4 "Project-Id-Version: Blender 2.81 (sub 3) (b'2b55f621fe20')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2016-02-27 15:14+0100\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Poedit 1.8.4"
29 msgid "Custom color set to use"
30 msgstr "Gebruik eigen kleurpallet"
33 msgid "Default Colors"
34 msgstr "Standaard Kleuren"
37 msgid "Custom Color Set"
38 msgstr "Eigen Kleurenpallet"
49 msgid "Action group is locked"
50 msgstr "Actie groep is vergrendeld"
61 msgid "Action group is selected"
62 msgstr "Actie groep is geselecteerd"
77 msgid "Animation Data"
78 msgstr "Aimatie Gegevens"
98 msgstr "Vermenigvuldigen"
105 msgid "Action Influence"
106 msgstr "Invloed Actie"
121 msgid "Show Frame Numbers"
122 msgstr "Toon Framenummer"
137 msgid "Video editing tools"
138 msgstr "Videobewerker gereedschap"
142 msgstr "Eigenschappen"
173 msgid "Split Materials"
174 msgstr "Splits Materialen"
197 msgid "Grease Pencil"
250 msgstr "Groep van Botten"
266 msgstr "Gevoeligheid"
355 msgstr "Actieve Clip"
371 msgstr "Kopieer Pose"
418 msgid "Replace Color"
419 msgstr "Vervang Kleur"
430 msgid "Canvas Settings"
431 msgstr "Canvas Instellingen"
438 msgid "Output image resolution"
439 msgstr "Resolutie uitvoer afbeelding"
443 msgstr "Kleur van Punt"
500 msgstr "Toon Niet Zichtbaar"
503 msgid "Preview Resolution"
504 msgstr "Preview Resolutie"
507 msgid "Preview resolution in X,Y and Z direction"
508 msgstr "Preview resolutie in X, Y and Z as"
524 msgstr "Stijl voor Lijnen"
536 msgstr "Zichtbaarheid"
543 msgid "Freestyle Module"
544 msgstr "Freestyle Module"
547 msgid "Grease Pencil Layer"
548 msgstr "Vetkrijt laag"
552 msgstr "Actieve Frame"
559 msgid "Parent Object"
560 msgstr "Ouder Object"
585 msgstr "Type Afvlakking"
590 msgstr "Geen Afvlakking"
614 msgid "Inverse Square"
615 msgstr "Inverse Wortel"
633 msgid "Mirror Modifier"
634 msgstr "Spiegel Aanpasser"
642 msgstr "Eigen Kromme"
646 msgstr "Actieve Laag"
654 msgstr "Voeg Kleur Toe"
682 msgstr "Textuur Plek"
698 msgstr "Orthografisch"
734 msgstr "Centreer tekst"
746 msgstr "Inhoud Tekst"
750 msgstr "Bewerk Formaat"
754 msgstr "Grote lettertype"
757 msgid "Underline Thickness"
758 msgstr "Dikte onderstreping"
761 msgid "Underline Position"
762 msgstr "Positie Onderstreping"
765 msgid "Active Texture"
766 msgstr "Actieve Textuur"
786 msgstr "Gebruik Nodes"
794 msgstr "Type Afvlakking"
797 msgid "Inverse Square"
798 msgstr "Inverse Wortel"
821 msgid "Active Material"
822 msgstr "Actieve Materiaal"
825 msgid "Active Shape Key"
826 msgstr "Actieve Sleutelvorm"
830 msgstr "Passende Doos"
850 msgstr "Poses Bibliotheek"
853 msgid "Rigid Body Settings"
854 msgstr "Star Lichaam Instellingen"
857 msgid "Rigid Body Constraint"
858 msgstr "Star Lichaam Beperking"
862 msgstr "Kruisovergang"
873 msgid "Material Slot"
874 msgstr "Materiaal Plek"
877 msgid "Rigid Body World"
878 msgstr "Star Lichaam Wereld"
885 msgid "Screen data-block, defining the layout of areas in a window"
886 msgstr "Scherm gegevens-blok, definieert de indeling van de gebieden in een scherm"
911 msgstr "Eigen Afbeelding"
914 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
919 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
921 msgstr "Middelste Muis"
924 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
926 msgstr "Rechter Muis"
929 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
934 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
936 msgstr "Muis Beweging"
939 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
944 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
946 msgstr "Pijl naar Links"
949 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
951 msgstr "Pijl naar Beneden"
954 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
956 msgstr "Pijl naar Rechts"
959 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
961 msgstr "Pijl naar Boven"
964 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
966 msgstr "Numeriek toetsenbord 2"
969 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
971 msgstr "Numeriek toetsenbord 4"
974 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
976 msgstr "Numeriek toetsenbord 6"
979 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
981 msgstr "Numeriek toetsenbord 8"
984 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
986 msgstr "Numeriek toetsenbord 1"
989 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
991 msgstr "Numeriek toetsenbord 3"
994 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
996 msgstr "Numeriek toetsenbord 5"
999 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1001 msgstr "Numeriek toetsenbord 7"
1004 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1006 msgstr "Numeriek toetsenbord 9"
1009 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1011 msgstr "Numeriek toetsenbord ."
1014 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1016 msgstr "Numeriek toetsenbord /"
1019 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1021 msgstr "Numeriek toetsenbord *"
1024 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1026 msgstr "Numeriek toetsenbord 0"
1029 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1031 msgstr "Numeriek toetsenbord -"
1034 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1035 msgid "Numpad Enter"
1036 msgstr "Numeriek toetsenbord Enter"
1039 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1041 msgstr "Numeriek toetsenbord +"
1044 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1049 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1054 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1059 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1061 msgstr "Vorige Pagina"
1064 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1066 msgstr "Volgende Pagina"
1069 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1078 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1083 msgid "Insert Keyframes - Visual"
1084 msgstr "Invoegen Sleutelframe - Menu"
1087 msgid "Active Object"
1088 msgstr "Actieve Object"
1091 msgid "Selected Objects"
1092 msgstr "Geselecteerde Objecten"
1096 msgstr "Maximale Hoek"
1100 msgstr "Minimale Hoek"
1108 msgid "Calculate Holes"
1109 msgstr "Bereken Gaten"
1117 msgid "CLIP_MT_clip"
