Updated from SVN trunk (rBTS5047).
[blender-translations.git] / po / he.po
blob191d951991d0357a8f2ba2fc994cbde5675395c0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 3) (b'2b55f621fe20')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
8 "Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: he\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Virtaal 0.7.0"
18 msgid "Name"
19 msgstr "םש"
22 msgid "Action group is selected"
23 msgstr "רבד רחבנ אל"
26 msgid "Path"
27 msgstr "ביתנ"
30 msgid "Add"
31 msgstr "ףסוה"
34 msgid "Width"
35 msgstr "בחור"
38 msgid "Indirect"
39 msgstr "ףיקע"
42 msgid "Color"
43 msgstr "עבצ"
46 msgid "Vector"
47 msgstr "רוטקו"
50 msgid "Speed"
51 msgstr "תוריהמ"
54 msgid "Strength"
55 msgstr "המצוע"
58 msgid "Random"
59 msgstr "יארקא"
62 msgid "Default"
63 msgstr "לדחמ תרירב"
66 msgid "Smooth"
67 msgstr "קלח"
70 msgid "Rotation"
71 msgstr "בוביס"
74 msgid "Left"
75 msgstr "לאמש"
78 msgid "Right"
79 msgstr "ןימי"
82 msgid "Center"
83 msgstr "זכרמ"
86 msgid "Input Color Space"
87 msgstr ":עבצ בחרמ"
90 msgid "Gamma"
91 msgstr "אמג"
94 msgid "Saturation"
95 msgstr "היוור"
98 msgid "Value"
99 msgstr "ךרע"
102 msgid "Constant"
103 msgstr "עובק"
106 msgid "Position"
107 msgstr "םוקמ"
110 msgid "Output"
111 msgstr "טלפ"
114 msgid "Off"
115 msgstr "יובכ"
118 msgid "Location"
119 msgstr "םוקימ"
122 msgid "White Level"
123 msgstr "ןבל תמר"
126 msgid "Surface"
127 msgstr "חטשמ"
130 msgid "View"
131 msgstr "הגוצת"
134 msgid "Scene"
135 msgstr "הנצס"
138 msgid "Generated Coordinates"
139 msgstr "רצוימ"
142 msgid "Shrink"
143 msgstr "ץווכ"
146 msgid "Vertex Color"
147 msgstr "דוקדוק עבצ"
150 msgid "Modifiers"
151 msgstr "םינשמ"
154 msgid "Frequency"
155 msgstr "תורידת"
158 msgid "Size"
159 msgstr "לדוג"
162 msgid "Apply Density"
163 msgstr "תופיפצ"
166 msgid "Environment"
167 msgstr "הביבס"
170 msgid "Both"
171 msgstr "םהינש"
174 msgid "End"
175 msgstr "ףוס"
178 msgid "Start"
179 msgstr "הלחתה"
182 msgid "Quadratic"
183 msgstr "יעוביר"
186 msgid "3D Space"
187 msgstr "חוור"
190 msgid "2D Space"
191 msgstr "חוור"
194 msgid "2D Image"
195 msgstr "1 הנומת"
198 msgid "Window"
199 msgstr "ןולח"
202 msgid "Header"
203 msgstr "תרתוכ"
206 msgid "Tools"
207 msgstr "םילכ"
210 msgid "Edit Mode"
211 msgstr "הכירע בצמ"
214 msgid "Mirror"
215 msgstr "הארמ"
218 msgid "Red"
219 msgstr "םודא"
222 msgid "Green"
223 msgstr "קורי"
226 msgid "Blue"
227 msgstr "לוחכ"
230 msgid "Mask"
231 msgstr "הכסמ"
234 msgid "Space"
235 msgstr "חוור"
