4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Alpha (b'e2a411570e55')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
132 msgid "Action group is locked"
140 msgid "Action group is selected"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
160 msgid "Persistent Data Path"
164 msgid "Animation Data"
165 msgstr "Renderings Fönster"
168 msgid "Action Blending"
181 msgstr "Multiplicera"
184 msgid "Action Extrapolation"
185 msgstr "Extrapoleringsmetod"
189 msgstr "Håll fast framåt"
192 msgid "Only hold last frame"
193 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
196 msgid "Action Influence"
204 msgid "Animation Visualization"
205 msgstr "Renderings Fönster"
208 msgid "Settings for the visualization of motion"
209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for visualization"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path Settings"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
228 msgid "Bake Location"
229 msgstr "Baka position"
236 msgid "Calculate bone paths from heads"
244 msgid "Calculate bone paths from tails"
245 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
248 msgid "After Current"
252 msgid "Before Current"
257 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
264 msgid "Show Frame Numbers"
265 msgstr "Bildrutenummer"
268 msgid "All Action Keyframes"
269 msgstr "Samtliga action-nycklar"
272 msgid "Highlight Keyframes"
276 msgid "Show Keyframe Numbers"
277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
285 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
320 msgid "UV/Image Editor"
321 msgstr "UV/bildredigerare"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Movie Clip Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
333 msgstr "Bild Displist"
337 msgstr "Textredigerare"
340 msgid "Python Console"
341 msgstr "Python-konsol"
357 msgstr "Bild Displist"
364 msgid "The window relative vertical location of the area"
365 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
373 msgstr "Flytta Till Lager"
377 msgstr "Redigera beskrivning"
389 msgstr "Boolean Operation"
409 msgstr "Samplingsfrekvens"
417 msgstr "Beräkna Normaler"
437 msgstr "Markera Länkad"
445 msgstr "Packa extern data"
448 msgid "Vertex Colors"
449 msgstr "Vertexfärger"
456 msgid "Selected to Active"
457 msgstr "Renderings Fönster"
460 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
461 msgstr "Markera Länkad"
464 msgid "Bezier Curve Point"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Control Point"
469 msgstr "Styr rotation"
472 msgid "Coordinates of the control point"
473 msgstr "Markera Länkad"
480 msgid "Handle 1 Type"
481 msgstr "Typ för handtag 1"
500 msgid "Handle 2 Type"
512 msgid "Radius for beveling"
516 msgid "Control Point selected"
520 msgid "Control point selection status"
521 msgstr "Göm Markerad"
524 msgid "Handle 1 selected"
525 msgstr "Göm omarkerade"
528 msgid "Handle 1 selection status"
529 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Handle 2 selected"
533 msgstr "Göm omarkerade"
536 msgid "Handle 2 selection status"
537 msgstr "Göm Markerad"
544 msgid "Tilt in 3D View"
552 msgid "Softbody goal weight"
553 msgstr "Mjukkroppsmål"
577 msgstr "Flytta Till Lager"
592 msgid "Boid rule name"
596 msgid "Avoid Collision"
600 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
601 msgstr "Markera Länkad"
608 msgid "Follow Leader"
609 msgstr "Rensa Förälder"
628 msgid "Object to avoid"
636 msgid "Predict target movement"
637 msgstr "Bild Displist"
641 msgstr "Flytta Till Lager"
644 msgid "Avoid collision with other boids"
645 msgstr "Göm Markerad"
649 msgstr "Markera Länkad"
652 msgid "Avoid collision with deflector objects"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Fight Distance"
657 msgstr "Visa inställningar för kant"
660 msgid "Flee Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee to this distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
680 msgid "Follow leader in a line"
681 msgstr "Rensa Förälder"
688 msgid "Boid Settings"
692 msgid "Settings for boid physics"
693 msgstr "Starta rendering av sekvens"
696 msgid "Active Boid Rule"
697 msgstr "Flytta Till Lager"
700 msgid "Active Boid State Index"
708 msgid "Max Air Angular Velocity"
709 msgstr "Rotationshastighet:"
712 msgid "Air Personal Space"
713 msgstr "Beräkna Normaler"
720 msgid "Max Land Angular Velocity"
721 msgstr "Rotationshastighet:"
728 msgid "Landing Smoothness"
737 msgstr "Flytta Till Lager"
745 msgstr "Redigerings Läge"
752 msgid "Active Boid Rule Index"
756 msgid "Rule Evaluation"
769 msgstr "Mjukt avslut"
780 msgid "B-Bone Segments"
781 msgstr "B-benssegment"
784 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
785 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
788 msgid "B-Bone Display X Width"
789 msgstr "Visa X-axeln"
792 msgid "B-Bone Display Z Width"
793 msgstr "Visa Z-axeln"
800 msgid "Envelope Deform Distance"
801 msgstr "Bortstötningsavstånd"
804 msgid "Envelope Deform Weight"
805 msgstr " Med omslutningsvikter"
812 msgid "Envelope Head Radius"
813 msgstr "Omslutningar"
820 msgid "Bone is able to be selected"
821 msgstr "Ingen materialnod markerad"
824 msgid "Inherit Scale"
825 msgstr "Ärva skalning"
832 msgid "Layers bone exists in"
841 msgstr "Rensa Rotation"
848 msgid "Parent bone (in same Armature)"
857 msgstr "Avmarkera Länkad"
864 msgid "Envelope Tail Radius"
865 msgstr "Omslutningar"
869 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Cyclic Offset"
873 msgstr "Begränsa förskjutning"
880 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
881 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
884 msgid "Inherit Rotation"
885 msgstr "Ärv rotation"
888 msgid "Local Location"
889 msgstr "Lokalposition"
892 msgid "Relative Parenting"
893 msgstr "Rensa Rotation"
905 msgstr "Rensa Rotation"
908 msgid "Has Smooth Stroke"
916 msgid "Has Accumulate"
920 msgid "Has Space Attenuation"
921 msgstr "Rensa Rotation"
924 msgid "Has Auto Smooth"
936 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
940 msgid "Has Persistence"
944 msgid "Has Pinch Factor"
948 msgid "Has Plane Offset"
949 msgstr "Rutförskjutning"
952 msgid "Has Sculpt Plane"
953 msgstr "Redigerings Läge"
956 msgid "Has Secondary Color"
965 msgstr "Redigerings Läge"
969 msgstr "Flytta Till Lager"
977 msgstr "Vertexfärger"
988 msgid "Add effect of brush"
989 msgstr "Lägg till Stripp"
992 msgid "Subtract effect of brush"
993 msgstr "Markera Länkad"
1001 msgstr "Penselavtryck"
1005 msgstr "Beräkna Normaler"
1013 msgstr "Penselavtryck"
1017 msgstr "Kompression"
1037 msgstr "Flytta Till Lager"
1053 msgstr "Markera Rad"
1072 msgid "Input Samples"
1081 msgstr "Integrering:"
1092 msgid "Background Image"
1096 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1097 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1101 msgstr "Genomskinlighet"
1109 msgstr "Beskärningsstart"
1120 msgid "Frame Method"
1124 msgid "How the image fits in the camera frame"
1125 msgstr "Markera Länkad"
1145 msgstr "Bild Displist"
1149 msgstr "Förskjutning"
1160 msgid "Show Background Image"
1164 msgid "Show this image as background"
1168 msgid "Show Expanded"
1169 msgstr "Visa utvikt"
1172 msgid "Show On Foreground"
1176 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1180 msgid "Background Source"
1185 msgstr "Lägg till Stripp"
1192 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1193 msgstr "Renderings Fönster"
1196 msgid "Depth of Field"
1197 msgstr "Skärpedjup:"
1201 msgstr "Rensa Rotation"
1204 msgid "Rotation of blades in aperture"
1205 msgstr "Markera Länkad"
1208 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1213 msgstr "Stereoskopisk"
1224 msgid "Child Particle"
1225 msgstr "Markera Länkad"
1228 msgid "Cloth Collision Settings"
1232 msgid "Collision Quality"
1233 msgstr "Krockkvalitet"
1240 msgid "Minimum Distance"
1241 msgstr "Visa inställningar för kant"
1245 msgstr "Markera Länkad"
1248 msgid "Self Minimum Distance"
1249 msgstr "Visa inställningar för kant"
1252 msgid "Self Friction"
1253 msgstr "Markera Länkad"
1256 msgid "Enable Collision"
1257 msgstr "Aktivera krockning"
1260 msgid "Enable Self Collision"
1261 msgstr "Aktivera självkollision"
1264 msgid "Enable self collisions"
1265 msgstr "Aktivera självkrock"
1268 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1269 msgstr "Markera Rad"
1272 msgid "Cloth Settings"
1284 msgid "Bending Stiffness"
1288 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1292 msgid "Maximum bending stiffness value"
1296 msgid "Collider Friction"
1297 msgstr "Rensa Placering"
1300 msgid "Effector Weights"
1304 msgid "Goal Default"
1308 msgid "Goal Damping"
1312 msgid "Goal Maximum"
1316 msgid "Goal Minimum"
1320 msgid "Goal Stiffness"
1325 msgstr "Gravitation"
1328 msgid "Internal Friction"
1329 msgstr "Interaktion:"
1332 msgid "Pin Stiffness"
1340 msgid "Rest Shape Key"
1341 msgstr "Flytta Till Lager"
1344 msgid "Shear Stiffness"
1352 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1353 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1356 msgid "Mass Vertex Group"
1357 msgstr "Lägg till Stripp"
1360 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1361 msgstr "Strukturell styvhet"
1364 msgid "Average Error"
1365 msgstr "Genomsnittlig separation"
1368 msgid "Collision Settings"
1372 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1373 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1377 msgstr "Rensa Rotation"
1384 msgid "Damping Factor"
1388 msgid "Random Damping"
1392 msgid "Friction Factor"
1393 msgstr "Friktionsfaktor"
1396 msgid "Random Friction"
1397 msgstr "Slumpmässig position"
1400 msgid "Random variation of friction"
1401 msgstr "Rensa Rotation"
1408 msgid "Inner Thickness"
1412 msgid "Outer Thickness"
1420 msgid "Kill Particles"
1421 msgstr "Avsluta partiklar"
1424 msgid "Kill collided particles"
1425 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1428 msgid "Display Device"
1429 msgstr "Visa inställningar för kant"
1432 msgid "Display device name"
1433 msgstr "Visa inställningar för kant"
1436 msgid "Input color space settings"
1437 msgstr "Flytta Till Lager"
1440 msgid "Input Color Space"
1448 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1449 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1452 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1453 msgstr "Sökväg att skriva till"
1465 msgstr "Gamma-övertona"
1472 msgid "View Transform"
1473 msgstr "Applicera Deformering"
1476 msgid "Color Mapping"
1480 msgid "Color mapping settings"
1481 msgstr "Flytta Till Lager"
1484 msgid "Blend Factor"
1504 msgid "Linear Light"
1505 msgstr "Linjärt ljus"
1513 msgstr "Rensa Förälder"
1517 msgstr "Hastighetsstyrning"
1520 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1521 msgstr "Markera Länkad"
1524 msgid "Use Color Ramp"
1525 msgstr "Rensa Förälder"
1528 msgid "Toggle color ramp operations"
1529 msgstr "Göm Markerad"
1541 msgstr "Mjuk ingång"
1545 msgstr "Rensa Ursprung"
1549 msgstr "Markera Rad"
1553 msgstr "Lägg till Stripp"
1556 msgid "Color Ramp Element"
1557 msgstr "Rensa Förälder"
1564 msgid "Set color of selected color stop"
1565 msgstr "Markera Länkad"
1572 msgid "Set position of selected color stop"
1573 msgstr "Markera Länkad"
1576 msgid "Console Input"
1585 msgid "Text in the line"
1586 msgstr "Markera Länkad"
1606 msgstr "Vektor Måla"
1613 msgid "Enable/Disable Constraint"
1614 msgstr "Lägg till Stripp"
1617 msgid "Constraint name"
1618 msgstr "Lägg till Stripp"
1630 msgstr "Bild Displist"
1633 msgid "Local With Parent"
1634 msgstr "Markera Rad"
1638 msgstr "Beräkna Normaler"
1645 msgid "Target Space"
1649 msgid "Camera Solver"
1650 msgstr "Åsidosätt kamera"
1653 msgid "Follow Track"
1654 msgstr "Rensa Förälder"
1657 msgid "Object Solver"
1661 msgid "Copy Location"
1662 msgstr "Rensa Placering"
1665 msgid "Copy Rotation"
1666 msgstr "Rensa Rotation"
1670 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1673 msgid "Copy Transforms"
1674 msgstr "Applicera Deformering"
1677 msgid "Limit Distance"
1678 msgstr "Visa inställningar för kant"
1681 msgid "Limit Location"
1682 msgstr "Rensa Placering"
1685 msgid "Limit Rotation"
1686 msgstr "Rensa Rotation"
1690 msgstr "Rensa Förälder"
1693 msgid "Maintain Volume"
1697 msgid "Transformation"
1698 msgstr "Rensa Rotation"
1705 msgid "Damped Track"
1709 msgid "Inverse Kinematics"
1710 msgstr "Invers kinematik"
1713 msgid "Locked Track"
1718 msgstr "Markera Rad"
1734 msgstr "Rensa Förälder"
1738 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1741 msgid "Action Constraint"
1742 msgstr "Benbegränsningar"
1745 msgid "The constraining action"
1746 msgstr "Rensa Rotation"
1749 msgid "Evaluation Time"
1753 msgid "Last frame of the Action to use"
1754 msgstr "Markera Länkad"
1757 msgid "First frame of the Action to use"
1758 msgstr "Markera Länkad"
1765 msgid "Maximum value for target channel range"
1766 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1773 msgid "Minimum value for target channel range"
1774 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1781 msgid "Target object"
1785 msgid "Transform Channel"
1786 msgstr "Transformationens deltavärde"
1825 msgid "Object Action"
1826 msgstr "Objektanimation"
1833 msgid "Preserve Volume"
1837 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1838 msgstr "Rensa Rotation"
1841 msgid "Camera Solver Constraint"
1842 msgstr "Lägg till Stripp"
1845 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1846 msgstr "Markera Länkad"
1849 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1854 msgstr "Markera Rad"
1857 msgid "Child Of Constraint"
1858 msgstr "Lägg till Stripp"
1861 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1862 msgstr "Markera Länkad"
1865 msgid "Inverse Matrix"
1866 msgstr "Invers nivå"
1869 msgid "Transformation matrix to apply before"
1870 msgstr "Rensa Rotation"
1877 msgid "Use X Location of Parent"
1878 msgstr "Markera Länkad"
1885 msgid "Use Y Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1893 msgid "Use Z Location of Parent"
1894 msgstr "Markera Länkad"
1901 msgid "Use X Rotation of Parent"
1902 msgstr "Rensa Rotation"
1909 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1917 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1918 msgstr "Rensa Rotation"
1925 msgid "Use X Scale of Parent"
1926 msgstr "Radera Stripp"
1933 msgid "Use Y Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1941 msgid "Use Z Scale of Parent"
1942 msgstr "Radera Stripp"
1945 msgid "Clamp To Constraint"
1946 msgstr "Lägg till Stripp"
1949 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1950 msgstr "Markera Länkad"
1957 msgid "Target Object (Curves only)"
1965 msgid "Copy Location Constraint"
1966 msgstr "Rensa Placering"
1969 msgid "Copy the location of the target"
1970 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1974 msgstr "Huvud/svans:"
1981 msgid "Invert the X location"
1982 msgstr "Markera Länkad"
1989 msgid "Invert the Y location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1997 msgid "Invert the Z location"
1998 msgstr "Markera Länkad"
2005 msgid "Copy the target's X location"
2013 msgid "Copy the target's Y location"
2021 msgid "Copy the target's Z location"
2025 msgid "Copy Rotation Constraint"
2026 msgstr "Rensa Rotation"
2029 msgid "Copy the rotation of the target"
2030 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2037 msgid "Invert the X rotation"
2038 msgstr "Ärv rotation"
2041 msgid "Invert the Y rotation"
2042 msgstr "Ärv rotation"
2045 msgid "Invert the Z rotation"
2046 msgstr "Ärv rotation"
2049 msgid "Copy the target's X rotation"
2053 msgid "Copy the target's Y rotation"
2057 msgid "Copy the target's Z rotation"
2061 msgid "Copy Scale Constraint"
2062 msgstr "Lägg till Stripp"
2065 msgid "Copy the scale of the target"
2066 msgstr "Markera Länkad"
2073 msgid "Copy the target's X scale"
2077 msgid "Copy the target's Y scale"
2081 msgid "Copy the target's Z scale"
2085 msgid "Copy Transforms Constraint"
2086 msgstr "Applicera Deformering"
2089 msgid "Copy all the transforms of the target"
2093 msgid "Damped Track Constraint"
2094 msgstr "Lägg till Stripp"
2101 msgid "Axis that points to the target object"
2102 msgstr "Markera Länkad"
2105 msgid "Floor Constraint"
2106 msgstr "Lägg till Stripp"
2109 msgid "Floor Location"
2110 msgstr "Rensa Placering"
2113 msgid "Use Rotation"
2117 msgid "Follow Path Constraint"
2118 msgstr "Lägg till Stripp"
2121 msgid "Lock motion to the target path"
2122 msgstr "Markera Länkad"
2125 msgid "Forward Axis"
2126 msgstr "Håll fast framåt"
2129 msgid "Offset Factor"
2130 msgstr "Bild Displist"
2137 msgid "Follow Curve"
2138 msgstr "Avtagandekurva"
2141 msgid "Curve Radius"
2145 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2149 msgid "Fixed Position"
2153 msgid "Follow Track Constraint"
2154 msgstr "Lägg till Stripp"
2157 msgid "Lock motion to the target motion track"
2158 msgstr "Markera Länkad"
2165 msgid "Depth Object"
2169 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2170 msgstr "Markera Länkad"
2177 msgid "Movie tracking track to follow"
2178 msgstr "Lägg till Stripp"
2186 msgstr "Markera Länkad"
2189 msgid "Kinematic Constraint"
2190 msgstr "Lägg till Stripp"
2193 msgid "Chain Length"
2194 msgstr "Rensa Ursprung"
2197 msgid "Radius of limiting sphere"
2209 msgid "Maximum number of solving iterations"
2210 msgstr "Iterationer"
2230 msgstr "Lås Z-axeln"
2233 msgid "Constraint rotation along X axis"
2234 msgstr "Ärv rotation"
2237 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2238 msgstr "Ärv rotation"
2241 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2242 msgstr "Ärv rotation"
2245 msgid "Orientation Weight"
2246 msgstr "Rensa Rotation"
2253 msgid "Pole rotation offset"
2254 msgstr "Rensa Rotation"
2257 msgid "Pole Sub-Target"
2262 msgstr "Bild Displist"
2265 msgid "Object for pole rotation"
2266 msgstr "Renderings Fönster"
2269 msgid "Axis Reference"
2270 msgstr "Programnställningar…"
2277 msgid "Enable IK Stretching"
2282 msgstr "Tidtagning:"
2285 msgid "Limit Distance Constraint"
2286 msgstr "Visa inställningar för kant"
2289 msgid "Limit the distance from target object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2293 msgid "Limit Location Constraint"
2294 msgstr "Rensa Placering"
2297 msgid "Limit the location of the constrained object"
2298 msgstr "Markera Länkad"
2325 msgid "Use the maximum X value"
2329 msgid "Use the maximum Y value"
2333 msgid "Use the maximum Z value"
2337 msgid "Use the minimum X value"
2341 msgid "Use the minimum Y value"
2345 msgid "Use the minimum Z value"
2349 msgid "Limit Rotation Constraint"
2350 msgstr "Rensa Rotation"
2353 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2354 msgstr "Markera Länkad"
2369 msgid "Limit Size Constraint"
2370 msgstr "Lägg till Stripp"
2373 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2374 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Locked Track Constraint"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2385 msgid "Maintain Volume Constraint"
2390 msgstr "Avmarkera Länkad"
2393 msgid "The free scaling axis of the object"
2401 msgid "Volume of the bone at rest"
2402 msgstr "Vektor Måla"
2405 msgid "Object Solver Constraint"
2406 msgstr "Objektbegränsningar"
2409 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2410 msgstr "Markera Länkad"
2413 msgid "Movie tracking object to follow"
2414 msgstr "Lägg till Stripp"
2417 msgid "Pivot Constraint"
2418 msgstr "Lägg till Stripp"
2421 msgid "Rotate around a different point"
2422 msgstr "Rotera runt markering"
2425 msgid "Enabled Rotation Range"
2426 msgstr "Rensa Rotation"
2430 msgstr "Stega alltid"
2433 msgid "Use Relative Offset"
2434 msgstr "Relativ nyckel"
2437 msgid "Python Constraint"
2438 msgstr "Lägg till Stripp"
2441 msgid "Script Error"
2445 msgid "Number of Targets"
2446 msgstr "Antal klyvningar"
2449 msgid "Target Objects"
2457 msgid "The text object that contains the Python script"
2458 msgstr "Markera Länkad"
2465 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2477 msgid "Distance to Target"
2478 msgstr "Lägg till Stripp"
2481 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2485 msgid "Shrinkwrap Type"
2486 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2489 msgid "Nearest Surface Point"
2493 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2494 msgstr "Markera Länkad"
2498 msgstr "Rensa Placering"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2505 msgid "Nearest Vertex"
2506 msgstr "Starta Spel"
2509 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2510 msgstr "Markera Länkad"
2513 msgid "Spline IK Constraint"
2514 msgstr "Lägg till Stripp"
2517 msgid "Volume Variation"
2518 msgstr "Volyminitiering:"
2521 msgid "Joint Bindings"
2525 msgid "Chain Offset"
2526 msgstr "Rutförskjutning"
2529 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2530 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2533 msgid "Use Curve Radius"
2537 msgid "Even Divisions"
2538 msgstr "Uppdelningar"
2541 msgid "XZ Scale Mode"
2545 msgid "Bone Original"
2546 msgstr "Rensa Ursprung"
2549 msgid "Use the original scaling of the bones"
2553 msgid "Volume Preservation"
2554 msgstr "Volyminitiering:"
2561 msgid "Stretch To Constraint"
2562 msgstr "Lägg till Stripp"
2565 msgid "Stretch to meet the target object"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2573 msgid "Original Length"
2574 msgstr "Rensa Ursprung"
2577 msgid "Length at rest position"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2582 msgstr "Markera Länkad"
2585 msgid "Track To Constraint"
2586 msgstr "Lägg till Stripp"
2589 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2590 msgstr "Markera Länkad"
2597 msgid "Transformation Constraint"
2598 msgstr "Rensa Rotation"
2601 msgid "Map transformations of the target to the object"
2602 msgstr "Rensa Rotation"
2605 msgid "From Maximum X"
2606 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2609 msgid "From Maximum Y"
2610 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2613 msgid "From Maximum Z"
2614 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2617 msgid "From Minimum X"
2618 msgstr "Beskärningsminumum"
2621 msgid "From Minimum Y"
2622 msgstr "Beskärningsminumum"
2625 msgid "From Minimum Z"
2626 msgstr "Beskärningsminumum"
2634 msgstr "Starta Spel"
2637 msgid "The transformation type to use from the target"
2638 msgstr "Rensa Rotation"
2649 msgid "To Maximum X"
2653 msgid "To Maximum Y"
2657 msgid "To Maximum Z"
2661 msgid "To Minimum X"
2665 msgid "To Minimum Y"
2669 msgid "To Minimum Z"
2673 msgid "Extrapolate Motion"
2674 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2677 msgid "Extrapolate ranges"
2678 msgstr "Extrapolera"
2681 msgid "Constraint Target"
2682 msgstr "Lägg till Stripp"
2686 msgstr "Markera Rad"
2690 msgstr "Handtagstyp"
2694 msgstr "Vektor Handtag"
2697 msgid "Vector Handle"
2698 msgstr "Vektor Handtag"
2701 msgid "Selection state of the curve point"
2702 msgstr "Markera Länkad"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2714 msgstr "Beskärningsstart"
2729 msgid "Extrapolated"
2730 msgstr "Extrapolera"
2738 msgstr "Bezierkurva"
2773 msgid "Active Spline"
2774 msgstr "Aktiv spline"
2789 msgid "Generated Coordinates"
2790 msgstr "Texturkoordinater:"
2793 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2794 msgstr "Markera Länkad"
2797 msgid "Particle System"
2798 msgstr "Partikelsystem"
2801 msgid "Persistent ID"
2802 msgstr "Markera Rad"
2805 msgid "UV Coordinates"
2809 msgid "UV coordinates in parent object space"
2810 msgstr "Texturkoordinater:"
2822 msgstr "Transformera"
2826 msgstr "NURBS Kurva"
2829 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2830 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2833 msgid "F-Curve Name Filter"
2834 msgstr "Bild Displist"
2837 msgid "Display Armature"
2841 msgid "Display Camera"
2842 msgstr "Göm Markerad"
2845 msgid "Display Curve"
2846 msgstr "Visa inställningar för kant"
2849 msgid "Display Lattices"
2850 msgstr "Visa inställningar för kant"
2853 msgid "Display Material"
2857 msgid "Display Meshes"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Metaball"
2865 msgid "Display Node"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Particle"
2873 msgid "Display Scene"
2874 msgstr "Visa inställningar för kant"
2877 msgid "Display Speaker"
2878 msgstr "Göm Markerad"
2881 msgid "Display Summary"
2882 msgstr "Visa inställningar för kant"
2885 msgid "Display Texture"
2889 msgid "Display Transforms"
2890 msgstr "Applicera Deformering"
2893 msgid "Display World"
2897 msgid "Include visualization of world related animation data"
2898 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2910 msgstr "Kompression"
2913 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2914 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2918 msgstr "Markera Rad"
2925 msgid "Minimum Value"
2929 msgid "Maximum Value"
2937 msgid "Driver Target"
2949 msgid "Rotation Mode"
2950 msgstr "Rensa Rotation"
2953 msgid "Transform Space"
2954 msgstr "Rensa Rotation"
2957 msgid "Single Property"
2958 msgstr "Enstaka egenskap"
2961 msgid "Rotational Difference"
2962 msgstr "Rotationsvinkel"
2965 msgid "Distance between two bones or objects"
2969 msgid "Brush Settings"
2973 msgid "Brush settings"
2974 msgstr "Bild Displist"
2977 msgid "Inner Proximity"
2978 msgstr "Ta bort egenskap"
2982 msgstr "Kastnings alphavärde"
2986 msgstr "Kastnings alphavärde"
2990 msgstr "Markera Rad"
2993 msgid "Color of the paint"
2994 msgstr "Ange färg for banden"
2997 msgid "Proximity Distance"
2998 msgstr "Visa inställningar för kant"
3001 msgid "Paint Color Ramp"
3002 msgstr "Rensa Förälder"
3005 msgid "Paint Source"
3009 msgid "Object Center"
3014 msgstr "Skapa Förälder"
3021 msgid "Paint Wetness"
3025 msgid "The particle system to paint with"
3029 msgid "Ray Direction"
3033 msgid "Canvas Normal"
3034 msgstr "Beräkna Normaler"
3037 msgid "Brush Normal"
3038 msgstr "Beräkna Normaler"
3045 msgid "Smooth Radius"
3046 msgstr "Vektor Måla"
3049 msgid "Smudge Strength"
3053 msgid "Smudge effect strength"
3054 msgstr "Markera Länkad"
3057 msgid "Solid Radius"
3058 msgstr "Interaktion:"
3061 msgid "Absolute Alpha"
3062 msgstr "Markera Rad"
3065 msgid "Negate Volume"
3070 msgstr "Bild Displist"
3073 msgid "Use Particle Radius"
3074 msgstr "Bild Displist"
3077 msgid "Use radius from particle settings"
3081 msgid "Only Use Alpha"
3085 msgid "Only read color ramp alpha"
3086 msgstr "Beräkna Normaler"
3089 msgid "Multiply Alpha"
3090 msgstr "Multiplicera"
3093 msgid "Replace Color"
3097 msgid "Multiply Depth"
3098 msgstr "Multiplicera"
3101 msgid "Max Velocity"
3105 msgid "Velocity Color Ramp"
3106 msgstr "Rensa Förälder"
3110 msgstr "Rensa Förälder"
3118 msgstr "Markera Rad"
3121 msgid "Depth Change"
3129 msgid "Reflect Only"
3130 msgstr "Bara Markerad"
3133 msgid "Canvas Settings"
3137 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3138 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3141 msgid "Paint Surface List"
3142 msgstr "Markera Rad"
3145 msgid "Paint surface list"
3146 msgstr "Punktcache-lista"
3149 msgid "Paint Surface"
3153 msgid "A canvas surface layer"
3157 msgid "Influence Scale"
3161 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3162 msgstr "Markera Rad"
3165 msgid "Radius Scale"
3166 msgstr "Markera Rad"
3173 msgid "Color Spread"
3174 msgstr "Färguppsättning:"
3177 msgid "Max Displace"
3178 msgstr "Visa inställningar för kant"
3181 msgid "Displace Factor"
3182 msgstr "Visa inställningar för kant"
3185 msgid "Displacement"
3186 msgstr "Visa inställningar för kant"
3189 msgid "Acceleration"
3190 msgstr "Accelerationsmetod:"
3198 msgstr "Lägg till Stripp"
3206 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3209 msgid "Simulation end frame"
3210 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3213 msgid "Simulation start frame"
3214 msgstr "Starta Spel"
3233 msgid "Directory to save the textures"
3241 msgid "Output image resolution"
3242 msgstr "Markera Länkad"
3245 msgid "Initial color of the surface"
3246 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3249 msgid "Initial Color"
3250 msgstr "Initialhastiget"
3258 msgstr "Maskera lager:"
3266 msgstr "Flytta Till Lager"
3269 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3270 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3277 msgid "Surface name"
3286 msgstr "Flytta Till Lager"
3289 msgid "Shrink Speed"
3290 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3293 msgid "Spread Speed"
3301 msgid "Surface Format"
3302 msgstr "Samplingsfrekvens"
3309 msgid "Image Sequence"
3310 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3313 msgid "Surface Type"
3314 msgstr "Markera Rad"
3318 msgstr "Radera Stripp"
3321 msgid "Anti-Aliasing"
3326 msgstr "Använd dimma"
3334 msgstr "Visa inställningar för kant"
3338 msgstr "Renderingsresultat:"
3341 msgid "Save this output layer"
3342 msgstr "Flytta Till Lager"
3346 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3353 msgid "Open Borders"
3354 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3365 msgid "Wave damping factor"
3373 msgid "Wave propagation speed"
3374 msgstr "Interpoleringsmetod"
3385 msgid "Wave time scaling factor"
3390 msgstr "Redigerings Läge"
3394 msgstr "Markera Rad"
3397 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3398 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3402 msgstr "Göm Markerad"
3406 msgstr "Göm Markerad"
3409 msgid "Effector weights for physics simulation"
3410 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3417 msgid "Drag effector weight"
3421 msgid "Texture effector weight"
3422 msgstr "Bild Displist"
3429 msgid "Vortex effector weight"
3430 msgstr "Vektor Måla"
3437 msgid "Auto Rainbow"
3438 msgstr "Automatisk regnbåge"
3441 msgid "User Defined"
3445 msgid "Extrapolation"
3446 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3454 msgstr "Animationsnycklar"
3457 msgid "User-editable keyframes"
3465 msgid "Sampled Points"
3466 msgstr "Samplinglinje"
3469 msgid "Sampled animation data"
3470 msgstr "Renderings Fönster"
3473 msgid "F-Curve is selected for editing"
3474 msgstr "Göm Markerad"
3477 msgid "F-Curve Sample"
3478 msgstr "Bild Displist"
3481 msgid "Sample point for F-Curve"
3482 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3485 msgid "Point coordinates"
3489 msgid "Selection status"
3490 msgstr "Markera Länkad"
3493 msgid "FFmpeg Settings"
3494 msgstr "Målalternativ:"
3497 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3498 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3502 msgstr "Bithastighet"
3505 msgid "Audio channel count"
3506 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3517 msgid "5.1 Surround"
3518 msgstr "5.1 Surround"
3521 msgid "7.1 Surround"
3522 msgstr "7.1 Surround"
3529 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3530 msgstr "FFMpeg-kodek"
3534 msgstr "Samplingsfrekvens"
3542 msgid "Audio volume"
3547 msgstr "Buffertstorlek"
3550 msgid "FFmpeg video codec #1"
3551 msgstr "FFMpeg-kodek"
3554 msgid "High Quality"
3555 msgstr "Hög kvalitet"
3559 msgstr "Hastighetsstyrning"
3574 msgid "Lossless Output"
3575 msgstr "Renderingsresultat:"
3579 msgstr "Radera Allt"
3590 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3591 msgstr "Bild Displist"
3598 msgid "F-Curve Modifier Type"
3602 msgid "Use Influence"
3606 msgid "Restrict Frame Range"
3610 msgid "Cycles F-Modifier"
3611 msgstr "Radera Allt"
3614 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3615 msgstr "Markera Länkad"
3618 msgid "After Cycles"
3622 msgid "Before Cycles"
3627 msgstr "Stereoskopisk"
3634 msgid "Repeat Motion"
3635 msgstr "Öppna senaste"
3638 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3639 msgstr "Renderings Fönster"
3642 msgid "Repeat with Offset"
3643 msgstr "Öppna senaste"
3646 msgid "Repeat Mirrored"
3647 msgstr "Markera Rad"
3651 msgstr "Rensa Rotation"
3654 msgid "Envelope F-Modifier"
3655 msgstr "Radera Allt"
3658 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3659 msgstr "Markera Länkad"
3662 msgid "Control Points"
3663 msgstr "Styr rotation"
3666 msgid "Default Maximum"
3670 msgid "Default Minimum"
3674 msgid "Reference Value"
3675 msgstr "Programnställningar…"
3679 msgstr "Markera Rad"
3682 msgid "Normalized Sine"
3683 msgstr "Beräkna Normaler"
3686 msgid "Phase Offset"
3687 msgstr "Rutförskjutning"
3690 msgid "Value Offset"
3691 msgstr "Rutförskjutning"
3694 msgid "Generator F-Modifier"
3695 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3698 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3699 msgstr "Markera Länkad"
3702 msgid "Type of generator to use"
3703 msgstr "Bild Displist"
3706 msgid "Polynomial Order"
3710 msgid "Limit F-Modifier"
3711 msgstr "Radera Allt"
3714 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3715 msgstr "Markera Länkad"
3718 msgid "Noise F-Modifier"
3719 msgstr "Radera Allt"
3722 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3723 msgstr "Markera Länkad"
3726 msgid "Python F-Modifier"
3727 msgstr "Radera Allt"
3730 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3738 msgid "Number of frames to hold each value"
3739 msgstr "Bild Displist"
3742 msgid "Use End Frame"
3743 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3746 msgid "Use Start Frame"
3747 msgstr "Starta Spel"
3750 msgid "Envelope Control Point"
3751 msgstr "Lägg till Stripp"
3758 msgid "Field Settings"
3762 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3763 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3766 msgid "Maximum Distance"
3767 msgstr "Visa inställningar för kant"
3770 msgid "Falloff Power"
3771 msgstr "Avtagandekurva"
3811 msgstr "Rensa Rotation"
3814 msgid "Harmonic Damping"
3815 msgstr "Partikeldämpning:"
3822 msgid "Amount of noise for the force strength"
3823 msgstr "Markera Länkad"
3826 msgid "Quadratic Drag"
3830 msgid "Maximum Radial Distance"
3831 msgstr "Visa inställningar för kant"
3834 msgid "Minimum Radial Distance"
3835 msgstr "Visa inställningar för kant"
3838 msgid "Rest length of the harmonic force"
3839 msgstr "Markera Länkad"
3854 msgid "Size of the turbulence"
3858 msgid "Domain Object"
3862 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3866 msgid "Strength of force field"
3867 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3870 msgid "Texture to use as force"
3874 msgid "Texture Mode"
3882 msgid "Type of field"
3886 msgid "Radial field toward the center of object"
3887 msgstr "Markera Länkad"
3890 msgid "Use Global Coordinates"
3891 msgstr "Lokala koordinater"
3899 msgstr "Använd maximum"
3903 msgstr "Använd dimma"
3906 msgid "Multiple Springs"
3907 msgstr "Flera motorer"
3910 msgid "Use Coordinates"
3914 msgid "Root Texture Coordinates"
3918 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3919 msgstr "Markera Länkad"
3922 msgid "Apply Density"
3930 msgid "File Select Parameters"
3931 msgstr "Markera Rad"
3959 msgstr "Bild Displist"
3967 msgstr "Simulering:"
3978 msgid "Window Manager"
3994 msgid "Display Mode"
3995 msgstr "Visa inställningar för kant"
4003 msgstr "Markera Länkad"
4006 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4007 msgstr "Visa .blend-filer"
4010 msgid "Filter Blender"
4014 msgid "Show .blend files"
4015 msgstr "Visa .blend-filer"
4018 msgid "Show folders"
4019 msgstr "Flytta Till Lager"
4022 msgid "Filter Fonts"
4026 msgid "Show font files"
4027 msgstr "Flytta Till Lager"
4030 msgid "Filter Images"
4034 msgid "Show image files"
4035 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4038 msgid "Show movie files"
4042 msgid "Filter Script"
4046 msgid "Show script files"
4047 msgstr "Flytta Till Lager"
4054 msgid "Show text files"
4055 msgstr "Flytta Till Lager"
4062 msgid "Domain Settings"
4067 msgstr "Markera Länkad"
4070 msgid "Maximum number of additional cells"
4071 msgstr "Iterationer"
4087 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4091 msgstr "Färguppsättning:"
4094 msgid "No interpolation"
4095 msgstr "Integrering:"
4098 msgid "Dissolve Speed"
4106 msgid "Smoke Grid Resolution"
4107 msgstr "Visa i hög upplösning"
4122 msgid "Additional vorticity for the flames"
4123 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4130 msgid "Velocity Factor"
4131 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4143 msgstr "Starta Spel"
4147 msgstr "Rensa Ursprung"
4151 msgstr "Förhandsgranska"
4158 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4162 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4163 msgstr "Markera Länkad"
4166 msgid "Strength of noise"
4175 msgstr "Kompression"
4190 msgid "Adaptive Domain"
4191 msgstr "Aktiv spline"
4198 msgid "Dissolve Smoke"
4199 msgstr "Lös upp röken"
4206 msgid "Display Type"
4207 msgstr "Markera Rad"
4210 msgid "Viscosity Base"
4214 msgid "Viscosity Exponent"
4215 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4218 msgid "Smoke collision settings"
4230 msgid "Flow Settings"
4238 msgid "Vertex Group"
4239 msgstr "Vertexgrupp"
4247 msgstr "Bezier Kurva"
4250 msgid "Fire + Smoke"
4251 msgstr "Lös upp röken"
4254 msgid "Add fire and smoke"
4259 msgstr ">Nurbs Cirkel"
4263 msgstr "Bildruteomfång:"
4266 msgid "Texture that controls emission strength"
4267 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4270 msgid "Color of smoke"
4271 msgstr "Raderings Meny"
4275 msgstr "Temperaturskillnad"
4282 msgid "Texture mapping type"
4290 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4291 msgstr "Markera Länkad"
4294 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4295 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4298 msgid "Z-offset of texture mapping"
4302 msgid "Size of texture mapping"
4306 msgid "Absolute Density"
4307 msgstr "Markera Rad"
4310 msgid "Initial Velocity"
4311 msgstr "Initialhastiget"
4318 msgid "Use a texture to control emission strength"
4319 msgstr "Vektor Måla"
4323 msgstr "Initialhastiget"
4326 msgid "Amount of random velocity"
4327 msgstr "Markera Länkad"
4335 msgstr "Växla synlighet"
4342 msgid "Grease Pencil Frame"
4343 msgstr "Starta Spel"
4346 msgid "Frame Number"
4351 msgstr "Penselavtryck"
4358 msgid "Grease Pencil Layer"
4359 msgstr "Starta Spel"
4362 msgid "Collection of related sketches"
4363 msgstr "Markera Länkad"
4366 msgid "Active Frame"
4367 msgstr "Flytta Till Lager"
4378 msgid "Set layer Visibility"
4379 msgstr "Växla synlighet för lager"
4390 msgid "Frame Locked"
4394 msgid "Layer Opacity"
4395 msgstr "Genomskinlighet"
4399 msgstr "Markera Rad"
4403 msgstr "Markera Rad"
4406 msgid "Type of parent relation"
4407 msgstr "Bild Displist"
4415 msgstr "Radera Stripp"
4418 msgid "Onion Skinning"
4423 msgstr "Använd maximum"
4446 msgid "Grease Pencil Stroke"
4447 msgstr "Starta Spel"
4451 msgstr "Markera Rad"
4455 msgstr "Markera Rad"
4463 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4466 msgid "Material Index"
4470 msgid "Stroke Points"
4471 msgstr "Markera Länkad"
4479 msgstr "Triangelnät"
4482 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4483 msgstr "Starta Spel"
4490 msgid "Basis Matrix"
4491 msgstr "Rensa Rotation"
4499 msgstr "Markera Rad"
4503 msgstr "Markera Rad"
4514 msgid "Tool Properties"
4519 msgstr "Markera Rad"
4522 msgid "Modifier name"
4527 msgstr "Redigerings Läge"
4538 msgid "Vertex Weight"
4543 msgstr "Tidsförskjutning:"
4546 msgid "Hue/Saturation"
4550 msgid "Texture Mapping"
4554 msgid "Armature Modifier"
4555 msgstr "Radera Allt"
4558 msgid "Invert vertex group influence"
4559 msgstr "Vektor Måla"
4562 msgid "Armature object to deform with"
4566 msgid "Use Bone Envelopes"
4567 msgstr "Benomslutningar"
4570 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4571 msgstr "Vektor Måla"
4574 msgid "Use Vertex Groups"
4575 msgstr "Vertexgrupper"
4578 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4579 msgstr "Vektor Måla"
4582 msgid "Constant Offset"
4583 msgstr "Startförskjutning"
4590 msgid "Object Offset"
4594 msgid "Relative Offset"
4595 msgstr "Relativ nyckel"
4599 msgstr "Förskjutning:"
4602 msgid "Uniform Scale"
4603 msgstr "Rensa Förälder"
4606 msgid "Build Modifier"
4607 msgstr "Radera Allt"
4611 msgstr "Markera Länkad"
4618 msgid "Custom Curve"
4619 msgstr "Färguppsättning:"
4622 msgid "Hook Modifier"
4623 msgstr "Radera Allt"
4626 msgid "Falloff Curve"
4627 msgstr "Avtagandekurva"
4634 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4635 msgstr "Vektor Måla"
4638 msgid "Lattice Modifier"
4639 msgstr "Radera Allt"
4642 msgid "Lattice object to deform with"
4646 msgid "Strength of modifier effect"
4647 msgstr "Markera Länkad"
4650 msgid "Mirror Modifier"
4651 msgstr "Radera Allt"
4659 msgstr "Flytta Till Lager"
4662 msgid "Smooth Modifier"
4663 msgstr "Markera Rad"
4666 msgid "Subdivision Type"
4667 msgstr "Uppdelningssats"
4675 msgstr "Markera Länkad"
4682 msgid "Frame Offset"
4683 msgstr "Rutförskjutning"
4687 msgstr "Markera Rad"
4694 msgid "Vertex Group Element"
4695 msgstr "Vektor Måla"
4698 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4699 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4703 msgstr "Gruppinstans"
4706 msgid "Grid Subdivisions"
4707 msgstr "Delningar av rutnät"
4711 msgstr "Rensa Förälder"
4714 msgid "Active Layer"
4715 msgstr "Flytta Till Lager"
4718 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4719 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4727 msgstr "Flytta Till Lager"
4730 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4731 msgstr "Markera Länkad"
4739 msgstr "Bild Displist"
4742 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4743 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4751 msgstr "Bildruteomfång:"
4758 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4759 msgstr "Lägg till Stripp"
4762 msgid "Pose Markers"
4779 msgstr "Omslutningar"
4787 msgstr "Redigerings Läge"
4790 msgid "Visible Layers"
4791 msgstr "Synliga lager"
4794 msgid "Armature layer visibility"
4795 msgstr "Växla synlighet för lager"
4798 msgid "Layer Proxy Protection"
4802 msgid "Pose Position"
4806 msgid "Rest Position"
4810 msgid "X-Axis Mirror"
4811 msgstr "Redigerings Läge"
4814 msgid "Brush blending mode"
4819 msgstr "Kastnings alphavärde"
4835 msgstr "Visa utvikt"
4839 msgstr "Interpolering:"
4843 msgstr "Markera Rad"
4847 msgstr "Färg och alfa"
4851 msgstr "Flytta Till Lager"
4854 msgid "Clone Offset"
4859 msgstr "Rensa Placering"
4870 msgid "Color of cursor when adding"
4871 msgstr "Ange färg for banden"
4874 msgid "Subtract Color"
4878 msgid "Color of cursor when subtracting"
4879 msgstr "Ange färg for banden"
4882 msgid "Editable falloff curve"
4883 msgstr "Avtagandekurva"
4894 msgid "Inverse Square"
4906 msgid "Brush Height"
4907 msgstr "Bild Displist"
4910 msgid "Brush Icon Filepath"
4914 msgid "File path to brush icon"
4915 msgstr "Sökväg att skriva till"
4918 msgid "Image Paint Tool"
4919 msgstr "Bild Displist"
4930 msgid "Normal Weight"
4931 msgstr "Bild Aspekt"
4934 msgid "Plane Offset"
4935 msgstr "Rutförskjutning"
4946 msgid "Sculpt Plane"
4947 msgstr "Redigerings Läge"
4971 msgstr "Redigerings Läge"
4975 msgstr "Rensa Förälder"
4979 msgstr "Lägg till Stripp"
4983 msgstr "Markera Rad"
4998 msgid "Smooth Stroke Factor"
4999 msgstr "Vektor Måla"
5002 msgid "Smooth Stroke Radius"
5003 msgstr "Vektor Måla"
5006 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5010 msgid "Stroke Method"
5014 msgid "Texture Overlay Alpha"
5018 msgid "Texture Sample Bias"
5022 msgid "Texture Slot"
5026 msgid "Unprojected Radius"
5027 msgstr "Omslutningar"
5034 msgid "Adaptive Spacing"
5035 msgstr "Aktiv spline"
5042 msgid "Set the brush icon from an image file"
5043 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5046 msgid "Use Front-Face"
5047 msgstr "Visa inställningar för kant"
5050 msgid "Plane Offset Pressure"
5054 msgid "Original Normal"
5055 msgstr "Rensa Ursprung"
5066 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5067 msgstr "Vektor Måla"
5074 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5075 msgstr "Vektor Måla"
5078 msgid "Enable Plane Trim"
5079 msgstr "Raderings Meny"
5082 msgid "Jitter Pressure"
5086 msgid "Size Pressure"
5090 msgid "Spacing Pressure"
5094 msgid "Strength Pressure"
5098 msgid "Use Texture Overlay"
5099 msgstr "NURBS Kurva"
5102 msgid "Show texture in viewport"
5103 msgstr "Flytta Till Lager"
5106 msgid "Restore Mesh"
5107 msgstr "Starta Spel"
5110 msgid "Smooth Stroke"
5111 msgstr "Vektor Måla"
5127 msgstr "Förena som UV"
5130 msgid "Vertex Paint Tool"
5131 msgstr "Vektor Måla"
5134 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5135 msgstr "Vektor Måla"
5138 msgid "Weight Paint Tool"
5139 msgstr "Vektor Måla"
5142 msgid "Path to external displacements file"
5143 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5147 msgstr "Håll fast framåt"
5150 msgid "Field of View"
5154 msgid "Camera lens field of view"
5155 msgstr "Kamerans linsskala"
5158 msgid "Horizontal FOV"
5159 msgstr "Markera Rad"
5162 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5163 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5166 msgid "Vertical FOV"
5170 msgid "List of background images"
5171 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5174 msgid "Camera far clipping distance"
5175 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5179 msgstr "Beskärningsstart"
5182 msgid "Camera near clipping distance"
5183 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5186 msgid "Cycles Camera Settings"
5187 msgstr "Målalternativ:"
5190 msgid "Cycles camera settings"
5191 msgstr "Flytta Till Lager"
5194 msgid "Focal Length"
5195 msgstr "Rensa Ursprung"
5202 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5210 msgid "Specify the lens in millimeters"
5211 msgstr "Markera Rad"
5214 msgid "Passepartout Alpha"
5215 msgstr "Passepartout"
5222 msgid "Fit to the sensor height"
5226 msgid "Sensor Height"
5230 msgid "Sensor Width"
5235 msgstr "Förskjutning:"
5239 msgstr "Förskjutning:"
5242 msgid "Display Background Images"
5243 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5246 msgid "Center Diagonal"
5250 msgid "Golden Triangle A"
5251 msgstr "Triangelnät"
5254 msgid "Golden Triangle B"
5255 msgstr "Triangelnät"
5259 msgstr "Radera Stripp"
5267 msgstr "Bildrutenummer"
5270 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5271 msgstr "Markera Länkad"
5274 msgid "Show Passepartout"
5275 msgstr "Passepartout"
5278 msgid "Show Safe Areas"
5282 msgid "Show Sensor Size"
5286 msgid "Camera types"
5294 msgid "Bevel Object"
5295 msgstr "Avfasera objekt:"
5298 msgid "Bevel Resolution"
5299 msgstr "Markera Länkad"
5302 msgid "Cycles Mesh Settings"
5306 msgid "Cycles mesh settings"
5307 msgstr "Bild Displist"
5311 msgstr "Dimensioner:"
5314 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5315 msgstr "Radera Allt"
5318 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5319 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5323 msgstr "Extruderingshöjd"
5327 msgstr "Fyll deformerad"
5334 msgid "Render Resolution U"
5335 msgstr "Upplösning X-led"
5338 msgid "Render Resolution V"
5339 msgstr "Upplösning X-led"
5342 msgid "Resolution U"
5343 msgstr "Upplösning X-led"
5346 msgid "Resolution V"
5347 msgstr "Upplösning X-led"
5351 msgstr "Markera Rad"
5354 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5355 msgstr "Markera Länkad"
5358 msgid "Taper Object"
5359 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5362 msgid "Texture Space Location"
5366 msgid "Texture Space Size"
5370 msgid "Twist Method"
5374 msgid "Twist Smooth"
5378 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5379 msgstr "Iterationer"
5382 msgid "Auto Texture Space"
5386 msgid "Bounds Clamp"
5394 msgid "Fill Deformed"
5395 msgstr "Fyll deformerad"
5403 msgstr "Rensa Förälder"
5406 msgid "Surface Curve"
5407 msgstr ">Nurbs Cirkel"
5411 msgstr "Text på kurva"
5414 msgid "Align text to the left"
5415 msgstr "Göm Markerad"
5422 msgid "Align text to the right"
5426 msgid "Align to the left and the right"
5431 msgstr "Göm Markerad"
5434 msgid "Content of this text object"
5435 msgstr "Markera Länkad"
5438 msgid "Character Info"
5447 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5450 msgid "Text on Curve"
5451 msgstr "Text på kurva"
5455 msgstr "Markera Länkad"
5458 msgid "Font Bold Italic"
5459 msgstr "Fet & kursiv"
5470 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5478 msgid "Vertical offset from the object origin"
5486 msgid "Italic angle of the characters"
5487 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5491 msgstr "Textstorlek"
5498 msgid "Scale of small capitals"
5502 msgid "Distance between lines of text"
5510 msgid "Underline Thickness"
5514 msgid "Underline Position"
5518 msgid "Fast Editing"
5519 msgstr "Snabbredigera"
5522 msgid "Active Texture"
5526 msgid "Active texture slot being displayed"
5527 msgstr "Spara användarinställn."
