4 "Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Beta (b'5e117b122632')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
183 msgid "Animation Data"
184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
191 msgid "Action Blending"
223 msgid "Action Influence"
232 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
236 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
239 msgid "NLA Evaluation Enabled"
240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
243 msgid "Animation Visualization"
244 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
247 msgid "Settings for the visualization of motion"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path settings for visualization"
256 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
279 msgid "After Current"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
328 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
348 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Movie Clip Editor"
352 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
356 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
360 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
363 msgid "Python Console"
364 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
372 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
395 msgid "The window relative vertical location of the area"
436 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
451 msgid "Handle 1 Type"
475 msgid "Handle 2 Type"
483 msgid "Visibility status"
484 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
491 msgid "Grease Pencil"
519 msgid "Boid rule name"
520 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
552 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
555 msgid "Object to avoid"
556 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
567 msgid "Fight Distance"
571 msgid "Flee Distance"
591 msgid "Max Air Speed"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Maximum speed in air"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
599 msgid "Min Air Speed"
600 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
604 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
607 msgid "Max Land Speed"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Maximum speed on land"
612 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
615 msgid "Amount of rotation around side vector"
616 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
631 msgid "Boid state for boid physics"
632 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
639 msgid "Boid state name"
640 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
671 msgid "Relative Parenting"
683 msgid "Has Space Attenuation"
691 msgid "Has Pinch Factor"
692 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
695 msgid "Has Plane Offset"
699 msgid "Has Sculpt Plane"
703 msgid "Has Secondary Color"
704 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
720 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
747 msgid "Input Samples"
748 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
831 msgid "Child Particle"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
851 msgid "Bending Stiffness"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
883 msgid "Goal Stiffness"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1003 msgid "Kill Particles"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1015 msgid "Display device name"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1039 msgid "View Transform"
1043 msgid "Color Mapping"
1044 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1047 msgid "Color mapping settings"
1048 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1051 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1052 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1055 msgid "Blend Factor"
1056 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1087 msgid "Linear Light"
1103 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1115 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Use Color Ramp"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1127 msgid "Toggle color ramp operations"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1131 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1139 msgid "Set interpolation between color stops"
1140 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1159 msgid "Color Ramp Element"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1171 msgid "Set color of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1179 msgid "Set position of selected color stop"
1180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Console Input"
1184 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1192 msgid "Text in the line"
1212 msgid "Constraint name"
1213 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1216 msgid "Camera Solver"
1217 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1220 msgid "Object Solver"
1224 msgid "Copy Location"
1228 msgid "Copy Rotation"
1236 msgid "Copy Transforms"
1237 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Limit Distance"
1241 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Location"
1245 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Rotation"
1249 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1253 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Transformation"
1269 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1272 msgid "Action Constraint"
1273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1276 msgid "The constraining action"
1280 msgid "Evaluation Time"
1281 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1285 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1288 msgid "Target object"
1289 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1328 msgid "Object Action"
1332 msgid "Preserve Volume"
1333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1336 msgid "Camera Solver Constraint"
1337 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1344 msgid "Child Of Constraint"
1348 msgid "Inverse Matrix"
1356 msgid "Use X Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Use Y Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Use Z Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Use X Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Use X Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Use Y Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1420 msgid "Use Z Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Clamp To Constraint"
1425 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1432 msgid "Target Object (Curves only)"
1433 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1436 msgid "Copy Location Constraint"
1437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1440 msgid "Copy the location of the target"
1441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1448 msgid "Invert the X location"
1449 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Invert the Y location"
1457 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Invert the Z location"
1465 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1480 msgid "Copy Rotation Constraint"
1481 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1484 msgid "Copy the rotation of the target"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Invert the X rotation"
1496 msgid "Invert the Y rotation"
1500 msgid "Invert the Z rotation"
1504 msgid "Copy Scale Constraint"
1505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1508 msgid "Copy Transforms Constraint"
1509 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1512 msgid "Copy all the transforms of the target"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1520 msgid "Floor Constraint"
1524 msgid "Floor Location"
1528 msgid "Use Rotation"
1532 msgid "Follow Path Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Lock motion to the target path"
1537 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1540 msgid "Forward Axis"
1544 msgid "Curve Radius"
1545 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1548 msgid "Fixed Position"
1549 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1552 msgid "Follow Track Constraint"
1553 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Depth Object"
1564 msgid "Movie tracking track to follow"
1565 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1569 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1576 msgid "Kinematic Constraint"
1577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1580 msgid "Chain Length"
1593 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1608 msgid "Orientation Weight"
1616 msgid "Axis Reference"
1617 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1628 msgid "Limit Distance Constraint"
1629 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1632 msgid "Limit Location Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit the location of the constrained object"
1637 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1664 msgid "Limit Rotation Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Size Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1689 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1692 msgid "Locked Track Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Maintain Volume Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1712 msgid "Object Solver Constraint"
1713 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1717 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1720 msgid "Movie tracking object to follow"
1721 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1724 msgid "Pivot Constraint"
1732 msgid "Python Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Script Error"
1737 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1740 msgid "Target Objects"
1741 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1748 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1760 msgid "Shrinkwrap Type"
1764 msgid "Nearest Surface Point"
1772 msgid "Nearest Vertex"
1773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1776 msgid "Spline IK Constraint"
1777 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1780 msgid "Joint Bindings"
1781 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1784 msgid "Chain Offset"
1788 msgid "Use Curve Radius"
1792 msgid "XZ Scale Mode"
1796 msgid "Bone Original"
1804 msgid "Stretch To Constraint"
1805 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1812 msgid "Original Length"
1816 msgid "Length at rest position"
1817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1820 msgid "Transformation Constraint"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1824 msgid "Map transformations of the target to the object"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1829 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1832 msgid "Vector Handle"
1833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1868 msgid "Generated Coordinates"
1872 msgid "Persistent ID"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1984 msgid "Replace Color"
1988 msgid "Multiply Depth"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2012 msgid "Paint surface list"
2016 msgid "Paint Surface"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Acceleration"
2048 msgid "Simulation end frame"
2049 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2052 msgid "Simulation start frame"
2053 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2064 msgid "Initial Color"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2092 msgid "Surface Format"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2169 msgid "High Quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Lossless Output"
2174 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2177 msgid "Cycles F-Modifier"
2178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2181 msgid "After Cycles"
2189 msgid "Repeat Motion"
2193 msgid "Repeat Mirrored"
2194 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2201 msgid "Default Maximum"
2202 msgstr "Default (Default)"
2205 msgid "Normalized Sine"
2210 msgstr "sin(x) / x"
2213 msgid "Phase Offset"
2217 msgid "Value Offset"
2221 msgid "Generator F-Modifier"
2222 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2225 msgid "Type of generator to use"
2226 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2229 msgid "Expanded Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Factorized Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Polynomial Order"
2238 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2241 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2242 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2245 msgid "Limit F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Noise F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Python F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Use End Frame"
2261 msgid "Use Start Frame"
2277 msgid "The amplitude of the offset"
2278 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2285 msgid "Which axis to use for offset"
2286 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2301 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2302 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2314 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2329 msgid "No interpolation"
2337 msgid "Smoke Grid Resolution"
2345 msgid "Velocity Factor"
2346 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2369 msgid "Adaptive Domain"
2385 msgid "Display Type"
2386 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2390 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
2394 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2398 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2401 msgid "Add fire and smoke"
2402 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2413 msgid "Color of smoke"
2414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2417 msgid "Texture mapping type"
2421 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2425 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2433 msgid "Amount of random velocity"
2446 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2453 msgid "Type of parent relation"
2454 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2457 msgid "Onion Skinning"
2482 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2498 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2510 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2525 msgid "Armature Modifier"
2526 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2529 msgid "Use Bone Envelopes"
2530 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2533 msgid "Use Vertex Groups"
2534 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2537 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2538 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2541 msgid "Constant Offset"
2545 msgid "Object Offset"
2549 msgid "Relative Offset"
2553 msgid "Uniform Scale"
2554 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
2557 msgid "Build Modifier"
2558 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2561 msgid "Custom Curve"
2565 msgid "Hook Modifier"
2566 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2573 msgid "Lattice Modifier"
2577 msgid "Mirror Modifier"
2578 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2581 msgid "Smooth Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2598 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2613 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2614 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2617 msgid "Pose Markers"
2618 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2630 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2633 msgid "Armature layer visibility"
2637 msgid "Layer Proxy Protection"
2638 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2641 msgid "Pose Position"
2642 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2645 msgid "Brush blending mode"
2646 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2661 msgid "Clone Offset"
2678 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2681 msgid "Subtract Color"
2689 msgid "Brush Height"
2690 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2693 msgid "Image Paint Tool"
2694 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2702 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2705 msgid "Normal Weight"
2706 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2713 msgid "Plane Offset"
2717 msgid "Sculpt Plane"
2726 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2730 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2749 msgid "Stroke Method"
2757 msgid "Texture Sample Bias"
2758 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2761 msgid "Adaptive Spacing"
2769 msgid "Use Front-Face"
2770 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2777 msgid "Spacing Pressure"
2781 msgid "Use Texture Overlay"
2785 msgid "Show texture in viewport"
2789 msgid "Restore Mesh"
2801 msgid "Vertex Paint Tool"
2805 msgid "Weight Paint Tool"
2809 msgid "Camera lens field of view"
2810 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2813 msgid "Horizontal FOV"
2817 msgid "Vertical FOV"
2821 msgid "Cycles Camera Settings"
2822 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2825 msgid "Cycles camera settings"
2826 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2829 msgid "Focal Length"
2833 msgid "Specify the lens in millimeters"
2834 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2841 msgid "Sensor Height"
2845 msgid "Sensor Width"
2846 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2854 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2858 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2861 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2862 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2865 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2866 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show Safe Areas"
2873 msgid "Show Sensor Size"
2874 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2881 msgid "Camera types"
2882 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2889 msgid "Bevel Object"
2893 msgid "Cycles Mesh Settings"
2894 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2897 msgid "Cycles mesh settings"
2898 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2906 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2913 msgid "Render Resolution U"
2917 msgid "Render Resolution V"
2921 msgid "Taper Object"
2925 msgid "Texture Space Location"
2926 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2929 msgid "Texture space location"
2933 msgid "Texture Space Size"
2934 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2937 msgid "Texture space size"
2938 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2941 msgid "Twist Method"
2945 msgid "Auto Texture Space"
2946 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2953 msgid "Surface Curve"
2965 msgid "Content of this text object"
2966 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2970 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2974 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2977 msgid "Text on Curve"
2978 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2994 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
2997 msgid "Underline Thickness"
3001 msgid "Active Texture"
3002 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3005 msgid "Active Texture Index"
3006 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3009 msgid "Index of active texture slot"
3010 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3021 msgid "Use Textures"
3026 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3029 msgid "Color Space Settings"
3030 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3033 msgid "Display Aspect"
3037 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3041 msgid "Generated image height"
3042 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3045 msgid "Generated Type"
3065 msgid "View as Render"
3069 msgid "Interpolation Type U"
3073 msgid "Interpolation Type V"
3077 msgid "Interpolation Type W"
3093 msgid "Falloff Type"
3094 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3097 msgid "Lin/Quad Weighted"
3098 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3101 msgid "Shadow Buffer Bias"
3102 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3105 msgid "Shadow Color"
3106 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3109 msgid "Shadow Soft Size"
3110 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3114 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3122 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3125 msgid "Active Shape Index"
3126 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3129 msgid "Cycles Material Settings"
3130 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3137 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3138 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3141 msgid "Float Property Layers"
3145 msgid "Int Property Layers"
3153 msgid "All vertex colors"
3157 msgid "Skin Vertices"
3161 msgid "All skin vertices"
3165 msgid "Texture Space Mesh"
3166 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3169 msgid "Texture Mesh"
3173 msgid "Selected Face Total"
3174 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3177 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3178 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3185 msgid "Clone UV loop layer index"