1118 msgstr "CLIP_MT_clip"
1148 msgstr "Converteerder"
1159 msgid "Select Linked"
1160 msgstr "Selecteer Aaneengesloten"
1184 msgstr "Rand Gegevens"
1195 msgid "Select Similar"
1196 msgstr "Selecteer Vergelijkbaar"
1204 msgstr "Maak Koppelingen"
1207 msgid "Quick Effects"
1208 msgstr "Snel Effecten"
1216 msgstr "Star Lichaam"
1219 msgid "Clear Transform"
1220 msgstr "Maak Transformatie Leeg"
1224 msgstr "Beeldhouwen"
1228 msgstr "Lokale Scherm"
1243 msgid "Vertex indices"
1244 msgstr "Punt indexen"
1247 msgid "Split Normals"
1248 msgstr "Splits Normalen"
1255 msgid "Data Transfer"
1256 msgstr "Gegevens Overdracht"
1263 msgid "Hair Grid Resolution"
1264 msgstr "Haar Rooster Resolutie"
1267 msgid "Custom Normals"
1268 msgstr "Eigen Normalen"
1275 msgid "Custom Normal"
1276 msgstr "Eigen Normaal"
1280 msgstr "Knip Randen"
1287 msgid "Mirror Object"
1288 msgstr "Spiegel Object"
1307 msgid "Flip Normals"
1308 msgstr "Draai Normalen Om"
1312 msgid "Custom Curve"
1313 msgstr "Eigen Kromme"
1323 msgstr "Mediaan Stap"
1330 msgid "Active Track"
1331 msgstr "Actieve Baan"
1334 msgid "Delete Track"
1335 msgstr "Verwijder Baan"
1338 msgid "Select Pattern"
1339 msgstr "Selecteer Patroon"
1342 msgid "Custom Color"
1343 msgstr "Eigen Kleur"
1351 msgstr "Geluidsclip"
1362 msgid "Show Texture"
1363 msgstr "Toon Textuur"
1406 msgid "Distance Key"
1407 msgstr "Afstand Sleutel"
1410 msgid "Buffer Edge Mode"
1411 msgstr "Buffer Rand Modus"
1415 msgstr "Blijf Binnen"
1419 msgstr "Hue Corrigeren"
1423 msgid "Feather Falloff"
1424 msgstr "Veer Afvlakking"
1428 msgstr "Rode Kanaal"
1431 msgid "Green Channel"
1432 msgstr "Groene Kanaal"
1435 msgid "Blue Channel"
1436 msgstr "Blauwe Kanaal"
1443 msgid "Render Layers"
1444 msgstr "Render Lagen"
1459 msgid "Layer Weight"
1460 msgstr "Invloed van Laag"
1476 msgstr "Node Socket"
1479 msgid "Input or output socket of a node"
1480 msgstr "Invoer of uitvoer aansluiting van een node"
1483 msgid "Enable the socket"
1484 msgstr "Activeer de aansluiting"
1487 msgid "Hide the socket"
1488 msgstr "Verberg de aansluiting"
1492 msgstr "Verberg Waarde"
1495 msgid "Hide the socket input value"
1496 msgstr "Verberg de aansluiting invoer waarde"
1508 msgstr "Actieve Node"
1512 msgid "Clean Keyframes"
1513 msgstr "Sleutelframes Opschonen"
1517 msgid "Copy Keyframes"
1518 msgstr "Kopieer Sleutelframes"
1522 msgid "Delete Keyframes"
1523 msgstr "Verwijder Sleutelframes"
1527 msgid "Duplicate Keyframes"
1528 msgstr "Dupliceer Sleutelframe"
1536 msgid "Duplicate Keyframes"
1537 msgstr "Dupliceer Sleutelframes"
1541 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
1542 msgstr "Zet Sleutelframe Extrapolatie"
1546 msgid "Jump to Keyframes"
1547 msgstr "Ga naar Sleutelframes"
1551 msgid "Set Keyframe Handle Type"
1552 msgstr "Zet Sleutelframe Type Handvat"
1556 msgid "Set Keyframe Interpolation"
1557 msgstr "Set Keyframe Interpolatie"
1561 msgid "Insert Keyframes"
1562 msgstr "Sleutelframe Toevoegen"
1565 msgid "All Channels"
1566 msgstr "Alle Kanalen"
1570 msgid "Set Keyframe Type"
1571 msgstr "Zet Type Sleutelframe"
1576 msgstr "Volgende Laag"
1580 msgid "Previous Layer"
1581 msgstr "Vorige Laag"
1585 msgid "Make Markers Local"
1586 msgstr "Maak Markeringen Lokaal"
1591 msgstr "Spiegel Sleutels"
1596 msgstr "Nieuwe Actie"
1600 msgid "Paste Keyframes"
1601 msgstr "Sleutelframes Plakken"
1605 msgid "Auto-Set Preview Range"
1606 msgstr "Auto-zet Preview Bereik"
1610 msgid "Push Down Action"
1611 msgstr "Duw Actie naar Beneden"
1615 msgid "Sample Keyframes"
1616 msgstr "Voorbeeld Sleutelframe"
1621 msgstr "Selecteer Alles"
1628 msgid "On Selected Keyframes"
1629 msgstr "Bij Geselecteerde Sleutelframes"
1633 msgid "Select Left/Right"
1634 msgstr "Selecteer Links/Rechts"
1639 msgstr "Selecteer Minder"
1643 msgid "Select Linked"
1644 msgstr "Selecteer Aaneengesloten"
1649 msgstr "Selecteer Meer"
1652 msgid "Create New Action"
1653 msgstr "Creëer Nieuwe Actie"
1657 msgid "Unlink Action"
1658 msgstr "Ontkoppel Actie"
1663 msgstr "Bekijk Alles"
1668 msgstr "Bekijk Frame"
1672 msgid "View Selected"
1673 msgstr "Bekijk Geselecteerd"
1677 msgid "Change Frame"
1678 msgstr "Verander Frame"
1682 msgid "Collapse Channels"
1683 msgstr "Verberg Kanalen"
1687 msgid "Delete Channels"
1688 msgstr "Verwijder Kanalen"
1692 msgid "Toggle Channel Editability"
1693 msgstr "Bewerken Kanalen Aan/Uit"
1701 msgid "Expand Channels"
1702 msgstr "Breid Kanalen Uit"
1706 msgid "Find Channels"
1707 msgstr "Zoek Kanalen"
1711 msgid "Group Channels"
1712 msgstr "Groepeer Kanalen"
1716 msgid "Move Channels"
1717 msgstr "Verplaats Kanalen"
1721 msgid "Rename Channels"
1722 msgstr "Verander Naam Kanalen"
1726 msgid "Disable Channel Setting"
1727 msgstr "Zet Kanaal Instellingen Uit"
1731 msgid "Enable Channel Setting"
1732 msgstr "Zet Kanaal Instellingen Aan"
1736 msgid "Toggle Channel Setting"
1737 msgstr "Kanaal Instellingen Aan/Uit"
1741 msgid "Ungroup Channels"
1742 msgstr "Zet Kanaal Uit Groep"
1746 msgid "Clear Useless Actions"
1747 msgstr "Verwijden Nutteloze Acties"
1751 msgid "Set End Frame"
1752 msgstr "Zet Eindframe"
1756 msgid "Remove Animation"
1757 msgstr "Verwijder Animatie"
1761 msgid "Delete Keyframe"
1762 msgstr "Verwijder Sleutelframe"
1765 msgid "Remove keyframes on current frame for selected objects and bones"
1766 msgstr "Verwijder sleutel frames op de huidige frame voor geselecteerde objecten"
1770 msgid "Insert Keyframe"
1771 msgstr "Voeg Sleutelframe Toe"
1775 msgid "Insert Keyframe Menu"
1776 msgstr "Invoegen Sleutelframe Menu"
1780 msgid "Clear Preview Range"
1781 msgstr "Maak Preview Bereik Leeg"
1784 msgid "Clear Preview Range"
1785 msgstr "Maak Preview Bereik Leeg"
1789 msgid "Set Preview Range"
1790 msgstr "Zet Preview Bereik"
1794 msgid "Set Start Frame"
1795 msgstr "Zet Startframe"
1799 msgid "Change Armature Layers"
1800 msgstr "Verander Skellet Lagen"
1805 msgstr "Voeg Bot Toe"
1814 msgid "Fill Between Joints"
1815 msgstr "Opvullen Tussen KnoopPunten"
1820 msgstr "Namen Omdraaien"
1824 msgid "Show All Layers"
1825 msgstr "Toon Alle Lagen"
1830 msgstr "Botten Samenvoegen"
1834 msgid "Clear Parent"
1835 msgstr "Maak Ouder Schoon"
1838 msgid "Clear Parent"
1839 msgstr "Maak Ouder Schoon"
1848 msgid "(De)select All"