5530 msgid "Active Texture Index"
5531 msgstr "Byta Stripp"
5534 msgid "Index of active texture slot"
5535 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5547 msgstr "Använd kanter"
5550 msgid "Use Textures"
5555 msgstr "Markera Rad"
5570 msgid "OpenGL bindcode"
5574 msgid "Color Space Settings"
5578 msgid "Image bit depth"
5579 msgstr "Bild Displist"
5582 msgid "Display Aspect"
5583 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5586 msgid "Format used for re-saving this file"
5587 msgstr "Sökväg att skriva till"
5590 msgid "Output image in bitmap format"
5591 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5594 msgid "Output image in PNG format"
5595 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5598 msgid "Output image in JPEG format"
5599 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5602 msgid "Output image in Targa format"
5603 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5606 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5607 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5610 msgid "Output image in Cineon format"
5611 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5614 msgid "Output image in DPX format"
5615 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5618 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5619 msgstr "Multiplicera"
5622 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5623 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5626 msgid "Output image in OpenEXR format"
5627 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5630 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5631 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5634 msgid "Output image in TIFF format"
5635 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5638 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5639 msgstr "Resultatets filformat"
5642 msgid "Output video in AVI Raw format"
5643 msgstr "Resultatets filformat"
5646 msgid "Image/Movie file name"
5654 msgid "Generated Height"
5658 msgid "Generated image height"
5659 msgstr "Bild Aspekt"
5662 msgid "Generated Type"
5666 msgid "Generate a blank image"
5667 msgstr "Rensa Rotation"
5674 msgid "Generated image width"
5675 msgstr "Visa inställningar för kant"
5683 msgstr "Radera Allt"
5687 msgstr "Lägg till Stripp"
5690 msgid "X/Y pixels per meter"
5691 msgstr "Starta Spel"
5694 msgid "Where the image comes from"
5695 msgstr "Markera Länkad"
5698 msgid "Single Image"
5699 msgstr "Flytta Till Lager"
5702 msgid "Single image file"
5711 msgstr "Lägg till Stripp"
5714 msgid "Generated image"
5722 msgid "Compositing node viewer"
5723 msgstr "Komponering"
5726 msgid "How to generate the image"
5731 msgstr "Multiplicera"
5738 msgid "Render Result"
5739 msgstr "Renderingsförinställningar"
5743 msgstr "Komponering"
5746 msgid "Float Buffer"
5750 msgid "View as Render"
5755 msgstr "Rensa Placering"
5759 msgstr "Flytta Till Lager"
5762 msgid "Reference Key"
5763 msgstr "Programnställningar…"
5767 msgstr "Beskärningsstart"
5770 msgid "Interpolation Type U"
5771 msgstr "Interpoleringsmetod"
5775 msgstr "Markera Rad"
5778 msgid "Interpolation Type V"
5779 msgstr "Interpoleringsmetod"
5782 msgid "Interpolation Type W"
5783 msgstr "Interpoleringsmetod"
5786 msgid "Points of the lattice"
5790 msgid "Path to the library .blend file"
5791 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5798 msgid "Specular Factor"
5799 msgstr "Glansighetsfärg"
5802 msgid "Falloff Type"
5803 msgstr "Avtagandekurva"
5806 msgid "Inverse Linear"
5807 msgstr "Invers kinematik"
5810 msgid "Lin/Quad Weighted"
5814 msgid "Linear Attenuation"
5815 msgstr "Rensa Rotation"
5818 msgid "Linear distance attenuation"
5819 msgstr "Redigerings Läge"
5822 msgid "Quadratic Attenuation"
5823 msgstr "Rensa Rotation"
5826 msgid "Shadow Buffer Bias"
5834 msgid "Number of shadow buffer samples"
5835 msgstr "Antal klyvningar"
5838 msgid "Shadow Buffer Size"
5839 msgstr "Markera Rad"
5842 msgid "Shadow Color"
5843 msgstr "Markera Länkad"
5846 msgid "Shadow Soft Size"
5847 msgstr "Markera Rad"
5859 msgstr "Flytta Till Lager"
5867 msgstr "Beräkna Normaler"
5870 msgid "Resolution X"
5871 msgstr "Upplösning X-led"
5874 msgid "Resolution Y"
5875 msgstr "Upplösning Y-led"
5882 msgid "Active Shape Index"
5883 msgstr "Byta Stripp"
5886 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5890 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5891 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5894 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5895 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5898 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5899 msgstr "Markera Länkad"
5910 msgid "Cycles Material Settings"
5914 msgid "Cycles material settings"
5918 msgid "Diffuse Color"
5919 msgstr "Diffus färg"
5922 msgid "Diffuse color of the material"
5923 msgstr "Ange färg for banden"
5926 msgid "Type of preview render"
5927 msgstr "Bild Displist"
5930 msgid "Flat XY plane"
5938 msgid "Hair strands"
5939 msgstr "Lägg till Stripp"
5946 msgid "Specular Color"
5947 msgstr "Glansighetsfärg"
5950 msgid "Specular color of the material"
5951 msgstr "Ange färg for banden"
5958 msgid "Backface Culling"
5959 msgstr "Gallra skymda"
5962 msgid "Use shader nodes to render the material"
5963 msgstr "Renderingsmotor"
5966 msgid "Auto Smooth Angle"
5974 msgid "Edges of the mesh"
5975 msgstr "Markera Länkad"
5979 msgstr "Markera Rad"
5982 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5983 msgstr "Markera Länkad"
5986 msgid "Float Property Layers"
5987 msgstr "Bild Displist"
5990 msgid "Int Property Layers"
5991 msgstr "Bild Displist"
5994 msgid "String Property Layers"
5995 msgstr "Flytta Till Lager"
5999 msgstr "Markera Rad"
6002 msgid "Polygons of the mesh"
6003 msgstr "Markera Länkad"
6006 msgid "All vertex colors"
6007 msgstr "Vertexfärger"
6010 msgid "Skin Vertices"
6014 msgid "All skin vertices"
6018 msgid "Texture Space Mesh"
6022 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6023 msgstr "Markera Länkad"
6026 msgid "Texture space location"
6030 msgid "Texture space size"
6034 msgid "Texture Mesh"
6038 msgid "Selected Edge Total"
6039 msgstr "Markera Rad"
6042 msgid "Selected Face Total"
6043 msgstr "Radera Allt"
6046 msgid "Selected face count in editmode"
6047 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6050 msgid "Selected vertex count in editmode"
6051 msgstr "Markera Länkad"
6058 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6062 msgid "Mirror Vertex Groups"
6063 msgstr "Vektor Måla"
6067 msgstr "Penselavtryck"
6070 msgid "Face selection masking for painting"
6071 msgstr "Markera Länkad"
6074 msgid "Vertex Selection"
6075 msgstr "Vektor Måla"
6078 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6082 msgid "Clone UV loop layer index"
6086 msgid "Mask UV loop layer index"
6090 msgid "UV Loop Layers"
6094 msgid "All UV loop layers"
6095 msgstr "Flytta Till Lager"
6098 msgid "Vertices of the mesh"
6099 msgstr "Vertexcache"
6122 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6123 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6127 msgstr "Lägg till Stripp"
6130 msgid "Use Proxy / Timecode"
6134 msgid "Proxy Custom Directory"
6135 msgstr "Bild Displist"
6142 msgid "Grease Pencil Data"
6143 msgstr "Starta Spel"
6147 msgstr "Lägg till Stripp"
6163 msgstr "Avmarkera Länkad"
6166 msgid "Shader nodes"
6167 msgstr "Avmarkera Länkad"
6170 msgid "Texture nodes"
6174 msgid "Compositor Node Tree"
6175 msgstr "Bild Displist"
6182 msgid "Chunksize of 32x32"
6186 msgid "Chunksize of 64x64"
6190 msgid "Chunksize of 128x128"
6194 msgid "Chunksize of 256x256"
6198 msgid "Chunksize of 512x512"
6202 msgid "Edit Quality"
6203 msgstr "Hög kvalitet"
6206 msgid "High quality"
6207 msgstr "Hög kvalitet"
6211 msgstr "Medianpunkt"
6214 msgid "Medium quality"
6215 msgstr "Hög kvalitet"
6230 msgid "Render Quality"
6231 msgstr "Renderingsförinställningar"
6234 msgid "Quality when rendering"
6235 msgstr "Bild Displist"
6238 msgid "Buffer Groups"
6246 msgid "Enable GPU calculations"
6247 msgstr "Aktivera självkrock"
6250 msgid "Shader Node Tree"
6251 msgstr "Bild Displist"
6254 msgid "Texture Node Tree"
6258 msgid "Active Material"
6259 msgstr "Flytta Till Lager"
6262 msgid "Active material being displayed"
6263 msgstr "Byta Stripp"
6266 msgid "Active Material Index"
6270 msgid "Index of active material slot"
6274 msgid "Active Shape Key"
6275 msgstr "Flytta Till Lager"
6278 msgid "Current shape key"
6279 msgstr "Starta Spel"
6282 msgid "Active Shape Key Index"
6283 msgstr "Byta Stripp"
6286 msgid "Current shape key index"
6287 msgstr "Starta Spel"
6290 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6291 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6302 msgid "Delta Location"
6303 msgstr "Rensa Placering"
6306 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6307 msgstr "Rotation med Euler"
6310 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6311 msgstr "Rensa Rotation"
6315 msgstr "Markera Länkad"
6318 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6319 msgstr "Markera Länkad"
6322 msgid "Object boundary display type"
6323 msgstr "Objektet som dupliceras"
6346 msgid "Empty Display Size"
6347 msgstr "Visa inställningar för kant"
6350 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6351 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6354 msgid "Empty Display Type"
6355 msgstr "Markera Rad"
6358 msgid "Viewport display style for empties"
6366 msgid "Single Arrow"
6367 msgstr "Enstaka ben"
6374 msgid "Origin Offset"
6378 msgid "Origin offset distance"
6379 msgstr "Rensa Ursprung"
6382 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6383 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6390 msgid "Location of the object"
6394 msgid "Lock Location"
6395 msgstr "Rensa Placering"
6398 msgid "Lock Rotation"
6399 msgstr "Lås rotation"
6402 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6403 msgstr "Rensa Rotation"
6410 msgid "Material Slots"
6414 msgid "Material slots in the object"
6418 msgid "Input Matrix"
6422 msgid "Local Matrix"
6426 msgid "Matrix World"
6430 msgid "Worldspace transformation matrix"
6431 msgstr "Rensa Rotation"
6434 msgid "Object interaction mode"
6435 msgstr "Renderings Fönster"
6447 msgstr "Redigerings Läge"
6450 msgid "Vertex Paint"
6451 msgstr "Vektor Måla"
6454 msgid "Weight Paint"
6455 msgstr "Vektor Måla"
6458 msgid "Texture Paint"
6462 msgid "Particle Edit"
6463 msgstr "Bild Displist"
6467 msgstr "Rörelsebanor"
6470 msgid "Motion Path for this element"
6471 msgstr "Rörelsebanor"
6474 msgid "The object is parented to an object"
6475 msgstr "Markera Länkad"
6478 msgid "The object is parented to a vertex"
6486 msgid "The object is parented to a bone"
6490 msgid "Parent Vertices"
6494 msgid "Current pose for armatures"
6495 msgstr "Starta Spel"
6498 msgid "Pose Library"
6499 msgstr "Pose-bibliotek"
6503 msgstr "Skapa Förälder"
6506 msgid "Rigid Body Settings"
6507 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6510 msgid "Settings for rigid body simulation"
6511 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6514 msgid "Rigid Body Constraint"
6518 msgid "Axis-Angle Rotation"
6519 msgstr "Rensa Rotation"
6522 msgid "Euler Rotation"
6523 msgstr "Rensa Rotation"
6526 msgid "Rotation in Eulers"
6527 msgstr "Rotation med Euler"
6531 msgstr "Redigerings Läge"
6534 msgid "Quaternion Rotation"
6535 msgstr "Rensa Rotation"
6538 msgid "Rotation in Quaternions"
6539 msgstr "Rensa Rotation"
6542 msgid "Scaling of the object"
6546 msgid "Display the object's origin and axes"
6550 msgid "Display the object's bounds"
6554 msgid "Display the object's name"
6558 msgid "Shape Key Lock"
6559 msgstr "Flytta Till Lager"
6562 msgid "Display the object's texture space"
6563 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6566 msgid "Soft Body Settings"
6567 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6570 msgid "Settings for soft body simulation"
6571 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6578 msgid "Shape Key Edit Mode"
6579 msgstr "Redigerings Läge"
6582 msgid "Vertex Groups"
6583 msgstr "Vertexgrupper"
6586 msgid "Vertex groups of the object"
6587 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6590 msgid "Particle Settings"
6594 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6595 msgstr "Markera Länkad"
6599 msgstr "Lägg till Stripp"
6602 msgid "Angular Velocity"
6603 msgstr "Rotationshastighet:"
6606 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6607 msgstr "Rotationshastighet:"
6610 msgid "Angular Velocity Axis"
6611 msgstr "Rotationshastighet:"
6626 msgid "Effect Children"
6627 msgstr "Dotterförskjutning"
6630 msgid "Length of child paths"
6631 msgstr "Längd i antal rutor:"
6634 msgid "Children Per Parent"
6635 msgstr "Rensa Förälder"
6638 msgid "Parting Factor"
6642 msgid "Parting Maximum"
6643 msgstr "Använd maximum"
6646 msgid "Parting Minimum"
6647 msgstr "Använd minimum"
6650 msgid "Child Radius"
6651 msgstr "Interaktion:"
6654 msgid "Radius of children around parent"
6658 msgid "Child Roundness"
6663 msgstr "Dotterobjekt"
6666 msgid "Random Child Size"
6667 msgstr "Markera Rad"
6670 msgid "Children From"
6674 msgid "Create child particles"
6675 msgstr "Markera Länkad"
6678 msgid "Interpolated"
6679 msgstr "Interpolering:"
6686 msgid "Color Maximum"
6690 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6691 msgstr "Markera Länkad"
6694 msgid "Total number of particles"
6695 msgstr "Markera Länkad"
6698 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6699 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6703 msgstr "Avmarkera Länkad"
6710 msgid "Amount of damping"
6711 msgstr "Markera Länkad"
6726 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6727 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6730 msgid "Distribution"
6731 msgstr "Markera Länkad"
6742 msgid "Hair stiffness for effectors"
6743 msgstr "Markera Länkad"
6746 msgid "Effector Number"
6747 msgstr "Lägg till Stripp"
6751 msgstr "Utsända från:"
6754 msgid "Where to emit particles from"
6755 msgstr "Markera Länkad"
6758 msgid "SPH Fluid Settings"
6762 msgid "Force Field 1"
6766 msgid "Force Field 2"
6770 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6771 msgstr "Markera Länkad"
6774 msgid "Frame number to start emitting particles"
6775 msgstr "Markera Länkad"
6778 msgid "Grid Randomness"
6782 msgid "Add random offset to the grid locations"
6786 msgid "The resolution of the particle grid"
6787 msgstr "Markera Länkad"
6794 msgid "Length of the hair"
6795 msgstr "Längd i antal rutor:"
6798 msgid "Number of hair segments"
6799 msgstr "Antal klyvningar"
6803 msgstr "Integrering:"
6807 msgstr "Markera Rad"
6814 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6815 msgstr "Markera Länkad"
6818 msgid "Number of times the keys are looped"
6819 msgstr "Bild Displist"
6823 msgstr "Renderings Fönster"
6830 msgid "Random Length"
6831 msgstr "Slumpmässig"
6834 msgid "Life span of the particles"
6835 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6838 msgid "Constrain boids to a surface"
6839 msgstr "Lägg till Stripp"
6846 msgid "Mass of the particles"
6847 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6850 msgid "Material Slot"
6854 msgid "Object Aligned"
6858 msgid "The size of the particles"
6859 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6870 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6871 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6874 msgid "Random Phase"
6878 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6879 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6882 msgid "Physics Type"
6886 msgid "Particle physics type"
6887 msgstr "Partikelsystem"
6891 msgstr "Bara Markerad"
6902 msgid "Particle Rendering"
6903 msgstr "Bild Displist"
6906 msgid "How particles are rendered"
6907 msgstr "Visa partiklar när:"
6914 msgid "Rendered Children"
6915 msgstr "Dotterförskjutning"
6918 msgid "Random Orientation"
6919 msgstr "Rensa Rotation"
6922 msgid "Randomize particle orientation"
6923 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6926 msgid "Velocity / Hair"
6950 msgid "Strand shape parameter"
6954 msgid "Show particle number"
6955 msgstr "Visa partiklar när:"
6958 msgid "Show particle size"
6959 msgstr "Visa partiklar när:"
6962 msgid "Show particles before they are emitted"
6963 msgstr "Markera Länkad"
6966 msgid "Show particle velocity"
6967 msgstr "Bild Displist"
6971 msgstr "Markera Rad"
6975 msgstr "Renderings Fönster"
6982 msgid "Number of trail particles"
6983 msgstr "Markera Länkad"
6986 msgid "Absolute Path Time"
6987 msgstr "Absolut rotationspunkt"
6990 msgid "Automatic Subframes"
6994 msgid "Automatically set the number of subframes"
6995 msgstr "Markera Länkad"
6999 msgstr "Avancerad uppackning:"
7007 msgstr "Slumpmässig"
7010 msgid "Even Distribution"
7011 msgstr "Markera Länkad"
7014 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7015 msgstr "Markera Länkad"
7018 msgid "Mass from Size"
7019 msgstr "Förhandsvisa bild"
7022 msgid "Multiply mass by particle size"
7023 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7030 msgid "Render parent particles"
7031 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7035 msgstr "Multiplicera"
7038 msgid "React multiple times"
7039 msgstr "Flera motorer"
7046 msgid "Regrow hair for each frame"
7047 msgstr "Längd i antal rutor:"
7054 msgid "Calculate particle rotations"
7055 msgstr "Partikelfriktion:"
7058 msgid "Use object's scale for duplication"
7066 msgid "Size Deflect"
7067 msgstr "Göm Markerad"
7070 msgid "Use particle's size in deflection"
7071 msgstr "Bild Displist"
7074 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7075 msgstr "Renderingsmotor"
7078 msgid "Particles/Face"
7079 msgstr "Partiklar/yta"
7082 msgid "Virtual Parents"
7083 msgstr "Markera Länkad"
7086 msgid "Relative amount of virtual parents"
7087 msgstr "Markera Länkad"
7090 msgid "Active Movie Clip"
7091 msgstr "Markera Rad"
7094 msgid "Distance Model"
7095 msgstr "Visa inställningar för kant"
7098 msgid "No distance attenuation"
7099 msgstr "Redigerings Läge"
7103 msgstr "Markera Rad"
7106 msgid "Inverse distance model"
7107 msgstr "Redigerings Läge"
7110 msgid "Inverse Clamped"
7111 msgstr "Invers kinematik"
7114 msgid "Linear distance model"
7115 msgstr "Redigerings Läge"
7118 msgid "Linear Clamped"
7119 msgstr "Rensa Rotation"
7126 msgid "Exponent distance model"
7127 msgstr "Redigerings Läge"
7130 msgid "Exponent Clamped"
7134 msgid "Doppler Factor"
7135 msgstr "Rensa Förälder"
7138 msgid "Speed of Sound"
7142 msgid "Background Scene"
7146 msgid "Background set scene"
7150 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7151 msgstr "Sökväg att skriva till"
7158 msgid "Cycles Render Settings"
7162 msgid "Cycles render settings"
7166 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7170 msgid "Cycles hair rendering settings"
7174 msgid "Display Settings"
7178 msgid "Current Frame"
7179 msgstr "Starta Spel"
7182 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7183 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7186 msgid "Preview Range End Frame"
7190 msgid "Preview Range Start Frame"
7191 msgstr "Starta Spel"
7194 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7195 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7198 msgid "Absolute Keying Sets"
7199 msgstr "Byta Stripp"
7202 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7203 msgstr "Flytta Till Lager"
7206 msgid "All Keying Sets"
7207 msgstr "Flytta Till Lager"
7210 msgid "Compositing node tree"
7211 msgstr "Komponering"
7218 msgid "Rigid Body World"
7219 msgstr "Rigid kropp"
7222 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7226 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7227 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7231 msgstr "Redigerings Läge"
7234 msgid "How to sync playback"
7235 msgstr "Renderings Fönster"
7238 msgid "Frame Dropping"
7239 msgstr "Tappa rutor"
7242 msgid "Timeline Markers"
7243 msgstr "Synka markörer"
7246 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7247 msgstr "Markera Länkad"
7250 msgid "Tool Settings"
7254 msgid "Unit Settings"
7255 msgstr "Spara användarinställn."
7258 msgid "Unit editing settings"
7259 msgstr "Spara användarinställn."
7266 msgid "Audio Scrubbing"
7267 msgstr "Redigera remsa"
7270 msgid "Global Gravity"
7274 msgid "Use Preview Range"
7278 msgid "User defined note for the render stamping"
7279 msgstr "Renderingsmotor"
7282 msgid "View Settings"
7286 msgid "World used for rendering the scene"
7287 msgstr "Sökväg att skriva till"
7294 msgid "Animation Playing"
7295 msgstr "Renderings Fönster"
7298 msgid "Animation playback is active"
7299 msgstr "Animationsuppspelning"
7302 msgid "Animation Editors"
7303 msgstr "Bild Displist"
7306 msgid "Clip Editors"
7307 msgstr "Bild Displist"
7310 msgid "Image Editors"
7311 msgstr "Bildredigerare"
7314 msgid "Node Editors"
7315 msgstr "Bild Displist"
7318 msgid "Property Editors"
7319 msgstr "Bild Displist"
7322 msgid "Sequencer Editors"
7323 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7326 msgid "Top-Left 3D Editor"
7327 msgstr "Textredigerare"
7335 msgstr "Rensa Rotation"
7338 msgid "Inner Cone Angle"
7339 msgstr "Kamerans linsskala"
7342 msgid "Outer Cone Angle"
7346 msgid "Outer Cone Volume"
7350 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7351 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7354 msgid "Reference Distance"
7355 msgstr "Visa inställningar för kant"
7363 msgid "Mute the speaker"
7364 msgstr "Starta Spel"
7369 msgstr "Starta Spel"
7372 msgid "How loud the sound is"
7373 msgstr "Filtrera mappar"
7376 msgid "Maximum Volume"
7380 msgid "Minimum Volume"
7384 msgid "Current Character"
7388 msgid "Current Line"
7389 msgstr "Starta Spel"
7392 msgid "Filename of the text file"
7393 msgstr "Flytta Till Lager"
7401 msgstr "Radera Allt"
7404 msgid "Lines of text"
7408 msgid "Selection End Character"
7412 msgid "Selection End Line"
7413 msgstr "Avmarkera Länkad"
7416 msgid "End line of selection"
7417 msgstr "Markera Länkad"
7421 msgstr "Markera Rad"
7428 msgid "Factor Green"
7429 msgstr "Markera Rad"
7436 msgid "Distorted Noise"
7437 msgstr "Markera Länkad"
7440 msgid "Image or Movie"
7441 msgstr "Förhandsvisa bild"
7444 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7448 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7456 msgid "Make this a node-based texture"
7464 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7468 msgid "Blend Texture"
7476 msgid "Style of the color blending"
7477 msgstr "Renderingsmotor"
7480 msgid "Create a linear progression"
7481 msgstr "Rensa Rotation"
7493 msgstr "Visa inställningar för kant"
7496 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7497 msgstr "Vektor Måla"
7501 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7504 msgid "Clouds Texture"
7508 msgid "Procedural noise texture"
7520 msgid "Noise basis used for turbulence"
7521 msgstr "Renderingsmotor"
7524 msgid "Blender Original"
7525 msgstr "Rensa Ursprung"
7528 msgid "Original Perlin"
7529 msgstr "Rensa Ursprung"
7548 msgid "Voronoi F2-F1"
7552 msgid "Voronoi Crackle"
7564 msgid "Depth of the cloud calculation"
7565 msgstr "Markera Länkad"
7572 msgid "Scaling for noise input"
7573 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7588 msgid "Distortion Amount"
7589 msgstr "Markera Länkad"
7592 msgid "Amount of distortion"
7593 msgstr "Markera Länkad"
7596 msgid "Noise Distortion"
7597 msgstr "Markera Länkad"
7600 msgid "Noise basis for the distortion"
7601 msgstr "Renderingsmotor"
7604 msgid "Image Texture"
7605 msgstr "Frigör texturbilder"
7608 msgid "Checker Distance"
7609 msgstr "Visa inställningar för kant"
7612 msgid "Distance between checker tiles"
7616 msgid "Crop Maximum X"
7617 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7620 msgid "Maximum X value to crop the image"
7621 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7624 msgid "Crop Maximum Y"
7625 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7628 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7629 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7632 msgid "Crop Minimum X"
7633 msgstr "Beskärningsminumum"
7636 msgid "Minimum X value to crop the image"
7637 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7640 msgid "Crop Minimum Y"
7641 msgstr "Beskärningsminumum"
7644 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7645 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7649 msgstr "Beskärningsstart"
7652 msgid "Filter Eccentricity"
7653 msgstr "Eccentricitet"
7656 msgid "Filter Probes"
7657 msgstr "Filtrera mappar"
7661 msgstr "Filterstorlek"
7668 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7672 msgid "Invert Alpha"
7673 msgstr "Spara användarinställn."
7684 msgid "Calculate Alpha"
7688 msgid "Checker Even"
7689 msgstr "Skala jämnt"
7692 msgid "Even checker tiles"
7696 msgid "Minimum Filter Size"
7697 msgstr "Filterstorlek"
7700 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7701 msgstr "Markera Länkad"
7704 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7717 msgstr "Beräkna Normaler"
7720 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7721 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7724 msgid "Magic Texture"
7728 msgid "Depth of the noise"
7729 msgstr "Markera Länkad"
7732 msgid "Turbulence of the noise"
7733 msgstr "Turbulensinflytande"
7736 msgid "Marble Texture"
7741 msgstr "Markera Rad"
7744 msgid "Use soft marble"
7745 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7748 msgid "Noise Basis 2"
7764 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7768 msgid "Highest Dimension"
7769 msgstr "Markera Länkad"
7772 msgid "Fractal noise algorithm"
7773 msgstr "Friktionsfaktor"
7776 msgid "Multifractal"
7777 msgstr "Multiplicera"
7780 msgid "Similar to multifractal"
7781 msgstr "Multiplicera"
7784 msgid "Noise Intensity"
7788 msgid "Intensity of the noise"
7789 msgstr "Markera Länkad"
7793 msgstr "Rensa Rotation"
7796 msgid "Number of frequencies used"
7797 msgstr "Antal klyvningar"
7800 msgid "Noise Texture"
7804 msgid "Stucci Texture"
7808 msgid "Create Dimples"
7812 msgid "Create Ridges"
7820 msgid "Only calculate intensity"
7821 msgstr "Beräkna banor"
7824 msgid "Color cells by position"
7825 msgstr "Markera Länkad"
7828 msgid "Position and Outline"
7829 msgstr "Iterationer"
7832 msgid "Distance Metric"
7833 msgstr "Visa inställningar för kant"
7836 msgid "Actual Distance"
7837 msgstr "Samplinglinje"
7840 msgid "Distance Squared"
7845 msgstr "Visa inställningar för kant"
7848 msgid "The length of the longest Axial journey"
7849 msgstr "Markera Länkad"
7852 msgid "Minkowski Exponent"
7856 msgid "Minkowski exponent"
7860 msgid "Scales the intensity of the noise"
7861 msgstr "Markera Länkad"
7868 msgid "Voronoi feature weight 1"
7869 msgstr "Vektor Måla"
7876 msgid "Voronoi feature weight 2"
7877 msgstr "Vektor Måla"
7884 msgid "Voronoi feature weight 3"
7885 msgstr "Vektor Måla"
7892 msgid "Voronoi feature weight 4"
7893 msgstr "Vektor Måla"
7896 msgid "Wood Texture"
7908 msgid "Add noise to rings"
7909 msgstr "Lägg till Stripp"
7913 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7916 msgid "Vector font for Text objects"
7920 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7921 msgstr "Markera Länkad"
7928 msgid "Search within the selected filter"
7929 msgstr "Göm Markerad"
7936 msgid "Display support level"
7937 msgstr "Visa zoomnivå"
7941 msgstr "Användargemenskap"
7948 msgid "Key Configurations"
7949 msgstr "Använd tangentinställning"
7952 msgid "Registered key configurations"
7953 msgstr "Förvald programkonfiguration"
7960 msgid "Operator registry"
7961 msgstr "Operatorinställning"
7968 msgid "Open windows"
7972 msgid "Cycles World Settings"
7976 msgid "Cycles world settings"
7980 msgid "Cycles Visibility Settings"
7984 msgid "Cycles visibility settings"
7985 msgstr "Partikelsystem"
7992 msgid "World lighting settings"
8000 msgid "World mist settings"
8001 msgstr "Spara användarinställn."
