4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Alpha (b'b2510b9e20a4')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
183 msgid "Animation Data"
184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
191 msgid "Action Blending"
223 msgid "Action Influence"
232 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
236 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
239 msgid "NLA Evaluation Enabled"
240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
243 msgid "Animation Visualization"
244 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
247 msgid "Settings for the visualization of motion"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path settings for visualization"
256 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
279 msgid "After Current"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
328 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
348 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Movie Clip Editor"
352 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
356 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
360 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
363 msgid "Python Console"
364 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
372 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
395 msgid "The window relative vertical location of the area"
432 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
447 msgid "Handle 1 Type"
471 msgid "Handle 2 Type"
479 msgid "Visibility status"
480 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
487 msgid "Grease Pencil"
515 msgid "Boid rule name"
516 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
551 msgid "Object to avoid"
552 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
563 msgid "Fight Distance"
567 msgid "Flee Distance"
587 msgid "Max Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Maximum speed in air"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Min Air Speed"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
600 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Max Land Speed"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Maximum speed on land"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Amount of rotation around side vector"
612 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
627 msgid "Boid state for boid physics"
628 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
635 msgid "Boid state name"
636 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
667 msgid "Relative Parenting"
679 msgid "Has Space Attenuation"
687 msgid "Has Pinch Factor"
688 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
691 msgid "Has Plane Offset"
695 msgid "Has Sculpt Plane"
699 msgid "Has Secondary Color"
700 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
716 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
743 msgid "Input Samples"
744 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
755 msgid "Background Image"
756 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
791 msgid "Show Background Image"
792 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
795 msgid "Show this image as background"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show Expanded"
800 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
803 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
804 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Background Source"
808 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
827 msgid "Child Particle"
835 msgid "Enable Collision"
836 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
839 msgid "Selfcollision Vertex Group"
840 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
847 msgid "Bending Stiffness"
851 msgid "Bending Stiffness Maximum"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
855 msgid "Maximum bending stiffness value"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Collider Friction"
860 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
863 msgid "Effector Weights"
879 msgid "Goal Stiffness"
887 msgid "Gravity or external force vector"
888 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
891 msgid "Internal Friction"
892 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
895 msgid "Pin Stiffness"
903 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
904 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
907 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
908 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
911 msgid "Mass Vertex Group"
912 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
916 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
920 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
923 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
924 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
927 msgid "Collision Settings"
928 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
931 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
932 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
940 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
943 msgid "Amount of damping during collision"
944 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
947 msgid "Damping Factor"
948 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
951 msgid "Friction Factor"
955 msgid "Amount of friction during particle collision"
956 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
959 msgid "Random Friction"
960 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
963 msgid "Random variation of friction"
964 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
971 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
972 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
979 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
980 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
983 msgid "Inner Thickness"
987 msgid "Outer Thickness"
988 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer face thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Kill Particles"
1003 msgid "Kill collided particles"
1004 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Display Device"
1011 msgid "Display device name"
1015 msgid "Input color space settings"
1016 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1019 msgid "Input Color Space"
1039 msgid "View Transform"
1043 msgid "Color Mapping"
1044 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1047 msgid "Color mapping settings"
1048 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1051 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1052 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1055 msgid "Blend Factor"
1056 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1087 msgid "Linear Light"
1103 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1115 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Use Color Ramp"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1127 msgid "Toggle color ramp operations"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1131 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1139 msgid "Set interpolation between color stops"
1140 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1159 msgid "Color Ramp Element"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1171 msgid "Set color of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1179 msgid "Set position of selected color stop"
1180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Console Input"
1184 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1192 msgid "Text in the line"
1212 msgid "Constraint name"
1213 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1216 msgid "Camera Solver"
1217 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1220 msgid "Object Solver"
1224 msgid "Copy Location"
1228 msgid "Copy Rotation"
1236 msgid "Copy Transforms"
1237 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Limit Distance"
1241 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Location"
1245 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Rotation"
1249 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1253 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Transformation"
1269 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1272 msgid "Action Constraint"
1273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1276 msgid "The constraining action"
1280 msgid "Evaluation Time"
1281 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1285 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1288 msgid "Target object"
1289 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1328 msgid "Object Action"
1332 msgid "Preserve Volume"
1333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1336 msgid "Camera Solver Constraint"
1337 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1344 msgid "Child Of Constraint"
1348 msgid "Inverse Matrix"
1356 msgid "Use X Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Use Y Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Use Z Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Use X Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Use X Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Use Y Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1420 msgid "Use Z Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Clamp To Constraint"
1425 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1432 msgid "Target Object (Curves only)"
1433 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1436 msgid "Copy Location Constraint"
1437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1440 msgid "Copy the location of the target"
1441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1448 msgid "Invert the X location"
1449 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Invert the Y location"
1457 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Invert the Z location"
1465 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1480 msgid "Copy Rotation Constraint"
1481 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1484 msgid "Copy the rotation of the target"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Invert the X rotation"
1496 msgid "Invert the Y rotation"
1500 msgid "Invert the Z rotation"
1504 msgid "Copy Scale Constraint"
1505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1508 msgid "Copy Transforms Constraint"
1509 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1512 msgid "Copy all the transforms of the target"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1520 msgid "Floor Constraint"
1524 msgid "Floor Location"
1528 msgid "Use Rotation"
1532 msgid "Follow Path Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Lock motion to the target path"
1537 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1540 msgid "Forward Axis"
1544 msgid "Curve Radius"
1545 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1548 msgid "Fixed Position"
1549 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1552 msgid "Follow Track Constraint"
1553 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Depth Object"
1564 msgid "Movie tracking track to follow"
1565 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1569 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1576 msgid "Kinematic Constraint"
1577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1580 msgid "Chain Length"
1593 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1608 msgid "Orientation Weight"
1616 msgid "Axis Reference"
1617 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1628 msgid "Limit Distance Constraint"
1629 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1632 msgid "Limit Location Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit the location of the constrained object"
1637 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1664 msgid "Limit Rotation Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Size Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1689 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1692 msgid "Locked Track Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Maintain Volume Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1712 msgid "Object Solver Constraint"
1713 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1717 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1720 msgid "Movie tracking object to follow"
1721 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1724 msgid "Pivot Constraint"
1732 msgid "Python Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Script Error"
1737 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1740 msgid "Target Objects"
1741 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1748 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1760 msgid "Shrinkwrap Type"
1764 msgid "Nearest Surface Point"
1772 msgid "Nearest Vertex"
1773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1776 msgid "Spline IK Constraint"
1777 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1780 msgid "Joint Bindings"
1781 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1784 msgid "Chain Offset"
1788 msgid "Use Curve Radius"
1792 msgid "XZ Scale Mode"
1796 msgid "Bone Original"
1804 msgid "Stretch To Constraint"
1805 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1812 msgid "Original Length"
1816 msgid "Length at rest position"
1817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1820 msgid "Transformation Constraint"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1824 msgid "Map transformations of the target to the object"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1829 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1832 msgid "Vector Handle"
1833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1868 msgid "Generated Coordinates"
1872 msgid "Persistent ID"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1984 msgid "Replace Color"
1988 msgid "Multiply Depth"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2012 msgid "Paint surface list"
2016 msgid "Paint Surface"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Acceleration"
2048 msgid "Simulation end frame"
2049 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2052 msgid "Simulation start frame"
2053 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2064 msgid "Initial Color"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2092 msgid "Surface Format"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2169 msgid "High Quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Lossless Output"
2174 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2177 msgid "Cycles F-Modifier"
2178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2181 msgid "After Cycles"
2189 msgid "Repeat Motion"
2193 msgid "Repeat Mirrored"
2194 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2201 msgid "Default Maximum"
2202 msgstr "Default (Default)"
2205 msgid "Normalized Sine"
2210 msgstr "sin(x) / x"
2213 msgid "Phase Offset"
2217 msgid "Value Offset"
2221 msgid "Generator F-Modifier"
2222 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2225 msgid "Type of generator to use"
2226 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2229 msgid "Expanded Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Factorized Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Polynomial Order"
2238 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2241 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2242 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2245 msgid "Limit F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Noise F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Python F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Use End Frame"
2261 msgid "Use Start Frame"
2277 msgid "The amplitude of the offset"
2278 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2285 msgid "Which axis to use for offset"
2286 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2301 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2302 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2318 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2333 msgid "No interpolation"
2341 msgid "Smoke Grid Resolution"
2349 msgid "Velocity Factor"
2350 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2373 msgid "Adaptive Domain"
2389 msgid "Display Type"
2390 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2394 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
2398 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2402 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2405 msgid "Add fire and smoke"
2406 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2417 msgid "Color of smoke"
2418 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2421 msgid "Texture mapping type"
2425 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2429 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2430 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2437 msgid "Amount of random velocity"
2450 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2457 msgid "Type of parent relation"
2458 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2461 msgid "Onion Skinning"
2466 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2486 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2502 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2514 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2529 msgid "Armature Modifier"
2530 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2533 msgid "Use Bone Envelopes"
2534 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2537 msgid "Use Vertex Groups"
2538 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2541 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2542 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2545 msgid "Constant Offset"
2549 msgid "Object Offset"
2553 msgid "Relative Offset"
2557 msgid "Uniform Scale"
2558 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
2561 msgid "Build Modifier"
2562 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2565 msgid "Custom Curve"
2569 msgid "Hook Modifier"
2570 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2577 msgid "Lattice Modifier"
2581 msgid "Mirror Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2585 msgid "Smooth Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2602 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2617 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2618 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2621 msgid "Pose Markers"
2622 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2634 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2637 msgid "Armature layer visibility"
2641 msgid "Layer Proxy Protection"
2642 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2645 msgid "Pose Position"
2646 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2649 msgid "Brush blending mode"
2650 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2665 msgid "Clone Offset"
2682 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2685 msgid "Subtract Color"
2693 msgid "Brush Height"
2694 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2697 msgid "Image Paint Tool"
2698 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2706 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2709 msgid "Normal Weight"
2710 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2717 msgid "Plane Offset"
2721 msgid "Sculpt Plane"
2730 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2734 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2753 msgid "Stroke Method"
2761 msgid "Texture Sample Bias"
2762 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2765 msgid "Adaptive Spacing"
2773 msgid "Use Front-Face"
2774 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2781 msgid "Spacing Pressure"
2785 msgid "Use Texture Overlay"
2789 msgid "Show texture in viewport"
2793 msgid "Restore Mesh"
2805 msgid "Vertex Paint Tool"
2809 msgid "Weight Paint Tool"
2813 msgid "Camera lens field of view"
2814 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2817 msgid "Horizontal FOV"
2821 msgid "Vertical FOV"
2825 msgid "Cycles Camera Settings"
2826 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2829 msgid "Cycles camera settings"
2830 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2833 msgid "Focal Length"