3189 msgid "Mask UV loop layer index"
3193 msgid "UV Loop Layers"
3194 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3197 msgid "Meta elements"
3202 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3209 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3210 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3217 msgid "Grease Pencil Data"
3218 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3225 msgid "Edit Quality"
3226 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3229 msgid "High quality"
3230 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3233 msgid "Medium quality"
3234 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3238 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3241 msgid "Render Quality"
3242 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3245 msgid "Quality when rendering"
3253 msgid "Enable GPU calculations"
3254 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3257 msgid "Shader Node Tree"
3261 msgid "Active Material"
3265 msgid "Active Material Index"
3266 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3269 msgid "Active Shape Key"
3270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3273 msgid "Active Shape Key Index"
3274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3277 msgid "Cycles Visibility Settings"
3278 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3281 msgid "Cycles visibility settings"
3282 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3289 msgid "Delta Location"
3302 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3306 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3309 msgid "Single Arrow"
3310 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3317 msgid "Origin Offset"
3321 msgid "Origin offset distance"
3329 msgid "Location of the object"
3330 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3333 msgid "Lock Location"
3334 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3337 msgid "Lock Rotation"
3345 msgid "Material Slots"
3349 msgid "Input Matrix"
3350 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3353 msgid "Local Matrix"
3354 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3357 msgid "Object interaction mode"
3358 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3373 msgid "Vertex Paint"
3377 msgid "Weight Paint"
3381 msgid "Texture Paint"
3385 msgid "Particle Edit"
3386 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3389 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3390 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3401 msgid "Parent Vertices"
3405 msgid "Settings for rigid body simulation"
3406 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3409 msgid "Rigid Body Constraint"
3410 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3413 msgid "Euler Rotation"
3417 msgid "Rotation in Eulers"
3418 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3421 msgid "Settings for soft body simulation"
3422 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3425 msgid "Shape Key Edit Mode"
3426 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3429 msgid "Vertex Groups"
3430 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3433 msgid "Vertex groups of the object"
3434 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3437 msgid "Particle Settings"
3438 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3441 msgid "Active Dupli Object"
3442 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3445 msgid "Angular Velocity"
3446 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3449 msgid "Angular Velocity Axis"
3450 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3465 msgid "Parting Maximum"
3469 msgid "Parting Minimum"
3474 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3477 msgid "Random Child Size"
3478 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3481 msgid "Interpolated"
3485 msgid "Color Maximum"
3486 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3489 msgid "Amount of damping"
3497 msgid "Particle Drawing"
3509 msgid "Distribution"
3513 msgid "Effector Number"
3514 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3517 msgid "Force Field 1"
3518 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3521 msgid "Force Field 2"
3522 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3525 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3526 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3534 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3545 msgid "Random Length"
3546 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3549 msgid "Constrain boids to a surface"
3550 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3557 msgid "Mass of the particles"
3561 msgid "Object Aligned"
3562 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3577 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3578 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3581 msgid "Random Phase"
3582 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3585 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3586 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3589 msgid "Particle physics type"
3601 msgid "Particle Rendering"
3605 msgid "Rendered Children"
3606 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3609 msgid "Random Orientation"
3610 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3613 msgid "Randomize particle orientation"
3614 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3617 msgid "Velocity / Hair"
3618 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3641 msgid "Strand shape parameter"
3645 msgid "Show particle number"
3646 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3649 msgid "Show particle size"
3657 msgid "Automatic Subframes"
3658 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3665 msgid "Show particles after they have died"
3666 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3669 msgid "Even Distribution"
3689 msgid "Calculate particle rotations"
3693 msgid "Use object's scale for duplication"
3694 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3697 msgid "Size Deflect"
3701 msgid "Active Movie Clip"
3702 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3705 msgid "Distance Model"
3709 msgid "Background Scene"
3710 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3713 msgid "Background set scene"
3714 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3717 msgid "Cycles Render Settings"
3718 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3721 msgid "Cycles render settings"
3722 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3725 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3726 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3729 msgid "Cycles hair rendering settings"
3730 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3733 msgid "Display Settings"
3734 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3737 msgid "Preview Range Start Frame"
3741 msgid "Absolute Keying Sets"
3742 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3745 msgid "All Keying Sets"
3746 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3749 msgid "Sequence Editor"
3750 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3753 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3757 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3758 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3765 msgid "How to sync playback"
3766 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3769 msgid "Timeline Markers"
3770 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3773 msgid "Unit editing settings"
3774 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3778 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3781 msgid "Use Preview Range"
3785 msgid "View Settings"
3786 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3797 msgid "Animation Playing"
3798 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3801 msgid "Animation playback is active"
3802 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3805 msgid "Animation Editors"
3806 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3809 msgid "Clip Editors"
3810 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3813 msgid "Image Editors"
3814 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3817 msgid "Node Editors"
3818 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3821 msgid "Property Editors"
3825 msgid "Sequencer Editors"
3826 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3829 msgid "Top-Left 3D Editor"
3830 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3837 msgid "Inner Cone Angle"
3838 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3841 msgid "Outer Cone Angle"
3842 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3845 msgid "Reference Distance"
3851 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3858 msgid "Maximum Volume"
3859 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3862 msgid "Minimum Volume"
3863 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3866 msgid "Filename of the text file"
3867 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3874 msgid "Selection End Character"
3875 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3878 msgid "Selection End Line"
3879 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3886 msgid "Distorted Noise"
3890 msgid "Image or Movie"
3891 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3895 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3898 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3902 msgid "Blend Texture"
3910 msgid "Style of the color blending"
3911 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3919 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3922 msgid "Clouds Texture"
3927 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3930 msgid "Depth of the cloud calculation"
3935 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3942 msgid "Distortion Amount"
3946 msgid "Amount of distortion"
3950 msgid "Noise Distortion"
3954 msgid "Noise basis for the distortion"
3958 msgid "Image Texture"
3962 msgid "Checker Distance"
3966 msgid "Minimum X value to crop the image"
3967 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3970 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3971 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3974 msgid "Filter Probes"
3982 msgid "Invert Alpha"
3986 msgid "Calculate Alpha"
3990 msgid "Even checker tiles"
3994 msgid "Minimum Filter Size"
3995 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4002 msgid "Magic Texture"
4006 msgid "Depth of the noise"
4010 msgid "Marble Texture"
4014 msgid "Use soft marble"
4015 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4026 msgid "Highest Dimension"
4030 msgid "Multifractal"
4034 msgid "Similar to multifractal"
4038 msgid "Noise Texture"
4042 msgid "Stucci Texture"
4046 msgid "Create Dimples"
4050 msgid "Create Ridges"
4058 msgid "Actual Distance"
4059 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4078 msgid "Wood Texture"
4086 msgid "Window Manager"
4087 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4099 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4102 msgid "Display support level"
4107 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4114 msgid "Operator registry"
4122 msgid "Open windows"
4126 msgid "Cycles World Settings"
4127 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4130 msgid "Cycles world settings"
4131 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4134 msgid "World lighting settings"
4135 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4138 msgid "World mist settings"
4139 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4142 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4143 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4162 msgid "Settings for image formats"
4163 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4191 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4194 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4195 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4202 msgid "Delta Rotation"
4206 msgid "Visual Location"
4210 msgid "Visual Rotation"
4214 msgid "Whole Character"
4218 msgid "Active Keying Set"
4219 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4223 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4226 msgid "Point selected"
4227 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4235 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4239 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4250 msgid "Render Opacity"
4251 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4258 msgid "Merge Subtract"
4262 msgid "Falloff type the feather"
4263 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4266 msgid "Restrict View"
4267 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4270 msgid "Restrict Render"
4271 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4274 msgid "Restrict Select"
4275 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4278 msgid "Invert the mask black/white"
4279 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4302 msgid "Feather Offset"
4303 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4306 msgid "Calculate even feather offset"
4307 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4310 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4314 msgid "Weight Interpolation"
4318 msgid "Feather Points"
4326 msgid "Mask Spline UW Point"
4327 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4330 msgid "Weight of feather point"
4331 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4351 msgid "Reconstruction"
4363 msgid "Select Linked"
4364 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4389 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4396 msgid "Node Color Specials"
4420 msgid "External Data"
4421 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4432 msgid "Enabled Modes"
4449 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4456 msgid "Vertex index"
4460 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4461 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4464 msgid "Mesh Polygon"
4465 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4480 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4481 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4504 msgid "Dynamic Paint"
4508 msgid "Multi Modifier"
4509 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4512 msgid "Array Modifier"
4513 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4521 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4528 msgid "Merge Distance"
4532 msgid "Bevel Modifier"
4533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4540 msgid "Limit Method"
4541 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4545 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4548 msgid "Boolean Modifier"
4549 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4552 msgid "Start frame of the effect"
4553 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4556 msgid "Cast Modifier"
4557 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4560 msgid "Use Transform"
4564 msgid "Cloth Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "Collision Modifier"
4569 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4572 msgid "Lambda Factor"
4573 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4576 msgid "Curve Modifier"
4577 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4584 msgid "Decimate Modifier"
4585 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4588 msgid "Decimation modifier"
4589 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4592 msgid "Use edge collapsing"
4596 msgid "Un-Subdivide"
4604 msgid "All Boundaries"
4608 msgid "Displace Modifier"
4612 msgid "Texture Coordinates"
4616 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4617 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4620 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4624 msgid "Dynamic Paint modifier"
4628 msgid "EdgeSplit Modifier"
4629 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4632 msgid "Use Edge Angle"
4636 msgid "Explode Modifier"
4637 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4648 msgid "Lambda Border"
4649 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4652 msgid "Mask Modifier"
4653 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4656 msgid "Cache Modifier"
4657 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4665 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4668 msgid "Evaluation Frame"
4669 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4672 msgid "Mirror Object"
4676 msgid "Mirror Vertex Groups"
4677 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4680 msgid "Multires Modifier"
4681 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4688 msgid "Render Levels"
4689 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4692 msgid "Sculpt Levels"
4693 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4696 msgid "Total Levels"
4704 msgid "Ocean Modifier"
4705 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4708 msgid "Simulate an ocean surface"
4709 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4720 msgid "Amount of generated foam"
4724 msgid "Foam Layer Name"
4732 msgid "End frame of the ocean baking"
4733 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4740 msgid "Start frame of the ocean baking"
4741 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4748 msgid "Seed of the random generator"
4749 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4752 msgid "Spatial Size"
4753 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4756 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4757 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4760 msgid "Current time of the simulation"
4761 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4764 msgid "Wave Direction"
4765 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4768 msgid "Shortest allowed wavelength"
4769 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4776 msgid "ParticleInstance Modifier"
4780 msgid "Particle system instancing modifier"
4781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4784 msgid "Pole axis for rotation"
4785 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4788 msgid "Particle System Number"
4789 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4792 msgid "Random Position"
4793 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4796 msgid "Use particle size to scale the instances"
4797 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4800 msgid "ParticleSystem Modifier"
4804 msgid "Remesh Modifier"
4805 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4812 msgid "Octree Depth"
4820 msgid "Smooth Shading"
4824 msgid "Screw Modifier"
4825 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4828 msgid "Render Steps"
4829 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4832 msgid "Object Screw"
4836 msgid "Project Limit"
4844 msgid "Skin Modifier"
4845 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4848 msgid "Generate Skin"
4852 msgid "Branch Smoothing"
4856 msgid "Soft Body Modifier"
4857 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4860 msgid "Solidify Modifier"
4861 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4864 msgid "Inner Crease"
4868 msgid "Outer Crease"
4876 msgid "Vertex Group Invert"
4877 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4880 msgid "Material Offset"
4884 msgid "Rim Material Offset"
4888 msgid "Vertex Group Factor"
4889 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4892 msgid "Even Thickness"
4896 msgid "Flip Normals"
4897 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4900 msgid "Invert the face direction"
4901 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4904 msgid "Surface Modifier"
4908 msgid "Triangulate Modifier"
4909 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4912 msgid "Triangulate Mesh"
4916 msgid "UV Project Modifier"
4917 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4920 msgid "Horizontal Scale"
4924 msgid "Vertical Scale"
4928 msgid "UVWarp Modifier"
4929 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4940 msgid "Bone defining offset"
4941 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4948 msgid "Object defining offset"
4956 msgid "UV Layer name"
4960 msgid "Default Weight"
4961 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4965 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4968 msgid "Mapping Curve"
4973 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4980 msgid "Group Remove"
4984 msgid "Default Weight A"
4985 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4988 msgid "Default Weight B"
4989 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5000 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5001 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
5008 msgid "VGroup A or B"
5012 msgid "VGroup A and B"
5016 msgid "Vertex Group A"
5020 msgid "Vertex Group B"
5024 msgid "Proximity Geometry"
5028 msgid "Proximity Mode"
5032 msgid "Warp Modifier"
5033 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5036 msgid "Warp modifier"
5037 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5040 msgid "Object to transform from"
