Markera Länkad"
29767 msgid "No F-Modifiers to paste"
29768 msgstr "Modifierad"
29771 msgid "Select Slot"
29772 msgstr "Markera Rad"
29775 msgid "Select Layer"
29776 msgstr "Markera Rad"
29779 msgid "Select Pass"
29780 msgstr "Avmarkera Länkad"
29783 msgid "Can't Load Image"
29784 msgstr "Rendera"
29787 msgid "unsupported image format"
29788 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29791 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29792 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29795 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29796 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29799 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29800 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29803 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29804 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29807 msgid "No valid action to add"
29808 msgstr "Rendera"
29811 msgid "Operation requires an active keying set"
29812 msgstr "Renderings Fönster"
29815 msgid "Mixed selection"
29816 msgstr "Markera Länkad"
29819 msgid "Movie clip not found"
29820 msgstr "Bild Displist"
29823 msgid "Mask not found"
29824 msgstr "Spara Bild"
29827 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
29828 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29831 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
29832 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29835 msgid "2 selected sequence strips are needed"
29836 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29839 msgid "Please select all related strips"
29840 msgstr "Markera Länkad"
29843 msgid "Please select two strips"
29844 msgstr "Markera Länkad"
29847 msgid "No active sequence!"
29848 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29851 msgid "unknown error writing file"
29852 msgstr "Miljöbild"
29855 msgid "unknown error stating file"
29856 msgstr "Arkiv"
29859 msgid "Control Point:"
29860 msgstr "Styr rotation"
29863 msgid "Vertex:"
29864 msgstr "Vertex"
29867 msgid "Median:"
29868 msgstr "Medianpunkt"
29871 msgid "Bevel Weight:"
29872 msgstr "Höger"
29875 msgid "Mean Bevel Weight:"
29876 msgstr "Höger"
29879 msgid "Radius X:"
29880 msgstr "Radie:"
29883 msgid "Mean Radius X:"
29884 msgstr "Zooma Ut"
29887 msgid "Radius Y:"
29888 msgstr "Radie:"
29891 msgid "Mean Radius Y:"
29892 msgstr "Zooma Ut"
29895 msgid "Crease:"
29896 msgstr "Vecka:"
29899 msgid "Mean Crease:"
29900 msgstr "Vecka:"
29903 msgid "Weight:"
29904 msgstr "Vikt:"
29907 msgid "Radius:"
29908 msgstr "Radie:"
29911 msgid "Tilt:"
29912 msgstr "Lutning:"
29915 msgid "Mean Weight:"
29916 msgstr "Bild Aspekt"
29919 msgid "Mean Radius:"
29920 msgstr "Zooma Ut"
29923 msgid "Mean Tilt:"
29924 msgstr "Bild Aspekt"
29927 msgid "No Bone Active"
29928 msgstr "Flytta Till Lager"
29931 msgid "Radius (Parent)"
29932 msgstr "Markera Rad"
29935 msgid "Size:"
29936 msgstr "Storlek:"
29939 msgid "X radius used by Skin modifier"
29940 msgstr "Vektor Måla"
29943 msgid "Y radius used by Skin modifier"
29944 msgstr "Vektor Måla"
29947 msgid "Radius of curve control points"
29948 msgstr "Markera Länkad"
29951 msgid "Tilt of curve control points"
29952 msgstr "Markera Länkad"
29955 msgid "Depth too large"
29956 msgstr "Omfång"
29959 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
29960 msgstr "Markera Länkad"
29963 msgid "Cannot fly an object with constraints"
29964 msgstr "Objektbegränsningar"
29967 msgid "Auto Keying On"
29968 msgstr "Flytta Till Lager"
29971 msgid "Bone selection count error"
29972 msgstr "Markerade till markör"
29975 msgid "(Smooth)"
29976 msgstr "Jämn"
29979 msgid "(Root)"
29980 msgstr "Rot"
29983 msgid "(Linear)"
29984 msgstr "Linjär"
29987 msgid "(Constant)"
29988 msgstr "Lägg till Stripp"
29991 msgid "(Sphere)"
29992 msgstr "UVsfär"
29995 msgid "(Random)"
29996 msgstr "Slumpmässig"
29999 msgid "global"
30000 msgstr "Global"
30003 msgid "normal"
30004 msgstr "Beräkna Normaler"
30007 msgid "local"
30008 msgstr "Rensa Placering"
30011 msgid "view"
30012 msgstr "Visa"