8004 msgid "Use shader nodes to render the world"
8009 msgstr "Rensa Rotation"
8012 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8013 msgstr "Markera Länkad"
8016 msgid "Original IK solver"
8017 msgstr "Rensa Ursprung"
8029 msgstr "Markera kamera"
8032 msgid "Selective Damped Least Square"
8033 msgstr "Markera Rad"
8044 msgid "Settings for image formats"
8045 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8048 msgid "Log conversion gamma"
8049 msgstr "Rensa Rotation"
8053 msgstr "Färguppsättning:"
8060 msgid "Convert to logarithmic color space"
8061 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8068 msgid "Image Preview"
8069 msgstr "Förhandsvisa bild"
8073 msgstr "Bild Displist"
8076 msgid "Number of images of a movie to use"
8077 msgstr "Markera Länkad"
8080 msgid "Auto Refresh"
8084 msgid "Cycle the images in the movie"
8085 msgstr "Markera Länkad"
8092 msgid "Key Map Item"
8093 msgstr "Starta Spel"
8096 msgid "Activate or deactivate item"
8097 msgstr "Flytta Till Lager"
8104 msgid "User Modified"
8105 msgstr "Modifierad av användaren"
8116 msgid "Property Value"
8117 msgstr "Egenskapsvärde"
8124 msgid "Double Click"
8129 msgstr "Vänster handtag"
8132 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8133 msgstr "Markera Länkad"
8136 msgid "Left Handle Type"
8137 msgstr "Auto Handtag"
8140 msgid "Auto Clamped"
8141 msgstr "Auto Handtag"
8144 msgid "Right Handle"
8145 msgstr "Höger handtag"
8148 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8149 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8152 msgid "Right Handle Type"
8153 msgstr "Höger handtag"
8156 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8157 msgstr "Markera Länkad"
8160 msgid "Left handle selection status"
8161 msgstr "Göm Markerad"
8164 msgid "Right handle selection status"
8165 msgstr "Göm Markerad"
8168 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8169 msgstr "Markera Länkad"
8173 msgstr "Flytta Till Lager"
8176 msgid "A short description of the keying set"
8177 msgstr "Markera Länkad"
8189 msgstr "Markera Rad"
8193 msgstr "Flytta Till Lager"
8196 msgid "Delta Rotation"
8197 msgstr "Rensa Rotation"
8200 msgid "Visual Location"
8201 msgstr "Rensa Rotation"
8204 msgid "Visual Rotation"
8205 msgstr "Rensa Rotation"
8208 msgid "Whole Character"
8212 msgid "Keying Set Path"
8213 msgstr "Flytta Till Lager"
8220 msgid "Grouping Method"
8221 msgstr "Relief-metod"
8228 msgid "Keying Set Name"
8229 msgstr "Flytta Till Lager"
8232 msgid "Active Keying Set"
8233 msgstr "Byta Stripp"
8237 msgstr "Flytta Till Lager"
8240 msgid "Deformed Location"
8241 msgstr "Rensa Placering"
8244 msgid "Point selected"
8245 msgstr "UV-markeringsläge"
8248 msgid "Active Object"
8249 msgstr "Flytta Till Lager"
8252 msgid "Selected Objects"
8253 msgstr "Markera Länkad"
8257 msgstr "Redigerings Läge"
8261 msgstr "Redigerings Läge"
8264 msgid "Specular Hardness"
8268 msgid "Bezier Curve"
8269 msgstr "Markera Länkad"
8276 msgid "Rotation Angle"
8277 msgstr "Rotationsvinkel"
8281 msgstr "Rotationspunkt:"
8285 msgstr "Rotationspunkt:"
8289 msgstr "Rensa Rotation"
8293 msgstr "Maskera lager:"
8296 msgid "Render Opacity"
8297 msgstr "Genomskinlighet"
8300 msgid "Method of blending mask layers"
8301 msgstr "Rörelsebanor"
8308 msgid "Merge Subtract"
8312 msgid "Falloff type the feather"
8313 msgstr "Avtagandekurva"
8316 msgid "Smooth falloff"
8320 msgid "Root falloff"
8324 msgid "Linear falloff"
8328 msgid "Restrict View"
8332 msgid "Restrict Render"
8336 msgid "Restrict renderability"
8340 msgid "Restrict Select"
8341 msgstr "Vektor Måla"
8344 msgid "Restrict selection in the viewport"
8345 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8348 msgid "Invert the mask black/white"
8349 msgstr "Renderings Fönster"
8352 msgid "Unique name of layer"
8356 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8357 msgstr "Markera Länkad"
8361 msgstr "Maskera lager:"
8365 msgstr "Skapa Förälder"
8368 msgid "Parenting settings for masking element"
8369 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8377 msgstr "Markera Rad"
8381 msgstr "Maskera lager:"
8384 msgid "Feather Offset"
8385 msgstr "Rutförskjutning"
8392 msgid "Calculate even feather offset"
8393 msgstr "Beräkna banor"
8396 msgid "Make this spline filled"
8397 msgstr "Starta Spel"
8400 msgid "Self Intersection Check"
8401 msgstr "Markera Länkad"
8404 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8405 msgstr "Rensa Rotation"
8408 msgid "Weight Interpolation"
8409 msgstr "Interpolering:"
8412 msgid "Mask Spline Point"
8413 msgstr "Samplinglinje"
8416 msgid "Feather Points"
8417 msgstr "Medianpunkt"
8420 msgid "Points defining feather"
8425 msgstr "Handtagstyp"
8428 msgid "Mask Spline UW Point"
8429 msgstr "Lägg till Stripp"
8432 msgid "Weight of feather point"
8433 msgstr "Markera Länkad"
8444 msgid "Gradient Type"
8452 msgid "Material slot in an object"
8456 msgid "Link material to object or the object's data"
8457 msgstr "Markera Länkad"
8460 msgid "Material slot name"
8473 msgid "Reconstruction"
8474 msgstr "Rensa Rotation"
8477 msgid "Select Grouped"
8478 msgstr "Markera Rad"
8489 msgid "Bone Group Specials"
8490 msgstr "Vertexgrupp-special"
8497 msgid "Material Specials"
8501 msgid "Select Linked"
8502 msgstr "Avmarkera Länkad"
8509 msgid "UV Select Mode"
8510 msgstr "UV-markeringsläge"
8513 msgid "Show/Hide Faces"
8514 msgstr "Visa/göm ytor"
8522 msgid "Shape Key Specials"
8523 msgstr "Specialare för formnycklar"
8526 msgid "Vertex Group Specials"
8527 msgstr "Vertexgrupp-special"
8535 msgstr "Markera Länkad"
8539 msgstr "Rensa Rotation"
8550 msgid "Node Color Specials"
8554 msgid "Frame Rate Presets"
8555 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8558 msgid "Effect Strip"
8559 msgstr "Lägg till Stripp"
8563 msgstr "Renderings Fönster"
8567 msgstr "Lägg till Stripp"
8571 msgstr "Lägg till Stripp"
8578 msgid "Texture Specials"
8587 msgstr "Python-konsol"
8602 msgid "External Data"
8603 msgstr "Extern data"
8615 msgstr "Förinställningar"
8622 msgid "Disable Bone Options"
8623 msgstr "Rensa Rotation"
8626 msgid "Enable Bone Options"
8627 msgstr "Aktivera självkrock"
8630 msgid "Toggle Bone Options"
8631 msgstr "Göm Markerad"
8634 msgid "Enabled Modes"
8635 msgstr "Raderings Meny"
8646 msgid "Special Characters"
8654 msgid "Mesh Select Mode"
8655 msgstr "Markera Rad"
8658 msgid "Make Single User"
8659 msgstr "Flytta Till Lager"
8662 msgid "Quick Effects"
8667 msgstr "Relationer:"
8671 msgstr "Rigid kropp"
8678 msgid "Clear Transform"
8679 msgstr "Applicera Deformering"
8687 msgstr "Flytta Till Lager"
8695 msgstr "Rensa Placering"
8699 msgstr "Rensa Placering"
8702 msgid "Operator Presets"
8703 msgstr "Operatorinställning"
8707 msgstr "Visa+markera"
8714 msgid "Bevel Weight"
8722 msgid "Vertex indices"
8723 msgstr "Vektor Måla"
8734 msgid "Vertex index"
8735 msgstr "Vektor Måla"
8738 msgid "Mesh Vertex Color"
8739 msgstr "Vertexfärger"
8742 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8743 msgstr "Vertexfärger"
8746 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8750 msgid "Active Render"
8751 msgstr "Flytta Till Lager"
8754 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8755 msgstr "Renderingsmotor"
8758 msgid "Name of Vertex color layer"
8762 msgid "Mesh Polygon"
8767 msgstr "Markera Rad"
8771 msgstr "Markera Rad"
8778 msgid "Radius of the skin"
8782 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8786 msgid "Name of skin layer"
8787 msgstr "Flytta Till Lager"
8791 msgstr "Intensitet:"
8795 msgstr "Markera Länkad"
8799 msgstr "UV-markerad"
8802 msgid "Set the map as active for display and editing"
8803 msgstr "Renderingsmotor"
8806 msgid "Active Clone"
8807 msgstr "Klona aktivt"
8810 msgid "Set the map as active for cloning"
8811 msgstr "Renderings Fönster"
8814 msgid "Set the map as active for rendering"
8815 msgstr "Renderingsmotor"
8818 msgid "Name of UV map"
8819 msgstr "Flytta Till Lager"
8826 msgid "Vertex Normal"
8827 msgstr "Vektor Måla"
8830 msgid "Hide element"
8831 msgstr "Göm Markerad"
8834 msgid "Normalized quaternion rotation"
8835 msgstr "Rensa Rotation"
8846 msgid "Metaball types"
8863 msgstr "Rensa Placering"
8870 msgid "Vertex Weight Edit"
8874 msgid "Vertex Weight Mix"
8878 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8879 msgstr "Markera Rad"
8883 msgstr "Renderings Fönster"
8890 msgid "Multiresolution"
8891 msgstr "Markera Länkad"
8895 msgstr "Skapa Förälder"
8898 msgid "Subdivision Surface"
8899 msgstr "Uppdelningsyta"
8903 msgstr "Triangelnät"
8915 msgstr "Visa inställningar för kant"
8922 msgid "Simple Deform"
8930 msgid "Dynamic Paint"
8931 msgstr "Partikelfriktion:"
8938 msgid "Particle Instance"
8939 msgstr "Visa inställningar för kant"
8942 msgid "Armature deformation modifier"
8946 msgid "Multi Modifier"
8947 msgstr "Radera Allt"
8950 msgid "Array Modifier"
8951 msgstr "Radera Allt"
8954 msgid "Constant Offset Displacement"
8955 msgstr "Skapa Förälder"
8958 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8962 msgid "Number of duplicates to make"
8963 msgstr "Antal klyvningar"
8975 msgstr "Rensa Ursprung"
8978 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
8979 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
8982 msgid "Merge Distance"
8983 msgstr "Visa inställningar för kant"
8986 msgid "Relative Offset Displacement"
8987 msgstr "Skapa Förälder"
8990 msgid "Add a constant offset"
8991 msgstr "Markera Länkad"
8994 msgid "Merge Vertices"
8995 msgstr "Spelinställningar"
8998 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
8999 msgstr "Applicera Deformering"
9002 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9003 msgstr "Markera Länkad"
9006 msgid "Bevel Modifier"
9007 msgstr "Markera Rad"
9014 msgid "Limit Method"
9019 msgstr "Rensa Förälder"
9023 msgstr "Rensa Förälder"
9030 msgid "Vertex group name"
9031 msgstr "Vertexgrupp:"
9034 msgid "Boolean Modifier"
9035 msgstr "Markera Rad"
9038 msgid "Boolean operations modifier"
9039 msgstr "Ta bort egenskap"
9042 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9043 msgstr "Renderingsmotor"
9046 msgid "Build effect modifier"
9047 msgstr "UV-markeringsläge"
9050 msgid "Start frame of the effect"
9051 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9058 msgid "Cast Modifier"
9059 msgstr "Radera Allt"
9062 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9066 msgid "Target object shape"
9070 msgid "Use Transform"
9071 msgstr "Transformera"
9074 msgid "Cloth Modifier"
9075 msgstr "Radera Allt"
9078 msgid "Collision Modifier"
9079 msgstr "Radera Allt"
9083 msgstr "Inställningar:"
9086 msgid "Lambda Factor"
9090 msgid "Smooth factor effect"
9094 msgid "Curve Modifier"
9095 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9098 msgid "Curve deformation modifier"
9099 msgstr "Transformationsläge"
9103 msgstr "Ärv rotation"
9111 msgstr "Flytta Till Lager"
9114 msgid "Decimate Modifier"
9115 msgstr "Markera Rad"
9118 msgid "Decimation modifier"
9119 msgstr "Markera Rad"
9126 msgid "Use edge collapsing"
9130 msgid "Un-Subdivide"
9142 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9143 msgstr "Vektor Måla"
9146 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9147 msgstr "Bild Displist"
9150 msgid "All Boundaries"
9154 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9155 msgstr "Vertexgrupp:"
9158 msgid "Displace Modifier"
9159 msgstr "Visa inställningar för kant"
9162 msgid "Displacement modifier"
9163 msgstr "Visa inställningar för kant"
9170 msgid "Texture Coordinates"
9171 msgstr "Texturkoordinater:"
9174 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9175 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9178 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9179 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9182 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9183 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9186 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9187 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9190 msgid "Texture Coordinate Object"
9191 msgstr "Texturkoordinater:"
9194 msgid "Object to set the texture coordinates"
9198 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9202 msgid "Dynamic Paint modifier"
9206 msgid "EdgeSplit Modifier"
9207 msgstr "Radera Allt"
9211 msgstr "Redigerings Läge"
9214 msgid "Use Edge Angle"
9218 msgid "Use Sharp Edges"
9219 msgstr "Markera Rad"
9222 msgid "Explode Modifier"
9223 msgstr "Radera Allt"
9230 msgid "UV map to change with particle age"
9238 msgid "Clean vertex group edges"
9239 msgstr "Raderings Meny"
9242 msgid "Show mesh when particles are alive"
9243 msgstr "NURBS Kurva"
9250 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9251 msgstr "Vektor Måla"
9254 msgid "Fluid simulation modifier"
9255 msgstr "Renderings Fönster"
9258 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9259 msgstr "Markera Länkad"
9266 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9267 msgstr "Markera Rad"
9270 msgid "Smoothing effect modifier"
9271 msgstr "UV-markeringsläge"
9274 msgid "Lambda Border"
9279 msgstr "Normaliserad"
9282 msgid "Smooth object along X axis"
9283 msgstr "Vektor Måla"
9286 msgid "Smooth object along Y axis"
9287 msgstr "Vektor Måla"
9290 msgid "Smooth object along Z axis"
9291 msgstr "Vektor Måla"
9294 msgid "Lattice deformation modifier"
9298 msgid "Mask Modifier"
9299 msgstr "Radera Allt"
9302 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9306 msgid "Cache Modifier"
9307 msgstr "Markera Rad"
9311 msgstr "Rensa Rotation"
9315 msgstr "Interpolering:"
9318 msgid "Evaluation Frame"
9326 msgid "Use the time from the scene"
9327 msgstr "Markera Länkad"
9334 msgid "MeshDeform Modifier"
9335 msgstr "Radera Allt"
9338 msgid "The grid size for binding"
9339 msgstr "Renderingsmotor"
9342 msgid "Mirroring modifier"
9346 msgid "Mirror Object"
9347 msgstr "Speglingsobjekt:"
9350 msgid "Object to use as mirror"
9355 msgstr "Markera Rad"
9359 msgstr "Markera Rad"
9362 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9363 msgstr "Vektor Måla"
9366 msgid "Multires Modifier"
9367 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9370 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9371 msgstr "Markera Länkad"
9378 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9379 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9382 msgid "Render Levels"
9386 msgid "Sculpt Levels"
9390 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9391 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9394 msgid "Optimal Display"
9398 msgid "Total Levels"
9402 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9403 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9410 msgid "Ocean Modifier"
9414 msgid "Simulate an ocean surface"
9415 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9430 msgid "Amount of generated foam"
9431 msgstr "Markera Länkad"
9434 msgid "Foam Layer Name"
9438 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9446 msgid "End frame of the ocean baking"
9447 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9454 msgid "Start frame of the ocean baking"
9455 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9462 msgid "Ocean is Cached"
9470 msgid "Seed of the random generator"
9471 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9474 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9475 msgstr "Markera Länkad"
9478 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9479 msgstr "Markera Länkad"
9482 msgid "Spatial Size"
9483 msgstr "Beräkna Normaler"
9486 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9487 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9490 msgid "Current time of the simulation"
9491 msgstr "Markera Länkad"
9494 msgid "Generate Foam"
9498 msgid "Generate Normals"
9499 msgstr "Vektor Måla"
9502 msgid "Wave Alignment"
9506 msgid "Wave Direction"
9511 msgstr "Markera Länkad"
9514 msgid "Scale of the displacement effect"
9515 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9518 msgid "Smallest Wave"
9522 msgid "Shortest allowed wavelength"
9523 msgstr "Markera Länkad"
9526 msgid "Wind Velocity"
9531 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9534 msgid "ParticleInstance Modifier"
9535 msgstr "Visa inställningar för kant"
9538 msgid "Particle system instancing modifier"
9542 msgid "Pole axis for rotation"
9543 msgstr "Rensa Rotation"
9546 msgid "Object that has the particle system"
9547 msgstr "Markera Länkad"
9550 msgid "Particle System Number"
9551 msgstr "Partikelsystem"
9554 msgid "Position along path"
9555 msgstr "Iterationer"
9558 msgid "Random Position"
9559 msgstr "Slumpmässig position"
9562 msgid "Randomize position along path"
9563 msgstr "Slumpmässig position"
9566 msgid "Create instances from child particles"
9567 msgstr "Markera Länkad"
9570 msgid "Create instances from normal particles"
9571 msgstr "Markera Länkad"
9575 msgstr "Flytta Till Lager"
9578 msgid "Don't stretch the object"
9579 msgstr "Markera Länkad"
9582 msgid "Use particle size to scale the instances"
9586 msgid "ParticleSystem Modifier"
9587 msgstr "Partikelsystem"
9590 msgid "Particle system simulation modifier"
9594 msgid "Particle System that this modifier controls"
9598 msgid "Remesh Modifier"
9599 msgstr "Markera Rad"
9603 msgstr "Rensa Placering"
9606 msgid "Octree Depth"
9614 msgid "Smooth Shading"
9618 msgid "Screw Modifier"
9619 msgstr "Radera Allt"
9622 msgid "Revolve edges"
9626 msgid "Angle of revolution"
9627 msgstr "Markera Länkad"
9631 msgstr "Skapa Förälder"
9634 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9635 msgstr "Bild Displist"
9638 msgid "Render Steps"
9639 msgstr "Rendera stämpel"
9642 msgid "Number of steps in the revolution"
9643 msgstr "Iterationer"
9646 msgid "Object Screw"
9650 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9651 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9654 msgid "Auxiliary Target"
9658 msgid "Distance to keep from the target"
9662 msgid "Project Limit"
9663 msgstr "Redigera egenskap"
9667 msgstr "Lägg till Stripp"
9670 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9671 msgstr "Markera Länkad"
9674 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9678 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9679 msgstr "Markera Länkad"
9682 msgid "SimpleDeform Modifier"
9686 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9687 msgstr "Markera Länkad"
9690 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9691 msgstr "Markera Länkad"
9698 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9699 msgstr "Vektor Måla"
9702 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9703 msgstr "Vektor Måla"
9707 msgstr "Rensa Ursprung"
9710 msgid "Skin Modifier"
9711 msgstr "Markera Rad"
9714 msgid "Generate Skin"
9718 msgid "Branch Smoothing"
9722 msgid "Soft Body Modifier"
9723 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9726 msgid "Soft Body Point Cache"
9727 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9730 msgid "Solidify Modifier"
9731 msgstr "Radera Allt"
9734 msgid "Inner Crease"
9735 msgstr "Flytta Till Lager"
9738 msgid "Outer Crease"
9746 msgid "Vertex Group Invert"
9747 msgstr "Vertexgrupp"
9750 msgid "Invert the vertex group influence"
9751 msgstr "Vektor Måla"
9754 msgid "Material Offset"
9755 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9758 msgid "Rim Material Offset"
9759 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9762 msgid "Offset the thickness from the center"
9763 msgstr "Markera Länkad"
9766 msgid "Thickness of the shell"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "Vertex Group Factor"
9771 msgstr "Vertexgrupp"
9774 msgid "Even Thickness"
9778 msgid "Flip Normals"
9779 msgstr "Beräkna Normaler"
9782 msgid "Invert the face direction"
9783 msgstr "Markera Länkad"
9786 msgid "High Quality Normals"
9787 msgstr "Hög kvalitet"
9794 msgid "Subdivision surface modifier"
9795 msgstr "Uppdelningsyta"
9798 msgid "Number of subdivisions to perform"
9799 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9802 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9803 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9806 msgid "Surface Modifier"
9807 msgstr "Yta diffus:"
9810 msgid "Triangulate Modifier"
9811 msgstr "Triangelnät"
9814 msgid "Triangulate Mesh"
9815 msgstr "Triangelnät"
9818 msgid "Fixed Alternate"
9822 msgid "UV Project Modifier"
9830 msgid "Number of Projectors"
9831 msgstr "Antal klyvningar"
9834 msgid "Number of projectors to use"
9835 msgstr "Antal klyvningar"
9839 msgstr "Rensa Placering"
9842 msgid "UVWarp Modifier"
9843 msgstr "Radera Allt"
9846 msgid "Add target position to uv coordinates"
9858 msgid "Bone defining offset"
9866 msgid "Center point for rotate/scale"
9867 msgstr "Starta Spel"
9870 msgid "Object defining offset"
9878 msgid "UV Layer name"
9882 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9883 msgstr "Vektor Måla"
9886 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9887 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9890 msgid "Add Threshold"
9894 msgid "Default Weight"
9899 msgstr "Markera Rad"
9902 msgid "Mapping Curve"
9906 msgid "Custom mapping curve"
9907 msgstr "Anpassad form:"
9910 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9914 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9918 msgid "Use local generated coordinates"
9919 msgstr "Lokala koordinater"
9922 msgid "Use global coordinates"
9923 msgstr "Lokala koordinater"
9926 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9927 msgstr "Markera Länkad"
9930 msgid "Use coordinates from an UV layer"
9931 msgstr "Texturkoordinater:"
9938 msgid "Which texture channel to use for masking"
9939 msgstr "Renderingsmotor"
9946 msgid "Masking texture"
9947 msgstr "NURBS Kurva"
9950 msgid "Masking vertex group name"
9951 msgstr "Vertexgrupp:"
9958 msgid "Group Remove"
9962 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9963 msgstr "Vektor Måla"
9966 msgid "Default Weight A"
9970 msgid "Default Weight B"
9975 msgstr "Vektor Måla"
9982 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9983 msgstr "Vertexgrupp:"
9990 msgid "VGroup A or B"
9994 msgid "VGroup A and B"
9998 msgid "Affect vertices in both groups"
9999 msgstr "Rensa Rotation"
10002 msgid "Vertex Group A"
10003 msgstr "Vertexgrupp:"
10006 msgid "First vertex group name"
10007 msgstr "Vertexgrupp:"
10010 msgid "Vertex Group B"
10011 msgstr "Vertexgrupp:"
10014 msgid "Second vertex group name"
10015 msgstr "Vertexgrupp:"
10018 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10019 msgstr "Vektor Måla"
10022 msgid "Proximity Geometry"
10023 msgstr "Sändarens geometri"
10026 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10030 msgid "Proximity Mode"
10031 msgstr "Skapa Förälder"
10034 msgid "Which distances to target object to use"
10035 msgstr "Redigerings Läge"
10038 msgid "Use distance between affected and target objects"
10042 msgid "Target Object"
10043 msgstr "Packa Data"
10046 msgid "Warp Modifier"
10047 msgstr "Radera Allt"
10050 msgid "Warp modifier"
10051 msgstr "Radera Allt"
10054 msgid "Object to transform from"
10055 msgstr "Applicera Deformering"
10058 msgid "Object to transform to"
10059 msgstr "Applicera Deformering"
10062 msgid "Wave Modifier"
10063 msgstr "Markera Rad"
10066 msgid "Wave effect modifier"
10067 msgstr "Markera Länkad"
10070 msgid "Damping Time"
10074 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10075 msgstr "Bild Displist"
10078 msgid "Falloff Radius"
10082 msgid "Height of the wave"
10083 msgstr "Göm Markerad"
10090 msgid "Start Position Object"
10091 msgstr "Rensa Rotation"
10094 msgid "Start Position X"
10098 msgid "X coordinate of the start position"
10099 msgstr "Markera Länkad"
10102 msgid "Start Position Y"
10106 msgid "Y coordinate of the start position"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10110 msgid "Cyclic wave effect"
10111 msgstr "Begränsa förskjutning"
10114 msgid "Displace along normals"
10115 msgstr "Applicera Deformering"
10119 msgstr "Beräkna Normaler"
10122 msgid "Enable displacement along the X normal"
10123 msgstr "Markera Länkad"
10127 msgstr "Beräkna Normaler"
10130 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10131 msgstr "Markera Länkad"
10135 msgstr "Beräkna Normaler"
10138 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10139 msgstr "Markera Länkad"
10142 msgid "X axis motion"
10146 msgid "Y axis motion"
10150 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10151 msgstr "Vektor Måla"
10154 msgid "Distance between the waves"
10159 msgstr "NURBS Kurva"
10162 msgid "Offset Relative"
10166 msgid "Offset Even"
10167 msgstr "X-förskjutning"
10170 msgid "Starting frame of the stored range"
10171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10178 msgid "Motion Path Points"
10179 msgstr "Rörelsebanor"
10182 msgid "Use Bone Heads"
10183 msgstr "Använd bentoppar"
10186 msgid "Motion Path Cache Point"
10187 msgstr "Rörelsebanor"
10190 msgid "Movie Clip Proxy"
10191 msgstr "Skapa Förälder"
10194 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10195 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10206 msgid "Free Run No Gaps"
10210 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10211 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10214 msgid "Movie Clip User"
10215 msgstr "Lägg till Stripp"
10218 msgid "Render Undistorted"
10219 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10222 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10223 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10226 msgid "Average error of reconstruction"
10227 msgstr "Genomsnittlig separation"
10230 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10234 msgid "Movie tracking data"
10235 msgstr "Lägg till Stripp"
10238 msgid "Match-moving data for tracking"
10239 msgstr "Renderings Fönster"
10242 msgid "Active Object Index"
10243 msgstr "Flytta Till Lager"
10246 msgid "Index of active object"
10247 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10250 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10251 msgstr "Markera Länkad"
10255 msgstr "Skapa Spår"
10259 msgstr "Uppdelningar"
10262 msgid "Camera's focal length"
10263 msgstr "Kamerans linsskala"
10266 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10267 msgstr "Storleksförhållande"
10270 msgid "Pixel aspect ratio"
10271 msgstr "Storleksförhållande"
10274 msgid "Principal Point"
10275 msgstr "Fast punkt"
10282 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10283 msgstr "Lägg till Stripp"
10286 msgid "Match-moving dopesheet data"
10287 msgstr "Flytta Till Lager"
10290 msgid "Display Hidden"
10291 msgstr "Visa inställningar för kant"
10294 msgid "Dopesheet Sort Field"
10295 msgstr "Skärpedjup:"
10303 msgstr "Markera Rad"
10306 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10307 msgstr "Markera Länkad"
10310 msgid "Movie tracking marker data"
10311 msgstr "Flytta Till Lager"
10314 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10318 msgid "Is marker muted for current frame"
10319 msgstr "Starta Spel"
10322 msgid "Pattern Bounding Box"
10323 msgstr "Auto Handtag"
10326 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10330 msgid "Pattern Corners"
10331 msgstr "Markera Rad"
10342 msgid "Movie tracking object data"
10343 msgstr "Lägg till Stripp"
10346 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10347 msgstr "Markera Länkad"
10350 msgid "Object is used for camera tracking"
10355 msgstr "Animationsnycklar"
10358 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10363 msgstr "Animationsnycklar"
10366 msgid "Unique name of object"
10367 msgstr "Packa Data"
10374 msgid "Collection of markers in track"
10375 msgstr "Markera Länkad"
10378 msgid "Collection of solved cameras"
10379 msgstr "Markera Länkad"
10382 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10383 msgstr "Markera Länkad"
10386 msgid "Movie tracking settings"
10387 msgstr "Flytta Till Lager"
10390 msgid "Match moving settings"
10391 msgstr "Flytta Till Lager"
10394 msgid "Cleanup action to execute"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Select unclean tracks"
10399 msgstr "Markera Länkad"
10402 msgid "Delete Track"
10403 msgstr "Raderings Meny"
10406 msgid "Delete unclean tracks"
10407 msgstr "Raderings Meny"
10410 msgid "Delete Segments"
10411 msgstr "Radera Stripp"
10414 msgid "Reprojection Error"
10415 msgstr "Markera Länkad"
10418 msgid "Tracked Frames"
10422 msgid "Correlation"
10423 msgstr "Markera Länkad"
10426 msgid "Frames Limit"
10430 msgid "Default motion model to use for tracking"
10431 msgstr "Renderingsmotor"
10434 msgid "Pattern Match"
10435 msgstr "Markera Rad"
10438 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10439 msgstr "Göm Markerad"
10442 msgid "Previous frame"
10443 msgstr "Spara Bild"
10446 msgid "Pattern Size"
10447 msgstr "Markera Rad"
10450 msgid "Search Size"
10454 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10458 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10470 msgid "Use Blue Channel"
10471 msgstr "Spara användarinställn."
10474 msgid "Use Green Channel"
10475 msgstr "Renderings Fönster"
10479 msgstr "Normalisera"
10482 msgid "Use Red Channel"
10486 msgid "Tripod Motion"
10487 msgstr "Rensa Rotation"
10490 msgid "Active Track Index"
10491 msgstr "Byta Stripp"
10494 msgid "Interpolate"
10495 msgstr "Interpolering:"
10502 msgid "Location Influence"
10503 msgstr "Inflytande"
10506 msgid "Rotation Influence"
10507 msgstr "Inflytande"
10510 msgid "Scale Influence"
10511 msgstr "Inflytande"
10514 msgid "Maximal Scale"
10519 msgstr "Auto Handtag"
10522 msgid "Stabilize Rotation"
10523 msgstr "Fysikvisualisering"
10526 msgid "Average error of re-projection"
10527 msgstr "Genomsnittlig separation"
10534 msgid "Grease pencil data for this track"
10535 msgstr "Starta Spel"
10542 msgid "Track is hidden"
10543 msgstr "Flytta Till Lager"
10546 msgid "Track is selected"
10547 msgstr "Göm Markerad"
10550 msgid "Select Anchor"
10551 msgstr "Markera Rad"
10554 msgid "Track's anchor point is selected"
10555 msgstr "Göm Markerad"
10558 msgid "Select Pattern"
10559 msgstr "Markera Rad"
10562 msgid "Track's pattern area is selected"
10563 msgstr "Göm Markerad"
10566 msgid "Select Search"
10567 msgstr "Markera hierarki"
10570 msgid "Track's search area is selected"
10571 msgstr "Göm Markerad"
10575 msgstr "Lägg till Stripp"
10578 msgid "Action End Frame"
10579 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10582 msgid "Action Start Frame"
10583 msgstr "Starta Spel"
10587 msgstr "Blandning:"
10590 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10591 msgstr "Markera Länkad"
10594 msgid "Scaling factor for action"
10595 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10598 msgid "NLA Strip is selected"
10599 msgstr "Markera Rad"
10603 msgstr "Lägg till Stripp"
10607 msgstr "Lägg till Stripp"
10610 msgid "Action Clip"
10611 msgstr "Markera Rad"
10622 msgid "Animated Influence"
10623 msgstr "Animera markering"
10630 msgid "NLA Track is active"
10631 msgstr "Flytta Till Lager"
10634 msgid "NLA Track is locked"
10635 msgstr "Markera Rad"
10638 msgid "NLA Track is selected"
10639 msgstr "Göm Markerad"
10642 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10643 msgstr "Remsor till vänster"
10646 msgid "Custom color of the node body"
10647 msgstr "Ange färg for banden"
10650 msgid "Height of the node"
10651 msgstr "Göm Markerad"
10654 msgid "Show Options"
10655 msgstr "Rensa Rotation"
10658 msgid "Show Preview"
10659 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10662 msgid "Show Texture"
10666 msgid "Use custom color for the node"
10667 msgstr "Rensa Rotation"
10670 msgid "Width of the node"
10671 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10674 msgid "Width Hidden"
10682 msgid "Compositor Node"
10690 msgid "Bilateral Blur"
10694 msgid "Color Sigma"
10695 msgstr "Färguppsättning:"
10698 msgid "Space Sigma"
10699 msgstr "Mellanrum:"
10702 msgid "Aspect Correction"
10703 msgstr "Markera Länkad"
10706 msgid "Type of aspect correction to use"
10707 msgstr "Bild Displist"
10710 msgid "Relative Size X"
10711 msgstr "Relativ nyckel"
10714 msgid "Relative Size Y"
10715 msgstr "Relativ nyckel"
10718 msgid "Filter Type"
10719 msgstr "Filtertyp:"
10722 msgid "Fast Gaussian"
10723 msgstr "Renderings Fönster"
10726 msgid "Variable Size"
10731 msgstr "Markera Rad"
10735 msgstr "Rensa Rotation"
10738 msgid "Bokeh Image"
10739 msgstr "Markera Rad"
10742 msgid "Angle of the bokeh"
10743 msgstr "Markera Länkad"
10746 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10750 msgid "Number of flaps"
10751 msgstr "Antal klyvningar"
10758 msgid "Shift of the lens components"
10766 msgid "Height of the box"
10767 msgstr "Göm Markerad"
10771 msgstr "Anteckning"
10774 msgid "Rotation angle of the box"
10775 msgstr "Rotationsvinkel"
10778 msgid "Width of the box"
10779 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10782 msgid "X position of the middle of the box"
10783 msgstr "Markera Länkad"
10786 msgid "Y position of the middle of the box"
10787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10790 msgid "Bright/Contrast"
10791 msgstr "Hastighetsstyrning"
10794 msgid "Channel Key"
10795 msgstr "Flytta Till Lager"
10798 msgid "RGB color space"
10802 msgid "Limit Channel"
10803 msgstr "Renderings Fönster"
10811 msgstr "Flytta Till Lager"
10814 msgid "Alpha falloff"
10822 msgid "Shadow Adjust"
10830 msgid "Color Balance"
10834 msgid "Correction Formula"
10835 msgstr "Markera Länkad"
10846 msgid "Color Correction"
10847 msgstr "Markera Länkad"
10850 msgid "Blue channel active"
10851 msgstr "Spara användarinställn."
10854 msgid "Green channel active"
10855 msgstr "Renderings Fönster"
10858 msgid "Highlights Contrast"
10859 msgstr "Hastighetsstyrning"
10862 msgid "Highlights contrast"
10863 msgstr "Hastighetsstyrning"
10866 msgid "Highlights Gain"
10870 msgid "Highlights gain"
10874 msgid "Highlights Gamma"
10878 msgid "Highlights gamma"
10882 msgid "Highlights Lift"
10886 msgid "Highlights lift"
10890 msgid "Highlights Saturation"
10894 msgid "Highlights saturation"
10898 msgid "Master Contrast"
10899 msgstr "Hastighetsstyrning"
10902 msgid "Master contrast"
10903 msgstr "Hastighetsstyrning"
10906 msgid "Master Gain"
10910 msgid "Master gain"
10914 msgid "Master Gamma"
10915 msgstr "Starta Spel"
10918 msgid "Master gamma"
10919 msgstr "Starta Spel"
10922 msgid "Master Lift"
10926 msgid "Master Saturation"
10927 msgstr "Iterationer"
10930 msgid "Master saturation"
10931 msgstr "Iterationer"
10934 msgid "Midtones Contrast"
10935 msgstr "Hastighetsstyrning"
10938 msgid "Midtones contrast"
10939 msgstr "Hastighetsstyrning"
10942 msgid "Midtones End"
10943 msgstr "Markera Rad"
10946 msgid "End of midtones"
10947 msgstr "Redigerings Läge"
10950 msgid "Midtones Gain"
10951 msgstr "Markera Rad"
10954 msgid "Midtones Gamma"
10955 msgstr "Renderings Fönster"
10958 msgid "Midtones Lift"
10959 msgstr "Renderings Fönster"
10962 msgid "Midtones Saturation"
10963 msgstr "Iterationer"
10966 msgid "Midtones saturation"
10967 msgstr "Iterationer"
10970 msgid "Midtones Start"
10971 msgstr "Renderings Fönster"
10974 msgid "Start of midtones"
10978 msgid "Red channel active"
10982 msgid "Shadows Contrast"
10983 msgstr "Redigerings Läge"
10986 msgid "Shadows contrast"
10987 msgstr "Redigerings Läge"
10990 msgid "Shadows Gain"
10991 msgstr "Endast skuggor"
10994 msgid "Shadows gain"
10995 msgstr "Endast skuggor"
10998 msgid "Shadows Gamma"
11002 msgid "Shadows gamma"
11006 msgid "Shadows Lift"
11007 msgstr "Endast skuggor"
11010 msgid "Shadows lift"
11011 msgstr "Endast skuggor"
11014 msgid "Shadows Saturation"
11018 msgid "Shadows saturation"
11023 msgstr "Färguppsättning:"
11026 msgid "Color Spill"
11027 msgstr "Färguppsättning:"
11031 msgstr "Komponering"
11034 msgid "Crop Image Size"
11035 msgstr "Bild Displist"
11042 msgid "Placeholder"
11043 msgstr "Visa inställningar för kant"
11046 msgid "Auto-Refresh"
11051 msgstr "NURBS Kurva"
11054 msgid "Vector Curves"
11055 msgstr "NURBS Kurva"
11058 msgid "Directional Blur"
11071 msgstr "Radbrytning"
11082 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11083 msgstr "Rensa Rotation"
11087 msgstr "Markera Rad"
11091 msgstr "Triangelnät"
11094 msgid "Gamma Correction"
11095 msgstr "Markera Länkad"
11098 msgid "Use Z-Buffer"
11107 msgstr "Göm Markerad"
11114 msgid "Difference Key"
11115 msgstr "Programnställningar…"
11118 msgid "Edge to inset"
11126 msgid "Distance Key"
11130 msgid "Double Edge Mask"
11134 msgid "Buffer Edge Mode"
11135 msgstr "Rensa Rotation"
11143 msgstr "Lägg till Stripp"
11146 msgid "Inner Edge Mode"
11147 msgstr "Redigerings Läge"
11150 msgid "Adjacent Only"
11151 msgstr "Göm Markerad"
11154 msgid "Ellipse Mask"
11155 msgstr "Använd maximum"
11163 msgstr "Visa inställningar för kant"
11179 msgstr "Visa inställningar för kant"
11186 msgid "Angle Offset"
11190 msgid "Streak angle offset"
11194 msgid "Color Modulation"
11195 msgstr "Packa Data"
11214 msgid "Simple Star"
11218 msgid "Total number of streaks"
11219 msgstr "Antal klyvningar"
11226 msgid "Hue Correct"
11227 msgstr "Markera Länkad"
11230 msgid "Hue Saturation Value"
11234 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11235 msgstr "Markera Rad"
11239 msgstr "Radera Stripp"
11242 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11243 msgstr "Iterationer"
11247 msgstr "Flytta Till Lager"
11251 msgstr "Rensa Rotation"
11255 msgstr "Markera Rad"
11263 msgstr "Bild Displist"
11266 msgid "Despill Balance"
11267 msgstr "Göm Markerad"
11270 msgid "Despill Factor"
11271 msgstr "Blandning:"
11274 msgid "Edge Kernel Radius"
11278 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11282 msgid "Feather Distance"
11283 msgstr "Visa inställningar för kant"
11286 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11290 msgid "Screen Balance"
11294 msgid "Keying Screen"
11295 msgstr "Flytta Till Lager"
11298 msgid "Tracking Object"
11299 msgstr "Packa Data"
11302 msgid "Lens Distortion"
11303 msgstr "Markera Länkad"
11307 msgstr "Rensa Placering"
11310 msgid "Red Channel"
11314 msgid "Green Channel"
11315 msgstr "Renderings Fönster"
11318 msgid "Blue Channel"
11319 msgstr "Spara användarinställn."
11322 msgid "Luminance Channel"
11326 msgid "Luminance Key"
11338 msgid "Use Maximum"
11339 msgstr "Använd maximum"
11342 msgid "Use Minimum"
11343 msgstr "Använd minimum"
11346 msgid "Number of motion blur samples"
11347 msgstr "Antal klyvningar"
11350 msgid "Size Source"
11355 msgstr "Suddighetsstorlek"
11358 msgid "Use pixel size for the buffer"
11359 msgstr "Vektor Måla"
11362 msgid "Fixed/Scene"
11366 msgid "Use feather information from the mask"
11367 msgstr "Texturkoordinater:"
11370 msgid "Motion Blur"
11371 msgstr "Rensa Rotation"
11379 msgstr "Kompression"
11386 msgid "Movie Distortion"
11387 msgstr "Markera Länkad"
11390 msgid "Distortion to use to filter image"
11391 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11394 msgid "File Output"
11395 msgstr "Renderingsresultat:"
11398 msgid "Active Input Index"
11399 msgstr "Flytta Till Lager"
11406 msgid "Base output path for the image"
11414 msgid "EXR Layer Slots"
11419 msgstr "Lägg till Stripp"
11422 msgid "Alpha Convert"
11423 msgstr "Redigerings Läge"
11426 msgid "Render Layers"
11430 msgid "Method to use to filter rotation"
11431 msgstr "Markera Länkad"
11434 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11435 msgstr "Markera Länkad"
11438 msgid "Separate HSVA"
11442 msgid "Separate RGBA"
11446 msgid "Separate YCbCrA"
11450 msgid "Separate YUVA"
11458 msgid "Split Viewer"
11462 msgid "Stabilize 2D"
11463 msgstr "Markera Rad"
11466 msgid "Method to use to filter stabilization"
11467 msgstr "Rörelsebanor"
11471 msgstr "Slumpmässig"
11475 msgstr "Starta Spel"
11478 msgid "Node Output"
11479 msgstr "Renderingsresultat:"
11486 msgid "Tonemap Type"
11487 msgstr "Markera Rad"
11494 msgid "Track Position"
11498 msgid "Frame to be used for relative position"
11499 msgstr "Rensa Rotation"
11502 msgid "Which marker position to use for output"
11506 msgid "Relative Start"
11507 msgstr "Rensa Rotation"
11510 msgid "Relative Frame"
11511 msgstr "Relativ nyckel"
11514 msgid "Method to use to filter transform"
11515 msgstr "Markera Länkad"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11535 msgstr "Rensa Förälder"
11538 msgid "Vector Blur"
11539 msgstr "Vektor Handtag"
11542 msgid "Blur Factor"
11543 msgstr "Rensa Förälder"
11551 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11566 msgid "Random tiles"
11567 msgstr "Markera Rad"
11570 msgid "Expand from 9 places"
11571 msgstr "(Av)Markera Alla"
11579 msgstr "Rensa Ursprung"
11582 msgid "Convex Hull"
11583 msgstr "Konvext hölje"
11590 msgid "Object Info"
11591 msgstr "Packa Data"
11594 msgid "Label Font Size"
11595 msgstr "Textstorlek"
11598 msgid "Font size to use for displaying the label"
11599 msgstr "Sökväg att skriva till"
11603 msgstr "Vektor Måla"
11606 msgid "Shader Node"
11607 msgstr "Avmarkera Länkad"
11610 msgid "Material shader node"
11618 msgid "Attribute Name"
11623 msgstr "Spara Bild"
11626 msgid "Bright Contrast"
11627 msgstr "Hastighetsstyrning"
11630 msgid "Anisotropic BSDF"
11631 msgstr "Anisotropisk"
11634 msgid "Diffuse BSDF"
11635 msgstr "Diffus färg"
11638 msgid "Refraction BSDF"
11639 msgstr "Rensa Rotation"
11642 msgid "Transparent BSDF"
11643 msgstr "Genomskinlighet"
11646 msgid "Camera Data"
11650 msgid "Object Space"
11651 msgstr "Packa Data"
11655 msgstr "Utsändning"
11663 msgstr "Markera Rad"
11666 msgid "Layer Weight"
11670 msgid "Light Falloff"
11671 msgstr "Avtagande:"
11675 msgstr "Flytta Till Lager"
11679 msgstr "Avmarkera Länkad"
11682 msgid "Space of the input normal"
11683 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11686 msgid "Tangent Space"
11690 msgid "Tangent space normal mapping"
11691 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11694 msgid "Object space normal mapping"
11698 msgid "World space normal mapping"
11699 msgstr "Rensa Rotation"
11702 msgid "UV Map for tangent space maps"
11710 msgid "Material Output"
11711 msgstr "Markera Rad"
11714 msgid "World Output"
11715 msgstr "Renderingsresultat:"
11718 msgid "Particle Info"
11719 msgstr "Visa inställningar för kant"
11726 msgid "Script Source"
11730 msgid "Internal shader script to define the shader"
11731 msgstr "Renderingsmotor"
11734 msgid "Auto Update"
11735 msgstr "Uppdatera:"
11738 msgid "Separate RGB"
11742 msgid "Method to use for the tangent"
11743 msgstr "Rörelsebanor"
11746 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11747 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11750 msgid "Tangent from UV map"
11751 msgstr "Flytta Till Lager"
11754 msgid "Brick Texture"
11758 msgid "Offset Amount"
11759 msgstr "X-förskjutning"
11762 msgid "Offset Frequency"
11763 msgstr "Dotterförskjutning"
11766 msgid "Squash Amount"
11770 msgid "Squash Frequency"
11771 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11774 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11775 msgstr "Texturkoordinater:"
11778 msgid "Checker Texture"
11779 msgstr "NURBS Kurva"
11782 msgid "Texture Coordinate"
11783 msgstr "Texturkoordinater:"
11786 msgid "Environment Texture"
11787 msgstr "Rensa Förälder"
11790 msgid "Linear interpolation"
11791 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11795 msgstr "Rensa Placering"
11798 msgid "Projection of the input image"
11799 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11802 msgid "Equirectangular"
11803 msgstr "Triangelnät"
11806 msgid "Mirror Ball"
11810 msgid "Gradient Texture"
11814 msgid "Projection Blend"
11815 msgstr "Rensa Placering"
11818 msgid "Musgrave Texture"
11822 msgid "Point Density"
11823 msgstr "Intensitet"
11826 msgid "Color Source"
11830 msgid "Particle Age"
11831 msgstr "Partikel-UV"
11834 msgid "Particle Speed"
11835 msgstr "Partikelsystem"
11838 msgid "Particle Velocity"
11839 msgstr "Bild Displist"
11842 msgid "Particle System to render as points"
11846 msgid "Point Source"
11850 msgid "Object Vertices"
11854 msgid "Sky Texture"
11862 msgid "Sun Direction"
11867 msgstr "Grumlighet"
11870 msgid "Atmospheric turbidity"
11871 msgstr "Grumlighet"
11874 msgid "Voronoi Texture"
11878 msgid "Wave Texture"
11882 msgid "Use wave texture in rings"
11883 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11886 msgid "Vector Math"
11887 msgstr "Vektor Handtag"
11890 msgid "Texture Node"
11891 msgstr "Texturläge"
11902 msgid "Value to Normal"
11903 msgstr "Beräkna Normaler"
11907 msgstr "Från omslutningar"
11910 msgid "From socket"
11911 msgstr "Markera Rad"
11919 msgstr "Markera Rad"
11922 msgid "Output File Slot"
11926 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11927 msgstr "Renderings Fönster"
11930 msgid "Subpath used for this slot"
11931 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11934 msgid "Use Node Format"
11935 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11938 msgid "Output File Layer Slot"
11942 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11943 msgstr "Renderings Fönster"
11946 msgid "Node Socket"
11947 msgstr "Markera Rad"
11951 msgstr "Verktygstips"
11954 msgid "Hide the socket"
11962 msgid "Socket name"
11963 msgstr "Markera Rad"
11966 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11970 msgid "Boolean Node Socket"
11971 msgstr "Markera Rad"
11974 msgid "Active Node"
11975 msgstr "Flytta Till Lager"
11978 msgid "Object Base"
11979 msgstr "Packa Data"
11982 msgid "Object base selection state"
11983 msgstr "Göm Markerad"
11986 msgid "Object Constraints"
11987 msgstr "Objektbegränsningar"
11990 msgid "Operator Properties"
11991 msgstr "Operatoregenskaper"
11995 msgid "Clean Keyframes"
11996 msgstr "Animationsnycklar"
11999 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12000 msgstr "Markera Länkad"
12003 msgid "Column Select"
12004 msgstr "Markera Rad"
12007 msgid "Extend Select"
12008 msgstr "Markera Rad"
12012 msgstr "Packa Data"
12016 msgstr "Packa Data"
12020 msgid "Copy Keyframes"
12024 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12025 msgstr "Markera Länkad"
12029 msgid "Delete Keyframes"
12033 msgid "Remove all selected keyframes"
12034 msgstr "Markera Länkad"
12038 msgid "Duplicate Keyframes"
12042 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12043 msgstr "Göm Markerad"
12051 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12052 msgstr "Göm Markerad"
12055 msgid "Duplicate Keyframes"
12059 msgid "Transform selected items by mode type"
12060 msgstr "Markera Länkad"
12064 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12068 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12069 msgstr "Markera Länkad"
12072 msgid "Constant Extrapolation"
12073 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12076 msgid "Linear Extrapolation"
12077 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12080 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12081 msgstr "Radera Allt"
12084 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12085 msgstr "Radera Allt"
12089 msgid "Jump to Keyframes"
12090 msgstr "Starta Spel"
12093 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12094 msgstr "Markera Länkad"
12098 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12099 msgstr "Auto Handtag"
12102 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12103 msgstr "Markera Länkad"
12107 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12111 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12112 msgstr "Markera Länkad"
12116 msgid "Insert Keyframes"
12120 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12121 msgstr "Markera Länkad"
12124 msgid "All Channels"
12125 msgstr "Göm Markerad"
12128 msgid "Only Selected Channels"
12129 msgstr "Endast markerade kanaler"
12132 msgid "In Active Group"
12133 msgstr "Markera Rad"
12137 msgid "Set Keyframe Type"
12138 msgstr "Auto Handtag"
12141 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12142 msgstr "Markera Länkad"
12146 msgid "Make Markers Local"
12147 msgstr "Rensa Placering"
12151 msgid "Mirror Keys"
12152 msgstr "Markera Rad"
12155 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12156 msgstr "Markera Länkad"
12159 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12160 msgstr "Markera Länkad"
12163 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12164 msgstr "Markera Länkad"
12167 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12168 msgstr "Markera Länkad"
12173 msgstr "Rensa Rotation"
12177 msgid "Paste Keyframes"
12178 msgstr "Starta Spel"
12181 msgid "Overwrite All"
12182 msgstr "Överskrivning av/på"
12185 msgid "Replace all keys"
12189 msgid "Overwrite Range"
12190 msgstr "Spara Bild"
12193 msgid "Overwrite Entire Range"
12197 msgid "Paste keys starting at current frame"
12198 msgstr "Starta Spel"
12205 msgid "Paste keys ending at current frame"
12206 msgstr "Starta Spel"
12209 msgid "Frame Relative"
12213 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12214 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12222 msgid "Auto-Set Preview Range"
12223 msgstr "Spara Bild"
12226 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12227 msgstr "Markera Länkad"
12231 msgid "Sample Keyframes"
12235 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12236 msgstr "Markera Länkad"
12241 msgstr "Avmarkera Länkad"
12244 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12245 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12248 msgid "Selection action to execute"
12249 msgstr "Markera Länkad"
12256 msgid "Toggle selection for all elements"
12257 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12260 msgid "Select all elements"
12261 msgstr "Markera Länkad"
12268 msgid "Deselect all elements"
12269 msgstr "Markera Länkad"
12272 msgid "Invert selection of all elements"
12273 msgstr "Markera Länkad"
12276 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12277 msgstr "Markera Länkad"
12281 msgstr "Redigerings Läge"
12285 msgid "Circle Select"
12286 msgstr "Göm Markerad"
12289 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12290 msgstr "Markera Länkad"
12293 msgid "On Selected Keyframes"
12297 msgid "On Current Frame"
12298 msgstr "Starta Spel"
12301 msgid "On Selected Markers"
12302 msgstr "Raderings Meny"
12305 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12306 msgstr "Raderings Meny"
12310 msgid "Lasso Select"
12311 msgstr "Markera Rad"
12315 msgid "Select Left/Right"
12319 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12320 msgstr "Markera Länkad"
12323 msgid "Check if Select Left or Right"
12328 msgid "Select Less"
12329 msgstr "Avmarkera Länkad"
12332 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12333 msgstr "Markera Länkad"
12337 msgid "Select Linked"
12338 msgstr "Avmarkera Länkad"
12341 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12342 msgstr "Markera Länkad"
12346 msgid "Select More"
12347 msgstr "Markera Rad"
12350 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12351 msgstr "Markera Länkad"
12356 msgstr "Markera Rad"
12359 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12360 msgstr "Markera Länkad"
12363 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12364 msgstr "Markera Länkad"
12367 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12368 msgstr "Markera Länkad"
12371 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12372 msgstr "Markera Länkad"
12375 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12376 msgstr "Markera Länkad"
12379 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12380 msgstr "Markera Länkad"
12384 msgid "Change Frame"
12389 msgid "Mouse Click on Channels"
12390 msgstr "Renderings Fönster"
12393 msgid "Select Children Only"
12394 msgstr "Markera Rad"
12398 msgid "Collapse Channels"
12399 msgstr "Göm Markerad"
12402 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12403 msgstr "Markera Länkad"
12407 msgid "Delete Channels"
12408 msgstr "Endast markerade kanaler"
12411 msgid "Delete all selected animation channels"
12412 msgstr "Markera Länkad"
12416 msgid "Toggle Channel Editability"
12417 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12420 msgid "Toggle editability of selected channels"
12421 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12425 msgid "Expand Channels"
12429 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12430 msgstr "Markera Länkad"
12434 msgid "Group Channels"
12438 msgid "Name of newly created group"
12439 msgstr "Bild Displist"
12443 msgid "Move Channels"
12444 msgstr "Renderings Fönster"
12447 msgid "Rearrange selected animation channels"
12448 msgstr "Göm Markerad"
12452 msgid "Rename Channels"
12456 msgid "Rename animation channel under mouse"
12460 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12461 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12464 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12465 msgstr "Markera Länkad"
12468 msgid "Deselect rather than select items"
12469 msgstr "Markera Länkad"
12473 msgid "Disable Channel Setting"
12474 msgstr "Spara användarinställn."
12477 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12478 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12482 msgid "Enable Channel Setting"
12483 msgstr "Spara användarinställn."
12486 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12487 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12491 msgid "Toggle Channel Setting"
12492 msgstr "Växla kanalinställning"
12495 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12496 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12500 msgid "Clear Useless Actions"
12501 msgstr "Rensa Placering"
12504 msgid "Only Unused"
12509 msgid "Copy Driver"
12510 msgstr "Radera Allt"
12515 msgstr "Bezier Kurva"
12519 msgid "Remove Driver"
12520 msgstr "Markera Rad"
12523 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12524 msgstr "Göm Markerad"
12528 msgid "Set End Frame"
12529 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12533 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12537 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12538 msgstr "Markera Länkad"
12541 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12542 msgstr "Göm Markerad"
12546 msgid "Remove Animation"
12547 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12550 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12551 msgstr "Göm Markerad"
12555 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12559 msgid "The Keying Set to use"
12560 msgstr "Flytta Till Lager"
12564 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12568 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12569 msgstr "Göm Markerad"
12573 msgid "Delete Keyframe"
12578 msgid "Insert Keyframe"
12583 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12588 msgid "Insert Keyframe Menu"
12592 msgid "Always Show Menu"
12593 msgstr "Renderings Fönster"
12597 msgid "Set Active Keying Set"
12598 msgstr "Byta Stripp"
12601 msgid "Select a new keying set as the active one"
12602 msgstr "Markera Länkad"
12606 msgid "Add Empty Keying Set"
12607 msgstr "Flytta Till Lager"
12610 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12611 msgstr "Flytta Till Lager"
12615 msgid "Export Keying Set..."