2837 msgid "Specify the lens in millimeters"
2838 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2845 msgid "Sensor Height"
2849 msgid "Sensor Width"
2850 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2858 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2862 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2865 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2866 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Show Safe Areas"
2877 msgid "Show Sensor Size"
2878 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2881 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2882 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2885 msgid "Camera types"
2886 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2893 msgid "Bevel Object"
2897 msgid "Cycles Mesh Settings"
2898 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2901 msgid "Cycles mesh settings"
2902 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2910 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2917 msgid "Render Resolution U"
2921 msgid "Render Resolution V"
2925 msgid "Taper Object"
2929 msgid "Texture Space Location"
2930 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2933 msgid "Texture Space Size"
2934 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2937 msgid "Twist Method"
2941 msgid "Auto Texture Space"
2942 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2949 msgid "Surface Curve"
2961 msgid "Content of this text object"
2962 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2966 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2970 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2973 msgid "Text on Curve"
2974 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2990 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
2993 msgid "Underline Thickness"
2997 msgid "Active Texture"
2998 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3001 msgid "Active Texture Index"
3002 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3005 msgid "Index of active texture slot"
3006 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3017 msgid "Use Textures"
3022 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3025 msgid "Color Space Settings"
3026 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3029 msgid "Display Aspect"
3033 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3037 msgid "Generated image height"
3038 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3041 msgid "Generated Type"
3061 msgid "View as Render"
3065 msgid "Interpolation Type U"
3069 msgid "Interpolation Type V"
3073 msgid "Interpolation Type W"
3089 msgid "Falloff Type"
3090 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3093 msgid "Lin/Quad Weighted"
3094 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3097 msgid "Shadow Buffer Bias"
3098 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3101 msgid "Shadow Color"
3102 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3105 msgid "Shadow Soft Size"
3106 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3110 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3118 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3121 msgid "Active Shape Index"
3122 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3125 msgid "Cycles Material Settings"
3126 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3133 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3134 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3137 msgid "Float Property Layers"
3141 msgid "Int Property Layers"
3149 msgid "All vertex colors"
3153 msgid "Skin Vertices"
3157 msgid "All skin vertices"
3161 msgid "Texture Space Mesh"
3162 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3165 msgid "Texture space location"
3169 msgid "Texture space size"
3170 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3173 msgid "Texture Mesh"
3177 msgid "Selected Face Total"
3178 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3181 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3182 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3185 msgid "Mirror Vertex Groups"
3186 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3193 msgid "Clone UV loop layer index"
3197 msgid "Mask UV loop layer index"
3201 msgid "UV Loop Layers"
3202 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3206 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3213 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3214 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3221 msgid "Grease Pencil Data"
3222 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3229 msgid "Edit Quality"
3230 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3233 msgid "High quality"
3234 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3237 msgid "Medium quality"
3238 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3242 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3245 msgid "Render Quality"
3246 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3249 msgid "Quality when rendering"
3257 msgid "Enable GPU calculations"
3258 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3261 msgid "Shader Node Tree"
3265 msgid "Active Material"
3269 msgid "Active Material Index"
3270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3273 msgid "Active Shape Key"
3274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3277 msgid "Active Shape Key Index"
3278 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3281 msgid "Cycles Visibility Settings"
3282 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3285 msgid "Cycles visibility settings"
3286 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3293 msgid "Delta Location"
3306 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3310 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3313 msgid "Single Arrow"
3314 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3321 msgid "Origin Offset"
3325 msgid "Origin offset distance"
3333 msgid "Location of the object"
3334 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3337 msgid "Lock Location"
3338 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3341 msgid "Lock Rotation"
3349 msgid "Material Slots"
3353 msgid "Input Matrix"
3354 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3357 msgid "Local Matrix"
3358 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3361 msgid "Object interaction mode"
3362 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3377 msgid "Vertex Paint"
3381 msgid "Weight Paint"
3385 msgid "Texture Paint"
3389 msgid "Particle Edit"
3390 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3393 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3394 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3405 msgid "Parent Vertices"
3409 msgid "Settings for rigid body simulation"
3410 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3413 msgid "Rigid Body Constraint"
3414 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3417 msgid "Euler Rotation"
3421 msgid "Rotation in Eulers"
3422 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3425 msgid "Settings for soft body simulation"
3426 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3429 msgid "Shape Key Edit Mode"
3430 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3433 msgid "Vertex Groups"
3434 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3437 msgid "Vertex groups of the object"
3438 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3441 msgid "Particle Settings"
3442 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3445 msgid "Angular Velocity"
3446 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3449 msgid "Angular Velocity Axis"
3450 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3465 msgid "Parting Maximum"
3469 msgid "Parting Minimum"
3474 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3477 msgid "Random Child Size"
3478 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3481 msgid "Interpolated"
3485 msgid "Color Maximum"
3486 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3489 msgid "Amount of damping"
3497 msgid "Distribution"
3501 msgid "Effector Number"
3502 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3505 msgid "Force Field 1"
3506 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3509 msgid "Force Field 2"
3510 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3513 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3514 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3522 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3533 msgid "Random Length"
3534 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3537 msgid "Constrain boids to a surface"
3538 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3545 msgid "Mass of the particles"
3549 msgid "Object Aligned"
3550 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3565 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3566 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3569 msgid "Random Phase"
3570 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3573 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3574 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3577 msgid "Particle physics type"
3589 msgid "Particle Rendering"
3593 msgid "Rendered Children"
3594 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3597 msgid "Random Orientation"
3598 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3601 msgid "Randomize particle orientation"
3602 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3605 msgid "Velocity / Hair"
3606 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3629 msgid "Strand shape parameter"
3633 msgid "Show particle number"
3634 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3637 msgid "Show particle size"
3645 msgid "Automatic Subframes"
3646 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3653 msgid "Show particles after they have died"
3654 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3657 msgid "Even Distribution"
3677 msgid "Calculate particle rotations"
3681 msgid "Use object's scale for duplication"
3682 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3685 msgid "Size Deflect"
3689 msgid "Active Movie Clip"
3690 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3693 msgid "Distance Model"
3697 msgid "Background Scene"
3698 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3701 msgid "Background set scene"
3702 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3705 msgid "Cycles Render Settings"
3706 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3709 msgid "Cycles render settings"
3710 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3713 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3714 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3717 msgid "Cycles hair rendering settings"
3718 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3721 msgid "Display Settings"
3722 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3725 msgid "Preview Range Start Frame"
3729 msgid "Absolute Keying Sets"
3730 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3733 msgid "All Keying Sets"
3734 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3737 msgid "Sequence Editor"
3738 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3741 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3745 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3746 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "How to sync playback"
3754 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3757 msgid "Timeline Markers"
3758 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3761 msgid "Unit editing settings"
3762 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3766 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3769 msgid "Use Preview Range"
3773 msgid "View Settings"
3774 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3785 msgid "Animation Playing"
3786 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3789 msgid "Animation playback is active"
3790 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3793 msgid "Animation Editors"
3794 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3797 msgid "Clip Editors"
3798 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3801 msgid "Image Editors"
3802 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3805 msgid "Node Editors"
3806 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3809 msgid "Property Editors"
3813 msgid "Sequencer Editors"
3814 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3817 msgid "Top-Left 3D Editor"
3818 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3825 msgid "Inner Cone Angle"
3826 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3829 msgid "Outer Cone Angle"
3830 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3833 msgid "Reference Distance"
3839 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3846 msgid "Maximum Volume"
3847 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3850 msgid "Minimum Volume"
3851 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3854 msgid "Filename of the text file"
3855 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3862 msgid "Selection End Character"
3863 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3866 msgid "Selection End Line"
3867 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3874 msgid "Distorted Noise"
3878 msgid "Image or Movie"
3879 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3883 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3886 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3890 msgid "Blend Texture"
3898 msgid "Style of the color blending"
3899 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3907 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3910 msgid "Clouds Texture"
3915 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3918 msgid "Depth of the cloud calculation"
3923 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3930 msgid "Distortion Amount"
3934 msgid "Amount of distortion"
3938 msgid "Noise Distortion"
3942 msgid "Noise basis for the distortion"
3946 msgid "Image Texture"
3950 msgid "Checker Distance"
3954 msgid "Minimum X value to crop the image"
3955 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3958 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3959 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3962 msgid "Filter Probes"
3970 msgid "Invert Alpha"
3974 msgid "Calculate Alpha"
3978 msgid "Even checker tiles"
3982 msgid "Minimum Filter Size"
3983 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3990 msgid "Magic Texture"
3994 msgid "Depth of the noise"
3998 msgid "Marble Texture"
4002 msgid "Use soft marble"
4003 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4014 msgid "Highest Dimension"
4018 msgid "Multifractal"
4022 msgid "Similar to multifractal"
4026 msgid "Noise Texture"
4030 msgid "Stucci Texture"
4034 msgid "Create Dimples"
4038 msgid "Create Ridges"
4046 msgid "Actual Distance"
4047 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4066 msgid "Wood Texture"
4074 msgid "Window Manager"
4075 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4087 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4090 msgid "Display support level"
4095 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4102 msgid "Operator registry"
4110 msgid "Open windows"
4114 msgid "Cycles World Settings"
4115 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4118 msgid "Cycles world settings"
4119 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4122 msgid "World lighting settings"
4123 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4126 msgid "World mist settings"
4127 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4130 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4131 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4150 msgid "Settings for image formats"
4151 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4179 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4182 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4183 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4190 msgid "Delta Rotation"
4194 msgid "Visual Location"
4198 msgid "Visual Rotation"
4202 msgid "Whole Character"
4206 msgid "Active Keying Set"
4207 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4211 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4214 msgid "Point selected"
4215 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4223 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4227 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4238 msgid "Render Opacity"
4239 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4246 msgid "Merge Subtract"
4250 msgid "Falloff type the feather"
4251 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4254 msgid "Restrict View"
4255 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4258 msgid "Restrict Render"
4259 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4262 msgid "Restrict Select"
4263 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4266 msgid "Invert the mask black/white"
4267 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4290 msgid "Feather Offset"
4291 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4294 msgid "Calculate even feather offset"
4295 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4298 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4302 msgid "Weight Interpolation"
4306 msgid "Feather Points"
4314 msgid "Mask Spline UW Point"
4315 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4318 msgid "Weight of feather point"
4319 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4335 msgid "Reconstruction"
4347 msgid "Select Linked"
4348 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4373 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4380 msgid "Node Color Specials"
4404 msgid "External Data"
4405 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4416 msgid "Enabled Modes"
4433 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4440 msgid "Vertex index"
4444 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4445 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4448 msgid "Mesh Polygon"
4449 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4464 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4465 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4488 msgid "Dynamic Paint"
4492 msgid "Multi Modifier"
4493 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4496 msgid "Array Modifier"
4497 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4505 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4512 msgid "Merge Distance"
4516 msgid "Bevel Modifier"
4517 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4524 msgid "Limit Method"
4525 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4529 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4532 msgid "Boolean Modifier"
4533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4536 msgid "Start frame of the effect"
4537 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4540 msgid "Cast Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Use Transform"
4548 msgid "Cloth Modifier"
4549 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4552 msgid "Collision Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Lambda Factor"
4557 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4560 msgid "Curve Modifier"
4561 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "Decimate Modifier"
4569 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4572 msgid "Decimation modifier"
4573 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4576 msgid "Use edge collapsing"
4580 msgid "Un-Subdivide"
4588 msgid "All Boundaries"
4592 msgid "Displace Modifier"
4596 msgid "Texture Coordinates"
4600 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4601 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4604 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4608 msgid "Dynamic Paint modifier"
4612 msgid "EdgeSplit Modifier"
4613 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4616 msgid "Use Edge Angle"
4620 msgid "Explode Modifier"