1849 msgstr "(De-)selecteer Alles"
1853 msgid "Select Hierarchy"
1854 msgstr "Selecteer Hiearchie"
1858 msgid "Select Connected"
1859 msgstr "Selecteer Gekoppeld"
1863 msgid "Flip Active/Selected Bone"
1864 msgstr "Flip Actieve/Geselecteerde Botten"
1868 msgid "Select Similar"
1869 msgstr "Selecteer Vergelijkbaar"
1873 msgid "Separate Bones"
1874 msgstr "Splits Botten"
1878 msgid "Pick Shortest Path"
1879 msgstr "Pak Korste Route"
1888 msgid "Subdivide Multi"
1889 msgstr "Verdeel Meerdere Keren"
1893 msgid "Switch Direction"
1894 msgstr "Keer Richting Om"
1899 msgstr "Penseel Toevoegen"
1924 msgstr "Maak Wijzigingen Op Penseel Ongedaan"
1934 msgstr "Voeg Markering Toe"
1938 msgstr "Voeg Markering Toe"
1942 msgid "Clean Tracks"
1943 msgstr "Maak Banen Schoon"
1947 msgid "Clear Solution"
1948 msgstr "Maak Uitkomst Leeg"
1953 msgstr "Kopieer Banen"
1957 msgid "Delete Marker"
1958 msgstr "Verwijder Markering"
1962 msgid "Delete Proxy"
1963 msgstr "Verwijder Proxy"
1967 msgid "Delete Track"
1968 msgstr "Verwijder Baan"
1972 msgid "Select Channel"
1973 msgstr "Selecteer Kanaal"
1977 msgid "Delete Curve"
1978 msgstr "Verwijder Curve"
1983 msgstr "Verwijder Knoop"
1993 msgstr "Verberg Banen"
1998 msgstr "Koppel Banen"
2002 msgid "Delete keyframe"
2003 msgstr "Verwijder Sleutelframe"
2007 msgid "Insert keyframe"
2008 msgstr "Invoegen Sleutelframe"
2013 msgstr "Vergrendel Banen"
2022 msgid "Paste Tracks"
2027 msgid "Set Active Clip"
2028 msgstr "Zet Actieve Clip"
2046 msgid "Slide Marker"
2047 msgstr "Glij Markering"
2051 msgid "Add Stabilization Tracks"
2052 msgstr "Voeg Stabilisatie Banen Toe"
2056 msgid "Remove Stabilization Track"
2057 msgstr "Verwijder Stabilisatie Baan"
2061 msgid "Select Stabilization Tracks"
2062 msgstr "Selecteer Stabilisatie Banen"
2067 msgstr "Kopieer Kleur"
2071 msgstr "Geschiedenis"
2076 msgstr "Maak Lijn Leeg"
2095 msgstr "Verplaats Cursor"
2099 msgid "Set Selection"
2100 msgstr "Zet Selectie"
2108 msgid "Delete Constraint"
2109 msgstr "Verwijder Beperking"
2113 msgid "Dissolve Vertices"
2114 msgstr "Los Punten Op"
2118 msgid "Duplicate Curve"
2119 msgstr "Dupliceer Curve"
2123 msgid "Add Duplicate"
2124 msgstr "Voeg Duplicaat Toe"
2127 msgid "Duplicate Curve"
2128 msgstr "Dupliceer Curve"
2132 msgstr "Wijzig formaat"
2136 msgstr "Glij over Rand"
2141 msgstr "Voeg Bezier Toe"
2146 msgstr "Voeg Pad Toe"
2160 msgstr "Voeg Punt Toe"
2165 msgstr "Gebruik Nodes"
2170 msgstr "Doe Overnieuw"
2175 msgstr "Maak Ongedaan"
2179 msgid "Undo History"
2180 msgstr "Ongedaan Maak Geschiedenis"
2184 msgid "Export Camera & Markers"
2185 msgstr "Exporteer Camera & Markeringen"
2190 msgstr "Exporteer BVH"
2195 msgstr "Exporteer PLY"
2198 msgid "Apply Modifiers"
2199 msgstr "Pas Aanpassers Toe"
2204 msgstr "Exporteer STL"
2209 msgstr "Exporteer FBX"
2212 msgid "Baked Animation"
2226 msgstr "Exporteer OBJ"
2231 msgstr "Exporteer MDD"
2235 msgid "Add Bookmark"
2236 msgstr "Voeg Boekenlegger Toe"
2240 msgid "Cleanup Bookmarks"
2241 msgstr "Maak Boekenleggers Schoon"
2245 msgid "Delete Bookmark"
2246 msgstr "Verwijder Boekenlegger"
2250 msgid "Move Bookmark"
2251 msgstr "Verplaats Boekenlegger"
2255 msgid "Toggle Bookmarks"
2256 msgstr "Boekenleggers Aan/Uit"
2260 msgid "Cancel File Load"
2261 msgstr "Annuleer Bestand Laden"
2264 msgid "Cancel loading of selected file"
2265 msgstr "Annulerer Landen van geslecteerd bestand"
2269 msgid "Delete Selected Files"
2270 msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden"
2274 msgid "Create New Directory"
2275 msgstr "Maak nieuwe map aan"
2278 msgid "Create a new directory"
2279 msgstr "Maak een nieuwe map aan"
2282 msgid "Open new directory"
2283 msgstr "Open nieuwe map"
2287 msgid "Execute File Window"
2288 msgstr "Voer Bestand Scherm Uit"
2292 msgid "Increment Number in Filename"
2293 msgstr "Verhoog Nummer in Bestandsnaam"
2297 msgid "Find Missing Files"
2298 msgstr "Vind Missende Bestanden"
2302 msgid "Highlight File"
2303 msgstr "Markeer Bestand"
2307 msgid "Make All Paths Absolute"
2308 msgstr "Maak Alle Paden Absoluut"
2312 msgid "Make All Paths Relative"
2313 msgstr "Maak Alle Paden Relatief"
2318 msgstr "Volgende Map"
2323 msgstr "Ouder Bestand"
2327 msgid "Previous Folder"
2332 msgid "Refresh Filelist"
2333 msgstr "Ververs Lijst met Bestanden"
2337 msgid "Rename File or Directory"
2338 msgstr "Hernoem Bestand of Map"
2342 msgid "(De)select All Files"
2343 msgstr "(De)selecteer Alle Bestanden"
2347 msgid "Select Directory"
2348 msgstr "Selecteer Map"
2351 msgid "Previous Line"
2352 msgstr "Vorige Lijn"
2356 msgstr "Volgende Lijn"
2361 msgstr "Open Lettertype"
2378 msgstr "Onderstreep"
2382 msgid "Toggle Style"
2383 msgstr "Stijl Aan/Uit"
2388 msgstr "Kopieer Tekst"
2398 msgstr "Voeg Tekst Toe"
2408 msgstr "Plak Bestand"
2413 msgstr "Voeg Tekstbox Toe"
2417 msgid "Remove Textbox"
2418 msgstr "Verwijder Tekstbox"
2426 msgid "Toggle Selection"
2427 msgstr "Selectie Aan/Uit"
2431 msgid "Delete Active Frame"
2432 msgstr "Verwijder Actieve Frame"
2435 msgid "Make annotations on the active data"
2436 msgstr "Maak annotaties op de actieve data"
2439 msgid "Draw Freehand"
2440 msgstr "Vrij tekenen"
2443 msgid "Draw Straight Lines"
2444 msgstr "Teken rechte lijnen"
2447 msgid "Draw straight line segment(s)"
2448 msgstr "Teken rechte lijn segment(en)"
2455 msgid "Animation path"
2456 msgstr "Animatie pad"
2459 msgid "Link Strokes"
2460 msgstr "Koppel Strepen"
2464 msgid "Copy Strokes"
2465 msgstr "Kopieer Strepen"
2469 msgid "Grease Pencil Add New"
2470 msgstr "Voeg Nieuwe Vetkrijt Toe"
2473 msgid "Delete selected strokes"
2474 msgstr "Verwijder geselecteerde strepen"
2477 msgid "Delete active frame"
2478 msgstr "Verwijder actieve frame"
2487 msgid "Grease Pencil Draw"
2488 msgstr "Vetkrijt Tekenen"
2492 msgid "Duplicate Strokes"
2493 msgstr "Dupliceer Strepen"
2496 msgid "Duplicate Strokes"
2497 msgstr "Dupliceer Strepen"
2505 msgid "Hide Layer(s)"
2506 msgstr "Verberg Laag/Lagen"
2510 msgid "Add New Layer"
2511 msgstr "Voeg Nieuwe Laag Toe"
2515 msgid "Change Layer"
2516 msgstr "Verander Laag"
2520 msgid "Duplicate Layer"
2521 msgstr "Dupliceer Laag"
2525 msgid "Isolate Layer"
2526 msgstr "Isoleer Laag"
2530 msgid "Move Grease Pencil Layer"
