Updated from SVN trunk (rBTS5698).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blobd9b66c6a294ace2975a9d59ac28aba84b510cdae
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Alpha (b'b2510b9e20a4')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Name"
20 msgstr "ﻡﺎﻧ"
23 msgid "Type"
24 msgstr "ﻉﻮﻧ"
27 msgid "Color"
28 msgstr "ﮓﻧﺭ"
31 msgid "Value"
32 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
35 msgid "Action Group"
36 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
43 msgid "Channels"
44 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
135 msgid "Colors"
136 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
139 msgid "Lock"
140 msgstr "ﻞﻔﻗ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Select"
148 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
155 msgid "Expanded"
156 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
159 msgid "Module"
160 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
163 msgid "Module name"
164 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
167 msgid "Message"
168 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
176 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
179 msgid "Path"
180 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
183 msgid "Animation Data"
184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
187 msgid "Action"
188 msgstr "ﻞﻤﻋ"
191 msgid "Action Blending"
192 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
195 msgid "Replace"
196 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
199 msgid "Add"
200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
203 msgid "Subtract"
204 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
207 msgid "Multiply"
208 msgstr "ﺏﺮﺿ"
211 msgid "Nothing"
212 msgstr "ﭻﯿﻫ"
215 msgid "Hold"
216 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
219 msgid "Hold Forward"
220 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
223 msgid "Action Influence"
224 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
227 msgid "Drivers"
228 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
231 msgid "NLA Tracks"
232 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
236 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
239 msgid "NLA Evaluation Enabled"
240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
243 msgid "Animation Visualization"
244 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
247 msgid "Settings for the visualization of motion"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Paths"
252 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
255 msgid "Motion Path settings for visualization"
256 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
268 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
271 msgid "Heads"
272 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
275 msgid "Tails"
276 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
279 msgid "After Current"
280 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
283 msgid "End Frame"
284 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
287 msgid "Start Frame"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
311 msgid "Paths Type"
312 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
315 msgid "In Range"
316 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
319 msgid "Any Type"
320 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
323 msgid "Height"
324 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
327 msgid "Area height"
328 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
331 msgid "Regions"
332 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
335 msgid "Show Menus"
336 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
339 msgid "Spaces"
340 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
343 msgid "Empty"
344 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
347 msgid "Node Editor"
348 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Movie Clip Editor"
352 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
355 msgid "Graph Editor"
356 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Text Editor"
360 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
363 msgid "Python Console"
364 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
367 msgid "Info"
368 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
371 msgid "Outliner"
372 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
375 msgid "Properties"
376 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
379 msgid "File Browser"
380 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
383 msgid "Width"
384 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
387 msgid "Area width"
388 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
391 msgid "X Position"
392 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
395 msgid "The window relative vertical location of the area"
396 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
399 msgid "Y Position"
400 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
403 msgid "Data Type"
404 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
407 msgid "Vector"
408 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
411 msgid "Image Format"
412 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
415 msgid "Object"
416 msgstr "ءﯽﺷ"
419 msgid "None"
420 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
423 msgid "Direct"
424 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
427 msgid "Indirect"
428 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
431 msgid "Transmission"
432 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
435 msgid "Internal"
436 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
439 msgid "Target"
440 msgstr "ﻑﺪﻫ"
443 msgid "Handle 1"
444 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
447 msgid "Handle 1 Type"
448 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
451 msgid "Handle types"
452 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
455 msgid "Free"
456 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
459 msgid "Aligned"
460 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
463 msgid "Auto"
464 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
467 msgid "Handle 2"
468 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
471 msgid "Handle 2 Type"
472 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
475 msgid "Hide"
476 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
479 msgid "Visibility status"
480 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
483 msgid "Weight"
484 msgstr "ﻥﺯﻭ"
487 msgid "Grease Pencil"
488 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
491 msgid "Objects"
492 msgstr "ءﯽﺷ"
495 msgid "Particles"
496 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
499 msgid "Textures"
500 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
503 msgid "Blender RNA"
504 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
507 msgid "Structs"
508 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
511 msgid "Boid Rule"
512 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
515 msgid "Boid rule name"
516 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
519 msgid "Goal"
520 msgstr "ﻑﺪﻫ"
523 msgid "Avoid"
524 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
527 msgid "Separate"
528 msgstr "ﺍﺪﺟ"
531 msgid "Flock"
532 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
535 msgid "In Air"
536 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
539 msgid "On Land"
540 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
543 msgid "Speed"
544 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
547 msgid "Wander"
548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
551 msgid "Object to avoid"
552 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
555 msgid "Predict"
556 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
559 msgid "Deflectors"
560 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
563 msgid "Fight Distance"
564 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
567 msgid "Flee Distance"
568 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Distance"
572 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
575 msgid "Queue Size"
576 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
579 msgid "Line"
580 msgstr "ﯽﻄﺧ"
583 msgid "Goal object"
584 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
587 msgid "Max Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Maximum speed in air"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Min Air Speed"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
600 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Max Land Speed"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Maximum speed on land"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Amount of rotation around side vector"
612 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
615 msgid "Range"
616 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
619 msgid "Strength"
620 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
623 msgid "Boid State"
624 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
627 msgid "Boid state for boid physics"
628 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
631 msgid "Falloff"
632 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
635 msgid "Boid state name"
636 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
639 msgid "Boid Rules"
640 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
643 msgid "Random"
644 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
647 msgid "Average"
648 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
651 msgid "Children"
652 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
655 msgid "Layers"
656 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
659 msgid "Parent"
660 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
663 msgid "Deform"
664 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
667 msgid "Relative Parenting"
668 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
671 msgid "Has Overlay"
672 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
675 msgid "Has Spacing"
676 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
679 msgid "Has Space Attenuation"
680 msgstr "ﺖﻬﺟ"
683 msgid "Has Height"
684 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
687 msgid "Has Pinch Factor"
688 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
691 msgid "Has Plane Offset"
692 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
695 msgid "Has Sculpt Plane"
696 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
699 msgid "Has Secondary Color"
700 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
703 msgid "Mode"
704 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
707 msgid "Active"
708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
711 msgid "Material"
712 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
715 msgid "Vertex Color"
716 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
719 msgid "Direction"
720 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
723 msgid "Visible"
724 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
727 msgid "Marker"
728 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
731 msgid "Smooth"
732 msgstr "ﻑﺎﺻ"
735 msgid "Draw"
736 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
739 msgid "Blur"
740 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
743 msgid "Input Samples"
744 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
747 msgid "Hue"
748 msgstr "ﮓﻧﺭ"
751 msgid "Saturation"
752 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
755 msgid "Background Image"
756 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
759 msgid "Opacity"
760 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
763 msgid "Back"
764 msgstr "ﺐﻘﻋ"
767 msgid "Front"
768 msgstr "ﻮﻠﺟ"
771 msgid "Frame Method"
772 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
775 msgid "Image"
776 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
779 msgid "Offset"
780 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
783 msgid "Rotation"
784 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
787 msgid "Scale"
788 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
791 msgid "Show Background Image"
792 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
795 msgid "Show this image as background"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show Expanded"
800 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
803 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
804 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Background Source"
808 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
811 msgid "Camera Clip"
812 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
815 msgid "Left"
816 msgstr "ﭗﭼ"
819 msgid "Right"
820 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
823 msgid "Center"
824 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
827 msgid "Child Particle"
828 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
831 msgid "Friction"
832 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
835 msgid "Enable Collision"
836 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
839 msgid "Selfcollision Vertex Group"
840 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
843 msgid "Linear"
844 msgstr "ﯽﻄﺧ"
847 msgid "Bending Stiffness"
848 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
851 msgid "Bending Stiffness Maximum"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
855 msgid "Maximum bending stiffness value"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Collider Friction"
860 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
863 msgid "Effector Weights"
864 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
867 msgid "Goal Default"
868 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
871 msgid "Goal Maximum"
872 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
875 msgid "Goal Minimum"
876 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
879 msgid "Goal Stiffness"
880 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
883 msgid "Gravity"
884 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
887 msgid "Gravity or external force vector"
888 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
891 msgid "Internal Friction"
892 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
895 msgid "Pin Stiffness"
896 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
899 msgid "Quality"
900 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
903 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
904 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
907 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
908 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
911 msgid "Mass Vertex Group"
912 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
916 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
920 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
923 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
924 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
927 msgid "Collision Settings"
928 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
931 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
932 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Absorption"
936 msgstr "ﺏﺬﺟ"
939 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
940 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
943 msgid "Amount of damping during collision"
944 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
947 msgid "Damping Factor"
948 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
951 msgid "Friction Factor"
952 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
955 msgid "Amount of friction during particle collision"
956 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
959 msgid "Random Friction"
960 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
963 msgid "Random variation of friction"
964 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
967 msgid "Permeability"
968 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
971 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
972 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
975 msgid "Stickiness"
976 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
979 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
980 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
983 msgid "Inner Thickness"
984 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
987 msgid "Outer Thickness"
988 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer face thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Enabled"
996 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
999 msgid "Kill Particles"
1000 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1003 msgid "Kill collided particles"
1004 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Display Device"
1008 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1011 msgid "Display device name"
1012 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1015 msgid "Input color space settings"
1016 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1019 msgid "Input Color Space"
1020 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1023 msgid "Color Space"
1024 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1027 msgid "Curve"
1028 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1031 msgid "Gamma"
1032 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1035 msgid "Use Curves"
1036 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1039 msgid "View Transform"
1040 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1043 msgid "Color Mapping"
1044 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1047 msgid "Color mapping settings"
1048 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1051 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1052 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1055 msgid "Blend Factor"
1056 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1059 msgid "Blend Type"
1060 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1063 msgid "Mix"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1067 msgid "Darken"
1068 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1071 msgid "Lighten"
1072 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1075 msgid "Screen"
1076 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1079 msgid "Overlay"
1080 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1083 msgid "Soft Light"
1084 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1087 msgid "Linear Light"
1088 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1091 msgid "Difference"
1092 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1095 msgid "Divide"
1096 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1099 msgid "Brightness"
1100 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1103 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1107 msgid "Color Ramp"
1108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1111 msgid "Contrast"
1112 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1115 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Use Color Ramp"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1127 msgid "Toggle color ramp operations"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1131 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1135 msgid "Elements"
1136 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1139 msgid "Set interpolation between color stops"
1140 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1143 msgid "Ease"
1144 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1147 msgid "Cardinal"
1148 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1151 msgid "B-Spline"
1152 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1155 msgid "Constant"
1156 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1159 msgid "Color Ramp Element"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1167 msgid "Alpha"
1168 msgstr "Alpha"
1171 msgid "Set color of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1175 msgid "Position"
1176 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1179 msgid "Set position of selected color stop"
1180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Console Input"
1184 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1187 msgctxt "Text"
1188 msgid "Line"
1189 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1192 msgid "Text in the line"
1193 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1196 msgid "Output"
1197 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1200 msgid "Input"
1201 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1204 msgid "Influence"
1205 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1208 msgid "Disable"
1209 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1212 msgid "Constraint name"
1213 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1216 msgid "Camera Solver"
1217 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1220 msgid "Object Solver"
1221 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1224 msgid "Copy Location"
1225 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1228 msgid "Copy Rotation"
1229 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1232 msgid "Copy Scale"
1233 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Copy Transforms"
1237 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Limit Distance"
1241 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Location"
1245 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Rotation"
1249 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Limit Scale"
1253 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Transformation"
1257 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1260 msgid "Clamp To"
1261 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1264 msgid "Armature"
1265 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1268 msgid "Follow Path"
1269 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1272 msgid "Action Constraint"
1273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1276 msgid "The constraining action"
1277 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1280 msgid "Evaluation Time"
1281 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1284 msgid "Mix Mode"
1285 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1288 msgid "Target object"
1289 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1292 msgid "X Location"
1293 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1296 msgid "Y Location"
1297 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1300 msgid "Z Location"
1301 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1304 msgid "X Rotation"
1305 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1308 msgid "Y Rotation"
1309 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1312 msgid "Z Rotation"
1313 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1316 msgid "X Scale"
1317 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1320 msgid "Y Scale"
1321 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1324 msgid "Z Scale"
1325 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1328 msgid "Object Action"
1329 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1332 msgid "Preserve Volume"
1333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1336 msgid "Camera Solver Constraint"
1337 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1340 msgid "Active Clip"
1341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1344 msgid "Child Of Constraint"
1345 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1348 msgid "Inverse Matrix"
1349 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1352 msgid "Location X"
1353 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1356 msgid "Use X Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1360 msgid "Location Y"
1361 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1364 msgid "Use Y Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1368 msgid "Location Z"
1369 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1372 msgid "Use Z Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Rotation X"
1377 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1380 msgid "Use X Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Rotation Y"
1385 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1388 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Rotation Z"
1393 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1396 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Scale X"
1401 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1404 msgid "Use X Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Scale Y"
1409 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1412 msgid "Use Y Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Scale Z"
1417 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1420 msgid "Use Z Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Clamp To Constraint"
1425 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1428 msgid "Main Axis"
1429 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1432 msgid "Target Object (Curves only)"
1433 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1436 msgid "Copy Location Constraint"
1437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1440 msgid "Copy the location of the target"
1441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1444 msgid "Invert X"
1445 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1448 msgid "Invert the X location"
1449 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1452 msgid "Invert Y"
1453 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1456 msgid "Invert the Y location"
1457 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1460 msgid "Invert Z"
1461 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1464 msgid "Invert the Z location"
1465 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1468 msgid "Copy X"
1469 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1472 msgid "Copy Y"
1473 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1476 msgid "Copy Z"
1477 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1480 msgid "Copy Rotation Constraint"
1481 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1484 msgid "Copy the rotation of the target"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Default"
1489 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1492 msgid "Invert the X rotation"
1493 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1496 msgid "Invert the Y rotation"
1497 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1500 msgid "Invert the Z rotation"
1501 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1504 msgid "Copy Scale Constraint"
1505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1508 msgid "Copy Transforms Constraint"
1509 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1512 msgid "Copy all the transforms of the target"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1516 msgid "Track Axis"
1517 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1520 msgid "Floor Constraint"
1521 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1524 msgid "Floor Location"
1525 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1528 msgid "Use Rotation"
1529 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1532 msgid "Follow Path Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Lock motion to the target path"
1537 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1540 msgid "Forward Axis"
1541 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1544 msgid "Curve Radius"
1545 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1548 msgid "Fixed Position"
1549 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1552 msgid "Follow Track Constraint"
1553 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1556 msgid "Camera"
1557 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1560 msgid "Depth Object"
1561 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1564 msgid "Movie tracking track to follow"
1565 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1568 msgid "3D Position"
1569 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1572 msgid "Undistort"
1573 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1576 msgid "Kinematic Constraint"
1577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1580 msgid "Chain Length"
1581 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1584 msgid "IK Type"
1585 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1588 msgid "Copy Pose"
1589 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1592 msgid "Limit Mode"
1593 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1596 msgid "Inside"
1597 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1600 msgid "Outside"
1601 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1604 msgid "On Surface"
1605 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1608 msgid "Orientation Weight"
1609 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1612 msgid "Pole Angle"
1613 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1616 msgid "Axis Reference"
1617 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1620 msgid "Bone"
1621 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1624 msgid "Use Tail"
1625 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1628 msgid "Limit Distance Constraint"
1629 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1632 msgid "Limit Location Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit the location of the constrained object"
1637 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1640 msgid "Maximum X"
1641 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1644 msgid "Maximum Y"
1645 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1648 msgid "Maximum Z"
1649 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1652 msgid "Minimum X"
1653 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1656 msgid "Minimum Y"
1657 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1660 msgid "Minimum Z"
1661 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1664 msgid "Limit Rotation Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit X"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1676 msgid "Limit Y"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1680 msgid "Limit Z"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Size Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1689 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1692 msgid "Locked Track Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1696 msgid "Locked Axis"
1697 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1700 msgid "Maintain Volume Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1704 msgid "Free Axis"
1705 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1708 msgid "Uniform"
1709 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1712 msgid "Object Solver Constraint"
1713 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1717 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1720 msgid "Movie tracking object to follow"
1721 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1724 msgid "Pivot Constraint"
1725 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1728 msgid "Always"
1729 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1732 msgid "Python Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Script Error"
1737 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1740 msgid "Target Objects"
1741 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1744 msgid "Script"
1745 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1748 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1752 msgid "Face Cull"
1753 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1756 msgid "Off"
1757 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1760 msgid "Shrinkwrap Type"
1761 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1764 msgid "Nearest Surface Point"
1765 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1768 msgid "Project"
1769 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1772 msgid "Nearest Vertex"
1773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1776 msgid "Spline IK Constraint"
1777 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1780 msgid "Joint Bindings"
1781 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1784 msgid "Chain Offset"
1785 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1788 msgid "Use Curve Radius"
1789 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1792 msgid "XZ Scale Mode"
1793 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1796 msgid "Bone Original"
1797 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1800 msgid "Fit Curve"
1801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1804 msgid "Stretch To Constraint"
1805 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1808 msgid "Keep Axis"
1809 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1812 msgid "Original Length"
1813 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1816 msgid "Length at rest position"
1817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1820 msgid "Transformation Constraint"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1824 msgid "Map transformations of the target to the object"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1828 msgid "Auto Handle"
1829 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1832 msgid "Vector Handle"
1833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1836 msgid "Extend"
1837 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1840 msgid "Horizontal"
1841 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1844 msgid "Poly"
1845 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1848 msgid "Cursor"
1849 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1852 msgid "Plane"
1853 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1856 msgid "View"
1857 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1860 msgid "Render"
1861 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1864 msgid "Scene"
1865 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1868 msgid "Generated Coordinates"
1869 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1872 msgid "Persistent ID"
1873 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1876 msgid "ID"
1877 msgstr "ID"
1880 msgid "Shading"
1881 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1884 msgid "Safe Areas"
1885 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1888 msgid "Invert"
1889 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1892 msgid "Expression"
1893 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1896 msgid "Bone Name"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1900 msgid "Data Path"
1901 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1917 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1928 msgid "Paint Color"
1929 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1933 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1948 msgid "Mesh Volume"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1968 msgid "Erase Paint"
1969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1973 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1981 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1984 msgid "Replace Color"
1985 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1988 msgid "Multiply Depth"
1989 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1996 msgid "Wave Type"
1997 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2000 msgid "Force"
2001 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2009 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2012 msgid "Paint surface list"
2013 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2016 msgid "Paint Surface"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2028 msgid "Color Dry"
2029 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Acceleration"
2037 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2040 msgid "Velocity"
2041 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2044 msgid "Effect Type"
2045 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2048 msgid "Simulation end frame"
2049 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2052 msgid "Simulation start frame"
2053 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2056 msgid "File Format"
2057 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2060 msgid "OpenEXR"
2061 msgstr "OpenEXR"
2064 msgid "Initial Color"
2065 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2068 msgid "UV Texture"
2069 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2072 msgid "Texture"
2073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2076 msgid "Is Active"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2081 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2084 msgid "Output Name"
2085 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2088 msgid "Format"
2089 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2092 msgid "Surface Format"
2093 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2096 msgid "Vertex"
2097 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2105 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2108 msgid "Incremental"
2109 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2112 msgid "Use Output"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2117 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2120 msgid "UV Map"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2124 msgid "UV map name"
2125 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2128 msgid "Timescale"
2129 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2132 msgid "Roll"
2133 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2140 msgid "Wind"
2141 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2144 msgid "Icon"
2145 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2148 msgid "Group"
2149 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2152 msgid "Modifiers"
2153 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2160 msgctxt "Sound"
2161 msgid "Volume"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2165 msgid "MPEG-2"
2166 msgstr "MPEG-2"
2169 msgid "High Quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Lossless Output"
2174 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2177 msgid "Cycles F-Modifier"
2178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2181 msgid "After Cycles"
2182 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2185 msgid "After Mode"
2186 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2189 msgid "Repeat Motion"
2190 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2193 msgid "Repeat Mirrored"
2194 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2197 msgid "Before Mode"
2198 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2201 msgid "Default Maximum"
2202 msgstr "Default (Default)"
2205 msgid "Normalized Sine"
2206 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2209 msgid "sin(x) / x"
2210 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2213 msgid "Phase Offset"
2214 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2217 msgid "Value Offset"
2218 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2221 msgid "Generator F-Modifier"
2222 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2225 msgid "Type of generator to use"
2226 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2229 msgid "Expanded Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Factorized Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Polynomial Order"
2238 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2241 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2242 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2245 msgid "Limit F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Noise F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Python F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Use End Frame"
2258 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2261 msgid "Use Start Frame"
2262 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2265 msgid "Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2269 msgid "Cone"
2270 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2273 msgid "Amount"
2274 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2277 msgid "The amplitude of the offset"
2278 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2281 msgid "Axis"
2282 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2285 msgid "Which axis to use for offset"
2286 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2289 msgid "Frequency"
2290 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2293 msgid "Seed"
2294 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2297 msgid "Size"
2298 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2301 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2302 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2305 msgid "Save"
2306 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2309 msgid "Fonts"
2310 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2313 msgid "Link"
2314 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
2317 msgid "Additional"
2318 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2321 msgid "End"
2322 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2325 msgid "Start"
2326 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2329 msgid "Color Grid"
2330 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2333 msgid "No interpolation"
2334 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2337 msgid "res"
2338 msgstr "re"
2341 msgid "Smoke Grid Resolution"
2342 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2345 msgid "Smoke Color"
2346 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2349 msgid "Velocity Factor"
2350 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2353 msgid "Preview"
2354 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2357 msgid "Time"
2358 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2361 msgid "Delete"
2362 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2365 msgid "p0"
2366 msgstr "0"
2369 msgid "Start point"
2370 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2373 msgid "Adaptive Domain"
2374 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2377 msgid "Bottom"
2378 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2381 msgid "Top"
2382 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2385 msgid "Tracer"
2386 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2389 msgid "Display Type"
2390 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2393 msgid "Subframes"
2394 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2397 msgid "Flow Type"
2398 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2401 msgid "Add smoke"
2402 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2405 msgid "Add fire and smoke"
2406 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2409 msgid "Add fire"
2410 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2413 msgid "Flame Rate"
