Updated from svn trunk (rBTS5793).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blobe6df946971f56b001ab70ef63efb35eefedc38dd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Beta (b'2f667c2bc949')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Name"
17 msgstr "Namn"
20 msgid "Type"
21 msgstr "Typ"
24 msgid "Color"
25 msgstr "Färg"
28 msgid "Value"
29 msgstr "Värde"
32 msgid "Action Group"
33 msgstr "Markera Rad"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
40 msgid "Color Set"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
45 msgstr "Special"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
124 msgid "Colors"
125 msgstr "Färger"
128 msgid "Lock"
129 msgstr "Lås"
132 msgid "Action group is locked"
133 msgstr "Markera Rad"
136 msgid "Select"
137 msgstr "Markera"
140 msgid "Action group is selected"
141 msgstr "Markera Rad"
144 msgid "Module name"
145 msgstr "Arkiv"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
156 msgid "Source Root"
157 msgstr "Markera Rad"
160 msgid "Persistent Data Path"
161 msgstr "Markera Rad"
164 msgid "Animation Data"
165 msgstr "Renderings Fönster"
168 msgid "Action Blending"
169 msgstr "Blandning:"
172 msgid "Add"
173 msgstr "Ny"
176 msgid "Subtract"
177 msgstr "Subtrahera"
180 msgid "Multiply"
181 msgstr "Multiplicera"
184 msgid "Action Extrapolation"
185 msgstr "Extrapoleringsmetod"
188 msgid "Hold Forward"
189 msgstr "Håll fast framåt"
192 msgid "Only hold last frame"
193 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
196 msgid "Action Influence"
197 msgstr "Inflytande"
200 msgid "NLA Tracks"
201 msgstr "Spår"
204 msgid "Animation Visualization"
205 msgstr "Renderings Fönster"
208 msgid "Settings for the visualization of motion"
209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
212 msgid "Motion Paths"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for visualization"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path Settings"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
228 msgid "Bake Location"
229 msgstr "Baka position"
232 msgid "Heads"
233 msgstr "Huvud"
236 msgid "Calculate bone paths from heads"
237 msgstr "Duplicera"
240 msgid "Tails"
241 msgstr "Svans"
244 msgid "Calculate bone paths from tails"
245 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
248 msgid "After Current"
249 msgstr "Starta Spel"
252 msgid "Before Current"
253 msgstr "Radera"
256 msgid "End Frame"
257 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
260 msgid "Start Frame"
261 msgstr "Starta Spel"
264 msgid "Show Frame Numbers"
265 msgstr "Bildrutenummer"
268 msgid "All Action Keyframes"
269 msgstr "Samtliga action-nycklar"
272 msgid "Highlight Keyframes"
273 msgstr "Radera"
276 msgid "Show Keyframe Numbers"
277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
280 msgid "Paths Type"
281 msgstr "Markera Rad"
284 msgid "Around Frame"
285 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
288 msgid "In Range"
289 msgstr "Omfång"
292 msgid "Any Type"
293 msgstr "Markera Rad"
296 msgid "Height"
297 msgstr "Höjd"
300 msgid "Area height"
301 msgstr "Bild Aspekt"
304 msgid "Regions"
305 msgstr "Markera Rad"
308 msgid "Show Menus"
309 msgstr "Bana"
312 msgid "Spaces"
313 msgstr "Markera Rad"
316 msgid "Empty"
317 msgstr "Tomobjekt"
320 msgid "UV/Image Editor"
321 msgstr "UV/bildredigerare"
324 msgid "Node Editor"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Movie Clip Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
332 msgid "Graph Editor"
333 msgstr "Bild Displist"
336 msgid "Text Editor"
337 msgstr "Textredigerare"
340 msgid "Python Console"
341 msgstr "Python-konsol"
344 msgid "Info"
345 msgstr "Info"
348 msgid "Properties"
349 msgstr "Egenskaper"
352 msgid "Width"
353 msgstr "Bredd"
356 msgid "Area width"
357 msgstr "Bild Displist"
360 msgid "X Position"
361 msgstr "Position"
364 msgid "The window relative vertical location of the area"
365 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
368 msgid "Y Position"
369 msgstr "Position"
372 msgid "Active Bone"
373 msgstr "Flytta Till Lager"
376 msgid "Description"
377 msgstr "Redigera beskrivning"
380 msgid "Data Type"
381 msgstr "Kupoltyp"
384 msgid "String"
385 msgstr "Fjäder"
388 msgid "Boolean"
389 msgstr "Boolean Operation"
392 msgid "Edge"
393 msgstr "Kant"
396 msgid "Face"
397 msgstr "Yta"
400 msgid "Bake Data"
401 msgstr "Spel-data"
404 msgid "File Path"
405 msgstr "Sökväg"
408 msgid "Image Format"
409 msgstr "Samplingsfrekvens"
412 msgid "Margin"
413 msgstr "Marginal"
416 msgid "Normal Space"
417 msgstr "Beräkna Normaler"
420 msgid "Object"
421 msgstr "Objekt"
424 msgid "Direct"
425 msgstr "Riktning"
428 msgid "Diffuse"
429 msgstr "Diffus"
432 msgid "Glossy"
433 msgstr "Glansighet:"
436 msgid "Transmission"
437 msgstr "Markera Länkad"
440 msgid "Internal"
441 msgstr "Yta"
444 msgid "External"
445 msgstr "Packa extern data"
448 msgid "Vertex Colors"
449 msgstr "Vertexfärger"
452 msgid "Clear"
453 msgstr "Nollställ"
456 msgid "Selected to Active"
457 msgstr "Renderings Fönster"
460 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
461 msgstr "Markera Länkad"
464 msgid "Bezier Curve Point"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Control Point"
469 msgstr "Styr rotation"
472 msgid "Coordinates of the control point"
473 msgstr "Markera Länkad"
476 msgid "Handle 1"
477 msgstr "Handtag"
480 msgid "Handle 1 Type"
481 msgstr "Typ för handtag 1"
484 msgid "Handle types"
485 msgstr "Handtagstyp"
488 msgid "Aligned"
489 msgstr "Justerad"
492 msgid "Auto"
493 msgstr "Autostart"
496 msgid "Handle 2"
497 msgstr "Handtag"
500 msgid "Handle 2 Type"
501 msgstr "Handtagstyp"
504 msgid "Hide"
505 msgstr "Göm"
508 msgid "Bevel Radius"
509 msgstr "RGB-radie"
512 msgid "Radius for beveling"
513 msgstr "Duplicera"
516 msgid "Control Point selected"
517 msgstr "Markera Rad"
520 msgid "Control point selection status"
521 msgstr "Göm Markerad"
524 msgid "Handle 1 selected"
525 msgstr "Göm omarkerade"
528 msgid "Handle 1 selection status"
529 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Handle 2 selected"
533 msgstr "Göm omarkerade"
536 msgid "Handle 2 selection status"
537 msgstr "Göm Markerad"
540 msgid "Tilt"
541 msgstr "Lutning"
544 msgid "Tilt in 3D View"
545 msgstr "Visa"
548 msgid "Weight"
549 msgstr "Vikt"
552 msgid "Softbody goal weight"
553 msgstr "Mjukkroppsmål"
556 msgid "Cameras"
557 msgstr "Kamera"
560 msgid "Curves"
561 msgstr "Bana"
564 msgid "Filename"
565 msgstr "Filnamn"
568 msgid "Lights"
569 msgstr "Ljus"
572 msgid "Objects"
573 msgstr "Objekt"
576 msgid "Shape Keys"
577 msgstr "Flytta Till Lager"
580 msgid "Textures"
581 msgstr "Text"
584 msgid "Blender RNA"
585 msgstr "Rendera"
588 msgid "Structs"
589 msgstr "Strukturell"
592 msgid "Boid rule name"
593 msgstr "Arkiv"
596 msgid "Avoid Collision"
597 msgstr "Verktyg"
600 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
601 msgstr "Markera Länkad"
604 msgid "Separate"
605 msgstr "Separera"
608 msgid "Follow Leader"
609 msgstr "Rensa Förälder"
612 msgid "Fight"
613 msgstr "Ljus"
616 msgid "Level"
617 msgstr "Nivå"
620 msgid "Speed"
621 msgstr "Hastighet"
624 msgid "Wander"
625 msgstr "Rendera"
628 msgid "Object to avoid"
629 msgstr "Packa Data"
632 msgid "Predict"
633 msgstr "redigera"
636 msgid "Predict target movement"
637 msgstr "Bild Displist"
640 msgid "Boids"
641 msgstr "Flytta Till Lager"
644 msgid "Avoid collision with other boids"
645 msgstr "Göm Markerad"
648 msgid "Deflectors"
649 msgstr "Markera Länkad"
652 msgid "Avoid collision with deflector objects"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Fight Distance"
657 msgstr "Visa inställningar för kant"
660 msgid "Flee Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee to this distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Distance"
669 msgstr "Avstånd"
672 msgid "Queue Size"
673 msgstr "Extrudera"
676 msgid "Line"
677 msgstr "Linje"
680 msgid "Follow leader in a line"
681 msgstr "Rensa Förälder"
684 msgid "Goal object"
685 msgstr "Markera Rad"
688 msgid "Boid Settings"
689 msgstr "Verktyg"
692 msgid "Settings for boid physics"
693 msgstr "Starta rendering av sekvens"
696 msgid "Active Boid Rule"
697 msgstr "Flytta Till Lager"
700 msgid "Active Boid State Index"
701 msgstr "Byta Stripp"
704 msgid "Aggression"
705 msgstr "Kompression"
708 msgid "Max Air Angular Velocity"
709 msgstr "Rotationshastighet:"
712 msgid "Air Personal Space"
713 msgstr "Beräkna Normaler"
716 msgid "Banking"
717 msgstr "Skapa Spår"
720 msgid "Max Land Angular Velocity"
721 msgstr "Rotationshastighet:"
724 msgid "Jump Speed"
725 msgstr "Markera Rad"
728 msgid "Landing Smoothness"
729 msgstr "Böjstyvhet"
732 msgid "Range"
733 msgstr "Omfång"
736 msgid "Boid States"
737 msgstr "Flytta Till Lager"
740 msgid "Strength"
741 msgstr "Styrka"
744 msgid "Allow Land"
745 msgstr "Redigerings Läge"
748 msgid "Boid State"
749 msgstr "Tillstånd:"
752 msgid "Active Boid Rule Index"
753 msgstr "Byta Stripp"
756 msgid "Rule Evaluation"
757 msgstr "Relationer"
760 msgid "Random"
761 msgstr "Slumpmässig"
764 msgid "Ease In"
765 msgstr "Mjuk ingång"
768 msgid "Ease Out"
769 msgstr "Mjukt avslut"
772 msgid "Automatic"
773 msgstr "Autostart"
776 msgid "Relative"
777 msgstr "Relativ"
780 msgid "B-Bone Segments"
781 msgstr "B-benssegment"
784 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
785 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
788 msgid "B-Bone Display X Width"
789 msgstr "Visa X-axeln"
792 msgid "B-Bone Display Z Width"
793 msgstr "Visa Z-axeln"
796 msgid "Children"
797 msgstr "Barn"
800 msgid "Envelope Deform Distance"
801 msgstr "Bortstötningsavstånd"
804 msgid "Envelope Deform Weight"
805 msgstr "   Med omslutningsvikter"
808 msgid "Head"
809 msgstr "Huvud"
812 msgid "Envelope Head Radius"
813 msgstr "Omslutningar"
816 msgid "Selectable"
817 msgstr "Markera Rad"
820 msgid "Bone is able to be selected"
821 msgstr "Ingen materialnod markerad"
824 msgid "Inherit Scale"
825 msgstr "Ärva skalning"
828 msgid "Layers"
829 msgstr "Lager"
832 msgid "Layers bone exists in"
833 msgstr "Duplicera"
836 msgid "Length"
837 msgstr "Längd"
840 msgid "Bone Matrix"
841 msgstr "Rensa Rotation"
844 msgid "Parent"
845 msgstr "Förälder"
848 msgid "Parent bone (in same Armature)"
849 msgstr "Starta Spel"
852 msgid "Select Head"
853 msgstr "Markera Rad"
856 msgid "Select Tail"
857 msgstr "Avmarkera Länkad"
860 msgid "Tail"
861 msgstr "Svans"
864 msgid "Envelope Tail Radius"
865 msgstr "Omslutningar"
868 msgid "Connected"
869 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Cyclic Offset"
873 msgstr "Begränsa förskjutning"
876 msgid "Deform"
877 msgstr "Deformera"
880 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
881 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
884 msgid "Inherit Rotation"
885 msgstr "Ärv rotation"
888 msgid "Local Location"
889 msgstr "Lokalposition"
892 msgid "Relative Parenting"
893 msgstr "Rensa Rotation"
896 msgid "Bone Group"
897 msgstr "Bengrupper"
900 msgid "Bone Groups"
901 msgstr "Bengrupper"
904 msgid "Has Overlay"
905 msgstr "Rensa Rotation"
908 msgid "Has Smooth Stroke"
909 msgstr "Vektor Måla"
912 msgid "Has Spacing"
913 msgstr "Mellanrum:"
916 msgid "Has Accumulate"
917 msgstr "Simulera"
920 msgid "Has Space Attenuation"
921 msgstr "Rensa Rotation"
924 msgid "Has Auto Smooth"
925 msgstr "Jämn"
928 msgid "Has Height"
929 msgstr "Höjd"
932 msgid "Has Jitter"
933 msgstr "Mönster"
936 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
937 msgstr "Hårdhet"
940 msgid "Has Persistence"
941 msgstr "Markera Rad"
944 msgid "Has Pinch Factor"
945 msgstr "Zooma Ut"
948 msgid "Has Plane Offset"
949 msgstr "Rutförskjutning"
952 msgid "Has Sculpt Plane"
953 msgstr "Redigerings Läge"
956 msgid "Has Secondary Color"
957 msgstr "Starta Spel"
960 msgid "Angle"
961 msgstr "Vinkel"
964 msgid "Mode"
965 msgstr "Redigerings Läge"
968 msgid "Active"
969 msgstr "Flytta Till Lager"
972 msgid "Material"
973 msgstr "Material"
976 msgid "Vertex Color"
977 msgstr "Vertexfärger"
980 msgid "Round"
981 msgstr "Ljud"
984 msgid "Direction"
985 msgstr "Riktning"
988 msgid "Add effect of brush"
989 msgstr "Lägg till Stripp"
992 msgid "Subtract effect of brush"
993 msgstr "Markera Länkad"
996 msgid "Dissolve"
997 msgstr "Lös upp"
1000 msgid "Stroke"
1001 msgstr "Penselavtryck"
1004 msgid "Normal"
1005 msgstr "Beräkna Normaler"
1008 msgid "All"
1009 msgstr "Alla"
1012 msgid "Strokes"
1013 msgstr "Penselavtryck"
1016 msgid "Precision"
1017 msgstr "Kompression"
1020 msgid "Visible"
1021 msgstr "Osynlig"
1024 msgid "Simplify"
1025 msgstr "Samplar"
1028 msgid "Threshold"
1029 msgstr "Tröskel"
1032 msgid "Marker"
1033 msgstr "Markör"
1036 msgid "Airbrush"
1037 msgstr "Flytta Till Lager"
1040 msgid "Fill"
1041 msgstr "Fyll"
1044 msgid "Smooth"
1045 msgstr "Jämn"
1048 msgid "Thickness"
1049 msgstr "Tjocklek"
1052 msgid "Randomize"
1053 msgstr "Markera Rad"
1056 msgid "Grab"
1057 msgstr "Dra/flytt"
1060 msgid "Twist"
1061 msgstr "Vridning:"
1064 msgid "Clone"
1065 msgstr "Flytta"
1068 msgid "Draw"
1069 msgstr "Duplicera"
1072 msgid "Input Samples"
1073 msgstr "Samplar"
1076 msgid "Jitter"
1077 msgstr "Mönster"
1080 msgid "Iterations"
1081 msgstr "Integrering:"
1084 msgid "Saturation"
1085 msgstr "Mättnad"
1088 msgid "Path"
1089 msgstr "Bana"
1092 msgid "Background Image"
1093 msgstr "Spara Bild"
1096 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1097 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1100 msgid "Opacity"
1101 msgstr "Genomskinlighet"
1104 msgid "MovieClip"
1105 msgstr "Film"
1108 msgid "Clip User"
1109 msgstr "Beskärningsstart"
1112 msgid "Depth"
1113 msgstr "Djup"
1116 msgid "Front"
1117 msgstr "Fram"
1120 msgid "Frame Method"
1121 msgstr "Dela"
1124 msgid "How the image fits in the camera frame"
1125 msgstr "Markera Länkad"
1128 msgid "Stretch"
1129 msgstr "Sträcka:"
1132 msgid "Fit"
1133 msgstr "Duplicera"
1136 msgid "Crop"
1137 msgstr "Beskär"
1140 msgid "Image"
1141 msgstr "Bild"
1144 msgid "Image User"
1145 msgstr "Bild Displist"
1148 msgid "Offset"
1149 msgstr "Förskjutning"
1152 msgid "Rotation"
1153 msgstr "Rotation"
1156 msgid "Scale"
1157 msgstr "Skala"
1160 msgid "Show Background Image"
1161 msgstr "Spara Bild"
1164 msgid "Show this image as background"
1165 msgstr "Spara Bild"
1168 msgid "Show Expanded"
1169 msgstr "Visa utvikt"
1172 msgid "Show On Foreground"
1173 msgstr "Bana"
1176 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1177 msgstr "Spara som"
1180 msgid "Background Source"
1181 msgstr "Spara Bild"
1184 msgid "Movie Clip"
1185 msgstr "Lägg till Stripp"
1188 msgid "Camera Clip"
1189 msgstr "Kamera"
1192 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1193 msgstr "Renderings Fönster"
1196 msgid "Depth of Field"
1197 msgstr "Skärpedjup:"
1200 msgid "Ratio"
1201 msgstr "Rensa Rotation"
1204 msgid "Rotation of blades in aperture"
1205 msgstr "Markera Länkad"
1208 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1209 msgstr "Duplicera"
1212 msgid "Stereo"
1213 msgstr "Stereoskopisk"
1216 msgid "Right"
1217 msgstr "Höger"
1220 msgid "Center"
1221 msgstr "Mitten"
1224 msgid "Child Particle"
1225 msgstr "Markera Länkad"
1228 msgid "Cloth Collision Settings"
1229 msgstr "Verktyg"
1232 msgid "Collision Quality"
1233 msgstr "Krockkvalitet"
1236 msgid "Restitution"
1237 msgstr "Upplösning"
1240 msgid "Minimum Distance"
1241 msgstr "Visa inställningar för kant"
1244 msgid "Friction"
1245 msgstr "Markera Länkad"
1248 msgid "Self Minimum Distance"
1249 msgstr "Visa inställningar för kant"
1252 msgid "Self Friction"
1253 msgstr "Markera Länkad"
1256 msgid "Enable Collision"
1257 msgstr "Aktivera krockning"
1260 msgid "Enable Self Collision"
1261 msgstr "Aktivera självkollision"
1264 msgid "Enable self collisions"
1265 msgstr "Aktivera självkrock"
1268 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1269 msgstr "Markera Rad"
1272 msgid "Cloth Settings"
1273 msgstr "Verktyg"
1276 msgid "Air Damping"
1277 msgstr "Dämpning"
1280 msgid "Linear"
1281 msgstr "Linjär"
1284 msgid "Bending Stiffness"
1285 msgstr "Böjstyvhet"
1288 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1289 msgstr "Böjstyvhet"
1292 msgid "Maximum bending stiffness value"
1293 msgstr "Böjstyvhet"
1296 msgid "Collider Friction"
1297 msgstr "Rensa Placering"
1300 msgid "Effector Weights"
1301 msgstr "Höger"
1304 msgid "Goal Default"
1305 msgstr "Förval"
1308 msgid "Goal Damping"
1309 msgstr "Dämpning"
1312 msgid "Goal Maximum"
1313 msgstr "Maximum"
1316 msgid "Goal Minimum"
1317 msgstr "Minimum"
1320 msgid "Goal Stiffness"
1321 msgstr "Styvhet"
1324 msgid "Gravity"
1325 msgstr "Gravitation"
1328 msgid "Internal Friction"
1329 msgstr "Interaktion:"
1332 msgid "Pin Stiffness"
1333 msgstr "Styvhet"
1336 msgid "Quality"
1337 msgstr "Kvalitet"
1340 msgid "Rest Shape Key"
1341 msgstr "Flytta Till Lager"
1344 msgid "Shear Stiffness"
1345 msgstr "Styvhet"
1348 msgid "Pressure"
1349 msgstr "Rendera"
1352 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1353 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1356 msgid "Mass Vertex Group"
1357 msgstr "Lägg till Stripp"
1360 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1361 msgstr "Strukturell styvhet"
1364 msgid "Average Error"
1365 msgstr "Genomsnittlig separation"
1368 msgid "Collision Settings"
1369 msgstr "Verktyg"
1372 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1373 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1376 msgid "Absorption"
1377 msgstr "Rensa Rotation"
1380 msgid "Damping"
1381 msgstr "Dämpning"
1384 msgid "Damping Factor"
1385 msgstr "Zooma Ut"
1388 msgid "Random Damping"
1389 msgstr "Dämpning"
1392 msgid "Friction Factor"
1393 msgstr "Friktionsfaktor"
1396 msgid "Random Friction"
1397 msgstr "Slumpmässig position"
1400 msgid "Random variation of friction"
1401 msgstr "Rensa Rotation"
1404 msgid "Stickiness"
1405 msgstr "Tjocklek"
1408 msgid "Inner Thickness"
1409 msgstr "Tjocklek"
1412 msgid "Outer Thickness"
1413 msgstr "Tjocklek"
1416 msgid "Enabled"
1417 msgstr "Visa"
1420 msgid "Kill Particles"
1421 msgstr "Avsluta partiklar"
1424 msgid "Kill collided particles"
1425 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1428 msgid "Display Device"
1429 msgstr "Visa inställningar för kant"
1432 msgid "Display device name"
1433 msgstr "Visa inställningar för kant"
1436 msgid "Input color space settings"
1437 msgstr "Flytta Till Lager"
1440 msgid "Input Color Space"
1441 msgstr "Färgrymd:"
1444 msgid "Color Space"
1445 msgstr "Färgrymd:"
1448 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1449 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1452 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1453 msgstr "Sökväg att skriva till"
1456 msgid "Curve"
1457 msgstr "Bana"
1460 msgid "Exposure"
1461 msgstr "Exponering"
1464 msgid "Gamma"
1465 msgstr "Gamma-övertona"
1468 msgid "Use Curves"
1469 msgstr "RGB-radie"
1472 msgid "View Transform"
1473 msgstr "Applicera Deformering"
1476 msgid "Color Mapping"
1477 msgstr "Färglägg:"
1480 msgid "Color mapping settings"
1481 msgstr "Flytta Till Lager"
1484 msgid "Blend Factor"
1485 msgstr "Blandning:"
1488 msgid "Blend Type"
1489 msgstr "Arkiv"
1492 msgid "Lighten"
1493 msgstr "Höger"
1496 msgid "Screen"
1497 msgstr "Skärm"
1500 msgid "Soft Light"
1501 msgstr "Höger"
1504 msgid "Linear Light"
1505 msgstr "Linjärt ljus"
1508 msgid "Brightness"
1509 msgstr "Ljusstyrka"
1512 msgid "Color Ramp"
1513 msgstr "Rensa Förälder"
1516 msgid "Contrast"
1517 msgstr "Hastighetsstyrning"
1520 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1521 msgstr "Markera Länkad"
1524 msgid "Use Color Ramp"
1525 msgstr "Rensa Förälder"
1528 msgid "Toggle color ramp operations"
1529 msgstr "Göm Markerad"
1532 msgid "Color Mode"
1533 msgstr "Packa Data"
1536 msgid "Elements"
1537 msgstr "Segment"
1540 msgid "Ease"
1541 msgstr "Mjuk ingång"
1544 msgid "Cardinal"
1545 msgstr "Rensa Ursprung"
1548 msgid "B-Spline"
1549 msgstr "Markera Rad"
1552 msgid "Constant"
1553 msgstr "Lägg till Stripp"
1556 msgid "Color Ramp Element"
1557 msgstr "Rensa Förälder"
1560 msgid "Alpha"
1561 msgstr "Alpha"
1564 msgid "Set color of selected color stop"
1565 msgstr "Markera Länkad"
1568 msgid "Position"
1569 msgstr "Position"
1572 msgid "Set position of selected color stop"
1573 msgstr "Markera Länkad"
1576 msgid "Console Input"
1577 msgstr "Text"
1580 msgctxt "Text"
1581 msgid "Line"
1582 msgstr "Linje"
1585 msgid "Text in the line"
1586 msgstr "Markera Länkad"
1589 msgid "Output"
1590 msgstr "Rendera"
1593 msgid "Error"
1594 msgstr "Spegel"
1597 msgid "Lin error"
1598 msgstr "Spegel"
1601 msgid "Influence"
1602 msgstr "Inflytande"
1605 msgid "Proxy Local"
1606 msgstr "Vektor Måla"
1609 msgid "Disable"
1610 msgstr "Visa"
1613 msgid "Enable/Disable Constraint"
1614 msgstr "Lägg till Stripp"
1617 msgid "Constraint name"
1618 msgstr "Lägg till Stripp"
1621 msgid "Owner Space"
1622 msgstr "Texturrum"
1625 msgid "World Space"
1626 msgstr "Världs-rum"
1629 msgid "Pose Space"
1630 msgstr "Bild Displist"
1633 msgid "Local With Parent"
1634 msgstr "Markera Rad"
1637 msgid "Local Space"
1638 msgstr "Beräkna Normaler"
1641 msgid "Sub-Target"
1642 msgstr "Mål:"
1645 msgid "Target Space"
1646 msgstr "Målrymd"
1649 msgid "Camera Solver"
1650 msgstr "Åsidosätt kamera"
1653 msgid "Follow Track"
1654 msgstr "Rensa Förälder"
1657 msgid "Object Solver"
1658 msgstr "Objektfärg"
1661 msgid "Copy Location"
1662 msgstr "Rensa Placering"
1665 msgid "Copy Rotation"
1666 msgstr "Rensa Rotation"
1669 msgid "Copy Scale"
1670 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1673 msgid "Copy Transforms"
1674 msgstr "Applicera Deformering"
1677 msgid "Limit Distance"
1678 msgstr "Visa inställningar för kant"
1681 msgid "Limit Location"
1682 msgstr "Rensa Placering"
1685 msgid "Limit Rotation"
1686 msgstr "Rensa Rotation"
1689 msgid "Limit Scale"
1690 msgstr "Rensa Förälder"
1693 msgid "Maintain Volume"
1694 msgstr "Spara som"
1697 msgid "Transformation"
1698 msgstr "Rensa Rotation"
1701 msgid "Clamp To"
1702 msgstr "Spel"
1705 msgid "Damped Track"
1706 msgstr "Skapa Spår"
1709 msgid "Inverse Kinematics"
1710 msgstr "Invers kinematik"
1713 msgid "Locked Track"
1714 msgstr "Skapa Spår"
1717 msgid "Spline IK"
1718 msgstr "Markera Rad"
1721 msgid "Stretch To"
1722 msgstr "Duplicera"
1725 msgid "Track To"
1726 msgstr "Skapa Spår"
1729 msgid "Armature"
1730 msgstr "Armatur"
1733 msgid "Follow Path"
1734 msgstr "Rensa Förälder"
1737 msgid "Shrinkwrap"
1738 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1741 msgid "Action Constraint"
1742 msgstr "Benbegränsningar"
1745 msgid "The constraining action"
1746 msgstr "Rensa Rotation"
1749 msgid "Evaluation Time"
1750 msgstr "Relationer"
1753 msgid "Last frame of the Action to use"
1754 msgstr "Markera Länkad"
1757 msgid "First frame of the Action to use"
1758 msgstr "Markera Länkad"
1761 msgid "Maximum"
1762 msgstr "Maximum"
1765 msgid "Maximum value for target channel range"
1766 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1769 msgid "Minimum"
1770 msgstr "Minimum"
1773 msgid "Minimum value for target channel range"
1774 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1777 msgid "Mix Mode"
1778 msgstr "Läge:"
1781 msgid "Target object"
1782 msgstr "Packa Data"
1785 msgid "Transform Channel"
1786 msgstr "Transformationens deltavärde"
1789 msgid "X Location"
1790 msgstr "Position"
1793 msgid "Y Location"
1794 msgstr "Position"
1797 msgid "Z Location"
1798 msgstr "Position"
1801 msgid "X Rotation"
1802 msgstr "Rotation"
1805 msgid "Y Rotation"
1806 msgstr "Rotation"
1809 msgid "Z Rotation"
1810 msgstr "Z-rotation"
1813 msgid "X Scale"
1814 msgstr "Skala"
1817 msgid "Y Scale"
1818 msgstr "Skala"
1821 msgid "Z Scale"
1822 msgstr "Skala"
1825 msgid "Object Action"
1826 msgstr "Objektanimation"
1829 msgid "Targets"
1830 msgstr "Mål:"
1833 msgid "Preserve Volume"
1834 msgstr "Spara som"
1837 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1838 msgstr "Rensa Rotation"
1841 msgid "Camera Solver Constraint"
1842 msgstr "Lägg till Stripp"
1845 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1846 msgstr "Markera Länkad"
1849 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1853 msgid "Active Clip"
1854 msgstr "Markera Rad"
1857 msgid "Child Of Constraint"
1858 msgstr "Lägg till Stripp"
1861 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1862 msgstr "Markera Länkad"
1865 msgid "Inverse Matrix"
1866 msgstr "Invers nivå"
1869 msgid "Transformation matrix to apply before"
1870 msgstr "Rensa Rotation"
1873 msgid "Location X"
1874 msgstr "Position"
1877 msgid "Use X Location of Parent"
1878 msgstr "Markera Länkad"
1881 msgid "Location Y"
1882 msgstr "Position"
1885 msgid "Use Y Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1889 msgid "Location Z"
1890 msgstr "Position"
1893 msgid "Use Z Location of Parent"
1894 msgstr "Markera Länkad"
1897 msgid "Rotation X"
1898 msgstr "Rotation"
1901 msgid "Use X Rotation of Parent"
1902 msgstr "Rensa Rotation"
1905 msgid "Rotation Y"
1906 msgstr "Rotation"
1909 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1913 msgid "Rotation Z"
1914 msgstr "Rotation"
1917 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1918 msgstr "Rensa Rotation"
1921 msgid "Scale X"
1922 msgstr "Skala X"
1925 msgid "Use X Scale of Parent"
1926 msgstr "Radera Stripp"
1929 msgid "Scale Y"
1930 msgstr "Skala Y"
1933 msgid "Use Y Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1937 msgid "Scale Z"
1938 msgstr "Skala X"
1941 msgid "Use Z Scale of Parent"
1942 msgstr "Radera Stripp"
1945 msgid "Clamp To Constraint"
1946 msgstr "Lägg till Stripp"
1949 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1950 msgstr "Markera Länkad"
1953 msgid "Main Axis"
1954 msgstr "Huvudaxel:"
1957 msgid "Target Object (Curves only)"
1958 msgstr "Packa Data"
1961 msgid "Cyclic"
1962 msgstr "Cyklisk:"
1965 msgid "Copy Location Constraint"
1966 msgstr "Rensa Placering"
1969 msgid "Copy the location of the target"
1970 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1973 msgid "Head/Tail"
1974 msgstr "Huvud/svans:"
1977 msgid "Invert X"
1978 msgstr "Invertera"
1981 msgid "Invert the X location"
1982 msgstr "Markera Länkad"
1985 msgid "Invert Y"
1986 msgstr "Invertera"
1989 msgid "Invert the Y location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1993 msgid "Invert Z"
1994 msgstr "Invertera"
1997 msgid "Invert the Z location"
1998 msgstr "Markera Länkad"
2001 msgid "Copy X"
2002 msgstr "Spara"
2005 msgid "Copy the target's X location"
2006 msgstr "Duplicera"
2009 msgid "Copy Y"
2010 msgstr "Spara"
2013 msgid "Copy the target's Y location"
2014 msgstr "Duplicera"
2017 msgid "Copy Z"
2018 msgstr "Spara"
2021 msgid "Copy the target's Z location"
2022 msgstr "Duplicera"
2025 msgid "Copy Rotation Constraint"
2026 msgstr "Rensa Rotation"
2029 msgid "Copy the rotation of the target"
2030 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2033 msgid "Default"
2034 msgstr "Förval"
2037 msgid "Invert the X rotation"
2038 msgstr "Ärv rotation"
2041 msgid "Invert the Y rotation"
2042 msgstr "Ärv rotation"
2045 msgid "Invert the Z rotation"
2046 msgstr "Ärv rotation"
2049 msgid "Copy the target's X rotation"
2050 msgstr "Duplicera"
2053 msgid "Copy the target's Y rotation"
2054 msgstr "Duplicera"
2057 msgid "Copy the target's Z rotation"
2058 msgstr "Duplicera"
2061 msgid "Copy Scale Constraint"
2062 msgstr "Lägg till Stripp"
2065 msgid "Copy the scale of the target"
2066 msgstr "Markera Länkad"
2069 msgid "Power"
2070 msgstr "Styrka"
2073 msgid "Copy the target's X scale"
2074 msgstr "Duplicera"
2077 msgid "Copy the target's Y scale"
2078 msgstr "Duplicera"
2081 msgid "Copy the target's Z scale"
2082 msgstr "Duplicera"
2085 msgid "Copy Transforms Constraint"
2086 msgstr "Applicera Deformering"
2089 msgid "Copy all the transforms of the target"
2090 msgstr "Packa Data"
2093 msgid "Damped Track Constraint"
2094 msgstr "Lägg till Stripp"
2097 msgid "Track Axis"
2098 msgstr "Skapa Spår"
2101 msgid "Axis that points to the target object"
2102 msgstr "Markera Länkad"
2105 msgid "Floor Constraint"
2106 msgstr "Lägg till Stripp"
2109 msgid "Floor Location"
2110 msgstr "Rensa Placering"
2113 msgid "Use Rotation"
2114 msgstr "Rotation"
2117 msgid "Follow Path Constraint"
2118 msgstr "Lägg till Stripp"
2121 msgid "Lock motion to the target path"
2122 msgstr "Markera Länkad"
2125 msgid "Forward Axis"
2126 msgstr "Håll fast framåt"
2129 msgid "Offset Factor"
2130 msgstr "Bild Displist"
2133 msgid "Up Axis"
2134 msgstr "Axel"
2137 msgid "Follow Curve"
2138 msgstr "Avtagandekurva"
2141 msgid "Curve Radius"
2142 msgstr "RGB-radie"
2145 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2146 msgstr "Riktning"
2149 msgid "Fixed Position"
2150 msgstr "Position"
2153 msgid "Follow Track Constraint"
2154 msgstr "Lägg till Stripp"
2157 msgid "Lock motion to the target motion track"
2158 msgstr "Markera Länkad"
2161 msgid "Camera"
2162 msgstr "Kamera"
2165 msgid "Depth Object"
2166 msgstr "Duplicera"
2169 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2170 msgstr "Markera Länkad"
2173 msgid "Track"
2174 msgstr "Skapa Spår"
2177 msgid "Movie tracking track to follow"
2178 msgstr "Lägg till Stripp"
2181 msgid "3D Position"
2182 msgstr "Position"
2185 msgid "Undistort"
2186 msgstr "Markera Länkad"
2189 msgid "Kinematic Constraint"
2190 msgstr "Lägg till Stripp"
2193 msgid "Chain Length"
2194 msgstr "Rensa Ursprung"
2197 msgid "Radius of limiting sphere"
2198 msgstr "Duplicera"
2201 msgid "IK Type"
2202 msgstr "Kupoltyp"
2205 msgid "Copy Pose"
2206 msgstr "Spara"
2209 msgid "Maximum number of solving iterations"
2210 msgstr "Iterationer"
2213 msgid "Limit Mode"
2214 msgstr "Packa Data"
2217 msgid "On Surface"
2218 msgstr "Yta"
2221 msgid "Lock X Pos"
2222 msgstr "X-axel"
2225 msgid "Lock Y Pos"
2226 msgstr "Y-axel"
2229 msgid "Lock Z Pos"
2230 msgstr "Lås Z-axeln"
2233 msgid "Constraint rotation along X axis"
2234 msgstr "Ärv rotation"
2237 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2238 msgstr "Ärv rotation"
2241 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2242 msgstr "Ärv rotation"
2245 msgid "Orientation Weight"
2246 msgstr "Rensa Rotation"
2249 msgid "Pole Angle"
2250 msgstr "Kantvinkel"
2253 msgid "Pole rotation offset"
2254 msgstr "Rensa Rotation"
2257 msgid "Pole Sub-Target"
2258 msgstr "Mål:"
2261 msgid "Pole Target"
2262 msgstr "Bild Displist"
2265 msgid "Object for pole rotation"
2266 msgstr "Renderings Fönster"
2269 msgid "Axis Reference"
2270 msgstr "Programnställningar…"
2273 msgid "Bone"
2274 msgstr "Ben"
2277 msgid "Enable IK Stretching"
2278 msgstr "Tänj"
2281 msgid "Use Tail"
2282 msgstr "Tidtagning:"
2285 msgid "Limit Distance Constraint"
2286 msgstr "Visa inställningar för kant"
2289 msgid "Limit the distance from target object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2293 msgid "Limit Location Constraint"
2294 msgstr "Rensa Placering"
2297 msgid "Limit the location of the constrained object"
2298 msgstr "Markera Länkad"
2301 msgid "Maximum X"
2302 msgstr "Maximum"
2305 msgid "Maximum Y"
2306 msgstr "Maximum"
2309 msgid "Maximum Z"
2310 msgstr "Maximum"
2313 msgid "Minimum X"
2314 msgstr "Minimum"
2317 msgid "Minimum Y"
2318 msgstr "Minimum"
2321 msgid "Minimum Z"
2322 msgstr "Minimum"
2325 msgid "Use the maximum X value"
2326 msgstr "Maximum"
2329 msgid "Use the maximum Y value"
2330 msgstr "Maximum"
2333 msgid "Use the maximum Z value"
2334 msgstr "Maximum"
2337 msgid "Use the minimum X value"
2338 msgstr "Minimum"
2341 msgid "Use the minimum Y value"
2342 msgstr "Minimum"
2345 msgid "Use the minimum Z value"
2346 msgstr "Minimum"
2349 msgid "Limit Rotation Constraint"
2350 msgstr "Rensa Rotation"
2353 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2354 msgstr "Markera Länkad"
2357 msgid "Limit X"
2358 msgstr "Gränsvärde"
2361 msgid "Limit Y"
2362 msgstr "Gränsvärde"
2365 msgid "Limit Z"
2366 msgstr "Gränsvärde"
2369 msgid "Limit Size Constraint"
2370 msgstr "Lägg till Stripp"
2373 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2374 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Locked Track Constraint"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Locked Axis"
2382 msgstr "X-axel"
2385 msgid "Maintain Volume Constraint"
2386 msgstr "Spara som"
2389 msgid "Free Axis"
2390 msgstr "Avmarkera Länkad"
2393 msgid "The free scaling axis of the object"
2394 msgstr "Duplicera"
2397 msgid "Uniform"
2398 msgstr "Enhetlig"
2401 msgid "Volume of the bone at rest"
2402 msgstr "Vektor Måla"
2405 msgid "Object Solver Constraint"
2406 msgstr "Objektbegränsningar"
2409 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2410 msgstr "Markera Länkad"
2413 msgid "Movie tracking object to follow"
2414 msgstr "Lägg till Stripp"
2417 msgid "Pivot Constraint"
2418 msgstr "Lägg till Stripp"
2421 msgid "Rotate around a different point"
2422 msgstr "Rotera runt markering"
2425 msgid "Enabled Rotation Range"
2426 msgstr "Rensa Rotation"
2429 msgid "Always"
2430 msgstr "Stega alltid"
2433 msgid "Use Relative Offset"
2434 msgstr "Relativ nyckel"
2437 msgid "Python Constraint"
2438 msgstr "Lägg till Stripp"
2441 msgid "Script Error"
2442 msgstr "Duplicera"
2445 msgid "Number of Targets"
2446 msgstr "Antal klyvningar"
2449 msgid "Target Objects"
2450 msgstr "Packa Data"
2453 msgid "Script"
2454 msgstr "Duplicera"
2457 msgid "The text object that contains the Python script"
2458 msgstr "Markera Länkad"
2461 msgid "Use Targets"
2462 msgstr "Mål:"
2465 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2469 msgid "Face Cull"
2470 msgstr "Sidantal"
2473 msgid "Off"
2474 msgstr "Av"
2477 msgid "Distance to Target"
2478 msgstr "Lägg till Stripp"
2481 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2485 msgid "Shrinkwrap Type"
2486 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2489 msgid "Nearest Surface Point"
2490 msgstr "Bana"
2493 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2494 msgstr "Markera Länkad"
2497 msgid "Project"
2498 msgstr "Rensa Placering"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2505 msgid "Nearest Vertex"
2506 msgstr "Starta Spel"
2509 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2510 msgstr "Markera Länkad"
2513 msgid "Spline IK Constraint"
2514 msgstr "Lägg till Stripp"
2517 msgid "Volume Variation"
2518 msgstr "Volyminitiering:"
2521 msgid "Joint Bindings"
2522 msgstr "Blandning:"
2525 msgid "Chain Offset"
2526 msgstr "Rutförskjutning"
2529 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2530 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2533 msgid "Use Curve Radius"
2534 msgstr "RGB-radie"
2537 msgid "Even Divisions"
2538 msgstr "Uppdelningar"
2541 msgid "XZ Scale Mode"
2542 msgstr "Skala"
2545 msgid "Bone Original"
2546 msgstr "Rensa Ursprung"
2549 msgid "Use the original scaling of the bones"
2550 msgstr "Duplicera"
2553 msgid "Volume Preservation"
2554 msgstr "Volyminitiering:"
2557 msgid "Fit Curve"
2558 msgstr "Rotera"
2561 msgid "Stretch To Constraint"
2562 msgstr "Lägg till Stripp"
2565 msgid "Stretch to meet the target object"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Keep Axis"
2570 msgstr "Axel"
2573 msgid "Original Length"
2574 msgstr "Rensa Ursprung"
2577 msgid "Length at rest position"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2582 msgstr "Markera Länkad"
2585 msgid "Track To Constraint"
2586 msgstr "Lägg till Stripp"
2589 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2590 msgstr "Markera Länkad"
2593 msgid "Target Z"
2594 msgstr "Mål:"
2597 msgid "Transformation Constraint"
2598 msgstr "Rensa Rotation"
2601 msgid "Map transformations of the target to the object"
2602 msgstr "Rensa Rotation"
2605 msgid "From Maximum X"
2606 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2609 msgid "From Maximum Y"
2610 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2613 msgid "From Maximum Z"
2614 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2617 msgid "From Minimum X"
2618 msgstr "Beskärningsminumum"
2621 msgid "From Minimum Y"
2622 msgstr "Beskärningsminumum"
2625 msgid "From Minimum Z"
2626 msgstr "Beskärningsminumum"
2629 msgid "Quaternion"
2630 msgstr "Kvaternion"
2633 msgid "Map From"
2634 msgstr "Starta Spel"
2637 msgid "The transformation type to use from the target"
2638 msgstr "Rensa Rotation"
2641 msgid "Location"
2642 msgstr "Position"
2645 msgid "Map To"
2646 msgstr "Spel"
2649 msgid "To Maximum X"
2650 msgstr "Maximum"
2653 msgid "To Maximum Y"
2654 msgstr "Maximum"
2657 msgid "To Maximum Z"
2658 msgstr "Maximum"
2661 msgid "To Minimum X"
2662 msgstr "Minimum"
2665 msgid "To Minimum Y"
2666 msgstr "Minimum"
2669 msgid "To Minimum Z"
2670 msgstr "Minimum"
2673 msgid "Extrapolate Motion"
2674 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2677 msgid "Extrapolate ranges"
2678 msgstr "Extrapolera"
2681 msgid "Constraint Target"
2682 msgstr "Lägg till Stripp"
2685 msgid "Points"
2686 msgstr "Markera Rad"
2689 msgid "Handle Type"
2690 msgstr "Handtagstyp"
2693 msgid "Auto Handle"
2694 msgstr "Vektor Handtag"
2697 msgid "Vector Handle"
2698 msgstr "Vektor Handtag"
2701 msgid "Selection state of the curve point"
2702 msgstr "Markera Länkad"
2705 msgid "Black Level"
2706 msgstr "Svartnivå"
2709 msgid "Clip Max X"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2713 msgid "Clip Max Y"
2714 msgstr "Beskärningsstart"
2717 msgid "Clip Min X"
2718 msgstr "Klippning"
2721 msgid "Clip Min Y"
2722 msgstr "Klippning"
2725 msgid "Extend"
2726 msgstr "Utvidga"
2729 msgid "Extrapolated"
2730 msgstr "Extrapolera"
2733 msgid "White Level"
2734 msgstr "Nivå"
2737 msgid "Bezier"
2738 msgstr "Bezierkurva"
2741 msgid "Surface"
2742 msgstr "Yta"
2745 msgid "Tolerance"
2746 msgstr "Infoga"
2749 msgid "Method"
2750 msgstr "Packa Data"
2753 msgid "Split"
2754 msgstr "Dela"
2757 msgid "Plane"
2758 msgstr "Plan"
2761 msgid "View"
2762 msgstr "Visa"
2765 msgid "Steps"
2766 msgstr "Steg"
2769 msgid "Segments"
2770 msgstr "Segment"
2773 msgid "Active Spline"
2774 msgstr "Aktiv spline"
2777 msgid "Dash"
2778 msgstr "Streckad"
2781 msgid "Material Index"
2782 msgstr "Spara som"
2785 msgid "Radius"
2786 msgstr "Radie"
2789 msgid "Viewport"
2790 msgstr "Visa"
2793 msgid "Render"
2794 msgstr "Rendera"
2797 msgid "Scene"
2798 msgstr "Scen"
2801 msgid "Generated Coordinates"
2802 msgstr "Texturkoordinater:"
2805 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2806 msgstr "Markera Länkad"
2809 msgid "Particle System"
2810 msgstr "Partikelsystem"
2813 msgid "Persistent ID"
2814 msgstr "Markera Rad"
2817 msgid "UV Coordinates"
2818 msgstr "Arkiv"