12616 msgstr "Byta Stripp"
12619 msgid "Export Keying Set to a python script"
12620 msgstr "Byta Stripp"
12623 msgid "Filter folders"
12624 msgstr "Filtrera mappar"
12627 msgid "Filter python"
12628 msgstr "Filtrera Python"
12631 msgid "Filter text"
12636 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12637 msgstr "Flytta Till Lager"
12640 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12641 msgstr "Renderings Fönster"
12645 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12646 msgstr "Byta Stripp"
12649 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12650 msgstr "Renderings Fönster"
12654 msgid "Remove Active Keying Set"
12655 msgstr "Byta Stripp"
12658 msgid "Remove the active Keying Set"
12659 msgstr "Renderings Fönster"
12663 msgid "Add to Keying Set"
12664 msgstr "Flytta Till Lager"
12668 msgid "Remove from Keying Set"
12669 msgstr "Flytta Till Lager"
12672 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12673 msgstr "Renderings Fönster"
12677 msgid "Paste Driver"
12682 msgid "Clear Preview Range"
12683 msgstr "Spara Bild"
12687 msgid "Set Preview Range"
12688 msgstr "Spara Bild"
12692 msgid "Set Start Frame"
12693 msgstr "Starta Spel"
12697 msgid "Align Bones"
12702 msgid "Change Armature Layers"
12706 msgid "Change the visible armature layers"
12727 msgid "Change Bone Layers"
12731 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12732 msgstr "Markera Länkad"
12735 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12736 msgstr "Markera Länkad"
12741 msgstr "Bezier Kurva"
12744 msgid "Name of the newly created bone"
12745 msgstr "Bild Displist"
12749 msgid "Recalculate Roll"
12753 msgid "Shortest Rotation"
12754 msgstr "Rensa Rotation"
12762 msgid "Click-Extrude"
12767 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12768 msgstr "Markera Länkad"
12771 msgid "Remove selected bones from the armature"
12772 msgstr "Markera Länkad"
12776 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12777 msgstr "Markera Länkad"
12780 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12781 msgstr "Markera Länkad"
12784 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12785 msgstr "Markera Länkad"
12788 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12789 msgstr "Markera Länkad"
12798 msgstr "Extruderingshöjd"
12801 msgid "Create new bones from the selected joints"
12802 msgstr "Markera Länkad"
12810 msgid "Extrude Forked"
12814 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12815 msgstr "Markera Länkad"
12819 msgid "Fill Between Joints"
12820 msgstr "Lägg till Stripp"
12829 msgid "Hide Selected"
12830 msgstr "Göm Markerad"
12834 msgstr "Avmarkera Länkad"
12837 msgid "Hide unselected rather than selected"
12838 msgstr "Markera Länkad"
12842 msgid "Show All Layers"
12843 msgstr "Flytta Till Lager"
12847 msgid "Clear Parent"
12848 msgstr "Rensa Förälder"
12851 msgid "Clear Parent"
12852 msgstr "Rensa Förälder"
12855 msgid "Disconnect Bone"
12856 msgstr "Enstaka ben"
12860 msgid "Make Parent"
12861 msgstr "Skapa Förälder"
12864 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12865 msgstr "Markera Länkad"
12868 msgid "Type of parenting"
12869 msgstr "Bild Displist"
12872 msgid "Keep Offset"
12877 msgid "Reveal Hidden"
12878 msgstr "Visa inställningar för kant"
12882 msgid "(De)select All"
12883 msgstr "Avmarkera Länkad"
12886 msgid "Toggle selection status of all bones"
12887 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12891 msgid "Select Hierarchy"
12892 msgstr "Markera hierarki"
12895 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12896 msgstr "Markera Länkad"
12899 msgid "Select Parent"
12900 msgstr "Markera Rad"
12903 msgid "Select Child"
12904 msgstr "Markera Rad"
12907 msgid "Extend the selection"
12908 msgstr "Markera Länkad"
12912 msgid "Select Linked All"
12913 msgstr "Avmarkera Länkad"
12917 msgid "Select Mirror"
12918 msgstr "Markera Rad"
12922 msgid "Select Similar"
12923 msgstr "Markera Rad"
12926 msgid "Select similar bones by property types"
12927 msgstr "Markera Länkad"
12930 msgid "Immediate Children"
12931 msgstr "Dotterförskjutning"
12935 msgstr "Inställningar:"
12939 msgid "Separate Bones"
12943 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12944 msgstr "Markera Länkad"
12957 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12958 msgstr "Markera Länkad"
12961 msgid "Number of Cuts"
12962 msgstr "Antal klyvningar"
12966 msgid "Switch Direction"
12971 msgid "Add Boid Rule"
12972 msgstr "Flytta Till Lager"
12976 msgid "Remove Boid Rule"
12977 msgstr "Flytta Till Lager"
12980 msgid "Delete current boid rule"
12981 msgstr "Radera Stripp"
12985 msgid "Move Down Boid Rule"
12986 msgstr "Flytta Till Lager"
12990 msgid "Move Up Boid Rule"
12991 msgstr "Flytta Till Lager"
12995 msgid "Add Boid State"
12996 msgstr "Tillstånd:"
12999 msgid "Add a boid state to the particle system"
13000 msgstr "Markera Länkad"
13004 msgid "Remove Boid State"
13005 msgstr "Tillstånd:"
13008 msgid "Delete current boid state"
13009 msgstr "Radera Stripp"
13013 msgid "Move Down Boid State"
13014 msgstr "Tillstånd:"
13018 msgid "Move Up Boid State"
13019 msgstr "Tillstånd:"
13024 msgstr "Flytta Till Lager"
13029 msgstr "Förinställning"
13032 msgid "Set brush shape"
13033 msgstr "Sätt penselns nummer"
13037 msgid "Reset Brush"
13038 msgstr "NURBS Kurva"
13054 msgid "Directory of the file"
13058 msgid "File Browser Mode"
13059 msgstr "Växla poseringsläge"
13062 msgid "Filter .blend files"
13066 msgid "Filter btx files"
13067 msgstr "Filtrera mappar"
13070 msgid "Filter COLLADA files"
13071 msgstr "Filtrera mappar"
13074 msgid "Filter font files"
13075 msgstr "Filtrera mappar"
13078 msgid "Filter image files"
13079 msgstr "Spara Bild"
13082 msgid "Filter movie files"
13086 msgid "Filter python files"
13087 msgstr "Filtrera Python"
13090 msgid "Filter sound files"
13091 msgstr "Filtrera mappar"
13094 msgid "Filter text files"
13098 msgid "Relative Path"
13099 msgstr "Rensa Rotation"
13102 msgid "Select the file relative to the blend file"
13103 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13106 msgid "Path to file"
13107 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13111 msgid "Add Camera Preset"
13112 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13115 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13116 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13124 msgid "Location of marker on frame"
13125 msgstr "Markera Länkad"
13129 msgid "Add Marker and Move"
13133 msgid "Add new marker and move it on movie"
13142 msgid "Add Marker and Slide"
13146 msgid "Distance between selected tracks"
13150 msgid "Keep Original"
13151 msgstr "Rensa Ursprung"
13155 msgid "3D Markers to Mesh"
13156 msgstr "Synka markörer"
13160 msgid "Clean Tracks"
13161 msgstr "Rensa Spår"
13165 msgid "Clear Solution"
13166 msgstr "Rensa Placering"
13169 msgid "Clear all calculated data"
13170 msgstr "Beräkna banor"
13174 msgid "Clear Track Path"
13175 msgstr "Rensa Spår"
13178 msgid "Clear action to execute"
13179 msgstr "Markera Länkad"
13182 msgid "Clear path up to current frame"
13183 msgstr "Starta Spel"
13186 msgid "Clear the whole path"
13190 msgid "Clear Active"
13191 msgstr "Rensa Spår"
13194 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13195 msgstr "Markera Länkad"
13199 msgid "Constraint to F-Curve"
13200 msgstr "Lägg till Stripp"
13204 msgid "Copy Tracks"
13208 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13209 msgstr "Göm Markerad"
13213 msgid "Set 2D Cursor"
13214 msgstr "Markera Länkad"
13217 msgid "Set 2D cursor location"
13218 msgstr "Markera Länkad"
13222 msgid "Delete Marker"
13223 msgstr "Radera markör"
13226 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13227 msgstr "Göm Markerad"
13231 msgid "Delete Proxy"
13236 msgid "Delete Track"
13237 msgstr "Raderings Meny"
13240 msgid "Delete selected tracks"
13241 msgstr "Markera Länkad"
13245 msgid "Detect Features"
13246 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13250 msgstr "Visa inställningar för kant"
13253 msgid "Placement for detected features"
13254 msgstr "Göm Markerad"
13257 msgid "Whole Frame"
13258 msgstr "Bildrutenummer"
13262 msgid "Disable Markers"
13263 msgstr "Raderings Meny"
13266 msgid "Disable/enable selected markers"
13267 msgstr "Markera Länkad"
13270 msgid "Disable action to execute"
13271 msgstr "Markera Länkad"
13274 msgid "Disable selected markers"
13275 msgstr "Göm Markerad"
13278 msgid "Enable selected markers"
13279 msgstr "Göm Markerad"
13282 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13283 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13287 msgid "Select Channel"
13288 msgstr "Endast markerade kanaler"
13291 msgid "Select movie tracking channel"
13292 msgstr "Raderings Meny"
13295 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13296 msgstr "Utvidga existerande markering"
13299 msgid "Mouse location to select channel"
13300 msgstr "Markera Länkad"
13304 msgid "Jump to Frame"
13305 msgstr "Starta Spel"
13308 msgid "Jump to special frame"
13309 msgstr "Starta Spel"
13312 msgid "Position to jump to"
13313 msgstr "Iterationer"
13316 msgid "Jump to end of current path"
13320 msgid "Previous Failed"
13321 msgstr "Spara Bild"
13324 msgid "Jump to previous failed frame"
13328 msgid "Next Failed"
13332 msgid "Jump to next failed frame"
13337 msgid "Center Current Frame"
13338 msgstr "Starta Spel"
13342 msgid "Delete Curve"
13343 msgstr "NURBS Kurva"
13347 msgid "Delete Knot"
13348 msgstr "Lägg till Stripp"
13351 msgid "Delete curve knots"
13352 msgstr "Radera Stripp"
13360 msgid "Select graph curves"
13361 msgstr "Radera Allt"
13364 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13365 msgstr "Markera Länkad"
13369 msgid "(De)select All Markers"
13370 msgstr "Raderings Meny"
13373 msgid "Change selection of all markers of active track"
13374 msgstr "Markera Länkad"
13377 msgid "View all curves in editor"
13378 msgstr "Packa Data"
13382 msgid "Hide Tracks"
13386 msgid "Hide selected tracks"
13387 msgstr "Göm Markerad"
13390 msgid "Hide unselected tracks"
13391 msgstr "Göm Markerad"
13395 msgid "Hide Tracks Clear"
13399 msgid "Clear hide selected tracks"
13400 msgstr "Göm Markerad"
13404 msgid "Join Tracks"
13408 msgid "Join selected tracks"
13409 msgstr "Raderings Meny"
13413 msgid "Lock Tracks"
13414 msgstr "Skapa Spår"
13417 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13418 msgstr "Göm Markerad"
13421 msgid "Lock action to execute"
13422 msgstr "Markera Länkad"
13425 msgid "Lock selected tracks"
13426 msgstr "Skapa Spår"
13429 msgid "Unlock selected tracks"
13430 msgstr "Markera Länkad"
13433 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13434 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13438 msgid "Set Clip Mode"
13439 msgstr "Rensa Rotation"
13442 msgid "Set the clip interaction mode"
13443 msgstr "Renderings Fönster"
13446 msgid "Show mask editing tools"
13447 msgstr "Radera Stripp"
13460 msgid "Paste Tracks"
13461 msgstr "Skapa Spår"
13464 msgid "Paste tracks from clipboard"
13465 msgstr "Ram Markering"
13469 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13478 msgid "Reload Clip"
13482 msgid "Reload clip"
13486 msgid "Select tracking markers"
13487 msgstr "Raderings Meny"
13490 msgid "Change selection of all tracking markers"
13491 msgstr "Markera Länkad"
13494 msgid "Select markers using circle selection"
13495 msgstr "Markera Länkad"
13499 msgid "Select Grouped"
13500 msgstr "Markera Rad"
13503 msgid "Select all tracks from specified group"
13504 msgstr "Markera Länkad"
13507 msgid "Select all keyframed tracks"
13508 msgstr "Markera Länkad"
13511 msgid "Select all estimated tracks"
13512 msgstr "Markera Rad"
13515 msgid "Select all tracked tracks"
13516 msgstr "Avmarkera Länkad"
13519 msgid "Select all locked tracks"
13520 msgstr "Markera Länkad"
13523 msgid "Select all disabled tracks"
13524 msgstr "Markera Länkad"
13527 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13528 msgstr "Avmarkera Länkad"
13531 msgid "Failed Tracks"
13532 msgstr "Skapa Spår"
13535 msgid "Select markers using lasso selection"
13536 msgstr "Markera Länkad"
13541 msgstr "Avmarkera Länkad"
13544 msgid "Align bundle align X axis"
13548 msgid "Align bundle align Y axis"
13553 msgid "Set Principal to Center"
13557 msgid "Set optical center to center of footage"
13558 msgstr "Markera Länkad"
13563 msgstr "Rensa Ursprung"
13567 msgstr "Använd dimma"
13570 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13571 msgstr "Markera Länkad"
13576 msgstr "Redigerings Läge"
13579 msgid "Plane to be used for orientation"
13580 msgstr "Rensa Rotation"
13583 msgid "Set floor plane"
13584 msgstr "Markera Länkad"
13588 msgstr "Beräkna Normaler"
13591 msgid "Set wall plane"
13592 msgstr "Markera Rad"
13597 msgstr "Markera Länkad"
13601 msgid "Set Solution Scale"
13602 msgstr "Markera Länkad"
13605 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13610 msgid "Set Solver Keyframe"
13614 msgid "Set keyframe used by solver"
13615 msgstr "Auto Handtag"
13619 msgid "Set as Background"
13620 msgstr "Spara Bild"
13624 msgid "Setup Tracking Scene"
13625 msgstr "Flytta Till Lager"
13629 msgid "Slide Marker"
13630 msgstr "Raderings Meny"
13633 msgid "Slide marker areas"
13634 msgstr "Raderings Meny"
13638 msgid "Solve Camera"
13639 msgstr "Markera kamera"
13643 msgid "Add Stabilization Tracks"
13644 msgstr "Animationsuppspelning"
13648 msgid "Remove Stabilization Track"
13649 msgstr "Lägg till Stripp"
13653 msgid "Select Stabilization Tracks"
13654 msgstr "Markera Länkad"
13658 msgid "Add Track Color Preset"
13659 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13664 msgstr "Packa Data"
13667 msgid "Copy color to all selected tracks"
13668 msgstr "Markera Länkad"
13672 msgid "Track Markers"
13673 msgstr "Synka markörer"
13676 msgid "Track selected markers"
13677 msgstr "Raderings Meny"
13680 msgid "Track Sequence"
13681 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13685 msgid "Add Tracking Object"
13686 msgstr "Packa Data"
13689 msgid "Add new object for tracking"
13690 msgstr "Packa Data"
13694 msgid "Remove Tracking Object"
13695 msgstr "Lägg till Stripp"
13698 msgid "Remove object for tracking"
13699 msgstr "Markera Länkad"
13703 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13704 msgstr "Flytta Till Lager"
13707 msgid "View whole image with markers"
13708 msgstr "Raderings Meny"
13715 msgid "Fit frame to the viewport"
13716 msgstr "Markera Länkad"
13720 msgid "Center View to Cursor"
13721 msgstr "Markerade till markör"
13725 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13734 msgid "Pan the view"
13735 msgstr "Göm Markerad"
13738 msgid "View all selected elements"
13739 msgstr "Markera Länkad"
13747 msgid "Zoom in/out the view"
13748 msgstr "Göm Markerad"
13756 msgid "Zoom in the view"
13757 msgstr "Göm Markerad"
13760 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13769 msgid "Zoom out the view"
13770 msgstr "Göm Markerad"
13774 msgid "View Zoom Ratio"
13775 msgstr "Rensa Rotation"
13779 msgid "Add Cloth Preset"
13780 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13784 msgid "Console Autocomplete"
13789 msgid "Console Banner"
13793 msgid "Clear text by type"
13794 msgstr "Avmarkera Länkad"
13797 msgid "Clear the scrollback history"
13803 msgstr "Rensa Placering"
13806 msgid "Clear the line and store in history"
13811 msgid "Copy to Clipboard"
13812 msgstr "Ram Markering"
13815 msgid "Copy selected text to clipboard"
13816 msgstr "Göm Markerad"
13824 msgid "Delete text by cursor position"
13825 msgstr "Rensa Rotation"
13828 msgid "Which part of the text to delete"
13829 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13832 msgid "Next Character"
13836 msgid "Previous Character"
13837 msgstr "Spara Bild"
13844 msgid "Previous Word"
13849 msgid "Console Execute"
13854 msgid "History Append"
13858 msgid "Append history at cursor position"
13859 msgstr "Markera Länkad"
13862 msgid "Remove Duplicates"
13863 msgstr "Markera Rad"
13866 msgid "Remove duplicate items in the history"
13870 msgid "Text to insert at the cursor position"
13871 msgstr "Markera Länkad"
13875 msgid "History Cycle"
13884 msgid "Insert text at cursor position"
13885 msgstr "Markera Länkad"
13889 msgid "Console Language"
13894 msgid "Move Cursor"
13895 msgstr "Markera Länkad"
13898 msgid "Move cursor position"
13899 msgstr "Markera Länkad"
13902 msgid "Where to move cursor to"
13903 msgstr "Markera Länkad"
13907 msgstr "Markera Rad"
13911 msgstr "Markera Rad"
13915 msgid "Paste from Clipboard"
13916 msgstr "Ram Markering"
13920 msgid "Scrollback Append"
13921 msgstr "Visa alla handtag"
13924 msgid "Append scrollback text by type"
13925 msgstr "Avmarkera Länkad"
13928 msgid "Console output type"
13932 msgid "Information"
13933 msgstr "Rensa Rotation"
13937 msgid "Set Selection"
13938 msgstr "Markera Länkad"
13941 msgid "Set the console selection"
13942 msgstr "Markera Länkad"
13946 msgid "Select Word"
13947 msgstr "Markera Rad"
13951 msgid "Clear Inverse"
13952 msgstr "Markera Rad"
13956 msgstr "Lägg till Stripp"
13959 msgid "Name of the constraint to edit"
13960 msgstr "Markera Länkad"
13963 msgid "The owner of this constraint"
13964 msgstr "Markera Länkad"
13967 msgid "Edit a constraint on the active object"
13968 msgstr "Markera Länkad"
13971 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13972 msgstr "Markera Länkad"
13976 msgid "Set Inverse"
13977 msgstr "Markera Rad"
13981 msgid "Delete Constraint"
13982 msgstr "Lägg till Stripp"
13985 msgid "Remove constraint from constraint stack"
13986 msgstr "Göm Markerad"
13993 msgid "First frame of path animation"
13994 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13997 msgid "Number of frames that path animation should take"
13998 msgstr "Bild Displist"
14002 msgid "Reset Distance"
14003 msgstr "Visa inställningar för kant"
14007 msgid "Move Constraint Down"
14008 msgstr "Lägg till Stripp"
14011 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14012 msgstr "Lägg till Stripp"
14016 msgid "Move Constraint Up"
14017 msgstr "Lägg till Stripp"
14020 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14021 msgstr "Markera Länkad"
14025 msgid "Reset Original Length"
14026 msgstr "Rensa Ursprung"
14030 msgid "Toggle Cyclic"
14031 msgstr "Växla cyklisk"
14035 msgid "(De)select First"
14036 msgstr "(Av)Markera Alla"
14040 msgid "(De)select Last"
14041 msgstr "Raderings Meny"
14044 msgid "Delete selected control points or segments"
14045 msgstr "Markera Länkad"
14049 msgid "Duplicate Curve"
14050 msgstr "Duplicera kurva"
14054 msgid "Add Duplicate"
14058 msgid "Duplicate curve and move"
14059 msgstr "Duplicera kurva"
14062 msgid "Duplicate Curve"
14063 msgstr "Duplicera kurva"
14066 msgid "Extrude selected control point(s)"
14067 msgstr "Markera Länkad"
14071 msgstr "Buffertstorlek"
14074 msgid "Skin Resize"
14075 msgstr "Buffertstorlek"
14078 msgid "Shrink/Fatten"
14079 msgstr "Krymp/sväll"
14083 msgstr "Skapa Spår"
14090 msgid "Sequence Slide"
14095 msgid "Extrude Curve and Move"
14099 msgid "Extrude curve and move result"
14104 msgid "Set Handle Type"
14105 msgstr "Auto Handtag"
14108 msgid "Set type of handles for selected control points"
14109 msgstr "Markera Länkad"
14112 msgid "Spline type"
14113 msgstr "Markera Rad"
14116 msgid "Toggle Free/Align"
14117 msgstr "Växla fri/upprätad"
14120 msgid "Hide (un)selected control points"
14121 msgstr "Göm Markerad"
14125 msgid "Make Segment"
14126 msgstr "Skapa Förälder"
14129 msgid "Join two curves by their selected ends"
14130 msgstr "Markera Länkad"
14134 msgid "Add Bezier Circle"
14135 msgstr "Bezier Cirkel"
14138 msgid "Construct a Bezier Circle"
14139 msgstr "Bezier Cirkel"
14142 msgid "Enter Edit Mode"
14143 msgstr "Redigerings Läge"
14146 msgid "Location for the newly added object"
14147 msgstr "Markera Länkad"
14152 msgstr "Bezier Kurva"
14155 msgid "Construct a Bezier Curve"
14156 msgstr ">Bezier Kurva"
14160 msgid "Add Nurbs Circle"
14161 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14164 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14165 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14169 msgid "Add Nurbs Curve"
14170 msgstr ">Nurbs Kurva"
14173 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14174 msgstr ">Nurbs Kurva"
14182 msgid "Construct a Path"
14183 msgstr "Rensa Förälder"
14187 msgid "Set Curve Radius"
14191 msgid "(De)select all control points"
14192 msgstr "Raderings Meny"
14195 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14196 msgstr "Markera Länkad"
14199 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14200 msgstr "Markera Länkad"
14204 msgid "Select Next"
14205 msgstr "Markera Rad"
14209 msgid "Checker Deselect"
14210 msgstr "Visa inställningar för kant"
14214 msgid "Select Previous"
14215 msgstr "Markera Rad"
14219 msgid "Select Random"
14220 msgstr "Markera Rad"
14223 msgid "Randomly select some control points"
14224 msgstr "Göm Markerad"
14227 msgid "Seed for the random number generator"
14228 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14232 msgid "Select Control Point Row"
14233 msgstr "Lägg till Stripp"
14237 msgstr "Utsända från:"
14251 msgid "Shade Smooth"
14252 msgstr "Mjuk uppdelning"
14255 msgid "Set shading to smooth"
14256 msgstr "Mjuk uppdelning"
14259 msgid "Select shortest path between two selections"
14260 msgstr "Markera Länkad"
14268 msgid "Flatten angles of selected points"
14269 msgstr "Markera Länkad"
14273 msgid "Smooth Curve Radius"
14274 msgstr "Vektor Måla"
14277 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14278 msgstr "Markera Länkad"
14282 msgid "Set Spline Type"
14283 msgstr "Markera Rad"
14286 msgid "Set type of active spline"
14287 msgstr "Renderings Fönster"
14295 msgid "Set Goal Weight"
14296 msgstr "Vertexgrupp"
14299 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14300 msgstr "Mjukkroppsmål"
14303 msgid "Subdivide selected segments"
14304 msgstr "Dela upp markerade segment"
14307 msgid "Switch direction of selected splines"
14308 msgstr "Markera Länkad"
14313 msgstr "Rensa Spår"
14316 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14317 msgstr "Markera Länkad"
14322 msgstr "Vektor Måla"
14325 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14326 msgstr "Markera Länkad"
14330 msgid "Dynamic Paint Bake"
14331 msgstr "Flytta Till Lager"
14335 msgid "Toggle Output Layer"
14336 msgstr "Av/på för lagret"
14339 msgid "Output Toggle"
14352 msgid "Add Surface Slot"
14353 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14356 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14361 msgid "Remove Surface Slot"
14365 msgid "Remove the selected surface slot"
14366 msgstr "Markera Länkad"
14370 msgid "Toggle Type Active"
14371 msgstr "Markerbar av/på"
14374 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14375 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14380 msgstr "Ångra/gör om"
14383 msgid "Redo previous action"
14384 msgstr "Markera Länkad"
14389 msgstr "Ångra/gör om"
14392 msgid "Undo previous action"
14393 msgstr "Markera Länkad"
14397 msgid "Undo History"
14398 msgstr "Öppna senaste"
14403 msgstr "Ångra/gör om"
14407 msgid "Export Camera & Markers"
14408 msgstr "Rensa Förälder"
14411 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
14412 msgstr "Överskrivning av/på"
14415 msgid "Filepath used for exporting the file"
14416 msgstr "Sökväg att skriva till"
14419 msgid "End frame for export"
14420 msgstr "(Av)Markera Alla"
14423 msgid "Start frame for export"
14424 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14427 msgid "Only Selected"
14428 msgstr "Markera Rad"
14436 msgid "Starting frame to export"
14437 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14440 msgid "Rotation conversion"
14441 msgstr "Rensa Rotation"
14444 msgid "Euler (Native)"
14445 msgstr "Rensa Rotation"
14448 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14449 msgstr "Ärv rotation"
14452 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14453 msgstr "Ärv rotation"
14456 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14457 msgstr "Ärv rotation"
14460 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14461 msgstr "Ärv rotation"
14464 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14465 msgstr "Ärv rotation"
14468 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14469 msgstr "Ärv rotation"
14478 msgstr "Håll fast framåt"
14482 msgstr "Håll fast framåt"
14486 msgstr "Håll fast framåt"
14490 msgstr "Håll fast framåt"
14494 msgstr "Håll fast framåt"
14498 msgstr "Håll fast framåt"
14501 msgid "Export the active vertex color layer"
14505 msgid "Apply Modifiers"
14506 msgstr "Radera Allt"
14509 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14513 msgid "Selection Only"
14514 msgstr "Bara Markerad"
14517 msgid "Export selected objects only"
14518 msgstr "Markera Länkad"
14521 msgid "Export the active UV layer"
14522 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14531 msgstr "Packa Data"
14539 msgid "All Actions"
14540 msgstr "Markera Rad"
14543 msgid "Active scene to file"
14544 msgstr "Göm Markerad"
14551 msgid "Object Types"
14552 msgstr "Packa Data"
14567 msgid "Method used to reference paths"
14568 msgstr "Markera Länkad"
14576 msgstr "Lägg till Stripp"
14579 msgid "Filename only"
14583 msgid "Only Deform Bones"
14587 msgid "Create a dir for each exported file"
14588 msgstr "Markera Länkad"
14591 msgid "Custom Properties"
14592 msgstr "Egenskaper"
14595 msgid "Use Metadata"
14596 msgstr "Använd maximum"
14604 msgid "Material Groups"
14605 msgstr "Markera Rad"
14608 msgid "Keep Vertex Order"
14612 msgid "Include Edges"
14613 msgstr "Beräkna Handtag"
14616 msgid "Write Materials"
14617 msgstr "Flytta Till Lager"
14620 msgid "Write Nurbs"
14624 msgid "Smooth Groups"
14625 msgstr "Vektor Måla"
14628 msgid "Triangulate Faces"
14629 msgstr "Triangelnät"
14632 msgid "Convert all faces to triangles"
14633 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14636 msgid "Include UVs"
14637 msgstr "Inkludera:"
14641 msgstr "Markera Rad"
14645 msgstr "Kompression"
14657 msgid "Frames Per Second"
14661 msgid "Number of frames/second"
14662 msgstr "Antal klyvningar"
14665 msgid "Start frame for baking"
14666 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14670 msgid "Add Bookmark"
14671 msgstr "Raderings Meny"
14674 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14675 msgstr "Markera Länkad"
14679 msgid "Delete Bookmark"
14680 msgstr "Raderings Meny"
14683 msgid "Delete selected bookmark"
14684 msgstr "Markera Länkad"
14688 msgid "Cancel File Load"
14692 msgid "Cancel loading of selected file"
14693 msgstr "Markera Länkad"
14697 msgid "Create New Directory"
14698 msgstr "Rensa Rotation"
14701 msgid "Create a new directory"
14702 msgstr "Bild Displist"
14705 msgid "Name of new directory"
14706 msgstr "Bild Displist"
14714 msgid "Execute File Window"
14718 msgid "Execute selected file"
14719 msgstr "Göm Markerad"
14723 msgid "Find Missing Files"
14724 msgstr "Flytta Till Lager"
14732 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14733 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14736 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14737 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14741 msgid "Highlight File"
14745 msgid "Highlight selected file(s)"
14746 msgstr "Göm Markerad"
14749 msgid "Make all paths to external files absolute"
14750 msgstr "Markera Länkad"
14753 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14754 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14758 msgid "Next Folder"
14762 msgid "Move to next folder"
14763 msgstr "Flytta Till Lager"
14767 msgid "Parent File"
14768 msgstr "Markera Rad"
14771 msgid "Move to parent directory"
14772 msgstr "Bild Displist"
14776 msgid "Previous Folder"
14777 msgstr "Spara Bild"
14780 msgid "Move to previous folder"
14781 msgstr "Bild Displist"
14785 msgid "Rename File or Directory"
14789 msgid "Rename file or file directory"
14794 msgid "Report Missing Files"
14795 msgstr "Flytta Till Lager"
14798 msgid "Report all missing external files"
14799 msgstr "Flytta Till Lager"
14803 msgid "Reset Recent"
14804 msgstr "Versionshistorik"
14807 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14808 msgstr "Markera Länkad"
14811 msgid "Open a directory when selecting it"
14812 msgstr "Markera Länkad"
14816 msgid "(De)select All Files"
14817 msgstr "(Av)Markera Alla"
14820 msgid "Select or deselect all files"
14821 msgstr "(Av)Markera Alla"
14825 msgid "Select Directory"
14826 msgstr "Markera Rad"
14829 msgid "Select a bookmarked directory"
14830 msgstr "Markera Rad"
14838 msgid "Smooth Scroll"
14842 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14843 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14847 msgid "Unpack Item"
14848 msgstr "Spara Bild"
14852 msgid "Add Fluid Preset"
14853 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14858 msgstr "Markera Rad"
14861 msgid "Set font case"
14862 msgstr "Markera Länkad"
14866 msgstr "Markera Rad"
14874 msgid "Toggle Case"
14875 msgstr "Växla skiftläge"
14878 msgid "Toggle font case"
14879 msgstr "Växla textens skiftläge"
14883 msgid "Change Character"
14888 msgid "Change Spacing"
14889 msgstr "Rensa Rotation"
14892 msgid "Change font spacing"
14893 msgstr "Rensa Rotation"
14897 msgstr "Markera Länkad"
14900 msgid "Next or Selection"
14901 msgstr "Markera Länkad"
14904 msgid "Previous or Selection"
14905 msgstr "Markera Länkad"
14913 msgid "Insert line break at cursor position"
14914 msgstr "Markera Länkad"
14917 msgid "Move cursor to position type"
14918 msgstr "Markera Länkad"
14921 msgid "Previous Line"
14926 msgstr "Avmarkera Länkad"
14929 msgid "Previous Page"
14930 msgstr "Spara Bild"
14938 msgid "Move Select"
14939 msgstr "Göm Markerad"
14942 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14943 msgstr "Markera Länkad"
14951 msgid "Load a new font from a file"
14952 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14955 msgid "Select all text"
14956 msgstr "Avmarkera Länkad"
14961 msgstr "Markera Länkad"
14964 msgid "Set font style"
14965 msgstr "Flytta Till Lager"
14968 msgid "Style to set selection to"
14969 msgstr "Markera Länkad"
14981 msgstr "Understruken"
14985 msgid "Toggle Style"
14986 msgstr "Växla stil"
14989 msgid "Toggle font style"
14990 msgstr "Växla textstil"
14995 msgstr "Göm Markerad"
15003 msgid "Cut selected text to clipboard"
15004 msgstr "Göm Markerad"
15008 msgid "Insert Text"
15019 msgstr "Radera Allt"
15022 msgid "Paste contents from file"
15023 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15026 msgid "Add a new text box"
15032 msgstr "Göm Markerad"
15035 msgid "Remove from selection"
15036 msgstr "Ta bort från samtliga"
15039 msgid "Toggle Selection"
15040 msgstr "Markerbar av/på"
15043 msgid "Toggle the selection"
15044 msgstr "Markerbarhet av/på"
15048 msgid "Delete Active Frame"
15049 msgstr "Flytta Till Lager"
15052 msgid "Make annotations on the active data"
15053 msgstr "Markera Länkad"
15056 msgid "Draw Freehand"
15060 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15064 msgid "Draw Straight Lines"
15068 msgid "Draw straight line segment(s)"
15072 msgid "Draw Poly Line"
15077 msgstr "Lägg till Stripp"
15081 msgid "Convert Grease Pencil"
15082 msgstr "Starta Spel"
15085 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15086 msgstr "Markera Länkad"
15089 msgid "Gap Duration"
15093 msgid "Gap Randomness"
15097 msgid "The start frame of the path control curve"
15098 msgstr "Markera Länkad"
15101 msgid "Timing Mode"
15102 msgstr "Packa Data"
15106 msgstr "Tidtagning:"
15109 msgid "Ignore timing"
15110 msgstr "Använd tidtagning"
15113 msgid "Simple linear timing"
15114 msgstr "Spline-punkter"
15117 msgid "Use the original timing, gaps included"
15121 msgid "Custom Gaps"
15122 msgstr "Anpassad form:"
15125 msgid "Which type of curve to convert to"
15126 msgstr "Bild Displist"
15129 msgid "Link Strokes"
15130 msgstr "Penselavtryck"
15133 msgid "Normalize Weight"
15134 msgstr "Bild Aspekt"
15137 msgid "Has Valid Timing"
15138 msgstr "Tidtagning:"
15142 msgid "Grease Pencil Draw"
15143 msgstr "Starta Spel"
15146 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15147 msgstr "Starta Spel"
15151 msgstr "Gränsvärde"
15154 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15155 msgstr "Markera Länkad"
15159 msgid "Add New Layer"
15163 msgid "Only Active"
15164 msgstr "Flytta Till Lager"
15168 msgid "Remove Mask Layer"
15169 msgstr "Maskera lager:"
15172 msgid "Subdivisions"
15173 msgstr "Uppdelningar"
15176 msgid "Mouse location"
15177 msgstr "Rensa Placering"
15180 msgid "Shared layers"
15181 msgstr "Flytta Till Lager"
15185 msgid "Snap Selection to Cursor"
15186 msgstr "Markerade till markör"
15190 msgid "Snap Selection to Grid"
15191 msgstr "Markera Länkad"
15203 msgid "Deselect Vertex Group"
15204 msgstr "Markera Rad"
15207 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15208 msgstr "Markera Länkad"
15212 msgid "Invert Vertex Group"
15213 msgstr "Vektor Måla"
15217 msgid "Normalize Vertex Group"
15218 msgstr "Vektor Måla"
15221 msgid "Lock Active"
15222 msgstr "Flytta Till Lager"
15226 msgid "Remove from Vertex Group"
15227 msgstr "Markera Rad"
15230 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15231 msgstr "Markera Länkad"
15235 msgid "Select Vertex Group"
15236 msgstr "Markera Rad"
15239 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15240 msgstr "Markera Länkad"
15245 msgstr "NURBS Kurva"
15249 msgid "Click-Insert Keyframes"
15253 msgid "Frame to insert keyframe on"
15257 msgid "Value for keyframe on"
15261 msgid "Only Curves"
15265 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15266 msgstr "Markera Länkad"
15271 msgstr "Markera Länkad"
15275 msgid "Add F-Curve Modifier"
15276 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15279 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15280 msgstr "Markera Länkad"
15284 msgid "Copy F-Modifiers"
15285 msgstr "Radera Allt"
15288 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15289 msgstr "Markera Länkad"
15293 msgid "Paste F-Modifiers"
15294 msgstr "Radera Allt"
15297 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15298 msgstr "Göm Markerad"
15301 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15302 msgstr "Markera Länkad"
15306 msgid "Clear Ghost Curves"
15307 msgstr "Lägg till Stripp"
15311 msgid "Create Ghost Curves"
15312 msgstr "Lägg till Stripp"
15315 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15316 msgstr "Markera Länkad"
15319 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15320 msgstr "Markera Länkad"
15323 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15324 msgstr "Markera Länkad"
15327 msgid "Include Handles"
15328 msgstr "Beräkna Handtag"
15332 msgid "Smooth Keys"
15336 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15337 msgstr "Markera Länkad"
15340 msgid "Flatten Handles"
15341 msgstr "Beräkna Handtag"
15344 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15345 msgstr "Markera Länkad"
15349 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15350 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15353 msgid "Square Threshold"
15354 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15357 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15358 msgstr "Markera Länkad"
15362 msgid "Set Curves Point"
15363 msgstr "Markera Länkad"
15366 msgid "Black Point"
15370 msgid "White Point"
15371 msgstr "Fast punkt"
15375 msgid "Cycle Render Slot"
15379 msgid "Cycle in Reverse"
15380 msgstr "Markera Rad"
15384 msgid "Image Edit Externally"
15385 msgstr "Bildredigerare"
15389 msgid "Invert Channels"
15390 msgstr "Renderings Fönster"
15393 msgid "Invert image's channels"
15394 msgstr "Renderings Fönster"
15398 msgid "Match Movie Length"
15407 msgid "Create a new image"
15408 msgstr "Rensa Rotation"
15411 msgid "Default fill color"
15415 msgid "32-bit Float"
15416 msgstr "32-bit Flyttal"
15419 msgid "Image height"
15420 msgstr "Bild Aspekt"
15423 msgid "Image width"
15424 msgstr "Bild Displist"
15438 msgstr "Spara Bild"
15441 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15442 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15446 msgid "Project Apply"
15447 msgstr "Spara Bild"
15451 msgid "Project Edit"
15452 msgstr "Redigera egenskap"
15456 msgid "Reload Image"
15461 msgid "Replace Image"
15466 msgid "Sample Color"
15471 msgid "Sample Line"
15472 msgstr "Samplinglinje"
15477 msgstr "Spara Bild"
15481 msgid "Save As Image"
15482 msgstr "Spara Bild"
15485 msgid "Save As Render"
15486 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15490 msgid "Save Sequence"
15491 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15494 msgid "Save a sequence of images"
15495 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15499 msgid "Unpack Image"
15500 msgstr "Spara Bild"
15503 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15504 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15508 msgstr "Bild Displist"
15511 msgid "Use Local File"
15512 msgstr "Rensa Placering"
15515 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15516 msgstr "Överskrivning av/på"
15519 msgid "Use Original File"
15520 msgstr "Rensa Ursprung"
15523 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15524 msgstr "Överskrivning av/på"
15527 msgid "View the entire image"
15532 msgid "View Center"
15536 msgid "View all selected UVs"
15537 msgstr "Visa alla sekvenser"
15545 msgid "Zoom in/out the image"
15546 msgstr "Göm Markerad"
15550 msgid "Zoom to Border"
15551 msgstr "Ram Markering"
15554 msgid "Set zoom ratio of the view"
15555 msgstr "Göm Markerad"
15563 msgid "Filepath used for importing the file"
15564 msgstr "Sökväg att skriva till"
15567 msgid "Starting frame for the animation"
15568 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15571 msgid "Convert rotations to quaternions"
15572 msgstr "Rensa Rotation"
15575 msgid "Loop the animation playback"
15576 msgstr "Renderings Fönster"
15584 msgid "Relative Paths"
15585 msgstr "Rensa Rotation"
15589 msgstr "Avmarkera Länkad"
15602 msgid "Load STL triangle mesh data"
15603 msgstr "Triangelnät"
15606 msgid "Image Search"
15607 msgstr "Bild Displist"
15616 msgstr "Rensa Förälder"
15619 msgid "Poly Groups"
15620 msgstr "Markera Rad"
15623 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15624 msgstr "Markera Rad"
15632 msgid "Start frame for inserting animation"
15633 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15637 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15638 msgstr "Ram Markering"
15642 msgid "Delete Reports"
15643 msgstr "Lägg till Stripp"
15646 msgid "Delete selected reports"
15647 msgstr "Markera Länkad"
15651 msgid "Replay Operators"
15652 msgstr "Rensa Rotation"
15655 msgid "Replay selected reports"
15656 msgstr "Göm Markerad"
15660 msgid "Update Reports Display"
15665 msgid "Select Report"
15666 msgstr "Markera Rad"
15669 msgid "Select reports by index"
15670 msgstr "Avmarkera Länkad"
15673 msgid "Index of the report"
15674 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15678 msgid "Flip (Distortion Free)"
15695 msgid "Make Regular"
15696 msgstr "Skapa kant/yta"
15699 msgid "Change selection of all UVW control points"
15700 msgstr "Markera Länkad"
15704 msgid "Add Time Marker"
15708 msgid "Add a new time marker"
15713 msgid "Bind Camera to Markers"
15714 msgstr "Rensa Förälder"
15718 msgid "Delete Markers"
15719 msgstr "Raderings Meny"
15722 msgid "Delete selected time marker(s)"
15723 msgstr "Markera Länkad"
15727 msgid "Duplicate Time Marker"
15731 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15732 msgstr "Markera Länkad"
15736 msgid "Make Links to Scene"
15740 msgid "Copy selected markers to another scene"
15741 msgstr "Markera Länkad"
15745 msgid "Move Time Marker"
15749 msgid "Move selected time marker(s)"
15750 msgstr "Göm Markerad"
15754 msgid "Rename Marker"
15755 msgstr "Raderings Meny"
15758 msgid "Rename first selected time marker"
15759 msgstr "Markera Länkad"
15762 msgid "New name for marker"
15763 msgstr "Byta Stripp"
15767 msgid "Select Time Marker"
15768 msgstr "Raderings Meny"
15771 msgid "Select time marker(s)"
15772 msgstr "Raderings Meny"
15775 msgid "Select the camera"
15776 msgstr "Markera kamera"
15780 msgid "(De)select all Markers"
15781 msgstr "Raderings Meny"
15784 msgid "Change selection of all time markers"
15785 msgstr "Markera Länkad"
15789 msgid "Add Feather Vertex"
15790 msgstr "Vektor Måla"
15793 msgid "Add vertex to feather"
15797 msgid "Location of vertex in normalized space"
15798 msgstr "Markera Länkad"
15802 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15806 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15807 msgstr "Markera Länkad"
15810 msgid "Add Feather Vertex"
15811 msgstr "Vektor Måla"
15814 msgid "Slide Point"
15815 msgstr "Fast punkt"
15818 msgid "Slide control points"
15819 msgstr "Markera Länkad"
15822 msgid "Add vertex to active spline"
15823 msgstr "Renderings Fönster"
15827 msgid "Add Vertex and Slide"
15831 msgid "Add new vertex and slide it"
15836 msgstr "Vektor Måla"
15839 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15840 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15843 msgid "Delete selected control points or splines"
15844 msgstr "Markera Länkad"
15847 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15848 msgstr "Markera Länkad"
15852 msgid "Clear Feather Weight"
15857 msgid "Clear Restrict View"
15862 msgid "Set Restrict View"
15868 msgstr "Flytta Till Lager"
15871 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15872 msgstr "NURBS Kurva"
15875 msgid "Direction to move the active layer"
15876 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15880 msgid "Add Mask Layer"
15881 msgstr "Maskera lager:"
15884 msgid "Add new mask layer for masking"
15885 msgstr "Packa Data"
15888 msgid "Name of new mask layer"
15889 msgstr "Flytta Till Lager"
15892 msgid "Remove mask layer"
15893 msgstr "Markera Rad"
15898 msgstr "Rensa Spår"
15901 msgid "Create new mask"
15902 msgstr "Rensa Rotation"
15905 msgid "Name of new mask"
15906 msgstr "Flytta Till Lager"
15909 msgid "Clear the mask's parenting"
15913 msgid "Set the mask's parenting"
15919 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15922 msgid "Select spline points"
15923 msgstr "Lägg till Stripp"
15926 msgid "Change selection of all curve points"
15927 msgstr "Markera Länkad"
15930 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15931 msgstr "Markera Länkad"
15935 msgid "Clear Shape Key"
15936 msgstr "Rensa Förälder"
15940 msgid "Feather Reset Animation"
15941 msgstr "Renderings Fönster"
15944 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15945 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15949 msgid "Insert Shape Key"
15950 msgstr "För över formnyckel"
15954 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15955 msgstr "Göm Markerad"
15959 msgid "Slide Point"
15960 msgstr "Fast punkt"
15963 msgid "Slide Feather"
15964 msgstr "Raderings Meny"
15968 msgid "Copy Material"
15973 msgid "New Material"
15977 msgid "Add a new material"
15982 msgid "Paste Material"
15983 msgstr "Flytta Till Lager"
15986 msgid "Angle limit"
15995 msgid "Segments for curved edge"
15996 msgstr "Radera Allt"
15999 msgid "Axis Threshold"
16003 msgid "Blend in shape from a shape key"
16004 msgstr "Starta Spel"
16007 msgid "Blending factor"
16008 msgstr "Blandning:"
16011 msgid "Shape key to use for blending"
16012 msgstr "Renderingsmotor"
16015 msgid "Interpolation method"
16016 msgstr "Interpoleringsmetod"
16019 msgid "Merge Factor"
16020 msgstr "Bild Displist"
16023 msgid "Smoothness factor"
16027 msgid "Merge rather than creating faces"
16028 msgstr "Markera Länkad"
16032 msgid "Reverse Colors"
16033 msgstr "Vertexfärger"
16036 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16037 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16041 msgid "Rotate Colors"
16045 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16050 msgid "Convex Hull"
16051 msgstr "Konvext hölje"
16054 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16055 msgstr "Göm Markerad"
16058 msgid "Delete Unused"
16059 msgstr "Frigör oanvända noder"
16062 msgid "Join Triangles"
16063 msgstr "Triangelnät"
16066 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16067 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16071 msgstr "Rensa Placering"
16074 msgid "Compare Materials"
16078 msgid "Compare Sharp"
16079 msgstr "Rensa Förälder"
16082 msgid "Use Existing Faces"
16083 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16086 msgid "Compare UVs"
16087 msgstr "Bild Displist"
16090 msgid "Compare VCols"
16091 msgstr "Bild Displist"
16094 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16095 msgstr "Vektor Måla"
16099 msgid "Clear Skin Data"
16100 msgstr "Rensa Spår"
16103 msgid "Clear vertex skin layer"
16104 msgstr "Flytta Till Lager"
16107 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16108 msgstr "Markera Länkad"
16111 msgid "Only Edges & Faces"
16120 msgid "Delete Edge Loop"
16121 msgstr "Radera kant-slinga"
16125 msgid "Limited Dissolve"
16129 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16130 msgstr "Markera Länkad"
16133 msgid "Rotate Source"
16137 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16138 msgstr "Markera Länkad"
16141 msgid "Duplicate mesh and move"
16150 msgid "Make Edge/Face"
16151 msgstr "Skapa kant/yta"
16154 msgid "Add an edge or face to selected"
16155 msgstr "Göm Markerad"
16159 msgid "Rotate Selected Edge"
16160 msgstr "Göm Markerad"
16163 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16164 msgstr "Markera Länkad"
16173 msgid "Edge Ring Select"
16174 msgstr "Markera Rad"
16177 msgid "Select an edge ring"
16178 msgstr "Markera Rad"
16181 msgid "Remove from the selection"
16182 msgstr "Ta bort från samtliga"
16185 msgid "Select Ring"
16186 msgstr "Markera Rad"
16189 msgid "Select ring"
16190 msgstr "Markera Rad"
16193 msgid "Toggle Select"
16194 msgstr "Markerbar av/på"
16198 msgid "Select Sharp Edges"
16199 msgstr "Markera Rad"
16202 msgid "Mirror Editing"
16207 msgid "Extrude Region and Move"
16212 msgid "Extrude Only Edges"
16216 msgid "Extrude individual edges only"
16221 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16225 msgid "Extrude edges and move result"
16229 msgid "Extrude Only Edges"
16234 msgid "Extrude Individual Faces"
16238 msgid "Extrude individual faces only"
16243 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16247 msgid "Extrude Individual Faces"
16251 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16252 msgstr "Markera Länkad"
16255 msgid "Extrude Region"
16256 msgstr "Extruderingshöjd"
16259 msgid "Extrude region of faces"
16260 msgstr "Extruderingshöjd"
16264 msgid "Extrude Region"
16265 msgstr "Extruderingshöjd"
16268 msgid "Extrude region and move result"
16272 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16273 msgstr "Markera Länkad"
16277 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16281 msgid "Extrude vertices and move result"
16285 msgid "Extrude Only Vertices"
16289 msgid "Extrude individual vertices only"
16294 msgid "Extrude Only Vertices"
16298 msgid "Axis Direction"
16303 msgid "Select Linked Flat Faces"
16304 msgstr "Packa Data"
16307 msgid "Select linked faces by angle"
16308 msgstr "Markera Länkad"
16311 msgid "Display faces flat"
16312 msgstr "Visa inställningar för kant"
16315 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16316 msgstr "Applicera Deformering"
16324 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16325 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16329 msgid "Flip Normals"
16330 msgstr "Beräkna Normaler"
16333 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16334 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16337 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16338 msgstr "Markera Länkad"
16342 msgid "Inset Faces"
16346 msgid "Inset new faces into selected faces"
16347 msgstr "Göm Markerad"
16350 msgid "Inset face boundaries"
16354 msgid "Outset rather than inset"
16355 msgstr "Markera Länkad"
16358 msgid "Select Outer"
16359 msgstr "Markera Rad"
16362 msgid "Select the new inset faces"
16363 msgstr "Markera Länkad"
16370 msgid "Only cut selected geometry"
16371 msgstr "Markera Länkad"
16374 msgid "Occlude Geometry"
16375 msgstr "Skym struktur"
16379 msgid "Multi Select Loops"
16380 msgstr "Markera Rad"
16384 msgstr "Markera Rad"
16388 msgid "Loop Select"
16389 msgstr "Markera Rad"
16393 msgid "Select Loop Inner-Region"
16394 msgstr "Markera Rad"
16397 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16398 msgstr "Markera Länkad"
16401 msgid "Select Bigger"
16402 msgstr "Markera Rad"
16405 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16406 msgstr "Markera Länkad"
16411 msgstr "Markera Rad"