2414 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2417 msgid "Color of smoke"
2418 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2421 msgid "Texture mapping type"
2422 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2425 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2426 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2429 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2430 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2433 msgid "Use Texture"
2434 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2437 msgid "Amount of random velocity"
2438 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2441 msgid "Visibility"
2442 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2445 msgid "Frames"
2446 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2449 msgid "Parent Bone"
2450 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2453 msgid "Parent Type"
2454 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2457 msgid "Type of parent relation"
2458 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2461 msgid "Onion Skinning"
2462 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2465 msgid "Use Mask"
2466 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2469 msgid "Layer"
2470 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2473 msgid "Spacing"
2474 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2477 msgid "3D Space"
2478 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2481 msgid "2D Space"
2482 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2485 msgid "2D Image"
2486 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2489 msgid "End Cap"
2490 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2493 msgid "Flat"
2494 msgstr "ﺖﺨﺗ"
2497 msgid "Start Cap"
2498 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2501 msgid "Triangles"
2502 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2505 msgid "Window"
2506 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2509 msgid "Tools"
2510 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2513 msgid "Edit Mode"
2514 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2517 msgid "Mirror"
2518 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2521 msgid "Lattice"
2522 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2525 msgid "Time Offset"
2526 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2529 msgid "Armature Modifier"
2530 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2533 msgid "Use Bone Envelopes"
2534 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2537 msgid "Use Vertex Groups"
2538 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2541 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2542 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2545 msgid "Constant Offset"
2546 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2549 msgid "Object Offset"
2550 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2553 msgid "Relative Offset"
2554 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2557 msgid "Uniform Scale"
2558 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2561 msgid "Build Modifier"
2562 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2565 msgid "Custom Curve"
2566 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2569 msgid "Hook Modifier"
2570 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2573 msgid "Matrix"
2574 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2577 msgid "Lattice Modifier"
2578 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2581 msgid "Mirror Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2585 msgid "Smooth Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2589 msgid "Red"
2590 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2593 msgid "Green"
2594 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2597 msgid "Blue"
2598 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2601 msgid "Show Line"
2602 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2605 msgid "Is Indirect"
2606 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2609 msgid "Library"
2610 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2613 msgid "Frame Range"
2614 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2617 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2618 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2621 msgid "Pose Markers"
2622 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2625 msgid "Bones"
2626 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2629 msgid "B-Bone"
2630 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2633 msgid "Edit Bones"
2634 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2637 msgid "Armature layer visibility"
2638 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2641 msgid "Layer Proxy Protection"
2642 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2645 msgid "Pose Position"
2646 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2649 msgid "Brush blending mode"
2650 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2653 msgid "Erase Alpha"
2654 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2657 msgid "Expand"
2658 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2661 msgid "Clone Image"
2662 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2665 msgid "Clone Offset"
2666 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2669 msgid "Local"
2670 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2673 msgid "Global"
2674 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2677 msgid "Dynamic"
2678 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2681 msgid "Add Color"
2682 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2685 msgid "Subtract Color"
2686 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2689 msgid "Sharper"
2690 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2693 msgid "Brush Height"
2694 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2697 msgid "Image Paint Tool"
2698 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2701 msgid "Brush"
2702 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2705 msgid "Mask Tool"
2706 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2709 msgid "Normal Weight"
2710 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2713 msgid "Paint Curve"
2714 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2717 msgid "Plane Offset"
2718 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2721 msgid "Sculpt Plane"
2722 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2725 msgid "View Plane"
2726 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2729 msgid "Sculpt Tool"
2730 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2733 msgid "Draw Sharp"
2734 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2737 msgid "Clay Strips"
2738 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2741 msgid "Pose"
2742 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2745 msgid "Rotate"
2746 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2749 msgid "Boundary"
2750 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2753 msgid "Stroke Method"
2754 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2757 msgid "Space"
2758 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2761 msgid "Texture Sample Bias"
2762 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2765 msgid "Adaptive Spacing"
2766 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2769 msgid "Custom Icon"
2770 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2773 msgid "Use Front-Face"
2774 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2777 msgid "Use Weight"
2778 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2781 msgid "Spacing Pressure"
2782 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2785 msgid "Use Texture Overlay"
2786 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2789 msgid "Show texture in viewport"
2790 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2793 msgid "Restore Mesh"
2794 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2797 msgid "Relax"
2798 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2801 msgid "Relax UVs"
2802 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2805 msgid "Vertex Paint Tool"
2806 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2809 msgid "Weight Paint Tool"
2810 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2813 msgid "Camera lens field of view"
2814 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2817 msgid "Horizontal FOV"
2818 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2821 msgid "Vertical FOV"
2822 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2825 msgid "Cycles Camera Settings"
2826 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2829 msgid "Cycles camera settings"
2830 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2833 msgid "Focal Length"
2834 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2837 msgid "Specify the lens in millimeters"
2838 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2841 msgid "Vertical"
2842 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2845 msgid "Sensor Height"
2846 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2849 msgid "Sensor Width"
2850 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2853 msgid "Show Limits"
2854 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2857 msgid "Show Mist"
2858 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2861 msgid "Show Name"
2862 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2865 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2866 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Show Safe Areas"
2874 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2877 msgid "Show Sensor Size"
2878 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2881 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2882 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2885 msgid "Camera types"
2886 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2889 msgid "Panoramic"
2890 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2893 msgid "Bevel Object"
2894 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2897 msgid "Cycles Mesh Settings"
2898 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2901 msgid "Cycles mesh settings"
2902 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2905 msgid "Dimensions"
2906 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2909 msgid "Fill Mode"
2910 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2913 msgid "Path Length"
2914 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2917 msgid "Render Resolution U"
2918 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2921 msgid "Render Resolution V"
2922 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2925 msgid "Taper Object"
2926 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2929 msgid "Texture Space Location"
2930 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2933 msgid "Texture Space Size"
2934 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2937 msgid "Twist Method"
2938 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2941 msgid "Auto Texture Space"
2942 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2945 msgid "Map Taper"
2946 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2949 msgid "Surface Curve"
2950 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2953 msgid "Text Curve"
2954 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2957 msgid "Center text"
2958 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
2961 msgid "Content of this text object"
2962 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2965 msgid "Edit Format"
2966 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2969 msgid "Object Font"
2970 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2973 msgid "Text on Curve"
2974 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2977 msgid "Font"
2978 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2981 msgid "X Offset"
2982 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2985 msgid "Y Offset"
2986 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
2989 msgid "Textboxes"
2990 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
2993 msgid "Underline Thickness"
2994 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
2997 msgid "Active Texture"
2998 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3001 msgid "Active Texture Index"
3002 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3005 msgid "Index of active texture slot"
3006 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3009 msgid "Min"
3010 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3013 msgid "Max"
3014 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3017 msgid "Use Textures"
3018 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3021 msgid "Straight"
3022 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3025 msgid "Color Space Settings"
3026 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3029 msgid "Display Aspect"
3030 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3033 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3034 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3037 msgid "Generated image height"
3038 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3041 msgid "Generated Type"
3042 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3045 msgid "Movie file"
3046 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3049 msgid "Viewer"
3050 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3053 msgid "Multilayer"
3054 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3057 msgid "UV Test"
3058 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3061 msgid "View as Render"
3062 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3065 msgid "Interpolation Type U"
3066 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3069 msgid "Interpolation Type V"
3070 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3073 msgid "Interpolation Type W"
3074 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3077 msgid "U"
3078 msgstr "U"
3081 msgid "V"
3082 msgstr "V"
3085 msgid "Light color"
3086 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3089 msgid "Falloff Type"
3090 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3093 msgid "Lin/Quad Weighted"
3094 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3097 msgid "Shadow Buffer Bias"
3098 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3101 msgid "Shadow Color"
3102 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3105 msgid "Shadow Soft Size"
3106 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3109 msgid "Show Cone"
3110 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3113 msgid "Spot Blend"
3114 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3117 msgid "Spot Size"
3118 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3121 msgid "Active Shape Index"
3122 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3125 msgid "Cycles Material Settings"
3126 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3129 msgid "Cube"
3130 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3133 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3134 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3137 msgid "Float Property Layers"
3138 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3141 msgid "Int Property Layers"
3142 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3145 msgid "Polygons"
3146 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3149 msgid "All vertex colors"
3150 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3153 msgid "Skin Vertices"
3154 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3157 msgid "All skin vertices"
3158 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3161 msgid "Texture Space Mesh"
3162 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3165 msgid "Texture space location"
3166 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3169 msgid "Texture space size"
3170 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3173 msgid "Texture Mesh"
3174 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3177 msgid "Selected Face Total"
3178 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3181 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3182 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3185 msgid "Mirror Vertex Groups"
3186 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3189 msgid "Paint Mask"
3190 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3193 msgid "Clone UV loop layer index"
3194 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3197 msgid "Mask UV loop layer index"
3198 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3201 msgid "UV Loop Layers"
3202 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3205 msgid "Render Size"
3206 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3209 msgid "Wire Size"
3210 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3213 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3214 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3217 msgid "ID Name"
3218 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3221 msgid "Grease Pencil Data"
3222 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3225 msgid "Nodes"
3226 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3229 msgid "Edit Quality"
3230 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3233 msgid "High quality"
3234 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3237 msgid "Medium quality"
3238 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3241 msgid "Low quality"
3242 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3245 msgid "Render Quality"
3246 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3249 msgid "Quality when rendering"
3250 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3253 msgid "OpenCL"
3254 msgstr "OpenCL"
3257 msgid "Enable GPU calculations"
3258 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3261 msgid "Shader Node Tree"
3262 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3265 msgid "Active Material"
3266 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3269 msgid "Active Material Index"
3270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3273 msgid "Active Shape Key"
3274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3277 msgid "Active Shape Key Index"
3278 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3281 msgid "Cycles Visibility Settings"
3282 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3285 msgid "Cycles visibility settings"
3286 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3289 msgid "Object data"
3290 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3293 msgid "Delta Location"
3294 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3297 msgid "Solid"
3298 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3301 msgid "Textured"
3302 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3305 msgid "Plain Axes"
3306 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3309 msgid "Arrows"
3310 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3313 msgid "Single Arrow"
3314 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3317 msgid "Circle"
3318 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3321 msgid "Origin Offset"
3322 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3325 msgid "Origin offset distance"
3326 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3329 msgid "Both"
3330 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3333 msgid "Location of the object"
3334 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3337 msgid "Lock Location"
3338 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3341 msgid "Lock Rotation"
3342 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3345 msgid "Lock Scale"
3346 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3349 msgid "Material Slots"
3350 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3353 msgid "Input Matrix"
3354 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3357 msgid "Local Matrix"
3358 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3361 msgid "Object interaction mode"
3362 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3365 msgid "Object Mode"
3366 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3369 msgid "Pose Mode"
3370 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3373 msgid "Sculpt Mode"
3374 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3377 msgid "Vertex Paint"
3378 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3381 msgid "Weight Paint"
3382 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3385 msgid "Texture Paint"
3386 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3389 msgid "Particle Edit"
3390 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3393 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3394 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3397 msgid "Motion Path"
3398 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3401 msgid "3 Vertices"
3402 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3405 msgid "Parent Vertices"
3406 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3409 msgid "Settings for rigid body simulation"
3410 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3413 msgid "Rigid Body Constraint"
3414 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3417 msgid "Euler Rotation"
3418 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3421 msgid "Rotation in Eulers"
3422 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3425 msgid "Settings for soft body simulation"
3426 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3429 msgid "Shape Key Edit Mode"
3430 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3433 msgid "Vertex Groups"
3434 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3437 msgid "Vertex groups of the object"
3438 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3441 msgid "Particle Settings"
3442 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3445 msgid "Angular Velocity"
3446 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3449 msgid "Angular Velocity Axis"
3450 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3453 msgid "Global X"
3454 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3457 msgid "Global Y"
3458 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3461 msgid "Global Z"
3462 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3465 msgid "Parting Maximum"
3466 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3469 msgid "Parting Minimum"
3470 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3473 msgid "Child Size"
3474 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3477 msgid "Random Child Size"
3478 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3481 msgid "Interpolated"
3482 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3485 msgid "Color Maximum"
3486 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3489 msgid "Amount of damping"
3490 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3493 msgid "Rendered"
3494 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3497 msgid "Distribution"
3498 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3501 msgid "Effector Number"
3502 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3505 msgid "Force Field 1"
3506 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3509 msgid "Force Field 2"
3510 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3513 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3514 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3517 msgid "Hair Length"
3518 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3521 msgid "Integration"
3522 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3525 msgid "Invert Grid"
3526 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3529 msgid "Flatness"
3530 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3533 msgid "Random Length"
3534 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3537 msgid "Constrain boids to a surface"
3538 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3541 msgid "Mass"
3542 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3545 msgid "Mass of the particles"
3546 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3549 msgid "Object Aligned"
3550 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3553 msgid "Particle"
3554 msgstr "ﻩﺭﺫ"
3557 msgid "Path End"
3558 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3561 msgid "Path Start"
3562 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3565 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3566 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3569 msgid "Random Phase"
3570 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3573 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3574 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3577 msgid "Particle physics type"
3578 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3581 msgid "Death"
3582 msgstr "ﺮﭘ"
3585 msgid "Reactor"
3586 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3589 msgid "Particle Rendering"
3590 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3593 msgid "Rendered Children"
3594 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3597 msgid "Random Orientation"
3598 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3601 msgid "Randomize particle orientation"
3602 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3605 msgid "Velocity / Hair"
3606 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3609 msgid "Object X"
3610 msgstr "ءﯽﺷ"
3613 msgid "Object Y"
3614 msgstr "ءﯽﺷ"
3617 msgid "Object Z"
3618 msgstr "ءﯽﺷ"
3621 msgid "Roughness 1"
3622 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
3625 msgid "Roughness 2"
3626 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
3629 msgid "Strand shape parameter"
3630 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3633 msgid "Show particle number"
3634 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3637 msgid "Show particle size"
3638 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3641 msgid "Random Size"
3642 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3645 msgid "Automatic Subframes"
3646 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3649 msgid "Pick Random"
3650 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3653 msgid "Show particles after they have died"
3654 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3657 msgid "Even Distribution"
3658 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3661 msgid "Parents"
3662 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3665 msgid "Multi React"
3666 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3669 msgid "Start/End"
3670 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3673 msgid "Rotations"
3674 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3677 msgid "Calculate particle rotations"
3678 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3681 msgid "Use object's scale for duplication"
3682 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3685 msgid "Size Deflect"
3686 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3689 msgid "Active Movie Clip"
3690 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3693 msgid "Distance Model"
3694 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3697 msgid "Background Scene"
3698 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3701 msgid "Background set scene"
3702 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3705 msgid "Cycles Render Settings"
3706 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3709 msgid "Cycles render settings"
3710 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3713 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3714 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3717 msgid "Cycles hair rendering settings"
3718 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3721 msgid "Display Settings"
3722 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3725 msgid "Preview Range Start Frame"
3726 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3729 msgid "Absolute Keying Sets"
3730 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3733 msgid "All Keying Sets"
3734 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3737 msgid "Sequence Editor"
3738 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3741 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3742 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3745 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3746 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Sync Mode"
3750 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3753 msgid "How to sync playback"
3754 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3757 msgid "Timeline Markers"
3758 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3761 msgid "Unit editing settings"
3762 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3765 msgid "Audio Muted"
3766 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3769 msgid "Use Preview Range"
3770 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3773 msgid "View Settings"
3774 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3777 msgid "World"
3778 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
3781 msgid "Areas"
3782 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3785 msgid "Animation Playing"
3786 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3789 msgid "Animation playback is active"
3790 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3793 msgid "Animation Editors"
3794 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3797 msgid "Clip Editors"
3798 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3801 msgid "Image Editors"
3802 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3805 msgid "Node Editors"
3806 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3809 msgid "Property Editors"
3810 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3813 msgid "Sequencer Editors"
3814 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3817 msgid "Top-Left 3D Editor"
3818 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3821 msgid "Attenuation"
3822 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3825 msgid "Inner Cone Angle"
3826 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3829 msgid "Outer Cone Angle"
3830 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3833 msgid "Reference Distance"
3834 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3837 msgctxt "Sound"
3838 msgid "Pitch"
3839 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3842 msgid "Sound"
3843 msgstr "ﺍﺪﺻ"
3846 msgid "Maximum Volume"
3847 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3850 msgid "Minimum Volume"
3851 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3854 msgid "Filename of the text file"
3855 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3858 msgid "Memory"
3859 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3862 msgid "Selection End Character"
3863 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3866 msgid "Selection End Line"
3867 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3870 msgid "Register"
3871 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3874 msgid "Distorted Noise"
3875 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3878 msgid "Image or Movie"
3879 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3882 msgid "Show Alpha"
3883 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3886 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3887 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3890 msgid "Blend Texture"
3891 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3894 msgid "Progression"
3895 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3898 msgid "Style of the color blending"
3899 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3902 msgid "Spherical"
3903 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3906 msgid "No flipping"
3907 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3910 msgid "Clouds Texture"
3911 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3914 msgid "Grayscale"
3915 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3918 msgid "Depth of the cloud calculation"
3919 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3922 msgid "Noise Size"
3923 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3926 msgid "Noise Type"
3927 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3930 msgid "Distortion Amount"
3931 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3934 msgid "Amount of distortion"
3935 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3938 msgid "Noise Distortion"
3939 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3942 msgid "Noise basis for the distortion"
3943 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3946 msgid "Image Texture"
3947 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3950 msgid "Checker Distance"
3951 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3954 msgid "Minimum X value to crop the image"
3955 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3958 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3959 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3962 msgid "Filter Probes"
3963 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3966 msgid "Filter"
3967 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3970 msgid "Invert Alpha"
3971 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3974 msgid "Calculate Alpha"
3975 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3978 msgid "Even checker tiles"
3979 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3982 msgid "Minimum Filter Size"
3983 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3986 msgid "Normal Map"
3987 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
3990 msgid "Magic Texture"
3991 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3994 msgid "Depth of the noise"
3995 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
3998 msgid "Marble Texture"
3999 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4002 msgid "Use soft marble"
4003 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4006 msgid "Sin"
4007 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4010 msgid "Tri"
4011 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4014 msgid "Highest Dimension"
4015 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4018 msgid "Multifractal"
4019 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4022 msgid "Similar to multifractal"
4023 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4026 msgid "Noise Texture"
4027 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4030 msgid "Stucci Texture"
4031 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4034 msgid "Create Dimples"
4035 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4038 msgid "Create Ridges"
4039 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4042 msgid "Coloring"
4043 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4046 msgid "Actual Distance"
4047 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4050 msgid "Weight 1"
4051 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4054 msgid "Weight 2"
4055 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4058 msgid "Weight 3"
4059 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4062 msgid "Weight 4"
4063 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4066 msgid "Wood Texture"
4067 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4070 msgid "Vector Font"
4071 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4074 msgid "Window Manager"
4075 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4078 msgid "Category"
4079 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4082 msgid "Search"
4083 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4086 msgid "Support"
4087 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4090 msgid "Display support level"
4091 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4094 msgid "Community"
4095 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4098 msgid "Operators"
4099 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4102 msgid "Operator registry"
4103 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4106 msgid "Windows"
4107 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4110 msgid "Open windows"
4111 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4114 msgid "Cycles World Settings"
4115 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4118 msgid "Cycles world settings"
4119 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4122 msgid "World lighting settings"
4123 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4126 msgid "World mist settings"
4127 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4130 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4131 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4134 msgid "Animation"
4135 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4138 msgid "Simulation"
4139 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
4142 msgid "Reiteration"
4143 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4146 msgid "Solver"
4147 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4150 msgid "Settings for image formats"
4151 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4154 msgid "B"
4155 msgstr "B"
4158 msgid "G"
4159 msgstr "G"
4162 msgid "Color Depth"
4163 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4166 msgid "Z Buffer"
4167 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4170 msgid "Alt"
4171 msgstr "Alt"
4174 msgid "Ctrl"
4175 msgstr "Ctrl"
4178 msgid "OS Key"
4179 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4182 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4183 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4186 msgid "UI Name"
4187 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4190 msgid "Delta Rotation"
4191 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4194 msgid "Visual Location"
4195 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4198 msgid "Visual Rotation"
4199 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4202 msgid "Whole Character"
4203 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4206 msgid "Active Keying Set"
4207 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4210 msgid "Keying Sets"
4211 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4214 msgid "Point selected"
4215 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4218 msgid "Holdout"
4219 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
4222 msgid "Max Angle"
4223 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4226 msgid "Min Angle"
4227 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4230 msgid "Sampling"
4231 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4234 msgid "Orientation"
4235 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4238 msgid "Render Opacity"
4239 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4242 msgid "Merge Add"
4243 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4246 msgid "Merge Subtract"
4247 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4250 msgid "Falloff type the feather"
4251 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4254 msgid "Restrict View"
4255 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4258 msgid "Restrict Render"
4259 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4262 msgid "Restrict Select"
4263 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4266 msgid "Invert the mask black/white"
4267 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4270 msgid "Mask Layers"
4271 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4274 msgid "Mask Parent"
4275 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4278 msgid "ID Type"
4279 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4282 msgid "Sub Parent"
4283 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4286 msgid "Mask spline"
4287 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4290 msgid "Feather Offset"
4291 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4294 msgid "Calculate even feather offset"
4295 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4298 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4299 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4302 msgid "Weight Interpolation"
4303 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4306 msgid "Feather Points"
4307 msgstr "ﺮﭘ"
4310 msgid "Handle type"
4311 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4314 msgid "Mask Spline UW Point"
4315 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4318 msgid "Weight of feather point"
4319 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4322 msgid "Flip"
4323 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4326 msgctxt "MovieClip"
4327 msgid "Clip"
4328 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4331 msgid "Pivot Point"
4332 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4335 msgid "Reconstruction"
4336 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4339 msgid "Tracking"
4340 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4343 msgid "Key"
4344 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
4347 msgid "Select Linked"
4348 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4351 msgid "UV"
4352 msgstr "UV"
4355 msgctxt "Operator"
4356 msgid "Add"
4357 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4360 msgid "Edit"
4361 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4364 msgid "Distort"
4365 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4368 msgid "Layout"
4369 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4372 msgid "Matte"
4373 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4376 msgid "Mesh"
4377 msgstr "ﺶﻣ"
4380 msgid "Node Color Specials"
4381 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4384 msgid "Python"
4385 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4388 msgid "Text"
4389 msgstr "ﻦﺘﻣ"
4392 msgid "System"
4393 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4396 msgid "File"
4397 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4400 msgid "Export"
4401 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4404 msgid "External Data"
4405 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4408 msgid "Import"
4409 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4412 msgid "Help"
4413 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4416 msgid "Enabled Modes"
4417 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4420 msgid "Apply"
4421 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4424 msgid "Relations"
4425 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4428 msgid "Sculpt"
4429 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4432 msgid "Mesh Loop"
4433 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4436 msgid "Edge index"
4437 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4440 msgid "Vertex index"
4441 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4444 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4445 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4448 msgid "Mesh Polygon"