2821 msgid "UV coordinates in parent object space"
2822 msgstr "Texturkoordinater:"
2825 msgid "Geometry"
2826 msgstr "Geometri"
2829 msgid "Shading"
2830 msgstr "Skuggning:"
2833 msgid "Transform"
2834 msgstr "Transformera"
2837 msgid "Safe Areas"
2838 msgstr "NURBS Kurva"
2841 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2842 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2845 msgid "F-Curve Name Filter"
2846 msgstr "Bild Displist"
2849 msgid "Display Armature"
2850 msgstr "Duplicera"
2853 msgid "Display Camera"
2854 msgstr "Göm Markerad"
2857 msgid "Display Curve"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Lattices"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Material"
2866 msgstr "Duplicera"
2869 msgid "Display Meshes"
2870 msgstr "Visa inställningar för kant"
2873 msgid "Display Metaball"
2874 msgstr "Duplicera"
2877 msgid "Display Node"
2878 msgstr "Visa inställningar för kant"
2881 msgid "Display Particle"
2882 msgstr "Duplicera"
2885 msgid "Display Scene"
2886 msgstr "Visa inställningar för kant"
2889 msgid "Display Speaker"
2890 msgstr "Göm Markerad"
2893 msgid "Display Summary"
2894 msgstr "Visa inställningar för kant"
2897 msgid "Display Texture"
2898 msgstr "Duplicera"
2901 msgid "Display Transforms"
2902 msgstr "Applicera Deformering"
2905 msgid "Display World"
2906 msgstr "Visa värld"
2909 msgid "Include visualization of world related animation data"
2910 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2913 msgid "Source"
2914 msgstr "Rotera"
2917 msgid "Invert"
2918 msgstr "Invertera"
2921 msgid "Expression"
2922 msgstr "Kompression"
2925 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2926 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2929 msgid "Driver type"
2930 msgstr "Markera Rad"
2933 msgid "Sum Values"
2934 msgstr "Värde"
2937 msgid "Minimum Value"
2938 msgstr "Minimum"
2941 msgid "Maximum Value"
2942 msgstr "Maximum"
2945 msgid "Variables"
2946 msgstr "Visa"
2949 msgid "Driver Target"
2950 msgstr "Driver"
2953 msgid "Bone Name"
2954 msgstr "Filnamn"
2957 msgid "Data Path"
2958 msgstr "Bana"
2961 msgid "Rotation Mode"
2962 msgstr "Rensa Rotation"
2965 msgid "Transform Space"
2966 msgstr "Rensa Rotation"
2969 msgid "Single Property"
2970 msgstr "Enstaka egenskap"
2973 msgid "Rotational Difference"
2974 msgstr "Rotationsvinkel"
2977 msgid "Distance between two bones or objects"
2978 msgstr "Radera"
2981 msgid "Brush Settings"
2982 msgstr "Verktyg"
2985 msgid "Brush settings"
2986 msgstr "Bild Displist"
2989 msgid "Inner Proximity"
2990 msgstr "Ta bort egenskap"
2993 msgid "Paint Alpha"
2994 msgstr "Kastnings alphavärde"
2997 msgid "Paint alpha"
2998 msgstr "Kastnings alphavärde"
3001 msgid "Paint Color"
3002 msgstr "Markera Rad"
3005 msgid "Color of the paint"
3006 msgstr "Ange färg for banden"
3009 msgid "Proximity Distance"
3010 msgstr "Visa inställningar för kant"
3013 msgid "Paint Color Ramp"
3014 msgstr "Rensa Förälder"
3017 msgid "Paint Source"
3018 msgstr "Rotera"
3021 msgid "Object Center"
3022 msgstr "Mitten"
3025 msgid "Proximity"
3026 msgstr "Skapa Förälder"
3029 msgid "Mesh Volume"
3030 msgstr "Spara som"
3033 msgid "Paint Wetness"
3034 msgstr "Styvhet"
3037 msgid "The particle system to paint with"
3038 msgstr "Spara som"
3041 msgid "Ray Direction"
3042 msgstr "Riktning"
3045 msgid "Canvas Normal"
3046 msgstr "Beräkna Normaler"
3049 msgid "Brush Normal"
3050 msgstr "Beräkna Normaler"
3053 msgid "Z-Axis"
3054 msgstr "Axel"
3057 msgid "Smooth Radius"
3058 msgstr "Vektor Måla"
3061 msgid "Smudge Strength"
3062 msgstr "Styrka"
3065 msgid "Smudge effect strength"
3066 msgstr "Markera Länkad"
3069 msgid "Solid Radius"
3070 msgstr "Interaktion:"
3073 msgid "Absolute Alpha"
3074 msgstr "Markera Rad"
3077 msgid "Negate Volume"
3078 msgstr "Spara som"
3081 msgid "Erase Paint"
3082 msgstr "Bild Displist"
3085 msgid "Use Particle Radius"
3086 msgstr "Bild Displist"
3089 msgid "Use radius from particle settings"
3090 msgstr "Verktyg"
3093 msgid "Only Use Alpha"
3094 msgstr "Rendera"
3097 msgid "Only read color ramp alpha"
3098 msgstr "Beräkna Normaler"
3101 msgid "Multiply Alpha"
3102 msgstr "Multiplicera"
3105 msgid "Replace Color"
3106 msgstr "Rotera"
3109 msgid "Multiply Depth"
3110 msgstr "Multiplicera"
3113 msgid "Max Velocity"
3114 msgstr "Hastighet"
3117 msgid "Velocity Color Ramp"
3118 msgstr "Rensa Förälder"
3121 msgid "Clamp Waves"
3122 msgstr "Rensa Förälder"
3125 msgid "Factor"
3126 msgstr "Faktor"
3129 msgid "Wave Type"
3130 msgstr "Markera Rad"
3133 msgid "Depth Change"
3134 msgstr "Omfång"
3137 msgid "Force"
3138 msgstr "Kraft"
3141 msgid "Reflect Only"
3142 msgstr "Bara Markerad"
3145 msgid "Canvas Settings"
3146 msgstr "Verktyg"
3149 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3150 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3153 msgid "Paint Surface List"
3154 msgstr "Markera Rad"
3157 msgid "Paint surface list"
3158 msgstr "Punktcache-lista"
3161 msgid "Paint Surface"
3162 msgstr "Rotera"
3165 msgid "A canvas surface layer"
3166 msgstr "Rendera"
3169 msgid "Influence Scale"
3170 msgstr "Inflytande"
3173 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3174 msgstr "Markera Rad"
3177 msgid "Radius Scale"
3178 msgstr "Markera Rad"
3181 msgid "Color Dry"
3182 msgstr "Färg 1"
3185 msgid "Color Spread"
3186 msgstr "Färguppsättning:"
3189 msgid "Max Displace"
3190 msgstr "Visa inställningar för kant"
3193 msgid "Displace Factor"
3194 msgstr "Visa inställningar för kant"
3197 msgid "Displacement"
3198 msgstr "Visa inställningar för kant"
3201 msgid "Acceleration"
3202 msgstr "Accelerationsmetod:"
3205 msgid "Velocity"
3206 msgstr "Hastighet"
3209 msgid "Effect Type"
3210 msgstr "Lägg till Stripp"
3213 msgid "Spread"
3214 msgstr "Spridning"
3217 msgid "Shrink"
3218 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3221 msgid "Simulation end frame"
3222 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3225 msgid "Simulation start frame"
3226 msgstr "Starta Spel"
3229 msgid "Sub-Steps"
3230 msgstr "Mellansteg"
3233 msgid "File Format"
3234 msgstr "Arkiv"
3237 msgid "OpenEXR"
3238 msgstr "Öppna"
3241 msgid "Output Path"
3242 msgstr "Rendera"
3245 msgid "Directory to save the textures"
3246 msgstr "Riktning"
3249 msgid "Resolution"
3250 msgstr "Upplösning"
3253 msgid "Output image resolution"
3254 msgstr "Markera Länkad"
3257 msgid "Initial color of the surface"
3258 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3261 msgid "Initial Color"
3262 msgstr "Initialhastiget"
3265 msgid "UV Texture"
3266 msgstr "UVsfär"
3269 msgid "Data Layer"
3270 msgstr "Maskera lager:"
3273 msgid "Texture"
3274 msgstr "Textur"
3277 msgid "Is Active"
3278 msgstr "Flytta Till Lager"
3281 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3282 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3285 msgid "Use Cache"
3286 msgstr "Rökcache"
3289 msgid "Surface name"
3290 msgstr "Yta"
3293 msgid "Output Name"
3294 msgstr "Rendera"
3297 msgid "Point Cache"
3298 msgstr "Flytta Till Lager"
3301 msgid "Shrink Speed"
3302 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3305 msgid "Spread Speed"
3306 msgstr "Spridning"
3309 msgid "Format"
3310 msgstr "Format"
3313 msgid "Surface Format"
3314 msgstr "Samplingsfrekvens"
3317 msgid "Vertex"
3318 msgstr "Vertex"
3321 msgid "Image Sequence"
3322 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3325 msgid "Surface Type"
3326 msgstr "Markera Rad"
3329 msgid "Paint"
3330 msgstr "Radera Stripp"
3333 msgid "Anti-Aliasing"
3334 msgstr "Antialias"
3337 msgid "Use Drip"
3338 msgstr "Använd dimma"
3341 msgid "Dry"
3342 msgstr "Spara"
3345 msgid "Incremental"
3346 msgstr "Visa inställningar för kant"
3349 msgid "Use Output"
3350 msgstr "Renderingsresultat:"
3353 msgid "Save this output layer"
3354 msgstr "Flytta Till Lager"
3357 msgid "Use Shrink"
3358 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3361 msgid "Use Spread"
3362 msgstr "Spridning"
3365 msgid "Open Borders"
3366 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3369 msgid "UV Map"
3370 msgstr "Mappning"
3373 msgid "UV map name"
3374 msgstr "Rendera"
3377 msgid "Wave damping factor"
3378 msgstr "Zooma Ut"
3381 msgid "Smoothness"
3382 msgstr "Styvhet"
3385 msgid "Wave propagation speed"
3386 msgstr "Interpoleringsmetod"
3389 msgid "Spring"
3390 msgstr "Fjädrar:"
3393 msgid "Timescale"
3394 msgstr "Skala"
3397 msgid "Wave time scaling factor"
3398 msgstr "Packa Data"
3401 msgid "Edit Bone"
3402 msgstr "Redigerings Läge"
3405 msgid "Roll"
3406 msgstr "Markera Rad"
3409 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3410 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3413 msgid "Head Select"
3414 msgstr "Göm Markerad"
3417 msgid "Tail Select"
3418 msgstr "Göm Markerad"
3421 msgid "Effector weights for physics simulation"
3422 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3425 msgid "Curve Guide"
3426 msgstr "Bana"
3429 msgid "Drag effector weight"
3430 msgstr "Höger"
3433 msgid "Texture effector weight"
3434 msgstr "Bild Displist"
3437 msgid "Turbulence"
3438 msgstr "Turbulens"
3441 msgid "Vortex effector weight"
3442 msgstr "Vektor Måla"
3445 msgid "F-Curve"
3446 msgstr "Bana"
3449 msgid "Auto Rainbow"
3450 msgstr "Automatisk regnbåge"
3453 msgid "User Defined"
3454 msgstr "Yta"
3457 msgid "Extrapolation"
3458 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3461 msgid "Group"
3462 msgstr "Grupp"
3465 msgid "Keyframes"
3466 msgstr "Animationsnycklar"
3469 msgid "User-editable keyframes"
3470 msgstr "Radera"
3473 msgid "Muted"
3474 msgstr "Tysta ljud"
3477 msgid "Sampled Points"
3478 msgstr "Samplinglinje"
3481 msgid "Sampled animation data"
3482 msgstr "Renderings Fönster"
3485 msgid "F-Curve is selected for editing"
3486 msgstr "Göm Markerad"
3489 msgid "F-Curve Sample"
3490 msgstr "Bild Displist"
3493 msgid "Sample point for F-Curve"
3494 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3497 msgid "Point coordinates"
3498 msgstr "Arkiv"
3501 msgid "Selection status"
3502 msgstr "Markera Länkad"
3505 msgid "FFmpeg Settings"
3506 msgstr "Målalternativ:"
3509 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3510 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3513 msgid "Bitrate"
3514 msgstr "Bithastighet"
3517 msgid "Audio channel count"
3518 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3521 msgid "Mono"
3522 msgstr "Mono"
3525 msgid "4 Channels"
3526 msgstr "4 Kanaler"
3529 msgid "5.1 Surround"
3530 msgstr "5.1 Surround"
3533 msgid "7.1 Surround"
3534 msgstr "7.1 Surround"
3537 msgid "Audio Codec"
3538 msgstr "Duplicera"
3541 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3542 msgstr "FFMpeg-kodek"
3545 msgid "Samplerate"
3546 msgstr "Samplingsfrekvens"
3549 msgctxt "Sound"
3550 msgid "Volume"
3551 msgstr "Volym:"
3554 msgid "Audio volume"
3555 msgstr "Ljudvolym"
3558 msgid "Buffersize"
3559 msgstr "Buffertstorlek"
3562 msgid "FFmpeg video codec #1"
3563 msgstr "FFMpeg-kodek"
3566 msgid "High Quality"
3567 msgstr "Hög kvalitet"
3570 msgid "Container"
3571 msgstr "Hastighetsstyrning"
3574 msgid "Max Rate"
3575 msgstr "Spel"
3578 msgid "Min Rate"
3579 msgstr "Rotera"
3582 msgid "Mux Rate"
3583 msgstr "Rotera"
3586 msgid "Lossless Output"
3587 msgstr "Renderingsresultat:"
3590 msgid "F-Modifier"
3591 msgstr "Radera Allt"
3594 msgid "Blend In"
3595 msgstr "Blanda"
3598 msgid "Blend Out"
3599 msgstr "Blanda"
3602 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3603 msgstr "Bild Displist"
3606 msgid "Disabled"
3607 msgstr "Visa"
3610 msgid "F-Curve Modifier Type"
3611 msgstr "Packa Data"
3614 msgid "Use Influence"
3615 msgstr "Inflytande"
3618 msgid "Restrict Frame Range"
3619 msgstr "Spel"
3622 msgid "Cycles F-Modifier"
3623 msgstr "Radera Allt"
3626 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3627 msgstr "Markera Länkad"
3630 msgid "After Cycles"
3631 msgstr "Cyklisk:"
3634 msgid "Before Cycles"
3635 msgstr "Radera"
3638 msgid "After Mode"
3639 msgstr "Stereoskopisk"
3642 msgid "No Cycles"
3643 msgstr "Cyklisk:"
3646 msgid "Repeat Motion"
3647 msgstr "Öppna senaste"
3650 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3651 msgstr "Renderings Fönster"
3654 msgid "Repeat with Offset"
3655 msgstr "Öppna senaste"
3658 msgid "Repeat Mirrored"
3659 msgstr "Markera Rad"
3662 msgid "Before Mode"
3663 msgstr "Rensa Rotation"
3666 msgid "Envelope F-Modifier"
3667 msgstr "Radera Allt"
3670 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3671 msgstr "Markera Länkad"
3674 msgid "Control Points"
3675 msgstr "Styr rotation"
3678 msgid "Default Maximum"
3679 msgstr "Maximum"
3682 msgid "Default Minimum"
3683 msgstr "Minimum"
3686 msgid "Reference Value"
3687 msgstr "Programnställningar…"
3690 msgid "Square Root"
3691 msgstr "Markera Rad"
3694 msgid "Normalized Sine"
3695 msgstr "Beräkna Normaler"
3698 msgid "Phase Offset"
3699 msgstr "Rutförskjutning"
3702 msgid "Value Offset"
3703 msgstr "Rutförskjutning"
3706 msgid "Generator F-Modifier"
3707 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3710 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3711 msgstr "Markera Länkad"
3714 msgid "Type of generator to use"
3715 msgstr "Bild Displist"
3718 msgid "Polynomial Order"
3719 msgstr "Slumpfrö"
3722 msgid "Limit F-Modifier"
3723 msgstr "Radera Allt"
3726 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3727 msgstr "Markera Länkad"
3730 msgid "Noise F-Modifier"
3731 msgstr "Radera Allt"
3734 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3735 msgstr "Markera Länkad"
3738 msgid "Python F-Modifier"
3739 msgstr "Radera Allt"
3742 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3743 msgstr "Radera"
3746 msgid "Step Size"
3747 msgstr "Duplicera"
3750 msgid "Number of frames to hold each value"
3751 msgstr "Bild Displist"
3754 msgid "Use End Frame"
3755 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3758 msgid "Use Start Frame"
3759 msgstr "Starta Spel"
3762 msgid "Envelope Control Point"
3763 msgstr "Lägg till Stripp"
3766 msgid "Frame"
3767 msgstr "Bildruta"
3770 msgid "Field Settings"
3771 msgstr "Verktyg"
3774 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3778 msgid "Maximum Distance"
3779 msgstr "Visa inställningar för kant"
3782 msgid "Falloff Power"
3783 msgstr "Avtagandekurva"
3786 msgid "Fall-Off"
3787 msgstr "Avtagande:"
3790 msgid "Sphere"
3791 msgstr "UVsfär"
3794 msgid "Tube"
3795 msgstr "Tub"
3798 msgid "Cone"
3799 msgstr "Kon"
3802 msgid "Amount"
3803 msgstr "Mängd"
3806 msgid "Shape"
3807 msgstr "Form"
3810 msgid "Axis"
3811 msgstr "Axel"
3814 msgid "Kink"
3815 msgstr "Nyck"
3818 msgid "Radial"
3819 msgstr "Radiellt:"
3822 msgid "Wave"
3823 msgstr "Rensa Rotation"
3826 msgid "Harmonic Damping"
3827 msgstr "Partikeldämpning:"
3830 msgid "Linear Drag"
3831 msgstr "Linjär"
3834 msgid "Amount of noise for the force strength"
3835 msgstr "Markera Länkad"
3838 msgid "Quadratic Drag"
3839 msgstr "Kvadratisk"
3842 msgid "Maximum Radial Distance"
3843 msgstr "Visa inställningar för kant"
3846 msgid "Minimum Radial Distance"
3847 msgstr "Visa inställningar för kant"
3850 msgid "Rest length of the harmonic force"
3851 msgstr "Markera Länkad"
3854 msgid "Seed"
3855 msgstr "Frö"
3858 msgid "Every Point"
3859 msgstr "Fast punkt"
3862 msgid "Size"
3863 msgstr "Storlek"
3866 msgid "Size of the turbulence"
3867 msgstr "Duplicera"
3870 msgid "Domain Object"
3871 msgstr "Duplicera"
3874 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3875 msgstr "Packa Data"
3878 msgid "Strength of force field"
3879 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3882 msgid "Texture to use as force"
3883 msgstr "Text"
3886 msgid "Texture Mode"
3887 msgstr "Texturläge"
3890 msgid "Nabla"
3891 msgstr "Nabla"
3894 msgid "Type of field"
3895 msgstr "Packa Data"
3898 msgid "Radial field toward the center of object"
3899 msgstr "Markera Länkad"
3902 msgid "Use Global Coordinates"
3903 msgstr "Lokala koordinater"
3906 msgid "Weights"
3907 msgstr "Viktningar"
3910 msgid "Use Max"
3911 msgstr "Använd maximum"
3914 msgid "Use Min"
3915 msgstr "Använd dimma"
3918 msgid "Multiple Springs"
3919 msgstr "Flera motorer"
3922 msgid "Use Coordinates"
3923 msgstr "Arkiv"
3926 msgid "Root Texture Coordinates"
3927 msgstr "Text"
3930 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3931 msgstr "Markera Länkad"
3934 msgid "Apply Density"
3935 msgstr "Densitet"
3938 msgid "Z Direction"
3939 msgstr "Riktning"
3942 msgid "Fonts"
3943 msgstr "Typsnitt"
3946 msgid "File Select Parameters"
3947 msgstr "Markera Rad"
3950 msgid "Save"
3951 msgstr "Spara som"
3954 msgid "Font"
3955 msgstr "Typsnitt"
3958 msgid "Light"
3959 msgstr "Ljus"
3962 msgid "Lattice"
3963 msgstr "Lattice"
3966 msgid "Metaball"
3967 msgstr "Metaball"
3970 msgid "Mesh"
3971 msgstr "Mesh"
3974 msgid "Node Tree"
3975 msgstr "Bild Displist"
3978 msgid "Paint Curve"
3979 msgstr "Rotera"
3982 msgid "Simulation"
3983 msgstr "Simulering:"
3986 msgid "Sound"
3987 msgstr "Ljud"
3990 msgid "Text"
3991 msgstr "Text"
3994 msgid "Window Manager"
3995 msgstr "Duplicera"
3998 msgid "World"
3999 msgstr "Värld"
4002 msgid "Relative Path"
4003 msgstr "Rensa Rotation"
4006 msgid "Regular"
4007 msgstr "Regulär"
4010 msgid "Display Mode"
4011 msgstr "Visa inställningar för kant"
4014 msgid "File Name"
4015 msgstr "Filnamn"
4018 msgid "Extension"
4019 msgstr "Markera Länkad"
4022 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4023 msgstr "Visa .blend-filer"
4026 msgid "Filter Blender"
4027 msgstr "Rendera"
4030 msgid "Show .blend files"
4031 msgstr "Visa .blend-filer"
4034 msgid "Show folders"
4035 msgstr "Flytta Till Lager"
4038 msgid "Filter Fonts"
4039 msgstr "Text"
4042 msgid "Show font files"
4043 msgstr "Flytta Till Lager"
4046 msgid "Filter Images"
4047 msgstr "Spara Bild"
4050 msgid "Show image files"
4051 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4054 msgid "Show movie files"
4055 msgstr "Arkiv"
4058 msgid "Filter Script"
4059 msgstr "Duplicera"
4062 msgid "Show script files"
4063 msgstr "Flytta Till Lager"
4066 msgid "Filter Text"
4067 msgstr "Duplicera"
4070 msgid "Show text files"
4071 msgstr "Flytta Till Lager"
4074 msgid "Link"
4075 msgstr "Länka"
4078 msgid "Domain Settings"
4079 msgstr "Verktyg"
4082 msgid "Additional"
4083 msgstr "Markera Länkad"
4086 msgid "Maximum number of additional cells"
4087 msgstr "Iterationer"
4090 msgid "End"
4091 msgstr "Slutför"
4094 msgid "Start"
4095 msgstr "Starta"
4098 msgid "Cell Size"
4099 msgstr "Extrudera"
4102 msgid "Clipping"
4103 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4106 msgid "Color Grid"
4107 msgstr "Färguppsättning:"
4110 msgid "No interpolation"
4111 msgstr "Integrering:"
4114 msgid "Dissolve Speed"
4115 msgstr "Lös upp"
4118 msgid "res"
4119 msgstr "Trådmodell"
4122 msgid "Smoke Grid Resolution"
4123 msgstr "Visa i hög upplösning"
4126 msgid "Smoke"
4127 msgstr "Rök"
4130 msgid "Smoke Color"
4131 msgstr "Packa Data"
4134 msgid "Vorticity"
4135 msgstr "Hastighet"
4138 msgid "Additional vorticity for the flames"
4139 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4142 msgid "Fluid"
4143 msgstr "Vätska"
4146 msgid "Velocity Factor"
4147 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4150 msgid "Emitter"
4151 msgstr "Mönster"
4154 msgid "Full Sample"
4155 msgstr "Spara"
4158 msgid "Nearest"
4159 msgstr "Starta Spel"
4162 msgid "Final"
4163 msgstr "Rensa Ursprung"
4166 msgid "Preview"
4167 msgstr "Förhandsgranska"
4170 msgid "Strength of noise"
4171 msgstr "Styrka"
4174 msgid "Time"
4175 msgstr "Tid"
4178 msgid "Compression"
4179 msgstr "Kompression"
4182 msgid "Delete"
4183 msgstr "Radera"
4186 msgid "Start point"
4187 msgstr "Starta"
4190 msgid "Time Scale"
4191 msgstr "Skala"
4194 msgid "Adaptive Domain"
4195 msgstr "Aktiv spline"
4198 msgid "Top"
4199 msgstr "Ovan"
4202 msgid "Dissolve Smoke"
4203 msgstr "Lös upp röken"
4206 msgid "Tracer"
4207 msgstr "Skapa Spår"
4210 msgid "Display Type"
4211 msgstr "Markera Rad"
4214 msgid "Viscosity Base"
4215 msgstr "Viskositet"
4218 msgid "Viscosity Exponent"
4219 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4222 msgid "Smoke collision settings"
4223 msgstr "Verktyg"
4226 msgid "Collision"
4227 msgstr "Krock"
4230 msgid "Subframes"
4231 msgstr "Småstrålar"
4234 msgid "Flow Settings"
4235 msgstr "Verktyg"
4238 msgid "Density"
4239 msgstr "Densitet"
4242 msgid "Vertex Group"
4243 msgstr "Vertexgrupp"
4246 msgid "Flow Type"
4247 msgstr "Arkiv"
4250 msgid "Add smoke"
4251 msgstr "Bezier Kurva"
4254 msgid "Fire + Smoke"
4255 msgstr "Lös upp röken"
4258 msgid "Add fire and smoke"
4259 msgstr "Markör"
4262 msgid "Add fire"
4263 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4266 msgid "Flame Rate"
4267 msgstr "Bildruteomfång:"
4270 msgid "Texture that controls emission strength"
4271 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4274 msgid "Color of smoke"
4275 msgstr "Raderings Meny"
4278 msgid "Temp. Diff."
4279 msgstr "Temperaturskillnad"
4282 msgid "Mapping"
4283 msgstr "Mappning"
4286 msgid "Texture mapping type"
4287 msgstr "Text"
4290 msgid "Generated"
4291 msgstr "Separera"
4294 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4295 msgstr "Markera Länkad"
4298 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4299 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4302 msgid "Z-offset of texture mapping"
4303 msgstr "Text"
4306 msgid "Size of texture mapping"
4307 msgstr "Text"
4310 msgid "Absolute Density"
4311 msgstr "Markera Rad"
4314 msgid "Initial Velocity"
4315 msgstr "Initialhastiget"
4318 msgid "Use Texture"
4319 msgstr "UVsfär"
4322 msgid "Use a texture to control emission strength"
4323 msgstr "Vektor Måla"
4326 msgid "Initial"
4327 msgstr "Initialhastiget"
4330 msgid "Amount of random velocity"
4331 msgstr "Markera Länkad"
4334 msgid "Exclusive"
4335 msgstr "Exklusiv"
4338 msgid "Visibility"
4339 msgstr "Växla synlighet"
4342 msgid "Use"
4343 msgstr "Använd"
4346 msgid "Grease Pencil Frame"
4347 msgstr "Starta Spel"
4350 msgid "Frame Number"
4351 msgstr "Spel"
4354 msgid "Paint Lock"
4355 msgstr "Penselavtryck"
4358 msgid "Extreme"
4359 msgstr "Extrudera"
4362 msgid "Grease Pencil Layer"
4363 msgstr "Starta Spel"
4366 msgid "Collection of related sketches"
4367 msgstr "Markera Länkad"
4370 msgid "Active Frame"
4371 msgstr "Flytta Till Lager"
4374 msgid "Blend Mode"
4375 msgstr "Packa Data"
4378 msgid "Frames"
4379 msgstr "Rutor"
4382 msgid "Set layer Visibility"
4383 msgstr "Växla synlighet för lager"
4386 msgid "Layer name"
4387 msgstr "Rendera"
4390 msgid "Locked"
4391 msgstr "Lås"
4394 msgid "Frame Locked"
4395 msgstr "Spel"
4398 msgid "Layer Opacity"
4399 msgstr "Genomskinlighet"
4402 msgid "Parent Bone"
4403 msgstr "Markera Rad"
4406 msgid "Parent Type"
4407 msgstr "Markera Rad"
4410 msgid "Type of parent relation"
4411 msgstr "Bild Displist"
4414 msgid "Pass Index"
4415 msgstr "Rendera"
4418 msgid "Show Points"
4419 msgstr "Radera Stripp"
4422 msgid "Onion Skinning"
4423 msgstr "Lökskal"
4426 msgid "Use Mask"
4427 msgstr "Använd maximum"
4430 msgid "Layer"
4431 msgstr "Lager"
4434 msgid "Custom"
4435 msgstr "Anpassad"
4438 msgid "Spacing"
4439 msgstr "Mellanrum:"
4442 msgid "Circular"
4443 msgstr "Cirkel"
4446 msgid "Grid"
4447 msgstr "Rutnät"
4450 msgid "Grease Pencil Stroke"
4451 msgstr "Starta Spel"
4454 msgid "3D Space"
4455 msgstr "Markera Rad"
4458 msgid "2D Space"
4459 msgstr "Markera Rad"
4462 msgid "2D Image"
4463 msgstr "Bild Zoom"
4466 msgid "End Cap"
4467 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4470 msgid "Stroke Points"
4471 msgstr "Markera Länkad"
4474 msgid "Start Cap"
4475 msgstr "Starta"
4478 msgid "Triangles"
4479 msgstr "Triangelnät"
4482 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4483 msgstr "Starta Spel"
4486 msgid "Coordinates"
4487 msgstr "Arkiv"
4490 msgid "Basis Matrix"
4491 msgstr "Rensa Rotation"
4494 msgid "Options"
4495 msgstr "Alternativ"
4498 msgid "Persistent"
4499 msgstr "Markera Rad"
4502 msgid "Region Type"
4503 msgstr "Markera Rad"
4506 msgid "Window"
4507 msgstr "Fönster"
4510 msgid "Tools"
4511 msgstr "Verktyg"
4514 msgid "Tool Properties"
4515 msgstr "Egenskaper"
4518 msgid "Space Type"
4519 msgstr "Markera Rad"
4522 msgid "Modifier name"
4523 msgstr "Modifierad"
4526 msgid "Edit Mode"
4527 msgstr "Redigerings Läge"
4530 msgid "Texture Mapping"
4531 msgstr "Text"
4534 msgid "Time Offset"
4535 msgstr "Tidsförskjutning:"
4538 msgid "Build"
4539 msgstr "Bygg upp"
4542 msgid "Mirror"
4543 msgstr "Spegel"
4546 msgid "Hue/Saturation"
4547 msgstr "Mättnad"
4550 msgid "Armature Modifier"
4551 msgstr "Radera Allt"
4554 msgid "Invert vertex group influence"
4555 msgstr "Vektor Måla"
4558 msgid "Armature object to deform with"
4559 msgstr "Packa Data"
4562 msgid "Use Bone Envelopes"
4563 msgstr "Benomslutningar"
4566 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4567 msgstr "Vektor Måla"
4570 msgid "Use Vertex Groups"
4571 msgstr "Vertexgrupper"
4574 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4575 msgstr "Vektor Måla"
4578 msgid "Constant Offset"
4579 msgstr "Startförskjutning"
4582 msgid "Count"
4583 msgstr "Mängd"
4586 msgid "Object Offset"
4587 msgstr "Packa Data"
4590 msgid "Relative Offset"
4591 msgstr "Relativ nyckel"
4594 msgid "Shift"
4595 msgstr "Förskjutning:"
4598 msgid "Uniform Scale"
4599 msgstr "Rensa Förälder"
4602 msgid "Build Modifier"
4603 msgstr "Radera Allt"
4606 msgid "Transition"
4607 msgstr "Markera Länkad"
4610 msgid "Fade"
4611 msgstr "Toningstid"
4614 msgid "Custom Curve"
4615 msgstr "Färguppsättning:"
4618 msgid "Hook Modifier"
4619 msgstr "Radera Allt"
4622 msgid "Falloff Curve"
4623 msgstr "Avtagandekurva"
4626 msgid "Matrix"
4627 msgstr "Kamera"
4630 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4631 msgstr "Vektor Måla"
4634 msgid "Lattice Modifier"
4635 msgstr "Radera Allt"
4638 msgid "Lattice object to deform with"
4639 msgstr "Lattice"
4642 msgid "Strength of modifier effect"
4643 msgstr "Markera Länkad"
4646 msgid "Point Density"
4647 msgstr "Intensitet"
4650 msgid "Mirror Modifier"
4651 msgstr "Radera Allt"
4654 msgid "Step"
4655 msgstr "Steg"
4658 msgid "Adaptive"
4659 msgstr "Flytta Till Lager"
4662 msgid "Smooth Modifier"
4663 msgstr "Markera Rad"
4666 msgid "Subdivision Type"
4667 msgstr "Uppdelningssats"
4670 msgid "Simple"
4671 msgstr "Samplar"
4674 msgid "Frame Scale"
4675 msgstr "Markera Länkad"
4678 msgid "Reverse"
4679 msgstr "Baklänges"
4682 msgid "Frame Offset"
4683 msgstr "Rutförskjutning"
4686 msgid "Space"
4687 msgstr "Markera Rad"
4690 msgid "Target Object"
4691 msgstr "Packa Data"
4694 msgid "Vertex Group Element"
4695 msgstr "Vektor Måla"
4698 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4699 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4702 msgid "Group Index"
4703 msgstr "Gruppinstans"
4706 msgid "Vertex Weight"
4707 msgstr "Höger"
4710 msgid "Grid Subdivisions"
4711 msgstr "Delningar av rutnät"
4714 msgid "Grid Scale"
4715 msgstr "Rensa Förälder"
4718 msgid "Active Layer"
4719 msgstr "Flytta Till Lager"
4722 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4723 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4726 msgid "Red"
4727 msgstr "Rendera"
4730 msgid "Show Line"
4731 msgstr "Flytta Till Lager"
4734 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4735 msgstr "Markera Länkad"
4738 msgid "Is Indirect"
4739 msgstr "Mitten"
4742 msgid "Fake User"
4743 msgstr "Bild Displist"
4746 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4747 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4750 msgid "F-Curves"
4751 msgstr "Bana"
4754 msgid "Frame Range"
4755 msgstr "Bildruteomfång:"
4758 msgid "Groups"
4759 msgstr "Grupper"
4762 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4763 msgstr "Lägg till Stripp"
4766 msgid "Pose Markers"
4767 msgstr "Spara Bild"
4770 msgid "Bones"
4771 msgstr "Ben:"
4774 msgid "Stick"
4775 msgstr "Tjocklek"
4778 msgid "B-Bone"
4779 msgstr "Ben"
4782 msgid "Envelope"
4783 msgstr "Omslutningar"
4786 msgid "Wire"
4787 msgstr "Trådmodell"
4790 msgid "Edit Bones"
4791 msgstr "Redigerings Läge"
4794 msgid "Visible Layers"
4795 msgstr "Synliga lager"
4798 msgid "Armature layer visibility"
4799 msgstr "Växla synlighet för lager"
4802 msgid "Layer Proxy Protection"
4803 msgstr "Packa Data"
4806 msgid "Pose Position"
4807 msgstr "Position"
4810 msgid "Rest Position"
4811 msgstr "Position"
4814 msgid "X-Axis Mirror"
4815 msgstr "Redigerings Läge"
4818 msgid "Brush blending mode"
4819 msgstr "Packa Data"
4822 msgid "Erase Alpha"
4823 msgstr "Kastnings alphavärde"
4826 msgid "Add Alpha"
4827 msgstr "Alpha"
4830 msgid "Box"
4831 msgstr "Box"
4834 msgid "Bend"
4835 msgstr "Böjning"
4838 msgid "Expand"
4839 msgstr "Visa utvikt"
4842 msgid "Inflate"
4843 msgstr "Interpolering:"
4846 msgid "Loop"
4847 msgstr "Markera Rad"
4850 msgid "Clone Alpha"
4851 msgstr "Färg och alfa"
4854 msgid "Clone Image"
4855 msgstr "Flytta Till Lager"
4858 msgid "Clone Offset"
4859 msgstr "Spel"
4862 msgid "Local"
4863 msgstr "Rensa Placering"
4866 msgid "Global"
4867 msgstr "Global"
4870 msgid "Add Color"
4871 msgstr "Packa Data"
4874 msgid "Color of cursor when adding"
4875 msgstr "Ange färg for banden"
4878 msgid "Subtract Color"
4879 msgstr "Rotera"
4882 msgid "Color of cursor when subtracting"
4883 msgstr "Ange färg for banden"
4886 msgid "Editable falloff curve"
4887 msgstr "Avtagandekurva"
4890 msgid "Root"
4891 msgstr "Rot"
4894 msgid "Sharper"
4895 msgstr "Hårdhet"
4898 msgid "Inverse Square"
4899 msgstr "Kvadratisk"
4902 msgid "Repeat"
4903 msgstr "Upprepa"
4906 msgid "Clamp"
4907 msgstr "Spel"
4910 msgid "Brush Height"
4911 msgstr "Bild Displist"
4914 msgid "Brush Icon Filepath"
4915 msgstr "Arkiv"
4918 msgid "File path to brush icon"
4919 msgstr "Sökväg att skriva till"
4922 msgid "Image Paint Tool"
4923 msgstr "Bild Displist"
4926 msgid "Soften"
4927 msgstr "Suddighet"
4930 msgid "Mask Tool"
4931 msgstr "Verktyg"
4934 msgid "Normal Weight"
4935 msgstr "Bild Aspekt"
4938 msgid "Plane Offset"
4939 msgstr "Rutförskjutning"
4942 msgid "Plane Trim"
4943 msgstr "Plan"
4946 msgid "Rate"
4947 msgstr "Frekvens"
4950 msgid "Sculpt Plane"
4951 msgstr "Redigerings Läge"
4954 msgid "Area Plane"
4955 msgstr "Plan"
4958 msgid "View Plane"
4959 msgstr "Arkiv"
4962 msgid "X Plane"
4963 msgstr "Plan"
4966 msgid "Y Plane"
4967 msgstr "Plan"
4970 msgid "Z Plane"
4971 msgstr "Plan"
4974 msgid "Sculpt Tool"
4975 msgstr "Redigerings Läge"
4978 msgid "Draw Sharp"
4979 msgstr "Rensa Förälder"
4982 msgid "Clay Strips"
4983 msgstr "Lägg till Stripp"
4986 msgid "Flatten"
4987 msgstr "Markera Rad"
4990 msgid "Rotate"
4991 msgstr "Rotera"
4994 msgid "Boundary"
4995 msgstr "Gränser"
4998 msgid "Cloth"
4999 msgstr "Tyg"
5002 msgid "Smooth Stroke Factor"
5003 msgstr "Vektor Måla"
5006 msgid "Smooth Stroke Radius"
5007 msgstr "Vektor Måla"
5010 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5011 msgstr "Radera"
5014 msgid "Stroke Method"
5015 msgstr "Packa Data"
5018 msgid "Texture Overlay Alpha"
5019 msgstr "Text"
5022 msgid "Texture Sample Bias"
5023 msgstr "Text"
5026 msgid "Texture Slot"
5027 msgstr "Text"
5030 msgid "Unprojected Radius"
5031 msgstr "Omslutningar"
5034 msgid "Accumulate"
5035 msgstr "Simulera"
5038 msgid "Adaptive Spacing"
5039 msgstr "Aktiv spline"
5042 msgid "Custom Icon"
5043 msgstr "Anpassad"
5046 msgid "Set the brush icon from an image file"
5047 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5050 msgid "Use Front-Face"
5051 msgstr "Visa inställningar för kant"
5054 msgid "Plane Offset Pressure"
5055 msgstr "Rendera"
5058 msgid "Original Normal"
5059 msgstr "Rensa Ursprung"
5062 msgid "Use Sculpt"
5063 msgstr "Skulptera"
5066 msgid "Use Vertex"
5067 msgstr "Vertex"
5070 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5071 msgstr "Vektor Måla"
5074 msgid "Use Weight"
5075 msgstr "Höger"
5078 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5079 msgstr "Vektor Måla"
5082 msgid "Enable Plane Trim"
5083 msgstr "Raderings Meny"
5086 msgid "Jitter Pressure"
5087 msgstr "Rendera"
5090 msgid "Size Pressure"
5091 msgstr "Rendera"
5094 msgid "Spacing Pressure"
5095 msgstr "Rendera"
5098 msgid "Strength Pressure"
5099 msgstr "Styrka"
5102 msgid "Use Texture Overlay"
5103 msgstr "NURBS Kurva"
5106 msgid "Show texture in viewport"
5107 msgstr "Flytta Till Lager"
5110 msgid "Restore Mesh"
5111 msgstr "Starta Spel"
5114 msgid "Smooth Stroke"
5115 msgstr "Vektor Måla"
5118 msgid "Grab UVs"
5119 msgstr "Dra/flytt"
5122 msgid "Relax"
5123 msgstr "Relativ"
5126 msgid "Relax UVs"
5127 msgstr "Bengrupper"
5130 msgid "Pinch UVs"
5131 msgstr "Förena som UV"
5134 msgid "Vertex Paint Tool"
5135 msgstr "Vektor Måla"
5138 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5139 msgstr "Vektor Måla"
5142 msgid "Weight Paint Tool"
5143 msgstr "Vektor Måla"
5146 msgid "Path to external displacements file"
5147 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5150 msgid "Forward"
5151 msgstr "Håll fast framåt"
5154 msgid "Field of View"
5155 msgstr "Duplicera"
5158 msgid "Camera lens field of view"
5159 msgstr "Kamerans linsskala"
5162 msgid "Horizontal FOV"
5163 msgstr "Markera Rad"
5166 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5167 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5170 msgid "Vertical FOV"
5171 msgstr "Bana"
5174 msgid "List of background images"
5175 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5178 msgid "Camera far clipping distance"
5179 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5182 msgid "Clip Start"
5183 msgstr "Beskärningsstart"
5186 msgid "Camera near clipping distance"
5187 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5190 msgid "Cycles Camera Settings"
5191 msgstr "Målalternativ:"
5194 msgid "Cycles camera settings"
5195 msgstr "Flytta Till Lager"
5198 msgid "Focal Length"
5199 msgstr "Rensa Ursprung"
5202 msgid "Lens Unit"
5203 msgstr "Rendera"
5206 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5207 msgstr "Duplicera"
5210 msgid "Millimeters"
5211 msgstr "Filter"
5214 msgid "Specify the lens in millimeters"
5215 msgstr "Markera Rad"
5218 msgid "Passepartout Alpha"
5219 msgstr "Passepartout"
5222 msgid "Sensor Fit"
5223 msgstr "Sensor"
5226 msgid "Fit to the sensor height"
5227 msgstr "Höger"
5230 msgid "Sensor Height"
5231 msgstr "Agenthöjd"
5234 msgid "Sensor Width"
5235 msgstr "Duplicera"
5238 msgid "Shift X"
5239 msgstr "Förskjutning:"
5242 msgid "Shift Y"
5243 msgstr "Förskjutning:"
5246 msgid "Display Background Images"
5247 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5250 msgid "Center Diagonal"
5251 msgstr "Mitten"
5254 msgid "Golden Triangle A"
5255 msgstr "Triangelnät"
5258 msgid "Golden Triangle B"
5259 msgstr "Triangelnät"
5262 msgid "Show Limits"
5263 msgstr "Radera Stripp"
5266 msgid "Show Mist"
5267 msgstr "Bana"
5270 msgid "Show Name"
5271 msgstr "Bildrutenummer"
5274 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5275 msgstr "Markera Länkad"
5278 msgid "Show Passepartout"
5279 msgstr "Passepartout"
5282 msgid "Show Safe Areas"
5283 msgstr "Bana"
5286 msgid "Show Sensor Size"
5287 msgstr "Bana"
5290 msgid "Camera types"
5291 msgstr "Kamera"
5294 msgid "Bevel Depth"
5295 msgstr "Färgdjup"
5298 msgid "Bevel Object"
5299 msgstr "Avfasera objekt:"
5302 msgid "Bevel Resolution"
5303 msgstr "Markera Länkad"
5306 msgid "Cycles Mesh Settings"
5307 msgstr "Verktyg"
5310 msgid "Cycles mesh settings"
5311 msgstr "Bild Displist"
5314 msgid "Dimensions"
5315 msgstr "Dimensioner:"
5318 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5319 msgstr "Radera Allt"
5322 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5323 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5326 msgid "Extrude"
5327 msgstr "Extruderingshöjd"
5330 msgid "Fill Mode"
5331 msgstr "Fyll deformerad"
5334 msgid "Path Length"
5335 msgstr "Längd"
5338 msgid "Render Resolution U"
5339 msgstr "Upplösning X-led"
5342 msgid "Render Resolution V"
5343 msgstr "Upplösning X-led"
5346 msgid "Resolution U"
5347 msgstr "Upplösning X-led"
5350 msgid "Resolution V"
5351 msgstr "Upplösning X-led"
5354 msgid "Splines"
5355 msgstr "Markera Rad"
5358 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5359 msgstr "Markera Länkad"
5362 msgid "Taper Object"
5363 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5366 msgid "Texture Space Location"
5367 msgstr "Text"
5370 msgid "Texture Space Size"
5371 msgstr "Text"
5374 msgid "Twist Method"
5375 msgstr "Packa Data"
5378 msgid "Twist Smooth"
5379 msgstr "Jämn"
5382 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5383 msgstr "Iterationer"
5386 msgid "Auto Texture Space"
5387 msgstr "Text"
5390 msgid "Bounds Clamp"
5391 msgstr "Ljud"
5394 msgid "Fill Caps"
5395 msgstr "Kapitäler"
5398 msgid "Map Taper"
5399 msgstr "Spel"
5402 msgid "Follow"
5403 msgstr "Rensa Förälder"
5406 msgid "Surface Curve"
5407 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5410 msgid "Text Curve"
5411 msgstr "Text på kurva"
5414 msgid "Align text to the left"
5415 msgstr "Göm Markerad"
5418 msgid "Center text"
5419 msgstr "Duplicera"
5422 msgid "Align text to the right"
5423 msgstr "Höger"
5426 msgid "Align to the left and the right"
5427 msgstr "Höger"
5430 msgid "Body Text"
5431 msgstr "Göm Markerad"
5434 msgid "Content of this text object"
5435 msgstr "Markera Länkad"
5438 msgid "Character Info"
5439 msgstr "Tecken"
5442 msgid "Edit Format"
5443 msgstr "Arkiv"
5446 msgid "Object Font"
5447 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5450 msgid "Text on Curve"
5451 msgstr "Text på kurva"
5454 msgid "Font Bold"
5455 msgstr "Markera Länkad"
5458 msgid "Font Bold Italic"
5459 msgstr "Fet & kursiv"
5462 msgid "Font Italic"
5463 msgstr "Kursiv"
5466 msgid "X Offset"
5467 msgstr "Spel"
5470 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5471 msgstr "Duplicera"
5474 msgid "Y Offset"
5475 msgstr "Spel"
5478 msgid "Vertical offset from the object origin"
5479 msgstr "Duplicera"
5482 msgid "Shear"
5483 msgstr "Vrida"
5486 msgid "Italic angle of the characters"
5487 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5490 msgid "Font Size"
5491 msgstr "Textstorlek"
5494 msgid "Small Caps"
5495 msgstr "Kapitäler"
5498 msgid "Scale of small capitals"
5499 msgstr "Kamera"
5502 msgid "Distance between lines of text"
5503 msgstr "Radera"
5506 msgid "Textboxes"
5507 msgstr "Textrutor"
5510 msgid "Underline Thickness"
5511 msgstr "Tjocklek"
5514 msgid "Underline Position"
5515 msgstr "Position"
5518 msgid "Fast Editing"
5519 msgstr "Snabbredigera"
5522 msgid "Active Texture"
5523 msgstr "Duplicera"
5526 msgid "Active texture slot being displayed"
5527 msgstr "Spara användarinställn."