4621 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4628 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4629 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4632 msgid "Lambda Border"
4633 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4636 msgid "Mask Modifier"
4637 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4640 msgid "Cache Modifier"
4641 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4649 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4652 msgid "Evaluation Frame"
4653 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4656 msgid "Mirror Object"
4660 msgid "Multires Modifier"
4661 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4668 msgid "Render Levels"
4669 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4672 msgid "Sculpt Levels"
4673 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4676 msgid "Total Levels"
4684 msgid "Ocean Modifier"
4685 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4688 msgid "Simulate an ocean surface"
4689 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4700 msgid "Amount of generated foam"
4704 msgid "Foam Layer Name"
4712 msgid "End frame of the ocean baking"
4713 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4720 msgid "Start frame of the ocean baking"
4721 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4728 msgid "Seed of the random generator"
4729 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4732 msgid "Spatial Size"
4733 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4736 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4737 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4740 msgid "Current time of the simulation"
4741 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4744 msgid "Wave Direction"
4745 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4748 msgid "Shortest allowed wavelength"
4749 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4756 msgid "ParticleInstance Modifier"
4760 msgid "Particle system instancing modifier"
4761 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4764 msgid "Pole axis for rotation"
4765 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4768 msgid "Particle System Number"
4769 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4772 msgid "Random Position"
4773 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4776 msgid "Use particle size to scale the instances"
4777 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4780 msgid "ParticleSystem Modifier"
4784 msgid "Remesh Modifier"
4785 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4792 msgid "Octree Depth"
4800 msgid "Smooth Shading"
4804 msgid "Screw Modifier"
4805 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4808 msgid "Render Steps"
4809 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4812 msgid "Object Screw"
4816 msgid "Project Limit"
4824 msgid "Skin Modifier"
4825 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4828 msgid "Generate Skin"
4832 msgid "Branch Smoothing"
4836 msgid "Soft Body Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4840 msgid "Solidify Modifier"
4841 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4844 msgid "Inner Crease"
4848 msgid "Outer Crease"
4856 msgid "Vertex Group Invert"
4857 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4860 msgid "Material Offset"
4864 msgid "Rim Material Offset"
4868 msgid "Vertex Group Factor"
4869 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4872 msgid "Even Thickness"
4876 msgid "Flip Normals"
4877 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4880 msgid "Invert the face direction"
4881 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4884 msgid "Surface Modifier"
4888 msgid "Triangulate Modifier"
4889 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4892 msgid "Triangulate Mesh"
4896 msgid "UV Project Modifier"
4897 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4900 msgid "UVWarp Modifier"
4901 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4912 msgid "Bone defining offset"
4913 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4920 msgid "Object defining offset"
4928 msgid "UV Layer name"
4932 msgid "Default Weight"
4933 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4937 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4940 msgid "Mapping Curve"
4945 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4952 msgid "Group Remove"
4956 msgid "Default Weight A"
4957 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4960 msgid "Default Weight B"
4961 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4972 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4973 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4980 msgid "VGroup A or B"
4984 msgid "VGroup A and B"
4988 msgid "Vertex Group A"
4992 msgid "Vertex Group B"
4996 msgid "Proximity Geometry"
5000 msgid "Proximity Mode"
5004 msgid "Warp Modifier"
5005 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5008 msgid "Warp modifier"
5009 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5012 msgid "Object to transform from"
5013 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5016 msgid "Object to transform to"
5017 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5020 msgid "Wave Modifier"
5021 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5024 msgid "Wave effect modifier"
5025 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5028 msgid "Falloff Radius"
5029 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5036 msgid "X coordinate of the start position"
5037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5040 msgid "Y coordinate of the start position"
5041 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5060 msgid "Offset Relative"
5068 msgid "Render Undistorted"
5069 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5072 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5073 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5076 msgid "Match-moving data for tracking"
5077 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5080 msgid "Active Object Index"
5081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5084 msgid "Index of active object"
5085 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5104 msgid "Camera's focal length"
5105 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5108 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5109 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5112 msgid "Match-moving dopesheet data"
5113 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5116 msgid "Dopesheet Sort Field"
5117 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5124 msgid "Pattern Bounding Box"
5125 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5128 msgid "Pattern Corners"
5129 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5132 msgid "Movie tracking object data"
5133 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5137 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5141 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5144 msgid "Movie tracking settings"
5145 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5148 msgid "Delete Track"
5152 msgid "Delete Segments"
5156 msgid "Tracked Frames"
5157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5164 msgid "Frames Limit"
5165 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5168 msgid "Default motion model to use for tracking"
5169 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5172 msgid "Pattern Match"
5176 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5177 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5180 msgid "Previous frame"
5184 msgid "Pattern Size"
5200 msgid "Use Red Channel"
5201 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5204 msgid "Tripod Motion"
5212 msgid "Location Influence"
5216 msgid "Rotation Influence"
5217 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5220 msgid "Scale Influence"
5221 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Maximal Scale"
5225 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5229 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5232 msgid "Stabilize Rotation"
5236 msgid "Grease pencil data for this track"
5237 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5244 msgid "Track is selected"
5245 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5248 msgid "Select Anchor"
5252 msgid "Track's pattern area is selected"
5253 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5256 msgid "Select Search"
5257 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5260 msgid "Custom Color"
5264 msgid "Height of the node"
5268 msgid "Show Options"
5269 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5272 msgid "Show Preview"
5276 msgid "Show Texture"
5280 msgid "Width of the node"
5284 msgid "Width Hidden"
5285 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5300 msgid "Aspect Correction"
5308 msgid "Variable Size"
5309 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5320 msgid "Angle of the bokeh"
5324 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5325 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5328 msgid "Number of flaps"
5329 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5340 msgid "Height of the box"
5348 msgid "Rotation angle of the box"
5349 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5352 msgid "Width of the box"
5356 msgid "X position of the middle of the box"
5357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5360 msgid "Y position of the middle of the box"
5361 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5364 msgid "Bright/Contrast"
5365 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5372 msgid "RGB color space"
5376 msgid "Limit Channel"
5384 msgid "Alpha falloff"
5388 msgid "Color Balance"
5392 msgid "Correction Formula"
5396 msgid "Color Correction"
5400 msgid "Blue channel active"
5404 msgid "Green channel active"
5408 msgid "Highlights Contrast"
5409 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5412 msgid "Highlights contrast"
5413 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5416 msgid "Highlights Gain"
5417 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5420 msgid "Highlights Gamma"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights Lift"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights lift"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights Saturation"
5433 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5436 msgid "Master Contrast"
5440 msgid "Master contrast"
5448 msgid "Master Gamma"
5449 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5452 msgid "Master gamma"
5453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5460 msgid "Master Saturation"
5464 msgid "Master saturation"
5468 msgid "Midtones Contrast"
5469 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5472 msgid "Midtones contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Midtones End"
5480 msgid "End of midtones"
5481 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5484 msgid "Midtones Gain"
5488 msgid "Midtones Gamma"
5489 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5492 msgid "Midtones Lift"
5493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5496 msgid "Midtones Saturation"
5500 msgid "Midtones saturation"
5504 msgid "Midtones Start"
5505 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5508 msgid "Red channel active"
5512 msgid "Shadows Contrast"
5513 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5516 msgid "Shadows contrast"
5517 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5520 msgid "Shadows Gain"
5524 msgid "Shadows gain"
5528 msgid "Shadows Gamma"
5532 msgid "Shadows gamma"
5536 msgid "Shadows Lift"
5540 msgid "Shadows lift"
5544 msgid "Shadows Saturation"
5548 msgid "Shadows saturation"
5572 msgid "Combine YCbCrA"
5584 msgid "Vector Curves"
5585 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5588 msgid "Directional Blur"
5589 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5592 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5593 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5600 msgid "Gamma Correction"
5608 msgid "Edge to inset"
5616 msgid "Distance Key"
5620 msgid "Double Edge Mask"
5621 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5624 msgid "Buffer Edge Mode"
5629 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5632 msgid "Inner Edge Mode"
5636 msgid "Adjacent Only"
5640 msgid "Ellipse Mask"
5641 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5653 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5657 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5660 msgid "Angle Offset"
5664 msgid "Color Modulation"
5665 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5680 msgid "Hue Saturation Value"
5689 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5701 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5704 msgid "Despill Balance"
5708 msgid "Despill Factor"
5709 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5712 msgid "Edge Kernel Radius"
5716 msgid "Feather Distance"
5720 msgid "Screen Balance"
5724 msgid "Keying Screen"
5725 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5728 msgid "Tracking Object"
5729 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5732 msgid "Lens Distortion"
5748 msgid "Green Channel"
5752 msgid "Blue Channel"
5764 msgid "Number of motion blur samples"
5765 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5773 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5789 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5792 msgid "Movie Distortion"
5797 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5800 msgid "Active Input Index"
5801 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5812 msgid "EXR Layer Slots"
5820 msgid "Alpha Convert"
5824 msgid "Separate HSVA"
5825 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5828 msgid "Separate RGBA"
5829 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5832 msgid "Separate YCbCrA"
5833 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5836 msgid "Separate YUVA"
5837 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5844 msgid "Stabilize 2D"
5849 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5853 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5864 msgid "Tonemap Type"
5868 msgid "Track Position"
5872 msgid "Frame to be used for relative position"
5873 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5876 msgid "Which marker position to use for output"
5877 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5880 msgid "Relative Start"
5884 msgid "Relative Frame"
5893 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5909 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5928 msgid "Random tiles"
5932 msgid "Expand from 9 places"
5933 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5945 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5952 msgid "Label Font Size"
5964 msgid "Material shader node"
5965 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5969 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5972 msgid "Attribute Name"
5976 msgid "Bright Contrast"
5977 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5980 msgid "Refraction BSDF"
5984 msgid "Transparent BSDF"
5989 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5993 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5996 msgid "Layer Weight"
6000 msgid "Light Falloff"
6008 msgid "Space of the input normal"
6012 msgid "Tangent Space"
6013 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6016 msgid "Object space normal mapping"
6020 msgid "Material Output"
6024 msgid "World Output"
6025 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6028 msgid "Particle Info"
6029 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6032 msgid "Script Source"
6040 msgid "Separate RGB"
6056 msgid "Method to use for the tangent"
6060 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6061 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6064 msgid "Brick Texture"
6068 msgid "Offset Amount"
6072 msgid "Checker Texture"
6076 msgid "Texture Coordinate"
6080 msgid "Linear interpolation"
6088 msgid "Projection of the input image"
6096 msgid "Gradient Texture"
6100 msgid "Projection Blend"
6104 msgid "Musgrave Texture"
6105 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6112 msgid "Sun Direction"
6116 msgid "Voronoi Texture"
6120 msgid "Wave Texture"
6121 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6128 msgid "Texture Node"
6136 msgid "Value to Normal"
6137 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6140 msgid "Output File Slot"
6144 msgid "Use Node Format"
6148 msgid "Output File Layer Slot"
6156 msgid "Hide the socket"
6157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6168 msgid "Object Constraints"
6169 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6173 msgid "Clean Keyframes"
6174 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6178 msgid "Copy Keyframes"
6179 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6183 msgid "Delete Keyframes"
6184 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6188 msgid "Duplicate Keyframes"
6189 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6198 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6203 msgid "Jump to Keyframes"
6204 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6208 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6213 msgid "Insert Keyframes"
6214 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6218 msgid "Set Keyframe Type"
6219 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6223 msgid "Make Markers Local"
6224 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6238 msgid "Paste Keyframes"
6239 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6243 msgid "Auto-Set Preview Range"
6248 msgid "Sample Keyframes"
6249 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6282 msgid "Circle Select"
6283 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6287 msgid "Lasso Select"
6292 msgid "Select Left/Right"
6302 msgid "Select Linked"
6303 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6313 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6317 msgid "Change Frame"
6322 msgid "Collapse Channels"
6323 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6327 msgid "Delete Channels"
6336 msgid "Expand Channels"
6341 msgid "Move Channels"
6342 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6346 msgid "Rename Channels"
6347 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6351 msgid "Disable Channel Setting"
6352 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6356 msgid "Enable Channel Setting"
6357 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6361 msgid "Toggle Channel Setting"
6362 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6366 msgid "Clear Useless Actions"
6367 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6377 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6381 msgid "Remove Driver"
6386 msgid "Set End Frame"
6391 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6392 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6396 msgid "Remove Animation"
6397 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6400 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6401 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6405 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6406 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6410 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6411 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6415 msgid "Delete Keyframe"
6416 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6420 msgid "Insert Keyframe"
6421 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6425 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6426 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6430 msgid "Insert Keyframe Menu"
6431 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6435 msgid "Set Active Keying Set"
6436 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6439 msgid "Select a new keying set as the active one"
6440 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6444 msgid "Add Empty Keying Set"
6445 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6449 msgid "Export Keying Set..."