4449 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4452 msgid "Loop Start"
4453 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4456 msgid "Loop Total"
4457 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4460 msgid "Skin Vertex"
4461 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4464 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4465 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4468 msgid "Intersect"
4469 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4472 msgid "Distortion"
4473 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4476 msgid "UV Select"
4477 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4480 msgid "Ball"
4481 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4484 msgid "Remesh"
4485 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4488 msgid "Dynamic Paint"
4489 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4492 msgid "Multi Modifier"
4493 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4496 msgid "Array Modifier"
4497 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4500 msgid "Fit Type"
4501 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4504 msgid "Fixed Count"
4505 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4508 msgid "Fit Length"
4509 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4512 msgid "Merge Distance"
4513 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4516 msgid "Bevel Modifier"
4517 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4520 msgid "New"
4521 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4524 msgid "Limit Method"
4525 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4528 msgid "Mark Seams"
4529 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4532 msgid "Boolean Modifier"
4533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4536 msgid "Start frame of the effect"
4537 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4540 msgid "Cast Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Use Transform"
4545 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4548 msgid "Cloth Modifier"
4549 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4552 msgid "Collision Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Lambda Factor"
4557 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4560 msgid "Curve Modifier"
4561 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4564 msgid "Deform Axis"
4565 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4568 msgid "Decimate Modifier"
4569 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4572 msgid "Decimation modifier"
4573 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4576 msgid "Use edge collapsing"
4577 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4580 msgid "Un-Subdivide"
4581 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4584 msgid "Planar"
4585 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4588 msgid "All Boundaries"
4589 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4592 msgid "Displace Modifier"
4593 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4596 msgid "Texture Coordinates"
4597 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4600 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4601 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4604 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4605 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4608 msgid "Dynamic Paint modifier"
4609 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4612 msgid "EdgeSplit Modifier"
4613 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4616 msgid "Use Edge Angle"
4617 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4620 msgid "Explode Modifier"
4621 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4624 msgid "Bound"
4625 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4628 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4629 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4632 msgid "Lambda Border"
4633 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4636 msgid "Mask Modifier"
4637 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4640 msgid "Cache Modifier"
4641 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Deform Mode"
4645 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4648 msgid "Integrate"
4649 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4652 msgid "Evaluation Frame"
4653 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4656 msgid "Mirror Object"
4657 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4660 msgid "Multires Modifier"
4661 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4664 msgid "Levels"
4665 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4668 msgid "Render Levels"
4669 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4672 msgid "Sculpt Levels"
4673 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4676 msgid "Total Levels"
4677 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4680 msgid "Copy"
4681 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4684 msgid "Ocean Modifier"
4685 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4688 msgid "Simulate an ocean surface"
4689 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4692 msgid "Choppiness"
4693 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4696 msgid "Cache Path"
4697 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4700 msgid "Amount of generated foam"
4701 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4704 msgid "Foam Layer Name"
4705 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4708 msgid "Bake End"
4709 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4712 msgid "End frame of the ocean baking"
4713 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4716 msgid "Bake Start"
4717 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4720 msgid "Start frame of the ocean baking"
4721 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4724 msgid "Generate"
4725 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4728 msgid "Seed of the random generator"
4729 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4732 msgid "Spatial Size"
4733 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4736 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4737 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4740 msgid "Current time of the simulation"
4741 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4744 msgid "Wave Direction"
4745 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4748 msgid "Shortest allowed wavelength"
4749 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4752 msgid "Wind speed"
4753 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4756 msgid "ParticleInstance Modifier"
4757 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4760 msgid "Particle system instancing modifier"
4761 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4764 msgid "Pole axis for rotation"
4765 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4768 msgid "Particle System Number"
4769 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4772 msgid "Random Position"
4773 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4776 msgid "Use particle size to scale the instances"
4777 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4780 msgid "ParticleSystem Modifier"
4781 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4784 msgid "Remesh Modifier"
4785 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4788 msgid "Blocks"
4789 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4792 msgid "Octree Depth"
4793 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4796 msgid "Sharpness"
4797 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4800 msgid "Smooth Shading"
4801 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4804 msgid "Screw Modifier"
4805 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4808 msgid "Render Steps"
4809 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4812 msgid "Object Screw"
4813 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4816 msgid "Project Limit"
4817 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
4820 msgid "Origin"
4821 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4824 msgid "Skin Modifier"
4825 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4828 msgid "Generate Skin"
4829 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4832 msgid "Branch Smoothing"
4833 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4836 msgid "Soft Body Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4840 msgid "Solidify Modifier"
4841 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4844 msgid "Inner Crease"
4845 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4848 msgid "Outer Crease"
4849 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4852 msgid "Rim Crease"
4853 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4856 msgid "Vertex Group Invert"
4857 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4860 msgid "Material Offset"
4861 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4864 msgid "Rim Material Offset"
4865 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4868 msgid "Vertex Group Factor"
4869 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4872 msgid "Even Thickness"
4873 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4876 msgid "Flip Normals"
4877 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4880 msgid "Invert the face direction"
4881 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4884 msgid "Surface Modifier"
4885 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4888 msgid "Triangulate Modifier"
4889 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4892 msgid "Triangulate Mesh"
4893 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4896 msgid "UV Project Modifier"
4897 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4900 msgid "UVWarp Modifier"
4901 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4904 msgid "U-Axis"
4905 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4908 msgid "V-Axis"
4909 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4912 msgid "Bone defining offset"
4913 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4916 msgid "UV Center"
4917 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4920 msgid "Object defining offset"
4921 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4924 msgid "UV Layer"
4925 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4928 msgid "UV Layer name"
4929 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4932 msgid "Default Weight"
4933 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4936 msgid "Null action"
4937 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4940 msgid "Mapping Curve"
4941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
4944 msgid "Use Channel"
4945 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4948 msgid "Group Add"
4949 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4952 msgid "Group Remove"
4953 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
4956 msgid "Default Weight A"
4957 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4960 msgid "Default Weight B"
4961 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4964 msgid "Vertex Set"
4965 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4968 msgid "VGroup A"
4969 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4972 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4973 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4976 msgid "VGroup B"
4977 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4980 msgid "VGroup A or B"
4981 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4984 msgid "VGroup A and B"
4985 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4988 msgid "Vertex Group A"
4989 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
4992 msgid "Vertex Group B"
4993 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
4996 msgid "Proximity Geometry"
4997 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5000 msgid "Proximity Mode"
5001 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5004 msgid "Warp Modifier"
5005 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5008 msgid "Warp modifier"
5009 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5012 msgid "Object to transform from"
5013 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5016 msgid "Object to transform to"
5017 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5020 msgid "Wave Modifier"
5021 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5024 msgid "Wave effect modifier"
5025 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5028 msgid "Falloff Radius"
5029 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5032 msgid "Narrowness"
5033 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5036 msgid "X coordinate of the start position"
5037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5040 msgid "Y coordinate of the start position"
5041 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5044 msgid "X Normal"
5045 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5048 msgid "Y Normal"
5049 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5052 msgid "Z Normal"
5053 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5056 msgid "Face Area"
5057 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5060 msgid "Offset Relative"
5061 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5064 msgid "Offset Even"
5065 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5068 msgid "Render Undistorted"
5069 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5072 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5073 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5076 msgid "Match-moving data for tracking"
5077 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5080 msgid "Active Object Index"
5081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5084 msgid "Index of active object"
5085 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5088 msgid "Tracks"
5089 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5092 msgid "K1"
5093 msgstr "K1"
5096 msgid "K2"
5097 msgstr "K2"
5100 msgid "K3"
5101 msgstr "K3"
5104 msgid "Camera's focal length"
5105 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5108 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5109 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5112 msgid "Match-moving dopesheet data"
5113 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5116 msgid "Dopesheet Sort Field"
5117 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5120 msgid "Total"
5121 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5124 msgid "Pattern Bounding Box"
5125 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5128 msgid "Pattern Corners"
5129 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5132 msgid "Movie tracking object data"
5133 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5136 msgid "Keyframe A"
5137 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5140 msgid "Keyframe B"
5141 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5144 msgid "Movie tracking settings"
5145 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5148 msgid "Delete Track"
5149 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5152 msgid "Delete Segments"
5153 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5156 msgid "Tracked Frames"
5157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5160 msgid "Correlation"
5161 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5164 msgid "Frames Limit"
5165 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5168 msgid "Default motion model to use for tracking"
5169 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5172 msgid "Pattern Match"
5173 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5176 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5177 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5180 msgid "Previous frame"
5181 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5184 msgid "Pattern Size"
5185 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5188 msgid "Search Size"
5189 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5192 msgid "Double"
5193 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5196 msgid "Normalize"
5197 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5200 msgid "Use Red Channel"
5201 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5204 msgid "Tripod Motion"
5205 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5208 msgid "Bilinear"
5209 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5212 msgid "Location Influence"
5213 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5216 msgid "Rotation Influence"
5217 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5220 msgid "Scale Influence"
5221 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Maximal Scale"
5225 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5228 msgid "Autoscale"
5229 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5232 msgid "Stabilize Rotation"
5233 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5236 msgid "Grease pencil data for this track"
5237 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5240 msgid "Has Bundle"
5241 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5244 msgid "Track is selected"
5245 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5248 msgid "Select Anchor"
5249 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5252 msgid "Track's pattern area is selected"
5253 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5256 msgid "Select Search"
5257 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5260 msgid "Custom Color"
5261 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5264 msgid "Height of the node"
5265 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5268 msgid "Show Options"
5269 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5272 msgid "Show Preview"
5273 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5276 msgid "Show Texture"
5277 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5280 msgid "Width of the node"
5281 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5284 msgid "Width Hidden"
5285 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5288 msgid "Interface"
5289 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5292 msgid "Color Sigma"
5293 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5296 msgid "Space Sigma"
5297 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5300 msgid "Aspect Correction"
5301 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5304 msgid "Filter Type"
5305 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5308 msgid "Variable Size"
5309 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5312 msgid "Bokeh Blur"
5313 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5316 msgid "Bokeh Image"
5317 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5320 msgid "Angle of the bokeh"
5321 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5324 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5325 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5328 msgid "Number of flaps"
5329 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5332 msgid "Rounding"
5333 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5336 msgid "Box Mask"
5337 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5340 msgid "Height of the box"
5341 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5344 msgid "Not"
5345 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5348 msgid "Rotation angle of the box"
5349 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5352 msgid "Width of the box"
5353 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5356 msgid "X position of the middle of the box"
5357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5360 msgid "Y position of the middle of the box"
5361 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5364 msgid "Bright/Contrast"
5365 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5368 msgid "Channel Key"
5369 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5372 msgid "RGB color space"
5373 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5376 msgid "Limit Channel"
5377 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5380 msgid "Single"
5381 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5384 msgid "Alpha falloff"
5385 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5388 msgid "Color Balance"
5389 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5392 msgid "Correction Formula"
5393 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5396 msgid "Color Correction"
5397 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5400 msgid "Blue channel active"
5401 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5404 msgid "Green channel active"
5405 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5408 msgid "Highlights Contrast"
5409 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5412 msgid "Highlights contrast"
5413 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5416 msgid "Highlights Gain"
5417 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5420 msgid "Highlights Gamma"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights Lift"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights lift"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights Saturation"
5433 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5436 msgid "Master Contrast"
5437 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5440 msgid "Master contrast"
5441 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5444 msgid "Master Gain"
5445 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5448 msgid "Master Gamma"
5449 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5452 msgid "Master gamma"
5453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5456 msgid "Master Lift"
5457 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5460 msgid "Master Saturation"
5461 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5464 msgid "Master saturation"
5465 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5468 msgid "Midtones Contrast"
5469 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5472 msgid "Midtones contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Midtones End"
5477 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5480 msgid "End of midtones"
5481 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5484 msgid "Midtones Gain"
5485 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5488 msgid "Midtones Gamma"
5489 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5492 msgid "Midtones Lift"
5493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5496 msgid "Midtones Saturation"
5497 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5500 msgid "Midtones saturation"
5501 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5504 msgid "Midtones Start"
5505 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5508 msgid "Red channel active"
5509 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5512 msgid "Shadows Contrast"
5513 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5516 msgid "Shadows contrast"
5517 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5520 msgid "Shadows Gain"
5521 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5524 msgid "Shadows gain"
5525 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5528 msgid "Shadows Gamma"
5529 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5532 msgid "Shadows gamma"
5533 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5536 msgid "Shadows Lift"
5537 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5540 msgid "Shadows lift"
5541 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5544 msgid "Shadows Saturation"
5545 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5548 msgid "Shadows saturation"
5549 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5552 msgid "Color Key"
5553 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5556 msgid "H"
5557 msgstr "H"
5560 msgid "S"
5561 msgstr "S"
5564 msgid "Color Spill"
5565 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5568 msgid "R"
5569 msgstr "R"
5572 msgid "Combine YCbCrA"
5573 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5576 msgid "Remove"
5577 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5580 msgid "RGB Curves"
5581 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5584 msgid "Vector Curves"
5585 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5588 msgid "Directional Blur"
5589 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5592 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5593 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5596 msgid "Bokeh Type"
5597 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5600 msgid "Gamma Correction"
5601 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5604 msgid "Despeckle"
5605 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5608 msgid "Edge to inset"
5609 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5612 msgid "Feather"
5613 msgstr "ﺮﭘ"
5616 msgid "Distance Key"
5617 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5620 msgid "Double Edge Mask"
5621 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5624 msgid "Buffer Edge Mode"
5625 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5628 msgid "Keep In"
5629 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5632 msgid "Inner Edge Mode"
5633 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5636 msgid "Adjacent Only"
5637 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5640 msgid "Ellipse Mask"
5641 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5644 msgid "Sharpen"
5645 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5648 msgid "Laplace"
5649 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5652 msgid "Flip X"
5653 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5656 msgid "Flip Y"
5657 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5660 msgid "Angle Offset"
5661 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5664 msgid "Color Modulation"
5665 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5668 msgid "Glare Type"
5669 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5672 msgid "Simple Star"
5673 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5676 msgid "Hue Correct"
5677 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5680 msgid "Hue Saturation Value"
5681 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5684 msgid "RGB"
5685 msgstr "RGB"
5688 msgid "Keying"
5689 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5692 msgid "Post Blur"
5693 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5696 msgid "Pre Blur"
5697 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5700 msgid "Clip White"
5701 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5704 msgid "Despill Balance"
5705 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5708 msgid "Despill Factor"
5709 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5712 msgid "Edge Kernel Radius"
5713 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5716 msgid "Feather Distance"
5717 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5720 msgid "Screen Balance"
5721 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5724 msgid "Keying Screen"
5725 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5728 msgid "Tracking Object"
5729 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5732 msgid "Lens Distortion"
5733 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5736 msgid "Projector"
5737 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5740 msgid "C"
5741 msgstr "C"
5744 msgid "Red Channel"
5745 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5748 msgid "Green Channel"
5749 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5752 msgid "Blue Channel"
5753 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5756 msgid "L"
5757 msgstr "L"
5760 msgid "Map Range"
5761 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5764 msgid "Number of motion blur samples"
5765 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5768 msgid "Size Source"
5769 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5772 msgid "Scene Size"
5773 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5776 msgid "Fixed/Scene"
5777 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5780 msgid "Math"
5781 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5784 msgid "Less Than"
5785 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5788 msgid "Compare"
5789 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5792 msgid "Movie Distortion"
5793 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5796 msgid "File Output"
5797 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5800 msgid "Active Input Index"
5801 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5804 msgid "Base Path"
5805 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5808 msgid "File Slots"
5809 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5812 msgid "EXR Layer Slots"
5813 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5816 msgid "Pixelate"
5817 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5820 msgid "Alpha Convert"
5821 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5824 msgid "Separate HSVA"
5825 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5828 msgid "Separate RGBA"
5829 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5832 msgid "Separate YCbCrA"
5833 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5836 msgid "Separate YUVA"
5837 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5840 msgid "Set Alpha"
5841 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5844 msgid "Stabilize 2D"
5845 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5848 msgid "Ray Length"
5849 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5852 msgid "Switch"
5853 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5856 msgid "Node Output"
5857 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5860 msgid "Adaptation"
5861 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5864 msgid "Tonemap Type"
5865 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5868 msgid "Track Position"
5869 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5872 msgid "Frame to be used for relative position"
5873 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5876 msgid "Which marker position to use for output"
5877 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5880 msgid "Relative Start"
5881 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5884 msgid "Relative Frame"
5885 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5888 msgid "Translate"
5889 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5892 msgid "Wrapping"
5893 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5896 msgid "X Axis"
5897 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5900 msgid "Y Axis"
5901 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5904 msgid "ColorRamp"
5905 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5908 msgid "Vector Blur"
5909 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5912 msgid "Min Speed"
5913 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
5916 msgid "Curved"
5917 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5920 msgid "Tile Order"
5921 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5924 msgid "Tile order"
5925 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5928 msgid "Random tiles"
5929 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
5932 msgid "Expand from 9 places"
5933 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5936 msgid "Z Axis"
5937 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
5940 msgid "Original"
5941 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
5944 msgid "Fill Type"
5945 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5948 msgid "Object Info"
5949 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
5952 msgid "Label Font Size"
5953 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
5956 msgid "Reroute"
5957 msgstr "ﺱﺃﺭ"
5960 msgid "Shader Node"
5961 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
5964 msgid "Material shader node"
5965 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5968 msgid "Add Shader"
5969 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5972 msgid "Attribute Name"
5973 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5976 msgid "Bright Contrast"
5977 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5980 msgid "Refraction BSDF"
5981 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
5984 msgid "Transparent BSDF"
5985 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
5988 msgid "Camera Data"
5989 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5992 msgid "Hair Info"
5993 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5996 msgid "Layer Weight"
5997 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6000 msgid "Light Falloff"
6001 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6004 msgid "Light Path"
6005 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6008 msgid "Space of the input normal"
6009 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6012 msgid "Tangent Space"
6013 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6016 msgid "Object space normal mapping"
6017 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6020 msgid "Material Output"
6021 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6024 msgid "World Output"
6025 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6028 msgid "Particle Info"
6029 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6032 msgid "Script Source"
6033 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6036 msgid "Auto Update"
6037 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6040 msgid "Separate RGB"
6041 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6044 msgid "X axis"
6045 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6048 msgid "Y axis"
6049 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6052 msgid "Z axis"
6053 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6056 msgid "Method to use for the tangent"
6057 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6060 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6061 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6064 msgid "Brick Texture"
6065 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6068 msgid "Offset Amount"
6069 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6072 msgid "Checker Texture"
6073 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6076 msgid "Texture Coordinate"
6077 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6080 msgid "Linear interpolation"
6081 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6084 msgid "Projection"
6085 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6088 msgid "Projection of the input image"
6089 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6092 msgid "Mirror Ball"
6093 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6096 msgid "Gradient Texture"
6097 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6100 msgid "Projection Blend"
6101 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6104 msgid "Musgrave Texture"
6105 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6108 msgid "Air"
6109 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6112 msgid "Sun Direction"
6113 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6116 msgid "Voronoi Texture"
6117 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6120 msgid "Wave Texture"
6121 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6124 msgid "Vector Math"
6125 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6128 msgid "Texture Node"
6129 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6132 msgid "Curve Time"
6133 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6136 msgid "Value to Normal"
6137 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6140 msgid "Output File Slot"
6141 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6144 msgid "Use Node Format"
6145 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6148 msgid "Output File Layer Slot"
6149 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6152 msgid "Tooltip"
6153 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
6156 msgid "Hide the socket"
6157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6160 msgid "Linked"
6161 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6164 msgid "Active Node"
6165 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6168 msgid "Object Constraints"
6169 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6172 msgctxt "Operator"
6173 msgid "Clean Keyframes"
6174 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6177 msgctxt "Operator"
6178 msgid "Copy Keyframes"
6179 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6182 msgctxt "Operator"
6183 msgid "Delete Keyframes"
6184 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6187 msgctxt "Operator"
6188 msgid "Duplicate Keyframes"
6189 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6192 msgctxt "Operator"
6193 msgid "Duplicate"
6194 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6197 msgctxt "Operator"
6198 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6199 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6202 msgctxt "Operator"
6203 msgid "Jump to Keyframes"
6204 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6207 msgctxt "Operator"
6208 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6209 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6212 msgctxt "Operator"
6213 msgid "Insert Keyframes"
6214 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6217 msgctxt "Operator"
6218 msgid "Set Keyframe Type"
6219 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6222 msgctxt "Operator"
6223 msgid "Make Markers Local"
6224 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6227 msgctxt "Operator"
6228 msgid "Mirror Keys"
6229 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6232 msgctxt "Operator"
6233 msgid "New Action"
6234 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6237 msgctxt "Operator"
6238 msgid "Paste Keyframes"
6239 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6242 msgctxt "Operator"
6243 msgid "Auto-Set Preview Range"
6244 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6247 msgctxt "Operator"
6248 msgid "Sample Keyframes"
6249 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6252 msgctxt "Operator"
6253 msgid "Select All"
6254 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6257 msgid "Toggle"
6258 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6261 msgid "Deselect"
6262 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6265 msgid "X Max"
6266 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6269 msgid "X Min"
6270 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6273 msgid "Y Max"
6274 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6277 msgid "Y Min"
6278 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6281 msgctxt "Operator"
6282 msgid "Circle Select"
6283 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6286 msgctxt "Operator"
6287 msgid "Lasso Select"
6288 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6291 msgctxt "Operator"
6292 msgid "Select Left/Right"
6293 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6296 msgctxt "Operator"
6297 msgid "Select Less"
6298 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6301 msgctxt "Operator"
6302 msgid "Select Linked"
6303 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6306 msgctxt "Operator"
6307 msgid "Select More"
6308 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6311 msgctxt "Operator"
6312 msgid "Snap Keys"
6313 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6316 msgctxt "Operator"
6317 msgid "Change Frame"
6318 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6321 msgctxt "Operator"
6322 msgid "Collapse Channels"
6323 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6326 msgctxt "Operator"
6327 msgid "Delete Channels"
6328 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6331 msgid "Enable"
6332 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6335 msgctxt "Operator"
6336 msgid "Expand Channels"
6337 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6340 msgctxt "Operator"
6341 msgid "Move Channels"
6342 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6345 msgctxt "Operator"
6346 msgid "Rename Channels"
6347 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6350 msgctxt "Operator"
6351 msgid "Disable Channel Setting"
6352 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6355 msgctxt "Operator"
6356 msgid "Enable Channel Setting"
6357 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6360 msgctxt "Operator"
6361 msgid "Toggle Channel Setting"
6362 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6365 msgctxt "Operator"
6366 msgid "Clear Useless Actions"
6367 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6370 msgctxt "Operator"
6371 msgid "Copy Driver"
6372 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6375 msgctxt "Operator"
6376 msgid "Add Driver"
6377 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6380 msgctxt "Operator"
6381 msgid "Remove Driver"
6382 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6385 msgctxt "Operator"
6386 msgid "Set End Frame"
6387 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6390 msgctxt "Operator"
6391 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6392 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6395 msgctxt "Operator"
6396 msgid "Remove Animation"
6397 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6400 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6401 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6404 msgctxt "Operator"
6405 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6406 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6409 msgctxt "Operator"
6410 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6411 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6414 msgctxt "Operator"
6415 msgid "Delete Keyframe"
6416 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6419 msgctxt "Operator"
6420 msgid "Insert Keyframe"
6421 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6424 msgctxt "Operator"
6425 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6426 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6429 msgctxt "Operator"
6430 msgid "Insert Keyframe Menu"
6431 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6434 msgctxt "Operator"
6435 msgid "Set Active Keying Set"
6436 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6439 msgid "Select a new keying set as the active one"
6440 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6443 msgctxt "Operator"
6444 msgid "Add Empty Keying Set"
6445 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6448 msgctxt "Operator"
6449 msgid "Export Keying Set..."
