4 "Project-Id-Version: Blender 2.76 (sub 0) (b'e24ea81')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-09-30 16:04:40\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
35 msgid "F-Curves in this group"
36 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
43 msgid "Action group is selected"
44 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
51 msgid "Action group is locked"
52 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
59 msgid "Action group is expanded"
60 msgstr "ﺖﺳﺍﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
63 msgid "01 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
67 msgid "02 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
71 msgid "03 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
75 msgid "04 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
79 msgid "05 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
83 msgid "06 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
87 msgid "07 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
91 msgid "08 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
95 msgid "09 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
99 msgid "10 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
103 msgid "11 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
107 msgid "12 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
111 msgid "13 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
115 msgid "14 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
119 msgid "15 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
123 msgid "16 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
127 msgid "17 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
131 msgid "18 - Theme Color Set"
132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
135 msgid "19 - Theme Color Set"
136 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
139 msgid "20 - Theme Color Set"
140 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
143 msgid "Custom Color Set"
144 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
176 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
231 msgid "Action Actuator"
235 msgid "Actuator to control the object movement"
236 msgstr "ءﯽﺷ ﺶﺒﻨﺟ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﮎﺮﺤﻣ"
243 msgid "Action playback type"
244 msgstr "ﺶﺨﭘ ﻉﻮﻧ ﺭﺍﺩﺮﮐ"
271 msgid "Use this property to define the Action position"
272 msgstr "ﻦﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻞﺤﻣ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﯼﺍﺮﺑ"
291 msgid "The animation layer to play the action on"
292 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
299 msgid "Frame Property"
319 msgid "Armature Actuator"
323 msgid "Constraint Type"
328 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
347 msgid "Set Influence"
355 msgid "Bone on which the constraint is defined"
356 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
359 msgid "Name of the constraint to control"
360 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
367 msgid "Secondary Target"
375 msgid "Weight of this constraint"
376 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
383 msgid "Influence of this constraint"
384 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
387 msgid "Camera Actuator"
391 msgid "Camera Object"
407 msgid "Strength of the constraint that drives the camera behind the target"
408 msgstr "ﺪﻧﺍﺭﯽﻣ ﻑﺪﻫ ﺖﺸﭘ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﯽﺘﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﺕﺭﺪﻗ"
415 msgid "Axis the Camera will try to get behind"
416 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﺶﺘﺸﭘ ﺪﻨﮐﯽﻣ ﯽﻌﺳ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
419 msgid "Camera tries to get behind the X axis"
420 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ X ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺸﭘ ﺪﻨﮐﯽﻣ ﯽﻌﺳ ﻦﯿﺑﻭﺩ"
423 msgid "Camera tries to get behind the Y axis"
424 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ Y ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺸﭘ ﺪﻨﮐﯽﻣ ﯽﻌﺳ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
427 msgid "Camera tries to get behind the -X axis"
428 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ X ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺸﭘ ﺪﻨﮐﯽﻣ ﯽﻌﺳ ﻦﯿﺑﻭﺩ"
431 msgid "Camera tries to get behind the -Y axis"
432 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ Y ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺸﭘ ﺪﻨﮐﯽﻣ ﯽﻌﺳ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
435 msgid "Constraint Actuator"
436 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﮎﺮﺤﻣ"
439 msgid "Actuator to handle Constraints"
440 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻝﻮﺌﺴﻣ ﮎﺮﺤﻣ"
443 msgid "Constraints Mode"
444 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﺖﻟﺎﺣ"
447 msgid "The type of the constraint"
451 msgid "Location Constraint"
452 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
455 msgid "Distance Constraint"
456 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
459 msgid "Orientation Constraint"
460 msgstr "ﯼﺮﯿﮔ ﺖﻬﺟ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
463 msgid "Force Field Constraint"
464 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
479 msgid "Direction of the ray"
511 msgid "Maximum length of ray"
512 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﻝﻮﻃ"
523 msgid "Ray detects only Objects with this material"
524 msgstr "ﺪﻫﺩﯽﻣ ﺺﯿﺨﺸﺗ ﻩﺩﺎﻣ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺍﺭ ءﺎﯿﺷﺍ ﺎﻬﻨﺗ ﻪﻌﺷﺍ"
527 msgid "Ray detects only Objects with this property"
528 msgstr "ﺪﻫﺩﯽﻣ ﺺﯿﺨﺸﺗ ﺍﺭ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ءﺎﯿﺷﺍ ﺎﻬﻨﺗ ﻪﻌﺷﺍ"
535 msgid "Reference Direction"
544 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
547 msgid "Force Distance"
551 msgid "Set ray along object's axis or global axis"
552 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺭﻮﺤﻣ ﺎﯾ ءﯽﺷ ﺭﻮﺤﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻪﻌﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
567 msgid "Detect material instead of property"
568 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﯼﺎﺟ ﻪﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺺﯿﺨﺸﺗ"
571 msgid "Keep object axis parallel to normal"
572 msgstr "ﻝﺎﻣﺮﻧ ﺎﺑ ﯼﺯﺍﻮﻣ ءﯽﺷ ﺭﻮﺤﻣ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
575 msgid "Edit Object Actuator"
576 msgstr "ءﯽﺷ ﮎﺮﺤﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
579 msgid "Actuator used to edit objects"
580 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﮎﺮﺤﻣ"
603 msgid "Dynamic Operation"
607 msgid "Restore Dynamics"
608 msgstr "ﺎﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﺎﯾﻮﭘ ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
611 msgid "Suspend Dynamics"
612 msgstr "ﺎﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﺎﯾﻮﭘ ﻖﯿﻠﻌﺗ"
615 msgid "Enable Rigid Body"
616 msgstr "ﺐﻠﺻ ﻢﺴﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
619 msgid "Disable Rigid Body"
620 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
643 msgid "The mass of the object"
647 msgid "Linear Velocity"
651 msgid "Velocity upon creation"
652 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻖﻠﺧ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺖﻋﺮﺳ"
655 msgid "Angular Velocity"
656 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
659 msgid "Apply the transformation locally"
660 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
663 msgid "Apply the rotation locally"
664 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
671 msgid "Replace the display mesh"
672 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺤﻔﺻ ﯽﻨﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
683 msgid "Enable 3D tracking"
684 msgstr "3D ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
687 msgid "Filter 2D Actuator"
688 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
691 msgid "Filter 2D Type"
695 msgid "Enable Filter"
699 msgid "Disable Filter"
700 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
703 msgid "Remove Filter"
724 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
731 msgid "Custom Filter"
739 msgid "Set filter order"
747 msgid "Motion blur factor"
751 msgid "Game Actuator"
755 msgid "Start Game From File"
756 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
767 msgid "Save bge.logic.globalDict"
768 msgstr "bge.logic.globalDict ﻩﺮﯿﺧﺫ"
771 msgid "Load bge.logic.globalDict"
772 msgstr "bge.logic.globalDict ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
779 msgid "Message Actuator"
831 msgid "Motion Actuator"
839 msgid "Simple Motion"
843 msgid "Character Motion"
847 msgid "Reference Object"
851 msgid "Damping Frames"
855 msgid "Upper limit for X force"
856 msgstr "X ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺪﺣ"
859 msgid "Lower limit for X force"
860 msgstr "X ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺪﺣ"
863 msgid "Upper limit for Y force"
864 msgstr "Y ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺪﺣ"
867 msgid "Lower limit for Y force"
868 msgstr "Y ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺪﺣ"
871 msgid "Upper limit for Z force"
872 msgstr "Z ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺪﺣ"
875 msgid "Lower limit for Z force"
876 msgstr "Z ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺪﺣ"
895 msgid "Angular velocity"
896 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
899 msgid "Parent Actuator"
907 msgid "Remove Parent"
911 msgid "Parent Object"
923 msgid "Property Actuator"
939 msgid "Property Name"
943 msgid "Copy this property"
947 msgid "Random Actuator"
948 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
959 msgid "Bool Constant"
960 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
967 msgid "Float Constant"
968 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
972 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
984 msgstr "ﺩﺪﺠﻣ ﯼﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ"
995 msgid "Add Background Scene"
996 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
1003 msgid "Resume Scene"
1004 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻥﺩﺮﮐﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1023 msgid "Loop Bidirectional"
1024 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1029 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1034 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
1037 msgid "Reference Distance"
1041 msgid "Cone Outer Angle"
1042 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
1045 msgid "Cone Inner Angle"
1046 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
1061 msgid "Remove State"
1065 msgid "Steering Actuator"
1077 msgid "Acceleration"
1081 msgid "Max acceleration"
1089 msgid "Relax distance"
1093 msgid "Target object"
1094 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1105 msgid "Visibility Actuator"
1106 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
1113 msgid "Python addons to be loaded automatically"
1114 msgstr "ﻦﮐ ﺩﻮﻟ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﯼﺎﻫﻩﺩﻭﺰﻓﺍ"
1125 msgid "Addon Preferences"
1126 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1129 msgid "Translation Root"
1130 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
1133 msgid "Persistent Data Path"
1137 msgid "Animation Data"
1138 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
1141 msgid "Animation data for datablock"
1142 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
1146 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
1149 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
1150 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
1161 msgid "Hold Forward"
1165 msgid "Action Blending"
1166 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1181 msgid "Action Influence"
1182 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1189 msgid "NLA Evaluation Enabled"
1190 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
1193 msgid "Animation Visualization"
1194 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
1197 msgid "Settings for the visualization of motion"
1198 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1201 msgid "Onion Skinning"
1205 msgid "Onion Skinning (ghosting) settings for visualization"
1206 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ (ﯼﺯﺍﺪﻧﺍ ﻪﯾﺎﺳ) ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ"
1209 msgid "Motion Paths"
1213 msgid "Motion Path settings for visualization"
1214 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1217 msgid "Motion Path Settings"
1218 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1221 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
1222 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
1233 msgid "Bake Location"
1245 msgid "Show Frame Numbers"
1246 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1249 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
1250 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1253 msgid "Show Keyframe Numbers"
1254 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1257 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
1258 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1261 msgid "All Action Keyframes"
1262 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
1265 msgid "After Current"
1269 msgid "Onion Skinning Settings"
1270 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1273 msgid "Onion Skinning settings for animation visualization"
1274 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1277 msgid "Around Current Frame"
1278 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
1281 msgid "On Keyframes"
1282 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
1285 msgid "On Selected Bones Only"
1286 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
1302 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1310 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
1317 msgid "Graph Editor"
1318 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1322 msgstr "NLA ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1325 msgid "Movie Clip Editor"
1326 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1330 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1334 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1337 msgid "Logic Editor"
1338 msgstr "ﻖﻄﻨﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1346 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
1349 msgid "User Preferences"
1350 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1357 msgid "File Browser"
1358 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
1361 msgid "Python Console"
1362 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
1369 msgid "The window relative vertical location of the area"
1370 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1382 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
1386 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
1389 msgid "Background Image"
1390 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
1393 msgid "Background Source"
1394 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
1421 msgid "The axis to display the image on"
1422 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
1437 msgid "Show background image in back view"
1438 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1445 msgid "Show background image in front view"
1446 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1453 msgid "Show background image in bottom view"
1454 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1461 msgid "Show background image in top view"
1462 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1466 msgstr "ﺎﻫﺶﯾﺎﻤﻧ ﻡﺎﻤﺗ"
1469 msgid "Show background image in all views"
1470 msgstr "ﺎﻫﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﯽﻣﺎﻤﺗ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1473 msgid "Show background image in camera view"
1474 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1477 msgid "Show Expanded"
1478 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1485 msgid "Show Background Image"
1486 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
1489 msgid "Show this image as background"
1490 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
1493 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1494 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1497 msgid "Frame Method"
1501 msgid "Image Format"
1513 msgid "Visibility status"
1514 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
1517 msgid "Handle 1 Type"
1521 msgid "Handle types"
1541 msgid "Handle 2 Type"
1565 msgid "Grease Pencil"
1581 msgid "Boid rule name"
1582 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
1606 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
1610 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
1617 msgid "Object to avoid"
1618 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
1626 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
1633 msgid "Fight Distance"
1637 msgid "Flee Distance"
1642 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1653 msgid "Amount of rotation around side vector"
1654 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
1661 msgid "Min Air Speed"
1662 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1665 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
1666 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1669 msgid "Max Air Speed"
1670 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1673 msgid "Maximum speed in air"
1674 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1677 msgid "Max Land Speed"
1678 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1681 msgid "Maximum speed on land"
1682 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1689 msgid "Boid state for boid physics"
1690 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
1693 msgid "Boid state name"
1694 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
1702 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
1717 msgid "Relative Parenting"
1733 msgid "Child Particle"
1737 msgid "Enable Collision"
1738 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
1745 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1746 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
1749 msgid "Goal Minimum"
1753 msgid "Goal Maximum"
1757 msgid "Goal Default"
1761 msgid "Goal Stiffness"
1765 msgid "Internal Friction"
1766 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
1769 msgid "Collider Friction"
1770 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
1773 msgid "Mass Vertex Group"
1774 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
1777 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
1778 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
1785 msgid "Gravity or external force vector"
1786 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
1789 msgid "Velocity Damping"
1790 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1794 msgstr "ﻪﭼﺭﺎﭘ ﻕﺎﺠﻨﺳ"
1797 msgid "Enable pinning of cloth vertices to other objects/positions"
1798 msgstr "ﺎﻫﺖﯿﻌﻗﻮﻣ/ﺮﮕﯾﺩ ءﺎﯿﺷﺍ ﻪﺑ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
1801 msgid "Pin Stiffness"
1809 msgid "Stiffness Scaling"
1813 msgid "Structural Stiffness"
1814 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
1817 msgid "Overall stiffness of structure"
1818 msgstr "ﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﺯﺍ ﯽﻠﮐ ﯽﺘﺨﺳ"
1821 msgid "Structural Stiffness Maximum"
1822 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1825 msgid "Maximum structural stiffness value"
1826 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1829 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1830 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
1833 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
1834 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
1837 msgid "Bending Stiffness"
1838 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
1841 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1842 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1845 msgid "Maximum bending stiffness value"
1846 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1849 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1850 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
1853 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
1854 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
1857 msgid "Effector Weights"
1861 msgid "Collision Settings"
1862 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1865 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1866 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1873 msgid "Damping Factor"
1874 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1877 msgid "Friction Factor"
1878 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
1881 msgid "Amount of friction during particle collision"
1882 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
1885 msgid "Random Friction"
1886 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
1889 msgid "Random variation of friction"
1890 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
1893 msgid "Permeability"
1897 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
1898 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
1901 msgid "Kill Particles"
1905 msgid "Kill collided particles"
1906 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1913 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
1914 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
1917 msgid "Inner Thickness"
1918 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1921 msgid "Outer Thickness"
1922 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1925 msgid "Outer face thickness"
1926 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1929 msgid "Amount of damping during collision"
1930 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
1937 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
1938 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
1941 msgid "Display Device"
1945 msgid "Display device name"
1953 msgid "Input color space settings"
1954 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1957 msgid "Input Color Space"
1965 msgid "View Transform"
1981 msgid "Color Mapping"
1982 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1985 msgid "Color mapping settings"
1986 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1989 msgid "Use Color Ramp"
1990 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1993 msgid "Toggle color ramp operations"
1994 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
2005 msgid "Adjust the brightness of the texture"
2006 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2013 msgid "Adjust the contrast of the texture"
2014 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2021 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
2022 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2069 msgid "Linear Light"
2073 msgid "Blend color to mix with texture output color"
2074 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
2077 msgid "Blend Factor"
2078 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2081 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
2082 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
2089 msgid "Set interpolation between color stops"
2090 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2113 msgid "Color Ramp Element"
2114 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
2117 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
2118 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
2121 msgid "Set color of selected color stop"
2122 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2133 msgid "Set position of selected color stop"
2134 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2137 msgid "Console Input"
2138 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
2146 msgid "Text in the line"
2158 msgid "Constraint name"
2159 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
2162 msgid "Camera Solver"
2163 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2166 msgid "Object Solver"
2170 msgid "Copy Location"
2174 msgid "Copy Rotation"
2182 msgid "Copy Transforms"
2183 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
2186 msgid "Limit Distance"
2187 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
2190 msgid "Limit Location"
2191 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
2194 msgid "Limit Rotation"
2195 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
2199 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
2202 msgid "Transformation"
2211 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
2214 msgid "Action Constraint"
2215 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2254 msgid "The constraining action"
2258 msgid "Object Action"
2262 msgid "Camera Solver Constraint"
2263 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2267 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
2270 msgid "Child Of Constraint"
2278 msgid "Use X Location of Parent"
2279 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2286 msgid "Use Y Location of Parent"
2287 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2294 msgid "Use Z Location of Parent"
2295 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2302 msgid "Use X Rotation of Parent"
2303 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2310 msgid "Use Y Rotation of Parent"
2311 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2318 msgid "Use Z Rotation of Parent"
2319 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2326 msgid "Use X Scale of Parent"
2327 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2334 msgid "Use Y Scale of Parent"
2335 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2342 msgid "Use Z Scale of Parent"
2343 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2346 msgid "Inverse Matrix"
2350 msgid "Clamp To Constraint"
2351 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2354 msgid "Target Object (Curves only)"
2355 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
2362 msgid "Copy Location Constraint"
2363 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2366 msgid "Copy the location of the target"
2367 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2386 msgid "Invert the X location"
2387 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2394 msgid "Invert the Y location"
2395 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2402 msgid "Invert the Z location"
2403 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2410 msgid "Copy Rotation Constraint"
2411 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2414 msgid "Copy the rotation of the target"
2415 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2418 msgid "Invert the X rotation"
2422 msgid "Invert the Y rotation"
2426 msgid "Invert the Z rotation"
2430 msgid "Copy Scale Constraint"
2431 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2434 msgid "Copy Transforms Constraint"
2435 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2438 msgid "Copy all the transforms of the target"
2439 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2442 msgid "Floor Constraint"
2446 msgid "Floor Location"
2454 msgid "Use Rotation"
2458 msgid "Follow Path Constraint"
2459 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2462 msgid "Lock motion to the target path"
2463 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2466 msgid "Forward Axis"
2470 msgid "Fixed Position"
2471 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
2474 msgid "Curve Radius"
2475 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2478 msgid "Follow Track Constraint"
2479 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2482 msgid "Movie tracking track to follow"
2483 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2487 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2490 msgid "Depth Object"
2498 msgid "Kinematic Constraint"
2499 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2506 msgid "Orientation Weight"
2510 msgid "Chain Length"
2518 msgid "Axis Reference"
2519 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2531 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2546 msgid "Limit Distance Constraint"
2547 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2550 msgid "Limit Location Constraint"
2551 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2554 msgid "Limit the location of the constrained object"
2555 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2582 msgid "Limit Rotation Constraint"
2583 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2586 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2587 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2591 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2595 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2599 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2602 msgid "Limit Size Constraint"
2603 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2606 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2607 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2610 msgid "Locked Track Constraint"
2611 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2618 msgid "Maintain Volume Constraint"
2619 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2626 msgid "Object Solver Constraint"
2627 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2630 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2631 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2634 msgid "Movie tracking object to follow"
2635 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2638 msgid "Pivot Constraint"
2646 msgid "Python Constraint"
2647 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2650 msgid "Target Objects"
2651 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
2654 msgid "Script Error"
2655 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2658 msgid "Rigid Body Joint Constraint"
2659 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2662 msgid "Child Object"
2666 msgid "Child object"
2682 msgid "Rotate pivot on X axis"
2686 msgid "Rotate pivot on Y axis"
2690 msgid "Rotate pivot on Z axis"
2694 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2695 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2698 msgid "Shrinkwrap Type"
2702 msgid "Nearest Surface Point"
2710 msgid "Nearest Vertex"
2711 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
2714 msgid "Spline IK Constraint"
2715 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2718 msgid "Joint Bindings"
2719 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
2722 msgid "Chain Offset"
2730 msgid "Use Curve Radius"
2734 msgid "XZ Scale Mode"
2738 msgid "Bone Original"
2742 msgid "Stretch To Constraint"
2743 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2751 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
2755 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
2758 msgid "Original Length"
2762 msgid "Length at rest position"
2763 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2766 msgid "Transformation Constraint"
2767 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2770 msgid "Map transformations of the target to the object"
2771 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2834 msgid "And Controller"
2835 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2838 msgid "Expression Controller"
2839 msgstr "Expression: %s"
2842 msgid "Python Controller"
2843 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
2846 msgid "Execution Method"
2847 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
2863 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
2866 msgid "Vector Handle"
2867 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
2875 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2886 msgid "Type of ID-block that can be used"
2887 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
2942 msgid "Window Manager"