6450 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6454 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6455 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6459 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6460 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6464 msgid "Remove Active Keying Set"
6465 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6469 msgid "Add to Keying Set"
6470 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6474 msgid "Remove from Keying Set"
6475 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6479 msgid "Paste Driver"
6484 msgid "Clear Preview Range"
6489 msgid "Set Preview Range"
6494 msgid "Set Start Frame"
6500 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6504 msgid "Change Bone Layers"
6514 msgid "Recalculate Roll"
6515 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6519 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6520 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6524 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6525 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6529 msgid "Fill Between Joints"
6539 msgid "Hide Selected"
6540 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6544 msgid "Show All Layers"
6549 msgid "Clear Parent"
6550 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6559 msgid "(De)select All"
6560 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6564 msgid "Select Hierarchy"
6565 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6569 msgid "Select Linked All"
6570 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6574 msgid "Select Mirror"
6575 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
6579 msgid "Select Similar"
6580 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6583 msgid "Select similar bones by property types"
6584 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6588 msgid "Separate Bones"
6594 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6603 msgid "Switch Direction"
6607 msgid "(undocumented operator)"
6608 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6612 msgid "Add Boid Rule"
6617 msgid "Remove Boid Rule"
6621 msgid "Delete current boid rule"
6622 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6626 msgid "Move Down Boid Rule"
6631 msgid "Move Up Boid Rule"
6636 msgid "Add Boid State"
6641 msgid "Remove Boid State"
6645 msgid "Delete current boid state"
6646 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6650 msgid "Move Down Boid State"
6655 msgid "Move Up Boid State"
6675 msgid "Add Camera Preset"
6676 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6685 msgid "Add Marker and Slide"
6686 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6690 msgid "3D Markers to Mesh"
6691 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6695 msgid "Clean Tracks"
6696 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6700 msgid "Clear Solution"
6701 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6705 msgid "Clear Track Path"
6706 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6709 msgid "Clear Active"
6710 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6714 msgid "Constraint to F-Curve"
6715 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6724 msgid "Set 2D Cursor"
6725 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6729 msgid "Delete Marker"
6730 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6734 msgid "Delete Proxy"
6739 msgid "Delete Track"
6744 msgid "Detect Features"
6745 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
6753 msgid "Disable Markers"
6754 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6758 msgid "Select Channel"
6762 msgid "Select movie tracking channel"
6763 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6766 msgid "Mouse location to select channel"
6771 msgid "Jump to Frame"
6776 msgid "Center Current Frame"
6777 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6781 msgid "Delete Curve"
6790 msgid "Delete curve knots"
6791 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6800 msgid "(De)select All Markers"
6801 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6806 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6810 msgid "Hide Tracks Clear"
6811 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6816 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6821 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6829 msgid "Set Clip Mode"
6830 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6839 msgid "Paste Tracks"
6840 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6853 msgid "Select Grouped"
6854 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6857 msgid "Select all keyframed tracks"
6858 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6861 msgid "Failed Tracks"
6862 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6865 msgid "Select markers using lasso selection"
6866 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6880 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6888 msgid "Plane to be used for orientation"
6889 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6892 msgid "Set floor plane"
6896 msgid "Set wall plane"
6906 msgid "Set Solver Keyframe"
6907 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6910 msgid "Set keyframe used by solver"
6911 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6915 msgid "Set as Background"
6916 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6920 msgid "Setup Tracking Scene"
6921 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6925 msgid "Slide Marker"
6926 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6930 msgid "Solve Camera"
6935 msgid "Add Stabilization Tracks"
6936 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6940 msgid "Remove Stabilization Track"
6941 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6945 msgid "Select Stabilization Tracks"
6946 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6950 msgid "Add Track Color Preset"
6960 msgid "Track Markers"
6961 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6964 msgid "Track Sequence"
6965 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6969 msgid "Add Tracking Object"
6970 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6973 msgid "Add new object for tracking"
6974 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6978 msgid "Remove Tracking Object"
6979 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6982 msgid "Remove object for tracking"
6983 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6987 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6988 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6992 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6995 msgid "Fit frame to the viewport"
6996 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7000 msgid "Center View to Cursor"
7001 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7005 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7011 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7014 msgid "View all selected elements"
7034 msgid "Add Cloth Preset"
7039 msgid "Console Autocomplete"
7040 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7044 msgid "Console Banner"
7045 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7054 msgid "Copy to Clipboard"
7064 msgid "Console Execute"
7065 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7069 msgid "History Append"
7074 msgid "History Cycle"
7084 msgid "Console Language"
7085 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7090 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7094 msgid "Paste from Clipboard"
7099 msgid "Set Selection"
7100 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7109 msgid "Clear Inverse"
7110 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7119 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7123 msgid "Delete Constraint"
7124 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7127 msgid "First frame of path animation"
7128 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7132 msgid "Reset Distance"
7137 msgid "Move Constraint Down"
7138 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7142 msgid "Move Constraint Up"
7143 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7147 msgid "Reset Original Length"
7152 msgid "Toggle Cyclic"
7153 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7157 msgid "(De)select First"
7162 msgid "(De)select Last"
7167 msgid "Duplicate Curve"
7172 msgid "Add Duplicate"
7176 msgid "Duplicate curve and move"
7180 msgid "Extrude selected control point(s)"
7181 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7188 msgid "Extrude curve and move result"
7193 msgid "Set Handle Type"
7197 msgid "Hide (un)selected control points"
7198 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7202 msgid "Make Segment"
7208 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7212 msgid "Add Nurbs Circle"
7213 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7217 msgid "Add Nurbs Curve"
7218 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7227 msgid "Set Curve Radius"
7231 msgid "(De)select all control points"
7232 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7235 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7241 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7245 msgid "Checker Deselect"
7250 msgid "Select Previous"
7251 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7255 msgid "Select Random"
7259 msgid "Randomly select some control points"
7260 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7264 msgid "Select Control Point Row"
7279 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7283 msgid "Shade Smooth"
7287 msgid "Set shading to smooth"
7291 msgid "Select shortest path between two selections"
7292 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7301 msgid "Smooth Curve Radius"
7302 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7306 msgid "Set Spline Type"
7311 msgid "Set Goal Weight"
7317 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7320 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7321 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7330 msgid "Dynamic Paint Bake"
7335 msgid "Toggle Output Layer"
7339 msgid "Output Toggle"
7352 msgid "Add Surface Slot"
7357 msgid "Remove Surface Slot"
7362 msgid "Toggle Type Active"
7363 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7372 msgid "Undo History"
7381 msgid "Undo Message"
7385 msgid "End frame for export"
7386 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7389 msgid "Start frame for export"
7390 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7421 msgid "Custom Properties"
7422 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7436 msgid "Add Bookmark"
7437 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7441 msgid "Delete Bookmark"
7442 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7446 msgid "Cancel File Load"
7451 msgid "Create New Directory"
7460 msgid "Increment Number in Filename"
7461 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7465 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7466 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7476 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7480 msgid "Previous Folder"
7485 msgid "Reset Recent"
7490 msgid "(De)select All Files"
7491 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7494 msgid "Select or deselect all files"
7495 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7499 msgid "Select Directory"
7504 msgid "Smooth Scroll"
7510 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7514 msgid "Add Fluid Preset"
7520 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7529 msgid "Change Character"
7534 msgid "Change Spacing"
7550 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7559 msgid "Toggle Style"
7588 msgid "Remove from selection"
7592 msgid "Toggle Selection"
7593 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7596 msgid "Toggle the selection"
7597 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7601 msgid "Delete Active Frame"
7605 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7610 msgid "Convert Grease Pencil"
7611 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7614 msgid "Gap Duration"
7618 msgid "Gap Randomness"
7622 msgid "The start frame of the path control curve"
7623 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7627 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7630 msgid "Simple linear timing"
7635 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7638 msgid "Link Strokes"
7642 msgid "Normalize Weight"
7643 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7647 msgid "Grease Pencil Draw"
7648 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7651 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7652 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7659 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7660 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7664 msgid "Add New Layer"
7669 msgid "Remove Mask Layer"
7673 msgid "Mouse location"
7678 msgid "Snap Selection to Cursor"
7679 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7683 msgid "Snap Selection to Grid"
7684 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7688 msgid "Deselect Vertex Group"
7689 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7693 msgid "Invert Vertex Group"
7694 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7698 msgid "Normalize Vertex Group"
7699 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7703 msgid "Remove from Vertex Group"
7704 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7707 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7712 msgid "Select Vertex Group"
7713 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7722 msgid "Click-Insert Keyframes"
7723 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7728 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7732 msgid "Add F-Curve Modifier"
7733 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7737 msgid "Copy F-Modifiers"
7738 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7742 msgid "Paste F-Modifiers"
7743 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7746 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7747 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7751 msgid "Clear Ghost Curves"
7752 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7756 msgid "Create Ghost Curves"
7766 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7767 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7771 msgid "Set Curves Point"
7776 msgid "Cycle Render Slot"
7777 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7781 msgid "Image Edit Externally"
7782 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7786 msgid "Invert Channels"
7790 msgid "Invert image's channels"
7795 msgid "Match Movie Length"
7811 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7815 msgid "Project Apply"
7820 msgid "Project Edit"
7825 msgid "Reload Image"
7830 msgid "Replace Image"
7835 msgid "Sample Color"
7866 msgid "Save As Image"
7867 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7870 msgid "Save As Render"
7871 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7875 msgid "Save Sequence"
7876 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7879 msgid "Save a sequence of images"
7880 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7884 msgid "Unpack Image"
7885 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7888 msgid "View the entire image"
7889 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7897 msgid "View all selected UVs"
7907 msgid "Zoom to Border"
7908 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7911 msgid "Set zoom ratio of the view"
7912 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7941 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7950 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7955 msgid "Delete Reports"
7960 msgid "Replay Operators"
7965 msgid "Update Reports Display"
7966 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7970 msgid "Select Report"
7971 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7975 msgid "Flip (Distortion Free)"
7976 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7992 msgid "Make Regular"
7993 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
7997 msgid "Add Time Marker"
7998 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8002 msgid "Delete Markers"
8003 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8007 msgid "Duplicate Time Marker"
8008 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8012 msgid "Make Links to Scene"
8013 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8017 msgid "Move Time Marker"
8018 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8022 msgid "Rename Marker"
8023 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8027 msgid "Select Time Marker"
8028 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8032 msgid "(De)select all Markers"
8033 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8037 msgid "Add Feather Vertex"
8041 msgid "Add vertex to feather"
8042 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8045 msgid "Location of vertex in normalized space"
8046 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8050 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8051 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8054 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8055 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8058 msgid "Add Feather Vertex"
8066 msgid "Slide control points"
8067 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8070 msgid "Add vertex to active spline"
8071 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8075 msgid "Add Vertex and Slide"
8076 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8079 msgid "Add new vertex and slide it"
8080 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8087 msgid "Delete selected control points or splines"
8088 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8092 msgid "Clear Feather Weight"
8093 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8097 msgid "Clear Restrict View"
8098 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8102 msgid "Set Restrict View"
8103 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8108 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8111 msgid "Direction to move the active layer"
8116 msgid "Add Mask Layer"
8120 msgid "Add new mask layer for masking"
8121 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8124 msgid "Remove mask layer"
8130 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8133 msgid "Create new mask"
8134 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8142 msgid "Select spline points"
8146 msgid "Change selection of all curve points"
8147 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8150 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8151 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8155 msgid "Clear Shape Key"
8156 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8160 msgid "Feather Reset Animation"
8161 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8165 msgid "Insert Shape Key"
8166 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8170 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8171 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8179 msgid "Slide Feather"
8180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8184 msgid "Copy Material"
8189 msgid "New Material"
8194 msgid "Paste Material"
8199 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8207 msgid "Interpolation method"
8211 msgid "Merge Factor"
8216 msgid "Reverse Colors"
8221 msgid "Rotate Colors"
8225 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8226 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8231 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8234 msgid "Delete Unused"
8238 msgid "Join Triangles"
8239 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8243 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8246 msgid "Compare Materials"
8247 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8250 msgid "Compare Sharp"
8251 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8254 msgid "Use Existing Faces"
8259 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8263 msgid "Clear Skin Data"
8264 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8267 msgid "Clear vertex skin layer"
8268 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8272 msgid "Delete Edge Loop"
8273 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8277 msgid "Limited Dissolve"
8278 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8281 msgid "Duplicate mesh and move"
8282 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8286 msgid "Make Edge/Face"
8287 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8296 msgid "Edge Ring Select"
8297 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8300 msgid "Remove from the selection"
8305 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8308 msgid "Toggle Select"
8309 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8313 msgid "Select Sharp Edges"
8314 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8318 msgid "Extrude Only Edges"
8322 msgid "Extrude individual edges only"
8327 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8331 msgid "Extrude edges and move result"
8335 msgid "Extrude Only Edges"
8340 msgid "Extrude Individual Faces"
8344 msgid "Extrude individual faces only"
8349 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8353 msgid "Extrude vertices and move result"
8357 msgid "Extrude Only Vertices"
8361 msgid "Extrude individual vertices only"
8366 msgid "Extrude Only Vertices"
8371 msgid "Select Linked Flat Faces"
8372 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8375 msgid "Display faces flat"
8381 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8384 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8385 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8389 msgid "Flip Normals"
8390 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8393 msgid "Inset face boundaries"
8394 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8401 msgid "Select Outer"
8402 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8405 msgid "Select the new inset faces"
8406 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8409 msgid "Only cut selected geometry"
8410 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8414 msgid "Multi Select Loops"
8415 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8420 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8423 msgid "Select Bigger"
8424 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8434 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8439 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8447 msgid "Merge selected vertices"
8448 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8451 msgid "Constant falloff"
8455 msgid "Triangle Fan"
8459 msgid "Use triangle fans"
8465 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8468 msgid "Base Fill Type"
8482 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8486 msgid "Add Cylinder"
8487 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8490 msgid "Cap Fill Type"
8496 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8500 msgid "Add Ico Sphere"
8501 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8506 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8516 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8520 msgid "Add UV Sphere"
8521 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8525 msgid "Triangulate Faces"
8529 msgid "Triangulate selected faces"
8530 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8534 msgid "Select Boundary Loop"
8535 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8538 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8539 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8542 msgid "Fill the ripped region"