238 msgid "Up"
239 msgstr "הלעמ"
242 msgid "Mean"
243 msgstr "עצוממ"
246 msgid "Straight"
247 msgstr "ןימי"
250 msgid "Movie"
251 msgstr "טרס"
254 msgid "Generated"
255 msgstr "רצוימ"
258 msgid "Roughness"
259 msgstr "תוסג"
262 msgid "Specular"
263 msgstr "רלקפסא"
266 msgid "Sculpt Mode"
267 msgstr "לוסיפ בצמ"
270 msgid "Vertex Paint"
271 msgstr "םידוקדוק תעיבצ"
274 msgid "Weight Paint"
275 msgstr "לקשמ תעיבצ"
278 msgid "World"
279 msgstr "םלוע"
282 msgid "Mist"
283 msgstr "לפרע"
286 msgctxt "Operator"
287 msgid "Add"
288 msgstr "ףסוה"
291 msgid "Python"
292 msgstr "Python"
295 msgid "Apply"
296 msgstr "לחה"
299 msgid "Triangulate Modifier"
300 msgstr "הנשמ ףסוה"
303 msgid "UVWarp Modifier"
304 msgstr "הנשמ ףסוה"
307 msgid "U-Axis"
308 msgstr "Y ריצ"
311 msgid "V-Axis"
312 msgstr "Y ריצ"
315 msgid "UV Center"
316 msgstr "זכרמ"
319 msgid "UV Layer"
320 msgstr "השדח הבכש"
323 msgid "UV Layer name"
324 msgstr "םש קבדה"
327 msgid "Width Hidden"
328 msgstr "‪%s‬ (יובח)"
331 msgid "Bokeh Image"
332 msgstr "1 הנומת"
335 msgid "Box Mask"
336 msgstr "הכסמ"
339 msgid "Lift"
340 msgstr "יוליע"
343 msgid "Color Key"
344 msgstr "עבצ"
347 msgid "Remove"
348 msgstr "רסה"
351 msgid "Hue Saturation Value"
352 msgstr "היוור"
355 msgid "Map Range"
356 msgstr "יארקא"
359 msgid "File Output"
360 msgstr "טלפ"
363 msgid "Alpha Convert"
364 msgstr "רמה"
367 msgid "Y Axis"
368 msgstr "Y ריצ"
371 msgid "Background"
372 msgstr "עקר"
375 msgid "Refraction BSDF"
376 msgstr "תופקתשה"
379 msgid "Emission"
380 msgstr "הטילפ"
383 msgid "Down"
384 msgstr "הטמ"
387 msgid "Lamp"
388 msgstr "הרונמ"
391 msgid "Other"
392 msgstr "רחא"
395 msgid "Gap Duration"
396 msgstr "היוור"
399 msgid "Gap Randomness"
400 msgstr "יארקא"
403 msgid "Radius Fac"
404 msgstr ":X סוידר"
407 msgid "Timing Mode"
408 msgstr "הכירע בצמ"
411 msgid "Ignore timing"
412 msgstr "סנכנ"
415 msgid "U (X) Axis"
416 msgstr "Y ריצ"
419 msgid "V (Y) Axis"
420 msgstr "Y ריצ"
423 msgid "W (Z) Axis"
424 msgstr "Y ריצ"
427 msgid "Toggle Select"
428 msgstr "רחבנל קתעה"
431 msgctxt "Operator"
432 msgid "Select Faces by Sides"
433 msgstr "הבכש רחב"
436 msgctxt "Operator"
437 msgid "Select Mode"
438 msgstr "לוסיפ בצמ"
441 msgid "Change selection mode"
442 msgstr "תופקתשה"
445 msgid "Smooth X Axis"
446 msgstr "קלח"
449 msgid "Smooth Y Axis"
450 msgstr "Y ריצ"
453 msgid "Smooth Z Axis"
454 msgstr "קלח"
457 msgctxt "Operator"
458 msgid "Add Node"
459 msgstr "הנשמ ףסוה"
462 msgctxt "Operator"
463 msgid "Add Empty"