16414 msgid "Object Index"
16415 msgstr "Packa Data"
16419 msgid "Loop Cut and Slide"
16420 msgstr "Markera Rad"
16424 msgstr "Markera Rad"
16429 msgstr "Rensa Förälder"
16432 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16433 msgstr "Göm Markerad"
16438 msgstr "Rensa Förälder"
16441 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16442 msgstr "Göm Markerad"
16450 msgid "Merge selected vertices"
16451 msgstr "Göm Markerad"
16454 msgid "Merge method to use"
16455 msgstr "FFMpeg-kodek"
16463 msgstr "Markera Länkad"
16467 msgstr "Öppna senaste"
16471 msgstr "Fyll deformerad"
16475 msgstr "Medianpunkt"
16478 msgid "Constant falloff"
16479 msgstr "Konstant avtagande"
16482 msgid "Random falloff"
16483 msgstr "Slumpmässig skala"
16486 msgid "Proportional Editing"
16487 msgstr "Bild Displist"
16490 msgid "Construct a circle mesh"
16491 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16494 msgid "Triangle Fan"
16495 msgstr "Triangelnät"
16498 msgid "Use triangle fans"
16499 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16504 msgstr "Bezier Kurva"
16507 msgid "Construct a conic mesh"
16508 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16511 msgid "Base Fill Type"
16528 msgid "Construct a cube mesh"
16529 msgstr ">Nurbs Kurva"
16533 msgid "Add Cylinder"
16537 msgid "Construct a cylinder mesh"
16538 msgstr ">Bezier Kurva"
16541 msgid "Cap Fill Type"
16550 msgid "Construct a grid mesh"
16551 msgstr "Rensa Förälder"
16554 msgid "X Subdivisions"
16555 msgstr "Uppdelning X-led"
16558 msgid "Y Subdivisions"
16559 msgstr "Uppdelning Y-led"
16563 msgid "Add Ico Sphere"
16567 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16568 msgstr ">Bezier Kurva"
16573 msgstr "Bezier Kurva"
16576 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16577 msgstr "Rensa Förälder"
16590 msgid "Exterior Radius"
16591 msgstr "Interaktion:"
16594 msgid "Major Radius"
16598 msgid "Major Segments"
16599 msgstr "B-benssegment"
16602 msgid "Minor Radius"
16606 msgid "Radius of the torus' cross section"
16610 msgid "Minor Segments"
16611 msgstr "B-benssegment"
16615 msgid "Add UV Sphere"
16619 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16620 msgstr ">Bezier Kurva"
16623 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16628 msgid "Triangulate Faces"
16629 msgstr "Triangelnät"
16632 msgid "Triangulate selected faces"
16633 msgstr "Markera Länkad"
16637 msgid "Select Boundary Loop"
16638 msgstr "Markera Rad"
16641 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16642 msgstr "Markera Länkad"
16645 msgid "Sharp Edges"
16646 msgstr "Markera Rad"
16649 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16650 msgstr "Markera Länkad"
16653 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16654 msgstr "Markera Länkad"
16662 msgid "Fill the ripped region"
16663 msgstr "Markera Rad"
16666 msgid "Rip polygons and move the result"
16667 msgstr "Markera Länkad"
16676 msgstr "Skapa Förälder"
16679 msgid "Add vertex color layer"
16683 msgid "Remove vertex color layer"
16687 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16688 msgstr "Markera Länkad"
16692 msgid "Select Axis"
16693 msgstr "Avmarkera Länkad"
16697 msgstr "Redigerings Läge"
16700 msgid "Positive Axis"
16701 msgstr "Lägg till Stripp"
16704 msgid "Negative Axis"
16708 msgid "Aligned Axis"
16713 msgid "Select Faces by Sides"
16714 msgstr "Avmarkera Länkad"
16717 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16718 msgstr "Markera Länkad"
16721 msgid "Number of Vertices"
16722 msgstr "Markera Länkad"
16725 msgid "Type of comparison to make"
16726 msgstr "Bild Displist"
16730 msgid "Select Interior Faces"
16734 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16735 msgstr "Markera Länkad"
16738 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16739 msgstr "Markera Länkad"
16742 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16743 msgstr "Markera Länkad"
16746 msgid "Extend the existing selection"
16747 msgstr "Utvidga existerande markering"
16751 msgid "Select Mode"
16752 msgstr "Markera Rad"
16755 msgid "Change selection mode"
16756 msgstr "Ram Markering"
16759 msgid "Vertex selection mode"
16760 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16763 msgid "Edge selection mode"
16764 msgstr "Ram Markering"
16767 msgid "Face selection mode"
16768 msgstr "Markera Länkad"
16771 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16772 msgstr "Markera Länkad"
16775 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16776 msgstr "Markera Länkad"
16779 msgid "Randomly select vertices"
16780 msgstr "Göm Markerad"
16783 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16784 msgstr "Markera Länkad"
16787 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16788 msgstr "Vertexcache"
16791 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16792 msgstr "Vertexcache"
16795 msgid "Face Angles"
16796 msgstr "Redigerings Läge"
16799 msgid "Polygon Sides"
16800 msgstr "Markera Rad"
16804 msgstr "Parametrar"
16807 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16808 msgstr "Markera Länkad"
16811 msgid "By Material"
16816 msgid "Shape Propagate"
16820 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16821 msgstr "Markera Länkad"
16825 msgstr "Rensa Förälder"
16829 msgstr "Rensa Förälder"
16837 msgstr "Avfasning:"
16846 msgid "Sort Mesh Elements"
16847 msgstr "Skapa Förälder"
16850 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16851 msgstr "Markera Länkad"
16854 msgid "Seed for random-based operations"
16855 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16858 msgid "View Z Axis"
16862 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16863 msgstr "Markera Länkad"
16866 msgid "View X Axis"
16870 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16871 msgstr "Markera Länkad"
16874 msgid "Cursor Distance"
16875 msgstr "Visa inställningar för kant"
16878 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16879 msgstr "Markera Länkad"
16882 msgid "Randomize order of selected elements"
16883 msgstr "Göm Markerad"
16886 msgid "Reverse current order of selected elements"
16887 msgstr "Markera Länkad"
16890 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16891 msgstr "Markera Länkad"
16894 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16895 msgstr "Markera Länkad"
16898 msgid "Subdivide selected edges"
16899 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16902 msgid "Fractal randomness factor"
16903 msgstr "Friktionsfaktor"
16906 msgid "Along Normal"
16907 msgstr "Beräkna Normaler"
16910 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16911 msgstr "Markera Länkad"
16914 msgid "Quad Corner Type"
16915 msgstr "Markera Rad"
16919 msgstr "Flytta Till Lager"
16922 msgid "Straight Cut"
16931 msgid "Tris to Quads"
16932 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16935 msgid "Join triangles into quads"
16936 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16940 msgid "Un-Subdivide"
16950 msgid "Remove UV Map"
16951 msgstr "Starta Spel"
16955 msgid "Reverse UVs"
16964 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
16965 msgstr "Texturkoordinater:"
16969 msgid "Vertex Connect"
16970 msgstr "Vektor Måla"
16974 msgid "Add Vertex Color"
16975 msgstr "Vektor Måla"
16979 msgid "Remove Vertex Color"
16980 msgstr "Vektor Måla"
16983 msgid "Flatten angles of selected vertices"
16984 msgstr "Markera Länkad"
16987 msgid "Number of times to smooth the mesh"
16988 msgstr "Bild Displist"
16991 msgid "Smooth along the X axis"
16992 msgstr "Vektor Måla"
16995 msgid "Smooth along the Y axis"
16996 msgstr "Vektor Måla"
16999 msgid "Smooth along the Z axis"
17000 msgstr "Vektor Måla"
17003 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17004 msgstr "Markera Länkad"
17007 msgid "Lambda factor"
17008 msgstr "Beräkna Normaler"
17011 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17012 msgstr "Bild Displist"
17015 msgid "Smooth X Axis"
17016 msgstr "Avmarkera Länkad"
17019 msgid "Smooth Y Axis"
17020 msgstr "Avmarkera Länkad"
17023 msgid "Smooth Z Axis"
17024 msgstr "Vektor Måla"
17027 msgid "Remove original faces"
17028 msgstr "Markera Länkad"
17032 msgid "Sync Action Length"
17033 msgstr "Blandning:"
17036 msgid "Active Strip Only"
17037 msgstr "Flytta Till Lager"
17040 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17041 msgstr "Markera Länkad"
17045 msgid "Add Action Strip"
17046 msgstr "Lägg till Stripp"
17050 msgid "Apply Scale"
17051 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17054 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17055 msgstr "Markera Länkad"
17059 msgid "Bake Action"
17060 msgstr "Baka position"
17063 msgid "Which data's transformations to bake"
17064 msgstr "Applicera Deformering"
17067 msgid "Bake bones transformations"
17068 msgstr "Rensa Rotation"
17071 msgid "Bake object transformations"
17072 msgstr "Rensa Rotation"
17075 msgid "Clear Constraints"
17076 msgstr "Lägg till Stripp"
17079 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17080 msgstr "Göm Markerad"
17084 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17085 msgstr "Renderings Fönster"
17088 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17089 msgstr "Göm Markerad"
17093 msgid "Clear Scale"
17094 msgstr "Rensa Förälder"
17097 msgid "Reset scaling of selected strips"
17098 msgstr "Markera Länkad"
17101 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17102 msgstr "Göm Markerad"
17106 msgid "Delete Strips"
17107 msgstr "Lägg till Stripp"
17110 msgid "Delete selected strips"
17111 msgstr "Markera Länkad"
17115 msgid "Duplicate Strips"
17120 msgid "Add F-Modifier"
17121 msgstr "Radera Allt"
17124 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17125 msgstr "Göm Markerad"
17129 msgid "Make Single User"
17130 msgstr "Flytta Till Lager"
17134 msgid "Add Meta-Strips"
17135 msgstr "Lägg till Stripp"
17138 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17139 msgstr "Göm Markerad"
17143 msgid "Remove Meta-Strips"
17144 msgstr "Lägg till Stripp"
17147 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17148 msgstr "Markera Länkad"
17152 msgid "Move Strips Down"
17153 msgstr "Lägg till Stripp"
17156 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17157 msgstr "Göm Markerad"
17161 msgid "Move Strips Up"
17162 msgstr "Lägg till Stripp"
17165 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17166 msgstr "Göm Markerad"
17170 msgid "Toggle Muting"
17171 msgstr "Växla kursiv"
17174 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17175 msgstr "Göm Markerad"
17178 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17179 msgstr "(Av)Markera Alla"
17182 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17183 msgstr "Markera Länkad"
17186 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17187 msgstr "Markera Länkad"
17191 msgid "Snap Strips"
17192 msgstr "Lägg till Stripp"
17196 msgid "Add Sound Clip"
17201 msgid "Split Strips"
17202 msgstr "Lägg till Stripp"
17205 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17206 msgstr "Markera Länkad"
17210 msgid "Swap Strips"
17211 msgstr "Lägg till Stripp"
17214 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17215 msgstr "Markera Länkad"
17218 msgid "Above Selected"
17219 msgstr "Göm Markerad"
17223 msgid "Delete Tracks"
17224 msgstr "Raderings Meny"
17228 msgid "Add Transition"
17229 msgstr "Markera Länkad"
17232 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17233 msgstr "Markera Länkad"
17237 msgid "Enter Tweak Mode"
17238 msgstr "Redigerings Läge"
17242 msgid "Exit Tweak Mode"
17243 msgstr "Redigerings Läge"
17246 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17247 msgstr "Markera Länkad"
17250 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17251 msgstr "Markera Länkad"
17259 msgstr "Bild Displist"
17262 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17263 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17267 msgid "Add File Node"
17276 msgid "Add a node to the active tree"
17277 msgstr "Markera Länkad"
17281 msgid "Add Reroute"
17282 msgstr "Vektor Måla"
17286 msgid "Search and Add Node"
17287 msgstr "Avläta filmer"
17291 msgid "Attach Nodes"
17292 msgstr "Flytta Till Lager"
17295 msgid "Attach active node to a frame"
17296 msgstr "Markera Länkad"
17300 msgid "Background Image Move"
17301 msgstr "Spara Bild"
17305 msgid "Backimage Sample"
17306 msgstr "Bild Displist"
17309 msgid "Use mouse to sample background image"
17310 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17314 msgid "Background Image Zoom"
17315 msgstr "Spara Bild"
17318 msgid "Zoom in/out the background image"
17319 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17322 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17323 msgstr "Göm Markerad"
17327 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17328 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17331 msgid "Delete selected nodes"
17332 msgstr "Markera Länkad"
17336 msgid "Delete with Reconnect"
17337 msgstr "Radera Stripp"
17341 msgid "Detach Nodes"
17345 msgid "Detach selected nodes from parents"
17346 msgstr "Markera Länkad"
17350 msgid "Detach and Move"
17351 msgstr "Avläta filmer"
17354 msgid "Attach Nodes"
17355 msgstr "Flytta Till Lager"
17358 msgid "Detach Nodes"
17363 msgid "Duplicate Nodes"
17367 msgid "Duplicate selected nodes"
17368 msgstr "Markera Länkad"
17371 msgid "Keep Inputs"
17372 msgstr "Lägg till Stripp"
17375 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17376 msgstr "Markera Länkad"
17379 msgid "Duplicate Nodes"
17383 msgid "Move and Attach"
17384 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17387 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17388 msgstr "Markera Länkad"
17393 msgstr "Redigerings Läge"
17396 msgid "Edit node group"
17397 msgstr "Redigerings Läge"
17400 msgid "Make group from selected nodes"
17401 msgstr "Göm Markerad"
17404 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17405 msgstr "Markera Länkad"
17410 msgstr "Markera Rad"
17413 msgid "Ungroup selected nodes"
17414 msgstr "Göm Markerad"
17418 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17419 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17422 msgid "Toggle unused node socket display"
17423 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17431 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17432 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17440 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17441 msgstr "Markera Länkad"
17459 msgid "Link to Viewer Node"
17463 msgid "Link to viewer node"
17469 msgstr "Lägg till Stripp"
17473 msgid "Detach Links"
17482 msgid "Move a node to detach links"
17483 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17486 msgid "Detach Links"
17491 msgid "Toggle Node Mute"
17492 msgstr "Packa Data"
17495 msgid "Toggle muting of the nodes"
17496 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17500 msgid "New Node Tree"
17501 msgstr "Bild Displist"
17504 msgid "Create a new node tree"
17505 msgstr "Bild Displist"
17509 msgstr "Markera Rad"
17513 msgid "Add Node Color Preset"
17514 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17517 msgid "Copy color to all selected nodes"
17518 msgstr "Markera Länkad"
17522 msgid "Toggle Node Options"
17523 msgstr "Göm Markerad"
17526 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17527 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17531 msgid "Add File Node Socket"
17532 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17535 msgid "Add a new input to a file output node"
17536 msgstr "Renderings Fönster"
17540 msgid "Move File Node Socket"
17541 msgstr "Markera Rad"
17544 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17545 msgstr "Renderings Fönster"
17549 msgid "Remove File Node Socket"
17550 msgstr "Markera Rad"
17553 msgid "Remove active input from a file output node"
17554 msgstr "Renderings Fönster"
17557 msgid "Attach selected nodes"
17558 msgstr "Markera Länkad"
17562 msgid "Toggle Node Preview"
17563 msgstr "Packa Data"
17566 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17567 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17571 msgid "Render Changed Layer"
17576 msgid "Resize Node"
17577 msgstr "Buffertstorlek"
17580 msgid "Resize a node"
17581 msgstr "Buffertstorlek"
17584 msgid "Select the node under the cursor"
17588 msgid "(De)select all nodes"
17589 msgstr "Raderings Meny"
17592 msgid "Use box selection to select nodes"
17593 msgstr "Markera Länkad"
17596 msgid "Select nodes using lasso selection"
17597 msgstr "Markera Länkad"
17601 msgid "Link Viewer"
17605 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17606 msgstr "Markera Länkad"
17609 msgid "Link to Viewer Node"
17614 msgid "Select Linked From"
17615 msgstr "Avmarkera Länkad"
17618 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17619 msgstr "Markera Länkad"
17623 msgid "Select Linked To"
17624 msgstr "Avmarkera Länkad"
17627 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17628 msgstr "Markera Länkad"
17632 msgid "Move and Attach"
17633 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17636 msgid "Socket Type"
17637 msgstr "Markera Rad"
17640 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17641 msgstr "Göm Markerad"
17646 msgstr "Packa Data"
17649 msgid "Add an object to the scene"
17650 msgstr "Packa Data"
17654 msgid "Add Named Object"
17655 msgstr "Packa Data"
17658 msgid "Add named object"
17659 msgstr "Packa Data"
17662 msgid "Object name to add"
17663 msgstr "Packa Data"
17667 msgid "Align Objects"
17668 msgstr "Räta upp objekt"
17671 msgid "Align to axis"
17675 msgid "Negative Sides"
17683 msgid "Positive Sides"
17684 msgstr "Lägg till Stripp"
17687 msgid "Scene Origin"
17688 msgstr "Rensa Ursprung"
17692 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17693 msgstr "Applicera Deformering"
17697 msgid "Add Armature"
17701 msgid "Add an armature object to the scene"
17702 msgstr "Packa Data"
17710 msgid "Bake image textures of selected objects"
17711 msgstr "Markera Länkad"
17719 msgid "Add a camera object to the scene"
17720 msgstr "Packa Data"
17724 msgid "Add Constraint"
17725 msgstr "Lägg till Stripp"
17728 msgid "Add a constraint to the active object"
17729 msgstr "Markera Länkad"
17733 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17734 msgstr "Lägg till Stripp"
17738 msgid "Clear Object Constraints"
17739 msgstr "Objektbegränsningar"
17743 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17744 msgstr "Göm Markerad"
17747 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17748 msgstr "Markera Länkad"
17751 msgid "Convert selected objects to another type"
17752 msgstr "Göm Markerad"
17755 msgid "Type of object to convert to"
17756 msgstr "Bild Displist"
17760 msgstr "Radera Allt"
17763 msgid "Name of the modifier to edit"
17764 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
17767 msgid "Exact Match"
17768 msgstr "Markera Rad"
17771 msgid "Delete selected objects"
17772 msgstr "Markera Länkad"
17775 msgid "Delete Globally"
17776 msgstr "Ta bort alla"
17779 msgid "Remove object from all scenes"
17780 msgstr "Markera Länkad"
17787 msgid "Path to image file"
17788 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17791 msgid "Image name to assign"
17796 msgid "Drop Named Material on Object"
17800 msgid "Material name to assign"
17805 msgid "Duplicate Objects"
17809 msgid "Duplicate selected objects"
17810 msgstr "Markera Länkad"
17813 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17814 msgstr "Markera Länkad"
17817 msgid "Duplicate Objects"
17822 msgid "Duplicate Linked"
17826 msgid "Keep Hierarchy"
17827 msgstr "Markera hierarki"
17831 msgid "Add Effector"
17832 msgstr "Lägg till Stripp"
17840 msgid "Add an empty object to the scene"
17841 msgstr "Packa Data"
17845 msgid "Explode Refresh"
17850 msgid "Toggle Force Field"
17851 msgstr "Kraftfält på/av"
17854 msgid "Toggle object's force field"
17855 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17863 msgid "Add Modifier"
17864 msgstr "Radera Allt"
17868 msgid "Apply Modifier"
17869 msgstr "Radera Allt"
17872 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17876 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17880 msgid "Object Data"
17881 msgstr "Packa Data"
17884 msgid "Apply modifier to the object's data"
17889 msgstr "Flytta Till Lager"
17893 msgid "Copy Modifier"
17894 msgstr "Radera Allt"
17898 msgid "Move Down Modifier"
17899 msgstr "Radera Allt"
17903 msgid "Move Up Modifier"
17904 msgstr "Radera Allt"
17908 msgid "Clear All Restrict Render"
17909 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17912 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17913 msgstr "Markera Länkad"
17917 msgid "Hook to New Object"
17918 msgstr "Lås till objekt"
17922 msgid "Hook to Selected Object"
17923 msgstr "Markera Länkad"
17927 msgid "Assign to Hook"
17928 msgstr "Tilldela ny grupp"
17931 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17932 msgstr "Göm Markerad"
17935 msgid "Modifier number to assign to"
17940 msgid "Recenter Hook"
17944 msgid "Set hook center to cursor position"
17945 msgstr "Markera Länkad"
17949 msgid "Remove Hook"
17953 msgid "Remove a hook from the active object"
17954 msgstr "Markera Länkad"
17957 msgid "Modifier number to remove"
17958 msgstr "Modifierad"
17963 msgstr "NURBS Kurva"
17967 msgid "Select Hook"
17968 msgstr "Markera Rad"
17971 msgid "Select affected vertices on mesh"
17972 msgstr "Markera Länkad"
17976 msgid "Restrict Render Unselected"
17977 msgstr "Begränsa rendering till markering"
17985 msgid "Join selected objects into active object"
17986 msgstr "Markera Länkad"
17990 msgid "Join as Shapes"
17991 msgstr "Förena som UV"
17995 msgid "Clear Location"
17996 msgstr "Rensa Placering"
17999 msgid "Clear the object's location"
18004 msgid "Link Objects to Scene"
18008 msgid "Link selection to another scene"
18009 msgstr "Markera Länkad"
18014 msgstr "Rensa Placering"
18017 msgid "Selected Objects and Data"
18018 msgstr "Packa Data"
18021 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18022 msgstr "Packa Data"
18025 msgid "Make linked data local to each object"
18026 msgstr "Markera Länkad"
18029 msgid "Object Animation"
18030 msgstr "Objektanimation"
18033 msgid "Make single user objects"
18038 msgid "Add Material Slot"
18042 msgid "Add a new material slot"
18047 msgid "Assign Material Slot"
18051 msgid "Assign active material slot to selection"
18056 msgid "Deselect Material Slot"
18060 msgid "Deselect by active material slot"
18065 msgid "Remove Material Slot"
18069 msgid "Remove the selected material slot"
18070 msgstr "Markera Länkad"
18074 msgid "Select Material Slot"
18078 msgid "Select by active material slot"
18083 msgid "Mesh Deform Bind"
18088 msgid "Add Metaball"
18092 msgid "Add an metaball object to the scene"
18093 msgstr "Packa Data"
18097 msgid "Set Object Mode"
18098 msgstr "Packa Data"
18101 msgid "Sets the object interaction mode"
18102 msgstr "Renderings Fönster"
18106 msgid "Convert Modifier"
18107 msgstr "Markera Rad"
18111 msgid "Remove Modifier"
18112 msgstr "Markera Rad"
18115 msgid "Remove a modifier from the active object"
18116 msgstr "Markera Länkad"
18120 msgid "Multires Apply Base"
18121 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18125 msgid "Multires Pack External"
18129 msgid "Pack displacements from an external file"
18130 msgstr "Markera Länkad"
18134 msgid "Multires Save External"
18135 msgstr "Spara extern data…"
18138 msgid "Save displacements to an external file"
18139 msgstr "Markera Länkad"
18143 msgid "Delete Higher Levels"
18144 msgstr "Göm Markerad"
18148 msgid "Multires Reshape"
18149 msgstr "Starta Spel"
18152 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18153 msgstr "Markera Länkad"
18157 msgid "Multires Subdivide"
18158 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18161 msgid "Add a new level of subdivision"
18162 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18167 msgstr "Baka position"
18170 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18171 msgstr "Markera Länkad"
18175 msgid "Clear Origin"
18176 msgstr "Rensa Ursprung"
18179 msgid "Clear the object's origin"
18183 msgid "Median Center"
18187 msgid "Bounds Center"
18191 msgid "Geometry to Origin"
18192 msgstr "Rensa Ursprung"
18195 msgid "Origin to Geometry"
18196 msgstr "Sändarens geometri"
18199 msgid "Origin to 3D Cursor"
18200 msgstr "Markera Länkad"
18203 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18204 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18207 msgid "Clear the object's parenting"
18211 msgid "Clear and Keep Transformation"
18212 msgstr "Applicera Deformering"
18215 msgid "Clear Parent Inverse"
18216 msgstr "Markera Rad"
18220 msgid "Make Parent without Inverse"
18221 msgstr "Markera Rad"
18224 msgid "Set the object's parenting"
18228 msgid "Keep Transform"
18229 msgstr "Applicera Deformering"
18232 msgid "Apply transformation before parenting"
18233 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18236 msgid "Armature Deform"
18240 msgid " With Envelope Weights"
18241 msgstr " Med omslutningsvikter"
18244 msgid "Bone Relative"
18248 msgid "Curve Deform"
18252 msgid "Path Constraint"
18253 msgstr "Lägg till Stripp"
18256 msgid "Lattice Deform"
18265 msgid "Add Particle System Slot"
18266 msgstr "Partikelsystem"
18269 msgid "Add a particle system"
18270 msgstr "Partikelsystem"
18274 msgid "Remove Particle System Slot"
18275 msgstr "Partikelsystem"
18278 msgid "Remove the selected particle system"
18279 msgstr "Markera Länkad"
18283 msgid "Calculate Object Paths"
18287 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18288 msgstr "Markera Länkad"
18291 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18295 msgid "First frame to calculate object paths on"
18300 msgid "Clear Object Paths"
18305 msgid "Update Object Paths"
18309 msgid "Recalculate paths for selected objects"
18310 msgstr "Markera Länkad"
18314 msgid "Toggle Pose Mode"
18315 msgstr "Växla poseringsläge"
18318 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18319 msgstr "Ram Markering"
18324 msgstr "Skapa Förälder"
18327 msgid "Proxy Object"
18328 msgstr "Packa Data"
18331 msgid "Edge Length"
18332 msgstr "Markera Rad"
18336 msgid "Quick Explode"
18340 msgid "Explode Style"
18344 msgid "Outwards Velocity"
18353 msgid "Fur Density"
18354 msgstr "Markera Rad"
18362 msgid "Quick Smoke"
18366 msgid "Render Smoke Objects"
18367 msgstr "Rendera rökobjekt"
18370 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18371 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18374 msgid "Smoke Style"
18375 msgstr "Växla stil"
18379 msgid "Randomize Transform"
18380 msgstr "Slumpmässig transformation"
18383 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18384 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18387 msgid "Seed value for the random generator"
18388 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18391 msgid "Maximum rotation over each axis"
18392 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18395 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18396 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18400 msgstr "Skala jämnt"
18403 msgid "Use the same scale value for all axis"
18404 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18407 msgid "Transform Delta"
18408 msgstr "Transformationens deltavärde"
18411 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18412 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18415 msgid "Randomize Location"
18416 msgstr "Slumpmässig position"
18419 msgid "Randomize the location values"
18420 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18423 msgid "Randomize Rotation"
18424 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18427 msgid "Randomize the rotation values"
18428 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18431 msgid "Randomize Scale"
18432 msgstr "Markera Rad"
18435 msgid "Randomize the scale values"
18436 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18440 msgid "Clear Rotation"
18441 msgstr "Rensa Rotation"
18444 msgid "Clear the object's rotation"
18448 msgid "Clear the object's scale"
18452 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18453 msgstr "Markera Länkad"
18456 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18457 msgstr "Markera Länkad"
18461 msgid "Select Camera"
18462 msgstr "Markera kamera"
18465 msgid "Select the active camera"
18466 msgstr "Markera kamera"
18469 msgid "Shared object type"
18470 msgstr "Flytta Till Lager"
18473 msgid "Objects included in active Keying Set"
18474 msgstr "Renderings Fönster"
18477 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18478 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18482 msgstr "Dotterobjekt"
18485 msgid "Select all visible objects that are linked"
18486 msgstr "Markera Länkad"
18489 msgid "Library (Object Data)"
18490 msgstr "Packa Data"
18494 msgid "Select Pattern"
18495 msgstr "Markera Rad"
18498 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18499 msgstr "Packa Data"
18502 msgid "Case Sensitive"
18503 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18506 msgid "Do a case sensitive compare"
18507 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18510 msgid "Set select on random visible objects"
18511 msgstr "Göm Markerad"
18515 msgid "Add Shape Key"
18516 msgstr "Flytta Till Lager"
18519 msgid "Add shape key to the object"
18520 msgstr "Markera Länkad"
18527 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18528 msgstr "Markera Länkad"
18532 msgid "Clear Shape Keys"
18533 msgstr "Rensa Förälder"
18537 msgid "Mirror Shape Key"
18538 msgstr "Markera Rad"
18542 msgid "Move Shape Key"
18543 msgstr "Flytta Till Lager"
18546 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18547 msgstr "NURBS Kurva"
18551 msgid "Remove Shape Key"
18552 msgstr "Flytta Till Lager"
18555 msgid "Remove shape key from the object"
18556 msgstr "Markera Länkad"
18560 msgid "Re-Time Shape Keys"
18561 msgstr "Flytta Till Lager"
18565 msgid "Transfer Shape Key"
18566 msgstr "För över formnyckel"
18569 msgid "Transformation Mode"
18570 msgstr "Transformationsläge"
18573 msgid "Apply the relative positional offset"
18574 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18577 msgid "Relative Face"
18578 msgstr "Relativ nyckel"
18581 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18582 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18585 msgid "Relative Edge"
18586 msgstr "Relativt kant"
18589 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18590 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18593 msgid "Clamp Offset"
18594 msgstr "Rutförskjutning"
18597 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18598 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18602 msgid "Skin Armature Create"
18607 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18608 msgstr "Synka markörer"
18611 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18612 msgstr "Göm Markerad"
18619 msgid "Mark selected vertices as loose"
18620 msgstr "Göm Markerad"
18623 msgid "Set selected vertices as not loose"
18624 msgstr "Markera Länkad"
18627 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18628 msgstr "Markera Länkad"
18631 msgid "Mark selected vertices as roots"
18632 msgstr "Göm Markerad"
18636 msgid "Add Speaker"
18640 msgid "Add a speaker object to the scene"
18641 msgstr "Packa Data"
18645 msgid "Subdivision Set"
18646 msgstr "Uppdelningssats"
18654 msgid "Add a text object to the scene"
18655 msgstr "Packa Data"
18659 msgid "Clear Track"
18660 msgstr "Rensa Spår"
18663 msgid "Clear Track"
18664 msgstr "Rensa Spår"
18669 msgstr "Skapa Spår"
18672 msgid "Lock Track Constraint"
18673 msgstr "Lägg till Stripp"
18677 msgid "Apply Object Transform"
18678 msgstr "Applicera Deformering"
18681 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18682 msgstr "Applicera Deformering"
18686 msgid "Add Vertex Group"
18687 msgstr "Vektor Måla"
18690 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18691 msgstr "Markera Länkad"
18695 msgid "Assign to New Group"
18696 msgstr "Tilldela ny grupp"
18699 msgid "Keep Single"
18700 msgstr "Rensa Ursprung"
18704 msgid "Copy Vertex Group"
18705 msgstr "Vektor Måla"
18708 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18709 msgstr "Markera Rad"
18713 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18714 msgstr "Vektor Måla"
18718 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18719 msgstr "Vertexgrupp"
18722 msgid "Change Sensitivity"
18723 msgstr "Markera Länkad"
18726 msgid "The distance to move to"
18727 msgstr "Redigerings Läge"
18730 msgid "Invert active vertex group's weights"
18731 msgstr "Vektor Måla"
18734 msgid "Add Weights"
18738 msgid "Remove Weights"
18743 msgid "Vertex Group Levels"
18744 msgstr "Vertexgrupper"
18748 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18749 msgstr "Iterationer"
18752 msgid "Maximum number of deform weights"
18753 msgstr "Iterationer"
18757 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18758 msgstr "Vektor Måla"
18761 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18762 msgstr "Markera Länkad"
18765 msgid "Lock all vertex groups"
18766 msgstr "Raderings Meny"
18769 msgid "Unlock all vertex groups"
18770 msgstr "Raderings Meny"
18773 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18774 msgstr "Markera Länkad"
18778 msgid "Mirror Vertex Group"
18779 msgstr "Vektor Måla"
18783 msgstr "Markera Rad"
18786 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18787 msgstr "Vektor Måla"
18790 msgid "Flip Group Names"
18791 msgstr "Markera Rad"
18794 msgid "Flip vertex group names"
18795 msgstr "Vertexgrupp:"
18798 msgid "Mirror Weights"
18799 msgstr "Markera Rad"
18802 msgid "Mirror weights"
18803 msgstr "Markera Rad"
18807 msgid "Move Vertex Group"
18808 msgstr "Vektor Måla"
18811 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18812 msgstr "NURBS Kurva"
18816 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18817 msgstr "Vektor Måla"
18821 msgid "Remove Vertex Group"
18822 msgstr "Markera Rad"
18826 msgid "Set Active Vertex Group"
18827 msgstr "Markera Rad"
18830 msgid "Set the active vertex group"
18831 msgstr "Markera Rad"
18834 msgid "Vertex group to set as active"
18835 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18839 msgid "Sort Vertex Groups"
18840 msgstr "Vertexgrupper"
18844 msgid "Make Vertex Parent"
18845 msgstr "Skapa Förälder"
18848 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18849 msgstr "Markera Länkad"
18853 msgid "Set Active Group"
18854 msgstr "Ange aktiv grupp"
18858 msgid "Apply Visual Transform"
18859 msgstr "Applicera Deformering"
18862 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18863 msgstr "Applicera Deformering"
18867 msgid "Outliner Set Action"
18871 msgid "Change the active action used"
18872 msgstr "Rensa Rotation"
18876 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18877 msgstr "Rensa Rotation"
18880 msgid "Animation Operation"
18881 msgstr "Renderings Fönster"
18885 msgstr "Markera Länkad"
18888 msgid "Unlink Action"
18889 msgstr "Göm Markerad"
18892 msgid "Refresh Drivers"
18893 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18896 msgid "Clear Drivers"
18897 msgstr "Markera Rad"
18901 msgid "Outliner Data Operation"
18905 msgid "Data Operation"
18906 msgstr "Rensa Rotation"
18910 msgid "Add Drivers for Selected"
18911 msgstr "Göm Markerad"
18914 msgid "Add drivers to selected items"
18915 msgstr "Göm Markerad"
18919 msgid "Delete Drivers for Selected"
18920 msgstr "Göm Markerad"
18923 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18924 msgstr "Göm Markerad"
18928 msgid "Expand/Collapse All"
18929 msgstr "Normalisera samtliga"
18933 msgstr "Rensa Placering"
18936 msgid "Add Fake User"
18937 msgstr "Bild Displist"
18940 msgid "Clear Fake User"
18941 msgstr "Bild Displist"
18948 msgid "Extend selection for activation"
18949 msgstr "Markera Länkad"
18952 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
18953 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18957 msgid "Keying Set Add Selected"
18958 msgstr "Göm Markerad"
18961 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
18962 msgstr "Renderings Fönster"
18966 msgid "Keying Set Remove Selected"
18967 msgstr "Göm Markerad"
18970 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
18971 msgstr "Renderings Fönster"
18979 msgid "Drop Material on Object"
18983 msgid "Drag material to object in Outliner"
18984 msgstr "Genomskinlighet"
18988 msgid "Outliner Object Operation"
18992 msgid "Object Operation"
18993 msgstr "Renderings Fönster"
18996 msgid "Context menu for item operations"
18997 msgstr "Göm Markerad"
19000 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19001 msgstr "Genomskinlighet"
19004 msgid "Drag to parent in Outliner"
19005 msgstr "Genomskinlighet"
19009 msgid "Drop Object to Scene"
19013 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19014 msgstr "Genomskinlighet"
19018 msgid "Scroll Page"
19023 msgid "Toggle Selected"
19024 msgstr "Markerbar av/på"
19027 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19028 msgstr "Markera Länkad"
19031 msgid "Use box selection to select tree elements"
19032 msgstr "Markera Länkad"
19036 msgid "Show Active"
19037 msgstr "Flytta Till Lager"
19041 msgid "Show Hierarchy"
19046 msgid "Show/Hide One Level"
19051 msgid "Brush Select"
19052 msgstr "Markera Rad"
19055 msgid "Create Missing"
19059 msgid "Change selection for all faces"
19060 msgstr "Markera Länkad"
19064 msgid "Face Select Hide"
19065 msgstr "Göm Markerad"
19068 msgid "Hide selected faces"
19069 msgstr "Göm Markerad"
19072 msgid "Select linked faces"
19073 msgstr "Markera Länkad"
19077 msgid "Select Linked Pick"
19078 msgstr "Avmarkera Länkad"
19082 msgid "Face Select Reveal"
19083 msgstr "Göm Markerad"
19086 msgid "Reveal hidden faces"
19087 msgstr "Markera Länkad"
19100 msgid "Hide/show some vertices"
19101 msgstr "Markera Länkad"
19104 msgid "Hide vertices"
19112 msgid "Show vertices"
19113 msgstr "Lägg till Stripp"
19116 msgid "Which vertices to hide or show"
19117 msgstr "Vertexcache"
19120 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19121 msgstr "Markera Länkad"
19124 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19125 msgstr "Markera Länkad"
19128 msgid "Hide or show all vertices"
19129 msgstr "Markera Länkad"
19133 msgstr "Maskera lager:"
19137 msgid "Image from View"
19138 msgstr "Förhandsvisa bild"
19141 msgid "Name of the file"
19142 msgstr "Flytta Till Lager"
19146 msgid "Image Paint"
19147 msgstr "Bild Displist"
19150 msgid "Paint a stroke into the image"
19151 msgstr "Radera Stripp"
19154 msgid "Stroke Mode"
19155 msgstr "Packa Data"
19158 msgid "Invert the mask"
19159 msgstr "Renderings Fönster"
19162 msgid "Front Faces Only"
19167 msgid "Mask Flood Fill"
19168 msgstr "Maskera lager:"
19172 msgid "Project Image"
19173 msgstr "Spara Bild"
19176 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19177 msgstr "Texturkoordinater:"
19181 msgid "Texture Paint Toggle"
19182 msgstr "Växla texturmålning"
19185 msgid "Change selection for all vertices"
19186 msgstr "Markera Länkad"
19190 msgid "Dirty Vertex Colors"
19191 msgstr "Vertexfärger"
19194 msgid "Blur Iterations"
19195 msgstr "Iterationer"
19198 msgid "Blur Strength"
19202 msgid "Blur strength per iteration"
19203 msgstr "Iterationer"
19206 msgid "Highlight Angle"
19211 msgstr "Redigerings Läge"
19215 msgid "Set Vertex Colors"
19216 msgstr "Vertexfärger"
19219 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19224 msgid "Vertex Paint"
19225 msgstr "Vektor Måla"
19228 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19233 msgid "Vertex Paint Mode"
19234 msgstr "Vektor Måla"
19237 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19238 msgstr "Vektor Måla"
19242 msgid "Weight from Bones"
19243 msgstr "Viktningar"
19246 msgid "Automatic weights from bones"
19247 msgstr "Viktningar"
19250 msgid "From Envelopes"
19251 msgstr "Benomslutningar"
19254 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19255 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19259 msgid "Weight Gradient"
19260 msgstr "Vektor Måla"
19264 msgid "Weight Paint"
19265 msgstr "Vektor Måla"
19268 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19269 msgstr "Vektor Måla"
19273 msgid "Weight Paint Mode"
19274 msgstr "Vektor Måla"
19278 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19279 msgstr "Vektor Måla"
19283 msgid "Weight Paint Sample Group"
19284 msgstr "Vektor Måla"
19294 msgstr "Bild Displist"
19297 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19298 msgstr "Markera Länkad"
19302 msgid "Connect Hair"
19303 msgstr "Avmarkera Länkad"
19306 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19307 msgstr "Markera Länkad"
19310 msgid "Delete selected particles or keys"
19311 msgstr "Markera Länkad"
19315 msgid "Disconnect Hair"
19316 msgstr "Avmarkera Länkad"
19320 msgid "Clear Edited"
19321 msgstr "Rensa Spår"
19324 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19325 msgstr "Markera Länkad"
19328 msgid "Hide selected particles"
19329 msgstr "Göm Markerad"
19337 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19338 msgstr "Markera Länkad"
19342 msgid "New Particle Settings"
19346 msgid "Add new particle settings"
19351 msgid "New Particle Target"
19352 msgstr "Bild Displist"
19355 msgid "Add a new particle target"
19360 msgid "Particle Edit Toggle"
19361 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19364 msgid "Toggle particle edit mode"
19365 msgstr "Bild Displist"
19368 msgid "Number of Keys"
19369 msgstr "Antal klyvningar"
19373 msgid "Remove Doubles"
19374 msgstr "Markera Rad"
19377 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19378 msgstr "Markera Länkad"
19383 msgstr "Böjda ben:"
19386 msgid "Show hidden particles"
19387 msgstr "Visa partiklar när:"
19390 msgid "(De)select all particles' keys"
19391 msgstr "Raderings Meny"
19394 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19395 msgstr "Markera Länkad"
19398 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19399 msgstr "Markera Länkad"
19402 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19403 msgstr "Markera Länkad"
19407 msgid "Select Roots"
19408 msgstr "Markera Rad"
19411 msgid "Select roots of all visible particles"
19412 msgstr "Markera Länkad"
19416 msgid "Select Tips"
19417 msgstr "Avmarkera Länkad"
19420 msgid "Select tips of all visible particles"
19421 msgstr "Markera Länkad"
19424 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19425 msgstr "Dela upp markerade segment"
19429 msgid "Move Down Target"
19430 msgstr "Flytta Till Lager"
19433 msgid "Move particle target down in the list"
19434 msgstr "NURBS Kurva"
19438 msgid "Move Up Target"
19442 msgid "Move particle target up in the list"
19443 msgstr "NURBS Kurva"
19447 msgid "Remove Particle Target"
19448 msgstr "Flytta Till Lager"
19451 msgid "Remove the selected particle target"
19452 msgstr "Markera Länkad"
19457 msgstr "Vektor Måla"
19460 msgid "Set the weight of selected keys"
19461 msgstr "Markera Länkad"
19465 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19466 msgstr "Pose-bibliotek"
19470 msgid "Apply Pose Library Pose"
19471 msgstr "Pose-bibliotek"
19475 msgid "PoseLib Browse Poses"
19476 msgstr "Packa Data"
19484 msgid "New Pose Library"
19485 msgstr "Pose-bibliotek"
19488 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19489 msgstr "Markera Länkad"
19493 msgid "PoseLib Add Pose"
19494 msgstr "Markera Rad"
19497 msgid "Frame to store pose on"
19501 msgid "Name of newly added Pose"
19502 msgstr "Bild Displist"
19506 msgid "PoseLib Remove Pose"
19507 msgstr "Markera Rad"
19510 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19511 msgstr "Markera Länkad"
19514 msgid "The pose to remove"
19515 msgstr "Bild Displist"
19519 msgid "PoseLib Rename Pose"
19520 msgstr "Markera Rad"
19523 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19524 msgstr "Markera Länkad"
19527 msgid "New Pose Name"
19532 msgid "Unlink Pose Library"
19533 msgstr "Pose-bibliotek"
19536 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19537 msgstr "Markera Länkad"
19541 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19542 msgstr "Applicera Deformering"
19546 msgid "Pose Breakdowner"
19547 msgstr "Packa Data"
19550 msgid "Next Keyframe"
19554 msgid "Previous Keyframe"
19555 msgstr "Spara Bild"
19558 msgid "Add a constraint to the active bone"
19559 msgstr "Markera Länkad"
19562 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19563 msgstr "Markera Länkad"
19567 msgid "Clear Pose Constraints"
19568 msgstr "Lägg till Stripp"
19571 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19572 msgstr "Markera Länkad"
19576 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19577 msgstr "Göm Markerad"
19580 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19581 msgstr "Markera Länkad"
19589 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19590 msgstr "Markera Länkad"
19594 msgid "Add Bone Group"
19595 msgstr "Lägg till Stripp"
19598 msgid "Add a new bone group"
19599 msgstr "Lägg till Stripp"
19603 msgid "Add Selected to Bone Group"
19604 msgstr "Markera Rad"
19607 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19608 msgstr "Markera Länkad"
19612 msgid "Deselect Bone Group"
19613 msgstr "Markera Rad"
19616 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19617 msgstr "Markera Länkad"
19621 msgid "Move Bone Group"
19622 msgstr "Markera Rad"
19626 msgid "Remove Bone Group"
19627 msgstr "Markera Rad"
19630 msgid "Remove the active bone group"
19631 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19635 msgid "Select Bones of Bone Group"
19636 msgstr "Markera Länkad"
19639 msgid "Select bones in active Bone Group"
19640 msgstr "Markera Länkad"
19644 msgid "Sort Bone Groups"
19645 msgstr "Bengrupper"
19649 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19650 msgstr "Markera Länkad"
19653 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19654 msgstr "Markera Länkad"
19658 msgid "Add IK to Bone"
19659 msgstr "Bezier Kurva"
19662 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19663 msgstr "Markera Länkad"
19666 msgid "With Targets"
19672 msgstr "Markera Rad"
19675 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19676 msgstr "Göm Markerad"
19680 msgid "Clear Pose Location"
19681 msgstr "Rensa Placering"
19689 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19690 msgstr "Markera Länkad"
19693 msgid "Flipped on X-Axis"
19694 msgstr "Visa inställningar för kant"
19697 msgid "On Selected Only"
19698 msgstr "Bara Markerad"
19702 msgid "Calculate Bone Paths"
19703 msgstr "Beräkna banor"
19706 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19707 msgstr "Markera Länkad"
19710 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19714 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19719 msgid "Clear Bone Paths"
19720 msgstr "Rensa Förälder"
19724 msgid "Update Bone Paths"
19725 msgstr "Beräkna banor"
19728 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19729 msgstr "Markera Länkad"
19733 msgid "Propagate Pose"
19734 msgstr "Bengrupper"
19737 msgid "Terminate Mode"
19738 msgstr "Vektor Måla"
19741 msgid "To Next Keyframe"
19745 msgid "To Last Keyframe"
19749 msgid "Before Frame"
19750 msgstr "Starta Spel"
19753 msgid "Before Last Keyframe"
19763 msgid "Reveal Selected"
19764 msgstr "Göm Markerad"
19768 msgid "Clear Pose Rotation"
19769 msgstr "Rensa Rotation"
19773 msgid "Set Rotation Mode"
19774 msgstr "Rensa Rotation"
19777 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19778 msgstr "Markera Länkad"
19782 msgid "Clear Pose Scale"
19783 msgstr "Rensa Förälder"
19787 msgid "Select Constraint Target"
19788 msgstr "Lägg till Stripp"
19791 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19792 msgstr "Markera Länkad"
19795 msgid "Shared group"
19796 msgstr "Rökgrupper"
19799 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19800 msgstr "Renderings Fönster"
19804 msgid "Select Connected"
19805 msgstr "Avmarkera Länkad"
19809 msgid "Select Parent Bone"
19810 msgstr "Markera Rad"
19813 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19814 msgstr "Markera Länkad"
19818 msgid "Clear Pose Transforms"
19819 msgstr "Applicera Deformering"
19823 msgid "Clear User Transforms"
19824 msgstr "Applicera Deformering"
19827 msgid "Only visible/selected bones"
19828 msgstr "Endast markerade kanaler"
19832 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19833 msgstr "Applicera Deformering"
19836 msgid "Target Path"
19846 msgid "Copy Previous Settings"
19847 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19851 msgid "Activate Keyconfig"
19852 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19856 msgid "Export Key Configuration..."