2943 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
2955 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
2958 msgid "Driver variable type"
2959 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
2962 msgid "Driver Variable"
2963 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
2966 msgid "Single Property"
2970 msgid "Rotational Difference"
2971 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2974 msgid "Object Duplicate"
2978 msgid "An object duplicate"
2979 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ ﮏﯾ"
2982 msgid "Object being duplicated"
2983 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
2986 msgid "Persistent ID"
2990 msgid "Generated Coordinates"
3006 msgid "Brush Settings"
3007 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3014 msgid "Use object material"
3015 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
3026 msgid "Smudge Strength"
3027 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
3030 msgid "Multiply Alpha"
3034 msgid "Multiply Depth"
3038 msgid "Replace Color"
3042 msgid "Paint Source"
3046 msgid "Object Center"
3047 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3051 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3054 msgid "Proximity Distance"
3058 msgid "Only read color ramp alpha"
3059 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3066 msgid "Ray Direction"
3067 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3070 msgid "Brush Normal"
3071 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
3074 msgid "The particle system to paint with"
3075 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3078 msgid "Use Particle Radius"
3082 msgid "Paint Color Ramp"
3083 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3086 msgid "Velocity Color Ramp"
3087 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3090 msgid "Canvas Settings"
3091 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3094 msgid "Paint Surface List"
3098 msgid "Paint surface list"
3102 msgid "Paint Surface"
3110 msgid "Surface Format"
3118 msgid "Image Sequence"
3119 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
3122 msgid "Surface Type"
3127 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3130 msgid "Show Preview"
3134 msgid "Surface name"
3143 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3150 msgid "Simulation start frame"
3151 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3154 msgid "Simulation end frame"
3155 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
3158 msgid "Influence Scale"
3159 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3162 msgid "Radius Scale"
3163 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3166 msgid "Initial Color"
3174 msgid "Vertex Color"
3175 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3191 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
3198 msgid "Max Displace"
3199 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3222 msgid "Open Borders"
3226 msgid "Use Color Preview"
3234 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3235 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3243 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3246 msgid "Smoke Flow effector weight"
3270 msgid "FFmpeg Settings"
3271 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3278 msgid "Lossless Output"
3279 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
3282 msgid "Cycles F-Modifier"
3283 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3290 msgid "Repeat Motion"
3294 msgid "Repeat Mirrored"
3295 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
3302 msgid "After Cycles"
3306 msgid "Default Maximum"
3307 msgstr "Default (Default)"
3310 msgid "Phase Offset"
3314 msgid "Value Offset"
3318 msgid "Normalized Sine"
3323 msgstr "sin(x) / x"
3326 msgid "Generator F-Modifier"
3327 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3330 msgid "Type of generator to use"
3331 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
3334 msgid "Expanded Polynomial"
3335 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
3338 msgid "Factorized Polynomial"
3339 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
3342 msgid "Polynomial Order"
3343 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3346 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
3347 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
3350 msgid "Limit F-Modifier"
3351 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3354 msgid "Noise F-Modifier"
3355 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3358 msgid "Python F-Modifier"
3359 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3362 msgid "Use Start Frame"
3366 msgid "Use End Frame"
3378 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3379 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3386 msgid "Which axis to use for offset"
3387 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
3394 msgid "The amplitude of the offset"
3395 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
3406 msgid "Filter BlenderBackup files"
3407 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3426 msgid "Attraction Strength"
3427 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
3430 msgid "Velocity Strength"
3431 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
3434 msgid "Velocity Radius"
3435 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3438 msgid "Reverse Frames"
3442 msgid "Preview Resolution"
3446 msgid "Render Display Mode"
3447 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
3450 msgid "Memory Estimate"
3451 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
3454 msgid "Cache Offset"
3455 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
3458 msgid "Size of the simulation domain in meters"
3459 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
3462 msgid "Simulation Speed"
3463 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3470 msgid "Compressibility"
3482 msgid "Surface Smoothing"
3486 msgid "Remove air bubbles"
3490 msgid "Tracer Particles"
3494 msgid "Generate Particles"
3502 msgid "Show drop particles"
3510 msgid "Particle Influence"
3511 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3514 msgid "Alpha Influence"
3515 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3530 msgid "Focal Length"
3534 msgid "High Quality"
3535 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3555 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3570 msgid "The collision group of the object"
3571 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3574 msgid "Collision Mask"
3575 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3578 msgid "The groups this object can collide with"
3579 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3582 msgid "Collision Shape"
3583 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3586 msgid "Property value"
3590 msgid "Game String Property"
3591 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3607 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3614 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
3615 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3618 msgid "Pose Markers"
3619 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3626 msgid "ID Root Type"
3635 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3638 msgid "Pose Position"
3639 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
3650 msgid "Vertex Deformer"
3651 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3662 msgid "Armature layer visibility"
3666 msgid "Layer Proxy Protection"
3667 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
3671 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3678 msgid "Draw Ghosts on Selected Bones Only"
3679 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
3682 msgid "Ghosting Start Frame"
3686 msgid "Ghosting End Frame"
3691 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3694 msgid "Blending mode"
3695 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
3698 msgid "Brush blending mode"
3699 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3707 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3722 msgid "Image Paint Tool"
3723 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3726 msgid "Stroke Method"
3734 msgid "Sculpt Plane"
3743 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3750 msgid "Plane Offset"
3754 msgid "Brush Height"
3755 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3758 msgid "Texture Sample Bias"
3759 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
3762 msgid "Normal Weight"
3763 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3766 msgid "Use Gradient"
3770 msgid "Spacing Pressure"
3778 msgid "Use Front-Face"
3779 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
3782 msgid "Adaptive Spacing"
3786 msgid "Use Blender Units"
3787 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
3790 msgid "Edge-to-edge"
3794 msgid "Restore Mesh"
3798 msgid "Use Texture Overlay"
3802 msgid "Show texture in viewport"
3815 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3818 msgid "Subtract Color"
3830 msgid "Clone Offset"
3834 msgid "Camera types"
3835 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
3842 msgid "Draw overlay"
3850 msgid "Horizontal FOV"
3854 msgid "Vertical FOV"
3858 msgid "Camera lens field of view"
3859 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3862 msgid "Sensor Width"
3863 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
3866 msgid "Sensor Height"
3874 msgid "DOF Distance"
3875 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3883 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3886 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
3887 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3890 msgid "Show Safe Areas"
3895 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3898 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
3899 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3902 msgid "Show Sensor Size"
3903 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3906 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
3907 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3910 msgid "Specify the lens in millimeters"
3911 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
3918 msgid "Cycles Camera Settings"
3919 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3922 msgid "Cycles camera settings"
3923 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3926 msgid "Draw Handles"
3927 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ:"
3930 msgid "Draw Normals"
3938 msgid "Render Resolution U"
3942 msgid "Render Resolution V"
3946 msgid "Evaluation Time"
3947 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
3950 msgid "Bevel Object"
3954 msgid "Taper Object"
3963 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3966 msgid "Twist Method"
3974 msgid "Auto Texture Space"
3975 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3978 msgid "Texture Space Location"
3979 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3982 msgid "Texture space location"
3986 msgid "Texture Space Size"
3987 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3990 msgid "Texture space size"
3991 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3994 msgid "Use UV for mapping"
3995 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3998 msgid "Start Bevel Factor"
3999 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4002 msgid "End Bevel Factor"
4003 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4006 msgid "Cycles Mesh Settings"
4007 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4010 msgid "Cycles mesh settings"
4011 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4014 msgid "Surface Curve"
4018 msgid "Use UV for Mapping"
4019 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4027 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
4038 msgid "Underline Thickness"
4043 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
4047 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4050 msgid "Content of this text object"
4051 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
4054 msgid "Text on Curve"
4055 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
4059 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
4062 msgid "Active Texture"
4063 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
4066 msgid "Active Texture Index"
4067 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4070 msgid "Index of active texture slot"
4071 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
4074 msgid "Use Textures"
4086 msgid "Dupli Offset"
4090 msgid "OpenEXR MultiLayer"
4110 msgid "View as Render"
4114 msgid "Generated Type"
4122 msgid "Generated image height"
4123 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
4130 msgid "Display Aspect"
4134 msgid "Animation Start"
4135 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4138 msgid "Start frame of an animated texture"
4139 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4142 msgid "Animation End"
4143 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4146 msgid "End frame of an animated texture"
4147 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4150 msgid "Animation Speed"
4151 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4155 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4159 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4162 msgid "Color Space Settings"
4163 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4167 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
4170 msgid "Type of Lamp"
4171 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
4178 msgid "Cycles Lamp Settings"
4179 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4182 msgid "Cycles lamp settings"
4183 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4190 msgid "Shadow Filter Type"
4194 msgid "Shadow Buffer Bias"
4195 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
4198 msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
4199 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
4202 msgid "Shadow Buffer Type"
4210 msgid "Shadow Map Type"
4214 msgid "Simple shadow maps"
4215 msgstr "ﭗﻣﻻ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻪﻧﻮﻤﻧ"
4222 msgid "Shadow Color"
4223 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4226 msgid "Shadow Soft Size"
4227 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4230 msgid "Shadow Layer"
4239 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4242 msgid "Falloff Type"
4243 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4246 msgid "Custom Curve"
4250 msgid "Lin/Quad Weighted"
4251 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4263 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4267 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
4274 msgid "Sky Settings"
4275 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4278 msgid "Frustum Size"
4279 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4290 msgid "Interpolation Type U"
4294 msgid "Interpolation Type V"
4298 msgid "Interpolation Type W"
4302 msgid "Active Shape Index"
4303 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4306 msgid "Transparency Method"
4310 msgid "Mask the background"
4311 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
4314 msgid "Z Transparency"
4322 msgid "World Sphere"
4323 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4326 msgid "Translucency"
4330 msgid "Cubic Interpolation"
4338 msgid "Light Group Local"
4343 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
4350 msgid "Vertex Color Light"
4351 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4354 msgid "Vertex Color Paint"
4355 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4358 msgid "Invert Z Depth"
4370 msgid "Shadow and Distance"
4374 msgid "Face Textures"
4378 msgid "Face Textures Alpha"
4379 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4382 msgid "Raytrace Mirror"
4383 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
4386 msgid "Raytrace Transparency"
4394 msgid "Game physics settings"
4395 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4398 msgid "Game Settings"
4399 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4402 msgid "Game material settings"
4403 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4406 msgid "Active node material"
4407 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4410 msgid "Mirror Color"
4414 msgid "Use Diffuse Ramp"
4415 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4418 msgid "Use Specular Ramp"
4419 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4422 msgid "Specular Ramp Input"
4430 msgid "Cycles Material Settings"
4431 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4434 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
4435 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
4442 msgid "Texture Mesh"
4446 msgid "UV Loop Layers"
4447 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4450 msgid "Clone UV loop layer"
4454 msgid "Clone UV loop layer Index"
4458 msgid "Clone UV loop layer index"
4462 msgid "Mask UV loop layer"
4466 msgid "Mask UV loop layer Index"
4470 msgid "Mask UV loop layer index"
4474 msgid "Tessellated Face UV Maps"
4475 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
4479 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4486 msgid "Clone UV Map"
4490 msgid "Clone UV Map Index"
4494 msgid "Clone UV map index"
4502 msgid "Mask UV Map Index"
4506 msgid "Mask UV map index"
4510 msgid "Tessellated Face Colors"
4511 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
4514 msgid "All vertex colors"
4518 msgid "Float Property Layers"
4522 msgid "Int Property Layers"
4526 msgid "Skin Vertices"
4530 msgid "All skin vertices"
4534 msgid "Double Sided"
4535 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
4538 msgid "Texture Space Mesh"
4539 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4542 msgid "Draw Creases"
4546 msgid "Draw Bevel Weights"
4547 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4555 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
4574 msgid "Store Edge Bevel Weight"
4575 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4578 msgid "Selected Vert Total"
4579 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4582 msgid "Selected Face Total"
4583 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
4586 msgid "Meta elements"
4595 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4598 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
4599 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4606 msgid "Grease Pencil Data"
4607 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
4610 msgid "Grease Pencil datablock"
4611 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
4618 msgid "Render Quality"
4619 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4622 msgid "Quality when rendering"
4626 msgid "High quality"
4627 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
4630 msgid "Medium quality"
4631 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
4635 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
4638 msgid "Edit Quality"
4639 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
4646 msgid "Enable GPU calculations"
4647 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
4650 msgid "Shader Node Tree"
4654 msgid "Node tree consisting of linked nodes used for materials (and other shading datablocks)"
4655 msgstr "(ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﯽﮐﻮﻠﺑ ﯼﺎﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﺮﮕﯾﺩ ﻭ) ﺩﺍﻮﻣ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻂﺒﺗﺮﻣ ﯼﺎﻫ ﻩﺮﮔ ﻞﻣﺎﺷ ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
4662 msgid "Type of Object"
4666 msgid "Object interaction mode"
4667 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4675 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
4686 msgid "Vertex Paint"
4690 msgid "Weight Paint"
4694 msgid "Texture Paint"
4698 msgid "Particle Edit"
4699 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4702 msgid "Layers the object is on"
4703 msgstr "ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻥﺁ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﯾﻻ"
4706 msgid "Local View Layers"
4707 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
4710 msgid "3D local view layers the object is on"
4711 msgstr "ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻥﺁ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﯾﻻ"
4714 msgid "Object selection state"
4715 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4722 msgid "Type of parent relation"
4723 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
4730 msgid "Parent Vertices"
4735 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4739 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻩﻭﺮﮔ"
4742 msgid "Material Slots"
4746 msgid "Active Material"
4750 msgid "Active Material Index"
4751 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
4754 msgid "Location of the object"
4755 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
4758 msgid "Euler Rotation"
4762 msgid "Rotation in Eulers"
4763 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
4766 msgid "Delta Location"
4770 msgid "Lock Location"
4771 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
4774 msgid "Lock editing of location in the interface"
4775 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
4778 msgid "Lock Rotation"
4782 msgid "Lock editing of rotation in the interface"
4783 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
4790 msgid "Lock editing of scale in the interface"
4791 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
4794 msgid "Local Matrix"
4795 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
4798 msgid "Input Matrix"
4799 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
4806 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
4807 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
4810 msgid "Vertex Groups"
4811 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4814 msgid "Vertex groups of the object"
4815 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4819 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
4823 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
4826 msgid "Single Arrow"
4827 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
4834 msgid "Origin Offset"
4838 msgid "Origin offset distance"
4842 msgid "Settings for soft body simulation"
4843 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4846 msgid "Settings for rigid body simulation"
4847 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4850 msgid "Rigid Body Constraint"
4851 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4854 msgid "Restrict View"
4855 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4858 msgid "Restrict Select"
4859 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4862 msgid "Restrict Render"
4863 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4874 msgid "Delay in the parent relationship"
4875 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
4878 msgid "Dupli Verts Rotation"
4886 msgid "Start frame for DupliFrames"
4887 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4890 msgid "End frame for DupliFrames"
4891 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4895 msgstr "ﯼﺭﺍﺮﮑﺗ ﺖﺴﯿﻟ"
4898 msgid "Object duplis"
4899 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4902 msgid "Draw the bounds of the object"
4903 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4918 msgid "Draw Texture Space"
4919 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4922 msgid "Draw Transparent"
4930 msgid "Shape Key Edit Mode"
4931 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
4934 msgid "Active Shape Key"
4935 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
4938 msgid "Active Shape Key Index"
4939 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4942 msgid "Cycles Visibility Settings"
4943 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4946 msgid "Cycles visibility settings"
4947 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4950 msgid "Particle Settings"
4951 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4962 msgid "Show particles after they have died"
4963 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4966 msgid "Even Distribution"
4970 msgid "Size Deflect"
4978 msgid "Calculate particle rotations"
4982 msgid "Constrain boids to a surface"
4983 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4990 msgid "Particle Type"
4994 msgid "Particle physics type"
4998 msgid "Orientation axis"
5002 msgid "Velocity / Hair"
5003 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5030 msgid "Angular Velocity Axis"
5031 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
5038 msgid "Show particle size"
5046 msgid "Show particle number"
5047 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5058 msgid "Use object's scale for duplication"
5059 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
5062 msgid "Adaptive render"
5063 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
5070 msgid "Particle Drawing"
5078 msgid "Particle Rendering"
5086 msgid "Interpolated"
5091 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
5095 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
5098 msgid "Color Maximum"
5099 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5106 msgid "Billboard Offset"
5110 msgid "Frame number to stop emitting particles"
5111 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5114 msgid "Automatic Subframes"
5115 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
5119 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
5122 msgid "Effector Number"
5123 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
5130 msgid "Object Aligned"
5131 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5134 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
5135 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
5138 msgid "Random Orientation"
5139 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5142 msgid "Randomize particle orientation"
5143 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5146 msgid "Random Phase"
5147 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
5150 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
5151 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
5158 msgid "Mass of the particles"
5166 msgid "Amount of air-drag"
5170 msgid "Amount of damping"
5174 msgid "Random Length"
5175 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5178 msgid "Rendered Children"
5179 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5183 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5186 msgid "Random Child Size"
5187 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
5202 msgid "Parting Minimum"
5206 msgid "Parting Maximum"
5218 msgid "Active Dupli Object"
5219 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5222 msgid "Dupli Object"
5226 msgid "Force Field 1"
5227 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5230 msgid "Force Field 2"
5231 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5234 msgid "Cycles Hair Settings"
5235 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5238 msgid "Cycles hair settings"
5239 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5242 msgid "Background Scene"
5243 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
5246 msgid "Background set scene"
5247 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
5250 msgid "Cursor Location"
5251 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
5254 msgid "3D cursor location"
5262 msgid "Active scene layer index"
5263 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
5266 msgid "Current Sub-Frame"
5267 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
5270 msgid "Use Preview Range"
5274 msgid "Preview Range Start Frame"
5278 msgid "NLA TweakMode"
5286 msgid "How to sync playback"
5287 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
5290 msgid "Sequence Editor"
5291 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5294 msgid "Absolute Keying Sets"
5295 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5298 msgid "All Keying Sets"
5299 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5302 msgid "Unit editing settings"
5303 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
5306 msgid "Timeline Markers"
5307 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
5311 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
5315 msgstr "ﺍﺪﺻ ﯼﺯﺎﺳ ﻡﺎﮕﻤﻫ"
5318 msgid "Distance Model"
5322 msgid "Transform Orientations"
5323 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5326 msgid "Active Movie Clip"
5327 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
5330 msgid "View Settings"
5331 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5334 msgid "Display Settings"
5335 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5338 msgid "Sequencer Color Space Settings"
5342 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
5343 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5346 msgid "Cycles Render Settings"
5347 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5350 msgid "Cycles render settings"
5351 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5354 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
5355 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5358 msgid "Cycles hair rendering settings"
5359 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5366 msgid "Animation Playing"
5367 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
5370 msgid "Animation playback is active"
5371 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
5374 msgid "Top-Left 3D Editor"
5375 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5378 msgid "All 3D View Editors"
5379 msgstr "ﺎﻫﺶﯾﺎﻤﻧ ﻡﺎﻤﺗ"
5382 msgid "Animation Editors"
5383 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5386 msgid "Property Editors"
5390 msgid "Image Editors"
5391 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5394 msgid "Sequencer Editors"
5395 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5398 msgid "Node Editors"
5399 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5402 msgid "Clip Editors"
5403 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5406 msgid "Maximum Volume"
5407 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
5410 msgid "Minimum Volume"
5411 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
5414 msgid "Outer Cone Angle"
5415 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5418 msgid "Inner Cone Angle"
5419 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5422 msgid "Filename of the text file"
5423 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
5434 msgid "Selection End Line"
5435 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5438 msgid "Selection End Character"
5439 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5442 msgid "Distorted Noise"
5446 msgid "Image or Movie"
5447 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5451 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5454 msgid "Show Alpha in Preview Render"
5458 msgid "Blend Texture"
5466 msgid "Style of the color blending"
5467 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
5475 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5478 msgid "Clouds Texture"
5483 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5486 msgid "Depth of the cloud calculation"
5495 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
5498 msgid "Distortion Amount"
5502 msgid "Amount of distortion"
5506 msgid "Noise Distortion"
5510 msgid "Noise basis for the distortion"
5518 msgid "Filter Probes"
5522 msgid "Minimum Filter Size"
5523 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5526 msgid "Image Texture"
5530 msgid "Calculate Alpha"
5534 msgid "Invert Alpha"
5538 msgid "Even checker tiles"
5542 msgid "Checker Distance"
5546 msgid "Minimum X value to crop the image"