5530 msgid "Active Texture Index"
5531 msgstr "Byta Stripp"
5534 msgid "Index of active texture slot"
5535 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5538 msgid "Min"
5539 msgstr "Min"
5542 msgid "Max"
5543 msgstr "Max"
5546 msgid "Use Nodes"
5547 msgstr "Använd kanter"
5550 msgid "Use Textures"
5551 msgstr "UVsfär"
5554 msgid "Selected"
5555 msgstr "Markera Rad"
5558 msgid "Alpha Mode"
5559 msgstr "Alfa-läge"
5562 msgid "Straight"
5563 msgstr "Höger"
5566 msgid "Bindcode"
5567 msgstr "Bind mot:"
5570 msgid "OpenGL bindcode"
5571 msgstr "Rendera"
5574 msgid "Color Space Settings"
5575 msgstr "Verktyg"
5578 msgid "Image bit depth"
5579 msgstr "Bild Displist"
5582 msgid "Display Aspect"
5583 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5586 msgid "Format used for re-saving this file"
5587 msgstr "Sökväg att skriva till"
5590 msgid "Output image in bitmap format"
5591 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5594 msgid "Output image in PNG format"
5595 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5598 msgid "Output image in JPEG format"
5599 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5602 msgid "Output image in Targa format"
5603 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5606 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5607 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5610 msgid "Output image in Cineon format"
5611 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5614 msgid "Output image in DPX format"
5615 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5618 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5619 msgstr "Multiplicera"
5622 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5623 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5626 msgid "Output image in OpenEXR format"
5627 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5630 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5631 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5634 msgid "Output image in TIFF format"
5635 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5638 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5639 msgstr "Resultatets filformat"
5642 msgid "Output video in AVI Raw format"
5643 msgstr "Resultatets filformat"
5646 msgid "Image/Movie file name"
5647 msgstr "Modifierad"
5650 msgid "Duration"
5651 msgstr "Mättnad"
5654 msgid "Generated Height"
5655 msgstr "Agenthöjd"
5658 msgid "Generated image height"
5659 msgstr "Bild Aspekt"
5662 msgid "Generated Type"
5663 msgstr "Arkiv"
5666 msgid "Generate a blank image"
5667 msgstr "Rensa Rotation"
5670 msgid "UV Grid"
5671 msgstr "UV Textur"
5674 msgid "Generated image width"
5675 msgstr "Visa inställningar för kant"
5678 msgid "Dirty"
5679 msgstr "Spara"
5682 msgid "Packed File"
5683 msgstr "Radera Allt"
5686 msgid "Pixels"
5687 msgstr "Lägg till Stripp"
5690 msgid "X/Y pixels per meter"
5691 msgstr "Starta Spel"
5694 msgid "Where the image comes from"
5695 msgstr "Markera Länkad"
5698 msgid "Single Image"
5699 msgstr "Flytta Till Lager"
5702 msgid "Single image file"
5703 msgstr "Spara Bild"
5706 msgid "Movie"
5707 msgstr "Film"
5710 msgid "Movie file"
5711 msgstr "Lägg till Stripp"
5714 msgid "Generated image"
5715 msgstr "Separera"
5718 msgid "Viewer"
5719 msgstr "Visa"
5722 msgid "Compositing node viewer"
5723 msgstr "Komponering"
5726 msgid "How to generate the image"
5727 msgstr "Rotera"
5730 msgid "Multilayer"
5731 msgstr "Multiplicera"
5734 msgid "UV Test"
5735 msgstr "UV Textur"
5738 msgid "Render Result"
5739 msgstr "Renderingsförinställningar"
5742 msgid "Compositing"
5743 msgstr "Komponering"
5746 msgid "Float Buffer"
5747 msgstr "Z-Buffer"
5750 msgid "View as Render"
5751 msgstr "Mitten"
5754 msgid "Key Blocks"
5755 msgstr "Rensa Placering"
5758 msgid "Shape keys"
5759 msgstr "Flytta Till Lager"
5762 msgid "Reference Key"
5763 msgstr "Programnställningar…"
5766 msgid "User"
5767 msgstr "Beskärningsstart"
5770 msgid "Interpolation Type U"
5771 msgstr "Interpoleringsmetod"
5774 msgid "BSpline"
5775 msgstr "Markera Rad"
5778 msgid "Interpolation Type V"
5779 msgstr "Interpoleringsmetod"
5782 msgid "Interpolation Type W"
5783 msgstr "Interpoleringsmetod"
5786 msgid "Points of the lattice"
5787 msgstr "Duplicera"
5790 msgid "Path to the library .blend file"
5791 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5794 msgid "Light color"
5795 msgstr "Konturfärg"
5798 msgid "Specular Factor"
5799 msgstr "Glansighetsfärg"
5802 msgid "Falloff Type"
5803 msgstr "Avtagandekurva"
5806 msgid "Inverse Linear"
5807 msgstr "Invers kinematik"
5810 msgid "Lin/Quad Weighted"
5811 msgstr "Höger"
5814 msgid "Linear Attenuation"
5815 msgstr "Rensa Rotation"
5818 msgid "Linear distance attenuation"
5819 msgstr "Redigerings Läge"
5822 msgid "Quadratic Attenuation"
5823 msgstr "Rensa Rotation"
5826 msgid "Shadow Buffer Bias"
5827 msgstr "Z-Buffer"
5830 msgid "Samples"
5831 msgstr "Samplar"
5834 msgid "Number of shadow buffer samples"
5835 msgstr "Antal klyvningar"
5838 msgid "Shadow Buffer Size"
5839 msgstr "Markera Rad"
5842 msgid "Shadow Color"
5843 msgstr "Markera Länkad"
5846 msgid "Shadow Soft Size"
5847 msgstr "Markera Rad"
5850 msgid "Rectangle"
5851 msgstr "Vinkel"
5854 msgid "Size Y"
5855 msgstr "Storlek Y"
5858 msgid "Show Cone"
5859 msgstr "Flytta Till Lager"
5862 msgid "Spot Blend"
5863 msgstr "Blanda"
5866 msgid "Spot Size"
5867 msgstr "Beräkna Normaler"
5870 msgid "Resolution X"
5871 msgstr "Upplösning X-led"
5874 msgid "Resolution Y"
5875 msgstr "Upplösning Y-led"
5878 msgid "Intensity"
5879 msgstr "Intensitet"
5882 msgid "Active Shape Index"
5883 msgstr "Byta Stripp"
5886 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5887 msgstr "Kamera"
5890 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5891 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5894 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5895 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5898 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5899 msgstr "Markera Länkad"
5902 msgid "Alpha Clip"
5903 msgstr "Alpha"
5906 msgid "Alpha Blend"
5907 msgstr "Alfa under"
5910 msgid "Cycles Material Settings"
5911 msgstr "Spara som"
5914 msgid "Cycles material settings"
5915 msgstr "Spara som"
5918 msgid "Diffuse Color"
5919 msgstr "Diffus färg"
5922 msgid "Diffuse color of the material"
5923 msgstr "Ange färg for banden"
5926 msgid "Type of preview render"
5927 msgstr "Bild Displist"
5930 msgid "Flat XY plane"
5931 msgstr "Plan"
5934 msgid "Cube"
5935 msgstr "Kub"
5938 msgid "Hair strands"
5939 msgstr "Lägg till Stripp"
5942 msgid "Roughness"
5943 msgstr "Grovhet:"
5946 msgid "Specular Color"
5947 msgstr "Glansighetsfärg"
5950 msgid "Specular color of the material"
5951 msgstr "Ange färg for banden"
5954 msgid "Specular"
5955 msgstr "Glansig"
5958 msgid "Backface Culling"
5959 msgstr "Gallra skymda"
5962 msgid "Use shader nodes to render the material"
5963 msgstr "Renderingsmotor"
5966 msgid "Auto Smooth Angle"
5967 msgstr "Jämn"
5970 msgid "Edges"
5971 msgstr "Kant"
5974 msgid "Edges of the mesh"
5975 msgstr "Markera Länkad"
5978 msgid "Loops"
5979 msgstr "Markera Rad"
5982 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5983 msgstr "Markera Länkad"
5986 msgid "Float Property Layers"
5987 msgstr "Bild Displist"
5990 msgid "Int Property Layers"
5991 msgstr "Bild Displist"
5994 msgid "String Property Layers"
5995 msgstr "Flytta Till Lager"
5998 msgid "Polygons"
5999 msgstr "Markera Rad"
6002 msgid "Polygons of the mesh"
6003 msgstr "Markera Länkad"
6006 msgid "All vertex colors"
6007 msgstr "Vertexfärger"
6010 msgid "Skin Vertices"
6011 msgstr "Bana"
6014 msgid "All skin vertices"
6015 msgstr "Bana"
6018 msgid "Texture Space Mesh"
6019 msgstr "Text"
6022 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6023 msgstr "Markera Länkad"
6026 msgid "Texture space location"
6027 msgstr "Text"
6030 msgid "Texture space size"
6031 msgstr "Text"
6034 msgid "Texture Mesh"
6035 msgstr "Texturläge"
6038 msgid "Selected Edge Total"
6039 msgstr "Markera Rad"
6042 msgid "Selected Face Total"
6043 msgstr "Radera Allt"
6046 msgid "Selected face count in editmode"
6047 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6050 msgid "Selected vertex count in editmode"
6051 msgstr "Markera Länkad"
6054 msgid "Auto Smooth"
6055 msgstr "Jämn"
6058 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6059 msgstr "Höger"
6062 msgid "Mirror Vertex Groups"
6063 msgstr "Vektor Måla"
6066 msgid "Paint Mask"
6067 msgstr "Penselavtryck"
6070 msgid "Face selection masking for painting"
6071 msgstr "Markera Länkad"
6074 msgid "Vertex Selection"
6075 msgstr "Vektor Måla"
6078 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6079 msgstr "Text"
6082 msgid "Clone UV loop layer index"
6083 msgstr "Rendera"
6086 msgid "Mask UV loop layer index"
6087 msgstr "Rendera"
6090 msgid "UV Loop Layers"
6091 msgstr "Rendera"
6094 msgid "All UV loop layers"
6095 msgstr "Flytta Till Lager"
6098 msgid "Vertices of the mesh"
6099 msgstr "Vertexcache"
6102 msgid "Render Size"
6103 msgstr "Sätt Ram"
6106 msgid "Wire Size"
6107 msgstr "Duplicera"
6110 msgid "Update"
6111 msgstr "Uppdatera:"
6114 msgid "Fast"
6115 msgstr "Duplicera"
6118 msgid "Never"
6119 msgstr "Baklänges"
6122 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6123 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6126 msgid "Movie File"
6127 msgstr "Lägg till Stripp"
6130 msgid "Use Proxy / Timecode"
6131 msgstr "Tid"
6134 msgid "Proxy Custom Directory"
6135 msgstr "Bild Displist"
6138 msgid "ID Name"
6139 msgstr "Arkiv"
6142 msgid "Grease Pencil Data"
6143 msgstr "Starta Spel"
6146 msgid "Inputs"
6147 msgstr "Lägg till Stripp"
6150 msgid "Links"
6151 msgstr "Länka"
6154 msgid "Nodes"
6155 msgstr "Noder"
6158 msgid "Outputs"
6159 msgstr "Rendera"
6162 msgid "Shader"
6163 msgstr "Avmarkera Länkad"
6166 msgid "Shader nodes"
6167 msgstr "Avmarkera Länkad"
6170 msgid "Texture nodes"
6171 msgstr "Text"
6174 msgid "Compositor Node Tree"
6175 msgstr "Bild Displist"
6178 msgid "Chunksize"
6179 msgstr "Duplicera"
6182 msgid "Chunksize of 32x32"
6183 msgstr "Duplicera"
6186 msgid "Chunksize of 64x64"
6187 msgstr "Duplicera"
6190 msgid "Chunksize of 128x128"
6191 msgstr "Duplicera"
6194 msgid "Chunksize of 256x256"
6195 msgstr "Duplicera"
6198 msgid "Chunksize of 512x512"
6199 msgstr "Duplicera"
6202 msgid "Edit Quality"
6203 msgstr "Hög kvalitet"
6206 msgid "High quality"
6207 msgstr "Hög kvalitet"
6210 msgid "Medium"
6211 msgstr "Medianpunkt"
6214 msgid "Medium quality"
6215 msgstr "Hög kvalitet"
6218 msgid "Low"
6219 msgstr "Styrka"
6222 msgid "Low quality"
6223 msgstr "Kvalitet"
6226 msgid "Tiled"
6227 msgstr "Arkiv"
6230 msgid "Render Quality"
6231 msgstr "Renderingsförinställningar"
6234 msgid "Quality when rendering"
6235 msgstr "Bild Displist"
6238 msgid "Buffer Groups"
6239 msgstr "Bengrupper"
6242 msgid "OpenCL"
6243 msgstr "Öppna"
6246 msgid "Enable GPU calculations"
6247 msgstr "Aktivera självkrock"
6250 msgid "Shader Node Tree"
6251 msgstr "Bild Displist"
6254 msgid "Texture Node Tree"
6255 msgstr "Texturläge"
6258 msgid "Active Material"
6259 msgstr "Flytta Till Lager"
6262 msgid "Active material being displayed"
6263 msgstr "Byta Stripp"
6266 msgid "Active Material Index"
6267 msgstr "Spara som"
6270 msgid "Index of active material slot"
6271 msgstr "Kamera"
6274 msgid "Active Shape Key"
6275 msgstr "Flytta Till Lager"
6278 msgid "Current shape key"
6279 msgstr "Starta Spel"
6282 msgid "Active Shape Key Index"
6283 msgstr "Byta Stripp"
6286 msgid "Current shape key index"
6287 msgstr "Starta Spel"
6290 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6291 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6294 msgid "Data"
6295 msgstr "Packa Data"
6298 msgid "Object data"
6299 msgstr "Packa Data"
6302 msgid "Delta Location"
6303 msgstr "Rensa Placering"
6306 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6307 msgstr "Rotation med Euler"
6310 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6311 msgstr "Rensa Rotation"
6314 msgid "Delta Scale"
6315 msgstr "Markera Länkad"
6318 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6319 msgstr "Markera Länkad"
6322 msgid "Object boundary display type"
6323 msgstr "Objektet som dupliceras"
6326 msgid "Cylinder"
6327 msgstr "Cylinder"
6330 msgid "Capsule"
6331 msgstr "Kapsel"
6334 msgid "Bounds"
6335 msgstr "Gränser"
6338 msgid "Solid"
6339 msgstr "Massiv"
6342 msgid "Textured"
6343 msgstr "Text"
6346 msgid "Empty Display Size"
6347 msgstr "Visa inställningar för kant"
6350 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6351 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6354 msgid "Empty Display Type"
6355 msgstr "Markera Rad"
6358 msgid "Viewport display style for empties"
6359 msgstr "Rendera"
6362 msgid "Plain Axes"
6363 msgstr "Huvudaxel:"
6366 msgid "Single Arrow"
6367 msgstr "Enstaka ben"
6370 msgid "Circle"
6371 msgstr "Cirkel"
6374 msgid "Origin Offset"
6375 msgstr "Spel"
6378 msgid "Origin offset distance"
6379 msgstr "Rensa Ursprung"
6382 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6383 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6386 msgid "Faces"
6387 msgstr "Yta"
6390 msgid "Location of the object"
6391 msgstr "Duplicera"
6394 msgid "Lock Location"
6395 msgstr "Rensa Placering"
6398 msgid "Lock Rotation"
6399 msgstr "Lås rotation"
6402 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6403 msgstr "Rensa Rotation"
6406 msgid "Lock Scale"
6407 msgstr "Skala"
6410 msgid "Material Slots"
6411 msgstr "Spara som"
6414 msgid "Material slots in the object"
6415 msgstr "Spara som"
6418 msgid "Input Matrix"
6419 msgstr "Kamera"
6422 msgid "Local Matrix"
6423 msgstr "Kamera"
6426 msgid "Matrix World"
6427 msgstr "Kamera"
6430 msgid "Worldspace transformation matrix"
6431 msgstr "Rensa Rotation"
6434 msgid "Object interaction mode"
6435 msgstr "Renderings Fönster"
6438 msgid "Object Mode"
6439 msgstr "Packa Data"
6442 msgid "Pose Mode"
6443 msgstr "Packa Data"
6446 msgid "Sculpt Mode"
6447 msgstr "Redigerings Läge"
6450 msgid "Vertex Paint"
6451 msgstr "Vektor Måla"
6454 msgid "Weight Paint"
6455 msgstr "Vektor Måla"
6458 msgid "Texture Paint"
6459 msgstr "Text"
6462 msgid "Particle Edit"
6463 msgstr "Bild Displist"
6466 msgid "Motion Path"
6467 msgstr "Rörelsebanor"
6470 msgid "Motion Path for this element"
6471 msgstr "Rörelsebanor"
6474 msgid "The object is parented to an object"
6475 msgstr "Markera Länkad"
6478 msgid "The object is parented to a vertex"
6479 msgstr "Duplicera"
6482 msgid "3 Vertices"
6483 msgstr "Bana"
6486 msgid "The object is parented to a bone"
6487 msgstr "Duplicera"
6490 msgid "Parent Vertices"
6491 msgstr "Bana"
6494 msgid "Current pose for armatures"
6495 msgstr "Starta Spel"
6498 msgid "Pose Library"
6499 msgstr "Pose-bibliotek"
6502 msgid "Proxy"
6503 msgstr "Skapa Förälder"
6506 msgid "Rigid Body Settings"
6507 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6510 msgid "Settings for rigid body simulation"
6511 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6514 msgid "Rigid Body Constraint"
6515 msgstr "Böjning"
6518 msgid "Axis-Angle Rotation"
6519 msgstr "Rensa Rotation"
6522 msgid "Euler Rotation"
6523 msgstr "Rensa Rotation"
6526 msgid "Rotation in Eulers"
6527 msgstr "Rotation med Euler"
6530 msgid "Axis Angle"
6531 msgstr "Redigerings Läge"
6534 msgid "Quaternion Rotation"
6535 msgstr "Rensa Rotation"
6538 msgid "Rotation in Quaternions"
6539 msgstr "Rensa Rotation"
6542 msgid "Scaling of the object"
6543 msgstr "Duplicera"
6546 msgid "Display the object's origin and axes"
6547 msgstr "Duplicera"
6550 msgid "Display the object's bounds"
6551 msgstr "Duplicera"
6554 msgid "Display the object's name"
6555 msgstr "Duplicera"
6558 msgid "Shape Key Lock"
6559 msgstr "Flytta Till Lager"
6562 msgid "Display the object's texture space"
6563 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6566 msgid "Soft Body Settings"
6567 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6570 msgid "Settings for soft body simulation"
6571 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6574 msgid "Use Alpha"
6575 msgstr "Rendera"
6578 msgid "Shape Key Edit Mode"
6579 msgstr "Redigerings Läge"
6582 msgid "Vertex Groups"
6583 msgstr "Vertexgrupper"
6586 msgid "Vertex groups of the object"
6587 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6590 msgid "Particle Settings"
6591 msgstr "Verktyg"
6594 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6595 msgstr "Markera Länkad"
6598 msgid "Pixel"
6599 msgstr "Lägg till Stripp"
6602 msgid "Angular Velocity"
6603 msgstr "Rotationshastighet:"
6606 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6607 msgstr "Rotationshastighet:"
6610 msgid "Angular Velocity Axis"
6611 msgstr "Rotationshastighet:"
6614 msgid "Global X"
6615 msgstr "Global"
6618 msgid "Global Y"
6619 msgstr "Global"
6622 msgid "Global Z"
6623 msgstr "Global"
6626 msgid "Effect Children"
6627 msgstr "Dotterförskjutning"
6630 msgid "Length of child paths"
6631 msgstr "Längd i antal rutor:"
6634 msgid "Children Per Parent"
6635 msgstr "Rensa Förälder"
6638 msgid "Parting Factor"
6639 msgstr "Zooma Ut"
6642 msgid "Parting Maximum"
6643 msgstr "Använd maximum"
6646 msgid "Parting Minimum"
6647 msgstr "Använd minimum"
6650 msgid "Child Radius"
6651 msgstr "Interaktion:"
6654 msgid "Radius of children around parent"
6655 msgstr "Duplicera"
6658 msgid "Child Roundness"
6659 msgstr "Rundhet"
6662 msgid "Child Size"
6663 msgstr "Dotterobjekt"
6666 msgid "Random Child Size"
6667 msgstr "Markera Rad"
6670 msgid "Children From"
6671 msgstr "Barn"
6674 msgid "Create child particles"
6675 msgstr "Markera Länkad"
6678 msgid "Interpolated"
6679 msgstr "Interpolering:"
6682 msgid "Clump"
6683 msgstr "Klumpa"
6686 msgid "Color Maximum"
6687 msgstr "Maximum"
6690 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6691 msgstr "Markera Länkad"
6694 msgid "Total number of particles"
6695 msgstr "Markera Länkad"
6698 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6699 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6702 msgid "Long Hair"
6703 msgstr "Avmarkera Länkad"
6706 msgid "Damp"
6707 msgstr "Dämpning"
6710 msgid "Amount of damping"
6711 msgstr "Markera Länkad"
6714 msgid "Rendered"
6715 msgstr "Rendera"
6718 msgid "Cross"
6719 msgstr "Övertona"
6722 msgid "Display"
6723 msgstr "Visa"
6726 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6727 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6730 msgid "Distribution"
6731 msgstr "Markera Länkad"
6734 msgid "Jittered"
6735 msgstr "Mönster"
6738 msgid "Stiffness"
6739 msgstr "Styvhet"
6742 msgid "Hair stiffness for effectors"
6743 msgstr "Markera Länkad"
6746 msgid "Effector Number"
6747 msgstr "Lägg till Stripp"
6750 msgid "Emit From"
6751 msgstr "Utsända från:"
6754 msgid "Where to emit particles from"
6755 msgstr "Markera Länkad"
6758 msgid "SPH Fluid Settings"
6759 msgstr "Verktyg"
6762 msgid "Force Field 1"
6763 msgstr "Kraftfält:"
6766 msgid "Force Field 2"
6767 msgstr "Kraftfält:"
6770 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6771 msgstr "Markera Länkad"
6774 msgid "Frame number to start emitting particles"
6775 msgstr "Markera Länkad"
6778 msgid "Grid Randomness"
6779 msgstr "Dela"
6782 msgid "Add random offset to the grid locations"
6783 msgstr "Packa Data"
6786 msgid "The resolution of the particle grid"
6787 msgstr "Markera Länkad"
6790 msgid "Hair Length"
6791 msgstr "Längd"
6794 msgid "Length of the hair"
6795 msgstr "Längd i antal rutor:"
6798 msgid "Number of hair segments"
6799 msgstr "Antal klyvningar"
6802 msgid "Integration"
6803 msgstr "Integrering:"
6806 msgid "Midpoint"
6807 msgstr "Markera Rad"
6810 msgid "Invert Grid"
6811 msgstr "Invertera"
6814 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6815 msgstr "Markera Länkad"
6818 msgid "Number of times the keys are looped"
6819 msgstr "Bild Displist"
6822 msgid "Keys Step"
6823 msgstr "Renderings Fönster"
6826 msgid "Flatness"
6827 msgstr "Styvhet"
6830 msgid "Random Length"
6831 msgstr "Slumpmässig"
6834 msgid "Life span of the particles"
6835 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6838 msgid "Constrain boids to a surface"
6839 msgstr "Lägg till Stripp"
6842 msgid "Mass"
6843 msgstr "Massa:"
6846 msgid "Mass of the particles"
6847 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6850 msgid "Material Slot"
6851 msgstr "Spara som"
6854 msgid "Object Aligned"
6855 msgstr "Packa Data"
6858 msgid "The size of the particles"
6859 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6862 msgid "Path End"
6863 msgstr "Längd"
6866 msgid "Path Start"
6867 msgstr "Cachenamn"
6870 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6871 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6874 msgid "Random Phase"
6875 msgstr "Slumpfrö"
6878 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6879 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6882 msgid "Physics Type"
6883 msgstr "Fysik"
6886 msgid "Particle physics type"
6887 msgstr "Partikelsystem"
6890 msgid "React On"
6891 msgstr "Bara Markerad"
6894 msgid "Death"
6895 msgstr "Annan:"
6898 msgid "Reactor"
6899 msgstr "Faktor"
6902 msgid "Particle Rendering"
6903 msgstr "Bild Displist"
6906 msgid "How particles are rendered"
6907 msgstr "Visa partiklar när:"
6910 msgid "Halo"
6911 msgstr "Halo"
6914 msgid "Rendered Children"
6915 msgstr "Dotterförskjutning"
6918 msgid "Random Orientation"
6919 msgstr "Rensa Rotation"
6922 msgid "Randomize particle orientation"
6923 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6926 msgid "Velocity / Hair"
6927 msgstr "Hastighet"
6930 msgid "Object X"
6931 msgstr "Objekt"
6934 msgid "Object Y"
6935 msgstr "Objekt"
6938 msgid "Object Z"
6939 msgstr "Objekt"
6942 msgid "Roughness 1"
6943 msgstr "Grovhet 1"
6946 msgid "Roughness 2"
6947 msgstr "Grovhet 2"
6950 msgid "Strand shape parameter"
6951 msgstr "Strå"
6954 msgid "Show particle number"
6955 msgstr "Visa partiklar när:"
6958 msgid "Show particle size"
6959 msgstr "Visa partiklar när:"
6962 msgid "Show particles before they are emitted"
6963 msgstr "Markera Länkad"
6966 msgid "Show particle velocity"
6967 msgstr "Bild Displist"
6970 msgid "Random Size"
6971 msgstr "Markera Rad"
6974 msgid "Timestep"
6975 msgstr "Renderings Fönster"
6978 msgid "Trail Count"
6979 msgstr "Sidantal"
6982 msgid "Number of trail particles"
6983 msgstr "Markera Länkad"
6986 msgid "Absolute Path Time"
6987 msgstr "Absolut rotationspunkt"
6990 msgid "Automatic Subframes"
6991 msgstr "Autostart"
6994 msgid "Automatically set the number of subframes"
6995 msgstr "Markera Länkad"
6998 msgid "Advanced"
6999 msgstr "Avancerad uppackning:"
7002 msgid "Use Count"
7003 msgstr "Sidantal"
7006 msgid "Pick Random"
7007 msgstr "Slumpmässig"
7010 msgid "Even Distribution"
7011 msgstr "Markera Länkad"
7014 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7015 msgstr "Markera Länkad"
7018 msgid "Mass from Size"
7019 msgstr "Förhandsvisa bild"
7022 msgid "Multiply mass by particle size"
7023 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7026 msgid "Parents"
7027 msgstr "Förälder"
7030 msgid "Render parent particles"
7031 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7034 msgid "Multi React"
7035 msgstr "Multiplicera"
7038 msgid "React multiple times"
7039 msgstr "Flera motorer"
7042 msgid "Start/End"
7043 msgstr "Starta"
7046 msgid "Regrow hair for each frame"
7047 msgstr "Längd i antal rutor:"
7050 msgid "Rotations"
7051 msgstr "Rotation"
7054 msgid "Calculate particle rotations"
7055 msgstr "Partikelfriktion:"
7058 msgid "Use object's scale for duplication"
7059 msgstr "Duplicera"
7062 msgid "Self Effect"
7063 msgstr "Effekter:"
7066 msgid "Size Deflect"
7067 msgstr "Göm Markerad"
7070 msgid "Use particle's size in deflection"
7071 msgstr "Bild Displist"
7074 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7075 msgstr "Renderingsmotor"
7078 msgid "Particles/Face"
7079 msgstr "Partiklar/yta"
7082 msgid "Virtual Parents"
7083 msgstr "Markera Länkad"
7086 msgid "Relative amount of virtual parents"
7087 msgstr "Markera Länkad"
7090 msgid "Active Movie Clip"
7091 msgstr "Markera Rad"
7094 msgid "Distance Model"
7095 msgstr "Visa inställningar för kant"
7098 msgid "No distance attenuation"
7099 msgstr "Redigerings Läge"
7102 msgid "Inverse"
7103 msgstr "Markera Rad"
7106 msgid "Inverse distance model"
7107 msgstr "Redigerings Läge"
7110 msgid "Inverse Clamped"
7111 msgstr "Invers kinematik"
7114 msgid "Linear distance model"
7115 msgstr "Redigerings Läge"
7118 msgid "Linear Clamped"
7119 msgstr "Rensa Rotation"
7122 msgid "Exponent"
7123 msgstr "Exponent"
7126 msgid "Exponent distance model"
7127 msgstr "Redigerings Läge"
7130 msgid "Exponent Clamped"
7131 msgstr "Exponent"
7134 msgid "Doppler Factor"
7135 msgstr "Rensa Förälder"
7138 msgid "Speed of Sound"
7139 msgstr "Öppna"
7142 msgid "Background Scene"
7143 msgstr "Spara Bild"
7146 msgid "Background set scene"
7147 msgstr "Spara Bild"
7150 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7151 msgstr "Sökväg att skriva till"
7154 msgid "3D Cursor"
7155 msgstr "3D-markör"
7158 msgid "Cycles Render Settings"
7159 msgstr "Visa"
7162 msgid "Cycles render settings"
7163 msgstr "Visa"
7166 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7167 msgstr "Visa"
7170 msgid "Cycles hair rendering settings"
7171 msgstr "Visa"
7174 msgid "Display Settings"
7175 msgstr "Verktyg"
7178 msgid "Current Frame"
7179 msgstr "Starta Spel"
7182 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7183 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7186 msgid "Preview Range End Frame"
7187 msgstr "Spara Bild"
7190 msgid "Preview Range Start Frame"
7191 msgstr "Starta Spel"
7194 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7195 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7198 msgid "Absolute Keying Sets"
7199 msgstr "Byta Stripp"
7202 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7203 msgstr "Flytta Till Lager"
7206 msgid "All Keying Sets"
7207 msgstr "Flytta Till Lager"
7210 msgid "Compositing node tree"
7211 msgstr "Komponering"
7214 msgid "Render Data"
7215 msgstr "Rendera"
7218 msgid "Rigid Body World"
7219 msgstr "Rigid kropp"
7222 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7223 msgstr "Rendera"
7226 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7227 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7230 msgid "Sync Mode"
7231 msgstr "Redigerings Läge"
7234 msgid "How to sync playback"
7235 msgstr "Renderings Fönster"
7238 msgid "Frame Dropping"
7239 msgstr "Tappa rutor"
7242 msgid "Timeline Markers"
7243 msgstr "Synka markörer"
7246 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7247 msgstr "Markera Länkad"
7250 msgid "Tool Settings"
7251 msgstr "Verktyg"
7254 msgid "Unit Settings"
7255 msgstr "Spara användarinställn."
7258 msgid "Unit editing settings"
7259 msgstr "Spara användarinställn."
7262 msgid "Audio Muted"
7263 msgstr "Ljudvolym"
7266 msgid "Audio Scrubbing"
7267 msgstr "Redigera remsa"
7270 msgid "Global Gravity"
7271 msgstr "Global"
7274 msgid "Use Preview Range"
7275 msgstr "Spara Bild"
7278 msgid "User defined note for the render stamping"
7279 msgstr "Renderingsmotor"
7282 msgid "View Settings"
7283 msgstr "Verktyg"
7286 msgid "World used for rendering the scene"
7287 msgstr "Sökväg att skriva till"
7290 msgid "Areas"
7291 msgstr "Vecka:"
7294 msgid "Animation Playing"
7295 msgstr "Renderings Fönster"
7298 msgid "Animation playback is active"
7299 msgstr "Animationsuppspelning"
7302 msgid "Animation Editors"
7303 msgstr "Bild Displist"
7306 msgid "Clip Editors"
7307 msgstr "Bild Displist"
7310 msgid "Image Editors"
7311 msgstr "Bildredigerare"
7314 msgid "Node Editors"
7315 msgstr "Bild Displist"
7318 msgid "Property Editors"
7319 msgstr "Bild Displist"
7322 msgid "Sequencer Editors"
7323 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7326 msgid "Top-Left 3D Editor"
7327 msgstr "Textredigerare"
7330 msgid "Caching"
7331 msgstr "Cache"
7334 msgid "Attenuation"
7335 msgstr "Rensa Rotation"
7338 msgid "Inner Cone Angle"
7339 msgstr "Kamerans linsskala"
7342 msgid "Outer Cone Angle"
7343 msgstr "Texturrum"
7346 msgid "Outer Cone Volume"
7347 msgstr "Spara som"
7350 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7351 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7354 msgid "Reference Distance"
7355 msgstr "Visa inställningar för kant"
7358 msgctxt "Sound"
7359 msgid "Mute"
7360 msgstr "Tysta ljud"
7363 msgid "Mute the speaker"
7364 msgstr "Starta Spel"
7367 msgctxt "Sound"
7368 msgid "Pitch"
7369 msgstr "Starta Spel"
7372 msgid "How loud the sound is"
7373 msgstr "Filtrera mappar"
7376 msgid "Maximum Volume"
7377 msgstr "Maximum"
7380 msgid "Minimum Volume"
7381 msgstr "Minimum"
7384 msgid "Current Character"
7385 msgstr "Tecken:"
7388 msgid "Current Line"
7389 msgstr "Starta Spel"
7392 msgid "Filename of the text file"
7393 msgstr "Flytta Till Lager"
7396 msgid "Memory"
7397 msgstr "Minne:"
7400 msgid "Modified"
7401 msgstr "Radera Allt"
7404 msgid "Lines of text"
7405 msgstr "Mitten"
7408 msgid "Selection End Character"
7409 msgstr "Tecken:"
7412 msgid "Selection End Line"
7413 msgstr "Avmarkera Länkad"
7416 msgid "End line of selection"
7417 msgstr "Markera Länkad"
7420 msgid "Register"
7421 msgstr "Markera Rad"
7424 msgid "Factor Blue"
7425 msgstr "Faktor"
7428 msgid "Factor Green"
7429 msgstr "Markera Rad"
7432 msgid "Factor Red"
7433 msgstr "Zooma Ut"
7436 msgid "Blend"
7437 msgstr "Blanda"
7440 msgid "Distorted Noise"
7441 msgstr "Markera Länkad"
7444 msgid "Image or Movie"
7445 msgstr "Förhandsvisa bild"
7448 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7449 msgstr "Kamera"
7452 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7453 msgstr "Kamera"
7456 msgid "Voronoi"
7457 msgstr "Voronor"
7460 msgid "Make this a node-based texture"
7461 msgstr "Duplicera"
7464 msgid "Show Alpha"
7465 msgstr "Höger"
7468 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7469 msgstr "Spara Bild"
7472 msgid "Blend Texture"
7473 msgstr "Text"
7476 msgid "Progression"
7477 msgstr "Rendera"
7480 msgid "Style of the color blending"
7481 msgstr "Renderingsmotor"
7484 msgid "Create a linear progression"
7485 msgstr "Rensa Rotation"
7488 msgid "Quadratic"
7489 msgstr "Kvadratisk"
7492 msgid "Spherical"
7493 msgstr "UVsfär"
7496 msgid "Flip Axis"
7497 msgstr "Visa inställningar för kant"
7500 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7501 msgstr "Vektor Måla"
7504 msgid "No flipping"
7505 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7508 msgid "Clouds Texture"
7509 msgstr "Text"
7512 msgid "Procedural noise texture"
7513 msgstr "Kamera"
7516 msgid "Grayscale"
7517 msgstr "Skala"
7520 msgid "Noise Basis"
7521 msgstr "Brusbas:"
7524 msgid "Noise basis used for turbulence"
7525 msgstr "Renderingsmotor"
7528 msgid "Blender Original"
7529 msgstr "Rensa Ursprung"
7532 msgid "Original Perlin"
7533 msgstr "Rensa Ursprung"
7536 msgid "Voronoi F1"
7537 msgstr "Voronor"
7540 msgid "Voronoi F2"
7541 msgstr "Voronor"
7544 msgid "Voronoi F3"
7545 msgstr "Voronor"
7548 msgid "Voronoi F4"
7549 msgstr "Voronor"
7552 msgid "Voronoi F2-F1"
7553 msgstr "Voronor"
7556 msgid "Voronoi Crackle"
7557 msgstr "Voronor"
7560 msgid "Cell Noise"
7561 msgstr "Brus:"
7564 msgid "Noise Depth"
7565 msgstr "Packa Data"
7568 msgid "Depth of the cloud calculation"
7569 msgstr "Markera Länkad"
7572 msgid "Noise Size"
7573 msgstr "Duplicera"
7576 msgid "Scaling for noise input"
7577 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7580 msgid "Noise Type"
7581 msgstr "Arkiv"
7584 msgid "Soft"
7585 msgstr "Suddighet"
7588 msgid "Hard"
7589 msgstr "Hårdhet"
7592 msgid "Distortion Amount"
7593 msgstr "Markera Länkad"
7596 msgid "Amount of distortion"
7597 msgstr "Markera Länkad"
7600 msgid "Noise Distortion"
7601 msgstr "Markera Länkad"
7604 msgid "Noise basis for the distortion"
7605 msgstr "Renderingsmotor"
7608 msgid "Image Texture"
7609 msgstr "Frigör texturbilder"
7612 msgid "Checker Distance"
7613 msgstr "Visa inställningar för kant"
7616 msgid "Distance between checker tiles"
7617 msgstr "Radera"
7620 msgid "Crop Maximum X"
7621 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7624 msgid "Maximum X value to crop the image"
7625 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7628 msgid "Crop Maximum Y"
7629 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7632 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7633 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7636 msgid "Crop Minimum X"
7637 msgstr "Beskärningsminumum"
7640 msgid "Minimum X value to crop the image"
7641 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7644 msgid "Crop Minimum Y"
7645 msgstr "Beskärningsminumum"
7648 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7649 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7652 msgid "Clip Cube"
7653 msgstr "Beskärningsstart"
7656 msgid "Filter Eccentricity"
7657 msgstr "Eccentricitet"
7660 msgid "Filter Probes"
7661 msgstr "Filtrera mappar"
7664 msgid "Filter Size"
7665 msgstr "Filterstorlek"
7668 msgid "Filter"
7669 msgstr "Filter"
7672 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7673 msgstr "Text"
7676 msgid "Invert Alpha"
7677 msgstr "Spara användarinställn."
7680 msgid "Repeat X"
7681 msgstr "Upprepa"
7684 msgid "Repeat Y"
7685 msgstr "Upprepa"
7688 msgid "Calculate Alpha"
7689 msgstr "Duplicera"
7692 msgid "Checker Even"
7693 msgstr "Skala jämnt"
7696 msgid "Even checker tiles"
7697 msgstr "Tjocklek"
7700 msgid "Minimum Filter Size"
7701 msgstr "Filterstorlek"
7704 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7705 msgstr "Markera Länkad"
7708 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7709 msgstr "Rotera"
7712 msgid "Mirror X"
7713 msgstr "Spegel"
7716 msgid "Mirror Y"
7717 msgstr "Spegel"
7720 msgid "Normal Map"
7721 msgstr "Beräkna Normaler"
7724 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7725 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7728 msgid "Magic Texture"
7729 msgstr "Textur"
7732 msgid "Depth of the noise"
7733 msgstr "Markera Länkad"
7736 msgid "Turbulence of the noise"
7737 msgstr "Turbulensinflytande"
7740 msgid "Marble Texture"
7741 msgstr "Text"
7744 msgid "Pattern"
7745 msgstr "Markera Rad"
7748 msgid "Use soft marble"
7749 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7752 msgid "Noise Basis 2"
7753 msgstr "Brusbas:"
7756 msgid "Sin"
7757 msgstr "Sol:"
7760 msgid "Saw"
7761 msgstr "Skugga"
7764 msgid "Tri"
7765 msgstr "Ovan"
7768 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7769 msgstr "Packa Data"
7772 msgid "Highest Dimension"
7773 msgstr "Markera Länkad"
7776 msgid "Fractal noise algorithm"
7777 msgstr "Friktionsfaktor"
7780 msgid "Multifractal"
7781 msgstr "Multiplicera"
7784 msgid "Similar to multifractal"
7785 msgstr "Multiplicera"
7788 msgid "Noise Intensity"
7789 msgstr "Intensitet"
7792 msgid "Intensity of the noise"
7793 msgstr "Markera Länkad"
7796 msgid "Octaves"
7797 msgstr "Rensa Rotation"
7800 msgid "Number of frequencies used"
7801 msgstr "Antal klyvningar"
7804 msgid "Noise Texture"
7805 msgstr "Text"
7808 msgid "Stucci Texture"
7809 msgstr "Text"
7812 msgid "Create Dimples"
7813 msgstr "Vecka:"
7816 msgid "Create Ridges"
7817 msgstr "Vecka:"
7820 msgid "Coloring"
7821 msgstr "Färglägg:"
7824 msgid "Only calculate intensity"
7825 msgstr "Beräkna banor"
7828 msgid "Color cells by position"
7829 msgstr "Markera Länkad"
7832 msgid "Position and Outline"
7833 msgstr "Iterationer"
7836 msgid "Distance Metric"
7837 msgstr "Visa inställningar för kant"
7840 msgid "Actual Distance"
7841 msgstr "Samplinglinje"
7844 msgid "Distance Squared"
7845 msgstr "Avstånd"
7848 msgid "Manhattan"
7849 msgstr "Visa inställningar för kant"
7852 msgid "The length of the longest Axial journey"
7853 msgstr "Markera Länkad"
7856 msgid "Minkowski Exponent"
7857 msgstr "Exponent"
7860 msgid "Minkowski exponent"
7861 msgstr "Exponent"
7864 msgid "Scales the intensity of the noise"
7865 msgstr "Markera Länkad"
7868 msgid "Weight 1"
7869 msgstr "Vikt"
7872 msgid "Voronoi feature weight 1"
7873 msgstr "Vektor Måla"
7876 msgid "Weight 2"
7877 msgstr "Vikt"
7880 msgid "Voronoi feature weight 2"
7881 msgstr "Vektor Måla"
7884 msgid "Weight 3"
7885 msgstr "Vikt"
7888 msgid "Voronoi feature weight 3"
7889 msgstr "Vektor Måla"
7892 msgid "Weight 4"
7893 msgstr "Vikt"
7896 msgid "Voronoi feature weight 4"
7897 msgstr "Vektor Måla"
7900 msgid "Wood Texture"
7901 msgstr "Text"
7904 msgid "Band Noise"
7905 msgstr "Brus:"
7908 msgid "Ring Noise"
7909 msgstr "Brus:"
7912 msgid "Add noise to rings"
7913 msgstr "Lägg till Stripp"
7916 msgid "Vector Font"
7917 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7920 msgid "Vector font for Text objects"
7921 msgstr "Packa Data"
7924 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7925 msgstr "Markera Länkad"
7928 msgid "Search"
7929 msgstr "Sök"
7932 msgid "Search within the selected filter"
7933 msgstr "Göm Markerad"
7936 msgid "Support"
7937 msgstr "Nivå"
7940 msgid "Display support level"
7941 msgstr "Visa zoomnivå"
7944 msgid "Community"
7945 msgstr "Användargemenskap"
7948 msgid "Testing"
7949 msgstr "Vridning:"
7952 msgid "Key Configurations"
7953 msgstr "Använd tangentinställning"
7956 msgid "Registered key configurations"
7957 msgstr "Förvald programkonfiguration"
7960 msgid "Operators"
7961 msgstr "Operator"
7964 msgid "Operator registry"
7965 msgstr "Operatorinställning"
7968 msgid "Windows"
7969 msgstr "Fönster"
7972 msgid "Open windows"
7973 msgstr "Rendera"
7976 msgid "Cycles World Settings"
7977 msgstr "Verktyg"
7980 msgid "Cycles world settings"
7981 msgstr "Verktyg"
7984 msgid "Cycles Visibility Settings"
7985 msgstr "Verktyg"
7988 msgid "Cycles visibility settings"
7989 msgstr "Partikelsystem"
7992 msgid "Lighting"
7993 msgstr "Belysning"
7996 msgid "World lighting settings"
7997 msgstr "Verktyg"
8000 msgid "Mist"
8001 msgstr "Dimma"
8004 msgid "World mist settings"
8005 msgstr "Spara användarinställn."