2531 msgstr "Verplaats Vetkrijt laag"
2535 msgid "Remove Layer"
2536 msgstr "Verwijder Laag"
2540 msgid "Lock All Layers"
2541 msgstr "Vergrendel Alle Lagen"
2545 msgid "Paste Strokes"
2546 msgstr "Plak Strepen"
2550 msgid "Unlock All Layers"
2551 msgstr "Ontgrendel Alle Lagen"
2555 msgid "Assign to Vertex Group"
2556 msgstr "Koppen aan Groep van Punten"
2560 msgid "Deselect Vertex Group"
2561 msgstr "Deselecteer Groep van Punten"
2565 msgid "Normalize Vertex Group"
2566 msgstr "Normaliseer Groep van Punten"
2570 msgid "Select Vertex Group"
2571 msgstr "Selecteer Groep van Punten"
2585 msgid "Create Ghost Curves"
2586 msgstr "Maak Spook Kromme"
2591 msgstr "Verberg Krommes"
2595 msgid "Reveal Curves"
2596 msgstr "Onthul Curven"
2601 msgstr "Nieuwe Afbeelding"
2606 msgstr "Open Afbeelding"
2611 msgstr "Pak Afbeelding In"
2615 msgid "Project Apply"
2616 msgstr "Pas Project Toe"
2620 msgid "Replace Image"
2621 msgstr "Vervang Afbeelding"
2626 msgstr "Opslaan Afbeelding"
2630 msgid "Save As Image"
2631 msgstr "Opslaan Als Afbeelding"
2635 msgid "Save Sequence"
2636 msgstr "Opslaan Sequentie"
2640 msgid "Unpack Image"
2641 msgstr "Pak Afbeelding Uit"
2646 msgstr "Importeer BVH"
2651 msgstr "Importeer SVG"
2656 msgstr "Importeer PLY"
2661 msgstr "Importeer STL"
2666 msgstr "Importeer FBX"
2671 msgstr "Importeer OBJ"
2676 msgstr "Importeer MDD"
2680 msgid "Copy Reports to Clipboard"
2681 msgstr "Kopieer Rapporten Naar Klembord"
2685 msgid "Delete Reports"
2686 msgstr "Verwijder Rapporten"
2690 msgid "Select Report"
2691 msgstr "Selecteer Rapport"
2695 msgid "Make Regular"
2696 msgstr "Maak Regulier"
2700 msgid "Select Mirror"
2701 msgstr "Selecteer Spiegel"
2705 msgid "Select Ungrouped"
2706 msgstr "Selecteer Ongegroepeerd"
2710 msgid "Delete Markers"
2711 msgstr "Verwijder Markeringen"
2715 msgid "Rename Marker"
2716 msgstr "Hernoem Markering"
2720 msgid "Add Feather Vertex"
2721 msgstr "Voeg Punt van Veer Toe"
2725 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
2726 msgstr "Voeg Punt van Veer toe en Glij"
2729 msgid "Add Feather Vertex"
2730 msgstr "Voeg Punt van Veer Toe"
2738 msgid "Add Vertex and Slide"
2739 msgstr "Voeg Punt toe en Glij"
2743 msgstr "Voeg Punt Toe"
2747 msgid "Duplicate Mask"
2748 msgstr "Dupliceer Masker"
2751 msgid "Duplicate Mask"
2752 msgstr "Dupliceer Masker"
2757 msgstr "Verplaats Laag"
2762 msgstr "Nieuwe Masker"
2767 msgstr "Voeg Cirkel Toe"
2772 msgstr "Voeg Vierkant Toe"
2776 msgid "Clear Shape Key"
2777 msgstr "Maak Sleutelvorm Leeg"
2781 msgid "Insert Shape Key"
2782 msgstr "Voeg Sleutelvorm Toe"
2790 msgid "Slide New Point"
2791 msgstr "Glij Nieuwe Punt"
2795 msgid "Copy Material"
2796 msgstr "Kopieer Materiaal"
2800 msgid "New Material"
2801 msgstr "Nieuwe Materiaal"
2805 msgid "Paste Material"
2806 msgstr "Plak Materiaal"
2810 msgid "Profile Shape"
2811 msgstr "Profiel Vorm"
2815 msgid "Rotate Colors"
2816 msgstr "Roteer Kleuren"
2820 msgid "Dissolve Edges"
2821 msgstr "Los Randen Op"
2825 msgid "Dissolve Faces"
2826 msgstr "Los Vlakken Op"
2830 msgid "Dissolve Selection"
2831 msgstr "Los Selectie Op"
2839 msgid "Rotate Selected Edge"
2840 msgstr "Roteer Geselecteerde Rand"
2844 msgid "Flip Normals"
2845 msgstr "Draai Normalen Om"
2854 msgstr "Voeg Kubus toe"
2857 msgid "Construct a cube mesh"
2858 msgstr "Creeer een kubus mesh"
2862 msgid "Add Cylinder"
2863 msgstr "Voeg Cylinder Toe"
2867 msgid "Add Ico Sphere"
2868 msgstr "Voeg Ico Bol Toe"
2873 msgstr "Voeg Aap Toe"
2878 msgstr "Voeg Vlak Toe"
2883 msgstr "Voeg Donut Toe"
2887 msgid "Add UV Sphere"
2888 msgstr "Voeg UV Bol Toe"
2892 msgid "Vertex Connect"
2893 msgstr "Koppel Punt"
2897 msgid "Add Vertex Color"
2898 msgstr "Voeg Kleur van Punt Toe"
2902 msgid "Remove Vertex Color"
2903 msgstr "Verwijder Kleur van Punt"
2908 msgstr "Pas Schaal Toe"
2917 msgid "Delete Strips"
2918 msgstr "Verwijder Strips"
2922 msgid "Duplicate Strips"
2923 msgstr "Dupliceer Strips"
2927 msgid "Add Sound Clip"
2928 msgstr "Voeg Geluidsclip Toe"
2932 msgid "Split Strips"
2933 msgstr "Splits Strips"
2938 msgstr "Ruil Strips Om"
2943 msgstr "Voeg Banen Toe"
2947 msgid "Delete Tracks"
2948 msgstr "Verwijder Banen"
2952 msgid "Add Transition"
2953 msgstr "Voeg Overgang Toe"
2956 msgid "Isolate Action"
2957 msgstr "Isoleer Actie"
2961 msgid "Add File Node"
2962 msgstr "Voeg Bestand-node Toe"
2966 msgid "Add Mask Node"
2967 msgstr "Voeg Masker-node Toe"
2972 msgstr "Voeg Node Toe"
2976 msgid "Duplicate Nodes"
2977 msgstr "Dupliceer Nodes"
2980 msgid "Duplicate Nodes"
2981 msgstr "Dupliceer Nodes"
2991 msgstr "Koppel Nodes"
2996 msgstr "Koppel Nodes"
3001 msgstr "Maak Koppelingen"
3006 msgstr "Knip Koppelingen"
3010 msgid "New Node Tree"
3011 msgstr "Nieuwe Node Boom"
3015 msgid "Toggle Node Options"
3016 msgstr "Node Opties Aan/Uit"
3021 msgstr "Verander Grote van Node"
3026 msgstr "Voeg Object Toe"
3030 msgid "Add Named Object"
3031 msgstr "Voeg Object Met Naam Toe"
3035 msgid "Add Armature"
3036 msgstr "Voeg Skellet Toe"
3041 msgstr "Voeg Camera Toe"
3045 msgid "Add Constraint"
3046 msgstr "Voeg Beperking Toe"
3049 msgid "Delete selected objects"
3050 msgstr "Verwijder geselecteerde objecten"
3054 msgid "Duplicate Objects"
3055 msgstr "Dupliceer Objecten"
3058 msgid "Duplicate Objects"
3059 msgstr "Dupliceer Objecten"
3063 msgid "Duplicate Linked"
3064 msgstr "Dupliceer Gekoppeld"
3068 msgid "Toggle Editmode"
3069 msgstr "Bewerkmodus Aan/Uit"
3074 msgstr "Voeg leeg object toe"
3077 msgid "Add an empty object to the scene"
3078 msgstr "Voegt een leeg object toe aan de scene"
3082 msgid "Toggle Force Field"
3083 msgstr "Krachtveld Aan/Uit"
3091 msgid "Apply Modifier"
3092 msgstr "Pas Aanpasser Toe"
3096 msgstr "Object Gegevens"
3100 msgid "Copy Modifier"
3101 msgstr "Kopieer Aanpasser"
3105 msgid "Assign to Hook"
3106 msgstr "Koppel aan Haak"
3111 msgstr "Verwijder Haak"
3116 msgstr "Selecteer Haak"
3121 msgstr "Samenvoegen"
3124 msgid "Join selected objects into active object"
3125 msgstr "Voeg geslecteerde obecten samen in actief object"
3130 msgstr "Koppel Gegevens"
3135 msgstr "Maak Lokaal"
3138 msgid "Object Animation"
3139 msgstr "Object Animatie"
3143 msgid "Add Material Slot"
3144 msgstr "Voeg Materiaalplek Toe"
3148 msgid "Assign Material Slot"