5547 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
5550 msgid "Minimum Y value to crop the image"
5551 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
5558 msgid "Magic Texture"
5562 msgid "Depth of the noise"
5566 msgid "Marble Texture"
5570 msgid "Use soft marble"
5571 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
5586 msgid "Multifractal"
5590 msgid "Similar to multifractal"
5594 msgid "Highest Dimension"
5598 msgid "Noise Texture"
5602 msgid "Settings for the Ocean texture"
5603 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5606 msgid "Stucci Texture"
5610 msgid "Create Dimples"
5614 msgid "Create Ridges"
5634 msgid "Actual Distance"
5635 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5642 msgid "Wood Texture"
5654 msgid "Operator registry"
5662 msgid "Open windows"
5666 msgid "Text Clipboard"
5678 msgid "Filter addons by category"
5679 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
5683 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
5686 msgid "Display support level"
5691 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
5694 msgid "Horizon Color"
5698 msgid "Zenith Color"
5702 msgid "Ambient Color"
5710 msgid "World lighting settings"
5711 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5714 msgid "World mist settings"
5715 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5718 msgid "Cycles World Settings"
5719 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5722 msgid "Cycles world settings"
5723 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5726 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
5727 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
5754 msgid "Settings for image formats"
5755 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5762 msgid "10 bit color channels"
5770 msgid "Codec settings for Jpek2000"
5771 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5782 msgid "Has Space Attenuation"
5795 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﭗﭼ ﺪﯿﻠﮐ"
5798 msgid "Middle Mouse"
5799 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻂﺳﻭ ﺪﯿﻠﮐ"
5803 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
5806 msgid "Button4 Mouse"
5807 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
5810 msgid "Button5 Mouse"
5811 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 5 ﺪﯿﻠﮐ"
5814 msgid "In-between Move"
5819 msgstr "ﭗﭼ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
5823 msgstr "ﭗﭼ ﺖﻟﺁ ﺪﯿﻠﮐ"
5827 msgstr "ﭗﭼ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5831 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻟﺁ ﺪﯿﻠﮐ"
5835 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
5839 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5843 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
5899 msgstr "ﭗﭼ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
5903 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
5907 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
5911 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
5970 msgid "Numpad Enter"
5971 msgstr "Numpad Enter"
5998 msgid "Media Play/Pause"
5999 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﺚﮑﻣ/ﺶﺨﭘ"
6007 msgstr "(ﻪﻘﯿﻗﺩ) ﺮﻤﯾﺎﺗ"
6010 msgid "Timer Autosave"
6011 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
6014 msgid "Timer Report"
6023 msgstr "NDOF ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ:"
6050 msgid "NDOF Dominant"
6051 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
6059 msgstr "NDOF ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ:"
6063 msgstr "NDOF ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ:"
6067 msgstr "NDOF ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ:"
6070 msgid "NDOF Button 1"
6074 msgid "NDOF Button 2"
6078 msgid "NDOF Button 3"
6082 msgid "NDOF Button 4"
6086 msgid "NDOF Button 5"
6090 msgid "NDOF Button 6"
6094 msgid "NDOF Button 7"
6098 msgid "NDOF Button 8"
6102 msgid "NDOF Button 9"
6106 msgid "NDOF Button 10"
6110 msgid "NDOF Button A"
6114 msgid "NDOF Button B"
6118 msgid "NDOF Button C"
6130 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
6131 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6138 msgid "Delta Rotation"
6142 msgid "Visual Location"
6146 msgid "Visual LocRotScale"
6150 msgid "Visual LocScale"
6154 msgid "Visual Rotation"
6158 msgid "Visual RotScale"
6162 msgid "Visual Scaling"
6166 msgid "Whole Character"
6170 msgid "Point selected"
6171 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
6182 msgid "Render Opacity"
6183 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6190 msgid "Merge Subtract"
6194 msgid "Invert the mask black/white"
6195 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
6198 msgid "Falloff type the feather"
6199 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
6214 msgid "Feather Offset"
6215 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
6218 msgid "Calculate even feather offset"
6219 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
6222 msgid "Weight Interpolation"
6226 msgid "Prevent feather from self-intersections"
6234 msgid "Feather Points"
6238 msgid "Mask Spline UW Point"
6239 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6242 msgid "Weight of feather point"
6243 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
6246 msgid "No transformation"
6254 msgid "Camera Presets"
6255 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6263 msgid "Reconstruction"
6267 msgid "Color Presets"
6271 msgid "Tracking Presets"
6272 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6275 msgid "Integrator Presets"
6283 msgid "Fluid Presets"
6295 msgid "External Data"
6296 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
6320 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
6323 msgid "Node Color Specials"
6331 msgid "Enabled Modes"
6352 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
6355 msgid "Vertex index"
6363 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
6364 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6367 msgid "Mesh Polygon"
6368 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
6383 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
6384 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6395 msgid "Mesh TessFace"
6396 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
6423 msgid "UV Edge Select"
6424 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6431 msgid "Dynamic Paint"
6435 msgid "Armature Modifier"
6436 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6439 msgid "Use Bone Envelopes"
6440 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
6443 msgid "Use Vertex Groups"
6444 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6447 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
6448 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6451 msgid "Preserve Volume"
6452 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
6455 msgid "Multi Modifier"
6456 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6459 msgid "Array Modifier"
6460 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6468 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
6479 msgid "Constant Offset"
6483 msgid "Relative Offset"
6487 msgid "Merge Distance"
6491 msgid "Object Offset"
6503 msgid "Bevel Modifier"
6504 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6507 msgid "Bevel value/amount"
6508 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
6511 msgid "Limit Method"
6512 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
6515 msgid "Edge Weight Method"
6516 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
6523 msgid "Boolean Modifier"
6524 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6527 msgid "Build Modifier"
6528 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6531 msgid "Start frame of the effect"
6532 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6535 msgid "Cast Modifier"
6536 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6543 msgid "Cloth Modifier"
6544 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6547 msgid "Collision Modifier"
6548 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6551 msgid "Lambda Factor"
6552 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
6555 msgid "Curve Modifier"
6556 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6563 msgid "Nearest vertex"
6564 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6568 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
6571 msgid "Decimate Modifier"
6572 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
6575 msgid "Decimation modifier"
6576 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
6579 msgid "Use edge collapsing"
6583 msgid "Un-Subdivide"
6591 msgid "All Boundaries"
6595 msgid "Displace Modifier"
6599 msgid "Texture Coordinates"
6603 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
6604 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
6607 msgid "Dynamic Paint Modifier"
6611 msgid "Dynamic Paint modifier"
6615 msgid "EdgeSplit Modifier"
6616 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
6619 msgid "Use Edge Angle"
6623 msgid "Explode Modifier"
6624 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6627 msgid "Fluid Simulation Modifier"
6628 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6631 msgid "Settings for how this object is used in the fluid simulation"
6632 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6635 msgid "Hook Modifier"
6636 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6643 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
6644 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6647 msgid "Lambda Border"
6648 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6651 msgid "Lattice Modifier"
6655 msgid "Mask Modifier"
6656 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6659 msgid "Cache Modifier"
6660 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6672 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
6675 msgid "Evaluation Frame"
6676 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
6679 msgid "Mirror Modifier"
6680 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6683 msgid "Mirror Vertex Groups"
6684 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6688 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6691 msgid "Mirror Object"
6695 msgid "Multires Modifier"
6696 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6703 msgid "Sculpt Levels"
6704 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
6707 msgid "Render Levels"
6708 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
6711 msgid "Total Levels"
6715 msgid "Ocean Modifier"
6716 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
6719 msgid "Simulate an ocean surface"
6720 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6727 msgid "Spatial Size"
6728 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
6731 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
6732 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6739 msgid "Shortest allowed wavelength"
6740 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6743 msgid "Wave Direction"
6744 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
6747 msgid "Amount of generated foam"
6751 msgid "Foam Layer Name"
6759 msgid "Current time of the simulation"
6760 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6763 msgid "Seed of the random generator"
6764 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
6771 msgid "Start frame of the ocean baking"
6772 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6779 msgid "End frame of the ocean baking"
6780 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6787 msgid "ParticleInstance Modifier"
6791 msgid "Particle system instancing modifier"
6792 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
6795 msgid "Particle System Number"
6796 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
6799 msgid "Pole axis for rotation"
6800 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6803 msgid "Use particle size to scale the instances"
6804 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
6807 msgid "Random Position"
6808 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
6811 msgid "ParticleSystem Modifier"
6815 msgid "Remesh Modifier"
6816 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6823 msgid "Octree Depth"
6831 msgid "Smooth Shading"
6835 msgid "Screw Modifier"
6836 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6839 msgid "Render Steps"
6840 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
6848 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
6851 msgid "Object Screw"
6859 msgid "Project Limit"
6863 msgid "Subsurf Levels"
6864 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
6871 msgid "Skin Modifier"
6872 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6875 msgid "Generate Skin"
6879 msgid "Branch Smoothing"
6883 msgid "Smoke Modifier"
6884 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6887 msgid "Smoke simulation modifier"
6888 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6891 msgid "Smooth Modifier"
6892 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6895 msgid "Soft Body Modifier"
6896 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6899 msgid "Solidify Modifier"
6900 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6903 msgid "Vertex Group Factor"
6904 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6907 msgid "Inner Crease"
6911 msgid "Outer Crease"
6919 msgid "Material Offset"
6923 msgid "Rim Material Offset"
6927 msgid "Even Thickness"
6931 msgid "Vertex Group Invert"
6932 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6935 msgid "Flip Normals"
6936 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
6939 msgid "Invert the face direction"
6940 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
6943 msgid "Subsurf Modifier"
6944 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6947 msgid "Surface Modifier"
6951 msgid "Triangulate Modifier"
6952 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6955 msgid "Triangulate Mesh"
6959 msgid "UV Project Modifier"
6960 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
6963 msgid "Horizontal Scale"
6967 msgid "Vertical Scale"
6971 msgid "Override Image"
6972 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6975 msgid "UVWarp Modifier"
6976 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6991 msgid "Object defining offset"
6995 msgid "Bone defining offset"
6996 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7003 msgid "UV Layer name"
7008 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
7015 msgid "Group Remove"
7019 msgid "Default Weight"
7020 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
7023 msgid "Mapping Curve"
7032 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
7035 msgid "Vertex Group A"
7039 msgid "Vertex Group B"
7043 msgid "Default Weight A"
7044 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
7047 msgid "Default Weight B"
7048 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
7059 msgid "Affect vertices in VGroup A"
7060 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7067 msgid "VGroup A or B"
7071 msgid "VGroup A and B"
7075 msgid "Proximity Mode"
7079 msgid "Proximity Geometry"
7083 msgid "Warp Modifier"
7084 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7087 msgid "Warp modifier"
7088 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7091 msgid "Object to transform from"
7092 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7095 msgid "Object to transform to"
7096 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7099 msgid "Wave Modifier"
7100 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7103 msgid "Wave effect modifier"
7104 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
7123 msgid "Falloff Radius"
7124 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7127 msgid "X coordinate of the start position"
7128 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
7131 msgid "Y coordinate of the start position"
7132 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
7147 msgid "Offset Relative"
7151 msgid "Render Undistorted"
7152 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
7155 msgid "Render preview using undistorted proxy"
7156 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
7159 msgid "Match-moving data for tracking"
7160 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
7167 msgid "Active Object Index"
7168 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
7171 msgid "Index of active object"
7172 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
7175 msgid "Camera's focal length"
7176 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7191 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
7192 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7195 msgid "Match-moving dopesheet data"
7196 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
7199 msgid "Dopesheet Sort Field"
7200 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7207 msgid "Pattern Corners"
7208 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7211 msgid "Pattern Bounding Box"
7212 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7215 msgid "Movie tracking object data"
7216 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7220 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7224 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7227 msgid "Movie tracking settings"
7228 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7235 msgid "Focal length, K1, K2"
7239 msgid "Tracked Frames"
7240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
7243 msgid "Delete Track"
7247 msgid "Delete Segments"
7251 msgid "Tripod Motion"
7255 msgid "Frames Limit"
7256 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
7259 msgid "Pattern Match"
7263 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
7264 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
7267 msgid "Previous frame"
7271 msgid "Motion model"
7275 msgid "Default motion model to use for tracking"
7276 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
7280 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7291 msgid "Pattern Size"
7299 msgid "Use Red Channel"
7300 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
7303 msgid "Rotation Track"
7308 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
7311 msgid "Maximal Scale"
7312 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7315 msgid "Location Influence"
7319 msgid "Scale Influence"
7320 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7323 msgid "Stabilize Rotation"
7327 msgid "Rotation Influence"
7328 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7339 msgid "Track is selected"
7340 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
7343 msgid "Select Anchor"
7347 msgid "Track's pattern area is selected"
7348 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
7351 msgid "Select Search"
7352 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7355 msgid "Custom Color"
7359 msgid "Grease pencil data for this track"
7360 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
7363 msgid "Width of the node"
7367 msgid "Width Hidden"
7368 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7371 msgid "Height of the node"
7375 msgid "Show Options"
7376 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
7379 msgid "Show Texture"
7387 msgid "Convert Premul"
7388 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
7399 msgid "Variable Size"
7400 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7403 msgid "Aspect Correction"
7419 msgid "Angle of the bokeh"
7423 msgid "Number of flaps"
7424 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
7431 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
7432 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7436 msgstr "ﭗﭼ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
7451 msgid "X position of the middle of the box"
7452 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7455 msgid "Y position of the middle of the box"
7456 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7459 msgid "Width of the box"
7463 msgid "Height of the box"
7467 msgid "Rotation angle of the box"
7468 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7471 msgid "Bright/Contrast"
7472 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7479 msgid "YUV Color Space"
7480 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7487 msgid "Limit Channel"
7491 msgid "Alpha falloff"
7495 msgid "Color Balance"
7499 msgid "Correction Formula"
7503 msgid "Color Correction"
7507 msgid "Red channel active"
7511 msgid "Green channel active"
7515 msgid "Blue channel active"
7519 msgid "Midtones Start"
7520 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
7523 msgid "Midtones End"
7527 msgid "End of midtones"
7528 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
7531 msgid "Master Saturation"
7535 msgid "Master saturation"
7539 msgid "Master Contrast"
7543 msgid "Master contrast"
7547 msgid "Master Gamma"
7548 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
7551 msgid "Master gamma"
7552 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
7563 msgid "Shadows Saturation"
7567 msgid "Shadows saturation"
7571 msgid "Shadows Contrast"
7572 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7575 msgid "Shadows contrast"
7576 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7579 msgid "Shadows Gamma"
7583 msgid "Shadows gamma"
7587 msgid "Shadows Gain"
7591 msgid "Shadows gain"
7595 msgid "Shadows Lift"
7599 msgid "Shadows lift"
7603 msgid "Midtones Saturation"
7607 msgid "Midtones saturation"
7611 msgid "Midtones Contrast"
7612 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7615 msgid "Midtones contrast"
7616 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7619 msgid "Midtones Gamma"
7620 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
7623 msgid "Midtones Gain"
7627 msgid "Midtones Lift"
7628 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
7631 msgid "Highlights Saturation"
7632 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7635 msgid "Highlights Contrast"
7636 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7639 msgid "Highlights contrast"
7640 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7643 msgid "Highlights Gamma"
7644 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
7647 msgid "Highlights Gain"
7648 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
7651 msgid "Highlights Lift"
7652 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
7655 msgid "Highlights lift"
7656 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
7675 msgid "Limit by Red"
7676 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7679 msgid "Limit by Blue"
7680 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7687 msgid "Combine YCbCrA"
7695 msgid "Vector Curves"
7696 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7699 msgid "Directional Blur"
7700 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
7707 msgid "Bokeh shape rotation offset"
7708 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7711 msgid "Gamma Correction"
7723 msgid "Edge to inset"
7727 msgid "Distance Key"
7731 msgid "RGB color space"
7735 msgid "Double Edge Mask"
7736 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
7739 msgid "Inner Edge Mode"
7743 msgid "Adjacent Only"
7747 msgid "Buffer Edge Mode"
7752 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
7755 msgid "Ellipse Mask"
7756 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7764 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
7768 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
7779 msgid "Color Modulation"
7780 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
7783 msgid "Angle Offset"
7791 msgid "Hue Saturation Value"
7800 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
7803 msgid "Screen Balance"
7807 msgid "Despill Factor"
7808 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7811 msgid "Despill Balance"
7816 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7827 msgid "Edge Kernel Radius"
7831 msgid "Feather Distance"
7835 msgid "Keying Screen"
7836 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
7839 msgid "Tracking Object"
7840 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7843 msgid "Lens Distortion"
7859 msgid "Green Channel"
7863 msgid "Blue Channel"
7871 msgid "Number of motion blur samples"
7872 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
7880 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7895 msgid "Movie Distortion"
7900 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
7907 msgid "Active Input Index"
7908 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
7915 msgid "EXR Layer Slots"
7923 msgid "Alpha Convert"
7927 msgid "Straight to Premul"
7928 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
7931 msgid "Separate HSVA"
7932 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
7935 msgid "Separate RGBA"
7936 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
7939 msgid "Separate YCbCrA"
7940 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
7943 msgid "Separate YUVA"
7944 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
7951 msgid "Stabilize 2D"
7956 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
7960 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
7967 msgid "Tonemap Type"
7975 msgid "Track Position"
7979 msgid "Which marker position to use for output"
7980 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
7983 msgid "Relative Start"
7987 msgid "Relative Frame"
7991 msgid "Frame to be used for relative position"
7992 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8000 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8008 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
8023 msgid "Random tiles"
8031 msgid "Expand from 9 places"
8032 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8035 msgid "Label Font Size"
8047 msgid "Material shader node"
8048 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
8052 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8055 msgid "Attribute Name"
8059 msgid "Bright Contrast"
8060 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
8063 msgid "Refraction BSDF"
8067 msgid "Transparent BSDF"
8072 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
8075 msgid "Extended Material"
8079 msgid "Invert Normal"
8080 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8083 msgid "Vertex Color Layer"
8084 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8088 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8095 msgid "Light Falloff"
8103 msgid "Space of the input normal"
8107 msgid "Tangent Space"
8108 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
8111 msgid "Object space normal mapping"
8123 msgid "Material Output"
8127 msgid "World Output"
8128 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
8131 msgid "Particle Info"
8132 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8135 msgid "Script Source"
8139 msgid "Use internal text datablock"
8140 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
8147 msgid "Separate RGB"
8151 msgid "Method to use for the tangent"
8155 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
8156 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
8159 msgid "Brick Texture"
8163 msgid "Offset Amount"
8167 msgid "Checker Texture"
8171 msgid "Texture Coordinate"
8175 msgid "Non-Color Data"
8183 msgid "Projection of the input image"
8191 msgid "Gradient Texture"
8195 msgid "Linear interpolation"
8199 msgid "Projection Blend"
8203 msgid "Musgrave Texture"
8204 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
8207 msgid "Sun Direction"
8211 msgid "Voronoi Texture"
8215 msgid "Wave Texture"
8216 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
8223 msgid "Texture Node"
8231 msgid "Value to Normal"
8232 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8239 msgid "Output File Slot"
8243 msgid "Use Node Format"
8247 msgid "Output File Layer Slot"
8251 msgid "Hide the socket"
8252 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8259 msgid "3D local view layers the object base is on"
8260 msgstr "ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻥﺁ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﯾﻻ"
8263 msgid "Modifier Object"
8264 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ءﯽﺷ"
8268 msgid "Clean Keyframes"
8269 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
8273 msgid "Copy Keyframes"
8274 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
8278 msgid "Delete Keyframes"
8279 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
8283 msgid "Duplicate Keyframes"
8284 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
8293 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
8298 msgid "Jump to Keyframes"
8299 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
8303 msgid "Set Keyframe Interpolation"
8308 msgid "Insert Keyframes"
8309 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8313 msgid "Set Keyframe Type"
8314 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
8318 msgid "Make Markers Local"
8319 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8333 msgid "Paste Keyframes"
8334 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
8338 msgid "Auto-Set Preview Range"
8343 msgid "Sample Keyframes"
8344 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
8353 msgid "Border Select"
8354 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8374 msgid "Select Left/Right"
8384 msgid "Select Linked"
8385 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8395 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
8404 msgid "View Selected"
8405 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
8409 msgid "Change Frame"
8414 msgid "Collapse Channels"
8415 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8419 msgid "Delete Channels"
8424 msgid "Expand Channels"
8429 msgid "Move Channels"
8430 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
8434 msgid "Rename Channels"
8435 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
8439 msgid "Disable Channel Setting"
8440 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8444 msgid "Enable Channel Setting"
8445 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
8449 msgid "Toggle Channel Setting"
8450 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
8454 msgid "Clear Useless Actions"
8455 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8465 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8469 msgid "Remove Driver"
8474 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
8475 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
8479 msgid "Remove Animation"
8480 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
8483 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
8484 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
8488 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
8489 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
8493 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
8494 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
8498 msgid "Delete Keyframe"
8499 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
8502 msgid "Remove keyframes on current frame for selected objects"
8503 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
8507 msgid "Insert Keyframe"
8508 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8512 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
8513 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8517 msgid "Insert Keyframe Menu"
8518 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8522 msgid "Set Active Keying Set"
8523 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8526 msgid "Select a new keying set as the active one"
8527 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8531 msgid "Add Empty Keying Set"
8532 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8536 msgid "Export Keying Set..."
