4 "Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'd0954110024f')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
132 msgid "Action group is locked"
140 msgid "Action group is selected"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
160 msgid "Persistent Data Path"
168 msgid "Animation Data"
169 msgstr "Renderings Fönster"
172 msgid "Action Blending"
185 msgstr "Multiplicera"
188 msgid "Action Extrapolation"
189 msgstr "Extrapoleringsmetod"
193 msgstr "Håll fast framåt"
196 msgid "Only hold last frame"
197 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
200 msgid "Action Influence"
208 msgid "Animation Visualization"
209 msgstr "Renderings Fönster"
212 msgid "Settings for the visualization of motion"
213 msgstr "Starta rendering av sekvens"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path settings for visualization"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path Settings"
225 msgstr "Rörelsebanor"
228 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
229 msgstr "Starta rendering av sekvens"
232 msgid "Bake Location"
233 msgstr "Baka position"
240 msgid "Calculate bone paths from heads"
248 msgid "Calculate bone paths from tails"
249 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
252 msgid "After Current"
256 msgid "Before Current"
261 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
268 msgid "Show Frame Numbers"
269 msgstr "Bildrutenummer"
272 msgid "All Action Keyframes"
273 msgstr "Samtliga action-nycklar"
276 msgid "Highlight Keyframes"
280 msgid "Show Keyframe Numbers"
281 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
289 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
324 msgid "UV/Image Editor"
325 msgstr "UV/bildredigerare"
329 msgstr "Bild Displist"
332 msgid "Movie Clip Editor"
333 msgstr "Bild Displist"
337 msgstr "Bild Displist"
341 msgstr "Textredigerare"
344 msgid "Python Console"
345 msgstr "Python-konsol"
361 msgstr "Bild Displist"
368 msgid "The window relative vertical location of the area"
369 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
377 msgstr "Flytta Till Lager"
381 msgstr "Redigera beskrivning"
393 msgstr "Boolean Operation"
413 msgstr "Samplingsfrekvens"
421 msgstr "Beräkna Normaler"
441 msgstr "Markera Länkad"
449 msgstr "Packa extern data"
452 msgid "Vertex Colors"
453 msgstr "Vertexfärger"
460 msgid "Selected to Active"
461 msgstr "Renderings Fönster"
464 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Bezier Curve Point"
469 msgstr "Markera Länkad"
472 msgid "Control Point"
473 msgstr "Styr rotation"
476 msgid "Coordinates of the control point"
477 msgstr "Markera Länkad"
484 msgid "Handle 1 Type"
485 msgstr "Typ för handtag 1"
504 msgid "Handle 2 Type"
516 msgid "Radius for beveling"
520 msgid "Control Point selected"
524 msgid "Control point selection status"
525 msgstr "Göm Markerad"
528 msgid "Handle 1 selected"
529 msgstr "Göm omarkerade"
532 msgid "Handle 1 selection status"
533 msgstr "Göm Markerad"
536 msgid "Handle 2 selected"
537 msgstr "Göm omarkerade"
540 msgid "Handle 2 selection status"
541 msgstr "Göm Markerad"
548 msgid "Tilt in 3D View"
556 msgid "Softbody goal weight"
557 msgstr "Mjukkroppsmål"
581 msgstr "Flytta Till Lager"
596 msgid "Boid rule name"
600 msgid "Avoid Collision"
604 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
605 msgstr "Markera Länkad"
612 msgid "Follow Leader"
613 msgstr "Rensa Förälder"
632 msgid "Object to avoid"
640 msgid "Predict target movement"
641 msgstr "Bild Displist"
645 msgstr "Flytta Till Lager"
648 msgid "Avoid collision with other boids"
649 msgstr "Göm Markerad"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Avoid collision with deflector objects"
657 msgstr "Markera Länkad"
660 msgid "Fight Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee Distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Flee to this distance"
669 msgstr "Visa inställningar för kant"
684 msgid "Follow leader in a line"
685 msgstr "Rensa Förälder"
692 msgid "Boid Settings"
696 msgid "Settings for boid physics"
697 msgstr "Starta rendering av sekvens"
700 msgid "Active Boid Rule"
701 msgstr "Flytta Till Lager"
704 msgid "Active Boid State Index"
712 msgid "Max Air Angular Velocity"
713 msgstr "Rotationshastighet:"
716 msgid "Air Personal Space"
717 msgstr "Beräkna Normaler"
724 msgid "Max Land Angular Velocity"
725 msgstr "Rotationshastighet:"
732 msgid "Landing Smoothness"
741 msgstr "Flytta Till Lager"
749 msgstr "Redigerings Läge"
756 msgid "Active Boid Rule Index"
760 msgid "Rule Evaluation"
773 msgstr "Mjukt avslut"
784 msgid "B-Bone Segments"
785 msgstr "B-benssegment"
788 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
789 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
792 msgid "B-Bone Display X Width"
793 msgstr "Visa X-axeln"
796 msgid "B-Bone Display Z Width"
797 msgstr "Visa Z-axeln"
804 msgid "Envelope Deform Distance"
805 msgstr "Bortstötningsavstånd"
808 msgid "Envelope Deform Weight"
809 msgstr " Med omslutningsvikter"
816 msgid "Envelope Head Radius"
817 msgstr "Omslutningar"
824 msgid "Bone is able to be selected"
825 msgstr "Ingen materialnod markerad"
828 msgid "Inherit Scale"
829 msgstr "Ärva skalning"
836 msgid "Layers bone exists in"
845 msgstr "Rensa Rotation"
852 msgid "Parent bone (in same Armature)"
861 msgstr "Avmarkera Länkad"
868 msgid "Envelope Tail Radius"
869 msgstr "Omslutningar"
873 msgstr "Avmarkera Länkad"
876 msgid "Cyclic Offset"
877 msgstr "Begränsa förskjutning"
884 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
885 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
888 msgid "Inherit Rotation"
889 msgstr "Ärv rotation"
892 msgid "Local Location"
893 msgstr "Lokalposition"
896 msgid "Relative Parenting"
897 msgstr "Rensa Rotation"
909 msgstr "Rensa Rotation"
912 msgid "Has Smooth Stroke"
920 msgid "Has Accumulate"
924 msgid "Has Space Attenuation"
925 msgstr "Rensa Rotation"
928 msgid "Has Auto Smooth"
940 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
944 msgid "Has Persistence"
948 msgid "Has Pinch Factor"
952 msgid "Has Plane Offset"
953 msgstr "Rutförskjutning"
956 msgid "Has Sculpt Plane"
957 msgstr "Redigerings Läge"
960 msgid "Has Secondary Color"
969 msgstr "Redigerings Läge"
973 msgstr "Flytta Till Lager"
981 msgstr "Vertexfärger"
988 msgid "Add effect of brush"
989 msgstr "Lägg till Stripp"
992 msgid "Subtract effect of brush"
993 msgstr "Markera Länkad"
1001 msgstr "Penselavtryck"
1005 msgstr "Beräkna Normaler"
1013 msgstr "Penselavtryck"
1037 msgstr "Flytta Till Lager"
1053 msgstr "Markera Rad"
1072 msgid "Input Samples"
1081 msgstr "Integrering:"
1088 msgid "Background Image"
1092 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1093 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1097 msgstr "Genomskinlighet"
1105 msgstr "Beskärningsstart"
1116 msgid "Frame Method"
1120 msgid "How the image fits in the camera frame"
1121 msgstr "Markera Länkad"
1141 msgstr "Bild Displist"
1145 msgstr "Förskjutning"
1156 msgid "Show Background Image"
1160 msgid "Show this image as background"
1164 msgid "Show Expanded"
1165 msgstr "Visa utvikt"
1168 msgid "Show On Foreground"
1172 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1176 msgid "Background Source"
1181 msgstr "Lägg till Stripp"
1188 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1189 msgstr "Renderings Fönster"
1192 msgid "Depth of Field"
1193 msgstr "Skärpedjup:"
1197 msgstr "Rensa Rotation"
1200 msgid "Rotation of blades in aperture"
1201 msgstr "Markera Länkad"
1204 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1209 msgstr "Stereoskopisk"
1220 msgid "Child Particle"
1221 msgstr "Markera Länkad"
1224 msgid "Cloth Collision Settings"
1228 msgid "Collision Quality"
1229 msgstr "Krockkvalitet"
1236 msgid "Minimum Distance"
1237 msgstr "Visa inställningar för kant"
1241 msgstr "Markera Länkad"
1244 msgid "Self Minimum Distance"
1245 msgstr "Visa inställningar för kant"
1248 msgid "Self Friction"
1249 msgstr "Markera Länkad"
1252 msgid "Enable Collision"
1253 msgstr "Aktivera krockning"
1256 msgid "Enable Self Collision"
1257 msgstr "Aktivera självkollision"
1260 msgid "Enable self collisions"
1261 msgstr "Aktivera självkrock"
1264 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1265 msgstr "Markera Rad"
1268 msgid "Cloth Settings"
1280 msgid "Bending Stiffness"
1284 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1288 msgid "Maximum bending stiffness value"
1292 msgid "Collider Friction"
1293 msgstr "Rensa Placering"
1296 msgid "Effector Weights"
1300 msgid "Goal Default"
1304 msgid "Goal Damping"
1308 msgid "Goal Maximum"
1312 msgid "Goal Minimum"
1316 msgid "Goal Stiffness"
1321 msgstr "Gravitation"
1324 msgid "Internal Friction"
1325 msgstr "Interaktion:"
1328 msgid "Pin Stiffness"
1336 msgid "Rest Shape Key"
1337 msgstr "Flytta Till Lager"
1340 msgid "Shear Stiffness"
1348 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1349 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1352 msgid "Mass Vertex Group"
1353 msgstr "Lägg till Stripp"
1356 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1357 msgstr "Strukturell styvhet"
1360 msgid "Average Error"
1361 msgstr "Genomsnittlig separation"
1364 msgid "Collision Settings"
1368 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1369 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1373 msgstr "Rensa Rotation"
1380 msgid "Damping Factor"
1384 msgid "Random Damping"
1388 msgid "Friction Factor"
1389 msgstr "Friktionsfaktor"
1392 msgid "Random Friction"
1393 msgstr "Slumpmässig position"
1396 msgid "Random variation of friction"
1397 msgstr "Rensa Rotation"
1404 msgid "Inner Thickness"
1408 msgid "Outer Thickness"
1416 msgid "Kill Particles"
1417 msgstr "Avsluta partiklar"
1420 msgid "Kill collided particles"
1421 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1424 msgid "Display Device"
1425 msgstr "Visa inställningar för kant"
1428 msgid "Display device name"
1429 msgstr "Visa inställningar för kant"
1432 msgid "Input color space settings"
1433 msgstr "Flytta Till Lager"
1436 msgid "Input Color Space"
1444 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1445 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1448 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1449 msgstr "Sökväg att skriva till"
1457 msgstr "Gamma-övertona"
1464 msgid "View Transform"
1465 msgstr "Applicera Deformering"
1468 msgid "Color Mapping"
1472 msgid "Color mapping settings"
1473 msgstr "Flytta Till Lager"
1476 msgid "Blend Factor"
1496 msgid "Linear Light"
1497 msgstr "Linjärt ljus"
1505 msgstr "Rensa Förälder"
1509 msgstr "Hastighetsstyrning"
1512 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1513 msgstr "Markera Länkad"
1516 msgid "Use Color Ramp"
1517 msgstr "Rensa Förälder"
1520 msgid "Toggle color ramp operations"
1521 msgstr "Göm Markerad"
1533 msgstr "Mjuk ingång"
1537 msgstr "Rensa Ursprung"
1541 msgstr "Markera Rad"
1545 msgstr "Lägg till Stripp"
1548 msgid "Color Ramp Element"
1549 msgstr "Rensa Förälder"
1556 msgid "Set color of selected color stop"
1557 msgstr "Markera Länkad"
1564 msgid "Set position of selected color stop"
1565 msgstr "Markera Länkad"
1568 msgid "Console Input"
1577 msgid "Text in the line"
1578 msgstr "Markera Länkad"
1598 msgstr "Vektor Måla"
1605 msgid "Enable/Disable Constraint"
1606 msgstr "Lägg till Stripp"
1609 msgid "Constraint name"
1610 msgstr "Lägg till Stripp"
1622 msgstr "Bild Displist"
1625 msgid "Local With Parent"
1626 msgstr "Markera Rad"
1630 msgstr "Beräkna Normaler"
1637 msgid "Target Space"
1641 msgid "Camera Solver"
1642 msgstr "Åsidosätt kamera"
1645 msgid "Follow Track"
1646 msgstr "Rensa Förälder"
1649 msgid "Object Solver"
1653 msgid "Copy Location"
1654 msgstr "Rensa Placering"
1657 msgid "Copy Rotation"
1658 msgstr "Rensa Rotation"
1662 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1665 msgid "Copy Transforms"
1666 msgstr "Applicera Deformering"
1669 msgid "Limit Distance"
1670 msgstr "Visa inställningar för kant"
1673 msgid "Limit Location"
1674 msgstr "Rensa Placering"
1677 msgid "Limit Rotation"
1678 msgstr "Rensa Rotation"
1682 msgstr "Rensa Förälder"
1685 msgid "Maintain Volume"
1689 msgid "Transformation"
1690 msgstr "Rensa Rotation"
1697 msgid "Damped Track"
1701 msgid "Inverse Kinematics"
1702 msgstr "Invers kinematik"
1705 msgid "Locked Track"
1710 msgstr "Markera Rad"
1726 msgstr "Rensa Förälder"
1730 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1733 msgid "Action Constraint"
1734 msgstr "Benbegränsningar"
1737 msgid "The constraining action"
1738 msgstr "Rensa Rotation"
1741 msgid "Evaluation Time"
1745 msgid "Last frame of the Action to use"
1746 msgstr "Markera Länkad"
1749 msgid "First frame of the Action to use"
1750 msgstr "Markera Länkad"
1757 msgid "Maximum value for target channel range"
1758 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1765 msgid "Minimum value for target channel range"
1766 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1773 msgid "Target object"
1777 msgid "Transform Channel"
1778 msgstr "Transformationens deltavärde"
1817 msgid "Object Action"
1818 msgstr "Objektanimation"
1825 msgid "Preserve Volume"
1829 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1830 msgstr "Rensa Rotation"
1833 msgid "Camera Solver Constraint"
1834 msgstr "Lägg till Stripp"
1837 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1838 msgstr "Markera Länkad"
1841 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1842 msgstr "Lägg till Stripp"
1846 msgstr "Markera Rad"
1849 msgid "Child Of Constraint"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1853 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1854 msgstr "Markera Länkad"
1857 msgid "Inverse Matrix"
1858 msgstr "Invers nivå"
1861 msgid "Transformation matrix to apply before"
1862 msgstr "Rensa Rotation"
1869 msgid "Use X Location of Parent"
1870 msgstr "Markera Länkad"
1877 msgid "Use Y Location of Parent"
1878 msgstr "Markera Länkad"
1885 msgid "Use Z Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1893 msgid "Use X Rotation of Parent"
1894 msgstr "Rensa Rotation"
1901 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1902 msgstr "Rensa Rotation"
1909 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1917 msgid "Use X Scale of Parent"
1918 msgstr "Radera Stripp"
1925 msgid "Use Y Scale of Parent"
1926 msgstr "Radera Stripp"
1933 msgid "Use Z Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1937 msgid "Clamp To Constraint"
1938 msgstr "Lägg till Stripp"
1941 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1942 msgstr "Markera Länkad"
1949 msgid "Target Object (Curves only)"
1957 msgid "Copy Location Constraint"
1958 msgstr "Rensa Placering"
1961 msgid "Copy the location of the target"
1962 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1966 msgstr "Huvud/svans:"
1973 msgid "Invert the X location"
1974 msgstr "Markera Länkad"
1981 msgid "Invert the Y location"
1982 msgstr "Markera Länkad"
1989 msgid "Invert the Z location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1997 msgid "Copy the target's X location"
2005 msgid "Copy the target's Y location"
2013 msgid "Copy the target's Z location"
2017 msgid "Copy Rotation Constraint"
2018 msgstr "Rensa Rotation"
2021 msgid "Copy the rotation of the target"
2022 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2029 msgid "Invert the X rotation"
2030 msgstr "Ärv rotation"
2033 msgid "Invert the Y rotation"
2034 msgstr "Ärv rotation"
2037 msgid "Invert the Z rotation"
2038 msgstr "Ärv rotation"
2041 msgid "Copy the target's X rotation"
2045 msgid "Copy the target's Y rotation"
2049 msgid "Copy the target's Z rotation"
2053 msgid "Copy Scale Constraint"
2054 msgstr "Lägg till Stripp"
2057 msgid "Copy the scale of the target"
2058 msgstr "Markera Länkad"
2065 msgid "Copy the target's X scale"
2069 msgid "Copy the target's Y scale"
2073 msgid "Copy the target's Z scale"
2077 msgid "Copy Transforms Constraint"
2078 msgstr "Applicera Deformering"
2081 msgid "Copy all the transforms of the target"
2085 msgid "Damped Track Constraint"
2086 msgstr "Lägg till Stripp"
2093 msgid "Axis that points to the target object"
2094 msgstr "Markera Länkad"
2097 msgid "Floor Constraint"
2098 msgstr "Lägg till Stripp"
2101 msgid "Floor Location"
2102 msgstr "Rensa Placering"
2105 msgid "Use Rotation"
2109 msgid "Follow Path Constraint"
2110 msgstr "Lägg till Stripp"
2113 msgid "Lock motion to the target path"
2114 msgstr "Markera Länkad"
2117 msgid "Forward Axis"
2118 msgstr "Håll fast framåt"
2121 msgid "Offset Factor"
2122 msgstr "Bild Displist"
2129 msgid "Follow Curve"
2130 msgstr "Avtagandekurva"
2133 msgid "Curve Radius"
2137 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2141 msgid "Fixed Position"
2145 msgid "Follow Track Constraint"
2146 msgstr "Lägg till Stripp"
2149 msgid "Lock motion to the target motion track"
2150 msgstr "Markera Länkad"
2157 msgid "Depth Object"
2161 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2162 msgstr "Markera Länkad"
2169 msgid "Movie tracking track to follow"
2170 msgstr "Lägg till Stripp"
2178 msgstr "Markera Länkad"
2181 msgid "Kinematic Constraint"
2182 msgstr "Lägg till Stripp"
2185 msgid "Chain Length"
2186 msgstr "Rensa Ursprung"
2189 msgid "Radius of limiting sphere"
2201 msgid "Maximum number of solving iterations"
2202 msgstr "Iterationer"
2222 msgstr "Lås Z-axeln"
2225 msgid "Constraint rotation along X axis"
2226 msgstr "Ärv rotation"
2229 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2230 msgstr "Ärv rotation"
2233 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2234 msgstr "Ärv rotation"
2237 msgid "Orientation Weight"
2238 msgstr "Rensa Rotation"
2245 msgid "Pole rotation offset"
2246 msgstr "Rensa Rotation"
2249 msgid "Pole Sub-Target"
2254 msgstr "Bild Displist"
2257 msgid "Object for pole rotation"
2258 msgstr "Renderings Fönster"
2261 msgid "Axis Reference"
2262 msgstr "Programnställningar…"
2269 msgid "Enable IK Stretching"
2274 msgstr "Tidtagning:"
2277 msgid "Limit Distance Constraint"
2278 msgstr "Visa inställningar för kant"
2281 msgid "Limit the distance from target object"
2282 msgstr "Markera Länkad"
2285 msgid "Limit Location Constraint"
2286 msgstr "Rensa Placering"
2289 msgid "Limit the location of the constrained object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2317 msgid "Use the maximum X value"
2321 msgid "Use the maximum Y value"
2325 msgid "Use the maximum Z value"
2329 msgid "Use the minimum X value"
2333 msgid "Use the minimum Y value"
2337 msgid "Use the minimum Z value"
2341 msgid "Limit Rotation Constraint"
2342 msgstr "Rensa Rotation"
2345 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2346 msgstr "Markera Länkad"
2361 msgid "Limit Size Constraint"
2362 msgstr "Lägg till Stripp"
2365 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2366 msgstr "Markera Länkad"
2369 msgid "Locked Track Constraint"
2370 msgstr "Lägg till Stripp"
2377 msgid "Maintain Volume Constraint"
2382 msgstr "Avmarkera Länkad"
2385 msgid "The free scaling axis of the object"
2393 msgid "Volume of the bone at rest"
2394 msgstr "Vektor Måla"
2397 msgid "Object Solver Constraint"
2398 msgstr "Objektbegränsningar"
2401 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2402 msgstr "Markera Länkad"
2405 msgid "Movie tracking object to follow"
2406 msgstr "Lägg till Stripp"
2409 msgid "Pivot Constraint"
2410 msgstr "Lägg till Stripp"
2413 msgid "Rotate around a different point"
2414 msgstr "Rotera runt markering"
2417 msgid "Enabled Rotation Range"
2418 msgstr "Rensa Rotation"
2422 msgstr "Stega alltid"
2425 msgid "Use Relative Offset"
2426 msgstr "Relativ nyckel"
2429 msgid "Python Constraint"
2430 msgstr "Lägg till Stripp"
2433 msgid "Script Error"
2437 msgid "Number of Targets"
2438 msgstr "Antal klyvningar"
2441 msgid "Target Objects"
2449 msgid "The text object that contains the Python script"
2450 msgstr "Markera Länkad"
2457 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2458 msgstr "Lägg till Stripp"
2469 msgid "Distance to Target"
2470 msgstr "Lägg till Stripp"
2473 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2474 msgstr "Markera Länkad"
2477 msgid "Shrinkwrap Type"
2478 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2481 msgid "Nearest Surface Point"
2485 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2486 msgstr "Markera Länkad"
2490 msgstr "Rensa Placering"
2493 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2494 msgstr "Markera Länkad"
2497 msgid "Nearest Vertex"
2498 msgstr "Starta Spel"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2505 msgid "Spline IK Constraint"
2506 msgstr "Lägg till Stripp"
2509 msgid "Volume Variation"
2510 msgstr "Volyminitiering:"
2513 msgid "Joint Bindings"
2517 msgid "Chain Offset"
2518 msgstr "Rutförskjutning"
2521 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2522 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2525 msgid "Use Curve Radius"
2529 msgid "Even Divisions"
2530 msgstr "Uppdelningar"
2533 msgid "XZ Scale Mode"
2537 msgid "Bone Original"
2538 msgstr "Rensa Ursprung"
2541 msgid "Use the original scaling of the bones"
2545 msgid "Volume Preservation"
2546 msgstr "Volyminitiering:"
2553 msgid "Stretch To Constraint"
2554 msgstr "Lägg till Stripp"
2557 msgid "Stretch to meet the target object"
2558 msgstr "Markera Länkad"
2565 msgid "Original Length"
2566 msgstr "Rensa Ursprung"
2569 msgid "Length at rest position"
2570 msgstr "Markera Länkad"
2573 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2574 msgstr "Markera Länkad"
2577 msgid "Track To Constraint"
2578 msgstr "Lägg till Stripp"
2581 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2582 msgstr "Markera Länkad"
2589 msgid "Transformation Constraint"
2590 msgstr "Rensa Rotation"
2593 msgid "Map transformations of the target to the object"
2594 msgstr "Rensa Rotation"
2597 msgid "From Maximum X"
2598 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2601 msgid "From Maximum Y"
2602 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2605 msgid "From Maximum Z"
2606 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2609 msgid "From Minimum X"
2610 msgstr "Beskärningsminumum"
2613 msgid "From Minimum Y"
2614 msgstr "Beskärningsminumum"
2617 msgid "From Minimum Z"
2618 msgstr "Beskärningsminumum"
2626 msgstr "Starta Spel"
2629 msgid "The transformation type to use from the target"
2630 msgstr "Rensa Rotation"
2641 msgid "To Maximum X"
2645 msgid "To Maximum Y"
2649 msgid "To Maximum Z"
2653 msgid "To Minimum X"
2657 msgid "To Minimum Y"
2661 msgid "To Minimum Z"
2665 msgid "Extrapolate Motion"
2666 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2669 msgid "Extrapolate ranges"
2670 msgstr "Extrapolera"
2673 msgid "Constraint Target"
2674 msgstr "Lägg till Stripp"
2678 msgstr "Markera Rad"
2682 msgstr "Handtagstyp"
2686 msgstr "Vektor Handtag"
2689 msgid "Vector Handle"
2690 msgstr "Vektor Handtag"
2693 msgid "Selection state of the curve point"
2694 msgstr "Markera Länkad"
2702 msgstr "Beskärningsstart"
2706 msgstr "Beskärningsstart"
2721 msgid "Extrapolated"
2722 msgstr "Extrapolera"
2730 msgstr "Bezierkurva"
2765 msgid "Active Spline"
2766 msgstr "Aktiv spline"
2781 msgid "Generated Coordinates"
2782 msgstr "Texturkoordinater:"
2785 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2786 msgstr "Markera Länkad"
2789 msgid "Particle System"
2790 msgstr "Partikelsystem"
2793 msgid "Persistent ID"
2794 msgstr "Markera Rad"
2797 msgid "UV Coordinates"
2801 msgid "UV coordinates in parent object space"
2802 msgstr "Texturkoordinater:"
2814 msgstr "Transformera"
2818 msgstr "NURBS Kurva"
2821 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2822 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2825 msgid "F-Curve Name Filter"
2826 msgstr "Bild Displist"
2829 msgid "Display Armature"
2833 msgid "Display Camera"
2834 msgstr "Göm Markerad"
2837 msgid "Display Curve"
2838 msgstr "Visa inställningar för kant"
2841 msgid "Display Lattices"
2842 msgstr "Visa inställningar för kant"
2845 msgid "Display Material"
2849 msgid "Display Meshes"
2850 msgstr "Visa inställningar för kant"
2853 msgid "Display Metaball"
2857 msgid "Display Node"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Particle"
2865 msgid "Display Scene"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Speaker"
2870 msgstr "Göm Markerad"
2873 msgid "Display Summary"
2874 msgstr "Visa inställningar för kant"
2877 msgid "Display Texture"
2881 msgid "Display Transforms"
2882 msgstr "Applicera Deformering"
2885 msgid "Display World"
2889 msgid "Include visualization of world related animation data"
2890 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2902 msgstr "Kompression"
2905 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2906 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2910 msgstr "Markera Rad"
2917 msgid "Minimum Value"
2921 msgid "Maximum Value"
2929 msgid "Driver Target"
2941 msgid "Rotation Mode"
2942 msgstr "Rensa Rotation"
2945 msgid "Transform Space"
2946 msgstr "Rensa Rotation"
2949 msgid "Single Property"
2950 msgstr "Enstaka egenskap"
2953 msgid "Rotational Difference"
2954 msgstr "Rotationsvinkel"
2957 msgid "Distance between two bones or objects"
2961 msgid "Brush Settings"
2965 msgid "Brush settings"
2966 msgstr "Bild Displist"
2969 msgid "Inner Proximity"
2970 msgstr "Ta bort egenskap"
2974 msgstr "Kastnings alphavärde"
2978 msgstr "Kastnings alphavärde"
2982 msgstr "Markera Rad"
2985 msgid "Color of the paint"
2986 msgstr "Ange färg for banden"
2989 msgid "Proximity Distance"
2990 msgstr "Visa inställningar för kant"
2993 msgid "Paint Color Ramp"
2994 msgstr "Rensa Förälder"
2997 msgid "Paint Source"
3001 msgid "Object Center"
3006 msgstr "Skapa Förälder"
3013 msgid "Paint Wetness"
3017 msgid "The particle system to paint with"
3021 msgid "Ray Direction"
3025 msgid "Canvas Normal"
3026 msgstr "Beräkna Normaler"
3029 msgid "Brush Normal"
3030 msgstr "Beräkna Normaler"
3037 msgid "Smooth Radius"
3038 msgstr "Vektor Måla"
3041 msgid "Smudge Strength"
3045 msgid "Smudge effect strength"
3046 msgstr "Markera Länkad"
3049 msgid "Solid Radius"
3050 msgstr "Interaktion:"
3053 msgid "Absolute Alpha"
3054 msgstr "Markera Rad"
3057 msgid "Negate Volume"
3062 msgstr "Bild Displist"
3065 msgid "Use Particle Radius"
3066 msgstr "Bild Displist"
3069 msgid "Use radius from particle settings"
3073 msgid "Only Use Alpha"
3077 msgid "Only read color ramp alpha"
3078 msgstr "Beräkna Normaler"
3081 msgid "Multiply Alpha"
3082 msgstr "Multiplicera"
3085 msgid "Replace Color"
3089 msgid "Multiply Depth"
3090 msgstr "Multiplicera"
3093 msgid "Max Velocity"
3097 msgid "Velocity Color Ramp"
3098 msgstr "Rensa Förälder"
3102 msgstr "Rensa Förälder"
3110 msgstr "Markera Rad"
3113 msgid "Depth Change"
3121 msgid "Reflect Only"
3122 msgstr "Bara Markerad"
3125 msgid "Canvas Settings"
3129 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3130 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3133 msgid "Paint Surface List"
3134 msgstr "Markera Rad"
3137 msgid "Paint surface list"
3138 msgstr "Punktcache-lista"
3141 msgid "Paint Surface"
3145 msgid "A canvas surface layer"
3149 msgid "Influence Scale"
3153 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3154 msgstr "Markera Rad"
3157 msgid "Radius Scale"
3158 msgstr "Markera Rad"
3165 msgid "Color Spread"
3166 msgstr "Färguppsättning:"
3169 msgid "Max Displace"
3170 msgstr "Visa inställningar för kant"
3173 msgid "Displace Factor"
3174 msgstr "Visa inställningar för kant"
3177 msgid "Displacement"
3178 msgstr "Visa inställningar för kant"
3181 msgid "Acceleration"
3182 msgstr "Accelerationsmetod:"
3190 msgstr "Lägg till Stripp"
3198 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3201 msgid "Simulation end frame"
3202 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3205 msgid "Simulation start frame"
3206 msgstr "Starta Spel"
3225 msgid "Directory to save the textures"
3229 msgid "Output image resolution"
3230 msgstr "Markera Länkad"
3233 msgid "Initial color of the surface"
3234 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3237 msgid "Initial Color"
3238 msgstr "Initialhastiget"
3246 msgstr "Maskera lager:"
3254 msgstr "Flytta Till Lager"
3257 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3258 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3265 msgid "Surface name"
3274 msgstr "Flytta Till Lager"
3277 msgid "Shrink Speed"
3278 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3281 msgid "Spread Speed"
3289 msgid "Surface Format"
3290 msgstr "Samplingsfrekvens"
3297 msgid "Image Sequence"
3298 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3301 msgid "Surface Type"
3302 msgstr "Markera Rad"
3306 msgstr "Radera Stripp"
3309 msgid "Anti-Aliasing"
3314 msgstr "Använd dimma"
3322 msgstr "Visa inställningar för kant"
3326 msgstr "Renderingsresultat:"
3329 msgid "Save this output layer"
3330 msgstr "Flytta Till Lager"
3334 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3341 msgid "Open Borders"
3342 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3353 msgid "Wave damping factor"
3361 msgid "Wave propagation speed"
3362 msgstr "Interpoleringsmetod"
3373 msgid "Wave time scaling factor"
3378 msgstr "Redigerings Läge"
3382 msgstr "Markera Rad"
3385 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3386 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3390 msgstr "Göm Markerad"
3394 msgstr "Göm Markerad"
3397 msgid "Effector weights for physics simulation"
3398 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3405 msgid "Drag effector weight"
3409 msgid "Texture effector weight"
3410 msgstr "Bild Displist"
3417 msgid "Vortex effector weight"
3418 msgstr "Vektor Måla"
3425 msgid "Auto Rainbow"
3426 msgstr "Automatisk regnbåge"
3429 msgid "User Defined"
3433 msgid "Extrapolation"
3434 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3442 msgstr "Animationsnycklar"
3445 msgid "User-editable keyframes"
3453 msgid "Sampled Points"
3454 msgstr "Samplinglinje"
3457 msgid "Sampled animation data"
3458 msgstr "Renderings Fönster"
3461 msgid "F-Curve is selected for editing"
3462 msgstr "Göm Markerad"
3465 msgid "F-Curve Sample"
3466 msgstr "Bild Displist"
3469 msgid "Sample point for F-Curve"
3470 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3473 msgid "Point coordinates"
3477 msgid "Selection status"
3478 msgstr "Markera Länkad"
3481 msgid "FFmpeg Settings"
3482 msgstr "Målalternativ:"
3485 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3486 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3490 msgstr "Bithastighet"
3493 msgid "Audio channel count"
3494 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3505 msgid "5.1 Surround"
3506 msgstr "5.1 Surround"
3509 msgid "7.1 Surround"
3510 msgstr "7.1 Surround"
3517 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3518 msgstr "FFMpeg-kodek"
3522 msgstr "Samplingsfrekvens"
3530 msgid "Audio volume"
3535 msgstr "Buffertstorlek"
3538 msgid "FFmpeg video codec #1"
3539 msgstr "FFMpeg-kodek"
3542 msgid "High Quality"
3543 msgstr "Hög kvalitet"
3547 msgstr "Hastighetsstyrning"
3562 msgid "Lossless Output"
3563 msgstr "Renderingsresultat:"
3567 msgstr "Radera Allt"
3578 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3579 msgstr "Bild Displist"
3586 msgid "F-Curve Modifier Type"
3590 msgid "Use Influence"
3594 msgid "Restrict Frame Range"
3598 msgid "Cycles F-Modifier"
3599 msgstr "Radera Allt"
3602 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3603 msgstr "Markera Länkad"
3606 msgid "After Cycles"
3610 msgid "Before Cycles"
3615 msgstr "Stereoskopisk"
3622 msgid "Repeat Motion"
3623 msgstr "Öppna senaste"
3626 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3627 msgstr "Renderings Fönster"
3630 msgid "Repeat with Offset"
3631 msgstr "Öppna senaste"
3634 msgid "Repeat Mirrored"
3635 msgstr "Markera Rad"
3639 msgstr "Rensa Rotation"
3642 msgid "Envelope F-Modifier"
3643 msgstr "Radera Allt"
3646 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3647 msgstr "Markera Länkad"
3650 msgid "Control Points"
3651 msgstr "Styr rotation"
3654 msgid "Default Maximum"
3658 msgid "Default Minimum"
3662 msgid "Reference Value"
3663 msgstr "Programnställningar…"
3667 msgstr "Markera Rad"
3670 msgid "Normalized Sine"
3671 msgstr "Beräkna Normaler"
3674 msgid "Phase Offset"
3675 msgstr "Rutförskjutning"
3678 msgid "Value Offset"
3679 msgstr "Rutförskjutning"
3682 msgid "Generator F-Modifier"
3683 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3686 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3687 msgstr "Markera Länkad"
3690 msgid "Type of generator to use"
3691 msgstr "Bild Displist"
3694 msgid "Polynomial Order"
3698 msgid "Limit F-Modifier"
3699 msgstr "Radera Allt"
3702 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3703 msgstr "Markera Länkad"
3706 msgid "Noise F-Modifier"
3707 msgstr "Radera Allt"
3710 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3711 msgstr "Markera Länkad"
3714 msgid "Python F-Modifier"
3715 msgstr "Radera Allt"
3718 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3726 msgid "Number of frames to hold each value"
3727 msgstr "Bild Displist"
3730 msgid "Use End Frame"
3731 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3734 msgid "Use Start Frame"
3735 msgstr "Starta Spel"
3738 msgid "Envelope Control Point"
3739 msgstr "Lägg till Stripp"
3746 msgid "Field Settings"
3750 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3751 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3754 msgid "Maximum Distance"
3755 msgstr "Visa inställningar för kant"
3758 msgid "Falloff Power"
3759 msgstr "Avtagandekurva"
3799 msgstr "Rensa Rotation"
3802 msgid "Harmonic Damping"
3803 msgstr "Partikeldämpning:"
3810 msgid "Amount of noise for the force strength"
3811 msgstr "Markera Länkad"
3814 msgid "Quadratic Drag"
3818 msgid "Maximum Radial Distance"
3819 msgstr "Visa inställningar för kant"
3822 msgid "Minimum Radial Distance"
3823 msgstr "Visa inställningar för kant"
3826 msgid "Rest length of the harmonic force"
3827 msgstr "Markera Länkad"
3842 msgid "Size of the turbulence"
3846 msgid "Domain Object"
3850 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3854 msgid "Strength of force field"
3855 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3858 msgid "Texture to use as force"
3862 msgid "Texture Mode"
3870 msgid "Type of field"
3874 msgid "Radial field toward the center of object"
3875 msgstr "Markera Länkad"
3878 msgid "Use Global Coordinates"
3879 msgstr "Lokala koordinater"
3887 msgstr "Använd maximum"
3891 msgstr "Använd dimma"
3894 msgid "Multiple Springs"
3895 msgstr "Flera motorer"
3898 msgid "Use Coordinates"
3902 msgid "Root Texture Coordinates"
3906 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3907 msgstr "Markera Länkad"
3910 msgid "Apply Density"
3918 msgid "File Select Parameters"
3919 msgstr "Markera Rad"
3934 msgid "Display Mode"
3935 msgstr "Visa inställningar för kant"
3943 msgstr "Markera Länkad"
3946 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
3947 msgstr "Visa .blend-filer"
3950 msgid "Filter Blender"
3954 msgid "Show .blend files"
3955 msgstr "Visa .blend-filer"
3958 msgid "Show folders"
3959 msgstr "Flytta Till Lager"
3962 msgid "Filter Fonts"
3966 msgid "Show font files"
3967 msgstr "Flytta Till Lager"
3970 msgid "Filter Images"
3974 msgid "Show image files"
3975 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
3978 msgid "Show movie files"
3982 msgid "Filter Script"
3986 msgid "Show script files"
3987 msgstr "Flytta Till Lager"
3994 msgid "Show text files"
3995 msgstr "Flytta Till Lager"
3998 msgid "Domain Settings"
4003 msgstr "Markera Länkad"
4006 msgid "Maximum number of additional cells"
4007 msgstr "Iterationer"
4023 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4027 msgstr "Färguppsättning:"
4030 msgid "No interpolation"
4031 msgstr "Integrering:"
4034 msgid "Dissolve Speed"
4042 msgid "Smoke Grid Resolution"
4043 msgstr "Visa i hög upplösning"
4058 msgid "Additional vorticity for the flames"
4059 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4066 msgid "Velocity Factor"
4067 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4079 msgstr "Starta Spel"
4083 msgstr "Rensa Ursprung"
4087 msgstr "Förhandsgranska"
4094 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4098 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4099 msgstr "Markera Länkad"
4102 msgid "Strength of noise"
4110 msgid "Noise Method"
4115 msgstr "Rensa Rotation"
4119 msgstr "Kompression"
4134 msgid "Adaptive Domain"
4135 msgstr "Aktiv spline"
4142 msgid "Dissolve Smoke"
4143 msgstr "Lös upp röken"
4150 msgid "Display Type"
4151 msgstr "Markera Rad"
4154 msgid "Viscosity Base"
4158 msgid "Viscosity Exponent"
4159 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4162 msgid "Smoke collision settings"
4174 msgid "Flow Settings"
4182 msgid "Vertex Group"
4183 msgstr "Vertexgrupp"
4191 msgstr "Bezier Kurva"
4194 msgid "Fire + Smoke"
4195 msgstr "Lös upp röken"
4198 msgid "Add fire and smoke"
4203 msgstr ">Nurbs Cirkel"
4207 msgstr "Bildruteomfång:"
4210 msgid "Texture that controls emission strength"
4211 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4214 msgid "Color of smoke"
4215 msgstr "Raderings Meny"
4219 msgstr "Temperaturskillnad"
4226 msgid "Texture mapping type"
4234 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4235 msgstr "Markera Länkad"
4238 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4239 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4242 msgid "Z-offset of texture mapping"
4246 msgid "Size of texture mapping"
4250 msgid "Absolute Density"
4251 msgstr "Markera Rad"
4254 msgid "Initial Velocity"
4255 msgstr "Initialhastiget"
4262 msgid "Use a texture to control emission strength"
4263 msgstr "Vektor Måla"
4267 msgstr "Initialhastiget"
4270 msgid "Amount of random velocity"
4271 msgstr "Markera Länkad"
4279 msgstr "Växla synlighet"
4286 msgid "Grease Pencil Frame"
4287 msgstr "Starta Spel"
4290 msgid "Frame Number"
4295 msgstr "Penselavtryck"
4318 msgid "Grease Pencil Layer"
4319 msgstr "Starta Spel"
4322 msgid "Collection of related sketches"
4323 msgstr "Markera Länkad"
4326 msgid "Active Frame"
4327 msgstr "Flytta Till Lager"
4338 msgid "Set layer Visibility"
4339 msgstr "Växla synlighet för lager"
4350 msgid "Frame Locked"
4354 msgid "Layer Opacity"
4355 msgstr "Genomskinlighet"
4359 msgstr "Markera Rad"
4363 msgstr "Markera Rad"
4366 msgid "Type of parent relation"
4367 msgstr "Bild Displist"
4374 msgid "Make the layer draw in front of objects"
4379 msgstr "Radera Stripp"
4382 msgid "Onion Skinning"
4387 msgstr "Maskera lager:"
4402 msgid "Grease Pencil Stroke"
4403 msgstr "Starta Spel"
4411 msgstr "Markera Rad"
4415 msgstr "Markera Rad"
4423 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4430 msgid "Material Index"
4434 msgid "Stroke Points"
4435 msgstr "Markera Länkad"
4443 msgstr "Triangelnät"
4446 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4447 msgstr "Starta Spel"
4454 msgid "Basis Matrix"
4455 msgstr "Rensa Rotation"
4463 msgstr "Markera Rad"
4467 msgstr "Markera Rad"
4478 msgid "Tool Properties"
4483 msgstr "Markera Rad"
4486 msgid "Modifier name"
4491 msgstr "Redigerings Läge"
4507 msgstr "Tidsförskjutning:"
4510 msgid "Hue/Saturation"
4514 msgid "Texture Mapping"
4518 msgid "Armature Modifier"
4519 msgstr "Radera Allt"
4522 msgid "Invert vertex group influence"
4523 msgstr "Vektor Måla"
4526 msgid "Armature object to deform with"
4530 msgid "Use Bone Envelopes"
4531 msgstr "Benomslutningar"
4534 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4535 msgstr "Vektor Måla"
4538 msgid "Use Vertex Groups"
4539 msgstr "Vertexgrupper"
4542 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4543 msgstr "Vektor Måla"
4546 msgid "Constant Offset"
4547 msgstr "Startförskjutning"
4554 msgid "Object Offset"
4558 msgid "Relative Offset"
4559 msgstr "Relativ nyckel"
4563 msgstr "Förskjutning:"
4566 msgid "Uniform Scale"
4567 msgstr "Rensa Förälder"
4570 msgid "Build Modifier"
4571 msgstr "Radera Allt"
4575 msgstr "Markera Länkad"
4582 msgid "Custom Curve"
4583 msgstr "Färguppsättning:"
4586 msgid "Hook Modifier"
4587 msgstr "Radera Allt"
4590 msgid "Falloff Curve"
4591 msgstr "Avtagandekurva"
4598 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4599 msgstr "Vektor Måla"
4602 msgid "Lattice Modifier"
4603 msgstr "Radera Allt"
4606 msgid "Lattice object to deform with"
4610 msgid "Strength of modifier effect"
4611 msgstr "Markera Länkad"
4614 msgid "Mirror Modifier"
4615 msgstr "Radera Allt"
4619 msgstr "Flytta Till Lager"
4622 msgid "Smooth Modifier"
4623 msgstr "Markera Rad"
4626 msgid "Subdivision Type"
4627 msgstr "Uppdelningssats"
4635 msgstr "Markera Länkad"
4642 msgid "Frame Offset"
4643 msgstr "Rutförskjutning"
4646 msgid "Vertex Group Element"
4647 msgstr "Vektor Måla"
4650 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4651 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4655 msgstr "Gruppinstans"
4658 msgid "Vertex Weight"
4662 msgid "Grid Subdivisions"
4663 msgstr "Delningar av rutnät"
4667 msgstr "Rensa Förälder"
4670 msgid "Active Layer"
4671 msgstr "Flytta Till Lager"
4674 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4675 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4683 msgstr "Flytta Till Lager"
4686 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4687 msgstr "Markera Länkad"
4695 msgstr "Bild Displist"
4698 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4699 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4707 msgstr "Bildruteomfång:"
4710 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4711 msgstr "Lägg till Stripp"
4714 msgid "Pose Markers"
4731 msgstr "Omslutningar"
4739 msgstr "Redigerings Läge"
4742 msgid "Visible Layers"
4743 msgstr "Synliga lager"
4746 msgid "Armature layer visibility"
4747 msgstr "Växla synlighet för lager"
4750 msgid "Layer Proxy Protection"
4754 msgid "Pose Position"
4758 msgid "Rest Position"
4762 msgid "X-Axis Mirror"
4763 msgstr "Redigerings Läge"
4766 msgid "Brush blending mode"
4771 msgstr "Kastnings alphavärde"
4787 msgstr "Visa utvikt"
4791 msgstr "Interpolering:"
4795 msgstr "Markera Rad"
4799 msgstr "Färg och alfa"
4803 msgstr "Flytta Till Lager"
4806 msgid "Clone Offset"
4811 msgstr "Rensa Placering"
4822 msgid "Color of cursor when adding"
4823 msgstr "Ange färg for banden"
4826 msgid "Subtract Color"
4830 msgid "Color of cursor when subtracting"
4831 msgstr "Ange färg for banden"
4834 msgid "Editable falloff curve"
4835 msgstr "Avtagandekurva"
4846 msgid "Inverse Square"
4858 msgid "Brush Height"
4859 msgstr "Bild Displist"
4862 msgid "Brush Icon Filepath"
4866 msgid "File path to brush icon"
4867 msgstr "Sökväg att skriva till"
4870 msgid "Image Paint Tool"
4871 msgstr "Bild Displist"
4882 msgid "Normal Weight"
4883 msgstr "Bild Aspekt"
4890 msgid "Plane Offset"
4891 msgstr "Rutförskjutning"
4902 msgid "Sculpt Plane"
4903 msgstr "Redigerings Läge"
4927 msgstr "Redigerings Läge"
4931 msgstr "Rensa Förälder"
4935 msgstr "Lägg till Stripp"
4939 msgstr "Markera Rad"
4954 msgid "Smooth Stroke Factor"
4955 msgstr "Vektor Måla"
4958 msgid "Smooth Stroke Radius"
4959 msgstr "Vektor Måla"
4962 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
4966 msgid "Stroke Method"
4971 msgstr "Markera Rad"
4974 msgid "Texture Overlay Alpha"
4978 msgid "Texture Sample Bias"
4982 msgid "Texture Slot"
4986 msgid "Unprojected Radius"
4987 msgstr "Omslutningar"
4994 msgid "Adaptive Spacing"
4995 msgstr "Aktiv spline"
5002 msgid "Set the brush icon from an image file"
5003 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5006 msgid "Use Front-Face"
5007 msgstr "Visa inställningar för kant"
5010 msgid "Plane Offset Pressure"
5014 msgid "Original Normal"
5015 msgstr "Rensa Ursprung"
5026 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5027 msgstr "Vektor Måla"
5034 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5035 msgstr "Vektor Måla"
5038 msgid "Enable Plane Trim"
5039 msgstr "Raderings Meny"
5042 msgid "Jitter Pressure"
5046 msgid "Size Pressure"
5050 msgid "Spacing Pressure"
5054 msgid "Strength Pressure"
5058 msgid "Use Texture Overlay"
5059 msgstr "NURBS Kurva"
5062 msgid "Show texture in viewport"
5063 msgstr "Flytta Till Lager"
5066 msgid "Restore Mesh"
5067 msgstr "Starta Spel"
5070 msgid "Smooth Stroke"
5071 msgstr "Vektor Måla"
5087 msgstr "Förena som UV"
5090 msgid "Vertex Paint Tool"
5091 msgstr "Vektor Måla"
5094 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5095 msgstr "Vektor Måla"
5098 msgid "Weight Paint Tool"
5099 msgstr "Vektor Måla"
5102 msgid "Path to external displacements file"
5103 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5107 msgstr "Håll fast framåt"
5110 msgid "Field of View"
5114 msgid "Camera lens field of view"
5115 msgstr "Kamerans linsskala"
5118 msgid "Horizontal FOV"
5119 msgstr "Markera Rad"
5122 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5123 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5126 msgid "Vertical FOV"
5130 msgid "List of background images"
5131 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5134 msgid "Camera far clipping distance"
5135 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5139 msgstr "Beskärningsstart"
5142 msgid "Camera near clipping distance"
5143 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5146 msgid "Cycles Camera Settings"
5147 msgstr "Målalternativ:"
5150 msgid "Cycles camera settings"
5151 msgstr "Flytta Till Lager"
5154 msgid "Focal Length"
5155 msgstr "Rensa Ursprung"
5162 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5170 msgid "Specify the lens in millimeters"
5171 msgstr "Markera Rad"
5174 msgid "Passepartout Alpha"
5175 msgstr "Passepartout"
5182 msgid "Fit to the sensor height"
5186 msgid "Sensor Height"
5190 msgid "Sensor Width"
5195 msgstr "Förskjutning:"
5199 msgstr "Förskjutning:"
5202 msgid "Display Background Images"
5203 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5206 msgid "Center Diagonal"
5210 msgid "Golden Triangle A"
5211 msgstr "Triangelnät"
5214 msgid "Golden Triangle B"
5215 msgstr "Triangelnät"
5219 msgstr "Radera Stripp"
5227 msgstr "Bildrutenummer"
5230 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5231 msgstr "Markera Länkad"
5234 msgid "Show Passepartout"
5235 msgstr "Passepartout"
5238 msgid "Show Safe Areas"
5242 msgid "Show Sensor Size"
5246 msgid "Camera types"
5258 msgid "Bevel Object"
5259 msgstr "Avfasera objekt:"
5262 msgid "Bevel Resolution"
5263 msgstr "Markera Länkad"
5266 msgid "Cycles Mesh Settings"
5270 msgid "Cycles mesh settings"
5271 msgstr "Bild Displist"
5275 msgstr "Dimensioner:"
5278 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5279 msgstr "Radera Allt"
5282 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5283 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5287 msgstr "Extruderingshöjd"
5291 msgstr "Fyll deformerad"
5298 msgid "Render Resolution U"
5299 msgstr "Upplösning X-led"
5302 msgid "Render Resolution V"
5303 msgstr "Upplösning X-led"
5306 msgid "Resolution U"
5307 msgstr "Upplösning X-led"
5310 msgid "Resolution V"
5311 msgstr "Upplösning X-led"
5315 msgstr "Markera Rad"
5318 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5319 msgstr "Markera Länkad"
5322 msgid "Taper Object"
5323 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5326 msgid "Texture Space Location"
5330 msgid "Texture space location"
5334 msgid "Texture Space Size"
5338 msgid "Texture space size"
5342 msgid "Twist Method"
5346 msgid "Twist Smooth"
5350 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5351 msgstr "Iterationer"
5354 msgid "Auto Texture Space"
5358 msgid "Bounds Clamp"
5366 msgid "Fill Deformed"
5367 msgstr "Fyll deformerad"
5375 msgstr "Rensa Förälder"
5378 msgid "Surface Curve"
5379 msgstr ">Nurbs Cirkel"
5383 msgstr "Text på kurva"
5386 msgid "Align text to the left"
5387 msgstr "Göm Markerad"
5394 msgid "Align text to the right"
5398 msgid "Align to the left and the right"
5403 msgstr "Göm Markerad"
5406 msgid "Content of this text object"
5407 msgstr "Markera Länkad"
5410 msgid "Character Info"
5419 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5422 msgid "Text on Curve"
5423 msgstr "Text på kurva"
5431 msgstr "Markera Länkad"
5434 msgid "Font Bold Italic"
5435 msgstr "Fet & kursiv"
5446 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5454 msgid "Vertical offset from the object origin"
5462 msgid "Italic angle of the characters"
5463 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5467 msgstr "Textstorlek"
5474 msgid "Scale of small capitals"
5478 msgid "Distance between lines of text"
5486 msgid "Underline Thickness"
5490 msgid "Underline Position"
5494 msgid "Fast Editing"
5495 msgstr "Snabbredigera"
5498 msgid "Active Texture"
5502 msgid "Active texture slot being displayed"
5503 msgstr "Spara användarinställn."