5041 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5044 msgid "Object to transform to"
5045 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5048 msgid "Wave Modifier"
5049 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5052 msgid "Wave effect modifier"
5053 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5056 msgid "Falloff Radius"
5057 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5064 msgid "X coordinate of the start position"
5065 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5068 msgid "Y coordinate of the start position"
5069 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5088 msgid "Offset Relative"
5096 msgid "Render Undistorted"
5097 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5100 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5101 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5104 msgid "Match-moving data for tracking"
5105 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5108 msgid "Active Object Index"
5109 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5112 msgid "Index of active object"
5113 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5132 msgid "Camera's focal length"
5133 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5136 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5137 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5140 msgid "Match-moving dopesheet data"
5141 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5144 msgid "Dopesheet Sort Field"
5145 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5152 msgid "Pattern Bounding Box"
5153 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5156 msgid "Pattern Corners"
5157 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5160 msgid "Movie tracking object data"
5161 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5165 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5169 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5172 msgid "Movie tracking settings"
5173 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5176 msgid "Delete Track"
5180 msgid "Delete Segments"
5184 msgid "Tracked Frames"
5185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5192 msgid "Frames Limit"
5193 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5196 msgid "Default motion model to use for tracking"
5197 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5200 msgid "Pattern Match"
5204 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5205 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5208 msgid "Previous frame"
5212 msgid "Pattern Size"
5225 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5232 msgid "Use Red Channel"
5233 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5236 msgid "Tripod Motion"
5244 msgid "Location Influence"
5248 msgid "Rotation Influence"
5249 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5252 msgid "Scale Influence"
5253 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5256 msgid "Maximal Scale"
5257 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5261 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5264 msgid "Stabilize Rotation"
5268 msgid "Grease pencil data for this track"
5269 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5276 msgid "Track is selected"
5277 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5280 msgid "Select Anchor"
5284 msgid "Track's pattern area is selected"
5285 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5288 msgid "Select Search"
5289 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5292 msgid "Custom Color"
5296 msgid "Height of the node"
5300 msgid "Show Options"
5301 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5304 msgid "Show Preview"
5308 msgid "Show Texture"
5312 msgid "Width of the node"
5316 msgid "Width Hidden"
5317 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5332 msgid "Aspect Correction"
5340 msgid "Variable Size"
5341 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5352 msgid "Angle of the bokeh"
5356 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5357 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5360 msgid "Number of flaps"
5361 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5372 msgid "Height of the box"
5380 msgid "Rotation angle of the box"
5381 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5384 msgid "Width of the box"
5388 msgid "X position of the middle of the box"
5389 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5392 msgid "Y position of the middle of the box"
5393 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5396 msgid "Bright/Contrast"
5397 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5404 msgid "RGB color space"
5408 msgid "Limit Channel"
5416 msgid "Alpha falloff"
5420 msgid "Color Balance"
5424 msgid "Correction Formula"
5428 msgid "Color Correction"
5432 msgid "Blue channel active"
5436 msgid "Green channel active"
5440 msgid "Highlights Contrast"
5441 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5444 msgid "Highlights contrast"
5445 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5448 msgid "Highlights Gain"
5449 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5452 msgid "Highlights Gamma"
5453 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5456 msgid "Highlights Lift"
5457 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5460 msgid "Highlights lift"
5461 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5464 msgid "Highlights Saturation"
5465 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5468 msgid "Master Contrast"
5472 msgid "Master contrast"
5480 msgid "Master Gamma"
5481 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5484 msgid "Master gamma"
5485 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5492 msgid "Master Saturation"
5496 msgid "Master saturation"
5500 msgid "Midtones Contrast"
5501 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5504 msgid "Midtones contrast"
5505 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5508 msgid "Midtones End"
5512 msgid "End of midtones"
5513 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5516 msgid "Midtones Gain"
5520 msgid "Midtones Gamma"
5521 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5524 msgid "Midtones Lift"
5525 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5528 msgid "Midtones Saturation"
5532 msgid "Midtones saturation"
5536 msgid "Midtones Start"
5537 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5540 msgid "Red channel active"
5544 msgid "Shadows Contrast"
5545 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5548 msgid "Shadows contrast"
5549 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5552 msgid "Shadows Gain"
5556 msgid "Shadows gain"
5560 msgid "Shadows Gamma"
5564 msgid "Shadows gamma"
5568 msgid "Shadows Lift"
5572 msgid "Shadows lift"
5576 msgid "Shadows Saturation"
5580 msgid "Shadows saturation"
5604 msgid "Combine YCbCrA"
5616 msgid "Vector Curves"
5617 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5620 msgid "Directional Blur"
5621 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5624 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5625 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5632 msgid "Gamma Correction"
5640 msgid "Edge to inset"
5648 msgid "Distance Key"
5652 msgid "Double Edge Mask"
5653 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5656 msgid "Buffer Edge Mode"
5661 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5664 msgid "Inner Edge Mode"
5668 msgid "Adjacent Only"
5672 msgid "Ellipse Mask"
5673 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5685 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5689 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5692 msgid "Angle Offset"
5696 msgid "Color Modulation"
5697 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5712 msgid "Hue Saturation Value"
5721 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5733 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5736 msgid "Despill Balance"
5740 msgid "Despill Factor"
5741 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5744 msgid "Edge Kernel Radius"
5748 msgid "Feather Distance"
5752 msgid "Screen Balance"
5756 msgid "Keying Screen"
5757 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5760 msgid "Tracking Object"
5761 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5764 msgid "Lens Distortion"
5780 msgid "Green Channel"
5784 msgid "Blue Channel"
5796 msgid "Number of motion blur samples"
5797 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5805 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5821 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5824 msgid "Movie Distortion"
5829 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5832 msgid "Active Input Index"
5833 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5844 msgid "EXR Layer Slots"
5852 msgid "Alpha Convert"
5856 msgid "Separate HSVA"
5857 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5860 msgid "Separate RGBA"
5861 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5864 msgid "Separate YCbCrA"
5865 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5868 msgid "Separate YUVA"
5869 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5876 msgid "Stabilize 2D"
5881 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5885 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5896 msgid "Tonemap Type"
5900 msgid "Track Position"
5904 msgid "Frame to be used for relative position"
5905 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5908 msgid "Which marker position to use for output"
5909 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5912 msgid "Relative Start"
5916 msgid "Relative Frame"
5925 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5941 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5960 msgid "Random tiles"
5964 msgid "Expand from 9 places"
5965 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5980 msgid "Label Font Size"
5992 msgid "Material shader node"
5993 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5997 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6000 msgid "Attribute Name"
6004 msgid "Bright Contrast"
6005 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6008 msgid "Refraction BSDF"
6012 msgid "Transparent BSDF"
6017 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6024 msgid "Layer Weight"
6028 msgid "Light Falloff"
6036 msgid "Space of the input normal"
6040 msgid "Tangent Space"
6041 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6044 msgid "Object space normal mapping"
6048 msgid "Material Output"
6052 msgid "World Output"
6053 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6056 msgid "Particle Info"
6057 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6060 msgid "Script Source"
6068 msgid "Separate RGB"
6084 msgid "Method to use for the tangent"
6088 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6089 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6092 msgid "Brick Texture"
6096 msgid "Offset Amount"
6100 msgid "Checker Texture"
6104 msgid "Texture Coordinate"
6108 msgid "Linear interpolation"
6116 msgid "Projection of the input image"
6124 msgid "Gradient Texture"
6128 msgid "Projection Blend"
6132 msgid "Musgrave Texture"
6133 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6140 msgid "Sun Direction"
6144 msgid "Voronoi Texture"
6148 msgid "Wave Texture"
6149 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6160 msgid "Texture Node"
6168 msgid "Value to Normal"
6169 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6172 msgid "Output File Slot"
6176 msgid "Use Node Format"
6180 msgid "Output File Layer Slot"
6184 msgid "Hide the socket"
6185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6196 msgid "Object Constraints"
6197 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6201 msgid "Clean Keyframes"
6202 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6206 msgid "Copy Keyframes"
6207 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6211 msgid "Delete Keyframes"
6212 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6216 msgid "Duplicate Keyframes"
6217 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6226 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6231 msgid "Jump to Keyframes"
6232 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6236 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6241 msgid "Insert Keyframes"
6242 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6246 msgid "Set Keyframe Type"
6247 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6251 msgid "Make Markers Local"
6252 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6266 msgid "Paste Keyframes"
6267 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6271 msgid "Auto-Set Preview Range"
6276 msgid "Sample Keyframes"
6277 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6310 msgid "Circle Select"
6311 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6315 msgid "Lasso Select"
6320 msgid "Select Left/Right"
6330 msgid "Select Linked"
6331 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6341 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6345 msgid "Change Frame"
6350 msgid "Collapse Channels"
6351 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6355 msgid "Delete Channels"
6364 msgid "Expand Channels"
6369 msgid "Move Channels"
6370 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6374 msgid "Rename Channels"
6375 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6379 msgid "Disable Channel Setting"
6380 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6384 msgid "Enable Channel Setting"
6385 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6389 msgid "Toggle Channel Setting"
6390 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6394 msgid "Clear Useless Actions"
6395 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6405 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6409 msgid "Remove Driver"
6414 msgid "Set End Frame"
6419 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6420 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6424 msgid "Remove Animation"
6425 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6428 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6429 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6433 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6434 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6438 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6439 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6443 msgid "Delete Keyframe"
6444 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6448 msgid "Insert Keyframe"
6449 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6453 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6454 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6458 msgid "Insert Keyframe Menu"
6459 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6463 msgid "Set Active Keying Set"
6464 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6467 msgid "Select a new keying set as the active one"
6468 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6472 msgid "Add Empty Keying Set"
6473 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6477 msgid "Export Keying Set..."
6478 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6482 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6483 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6487 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6488 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6492 msgid "Remove Active Keying Set"
6493 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6497 msgid "Add to Keying Set"
6498 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6502 msgid "Remove from Keying Set"
6503 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6507 msgid "Paste Driver"
6512 msgid "Clear Preview Range"
6517 msgid "Set Preview Range"
6522 msgid "Set Start Frame"
6528 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6532 msgid "Change Bone Layers"
6542 msgid "Recalculate Roll"
6543 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6547 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6548 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6552 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6553 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6557 msgid "Fill Between Joints"
6567 msgid "Hide Selected"
6568 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6572 msgid "Show All Layers"
6577 msgid "Clear Parent"
6578 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6587 msgid "(De)select All"
6588 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6592 msgid "Select Hierarchy"
6593 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6597 msgid "Select Linked All"
6598 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6602 msgid "Select Similar"
6603 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6606 msgid "Select similar bones by property types"
6607 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6611 msgid "Separate Bones"
6617 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6626 msgid "Switch Direction"
6630 msgid "(undocumented operator)"
6631 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6635 msgid "Add Boid Rule"
6640 msgid "Remove Boid Rule"
6644 msgid "Delete current boid rule"
6645 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6649 msgid "Move Down Boid Rule"
6654 msgid "Move Up Boid Rule"
6659 msgid "Add Boid State"
6664 msgid "Remove Boid State"
6668 msgid "Delete current boid state"
6669 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6673 msgid "Move Down Boid State"
6678 msgid "Move Up Boid State"
6698 msgid "Add Camera Preset"
6699 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6708 msgid "Add Marker and Slide"
6709 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6713 msgid "3D Markers to Mesh"
6714 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6718 msgid "Clean Tracks"
6719 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6723 msgid "Clear Solution"
6724 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6728 msgid "Clear Track Path"
6729 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6732 msgid "Clear Active"
6733 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6737 msgid "Constraint to F-Curve"
6738 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6747 msgid "Set 2D Cursor"
6748 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6752 msgid "Delete Marker"
6753 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6757 msgid "Delete Proxy"
6762 msgid "Delete Track"
6767 msgid "Detect Features"
6768 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
6776 msgid "Disable Markers"
6777 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6781 msgid "Select Channel"
6785 msgid "Select movie tracking channel"
6786 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6789 msgid "Mouse location to select channel"
6794 msgid "Jump to Frame"
6799 msgid "Center Current Frame"
6800 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6804 msgid "Delete Curve"
6813 msgid "Delete curve knots"
6814 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6823 msgid "(De)select All Markers"
6824 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6829 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6833 msgid "Hide Tracks Clear"
6834 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6839 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6844 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6852 msgid "Set Clip Mode"
6853 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6862 msgid "Paste Tracks"
6863 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6876 msgid "Select Grouped"
6877 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6880 msgid "Select all keyframed tracks"
6881 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6884 msgid "Failed Tracks"
6885 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6888 msgid "Select markers using lasso selection"
6889 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6903 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6911 msgid "Plane to be used for orientation"
6912 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6915 msgid "Set floor plane"
6919 msgid "Set wall plane"
6929 msgid "Set Solver Keyframe"
6930 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6933 msgid "Set keyframe used by solver"
6934 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6938 msgid "Set as Background"
6939 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6943 msgid "Setup Tracking Scene"
6944 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6948 msgid "Slide Marker"
6949 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6953 msgid "Solve Camera"
6958 msgid "Add Stabilization Tracks"
6959 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6963 msgid "Remove Stabilization Track"
6964 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6968 msgid "Select Stabilization Tracks"
6969 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6973 msgid "Add Track Color Preset"
6983 msgid "Track Markers"
6984 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6987 msgid "Track Sequence"
6988 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6992 msgid "Add Tracking Object"