8543 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8551 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8552 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8561 msgid "Select Faces by Sides"
8562 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8565 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8566 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8569 msgid "Number of Vertices"
8570 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8573 msgid "Type of comparison to make"
8574 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8578 msgid "Select Interior Faces"
8579 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8587 msgid "Change selection mode"
8588 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8591 msgid "Randomly select vertices"
8592 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8595 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8596 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8599 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8600 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8603 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8604 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8611 msgid "Polygon Sides"
8625 msgid "Sort Mesh Elements"
8629 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8630 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8633 msgid "Seed for random-based operations"
8634 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8638 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8642 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8645 msgid "Randomize order of selected elements"
8646 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8649 msgid "Along Normal"
8650 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8653 msgid "Quad Corner Type"
8654 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8661 msgid "Straight Cut"
8662 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8666 msgid "Un-Subdivide"
8672 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8676 msgid "Remove UV Map"
8677 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8691 msgid "Vertex Connect"
8696 msgid "Add Vertex Color"
8697 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8701 msgid "Remove Vertex Color"
8702 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8705 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8706 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8709 msgid "Lambda factor"
8710 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8713 msgid "Smooth X Axis"
8714 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8717 msgid "Smooth Y Axis"
8718 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8721 msgid "Smooth Z Axis"
8722 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8725 msgid "Remove original faces"
8730 msgid "Sync Action Length"
8735 msgid "Add Action Strip"
8749 msgid "Bake bones transformations"
8753 msgid "Bake object transformations"
8759 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8763 msgid "Delete Strips"
8768 msgid "Duplicate Strips"
8769 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8773 msgid "Add F-Modifier"
8774 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8778 msgid "Remove Meta-Strips"
8783 msgid "Toggle Muting"
8787 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8788 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8792 msgid "Split Strips"
8793 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8797 msgid "Delete Tracks"
8802 msgid "Add Transition"
8803 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8807 msgid "Enter Tweak Mode"
8812 msgid "Exit Tweak Mode"
8825 msgid "Add File Node"
8826 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8831 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8834 msgid "Add a node to the active tree"
8835 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8844 msgid "Search and Add Node"
8849 msgid "Attach Nodes"
8853 msgid "Attach active node to a frame"
8854 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
8858 msgid "Background Image Move"
8859 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8863 msgid "Backimage Sample"
8867 msgid "Use mouse to sample background image"
8868 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8872 msgid "Background Image Zoom"
8873 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8876 msgid "Zoom in/out the background image"
8877 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8880 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8885 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8889 msgid "Detach selected nodes from parents"
8894 msgid "Detach and Move"
8898 msgid "Attach Nodes"
8903 msgid "Duplicate Nodes"
8904 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8907 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8908 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8916 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8926 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8947 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8951 msgid "Toggle Node Mute"
8952 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8956 msgid "New Node Tree"
8960 msgid "Create a new node tree"
8965 msgid "Add Node Color Preset"
8969 msgid "Copy color to all selected nodes"
8970 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8974 msgid "Toggle Node Options"
8975 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8979 msgid "Add File Node Socket"
8984 msgid "Move File Node Socket"
8989 msgid "Remove File Node Socket"
8993 msgid "Attach selected nodes"
8994 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8998 msgid "Toggle Node Preview"
8999 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9003 msgid "Render Changed Layer"
9012 msgid "Resize a node"
9016 msgid "Select nodes using lasso selection"
9017 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9026 msgid "Select Linked From"
9027 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9031 msgid "Select Linked To"
9032 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9035 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9045 msgid "Add Named Object"
9046 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9049 msgid "Object name to add"
9050 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9054 msgid "Align Objects"
9059 msgid "Add Armature"
9074 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9077 msgid "Add a camera object to the scene"
9078 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9082 msgid "Add Constraint"
9087 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9088 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9092 msgid "Clear Object Constraints"
9093 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9097 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9098 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9105 msgid "Delete Globally"
9106 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9109 msgid "Remove object from all scenes"
9110 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9114 msgid "Duplicate Objects"
9115 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9118 msgid "Duplicate selected objects"
9119 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9122 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9126 msgid "Duplicate Objects"
9127 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9131 msgid "Duplicate Linked"
9136 msgid "Add Effector"
9137 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9145 msgid "Add an empty object to the scene"
9146 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9150 msgid "Explode Refresh"
9151 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9155 msgid "Toggle Force Field"
9156 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9160 msgid "Add Modifier"
9161 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9165 msgid "Apply Modifier"
9166 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9170 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9174 msgid "Copy Modifier"
9175 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9179 msgid "Move Down Modifier"
9180 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9184 msgid "Move Up Modifier"
9185 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9189 msgid "Clear All Restrict Render"
9190 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9194 msgid "Hook to New Object"
9195 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9199 msgid "Hook to Selected Object"
9200 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9204 msgid "Assign to Hook"
9205 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9209 msgid "Recenter Hook"
9229 msgid "Restrict Render Unselected"
9230 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9239 msgid "Clear Location"
9244 msgid "Link Objects to Scene"
9245 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9250 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9253 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9254 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9258 msgid "Add Material Slot"
9263 msgid "Assign Material Slot"
9268 msgid "Deselect Material Slot"
9272 msgid "Deselect by active material slot"
9277 msgid "Remove Material Slot"
9282 msgid "Select Material Slot"
9286 msgid "Select by active material slot"
9291 msgid "Add Metaball"
9296 msgid "Set Object Mode"
9301 msgid "Convert Modifier"
9302 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9306 msgid "Remove Modifier"
9307 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9311 msgid "Multires Apply Base"
9316 msgid "Multires Pack External"
9321 msgid "Delete Higher Levels"
9326 msgid "Multires Reshape"
9331 msgid "Multires Subdivide"
9332 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9337 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9341 msgid "Clear Origin"
9342 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9345 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9346 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9349 msgid "Keep Transform"
9353 msgid "Apply transformation before parenting"
9354 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9357 msgid "Armature Deform"
9358 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9361 msgid " With Empty Groups"
9362 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9365 msgid " With Automatic Weights"
9366 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
9369 msgid " With Envelope Weights"
9370 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
9373 msgid "Curve Deform"
9374 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9377 msgid "Path Constraint"
9378 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9381 msgid "Lattice Deform"
9382 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9390 msgid "Add Particle System Slot"
9391 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9395 msgid "Remove Particle System Slot"
9396 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9400 msgid "Calculate Object Paths"
9401 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9404 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9405 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9408 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9409 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9412 msgid "First frame to calculate object paths on"
9413 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9417 msgid "Clear Object Paths"
9418 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9422 msgid "Update Object Paths"
9423 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9426 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9427 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9431 msgid "Toggle Pose Mode"
9437 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9441 msgid "Quick Explode"
9442 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9447 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9451 msgid "Randomize Transform"
9452 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9455 msgid "Maximum rotation over each axis"
9460 msgid "Clear Rotation"
9465 msgid "Select Camera"
9466 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9469 msgid "Select the active camera"
9470 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9478 msgid "Select Pattern"
9479 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9483 msgid "Add Shape Key"
9484 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9488 msgid "Clear Shape Keys"
9489 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9493 msgid "Mirror Shape Key"
9494 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9498 msgid "Move Shape Key"
9499 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9503 msgid "Remove Shape Key"
9504 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9508 msgid "Re-Time Shape Keys"
9509 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9513 msgid "Transfer Shape Key"
9514 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9518 msgid "Skin Armature Create"
9519 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9523 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9524 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9527 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9528 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9535 msgid "Mark selected vertices as loose"
9536 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9539 msgid "Set selected vertices as not loose"
9540 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9543 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9544 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9547 msgid "Mark selected vertices as roots"
9548 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9563 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9568 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9572 msgid "Apply Object Transform"
9573 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9577 msgid "Add Vertex Group"
9578 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9581 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9582 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9586 msgid "Assign to New Group"
9587 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9591 msgid "Copy Vertex Group"
9592 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9595 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9596 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9600 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9601 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9605 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9606 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9610 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9611 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9614 msgid "Invert active vertex group's weights"
9615 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9619 msgid "Vertex Group Levels"
9620 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9624 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9625 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9628 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9629 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9632 msgid "Lock all vertex groups"
9633 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9636 msgid "Unlock all vertex groups"
9637 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9640 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9641 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9645 msgid "Mirror Vertex Group"
9646 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9649 msgid "Flip Group Names"
9650 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
9654 msgid "Move Vertex Group"
9655 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9659 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9660 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9664 msgid "Remove Vertex Group"
9665 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9669 msgid "Set Active Vertex Group"
9670 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9674 msgid "Sort Vertex Groups"
9675 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9679 msgid "Make Vertex Parent"
9684 msgid "Set Active Group"
9685 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9689 msgid "Apply Visual Transform"
9690 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9694 msgid "Outliner Set Action"
9699 msgid "Outliner Data Operation"
9700 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9704 msgid "Add Drivers for Selected"
9705 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9709 msgid "Drop Material on Object"
9710 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9713 msgid "Drag material to object in Outliner"
9714 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9718 msgid "Outliner Object Operation"
9719 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9723 msgid "Drop Object to Scene"
9724 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9729 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9733 msgid "Toggle Selected"
9734 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9743 msgid "Show Hierarchy"
9744 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9748 msgid "Brush Select"
9749 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9752 msgid "Create Missing"
9757 msgid "Face Select Hide"
9758 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9762 msgid "Select Linked Pick"
9763 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9771 msgid "Hide/show some vertices"
9775 msgid "Hide vertices"
9780 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9783 msgid "Show vertices"
9787 msgid "Which vertices to hide or show"
9788 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9792 msgid "Image from View"
9793 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9798 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9801 msgid "Paint a stroke into the image"
9802 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9809 msgid "Invert the mask"
9810 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9813 msgid "Front Faces Only"
9814 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9818 msgid "Mask Flood Fill"
9823 msgid "Project Image"
9828 msgid "Texture Paint Toggle"
9833 msgid "Dirty Vertex Colors"
9834 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9838 msgid "Set Vertex Colors"
9839 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9843 msgid "Vertex Paint"
9848 msgid "Vertex Paint Mode"
9853 msgid "Weight from Bones"
9854 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9857 msgid "Automatic weights from bones"
9858 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9862 msgid "Weight Gradient"
9867 msgid "Weight Paint"
9872 msgid "Weight Paint Mode"
9877 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9882 msgid "Weight Paint Sample Group"
9893 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9896 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9900 msgid "Delete selected particles or keys"
9901 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9905 msgid "Clear Edited"
9906 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9909 msgid "Hide selected particles"
9910 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9919 msgid "New Particle Settings"
9920 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9924 msgid "New Particle Target"
9929 msgid "Particle Edit Toggle"
9930 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9933 msgid "Toggle particle edit mode"
9934 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9938 msgid "Remove Doubles"
9942 msgid "Show hidden particles"
9946 msgid "(De)select all particles' keys"
9947 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9951 msgid "Select Roots"
9957 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9961 msgid "Move Down Target"
9966 msgid "Move Up Target"
9971 msgid "Remove Particle Target"
9980 msgid "Set the weight of selected keys"
9981 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9985 msgid "Sanitize Pose Library Action"
9986 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9990 msgid "New Pose Library"
9991 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9995 msgid "PoseLib Remove Pose"
10000 msgid "PoseLib Rename Pose"
10001 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10005 msgid "Unlink Pose Library"
10006 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10010 msgid "Pose Breakdowner"
10011 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10015 msgid "Clear Pose Constraints"
10016 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10020 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10021 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10030 msgid "Add Bone Group"
10031 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10035 msgid "Add Selected to Bone Group"
10036 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10040 msgid "Deselect Bone Group"
10041 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10045 msgid "Move Bone Group"
10046 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10050 msgid "Remove Bone Group"
10051 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10054 msgid "Remove the active bone group"
10055 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10059 msgid "Select Bones of Bone Group"
10060 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10064 msgid "Sort Bone Groups"
10065 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10069 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10070 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10079 msgid "Clear Pose Location"
10080 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10085 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10089 msgid "Calculate Bone Paths"
10090 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10093 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10094 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10098 msgid "Clear Bone Paths"
10099 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10103 msgid "Update Bone Paths"
10104 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10108 msgid "Propagate Pose"
10114 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10118 msgid "Reveal Selected"
10119 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10123 msgid "Clear Pose Rotation"
10124 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10128 msgid "Set Rotation Mode"
10129 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10133 msgid "Clear Pose Scale"
10134 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10138 msgid "Select Constraint Target"
10139 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10143 msgid "Select Connected"
10144 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10148 msgid "Select Parent Bone"
10149 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10153 msgid "Clear Pose Transforms"
10154 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10158 msgid "Clear User Transforms"
10159 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10162 msgid "Only visible/selected bones"
10163 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10167 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10168 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10177 msgid "Copy Previous Settings"
10178 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10182 msgid "Activate Keyconfig"
10183 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10187 msgid "Remove Key Config"
10188 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10192 msgid "Remove Key Map Item"
10193 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10197 msgid "Restore Key Map Item"
10198 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10202 msgid "Restore Key Map(s)"
10203 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10207 msgid "Install Theme..."