8537 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
8541 msgid "Add Empty Keying Set Path"
8542 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8546 msgid "Remove Active Keying Set Path"
8547 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8551 msgid "Remove Active Keying Set"
8552 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8556 msgid "Add to Keying Set"
8557 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8561 msgid "Remove from Keying Set"
8562 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8566 msgid "Paste Driver"
8571 msgid "Clear Preview Range"
8576 msgid "Set Preview Range"
8582 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
8586 msgid "Change Bone Layers"
8596 msgid "Recalculate Roll"
8597 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
8601 msgid "Delete Selected Bone(s)"
8602 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8606 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
8607 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8611 msgid "Fill Between Joints"
8621 msgid "Hide Selected Bones"
8622 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8626 msgid "Show All Layers"
8636 msgid "Clear Parent"
8637 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8646 msgid "(De)select All"
8647 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8655 msgid "Select Hierarchy"
8656 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8660 msgid "Select Connected"
8665 msgid "Select Similar"
8666 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8669 msgid "Select similar bones by property types"
8670 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8673 msgid "Direction (Y axis)"
8678 msgid "Separate Bones"
8684 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8688 msgid "Switch Direction"
8693 msgid "Add Boid Rule"
8698 msgid "Remove Boid Rule"
8702 msgid "Delete current boid rule"
8703 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
8707 msgid "Move Down Boid Rule"
8712 msgid "Move Up Boid Rule"
8717 msgid "Add Boid State"
8722 msgid "Remove Boid State"
8726 msgid "Delete current boid state"
8727 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
8731 msgid "Move Down Boid State"
8736 msgid "Move Up Boid State"
8741 msgid "Set Brush Number"
8742 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
8761 msgid "UV Sculpt Tool Set"
8762 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
8765 msgid "Set the UV sculpt tool"
8766 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
8777 msgid "Display Type"
8778 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
8787 msgid "Add Camera Preset"
8788 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
8797 msgid "Add Marker and Slide"
8798 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8802 msgid "3D Markers to Mesh"
8803 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8807 msgid "Clean Tracks"
8808 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8812 msgid "Clear Solution"
8813 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8817 msgid "Clear Track Path"
8818 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8822 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8825 msgid "Clear remained"
8826 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8830 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8833 msgid "Clear Active"
8834 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8838 msgid "Constraint to F-Curve"
8839 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
8848 msgid "Set 2D Cursor"
8849 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8853 msgid "Delete Marker"
8854 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8858 msgid "Delete Proxy"
8863 msgid "Delete Track"
8868 msgid "Detect Features"
8869 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
8876 msgid "Inside grease pencil"
8877 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ:"
8880 msgid "Outside grease pencil"
8881 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ:"
8885 msgid "Disable Markers"
8886 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8890 msgid "Select Channel"
8894 msgid "Select movie tracking channel"
8895 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
8898 msgid "Mouse location to select channel"
8903 msgid "Jump to Frame"
8908 msgid "Center Current Frame"
8909 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
8913 msgid "Delete Curve"
8922 msgid "Delete curve knots"
8923 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
8932 msgid "(De)select All Markers"
8933 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8936 msgid "Select curve points using border selection"
8937 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8942 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
8946 msgid "Hide Tracks Clear"
8947 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
8952 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8957 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
8965 msgid "Set Clip Mode"
8966 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8979 msgid "Paste Tracks"
8980 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
8997 msgid "Select markers using border selection"
8998 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9002 msgid "Circle Select"
9003 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9007 msgid "Select Grouped"
9008 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9011 msgid "Keyframed tracks"
9012 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
9015 msgid "Select all keyframed tracks"
9016 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9019 msgid "Locked tracks"
9020 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
9023 msgid "Disabled tracks"
9024 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
9027 msgid "Failed Tracks"
9028 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
9032 msgid "Lasso Select"
9036 msgid "Select markers using lasso selection"
9037 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9051 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
9059 msgid "Plane to be used for orientation"
9060 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9063 msgid "Set floor plane"
9067 msgid "Set wall plane"
9077 msgid "Set Solver Keyframe"
9078 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
9081 msgid "Set keyframe used by solver"
9082 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
9086 msgid "Set as Background"
9087 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9091 msgid "Setup Tracking Scene"
9092 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9096 msgid "Slide Marker"
9097 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9101 msgid "Solve Camera"
9106 msgid "Add Stabilization Tracks"
9107 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
9111 msgid "Remove Stabilization Track"
9112 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
9116 msgid "Select Stabilization Tracks"
9117 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
9121 msgid "Set Rotation Track"
9131 msgid "Add Track Color Preset"
9141 msgid "Track Markers"
9142 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9145 msgid "Track Sequence"
9146 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
9150 msgid "Track Settings As Default"
9151 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9155 msgid "Add Tracking Object"
9156 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9159 msgid "Add new object for tracking"
9160 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9164 msgid "Remove Tracking Object"
9165 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
9168 msgid "Remove object for tracking"
9169 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9173 msgid "Add Tracking Settings Preset"
9174 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9178 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9181 msgid "Fit frame to the viewport"
9182 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
9186 msgid "NDOF Pan/Zoom"
9195 msgid "View all selected elements"
9205 msgid "View Zoom In"
9210 msgid "View Zoom Out"
9215 msgid "Add Cloth Preset"
9220 msgid "Console Autocomplete"
9221 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
9225 msgid "Console Banner"
9226 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
9240 msgid "Copy to Clipboard"
9245 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
9255 msgid "Console Execute"
9256 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
9260 msgid "History Append"
9265 msgid "History Cycle"
9275 msgid "Console Language"
9276 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
9281 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
9285 msgid "Paste from Clipboard"
9290 msgid "Set Selection"
9291 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
9300 msgid "Clear Inverse"
9301 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9306 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9310 msgid "Delete Constraint"
9311 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9314 msgid "First frame of path animation"
9315 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
9319 msgid "Reset Distance"
9324 msgid "Move Constraint Down"
9325 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9329 msgid "Move Constraint Up"
9330 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9334 msgid "Reset Original Length"
9339 msgid "Toggle Cyclic"
9340 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9344 msgid "(De)select First"
9349 msgid "(De)select Last"
9354 msgid "Duplicate Curve"
9359 msgid "Add Duplicate"
9363 msgid "Duplicate curve and move"
9367 msgid "Extrude selected control point(s)"
9368 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
9375 msgid "Extrude curve and move result"
9380 msgid "Set Handle Type"
9385 msgid "Hide Selected"
9386 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9389 msgid "Hide (un)selected control points"
9390 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
9394 msgid "Make Segment"
9399 msgid "Recalc Normals"
9405 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9409 msgid "Add Nurbs Circle"
9410 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
9414 msgid "Add Nurbs Curve"
9415 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
9424 msgid "Set Curve Radius"
9428 msgid "(De)select all control points"
9429 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9433 msgid "Select Linked All"
9434 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9437 msgid "Select all control points linked to active one"
9438 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9441 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
9442 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9445 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
9446 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9451 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9455 msgid "Checker Deselect"
9459 msgid "Deselect every other vertex"
9460 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9464 msgid "Select Previous"
9465 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
9469 msgid "Select Random"
9473 msgid "Randomly select some control points"
9474 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9478 msgid "Select Control Point Row"
9483 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9497 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
9501 msgid "Shade Smooth"
9505 msgid "Set shading to smooth"
9509 msgid "Select shortest path between two selections"
9510 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9519 msgid "Smooth Curve Radius"
9520 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9524 msgid "Set Spline Type"
9533 msgid "Set Goal Weight"
9544 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9547 msgid "Clear the tilt of selected control points"
9548 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9557 msgid "Dynamic Paint Bake"
9562 msgid "Toggle Output Layer"
9566 msgid "Output Toggle"
9579 msgid "Add Surface Slot"
9584 msgid "Remove Surface Slot"
9589 msgid "Toggle Type Active"
9590 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9599 msgid "Undo History"
9608 msgid "Undo Message"
9612 msgid "Start frame for export"
9613 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
9616 msgid "End frame for export"
9617 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
9649 msgid "Custom Properties"
9650 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
9663 msgid "Name decorations"
9664 msgstr "ﻥﻮﯿﺳﺍﺭﻮﮐﺩ ﻡﺎﻧ"
9673 msgid "Add Bookmark"
9674 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9678 msgid "Delete Bookmark"
9679 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9683 msgid "Cancel File Load"
9688 msgid "Create New Directory"
9697 msgid "Increment Number in Filename"
9698 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
9702 msgid "Toggle Hide Dot Files"
9703 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9712 msgid "Pack Blender Libraries"
9713 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9718 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
9722 msgid "Previous Folder"
9727 msgid "Reset Recent"
9731 msgid "Reset Recent files"
9732 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
9736 msgid "(De)select All Files"
9737 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9740 msgid "Select or deselect all files"
9741 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9745 msgid "Select Directory"
9754 msgid "Smooth Scroll"
9760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9768 msgid "Fluid Simulation Bake"
9769 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
9773 msgid "Add Fluid Preset"
9779 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9788 msgid "Change Character"
9793 msgid "Change Spacing"
9809 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9818 msgid "Toggle Style"
9849 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
9853 msgid "Remove Textbox"
9858 msgid "Delete Active Frame"
9863 msgid "Convert Grease Pencil"
9864 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9867 msgid "Normalize Weight"
9868 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
9875 msgid "Link Strokes"
9880 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
9883 msgid "Simple linear timing"
9892 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
9895 msgid "The start frame of the path control curve"
9896 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
9899 msgid "Gap Duration"
9903 msgid "Gap Randomness"
9908 msgid "Grease Pencil Add New"
9913 msgid "Grease Pencil Unlink"
9923 msgid "Grease Pencil Draw"
9924 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
9927 msgid "Draw freehand stroke(s)"
9931 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
9932 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
9935 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
9936 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9940 msgid "Add New Layer"
9944 msgid "Remove from selection"
9948 msgid "Toggle Selection"
9949 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9952 msgid "Toggle the selection"
9953 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9956 msgid "Mouse location"
9966 msgid "Click-Insert Keyframes"
9967 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
9972 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9976 msgid "Add F-Curve Modifier"
9977 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9981 msgid "Copy F-Modifiers"
9982 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9986 msgid "Paste F-Modifiers"
9987 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9990 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
9991 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9995 msgid "Clear Ghost Curves"
9996 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
10000 msgid "Create Ghost Curves"
10005 msgid "Smooth Keys"
10010 msgid "Bake Sound to F-Curves"
10011 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
10015 msgid "Create New Group"
10016 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
10020 msgid "Add Selected To Active Group"
10021 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10024 msgid "The group to add other selected objects to"
10025 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10029 msgid "Remove From Group"
10030 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
10033 msgid "The group to remove this object from"
10034 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10038 msgid "Remove Selected From Active Group"
10039 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10043 msgid "Remove From All Groups"
10044 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
10048 msgid "Set Curves Point"
10053 msgid "Cycle Render Slot"
10054 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10058 msgid "Image Edit Externally"
10059 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10063 msgid "Invert Channels"
10067 msgid "Invert image's channels"
10072 msgid "Match Movie Length"
10083 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
10088 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10092 msgid "Project Apply"
10093 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10097 msgid "Project Edit"
10098 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10102 msgid "Read Render Layers"
10103 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
10107 msgid "Reload Image"
10108 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
10112 msgid "Replace Image"
10117 msgid "Sample Color"
10122 msgid "Sample Line"
10123 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
10148 msgid "Save As Image"
10149 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10152 msgid "Save As Render"
10153 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10158 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10162 msgid "Save Sequence"
10163 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10166 msgid "Save a sequence of images"
10167 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10171 msgid "Unpack Image"
10172 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10175 msgid "View the entire image"
10176 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10180 msgid "View Center"
10184 msgid "View all selected UVs"
10188 msgid "Set zoom ratio of the view"
10189 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
10223 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10227 msgid "Import X3D/VRML2"
10237 msgid "Copy Reports to Clipboard"
10242 msgid "Delete Reports"
10247 msgid "Replay Operators"
10252 msgid "Update Reports Display"
10253 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
10256 msgid "Select or deselect all reports"
10257 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10261 msgid "Select Report"
10262 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10266 msgid "Add Sunsky Preset"
10267 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10271 msgid "Flip (Distortion Free)"
10272 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10288 msgid "Make Regular"
10289 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
10293 msgid "Select Mirror"
10294 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
10298 msgid "Add Actuator"
10299 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﮎﺮﺤﻣ"
10303 msgid "Move Actuator"
10308 msgid "Remove Actuator"
10313 msgid "Add Controller"
10314 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10318 msgid "Move Controller"
10319 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10323 msgid "Remove Controller"
10324 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10329 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10333 msgid "Move Sensor"
10334 msgstr "ﮏﯾﺩﺰﻧ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
10338 msgid "Remove Sensor"
10339 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10343 msgid "Add Time Marker"
10344 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10348 msgid "Delete Markers"
10349 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10353 msgid "Duplicate Time Marker"
10354 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10358 msgid "Make Links to Scene"
10359 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
10363 msgid "Move Time Marker"
10364 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10368 msgid "Rename Marker"
10369 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10373 msgid "Select Time Marker"
10374 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10378 msgid "(De)select all Markers"
10379 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10383 msgid "Marker Border Select"
10384 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10388 msgid "Add Feather Vertex"
10392 msgid "Add vertex to feather"
10393 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10396 msgid "Location of vertex in normalized space"
10397 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
10401 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
10402 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10405 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
10406 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10409 msgid "Add Feather Vertex"
10413 msgid "Slide Point"
10417 msgid "Slide control points"
10418 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10421 msgid "Add vertex to active spline"
10422 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10426 msgid "Add Vertex and Slide"
10427 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10430 msgid "Add new vertex and slide it"
10431 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10438 msgid "Delete selected control points or splines"
10439 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10443 msgid "Clear Feather Weight"
10444 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
10448 msgid "Clear Restrict View"
10449 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10453 msgid "Set Restrict View"
10454 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10459 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
10462 msgid "Direction to move the active layer"
10467 msgid "Add Mask Layer"
10471 msgid "Add new mask layer for masking"
10472 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10476 msgid "Remove Mask Layer"
10477 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10480 msgid "Remove mask layer"
10481 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10486 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10489 msgid "Create new mask"
10490 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
10493 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
10494 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10502 msgid "Select spline points"
10506 msgid "Change selection of all curve points"
10507 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10510 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
10511 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10515 msgid "Clear Shape Key"
10516 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10520 msgid "Feather Reset Animation"
10521 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10525 msgid "Insert Shape Key"
10526 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10530 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
10531 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10535 msgid "Slide Point"
10539 msgid "Slide Feather"
10540 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10544 msgid "Copy Material"
10549 msgid "New Material"
10554 msgid "Paste Material"
10559 msgid "Duplicate Metaelements"
10563 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
10572 msgid "Angle limit"
10573 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10585 msgid "Bevel only vertices"
10586 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10590 msgid "Blend From Shape"
10591 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
10594 msgid "Merge Factor"
10595 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
10598 msgid "Interpolation method"
10603 msgid "Reverse Colors"
10604 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10608 msgid "Rotate Colors"
10612 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
10613 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10617 msgid "Convex Hull"
10618 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
10621 msgid "Delete Unused"
10625 msgid "Use Existing Faces"
10626 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10630 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
10633 msgid "Join Triangles"
10634 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10637 msgid "Compare UVs"
10638 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10641 msgid "Compare Sharp"
10642 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10645 msgid "Compare Materials"
10646 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10650 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
10651 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10655 msgid "Clear Skin Data"
10656 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10659 msgid "Clear vertex skin layer"
10660 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10664 msgid "Delete Edge Loop"
10665 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10669 msgid "Limited Dissolve"
10670 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10673 msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
10674 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10677 msgid "Duplicate mesh and move"
10678 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10682 msgid "Edge Collapse"
10686 msgid "Collapse selected edges"
10687 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10691 msgid "Make Edge/Face"
10692 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
10701 msgid "Edge Ring Select"
10702 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
10705 msgid "Remove from the selection"
10706 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10709 msgid "Toggle Select"
10710 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10713 msgid "Select ring"
10714 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10718 msgid "Select Sharp Edges"
10719 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10722 msgid "Select all sharp-enough edges"
10723 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10727 msgid "Extrude Only Edges"
10728 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
10731 msgid "Extrude individual edges only"
10736 msgid "Extrude Only Edges and Move"
10737 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
10740 msgid "Extrude edges and move result"
10741 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
10744 msgid "Extrude Only Edges"
10745 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
10749 msgid "Extrude Individual Faces"
10753 msgid "Extrude individual faces only"
10757 msgid "Extrude faces and move result"
10762 msgid "Extrude Repeat Mesh"
10763 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10767 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
10771 msgid "Extrude vertices and move result"
10775 msgid "Extrude Only Vertices"
10779 msgid "Extrude individual vertices only"
10784 msgid "Extrude Only Vertices"
10789 msgid "Copy Mirrored UV coords"
10790 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ ﻪﻌﺷﺍ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
10794 msgid "Select Linked Flat Faces"
10795 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10798 msgid "Display faces flat"
10804 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
10807 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
10808 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10812 msgid "Flip Normals"
10813 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
10817 msgid "Hide Selection"
10818 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
10821 msgid "Inset face boundaries"
10822 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
10829 msgid "Select Outer"
10830 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
10833 msgid "Select the new inset faces"
10834 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10837 msgid "Only cut selected geometry"
10838 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10842 msgid "Multi Select Loops"
10843 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10847 msgid "Loop Select"
10848 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
10851 msgid "Select Bigger"
10852 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10862 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
10867 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10875 msgid "Merge selected vertices"
10876 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10880 msgid "NavMesh New Face Index"
10881 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10885 msgid "NavMesh Copy Face Index"
10886 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10890 msgid "Create Navigation Mesh"
10896 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10900 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
10904 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10907 msgid "Triangle Fan"
10908 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
10911 msgid "Use triangle fans"
10917 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10928 msgid "Base Fill Type"
10934 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10938 msgid "Add Cylinder"
10939 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
10942 msgid "Cap Fill Type"
10948 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
10952 msgid "Add Ico Sphere"
10953 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10958 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10968 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10972 msgid "Add UV Sphere"
10973 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10977 msgid "Triangulate Faces"
10978 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
10981 msgid "Triangulate selected faces"
10982 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10986 msgid "Select Boundary Loop"
10987 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10991 msgid "Remove Doubles"
10992 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10995 msgid "Remove duplicate vertices"
10996 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10999 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
11000 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11003 msgid "Constant falloff"
11007 msgid "Fill the ripped region"
11008 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11013 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
11021 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
11022 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11026 msgid "Select Axis"
11027 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11031 msgid "Select Faces by Sides"
11032 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11035 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
11036 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11039 msgid "Number of Vertices"
11040 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
11043 msgid "Type of comparison to make"
11044 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11048 msgid "Select Interior Faces"
11049 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11053 msgid "Select Mode"
11054 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11057 msgid "Change selection mode"
11058 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11066 msgid "Select Next Loop"
11067 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11071 msgid "Select Non Manifold"
11072 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11075 msgid "Randomly select vertices"
11076 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11079 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
11080 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11083 msgid "Amount of Adjacent Faces"
11084 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
11087 msgid "Amount of connecting edges"
11088 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
11091 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
11092 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
11095 msgid "Polygon Sides"
11099 msgid "By Material"
11103 msgid "By loose parts"
11104 msgstr "ﺍﺪﺟ ﯼﺎﻫﺖﻤﺴﻗ ﺎﺑ"
11107 msgid "Selected vertex path between two vertices"
11108 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11117 msgid "Sort Mesh Elements"
11121 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
11122 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
11125 msgid "View Z Axis"
11126 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
11129 msgid "View X Axis"
11130 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11133 msgid "Randomize order of selected elements"
11134 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
11137 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
11138 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11141 msgid "Seed for random-based operations"
11142 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
11145 msgid "Quad/Tri Mode"
11146 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
11149 msgid "Quad Corner Type"
11150 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
11157 msgid "Straight Cut"
11158 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
11161 msgid "Along Normal"
11162 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
11166 msgid "Un-Subdivide"
11170 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
11171 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11176 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11180 msgid "Remove UV Map"
11181 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11184 msgid "Remove UV Map"
11185 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11189 msgid "Reverse UVs"
11190 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11199 msgid "Vertex Connect"
11200 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11204 msgid "Add Vertex Color"
11205 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
11209 msgid "Remove Vertex Color"
11210 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
11214 msgid "Smooth Vertex"
11215 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11219 msgid "Laplacian Smooth Vertex"
11220 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11223 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
11224 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11227 msgid "Lambda factor"
11228 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11231 msgid "Smooth X Axis"
11232 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11235 msgid "Smooth Y Axis"
11236 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11239 msgid "Smooth Z Axis"
11240 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11245 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11248 msgid "Remove original faces"
11249 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11253 msgid "Add Mocap Fix"
11254 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
11257 msgid "Type of Fix"
11261 msgid "Type of fix"
11266 msgid "Stitch Animations"
11267 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11271 msgid "Guess Animation Stitch"
11272 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
11276 msgid "Bake Mocap Fixes"
11277 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
11281 msgid "Set DOF Constraints"
11282 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11286 msgid "Load Mapping"
11301 msgid "Remove Mocap Fix"
11302 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11306 msgid "Remove DOF Constraints"
11307 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11321 msgid "Convert Samples"
11322 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11326 msgid "Save Mapping"
11327 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11336 msgid "Select Mapping Bone"
11337 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
11341 msgid "Unbake Mocap Fixes"
11342 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
11346 msgid "Update Mocap Fixes"
11347 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
11351 msgid "Sync Action Length"
11356 msgid "Add Action Strip"
11357 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
11361 msgid "Apply Scale"
11366 msgid "Bake Action"
11370 msgid "Only key selected object/bones"
11371 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11374 msgid "Bake bones transformations"
11378 msgid "Bake object transformations"
11383 msgid "Clear Scale"
11384 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
11388 msgid "Mouse Select"
11389 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ"
11393 msgid "Delete Strips"
11394 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
11398 msgid "Duplicate Strips"
11399 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11403 msgid "Add F-Modifier"
11404 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11408 msgid "Remove Meta-Strips"
11409 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11413 msgid "Toggle Muting"
11417 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
11418 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11422 msgid "Split Strips"
11423 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
11427 msgid "Delete Tracks"
11432 msgid "Add Transition"
11433 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11437 msgid "Enter Tweak Mode"
11442 msgid "Exit Tweak Mode"
11451 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
11454 msgid "Use Transform"
11459 msgid "Add File Node"
11460 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11465 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11468 msgid "Add a node to the active tree"
11469 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
11473 msgid "Add Reroute"
11478 msgid "Search and Add Node"
11483 msgid "Attach Nodes"
11487 msgid "Attach active node to a frame"
11488 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11492 msgid "Background Image Move"
11493 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11497 msgid "Backimage Sample"
11498 msgstr "Back Space"
11501 msgid "Use mouse to sample background image"
11502 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11506 msgid "Background Image Zoom"
11507 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11510 msgid "Zoom in/out the background image"
11511 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11514 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
11519 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
11520 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11523 msgid "Detach selected nodes from parents"
11528 msgid "Detach and Move"
11532 msgid "Attach Nodes"
11537 msgid "Duplicate Nodes"
11538 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11541 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
11542 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11550 msgid "Separate selected nodes from the node group"
11560 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
11561 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11576 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
11580 msgid "Toggle Node Mute"
11581 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11585 msgid "New Node Tree"
11586 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
11589 msgid "Create a new node tree"
11590 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
11594 msgid "Add Node Color Preset"
11598 msgid "Copy color to all selected nodes"
11599 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11603 msgid "Toggle Node Options"
11604 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11608 msgid "Add File Node Socket"
11609 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11612 msgid "Sub-path of the output file"
11617 msgid "Move File Node Socket"
11618 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11622 msgid "Remove File Node Socket"
11623 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11626 msgid "Attach selected nodes"
11627 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11631 msgid "Toggle Node Preview"
11632 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11636 msgid "Render Changed Layer"
11637 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11641 msgid "Resize Node"
11645 msgid "Resize a node"
11649 msgid "Select nodes using lasso selection"
11650 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11654 msgid "Link Viewer"
11659 msgid "Select Linked From"
11660 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11664 msgid "Select Linked To"
11665 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11668 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
11669 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
11674 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11678 msgid "Add Named Object"
11679 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11682 msgid "Object name to add"
11683 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11687 msgid "Align Objects"
11692 msgid "Add Armature"
11705 msgid "Diffuse Direct"
11709 msgid "Diffuse Indirect"
11713 msgid "Glossy Direct"
11714 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11717 msgid "Glossy Color"
11721 msgid "Transmission Direct"
11722 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11725 msgid "Transmission Indirect"