6993 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6996 msgid "Add new object for tracking"
6997 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7001 msgid "Remove Tracking Object"
7002 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7005 msgid "Remove object for tracking"
7006 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7010 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7011 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7015 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7018 msgid "Fit frame to the viewport"
7019 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7023 msgid "Center View to Cursor"
7024 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7028 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7034 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7037 msgid "View all selected elements"
7057 msgid "Add Cloth Preset"
7062 msgid "Console Autocomplete"
7063 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7067 msgid "Console Banner"
7068 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7077 msgid "Copy to Clipboard"
7087 msgid "Console Execute"
7088 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7092 msgid "History Append"
7097 msgid "History Cycle"
7107 msgid "Console Language"
7108 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7113 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7117 msgid "Paste from Clipboard"
7122 msgid "Set Selection"
7123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7132 msgid "Clear Inverse"
7133 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7142 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7146 msgid "Delete Constraint"
7147 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7150 msgid "First frame of path animation"
7151 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7155 msgid "Reset Distance"
7160 msgid "Move Constraint Down"
7161 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7165 msgid "Move Constraint Up"
7166 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7170 msgid "Reset Original Length"
7175 msgid "Toggle Cyclic"
7176 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7180 msgid "(De)select First"
7185 msgid "(De)select Last"
7190 msgid "Duplicate Curve"
7195 msgid "Add Duplicate"
7199 msgid "Duplicate curve and move"
7203 msgid "Extrude selected control point(s)"
7204 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7211 msgid "Extrude curve and move result"
7216 msgid "Set Handle Type"
7220 msgid "Hide (un)selected control points"
7221 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7225 msgid "Make Segment"
7231 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7235 msgid "Add Nurbs Circle"
7236 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7240 msgid "Add Nurbs Curve"
7241 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7250 msgid "Set Curve Radius"
7254 msgid "(De)select all control points"
7255 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7258 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7259 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7264 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7268 msgid "Checker Deselect"
7273 msgid "Select Previous"
7274 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7278 msgid "Select Random"
7282 msgid "Randomly select some control points"
7283 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7287 msgid "Select Control Point Row"
7302 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7306 msgid "Shade Smooth"
7310 msgid "Set shading to smooth"
7314 msgid "Select shortest path between two selections"
7315 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7324 msgid "Smooth Curve Radius"
7325 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7329 msgid "Set Spline Type"
7334 msgid "Set Goal Weight"
7340 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7343 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7344 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7353 msgid "Dynamic Paint Bake"
7358 msgid "Toggle Output Layer"
7362 msgid "Output Toggle"
7375 msgid "Add Surface Slot"
7380 msgid "Remove Surface Slot"
7385 msgid "Toggle Type Active"
7386 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7395 msgid "Undo History"
7404 msgid "Undo Message"
7408 msgid "End frame for export"
7409 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7412 msgid "Start frame for export"
7413 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7444 msgid "Custom Properties"
7445 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7459 msgid "Add Bookmark"
7460 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7464 msgid "Delete Bookmark"
7465 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7469 msgid "Cancel File Load"
7474 msgid "Create New Directory"
7483 msgid "Increment Number in Filename"
7484 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7488 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7489 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7498 msgid "Pack Blender Libraries"
7499 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7504 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7508 msgid "Previous Folder"
7513 msgid "Reset Recent"
7518 msgid "(De)select All Files"
7519 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7522 msgid "Select or deselect all files"
7523 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7527 msgid "Select Directory"
7532 msgid "Smooth Scroll"
7538 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7542 msgid "Add Fluid Preset"
7548 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7557 msgid "Change Character"
7562 msgid "Change Spacing"
7578 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7587 msgid "Toggle Style"
7616 msgid "Remove from selection"
7620 msgid "Toggle Selection"
7621 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7624 msgid "Toggle the selection"
7625 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7629 msgid "Delete Active Frame"
7633 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7638 msgid "Convert Grease Pencil"
7639 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7642 msgid "Gap Duration"
7646 msgid "Gap Randomness"
7650 msgid "The start frame of the path control curve"
7651 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7655 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7658 msgid "Simple linear timing"
7663 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7666 msgid "Link Strokes"
7670 msgid "Normalize Weight"
7671 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7675 msgid "Grease Pencil Draw"
7676 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7679 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7680 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7687 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7688 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7692 msgid "Add New Layer"
7697 msgid "Remove Mask Layer"
7701 msgid "Mouse location"
7706 msgid "Snap Selection to Cursor"
7707 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7711 msgid "Snap Selection to Grid"
7712 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7716 msgid "Deselect Vertex Group"
7717 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7721 msgid "Invert Vertex Group"
7722 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7726 msgid "Normalize Vertex Group"
7727 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7731 msgid "Remove from Vertex Group"
7732 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7735 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7736 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7740 msgid "Select Vertex Group"
7741 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7750 msgid "Click-Insert Keyframes"
7751 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7756 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7760 msgid "Add F-Curve Modifier"
7761 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7765 msgid "Copy F-Modifiers"
7766 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7770 msgid "Paste F-Modifiers"
7771 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7774 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7775 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7779 msgid "Clear Ghost Curves"
7780 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7784 msgid "Create Ghost Curves"
7794 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7795 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7799 msgid "Set Curves Point"
7804 msgid "Cycle Render Slot"
7805 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7809 msgid "Image Edit Externally"
7810 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7814 msgid "Invert Channels"
7818 msgid "Invert image's channels"
7823 msgid "Match Movie Length"
7839 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7843 msgid "Project Apply"
7848 msgid "Project Edit"
7853 msgid "Reload Image"
7858 msgid "Replace Image"
7863 msgid "Sample Color"
7894 msgid "Save As Image"
7895 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7898 msgid "Save As Render"
7899 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7903 msgid "Save Sequence"
7904 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7907 msgid "Save a sequence of images"
7908 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7912 msgid "Unpack Image"
7913 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7916 msgid "View the entire image"
7917 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7925 msgid "View all selected UVs"
7935 msgid "Zoom to Border"
7936 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7939 msgid "Set zoom ratio of the view"
7940 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7969 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7978 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7983 msgid "Delete Reports"
7988 msgid "Replay Operators"
7993 msgid "Update Reports Display"
7994 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7998 msgid "Select Report"
7999 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8003 msgid "Flip (Distortion Free)"
8004 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8020 msgid "Make Regular"
8021 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8025 msgid "Select Mirror"
8026 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8030 msgid "Add Time Marker"
8031 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8035 msgid "Delete Markers"
8036 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8040 msgid "Duplicate Time Marker"
8041 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8045 msgid "Make Links to Scene"
8046 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8050 msgid "Move Time Marker"
8051 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8055 msgid "Rename Marker"
8056 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8060 msgid "Select Time Marker"
8061 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8065 msgid "(De)select all Markers"
8066 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8070 msgid "Add Feather Vertex"
8074 msgid "Add vertex to feather"
8075 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8078 msgid "Location of vertex in normalized space"
8079 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8083 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8084 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8087 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8088 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8091 msgid "Add Feather Vertex"
8099 msgid "Slide control points"
8100 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8103 msgid "Add vertex to active spline"
8104 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8108 msgid "Add Vertex and Slide"
8109 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8112 msgid "Add new vertex and slide it"
8113 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8120 msgid "Delete selected control points or splines"
8121 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8125 msgid "Clear Feather Weight"
8126 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8130 msgid "Clear Restrict View"
8131 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8135 msgid "Set Restrict View"
8136 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8141 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8144 msgid "Direction to move the active layer"
8149 msgid "Add Mask Layer"
8153 msgid "Add new mask layer for masking"
8154 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8157 msgid "Remove mask layer"
8163 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8166 msgid "Create new mask"
8167 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8175 msgid "Select spline points"
8179 msgid "Change selection of all curve points"
8180 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8183 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8188 msgid "Clear Shape Key"
8189 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8193 msgid "Feather Reset Animation"
8194 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8198 msgid "Insert Shape Key"
8199 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8203 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8204 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8212 msgid "Slide Feather"
8213 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8217 msgid "Copy Material"
8222 msgid "New Material"
8227 msgid "Paste Material"
8232 msgid "Duplicate Metaelements"
8236 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8241 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8249 msgid "Interpolation method"
8253 msgid "Merge Factor"
8258 msgid "Reverse Colors"
8263 msgid "Rotate Colors"
8267 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8268 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8273 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8276 msgid "Delete Unused"
8280 msgid "Join Triangles"
8281 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8285 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8288 msgid "Compare Materials"
8289 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8292 msgid "Compare Sharp"
8293 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8296 msgid "Use Existing Faces"
8301 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8305 msgid "Clear Skin Data"
8306 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8309 msgid "Clear vertex skin layer"
8310 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8314 msgid "Delete Edge Loop"
8315 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8319 msgid "Limited Dissolve"
8320 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8323 msgid "Duplicate mesh and move"
8324 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8328 msgid "Make Edge/Face"
8329 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8338 msgid "Edge Ring Select"
8339 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8342 msgid "Remove from the selection"
8347 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8350 msgid "Toggle Select"
8351 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8355 msgid "Select Sharp Edges"
8356 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8360 msgid "Extrude Only Edges"
8364 msgid "Extrude individual edges only"
8369 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8373 msgid "Extrude edges and move result"
8377 msgid "Extrude Only Edges"
8382 msgid "Extrude Individual Faces"
8386 msgid "Extrude individual faces only"
8391 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8395 msgid "Extrude vertices and move result"
8399 msgid "Extrude Only Vertices"
8403 msgid "Extrude individual vertices only"
8408 msgid "Extrude Only Vertices"
8413 msgid "Select Linked Flat Faces"
8414 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8417 msgid "Display faces flat"
8423 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8426 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8427 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8431 msgid "Flip Normals"
8432 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8435 msgid "Inset face boundaries"
8436 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8443 msgid "Select Outer"
8444 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8447 msgid "Select the new inset faces"
8448 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8451 msgid "Only cut selected geometry"
8452 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8456 msgid "Multi Select Loops"
8457 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8462 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8465 msgid "Select Bigger"
8466 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8476 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8481 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8489 msgid "Merge selected vertices"
8490 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8493 msgid "Constant falloff"
8498 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8501 msgid "Triangle Fan"
8505 msgid "Use triangle fans"
8511 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8514 msgid "Base Fill Type"
8528 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8532 msgid "Add Cylinder"
8533 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8536 msgid "Cap Fill Type"
8542 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8546 msgid "Add Ico Sphere"
8547 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8552 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8562 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8566 msgid "Add UV Sphere"
8567 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8571 msgid "Triangulate Faces"
8575 msgid "Triangulate selected faces"
8576 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8580 msgid "Select Boundary Loop"
8581 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8584 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8585 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8588 msgid "Fill the ripped region"
8589 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8597 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8598 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8607 msgid "Select Faces by Sides"
8608 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8611 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8612 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8615 msgid "Number of Vertices"
8616 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8619 msgid "Type of comparison to make"
8620 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8624 msgid "Select Interior Faces"
8625 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8633 msgid "Change selection mode"
8634 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8637 msgid "Randomly select vertices"
8638 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8641 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8642 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8645 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8646 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8649 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8650 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8657 msgid "Polygon Sides"
8671 msgid "Sort Mesh Elements"
8675 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8676 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8679 msgid "Seed for random-based operations"
8680 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8684 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8688 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8691 msgid "Randomize order of selected elements"
8692 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8695 msgid "Along Normal"
8696 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8699 msgid "Quad Corner Type"
8700 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8707 msgid "Straight Cut"
8708 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8712 msgid "Un-Subdivide"
8718 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8722 msgid "Remove UV Map"
8723 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8737 msgid "Vertex Connect"
8742 msgid "Add Vertex Color"
8743 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8747 msgid "Remove Vertex Color"
8748 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8751 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8752 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8755 msgid "Lambda factor"
8756 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8759 msgid "Smooth X Axis"
8760 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8763 msgid "Smooth Y Axis"
8764 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8767 msgid "Smooth Z Axis"
8768 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8771 msgid "Remove original faces"
8776 msgid "Sync Action Length"
8781 msgid "Add Action Strip"
8795 msgid "Bake bones transformations"
8799 msgid "Bake object transformations"
8805 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8809 msgid "Delete Strips"
8814 msgid "Duplicate Strips"
8815 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8819 msgid "Add F-Modifier"