3149 msgstr "Koppel Materiaalplek"
3153 msgid "Deselect Material Slot"
3154 msgstr "Deselecteer Materiaalplek"
3158 msgid "Move Material"
3159 msgstr "Verplaats Materiaal"
3163 msgid "Remove Material Slot"
3164 msgstr "Verwijder Materiaalplek"
3168 msgid "Select Material Slot"
3169 msgstr "Selecteer Materiaalplek"
3173 msgid "Add Metaball"
3174 msgstr "Voeg Metabol toe"
3178 msgid "Set Object Mode"
3179 msgstr "Zet Object Modus"
3183 msgid "Add Modifier"
3184 msgstr "Voeg Aanpasser Toe"
3188 msgid "Remove Modifier"
3189 msgstr "Verwijder Aanpasser"
3193 msgid "Calculate Object Paths"
3194 msgstr "Bereken Object paden"
3198 msgid "Quick Explode"
3199 msgstr "Snel Explosie"
3204 msgstr "Snel Vloeistof"
3218 msgid "Clear Rotation"
3219 msgstr "Maak Rotatie Schoon"
3223 msgid "Select By Type"
3224 msgstr "Selecteer bij Type"
3228 msgid "Select Camera"
3229 msgstr "Selecteer Camera"
3237 msgid "Select Pattern"
3238 msgstr "Selecteer Patroon"
3242 msgid "Add Shape Key"
3243 msgstr "Voeg Sleutelvorm Toe"
3247 msgid "Clear Shape Keys"
3248 msgstr "Maak Sleutelvorm Schoon"
3252 msgid "Mirror Shape Key"
3253 msgstr "Spiegel Sleutelvorm"
3257 msgid "Move Shape Key"
3258 msgstr "Verplaats Sleutelvorm"
3262 msgid "Remove Shape Key"
3263 msgstr "Verwijder Sleutelvorm"
3267 msgid "Transfer Shape Key"
3268 msgstr "Transporteer Sleutelvorm"
3273 msgstr "Voeg Speaker Toe"
3278 msgstr "Voeg tekst toe"
3281 msgid "Add a text object to the scene"
3282 msgstr "Voeg een tekst object toe in de scene"
3287 msgstr "Maak Baan Leeg"
3291 msgstr "Maak Baan Leeg"
3295 msgid "Apply Object Transform"
3296 msgstr "Pas Object Transformatie Toe"
3300 msgid "Add Vertex Group"
3301 msgstr "Voeg Groep van Punten Toe"
3305 msgid "Assign to New Group"
3306 msgstr "Koppel aan Nieuwe Groep"
3310 msgid "Clean Vertex Group"
3311 msgstr "Maak Groep van Punten Schoon"
3315 msgid "Copy Vertex Group"
3316 msgstr "Kopieer Groep van Punten"
3320 msgstr "Voeg Gewichten Toe"
3323 msgid "Remove Weights"
3324 msgstr "Verwijder Gewichten"
3328 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
3329 msgstr "Limiteer Aantal Gewichten per Punt"
3333 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
3334 msgstr "Verander het Slot Op Groep van Punten"
3338 msgid "Mirror Vertex Group"
3339 msgstr "Spiegel Groep van Punten"
3343 msgstr "Alle Groepen"
3346 msgid "Mirror Weights"
3347 msgstr "Spiegel Gewichten"
3351 msgid "Move Vertex Group"
3352 msgstr "Verplaats Groep van Punten"
3356 msgid "Set Active Vertex Group"
3357 msgstr "Zet Actieve Groep van Punten"
3361 msgid "Sort Vertex Groups"
3362 msgstr "Sorteer Groep van Punten"
3366 msgid "Make Vertex Parent"
3367 msgstr "Maak Punt Ouder"
3372 msgstr "Kopieer Actief"
3376 msgid "Delete Weight"
3377 msgstr "Verwijder Gewicht"
3381 msgid "Normalize Active"
3382 msgstr "Normaliseer Actieve"
3386 msgid "Paste Weight to Selected"
3387 msgstr "Plak Gewicht naar Geselecteerd"
3391 msgid "Set Active Group"
3392 msgstr "Zet Actieve Groep"
3396 msgid "Apply Visual Transform"
3397 msgstr "Pas Visuele Transformatie Toe"
3404 msgid "Unlink Action"
3405 msgstr "Ontkoppel Actie"
3413 msgstr "Maak Lokaal"
3420 msgid "Toggle render use"
3421 msgstr "Render gebruik aan/uit"
3424 msgid "Select Hierarchy"
3425 msgstr "Selecteer Hiearchie"
3430 msgstr "Zet Invloed"
3434 msgid "New Palette Color"
3435 msgstr "Nieuwe Palet Kleur"
3439 msgid "Delete Palette Color"
3440 msgstr "Verwijder Palet Kleur"
3444 msgid "Add New Palette"
3445 msgstr "Voeg Nieuwe Palet Toe"
3454 msgid "Apply Pose Library Pose"
3455 msgstr "Pas Pose van Poseer Bibliotheek Toe"
3459 msgid "New Pose Library"
3460 msgstr "Nieuwe Poses Bibliotheek"
3464 msgid "Unlink Pose Library"
3465 msgstr "Ontkoppel Poses Bibliotheek"
3469 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
3470 msgstr "Pas Pose als Rust Pose Toe"
3473 msgid "Next Keyframe"
3474 msgstr "Volgende Sleutelframe"
3477 msgid "Previous Keyframe"
3478 msgstr "Vorige Sleutelframe"
3483 msgstr "Kopieer Pose"
3487 msgid "Add Bone Group"
3488 msgstr "Voeg Groep van Botten Toe"
3492 msgid "Deselect Bone Group"
3493 msgstr "Deselecteer Groep van Botten"
3497 msgid "Move Bone Group"
3498 msgstr "Verplaats Groep van Botten"
3502 msgid "Remove Bone Group"
3503 msgstr "Verwijder Groep van Botten"
3512 msgid "Calculate Bone Paths"
3513 msgstr "Bereken Paden van Botten"
3517 msgid "Clear Bone Paths"
3518 msgstr "Maak Paden van Botten Leeg"
3522 msgid "Update Bone Paths"
3523 msgstr "Update Paden van Botten"
3527 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
3528 msgstr "Pas Visuele Transformatie Toe aan Pose"
3537 msgid "Play Rendered Animation"
3538 msgstr "Speel gerenderde Animatie"
3541 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
3542 msgstr "Speel gerenderde frames af in een externe speler"
3550 msgid "Render active scene"
3551 msgstr "Render actieve scene"
3554 msgid "Render Layer"
3559 msgid "Show/Hide Render View"
3560 msgstr "Render scherm weergeven/verbergen"
3563 msgid "Toggle show render view"
3564 msgstr "Render scherm aan/uit"
3568 msgid "Add Rigid Body Constraint"
3569 msgstr "Voeg Star Lichaam Beperking Toe"
3573 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
3574 msgstr "Verwijder Star Lichaam Beperking"
3578 msgid "Calculate Mass"
3579 msgstr "Bereken Massa"
3583 msgid "Add Rigid Body"
3584 msgstr "Voeg Star Lichaam Toe"
3588 msgid "Remove Rigid Body"
3589 msgstr "Verwijder Star Lichaam"
3593 msgid "Copy Rigid Body Settings"
3594 msgstr "Kopieer Star Lichaam Instellingen"
3598 msgid "Add Rigid Bodies"
3599 msgstr "Voeg Starre Lichamen Toe"
3603 msgid "Remove Rigid Bodies"
3604 msgstr "Verwijder Starre Lichamen"
3608 msgid "Change Collision Shape"
3609 msgstr "Verander Botsingvorm"
3613 msgid "Add Rigid Body World"
3614 msgstr "Voeg Star Lichaam Wereld Toe"
3618 msgid "Remove Rigid Body World"
3619 msgstr "Verwijder Star Lichaam Wereld"
3623 msgid "Delete Scene"
3624 msgstr "Verwijder Scene"
3628 msgid "Add Line Set"
3629 msgstr "Voeg Verzameling van Lijnen Toe"
3633 msgid "Copy Line Set"
3634 msgstr "Kopieer Verzameling van Lijnen"
3638 msgid "Move Line Set"
3639 msgstr "Verplaats Verzameling van Lijnen"
3643 msgid "Paste Line Set"