8008 msgid "Use shader nodes to render the world"
8009 msgstr "Rendera"
8012 msgid "Operation"
8013 msgstr "Rensa Rotation"
8016 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8017 msgstr "Markera Länkad"
8020 msgid "Original IK solver"
8021 msgstr "Rensa Ursprung"
8024 msgid "Animation"
8025 msgstr "Animering"
8028 msgid "Reiteration"
8029 msgstr "Rotation:"
8032 msgid "Solver"
8033 msgstr "Markera kamera"
8036 msgid "Selective Damped Least Square"
8037 msgstr "Markera Rad"
8040 msgid "Max Step"
8041 msgstr "Spel"
8044 msgid "Min Step"
8045 msgstr "Rotera"
8048 msgid "Settings for image formats"
8049 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8052 msgid "Log conversion gamma"
8053 msgstr "Rensa Rotation"
8056 msgid "Color Depth"
8057 msgstr "Färguppsättning:"
8060 msgid "Codec"
8061 msgstr "Kodek"
8064 msgid "Convert to logarithmic color space"
8065 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8068 msgid "Z Buffer"
8069 msgstr "Z-buffert"
8072 msgid "Image Preview"
8073 msgstr "Förhandsvisa bild"
8076 msgid "Image Size"
8077 msgstr "Bild Displist"
8080 msgid "Number of images of a movie to use"
8081 msgstr "Markera Länkad"
8084 msgid "Auto Refresh"
8085 msgstr "Uppdatera"
8088 msgid "Cycle the images in the movie"
8089 msgstr "Markera Länkad"
8092 msgid "Owner"
8093 msgstr "Texturrum"
8096 msgid "Key Map Item"
8097 msgstr "Starta Spel"
8100 msgid "Activate or deactivate item"
8101 msgstr "Flytta Till Lager"
8104 msgid "Alt"
8105 msgstr "Vid"
8108 msgid "User Modified"
8109 msgstr "Modifierad av användaren"
8112 msgid "Text Input"
8113 msgstr "Text"
8116 msgid "Timer"
8117 msgstr "Tidtagning"
8120 msgid "Property Value"
8121 msgstr "Egenskapsvärde"
8124 msgid "Press"
8125 msgstr "Rendera"
8128 msgid "Double Click"
8129 msgstr "Cyclist"
8132 msgid "Left Handle"
8133 msgstr "Vänster handtag"
8136 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8137 msgstr "Markera Länkad"
8140 msgid "Left Handle Type"
8141 msgstr "Auto Handtag"
8144 msgid "Auto Clamped"
8145 msgstr "Auto Handtag"
8148 msgid "Right Handle"
8149 msgstr "Höger handtag"
8152 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8153 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8156 msgid "Right Handle Type"
8157 msgstr "Höger handtag"
8160 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8161 msgstr "Markera Länkad"
8164 msgid "Left handle selection status"
8165 msgstr "Göm Markerad"
8168 msgid "Right handle selection status"
8169 msgstr "Göm Markerad"
8172 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8173 msgstr "Markera Länkad"
8176 msgid "Keying Set"
8177 msgstr "Flytta Till Lager"
8180 msgid "A short description of the keying set"
8181 msgstr "Markera Länkad"
8184 msgid "UI Name"
8185 msgstr "Namn"
8188 msgid "Paths"
8189 msgstr "Bana"
8192 msgid "Type Info"
8193 msgstr "Markera Rad"
8196 msgid "Available"
8197 msgstr "Flytta Till Lager"
8200 msgid "Delta Rotation"
8201 msgstr "Rensa Rotation"
8204 msgid "Visual Location"
8205 msgstr "Rensa Rotation"
8208 msgid "Visual Rotation"
8209 msgstr "Rensa Rotation"
8212 msgid "Whole Character"
8213 msgstr "Rendera"
8216 msgid "Keying Set Path"
8217 msgstr "Flytta Till Lager"
8220 msgid "Group Name"
8221 msgstr "Gruppnamn"
8224 msgid "Grouping Method"
8225 msgstr "Relief-metod"
8228 msgid "Named Group"
8229 msgstr "Rökgrupper"
8232 msgid "Keying Set Name"
8233 msgstr "Flytta Till Lager"
8236 msgid "Active Keying Set"
8237 msgstr "Byta Stripp"
8240 msgid "Keying Sets"
8241 msgstr "Flytta Till Lager"
8244 msgid "Deformed Location"
8245 msgstr "Rensa Placering"
8248 msgid "Point selected"
8249 msgstr "UV-markeringsläge"
8252 msgid "Active Object"
8253 msgstr "Flytta Till Lager"
8256 msgid "Selected Objects"
8257 msgstr "Markera Länkad"
8260 msgid "Max Angle"
8261 msgstr "Redigerings Läge"
8264 msgid "Min Angle"
8265 msgstr "Redigerings Läge"
8268 msgid "Specular Hardness"
8269 msgstr "Special"
8272 msgid "Bezier Curve"
8273 msgstr "Markera Länkad"
8276 msgid "Sampling"
8277 msgstr "Sampling:"
8280 msgid "Rotation Angle"
8281 msgstr "Rotationsvinkel"
8284 msgid "Pivot X"
8285 msgstr "Rotationspunkt:"
8288 msgid "Pivot Y"
8289 msgstr "Rotationspunkt:"
8292 msgid "Orientation"
8293 msgstr "Rensa Rotation"
8296 msgid "Mask Layer"
8297 msgstr "Maskera lager:"
8300 msgid "Render Opacity"
8301 msgstr "Genomskinlighet"
8304 msgid "Method of blending mask layers"
8305 msgstr "Rörelsebanor"
8308 msgid "Merge Add"
8309 msgstr "Flytta…"
8312 msgid "Merge Subtract"
8313 msgstr "Subtrahera"
8316 msgid "Falloff type the feather"
8317 msgstr "Avtagandekurva"
8320 msgid "Smooth falloff"
8321 msgstr "Jämn"
8324 msgid "Root falloff"
8325 msgstr "Avtagande:"
8328 msgid "Linear falloff"
8329 msgstr "Linjär"
8332 msgid "Restrict View"
8333 msgstr "Rendera"
8336 msgid "Restrict Render"
8337 msgstr "Rendera"
8340 msgid "Restrict renderability"
8341 msgstr "Rendera"
8344 msgid "Restrict Select"
8345 msgstr "Vektor Måla"
8348 msgid "Restrict selection in the viewport"
8349 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8352 msgid "Invert the mask black/white"
8353 msgstr "Renderings Fönster"
8356 msgid "Unique name of layer"
8357 msgstr "Packa Data"
8360 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8361 msgstr "Markera Länkad"
8364 msgid "Mask Layers"
8365 msgstr "Maskera lager:"
8368 msgid "Mask Parent"
8369 msgstr "Skapa Förälder"
8372 msgid "Parenting settings for masking element"
8373 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8376 msgid "ID Type"
8377 msgstr "Kupoltyp"
8380 msgid "Sub Parent"
8381 msgstr "Markera Rad"
8384 msgid "Mask spline"
8385 msgstr "Maskera lager:"
8388 msgid "Feather Offset"
8389 msgstr "Rutförskjutning"
8392 msgid "Even"
8393 msgstr "Jämn"
8396 msgid "Calculate even feather offset"
8397 msgstr "Beräkna banor"
8400 msgid "Make this spline filled"
8401 msgstr "Starta Spel"
8404 msgid "Self Intersection Check"
8405 msgstr "Markera Länkad"
8408 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8409 msgstr "Rensa Rotation"
8412 msgid "Weight Interpolation"
8413 msgstr "Interpolering:"
8416 msgid "Mask Spline Point"
8417 msgstr "Samplinglinje"
8420 msgid "Feather Points"
8421 msgstr "Medianpunkt"
8424 msgid "Points defining feather"
8425 msgstr "Arkiv"
8428 msgid "Handle type"
8429 msgstr "Handtagstyp"
8432 msgid "Mask Spline UW Point"
8433 msgstr "Lägg till Stripp"
8436 msgid "Weight of feather point"
8437 msgstr "Markera Länkad"
8440 msgid "Alignment"
8441 msgstr "Justerad"
8444 msgid "Flip"
8445 msgstr "Vänd:"
8448 msgid "Gradient Type"
8449 msgstr "Arkiv"
8452 msgid "Mix Factor"
8453 msgstr "Faktor"
8456 msgid "Material slot in an object"
8457 msgstr "Spara som"
8460 msgid "Link material to object or the object's data"
8461 msgstr "Markera Länkad"
8464 msgid "Material slot name"
8465 msgstr "Spara som"
8468 msgid "Edit"
8469 msgstr "Redigera"
8472 msgctxt "MovieClip"
8473 msgid "Clip"
8474 msgstr "Vänd:"
8477 msgid "Pivot Point"
8478 msgstr "Fast punkt"
8481 msgid "Reconstruction"
8482 msgstr "Rensa Rotation"
8485 msgid "Select Grouped"
8486 msgstr "Markera Rad"
8489 msgid "Show/Hide"
8490 msgstr "Visa"
8493 msgid "Tracking"
8494 msgstr "Skapa Spår"
8497 msgid "Bone Group Specials"
8498 msgstr "Vertexgrupp-special"
8501 msgid "Snap"
8502 msgstr "Snäpp"
8505 msgid "Material Specials"
8506 msgstr "Spara som"
8509 msgid "Select Linked"
8510 msgstr "Avmarkera Länkad"
8513 msgid "Align"
8514 msgstr "Duplicera"
8517 msgid "UV Select Mode"
8518 msgstr "UV-markeringsläge"
8521 msgid "Show/Hide Faces"
8522 msgstr "Visa/göm ytor"
8525 msgctxt "Operator"
8526 msgid "Add"
8527 msgstr "Ny"
8530 msgid "Shape Key Specials"
8531 msgstr "Specialare för formnycklar"
8534 msgid "Vertex Group Specials"
8535 msgstr "Vertexgrupp-special"
8538 msgid "Distort"
8539 msgstr "Markera Länkad"
8542 msgid "Matte"
8543 msgstr "Rensa Rotation"
8546 msgid "Attribute"
8547 msgstr "Attribut:"
8550 msgid "Node"
8551 msgstr "Nod"
8554 msgid "Node Color Specials"
8555 msgstr "Spara som"
8558 msgid "Frame Rate Presets"
8559 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8562 msgid "Effect Strip"
8563 msgstr "Lägg till Stripp"
8566 msgid "Navigation"
8567 msgstr "Renderings Fönster"
8570 msgid "Strip"
8571 msgstr "Lägg till Stripp"
8574 msgid "Movie Strip"
8575 msgstr "Lägg till Stripp"
8578 msgid "Cache"
8579 msgstr "Cache"
8582 msgid "Texture Specials"
8583 msgstr "Text"
8586 msgid "Templates"
8587 msgstr "Mallar"
8590 msgid "Python"
8591 msgstr "Python-konsol"
8594 msgid "System"
8595 msgstr "System"
8598 msgid "File"
8599 msgstr "Arkiv"
8602 msgid "Export"
8603 msgstr "Exportera"
8606 msgid "External Data"
8607 msgstr "Extern data"
8610 msgid "Import"
8611 msgstr "Importera"
8614 msgid "Help"
8615 msgstr "Hjälp"
8618 msgid "Presets"
8619 msgstr "Förinställningar"
8622 msgid "KeyPresets"
8623 msgstr "Rendera"
8626 msgid "Disable Bone Options"
8627 msgstr "Rensa Rotation"
8630 msgid "Enable Bone Options"
8631 msgstr "Aktivera självkrock"
8634 msgid "Toggle Bone Options"
8635 msgstr "Göm Markerad"
8638 msgid "Enabled Modes"
8639 msgstr "Raderings Meny"
8642 msgid "Names"
8643 msgstr "Namn"
8646 msgid "Bone Roll"
8647 msgstr "Massiv"
8650 msgid "Special Characters"
8651 msgstr "Tecken:"
8654 msgid "Normals"
8655 msgstr "Normaler"
8658 msgid "Mesh Select Mode"
8659 msgstr "Markera Rad"
8662 msgid "Make Single User"
8663 msgstr "Flytta Till Lager"
8666 msgid "Quick Effects"
8667 msgstr "Effekter:"
8670 msgid "Relations"
8671 msgstr "Relationer:"
8674 msgid "Rigid Body"
8675 msgstr "Rigid kropp"
8678 msgid "Propagate"
8679 msgstr "Egenskaper"
8682 msgid "Clear Transform"
8683 msgstr "Applicera Deformering"
8686 msgid "Sculpt"
8687 msgstr "Skulptera"
8690 msgid "Clone Layer"
8691 msgstr "Flytta Till Lager"
8694 msgid "UV Mapping"
8695 msgstr "Mappning"
8698 msgid "Align View"
8699 msgstr "Rensa Placering"
8702 msgid "Local View"
8703 msgstr "Rensa Placering"
8706 msgid "Operator Presets"
8707 msgstr "Operatorinställning"
8710 msgid "Splash"
8711 msgstr "Visa+markera"
8714 msgid "Mesh Edge"
8715 msgstr "Kant"
8718 msgid "Bevel Weight"
8719 msgstr "Höger"
8722 msgid "Loose edge"
8723 msgstr "Packa Data"
8726 msgid "Vertex indices"
8727 msgstr "Vektor Måla"
8730 msgid "Mesh Loop"
8731 msgstr "Verktyg"
8734 msgid "Edge index"
8735 msgstr "Dela"
8738 msgid "Vertex index"
8739 msgstr "Vektor Måla"
8742 msgid "Mesh Vertex Color"
8743 msgstr "Vertexfärger"
8746 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8747 msgstr "Vertexfärger"
8750 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8751 msgstr "Rendera"
8754 msgid "Active Render"
8755 msgstr "Flytta Till Lager"
8758 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8759 msgstr "Renderingsmotor"
8762 msgid "Name of Vertex color layer"
8763 msgstr "Rendera"
8766 msgid "Mesh Polygon"
8767 msgstr "Verktyg"
8770 msgid "Loop Start"
8771 msgstr "Markera Rad"
8774 msgid "Loop Total"
8775 msgstr "Markera Rad"
8778 msgid "Skin Vertex"
8779 msgstr "Vertex"
8782 msgid "Radius of the skin"
8783 msgstr "Duplicera"
8786 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8787 msgstr "Rendera"
8790 msgid "Name of skin layer"
8791 msgstr "Flytta Till Lager"
8794 msgid "Intersect"
8795 msgstr "Intensitet:"
8798 msgid "Distortion"
8799 msgstr "Markera Länkad"
8802 msgid "UV Select"
8803 msgstr "UV-markerad"
8806 msgid "Set the map as active for display and editing"
8807 msgstr "Renderingsmotor"
8810 msgid "Active Clone"
8811 msgstr "Klona aktivt"
8814 msgid "Set the map as active for cloning"
8815 msgstr "Renderings Fönster"
8818 msgid "Set the map as active for rendering"
8819 msgstr "Renderingsmotor"
8822 msgid "Name of UV map"
8823 msgstr "Flytta Till Lager"
8826 msgid "Mesh Vertex"
8827 msgstr "Vertex"
8830 msgid "Vertex Normal"
8831 msgstr "Vektor Måla"
8834 msgid "Hide element"
8835 msgstr "Göm Markerad"
8838 msgid "Normalized quaternion rotation"
8839 msgstr "Rensa Rotation"
8842 msgid "Size X"
8843 msgstr "Storlek X"
8846 msgid "Size Z"
8847 msgstr "Storlek X"
8850 msgid "Metaball types"
8851 msgstr "Metaball"
8854 msgid "Ball"
8855 msgstr "Klot"
8858 msgid "Ellipsoid"
8859 msgstr "Ellipsoid"
8862 msgid "Negative"
8863 msgstr "Negativ"
8866 msgid "UV Project"
8867 msgstr "Rensa Placering"
8870 msgid "UV Warp"
8871 msgstr "Warp/Böj"
8874 msgid "Vertex Weight Edit"
8875 msgstr "Höger"
8878 msgid "Vertex Weight Mix"
8879 msgstr "Höger"
8882 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8883 msgstr "Markera Rad"
8886 msgid "Decimate"
8887 msgstr "Renderings Fönster"
8890 msgid "Edge Split"
8891 msgstr "Dela"
8894 msgid "Multiresolution"
8895 msgstr "Markera Länkad"
8898 msgid "Screw"
8899 msgstr "Skapa Förälder"
8902 msgid "Subdivision Surface"
8903 msgstr "Uppdelningsyta"
8906 msgid "Triangulate"
8907 msgstr "Triangelnät"
8910 msgid "Wireframe"
8911 msgstr "Trådmodell"
8914 msgid "Cast"
8915 msgstr "Tvinga"
8918 msgid "Displace"
8919 msgstr "Visa inställningar för kant"
8922 msgid "Mesh Deform"
8923 msgstr "Bana"
8926 msgid "Simple Deform"
8927 msgstr "Radera"
8930 msgid "Warp"
8931 msgstr "Warp/Böj"
8934 msgid "Dynamic Paint"
8935 msgstr "Partikelfriktion:"
8938 msgid "Explode"
8939 msgstr "Spräng"
8942 msgid "Particle Instance"
8943 msgstr "Visa inställningar för kant"
8946 msgid "Armature deformation modifier"
8947 msgstr "Bana"
8950 msgid "Multi Modifier"
8951 msgstr "Radera Allt"
8954 msgid "Array Modifier"
8955 msgstr "Radera Allt"
8958 msgid "Constant Offset Displacement"
8959 msgstr "Skapa Förälder"
8962 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8963 msgstr "Radera"
8966 msgid "Number of duplicates to make"
8967 msgstr "Antal klyvningar"
8970 msgid "Fit Type"
8971 msgstr "Filtertyp:"
8974 msgid "Fixed Count"
8975 msgstr "Sidantal"
8978 msgid "Fit Length"
8979 msgstr "Rensa Ursprung"
8982 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
8983 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
8986 msgid "Merge Distance"
8987 msgstr "Visa inställningar för kant"
8990 msgid "Relative Offset Displacement"
8991 msgstr "Skapa Förälder"
8994 msgid "Add a constant offset"
8995 msgstr "Markera Länkad"
8998 msgid "Merge Vertices"
8999 msgstr "Spelinställningar"
9002 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9003 msgstr "Applicera Deformering"
9006 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9007 msgstr "Markera Länkad"
9010 msgid "Bevel Modifier"
9011 msgstr "Markera Rad"
9014 msgid "New"
9015 msgstr "Ny"
9018 msgid "Limit Method"
9019 msgstr "Packa Data"
9022 msgid "Mark Seams"
9023 msgstr "Rensa Förälder"
9026 msgid "Mark Sharp"
9027 msgstr "Rensa Förälder"
9030 msgid "Percent"
9031 msgstr "Centrera"
9034 msgid "Vertex group name"
9035 msgstr "Vertexgrupp:"
9038 msgid "Boolean Modifier"
9039 msgstr "Markera Rad"
9042 msgid "Boolean operations modifier"
9043 msgstr "Ta bort egenskap"
9046 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9047 msgstr "Renderingsmotor"
9050 msgid "Build effect modifier"
9051 msgstr "UV-markeringsläge"
9054 msgid "Start frame of the effect"
9055 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9058 msgid "Reversed"
9059 msgstr "Baklänges"
9062 msgid "Cast Modifier"
9063 msgstr "Radera Allt"
9066 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9067 msgstr "Duplicera"
9070 msgid "Target object shape"
9071 msgstr "Packa Data"
9074 msgid "Use Transform"
9075 msgstr "Transformera"
9078 msgid "Cloth Modifier"
9079 msgstr "Radera Allt"
9082 msgid "Collision Modifier"
9083 msgstr "Radera Allt"
9086 msgid "Settings"
9087 msgstr "Inställningar:"
9090 msgid "Lambda Factor"
9091 msgstr "Zooma Ut"
9094 msgid "Smooth factor effect"
9095 msgstr "Jämn"
9098 msgid "Curve Modifier"
9099 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9102 msgid "Curve deformation modifier"
9103 msgstr "Transformationsläge"
9106 msgid "Deform Axis"
9107 msgstr "Ärv rotation"
9110 msgid "UVs"
9111 msgstr "Använd"
9114 msgid "All Layers"
9115 msgstr "Flytta Till Lager"
9118 msgid "Decimate Modifier"
9119 msgstr "Markera Rad"
9122 msgid "Decimation modifier"
9123 msgstr "Markera Rad"
9126 msgid "Angle Limit"
9127 msgstr "Vinkel X"
9130 msgid "Use edge collapsing"
9131 msgstr "Arkiv"
9134 msgid "Un-Subdivide"
9135 msgstr "Dela upp"
9138 msgid "Planar"
9139 msgstr "Plan"
9142 msgid "Face Count"
9143 msgstr "Sidantal"
9146 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9147 msgstr "Vektor Måla"
9150 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9151 msgstr "Bild Displist"
9154 msgid "All Boundaries"
9155 msgstr "Gränser"
9158 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9159 msgstr "Vertexgrupp:"
9162 msgid "Displace Modifier"
9163 msgstr "Visa inställningar för kant"
9166 msgid "Displacement modifier"
9167 msgstr "Visa inställningar för kant"
9170 msgid "Midlevel"
9171 msgstr "Nivå"
9174 msgid "Texture Coordinates"
9175 msgstr "Texturkoordinater:"
9178 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9179 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9182 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9183 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9186 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9187 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9190 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9191 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9194 msgid "Texture Coordinate Object"
9195 msgstr "Texturkoordinater:"
9198 msgid "Object to set the texture coordinates"
9199 msgstr "Riktning"
9202 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9203 msgstr "Rotera"
9206 msgid "Dynamic Paint modifier"
9207 msgstr "Rotera"
9210 msgid "EdgeSplit Modifier"
9211 msgstr "Radera Allt"
9214 msgid "Split Angle"
9215 msgstr "Redigerings Läge"
9218 msgid "Use Edge Angle"
9219 msgstr "Kantvinkel"
9222 msgid "Use Sharp Edges"
9223 msgstr "Markera Rad"
9226 msgid "Explode Modifier"
9227 msgstr "Radera Allt"
9230 msgid "Particle UV"
9231 msgstr "Partikel:"
9234 msgid "UV map to change with particle age"
9235 msgstr "Verktyg"
9238 msgid "Protect"
9239 msgstr "Packa Data"
9242 msgid "Clean vertex group edges"
9243 msgstr "Raderings Meny"
9246 msgid "Show mesh when particles are alive"
9247 msgstr "NURBS Kurva"
9250 msgid "Cut Edges"
9251 msgstr "Kant"
9254 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9255 msgstr "Vektor Måla"
9258 msgid "Fluid simulation modifier"
9259 msgstr "Renderings Fönster"
9262 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9263 msgstr "Markera Länkad"
9266 msgid "Bound"
9267 msgstr "Gränser"
9270 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9271 msgstr "Markera Rad"
9274 msgid "Smoothing effect modifier"
9275 msgstr "UV-markeringsläge"
9278 msgid "Lambda Border"
9279 msgstr "Skala"
9282 msgid "Normalized"
9283 msgstr "Normaliserad"
9286 msgid "Smooth object along X axis"
9287 msgstr "Vektor Måla"
9290 msgid "Smooth object along Y axis"
9291 msgstr "Vektor Måla"
9294 msgid "Smooth object along Z axis"
9295 msgstr "Vektor Måla"
9298 msgid "Lattice deformation modifier"
9299 msgstr "Lattice"
9302 msgid "Mask Modifier"
9303 msgstr "Radera Allt"
9306 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9307 msgstr "Duplicera"
9310 msgid "Cache Modifier"
9311 msgstr "Markera Rad"
9314 msgid "Deform Mode"
9315 msgstr "Rensa Rotation"
9318 msgid "Integrate"
9319 msgstr "Interpolering:"
9322 msgid "Evaluation Frame"
9323 msgstr "Relationer"
9326 msgid "Frame Start"
9327 msgstr "Duplicera"
9330 msgid "Use the time from the scene"
9331 msgstr "Markera Länkad"
9334 msgid "Time Mode"
9335 msgstr "Tid"
9338 msgid "MeshDeform Modifier"
9339 msgstr "Radera Allt"
9342 msgid "The grid size for binding"
9343 msgstr "Renderingsmotor"
9346 msgid "Mirroring modifier"
9347 msgstr "Redigera"
9350 msgid "Mirror Object"
9351 msgstr "Speglingsobjekt:"
9354 msgid "Object to use as mirror"
9355 msgstr "Text"
9358 msgid "Mirror U"
9359 msgstr "Markera Rad"
9362 msgid "Mirror V"
9363 msgstr "Markera Rad"
9366 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9367 msgstr "Vektor Måla"
9370 msgid "Multires Modifier"
9371 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9374 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9375 msgstr "Markera Länkad"
9378 msgid "Levels"
9379 msgstr "Nivå"
9382 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9383 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9386 msgid "Render Levels"
9387 msgstr "Rendera"
9390 msgid "Sculpt Levels"
9391 msgstr "Nivå"
9394 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9395 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9398 msgid "Optimal Display"
9399 msgstr "Visa"
9402 msgid "Total Levels"
9403 msgstr "Nivå"
9406 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9407 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9410 msgid "Copy"
9411 msgstr "Spara"
9414 msgid "Ocean Modifier"
9415 msgstr "Packa Data"
9418 msgid "Simulate an ocean surface"
9419 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9422 msgid "Foam Fade"
9423 msgstr "Toningstid"
9426 msgid "Choppiness"
9427 msgstr "Tjocklek"
9430 msgid "Cache Path"
9431 msgstr "Arkiv"
9434 msgid "Amount of generated foam"
9435 msgstr "Markera Länkad"
9438 msgid "Foam Layer Name"
9439 msgstr "Rendera"
9442 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9443 msgstr "Rendera"
9446 msgid "Bake End"
9447 msgstr "Packa Data"
9450 msgid "End frame of the ocean baking"
9451 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9454 msgid "Bake Start"
9455 msgstr "Duplicera"
9458 msgid "Start frame of the ocean baking"
9459 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9462 msgid "Generate"
9463 msgstr "Separera"
9466 msgid "Ocean is Cached"
9467 msgstr "Rökcache"
9470 msgid "Random Seed"
9471 msgstr "Slumpfrö"
9474 msgid "Seed of the random generator"
9475 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9478 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9479 msgstr "Markera Länkad"
9482 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9483 msgstr "Markera Länkad"
9486 msgid "Spatial Size"
9487 msgstr "Beräkna Normaler"
9490 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9491 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9494 msgid "Current time of the simulation"
9495 msgstr "Markera Länkad"
9498 msgid "Generate Foam"
9499 msgstr "Separera"
9502 msgid "Generate Normals"
9503 msgstr "Vektor Måla"
9506 msgid "Wave Alignment"
9507 msgstr "Justerad"
9510 msgid "Wave Direction"
9511 msgstr "Riktning"
9514 msgid "Wave Scale"
9515 msgstr "Markera Länkad"
9518 msgid "Scale of the displacement effect"
9519 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9522 msgid "Smallest Wave"
9523 msgstr "Kapitäler"
9526 msgid "Shortest allowed wavelength"
9527 msgstr "Markera Länkad"
9530 msgid "Wind Velocity"
9531 msgstr "Hastighet"
9534 msgid "Wind speed"
9535 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9538 msgid "ParticleInstance Modifier"
9539 msgstr "Visa inställningar för kant"
9542 msgid "Particle system instancing modifier"
9543 msgstr "Spara som"
9546 msgid "Pole axis for rotation"
9547 msgstr "Rensa Rotation"
9550 msgid "Object that has the particle system"
9551 msgstr "Markera Länkad"
9554 msgid "Particle System Number"
9555 msgstr "Partikelsystem"
9558 msgid "Position along path"
9559 msgstr "Iterationer"
9562 msgid "Random Position"
9563 msgstr "Slumpmässig position"
9566 msgid "Randomize position along path"
9567 msgstr "Slumpmässig position"
9570 msgid "Create instances from child particles"
9571 msgstr "Markera Länkad"
9574 msgid "Create instances from normal particles"
9575 msgstr "Markera Länkad"
9578 msgid "Keep Shape"
9579 msgstr "Flytta Till Lager"
9582 msgid "Don't stretch the object"
9583 msgstr "Markera Länkad"
9586 msgid "Use particle size to scale the instances"
9587 msgstr "Spara som"
9590 msgid "ParticleSystem Modifier"
9591 msgstr "Partikelsystem"
9594 msgid "Particle system simulation modifier"
9595 msgstr "Spara som"
9598 msgid "Particle System that this modifier controls"
9599 msgstr "Spara som"
9602 msgid "Remesh Modifier"
9603 msgstr "Markera Rad"
9606 msgid "Blocks"
9607 msgstr "Rensa Placering"
9610 msgid "Octree Depth"
9611 msgstr "Färgdjup"
9614 msgid "Sharpness"
9615 msgstr "Hårdhet"
9618 msgid "Smooth Shading"
9619 msgstr "Jämn"
9622 msgid "Screw Modifier"
9623 msgstr "Radera Allt"
9626 msgid "Revolve edges"
9627 msgstr "Flytta"
9630 msgid "Angle of revolution"
9631 msgstr "Markera Länkad"
9634 msgid "Screw axis"
9635 msgstr "Skapa Förälder"
9638 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9639 msgstr "Bild Displist"
9642 msgid "Render Steps"
9643 msgstr "Rendera stämpel"
9646 msgid "Number of steps in the revolution"
9647 msgstr "Iterationer"
9650 msgid "Object Screw"
9651 msgstr "Packa Data"
9654 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9655 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9658 msgid "Auxiliary Target"
9659 msgstr "Driver"
9662 msgid "Distance to keep from the target"
9663 msgstr "Radera"
9666 msgid "Project Limit"
9667 msgstr "Redigera egenskap"
9670 msgid "Positive"
9671 msgstr "Lägg till Stripp"
9674 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9678 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9679 msgstr "Markera Länkad"
9682 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9683 msgstr "Markera Länkad"
9686 msgid "SimpleDeform Modifier"
9687 msgstr "Radera"
9690 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9691 msgstr "Markera Länkad"
9694 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9695 msgstr "Markera Länkad"
9698 msgid "Limits"
9699 msgstr "Gränser"
9702 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9703 msgstr "Vektor Måla"
9706 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9707 msgstr "Vektor Måla"
9710 msgid "Origin"
9711 msgstr "Rensa Ursprung"
9714 msgid "Skin Modifier"
9715 msgstr "Markera Rad"
9718 msgid "Generate Skin"
9719 msgstr "Separera"
9722 msgid "Branch Smoothing"
9723 msgstr "Jämn"
9726 msgid "Soft Body Modifier"
9727 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9730 msgid "Soft Body Point Cache"
9731 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9734 msgid "Solidify Modifier"
9735 msgstr "Radera Allt"
9738 msgid "Inner Crease"
9739 msgstr "Flytta Till Lager"
9742 msgid "Outer Crease"
9743 msgstr "Arkiv"
9746 msgid "Rim Crease"
9747 msgstr "Vecka:"
9750 msgid "Vertex Group Invert"
9751 msgstr "Vertexgrupp"
9754 msgid "Invert the vertex group influence"
9755 msgstr "Vektor Måla"
9758 msgid "Material Offset"
9759 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9762 msgid "Rim Material Offset"
9763 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9766 msgid "Offset the thickness from the center"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "Thickness of the shell"
9771 msgstr "Markera Länkad"
9774 msgid "Vertex Group Factor"
9775 msgstr "Vertexgrupp"
9778 msgid "Even Thickness"
9779 msgstr "Tjocklek"
9782 msgid "Flip Normals"
9783 msgstr "Beräkna Normaler"
9786 msgid "Invert the face direction"
9787 msgstr "Markera Länkad"
9790 msgid "High Quality Normals"
9791 msgstr "Hög kvalitet"
9794 msgid "Fill Rim"
9795 msgstr "Fyll"
9798 msgid "Subdivision surface modifier"
9799 msgstr "Uppdelningsyta"
9802 msgid "Number of subdivisions to perform"
9803 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9806 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9807 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9810 msgid "Surface Modifier"
9811 msgstr "Yta diffus:"
9814 msgid "Triangulate Modifier"
9815 msgstr "Triangelnät"
9818 msgid "Triangulate Mesh"
9819 msgstr "Triangelnät"
9822 msgid "Fixed Alternate"
9823 msgstr "Duplicera"
9826 msgid "UV Project Modifier"
9827 msgstr "Packa Data"
9830 msgid "Aspect X"
9831 msgstr "Aspekt X"
9834 msgid "Number of Projectors"
9835 msgstr "Antal klyvningar"
9838 msgid "Number of projectors to use"
9839 msgstr "Antal klyvningar"
9842 msgid "Projectors"
9843 msgstr "Rensa Placering"
9846 msgid "UVWarp Modifier"
9847 msgstr "Radera Allt"
9850 msgid "Add target position to uv coordinates"
9851 msgstr "Arkiv"
9854 msgid "U-Axis"
9855 msgstr "Axel"
9858 msgid "V-Axis"
9859 msgstr "Axel"
9862 msgid "Bone defining offset"
9863 msgstr "Arkiv"
9866 msgid "UV Center"
9867 msgstr "Mitten"
9870 msgid "Center point for rotate/scale"
9871 msgstr "Starta Spel"
9874 msgid "Object defining offset"
9875 msgstr "Packa Data"
9878 msgid "UV Layer"
9879 msgstr "Lager"
9882 msgid "UV Layer name"
9883 msgstr "Rendera"
9886 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9887 msgstr "Vektor Måla"
9890 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9891 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9894 msgid "Add Threshold"
9895 msgstr "Tröskel"
9898 msgid "Default Weight"
9899 msgstr "Höger"
9902 msgid "Null action"
9903 msgstr "Markera Rad"
9906 msgid "Mapping Curve"
9907 msgstr "Rotera"
9910 msgid "Custom mapping curve"
9911 msgstr "Anpassad form:"
9914 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9915 msgstr "Text"
9918 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9919 msgstr "Text"
9922 msgid "Use local generated coordinates"
9923 msgstr "Lokala koordinater"
9926 msgid "Use global coordinates"
9927 msgstr "Lokala koordinater"
9930 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9931 msgstr "Markera Länkad"
9934 msgid "Use coordinates from an UV layer"
9935 msgstr "Texturkoordinater:"
9938 msgid "Use Channel"
9939 msgstr "4 Kanaler"
9942 msgid "Which texture channel to use for masking"
9943 msgstr "Renderingsmotor"
9946 msgid "Masking Tex"
9947 msgstr "Text"
9950 msgid "Masking texture"
9951 msgstr "NURBS Kurva"
9954 msgid "Masking vertex group name"
9955 msgstr "Vertexgrupp:"
9958 msgid "Group Add"
9959 msgstr "Grupp"
9962 msgid "Group Remove"
9963 msgstr "Gruppnamn"
9966 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9967 msgstr "Vektor Måla"
9970 msgid "Default Weight A"
9971 msgstr "Höger"
9974 msgid "Default Weight B"
9975 msgstr "Höger"
9978 msgid "Vertex Set"
9979 msgstr "Vektor Måla"
9982 msgid "VGroup A"
9983 msgstr "Grupp"
9986 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9987 msgstr "Vertexgrupp:"
9990 msgid "VGroup B"
9991 msgstr "Grupp"
9994 msgid "VGroup A or B"
9995 msgstr "Grupp"
9998 msgid "VGroup A and B"
9999 msgstr "Grupp"
10002 msgid "Affect vertices in both groups"
10003 msgstr "Rensa Rotation"
10006 msgid "Vertex Group A"
10007 msgstr "Vertexgrupp:"
10010 msgid "First vertex group name"
10011 msgstr "Vertexgrupp:"
10014 msgid "Vertex Group B"
10015 msgstr "Vertexgrupp:"
10018 msgid "Second vertex group name"
10019 msgstr "Vertexgrupp:"
10022 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10023 msgstr "Vektor Måla"
10026 msgid "Proximity Geometry"
10027 msgstr "Sändarens geometri"
10030 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10031 msgstr "Radera"
10034 msgid "Proximity Mode"
10035 msgstr "Skapa Förälder"
10038 msgid "Which distances to target object to use"
10039 msgstr "Redigerings Läge"
10042 msgid "Use distance between affected and target objects"
10043 msgstr "Radera"
10046 msgid "Warp Modifier"
10047 msgstr "Radera Allt"
10050 msgid "Warp modifier"
10051 msgstr "Radera Allt"
10054 msgid "Object to transform from"
10055 msgstr "Applicera Deformering"
10058 msgid "Object to transform to"
10059 msgstr "Applicera Deformering"
10062 msgid "Wave Modifier"
10063 msgstr "Markera Rad"
10066 msgid "Wave effect modifier"
10067 msgstr "Markera Länkad"
10070 msgid "Damping Time"
10071 msgstr "Dämpning"
10074 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10075 msgstr "Bild Displist"
10078 msgid "Falloff Radius"
10079 msgstr "Zooma Ut"
10082 msgid "Height of the wave"
10083 msgstr "Göm Markerad"
10086 msgid "Narrowness"
10087 msgstr "Hårdhet"
10090 msgid "Start Position Object"
10091 msgstr "Rensa Rotation"
10094 msgid "Start Position X"
10095 msgstr "Position"
10098 msgid "X coordinate of the start position"
10099 msgstr "Markera Länkad"
10102 msgid "Start Position Y"
10103 msgstr "Position"
10106 msgid "Y coordinate of the start position"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10110 msgid "Cyclic wave effect"
10111 msgstr "Begränsa förskjutning"
10114 msgid "Displace along normals"
10115 msgstr "Applicera Deformering"
10118 msgid "X Normal"
10119 msgstr "Beräkna Normaler"
10122 msgid "Enable displacement along the X normal"
10123 msgstr "Markera Länkad"
10126 msgid "Y Normal"
10127 msgstr "Beräkna Normaler"
10130 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10131 msgstr "Markera Länkad"
10134 msgid "Z Normal"
10135 msgstr "Beräkna Normaler"
10138 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10139 msgstr "Markera Länkad"
10142 msgid "X axis motion"
10143 msgstr "Position"
10146 msgid "Y axis motion"
10147 msgstr "Position"
10150 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10151 msgstr "Vektor Måla"
10154 msgid "Distance between the waves"
10155 msgstr "Radera"
10158 msgid "Face Area"
10159 msgstr "NURBS Kurva"
10162 msgid "Offset Relative"
10163 msgstr "Relativ"
10166 msgid "Offset Even"
10167 msgstr "X-förskjutning"
10170 msgid "Starting frame of the stored range"
10171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10174 msgid "Edit Path"
10175 msgstr "Bana"
10178 msgid "Motion Path Points"
10179 msgstr "Rörelsebanor"
10182 msgid "Use Bone Heads"
10183 msgstr "Använd bentoppar"
10186 msgid "Motion Path Cache Point"
10187 msgstr "Rörelsebanor"
10190 msgid "Movie Clip Proxy"
10191 msgstr "Skapa Förälder"
10194 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10195 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10198 msgid "Free Run"
10199 msgstr "Fri:"
10202 msgid "Timecode"
10203 msgstr "Tid"
10206 msgid "Free Run No Gaps"
10207 msgstr "Fri:"
10210 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10211 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10214 msgid "Movie Clip User"
10215 msgstr "Lägg till Stripp"
10218 msgid "Render Undistorted"
10219 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10222 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10223 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10226 msgid "Average error of reconstruction"
10227 msgstr "Genomsnittlig separation"
10230 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10231 msgstr "Radera"
10234 msgid "Movie tracking data"
10235 msgstr "Lägg till Stripp"
10238 msgid "Match-moving data for tracking"
10239 msgstr "Renderings Fönster"
10242 msgid "Active Object Index"
10243 msgstr "Flytta Till Lager"
10246 msgid "Index of active object"
10247 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10250 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10251 msgstr "Markera Länkad"
10254 msgid "Tracks"
10255 msgstr "Skapa Spår"
10258 msgid "Divisions"
10259 msgstr "Uppdelningar"
10262 msgid "Camera's focal length"
10263 msgstr "Kamerans linsskala"
10266 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10267 msgstr "Storleksförhållande"
10270 msgid "Pixel aspect ratio"
10271 msgstr "Storleksförhållande"
10274 msgid "Principal Point"
10275 msgstr "Fast punkt"
10278 msgid "Sensor"
10279 msgstr "Sensor"
10282 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10283 msgstr "Lägg till Stripp"
10286 msgid "Match-moving dopesheet data"
10287 msgstr "Flytta Till Lager"
10290 msgid "Display Hidden"
10291 msgstr "Visa inställningar för kant"
10294 msgid "Dopesheet Sort Field"
10295 msgstr "Skärpedjup:"
10298 msgid "Longest"
10299 msgstr "Mål:"
10302 msgid "Total"
10303 msgstr "Markera Rad"
10306 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10307 msgstr "Markera Länkad"
10310 msgid "Movie tracking marker data"
10311 msgstr "Flytta Till Lager"
10314 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10315 msgstr "Arkiv"
10318 msgid "Is marker muted for current frame"
10319 msgstr "Starta Spel"
10322 msgid "Pattern Bounding Box"
10323 msgstr "Auto Handtag"
10326 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10327 msgstr "Arkiv"
10330 msgid "Pattern Corners"
10331 msgstr "Markera Rad"
10334 msgid "Search Max"
10335 msgstr "Sökmeny"
10338 msgid "Search Min"
10339 msgstr "Sökmeny"
10342 msgid "Movie tracking object data"
10343 msgstr "Lägg till Stripp"
10346 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10347 msgstr "Markera Länkad"
10350 msgid "Object is used for camera tracking"
10351 msgstr "Riktning"
10354 msgid "Keyframe A"
10355 msgstr "Animationsnycklar"
10358 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10362 msgid "Keyframe B"
10363 msgstr "Animationsnycklar"
10366 msgid "Unique name of object"
10367 msgstr "Packa Data"
10370 msgid "Markers"
10371 msgstr "Markörer"
10374 msgid "Collection of markers in track"
10375 msgstr "Markera Länkad"
10378 msgid "Collection of solved cameras"
10379 msgstr "Markera Länkad"
10382 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10383 msgstr "Markera Länkad"
10386 msgid "Movie tracking settings"
10387 msgstr "Flytta Till Lager"
10390 msgid "Match moving settings"
10391 msgstr "Flytta Till Lager"
10394 msgid "Cleanup action to execute"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Select unclean tracks"
10399 msgstr "Markera Länkad"
10402 msgid "Delete Track"
10403 msgstr "Raderings Meny"
10406 msgid "Delete unclean tracks"
10407 msgstr "Raderings Meny"
10410 msgid "Delete Segments"
10411 msgstr "Radera Stripp"
10414 msgid "Reprojection Error"
10415 msgstr "Markera Länkad"
10418 msgid "Tracked Frames"
10419 msgstr "Arkiv"
10422 msgid "Correlation"
10423 msgstr "Markera Länkad"
10426 msgid "Frames Limit"
10427 msgstr "Rutor"
10430 msgid "Default motion model to use for tracking"
10431 msgstr "Renderingsmotor"
10434 msgid "Pattern Match"
10435 msgstr "Markera Rad"
10438 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10439 msgstr "Göm Markerad"
10442 msgid "Previous frame"
10443 msgstr "Spara Bild"
10446 msgid "Pattern Size"
10447 msgstr "Markera Rad"
10450 msgid "Search Size"
10451 msgstr "Sökmeny"
10454 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10455 msgstr "Radera"
10458 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10459 msgstr "Radera"
10462 msgid "Fastest"
10463 msgstr "Duplicera"
10466 msgid "Double"
10467 msgstr "Cyclist"
10470 msgid "Use Blue Channel"
10471 msgstr "Spara användarinställn."