8820 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8824 msgid "Remove Meta-Strips"
8829 msgid "Toggle Muting"
8833 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8834 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8838 msgid "Split Strips"
8839 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8843 msgid "Delete Tracks"
8848 msgid "Add Transition"
8849 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8853 msgid "Enter Tweak Mode"
8858 msgid "Exit Tweak Mode"
8871 msgid "Add File Node"
8872 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8877 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8880 msgid "Add a node to the active tree"
8881 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8890 msgid "Search and Add Node"
8895 msgid "Attach Nodes"
8899 msgid "Attach active node to a frame"
8900 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
8904 msgid "Background Image Move"
8905 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8909 msgid "Backimage Sample"
8913 msgid "Use mouse to sample background image"
8914 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8918 msgid "Background Image Zoom"
8919 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8922 msgid "Zoom in/out the background image"
8923 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8926 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8931 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8935 msgid "Detach selected nodes from parents"
8940 msgid "Detach and Move"
8944 msgid "Attach Nodes"
8949 msgid "Duplicate Nodes"
8950 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8953 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8954 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8962 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8972 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8993 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8997 msgid "Toggle Node Mute"
8998 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9002 msgid "New Node Tree"
9006 msgid "Create a new node tree"
9011 msgid "Add Node Color Preset"
9015 msgid "Copy color to all selected nodes"
9016 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9020 msgid "Toggle Node Options"
9021 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9025 msgid "Add File Node Socket"
9030 msgid "Move File Node Socket"
9035 msgid "Remove File Node Socket"
9039 msgid "Attach selected nodes"
9040 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9044 msgid "Toggle Node Preview"
9045 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9049 msgid "Render Changed Layer"
9058 msgid "Resize a node"
9062 msgid "Select nodes using lasso selection"
9063 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9072 msgid "Select Linked From"
9073 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9077 msgid "Select Linked To"
9078 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9081 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9091 msgid "Add Named Object"
9092 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9095 msgid "Object name to add"
9096 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9100 msgid "Align Objects"
9105 msgid "Add Armature"
9120 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9123 msgid "Add a camera object to the scene"
9124 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9128 msgid "Add Constraint"
9133 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9134 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9138 msgid "Clear Object Constraints"
9139 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9143 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9144 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9151 msgid "Delete Globally"
9152 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9155 msgid "Remove object from all scenes"
9156 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9160 msgid "Duplicate Objects"
9161 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9164 msgid "Duplicate selected objects"
9165 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9168 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9169 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9172 msgid "Duplicate Objects"
9173 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9177 msgid "Duplicate Linked"
9182 msgid "Add Effector"
9183 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9191 msgid "Add an empty object to the scene"
9192 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9196 msgid "Explode Refresh"
9197 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9201 msgid "Toggle Force Field"
9202 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9206 msgid "Add Modifier"
9207 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9211 msgid "Apply Modifier"
9212 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9216 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9220 msgid "Copy Modifier"
9221 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9225 msgid "Move Down Modifier"
9226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9230 msgid "Move Up Modifier"
9231 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9235 msgid "Clear All Restrict Render"
9236 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9240 msgid "Hook to New Object"
9241 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9245 msgid "Hook to Selected Object"
9246 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9250 msgid "Assign to Hook"
9251 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9255 msgid "Recenter Hook"
9275 msgid "Restrict Render Unselected"
9276 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9285 msgid "Clear Location"
9295 msgid "Link Objects to Scene"
9296 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9301 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9304 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9305 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9309 msgid "Add Material Slot"
9314 msgid "Assign Material Slot"
9319 msgid "Deselect Material Slot"
9323 msgid "Deselect by active material slot"
9328 msgid "Remove Material Slot"
9333 msgid "Select Material Slot"
9337 msgid "Select by active material slot"
9342 msgid "Add Metaball"
9347 msgid "Set Object Mode"
9352 msgid "Convert Modifier"
9353 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9357 msgid "Remove Modifier"
9358 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9362 msgid "Multires Apply Base"
9367 msgid "Multires Pack External"
9372 msgid "Delete Higher Levels"
9377 msgid "Multires Reshape"
9382 msgid "Multires Subdivide"
9383 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9388 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9392 msgid "Clear Origin"
9393 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9396 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9397 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9400 msgid "Keep Transform"
9404 msgid "Apply transformation before parenting"
9405 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9408 msgid "Armature Deform"
9409 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9412 msgid " With Empty Groups"
9413 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9416 msgid " With Automatic Weights"
9417 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
9420 msgid " With Envelope Weights"
9421 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
9424 msgid "Curve Deform"
9425 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9428 msgid "Path Constraint"
9429 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9432 msgid "Lattice Deform"
9433 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9441 msgid "Add Particle System Slot"
9442 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9446 msgid "Remove Particle System Slot"
9447 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9451 msgid "Calculate Object Paths"
9452 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9455 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9456 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9459 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9460 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9463 msgid "First frame to calculate object paths on"
9464 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9468 msgid "Clear Object Paths"
9469 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9473 msgid "Update Object Paths"
9474 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9477 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9482 msgid "Toggle Pose Mode"
9488 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9492 msgid "Quick Explode"
9493 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9498 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9502 msgid "Randomize Transform"
9503 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9506 msgid "Maximum rotation over each axis"
9511 msgid "Clear Rotation"
9516 msgid "Select Camera"
9517 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9520 msgid "Select the active camera"
9521 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9529 msgid "Select Pattern"
9530 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9534 msgid "Add Shape Key"
9535 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9539 msgid "Clear Shape Keys"
9540 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9544 msgid "Mirror Shape Key"
9545 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9549 msgid "Move Shape Key"
9550 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9554 msgid "Remove Shape Key"
9555 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9559 msgid "Re-Time Shape Keys"
9560 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9564 msgid "Transfer Shape Key"
9565 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9569 msgid "Skin Armature Create"
9570 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9574 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9575 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9578 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9579 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9586 msgid "Mark selected vertices as loose"
9587 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9590 msgid "Set selected vertices as not loose"
9591 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9594 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9595 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9598 msgid "Mark selected vertices as roots"
9599 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9614 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9619 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9623 msgid "Apply Object Transform"
9624 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9628 msgid "Add Vertex Group"
9629 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9632 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9633 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9637 msgid "Assign to New Group"
9638 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9642 msgid "Copy Vertex Group"
9643 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9646 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9647 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9651 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9652 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9656 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9657 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9661 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9662 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9665 msgid "Invert active vertex group's weights"
9666 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9670 msgid "Vertex Group Levels"
9671 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9675 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9676 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9679 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9680 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9683 msgid "Lock all vertex groups"
9684 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9687 msgid "Unlock all vertex groups"
9688 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9691 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9692 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9696 msgid "Mirror Vertex Group"
9697 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9700 msgid "Flip Group Names"
9701 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
9705 msgid "Move Vertex Group"
9706 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9710 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9711 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9715 msgid "Remove Vertex Group"
9716 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9720 msgid "Set Active Vertex Group"
9721 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9725 msgid "Sort Vertex Groups"
9726 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9730 msgid "Make Vertex Parent"
9735 msgid "Set Active Group"
9736 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9740 msgid "Apply Visual Transform"
9741 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9745 msgid "Outliner Set Action"
9750 msgid "Outliner Data Operation"
9751 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9755 msgid "Add Drivers for Selected"
9756 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9760 msgid "Drop Material on Object"
9761 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9764 msgid "Drag material to object in Outliner"
9765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9769 msgid "Outliner Object Operation"
9770 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9774 msgid "Drop Object to Scene"
9775 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9780 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9784 msgid "Toggle Selected"
9785 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9794 msgid "Show Hierarchy"
9795 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9799 msgid "Brush Select"
9800 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9803 msgid "Create Missing"
9808 msgid "Face Select Hide"
9809 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9813 msgid "Select Linked Pick"
9814 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9822 msgid "Hide/show some vertices"
9826 msgid "Hide vertices"
9831 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9834 msgid "Show vertices"
9838 msgid "Which vertices to hide or show"
9839 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9843 msgid "Image from View"
9844 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9849 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9852 msgid "Paint a stroke into the image"
9853 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9860 msgid "Invert the mask"
9861 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9864 msgid "Front Faces Only"
9865 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9869 msgid "Mask Flood Fill"
9874 msgid "Project Image"
9879 msgid "Texture Paint Toggle"
9884 msgid "Dirty Vertex Colors"
9885 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9889 msgid "Set Vertex Colors"
9890 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9894 msgid "Vertex Paint"
9899 msgid "Vertex Paint Mode"
9904 msgid "Weight from Bones"
9905 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9908 msgid "Automatic weights from bones"
9909 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9913 msgid "Weight Gradient"
9918 msgid "Weight Paint"
9923 msgid "Weight Paint Mode"
9928 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9933 msgid "Weight Paint Sample Group"
9944 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9947 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9951 msgid "Delete selected particles or keys"
9952 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9956 msgid "Move Down Dupli Object"
9957 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9961 msgid "Move Up Dupli Object"
9962 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9966 msgid "Remove Particle Dupliobject"
9967 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9971 msgid "Clear Edited"
9972 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9975 msgid "Hide selected particles"
9976 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9985 msgid "New Particle Settings"
9986 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9990 msgid "New Particle Target"
9995 msgid "Particle Edit Toggle"
9996 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9999 msgid "Toggle particle edit mode"
10000 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10004 msgid "Remove Doubles"
10005 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10008 msgid "Show hidden particles"
10012 msgid "(De)select all particles' keys"
10013 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10017 msgid "Select Roots"
10018 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10022 msgid "Select Tips"
10023 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10027 msgid "Move Down Target"
10028 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10032 msgid "Move Up Target"
10037 msgid "Remove Particle Target"
10038 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10046 msgid "Set the weight of selected keys"
10047 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10051 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10052 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10056 msgid "New Pose Library"
10057 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10061 msgid "PoseLib Remove Pose"
10066 msgid "PoseLib Rename Pose"
10067 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10071 msgid "Unlink Pose Library"
10072 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10076 msgid "Pose Breakdowner"
10077 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10081 msgid "Clear Pose Constraints"
10082 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10086 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10087 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10096 msgid "Add Bone Group"
10097 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10101 msgid "Add Selected to Bone Group"
10102 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10106 msgid "Deselect Bone Group"
10107 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10111 msgid "Move Bone Group"
10112 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10116 msgid "Remove Bone Group"
10117 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10120 msgid "Remove the active bone group"
10121 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10125 msgid "Select Bones of Bone Group"
10126 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10130 msgid "Sort Bone Groups"
10131 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10135 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10145 msgid "Clear Pose Location"
10146 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10151 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10155 msgid "Calculate Bone Paths"
10156 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10159 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10160 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10164 msgid "Clear Bone Paths"
10165 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10169 msgid "Update Bone Paths"
10170 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10174 msgid "Propagate Pose"
10180 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10184 msgid "Reveal Selected"
10185 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10189 msgid "Clear Pose Rotation"
10190 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10194 msgid "Set Rotation Mode"
10195 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10199 msgid "Clear Pose Scale"
10200 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10204 msgid "Select Constraint Target"
10205 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10209 msgid "Select Connected"
10210 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10214 msgid "Select Parent Bone"
10215 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10219 msgid "Clear Pose Transforms"
10220 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10224 msgid "Clear User Transforms"
10225 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10228 msgid "Only visible/selected bones"
10229 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10233 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10234 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10243 msgid "Copy Previous Settings"
10244 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10248 msgid "Activate Keyconfig"
10249 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10253 msgid "Remove Key Config"
10254 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10258 msgid "Remove Key Map Item"
10259 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10263 msgid "Restore Key Map Item"
10264 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10268 msgid "Restore Key Map(s)"
10269 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10273 msgid "Install Theme..."