30015 msgid "UV Vertex"
30016 msgstr "Vertex"
30019 msgid "Bone Envelopes"
30020 msgstr "Benomslutningar"
30023 msgid "Keying set path could not be added"
30024 msgstr "Flytta Till Lager"
30027 msgid "Keying set path could not be removed"
30028 msgstr "Flytta Till Lager"
30031 msgid "Keying set paths could not be removed"
30032 msgstr "Flytta Till Lager"
30035 msgid "Invalid context for keying set"
30036 msgstr "Flytta Till Lager"
30039 msgid "Background image cannot be removed"
30040 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
30043 msgid "Unable to remove curve point"
30044 msgstr "Markera Länkad"
30047 msgid "Relationship"
30048 msgstr "Relationer:"
30051 msgid "Bezier spline cannot have points added"
30052 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30055 msgid "Only Bezier splines can be added"
30056 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30059 msgid "Keyframe not in F-Curve"
30060 msgstr "Markera Länkad"
30063 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
30064 msgstr "Markera Länkad"
30067 msgid "Could not acquire buffer from image"
30068 msgstr "Göm Markerad"
30071 msgid "Image not packed"
30072 msgstr "Bild Displist"
30075 msgid "unable to load text"
30076 msgstr "Bild Displist"
30079 msgid "Mtex not found for this type"
30080 msgstr "Vektor Måla"
30083 msgid "Modify"
30084 msgstr "Radera Allt"
30087 msgid "Unable to locate link in node tree"
30088 msgstr "Bild Displist"
30091 msgid "Vertex not in group"
30092 msgstr "Vertexgrupp:"
30095 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
30096 msgstr "Vertexgrupp:"
30099 msgid "Bad assignment mode"
30100 msgstr "Justerad"
30103 msgid "Bad vertex index in list"
30104 msgstr "Markör"
30107 msgid "Keying set could not be added"
30108 msgstr "Göm Markerad"
30111 msgid "Modifier was not found in the stack"
30112 msgstr "Duplicera"
30115 msgid "Property value not in enumeration"
30116 msgstr "Redigera egenskapens värde"
30119 msgid "Create Along Paths"
30120 msgstr "Skapa längs med banor"
30123 msgid "Rim"
30124 msgstr "Ovan"
30127 msgid "Outer"
30128 msgstr "Yttre"
30131 msgid "Global Influence:"
30132 msgstr "Inflytande:"
30135 msgid "Convertor"
30136 msgstr "Konvertera:"
30139 msgid "Fac"
30140 msgstr "Yta"
30143 msgid "Determinator"
30144 msgstr "Separera"
30147 msgid "Bounding box"
30148 msgstr "Auto Handtag"
30151 msgid "Key Color"
30152 msgstr "Packa Data"
30155 msgid "Image 1"
30156 msgstr "Bild"
30159 msgid "Image 2"
30160 msgstr "Bild"
30163 msgid "ID value"
30164 msgstr "Värde"
30167 msgid "Dispersion"
30168 msgstr "Markera Länkad"
30171 msgid "From Min"
30172 msgstr "Från:"
30175 msgid "From Max"
30176 msgstr "Från:"
30179 msgid "To Min"
30180 msgstr "Zooma Ut"
30183 msgid "To Max"
30184 msgstr "Använd maximum"
30187 msgid "Offset Y"
30188 msgstr "Y-förskjutning"
30191 msgid "Undistortion"
30192 msgstr "Markera Länkad"
30195 msgid "Dot"
30196 msgstr "Rot"
30199 msgid "Cb"
30200 msgstr "Kub"
30203 msgid "Cr"
30204 msgstr "Beskär"
30207 msgid "On"
30208 msgstr "På"
30211 msgid "Val"
30212 msgstr "Värde"
30215 msgid "Anisotropy"
30216 msgstr "Anisotropisk"
30219 msgid "IOR"
30220 msgstr "Brytningsindex"
30223 msgid "Anisotropic"
30224 msgstr "Anisotropisk"
30227 msgid "Sigma"
30228 msgstr "Färguppsättning:"
30231 msgid "View Vector"
30232 msgstr "Mitten"
30235 msgid "View Z Depth"
30236 msgstr "Packa Data"
30239 msgid "View Distance"
30240 msgstr "Visa inställningar för kant"
30243 msgid "Transparency"
30244 msgstr "Genomskinlighet"
30247 msgid "True Normal"
30248 msgstr "Beräkna Normaler"
30251 msgid "Backfacing"
30252 msgstr "Gallra skymda"
30255 msgid "Is Strand"
30256 msgstr "Strå"
30259 msgid "Intercept"
30260 msgstr "Intensitet:"
30263 msgid "Tangent Normal"
30264 msgstr "Vektor Måla"
30267 msgid "Facing"
30268 msgstr "Mellanrum:"
30271 msgid "Is Camera Ray"
30272 msgstr "Spel-data"
30275 msgid "Is Shadow Ray"
30276 msgstr "Flytta Till Lager"
30279 msgid "Is Diffuse Ray"
30280 msgstr "Diffus"
30283 msgid "Is Glossy Ray"
30284 msgstr "Glansighet:"