10208 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10212 msgid "Add New Cache"
10213 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10217 msgid "Bake Physics"
10226 msgid "Bake All Physics"
10231 msgid "Delete Current Cache"
10232 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10236 msgid "Add Integrator Preset"
10241 msgid "Play Rendered Animation"
10242 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10246 msgid "Add Render Preset"
10247 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10256 msgid "Cancel Render View"
10257 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10260 msgid "Type of generated constraint"
10261 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10268 msgid "Chain by Distance"
10273 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10274 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10277 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10278 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10282 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10283 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10287 msgid "Calculate Mass"
10288 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10291 msgid "Material Preset"
10296 msgid "Delete Scene"
10305 msgid "Modifier state"
10306 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10310 msgid "Cancel Animation"
10311 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10315 msgid "Play Animation"
10316 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10320 msgid "Animation Step"
10321 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10325 msgid "Duplicate Area into New Window"
10326 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10331 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10334 msgid "Join selected areas into new window"
10335 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10339 msgid "Area Options"
10340 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
10345 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10350 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10354 msgid "Back to Previous Screen"
10355 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10359 msgid "Delete Screen"
10360 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10364 msgid "Jump to Endpoint"
10365 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10369 msgid "Frame Offset"
10370 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10374 msgid "Jump to Keyframe"
10375 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10385 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10389 msgid "Region Alpha"
10390 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10394 msgid "Flip Region"
10395 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10399 msgid "Scale Region Size"
10400 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10404 msgid "Repeat History"
10405 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10409 msgid "Repeat Last"
10410 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10413 msgid "Repeat last action"
10414 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10423 msgid "Save Screenshot"
10427 msgid "Full Screen"
10432 msgid "Reload Scripts"
10433 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10438 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10442 msgid "Sculpt Mode"
10443 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10446 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10447 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10451 msgid "Set Persistent Base"
10457 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10461 msgid "Change Effect Type"
10471 msgid "Deinterlace Movies"
10476 msgid "Erase Strips"
10480 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10481 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10484 msgid "Duplicate Strips"
10485 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10488 msgid "Replace the current selection"
10489 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10493 msgid "Add Image Strip"
10494 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10498 msgid "Separate Images"
10503 msgid "Lock Strips"
10504 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10508 msgid "Add Mask Strip"
10509 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10512 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10513 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10517 msgid "UnMeta Strip"
10518 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10522 msgid "Toggle Meta Strip"
10523 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10527 msgid "Add Movie Strip"
10528 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10532 msgid "Add MovieClip Strip"
10533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10536 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10537 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10541 msgid "Clear Strip Offset"
10546 msgid "Refresh Sequencer"
10547 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10550 msgid "Adjust Length"
10554 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10555 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10559 msgid "Set Render Size"
10560 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10563 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10564 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10568 msgid "Add Scene Strip"
10569 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10573 msgid "Select Handles"
10574 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10578 msgid "Select Pick Linked"
10579 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10583 msgid "Jump to Strip"
10584 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10588 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10592 msgid "Add Strip Modifier"
10593 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10597 msgid "Move Strip Modifier"
10598 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10602 msgid "Remove Strip Modifier"
10603 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10611 msgid "Sequencer Swap Data"
10612 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10616 msgid "Swap Inputs"
10617 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10621 msgid "Border Offset View"
10626 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10627 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10631 msgid "Update Animation Cache"
10632 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10635 msgid "Split channels"
10650 msgid "Unpack Sound"
10655 msgid "Update Animation"
10656 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10660 msgid "Add Surface Circle"
10665 msgid "Add Surface Curve"
10670 msgid "Add Surface Cylinder"
10675 msgid "Add Surface Sphere"
10680 msgid "Add Surface Patch"
10681 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10685 msgid "Add Surface Torus"
10686 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10690 msgid "New Texture"
10695 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10696 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10700 msgid "Move Texture Slot"
10701 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10705 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10706 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10710 msgid "Text Auto Complete"
10711 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10720 msgid "Duplicate Line"
10724 msgid "Duplicate the current line"
10725 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10729 msgid "Line Number"
10730 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10734 msgid "Make Internal"
10735 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10743 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10744 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10748 msgid "Refresh PyConstraints"
10749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10759 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10769 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10774 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10779 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10783 msgid "Select Line"
10784 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10793 msgid "To 3D Object"
10798 msgid "Create Orientation"
10803 msgid "Delete Orientation"
10808 msgid "Edge Bevel Weight"
10809 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
10812 msgid "Change the bevel weight of edges"
10813 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10817 msgid "Edge Crease"
10826 msgid "Correct UVs"
10830 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10831 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10834 msgid "Scale (resize) selected items"
10835 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10838 msgid "Edit Texture Space"
10839 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10848 msgid "Select Orientation"
10853 msgid "Sequence Slide"
10854 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10858 msgid "Skin Resize"
10862 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10863 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10866 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10867 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10872 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10891 msgid "Vertex Slide"
10896 msgid "Copy Data Path"
10901 msgid "Edit Source"
10906 msgid "Edit Translation"
10907 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10910 msgid "Label of the control"
10911 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10914 msgid "Tip of the control"
10915 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10918 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10919 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10922 msgid "Original tip of the control"
10923 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10926 msgid "Path to the matching po file"
10931 msgid "Edit Translation Update Mo"
10932 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10936 msgid "Reload Translation"
10937 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10941 msgid "Reset to Default Value"
10942 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10951 msgid "Average Islands Scale"
10952 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10956 msgid "Cube Projection"
10961 msgid "Cylinder Projection"
10962 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10970 msgid "Follow Active Quads"
10971 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10974 msgid "Length Average"
10979 msgid "Lightmap Pack"
10983 msgid "Clear Seams"
10984 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10988 msgid "Minimize Stretch"
10989 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10993 msgid "Pack Islands"
10994 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11007 msgid "Reset UV projection"
11016 msgid "Lasso Select UV"
11020 msgid "Select UVs using lasso selection"
11021 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11025 msgid "Selected Pinned"
11026 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11030 msgid "Select Split"
11031 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11034 msgid "Select only entirely selected faces"
11035 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11039 msgid "Smart UV Project"
11040 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11044 msgid "Snap Cursor"
11049 msgid "Snap Selection"
11050 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11054 msgid "Sphere Projection"
11060 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11063 msgid "Clear seams of stitched edges"
11064 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11067 msgid "Operation Mode"
11068 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11071 msgid "Static Island"
11072 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11075 msgid "Stored Operation Mode"
11076 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11081 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
11086 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11090 msgid "Scroll Down"
11091 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11095 msgid "Scroll Left"
11096 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11100 msgid "Scroll Right"
11106 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11110 msgid "Scroller Activate"
11111 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11115 msgid "Smooth View 2D"
11120 msgid "Zoom 2D View"
11121 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11125 msgid "Remove Background Image"
11126 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11129 msgid "Background image index to remove"
11130 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11134 msgid "Select Menu"
11135 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11139 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11140 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11144 msgid "Set 3D Cursor"
11145 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11149 msgid "Fly Navigation"
11150 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11155 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11159 msgid "NDOF Orbit View"
11160 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11164 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11165 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11169 msgid "NDOF Pan View"
11170 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11174 msgid "Set Active Object as Camera"
11175 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11179 msgid "Rotate View"
11183 msgid "Menu object selection"
11184 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11187 msgid "Object Name"
11192 msgid "Smooth View"
11197 msgid "Snap Cursor to Active"
11198 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11202 msgid "Snap Cursor to Grid"
11203 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11207 msgid "Snap Cursor to Selected"
11208 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11211 msgid "All Regions"
11215 msgid "View selected for all regions"
11220 msgid "View Lock Clear"
11221 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11224 msgid "Clear all view locking"
11229 msgid "View Lock to Active"
11233 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11234 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11243 msgid "Zoom Camera 1:1"
11244 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11249 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11252 msgid "Name of the menu"
11253 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11257 msgid "Export COLLADA"
11258 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11261 msgid "Save a Collada file"
11262 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11265 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11269 msgid "Modifier resolution for export"
11270 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11273 msgid "Apply modifier's render settings"
11277 msgid "Include Armatures"
11278 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11281 msgid "Include Children"
11282 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11285 msgid "Include Shape Keys"
11286 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11289 msgid "Sort by Object name"
11293 msgid "Use Object Instances"
11294 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11298 msgid "Import COLLADA"
11299 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11302 msgid "RNA context string"
11303 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11306 msgid "Cycle backwards"
11310 msgid "Toggle a context value"
11311 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11314 msgid "Text to display in header during scale"
11315 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11318 msgid "Invert the mouse input"
11319 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11322 msgid "Assign value"
11323 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11326 msgid "Always Step"
11330 msgid "Set a context value"
11331 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11335 msgid "Context Set Float"
11340 msgid "Set Library ID"
11345 msgid "Context Set"
11350 msgid "Context Set String"
11351 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11355 msgid "Context Toggle"
11356 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11359 msgid "Toggle enum"
11376 msgid "Render Anim"
11377 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11381 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11385 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11388 msgid "Render Delay"
11389 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11396 msgid "Random Order"
11397 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11401 msgid "View Documentation"
11402 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11406 msgid "View Manual"
11407 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11411 msgid "Add Keyconfig Preset"
11412 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11416 msgid "Memory Statistics"
11417 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11421 msgid "Operator Cheat Sheet"
11422 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11430 msgid "Operator Preset"
11435 msgid "Add Property"
11440 msgid "Edit Property"
11444 msgid "Property Name"
11449 msgid "Remove Property"
11450 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11454 msgid "Quit Blender"
11459 msgid "Radial Control"
11460 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11463 msgid "Primary Data Path"
11464 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11467 msgid "Secondary Data Path"
11468 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11471 msgid "Use Secondary"
11472 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11476 msgid "Load Factory Settings"
11477 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11481 msgid "Recover Auto Save"
11482 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11486 msgid "Recover Last Session"
11487 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11491 msgid "Redraw Timer"
11492 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11496 msgid "Save Startup File"
11501 msgid "Save Blender File"
11502 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11506 msgid "Search Menu"
11511 msgid "Splash Screen"
11516 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11519 msgid "URL to open"
11520 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11524 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11533 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11537 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11544 msgid "Stencil Layer"
11545 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11548 msgid "Detail Size"
11553 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11557 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11561 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11565 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11568 msgid "Bone Constraints"
11569 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11572 msgid "Camera Presets"
11573 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11576 msgid "Active Point"
11577 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11580 msgid "Footage Settings"
11581 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11584 msgid "Marker Display"
11585 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11588 msgid "Mask Settings"
11589 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11592 msgid "Mask Display"
11593 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11596 msgid "Color Presets"
11600 msgid "Tracking Settings"
11601 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11604 msgid "Tracking Presets"
11605 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11608 msgid "Ray Visibility"
11612 msgid "Integrator Presets"
11616 msgid "Post Processing"
11617 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11620 msgid "Transparent"
11624 msgid "Light Paths"
11628 msgid "Performance"
11632 msgid "Geometry Data"
11636 msgid "Path Animation"
11637 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11641 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
11648 msgid "Fluid Presets"
11659 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11662 msgid "Vectorscope"
11663 msgstr "Vectorscope"
11666 msgid "Field Weights"
11667 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11670 msgid "Force Field Settings"
11671 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11678 msgid "Sensitivity"
11686 msgid "Color Management"
11687 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11714 msgid "Theme Space"
11715 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11718 msgid "Theme Space List"
11719 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11722 msgid "Panel Colors"
11730 msgid "Gradient Colors"
11734 msgid "Motion Tracking"
11735 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11753 msgid "Pose Options"
11754 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11757 msgid "Transform Orientations"
11758 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11770 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11773 msgid "Experimental"
11777 msgid "Built-in animation player"
11778 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11781 msgid "Hide System Bookmarks"
11782 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11785 msgid "Translation Branches Directory"
11786 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11789 msgid "Image Editor"
11790 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11793 msgid "Invert Zoom Direction"
11794 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11797 msgid "Lock Horizon"
11801 msgid "Orbit Sensitivity"
11802 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11805 msgid "NDOF View Rotation"
11810 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11825 msgid "Audio Device"
11826 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11829 msgid "Audio output device"
11830 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11833 msgid "Ambient Color"
11838 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11842 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11845 msgid "Lens focal length (mm)"
11846 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11849 msgid "Panorama Type"
11853 msgid "Distortion to use for the calculation"
11857 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11858 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11861 msgid "Diffuse Direct"
11865 msgid "Diffuse Indirect"
11869 msgid "Glossy Direct"
11870 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11873 msgid "Transmission Direct"
11874 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11877 msgid "Transmission Indirect"
11878 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11882 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11885 msgid "Filter Glossy"
11889 msgid "Dynamic BVH"
11893 msgid "Cancel timeout"
11897 msgid "Reset timeout"
11898 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11901 msgid "Text timeout"
11902 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
11906 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11913 msgid "Use CPU for rendering"
11914 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11917 msgid "GPU Compute"
11918 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11921 msgid "Diffuse Samples"
11922 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11925 msgid "Feature Set"
11926 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11930 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11934 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11937 msgid "Filter Width"