6450 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6453 msgctxt "Operator"
6454 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6455 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6458 msgctxt "Operator"
6459 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6460 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6463 msgctxt "Operator"
6464 msgid "Remove Active Keying Set"
6465 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6468 msgctxt "Operator"
6469 msgid "Add to Keying Set"
6470 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6473 msgctxt "Operator"
6474 msgid "Remove from Keying Set"
6475 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6478 msgctxt "Operator"
6479 msgid "Paste Driver"
6480 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6483 msgctxt "Operator"
6484 msgid "Clear Preview Range"
6485 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6488 msgctxt "Operator"
6489 msgid "Set Preview Range"
6490 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6493 msgctxt "Operator"
6494 msgid "Set Start Frame"
6495 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6498 msgctxt "Operator"
6499 msgid "Align Bones"
6500 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6503 msgctxt "Operator"
6504 msgid "Change Bone Layers"
6505 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6508 msgctxt "Operator"
6509 msgid "Add Bone"
6510 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6513 msgctxt "Operator"
6514 msgid "Recalculate Roll"
6515 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6518 msgctxt "Operator"
6519 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6520 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6523 msgctxt "Operator"
6524 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6525 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6528 msgctxt "Operator"
6529 msgid "Fill Between Joints"
6530 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6533 msgctxt "Operator"
6534 msgid "Flip Names"
6535 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6538 msgctxt "Operator"
6539 msgid "Hide Selected"
6540 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6543 msgctxt "Operator"
6544 msgid "Show All Layers"
6545 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6548 msgctxt "Operator"
6549 msgid "Clear Parent"
6550 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6553 msgctxt "Operator"
6554 msgid "Make Parent"
6555 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6558 msgctxt "Operator"
6559 msgid "(De)select All"
6560 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6563 msgctxt "Operator"
6564 msgid "Select Hierarchy"
6565 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6568 msgctxt "Operator"
6569 msgid "Select Linked All"
6570 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6573 msgctxt "Operator"
6574 msgid "Select Mirror"
6575 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
6578 msgctxt "Operator"
6579 msgid "Select Similar"
6580 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6583 msgid "Select similar bones by property types"
6584 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6587 msgctxt "Operator"
6588 msgid "Separate Bones"
6589 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6592 msgctxt "Operator"
6593 msgid "Split"
6594 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6597 msgctxt "Operator"
6598 msgid "Subdivide"
6599 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6602 msgctxt "Operator"
6603 msgid "Switch Direction"
6604 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6607 msgid "(undocumented operator)"
6608 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6611 msgctxt "Operator"
6612 msgid "Add Boid Rule"
6613 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6616 msgctxt "Operator"
6617 msgid "Remove Boid Rule"
6618 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6621 msgid "Delete current boid rule"
6622 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6625 msgctxt "Operator"
6626 msgid "Move Down Boid Rule"
6627 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6630 msgctxt "Operator"
6631 msgid "Move Up Boid Rule"
6632 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6635 msgctxt "Operator"
6636 msgid "Add Boid State"
6637 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6640 msgctxt "Operator"
6641 msgid "Remove Boid State"
6642 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6645 msgid "Delete current boid state"
6646 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6649 msgctxt "Operator"
6650 msgid "Move Down Boid State"
6651 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6654 msgctxt "Operator"
6655 msgid "Move Up Boid State"
6656 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6659 msgctxt "Operator"
6660 msgid "Add Brush"
6661 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6664 msgctxt "Operator"
6665 msgid "Preset"
6666 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6669 msgctxt "Operator"
6670 msgid "Reset Brush"
6671 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6674 msgctxt "Operator"
6675 msgid "Add Camera Preset"
6676 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6679 msgctxt "Operator"
6680 msgid "Add Marker"
6681 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6684 msgctxt "Operator"
6685 msgid "Add Marker and Slide"
6686 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6689 msgctxt "Operator"
6690 msgid "3D Markers to Mesh"
6691 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6694 msgctxt "Operator"
6695 msgid "Clean Tracks"
6696 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6699 msgctxt "Operator"
6700 msgid "Clear Solution"
6701 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6704 msgctxt "Operator"
6705 msgid "Clear Track Path"
6706 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6709 msgid "Clear Active"
6710 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6713 msgctxt "Operator"
6714 msgid "Constraint to F-Curve"
6715 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6718 msgctxt "Operator"
6719 msgid "Copy Tracks"
6720 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6723 msgctxt "Operator"
6724 msgid "Set 2D Cursor"
6725 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6728 msgctxt "Operator"
6729 msgid "Delete Marker"
6730 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6733 msgctxt "Operator"
6734 msgid "Delete Proxy"
6735 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6738 msgctxt "Operator"
6739 msgid "Delete Track"
6740 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6743 msgctxt "Operator"
6744 msgid "Detect Features"
6745 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6748 msgid "Whole Frame"
6749 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6752 msgctxt "Operator"
6753 msgid "Disable Markers"
6754 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6757 msgctxt "Operator"
6758 msgid "Select Channel"
6759 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6762 msgid "Select movie tracking channel"
6763 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6766 msgid "Mouse location to select channel"
6767 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6770 msgctxt "Operator"
6771 msgid "Jump to Frame"
6772 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6775 msgctxt "Operator"
6776 msgid "Center Current Frame"
6777 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6780 msgctxt "Operator"
6781 msgid "Delete Curve"
6782 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6785 msgctxt "Operator"
6786 msgid "Delete Knot"
6787 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6790 msgid "Delete curve knots"
6791 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6794 msgctxt "Operator"
6795 msgid "Select"
6796 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6799 msgctxt "Operator"
6800 msgid "(De)select All Markers"
6801 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6804 msgctxt "Operator"
6805 msgid "Hide Tracks"
6806 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6809 msgctxt "Operator"
6810 msgid "Hide Tracks Clear"
6811 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6814 msgctxt "Operator"
6815 msgid "Join Tracks"
6816 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6819 msgctxt "Operator"
6820 msgid "Lock Tracks"
6821 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6824 msgid "Unlock"
6825 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6828 msgctxt "Operator"
6829 msgid "Set Clip Mode"
6830 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6833 msgctxt "Operator"
6834 msgid "Open Clip"
6835 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6838 msgctxt "Operator"
6839 msgid "Paste Tracks"
6840 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6843 msgid "Backwards"
6844 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6847 msgctxt "Operator"
6848 msgid "Reload Clip"
6849 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6852 msgctxt "Operator"
6853 msgid "Select Grouped"
6854 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6857 msgid "Select all keyframed tracks"
6858 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6861 msgid "Failed Tracks"
6862 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6865 msgid "Select markers using lasso selection"
6866 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6869 msgctxt "Operator"
6870 msgid "Set Axis"
6871 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6874 msgctxt "Operator"
6875 msgid "Set Origin"
6876 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6879 msgid "Use Median"
6880 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6883 msgctxt "Operator"
6884 msgid "Set Plane"
6885 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6888 msgid "Plane to be used for orientation"
6889 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6892 msgid "Set floor plane"
6893 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6896 msgid "Set wall plane"
6897 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6900 msgctxt "Operator"
6901 msgid "Set Scale"
6902 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6905 msgctxt "Operator"
6906 msgid "Set Solver Keyframe"
6907 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6910 msgid "Set keyframe used by solver"
6911 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6914 msgctxt "Operator"
6915 msgid "Set as Background"
6916 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6919 msgctxt "Operator"
6920 msgid "Setup Tracking Scene"
6921 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6924 msgctxt "Operator"
6925 msgid "Slide Marker"
6926 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6929 msgctxt "Operator"
6930 msgid "Solve Camera"
6931 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
6934 msgctxt "Operator"
6935 msgid "Add Stabilization Tracks"
6936 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6939 msgctxt "Operator"
6940 msgid "Remove Stabilization Track"
6941 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6944 msgctxt "Operator"
6945 msgid "Select Stabilization Tracks"
6946 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6949 msgctxt "Operator"
6950 msgid "Add Track Color Preset"
6951 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
6954 msgctxt "Operator"
6955 msgid "Copy Color"
6956 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
6959 msgctxt "Operator"
6960 msgid "Track Markers"
6961 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6964 msgid "Track Sequence"
6965 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6968 msgctxt "Operator"
6969 msgid "Add Tracking Object"
6970 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6973 msgid "Add new object for tracking"
6974 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6977 msgctxt "Operator"
6978 msgid "Remove Tracking Object"
6979 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6982 msgid "Remove object for tracking"
6983 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6986 msgctxt "Operator"
6987 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6988 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6991 msgid "Fit View"
6992 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6995 msgid "Fit frame to the viewport"
6996 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6999 msgctxt "Operator"
7000 msgid "Center View to Cursor"
7001 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7004 msgctxt "Operator"
7005 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7006 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7009 msgctxt "Operator"
7010 msgid "Pan View"
7011 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7014 msgid "View all selected elements"
7015 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7018 msgctxt "Operator"
7019 msgid "View Zoom"
7020 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7023 msgctxt "Operator"
7024 msgid "Zoom In"
7025 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7028 msgctxt "Operator"
7029 msgid "Zoom Out"
7030 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7033 msgctxt "Operator"
7034 msgid "Add Cloth Preset"
7035 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7038 msgctxt "Operator"
7039 msgid "Console Autocomplete"
7040 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7043 msgctxt "Operator"
7044 msgid "Console Banner"
7045 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7048 msgctxt "Operator"
7049 msgid "Clear Line"
7050 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7053 msgctxt "Operator"
7054 msgid "Copy to Clipboard"
7055 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7058 msgctxt "Operator"
7059 msgid "Delete"
7060 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7063 msgctxt "Operator"
7064 msgid "Console Execute"
7065 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7068 msgctxt "Operator"
7069 msgid "History Append"
7070 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7073 msgctxt "Operator"
7074 msgid "History Cycle"
7075 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7078 msgctxt "Operator"
7079 msgid "Insert"
7080 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7083 msgctxt "Operator"
7084 msgid "Console Language"
7085 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7088 msgctxt "Operator"
7089 msgid "Move Cursor"
7090 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7093 msgctxt "Operator"
7094 msgid "Paste from Clipboard"
7095 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7098 msgctxt "Operator"
7099 msgid "Set Selection"
7100 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7103 msgctxt "Operator"
7104 msgid "Select Word"
7105 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7108 msgctxt "Operator"
7109 msgid "Clear Inverse"
7110 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7113 msgid "Constraint"
7114 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7117 msgctxt "Operator"
7118 msgid "Set Inverse"
7119 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7122 msgctxt "Operator"
7123 msgid "Delete Constraint"
7124 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7127 msgid "First frame of path animation"
7128 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7131 msgctxt "Operator"
7132 msgid "Reset Distance"
7133 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7136 msgctxt "Operator"
7137 msgid "Move Constraint Down"
7138 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7141 msgctxt "Operator"
7142 msgid "Move Constraint Up"
7143 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7146 msgctxt "Operator"
7147 msgid "Reset Original Length"
7148 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7151 msgctxt "Operator"
7152 msgid "Toggle Cyclic"
7153 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7156 msgctxt "Operator"
7157 msgid "(De)select First"
7158 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7161 msgctxt "Operator"
7162 msgid "(De)select Last"
7163 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7166 msgctxt "Operator"
7167 msgid "Duplicate Curve"
7168 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7171 msgctxt "Operator"
7172 msgid "Add Duplicate"
7173 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7176 msgid "Duplicate curve and move"
7177 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7180 msgid "Extrude selected control point(s)"
7181 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7184 msgid "Skin Resize"
7185 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7188 msgid "Extrude curve and move result"
7189 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7192 msgctxt "Operator"
7193 msgid "Set Handle Type"
7194 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7197 msgid "Hide (un)selected control points"
7198 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7201 msgctxt "Operator"
7202 msgid "Make Segment"
7203 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7206 msgctxt "Operator"
7207 msgid "Add Bezier"
7208 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7211 msgctxt "Operator"
7212 msgid "Add Nurbs Circle"
7213 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7216 msgctxt "Operator"
7217 msgid "Add Nurbs Curve"
7218 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7221 msgctxt "Operator"
7222 msgid "Add Path"
7223 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7226 msgctxt "Operator"
7227 msgid "Set Curve Radius"
7228 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7231 msgid "(De)select all control points"
7232 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7235 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7239 msgctxt "Operator"
7240 msgid "Select Next"
7241 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7244 msgctxt "Operator"
7245 msgid "Checker Deselect"
7246 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7249 msgctxt "Operator"
7250 msgid "Select Previous"
7251 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7254 msgctxt "Operator"
7255 msgid "Select Random"
7256 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7259 msgid "Randomly select some control points"
7260 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7263 msgctxt "Operator"
7264 msgid "Select Control Point Row"
7265 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7268 msgid "Less"
7269 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7272 msgctxt "Operator"
7273 msgid "Separate"
7274 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7277 msgctxt "Operator"
7278 msgid "Shade Flat"
7279 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7282 msgctxt "Operator"
7283 msgid "Shade Smooth"
7284 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7287 msgid "Set shading to smooth"
7288 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7291 msgid "Select shortest path between two selections"
7292 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7295 msgctxt "Operator"
7296 msgid "Smooth"
7297 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7300 msgctxt "Operator"
7301 msgid "Smooth Curve Radius"
7302 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7305 msgctxt "Operator"
7306 msgid "Set Spline Type"
7307 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7310 msgctxt "Operator"
7311 msgid "Set Goal Weight"
7312 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7315 msgctxt "Operator"
7316 msgid "Clear Tilt"
7317 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7320 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7321 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7324 msgctxt "Operator"
7325 msgid "Add Vertex"
7326 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7329 msgctxt "Operator"
7330 msgid "Dynamic Paint Bake"
7331 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7334 msgctxt "Operator"
7335 msgid "Toggle Output Layer"
7336 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7339 msgid "Output Toggle"
7340 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7343 msgid "Output A"
7344 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7347 msgid "Output B"
7348 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7351 msgctxt "Operator"
7352 msgid "Add Surface Slot"
7353 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7356 msgctxt "Operator"
7357 msgid "Remove Surface Slot"
7358 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7361 msgctxt "Operator"
7362 msgid "Toggle Type Active"
7363 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7366 msgctxt "Operator"
7367 msgid "Undo"
7368 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7371 msgctxt "Operator"
7372 msgid "Undo History"
7373 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7376 msgctxt "Operator"
7377 msgid "Undo Push"
7378 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7381 msgid "Undo Message"
7382 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7385 msgid "End frame for export"
7386 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7389 msgid "Start frame for export"
7390 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7393 msgctxt "Operator"
7394 msgid "Export BVH"
7395 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7398 msgctxt "Operator"
7399 msgid "Export PLY"
7400 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7403 msgctxt "Operator"
7404 msgid "Export STL"
7405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7408 msgctxt "Operator"
7409 msgid "Export FBX"
7410 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7413 msgid "Lamp"
7414 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7417 msgid "Other"
7418 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7421 msgid "Custom Properties"
7422 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7425 msgctxt "Operator"
7426 msgid "Export OBJ"
7427 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7430 msgctxt "Operator"
7431 msgid "Export MDD"
7432 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7435 msgctxt "Operator"
7436 msgid "Add Bookmark"
7437 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7440 msgctxt "Operator"
7441 msgid "Delete Bookmark"
7442 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7445 msgctxt "Operator"
7446 msgid "Cancel File Load"
7447 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7450 msgctxt "Operator"
7451 msgid "Create New Directory"
7452 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7455 msgid "Open"
7456 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7459 msgctxt "Operator"
7460 msgid "Increment Number in Filename"
7461 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7464 msgctxt "Operator"
7465 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7466 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7469 msgctxt "Operator"
7470 msgid "Next Folder"
7471 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7474 msgctxt "Operator"
7475 msgid "Parent File"
7476 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7479 msgctxt "Operator"
7480 msgid "Previous Folder"
7481 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7484 msgctxt "Operator"
7485 msgid "Reset Recent"
7486 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7489 msgctxt "Operator"
7490 msgid "(De)select All Files"
7491 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7494 msgid "Select or deselect all files"
7495 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7498 msgctxt "Operator"
7499 msgid "Select Directory"
7500 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7503 msgctxt "Operator"
7504 msgid "Smooth Scroll"
7505 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7508 msgctxt "Operator"
7509 msgid "Unpack Item"
7510 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7513 msgctxt "Operator"
7514 msgid "Add Fluid Preset"
7515 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7518 msgctxt "Operator"
7519 msgid "Set Case"
7520 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7523 msgctxt "Operator"
7524 msgid "Toggle Case"
7525 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7528 msgctxt "Operator"
7529 msgid "Change Character"
7530 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7533 msgctxt "Operator"
7534 msgid "Change Spacing"
7535 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7538 msgctxt "Operator"
7539 msgid "Line Break"
7540 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7543 msgctxt "Operator"
7544 msgid "Move Select"
7545 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7548 msgctxt "Operator"
7549 msgid "Open Font"
7550 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7553 msgctxt "Operator"
7554 msgid "Set Style"
7555 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7558 msgctxt "Operator"
7559 msgid "Toggle Style"
7560 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7563 msgctxt "Operator"
7564 msgid "Copy Text"
7565 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7568 msgctxt "Operator"
7569 msgid "Cut Text"
7570 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7573 msgctxt "Operator"
7574 msgid "Insert Text"
7575 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7578 msgctxt "Operator"
7579 msgid "Paste Text"
7580 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7583 msgctxt "Operator"
7584 msgid "Paste File"
7585 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7588 msgid "Remove from selection"
7589 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7592 msgid "Toggle Selection"
7593 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7596 msgid "Toggle the selection"
7597 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7600 msgctxt "Operator"
7601 msgid "Delete Active Frame"
7602 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7605 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7606 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7609 msgctxt "Operator"
7610 msgid "Convert Grease Pencil"
7611 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7614 msgid "Gap Duration"
7615 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7618 msgid "Gap Randomness"
7619 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7622 msgid "The start frame of the path control curve"
7623 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7626 msgid "Timing Mode"
7627 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7630 msgid "Simple linear timing"
7631 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7634 msgid "Custom Gaps"
7635 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7638 msgid "Link Strokes"
7639 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7642 msgid "Normalize Weight"
7643 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7646 msgctxt "Operator"
7647 msgid "Grease Pencil Draw"
7648 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7651 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7652 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7655 msgid "Limit"
7656 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7659 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7660 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7663 msgctxt "Operator"
7664 msgid "Add New Layer"
7665 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7668 msgctxt "Operator"
7669 msgid "Remove Mask Layer"
7670 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7673 msgid "Mouse location"
7674 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7677 msgctxt "Operator"
7678 msgid "Snap Selection to Cursor"
7679 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7682 msgctxt "Operator"
7683 msgid "Snap Selection to Grid"
7684 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7687 msgctxt "Operator"
7688 msgid "Deselect Vertex Group"
7689 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7692 msgctxt "Operator"
7693 msgid "Invert Vertex Group"
7694 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7697 msgctxt "Operator"
7698 msgid "Normalize Vertex Group"
7699 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7702 msgctxt "Operator"
7703 msgid "Remove from Vertex Group"
7704 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7707 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7711 msgctxt "Operator"
7712 msgid "Select Vertex Group"
7713 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7716 msgctxt "Operator"
7717 msgid "Bake Curve"
7718 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7721 msgctxt "Operator"
7722 msgid "Click-Insert Keyframes"
7723 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7726 msgctxt "Operator"
7727 msgid "Set Cursor"
7728 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7731 msgctxt "Operator"
7732 msgid "Add F-Curve Modifier"
7733 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7736 msgctxt "Operator"
7737 msgid "Copy F-Modifiers"
7738 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7741 msgctxt "Operator"
7742 msgid "Paste F-Modifiers"
7743 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7746 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7747 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7750 msgctxt "Operator"
7751 msgid "Clear Ghost Curves"
7752 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7755 msgctxt "Operator"
7756 msgid "Create Ghost Curves"
7757 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7760 msgctxt "Operator"
7761 msgid "Smooth Keys"
7762 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7765 msgctxt "Operator"
7766 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7767 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7770 msgctxt "Operator"
7771 msgid "Set Curves Point"
7772 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7775 msgctxt "Operator"
7776 msgid "Cycle Render Slot"
7777 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7780 msgctxt "Operator"
7781 msgid "Image Edit Externally"
7782 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7785 msgctxt "Operator"
7786 msgid "Invert Channels"
7787 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7790 msgid "Invert image's channels"
7791 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7794 msgctxt "Operator"
7795 msgid "Match Movie Length"
7796 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7799 msgctxt "Operator"
7800 msgid "New Image"
7801 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7804 msgctxt "Operator"
7805 msgid "Open Image"
7806 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7809 msgctxt "Operator"
7810 msgid "Pack Image"
7811 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7814 msgctxt "Operator"
7815 msgid "Project Apply"
7816 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7819 msgctxt "Operator"
7820 msgid "Project Edit"
7821 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7824 msgctxt "Operator"
7825 msgid "Reload Image"
7826 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7829 msgctxt "Operator"
7830 msgid "Replace Image"
7831 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7834 msgctxt "Operator"
7835 msgid "Sample Color"
7836 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7839 msgctxt "Operator"
7840 msgid "Sample Line"
7841 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7844 msgid "X End"
7845 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7848 msgid "X Start"
7849 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7852 msgid "Y End"
7853 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7856 msgid "Y Start"
7857 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
7860 msgctxt "Operator"
7861 msgid "Save Image"
7862 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7865 msgctxt "Operator"
7866 msgid "Save As Image"
7867 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7870 msgid "Save As Render"
7871 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7874 msgctxt "Operator"
7875 msgid "Save Sequence"
7876 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7879 msgid "Save a sequence of images"
7880 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7883 msgctxt "Operator"
7884 msgid "Unpack Image"
7885 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7888 msgid "View the entire image"
7889 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7892 msgctxt "Operator"
7893 msgid "View Center"
7894 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7897 msgid "View all selected UVs"
7898 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7901 msgctxt "Operator"
7902 msgid "Zoom View"
7903 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7906 msgctxt "Operator"
7907 msgid "Zoom to Border"
7908 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7911 msgid "Set zoom ratio of the view"
7912 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7915 msgctxt "Operator"
7916 msgid "Import BVH"
7917 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7920 msgctxt "Operator"
7921 msgid "Import SVG"
7922 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7925 msgctxt "Operator"
7926 msgid "Import PLY"
7927 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7930 msgctxt "Operator"
7931 msgid "Import STL"
7932 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7935 msgctxt "Operator"
7936 msgid "Import OBJ"
7937 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7940 msgid "Clamp Size"
7941 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7944 msgctxt "Operator"
7945 msgid "Import MDD"
7946 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7949 msgctxt "Operator"
7950 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7951 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7954 msgctxt "Operator"
7955 msgid "Delete Reports"
7956 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7959 msgctxt "Operator"
7960 msgid "Replay Operators"
7961 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
7964 msgctxt "Operator"
7965 msgid "Update Reports Display"
7966 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7969 msgctxt "Operator"
7970 msgid "Select Report"
7971 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7974 msgctxt "Operator"
7975 msgid "Flip (Distortion Free)"
7976 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7979 msgid "U (X) Axis"
7980 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
7983 msgid "V (Y) Axis"
7984 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
7987 msgid "W (Z) Axis"
7988 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
7991 msgctxt "Operator"
7992 msgid "Make Regular"
7993 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
7996 msgctxt "Operator"
7997 msgid "Add Time Marker"
7998 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8001 msgctxt "Operator"
8002 msgid "Delete Markers"
8003 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8006 msgctxt "Operator"
8007 msgid "Duplicate Time Marker"
8008 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8011 msgctxt "Operator"
8012 msgid "Make Links to Scene"
8013 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8016 msgctxt "Operator"
8017 msgid "Move Time Marker"
8018 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8021 msgctxt "Operator"
8022 msgid "Rename Marker"
8023 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8026 msgctxt "Operator"
8027 msgid "Select Time Marker"
8028 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8031 msgctxt "Operator"
8032 msgid "(De)select all Markers"
8033 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8036 msgctxt "Operator"
8037 msgid "Add Feather Vertex"
8038 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8041 msgid "Add vertex to feather"
8042 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8045 msgid "Location of vertex in normalized space"
8046 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8049 msgctxt "Operator"
8050 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8051 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8054 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8055 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8058 msgid "Add Feather Vertex"
8059 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8062 msgid "Slide Point"
8063 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8066 msgid "Slide control points"
8067 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8070 msgid "Add vertex to active spline"
8071 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8074 msgctxt "Operator"
8075 msgid "Add Vertex and Slide"
8076 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8079 msgid "Add new vertex and slide it"
8080 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8083 msgid "Add Vertex"
8084 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8087 msgid "Delete selected control points or splines"
8088 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8091 msgctxt "Operator"
8092 msgid "Clear Feather Weight"
8093 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8096 msgctxt "Operator"
8097 msgid "Clear Restrict View"
8098 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8101 msgctxt "Operator"
8102 msgid "Set Restrict View"
8103 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8106 msgctxt "Operator"
8107 msgid "Move Layer"
8108 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8111 msgid "Direction to move the active layer"
8112 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8115 msgctxt "Operator"
8116 msgid "Add Mask Layer"
8117 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8120 msgid "Add new mask layer for masking"
8121 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8124 msgid "Remove mask layer"
8125 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8128 msgctxt "Operator"
8129 msgid "New Mask"
8130 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8133 msgid "Create new mask"
8134 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8137 msgctxt "Operator"
8138 msgid "Add Circle"
8139 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8142 msgid "Select spline points"
8143 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8146 msgid "Change selection of all curve points"
8147 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8150 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8151 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8154 msgctxt "Operator"
8155 msgid "Clear Shape Key"
8156 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8159 msgctxt "Operator"
8160 msgid "Feather Reset Animation"
8161 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8164 msgctxt "Operator"
8165 msgid "Insert Shape Key"
8166 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8169 msgctxt "Operator"
8170 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8171 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8174 msgctxt "Operator"
8175 msgid "Slide Point"
8176 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8179 msgid "Slide Feather"
8180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8183 msgctxt "Operator"
8184 msgid "Copy Material"
8185 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8188 msgctxt "Operator"
8189 msgid "New Material"
8190 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8193 msgctxt "Operator"
8194 msgid "Paste Material"
8195 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8198 msgid "Angle limit"
8199 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8202 msgctxt "Operator"
8203 msgid "Bevel"
8204 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8207 msgid "Interpolation method"
8208 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8211 msgid "Merge Factor"
8212 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8215 msgctxt "Operator"
8216 msgid "Reverse Colors"
8217 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8220 msgctxt "Operator"
8221 msgid "Rotate Colors"
8222 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8225 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8226 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8229 msgctxt "Operator"
8230 msgid "Convex Hull"
8231 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8234 msgid "Delete Unused"
8235 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8238 msgid "Join Triangles"
8239 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8242 msgid "Make Holes"
8243 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8246 msgid "Compare Materials"
8247 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8250 msgid "Compare Sharp"
8251 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8254 msgid "Use Existing Faces"
8255 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8258 msgid "Compare UVs"
8259 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8262 msgctxt "Operator"
8263 msgid "Clear Skin Data"
8264 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8267 msgid "Clear vertex skin layer"
8268 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8271 msgctxt "Operator"
8272 msgid "Delete Edge Loop"
8273 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8276 msgctxt "Operator"
8277 msgid "Limited Dissolve"
8278 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8281 msgid "Duplicate mesh and move"
8282 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8285 msgctxt "Operator"
8286 msgid "Make Edge/Face"
8287 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8290 msgctxt "Operator"
8291 msgid "Edge Split"
8292 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8295 msgctxt "Operator"
8296 msgid "Edge Ring Select"
8297 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8300 msgid "Remove from the selection"
8301 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8304 msgid "Select ring"
8305 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8308 msgid "Toggle Select"
8309 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8312 msgctxt "Operator"
8313 msgid "Select Sharp Edges"
8314 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8317 msgctxt "Operator"
8318 msgid "Extrude Only Edges"
8319 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8322 msgid "Extrude individual edges only"
8323 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8326 msgctxt "Operator"
8327 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8328 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8331 msgid "Extrude edges and move result"
8332 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8335 msgid "Extrude Only Edges"
8336 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8339 msgctxt "Operator"
8340 msgid "Extrude Individual Faces"
8341 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8344 msgid "Extrude individual faces only"
8345 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8348 msgctxt "Operator"
8349 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8350 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8353 msgid "Extrude vertices and move result"