11726 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11731 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11734 msgid "Add a camera object to the scene"
11735 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11739 msgid "Add Constraint"
11744 msgid "Add Constraint (with Targets)"
11745 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
11749 msgid "Clear Object Constraints"
11750 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11754 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
11755 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11763 msgid "Exact Match"
11764 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
11767 msgid "Delete Globally"
11768 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11771 msgid "Remove object from all scenes"
11772 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
11776 msgid "Set Offset From Cursor"
11777 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
11781 msgid "Duplicate Objects"
11782 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11785 msgid "Duplicate selected objects"
11786 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11789 msgid "Duplicate selected objects and move them"
11790 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11793 msgid "Duplicate Objects"
11794 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11798 msgid "Duplicate Linked"
11803 msgid "Make Duplicates Real"
11804 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
11808 msgid "Toggle Editmode"
11809 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11813 msgid "Add Effector"
11814 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11822 msgid "Add an empty object to the scene"
11823 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11827 msgid "Explode Refresh"
11828 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11832 msgid "Toggle Force Field"
11833 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11837 msgid "Copy Game Physics Properties to Selected"
11838 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ ﯼﺎﻫﯽﮔﮋﯾﻭ ﯽﭙﮐ"
11842 msgid "Clear Game Properties"
11843 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11846 msgid "Remove all game properties from all selected objects"
11847 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
11851 msgid "Copy Game Property"
11852 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11856 msgid "New Game Property"
11857 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11860 msgid "Type of game property to add"
11861 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺯﺎﺑ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻉﻮﻧ"
11865 msgid "Remove Game Property"
11866 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﺘﻣ ﻑﺬﺣ"
11870 msgid "Add to Group"
11871 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
11874 msgid "Group name to add"
11875 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11879 msgid "Link to Group"
11884 msgid "Remove Group"
11885 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
11888 msgid "Remove the active object from this group"
11889 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
11893 msgid "Clear Restrict Render"
11894 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11898 msgid "Clear All Restrict Render"
11899 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11903 msgid "Set Restrict Render"
11904 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11908 msgid "Hook to New Object"
11909 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11913 msgid "Hook to Selected Object"
11914 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11918 msgid "Assign to Hook"
11919 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
11923 msgid "Recenter Hook"
11928 msgid "Remove Hook"
11938 msgid "Select Hook"
11943 msgid "Restrict Render Unselected"
11944 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11958 msgid "Clear Location"
11963 msgid "Copy Logic Bricks to Selected"
11964 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11972 msgid "Object Data"
11973 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11977 msgid "Link Objects to Scene"
11978 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
11983 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
11986 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
11987 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
11991 msgid "Add Material Slot"
11996 msgid "Assign Material Slot"
12001 msgid "Copy Material to Others"
12002 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12006 msgid "Deselect Material Slot"
12010 msgid "Deselect by active material slot"
12015 msgid "Remove Material Slot"
12020 msgid "Select Material Slot"
12024 msgid "Select by active material slot"
12029 msgid "Add Metaball"
12034 msgid "Set Object Mode"
12039 msgid "Add Modifier"
12040 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12044 msgid "Apply Modifier"
12045 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12049 msgid "Convert Modifier"
12050 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12054 msgid "Copy Modifier"
12055 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12059 msgid "Move Down Modifier"
12060 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12064 msgid "Move Up Modifier"
12065 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12069 msgid "Remove Modifier"
12070 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12074 msgid "Move to Layer"
12075 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
12079 msgid "Multires Apply Base"
12084 msgid "Multires Pack External"
12089 msgid "Delete Higher Levels"
12094 msgid "Multires Reshape"
12099 msgid "Multires Subdivide"
12100 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12105 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
12109 msgid "Clear Origin"
12110 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12113 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
12114 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12117 msgid "Armature Deform"
12118 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
12121 msgid " With Empty Groups"
12122 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
12125 msgid " With Automatic Weights"
12126 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
12129 msgid " With Envelope Weights"
12130 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
12133 msgid "Curve Deform"
12134 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
12137 msgid "Path Constraint"
12138 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12141 msgid "Lattice Deform"
12142 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
12145 msgid "Keep Transform"
12149 msgid "Apply transformation before parenting"
12150 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
12154 msgid "Add Particle System Slot"
12155 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
12159 msgid "Remove Particle System Slot"
12160 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
12164 msgid "Calculate Object Paths"
12165 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12168 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
12169 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
12172 msgid "First frame to calculate object paths on"
12173 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12176 msgid "Last frame to calculate object paths on"
12177 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12181 msgid "Clear Object Paths"
12182 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12185 msgid "Clear path caches for selected objects"
12186 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
12190 msgid "Update Object Paths"
12191 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12194 msgid "Recalculate paths for selected objects"
12195 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
12199 msgid "Toggle Pose Mode"
12205 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
12209 msgid "Quick Explode"
12210 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12214 msgid "Quick Fluid"
12215 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12220 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12224 msgid "Randomize Transform"
12225 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12228 msgid "Maximum rotation over each axis"
12233 msgid "Clear Rotation"
12234 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
12238 msgid "Grease Pencil Scatter"
12239 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
12242 msgid "Random Align"
12243 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
12247 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
12251 msgid "Select by Layer"
12252 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
12255 msgid "Shared Layers"
12256 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
12260 msgid "Select By Type"
12261 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
12265 msgid "Select Camera"
12266 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12269 msgid "Select the active camera"
12270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12278 msgid "Select Pattern"
12279 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
12283 msgid "Select Same Group"
12284 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12288 msgid "Add Shape Key"
12289 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12293 msgid "Clear Shape Keys"
12294 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12298 msgid "Mirror Shape Key"
12299 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12303 msgid "Move Shape Key"
12304 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12308 msgid "Remove Shape Key"
12309 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12313 msgid "Re-Time Shape Keys"
12314 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12318 msgid "Transfer Shape Key"
12319 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
12323 msgid "Skin Armature Create"
12324 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
12328 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
12329 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12332 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
12333 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12340 msgid "Mark selected vertices as loose"
12341 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12344 msgid "Set selected vertices as not loose"
12345 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12348 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
12349 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12352 msgid "Mark selected vertices as roots"
12353 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12357 msgid "Clear Slow Parent"
12362 msgid "Set Slow Parent"
12367 msgid "Add Speaker"
12373 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
12377 msgid "Clear Track"
12378 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
12383 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
12387 msgid "Apply Object Transform"
12388 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12392 msgid "Add Vertex Group"
12393 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12396 msgid "Add a new vertex group to the active object"
12397 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12401 msgid "Assign to New Group"
12402 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12406 msgid "Clean Vertex Group"
12407 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
12411 msgid "Copy Vertex Group"
12412 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12415 msgid "Make a copy of the active vertex group"
12416 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12420 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
12421 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12425 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
12426 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12430 msgid "Deselect Vertex Group"
12431 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12435 msgid "Fix Vertex Group Deform"
12436 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12440 msgid "Invert Vertex Group"
12441 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12444 msgid "Invert active vertex group's weights"
12445 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12449 msgid "Vertex Group Levels"
12450 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12454 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
12455 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12458 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
12459 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12462 msgid "Lock all vertex groups"
12463 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12466 msgid "Unlock all vertex groups"
12467 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12470 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
12471 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12475 msgid "Mirror Vertex Group"
12476 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12479 msgid "Flip Group Names"
12480 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
12484 msgid "Move Vertex Group"
12485 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12489 msgid "Normalize Vertex Group"
12490 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12494 msgid "Normalize All Vertex Groups"
12495 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12499 msgid "Remove Vertex Group"
12500 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12504 msgid "Remove from Vertex Group"
12505 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12508 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
12509 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12513 msgid "Select Vertex Group"
12514 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12518 msgid "Set Active Vertex Group"
12519 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12523 msgid "Sort Vertex Groups"
12524 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12528 msgid "Make Vertex Parent"
12533 msgid "Set Active Group"
12534 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12538 msgid "Apply Visual Transform"
12539 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
12543 msgid "Outliner Set Action"
12544 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
12548 msgid "Outliner Data Operation"
12549 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
12552 msgid "Select Linked"
12553 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12557 msgid "Add Drivers for Selected"
12558 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12561 msgid "Unlink Group"
12565 msgid "Make Local Group"
12566 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
12569 msgid "Instance Groups in Scene"
12570 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
12573 msgid "Toggle Visible Group"
12578 msgid "Activate Item"
12579 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12583 msgid "Rename Item"
12588 msgid "Drop Material on Object"
12589 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12592 msgid "Drag material to object in Outliner"
12593 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
12596 msgid "Target Material"
12601 msgid "Outliner Object Operation"
12602 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
12606 msgid "Execute Operation"
12607 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12611 msgid "Drop to Clear Parent"
12616 msgid "Drop to Set Parent"
12621 msgid "Drop Object to Scene"
12622 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
12625 msgid "Target Scene"
12630 msgid "Scroll Page"
12631 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
12635 msgid "Toggle Selected"
12636 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
12640 msgid "Show Active"
12645 msgid "Show Hierarchy"
12646 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12650 msgid "Toggle Visibility"
12655 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
12659 msgid "Brush Select"
12660 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12664 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
12668 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12671 msgid "Vertex Paint Tool"
12675 msgid "Weight Paint Tool"
12679 msgid "Texture Paint Tool"
12680 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12683 msgid "Create Missing"
12688 msgid "Face Select Hide"
12689 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12693 msgid "Select Linked Pick"
12694 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12702 msgid "Hide/show some vertices"
12706 msgid "Hide vertices"
12711 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12714 msgid "Show vertices"
12718 msgid "Which vertices to hide or show"
12719 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
12723 msgid "Image from View"
12724 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12728 msgid "Image Paint"
12729 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12732 msgid "Paint a stroke into the image"
12733 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
12736 msgid "Stroke Mode"
12737 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
12741 msgid "Mask Flood Fill"
12745 msgid "Invert the mask"
12746 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
12750 msgid "Project Image"
12751 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
12755 msgid "Texture Paint Toggle"
12756 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12760 msgid "Dirty Vertex Colors"
12761 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12765 msgid "Set Vertex Colors"
12766 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12770 msgid "Vertex Paint"
12775 msgid "Vertex Paint Mode"
12780 msgid "Weight from Bones"
12781 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
12784 msgid "Automatic weights from bones"
12785 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
12789 msgid "Weight Gradient"
12794 msgid "Weight Paint"
12799 msgid "Weight Paint Mode"
12804 msgid "Weight Paint Sample Weight"
12809 msgid "Weight Paint Sample Group"
12820 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12823 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
12827 msgid "Delete selected particles or keys"
12828 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12832 msgid "Move Down Dupli Object"
12833 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12837 msgid "Move Up Dupli Object"
12838 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12842 msgid "Remove Particle Dupliobject"
12843 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12847 msgid "Clear Edited"
12848 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12851 msgid "Hide selected particles"
12852 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12861 msgid "New Particle Settings"
12862 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12866 msgid "New Particle Target"
12871 msgid "Particle Edit Toggle"
12872 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12875 msgid "Toggle particle edit mode"
12876 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12879 msgid "Show hidden particles"
12883 msgid "(De)select all particles' keys"
12884 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12888 msgid "Select Roots"
12889 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
12893 msgid "Select Tips"
12894 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12898 msgid "Move Down Target"
12899 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
12903 msgid "Move Up Target"
12908 msgid "Remove Particle Target"
12909 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
12917 msgid "Set the weight of selected keys"
12918 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12922 msgid "Sanitize Pose Library Action"
12923 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12927 msgid "New Pose Library"
12928 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12932 msgid "PoseLib Remove Pose"
12937 msgid "PoseLib Rename Pose"
12938 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
12942 msgid "Unlink Pose Library"
12943 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12947 msgid "Pose Breakdowner"
12948 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12952 msgid "Clear Pose Constraints"
12953 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12957 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
12958 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12967 msgid "Add Bone Group"
12968 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
12972 msgid "Add Selected to Bone Group"
12973 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12977 msgid "Deselect Bone Group"
12978 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
12982 msgid "Move Bone Group"
12983 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12987 msgid "Remove Bone Group"
12988 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12991 msgid "Remove the active bone group"
12992 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12996 msgid "Select Bones of Bone Group"
12997 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13001 msgid "Sort Bone Groups"
13002 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
13006 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
13007 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13016 msgid "Clear Pose Location"
13017 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13022 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
13026 msgid "Calculate Bone Paths"
13027 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
13030 msgid "First frame to calculate bone paths on"
13031 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13035 msgid "Clear Bone Paths"
13036 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13040 msgid "Update Bone Paths"
13041 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
13045 msgid "Propagate Pose"
13056 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13065 msgid "Reveal Selected"
13066 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13070 msgid "Clear Pose Rotation"
13071 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
13075 msgid "Set Rotation Mode"
13076 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
13080 msgid "Clear Pose Scale"
13081 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13085 msgid "Select Constraint Target"
13086 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13090 msgid "Select Parent Bone"
13091 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
13095 msgid "Clear Pose Transforms"
13096 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
13100 msgid "Clear User Transforms"
13101 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
13104 msgid "Only visible/selected bones"
13105 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
13109 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
13110 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13114 msgid "Add New Cache"
13115 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13119 msgid "Bake Physics"
13128 msgid "Bake All Physics"
13133 msgid "Delete Current Cache"
13134 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13138 msgid "Add Integrator Preset"
13143 msgid "OpenGL Render"
13144 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
13148 msgid "Play Rendered Animation"
13149 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13153 msgid "Add Render Preset"
13154 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13163 msgid "Cancel Render View"
13164 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13168 msgid "Bake To Keyframes"
13169 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13172 msgid "Type of generated constraint"
13173 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13176 msgid "Chain by Distance"
13181 msgid "Add Rigid Body Constraint"
13182 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13185 msgid "Rigid Body Constraint Type"
13186 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13190 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
13191 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13195 msgid "Calculate Mass"
13196 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
13199 msgid "Material Preset"
13204 msgid "Delete Scene"
13218 msgid "Add Render Layer"
13219 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
13223 msgid "Remove Render Layer"
13224 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
13227 msgid "Modifier state"
13228 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
13232 msgid "Cancel Animation"
13233 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13237 msgid "Play Animation"
13238 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
13242 msgid "Animation Step"
13243 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
13247 msgid "Duplicate Area into New Window"
13248 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13253 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
13256 msgid "Join selected areas into new window"
13257 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13261 msgid "Area Options"
13262 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
13267 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
13272 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
13276 msgid "Back to Previous Screen"
13277 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13281 msgid "Delete Screen"
13282 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13286 msgid "Jump to Endpoint"
13287 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
13291 msgid "Frame Offset"
13292 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
13296 msgid "Flip Header Region"
13297 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13301 msgid "Jump to Keyframe"
13302 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
13312 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
13316 msgid "Region Alpha"
13317 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
13321 msgid "Flip Region"
13322 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13326 msgid "Scale Region Size"
13327 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13331 msgid "Repeat History"
13332 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
13336 msgid "Repeat Last"
13337 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
13340 msgid "Repeat last action"
13341 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
13350 msgid "Make Screencast"
13351 msgstr "ﺖﺴﮐ ﻦﯾﺮﮑﺳﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
13354 msgid "Full Screen"
13359 msgid "Save Screenshot"
13364 msgid "Reload Scripts"
13365 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
13370 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13374 msgid "Sculpt Mode"
13375 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
13378 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
13379 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
13383 msgid "Set Persistent Base"
13389 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13393 msgid "Change Effect Type"
13403 msgid "Deinterlace Movies"
13408 msgid "Erase Strips"
13412 msgid "Duplicate selected strips and move them"
13413 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13416 msgid "Duplicate Strips"
13417 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13420 msgid "Replace the current selection"
13421 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13425 msgid "Add Image Strip"
13426 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13430 msgid "Separate Images"
13435 msgid "Lock Strips"
13436 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13440 msgid "Add Mask Strip"
13441 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13444 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
13445 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13449 msgid "UnMeta Strip"
13450 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13454 msgid "Toggle Meta Strip"
13455 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
13459 msgid "Add Movie Strip"
13460 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13464 msgid "Add MovieClip Strip"
13465 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13468 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
13469 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13473 msgid "Clear Strip Offset"
13478 msgid "Refresh Sequencer"
13479 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13482 msgid "Adjust Length"
13486 msgid "Adjust length of strips to their data length"
13487 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13491 msgid "Set Render Size"
13492 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13495 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
13496 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
13500 msgid "Add Scene Strip"
13501 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13505 msgid "Activate/Select"
13506 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13510 msgid "Select Active Side"
13511 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13515 msgid "Select Handles"
13516 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
13520 msgid "Select Pick Linked"
13521 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13525 msgid "Jump to Strip"
13526 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13530 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13533 msgid "Use strip center"
13534 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13538 msgid "Add Strip Modifier"
13539 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13543 msgid "Move Strip Modifier"
13544 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13548 msgid "Remove Strip Modifier"
13549 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13553 msgid "Sequencer Swap Data"
13554 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13558 msgid "Swap Inputs"
13559 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13563 msgid "UnLock Strips"
13564 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13568 msgid "Border Offset View"
13573 msgid "View Toggle"
13578 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
13579 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13583 msgid "Cancel Stroke"
13587 msgid "Cancel the current sketch stroke"
13588 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13596 msgid "Delete a sketch stroke"
13597 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13601 msgid "Draw Preview"
13606 msgid "Draw Stroke"
13612 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13620 msgid "Select a sketch stroke"
13621 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
13625 msgid "Update Animation Cache"
13626 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
13629 msgid "Split channels"
13644 msgid "Unpack Sound"
13649 msgid "Update Animation"
13650 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
13654 msgid "Add Surface Circle"
13659 msgid "Add Surface Curve"
13664 msgid "Add Surface Cylinder"
13669 msgid "Add Surface Sphere"
13674 msgid "Add Surface Patch"
13675 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13679 msgid "Add Surface Torus"
13680 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13684 msgid "Clear Environment Map"
13689 msgid "New Texture"
13694 msgid "Copy Texture Slot Settings"
13695 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
13699 msgid "Move Texture Slot"
13700 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13704 msgid "Paste Texture Slot Settings"
13705 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
13709 msgid "Text Auto Complete"
13710 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13715 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
13724 msgid "Duplicate Line"
13728 msgid "Duplicate the current line"
13729 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13733 msgid "Find Set Selected"
13734 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13738 msgid "Line Number"
13739 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
13743 msgid "Make Internal"
13744 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13752 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
13753 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13757 msgid "Refresh PyConstraints"
13758 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13767 msgid "Replace Set Selected"
13768 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13773 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
13783 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13788 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
13793 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
13797 msgid "Select Line"
13798 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13807 msgid "To 3D Object"
13817 msgid "Set End Frame"
13818 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13822 msgid "Set Start Frame"
13827 msgid "Create Orientation"
13832 msgid "Delete Orientation"
13837 msgid "Edge Bevel Weight"
13838 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
13841 msgid "Change the bevel weight of edges"
13842 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13846 msgid "Edge Crease"
13855 msgid "Correct UVs"
13859 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
13860 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
13863 msgid "Scale (resize) selected items"
13864 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13867 msgid "Edit Texture Space"
13868 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13877 msgid "Select Orientation"
13882 msgid "Sequence Slide"
13883 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
13887 msgid "Skin Resize"
13891 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
13892 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13895 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
13896 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
13901 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13920 msgid "Vertex Slide"
13929 msgid "Copy Data Path"
13934 msgid "Copy To Selected"
13935 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13939 msgid "Edit Source"
13944 msgid "Edit Translation"
13945 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13948 msgid "Label of the control"
13949 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
13952 msgid "Tip of the control"
13953 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13956 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
13957 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13960 msgid "Path to the matching po file"
13964 msgid "Original tip of the control"
13965 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13969 msgid "Edit Translation Update Mo"
13970 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13974 msgid "Reload Translation"
13975 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13979 msgid "Reset to Default Value"
13980 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13989 msgid "Average Islands Scale"
13990 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13994 msgid "Cube Projection"
13999 msgid "Cylinder Projection"
14000 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
14007 msgid "Tessellated UVs"
14008 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14012 msgid "Follow Active Quads"
14013 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14016 msgid "Length Average"
14021 msgid "Lightmap Pack"
14025 msgid "Clear Seams"
14026 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
14030 msgid "Minimize Stretch"
14031 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14035 msgid "Pack Islands"
14036 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
14045 msgid "Project From View"
14050 msgid "Remove Doubles UV"
14051 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
14059 msgid "Reset UV projection"
14064 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
14068 msgid "Lasso Select UV"
14072 msgid "Select UVs using lasso selection"
14073 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14077 msgid "Selected Pinned"
14078 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14082 msgid "Select Split"
14083 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14086 msgid "Select only entirely selected faces"
14087 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14091 msgid "Smart UV Project"
14092 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
14096 msgid "Snap Cursor"
14101 msgid "Snap Selection"
14102 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
14106 msgid "Sphere Projection"
14112 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
14115 msgid "Static Island"
14116 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
14119 msgid "Clear seams of stitched edges"
14120 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14123 msgid "Operation Mode"
14124 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14127 msgid "Stored Operation Mode"
14128 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14133 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14138 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14141 msgid "Use Subsurf Modifier"
14142 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14147 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14152 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14156 msgid "Scroll Down"
14157 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
14161 msgid "Scroll Left"
14162 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
14166 msgid "Scroll Right"
14172 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
14176 msgid "Scroller Activate"
14177 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
14181 msgid "Smooth View 2D"
14186 msgid "Zoom 2D View"
14187 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
14191 msgid "Zoom to Border"
14192 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
14206 msgid "Remove Background Image"
14207 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14210 msgid "Background image index to remove"
14211 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14215 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
14216 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14220 msgid "Clear Render Border"
14221 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14225 msgid "Clipping Border"
14226 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
14230 msgid "Copy Selection to Buffer"
14231 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14234 msgid "Selected objects are saved in a temp file"
14235 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
14239 msgid "Set 3D Cursor"
14240 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14244 msgid "Enable 3D Manipulator"
14245 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
14249 msgid "Fly Navigation"
14250 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
14254 msgid "Start Game Engine"
14255 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
14265 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
14269 msgid "3D Manipulator"
14270 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
14279 msgid "NDOF Move View"
14280 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
14284 msgid "NDOF Orbit View"
14285 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14289 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
14290 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14294 msgid "NDOF Pan View"
14295 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
14299 msgid "Set Active Object as Camera"
14300 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14304 msgid "Paste Selection from Buffer"
14305 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14309 msgid "Set Render Border"
14310 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14313 msgid "Camera Only"
14318 msgid "Rotate View"
14323 msgid "Select Menu"
14324 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14327 msgid "Menu object selection"
14328 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14331 msgid "Object Name"
14336 msgid "Smooth View"
14341 msgid "Snap Cursor to Active"
14342 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14346 msgid "Snap Cursor to Center"
14347 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14351 msgid "Snap Cursor to Grid"
14352 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14356 msgid "Snap Cursor to Selected"
14357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14361 msgid "Snap Selection to Cursor"
14362 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14366 msgid "Snap Selection to Grid"
14367 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14370 msgid "All Regions"
14374 msgid "View selected for all regions"
14379 msgid "View Camera Center"
14380 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
14384 msgid "Center View to Cursor"
14385 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14389 msgid "View Lock Clear"
14390 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
14393 msgid "Clear all view locking"
14398 msgid "View Lock to Active"
14402 msgid "Lock the view to the active object/bone"
14403 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14412 msgid "View Persp/Ortho"
14417 msgid "View Numpad"
14421 msgid "View From the Active Camera"
14422 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14431 msgid "Zoom Camera 1:1"
14432 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
14436 msgid "Disable Addon"
14437 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
14441 msgid "Enable Addon"
14442 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
14446 msgid "Install from File..."