11938 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11941 msgid "Glossy Samples"
11942 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11945 msgid "Mesh Light Samples"
11946 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11949 msgid "Pause Preview"
11950 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11953 msgid "Start Resolution"
11957 msgid "Tile order for rendering"
11958 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11961 msgid "Right to Left"
11962 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
11965 msgid "Left to Right"
11969 msgid "Top to Bottom"
11973 msgid "Bottom to Top"
11977 msgid "Transmission Samples"
11978 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11981 msgid "Progressive Refine"
11985 msgid "Glossy Color"
11989 msgid "Map Resolution"
11993 msgid "MO File Path"
11994 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11997 msgid "PO File Path"
11998 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12001 msgid "POT File Path"
12002 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12005 msgid "Operator Mouse Path"
12006 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12009 msgid "Selected UV Element"
12014 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12017 msgid "Camera Offset"
12018 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12021 msgid "Camera Zoom"
12022 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12025 msgid "Zoom factor in camera view"
12026 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12029 msgid "Deliver transmission color pass"
12030 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12037 msgid "Persistent Data"
12041 msgid "Render Slot"
12042 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12045 msgid "Disable Collisions"
12046 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12049 msgid "Enable this constraint"
12050 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12061 msgid "X Axis Stiffness"
12062 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12065 msgid "Y Axis Stiffness"
12066 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12069 msgid "Z Axis Stiffness"
12070 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12073 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12074 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12078 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12082 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12086 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12089 msgid "Collision Shape"
12090 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12097 msgid "Double-Density"
12101 msgid "Modifiers affecting this strip"
12102 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12105 msgid "Use Linear Modifiers"
12106 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12109 msgid "Effect Sequence"
12110 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12113 msgid "Multiply Colors"
12117 msgid "Convert Float"
12121 msgid "Reverse Frames"
12122 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12125 msgid "Add Sequence"
12129 msgid "Animation End Offset"
12130 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12133 msgid "Animation end offset (trim end)"
12134 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12137 msgid "Animation Start Offset"
12138 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12141 msgid "Alpha Over Sequence"
12142 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12145 msgid "Alpha Under Sequence"
12146 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12149 msgid "Color Sequence"
12153 msgid "Cross Sequence"
12157 msgid "Gamma Cross Sequence"
12158 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12161 msgid "Glow Sequence"
12162 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12165 msgid "Blur Distance"
12169 msgid "Multiply Sequence"
12170 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12173 msgid "Over Drop Sequence"
12174 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12177 msgid "Multiply Speed"
12178 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12181 msgid "Subtract Sequence"
12182 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12185 msgid "Transform Sequence"
12186 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12189 msgid "Translate X"
12193 msgid "Translate Y"
12197 msgid "Translation Unit"
12198 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12201 msgid "Wipe Sequence"
12202 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12210 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12213 msgid "Wipe direction"
12214 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12225 msgid "Mask Sequence"
12229 msgid "Meta Sequence"
12233 msgid "MovieClip Sequence"
12234 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12237 msgid "Stabilize 2D Clip"
12241 msgid "Undistort Clip"
12245 msgid "Movie Sequence"
12246 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12249 msgid "Scene Sequence"
12250 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12253 msgid "Sound Sequence"
12257 msgid "Sequence Color Balance Data"
12258 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12261 msgid "Overlay Offset"
12262 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12266 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12269 msgid "Mask Input Type"
12273 msgid "Mute this modifier"
12274 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12281 msgid "Curve Mapping"
12282 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12286 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12289 msgid "Space Clip Editor"
12290 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12293 msgid "Lock to Selection"
12294 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12297 msgid "Lock to Time Cursor"
12298 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12301 msgid "Show Blue Channel"
12302 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12305 msgid "Show Bundles"
12306 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12309 msgid "Show Disabled"
12310 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12313 msgid "Show Filters"
12314 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12317 msgid "Show Green Channel"
12318 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12322 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12325 msgid "Show track names and status"
12326 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12329 msgid "Show Red Channel"
12330 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12333 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12334 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12337 msgid "Active Operator"
12338 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12341 msgid "System Bookmarks"
12345 msgid "Mask editing"
12346 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12349 msgid "Show Mask Editor"
12353 msgid "Cursor Location"
12354 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12361 msgid "Shader Type"
12362 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12365 msgid "Blender File"
12366 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12369 msgid "Overlay Type"
12373 msgid "Show reference frame only"
12374 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12378 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12381 msgid "Show current frame only"
12382 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12385 msgid "Show 3D Marker Names"
12386 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12409 msgid "Brush Texture Slot"
12410 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12413 msgid "Brush texture rotation"
12414 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12417 msgid "Has Texture Angle Source"
12418 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12421 msgid "Length Factor"
12422 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12425 msgid "Strand / Particle"
12429 msgid "Clip Editor"
12430 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12434 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12437 msgid "Theme Clip Editor"
12438 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12441 msgid "Active Marker"
12442 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12445 msgid "Disabled Marker"
12446 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12449 msgid "Color of marker's outline"
12450 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12454 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12457 msgid "Selected Marker"
12458 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12461 msgid "Color of selected marker"
12462 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12465 msgid "Settings for space"
12466 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12469 msgid "Settings for space list"
12470 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12477 msgid "Theme Background Color"
12481 msgid "Gradient Low"
12485 msgid "Active Action"
12489 msgid "No Active Action"
12493 msgid "Meta Strips"
12494 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12497 msgid "Meta Strips Selected"
12498 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12501 msgid "Sound Strips"
12502 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12505 msgid "Sound Strips Selected"
12506 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12509 msgid "Transitions"
12510 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12513 msgid "Transitions Selected"
12514 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12517 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12518 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12521 msgid "Distort Node"
12526 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12529 msgid "Node Selected"
12530 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12533 msgid "Filter Match"
12534 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12537 msgid "Selected Highlight"
12538 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12541 msgid "Theme Panel Color"
12546 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12549 msgid "Preview Background"
12550 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12553 msgid "Theme Space Settings"
12554 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12557 msgid "Theme Space List Settings"
12558 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12562 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12565 msgid "Menu Shadow Strength"
12566 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12569 msgid "Menu Shadow Width"
12570 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12573 msgid "Tooltip Colors"
12577 msgid "Bone Pose Active"
12578 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12581 msgid "Camera Path"
12582 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12593 msgid "Snap Node Element"
12605 msgid "Snap UV Element"
12609 msgid "Unified Paint Settings"
12610 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12613 msgid "Relaxation Method"
12614 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12621 msgid "Sculpt All Islands"
12622 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12625 msgid "Lock Borders"
12626 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12629 msgid "Name of the custom transform orientation"
12630 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12633 msgid "Default Layout"
12634 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12637 msgid "Compact Layout"
12641 msgid "Grid Layout"
12645 msgid "Use Unified Radius"
12646 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12649 msgid "Use Unified Strength"
12650 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12653 msgid "Use Unified Weight"
12654 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12657 msgid "Unit System"
12658 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12669 msgid "Grid Scale Unit"
12670 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12673 msgid "Draw Normals"
12677 msgid "Use linear progression"
12678 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12686 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12691 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12696 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12708 msgid "Reset Settings"
12709 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12713 msgid "Deselect All"
12714 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12718 msgid "Invert Selection"
12719 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12727 msgid "Active object is not a mesh"
12728 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12733 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12738 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12746 msgid "Update Paths"
12747 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12751 msgid "Calculate..."
12752 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12756 msgid "Animate Path"
12757 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12760 msgid "Extrapolate"
12764 msgid "Pivot Offset"
12775 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12783 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12797 msgid "Assign to Active Group"
12798 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12802 msgid "Remove from Active Group"
12803 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12807 msgid "Remove Active Group"
12808 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12812 msgid "Remove All Groups"
12813 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12817 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12829 msgid "Selection to Grid"
12830 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12834 msgid "Cursor to Selected"
12835 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12839 msgid "Cursor to Grid"
12840 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12849 msgid "Selection to Cursor"
12850 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12868 msgid "Scale Feather"
12869 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12873 msgid "Hide Unselected"
12874 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12890 msgid "Sample Rate"
12891 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12894 msgid "Roughness End"
12895 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12898 msgid "Strand Shape"
12899 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12903 msgid "Force Field"
12904 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12908 msgid "Bake All Dynamics"
12913 msgid "Bake Image Sequence"
12914 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12918 msgid "Remove Canvas"
12922 msgid "Use Particle's Radius"
12923 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12927 msgid "Remove Brush"
12928 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12931 msgid "Displace Type"
12932 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12943 msgid "Build Original:"
12947 msgid "Build Undistorted:"
12948 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12952 msgid "Build Proxy"
12953 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12977 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12982 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12987 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12992 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12996 msgid "Show Tracks"
12997 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13001 msgid "Enable Markers"
13002 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13006 msgid "Unlock Tracks"
13007 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13011 msgid "Autocomplete"
13012 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13016 msgid "Before Current Frame"
13017 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13021 msgid "After Current Frame"
13022 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13026 msgid "Extrapolation Mode"
13031 msgid "Keyframe Type"
13032 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13036 msgid "Handle Type"
13037 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13041 msgid "Interpolation Mode"
13046 msgid "Column on Current Frame"
13047 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13051 msgid "Between Selected Markers"
13052 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13091 msgid "Edit Externally"
13092 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13097 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13101 msgid "Invert Red Channel"
13106 msgid "Invert Green Channel"
13111 msgid "Invert Blue Channel"
13116 msgid "Invert Alpha Channel"
13121 msgid "Selected to Pixels"
13122 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13126 msgid "Selected to Cursor"
13127 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13131 msgid "Cursor to Pixels"
13132 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13137 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13154 msgid "Aspect Ratio"
13155 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13174 msgid "Remove from Frame"
13175 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13215 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
13229 msgid "Alpha Under"
13249 msgid "One Object Per Line"
13250 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13253 msgid "Text: External"
13254 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13257 msgid "Text: Internal"
13258 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13262 msgid "Duplicate Marker"
13263 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13267 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13268 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13277 msgid "Render Animation"
13278 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13282 msgid "Back to Previous"
13283 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13287 msgid "Save Copy..."
13288 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13292 msgid "Render Image"
13293 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13297 msgid "Developer Community"
13298 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13302 msgid "Python API Reference"
13303 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13307 msgid "Report a Bug"
13308 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13312 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13315 msgid "Mixing Buffer"
13319 msgid "Sample Format"
13320 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13328 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13331 msgid "Description:"
13335 msgid "description"
13371 msgid "Preferences:"
13372 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13376 msgid "Interactive Mirror"
13377 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13381 msgid "Cursor to Active"
13382 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13386 msgid "Active Camera"
13387 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13406 msgid "Extend Parent"
13407 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13411 msgid "Extend Child"
13412 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13416 msgid "Select Pattern..."
13417 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13421 msgid "Constraint Target"
13422 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13436 msgid "Interior Faces"
13437 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13441 msgid "Linked Flat Faces"
13442 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13446 msgid "Side of Active"
13472 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13477 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13487 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13492 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13496 msgid "Nurbs Curve"
13497 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13501 msgid "Nurbs Circle"
13502 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13511 msgid "Single Bone"
13512 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13526 msgid "Make Proxy..."
13527 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13531 msgid "Make Local..."
13532 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13536 msgid "Insert Keyframe..."
13537 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13541 msgid "Delete Keyframes..."
13542 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13546 msgid "Clear Keyframes..."
13547 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13551 msgid "Change Keying Set..."
13552 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13556 msgid "Bake Action..."
13561 msgid "Change Shape"
13562 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13566 msgid "Copy from Active"
13567 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13586 msgid "Object & Data"
13587 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13591 msgid "Object Animation"
13596 msgid "Normalize All"
13597 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13611 msgid "Limit Total"
13612 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13616 msgid "Show Bounding Box"
13617 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13621 msgid "Hide Bounding Box"
13622 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13626 msgid "Hide Masked"
13627 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13631 msgid "Invert Mask"
13632 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13637 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13642 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13646 msgid "Change Bone Layers..."
13647 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13650 msgid "Bone Settings"
13651 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13660 msgid "Add Pose..."
13661 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13665 msgid "Rename Pose..."
13666 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13670 msgid "Remove Pose..."
13676 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13680 msgid "Sharp Edges"
13690 msgid "View Selected"
13691 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13703 msgid "Move Texture Space"
13704 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13708 msgid "Scale Texture Space"
13709 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13713 msgid "Align to Transform Orientation"
13714 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13718 msgid "Non Manifold"
13719 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13733 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13734 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13738 msgid "Transfer Weights"
13743 msgid "On Selected Markers"
13744 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13748 msgid "Clear Sharp"
13749 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13753 msgid "Recalculate Inside"
13754 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13758 msgid "Toggle Bold"
13763 msgid "Toggle Italic"
13768 msgid "Toggle Underline"
13769 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
13774 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13778 msgid "Assign to Group"
13779 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13783 msgid "Camera Lens Scale"
13784 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13788 msgid "Remove from All"
13789 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13796 msgid "Auto Normalize"
13797 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13800 msgid "Multi-Paint"
13806 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13815 msgid "Apply Camera Image"
13816 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13819 msgid "Point cache must be baked"
13820 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13823 msgid "in memory to enable editing!"