5506 msgid "Active Texture Index"
5507 msgstr "Byta Stripp"
5510 msgid "Index of active texture slot"
5511 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5523 msgstr "Bild Displist"
5527 msgstr "Använd kanter"
5530 msgid "Use Textures"
5535 msgstr "Markera Rad"
5550 msgid "OpenGL bindcode"
5554 msgid "Color Space Settings"
5558 msgid "Image bit depth"
5559 msgstr "Bild Displist"
5562 msgid "Display Aspect"
5563 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5566 msgid "Format used for re-saving this file"
5567 msgstr "Sökväg att skriva till"
5570 msgid "Output image in bitmap format"
5571 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5574 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
5575 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
5578 msgid "Output image in PNG format"
5579 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5582 msgid "Output image in JPEG format"
5583 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5586 msgid "Output image in Targa format"
5587 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5590 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5591 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5594 msgid "Output image in Cineon format"
5595 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5598 msgid "Output image in DPX format"
5599 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5602 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5603 msgstr "Multiplicera"
5606 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5607 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5610 msgid "Output image in OpenEXR format"
5611 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5614 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5615 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5618 msgid "Output image in TIFF format"
5619 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5622 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5623 msgstr "Resultatets filformat"
5626 msgid "Output video in AVI Raw format"
5627 msgstr "Resultatets filformat"
5630 msgid "Image/Movie file name"
5638 msgid "Generated Height"
5642 msgid "Generated image height"
5643 msgstr "Bild Aspekt"
5646 msgid "Generated Type"
5650 msgid "Generate a blank image"
5651 msgstr "Rensa Rotation"
5658 msgid "Generated image width"
5659 msgstr "Visa inställningar för kant"
5667 msgstr "Radera Allt"
5671 msgstr "Lägg till Stripp"
5674 msgid "X/Y pixels per meter"
5675 msgstr "Starta Spel"
5678 msgid "Where the image comes from"
5679 msgstr "Markera Länkad"
5682 msgid "Single Image"
5683 msgstr "Flytta Till Lager"
5686 msgid "Single image file"
5695 msgstr "Lägg till Stripp"
5698 msgid "Generated image"
5706 msgid "Compositing node viewer"
5707 msgstr "Komponering"
5710 msgid "How to generate the image"
5715 msgstr "Multiplicera"
5722 msgid "Render Result"
5723 msgstr "Renderingsförinställningar"
5727 msgstr "Komponering"
5730 msgid "Float Buffer"
5734 msgid "View as Render"
5739 msgstr "Rensa Placering"
5743 msgstr "Flytta Till Lager"
5746 msgid "Reference Key"
5747 msgstr "Programnställningar…"
5751 msgstr "Beskärningsstart"
5754 msgid "Interpolation Type U"
5755 msgstr "Interpoleringsmetod"
5759 msgstr "Markera Rad"
5762 msgid "Interpolation Type V"
5763 msgstr "Interpoleringsmetod"
5766 msgid "Interpolation Type W"
5767 msgstr "Interpoleringsmetod"
5770 msgid "Points of the lattice"
5774 msgid "Path to the library .blend file"
5775 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5782 msgid "Specular Factor"
5783 msgstr "Glansighetsfärg"
5786 msgid "Falloff Type"
5787 msgstr "Avtagandekurva"
5790 msgid "Inverse Linear"
5791 msgstr "Invers kinematik"
5794 msgid "Lin/Quad Weighted"
5798 msgid "Linear Attenuation"
5799 msgstr "Rensa Rotation"
5802 msgid "Linear distance attenuation"
5803 msgstr "Redigerings Läge"
5806 msgid "Quadratic Attenuation"
5807 msgstr "Rensa Rotation"
5810 msgid "Shadow Buffer Bias"
5818 msgid "Number of shadow buffer samples"
5819 msgstr "Antal klyvningar"
5822 msgid "Shadow Buffer Size"
5823 msgstr "Markera Rad"
5826 msgid "Shadow Color"
5827 msgstr "Markera Länkad"
5830 msgid "Shadow Soft Size"
5831 msgstr "Markera Rad"
5843 msgstr "Flytta Till Lager"
5851 msgstr "Beräkna Normaler"
5854 msgid "Resolution X"
5855 msgstr "Upplösning X-led"
5858 msgid "Resolution Y"
5859 msgstr "Upplösning Y-led"
5866 msgid "Active Shape Index"
5867 msgstr "Byta Stripp"
5870 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5874 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5875 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5878 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5879 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5882 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5883 msgstr "Markera Länkad"
5894 msgid "Cycles Material Settings"
5898 msgid "Cycles material settings"
5902 msgid "Diffuse Color"
5903 msgstr "Diffus färg"
5906 msgid "Diffuse color of the material"
5907 msgstr "Ange färg for banden"
5910 msgid "Type of preview render"
5911 msgstr "Bild Displist"
5914 msgid "Flat XY plane"
5922 msgid "Hair strands"
5923 msgstr "Lägg till Stripp"
5930 msgid "Specular Color"
5931 msgstr "Glansighetsfärg"
5934 msgid "Specular color of the material"
5935 msgstr "Ange färg for banden"
5942 msgid "Backface Culling"
5943 msgstr "Gallra skymda"
5946 msgid "Use shader nodes to render the material"
5947 msgstr "Renderingsmotor"
5950 msgid "Auto Smooth Angle"
5958 msgid "Edges of the mesh"
5959 msgstr "Markera Länkad"
5963 msgstr "Markera Rad"
5966 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5967 msgstr "Markera Länkad"
5970 msgid "Float Property Layers"
5971 msgstr "Bild Displist"
5974 msgid "Int Property Layers"
5975 msgstr "Bild Displist"
5978 msgid "String Property Layers"
5979 msgstr "Flytta Till Lager"
5983 msgstr "Markera Rad"
5986 msgid "Polygons of the mesh"
5987 msgstr "Markera Länkad"
5990 msgid "All vertex colors"
5991 msgstr "Vertexfärger"
5994 msgid "Skin Vertices"
5998 msgid "All skin vertices"
6002 msgid "Texture Space Mesh"
6006 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6007 msgstr "Markera Länkad"
6010 msgid "Texture Mesh"
6014 msgid "Selected Edge Total"
6015 msgstr "Markera Rad"
6018 msgid "Selected Face Total"
6019 msgstr "Radera Allt"
6022 msgid "Selected face count in editmode"
6023 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6026 msgid "Selected vertex count in editmode"
6027 msgstr "Markera Länkad"
6034 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6039 msgstr "Penselavtryck"
6042 msgid "Face selection masking for painting"
6043 msgstr "Markera Länkad"
6046 msgid "Vertex Selection"
6047 msgstr "Vektor Måla"
6050 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6054 msgid "Clone UV loop layer index"
6058 msgid "Mask UV loop layer index"
6062 msgid "UV Loop Layers"
6066 msgid "All UV loop layers"
6067 msgstr "Flytta Till Lager"
6070 msgid "Vertices of the mesh"
6071 msgstr "Vertexcache"
6074 msgid "Meta elements"
6075 msgstr "Skapa Förälder"
6086 msgid "Influence of meta elements"
6087 msgstr "Markera Länkad"
6102 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6103 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6107 msgstr "Lägg till Stripp"
6110 msgid "Use Proxy / Timecode"
6114 msgid "Proxy Custom Directory"
6115 msgstr "Bild Displist"
6122 msgid "Grease Pencil Data"
6123 msgstr "Starta Spel"
6127 msgstr "Lägg till Stripp"
6143 msgstr "Avmarkera Länkad"
6146 msgid "Shader nodes"
6147 msgstr "Avmarkera Länkad"
6150 msgid "Texture nodes"
6154 msgid "Compositor Node Tree"
6155 msgstr "Bild Displist"
6162 msgid "Chunksize of 32x32"
6166 msgid "Chunksize of 64x64"
6170 msgid "Chunksize of 128x128"
6174 msgid "Chunksize of 256x256"
6178 msgid "Chunksize of 512x512"
6182 msgid "Edit Quality"
6183 msgstr "Hög kvalitet"
6186 msgid "High quality"
6187 msgstr "Hög kvalitet"
6191 msgstr "Medianpunkt"
6194 msgid "Medium quality"
6195 msgstr "Hög kvalitet"
6206 msgid "Render Quality"
6207 msgstr "Renderingsförinställningar"
6210 msgid "Quality when rendering"
6211 msgstr "Bild Displist"
6214 msgid "Buffer Groups"
6222 msgid "Enable GPU calculations"
6223 msgstr "Aktivera självkrock"
6226 msgid "Shader Node Tree"
6227 msgstr "Bild Displist"
6230 msgid "Texture Node Tree"
6234 msgid "Active Material"
6235 msgstr "Flytta Till Lager"
6238 msgid "Active material being displayed"
6239 msgstr "Byta Stripp"
6242 msgid "Active Material Index"
6246 msgid "Index of active material slot"
6250 msgid "Active Shape Key"
6251 msgstr "Flytta Till Lager"
6254 msgid "Current shape key"
6255 msgstr "Starta Spel"
6258 msgid "Active Shape Key Index"
6259 msgstr "Byta Stripp"
6262 msgid "Current shape key index"
6263 msgstr "Starta Spel"
6266 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6267 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6270 msgid "Cycles Visibility Settings"
6274 msgid "Cycles visibility settings"
6275 msgstr "Partikelsystem"
6286 msgid "Delta Location"
6287 msgstr "Rensa Placering"
6290 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6291 msgstr "Rotation med Euler"
6294 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6295 msgstr "Rensa Rotation"
6299 msgstr "Markera Länkad"
6302 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6303 msgstr "Markera Länkad"
6306 msgid "Object boundary display type"
6307 msgstr "Objektet som dupliceras"
6330 msgid "Empty Display Size"
6331 msgstr "Visa inställningar för kant"
6334 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6335 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6338 msgid "Empty Display Type"
6339 msgstr "Markera Rad"
6342 msgid "Viewport display style for empties"
6350 msgid "Single Arrow"
6351 msgstr "Enstaka ben"
6358 msgid "Origin Offset"
6362 msgid "Origin offset distance"
6363 msgstr "Rensa Ursprung"
6366 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6367 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6374 msgid "Location of the object"
6378 msgid "Lock Location"
6379 msgstr "Rensa Placering"
6382 msgid "Lock Rotation"
6383 msgstr "Lås rotation"
6386 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6387 msgstr "Rensa Rotation"
6394 msgid "Material Slots"
6398 msgid "Material slots in the object"
6402 msgid "Input Matrix"
6406 msgid "Local Matrix"
6410 msgid "Matrix World"
6414 msgid "Worldspace transformation matrix"
6415 msgstr "Rensa Rotation"
6418 msgid "Object interaction mode"
6419 msgstr "Renderings Fönster"
6431 msgstr "Redigerings Läge"
6434 msgid "Vertex Paint"
6435 msgstr "Vektor Måla"
6438 msgid "Weight Paint"
6439 msgstr "Vektor Måla"
6442 msgid "Texture Paint"
6446 msgid "Particle Edit"
6447 msgstr "Bild Displist"
6451 msgstr "Rörelsebanor"
6454 msgid "Motion Path for this element"
6455 msgstr "Rörelsebanor"
6458 msgid "The object is parented to an object"
6459 msgstr "Markera Länkad"
6462 msgid "The object is parented to a vertex"
6470 msgid "The object is parented to a bone"
6474 msgid "Parent Vertices"
6478 msgid "Current pose for armatures"
6479 msgstr "Starta Spel"
6482 msgid "Pose Library"
6483 msgstr "Pose-bibliotek"
6487 msgstr "Skapa Förälder"
6490 msgid "Rigid Body Settings"
6491 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6494 msgid "Settings for rigid body simulation"
6495 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6498 msgid "Rigid Body Constraint"
6502 msgid "Axis-Angle Rotation"
6503 msgstr "Rensa Rotation"
6506 msgid "Euler Rotation"
6507 msgstr "Rensa Rotation"
6510 msgid "Rotation in Eulers"
6511 msgstr "Rotation med Euler"
6515 msgstr "Redigerings Läge"
6518 msgid "Quaternion Rotation"
6519 msgstr "Rensa Rotation"
6522 msgid "Rotation in Quaternions"
6523 msgstr "Rensa Rotation"
6526 msgid "Scaling of the object"
6530 msgid "Display the object's origin and axes"
6534 msgid "Display the object's bounds"
6538 msgid "Display the object's name"
6542 msgid "Shape Key Lock"
6543 msgstr "Flytta Till Lager"
6546 msgid "Display the object's texture space"
6547 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6550 msgid "Soft Body Settings"
6551 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6554 msgid "Settings for soft body simulation"
6555 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6562 msgid "Shape Key Edit Mode"
6563 msgstr "Redigerings Läge"
6566 msgid "Vertex Groups"
6567 msgstr "Vertexgrupper"
6570 msgid "Vertex groups of the object"
6571 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6574 msgid "Particle Settings"
6578 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6579 msgstr "Markera Länkad"
6582 msgid "Active Dupli Object"
6583 msgstr "Flytta Till Lager"
6586 msgid "Active Dupli Object Index"
6587 msgstr "Flytta Till Lager"
6591 msgstr "Lägg till Stripp"
6594 msgid "Angular Velocity"
6595 msgstr "Rotationshastighet:"
6598 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6599 msgstr "Rotationshastighet:"
6602 msgid "Angular Velocity Axis"
6603 msgstr "Rotationshastighet:"
6618 msgid "Effect Children"
6619 msgstr "Dotterförskjutning"
6622 msgid "Length of child paths"
6623 msgstr "Längd i antal rutor:"
6626 msgid "Children Per Parent"
6627 msgstr "Rensa Förälder"
6630 msgid "Number of children/parent"
6631 msgstr "Antal klyvningar"
6634 msgid "Parting Factor"
6638 msgid "Parting Maximum"
6639 msgstr "Använd maximum"
6642 msgid "Parting Minimum"
6643 msgstr "Använd minimum"
6646 msgid "Child Radius"
6647 msgstr "Interaktion:"
6650 msgid "Radius of children around parent"
6654 msgid "Child Roundness"
6659 msgstr "Dotterobjekt"
6662 msgid "Random Child Size"
6663 msgstr "Markera Rad"
6666 msgid "Children From"
6670 msgid "Create child particles"
6671 msgstr "Markera Länkad"
6674 msgid "Interpolated"
6675 msgstr "Interpolering:"
6682 msgid "Color Maximum"
6686 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6687 msgstr "Markera Länkad"
6690 msgid "Total number of particles"
6691 msgstr "Markera Länkad"
6694 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6695 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6699 msgstr "Avmarkera Länkad"
6706 msgid "Amount of damping"
6707 msgstr "Markera Länkad"
6711 msgstr "Markera Rad"
6714 msgid "Draw additional particle data as a color"
6715 msgstr "Markera Länkad"
6718 msgid "Particle Drawing"
6719 msgstr "Partikeldämpning:"
6722 msgid "How particles are drawn in viewport"
6723 msgstr "NURBS Kurva"
6738 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6739 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6746 msgid "Distribution"
6747 msgstr "Markera Länkad"
6758 msgid "Hair stiffness for effectors"
6759 msgstr "Markera Länkad"
6762 msgid "Effector Number"
6763 msgstr "Lägg till Stripp"
6767 msgstr "Utsända från:"
6770 msgid "Where to emit particles from"
6771 msgstr "Markera Länkad"
6774 msgid "SPH Fluid Settings"
6778 msgid "Force Field 1"
6782 msgid "Force Field 2"
6786 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6787 msgstr "Markera Länkad"
6790 msgid "Frame number to start emitting particles"
6791 msgstr "Markera Länkad"
6794 msgid "Grid Randomness"
6798 msgid "Add random offset to the grid locations"
6802 msgid "The resolution of the particle grid"
6803 msgstr "Markera Länkad"
6810 msgid "Length of the hair"
6811 msgstr "Längd i antal rutor:"
6814 msgid "Number of hair segments"
6815 msgstr "Antal klyvningar"
6819 msgstr "Integrering:"
6823 msgstr "Markera Rad"
6830 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6831 msgstr "Markera Länkad"
6834 msgid "Number of times the keys are looped"
6835 msgstr "Bild Displist"
6839 msgstr "Renderings Fönster"
6846 msgid "Random Length"
6847 msgstr "Slumpmässig"
6850 msgid "Life span of the particles"
6851 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6854 msgid "Constrain boids to a surface"
6855 msgstr "Lägg till Stripp"
6862 msgid "Mass of the particles"
6863 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6866 msgid "Material Slot"
6870 msgid "Object Aligned"
6874 msgid "The size of the particles"
6875 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6886 msgid "Starting time of drawn path"
6887 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6890 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6891 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6894 msgid "Random Phase"
6898 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6899 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6902 msgid "Physics Type"
6906 msgid "Particle physics type"
6907 msgstr "Partikelsystem"
6911 msgstr "Bara Markerad"
6922 msgid "Particle Rendering"
6923 msgstr "Bild Displist"
6926 msgid "How particles are rendered"
6927 msgstr "Visa partiklar när:"
6934 msgid "Rendered Children"
6935 msgstr "Dotterförskjutning"
6938 msgid "Number of children/parent for rendering"
6939 msgstr "Markera Länkad"
6942 msgid "Random Orientation"
6943 msgstr "Rensa Rotation"
6946 msgid "Randomize particle orientation"
6947 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6950 msgid "Velocity / Hair"
6974 msgid "Strand shape parameter"
6978 msgid "Show particle number"
6979 msgstr "Visa partiklar när:"
6982 msgid "Show particle size"
6983 msgstr "Visa partiklar när:"
6986 msgid "Show particles before they are emitted"
6987 msgstr "Markera Länkad"
6990 msgid "Show particle velocity"
6991 msgstr "Bild Displist"
6995 msgstr "Markera Rad"
6999 msgstr "Renderings Fönster"
7006 msgid "Number of trail particles"
7007 msgstr "Markera Länkad"
7010 msgid "Absolute Path Time"
7011 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7014 msgid "Automatic Subframes"
7018 msgid "Automatically set the number of subframes"
7019 msgstr "Markera Länkad"
7023 msgstr "Avancerad uppackning:"
7031 msgstr "Slumpmässig"
7034 msgid "Even Distribution"
7035 msgstr "Markera Länkad"
7038 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7039 msgstr "Markera Länkad"
7042 msgid "Mass from Size"
7043 msgstr "Förhandsvisa bild"
7046 msgid "Multiply mass by particle size"
7047 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7054 msgid "Render parent particles"
7055 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7059 msgstr "Multiplicera"
7062 msgid "React multiple times"
7063 msgstr "Flera motorer"
7070 msgid "Regrow hair for each frame"
7071 msgstr "Längd i antal rutor:"
7074 msgid "Draw steps of the particle path"
7075 msgstr "Markera Länkad"
7082 msgid "Calculate particle rotations"
7083 msgstr "Partikelfriktion:"
7086 msgid "Use object's scale for duplication"
7094 msgid "Size Deflect"
7095 msgstr "Göm Markerad"
7098 msgid "Use particle's size in deflection"
7099 msgstr "Bild Displist"
7102 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7103 msgstr "Renderingsmotor"
7106 msgid "Particles/Face"
7107 msgstr "Partiklar/yta"
7110 msgid "Virtual Parents"
7111 msgstr "Markera Länkad"
7114 msgid "Relative amount of virtual parents"
7115 msgstr "Markera Länkad"
7118 msgid "Active Movie Clip"
7119 msgstr "Markera Rad"
7122 msgid "Distance Model"
7123 msgstr "Visa inställningar för kant"
7126 msgid "No distance attenuation"
7127 msgstr "Redigerings Läge"
7131 msgstr "Markera Rad"
7134 msgid "Inverse distance model"
7135 msgstr "Redigerings Läge"
7138 msgid "Inverse Clamped"
7139 msgstr "Invers kinematik"
7142 msgid "Linear distance model"
7143 msgstr "Redigerings Läge"
7146 msgid "Linear Clamped"
7147 msgstr "Rensa Rotation"
7154 msgid "Exponent distance model"
7155 msgstr "Redigerings Läge"
7158 msgid "Exponent Clamped"
7162 msgid "Doppler Factor"
7163 msgstr "Rensa Förälder"
7166 msgid "Speed of Sound"
7170 msgid "Background Scene"
7174 msgid "Background set scene"
7178 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7179 msgstr "Sökväg att skriva till"
7186 msgid "Cycles Render Settings"
7190 msgid "Cycles render settings"
7194 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7198 msgid "Cycles hair rendering settings"
7202 msgid "Display Settings"
7206 msgid "Current Frame"
7207 msgstr "Starta Spel"
7210 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7211 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7214 msgid "Preview Range End Frame"
7218 msgid "Preview Range Start Frame"
7219 msgstr "Starta Spel"
7222 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7223 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7226 msgid "Absolute Keying Sets"
7227 msgstr "Byta Stripp"
7230 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7231 msgstr "Flytta Till Lager"
7234 msgid "All Keying Sets"
7235 msgstr "Flytta Till Lager"
7238 msgid "Compositing node tree"
7239 msgstr "Komponering"
7246 msgid "Rigid Body World"
7247 msgstr "Rigid kropp"
7250 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7254 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7255 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7259 msgstr "Redigerings Läge"
7262 msgid "How to sync playback"
7263 msgstr "Renderings Fönster"
7266 msgid "Frame Dropping"
7267 msgstr "Tappa rutor"
7270 msgid "Timeline Markers"
7271 msgstr "Synka markörer"
7274 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7275 msgstr "Markera Länkad"
7278 msgid "Tool Settings"
7282 msgid "Unit Settings"
7283 msgstr "Spara användarinställn."
7286 msgid "Unit editing settings"
7287 msgstr "Spara användarinställn."
7294 msgid "Audio Scrubbing"
7295 msgstr "Redigera remsa"
7298 msgid "Global Gravity"
7302 msgid "Use Preview Range"
7306 msgid "User defined note for the render stamping"
7307 msgstr "Renderingsmotor"
7310 msgid "View Settings"
7318 msgid "World used for rendering the scene"
7319 msgstr "Sökväg att skriva till"
7326 msgid "Animation Playing"
7327 msgstr "Renderings Fönster"
7330 msgid "Animation playback is active"
7331 msgstr "Animationsuppspelning"
7334 msgid "Animation Editors"
7335 msgstr "Bild Displist"
7338 msgid "Clip Editors"
7339 msgstr "Bild Displist"
7342 msgid "Image Editors"
7343 msgstr "Bildredigerare"
7346 msgid "Node Editors"
7347 msgstr "Bild Displist"
7350 msgid "Property Editors"
7351 msgstr "Bild Displist"
7354 msgid "Sequencer Editors"
7355 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7358 msgid "Top-Left 3D Editor"
7359 msgstr "Textredigerare"
7367 msgstr "Rensa Rotation"
7370 msgid "Inner Cone Angle"
7371 msgstr "Kamerans linsskala"
7374 msgid "Outer Cone Angle"
7378 msgid "Outer Cone Volume"
7382 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7383 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7386 msgid "Reference Distance"
7387 msgstr "Visa inställningar för kant"
7395 msgid "Mute the speaker"
7396 msgstr "Starta Spel"
7401 msgstr "Starta Spel"
7408 msgid "How loud the sound is"
7409 msgstr "Filtrera mappar"
7412 msgid "Maximum Volume"
7416 msgid "Minimum Volume"
7420 msgid "Current Character"
7424 msgid "Current Line"
7425 msgstr "Starta Spel"
7428 msgid "Filename of the text file"
7429 msgstr "Flytta Till Lager"
7437 msgstr "Radera Allt"
7440 msgid "Lines of text"
7444 msgid "Selection End Character"
7448 msgid "Selection End Line"
7449 msgstr "Avmarkera Länkad"
7452 msgid "End line of selection"
7453 msgstr "Markera Länkad"
7457 msgstr "Markera Rad"
7464 msgid "Factor Green"
7465 msgstr "Markera Rad"
7476 msgid "Distorted Noise"
7477 msgstr "Markera Länkad"
7480 msgid "Image or Movie"
7481 msgstr "Förhandsvisa bild"
7484 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7488 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7496 msgid "Make this a node-based texture"
7504 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7508 msgid "Blend Texture"
7516 msgid "Style of the color blending"
7517 msgstr "Renderingsmotor"
7520 msgid "Create a linear progression"
7521 msgstr "Rensa Rotation"
7529 msgstr "Visa inställningar för kant"
7532 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7533 msgstr "Vektor Måla"
7537 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7540 msgid "Clouds Texture"
7544 msgid "Procedural noise texture"
7556 msgid "Noise basis used for turbulence"
7557 msgstr "Renderingsmotor"
7560 msgid "Blender Original"
7561 msgstr "Rensa Ursprung"
7564 msgid "Original Perlin"
7565 msgstr "Rensa Ursprung"
7584 msgid "Voronoi F2-F1"
7588 msgid "Voronoi Crackle"
7600 msgid "Depth of the cloud calculation"
7601 msgstr "Markera Länkad"
7608 msgid "Scaling for noise input"
7609 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7624 msgid "Distortion Amount"
7625 msgstr "Markera Länkad"
7628 msgid "Amount of distortion"
7629 msgstr "Markera Länkad"
7632 msgid "Noise Distortion"
7633 msgstr "Markera Länkad"
7636 msgid "Noise basis for the distortion"
7637 msgstr "Renderingsmotor"
7640 msgid "Image Texture"
7641 msgstr "Frigör texturbilder"
7644 msgid "Checker Distance"
7645 msgstr "Visa inställningar för kant"
7648 msgid "Distance between checker tiles"
7652 msgid "Crop Maximum X"
7653 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7656 msgid "Maximum X value to crop the image"
7657 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7660 msgid "Crop Maximum Y"
7661 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7664 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7665 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7668 msgid "Crop Minimum X"
7669 msgstr "Beskärningsminumum"
7672 msgid "Minimum X value to crop the image"
7673 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7676 msgid "Crop Minimum Y"
7677 msgstr "Beskärningsminumum"
7680 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7681 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7685 msgstr "Beskärningsstart"
7688 msgid "Filter Eccentricity"
7689 msgstr "Eccentricitet"
7692 msgid "Filter Probes"
7693 msgstr "Filtrera mappar"
7697 msgstr "Filterstorlek"
7704 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7708 msgid "Invert Alpha"
7709 msgstr "Spara användarinställn."
7720 msgid "Calculate Alpha"
7724 msgid "Checker Even"
7725 msgstr "Skala jämnt"
7728 msgid "Even checker tiles"
7732 msgid "Minimum Filter Size"
7733 msgstr "Filterstorlek"
7736 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7737 msgstr "Markera Länkad"
7740 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7753 msgstr "Beräkna Normaler"
7756 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7757 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7760 msgid "Magic Texture"
7764 msgid "Depth of the noise"
7765 msgstr "Markera Länkad"
7768 msgid "Turbulence of the noise"
7769 msgstr "Turbulensinflytande"
7772 msgid "Marble Texture"
7777 msgstr "Markera Rad"
7780 msgid "Use soft marble"
7781 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7784 msgid "Noise Basis 2"
7800 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7804 msgid "Highest Dimension"
7805 msgstr "Markera Länkad"
7808 msgid "Fractal noise algorithm"
7809 msgstr "Friktionsfaktor"
7812 msgid "Multifractal"
7813 msgstr "Multiplicera"
7816 msgid "Similar to multifractal"
7817 msgstr "Multiplicera"
7820 msgid "Noise Intensity"
7824 msgid "Intensity of the noise"
7825 msgstr "Markera Länkad"
7829 msgstr "Rensa Rotation"
7832 msgid "Number of frequencies used"
7833 msgstr "Antal klyvningar"
7836 msgid "Noise Texture"
7840 msgid "Stucci Texture"
7844 msgid "Create Dimples"
7848 msgid "Create Ridges"
7856 msgid "Only calculate intensity"
7857 msgstr "Beräkna banor"
7860 msgid "Color cells by position"
7861 msgstr "Markera Länkad"
7864 msgid "Position and Outline"
7865 msgstr "Iterationer"
7868 msgid "Distance Metric"
7869 msgstr "Visa inställningar för kant"
7872 msgid "Actual Distance"
7873 msgstr "Samplinglinje"
7876 msgid "Distance Squared"
7881 msgstr "Visa inställningar för kant"
7884 msgid "The length of the longest Axial journey"
7885 msgstr "Markera Länkad"
7888 msgid "Minkowski Exponent"
7892 msgid "Minkowski exponent"
7896 msgid "Scales the intensity of the noise"
7897 msgstr "Markera Länkad"
7904 msgid "Voronoi feature weight 1"
7905 msgstr "Vektor Måla"
7912 msgid "Voronoi feature weight 2"
7913 msgstr "Vektor Måla"
7920 msgid "Voronoi feature weight 3"
7921 msgstr "Vektor Måla"
7928 msgid "Voronoi feature weight 4"
7929 msgstr "Vektor Måla"
7932 msgid "Wood Texture"
7944 msgid "Add noise to rings"
7945 msgstr "Lägg till Stripp"
7949 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7952 msgid "Vector font for Text objects"
7956 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7957 msgstr "Markera Länkad"
7960 msgid "Window Manager"
7968 msgid "Search within the selected filter"
7969 msgstr "Göm Markerad"
7976 msgid "Display support level"
7977 msgstr "Visa zoomnivå"
7981 msgstr "Användargemenskap"
7988 msgid "Key Configurations"
7989 msgstr "Använd tangentinställning"
7992 msgid "Registered key configurations"
7993 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8000 msgid "Operator registry"
8001 msgstr "Operatorinställning"
8008 msgid "Open windows"
8012 msgid "Cycles World Settings"
8016 msgid "Cycles world settings"
8024 msgid "World lighting settings"
8032 msgid "World mist settings"
8033 msgstr "Spara användarinställn."