14447 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
14456 msgid "Remove Addon"
14457 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14461 msgid "Start Game In Player"
14462 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
14467 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14470 msgid "Name of the menu"
14471 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14475 msgid "Export COLLADA"
14476 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
14479 msgid "Save a Collada file"
14480 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14483 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
14487 msgid "Modifier resolution for export"
14488 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14491 msgid "Apply modifier's view settings"
14495 msgid "Apply modifier's render settings"
14499 msgid "Include Children"
14500 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
14503 msgid "Include Armatures"
14504 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
14507 msgid "Include Shape Keys"
14508 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14511 msgid "Include UV Textures"
14515 msgid "Include Material Textures"
14516 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
14519 msgid "Use Object Instances"
14520 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
14523 msgid "Sort by Object name"
14528 msgid "Import COLLADA"
14529 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
14532 msgid "RNA context string"
14533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14536 msgid "Cycle backwards"
14540 msgid "Toggle a context value"
14541 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
14544 msgid "Text to display in header during scale"
14545 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
14548 msgid "Invert the mouse input"
14549 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
14552 msgid "Assign value"
14553 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
14556 msgid "Always Step"
14560 msgid "Set a context value"
14561 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14565 msgid "Context Set Float"
14570 msgid "Set Library ID"
14575 msgid "Context Set"
14580 msgid "Context Set String"
14581 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14585 msgid "Context Toggle"
14586 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
14589 msgid "Toggle enum"
14594 msgid "Copy Previous Settings"
14595 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14603 msgid "Random Order"
14604 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14608 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
14612 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
14615 msgid "Render Delay"
14616 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
14619 msgid "Render Anim"
14620 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
14624 msgid "Dependency Relations"
14625 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14629 msgid "View Documentation"
14630 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14634 msgid "View Manual"
14635 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
14639 msgid "Add Interaction Preset"
14644 msgid "Activate Keyconfig"
14645 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14649 msgid "Add Keyconfig Preset"
14650 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14654 msgid "Remove Key Config"
14655 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14659 msgid "Remove Key Map Item"
14660 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14664 msgid "Restore Key Map Item"
14665 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
14669 msgid "Restore Key Map(s)"
14670 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
14674 msgid "Memory Statistics"
14675 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
14679 msgid "Open Blender File"
14680 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14684 msgid "Operator Cheat Sheet"
14685 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
14689 msgid "Restore Defaults"
14690 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
14698 msgid "Operator Preset"
14703 msgid "Add Property"
14708 msgid "Edit Property"
14717 msgid "Remove Property"
14718 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14722 msgid "Quit Blender"
14727 msgid "Radial Control"
14728 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14731 msgid "Primary Data Path"
14732 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
14735 msgid "Secondary Data Path"
14736 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
14739 msgid "Use Secondary"
14740 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14744 msgid "Load Factory Settings"
14745 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
14749 msgid "Recover Auto Save"
14750 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
14754 msgid "Recover Last Session"
14755 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
14759 msgid "Redraw Timer"
14760 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
14764 msgid "Save As Blender File"
14765 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14768 msgid "Legacy Mesh Format"
14769 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14773 msgid "Save Startup File"
14778 msgid "Save Blender File"
14779 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14783 msgid "Save User Settings"
14784 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
14788 msgid "Search Menu"
14793 msgid "Splash Screen"
14798 msgid "System Info"
14799 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
14803 msgid "Install Theme..."
14804 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
14808 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
14811 msgid "URL to open"
14812 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
14816 msgid "Duplicate Window"
14825 msgid "Input Samples"
14826 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
14830 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14834 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14837 msgid "Stencil Layer"
14838 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
14846 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
14850 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
14854 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
14857 msgid "Show Diffuse Color"
14858 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14861 msgid "Detail Size"
14866 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
14869 msgid "Bone Constraints"
14870 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14877 msgid "Active Point"
14878 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14881 msgid "Footage Settings"
14882 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14885 msgid "Marker Display"
14886 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14889 msgid "Mask Settings"
14890 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14893 msgid "Mask Display"
14894 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14897 msgid "Mask Layers"
14902 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14905 msgid "Tracking Settings"
14906 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14909 msgid "Cycles Hair Rendering"
14910 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14913 msgid "Light Paths"
14917 msgid "Performance"
14921 msgid "Ray Visibility"
14925 msgid "Post Processing"
14926 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
14929 msgid "Geometry Data"
14933 msgid "Path Animation"
14934 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
14938 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
14941 msgid "Extra Mocap Tools"
14942 msgstr "ﯽﻓﺎﺿﺍ Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14953 msgid "System Bookmarks"
14961 msgid "Vectorscope"
14962 msgstr "Vectorscope"
14969 msgid "UV Sculpt Curve"
14970 msgstr "UV ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
14973 msgid "Mocap Fixes"
14974 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14977 msgid "Mocap tools"
14978 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14981 msgid "Object Constraints"
14982 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14985 msgid "Duplication"
14989 msgid "Relations Extras"
14993 msgid "Field Weights"
14994 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14997 msgid "Force Field Settings"
14998 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15001 msgid "Hair dynamics"
15002 msgstr "ﻮﻣ ﯼﺯﺎﺳ ﺎﯾﻮﭘ"
15005 msgid "Cloth Cache"
15006 msgstr "ﻪﭼﺭﺎﭘ ﺶﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ"
15009 msgid "Fluid Boundary"
15013 msgid "Fluid World"
15017 msgid "Fluid Particles"
15018 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
15021 msgid "Smoke Adaptive Domain"
15025 msgid "Smoke Flames"
15026 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15029 msgid "Smoke Groups"
15030 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15033 msgid "Embedded Player"
15034 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
15041 msgid "Color Management"
15042 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
15045 msgid "Active Keying Set"
15046 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15049 msgid "Keying Sets"
15050 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15053 msgid "Strip Input"
15054 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
15057 msgid "Image Mapping"
15058 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
15065 msgid "Curve Tools"
15066 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15070 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15074 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15077 msgid "Mesh Options"
15078 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
15081 msgid "Weight Tools"
15082 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15086 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15089 msgid "Pose Options"
15090 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
15093 msgid "Project Paint"
15094 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
15098 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15101 msgid "Motion Tracking"
15102 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
15109 msgid "Turbulence Strength"
15110 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
15114 msgstr "(IK) ﺱﻮﮑﻌﻣ ﺖﮐﺮﺣ"
15121 msgid "Blend amount"
15122 msgstr "ﺐﯿﮐﺮﺗ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15125 msgid "Stitch frame"
15126 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
15133 msgid "Aperture Type"
15134 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15137 msgid "Aperture Size"
15138 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15141 msgid "Aperture Rotation"
15142 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
15145 msgid "Panorama Type"
15149 msgid "Distortion to use for the calculation"
15153 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
15154 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
15157 msgid "Lens focal length (mm)"
15158 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15162 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
15165 msgid "Line Segments"
15166 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
15169 msgid "Curve Segments"
15170 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
15173 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
15174 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15177 msgid "Resolution of generated mesh"
15181 msgid "Strand Shape"
15182 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
15185 msgid "Strand shape parameter"
15193 msgid "Use CPU for rendering"
15194 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15197 msgid "GPU Compute"
15198 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
15201 msgid "Feature Set"
15202 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15206 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
15209 msgid "Experimental"
15213 msgid "Preview Samples"
15214 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
15217 msgid "Pause Preview"
15218 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
15221 msgid "Preview Active Layer"
15222 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15225 msgid "Preview active render layer in viewport"
15226 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15230 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
15233 msgid "Diffuse Samples"
15234 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15237 msgid "Glossy Samples"
15238 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
15241 msgid "Transmission Samples"
15242 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15245 msgid "Mesh Light Samples"
15246 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
15249 msgid "Filter Glossy"
15253 msgid "Transparent"
15258 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15261 msgid "Filter Width"
15262 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15266 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15269 msgid "Start Resolution"
15273 msgid "Reset timeout"
15274 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
15277 msgid "Cancel timeout"
15281 msgid "Text timeout"
15282 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
15285 msgid "Dynamic BVH"
15290 msgstr "BVH ﺶﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ"
15294 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
15297 msgid "Tile order for rendering"
15298 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15301 msgid "Right to Left"
15302 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
15305 msgid "Left to Right"
15309 msgid "Top to Bottom"
15313 msgid "Bottom to Top"
15317 msgid "Progressive Refine"
15321 msgid "Transmission"
15322 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15325 msgid "Map Resolution"
15329 msgid "MO File Path"
15330 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
15333 msgid "PO File Path"
15334 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
15337 msgid "POT File Path"
15338 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
15341 msgid "Start frame of Fix"
15342 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
15345 msgid "Object space"
15349 msgid "Fix is active"
15350 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻤﻌﺗ"
15353 msgid "Type of constraint"
15354 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
15365 msgid "End frame of Fix"
15366 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15374 msgstr "(2) ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
15377 msgid "Constrained Bone"
15378 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
15381 msgid "Operator Mouse Path"
15382 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
15385 msgid "Selected UV Element"
15390 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
15393 msgid "Camera Zoom"
15394 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
15397 msgid "Zoom factor in camera view"
15398 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15401 msgid "Camera Offset"
15402 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
15405 msgid "Cycles Render"
15406 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15409 msgid "Exclude Layers"
15414 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
15417 msgid "Deliver transmission color pass"
15418 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15421 msgid "Image Editor"
15422 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15426 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
15430 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
15433 msgid "Bake to Vertex Color"
15434 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15441 msgid "Blender Render"
15442 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
15445 msgid "Persistent Data"
15449 msgid "Render Slot"
15450 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15453 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
15454 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15457 msgid "Enable this constraint"
15458 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
15461 msgid "Disable Collisions"
15462 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
15474 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
15478 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
15482 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
15485 msgid "X Axis Stiffness"
15486 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
15489 msgid "Y Axis Stiffness"
15490 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
15493 msgid "Z Axis Stiffness"
15494 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
15501 msgid "Double-Density"
15509 msgid "Set the storage mode used by the rasterizer"
15510 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
15513 msgid "Auto Select"
15514 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15517 msgid "Immediate Mode"
15518 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
15521 msgid "Vertex Arrays"
15522 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15525 msgid "Deactivation Angular Threshold"
15526 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
15529 msgid "Deactivation Time"
15530 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
15537 msgid "Use Material Caching"
15545 msgid "Has Pinch Factor"
15546 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15549 msgid "Has Plane Offset"
15553 msgid "Has Sculpt Plane"
15554 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
15557 msgid "Has Secondary Color"
15558 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15561 msgid "Armature Sensor"
15562 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
15565 msgid "Constraint Name"
15566 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15574 msgstr "ﺎﻫﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻪﻤﻫ"
15577 msgid "Button Number"
15578 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
15581 msgid "Which button to use"
15582 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
15585 msgid "Precision of the axis"
15586 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
15598 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺭﻮﺤﻣ"
15601 msgid "Which hat to use"
15602 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
15605 msgid "Hat Direction"
15609 msgid "Hat direction"
15626 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ/ﻦﯿﯾﺎﭘ"
15629 msgid "Modifier Key"
15630 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
15633 msgid "Modifier key code"
15634 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﮐ"
15637 msgid "Second Modifier Key"
15638 msgstr "ﻡﻭﺩ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ"
15646 msgstr "ﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻤﻫ"
15649 msgid "Message Sensor"
15650 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
15653 msgid "Mouse Event"
15654 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ"
15657 msgid "Left Button"
15661 msgid "Middle Button"
15662 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﻪﻤﮐﺩ"
15665 msgid "Right Button"
15673 msgid "Near Sensor"
15674 msgstr "ﮏﯾﺩﺰﻧ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
15677 msgid "Trigger distance"
15678 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﮎﺮﺤﻣ"
15681 msgid "Property Sensor"
15682 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
15685 msgid "Evaluation Type"
15686 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
15697 msgid "Minimum value in Interval type"
15698 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
15701 msgid "Random Sensor"
15702 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
15709 msgid "Use Linear Modifiers"
15710 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15713 msgid "Modifiers affecting this strip"
15714 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
15717 msgid "Effect Sequence"
15718 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15721 msgid "Convert Float"
15726 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
15729 msgid "Multiply Colors"
15733 msgid "Use Translation"
15734 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15738 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15741 msgid "Add Sequence"
15745 msgid "Animation Start Offset"
15746 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
15749 msgid "Animation End Offset"
15750 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
15753 msgid "Animation end offset (trim end)"
15754 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
15757 msgid "Alpha Over Sequence"
15758 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15761 msgid "Alpha Under Sequence"
15762 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
15765 msgid "Color Sequence"
15769 msgid "Cross Sequence"
15773 msgid "Gamma Cross Sequence"
15774 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15777 msgid "Glow Sequence"
15778 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15781 msgid "Blur Distance"
15785 msgid "Multiply Sequence"
15786 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
15789 msgid "Over Drop Sequence"
15790 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15793 msgid "Multiply Speed"
15794 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
15797 msgid "Scale to length"
15801 msgid "Subtract Sequence"
15802 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
15805 msgid "Transform Sequence"
15806 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15809 msgid "Uniform Scale"
15810 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
15813 msgid "Translate X"
15817 msgid "Translate Y"
15821 msgid "Translation Unit"
15822 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
15825 msgid "No interpolation"
15829 msgid "Wipe Sequence"
15830 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15834 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15841 msgid "Wipe direction"
15842 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15845 msgid "Transition Type"
15846 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15853 msgid "Mask Sequence"
15857 msgid "Meta Sequence"
15861 msgid "MovieClip Sequence"
15862 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15865 msgid "Undistort Clip"
15869 msgid "Stabilize 2D Clip"
15873 msgid "Movie Sequence"
15874 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15877 msgid "Scene Sequence"
15878 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15881 msgid "Sound Sequence"
15885 msgid "Sequence Color Balance Data"
15886 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15889 msgid "Overlay Offset"
15890 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
15893 msgid "Mute this modifier"
15894 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15897 msgid "Mask Input Type"
15902 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15909 msgid "Curve Mapping"
15910 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
15913 msgid "Collision type"
15914 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15921 msgid "Start point"
15929 msgid "Smoke Grid Resolution"
15937 msgid "Maximum temperature of flames"
15938 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15941 msgid "Smoke Color"
15945 msgid "Adaptive Domain"
15950 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15953 msgid "Color of smoke"
15954 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15958 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15962 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
15966 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15969 msgid "Add fire and smoke"
15970 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15977 msgid "Emit smoke from particles"
15981 msgid "Amount of random velocity"
15985 msgid "Texture mapping type"
15986 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15989 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
15990 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15993 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
15994 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
15998 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
16001 msgid "Space Clip Editor"
16002 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16005 msgid "Draw Smooth Splines"
16006 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
16009 msgid "Dopesheet view for tracking data"
16010 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16013 msgid "Lock to Selection"
16014 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
16017 msgid "Lock to Time Cursor"
16018 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
16021 msgid "Show Bundles"
16022 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16025 msgid "Show Disabled"
16026 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16030 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16033 msgid "Show track names and status"
16034 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16037 msgid "Show Grease Pencil"
16038 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
16041 msgid "Show grease pencil for this view"
16042 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16045 msgid "Show Filters"
16046 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16049 msgid "Show Red Channel"
16050 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16053 msgid "Show Green Channel"
16054 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16057 msgid "Show Blue Channel"
16058 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16061 msgid "Show grease pencil datablock which belongs to movie clip"
16062 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
16065 msgid "Pivot Point"
16069 msgid "Show Group Colors"
16070 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16073 msgid "Active Operator"
16074 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
16077 msgid "Mask editing"
16078 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16081 msgid "Show Mask Editor"
16085 msgid "Shader Type"
16086 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
16094 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
16097 msgid "Blender File"
16098 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16101 msgid "Overlay Type"
16105 msgid "Show reference frame only"
16106 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16109 msgid "Show current frame only"
16110 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
16113 msgid "Render Border"
16114 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
16117 msgid "Grid Scale Unit"
16118 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
16121 msgid "Transform Orientation"
16122 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
16125 msgid "Show 3D Marker Names"
16126 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16141 msgid "Brush Texture Slot"
16142 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
16145 msgid "Brush texture rotation"
16146 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
16149 msgid "Has Texture Angle Source"
16150 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
16153 msgid "Lamp Texture Slot"
16154 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
16157 msgid "Use view coordinates for the texture coordinates"
16158 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
16161 msgid "Shadow Factor"
16162 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
16165 msgid "Material Texture Slot"
16166 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
16169 msgid "Strand / Particle"
16173 msgid "Map to Bounds"
16174 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
16177 msgid "From Original"
16181 msgid "Ray Mirror Factor"
16182 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ ﻪﻌﺷﺍ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
16185 msgid "Reflection Color Factor"
16186 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
16189 msgid "Transmission Color Factor"
16190 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
16193 msgid "Reflection Factor"
16194 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
16197 msgid "Low Quality"
16198 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
16201 msgid "Medium Quality"
16202 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
16206 msgstr "ﯽﮔﺪﻣﺁﺮﺑ ﯼﺎﻀﻓ"
16210 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧﯼﺎﻀﻓ"
16213 msgid "ObjectSpace"
16217 msgid "TextureSpace"
16221 msgid "Velocity Factor"
16222 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
16225 msgid "Length Factor"
16226 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
16229 msgid "World Texture Slot"
16230 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
16237 msgid "Zenith Down"
16245 msgid "Clip Editor"
16246 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16249 msgid "Theme Clip Editor"
16250 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
16253 msgid "Theme Space"
16254 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
16257 msgid "Settings for space"
16258 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16261 msgid "Theme Space List"
16262 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
16265 msgid "Settings for space list"
16266 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16269 msgid "Color of marker's outline"
16270 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
16273 msgid "Active Marker"
16274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
16277 msgid "Selected Marker"
16278 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
16281 msgid "Color of selected marker"
16282 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
16285 msgid "Disabled Marker"
16286 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
16290 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
16297 msgid "Theme Background Color"
16301 msgid "Gradient Low"
16305 msgid "Active Action"
16309 msgid "Animation data block has active action"
16310 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
16313 msgid "No Active Action"
16317 msgid "Animation data block doesn't have active action"
16318 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
16321 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
16322 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
16325 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
16326 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
16329 msgid "Transitions"
16330 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
16333 msgid "Transition Strip - Unselected"
16334 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
16337 msgid "Transitions Selected"
16338 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
16341 msgid "Transition Strip - Selected"
16342 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16345 msgid "Meta Strips"
16346 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
16349 msgid "Meta Strips Selected"
16350 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
16353 msgid "Sound Strips"
16354 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
16357 msgid "Sound Strips Selected"
16358 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16361 msgid "Tweak Duplicate Flag"
16362 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
16365 msgid "Node Selected"
16366 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
16369 msgid "Active Node"
16374 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
16377 msgid "Distort Node"
16381 msgid "Filter Match"
16382 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
16385 msgid "Selected Highlight"
16386 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
16389 msgid "Theme Panel Color"
16393 msgid "Show Header"
16394 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16397 msgid "Show Background"
16398 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16402 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
16405 msgid "Preview Background"
16406 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16409 msgid "Theme Space Settings"
16410 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16413 msgid "Panel Colors"
16417 msgid "Gradient Colors"
16421 msgid "Theme Space List Settings"
16422 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
16425 msgid "Tooltip Colors"
16429 msgid "Menu Shadow Strength"
16430 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
16433 msgid "Menu Shadow Width"
16434 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
16438 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
16441 msgid "Bone Pose Active"
16442 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16445 msgid "Camera Path"
16446 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
16449 msgid "Lock Borders"
16450 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
16453 msgid "Sculpt All Islands"
16454 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
16457 msgid "UV Sculpt Tools"
16458 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
16461 msgid "Relaxation Method"
16462 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
16465 msgid "Double Threshold"
16466 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
16469 msgid "Snap Node Element"
16481 msgid "Snap UV Element"
16485 msgid "Use Sketching Sessions"
16486 msgstr "ﻢﺋﺍﺩ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
16489 msgid "Unified Paint Settings"
16490 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16493 msgid "Name of the custom transform orientation"
16494 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
16497 msgid "Default Layout"
16498 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
16501 msgid "Compact Layout"
16505 msgid "Grid Layout"
16509 msgid "Use Unified Radius"
16510 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16513 msgid "Use Unified Strength"
16514 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16517 msgid "Use Unified Weight"
16518 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16521 msgid "Unit System"
16522 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
16538 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
16541 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
16542 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16545 msgid "Hide System Bookmarks"
16546 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
16549 msgid "Translation Branches Directory"
16550 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
16553 msgid "Built-in animation player"
16554 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
16557 msgid "Keep Session"
16569 msgid "Invert Zoom Direction"
16570 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
16574 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
16577 msgid "Orbit Sensitivity"
16578 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
16581 msgid "NDOF View Rotation"
16585 msgid "Lock Horizon"
16589 msgid "Middle Mouse Paste"
16590 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﯽﻄﺳﻭ ﺪﯿﻠﮐ ﺎﺑ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
16597 msgid "Default (Default)"
16598 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
16601 msgid "16 Bit Float Textures"
16602 msgstr "ﯽﺘﯿﺑ 16 ﺭﻭﺎﻨﺷ ﺖﻓﺎﺑ"
16605 msgid "GPU Mipmap Generation"
16613 msgid "Audio Device"
16614 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
16617 msgid "Audio output device"
16618 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
16629 msgid "MultiSample"
16633 msgid "No MultiSample"
16637 msgid "MultiSample: 2"
16638 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16641 msgid "MultiSample: 4"
16642 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16645 msgid "MultiSample: 8"
16646 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16649 msgid "MultiSample: 16"
16650 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16653 msgid "Don't use compute device"
16654 msgstr "ﻦﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ"
16657 msgid "Compute Device"
16658 msgstr "ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
16661 msgid "Global Pivot"
16662 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺭﻮﺤﻣ"
16665 msgid "Cursor Depth"
16669 msgid "Use linear progression"
16670 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16673 msgid "Transparency:"
16682 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
16686 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
16689 msgid "Final Render:"
16693 msgid "Persistent Images"
16705 msgid "Use Environment"
16717 msgid "Transmission:"
16718 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
16722 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
16730 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16733 msgid "AA Samples:"
16734 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
16743 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
16748 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
16760 msgid "Reset Settings"
16761 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
16765 msgid "Deselect All"
16766 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16770 msgid "Invert Selection"
16771 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
16776 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16784 msgid "Display Range:"
16785 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ:"
16797 msgid "Update Paths"
16798 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
16802 msgid "Calculate..."