8354 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8357 msgid "Extrude Only Vertices"
8358 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8361 msgid "Extrude individual vertices only"
8362 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8365 msgctxt "Operator"
8366 msgid "Extrude Only Vertices"
8367 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8370 msgctxt "Operator"
8371 msgid "Select Linked Flat Faces"
8372 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8375 msgid "Display faces flat"
8376 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8379 msgctxt "Operator"
8380 msgid "Fill"
8381 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8384 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8385 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8388 msgctxt "Operator"
8389 msgid "Flip Normals"
8390 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8393 msgid "Inset face boundaries"
8394 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8397 msgid "Outset"
8398 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8401 msgid "Select Outer"
8402 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8405 msgid "Select the new inset faces"
8406 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8409 msgid "Only cut selected geometry"
8410 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8413 msgctxt "Operator"
8414 msgid "Multi Select Loops"
8415 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8418 msgctxt "Operator"
8419 msgid "Loop Select"
8420 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8423 msgid "Select Bigger"
8424 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8427 msgctxt "Operator"
8428 msgid "Loop Cut"
8429 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8432 msgctxt "Operator"
8433 msgid "Mark Seam"
8434 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8437 msgctxt "Operator"
8438 msgid "Mark Sharp"
8439 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8442 msgctxt "Operator"
8443 msgid "Merge"
8444 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8447 msgid "Merge selected vertices"
8448 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8451 msgid "Constant falloff"
8452 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8455 msgid "Triangle Fan"
8456 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8459 msgid "Use triangle fans"
8460 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8463 msgctxt "Operator"
8464 msgid "Add Cone"
8465 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8468 msgid "Base Fill Type"
8469 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8472 msgid "Radius 1"
8473 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8476 msgid "Radius 2"
8477 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8480 msgctxt "Operator"
8481 msgid "Add Cube"
8482 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8485 msgctxt "Operator"
8486 msgid "Add Cylinder"
8487 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8490 msgid "Cap Fill Type"
8491 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8494 msgctxt "Operator"
8495 msgid "Add Grid"
8496 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8499 msgctxt "Operator"
8500 msgid "Add Ico Sphere"
8501 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8504 msgctxt "Operator"
8505 msgid "Add Monkey"
8506 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8509 msgctxt "Operator"
8510 msgid "Add Plane"
8511 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8514 msgctxt "Operator"
8515 msgid "Add Torus"
8516 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8519 msgctxt "Operator"
8520 msgid "Add UV Sphere"
8521 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8524 msgctxt "Operator"
8525 msgid "Triangulate Faces"
8526 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8529 msgid "Triangulate selected faces"
8530 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8533 msgctxt "Operator"
8534 msgid "Select Boundary Loop"
8535 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8538 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8539 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8542 msgid "Fill the ripped region"
8543 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8546 msgctxt "Operator"
8547 msgid "Screw"
8548 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8551 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8552 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8555 msgctxt "Operator"
8556 msgid "Select Axis"
8557 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8560 msgctxt "Operator"
8561 msgid "Select Faces by Sides"
8562 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8565 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8566 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8569 msgid "Number of Vertices"
8570 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8573 msgid "Type of comparison to make"
8574 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8577 msgctxt "Operator"
8578 msgid "Select Interior Faces"
8579 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8582 msgctxt "Operator"
8583 msgid "Select Mode"
8584 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8587 msgid "Change selection mode"
8588 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8591 msgid "Randomly select vertices"
8592 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8595 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8596 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8599 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8600 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8603 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8604 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8607 msgid "Face Angles"
8608 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8611 msgid "Polygon Sides"
8612 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8615 msgid "By Material"
8616 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8619 msgctxt "Operator"
8620 msgid "Solidify"
8621 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8624 msgctxt "Operator"
8625 msgid "Sort Mesh Elements"
8626 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8629 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8630 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8633 msgid "Seed for random-based operations"
8634 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8637 msgid "View Z Axis"
8638 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8641 msgid "View X Axis"
8642 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8645 msgid "Randomize order of selected elements"
8646 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8649 msgid "Along Normal"
8650 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8653 msgid "Quad Corner Type"
8654 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8657 msgid "Inner Vert"
8658 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8661 msgid "Straight Cut"
8662 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8665 msgctxt "Operator"
8666 msgid "Un-Subdivide"
8667 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8670 msgctxt "Operator"
8671 msgid "Add UV Map"
8672 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8675 msgctxt "Operator"
8676 msgid "Remove UV Map"
8677 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8680 msgctxt "Operator"
8681 msgid "Reverse UVs"
8682 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8685 msgctxt "Operator"
8686 msgid "Rotate UVs"
8687 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8690 msgctxt "Operator"
8691 msgid "Vertex Connect"
8692 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8695 msgctxt "Operator"
8696 msgid "Add Vertex Color"
8697 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8700 msgctxt "Operator"
8701 msgid "Remove Vertex Color"
8702 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8705 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8706 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8709 msgid "Lambda factor"
8710 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8713 msgid "Smooth X Axis"
8714 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8717 msgid "Smooth Y Axis"
8718 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8721 msgid "Smooth Z Axis"
8722 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8725 msgid "Remove original faces"
8726 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8729 msgctxt "Operator"
8730 msgid "Sync Action Length"
8731 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8734 msgctxt "Operator"
8735 msgid "Add Action Strip"
8736 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8739 msgctxt "Operator"
8740 msgid "Apply Scale"
8741 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8744 msgctxt "Operator"
8745 msgid "Bake Action"
8746 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8749 msgid "Bake bones transformations"
8750 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8753 msgid "Bake object transformations"
8754 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8757 msgctxt "Operator"
8758 msgid "Clear Scale"
8759 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8762 msgctxt "Operator"
8763 msgid "Delete Strips"
8764 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8767 msgctxt "Operator"
8768 msgid "Duplicate Strips"
8769 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8772 msgctxt "Operator"
8773 msgid "Add F-Modifier"
8774 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8777 msgctxt "Operator"
8778 msgid "Remove Meta-Strips"
8779 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8782 msgctxt "Operator"
8783 msgid "Toggle Muting"
8784 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8787 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8788 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8791 msgctxt "Operator"
8792 msgid "Split Strips"
8793 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8796 msgctxt "Operator"
8797 msgid "Delete Tracks"
8798 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8801 msgctxt "Operator"
8802 msgid "Add Transition"
8803 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8806 msgctxt "Operator"
8807 msgid "Enter Tweak Mode"
8808 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8811 msgctxt "Operator"
8812 msgid "Exit Tweak Mode"
8813 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8816 msgid "Node Type"
8817 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8820 msgid "Node type"
8821 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
8824 msgctxt "Operator"
8825 msgid "Add File Node"
8826 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8829 msgctxt "Operator"
8830 msgid "Add Node"
8831 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8834 msgid "Add a node to the active tree"
8835 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8838 msgctxt "Operator"
8839 msgid "Add Reroute"
8840 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8843 msgctxt "Operator"
8844 msgid "Search and Add Node"
8845 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8848 msgctxt "Operator"
8849 msgid "Attach Nodes"
8850 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8853 msgid "Attach active node to a frame"
8854 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
8857 msgctxt "Operator"
8858 msgid "Background Image Move"
8859 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8862 msgctxt "Operator"
8863 msgid "Backimage Sample"
8864 msgstr "Back Space"
8867 msgid "Use mouse to sample background image"
8868 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8871 msgctxt "Operator"
8872 msgid "Background Image Zoom"
8873 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8876 msgid "Zoom in/out the background image"
8877 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8880 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8881 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8884 msgctxt "Operator"
8885 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8886 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8889 msgid "Detach selected nodes from parents"
8890 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8893 msgctxt "Operator"
8894 msgid "Detach and Move"
8895 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8898 msgid "Attach Nodes"
8899 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8902 msgctxt "Operator"
8903 msgid "Duplicate Nodes"
8904 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8907 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8908 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8911 msgctxt "Operator"
8912 msgid "Edit Group"
8913 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8916 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8917 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8920 msgctxt "Operator"
8921 msgid "Ungroup"
8922 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8925 msgctxt "Operator"
8926 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8927 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8930 msgctxt "Operator"
8931 msgid "Hide"
8932 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
8935 msgctxt "Operator"
8936 msgid "Join Nodes"
8937 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8940 msgctxt "Operator"
8941 msgid "Link Nodes"
8942 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8945 msgctxt "Operator"
8946 msgid "Make Links"
8947 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8950 msgctxt "Operator"
8951 msgid "Toggle Node Mute"
8952 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8955 msgctxt "Operator"
8956 msgid "New Node Tree"
8957 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8960 msgid "Create a new node tree"
8961 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8964 msgctxt "Operator"
8965 msgid "Add Node Color Preset"
8966 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
8969 msgid "Copy color to all selected nodes"
8970 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8973 msgctxt "Operator"
8974 msgid "Toggle Node Options"
8975 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8978 msgctxt "Operator"
8979 msgid "Add File Node Socket"
8980 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8983 msgctxt "Operator"
8984 msgid "Move File Node Socket"
8985 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8988 msgctxt "Operator"
8989 msgid "Remove File Node Socket"
8990 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8993 msgid "Attach selected nodes"
8994 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8997 msgctxt "Operator"
8998 msgid "Toggle Node Preview"
8999 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9002 msgctxt "Operator"
9003 msgid "Render Changed Layer"
9004 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9007 msgctxt "Operator"
9008 msgid "Resize Node"
9009 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9012 msgid "Resize a node"
9013 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9016 msgid "Select nodes using lasso selection"
9017 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9020 msgctxt "Operator"
9021 msgid "Link Viewer"
9022 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9025 msgctxt "Operator"
9026 msgid "Select Linked From"
9027 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9030 msgctxt "Operator"
9031 msgid "Select Linked To"
9032 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9035 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9036 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9039 msgctxt "Operator"
9040 msgid "Add Object"
9041 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9044 msgctxt "Operator"
9045 msgid "Add Named Object"
9046 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9049 msgid "Object name to add"
9050 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9053 msgctxt "Operator"
9054 msgid "Align Objects"
9055 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9058 msgctxt "Operator"
9059 msgid "Add Armature"
9060 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9063 msgctxt "Operator"
9064 msgid "Bake"
9065 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9068 msgid "Combined"
9069 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9072 msgctxt "Operator"
9073 msgid "Add Camera"
9074 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9077 msgid "Add a camera object to the scene"
9078 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9081 msgctxt "Operator"
9082 msgid "Add Constraint"
9083 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9086 msgctxt "Operator"
9087 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9088 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9091 msgctxt "Operator"
9092 msgid "Clear Object Constraints"
9093 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9096 msgctxt "Operator"
9097 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9098 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9101 msgid "Exact Match"
9102 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9105 msgid "Delete Globally"
9106 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9109 msgid "Remove object from all scenes"
9110 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9113 msgctxt "Operator"
9114 msgid "Duplicate Objects"
9115 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9118 msgid "Duplicate selected objects"
9119 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9122 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9126 msgid "Duplicate Objects"
9127 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9130 msgctxt "Operator"
9131 msgid "Duplicate Linked"
9132 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9135 msgctxt "Operator"
9136 msgid "Add Effector"
9137 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9140 msgctxt "Operator"
9141 msgid "Add Empty"
9142 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9145 msgid "Add an empty object to the scene"
9146 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9149 msgctxt "Operator"
9150 msgid "Explode Refresh"
9151 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9154 msgctxt "Operator"
9155 msgid "Toggle Force Field"
9156 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9159 msgctxt "Operator"
9160 msgid "Add Modifier"
9161 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9164 msgctxt "Operator"
9165 msgid "Apply Modifier"
9166 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9169 msgid "Object Data"
9170 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9173 msgctxt "Operator"
9174 msgid "Copy Modifier"
9175 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9178 msgctxt "Operator"
9179 msgid "Move Down Modifier"
9180 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9183 msgctxt "Operator"
9184 msgid "Move Up Modifier"
9185 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9188 msgctxt "Operator"
9189 msgid "Clear All Restrict Render"
9190 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9193 msgctxt "Operator"
9194 msgid "Hook to New Object"
9195 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9198 msgctxt "Operator"
9199 msgid "Hook to Selected Object"
9200 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9203 msgctxt "Operator"
9204 msgid "Assign to Hook"
9205 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9208 msgctxt "Operator"
9209 msgid "Recenter Hook"
9210 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9213 msgctxt "Operator"
9214 msgid "Remove Hook"
9215 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9218 msgctxt "Operator"
9219 msgid "Reset Hook"
9220 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9223 msgctxt "Operator"
9224 msgid "Select Hook"
9225 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9228 msgctxt "Operator"
9229 msgid "Restrict Render Unselected"
9230 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9233 msgctxt "Operator"
9234 msgid "Join"
9235 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9238 msgctxt "Operator"
9239 msgid "Clear Location"
9240 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9243 msgctxt "Operator"
9244 msgid "Link Objects to Scene"
9245 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9248 msgctxt "Operator"
9249 msgid "Make Local"
9250 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9253 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9254 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9257 msgctxt "Operator"
9258 msgid "Add Material Slot"
9259 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9262 msgctxt "Operator"
9263 msgid "Assign Material Slot"
9264 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9267 msgctxt "Operator"
9268 msgid "Deselect Material Slot"
9269 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9272 msgid "Deselect by active material slot"
9273 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9276 msgctxt "Operator"
9277 msgid "Remove Material Slot"
9278 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9281 msgctxt "Operator"
9282 msgid "Select Material Slot"
9283 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9286 msgid "Select by active material slot"
9287 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9290 msgctxt "Operator"
9291 msgid "Add Metaball"
9292 msgstr "MetaBall"
9295 msgctxt "Operator"
9296 msgid "Set Object Mode"
9297 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9300 msgctxt "Operator"
9301 msgid "Convert Modifier"
9302 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9305 msgctxt "Operator"
9306 msgid "Remove Modifier"
9307 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9310 msgctxt "Operator"
9311 msgid "Multires Apply Base"
9312 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9315 msgctxt "Operator"
9316 msgid "Multires Pack External"
9317 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9320 msgctxt "Operator"
9321 msgid "Delete Higher Levels"
9322 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9325 msgctxt "Operator"
9326 msgid "Multires Reshape"
9327 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9330 msgctxt "Operator"
9331 msgid "Multires Subdivide"
9332 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9335 msgctxt "Operator"
9336 msgid "Bake Ocean"
9337 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9340 msgctxt "Operator"
9341 msgid "Clear Origin"
9342 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9345 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9346 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9349 msgid "Keep Transform"
9350 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9353 msgid "Apply transformation before parenting"
9354 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9357 msgid "Armature Deform"
9358 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9361 msgid "   With Empty Groups"
9362 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9365 msgid "   With Automatic Weights"
9366 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9369 msgid "   With Envelope Weights"
9370 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9373 msgid "Curve Deform"
9374 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9377 msgid "Path Constraint"
9378 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9381 msgid "Lattice Deform"
9382 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9385 msgid "X Mirror"
9386 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9389 msgctxt "Operator"
9390 msgid "Add Particle System Slot"
9391 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9394 msgctxt "Operator"
9395 msgid "Remove Particle System Slot"
9396 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9399 msgctxt "Operator"
9400 msgid "Calculate Object Paths"
9401 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9404 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9405 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9408 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9409 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9412 msgid "First frame to calculate object paths on"
9413 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9416 msgctxt "Operator"
9417 msgid "Clear Object Paths"
9418 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9421 msgctxt "Operator"
9422 msgid "Update Object Paths"
9423 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9426 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9427 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9430 msgctxt "Operator"
9431 msgid "Toggle Pose Mode"
9432 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9435 msgctxt "Operator"
9436 msgid "Make Proxy"
9437 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9440 msgctxt "Operator"
9441 msgid "Quick Explode"
9442 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9445 msgctxt "Operator"
9446 msgid "Quick Fur"
9447 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9450 msgctxt "Operator"
9451 msgid "Randomize Transform"
9452 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9455 msgid "Maximum rotation over each axis"
9456 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9459 msgctxt "Operator"
9460 msgid "Clear Rotation"
9461 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9464 msgctxt "Operator"
9465 msgid "Select Camera"
9466 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9469 msgid "Select the active camera"
9470 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9473 msgid "Child"
9474 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9477 msgctxt "Operator"
9478 msgid "Select Pattern"
9479 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9482 msgctxt "Operator"
9483 msgid "Add Shape Key"
9484 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9487 msgctxt "Operator"
9488 msgid "Clear Shape Keys"
9489 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9492 msgctxt "Operator"
9493 msgid "Mirror Shape Key"
9494 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9497 msgctxt "Operator"
9498 msgid "Move Shape Key"
9499 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9502 msgctxt "Operator"
9503 msgid "Remove Shape Key"
9504 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9507 msgctxt "Operator"
9508 msgid "Re-Time Shape Keys"
9509 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9512 msgctxt "Operator"
9513 msgid "Transfer Shape Key"
9514 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9517 msgctxt "Operator"
9518 msgid "Skin Armature Create"
9519 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9522 msgctxt "Operator"
9523 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9524 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9527 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9528 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9531 msgid "Mark"
9532 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9535 msgid "Mark selected vertices as loose"
9536 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9539 msgid "Set selected vertices as not loose"
9540 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9543 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9544 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9547 msgid "Mark selected vertices as roots"
9548 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9551 msgctxt "Operator"
9552 msgid "Add Speaker"
9553 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9556 msgctxt "Operator"
9557 msgid "Add Text"
9558 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9561 msgctxt "Operator"
9562 msgid "Clear Track"
9563 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9566 msgctxt "Operator"
9567 msgid "Make Track"
9568 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9571 msgctxt "Operator"
9572 msgid "Apply Object Transform"
9573 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9576 msgctxt "Operator"
9577 msgid "Add Vertex Group"
9578 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9581 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9582 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9585 msgctxt "Operator"
9586 msgid "Assign to New Group"
9587 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9590 msgctxt "Operator"
9591 msgid "Copy Vertex Group"
9592 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9595 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9596 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9599 msgctxt "Operator"
9600 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9601 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9604 msgctxt "Operator"
9605 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9606 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9609 msgctxt "Operator"
9610 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9611 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9614 msgid "Invert active vertex group's weights"
9615 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9618 msgctxt "Operator"
9619 msgid "Vertex Group Levels"
9620 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9623 msgctxt "Operator"
9624 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9625 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9628 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9629 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9632 msgid "Lock all vertex groups"
9633 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9636 msgid "Unlock all vertex groups"
9637 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9640 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9641 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9644 msgctxt "Operator"
9645 msgid "Mirror Vertex Group"
9646 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9649 msgid "Flip Group Names"
9650 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9653 msgctxt "Operator"
9654 msgid "Move Vertex Group"
9655 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9658 msgctxt "Operator"
9659 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9660 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9663 msgctxt "Operator"
9664 msgid "Remove Vertex Group"
9665 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9668 msgctxt "Operator"
9669 msgid "Set Active Vertex Group"
9670 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9673 msgctxt "Operator"
9674 msgid "Sort Vertex Groups"
9675 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9678 msgctxt "Operator"
9679 msgid "Make Vertex Parent"
9680 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9683 msgctxt "Operator"
9684 msgid "Set Active Group"
9685 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9688 msgctxt "Operator"
9689 msgid "Apply Visual Transform"
9690 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9693 msgctxt "Operator"
9694 msgid "Outliner Set Action"
9695 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9698 msgctxt "Operator"
9699 msgid "Outliner Data Operation"
9700 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9703 msgctxt "Operator"
9704 msgid "Add Drivers for Selected"
9705 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9708 msgctxt "Operator"
9709 msgid "Drop Material on Object"
9710 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9713 msgid "Drag material to object in Outliner"
9714 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9717 msgctxt "Operator"
9718 msgid "Outliner Object Operation"
9719 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9722 msgctxt "Operator"
9723 msgid "Drop Object to Scene"
9724 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9727 msgctxt "Operator"
9728 msgid "Scroll Page"
9729 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9732 msgctxt "Operator"
9733 msgid "Toggle Selected"
9734 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9737 msgctxt "Operator"
9738 msgid "Show Active"
9739 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9742 msgctxt "Operator"
9743 msgid "Show Hierarchy"
9744 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9747 msgctxt "Operator"
9748 msgid "Brush Select"
9749 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9752 msgid "Create Missing"
9753 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9756 msgctxt "Operator"
9757 msgid "Face Select Hide"
9758 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9761 msgctxt "Operator"
9762 msgid "Select Linked Pick"
9763 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9766 msgctxt "Operator"
9767 msgid "Hide/Show"
9768 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9771 msgid "Hide/show some vertices"
9772 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9775 msgid "Hide vertices"
9776 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9779 msgid "Show"
9780 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9783 msgid "Show vertices"
9784 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
9787 msgid "Which vertices to hide or show"
9788 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9791 msgctxt "Operator"
9792 msgid "Image from View"
9793 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9796 msgctxt "Operator"
9797 msgid "Image Paint"
9798 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9801 msgid "Paint a stroke into the image"
9802 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9805 msgid "Stroke Mode"
9806 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
9809 msgid "Invert the mask"
9810 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9813 msgid "Front Faces Only"
9814 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9817 msgctxt "Operator"
9818 msgid "Mask Flood Fill"
9819 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
9822 msgctxt "Operator"
9823 msgid "Project Image"
9824 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
9827 msgctxt "Operator"
9828 msgid "Texture Paint Toggle"
9829 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9832 msgctxt "Operator"
9833 msgid "Dirty Vertex Colors"
9834 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9837 msgctxt "Operator"
9838 msgid "Set Vertex Colors"
9839 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9842 msgctxt "Operator"
9843 msgid "Vertex Paint"
9844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9847 msgctxt "Operator"
9848 msgid "Vertex Paint Mode"
9849 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9852 msgctxt "Operator"
9853 msgid "Weight from Bones"
9854 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9857 msgid "Automatic weights from bones"
9858 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9861 msgctxt "Operator"
9862 msgid "Weight Gradient"
9863 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9866 msgctxt "Operator"
9867 msgid "Weight Paint"
9868 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9871 msgctxt "Operator"
9872 msgid "Weight Paint Mode"
9873 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9876 msgctxt "Operator"
9877 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9878 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9881 msgctxt "Operator"
9882 msgid "Weight Paint Sample Group"
9883 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9886 msgctxt "Operator"
9887 msgid "Set Weight"
9888 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9891 msgctxt "Operator"
9892 msgid "Brush Edit"
9893 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9896 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9897 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
9900 msgid "Delete selected particles or keys"
9901 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9904 msgctxt "Operator"
9905 msgid "Clear Edited"
9906 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9909 msgid "Hide selected particles"
9910 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9913 msgctxt "Operator"
9914 msgid "Mirror"
9915 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9918 msgctxt "Operator"
9919 msgid "New Particle Settings"
9920 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9923 msgctxt "Operator"
9924 msgid "New Particle Target"
9925 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
9928 msgctxt "Operator"
9929 msgid "Particle Edit Toggle"
9930 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9933 msgid "Toggle particle edit mode"
9934 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9937 msgctxt "Operator"
9938 msgid "Remove Doubles"
9939 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9942 msgid "Show hidden particles"
9943 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9946 msgid "(De)select all particles' keys"
9947 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9950 msgctxt "Operator"
9951 msgid "Select Roots"
9952 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
9955 msgctxt "Operator"
9956 msgid "Select Tips"
9957 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9960 msgctxt "Operator"
9961 msgid "Move Down Target"
9962 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
9965 msgctxt "Operator"
9966 msgid "Move Up Target"
9967 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9970 msgctxt "Operator"
9971 msgid "Remove Particle Target"
9972 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9975 msgctxt "Operator"
9976 msgid "Weight Set"
9977 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
9980 msgid "Set the weight of selected keys"
9981 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9984 msgctxt "Operator"
9985 msgid "Sanitize Pose Library Action"
9986 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9989 msgctxt "Operator"
9990 msgid "New Pose Library"
9991 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9994 msgctxt "Operator"
9995 msgid "PoseLib Remove Pose"
9996 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
9999 msgctxt "Operator"
10000 msgid "PoseLib Rename Pose"
10001 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10004 msgctxt "Operator"
10005 msgid "Unlink Pose Library"
10006 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10009 msgctxt "Operator"
10010 msgid "Pose Breakdowner"
10011 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10014 msgctxt "Operator"
10015 msgid "Clear Pose Constraints"
10016 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10019 msgctxt "Operator"
10020 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10021 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10024 msgctxt "Operator"
10025 msgid "Copy Pose"
10026 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10029 msgctxt "Operator"
10030 msgid "Add Bone Group"
10031 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10034 msgctxt "Operator"
10035 msgid "Add Selected to Bone Group"
10036 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10039 msgctxt "Operator"
10040 msgid "Deselect Bone Group"
10041 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10044 msgctxt "Operator"
10045 msgid "Move Bone Group"
10046 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10049 msgctxt "Operator"
10050 msgid "Remove Bone Group"
10051 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10054 msgid "Remove the active bone group"
10055 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10058 msgctxt "Operator"
10059 msgid "Select Bones of Bone Group"
10060 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10063 msgctxt "Operator"
10064 msgid "Sort Bone Groups"
10065 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10068 msgctxt "Operator"
10069 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10070 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10073 msgctxt "Operator"
10074 msgid "Remove IK"
10075 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10078 msgctxt "Operator"
10079 msgid "Clear Pose Location"
10080 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10083 msgctxt "Operator"
10084 msgid "Paste Pose"
10085 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10088 msgctxt "Operator"
10089 msgid "Calculate Bone Paths"
10090 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10093 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10094 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10097 msgctxt "Operator"
10098 msgid "Clear Bone Paths"
10099 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10102 msgctxt "Operator"
10103 msgid "Update Bone Paths"
10104 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10107 msgctxt "Operator"
10108 msgid "Propagate Pose"
10109 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10112 msgctxt "Operator"
10113 msgid "Flip Quats"
10114 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10117 msgctxt "Operator"
10118 msgid "Reveal Selected"
10119 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10122 msgctxt "Operator"
10123 msgid "Clear Pose Rotation"
10124 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10127 msgctxt "Operator"
10128 msgid "Set Rotation Mode"
10129 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10132 msgctxt "Operator"
10133 msgid "Clear Pose Scale"
10134 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10137 msgctxt "Operator"
10138 msgid "Select Constraint Target"
10139 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10142 msgctxt "Operator"
10143 msgid "Select Connected"
10144 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10147 msgctxt "Operator"
10148 msgid "Select Parent Bone"
10149 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10152 msgctxt "Operator"
10153 msgid "Clear Pose Transforms"
10154 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10157 msgctxt "Operator"
10158 msgid "Clear User Transforms"
10159 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10162 msgid "Only visible/selected bones"
10163 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10166 msgctxt "Operator"
10167 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10168 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10171 msgctxt "Operator"
10172 msgid "Refresh"
10173 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10176 msgctxt "Operator"
10177 msgid "Copy Previous Settings"
10178 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10181 msgctxt "Operator"
10182 msgid "Activate Keyconfig"
10183 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10186 msgctxt "Operator"
10187 msgid "Remove Key Config"
10188 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10191 msgctxt "Operator"
10192 msgid "Remove Key Map Item"
10193 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10196 msgctxt "Operator"
10197 msgid "Restore Key Map Item"
10198 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10201 msgctxt "Operator"
10202 msgid "Restore Key Map(s)"
10203 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10206 msgctxt "Operator"
10207 msgid "Install Theme..."