10474 msgid "Use Green Channel"
10475 msgstr "Renderings Fönster"
10478 msgid "Normalize"
10479 msgstr "Normalisera"
10482 msgid "Use Red Channel"
10483 msgstr "4 Kanaler"
10486 msgid "Tripod Motion"
10487 msgstr "Rensa Rotation"
10490 msgid "Active Track Index"
10491 msgstr "Byta Stripp"
10494 msgid "Interpolate"
10495 msgstr "Interpolering:"
10498 msgid "Bilinear"
10499 msgstr "Linjär"
10502 msgid "Location Influence"
10503 msgstr "Inflytande"
10506 msgid "Rotation Influence"
10507 msgstr "Inflytande"
10510 msgid "Scale Influence"
10511 msgstr "Inflytande"
10514 msgid "Maximal Scale"
10515 msgstr "Skala"
10518 msgid "Autoscale"
10519 msgstr "Auto Handtag"
10522 msgid "Stabilize Rotation"
10523 msgstr "Fysikvisualisering"
10526 msgid "Average error of re-projection"
10527 msgstr "Genomsnittlig separation"
10530 msgid "Bundle"
10531 msgstr "Handtag"
10534 msgid "Grease pencil data for this track"
10535 msgstr "Starta Spel"
10538 msgid "Has Bundle"
10539 msgstr "Handtag"
10542 msgid "Track is hidden"
10543 msgstr "Flytta Till Lager"
10546 msgid "Track is selected"
10547 msgstr "Göm Markerad"
10550 msgid "Select Anchor"
10551 msgstr "Markera Rad"
10554 msgid "Track's anchor point is selected"
10555 msgstr "Göm Markerad"
10558 msgid "Select Pattern"
10559 msgstr "Markera Rad"
10562 msgid "Track's pattern area is selected"
10563 msgstr "Göm Markerad"
10566 msgid "Select Search"
10567 msgstr "Markera hierarki"
10570 msgid "Track's search area is selected"
10571 msgstr "Göm Markerad"
10574 msgid "NLA Strip"
10575 msgstr "Lägg till Stripp"
10578 msgid "Action End Frame"
10579 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10582 msgid "Action Start Frame"
10583 msgstr "Starta Spel"
10586 msgid "Blending"
10587 msgstr "Blandning:"
10590 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10591 msgstr "Markera Länkad"
10594 msgid "Scaling factor for action"
10595 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10598 msgid "NLA Strip is selected"
10599 msgstr "Markera Rad"
10602 msgid "Strip Time"
10603 msgstr "Lägg till Stripp"
10606 msgid "NLA Strips"
10607 msgstr "Lägg till Stripp"
10610 msgid "Action Clip"
10611 msgstr "Markera Rad"
10614 msgid "Meta"
10615 msgstr "Metaball"
10618 msgid "Sound Clip"
10619 msgstr "Ljud"
10622 msgid "Animated Influence"
10623 msgstr "Animera markering"
10626 msgid "NLA Track"
10627 msgstr "Spår"
10630 msgid "NLA Track is active"
10631 msgstr "Flytta Till Lager"
10634 msgid "NLA Track is locked"
10635 msgstr "Markera Rad"
10638 msgid "NLA Track is selected"
10639 msgstr "Göm Markerad"
10642 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10643 msgstr "Remsor till vänster"
10646 msgid "Custom color of the node body"
10647 msgstr "Ange färg for banden"
10650 msgid "Height of the node"
10651 msgstr "Göm Markerad"
10654 msgid "Show Options"
10655 msgstr "Rensa Rotation"
10658 msgid "Show Preview"
10659 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10662 msgid "Show Texture"
10663 msgstr "Text"
10666 msgid "Use custom color for the node"
10667 msgstr "Rensa Rotation"
10670 msgid "Width of the node"
10671 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10674 msgid "Width Hidden"
10675 msgstr "Bredd"
10678 msgid "Interface"
10679 msgstr "Yta"
10682 msgid "Compositor Node"
10683 msgstr "Operator"
10686 msgid "Alpha Over"
10687 msgstr "Alfa över"
10690 msgid "Bilateral Blur"
10691 msgstr "Spara som"
10694 msgid "Color Sigma"
10695 msgstr "Färguppsättning:"
10698 msgid "Space Sigma"
10699 msgstr "Mellanrum:"
10702 msgid "Aspect Correction"
10703 msgstr "Markera Länkad"
10706 msgid "Type of aspect correction to use"
10707 msgstr "Bild Displist"
10710 msgid "Relative Size X"
10711 msgstr "Relativ nyckel"
10714 msgid "Relative Size Y"
10715 msgstr "Relativ nyckel"
10718 msgid "Filter Type"
10719 msgstr "Filtertyp:"
10722 msgid "Fast Gaussian"
10723 msgstr "Renderings Fönster"
10726 msgid "Variable Size"
10727 msgstr "Visa"
10730 msgid "Bokeh Blur"
10731 msgstr "Markera Rad"
10734 msgid "Max Blur"
10735 msgstr "Rensa Rotation"
10738 msgid "Bokeh Image"
10739 msgstr "Markera Rad"
10742 msgid "Angle of the bokeh"
10743 msgstr "Markera Länkad"
10746 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10747 msgstr "Duplicera"
10750 msgid "Number of flaps"
10751 msgstr "Antal klyvningar"
10754 msgid "Rounding"
10755 msgstr "Ljud"
10758 msgid "Shift of the lens components"
10759 msgstr "Duplicera"
10762 msgid "Box Mask"
10763 msgstr "Radie"
10766 msgid "Height of the box"
10767 msgstr "Göm Markerad"
10770 msgid "Not"
10771 msgstr "Anteckning"
10774 msgid "Rotation angle of the box"
10775 msgstr "Rotationsvinkel"
10778 msgid "Width of the box"
10779 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10782 msgid "X position of the middle of the box"
10783 msgstr "Markera Länkad"
10786 msgid "Y position of the middle of the box"
10787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10790 msgid "Bright/Contrast"
10791 msgstr "Hastighetsstyrning"
10794 msgid "Channel Key"
10795 msgstr "Flytta Till Lager"
10798 msgid "RGB color space"
10799 msgstr "Färgrymd:"
10802 msgid "Limit Channel"
10803 msgstr "Renderings Fönster"
10806 msgid "Single"
10807 msgstr "Vinkel"
10810 msgid "Chroma Key"
10811 msgstr "Flytta Till Lager"
10814 msgid "Alpha falloff"
10815 msgstr "Alpha"
10818 msgid "Alpha lift"
10819 msgstr "Alpha"
10822 msgid "Shadow Adjust"
10823 msgstr "Skuggor"
10826 msgid "Acceptance"
10827 msgstr "Infoga"
10830 msgid "Color Balance"
10831 msgstr "Rendera"
10834 msgid "Correction Formula"
10835 msgstr "Markera Länkad"
10838 msgid "Basis"
10839 msgstr "Bas"
10842 msgid "Slope"
10843 msgstr "Lutning"
10846 msgid "Color Correction"
10847 msgstr "Markera Länkad"
10850 msgid "Blue channel active"
10851 msgstr "Spara användarinställn."
10854 msgid "Green channel active"
10855 msgstr "Renderings Fönster"
10858 msgid "Highlights Contrast"
10859 msgstr "Hastighetsstyrning"
10862 msgid "Highlights contrast"
10863 msgstr "Hastighetsstyrning"
10866 msgid "Highlights Gain"
10867 msgstr "Dela"
10870 msgid "Highlights gain"
10871 msgstr "Dela"
10874 msgid "Highlights Gamma"
10875 msgstr "Dela"
10878 msgid "Highlights gamma"
10879 msgstr "Dela"
10882 msgid "Highlights Lift"
10883 msgstr "Dela"
10886 msgid "Highlights lift"
10887 msgstr "Dela"
10890 msgid "Highlights Saturation"
10891 msgstr "Dela"
10894 msgid "Highlights saturation"
10895 msgstr "Dela"
10898 msgid "Master Contrast"
10899 msgstr "Hastighetsstyrning"
10902 msgid "Master contrast"
10903 msgstr "Hastighetsstyrning"
10906 msgid "Master Gain"
10907 msgstr "Rotation:"
10910 msgid "Master gain"
10911 msgstr "Rotation:"
10914 msgid "Master Gamma"
10915 msgstr "Starta Spel"
10918 msgid "Master gamma"
10919 msgstr "Starta Spel"
10922 msgid "Master Lift"
10923 msgstr "Rotation:"
10926 msgid "Master Saturation"
10927 msgstr "Iterationer"
10930 msgid "Master saturation"
10931 msgstr "Iterationer"
10934 msgid "Midtones Contrast"
10935 msgstr "Hastighetsstyrning"
10938 msgid "Midtones contrast"
10939 msgstr "Hastighetsstyrning"
10942 msgid "Midtones End"
10943 msgstr "Markera Rad"
10946 msgid "End of midtones"
10947 msgstr "Redigerings Läge"
10950 msgid "Midtones Gain"
10951 msgstr "Markera Rad"
10954 msgid "Midtones Gamma"
10955 msgstr "Renderings Fönster"
10958 msgid "Midtones Lift"
10959 msgstr "Renderings Fönster"
10962 msgid "Midtones Saturation"
10963 msgstr "Iterationer"
10966 msgid "Midtones saturation"
10967 msgstr "Iterationer"
10970 msgid "Midtones Start"
10971 msgstr "Renderings Fönster"
10974 msgid "Start of midtones"
10975 msgstr "Position"
10978 msgid "Red channel active"
10979 msgstr "4 Kanaler"
10982 msgid "Shadows Contrast"
10983 msgstr "Redigerings Läge"
10986 msgid "Shadows contrast"
10987 msgstr "Redigerings Läge"
10990 msgid "Shadows Gain"
10991 msgstr "Endast skuggor"
10994 msgid "Shadows gain"
10995 msgstr "Endast skuggor"
10998 msgid "Shadows Gamma"
10999 msgstr "Skuggor"
11002 msgid "Shadows gamma"
11003 msgstr "Skuggor"
11006 msgid "Shadows Lift"
11007 msgstr "Endast skuggor"
11010 msgid "Shadows lift"
11011 msgstr "Endast skuggor"
11014 msgid "Shadows Saturation"
11015 msgstr "Mättnad"
11018 msgid "Shadows saturation"
11019 msgstr "Mättnad"
11022 msgid "Color Key"
11023 msgstr "Färguppsättning:"
11026 msgid "Color Spill"
11027 msgstr "Färguppsättning:"
11030 msgid "Composite"
11031 msgstr "Komponering"
11034 msgid "Crop Image Size"
11035 msgstr "Bild Displist"
11038 msgid "Remove"
11039 msgstr "Ta bort"
11042 msgid "Placeholder"
11043 msgstr "Visa inställningar för kant"
11046 msgid "Auto-Refresh"
11047 msgstr "Uppdatera"
11050 msgid "RGB Curves"
11051 msgstr "NURBS Kurva"
11054 msgid "Vector Curves"
11055 msgstr "NURBS Kurva"
11058 msgid "Directional Blur"
11059 msgstr "Riktning"
11062 msgid "Center X"
11063 msgstr "Mitten"
11066 msgid "Center Y"
11067 msgstr "Mitten"
11070 msgid "Wrap"
11071 msgstr "Radbrytning"
11074 msgid "Zoom"
11075 msgstr "Zooma"
11078 msgid "Defocus"
11079 msgstr "Deformera"
11082 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11083 msgstr "Rensa Rotation"
11086 msgid "Bokeh Type"
11087 msgstr "Markera Rad"
11090 msgid "Triangular"
11091 msgstr "Triangelnät"
11094 msgid "Gamma Correction"
11095 msgstr "Markera Länkad"
11098 msgid "Use Z-Buffer"
11099 msgstr "Z-buffert"
11102 msgid "Z-Scale"
11103 msgstr "Skala"
11106 msgid "Despeckle"
11107 msgstr "Göm Markerad"
11110 msgid "Neighbor"
11111 msgstr "Bana"
11114 msgid "Difference Key"
11115 msgstr "Programnställningar…"
11118 msgid "Edge to inset"
11119 msgstr "Dela"
11122 msgid "Feather"
11123 msgstr "Annan:"
11126 msgid "Distance Key"
11127 msgstr "Avstånd"
11130 msgid "Double Edge Mask"
11131 msgstr "Cyclist"
11134 msgid "Buffer Edge Mode"
11135 msgstr "Rensa Rotation"
11138 msgid "Bleed Out"
11139 msgstr "Blanda"
11142 msgid "Keep In"
11143 msgstr "Lägg till Stripp"
11146 msgid "Inner Edge Mode"
11147 msgstr "Redigerings Läge"
11150 msgid "Adjacent Only"
11151 msgstr "Göm Markerad"
11154 msgid "Ellipse Mask"
11155 msgstr "Använd maximum"
11158 msgid "Sharpen"
11159 msgstr "Hårdhet"
11162 msgid "Laplace"
11163 msgstr "Visa inställningar för kant"
11166 msgid "Shadow"
11167 msgstr "Skugga"
11170 msgid "Flip X"
11171 msgstr "Vänd:"
11174 msgid "Flip Y"
11175 msgstr "Vänd:"
11178 msgid "Flip X & Y"
11179 msgstr "Visa inställningar för kant"
11182 msgid "Glare"
11183 msgstr "Stråle"
11186 msgid "Angle Offset"
11187 msgstr "Spel"
11190 msgid "Streak angle offset"
11191 msgstr "Spel"
11194 msgid "Color Modulation"
11195 msgstr "Packa Data"
11198 msgid "Glare Type"
11199 msgstr "Global"
11202 msgid "Ghosts"
11203 msgstr "Spöke"
11206 msgid "Streaks"
11207 msgstr "Spara som"
11210 msgid "Fog Glow"
11211 msgstr "Glöd"
11214 msgid "Simple Star"
11215 msgstr "Samplar"
11218 msgid "Total number of streaks"
11219 msgstr "Antal klyvningar"
11222 msgid "Rotate 45"
11223 msgstr "Rotera"
11226 msgid "Hue Correct"
11227 msgstr "Markera Länkad"
11230 msgid "Hue Saturation Value"
11231 msgstr "Mättnad"
11234 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11235 msgstr "Markera Rad"
11238 msgid "Inpaint"
11239 msgstr "Radera Stripp"
11242 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11243 msgstr "Iterationer"
11246 msgid "Keying"
11247 msgstr "Flytta Till Lager"
11250 msgid "Post Blur"
11251 msgstr "Rensa Rotation"
11254 msgid "Pre Blur"
11255 msgstr "Markera Rad"
11258 msgid "Clip Black"
11259 msgstr "Svart"
11262 msgid "Clip White"
11263 msgstr "Bild Displist"
11266 msgid "Despill Balance"
11267 msgstr "Göm Markerad"
11270 msgid "Despill Factor"
11271 msgstr "Blandning:"
11274 msgid "Edge Kernel Radius"
11275 msgstr "RGB-radie"
11278 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11279 msgstr "Infoga"
11282 msgid "Feather Distance"
11283 msgstr "Visa inställningar för kant"
11286 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11287 msgstr "Radera"
11290 msgid "Screen Balance"
11291 msgstr "Rendera"
11294 msgid "Keying Screen"
11295 msgstr "Flytta Till Lager"
11298 msgid "Tracking Object"
11299 msgstr "Packa Data"
11302 msgid "Lens Distortion"
11303 msgstr "Markera Länkad"
11306 msgid "Projector"
11307 msgstr "Rensa Placering"
11310 msgid "Red Channel"
11311 msgstr "4 Kanaler"
11314 msgid "Green Channel"
11315 msgstr "Renderings Fönster"
11318 msgid "Blue Channel"
11319 msgstr "Spara användarinställn."
11322 msgid "Luminance Channel"
11323 msgstr "4 Kanaler"
11326 msgid "Luminance Key"
11327 msgstr "4 Kanaler"
11330 msgid "Map Range"
11331 msgstr "Omfång"
11334 msgid "Map Value"
11335 msgstr "Maximum"
11338 msgid "Use Maximum"
11339 msgstr "Använd maximum"
11342 msgid "Use Minimum"
11343 msgstr "Använd minimum"
11346 msgid "Number of motion blur samples"
11347 msgstr "Antal klyvningar"
11350 msgid "Size Source"
11351 msgstr "Rotera"
11354 msgid "Scene Size"
11355 msgstr "Suddighetsstorlek"
11358 msgid "Use pixel size for the buffer"
11359 msgstr "Vektor Måla"
11362 msgid "Fixed/Scene"
11363 msgstr "Scen"
11366 msgid "Use feather information from the mask"
11367 msgstr "Texturkoordinater:"
11370 msgid "Motion Blur"
11371 msgstr "Rensa Rotation"
11374 msgid "Math"
11375 msgstr "Visa"
11378 msgid "Compare"
11379 msgstr "Kompression"
11382 msgid "Arctangent"
11383 msgstr "Förälder"
11386 msgid "Movie Distortion"
11387 msgstr "Markera Länkad"
11390 msgid "Distortion to use to filter image"
11391 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11394 msgid "File Output"
11395 msgstr "Renderingsresultat:"
11398 msgid "Active Input Index"
11399 msgstr "Flytta Till Lager"
11402 msgid "Base Path"
11403 msgstr "Arkiv"
11406 msgid "Base output path for the image"
11407 msgstr "Rotera"
11410 msgid "File Slots"
11411 msgstr "Arkiv"
11414 msgid "EXR Layer Slots"
11415 msgstr "Spara som"
11418 msgid "Pixelate"
11419 msgstr "Lägg till Stripp"
11422 msgid "Alpha Convert"
11423 msgstr "Redigerings Läge"
11426 msgid "Render Layers"
11427 msgstr "Rendera"
11430 msgid "Method to use to filter rotation"
11431 msgstr "Markera Länkad"
11434 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11435 msgstr "Markera Länkad"
11438 msgid "Separate HSVA"
11439 msgstr "Separera"
11442 msgid "Separate RGBA"
11443 msgstr "Separera"
11446 msgid "Separate YCbCrA"
11447 msgstr "Separera"
11450 msgid "Separate YUVA"
11451 msgstr "Separera"
11454 msgid "Set Alpha"
11455 msgstr "Alpha"
11458 msgid "Split Viewer"
11459 msgstr "Visa"
11462 msgid "Stabilize 2D"
11463 msgstr "Markera Rad"
11466 msgid "Method to use to filter stabilization"
11467 msgstr "Rörelsebanor"
11470 msgid "Ray Length"
11471 msgstr "Slumpmässig"
11474 msgid "Switch"
11475 msgstr "Starta Spel"
11478 msgid "Node Output"
11479 msgstr "Renderingsresultat:"
11482 msgid "Adaptation"
11483 msgstr "Mättnad"
11486 msgid "Tonemap Type"
11487 msgstr "Markera Rad"
11490 msgid "Rh Simple"
11491 msgstr "Samplar"
11494 msgid "Track Position"
11495 msgstr "Position"
11498 msgid "Frame to be used for relative position"
11499 msgstr "Rensa Rotation"
11502 msgid "Which marker position to use for output"
11503 msgstr "Text"
11506 msgid "Relative Start"
11507 msgstr "Rensa Rotation"
11510 msgid "Relative Frame"
11511 msgstr "Relativ nyckel"
11514 msgid "Method to use to filter transform"
11515 msgstr "Markera Länkad"
11518 msgid "Translate"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11522 msgid "Wrapping"
11523 msgstr "Mappning"
11526 msgid "X Axis"
11527 msgstr "Axel"
11530 msgid "Y Axis"
11531 msgstr "Axel"
11534 msgid "ColorRamp"
11535 msgstr "Rensa Förälder"
11538 msgid "Vector Blur"
11539 msgstr "Vektor Handtag"
11542 msgid "Blur Factor"
11543 msgstr "Rensa Förälder"
11546 msgid "Max Speed"
11547 msgstr "Lutning"
11550 msgid "Min Speed"
11551 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11554 msgid "Curved"
11555 msgstr "Bana"
11558 msgid "Tile Order"
11559 msgstr "Arkiv"
11562 msgid "Tile order"
11563 msgstr "Arkiv"
11566 msgid "Random tiles"
11567 msgstr "Markera Rad"
11570 msgid "Expand from 9 places"
11571 msgstr "(Av)Markera Alla"
11574 msgid "Original"
11575 msgstr "Rensa Ursprung"
11578 msgid "Convex Hull"
11579 msgstr "Konvext hölje"
11582 msgid "Only Edges & Faces"
11583 msgstr "Bana"
11586 msgid "Only Faces"
11587 msgstr "Bana"
11590 msgid "Linear interpolation"
11591 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11594 msgid "Z Axis"
11595 msgstr "Zooma In"
11598 msgid "Fill Type"
11599 msgstr "Arkiv"
11602 msgid "Object Info"
11603 msgstr "Packa Data"
11606 msgid "Align X"
11607 msgstr "Duplicera"
11610 msgid "Align Y"
11611 msgstr "Duplicera"
11614 msgid "Label Font Size"
11615 msgstr "Textstorlek"
11618 msgid "Font size to use for displaying the label"
11619 msgstr "Sökväg att skriva till"
11622 msgid "Reroute"
11623 msgstr "Vektor Måla"
11626 msgid "Shader Node"
11627 msgstr "Avmarkera Länkad"
11630 msgid "Material shader node"
11631 msgstr "Spara som"
11634 msgid "Add Shader"
11635 msgstr "Högtalare"
11638 msgid "Attribute Name"
11639 msgstr "Attribut:"
11642 msgid "Background"
11643 msgstr "Spara Bild"
11646 msgid "Bright Contrast"
11647 msgstr "Hastighetsstyrning"
11650 msgid "Anisotropic BSDF"
11651 msgstr "Anisotropisk"
11654 msgid "Diffuse BSDF"
11655 msgstr "Diffus färg"
11658 msgid "Refraction BSDF"
11659 msgstr "Rensa Rotation"
11662 msgid "Transparent BSDF"
11663 msgstr "Genomskinlighet"
11666 msgid "Camera Data"
11667 msgstr "Spel-data"
11670 msgid "Object Space"
11671 msgstr "Packa Data"
11674 msgid "Emission"
11675 msgstr "Utsändning"
11678 msgid "Fresnel"
11679 msgstr "Fresnel"
11682 msgid "Hair Info"
11683 msgstr "Markera Rad"
11686 msgid "Layer Weight"
11687 msgstr "Höger"
11690 msgid "Light Falloff"
11691 msgstr "Avtagande:"
11694 msgid "Light Path"
11695 msgstr "Flytta Till Lager"
11698 msgid "Mix Shader"
11699 msgstr "Avmarkera Länkad"
11702 msgid "Space of the input normal"
11703 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11706 msgid "Tangent Space"
11707 msgstr "Målrymd"
11710 msgid "Tangent space normal mapping"
11711 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11714 msgid "Object space normal mapping"
11715 msgstr "Riktning"
11718 msgid "World space normal mapping"
11719 msgstr "Rensa Rotation"
11722 msgid "UV Map for tangent space maps"
11723 msgstr "Verktyg"
11726 msgid "Cycles"
11727 msgstr "Cyklisk:"
11730 msgid "Material Output"
11731 msgstr "Markera Rad"
11734 msgid "World Output"
11735 msgstr "Renderingsresultat:"
11738 msgid "Particle Info"
11739 msgstr "Visa inställningar för kant"
11742 msgid "Bytecode"
11743 msgstr "Tid"
11746 msgid "Script Source"
11747 msgstr "Rotera"
11750 msgid "Internal shader script to define the shader"
11751 msgstr "Renderingsmotor"
11754 msgid "Auto Update"
11755 msgstr "Uppdatera:"
11758 msgid "Separate RGB"
11759 msgstr "Separera"
11762 msgid "Method to use for the tangent"
11763 msgstr "Rörelsebanor"
11766 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11767 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11770 msgid "Tangent from UV map"
11771 msgstr "Flytta Till Lager"
11774 msgid "Brick Texture"
11775 msgstr "Textur"
11778 msgid "Offset Amount"
11779 msgstr "X-förskjutning"
11782 msgid "Offset Frequency"
11783 msgstr "Dotterförskjutning"
11786 msgid "Squash Amount"
11787 msgstr "Mängd"
11790 msgid "Squash Frequency"
11791 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11794 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11795 msgstr "Texturkoordinater:"
11798 msgid "Checker Texture"
11799 msgstr "NURBS Kurva"
11802 msgid "Texture Coordinate"
11803 msgstr "Texturkoordinater:"
11806 msgid "Environment Texture"
11807 msgstr "Rensa Förälder"
11810 msgid "Projection"
11811 msgstr "Rensa Placering"
11814 msgid "Projection of the input image"
11815 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11818 msgid "Equirectangular"
11819 msgstr "Triangelnät"
11822 msgid "Mirror Ball"
11823 msgstr "Spegel"
11826 msgid "Gradient Texture"
11827 msgstr "Text"
11830 msgid "Projection Blend"
11831 msgstr "Rensa Placering"
11834 msgid "Musgrave Texture"
11835 msgstr "Text"
11838 msgid "Color Source"
11839 msgstr "Färgkälla"
11842 msgid "Particle Age"
11843 msgstr "Partikel-UV"
11846 msgid "Particle Speed"
11847 msgstr "Partikelsystem"
11850 msgid "Particle Velocity"
11851 msgstr "Bild Displist"
11854 msgid "Particle System to render as points"
11855 msgstr "Spara som"
11858 msgid "Point Source"
11859 msgstr "Rotera"
11862 msgid "Object Vertices"
11863 msgstr "Bana"
11866 msgid "Sky Texture"
11867 msgstr "Text"
11870 msgid "Air"
11871 msgstr "Luft"
11874 msgid "Sun Direction"
11875 msgstr "Riktning"
11878 msgid "Turbidity"
11879 msgstr "Grumlighet"
11882 msgid "Atmospheric turbidity"
11883 msgstr "Grumlighet"
11886 msgid "Voronoi Texture"
11887 msgstr "UVsfär"
11890 msgid "Wave Texture"
11891 msgstr "Text"
11894 msgid "Use wave texture in rings"
11895 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11898 msgid "Vector Math"
11899 msgstr "Vektor Handtag"
11902 msgid "Texture Node"
11903 msgstr "Texturläge"
11906 msgid "At"
11907 msgstr "Vid"
11910 msgid "Curve Time"
11911 msgstr "Bana"
11914 msgid "Value to Normal"
11915 msgstr "Beräkna Normaler"
11918 msgid "From node"
11919 msgstr "Från omslutningar"
11922 msgid "From socket"
11923 msgstr "Markera Rad"
11926 msgid "To node"
11927 msgstr "Text"
11930 msgid "To socket"
11931 msgstr "Markera Rad"
11934 msgid "Output File Slot"
11935 msgstr "Rendera"
11938 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11939 msgstr "Renderings Fönster"
11942 msgid "Subpath used for this slot"
11943 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11946 msgid "Use Node Format"
11947 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11950 msgid "Output File Layer Slot"
11951 msgstr "Rendera"
11954 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11955 msgstr "Renderings Fönster"
11958 msgid "Node Socket"
11959 msgstr "Markera Rad"
11962 msgid "Tooltip"
11963 msgstr "Verktygstips"
11966 msgid "Hide the socket"
11967 msgstr "Radera"
11970 msgid "Linked"
11971 msgstr "Länka"
11974 msgid "Socket name"
11975 msgstr "Markera Rad"
11978 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11979 msgstr "Duplicera"
11982 msgid "Boolean Node Socket"
11983 msgstr "Markera Rad"
11986 msgid "Active Node"
11987 msgstr "Flytta Till Lager"
11990 msgid "Object Base"
11991 msgstr "Packa Data"
11994 msgid "Object base selection state"
11995 msgstr "Göm Markerad"
11998 msgid "Object Constraints"
11999 msgstr "Objektbegränsningar"
12002 msgid "Operator Properties"
12003 msgstr "Operatoregenskaper"
12006 msgctxt "Operator"
12007 msgid "Clean Keyframes"
12008 msgstr "Animationsnycklar"
12011 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12012 msgstr "Markera Länkad"
12015 msgid "Column Select"
12016 msgstr "Markera Rad"
12019 msgid "Extend Select"
12020 msgstr "Markera Rad"
12023 msgid "Mouse X"
12024 msgstr "Packa Data"
12027 msgid "Mouse Y"
12028 msgstr "Packa Data"
12031 msgctxt "Operator"
12032 msgid "Copy Keyframes"
12033 msgstr "Radera"
12036 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12037 msgstr "Markera Länkad"
12040 msgctxt "Operator"
12041 msgid "Delete Keyframes"
12042 msgstr "Radera"
12045 msgid "Remove all selected keyframes"
12046 msgstr "Markera Länkad"
12049 msgctxt "Operator"
12050 msgid "Duplicate Keyframes"
12051 msgstr "Radera"
12054 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12055 msgstr "Göm Markerad"
12058 msgctxt "Operator"
12059 msgid "Duplicate"
12060 msgstr "Duplicera"
12063 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12064 msgstr "Göm Markerad"
12067 msgid "Duplicate Keyframes"
12068 msgstr "Radera"
12071 msgid "Transform selected items by mode type"
12072 msgstr "Markera Länkad"
12075 msgctxt "Operator"
12076 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12077 msgstr "Radera"
12080 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12081 msgstr "Markera Länkad"
12084 msgid "Constant Extrapolation"
12085 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12088 msgid "Linear Extrapolation"
12089 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12092 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12093 msgstr "Radera Allt"
12096 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12097 msgstr "Radera Allt"
12100 msgctxt "Operator"
12101 msgid "Jump to Keyframes"
12102 msgstr "Starta Spel"
12105 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12106 msgstr "Markera Länkad"
12109 msgctxt "Operator"
12110 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12111 msgstr "Auto Handtag"
12114 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12115 msgstr "Markera Länkad"
12118 msgctxt "Operator"
12119 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12120 msgstr "Radera"
12123 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12124 msgstr "Markera Länkad"
12127 msgctxt "Operator"
12128 msgid "Insert Keyframes"
12129 msgstr "Radera"
12132 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12133 msgstr "Markera Länkad"
12136 msgid "All Channels"
12137 msgstr "Göm Markerad"
12140 msgid "Only Selected Channels"
12141 msgstr "Endast markerade kanaler"
12144 msgid "In Active Group"
12145 msgstr "Markera Rad"
12148 msgctxt "Operator"
12149 msgid "Set Keyframe Type"
12150 msgstr "Auto Handtag"
12153 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12154 msgstr "Markera Länkad"
12157 msgctxt "Operator"
12158 msgid "Make Markers Local"
12159 msgstr "Rensa Placering"
12162 msgctxt "Operator"
12163 msgid "Mirror Keys"
12164 msgstr "Markera Rad"
12167 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12168 msgstr "Markera Länkad"
12171 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12172 msgstr "Markera Länkad"
12175 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12176 msgstr "Markera Länkad"
12179 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12180 msgstr "Markera Länkad"
12183 msgctxt "Operator"
12184 msgid "New Action"
12185 msgstr "Rensa Rotation"
12188 msgctxt "Operator"
12189 msgid "Paste Keyframes"
12190 msgstr "Starta Spel"
12193 msgid "Overwrite All"
12194 msgstr "Överskrivning av/på"
12197 msgid "Replace all keys"
12198 msgstr "Rendera"
12201 msgid "Overwrite Range"
12202 msgstr "Spara Bild"
12205 msgid "Overwrite Entire Range"
12206 msgstr "Spel"
12209 msgid "Paste keys starting at current frame"
12210 msgstr "Starta Spel"
12213 msgid "Frame End"
12214 msgstr "Radera"
12217 msgid "Paste keys ending at current frame"
12218 msgstr "Starta Spel"
12221 msgid "Frame Relative"
12222 msgstr "Relativ"
12225 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12226 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12229 msgid "No Offset"
12230 msgstr "Spel"
12233 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12234 msgstr "Markera Länkad"
12237 msgctxt "Operator"
12238 msgid "Sample Keyframes"
12239 msgstr "Radera"
12242 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12243 msgstr "Markera Länkad"
12246 msgctxt "Operator"
12247 msgid "Select All"
12248 msgstr "Avmarkera Länkad"
12251 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12252 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12255 msgid "Selection action to execute"
12256 msgstr "Markera Länkad"
12259 msgid "Toggle"
12260 msgstr "Växla"
12263 msgid "Toggle selection for all elements"
12264 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12267 msgid "Select all elements"
12268 msgstr "Markera Länkad"
12271 msgid "Deselect"
12272 msgstr "Avmarkera"
12275 msgid "Deselect all elements"
12276 msgstr "Markera Länkad"
12279 msgid "Invert selection of all elements"
12280 msgstr "Markera Länkad"
12283 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12284 msgstr "Markera Länkad"
12287 msgid "Axis Range"
12288 msgstr "Redigerings Läge"
12291 msgctxt "Operator"
12292 msgid "Circle Select"
12293 msgstr "Göm Markerad"
12296 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12297 msgstr "Markera Länkad"
12300 msgid "On Selected Keyframes"
12301 msgstr "Radera"
12304 msgid "On Current Frame"
12305 msgstr "Starta Spel"
12308 msgid "On Selected Markers"
12309 msgstr "Raderings Meny"
12312 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12313 msgstr "Raderings Meny"
12316 msgctxt "Operator"
12317 msgid "Lasso Select"
12318 msgstr "Markera Rad"
12321 msgctxt "Operator"
12322 msgid "Select Left/Right"
12323 msgstr "Höger"
12326 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12327 msgstr "Markera Länkad"
12330 msgid "Check if Select Left or Right"
12331 msgstr "Höger"
12334 msgctxt "Operator"
12335 msgid "Select Less"
12336 msgstr "Avmarkera Länkad"
12339 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12340 msgstr "Markera Länkad"
12343 msgctxt "Operator"
12344 msgid "Select Linked"
12345 msgstr "Avmarkera Länkad"
12348 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12349 msgstr "Markera Länkad"
12352 msgctxt "Operator"
12353 msgid "Select More"
12354 msgstr "Markera Rad"
12357 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12358 msgstr "Markera Länkad"
12361 msgctxt "Operator"
12362 msgid "Snap Keys"
12363 msgstr "Markera Rad"
12366 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12367 msgstr "Markera Länkad"
12370 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12371 msgstr "Markera Länkad"
12374 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12375 msgstr "Markera Länkad"
12378 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12379 msgstr "Markera Länkad"
12382 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12383 msgstr "Markera Länkad"
12386 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12387 msgstr "Markera Länkad"
12390 msgctxt "Operator"
12391 msgid "Change Frame"
12392 msgstr "Rendera"
12395 msgctxt "Operator"
12396 msgid "Mouse Click on Channels"
12397 msgstr "Renderings Fönster"
12400 msgid "Select Children Only"
12401 msgstr "Markera Rad"
12404 msgctxt "Operator"
12405 msgid "Collapse Channels"
12406 msgstr "Göm Markerad"
12409 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12410 msgstr "Markera Länkad"
12413 msgctxt "Operator"
12414 msgid "Delete Channels"
12415 msgstr "Endast markerade kanaler"
12418 msgid "Delete all selected animation channels"
12419 msgstr "Markera Länkad"
12422 msgctxt "Operator"
12423 msgid "Toggle Channel Editability"
12424 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12427 msgid "Toggle editability of selected channels"
12428 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12431 msgctxt "Operator"
12432 msgid "Expand Channels"
12433 msgstr "4 Kanaler"
12436 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12437 msgstr "Markera Länkad"
12440 msgctxt "Operator"
12441 msgid "Group Channels"
12442 msgstr "4 Kanaler"
12445 msgid "Name of newly created group"
12446 msgstr "Bild Displist"
12449 msgctxt "Operator"
12450 msgid "Move Channels"
12451 msgstr "Renderings Fönster"
12454 msgid "Rearrange selected animation channels"
12455 msgstr "Göm Markerad"
12458 msgctxt "Operator"
12459 msgid "Rename Channels"
12460 msgstr "4 Kanaler"
12463 msgid "Rename animation channel under mouse"
12464 msgstr "Rendera"
12467 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12468 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12471 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12472 msgstr "Markera Länkad"
12475 msgid "Deselect rather than select items"
12476 msgstr "Markera Länkad"
12479 msgctxt "Operator"
12480 msgid "Disable Channel Setting"
12481 msgstr "Spara användarinställn."
12484 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12485 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12488 msgctxt "Operator"
12489 msgid "Enable Channel Setting"
12490 msgstr "Spara användarinställn."
12493 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12494 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12497 msgctxt "Operator"
12498 msgid "Toggle Channel Setting"
12499 msgstr "Växla kanalinställning"
12502 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12503 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12506 msgctxt "Operator"
12507 msgid "Clear Useless Actions"
12508 msgstr "Rensa Placering"
12511 msgid "Only Unused"
12512 msgstr "Rendera"
12515 msgctxt "Operator"
12516 msgid "Copy Driver"
12517 msgstr "Radera Allt"
12520 msgctxt "Operator"
12521 msgid "Add Driver"
12522 msgstr "Bezier Kurva"
12525 msgctxt "Operator"
12526 msgid "Remove Driver"
12527 msgstr "Markera Rad"
12530 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12531 msgstr "Göm Markerad"
12534 msgctxt "Operator"
12535 msgid "Set End Frame"
12536 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12539 msgctxt "Operator"
12540 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12541 msgstr "Radera"
12544 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12545 msgstr "Markera Länkad"
12548 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12549 msgstr "Göm Markerad"
12552 msgctxt "Operator"
12553 msgid "Remove Animation"
12554 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12557 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12558 msgstr "Göm Markerad"
12561 msgctxt "Operator"
12562 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12563 msgstr "Radera"
12566 msgid "The Keying Set to use"
12567 msgstr "Flytta Till Lager"
12570 msgctxt "Operator"
12571 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12572 msgstr "Radera"
12575 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12576 msgstr "Göm Markerad"
12579 msgctxt "Operator"
12580 msgid "Delete Keyframe"
12581 msgstr "Radera"
12584 msgctxt "Operator"
12585 msgid "Insert Keyframe"
12586 msgstr "Radera"
12589 msgctxt "Operator"
12590 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12591 msgstr "Radera"
12594 msgctxt "Operator"
12595 msgid "Insert Keyframe Menu"
12596 msgstr "Radera"
12599 msgid "Always Show Menu"
12600 msgstr "Renderings Fönster"
12603 msgctxt "Operator"
12604 msgid "Set Active Keying Set"
12605 msgstr "Byta Stripp"
12608 msgid "Select a new keying set as the active one"
12609 msgstr "Markera Länkad"
12612 msgctxt "Operator"
12613 msgid "Add Empty Keying Set"
12614 msgstr "Flytta Till Lager"
12617 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12618 msgstr "Flytta Till Lager"
12621 msgctxt "Operator"
12622 msgid "Export Keying Set..."