30287 msgid "Is Singular Ray"
30288 msgstr "Rensa Förälder"
30291 msgid "Is Reflection Ray"
30292 msgstr "Markera Länkad"
30295 msgid "Is Transmission Ray"
30296 msgstr "Markera Länkad"
30299 msgid "Color1"
30300 msgstr "Färg 1"
30303 msgid "Color2"
30304 msgstr "Färg"
30307 msgid "Mortar Size"
30308 msgstr "Beräkna Normaler"
30311 msgid "Brick Width"
30312 msgstr "Duplicera"
30315 msgid "Row Height"
30316 msgstr "Höjd"
30319 msgid "Reflection"
30320 msgstr "Markera Länkad"
30323 msgid "Detail Scale"
30324 msgstr "Markera Länkad"
30327 msgid "Patterns"
30328 msgstr "Markera Rad"
30331 msgid "Coordinate 1"
30332 msgstr "Arkiv"
30335 msgid "Coordinate 2"
30336 msgstr "Arkiv"
30339 msgid "iScale"
30340 msgstr "Skala"
30343 msgid "Image too small"
30344 msgstr "Samplingsfrekvens"
30347 msgid "Cannot render, no camera"
30348 msgstr "Vektor Måla"
30351 msgid "No border area selected"
30352 msgstr "Spara som"
30355 msgid "No node tree in scene"
30356 msgstr "Byta Stripp"
30359 msgid "No render output node in scene"
30360 msgstr "Rendera"
30363 msgid "Strips must be the same length"
30364 msgstr "Höger"
30367 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30368 msgstr "Markera Länkad"
30371 msgid "Paste name"
30372 msgstr "Starta Spel"
30375 msgid "unable to open the file"
30376 msgstr "Filtrera Python"
30379 msgid "Context window not set"
30380 msgstr "Kontext"
30383 msgid "Not a library"
30384 msgstr "Pose-bibliotek"
30387 msgid "Nothing indicated"
30388 msgstr "Avmarkera Länkad"
30391 msgid "unsupported format"
30392 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30395 msgid "Toggle System Console"
30396 msgstr "Växla stil"
30399 msgctxt "Operator"
30400 msgid "Toggle System Console"
30401 msgstr "Växla stil"
30404 msgid "No operator in context"
30405 msgstr "Byta Stripp"
30408 msgid "English (English)"
30409 msgstr "Engelska (English)"
30412 msgid "Japanese (日本語)"
30413 msgstr "Japanska (日本語)"
30416 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30417 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30420 msgid "Italian (Italiano)"
30421 msgstr "Italienska (Italiano)"
30424 msgid "German (Deutsch)"
30425 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30428 msgid "Finnish (Suomi)"
30429 msgstr "Finska (Suomi)"
30432 msgid "Swedish (Svenska)"
30433 msgstr "Svenska (Svenska)"
30436 msgid "French (Français)"
30437 msgstr "Franska (Française)"
30440 msgid "Spanish (Español)"
30441 msgstr "Spanska (Español)"
30444 msgid "Catalan (Català)"
30445 msgstr "Katalanska (Català)"
30448 msgid "Czech (Český)"
30449 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30452 msgid "Portuguese (Português)"
30453 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30456 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30457 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30460 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30461 msgstr "Traditionell kinesiska"
30464 msgid "Russian (Русский)"
30465 msgstr "Ryska (Русский)"
30468 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30469 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30472 msgid "Serbian (Српски)"
30473 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30476 msgid "Ukrainian (Український)"
30477 msgstr "Ukrainska (Український)"
30480 msgid "Polish (Polski)"
30481 msgstr "Polska (Polski)"
30484 msgid "Romanian (Român)"
30485 msgstr "Rumänska (Român)"
30488 msgid "Bulgarian (Български)"
30489 msgstr "Bulgariska (Български)"
30492 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30493 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30496 msgid "Korean (한국 언어)"
30497 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30500 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30501 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30504 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30505 msgstr "Spanska (Español)"
30508 msgid "Complete"
30509 msgstr "Komponering"
30512 msgid "In Progress"
30513 msgstr "Rendera"
30516 msgid "Starting"
30517 msgstr "Partikel-UV"