464 msgstr "טלק ףסוה"
467 msgctxt "Operator"
468 msgid "Weight Gradient"
469 msgstr "לקשמ תעיבצ"
472 msgid "Density"
473 msgstr "תופיפצ"
476 msgctxt "Operator"
477 msgid "Move"
478 msgstr "טרס"
481 msgctxt "Operator"
482 msgid "Copy To Selected"
483 msgstr "רחבנל קתעה"
486 msgid "Operation Mode"
487 msgstr "תופקתשה"
490 msgctxt "Operator"
491 msgid "Rotate View"
492 msgstr "בוביס"
495 msgctxt "Operator"
496 msgid "Restore Defaults"
497 msgstr "לדחמה תרירב יכרעל לכה לחתא"
500 msgid "Tooltip"
501 msgstr "םילכ"
504 msgid "Detail Size"
505 msgstr "טוריפ"
508 msgid "System"
509 msgstr "תכרעמ"
512 msgid "Color Management"
513 msgstr "עבצ לוהינ"
516 msgid "Text Style"
517 msgstr "האבה הבכש"
520 msgid "Tile Order"
521 msgstr ":םונילופ תלעמ"
524 msgid "Progressive Refine"
525 msgstr "תומדקתה"
528 msgid "Manual"
529 msgstr "ינדי"
532 msgid "MO File Path"
533 msgstr ":ץבוק ביתנ"
536 msgid "PO File Path"
537 msgstr ":ץבוק ביתנ"
540 msgid "POT File Path"
541 msgstr ":ץבוק ביתנ"
544 msgid "Double-Density"
545 msgstr "תופיפצ"
548 msgid "Ignition"
549 msgstr "םוקמ"
552 msgid "Smoke Color"
553 msgstr "חתפמ עבצ"
556 msgid "Add fire"
557 msgstr "הנשמ ףסוה"
560 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
561 msgstr "רצוימ"
564 msgid "Blender File"
565 msgstr "Blender לש טנרטניאה רתא"
568 msgid "Theme Background Color"
569 msgstr "עקר"
572 msgid "Use Gradient"
573 msgstr "לקשמ תעיבצ"
576 msgid "Default Layout"
577 msgstr "לדחמ תרירב"
580 msgid "Location:"
581 msgstr "‏:םוקימ"
584 msgctxt "Operator"
585 msgid "Animate Path"
586 msgstr ":ץבוק ביתנ"
589 msgid "Weight:"
590 msgstr ":לקשמ"
593 msgctxt "Operator"
594 msgid "Remove"
595 msgstr "רסה"
598 msgid "UV Axis:"
599 msgstr "Y ריצ"
602 msgctxt "Operator"
603 msgid "Cursor to Selected"
604 msgstr "רחבנל קתעה"
607 msgctxt "Operator"
608 msgid "Invert"
609 msgstr "רמה"
612 msgid "Dimension"
613 msgstr "דמימ"
616 msgctxt "Operator"
617 msgid "Set X Axis"
618 msgstr "קלח"
621 msgctxt "Operator"
622 msgid "Set Y Axis"
623 msgstr "Y ריצ"
626 msgctxt "Operator"
627 msgid "Interpolation Mode"
628 msgstr "תופקתשה"
631 msgctxt "Operator"
632 msgid "Vertex"
633 msgstr ":דוקדוק"
636 msgctxt "Operator"
637 msgid "X Axis"
638 msgstr "Y ריצ"
641 msgctxt "Operator"
642 msgid "Y Axis"
643 msgstr "Y ריצ"
646 msgctxt "Operator"
647 msgid "Left"
648 msgstr "לאמש"
651 msgctxt "Operator"
652 msgid "Right"
653 msgstr "ןימי"
656 msgctxt "Operator"
657 msgid "Movie"
658 msgstr "טרס"
661 msgctxt "Operator"
662 msgid "Scene..."