12623 msgstr "Byta Stripp"
12626 msgid "Export Keying Set to a python script"
12627 msgstr "Byta Stripp"
12630 msgid "Filter folders"
12631 msgstr "Filtrera mappar"
12634 msgid "Filter python"
12635 msgstr "Filtrera Python"
12638 msgid "Filter text"
12639 msgstr "Duplicera"
12642 msgctxt "Operator"
12643 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12644 msgstr "Flytta Till Lager"
12647 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12648 msgstr "Renderings Fönster"
12651 msgctxt "Operator"
12652 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12653 msgstr "Byta Stripp"
12656 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12657 msgstr "Renderings Fönster"
12660 msgctxt "Operator"
12661 msgid "Remove Active Keying Set"
12662 msgstr "Byta Stripp"
12665 msgid "Remove the active Keying Set"
12666 msgstr "Renderings Fönster"
12669 msgctxt "Operator"
12670 msgid "Add to Keying Set"
12671 msgstr "Flytta Till Lager"
12674 msgctxt "Operator"
12675 msgid "Remove from Keying Set"
12676 msgstr "Flytta Till Lager"
12679 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12680 msgstr "Renderings Fönster"
12683 msgctxt "Operator"
12684 msgid "Paste Driver"
12685 msgstr "Z-Buffer"
12688 msgctxt "Operator"
12689 msgid "Clear Preview Range"
12690 msgstr "Spara Bild"
12693 msgctxt "Operator"
12694 msgid "Set Preview Range"
12695 msgstr "Spara Bild"
12698 msgctxt "Operator"
12699 msgid "Set Start Frame"
12700 msgstr "Starta Spel"
12703 msgctxt "Operator"
12704 msgid "Align Bones"
12705 msgstr "Duplicera"
12708 msgctxt "Operator"
12709 msgid "Change Armature Layers"
12710 msgstr "Rendera"
12713 msgid "Change the visible armature layers"
12714 msgstr "Rendera"
12717 msgid "X-Axis"
12718 msgstr "Axel"
12721 msgid "Left/Right"
12722 msgstr "Höger"
12725 msgid "Y-Axis"
12726 msgstr "Axel"
12729 msgid "Front/Back"
12730 msgstr "Fram"
12733 msgctxt "Operator"
12734 msgid "Change Bone Layers"
12735 msgstr "Rendera"
12738 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12739 msgstr "Markera Länkad"
12742 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12743 msgstr "Markera Länkad"
12746 msgctxt "Operator"
12747 msgid "Add Bone"
12748 msgstr "Bezier Kurva"
12751 msgid "Name of the newly created bone"
12752 msgstr "Bild Displist"
12755 msgctxt "Operator"
12756 msgid "Recalculate Roll"
12757 msgstr "Duplicera"
12760 msgid "Shortest Rotation"
12761 msgstr "Rensa Rotation"
12764 msgid "View Axis"
12765 msgstr "Visa Alla"
12768 msgctxt "Operator"
12769 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12770 msgstr "Markera Länkad"
12773 msgid "Remove selected bones from the armature"
12774 msgstr "Markera Länkad"
12777 msgctxt "Operator"
12778 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12779 msgstr "Markera Länkad"
12782 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12783 msgstr "Markera Länkad"
12786 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12787 msgstr "Markera Länkad"
12790 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12791 msgstr "Markera Länkad"
12794 msgid "Move"
12795 msgstr "Flytta"
12798 msgctxt "Operator"
12799 msgid "Extrude"
12800 msgstr "Extruderingshöjd"
12803 msgid "Create new bones from the selected joints"
12804 msgstr "Markera Länkad"
12807 msgid "Forked"
12808 msgstr "Extrudera"
12811 msgctxt "Operator"
12812 msgid "Extrude Forked"
12813 msgstr "Extrudera"
12816 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12817 msgstr "Markera Länkad"
12820 msgctxt "Operator"
12821 msgid "Fill Between Joints"
12822 msgstr "Lägg till Stripp"
12825 msgctxt "Operator"
12826 msgid "Flip Names"
12827 msgstr "Arkiv"
12830 msgctxt "Operator"
12831 msgid "Hide Selected"
12832 msgstr "Göm Markerad"
12835 msgid "Unselected"
12836 msgstr "Avmarkera Länkad"
12839 msgid "Hide unselected rather than selected"
12840 msgstr "Markera Länkad"
12843 msgctxt "Operator"
12844 msgid "Show All Layers"
12845 msgstr "Flytta Till Lager"
12848 msgctxt "Operator"
12849 msgid "Clear Parent"
12850 msgstr "Rensa Förälder"
12853 msgid "Clear Parent"
12854 msgstr "Rensa Förälder"
12857 msgid "Disconnect Bone"
12858 msgstr "Enstaka ben"
12861 msgctxt "Operator"
12862 msgid "Make Parent"
12863 msgstr "Skapa Förälder"
12866 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12867 msgstr "Markera Länkad"
12870 msgid "Type of parenting"
12871 msgstr "Bild Displist"
12874 msgid "Keep Offset"
12875 msgstr "Spel"
12878 msgctxt "Operator"
12879 msgid "Reveal Hidden"
12880 msgstr "Visa inställningar för kant"
12883 msgctxt "Operator"
12884 msgid "(De)select All"
12885 msgstr "Avmarkera Länkad"
12888 msgid "Toggle selection status of all bones"
12889 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12892 msgctxt "Operator"
12893 msgid "Select Hierarchy"
12894 msgstr "Markera hierarki"
12897 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12898 msgstr "Markera Länkad"
12901 msgid "Select Parent"
12902 msgstr "Markera Rad"
12905 msgid "Select Child"
12906 msgstr "Markera Rad"
12909 msgid "Extend the selection"
12910 msgstr "Markera Länkad"
12913 msgctxt "Operator"
12914 msgid "Select Linked All"
12915 msgstr "Avmarkera Länkad"
12918 msgctxt "Operator"
12919 msgid "Select Mirror"
12920 msgstr "Markera Rad"
12923 msgctxt "Operator"
12924 msgid "Select Similar"
12925 msgstr "Markera Rad"
12928 msgid "Select similar bones by property types"
12929 msgstr "Markera Länkad"
12932 msgid "Immediate Children"
12933 msgstr "Dotterförskjutning"
12936 msgid "Siblings"
12937 msgstr "Inställningar:"
12940 msgctxt "Operator"
12941 msgid "Separate Bones"
12942 msgstr "Separera"
12945 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12946 msgstr "Markera Länkad"
12949 msgctxt "Operator"
12950 msgid "Split"
12951 msgstr "Dela"
12954 msgctxt "Operator"
12955 msgid "Subdivide"
12956 msgstr "Dela upp"
12959 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12960 msgstr "Markera Länkad"
12963 msgid "Number of Cuts"
12964 msgstr "Antal klyvningar"
12967 msgctxt "Operator"
12968 msgid "Switch Direction"
12969 msgstr "Riktning"
12972 msgctxt "Operator"
12973 msgid "Add Boid Rule"
12974 msgstr "Flytta Till Lager"
12977 msgctxt "Operator"
12978 msgid "Remove Boid Rule"
12979 msgstr "Flytta Till Lager"
12982 msgid "Delete current boid rule"
12983 msgstr "Radera Stripp"
12986 msgctxt "Operator"
12987 msgid "Move Down Boid Rule"
12988 msgstr "Flytta Till Lager"
12991 msgctxt "Operator"
12992 msgid "Move Up Boid Rule"
12993 msgstr "Flytta Till Lager"
12996 msgctxt "Operator"
12997 msgid "Add Boid State"
12998 msgstr "Tillstånd:"
13001 msgid "Add a boid state to the particle system"
13002 msgstr "Markera Länkad"
13005 msgctxt "Operator"
13006 msgid "Remove Boid State"
13007 msgstr "Tillstånd:"
13010 msgid "Delete current boid state"
13011 msgstr "Radera Stripp"
13014 msgctxt "Operator"
13015 msgid "Move Down Boid State"
13016 msgstr "Tillstånd:"
13019 msgctxt "Operator"
13020 msgid "Move Up Boid State"
13021 msgstr "Tillstånd:"
13024 msgctxt "Operator"
13025 msgid "Add Brush"
13026 msgstr "Flytta Till Lager"
13029 msgctxt "Operator"
13030 msgid "Preset"
13031 msgstr "Förinställning"
13034 msgid "Set brush shape"
13035 msgstr "Sätt penselns nummer"
13038 msgctxt "Operator"
13039 msgid "Reset Brush"
13040 msgstr "NURBS Kurva"
13043 msgid "Scalar"
13044 msgstr "Skala"
13047 msgid "Tool"
13048 msgstr "Verktyg"
13051 msgctxt "Operator"
13052 msgid "Accept"
13053 msgstr "Infoga"
13056 msgid "Directory of the file"
13057 msgstr "Riktning"
13060 msgid "File Browser Mode"
13061 msgstr "Växla poseringsläge"
13064 msgid "Filter .blend files"
13065 msgstr "Rendera"
13068 msgid "Filter btx files"
13069 msgstr "Filtrera mappar"
13072 msgid "Filter COLLADA files"
13073 msgstr "Filtrera mappar"
13076 msgid "Filter font files"
13077 msgstr "Filtrera mappar"
13080 msgid "Filter image files"
13081 msgstr "Spara Bild"
13084 msgid "Filter movie files"
13085 msgstr "Arkiv"
13088 msgid "Filter python files"
13089 msgstr "Filtrera Python"
13092 msgid "Filter sound files"
13093 msgstr "Filtrera mappar"
13096 msgid "Filter text files"
13097 msgstr "Duplicera"
13100 msgid "Select the file relative to the blend file"
13101 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13104 msgid "Path to file"
13105 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13108 msgctxt "Operator"
13109 msgid "Add Camera Preset"
13110 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13113 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13114 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13117 msgctxt "Operator"
13118 msgid "Add Marker"
13119 msgstr "Markör"
13122 msgid "Location of marker on frame"
13123 msgstr "Markera Länkad"
13126 msgctxt "Operator"
13127 msgid "Add Marker and Move"
13128 msgstr "Markör"
13131 msgid "Add new marker and move it on movie"
13132 msgstr "Markör"
13135 msgid "Add Marker"
13136 msgstr "Markör"
13139 msgctxt "Operator"
13140 msgid "Add Marker and Slide"
13141 msgstr "Markör"
13144 msgid "Distance between selected tracks"
13145 msgstr "Radera"
13148 msgid "Keep Original"
13149 msgstr "Rensa Ursprung"
13152 msgctxt "Operator"
13153 msgid "3D Markers to Mesh"
13154 msgstr "Synka markörer"
13157 msgctxt "Operator"
13158 msgid "Clean Tracks"
13159 msgstr "Rensa Spår"
13162 msgctxt "Operator"
13163 msgid "Clear Solution"
13164 msgstr "Rensa Placering"
13167 msgid "Clear all calculated data"
13168 msgstr "Beräkna banor"
13171 msgctxt "Operator"
13172 msgid "Clear Track Path"
13173 msgstr "Rensa Spår"
13176 msgid "Clear action to execute"
13177 msgstr "Markera Länkad"
13180 msgid "Clear path up to current frame"
13181 msgstr "Starta Spel"
13184 msgid "Clear the whole path"
13185 msgstr "Arkiv"
13188 msgid "Clear Active"
13189 msgstr "Rensa Spår"
13192 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13193 msgstr "Markera Länkad"
13196 msgctxt "Operator"
13197 msgid "Constraint to F-Curve"
13198 msgstr "Lägg till Stripp"
13201 msgctxt "Operator"
13202 msgid "Copy Tracks"
13203 msgstr "Spår"
13206 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13207 msgstr "Göm Markerad"
13210 msgctxt "Operator"
13211 msgid "Set 2D Cursor"
13212 msgstr "Markera Länkad"
13215 msgid "Set 2D cursor location"
13216 msgstr "Markera Länkad"
13219 msgctxt "Operator"
13220 msgid "Delete Marker"
13221 msgstr "Radera markör"
13224 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13225 msgstr "Göm Markerad"
13228 msgctxt "Operator"
13229 msgid "Delete Proxy"
13230 msgstr "Radera"
13233 msgctxt "Operator"
13234 msgid "Delete Track"
13235 msgstr "Raderings Meny"
13238 msgid "Delete selected tracks"
13239 msgstr "Markera Länkad"
13242 msgctxt "Operator"
13243 msgid "Detect Features"
13244 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13247 msgid "Placement"
13248 msgstr "Visa inställningar för kant"
13251 msgid "Placement for detected features"
13252 msgstr "Göm Markerad"
13255 msgid "Whole Frame"
13256 msgstr "Bildrutenummer"
13259 msgctxt "Operator"
13260 msgid "Disable Markers"
13261 msgstr "Raderings Meny"
13264 msgid "Disable/enable selected markers"
13265 msgstr "Markera Länkad"
13268 msgid "Disable action to execute"
13269 msgstr "Markera Länkad"
13272 msgid "Disable selected markers"
13273 msgstr "Göm Markerad"
13276 msgid "Enable selected markers"
13277 msgstr "Göm Markerad"
13280 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13281 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13284 msgctxt "Operator"
13285 msgid "Select Channel"
13286 msgstr "Endast markerade kanaler"
13289 msgid "Select movie tracking channel"
13290 msgstr "Raderings Meny"
13293 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13294 msgstr "Utvidga existerande markering"
13297 msgid "Mouse location to select channel"
13298 msgstr "Markera Länkad"
13301 msgctxt "Operator"
13302 msgid "Jump to Frame"
13303 msgstr "Starta Spel"
13306 msgid "Jump to special frame"
13307 msgstr "Starta Spel"
13310 msgid "Position to jump to"
13311 msgstr "Iterationer"
13314 msgid "Jump to end of current path"
13315 msgstr "Ändpunkt:"
13318 msgid "Previous Failed"
13319 msgstr "Spara Bild"
13322 msgid "Jump to previous failed frame"
13323 msgstr "Radera"
13326 msgid "Next Failed"
13327 msgstr "Nästa"
13330 msgid "Jump to next failed frame"
13331 msgstr "Radera"
13334 msgctxt "Operator"
13335 msgid "Center Current Frame"
13336 msgstr "Starta Spel"
13339 msgctxt "Operator"
13340 msgid "Delete Curve"
13341 msgstr "NURBS Kurva"
13344 msgctxt "Operator"
13345 msgid "Delete Knot"
13346 msgstr "Lägg till Stripp"
13349 msgid "Delete curve knots"
13350 msgstr "Radera Stripp"
13353 msgctxt "Operator"
13354 msgid "Select"
13355 msgstr "Markera"
13358 msgid "Select graph curves"
13359 msgstr "Radera Allt"
13362 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13363 msgstr "Markera Länkad"
13366 msgctxt "Operator"
13367 msgid "(De)select All Markers"
13368 msgstr "Raderings Meny"
13371 msgid "Change selection of all markers of active track"
13372 msgstr "Markera Länkad"
13375 msgid "View all curves in editor"
13376 msgstr "Packa Data"
13379 msgctxt "Operator"
13380 msgid "Hide Tracks"
13381 msgstr "Spår"
13384 msgid "Hide selected tracks"
13385 msgstr "Göm Markerad"
13388 msgid "Hide unselected tracks"
13389 msgstr "Göm Markerad"
13392 msgctxt "Operator"
13393 msgid "Hide Tracks Clear"
13394 msgstr "Spår"
13397 msgid "Clear hide selected tracks"
13398 msgstr "Göm Markerad"
13401 msgctxt "Operator"
13402 msgid "Join Tracks"
13403 msgstr "Spår"
13406 msgid "Join selected tracks"
13407 msgstr "Raderings Meny"
13410 msgctxt "Operator"
13411 msgid "Lock Tracks"
13412 msgstr "Skapa Spår"
13415 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13416 msgstr "Göm Markerad"
13419 msgid "Lock action to execute"
13420 msgstr "Markera Länkad"
13423 msgid "Lock selected tracks"
13424 msgstr "Skapa Spår"
13427 msgid "Unlock selected tracks"
13428 msgstr "Markera Länkad"
13431 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13432 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13435 msgctxt "Operator"
13436 msgid "Set Clip Mode"
13437 msgstr "Rensa Rotation"
13440 msgid "Set the clip interaction mode"
13441 msgstr "Renderings Fönster"
13444 msgid "Show mask editing tools"
13445 msgstr "Radera Stripp"
13448 msgctxt "Operator"
13449 msgid "Open Clip"
13450 msgstr "Alpha"
13453 msgid "Files"
13454 msgstr "Filer"
13457 msgctxt "Operator"
13458 msgid "Paste Tracks"
13459 msgstr "Skapa Spår"
13462 msgid "Paste tracks from clipboard"
13463 msgstr "Ram Markering"
13466 msgctxt "Operator"
13467 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13468 msgstr "Tid"
13471 msgid "Backwards"
13472 msgstr "Baklänges"
13475 msgctxt "Operator"
13476 msgid "Reload Clip"
13477 msgstr "Duplicera"
13480 msgid "Reload clip"
13481 msgstr "Duplicera"
13484 msgid "Select tracking markers"
13485 msgstr "Raderings Meny"
13488 msgid "Change selection of all tracking markers"
13489 msgstr "Markera Länkad"
13492 msgid "Select markers using circle selection"
13493 msgstr "Markera Länkad"
13496 msgctxt "Operator"
13497 msgid "Select Grouped"
13498 msgstr "Markera Rad"
13501 msgid "Select all tracks from specified group"
13502 msgstr "Markera Länkad"
13505 msgid "Select all keyframed tracks"
13506 msgstr "Markera Länkad"
13509 msgid "Select all estimated tracks"
13510 msgstr "Markera Rad"
13513 msgid "Select all tracked tracks"
13514 msgstr "Avmarkera Länkad"
13517 msgid "Select all locked tracks"
13518 msgstr "Markera Länkad"
13521 msgid "Select all disabled tracks"
13522 msgstr "Markera Länkad"
13525 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13526 msgstr "Avmarkera Länkad"
13529 msgid "Failed Tracks"
13530 msgstr "Skapa Spår"
13533 msgid "Select markers using lasso selection"
13534 msgstr "Markera Länkad"
13537 msgctxt "Operator"
13538 msgid "Set Axis"
13539 msgstr "Avmarkera Länkad"
13542 msgid "Align bundle align X axis"
13543 msgstr "Duplicera"
13546 msgid "Align bundle align Y axis"
13547 msgstr "Duplicera"
13550 msgctxt "Operator"
13551 msgid "Set Principal to Center"
13552 msgstr "Rendera"
13555 msgid "Set optical center to center of footage"
13556 msgstr "Markera Länkad"
13559 msgctxt "Operator"
13560 msgid "Set Origin"
13561 msgstr "Rensa Ursprung"
13564 msgid "Use Median"
13565 msgstr "Använd dimma"
13568 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13569 msgstr "Markera Länkad"
13572 msgctxt "Operator"
13573 msgid "Set Plane"
13574 msgstr "Redigerings Läge"
13577 msgid "Plane to be used for orientation"
13578 msgstr "Rensa Rotation"
13581 msgid "Set floor plane"
13582 msgstr "Markera Länkad"
13585 msgid "Wall"
13586 msgstr "Beräkna Normaler"
13589 msgid "Set wall plane"
13590 msgstr "Markera Rad"
13593 msgctxt "Operator"
13594 msgid "Set Scale"
13595 msgstr "Markera Länkad"
13598 msgctxt "Operator"
13599 msgid "Set Solution Scale"
13600 msgstr "Markera Länkad"
13603 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13604 msgstr "Radera"
13607 msgctxt "Operator"
13608 msgid "Set Solver Keyframe"
13609 msgstr "Radera"
13612 msgid "Set keyframe used by solver"
13613 msgstr "Auto Handtag"
13616 msgctxt "Operator"
13617 msgid "Set as Background"
13618 msgstr "Spara Bild"
13621 msgctxt "Operator"
13622 msgid "Setup Tracking Scene"
13623 msgstr "Flytta Till Lager"
13626 msgctxt "Operator"
13627 msgid "Slide Marker"
13628 msgstr "Raderings Meny"
13631 msgid "Slide marker areas"
13632 msgstr "Raderings Meny"
13635 msgctxt "Operator"
13636 msgid "Solve Camera"
13637 msgstr "Markera kamera"
13640 msgctxt "Operator"
13641 msgid "Add Stabilization Tracks"
13642 msgstr "Animationsuppspelning"
13645 msgctxt "Operator"
13646 msgid "Remove Stabilization Track"
13647 msgstr "Lägg till Stripp"
13650 msgctxt "Operator"
13651 msgid "Select Stabilization Tracks"
13652 msgstr "Markera Länkad"
13655 msgctxt "Operator"
13656 msgid "Add Track Color Preset"
13657 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13660 msgctxt "Operator"
13661 msgid "Copy Color"
13662 msgstr "Packa Data"
13665 msgid "Copy color to all selected tracks"
13666 msgstr "Markera Länkad"
13669 msgctxt "Operator"
13670 msgid "Track Markers"
13671 msgstr "Synka markörer"
13674 msgid "Track selected markers"
13675 msgstr "Raderings Meny"
13678 msgid "Track Sequence"
13679 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13682 msgctxt "Operator"
13683 msgid "Add Tracking Object"
13684 msgstr "Packa Data"
13687 msgid "Add new object for tracking"
13688 msgstr "Packa Data"
13691 msgctxt "Operator"
13692 msgid "Remove Tracking Object"
13693 msgstr "Lägg till Stripp"
13696 msgid "Remove object for tracking"
13697 msgstr "Markera Länkad"
13700 msgctxt "Operator"
13701 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13702 msgstr "Flytta Till Lager"
13705 msgid "View whole image with markers"
13706 msgstr "Raderings Meny"
13709 msgid "Fit View"
13710 msgstr "Visa"
13713 msgid "Fit frame to the viewport"
13714 msgstr "Markera Länkad"
13717 msgctxt "Operator"
13718 msgid "Center View to Cursor"
13719 msgstr "Markerade till markör"
13722 msgctxt "Operator"
13723 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13724 msgstr "Zooma In"
13727 msgctxt "Operator"
13728 msgid "Pan View"
13729 msgstr "Visa"
13732 msgid "Pan the view"
13733 msgstr "Göm Markerad"
13736 msgid "View all selected elements"
13737 msgstr "Markera Länkad"
13740 msgctxt "Operator"
13741 msgid "View Zoom"
13742 msgstr "Arkiv"
13745 msgid "Zoom in/out the view"
13746 msgstr "Göm Markerad"
13749 msgctxt "Operator"
13750 msgid "Zoom In"
13751 msgstr "Zooma In"
13754 msgid "Zoom in the view"
13755 msgstr "Göm Markerad"
13758 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13759 msgstr "Arkiv"
13762 msgctxt "Operator"
13763 msgid "Zoom Out"
13764 msgstr "Zooma Ut"
13767 msgid "Zoom out the view"
13768 msgstr "Göm Markerad"
13771 msgctxt "Operator"
13772 msgid "View Zoom Ratio"
13773 msgstr "Rensa Rotation"
13776 msgctxt "Operator"
13777 msgid "Add Cloth Preset"
13778 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13781 msgctxt "Operator"
13782 msgid "Console Autocomplete"
13783 msgstr "Autostart"
13786 msgctxt "Operator"
13787 msgid "Console Banner"
13788 msgstr "Text"
13791 msgid "Clear text by type"
13792 msgstr "Avmarkera Länkad"
13795 msgid "Clear the scrollback history"
13796 msgstr "Duplicera"
13799 msgctxt "Operator"
13800 msgid "Clear Line"
13801 msgstr "Rensa Placering"
13804 msgid "Clear the line and store in history"
13805 msgstr "Duplicera"
13808 msgctxt "Operator"
13809 msgid "Copy to Clipboard"
13810 msgstr "Ram Markering"
13813 msgid "Copy selected text to clipboard"
13814 msgstr "Göm Markerad"
13817 msgctxt "Operator"
13818 msgid "Delete"
13819 msgstr "Radera"
13822 msgid "Delete text by cursor position"
13823 msgstr "Rensa Rotation"
13826 msgid "Which part of the text to delete"
13827 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13830 msgid "Next Character"
13831 msgstr "Tecken:"
13834 msgid "Previous Character"
13835 msgstr "Spara Bild"
13838 msgid "Next Word"
13839 msgstr "Nästa"
13842 msgid "Previous Word"
13843 msgstr "Verktyg"
13846 msgctxt "Operator"
13847 msgid "Console Execute"
13848 msgstr "Text"
13851 msgctxt "Operator"
13852 msgid "History Append"
13853 msgstr "Infoga"
13856 msgid "Append history at cursor position"
13857 msgstr "Markera Länkad"
13860 msgid "Remove Duplicates"
13861 msgstr "Markera Rad"
13864 msgid "Remove duplicate items in the history"
13865 msgstr "Duplicera"
13868 msgid "Text to insert at the cursor position"
13869 msgstr "Markera Länkad"
13872 msgctxt "Operator"
13873 msgid "History Cycle"
13874 msgstr "Infoga"
13877 msgctxt "Operator"
13878 msgid "Insert"
13879 msgstr "Infoga"
13882 msgid "Insert text at cursor position"
13883 msgstr "Markera Länkad"
13886 msgctxt "Operator"
13887 msgid "Console Language"
13888 msgstr "Text"
13891 msgctxt "Operator"
13892 msgid "Move Cursor"
13893 msgstr "Markera Länkad"
13896 msgid "Move cursor position"
13897 msgstr "Markera Länkad"
13900 msgid "Where to move cursor to"
13901 msgstr "Markera Länkad"
13904 msgid "Line Begin"
13905 msgstr "Markera Rad"
13908 msgid "Line End"
13909 msgstr "Markera Rad"
13912 msgctxt "Operator"
13913 msgid "Paste from Clipboard"
13914 msgstr "Ram Markering"
13917 msgctxt "Operator"
13918 msgid "Scrollback Append"
13919 msgstr "Visa alla handtag"
13922 msgid "Append scrollback text by type"
13923 msgstr "Avmarkera Länkad"
13926 msgid "Console output type"
13927 msgstr "Text"
13930 msgid "Information"
13931 msgstr "Rensa Rotation"
13934 msgctxt "Operator"
13935 msgid "Set Selection"
13936 msgstr "Markera Länkad"
13939 msgid "Set the console selection"
13940 msgstr "Markera Länkad"
13943 msgctxt "Operator"
13944 msgid "Select Word"
13945 msgstr "Markera Rad"
13948 msgid "Constraint"
13949 msgstr "Lägg till Stripp"
13952 msgid "Name of the constraint to edit"
13953 msgstr "Markera Länkad"
13956 msgid "The owner of this constraint"
13957 msgstr "Markera Länkad"
13960 msgid "Edit a constraint on the active object"
13961 msgstr "Markera Länkad"
13964 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13965 msgstr "Markera Länkad"
13968 msgid "Report"
13969 msgstr "Rapport"
13972 msgctxt "Operator"
13973 msgid "Clear Inverse"
13974 msgstr "Markera Rad"
13977 msgctxt "Operator"
13978 msgid "Set Inverse"
13979 msgstr "Markera Rad"
13982 msgctxt "Operator"
13983 msgid "Delete Constraint"
13984 msgstr "Lägg till Stripp"
13987 msgid "Remove constraint from constraint stack"
13988 msgstr "Göm Markerad"
13991 msgid "First frame of path animation"
13992 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13995 msgid "Number of frames that path animation should take"
13996 msgstr "Bild Displist"
13999 msgctxt "Operator"
14000 msgid "Reset Distance"
14001 msgstr "Visa inställningar för kant"
14004 msgctxt "Operator"
14005 msgid "Move Constraint Down"
14006 msgstr "Lägg till Stripp"
14009 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14010 msgstr "Lägg till Stripp"
14013 msgctxt "Operator"
14014 msgid "Move Constraint Up"
14015 msgstr "Lägg till Stripp"
14018 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14019 msgstr "Markera Länkad"
14022 msgctxt "Operator"
14023 msgid "Reset Original Length"
14024 msgstr "Rensa Ursprung"
14027 msgctxt "Operator"
14028 msgid "Toggle Cyclic"
14029 msgstr "Växla cyklisk"
14032 msgctxt "Operator"
14033 msgid "(De)select First"
14034 msgstr "(Av)Markera Alla"
14037 msgctxt "Operator"
14038 msgid "(De)select Last"
14039 msgstr "Raderings Meny"
14042 msgid "Delete selected control points or segments"
14043 msgstr "Markera Länkad"
14046 msgctxt "Operator"
14047 msgid "Duplicate Curve"
14048 msgstr "Duplicera kurva"
14051 msgctxt "Operator"
14052 msgid "Add Duplicate"
14053 msgstr "Duplicera"
14056 msgid "Duplicate curve and move"
14057 msgstr "Duplicera kurva"
14060 msgid "Duplicate Curve"
14061 msgstr "Duplicera kurva"
14064 msgid "Extrude selected control point(s)"
14065 msgstr "Markera Länkad"
14068 msgid "Resize"
14069 msgstr "Buffertstorlek"
14072 msgid "Skin Resize"
14073 msgstr "Buffertstorlek"
14076 msgid "Shrink/Fatten"
14077 msgstr "Krymp/sväll"
14080 msgid "Trackball"
14081 msgstr "Skapa Spår"
14084 msgid "Edge Slide"
14085 msgstr "Dela"
14088 msgid "Sequence Slide"
14089 msgstr "Rendera"
14092 msgctxt "Operator"
14093 msgid "Extrude Curve and Move"
14094 msgstr "Bana"
14097 msgid "Extrude curve and move result"
14098 msgstr "Bana"
14101 msgctxt "Operator"
14102 msgid "Set Handle Type"
14103 msgstr "Auto Handtag"
14106 msgid "Set type of handles for selected control points"
14107 msgstr "Markera Länkad"
14110 msgid "Spline type"
14111 msgstr "Markera Rad"
14114 msgid "Toggle Free/Align"
14115 msgstr "Växla fri/upprätad"
14118 msgid "Hide (un)selected control points"
14119 msgstr "Göm Markerad"
14122 msgctxt "Operator"
14123 msgid "Make Segment"
14124 msgstr "Skapa Förälder"
14127 msgid "Join two curves by their selected ends"
14128 msgstr "Markera Länkad"
14131 msgctxt "Operator"
14132 msgid "Add Bezier Circle"
14133 msgstr "Bezier Cirkel"
14136 msgid "Construct a Bezier Circle"
14137 msgstr "Bezier Cirkel"
14140 msgid "Enter Edit Mode"
14141 msgstr "Redigerings Läge"
14144 msgid "Location for the newly added object"
14145 msgstr "Markera Länkad"
14148 msgctxt "Operator"
14149 msgid "Add Bezier"
14150 msgstr "Bezier Kurva"
14153 msgid "Construct a Bezier Curve"
14154 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14157 msgctxt "Operator"
14158 msgid "Add Nurbs Circle"
14159 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14162 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14163 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14166 msgctxt "Operator"
14167 msgid "Add Nurbs Curve"
14168 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14171 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14172 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14175 msgctxt "Operator"
14176 msgid "Add Path"
14177 msgstr "Bana"
14180 msgid "Construct a Path"
14181 msgstr "Rensa Förälder"
14184 msgctxt "Operator"
14185 msgid "Set Curve Radius"
14186 msgstr "RGB-radie"
14189 msgid "(De)select all control points"
14190 msgstr "Raderings Meny"
14193 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14194 msgstr "Markera Länkad"
14197 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14198 msgstr "Markera Länkad"
14201 msgctxt "Operator"
14202 msgid "Select Next"
14203 msgstr "Markera Rad"
14206 msgctxt "Operator"
14207 msgid "Checker Deselect"
14208 msgstr "Visa inställningar för kant"
14211 msgctxt "Operator"
14212 msgid "Select Previous"
14213 msgstr "Markera Rad"
14216 msgctxt "Operator"
14217 msgid "Select Random"
14218 msgstr "Markera Rad"
14221 msgid "Randomly select some control points"
14222 msgstr "Göm Markerad"
14225 msgid "Seed for the random number generator"
14226 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14229 msgctxt "Operator"
14230 msgid "Select Control Point Row"
14231 msgstr "Lägg till Stripp"
14234 msgid "Greater"
14235 msgstr "Utsända från:"
14238 msgctxt "Operator"
14239 msgid "Separate"
14240 msgstr "Separera"
14243 msgctxt "Operator"
14244 msgid "Shade Flat"
14245 msgstr "Höger"
14248 msgctxt "Operator"
14249 msgid "Shade Smooth"
14250 msgstr "Mjuk uppdelning"
14253 msgid "Set shading to smooth"
14254 msgstr "Mjuk uppdelning"
14257 msgid "Select shortest path between two selections"
14258 msgstr "Markera Länkad"
14261 msgctxt "Operator"
14262 msgid "Smooth"
14263 msgstr "Jämn"
14266 msgid "Flatten angles of selected points"
14267 msgstr "Markera Länkad"
14270 msgctxt "Operator"
14271 msgid "Smooth Curve Radius"
14272 msgstr "Vektor Måla"
14275 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14276 msgstr "Markera Länkad"
14279 msgctxt "Operator"
14280 msgid "Set Spline Type"
14281 msgstr "Markera Rad"
14284 msgid "Set type of active spline"
14285 msgstr "Renderings Fönster"
14288 msgid "Handles"
14289 msgstr "Handtag"
14292 msgctxt "Operator"
14293 msgid "Set Goal Weight"
14294 msgstr "Vertexgrupp"
14297 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14298 msgstr "Mjukkroppsmål"
14301 msgid "Subdivide selected segments"
14302 msgstr "Dela upp markerade segment"
14305 msgid "Switch direction of selected splines"
14306 msgstr "Markera Länkad"
14309 msgctxt "Operator"
14310 msgid "Clear Tilt"
14311 msgstr "Rensa Spår"
14314 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14315 msgstr "Markera Länkad"
14318 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14319 msgstr "Markera Länkad"
14322 msgctxt "Operator"
14323 msgid "Dynamic Paint Bake"
14324 msgstr "Flytta Till Lager"
14327 msgctxt "Operator"
14328 msgid "Toggle Output Layer"
14329 msgstr "Av/på för lagret"
14332 msgid "Output Toggle"
14333 msgstr "Rendera"
14336 msgid "Output A"
14337 msgstr "Rendera"
14340 msgid "Output B"
14341 msgstr "Rendera"
14344 msgctxt "Operator"
14345 msgid "Add Surface Slot"
14346 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14349 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14350 msgstr "Kamera"
14353 msgctxt "Operator"
14354 msgid "Remove Surface Slot"
14355 msgstr "Spara som"
14358 msgid "Remove the selected surface slot"
14359 msgstr "Markera Länkad"
14362 msgctxt "Operator"
14363 msgid "Toggle Type Active"
14364 msgstr "Markerbar av/på"
14367 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14368 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14371 msgctxt "Operator"
14372 msgid "Redo"
14373 msgstr "Ångra/gör om"
14376 msgid "Redo previous action"
14377 msgstr "Markera Länkad"
14380 msgctxt "Operator"
14381 msgid "Undo"
14382 msgstr "Ångra/gör om"
14385 msgid "Undo previous action"
14386 msgstr "Markera Länkad"
14389 msgctxt "Operator"
14390 msgid "Undo History"
14391 msgstr "Öppna senaste"
14394 msgctxt "Operator"
14395 msgid "Undo Push"
14396 msgstr "Ångra/gör om"
14399 msgctxt "Operator"
14400 msgid "Export Camera & Markers"
14401 msgstr "Rensa Förälder"
14404 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
14405 msgstr "Överskrivning av/på"
14408 msgid "Filepath used for exporting the file"
14409 msgstr "Sökväg att skriva till"
14412 msgid "End frame for export"
14413 msgstr "(Av)Markera Alla"
14416 msgid "Start frame for export"
14417 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14420 msgid "Only Selected"
14421 msgstr "Markera Rad"
14424 msgctxt "Operator"
14425 msgid "Export BVH"
14426 msgstr "Exportera"
14429 msgid "Starting frame to export"
14430 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14433 msgid "Rotation conversion"
14434 msgstr "Rensa Rotation"
14437 msgid "Euler (Native)"
14438 msgstr "Rensa Rotation"
14441 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14442 msgstr "Ärv rotation"
14445 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14446 msgstr "Ärv rotation"
14449 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14450 msgstr "Ärv rotation"
14453 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14454 msgstr "Ärv rotation"
14457 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14458 msgstr "Ärv rotation"
14461 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14462 msgstr "Ärv rotation"
14465 msgctxt "Operator"
14466 msgid "Export PLY"
14467 msgstr "Exportera"
14470 msgid "X Forward"
14471 msgstr "Håll fast framåt"
14474 msgid "Y Forward"
14475 msgstr "Håll fast framåt"
14478 msgid "Z Forward"
14479 msgstr "Håll fast framåt"
14482 msgid "-X Forward"
14483 msgstr "Håll fast framåt"
14486 msgid "-Y Forward"
14487 msgstr "Håll fast framåt"
14490 msgid "-Z Forward"
14491 msgstr "Håll fast framåt"
14494 msgid "Export the active vertex color layer"
14495 msgstr "Rendera"
14498 msgid "Apply Modifiers"
14499 msgstr "Radera Allt"
14502 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14503 msgstr "Duplicera"
14506 msgid "Selection Only"
14507 msgstr "Bara Markerad"
14510 msgid "Export selected objects only"
14511 msgstr "Markera Länkad"
14514 msgid "Export the active UV layer"
14515 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14518 msgctxt "Operator"
14519 msgid "Export STL"
14520 msgstr "Exportera"
14523 msgid "Batch Mode"
14524 msgstr "Packa Data"
14527 msgctxt "Operator"
14528 msgid "Export FBX"
14529 msgstr "Exportera"
14532 msgid "All Actions"
14533 msgstr "Markera Rad"
14536 msgid "Active scene to file"
14537 msgstr "Göm Markerad"
14540 msgid "Smoothing"
14541 msgstr "Jämn"
14544 msgid "Object Types"
14545 msgstr "Packa Data"
14548 msgid "Lamp"
14549 msgstr "Lampa"
14552 msgid "Other"
14553 msgstr "Annan:"
14556 msgid "Path Mode"
14557 msgstr "Längd"
14560 msgid "Method used to reference paths"
14561 msgstr "Markera Länkad"
14564 msgid "Match"
14565 msgstr "Form"
14568 msgid "Strip Path"
14569 msgstr "Lägg till Stripp"
14572 msgid "Filename only"
14573 msgstr "Filnamn"
14576 msgid "Only Deform Bones"
14577 msgstr "Fördröja "
14580 msgid "Create a dir for each exported file"
14581 msgstr "Markera Länkad"
14584 msgid "Custom Properties"
14585 msgstr "Egenskaper"
14588 msgid "Use Metadata"
14589 msgstr "Använd maximum"
14592 msgctxt "Operator"
14593 msgid "Export OBJ"
14594 msgstr "Exportera"
14597 msgid "Material Groups"
14598 msgstr "Markera Rad"
14601 msgid "Keep Vertex Order"
14602 msgstr "Sätt Ram"
14605 msgid "Include Edges"
14606 msgstr "Beräkna Handtag"
14609 msgid "Write Materials"
14610 msgstr "Flytta Till Lager"
14613 msgid "Write Nurbs"
14614 msgstr "Spel"
14617 msgid "Smooth Groups"
14618 msgstr "Vektor Måla"
14621 msgid "Triangulate Faces"
14622 msgstr "Triangelnät"
14625 msgid "Convert all faces to triangles"
14626 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14629 msgid "Include UVs"
14630 msgstr "Inkludera:"
14633 msgid "Polygroups"
14634 msgstr "Markera Rad"
14637 msgid "Compress"
14638 msgstr "Kompression"
14641 msgid "Hierarchy"
14642 msgstr "Visa"
14645 msgctxt "Operator"
14646 msgid "Export MDD"
14647 msgstr "Exportera"
14650 msgid "Frames Per Second"
14651 msgstr "Bana"
14654 msgid "Number of frames/second"
14655 msgstr "Antal klyvningar"
14658 msgid "Start frame for baking"
14659 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14662 msgctxt "Operator"
14663 msgid "Add Bookmark"
14664 msgstr "Raderings Meny"
14667 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14668 msgstr "Markera Länkad"
14671 msgctxt "Operator"
14672 msgid "Delete Bookmark"
14673 msgstr "Raderings Meny"
14676 msgid "Delete selected bookmark"
14677 msgstr "Markera Länkad"
14680 msgctxt "Operator"
14681 msgid "Cancel File Load"
14682 msgstr "Arkiv"
14685 msgid "Cancel loading of selected file"
14686 msgstr "Markera Länkad"
14689 msgctxt "Operator"
14690 msgid "Create New Directory"
14691 msgstr "Rensa Rotation"
14694 msgid "Create a new directory"
14695 msgstr "Bild Displist"
14698 msgid "Name of new directory"
14699 msgstr "Bild Displist"
14702 msgid "Open"
14703 msgstr "Öppna"
14706 msgctxt "Operator"
14707 msgid "Execute File Window"
14708 msgstr "Extrudera"
14711 msgid "Execute selected file"
14712 msgstr "Göm Markerad"
14715 msgctxt "Operator"
14716 msgid "Find Missing Files"
14717 msgstr "Flytta Till Lager"
14720 msgid "Find All"
14721 msgstr "Visa Alla"
14724 msgctxt "Operator"
14725 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14726 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14729 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14730 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14733 msgctxt "Operator"
14734 msgid "Highlight File"
14735 msgstr "Dela"
14738 msgid "Highlight selected file(s)"
14739 msgstr "Göm Markerad"
14742 msgid "Make all paths to external files absolute"
14743 msgstr "Markera Länkad"
14746 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14747 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14750 msgctxt "Operator"
14751 msgid "Next Folder"
14752 msgstr "Nästa"
14755 msgid "Move to next folder"
14756 msgstr "Flytta Till Lager"
14759 msgctxt "Operator"
14760 msgid "Parent File"
14761 msgstr "Markera Rad"
14764 msgid "Move to parent directory"
14765 msgstr "Bild Displist"
14768 msgctxt "Operator"
14769 msgid "Previous Folder"
14770 msgstr "Spara Bild"
14773 msgid "Move to previous folder"
14774 msgstr "Bild Displist"
14777 msgctxt "Operator"
14778 msgid "Rename File or Directory"
14779 msgstr "Rendera"
14782 msgid "Rename file or file directory"
14783 msgstr "Rendera"
14786 msgctxt "Operator"
14787 msgid "Report Missing Files"
14788 msgstr "Flytta Till Lager"
14791 msgid "Report all missing external files"
14792 msgstr "Flytta Till Lager"
14795 msgctxt "Operator"
14796 msgid "Reset Recent"
14797 msgstr "Versionshistorik"
14800 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14801 msgstr "Markera Länkad"
14804 msgid "Open a directory when selecting it"
14805 msgstr "Markera Länkad"
14808 msgctxt "Operator"
14809 msgid "(De)select All Files"
14810 msgstr "(Av)Markera Alla"
14813 msgid "Select or deselect all files"
14814 msgstr "(Av)Markera Alla"
14817 msgctxt "Operator"
14818 msgid "Select Directory"
14819 msgstr "Markera Rad"
14822 msgid "Select a bookmarked directory"
14823 msgstr "Markera Rad"
14826 msgid "Next"
14827 msgstr "Nästa"
14830 msgctxt "Operator"
14831 msgid "Smooth Scroll"
14832 msgstr "Jämn"
14835 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14836 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14839 msgctxt "Operator"
14840 msgid "Unpack Item"
14841 msgstr "Spara Bild"
14844 msgctxt "Operator"
14845 msgid "Add Fluid Preset"
14846 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14849 msgctxt "Operator"
14850 msgid "Set Case"
14851 msgstr "Markera Rad"
14854 msgid "Set font case"
14855 msgstr "Markera Länkad"
14858 msgid "Case"
14859 msgstr "Markera Rad"
14862 msgid "Lower"
14863 msgstr "Styrka"
14866 msgctxt "Operator"
14867 msgid "Toggle Case"
14868 msgstr "Växla skiftläge"
14871 msgid "Toggle font case"
14872 msgstr "Växla textens skiftläge"
14875 msgctxt "Operator"
14876 msgid "Change Character"
14877 msgstr "Rendera"
14880 msgctxt "Operator"
14881 msgid "Change Spacing"
14882 msgstr "Rensa Rotation"
14885 msgid "Change font spacing"
14886 msgstr "Rensa Rotation"
14889 msgid "Selection"
14890 msgstr "Markera Länkad"
14893 msgid "Next or Selection"
14894 msgstr "Markera Länkad"
14897 msgid "Previous or Selection"
14898 msgstr "Markera Länkad"
14901 msgctxt "Operator"
14902 msgid "Line Break"
14903 msgstr "Linjär"
14906 msgid "Insert line break at cursor position"
14907 msgstr "Markera Länkad"
14910 msgid "Move cursor to position type"
14911 msgstr "Markera Länkad"
14914 msgid "Previous Line"
14915 msgstr "Verktyg"
14918 msgid "Next Line"
14919 msgstr "Avmarkera Länkad"
14922 msgid "Previous Page"
14923 msgstr "Spara Bild"
14926 msgid "Next Page"
14927 msgstr "Nästa"
14930 msgctxt "Operator"
14931 msgid "Move Select"
14932 msgstr "Göm Markerad"
14935 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14936 msgstr "Markera Länkad"
14939 msgctxt "Operator"
14940 msgid "Open Font"
14941 msgstr "Öppna"
14944 msgid "Load a new font from a file"
14945 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14948 msgid "Select all text"
14949 msgstr "Avmarkera Länkad"
14952 msgctxt "Operator"
14953 msgid "Set Style"
14954 msgstr "Markera Länkad"
14957 msgid "Set font style"
14958 msgstr "Flytta Till Lager"
14961 msgid "Style to set selection to"
14962 msgstr "Markera Länkad"
14965 msgid "Bold"
14966 msgstr "Fet"
14969 msgid "Italic"
14970 msgstr "Kursiv"
14973 msgid "Underline"
14974 msgstr "Understruken"
14977 msgctxt "Operator"
14978 msgid "Toggle Style"
14979 msgstr "Växla stil"
14982 msgid "Toggle font style"
14983 msgstr "Växla textstil"
14986 msgctxt "Operator"
14987 msgid "Copy Text"
14988 msgstr "Göm Markerad"
14991 msgctxt "Operator"
14992 msgid "Cut Text"
14993 msgstr "Text"
14996 msgid "Cut selected text to clipboard"
14997 msgstr "Göm Markerad"
15000 msgctxt "Operator"
15001 msgid "Insert Text"
15002 msgstr "Infoga"
15005 msgctxt "Operator"
15006 msgid "Paste Text"
15007 msgstr "Duplicera"
15010 msgctxt "Operator"
15011 msgid "Paste File"
15012 msgstr "Radera Allt"
15015 msgid "Paste contents from file"
15016 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15019 msgid "Add a new text box"
15020 msgstr "Text"
15023 msgctxt "Operator"
15024 msgid "Unlink"
15025 msgstr "Göm Markerad"
15028 msgid "Remove from selection"
15029 msgstr "Ta bort från samtliga"
15032 msgid "Toggle Selection"
15033 msgstr "Markerbar av/på"
15036 msgid "Toggle the selection"
15037 msgstr "Markerbarhet av/på"
15040 msgctxt "Operator"
15041 msgid "Delete Active Frame"
15042 msgstr "Flytta Till Lager"
15045 msgid "Make annotations on the active data"
15046 msgstr "Markera Länkad"
15049 msgid "Draw Freehand"
15050 msgstr "Arkiv"
15053 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15054 msgstr "Arkiv"
15057 msgid "Draw Straight Lines"
15058 msgstr "Dela"
15061 msgid "Draw straight line segment(s)"
15062 msgstr "Dela"
15065 msgid "Draw Poly Line"
15066 msgstr "Duplicera"
15069 msgid "Eraser"
15070 msgstr "Lägg till Stripp"
15073 msgctxt "Operator"
15074 msgid "Convert Grease Pencil"
15075 msgstr "Starta Spel"
15078 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15079 msgstr "Markera Länkad"
15082 msgid "Gap Duration"
15083 msgstr "Mättnad"
15086 msgid "Gap Randomness"
15087 msgstr "Dela"
15090 msgid "The start frame of the path control curve"
15091 msgstr "Markera Länkad"
15094 msgid "Timing Mode"
15095 msgstr "Packa Data"
15098 msgid "No Timing"
15099 msgstr "Tidtagning:"
15102 msgid "Ignore timing"
15103 msgstr "Använd tidtagning"
15106 msgid "Simple linear timing"
15107 msgstr "Spline-punkter"
15110 msgid "Use the original timing, gaps included"
15111 msgstr "Duplicera"
15114 msgid "Custom Gaps"
15115 msgstr "Anpassad form:"
15118 msgid "Which type of curve to convert to"
15119 msgstr "Bild Displist"
15122 msgid "Link Strokes"
15123 msgstr "Penselavtryck"
15126 msgid "Normalize Weight"
15127 msgstr "Bild Aspekt"
15130 msgid "Has Valid Timing"
15131 msgstr "Tidtagning:"
15134 msgctxt "Operator"
15135 msgid "Grease Pencil Draw"
15136 msgstr "Starta Spel"
15139 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15140 msgstr "Starta Spel"
15143 msgid "Limit"
15144 msgstr "Gränsvärde"
15147 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15148 msgstr "Markera Länkad"
15151 msgctxt "Operator"
15152 msgid "Add New Layer"
15153 msgstr "Text"
15156 msgid "Only Active"
15157 msgstr "Flytta Till Lager"
15160 msgctxt "Operator"
15161 msgid "Remove Mask Layer"
15162 msgstr "Maskera lager:"
15165 msgid "Subdivisions"
15166 msgstr "Uppdelningar"
15169 msgid "Modifier"
15170 msgstr "Radera Allt"
15173 msgid "Name of the modifier to edit"
15174 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
15177 msgid "Mouse location"
15178 msgstr "Rensa Placering"
15181 msgid "Shared layers"
15182 msgstr "Flytta Till Lager"
15185 msgctxt "Operator"
15186 msgid "Snap Selection to Cursor"
15187 msgstr "Markerade till markör"
15190 msgctxt "Operator"
15191 msgid "Snap Selection to Grid"
15192 msgstr "Markera Länkad"
15195 msgid "Black"
15196 msgstr "Svart"
15199 msgid "White"
15200 msgstr "Vitt"
15203 msgctxt "Operator"
15204 msgid "Deselect Vertex Group"
15205 msgstr "Markera Rad"
15208 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15209 msgstr "Markera Länkad"
15212 msgctxt "Operator"
15213 msgid "Invert Vertex Group"
15214 msgstr "Vektor Måla"
15217 msgctxt "Operator"
15218 msgid "Normalize Vertex Group"
15219 msgstr "Vektor Måla"
15222 msgid "Lock Active"
15223 msgstr "Flytta Till Lager"
15226 msgctxt "Operator"
15227 msgid "Remove from Vertex Group"
15228 msgstr "Markera Rad"
15231 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15232 msgstr "Markera Länkad"
15235 msgctxt "Operator"
15236 msgid "Select Vertex Group"
15237 msgstr "Markera Rad"