10274 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10278 msgid "Add New Cache"
10279 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10283 msgid "Bake Physics"
10292 msgid "Bake All Physics"
10297 msgid "Delete Current Cache"
10298 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10302 msgid "Add Integrator Preset"
10307 msgid "Play Rendered Animation"
10308 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10312 msgid "Add Render Preset"
10313 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10322 msgid "Cancel Render View"
10323 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10326 msgid "Type of generated constraint"
10327 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10334 msgid "Chain by Distance"
10339 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10340 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10343 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10344 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10348 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10349 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10353 msgid "Calculate Mass"
10354 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10357 msgid "Material Preset"
10362 msgid "Delete Scene"
10371 msgid "Modifier state"
10372 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10376 msgid "Cancel Animation"
10377 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10381 msgid "Play Animation"
10382 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10386 msgid "Animation Step"
10387 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10391 msgid "Duplicate Area into New Window"
10392 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10397 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10400 msgid "Join selected areas into new window"
10401 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10405 msgid "Area Options"
10406 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
10411 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10416 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10420 msgid "Back to Previous Screen"
10421 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10425 msgid "Delete Screen"
10426 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10430 msgid "Jump to Endpoint"
10431 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10435 msgid "Frame Offset"
10436 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10440 msgid "Jump to Keyframe"
10441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10451 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10455 msgid "Region Alpha"
10456 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10460 msgid "Flip Region"
10461 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10465 msgid "Scale Region Size"
10466 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10470 msgid "Repeat History"
10471 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10475 msgid "Repeat Last"
10476 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10479 msgid "Repeat last action"
10480 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10489 msgid "Save Screenshot"
10493 msgid "Full Screen"
10498 msgid "Reload Scripts"
10499 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10504 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10508 msgid "Sculpt Mode"
10509 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10512 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10513 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10517 msgid "Set Persistent Base"
10523 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10527 msgid "Change Effect Type"
10537 msgid "Deinterlace Movies"
10542 msgid "Erase Strips"
10546 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10547 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10550 msgid "Duplicate Strips"
10551 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10554 msgid "Replace the current selection"
10555 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10559 msgid "Add Image Strip"
10560 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10564 msgid "Separate Images"
10569 msgid "Lock Strips"
10570 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10574 msgid "Add Mask Strip"
10575 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10578 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10579 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10583 msgid "UnMeta Strip"
10584 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10588 msgid "Toggle Meta Strip"
10589 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10593 msgid "Add Movie Strip"
10594 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10598 msgid "Add MovieClip Strip"
10599 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10602 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10603 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10607 msgid "Clear Strip Offset"
10612 msgid "Refresh Sequencer"
10613 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10616 msgid "Adjust Length"
10620 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10621 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10625 msgid "Set Render Size"
10626 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10629 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10630 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10634 msgid "Add Scene Strip"
10635 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10639 msgid "Select Handles"
10640 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10644 msgid "Select Pick Linked"
10645 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10649 msgid "Jump to Strip"
10650 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10654 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10658 msgid "Add Strip Modifier"
10659 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10663 msgid "Move Strip Modifier"
10664 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10668 msgid "Remove Strip Modifier"
10669 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10677 msgid "Sequencer Swap Data"
10678 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10682 msgid "Swap Inputs"
10683 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10687 msgid "Border Offset View"
10692 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10693 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10697 msgid "Update Animation Cache"
10698 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10701 msgid "Split channels"
10716 msgid "Unpack Sound"
10721 msgid "Update Animation"
10722 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10726 msgid "Add Surface Circle"
10731 msgid "Add Surface Curve"
10736 msgid "Add Surface Cylinder"
10741 msgid "Add Surface Sphere"
10746 msgid "Add Surface Patch"
10747 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10751 msgid "Add Surface Torus"
10752 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10756 msgid "New Texture"
10761 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10762 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10766 msgid "Move Texture Slot"
10767 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10771 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10772 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10776 msgid "Text Auto Complete"
10777 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10786 msgid "Duplicate Line"
10790 msgid "Duplicate the current line"
10791 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10795 msgid "Line Number"
10796 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10800 msgid "Make Internal"
10801 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10809 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10810 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10814 msgid "Refresh PyConstraints"
10815 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10825 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10835 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10840 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10845 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10849 msgid "Select Line"
10850 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10859 msgid "To 3D Object"
10864 msgid "Create Orientation"
10869 msgid "Delete Orientation"
10874 msgid "Edge Bevel Weight"
10875 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
10878 msgid "Change the bevel weight of edges"
10879 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10883 msgid "Edge Crease"
10892 msgid "Correct UVs"
10896 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10897 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10900 msgid "Scale (resize) selected items"
10901 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10904 msgid "Edit Texture Space"
10905 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10914 msgid "Select Orientation"
10919 msgid "Sequence Slide"
10920 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10924 msgid "Skin Resize"
10928 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10929 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10932 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10933 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10938 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10957 msgid "Vertex Slide"
10962 msgid "Copy Data Path"
10967 msgid "Edit Source"
10972 msgid "Edit Translation"
10973 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10976 msgid "Label of the control"
10977 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10980 msgid "Tip of the control"
10981 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10984 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10985 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10988 msgid "Original tip of the control"
10989 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10992 msgid "Path to the matching po file"
10997 msgid "Edit Translation Update Mo"
10998 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11002 msgid "Reload Translation"
11003 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11007 msgid "Reset to Default Value"
11008 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11017 msgid "Average Islands Scale"
11018 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11022 msgid "Cube Projection"
11027 msgid "Cylinder Projection"
11028 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11036 msgid "Follow Active Quads"
11037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11040 msgid "Length Average"
11045 msgid "Lightmap Pack"
11049 msgid "Clear Seams"
11050 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11054 msgid "Minimize Stretch"
11055 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11059 msgid "Pack Islands"
11060 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11073 msgid "Reset UV projection"
11082 msgid "Lasso Select UV"
11086 msgid "Select UVs using lasso selection"
11087 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11091 msgid "Selected Pinned"
11092 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11096 msgid "Select Split"
11097 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11100 msgid "Select only entirely selected faces"
11101 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11105 msgid "Smart UV Project"
11106 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11110 msgid "Snap Cursor"
11115 msgid "Snap Selection"
11116 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11120 msgid "Sphere Projection"
11126 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11129 msgid "Clear seams of stitched edges"
11130 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11133 msgid "Operation Mode"
11134 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11137 msgid "Static Island"
11138 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11141 msgid "Stored Operation Mode"
11142 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11147 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
11152 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11156 msgid "Scroll Down"
11157 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11161 msgid "Scroll Left"
11162 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11166 msgid "Scroll Right"
11172 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11176 msgid "Scroller Activate"
11177 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11181 msgid "Smooth View 2D"
11186 msgid "Zoom 2D View"
11187 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11191 msgid "Remove Background Image"
11192 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11195 msgid "Background image index to remove"
11196 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11200 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11201 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11205 msgid "Set 3D Cursor"
11206 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11210 msgid "Fly Navigation"
11211 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11216 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11220 msgid "NDOF Orbit View"
11221 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11225 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11226 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11230 msgid "NDOF Pan View"
11231 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11235 msgid "Set Active Object as Camera"
11236 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11240 msgid "Rotate View"
11245 msgid "Select Menu"
11246 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11249 msgid "Menu object selection"
11250 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11253 msgid "Object Name"
11258 msgid "Smooth View"
11263 msgid "Snap Cursor to Active"
11264 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11268 msgid "Snap Cursor to Grid"
11269 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11273 msgid "Snap Cursor to Selected"
11274 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11277 msgid "All Regions"
11281 msgid "View selected for all regions"
11286 msgid "View Lock Clear"
11287 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11290 msgid "Clear all view locking"
11295 msgid "View Lock to Active"
11299 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11309 msgid "Zoom Camera 1:1"
11310 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11315 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11318 msgid "Name of the menu"
11319 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11323 msgid "Export COLLADA"
11324 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11327 msgid "Save a Collada file"
11328 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11331 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11335 msgid "Modifier resolution for export"
11336 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11339 msgid "Apply modifier's render settings"
11343 msgid "Include Armatures"
11344 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11347 msgid "Include Children"
11348 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11351 msgid "Include Shape Keys"
11352 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11355 msgid "Sort by Object name"
11359 msgid "Use Object Instances"
11360 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11364 msgid "Import COLLADA"
11365 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11368 msgid "RNA context string"
11369 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11372 msgid "Cycle backwards"
11376 msgid "Toggle a context value"
11377 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11380 msgid "Text to display in header during scale"
11381 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11384 msgid "Invert the mouse input"
11385 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11388 msgid "Assign value"
11389 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11392 msgid "Always Step"
11396 msgid "Set a context value"
11397 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11401 msgid "Context Set Float"
11406 msgid "Set Library ID"
11411 msgid "Context Set"
11416 msgid "Context Set String"
11417 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11421 msgid "Context Toggle"
11422 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11425 msgid "Toggle enum"
11442 msgid "Render Anim"
11443 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11447 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11451 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11454 msgid "Render Delay"
11455 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11462 msgid "Random Order"
11463 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11467 msgid "View Documentation"
11468 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11472 msgid "View Manual"
11473 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11477 msgid "Add Keyconfig Preset"
11478 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11482 msgid "Memory Statistics"
11483 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11487 msgid "Operator Cheat Sheet"
11488 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11496 msgid "Operator Preset"
11501 msgid "Add Property"
11506 msgid "Edit Property"
11514 msgid "Property Name"
11519 msgid "Remove Property"
11520 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11524 msgid "Quit Blender"
11529 msgid "Radial Control"
11530 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11533 msgid "Primary Data Path"
11534 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11537 msgid "Secondary Data Path"
11538 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11541 msgid "Use Secondary"
11542 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11546 msgid "Load Factory Settings"
11547 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11551 msgid "Recover Auto Save"
11552 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11556 msgid "Recover Last Session"
11557 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11561 msgid "Redraw Timer"
11562 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11566 msgid "Save Startup File"
11571 msgid "Save Blender File"
11572 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11576 msgid "Search Menu"
11581 msgid "Splash Screen"
11586 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11589 msgid "URL to open"
11590 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11594 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11603 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11607 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11614 msgid "Stencil Layer"
11615 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11618 msgid "Detail Size"
11623 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11627 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11631 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11635 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11638 msgid "Bone Constraints"
11639 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11642 msgid "Camera Presets"
11643 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11646 msgid "Active Point"
11647 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11650 msgid "Footage Settings"
11651 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11654 msgid "Marker Display"
11655 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11658 msgid "Mask Settings"
11659 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11662 msgid "Mask Display"
11663 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11666 msgid "Color Presets"
11670 msgid "Tracking Settings"
11671 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11674 msgid "Tracking Presets"
11675 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11678 msgid "Ray Visibility"
11682 msgid "Integrator Presets"
11686 msgid "Post Processing"
11687 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11690 msgid "Transparent"
11694 msgid "Light Paths"
11698 msgid "Performance"
11702 msgid "Geometry Data"
11706 msgid "Path Animation"
11707 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11711 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
11718 msgid "Fluid Presets"
11729 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11732 msgid "Vectorscope"
11733 msgstr "Vectorscope"
11736 msgid "Field Weights"
11737 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11740 msgid "Force Field Settings"
11741 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11748 msgid "Sensitivity"
11756 msgid "Color Management"
11757 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11784 msgid "Theme Space"
11785 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11788 msgid "Theme Space List"
11789 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11792 msgid "Panel Colors"
11800 msgid "Gradient Colors"
11804 msgid "Motion Tracking"
11805 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11823 msgid "Pose Options"
11824 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11827 msgid "Transform Orientations"
11828 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11840 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11843 msgid "Experimental"
11847 msgid "Built-in animation player"
11848 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11851 msgid "Hide System Bookmarks"
11852 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11855 msgid "Translation Branches Directory"
11856 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11859 msgid "Image Editor"
11860 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11863 msgid "Invert Zoom Direction"
11864 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11867 msgid "Lock Horizon"
11871 msgid "Orbit Sensitivity"
11872 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11875 msgid "NDOF View Rotation"
11880 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11895 msgid "Audio Device"
11896 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11899 msgid "Audio output device"
11900 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11903 msgid "Ambient Color"
11908 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11911 msgid "Lens focal length (mm)"
11912 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11915 msgid "Panorama Type"
11919 msgid "Distortion to use for the calculation"
11923 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11924 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11927 msgid "Diffuse Direct"
11931 msgid "Diffuse Indirect"
11935 msgid "Glossy Direct"
11936 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11939 msgid "Transmission Direct"
11940 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11943 msgid "Transmission Indirect"
11944 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11948 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11951 msgid "Filter Glossy"
11955 msgid "Dynamic BVH"
11959 msgid "Cancel timeout"
11963 msgid "Reset timeout"
11964 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11967 msgid "Text timeout"
11968 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
11972 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11979 msgid "Use CPU for rendering"
11980 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11983 msgid "GPU Compute"
11984 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11987 msgid "Diffuse Samples"
11988 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11991 msgid "Feature Set"
11992 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11996 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12000 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12003 msgid "Filter Width"
12004 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12007 msgid "Glossy Samples"
12008 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12011 msgid "Mesh Light Samples"
12012 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12015 msgid "Pause Preview"
12016 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12019 msgid "Start Resolution"
12023 msgid "Tile order for rendering"
12024 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12027 msgid "Right to Left"
12028 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12031 msgid "Left to Right"
12035 msgid "Top to Bottom"
12039 msgid "Bottom to Top"
12043 msgid "Transmission Samples"
12044 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12047 msgid "Progressive Refine"
12051 msgid "Glossy Color"
12055 msgid "Map Resolution"
12060 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12063 msgid "MO File Path"