8036 msgid "Use shader nodes to render the world"
8041 msgstr "Rensa Rotation"
8044 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8045 msgstr "Markera Länkad"
8048 msgid "Original IK solver"
8049 msgstr "Rensa Ursprung"
8057 msgstr "Simulering:"
8061 msgstr "Kompression"
8069 msgstr "Markera kamera"
8072 msgid "Selective Damped Least Square"
8073 msgstr "Markera Rad"
8084 msgid "Settings for image formats"
8085 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8088 msgid "Log conversion gamma"
8089 msgstr "Rensa Rotation"
8093 msgstr "Färguppsättning:"
8100 msgid "Convert to logarithmic color space"
8101 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8108 msgid "Image Preview"
8109 msgstr "Förhandsvisa bild"
8113 msgstr "Bild Displist"
8116 msgid "Number of images of a movie to use"
8117 msgstr "Markera Länkad"
8120 msgid "Auto Refresh"
8124 msgid "Cycle the images in the movie"
8125 msgstr "Markera Länkad"
8132 msgid "Key Map Item"
8133 msgstr "Starta Spel"
8136 msgid "Activate or deactivate item"
8137 msgstr "Flytta Till Lager"
8144 msgid "User Modified"
8145 msgstr "Modifierad av användaren"
8156 msgid "Property Value"
8157 msgstr "Egenskapsvärde"
8164 msgid "Double Click"
8169 msgstr "Vänster handtag"
8172 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8173 msgstr "Markera Länkad"
8176 msgid "Left Handle Type"
8177 msgstr "Auto Handtag"
8180 msgid "Auto Clamped"
8181 msgstr "Auto Handtag"
8184 msgid "Right Handle"
8185 msgstr "Höger handtag"
8188 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8189 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8192 msgid "Right Handle Type"
8193 msgstr "Höger handtag"
8196 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8197 msgstr "Markera Länkad"
8200 msgid "Left handle selection status"
8201 msgstr "Göm Markerad"
8204 msgid "Right handle selection status"
8205 msgstr "Göm Markerad"
8208 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8209 msgstr "Markera Länkad"
8213 msgstr "Flytta Till Lager"
8216 msgid "A short description of the keying set"
8217 msgstr "Markera Länkad"
8229 msgstr "Markera Rad"
8233 msgstr "Flytta Till Lager"
8236 msgid "Delta Rotation"
8237 msgstr "Rensa Rotation"
8240 msgid "Visual Location"
8241 msgstr "Rensa Rotation"
8244 msgid "Visual Rotation"
8245 msgstr "Rensa Rotation"
8248 msgid "Whole Character"
8252 msgid "Keying Set Path"
8253 msgstr "Flytta Till Lager"
8260 msgid "Grouping Method"
8261 msgstr "Relief-metod"
8268 msgid "Keying Set Name"
8269 msgstr "Flytta Till Lager"
8272 msgid "Active Keying Set"
8273 msgstr "Byta Stripp"
8277 msgstr "Flytta Till Lager"
8280 msgid "Deformed Location"
8281 msgstr "Rensa Placering"
8284 msgid "Point selected"
8285 msgstr "UV-markeringsläge"
8288 msgid "Active Object"
8289 msgstr "Flytta Till Lager"
8292 msgid "Selected Objects"
8293 msgstr "Markera Länkad"
8297 msgstr "Redigerings Läge"
8301 msgstr "Redigerings Läge"
8304 msgid "Specular Hardness"
8308 msgid "Bezier Curve"
8309 msgstr "Markera Länkad"
8316 msgid "Rotation Angle"
8317 msgstr "Rotationsvinkel"
8321 msgstr "Rotationspunkt:"
8325 msgstr "Rotationspunkt:"
8329 msgstr "Rensa Rotation"
8332 msgid "Render Opacity"
8333 msgstr "Genomskinlighet"
8336 msgid "Method of blending mask layers"
8337 msgstr "Rörelsebanor"
8344 msgid "Merge Subtract"
8348 msgid "Falloff type the feather"
8349 msgstr "Avtagandekurva"
8352 msgid "Smooth falloff"
8356 msgid "Root falloff"
8360 msgid "Linear falloff"
8364 msgid "Restrict View"
8368 msgid "Restrict Render"
8372 msgid "Restrict renderability"
8376 msgid "Restrict Select"
8377 msgstr "Vektor Måla"
8380 msgid "Restrict selection in the viewport"
8381 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8384 msgid "Invert the mask black/white"
8385 msgstr "Renderings Fönster"
8388 msgid "Unique name of layer"
8392 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8393 msgstr "Markera Länkad"
8397 msgstr "Maskera lager:"
8401 msgstr "Skapa Förälder"
8404 msgid "Parenting settings for masking element"
8405 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8413 msgstr "Markera Rad"
8417 msgstr "Maskera lager:"
8420 msgid "Feather Offset"
8421 msgstr "Rutförskjutning"
8428 msgid "Calculate even feather offset"
8429 msgstr "Beräkna banor"
8432 msgid "Make this spline filled"
8433 msgstr "Starta Spel"
8436 msgid "Self Intersection Check"
8437 msgstr "Markera Länkad"
8440 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8441 msgstr "Rensa Rotation"
8444 msgid "Weight Interpolation"
8445 msgstr "Interpolering:"
8448 msgid "Mask Spline Point"
8449 msgstr "Samplinglinje"
8452 msgid "Feather Points"
8453 msgstr "Medianpunkt"
8456 msgid "Points defining feather"
8461 msgstr "Handtagstyp"
8464 msgid "Mask Spline UW Point"
8465 msgstr "Lägg till Stripp"
8468 msgid "Weight of feather point"
8469 msgstr "Markera Länkad"
8480 msgid "Gradient Type"
8488 msgid "Material slot in an object"
8496 msgid "Link material to object or the object's data"
8497 msgstr "Markera Länkad"
8500 msgid "Material slot name"
8513 msgid "Reconstruction"
8514 msgstr "Rensa Rotation"
8517 msgid "Select Grouped"
8518 msgstr "Markera Rad"
8529 msgid "Bone Group Specials"
8530 msgstr "Vertexgrupp-special"
8537 msgid "Material Specials"
8541 msgid "Select Linked"
8542 msgstr "Avmarkera Länkad"
8549 msgid "UV Select Mode"
8550 msgstr "UV-markeringsläge"
8553 msgid "Show/Hide Faces"
8554 msgstr "Visa/göm ytor"
8562 msgid "Shape Key Specials"
8563 msgstr "Specialare för formnycklar"
8566 msgid "Vertex Group Specials"
8567 msgstr "Vertexgrupp-special"
8575 msgstr "Markera Länkad"
8579 msgstr "Rensa Rotation"
8594 msgid "Node Color Specials"
8598 msgid "Frame Rate Presets"
8599 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8602 msgid "Effect Strip"
8603 msgstr "Lägg till Stripp"
8607 msgstr "Renderings Fönster"
8611 msgstr "Lägg till Stripp"
8615 msgstr "Lägg till Stripp"
8622 msgid "Texture Specials"
8631 msgstr "Python-konsol"
8650 msgid "External Data"
8651 msgstr "Extern data"
8663 msgstr "Förinställningar"
8670 msgid "Disable Bone Options"
8671 msgstr "Rensa Rotation"
8674 msgid "Enable Bone Options"
8675 msgstr "Aktivera självkrock"
8678 msgid "Toggle Bone Options"
8679 msgstr "Göm Markerad"
8682 msgid "Enabled Modes"
8683 msgstr "Raderings Meny"
8694 msgid "Special Characters"
8699 msgstr "Interpolering:"
8710 msgid "Mesh Select Mode"
8711 msgstr "Markera Rad"
8726 msgid "Make Single User"
8727 msgstr "Flytta Till Lager"
8730 msgid "Quick Effects"
8735 msgstr "Relationer:"
8739 msgstr "Rigid kropp"
8746 msgid "Clear Transform"
8747 msgstr "Applicera Deformering"
8755 msgstr "Flytta Till Lager"
8763 msgstr "Rensa Placering"
8767 msgstr "Rensa Placering"
8770 msgid "Operator Presets"
8771 msgstr "Operatorinställning"
8775 msgstr "Visa+markera"
8782 msgid "Bevel Weight"
8790 msgid "Vertex indices"
8791 msgstr "Vektor Måla"
8802 msgid "Vertex index"
8803 msgstr "Vektor Måla"
8806 msgid "Mesh Vertex Color"
8807 msgstr "Vertexfärger"
8810 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8811 msgstr "Vertexfärger"
8814 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8818 msgid "Active Render"
8819 msgstr "Flytta Till Lager"
8822 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8823 msgstr "Renderingsmotor"
8826 msgid "Name of Vertex color layer"
8830 msgid "Mesh Polygon"
8835 msgstr "Markera Rad"
8839 msgstr "Markera Rad"
8846 msgid "Radius of the skin"
8850 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8854 msgid "Name of skin layer"
8855 msgstr "Flytta Till Lager"
8859 msgstr "Intensitet:"
8863 msgstr "Markera Länkad"
8867 msgstr "UV-markerad"
8870 msgid "Set the map as active for display and editing"
8871 msgstr "Renderingsmotor"
8874 msgid "Active Clone"
8875 msgstr "Klona aktivt"
8878 msgid "Set the map as active for cloning"
8879 msgstr "Renderings Fönster"
8882 msgid "Set the map as active for rendering"
8883 msgstr "Renderingsmotor"
8886 msgid "Name of UV map"
8887 msgstr "Flytta Till Lager"
8894 msgid "Vertex Normal"
8895 msgstr "Vektor Måla"
8898 msgid "Meta Element"
8899 msgstr "Skapa Förälder"
8902 msgid "Hide element"
8903 msgstr "Göm Markerad"
8906 msgid "Normalized quaternion rotation"
8907 msgstr "Rensa Rotation"
8918 msgid "Metaball types"
8935 msgstr "Rensa Placering"
8942 msgid "Vertex Weight Edit"
8946 msgid "Vertex Weight Mix"
8950 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8951 msgstr "Markera Rad"
8955 msgstr "Renderings Fönster"
8962 msgid "Multiresolution"
8963 msgstr "Markera Länkad"
8967 msgstr "Skapa Förälder"
8970 msgid "Subdivision Surface"
8971 msgstr "Uppdelningsyta"
8975 msgstr "Triangelnät"
8987 msgstr "Visa inställningar för kant"
8994 msgid "Simple Deform"
9002 msgid "Dynamic Paint"
9003 msgstr "Partikelfriktion:"
9010 msgid "Particle Instance"
9011 msgstr "Visa inställningar för kant"
9014 msgid "Armature deformation modifier"
9018 msgid "Multi Modifier"
9019 msgstr "Radera Allt"
9022 msgid "Array Modifier"
9023 msgstr "Radera Allt"
9026 msgid "Constant Offset Displacement"
9027 msgstr "Skapa Förälder"
9030 msgid "Value for the distance between arrayed items"
9034 msgid "Number of duplicates to make"
9035 msgstr "Antal klyvningar"
9047 msgstr "Rensa Ursprung"
9050 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9051 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9054 msgid "Merge Distance"
9055 msgstr "Visa inställningar för kant"
9058 msgid "Relative Offset Displacement"
9059 msgstr "Skapa Förälder"
9062 msgid "Add a constant offset"
9063 msgstr "Markera Länkad"
9066 msgid "Merge Vertices"
9067 msgstr "Spelinställningar"
9070 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9071 msgstr "Applicera Deformering"
9074 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9075 msgstr "Markera Länkad"
9078 msgid "Bevel Modifier"
9079 msgstr "Markera Rad"
9086 msgid "Limit Method"
9091 msgstr "Rensa Förälder"
9095 msgstr "Rensa Förälder"
9102 msgid "Vertex group name"
9103 msgstr "Vertexgrupp:"
9106 msgid "Boolean Modifier"
9107 msgstr "Markera Rad"
9110 msgid "Boolean operations modifier"
9111 msgstr "Ta bort egenskap"
9114 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9115 msgstr "Renderingsmotor"
9118 msgid "Build effect modifier"
9119 msgstr "UV-markeringsläge"
9122 msgid "Start frame of the effect"
9123 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9130 msgid "Cast Modifier"
9131 msgstr "Radera Allt"
9134 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9138 msgid "Target object shape"
9142 msgid "Use Transform"
9143 msgstr "Transformera"
9146 msgid "Cloth Modifier"
9147 msgstr "Radera Allt"
9150 msgid "Collision Modifier"
9151 msgstr "Radera Allt"
9155 msgstr "Inställningar:"
9158 msgid "Lambda Factor"
9162 msgid "Smooth factor effect"
9166 msgid "Curve Modifier"
9167 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9170 msgid "Curve deformation modifier"
9171 msgstr "Transformationsläge"
9175 msgstr "Ärv rotation"
9183 msgstr "Flytta Till Lager"
9186 msgid "Decimate Modifier"
9187 msgstr "Markera Rad"
9190 msgid "Decimation modifier"
9191 msgstr "Markera Rad"
9198 msgid "Use edge collapsing"
9202 msgid "Un-Subdivide"
9214 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9215 msgstr "Vektor Måla"
9218 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9219 msgstr "Bild Displist"
9222 msgid "All Boundaries"
9226 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9227 msgstr "Vertexgrupp:"
9230 msgid "Displace Modifier"
9231 msgstr "Visa inställningar för kant"
9234 msgid "Displacement modifier"
9235 msgstr "Visa inställningar för kant"
9242 msgid "Texture Coordinates"
9243 msgstr "Texturkoordinater:"
9246 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9247 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9250 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9251 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9254 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9255 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9258 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9259 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9262 msgid "Texture Coordinate Object"
9263 msgstr "Texturkoordinater:"
9266 msgid "Object to set the texture coordinates"
9270 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9274 msgid "Dynamic Paint modifier"
9278 msgid "EdgeSplit Modifier"
9279 msgstr "Radera Allt"
9283 msgstr "Redigerings Läge"
9286 msgid "Use Edge Angle"
9290 msgid "Use Sharp Edges"
9291 msgstr "Markera Rad"
9294 msgid "Explode Modifier"
9295 msgstr "Radera Allt"
9302 msgid "UV map to change with particle age"
9310 msgid "Clean vertex group edges"
9311 msgstr "Raderings Meny"
9314 msgid "Show mesh when particles are alive"
9315 msgstr "NURBS Kurva"
9322 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9323 msgstr "Vektor Måla"
9326 msgid "Fluid simulation modifier"
9327 msgstr "Renderings Fönster"
9330 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9331 msgstr "Markera Länkad"
9338 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9339 msgstr "Markera Rad"
9342 msgid "Smoothing effect modifier"
9343 msgstr "UV-markeringsläge"
9346 msgid "Lambda Border"
9351 msgstr "Normaliserad"
9354 msgid "Smooth object along X axis"
9355 msgstr "Vektor Måla"
9358 msgid "Smooth object along Y axis"
9359 msgstr "Vektor Måla"
9362 msgid "Smooth object along Z axis"
9363 msgstr "Vektor Måla"
9366 msgid "Lattice deformation modifier"
9370 msgid "Mask Modifier"
9371 msgstr "Radera Allt"
9374 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9378 msgid "Cache Modifier"
9379 msgstr "Markera Rad"
9383 msgstr "Rensa Rotation"
9387 msgstr "Interpolering:"
9390 msgid "Evaluation Frame"
9398 msgid "Use the time from the scene"
9399 msgstr "Markera Länkad"
9406 msgid "MeshDeform Modifier"
9407 msgstr "Radera Allt"
9410 msgid "The grid size for binding"
9411 msgstr "Renderingsmotor"
9414 msgid "Mirroring modifier"
9418 msgid "Mirror Object"
9419 msgstr "Speglingsobjekt:"
9422 msgid "Object to use as mirror"
9427 msgstr "Markera Rad"
9431 msgstr "Markera Rad"
9434 msgid "Mirror Vertex Groups"
9435 msgstr "Vektor Måla"
9438 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9439 msgstr "Vektor Måla"
9442 msgid "Multires Modifier"
9443 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9446 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9447 msgstr "Markera Länkad"
9454 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9455 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9458 msgid "Render Levels"
9462 msgid "Sculpt Levels"
9466 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9467 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9470 msgid "Optimal Display"
9474 msgid "Total Levels"
9478 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9479 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9486 msgid "Ocean Modifier"
9490 msgid "Simulate an ocean surface"
9491 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9506 msgid "Amount of generated foam"
9507 msgstr "Markera Länkad"
9510 msgid "Foam Layer Name"
9514 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9522 msgid "End frame of the ocean baking"
9523 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9530 msgid "Start frame of the ocean baking"
9531 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9538 msgid "Ocean is Cached"
9546 msgid "Seed of the random generator"
9547 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9550 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9551 msgstr "Markera Länkad"
9554 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9555 msgstr "Markera Länkad"
9558 msgid "Spatial Size"
9559 msgstr "Beräkna Normaler"
9562 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9563 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9566 msgid "Current time of the simulation"
9567 msgstr "Markera Länkad"
9570 msgid "Generate Foam"
9574 msgid "Generate Normals"
9575 msgstr "Vektor Måla"
9578 msgid "Wave Alignment"
9582 msgid "Wave Direction"
9587 msgstr "Markera Länkad"
9590 msgid "Scale of the displacement effect"
9591 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9594 msgid "Smallest Wave"
9598 msgid "Shortest allowed wavelength"
9599 msgstr "Markera Länkad"
9602 msgid "Wind Velocity"
9607 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9610 msgid "ParticleInstance Modifier"
9611 msgstr "Visa inställningar för kant"
9614 msgid "Particle system instancing modifier"
9618 msgid "Pole axis for rotation"
9619 msgstr "Rensa Rotation"
9622 msgid "Object that has the particle system"
9623 msgstr "Markera Länkad"
9626 msgid "Particle System Number"
9627 msgstr "Partikelsystem"
9630 msgid "Position along path"
9631 msgstr "Iterationer"
9634 msgid "Random Position"
9635 msgstr "Slumpmässig position"
9638 msgid "Randomize position along path"
9639 msgstr "Slumpmässig position"
9642 msgid "Create instances from child particles"
9643 msgstr "Markera Länkad"
9646 msgid "Create instances from normal particles"
9647 msgstr "Markera Länkad"
9651 msgstr "Flytta Till Lager"
9654 msgid "Don't stretch the object"
9655 msgstr "Markera Länkad"
9658 msgid "Use particle size to scale the instances"
9662 msgid "ParticleSystem Modifier"
9663 msgstr "Partikelsystem"
9666 msgid "Particle system simulation modifier"
9670 msgid "Particle System that this modifier controls"
9674 msgid "Remesh Modifier"
9675 msgstr "Markera Rad"
9679 msgstr "Rensa Placering"
9682 msgid "Octree Depth"
9690 msgid "Smooth Shading"
9694 msgid "Screw Modifier"
9695 msgstr "Radera Allt"
9698 msgid "Revolve edges"
9702 msgid "Angle of revolution"
9703 msgstr "Markera Länkad"
9707 msgstr "Skapa Förälder"
9710 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9711 msgstr "Bild Displist"
9714 msgid "Render Steps"
9715 msgstr "Rendera stämpel"
9718 msgid "Number of steps in the revolution"
9719 msgstr "Iterationer"
9722 msgid "Object Screw"
9726 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9727 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9730 msgid "Auxiliary Target"
9734 msgid "Distance to keep from the target"
9738 msgid "Project Limit"
9739 msgstr "Redigera egenskap"
9743 msgstr "Lägg till Stripp"
9746 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9747 msgstr "Markera Länkad"
9750 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9751 msgstr "Markera Länkad"
9754 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9755 msgstr "Markera Länkad"
9758 msgid "SimpleDeform Modifier"
9762 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9763 msgstr "Markera Länkad"
9766 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9774 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9775 msgstr "Vektor Måla"
9778 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9779 msgstr "Vektor Måla"
9783 msgstr "Rensa Ursprung"
9786 msgid "Skin Modifier"
9787 msgstr "Markera Rad"
9790 msgid "Generate Skin"
9794 msgid "Branch Smoothing"
9798 msgid "Soft Body Modifier"
9799 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9802 msgid "Soft Body Point Cache"
9803 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9806 msgid "Solidify Modifier"
9807 msgstr "Radera Allt"
9810 msgid "Inner Crease"
9811 msgstr "Flytta Till Lager"
9814 msgid "Outer Crease"
9822 msgid "Vertex Group Invert"
9823 msgstr "Vertexgrupp"
9826 msgid "Invert the vertex group influence"
9827 msgstr "Vektor Måla"
9830 msgid "Material Offset"
9831 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9834 msgid "Rim Material Offset"
9835 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9838 msgid "Offset the thickness from the center"
9839 msgstr "Markera Länkad"
9842 msgid "Thickness of the shell"
9843 msgstr "Markera Länkad"
9846 msgid "Vertex Group Factor"
9847 msgstr "Vertexgrupp"
9850 msgid "Even Thickness"
9854 msgid "Flip Normals"
9855 msgstr "Beräkna Normaler"
9858 msgid "Invert the face direction"
9859 msgstr "Markera Länkad"
9862 msgid "High Quality Normals"
9863 msgstr "Hög kvalitet"
9870 msgid "Subdivision surface modifier"
9871 msgstr "Uppdelningsyta"
9874 msgid "Number of subdivisions to perform"
9875 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9878 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9879 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9882 msgid "Surface Modifier"
9883 msgstr "Yta diffus:"
9886 msgid "Triangulate Modifier"
9887 msgstr "Triangelnät"
9890 msgid "Triangulate Mesh"
9891 msgstr "Triangelnät"
9894 msgid "Fixed Alternate"
9898 msgid "UV Project Modifier"
9902 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
9903 msgstr "Storleksförhållande"
9906 msgid "Vertical Aspect Ratio"
9907 msgstr "Storleksförhållande"
9910 msgid "Number of Projectors"
9911 msgstr "Antal klyvningar"
9914 msgid "Number of projectors to use"
9915 msgstr "Antal klyvningar"
9919 msgstr "Rensa Placering"
9922 msgid "Horizontal Scale"
9923 msgstr "Markera Rad"
9926 msgid "Vertical Scale"
9927 msgstr "Markera Länkad"
9930 msgid "UVWarp Modifier"
9931 msgstr "Radera Allt"
9934 msgid "Add target position to uv coordinates"
9946 msgid "Bone defining offset"
9954 msgid "Center point for rotate/scale"
9955 msgstr "Starta Spel"
9958 msgid "Object defining offset"
9966 msgid "UV Layer name"
9970 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9971 msgstr "Vektor Måla"
9974 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9975 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9978 msgid "Add Threshold"
9982 msgid "Default Weight"
9987 msgstr "Markera Rad"
9990 msgid "Mapping Curve"
9994 msgid "Custom mapping curve"
9995 msgstr "Anpassad form:"
9998 msgid "Which object to take texture coordinates from"
10002 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
10006 msgid "Use local generated coordinates"
10007 msgstr "Lokala koordinater"
10010 msgid "Use global coordinates"
10011 msgstr "Lokala koordinater"
10014 msgid "Use local generated coordinates of another object"
10015 msgstr "Markera Länkad"
10018 msgid "Use coordinates from an UV layer"
10019 msgstr "Texturkoordinater:"
10022 msgid "Use Channel"
10026 msgid "Which texture channel to use for masking"
10027 msgstr "Renderingsmotor"
10030 msgid "Masking Tex"
10034 msgid "Masking texture"
10035 msgstr "NURBS Kurva"
10038 msgid "Masking vertex group name"
10039 msgstr "Vertexgrupp:"
10046 msgid "Group Remove"
10050 msgid "WeightVG Mix Modifier"
10051 msgstr "Vektor Måla"
10054 msgid "Default Weight A"
10058 msgid "Default Weight B"
10063 msgstr "Vektor Måla"
10070 msgid "Affect vertices in VGroup A"
10071 msgstr "Vertexgrupp:"
10078 msgid "VGroup A or B"
10082 msgid "VGroup A and B"
10086 msgid "Affect vertices in both groups"
10087 msgstr "Rensa Rotation"
10090 msgid "Vertex Group A"
10091 msgstr "Vertexgrupp:"
10094 msgid "First vertex group name"
10095 msgstr "Vertexgrupp:"
10098 msgid "Vertex Group B"
10099 msgstr "Vertexgrupp:"
10102 msgid "Second vertex group name"
10103 msgstr "Vertexgrupp:"
10106 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10107 msgstr "Vektor Måla"
10110 msgid "Proximity Geometry"
10111 msgstr "Sändarens geometri"
10114 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10118 msgid "Proximity Mode"
10119 msgstr "Skapa Förälder"
10122 msgid "Which distances to target object to use"
10123 msgstr "Redigerings Läge"
10126 msgid "Use distance between affected and target objects"
10130 msgid "Target Object"
10131 msgstr "Packa Data"
10134 msgid "Warp Modifier"
10135 msgstr "Radera Allt"
10138 msgid "Warp modifier"
10139 msgstr "Radera Allt"
10142 msgid "Object to transform from"
10143 msgstr "Applicera Deformering"
10146 msgid "Object to transform to"
10147 msgstr "Applicera Deformering"
10150 msgid "Wave Modifier"
10151 msgstr "Markera Rad"
10154 msgid "Wave effect modifier"
10155 msgstr "Markera Länkad"
10158 msgid "Damping Time"
10162 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10163 msgstr "Bild Displist"
10166 msgid "Falloff Radius"
10170 msgid "Height of the wave"
10171 msgstr "Göm Markerad"
10178 msgid "Start Position Object"
10179 msgstr "Rensa Rotation"
10182 msgid "Start Position X"
10186 msgid "X coordinate of the start position"
10187 msgstr "Markera Länkad"
10190 msgid "Start Position Y"
10194 msgid "Y coordinate of the start position"
10195 msgstr "Markera Länkad"
10198 msgid "Cyclic wave effect"
10199 msgstr "Begränsa förskjutning"
10202 msgid "Displace along normals"
10203 msgstr "Applicera Deformering"
10207 msgstr "Beräkna Normaler"
10210 msgid "Enable displacement along the X normal"
10211 msgstr "Markera Länkad"
10215 msgstr "Beräkna Normaler"
10218 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10219 msgstr "Markera Länkad"
10223 msgstr "Beräkna Normaler"
10226 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10227 msgstr "Markera Länkad"
10230 msgid "X axis motion"
10234 msgid "Y axis motion"
10238 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10239 msgstr "Vektor Måla"
10242 msgid "Distance between the waves"
10247 msgstr "NURBS Kurva"
10250 msgid "Offset Relative"
10254 msgid "Offset Even"
10255 msgstr "X-förskjutning"
10258 msgid "Starting frame of the stored range"
10259 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10266 msgid "Motion Path Points"
10267 msgstr "Rörelsebanor"
10270 msgid "Use Bone Heads"
10271 msgstr "Använd bentoppar"
10274 msgid "Motion Path Cache Point"
10275 msgstr "Rörelsebanor"
10278 msgid "Movie Clip Proxy"
10279 msgstr "Skapa Förälder"
10282 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10283 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10294 msgid "Free Run No Gaps"
10298 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10299 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10302 msgid "Movie Clip User"
10303 msgstr "Lägg till Stripp"
10306 msgid "Render Undistorted"
10307 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10310 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10311 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10314 msgid "Average error of reconstruction"
10315 msgstr "Genomsnittlig separation"
10318 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10322 msgid "Movie tracking data"
10323 msgstr "Lägg till Stripp"
10326 msgid "Match-moving data for tracking"
10327 msgstr "Renderings Fönster"
10330 msgid "Active Object Index"
10331 msgstr "Flytta Till Lager"
10334 msgid "Index of active object"
10335 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10338 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10339 msgstr "Markera Länkad"
10343 msgstr "Skapa Spår"
10347 msgstr "Uppdelningar"
10350 msgid "Camera's focal length"
10351 msgstr "Kamerans linsskala"
10354 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10355 msgstr "Storleksförhållande"
10358 msgid "Pixel aspect ratio"
10359 msgstr "Storleksförhållande"
10362 msgid "Principal Point"
10363 msgstr "Fast punkt"
10370 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10371 msgstr "Lägg till Stripp"
10374 msgid "Match-moving dopesheet data"
10375 msgstr "Flytta Till Lager"
10378 msgid "Display Hidden"
10379 msgstr "Visa inställningar för kant"
10382 msgid "Dopesheet Sort Field"
10383 msgstr "Skärpedjup:"
10391 msgstr "Markera Rad"
10394 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Movie tracking marker data"
10399 msgstr "Flytta Till Lager"
10402 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10406 msgid "Is marker muted for current frame"
10407 msgstr "Starta Spel"
10410 msgid "Pattern Bounding Box"
10411 msgstr "Auto Handtag"
10414 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10418 msgid "Pattern Corners"
10419 msgstr "Markera Rad"
10430 msgid "Movie tracking object data"
10431 msgstr "Lägg till Stripp"
10434 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10435 msgstr "Markera Länkad"
10438 msgid "Object is used for camera tracking"
10443 msgstr "Animationsnycklar"
10446 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10447 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10451 msgstr "Animationsnycklar"
10454 msgid "Unique name of object"
10455 msgstr "Packa Data"
10462 msgid "Collection of markers in track"
10463 msgstr "Markera Länkad"
10466 msgid "Collection of solved cameras"
10467 msgstr "Markera Länkad"
10470 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10471 msgstr "Markera Länkad"
10474 msgid "Movie tracking settings"
10475 msgstr "Flytta Till Lager"
10478 msgid "Match moving settings"
10479 msgstr "Flytta Till Lager"
10482 msgid "Cleanup action to execute"
10483 msgstr "Markera Länkad"
10486 msgid "Select unclean tracks"
10487 msgstr "Markera Länkad"
10490 msgid "Delete Track"
10491 msgstr "Raderings Meny"
10494 msgid "Delete unclean tracks"
10495 msgstr "Raderings Meny"
10498 msgid "Delete Segments"
10499 msgstr "Radera Stripp"
10502 msgid "Reprojection Error"
10503 msgstr "Markera Länkad"
10506 msgid "Tracked Frames"
10510 msgid "Correlation"
10511 msgstr "Markera Länkad"
10514 msgid "Frames Limit"
10518 msgid "Default motion model to use for tracking"
10519 msgstr "Renderingsmotor"
10522 msgid "Pattern Match"
10523 msgstr "Markera Rad"
10526 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10527 msgstr "Göm Markerad"
10530 msgid "Previous frame"
10531 msgstr "Spara Bild"
10534 msgid "Pattern Size"
10535 msgstr "Markera Rad"
10538 msgid "Search Size"
10542 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10546 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10558 msgid "Use Blue Channel"
10559 msgstr "Spara användarinställn."
10562 msgid "Use Green Channel"
10563 msgstr "Renderings Fönster"
10567 msgstr "Använd maximum"
10571 msgstr "Normalisera"
10574 msgid "Use Red Channel"
10578 msgid "Tripod Motion"
10579 msgstr "Rensa Rotation"
10582 msgid "Active Track Index"
10583 msgstr "Byta Stripp"
10590 msgid "Location Influence"
10591 msgstr "Inflytande"
10594 msgid "Rotation Influence"
10595 msgstr "Inflytande"
10598 msgid "Scale Influence"
10599 msgstr "Inflytande"
10602 msgid "Maximal Scale"
10607 msgstr "Auto Handtag"
10610 msgid "Stabilize Rotation"
10611 msgstr "Fysikvisualisering"
10614 msgid "Average error of re-projection"
10615 msgstr "Genomsnittlig separation"
10622 msgid "Grease pencil data for this track"
10623 msgstr "Starta Spel"
10630 msgid "Track is hidden"
10631 msgstr "Flytta Till Lager"
10634 msgid "Track is selected"
10635 msgstr "Göm Markerad"
10638 msgid "Select Anchor"
10639 msgstr "Markera Rad"
10642 msgid "Track's anchor point is selected"
10643 msgstr "Göm Markerad"
10646 msgid "Select Pattern"
10647 msgstr "Markera Rad"
10650 msgid "Track's pattern area is selected"
10651 msgstr "Göm Markerad"
10654 msgid "Select Search"
10655 msgstr "Markera hierarki"
10658 msgid "Track's search area is selected"
10659 msgstr "Göm Markerad"
10663 msgstr "Lägg till Stripp"
10666 msgid "Action End Frame"
10667 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10670 msgid "Action Start Frame"
10671 msgstr "Starta Spel"
10675 msgstr "Blandning:"
10678 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10679 msgstr "Markera Länkad"
10682 msgid "Scaling factor for action"
10683 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10686 msgid "NLA Strip is selected"
10687 msgstr "Markera Rad"
10691 msgstr "Lägg till Stripp"
10695 msgstr "Lägg till Stripp"
10698 msgid "Action Clip"
10699 msgstr "Markera Rad"
10710 msgid "Animated Influence"
10711 msgstr "Animera markering"
10718 msgid "NLA Track is active"
10719 msgstr "Flytta Till Lager"
10722 msgid "NLA Track is locked"
10723 msgstr "Markera Rad"
10726 msgid "NLA Track is selected"
10727 msgstr "Göm Markerad"
10730 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10731 msgstr "Remsor till vänster"
10734 msgid "Custom color of the node body"
10735 msgstr "Ange färg for banden"
10738 msgid "Height of the node"
10739 msgstr "Göm Markerad"
10742 msgid "Show Options"
10743 msgstr "Rensa Rotation"
10746 msgid "Show Preview"
10747 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10750 msgid "Show Texture"
10754 msgid "Use custom color for the node"
10755 msgstr "Rensa Rotation"
10758 msgid "Width of the node"
10759 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10762 msgid "Width Hidden"
10770 msgid "Compositor Node"
10778 msgid "Bilateral Blur"
10782 msgid "Color Sigma"
10783 msgstr "Färguppsättning:"
10786 msgid "Space Sigma"
10787 msgstr "Mellanrum:"
10790 msgid "Aspect Correction"
10791 msgstr "Markera Länkad"
10794 msgid "Type of aspect correction to use"
10795 msgstr "Bild Displist"
10798 msgid "Relative Size X"
10799 msgstr "Relativ nyckel"
10802 msgid "Relative Size Y"
10803 msgstr "Relativ nyckel"
10806 msgid "Filter Type"
10807 msgstr "Filtertyp:"
10810 msgid "Fast Gaussian"
10811 msgstr "Renderings Fönster"
10814 msgid "Variable Size"
10819 msgstr "Markera Rad"
10823 msgstr "Rensa Rotation"
10826 msgid "Bokeh Image"
10827 msgstr "Markera Rad"
10830 msgid "Angle of the bokeh"
10831 msgstr "Markera Länkad"
10834 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10838 msgid "Number of flaps"
10839 msgstr "Antal klyvningar"
10846 msgid "Shift of the lens components"
10854 msgid "Height of the box"
10855 msgstr "Göm Markerad"
10859 msgstr "Anteckning"
10862 msgid "Rotation angle of the box"
10863 msgstr "Rotationsvinkel"
10866 msgid "Width of the box"
10867 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10870 msgid "X position of the middle of the box"
10871 msgstr "Markera Länkad"
10874 msgid "Y position of the middle of the box"
10875 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10878 msgid "Bright/Contrast"
10879 msgstr "Hastighetsstyrning"
10882 msgid "Channel Key"
10883 msgstr "Flytta Till Lager"
10886 msgid "RGB color space"
10890 msgid "Limit Channel"
10891 msgstr "Renderings Fönster"
10899 msgstr "Flytta Till Lager"
10902 msgid "Alpha falloff"
10910 msgid "Shadow Adjust"
10918 msgid "Color Balance"
10922 msgid "Correction Formula"
10923 msgstr "Markera Länkad"
10934 msgid "Color Correction"
10935 msgstr "Markera Länkad"
10938 msgid "Blue channel active"
10939 msgstr "Spara användarinställn."
10942 msgid "Green channel active"
10943 msgstr "Renderings Fönster"
10946 msgid "Highlights Contrast"
10947 msgstr "Hastighetsstyrning"
10950 msgid "Highlights contrast"
10951 msgstr "Hastighetsstyrning"
10954 msgid "Highlights Gain"
10958 msgid "Highlights gain"
10962 msgid "Highlights Gamma"
10966 msgid "Highlights gamma"
10970 msgid "Highlights Lift"
10974 msgid "Highlights lift"
10978 msgid "Highlights Saturation"
10982 msgid "Highlights saturation"
10986 msgid "Master Contrast"
10987 msgstr "Hastighetsstyrning"
10990 msgid "Master contrast"
10991 msgstr "Hastighetsstyrning"
10994 msgid "Master Gain"
10998 msgid "Master gain"
11002 msgid "Master Gamma"
11003 msgstr "Starta Spel"
11006 msgid "Master gamma"
11007 msgstr "Starta Spel"
11010 msgid "Master Lift"
11014 msgid "Master Saturation"
11015 msgstr "Iterationer"
11018 msgid "Master saturation"
11019 msgstr "Iterationer"
11022 msgid "Midtones Contrast"
11023 msgstr "Hastighetsstyrning"
11026 msgid "Midtones contrast"
11027 msgstr "Hastighetsstyrning"
11030 msgid "Midtones End"
11031 msgstr "Markera Rad"
11034 msgid "End of midtones"
11035 msgstr "Redigerings Läge"
11038 msgid "Midtones Gain"
11039 msgstr "Markera Rad"
11042 msgid "Midtones Gamma"
11043 msgstr "Renderings Fönster"
11046 msgid "Midtones Lift"
11047 msgstr "Renderings Fönster"
11050 msgid "Midtones Saturation"
11051 msgstr "Iterationer"
11054 msgid "Midtones saturation"
11055 msgstr "Iterationer"
11058 msgid "Midtones Start"
11059 msgstr "Renderings Fönster"
11062 msgid "Start of midtones"
11066 msgid "Red channel active"
11070 msgid "Shadows Contrast"
11071 msgstr "Redigerings Läge"
11074 msgid "Shadows contrast"
11075 msgstr "Redigerings Läge"
11078 msgid "Shadows Gain"
11079 msgstr "Endast skuggor"
11082 msgid "Shadows gain"
11083 msgstr "Endast skuggor"
11086 msgid "Shadows Gamma"
11090 msgid "Shadows gamma"
11094 msgid "Shadows Lift"
11095 msgstr "Endast skuggor"
11098 msgid "Shadows lift"
11099 msgstr "Endast skuggor"
11102 msgid "Shadows Saturation"
11106 msgid "Shadows saturation"
11111 msgstr "Färguppsättning:"
11114 msgid "Color Spill"
11115 msgstr "Färguppsättning:"
11119 msgstr "Komponering"
11122 msgid "Crop Image Size"
11123 msgstr "Bild Displist"
11131 msgstr "NURBS Kurva"
11134 msgid "Vector Curves"
11135 msgstr "NURBS Kurva"
11138 msgid "Directional Blur"
11151 msgstr "Radbrytning"
11162 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11163 msgstr "Rensa Rotation"
11167 msgstr "Markera Rad"
11171 msgstr "Triangelnät"
11174 msgid "Gamma Correction"
11175 msgstr "Markera Länkad"
11178 msgid "Use Z-Buffer"
11187 msgstr "Göm Markerad"
11194 msgid "Difference Key"
11195 msgstr "Programnställningar…"
11198 msgid "Edge to inset"
11206 msgid "Distance Key"
11210 msgid "Double Edge Mask"
11214 msgid "Buffer Edge Mode"
11215 msgstr "Rensa Rotation"
11223 msgstr "Lägg till Stripp"
11226 msgid "Inner Edge Mode"
11227 msgstr "Redigerings Läge"
11230 msgid "Adjacent Only"
11231 msgstr "Göm Markerad"
11234 msgid "Ellipse Mask"
11235 msgstr "Använd maximum"
11243 msgstr "Visa inställningar för kant"
11259 msgstr "Visa inställningar för kant"
11266 msgid "Angle Offset"
11270 msgid "Streak angle offset"
11274 msgid "Color Modulation"
11275 msgstr "Packa Data"
11294 msgid "Simple Star"
11298 msgid "Total number of streaks"
11299 msgstr "Antal klyvningar"
11306 msgid "Hue Correct"
11307 msgstr "Markera Länkad"
11310 msgid "Hue Saturation Value"
11314 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11315 msgstr "Markera Rad"
11318 msgid "Placeholder"
11319 msgstr "Visa inställningar för kant"
11322 msgid "Auto-Refresh"
11327 msgstr "Radera Stripp"
11330 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11331 msgstr "Iterationer"
11335 msgstr "Flytta Till Lager"
11339 msgstr "Rensa Rotation"
11343 msgstr "Markera Rad"
11351 msgstr "Bild Displist"
11354 msgid "Despill Balance"
11355 msgstr "Göm Markerad"
11358 msgid "Despill Factor"
11359 msgstr "Blandning:"
11362 msgid "Edge Kernel Radius"
11366 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11370 msgid "Feather Distance"
11371 msgstr "Visa inställningar för kant"
11374 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11378 msgid "Screen Balance"
11382 msgid "Keying Screen"
11383 msgstr "Flytta Till Lager"
11386 msgid "Tracking Object"
11387 msgstr "Packa Data"
11390 msgid "Lens Distortion"
11391 msgstr "Markera Länkad"
11395 msgstr "Rensa Placering"
11398 msgid "Red Channel"
11402 msgid "Green Channel"
11403 msgstr "Renderings Fönster"
11406 msgid "Blue Channel"
11407 msgstr "Spara användarinställn."
11410 msgid "Luminance Channel"
11414 msgid "Luminance Key"
11426 msgid "Use Maximum"
11427 msgstr "Använd maximum"
11430 msgid "Use Minimum"
11431 msgstr "Använd minimum"
11434 msgid "Number of motion blur samples"
11435 msgstr "Antal klyvningar"
11438 msgid "Size Source"
11443 msgstr "Suddighetsstorlek"
11446 msgid "Use pixel size for the buffer"
11447 msgstr "Vektor Måla"
11450 msgid "Fixed/Scene"
11454 msgid "Use feather information from the mask"
11455 msgstr "Texturkoordinater:"
11458 msgid "Motion Blur"
11459 msgstr "Rensa Rotation"
11467 msgstr "Kompression"
11474 msgid "Movie Distortion"
11475 msgstr "Markera Länkad"
11478 msgid "Distortion to use to filter image"
11479 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11482 msgid "File Output"
11483 msgstr "Renderingsresultat:"
11486 msgid "Active Input Index"
11487 msgstr "Flytta Till Lager"
11494 msgid "Base output path for the image"
11502 msgid "EXR Layer Slots"
11507 msgstr "Lägg till Stripp"
11510 msgid "Alpha Convert"
11511 msgstr "Redigerings Läge"
11514 msgid "Render Layers"
11518 msgid "Method to use to filter rotation"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11522 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11523 msgstr "Markera Länkad"
11526 msgid "Separate HSVA"
11530 msgid "Separate RGBA"
11534 msgid "Separate YCbCrA"
11538 msgid "Separate YUVA"
11546 msgid "Split Viewer"
11550 msgid "Stabilize 2D"
11551 msgstr "Markera Rad"
11554 msgid "Method to use to filter stabilization"
11555 msgstr "Rörelsebanor"
11559 msgstr "Slumpmässig"
11563 msgstr "Starta Spel"
11566 msgid "Node Output"
11567 msgstr "Renderingsresultat:"
11574 msgid "Tonemap Type"
11575 msgstr "Markera Rad"
11582 msgid "Track Position"
11586 msgid "Frame to be used for relative position"
11587 msgstr "Rensa Rotation"
11590 msgid "Which marker position to use for output"
11594 msgid "Relative Start"
11595 msgstr "Rensa Rotation"
11598 msgid "Relative Frame"
11599 msgstr "Relativ nyckel"
11602 msgid "Method to use to filter transform"
11603 msgstr "Markera Länkad"
11607 msgstr "Markera Länkad"
11623 msgstr "Rensa Förälder"
11626 msgid "Vector Blur"
11627 msgstr "Vektor Handtag"
11630 msgid "Blur Factor"
11631 msgstr "Rensa Förälder"
11639 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11654 msgid "Random tiles"
11655 msgstr "Markera Rad"
11658 msgid "Expand from 9 places"
11659 msgstr "(Av)Markera Alla"
11666 msgid "Object Info"
11667 msgstr "Packa Data"
11670 msgid "Label Font Size"
11671 msgstr "Textstorlek"
11674 msgid "Font size to use for displaying the label"
11675 msgstr "Sökväg att skriva till"
11679 msgstr "Vektor Måla"
11682 msgid "Shader Node"
11683 msgstr "Avmarkera Länkad"
11686 msgid "Material shader node"
11694 msgid "Attribute Name"
11699 msgstr "Spara Bild"
11702 msgid "Bright Contrast"
11703 msgstr "Hastighetsstyrning"
11706 msgid "Anisotropic BSDF"
11707 msgstr "Anisotropisk"
11710 msgid "Diffuse BSDF"
11711 msgstr "Diffus färg"
11714 msgid "Refraction BSDF"
11715 msgstr "Rensa Rotation"
11718 msgid "Transparent BSDF"
11719 msgstr "Genomskinlighet"
11722 msgid "Camera Data"
11726 msgid "Object Space"
11727 msgstr "Packa Data"
11731 msgstr "Utsändning"
11739 msgstr "Markera Rad"
11742 msgid "Layer Weight"
11746 msgid "Light Falloff"
11747 msgstr "Avtagande:"
11751 msgstr "Flytta Till Lager"
11755 msgstr "Avmarkera Länkad"
11758 msgid "Space of the input normal"
11759 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11762 msgid "Tangent Space"
11766 msgid "Tangent space normal mapping"
11767 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11770 msgid "Object space normal mapping"
11774 msgid "World space normal mapping"
11775 msgstr "Rensa Rotation"
11778 msgid "UV Map for tangent space maps"
11786 msgid "Material Output"
11787 msgstr "Markera Rad"
11790 msgid "World Output"
11791 msgstr "Renderingsresultat:"
11794 msgid "Particle Info"
11795 msgstr "Visa inställningar för kant"
11802 msgid "Script Source"
11806 msgid "Internal shader script to define the shader"
11807 msgstr "Renderingsmotor"
11810 msgid "Auto Update"
11811 msgstr "Uppdatera:"
11814 msgid "Separate RGB"
11818 msgid "Method to use for the tangent"
11819 msgstr "Rörelsebanor"
11822 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11823 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11826 msgid "Tangent from UV map"
11827 msgstr "Flytta Till Lager"
11830 msgid "Brick Texture"
11834 msgid "Offset Amount"
11835 msgstr "X-förskjutning"
11838 msgid "Offset Frequency"
11839 msgstr "Dotterförskjutning"
11842 msgid "Squash Amount"
11846 msgid "Squash Frequency"
11847 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11850 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11851 msgstr "Texturkoordinater:"
11854 msgid "Checker Texture"
11855 msgstr "NURBS Kurva"
11858 msgid "Texture Coordinate"
11859 msgstr "Texturkoordinater:"
11862 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
11863 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
11866 msgid "Environment Texture"
11867 msgstr "Rensa Förälder"
11870 msgid "Linear interpolation"
11871 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11875 msgstr "Rensa Placering"
11878 msgid "Projection of the input image"
11879 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11882 msgid "Equirectangular"
11883 msgstr "Triangelnät"
11886 msgid "Mirror Ball"
11890 msgid "Gradient Texture"
11894 msgid "Projection Blend"
11895 msgstr "Rensa Placering"
11898 msgid "Musgrave Texture"
11902 msgid "Point Density"
11903 msgstr "Intensitet"
11906 msgid "Color Source"
11910 msgid "Particle Age"
11911 msgstr "Partikel-UV"
11914 msgid "Particle Speed"
11915 msgstr "Partikelsystem"
11918 msgid "Particle Velocity"
11919 msgstr "Bild Displist"
11922 msgid "Particle System to render as points"
11926 msgid "Point Source"
11930 msgid "Object Vertices"
11934 msgid "Sky Texture"
11942 msgid "Sun Direction"
11947 msgstr "Grumlighet"
11950 msgid "Atmospheric turbidity"
11951 msgstr "Grumlighet"
11954 msgid "Voronoi Texture"
11958 msgid "Wave Texture"
11962 msgid "Use wave texture in rings"
11963 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11966 msgid "Vector Math"
11967 msgstr "Vektor Handtag"
11974 msgid "Texture Node"
11975 msgstr "Texturläge"
11986 msgid "Value to Normal"
11987 msgstr "Beräkna Normaler"
11991 msgstr "Från omslutningar"
11994 msgid "From socket"
11995 msgstr "Markera Rad"
12003 msgstr "Markera Rad"
12006 msgid "Output File Slot"
12010 msgid "Single layer file slot of the file output node"
12011 msgstr "Renderings Fönster"
12014 msgid "Subpath used for this slot"
12015 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
12018 msgid "Use Node Format"
12019 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12022 msgid "Output File Layer Slot"
12026 msgid "Multilayer slot of the file output node"
12027 msgstr "Renderings Fönster"
12030 msgid "Node Socket"
12031 msgstr "Markera Rad"
12034 msgid "Hide the socket"
12042 msgid "Socket name"
12043 msgstr "Markera Rad"
12046 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
12050 msgid "Boolean Node Socket"
12051 msgstr "Markera Rad"
12054 msgid "Active Node"
12055 msgstr "Flytta Till Lager"
12058 msgid "Object Base"
12059 msgstr "Packa Data"
12062 msgid "Object base selection state"
12063 msgstr "Göm Markerad"
12066 msgid "Object Constraints"
12067 msgstr "Objektbegränsningar"
12070 msgid "Operator Properties"
12071 msgstr "Operatoregenskaper"
12075 msgid "Clean Keyframes"
12076 msgstr "Animationsnycklar"
12079 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12080 msgstr "Markera Länkad"
12083 msgid "Column Select"
12084 msgstr "Markera Rad"
12087 msgid "Extend Select"
12088 msgstr "Markera Rad"
12092 msgstr "Packa Data"
12096 msgstr "Packa Data"
12100 msgid "Copy Keyframes"
12104 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12105 msgstr "Markera Länkad"
12109 msgid "Delete Keyframes"
12113 msgid "Remove all selected keyframes"
12114 msgstr "Markera Länkad"
12118 msgid "Duplicate Keyframes"
12122 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12123 msgstr "Göm Markerad"
12131 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12132 msgstr "Göm Markerad"
12135 msgid "Duplicate Keyframes"
12139 msgid "Transform selected items by mode type"
12140 msgstr "Markera Länkad"
12144 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12148 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12149 msgstr "Markera Länkad"
12152 msgid "Constant Extrapolation"
12153 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12156 msgid "Linear Extrapolation"
12157 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12160 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12161 msgstr "Radera Allt"
12164 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12165 msgstr "Radera Allt"
12169 msgid "Jump to Keyframes"
12170 msgstr "Starta Spel"
12173 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12174 msgstr "Markera Länkad"
12178 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12179 msgstr "Auto Handtag"
12182 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12183 msgstr "Markera Länkad"
12187 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12191 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12192 msgstr "Markera Länkad"
12196 msgid "Insert Keyframes"
12200 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12201 msgstr "Markera Länkad"
12204 msgid "All Channels"
12205 msgstr "Göm Markerad"
12208 msgid "Only Selected Channels"
12209 msgstr "Endast markerade kanaler"
12212 msgid "In Active Group"
12213 msgstr "Markera Rad"
12217 msgid "Set Keyframe Type"
12218 msgstr "Auto Handtag"
12221 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12222 msgstr "Markera Länkad"
12226 msgid "Make Markers Local"
12227 msgstr "Rensa Placering"
12231 msgid "Mirror Keys"
12232 msgstr "Markera Rad"
12235 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12236 msgstr "Markera Länkad"
12239 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12240 msgstr "Markera Länkad"
12243 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12244 msgstr "Markera Länkad"
12247 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12248 msgstr "Markera Länkad"
12253 msgstr "Rensa Rotation"
12257 msgid "Paste Keyframes"
12258 msgstr "Starta Spel"
12261 msgid "Overwrite All"
12262 msgstr "Överskrivning av/på"
12265 msgid "Replace all keys"
12269 msgid "Overwrite Range"
12270 msgstr "Spara Bild"
12273 msgid "Overwrite Entire Range"
12277 msgid "Paste keys starting at current frame"
12278 msgstr "Starta Spel"
12285 msgid "Paste keys ending at current frame"
12286 msgstr "Starta Spel"
12289 msgid "Frame Relative"
12293 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12294 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12302 msgid "Auto-Set Preview Range"
12303 msgstr "Spara Bild"
12306 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12307 msgstr "Markera Länkad"
12311 msgid "Sample Keyframes"
12315 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12316 msgstr "Markera Länkad"
12321 msgstr "Avmarkera Länkad"
12324 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12325 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12328 msgid "Selection action to execute"
12329 msgstr "Markera Länkad"
12336 msgid "Toggle selection for all elements"
12337 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12340 msgid "Select all elements"
12341 msgstr "Markera Länkad"
12348 msgid "Deselect all elements"
12349 msgstr "Markera Länkad"
12352 msgid "Invert selection of all elements"
12353 msgstr "Markera Länkad"
12356 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12357 msgstr "Markera Länkad"
12361 msgstr "Redigerings Läge"
12365 msgid "Circle Select"
12366 msgstr "Göm Markerad"
12369 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12370 msgstr "Markera Länkad"
12373 msgid "On Selected Keyframes"
12377 msgid "On Current Frame"
12378 msgstr "Starta Spel"
12381 msgid "On Selected Markers"
12382 msgstr "Raderings Meny"
12385 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12386 msgstr "Raderings Meny"
12390 msgid "Lasso Select"
12391 msgstr "Markera Rad"
12395 msgid "Select Left/Right"
12399 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12400 msgstr "Markera Länkad"
12403 msgid "Check if Select Left or Right"
12408 msgid "Select Less"
12409 msgstr "Avmarkera Länkad"
12412 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12413 msgstr "Markera Länkad"
12417 msgid "Select Linked"
12418 msgstr "Avmarkera Länkad"
12421 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12422 msgstr "Markera Länkad"
12426 msgid "Select More"
12427 msgstr "Markera Rad"
12430 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12431 msgstr "Markera Länkad"
12436 msgstr "Markera Rad"
12439 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12440 msgstr "Markera Länkad"
12443 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12444 msgstr "Markera Länkad"
12447 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12448 msgstr "Markera Länkad"
12451 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12452 msgstr "Markera Länkad"
12455 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12456 msgstr "Markera Länkad"
12459 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12460 msgstr "Markera Länkad"
12464 msgid "Change Frame"
12469 msgid "Mouse Click on Channels"
12470 msgstr "Renderings Fönster"
12473 msgid "Select Children Only"
12474 msgstr "Markera Rad"
12478 msgid "Collapse Channels"
12479 msgstr "Göm Markerad"
12482 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
12483 msgstr "Markera Länkad"
12486 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12487 msgstr "Markera Länkad"
12491 msgid "Delete Channels"
12492 msgstr "Endast markerade kanaler"
12495 msgid "Delete all selected animation channels"
12496 msgstr "Markera Länkad"
12500 msgid "Toggle Channel Editability"
12501 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12504 msgid "Toggle editability of selected channels"
12505 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12509 msgid "Expand Channels"
12513 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
12514 msgstr "Markera Länkad"
12517 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12518 msgstr "Markera Länkad"
12522 msgid "Group Channels"
12526 msgid "Name of newly created group"
12527 msgstr "Bild Displist"
12531 msgid "Move Channels"
12532 msgstr "Renderings Fönster"
12535 msgid "Rearrange selected animation channels"
12536 msgstr "Göm Markerad"
12540 msgid "Rename Channels"
12544 msgid "Rename animation channel under mouse"
12548 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12549 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12552 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12553 msgstr "Markera Länkad"
12556 msgid "Deselect rather than select items"
12557 msgstr "Markera Länkad"
12561 msgid "Disable Channel Setting"
12562 msgstr "Spara användarinställn."
12565 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12566 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12570 msgid "Enable Channel Setting"
12571 msgstr "Spara användarinställn."
12574 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12575 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12579 msgid "Toggle Channel Setting"
12580 msgstr "Växla kanalinställning"
12583 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12584 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12588 msgid "Clear Useless Actions"
12589 msgstr "Rensa Placering"
12592 msgid "Only Unused"
12597 msgid "Copy Driver"
12598 msgstr "Radera Allt"
12603 msgstr "Bezier Kurva"
12607 msgid "Remove Driver"
12608 msgstr "Markera Rad"
12611 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12612 msgstr "Göm Markerad"
12616 msgid "Set End Frame"
12617 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12621 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12625 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12626 msgstr "Markera Länkad"
12629 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12630 msgstr "Göm Markerad"
12634 msgid "Remove Animation"
12635 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12638 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12639 msgstr "Göm Markerad"
12643 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12647 msgid "The Keying Set to use"
12648 msgstr "Flytta Till Lager"
12652 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12656 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12657 msgstr "Göm Markerad"
12661 msgid "Delete Keyframe"
12666 msgid "Insert Keyframe"
12671 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12676 msgid "Insert Keyframe Menu"
12680 msgid "Always Show Menu"
12681 msgstr "Renderings Fönster"
12685 msgid "Set Active Keying Set"
12686 msgstr "Byta Stripp"
12689 msgid "Select a new keying set as the active one"
12690 msgstr "Markera Länkad"
12694 msgid "Add Empty Keying Set"
12695 msgstr "Flytta Till Lager"
12698 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12699 msgstr "Flytta Till Lager"
12703 msgid "Export Keying Set..."