10208 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10211 msgctxt "Operator"
10212 msgid "Add New Cache"
10213 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10216 msgctxt "Operator"
10217 msgid "Bake Physics"
10218 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10221 msgid "Bake"
10222 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10225 msgctxt "Operator"
10226 msgid "Bake All Physics"
10227 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10230 msgctxt "Operator"
10231 msgid "Delete Current Cache"
10232 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10235 msgctxt "Operator"
10236 msgid "Add Integrator Preset"
10237 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10240 msgctxt "Operator"
10241 msgid "Play Rendered Animation"
10242 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10245 msgctxt "Operator"
10246 msgid "Add Render Preset"
10247 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10250 msgctxt "Operator"
10251 msgid "Render"
10252 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10255 msgctxt "Operator"
10256 msgid "Cancel Render View"
10257 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10260 msgid "Type of generated constraint"
10261 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10264 msgid "Hinge"
10265 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10268 msgid "Chain by Distance"
10269 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10272 msgctxt "Operator"
10273 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10274 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10277 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10278 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10281 msgctxt "Operator"
10282 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10283 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10286 msgctxt "Operator"
10287 msgid "Calculate Mass"
10288 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10291 msgid "Material Preset"
10292 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10295 msgctxt "Operator"
10296 msgid "Delete Scene"
10297 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10300 msgctxt "Operator"
10301 msgid "New Scene"
10302 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10305 msgid "Modifier state"
10306 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10309 msgctxt "Operator"
10310 msgid "Cancel Animation"
10311 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10314 msgctxt "Operator"
10315 msgid "Play Animation"
10316 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10319 msgctxt "Operator"
10320 msgid "Animation Step"
10321 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10324 msgctxt "Operator"
10325 msgid "Duplicate Area into New Window"
10326 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10329 msgctxt "Operator"
10330 msgid "Join Area"
10331 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10334 msgid "Join selected areas into new window"
10335 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10338 msgctxt "Operator"
10339 msgid "Area Options"
10340 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10343 msgctxt "Operator"
10344 msgid "Split Area"
10345 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10348 msgctxt "Operator"
10349 msgid "Swap Areas"
10350 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10353 msgctxt "Operator"
10354 msgid "Back to Previous Screen"
10355 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10358 msgctxt "Operator"
10359 msgid "Delete Screen"
10360 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10363 msgctxt "Operator"
10364 msgid "Jump to Endpoint"
10365 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10368 msgctxt "Operator"
10369 msgid "Frame Offset"
10370 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10373 msgctxt "Operator"
10374 msgid "Jump to Keyframe"
10375 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10378 msgctxt "Operator"
10379 msgid "New Screen"
10380 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10383 msgctxt "Operator"
10384 msgid "Redo Last"
10385 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10388 msgctxt "Operator"
10389 msgid "Region Alpha"
10390 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10393 msgctxt "Operator"
10394 msgid "Flip Region"
10395 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10398 msgctxt "Operator"
10399 msgid "Scale Region Size"
10400 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10403 msgctxt "Operator"
10404 msgid "Repeat History"
10405 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10408 msgctxt "Operator"
10409 msgid "Repeat Last"
10410 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10413 msgid "Repeat last action"
10414 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10417 msgctxt "Operator"
10418 msgid "Set Screen"
10419 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10422 msgctxt "Operator"
10423 msgid "Save Screenshot"
10424 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10427 msgid "Full Screen"
10428 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
10431 msgctxt "Operator"
10432 msgid "Reload Scripts"
10433 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10436 msgctxt "Operator"
10437 msgid "Sculpt"
10438 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10441 msgctxt "Operator"
10442 msgid "Sculpt Mode"
10443 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10446 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10447 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10450 msgctxt "Operator"
10451 msgid "Set Persistent Base"
10452 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10455 msgctxt "Operator"
10456 msgid "Sculpt UVs"
10457 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10460 msgctxt "Operator"
10461 msgid "Change Effect Type"
10462 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10465 msgctxt "Operator"
10466 msgid "Copy"
10467 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10470 msgctxt "Operator"
10471 msgid "Deinterlace Movies"
10472 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10475 msgctxt "Operator"
10476 msgid "Erase Strips"
10477 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10480 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10481 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10484 msgid "Duplicate Strips"
10485 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10488 msgid "Replace the current selection"
10489 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10492 msgctxt "Operator"
10493 msgid "Add Image Strip"
10494 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10497 msgctxt "Operator"
10498 msgid "Separate Images"
10499 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10502 msgctxt "Operator"
10503 msgid "Lock Strips"
10504 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10507 msgctxt "Operator"
10508 msgid "Add Mask Strip"
10509 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10512 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10513 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10516 msgctxt "Operator"
10517 msgid "UnMeta Strip"
10518 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10521 msgctxt "Operator"
10522 msgid "Toggle Meta Strip"
10523 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10526 msgctxt "Operator"
10527 msgid "Add Movie Strip"
10528 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10531 msgctxt "Operator"
10532 msgid "Add MovieClip Strip"
10533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10536 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10537 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10540 msgctxt "Operator"
10541 msgid "Clear Strip Offset"
10542 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10545 msgctxt "Operator"
10546 msgid "Refresh Sequencer"
10547 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10550 msgid "Adjust Length"
10551 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10554 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10555 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10558 msgctxt "Operator"
10559 msgid "Set Render Size"
10560 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10563 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10564 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10567 msgctxt "Operator"
10568 msgid "Add Scene Strip"
10569 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10572 msgctxt "Operator"
10573 msgid "Select Handles"
10574 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10577 msgctxt "Operator"
10578 msgid "Select Pick Linked"
10579 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10582 msgctxt "Operator"
10583 msgid "Jump to Strip"
10584 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10587 msgid "Next Strip"
10588 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10591 msgctxt "Operator"
10592 msgid "Add Strip Modifier"
10593 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10596 msgctxt "Operator"
10597 msgid "Move Strip Modifier"
10598 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10601 msgctxt "Operator"
10602 msgid "Remove Strip Modifier"
10603 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10606 msgid "Property"
10607 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
10610 msgctxt "Operator"
10611 msgid "Sequencer Swap Data"
10612 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10615 msgctxt "Operator"
10616 msgid "Swap Inputs"
10617 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10620 msgctxt "Operator"
10621 msgid "Border Offset View"
10622 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10625 msgctxt "Operator"
10626 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10627 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10630 msgctxt "Operator"
10631 msgid "Update Animation Cache"
10632 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10635 msgid "Split channels"
10636 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10639 msgctxt "Operator"
10640 msgid "Open Sound"
10641 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10644 msgctxt "Operator"
10645 msgid "Pack Sound"
10646 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10649 msgctxt "Operator"
10650 msgid "Unpack Sound"
10651 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10654 msgctxt "Operator"
10655 msgid "Update Animation"
10656 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10659 msgctxt "Operator"
10660 msgid "Add Surface Circle"
10661 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10664 msgctxt "Operator"
10665 msgid "Add Surface Curve"
10666 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10669 msgctxt "Operator"
10670 msgid "Add Surface Cylinder"
10671 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10674 msgctxt "Operator"
10675 msgid "Add Surface Sphere"
10676 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10679 msgctxt "Operator"
10680 msgid "Add Surface Patch"
10681 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10684 msgctxt "Operator"
10685 msgid "Add Surface Torus"
10686 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10689 msgctxt "Operator"
10690 msgid "New Texture"
10691 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10694 msgctxt "Operator"
10695 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10696 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10699 msgctxt "Operator"
10700 msgid "Move Texture Slot"
10701 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10704 msgctxt "Operator"
10705 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10706 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10709 msgctxt "Operator"
10710 msgid "Text Auto Complete"
10711 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10714 msgctxt "Operator"
10715 msgid "Cut"
10716 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10719 msgctxt "Operator"
10720 msgid "Duplicate Line"
10721 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10724 msgid "Duplicate the current line"
10725 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10728 msgctxt "Operator"
10729 msgid "Line Number"
10730 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10733 msgctxt "Operator"
10734 msgid "Make Internal"
10735 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10738 msgctxt "Operator"
10739 msgid "Move Lines"
10740 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10743 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10744 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10747 msgctxt "Operator"
10748 msgid "Refresh PyConstraints"
10749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10752 msgctxt "Operator"
10753 msgid "Replace"
10754 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10757 msgctxt "Operator"
10758 msgid "Run Script"
10759 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10762 msgctxt "Operator"
10763 msgid "Save"
10764 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10767 msgctxt "Operator"
10768 msgid "Save As"
10769 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10772 msgctxt "Operator"
10773 msgid "Scroll"
10774 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10777 msgctxt "Operator"
10778 msgid "Scrollbar"
10779 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10782 msgctxt "Operator"
10783 msgid "Select Line"
10784 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10787 msgctxt "Operator"
10788 msgid "Find"
10789 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
10792 msgctxt "Operator"
10793 msgid "To 3D Object"
10794 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
10797 msgctxt "Operator"
10798 msgid "Create Orientation"
10799 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10802 msgctxt "Operator"
10803 msgid "Delete Orientation"
10804 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10807 msgctxt "Operator"
10808 msgid "Edge Bevel Weight"
10809 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
10812 msgid "Change the bevel weight of edges"
10813 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10816 msgctxt "Operator"
10817 msgid "Edge Crease"
10818 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10821 msgctxt "Operator"
10822 msgid "Edge Slide"
10823 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
10826 msgid "Correct UVs"
10827 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
10830 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10831 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10834 msgid "Scale (resize) selected items"
10835 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10838 msgid "Edit Texture Space"
10839 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10842 msgctxt "Operator"
10843 msgid "Rotate"
10844 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
10847 msgctxt "Operator"
10848 msgid "Select Orientation"
10849 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10852 msgctxt "Operator"
10853 msgid "Sequence Slide"
10854 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10857 msgctxt "Operator"
10858 msgid "Skin Resize"
10859 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
10862 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10863 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10866 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10867 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10870 msgctxt "Operator"
10871 msgid "To Sphere"
10872 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10875 msgctxt "Operator"
10876 msgid "Trackball"
10877 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
10880 msgctxt "Operator"
10881 msgid "Transform"
10882 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
10885 msgctxt "Operator"
10886 msgid "Move"
10887 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
10890 msgctxt "Operator"
10891 msgid "Vertex Slide"
10892 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10895 msgctxt "Operator"
10896 msgid "Copy Data Path"
10897 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
10900 msgctxt "Operator"
10901 msgid "Edit Source"
10902 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
10905 msgctxt "Operator"
10906 msgid "Edit Translation"
10907 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10910 msgid "Label of the control"
10911 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10914 msgid "Tip of the control"
10915 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10918 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10919 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10922 msgid "Original tip of the control"
10923 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10926 msgid "Path to the matching po file"
10927 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
10930 msgctxt "Operator"
10931 msgid "Edit Translation Update Mo"
10932 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10935 msgctxt "Operator"
10936 msgid "Reload Translation"
10937 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10940 msgctxt "Operator"
10941 msgid "Reset to Default Value"
10942 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10945 msgctxt "Operator"
10946 msgid "Align"
10947 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
10950 msgctxt "Operator"
10951 msgid "Average Islands Scale"
10952 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10955 msgctxt "Operator"
10956 msgid "Cube Projection"
10957 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10960 msgctxt "Operator"
10961 msgid "Cylinder Projection"
10962 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10965 msgid "All UVs"
10966 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
10969 msgctxt "Operator"
10970 msgid "Follow Active Quads"
10971 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10974 msgid "Length Average"
10975 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
10978 msgctxt "Operator"
10979 msgid "Lightmap Pack"
10980 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10983 msgid "Clear Seams"
10984 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10987 msgctxt "Operator"
10988 msgid "Minimize Stretch"
10989 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10992 msgctxt "Operator"
10993 msgid "Pack Islands"
10994 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
10997 msgctxt "Operator"
10998 msgid "Pin"
10999 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11002 msgctxt "Operator"
11003 msgid "Reset"
11004 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11007 msgid "Reset UV projection"
11008 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11011 msgid "Pinned"
11012 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11015 msgctxt "Operator"
11016 msgid "Lasso Select UV"
11017 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11020 msgid "Select UVs using lasso selection"
11021 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11024 msgctxt "Operator"
11025 msgid "Selected Pinned"
11026 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11029 msgctxt "Operator"
11030 msgid "Select Split"
11031 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11034 msgid "Select only entirely selected faces"
11035 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11038 msgctxt "Operator"
11039 msgid "Smart UV Project"
11040 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11043 msgctxt "Operator"
11044 msgid "Snap Cursor"
11045 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11048 msgctxt "Operator"
11049 msgid "Snap Selection"
11050 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11053 msgctxt "Operator"
11054 msgid "Sphere Projection"
11055 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11058 msgctxt "Operator"
11059 msgid "Stitch"
11060 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11063 msgid "Clear seams of stitched edges"
11064 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11067 msgid "Operation Mode"
11068 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11071 msgid "Static Island"
11072 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11075 msgid "Stored Operation Mode"
11076 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11079 msgctxt "Operator"
11080 msgid "Unwrap"
11081 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11084 msgctxt "Operator"
11085 msgid "Reset View"
11086 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11089 msgctxt "Operator"
11090 msgid "Scroll Down"
11091 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11094 msgctxt "Operator"
11095 msgid "Scroll Left"
11096 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11099 msgctxt "Operator"
11100 msgid "Scroll Right"
11101 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11104 msgctxt "Operator"
11105 msgid "Scroll Up"
11106 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11109 msgctxt "Operator"
11110 msgid "Scroller Activate"
11111 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11114 msgctxt "Operator"
11115 msgid "Smooth View 2D"
11116 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11119 msgctxt "Operator"
11120 msgid "Zoom 2D View"
11121 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11124 msgctxt "Operator"
11125 msgid "Remove Background Image"
11126 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11129 msgid "Background image index to remove"
11130 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11133 msgctxt "Operator"
11134 msgid "Select Menu"
11135 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11138 msgctxt "Operator"
11139 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11140 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11143 msgctxt "Operator"
11144 msgid "Set 3D Cursor"
11145 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11148 msgctxt "Operator"
11149 msgid "Fly Navigation"
11150 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11153 msgctxt "Operator"
11154 msgid "Local View"
11155 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11158 msgctxt "Operator"
11159 msgid "NDOF Orbit View"
11160 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11163 msgctxt "Operator"
11164 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11165 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11168 msgctxt "Operator"
11169 msgid "NDOF Pan View"
11170 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11173 msgctxt "Operator"
11174 msgid "Set Active Object as Camera"
11175 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11178 msgctxt "Operator"
11179 msgid "Rotate View"
11180 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11183 msgid "Menu object selection"
11184 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11187 msgid "Object Name"
11188 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11191 msgctxt "Operator"
11192 msgid "Smooth View"
11193 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11196 msgctxt "Operator"
11197 msgid "Snap Cursor to Active"
11198 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11201 msgctxt "Operator"
11202 msgid "Snap Cursor to Grid"
11203 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11206 msgctxt "Operator"
11207 msgid "Snap Cursor to Selected"
11208 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11211 msgid "All Regions"
11212 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11215 msgid "View selected for all regions"
11216 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11219 msgctxt "Operator"
11220 msgid "View Lock Clear"
11221 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11224 msgid "Clear all view locking"
11225 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11228 msgctxt "Operator"
11229 msgid "View Lock to Active"
11230 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11233 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11234 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11237 msgctxt "Operator"
11238 msgid "View Orbit"
11239 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11242 msgctxt "Operator"
11243 msgid "Zoom Camera 1:1"
11244 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11247 msgctxt "Operator"
11248 msgid "Call Menu"
11249 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11252 msgid "Name of the menu"
11253 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11256 msgctxt "Operator"
11257 msgid "Export COLLADA"
11258 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11261 msgid "Save a Collada file"
11262 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11265 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11266 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11269 msgid "Modifier resolution for export"
11270 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11273 msgid "Apply modifier's render settings"
11274 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11277 msgid "Include Armatures"
11278 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11281 msgid "Include Children"
11282 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11285 msgid "Include Shape Keys"
11286 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11289 msgid "Sort by Object name"
11290 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11293 msgid "Use Object Instances"
11294 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11297 msgctxt "Operator"
11298 msgid "Import COLLADA"
11299 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11302 msgid "RNA context string"
11303 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11306 msgid "Cycle backwards"
11307 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11310 msgid "Toggle a context value"
11311 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11314 msgid "Text to display in header during scale"
11315 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11318 msgid "Invert the mouse input"
11319 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11322 msgid "Assign value"
11323 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11326 msgid "Always Step"
11327 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11330 msgid "Set a context value"
11331 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11334 msgctxt "Operator"
11335 msgid "Context Set Float"
11336 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11339 msgctxt "Operator"
11340 msgid "Set Library ID"
11341 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11344 msgctxt "Operator"
11345 msgid "Context Set"
11346 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11349 msgctxt "Operator"
11350 msgid "Context Set String"
11351 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11354 msgctxt "Operator"
11355 msgid "Context Toggle"
11356 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11359 msgid "Toggle enum"
11360 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11363 msgctxt "Operator"
11364 msgid "Control"
11365 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11368 msgid "Prev"
11369 msgstr "ﻞﺒﻗ"
11372 msgid "Pause"
11373 msgstr "Pause"
11376 msgid "Render Anim"
11377 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11380 msgid "Time Max"
11381 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11384 msgid "Time Min"
11385 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11388 msgid "Render Delay"
11389 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11392 msgid "Play"
11393 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11396 msgid "Random Order"
11397 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11400 msgctxt "Operator"
11401 msgid "View Documentation"
11402 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11405 msgctxt "Operator"
11406 msgid "View Manual"
11407 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11410 msgctxt "Operator"
11411 msgid "Add Keyconfig Preset"
11412 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11415 msgctxt "Operator"
11416 msgid "Memory Statistics"
11417 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11420 msgctxt "Operator"
11421 msgid "Operator Cheat Sheet"
11422 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11425 msgid "Operator"
11426 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11429 msgctxt "Operator"
11430 msgid "Operator Preset"
11431 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11434 msgctxt "Operator"
11435 msgid "Add Property"
11436 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11439 msgctxt "Operator"
11440 msgid "Edit Property"
11441 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11444 msgid "Property Name"
11445 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11448 msgctxt "Operator"
11449 msgid "Remove Property"
11450 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11453 msgctxt "Operator"
11454 msgid "Quit Blender"
11455 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11458 msgctxt "Operator"
11459 msgid "Radial Control"
11460 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11463 msgid "Primary Data Path"
11464 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11467 msgid "Secondary Data Path"
11468 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11471 msgid "Use Secondary"
11472 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11475 msgctxt "Operator"
11476 msgid "Load Factory Settings"
11477 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11480 msgctxt "Operator"
11481 msgid "Recover Auto Save"
11482 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11485 msgctxt "Operator"
11486 msgid "Recover Last Session"
11487 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11490 msgctxt "Operator"
11491 msgid "Redraw Timer"
11492 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11495 msgctxt "Operator"
11496 msgid "Save Startup File"
11497 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11500 msgctxt "Operator"
11501 msgid "Save Blender File"
11502 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11505 msgctxt "Operator"
11506 msgid "Search Menu"
11507 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11510 msgctxt "Operator"
11511 msgid "Splash Screen"
11512 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11515 msgid "URL"
11516 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11519 msgid "URL to open"
11520 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11523 msgid "UV Maps"
11524 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11527 msgctxt "Operator"
11528 msgid "New World"
11529 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11532 msgid "Tile X"
11533 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11536 msgid "Tile Y"
11537 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11540 msgid "Clone Map"
11541 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11544 msgid "Stencil Layer"
11545 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11548 msgid "Detail Size"
11549 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11552 msgid "Lock X"
11553 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11556 msgid "Lock Y"
11557 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11560 msgid "Lock Z"
11561 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11564 msgid "Restrict"
11565 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11568 msgid "Bone Constraints"
11569 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11572 msgid "Camera Presets"
11573 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11576 msgid "Active Point"
11577 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11580 msgid "Footage Settings"
11581 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11584 msgid "Marker Display"
11585 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11588 msgid "Mask Settings"
11589 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11592 msgid "Mask Display"
11593 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11596 msgid "Color Presets"
11597 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11600 msgid "Tracking Settings"
11601 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11604 msgid "Tracking Presets"
11605 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11608 msgid "Ray Visibility"
11609 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11612 msgid "Integrator Presets"
11613 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11616 msgid "Post Processing"
11617 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11620 msgid "Transparent"
11621 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11624 msgid "Light Paths"
11625 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11628 msgid "Performance"
11629 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11632 msgid "Geometry Data"
11633 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11636 msgid "Path Animation"
11637 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11640 msgid "Text Boxes"
11641 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11644 msgid "Bookmarks"
11645 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11648 msgid "Fluid Presets"
11649 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11652 msgctxt "Operator"
11653 msgid "Scale"
11654 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11657 msgctxt "Operator"
11658 msgid "Draw"
11659 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11662 msgid "Vectorscope"
11663 msgstr "Vectorscope"
11666 msgid "Field Weights"
11667 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11670 msgid "Force Field Settings"
11671 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11674 msgid "Physics"
11675 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11678 msgid "Sensitivity"
11679 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11682 msgid "Dynamics"
11683 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11686 msgid "Color Management"
11687 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11690 msgid "Shadows"
11691 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11694 msgid "Audio"
11695 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11698 msgid "Note"
11699 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11702 msgid "Playback"
11703 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11706 msgid "Timeline"
11707 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11710 msgid "Themes"
11711 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
11714 msgid "Theme Space"
11715 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11718 msgid "Theme Space List"
11719 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11722 msgid "Panel Colors"
11723 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11726 msgid "Text Style"
11727 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11730 msgid "Gradient Colors"
11731 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11734 msgid "Motion Tracking"
11735 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11738 msgctxt "Operator"
11739 msgid "Erase"
11740 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11743 msgctxt "Operator"
11744 msgid "Line"
11745 msgstr "ﯽﻄﺧ"
11748 msgctxt "Operator"
11749 msgid "Circle"
11750 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
11753 msgid "Pose Options"
11754 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11757 msgid "Transform Orientations"
11758 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11761 msgid "Auto IK"
11762 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
11765 msgid "Editing"
11766 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
11769 msgid "File Paths"
11770 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11773 msgid "Experimental"
11774 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
11777 msgid "Built-in animation player"
11778 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11781 msgid "Hide System Bookmarks"