19857 msgstr "Använd tangentinställning"
19860 msgid "Export key configuration to a python script"
19861 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19864 msgid "All Keymaps"
19865 msgstr "Flytta Till Lager"
19869 msgid "Import Key Configuration..."
19870 msgstr "Använd tangentinställning"
19874 msgid "Remove Key Config"
19875 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19878 msgid "Remove key config"
19883 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19884 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19888 msgid "Add Key Map Item"
19889 msgstr "Starta Spel"
19892 msgid "Add key map item"
19893 msgstr "Starta Spel"
19897 msgid "Remove Key Map Item"
19898 msgstr "Starta Spel"
19901 msgid "Remove key map item"
19902 msgstr "Starta Spel"
19905 msgid "Item Identifier"
19906 msgstr "Markera Rad"
19910 msgid "Restore Key Map Item"
19911 msgstr "Starta Spel"
19914 msgid "Restore key map item"
19915 msgstr "Starta Spel"
19919 msgid "Restore Key Map(s)"
19920 msgstr "Starta Spel"
19923 msgid "Restore key map(s)"
19924 msgstr "Starta Spel"
19927 msgid "Restore all keymaps to default"
19928 msgstr "Starta Spel"
19932 msgid "Reset to Default Theme"
19933 msgstr "Förvalt övertoning"
19937 msgid "Install Theme..."
19942 msgid "Add New Cache"
19946 msgid "Add new cache"
19951 msgid "Bake Physics"
19955 msgid "Bake physics"
19964 msgid "Bake All Physics"
19965 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19968 msgid "Bake all physics"
19969 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19972 msgid "Bake from cache"
19973 msgstr "Markera Rad"
19977 msgid "Delete Current Cache"
19978 msgstr "Rensa Rotation"
19981 msgid "Delete current cache"
19982 msgstr "Radera Stripp"
19986 msgid "Add Integrator Preset"
19987 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19990 msgid "Add an Integrator Preset"
19991 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19994 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
19995 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19998 msgid "View Context"
20002 msgid "Write Image"
20003 msgstr "Spara Bild"
20007 msgid "Play Rendered Animation"
20008 msgstr "Spela upp renderad animation"
20011 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20012 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20016 msgid "Add Render Preset"
20017 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20025 msgid "Render active scene"
20026 msgstr "Renderings Fönster"
20029 msgid "Render Layer"
20034 msgid "Cancel Render View"
20038 msgid "Cancel show render view"
20039 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20043 msgid "Show/Hide Render View"
20047 msgid "Toggle show render view"
20048 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20051 msgid "Type of generated constraint"
20052 msgstr "Lägg till Stripp"
20055 msgid "Chain by Distance"
20056 msgstr "Visa inställningar för kant"
20060 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20064 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20065 msgstr "Markera Länkad"
20068 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20073 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20078 msgid "Calculate Mass"
20079 msgstr "Beräkna banor"
20082 msgid "Material Preset"
20083 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20087 msgid "Add Rigid Body"
20088 msgstr "Rigid kropp"
20091 msgid "Rigid Body Type"
20092 msgstr "Rigid kropp"
20099 msgid "Rigid Body Shape"
20100 msgstr "Rigid kropp"
20104 msgid "Delete Scene"
20105 msgstr "Radera Stripp"
20108 msgid "Delete active scene"
20109 msgstr "Renderings Fönster"
20112 msgid "Make internal"
20113 msgstr "Skapa Meta"
20118 msgstr "Flytta Till Lager"
20121 msgid "Copy Settings"
20130 msgid "Handle Area Action Zones"
20131 msgstr "Slumpmässig position"
20134 msgid "Modifier state"
20135 msgstr "Modifierad"
20139 msgid "Cancel Animation"
20140 msgstr "Renderings Fönster"
20143 msgid "Restore Frame"
20144 msgstr "Starta Spel"
20148 msgid "Play Animation"
20149 msgstr "Renderings Fönster"
20152 msgid "Play animation"
20153 msgstr "Renderings Fönster"
20156 msgid "Play in Reverse"
20157 msgstr "Markera Rad"
20160 msgid "Animation is played backwards"
20161 msgstr "Animationsuppspelning"
20165 msgstr "Synkroniseringsläge"
20169 msgid "Animation Step"
20170 msgstr "Renderings Fönster"
20173 msgid "Step through animation by position"
20174 msgstr "Rensa Rotation"
20178 msgid "Duplicate Area into New Window"
20182 msgid "Duplicate selected area into new window"
20183 msgstr "Markera Länkad"
20191 msgid "Join selected areas into new window"
20192 msgstr "Markera Länkad"
20196 msgid "Move Area Edges"
20200 msgid "Move selected area edges"
20201 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20205 msgid "Area Options"
20206 msgstr "Rensa Rotation"
20214 msgid "Split selected area into new windows"
20215 msgstr "Markera Länkad"
20223 msgid "Swap selected areas screen positions"
20224 msgstr "Rensa Rotation"
20228 msgid "Back to Previous Screen"
20229 msgstr "Tillbaks till föregående"
20233 msgid "Delete Screen"
20234 msgstr "Radera Stripp"
20237 msgid "Delete active screen"
20238 msgstr "Renderings Fönster"
20242 msgid "Jump to Endpoint"
20247 msgstr "Starta Spel"
20250 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20251 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20255 msgid "Frame Offset"
20256 msgstr "Rutförskjutning"
20260 msgid "Jump to Keyframe"
20261 msgstr "Starta Spel"
20264 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20270 msgstr "Flytta Till Lager"
20273 msgid "Add a new screen"
20279 msgstr "Öppna senaste"
20283 msgid "Region Alpha"
20284 msgstr "Färg och alfa"
20288 msgid "Flip Region"
20289 msgstr "Markera Rad"
20293 msgid "Toggle Quad View"
20294 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20298 msgid "Scale Region Size"
20299 msgstr "Markera Rad"
20302 msgid "Scale selected area"
20303 msgstr "Göm Markerad"
20307 msgid "Repeat History"
20308 msgstr "Öppna senaste"
20312 msgid "Repeat Last"
20313 msgstr "Öppna senaste"
20316 msgid "Repeat last action"
20317 msgstr "Öppna senaste"
20322 msgstr "Flytta Till Lager"
20326 msgid "Save Screenshot"
20327 msgstr "Skapa Förälder"
20330 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
20331 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
20334 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20335 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20339 msgid "Execute a Python Preset"
20340 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20343 msgid "Execute a preset"
20344 msgstr "Kör en förinställning"
20347 msgid "Menu ID Name"
20348 msgstr "Menyns ID-namn"
20351 msgid "ID name of the menu this was called from"
20352 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20356 msgid "Run Python File"
20357 msgstr "Python-konsol"
20360 msgid "Run Python file"
20361 msgstr "Python-konsol"
20365 msgid "Reload Scripts"
20374 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20378 msgid "Ignore Background Click"
20379 msgstr "Spara Bild"
20383 msgid "Sculpt Mode"
20384 msgstr "Redigerings Läge"
20387 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20388 msgstr "Packa Data"
20392 msgid "Set Persistent Base"
20393 msgstr "Markera Rad"
20396 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20397 msgstr "Markera Länkad"
20406 msgid "Change Effect Input"
20411 msgid "Change Effect Type"
20415 msgid "Sequencer effect type"
20416 msgstr "Renderings Fönster"
20420 msgstr "Tona över ljud"
20423 msgid "Crossfade effect strip type"
20424 msgstr "Markera Länkad"
20427 msgid "Add effect strip type"
20428 msgstr "Markera Länkad"
20431 msgid "Subtract effect strip type"
20432 msgstr "Markera Länkad"
20435 msgid "Alpha Over effect strip type"
20436 msgstr "Markera Länkad"
20439 msgid "Alpha Under"
20440 msgstr "Alfa under"
20443 msgid "Alpha Under effect strip type"
20444 msgstr "Markera Länkad"
20447 msgid "Gamma Cross"
20448 msgstr "Gamma-övertona"
20451 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20452 msgstr "Markera Länkad"
20455 msgid "Multiply effect strip type"
20456 msgstr "Markera Länkad"
20459 msgid "Alpha Over Drop"
20463 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20464 msgstr "Markera Länkad"
20471 msgid "Wipe effect strip type"
20472 msgstr "Markera Länkad"
20479 msgid "Glow effect strip type"
20480 msgstr "Markera Länkad"
20483 msgid "Transform effect strip type"
20484 msgstr "Markera Länkad"
20487 msgid "Color effect strip type"
20488 msgstr "Markera Länkad"
20491 msgid "Multicam Selector"
20492 msgstr "Markera Rad"
20495 msgid "Adjustment Layer"
20496 msgstr "Justeringslager"
20500 msgid "Change Data/Files"
20510 msgid "Deinterlace Movies"
20511 msgstr "Avläta filmer"
20514 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20515 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20519 msgid "Erase Strips"
20520 msgstr "Lägg till Stripp"
20523 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20524 msgstr "Markera Länkad"
20527 msgid "Duplicate the selected strips"
20528 msgstr "Markera Länkad"
20531 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20532 msgstr "Markera Länkad"
20535 msgid "Duplicate Strips"
20539 msgid "Slide a sequence strip in time"
20540 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20544 msgid "Add Effect Strip"
20545 msgstr "Lägg till Stripp"
20548 msgid "End frame for the color strip"
20549 msgstr "(Av)Markera Alla"
20552 msgid "Start frame of the sequence strip"
20553 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20556 msgid "Allow Overlap"
20557 msgstr "Redigerings Läge"
20560 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20561 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20564 msgid "Replace Selection"
20565 msgstr "Markera Länkad"
20568 msgid "Replace the current selection"
20569 msgstr "Markera Länkad"
20573 msgid "Add Image Strip"
20577 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20578 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20582 msgid "Separate Images"
20586 msgid "Length of each frame"
20587 msgstr "Längd i antal rutor:"
20591 msgid "Lock Strips"
20592 msgstr "Lägg till Stripp"
20596 msgid "Add Mask Strip"
20597 msgstr "Lägg till Stripp"
20600 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20601 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20605 msgid "Make Meta Strip"
20606 msgstr "Lägg till Stripp"
20610 msgid "UnMeta Strip"
20611 msgstr "Meta-remsa"
20615 msgid "Toggle Meta Strip"
20616 msgstr "Lägg till Stripp"
20620 msgid "Add Movie Strip"
20621 msgstr "Lägg till Stripp"
20624 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20625 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20628 msgid "Load sound with the movie"
20629 msgstr "Göm Markerad"
20633 msgid "Add MovieClip Strip"
20634 msgstr "Lägg till Stripp"
20637 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20638 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20642 msgid "Mute Strips"
20643 msgstr "Lägg till Stripp"
20646 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20647 msgstr "Markera Länkad"
20651 msgid "Clear Strip Offset"
20652 msgstr "Startförskjutning"
20661 msgid "Reassign Inputs"
20665 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20666 msgstr "Markera Länkad"
20670 msgid "Refresh Sequencer"
20671 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20674 msgid "Refresh the sequencer editor"
20675 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20679 msgid "Reload Strips"
20683 msgid "Reload strips in the sequencer"
20684 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20687 msgid "Adjust Length"
20688 msgstr "Rensa Ursprung"
20691 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20692 msgstr "Markera Länkad"
20696 msgid "Set Render Size"
20700 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20701 msgstr "Texturkoordinater:"
20705 msgid "Add Scene Strip"
20706 msgstr "Lägg till Stripp"
20709 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20710 msgstr "Markera Länkad"
20713 msgid "Linked Handle"
20714 msgstr "Vektor Handtag"
20717 msgid "Select handles next to the active strip"
20718 msgstr "Markera Länkad"
20721 msgid "Linked Time"
20725 msgid "Select other strips at the same time"
20726 msgstr "Packa Data"
20729 msgid "Select or deselect all strips"
20730 msgstr "(Av)Markera Alla"
20733 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20734 msgstr "Markera Länkad"
20737 msgid "Shared strip type"
20738 msgstr "Flytta Till Lager"
20741 msgid "Global Type"
20749 msgid "Shared effects"
20750 msgstr "Flytta Till Lager"
20753 msgid "Effect/Linked"
20754 msgstr "Avmarkera Länkad"
20758 msgid "Select Handles"
20759 msgstr "Markera Rad"
20762 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20763 msgstr "Markera Länkad"
20766 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20767 msgstr "Markera Länkad"
20771 msgid "Select Pick Linked"
20772 msgstr "Avmarkera Länkad"
20775 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20776 msgstr "Markera Länkad"
20779 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20780 msgstr "Markera Länkad"
20783 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20784 msgstr "Markera Länkad"
20788 msgid "Add Sound Strip"
20789 msgstr "Lägg till Stripp"
20792 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20793 msgstr "Markera Länkad"
20797 msgid "Jump to Strip"
20798 msgstr "Lägg till Stripp"
20801 msgid "Move frame to previous edit point"
20802 msgstr "Bild Displist"
20806 msgstr "Meta-remsa"
20810 msgid "Add Strip Modifier"
20811 msgstr "Radera Allt"
20815 msgid "Move Strip Modifier"
20816 msgstr "Markera Rad"
20819 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20823 msgid "Name of modifier to remove"
20824 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20828 msgid "Remove Strip Modifier"
20829 msgstr "Markera Rad"
20833 msgstr "Bild Displist"
20838 msgstr "Lägg till Stripp"
20842 msgid "Sequencer Swap Data"
20846 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20847 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20851 msgid "Swap Inputs"
20852 msgstr "Lägg till Stripp"
20855 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20856 msgstr "Markera Länkad"
20859 msgid "View all the strips in the sequencer"
20860 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20864 msgid "Border Offset View"
20865 msgstr "Ram Markering"
20868 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20869 msgstr "Göm Markerad"
20873 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20874 msgstr "Rensa Rotation"
20877 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20878 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20882 msgid "Update Animation Cache"
20883 msgstr "Renderings Fönster"
20886 msgid "Update the audio animation cache"
20887 msgstr "Renderings Fönster"
20890 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20894 msgid "File format"
20903 msgstr "Rensa Rotation"
20906 msgid "Sample format"
20907 msgstr "Samplingsfrekvens"
20910 msgid "Split channels"
20920 msgid "Open Sound Mono"
20929 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20930 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20934 msgid "Unpack Sound"
20943 msgid "Update Animation"
20944 msgstr "Renderings Fönster"
20947 msgid "Update animation flags"
20948 msgstr "Renderings Fönster"
20952 msgid "Add Surface Circle"
20953 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20956 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
20957 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20961 msgid "Add Surface Curve"
20962 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20965 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
20966 msgstr ">Nurbs Kurva"
20970 msgid "Add Surface Cylinder"
20971 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20974 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
20975 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20979 msgid "Add Surface Sphere"
20980 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20983 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
20984 msgstr ">Nurbs Kurva"
20988 msgid "Add Surface Patch"
20989 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20992 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
20993 msgstr ">Nurbs Kurva"
20997 msgid "Add Surface Torus"
20998 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21001 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21002 msgstr ">Nurbs Kurva"
21006 msgid "New Texture"
21010 msgid "Add a new texture"
21015 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21019 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21020 msgstr "Markera Länkad"
21024 msgid "Move Texture Slot"
21028 msgid "Move texture slots up and down"
21033 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21034 msgstr "Spara användarinställn."
21037 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21042 msgid "Text Auto Complete"
21047 msgid "Convert Whitespace"
21048 msgstr "Bild Displist"
21051 msgid "Convert whitespaces by type"
21052 msgstr "Avmarkera Länkad"
21055 msgid "Type of whitespace to convert to"
21056 msgstr "Bild Displist"
21060 msgstr "Markera Rad"
21063 msgid "Set cursor position"
21064 msgstr "Markera Länkad"
21073 msgid "Duplicate Line"
21077 msgid "Duplicate the current line"
21078 msgstr "Markera Länkad"
21081 msgid "Find specified text"
21082 msgstr "Göm Markerad"
21085 msgid "Indent selected text"
21086 msgstr "Göm Markerad"
21089 msgid "Jump cursor to line"
21090 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21093 msgid "Line number to jump to"
21098 msgid "Line Number"
21102 msgid "The current line number"
21103 msgstr "Göm Markerad"
21107 msgid "Make Internal"
21108 msgstr "Skapa Meta"
21111 msgid "Make active text file internal"
21112 msgstr "Skapa Meta"
21119 msgid "File Bottom"
21128 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21129 msgstr "Markera Länkad"
21132 msgid "Make Internal"
21133 msgstr "Skapa Meta"
21136 msgid "Make text file internal after loading"
21137 msgstr "Skapa Meta"
21141 msgid "Toggle Overwrite"
21142 msgstr "Överskrivning av/på"
21145 msgid "Toggle overwrite while typing"
21146 msgstr "Överskrivning av/på"
21150 msgid "Refresh PyConstraints"
21151 msgstr "Lägg till Stripp"
21154 msgid "Refresh all pyconstraints"
21155 msgstr "Lägg till Stripp"
21168 msgid "Replace text with the specified text"
21169 msgstr "Markera Länkad"
21172 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21173 msgstr "Markera Länkad"
21177 msgid "Resolve Conflict"
21178 msgstr "Lägg till Stripp"
21182 msgstr "Strunta i lager"
21190 msgid "Run active script"
21191 msgstr "Renderings Fönster"
21204 msgid "Save active text file with options"
21205 msgstr "Skapa Meta"
21213 msgid "Number of lines to scroll"
21214 msgstr "Antal klyvningar"
21223 msgid "Select Line"
21224 msgstr "Avmarkera Länkad"
21227 msgid "Select text by line"
21228 msgstr "Avmarkera Länkad"
21231 msgid "Select word under cursor"
21235 msgid "Set cursor selection"
21236 msgstr "Markera Länkad"
21245 msgid "To 3D Object"
21246 msgstr "Text till 3D-objekt"
21249 msgid "Split Lines"
21253 msgid "Unindent selected text"
21254 msgstr "Göm Markerad"
21257 msgid "Constraint Axis"
21258 msgstr "Lägg till Stripp"
21261 msgid "Transformation orientation"
21262 msgstr "Rensa Rotation"
21265 msgid "Use Snapping Options"
21266 msgstr "Rensa Rotation"
21269 msgid "Align with Point Normal"
21270 msgstr "Beräkna Normaler"
21273 msgid "Snap active onto target"
21274 msgstr "Markera Länkad"
21278 msgid "Create Orientation"
21279 msgstr "Rensa Rotation"
21282 msgid "Create transformation orientation from selection"
21283 msgstr "Rensa Rotation"
21286 msgid "Select orientation after its creation"
21287 msgstr "Rensa Rotation"
21291 msgid "Delete Orientation"
21292 msgstr "Rensa Rotation"
21295 msgid "Delete transformation orientation"
21296 msgstr "Rensa Rotation"
21300 msgid "Edge Bevel Weight"
21304 msgid "Change the bevel weight of edges"
21305 msgstr "Markera Länkad"
21309 msgid "Edge Crease"
21318 msgid "Correct UVs"
21319 msgstr "Markera Länkad"
21322 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21323 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21326 msgid "Push/Pull selected items"
21327 msgstr "Markera Länkad"
21332 msgstr "Buffertstorlek"
21335 msgid "Scale (resize) selected items"
21336 msgstr "Göm Markerad"
21339 msgid "Edit Texture Space"
21348 msgid "Rotate selected items"
21349 msgstr "Göm Markerad"
21353 msgid "Select Orientation"
21354 msgstr "Rensa Rotation"
21357 msgid "Select transformation orientation"
21358 msgstr "Rensa Rotation"
21362 msgid "Sequence Slide"
21372 msgid "Shrink/Fatten"
21373 msgstr "Krymp/sväll"
21377 msgid "Skin Resize"
21378 msgstr "Buffertstorlek"
21381 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21382 msgstr "Markera Länkad"
21390 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21391 msgstr "Markera Länkad"
21401 msgstr "Skapa Spår"
21404 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21405 msgstr "Markera Länkad"
21410 msgstr "Transformera"
21423 msgid "Vertex Slide"
21424 msgstr "Vektor Måla"
21433 msgid "Copy Data Path"
21437 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21438 msgstr "Markera Länkad"
21442 msgid "Edit Source"
21446 msgid "Edit UI source code of the active button"
21447 msgstr "Markera Länkad"
21451 msgid "Edit Translation"
21452 msgstr "Lägg till Stripp"
21455 msgid "Label of the control"
21456 msgstr "Markera Länkad"
21459 msgid "Tip of the control"
21460 msgstr "Lägg till Stripp"
21463 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21464 msgstr "Lägg till Stripp"
21467 msgid "Original label of the control"
21468 msgstr "Markera Länkad"
21471 msgid "Original tip of the control"
21472 msgstr "Markera Länkad"
21475 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21476 msgstr "Markera Länkad"
21479 msgid "Path to the matching po file"
21480 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21483 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21484 msgstr "Markera Länkad"
21487 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21488 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21491 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21492 msgstr "Markera Länkad"
21495 msgid "Stats from opened po"
21496 msgstr "Markera Länkad"
21499 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21500 msgstr "Markera Länkad"
21504 msgid "Edit Translation Update Mo"
21505 msgstr "Lägg till Stripp"
21509 msgid "Reload Translation"
21510 msgstr "Lägg till Stripp"
21514 msgid "Reset to Default Value"
21515 msgstr "Förvalt övertoning"
21523 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21524 msgstr "Göm Markerad"
21531 msgid "Straighten X"
21535 msgid "Straighten Y"
21547 msgid "Align UVs on X axis"
21555 msgid "Align UVs on Y axis"
21560 msgid "Average Islands Scale"
21561 msgstr "Kamerans linsskala"
21565 msgid "Cube Projection"
21566 msgstr "Rensa Placering"
21569 msgid "Clip to Bounds"
21570 msgstr "Krockgränser"
21577 msgid "Size of the cube to project on"
21581 msgid "Scale to Bounds"
21582 msgstr "Ljudhastighet"
21586 msgid "Cylinder Projection"
21587 msgstr "Rensa Placering"
21590 msgid "How to determine rotation around the pole"
21591 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21594 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21595 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21598 msgid "View on Equator"
21599 msgstr "Rensa Rotation"
21602 msgid "3D view is on the equator"
21603 msgstr "Rensa Rotation"
21606 msgid "View on Poles"
21610 msgid "Align to Object"
21614 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21619 msgid "Export UV Layout"
21620 msgstr "Markera Rad"
21623 msgid "Export UV layout to file"
21624 msgstr "Markera Rad"
21628 msgstr "Rensa Placering"
21631 msgid "PNG Image (.png)"
21632 msgstr "Bild Displist"
21635 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21636 msgstr "Markera Rad"
21639 msgid "Fill Opacity"
21640 msgstr "Genomskinlighet"
21644 msgid "Follow Active Quads"
21645 msgstr "Flytta Till Lager"
21648 msgid "Edge Length Mode"
21652 msgid "Space all UVs evenly"
21656 msgid "Length Average"
21657 msgstr "Längd i antal rutor:"
21660 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21661 msgstr "Göm Markerad"
21665 msgid "Lightmap Pack"
21666 msgstr "Flytta Till Lager"
21673 msgid "Pack Quality"
21677 msgid "Selected Faces"
21678 msgstr "Radera Allt"
21682 msgstr "Flytta Till Lager"
21689 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21690 msgstr "Göm Markerad"
21693 msgid "Clear Seams"
21694 msgstr "Rensa Förälder"
21698 msgid "Minimize Stretch"
21703 msgid "Pack Islands"
21704 msgstr "Spara Bild"
21712 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21718 msgstr "Förinställning"
21721 msgid "Reset UV projection"
21722 msgstr "Markera Länkad"
21725 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21726 msgstr "Markera Länkad"
21729 msgid "Mark boundary edges as seams"
21730 msgstr "Göm Markerad"
21733 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21734 msgstr "Göm Markerad"
21737 msgid "Select UV vertices"
21738 msgstr "Markera Länkad"
21741 msgid "Change selection of all UV vertices"
21742 msgstr "Markera Länkad"
21745 msgid "Border select pinned UVs only"
21746 msgstr "Göm Markerad"
21749 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21750 msgstr "Markera Länkad"
21754 msgid "Lasso Select UV"
21755 msgstr "Markera Rad"
21758 msgid "Select UVs using lasso selection"
21759 msgstr "Markera Länkad"
21762 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21763 msgstr "Markera Länkad"
21766 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21767 msgstr "Markera Länkad"
21770 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21771 msgstr "Markera Länkad"
21775 msgid "Selected Pinned"
21776 msgstr "Avmarkera Länkad"
21779 msgid "Select all pinned UV vertices"
21780 msgstr "Markera Länkad"
21784 msgid "Select Split"
21785 msgstr "Markera Rad"
21788 msgid "Select only entirely selected faces"
21789 msgstr "Markera Länkad"
21793 msgid "Smart UV Project"
21794 msgstr "Rensa Placering"
21797 msgid "Area Weight"
21798 msgstr "Bild Aspekt"
21801 msgid "Island Margin"
21806 msgid "Snap Cursor"
21807 msgstr "Markera Länkad"
21810 msgid "Snap cursor to target type"
21811 msgstr "Markera Länkad"
21814 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21815 msgstr "Göm Markerad"
21819 msgid "Snap Selection"
21820 msgstr "Markera Länkad"
21823 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21824 msgstr "Göm Markerad"
21827 msgid "Adjacent Unselected"
21828 msgstr "Göm Markerad"
21832 msgid "Sphere Projection"
21833 msgstr "Markera Länkad"
21838 msgstr "Starta Spel"
21841 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21842 msgstr "Göm Markerad"
21845 msgid "Clear seams of stitched edges"
21846 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21849 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21853 msgid "Operation Mode"
21857 msgid "Use vertex or edge stitching"
21858 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21861 msgid "Snap Islands"
21862 msgstr "Spara Bild"
21865 msgid "Static Island"
21866 msgstr "Spara Bild"
21869 msgid "Stored Operation Mode"
21870 msgstr "Markera Länkad"
21874 msgstr "Gränsvärde"
21879 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21882 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21883 msgstr "Göm Markerad"
21886 msgid "Angle Based"
21891 msgstr "Beräkna Normaler"
21899 msgid "Weld selected UV vertices together"
21900 msgstr "Göm Markerad"
21904 msgstr "Rensa Förälder"
21908 msgstr "Rensa Förälder"
21916 msgid "Reset the view"
21917 msgstr "Göm Markerad"
21921 msgid "Scroll Down"
21922 msgstr "Visa alla handtag"
21925 msgid "Scroll the view down"
21926 msgstr "Radera Stripp"
21934 msgid "Scroll Left"
21935 msgstr "Visa alla handtag"
21938 msgid "Scroll the view left"
21939 msgstr "Radera Stripp"
21943 msgid "Scroll Right"
21947 msgid "Scroll the view right"
21956 msgid "Scroll the view up"
21957 msgstr "Radera Stripp"
21961 msgid "Scroller Activate"
21962 msgstr "Flytta Till Lager"
21966 msgid "Smooth View 2D"
21967 msgstr "Flytta Till Lager"
21971 msgid "Zoom 2D View"
21975 msgid "Zoom Factor X"
21979 msgid "Zoom Factor Y"
21984 msgid "Remove Background Image"
21985 msgstr "Spara Bild"
21988 msgid "Remove a background image from the 3D view"
21989 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21992 msgid "Background image index to remove"
21993 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21997 msgid "Select Menu"
21998 msgstr "Markera Rad"
22002 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
22003 msgstr "Markör till markerade"
22006 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
22007 msgstr "Markera Länkad"
22011 msgid "Set 3D Cursor"
22012 msgstr "Markera Länkad"
22015 msgid "Set the location of the 3D cursor"
22016 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
22024 msgid "Dolly in/out in the view"
22025 msgstr "Göm Markerad"
22029 msgid "Extrude Individual and Move"
22034 msgid "Extrude and Move on Normals"
22039 msgid "Fly Navigation"
22040 msgstr "Renderings Fönster"
22045 msgstr "Rensa Placering"
22048 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22049 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22052 msgid "Move the view"
22053 msgstr "Göm Markerad"
22057 msgid "NDOF Orbit View"
22062 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22067 msgid "NDOF Pan View"
22072 msgid "Set Active Object as Camera"
22073 msgstr "Flytta Till Lager"
22076 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22077 msgstr "Markera Länkad"
22081 msgid "Rotate View"
22085 msgid "Rotate the view"
22090 msgstr "Integrering"
22093 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22094 msgstr "Göm Markerad"
22097 msgid "Select items using circle selection"
22098 msgstr "Markera Länkad"
22101 msgid "Select items using lasso selection"
22102 msgstr "Markera Länkad"
22105 msgid "Menu object selection"
22106 msgstr "Göm Markerad"
22109 msgid "Object Name"
22110 msgstr "Packa Data"
22114 msgid "Smooth View"
22115 msgstr "Flytta Till Lager"
22119 msgid "Snap Cursor to Active"
22120 msgstr "Markör till markerade"
22124 msgid "Snap Cursor to Grid"
22125 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22129 msgid "Snap Cursor to Selected"
22130 msgstr "Markör till markerade"
22133 msgid "View all objects in scene"
22134 msgstr "Packa Data"
22137 msgid "All Regions"
22138 msgstr "Markera Rad"
22141 msgid "View selected for all regions"
22142 msgstr "Göm Markerad"
22145 msgid "Use a preset viewpoint"
22146 msgstr "Rensa Rotation"
22149 msgid "Align Active"
22150 msgstr "Flytta Till Lager"
22153 msgid "Align to the active object's axis"
22154 msgstr "Markera Länkad"
22158 msgid "View Lock Clear"
22162 msgid "Clear all view locking"
22163 msgstr "Spara Bild"
22167 msgid "View Lock to Active"
22168 msgstr "Flytta Till Lager"
22171 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22172 msgstr "Markera Länkad"
22177 msgstr "Rensa Rotation"
22180 msgid "Orbit the view"
22181 msgstr "Göm Markerad"
22188 msgid "Direction of View Orbit"
22189 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22196 msgid "Orbit Right"
22212 msgid "Direction of View Pan"
22213 msgstr "Markera Länkad"
22228 msgid "Zoom in/out in the view"
22229 msgstr "Göm Markerad"
22233 msgid "Zoom Camera 1:1"
22239 msgstr "Beräkna Normaler"
22242 msgid "Name of the menu"
22243 msgstr "Flytta Till Lager"
22247 msgid "Export COLLADA"
22251 msgid "Save a Collada file"
22252 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22255 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22259 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22260 msgstr "Markera Länkad"
22263 msgid "Modifier resolution for export"
22264 msgstr "(Av)Markera Alla"
22267 msgid "Apply modifier's render settings"
22268 msgstr "Markera Länkad"
22271 msgid "Include Armatures"
22272 msgstr "Beräkna Handtag"
22275 msgid "Include Children"
22276 msgstr "Dotterförskjutning"
22279 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22280 msgstr "Markera Länkad"
22283 msgid "Include Shape Keys"
22284 msgstr "För över formnyckel"
22287 msgid "Export only selected elements"
22288 msgstr "Markera Länkad"
22291 msgid "Sort by Object name"
22292 msgstr "Packa Data"
22295 msgid "Use Object Instances"
22296 msgstr "Visa inställningar för kant"
22300 msgid "Import COLLADA"
22304 msgid "Context Attributes"
22308 msgid "RNA context string"
22312 msgid "Cycle backwards"
22316 msgid "Toggle a context value"
22317 msgstr "Växla textens skiftläge"
22320 msgid "Header Text"
22324 msgid "Invert the mouse input"
22325 msgstr "Renderings Fönster"
22328 msgid "Assign value"
22332 msgid "Always Step"
22336 msgid "Set a context value"
22337 msgstr "Flytta Till Lager"
22340 msgid "Assignment value"
22345 msgid "Context Set Enum"
22350 msgid "Context Set Float"
22351 msgstr "Konvertera:"
22354 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22355 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22359 msgid "Set Library ID"
22360 msgstr "Pose-bibliotek"
22364 msgid "Context Set"
22369 msgid "Context Set String"
22374 msgid "Context Set Value"
22375 msgstr "Bild Displist"
22379 msgid "Context Toggle"
22383 msgid "Toggle enum"
22384 msgstr "Växla skiftläge"
22392 msgid "Debug Value"
22398 msgstr "Hastighetsstyrning"
22402 msgstr "Förhandsgranska"
22405 msgid "Number of times to play the animation"
22406 msgstr "Bild Displist"
22409 msgid "Render Anim"
22410 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22413 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22417 msgid "Screen Switch"
22418 msgstr "Skärmredigering"
22422 msgstr "Använd maximum"
22429 msgid "Render Delay"
22434 msgstr "Renderings Fönster"
22437 msgid "Random Order"
22441 msgid "Select files randomly"
22442 msgstr "Markera Rad"
22446 msgid "View Documentation"
22447 msgstr "Visa dokumentation"
22451 msgid "View Manual"
22456 msgid "Add Theme Preset"
22457 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22461 msgid "Add Keyconfig Preset"
22462 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22466 msgid "Memory Statistics"
22470 msgid "Print memory statistics to the console"
22471 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22474 msgid "Open a Blender file"
22475 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22478 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22479 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22482 msgid "Trusted Source"
22487 msgid "Operator Cheat Sheet"
22488 msgstr "Lathund för operatorer"
22491 msgid "Set the active operator to its default values"
22492 msgstr "Markera Länkad"
22500 msgid "Operator Preset"
22501 msgstr "Operatorinställning"
22504 msgid "Open a path in a file browser"
22505 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22509 msgid "Add Property"
22510 msgstr "Bild Displist"
22513 msgid "Property Edit"
22514 msgstr "Redigera egenskap"
22517 msgid "Property data_path edit"
22518 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22526 msgid "Edit Property"
22527 msgstr "Bild Displist"
22530 msgid "Property Name"
22531 msgstr "Egenskapens namn"
22534 msgid "Property name edit"
22535 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22538 msgid "Property value edit"
22539 msgstr "Redigera egenskapens värde"
22543 msgid "Remove Property"
22544 msgstr "Markera Rad"
22547 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22548 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22552 msgid "Quit Blender"
22556 msgid "Quit Blender"
22561 msgid "Radial Control"
22562 msgstr "Hastighetsstyrning"
22566 msgstr "Rensa Förälder"
22569 msgid "Primary Data Path"
22573 msgid "Secondary Data Path"
22577 msgid "Fill Color Path"
22585 msgid "Rotation Path"
22586 msgstr "Rensa Rotation"
22589 msgid "Use Secondary"
22590 msgstr "Starta Spel"
22598 msgid "Load Factory Settings"
22603 msgid "Reload Start-Up File"
22604 msgstr "Läs in förinställning"
22608 msgid "Recover Auto Save"
22609 msgstr "Hämta in autospar…"
22613 msgid "Recover Last Session"
22614 msgstr "Rendera animation"
22618 msgid "Redraw Timer"
22619 msgstr "Rita om tidur"
22622 msgid "Number of times to redraw"
22623 msgstr "Bild Displist"
22626 msgid "Draw Window"
22627 msgstr "Rita fönster"
22631 msgstr "Ångra/gör om"
22634 msgid "Write compressed .blend file"
22635 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22642 msgid "Remap Relative"
22647 msgid "Save Startup File"
22648 msgstr "Läs in förinställning"
22652 msgid "Save Blender File"
22653 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22656 msgid "Save the current Blender file"
22657 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22661 msgid "Search Menu"
22666 msgid "Splash Screen"
22667 msgstr "Skapa Förälder"
22670 msgid "URL to open"
22671 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22678 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22679 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22687 msgid "External file packed into the .blend file"
22688 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22691 msgid "Active Brush"
22692 msgstr "Flytta Till Lager"
22699 msgid "Show Brush On Surface"
22700 msgstr "Uppdelningsyta"
22703 msgid "Fast Navigate"
22704 msgstr "Renderings Fönster"
22715 msgid "Mirror brush across the X axis"
22716 msgstr "Vektor Måla"
22719 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22720 msgstr "Vektor Måla"
22723 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22724 msgstr "Vektor Måla"
22727 msgid "Image Paint"
22728 msgstr "Bild Displist"
22731 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22732 msgstr "Bild Displist"
22736 msgstr "Rastrering"
22739 msgid "Invert the stencil layer"
22740 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22743 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22752 msgstr "Beräkna Handtag"
22755 msgid "Stencil Layer"
22756 msgstr "Flytta Till Lager"
22759 msgid "Detail Size"
22760 msgstr "Markera Länkad"
22775 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22776 msgstr "Bild Displist"
22779 msgid "Use Deform Only"
22783 msgid "UV Sculpting"
22787 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22788 msgstr "Bild Displist"
22792 msgstr "Starta Spel"
22795 msgid "Bone Constraints"
22796 msgstr "Benbegränsningar"
22799 msgid "Camera Presets"
22800 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22803 msgid "Active Point"
22804 msgstr "Flytta Till Lager"
22807 msgid "Footage Settings"
22808 msgstr "Målalternativ:"
22811 msgid "Marker Display"
22815 msgid "Mask Settings"
22819 msgid "Mask Display"
22823 msgid "2D Stabilization"
22824 msgstr "Fysikvisualisering"
22831 msgid "Color Presets"
22832 msgstr "Tygförinställningar"
22835 msgid "Tracking Settings"
22836 msgstr "Flytta Till Lager"
22843 msgid "Tracking Presets"
22844 msgstr "Skapa Spår"
22847 msgid "Cloth Presets"
22848 msgstr "Tygförinställningar"
22851 msgid "Ray Visibility"
22852 msgstr "Växla synlighet"
22855 msgid "Integrator Presets"
22856 msgstr "Operatorinställning"
22859 msgid "Pixel Filter"
22860 msgstr "Pixelfilter"
22863 msgid "Transparent"
22864 msgstr "Genomskinlighet"
22867 msgid "Light Paths"
22868 msgstr "Flytta Till Lager"
22871 msgid "Max Bounces"
22879 msgid "Performance"
22880 msgstr "Rensa Rotation"
22891 msgid "Subdivision"
22892 msgstr "Uppdelning"
22895 msgid "Render Pass"
22896 msgstr "Renderingsförinställningar"
22900 msgstr "Flytta Till Lager"
22903 msgid "Composition Guides"
22904 msgstr "Komponering"
22907 msgid "Texture Space"
22911 msgid "Geometry Data"
22912 msgstr "Visa inställningar för kant"
22915 msgid "Path Animation"
22916 msgstr "Renderings Fönster"
22920 msgstr "Beräkna Normaler"
22932 msgstr "Raderings Meny"
22935 msgid "Fluid Presets"
22936 msgstr "Vätskeegenskaper:"
22940 msgstr "Instrument"
22943 msgid "Sample Line"
22944 msgstr "Samplinglinje"
22958 msgstr "Markera Länkad"
22965 msgid "Vectorscope"
22966 msgstr "Kroma-vektroskop"
22970 msgstr "Rensa Rotation"
22973 msgid "Delta Transform"
22974 msgstr "Applicera Deformering"
22982 msgstr "Partikel-UV"
22985 msgid "Field Weights"
22989 msgid "Force Field Settings"
22993 msgid "Hair Dynamics"
22994 msgstr "Hårdynamik"
23005 msgid "Border Collisions"
23006 msgstr "Gränskrock"
23009 msgid "Force Fields"
23010 msgstr "Kraftfält:"
23013 msgid "Sensitivity"
23014 msgstr "Markera Länkad"
23018 msgstr "Hårdynamik"
23021 msgid "Self Collision"
23022 msgstr "Självkrock"
23026 msgstr "Viskositet"
23029 msgid "Color Management"
23030 msgstr "Färgstyrning"
23033 msgid "Indirect Lighting"
23034 msgstr "Rensa Förälder"
23049 msgid "FFMPEG Presets"
23050 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23053 msgid "Render Presets"
23054 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
23058 msgstr "Uppspelning"
23061 msgid "3D Mouse Settings"
23062 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23065 msgid "Bone Color Sets"
23066 msgstr "Rensa Förälder"
23069 msgid "Theme Space"
23073 msgid "Theme Space List"
23074 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23077 msgid "Panel Colors"
23078 msgstr "Markera Rad"
23082 msgstr "Markera Länkad"
23086 msgstr "Markera Länkad"
23089 msgid "User Interface"
23093 msgid "Gradient Colors"
23094 msgstr "Markera Rad"
23097 msgid "Motion Tracking"
23098 msgstr "Rensa Rotation"
23103 msgstr "Lägg till Stripp"
23116 msgid "Pose Options"
23117 msgstr "Rensa Rotation"
23120 msgid "Transform Orientations"
23121 msgstr "Rensa Rotation"
23124 msgid "Particle in a particle system"
23125 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23128 msgid "Alive State"
23129 msgstr "Flytta Till Lager"
23136 msgid "Particle Location"
23137 msgstr "Partikelfriktion:"
23140 msgid "Previous Angular Velocity"
23141 msgstr "Rotationshastighet:"
23144 msgid "Previous Particle Location"
23145 msgstr "Markera Länkad"
23148 msgid "Previous Rotation"
23149 msgstr "Markera Länkad"
23152 msgid "Previous Particle Velocity"
23153 msgstr "Markera Länkad"
23156 msgid "Particle Brush"
23157 msgstr "Partikel-UV"
23160 msgid "Particle editing brush"
23164 msgid "Particle count"
23165 msgstr "Partikelfriktion:"
23168 msgid "Length Mode"
23172 msgid "Make hairs longer"
23177 msgstr "Packa Data"
23184 msgid "Brush steps"
23185 msgstr "Bild Displist"
23188 msgid "Brush strength"
23189 msgstr "Bild Displist"
23192 msgid "Puff Volume"
23196 msgid "Properties of particle editing mode"
23197 msgstr "Bild Displist"
23204 msgid "Emitter Distance"
23205 msgstr "Visa inställningar för kant"
23212 msgid "Editing hair"
23216 msgid "The edited object"
23217 msgstr "Markera Länkad"
23220 msgid "Selection Mode"
23221 msgstr "Markera Länkad"
23224 msgid "Path edit mode"
23225 msgstr "Redigerings Läge"
23228 msgid "Point select mode"
23229 msgstr "UV-markeringsläge"
23236 msgid "Tip select mode"
23237 msgstr "UV-markeringsläge"
23240 msgid "Smooth hairs"
23241 msgstr "Vektor Måla"
23245 msgstr "Bezier Kurva"
23249 msgstr "Lägg till Stripp"
23252 msgid "Weight hair particles"
23253 msgstr "Markera Länkad"
23256 msgid "Auto Velocity"
23260 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23261 msgstr "Markera Länkad"
23264 msgid "Deflect Emitter"
23265 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23269 msgstr "Toningstid"
23272 msgid "Keep Lengths"
23273 msgstr "Lägg till Stripp"
23277 msgstr "Markera Rad"
23280 msgid "Particle Hair Key"
23281 msgstr "Bild Displist"
23284 msgid "Location (Object Space)"
23288 msgid "Weight for cloth simulation"
23289 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23292 msgid "Particle Key"
23293 msgstr "Partikel-UV"
23296 msgid "Key location for a particle over time"
23297 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23300 msgid "Key angular velocity"
23301 msgstr "Rotationshastighet:"
23304 msgid "Key location"
23305 msgstr "Rensa Placering"
23308 msgid "Key rotation quaternion"
23309 msgstr "Rensa Rotation"
23312 msgid "Key velocity"
23316 msgid "Particle system in an object"
23320 msgid "Active Particle Target"
23321 msgstr "Bild Displist"
23324 msgid "Active Particle Target Index"
23325 msgstr "Byta Stripp"
23328 msgid "Child Particles"
23329 msgstr "Markera Länkad"
23332 msgid "Child particles generated by the particle system"
23333 msgstr "Markera Länkad"
23337 msgstr "Dotterobjekt"
23340 msgid "Multiple Caches"
23341 msgstr "Flera motorer"
23344 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23345 msgstr "Vertexgrupp-special"
23348 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23349 msgstr "Markera Rad"
23352 msgid "Vertex Group Density Negate"
23353 msgstr "Vertexgrupp-special"
23356 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23357 msgstr "Markera Rad"
23360 msgid "Vertex Group Field Negate"
23361 msgstr "Vektor Måla"
23364 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23365 msgstr "Markera Rad"
23368 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23369 msgstr "Vektor Måla"
23372 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23373 msgstr "Markera Rad"
23376 msgid "Vertex Group Length Negate"
23377 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23380 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23381 msgstr "Markera Rad"
23384 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23385 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23388 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23389 msgstr "Markera Rad"
23392 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23393 msgstr "Vektor Måla"
23396 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23397 msgstr "Markera Rad"
23400 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23401 msgstr "Vektor Måla"
23404 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23405 msgstr "Markera Rad"
23408 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23409 msgstr "Vektor Måla"
23412 msgid "Vertex Group Size Negate"
23413 msgstr "Vertexgrupp-special"
23416 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23417 msgstr "Markera Rad"
23420 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23421 msgstr "Vektor Måla"
23424 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23425 msgstr "Markera Rad"
23428 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23429 msgstr "Vertexgrupp-special"
23432 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23433 msgstr "Markera Rad"
23440 msgid "Global Hair"
23444 msgid "Particle system name"
23445 msgstr "Partikelsystem"
23448 msgid "Particles generated by the particle system"
23449 msgstr "Markera Länkad"
23452 msgid "Reactor Target Object"
23453 msgstr "Packa Data"
23456 msgid "Reactor Target Particle System"
23460 msgid "Particle system settings"
23461 msgstr "Partikelsystem"
23464 msgid "Target particle systems"
23465 msgstr "Partikelsystem"
23468 msgid "Use key times"
23472 msgid "Vertex Group Clump"
23473 msgstr "Vertexgrupp"
23476 msgid "Vertex group to control clump"
23477 msgstr "Vektor Måla"
23480 msgid "Vertex Group Density"
23481 msgstr "Vertexgrupper"
23484 msgid "Vertex group to control density"
23485 msgstr "Vektor Måla"
23488 msgid "Vertex Group Field"
23489 msgstr "Vektor Måla"
23492 msgid "Vertex group to control field"
23493 msgstr "Vektor Måla"
23496 msgid "Vertex Group Kink"
23497 msgstr "Vertexgrupp"
23500 msgid "Vertex group to control kink"
23501 msgstr "Vektor Måla"
23504 msgid "Vertex Group Length"
23505 msgstr "Vektor Måla"
23508 msgid "Vertex group to control length"
23509 msgstr "Vektor Måla"
23512 msgid "Vertex Group Rotation"
23513 msgstr "Vertexgrupp"
23516 msgid "Vertex group to control rotation"
23517 msgstr "Vektor Måla"
23520 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23521 msgstr "Vertexgrupper"
23524 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23525 msgstr "Vektor Måla"
23528 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23529 msgstr "Vertexgrupper"
23532 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23533 msgstr "Vektor Måla"
23536 msgid "Vertex Group Roughness End"
23537 msgstr "Grovhetsgräns"
23540 msgid "Vertex group to control roughness end"
23541 msgstr "Vektor Måla"
23544 msgid "Vertex Group Size"
23545 msgstr "Vertexgrupp"
23548 msgid "Vertex group to control size"
23549 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23552 msgid "Vertex Group Tangent"
23553 msgstr "Vertexgrupp"
23556 msgid "Vertex group to control tangent"
23557 msgstr "Vektor Måla"
23560 msgid "Vertex Group Velocity"
23561 msgstr "Vertexgrupp-special"
23564 msgid "Vertex group to control velocity"
23565 msgstr "Vektor Måla"
23568 msgid "Particle Target"
23569 msgstr "Bild Displist"
23572 msgid "Target particle system"
23573 msgstr "Partikelsystem"
23576 msgid "Keyed particles target is valid"
23577 msgstr "NURBS Kurva"
23580 msgid "Particle target name"
23581 msgstr "Bild Displist"
23584 msgid "Target Particle System"
23585 msgstr "Partikelsystem"
23588 msgid "Cache Compression"
23589 msgstr "Kompression"
23592 msgid "No compression"
23593 msgstr "Kompression"
23596 msgid "Cache file path"
23604 msgid "Cache Index"
23609 msgstr "Markera Rad"
23616 msgid "Point Cache List"
23617 msgstr "Markera Rad"
23624 msgid "Library Path"
23625 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23628 msgid "Groups of the bones"
23629 msgstr "Vektor Måla"
23633 msgstr "Packa Data"
23636 msgid "Individual pose bones for the armature"
23637 msgstr "Markera Länkad"
23640 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23641 msgstr "Markera Länkad"
23649 msgstr "Packa Data"
23652 msgid "Custom Object"
23653 msgstr "Anpassad ("
23656 msgid "Custom Shape Transform"
23657 msgstr "Applicera Deformering"
23660 msgid "Pose Head Position"
23664 msgid "IK Lin Weight"
23668 msgid "IK X Maximum"
23672 msgid "IK Y Maximum"
23676 msgid "IK Z Maximum"
23680 msgid "IK X Minimum"
23684 msgid "IK Y Minimum"
23688 msgid "IK Z Minimum"
23692 msgid "IK X Stiffness"
23696 msgid "IK Y Stiffness"
23700 msgid "IK Z Stiffness"
23708 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23724 msgid "Pose Matrix"
23725 msgstr "Rensa Rotation"
23728 msgid "Channel Matrix"
23732 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23733 msgstr "Lägg till Stripp"
23736 msgid "Pose Tail Position"
23741 msgstr "Gränsvärde"
23745 msgstr "Gränsvärde"
23749 msgstr "Gränsvärde"
23752 msgid "Active Section"
23753 msgstr "Aktiv spline"
23764 msgid "Experimental"
23765 msgstr "Markera Rad"
23768 msgid "Default paths for external files"
23769 msgstr "Markera Länkad"
23772 msgid "System & OpenGL"
23773 msgstr "Systeminformation"
23776 msgid "View & Controls"
23780 msgid "Add/Replace"
23784 msgid "New Handles Type"
23785 msgstr "Auto Handtag"
23788 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23789 msgstr "Markera Länkad"
23792 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23793 msgstr "Markera Länkad"
23796 msgid "Material Link To"
23800 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23801 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23804 msgid "Align Object To"
23805 msgstr "Räta upp objekt mot"
23808 msgid "Show Auto Keying Warning"
23809 msgstr "Flytta Till Lager"
23812 msgid "Duplicate Action"
23816 msgid "Duplicate Armature"
23820 msgid "Duplicate Material"
23824 msgid "Duplicate Mesh"
23828 msgid "Duplicate Metaball"
23832 msgid "Duplicate Particle"
23833 msgstr "Duplicera partikel"
23836 msgid "Duplicate Surface"
23840 msgid "Duplicate Text"
23844 msgid "Animation Player"
23845 msgstr "Renderings Fönster"
23848 msgid "Animation Player Preset"
23849 msgstr "Renderings Fönster"
23852 msgid "Built-in animation player"
23853 msgstr "Renderings Fönster"
23857 msgstr "Renderings Fönster"
23860 msgid "Auto Save Time"
23861 msgstr "Auto Handtag"
23864 msgid "Hide Recent Locations"
23865 msgstr "Göm Markerad"
23868 msgid "Hide System Bookmarks"
23869 msgstr "Raderings Meny"
23872 msgid "Translation Branches Directory"
23873 msgstr "Markera Länkad"
23876 msgid "Image Editor"
23877 msgstr "Bildredigerare"
23880 msgid "Render Output Directory"
23884 msgid "Save Versions"
23885 msgstr "Spara användarinställn."