3644 msgstr "Plak Verzameling van Lijnen"
3648 msgid "Remove Line Set"
3649 msgstr "Verwijder Verzameling van Lijnen"
3653 msgid "New Line Style"
3654 msgstr "Nieuwe Stijl voor Lijnen"
3658 msgid "Move Modifier"
3659 msgstr "Verplaats Aanpasser"
3663 msgid "Add Freestyle Module"
3664 msgstr "Voeg Freestyle Module Toe"
3668 msgid "Move Freestyle Module"
3669 msgstr "Verplaats Freestyle Module"
3673 msgid "Remove Freestyle Module"
3674 msgstr "Verwijder Freestyle Module"
3679 msgstr "Nieuwe Scene"
3683 msgid "Add Render View"
3684 msgstr "Voeg Render Beeld Toe"
3688 msgid "Remove Render View"
3689 msgstr "Verwijder Render Beeld"
3692 msgid "Restore Frame"
3693 msgstr "Herstel Frame"
3696 msgid "Play animation"
3697 msgstr "Speel animatie"
3700 msgid "Play in Reverse"
3701 msgstr "Speel Achteruit Af"
3704 msgid "Animation is played backwards"
3705 msgstr "Animatie wordt achteruit afgespeeld"
3709 msgstr "Synchroniseer"
3712 msgid "Step through animation by position"
3713 msgstr "Stap door animatie bij positie"
3716 msgid "Move selected area edges"
3717 msgstr "Verplaats randen van geselecteerde gebieden"
3720 msgid "Operations for splitting and merging"
3721 msgstr "Operaties voor splitsen en samenvoegen"
3725 msgid "Back to Previous Screen"
3726 msgstr "Terug naar vorig scherm"
3730 msgid "Delete Screen"
3731 msgstr "Verwijder Scherm"
3735 msgstr "Volgende Markering"
3740 msgstr "Nieuwe Scherm"
3744 msgid "Repeat History"
3745 msgstr "Herhaal Geschiedenis"
3748 msgid "Display menu for previous actions performed"
3749 msgstr "Geef overzicht van vorige acties"
3754 msgstr "Herhaal Laatste"
3757 msgid "Repeat last action"
3758 msgstr "Herhaal laatste actie"
3767 msgid "Save Screenshot"
3768 msgstr "Sla screenshot op"
3771 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
3772 msgstr "Maak een afbeelding van het actieve gedeelte of het hele Blender scherm"
3777 msgstr "Beeldhouwen"
3781 msgstr "Alpha Onder"
3795 msgstr "Knip Strips"
3798 msgid "Duplicate Strips"
3799 msgstr "Dupliceer Strips"
3802 msgid "Replace Selection"
3803 msgstr "Vervang Selectie"
3808 msgstr "Vergrendel Strips"
3817 msgid "Select Handles"
3818 msgstr "Selecteer Handvaten"
3822 msgstr "Volgende Strip"
3827 msgstr "Ruil Strip Om"
3832 msgstr "Open Geluid"
3836 msgid "Open Sound Mono"
3837 msgstr "Open Geluid Mono"
3842 msgstr "Nieuw Textuur"
3846 msgid "Move Texture Slot"
3847 msgstr "Verplaats Textuur Plek"
3851 msgid "Convert Whitespace"
3852 msgstr "Converteer Whitespace"
3861 msgid "Duplicate Line"
3862 msgstr "Dupliceer Lijn"
3867 msgstr "Vind Volgende"
3881 msgid "Make Internal"
3882 msgstr "Maak Intern"
3887 msgstr "Verplaats Lijnen"
3891 msgid "Toggle Overwrite"
3892 msgstr "Overschrijven Aan/Uit"
3896 msgid "Refresh PyConstraints"
3897 msgstr "Ververs PyConstraints"
3911 msgid "Resolve Conflict"
3912 msgstr "Los Conflict Op"
3919 msgid "Make Internal"
3920 msgstr "Maak Intern"
3925 msgstr "Script Uitvoeren"
3935 msgstr "Opslaan Als"
3945 msgstr "Selecteer Lijn"
3948 msgid "Select text by line"
3949 msgstr "Selecteer text bij regel"
3958 msgid "To 3D Object"
3959 msgstr "Naar 3D Object"
3963 msgstr "Split Lijnen"
3972 msgid "Create Orientation"
3973 msgstr "Maak Orientatie"
3977 msgid "Delete Orientation"
3978 msgstr "Verwijder Orientatie"
3988 msgstr "Glij over Rand"
3998 msgstr "Wijzig formaat"
4001 msgid "Scale (resize) selected items"
4002 msgstr "Schaal geselecteerde items"
4010 msgid "Rotate selected items"
4011 msgstr "Roteer geselecteerde items"
4015 msgid "Select Orientation"
4016 msgstr "Selecteer Orientatie"
4026 msgstr "Transformeer"
4030 msgid "Copy To Selected"
4031 msgstr "Kopieer naar Geselecteerd"
4036 msgstr "Bewerk Bron"
4040 msgstr "Selecteer Alles"
4044 msgid "Unset property"
4045 msgstr "Maak Eigenschap Leeg"
4049 msgid "Cube Projection"
4050 msgstr "Kubus Projectie"
4054 msgid "Cylinder Projection"
4055 msgstr "Cylinder Projectie"
4059 msgid "Export UV Layout"
4060 msgstr "Exporteer UV Indeling"
4064 msgstr "Nieuwe Afbeelding"
4067 msgid "Selected Faces"
4068 msgstr "Geselecteerde Vlakken"
4072 msgstr "Alle Vlakken"
4081 msgstr "Vastgeprikt"
4085 msgid "Select Split"
4086 msgstr "Selecteer Splits"
4105 msgid "Fly Navigation"
4106 msgstr "Vlieg Navigatie"
4111 msgstr "Lokale Scherm"
4114 msgid "Rotate the view"
4115 msgstr "Draai de view"
4118 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
4119 msgstr "Lijst van objecten onder de muis (alleen object modus)"
4124 msgstr "Selecteer Menu"
4128 msgid "Center View to Mouse"
4129 msgstr "Centreer scherm naar Muis"
4146 msgid "Call Pie Menu"
4147 msgstr "Roep Taart Menu"
4157 msgstr "Demonstratie"
4165 msgid "Demo Mode (Start)"
4166 msgstr "Demo Mode (Start)"
4170 msgid "Demo Mode (Setup)"
4171 msgstr "Demo Mode (Instellingen)"
4183 msgid "Link from Library"
4184 msgstr "Koppel van Bibliotheek"
4188 msgid "Memory Statistics"
4189 msgstr "Geheugen Statistieken"
4193 msgid "Open Blender File"
4194 msgstr "Open Blender Bestand"
4197 msgid "Open a Blender file"
4198 msgstr "Open een Blender Bestand"
4206 msgid "Add Property"
4207 msgstr "Voeg Eigenschap Toe"
4211 msgid "Edit Property"
4212 msgstr "Bewerk Eigenschap"
4216 msgid "Remove Property"
4217 msgstr "Verwijder Eigenschap"
4221 msgid "Quit Blender"
4222 msgstr "Blender Afsluiten"
4225 msgid "Quit Blender"
4226 msgstr "Blender Afsluiten"
4230 msgid "Load Factory Settings"
4231 msgstr "Fabrieksinstellingen Inladen"
4235 msgid "Reload History File"
4236 msgstr "Herlaad Geschiedenis Bestand"
4240 msgid "Reload Start-Up File"
4241 msgstr "Herlaad Opstart Bestand"
4244 msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
4245 msgstr "Open Opstart Bestand (huidige bestand wordt niet opgelsagen)"
4249 msgid "Redraw Timer"
4250 msgstr "Herteken tijd"
4259 msgid "Save As Blender File"
4260 msgstr "Opslaan als Blender bestand"
4263 msgid "Save the current file in the desired location"
4264 msgstr "Sla het huidige bestand op in de gewenste locatie"
4268 msgid "Save Startup File"
4269 msgstr "Sla Opstartbestand Op"
4273 msgid "Save Blender File"
4274 msgstr "Sla Blender Bestand op"
4277 msgid "Save the current Blender file"
4278 msgstr "Sla het huidige Blender bestand op"
4291 msgid "Save System Info"
4292 msgstr "Systeem Informatie Opslaan"