12704 msgstr "Byta Stripp"
12707 msgid "Export Keying Set to a python script"
12708 msgstr "Byta Stripp"
12711 msgid "Filter folders"
12712 msgstr "Filtrera mappar"
12715 msgid "Filter python"
12716 msgstr "Filtrera Python"
12719 msgid "Filter text"
12724 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12725 msgstr "Flytta Till Lager"
12728 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12729 msgstr "Renderings Fönster"
12733 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12734 msgstr "Byta Stripp"
12737 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12738 msgstr "Renderings Fönster"
12742 msgid "Remove Active Keying Set"
12743 msgstr "Byta Stripp"
12746 msgid "Remove the active Keying Set"
12747 msgstr "Renderings Fönster"
12751 msgid "Add to Keying Set"
12752 msgstr "Flytta Till Lager"
12756 msgid "Remove from Keying Set"
12757 msgstr "Flytta Till Lager"
12760 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12761 msgstr "Renderings Fönster"
12765 msgid "Paste Driver"
12770 msgid "Clear Preview Range"
12771 msgstr "Spara Bild"
12775 msgid "Set Preview Range"
12776 msgstr "Spara Bild"
12780 msgid "Set Start Frame"
12781 msgstr "Starta Spel"
12785 msgid "Align Bones"
12790 msgid "Change Armature Layers"
12794 msgid "Change the visible armature layers"
12815 msgid "Change Bone Layers"
12819 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12820 msgstr "Markera Länkad"
12823 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12824 msgstr "Markera Länkad"
12829 msgstr "Bezier Kurva"
12832 msgid "Name of the newly created bone"
12833 msgstr "Bild Displist"
12837 msgid "Recalculate Roll"
12841 msgid "Shortest Rotation"
12842 msgstr "Rensa Rotation"
12850 msgid "Click-Extrude"
12855 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12856 msgstr "Markera Länkad"
12859 msgid "Remove selected bones from the armature"
12860 msgstr "Markera Länkad"
12864 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12865 msgstr "Markera Länkad"
12868 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12869 msgstr "Markera Länkad"
12872 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12873 msgstr "Markera Länkad"
12876 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12877 msgstr "Markera Länkad"
12886 msgstr "Extruderingshöjd"
12889 msgid "Create new bones from the selected joints"
12890 msgstr "Markera Länkad"
12898 msgid "Extrude Forked"
12902 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12903 msgstr "Markera Länkad"
12907 msgid "Fill Between Joints"
12908 msgstr "Lägg till Stripp"
12917 msgid "Hide Selected"
12918 msgstr "Göm Markerad"
12922 msgstr "Avmarkera Länkad"
12925 msgid "Hide unselected rather than selected"
12926 msgstr "Markera Länkad"
12930 msgid "Show All Layers"
12931 msgstr "Flytta Till Lager"
12935 msgid "Clear Parent"
12936 msgstr "Rensa Förälder"
12939 msgid "Clear Parent"
12940 msgstr "Rensa Förälder"
12943 msgid "Disconnect Bone"
12944 msgstr "Enstaka ben"
12948 msgid "Make Parent"
12949 msgstr "Skapa Förälder"
12952 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12953 msgstr "Markera Länkad"
12956 msgid "Type of parenting"
12957 msgstr "Bild Displist"
12960 msgid "Keep Offset"
12965 msgid "Reveal Hidden"
12966 msgstr "Visa inställningar för kant"
12970 msgid "(De)select All"
12971 msgstr "Avmarkera Länkad"
12974 msgid "Toggle selection status of all bones"
12975 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12979 msgid "Select Hierarchy"
12980 msgstr "Markera hierarki"
12983 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12984 msgstr "Markera Länkad"
12987 msgid "Select Parent"
12988 msgstr "Markera Rad"
12991 msgid "Select Child"
12992 msgstr "Markera Rad"
12995 msgid "Extend the selection"
12996 msgstr "Markera Länkad"
13000 msgid "Select Linked All"
13001 msgstr "Avmarkera Länkad"
13005 msgid "Select Similar"
13006 msgstr "Markera Rad"
13009 msgid "Select similar bones by property types"
13010 msgstr "Markera Länkad"
13013 msgid "Immediate Children"
13014 msgstr "Dotterförskjutning"
13018 msgstr "Inställningar:"
13022 msgid "Separate Bones"
13026 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
13027 msgstr "Markera Länkad"
13040 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
13041 msgstr "Markera Länkad"
13044 msgid "Number of Cuts"
13045 msgstr "Antal klyvningar"
13049 msgid "Switch Direction"
13054 msgid "Add Boid Rule"
13055 msgstr "Flytta Till Lager"
13059 msgid "Remove Boid Rule"
13060 msgstr "Flytta Till Lager"
13063 msgid "Delete current boid rule"
13064 msgstr "Radera Stripp"
13068 msgid "Move Down Boid Rule"
13069 msgstr "Flytta Till Lager"
13073 msgid "Move Up Boid Rule"
13074 msgstr "Flytta Till Lager"
13078 msgid "Add Boid State"
13079 msgstr "Tillstånd:"
13082 msgid "Add a boid state to the particle system"
13083 msgstr "Markera Länkad"
13087 msgid "Remove Boid State"
13088 msgstr "Tillstånd:"
13091 msgid "Delete current boid state"
13092 msgstr "Radera Stripp"
13096 msgid "Move Down Boid State"
13097 msgstr "Tillstånd:"
13101 msgid "Move Up Boid State"
13102 msgstr "Tillstånd:"
13107 msgstr "Flytta Till Lager"
13112 msgstr "Förinställning"
13115 msgid "Set brush shape"
13116 msgstr "Sätt penselns nummer"
13120 msgid "Reset Brush"
13121 msgstr "NURBS Kurva"
13137 msgid "Directory of the file"
13141 msgid "File Browser Mode"
13142 msgstr "Växla poseringsläge"
13145 msgid "Filter .blend files"
13149 msgid "Filter btx files"
13150 msgstr "Filtrera mappar"
13153 msgid "Filter COLLADA files"
13154 msgstr "Filtrera mappar"
13157 msgid "Filter font files"
13158 msgstr "Filtrera mappar"
13161 msgid "Filter image files"
13162 msgstr "Spara Bild"
13165 msgid "Filter movie files"
13169 msgid "Filter python files"
13170 msgstr "Filtrera Python"
13173 msgid "Filter sound files"
13174 msgstr "Filtrera mappar"
13177 msgid "Filter text files"
13181 msgid "Relative Path"
13182 msgstr "Rensa Rotation"
13185 msgid "Select the file relative to the blend file"
13186 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13189 msgid "Path to file"
13190 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13193 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
13194 msgstr "Överskrivning av/på"
13198 msgid "Add Camera Preset"
13199 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13202 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13203 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13211 msgid "Location of marker on frame"
13212 msgstr "Markera Länkad"
13216 msgid "Add Marker and Move"
13220 msgid "Add new marker and move it on movie"
13229 msgid "Add Marker and Slide"
13233 msgid "Distance between selected tracks"
13238 msgid "3D Markers to Mesh"
13239 msgstr "Synka markörer"
13243 msgid "Clean Tracks"
13244 msgstr "Rensa Spår"
13248 msgid "Clear Solution"
13249 msgstr "Rensa Placering"
13252 msgid "Clear all calculated data"
13253 msgstr "Beräkna banor"
13257 msgid "Clear Track Path"
13258 msgstr "Rensa Spår"
13261 msgid "Clear action to execute"
13262 msgstr "Markera Länkad"
13265 msgid "Clear path up to current frame"
13266 msgstr "Starta Spel"
13269 msgid "Clear the whole path"
13273 msgid "Clear Active"
13274 msgstr "Rensa Spår"
13277 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13278 msgstr "Markera Länkad"
13282 msgid "Constraint to F-Curve"
13283 msgstr "Lägg till Stripp"
13287 msgid "Copy Tracks"
13291 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13292 msgstr "Göm Markerad"
13296 msgid "Set 2D Cursor"
13297 msgstr "Markera Länkad"
13300 msgid "Set 2D cursor location"
13301 msgstr "Markera Länkad"
13305 msgid "Delete Marker"
13306 msgstr "Radera markör"
13309 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13310 msgstr "Göm Markerad"
13314 msgid "Delete Proxy"
13319 msgid "Delete Track"
13320 msgstr "Raderings Meny"
13323 msgid "Delete selected tracks"
13324 msgstr "Markera Länkad"
13328 msgid "Detect Features"
13329 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13333 msgstr "Visa inställningar för kant"
13336 msgid "Placement for detected features"
13337 msgstr "Göm Markerad"
13340 msgid "Whole Frame"
13341 msgstr "Bildrutenummer"
13345 msgid "Disable Markers"
13346 msgstr "Raderings Meny"
13349 msgid "Disable/enable selected markers"
13350 msgstr "Markera Länkad"
13353 msgid "Disable action to execute"
13354 msgstr "Markera Länkad"
13357 msgid "Disable selected markers"
13358 msgstr "Göm Markerad"
13361 msgid "Enable selected markers"
13362 msgstr "Göm Markerad"
13365 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13366 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13370 msgid "Select Channel"
13371 msgstr "Endast markerade kanaler"
13374 msgid "Select movie tracking channel"
13375 msgstr "Raderings Meny"
13378 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13379 msgstr "Utvidga existerande markering"
13382 msgid "Mouse location to select channel"
13383 msgstr "Markera Länkad"
13387 msgid "Jump to Frame"
13388 msgstr "Starta Spel"
13391 msgid "Jump to special frame"
13392 msgstr "Starta Spel"
13395 msgid "Position to jump to"
13396 msgstr "Iterationer"
13399 msgid "Jump to end of current path"
13403 msgid "Previous Failed"
13404 msgstr "Spara Bild"
13407 msgid "Jump to previous failed frame"
13411 msgid "Next Failed"
13415 msgid "Jump to next failed frame"
13420 msgid "Center Current Frame"
13421 msgstr "Starta Spel"
13425 msgid "Delete Curve"
13426 msgstr "NURBS Kurva"
13430 msgid "Delete Knot"
13431 msgstr "Lägg till Stripp"
13434 msgid "Delete curve knots"
13435 msgstr "Radera Stripp"
13443 msgid "Select graph curves"
13444 msgstr "Radera Allt"
13447 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13448 msgstr "Markera Länkad"
13452 msgid "(De)select All Markers"
13453 msgstr "Raderings Meny"
13456 msgid "Change selection of all markers of active track"
13457 msgstr "Markera Länkad"
13460 msgid "View all curves in editor"
13461 msgstr "Packa Data"
13465 msgid "Hide Tracks"
13469 msgid "Hide selected tracks"
13470 msgstr "Göm Markerad"
13473 msgid "Hide unselected tracks"
13474 msgstr "Göm Markerad"
13478 msgid "Hide Tracks Clear"
13482 msgid "Clear hide selected tracks"
13483 msgstr "Göm Markerad"
13487 msgid "Join Tracks"
13491 msgid "Join selected tracks"
13492 msgstr "Raderings Meny"
13496 msgid "Lock Tracks"
13497 msgstr "Skapa Spår"
13500 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13501 msgstr "Göm Markerad"
13504 msgid "Lock action to execute"
13505 msgstr "Markera Länkad"
13508 msgid "Lock selected tracks"
13509 msgstr "Skapa Spår"
13512 msgid "Unlock selected tracks"
13513 msgstr "Markera Länkad"
13516 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13517 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13521 msgid "Set Clip Mode"
13522 msgstr "Rensa Rotation"
13525 msgid "Set the clip interaction mode"
13526 msgstr "Renderings Fönster"
13529 msgid "Show mask editing tools"
13530 msgstr "Radera Stripp"
13543 msgid "Paste Tracks"
13544 msgstr "Skapa Spår"
13547 msgid "Paste tracks from clipboard"
13548 msgstr "Ram Markering"
13552 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13561 msgid "Reload Clip"
13565 msgid "Reload clip"
13569 msgid "Select tracking markers"
13570 msgstr "Raderings Meny"
13573 msgid "Change selection of all tracking markers"
13574 msgstr "Markera Länkad"
13577 msgid "Select markers using circle selection"
13578 msgstr "Markera Länkad"
13582 msgid "Select Grouped"
13583 msgstr "Markera Rad"
13586 msgid "Select all tracks from specified group"
13587 msgstr "Markera Länkad"
13590 msgid "Select all keyframed tracks"
13591 msgstr "Markera Länkad"
13594 msgid "Select all estimated tracks"
13595 msgstr "Markera Rad"
13598 msgid "Select all tracked tracks"
13599 msgstr "Avmarkera Länkad"
13602 msgid "Select all locked tracks"
13603 msgstr "Markera Länkad"
13606 msgid "Select all disabled tracks"
13607 msgstr "Markera Länkad"
13610 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13611 msgstr "Avmarkera Länkad"
13614 msgid "Failed Tracks"
13615 msgstr "Skapa Spår"
13618 msgid "Select markers using lasso selection"
13619 msgstr "Markera Länkad"
13624 msgstr "Avmarkera Länkad"
13627 msgid "Align bundle align X axis"
13631 msgid "Align bundle align Y axis"
13636 msgid "Set Principal to Center"
13640 msgid "Set optical center to center of footage"
13641 msgstr "Markera Länkad"
13646 msgstr "Rensa Ursprung"
13650 msgstr "Använd dimma"
13653 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13654 msgstr "Markera Länkad"
13659 msgstr "Redigerings Läge"
13662 msgid "Plane to be used for orientation"
13663 msgstr "Rensa Rotation"
13666 msgid "Set floor plane"
13667 msgstr "Markera Länkad"
13671 msgstr "Beräkna Normaler"
13674 msgid "Set wall plane"
13675 msgstr "Markera Rad"
13680 msgstr "Markera Länkad"
13684 msgid "Set Solution Scale"
13685 msgstr "Markera Länkad"
13688 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13693 msgid "Set Solver Keyframe"
13697 msgid "Set keyframe used by solver"
13698 msgstr "Auto Handtag"
13702 msgid "Set as Background"
13703 msgstr "Spara Bild"
13707 msgid "Setup Tracking Scene"
13708 msgstr "Flytta Till Lager"
13712 msgid "Slide Marker"
13713 msgstr "Raderings Meny"
13716 msgid "Slide marker areas"
13717 msgstr "Raderings Meny"
13721 msgid "Solve Camera"
13722 msgstr "Markera kamera"
13726 msgid "Add Stabilization Tracks"
13727 msgstr "Animationsuppspelning"
13731 msgid "Remove Stabilization Track"
13732 msgstr "Lägg till Stripp"
13736 msgid "Select Stabilization Tracks"
13737 msgstr "Markera Länkad"
13741 msgid "Add Track Color Preset"
13742 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13747 msgstr "Packa Data"
13750 msgid "Copy color to all selected tracks"
13751 msgstr "Markera Länkad"
13755 msgid "Track Markers"
13756 msgstr "Synka markörer"
13759 msgid "Track selected markers"
13760 msgstr "Raderings Meny"
13763 msgid "Track Sequence"
13764 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13768 msgid "Add Tracking Object"
13769 msgstr "Packa Data"
13772 msgid "Add new object for tracking"
13773 msgstr "Packa Data"
13777 msgid "Remove Tracking Object"
13778 msgstr "Lägg till Stripp"
13781 msgid "Remove object for tracking"
13782 msgstr "Markera Länkad"
13786 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13787 msgstr "Flytta Till Lager"
13790 msgid "View whole image with markers"
13791 msgstr "Raderings Meny"
13798 msgid "Fit frame to the viewport"
13799 msgstr "Markera Länkad"
13803 msgid "Center View to Cursor"
13804 msgstr "Markerade till markör"
13808 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13817 msgid "Pan the view"
13818 msgstr "Göm Markerad"
13821 msgid "View all selected elements"
13822 msgstr "Markera Länkad"
13830 msgid "Zoom in/out the view"
13831 msgstr "Göm Markerad"
13839 msgid "Zoom in the view"
13840 msgstr "Göm Markerad"
13843 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13852 msgid "Zoom out the view"
13853 msgstr "Göm Markerad"
13857 msgid "View Zoom Ratio"
13858 msgstr "Rensa Rotation"
13862 msgid "Add Cloth Preset"
13863 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13867 msgid "Console Autocomplete"
13872 msgid "Console Banner"
13876 msgid "Clear text by type"
13877 msgstr "Avmarkera Länkad"
13880 msgid "Clear the scrollback history"
13886 msgstr "Rensa Placering"
13889 msgid "Clear the line and store in history"
13894 msgid "Copy to Clipboard"
13895 msgstr "Ram Markering"
13898 msgid "Copy selected text to clipboard"
13899 msgstr "Göm Markerad"
13907 msgid "Delete text by cursor position"
13908 msgstr "Rensa Rotation"
13911 msgid "Which part of the text to delete"
13912 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13915 msgid "Next Character"
13919 msgid "Previous Character"
13920 msgstr "Spara Bild"
13927 msgid "Previous Word"
13932 msgid "Console Execute"
13937 msgid "History Append"
13941 msgid "Append history at cursor position"
13942 msgstr "Markera Länkad"
13945 msgid "Remove Duplicates"
13946 msgstr "Markera Rad"
13949 msgid "Remove duplicate items in the history"
13953 msgid "Text to insert at the cursor position"
13954 msgstr "Markera Länkad"
13958 msgid "History Cycle"
13967 msgid "Insert text at cursor position"
13968 msgstr "Markera Länkad"
13972 msgid "Console Language"
13977 msgid "Move Cursor"
13978 msgstr "Markera Länkad"
13981 msgid "Move cursor position"
13982 msgstr "Markera Länkad"
13985 msgid "Where to move cursor to"
13986 msgstr "Markera Länkad"
13990 msgstr "Markera Rad"
13994 msgstr "Markera Rad"
13998 msgid "Paste from Clipboard"
13999 msgstr "Ram Markering"
14003 msgid "Scrollback Append"
14004 msgstr "Visa alla handtag"
14007 msgid "Append scrollback text by type"
14008 msgstr "Avmarkera Länkad"
14011 msgid "Console output type"
14015 msgid "Information"
14016 msgstr "Rensa Rotation"
14020 msgid "Set Selection"
14021 msgstr "Markera Länkad"
14024 msgid "Set the console selection"
14025 msgstr "Markera Länkad"
14029 msgid "Select Word"
14030 msgstr "Markera Rad"
14034 msgid "Clear Inverse"
14035 msgstr "Markera Rad"
14039 msgstr "Lägg till Stripp"
14042 msgid "Name of the constraint to edit"
14043 msgstr "Markera Länkad"
14046 msgid "The owner of this constraint"
14047 msgstr "Markera Länkad"
14050 msgid "Edit a constraint on the active object"
14051 msgstr "Markera Länkad"
14054 msgid "Edit a constraint on the active bone"
14055 msgstr "Markera Länkad"
14059 msgid "Set Inverse"
14060 msgstr "Markera Rad"
14064 msgid "Delete Constraint"
14065 msgstr "Lägg till Stripp"
14068 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14069 msgstr "Göm Markerad"
14076 msgid "First frame of path animation"
14077 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14080 msgid "Number of frames that path animation should take"
14081 msgstr "Bild Displist"
14085 msgid "Reset Distance"
14086 msgstr "Visa inställningar för kant"
14090 msgid "Move Constraint Down"
14091 msgstr "Lägg till Stripp"
14094 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14095 msgstr "Lägg till Stripp"
14099 msgid "Move Constraint Up"
14100 msgstr "Lägg till Stripp"
14103 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14104 msgstr "Markera Länkad"
14108 msgid "Reset Original Length"
14109 msgstr "Rensa Ursprung"
14113 msgid "Toggle Cyclic"
14114 msgstr "Växla cyklisk"
14118 msgid "(De)select First"
14119 msgstr "(Av)Markera Alla"
14123 msgid "(De)select Last"
14124 msgstr "Raderings Meny"
14127 msgid "Delete selected control points or segments"
14128 msgstr "Markera Länkad"
14132 msgid "Duplicate Curve"
14133 msgstr "Duplicera kurva"
14137 msgid "Add Duplicate"
14141 msgid "Duplicate curve and move"
14142 msgstr "Duplicera kurva"
14145 msgid "Duplicate Curve"
14146 msgstr "Duplicera kurva"
14149 msgid "Extrude selected control point(s)"
14150 msgstr "Markera Länkad"
14154 msgstr "Buffertstorlek"
14157 msgid "Skin Resize"
14158 msgstr "Buffertstorlek"
14161 msgid "Shrink/Fatten"
14162 msgstr "Krymp/sväll"
14166 msgstr "Skapa Spår"
14173 msgid "Sequence Slide"
14178 msgid "Extrude Curve and Move"
14182 msgid "Extrude curve and move result"
14187 msgid "Set Handle Type"
14188 msgstr "Auto Handtag"
14191 msgid "Set type of handles for selected control points"
14192 msgstr "Markera Länkad"
14195 msgid "Spline type"
14196 msgstr "Markera Rad"
14199 msgid "Toggle Free/Align"
14200 msgstr "Växla fri/upprätad"
14203 msgid "Hide (un)selected control points"
14204 msgstr "Göm Markerad"
14208 msgid "Make Segment"
14209 msgstr "Skapa Förälder"
14212 msgid "Join two curves by their selected ends"
14213 msgstr "Markera Länkad"
14217 msgid "Add Bezier Circle"
14218 msgstr "Bezier Cirkel"
14221 msgid "Construct a Bezier Circle"
14222 msgstr "Bezier Cirkel"
14225 msgid "Enter Edit Mode"
14226 msgstr "Redigerings Läge"
14229 msgid "Location for the newly added object"
14230 msgstr "Markera Länkad"
14235 msgstr "Bezier Kurva"
14238 msgid "Construct a Bezier Curve"
14239 msgstr ">Bezier Kurva"
14243 msgid "Add Nurbs Circle"
14244 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14247 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14248 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14252 msgid "Add Nurbs Curve"
14253 msgstr ">Nurbs Kurva"
14256 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14257 msgstr ">Nurbs Kurva"
14265 msgid "Construct a Path"
14266 msgstr "Rensa Förälder"
14270 msgid "Set Curve Radius"
14274 msgid "(De)select all control points"
14275 msgstr "Raderings Meny"
14278 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14279 msgstr "Markera Länkad"
14282 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14283 msgstr "Markera Länkad"
14287 msgid "Select Next"
14288 msgstr "Markera Rad"
14292 msgid "Checker Deselect"
14293 msgstr "Visa inställningar för kant"
14297 msgid "Select Previous"
14298 msgstr "Markera Rad"
14302 msgid "Select Random"
14303 msgstr "Markera Rad"
14306 msgid "Randomly select some control points"
14307 msgstr "Göm Markerad"
14310 msgid "Seed for the random number generator"
14311 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14315 msgid "Select Control Point Row"
14316 msgstr "Lägg till Stripp"
14320 msgstr "Utsända från:"
14334 msgid "Shade Smooth"
14335 msgstr "Mjuk uppdelning"
14338 msgid "Set shading to smooth"
14339 msgstr "Mjuk uppdelning"
14342 msgid "Select shortest path between two selections"
14343 msgstr "Markera Länkad"
14351 msgid "Flatten angles of selected points"
14352 msgstr "Markera Länkad"
14356 msgid "Smooth Curve Radius"
14357 msgstr "Vektor Måla"
14360 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14361 msgstr "Markera Länkad"
14365 msgid "Set Spline Type"
14366 msgstr "Markera Rad"
14369 msgid "Set type of active spline"
14370 msgstr "Renderings Fönster"
14378 msgid "Set Goal Weight"
14379 msgstr "Vertexgrupp"
14382 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14383 msgstr "Mjukkroppsmål"
14386 msgid "Subdivide selected segments"
14387 msgstr "Dela upp markerade segment"
14390 msgid "Switch direction of selected splines"
14391 msgstr "Markera Länkad"
14396 msgstr "Rensa Spår"
14399 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14400 msgstr "Markera Länkad"
14405 msgstr "Vektor Måla"
14408 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14409 msgstr "Markera Länkad"
14413 msgid "Dynamic Paint Bake"
14414 msgstr "Flytta Till Lager"
14418 msgid "Toggle Output Layer"
14419 msgstr "Av/på för lagret"
14422 msgid "Output Toggle"
14435 msgid "Add Surface Slot"
14436 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14439 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14444 msgid "Remove Surface Slot"
14448 msgid "Remove the selected surface slot"
14449 msgstr "Markera Länkad"
14453 msgid "Toggle Type Active"
14454 msgstr "Markerbar av/på"
14457 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14458 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14463 msgstr "Ångra/gör om"
14466 msgid "Redo previous action"
14467 msgstr "Markera Länkad"
14472 msgstr "Ångra/gör om"
14475 msgid "Undo previous action"
14476 msgstr "Markera Länkad"
14480 msgid "Undo History"
14481 msgstr "Öppna senaste"
14486 msgstr "Ångra/gör om"
14490 msgid "Export Camera & Markers"
14491 msgstr "Rensa Förälder"
14494 msgid "Filepath used for exporting the file"
14495 msgstr "Sökväg att skriva till"
14498 msgid "End frame for export"
14499 msgstr "(Av)Markera Alla"
14502 msgid "Start frame for export"
14503 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14506 msgid "Only Selected"
14507 msgstr "Markera Rad"
14515 msgid "Starting frame to export"
14516 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14519 msgid "Rotation conversion"
14520 msgstr "Rensa Rotation"
14523 msgid "Euler (Native)"
14524 msgstr "Rensa Rotation"
14527 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14528 msgstr "Ärv rotation"
14531 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14532 msgstr "Ärv rotation"
14535 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14536 msgstr "Ärv rotation"
14539 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14540 msgstr "Ärv rotation"
14543 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14544 msgstr "Ärv rotation"
14547 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14548 msgstr "Ärv rotation"
14557 msgstr "Håll fast framåt"
14561 msgstr "Håll fast framåt"
14565 msgstr "Håll fast framåt"
14569 msgstr "Håll fast framåt"
14573 msgstr "Håll fast framåt"
14577 msgstr "Håll fast framåt"
14580 msgid "Export the active vertex color layer"
14584 msgid "Apply Modifiers"
14585 msgstr "Radera Allt"
14588 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14592 msgid "Selection Only"
14593 msgstr "Bara Markerad"
14596 msgid "Export selected objects only"
14597 msgstr "Markera Länkad"
14600 msgid "Export the active UV layer"
14601 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14610 msgstr "Packa Data"
14618 msgid "All Actions"
14619 msgstr "Markera Rad"
14622 msgid "Active scene to file"
14623 msgstr "Göm Markerad"
14630 msgid "Object Types"
14631 msgstr "Packa Data"
14646 msgid "Method used to reference paths"
14647 msgstr "Markera Länkad"
14655 msgstr "Lägg till Stripp"
14658 msgid "Filename only"
14662 msgid "Only Deform Bones"
14666 msgid "Create a dir for each exported file"
14667 msgstr "Markera Länkad"
14670 msgid "Custom Properties"
14671 msgstr "Egenskaper"
14674 msgid "Use Metadata"
14675 msgstr "Använd maximum"
14683 msgid "Material Groups"
14684 msgstr "Markera Rad"
14687 msgid "Keep Vertex Order"
14691 msgid "Include Edges"
14692 msgstr "Beräkna Handtag"
14695 msgid "Write Materials"
14696 msgstr "Flytta Till Lager"
14699 msgid "Write Nurbs"
14703 msgid "Smooth Groups"
14704 msgstr "Vektor Måla"
14707 msgid "Triangulate Faces"
14708 msgstr "Triangelnät"
14711 msgid "Convert all faces to triangles"
14712 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14715 msgid "Include UVs"
14716 msgstr "Inkludera:"
14720 msgstr "Markera Rad"
14724 msgstr "Kompression"
14736 msgid "Frames Per Second"
14740 msgid "Number of frames/second"
14741 msgstr "Antal klyvningar"
14744 msgid "Start frame for baking"
14745 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14749 msgid "Add Bookmark"
14750 msgstr "Raderings Meny"
14753 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14754 msgstr "Markera Länkad"
14758 msgid "Delete Bookmark"
14759 msgstr "Raderings Meny"
14762 msgid "Delete selected bookmark"
14763 msgstr "Markera Länkad"
14767 msgid "Cancel File Load"
14771 msgid "Cancel loading of selected file"
14772 msgstr "Markera Länkad"
14776 msgid "Create New Directory"
14777 msgstr "Rensa Rotation"
14780 msgid "Create a new directory"
14781 msgstr "Bild Displist"
14784 msgid "Name of new directory"
14785 msgstr "Bild Displist"
14793 msgid "Execute File Window"
14797 msgid "Execute selected file"
14798 msgstr "Göm Markerad"
14801 msgid "Need Active"
14802 msgstr "Flytta Till Lager"
14806 msgid "Find Missing Files"
14807 msgstr "Flytta Till Lager"
14815 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14816 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14819 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14820 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14824 msgid "Highlight File"
14828 msgid "Highlight selected file(s)"
14829 msgstr "Göm Markerad"
14833 msgid "Make All Paths Absolute"
14837 msgid "Make all paths to external files absolute"
14838 msgstr "Markera Länkad"
14842 msgid "Make All Paths Relative"
14846 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14847 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14851 msgid "Next Folder"
14855 msgid "Move to next folder"
14856 msgstr "Flytta Till Lager"
14859 msgid "Pack all used external files into the .blend"
14860 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14864 msgid "Pack Blender Libraries"
14865 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
14868 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
14869 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14873 msgid "Parent File"
14874 msgstr "Markera Rad"
14877 msgid "Move to parent directory"
14878 msgstr "Bild Displist"
14882 msgid "Previous Folder"
14883 msgstr "Spara Bild"
14886 msgid "Move to previous folder"
14887 msgstr "Bild Displist"
14891 msgid "Rename File or Directory"
14895 msgid "Rename file or file directory"
14900 msgid "Report Missing Files"
14901 msgstr "Flytta Till Lager"
14904 msgid "Report all missing external files"
14905 msgstr "Flytta Till Lager"
14909 msgid "Reset Recent"
14910 msgstr "Versionshistorik"
14913 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14914 msgstr "Markera Länkad"
14917 msgid "Open a directory when selecting it"
14918 msgstr "Markera Länkad"
14922 msgid "(De)select All Files"
14923 msgstr "(Av)Markera Alla"
14926 msgid "Select or deselect all files"
14927 msgstr "(Av)Markera Alla"
14931 msgid "Select Directory"
14932 msgstr "Markera Rad"
14935 msgid "Select a bookmarked directory"
14936 msgstr "Markera Rad"
14944 msgid "Smooth Scroll"
14948 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14949 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14953 msgid "Unpack Item"
14954 msgstr "Spara Bild"
14958 msgid "Unpack Blender Libraries"
14959 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
14962 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
14963 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14967 msgid "Add Fluid Preset"
14968 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14973 msgstr "Markera Rad"
14976 msgid "Set font case"
14977 msgstr "Markera Länkad"
14981 msgstr "Markera Rad"
14989 msgid "Toggle Case"
14990 msgstr "Växla skiftläge"
14993 msgid "Toggle font case"
14994 msgstr "Växla textens skiftläge"
14998 msgid "Change Character"
15003 msgid "Change Spacing"
15004 msgstr "Rensa Rotation"
15007 msgid "Change font spacing"
15008 msgstr "Rensa Rotation"
15012 msgstr "Markera Länkad"
15015 msgid "Next or Selection"
15016 msgstr "Markera Länkad"
15019 msgid "Previous or Selection"
15020 msgstr "Markera Länkad"
15028 msgid "Insert line break at cursor position"
15029 msgstr "Markera Länkad"
15032 msgid "Move cursor to position type"
15033 msgstr "Markera Länkad"
15036 msgid "Previous Line"
15041 msgstr "Avmarkera Länkad"
15044 msgid "Previous Page"
15045 msgstr "Spara Bild"
15053 msgid "Move Select"
15054 msgstr "Göm Markerad"
15057 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
15058 msgstr "Markera Länkad"
15066 msgid "Load a new font from a file"
15067 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15070 msgid "Select all text"
15071 msgstr "Avmarkera Länkad"
15076 msgstr "Markera Länkad"
15079 msgid "Set font style"
15080 msgstr "Flytta Till Lager"
15083 msgid "Style to set selection to"
15084 msgstr "Markera Länkad"
15096 msgstr "Understruken"
15100 msgid "Toggle Style"
15101 msgstr "Växla stil"
15104 msgid "Toggle font style"
15105 msgstr "Växla textstil"
15110 msgstr "Göm Markerad"
15118 msgid "Cut selected text to clipboard"
15119 msgstr "Göm Markerad"
15123 msgid "Insert Text"
15134 msgstr "Radera Allt"
15137 msgid "Paste contents from file"
15138 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15141 msgid "Add a new text box"
15147 msgstr "Göm Markerad"
15150 msgid "Remove from selection"
15151 msgstr "Ta bort från samtliga"
15154 msgid "Toggle Selection"
15155 msgstr "Markerbar av/på"
15158 msgid "Toggle the selection"
15159 msgstr "Markerbarhet av/på"
15163 msgid "Delete Active Frame"
15164 msgstr "Flytta Till Lager"
15167 msgid "Make annotations on the active data"
15168 msgstr "Markera Länkad"
15171 msgid "Draw Freehand"
15175 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15179 msgid "Draw Straight Lines"
15183 msgid "Draw straight line segment(s)"
15187 msgid "Draw Poly Line"
15192 msgstr "Lägg till Stripp"
15196 msgid "Convert Grease Pencil"
15197 msgstr "Starta Spel"
15200 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15201 msgstr "Markera Länkad"
15204 msgid "Gap Duration"
15208 msgid "Gap Randomness"
15212 msgid "The start frame of the path control curve"
15213 msgstr "Markera Länkad"
15216 msgid "Timing Mode"
15217 msgstr "Packa Data"
15221 msgstr "Tidtagning:"
15224 msgid "Ignore timing"
15225 msgstr "Använd tidtagning"
15228 msgid "Simple linear timing"
15229 msgstr "Spline-punkter"
15233 msgstr "Rensa Ursprung"
15236 msgid "Use the original timing, gaps included"
15240 msgid "Custom Gaps"
15241 msgstr "Anpassad form:"
15244 msgid "Which type of curve to convert to"
15245 msgstr "Bild Displist"
15248 msgid "Link Strokes"
15249 msgstr "Penselavtryck"
15252 msgid "Normalize Weight"
15253 msgstr "Bild Aspekt"
15256 msgid "Has Valid Timing"
15257 msgstr "Tidtagning:"
15261 msgid "Grease Pencil Draw"
15262 msgstr "Starta Spel"
15265 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15266 msgstr "Starta Spel"
15270 msgstr "Gränsvärde"
15273 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15274 msgstr "Markera Länkad"
15278 msgid "Add New Layer"
15283 msgid "Remove Mask Layer"
15284 msgstr "Maskera lager:"
15287 msgid "Subdivisions"
15288 msgstr "Uppdelningar"
15291 msgid "Keep Original"
15292 msgstr "Rensa Ursprung"
15295 msgid "Mouse location"
15296 msgstr "Rensa Placering"
15299 msgid "Shared layers"
15300 msgstr "Flytta Till Lager"
15304 msgid "Snap Selection to Cursor"
15305 msgstr "Markerade till markör"
15309 msgid "Snap Selection to Grid"
15310 msgstr "Markera Länkad"
15322 msgid "Deselect Vertex Group"
15323 msgstr "Markera Rad"
15326 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15327 msgstr "Markera Länkad"
15331 msgid "Invert Vertex Group"
15332 msgstr "Vektor Måla"
15336 msgid "Normalize Vertex Group"
15337 msgstr "Vektor Måla"
15340 msgid "Lock Active"
15341 msgstr "Flytta Till Lager"
15345 msgid "Remove from Vertex Group"
15346 msgstr "Markera Rad"
15349 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15350 msgstr "Markera Länkad"
15354 msgid "Select Vertex Group"
15355 msgstr "Markera Rad"
15358 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15359 msgstr "Markera Länkad"
15364 msgstr "NURBS Kurva"
15368 msgid "Click-Insert Keyframes"
15372 msgid "Frame to insert keyframe on"
15376 msgid "Value for keyframe on"
15380 msgid "Only Curves"
15384 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15385 msgstr "Markera Länkad"
15390 msgstr "Markera Länkad"
15394 msgid "Add F-Curve Modifier"
15395 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15398 msgid "Only Active"
15399 msgstr "Flytta Till Lager"
15402 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15403 msgstr "Markera Länkad"
15407 msgid "Copy F-Modifiers"
15408 msgstr "Radera Allt"
15411 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15412 msgstr "Markera Länkad"
15416 msgid "Paste F-Modifiers"
15417 msgstr "Radera Allt"
15420 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15421 msgstr "Göm Markerad"
15424 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15425 msgstr "Markera Länkad"
15429 msgid "Clear Ghost Curves"
15430 msgstr "Lägg till Stripp"
15434 msgid "Create Ghost Curves"
15435 msgstr "Lägg till Stripp"
15438 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15439 msgstr "Markera Länkad"
15442 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15443 msgstr "Markera Länkad"
15446 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15447 msgstr "Markera Länkad"
15450 msgid "Include Handles"
15451 msgstr "Beräkna Handtag"
15455 msgid "Smooth Keys"
15459 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15460 msgstr "Markera Länkad"
15463 msgid "Flatten Handles"
15464 msgstr "Beräkna Handtag"
15467 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15468 msgstr "Markera Länkad"
15472 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15473 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15476 msgid "Square Threshold"
15477 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15480 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15481 msgstr "Markera Länkad"
15485 msgid "Set Curves Point"
15486 msgstr "Markera Länkad"
15489 msgid "Black Point"
15493 msgid "White Point"
15494 msgstr "Fast punkt"
15498 msgid "Cycle Render Slot"
15502 msgid "Cycle in Reverse"
15503 msgstr "Markera Rad"
15507 msgid "Image Edit Externally"
15508 msgstr "Bildredigerare"
15512 msgid "Invert Channels"
15513 msgstr "Renderings Fönster"
15516 msgid "Invert image's channels"
15517 msgstr "Renderings Fönster"
15521 msgid "Match Movie Length"
15530 msgid "Create a new image"
15531 msgstr "Rensa Rotation"
15534 msgid "Default fill color"
15538 msgid "32-bit Float"
15539 msgstr "32-bit Flyttal"
15542 msgid "Image height"
15543 msgstr "Bild Aspekt"
15550 msgid "Image width"
15551 msgstr "Bild Displist"
15565 msgstr "Spara Bild"
15568 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15569 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15573 msgid "Project Apply"
15574 msgstr "Spara Bild"
15578 msgid "Project Edit"
15579 msgstr "Redigera egenskap"
15583 msgid "Reload Image"
15588 msgid "Replace Image"
15593 msgid "Sample Color"
15598 msgid "Sample Line"
15599 msgstr "Samplinglinje"
15604 msgstr "Spara Bild"
15608 msgid "Save As Image"
15609 msgstr "Spara Bild"
15612 msgid "Save As Render"
15613 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15617 msgid "Save Sequence"
15618 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15621 msgid "Save a sequence of images"
15622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15626 msgid "Unpack Image"
15627 msgstr "Spara Bild"
15630 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15631 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15635 msgstr "Bild Displist"
15638 msgid "Use Local File"
15639 msgstr "Rensa Placering"
15642 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15643 msgstr "Överskrivning av/på"
15646 msgid "Use Original File"
15647 msgstr "Rensa Ursprung"
15650 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15651 msgstr "Överskrivning av/på"
15654 msgid "View the entire image"
15659 msgid "View Center"
15663 msgid "View all selected UVs"
15664 msgstr "Visa alla sekvenser"
15672 msgid "Zoom in/out the image"
15673 msgstr "Göm Markerad"
15677 msgid "Zoom to Border"
15678 msgstr "Ram Markering"
15681 msgid "Set zoom ratio of the view"
15682 msgstr "Göm Markerad"
15690 msgid "Filepath used for importing the file"
15691 msgstr "Sökväg att skriva till"
15694 msgid "Starting frame for the animation"
15695 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15698 msgid "Convert rotations to quaternions"
15699 msgstr "Rensa Rotation"
15702 msgid "Loop the animation playback"
15703 msgstr "Renderings Fönster"
15711 msgid "Relative Paths"
15712 msgstr "Rensa Rotation"
15716 msgstr "Avmarkera Länkad"
15729 msgid "Load STL triangle mesh data"
15730 msgstr "Triangelnät"
15733 msgid "Image Search"
15734 msgstr "Bild Displist"
15743 msgstr "Rensa Förälder"
15746 msgid "Poly Groups"
15747 msgstr "Markera Rad"
15750 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15751 msgstr "Markera Rad"
15759 msgid "Start frame for inserting animation"
15760 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15764 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15765 msgstr "Ram Markering"
15769 msgid "Delete Reports"
15770 msgstr "Lägg till Stripp"
15773 msgid "Delete selected reports"
15774 msgstr "Markera Länkad"
15778 msgid "Replay Operators"
15779 msgstr "Rensa Rotation"
15782 msgid "Replay selected reports"
15783 msgstr "Göm Markerad"
15787 msgid "Update Reports Display"
15792 msgid "Select Report"
15793 msgstr "Markera Rad"
15796 msgid "Select reports by index"
15797 msgstr "Avmarkera Länkad"
15800 msgid "Index of the report"
15801 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15805 msgid "Flip (Distortion Free)"
15822 msgid "Make Regular"
15823 msgstr "Skapa kant/yta"
15826 msgid "Change selection of all UVW control points"
15827 msgstr "Markera Länkad"
15831 msgid "Select Mirror"
15832 msgstr "Markera Rad"
15836 msgid "Add Time Marker"
15840 msgid "Add a new time marker"
15845 msgid "Bind Camera to Markers"
15846 msgstr "Rensa Förälder"
15850 msgid "Delete Markers"
15851 msgstr "Raderings Meny"
15854 msgid "Delete selected time marker(s)"
15855 msgstr "Markera Länkad"
15859 msgid "Duplicate Time Marker"
15863 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15864 msgstr "Markera Länkad"
15868 msgid "Make Links to Scene"
15872 msgid "Copy selected markers to another scene"
15873 msgstr "Markera Länkad"
15877 msgid "Move Time Marker"
15881 msgid "Move selected time marker(s)"
15882 msgstr "Göm Markerad"
15886 msgid "Rename Marker"
15887 msgstr "Raderings Meny"
15890 msgid "Rename first selected time marker"
15891 msgstr "Markera Länkad"
15894 msgid "New name for marker"
15895 msgstr "Byta Stripp"
15899 msgid "Select Time Marker"
15900 msgstr "Raderings Meny"
15903 msgid "Select time marker(s)"
15904 msgstr "Raderings Meny"
15907 msgid "Select the camera"
15908 msgstr "Markera kamera"
15912 msgid "(De)select all Markers"
15913 msgstr "Raderings Meny"
15916 msgid "Change selection of all time markers"
15917 msgstr "Markera Länkad"
15921 msgid "Add Feather Vertex"
15922 msgstr "Vektor Måla"
15925 msgid "Add vertex to feather"
15929 msgid "Location of vertex in normalized space"
15930 msgstr "Markera Länkad"
15934 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15938 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15939 msgstr "Markera Länkad"
15942 msgid "Add Feather Vertex"
15943 msgstr "Vektor Måla"
15946 msgid "Slide Point"
15947 msgstr "Fast punkt"
15950 msgid "Slide control points"
15951 msgstr "Markera Länkad"
15954 msgid "Add vertex to active spline"
15955 msgstr "Renderings Fönster"
15959 msgid "Add Vertex and Slide"
15963 msgid "Add new vertex and slide it"
15968 msgstr "Vektor Måla"
15971 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15972 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15975 msgid "Delete selected control points or splines"
15976 msgstr "Markera Länkad"
15979 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15980 msgstr "Markera Länkad"
15984 msgid "Clear Feather Weight"
15989 msgid "Clear Restrict View"
15994 msgid "Set Restrict View"
16000 msgstr "Flytta Till Lager"
16003 msgid "Move the active layer up/down in the list"
16004 msgstr "NURBS Kurva"
16007 msgid "Direction to move the active layer"
16008 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
16012 msgid "Add Mask Layer"
16013 msgstr "Maskera lager:"
16016 msgid "Add new mask layer for masking"
16017 msgstr "Packa Data"
16020 msgid "Name of new mask layer"
16021 msgstr "Flytta Till Lager"
16024 msgid "Remove mask layer"
16025 msgstr "Markera Rad"
16030 msgstr "Rensa Spår"
16033 msgid "Create new mask"
16034 msgstr "Rensa Rotation"
16037 msgid "Name of new mask"
16038 msgstr "Flytta Till Lager"
16041 msgid "Clear the mask's parenting"
16045 msgid "Set the mask's parenting"
16051 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16054 msgid "Select spline points"
16055 msgstr "Lägg till Stripp"
16058 msgid "Change selection of all curve points"
16059 msgstr "Markera Länkad"
16062 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
16063 msgstr "Markera Länkad"
16067 msgid "Clear Shape Key"
16068 msgstr "Rensa Förälder"
16072 msgid "Feather Reset Animation"
16073 msgstr "Renderings Fönster"
16076 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
16077 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16081 msgid "Insert Shape Key"
16082 msgstr "För över formnyckel"
16086 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
16087 msgstr "Göm Markerad"
16091 msgid "Slide Point"
16092 msgstr "Fast punkt"
16095 msgid "Slide Feather"
16096 msgstr "Raderings Meny"
16100 msgid "Copy Material"
16105 msgid "New Material"
16109 msgid "Add a new material"
16114 msgid "Paste Material"
16115 msgstr "Flytta Till Lager"
16118 msgid "Delete selected metaelement(s)"
16119 msgstr "Markera Länkad"
16123 msgid "Duplicate Metaelements"
16127 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
16128 msgstr "Markera Länkad"
16131 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
16132 msgstr "Göm Markerad"
16135 msgid "Reveal all hidden metaelements"
16136 msgstr "Markera Länkad"
16139 msgid "Change selection of all meta elements"
16140 msgstr "Markera Länkad"
16143 msgid "Randomly select metaelements"
16144 msgstr "Göm Markerad"
16147 msgid "Angle limit"
16156 msgid "Segments for curved edge"
16157 msgstr "Radera Allt"
16160 msgid "Axis Threshold"
16164 msgid "Blend in shape from a shape key"
16165 msgstr "Starta Spel"
16168 msgid "Blending factor"
16169 msgstr "Blandning:"
16172 msgid "Shape key to use for blending"
16173 msgstr "Renderingsmotor"
16176 msgid "Interpolation method"
16177 msgstr "Interpoleringsmetod"
16180 msgid "Merge Factor"
16181 msgstr "Bild Displist"
16184 msgid "Smoothness factor"
16188 msgid "Merge rather than creating faces"
16189 msgstr "Markera Länkad"
16193 msgid "Reverse Colors"
16194 msgstr "Vertexfärger"
16197 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16198 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16202 msgid "Rotate Colors"
16206 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16211 msgid "Convex Hull"
16212 msgstr "Konvext hölje"
16215 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16216 msgstr "Göm Markerad"
16219 msgid "Delete Unused"
16220 msgstr "Frigör oanvända noder"
16223 msgid "Join Triangles"
16224 msgstr "Triangelnät"
16227 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16228 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16232 msgstr "Rensa Placering"
16235 msgid "Compare Materials"
16239 msgid "Compare Sharp"
16240 msgstr "Rensa Förälder"
16243 msgid "Use Existing Faces"
16244 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16247 msgid "Compare UVs"
16248 msgstr "Bild Displist"
16251 msgid "Compare VCols"
16252 msgstr "Bild Displist"
16255 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16256 msgstr "Vektor Måla"
16260 msgid "Clear Skin Data"
16261 msgstr "Rensa Spår"
16264 msgid "Clear vertex skin layer"
16265 msgstr "Flytta Till Lager"
16268 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16269 msgstr "Markera Länkad"
16272 msgid "Only Edges & Faces"
16281 msgid "Delete Edge Loop"
16282 msgstr "Radera kant-slinga"
16286 msgid "Limited Dissolve"
16290 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16291 msgstr "Markera Länkad"
16294 msgid "Rotate Source"
16298 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16299 msgstr "Markera Länkad"
16302 msgid "Duplicate mesh and move"
16311 msgid "Make Edge/Face"
16312 msgstr "Skapa kant/yta"
16315 msgid "Add an edge or face to selected"
16316 msgstr "Göm Markerad"
16320 msgid "Rotate Selected Edge"
16321 msgstr "Göm Markerad"
16324 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16325 msgstr "Markera Länkad"
16334 msgid "Edge Ring Select"
16335 msgstr "Markera Rad"
16338 msgid "Select an edge ring"
16339 msgstr "Markera Rad"
16342 msgid "Remove from the selection"
16343 msgstr "Ta bort från samtliga"
16346 msgid "Select Ring"
16347 msgstr "Markera Rad"
16350 msgid "Select ring"
16351 msgstr "Markera Rad"
16354 msgid "Toggle Select"
16355 msgstr "Markerbar av/på"
16359 msgid "Select Sharp Edges"
16360 msgstr "Markera Rad"
16363 msgid "Mirror Editing"
16368 msgid "Extrude Region and Move"
16373 msgid "Extrude Only Edges"
16377 msgid "Extrude individual edges only"
16382 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16386 msgid "Extrude edges and move result"
16390 msgid "Extrude Only Edges"
16395 msgid "Extrude Individual Faces"
16399 msgid "Extrude individual faces only"
16404 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16408 msgid "Extrude Individual Faces"
16412 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16413 msgstr "Markera Länkad"
16416 msgid "Extrude Region"
16417 msgstr "Extruderingshöjd"
16420 msgid "Extrude region of faces"
16421 msgstr "Extruderingshöjd"
16425 msgid "Extrude Region"
16426 msgstr "Extruderingshöjd"
16429 msgid "Extrude region and move result"
16433 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16434 msgstr "Markera Länkad"
16438 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16442 msgid "Extrude vertices and move result"
16446 msgid "Extrude Only Vertices"
16450 msgid "Extrude individual vertices only"
16455 msgid "Extrude Only Vertices"
16459 msgid "Axis Direction"
16464 msgid "Select Linked Flat Faces"
16465 msgstr "Packa Data"
16468 msgid "Select linked faces by angle"
16469 msgstr "Markera Länkad"
16472 msgid "Display faces flat"
16473 msgstr "Visa inställningar för kant"
16476 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16477 msgstr "Applicera Deformering"
16485 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16486 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16490 msgid "Flip Normals"
16491 msgstr "Beräkna Normaler"
16494 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16495 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16498 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16499 msgstr "Markera Länkad"
16503 msgid "Inset Faces"
16507 msgid "Inset new faces into selected faces"
16508 msgstr "Göm Markerad"
16511 msgid "Inset face boundaries"
16515 msgid "Outset rather than inset"
16516 msgstr "Markera Länkad"
16519 msgid "Select Outer"
16520 msgstr "Markera Rad"
16523 msgid "Select the new inset faces"
16524 msgstr "Markera Länkad"
16531 msgid "Only cut selected geometry"
16532 msgstr "Markera Länkad"
16535 msgid "Occlude Geometry"
16536 msgstr "Skym struktur"
16540 msgid "Multi Select Loops"
16541 msgstr "Markera Rad"
16545 msgstr "Markera Rad"
16549 msgid "Loop Select"
16550 msgstr "Markera Rad"
16554 msgid "Select Loop Inner-Region"