23888 msgid "Textures Directory"
23889 msgstr "Bild Displist"
23892 msgid "Save Preview Images"
23893 msgstr "Spara Bild"
23896 msgid "Helicopter Mode"
23897 msgstr "Helikopterläge"
23900 msgid "Lock Horizon"
23901 msgstr "Lås horisonten"
23904 msgid "Orbit Sensitivity"
23905 msgstr "Markera Länkad"
23908 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23909 msgstr "Markera Länkad"
23912 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23913 msgstr "Markera Länkad"
23916 msgid "Show Navigation Guide"
23917 msgstr "Renderings Fönster"
23920 msgid "Display the center and axis during rotation"
23921 msgstr "Renderings Fönster"
23924 msgid "NDOF View Rotation"
23925 msgstr "Rensa Rotation"
23928 msgid "Invert Zoom"
23937 msgstr "Automatiskt djup"
23948 msgid "Anisotropic Filter"
23949 msgstr "Visa inställningar för kant"
23952 msgid "Audio output device"
23956 msgid "Audio sample format"
23960 msgid "64-bit Float"
23961 msgstr "64-bit Flyttal"
23964 msgid "Audio sample rate"
23965 msgstr "Samplingsfrekvens"
23968 msgid "GL Texture Limit"
23972 msgid "Ambient Color"
23973 msgstr "Markera Rad"
23980 msgid "Texture Time Out"
23984 msgid "Region Overlap"
23985 msgstr "Redigerings Läge"
23989 msgstr "Nytt fönster"
23992 msgid "Language used for translation"
23993 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23996 msgid "Mini Axes Brightness"
23997 msgstr "Ljusstyrka"
24000 msgid "Mini Axes Size"
24001 msgstr "Markera Rad"
24004 msgid "Display Object Info"
24005 msgstr "Visa info om objekt"
24008 msgid "Show Playback FPS"
24009 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
24012 msgid "Show Splash"
24013 msgstr "Visa+markera"
24017 msgstr "Verktygstips"
24020 msgid "Show View Name"
24021 msgstr "Visa namn för vy"
24024 msgid "Only Seconds"
24025 msgstr "Endast sekunder"
24028 msgid "Translate Interface"
24029 msgstr "Översätt gränssnittet"
24032 msgid "Translate Tooltips"
24033 msgstr "Översätt verktygstipsen"
24036 msgid "ID Property Group"
24037 msgstr "Vektor Måla"
24040 msgid "Group of ID properties"
24041 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24044 msgid "Lens focal length (mm)"
24045 msgstr "Kamerans linsskala"
24048 msgid "Panorama Type"
24049 msgstr "Markera Rad"
24052 msgid "Distortion to use for the calculation"
24053 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
24056 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
24057 msgstr "Markera Länkad"
24060 msgid "Cast Shadow"
24064 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
24065 msgstr "Bild Displist"
24068 msgid "Displacement Method"
24069 msgstr "Visa inställningar för kant"
24072 msgid "Method to use for the displacement"
24073 msgstr "Rörelsebanor"
24076 msgid "Transparent Shadows"
24077 msgstr "Rensa Rotation"
24080 msgid "Diffuse Direct"
24081 msgstr "Visa inställningar för kant"
24084 msgid "Diffuse Indirect"
24085 msgstr "Intensitet"
24088 msgid "Glossy Direct"
24089 msgstr "Glansighet:"
24092 msgid "Glossy Indirect"
24096 msgid "Transmission Direct"
24097 msgstr "Markera Länkad"
24100 msgid "Transmission Indirect"
24101 msgstr "Transformationsläge"
24108 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
24109 msgstr "Bild Displist"
24112 msgid "Ambient Occlusion Samples"
24113 msgstr "Rörelsesamplingar"
24116 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
24117 msgstr "Bild Displist"
24120 msgid "Filter Glossy"
24124 msgid "Viewport BVH Type"
24125 msgstr "Visningstyp"
24132 msgid "Cancel timeout"
24136 msgid "Reset timeout"
24137 msgstr "Versionshistorik"
24140 msgid "Text timeout"
24148 msgid "Use Spatial Splits"
24153 msgstr "Fokusavstånd"
24156 msgid "Device to use for rendering"
24157 msgstr "Renderingsmotor"
24160 msgid "Use CPU for rendering"
24161 msgstr "Renderingsmotor"
24164 msgid "GPU Compute"
24165 msgstr "Markera Rad"
24168 msgid "Dicing Rate"
24172 msgid "Diffuse Bounces"
24173 msgstr "Diffus färg"
24176 msgid "Diffuse Samples"
24180 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
24181 msgstr "Bild Displist"
24184 msgid "Feature Set"
24188 msgid "Feature set to use for rendering"
24189 msgstr "Renderingsmotor"
24196 msgid "Image brightness scale"
24200 msgid "Pixel filter type"
24201 msgstr "Pixelfilter"
24205 msgstr "Pixelfilter"
24208 msgid "Filter Width"
24212 msgid "Pixel filter width"
24213 msgstr "Pixelfilter"
24216 msgid "Glossy Bounces"
24220 msgid "Glossy Samples"
24221 msgstr "Glanssamplingar"
24224 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
24225 msgstr "Bild Displist"
24228 msgid "Mesh Light Samples"
24229 msgstr "Rörelsesamplingar"
24232 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
24233 msgstr "Bild Displist"
24236 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
24237 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24240 msgid "Pause Preview"
24241 msgstr "Förhandsvisa bild"
24244 msgid "Start Resolution"
24245 msgstr "Upplösning"
24248 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24249 msgstr "Bild Displist"
24252 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24253 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24256 msgid "Tile order for rendering"
24257 msgstr "Renderingsmotor"
24260 msgid "Right to Left"
24264 msgid "Left to Right"
24268 msgid "Top to Bottom"
24272 msgid "Bottom to Top"
24273 msgstr "Slutet av filen"
24276 msgid "Transmission Bounces"
24277 msgstr "Transformationsläge"
24280 msgid "Transmission Samples"
24281 msgstr "Transformationsläge"
24284 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
24285 msgstr "Bild Displist"
24288 msgid "Transparent Max Bounces"
24289 msgstr "Genomskinlighet"
24292 msgid "Progressive Refine"
24296 msgid "Glossy Color"
24297 msgstr "Packa Data"
24300 msgid "Map Resolution"
24301 msgstr "Upplösning"
24304 msgid "MO File Path"
24308 msgid "PO File Path"
24312 msgid "POT File Path"
24316 msgid "Operator File List Element"
24317 msgstr "Lathund för operatorer"
24320 msgid "Operator Mouse Path"
24321 msgstr "Operatorinställning"
24324 msgid "Time of mouse location"
24325 msgstr "Markera Länkad"
24328 msgid "Operator Stroke Element"
24329 msgstr "Operatorinställning"
24332 msgid "Is Stroke Start"
24333 msgstr "Autobeskärning start"
24336 msgid "Tablet pressure"
24340 msgid "Selected UV Element"
24344 msgid "Element Index"
24352 msgid "ID Property"
24353 msgstr "Bild Displist"
24357 msgstr "Dela fyrhörning"
24360 msgid "Region height"
24361 msgstr "Markera Rad"
24364 msgid "Type of this region"
24365 msgstr "Bild Displist"
24372 msgid "2D view of the region"
24373 msgstr "Bild Displist"
24376 msgid "Region width"
24377 msgstr "Markera Rad"
24380 msgid "3D View Region"
24381 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24384 msgid "Is Perspective"
24385 msgstr "Perspektiv"
24388 msgid "Perspective Matrix"
24389 msgstr "Flytta Till Lager"
24392 msgid "Camera Offset"
24393 msgstr "Rutförskjutning"
24396 msgid "View shift in camera view"
24397 msgstr "Göm Markerad"
24400 msgid "Camera Zoom"
24404 msgid "Zoom factor in camera view"
24405 msgstr "Göm Markerad"
24408 msgid "View Location"
24409 msgstr "Rensa Rotation"
24412 msgid "View pivot location"
24413 msgstr "Rensa Rotation"
24416 msgid "View Matrix"
24417 msgstr "Rensa Rotation"
24420 msgid "View Perspective"
24421 msgstr "Göm Markerad"
24424 msgid "View Rotation"
24425 msgstr "Rensa Rotation"
24428 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24429 msgstr "Rensa Rotation"
24432 msgid "Deliver diffuse color pass"
24433 msgstr "Diffus färg"
24436 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24437 msgstr "Ram Markering"
24440 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24441 msgstr "Byta Stripp"
24444 msgid "Deliver glossy direct pass"
24445 msgstr "Ram Markering"
24448 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24449 msgstr "Byta Stripp"
24452 msgid "Deliver material index pass"
24453 msgstr "Byta Stripp"
24456 msgid "Deliver transmission color pass"
24457 msgstr "Transformationsläge"
24460 msgid "Deliver transmission direct pass"
24461 msgstr "Byta Stripp"
24464 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24465 msgstr "Byta Stripp"
24468 msgid "Render Sky in this Layer"
24476 msgid "Render Strands in this Layer"
24484 msgid "Bake normals"
24485 msgstr "Skapa Meta"
24488 msgid "Bake displacement"
24489 msgstr "Skapa Förälder"
24496 msgid "Engine to use for rendering"
24497 msgstr "Renderingsmotor"
24501 msgstr "Rutor per sekund"
24504 msgid "Framerate base"
24505 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24508 msgid "Frame Map New"
24512 msgid "Multiple Engines"
24513 msgstr "Flera motorer"
24516 msgid "More than one rendering engine is available"
24517 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24520 msgid "Movie Format"
24521 msgstr "Filmformat"
24524 msgid "When true the format is a movie"
24525 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24528 msgid "Resolution %"
24529 msgstr "Upplösning %"
24532 msgid "Percentage scale for render resolution"
24533 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24536 msgid "Sequencer Preview Shading"
24537 msgstr "Spara Bild"
24540 msgid "Display render preview"
24541 msgstr "Visa inställningar för kant"
24544 msgid "Simplify Child Particles"
24545 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24548 msgid "Simplify Subdivision"
24549 msgstr "Förenkla uppdelning"
24552 msgid "Global maximum subdivision level"
24553 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24560 msgid "Color to use for stamp text"
24561 msgstr "Markera Länkad"
24564 msgid "Stamp Note Text"
24568 msgid "Threads Mode"
24569 msgstr "Vektor Måla"
24572 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
24573 msgstr "Renderingsmotor"
24576 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
24577 msgstr "Renderingsmotor"
24580 msgid "Low Resolution Mesh"
24581 msgstr "Lågupplöst mesh"
24584 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24585 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24588 msgid "File Extensions"
24589 msgstr "Filändelse"
24592 msgid "Persistent Data"
24593 msgstr "Markera Rad"
24596 msgid "Save Buffers"
24600 msgid "Stamp Camera"
24601 msgstr "Markera Rad"
24608 msgid "Stamp Filename"
24609 msgstr "Stämpla filnamn"
24612 msgid "Stamp Frame"
24613 msgstr "Starta Spel"
24616 msgid "Stamp Marker"
24617 msgstr "Raderings Meny"
24620 msgid "Stamp Render Time"
24624 msgid "Stamp Scene"
24625 msgstr "Radera Stripp"
24628 msgid "Stamp Sequence Strip"
24629 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24632 msgid "Render Slot"
24636 msgid "Breaking Threshold"
24640 msgid "Disable Collisions"
24641 msgstr "Aktivera krockning"
24644 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24645 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24648 msgid "Enable this constraint"
24649 msgstr "Lägg till Stripp"
24660 msgid "Solver Iterations"
24661 msgstr "Iterationer"
24668 msgid "Damping on the X axis"
24669 msgstr "Visa inställningar för kant"
24676 msgid "Damping on the Y axis"
24677 msgstr "Vektor Måla"
24684 msgid "X Axis Stiffness"
24688 msgid "Y Axis Stiffness"
24692 msgid "Z Axis Stiffness"
24696 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24724 msgid "Angular Damping"
24728 msgid "Collision Margin"
24729 msgstr "Krockmarginal"
24732 msgid "Collision Shape"
24736 msgid "Linear Damping"
24744 msgid "Settings for particle fluids physics"
24745 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24752 msgid "Interaction Radius"
24753 msgstr "Interaktion:"
24756 msgid "Fluid interaction radius"
24757 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24760 msgid "Linear viscosity"
24764 msgid "Repulsion Factor"
24765 msgstr "Markera Länkad"
24768 msgid "Rest Density"
24772 msgid "Fluid rest density"
24773 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24777 msgstr "Markera kamera"
24780 msgid "Double-Density"
24784 msgid "Spring Force"
24788 msgid "Spring force"
24792 msgid "Spring Frames"
24796 msgid "Factor Density"
24797 msgstr "Markera Rad"
24800 msgid "Factor Radius"
24804 msgid "Factor Repulsion"
24808 msgid "Factor Rest Length"
24812 msgid "Initial Rest Length"
24813 msgstr "Färdig längd"
24816 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24817 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24820 msgid "Vectorscope Opacity"
24821 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24824 msgid "Waveform Mode"
24825 msgstr "Rensa Rotation"
24828 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24829 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24832 msgid "Blend Opacity"
24833 msgstr "Genomskinlighet"
24836 msgid "Y position of the sequence strip"
24837 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24844 msgid "Start Offset"
24845 msgstr "Startförskjutning"
24852 msgid "Start Still"
24853 msgstr "Stillbild från ruta"
24856 msgid "Left Handle Selected"
24857 msgstr "Göm Markerad"
24860 msgid "Right Handle Selected"
24861 msgstr "Höger handtag"
24864 msgid "Use Default Fade"
24865 msgstr "Förvalt övertoning"
24868 msgid "Use Linear Modifiers"
24869 msgstr "Modifierad av användaren"
24872 msgid "Effect Sequence"
24873 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24876 msgid "Multiply Colors"
24877 msgstr "Multiplicera"
24881 msgstr "Penselavtryck"
24884 msgid "Only display every nth frame"
24885 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24888 msgid "Flip on the X axis"
24889 msgstr "Visa inställningar för kant"
24892 msgid "Flip on the Y axis"
24893 msgstr "Vektor Måla"
24896 msgid "Convert Float"
24897 msgstr "Konvertera:"
24900 msgid "Reverse Frames"
24901 msgstr "Starta Spel"
24904 msgid "Add Sequence"
24905 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24908 msgid "First input for the effect strip"
24909 msgstr "Markera Länkad"
24912 msgid "Second input for the effect strip"
24913 msgstr "(Av)Markera Alla"
24916 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24917 msgstr "Justeringslager"
24920 msgid "Animation End Offset"
24924 msgid "Animation end offset (trim end)"
24925 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24928 msgid "Animation Start Offset"
24929 msgstr "Renderings Fönster"
24932 msgid "Alpha Over Sequence"
24933 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24936 msgid "Alpha Under Sequence"
24937 msgstr "Alfa under"
24940 msgid "Color Sequence"
24944 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
24945 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24948 msgid "Cross Sequence"
24952 msgid "Gamma Cross Sequence"
24953 msgstr "Gamma-övertona"
24956 msgid "Glow Sequence"
24957 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24960 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
24961 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24964 msgid "Blur Distance"
24965 msgstr "Visa inställningar för kant"
24968 msgid "Radius of glow effect"
24972 msgid "Boost Factor"
24973 msgstr "Rensa Förälder"
24976 msgid "Brightness multiplier"
24977 msgstr "Ljusstyrka"
24980 msgid "Brightness limit of intensity"
24981 msgstr "Ljusstyrka"
24984 msgid "Accuracy of the blur effect"
24985 msgstr "Markera Länkad"
24992 msgid "Multicam Select Sequence"
24993 msgstr "Markera Rad"
24996 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
24997 msgstr "Spara Bild"
25000 msgid "Multicam Source Channel"
25001 msgstr "Renderings Fönster"
25004 msgid "Multiply Sequence"
25005 msgstr "Multiplicera"
25008 msgid "Over Drop Sequence"
25009 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25012 msgid "SpeedControl Sequence"
25013 msgstr "Hastighetsstyrning"
25016 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
25017 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25020 msgid "Subtract Sequence"
25021 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25024 msgid "Transform Sequence"
25025 msgstr "Rensa Rotation"
25028 msgid "Bilinear interpolation"
25029 msgstr "Extrapoleringsmetod"
25032 msgid "Bicubic interpolation"
25033 msgstr "Rensa Rotation"
25036 msgid "Translate X"
25037 msgstr "Markera Länkad"
25040 msgid "Translate Y"
25041 msgstr "Markera Länkad"
25044 msgid "Translation Unit"
25045 msgstr "Markera Länkad"
25048 msgid "Wipe Sequence"
25049 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25052 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
25053 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25057 msgstr "Kantvinkel"
25064 msgid "Wipe direction"
25076 msgid "Mask Sequence"
25077 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25080 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
25081 msgstr "Spara Bild"
25084 msgid "Mask that this sequence uses"
25085 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25088 msgid "Meta Sequence"
25089 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25092 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
25093 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25097 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25100 msgid "MovieClip Sequence"
25101 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25104 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
25105 msgstr "Spara Bild"
25108 msgid "Stabilize 2D Clip"
25109 msgstr "Markera Rad"
25112 msgid "Undistort Clip"
25113 msgstr "Markera Länkad"
25116 msgid "Use the undistorted version of the clip"
25117 msgstr "Renderingsmotor"
25120 msgid "Movie Sequence"
25121 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25124 msgid "Sequence strip to load a video"
25125 msgstr "Spara Bild"
25128 msgid "Stream Index"
25132 msgid "Scene Sequence"
25133 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25136 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
25137 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25140 msgid "Scene that this sequence uses"
25141 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25144 msgid "Camera Override"
25145 msgstr "Åsidosätt kamera"
25148 msgid "Override the scenes active camera"
25149 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
25152 msgid "Sound Sequence"
25153 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25156 msgid "Sequence Color Balance Data"
25160 msgid "Inverse Gain"
25161 msgstr "Invers nivå"
25164 msgid "Inverse Gamma"
25165 msgstr "Invers kinematik"
25168 msgid "Inverse Lift"
25169 msgstr "Invers kinematik"
25172 msgid "Sequence Color Balance"
25176 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25177 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25180 msgid "Sequence Crop"
25181 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25184 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25185 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25188 msgid "Active Strip"
25189 msgstr "Flytta Till Lager"
25192 msgid "Sequencer's active strip"
25193 msgstr "Renderings Fönster"
25197 msgstr "Lägg till Stripp"
25200 msgid "Overlay Offset"
25201 msgstr "Rutförskjutning"
25205 msgstr "Flytta Till Lager"
25208 msgid "Sequence Element"
25212 msgid "Orig Height"
25216 msgid "Original image height"
25217 msgstr "Bild Aspekt"
25224 msgid "Original image width"
25225 msgstr "Visa inställningar för kant"
25228 msgid "Modifier for sequence strip"
25229 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25233 msgstr "Lägg till Stripp"
25236 msgid "Mask Input Type"
25237 msgstr "Maskera lager:"
25240 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25241 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25244 msgid "Mute this modifier"
25245 msgstr "Radera Allt"
25248 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25249 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25252 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25253 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25260 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25261 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25264 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25265 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25268 msgid "Curve Mapping"
25272 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25273 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25276 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25277 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25280 msgid "Record Run No Gaps"
25284 msgid "Use a custom directory to store data"
25285 msgstr "Rensa Rotation"
25288 msgid "Sequence Transform"
25289 msgstr "Applicera Deformering"
25292 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25293 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25297 msgstr "Rensa Förälder"
25301 msgstr "Flytta Till Lager"
25304 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25305 msgstr "Interpoleringsmetod"
25308 msgid "Name of Shape Key"
25309 msgstr "Flytta Till Lager"
25312 msgid "Relative Key"
25313 msgstr "Relativ nyckel"
25316 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25317 msgstr "Vektor Måla"
25320 msgid "Shape Key Bezier Point"
25321 msgstr "Redigerings Läge"
25324 msgid "Handle 1 Location"
25325 msgstr "Slumpmässig position"
25328 msgid "Handle 2 Location"
25329 msgstr "Slumpmässig position"
25332 msgid "Shape Key Curve Point"
25333 msgstr "Markera Länkad"
25336 msgid "Shape Key Point"
25337 msgstr "Markera Rad"
25340 msgid "Point in a shape key"
25341 msgstr "Starta Spel"
25344 msgid "Make edges 'sail'"
25345 msgstr "Skapa kant/yta"
25348 msgid "Aerodynamics Type"
25349 msgstr "Aerodynamik"
25357 msgstr "Beräkna Normaler"
25364 msgid "Collision Type"
25368 msgid "Choose Collision Type"
25369 msgstr "Välj krocktyp"
25372 msgid "Manual adjust"
25384 msgid "Edge spring friction"
25385 msgstr "Markera Rad"
25388 msgid "Error Limit"
25392 msgid "Gravitation"
25393 msgstr "Renderings Fönster"
25396 msgid "Permanent deform"
25400 msgid "Estimated rotation matrix"
25401 msgstr "Rensa Rotation"
25404 msgid "Scale Matrix"
25408 msgid "Estimated scale matrix"
25409 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25412 msgid "Edge Collision"
25416 msgid "Edges collide too"
25417 msgstr "Konturfärg"
25421 msgstr "Använd kanter"
25424 msgid "Face Collision"
25425 msgstr "Krocka yta"
25428 msgid "Stiff Quads"
25429 msgstr "Fyrhörningar"
25432 msgid "Goal Vertex Group"
25433 msgstr "Vertexgrupp"
25436 msgid "Spring Vertex Group"
25437 msgstr "Vektor Måla"
25440 msgid "Space data type"
25441 msgstr "Markera Rad"
25444 msgid "Space Clip Editor"
25445 msgstr "Bild Displist"
25448 msgid "Clip editor space data"
25449 msgstr "Bild Displist"
25452 msgid "Lock to Selection"
25453 msgstr "Markera Länkad"
25456 msgid "Lock to Time Cursor"
25457 msgstr "Markera Länkad"
25468 msgid "Length of displaying path, in frames"
25469 msgstr "Längd i antal rutor:"
25472 msgid "Median Point"
25473 msgstr "Medianpunkt"
25476 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25477 msgstr "Markera Länkad"
25480 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25481 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25484 msgid "Show Blue Channel"
25485 msgstr "Spara användarinställn."
25488 msgid "Show Bundles"
25489 msgstr "Auto Handtag"
25492 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25493 msgstr "Markera Länkad"
25496 msgid "Show Disabled"
25500 msgid "Show Filters"
25501 msgstr "Flytta Till Lager"
25504 msgid "Show filters for graph editor"
25505 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25508 msgid "Show Frames"
25509 msgstr "Bildrutenummer"
25512 msgid "Show Green Channel"
25513 msgstr "Renderings Fönster"
25517 msgstr "Flytta Till Lager"
25520 msgid "Show Marker Pattern"
25521 msgstr "Rensa Rotation"
25524 msgid "Show Marker Search"
25529 msgstr "Bildrutenummer"
25532 msgid "Show Red Channel"
25536 msgid "Show Seconds"
25540 msgid "Show Stable"
25541 msgstr "Rensa Rotation"
25544 msgid "Show Tiny Markers"
25545 msgstr "Spara Bild"
25548 msgid "Show Track Path"
25552 msgid "Display frame in grayscale mode"
25553 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25556 msgid "Manual Calibration"
25557 msgstr "Relationer"
25560 msgid "Type of the clip editor view"
25561 msgstr "Bild Displist"
25564 msgid "Show graph view for active element"
25565 msgstr "Rörelsebanor"
25568 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25569 msgstr "Lägg till Stripp"
25572 msgid "Space Console"
25573 msgstr "Markera Rad"
25577 msgstr "Auto Handtag"
25580 msgid "Nearest Frame"
25581 msgstr "Starta Spel"
25584 msgid "Nearest Second"
25588 msgid "Nearest Marker"
25589 msgstr "Raderings Meny"
25592 msgid "Snap to nearest marker"
25593 msgstr "Flytta Till Lager"
25596 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25597 msgstr "Markera Länkad"
25600 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25601 msgstr "Markera Länkad"
25604 msgid "Settings for filtering animation data"
25605 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25608 msgid "Edit all keyframes in scene"
25609 msgstr "Markera Länkad"
25612 msgid "Action Editor"
25613 msgstr "Bild Displist"
25616 msgid "Show Pose Markers"
25617 msgstr "Spara Bild"
25620 msgid "Show Sliders"
25621 msgstr "Flytta Till Lager"
25624 msgid "Sync Markers"
25625 msgstr "Synka markörer"
25628 msgid "Active Operator"
25629 msgstr "Flytta Till Lager"
25632 msgid "Filebrowser Parameter"
25633 msgstr "Markera Rad"
25636 msgid "System Bookmarks"
25637 msgstr "Raderings Meny"
25640 msgid "Space Graph Editor"
25641 msgstr "Bild Displist"
25644 msgid "Graph Editor space data"
25645 msgstr "Bild Displist"
25648 msgid "Cursor Y-Value"
25649 msgstr "Bild Displist"
25652 msgid "Has Ghost Curves"
25653 msgstr "Lägg till Stripp"
25656 msgid "Edit drivers"
25657 msgstr "Redigerings Läge"
25660 msgid "Individual Centers"
25664 msgid "Show Cursor"
25665 msgstr "Markera Länkad"
25668 msgid "Show 2D cursor"
25669 msgstr "Markera Länkad"
25672 msgid "Show Handles"
25673 msgstr "Auto Handtag"
25676 msgid "Show handles of Bezier control points"
25677 msgstr "Markera Länkad"
25680 msgid "AutoMerge Keyframes"
25681 msgstr "Starta Spel"
25684 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25688 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25692 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25693 msgstr "Markera Länkad"
25696 msgid "Space Image Editor"
25697 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25700 msgid "2D Cursor Location"
25701 msgstr "Rensa Placering"
25704 msgid "2D cursor location for this view"
25705 msgstr "Markera Länkad"
25708 msgid "Color and Alpha"
25709 msgstr "Färg och alfa"
25717 msgstr "Bild Displist"
25720 msgid "2D image painting mode"
25721 msgstr "Bild Displist"
25724 msgid "Mask editing"
25725 msgstr "Snabbredigera"
25728 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25729 msgstr "Rensa Rotation"
25732 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25733 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25736 msgid "Pivot around active object"
25737 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25740 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25741 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25744 msgid "Show Mask Editor"
25745 msgstr "Snabbredigera"
25748 msgid "Show Mask editing related properties"
25749 msgstr "Radera Stripp"
25753 msgstr "Radera Stripp"
25756 msgid "Show Render"
25760 msgid "Show UV Editor"
25761 msgstr "Bild Displist"
25765 msgstr "Bild Displist"
25768 msgid "Update Automatically"
25772 msgid "UV editor settings"
25773 msgstr "Spara användarinställn."
25776 msgid "Zoom factor"
25781 msgstr "Markera Rad"
25785 msgstr "Flytta Till Lager"
25788 msgid "Display debug reporting info"
25789 msgstr "Packa Data"
25793 msgstr "Markera Rad"
25796 msgid "Display error text"
25797 msgstr "Visa inställningar för kant"
25801 msgstr "Flytta Till Lager"
25804 msgid "Display general information"
25805 msgstr "Renderings Fönster"
25808 msgid "Show Operator"
25809 msgstr "Rensa Rotation"
25812 msgid "Display the operator log"
25817 msgstr "Flytta Till Lager"
25820 msgid "Display warnings"
25821 msgstr "Visa inställningar för kant"
25824 msgid "Space Nla Editor"
25825 msgstr "Bild Displist"
25828 msgid "Show Control F-Curves"
25829 msgstr "Flytta Till Lager"
25832 msgid "Space Node Editor"
25833 msgstr "Bild Displist"
25836 msgid "Node editor space data"
25837 msgstr "Bild Displist"
25840 msgid "Backdrop Zoom"
25841 msgstr "Ram Markering"
25844 msgid "Cursor Location"
25845 msgstr "Markörposition"
25848 msgid "Location for adding new nodes"
25849 msgstr "Markera Länkad"
25856 msgid "Shader Type"
25857 msgstr "Markera Rad"
25860 msgid "Type of data to take shader from"
25861 msgstr "Bild Displist"
25864 msgid "Texture Type"
25868 msgid "Auto Render"
25872 msgid "Space Outliner"
25876 msgid "Outliner space data"
25877 msgstr "Bild Displist"
25880 msgid "Blender File"
25881 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25884 msgid "Display Filter"
25885 msgstr "Visa inställningar för kant"
25888 msgid "Properties Space"
25889 msgstr "Bild Displist"
25892 msgid "Properties space data"
25893 msgstr "Bild Displist"
25896 msgid "Space Sequence Editor"
25897 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25900 msgid "Sequence editor space data"
25904 msgid "Display Channel"
25905 msgstr "Göm Markerad"
25908 msgid "Luma Waveform"
25909 msgstr "Rensa Rotation"
25912 msgid "Chroma Vectorscope"
25913 msgstr "Kroma-vektroskop"
25916 msgid "Overlay Type"
25917 msgstr "Markera Rad"
25921 msgstr "Programnställningar…"
25924 msgid "Show reference frame only"
25925 msgstr "Renderings Fönster"
25929 msgstr "Starta Spel"
25932 msgid "Show current frame only"
25937 msgstr "Visa inställningar för kant"
25940 msgid "Separate Colors"
25945 msgstr "Visningstyp"
25948 msgid "Space Text Editor"
25949 msgstr "Bild Displist"
25952 msgid "Text editor space data"
25953 msgstr "Bild Displist"
25960 msgid "Replace Text"
25964 msgid "Highlight Line"
25968 msgid "Highlight the current line"
25969 msgstr "Göm Markerad"
25972 msgid "Line Numbers"
25976 msgid "Show right margin"
25977 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
25981 msgstr "Bild Displist"
25984 msgid "3D View Space"
25988 msgid "3D View far clipping distance"
25989 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25992 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
25993 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25996 msgid "Lock to Bone"
25997 msgstr "Markera Länkad"
26000 msgid "Lock Camera to View"
26004 msgid "Lock to Cursor"
26005 msgstr "Markera Länkad"
26008 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
26009 msgstr "Rensa Rotation"
26012 msgid "Lock to Object"
26013 msgstr "Lås till objekt"
26017 msgstr "Markera Rad"
26020 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
26021 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
26024 msgid "Show 3D Marker Names"
26025 msgstr "Bildrutenummer"
26028 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
26032 msgid "Show Camera Path"
26033 msgstr "Rensa Rotation"
26036 msgid "Show reconstructed camera path"
26037 msgstr "Visa i hög upplösning"
26040 msgid "Show Reconstruction"
26041 msgstr "Visa i hög upplösning"
26044 msgid "Tracks Size"
26045 msgstr "Paketstorlek"
26048 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
26049 msgstr "Markera Länkad"
26052 msgid "Tracks Display Type"
26056 msgid "Viewport display style for tracks"
26060 msgid "Space UV Editor"
26061 msgstr "Bild Displist"
26064 msgid "Constrain to Image Bounds"
26065 msgstr "Lägg till Stripp"
26068 msgid "Snap to Pixels"
26069 msgstr "Lägg till Stripp"
26072 msgid "Sticky Selection Mode"
26073 msgstr "Markera Länkad"
26076 msgid "Shared Location"
26077 msgstr "Rensa Placering"
26080 msgid "Shared Vertex"
26081 msgstr "Flytta Till Lager"
26084 msgid "Bezier Points"
26085 msgstr "Medianpunkt"
26088 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
26089 msgstr "Markera Länkad"
26092 msgid "Character Index"
26096 msgid "Hide this curve in Edit mode"
26097 msgstr "Packa Data"
26108 msgid "Radius Interpolation"
26109 msgstr "Rensa Rotation"
26112 msgid "Tilt Interpolation"
26113 msgstr "Interpolering:"
26117 msgstr "Bezierkurva"
26121 msgstr "Bezierkurva"
26132 msgid "NURBS weight"
26136 msgid "Stereo Mode"
26137 msgstr "Stereoskopisk"
26152 msgid "Has Maximum"
26153 msgstr "Använd maximum"
26156 msgid "Has Minimum"
26157 msgstr "Använd minimum"
26164 msgid "Textbox Height"
26168 msgid "Textbox X Offset"
26172 msgid "Textbox Y Offset"
26176 msgid "Text Character Format"
26181 msgstr "Avmarkera Länkad"
26184 msgid "Texture slot name"
26185 msgstr "Namn på texturplats"
26188 msgid "Output Node"
26192 msgid "Brush Texture Slot"
26196 msgid "Brush texture rotation"
26197 msgstr "Rensa Rotation"
26200 msgid "Has Texture Angle Source"
26204 msgid "Alpha Factor"
26205 msgstr "Redigerings Läge"
26208 msgid "Diffuse Color Factor"
26209 msgstr "Diffus färg"
26212 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26213 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26216 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26217 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26220 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26221 msgstr "Markera Länkad"
26224 msgid "The texture affects the alpha value"
26225 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26228 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26232 msgid "Clump Factor"
26233 msgstr "Rensa Förälder"
26236 msgid "Damp Factor"
26240 msgid "Density Factor"
26241 msgstr "Blandning:"
26244 msgid "Field Factor"
26245 msgstr "Blandning:"
26248 msgid "Gravity Factor"
26249 msgstr "Renderings Fönster"
26252 msgid "Length Factor"
26253 msgstr "Blandning:"
26256 msgid "Life Time Factor"
26257 msgstr "Bild Displist"
26260 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26261 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26264 msgid "Rough Factor"
26265 msgstr "Beräkna Normaler"
26268 msgid "Size Factor"
26272 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26273 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26276 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26277 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26280 msgid "Strand / Particle"
26284 msgid "Emission Time Factor"
26285 msgstr "Friktionsfaktor"
26288 msgid "Affect the particle velocity damping"
26289 msgstr "Bild Displist"
26292 msgid "Affect the density of the particles"
26293 msgstr "Volymens grunddensitet"
26296 msgid "Force Field"
26297 msgstr "Kraftfält:"
26300 msgid "Affect the particle force fields"
26301 msgstr "Bild Displist"
26304 msgid "Affect the particle gravity"
26305 msgstr "Bild Displist"
26312 msgid "Affect the life time of the particles"
26313 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26320 msgid "Affect the particle size"
26321 msgstr "Bild Displist"
26324 msgid "Emission Time"
26325 msgstr "Utsändning"
26328 msgid "Affect the particle initial velocity"
26329 msgstr "Bild Displist"
26332 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26333 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26336 msgid "Clip Editor"
26337 msgstr "Bild Displist"
26340 msgid "Active Theme Area"
26341 msgstr "Aktiv temadel"
26348 msgid "Theme Bone Color Set"
26349 msgstr "Rensa Förälder"
26352 msgid "Color used for active bones"
26353 msgstr "Markera Länkad"
26356 msgid "Color used for the surface of bones"
26357 msgstr "Markera Länkad"
26360 msgid "Color used for selected bones"
26361 msgstr "Markera Länkad"
26364 msgid "Colored Constraints"
26365 msgstr "Lägg till Stripp"
26368 msgid "Theme Clip Editor"
26369 msgstr "Bild Displist"
26372 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26373 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26376 msgid "Active Marker"
26377 msgstr "Flytta Till Lager"
26380 msgid "Color of active marker"
26381 msgstr "Rensa Förälder"
26384 msgid "Disabled Marker"
26385 msgstr "Radera markör"
26388 msgid "Color of disabled marker"
26389 msgstr "Rensa Förälder"
26392 msgid "Handle Vertex"
26393 msgstr "Flytta Till Lager"
26396 msgid "Handle Vertex Select"
26397 msgstr "Göm Markerad"
26400 msgid "Handle Vertex Size"
26401 msgstr "Vektor Måla"
26404 msgid "Locked Marker"
26405 msgstr "Skapa Spår"
26408 msgid "Color of locked marker"
26409 msgstr "Raderings Meny"
26412 msgid "Color of marker"
26413 msgstr "Raderings Meny"
26416 msgid "Color of marker's outline"
26417 msgstr "Raderings Meny"
26424 msgid "Color of path after current frame"
26425 msgstr "Starta Spel"
26428 msgid "Path Before"
26432 msgid "Color of path before current frame"
26436 msgid "Selected Marker"
26437 msgstr "Raderings Meny"
26440 msgid "Color of selected marker"
26441 msgstr "Raderings Meny"
26444 msgid "Settings for space"
26445 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26448 msgid "Settings for space list"
26449 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26453 msgstr "Lägg till Stripp"
26456 msgid "Strips Selected"
26457 msgstr "Göm Markerad"
26460 msgid "Theme Console"
26461 msgstr "Markera Rad"
26464 msgid "Theme settings for the Console"
26465 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26473 msgstr "Markera Rad"
26480 msgid "Line Output"
26481 msgstr "Renderingsresultat:"
26484 msgid "Active Channel Group"
26485 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26488 msgid "Channel Group"
26489 msgstr "Bengrupper"
26492 msgid "Channels Selected"
26493 msgstr "Göm Markerad"
26496 msgid "Keyframe Selected"
26497 msgstr "Göm Markerad"
26500 msgid "Long Key Selected"
26501 msgstr "Växla markering"
26505 msgstr "Visa inställningar för kant"
26508 msgid "Color of summary channel"
26509 msgstr "Raderings Meny"
26512 msgid "Value Sliders"
26513 msgstr "Flytta Till Lager"
26516 msgid "View Sliders"
26517 msgstr "Flytta Till Lager"
26520 msgid "Theme settings for the File Browser"
26521 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26524 msgid "Selected File"
26525 msgstr "Radera Allt"
26529 msgstr "Markera Länkad"
26532 msgid "Theme settings for Font"
26533 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26536 msgid "Kerning Style"
26537 msgstr "Flytta Till Lager"
26540 msgid "Which style to use for font kerning"
26541 msgstr "Renderingsmotor"
26548 msgid "Shadow Size"
26549 msgstr "Markera Rad"
26552 msgid "Shadow Alpha"
26556 msgid "Shadow X Offset"
26560 msgid "Shadow offset in pixels"
26564 msgid "Shadow Y Offset"
26568 msgid "Shadow Brightness"
26569 msgstr "Ljusstyrka"
26572 msgid "Theme Background Color"
26573 msgstr "Rensa Förälder"
26576 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26577 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26580 msgid "Gradient Low"
26584 msgid "Gradient High/Off"
26588 msgid "Theme Graph Editor"
26589 msgstr "Bild Displist"
26592 msgid "Theme settings for the graph editor"
26593 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26596 msgid "Channels Region"
26600 msgid "Vertex Select"
26601 msgstr "Vektor Måla"
26604 msgid "Vertex Size"
26605 msgstr "Vektor Måla"
26608 msgid "Window Sliders"
26609 msgstr "Flytta Till Lager"
26612 msgid "Theme Image Editor"
26613 msgstr "Bild Displist"
26616 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26617 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26620 msgid "Edge Select"
26621 msgstr "Markera Rad"
26624 msgid "Face Dot Selected"
26625 msgstr "Göm Markerad"
26628 msgid "Face Selected"
26629 msgstr "Göm Markerad"
26632 msgid "Face Dot Size"
26633 msgstr "Paketstorlek"
26637 msgstr "Systeminformation"
26640 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26641 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26644 msgid "Active Action"
26645 msgstr "Aktiv spline"
26648 msgid "No Active Action"
26649 msgstr "Aktiv spline"
26652 msgid "Meta Strips"
26653 msgstr "Meta-remsa"
26656 msgid "Meta Strips Selected"
26657 msgstr "Göm Markerad"
26660 msgid "Sound Strips"
26661 msgstr "Lägg till Stripp"
26664 msgid "Sound Strips Selected"
26665 msgstr "Göm Markerad"
26668 msgid "Transitions"
26669 msgstr "Markera Länkad"
26672 msgid "Transitions Selected"
26673 msgstr "Markera Länkad"
26676 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26680 msgid "Theme Node Editor"
26681 msgstr "Bild Displist"
26684 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26685 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26688 msgid "Converter Node"
26689 msgstr "Packa Data"
26692 msgid "Distort Node"
26693 msgstr "Markera Länkad"
26701 msgstr "Markera Rad"
26704 msgid "Node Backdrop"
26705 msgstr "Flytta bakgrund"
26708 msgid "Node Selected"
26709 msgstr "Göm Markerad"
26712 msgid "Curving of the noodle"
26713 msgstr "Packa Data"
26716 msgid "Selected Text"
26717 msgstr "Markera Rad"
26721 msgstr "Trådmodell"
26724 msgid "Wire Select"
26725 msgstr "Göm Markerad"
26728 msgid "Theme Outliner"
26732 msgid "Theme settings for the Outliner"
26733 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26736 msgid "Filter Match"
26740 msgid "Selected Highlight"
26744 msgid "Theme Panel Color"
26745 msgstr "Rensa Förälder"
26748 msgid "Theme settings for panel colors"
26749 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26752 msgid "Theme Properties"
26753 msgstr "Spelinställningar"
26756 msgid "Theme settings for the Properties"
26757 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26760 msgid "Theme Sequence Editor"
26761 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26764 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26765 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26768 msgid "Audio Strip"
26769 msgstr "Redigera remsa"
26772 msgid "Draw Action"
26773 msgstr "Rensa Rotation"
26776 msgid "Image Strip"
26781 msgstr "Meta-remsa"
26785 msgstr "Beskärningsstart"
26788 msgid "Preview Background"
26789 msgstr "Spara Bild"
26792 msgid "Scene Strip"
26793 msgstr "Lägg till Stripp"
26796 msgid "Theme Space Settings"
26800 msgid "Window Background"
26801 msgstr "Spara Bild"
26804 msgid "Region Background"
26805 msgstr "Spara Bild"
26808 msgid "Region Text"
26809 msgstr "Markera Rad"
26812 msgid "Region Text Titles"
26813 msgstr "Markera Rad"
26816 msgid "Text Highlight"
26820 msgid "Theme Space List Settings"
26821 msgstr "Spara användarinställningar"
26824 msgid "Source List"
26828 msgid "Source List Title"
26829 msgstr "Markera Länkad"
26832 msgid "Theme settings for style sets"
26833 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26836 msgid "Widget Style"
26837 msgstr "Markera Länkad"
26840 msgid "Theme Text Editor"
26841 msgstr "Textredigerare"
26844 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26845 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26848 msgid "Line Numbers Background"
26852 msgid "Syntax Numbers"
26856 msgid "Syntax Reserved"
26860 msgid "Syntax Special"
26861 msgstr "Lägg till Stripp"
26864 msgid "Syntax String"
26865 msgstr "Lägg till Stripp"
26868 msgid "Syntax Symbols"
26872 msgid "Theme User Interface"
26873 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26876 msgid "Theme settings for user interface elements"
26877 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26881 msgstr "Färg och alfa"
26884 msgid "Menu Shadow Strength"
26888 msgid "Blending factor for menu shadows"
26889 msgstr "Blandning:"
26892 msgid "Menu Shadow Width"
26896 msgid "Box Backdrop Colors"
26897 msgstr "Ram Markering"
26900 msgid "List Item Colors"
26901 msgstr "Listelement:"
26904 msgid "Menu Widget Colors"
26905 msgstr "Packa Data"
26908 msgid "Menu Backdrop Colors"
26909 msgstr "Ram Markering"
26912 msgid "Menu Item Colors"
26913 msgstr "Vertexfärger"
26916 msgid "Number Widget Colors"
26917 msgstr "Packa Data"
26920 msgid "Slider Widget Colors"
26924 msgid "Option Widget Colors"
26925 msgstr "Packa Data"
26928 msgid "Radio Widget Colors"
26932 msgid "Regular Widget Colors"
26936 msgid "Scroll Widget Colors"
26937 msgstr "Rulla kontrollfärger"
26940 msgid "State Colors"
26944 msgid "Text Widget Colors"
26945 msgstr "Negativa färger i bild"
26948 msgid "Toggle Widget Colors"
26949 msgstr "Visa/göm .-filer"
26952 msgid "Tool Widget Colors"
26953 msgstr "Packa Data"
26956 msgid "Tooltip Colors"
26957 msgstr "Multiplicera"
26960 msgid "Theme 3D View"
26964 msgid "Theme settings for the 3D View"
26965 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26969 msgstr "Bengrupper"
26972 msgid "Bone Pose Active"
26973 msgstr "Flytta Till Lager"
26980 msgid "Bundle Solid"
26984 msgid "Camera Path"
26985 msgstr "Nollställ banor"
26989 msgstr "Vertexgrupper"
26992 msgid "Edge UV Face Select"
26993 msgstr "Markera Rad"
27004 msgid "Edge Length Text"
27005 msgstr "Markera Rad"
27008 msgid "Face Angle Text"
27009 msgstr "Redigerings Läge"
27012 msgid "Face Area Text"
27013 msgstr "NURBS Kurva"
27016 msgid "Face Normal"
27017 msgstr "Beräkna Normaler"
27020 msgid "Object Selected"
27021 msgstr "Göm Markerad"
27024 msgid "Outline Width"
27036 msgid "Inner Selected"
27037 msgstr "Göm Markerad"
27044 msgid "Text Selected"
27045 msgstr "Göm Markerad"
27052 msgid "Animated Selected"
27053 msgstr "Animera markering"
27060 msgid "Driven Selected"
27061 msgstr "Göm Markerad"
27064 msgid "Marker selection state"
27065 msgstr "Göm Markerad"
27068 msgid "Window event timer"
27073 msgstr "Renderings Fönster"
27076 msgid "Auto-Keying Mode"
27077 msgstr "Auto nyckel-läge"
27080 msgid "Add & Replace"
27081 msgstr "Lägg till & ersätt"
27084 msgid "Stick stroke to other strokes"
27085 msgstr "Markera Länkad"
27088 msgid "Mesh Selection Mode"
27089 msgstr "Markera Rad"
27092 msgid "UV Local View"
27093 msgstr "Rensa Placering"
27096 msgid "Snap Element"
27097 msgstr "Skapa Segment"
27100 msgid "Type of element to snap to"
27101 msgstr "Bild Displist"
27104 msgid "Snap to vertices"
27105 msgstr "Lägg till Stripp"
27108 msgid "Snap to edges"
27109 msgstr "Lägg till Stripp"
27112 msgid "Snap to faces"
27113 msgstr "Lägg till Stripp"
27116 msgid "Snap to volume"
27117 msgstr "Lägg till Stripp"
27120 msgid "Snap Node Element"
27121 msgstr "Skapa Segment"
27132 msgid "Snap to any node border"
27133 msgstr "Flytta Till Lager"
27136 msgid "Snap Target"
27137 msgstr "Snäpp av/på"
27140 msgid "Snap UV Element"
27141 msgstr "Skapa Segment"
27144 msgid "Unified Paint Settings"
27145 msgstr "Spara användarinställn."