16803 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
16823 msgid "Animate Path"
16824 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
16839 msgid "From Target:"
16847 msgid "Action Range:"
16848 msgstr "ﻞﻤﻋ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ:"
16855 msgid "Extrapolate"
16863 msgid "Source to Destination Mapping:"
16864 msgstr "ﺪﺼﻘﻣ ﻪﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﺖﺷﺎﮕﻧ:"
16867 msgid "Destination:"
16880 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ:"
16883 msgid "Pivot Offset"
16887 msgid "Relative Pivot Point"
16888 msgstr "ﯽﺒﺴﻧ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
16891 msgid "Absolute Pivot Point"
16892 msgstr "ﯽﻌﻄﻗ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
16912 msgid "Object Children:"
16913 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
16929 msgid "Axis Mapping:"
16930 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
16933 msgid "Forward/Up Axis:"
16943 msgid "Delete Higher"
16952 msgid "Cache path:"
16953 msgstr "ﺶﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺮﯿﺴﻣ:"
16965 msgid "Create Armature"
16969 msgid "Selected Vertices:"
16970 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16984 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
16988 msgid "Clear Loose"
16997 msgid "Animation Frame Rate"
16998 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﯾﺮﻓ ﺖﻋﺮﺳ"
17001 msgid "Minimum Intensity"
17006 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
17009 msgid "Physics Deactivation:"
17013 msgid "Linear Threshold"
17014 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
17017 msgid "Angular Threshold"
17018 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
17021 msgid "Detect Actors"
17022 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
17031 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
17055 msgid "Select Inverse"
17056 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
17081 msgid "Scale Feather"
17082 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
17086 msgid "Hide Unselected"
17087 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
17092 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
17103 msgid "Dupli Visibility"
17107 msgid "Unified Settings:"
17108 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
17111 msgid "Sample Bias:"
17112 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
17119 msgid "Initial Orientation:"
17120 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﯼﺮﯿﮔﺖﻬﺣ:"
17128 msgstr "ﯽﮔﺩﺭﻮﺧ ﭻﯿﭘ:"
17139 msgid "Roughness 1"
17143 msgid "Roughness 2"
17147 msgid "Roughness End"
17148 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
17156 msgid "Multiply mass with size"
17157 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺎﺑ ﻡﺮﺟ ﺏﺮﺿ"
17169 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
17173 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
17181 msgid "Force Field"
17182 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
17186 msgid "Bake All Dynamics"
17191 msgid "Bake Image Sequence"
17192 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
17195 msgid "Paint Distance"
17203 msgid "Particle effect:"
17207 msgid "Use Particle's Radius"
17208 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
17212 msgid "Remove Canvas"
17220 msgid "Displace Type"
17221 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
17225 msgid "Remove Brush"
17226 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
17229 msgid "Domain Object:"
17237 msgid "Sensitivity:"
17241 msgid "Deactivation:"
17249 msgid "Angular Vel"
17250 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
17254 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
17261 msgid "Temperatures:"
17262 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
17265 msgid "Flow Source:"
17269 msgid "Aspect Ratio:"
17270 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ:"
17277 msgid "Ray Tracing"
17278 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
17282 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
17311 msgstr "ﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻤﻫ"
17319 msgid "Copy From Active Track"
17320 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
17328 msgid "Lens Distortion:"
17332 msgid "Build Original:"
17336 msgid "Build Undistorted:"
17337 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
17341 msgid "Build Proxy"
17342 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
17346 msgid "Clear After"
17347 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
17351 msgid "Track Frame Backwards"
17352 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
17356 msgid "Track Backwards"
17357 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
17361 msgid "Track Forwards"
17362 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
17366 msgid "Track Frame Forwards"
17367 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
17371 msgid "Show Tracks"
17372 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
17382 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
17387 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
17401 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
17405 msgid "Enable Markers"
17406 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
17410 msgid "Disable markers"
17411 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
17415 msgid "Unlock Tracks"
17416 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
17420 msgid "Autocomplete"
17421 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
17425 msgid "Before Current Frame"
17426 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
17430 msgid "After Current Frame"
17431 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
17435 msgid "Extrapolation Mode"
17440 msgid "Keyframe Type"
17441 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
17445 msgid "Handle Type"
17446 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
17450 msgid "Interpolation Mode"
17455 msgid "Column on Current Frame"
17456 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
17460 msgid "Between Selected Markers"
17461 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
17484 msgid "Unified Size"
17485 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
17488 msgid "Unified Strength"
17489 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
17496 msgid "Stroke Method:"
17497 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
17501 msgid "Border Select Pinned"
17502 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
17506 msgid "Edit Externally"
17507 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
17511 msgid "Invert Red Channel"
17516 msgid "Invert Green Channel"
17521 msgid "Invert Blue Channel"
17526 msgid "Invert Alpha Channel"
17531 msgid "Selected to Pixels"
17532 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
17536 msgid "Selected to Cursor"
17537 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
17541 msgid "Cursor to Pixels"
17542 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
17546 msgid "Cursor to Selected"
17547 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
17552 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
17569 msgid "Aspect Ratio"
17570 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
17573 msgid "Cursor Location:"
17574 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻞﺤﻣ"
17581 msgid "Edge To Edge"
17582 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
17586 msgid "Save a Copy"
17587 msgstr "ﯽﭙﮐ ﮏﯾ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
17602 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
17606 msgid "Recover Auto Save..."
17607 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
17612 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
17616 msgid "User Preferences..."
17617 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ..."
17636 msgid "Render Animation"
17637 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
17641 msgid "OpenGL Render Image"
17642 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
17646 msgid "Back to Previous"
17647 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
17651 msgid "Save Copy..."
17652 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
17656 msgid "Render Image"
17657 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
17661 msgid "OpenGL Render Animation"
17662 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
17667 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
17671 msgid "Release Log"
17672 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺮﺸﺘﻨﻣ ﻪﻫﺎﯿﺳ"
17676 msgid "Blender Website"
17677 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
17681 msgid "Blender e-Shop"
17682 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
17686 msgid "Developer Community"
17687 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
17691 msgid "User Community"
17692 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
17696 msgid "Report a Bug"
17697 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
17701 msgid "Python API Reference"
17702 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
17706 msgid "Add Game Property"
17707 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﺘﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺻﺍ"
17712 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
17717 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
17722 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﮎﺮﺤﻣ"
17725 msgid "See Text Object"
17726 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
17730 msgid "Add Text Game Property"
17731 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﺘﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺻﺍ"
17735 msgid "Remove Text Game Property"
17736 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﺘﻣ ﻑﺬﺣ"
17745 msgid "Join in new Frame"
17746 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
17750 msgid "Remove from Frame"
17751 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
17774 msgid "Image Offset"
17787 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ:"
17795 msgid "Left Handle"
17796 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
17800 msgid "Right Handle"
17801 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
17811 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
17816 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
17821 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
17830 msgid "Alpha Under"
17853 msgid "Distortion:"
17872 msgid "Bottom of File"
17873 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
17882 msgid "One Object Per Line"
17883 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
17887 msgid "Move line(s) up"
17888 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
17892 msgid "Move line(s) down"
17896 msgid "Text: External"
17897 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
17900 msgid "Text: Internal"
17901 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
17909 msgid "Duplicate Marker"
17910 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
17914 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
17915 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
17919 msgid "Blender (default)"
17920 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
17923 msgid "Interaction:"
17935 msgid "Link Materials To:"
17936 msgstr "ﻪﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﺪﻧﻮﯿﭘ:"
17939 msgid "New Objects:"
17940 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
17947 msgid "Memory Limit"
17948 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
17951 msgid "Grease Pencil:"
17952 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ:"
17955 msgid "Simplify Stroke"
17956 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
17963 msgid "Animation Editors:"
17964 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
17967 msgid "F-Curve Visibility"
17972 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
17979 msgid "Mixing Buffer"
17983 msgid "Sample Rate"
17984 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
17987 msgid "Sample Format"
17988 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
17996 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
18003 msgid "Sequencer / Clip Editor:"
18004 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
18007 msgid "Kerning Style:"
18008 msgstr "ﺭﺍﺪﻣ ﻩﻮﯿﺷ:"
18011 msgid "Shadow Offset:"
18015 msgid "File Paths:"
18016 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ:"
18023 msgid "Render Output:"
18024 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
18028 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
18039 msgid "Image Editor:"
18040 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ:"
18043 msgid "Animation Player:"
18044 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
18047 msgid "Save & Load:"
18048 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﻭ ﻩﺮﯿﺧﺫ:"
18052 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ:"
18055 msgid "Timer (mins)"
18056 msgstr "(ﻪﻘﯿﻗﺩ) ﺮﻤﯾﺎﺗ"
18063 msgid "Pan options"
18064 msgstr "Pan ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
18067 msgid "Zoom options"
18068 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
18075 msgid "Select With:"
18076 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
18079 msgid "Double Click:"
18080 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
18083 msgid "Orbit Style:"
18084 msgstr "ﺭﺍﺪﻣ ﻩﻮﯿﺷ:"
18087 msgid "Zoom Style:"
18091 msgid "NDOF Device:"
18092 msgstr "NDOF ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ:"
18095 msgid "NDOF Sensitivity"
18096 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
18099 msgid "NDOF Orbit Sensitivity"
18100 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
18103 msgid "Supported Level"
18104 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
18119 msgid "Radio Buttons:"
18120 msgstr "ﯽﯾﻮﯾﺩﺍﺭ ﯼﺎﻫﻪﻤﮐﺩ:"
18135 msgid "Number Field:"
18136 msgstr "ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺪﻠﯿﻓ:"
18148 msgstr "ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ ﯼﻮﻨﻣ:"
18159 msgid "Scroll Bar:"
18160 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
18163 msgid "Progress Bar:"
18164 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺭﺍﻮﻧ:"
18168 msgstr "ﺖﺴﯿﻟ ﻢﺘﯾﺁ:"
18175 msgid "Axis Colors:"
18179 msgid "Orbit options"
18180 msgstr "ﺭﺍﺪﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
18184 msgid "API Concepts"
18185 msgstr "API ﻢﯿﻫﺎﻔﻣ"
18189 msgid "How to share your addon"
18190 msgstr "ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﮎﺍﺮﺘﺷﺍ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻪﻧﻮﮕﭼ"
18193 msgid "Description:"
18197 msgid "description"
18221 msgid "Preferences:"
18222 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
18226 msgid "Interactive Mirror"
18227 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
18246 msgid "Selection to Grid"
18247 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
18251 msgid "Cursor to Center"
18252 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
18256 msgid "Cursor to Grid"
18257 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
18261 msgid "Cursor to Active"
18262 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
18266 msgid "Clipping Border..."
18267 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
18271 msgid "Zoom Border..."
18272 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
18276 msgid "View Global/Local"
18277 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ/ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
18281 msgid "Playback Animation"
18282 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
18321 msgid "Select All by Layer"
18322 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
18326 msgid "Select All by Type..."
18327 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
18336 msgid "Select Pattern..."
18337 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
18341 msgid "Flip Active"
18342 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
18346 msgid "Constraint Target"
18347 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
18356 msgid "Extend Parent"
18357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
18361 msgid "Extend Child"
18362 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
18376 msgid "Sharp Edges"
18381 msgid "Linked Flat Faces"
18382 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
18386 msgid "Interior Faces"
18387 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
18391 msgid "Side of Active"
18401 msgid "Single Bone"
18402 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
18421 msgid "Make Proxy..."
18422 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
18425 msgid "Make Links..."
18426 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
18430 msgid "Make Local..."
18431 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
18435 msgid "Move to Layer..."
18436 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
18440 msgid "Insert Keyframe..."
18441 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
18445 msgid "Delete Keyframes..."
18446 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
18450 msgid "Clear Keyframes..."
18451 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
18455 msgid "Change Keying Set..."
18456 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
18460 msgid "Bake Action..."
18485 msgid "Object & Data"
18486 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
18490 msgid "Object & Data & Materials+Tex"
18491 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
18495 msgid "Materials+Tex"
18496 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
18500 msgid "Object Animation"
18505 msgid "Copy Physics Properties"
18506 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ ﯼﺎﻫﯽﮔﮋﯾﻭ ﯽﭙﮐ"
18510 msgid "Copy Properties..."
18511 msgstr "ﺹﺍﻮﺧ ﯽﭙﮐ..."
18515 msgid "Normalize All"
18516 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
18540 msgid "Transfer Weights"
18545 msgid "Limit Total"
18546 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
18555 msgid "Hide Bounding Box"
18556 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
18560 msgid "Show Bounding Box"
18561 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
18565 msgid "Hide Masked"
18566 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
18570 msgid "Invert Mask"
18571 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
18576 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
18581 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
18585 msgid "Change Bone Layers..."
18586 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
18589 msgid "Bone Settings"
18590 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
18594 msgid "Add Pose..."
18595 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
18599 msgid "Rename Pose..."
18600 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
18604 msgid "Remove Pose..."
18610 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
18614 msgid "Add (With Targets)..."
18615 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
18618 msgid "UV Unwrap..."
18619 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
18628 msgid "Laplacian Smooth"
18629 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18637 msgid "Lock to Object:"
18638 msgstr "ءﯽﺷ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ:"
18645 msgid "Local Camera:"
18646 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
18667 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18671 msgid "Convert to Bones"
18676 msgid "Delete Strokes"
18677 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
18681 msgid "Move Texture Space"
18682 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
18686 msgid "Scale Texture Space"
18687 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
18691 msgid "Align to Transform Orientation"
18692 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
18711 msgid "Selection to Cursor"
18712 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
18716 msgid "Render Border..."
18717 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
18721 msgid "Active Camera"
18722 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
18726 msgid "Non Manifold"
18727 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
18737 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
18741 msgid "Empty Draw Size"
18746 msgid "Objects to Scene..."
18747 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
18751 msgid "Merge Properties"
18756 msgid "Curve Preset"
18761 msgid "Hook to Selected Object Bone"
18762 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
18766 msgid "Assign Automatic From Bones"
18767 msgstr "ﺎﻫ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
18771 msgid "Assign From Bone Envelopes"
18772 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
18776 msgid "On Selected Markers"
18777 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
18781 msgid "Clear User Transforms (All)"
18782 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
18786 msgid "Subdivide Smooth"
18791 msgid "Vertices Only"
18797 msgstr "ﺎﻫﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
18801 msgid "Individual Faces"
18811 msgid "Clear Sharp"
18812 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
18816 msgid "Recalculate Inside"
18817 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
18821 msgid "Toggle Bold"
18826 msgid "Toggle Italic"
18831 msgid "Toggle Underline"
18832 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
18842 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
18850 msgid "Camera Lens Angle"
18851 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
18855 msgid "Camera Lens Scale"
18856 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
18861 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
18866 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
18870 msgid "Assign to Active Group"
18871 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
18875 msgid "Remove Active Group"
18876 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
18880 msgid "Remove All Groups"
18881 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
18885 msgid "Assign to Group"
18886 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
18890 msgid "DOF Distance"
18891 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
18895 msgid "Falloff Distance"
18896 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
18901 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
18905 msgid "Remove from Active Group"
18906 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
18910 msgid "Remove from All"
18911 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
18919 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
18934 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
18939 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
18949 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18954 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18958 msgid "Nurbs Curve"
18959 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
18963 msgid "Nurbs Circle"
18964 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
18972 msgid "Motion Paths:"
18973 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ:"
18976 msgid "Add/Remove:"
18980 msgid "Object Tools:"
18981 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
18985 msgid "Change Shape"
18986 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
18990 msgid "Copy from Active"
18991 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
18994 msgid "Constraints:"
18999 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿ:"
19003 msgid "Extrude Individual"
19022 msgid "Recalculate"
19023 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
19027 msgid "Flip Direction"
19028 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
19031 msgid "UV Mapping:"
19032 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
19035 msgid "Edge Select Mode:"
19036 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
19039 msgid "Double Threshold:"
19040 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
19044 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ:"
19056 msgstr "ﺎﻬﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ:"
19059 msgid "In-Between:"
19069 msgid "Breakdowner"
19070 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
19078 msgid "Add To Library"
19079 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
19084 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
19093 msgid "Apply Camera Image"
19094 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
19098 msgstr "ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ:"
19107 msgstr "ﻪﭽﺨﯾﺭﺎﺗ..."
19145 msgid "Point cache must be baked"
19146 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
19149 msgid "in memory to enable editing!"
19150 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
19153 msgid "Deflect emitter"
19154 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮑﻓﺮﺤﻨﻣ"
19161 msgid "Front Faces Only"
19162 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
19169 msgid "Auto Normalize"
19170 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
19173 msgid "Multi-Paint"
19177 msgid "No AnimData to set action on"
19178 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
19181 msgid "Cannot build springs"
19182 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19185 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
19186 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
19189 msgid "No UV data on canvas"
19190 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19193 msgid "Invalid resolution"
19197 msgid "No valid data to read!"