16555 msgstr "Markera Rad"
16558 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16559 msgstr "Markera Länkad"
16562 msgid "Select Bigger"
16563 msgstr "Markera Rad"
16566 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16567 msgstr "Markera Länkad"
16572 msgstr "Markera Rad"
16575 msgid "Object Index"
16576 msgstr "Packa Data"
16580 msgid "Loop Cut and Slide"
16581 msgstr "Markera Rad"
16585 msgstr "Markera Rad"
16590 msgstr "Rensa Förälder"
16593 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16594 msgstr "Göm Markerad"
16599 msgstr "Rensa Förälder"
16602 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16603 msgstr "Göm Markerad"
16611 msgid "Merge selected vertices"
16612 msgstr "Göm Markerad"
16615 msgid "Merge method to use"
16616 msgstr "FFMpeg-kodek"
16620 msgstr "Öppna senaste"
16628 msgstr "Markera Länkad"
16632 msgstr "Fyll deformerad"
16636 msgstr "Medianpunkt"
16639 msgid "Constant falloff"
16640 msgstr "Konstant avtagande"
16643 msgid "Random falloff"
16644 msgstr "Slumpmässig skala"
16647 msgid "Proportional Editing"
16648 msgstr "Bild Displist"
16651 msgid "Construct a circle mesh"
16652 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16659 msgid "Triangle Fan"
16660 msgstr "Triangelnät"
16663 msgid "Use triangle fans"
16664 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16669 msgstr "Bezier Kurva"
16672 msgid "Construct a conic mesh"
16673 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16676 msgid "Base Fill Type"
16693 msgid "Construct a cube mesh"
16694 msgstr ">Nurbs Kurva"
16698 msgid "Add Cylinder"
16702 msgid "Construct a cylinder mesh"
16703 msgstr ">Bezier Kurva"
16706 msgid "Cap Fill Type"
16715 msgid "Construct a grid mesh"
16716 msgstr "Rensa Förälder"
16719 msgid "X Subdivisions"
16720 msgstr "Uppdelning X-led"
16723 msgid "Y Subdivisions"
16724 msgstr "Uppdelning Y-led"
16728 msgid "Add Ico Sphere"
16732 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16733 msgstr ">Bezier Kurva"
16738 msgstr "Bezier Kurva"
16741 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16742 msgstr "Rensa Förälder"
16755 msgid "Exterior Radius"
16756 msgstr "Interaktion:"
16759 msgid "Major Radius"
16763 msgid "Major Segments"
16764 msgstr "B-benssegment"
16767 msgid "Minor Radius"
16771 msgid "Radius of the torus' cross section"
16775 msgid "Minor Segments"
16776 msgstr "B-benssegment"
16780 msgid "Add UV Sphere"
16784 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16785 msgstr ">Bezier Kurva"
16788 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16793 msgid "Triangulate Faces"
16794 msgstr "Triangelnät"
16797 msgid "Triangulate selected faces"
16798 msgstr "Markera Länkad"
16802 msgid "Select Boundary Loop"
16803 msgstr "Markera Rad"
16806 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16807 msgstr "Markera Länkad"
16810 msgid "Sharp Edges"
16811 msgstr "Markera Rad"
16814 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16815 msgstr "Markera Länkad"
16818 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16819 msgstr "Markera Länkad"
16827 msgid "Fill the ripped region"
16828 msgstr "Markera Rad"
16831 msgid "Rip polygons and move the result"
16832 msgstr "Markera Länkad"
16841 msgstr "Skapa Förälder"
16844 msgid "Add vertex color layer"
16848 msgid "Remove vertex color layer"
16852 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16853 msgstr "Markera Länkad"
16857 msgid "Select Axis"
16858 msgstr "Avmarkera Länkad"
16862 msgstr "Redigerings Läge"
16865 msgid "Positive Axis"
16866 msgstr "Lägg till Stripp"
16869 msgid "Negative Axis"
16873 msgid "Aligned Axis"
16878 msgid "Select Faces by Sides"
16879 msgstr "Avmarkera Länkad"
16882 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16883 msgstr "Markera Länkad"
16886 msgid "Number of Vertices"
16887 msgstr "Markera Länkad"
16890 msgid "Type of comparison to make"
16891 msgstr "Bild Displist"
16895 msgid "Select Interior Faces"
16899 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16900 msgstr "Markera Länkad"
16903 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16904 msgstr "Markera Länkad"
16907 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16908 msgstr "Markera Länkad"
16911 msgid "Extend the existing selection"
16912 msgstr "Utvidga existerande markering"
16916 msgid "Select Mode"
16917 msgstr "Markera Rad"
16920 msgid "Change selection mode"
16921 msgstr "Ram Markering"
16924 msgid "Vertex selection mode"
16925 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16928 msgid "Edge selection mode"
16929 msgstr "Ram Markering"
16932 msgid "Face selection mode"
16933 msgstr "Markera Länkad"
16936 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16937 msgstr "Markera Länkad"
16940 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16941 msgstr "Markera Länkad"
16944 msgid "Randomly select vertices"
16945 msgstr "Göm Markerad"
16948 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16949 msgstr "Markera Länkad"
16952 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16953 msgstr "Vertexcache"
16956 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16957 msgstr "Vertexcache"
16960 msgid "Face Angles"
16961 msgstr "Redigerings Läge"
16964 msgid "Polygon Sides"
16965 msgstr "Markera Rad"
16969 msgstr "Parametrar"
16972 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16973 msgstr "Markera Länkad"
16976 msgid "By Material"
16981 msgid "Shape Propagate"
16985 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16986 msgstr "Markera Länkad"
16990 msgstr "Rensa Förälder"
16994 msgstr "Rensa Förälder"
17002 msgstr "Avfasning:"
17011 msgid "Sort Mesh Elements"
17012 msgstr "Skapa Förälder"
17015 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
17016 msgstr "Markera Länkad"
17019 msgid "Seed for random-based operations"
17020 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
17023 msgid "View Z Axis"
17027 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
17028 msgstr "Markera Länkad"
17031 msgid "View X Axis"
17035 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
17036 msgstr "Markera Länkad"
17039 msgid "Cursor Distance"
17040 msgstr "Visa inställningar för kant"
17043 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
17044 msgstr "Markera Länkad"
17047 msgid "Randomize order of selected elements"
17048 msgstr "Göm Markerad"
17051 msgid "Reverse current order of selected elements"
17052 msgstr "Markera Länkad"
17055 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
17056 msgstr "Markera Länkad"
17059 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
17060 msgstr "Markera Länkad"
17063 msgid "Subdivide selected edges"
17064 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17067 msgid "Fractal randomness factor"
17068 msgstr "Friktionsfaktor"
17071 msgid "Along Normal"
17072 msgstr "Beräkna Normaler"
17075 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
17076 msgstr "Markera Länkad"
17079 msgid "Quad Corner Type"
17080 msgstr "Markera Rad"
17084 msgstr "Flytta Till Lager"
17087 msgid "Straight Cut"
17096 msgid "Tris to Quads"
17097 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
17100 msgid "Join triangles into quads"
17101 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
17105 msgid "Un-Subdivide"
17115 msgid "Remove UV Map"
17116 msgstr "Starta Spel"
17120 msgid "Reverse UVs"
17129 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
17130 msgstr "Texturkoordinater:"
17134 msgid "Vertex Connect"
17135 msgstr "Vektor Måla"
17139 msgid "Add Vertex Color"
17140 msgstr "Vektor Måla"
17144 msgid "Remove Vertex Color"
17145 msgstr "Vektor Måla"
17148 msgid "Flatten angles of selected vertices"
17149 msgstr "Markera Länkad"
17152 msgid "Number of times to smooth the mesh"
17153 msgstr "Bild Displist"
17156 msgid "Smooth along the X axis"
17157 msgstr "Vektor Måla"
17160 msgid "Smooth along the Y axis"
17161 msgstr "Vektor Måla"
17164 msgid "Smooth along the Z axis"
17165 msgstr "Vektor Måla"
17168 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17169 msgstr "Markera Länkad"
17172 msgid "Lambda factor"
17173 msgstr "Beräkna Normaler"
17176 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17177 msgstr "Bild Displist"
17180 msgid "Smooth X Axis"
17181 msgstr "Avmarkera Länkad"
17184 msgid "Smooth Y Axis"
17185 msgstr "Avmarkera Länkad"
17188 msgid "Smooth Z Axis"
17189 msgstr "Vektor Måla"
17192 msgid "Remove original faces"
17193 msgstr "Markera Länkad"
17197 msgid "Sync Action Length"
17198 msgstr "Blandning:"
17201 msgid "Active Strip Only"
17202 msgstr "Flytta Till Lager"
17205 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17206 msgstr "Markera Länkad"
17210 msgid "Add Action Strip"
17211 msgstr "Lägg till Stripp"
17215 msgid "Apply Scale"
17216 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17219 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17220 msgstr "Markera Länkad"
17224 msgid "Bake Action"
17225 msgstr "Baka position"
17228 msgid "Which data's transformations to bake"
17229 msgstr "Applicera Deformering"
17232 msgid "Bake bones transformations"
17233 msgstr "Rensa Rotation"
17236 msgid "Bake object transformations"
17237 msgstr "Rensa Rotation"
17240 msgid "Clear Constraints"
17241 msgstr "Lägg till Stripp"
17244 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17245 msgstr "Göm Markerad"
17249 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17250 msgstr "Renderings Fönster"
17253 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17254 msgstr "Göm Markerad"
17258 msgid "Clear Scale"
17259 msgstr "Rensa Förälder"
17262 msgid "Reset scaling of selected strips"
17263 msgstr "Markera Länkad"
17266 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17267 msgstr "Göm Markerad"
17271 msgid "Delete Strips"
17272 msgstr "Lägg till Stripp"
17275 msgid "Delete selected strips"
17276 msgstr "Markera Länkad"
17280 msgid "Duplicate Strips"
17285 msgid "Add F-Modifier"
17286 msgstr "Radera Allt"
17289 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17290 msgstr "Göm Markerad"
17294 msgid "Make Single User"
17295 msgstr "Flytta Till Lager"
17299 msgid "Add Meta-Strips"
17300 msgstr "Lägg till Stripp"
17303 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17304 msgstr "Göm Markerad"
17308 msgid "Remove Meta-Strips"
17309 msgstr "Lägg till Stripp"
17312 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17313 msgstr "Markera Länkad"
17317 msgid "Move Strips Down"
17318 msgstr "Lägg till Stripp"
17321 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17322 msgstr "Göm Markerad"
17326 msgid "Move Strips Up"
17327 msgstr "Lägg till Stripp"
17330 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17331 msgstr "Göm Markerad"
17335 msgid "Toggle Muting"
17336 msgstr "Växla kursiv"
17339 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17340 msgstr "Göm Markerad"
17343 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17344 msgstr "(Av)Markera Alla"
17347 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17348 msgstr "Markera Länkad"
17351 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17352 msgstr "Markera Länkad"
17356 msgid "Snap Strips"
17357 msgstr "Lägg till Stripp"
17361 msgid "Add Sound Clip"
17366 msgid "Split Strips"
17367 msgstr "Lägg till Stripp"
17370 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17371 msgstr "Markera Länkad"
17375 msgid "Swap Strips"
17376 msgstr "Lägg till Stripp"
17379 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17380 msgstr "Markera Länkad"
17383 msgid "Above Selected"
17384 msgstr "Göm Markerad"
17388 msgid "Delete Tracks"
17389 msgstr "Raderings Meny"
17393 msgid "Add Transition"
17394 msgstr "Markera Länkad"
17397 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17398 msgstr "Markera Länkad"
17402 msgid "Enter Tweak Mode"
17403 msgstr "Redigerings Läge"
17407 msgid "Exit Tweak Mode"
17408 msgstr "Redigerings Läge"
17411 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17412 msgstr "Markera Länkad"
17415 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17416 msgstr "Markera Länkad"
17424 msgstr "Bild Displist"
17427 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17428 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17432 msgid "Add File Node"
17441 msgid "Add a node to the active tree"
17442 msgstr "Markera Länkad"
17446 msgid "Add Reroute"
17447 msgstr "Vektor Måla"
17451 msgid "Search and Add Node"
17452 msgstr "Avläta filmer"
17456 msgid "Attach Nodes"
17457 msgstr "Flytta Till Lager"
17460 msgid "Attach active node to a frame"
17461 msgstr "Markera Länkad"
17465 msgid "Background Image Move"
17466 msgstr "Spara Bild"
17470 msgid "Backimage Sample"
17471 msgstr "Bild Displist"
17474 msgid "Use mouse to sample background image"
17475 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17479 msgid "Background Image Zoom"
17480 msgstr "Spara Bild"
17483 msgid "Zoom in/out the background image"
17484 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17487 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17488 msgstr "Göm Markerad"
17492 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17493 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17496 msgid "Delete selected nodes"
17497 msgstr "Markera Länkad"
17501 msgid "Delete with Reconnect"
17502 msgstr "Radera Stripp"
17506 msgid "Detach Nodes"
17510 msgid "Detach selected nodes from parents"
17511 msgstr "Markera Länkad"
17515 msgid "Detach and Move"
17516 msgstr "Avläta filmer"
17519 msgid "Attach Nodes"
17520 msgstr "Flytta Till Lager"
17523 msgid "Detach Nodes"
17528 msgid "Duplicate Nodes"
17532 msgid "Duplicate selected nodes"
17533 msgstr "Markera Länkad"
17536 msgid "Keep Inputs"
17537 msgstr "Lägg till Stripp"
17540 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17541 msgstr "Markera Länkad"
17544 msgid "Duplicate Nodes"
17548 msgid "Move and Attach"
17549 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17552 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17553 msgstr "Markera Länkad"
17558 msgstr "Redigerings Läge"
17561 msgid "Edit node group"
17562 msgstr "Redigerings Läge"
17565 msgid "Make group from selected nodes"
17566 msgstr "Göm Markerad"
17569 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17570 msgstr "Markera Länkad"
17575 msgstr "Markera Rad"
17578 msgid "Ungroup selected nodes"
17579 msgstr "Göm Markerad"
17583 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17584 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17587 msgid "Toggle unused node socket display"
17588 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17596 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17597 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17605 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17606 msgstr "Markera Länkad"
17624 msgid "Link to Viewer Node"
17628 msgid "Link to viewer node"
17634 msgstr "Lägg till Stripp"
17638 msgid "Detach Links"
17647 msgid "Move a node to detach links"
17648 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17651 msgid "Detach Links"
17656 msgid "Toggle Node Mute"
17657 msgstr "Packa Data"
17660 msgid "Toggle muting of the nodes"
17661 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17665 msgid "New Node Tree"
17666 msgstr "Bild Displist"
17669 msgid "Create a new node tree"
17670 msgstr "Bild Displist"
17674 msgstr "Markera Rad"
17678 msgid "Add Node Color Preset"
17679 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17682 msgid "Copy color to all selected nodes"
17683 msgstr "Markera Länkad"
17687 msgid "Toggle Node Options"
17688 msgstr "Göm Markerad"
17691 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17692 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17696 msgid "Add File Node Socket"
17697 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17700 msgid "Add a new input to a file output node"
17701 msgstr "Renderings Fönster"
17705 msgid "Move File Node Socket"
17706 msgstr "Markera Rad"
17709 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17710 msgstr "Renderings Fönster"
17714 msgid "Remove File Node Socket"
17715 msgstr "Markera Rad"
17718 msgid "Remove active input from a file output node"
17719 msgstr "Renderings Fönster"
17722 msgid "Attach selected nodes"
17723 msgstr "Markera Länkad"
17727 msgid "Toggle Node Preview"
17728 msgstr "Packa Data"
17731 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17732 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17736 msgid "Render Changed Layer"
17741 msgid "Resize Node"
17742 msgstr "Buffertstorlek"
17745 msgid "Resize a node"
17746 msgstr "Buffertstorlek"
17749 msgid "Select the node under the cursor"
17753 msgid "(De)select all nodes"
17754 msgstr "Raderings Meny"
17757 msgid "Use box selection to select nodes"
17758 msgstr "Markera Länkad"
17761 msgid "Select nodes using lasso selection"
17762 msgstr "Markera Länkad"
17766 msgid "Link Viewer"
17770 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17771 msgstr "Markera Länkad"
17774 msgid "Link to Viewer Node"
17779 msgid "Select Linked From"
17780 msgstr "Avmarkera Länkad"
17783 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17784 msgstr "Markera Länkad"
17788 msgid "Select Linked To"
17789 msgstr "Avmarkera Länkad"
17792 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17793 msgstr "Markera Länkad"
17797 msgid "Move and Attach"
17798 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17801 msgid "Socket Type"
17802 msgstr "Markera Rad"
17805 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17806 msgstr "Göm Markerad"
17811 msgstr "Packa Data"
17814 msgid "Add an object to the scene"
17815 msgstr "Packa Data"
17819 msgid "Add Named Object"
17820 msgstr "Packa Data"
17823 msgid "Add named object"
17824 msgstr "Packa Data"
17827 msgid "Object name to add"
17828 msgstr "Packa Data"
17832 msgid "Align Objects"
17833 msgstr "Räta upp objekt"
17836 msgid "Align to axis"
17840 msgid "Negative Sides"
17848 msgid "Positive Sides"
17849 msgstr "Lägg till Stripp"
17852 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
17853 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
17856 msgid "Scene Origin"
17857 msgstr "Rensa Ursprung"
17861 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17862 msgstr "Applicera Deformering"
17866 msgid "Add Armature"
17870 msgid "Add an armature object to the scene"
17871 msgstr "Packa Data"
17879 msgid "Bake image textures of selected objects"
17880 msgstr "Markera Länkad"
17888 msgid "Add a camera object to the scene"
17889 msgstr "Packa Data"
17893 msgid "Add Constraint"
17894 msgstr "Lägg till Stripp"
17897 msgid "Add a constraint to the active object"
17898 msgstr "Markera Länkad"
17902 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17903 msgstr "Lägg till Stripp"
17907 msgid "Clear Object Constraints"
17908 msgstr "Objektbegränsningar"
17912 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17913 msgstr "Göm Markerad"
17916 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17917 msgstr "Markera Länkad"
17920 msgid "Convert selected objects to another type"
17921 msgstr "Göm Markerad"
17924 msgid "Type of object to convert to"
17925 msgstr "Bild Displist"
17929 msgstr "Radera Allt"
17932 msgid "Name of the modifier to edit"
17933 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
17936 msgid "Exact Match"
17937 msgstr "Markera Rad"
17940 msgid "Delete selected objects"
17941 msgstr "Markera Länkad"
17944 msgid "Delete Globally"
17945 msgstr "Ta bort alla"
17948 msgid "Remove object from all scenes"
17949 msgstr "Markera Länkad"
17956 msgid "Path to image file"
17957 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17960 msgid "Image name to assign"
17965 msgid "Drop Named Material on Object"
17969 msgid "Material name to assign"
17974 msgid "Duplicate Objects"
17978 msgid "Duplicate selected objects"
17979 msgstr "Markera Länkad"
17982 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17983 msgstr "Markera Länkad"
17986 msgid "Duplicate Objects"
17991 msgid "Duplicate Linked"
17995 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
17996 msgstr "Markera Länkad"
17999 msgid "Keep Hierarchy"
18000 msgstr "Markera hierarki"
18004 msgid "Add Effector"
18005 msgstr "Lägg till Stripp"
18013 msgid "Add an empty object to the scene"
18014 msgstr "Packa Data"
18018 msgid "Explode Refresh"
18023 msgid "Toggle Force Field"
18024 msgstr "Kraftfält på/av"
18027 msgid "Toggle object's force field"
18028 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18036 msgid "Add Modifier"
18037 msgstr "Radera Allt"
18041 msgid "Apply Modifier"
18042 msgstr "Radera Allt"
18045 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
18049 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
18053 msgid "Object Data"
18054 msgstr "Packa Data"
18057 msgid "Apply modifier to the object's data"
18062 msgstr "Flytta Till Lager"
18066 msgid "Copy Modifier"
18067 msgstr "Radera Allt"
18071 msgid "Move Down Modifier"
18072 msgstr "Radera Allt"
18076 msgid "Move Up Modifier"
18077 msgstr "Radera Allt"
18081 msgid "Clear All Restrict Render"
18082 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
18085 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
18086 msgstr "Markera Länkad"
18090 msgid "Hook to New Object"
18091 msgstr "Lås till objekt"
18095 msgid "Hook to Selected Object"
18096 msgstr "Markera Länkad"
18100 msgid "Assign to Hook"
18101 msgstr "Tilldela ny grupp"
18104 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
18105 msgstr "Göm Markerad"
18108 msgid "Modifier number to assign to"
18113 msgid "Recenter Hook"
18117 msgid "Set hook center to cursor position"
18118 msgstr "Markera Länkad"
18122 msgid "Remove Hook"
18126 msgid "Remove a hook from the active object"
18127 msgstr "Markera Länkad"
18130 msgid "Modifier number to remove"
18131 msgstr "Modifierad"
18136 msgstr "NURBS Kurva"
18140 msgid "Select Hook"
18141 msgstr "Markera Rad"
18144 msgid "Select affected vertices on mesh"
18145 msgstr "Markera Länkad"
18149 msgid "Restrict Render Unselected"
18150 msgstr "Begränsa rendering till markering"
18158 msgid "Join selected objects into active object"
18159 msgstr "Markera Länkad"
18163 msgid "Join as Shapes"
18164 msgstr "Förena som UV"
18168 msgid "Clear Location"
18169 msgstr "Rensa Placering"
18172 msgid "Clear the object's location"
18178 msgstr "Packa Data"
18182 msgid "Link Objects to Scene"
18186 msgid "Link selection to another scene"
18187 msgstr "Markera Länkad"
18192 msgstr "Rensa Placering"
18195 msgid "Selected Objects and Data"
18196 msgstr "Packa Data"
18199 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18200 msgstr "Packa Data"
18203 msgid "Make linked data local to each object"
18204 msgstr "Markera Länkad"
18207 msgid "Object Animation"
18208 msgstr "Objektanimation"
18211 msgid "Make single user objects"
18216 msgid "Add Material Slot"
18220 msgid "Add a new material slot"
18225 msgid "Assign Material Slot"
18229 msgid "Assign active material slot to selection"
18234 msgid "Deselect Material Slot"
18238 msgid "Deselect by active material slot"
18243 msgid "Remove Material Slot"
18247 msgid "Remove the selected material slot"
18248 msgstr "Markera Länkad"
18252 msgid "Select Material Slot"
18256 msgid "Select by active material slot"
18261 msgid "Mesh Deform Bind"
18266 msgid "Add Metaball"
18270 msgid "Add an metaball object to the scene"
18271 msgstr "Packa Data"
18275 msgid "Set Object Mode"
18276 msgstr "Packa Data"
18279 msgid "Sets the object interaction mode"
18280 msgstr "Renderings Fönster"
18284 msgid "Convert Modifier"
18285 msgstr "Markera Rad"
18289 msgid "Remove Modifier"
18290 msgstr "Markera Rad"
18293 msgid "Remove a modifier from the active object"
18294 msgstr "Markera Länkad"
18298 msgid "Multires Apply Base"
18299 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18303 msgid "Multires Pack External"
18307 msgid "Pack displacements from an external file"
18308 msgstr "Markera Länkad"
18312 msgid "Multires Save External"
18313 msgstr "Spara extern data…"
18316 msgid "Save displacements to an external file"
18317 msgstr "Markera Länkad"
18321 msgid "Delete Higher Levels"
18322 msgstr "Göm Markerad"
18326 msgid "Multires Reshape"
18327 msgstr "Starta Spel"
18330 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18331 msgstr "Markera Länkad"
18335 msgid "Multires Subdivide"
18336 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18339 msgid "Add a new level of subdivision"
18340 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18345 msgstr "Baka position"
18348 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18349 msgstr "Markera Länkad"
18353 msgid "Clear Origin"
18354 msgstr "Rensa Ursprung"
18357 msgid "Clear the object's origin"
18361 msgid "Median Center"
18365 msgid "Bounds Center"
18369 msgid "Geometry to Origin"
18370 msgstr "Rensa Ursprung"
18373 msgid "Origin to Geometry"
18374 msgstr "Sändarens geometri"
18377 msgid "Origin to 3D Cursor"
18378 msgstr "Markera Länkad"
18381 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18382 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18385 msgid "Clear the object's parenting"
18389 msgid "Clear and Keep Transformation"
18390 msgstr "Applicera Deformering"
18393 msgid "Clear Parent Inverse"
18394 msgstr "Markera Rad"
18398 msgid "Make Parent without Inverse"
18399 msgstr "Markera Rad"
18402 msgid "Set the object's parenting"
18406 msgid "Keep Transform"
18407 msgstr "Applicera Deformering"
18410 msgid "Apply transformation before parenting"
18411 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18414 msgid "Armature Deform"
18418 msgid " With Envelope Weights"
18419 msgstr " Med omslutningsvikter"
18422 msgid "Bone Relative"
18426 msgid "Curve Deform"
18430 msgid "Path Constraint"
18431 msgstr "Lägg till Stripp"
18434 msgid "Lattice Deform"
18443 msgid "Add Particle System Slot"
18444 msgstr "Partikelsystem"
18447 msgid "Add a particle system"
18448 msgstr "Partikelsystem"
18452 msgid "Remove Particle System Slot"
18453 msgstr "Partikelsystem"
18456 msgid "Remove the selected particle system"
18457 msgstr "Markera Länkad"
18461 msgid "Calculate Object Paths"
18465 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18466 msgstr "Markera Länkad"
18469 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18473 msgid "First frame to calculate object paths on"
18478 msgid "Clear Object Paths"
18483 msgid "Update Object Paths"
18487 msgid "Recalculate paths for selected objects"
18488 msgstr "Markera Länkad"
18492 msgid "Toggle Pose Mode"
18493 msgstr "Växla poseringsläge"
18496 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18497 msgstr "Ram Markering"
18502 msgstr "Skapa Förälder"
18505 msgid "Proxy Object"
18506 msgstr "Packa Data"
18509 msgid "Edge Length"
18510 msgstr "Markera Rad"
18514 msgid "Quick Explode"
18518 msgid "Explode Style"
18522 msgid "Outwards Velocity"
18531 msgid "Fur Density"
18532 msgstr "Markera Rad"
18540 msgid "Quick Smoke"
18544 msgid "Render Smoke Objects"
18545 msgstr "Rendera rökobjekt"
18548 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18549 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18552 msgid "Smoke Style"
18553 msgstr "Växla stil"
18557 msgid "Randomize Transform"
18558 msgstr "Slumpmässig transformation"
18561 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18562 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18565 msgid "Seed value for the random generator"
18566 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18569 msgid "Maximum rotation over each axis"
18570 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18573 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18574 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18578 msgstr "Skala jämnt"
18581 msgid "Use the same scale value for all axis"
18582 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18585 msgid "Transform Delta"
18586 msgstr "Transformationens deltavärde"
18589 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18590 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18593 msgid "Randomize Location"
18594 msgstr "Slumpmässig position"
18597 msgid "Randomize the location values"
18598 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18601 msgid "Randomize Rotation"
18602 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18605 msgid "Randomize the rotation values"
18606 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18609 msgid "Randomize Scale"
18610 msgstr "Markera Rad"
18613 msgid "Randomize the scale values"
18614 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18618 msgid "Clear Rotation"
18619 msgstr "Rensa Rotation"
18622 msgid "Clear the object's rotation"
18626 msgid "Clear the object's scale"
18630 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18631 msgstr "Markera Länkad"
18634 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18635 msgstr "Markera Länkad"
18639 msgid "Select Camera"
18640 msgstr "Markera kamera"
18643 msgid "Select the active camera"
18644 msgstr "Markera kamera"
18647 msgid "Shared object type"
18648 msgstr "Flytta Till Lager"
18651 msgid "Objects included in active Keying Set"
18652 msgstr "Renderings Fönster"
18655 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18656 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18660 msgstr "Dotterobjekt"
18663 msgid "Select all visible objects that are linked"
18664 msgstr "Markera Länkad"
18667 msgid "Library (Object Data)"
18668 msgstr "Packa Data"
18672 msgid "Select Pattern"
18673 msgstr "Markera Rad"
18676 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18677 msgstr "Packa Data"
18680 msgid "Case Sensitive"
18681 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18684 msgid "Do a case sensitive compare"
18685 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18688 msgid "Set select on random visible objects"
18689 msgstr "Göm Markerad"
18693 msgid "Add Shape Key"
18694 msgstr "Flytta Till Lager"
18697 msgid "Add shape key to the object"
18698 msgstr "Markera Länkad"
18705 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18706 msgstr "Markera Länkad"
18710 msgid "Clear Shape Keys"
18711 msgstr "Rensa Förälder"
18715 msgid "Mirror Shape Key"
18716 msgstr "Markera Rad"
18720 msgid "Move Shape Key"
18721 msgstr "Flytta Till Lager"
18724 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18725 msgstr "NURBS Kurva"
18729 msgid "Remove Shape Key"
18730 msgstr "Flytta Till Lager"
18733 msgid "Remove shape key from the object"
18734 msgstr "Markera Länkad"
18738 msgid "Re-Time Shape Keys"
18739 msgstr "Flytta Till Lager"
18743 msgid "Transfer Shape Key"
18744 msgstr "För över formnyckel"
18747 msgid "Transformation Mode"
18748 msgstr "Transformationsläge"
18751 msgid "Apply the relative positional offset"
18752 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18755 msgid "Relative Face"
18756 msgstr "Relativ nyckel"
18759 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18760 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18763 msgid "Relative Edge"
18764 msgstr "Relativt kant"
18767 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18768 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18771 msgid "Clamp Offset"
18772 msgstr "Rutförskjutning"
18775 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18776 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18780 msgid "Skin Armature Create"
18785 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18786 msgstr "Synka markörer"
18789 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18790 msgstr "Göm Markerad"
18797 msgid "Mark selected vertices as loose"
18798 msgstr "Göm Markerad"
18801 msgid "Set selected vertices as not loose"
18802 msgstr "Markera Länkad"
18805 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18806 msgstr "Markera Länkad"
18809 msgid "Mark selected vertices as roots"
18810 msgstr "Göm Markerad"
18814 msgid "Add Speaker"
18818 msgid "Add a speaker object to the scene"
18819 msgstr "Packa Data"
18823 msgid "Subdivision Set"
18824 msgstr "Uppdelningssats"
18832 msgid "Add a text object to the scene"
18833 msgstr "Packa Data"
18837 msgid "Clear Track"
18838 msgstr "Rensa Spår"
18841 msgid "Clear Track"
18842 msgstr "Rensa Spår"
18847 msgstr "Skapa Spår"
18850 msgid "Lock Track Constraint"
18851 msgstr "Lägg till Stripp"
18855 msgid "Apply Object Transform"
18856 msgstr "Applicera Deformering"
18859 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18860 msgstr "Applicera Deformering"
18864 msgid "Add Vertex Group"
18865 msgstr "Vektor Måla"
18868 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18869 msgstr "Markera Länkad"
18873 msgid "Assign to New Group"
18874 msgstr "Tilldela ny grupp"
18877 msgid "Keep Single"
18878 msgstr "Rensa Ursprung"
18882 msgid "Copy Vertex Group"
18883 msgstr "Vektor Måla"
18886 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18887 msgstr "Markera Rad"
18891 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
18892 msgstr "Vektor Måla"
18896 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18897 msgstr "Vektor Måla"
18901 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18902 msgstr "Vertexgrupp"
18905 msgid "Change Sensitivity"
18906 msgstr "Markera Länkad"
18909 msgid "The distance to move to"
18910 msgstr "Redigerings Läge"
18913 msgid "Invert active vertex group's weights"
18914 msgstr "Vektor Måla"
18917 msgid "Add Weights"
18921 msgid "Remove Weights"
18926 msgid "Vertex Group Levels"
18927 msgstr "Vertexgrupper"
18931 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18932 msgstr "Iterationer"
18935 msgid "Maximum number of deform weights"
18936 msgstr "Iterationer"
18940 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18941 msgstr "Vektor Måla"
18944 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18945 msgstr "Markera Länkad"
18948 msgid "Lock all vertex groups"
18949 msgstr "Raderings Meny"
18952 msgid "Unlock all vertex groups"
18953 msgstr "Raderings Meny"
18956 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18957 msgstr "Markera Länkad"
18961 msgid "Mirror Vertex Group"
18962 msgstr "Vektor Måla"
18966 msgstr "Markera Rad"
18969 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18970 msgstr "Vektor Måla"
18973 msgid "Flip Group Names"
18974 msgstr "Markera Rad"
18977 msgid "Flip vertex group names"
18978 msgstr "Vertexgrupp:"
18981 msgid "Mirror Weights"
18982 msgstr "Markera Rad"
18985 msgid "Mirror weights"
18986 msgstr "Markera Rad"
18990 msgid "Move Vertex Group"
18991 msgstr "Vektor Måla"
18994 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18995 msgstr "NURBS Kurva"
18999 msgid "Normalize All Vertex Groups"
19000 msgstr "Vektor Måla"
19004 msgid "Remove Vertex Group"
19005 msgstr "Markera Rad"
19009 msgid "Set Active Vertex Group"
19010 msgstr "Markera Rad"
19013 msgid "Set the active vertex group"
19014 msgstr "Markera Rad"
19017 msgid "Vertex group to set as active"
19018 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
19022 msgid "Sort Vertex Groups"
19023 msgstr "Vertexgrupper"
19027 msgid "Make Vertex Parent"
19028 msgstr "Skapa Förälder"
19031 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
19032 msgstr "Markera Länkad"
19036 msgid "Set Active Group"
19037 msgstr "Ange aktiv grupp"
19041 msgid "Apply Visual Transform"
19042 msgstr "Applicera Deformering"
19045 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
19046 msgstr "Applicera Deformering"
19050 msgid "Outliner Set Action"
19054 msgid "Change the active action used"
19055 msgstr "Rensa Rotation"
19059 msgid "Outliner Animation Data Operation"
19060 msgstr "Rensa Rotation"
19063 msgid "Animation Operation"
19064 msgstr "Renderings Fönster"
19068 msgstr "Markera Länkad"
19071 msgid "Unlink Action"
19072 msgstr "Göm Markerad"
19075 msgid "Refresh Drivers"
19076 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19079 msgid "Clear Drivers"
19080 msgstr "Markera Rad"
19084 msgid "Outliner Data Operation"
19088 msgid "Data Operation"
19089 msgstr "Rensa Rotation"
19093 msgid "Add Drivers for Selected"
19094 msgstr "Göm Markerad"
19097 msgid "Add drivers to selected items"
19098 msgstr "Göm Markerad"
19102 msgid "Delete Drivers for Selected"
19103 msgstr "Göm Markerad"
19106 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
19107 msgstr "Göm Markerad"
19111 msgid "Expand/Collapse All"
19112 msgstr "Normalisera samtliga"
19116 msgstr "Rensa Placering"
19119 msgid "Add Fake User"
19120 msgstr "Bild Displist"
19123 msgid "Clear Fake User"
19124 msgstr "Bild Displist"
19131 msgid "Extend selection for activation"
19132 msgstr "Markera Länkad"
19135 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
19136 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
19140 msgid "Keying Set Add Selected"
19141 msgstr "Göm Markerad"
19144 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
19145 msgstr "Renderings Fönster"
19149 msgid "Keying Set Remove Selected"
19150 msgstr "Göm Markerad"
19153 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
19154 msgstr "Renderings Fönster"
19162 msgid "Drop Material on Object"
19166 msgid "Drag material to object in Outliner"
19167 msgstr "Genomskinlighet"
19171 msgid "Outliner Object Operation"
19175 msgid "Object Operation"
19176 msgstr "Renderings Fönster"
19179 msgid "Context menu for item operations"
19180 msgstr "Göm Markerad"
19183 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19184 msgstr "Genomskinlighet"
19187 msgid "Drag to parent in Outliner"
19188 msgstr "Genomskinlighet"
19192 msgid "Drop Object to Scene"
19196 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19197 msgstr "Genomskinlighet"
19201 msgid "Scroll Page"
19206 msgid "Toggle Selected"
19207 msgstr "Markerbar av/på"
19210 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19211 msgstr "Markera Länkad"
19214 msgid "Use box selection to select tree elements"
19215 msgstr "Markera Länkad"
19219 msgid "Show Active"
19220 msgstr "Flytta Till Lager"
19224 msgid "Show Hierarchy"
19229 msgid "Show/Hide One Level"
19234 msgid "Brush Select"
19235 msgstr "Markera Rad"
19238 msgid "Create Missing"
19242 msgid "Change selection for all faces"
19243 msgstr "Markera Länkad"
19247 msgid "Face Select Hide"
19248 msgstr "Göm Markerad"
19251 msgid "Hide selected faces"
19252 msgstr "Göm Markerad"
19255 msgid "Select linked faces"
19256 msgstr "Markera Länkad"
19260 msgid "Select Linked Pick"
19261 msgstr "Avmarkera Länkad"
19265 msgid "Face Select Reveal"
19266 msgstr "Göm Markerad"
19269 msgid "Reveal hidden faces"
19270 msgstr "Markera Länkad"
19283 msgid "Hide/show some vertices"
19284 msgstr "Markera Länkad"
19287 msgid "Hide vertices"
19295 msgid "Show vertices"
19296 msgstr "Lägg till Stripp"
19299 msgid "Which vertices to hide or show"
19300 msgstr "Vertexcache"
19303 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19304 msgstr "Markera Länkad"
19307 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19308 msgstr "Markera Länkad"
19311 msgid "Hide or show all vertices"
19312 msgstr "Markera Länkad"
19316 msgstr "Maskera lager:"
19320 msgid "Image from View"
19321 msgstr "Förhandsvisa bild"
19324 msgid "Name of the file"
19325 msgstr "Flytta Till Lager"
19329 msgid "Image Paint"
19330 msgstr "Bild Displist"
19333 msgid "Paint a stroke into the image"
19334 msgstr "Radera Stripp"
19337 msgid "Stroke Mode"
19338 msgstr "Packa Data"
19341 msgid "Invert the mask"
19342 msgstr "Renderings Fönster"
19345 msgid "Front Faces Only"
19350 msgid "Mask Flood Fill"
19351 msgstr "Maskera lager:"
19355 msgid "Project Image"
19356 msgstr "Spara Bild"
19359 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19360 msgstr "Texturkoordinater:"
19364 msgid "Texture Paint Toggle"
19365 msgstr "Växla texturmålning"
19368 msgid "Change selection for all vertices"
19369 msgstr "Markera Länkad"
19373 msgid "Dirty Vertex Colors"
19374 msgstr "Vertexfärger"
19377 msgid "Blur Iterations"
19378 msgstr "Iterationer"
19381 msgid "Blur Strength"
19385 msgid "Blur strength per iteration"
19386 msgstr "Iterationer"
19389 msgid "Highlight Angle"
19394 msgstr "Redigerings Läge"
19398 msgid "Set Vertex Colors"
19399 msgstr "Vertexfärger"
19402 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19407 msgid "Vertex Paint"
19408 msgstr "Vektor Måla"
19411 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19416 msgid "Vertex Paint Mode"
19417 msgstr "Vektor Måla"
19420 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19421 msgstr "Vektor Måla"
19425 msgid "Weight from Bones"
19426 msgstr "Viktningar"
19429 msgid "Automatic weights from bones"
19430 msgstr "Viktningar"
19433 msgid "From Envelopes"
19434 msgstr "Benomslutningar"
19437 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19438 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19442 msgid "Weight Gradient"
19443 msgstr "Vektor Måla"
19447 msgid "Weight Paint"
19448 msgstr "Vektor Måla"
19451 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19452 msgstr "Vektor Måla"
19456 msgid "Weight Paint Mode"
19457 msgstr "Vektor Måla"
19461 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19462 msgstr "Vektor Måla"
19466 msgid "Weight Paint Sample Group"
19467 msgstr "Vektor Måla"
19477 msgstr "Bild Displist"
19480 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19481 msgstr "Markera Länkad"
19485 msgid "Connect Hair"
19486 msgstr "Avmarkera Länkad"
19489 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19490 msgstr "Markera Länkad"
19493 msgid "Delete selected particles or keys"
19494 msgstr "Markera Länkad"
19498 msgid "Disconnect Hair"
19499 msgstr "Avmarkera Länkad"
19503 msgid "Copy Particle Dupliob"
19507 msgid "Duplicate the current dupliobject"
19508 msgstr "Markera Länkad"
19512 msgid "Move Down Dupli Object"
19517 msgid "Move Up Dupli Object"
19521 msgid "Move dupli object up in the list"
19522 msgstr "Packa Data"
19526 msgid "Remove Particle Dupliobject"
19530 msgid "Remove the selected dupliobject"
19531 msgstr "Markera Länkad"
19535 msgid "Clear Edited"
19536 msgstr "Rensa Spår"
19539 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19540 msgstr "Markera Länkad"
19543 msgid "Hide selected particles"
19544 msgstr "Göm Markerad"
19552 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19553 msgstr "Markera Länkad"
19557 msgid "New Particle Settings"
19561 msgid "Add new particle settings"
19566 msgid "New Particle Target"
19567 msgstr "Bild Displist"
19570 msgid "Add a new particle target"
19575 msgid "Particle Edit Toggle"
19576 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19579 msgid "Toggle particle edit mode"
19580 msgstr "Bild Displist"
19583 msgid "Number of Keys"
19584 msgstr "Antal klyvningar"
19588 msgid "Remove Doubles"
19589 msgstr "Markera Rad"
19592 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19593 msgstr "Markera Länkad"
19598 msgstr "Böjda ben:"
19601 msgid "Show hidden particles"
19602 msgstr "Visa partiklar när:"
19605 msgid "(De)select all particles' keys"
19606 msgstr "Raderings Meny"
19609 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19610 msgstr "Markera Länkad"
19613 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19614 msgstr "Markera Länkad"
19617 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19618 msgstr "Markera Länkad"
19622 msgid "Select Roots"
19623 msgstr "Markera Rad"
19626 msgid "Select roots of all visible particles"
19627 msgstr "Markera Länkad"
19631 msgid "Select Tips"
19632 msgstr "Avmarkera Länkad"
19635 msgid "Select tips of all visible particles"
19636 msgstr "Markera Länkad"
19639 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19640 msgstr "Dela upp markerade segment"
19644 msgid "Move Down Target"
19645 msgstr "Flytta Till Lager"
19648 msgid "Move particle target down in the list"
19649 msgstr "NURBS Kurva"
19653 msgid "Move Up Target"
19657 msgid "Move particle target up in the list"
19658 msgstr "NURBS Kurva"
19662 msgid "Remove Particle Target"
19663 msgstr "Flytta Till Lager"
19666 msgid "Remove the selected particle target"
19667 msgstr "Markera Länkad"
19672 msgstr "Vektor Måla"
19675 msgid "Set the weight of selected keys"
19676 msgstr "Markera Länkad"
19680 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19681 msgstr "Pose-bibliotek"
19685 msgid "Apply Pose Library Pose"
19686 msgstr "Pose-bibliotek"
19690 msgid "PoseLib Browse Poses"
19691 msgstr "Packa Data"
19695 msgid "New Pose Library"
19696 msgstr "Pose-bibliotek"
19699 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19700 msgstr "Markera Länkad"
19704 msgid "PoseLib Add Pose"
19705 msgstr "Markera Rad"
19708 msgid "Frame to store pose on"
19716 msgid "Name of newly added Pose"
19717 msgstr "Bild Displist"
19721 msgid "PoseLib Remove Pose"
19722 msgstr "Markera Rad"
19725 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19726 msgstr "Markera Länkad"
19729 msgid "The pose to remove"
19730 msgstr "Bild Displist"
19734 msgid "PoseLib Rename Pose"
19735 msgstr "Markera Rad"
19738 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19739 msgstr "Markera Länkad"
19742 msgid "New Pose Name"
19747 msgid "Unlink Pose Library"
19748 msgstr "Pose-bibliotek"
19751 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19752 msgstr "Markera Länkad"
19756 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19757 msgstr "Applicera Deformering"
19761 msgid "Pose Breakdowner"
19762 msgstr "Packa Data"
19765 msgid "Next Keyframe"
19769 msgid "Previous Keyframe"
19770 msgstr "Spara Bild"
19773 msgid "Add a constraint to the active bone"
19774 msgstr "Markera Länkad"
19777 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19778 msgstr "Markera Länkad"
19782 msgid "Clear Pose Constraints"
19783 msgstr "Lägg till Stripp"
19786 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19787 msgstr "Markera Länkad"
19791 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19792 msgstr "Göm Markerad"
19795 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19796 msgstr "Markera Länkad"
19804 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19805 msgstr "Markera Länkad"
19809 msgid "Add Bone Group"
19810 msgstr "Lägg till Stripp"
19813 msgid "Add a new bone group"
19814 msgstr "Lägg till Stripp"
19818 msgid "Add Selected to Bone Group"
19819 msgstr "Markera Rad"
19822 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19823 msgstr "Markera Länkad"
19827 msgid "Deselect Bone Group"
19828 msgstr "Markera Rad"
19831 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19832 msgstr "Markera Länkad"
19836 msgid "Move Bone Group"
19837 msgstr "Markera Rad"
19841 msgid "Remove Bone Group"
19842 msgstr "Markera Rad"
19845 msgid "Remove the active bone group"
19846 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19850 msgid "Select Bones of Bone Group"
19851 msgstr "Markera Länkad"
19854 msgid "Select bones in active Bone Group"
19855 msgstr "Markera Länkad"
19859 msgid "Sort Bone Groups"
19860 msgstr "Bengrupper"
19864 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19865 msgstr "Markera Länkad"
19868 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19869 msgstr "Markera Länkad"
19873 msgid "Add IK to Bone"
19874 msgstr "Bezier Kurva"
19877 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19878 msgstr "Markera Länkad"
19881 msgid "With Targets"
19887 msgstr "Markera Rad"
19890 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19891 msgstr "Göm Markerad"
19895 msgid "Clear Pose Location"
19896 msgstr "Rensa Placering"
19904 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19905 msgstr "Markera Länkad"
19908 msgid "Flipped on X-Axis"
19909 msgstr "Visa inställningar för kant"
19912 msgid "On Selected Only"
19913 msgstr "Bara Markerad"
19917 msgid "Calculate Bone Paths"
19918 msgstr "Beräkna banor"
19921 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19922 msgstr "Markera Länkad"
19925 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19929 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19934 msgid "Clear Bone Paths"
19935 msgstr "Rensa Förälder"
19939 msgid "Update Bone Paths"
19940 msgstr "Beräkna banor"
19943 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19944 msgstr "Markera Länkad"
19948 msgid "Propagate Pose"
19949 msgstr "Bengrupper"
19952 msgid "Terminate Mode"
19953 msgstr "Vektor Måla"
19956 msgid "To Next Keyframe"
19960 msgid "To Last Keyframe"
19964 msgid "Before Frame"
19965 msgstr "Starta Spel"
19968 msgid "Before Last Keyframe"
19978 msgid "Reveal Selected"
19979 msgstr "Göm Markerad"
19983 msgid "Clear Pose Rotation"
19984 msgstr "Rensa Rotation"
19988 msgid "Set Rotation Mode"
19989 msgstr "Rensa Rotation"
19992 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19993 msgstr "Markera Länkad"
19997 msgid "Clear Pose Scale"
19998 msgstr "Rensa Förälder"
20002 msgid "Select Constraint Target"
20003 msgstr "Lägg till Stripp"
20006 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
20007 msgstr "Markera Länkad"
20010 msgid "Shared group"
20011 msgstr "Rökgrupper"
20014 msgid "All bones affected by active Keying Set"
20015 msgstr "Renderings Fönster"
20019 msgid "Select Connected"
20020 msgstr "Avmarkera Länkad"
20024 msgid "Select Parent Bone"
20025 msgstr "Markera Rad"
20028 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
20029 msgstr "Markera Länkad"
20033 msgid "Clear Pose Transforms"
20034 msgstr "Applicera Deformering"
20038 msgid "Clear User Transforms"
20039 msgstr "Applicera Deformering"
20042 msgid "Only visible/selected bones"
20043 msgstr "Endast markerade kanaler"
20047 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
20048 msgstr "Applicera Deformering"
20051 msgid "Target Path"
20065 msgid "Copy Previous Settings"
20066 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
20070 msgid "Activate Keyconfig"
20071 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20075 msgid "Export Key Configuration..."