12064 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12067 msgid "PO File Path"
12068 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12071 msgid "POT File Path"
12072 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12075 msgid "Operator Mouse Path"
12076 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12079 msgid "Selected UV Element"
12084 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12087 msgid "Camera Offset"
12088 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12091 msgid "Camera Zoom"
12092 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12095 msgid "Zoom factor in camera view"
12096 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12099 msgid "Deliver transmission color pass"
12100 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12107 msgid "Persistent Data"
12111 msgid "Render Slot"
12112 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12115 msgid "Disable Collisions"
12116 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12119 msgid "Enable this constraint"
12120 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12131 msgid "X Axis Stiffness"
12132 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12135 msgid "Y Axis Stiffness"
12136 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12139 msgid "Z Axis Stiffness"
12140 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12143 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12144 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12148 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12152 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12156 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12159 msgid "Collision Shape"
12160 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12167 msgid "Double-Density"
12171 msgid "Modifiers affecting this strip"
12172 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12175 msgid "Use Linear Modifiers"
12176 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12179 msgid "Effect Sequence"
12180 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12183 msgid "Multiply Colors"
12187 msgid "Convert Float"
12191 msgid "Reverse Frames"
12192 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12195 msgid "Add Sequence"
12199 msgid "Animation End Offset"
12200 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12203 msgid "Animation end offset (trim end)"
12204 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12207 msgid "Animation Start Offset"
12208 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12211 msgid "Alpha Over Sequence"
12212 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12215 msgid "Alpha Under Sequence"
12216 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12219 msgid "Color Sequence"
12223 msgid "Cross Sequence"
12227 msgid "Gamma Cross Sequence"
12228 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12231 msgid "Glow Sequence"
12232 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12235 msgid "Blur Distance"
12239 msgid "Multiply Sequence"
12240 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12243 msgid "Over Drop Sequence"
12244 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12247 msgid "Multiply Speed"
12248 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12251 msgid "Subtract Sequence"
12252 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12255 msgid "Transform Sequence"
12256 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12259 msgid "Translate X"
12263 msgid "Translate Y"
12267 msgid "Translation Unit"
12268 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12271 msgid "Wipe Sequence"
12272 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12280 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12283 msgid "Wipe direction"
12284 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12295 msgid "Mask Sequence"
12299 msgid "Meta Sequence"
12303 msgid "MovieClip Sequence"
12304 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12307 msgid "Stabilize 2D Clip"
12311 msgid "Undistort Clip"
12315 msgid "Movie Sequence"
12316 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12319 msgid "Scene Sequence"
12320 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12323 msgid "Sound Sequence"
12327 msgid "Sequence Color Balance Data"
12328 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12331 msgid "Overlay Offset"
12332 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12336 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12339 msgid "Mask Input Type"
12343 msgid "Mute this modifier"
12344 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12351 msgid "Curve Mapping"
12352 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12356 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12359 msgid "Space Clip Editor"
12360 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12363 msgid "Lock to Selection"
12364 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12367 msgid "Lock to Time Cursor"
12368 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12371 msgid "Show Blue Channel"
12372 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12375 msgid "Show Bundles"
12376 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12379 msgid "Show Disabled"
12380 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12383 msgid "Show Filters"
12384 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12387 msgid "Show Green Channel"
12388 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12392 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12395 msgid "Show track names and status"
12396 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12399 msgid "Show Red Channel"
12400 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12403 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12404 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12407 msgid "Active Operator"
12408 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12411 msgid "System Bookmarks"
12415 msgid "Mask editing"
12416 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12419 msgid "Show Mask Editor"
12423 msgid "Cursor Location"
12424 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12431 msgid "Shader Type"
12432 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12435 msgid "Blender File"
12436 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12443 msgid "Overlay Type"
12447 msgid "Show reference frame only"
12448 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12452 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12455 msgid "Show current frame only"
12456 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12459 msgid "Show 3D Marker Names"
12460 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12483 msgid "Brush Texture Slot"
12484 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12487 msgid "Brush texture rotation"
12488 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12491 msgid "Has Texture Angle Source"
12492 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12495 msgid "Length Factor"
12496 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12499 msgid "Strand / Particle"
12503 msgid "Clip Editor"
12504 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12508 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12511 msgid "Theme Clip Editor"
12512 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12515 msgid "Active Marker"
12516 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12519 msgid "Disabled Marker"
12520 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12523 msgid "Color of marker's outline"
12524 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12528 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12531 msgid "Selected Marker"
12532 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12535 msgid "Color of selected marker"
12536 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12539 msgid "Settings for space"
12540 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12543 msgid "Settings for space list"
12544 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12551 msgid "Theme Background Color"
12555 msgid "Gradient Low"
12559 msgid "Active Action"
12563 msgid "No Active Action"
12567 msgid "Meta Strips"
12568 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12571 msgid "Meta Strips Selected"
12572 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12575 msgid "Sound Strips"
12576 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12579 msgid "Sound Strips Selected"
12580 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12583 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12584 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12587 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12588 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12591 msgid "Transitions"
12592 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12595 msgid "Transition Strip - Unselected"
12596 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12599 msgid "Transitions Selected"
12600 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12603 msgid "Transition Strip - Selected"
12604 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12607 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12608 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12611 msgid "Distort Node"
12616 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12619 msgid "Node Selected"
12620 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12623 msgid "Filter Match"
12624 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12627 msgid "Selected Highlight"
12628 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12631 msgid "Theme Panel Color"
12636 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12639 msgid "Preview Background"
12640 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12643 msgid "Theme Space Settings"
12644 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12647 msgid "Theme Space List Settings"
12648 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12652 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12655 msgid "Menu Shadow Strength"
12656 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12659 msgid "Menu Shadow Width"
12660 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12663 msgid "Tooltip Colors"
12667 msgid "Bone Pose Active"
12668 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12671 msgid "Camera Path"
12672 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12683 msgid "Snap Node Element"
12695 msgid "Snap UV Element"
12699 msgid "Unified Paint Settings"
12700 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12703 msgid "Relaxation Method"
12704 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12711 msgid "Sculpt All Islands"
12712 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12715 msgid "Lock Borders"
12716 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12719 msgid "Name of the custom transform orientation"
12720 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12723 msgid "Default Layout"
12724 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12727 msgid "Compact Layout"
12731 msgid "Grid Layout"
12735 msgid "Use Unified Radius"
12736 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12739 msgid "Use Unified Strength"
12740 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12743 msgid "Use Unified Weight"
12744 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12747 msgid "Unit System"
12748 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12759 msgid "Grid Scale Unit"
12760 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12763 msgid "Draw Normals"
12767 msgid "Draw Bevel Weights"
12768 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
12771 msgid "Draw Creases"
12779 msgid "Use linear progression"
12780 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12788 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12791 msgid "Persistent Images"
12797 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12802 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12814 msgid "Reset Settings"
12815 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12819 msgid "Deselect All"
12820 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12824 msgid "Invert Selection"
12825 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12833 msgid "Active object is not a mesh"
12834 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12839 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12844 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12852 msgid "Update Paths"
12853 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12857 msgid "Calculate..."
12858 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12862 msgid "Animate Path"
12863 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12866 msgid "Extrapolate"
12870 msgid "Pivot Offset"
12881 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12889 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12903 msgid "Assign to Active Group"
12904 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12908 msgid "Remove from Active Group"
12909 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12913 msgid "Remove Active Group"
12914 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12918 msgid "Remove All Groups"
12919 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12923 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12935 msgid "Selection to Grid"
12936 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12940 msgid "Cursor to Selected"
12941 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12945 msgid "Cursor to Grid"
12946 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12955 msgid "Selection to Cursor"
12956 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12974 msgid "Scale Feather"
12975 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12979 msgid "Hide Unselected"
12980 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12996 msgid "Sample Rate"
12997 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13000 msgid "Roughness End"
13001 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13004 msgid "Strand Shape"
13005 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13009 msgid "Force Field"
13010 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13014 msgid "Bake All Dynamics"
13019 msgid "Bake Image Sequence"
13020 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13024 msgid "Remove Canvas"
13028 msgid "Use Particle's Radius"
13029 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13033 msgid "Remove Brush"
13034 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
13037 msgid "Displace Type"
13038 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
13049 msgid "Build Original:"
13053 msgid "Build Undistorted:"
13054 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13058 msgid "Build Proxy"
13059 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
13083 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13088 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13093 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13098 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13102 msgid "Show Tracks"
13103 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13107 msgid "Enable Markers"
13108 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13112 msgid "Unlock Tracks"
13113 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13117 msgid "Autocomplete"
13118 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13122 msgid "Before Current Frame"
13123 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13127 msgid "After Current Frame"
13128 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13132 msgid "Extrapolation Mode"
13137 msgid "Keyframe Type"
13138 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13142 msgid "Handle Type"
13143 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13147 msgid "Interpolation Mode"
13152 msgid "Column on Current Frame"
13153 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13157 msgid "Between Selected Markers"
13158 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13197 msgid "Edit Externally"
13198 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13203 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13207 msgid "Invert Red Channel"
13212 msgid "Invert Green Channel"
13217 msgid "Invert Blue Channel"
13222 msgid "Invert Alpha Channel"
13227 msgid "Selected to Pixels"
13228 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13232 msgid "Selected to Cursor"
13233 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13237 msgid "Cursor to Pixels"
13238 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13243 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13260 msgid "Aspect Ratio"
13261 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13280 msgid "Remove from Frame"
13281 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13321 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
13335 msgid "Alpha Under"
13339 msgid "Show Grease Pencil"
13340 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
13359 msgid "One Object Per Line"
13360 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13363 msgid "Text: External"
13364 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13367 msgid "Text: Internal"
13368 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13372 msgid "Duplicate Marker"
13373 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13377 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13378 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13387 msgid "Render Animation"
13388 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13392 msgid "Back to Previous"
13393 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13397 msgid "Save Copy..."
13398 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13402 msgid "Render Image"
13403 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13407 msgid "Developer Community"
13408 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13412 msgid "Python API Reference"
13413 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13417 msgid "Report a Bug"
13418 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13422 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13425 msgid "Mixing Buffer"
13429 msgid "Sample Format"
13430 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13438 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13441 msgid "Description:"
13445 msgid "description"
13481 msgid "Preferences:"
13482 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13486 msgid "Interactive Mirror"
13487 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13491 msgid "Cursor to Active"
13492 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13496 msgid "Active Camera"
13497 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13516 msgid "Extend Parent"
13517 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13521 msgid "Extend Child"
13522 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13526 msgid "Select Pattern..."
13527 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13531 msgid "Flip Active"
13532 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13536 msgid "Constraint Target"
13537 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13551 msgid "Interior Faces"
13552 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13556 msgid "Linked Flat Faces"
13557 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13561 msgid "Side of Active"
13587 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13592 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13602 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13607 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13611 msgid "Nurbs Curve"
13612 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13616 msgid "Nurbs Circle"
13617 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13626 msgid "Single Bone"
13627 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13641 msgid "Make Proxy..."
13642 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13646 msgid "Make Local..."
13647 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13651 msgid "Insert Keyframe..."
13652 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13656 msgid "Delete Keyframes..."
13657 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13661 msgid "Clear Keyframes..."
13662 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13666 msgid "Change Keying Set..."
13667 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13671 msgid "Bake Action..."
13676 msgid "Change Shape"
13677 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13681 msgid "Copy from Active"
13682 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13701 msgid "Object & Data"
13702 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13706 msgid "Object Animation"
13711 msgid "Normalize All"
13712 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13726 msgid "Limit Total"
13727 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13731 msgid "Show Bounding Box"
13732 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13736 msgid "Hide Bounding Box"
13737 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13741 msgid "Hide Masked"
13742 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13746 msgid "Invert Mask"
13747 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13752 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13757 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13761 msgid "Change Bone Layers..."
13762 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13765 msgid "Bone Settings"
13766 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13775 msgid "Add Pose..."
13776 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13780 msgid "Rename Pose..."
13781 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13785 msgid "Remove Pose..."
13791 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13795 msgid "Sharp Edges"
13805 msgid "View Selected"
13806 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13822 msgid "Move Texture Space"
13823 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13827 msgid "Scale Texture Space"
13828 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13832 msgid "Align to Transform Orientation"
13833 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13837 msgid "Non Manifold"
13838 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13852 msgid "Objects to Scene..."
13853 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
13857 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13858 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13862 msgid "Transfer Weights"
13867 msgid "On Selected Markers"
13868 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13872 msgid "Clear Sharp"
13873 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13877 msgid "Recalculate Inside"
13878 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13882 msgid "Toggle Bold"
13887 msgid "Toggle Italic"
13892 msgid "Toggle Underline"
13893 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
13898 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13902 msgid "Assign to Group"
13903 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13907 msgid "Remove from All"
13908 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13912 msgid "Camera Lens Angle"
13913 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
13917 msgid "Camera Lens Scale"
13918 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13923 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13927 msgid "DOF Distance"
13928 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13932 msgid "Empty Draw Size"
13938 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13943 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
13950 msgid "Auto Normalize"
13951 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13954 msgid "Multi-Paint"
13960 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13969 msgid "Apply Camera Image"
13970 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13973 msgid "Point cache must be baked"
13974 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13977 msgid "in memory to enable editing!"
13978 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13981 msgid "No AnimData to set action on"
13982 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13985 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13986 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13989 msgid "No UV data on canvas"
13990 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13993 msgid "Invalid resolution"
13997 msgid "No valid data to read!"