19198 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19205 msgid "Undefined Type"
19209 msgid "Strips must have the same number of inputs"
19210 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
19213 msgid "Unsupported audio format"
19214 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
19217 msgid "Could not allocate temporary frame"
19218 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
19221 msgid "No valid formats found"
19225 msgid "Could not open file for writing"
19226 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
19229 msgid "Cannot open socket"
19230 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
19233 msgid "Cannot bind to socket"
19234 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
19237 msgid "unknown error reading file"
19238 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
19241 msgid "Unable to read"
19242 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
19245 msgid "Unable to open"
19246 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
19249 msgid "Unable to open blend <memory>"
19250 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
19253 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
19254 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
19257 msgid "Self intersection error"
19258 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
19261 msgid "Could not connect vertices"
19262 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
19265 msgid "Tessellation error"
19266 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
19269 msgid "Cannot deal with non-manifold geometry"
19270 msgstr "ﺩﻮﺷﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺪﻟﻮﻔﯿﻨﻣ-ﺮﯿﻏ ﻞﮑﺷ"
19273 msgid "Invalid selection"
19274 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
19277 msgid "Internal mesh error"
19278 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
19281 msgid "Could not create merged face"
19282 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
19285 msgid "Could not rotate edge"
19286 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
19289 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
19290 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
19293 msgid "Poly Order:"
19294 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
19305 msgid "Control Points:"
19329 msgid "Delete F-Curve Modifier"
19330 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
19333 msgid "No selected F-Curves to paste into"
19334 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
19337 msgid "No active keying set"
19338 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19341 msgid "No suitable context info for active keying set"
19342 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19345 msgid "No active Keying Set"
19346 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19349 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
19350 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19353 msgid "No active keying set to remove"
19354 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19357 msgid "Cannot remove built in keying set"
19358 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19361 msgid "No active keying set to add empty path to"
19362 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19365 msgid "No active keying set path to remove"
19366 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19369 msgid "No active keying set to remove a path from"
19370 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19373 msgid "Cannot add property to built in keying set"
19374 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19377 msgid "No active keying set to remove property from"
19378 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19381 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
19382 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19385 msgid "Property removed from Keying Set"
19386 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19389 msgid "No active bone set"
19393 msgid "No joints selected"
19394 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
19397 msgid "Same bone selected..."
19398 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
19401 msgid "Operation requires an active bone"
19402 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19406 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
19409 msgid "Add New (Current Frame)"
19410 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
19413 msgid "Replace Existing..."
19414 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
19417 msgid "No action to validate"
19418 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19421 msgid "Object does not have pose lib data"
19422 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
19425 msgid "Invalid index for pose"
19426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19429 msgid "Object does not have a valid pose lib"
19430 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
19433 msgid "Pose lib had no active pose"
19437 msgid "No keyframes to slide between"
19438 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
19441 msgid "Resolution does not match"
19445 msgid "Cannot make segment"
19446 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
19449 msgid "Cannot spin"
19450 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
19453 msgid "Surface has not got active point"
19454 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
19457 msgid "Curve has not got active point"
19458 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
19461 msgid "Text too long"
19465 msgid "No Grease Pencil data to work on"
19466 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
19469 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
19470 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19473 msgid "No grease pencil data"
19474 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
19477 msgid "No active frame to delete"
19478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
19482 msgid "Replace Keyframes"
19483 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
19487 msgid "Replace Single Keyframe"
19488 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
19492 msgid "Delete Single Keyframe"
19493 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
19497 msgid "Replace Keyframe"
19498 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
19502 msgid "Insert Single Keyframe"
19503 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
19507 msgid "Clear Keyframes"
19508 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
19512 msgid "Clear Single Keyframes"
19513 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
19517 msgid "Delete Drivers"
19518 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
19522 msgid "Delete Single Driver"
19527 msgid "Delete Driver"
19532 msgid "Add Drivers"
19533 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
19537 msgid "Add Single Driver"
19538 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
19542 msgid "Add All to Keying Set"
19543 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19547 msgid "Add Single to Keying Set"
19548 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19552 msgid "Reset All to Default Values"
19553 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
19557 msgid "Reset Single to Default Value"
19558 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
19562 msgid "Change Shortcut"
19563 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
19567 msgid "Remove Shortcut"
19568 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
19572 msgid "Add Shortcut"
19573 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
19577 msgid "Online Manual"
19582 msgid "Online Python Reference"
19583 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
19586 msgid "DoButton pointer error: %s"
19587 msgstr "%s :DoButton ﺮﮔ ﻩﺭﺎﺷﺍ ﯼﺎﻄﺧ"
19590 msgid "* Redo Unsupported *"
19591 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
19594 msgid "No Properties"
19595 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
19598 msgid "Active button not found"
19599 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
19614 msgid "(Gamma Corrected)"
19615 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
19618 msgid "Shortcut: %s"
19619 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
19623 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
19626 msgid "Radians: %f"
19627 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
19630 msgid "Expression: %s"
19631 msgstr "Expression: %s"
19634 msgid "Library: %s"
19635 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
19639 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
19642 msgid "Disabled: %s"
19643 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
19646 msgid "Python: %s.%s"
19647 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
19650 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
19651 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
19654 msgid "Value in Display Color Space"
19658 msgid "Value in Linear RGB Color Space"
19659 msgstr "ﯽﻄﺧ RGB ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ ﺭﺩ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
19663 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
19687 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
19690 msgid "Extend Horizontal"
19691 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
19694 msgid "Extend Extrapolated"
19695 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
19698 msgid "Reset Curve"
19699 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
19706 msgid "Anim Player"
19707 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
19710 msgid "Indirect library datablock, cannot change"
19711 msgstr "ﺪﻨﮐ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻤﻧ ،ﺎﻫﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
19714 msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
19715 msgstr "ﺩﻮﺷ ﯽﻠﺤﻣ ﺎﻫﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ"
19718 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
19719 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
19722 msgid "Unlink datablock (Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved)"
19723 msgstr "ﺪﺷ ﺪﻫﺍﻮﺨﻧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ .ﺮﻔﺻ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﮏﯿﻠﮐ + ﺖﻔﯿﺷ .ﻦﮐ ﺍﺪﺟ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ"
19726 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
19727 msgstr "ﯽﻌﻗﺍﻭ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻪﺑ ﯼﺯﺎﺠﻣ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
19730 msgid "Proxy Protected"
19731 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
19734 msgid "Add a new color stop to the colorband"
19735 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻧﺎﺑ ﻪﺑ ﺪﯾﺪﺟ ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
19738 msgid "Delete the active position"
19739 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
19742 msgid "Flip the color ramp"
19743 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
19746 msgid "Choose active color stop"
19747 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
19758 msgid "Clipping Options"
19759 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
19762 msgid "Delete points"
19766 msgid "Reset Black/White point and curves"
19767 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
19770 msgid "Stop this job"
19771 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
19778 msgid "Stop screencast"
19779 msgstr "ﺖﺴﮐ ﻦﯾﺮﮑﺳﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
19782 msgid "Stop animation playback"
19783 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
19786 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
19787 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
19790 msgid "Browse Scene to be linked"
19791 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19794 msgid "Browse Object to be linked"
19795 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19798 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
19799 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19802 msgid "Browse Curve Data to be linked"
19803 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19806 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
19807 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19810 msgid "Browse Material to be linked"
19811 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19814 msgid "Browse Texture to be linked"
19815 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19818 msgid "Browse Image to be linked"
19819 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19822 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
19823 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19826 msgid "Browse Lamp Data to be linked"
19827 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﭗﻣﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19830 msgid "Browse Camera Data to be linked"
19831 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19834 msgid "Browse World Settings to be linked"
19835 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19838 msgid "Browse Text to be linked"
19839 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19842 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
19843 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19846 msgid "Browse Sound to be linked"
19847 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19850 msgid "Browse Armature data to be linked"
19851 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19854 msgid "Browse Action to be linked"
19855 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19858 msgid "Browse Node Tree to be linked"
19859 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19862 msgid "Browse Brush to be linked"
19863 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19866 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
19867 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19870 msgid "Browse ID data to be linked"
19871 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19875 msgid "Apply as Shape Key"
19876 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
19979 msgctxt "ParticleSettings"
19990 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
19993 msgid "Export Data Options:"
19994 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
19997 msgid "Texture Options:"
19998 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
20001 msgid "Armature Options:"
20002 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
20005 msgid "Collada Options:"
20006 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
20009 msgid "Import Data Options:"
20010 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
20013 msgid "Selected vertex has no edge/face pairs attached"
20014 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
20017 msgid "Cannot rip selected faces"
20018 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
20021 msgid "Nothing selected"
20022 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
20025 msgid "Not an object or mesh"
20029 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
20030 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20033 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
20034 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20037 msgid "Cannot add edges in edit mode"
20038 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20041 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
20042 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20045 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
20046 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20049 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
20050 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20053 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
20054 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20057 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
20058 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20061 msgid "Cannot add loops in edit mode"
20062 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20065 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
20066 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20069 msgid "Failed to create height field"
20070 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
20073 msgid "Failed to erode walkable area"
20074 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
20077 msgid "Failed to build regions"
20078 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
20081 msgid "Failed to build contours"
20082 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
20085 msgid "No mesh objects found"
20086 msgstr "ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻥﺁ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﯾﻻ"
20089 msgid "Active face has no index set"
20090 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
20093 msgid "Cannot join while in edit mode"
20094 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20097 msgid "Active object is not a mesh"
20098 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
20101 msgid "Active object is not a selected mesh"
20102 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
20105 msgid "No mesh data to join"
20106 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
20109 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
20110 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
20113 msgid "Cannot create editmode armature"
20117 msgid "No active object"
20118 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
20121 msgid "Child Of constraint not found"
20125 msgid "Follow Path constraint not found"
20126 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
20129 msgid "No active bone with constraints for copying"
20130 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
20133 msgid "Rigid Body Joint constraint can only be added to objects"
20134 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
20137 msgid "IK constraint can only be added to bones"
20138 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
20141 msgid "Spline IK constraint can only be added to bones"
20142 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
20145 msgid "No active object to add constraint to"
20146 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
20149 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
20150 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
20153 msgid "Bone already has an IK constraint"
20154 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
20157 msgid "Active object contains no groups"
20158 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
20161 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
20162 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
20165 msgid "Armature has no active object bone"
20166 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
20169 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
20170 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
20173 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
20174 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
20177 msgid "Could not find hook modifier"
20178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20181 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
20182 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20185 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
20186 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20193 msgid "Set Parent To"
20197 msgid "Object (Keep Transform)"
20201 msgid "Loop in parents"
20205 msgid "No active bone"
20209 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
20210 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20213 msgid "Could not find scene"
20214 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
20217 msgid "Cannot link objects into the same scene"
20218 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
20221 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
20222 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
20225 msgid "Active object must be a lamp"
20226 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
20229 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
20233 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
20234 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
20237 msgid "No frames to bake"
20238 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
20241 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
20245 msgid "Bake failed: %s"
20246 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
20249 msgid "No fluid input objects in the scene"
20250 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
20253 msgid "Invalid object matrix"
20254 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
20257 msgid "Scene has no camera"
20258 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
20261 msgid "Saved file: %s"
20262 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
20265 msgid "Flip to Bottom"
20269 msgid "Flip to Top"
20270 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
20274 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
20277 msgid "Maximize Area"
20278 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
20281 msgid "No active mesh object"
20282 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
20285 msgid "No active camera set"
20286 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
20289 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
20290 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
20293 msgid "Active group is locked, aborting"
20294 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
20301 msgid "Compiled without sound support"
20302 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
20305 msgid "Track is locked"
20306 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
20317 msgid "unsupported movie clip format"
20318 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
20321 msgid "No files selected to be opened"
20325 msgid "Cannot read '%s': %s"
20326 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
20329 msgid "No active track to join to"
20341 msgid "Decrement the filename number"
20342 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﻫﺎﮐ"
20345 msgid "Increment the filename number"
20346 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
20349 msgid "File name, overwrite existing"
20350 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
20357 msgid "Could not create new folder name"
20358 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
20361 msgid "Could not create new folder"
20362 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
20365 msgid "Cursor from Selection"
20366 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
20374 msgstr "ﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻤﻫ"
20381 msgid "Display Color:"
20393 msgid "Left Handle:"
20394 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
20397 msgid "Right Handle:"
20398 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
20401 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
20402 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20410 msgstr "1 ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ:"
20414 msgstr "2 ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ:"
20418 msgstr "ﺎﻬﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ:"
20422 msgstr "(2) ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
20426 msgstr "ﺎﻬﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ:"
20429 msgid "Update Dependencies"
20430 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
20433 msgid "Remove Driver"
20434 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
20441 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
20442 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
20445 msgid "Driver Value:"
20446 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
20449 msgid "Add Variable"
20450 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
20453 msgid "Add Modifier"
20454 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20457 msgid "Force updates of dependencies"
20458 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯼﺭﺎﺒﺟﺍ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺮﺑ"
20461 msgid "Remove this driver"
20462 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
20465 msgid "Adds a new F-Curve Modifier for the active F-Curve"
20466 msgstr "ﺪﯾﺍﺰﻓﺍﯽﻣ ﻝﺎﻌﻓ F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
20469 msgid "View Properties"
20473 msgid "Active F-Curve"
20474 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
20477 msgid "Active Keyframe"
20478 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
20481 msgid "Active F-Curve is not editable"
20482 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
20485 msgid "No F-Modifiers to paste"
20486 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
20489 msgid "Can't Load Image"
20490 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
20493 msgid " RGBA float"
20494 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
20513 msgid "Color Depth:"
20517 msgid "Select Slot"
20518 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
20521 msgid "Select Layer"
20522 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
20525 msgid "Select Pass"
20526 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
20529 msgid "Previous Layer"
20537 msgid "Previous Pass"
20541 msgid "unsupported image format"
20542 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
20545 msgid "Can only save sequence on image sequences"
20546 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
20549 msgid "Cannot save multilayer sequences"
20550 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
20553 msgid "No images have been changed"
20554 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
20557 msgid "Packing movies or image sequences not supported"
20558 msgstr "ﺩﻮﺷﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻢﻠﯿﻓ ﯼﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ"
20561 msgid "image file not found"
20562 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
20565 msgid "No Recent Files"
20566 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
20569 msgid "Open Recent..."
20570 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ..."
20573 msgid "Show Objects"
20574 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
20577 msgid "Hide Objects"
20578 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
20581 msgid "Hide Sensors"
20582 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
20585 msgid "Hide Controllers"
20586 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20589 msgid "Hide Actuators"
20590 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﮎﺮﺤﻣ"
20593 msgid "First Modifier:"
20594 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20597 msgid "Second Modifier:"
20598 msgstr "ﻡﻭﺩ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ"
20601 msgid "Dynamic Object Settings:"
20602 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
20605 msgid "Actuator only available for mesh objects"
20606 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﮎﺮﺤﻣ"
20610 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻤﻋﺍ"
20617 msgid "Add Controller"
20618 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20622 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
20625 msgid "Add Actuator"
20626 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﮎﺮﺤﻣ"
20629 msgid "Adds a new F-Modifier for the active NLA Strip"
20630 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
20633 msgid "No valid action to add"
20634 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
20649 msgid "Bokeh Type:"
20657 msgid "Inner Edge:"
20661 msgid "Buffer Edge:"
20665 msgid "Despill Channel:"
20669 msgid "Limiting Channel:"
20673 msgid "Key Channel:"
20674 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
20694 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
20698 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
20701 msgid "Cannot ungroup"
20702 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
20705 msgid "Not inside node group"
20706 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
20709 msgid "Cannot separate nodes"
20717 msgid "Dependency Loop"
20718 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
20721 msgid "Add node to input"
20722 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20725 msgid "Operation requires an active keying set"
20726 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
20729 msgid "Not found: %s"
20730 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
20733 msgid "Mixed selection"
20734 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
20737 msgid "Movie clip not found"
20738 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20741 msgid "Mask not found"
20742 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
20745 msgid "Start and end frame are not set"
20746 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
20749 msgid "Please select all related strips"
20750 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
20753 msgid "No active sequence!"
20754 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
20757 msgid "unknown error writing file"
20758 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
20761 msgid "unknown error stating file"
20762 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
20765 msgid "Control Point:"
20774 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
20777 msgid "Bevel Weight:"
20778 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
20781 msgid "Mean Bevel Weight:"
20782 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
20789 msgid "Mean Radius X:"
20790 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
20797 msgid "Mean Radius Y:"
20798 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
20801 msgid "Mean Crease:"
20805 msgid "Mean Weight:"
20809 msgid "Mean Radius:"
20810 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
20821 msgid "No Bone Active"
20822 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
20825 msgid "Radius (Parent)"
20826 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
20829 msgid "X radius used by Skin modifier"
20830 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20833 msgid "Y radius used by Skin modifier"
20834 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20837 msgid "Tilt of curve control points"
20838 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
20841 msgid "Bottom Persp"
20845 msgid "Camera Persp"
20846 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
20849 msgid "Camera Ortho"
20850 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
20853 msgid "Depth too large"
20857 msgid "Cannot fly an object with constraints"
20858 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
20861 msgid "Vert Slide: "
20877 msgid "Bone selection count error"
20878 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
20901 msgid "Keying set path could not be removed"
20902 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
20905 msgid "Keying set paths could not be removed"
20906 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
20909 msgid "Invalid context for keying set"
20910 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
20913 msgid "Unable to remove curve point"
20914 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
20917 msgid "Relationship"
20921 msgid "Image not packed"
20925 msgid "unable to load text"
20926 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
20929 msgid "Cannot add tessface colors in edit mode"
20930 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20933 msgid "Cannot add tessface uv's in edit mode"
20934 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20945 msgid "Unable to create new strip"
20946 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
20949 msgid "Unable to locate link in node tree"
20950 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
20953 msgid "Vertex not in group"
20954 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
20957 msgid "Object does not have duplis"
20958 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
20961 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
20962 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
20965 msgid "Bad vertex index in list"
20966 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
20969 msgid "Background image cannot be removed"
20970 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
20973 msgid "Cannot execute boolean operation"
20974 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
20985 msgid "Determinator"
20989 msgid "Bounding box"
20990 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
21022 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
21033 msgid "Undistortion"
21057 msgid "View Vector"
21061 msgid "View Z Depth"
21065 msgid "View Distance"
21069 msgid "Vertex Alpha"
21070 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
21073 msgid "True Normal"
21074 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
21089 msgid "Tangent Normal"
21090 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
21093 msgid "Is Camera Ray"
21094 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
21097 msgid "Is Shadow Ray"
21098 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
21101 msgid "Is Diffuse Ray"
21102 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
21105 msgid "Is Glossy Ray"
21109 msgid "Is Singular Ray"
21110 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
21113 msgid "Is Reflection Ray"
21114 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
21117 msgid "Is Transmission Ray"
21118 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
21129 msgid "Mortar Size"
21130 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
21133 msgid "Brick Width"
21134 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
21141 msgid "Detail Scale"
21146 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
21149 msgid "Coordinate 1"
21150 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
21153 msgid "Coordinate 2"
21154 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
21177 msgid "Blender Game"
21181 msgid "Image too small"
21182 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
21185 msgid "Cannot render, no camera"
21186 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
21189 msgid "No border area selected"
21190 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
21193 msgid "No node tree in scene"
21194 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
21197 msgid "No render output node in scene"
21198 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
21201 msgid "Invalid environment map type"
21206 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
21209 msgid "unable to open the file"
21210 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
21213 msgid "Cannot read file '%s': %s"
21214 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
21217 msgid "File format is not supported in file '%s'"
21218 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
21221 msgid "File path '%s' invalid"
21222 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
21225 msgid "Unknown error loading '%s'"
21226 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
21237 msgid "Release Log"
21238 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺮﺸﺘﻨﻣ ﻪﻫﺎﯿﺳ"
21241 msgid "Blender Website"
21242 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
21245 msgid "Python API Reference"
21246 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
21249 msgid "unsupported format"
21250 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
21253 msgid "(undocumented operator)"
21254 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
21258 msgstr "ﯽﮕﺘﺧﺎﺳ ﻡﺎﻧ"
21261 msgid "Toggle System Console"
21266 msgid "Toggle System Console"
21270 msgid "No operator in context"
21271 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
21274 msgid "Context window not set"
21278 msgid "Not a library"
21279 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
21282 msgid "Nothing indicated"
21283 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
21286 msgid "Blender User Preferences"
21287 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﺤﯿﺟﺮﺗ"
21290 msgid "Blender File View"
21291 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
21294 msgid "English (English)"
21295 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
21298 msgid "Japanese (日本語)"
21299 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
21302 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
21303 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
21306 msgid "Italian (Italiano)"
21307 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
21310 msgid "German (Deutsch)"
21311 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
21314 msgid "Finnish (Suomi)"
21315 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
21318 msgid "Swedish (Svenska)"
21319 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
21322 msgid "French (Français)"
21323 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
21326 msgid "Spanish (Español)"
21327 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
21330 msgid "Catalan (Català)"
21331 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
21334 msgid "Czech (Český)"
21335 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
21338 msgid "Portuguese (Português)"
21339 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
21342 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
21343 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
21346 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
21347 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
21350 msgid "Russian (Русский)"
21351 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
21354 msgid "Croatian (Hrvatski)"
21355 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
21358 msgid "Serbian (Српски)"
21359 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
21362 msgid "Ukrainian (Український)"
21363 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
21366 msgid "Polish (Polski)"
21367 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
21370 msgid "Romanian (Român)"
21371 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
21374 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
21375 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
21378 msgid "Bulgarian (Български)"
21379 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
21382 msgid "Greek (Ελληνικά)"
21383 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
21386 msgid "Korean (한국 언어)"
21387 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
21390 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
21391 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
21394 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
21395 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
21398 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
21399 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
21402 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
21403 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
21407 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
21410 msgid "In Progress"