27148 msgid "Only Endpoints"
27152 msgid "Auto Keying"
27153 msgstr "Flytta Till Lager"
27156 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
27160 msgid "Proportional Editing Objects"
27161 msgstr "Bild Displist"
27164 msgid "Proportional editing mask mode"
27165 msgstr "Bild Displist"
27168 msgid "Proportional editing object mode"
27169 msgstr "Bild Displist"
27176 msgid "Snap during transform"
27177 msgstr "Markera Länkad"
27180 msgid "Snap Peel Object"
27181 msgstr "Ett objekt"
27184 msgid "Project Individual Elements"
27188 msgid "UV Sync Selection"
27189 msgstr "Markera Länkad"
27192 msgid "Relaxation Method"
27193 msgstr "Markera Länkad"
27196 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27197 msgstr "Markera Länkad"
27200 msgid "Use HC method for relaxation"
27201 msgstr "Rensa Rotation"
27208 msgid "Sculpt All Islands"
27209 msgstr "Redigerings Läge"
27212 msgid "Lock Borders"
27216 msgid "UV Selection Mode"
27217 msgstr "UV-markeringsläge"
27220 msgid "UV selection and display mode"
27221 msgstr "Markera Länkad"
27228 msgid "Island selection mode"
27229 msgstr "Göm Markerad"
27232 msgid "Vertex Group Weight"
27233 msgstr "Vertexgrupp"
27236 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27237 msgstr "Markera Rad"
27240 msgid "Name of the custom transform orientation"
27241 msgstr "Rensa Rotation"
27244 msgid "Current Transform Orientation"
27245 msgstr "Rensa Rotation"
27248 msgid "Default Layout"
27249 msgstr "Förvalt övertoning"
27252 msgid "Grid Layout"
27256 msgid "Use Unified Radius"
27260 msgid "Use Unified Strength"
27264 msgid "Use Unified Weight"
27269 msgstr "Rensa Förälder"
27272 msgid "Rotation Units"
27273 msgstr "Rensa Rotation"
27276 msgid "Separate Units"
27280 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27281 msgstr "Visa inställningar för kant"
27284 msgid "Solid Light"
27288 msgid "Index number of the vertex group"
27289 msgstr "Markera Rad"
27296 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27297 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27300 msgid "Grid Scale Unit"
27301 msgstr "Rensa Förälder"
27304 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27305 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27308 msgid "Normal Size"
27309 msgstr "Beräkna Normaler"
27312 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27313 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27316 msgid "Display X Axis"
27317 msgstr "Visa X-axeln"
27320 msgid "Display Y Axis"
27321 msgstr "Visa Y-axeln"
27324 msgid "Display Z Axis"
27325 msgstr "Visa Z-axeln"
27328 msgid "Draw Normals"
27332 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27333 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27336 msgid "Display UV unwrapping seams"
27337 msgstr "Visa inställningar för kant"
27341 msgstr "Kantvinkel"
27348 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27349 msgstr "Markera Länkad"
27352 msgid "Display face normals as lines"
27353 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27356 msgid "Display Grid Floor"
27357 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27360 msgid "All Object Origins"
27361 msgstr "Applicera Deformering"
27364 msgid "Outline Selected"
27365 msgstr "Göm Markerad"
27368 msgid "Relationship Lines"
27369 msgstr "Rensa Rotation"
27372 msgid "Display vertex normals as lines"
27373 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27376 msgid "Viewport Shading"
27377 msgstr "Rensa Rotation"
27384 msgid "Use quadratic progression"
27385 msgstr "Rensa Rotation"
27388 msgid "Use linear progression"
27389 msgstr "Rensa Rotation"
27392 msgid "Inverse Quadratic"
27393 msgstr "Kvadratisk"
27396 msgid "Use inverse quadratic progression"
27397 msgstr "Rensa Rotation"
27400 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27401 msgstr "Markera Länkad"
27405 msgstr "Använd dimma"
27431 msgstr "Rensa Rotation"
27435 msgstr "Verktygstips"
27439 msgid "Reset Settings"
27440 msgstr "Spara användarinställningar"
27444 msgid "Deselect All"
27445 msgstr "Avmarkera Länkad"
27449 msgid "Invert Selection"
27450 msgstr "Markera Länkad"
27458 msgid "Active object is not a mesh"
27459 msgstr "Flytta Till Lager"
27472 msgid "Frame Numbers"
27476 msgid "Keyframe Numbers"
27477 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27488 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27489 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27493 msgid "Update Paths"
27494 msgstr "Rensa Rotation"
27498 msgid "Calculate..."
27503 msgid "Animate Path"
27507 msgid "Extrapolate"
27508 msgstr "Extrapolera"
27511 msgid "Pivot Offset"
27512 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27519 msgid "Protected Layers:"
27520 msgstr "Skyddade lager:"
27536 msgid "Control Rotation"
27537 msgstr "Rensa Rotation"
27546 msgstr "Kontextuppsättning"
27550 msgstr "Rendering U"
27553 msgid "Bold & Italic"
27554 msgstr "Fet & kursiv"
27558 msgstr "X-förskjutning"
27580 msgid "Assign to Active Group"
27581 msgstr "Tilldela ny grupp"
27585 msgid "Remove from Active Group"
27586 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27590 msgid "Remove Active Group"
27591 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27595 msgid "Remove All Groups"
27596 msgstr "Ta bort alla grupper"
27604 msgid "Lock Invert All"
27605 msgstr "Renderings Fönster"
27609 msgstr "Visa inställningar för kant"
27613 msgid "Selection to Grid"
27614 msgstr "Markera Länkad"
27618 msgid "Cursor to Selected"
27619 msgstr "Markör till markerade"
27623 msgid "Cursor to Grid"
27624 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27629 msgstr "Renderings Fönster"
27633 msgid "Selection to Cursor"
27634 msgstr "Markerade till markör"
27642 msgstr "Transformera"
27656 msgid "Scale Feather"
27657 msgstr "Raderings Meny"
27661 msgid "Hide Unselected"
27662 msgstr "Göm Markerad"
27687 msgid "Sample Rate"
27688 msgstr "Samplingsfrekvens"
27691 msgid "Roughness End"
27695 msgid "Strand Shape"
27696 msgstr "Beräkna Normaler"
27699 msgid "Settings used for fluid"
27700 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27703 msgid "Jittering Amount"
27704 msgstr "Darrningsmängd"
27708 msgstr "Tidtagning:"
27711 msgid "Not yet functional"
27712 msgstr "Fungerar inte än."
27716 msgstr "Strukturell"
27720 msgid "Force Field"
27721 msgstr "Kraftfält:"
27725 msgid "Bake All Dynamics"
27726 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27729 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27730 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27734 msgid "Bake Image Sequence"
27735 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27739 msgid "Remove Canvas"
27740 msgstr "Markera Rad"
27747 msgid "Use Particle's Radius"
27748 msgstr "Bild Displist"
27757 msgid "Remove Brush"
27758 msgstr "NURBS Kurva"
27761 msgid "Displace Type"
27762 msgstr "Markera Rad"
27778 msgstr "Automatiska steg"
27782 msgstr "Rensa Rotation"
27790 msgid "Export to File"
27791 msgstr "Markera Rad"
27799 msgstr "Markera Länkad"
27802 msgid "Eccentricity"
27803 msgstr "Eccentricitet"
27811 msgstr "Skapa Spår"
27814 msgid "Build Original:"
27815 msgstr "Rensa Ursprung"
27818 msgid "Build Undistorted:"
27819 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27823 msgid "Build Proxy"
27824 msgstr "Skapa Förälder"
27834 msgstr "Markera Länkad"
27843 msgstr "Beräkna Normaler"
27848 msgstr "Avmarkera Länkad"
27853 msgstr "Avmarkera Länkad"
27856 msgid "No active track"
27857 msgstr "Flytta Till Lager"
27862 msgstr "Börja innan:"
27867 msgstr "Markera Rad"
27871 msgid "Show Tracks"
27872 msgstr "Bildrutenummer"
27876 msgid "Enable Markers"
27877 msgstr "Raderings Meny"
27881 msgid "Unlock Tracks"
27882 msgstr "Skapa Spår"
27886 msgid "Autocomplete"
27891 msgstr "Alternativ:"
27895 msgid "Before Current Frame"
27900 msgid "After Current Frame"
27901 msgstr "Starta Spel"
27905 msgid "Extrapolation Mode"
27906 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27920 msgid "Keyframe Type"
27925 msgid "Handle Type"
27926 msgstr "Handtagstyp"
27930 msgid "Interpolation Mode"
27931 msgstr "Interpoleringsmetod"
27935 msgid "Columns on Selected Keys"
27936 msgstr "Göm Markerad"
27940 msgid "Column on Current Frame"
27941 msgstr "Starta Spel"
27945 msgid "Columns on Selected Markers"
27946 msgstr "Raderings Meny"
27950 msgid "Between Selected Markers"
27951 msgstr "Raderings Meny"
27990 msgid "Invert Image Colors"
27991 msgstr "Vertexfärger"
27995 msgid "Edit Externally"
27996 msgstr "Packa extern data"
28001 msgstr "Spara som…"
28005 msgid "Invert Red Channel"
28006 msgstr "Renderings Fönster"
28010 msgid "Invert Green Channel"
28011 msgstr "Renderings Fönster"
28015 msgid "Invert Blue Channel"
28016 msgstr "Spara användarinställn."
28020 msgid "Invert Alpha Channel"
28021 msgstr "Spara användarinställn."
28025 msgid "Selected to Pixels"
28026 msgstr "Markering till jämna pixlar"
28030 msgid "Selected to Cursor"
28031 msgstr "Markerade till markör"
28035 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
28036 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
28040 msgid "Cursor to Pixels"
28041 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28046 msgstr "Rensa Förälder"
28073 msgid "Aspect Ratio"
28074 msgstr "Storleksförhållande"
28098 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
28099 msgstr "Rensa Rotation"
28103 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
28104 msgstr "Rensa Rotation"
28108 msgid "Add Tracks Above Selected"
28109 msgstr "Göm Markerad"
28113 msgid "Remove from Frame"
28114 msgstr "Ta bort från samtliga"
28118 msgid "Make and Replace Links"
28119 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
28123 msgstr "Förskjutning:"
28127 msgstr "Gamma-övertona"
28166 msgid "Adjustment Layer"
28167 msgstr "Justeringslager"
28176 msgid "Gamma Cross"
28177 msgstr "Gamma-övertona"
28187 msgstr "Subtrahera"
28192 msgstr "Multiplicera"
28206 msgid "Alpha Under"
28207 msgstr "Alfa under"
28211 msgid "Multicam Selector"
28212 msgstr "Markera Rad"
28216 msgid "Speed Control"
28217 msgstr "Hastighetsstyrning"
28226 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28227 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28237 msgstr "Slutet av filen"
28242 msgstr "Packa Data"
28246 msgid "One Object Per Line"
28247 msgstr "Ett objekt per rad"
28250 msgid "Text: External"
28251 msgstr "Text: extern"
28254 msgid "Text: Internal"
28255 msgstr "Text: intern"
28259 msgid "Duplicate Marker"
28260 msgstr "Duplicera markör"
28264 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28274 msgid "Render Animation"
28275 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28279 msgid "Back to Previous"
28280 msgstr "Tillbaks till föregående"
28284 msgid "Save Copy..."
28285 msgstr "Spara kopia…"
28289 msgid "Render Image"
28290 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28294 msgid "Developer Community"
28295 msgstr "Utvecklargemenskap"
28299 msgid "Python API Reference"
28300 msgstr "Referens till Pythons API"
28304 msgid "Report a Bug"
28305 msgstr "Rapportera en bugg"
28316 msgid "Eraser Radius"
28320 msgid "Sculpt Overlay Color"
28321 msgstr "Glansighetsfärg"
28324 msgid "Minimum Grid Spacing"
28325 msgstr "Visa inställningar för kant"
28328 msgid "Only Insert Available"
28329 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28332 msgid "Mixing Buffer"
28336 msgid "Sample Format"
28337 msgstr "Samplingsfrekvens"
28344 msgid "Playback FPS"
28345 msgstr "Renderings Fönster"
28349 msgstr "Rensa Förälder"
28352 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28353 msgstr "Markera Länkad"
28356 msgid "Missing script files"
28357 msgstr "Flytta Till Lager"
28360 msgid "Description:"
28361 msgstr "Redigera beskrivning"
28364 msgid "description"
28365 msgstr "Redigera beskrivning"
28381 msgstr "Spara användarinställn."
28385 msgstr "Spridning:"
28389 msgstr "Intensitet:"
28392 msgid "Preferences:"
28393 msgstr "Programnställningar…"
28397 msgid "Interactive Mirror"
28398 msgstr "Markera Rad"
28402 msgid "Cursor to Active"
28403 msgstr "Markör till markerade"
28407 msgid "Active Camera"
28408 msgstr "Flytta Till Lager"
28417 msgid "Align Active Camera to View"
28422 msgid "Align Active Camera to Selected"
28433 msgstr "Dotterobjekt"
28437 msgid "Extend Parent"
28438 msgstr "Markera Rad"
28442 msgid "Extend Child"
28443 msgstr "Markera Rad"
28447 msgid "Select Pattern..."
28448 msgstr "Markera Rad"
28452 msgid "Constraint Target"
28453 msgstr "Lägg till Stripp"
28463 msgstr "Avmarkera Länkad"
28467 msgid "Interior Faces"
28472 msgid "Linked Flat Faces"
28473 msgstr "Packa Data"
28477 msgid "Side of Active"
28478 msgstr "Flytta Till Lager"
28483 msgstr "Markera Rad"
28533 msgstr "Bezierkurva"
28537 msgid "Nurbs Curve"
28538 msgstr "NURBS-kurva"
28542 msgid "Nurbs Circle"
28543 msgstr "NURBS-cirkel"
28552 msgid "Single Bone"
28553 msgstr "Enstaka ben"
28567 msgid "Make Proxy..."
28568 msgstr "Spara kopia…"
28572 msgid "Make Local..."
28573 msgstr "Rensa Placering"
28577 msgid "Insert Keyframe..."
28582 msgid "Delete Keyframes..."
28583 msgstr "Radera nyckel…"
28587 msgid "Clear Keyframes..."
28588 msgstr "Animationsnycklar"
28592 msgid "Change Keying Set..."
28593 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28597 msgid "Bake Action..."
28598 msgstr "Baka position"
28602 msgid "Change Shape"
28607 msgid "Copy from Active"
28608 msgstr "Flytta Till Lager"
28613 msgstr "Avmarkera Länkad"
28618 msgstr "Rensa Ursprung"
28632 msgid "Object & Data"
28633 msgstr "Objekt & data"
28637 msgid "Object Animation"
28638 msgstr "Objektanimation"
28642 msgid "Normalize All"
28643 msgstr "Normalisera"
28648 msgstr "Normalisera"
28657 msgid "Limit Total"
28658 msgstr "Rensa Förälder"
28662 msgid "Fix Deforms"
28663 msgstr "Fyll deformerad"
28667 msgid "Show Bounding Box"
28668 msgstr "Auto Handtag"
28672 msgid "Hide Bounding Box"
28673 msgstr "Auto Handtag"
28677 msgid "Hide Masked"
28678 msgstr "Raderings Meny"
28682 msgid "Invert Mask"
28683 msgstr "Renderings Fönster"
28693 msgstr "Rensa Spår"
28697 msgid "Change Armature Layers..."
28702 msgid "Change Bone Layers..."
28706 msgid "Bone Settings"
28716 msgid "Browse Poses..."
28717 msgstr "Markera Rad"
28721 msgid "Add Pose..."
28722 msgstr "Bezier Kurva"
28726 msgid "Rename Pose..."
28727 msgstr "Markera Rad"
28731 msgid "Remove Pose..."
28732 msgstr "Markera Rad"
28741 msgid "Sharp Edges"
28742 msgstr "Markera Rad"
28747 msgstr "Skapa kant/yta"
28751 msgid "View Selected"
28752 msgstr "Göm Markerad"
28764 msgid "Move Texture Space"
28769 msgid "Scale Texture Space"
28774 msgid "Align to Transform Orientation"
28775 msgstr "Rensa Rotation"
28779 msgid "Non Manifold"
28780 msgstr "Markera Rad"
28790 msgstr "Flytta Till Lager"
28794 msgid "Add Passive"
28799 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28800 msgstr "Markera Länkad"
28804 msgid "Transfer Weights"
28809 msgid "To Next Keyframe"
28814 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28815 msgstr "Starta Spel"
28819 msgid "On Selected Markers"
28820 msgstr "Raderings Meny"
28824 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28825 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28829 msgid "Rotate Edge CW"
28830 msgstr "Rensa Rotation"
28834 msgid "Rotate Edge CCW"
28835 msgstr "Rensa Rotation"
28839 msgid "Clear Sharp"
28840 msgstr "Rensa Förälder"
28844 msgid "Recalculate Outside"
28845 msgstr "Beräkna banor"
28849 msgid "Recalculate Inside"
28850 msgstr "Beräkna banor"
28854 msgid "Toggle Bold"
28855 msgstr "Växla fetstil"
28859 msgid "Toggle Italic"
28860 msgstr "Växla kursiv"
28864 msgid "Toggle Underline"
28865 msgstr "Växla understrykning"
28869 msgid "Toggle Small Caps"
28870 msgstr "Växla kapitäler"
28875 msgstr "Börja innan:"
28879 msgid "Assign to Group"
28880 msgstr "Tilldela ny grupp"
28884 msgid "Camera Lens Scale"
28885 msgstr "Kamerans linsskala"
28889 msgid "Remove from All"
28890 msgstr "Ta bort från samtliga"
28897 msgid "Auto Normalize"
28898 msgstr "Normalisera"
28903 msgstr "Bild Displist"
28908 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
28912 msgid "Apply Camera Image"
28920 msgid "Point cache must be baked"
28921 msgstr "Punktcache-lista"
28924 msgid "No AnimData to set action on"
28925 msgstr "Rensa Rotation"
28932 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
28933 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28936 msgid "Invalid resolution"
28937 msgstr "Markera Länkad"
28948 msgid "No valid data to read!"
28953 msgstr "Spridning:"
28956 msgid "Undefined Type"
28960 msgid "Error writing frame"
28964 msgid "No valid formats found"
28965 msgstr "Rensa Rotation"
28968 msgid "unknown error reading file"
28972 msgid "Unable to read"
28973 msgstr "Ram Markering"
28976 msgid "Unable to open"
28977 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
28980 msgid "Could not connect vertices"
28981 msgstr "Markera Länkad"
28988 msgid "Scene not found"
28992 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
28993 msgstr "Markera Länkad"
28996 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
28997 msgstr "Markera Länkad"
29000 msgid "Delete envelope control point"
29001 msgstr "Lägg till Stripp"
29004 msgid "No selected F-Curves to paste into"
29005 msgstr "Markera Länkad"
29008 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
29012 msgid "No suitable context info for active keying set"
29013 msgstr "Renderings Fönster"
29016 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
29020 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
29024 msgid "No active Keying Set"
29025 msgstr "Byta Stripp"
29028 msgid "Cannot remove built in keying set"
29029 msgstr "Byta Stripp"
29032 msgid "Cannot add property to built in keying set"
29033 msgstr "Renderings Fönster"
29036 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
29037 msgstr "Renderings Fönster"
29040 msgid "Property removed from Keying Set"
29041 msgstr "Flytta Till Lager"
29044 msgid "No active bone set"
29045 msgstr "Flytta Till Lager"
29048 msgid "No joints selected"
29049 msgstr "UV-markeringsläge"
29052 msgid "Same bone selected..."
29053 msgstr "Göm omarkerade"
29056 msgid "Operation requires an active bone"
29057 msgstr "Renderings Fönster"
29064 msgid "Add New (Current Frame)"
29065 msgstr "Starta Spel"
29068 msgid "No action to validate"
29069 msgstr "Markera Länkad"
29072 msgid "Object does not have pose lib data"
29073 msgstr "Packa Data"
29076 msgid "Invalid index for pose"
29077 msgstr "Flytta Till Lager"
29080 msgid "Object does not have a valid pose lib"
29081 msgstr "Packa Data"
29084 msgid "Pose lib had no active pose"
29085 msgstr "Markera Rad"
29088 msgid "No keyframes to slide between"
29089 msgstr "Animationsnycklar"
29092 msgid "No pose to copy"
29093 msgstr "Egenskaper"
29096 msgid "Copy buffer is empty"
29097 msgstr "Markera Länkad"
29100 msgid "Too few selections to merge"
29101 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
29104 msgid "Resolution does not match"
29105 msgstr "Lågupplöst mesh"
29108 msgid "Cannot make segment"
29109 msgstr "Skapa Förälder"
29112 msgid "Cannot spin"
29113 msgstr "Rensa Rotation"
29116 msgid "Text too long"
29120 msgid "Cannot paint stroke"
29121 msgstr "Penselavtryck"
29124 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
29125 msgstr "Markera Länkad"
29128 msgid "No Grease Pencil data to work on"
29129 msgstr "Starta Spel"
29132 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
29133 msgstr "Starta Spel"
29136 msgid "No grease pencil data"
29137 msgstr "Starta Spel"
29140 msgid "No active frame to delete"
29141 msgstr "Markera Länkad"
29144 msgid "Nothing selected"
29145 msgstr "Avmarkera Länkad"
29149 msgid "Change Shortcut"
29154 msgid "Replace Keyframes"
29159 msgid "Replace Single Keyframe"
29164 msgid "Delete Single Keyframe"
29169 msgid "Replace Keyframe"
29174 msgid "Insert Single Keyframe"
29179 msgid "Clear Keyframes"
29180 msgstr "Animationsnycklar"
29184 msgid "Clear Single Keyframes"
29189 msgid "Delete Drivers"
29190 msgstr "Raderings Meny"
29194 msgid "Delete Single Driver"
29195 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29199 msgid "Delete Driver"
29200 msgstr "NURBS Kurva"
29204 msgid "Add All to Keying Set"
29205 msgstr "Flytta Till Lager"
29209 msgid "Add Single to Keying Set"
29210 msgstr "Flytta Till Lager"
29214 msgid "Reset All to Default Values"
29215 msgstr "Förvalt övertoning"
29219 msgid "Reset Single to Default Value"
29220 msgstr "Förvalt övertoning"
29224 msgid "Remove Shortcut"
29225 msgstr "Tillstånd:"
29229 msgid "Online Manual"
29234 msgid "Online Python Reference"
29235 msgstr "Referens till Pythons API"
29238 msgid "(Gamma Corrected)"
29239 msgstr "Markera Länkad"
29242 msgid "No Properties"
29243 msgstr "Egenskaper"
29247 msgstr "Packa Data"
29250 msgid "Use Clipping"
29251 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29254 msgid "Extend Horizontal"
29255 msgstr "Markera Rad"
29258 msgid "Reset Curve"
29259 msgstr "NURBS Kurva"
29262 msgid "Anim Player"
29263 msgstr "Renderings Fönster"
29266 msgid "Reset operator defaults"
29267 msgstr "Förvalt övertoning"
29270 msgid "Proxy Protected"
29271 msgstr "Packa Data"
29274 msgid "Delete the active position"
29275 msgstr "Rensa Rotation"
29286 msgid "Clipping Options"
29287 msgstr "Rensa Rotation"
29290 msgid "Delete points"
29291 msgstr "Lägg till Stripp"
29294 msgid "Stop animation playback"
29295 msgstr "Renderings Fönster"
29393 msgctxt "ParticleSettings"
29403 msgid "No filename given"
29407 msgid "Not a valid selection for extrude"
29408 msgstr "Markera Länkad"
29411 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29412 msgstr "Markera Länkad"
29415 msgid "Cannot rip selected faces"
29416 msgstr "Göm Markerad"
29419 msgid "Does not work in face selection mode"
29420 msgstr "Markera Länkad"
29423 msgid "Mouse path too short"
29424 msgstr "Förvalt övertoning"
29427 msgid "Selection not supported in object mode"
29428 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29431 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29432 msgstr "Markera Länkad"
29435 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29436 msgstr "Markera Länkad"
29439 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29440 msgstr "Markera Länkad"
29443 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29444 msgstr "Markera Länkad"
29447 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29448 msgstr "Bild Displist"
29451 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29452 msgstr "Bild Displist"
29455 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29456 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29459 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29460 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29463 msgid "Cannot join while in edit mode"
29464 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29467 msgid "Active object is not a selected mesh"
29468 msgstr "Markera Länkad"
29471 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29472 msgstr "Markera Länkad"
29475 msgid "Cannot create editmode armature"
29479 msgid "Child Of constraint not found"
29480 msgstr "Lägg till Stripp"
29483 msgid "Follow Path constraint not found"
29484 msgstr "Lägg till Stripp"
29487 msgid "No active bone with constraints for copying"
29488 msgstr "Markera Länkad"
29491 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29492 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29495 msgid "No active object to add constraint to"
29496 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29499 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29500 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29503 msgid "Bone already has an IK constraint"
29504 msgstr "Lägg till Stripp"
29507 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29511 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29512 msgstr "Markera Länkad"
29515 msgid "Armature has no active object bone"
29516 msgstr "Markera Länkad"
29519 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29520 msgstr "Markera Länkad"
29523 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29524 msgstr "Markera Länkad"
29527 msgid "Could not find hook modifier"
29528 msgstr "Radera Allt"
29531 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29532 msgstr "Transformationsläge"
29535 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29536 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29539 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29540 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29543 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29544 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29547 msgid "Set Parent To"
29548 msgstr "Markera Rad"
29551 msgid "Object (Keep Transform)"
29552 msgstr "Applicera Deformering"
29555 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29556 msgstr "Göm Markerad"
29559 msgid "Loop in parents"
29560 msgstr "Markera Rad"
29563 msgid "No active bone"
29564 msgstr "Flytta Till Lager"
29567 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29568 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29571 msgid "Could not find scene"
29572 msgstr "Göm Markerad"
29575 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29576 msgstr "Packa Data"
29579 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29583 msgid "No active object"
29584 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29587 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29591 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29592 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29595 msgid "No frames to bake"
29596 msgstr "Animationsnycklar"
29599 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29603 msgid "Scene has no camera"
29604 msgstr "Markera kamera"
29607 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29608 msgstr "Markera Länkad"
29611 msgid "Blender Render"
29615 msgid "Maximize Area"
29616 msgstr "NURBS Kurva"
29619 msgid "Flip to Bottom"
29623 msgid "Flip to Top"
29624 msgstr "Krockgränser"
29627 msgid "No active mesh object"
29628 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29631 msgid "Image data could not be found"
29635 msgid "No active camera set"
29636 msgstr "Flytta Till Lager"
29639 msgid "Active group is locked, aborting"
29640 msgstr "Markera Rad"
29643 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29644 msgstr "NURBS Kurva"
29647 msgid "Active F-Curve"
29648 msgstr "Flytta Till Lager"
29651 msgid "Active Keyframe"
29652 msgstr "Flytta Till Lager"
29663 msgid "Track is locked"
29664 msgstr "Markera Rad"
29668 msgstr "Förskjutning:"
29679 msgid "unsupported movie clip format"
29680 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29683 msgid "No files selected to be opened"
29684 msgstr "Göm Markerad"
29687 msgid "No active track to join to"
29688 msgstr "Flytta Till Lager"
29691 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29695 msgid "No object to apply orientation on"
29696 msgstr "Renderings Fönster"
29703 msgid "No parent directory given"
29704 msgstr "Bild Displist"
29707 msgid "Could not create new folder name"
29708 msgstr "Bild Displist"
29711 msgid "File name, overwrite existing"
29712 msgstr "Överskrivning av/på"
29720 msgstr "Markera Länkad"
29723 msgid "Interpolation:"
29724 msgstr "Integrering:"
29727 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29728 msgstr "Radera Allt"
29731 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29732 msgstr "Markera Länkad"
29736 msgstr "Bild Displist"
29739 msgid "Driver Value:"
29747 msgid "Update Dependencies"
29748 msgstr "Renderings Fönster"
29751 msgid "Add Modifier"
29752 msgstr "Radera Allt"
29755 msgid "Delete target variable"
29756 msgstr "Flytta Till Lager"
29759 msgid "Active F-Curve is not editable"
29760 msgstr "Flytta Till Lager"
29763 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29764 msgstr "Markera Länkad"
29767 msgid "No F-Modifiers to paste"
29768 msgstr "Modifierad"
29771 msgid "Select Slot"
29772 msgstr "Markera Rad"
29775 msgid "Select Layer"
29776 msgstr "Markera Rad"
29779 msgid "Select Pass"
29780 msgstr "Avmarkera Länkad"
29783 msgid "Can't Load Image"
29787 msgid "unsupported image format"
29788 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29791 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29792 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29795 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29796 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29799 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29800 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29803 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29804 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29807 msgid "No valid action to add"
29811 msgid "Operation requires an active keying set"
29812 msgstr "Renderings Fönster"
29815 msgid "Mixed selection"
29816 msgstr "Markera Länkad"
29819 msgid "Movie clip not found"
29820 msgstr "Bild Displist"
29823 msgid "Mask not found"
29824 msgstr "Spara Bild"
29827 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
29828 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29831 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
29832 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29835 msgid "2 selected sequence strips are needed"
29836 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29839 msgid "Please select all related strips"
29840 msgstr "Markera Länkad"
29843 msgid "Please select two strips"
29844 msgstr "Markera Länkad"
29847 msgid "No active sequence!"
29848 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29851 msgid "unknown error writing file"
29855 msgid "unknown error stating file"
29859 msgid "Control Point:"
29860 msgstr "Styr rotation"
29868 msgstr "Medianpunkt"
29871 msgid "Bevel Weight:"
29875 msgid "Mean Bevel Weight:"
29883 msgid "Mean Radius X:"
29891 msgid "Mean Radius Y:"
29899 msgid "Mean Crease:"
29915 msgid "Mean Weight:"
29916 msgstr "Bild Aspekt"
29919 msgid "Mean Radius:"
29924 msgstr "Bild Aspekt"
29927 msgid "No Bone Active"
29928 msgstr "Flytta Till Lager"
29931 msgid "Radius (Parent)"
29932 msgstr "Markera Rad"
29939 msgid "X radius used by Skin modifier"
29940 msgstr "Vektor Måla"
29943 msgid "Y radius used by Skin modifier"
29944 msgstr "Vektor Måla"
29947 msgid "Radius of curve control points"
29948 msgstr "Markera Länkad"
29951 msgid "Tilt of curve control points"
29952 msgstr "Markera Länkad"
29955 msgid "Depth too large"
29959 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
29960 msgstr "Markera Länkad"
29963 msgid "Cannot fly an object with constraints"
29964 msgstr "Objektbegränsningar"
29967 msgid "Auto Keying On"
29968 msgstr "Flytta Till Lager"
29971 msgid "Bone selection count error"
29972 msgstr "Markerade till markör"
29988 msgstr "Lägg till Stripp"
29996 msgstr "Slumpmässig"
30004 msgstr "Beräkna Normaler"
30008 msgstr "Rensa Placering"
30019 msgid "Bone Envelopes"
30020 msgstr "Benomslutningar"
30023 msgid "Keying set path could not be added"
30024 msgstr "Flytta Till Lager"
30027 msgid "Keying set path could not be removed"
30028 msgstr "Flytta Till Lager"
30031 msgid "Keying set paths could not be removed"
30032 msgstr "Flytta Till Lager"
30035 msgid "Invalid context for keying set"
30036 msgstr "Flytta Till Lager"
30039 msgid "Background image cannot be removed"
30040 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
30043 msgid "Unable to remove curve point"
30044 msgstr "Markera Länkad"
30047 msgid "Relationship"
30048 msgstr "Relationer:"
30051 msgid "Bezier spline cannot have points added"
30052 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30055 msgid "Only Bezier splines can be added"
30056 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30059 msgid "Keyframe not in F-Curve"
30060 msgstr "Markera Länkad"
30063 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
30064 msgstr "Markera Länkad"
30067 msgid "Could not acquire buffer from image"
30068 msgstr "Göm Markerad"
30071 msgid "Image not packed"
30072 msgstr "Bild Displist"
30075 msgid "unable to load text"
30076 msgstr "Bild Displist"
30079 msgid "Mtex not found for this type"
30080 msgstr "Vektor Måla"
30084 msgstr "Radera Allt"
30087 msgid "Unable to locate link in node tree"
30088 msgstr "Bild Displist"
30091 msgid "Vertex not in group"
30092 msgstr "Vertexgrupp:"
30095 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
30096 msgstr "Vertexgrupp:"
30099 msgid "Bad assignment mode"
30103 msgid "Bad vertex index in list"
30107 msgid "Keying set could not be added"
30108 msgstr "Göm Markerad"
30111 msgid "Modifier was not found in the stack"
30115 msgid "Property value not in enumeration"
30116 msgstr "Redigera egenskapens värde"
30119 msgid "Create Along Paths"
30120 msgstr "Skapa längs med banor"
30131 msgid "Global Influence:"
30132 msgstr "Inflytande:"
30136 msgstr "Konvertera:"
30143 msgid "Determinator"
30147 msgid "Bounding box"
30148 msgstr "Auto Handtag"
30152 msgstr "Packa Data"
30168 msgstr "Markera Länkad"
30184 msgstr "Använd maximum"
30188 msgstr "Y-förskjutning"
30191 msgid "Undistortion"
30192 msgstr "Markera Länkad"
30216 msgstr "Anisotropisk"
30220 msgstr "Brytningsindex"
30223 msgid "Anisotropic"
30224 msgstr "Anisotropisk"
30228 msgstr "Färguppsättning:"
30231 msgid "View Vector"
30235 msgid "View Z Depth"
30236 msgstr "Packa Data"
30239 msgid "View Distance"
30240 msgstr "Visa inställningar för kant"
30243 msgid "Transparency"
30244 msgstr "Genomskinlighet"
30247 msgid "True Normal"
30248 msgstr "Beräkna Normaler"
30252 msgstr "Gallra skymda"
30260 msgstr "Intensitet:"
30263 msgid "Tangent Normal"
30264 msgstr "Vektor Måla"
30268 msgstr "Mellanrum:"
30271 msgid "Is Camera Ray"
30275 msgid "Is Shadow Ray"
30276 msgstr "Flytta Till Lager"
30279 msgid "Is Diffuse Ray"
30283 msgid "Is Glossy Ray"
30284 msgstr "Glansighet:"
30287 msgid "Is Singular Ray"
30288 msgstr "Rensa Förälder"
30291 msgid "Is Reflection Ray"
30292 msgstr "Markera Länkad"
30295 msgid "Is Transmission Ray"
30296 msgstr "Markera Länkad"
30307 msgid "Mortar Size"
30308 msgstr "Beräkna Normaler"
30311 msgid "Brick Width"
30320 msgstr "Markera Länkad"
30323 msgid "Detail Scale"
30324 msgstr "Markera Länkad"
30328 msgstr "Markera Rad"
30331 msgid "Coordinate 1"
30335 msgid "Coordinate 2"
30343 msgid "Image too small"
30344 msgstr "Samplingsfrekvens"
30347 msgid "Cannot render, no camera"
30348 msgstr "Vektor Måla"
30351 msgid "No border area selected"
30355 msgid "No node tree in scene"
30356 msgstr "Byta Stripp"
30359 msgid "No render output node in scene"
30363 msgid "Strips must be the same length"
30367 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30368 msgstr "Markera Länkad"
30372 msgstr "Starta Spel"
30375 msgid "unable to open the file"
30376 msgstr "Filtrera Python"
30379 msgid "Context window not set"
30383 msgid "Not a library"
30384 msgstr "Pose-bibliotek"
30387 msgid "Nothing indicated"
30388 msgstr "Avmarkera Länkad"
30391 msgid "unsupported format"
30392 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30395 msgid "Toggle System Console"
30396 msgstr "Växla stil"
30400 msgid "Toggle System Console"
30401 msgstr "Växla stil"
30404 msgid "No operator in context"
30405 msgstr "Byta Stripp"
30408 msgid "English (English)"
30409 msgstr "Engelska (English)"
30412 msgid "Japanese (日本語)"
30413 msgstr "Japanska (日本語)"
30416 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30417 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30420 msgid "Italian (Italiano)"
30421 msgstr "Italienska (Italiano)"
30424 msgid "German (Deutsch)"
30425 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30428 msgid "Finnish (Suomi)"
30429 msgstr "Finska (Suomi)"
30432 msgid "Swedish (Svenska)"
30433 msgstr "Svenska (Svenska)"
30436 msgid "French (Français)"
30437 msgstr "Franska (Française)"
30440 msgid "Spanish (Español)"
30441 msgstr "Spanska (Español)"
30444 msgid "Catalan (Català)"
30445 msgstr "Katalanska (Català)"
30448 msgid "Czech (Český)"
30449 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30452 msgid "Portuguese (Português)"
30453 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30456 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30457 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30460 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30461 msgstr "Traditionell kinesiska"
30464 msgid "Russian (Русский)"
30465 msgstr "Ryska (Русский)"
30468 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30469 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30472 msgid "Serbian (Српски)"
30473 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30476 msgid "Ukrainian (Український)"
30477 msgstr "Ukrainska (Український)"
30480 msgid "Polish (Polski)"
30481 msgstr "Polska (Polski)"
30484 msgid "Romanian (Român)"
30485 msgstr "Rumänska (Român)"
30488 msgid "Bulgarian (Български)"
30489 msgstr "Bulgariska (Български)"
30492 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30493 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30496 msgid "Korean (한국 언어)"
30497 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30500 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30501 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30504 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30505 msgstr "Spanska (Español)"
30509 msgstr "Komponering"
30512 msgid "In Progress"
30517 msgstr "Partikel-UV"