11782 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11785 msgid "Translation Branches Directory"
11786 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11789 msgid "Image Editor"
11790 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11793 msgid "Invert Zoom Direction"
11794 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11797 msgid "Lock Horizon"
11798 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
11801 msgid "Orbit Sensitivity"
11802 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11805 msgid "NDOF View Rotation"
11806 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11809 msgid "Turntable"
11810 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11813 msgid "Zoom Axis"
11814 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11817 msgid "Zoom Style"
11818 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
11821 msgid "Continue"
11822 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
11825 msgid "Audio Device"
11826 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11829 msgid "Audio output device"
11830 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11833 msgid "Ambient Color"
11834 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11837 msgid "Manual"
11838 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11841 msgid "New Window"
11842 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11845 msgid "Lens focal length (mm)"
11846 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11849 msgid "Panorama Type"
11850 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
11853 msgid "Distortion to use for the calculation"
11854 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
11857 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11858 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11861 msgid "Diffuse Direct"
11862 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11865 msgid "Diffuse Indirect"
11866 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11869 msgid "Glossy Direct"
11870 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11873 msgid "Transmission Direct"
11874 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11877 msgid "Transmission Indirect"
11878 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11881 msgid "AA Samples"
11882 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
11885 msgid "Filter Glossy"
11886 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
11889 msgid "Dynamic BVH"
11890 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
11893 msgid "Cancel timeout"
11894 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
11897 msgid "Reset timeout"
11898 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11901 msgid "Text timeout"
11902 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
11905 msgid "Tile Size"
11906 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11909 msgid "Device"
11910 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11913 msgid "Use CPU for rendering"
11914 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11917 msgid "GPU Compute"
11918 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11921 msgid "Diffuse Samples"
11922 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11925 msgid "Feature Set"
11926 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11929 msgid "Supported"
11930 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11933 msgid "Box filter"
11934 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11937 msgid "Filter Width"
11938 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11941 msgid "Glossy Samples"
11942 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
11945 msgid "Mesh Light Samples"
11946 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
11949 msgid "Pause Preview"
11950 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11953 msgid "Start Resolution"
11954 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11957 msgid "Tile order for rendering"
11958 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11961 msgid "Right to Left"
11962 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
11965 msgid "Left to Right"
11966 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
11969 msgid "Top to Bottom"
11970 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
11973 msgid "Bottom to Top"
11974 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
11977 msgid "Transmission Samples"
11978 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11981 msgid "Progressive Refine"
11982 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
11985 msgid "Glossy Color"
11986 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
11989 msgid "Map Resolution"
11990 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11993 msgid "MO File Path"
11994 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11997 msgid "PO File Path"
11998 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12001 msgid "POT File Path"
12002 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12005 msgid "Operator Mouse Path"
12006 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12009 msgid "Selected UV Element"
12010 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12013 msgid "Face Index"
12014 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12017 msgid "Camera Offset"
12018 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12021 msgid "Camera Zoom"
12022 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12025 msgid "Zoom factor in camera view"
12026 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12029 msgid "Deliver transmission color pass"
12030 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12033 msgid "Text Color"
12034 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12037 msgid "Persistent Data"
12038 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12041 msgid "Render Slot"
12042 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12045 msgid "Disable Collisions"
12046 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12049 msgid "Enable this constraint"
12050 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12053 msgid "Object 1"
12054 msgstr "ءﯽﺷ"
12057 msgid "Object 2"
12058 msgstr "ءﯽﺷ"
12061 msgid "X Axis Stiffness"
12062 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12065 msgid "Y Axis Stiffness"
12066 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12069 msgid "Z Axis Stiffness"
12070 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12073 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12074 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12077 msgid "X Angle"
12078 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12081 msgid "Y Angle"
12082 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12085 msgid "Z Angle"
12086 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12089 msgid "Collision Shape"
12090 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12093 msgid "SPH Solver"
12094 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12097 msgid "Double-Density"
12098 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12101 msgid "Modifiers affecting this strip"
12102 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12105 msgid "Use Linear Modifiers"
12106 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12109 msgid "Effect Sequence"
12110 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12113 msgid "Multiply Colors"
12114 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12117 msgid "Convert Float"
12118 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12121 msgid "Reverse Frames"
12122 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12125 msgid "Add Sequence"
12126 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12129 msgid "Animation End Offset"
12130 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12133 msgid "Animation end offset (trim end)"
12134 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12137 msgid "Animation Start Offset"
12138 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12141 msgid "Alpha Over Sequence"
12142 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12145 msgid "Alpha Under Sequence"
12146 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12149 msgid "Color Sequence"
12150 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12153 msgid "Cross Sequence"
12154 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12157 msgid "Gamma Cross Sequence"
12158 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12161 msgid "Glow Sequence"
12162 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12165 msgid "Blur Distance"
12166 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12169 msgid "Multiply Sequence"
12170 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12173 msgid "Over Drop Sequence"
12174 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12177 msgid "Multiply Speed"
12178 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12181 msgid "Subtract Sequence"
12182 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12185 msgid "Transform Sequence"
12186 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12189 msgid "Translate X"
12190 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12193 msgid "Translate Y"
12194 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12197 msgid "Translation Unit"
12198 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12201 msgid "Wipe Sequence"
12202 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12205 msgid "Edge angle"
12206 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12209 msgid "Blur Width"
12210 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12213 msgid "Wipe direction"
12214 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12217 msgid "Out"
12218 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12221 msgid "In"
12222 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12225 msgid "Mask Sequence"
12226 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12229 msgid "Meta Sequence"
12230 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12233 msgid "MovieClip Sequence"
12234 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12237 msgid "Stabilize 2D Clip"
12238 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12241 msgid "Undistort Clip"
12242 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12245 msgid "Movie Sequence"
12246 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12249 msgid "Scene Sequence"
12250 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12253 msgid "Sound Sequence"
12254 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12257 msgid "Sequence Color Balance Data"
12258 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12261 msgid "Overlay Offset"
12262 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12265 msgid "Mask Strip"
12266 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12269 msgid "Mask Input Type"
12270 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12273 msgid "Mute this modifier"
12274 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12277 msgid "Bright"
12278 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12281 msgid "Curve Mapping"
12282 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12285 msgid "Gray Scale"
12286 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12289 msgid "Space Clip Editor"
12290 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12293 msgid "Lock to Selection"
12294 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12297 msgid "Lock to Time Cursor"
12298 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12301 msgid "Show Blue Channel"
12302 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12305 msgid "Show Bundles"
12306 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12309 msgid "Show Disabled"
12310 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12313 msgid "Show Filters"
12314 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12317 msgid "Show Green Channel"
12318 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12321 msgid "Show Names"
12322 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12325 msgid "Show track names and status"
12326 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12329 msgid "Show Red Channel"
12330 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12333 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12334 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12337 msgid "Active Operator"
12338 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12341 msgid "System Bookmarks"
12342 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12345 msgid "Mask editing"
12346 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12349 msgid "Show Mask Editor"
12350 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12353 msgid "Cursor Location"
12354 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12357 msgid "Edit Tree"
12358 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12361 msgid "Shader Type"
12362 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12365 msgid "Blender File"
12366 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12369 msgid "Overlay Type"
12370 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12373 msgid "Show reference frame only"
12374 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12377 msgid "Current"
12378 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12381 msgid "Show current frame only"
12382 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12385 msgid "Show 3D Marker Names"
12386 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12389 msgid "Speaker"
12390 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
12393 msgid "3D"
12394 msgstr "3D"
12397 msgid "X Mapping"
12398 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12401 msgid "Y Mapping"
12402 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12405 msgid "Z Mapping"
12406 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12409 msgid "Brush Texture Slot"
12410 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12413 msgid "Brush texture rotation"
12414 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12417 msgid "Has Texture Angle Source"
12418 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12421 msgid "Length Factor"
12422 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12425 msgid "Strand / Particle"
12426 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12429 msgid "Clip Editor"
12430 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12433 msgid "3D View"
12434 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12437 msgid "Theme Clip Editor"
12438 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12441 msgid "Active Marker"
12442 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12445 msgid "Disabled Marker"
12446 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12449 msgid "Color of marker's outline"
12450 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12453 msgid "Path After"
12454 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12457 msgid "Selected Marker"
12458 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12461 msgid "Color of selected marker"
12462 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12465 msgid "Settings for space"
12466 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12469 msgid "Settings for space list"
12470 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12473 msgid "Summary"
12474 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12477 msgid "Theme Background Color"
12478 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12481 msgid "Gradient Low"
12482 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12485 msgid "Active Action"
12486 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12489 msgid "No Active Action"
12490 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12493 msgid "Meta Strips"
12494 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12497 msgid "Meta Strips Selected"
12498 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12501 msgid "Sound Strips"
12502 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12505 msgid "Sound Strips Selected"
12506 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12509 msgid "Transitions"
12510 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12513 msgid "Transitions Selected"
12514 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12517 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12518 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12521 msgid "Distort Node"
12522 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12525 msgid "Frame Node"
12526 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12529 msgid "Node Selected"
12530 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12533 msgid "Filter Match"
12534 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12537 msgid "Selected Highlight"
12538 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12541 msgid "Theme Panel Color"
12542 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12545 msgid "Clip Strip"
12546 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12549 msgid "Preview Background"
12550 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12553 msgid "Theme Space Settings"
12554 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12557 msgid "Theme Space List Settings"
12558 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12561 msgid "Icon Alpha"
12562 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12565 msgid "Menu Shadow Strength"
12566 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12569 msgid "Menu Shadow Width"
12570 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12573 msgid "Tooltip Colors"
12574 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12577 msgid "Bone Pose Active"
12578 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12581 msgid "Camera Path"
12582 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12585 msgid "Edge Bevel"
12586 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12589 msgid "Changed"
12590 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12593 msgid "Snap Node Element"
12594 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12597 msgid "Node X"
12598 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12601 msgid "Node Y"
12602 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12605 msgid "Snap UV Element"
12606 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12609 msgid "Unified Paint Settings"
12610 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12613 msgid "Relaxation Method"
12614 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12617 msgid "UV Sculpt"
12618 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12621 msgid "Sculpt All Islands"
12622 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12625 msgid "Lock Borders"
12626 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12629 msgid "Name of the custom transform orientation"
12630 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12633 msgid "Default Layout"
12634 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12637 msgid "Compact Layout"
12638 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12641 msgid "Grid Layout"
12642 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12645 msgid "Use Unified Radius"
12646 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12649 msgid "Use Unified Strength"
12650 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12653 msgid "Use Unified Weight"
12654 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12657 msgid "Unit System"
12658 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12661 msgid "Metric"
12662 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12665 msgid "Radians"
12666 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12669 msgid "Grid Scale Unit"
12670 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12673 msgid "Draw Normals"
12674 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12677 msgid "Use linear progression"
12678 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12681 msgid "Mesh Light"
12682 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
12685 msgid "Tiles X"
12686 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12689 msgctxt "Operator"
12690 msgid "Assign"
12691 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12694 msgctxt "Operator"
12695 msgid "Deselect"
12696 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12699 msgid "Demo Mode:"
12700 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
12703 msgid "Tool Tips:"
12704 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12707 msgctxt "Operator"
12708 msgid "Reset Settings"
12709 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12712 msgctxt "Operator"
12713 msgid "Deselect All"
12714 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12717 msgctxt "Operator"
12718 msgid "Invert Selection"
12719 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12722 msgctxt "Operator"
12723 msgid "Edit"
12724 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12727 msgid "Active object is not a mesh"
12728 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12731 msgctxt "Operator"
12732 msgid "Open..."
12733 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12736 msgctxt "Operator"
12737 msgid "Manual"
12738 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12741 msgid "To"
12742 msgstr "ﻻﺎﺑ"
12745 msgctxt "Operator"
12746 msgid "Update Paths"
12747 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
12750 msgctxt "Operator"
12751 msgid "Calculate..."
12752 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12755 msgctxt "Operator"
12756 msgid "Animate Path"
12757 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12760 msgid "Extrapolate"
12761 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12764 msgid "Pivot Offset"
12765 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
12768 msgctxt "Operator"
12769 msgid "Remove"
12770 msgstr "ﻑﺬﺣ"
12773 msgctxt "Operator"
12774 msgid "Add Image"
12775 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12778 msgid "Not Set"
12779 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12782 msgid "Endpoint"
12783 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12786 msgctxt "Operator"
12787 msgid "Show All"
12788 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12791 msgctxt "Operator"
12792 msgid "Lock All"
12793 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12796 msgctxt "Operator"
12797 msgid "Assign to Active Group"
12798 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12801 msgctxt "Operator"
12802 msgid "Remove from Active Group"
12803 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12806 msgctxt "Operator"
12807 msgid "Remove Active Group"
12808 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12811 msgctxt "Operator"
12812 msgid "Remove All Groups"
12813 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12816 msgid "Bleed Bias"
12817 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12820 msgid "Priority"
12821 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
12824 msgid "Draw:"
12825 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
12828 msgctxt "Operator"
12829 msgid "Selection to Grid"
12830 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12833 msgctxt "Operator"
12834 msgid "Cursor to Selected"
12835 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12838 msgctxt "Operator"
12839 msgid "Cursor to Grid"
12840 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12843 msgctxt "Operator"
12844 msgid "Poly"
12845 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
12848 msgctxt "Operator"
12849 msgid "Selection to Cursor"
12850 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12853 msgid "Transform:"
12854 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
12857 msgctxt "Operator"
12858 msgid "Parent"
12859 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12862 msgctxt "Operator"
12863 msgid "Clear"
12864 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
12867 msgctxt "Operator"
12868 msgid "Scale Feather"
12869 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12872 msgctxt "Operator"
12873 msgid "Hide Unselected"
12874 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12877 msgctxt "Operator"
12878 msgid "Invert"
12879 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12882 msgid "Old"
12883 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
12886 msgid "Date"
12887 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
12890 msgid "Sample Rate"
12891 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12894 msgid "Roughness End"
12895 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12898 msgid "Strand Shape"
12899 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12902 msgctxt "Operator"
12903 msgid "Force Field"
12904 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12907 msgctxt "Operator"
12908 msgid "Bake All Dynamics"
12909 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
12912 msgctxt "Operator"
12913 msgid "Bake Image Sequence"
12914 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12917 msgctxt "Operator"
12918 msgid "Remove Canvas"
12919 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
12922 msgid "Use Particle's Radius"
12923 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12926 msgctxt "Operator"
12927 msgid "Remove Brush"
12928 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12931 msgid "Displace Type"
12932 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12935 msgid "Bounciness"
12936 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
12939 msgid "Track:"
12940 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
12943 msgid "Build Original:"
12944 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
12947 msgid "Build Undistorted:"
12948 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12951 msgctxt "Operator"
12952 msgid "Build Proxy"
12953 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12956 msgctxt "Operator"
12957 msgid "Location"
12958 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
12961 msgctxt "Operator"
12962 msgid "Set Floor"
12963 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12966 msgid "3D Markers"
12967 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12970 msgctxt "Operator"
12971 msgid "Wall"
12972 msgstr "ﭖﻮﺗ"
12975 msgctxt "Operator"
12976 msgid "Set X Axis"
12977 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12980 msgctxt "Operator"
12981 msgid "Set Y Axis"
12982 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12985 msgctxt "Operator"
12986 msgid "Set Wall"
12987 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12990 msgctxt "Operator"
12991 msgid "Inverse"
12992 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12995 msgctxt "Operator"
12996 msgid "Show Tracks"
12997 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13000 msgctxt "Operator"
13001 msgid "Enable Markers"
13002 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13005 msgctxt "Operator"
13006 msgid "Unlock Tracks"
13007 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13010 msgctxt "Operator"
13011 msgid "Autocomplete"
13012 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13015 msgctxt "Operator"
13016 msgid "Before Current Frame"
13017 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13020 msgctxt "Operator"
13021 msgid "After Current Frame"
13022 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13025 msgctxt "Operator"
13026 msgid "Extrapolation Mode"
13027 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13030 msgctxt "Operator"
13031 msgid "Keyframe Type"
13032 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13035 msgctxt "Operator"
13036 msgid "Handle Type"
13037 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13040 msgctxt "Operator"
13041 msgid "Interpolation Mode"
13042 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
13045 msgctxt "Operator"
13046 msgid "Column on Current Frame"
13047 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13050 msgctxt "Operator"
13051 msgid "Between Selected Markers"
13052 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13055 msgctxt "Operator"
13056 msgid "Extend"
13057 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13060 msgctxt "Operator"
13061 msgid "Slide"
13062 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
13065 msgctxt "Operator"
13066 msgid "Back"
13067 msgstr "ﺐﻘﻋ"
13070 msgctxt "Operator"
13071 msgid "Less"
13072 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
13075 msgctxt "Operator"
13076 msgid "More"
13077 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
13080 msgctxt "Operator"
13081 msgid "Linked"
13082 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
13085 msgctxt "Operator"
13086 msgid "New"
13087 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13090 msgctxt "Operator"
13091 msgid "Edit Externally"
13092 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13095 msgctxt "Operator"
13096 msgid "Save As..."
13097 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13100 msgctxt "Operator"
13101 msgid "Invert Red Channel"
13102 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13105 msgctxt "Operator"
13106 msgid "Invert Green Channel"
13107 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13110 msgctxt "Operator"
13111 msgid "Invert Blue Channel"
13112 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13115 msgctxt "Operator"
13116 msgid "Invert Alpha Channel"
13117 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13120 msgctxt "Operator"
13121 msgid "Selected to Pixels"
13122 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13125 msgctxt "Operator"
13126 msgid "Selected to Cursor"
13127 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13130 msgctxt "Operator"
13131 msgid "Cursor to Pixels"
13132 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13135 msgctxt "Operator"
13136 msgid "Clear Seam"
13137 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13140 msgctxt "Operator"
13141 msgid "Vertex"
13142 msgstr "ﺱﺃﺭ"
13145 msgctxt "Operator"
13146 msgid "Face"
13147 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13150 msgid "Image*"
13151 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
13154 msgid "Aspect Ratio"
13155 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13158 msgctxt "Operator"
13159 msgid "Pack"
13160 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13163 msgctxt "Operator"
13164 msgid "X Axis"
13165 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13168 msgctxt "Operator"
13169 msgid "Y Axis"
13170 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
13173 msgctxt "Operator"
13174 msgid "Remove from Frame"
13175 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13178 msgctxt "Operator"
13179 msgid "Grouped"
13180 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
13183 msgctxt "Operator"
13184 msgid "Sound"
13185 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13188 msgctxt "Operator"
13189 msgid "Left"
13190 msgstr "ﭗﭼ"
13193 msgctxt "Operator"
13194 msgid "Right"
13195 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13198 msgctxt "Operator"
13199 msgid "Scene..."
13200 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13203 msgctxt "Operator"
13204 msgid "Color"
13205 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13208 msgctxt "Operator"
13209 msgid "Text"
13210 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13213 msgctxt "Operator"
13214 msgid "Subtract"
13215 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13218 msgctxt "Operator"
13219 msgid "Multiply"
13220 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13223 msgctxt "Operator"
13224 msgid "Alpha Over"
13225 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13228 msgctxt "Operator"
13229 msgid "Alpha Under"
13230 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13233 msgctxt "Operator"
13234 msgid "Top"
13235 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13238 msgctxt "Operator"
13239 msgid "Bottom"
13240 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13243 msgctxt "Operator"
13244 msgid "One Object"
13245 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13248 msgctxt "Operator"
13249 msgid "One Object Per Line"
13250 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13253 msgid "Text: External"
13254 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13257 msgid "Text: Internal"
13258 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13261 msgctxt "Operator"
13262 msgid "Duplicate Marker"
13263 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13266 msgctxt "Operator"
13267 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13268 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13271 msgctxt "Operator"
13272 msgid "Quit"
13273 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13276 msgctxt "Operator"
13277 msgid "Render Animation"
13278 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13281 msgctxt "Operator"
13282 msgid "Back to Previous"
13283 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13286 msgctxt "Operator"
13287 msgid "Save Copy..."
13288 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13291 msgctxt "Operator"
13292 msgid "Render Image"
13293 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13296 msgctxt "Operator"
13297 msgid "Developer Community"
13298 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13301 msgctxt "Operator"
13302 msgid "Python API Reference"
13303 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13306 msgctxt "Operator"
13307 msgid "Report a Bug"
13308 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13311 msgid "XYZ to RGB"
13312 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13315 msgid "Mixing Buffer"
13316 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13319 msgid "Sample Format"
13320 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13323 msgid "View Name"
13324 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13327 msgid "Limit Size"
13328 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13331 msgid "Description:"
13332 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13335 msgid "description"
13336 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13339 msgid "Location:"
13340 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13343 msgid "location"
13344 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13347 msgid "File:"
13348 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13351 msgid "Author:"
13352 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13355 msgid "author"
13356 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13359 msgid "Version:"
13360 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13363 msgid "Warning:"
13364 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13367 msgid "Internet:"
13368 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13371 msgid "Preferences:"
13372 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13375 msgctxt "Operator"
13376 msgid "Interactive Mirror"
13377 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13380 msgctxt "Operator"
13381 msgid "Cursor to Active"
13382 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13385 msgctxt "Operator"
13386 msgid "Active Camera"
13387 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13390 msgctxt "Operator"
13391 msgid "Camera"
13392 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13395 msgctxt "Operator"
13396 msgid "Front"
13397 msgstr "ﻮﻠﺟ"
13400 msgctxt "Operator"
13401 msgid "Child"
13402 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13405 msgctxt "Operator"
13406 msgid "Extend Parent"
13407 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13410 msgctxt "Operator"
13411 msgid "Extend Child"
13412 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13415 msgctxt "Operator"
13416 msgid "Select Pattern..."