13824 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13827 msgid "No AnimData to set action on"
13828 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13835 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13836 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13839 msgid "No UV data on canvas"
13840 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13843 msgid "Invalid resolution"
13847 msgid "No valid data to read!"
13848 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13855 msgid "Undefined Type"
13859 msgid "No valid formats found"
13863 msgid "Could not open file for writing"
13864 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13867 msgid "unknown error reading file"
13868 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13871 msgid "Unable to read"
13872 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13875 msgid "Unable to open"
13876 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13879 msgid "Unable to open blend <memory>"
13880 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13883 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13884 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13887 msgid "Could not connect vertices"
13888 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13891 msgid "Invalid selection"
13892 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13895 msgid "Internal mesh error"
13896 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13899 msgid "Could not create merged face"
13900 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13903 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13904 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13907 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13908 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13911 msgid "No suitable context info for active keying set"
13912 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13915 msgid "No active Keying Set"
13916 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13919 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13920 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13923 msgid "Cannot remove built in keying set"
13924 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13927 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13928 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13931 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13932 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13935 msgid "Property removed from Keying Set"
13936 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13939 msgid "No active bone set"
13943 msgid "No joints selected"
13944 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13947 msgid "Same bone selected..."
13948 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13951 msgid "Operation requires an active bone"
13952 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13956 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13959 msgid "Add New (Current Frame)"
13960 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13963 msgid "Replace Existing..."
13964 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13967 msgid "No action to validate"
13968 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13971 msgid "Object does not have pose lib data"
13972 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13975 msgid "Invalid index for pose"
13976 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13979 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13980 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13983 msgid "Pose lib had no active pose"
13987 msgid "No keyframes to slide between"
13988 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13991 msgid "Resolution does not match"
13995 msgid "Cannot make segment"
13996 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13999 msgid "Cannot spin"
14000 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14003 msgid "Text too long"
14007 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14008 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14011 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14012 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14015 msgid "No grease pencil data"
14016 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14019 msgid "No active frame to delete"
14020 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14023 msgid "Nothing selected"
14024 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14028 msgid "Change Shortcut"
14029 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14033 msgid "Replace Keyframes"
14034 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14038 msgid "Replace Single Keyframe"
14039 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14043 msgid "Delete Single Keyframe"
14044 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14048 msgid "Replace Keyframe"
14049 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14053 msgid "Insert Single Keyframe"
14054 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14058 msgid "Clear Keyframes"
14059 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14063 msgid "Clear Single Keyframes"
14064 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14068 msgid "Delete Drivers"
14069 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14073 msgid "Delete Single Driver"
14078 msgid "Delete Driver"
14083 msgid "Add All to Keying Set"
14084 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14088 msgid "Add Single to Keying Set"
14089 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14093 msgid "Reset All to Default Values"
14094 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14098 msgid "Reset Single to Default Value"
14099 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14103 msgid "Remove Shortcut"
14104 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14108 msgid "Online Manual"
14113 msgid "Online Python Reference"
14114 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14117 msgid "Active button not found"
14118 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14129 msgid "(Gamma Corrected)"
14130 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14133 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14134 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14137 msgid "Shortcut: %s"
14138 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14142 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14146 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14149 msgid "Radians: %f"
14150 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14153 msgid "Expression: %s"
14154 msgstr "Expression: %s"
14157 msgid "Library: %s"
14158 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14161 msgid "Disabled: %s"
14162 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14165 msgid "Python: %s.%s"
14166 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14169 msgid "No Properties"
14170 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14182 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14185 msgid "Extend Horizontal"
14186 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14189 msgid "Extend Extrapolated"
14190 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14193 msgid "Reset Curve"
14194 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14197 msgid "Anim Player"
14198 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14201 msgid "Proxy Protected"
14202 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14205 msgid "Delete the active position"
14206 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14209 msgid "Choose active color stop"
14210 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14221 msgid "Clipping Options"
14222 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14225 msgid "Delete points"
14229 msgid "Reset Black/White point and curves"
14230 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14233 msgid "Stop this job"
14234 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14237 msgid "Stop animation playback"
14238 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14241 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14242 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14245 msgid "Browse Scene to be linked"
14246 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14249 msgid "Browse Object to be linked"
14250 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14253 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14254 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14257 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14258 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14261 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14262 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14265 msgid "Browse Material to be linked"
14266 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14269 msgid "Browse Texture to be linked"
14270 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14273 msgid "Browse Image to be linked"
14274 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14277 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14278 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14281 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14282 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14285 msgid "Browse World Settings to be linked"
14286 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14289 msgid "Browse Text to be linked"
14290 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14293 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14294 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14297 msgid "Browse Sound to be linked"
14298 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14301 msgid "Browse Armature data to be linked"
14302 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14305 msgid "Browse Action to be linked"
14306 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14309 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14310 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14313 msgid "Browse Brush to be linked"
14314 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14317 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14318 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14321 msgid "Browse ID data to be linked"
14322 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14420 msgctxt "ParticleSettings"
14431 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
14434 msgid "Cannot rip selected faces"
14435 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14438 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14439 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14442 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14443 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14446 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14447 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14450 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14451 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14454 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14455 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14458 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14459 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14462 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14463 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14466 msgid "Cannot join while in edit mode"
14467 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14470 msgid "Active object is not a selected mesh"
14471 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14474 msgid "No mesh data to join"
14475 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14478 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14479 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14482 msgid "Cannot create editmode armature"
14486 msgid "Child Of constraint not found"
14490 msgid "Follow Path constraint not found"
14491 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14494 msgid "No active bone with constraints for copying"
14495 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14498 msgid "No active object to add constraint to"
14499 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14502 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14503 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14506 msgid "Bone already has an IK constraint"
14507 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14510 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14511 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14514 msgid "Armature has no active object bone"
14515 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14518 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14519 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14522 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14523 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14526 msgid "Could not find hook modifier"
14527 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14530 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14531 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14534 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14535 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14542 msgid "Set Parent To"
14546 msgid "Object (Keep Transform)"
14550 msgid "Loop in parents"
14554 msgid "No active bone"
14558 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14559 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14562 msgid "Could not find scene"
14563 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14566 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14567 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14570 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14571 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14574 msgid "No active object"
14575 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14578 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14582 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14583 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14586 msgid "No frames to bake"
14587 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14590 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14594 msgid "Scene has no camera"
14595 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14598 msgid "Blender Render"
14599 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14602 msgid "Maximize Area"
14603 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14606 msgid "Flip to Bottom"
14610 msgid "Flip to Top"
14611 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14614 msgid "No active mesh object"
14615 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14618 msgid "No active camera set"
14619 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14622 msgid "Active group is locked, aborting"
14623 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14626 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14627 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14634 msgid "Compiled without sound support"
14635 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14638 msgid "Active F-Curve"
14639 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14642 msgid "Active Keyframe"
14643 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14646 msgid "Track is locked"
14647 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14658 msgid "unsupported movie clip format"
14659 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14662 msgid "No files selected to be opened"
14666 msgid "Cannot read '%s': %s"
14667 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14670 msgid "No active track to join to"
14678 msgid "Could not create new folder name"
14679 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14686 msgid "File name, overwrite existing"
14687 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14698 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14699 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14706 msgid "Driver Value:"
14707 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14714 msgid "Update Dependencies"
14715 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
14718 msgid "Add Modifier"
14719 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14722 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14723 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14726 msgid "Active F-Curve is not editable"
14727 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14730 msgid "Unsupported audio format"
14731 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14734 msgid "No F-Modifiers to paste"
14735 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14738 msgid "Select Slot"
14739 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14742 msgid "Select Layer"
14743 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14746 msgid "Select Pass"
14747 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14750 msgid "Can't Load Image"
14751 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14754 msgid " RGBA float"
14755 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14774 msgid "unsupported image format"
14775 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14778 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14779 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14782 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14783 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14786 msgid "No images have been changed"
14787 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14790 msgid "No valid action to add"
14791 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14794 msgid "Operation requires an active keying set"
14795 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14798 msgid "Not found: %s"
14799 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14802 msgid "Mixed selection"
14803 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14806 msgid "Movie clip not found"
14807 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14810 msgid "Mask not found"
14811 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14814 msgid "Please select all related strips"
14815 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14818 msgid "No active sequence!"
14819 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14822 msgid "unknown error writing file"
14823 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14826 msgid "unknown error stating file"
14827 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14830 msgid "No Recent Files"
14831 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14834 msgid "Control Point:"
14843 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14846 msgid "Bevel Weight:"
14847 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14850 msgid "Mean Bevel Weight:"
14851 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14858 msgid "Mean Radius X:"
14859 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14866 msgid "Mean Radius Y:"
14867 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14874 msgid "Mean Crease:"
14886 msgid "Mean Weight:"
14890 msgid "Mean Radius:"
14891 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14902 msgid "No Bone Active"
14903 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14906 msgid "Radius (Parent)"
14907 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14914 msgid "X radius used by Skin modifier"
14915 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14918 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14919 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14922 msgid "Tilt of curve control points"
14923 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14926 msgid "Depth too large"
14930 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14931 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14934 msgid "Bone selection count error"
14935 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14970 msgid "Keying set path could not be removed"
14971 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14974 msgid "Keying set paths could not be removed"
14975 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14978 msgid "Invalid context for keying set"
14979 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14982 msgid "Background image cannot be removed"
14983 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14986 msgid "Unable to remove curve point"
14987 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14990 msgid "Relationship"
14994 msgid "Image not packed"
14998 msgid "unable to load text"
14999 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15006 msgid "Unable to create new strip"
15007 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15010 msgid "Unable to locate link in node tree"
15011 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15014 msgid "Vertex not in group"
15015 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15018 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15019 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15022 msgid "Bad vertex index in list"
15023 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15039 msgid "Determinator"
15043 msgid "Bounding box"
15044 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15072 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15083 msgid "Undistortion"
15111 msgid "View Vector"
15115 msgid "View Z Depth"
15119 msgid "View Distance"
15123 msgid "True Normal"
15124 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15139 msgid "Tangent Normal"
15140 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15147 msgid "Is Camera Ray"
15148 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15151 msgid "Is Shadow Ray"
15152 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15155 msgid "Is Diffuse Ray"
15156 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15159 msgid "Is Glossy Ray"
15163 msgid "Is Singular Ray"
15164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15167 msgid "Is Reflection Ray"
15168 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15171 msgid "Is Transmission Ray"
15172 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15183 msgid "Mortar Size"
15184 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15187 msgid "Brick Width"
15188 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15199 msgid "Detail Scale"
15204 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15207 msgid "Coordinate 1"
15208 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15211 msgid "Coordinate 2"
15212 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15235 msgid "Image too small"
15236 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15239 msgid "Cannot render, no camera"
15240 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15243 msgid "No border area selected"
15244 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15247 msgid "No node tree in scene"
15248 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15251 msgid "No render output node in scene"
15252 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15255 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15256 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15260 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15263 msgid "Blender File View"
15264 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15267 msgid "unable to open the file"
15268 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15271 msgid "Context window not set"
15275 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15276 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15279 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15280 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15283 msgid "File path '%s' invalid"
15284 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15287 msgid "Unknown error loading '%s'"
15288 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15291 msgid "Not a library"
15292 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15295 msgid "Nothing indicated"
15296 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15299 msgid "unsupported format"
15300 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15303 msgid "Toggle System Console"
15308 msgid "Toggle System Console"
15312 msgid "No operator in context"
15313 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15316 msgid "English (English)"
15317 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15320 msgid "Japanese (日本語)"
15321 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15324 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15325 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15328 msgid "Italian (Italiano)"
15329 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15332 msgid "German (Deutsch)"
15333 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15336 msgid "Finnish (Suomi)"
15337 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15340 msgid "Swedish (Svenska)"
15341 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15344 msgid "French (Français)"
15345 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15348 msgid "Spanish (Español)"
15349 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15352 msgid "Catalan (Català)"
15353 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15356 msgid "Czech (Český)"
15357 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15360 msgid "Portuguese (Português)"
15361 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15364 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15365 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15368 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15369 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15372 msgid "Russian (Русский)"
15373 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15376 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15377 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15380 msgid "Serbian (Српски)"
15381 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15384 msgid "Ukrainian (Український)"
15385 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15388 msgid "Polish (Polski)"
15389 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15392 msgid "Romanian (Român)"
15393 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15396 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15397 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15400 msgid "Bulgarian (Български)"
15401 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15404 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15405 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15408 msgid "Korean (한국 언어)"
15409 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15412 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15413 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15416 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15417 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15420 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15421 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15424 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15425 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15429 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15432 msgid "In Progress"