663 msgstr "הנצס"
666 msgctxt "Operator"
667 msgid "Color"
668 msgstr "עבצ"
671 msgctxt "Operator"
672 msgid "Alpha Over"
673 msgstr "רמה"
676 msgctxt "Operator"
677 msgid "Alpha Under"
678 msgstr "רמה"
681 msgctxt "Operator"
682 msgid "Blender Website"
683 msgstr "Blender לש טנרטניאה רתא"
686 msgctxt "Operator"
687 msgid "Manual"
688 msgstr "ינדי"
691 msgid "Preferences:"
692 msgstr "Blender שמתשמ תופדעה"
695 msgctxt "Operator"
696 msgid "Path"
697 msgstr "ביתנ"
700 msgctxt "Operator"
701 msgid "Location"
702 msgstr "םוקימ"
705 msgctxt "Operator"
706 msgid "Rotation"
707 msgstr "בוביס"
710 msgctxt "Operator"
711 msgid "Make"
712 msgstr "הכסמ"
715 msgctxt "Operator"
716 msgid "Shrink Fatten"
717 msgstr "ץווכ"
720 msgctxt "Operator"
721 msgid "Apply"
722 msgstr "לחה"
725 msgid "Not supported in sculpt mode"
726 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
729 msgid "Invalid selection"
730 msgstr "תופקתשה"
733 msgid "Poly Order:"
734 msgstr ":םונילופ תלעמ"
737 msgid "Before:"
738 msgstr ":ינפל"
741 msgid "After:"
742 msgstr ":ירחא"
745 msgid "Add Point"
746 msgstr "הדוקנ ףסוה"
749 msgid "'Order' of the Polynomial (for a polynomial with n terms, 'order' is n-1)"
750 msgstr "(n-1 איה הלעמה ,םירביא n םע םונילופ רובע) םונילופה תלעמ"
753 msgid "Coefficient for polynomial"
754 msgstr "םונילופ רובע םימדקמ"
757 msgid "Coefficient of x"
758 msgstr "x לש םדקמה"
761 msgid "No joints selected"
762 msgstr "רבד רחבנ אל"
765 msgid "Cannot make segment"
766 msgstr "השדח הצובק"
769 msgid "Cannot spin"
770 msgstr "השדח הצובק"
773 msgctxt "Operator"
774 msgid "Reset All to Default Values"
775 msgstr "לדחמה תרירב יכרעל לכה לחתא"
778 msgctxt "Operator"
779 msgid "Change Shortcut"
780 msgstr "ךרד־רוציק הנש"
783 msgctxt "Operator"
784 msgid "Remove Shortcut"
785 msgstr "ךרד־רוציק רסה"
788 msgid "(Gamma Corrected)"
789 msgstr "(אמג ןקותמ)"
792 msgid "Shortcut: %s"
793 msgstr "‬%s‪ :ךרד־רוציק"
796 msgid "Python: %s"
797 msgstr "Python: ‪%s‬"
800 msgid "Radians: %f"
801 msgstr "‬%f‪ :םינאידר"
804 msgid "Expression: %s"
805 msgstr "‬%s‪ :יוטיב"
808 msgid "Library: %s"
809 msgstr "‬%s‪ :היירפס"
812 msgid "Disabled: %s"
813 msgstr "‬%s‪ :תבשומ"
816 msgid "Python: %s.%s"
817 msgstr "Python: ‪%s‬.‪%s‬"
820 msgid "Reset"
821 msgstr "לוחתא"
824 msgid "No Properties"
825 msgstr "םינייפאמ אלל"
828 msgid "File Path:"
829 msgstr ":ץבוק ביתנ"
832 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
833 msgstr "ישממ הנשמל ילאוטריו הנשמ רמה"
836 msgid "Delete points"
837 msgstr "תודוקנ קחמ"
840 msgid "Stop this job"
841 msgstr "וז הדובע רוצע"
844 msgid "%d items"
845 msgstr "‪%d‬ םיטירפ"
848 msgid "Nothing selected"
849 msgstr "רבד רחבנ אל"
852 msgid "Selection not supported in object mode"
853 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
856 msgid "No active bone"
857 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
860 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
861 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
864 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