4295 msgid "Open a website in the web-browser"
4296 msgstr "Opent een website in de web-browser"
4300 msgid "Toggle Window Fullscreen"
4301 msgstr "Volledig Scherm aan/uit"
4304 msgid "Toggle the current window fullscreen"
4305 msgstr "Schakel Fullscreen in/uit"
4308 msgid "Active Brush"
4309 msgstr "Actieve Penseel"
4312 msgid "Active Palette"
4313 msgstr "Actieve Palet"
4317 msgstr "Toon Penseel"
4320 msgid "Palette Color"
4321 msgstr "Palet Kleur"
4328 msgid "Active Point"
4329 msgstr "Actieve Punt"
4334 msgstr "Scene Opstelling"
4368 msgstr "Ontwikkeling"
4386 msgid "Custom Object"
4387 msgstr "Eigen Object"
4390 msgid "Duplicate Action"
4391 msgstr "Dupliceer Actie"
4394 msgid "Duplicate Armature"
4395 msgstr "Dupliceer Skellet"
4398 msgid "Duplicate Material"
4399 msgstr "Dupliceer Materiaal"
4402 msgid "Duplicate Mesh"
4403 msgstr "Dupliceer Mesh"
4406 msgid "Duplicate Text"
4407 msgstr "Dupliceer Tekst"
4410 msgid "Duplicate Texture"
4411 msgstr "Dupliceer Textuur"
4414 msgid "Hide Recent Locations"
4415 msgstr "Verberg Recente Lokaties"
4418 msgid "Hide System Bookmarks"
4419 msgstr "Verberg Systeem Boekenleggers"
4422 msgid "Image Editor"
4423 msgstr "Afbeelding Editor"
4426 msgid "Show Thumbnails"
4427 msgstr "Toon Ikoontjes"
4430 msgid "Show Navigation Guide"
4431 msgstr "Toon Navigatie Gids"
4438 msgid "Interface Font"
4439 msgstr "Interface Lettertype"
4442 msgid "Language used for translation"
4443 msgstr "Taal gebruikt voor vertaling"
4446 msgid "Translate Interface"
4447 msgstr "Vertaal de Interface"
4451 msgstr "Handleiding"
4455 msgstr "Pas Schaal Toe"
4458 msgid "Copy Textures"
4459 msgstr "Kopieer Texturen"
4462 msgid "Select where rendered images will be displayed"
4463 msgstr "Selecteer waar gerenderde afbeeldingen worden weergegeven"
4470 msgid "Engine to use for rendering"
4471 msgstr "Engine gebruikt voor renderen"
4474 msgid "Frame Map Old"
4475 msgstr "Frame Map Oud"
4478 msgid "Old mapping value in frames"
4479 msgstr "Oude mapping waarde in frames"
4482 msgid "Resolution %"
4483 msgstr "Resolutie %"
4486 msgid "Percentage scale for render resolution"
4487 msgstr "Grootte in percentage van de gerenderde resolutie"
4490 msgid "Number of horizontal pixels in the rendered image"
4491 msgstr "Aantal horizontale pixels in the gerenderde afbeelding"
4494 msgid "Number of vertical pixels in the rendered image"
4495 msgstr "Aantal verticale pixels in de gerenderde afbeelding"
4498 msgid "Lock Interface"
4499 msgstr "Vergrendel Interface"
4503 msgstr "Render Beeld"
4506 msgid "Collision Shape"
4507 msgstr "Botsingvorm"
4552 msgstr "Kruisovergang"
4572 msgstr "Alpha Onder"
4577 msgstr "Vermenigvuldigen"
4600 msgid "Add Sequence"
4601 msgstr "Voeg Sequentie Toe"
4604 msgid "Active Strip"
4605 msgstr "Actieve Strip"
4609 msgstr "Sleutelvorm"
4613 msgid "Grease Pencil Source"
4614 msgstr "Vetkrijt Bron"
4617 msgid "Alpha Channel"
4618 msgstr "Alpha Kanaal"
4621 msgid "Show Blue Channel"
4622 msgstr "Toon Blauwe Kanaal"
4626 msgstr "Toon Frames"
4629 msgid "Show Green Channel"
4630 msgstr "Toon Groene Kanaal"
4633 msgid "Show Red Channel"
4634 msgstr "Toon Rode Kanaal"
4642 msgid "Active Bookmark"
4643 msgstr "Actieve Boekenlegger"
4646 msgid "System Bookmarks"
4647 msgstr "Systeem Boekenleggers"
4651 msgstr "Toon Cursor"
4654 msgid "Show Handles"
4655 msgstr "Toon Handvaten"
4663 msgstr "Toon Stereo"
4686 msgid "Replace Text"
4687 msgstr "Vervang Tekst"
4694 msgid "Active Marker"
4695 msgstr "Actieve Markering"
4698 msgid "Selected Marker"
4699 msgstr "Geselecteerde Markering"
4702 msgid "Selected File"
4703 msgstr "Geselecteerde Bestand"
4706 msgid "Active Action"
4707 msgstr "Actieve Actie"
4711 msgstr "Groepeer Node"
4714 msgid "Selected Text"
4715 msgstr "Geselecteerde Tekst"
4718 msgid "Split Normal"
4719 msgstr "Splits Normaal"
4722 msgid "Lock Markers"
4723 msgstr "Vergrendel Markeringen"
4730 msgid "All Vertex Groups"
4731 msgstr "Alle Punt Groepen"
4735 msgstr "Toon Filter"
4738 msgid "Sort by Name"
4739 msgstr "Sorteren bij Naam"
4742 msgid "Draw Handles"
4743 msgstr "Teken Handvaten"
4746 msgid "Draw Normals"
4747 msgstr "Teken Normalen"
4750 msgid "Show Weights"
4751 msgstr "Toon Gewichten"
4754 msgctxt "WindowManager"
4759 msgctxt "WindowManager"
4764 msgctxt "WindowManager"
4769 msgctxt "WindowManager"
4771 msgstr "Beeldhouwen"
4774 msgctxt "WindowManager"
4779 msgctxt "WindowManager"
4784 msgctxt "WindowManager"
4789 msgctxt "WindowManager"
4790 msgid "Text Generic"
4791 msgstr "Tekst Generiek"
4794 msgctxt "WindowManager"
4799 msgctxt "WindowManager"
4804 msgctxt "WindowManager"
4805 msgid "Grease Pencil"
4809 msgctxt "WindowManager"
4814 msgctxt "WindowManager"
4819 msgctxt "WindowManager"
4820 msgid "Animation Channels"
4821 msgstr "Animatie Kanalen"
4855 msgid "Update Paths"
4856 msgstr "Update Paden"
4860 msgid "Calculate..."
4861 msgstr "Berekenen..."
4865 msgid "Animate Path"
4866 msgstr "Animeer Pad"
4870 msgid "Add Object Constraint"
4871 msgstr "Voeg Beperking voor Objecten Toe"
4875 msgid "Add Bone Constraint"
4876 msgstr "Voeg Beperking voor Botten Toe"
4886 msgstr "Voeg Afbeelding Toe"
4896 msgstr "Vergrendel Alles"
4901 msgstr "Ontgrendel Alles"
4906 msgstr "Verberg Anderen"
4911 msgstr "Nieuwe Laag"
4915 msgid "Remove All Groups"
4916 msgstr "Verwijder Alle Groepen"
4920 msgid "Sort by Name"
4921 msgstr "Sorteren bij Naam"
4925 msgid "Delete All Groups"
4926 msgstr "Verwijder Alle Groepen"
4930 msgid "Lock Invert All"
4931 msgstr "Vergrende Al het Tegenovergestelde"
4935 msgstr "Scherpe Randen"
4940 msgstr "Maak Verbinding Los"
4949 msgid "Delete Higher"
4950 msgstr "Verwijder Hoger"
4955 msgstr "Pas Basis Toe"
4959 msgid "Create Armature"
4960 msgstr "Maak Skellet"
4963 msgid "Crease Edges"
4967 msgid "Replace Original"
4968 msgstr "Vervang Origineel"
4981 msgstr "Markeer Los"
4986 msgstr "Verwijder Los"
4989 msgid "Use Channel:"
4990 msgstr "Gebruik Kanaal:"
4993 msgid "Edge Detection Options:"
4994 msgstr "Rand Detectie Opties:"
5033 msgid "Dashed Line:"
5034 msgstr "Gestreepte Lijn:"
5038 msgstr "Zichtbaarheid:"
5046 msgstr "Basis Kleur:"
5049 msgid "Base Transparency:"
5050 msgstr "Basis Transparantie:"
5059 msgstr "Converteer..."