13998 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14005 msgid "Undefined Type"
14009 msgid "No valid formats found"
14013 msgid "Could not open file for writing"
14014 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14017 msgid "unknown error reading file"
14018 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14021 msgid "Unable to read"
14022 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14025 msgid "Unable to open"
14026 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14029 msgid "Unable to open blend <memory>"
14030 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14033 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
14034 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14037 msgid "Could not connect vertices"
14038 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14041 msgid "Invalid selection"
14042 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14045 msgid "Internal mesh error"
14046 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14049 msgid "Could not create merged face"
14050 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14053 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
14054 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14057 msgid "Poly Order:"
14058 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14073 msgid "Control Points:"
14097 msgid "Delete F-Curve Modifier"
14098 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14101 msgid "No selected F-Curves to paste into"
14102 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14105 msgid "No suitable context info for active keying set"
14106 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14109 msgid "No active Keying Set"
14110 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14113 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
14114 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14117 msgid "Cannot remove built in keying set"
14118 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14121 msgid "Cannot add property to built in keying set"
14122 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14125 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
14126 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14129 msgid "Property removed from Keying Set"
14130 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14133 msgid "No active bone set"
14137 msgid "No joints selected"
14138 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14141 msgid "Same bone selected..."
14142 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14145 msgid "Operation requires an active bone"
14146 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14150 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14153 msgid "Add New (Current Frame)"
14154 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14157 msgid "Replace Existing..."
14158 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
14161 msgid "No action to validate"
14162 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14165 msgid "Object does not have pose lib data"
14166 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14169 msgid "Invalid index for pose"
14170 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14173 msgid "Object does not have a valid pose lib"
14174 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14177 msgid "Pose lib had no active pose"
14181 msgid "No keyframes to slide between"
14182 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14185 msgid "Resolution does not match"
14189 msgid "Cannot make segment"
14190 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14193 msgid "Cannot spin"
14194 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14197 msgid "Text too long"
14201 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14202 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14205 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14206 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14209 msgid "No grease pencil data"
14210 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14213 msgid "No active frame to delete"
14214 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14218 msgid "Change Shortcut"
14219 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14223 msgid "Replace Keyframes"
14224 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14228 msgid "Replace Single Keyframe"
14229 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14233 msgid "Delete Single Keyframe"
14234 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14238 msgid "Replace Keyframe"
14239 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14243 msgid "Insert Single Keyframe"
14244 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14248 msgid "Clear Keyframes"
14249 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14253 msgid "Clear Single Keyframes"
14254 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14258 msgid "Delete Drivers"
14259 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14263 msgid "Delete Single Driver"
14268 msgid "Delete Driver"
14273 msgid "Add All to Keying Set"
14274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14278 msgid "Add Single to Keying Set"
14279 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14283 msgid "Reset All to Default Values"
14284 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14288 msgid "Reset Single to Default Value"
14289 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14293 msgid "Remove Shortcut"
14294 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14298 msgid "Online Manual"
14303 msgid "Online Python Reference"
14304 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14307 msgid "Active button not found"
14308 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14319 msgid "(Gamma Corrected)"
14320 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14323 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14324 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14327 msgid "Shortcut: %s"
14328 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14332 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14336 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14339 msgid "Radians: %f"
14340 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14343 msgid "Expression: %s"
14344 msgstr "Expression: %s"
14347 msgid "Library: %s"
14348 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14351 msgid "Disabled: %s"
14352 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14355 msgid "Python: %s.%s"
14356 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14359 msgid "No Properties"
14360 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14372 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14375 msgid "Extend Horizontal"
14376 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14379 msgid "Extend Extrapolated"
14380 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14383 msgid "Reset Curve"
14384 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14387 msgid "Anim Player"
14388 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14391 msgid "Proxy Protected"
14392 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14395 msgid "Delete the active position"
14396 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14399 msgid "Choose active color stop"
14400 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14411 msgid "Clipping Options"
14412 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14415 msgid "Delete points"
14419 msgid "Reset Black/White point and curves"
14420 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14423 msgid "Stop this job"
14424 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14427 msgid "Stop animation playback"
14428 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14431 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14432 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14435 msgid "Browse Scene to be linked"
14436 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14439 msgid "Browse Object to be linked"
14440 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14443 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14444 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14447 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14448 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14451 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14452 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14455 msgid "Browse Material to be linked"
14456 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14459 msgid "Browse Texture to be linked"
14460 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14463 msgid "Browse Image to be linked"
14464 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14467 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14468 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14471 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14472 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14475 msgid "Browse World Settings to be linked"
14476 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14479 msgid "Browse Text to be linked"
14480 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14483 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14484 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14487 msgid "Browse Sound to be linked"
14488 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14491 msgid "Browse Armature data to be linked"
14492 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14495 msgid "Browse Action to be linked"
14496 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14499 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14500 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14503 msgid "Browse Brush to be linked"
14504 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14507 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14508 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14511 msgid "Browse ID data to be linked"
14512 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14610 msgctxt "ParticleSettings"
14621 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
14624 msgid "Cannot rip selected faces"
14625 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14628 msgid "Nothing selected"
14629 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14632 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14633 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14636 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14637 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14640 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14641 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14644 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14645 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14648 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14649 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14652 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14653 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14656 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14657 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14660 msgid "Cannot join while in edit mode"
14661 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14664 msgid "Active object is not a selected mesh"
14665 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14668 msgid "No mesh data to join"
14669 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14672 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14673 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14676 msgid "Cannot create editmode armature"
14680 msgid "Child Of constraint not found"
14684 msgid "Follow Path constraint not found"
14685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14688 msgid "No active bone with constraints for copying"
14689 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14692 msgid "No active object to add constraint to"
14693 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14696 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14697 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14700 msgid "Bone already has an IK constraint"
14701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14704 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14705 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14708 msgid "Armature has no active object bone"
14709 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14712 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14713 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14716 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14717 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14720 msgid "Could not find hook modifier"
14721 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14724 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14725 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14728 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14729 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14736 msgid "Set Parent To"
14740 msgid "Object (Keep Transform)"
14744 msgid "Loop in parents"
14748 msgid "No active bone"
14752 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14753 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14756 msgid "Could not find scene"
14757 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14760 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14761 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14764 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14765 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14768 msgid "No active object"
14769 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14772 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14776 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14777 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14780 msgid "No frames to bake"
14781 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14784 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14788 msgid "Scene has no camera"
14789 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14792 msgid "Blender Render"
14793 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14796 msgid "Flip to Bottom"
14800 msgid "Flip to Top"
14801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14805 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14808 msgid "Maximize Area"
14809 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14812 msgid "No active mesh object"
14813 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14816 msgid "No active camera set"
14817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14820 msgid "Active group is locked, aborting"
14821 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14824 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14825 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14832 msgid "Compiled without sound support"
14833 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14836 msgid "Active F-Curve"
14837 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14840 msgid "Active Keyframe"
14841 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14844 msgid "Track is locked"
14845 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14856 msgid "unsupported movie clip format"
14857 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14860 msgid "No files selected to be opened"
14864 msgid "Cannot read '%s': %s"
14865 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14868 msgid "No active track to join to"
14876 msgid "Could not create new folder name"
14877 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14884 msgid "File name, overwrite existing"
14885 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14896 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14897 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14904 msgid "Driver Value:"
14905 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14912 msgid "Update Dependencies"
14913 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
14916 msgid "Add Modifier"
14917 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14920 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14921 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14924 msgid "Active F-Curve is not editable"
14925 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14928 msgid "Unsupported audio format"
14929 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14932 msgid "No F-Modifiers to paste"
14933 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14936 msgid "Select Slot"
14937 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14940 msgid "Select Layer"
14941 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14944 msgid "Select Pass"
14945 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14948 msgid "Can't Load Image"
14949 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14952 msgid " RGBA float"
14953 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14972 msgid "unsupported image format"
14973 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14976 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14977 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14980 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14981 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14984 msgid "No images have been changed"
14985 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14988 msgid "No valid action to add"
14989 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15004 msgid "Bokeh Type:"
15012 msgid "Inner Edge:"
15016 msgid "Buffer Edge:"
15020 msgid "Despill Channel:"
15024 msgid "Limiting Channel:"
15028 msgid "Key Channel:"
15029 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15045 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
15049 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15056 msgid "Cannot ungroup"
15057 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15060 msgid "Not inside node group"
15061 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15064 msgid "Cannot separate nodes"
15068 msgid "Dependency Loop"
15069 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15072 msgid "Add node to input"
15073 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15076 msgid "Operation requires an active keying set"
15077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15080 msgid "Not found: %s"
15081 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15084 msgid "Mixed selection"
15085 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15088 msgid "Movie clip not found"
15089 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15092 msgid "Mask not found"
15093 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15096 msgid "Please select all related strips"
15097 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15100 msgid "No active sequence!"
15101 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15104 msgid "unknown error writing file"
15105 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15108 msgid "unknown error stating file"
15109 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15112 msgid "No Recent Files"
15113 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
15116 msgid "Control Point:"
15125 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15128 msgid "Bevel Weight:"
15129 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
15132 msgid "Mean Bevel Weight:"
15133 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
15140 msgid "Mean Radius X:"
15141 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15148 msgid "Mean Radius Y:"
15149 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15156 msgid "Mean Crease:"
15168 msgid "Mean Weight:"
15172 msgid "Mean Radius:"
15173 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15184 msgid "No Bone Active"
15185 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15188 msgid "Radius (Parent)"
15189 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15196 msgid "X radius used by Skin modifier"
15197 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15200 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15201 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15204 msgid "Tilt of curve control points"
15205 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15208 msgid "Depth too large"
15212 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15213 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15216 msgid "Bone selection count error"
15217 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15252 msgid "Keying set path could not be removed"
15253 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15256 msgid "Keying set paths could not be removed"
15257 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15260 msgid "Invalid context for keying set"
15261 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15264 msgid "Background image cannot be removed"
15265 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15268 msgid "Unable to remove curve point"
15269 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15272 msgid "Relationship"
15276 msgid "Image not packed"
15280 msgid "unable to load text"
15281 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15288 msgid "Unable to create new strip"
15289 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15292 msgid "Unable to locate link in node tree"
15293 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15296 msgid "Vertex not in group"
15297 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15300 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15301 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15304 msgid "Bad vertex index in list"
15305 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15321 msgid "Determinator"
15325 msgid "Bounding box"
15326 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15354 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15365 msgid "Undistortion"
15389 msgid "View Vector"
15393 msgid "View Z Depth"
15397 msgid "View Distance"
15401 msgid "True Normal"
15402 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15417 msgid "Tangent Normal"
15418 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15425 msgid "Is Camera Ray"
15426 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15429 msgid "Is Shadow Ray"
15430 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15433 msgid "Is Diffuse Ray"
15434 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15437 msgid "Is Glossy Ray"
15441 msgid "Is Singular Ray"
15442 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15445 msgid "Is Reflection Ray"
15446 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15449 msgid "Is Transmission Ray"
15450 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15461 msgid "Mortar Size"
15462 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15465 msgid "Brick Width"
15466 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15477 msgid "Detail Scale"
15482 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15485 msgid "Coordinate 1"
15486 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15489 msgid "Coordinate 2"
15490 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15513 msgid "Image too small"
15514 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15517 msgid "Cannot render, no camera"
15518 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15521 msgid "No border area selected"
15522 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15525 msgid "No node tree in scene"
15526 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15529 msgid "No render output node in scene"
15530 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15533 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15534 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15538 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15541 msgid "Blender File View"
15542 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15545 msgid "unable to open the file"
15546 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15549 msgid "Context window not set"
15553 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15554 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15557 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15558 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15561 msgid "File path '%s' invalid"
15562 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15565 msgid "Unknown error loading '%s'"
15566 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15569 msgid "Not a library"
15570 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15573 msgid "Nothing indicated"
15574 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15577 msgid "unsupported format"
15578 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15581 msgid "Toggle System Console"
15586 msgid "Toggle System Console"
15590 msgid "No operator in context"
15591 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15594 msgid "English (English)"
15595 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15598 msgid "Japanese (日本語)"
15599 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15602 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15603 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15606 msgid "Italian (Italiano)"
15607 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15610 msgid "German (Deutsch)"
15611 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15614 msgid "Finnish (Suomi)"
15615 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15618 msgid "Swedish (Svenska)"
15619 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15622 msgid "French (Français)"
15623 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15626 msgid "Spanish (Español)"
15627 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15630 msgid "Catalan (Català)"
15631 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15634 msgid "Czech (Český)"
15635 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15638 msgid "Portuguese (Português)"
15639 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15642 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15643 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15646 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15647 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15650 msgid "Russian (Русский)"
15651 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15654 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15655 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15658 msgid "Serbian (Српски)"
15659 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15662 msgid "Ukrainian (Український)"
15663 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15666 msgid "Polish (Polski)"
15667 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15670 msgid "Romanian (Român)"
15671 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15674 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15675 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15678 msgid "Bulgarian (Български)"
15679 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15682 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15683 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15686 msgid "Korean (한국 언어)"
15687 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15690 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15691 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15694 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15695 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15698 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15699 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15702 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15703 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15707 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15710 msgid "In Progress"