20076 msgstr "Använd tangentinställning"
20079 msgid "Export key configuration to a python script"
20080 msgstr "Lägg till tangentinställning"
20083 msgid "All Keymaps"
20084 msgstr "Flytta Till Lager"
20088 msgid "Import Key Configuration..."
20089 msgstr "Använd tangentinställning"
20093 msgid "Remove Key Config"
20094 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20097 msgid "Remove key config"
20102 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
20103 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20107 msgid "Add Key Map Item"
20108 msgstr "Starta Spel"
20111 msgid "Add key map item"
20112 msgstr "Starta Spel"
20116 msgid "Remove Key Map Item"
20117 msgstr "Starta Spel"
20120 msgid "Remove key map item"
20121 msgstr "Starta Spel"
20124 msgid "Item Identifier"
20125 msgstr "Markera Rad"
20129 msgid "Restore Key Map Item"
20130 msgstr "Starta Spel"
20133 msgid "Restore key map item"
20134 msgstr "Starta Spel"
20138 msgid "Restore Key Map(s)"
20139 msgstr "Starta Spel"
20142 msgid "Restore key map(s)"
20143 msgstr "Starta Spel"
20146 msgid "Restore all keymaps to default"
20147 msgstr "Starta Spel"
20151 msgid "Reset to Default Theme"
20152 msgstr "Förvalt övertoning"
20156 msgid "Install Theme..."
20161 msgid "Add New Cache"
20165 msgid "Add new cache"
20170 msgid "Bake Physics"
20174 msgid "Bake physics"
20183 msgid "Bake All Physics"
20184 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20187 msgid "Bake all physics"
20188 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20191 msgid "Bake from cache"
20192 msgstr "Markera Rad"
20196 msgid "Delete Current Cache"
20197 msgstr "Rensa Rotation"
20200 msgid "Delete current cache"
20201 msgstr "Radera Stripp"
20205 msgid "Add Integrator Preset"
20206 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20209 msgid "Add an Integrator Preset"
20210 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20213 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
20214 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20217 msgid "View Context"
20221 msgid "Write Image"
20222 msgstr "Spara Bild"
20226 msgid "Play Rendered Animation"
20227 msgstr "Spela upp renderad animation"
20230 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20231 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20235 msgid "Add Render Preset"
20236 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20244 msgid "Render active scene"
20245 msgstr "Renderings Fönster"
20248 msgid "Render Layer"
20253 msgid "Cancel Render View"
20257 msgid "Cancel show render view"
20258 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20262 msgid "Show/Hide Render View"
20266 msgid "Toggle show render view"
20267 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20270 msgid "Type of generated constraint"
20271 msgstr "Lägg till Stripp"
20274 msgid "Chain by Distance"
20275 msgstr "Visa inställningar för kant"
20279 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20283 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20284 msgstr "Markera Länkad"
20287 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20292 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20297 msgid "Calculate Mass"
20298 msgstr "Beräkna banor"
20301 msgid "Material Preset"
20302 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20306 msgid "Add Rigid Body"
20307 msgstr "Rigid kropp"
20310 msgid "Rigid Body Type"
20311 msgstr "Rigid kropp"
20318 msgid "Rigid Body Shape"
20319 msgstr "Rigid kropp"
20322 msgid "Convex Hull"
20323 msgstr "Konvext hölje"
20327 msgid "Delete Scene"
20328 msgstr "Radera Stripp"
20331 msgid "Delete active scene"
20332 msgstr "Renderings Fönster"
20335 msgid "Make internal"
20336 msgstr "Skapa Meta"
20341 msgstr "Flytta Till Lager"
20344 msgid "Copy Settings"
20353 msgid "Handle Area Action Zones"
20354 msgstr "Slumpmässig position"
20357 msgid "Modifier state"
20358 msgstr "Modifierad"
20362 msgid "Cancel Animation"
20363 msgstr "Renderings Fönster"
20366 msgid "Restore Frame"
20367 msgstr "Starta Spel"
20371 msgid "Play Animation"
20372 msgstr "Renderings Fönster"
20375 msgid "Play animation"
20376 msgstr "Renderings Fönster"
20379 msgid "Play in Reverse"
20380 msgstr "Markera Rad"
20383 msgid "Animation is played backwards"
20384 msgstr "Animationsuppspelning"
20388 msgstr "Synkroniseringsläge"
20392 msgid "Animation Step"
20393 msgstr "Renderings Fönster"
20396 msgid "Step through animation by position"
20397 msgstr "Rensa Rotation"
20401 msgid "Duplicate Area into New Window"
20405 msgid "Duplicate selected area into new window"
20406 msgstr "Markera Länkad"
20414 msgid "Join selected areas into new window"
20415 msgstr "Markera Länkad"
20419 msgid "Move Area Edges"
20423 msgid "Move selected area edges"
20424 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20428 msgid "Area Options"
20429 msgstr "Rensa Rotation"
20437 msgid "Split selected area into new windows"
20438 msgstr "Markera Länkad"
20446 msgid "Swap selected areas screen positions"
20447 msgstr "Rensa Rotation"
20451 msgid "Back to Previous Screen"
20452 msgstr "Tillbaks till föregående"
20456 msgid "Delete Screen"
20457 msgstr "Radera Stripp"
20460 msgid "Delete active screen"
20461 msgstr "Renderings Fönster"
20465 msgid "Jump to Endpoint"
20470 msgstr "Starta Spel"
20473 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20474 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20478 msgid "Frame Offset"
20479 msgstr "Rutförskjutning"
20483 msgid "Jump to Keyframe"
20484 msgstr "Starta Spel"
20487 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20493 msgstr "Flytta Till Lager"
20496 msgid "Add a new screen"
20502 msgstr "Öppna senaste"
20506 msgid "Region Alpha"
20507 msgstr "Färg och alfa"
20511 msgid "Flip Region"
20512 msgstr "Markera Rad"
20516 msgid "Toggle Quad View"
20517 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20521 msgid "Scale Region Size"
20522 msgstr "Markera Rad"
20525 msgid "Scale selected area"
20526 msgstr "Göm Markerad"
20530 msgid "Repeat History"
20531 msgstr "Öppna senaste"
20535 msgid "Repeat Last"
20536 msgstr "Öppna senaste"
20539 msgid "Repeat last action"
20540 msgstr "Öppna senaste"
20545 msgstr "Flytta Till Lager"
20549 msgid "Save Screenshot"
20550 msgstr "Skapa Förälder"
20553 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
20554 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
20557 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20558 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20562 msgid "Execute a Python Preset"
20563 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20566 msgid "Execute a preset"
20567 msgstr "Kör en förinställning"
20570 msgid "Menu ID Name"
20571 msgstr "Menyns ID-namn"
20574 msgid "ID name of the menu this was called from"
20575 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20579 msgid "Run Python File"
20580 msgstr "Python-konsol"
20583 msgid "Run Python file"
20584 msgstr "Python-konsol"
20588 msgid "Reload Scripts"
20597 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20601 msgid "Ignore Background Click"
20602 msgstr "Spara Bild"
20606 msgid "Sculpt Mode"
20607 msgstr "Redigerings Läge"
20610 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20611 msgstr "Packa Data"
20615 msgid "Set Persistent Base"
20616 msgstr "Markera Rad"
20619 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20620 msgstr "Markera Länkad"
20629 msgid "Change Effect Input"
20634 msgid "Change Effect Type"
20638 msgid "Sequencer effect type"
20639 msgstr "Renderings Fönster"
20643 msgstr "Tona över ljud"
20646 msgid "Crossfade effect strip type"
20647 msgstr "Markera Länkad"
20650 msgid "Add effect strip type"
20651 msgstr "Markera Länkad"
20654 msgid "Subtract effect strip type"
20655 msgstr "Markera Länkad"
20658 msgid "Alpha Over effect strip type"
20659 msgstr "Markera Länkad"
20662 msgid "Alpha Under"
20663 msgstr "Alfa under"
20666 msgid "Alpha Under effect strip type"
20667 msgstr "Markera Länkad"
20670 msgid "Gamma Cross"
20671 msgstr "Gamma-övertona"
20674 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20675 msgstr "Markera Länkad"
20678 msgid "Multiply effect strip type"
20679 msgstr "Markera Länkad"
20682 msgid "Alpha Over Drop"
20686 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20687 msgstr "Markera Länkad"
20694 msgid "Wipe effect strip type"
20695 msgstr "Markera Länkad"
20702 msgid "Glow effect strip type"
20703 msgstr "Markera Länkad"
20706 msgid "Transform effect strip type"
20707 msgstr "Markera Länkad"
20710 msgid "Color effect strip type"
20711 msgstr "Markera Länkad"
20714 msgid "Multicam Selector"
20715 msgstr "Markera Rad"
20718 msgid "Adjustment Layer"
20719 msgstr "Justeringslager"
20723 msgid "Change Data/Files"
20733 msgid "Deinterlace Movies"
20734 msgstr "Avläta filmer"
20737 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20738 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20742 msgid "Erase Strips"
20743 msgstr "Lägg till Stripp"
20746 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20747 msgstr "Markera Länkad"
20750 msgid "Duplicate the selected strips"
20751 msgstr "Markera Länkad"
20754 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20755 msgstr "Markera Länkad"
20758 msgid "Duplicate Strips"
20762 msgid "Slide a sequence strip in time"
20763 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20767 msgid "Add Effect Strip"
20768 msgstr "Lägg till Stripp"
20771 msgid "End frame for the color strip"
20772 msgstr "(Av)Markera Alla"
20775 msgid "Start frame of the sequence strip"
20776 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20779 msgid "Allow Overlap"
20780 msgstr "Redigerings Läge"
20783 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20784 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20787 msgid "Replace Selection"
20788 msgstr "Markera Länkad"
20791 msgid "Replace the current selection"
20792 msgstr "Markera Länkad"
20796 msgid "Add Image Strip"
20800 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20801 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20805 msgid "Separate Images"
20809 msgid "Length of each frame"
20810 msgstr "Längd i antal rutor:"
20814 msgid "Lock Strips"
20815 msgstr "Lägg till Stripp"
20819 msgid "Add Mask Strip"
20820 msgstr "Lägg till Stripp"
20823 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20824 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20828 msgid "Make Meta Strip"
20829 msgstr "Lägg till Stripp"
20832 msgid "Group selected strips into a metastrip"
20833 msgstr "Markera Länkad"
20837 msgid "UnMeta Strip"
20838 msgstr "Meta-remsa"
20841 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
20842 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20846 msgid "Toggle Meta Strip"
20847 msgstr "Lägg till Stripp"
20851 msgid "Add Movie Strip"
20852 msgstr "Lägg till Stripp"
20855 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20856 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20859 msgid "Load sound with the movie"
20860 msgstr "Göm Markerad"
20864 msgid "Add MovieClip Strip"
20865 msgstr "Lägg till Stripp"
20868 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20869 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20873 msgid "Mute Strips"
20874 msgstr "Lägg till Stripp"
20877 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20878 msgstr "Markera Länkad"
20882 msgid "Clear Strip Offset"
20883 msgstr "Startförskjutning"
20892 msgid "Reassign Inputs"
20896 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20897 msgstr "Markera Länkad"
20901 msgid "Refresh Sequencer"
20902 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20905 msgid "Refresh the sequencer editor"
20906 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20910 msgid "Reload Strips"
20914 msgid "Reload strips in the sequencer"
20915 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20918 msgid "Adjust Length"
20919 msgstr "Rensa Ursprung"
20922 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20923 msgstr "Markera Länkad"
20927 msgid "Set Render Size"
20931 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20932 msgstr "Texturkoordinater:"
20936 msgid "Add Scene Strip"
20937 msgstr "Lägg till Stripp"
20940 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20941 msgstr "Markera Länkad"
20944 msgid "Linked Handle"
20945 msgstr "Vektor Handtag"
20948 msgid "Select handles next to the active strip"
20949 msgstr "Markera Länkad"
20952 msgid "Linked Time"
20956 msgid "Select other strips at the same time"
20957 msgstr "Packa Data"
20960 msgid "Select or deselect all strips"
20961 msgstr "(Av)Markera Alla"
20964 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20965 msgstr "Markera Länkad"
20968 msgid "Shared strip type"
20969 msgstr "Flytta Till Lager"
20972 msgid "Global Type"
20980 msgid "Shared effects"
20981 msgstr "Flytta Till Lager"
20984 msgid "Effect/Linked"
20985 msgstr "Avmarkera Länkad"
20989 msgid "Select Handles"
20990 msgstr "Markera Rad"
20993 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20994 msgstr "Markera Länkad"
20997 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20998 msgstr "Markera Länkad"
21002 msgid "Select Pick Linked"
21003 msgstr "Avmarkera Länkad"
21006 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
21007 msgstr "Markera Länkad"
21010 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
21011 msgstr "Markera Länkad"
21014 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
21015 msgstr "Markera Länkad"
21019 msgid "Add Sound Strip"
21020 msgstr "Lägg till Stripp"
21023 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
21024 msgstr "Markera Länkad"
21028 msgid "Jump to Strip"
21029 msgstr "Lägg till Stripp"
21032 msgid "Move frame to previous edit point"
21033 msgstr "Bild Displist"
21037 msgstr "Meta-remsa"
21041 msgid "Add Strip Modifier"
21042 msgstr "Radera Allt"
21046 msgid "Move Strip Modifier"
21047 msgstr "Markera Rad"
21050 msgid "Move modifier up and down in the stack"
21054 msgid "Name of modifier to remove"
21055 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
21059 msgid "Remove Strip Modifier"
21060 msgstr "Markera Rad"
21064 msgstr "Bild Displist"
21069 msgstr "Lägg till Stripp"
21073 msgid "Sequencer Swap Data"
21077 msgid "Swap 2 sequencer strips"
21078 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21082 msgid "Swap Inputs"
21083 msgstr "Lägg till Stripp"
21086 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
21087 msgstr "Markera Länkad"
21090 msgid "View all the strips in the sequencer"
21091 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21095 msgid "Border Offset View"
21096 msgstr "Ram Markering"
21099 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
21100 msgstr "Göm Markerad"
21104 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
21105 msgstr "Rensa Rotation"
21108 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
21109 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21113 msgid "Update Animation Cache"
21114 msgstr "Renderings Fönster"
21117 msgid "Update the audio animation cache"
21118 msgstr "Renderings Fönster"
21121 msgid "Free Lossless Audio Codec"
21125 msgid "File format"
21134 msgstr "Rensa Rotation"
21137 msgid "Sample format"
21138 msgstr "Samplingsfrekvens"
21141 msgid "Split channels"
21151 msgid "Open Sound Mono"
21160 msgid "Pack the sound into the current blend file"
21161 msgstr "Packa in i .blend-filen"
21165 msgid "Unpack Sound"
21174 msgid "Update Animation"
21175 msgstr "Renderings Fönster"
21178 msgid "Update animation flags"
21179 msgstr "Renderings Fönster"
21183 msgid "Add Surface Circle"
21184 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21187 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
21188 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21192 msgid "Add Surface Curve"
21193 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21196 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
21197 msgstr ">Nurbs Kurva"
21201 msgid "Add Surface Cylinder"
21202 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21205 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
21206 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21210 msgid "Add Surface Sphere"
21211 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21214 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
21215 msgstr ">Nurbs Kurva"
21219 msgid "Add Surface Patch"
21220 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21223 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
21224 msgstr ">Nurbs Kurva"
21228 msgid "Add Surface Torus"
21229 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21232 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21233 msgstr ">Nurbs Kurva"
21237 msgid "New Texture"
21241 msgid "Add a new texture"
21246 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21250 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21251 msgstr "Markera Länkad"
21255 msgid "Move Texture Slot"
21259 msgid "Move texture slots up and down"
21264 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21265 msgstr "Spara användarinställn."
21268 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21273 msgid "Text Auto Complete"
21278 msgid "Convert Whitespace"
21279 msgstr "Bild Displist"
21282 msgid "Convert whitespaces by type"
21283 msgstr "Avmarkera Länkad"
21286 msgid "Type of whitespace to convert to"
21287 msgstr "Bild Displist"
21291 msgstr "Markera Rad"
21294 msgid "Set cursor position"
21295 msgstr "Markera Länkad"
21304 msgid "Duplicate Line"
21308 msgid "Duplicate the current line"
21309 msgstr "Markera Länkad"
21312 msgid "Find specified text"
21313 msgstr "Göm Markerad"
21316 msgid "Indent selected text"
21317 msgstr "Göm Markerad"
21320 msgid "Jump cursor to line"
21321 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21324 msgid "Line number to jump to"
21329 msgid "Line Number"
21333 msgid "The current line number"
21334 msgstr "Göm Markerad"
21338 msgid "Make Internal"
21339 msgstr "Skapa Meta"
21342 msgid "Make active text file internal"
21343 msgstr "Skapa Meta"
21350 msgid "File Bottom"
21359 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21360 msgstr "Markera Länkad"
21363 msgid "Make Internal"
21364 msgstr "Skapa Meta"
21367 msgid "Make text file internal after loading"
21368 msgstr "Skapa Meta"
21372 msgid "Toggle Overwrite"
21373 msgstr "Överskrivning av/på"
21376 msgid "Toggle overwrite while typing"
21377 msgstr "Överskrivning av/på"
21381 msgid "Refresh PyConstraints"
21382 msgstr "Lägg till Stripp"
21385 msgid "Refresh all pyconstraints"
21386 msgstr "Lägg till Stripp"
21399 msgid "Replace text with the specified text"
21400 msgstr "Markera Länkad"
21403 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21404 msgstr "Markera Länkad"
21408 msgid "Resolve Conflict"
21409 msgstr "Lägg till Stripp"
21413 msgstr "Strunta i lager"
21421 msgid "Run active script"
21422 msgstr "Renderings Fönster"
21435 msgid "Save active text file with options"
21436 msgstr "Skapa Meta"
21444 msgid "Number of lines to scroll"
21445 msgstr "Antal klyvningar"
21454 msgid "Select Line"
21455 msgstr "Avmarkera Länkad"
21458 msgid "Select text by line"
21459 msgstr "Avmarkera Länkad"
21462 msgid "Select word under cursor"
21466 msgid "Set cursor selection"
21467 msgstr "Markera Länkad"
21476 msgid "To 3D Object"
21477 msgstr "Text till 3D-objekt"
21480 msgid "Split Lines"
21484 msgid "Unindent selected text"
21485 msgstr "Göm Markerad"
21488 msgid "Constraint Axis"
21489 msgstr "Lägg till Stripp"
21492 msgid "Transformation orientation"
21493 msgstr "Rensa Rotation"
21496 msgid "Use Snapping Options"
21497 msgstr "Rensa Rotation"
21500 msgid "Align with Point Normal"
21501 msgstr "Beräkna Normaler"
21504 msgid "Snap active onto target"
21505 msgstr "Markera Länkad"
21509 msgid "Create Orientation"
21510 msgstr "Rensa Rotation"
21513 msgid "Create transformation orientation from selection"
21514 msgstr "Rensa Rotation"
21517 msgid "Select orientation after its creation"
21518 msgstr "Rensa Rotation"
21522 msgid "Delete Orientation"
21523 msgstr "Rensa Rotation"
21526 msgid "Delete transformation orientation"
21527 msgstr "Rensa Rotation"
21531 msgid "Edge Bevel Weight"
21535 msgid "Change the bevel weight of edges"
21536 msgstr "Markera Länkad"
21540 msgid "Edge Crease"
21549 msgid "Correct UVs"
21550 msgstr "Markera Länkad"
21553 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21554 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21557 msgid "Push/Pull selected items"
21558 msgstr "Markera Länkad"
21563 msgstr "Buffertstorlek"
21566 msgid "Scale (resize) selected items"
21567 msgstr "Göm Markerad"
21570 msgid "Edit Texture Space"
21579 msgid "Rotate selected items"
21580 msgstr "Göm Markerad"
21584 msgid "Select Orientation"
21585 msgstr "Rensa Rotation"
21588 msgid "Select transformation orientation"
21589 msgstr "Rensa Rotation"
21593 msgid "Sequence Slide"
21603 msgid "Shrink/Fatten"
21604 msgstr "Krymp/sväll"
21608 msgid "Skin Resize"
21609 msgstr "Buffertstorlek"
21612 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21613 msgstr "Markera Länkad"
21621 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21622 msgstr "Markera Länkad"
21632 msgstr "Skapa Spår"
21635 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21636 msgstr "Markera Länkad"
21641 msgstr "Transformera"
21654 msgid "Vertex Slide"
21655 msgstr "Vektor Måla"
21664 msgid "Copy Data Path"
21668 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21669 msgstr "Markera Länkad"
21673 msgid "Edit Source"
21677 msgid "Edit UI source code of the active button"
21678 msgstr "Markera Länkad"
21682 msgid "Edit Translation"
21683 msgstr "Lägg till Stripp"
21686 msgid "Label of the control"
21687 msgstr "Markera Länkad"
21690 msgid "Tip of the control"
21691 msgstr "Lägg till Stripp"
21694 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21695 msgstr "Lägg till Stripp"
21698 msgid "Original label of the control"
21699 msgstr "Markera Länkad"
21702 msgid "Original tip of the control"
21703 msgstr "Markera Länkad"
21706 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21707 msgstr "Markera Länkad"
21710 msgid "Path to the matching po file"
21711 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21714 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21715 msgstr "Markera Länkad"
21718 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21719 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21722 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21723 msgstr "Markera Länkad"
21726 msgid "Stats from opened po"
21727 msgstr "Markera Länkad"
21730 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21731 msgstr "Markera Länkad"
21735 msgid "Edit Translation Update Mo"
21736 msgstr "Lägg till Stripp"
21740 msgid "Reload Translation"
21741 msgstr "Lägg till Stripp"
21745 msgid "Reset to Default Value"
21746 msgstr "Förvalt övertoning"
21754 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21755 msgstr "Göm Markerad"
21762 msgid "Straighten X"
21766 msgid "Straighten Y"
21778 msgid "Align UVs on X axis"
21786 msgid "Align UVs on Y axis"
21791 msgid "Average Islands Scale"
21792 msgstr "Kamerans linsskala"
21796 msgid "Cube Projection"
21797 msgstr "Rensa Placering"
21800 msgid "Clip to Bounds"
21801 msgstr "Krockgränser"
21808 msgid "Size of the cube to project on"
21812 msgid "Scale to Bounds"
21813 msgstr "Ljudhastighet"
21817 msgid "Cylinder Projection"
21818 msgstr "Rensa Placering"
21821 msgid "How to determine rotation around the pole"
21822 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21825 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21826 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21829 msgid "View on Equator"
21830 msgstr "Rensa Rotation"
21833 msgid "3D view is on the equator"
21834 msgstr "Rensa Rotation"
21837 msgid "View on Poles"
21841 msgid "Align to Object"
21845 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21850 msgid "Export UV Layout"
21851 msgstr "Markera Rad"
21854 msgid "Export UV layout to file"
21855 msgstr "Markera Rad"
21859 msgstr "Rensa Placering"
21862 msgid "PNG Image (.png)"
21863 msgstr "Bild Displist"
21866 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21867 msgstr "Markera Rad"
21870 msgid "Fill Opacity"
21871 msgstr "Genomskinlighet"
21875 msgid "Follow Active Quads"
21876 msgstr "Flytta Till Lager"
21879 msgid "Edge Length Mode"
21883 msgid "Space all UVs evenly"
21887 msgid "Length Average"
21888 msgstr "Längd i antal rutor:"
21891 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21892 msgstr "Göm Markerad"
21896 msgid "Lightmap Pack"
21897 msgstr "Flytta Till Lager"
21904 msgid "Pack Quality"
21908 msgid "Selected Faces"
21909 msgstr "Radera Allt"
21913 msgstr "Flytta Till Lager"
21920 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21921 msgstr "Göm Markerad"
21924 msgid "Clear Seams"
21925 msgstr "Rensa Förälder"
21929 msgid "Minimize Stretch"
21934 msgid "Pack Islands"
21935 msgstr "Spara Bild"
21943 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21949 msgstr "Förinställning"
21952 msgid "Reset UV projection"
21953 msgstr "Markera Länkad"
21956 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21957 msgstr "Markera Länkad"
21960 msgid "Mark boundary edges as seams"
21961 msgstr "Göm Markerad"
21964 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21965 msgstr "Göm Markerad"
21968 msgid "Select UV vertices"
21969 msgstr "Markera Länkad"
21972 msgid "Change selection of all UV vertices"
21973 msgstr "Markera Länkad"
21976 msgid "Border select pinned UVs only"
21977 msgstr "Göm Markerad"
21980 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21981 msgstr "Markera Länkad"
21985 msgid "Lasso Select UV"
21986 msgstr "Markera Rad"
21989 msgid "Select UVs using lasso selection"
21990 msgstr "Markera Länkad"
21993 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21994 msgstr "Markera Länkad"
21997 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21998 msgstr "Markera Länkad"
22001 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
22002 msgstr "Markera Länkad"
22006 msgid "Selected Pinned"
22007 msgstr "Avmarkera Länkad"
22010 msgid "Select all pinned UV vertices"
22011 msgstr "Markera Länkad"
22015 msgid "Select Split"
22016 msgstr "Markera Rad"
22019 msgid "Select only entirely selected faces"
22020 msgstr "Markera Länkad"
22024 msgid "Smart UV Project"
22025 msgstr "Rensa Placering"
22028 msgid "Area Weight"
22029 msgstr "Bild Aspekt"
22032 msgid "Island Margin"
22037 msgid "Snap Cursor"
22038 msgstr "Markera Länkad"
22041 msgid "Snap cursor to target type"
22042 msgstr "Markera Länkad"
22045 msgid "Target to snap the selected UVs to"
22046 msgstr "Göm Markerad"
22050 msgid "Snap Selection"
22051 msgstr "Markera Länkad"
22054 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
22055 msgstr "Göm Markerad"
22058 msgid "Adjacent Unselected"
22059 msgstr "Göm Markerad"
22063 msgid "Sphere Projection"
22064 msgstr "Markera Länkad"
22069 msgstr "Starta Spel"
22072 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
22073 msgstr "Göm Markerad"
22076 msgid "Clear seams of stitched edges"
22077 msgstr "Dela upp markerade kanter"
22080 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
22084 msgid "Operation Mode"
22088 msgid "Use vertex or edge stitching"
22089 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22092 msgid "Snap Islands"
22093 msgstr "Spara Bild"
22096 msgid "Static Island"
22097 msgstr "Spara Bild"
22100 msgid "Stored Operation Mode"
22101 msgstr "Markera Länkad"
22105 msgstr "Gränsvärde"
22110 msgstr "Krympa/Förtjocka"
22113 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
22114 msgstr "Göm Markerad"
22117 msgid "Angle Based"
22122 msgstr "Beräkna Normaler"
22130 msgid "Weld selected UV vertices together"
22131 msgstr "Göm Markerad"
22135 msgstr "Rensa Förälder"
22139 msgstr "Rensa Förälder"
22147 msgid "Reset the view"
22148 msgstr "Göm Markerad"
22152 msgid "Scroll Down"
22153 msgstr "Visa alla handtag"
22156 msgid "Scroll the view down"
22157 msgstr "Radera Stripp"
22165 msgid "Scroll Left"
22166 msgstr "Visa alla handtag"
22169 msgid "Scroll the view left"
22170 msgstr "Radera Stripp"
22174 msgid "Scroll Right"
22178 msgid "Scroll the view right"
22187 msgid "Scroll the view up"
22188 msgstr "Radera Stripp"
22192 msgid "Scroller Activate"
22193 msgstr "Flytta Till Lager"
22197 msgid "Smooth View 2D"
22198 msgstr "Flytta Till Lager"
22202 msgid "Zoom 2D View"
22206 msgid "Zoom Factor X"
22210 msgid "Zoom Factor Y"
22215 msgid "Remove Background Image"
22216 msgstr "Spara Bild"
22219 msgid "Remove a background image from the 3D view"
22220 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22223 msgid "Background image index to remove"
22224 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22228 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
22229 msgstr "Markör till markerade"
22232 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
22233 msgstr "Markera Länkad"
22237 msgid "Set 3D Cursor"
22238 msgstr "Markera Länkad"
22241 msgid "Set the location of the 3D cursor"
22242 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
22250 msgid "Dolly in/out in the view"
22251 msgstr "Göm Markerad"
22255 msgid "Extrude Individual and Move"
22260 msgid "Extrude and Move on Normals"
22265 msgid "Fly Navigation"
22266 msgstr "Renderings Fönster"
22275 msgstr "Rensa Placering"
22278 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22279 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22282 msgid "Move the view"
22283 msgstr "Göm Markerad"
22287 msgid "NDOF Orbit View"
22292 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22297 msgid "NDOF Pan View"
22302 msgid "Set Active Object as Camera"
22303 msgstr "Flytta Till Lager"
22306 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22307 msgstr "Markera Länkad"
22311 msgid "Rotate View"
22315 msgid "Rotate the view"
22320 msgstr "Integrering"
22323 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22324 msgstr "Göm Markerad"
22327 msgid "Select items using circle selection"
22328 msgstr "Markera Länkad"
22331 msgid "Select items using lasso selection"
22332 msgstr "Markera Länkad"
22336 msgid "Select Menu"
22337 msgstr "Markera Rad"
22340 msgid "Menu object selection"
22341 msgstr "Göm Markerad"
22344 msgid "Object Name"
22345 msgstr "Packa Data"
22349 msgid "Smooth View"
22350 msgstr "Flytta Till Lager"
22354 msgid "Snap Cursor to Active"
22355 msgstr "Markör till markerade"
22359 msgid "Snap Cursor to Grid"
22360 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22364 msgid "Snap Cursor to Selected"
22365 msgstr "Markör till markerade"
22368 msgid "View all objects in scene"
22369 msgstr "Packa Data"
22372 msgid "All Regions"
22373 msgstr "Markera Rad"
22376 msgid "View selected for all regions"
22377 msgstr "Göm Markerad"
22380 msgid "Use a preset viewpoint"
22381 msgstr "Rensa Rotation"
22384 msgid "Align Active"
22385 msgstr "Flytta Till Lager"
22388 msgid "Align to the active object's axis"
22389 msgstr "Markera Länkad"
22393 msgid "View Lock Clear"
22397 msgid "Clear all view locking"
22398 msgstr "Spara Bild"
22402 msgid "View Lock to Active"
22403 msgstr "Flytta Till Lager"
22406 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22407 msgstr "Markera Länkad"
22412 msgstr "Rensa Rotation"
22415 msgid "Orbit the view"
22416 msgstr "Göm Markerad"
22423 msgid "Direction of View Orbit"
22424 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22431 msgid "Orbit Right"
22447 msgid "Direction of View Pan"
22448 msgstr "Markera Länkad"
22463 msgid "Zoom in/out in the view"
22464 msgstr "Göm Markerad"
22468 msgid "Zoom Camera 1:1"
22474 msgstr "Beräkna Normaler"
22477 msgid "Name of the menu"
22478 msgstr "Flytta Till Lager"
22482 msgid "Export COLLADA"
22486 msgid "Save a Collada file"
22487 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22490 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22494 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22495 msgstr "Markera Länkad"
22498 msgid "Modifier resolution for export"
22499 msgstr "(Av)Markera Alla"
22502 msgid "Apply modifier's render settings"
22503 msgstr "Markera Länkad"
22506 msgid "Include Armatures"
22507 msgstr "Beräkna Handtag"
22510 msgid "Include Children"
22511 msgstr "Dotterförskjutning"
22514 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22515 msgstr "Markera Länkad"
22518 msgid "Include Shape Keys"
22519 msgstr "För över formnyckel"
22522 msgid "Export only selected elements"
22523 msgstr "Markera Länkad"
22526 msgid "Sort by Object name"
22527 msgstr "Packa Data"
22530 msgid "Use Object Instances"
22531 msgstr "Visa inställningar för kant"
22535 msgid "Import COLLADA"
22539 msgid "Context Attributes"
22543 msgid "RNA context string"
22547 msgid "Cycle backwards"
22551 msgid "Toggle a context value"
22552 msgstr "Växla textens skiftläge"
22555 msgid "Header Text"
22559 msgid "Invert the mouse input"
22560 msgstr "Renderings Fönster"
22563 msgid "Assign value"
22567 msgid "Always Step"
22571 msgid "Set a context value"
22572 msgstr "Flytta Till Lager"
22575 msgid "Assignment value"
22580 msgid "Context Set Enum"
22585 msgid "Context Set Float"
22586 msgstr "Konvertera:"
22589 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22590 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22594 msgid "Set Library ID"
22595 msgstr "Pose-bibliotek"
22599 msgid "Context Set"
22604 msgid "Context Set String"
22609 msgid "Context Set Value"
22610 msgstr "Bild Displist"
22614 msgid "Context Toggle"
22618 msgid "Toggle enum"
22619 msgstr "Växla skiftläge"
22627 msgid "Debug Value"
22633 msgstr "Hastighetsstyrning"
22637 msgstr "Förhandsgranska"
22640 msgid "Number of times to play the animation"
22641 msgstr "Bild Displist"
22644 msgid "Render Anim"
22645 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22648 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22652 msgid "Screen Switch"
22653 msgstr "Skärmredigering"
22657 msgstr "Använd maximum"
22664 msgid "Render Delay"
22669 msgstr "Renderings Fönster"
22672 msgid "Random Order"
22676 msgid "Select files randomly"
22677 msgstr "Markera Rad"
22681 msgid "View Documentation"
22682 msgstr "Visa dokumentation"
22686 msgid "View Manual"
22691 msgid "Add Theme Preset"
22692 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22696 msgid "Add Keyconfig Preset"
22697 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22701 msgid "Memory Statistics"
22705 msgid "Print memory statistics to the console"
22706 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22709 msgid "Open a Blender file"
22710 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22713 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22714 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22717 msgid "Trusted Source"
22722 msgid "Operator Cheat Sheet"
22723 msgstr "Lathund för operatorer"
22726 msgid "Set the active operator to its default values"
22727 msgstr "Markera Länkad"
22735 msgid "Operator Preset"
22736 msgstr "Operatorinställning"
22739 msgid "Open a path in a file browser"
22740 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22744 msgid "Add Property"
22745 msgstr "Bild Displist"
22748 msgid "Property Edit"
22749 msgstr "Redigera egenskap"
22752 msgid "Property data_path edit"
22753 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22761 msgid "Edit Property"
22762 msgstr "Bild Displist"
22766 msgstr "Verktygstips"
22769 msgid "Property Name"
22770 msgstr "Egenskapens namn"
22773 msgid "Property name edit"
22774 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22777 msgid "Property value edit"
22778 msgstr "Redigera egenskapens värde"
22782 msgid "Remove Property"
22783 msgstr "Markera Rad"
22786 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22787 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22791 msgid "Quit Blender"
22795 msgid "Quit Blender"
22800 msgid "Radial Control"
22801 msgstr "Hastighetsstyrning"
22805 msgstr "Rensa Förälder"
22808 msgid "Primary Data Path"
22812 msgid "Secondary Data Path"
22816 msgid "Fill Color Path"
22824 msgid "Rotation Path"
22825 msgstr "Rensa Rotation"
22828 msgid "Use Secondary"
22829 msgstr "Starta Spel"
22837 msgid "Load Factory Settings"
22842 msgid "Reload Start-Up File"
22843 msgstr "Läs in förinställning"
22847 msgid "Recover Auto Save"
22848 msgstr "Hämta in autospar…"
22852 msgid "Recover Last Session"
22853 msgstr "Rendera animation"
22857 msgid "Redraw Timer"
22858 msgstr "Rita om tidur"
22861 msgid "Number of times to redraw"
22862 msgstr "Bild Displist"
22865 msgid "Draw Window"
22866 msgstr "Rita fönster"
22870 msgstr "Ångra/gör om"
22873 msgid "Write compressed .blend file"
22874 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22881 msgid "Remap Relative"
22886 msgid "Save Startup File"
22887 msgstr "Läs in förinställning"
22891 msgid "Save Blender File"
22892 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22895 msgid "Save the current Blender file"
22896 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22900 msgid "Search Menu"
22905 msgid "Splash Screen"
22906 msgstr "Skapa Förälder"
22909 msgid "URL to open"
22910 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22917 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22918 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22926 msgid "External file packed into the .blend file"
22927 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22930 msgid "Active Brush"
22931 msgstr "Flytta Till Lager"
22938 msgid "Show Brush On Surface"
22939 msgstr "Uppdelningsyta"
22942 msgid "Fast Navigate"
22943 msgstr "Renderings Fönster"
22954 msgid "Mirror brush across the X axis"
22955 msgstr "Vektor Måla"
22958 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22959 msgstr "Vektor Måla"
22962 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22963 msgstr "Vektor Måla"
22966 msgid "Image Paint"
22967 msgstr "Bild Displist"
22970 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22971 msgstr "Bild Displist"
22975 msgstr "Rastrering"
22978 msgid "Invert the stencil layer"
22979 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22982 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22991 msgstr "Beräkna Handtag"
22994 msgid "Stencil Layer"
22995 msgstr "Flytta Till Lager"
22998 msgid "Detail Size"
22999 msgstr "Markera Länkad"
23014 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
23015 msgstr "Bild Displist"
23018 msgid "Use Deform Only"
23022 msgid "UV Sculpting"
23026 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
23027 msgstr "Bild Displist"
23031 msgstr "Starta Spel"
23034 msgid "Bone Constraints"
23035 msgstr "Benbegränsningar"
23038 msgid "Camera Presets"
23039 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
23042 msgid "Active Point"
23043 msgstr "Flytta Till Lager"
23046 msgid "Footage Settings"
23047 msgstr "Målalternativ:"
23050 msgid "Marker Display"
23054 msgid "Mask Settings"
23058 msgid "Mask Display"
23062 msgid "2D Stabilization"
23063 msgstr "Fysikvisualisering"
23070 msgid "Color Presets"
23071 msgstr "Tygförinställningar"
23074 msgid "Tracking Settings"
23075 msgstr "Flytta Till Lager"
23082 msgid "Tracking Presets"
23083 msgstr "Skapa Spår"
23086 msgid "Cloth Presets"
23087 msgstr "Tygförinställningar"
23091 msgstr "Beräkna Normaler"
23094 msgid "Ray Visibility"
23095 msgstr "Växla synlighet"
23098 msgid "Integrator Presets"
23099 msgstr "Operatorinställning"
23102 msgid "Pixel Filter"
23103 msgstr "Pixelfilter"
23106 msgid "Transparent"
23107 msgstr "Genomskinlighet"
23110 msgid "Light Paths"
23111 msgstr "Flytta Till Lager"
23114 msgid "Max Bounces"
23122 msgid "Performance"
23123 msgstr "Rensa Rotation"
23134 msgid "Subdivision"
23135 msgstr "Uppdelning"
23138 msgid "Render Pass"
23139 msgstr "Renderingsförinställningar"
23143 msgstr "Flytta Till Lager"
23146 msgid "Composition Guides"
23147 msgstr "Komponering"
23150 msgid "Texture Space"
23154 msgid "Geometry Data"
23155 msgstr "Visa inställningar för kant"
23158 msgid "Path Animation"
23159 msgstr "Renderings Fönster"
23171 msgstr "Raderings Meny"
23174 msgid "Fluid Presets"
23175 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23179 msgstr "Instrument"
23182 msgid "Sample Line"
23183 msgstr "Samplinglinje"
23197 msgstr "Markera Länkad"
23204 msgid "Vectorscope"
23205 msgstr "Kroma-vektroskop"
23209 msgstr "Rensa Rotation"
23212 msgid "Delta Transform"
23213 msgstr "Applicera Deformering"
23221 msgstr "Partikel-UV"
23224 msgid "Field Weights"
23228 msgid "Force Field Settings"
23232 msgid "Hair Dynamics"
23233 msgstr "Hårdynamik"
23244 msgid "Border Collisions"
23245 msgstr "Gränskrock"
23248 msgid "Force Fields"
23249 msgstr "Kraftfält:"
23252 msgid "Sensitivity"
23253 msgstr "Markera Länkad"
23257 msgstr "Hårdynamik"
23260 msgid "Self Collision"
23261 msgstr "Självkrock"
23265 msgstr "Viskositet"
23268 msgid "Color Management"
23269 msgstr "Färgstyrning"
23272 msgid "Indirect Lighting"
23273 msgstr "Rensa Förälder"
23288 msgid "FFMPEG Presets"
23289 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23292 msgid "Render Presets"
23293 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
23297 msgstr "Uppspelning"
23300 msgid "3D Mouse Settings"
23301 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23304 msgid "Bone Color Sets"
23305 msgstr "Rensa Förälder"
23308 msgid "Theme Space"
23312 msgid "Theme Space List"
23313 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23316 msgid "Panel Colors"
23317 msgstr "Markera Rad"
23321 msgstr "Markera Länkad"
23325 msgstr "Markera Länkad"
23328 msgid "User Interface"
23332 msgid "Gradient Colors"
23333 msgstr "Markera Rad"
23336 msgid "Motion Tracking"
23337 msgstr "Rensa Rotation"
23342 msgstr "Lägg till Stripp"
23355 msgid "Pose Options"
23356 msgstr "Rensa Rotation"
23359 msgid "Transform Orientations"
23360 msgstr "Rensa Rotation"
23363 msgid "Particle in a particle system"
23364 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23367 msgid "Alive State"
23368 msgstr "Flytta Till Lager"
23375 msgid "Particle Location"
23376 msgstr "Partikelfriktion:"
23379 msgid "Previous Angular Velocity"
23380 msgstr "Rotationshastighet:"
23383 msgid "Previous Particle Location"
23384 msgstr "Markera Länkad"
23387 msgid "Previous Rotation"
23388 msgstr "Markera Länkad"
23391 msgid "Previous Particle Velocity"
23392 msgstr "Markera Länkad"
23395 msgid "Particle Brush"
23396 msgstr "Partikel-UV"
23399 msgid "Particle editing brush"
23403 msgid "Particle count"
23404 msgstr "Partikelfriktion:"
23407 msgid "Length Mode"
23411 msgid "Make hairs longer"
23416 msgstr "Packa Data"
23423 msgid "Brush steps"
23424 msgstr "Bild Displist"
23427 msgid "Brush strength"
23428 msgstr "Bild Displist"
23431 msgid "Puff Volume"
23435 msgid "Particle Dupliobject Weight"
23439 msgid "Particle dupliobject name"
23443 msgid "Properties of particle editing mode"
23444 msgstr "Bild Displist"
23451 msgid "Emitter Distance"
23452 msgstr "Visa inställningar för kant"
23459 msgid "Editing hair"
23463 msgid "The edited object"
23464 msgstr "Markera Länkad"
23467 msgid "Selection Mode"
23468 msgstr "Markera Länkad"
23471 msgid "Path edit mode"
23472 msgstr "Redigerings Läge"
23475 msgid "Point select mode"
23476 msgstr "UV-markeringsläge"
23483 msgid "Tip select mode"
23484 msgstr "UV-markeringsläge"
23487 msgid "Smooth hairs"
23488 msgstr "Vektor Måla"
23492 msgstr "Bezier Kurva"
23496 msgstr "Lägg till Stripp"
23499 msgid "Weight hair particles"
23500 msgstr "Markera Länkad"
23503 msgid "Auto Velocity"
23507 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23508 msgstr "Markera Länkad"
23511 msgid "Deflect Emitter"
23512 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23516 msgstr "Toningstid"
23519 msgid "Keep Lengths"
23520 msgstr "Lägg till Stripp"
23524 msgstr "Markera Rad"
23527 msgid "Particle Hair Key"
23528 msgstr "Bild Displist"
23531 msgid "Location (Object Space)"
23535 msgid "Weight for cloth simulation"
23536 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23539 msgid "Particle Key"
23540 msgstr "Partikel-UV"
23543 msgid "Key location for a particle over time"
23544 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23547 msgid "Key angular velocity"
23548 msgstr "Rotationshastighet:"
23551 msgid "Key location"
23552 msgstr "Rensa Placering"
23555 msgid "Key rotation quaternion"
23556 msgstr "Rensa Rotation"
23559 msgid "Key velocity"
23563 msgid "Particle system in an object"
23567 msgid "Active Particle Target"
23568 msgstr "Bild Displist"
23571 msgid "Active Particle Target Index"
23572 msgstr "Byta Stripp"
23575 msgid "Child Particles"
23576 msgstr "Markera Länkad"
23579 msgid "Child particles generated by the particle system"
23580 msgstr "Markera Länkad"
23584 msgstr "Dotterobjekt"
23587 msgid "Multiple Caches"
23588 msgstr "Flera motorer"
23591 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23592 msgstr "Vertexgrupp-special"
23595 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23596 msgstr "Markera Rad"
23599 msgid "Vertex Group Density Negate"
23600 msgstr "Vertexgrupp-special"
23603 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23604 msgstr "Markera Rad"
23607 msgid "Vertex Group Field Negate"
23608 msgstr "Vektor Måla"
23611 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23612 msgstr "Markera Rad"
23615 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23616 msgstr "Vektor Måla"
23619 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23620 msgstr "Markera Rad"
23623 msgid "Vertex Group Length Negate"
23624 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23627 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23628 msgstr "Markera Rad"
23631 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23632 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23635 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23636 msgstr "Markera Rad"
23639 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23640 msgstr "Vektor Måla"
23643 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23644 msgstr "Markera Rad"
23647 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23648 msgstr "Vektor Måla"
23651 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23652 msgstr "Markera Rad"
23655 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23656 msgstr "Vektor Måla"
23659 msgid "Vertex Group Size Negate"
23660 msgstr "Vertexgrupp-special"
23663 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23664 msgstr "Markera Rad"
23667 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23668 msgstr "Vektor Måla"
23671 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23672 msgstr "Markera Rad"
23675 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23676 msgstr "Vertexgrupp-special"
23679 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23680 msgstr "Markera Rad"
23687 msgid "Global Hair"
23691 msgid "Particle system name"
23692 msgstr "Partikelsystem"
23695 msgid "Particles generated by the particle system"
23696 msgstr "Markera Länkad"
23699 msgid "Reactor Target Object"
23700 msgstr "Packa Data"
23703 msgid "Reactor Target Particle System"
23707 msgid "Particle system settings"
23708 msgstr "Partikelsystem"
23711 msgid "Target particle systems"
23712 msgstr "Partikelsystem"
23715 msgid "Use key times"
23719 msgid "Vertex Group Clump"
23720 msgstr "Vertexgrupp"
23723 msgid "Vertex group to control clump"
23724 msgstr "Vektor Måla"
23727 msgid "Vertex Group Density"
23728 msgstr "Vertexgrupper"
23731 msgid "Vertex group to control density"
23732 msgstr "Vektor Måla"
23735 msgid "Vertex Group Field"
23736 msgstr "Vektor Måla"
23739 msgid "Vertex group to control field"
23740 msgstr "Vektor Måla"
23743 msgid "Vertex Group Kink"
23744 msgstr "Vertexgrupp"
23747 msgid "Vertex group to control kink"
23748 msgstr "Vektor Måla"
23751 msgid "Vertex Group Length"
23752 msgstr "Vektor Måla"
23755 msgid "Vertex group to control length"
23756 msgstr "Vektor Måla"
23759 msgid "Vertex Group Rotation"
23760 msgstr "Vertexgrupp"
23763 msgid "Vertex group to control rotation"
23764 msgstr "Vektor Måla"
23767 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23768 msgstr "Vertexgrupper"
23771 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23772 msgstr "Vektor Måla"
23775 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23776 msgstr "Vertexgrupper"
23779 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23780 msgstr "Vektor Måla"
23783 msgid "Vertex Group Roughness End"
23784 msgstr "Grovhetsgräns"
23787 msgid "Vertex group to control roughness end"
23788 msgstr "Vektor Måla"
23791 msgid "Vertex Group Size"
23792 msgstr "Vertexgrupp"
23795 msgid "Vertex group to control size"
23796 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23799 msgid "Vertex Group Tangent"
23800 msgstr "Vertexgrupp"
23803 msgid "Vertex group to control tangent"
23804 msgstr "Vektor Måla"
23807 msgid "Vertex Group Velocity"
23808 msgstr "Vertexgrupp-special"
23811 msgid "Vertex group to control velocity"
23812 msgstr "Vektor Måla"
23815 msgid "Particle Target"
23816 msgstr "Bild Displist"
23819 msgid "Target particle system"
23820 msgstr "Partikelsystem"
23823 msgid "Keyed particles target is valid"
23824 msgstr "NURBS Kurva"
23827 msgid "Particle target name"
23828 msgstr "Bild Displist"
23831 msgid "Target Particle System"
23832 msgstr "Partikelsystem"
23835 msgid "Cache Compression"
23836 msgstr "Kompression"
23839 msgid "No compression"
23840 msgstr "Kompression"
23843 msgid "Cache file path"
23851 msgid "Cache Index"
23856 msgstr "Markera Rad"
23863 msgid "Point Cache List"
23864 msgstr "Markera Rad"
23871 msgid "Library Path"
23872 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23875 msgid "Groups of the bones"
23876 msgstr "Vektor Måla"
23880 msgstr "Packa Data"
23883 msgid "Individual pose bones for the armature"
23884 msgstr "Markera Länkad"
23887 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23888 msgstr "Markera Länkad"
23896 msgstr "Packa Data"
23899 msgid "Custom Object"
23900 msgstr "Anpassad ("
23903 msgid "Custom Shape Transform"
23904 msgstr "Applicera Deformering"
23907 msgid "Pose Head Position"
23911 msgid "IK Lin Weight"
23915 msgid "IK X Maximum"
23919 msgid "IK Y Maximum"
23923 msgid "IK Z Maximum"
23927 msgid "IK X Minimum"
23931 msgid "IK Y Minimum"
23935 msgid "IK Z Minimum"
23939 msgid "IK X Stiffness"
23943 msgid "IK Y Stiffness"
23947 msgid "IK Z Stiffness"
23955 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23971 msgid "Pose Matrix"
23972 msgstr "Rensa Rotation"
23975 msgid "Channel Matrix"
23979 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23980 msgstr "Lägg till Stripp"
23983 msgid "Pose Tail Position"
23988 msgstr "Gränsvärde"
23992 msgstr "Gränsvärde"
23996 msgstr "Gränsvärde"
23999 msgid "Active Section"
24000 msgstr "Aktiv spline"
24011 msgid "Experimental"
24012 msgstr "Markera Rad"
24015 msgid "Default paths for external files"
24016 msgstr "Markera Länkad"
24019 msgid "System & OpenGL"
24020 msgstr "Systeminformation"
24023 msgid "View & Controls"
24027 msgid "Add/Replace"
24031 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
24032 msgstr "Modifierare för F-kurva"
24035 msgid "New Handles Type"
24036 msgstr "Auto Handtag"
24039 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
24040 msgstr "Markera Länkad"
24043 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
24044 msgstr "Markera Länkad"
24047 msgid "Material Link To"
24051 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
24052 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
24055 msgid "Align Object To"
24056 msgstr "Räta upp objekt mot"
24059 msgid "Show Auto Keying Warning"
24060 msgstr "Flytta Till Lager"
24063 msgid "Duplicate Action"
24067 msgid "Duplicate Armature"
24071 msgid "Duplicate Material"
24075 msgid "Duplicate Mesh"
24079 msgid "Duplicate Metaball"
24083 msgid "Duplicate Particle"
24084 msgstr "Duplicera partikel"
24087 msgid "Duplicate Surface"
24091 msgid "Duplicate Text"
24095 msgid "Animation Player"
24096 msgstr "Renderings Fönster"
24099 msgid "Animation Player Preset"
24100 msgstr "Renderings Fönster"
24103 msgid "Built-in animation player"
24104 msgstr "Renderings Fönster"
24108 msgstr "Renderings Fönster"
24111 msgid "Auto Save Time"
24112 msgstr "Auto Handtag"
24115 msgid "Hide Recent Locations"
24116 msgstr "Göm Markerad"
24119 msgid "Hide System Bookmarks"
24120 msgstr "Raderings Meny"
24123 msgid "Translation Branches Directory"
24124 msgstr "Markera Länkad"
24127 msgid "Image Editor"
24128 msgstr "Bildredigerare"
24131 msgid "Render Output Directory"
24135 msgid "Save Versions"
24136 msgstr "Spara användarinställn."