15240 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15241 msgstr "Markera Länkad"
15244 msgctxt "Operator"
15245 msgid "Bake Curve"
15246 msgstr "NURBS Kurva"
15249 msgctxt "Operator"
15250 msgid "Click-Insert Keyframes"
15251 msgstr "Radera"
15254 msgid "Frame to insert keyframe on"
15255 msgstr "Radera"
15258 msgid "Value for keyframe on"
15259 msgstr "Radera"
15262 msgid "Only Curves"
15263 msgstr "Bana"
15266 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15267 msgstr "Markera Länkad"
15270 msgctxt "Operator"
15271 msgid "Set Cursor"
15272 msgstr "Markera Länkad"
15275 msgctxt "Operator"
15276 msgid "Add F-Curve Modifier"
15277 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15280 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15281 msgstr "Markera Länkad"
15284 msgctxt "Operator"
15285 msgid "Copy F-Modifiers"
15286 msgstr "Radera Allt"
15289 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15290 msgstr "Markera Länkad"
15293 msgctxt "Operator"
15294 msgid "Paste F-Modifiers"
15295 msgstr "Radera Allt"
15298 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15299 msgstr "Göm Markerad"
15302 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15303 msgstr "Markera Länkad"
15306 msgctxt "Operator"
15307 msgid "Clear Ghost Curves"
15308 msgstr "Lägg till Stripp"
15311 msgctxt "Operator"
15312 msgid "Create Ghost Curves"
15313 msgstr "Lägg till Stripp"
15316 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15317 msgstr "Markera Länkad"
15320 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15321 msgstr "Markera Länkad"
15324 msgid "Include Handles"
15325 msgstr "Beräkna Handtag"
15328 msgctxt "Operator"
15329 msgid "Smooth Keys"
15330 msgstr "Jämn"
15333 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15334 msgstr "Markera Länkad"
15337 msgid "Flatten Handles"
15338 msgstr "Beräkna Handtag"
15341 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15342 msgstr "Markera Länkad"
15345 msgctxt "Operator"
15346 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15347 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15350 msgid "Square Threshold"
15351 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15354 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15355 msgstr "Markera Länkad"
15358 msgctxt "Operator"
15359 msgid "Set Curves Point"
15360 msgstr "Markera Länkad"
15363 msgid "Black Point"
15364 msgstr "Svart"
15367 msgid "White Point"
15368 msgstr "Fast punkt"
15371 msgctxt "Operator"
15372 msgid "Cycle Render Slot"
15373 msgstr "Visa"
15376 msgid "Cycle in Reverse"
15377 msgstr "Markera Rad"
15380 msgctxt "Operator"
15381 msgid "Image Edit Externally"
15382 msgstr "Bildredigerare"
15385 msgctxt "Operator"
15386 msgid "Invert Channels"
15387 msgstr "Renderings Fönster"
15390 msgid "Invert image's channels"
15391 msgstr "Renderings Fönster"
15394 msgctxt "Operator"
15395 msgid "Match Movie Length"
15396 msgstr "Längd"
15399 msgctxt "Operator"
15400 msgid "New Image"
15401 msgstr "Bild Zoom"
15404 msgid "Create a new image"
15405 msgstr "Rensa Rotation"
15408 msgid "Default fill color"
15409 msgstr "Special"
15412 msgid "32-bit Float"
15413 msgstr "32-bit Flyttal"
15416 msgid "Image height"
15417 msgstr "Bild Aspekt"
15420 msgid "Image width"
15421 msgstr "Bild Displist"
15424 msgctxt "Operator"
15425 msgid "Open Image"
15426 msgstr "Rendera"
15429 msgid "Open image"
15430 msgstr "Rendera"
15433 msgctxt "Operator"
15434 msgid "Pack Image"
15435 msgstr "Spara Bild"
15438 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15439 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15442 msgctxt "Operator"
15443 msgid "Project Apply"
15444 msgstr "Spara Bild"
15447 msgctxt "Operator"
15448 msgid "Project Edit"
15449 msgstr "Redigera egenskap"
15452 msgctxt "Operator"
15453 msgid "Reload Image"
15454 msgstr "Rendera"
15457 msgctxt "Operator"
15458 msgid "Replace Image"
15459 msgstr "Rendera"
15462 msgctxt "Operator"
15463 msgid "Sample Color"
15464 msgstr "Rotera"
15467 msgctxt "Operator"
15468 msgid "Sample Line"
15469 msgstr "Samplinglinje"
15472 msgctxt "Operator"
15473 msgid "Save Image"
15474 msgstr "Spara Bild"
15477 msgctxt "Operator"
15478 msgid "Save As Image"
15479 msgstr "Spara Bild"
15482 msgid "Save As Render"
15483 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15486 msgctxt "Operator"
15487 msgid "Save Sequence"
15488 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15491 msgid "Save a sequence of images"
15492 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15495 msgctxt "Operator"
15496 msgid "Unpack Image"
15497 msgstr "Spara Bild"
15500 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15501 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15504 msgid "Image Name"
15505 msgstr "Bild Displist"
15508 msgid "Use Local File"
15509 msgstr "Rensa Placering"
15512 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15513 msgstr "Överskrivning av/på"
15516 msgid "Use Original File"
15517 msgstr "Rensa Ursprung"
15520 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15521 msgstr "Överskrivning av/på"
15524 msgid "View the entire image"
15525 msgstr "Spel"
15528 msgctxt "Operator"
15529 msgid "View Center"
15530 msgstr "Mitten"
15533 msgid "View all selected UVs"
15534 msgstr "Visa alla sekvenser"
15537 msgctxt "Operator"
15538 msgid "Zoom View"
15539 msgstr "Zooma In"
15542 msgid "Zoom in/out the image"
15543 msgstr "Göm Markerad"
15546 msgctxt "Operator"
15547 msgid "Zoom to Border"
15548 msgstr "Ram Markering"
15551 msgid "Set zoom ratio of the view"
15552 msgstr "Göm Markerad"
15555 msgctxt "Operator"
15556 msgid "Import BVH"
15557 msgstr "Importera"
15560 msgid "Filepath used for importing the file"
15561 msgstr "Sökväg att skriva till"
15564 msgid "Starting frame for the animation"
15565 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15568 msgid "Convert rotations to quaternions"
15569 msgstr "Rensa Rotation"
15572 msgid "Loop the animation playback"
15573 msgstr "Renderings Fönster"
15576 msgctxt "Operator"
15577 msgid "Import SVG"
15578 msgstr "Importera"
15581 msgid "Relative Paths"
15582 msgstr "Rensa Rotation"
15585 msgid "Shadeless"
15586 msgstr "Avmarkera Länkad"
15589 msgctxt "Operator"
15590 msgid "Import PLY"
15591 msgstr "Importera"
15594 msgctxt "Operator"
15595 msgid "Import STL"
15596 msgstr "Importera"
15599 msgid "Load STL triangle mesh data"
15600 msgstr "Triangelnät"
15603 msgid "Image Search"
15604 msgstr "Bild Displist"
15607 msgctxt "Operator"
15608 msgid "Import OBJ"
15609 msgstr "Importera"
15612 msgid "Clamp Size"
15613 msgstr "Rensa Förälder"
15616 msgid "Poly Groups"
15617 msgstr "Markera Rad"
15620 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15621 msgstr "Markera Rad"
15624 msgctxt "Operator"
15625 msgid "Import MDD"
15626 msgstr "Importera"
15629 msgid "Start frame for inserting animation"
15630 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15633 msgctxt "Operator"
15634 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15635 msgstr "Ram Markering"
15638 msgctxt "Operator"
15639 msgid "Delete Reports"
15640 msgstr "Lägg till Stripp"
15643 msgid "Delete selected reports"
15644 msgstr "Markera Länkad"
15647 msgctxt "Operator"
15648 msgid "Replay Operators"
15649 msgstr "Rensa Rotation"
15652 msgid "Replay selected reports"
15653 msgstr "Göm Markerad"
15656 msgctxt "Operator"
15657 msgid "Update Reports Display"
15658 msgstr "Rendera"
15661 msgctxt "Operator"
15662 msgid "Select Report"
15663 msgstr "Markera Rad"
15666 msgid "Select reports by index"
15667 msgstr "Avmarkera Länkad"
15670 msgid "Index of the report"
15671 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15674 msgctxt "Operator"
15675 msgid "Flip (Distortion Free)"
15676 msgstr "Riktning"
15679 msgid "U (X) Axis"
15680 msgstr "Axel"
15683 msgid "V (Y) Axis"
15684 msgstr "Axel"
15687 msgid "W (Z) Axis"
15688 msgstr "Zooma In"
15691 msgctxt "Operator"
15692 msgid "Make Regular"
15693 msgstr "Skapa kant/yta"
15696 msgid "Change selection of all UVW control points"
15697 msgstr "Markera Länkad"
15700 msgctxt "Operator"
15701 msgid "Add Time Marker"
15702 msgstr "Flytta"
15705 msgid "Add a new time marker"
15706 msgstr "Kamera"
15709 msgctxt "Operator"
15710 msgid "Bind Camera to Markers"
15711 msgstr "Rensa Förälder"
15714 msgctxt "Operator"
15715 msgid "Delete Markers"
15716 msgstr "Raderings Meny"
15719 msgid "Delete selected time marker(s)"
15720 msgstr "Markera Länkad"
15723 msgctxt "Operator"
15724 msgid "Duplicate Time Marker"
15725 msgstr "Duplicera"
15728 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15729 msgstr "Markera Länkad"
15732 msgctxt "Operator"
15733 msgid "Make Links to Scene"
15734 msgstr "Duplicera"
15737 msgid "Copy selected markers to another scene"
15738 msgstr "Markera Länkad"
15741 msgctxt "Operator"
15742 msgid "Move Time Marker"
15743 msgstr "Flytta"
15746 msgid "Move selected time marker(s)"
15747 msgstr "Göm Markerad"
15750 msgctxt "Operator"
15751 msgid "Rename Marker"
15752 msgstr "Raderings Meny"
15755 msgid "Rename first selected time marker"
15756 msgstr "Markera Länkad"
15759 msgid "New name for marker"
15760 msgstr "Byta Stripp"
15763 msgctxt "Operator"
15764 msgid "Select Time Marker"
15765 msgstr "Raderings Meny"
15768 msgid "Select time marker(s)"
15769 msgstr "Raderings Meny"
15772 msgid "Select the camera"
15773 msgstr "Markera kamera"
15776 msgctxt "Operator"
15777 msgid "(De)select all Markers"
15778 msgstr "Raderings Meny"
15781 msgid "Change selection of all time markers"
15782 msgstr "Markera Länkad"
15785 msgctxt "Operator"
15786 msgid "Add Feather Vertex"
15787 msgstr "Vektor Måla"
15790 msgid "Add vertex to feather"
15791 msgstr "Rendera"
15794 msgid "Location of vertex in normalized space"
15795 msgstr "Markera Länkad"
15798 msgctxt "Operator"
15799 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15800 msgstr "Markör"
15803 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15804 msgstr "Markera Länkad"
15807 msgid "Add Feather Vertex"
15808 msgstr "Vektor Måla"
15811 msgid "Slide Point"
15812 msgstr "Fast punkt"
15815 msgid "Slide control points"
15816 msgstr "Markera Länkad"
15819 msgctxt "Operator"
15820 msgid "Add Vertex"
15821 msgstr "Vektor Måla"
15824 msgid "Add vertex to active spline"
15825 msgstr "Renderings Fönster"
15828 msgctxt "Operator"
15829 msgid "Add Vertex and Slide"
15830 msgstr "Markör"
15833 msgid "Add new vertex and slide it"
15834 msgstr "Markör"
15837 msgid "Add Vertex"
15838 msgstr "Vektor Måla"
15841 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15842 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15845 msgid "Delete selected control points or splines"
15846 msgstr "Markera Länkad"
15849 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15850 msgstr "Markera Länkad"
15853 msgctxt "Operator"
15854 msgid "Clear Feather Weight"
15855 msgstr "Höger"
15858 msgctxt "Operator"
15859 msgid "Clear Restrict View"
15860 msgstr "Rendera"
15863 msgctxt "Operator"
15864 msgid "Set Restrict View"
15865 msgstr "Rendera"
15868 msgctxt "Operator"
15869 msgid "Move Layer"
15870 msgstr "Flytta Till Lager"
15873 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15874 msgstr "NURBS Kurva"
15877 msgid "Direction to move the active layer"
15878 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15881 msgctxt "Operator"
15882 msgid "Add Mask Layer"
15883 msgstr "Maskera lager:"
15886 msgid "Add new mask layer for masking"
15887 msgstr "Packa Data"
15890 msgid "Name of new mask layer"
15891 msgstr "Flytta Till Lager"
15894 msgid "Remove mask layer"
15895 msgstr "Markera Rad"
15898 msgctxt "Operator"
15899 msgid "New Mask"
15900 msgstr "Rensa Spår"
15903 msgid "Create new mask"
15904 msgstr "Rensa Rotation"
15907 msgid "Name of new mask"
15908 msgstr "Flytta Till Lager"
15911 msgid "Clear the mask's parenting"
15912 msgstr "Duplicera"
15915 msgid "Set the mask's parenting"
15916 msgstr "Duplicera"
15919 msgctxt "Operator"
15920 msgid "Add Circle"
15921 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
15924 msgid "Select spline points"
15925 msgstr "Lägg till Stripp"
15928 msgid "Change selection of all curve points"
15929 msgstr "Markera Länkad"
15932 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15933 msgstr "Markera Länkad"
15936 msgctxt "Operator"
15937 msgid "Clear Shape Key"
15938 msgstr "Rensa Förälder"
15941 msgctxt "Operator"
15942 msgid "Feather Reset Animation"
15943 msgstr "Renderings Fönster"
15946 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15947 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15950 msgctxt "Operator"
15951 msgid "Insert Shape Key"
15952 msgstr "För över formnyckel"
15955 msgctxt "Operator"
15956 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15957 msgstr "Göm Markerad"
15960 msgctxt "Operator"
15961 msgid "Slide Point"
15962 msgstr "Fast punkt"
15965 msgid "Slide Feather"
15966 msgstr "Raderings Meny"
15969 msgctxt "Operator"
15970 msgid "Copy Material"
15971 msgstr "Duplicera"
15974 msgctxt "Operator"
15975 msgid "New Material"
15976 msgstr "Duplicera"
15979 msgid "Add a new material"
15980 msgstr "Kamera"
15983 msgctxt "Operator"
15984 msgid "Paste Material"
15985 msgstr "Flytta Till Lager"
15988 msgid "Angle limit"
15989 msgstr "Vinkel X"
15992 msgctxt "Operator"
15993 msgid "Bevel"
15994 msgstr "Nivå"
15997 msgid "Segments for curved edge"
15998 msgstr "Radera Allt"
16001 msgid "Axis Threshold"
16002 msgstr "Tröskel"
16005 msgid "Blend in shape from a shape key"
16006 msgstr "Starta Spel"
16009 msgid "Blending factor"
16010 msgstr "Blandning:"
16013 msgid "Shape key to use for blending"
16014 msgstr "Renderingsmotor"
16017 msgid "Interpolation method"
16018 msgstr "Interpoleringsmetod"
16021 msgid "Merge Factor"
16022 msgstr "Bild Displist"
16025 msgid "Smoothness factor"
16026 msgstr "Styvhet"
16029 msgid "Merge rather than creating faces"
16030 msgstr "Markera Länkad"
16033 msgctxt "Operator"
16034 msgid "Reverse Colors"
16035 msgstr "Vertexfärger"
16038 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16039 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16042 msgctxt "Operator"
16043 msgid "Rotate Colors"
16044 msgstr "Rotera"
16047 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16048 msgstr "Rendera"
16051 msgctxt "Operator"
16052 msgid "Convex Hull"
16053 msgstr "Konvext hölje"
16056 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16057 msgstr "Göm Markerad"
16060 msgid "Delete Unused"
16061 msgstr "Frigör oanvända noder"
16064 msgid "Join Triangles"
16065 msgstr "Triangelnät"
16068 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16069 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16072 msgid "Make Holes"
16073 msgstr "Rensa Placering"
16076 msgid "Compare Materials"
16077 msgstr "Duplicera"
16080 msgid "Compare Sharp"
16081 msgstr "Rensa Förälder"
16084 msgid "Use Existing Faces"
16085 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16088 msgid "Compare UVs"
16089 msgstr "Bild Displist"
16092 msgid "Compare VCols"
16093 msgstr "Bild Displist"
16096 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16097 msgstr "Vektor Måla"
16100 msgctxt "Operator"
16101 msgid "Clear Skin Data"
16102 msgstr "Rensa Spår"
16105 msgid "Clear vertex skin layer"
16106 msgstr "Flytta Till Lager"
16109 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16110 msgstr "Markera Länkad"
16113 msgctxt "Operator"
16114 msgid "Delete Edge Loop"
16115 msgstr "Radera kant-slinga"
16118 msgctxt "Operator"
16119 msgid "Limited Dissolve"
16120 msgstr "Lös upp"
16123 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16124 msgstr "Markera Länkad"
16127 msgid "Rotate Source"
16128 msgstr "Rotera"
16131 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16132 msgstr "Markera Länkad"
16135 msgid "Duplicate mesh and move"
16136 msgstr "Duplicera"
16139 msgid "Duplicate"
16140 msgstr "Duplicera"
16143 msgctxt "Operator"
16144 msgid "Make Edge/Face"
16145 msgstr "Skapa kant/yta"
16148 msgid "Add an edge or face to selected"
16149 msgstr "Göm Markerad"
16152 msgctxt "Operator"
16153 msgid "Rotate Selected Edge"
16154 msgstr "Göm Markerad"
16157 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16158 msgstr "Markera Länkad"
16161 msgctxt "Operator"
16162 msgid "Edge Split"
16163 msgstr "Dela"
16166 msgctxt "Operator"
16167 msgid "Edge Ring Select"
16168 msgstr "Markera Rad"
16171 msgid "Select an edge ring"
16172 msgstr "Markera Rad"
16175 msgid "Remove from the selection"
16176 msgstr "Ta bort från samtliga"
16179 msgid "Select Ring"
16180 msgstr "Markera Rad"
16183 msgid "Select ring"
16184 msgstr "Markera Rad"
16187 msgid "Toggle Select"
16188 msgstr "Markerbar av/på"
16191 msgctxt "Operator"
16192 msgid "Select Sharp Edges"
16193 msgstr "Markera Rad"
16196 msgid "Mirror Editing"
16197 msgstr "Redigera"
16200 msgctxt "Operator"
16201 msgid "Extrude Region and Move"
16202 msgstr "Bana"
16205 msgctxt "Operator"
16206 msgid "Extrude Only Edges"
16207 msgstr "Bana"
16210 msgid "Extrude individual edges only"
16211 msgstr "Bana"
16214 msgctxt "Operator"
16215 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16216 msgstr "Bana"
16219 msgid "Extrude edges and move result"
16220 msgstr "Bana"
16223 msgid "Extrude Only Edges"
16224 msgstr "Bana"
16227 msgctxt "Operator"
16228 msgid "Extrude Individual Faces"
16229 msgstr "Bana"
16232 msgid "Extrude individual faces only"
16233 msgstr "Bana"
16236 msgctxt "Operator"
16237 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16238 msgstr "Bana"
16241 msgid "Extrude Individual Faces"
16242 msgstr "Bana"
16245 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16246 msgstr "Markera Länkad"
16249 msgid "Extrude Region"
16250 msgstr "Extruderingshöjd"
16253 msgid "Extrude region of faces"
16254 msgstr "Extruderingshöjd"
16257 msgctxt "Operator"
16258 msgid "Extrude Region"
16259 msgstr "Extruderingshöjd"
16262 msgid "Extrude region and move result"
16263 msgstr "Bana"
16266 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16267 msgstr "Markera Länkad"
16270 msgctxt "Operator"
16271 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16272 msgstr "Bana"
16275 msgid "Extrude vertices and move result"
16276 msgstr "Bana"
16279 msgid "Extrude Only Vertices"
16280 msgstr "Bana"
16283 msgid "Extrude individual vertices only"
16284 msgstr "Bana"
16287 msgctxt "Operator"
16288 msgid "Extrude Only Vertices"
16289 msgstr "Bana"
16292 msgid "Axis Direction"
16293 msgstr "Riktning"
16296 msgctxt "Operator"
16297 msgid "Select Linked Flat Faces"
16298 msgstr "Packa Data"
16301 msgid "Select linked faces by angle"
16302 msgstr "Markera Länkad"
16305 msgid "Display faces flat"
16306 msgstr "Visa inställningar för kant"
16309 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16310 msgstr "Applicera Deformering"
16313 msgctxt "Operator"
16314 msgid "Fill"
16315 msgstr "Fyll"
16318 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16319 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16322 msgctxt "Operator"
16323 msgid "Flip Normals"
16324 msgstr "Beräkna Normaler"
16327 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16328 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16331 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16332 msgstr "Markera Länkad"
16335 msgctxt "Operator"
16336 msgid "Inset Faces"
16337 msgstr "Yta"
16340 msgid "Inset new faces into selected faces"
16341 msgstr "Göm Markerad"
16344 msgid "Inset face boundaries"
16345 msgstr "Yta"
16348 msgid "Outset rather than inset"
16349 msgstr "Markera Länkad"
16352 msgid "Select Outer"
16353 msgstr "Markera Rad"
16356 msgid "Select the new inset faces"
16357 msgstr "Markera Länkad"
16360 msgid "Cut"
16361 msgstr "Rendera"
16364 msgid "Only cut selected geometry"
16365 msgstr "Markera Länkad"
16368 msgid "Occlude Geometry"
16369 msgstr "Skym struktur"
16372 msgctxt "Operator"
16373 msgid "Multi Select Loops"
16374 msgstr "Markera Rad"
16377 msgid "Ring"
16378 msgstr "Markera Rad"
16381 msgctxt "Operator"
16382 msgid "Loop Select"
16383 msgstr "Markera Rad"
16386 msgctxt "Operator"
16387 msgid "Select Loop Inner-Region"
16388 msgstr "Markera Rad"
16391 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16392 msgstr "Markera Länkad"
16395 msgid "Select Bigger"
16396 msgstr "Markera Rad"
16399 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16400 msgstr "Markera Länkad"
16403 msgctxt "Operator"
16404 msgid "Loop Cut"
16405 msgstr "Markera Rad"
16408 msgid "Object Index"
16409 msgstr "Packa Data"
16412 msgctxt "Operator"
16413 msgid "Loop Cut and Slide"
16414 msgstr "Markera Rad"
16417 msgid "Loop Cut"
16418 msgstr "Markera Rad"
16421 msgctxt "Operator"
16422 msgid "Mark Seam"
16423 msgstr "Rensa Förälder"
16426 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16427 msgstr "Göm Markerad"
16430 msgctxt "Operator"
16431 msgid "Mark Sharp"
16432 msgstr "Rensa Förälder"
16435 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16436 msgstr "Göm Markerad"
16439 msgctxt "Operator"
16440 msgid "Merge"
16441 msgstr "Flytta…"
16444 msgid "Merge selected vertices"
16445 msgstr "Göm Markerad"
16448 msgid "Merge method to use"
16449 msgstr "FFMpeg-kodek"
16452 msgid "At Center"
16453 msgstr "Mitten"
16456 msgid "At Cursor"
16457 msgstr "Markera Länkad"
16460 msgid "At Last"
16461 msgstr "Öppna senaste"
16464 msgid "Fill Holes"
16465 msgstr "Fyll deformerad"
16468 msgid "Median"
16469 msgstr "Medianpunkt"
16472 msgid "Constant falloff"
16473 msgstr "Konstant avtagande"
16476 msgid "Random falloff"
16477 msgstr "Slumpmässig skala"
16480 msgid "Proportional Editing"
16481 msgstr "Bild Displist"
16484 msgid "Construct a circle mesh"
16485 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16488 msgid "Triangle Fan"
16489 msgstr "Triangelnät"
16492 msgid "Use triangle fans"
16493 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16496 msgctxt "Operator"
16497 msgid "Add Cone"
16498 msgstr "Bezier Kurva"
16501 msgid "Construct a conic mesh"
16502 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16505 msgid "Base Fill Type"
16506 msgstr "Arkiv"
16509 msgid "Radius 1"
16510 msgstr "Radie"
16513 msgid "Radius 2"
16514 msgstr "Radie"
16517 msgctxt "Operator"
16518 msgid "Add Cube"
16519 msgstr "Kamera"
16522 msgid "Construct a cube mesh"
16523 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
16526 msgctxt "Operator"
16527 msgid "Add Cylinder"
16528 msgstr "Cylinder"
16531 msgid "Construct a cylinder mesh"
16532 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16535 msgid "Cap Fill Type"
16536 msgstr "Arkiv"
16539 msgctxt "Operator"
16540 msgid "Add Grid"
16541 msgstr "Rutnät"
16544 msgid "Construct a grid mesh"
16545 msgstr "Rensa Förälder"
16548 msgid "X Subdivisions"
16549 msgstr "Uppdelning X-led"
16552 msgid "Y Subdivisions"
16553 msgstr "Uppdelning Y-led"
16556 msgctxt "Operator"
16557 msgid "Add Ico Sphere"
16558 msgstr "UVsfär"
16561 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16562 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16565 msgctxt "Operator"
16566 msgid "Add Monkey"
16567 msgstr "Bezier Kurva"
16570 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16571 msgstr "Rensa Förälder"
16574 msgctxt "Operator"
16575 msgid "Add Plane"
16576 msgstr "Plan"
16579 msgctxt "Operator"
16580 msgid "Add Torus"
16581 msgstr "Torus"
16584 msgid "Exterior Radius"
16585 msgstr "Interaktion:"
16588 msgid "Major Radius"
16589 msgstr "Zooma Ut"
16592 msgid "Major Segments"
16593 msgstr "B-benssegment"
16596 msgid "Minor Radius"
16597 msgstr "Zooma Ut"
16600 msgid "Radius of the torus' cross section"
16601 msgstr "Duplicera"
16604 msgid "Minor Segments"
16605 msgstr "B-benssegment"
16608 msgctxt "Operator"
16609 msgid "Add UV Sphere"
16610 msgstr "UVsfär"
16613 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16614 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16617 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16618 msgstr "Radera"
16621 msgctxt "Operator"
16622 msgid "Triangulate Faces"
16623 msgstr "Triangelnät"
16626 msgid "Triangulate selected faces"
16627 msgstr "Markera Länkad"
16630 msgctxt "Operator"
16631 msgid "Select Boundary Loop"
16632 msgstr "Markera Rad"
16635 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16636 msgstr "Markera Länkad"
16639 msgid "Sharp Edges"
16640 msgstr "Markera Rad"
16643 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16644 msgstr "Markera Länkad"
16647 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16648 msgstr "Markera Länkad"
16651 msgctxt "Operator"
16652 msgid "Rip"
16653 msgstr "Ovan"
16656 msgid "Fill the ripped region"
16657 msgstr "Markera Rad"
16660 msgid "Rip polygons and move the result"
16661 msgstr "Markera Länkad"
16664 msgid "Rip"
16665 msgstr "Ovan"
16668 msgctxt "Operator"
16669 msgid "Screw"
16670 msgstr "Skapa Förälder"
16673 msgid "Add vertex color layer"
16674 msgstr "Rendera"
16677 msgid "Remove vertex color layer"
16678 msgstr "Rendera"
16681 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16682 msgstr "Markera Länkad"
16685 msgctxt "Operator"
16686 msgid "Select Axis"
16687 msgstr "Avmarkera Länkad"
16690 msgid "Axis Mode"
16691 msgstr "Redigerings Läge"
16694 msgid "Positive Axis"
16695 msgstr "Lägg till Stripp"
16698 msgid "Negative Axis"
16699 msgstr "Visa Alla"
16702 msgid "Aligned Axis"
16703 msgstr "Duplicera"
16706 msgctxt "Operator"
16707 msgid "Select Faces by Sides"
16708 msgstr "Avmarkera Länkad"
16711 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16712 msgstr "Markera Länkad"
16715 msgid "Number of Vertices"
16716 msgstr "Markera Länkad"
16719 msgid "Type of comparison to make"
16720 msgstr "Bild Displist"
16723 msgctxt "Operator"
16724 msgid "Select Interior Faces"
16725 msgstr "Yta"
16728 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16729 msgstr "Markera Länkad"
16732 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16733 msgstr "Markera Länkad"
16736 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16737 msgstr "Markera Länkad"
16740 msgid "Extend the existing selection"
16741 msgstr "Utvidga existerande markering"
16744 msgctxt "Operator"
16745 msgid "Select Mode"
16746 msgstr "Markera Rad"
16749 msgid "Change selection mode"
16750 msgstr "Ram Markering"
16753 msgid "Vertex selection mode"
16754 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16757 msgid "Edge selection mode"
16758 msgstr "Ram Markering"
16761 msgid "Face selection mode"
16762 msgstr "Markera Länkad"
16765 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16766 msgstr "Markera Länkad"
16769 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16770 msgstr "Markera Länkad"
16773 msgid "Randomly select vertices"
16774 msgstr "Göm Markerad"
16777 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16778 msgstr "Markera Länkad"
16781 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16782 msgstr "Vertexcache"
16785 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16786 msgstr "Vertexcache"
16789 msgid "Face Angles"
16790 msgstr "Redigerings Läge"
16793 msgid "Polygon Sides"
16794 msgstr "Markera Rad"
16797 msgid "Perimeter"
16798 msgstr "Parametrar"
16801 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16802 msgstr "Markera Länkad"
16805 msgid "By Material"
16806 msgstr "Duplicera"
16809 msgctxt "Operator"
16810 msgid "Shape Propagate"
16811 msgstr "Form"
16814 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16815 msgstr "Markera Länkad"
16818 msgid "Tag Seam"
16819 msgstr "Rensa Förälder"
16822 msgid "Tag Sharp"
16823 msgstr "Rensa Förälder"
16826 msgid "Tag Crease"
16827 msgstr "Arkiv"
16830 msgid "Tag Bevel"
16831 msgstr "Avfasning:"
16834 msgctxt "Operator"
16835 msgid "Solidify"
16836 msgstr "Massiv"
16839 msgctxt "Operator"
16840 msgid "Sort Mesh Elements"
16841 msgstr "Skapa Förälder"
16844 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16845 msgstr "Markera Länkad"
16848 msgid "Seed for random-based operations"
16849 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16852 msgid "View Z Axis"
16853 msgstr "Visa Alla"
16856 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16857 msgstr "Markera Länkad"
16860 msgid "View X Axis"
16861 msgstr "Visa Alla"
16864 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16865 msgstr "Markera Länkad"
16868 msgid "Cursor Distance"
16869 msgstr "Visa inställningar för kant"
16872 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16873 msgstr "Markera Länkad"
16876 msgid "Randomize order of selected elements"
16877 msgstr "Göm Markerad"
16880 msgid "Reverse current order of selected elements"
16881 msgstr "Markera Länkad"
16884 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16885 msgstr "Markera Länkad"
16888 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16889 msgstr "Markera Länkad"
16892 msgid "Subdivide selected edges"
16893 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16896 msgid "Fractal randomness factor"
16897 msgstr "Friktionsfaktor"
16900 msgid "Along Normal"
16901 msgstr "Beräkna Normaler"
16904 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16905 msgstr "Markera Länkad"
16908 msgid "Quad Corner Type"
16909 msgstr "Markera Rad"
16912 msgid "Inner Vert"
16913 msgstr "Flytta Till Lager"
16916 msgid "Straight Cut"
16917 msgstr "Höger"
16920 msgid "Fan"
16921 msgstr "Plan"
16924 msgctxt "Operator"
16925 msgid "Tris to Quads"
16926 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16929 msgid "Join triangles into quads"
16930 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16933 msgctxt "Operator"
16934 msgid "Un-Subdivide"
16935 msgstr "Dela upp"
16938 msgctxt "Operator"
16939 msgid "Add UV Map"
16940 msgstr "UVsfär"
16943 msgctxt "Operator"
16944 msgid "Remove UV Map"
16945 msgstr "Starta Spel"
16948 msgctxt "Operator"
16949 msgid "Reverse UVs"
16950 msgstr "Baklänges"
16953 msgctxt "Operator"
16954 msgid "Rotate UVs"
16955 msgstr "Rotera"
16958 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
16959 msgstr "Texturkoordinater:"
16962 msgctxt "Operator"
16963 msgid "Vertex Connect"
16964 msgstr "Vektor Måla"
16967 msgctxt "Operator"
16968 msgid "Add Vertex Color"
16969 msgstr "Vektor Måla"
16972 msgctxt "Operator"
16973 msgid "Remove Vertex Color"
16974 msgstr "Vektor Måla"
16977 msgid "Flatten angles of selected vertices"
16978 msgstr "Markera Länkad"
16981 msgid "Number of times to smooth the mesh"
16982 msgstr "Bild Displist"
16985 msgid "Smooth along the X axis"
16986 msgstr "Vektor Måla"
16989 msgid "Smooth along the Y axis"
16990 msgstr "Vektor Måla"
16993 msgid "Smooth along the Z axis"
16994 msgstr "Vektor Måla"
16997 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
16998 msgstr "Markera Länkad"
17001 msgid "Lambda factor"
17002 msgstr "Beräkna Normaler"
17005 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17006 msgstr "Bild Displist"
17009 msgid "Smooth X Axis"
17010 msgstr "Avmarkera Länkad"
17013 msgid "Smooth Y Axis"
17014 msgstr "Avmarkera Länkad"
17017 msgid "Smooth Z Axis"
17018 msgstr "Vektor Måla"
17021 msgid "Remove original faces"
17022 msgstr "Markera Länkad"
17025 msgctxt "Operator"
17026 msgid "Sync Action Length"
17027 msgstr "Blandning:"
17030 msgid "Active Strip Only"
17031 msgstr "Flytta Till Lager"
17034 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17035 msgstr "Markera Länkad"
17038 msgctxt "Operator"
17039 msgid "Add Action Strip"
17040 msgstr "Lägg till Stripp"
17043 msgctxt "Operator"
17044 msgid "Apply Scale"
17045 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17048 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17049 msgstr "Markera Länkad"
17052 msgctxt "Operator"
17053 msgid "Bake Action"
17054 msgstr "Baka position"
17057 msgid "Which data's transformations to bake"
17058 msgstr "Applicera Deformering"
17061 msgid "Bake bones transformations"
17062 msgstr "Rensa Rotation"
17065 msgid "Bake object transformations"
17066 msgstr "Rensa Rotation"
17069 msgid "Clear Constraints"
17070 msgstr "Lägg till Stripp"
17073 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17074 msgstr "Göm Markerad"
17077 msgctxt "Operator"
17078 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17079 msgstr "Renderings Fönster"
17082 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17083 msgstr "Göm Markerad"
17086 msgctxt "Operator"
17087 msgid "Clear Scale"
17088 msgstr "Rensa Förälder"
17091 msgid "Reset scaling of selected strips"
17092 msgstr "Markera Länkad"
17095 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17096 msgstr "Göm Markerad"
17099 msgctxt "Operator"
17100 msgid "Delete Strips"
17101 msgstr "Lägg till Stripp"
17104 msgid "Delete selected strips"
17105 msgstr "Markera Länkad"
17108 msgctxt "Operator"
17109 msgid "Duplicate Strips"
17110 msgstr "Duplicera"
17113 msgctxt "Operator"
17114 msgid "Add F-Modifier"
17115 msgstr "Radera Allt"
17118 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17119 msgstr "Göm Markerad"
17122 msgctxt "Operator"
17123 msgid "Make Single User"
17124 msgstr "Flytta Till Lager"
17127 msgctxt "Operator"
17128 msgid "Add Meta-Strips"
17129 msgstr "Lägg till Stripp"
17132 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17133 msgstr "Göm Markerad"
17136 msgctxt "Operator"
17137 msgid "Remove Meta-Strips"
17138 msgstr "Lägg till Stripp"
17141 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17142 msgstr "Markera Länkad"
17145 msgctxt "Operator"
17146 msgid "Move Strips Down"
17147 msgstr "Lägg till Stripp"
17150 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17151 msgstr "Göm Markerad"
17154 msgctxt "Operator"
17155 msgid "Move Strips Up"
17156 msgstr "Lägg till Stripp"
17159 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17160 msgstr "Göm Markerad"
17163 msgctxt "Operator"
17164 msgid "Toggle Muting"
17165 msgstr "Växla kursiv"
17168 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17169 msgstr "Göm Markerad"
17172 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17173 msgstr "(Av)Markera Alla"
17176 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17177 msgstr "Markera Länkad"
17180 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17181 msgstr "Markera Länkad"
17184 msgctxt "Operator"
17185 msgid "Snap Strips"
17186 msgstr "Lägg till Stripp"
17189 msgctxt "Operator"
17190 msgid "Add Sound Clip"
17191 msgstr "Ljud"
17194 msgctxt "Operator"
17195 msgid "Split Strips"
17196 msgstr "Lägg till Stripp"
17199 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17200 msgstr "Markera Länkad"
17203 msgctxt "Operator"
17204 msgid "Swap Strips"
17205 msgstr "Lägg till Stripp"
17208 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17209 msgstr "Markera Länkad"
17212 msgid "Above Selected"
17213 msgstr "Göm Markerad"
17216 msgctxt "Operator"
17217 msgid "Delete Tracks"
17218 msgstr "Raderings Meny"
17221 msgctxt "Operator"
17222 msgid "Add Transition"
17223 msgstr "Markera Länkad"
17226 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17227 msgstr "Markera Länkad"
17230 msgctxt "Operator"
17231 msgid "Enter Tweak Mode"
17232 msgstr "Redigerings Läge"
17235 msgctxt "Operator"
17236 msgid "Exit Tweak Mode"
17237 msgstr "Redigerings Läge"
17240 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17241 msgstr "Markera Länkad"
17244 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17245 msgstr "Markera Länkad"
17248 msgid "Node Type"
17249 msgstr "Arkiv"
17252 msgid "Node type"
17253 msgstr "Bild Displist"
17256 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17257 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17260 msgctxt "Operator"
17261 msgid "Add File Node"
17262 msgstr "Arkiv"
17265 msgctxt "Operator"
17266 msgid "Add Node"
17267 msgstr "Text"
17270 msgid "Add a node to the active tree"
17271 msgstr "Markera Länkad"
17274 msgctxt "Operator"
17275 msgid "Add Reroute"
17276 msgstr "Vektor Måla"
17279 msgctxt "Operator"
17280 msgid "Search and Add Node"
17281 msgstr "Avläta filmer"
17284 msgctxt "Operator"
17285 msgid "Attach Nodes"
17286 msgstr "Flytta Till Lager"
17289 msgid "Attach active node to a frame"
17290 msgstr "Markera Länkad"
17293 msgctxt "Operator"
17294 msgid "Background Image Move"
17295 msgstr "Spara Bild"
17298 msgctxt "Operator"
17299 msgid "Backimage Sample"
17300 msgstr "Bild Displist"
17303 msgid "Use mouse to sample background image"
17304 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17307 msgctxt "Operator"
17308 msgid "Background Image Zoom"
17309 msgstr "Spara Bild"
17312 msgid "Zoom in/out the background image"
17313 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17316 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17317 msgstr "Göm Markerad"
17320 msgctxt "Operator"
17321 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17322 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17325 msgid "Delete selected nodes"
17326 msgstr "Markera Länkad"
17329 msgctxt "Operator"
17330 msgid "Delete with Reconnect"
17331 msgstr "Radera Stripp"
17334 msgctxt "Operator"
17335 msgid "Detach Nodes"
17336 msgstr "Spara som"
17339 msgid "Detach selected nodes from parents"
17340 msgstr "Markera Länkad"
17343 msgctxt "Operator"
17344 msgid "Detach and Move"
17345 msgstr "Avläta filmer"
17348 msgid "Attach Nodes"
17349 msgstr "Flytta Till Lager"
17352 msgid "Detach Nodes"
17353 msgstr "Spara som"
17356 msgctxt "Operator"
17357 msgid "Duplicate Nodes"
17358 msgstr "Duplicera"
17361 msgid "Duplicate selected nodes"
17362 msgstr "Markera Länkad"
17365 msgid "Keep Inputs"
17366 msgstr "Lägg till Stripp"
17369 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17370 msgstr "Markera Länkad"
17373 msgid "Duplicate Nodes"
17374 msgstr "Duplicera"
17377 msgid "Move and Attach"
17378 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17381 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17382 msgstr "Markera Länkad"
17385 msgctxt "Operator"
17386 msgid "Edit Group"
17387 msgstr "Redigerings Läge"
17390 msgid "Edit node group"
17391 msgstr "Redigerings Läge"
17394 msgid "Make group from selected nodes"
17395 msgstr "Göm Markerad"
17398 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17399 msgstr "Markera Länkad"
17402 msgctxt "Operator"
17403 msgid "Ungroup"
17404 msgstr "Markera Rad"
17407 msgid "Ungroup selected nodes"
17408 msgstr "Göm Markerad"
17411 msgctxt "Operator"
17412 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17413 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17416 msgid "Toggle unused node socket display"
17417 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17420 msgctxt "Operator"
17421 msgid "Hide"
17422 msgstr "Göm"
17425 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17426 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17429 msgctxt "Operator"
17430 msgid "Join Nodes"
17431 msgstr "Duplicera"
17434 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17435 msgstr "Markera Länkad"
17438 msgctxt "Operator"
17439 msgid "Link Nodes"
17440 msgstr "Duplicera"
17443 msgid "Detach"
17444 msgstr "Spara som"
17447 msgctxt "Operator"
17448 msgid "Make Links"
17449 msgstr "Spara som"
17452 msgctxt "Operator"
17453 msgid "Link to Viewer Node"
17454 msgstr "Visa"
17457 msgid "Link to viewer node"
17458 msgstr "Visa"
17461 msgctxt "Operator"
17462 msgid "Cut Links"
17463 msgstr "Lägg till Stripp"
17466 msgctxt "Operator"
17467 msgid "Detach Links"
17468 msgstr "Spara som"
17471 msgctxt "Operator"
17472 msgid "Detach"
17473 msgstr "Spara som"
17476 msgid "Move a node to detach links"
17477 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17480 msgid "Detach Links"
17481 msgstr "Spara som"
17484 msgctxt "Operator"
17485 msgid "Toggle Node Mute"
17486 msgstr "Packa Data"
17489 msgid "Toggle muting of the nodes"
17490 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17493 msgctxt "Operator"
17494 msgid "New Node Tree"
17495 msgstr "Bild Displist"
17498 msgid "Create a new node tree"
17499 msgstr "Bild Displist"
17502 msgid "Tree Type"
17503 msgstr "Markera Rad"
17506 msgctxt "Operator"
17507 msgid "Add Node Color Preset"
17508 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17511 msgid "Copy color to all selected nodes"
17512 msgstr "Markera Länkad"
17515 msgctxt "Operator"
17516 msgid "Toggle Node Options"
17517 msgstr "Göm Markerad"
17520 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17521 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17524 msgctxt "Operator"
17525 msgid "Add File Node Socket"
17526 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17529 msgid "Add a new input to a file output node"
17530 msgstr "Renderings Fönster"
17533 msgctxt "Operator"
17534 msgid "Move File Node Socket"
17535 msgstr "Markera Rad"
17538 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17539 msgstr "Renderings Fönster"
17542 msgctxt "Operator"
17543 msgid "Remove File Node Socket"
17544 msgstr "Markera Rad"
17547 msgid "Remove active input from a file output node"
17548 msgstr "Renderings Fönster"
17551 msgid "Attach selected nodes"
17552 msgstr "Markera Länkad"
17555 msgctxt "Operator"
17556 msgid "Toggle Node Preview"
17557 msgstr "Packa Data"
17560 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17561 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17564 msgctxt "Operator"
17565 msgid "Render Changed Layer"
17566 msgstr "Rendera"
17569 msgctxt "Operator"
17570 msgid "Resize Node"
17571 msgstr "Buffertstorlek"
17574 msgid "Resize a node"
17575 msgstr "Buffertstorlek"
17578 msgid "Select the node under the cursor"
17579 msgstr "Rendera"
17582 msgid "(De)select all nodes"
17583 msgstr "Raderings Meny"
17586 msgid "Use box selection to select nodes"
17587 msgstr "Markera Länkad"
17590 msgid "Select nodes using lasso selection"
17591 msgstr "Markera Länkad"
17594 msgctxt "Operator"
17595 msgid "Link Viewer"
17596 msgstr "Visa"
17599 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17600 msgstr "Markera Länkad"
17603 msgid "Link to Viewer Node"
17604 msgstr "Visa"
17607 msgctxt "Operator"
17608 msgid "Select Linked From"
17609 msgstr "Avmarkera Länkad"
17612 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17613 msgstr "Markera Länkad"
17616 msgctxt "Operator"
17617 msgid "Select Linked To"
17618 msgstr "Avmarkera Länkad"
17621 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17622 msgstr "Markera Länkad"
17625 msgctxt "Operator"
17626 msgid "Move and Attach"
17627 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17630 msgid "Socket Type"
17631 msgstr "Markera Rad"
17634 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17635 msgstr "Göm Markerad"
17638 msgctxt "Operator"
17639 msgid "Add Object"
17640 msgstr "Packa Data"
17643 msgid "Add an object to the scene"
17644 msgstr "Packa Data"
17647 msgid "Add named object"
17648 msgstr "Packa Data"
17651 msgid "Object name to add"
17652 msgstr "Packa Data"
17655 msgctxt "Operator"
17656 msgid "Align Objects"
17657 msgstr "Räta upp objekt"
17660 msgid "Align to axis"
17661 msgstr "Duplicera"
17664 msgid "Negative Sides"
17665 msgstr "Visa Alla"
17668 msgid "Centers"
17669 msgstr "Mitten"
17672 msgid "Positive Sides"
17673 msgstr "Lägg till Stripp"
17676 msgid "Scene Origin"
17677 msgstr "Rensa Ursprung"
17680 msgctxt "Operator"
17681 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17682 msgstr "Applicera Deformering"
17685 msgctxt "Operator"
17686 msgid "Add Armature"
17687 msgstr "Armatur"
17690 msgid "Add an armature object to the scene"
17691 msgstr "Packa Data"
17694 msgctxt "Operator"
17695 msgid "Bake"
17696 msgstr "Baka"
17699 msgid "Bake image textures of selected objects"
17700 msgstr "Markera Länkad"
17703 msgctxt "Operator"
17704 msgid "Add Camera"
17705 msgstr "Kamera"
17708 msgid "Add a camera object to the scene"
17709 msgstr "Packa Data"
17712 msgctxt "Operator"
17713 msgid "Add Constraint"
17714 msgstr "Lägg till Stripp"
17717 msgid "Add a constraint to the active object"
17718 msgstr "Markera Länkad"
17721 msgctxt "Operator"
17722 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17723 msgstr "Lägg till Stripp"
17726 msgctxt "Operator"
17727 msgid "Clear Object Constraints"
17728 msgstr "Objektbegränsningar"
17731 msgctxt "Operator"
17732 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17733 msgstr "Göm Markerad"
17736 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17737 msgstr "Markera Länkad"
17740 msgid "Convert selected objects to another type"
17741 msgstr "Göm Markerad"
17744 msgid "Type of object to convert to"
17745 msgstr "Bild Displist"
17748 msgid "Exact Match"
17749 msgstr "Markera Rad"
17752 msgid "Delete selected objects"
17753 msgstr "Markera Länkad"
17756 msgid "Delete Globally"
17757 msgstr "Ta bort alla"
17760 msgid "Remove object from all scenes"
17761 msgstr "Markera Länkad"
17764 msgid "Filepath"
17765 msgstr "Arkiv"
17768 msgid "Path to image file"