5067 msgid "Straight Lines"
5068 msgstr "Rechte Lijnen"
5077 msgid "Selection to Cursor"
5078 msgstr "Selectie naar Cursor"
5083 msgstr "Instellingen..."
5087 msgid "Select Inverse"
5088 msgstr "Selecteer Omgedraaide"
5093 msgstr "Verwijder..."
5107 msgid "Scale Feather"
5108 msgstr "Schaal Veer"
5112 msgid "Hide Unselected"
5113 msgstr "Verberg niet Geselecteerd"
5125 msgid "Remove Canvas"
5126 msgstr "Verwijder Canvas"
5131 msgstr "Voeg Canvas Toe"
5135 msgid "Remove Brush"
5136 msgstr "Verwijder Penseel"
5144 msgid "Export to File"
5145 msgstr "Exporteren naar Bestand"
5188 msgid "Unlock Tracks"
5189 msgstr "Ontgrendel Banen"
5193 msgid "Clean Channels"
5194 msgstr "Maak Kanalen Schoon"
5199 msgstr "Maak Schoon"
5203 msgid "Hide Selected Curves"
5204 msgstr "Verberg Geselecteerde Curven"
5208 msgid "Hide Unselected Curves"
5209 msgstr "Verberg Niet Geselecteerde Curven"
5234 msgstr "Haal Prikker Los"
5268 msgid "Toggle Fullscreen Area"
5269 msgstr "Volledig Scherm Gebied aan/uit"
5314 msgstr "Kruisovergang"
5329 msgstr "Vermenigvuldigen"
5339 msgstr "Alpha Onder"
5342 msgid "Show Grease Pencil"
5343 msgstr "Toon Vetkrijt"
5357 msgid "Duplicate Marker"
5358 msgstr "Dupliceer Markering"
5368 msgstr "Handleiding"
5371 msgid "Timer (mins)"
5372 msgstr "Stopwatch (mins)"
5380 msgid "Active Camera"
5381 msgstr "Actieve Camera"
5415 msgid "Loose Geometry"
5416 msgstr "Losse Geometrie"
5421 msgstr "Volgende Actieve"
5425 msgid "Shortest Path"
5426 msgstr "Kortste pad"
5481 msgstr "Eenvoudig Bot"
5491 msgstr "Luidspreker"
5495 msgid "Make Local..."
5496 msgstr "Maak Lokaal..."
5500 msgid "Insert Keyframe..."
5501 msgstr "Voeg Sleutelframe toe..."
5505 msgid "Delete Keyframes..."
5506 msgstr "Verwijder Sleutelframes..."
5510 msgid "Clear Keyframes..."
5511 msgstr "Maak Sleutelframes Leeg..."
5515 msgid "Change Keying Set..."
5516 msgstr "Pas Sleutel Set..."
5520 msgid "Bake Action..."
5521 msgstr "Bak Actie..."
5525 msgid "Change Shape"
5526 msgstr "Verander Vorm"
5530 msgid "Copy from Active"
5531 msgstr "Kopieer vanuit Actieve"
5535 msgid "Apply Transformation"
5536 msgstr "Pas Transformatie Toe"
5555 msgid "Object & Data"
5556 msgstr "Object & Gegevens"
5560 msgid "Object Animation"
5561 msgstr "Object Animatie"
5566 msgstr "Maak Schoon"
5570 msgid "Hide Bounding Box"
5571 msgstr "Verberg Passende Doos"
5575 msgid "Show Bounding Box"
5576 msgstr "Toon Passende Doos"
5581 msgstr "Maak Masker Leeg"
5600 msgid "Sort Elements..."
5601 msgstr "Sorteer Elementen..."
5606 msgstr "Scherpe Randen"
5631 msgstr "Voeg Actieve Toe"
5636 msgstr "Voeg Passief Toe"
5640 msgid "On Selected Keyframes"
5641 msgstr "Op Geselecteerde Sleutelframes"
5656 msgstr "Snel Bewerken"
5680 msgstr "Hue Corrigeren"
5689 msgstr "Voeg Punt Toe"
5694 msgstr "Bezier Kromme"
5698 msgid "BezierCircle"
5699 msgstr "Bezier Cirkel"
5709 msgstr "Nurbs Kromme"
5714 msgstr "Nurbs Circel"
5724 msgstr "Surf Kromme"
5753 msgid "Replace Keyframes"
5754 msgstr "Vervang Sleutelframes"
5758 msgid "Replace Keyframe"
5759 msgstr "Vervang Sleutelframe"
5763 msgid "Clear Keyframes"
5764 msgstr "Maak Sleutelframes Leeg"
5768 msgid "Clear Single Keyframes"
5769 msgstr "Maak Enkele Sleutelframe Schoon"
5772 msgid "Choose Screen layout"
5773 msgstr "Kies Scherm indeling"
5871 msgctxt "ParticleSettings"
5881 msgctxt "FreestyleLineStyle"
5931 msgid "Nothing selected"
5932 msgstr "Niets geselecteerd"
5935 msgid "No edges selected"
5936 msgstr "Geen randen geselecteerd"
5939 msgid "No faces filled"
5940 msgstr "Geen vlakken gevuld"
5945 msgstr "Kromme Gids"
5953 msgid "No valid selected objects"
5954 msgstr "Geen valide geselecteerde objecten"
5957 msgid "Error handling selected objects"
5958 msgstr "Fout afhandelen geselecteerde objecten"
5961 msgid "To Active Bone"
5962 msgstr "Naar Actief Bot"
5965 msgid "To Active Object"
5966 msgstr "Naar Actief Object"
5969 msgid "To New Empty Object"
5970 msgstr "Naar Nieuw Leeg Object"
5973 msgid "Without Targets"
5974 msgstr "Zonder Doelen"
5977 msgid "Active Keyframe"
5978 msgstr "Actieve Sleutelframe"
5981 msgid "Parent Directory"
5985 msgid "Open Directory"
5993 msgid "Add Modifier"
5994 msgstr "Voeg Aanpasser Toe"
5997 msgid "Select Layer"
5998 msgstr "Selecteer Laag"
6005 msgid "Current File"
6006 msgstr "Huidig bestand"
6009 msgid "Mask not found"
6010 msgstr "Masker niet gevonden"
6013 msgid "TODO: in what cases does this happen?"
6014 msgstr "TODO: wanneer gebeurt dit?"
6017 msgid "No valid inputs to swap"
6018 msgstr "Geen geldige invoers om om te wisselen"
6023 msgstr "Vorige Pagina"
6028 msgstr "Volgende Pagina"
6031 msgid "Mean Crease:"
6032 msgstr "Gemiddelde Vouw:"
6041 msgstr "Pak Bestand Uit"
6049 msgid "Point is not found in given spline"
6050 msgstr "Punt is niet gevonden voor de opgegeven Spline"
6062 msgid "Coordinate 2"
6063 msgstr "Coördinaat 2"
6089 msgstr "%s locatie: %s:%d"
6092 msgid "Unknown py-exception, could not convert"
6093 msgstr "Onbekeende py-exceptie, kan niet converteren"
6096 msgid "Context window not set"
6097 msgstr "Context scherm niet gezet"
6100 msgid "Toggle System Console"
6101 msgstr "Systeem Console aan/uit"
6105 msgid "Toggle System Console"
6106 msgstr "Systeem Console aan/uit"
6109 msgid "No operator in context"
6110 msgstr "Geen operatie in context"
6113 msgid "Property cannot be both boolean and float"
6114 msgstr "Eigenschap kan niet boolean en float tegelijkertijd zijn"
6117 msgid "Blender Render"
6118 msgstr "Blender Render"
6122 msgstr "Voeg Curve Toe"
6126 msgstr "Voeg Mesh Toe"
6129 msgid "Import-Export"
6130 msgstr "Importeren-Exporteren"