24139 msgid "Textures Directory"
24140 msgstr "Bild Displist"
24143 msgid "Save Preview Images"
24144 msgstr "Spara Bild"
24147 msgid "Helicopter Mode"
24148 msgstr "Helikopterläge"
24151 msgid "Lock Horizon"
24152 msgstr "Lås horisonten"
24155 msgid "Orbit Sensitivity"
24156 msgstr "Markera Länkad"
24159 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
24160 msgstr "Markera Länkad"
24163 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
24164 msgstr "Markera Länkad"
24167 msgid "Show Navigation Guide"
24168 msgstr "Renderings Fönster"
24171 msgid "Display the center and axis during rotation"
24172 msgstr "Renderings Fönster"
24175 msgid "NDOF View Rotation"
24176 msgstr "Rensa Rotation"
24179 msgid "Invert Zoom"
24188 msgstr "Automatiskt djup"
24199 msgid "Anisotropic Filter"
24200 msgstr "Visa inställningar för kant"
24203 msgid "Audio output device"
24207 msgid "Audio sample format"
24211 msgid "64-bit Float"
24212 msgstr "64-bit Flyttal"
24215 msgid "Audio sample rate"
24216 msgstr "Samplingsfrekvens"
24219 msgid "GL Texture Limit"
24223 msgid "Ambient Color"
24224 msgstr "Markera Rad"
24227 msgid "Texture Time Out"
24231 msgid "Region Overlap"
24232 msgstr "Redigerings Läge"
24236 msgstr "Nytt fönster"
24239 msgid "Language used for translation"
24240 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24243 msgid "Mini Axes Brightness"
24244 msgstr "Ljusstyrka"
24247 msgid "Mini Axes Size"
24248 msgstr "Markera Rad"
24251 msgid "Display Object Info"
24252 msgstr "Visa info om objekt"
24255 msgid "Show Playback FPS"
24256 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
24259 msgid "Show Splash"
24260 msgstr "Visa+markera"
24264 msgstr "Verktygstips"
24267 msgid "Show View Name"
24268 msgstr "Visa namn för vy"
24271 msgid "Only Seconds"
24272 msgstr "Endast sekunder"
24275 msgid "Translate Interface"
24276 msgstr "Översätt gränssnittet"
24279 msgid "Translate Tooltips"
24280 msgstr "Översätt verktygstipsen"
24283 msgid "ID Property Group"
24284 msgstr "Vektor Måla"
24287 msgid "Group of ID properties"
24288 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24291 msgid "Lens focal length (mm)"
24292 msgstr "Kamerans linsskala"
24295 msgid "Panorama Type"
24296 msgstr "Markera Rad"
24299 msgid "Distortion to use for the calculation"
24300 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
24303 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
24304 msgstr "Markera Länkad"
24307 msgid "Cast Shadow"
24311 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
24312 msgstr "Bild Displist"
24315 msgid "Displacement Method"
24316 msgstr "Visa inställningar för kant"
24319 msgid "Method to use for the displacement"
24320 msgstr "Rörelsebanor"
24323 msgid "Transparent Shadows"
24324 msgstr "Rensa Rotation"
24327 msgid "Diffuse Direct"
24328 msgstr "Visa inställningar för kant"
24331 msgid "Diffuse Indirect"
24332 msgstr "Intensitet"
24335 msgid "Glossy Direct"
24336 msgstr "Glansighet:"
24339 msgid "Glossy Indirect"
24343 msgid "Transmission Direct"
24344 msgstr "Markera Länkad"
24347 msgid "Transmission Indirect"
24348 msgstr "Transformationsläge"
24355 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
24356 msgstr "Bild Displist"
24359 msgid "Ambient Occlusion Samples"
24360 msgstr "Rörelsesamplingar"
24363 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
24364 msgstr "Bild Displist"
24367 msgid "Filter Glossy"
24371 msgid "Viewport BVH Type"
24372 msgstr "Visningstyp"
24379 msgid "Cancel timeout"
24383 msgid "Reset timeout"
24384 msgstr "Versionshistorik"
24387 msgid "Text timeout"
24395 msgid "Use Spatial Splits"
24400 msgstr "Fokusavstånd"
24403 msgid "Device to use for rendering"
24404 msgstr "Renderingsmotor"
24407 msgid "Use CPU for rendering"
24408 msgstr "Renderingsmotor"
24411 msgid "GPU Compute"
24412 msgstr "Markera Rad"
24415 msgid "Dicing Rate"
24419 msgid "Diffuse Bounces"
24420 msgstr "Diffus färg"
24423 msgid "Diffuse Samples"
24427 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
24428 msgstr "Bild Displist"
24431 msgid "Feature Set"
24435 msgid "Feature set to use for rendering"
24436 msgstr "Renderingsmotor"
24443 msgid "Image brightness scale"
24447 msgid "Pixel filter type"
24448 msgstr "Pixelfilter"
24452 msgstr "Pixelfilter"
24455 msgid "Filter Width"
24459 msgid "Pixel filter width"
24460 msgstr "Pixelfilter"
24463 msgid "Glossy Bounces"
24467 msgid "Glossy Samples"
24468 msgstr "Glanssamplingar"
24471 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
24472 msgstr "Bild Displist"
24475 msgid "Mesh Light Samples"
24476 msgstr "Rörelsesamplingar"
24479 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
24480 msgstr "Bild Displist"
24483 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
24484 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24487 msgid "Pause Preview"
24488 msgstr "Förhandsvisa bild"
24491 msgid "Start Resolution"
24492 msgstr "Upplösning"
24495 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24496 msgstr "Bild Displist"
24499 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24500 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24503 msgid "Tile order for rendering"
24504 msgstr "Renderingsmotor"
24507 msgid "Right to Left"
24511 msgid "Left to Right"
24515 msgid "Top to Bottom"
24519 msgid "Bottom to Top"
24520 msgstr "Slutet av filen"
24523 msgid "Transmission Bounces"
24524 msgstr "Transformationsläge"
24527 msgid "Transmission Samples"
24528 msgstr "Transformationsläge"
24531 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
24532 msgstr "Bild Displist"
24535 msgid "Transparent Max Bounces"
24536 msgstr "Genomskinlighet"
24539 msgid "Progressive Refine"
24543 msgid "Glossy Color"
24544 msgstr "Packa Data"
24547 msgid "Map Resolution"
24548 msgstr "Upplösning"
24555 msgid "MO File Path"
24559 msgid "PO File Path"
24563 msgid "POT File Path"
24567 msgid "Operator File List Element"
24568 msgstr "Lathund för operatorer"
24571 msgid "Operator Mouse Path"
24572 msgstr "Operatorinställning"
24575 msgid "Time of mouse location"
24576 msgstr "Markera Länkad"
24579 msgid "Operator Stroke Element"
24580 msgstr "Operatorinställning"
24583 msgid "Is Stroke Start"
24584 msgstr "Autobeskärning start"
24587 msgid "Tablet pressure"
24591 msgid "Selected UV Element"
24595 msgid "Element Index"
24603 msgid "ID Property"
24604 msgstr "Bild Displist"
24608 msgstr "Dela fyrhörning"
24611 msgid "Region height"
24612 msgstr "Markera Rad"
24615 msgid "Type of this region"
24616 msgstr "Bild Displist"
24623 msgid "2D view of the region"
24624 msgstr "Bild Displist"
24627 msgid "Region width"
24628 msgstr "Markera Rad"
24631 msgid "3D View Region"
24632 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24635 msgid "Is Perspective"
24636 msgstr "Perspektiv"
24639 msgid "Perspective Matrix"
24640 msgstr "Flytta Till Lager"
24643 msgid "Camera Offset"
24644 msgstr "Rutförskjutning"
24647 msgid "View shift in camera view"
24648 msgstr "Göm Markerad"
24651 msgid "Camera Zoom"
24655 msgid "Zoom factor in camera view"
24656 msgstr "Göm Markerad"
24659 msgid "View Location"
24660 msgstr "Rensa Rotation"
24663 msgid "View pivot location"
24664 msgstr "Rensa Rotation"
24667 msgid "View Matrix"
24668 msgstr "Rensa Rotation"
24671 msgid "View Perspective"
24672 msgstr "Göm Markerad"
24675 msgid "View Rotation"
24676 msgstr "Rensa Rotation"
24679 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24680 msgstr "Rensa Rotation"
24683 msgid "Deliver diffuse color pass"
24684 msgstr "Diffus färg"
24687 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24688 msgstr "Ram Markering"
24691 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24692 msgstr "Byta Stripp"
24695 msgid "Deliver glossy direct pass"
24696 msgstr "Ram Markering"
24699 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24700 msgstr "Byta Stripp"
24703 msgid "Deliver material index pass"
24704 msgstr "Byta Stripp"
24707 msgid "Deliver transmission color pass"
24708 msgstr "Transformationsläge"
24711 msgid "Deliver transmission direct pass"
24712 msgstr "Byta Stripp"
24715 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24716 msgstr "Byta Stripp"
24719 msgid "Render Sky in this Layer"
24727 msgid "Render Strands in this Layer"
24735 msgid "Bake normals"
24736 msgstr "Skapa Meta"
24739 msgid "Bake displacement"
24740 msgstr "Skapa Förälder"
24747 msgid "Engine to use for rendering"
24748 msgstr "Renderingsmotor"
24752 msgstr "Rutor per sekund"
24755 msgid "Framerate base"
24756 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24759 msgid "Frame Map New"
24763 msgid "Multiple Engines"
24764 msgstr "Flera motorer"
24767 msgid "More than one rendering engine is available"
24768 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24771 msgid "Movie Format"
24772 msgstr "Filmformat"
24775 msgid "When true the format is a movie"
24776 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24779 msgid "Resolution %"
24780 msgstr "Upplösning %"
24783 msgid "Percentage scale for render resolution"
24784 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24787 msgid "Sequencer Preview Shading"
24788 msgstr "Spara Bild"
24791 msgid "Method to draw in the sequencer view"
24792 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24795 msgid "Display render preview"
24796 msgstr "Visa inställningar för kant"
24799 msgid "Simplify Child Particles"
24800 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24803 msgid "Simplify Subdivision"
24804 msgstr "Förenkla uppdelning"
24807 msgid "Global maximum subdivision level"
24808 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24815 msgid "Color to use for stamp text"
24816 msgstr "Markera Länkad"
24819 msgid "Stamp Note Text"
24823 msgid "Threads Mode"
24824 msgstr "Vektor Måla"
24827 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
24828 msgstr "Renderingsmotor"
24831 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
24832 msgstr "Renderingsmotor"
24835 msgid "Low Resolution Mesh"
24836 msgstr "Lågupplöst mesh"
24839 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24840 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24843 msgid "File Extensions"
24844 msgstr "Filändelse"
24847 msgid "Persistent Data"
24848 msgstr "Markera Rad"
24851 msgid "Save Buffers"
24855 msgid "Stamp Camera"
24856 msgstr "Markera Rad"
24863 msgid "Stamp Filename"
24864 msgstr "Stämpla filnamn"
24867 msgid "Stamp Frame"
24868 msgstr "Starta Spel"
24871 msgid "Stamp Marker"
24872 msgstr "Raderings Meny"
24875 msgid "Stamp Render Time"
24879 msgid "Stamp Scene"
24880 msgstr "Radera Stripp"
24883 msgid "Stamp Sequence Strip"
24884 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24887 msgid "Render Slot"
24891 msgid "Breaking Threshold"
24895 msgid "Disable Collisions"
24896 msgstr "Aktivera krockning"
24899 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24900 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24903 msgid "Enable this constraint"
24904 msgstr "Lägg till Stripp"
24915 msgid "Solver Iterations"
24916 msgstr "Iterationer"
24923 msgid "Damping on the X axis"
24924 msgstr "Visa inställningar för kant"
24931 msgid "Damping on the Y axis"
24932 msgstr "Vektor Måla"
24939 msgid "X Axis Stiffness"
24943 msgid "Y Axis Stiffness"
24947 msgid "Z Axis Stiffness"
24951 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24979 msgid "Angular Damping"
24983 msgid "Collision Margin"
24984 msgstr "Krockmarginal"
24987 msgid "Collision Shape"
24991 msgid "Linear Damping"
24995 msgid "Settings for particle fluids physics"
24996 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
25003 msgid "Interaction Radius"
25004 msgstr "Interaktion:"
25007 msgid "Fluid interaction radius"
25008 msgstr "Vätskeinteraktion:"
25011 msgid "Linear viscosity"
25015 msgid "Repulsion Factor"
25016 msgstr "Markera Länkad"
25019 msgid "Rest Density"
25023 msgid "Fluid rest density"
25024 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25028 msgstr "Markera kamera"
25031 msgid "Double-Density"
25035 msgid "Spring Force"
25039 msgid "Spring force"
25043 msgid "Spring Frames"
25047 msgid "Factor Density"
25048 msgstr "Markera Rad"
25051 msgid "Factor Radius"
25055 msgid "Factor Repulsion"
25059 msgid "Factor Rest Length"
25063 msgid "Initial Rest Length"
25064 msgstr "Färdig längd"
25067 msgid "Scopes for statistical view of an image"
25068 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
25071 msgid "Vectorscope Opacity"
25072 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
25075 msgid "Waveform Mode"
25076 msgstr "Rensa Rotation"
25079 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
25080 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25083 msgid "Blend Opacity"
25084 msgstr "Genomskinlighet"
25087 msgid "Y position of the sequence strip"
25088 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25095 msgid "Start Offset"
25096 msgstr "Startförskjutning"
25103 msgid "Start Still"
25104 msgstr "Stillbild från ruta"
25107 msgid "Left Handle Selected"
25108 msgstr "Göm Markerad"
25111 msgid "Right Handle Selected"
25112 msgstr "Höger handtag"
25115 msgid "Use Default Fade"
25116 msgstr "Förvalt övertoning"
25119 msgid "Use Linear Modifiers"
25120 msgstr "Modifierad av användaren"
25123 msgid "Effect Sequence"
25124 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25127 msgid "Multiply Colors"
25128 msgstr "Multiplicera"
25132 msgstr "Penselavtryck"
25135 msgid "Only display every nth frame"
25136 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
25139 msgid "Flip on the X axis"
25140 msgstr "Visa inställningar för kant"
25143 msgid "Flip on the Y axis"
25144 msgstr "Vektor Måla"
25147 msgid "Convert Float"
25148 msgstr "Konvertera:"
25151 msgid "Reverse Frames"
25152 msgstr "Starta Spel"
25155 msgid "Add Sequence"
25156 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25159 msgid "First input for the effect strip"
25160 msgstr "Markera Länkad"
25163 msgid "Second input for the effect strip"
25164 msgstr "(Av)Markera Alla"
25167 msgid "Adjustment Layer Sequence"
25168 msgstr "Justeringslager"
25171 msgid "Animation End Offset"
25175 msgid "Animation end offset (trim end)"
25176 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
25179 msgid "Animation Start Offset"
25180 msgstr "Renderings Fönster"
25183 msgid "Alpha Over Sequence"
25184 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25187 msgid "Alpha Under Sequence"
25188 msgstr "Alfa under"
25191 msgid "Color Sequence"
25195 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
25196 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25199 msgid "Cross Sequence"
25203 msgid "Gamma Cross Sequence"
25204 msgstr "Gamma-övertona"
25207 msgid "Glow Sequence"
25208 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25211 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
25212 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25215 msgid "Blur Distance"
25216 msgstr "Visa inställningar för kant"
25219 msgid "Radius of glow effect"
25223 msgid "Boost Factor"
25224 msgstr "Rensa Förälder"
25227 msgid "Brightness multiplier"
25228 msgstr "Ljusstyrka"
25231 msgid "Brightness limit of intensity"
25232 msgstr "Ljusstyrka"
25235 msgid "Accuracy of the blur effect"
25236 msgstr "Markera Länkad"
25243 msgid "Multicam Select Sequence"
25244 msgstr "Markera Rad"
25247 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
25248 msgstr "Spara Bild"
25251 msgid "Multicam Source Channel"
25252 msgstr "Renderings Fönster"
25255 msgid "Multiply Sequence"
25256 msgstr "Multiplicera"
25259 msgid "Over Drop Sequence"
25260 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25263 msgid "SpeedControl Sequence"
25264 msgstr "Hastighetsstyrning"
25267 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
25268 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25271 msgid "Multiply Speed"
25272 msgstr "Multiplicera"
25275 msgid "Subtract Sequence"
25276 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25279 msgid "Transform Sequence"
25280 msgstr "Rensa Rotation"
25283 msgid "Bilinear interpolation"
25284 msgstr "Extrapoleringsmetod"
25287 msgid "Bicubic interpolation"
25288 msgstr "Rensa Rotation"
25291 msgid "Translate X"
25292 msgstr "Markera Länkad"
25295 msgid "Translate Y"
25296 msgstr "Markera Länkad"
25299 msgid "Translation Unit"
25300 msgstr "Markera Länkad"
25303 msgid "Wipe Sequence"
25304 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25307 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
25308 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25312 msgstr "Kantvinkel"
25319 msgid "Wipe direction"
25331 msgid "Mask Sequence"
25332 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25335 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
25336 msgstr "Spara Bild"
25339 msgid "Mask that this sequence uses"
25340 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25343 msgid "Meta Sequence"
25344 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25347 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
25348 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25352 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25355 msgid "MovieClip Sequence"
25356 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25359 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
25360 msgstr "Spara Bild"
25363 msgid "Stabilize 2D Clip"
25364 msgstr "Markera Rad"
25367 msgid "Undistort Clip"
25368 msgstr "Markera Länkad"
25371 msgid "Use the undistorted version of the clip"
25372 msgstr "Renderingsmotor"
25375 msgid "Movie Sequence"
25376 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25379 msgid "Sequence strip to load a video"
25380 msgstr "Spara Bild"
25383 msgid "MPEG Preseek"
25384 msgstr "MPEG-framsökning"
25387 msgid "Stream Index"
25391 msgid "Scene Sequence"
25392 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25395 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
25396 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25399 msgid "Scene that this sequence uses"
25400 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25403 msgid "Camera Override"
25404 msgstr "Åsidosätt kamera"
25407 msgid "Override the scenes active camera"
25408 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
25411 msgid "Sound Sequence"
25412 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25415 msgid "Sequence Color Balance Data"
25419 msgid "Inverse Gain"
25420 msgstr "Invers nivå"
25423 msgid "Inverse Gamma"
25424 msgstr "Invers kinematik"
25427 msgid "Inverse Lift"
25428 msgstr "Invers kinematik"
25431 msgid "Sequence Color Balance"
25435 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25436 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25439 msgid "Sequence Crop"
25440 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25443 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25444 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25447 msgid "Active Strip"
25448 msgstr "Flytta Till Lager"
25451 msgid "Sequencer's active strip"
25452 msgstr "Renderings Fönster"
25456 msgstr "Lägg till Stripp"
25459 msgid "Overlay Offset"
25460 msgstr "Rutförskjutning"
25464 msgstr "Flytta Till Lager"
25467 msgid "Sequence Element"
25471 msgid "Orig Height"
25475 msgid "Original image height"
25476 msgstr "Bild Aspekt"
25483 msgid "Original image width"
25484 msgstr "Visa inställningar för kant"
25487 msgid "Modifier for sequence strip"
25488 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25492 msgstr "Lägg till Stripp"
25495 msgid "Mask Input Type"
25496 msgstr "Maskera lager:"
25499 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25500 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25503 msgid "Mute this modifier"
25504 msgstr "Radera Allt"
25507 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25508 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25511 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25512 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25519 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25520 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25523 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25524 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25527 msgid "Curve Mapping"
25531 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25532 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25535 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25536 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25539 msgid "Record Run No Gaps"
25543 msgid "Use a custom directory to store data"
25544 msgstr "Rensa Rotation"
25547 msgid "Sequence Transform"
25548 msgstr "Applicera Deformering"
25551 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25552 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25556 msgstr "Rensa Förälder"
25560 msgstr "Flytta Till Lager"
25563 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25564 msgstr "Interpoleringsmetod"
25567 msgid "Name of Shape Key"
25568 msgstr "Flytta Till Lager"
25571 msgid "Relative Key"
25572 msgstr "Relativ nyckel"
25575 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25576 msgstr "Vektor Måla"
25579 msgid "Shape Key Bezier Point"
25580 msgstr "Redigerings Läge"
25583 msgid "Handle 1 Location"
25584 msgstr "Slumpmässig position"
25587 msgid "Handle 2 Location"
25588 msgstr "Slumpmässig position"
25591 msgid "Shape Key Curve Point"
25592 msgstr "Markera Länkad"
25595 msgid "Shape Key Point"
25596 msgstr "Markera Rad"
25599 msgid "Point in a shape key"
25600 msgstr "Starta Spel"
25603 msgid "Make edges 'sail'"
25604 msgstr "Skapa kant/yta"
25607 msgid "Aerodynamics Type"
25608 msgstr "Aerodynamik"
25616 msgstr "Beräkna Normaler"
25623 msgid "Collision Type"
25627 msgid "Choose Collision Type"
25628 msgstr "Välj krocktyp"
25631 msgid "Manual adjust"
25643 msgid "Edge spring friction"
25644 msgstr "Markera Rad"
25647 msgid "Error Limit"
25651 msgid "Gravitation"
25652 msgstr "Renderings Fönster"
25655 msgid "Permanent deform"
25659 msgid "Estimated rotation matrix"
25660 msgstr "Rensa Rotation"
25663 msgid "Scale Matrix"
25667 msgid "Estimated scale matrix"
25668 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25671 msgid "Edge Collision"
25675 msgid "Edges collide too"
25676 msgstr "Konturfärg"
25680 msgstr "Använd kanter"
25683 msgid "Face Collision"
25684 msgstr "Krocka yta"
25687 msgid "Stiff Quads"
25688 msgstr "Fyrhörningar"
25691 msgid "Goal Vertex Group"
25692 msgstr "Vertexgrupp"
25695 msgid "Spring Vertex Group"
25696 msgstr "Vektor Måla"
25699 msgid "Space data type"
25700 msgstr "Markera Rad"
25703 msgid "Space Clip Editor"
25704 msgstr "Bild Displist"
25707 msgid "Clip editor space data"
25708 msgstr "Bild Displist"
25711 msgid "Lock to Selection"
25712 msgstr "Markera Länkad"
25715 msgid "Lock to Time Cursor"
25716 msgstr "Markera Länkad"
25727 msgid "Length of displaying path, in frames"
25728 msgstr "Längd i antal rutor:"
25731 msgid "Median Point"
25732 msgstr "Medianpunkt"
25735 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25736 msgstr "Markera Länkad"
25739 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25740 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25743 msgid "Show Blue Channel"
25744 msgstr "Spara användarinställn."
25747 msgid "Show Bundles"
25748 msgstr "Auto Handtag"
25751 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25752 msgstr "Markera Länkad"
25755 msgid "Show Disabled"
25759 msgid "Show Filters"
25760 msgstr "Flytta Till Lager"
25763 msgid "Show filters for graph editor"
25764 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25767 msgid "Show Frames"
25768 msgstr "Bildrutenummer"
25771 msgid "Show Green Channel"
25772 msgstr "Renderings Fönster"
25776 msgstr "Flytta Till Lager"
25779 msgid "Show Marker Pattern"
25780 msgstr "Rensa Rotation"
25783 msgid "Show Marker Search"
25788 msgstr "Bildrutenummer"
25791 msgid "Show Red Channel"
25795 msgid "Show Seconds"
25799 msgid "Show Stable"
25800 msgstr "Rensa Rotation"
25803 msgid "Show Tiny Markers"
25804 msgstr "Spara Bild"
25807 msgid "Show Track Path"
25811 msgid "Display frame in grayscale mode"
25812 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25815 msgid "Manual Calibration"
25816 msgstr "Relationer"
25819 msgid "Type of the clip editor view"
25820 msgstr "Bild Displist"
25823 msgid "Show graph view for active element"
25824 msgstr "Rörelsebanor"
25827 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25828 msgstr "Lägg till Stripp"
25831 msgid "Space Console"
25832 msgstr "Markera Rad"
25836 msgstr "Auto Handtag"
25839 msgid "Nearest Frame"
25840 msgstr "Starta Spel"
25843 msgid "Nearest Second"
25847 msgid "Nearest Marker"
25848 msgstr "Raderings Meny"
25851 msgid "Snap to nearest marker"
25852 msgstr "Flytta Till Lager"
25855 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25856 msgstr "Markera Länkad"
25859 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25860 msgstr "Markera Länkad"
25863 msgid "Settings for filtering animation data"
25864 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25867 msgid "Edit all keyframes in scene"
25868 msgstr "Markera Länkad"
25871 msgid "Action Editor"
25872 msgstr "Bild Displist"
25875 msgid "Show Pose Markers"
25876 msgstr "Spara Bild"
25879 msgid "Show Sliders"
25880 msgstr "Flytta Till Lager"
25883 msgid "Sync Markers"
25884 msgstr "Synka markörer"
25887 msgid "Active Operator"
25888 msgstr "Flytta Till Lager"
25891 msgid "Filebrowser Parameter"
25892 msgstr "Markera Rad"
25895 msgid "System Bookmarks"
25896 msgstr "Raderings Meny"
25899 msgid "Space Graph Editor"
25900 msgstr "Bild Displist"
25903 msgid "Graph Editor space data"
25904 msgstr "Bild Displist"
25907 msgid "Cursor Y-Value"
25908 msgstr "Bild Displist"
25911 msgid "Has Ghost Curves"
25912 msgstr "Lägg till Stripp"
25915 msgid "Edit drivers"
25916 msgstr "Redigerings Läge"
25919 msgid "Individual Centers"
25923 msgid "Show Cursor"
25924 msgstr "Markera Länkad"
25927 msgid "Show 2D cursor"
25928 msgstr "Markera Länkad"
25931 msgid "Show Handles"
25932 msgstr "Auto Handtag"
25935 msgid "Show handles of Bezier control points"
25936 msgstr "Markera Länkad"
25939 msgid "AutoMerge Keyframes"
25940 msgstr "Starta Spel"
25943 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25947 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25951 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25952 msgstr "Markera Länkad"
25955 msgid "Space Image Editor"
25956 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25959 msgid "2D Cursor Location"
25960 msgstr "Rensa Placering"
25963 msgid "2D cursor location for this view"
25964 msgstr "Markera Länkad"
25967 msgid "Color and Alpha"
25968 msgstr "Färg och alfa"
25976 msgstr "Bild Displist"
25979 msgid "2D image painting mode"
25980 msgstr "Bild Displist"
25983 msgid "Mask editing"
25984 msgstr "Snabbredigera"
25987 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25988 msgstr "Rensa Rotation"
25991 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25992 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25995 msgid "Pivot around active object"
25996 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25999 msgid "Scopes to visualize image statistics"
26000 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26003 msgid "Show Mask Editor"
26004 msgstr "Snabbredigera"
26007 msgid "Show Mask editing related properties"
26008 msgstr "Radera Stripp"
26012 msgstr "Radera Stripp"
26015 msgid "Show Render"
26019 msgid "Show UV Editor"
26020 msgstr "Bild Displist"
26024 msgstr "Bild Displist"
26027 msgid "Update Automatically"
26031 msgid "UV editor settings"
26032 msgstr "Spara användarinställn."
26035 msgid "Zoom factor"
26040 msgstr "Markera Rad"
26044 msgstr "Flytta Till Lager"
26047 msgid "Display debug reporting info"
26048 msgstr "Packa Data"
26052 msgstr "Markera Rad"
26055 msgid "Display error text"
26056 msgstr "Visa inställningar för kant"
26060 msgstr "Flytta Till Lager"
26063 msgid "Display general information"
26064 msgstr "Renderings Fönster"
26067 msgid "Show Operator"
26068 msgstr "Rensa Rotation"
26071 msgid "Display the operator log"
26076 msgstr "Flytta Till Lager"
26079 msgid "Display warnings"
26080 msgstr "Visa inställningar för kant"
26083 msgid "Space Nla Editor"
26084 msgstr "Bild Displist"
26087 msgid "Show Control F-Curves"
26088 msgstr "Flytta Till Lager"
26091 msgid "Space Node Editor"
26092 msgstr "Bild Displist"
26095 msgid "Node editor space data"
26096 msgstr "Bild Displist"
26099 msgid "Backdrop Zoom"
26100 msgstr "Ram Markering"
26103 msgid "Cursor Location"
26104 msgstr "Markörposition"
26107 msgid "Location for adding new nodes"
26108 msgstr "Markera Länkad"
26115 msgid "Shader Type"
26116 msgstr "Markera Rad"
26119 msgid "Type of data to take shader from"
26120 msgstr "Bild Displist"
26123 msgid "Texture Type"
26127 msgid "Auto Render"
26131 msgid "Space Outliner"
26135 msgid "Outliner space data"
26136 msgstr "Bild Displist"
26139 msgid "Blender File"
26140 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
26143 msgid "Display Filter"
26144 msgstr "Visa inställningar för kant"
26147 msgid "Properties Space"
26148 msgstr "Bild Displist"
26151 msgid "Properties space data"
26152 msgstr "Bild Displist"
26159 msgid "Space Sequence Editor"
26160 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26163 msgid "Sequence editor space data"
26167 msgid "Display Channel"
26168 msgstr "Göm Markerad"
26171 msgid "Luma Waveform"
26172 msgstr "Rensa Rotation"
26175 msgid "Chroma Vectorscope"
26176 msgstr "Kroma-vektroskop"
26179 msgid "Overlay Type"
26180 msgstr "Markera Rad"
26184 msgstr "Programnställningar…"
26187 msgid "Show reference frame only"
26188 msgstr "Renderings Fönster"
26192 msgstr "Starta Spel"
26195 msgid "Show current frame only"
26200 msgstr "Visa inställningar för kant"
26203 msgid "Scene render size"
26207 msgid "Proxy size 100%"
26211 msgid "Separate Colors"
26216 msgstr "Visningstyp"
26219 msgid "Space Text Editor"
26220 msgstr "Bild Displist"
26223 msgid "Text editor space data"
26224 msgstr "Bild Displist"
26231 msgid "Replace Text"
26235 msgid "Highlight Line"
26239 msgid "Highlight the current line"
26240 msgstr "Göm Markerad"
26243 msgid "Line Numbers"
26247 msgid "Show right margin"
26248 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
26252 msgstr "Bild Displist"
26255 msgid "3D View Space"
26259 msgid "3D View far clipping distance"
26260 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26263 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
26264 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26267 msgid "Lock to Bone"
26268 msgstr "Markera Länkad"
26271 msgid "Lock Camera to View"
26275 msgid "Lock to Cursor"
26276 msgstr "Markera Länkad"
26279 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
26280 msgstr "Rensa Rotation"
26283 msgid "Lock to Object"
26284 msgstr "Lås till objekt"
26288 msgstr "Markera Rad"
26291 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
26292 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
26295 msgid "Show 3D Marker Names"
26296 msgstr "Bildrutenummer"
26299 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
26303 msgid "Show Camera Path"
26304 msgstr "Rensa Rotation"
26307 msgid "Show reconstructed camera path"
26308 msgstr "Visa i hög upplösning"
26311 msgid "Show Reconstruction"
26312 msgstr "Visa i hög upplösning"
26315 msgid "Tracks Size"
26316 msgstr "Paketstorlek"
26319 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
26320 msgstr "Markera Länkad"
26323 msgid "Tracks Display Type"
26327 msgid "Viewport display style for tracks"
26331 msgid "Space UV Editor"
26332 msgstr "Bild Displist"
26335 msgid "Type of stretch to draw"
26336 msgstr "Bild Displist"
26339 msgid "Constrain to Image Bounds"
26340 msgstr "Lägg till Stripp"
26343 msgid "Snap to Pixels"
26344 msgstr "Lägg till Stripp"
26347 msgid "Sticky Selection Mode"
26348 msgstr "Markera Länkad"
26351 msgid "Shared Location"
26352 msgstr "Rensa Placering"
26355 msgid "Shared Vertex"
26356 msgstr "Flytta Till Lager"
26359 msgid "Bezier Points"
26360 msgstr "Medianpunkt"
26363 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
26364 msgstr "Markera Länkad"
26367 msgid "Character Index"
26371 msgid "Hide this curve in Edit mode"
26372 msgstr "Packa Data"
26383 msgid "Radius Interpolation"
26384 msgstr "Rensa Rotation"
26387 msgid "Tilt Interpolation"
26388 msgstr "Interpolering:"
26392 msgstr "Bezierkurva"
26396 msgstr "Bezierkurva"
26407 msgid "NURBS weight"
26411 msgid "Stereo Mode"
26412 msgstr "Stereoskopisk"
26427 msgid "Has Maximum"
26428 msgstr "Använd maximum"
26431 msgid "Has Minimum"
26432 msgstr "Använd minimum"
26439 msgid "Textbox Height"
26443 msgid "Textbox X Offset"
26447 msgid "Textbox Y Offset"
26451 msgid "Text Character Format"
26456 msgstr "Avmarkera Länkad"
26459 msgid "Texture slot name"
26460 msgstr "Namn på texturplats"
26463 msgid "Output Node"
26467 msgid "Brush Texture Slot"
26471 msgid "Brush texture rotation"
26472 msgstr "Rensa Rotation"
26475 msgid "Has Texture Angle Source"
26479 msgid "Alpha Factor"
26480 msgstr "Redigerings Läge"
26483 msgid "Diffuse Color Factor"
26484 msgstr "Diffus färg"
26487 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26488 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26491 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26492 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26495 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26496 msgstr "Markera Länkad"
26499 msgid "The texture affects the alpha value"
26500 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26503 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26507 msgid "Clump Factor"
26508 msgstr "Rensa Förälder"
26511 msgid "Damp Factor"
26515 msgid "Density Factor"
26516 msgstr "Blandning:"
26519 msgid "Field Factor"
26520 msgstr "Blandning:"
26523 msgid "Gravity Factor"
26524 msgstr "Renderings Fönster"
26527 msgid "Length Factor"
26528 msgstr "Blandning:"
26531 msgid "Life Time Factor"
26532 msgstr "Bild Displist"
26535 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26536 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26539 msgid "Rough Factor"
26540 msgstr "Beräkna Normaler"
26543 msgid "Size Factor"
26547 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26548 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26551 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26552 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26555 msgid "Strand / Particle"
26559 msgid "Emission Time Factor"
26560 msgstr "Friktionsfaktor"
26563 msgid "Affect the particle velocity damping"
26564 msgstr "Bild Displist"
26567 msgid "Affect the density of the particles"
26568 msgstr "Volymens grunddensitet"
26571 msgid "Force Field"
26572 msgstr "Kraftfält:"
26575 msgid "Affect the particle force fields"
26576 msgstr "Bild Displist"
26579 msgid "Affect the particle gravity"
26580 msgstr "Bild Displist"
26587 msgid "Affect the life time of the particles"
26588 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26595 msgid "Affect the particle size"
26596 msgstr "Bild Displist"
26599 msgid "Emission Time"
26600 msgstr "Utsändning"
26603 msgid "Affect the particle initial velocity"
26604 msgstr "Bild Displist"
26607 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26608 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26611 msgid "Clip Editor"
26612 msgstr "Bild Displist"
26615 msgid "Active Theme Area"
26616 msgstr "Aktiv temadel"
26623 msgid "Theme Bone Color Set"
26624 msgstr "Rensa Förälder"
26627 msgid "Color used for active bones"
26628 msgstr "Markera Länkad"
26631 msgid "Color used for the surface of bones"
26632 msgstr "Markera Länkad"
26635 msgid "Color used for selected bones"
26636 msgstr "Markera Länkad"
26639 msgid "Colored Constraints"
26640 msgstr "Lägg till Stripp"
26643 msgid "Theme Clip Editor"
26644 msgstr "Bild Displist"
26647 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26648 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26651 msgid "Active Marker"
26652 msgstr "Flytta Till Lager"
26655 msgid "Color of active marker"
26656 msgstr "Rensa Förälder"
26659 msgid "Disabled Marker"
26660 msgstr "Radera markör"
26663 msgid "Color of disabled marker"
26664 msgstr "Rensa Förälder"
26667 msgid "Handle Vertex"
26668 msgstr "Flytta Till Lager"
26671 msgid "Handle Vertex Select"
26672 msgstr "Göm Markerad"
26675 msgid "Handle Vertex Size"
26676 msgstr "Vektor Måla"
26679 msgid "Locked Marker"
26680 msgstr "Skapa Spår"
26683 msgid "Color of locked marker"
26684 msgstr "Raderings Meny"
26687 msgid "Color of marker"
26688 msgstr "Raderings Meny"
26691 msgid "Color of marker's outline"
26692 msgstr "Raderings Meny"
26699 msgid "Color of path after current frame"
26700 msgstr "Starta Spel"
26703 msgid "Path Before"
26707 msgid "Color of path before current frame"
26711 msgid "Selected Marker"
26712 msgstr "Raderings Meny"
26715 msgid "Color of selected marker"
26716 msgstr "Raderings Meny"
26719 msgid "Settings for space"
26720 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26723 msgid "Settings for space list"
26724 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26728 msgstr "Lägg till Stripp"
26731 msgid "Strips Selected"
26732 msgstr "Göm Markerad"
26735 msgid "Theme Console"
26736 msgstr "Markera Rad"
26739 msgid "Theme settings for the Console"
26740 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26748 msgstr "Markera Rad"
26755 msgid "Line Output"
26756 msgstr "Renderingsresultat:"
26759 msgid "Active Channel Group"
26760 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26763 msgid "Channel Group"
26764 msgstr "Bengrupper"
26767 msgid "Channels Selected"
26768 msgstr "Göm Markerad"
26771 msgid "Keyframe Selected"
26772 msgstr "Göm Markerad"
26775 msgid "Long Key Selected"
26776 msgstr "Växla markering"
26780 msgstr "Visa inställningar för kant"
26783 msgid "Color of summary channel"
26784 msgstr "Raderings Meny"
26787 msgid "Value Sliders"
26788 msgstr "Flytta Till Lager"
26791 msgid "View Sliders"
26792 msgstr "Flytta Till Lager"
26795 msgid "Theme settings for the File Browser"
26796 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26799 msgid "Selected File"
26800 msgstr "Radera Allt"
26804 msgstr "Markera Länkad"
26807 msgid "Theme settings for Font"
26808 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26811 msgid "Kerning Style"
26812 msgstr "Flytta Till Lager"
26815 msgid "Which style to use for font kerning"
26816 msgstr "Renderingsmotor"
26823 msgid "Shadow Size"
26824 msgstr "Markera Rad"
26827 msgid "Shadow Alpha"
26831 msgid "Shadow X Offset"
26835 msgid "Shadow offset in pixels"
26839 msgid "Shadow Y Offset"
26843 msgid "Shadow Brightness"
26844 msgstr "Ljusstyrka"
26847 msgid "Theme Background Color"
26848 msgstr "Rensa Förälder"
26851 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26852 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26855 msgid "Gradient Low"
26859 msgid "Gradient High/Off"
26863 msgid "Theme Graph Editor"
26864 msgstr "Bild Displist"
26867 msgid "Theme settings for the graph editor"
26868 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26871 msgid "Channels Region"
26875 msgid "Vertex Select"
26876 msgstr "Vektor Måla"
26879 msgid "Vertex Size"
26880 msgstr "Vektor Måla"
26883 msgid "Window Sliders"
26884 msgstr "Flytta Till Lager"
26887 msgid "Theme Image Editor"
26888 msgstr "Bild Displist"
26891 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26892 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26895 msgid "Edge Select"
26896 msgstr "Markera Rad"
26899 msgid "Face Dot Selected"
26900 msgstr "Göm Markerad"
26903 msgid "Face Selected"
26904 msgstr "Göm Markerad"
26907 msgid "Face Dot Size"
26908 msgstr "Paketstorlek"
26912 msgstr "Systeminformation"
26915 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26916 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26919 msgid "Active Action"
26920 msgstr "Aktiv spline"
26923 msgid "No Active Action"
26924 msgstr "Aktiv spline"
26927 msgid "Meta Strips"
26928 msgstr "Meta-remsa"
26931 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
26932 msgstr "Markera Länkad"
26935 msgid "Meta Strips Selected"
26936 msgstr "Göm Markerad"
26939 msgid "Sound Strips"
26940 msgstr "Lägg till Stripp"
26943 msgid "Sound Strips Selected"
26944 msgstr "Göm Markerad"
26947 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
26948 msgstr "Markera Rad"
26951 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
26952 msgstr "Markera Rad"
26955 msgid "Transitions"
26956 msgstr "Markera Länkad"
26959 msgid "Transition Strip - Unselected"
26960 msgstr "Markera Länkad"
26963 msgid "Transitions Selected"
26964 msgstr "Markera Länkad"
26967 msgid "Transition Strip - Selected"
26968 msgstr "Markera Länkad"
26971 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26975 msgid "Theme Node Editor"
26976 msgstr "Bild Displist"
26979 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26980 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26983 msgid "Converter Node"
26984 msgstr "Packa Data"
26987 msgid "Distort Node"
26988 msgstr "Markera Länkad"
26996 msgstr "Markera Rad"
26999 msgid "Node Backdrop"
27000 msgstr "Flytta bakgrund"
27003 msgid "Node Selected"
27004 msgstr "Göm Markerad"
27007 msgid "Curving of the noodle"
27008 msgstr "Packa Data"
27011 msgid "Selected Text"
27012 msgstr "Markera Rad"
27016 msgstr "Trådmodell"
27019 msgid "Wire Select"
27020 msgstr "Göm Markerad"
27023 msgid "Theme Outliner"
27027 msgid "Theme settings for the Outliner"
27028 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27031 msgid "Filter Match"
27035 msgid "Selected Highlight"
27039 msgid "Theme Panel Color"
27040 msgstr "Rensa Förälder"
27043 msgid "Theme settings for panel colors"
27044 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27047 msgid "Theme Properties"
27048 msgstr "Spelinställningar"
27051 msgid "Theme settings for the Properties"
27052 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27055 msgid "Theme Sequence Editor"
27056 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27059 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
27060 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27063 msgid "Audio Strip"
27064 msgstr "Redigera remsa"
27067 msgid "Draw Action"
27068 msgstr "Rensa Rotation"
27071 msgid "Image Strip"
27076 msgstr "Meta-remsa"
27080 msgstr "Beskärningsstart"
27083 msgid "Preview Background"
27084 msgstr "Spara Bild"
27087 msgid "Scene Strip"
27088 msgstr "Lägg till Stripp"
27091 msgid "Theme Space Settings"
27095 msgid "Window Background"
27096 msgstr "Spara Bild"
27099 msgid "Region Background"
27100 msgstr "Spara Bild"
27103 msgid "Region Text"
27104 msgstr "Markera Rad"
27107 msgid "Region Text Titles"
27108 msgstr "Markera Rad"
27111 msgid "Text Highlight"
27115 msgid "Theme Space List Settings"
27116 msgstr "Spara användarinställningar"
27119 msgid "Source List"
27123 msgid "Source List Title"
27124 msgstr "Markera Länkad"
27127 msgid "Theme settings for style sets"
27128 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27131 msgid "Widget Style"
27132 msgstr "Markera Länkad"
27135 msgid "Theme Text Editor"
27136 msgstr "Textredigerare"
27139 msgid "Theme settings for the Text Editor"
27140 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27143 msgid "Line Numbers Background"
27147 msgid "Syntax Numbers"
27151 msgid "Syntax Reserved"
27155 msgid "Syntax Special"
27156 msgstr "Lägg till Stripp"
27159 msgid "Syntax String"
27160 msgstr "Lägg till Stripp"
27163 msgid "Syntax Symbols"
27167 msgid "Theme User Interface"
27168 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
27171 msgid "Theme settings for user interface elements"
27172 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27176 msgstr "Färg och alfa"
27179 msgid "Menu Shadow Strength"
27183 msgid "Blending factor for menu shadows"
27184 msgstr "Blandning:"
27187 msgid "Menu Shadow Width"
27191 msgid "Box Backdrop Colors"
27192 msgstr "Ram Markering"
27195 msgid "List Item Colors"
27196 msgstr "Listelement:"
27199 msgid "Menu Widget Colors"
27200 msgstr "Packa Data"
27203 msgid "Menu Backdrop Colors"
27204 msgstr "Ram Markering"
27207 msgid "Menu Item Colors"
27208 msgstr "Vertexfärger"
27211 msgid "Number Widget Colors"
27212 msgstr "Packa Data"
27215 msgid "Slider Widget Colors"
27219 msgid "Option Widget Colors"
27220 msgstr "Packa Data"
27223 msgid "Radio Widget Colors"
27227 msgid "Regular Widget Colors"
27231 msgid "Scroll Widget Colors"
27232 msgstr "Rulla kontrollfärger"
27235 msgid "State Colors"
27239 msgid "Text Widget Colors"
27240 msgstr "Negativa färger i bild"
27243 msgid "Toggle Widget Colors"
27244 msgstr "Visa/göm .-filer"
27247 msgid "Tool Widget Colors"
27248 msgstr "Packa Data"
27251 msgid "Tooltip Colors"
27252 msgstr "Multiplicera"
27255 msgid "Theme 3D View"
27259 msgid "Theme settings for the 3D View"
27260 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27264 msgstr "Bengrupper"
27267 msgid "Bone Pose Active"
27268 msgstr "Flytta Till Lager"
27275 msgid "Bundle Solid"
27279 msgid "Camera Path"
27280 msgstr "Nollställ banor"
27284 msgstr "Vertexgrupper"
27287 msgid "Edge UV Face Select"
27288 msgstr "Markera Rad"
27299 msgid "Edge Length Text"
27300 msgstr "Markera Rad"
27303 msgid "Face Angle Text"
27304 msgstr "Redigerings Läge"
27307 msgid "Face Area Text"
27308 msgstr "NURBS Kurva"
27311 msgid "Face Normal"
27312 msgstr "Beräkna Normaler"
27315 msgid "Object Selected"
27316 msgstr "Göm Markerad"
27319 msgid "Outline Width"
27331 msgid "Inner Selected"
27332 msgstr "Göm Markerad"
27339 msgid "Text Selected"
27340 msgstr "Göm Markerad"
27347 msgid "Animated Selected"
27348 msgstr "Animera markering"
27355 msgid "Driven Selected"
27356 msgstr "Göm Markerad"
27359 msgid "Marker selection state"
27360 msgstr "Göm Markerad"
27363 msgid "Window event timer"
27368 msgstr "Renderings Fönster"
27371 msgid "Auto-Keying Mode"
27372 msgstr "Auto nyckel-läge"
27375 msgid "Add & Replace"
27376 msgstr "Lägg till & ersätt"
27379 msgid "Stick stroke to other strokes"
27380 msgstr "Markera Länkad"
27383 msgid "Mesh Selection Mode"
27384 msgstr "Markera Rad"
27387 msgid "UV Local View"
27388 msgstr "Rensa Placering"
27391 msgid "Snap Element"
27392 msgstr "Skapa Segment"
27395 msgid "Type of element to snap to"
27396 msgstr "Bild Displist"
27399 msgid "Snap to vertices"
27400 msgstr "Lägg till Stripp"
27403 msgid "Snap to edges"
27404 msgstr "Lägg till Stripp"
27407 msgid "Snap to faces"
27408 msgstr "Lägg till Stripp"
27411 msgid "Snap to volume"
27412 msgstr "Lägg till Stripp"
27415 msgid "Snap Node Element"
27416 msgstr "Skapa Segment"
27427 msgid "Snap to any node border"
27428 msgstr "Flytta Till Lager"
27431 msgid "Snap Target"
27432 msgstr "Snäpp av/på"
27435 msgid "Snap UV Element"
27436 msgstr "Skapa Segment"
27439 msgid "Unified Paint Settings"
27440 msgstr "Spara användarinställn."