865 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
868 msgid "No active camera set"
869 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
872 msgid "Fields"
873 msgstr "תודש"
876 msgid "Width:"
877 msgstr "בחור"
880 msgid "Height:"
881 msgstr ":לקשמ"
884 msgid "Cancel"
885 msgstr "לוטיב"
888 msgid "File path"
889 msgstr "ץבוק ביתנ"
892 msgid "File name"
893 msgstr "ץבוק םש"
896 msgid "Display Color:"
897 msgstr ":הגוצת עבצ"
900 msgid "Key:"
901 msgstr ":חתפמ"
904 msgid "Value:"
905 msgstr ":ךרע"
908 msgid "Right Handle:"
909 msgstr ":תינמי תידי"
912 msgid "Add Modifier"
913 msgstr "הנשמ ףסוה"
916 msgid "ERROR: Invalid Python expression"
917 msgstr "ןיקת אל Python יוטיב :האיגש"
920 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
921 msgstr "םיניקת אל הרטמ יצורע :האיגש"
924 msgid "View Properties"
925 msgstr "הגוצת ינייפאמ"
928 msgid "Select Layer"
929 msgstr "הבכש רחב"
932 msgid " + Z"
933 msgstr " + Z"
936 msgid "Saved %s"
937 msgstr "‬%s‪ :תבשומ"
940 msgid "Label Size"
941 msgstr "תיוות לדוג"
944 msgid "Squash"
945 msgstr "ךעמ"
948 msgid "Color Space:"
949 msgstr ":עבצ בחרמ"
952 msgid "Path:"
953 msgstr ":ביתנ"
956 msgid "Add Input"
957 msgstr "טלק ףסוה"
960 msgid "Cannot ungroup"
961 msgstr "השדח הצובק"
964 msgid "Disconnect"
965 msgstr "קתנ"
968 msgid "Dependency Loop"
969 msgstr "תויולת תאלול"
972 msgid "Not found: %s"
973 msgstr "Python: ‪%s‬"
976 msgid "Mixed selection"
977 msgstr "תופקתשה"
980 msgid "No active sequence!"
981 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
984 msgid "Vertex:"
985 msgstr ":דוקדוק"
988 msgid "Median:"
989 msgstr ":ןויצח"
992 msgid "Radius X:"
993 msgstr ":X סוידר"
996 msgid "Radius Y:"
997 msgstr ":Y סוידר"
1000 msgid "Radius:"
1001 msgstr ":סוידר"
1004 msgid "Mean Radius:"
1005 msgstr ":עצוממ סוידר"
1008 msgid "Mean Tilt:"
1009 msgstr ":עצוממ סוידר"
1012 msgid "Shrink/Fatten:"
1013 msgstr "ץווכ"
1016 msgid "view"
1017 msgstr "הגוצת"
1020 msgid "(Smooth)"
1021 msgstr "קלח"
1024 msgid "(Constant)"
1025 msgstr "עובק"
1028 msgid "(Random)"
1029 msgstr "יארקא"
1032 msgid "UV Vertex"
1033 msgstr ":דוקדוק"
1036 msgid "Modify"
1037 msgstr "הנש"
1040 msgid "Verts changed from %d to %d"
1041 msgstr ".%d‬‪-ל %d‬‪-מ הנתשה םידוקדוקה רפסמ"
1044 msgid "Cage verts changed from %d to %d"
1045 msgstr ".%d‬‪-ל %d‬‪-מ הנתשה םידוקדוקה רפסמ"
1048 msgid "Key Color"
1049 msgstr "חתפמ עבצ"
1052 msgid "Image 1"
1053 msgstr "1 הנומת"
1056 msgid "Image 2"
1057 msgstr "2 הנומת"
1060 msgid "Std Dev"
1061 msgstr "ןקת תייטס"
1064 msgid "Incoming"
1065 msgstr "סנכנ"
1068 msgid "Color2"
1069 msgstr "2עבצ"
1072 msgid "Row Height"
1073 msgstr "הרוש הבוג"
1076 msgid "Reflection"
1077 msgstr "תופקתשה"
1080 msgid "Detail"
1081 msgstr "טוריפ"
1084 msgid "Bricks 1"
1085 msgstr "1 םינבל"
1088 msgid "Bricks 2"
1089 msgstr "2 םינבל"
1092 msgid "No border area selected"
1093 msgstr "רבד רחבנ אל"
1096 msgid "Paste name"
1097 msgstr "םש קבדה"
1100 msgid "Nothing indicated"
1101 msgstr "רבד רחבנ אל"
1104 msgctxt "Operator"
1105 msgid "Toggle System Console"
1106 msgstr "רחבנל קתעה"