13417 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13420 msgctxt "Operator"
13421 msgid "Constraint Target"
13422 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13425 msgctxt "Operator"
13426 msgid "Roots"
13427 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13430 msgctxt "Operator"
13431 msgid "Tips"
13432 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13435 msgctxt "Operator"
13436 msgid "Interior Faces"
13437 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13440 msgctxt "Operator"
13441 msgid "Linked Flat Faces"
13442 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13445 msgctxt "Operator"
13446 msgid "Side of Active"
13447 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13450 msgctxt "Operator"
13451 msgid "Similar"
13452 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13455 msgctxt "Operator"
13456 msgid "Levels"
13457 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13460 msgctxt "Operator"
13461 msgid "Plane"
13462 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13465 msgctxt "Operator"
13466 msgid "Cube"
13467 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13470 msgctxt "Operator"
13471 msgid "UV Sphere"
13472 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13475 msgctxt "Operator"
13476 msgid "Cylinder"
13477 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13480 msgctxt "Operator"
13481 msgid "Cone"
13482 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13485 msgctxt "Operator"
13486 msgid "Monkey"
13487 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13490 msgctxt "Operator"
13491 msgid "Bezier"
13492 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13495 msgctxt "Operator"
13496 msgid "Nurbs Curve"
13497 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13500 msgctxt "Operator"
13501 msgid "Nurbs Circle"
13502 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13505 msgctxt "Operator"
13506 msgid "Path"
13507 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13510 msgctxt "Operator"
13511 msgid "Single Bone"
13512 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13515 msgctxt "Operator"
13516 msgid "Empty"
13517 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13520 msgctxt "Operator"
13521 msgid "Speaker"
13522 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13525 msgctxt "Operator"
13526 msgid "Make Proxy..."
13527 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13530 msgctxt "Operator"
13531 msgid "Make Local..."
13532 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13535 msgctxt "Operator"
13536 msgid "Insert Keyframe..."
13537 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13540 msgctxt "Operator"
13541 msgid "Delete Keyframes..."
13542 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13545 msgctxt "Operator"
13546 msgid "Clear Keyframes..."
13547 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13550 msgctxt "Operator"
13551 msgid "Change Keying Set..."
13552 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13555 msgctxt "Operator"
13556 msgid "Bake Action..."
13557 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13560 msgctxt "Operator"
13561 msgid "Change Shape"
13562 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13565 msgctxt "Operator"
13566 msgid "Copy from Active"
13567 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13570 msgctxt "Operator"
13571 msgid "Origin"
13572 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13575 msgctxt "Operator"
13576 msgid "Flat"
13577 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13580 msgctxt "Operator"
13581 msgid "Object"
13582 msgstr "ءﯽﺷ"
13585 msgctxt "Operator"
13586 msgid "Object & Data"
13587 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13590 msgctxt "Operator"
13591 msgid "Object Animation"
13592 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13595 msgctxt "Operator"
13596 msgid "Normalize All"
13597 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13600 msgctxt "Operator"
13601 msgid "Normalize"
13602 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13605 msgctxt "Operator"
13606 msgid "Clean"
13607 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13610 msgctxt "Operator"
13611 msgid "Limit Total"
13612 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13615 msgctxt "Operator"
13616 msgid "Show Bounding Box"
13617 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13620 msgctxt "Operator"
13621 msgid "Hide Bounding Box"
13622 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13625 msgctxt "Operator"
13626 msgid "Hide Masked"
13627 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13630 msgctxt "Operator"
13631 msgid "Invert Mask"
13632 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13635 msgctxt "Operator"
13636 msgid "Fill Mask"
13637 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13640 msgctxt "Operator"
13641 msgid "Clear Mask"
13642 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13645 msgctxt "Operator"
13646 msgid "Change Bone Layers..."
13647 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13650 msgid "Bone Settings"
13651 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13654 msgctxt "Operator"
13655 msgid "Rotation"
13656 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
13659 msgctxt "Operator"
13660 msgid "Add Pose..."
13661 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13664 msgctxt "Operator"
13665 msgid "Rename Pose..."
13666 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13669 msgctxt "Operator"
13670 msgid "Remove Pose..."
13671 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13674 msgctxt "Operator"
13675 msgid "Calculate"
13676 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13679 msgctxt "Operator"
13680 msgid "Sharp Edges"
13681 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13684 msgctxt "Operator"
13685 msgid "Make"
13686 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
13689 msgctxt "Operator"
13690 msgid "View Selected"
13691 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13694 msgid "Creases"
13695 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
13698 msgid "Seams"
13699 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
13702 msgctxt "Operator"
13703 msgid "Move Texture Space"
13704 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13707 msgctxt "Operator"
13708 msgid "Scale Texture Space"
13709 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13712 msgctxt "Operator"
13713 msgid "Align to Transform Orientation"
13714 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13717 msgctxt "Operator"
13718 msgid "Non Manifold"
13719 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13722 msgctxt "Operator"
13723 msgid "Lattice"
13724 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
13727 msgctxt "Operator"
13728 msgid "Add Active"
13729 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
13732 msgctxt "Operator"
13733 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13734 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13737 msgctxt "Operator"
13738 msgid "Transfer Weights"
13739 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
13742 msgctxt "Operator"
13743 msgid "On Selected Markers"
13744 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13747 msgctxt "Operator"
13748 msgid "Clear Sharp"
13749 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13752 msgctxt "Operator"
13753 msgid "Recalculate Inside"
13754 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13757 msgctxt "Operator"
13758 msgid "Toggle Bold"
13759 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
13762 msgctxt "Operator"
13763 msgid "Toggle Italic"
13764 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
13767 msgctxt "Operator"
13768 msgid "Toggle Underline"
13769 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
13772 msgctxt "Operator"
13773 msgid "Set Roll"
13774 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13777 msgctxt "Operator"
13778 msgid "Assign to Group"
13779 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13782 msgctxt "Operator"
13783 msgid "Camera Lens Scale"
13784 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13787 msgctxt "Operator"
13788 msgid "Remove from All"
13789 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13792 msgid "Layer:"
13793 msgstr "ﻪﯾﻻ"
13796 msgid "Auto Normalize"
13797 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13800 msgid "Multi-Paint"
13801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
13804 msgctxt "Operator"
13805 msgid "Quick Edit"
13806 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13809 msgctxt "Operator"
13810 msgid "Apply"
13811 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13814 msgctxt "Operator"
13815 msgid "Apply Camera Image"
13816 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13819 msgid "Point cache must be baked"
13820 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13823 msgid "in memory to enable editing!"
13824 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13827 msgid "No AnimData to set action on"
13828 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13831 msgid "Int"
13832 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
13835 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13836 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13839 msgid "No UV data on canvas"
13840 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13843 msgid "Invalid resolution"
13844 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13847 msgid "No valid data to read!"
13848 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13851 msgid "Warning"
13852 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13855 msgid "Undefined Type"
13856 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
13859 msgid "No valid formats found"
13860 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13863 msgid "Could not open file for writing"
13864 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13867 msgid "unknown error reading file"
13868 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13871 msgid "Unable to read"
13872 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13875 msgid "Unable to open"
13876 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13879 msgid "Unable to open blend <memory>"
13880 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13883 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13884 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13887 msgid "Could not connect vertices"
13888 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13891 msgid "Invalid selection"
13892 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13895 msgid "Internal mesh error"
13896 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13899 msgid "Could not create merged face"
13900 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13903 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13904 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13907 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13908 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13911 msgid "No suitable context info for active keying set"
13912 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13915 msgid "No active Keying Set"
13916 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13919 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13920 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13923 msgid "Cannot remove built in keying set"
13924 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13927 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13928 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13931 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13932 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13935 msgid "Property removed from Keying Set"
13936 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13939 msgid "No active bone set"
13940 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13943 msgid "No joints selected"
13944 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13947 msgid "Same bone selected..."
13948 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13951 msgid "Operation requires an active bone"
13952 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13955 msgid "Add New"
13956 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13959 msgid "Add New (Current Frame)"
13960 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13963 msgid "Replace Existing..."
13964 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13967 msgid "No action to validate"
13968 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13971 msgid "Object does not have pose lib data"
13972 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13975 msgid "Invalid index for pose"
13976 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13979 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13980 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13983 msgid "Pose lib had no active pose"
13984 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13987 msgid "No keyframes to slide between"
13988 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13991 msgid "Resolution does not match"
13992 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13995 msgid "Cannot make segment"
13996 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13999 msgid "Cannot spin"
14000 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14003 msgid "Text too long"
14004 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
14007 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14008 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14011 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14012 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14015 msgid "No grease pencil data"
14016 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14019 msgid "No active frame to delete"
14020 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14023 msgid "Nothing selected"
14024 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14027 msgctxt "Operator"
14028 msgid "Change Shortcut"
14029 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14032 msgctxt "Operator"
14033 msgid "Replace Keyframes"
14034 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14037 msgctxt "Operator"
14038 msgid "Replace Single Keyframe"
14039 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14042 msgctxt "Operator"
14043 msgid "Delete Single Keyframe"
14044 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14047 msgctxt "Operator"
14048 msgid "Replace Keyframe"
14049 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14052 msgctxt "Operator"
14053 msgid "Insert Single Keyframe"
14054 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14057 msgctxt "Operator"
14058 msgid "Clear Keyframes"
14059 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14062 msgctxt "Operator"
14063 msgid "Clear Single Keyframes"
14064 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14067 msgctxt "Operator"
14068 msgid "Delete Drivers"
14069 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14072 msgctxt "Operator"
14073 msgid "Delete Single Driver"
14074 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14077 msgctxt "Operator"
14078 msgid "Delete Driver"
14079 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14082 msgctxt "Operator"
14083 msgid "Add All to Keying Set"
14084 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14087 msgctxt "Operator"
14088 msgid "Add Single to Keying Set"
14089 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14092 msgctxt "Operator"
14093 msgid "Reset All to Default Values"
14094 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14097 msgctxt "Operator"
14098 msgid "Reset Single to Default Value"
14099 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14102 msgctxt "Operator"
14103 msgid "Remove Shortcut"
14104 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14107 msgctxt "Operator"
14108 msgid "Online Manual"
14109 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14112 msgctxt "Operator"
14113 msgid "Online Python Reference"
14114 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14117 msgid "Active button not found"
14118 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14121 msgid "Hex"
14122 msgstr "Hex"
14125 msgid "Hex: "
14126 msgstr "Hex: "
14129 msgid "(Gamma Corrected)"
14130 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14133 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14134 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14137 msgid "Shortcut: %s"
14138 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14141 msgid "Python: %s"
14142 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14145 msgid "Value: %s"
14146 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14149 msgid "Radians: %f"
14150 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14153 msgid "Expression: %s"
14154 msgstr "Expression: ‪%s‬"
14157 msgid "Library: %s"
14158 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14161 msgid "Disabled: %s"
14162 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14165 msgid "Python: %s.%s"
14166 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14169 msgid "No Properties"
14170 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14173 msgid "Reset"
14174 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14177 msgid "Pos"
14178 msgstr "ﺖﺳﮊ"
14181 msgid "Reset View"
14182 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14185 msgid "Extend Horizontal"
14186 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14189 msgid "Extend Extrapolated"
14190 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14193 msgid "Reset Curve"
14194 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14197 msgid "Anim Player"
14198 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14201 msgid "Proxy Protected"
14202 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14205 msgid "Delete the active position"
14206 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14209 msgid "Choose active color stop"
14210 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14213 msgid "Zoom in"
14214 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
14217 msgid "Zoom out"
14218 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
14221 msgid "Clipping Options"
14222 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14225 msgid "Delete points"
14226 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14229 msgid "Reset Black/White point and curves"
14230 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14233 msgid "Stop this job"
14234 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14237 msgid "Stop animation playback"
14238 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14241 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14242 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14245 msgid "Browse Scene to be linked"
14246 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14249 msgid "Browse Object to be linked"
14250 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14253 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14254 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14257 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14258 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14261 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14262 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14265 msgid "Browse Material to be linked"
14266 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14269 msgid "Browse Texture to be linked"
14270 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14273 msgid "Browse Image to be linked"
14274 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14277 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14278 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14281 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14282 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14285 msgid "Browse World Settings to be linked"
14286 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14289 msgid "Browse Text to be linked"
14290 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14293 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14294 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14297 msgid "Browse Sound to be linked"
14298 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14301 msgid "Browse Armature data to be linked"
14302 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14305 msgid "Browse Action to be linked"
14306 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14309 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14310 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14313 msgid "Browse Brush to be linked"
14314 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14317 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14318 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14321 msgid "Browse ID data to be linked"
14322 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14325 msgctxt "Scene"
14326 msgid "New"
14327 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14330 msgctxt "Object"
14331 msgid "New"
14332 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14335 msgctxt "Mesh"
14336 msgid "New"
14337 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14340 msgctxt "Curve"
14341 msgid "New"
14342 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14345 msgctxt "Metaball"
14346 msgid "New"
14347 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14350 msgctxt "Material"
14351 msgid "New"
14352 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14355 msgctxt "Texture"
14356 msgid "New"
14357 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14360 msgctxt "Image"
14361 msgid "New"
14362 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14365 msgctxt "Lattice"
14366 msgid "New"
14367 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14370 msgctxt "Camera"
14371 msgid "New"
14372 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14375 msgctxt "World"
14376 msgid "New"
14377 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14380 msgctxt "Screen"
14381 msgid "New"
14382 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14385 msgctxt "Text"
14386 msgid "New"
14387 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14390 msgctxt "Speaker"
14391 msgid "New"
14392 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14395 msgctxt "Sound"
14396 msgid "New"
14397 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14400 msgctxt "Armature"
14401 msgid "New"
14402 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14405 msgctxt "Action"
14406 msgid "New"
14407 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14410 msgctxt "NodeTree"
14411 msgid "New"
14412 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14415 msgctxt "Brush"
14416 msgid "New"
14417 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14420 msgctxt "ParticleSettings"
14421 msgid "New"
14422 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14425 msgctxt "GPencil"
14426 msgid "New"
14427 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14430 msgid "%d items"
14431 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14434 msgid "Cannot rip selected faces"
14435 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14438 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14439 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14442 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14443 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14446 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14447 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14450 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14451 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14454 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14455 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14458 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14459 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14462 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14463 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14466 msgid "Cannot join while in edit mode"
14467 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14470 msgid "Active object is not a selected mesh"
14471 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14474 msgid "No mesh data to join"
14475 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14478 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14479 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14482 msgid "Cannot create editmode armature"
14483 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14486 msgid "Child Of constraint not found"
14487 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14490 msgid "Follow Path constraint not found"
14491 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14494 msgid "No active bone with constraints for copying"
14495 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14498 msgid "No active object to add constraint to"
14499 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14502 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14503 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14506 msgid "Bone already has an IK constraint"
14507 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14510 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14511 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14514 msgid "Armature has no active object bone"
14515 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14518 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14519 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14522 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14523 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14526 msgid "Could not find hook modifier"
14527 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14530 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14531 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14534 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14535 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14538 msgid "OK?"
14539 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14542 msgid "Set Parent To"
14543 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14546 msgid "Object (Keep Transform)"
14547 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14550 msgid "Loop in parents"
14551 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
14554 msgid "No active bone"
14555 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14558 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14559 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14562 msgid "Could not find scene"
14563 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14566 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14567 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14570 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14571 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14574 msgid "No active object"
14575 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14578 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14579 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14582 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14583 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14586 msgid "No frames to bake"
14587 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14590 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14591 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
14594 msgid "Scene has no camera"
14595 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14598 msgid "Blender Render"
14599 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14602 msgid "Maximize Area"
14603 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14606 msgid "Flip to Bottom"
14607 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14610 msgid "Flip to Top"
14611 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14614 msgid "No active mesh object"
14615 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14618 msgid "No active camera set"
14619 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14622 msgid "Active group is locked, aborting"
14623 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14626 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14627 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14630 msgid "OK"
14631 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14634 msgid "Compiled without sound support"
14635 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14638 msgid "Active F-Curve"
14639 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14642 msgid "Active Keyframe"
14643 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14646 msgid "Track is locked"
14647 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14650 msgid "Width:"
14651 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
14654 msgid "Height:"
14655 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14658 msgid "unsupported movie clip format"
14659 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14662 msgid "No files selected to be opened"
14663 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14666 msgid "Cannot read '%s': %s"
14667 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14670 msgid "No active track to join to"
14671 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14674 msgid "File path"
14675 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14678 msgid "Could not create new folder name"
14679 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14682 msgid "Cancel"
14683 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
14686 msgid "File name, overwrite existing"
14687 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14690 msgid "File name"
14691 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14694 msgid "Cursor X"
14695 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14698 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14699 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14702 msgid "Prop:"
14703 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
14706 msgid "Driver Value:"
14707 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14710 msgid "Value:"
14711 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14714 msgid "Update Dependencies"
14715 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
14718 msgid "Add Modifier"
14719 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14722 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14723 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14726 msgid "Active F-Curve is not editable"
14727 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14730 msgid "Unsupported audio format"
14731 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14734 msgid "No F-Modifiers to paste"
14735 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14738 msgid "Select Slot"
14739 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14742 msgid "Select Layer"
14743 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14746 msgid "Select Pass"
14747 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14750 msgid "Can't Load Image"
14751 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14754 msgid " RGBA float"
14755 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14758 msgid " RGB float"
14759 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14762 msgid " RGBA byte"
14763 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
14766 msgid " RGB byte"
14767 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
14770 msgid " + Z"
14771 msgstr " + Z"
14774 msgid "unsupported image format"
14775 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14778 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14779 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14782 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14783 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14786 msgid "No images have been changed"
14787 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14790 msgid "No valid action to add"
14791 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14794 msgid "Operation requires an active keying set"
14795 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14798 msgid "Not found: %s"
14799 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14802 msgid "Mixed selection"
14803 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14806 msgid "Movie clip not found"
14807 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14810 msgid "Mask not found"
14811 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14814 msgid "Please select all related strips"
14815 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14818 msgid "No active sequence!"
14819 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14822 msgid "unknown error writing file"
14823 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14826 msgid "unknown error stating file"
14827 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14830 msgid "No Recent Files"
14831 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14834 msgid "Control Point:"
14835 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14838 msgid "Vertex:"
14839 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
14842 msgid "Median:"
14843 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14846 msgid "Bevel Weight:"
14847 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14850 msgid "Mean Bevel Weight:"
14851 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14854 msgid "Radius X:"
14855 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14858 msgid "Mean Radius X:"
14859 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14862 msgid "Radius Y:"
14863 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14866 msgid "Mean Radius Y:"
14867 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14870 msgid "Crease:"
14871 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
14874 msgid "Mean Crease:"
14875 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
14878 msgid "Weight:"
14879 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14882 msgid "Radius:"
14883 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14886 msgid "Mean Weight:"
14887 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14890 msgid "Mean Radius:"
14891 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14894 msgid "Mean Tilt:"
14895 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14898 msgid "4L"
14899 msgstr "4L"
14902 msgid "No Bone Active"
14903 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14906 msgid "Radius (Parent)"
14907 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14910 msgid "Size:"
14911 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
14914 msgid "X radius used by Skin modifier"
14915 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14918 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14919 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14922 msgid "Tilt of curve control points"
14923 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14926 msgid "Depth too large"
14927 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
14930 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14931 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14934 msgid "Bone selection count error"
14935 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14938 msgid "(Smooth)"
14939 msgstr "ﻑﺎﺻ"
14942 msgid "(Linear)"
14943 msgstr "ﯽﻄﺧ"
14946 msgid "(Constant)"
14947 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
14950 msgid "(Random)"
14951 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
14954 msgid "global"
14955 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
14958 msgid "local"
14959 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
14962 msgid "view"
14963 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14966 msgid "UV Vertex"
14967 msgstr "ﺱﺃﺭ"
14970 msgid "Keying set path could not be removed"
14971 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14974 msgid "Keying set paths could not be removed"
14975 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14978 msgid "Invalid context for keying set"
14979 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14982 msgid "Background image cannot be removed"
14983 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14986 msgid "Unable to remove curve point"
14987 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14990 msgid "Relationship"
14991 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14994 msgid "Image not packed"
14995 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14998 msgid "unable to load text"
14999 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15002 msgid "Modify"
15003 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
15006 msgid "Unable to create new strip"
15007 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15010 msgid "Unable to locate link in node tree"
15011 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15014 msgid "Vertex not in group"
15015 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15018 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15019 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15022 msgid "Bad vertex index in list"
15023 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15026 msgctxt "Operator"
15027 msgid "Convert"
15028 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15031 msgid "Convertor"
15032 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15035 msgid "Fac"
15036 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15039 msgid "Determinator"
15040 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
15043 msgid "Bounding box"
15044 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15047 msgid "Key Color"
15048 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15051 msgid "Image 1"
15052 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15055 msgid "Image 2"
15056 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15059 msgid "ID value"
15060 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15063 msgid "Dispersion"
15064 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
15067 msgid "From Min"
15068 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
15071 msgid "From Max"
15072 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15075 msgid "To Min"
15076 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
15079 msgid "To Max"
15080 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15083 msgid "Undistortion"
15084 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
15087 msgid "Dot"
15088 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
15091 msgid "Cb"
15092 msgstr "C"
15095 msgid "Cr"
15096 msgstr "C"
15099 msgid "On"
15100 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
15103 msgid "Val"
15104 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15107 msgid "Sigma"
15108 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
15111 msgid "View Vector"
15112 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15115 msgid "View Z Depth"
15116 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
15119 msgid "View Distance"
15120 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15123 msgid "True Normal"
15124 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15127 msgid "Parametric"
15128 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
15131 msgid "Backfacing"
15132 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15135 msgid "Intercept"
15136 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15139 msgid "Tangent Normal"
15140 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15143 msgid "Facing"
15144 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15147 msgid "Is Camera Ray"
15148 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15151 msgid "Is Shadow Ray"
15152 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15155 msgid "Is Diffuse Ray"
15156 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15159 msgid "Is Glossy Ray"
15160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15163 msgid "Is Singular Ray"
15164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15167 msgid "Is Reflection Ray"
15168 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15171 msgid "Is Transmission Ray"
15172 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15175 msgid "Color1"
15176 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15179 msgid "Color2"
15180 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15183 msgid "Mortar Size"
15184 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15187 msgid "Brick Width"
15188 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15191 msgid "Row Height"
15192 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15195 msgid "Reflection"
15196 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
15199 msgid "Detail Scale"
15200 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
15203 msgid "Patterns"
15204 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15207 msgid "Coordinate 1"
15208 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15211 msgid "Coordinate 2"
15212 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15215 msgid "W1"
15216 msgstr "W"
15219 msgid "W2"
15220 msgstr "W"
15223 msgid "W3"
15224 msgstr "W"
15227 msgid "W4"
15228 msgstr "W"
15231 msgid "iScale"
15232 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
15235 msgid "Image too small"
15236 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15239 msgid "Cannot render, no camera"
15240 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15243 msgid "No border area selected"
15244 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15247 msgid "No node tree in scene"
15248 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15251 msgid "No render output node in scene"
15252 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15255 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15256 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15259 msgid "Paste name"
15260 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15263 msgid "Blender File View"
15264 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15267 msgid "unable to open the file"
15268 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15271 msgid "Context window not set"
15272 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
15275 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15276 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15279 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15280 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15283 msgid "File path '%s' invalid"
15284 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15287 msgid "Unknown error loading '%s'"
15288 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15291 msgid "Not a library"
15292 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15295 msgid "Nothing indicated"
15296 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15299 msgid "unsupported format"
15300 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15303 msgid "Toggle System Console"
15304 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15307 msgctxt "Operator"
15308 msgid "Toggle System Console"
15309 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15312 msgid "No operator in context"
15313 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15316 msgid "English (English)"
15317 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15320 msgid "Japanese (日本語)"
15321 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15324 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15325 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15328 msgid "Italian (Italiano)"
15329 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15332 msgid "German (Deutsch)"
15333 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15336 msgid "Finnish (Suomi)"
15337 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15340 msgid "Swedish (Svenska)"
15341 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15344 msgid "French (Français)"
15345 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15348 msgid "Spanish (Español)"
15349 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15352 msgid "Catalan (Català)"
15353 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15356 msgid "Czech (Český)"
15357 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15360 msgid "Portuguese (Português)"
15361 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15364 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15365 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15368 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15369 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15372 msgid "Russian (Русский)"
15373 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15376 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15377 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15380 msgid "Serbian (Српски)"
15381 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15384 msgid "Ukrainian (Український)"
15385 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15388 msgid "Polish (Polski)"
15389 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15392 msgid "Romanian (Român)"
15393 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15396 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15397 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15400 msgid "Bulgarian (Български)"
15401 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15404 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15405 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15408 msgid "Korean (한국 언어)"
15409 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15412 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15413 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15416 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15417 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15420 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15421 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15424 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15425 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15428 msgid "Complete"
15429 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15432 msgid "In Progress"
15433 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
15436 msgid "Starting"
15437 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"