27443 msgid "WPaint Auto-Normalize"
27444 msgstr "Beräkna Normaler"
27447 msgid "Only Endpoints"
27451 msgid "Auto Keying"
27452 msgstr "Flytta Till Lager"
27455 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
27459 msgid "WPaint Multi-Paint"
27460 msgstr "Beräkna Normaler"
27463 msgid "Proportional Editing Objects"
27464 msgstr "Bild Displist"
27467 msgid "Proportional editing mask mode"
27468 msgstr "Bild Displist"
27471 msgid "Proportional editing object mode"
27472 msgstr "Bild Displist"
27479 msgid "Snap during transform"
27480 msgstr "Markera Länkad"
27483 msgid "Snap Peel Object"
27484 msgstr "Ett objekt"
27487 msgid "Project Individual Elements"
27491 msgid "UV Sync Selection"
27492 msgstr "Markera Länkad"
27495 msgid "Relaxation Method"
27496 msgstr "Markera Länkad"
27499 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27500 msgstr "Markera Länkad"
27503 msgid "Use HC method for relaxation"
27504 msgstr "Rensa Rotation"
27511 msgid "Sculpt All Islands"
27512 msgstr "Redigerings Läge"
27515 msgid "Lock Borders"
27519 msgid "UV Selection Mode"
27520 msgstr "UV-markeringsläge"
27523 msgid "UV selection and display mode"
27524 msgstr "Markera Länkad"
27531 msgid "Island selection mode"
27532 msgstr "Göm Markerad"
27535 msgid "Vertex Group Weight"
27536 msgstr "Vertexgrupp"
27539 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27540 msgstr "Markera Rad"
27543 msgid "Name of the custom transform orientation"
27544 msgstr "Rensa Rotation"
27547 msgid "Current Transform Orientation"
27548 msgstr "Rensa Rotation"
27551 msgid "Default Layout"
27552 msgstr "Förvalt övertoning"
27555 msgid "Grid Layout"
27559 msgid "Use Unified Radius"
27563 msgid "Use Unified Strength"
27567 msgid "Use Unified Weight"
27572 msgstr "Rensa Förälder"
27575 msgid "Rotation Units"
27576 msgstr "Rensa Rotation"
27579 msgid "Separate Units"
27583 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27584 msgstr "Visa inställningar för kant"
27587 msgid "Solid Light"
27591 msgid "Index number of the vertex group"
27592 msgstr "Markera Rad"
27599 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27600 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27603 msgid "Grid Scale Unit"
27604 msgstr "Rensa Förälder"
27607 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27608 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27611 msgid "Normal Size"
27612 msgstr "Beräkna Normaler"
27615 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27616 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27619 msgid "Display X Axis"
27620 msgstr "Visa X-axeln"
27623 msgid "Display Y Axis"
27624 msgstr "Visa Y-axeln"
27627 msgid "Display Z Axis"
27628 msgstr "Visa Z-axeln"
27631 msgid "Draw Normals"
27635 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27636 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27639 msgid "Draw Bevel Weights"
27643 msgid "Draw Creases"
27651 msgid "Display UV unwrapping seams"
27652 msgstr "Visa inställningar för kant"
27656 msgstr "Vektor Måla"
27660 msgstr "Kantvinkel"
27667 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27668 msgstr "Markera Länkad"
27671 msgid "Display face normals as lines"
27672 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27679 msgid "Display Grid Floor"
27680 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27683 msgid "All Object Origins"
27684 msgstr "Applicera Deformering"
27687 msgid "Outline Selected"
27688 msgstr "Göm Markerad"
27691 msgid "Relationship Lines"
27692 msgstr "Rensa Rotation"
27695 msgid "Display vertex normals as lines"
27696 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27699 msgid "Viewport Shading"
27700 msgstr "Rensa Rotation"
27707 msgid "Use quadratic progression"
27708 msgstr "Rensa Rotation"
27711 msgid "Use linear progression"
27712 msgstr "Rensa Rotation"
27715 msgid "Inverse Quadratic"
27716 msgstr "Kvadratisk"
27719 msgid "Use inverse quadratic progression"
27720 msgstr "Rensa Rotation"
27723 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27724 msgstr "Markera Länkad"
27728 msgstr "Använd dimma"
27735 msgid "Transparency"
27736 msgstr "Genomskinlighet"
27743 msgid "Persistent Images"
27744 msgstr "Markera Rad"
27762 msgstr "Rensa Rotation"
27766 msgstr "Verktygstips"
27770 msgid "Reset Settings"
27771 msgstr "Spara användarinställningar"
27775 msgid "Deselect All"
27776 msgstr "Avmarkera Länkad"
27780 msgid "Invert Selection"
27781 msgstr "Markera Länkad"
27789 msgid "Active object is not a mesh"
27790 msgstr "Flytta Till Lager"
27803 msgid "Frame Numbers"
27807 msgid "Keyframe Numbers"
27808 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27819 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27820 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27824 msgid "Update Paths"
27825 msgstr "Rensa Rotation"
27829 msgid "Calculate..."
27834 msgid "Animate Path"
27838 msgid "Extrapolate"
27839 msgstr "Extrapolera"
27842 msgid "Pivot Offset"
27843 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27850 msgid "Protected Layers:"
27851 msgstr "Skyddade lager:"
27867 msgid "Control Rotation"
27868 msgstr "Rensa Rotation"
27877 msgstr "Kontextuppsättning"
27881 msgstr "Rendering U"
27884 msgid "Bold & Italic"
27885 msgstr "Fet & kursiv"
27889 msgstr "X-förskjutning"
27911 msgid "Assign to Active Group"
27912 msgstr "Tilldela ny grupp"
27916 msgid "Remove from Active Group"
27917 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27921 msgid "Remove Active Group"
27922 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27926 msgid "Remove All Groups"
27927 msgstr "Ta bort alla grupper"
27935 msgid "Lock Invert All"
27936 msgstr "Renderings Fönster"
27940 msgstr "Visa inställningar för kant"
27944 msgid "Selection to Grid"
27945 msgstr "Markera Länkad"
27949 msgid "Cursor to Selected"
27950 msgstr "Markör till markerade"
27954 msgid "Cursor to Grid"
27955 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27960 msgstr "Renderings Fönster"
27964 msgid "Selection to Cursor"
27965 msgstr "Markerade till markör"
27973 msgstr "Transformera"
27987 msgid "Scale Feather"
27988 msgstr "Raderings Meny"
27992 msgid "Hide Unselected"
27993 msgstr "Göm Markerad"
28022 msgid "Sample Rate"
28023 msgstr "Samplingsfrekvens"
28026 msgid "Roughness End"
28030 msgid "Strand Shape"
28031 msgstr "Beräkna Normaler"
28034 msgid "Settings used for fluid"
28035 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28038 msgid "Jittering Amount"
28039 msgstr "Darrningsmängd"
28043 msgstr "Tidtagning:"
28046 msgid "Not yet functional"
28047 msgstr "Fungerar inte än."
28051 msgstr "Strukturell"
28054 msgid "Enable physics for:"
28055 msgstr "Aktivera fysik för:"
28059 msgid "Force Field"
28060 msgstr "Kraftfält:"
28064 msgid "Bake All Dynamics"
28065 msgstr "Baka samtlig dynamik"
28068 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
28069 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
28073 msgid "Bake Image Sequence"
28074 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28078 msgid "Remove Canvas"
28079 msgstr "Markera Rad"
28086 msgid "Use Particle's Radius"
28087 msgstr "Bild Displist"
28096 msgid "Remove Brush"
28097 msgstr "NURBS Kurva"
28100 msgid "Displace Type"
28101 msgstr "Markera Rad"
28117 msgstr "Automatiska steg"
28121 msgstr "Rensa Rotation"
28129 msgid "Export to File"
28130 msgstr "Markera Rad"
28138 msgstr "Markera Länkad"
28141 msgid "Eccentricity"
28142 msgstr "Eccentricitet"
28150 msgstr "Skapa Spår"
28153 msgid "Build Original:"
28154 msgstr "Rensa Ursprung"
28157 msgid "Build Undistorted:"
28158 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28162 msgid "Build Proxy"
28163 msgstr "Skapa Förälder"
28167 msgid "Clear After"
28168 msgstr "Rensa Spår"
28172 msgid "Clear Before"
28173 msgstr "Markera Rad"
28177 msgid "Track Frame Backwards"
28182 msgid "Track Backwards"
28187 msgid "Track Forwards"
28188 msgstr "Håll fast framåt"
28192 msgid "Track Frame Forwards"
28203 msgstr "Markera Länkad"
28212 msgstr "Beräkna Normaler"
28217 msgstr "Avmarkera Länkad"
28222 msgstr "Avmarkera Länkad"
28225 msgid "No active track"
28226 msgstr "Flytta Till Lager"
28231 msgstr "Börja innan:"
28236 msgstr "Markera Rad"
28240 msgid "Show Tracks"
28241 msgstr "Bildrutenummer"
28245 msgid "Enable Markers"
28246 msgstr "Raderings Meny"
28250 msgid "Unlock Tracks"
28251 msgstr "Skapa Spår"
28255 msgid "Autocomplete"
28260 msgstr "Alternativ:"
28264 msgid "Before Current Frame"
28269 msgid "After Current Frame"
28270 msgstr "Starta Spel"
28274 msgid "Extrapolation Mode"
28275 msgstr "Extrapoleringsmetod"
28289 msgid "Keyframe Type"
28294 msgid "Handle Type"
28295 msgstr "Handtagstyp"
28299 msgid "Interpolation Mode"
28300 msgstr "Interpoleringsmetod"
28304 msgid "Columns on Selected Keys"
28305 msgstr "Göm Markerad"
28309 msgid "Column on Current Frame"
28310 msgstr "Starta Spel"
28314 msgid "Columns on Selected Markers"
28315 msgstr "Raderings Meny"
28319 msgid "Between Selected Markers"
28320 msgstr "Raderings Meny"
28359 msgid "Invert Image Colors"
28360 msgstr "Vertexfärger"
28364 msgid "Edit Externally"
28365 msgstr "Packa extern data"
28370 msgstr "Spara som…"
28374 msgid "Invert Red Channel"
28375 msgstr "Renderings Fönster"
28379 msgid "Invert Green Channel"
28380 msgstr "Renderings Fönster"
28384 msgid "Invert Blue Channel"
28385 msgstr "Spara användarinställn."
28389 msgid "Invert Alpha Channel"
28390 msgstr "Spara användarinställn."
28394 msgid "Selected to Pixels"
28395 msgstr "Markering till jämna pixlar"
28399 msgid "Selected to Cursor"
28400 msgstr "Markerade till markör"
28404 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
28405 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
28409 msgid "Cursor to Pixels"
28410 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28415 msgstr "Rensa Förälder"
28442 msgid "Aspect Ratio"
28443 msgstr "Storleksförhållande"
28467 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
28468 msgstr "Rensa Rotation"
28472 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
28473 msgstr "Rensa Rotation"
28477 msgid "Add Tracks Above Selected"
28478 msgstr "Göm Markerad"
28482 msgid "Remove from Frame"
28483 msgstr "Ta bort från samtliga"
28487 msgid "Make and Replace Links"
28488 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
28492 msgstr "Förskjutning:"
28496 msgstr "Gamma-övertona"
28535 msgid "Adjustment Layer"
28536 msgstr "Justeringslager"
28545 msgid "Gamma Cross"
28546 msgstr "Gamma-övertona"
28556 msgstr "Subtrahera"
28561 msgstr "Multiplicera"
28575 msgid "Alpha Under"
28576 msgstr "Alfa under"
28580 msgid "Multicam Selector"
28581 msgstr "Markera Rad"
28585 msgid "Speed Control"
28586 msgstr "Hastighetsstyrning"
28595 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28596 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28599 msgid "Show Grease Pencil"
28600 msgstr "Starta Spel"
28610 msgstr "Slutet av filen"
28615 msgstr "Packa Data"
28619 msgid "One Object Per Line"
28620 msgstr "Ett objekt per rad"
28623 msgid "Text: External"
28624 msgstr "Text: extern"
28627 msgid "Text: Internal"
28628 msgstr "Text: intern"
28632 msgid "Duplicate Marker"
28633 msgstr "Duplicera markör"
28637 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28647 msgid "Render Animation"
28648 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28652 msgid "Back to Previous"
28653 msgstr "Tillbaks till föregående"
28657 msgid "Save Copy..."
28658 msgstr "Spara kopia…"
28662 msgid "Render Image"
28663 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28667 msgid "Developer Community"
28668 msgstr "Utvecklargemenskap"
28672 msgid "Python API Reference"
28673 msgstr "Referens till Pythons API"
28677 msgid "Report a Bug"
28678 msgstr "Rapportera en bugg"
28689 msgid "Eraser Radius"
28693 msgid "Sculpt Overlay Color"
28694 msgstr "Glansighetsfärg"
28697 msgid "Minimum Grid Spacing"
28698 msgstr "Visa inställningar för kant"
28701 msgid "Only Insert Available"
28702 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28705 msgid "F-Curve Visibility"
28706 msgstr "Växla synlighet"
28709 msgid "Mixing Buffer"
28713 msgid "Sample Format"
28714 msgstr "Samplingsfrekvens"
28721 msgid "Playback FPS"
28722 msgstr "Renderings Fönster"
28726 msgstr "Rensa Förälder"
28729 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28730 msgstr "Markera Länkad"
28733 msgid "Missing script files"
28734 msgstr "Flytta Till Lager"
28737 msgid "Description:"
28738 msgstr "Redigera beskrivning"
28741 msgid "description"
28742 msgstr "Redigera beskrivning"
28758 msgstr "Spara användarinställn."
28762 msgstr "Spridning:"
28766 msgstr "Intensitet:"
28769 msgid "Preferences:"
28770 msgstr "Programnställningar…"
28774 msgid "Interactive Mirror"
28775 msgstr "Markera Rad"
28779 msgid "Cursor to Active"
28780 msgstr "Markör till markerade"
28784 msgid "Active Camera"
28785 msgstr "Flytta Till Lager"
28794 msgid "Align Active Camera to View"
28799 msgid "Align Active Camera to Selected"
28810 msgstr "Dotterobjekt"
28814 msgid "Extend Parent"
28815 msgstr "Markera Rad"
28819 msgid "Extend Child"
28820 msgstr "Markera Rad"
28824 msgid "Select Pattern..."
28825 msgstr "Markera Rad"
28829 msgid "Flip Active"
28830 msgstr "Flytta Till Lager"
28834 msgid "Constraint Target"
28835 msgstr "Lägg till Stripp"
28845 msgstr "Avmarkera Länkad"
28849 msgid "Interior Faces"
28854 msgid "Linked Flat Faces"
28855 msgstr "Packa Data"
28859 msgid "Side of Active"
28860 msgstr "Flytta Till Lager"
28865 msgstr "Markera Rad"
28915 msgstr "Bezierkurva"
28919 msgid "Nurbs Curve"
28920 msgstr "NURBS-kurva"
28924 msgid "Nurbs Circle"
28925 msgstr "NURBS-cirkel"
28934 msgid "Single Bone"
28935 msgstr "Enstaka ben"
28949 msgid "Make Proxy..."
28950 msgstr "Spara kopia…"
28954 msgid "Make Local..."
28955 msgstr "Rensa Placering"
28959 msgid "Insert Keyframe..."
28964 msgid "Delete Keyframes..."
28965 msgstr "Radera nyckel…"
28969 msgid "Clear Keyframes..."
28970 msgstr "Animationsnycklar"
28974 msgid "Change Keying Set..."
28975 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28979 msgid "Bake Action..."
28980 msgstr "Baka position"
28984 msgid "Change Shape"
28989 msgid "Copy from Active"
28990 msgstr "Flytta Till Lager"
28995 msgstr "Avmarkera Länkad"
29000 msgstr "Rensa Ursprung"
29014 msgid "Object & Data"
29015 msgstr "Objekt & data"
29019 msgid "Object Animation"
29020 msgstr "Objektanimation"
29024 msgid "Normalize All"
29025 msgstr "Normalisera"
29030 msgstr "Normalisera"
29039 msgid "Limit Total"
29040 msgstr "Rensa Förälder"
29044 msgid "Fix Deforms"
29045 msgstr "Fyll deformerad"
29049 msgid "Show Bounding Box"
29050 msgstr "Auto Handtag"
29054 msgid "Hide Bounding Box"
29055 msgstr "Auto Handtag"
29059 msgid "Hide Masked"
29060 msgstr "Raderings Meny"
29064 msgid "Invert Mask"
29065 msgstr "Renderings Fönster"
29075 msgstr "Rensa Spår"
29079 msgid "Change Armature Layers..."
29084 msgid "Change Bone Layers..."
29088 msgid "Bone Settings"
29098 msgid "Browse Poses..."
29099 msgstr "Markera Rad"
29103 msgid "Add Pose..."
29104 msgstr "Bezier Kurva"
29108 msgid "Rename Pose..."
29109 msgstr "Markera Rad"
29113 msgid "Remove Pose..."
29114 msgstr "Markera Rad"
29123 msgid "Sharp Edges"
29124 msgstr "Markera Rad"
29129 msgstr "Skapa kant/yta"
29133 msgid "View Selected"
29134 msgstr "Göm Markerad"
29150 msgid "Move Texture Space"
29155 msgid "Scale Texture Space"
29160 msgid "Align to Transform Orientation"
29161 msgstr "Rensa Rotation"
29165 msgid "Non Manifold"
29166 msgstr "Markera Rad"
29176 msgstr "Flytta Till Lager"
29180 msgid "Add Passive"
29185 msgid "Objects to Scene..."
29190 msgid "Hook to Selected Object Bone"
29191 msgstr "Markera Länkad"
29195 msgid "Transfer Weights"
29200 msgid "To Next Keyframe"
29205 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
29206 msgstr "Starta Spel"
29210 msgid "On Selected Markers"
29211 msgstr "Raderings Meny"
29215 msgid "Paste X-Flipped Pose"
29216 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
29220 msgid "Clear Sharp"
29221 msgstr "Rensa Förälder"
29225 msgid "Rotate Edge CW"
29226 msgstr "Rensa Rotation"
29230 msgid "Rotate Edge CCW"
29231 msgstr "Rensa Rotation"
29235 msgid "Recalculate Outside"
29236 msgstr "Beräkna banor"
29240 msgid "Recalculate Inside"
29241 msgstr "Beräkna banor"
29245 msgid "Toggle Bold"
29246 msgstr "Växla fetstil"
29250 msgid "Toggle Italic"
29251 msgstr "Växla kursiv"
29255 msgid "Toggle Underline"
29256 msgstr "Växla understrykning"
29260 msgid "Toggle Small Caps"
29261 msgstr "Växla kapitäler"
29266 msgstr "Börja innan:"
29270 msgid "Assign to Group"
29271 msgstr "Tilldela ny grupp"
29275 msgid "Remove from All"
29276 msgstr "Ta bort från samtliga"
29280 msgid "Camera Lens Angle"
29281 msgstr "Kamerans linsskala"
29285 msgid "Camera Lens Scale"
29286 msgstr "Kamerans linsskala"
29290 msgid "Extrude Size"
29291 msgstr "Extruderingshöjd"
29300 msgid "DOF Distance"
29301 msgstr "Fokusavstånd"
29305 msgid "Empty Draw Size"
29306 msgstr "Visa inställningar för kant"
29311 msgstr "Beräkna Normaler"
29323 msgid "Auto Normalize"
29324 msgstr "Normalisera"
29329 msgstr "Bild Displist"
29334 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
29338 msgid "Apply Camera Image"
29346 msgid "Point cache must be baked"
29347 msgstr "Punktcache-lista"
29350 msgid "No AnimData to set action on"
29351 msgstr "Rensa Rotation"
29354 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
29355 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29358 msgid "Invalid resolution"
29359 msgstr "Markera Länkad"
29370 msgid "No valid data to read!"
29375 msgstr "Spridning:"
29378 msgid "Undefined Type"
29382 msgid "Error writing frame"
29386 msgid "No valid formats found"
29387 msgstr "Rensa Rotation"
29390 msgid "unknown error reading file"
29394 msgid "Unable to read"
29395 msgstr "Ram Markering"
29398 msgid "Unable to open"
29399 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
29402 msgid "Could not connect vertices"
29403 msgstr "Markera Länkad"
29406 msgid "Could not dissolve faces"
29407 msgstr "Göm Markerad"
29410 msgid "Invalid selection"
29411 msgstr "Markera Länkad"
29414 msgid "Internal mesh error"
29415 msgstr "Markera Rad"
29418 msgid "Could not create merged face"
29419 msgstr "Bild Displist"
29426 msgid "Scene not found"
29430 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
29431 msgstr "Markera Länkad"
29434 msgid "Poly Order:"
29447 msgstr "Omslutning:"
29450 msgid "Control Points:"
29451 msgstr "Styr rotation"
29466 msgid "Coefficient of x"
29467 msgstr "Interaktion:"
29470 msgid "Second coefficient"
29474 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
29475 msgstr "Markera Länkad"
29478 msgid "Delete envelope control point"
29479 msgstr "Lägg till Stripp"
29482 msgid "Delete F-Curve Modifier"
29483 msgstr "Modifierare för F-kurva"
29486 msgid "No selected F-Curves to paste into"
29487 msgstr "Markera Länkad"
29490 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
29494 msgid "No suitable context info for active keying set"
29495 msgstr "Renderings Fönster"
29498 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
29502 msgid "No active Keying Set"
29503 msgstr "Byta Stripp"
29506 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
29510 msgid "Cannot remove built in keying set"
29511 msgstr "Byta Stripp"
29514 msgid "Cannot add property to built in keying set"
29515 msgstr "Renderings Fönster"
29518 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
29519 msgstr "Renderings Fönster"
29522 msgid "Property removed from Keying Set"
29523 msgstr "Flytta Till Lager"
29526 msgid "No active bone set"
29527 msgstr "Flytta Till Lager"
29530 msgid "No joints selected"
29531 msgstr "UV-markeringsläge"
29534 msgid "Same bone selected..."
29535 msgstr "Göm omarkerade"
29538 msgid "Operation requires an active bone"
29539 msgstr "Renderings Fönster"
29546 msgid "Add New (Current Frame)"
29547 msgstr "Starta Spel"
29550 msgid "No action to validate"
29551 msgstr "Markera Länkad"
29554 msgid "Object does not have pose lib data"
29555 msgstr "Packa Data"
29558 msgid "Invalid index for pose"
29559 msgstr "Flytta Till Lager"
29562 msgid "Object does not have a valid pose lib"
29563 msgstr "Packa Data"
29566 msgid "Pose lib had no active pose"
29567 msgstr "Markera Rad"
29570 msgid "No keyframes to slide between"
29571 msgstr "Animationsnycklar"
29574 msgid "No pose to copy"
29575 msgstr "Egenskaper"
29578 msgid "Copy buffer is empty"
29579 msgstr "Markera Länkad"
29582 msgid "Too few selections to merge"
29583 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
29586 msgid "Resolution does not match"
29587 msgstr "Lågupplöst mesh"
29590 msgid "Cannot make segment"
29591 msgstr "Skapa Förälder"
29594 msgid "Cannot spin"
29595 msgstr "Rensa Rotation"
29598 msgid "Text too long"
29602 msgid "Cannot paint stroke"
29603 msgstr "Penselavtryck"
29606 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
29607 msgstr "Markera Länkad"
29610 msgid "No Grease Pencil data to work on"
29611 msgstr "Starta Spel"
29614 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
29615 msgstr "Starta Spel"
29618 msgid "No grease pencil data"
29619 msgstr "Starta Spel"
29622 msgid "No active frame to delete"
29623 msgstr "Markera Länkad"
29627 msgid "Change Shortcut"
29632 msgid "Replace Keyframes"
29637 msgid "Replace Single Keyframe"
29642 msgid "Delete Single Keyframe"
29647 msgid "Replace Keyframe"
29652 msgid "Insert Single Keyframe"
29657 msgid "Clear Keyframes"
29658 msgstr "Animationsnycklar"
29662 msgid "Clear Single Keyframes"
29667 msgid "Delete Drivers"
29668 msgstr "Raderings Meny"
29672 msgid "Delete Single Driver"
29673 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29677 msgid "Delete Driver"
29678 msgstr "NURBS Kurva"
29682 msgid "Add All to Keying Set"
29683 msgstr "Flytta Till Lager"
29687 msgid "Add Single to Keying Set"
29688 msgstr "Flytta Till Lager"
29692 msgid "Reset All to Default Values"
29693 msgstr "Förvalt övertoning"
29697 msgid "Reset Single to Default Value"
29698 msgstr "Förvalt övertoning"
29702 msgid "Remove Shortcut"
29703 msgstr "Tillstånd:"
29707 msgid "Online Manual"
29712 msgid "Online Python Reference"
29713 msgstr "Referens till Pythons API"
29716 msgid "(Gamma Corrected)"
29717 msgstr "Markera Länkad"
29720 msgid "No Properties"
29721 msgstr "Egenskaper"
29725 msgstr "Packa Data"
29728 msgid "Use Clipping"
29729 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29732 msgid "Extend Horizontal"
29733 msgstr "Markera Rad"
29736 msgid "Reset Curve"
29737 msgstr "NURBS Kurva"
29740 msgid "Anim Player"
29741 msgstr "Renderings Fönster"
29744 msgid "Reset operator defaults"
29745 msgstr "Förvalt övertoning"
29748 msgid "Proxy Protected"
29749 msgstr "Packa Data"
29752 msgid "Delete the active position"
29753 msgstr "Rensa Rotation"
29764 msgid "Clipping Options"
29765 msgstr "Rensa Rotation"
29768 msgid "Delete points"
29769 msgstr "Lägg till Stripp"
29772 msgid "Stop animation playback"
29773 msgstr "Renderings Fönster"
29871 msgctxt "ParticleSettings"
29881 msgid "No filename given"
29885 msgid "Not a valid selection for extrude"
29886 msgstr "Markera Länkad"
29889 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29890 msgstr "Markera Länkad"
29893 msgid "Cannot rip selected faces"
29894 msgstr "Göm Markerad"
29897 msgid "Does not work in face selection mode"
29898 msgstr "Markera Länkad"
29901 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
29902 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
29905 msgid "Mouse path too short"
29906 msgstr "Förvalt övertoning"
29909 msgid "Nothing selected"
29910 msgstr "Avmarkera Länkad"
29913 msgid "Selection not supported in object mode"
29914 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29917 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29918 msgstr "Markera Länkad"
29921 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29922 msgstr "Markera Länkad"
29925 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29926 msgstr "Markera Länkad"
29929 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29930 msgstr "Markera Länkad"
29933 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29934 msgstr "Bild Displist"
29937 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29938 msgstr "Bild Displist"
29941 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29942 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29945 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29946 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29949 msgid "Cannot join while in edit mode"
29950 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29953 msgid "Active object is not a selected mesh"
29954 msgstr "Markera Länkad"
29957 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29958 msgstr "Markera Länkad"
29961 msgid "Cannot create editmode armature"
29965 msgid "Child Of constraint not found"
29966 msgstr "Lägg till Stripp"
29969 msgid "Follow Path constraint not found"
29970 msgstr "Lägg till Stripp"
29973 msgid "No active bone with constraints for copying"
29974 msgstr "Markera Länkad"
29977 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29978 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29981 msgid "No active object to add constraint to"
29982 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29985 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29986 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29989 msgid "Bone already has an IK constraint"
29990 msgstr "Lägg till Stripp"
29993 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29997 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29998 msgstr "Markera Länkad"
30001 msgid "Armature has no active object bone"
30002 msgstr "Markera Länkad"
30005 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
30006 msgstr "Markera Länkad"
30009 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
30010 msgstr "Markera Länkad"
30013 msgid "Could not find hook modifier"
30014 msgstr "Radera Allt"
30017 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
30018 msgstr "Transformationsläge"
30021 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
30022 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30025 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
30026 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30029 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
30030 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
30033 msgid "Set Parent To"
30034 msgstr "Markera Rad"
30037 msgid "Object (Keep Transform)"
30038 msgstr "Applicera Deformering"
30041 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
30042 msgstr "Göm Markerad"
30045 msgid "Loop in parents"
30046 msgstr "Markera Rad"
30049 msgid "No active bone"
30050 msgstr "Flytta Till Lager"
30053 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
30054 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30057 msgid "Could not find scene"
30058 msgstr "Göm Markerad"
30061 msgid "Cannot link objects into the same scene"
30062 msgstr "Packa Data"
30065 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
30069 msgid "No active object"
30070 msgstr "Materialets volym-inställningar"
30073 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
30077 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
30078 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30081 msgid "No frames to bake"
30082 msgstr "Animationsnycklar"
30085 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
30089 msgid "Scene has no camera"
30090 msgstr "Markera kamera"
30093 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
30094 msgstr "Markera Länkad"
30097 msgid "Blender Render"
30101 msgid "Flip to Bottom"
30105 msgid "Flip to Top"
30106 msgstr "Krockgränser"
30113 msgid "Maximize Area"
30114 msgstr "NURBS Kurva"
30117 msgid "No active mesh object"
30118 msgstr "Materialets volym-inställningar"
30121 msgid "Image data could not be found"
30125 msgid "No active camera set"
30126 msgstr "Flytta Till Lager"
30129 msgid "Active group is locked, aborting"
30130 msgstr "Markera Rad"
30133 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
30134 msgstr "NURBS Kurva"
30137 msgid "Active F-Curve"
30138 msgstr "Flytta Till Lager"
30141 msgid "Active Keyframe"
30142 msgstr "Flytta Till Lager"
30153 msgid "Track is locked"
30154 msgstr "Markera Rad"
30158 msgstr "Förskjutning:"
30169 msgid "unsupported movie clip format"
30170 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30173 msgid "No files selected to be opened"
30174 msgstr "Göm Markerad"
30177 msgid "No active track to join to"
30178 msgstr "Flytta Till Lager"
30181 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
30185 msgid "No object to apply orientation on"
30186 msgstr "Renderings Fönster"
30193 msgid "No parent directory given"
30194 msgstr "Bild Displist"
30197 msgid "Could not create new folder name"
30198 msgstr "Bild Displist"
30201 msgid "File name, overwrite existing"
30202 msgstr "Överskrivning av/på"
30210 msgstr "Markera Länkad"
30213 msgid "Interpolation:"
30214 msgstr "Integrering:"
30217 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
30218 msgstr "Radera Allt"
30221 msgid "No active keyframe on F-Curve"
30222 msgstr "Markera Länkad"
30226 msgstr "Bild Displist"
30229 msgid "Driver Value:"
30237 msgid "Update Dependencies"
30238 msgstr "Renderings Fönster"
30241 msgid "Add Modifier"
30242 msgstr "Radera Allt"
30245 msgid "Delete target variable"
30246 msgstr "Flytta Till Lager"
30249 msgid "Active F-Curve is not editable"
30250 msgstr "Flytta Till Lager"
30253 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
30254 msgstr "Markera Länkad"
30257 msgid "No F-Modifiers to paste"
30258 msgstr "Modifierad"
30261 msgid "Select Slot"
30262 msgstr "Markera Rad"
30265 msgid "Select Layer"
30266 msgstr "Markera Rad"
30269 msgid "Select Pass"
30270 msgstr "Avmarkera Länkad"
30273 msgid "Can't Load Image"
30277 msgid "unsupported image format"
30278 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30281 msgid "Can only save sequence on image sequences"
30282 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30285 msgid "Cannot save multilayer sequences"
30286 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30289 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
30290 msgstr "Packa in i .blend-filen"
30293 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
30294 msgstr "Packa in i .blend-filen"
30297 msgid "No valid action to add"
30302 msgstr "Starta Spel"
30306 msgstr "Textstorlek"
30317 msgid "Bokeh Type:"
30318 msgstr "Markera Rad"
30325 msgid "Inner Edge:"
30326 msgstr "Redigerings Läge"
30329 msgid "Buffer Edge:"
30330 msgstr "Rensa Rotation"
30333 msgid "Color Space:"
30337 msgid "Despill Channel:"
30338 msgstr "Göm Markerad"
30341 msgid "Limiting Channel:"
30342 msgstr "Renderings Fönster"
30345 msgid "Key Channel:"
30374 msgstr "Markera Rad"
30378 msgstr "Bild Displist"
30381 msgid "Cannot ungroup"
30382 msgstr "Bengrupper"
30385 msgid "Not inside node group"
30386 msgstr "Markera Rad"
30389 msgid "Cannot separate nodes"
30394 msgstr "Enstaka ben"
30397 msgid "Dependency Loop"
30398 msgstr "Relationer:"
30401 msgid "Add node to input"
30402 msgstr "Lägg till Stripp"
30405 msgid "Remove nodes connected to the input"
30409 msgid "Operation requires an active keying set"
30410 msgstr "Renderings Fönster"
30413 msgid "Mixed selection"
30414 msgstr "Markera Länkad"
30417 msgid "Movie clip not found"
30418 msgstr "Bild Displist"
30421 msgid "Mask not found"
30422 msgstr "Spara Bild"
30425 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
30426 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30429 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
30430 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30433 msgid "2 selected sequence strips are needed"
30434 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30437 msgid "Please select all related strips"
30438 msgstr "Markera Länkad"
30441 msgid "Please select two strips"
30442 msgstr "Markera Länkad"
30445 msgid "No active sequence!"
30446 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30449 msgid "unknown error writing file"
30453 msgid "unknown error stating file"
30457 msgid "Control Point:"
30458 msgstr "Styr rotation"
30466 msgstr "Medianpunkt"
30469 msgid "Bevel Weight:"
30473 msgid "Mean Bevel Weight:"
30481 msgid "Mean Radius X:"
30489 msgid "Mean Radius Y:"
30497 msgid "Mean Crease:"
30513 msgid "Mean Weight:"
30514 msgstr "Bild Aspekt"
30517 msgid "Mean Radius:"
30522 msgstr "Bild Aspekt"
30525 msgid "No Bone Active"
30526 msgstr "Flytta Till Lager"
30529 msgid "Radius (Parent)"
30530 msgstr "Markera Rad"
30537 msgid "X radius used by Skin modifier"
30538 msgstr "Vektor Måla"
30541 msgid "Y radius used by Skin modifier"
30542 msgstr "Vektor Måla"
30545 msgid "Radius of curve control points"
30546 msgstr "Markera Länkad"
30549 msgid "Tilt of curve control points"
30550 msgstr "Markera Länkad"
30553 msgid "Depth too large"
30557 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
30558 msgstr "Markera Länkad"
30561 msgid "Cannot fly an object with constraints"
30562 msgstr "Objektbegränsningar"
30565 msgid "Auto Keying On"
30566 msgstr "Flytta Till Lager"
30569 msgid "Bone selection count error"
30570 msgstr "Markerade till markör"
30586 msgstr "Lägg till Stripp"
30594 msgstr "Slumpmässig"
30597 msgid "Shrink/Fatten:"
30598 msgstr "Krymp/sväll"
30606 msgstr "Beräkna Normaler"
30610 msgstr "Rensa Placering"
30621 msgid "Bone Envelopes"
30622 msgstr "Benomslutningar"
30625 msgid "Keying set path could not be added"
30626 msgstr "Flytta Till Lager"
30629 msgid "Keying set path could not be removed"
30630 msgstr "Flytta Till Lager"
30633 msgid "Keying set paths could not be removed"
30634 msgstr "Flytta Till Lager"
30637 msgid "Invalid context for keying set"
30638 msgstr "Flytta Till Lager"
30641 msgid "Background image cannot be removed"
30642 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
30645 msgid "Unable to remove curve point"
30646 msgstr "Markera Länkad"
30649 msgid "Relationship"
30650 msgstr "Relationer:"
30653 msgid "Bezier spline cannot have points added"
30654 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30657 msgid "Only Bezier splines can be added"
30658 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30661 msgid "Keyframe not in F-Curve"
30662 msgstr "Markera Länkad"
30665 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
30666 msgstr "Markera Länkad"
30669 msgid "Could not acquire buffer from image"
30670 msgstr "Göm Markerad"
30673 msgid "Image not packed"
30674 msgstr "Bild Displist"
30677 msgid "unable to load text"
30678 msgstr "Bild Displist"
30681 msgid "Mtex not found for this type"
30682 msgstr "Vektor Måla"
30686 msgstr "Radera Allt"
30689 msgid "Unable to locate link in node tree"
30690 msgstr "Bild Displist"
30693 msgid "Vertex not in group"
30694 msgstr "Vertexgrupp:"
30697 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
30698 msgstr "Vertexgrupp:"
30701 msgid "Bad assignment mode"
30705 msgid "Bad vertex index in list"
30709 msgid "Keying set could not be added"
30710 msgstr "Göm Markerad"
30713 msgid "Modifier was not found in the stack"
30717 msgid "Property value not in enumeration"
30718 msgstr "Redigera egenskapens värde"
30721 msgid "Create Along Paths"
30722 msgstr "Skapa längs med banor"
30727 msgstr "Konvertera:"
30738 msgid "Global Influence:"
30739 msgstr "Inflytande:"
30743 msgstr "Konvertera:"
30750 msgid "Determinator"
30754 msgid "Bounding box"
30755 msgstr "Auto Handtag"
30759 msgstr "Packa Data"
30775 msgstr "Markera Länkad"
30791 msgstr "Använd maximum"
30795 msgstr "Y-förskjutning"
30798 msgid "Undistortion"
30799 msgstr "Markera Länkad"
30819 msgstr "Anisotropisk"
30823 msgstr "Brytningsindex"
30826 msgid "Anisotropic"
30827 msgstr "Anisotropisk"
30831 msgstr "Färguppsättning:"
30834 msgid "View Vector"
30838 msgid "View Z Depth"
30839 msgstr "Packa Data"
30842 msgid "View Distance"
30843 msgstr "Visa inställningar för kant"
30846 msgid "True Normal"
30847 msgstr "Beräkna Normaler"
30851 msgstr "Gallra skymda"
30859 msgstr "Intensitet:"
30862 msgid "Tangent Normal"
30863 msgstr "Vektor Måla"
30867 msgstr "Mellanrum:"
30870 msgid "Is Camera Ray"
30874 msgid "Is Shadow Ray"
30875 msgstr "Flytta Till Lager"
30878 msgid "Is Diffuse Ray"
30882 msgid "Is Glossy Ray"
30883 msgstr "Glansighet:"
30886 msgid "Is Singular Ray"
30887 msgstr "Rensa Förälder"
30890 msgid "Is Reflection Ray"
30891 msgstr "Markera Länkad"
30894 msgid "Is Transmission Ray"
30895 msgstr "Markera Länkad"
30906 msgid "Mortar Size"
30907 msgstr "Beräkna Normaler"
30910 msgid "Brick Width"
30919 msgstr "Markera Länkad"
30922 msgid "Detail Scale"
30923 msgstr "Markera Länkad"
30927 msgstr "Markera Rad"
30930 msgid "Coordinate 1"
30934 msgid "Coordinate 2"
30942 msgid "Image too small"
30943 msgstr "Samplingsfrekvens"
30946 msgid "Cannot render, no camera"
30947 msgstr "Vektor Måla"
30950 msgid "No border area selected"
30954 msgid "No node tree in scene"
30955 msgstr "Byta Stripp"
30958 msgid "No render output node in scene"
30962 msgid "Strips must be the same length"
30966 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30967 msgstr "Markera Länkad"
30971 msgstr "Starta Spel"
30974 msgid "unable to open the file"
30975 msgstr "Filtrera Python"
30978 msgid "Context window not set"
30982 msgid "Not a library"
30983 msgstr "Pose-bibliotek"
30986 msgid "Nothing indicated"
30987 msgstr "Avmarkera Länkad"
30990 msgid "unsupported format"
30991 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30994 msgid "Toggle System Console"
30995 msgstr "Växla stil"
30999 msgid "Toggle System Console"
31000 msgstr "Växla stil"
31003 msgid "No operator in context"
31004 msgstr "Byta Stripp"
31007 msgid "English (English)"
31008 msgstr "Engelska (English)"
31011 msgid "Japanese (日本語)"
31012 msgstr "Japanska (日本語)"
31015 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
31016 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
31019 msgid "Italian (Italiano)"
31020 msgstr "Italienska (Italiano)"
31023 msgid "German (Deutsch)"
31024 msgstr "Tyska (Deutsch)"
31027 msgid "Finnish (Suomi)"
31028 msgstr "Finska (Suomi)"
31031 msgid "Swedish (Svenska)"
31032 msgstr "Svenska (Svenska)"
31035 msgid "French (Français)"
31036 msgstr "Franska (Française)"
31039 msgid "Spanish (Español)"
31040 msgstr "Spanska (Español)"
31043 msgid "Catalan (Català)"
31044 msgstr "Katalanska (Català)"
31047 msgid "Czech (Český)"
31048 msgstr "Tjeckiska (Český)"
31051 msgid "Portuguese (Português)"
31052 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
31055 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
31056 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
31059 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
31060 msgstr "Traditionell kinesiska"
31063 msgid "Russian (Русский)"
31064 msgstr "Ryska (Русский)"
31067 msgid "Croatian (Hrvatski)"
31068 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
31071 msgid "Serbian (Српски)"
31072 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
31075 msgid "Ukrainian (Український)"
31076 msgstr "Ukrainska (Український)"
31079 msgid "Polish (Polski)"
31080 msgstr "Polska (Polski)"
31083 msgid "Romanian (Român)"
31084 msgstr "Rumänska (Român)"
31087 msgid "Bulgarian (Български)"
31088 msgstr "Bulgariska (Български)"
31091 msgid "Greek (Ελληνικά)"
31092 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
31095 msgid "Korean (한국 언어)"
31096 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
31099 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
31100 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
31103 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
31104 msgstr "Spanska (Español)"
31108 msgstr "Komponering"
31111 msgid "In Progress"
31116 msgstr "Partikel-UV"