17769 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17772 msgid "Image name to assign"
17773 msgstr "Spara som"
17776 msgctxt "Operator"
17777 msgid "Drop Named Material on Object"
17778 msgstr "Duplicera"
17781 msgid "Material name to assign"
17782 msgstr "Spara som"
17785 msgctxt "Operator"
17786 msgid "Duplicate Objects"
17787 msgstr "Duplicera"
17790 msgid "Duplicate selected objects"
17791 msgstr "Markera Länkad"
17794 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17795 msgstr "Markera Länkad"
17798 msgid "Duplicate Objects"
17799 msgstr "Duplicera"
17802 msgctxt "Operator"
17803 msgid "Duplicate Linked"
17804 msgstr "Duplicera"
17807 msgid "Keep Hierarchy"
17808 msgstr "Markera hierarki"
17811 msgctxt "Operator"
17812 msgid "Add Effector"
17813 msgstr "Lägg till Stripp"
17816 msgctxt "Operator"
17817 msgid "Add Empty"
17818 msgstr "Tomobjekt"
17821 msgid "Add an empty object to the scene"
17822 msgstr "Packa Data"
17825 msgctxt "Operator"
17826 msgid "Explode Refresh"
17827 msgstr "Uppdatera"
17830 msgctxt "Operator"
17831 msgid "Toggle Force Field"
17832 msgstr "Kraftfält på/av"
17835 msgid "Toggle object's force field"
17836 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17839 msgid "Monkey"
17840 msgstr "Apa"
17843 msgctxt "Operator"
17844 msgid "Add Modifier"
17845 msgstr "Radera Allt"
17848 msgctxt "Operator"
17849 msgid "Apply Modifier"
17850 msgstr "Radera Allt"
17853 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17854 msgstr "Duplicera"
17857 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17858 msgstr "Duplicera"
17861 msgid "Object Data"
17862 msgstr "Packa Data"
17865 msgid "Apply modifier to the object's data"
17866 msgstr "Duplicera"
17869 msgid "New Shape"
17870 msgstr "Flytta Till Lager"
17873 msgctxt "Operator"
17874 msgid "Copy Modifier"
17875 msgstr "Radera Allt"
17878 msgctxt "Operator"
17879 msgid "Move Down Modifier"
17880 msgstr "Radera Allt"
17883 msgctxt "Operator"
17884 msgid "Move Up Modifier"
17885 msgstr "Radera Allt"
17888 msgctxt "Operator"
17889 msgid "Clear All Restrict Render"
17890 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17893 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17894 msgstr "Markera Länkad"
17897 msgctxt "Operator"
17898 msgid "Hook to New Object"
17899 msgstr "Lås till objekt"
17902 msgctxt "Operator"
17903 msgid "Hook to Selected Object"
17904 msgstr "Markera Länkad"
17907 msgctxt "Operator"
17908 msgid "Assign to Hook"
17909 msgstr "Tilldela ny grupp"
17912 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17913 msgstr "Göm Markerad"
17916 msgid "Modifier number to assign to"
17917 msgstr "Spara som"
17920 msgctxt "Operator"
17921 msgid "Recenter Hook"
17922 msgstr "Centrera"
17925 msgid "Set hook center to cursor position"
17926 msgstr "Markera Länkad"
17929 msgctxt "Operator"
17930 msgid "Remove Hook"
17931 msgstr "Ta bort"
17934 msgid "Remove a hook from the active object"
17935 msgstr "Markera Länkad"
17938 msgid "Modifier number to remove"
17939 msgstr "Modifierad"
17942 msgctxt "Operator"
17943 msgid "Reset Hook"
17944 msgstr "NURBS Kurva"
17947 msgctxt "Operator"
17948 msgid "Select Hook"
17949 msgstr "Markera Rad"
17952 msgid "Select affected vertices on mesh"
17953 msgstr "Markera Länkad"
17956 msgctxt "Operator"
17957 msgid "Restrict Render Unselected"
17958 msgstr "Begränsa rendering till markering"
17961 msgctxt "Operator"
17962 msgid "Join"
17963 msgstr "Förena"
17966 msgid "Join selected objects into active object"
17967 msgstr "Markera Länkad"
17970 msgctxt "Operator"
17971 msgid "Join as Shapes"
17972 msgstr "Förena som UV"
17975 msgctxt "Operator"
17976 msgid "Clear Location"
17977 msgstr "Rensa Placering"
17980 msgid "Clear the object's location"
17981 msgstr "Duplicera"
17984 msgctxt "Operator"
17985 msgid "Link Objects to Scene"
17986 msgstr "Duplicera"
17989 msgid "Link selection to another scene"
17990 msgstr "Markera Länkad"
17993 msgctxt "Operator"
17994 msgid "Make Local"
17995 msgstr "Rensa Placering"
17998 msgid "Selected Objects and Data"
17999 msgstr "Packa Data"
18002 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18003 msgstr "Packa Data"
18006 msgid "Make linked data local to each object"
18007 msgstr "Markera Länkad"
18010 msgid "Object Animation"
18011 msgstr "Objektanimation"
18014 msgid "Make single user objects"
18015 msgstr "Duplicera"
18018 msgctxt "Operator"
18019 msgid "Add Material Slot"
18020 msgstr "Spara som"
18023 msgid "Add a new material slot"
18024 msgstr "Kamera"
18027 msgctxt "Operator"
18028 msgid "Assign Material Slot"
18029 msgstr "Spara som"
18032 msgid "Assign active material slot to selection"
18033 msgstr "Kamera"
18036 msgctxt "Operator"
18037 msgid "Deselect Material Slot"
18038 msgstr "Spara som"
18041 msgid "Deselect by active material slot"
18042 msgstr "Kamera"
18045 msgctxt "Operator"
18046 msgid "Remove Material Slot"
18047 msgstr "Spara som"
18050 msgid "Remove the selected material slot"
18051 msgstr "Markera Länkad"
18054 msgctxt "Operator"
18055 msgid "Select Material Slot"
18056 msgstr "Spara som"
18059 msgid "Select by active material slot"
18060 msgstr "Kamera"
18063 msgctxt "Operator"
18064 msgid "Mesh Deform Bind"
18065 msgstr "Bana"
18068 msgctxt "Operator"
18069 msgid "Add Metaball"
18070 msgstr "Metaball"
18073 msgid "Add an metaball object to the scene"
18074 msgstr "Packa Data"
18077 msgctxt "Operator"
18078 msgid "Set Object Mode"
18079 msgstr "Packa Data"
18082 msgid "Sets the object interaction mode"
18083 msgstr "Renderings Fönster"
18086 msgctxt "Operator"
18087 msgid "Convert Modifier"
18088 msgstr "Markera Rad"
18091 msgctxt "Operator"
18092 msgid "Remove Modifier"
18093 msgstr "Markera Rad"
18096 msgid "Remove a modifier from the active object"
18097 msgstr "Markera Länkad"
18100 msgctxt "Operator"
18101 msgid "Multires Apply Base"
18102 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18105 msgctxt "Operator"
18106 msgid "Multires Pack External"
18107 msgstr "Duplicera"
18110 msgid "Pack displacements from an external file"
18111 msgstr "Markera Länkad"
18114 msgctxt "Operator"
18115 msgid "Multires Save External"
18116 msgstr "Spara extern data…"
18119 msgid "Save displacements to an external file"
18120 msgstr "Markera Länkad"
18123 msgctxt "Operator"
18124 msgid "Delete Higher Levels"
18125 msgstr "Göm Markerad"
18128 msgctxt "Operator"
18129 msgid "Multires Reshape"
18130 msgstr "Starta Spel"
18133 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18134 msgstr "Markera Länkad"
18137 msgctxt "Operator"
18138 msgid "Multires Subdivide"
18139 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18142 msgid "Add a new level of subdivision"
18143 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18146 msgctxt "Operator"
18147 msgid "Bake Ocean"
18148 msgstr "Baka position"
18151 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18152 msgstr "Markera Länkad"
18155 msgctxt "Operator"
18156 msgid "Clear Origin"
18157 msgstr "Rensa Ursprung"
18160 msgid "Clear the object's origin"
18161 msgstr "Duplicera"
18164 msgid "Median Center"
18165 msgstr "Mitten"
18168 msgid "Bounds Center"
18169 msgstr "Mitten"
18172 msgid "Geometry to Origin"
18173 msgstr "Rensa Ursprung"
18176 msgid "Origin to Geometry"
18177 msgstr "Sändarens geometri"
18180 msgid "Origin to 3D Cursor"
18181 msgstr "Markera Länkad"
18184 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18185 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18188 msgid "Clear the object's parenting"
18189 msgstr "Duplicera"
18192 msgid "Clear and Keep Transformation"
18193 msgstr "Applicera Deformering"
18196 msgid "Clear Parent Inverse"
18197 msgstr "Markera Rad"
18200 msgctxt "Operator"
18201 msgid "Make Parent without Inverse"
18202 msgstr "Markera Rad"
18205 msgid "Set the object's parenting"
18206 msgstr "Duplicera"
18209 msgid "Keep Transform"
18210 msgstr "Applicera Deformering"
18213 msgid "Apply transformation before parenting"
18214 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18217 msgid "Armature Deform"
18218 msgstr "Bana"
18221 msgid "   With Envelope Weights"
18222 msgstr "   Med omslutningsvikter"
18225 msgid "Bone Relative"
18226 msgstr "Relativ"
18229 msgid "Curve Deform"
18230 msgstr "Bana"
18233 msgid "Path Constraint"
18234 msgstr "Lägg till Stripp"
18237 msgid "Lattice Deform"
18238 msgstr "Lattice"
18241 msgid "X Mirror"
18242 msgstr "Spegel"
18245 msgctxt "Operator"
18246 msgid "Add Particle System Slot"
18247 msgstr "Partikelsystem"
18250 msgid "Add a particle system"
18251 msgstr "Partikelsystem"
18254 msgctxt "Operator"
18255 msgid "Remove Particle System Slot"
18256 msgstr "Partikelsystem"
18259 msgid "Remove the selected particle system"
18260 msgstr "Markera Länkad"
18263 msgctxt "Operator"
18264 msgid "Calculate Object Paths"
18265 msgstr "Duplicera"
18268 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18269 msgstr "Markera Länkad"
18272 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18273 msgstr "Radera"
18276 msgid "First frame to calculate object paths on"
18277 msgstr "Radera"
18280 msgctxt "Operator"
18281 msgid "Clear Object Paths"
18282 msgstr "Duplicera"
18285 msgctxt "Operator"
18286 msgid "Update Object Paths"
18287 msgstr "Duplicera"
18290 msgctxt "Operator"
18291 msgid "Toggle Pose Mode"
18292 msgstr "Växla poseringsläge"
18295 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18296 msgstr "Ram Markering"
18299 msgid "Edge Length"
18300 msgstr "Markera Rad"
18303 msgctxt "Operator"
18304 msgid "Quick Explode"
18305 msgstr "Spräng"
18308 msgid "Explode Style"
18309 msgstr "Spräng"
18312 msgid "Outwards Velocity"
18313 msgstr "Hastighet"
18316 msgctxt "Operator"
18317 msgid "Quick Fur"
18318 msgstr "Rökcache"
18321 msgid "Fur Density"
18322 msgstr "Markera Rad"
18325 msgid "View %"
18326 msgstr "Visa"
18329 msgctxt "Operator"
18330 msgid "Quick Smoke"
18331 msgstr "Rökcache"
18334 msgid "Render Smoke Objects"
18335 msgstr "Rendera rökobjekt"
18338 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18339 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18342 msgid "Smoke Style"
18343 msgstr "Växla stil"
18346 msgctxt "Operator"
18347 msgid "Randomize Transform"
18348 msgstr "Slumpmässig transformation"
18351 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18352 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18355 msgid "Seed value for the random generator"
18356 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18359 msgid "Maximum rotation over each axis"
18360 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18363 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18364 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18367 msgid "Scale Even"
18368 msgstr "Skala jämnt"
18371 msgid "Use the same scale value for all axis"
18372 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18375 msgid "Transform Delta"
18376 msgstr "Transformationens deltavärde"
18379 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18380 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18383 msgid "Randomize Location"
18384 msgstr "Slumpmässig position"
18387 msgid "Randomize the location values"
18388 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18391 msgid "Randomize Rotation"
18392 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18395 msgid "Randomize the rotation values"
18396 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18399 msgid "Randomize Scale"
18400 msgstr "Markera Rad"
18403 msgid "Randomize the scale values"
18404 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18407 msgctxt "Operator"
18408 msgid "Clear Rotation"
18409 msgstr "Rensa Rotation"
18412 msgid "Clear the object's rotation"
18413 msgstr "Duplicera"
18416 msgid "Clear the object's scale"
18417 msgstr "Duplicera"
18420 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18421 msgstr "Markera Länkad"
18424 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18425 msgstr "Markera Länkad"
18428 msgctxt "Operator"
18429 msgid "Select Camera"
18430 msgstr "Markera kamera"
18433 msgid "Select the active camera"
18434 msgstr "Markera kamera"
18437 msgid "Shared object type"
18438 msgstr "Flytta Till Lager"
18441 msgid "Objects included in active Keying Set"
18442 msgstr "Renderings Fönster"
18445 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18446 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18449 msgid "Child"
18450 msgstr "Dotterobjekt"
18453 msgid "Select all visible objects that are linked"
18454 msgstr "Markera Länkad"
18457 msgid "Library (Object Data)"
18458 msgstr "Packa Data"
18461 msgctxt "Operator"
18462 msgid "Select Pattern"
18463 msgstr "Markera Rad"
18466 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18467 msgstr "Packa Data"
18470 msgid "Case Sensitive"
18471 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18474 msgid "Do a case sensitive compare"
18475 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18478 msgid "Set select on random visible objects"
18479 msgstr "Göm Markerad"
18482 msgctxt "Operator"
18483 msgid "Add Shape Key"
18484 msgstr "Flytta Till Lager"
18487 msgid "Add shape key to the object"
18488 msgstr "Markera Länkad"
18491 msgid "From Mix"
18492 msgstr "Från:"
18495 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18496 msgstr "Markera Länkad"
18499 msgctxt "Operator"
18500 msgid "Clear Shape Keys"
18501 msgstr "Rensa Förälder"
18504 msgctxt "Operator"
18505 msgid "Mirror Shape Key"
18506 msgstr "Markera Rad"
18509 msgctxt "Operator"
18510 msgid "Move Shape Key"
18511 msgstr "Flytta Till Lager"
18514 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18515 msgstr "NURBS Kurva"
18518 msgctxt "Operator"
18519 msgid "Remove Shape Key"
18520 msgstr "Flytta Till Lager"
18523 msgid "Remove shape key from the object"
18524 msgstr "Markera Länkad"
18527 msgctxt "Operator"
18528 msgid "Re-Time Shape Keys"
18529 msgstr "Flytta Till Lager"
18532 msgctxt "Operator"
18533 msgid "Transfer Shape Key"
18534 msgstr "För över formnyckel"
18537 msgid "Transformation Mode"
18538 msgstr "Transformationsläge"
18541 msgid "Apply the relative positional offset"
18542 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18545 msgid "Relative Face"
18546 msgstr "Relativ nyckel"
18549 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18550 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18553 msgid "Relative Edge"
18554 msgstr "Relativt kant"
18557 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18558 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18561 msgid "Clamp Offset"
18562 msgstr "Rutförskjutning"
18565 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18566 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18569 msgctxt "Operator"
18570 msgid "Skin Armature Create"
18571 msgstr "Armatur"
18574 msgctxt "Operator"
18575 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18576 msgstr "Synka markörer"
18579 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18580 msgstr "Göm Markerad"
18583 msgid "Mark"
18584 msgstr "Markör"
18587 msgid "Mark selected vertices as loose"
18588 msgstr "Göm Markerad"
18591 msgid "Set selected vertices as not loose"
18592 msgstr "Markera Länkad"
18595 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18596 msgstr "Markera Länkad"
18599 msgid "Mark selected vertices as roots"
18600 msgstr "Göm Markerad"
18603 msgctxt "Operator"
18604 msgid "Add Speaker"
18605 msgstr "Högtalare"
18608 msgid "Add a speaker object to the scene"
18609 msgstr "Packa Data"
18612 msgctxt "Operator"
18613 msgid "Subdivision Set"
18614 msgstr "Uppdelningssats"
18617 msgctxt "Operator"
18618 msgid "Add Text"
18619 msgstr "Text"
18622 msgid "Add a text object to the scene"
18623 msgstr "Packa Data"
18626 msgctxt "Operator"
18627 msgid "Clear Track"
18628 msgstr "Rensa Spår"
18631 msgid "Clear Track"
18632 msgstr "Rensa Spår"
18635 msgctxt "Operator"
18636 msgid "Make Track"
18637 msgstr "Skapa Spår"
18640 msgid "Lock Track Constraint"
18641 msgstr "Lägg till Stripp"
18644 msgctxt "Operator"
18645 msgid "Apply Object Transform"
18646 msgstr "Applicera Deformering"
18649 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18650 msgstr "Applicera Deformering"
18653 msgctxt "Operator"
18654 msgid "Add Vertex Group"
18655 msgstr "Vektor Måla"
18658 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18659 msgstr "Markera Länkad"
18662 msgctxt "Operator"
18663 msgid "Assign to New Group"
18664 msgstr "Tilldela ny grupp"
18667 msgid "Keep Single"
18668 msgstr "Rensa Ursprung"
18671 msgctxt "Operator"
18672 msgid "Copy Vertex Group"
18673 msgstr "Vektor Måla"
18676 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18677 msgstr "Markera Rad"
18680 msgctxt "Operator"
18681 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18682 msgstr "Vektor Måla"
18685 msgctxt "Operator"
18686 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18687 msgstr "Vertexgrupp"
18690 msgid "Change Sensitivity"
18691 msgstr "Markera Länkad"
18694 msgid "The distance to move to"
18695 msgstr "Redigerings Läge"
18698 msgid "Invert active vertex group's weights"
18699 msgstr "Vektor Måla"
18702 msgid "Add Weights"
18703 msgstr "Höger"
18706 msgid "Remove Weights"
18707 msgstr "Höger"
18710 msgctxt "Operator"
18711 msgid "Vertex Group Levels"
18712 msgstr "Vertexgrupper"
18715 msgctxt "Operator"
18716 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18717 msgstr "Iterationer"
18720 msgid "Maximum number of deform weights"
18721 msgstr "Iterationer"
18724 msgctxt "Operator"
18725 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18726 msgstr "Vektor Måla"
18729 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18730 msgstr "Markera Länkad"
18733 msgid "Lock all vertex groups"
18734 msgstr "Raderings Meny"
18737 msgid "Unlock all vertex groups"
18738 msgstr "Raderings Meny"
18741 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18742 msgstr "Markera Länkad"
18745 msgctxt "Operator"
18746 msgid "Mirror Vertex Group"
18747 msgstr "Vektor Måla"
18750 msgid "All Groups"
18751 msgstr "Markera Rad"
18754 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18755 msgstr "Vektor Måla"
18758 msgid "Flip Group Names"
18759 msgstr "Markera Rad"
18762 msgid "Flip vertex group names"
18763 msgstr "Vertexgrupp:"
18766 msgid "Mirror Weights"
18767 msgstr "Markera Rad"
18770 msgid "Mirror weights"
18771 msgstr "Markera Rad"
18774 msgctxt "Operator"
18775 msgid "Move Vertex Group"
18776 msgstr "Vektor Måla"
18779 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18780 msgstr "NURBS Kurva"
18783 msgctxt "Operator"
18784 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18785 msgstr "Vektor Måla"
18788 msgctxt "Operator"
18789 msgid "Remove Vertex Group"
18790 msgstr "Markera Rad"
18793 msgctxt "Operator"
18794 msgid "Set Active Vertex Group"
18795 msgstr "Markera Rad"
18798 msgid "Set the active vertex group"
18799 msgstr "Markera Rad"
18802 msgid "Vertex group to set as active"
18803 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18806 msgctxt "Operator"
18807 msgid "Sort Vertex Groups"
18808 msgstr "Vertexgrupper"
18811 msgctxt "Operator"
18812 msgid "Make Vertex Parent"
18813 msgstr "Skapa Förälder"
18816 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18817 msgstr "Markera Länkad"
18820 msgctxt "Operator"
18821 msgid "Set Active Group"
18822 msgstr "Ange aktiv grupp"
18825 msgctxt "Operator"
18826 msgid "Apply Visual Transform"
18827 msgstr "Applicera Deformering"
18830 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18831 msgstr "Applicera Deformering"
18834 msgctxt "Operator"
18835 msgid "Outliner Set Action"
18836 msgstr "Duplicera"
18839 msgid "Change the active action used"
18840 msgstr "Rensa Rotation"
18843 msgctxt "Operator"
18844 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18845 msgstr "Rensa Rotation"
18848 msgid "Animation Operation"
18849 msgstr "Renderings Fönster"
18852 msgid "Set Action"
18853 msgstr "Markera Länkad"
18856 msgid "Unlink Action"
18857 msgstr "Göm Markerad"
18860 msgid "Refresh Drivers"
18861 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18864 msgid "Clear Drivers"
18865 msgstr "Markera Rad"
18868 msgctxt "Operator"
18869 msgid "Outliner Data Operation"
18870 msgstr "Duplicera"
18873 msgid "Data Operation"
18874 msgstr "Rensa Rotation"
18877 msgctxt "Operator"
18878 msgid "Add Drivers for Selected"
18879 msgstr "Göm Markerad"
18882 msgid "Add drivers to selected items"
18883 msgstr "Göm Markerad"
18886 msgctxt "Operator"
18887 msgid "Delete Drivers for Selected"
18888 msgstr "Göm Markerad"
18891 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18892 msgstr "Göm Markerad"
18895 msgctxt "Operator"
18896 msgid "Expand/Collapse All"
18897 msgstr "Normalisera samtliga"
18900 msgid "Make Local"
18901 msgstr "Rensa Placering"
18904 msgid "Add Fake User"
18905 msgstr "Bild Displist"
18908 msgid "Clear Fake User"
18909 msgstr "Bild Displist"
18912 msgid "Rename"
18913 msgstr "Arkiv"
18916 msgid "Extend selection for activation"
18917 msgstr "Markera Länkad"
18920 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
18921 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18924 msgctxt "Operator"
18925 msgid "Keying Set Add Selected"
18926 msgstr "Göm Markerad"
18929 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
18930 msgstr "Renderings Fönster"
18933 msgctxt "Operator"
18934 msgid "Keying Set Remove Selected"
18935 msgstr "Göm Markerad"
18938 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
18939 msgstr "Renderings Fönster"
18942 msgid "Reload"
18943 msgstr "Rendera"
18946 msgctxt "Operator"
18947 msgid "Drop Material on Object"
18948 msgstr "Duplicera"
18951 msgid "Drag material to object in Outliner"
18952 msgstr "Genomskinlighet"
18955 msgctxt "Operator"
18956 msgid "Outliner Object Operation"
18957 msgstr "Duplicera"
18960 msgid "Object Operation"
18961 msgstr "Renderings Fönster"
18964 msgid "Context menu for item operations"
18965 msgstr "Göm Markerad"
18968 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
18969 msgstr "Genomskinlighet"
18972 msgid "Drag to parent in Outliner"
18973 msgstr "Genomskinlighet"
18976 msgctxt "Operator"
18977 msgid "Drop Object to Scene"
18978 msgstr "Duplicera"
18981 msgid "Drag object to scene in Outliner"
18982 msgstr "Genomskinlighet"
18985 msgctxt "Operator"
18986 msgid "Scroll Page"
18987 msgstr "Höger"
18990 msgctxt "Operator"
18991 msgid "Toggle Selected"
18992 msgstr "Markerbar av/på"
18995 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
18996 msgstr "Markera Länkad"
18999 msgid "Use box selection to select tree elements"
19000 msgstr "Markera Länkad"
19003 msgctxt "Operator"
19004 msgid "Show Active"
19005 msgstr "Flytta Till Lager"
19008 msgctxt "Operator"
19009 msgid "Show Hierarchy"
19010 msgstr "Visa"
19013 msgctxt "Operator"
19014 msgid "Show/Hide One Level"
19015 msgstr "Visa"
19018 msgctxt "Operator"
19019 msgid "Brush Select"
19020 msgstr "Markera Rad"
19023 msgid "Create Missing"
19024 msgstr "Vecka:"
19027 msgid "Change selection for all faces"
19028 msgstr "Markera Länkad"
19031 msgctxt "Operator"
19032 msgid "Face Select Hide"
19033 msgstr "Göm Markerad"
19036 msgid "Hide selected faces"
19037 msgstr "Göm Markerad"
19040 msgid "Select linked faces"
19041 msgstr "Markera Länkad"
19044 msgctxt "Operator"
19045 msgid "Select Linked Pick"
19046 msgstr "Avmarkera Länkad"
19049 msgctxt "Operator"
19050 msgid "Face Select Reveal"
19051 msgstr "Göm Markerad"
19054 msgid "Reveal hidden faces"
19055 msgstr "Markera Länkad"
19058 msgctxt "Operator"
19059 msgid "Grab Clone"
19060 msgstr "Flytta"
19063 msgctxt "Operator"
19064 msgid "Hide/Show"
19065 msgstr "Göm"
19068 msgid "Hide/show some vertices"
19069 msgstr "Markera Länkad"
19072 msgid "Hide vertices"
19073 msgstr "Bana"
19076 msgid "Show"
19077 msgstr "Bana"
19080 msgid "Show vertices"
19081 msgstr "Lägg till Stripp"
19084 msgid "Which vertices to hide or show"
19085 msgstr "Vertexcache"
19088 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19089 msgstr "Markera Länkad"
19092 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19093 msgstr "Markera Länkad"
19096 msgid "Hide or show all vertices"
19097 msgstr "Markera Länkad"
19100 msgid "Masked"
19101 msgstr "Maskera lager:"
19104 msgctxt "Operator"
19105 msgid "Image from View"
19106 msgstr "Förhandsvisa bild"
19109 msgid "Name of the file"
19110 msgstr "Flytta Till Lager"
19113 msgctxt "Operator"
19114 msgid "Image Paint"
19115 msgstr "Bild Displist"
19118 msgid "Paint a stroke into the image"
19119 msgstr "Radera Stripp"
19122 msgid "Stroke Mode"
19123 msgstr "Packa Data"
19126 msgid "Invert the mask"
19127 msgstr "Renderings Fönster"
19130 msgid "Front Faces Only"
19131 msgstr "Radera"
19134 msgctxt "Operator"
19135 msgid "Mask Flood Fill"
19136 msgstr "Maskera lager:"
19139 msgctxt "Operator"
19140 msgid "Project Image"
19141 msgstr "Spara Bild"
19144 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19145 msgstr "Texturkoordinater:"
19148 msgctxt "Operator"
19149 msgid "Texture Paint Toggle"
19150 msgstr "Växla texturmålning"
19153 msgid "Change selection for all vertices"
19154 msgstr "Markera Länkad"
19157 msgctxt "Operator"
19158 msgid "Dirty Vertex Colors"
19159 msgstr "Vertexfärger"
19162 msgid "Blur Iterations"
19163 msgstr "Iterationer"
19166 msgid "Blur Strength"
19167 msgstr "Styrka"
19170 msgid "Blur strength per iteration"
19171 msgstr "Iterationer"
19174 msgid "Highlight Angle"
19175 msgstr "Dela"
19178 msgid "Dirt Angle"
19179 msgstr "Redigerings Läge"
19182 msgctxt "Operator"
19183 msgid "Set Vertex Colors"
19184 msgstr "Vertexfärger"
19187 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19188 msgstr "Rendera"
19191 msgctxt "Operator"
19192 msgid "Vertex Paint"
19193 msgstr "Vektor Måla"
19196 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19197 msgstr "Rendera"
19200 msgctxt "Operator"
19201 msgid "Vertex Paint Mode"
19202 msgstr "Vektor Måla"
19205 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19206 msgstr "Vektor Måla"
19209 msgctxt "Operator"
19210 msgid "Weight from Bones"
19211 msgstr "Viktningar"
19214 msgid "Automatic weights from bones"
19215 msgstr "Viktningar"
19218 msgid "From Envelopes"
19219 msgstr "Benomslutningar"
19222 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19223 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19226 msgctxt "Operator"
19227 msgid "Weight Gradient"
19228 msgstr "Vektor Måla"
19231 msgctxt "Operator"
19232 msgid "Weight Paint"
19233 msgstr "Vektor Måla"
19236 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19237 msgstr "Vektor Måla"
19240 msgctxt "Operator"
19241 msgid "Weight Paint Mode"
19242 msgstr "Vektor Måla"
19245 msgctxt "Operator"
19246 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19247 msgstr "Vektor Måla"
19250 msgctxt "Operator"
19251 msgid "Weight Paint Sample Group"
19252 msgstr "Vektor Måla"
19255 msgctxt "Operator"
19256 msgid "Set Weight"
19257 msgstr "Höger"
19260 msgctxt "Operator"
19261 msgid "Brush Edit"
19262 msgstr "Bild Displist"
19265 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19266 msgstr "Markera Länkad"
19269 msgctxt "Operator"
19270 msgid "Connect Hair"
19271 msgstr "Avmarkera Länkad"
19274 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19275 msgstr "Markera Länkad"
19278 msgid "Delete selected particles or keys"
19279 msgstr "Markera Länkad"
19282 msgctxt "Operator"
19283 msgid "Disconnect Hair"
19284 msgstr "Avmarkera Länkad"
19287 msgctxt "Operator"
19288 msgid "Clear Edited"
19289 msgstr "Rensa Spår"
19292 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19293 msgstr "Markera Länkad"
19296 msgid "Hide selected particles"
19297 msgstr "Göm Markerad"
19300 msgctxt "Operator"
19301 msgid "Mirror"
19302 msgstr "Spegel"
19305 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19306 msgstr "Markera Länkad"
19309 msgctxt "Operator"
19310 msgid "New Particle Settings"
19311 msgstr "Verktyg"
19314 msgid "Add new particle settings"
19315 msgstr "Verktyg"
19318 msgctxt "Operator"
19319 msgid "New Particle Target"
19320 msgstr "Bild Displist"
19323 msgid "Add a new particle target"
19324 msgstr "Verktyg"
19327 msgctxt "Operator"
19328 msgid "Particle Edit Toggle"
19329 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19332 msgid "Toggle particle edit mode"
19333 msgstr "Bild Displist"
19336 msgid "Number of Keys"
19337 msgstr "Antal klyvningar"
19340 msgctxt "Operator"
19341 msgid "Remove Doubles"
19342 msgstr "Markera Rad"
19345 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19346 msgstr "Markera Länkad"
19349 msgctxt "Operator"
19350 msgid "Reveal"
19351 msgstr "Böjda ben:"
19354 msgid "Show hidden particles"
19355 msgstr "Visa partiklar när:"
19358 msgid "(De)select all particles' keys"
19359 msgstr "Raderings Meny"
19362 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19363 msgstr "Markera Länkad"
19366 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19367 msgstr "Markera Länkad"
19370 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19371 msgstr "Markera Länkad"
19374 msgctxt "Operator"
19375 msgid "Select Roots"
19376 msgstr "Markera Rad"
19379 msgid "Select roots of all visible particles"
19380 msgstr "Markera Länkad"
19383 msgctxt "Operator"
19384 msgid "Select Tips"
19385 msgstr "Avmarkera Länkad"
19388 msgid "Select tips of all visible particles"
19389 msgstr "Markera Länkad"
19392 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19393 msgstr "Dela upp markerade segment"
19396 msgctxt "Operator"
19397 msgid "Move Down Target"
19398 msgstr "Flytta Till Lager"
19401 msgid "Move particle target down in the list"
19402 msgstr "NURBS Kurva"
19405 msgctxt "Operator"
19406 msgid "Move Up Target"
19407 msgstr "Flytta"
19410 msgid "Move particle target up in the list"
19411 msgstr "NURBS Kurva"
19414 msgctxt "Operator"
19415 msgid "Remove Particle Target"
19416 msgstr "Flytta Till Lager"
19419 msgid "Remove the selected particle target"
19420 msgstr "Markera Länkad"
19423 msgctxt "Operator"
19424 msgid "Weight Set"
19425 msgstr "Vektor Måla"
19428 msgid "Set the weight of selected keys"
19429 msgstr "Markera Länkad"
19432 msgctxt "Operator"
19433 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19434 msgstr "Pose-bibliotek"
19437 msgctxt "Operator"
19438 msgid "Apply Pose Library Pose"
19439 msgstr "Pose-bibliotek"
19442 msgctxt "Operator"
19443 msgid "PoseLib Browse Poses"
19444 msgstr "Packa Data"
19447 msgid "Pose Name"
19448 msgstr "Filnamn"
19451 msgctxt "Operator"
19452 msgid "New Pose Library"
19453 msgstr "Pose-bibliotek"
19456 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19457 msgstr "Markera Länkad"
19460 msgctxt "Operator"
19461 msgid "PoseLib Add Pose"
19462 msgstr "Markera Rad"
19465 msgid "Frame to store pose on"
19466 msgstr "Radera"
19469 msgid "Name of newly added Pose"
19470 msgstr "Bild Displist"
19473 msgctxt "Operator"
19474 msgid "PoseLib Remove Pose"
19475 msgstr "Markera Rad"
19478 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19479 msgstr "Markera Länkad"
19482 msgid "The pose to remove"
19483 msgstr "Bild Displist"
19486 msgctxt "Operator"
19487 msgid "PoseLib Rename Pose"
19488 msgstr "Markera Rad"
19491 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19492 msgstr "Markera Länkad"
19495 msgid "New Pose Name"
19496 msgstr "Filnamn"
19499 msgctxt "Operator"
19500 msgid "Unlink Pose Library"
19501 msgstr "Pose-bibliotek"
19504 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19505 msgstr "Markera Länkad"
19508 msgctxt "Operator"
19509 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19510 msgstr "Applicera Deformering"
19513 msgid "Next Keyframe"
19514 msgstr "Radera"
19517 msgid "Previous Keyframe"
19518 msgstr "Spara Bild"
19521 msgctxt "Operator"
19522 msgid "Pose Breakdowner"
19523 msgstr "Packa Data"
19526 msgid "Add a constraint to the active bone"
19527 msgstr "Markera Länkad"
19530 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19531 msgstr "Markera Länkad"
19534 msgctxt "Operator"
19535 msgid "Clear Pose Constraints"
19536 msgstr "Lägg till Stripp"
19539 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19540 msgstr "Markera Länkad"
19543 msgctxt "Operator"
19544 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19545 msgstr "Göm Markerad"
19548 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19549 msgstr "Markera Länkad"
19552 msgctxt "Operator"
19553 msgid "Copy Pose"
19554 msgstr "Spara"
19557 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19558 msgstr "Markera Länkad"
19561 msgctxt "Operator"
19562 msgid "Add Bone Group"
19563 msgstr "Lägg till Stripp"
19566 msgid "Add a new bone group"
19567 msgstr "Lägg till Stripp"
19570 msgctxt "Operator"
19571 msgid "Add Selected to Bone Group"
19572 msgstr "Markera Rad"
19575 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19576 msgstr "Markera Länkad"
19579 msgctxt "Operator"
19580 msgid "Deselect Bone Group"
19581 msgstr "Markera Rad"
19584 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19585 msgstr "Markera Länkad"
19588 msgctxt "Operator"
19589 msgid "Move Bone Group"
19590 msgstr "Markera Rad"
19593 msgctxt "Operator"
19594 msgid "Remove Bone Group"
19595 msgstr "Markera Rad"
19598 msgid "Remove the active bone group"
19599 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19602 msgctxt "Operator"
19603 msgid "Select Bones of Bone Group"
19604 msgstr "Markera Länkad"
19607 msgid "Select bones in active Bone Group"
19608 msgstr "Markera Länkad"
19611 msgctxt "Operator"
19612 msgid "Sort Bone Groups"
19613 msgstr "Bengrupper"
19616 msgctxt "Operator"
19617 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19618 msgstr "Markera Länkad"
19621 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19622 msgstr "Markera Länkad"
19625 msgctxt "Operator"
19626 msgid "Add IK to Bone"
19627 msgstr "Bezier Kurva"
19630 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19631 msgstr "Markera Länkad"
19634 msgid "With Targets"
19635 msgstr "Mål:"
19638 msgctxt "Operator"
19639 msgid "Remove IK"
19640 msgstr "Markera Rad"
19643 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19644 msgstr "Göm Markerad"
19647 msgctxt "Operator"
19648 msgid "Clear Pose Location"
19649 msgstr "Rensa Placering"
19652 msgctxt "Operator"
19653 msgid "Paste Pose"
19654 msgstr "Duplicera"
19657 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19658 msgstr "Markera Länkad"
19661 msgid "Flipped on X-Axis"
19662 msgstr "Visa inställningar för kant"
19665 msgid "On Selected Only"
19666 msgstr "Bara Markerad"
19669 msgctxt "Operator"
19670 msgid "Calculate Bone Paths"
19671 msgstr "Beräkna banor"
19674 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19675 msgstr "Markera Länkad"
19678 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19679 msgstr "Duplicera"
19682 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19683 msgstr "Radera"
19686 msgctxt "Operator"
19687 msgid "Clear Bone Paths"
19688 msgstr "Rensa Förälder"
19691 msgctxt "Operator"
19692 msgid "Update Bone Paths"
19693 msgstr "Beräkna banor"
19696 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19697 msgstr "Markera Länkad"
19700 msgctxt "Operator"
19701 msgid "Propagate Pose"
19702 msgstr "Bengrupper"
19705 msgid "Terminate Mode"
19706 msgstr "Vektor Måla"
19709 msgid "To Next Keyframe"
19710 msgstr "Radera"
19713 msgid "To Last Keyframe"
19714 msgstr "Radera"
19717 msgid "Before Frame"
19718 msgstr "Starta Spel"
19721 msgid "Before Last Keyframe"
19722 msgstr "Radera"
19725 msgctxt "Operator"
19726 msgid "Flip Quats"
19727 msgstr "Arkiv"
19730 msgctxt "Operator"
19731 msgid "Reveal Selected"
19732 msgstr "Göm Markerad"
19735 msgctxt "Operator"
19736 msgid "Clear Pose Rotation"
19737 msgstr "Rensa Rotation"
19740 msgctxt "Operator"
19741 msgid "Set Rotation Mode"
19742 msgstr "Rensa Rotation"
19745 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19746 msgstr "Markera Länkad"
19749 msgctxt "Operator"
19750 msgid "Clear Pose Scale"
19751 msgstr "Rensa Förälder"
19754 msgctxt "Operator"
19755 msgid "Select Constraint Target"
19756 msgstr "Lägg till Stripp"
19759 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19760 msgstr "Markera Länkad"
19763 msgid "Shared group"
19764 msgstr "Rökgrupper"
19767 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19768 msgstr "Renderings Fönster"
19771 msgctxt "Operator"
19772 msgid "Select Connected"
19773 msgstr "Avmarkera Länkad"
19776 msgctxt "Operator"
19777 msgid "Select Parent Bone"
19778 msgstr "Markera Rad"
19781 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19782 msgstr "Markera Länkad"
19785 msgctxt "Operator"
19786 msgid "Clear Pose Transforms"
19787 msgstr "Applicera Deformering"
19790 msgctxt "Operator"
19791 msgid "Clear User Transforms"
19792 msgstr "Applicera Deformering"
19795 msgid "Only visible/selected bones"
19796 msgstr "Endast markerade kanaler"
19799 msgctxt "Operator"
19800 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19801 msgstr "Applicera Deformering"
19804 msgid "Target Path"
19805 msgstr "Bana"
19808 msgctxt "Operator"
19809 msgid "Refresh"
19810 msgstr "Uppdatera"
19813 msgctxt "Operator"
19814 msgid "Copy Previous Settings"
19815 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19818 msgctxt "Operator"
19819 msgid "Activate Keyconfig"
19820 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19823 msgctxt "Operator"
19824 msgid "Export Key Configuration..."
19825 msgstr "Använd tangentinställning"
19828 msgid "Export key configuration to a python script"
19829 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19832 msgid "All Keymaps"
19833 msgstr "Flytta Till Lager"
19836 msgctxt "Operator"
19837 msgid "Import Key Configuration..."
19838 msgstr "Använd tangentinställning"
19841 msgctxt "Operator"
19842 msgid "Remove Key Config"
19843 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19846 msgid "Remove key config"
19847 msgstr "Höger"
19850 msgctxt "Operator"
19851 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19852 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19855 msgctxt "Operator"
19856 msgid "Add Key Map Item"
19857 msgstr "Starta Spel"
19860 msgid "Add key map item"
19861 msgstr "Starta Spel"
19864 msgctxt "Operator"
19865 msgid "Remove Key Map Item"
19866 msgstr "Starta Spel"
19869 msgid "Remove key map item"
19870 msgstr "Starta Spel"
19873 msgid "Item Identifier"
19874 msgstr "Markera Rad"
19877 msgctxt "Operator"
19878 msgid "Restore Key Map Item"
19879 msgstr "Starta Spel"
19882 msgid "Restore key map item"
19883 msgstr "Starta Spel"
19886 msgctxt "Operator"
19887 msgid "Restore Key Map(s)"
19888 msgstr "Starta Spel"
19891 msgid "Restore key map(s)"
19892 msgstr "Starta Spel"
19895 msgid "Restore all keymaps to default"
19896 msgstr "Starta Spel"
19899 msgctxt "Operator"
19900 msgid "Reset to Default Theme"
19901 msgstr "Förvalt övertoning"
19904 msgctxt "Operator"
19905 msgid "Install Theme..."
19906 msgstr "Visa"
19909 msgctxt "Operator"
19910 msgid "Add New Cache"
19911 msgstr "Text"
19914 msgid "Add new cache"
19915 msgstr "Kamera"
19918 msgctxt "Operator"
19919 msgid "Bake Physics"
19920 msgstr "Fysik"
19923 msgid "Bake physics"
19924 msgstr "Höger"
19927 msgid "Bake"
19928 msgstr "Baka"
19931 msgctxt "Operator"
19932 msgid "Bake All Physics"
19933 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19936 msgid "Bake all physics"
19937 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19940 msgid "Bake from cache"
19941 msgstr "Markera Rad"
19944 msgctxt "Operator"
19945 msgid "Delete Current Cache"
19946 msgstr "Rensa Rotation"
19949 msgid "Delete current cache"
19950 msgstr "Radera Stripp"
19953 msgctxt "Operator"
19954 msgid "Add Integrator Preset"
19955 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19958 msgid "Add an Integrator Preset"
19959 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19962 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
19963 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19966 msgid "View Context"
19967 msgstr "Mitten"
19970 msgid "Write Image"
19971 msgstr "Spara Bild"
19974 msgctxt "Operator"
19975 msgid "Play Rendered Animation"
19976 msgstr "Spela upp renderad animation"
19979 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
19980 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
19983 msgctxt "Operator"
19984 msgid "Add Render Preset"
19985 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
19988 msgctxt "Operator"
19989 msgid "Render"
19990 msgstr "Rendera"
19993 msgid "Render active scene"
19994 msgstr "Renderings Fönster"
19997 msgid "Render Layer"
19998 msgstr "Rendera"
20001 msgctxt "Operator"
20002 msgid "Cancel Render View"
20003 msgstr "Visa"
20006 msgid "Cancel show render view"
20007 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20010 msgctxt "Operator"
20011 msgid "Show/Hide Render View"
20012 msgstr "Visa"
20015 msgid "Toggle show render view"
20016 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20019 msgid "Type of generated constraint"
20020 msgstr "Lägg till Stripp"
20023 msgid "Chain by Distance"
20024 msgstr "Visa inställningar för kant"
20027 msgctxt "Operator"
20028 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20029 msgstr "Böjning"
20032 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20033 msgstr "Markera Länkad"
20036 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20037 msgstr "Böjning"
20040 msgctxt "Operator"
20041 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20042 msgstr "Böjning"
20045 msgctxt "Operator"
20046 msgid "Calculate Mass"
20047 msgstr "Beräkna banor"
20050 msgid "Material Preset"
20051 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20054 msgctxt "Operator"
20055 msgid "Add Rigid Body"
20056 msgstr "Rigid kropp"
20059 msgid "Rigid Body Type"
20060 msgstr "Rigid kropp"
20063 msgid "Passive"
20064 msgstr "Rendera"
20067 msgid "Rigid Body Shape"
20068 msgstr "Rigid kropp"
20071 msgctxt "Operator"
20072 msgid "Delete Scene"
20073 msgstr "Radera Stripp"
20076 msgid "Delete active scene"
20077 msgstr "Renderings Fönster"
20080 msgid "Make internal"
20081 msgstr "Skapa Meta"
20084 msgctxt "Operator"
20085 msgid "New Scene"
20086 msgstr "Flytta Till Lager"
20089 msgid "Copy Settings"
20090 msgstr "Verktyg"
20093 msgid "Full Copy"
20094 msgstr "Spara"
20097 msgctxt "Operator"
20098 msgid "Handle Area Action Zones"
20099 msgstr "Slumpmässig position"
20102 msgid "Modifier state"
20103 msgstr "Modifierad"
20106 msgctxt "Operator"
20107 msgid "Cancel Animation"
20108 msgstr "Renderings Fönster"
20111 msgid "Restore Frame"
20112 msgstr "Starta Spel"
20115 msgctxt "Operator"
20116 msgid "Play Animation"
20117 msgstr "Renderings Fönster"
20120 msgid "Play animation"
20121 msgstr "Renderings Fönster"
20124 msgid "Play in Reverse"
20125 msgstr "Markera Rad"
20128 msgid "Animation is played backwards"
20129 msgstr "Animationsuppspelning"
20132 msgid "Sync"
20133 msgstr "Synkroniseringsläge"
20136 msgctxt "Operator"
20137 msgid "Animation Step"
20138 msgstr "Renderings Fönster"
20141 msgid "Step through animation by position"
20142 msgstr "Rensa Rotation"
20145 msgctxt "Operator"
20146 msgid "Duplicate Area into New Window"
20147 msgstr "Duplicera"
20150 msgid "Duplicate selected area into new window"
20151 msgstr "Markera Länkad"
20154 msgctxt "Operator"
20155 msgid "Join Area"
20156 msgstr "Spår"
20159 msgid "Join selected areas into new window"
20160 msgstr "Markera Länkad"
20163 msgctxt "Operator"
20164 msgid "Move Area Edges"
20165 msgstr "Flytta"
20168 msgid "Move selected area edges"
20169 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20172 msgctxt "Operator"
20173 msgid "Area Options"
20174 msgstr "Rensa Rotation"
20177 msgctxt "Operator"
20178 msgid "Split Area"
20179 msgstr "Dela"
20182 msgid "Split selected area into new windows"
20183 msgstr "Markera Länkad"
20186 msgctxt "Operator"
20187 msgid "Swap Areas"
20188 msgstr "Dela"
20191 msgid "Swap selected areas screen positions"
20192 msgstr "Rensa Rotation"
20195 msgctxt "Operator"
20196 msgid "Back to Previous Screen"
20197 msgstr "Tillbaks till föregående"
20200 msgctxt "Operator"
20201 msgid "Delete Screen"
20202 msgstr "Radera Stripp"
20205 msgid "Delete active screen"
20206 msgstr "Renderings Fönster"
20209 msgctxt "Operator"
20210 msgid "Jump to Endpoint"
20211 msgstr "Ändpunkt:"
20214 msgid "Last Frame"
20215 msgstr "Starta Spel"
20218 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20219 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20222 msgctxt "Operator"
20223 msgid "Frame Offset"
20224 msgstr "Rutförskjutning"
20227 msgctxt "Operator"
20228 msgid "Jump to Keyframe"
20229 msgstr "Starta Spel"
20232 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20233 msgstr "Radera"
20236 msgctxt "Operator"
20237 msgid "New Screen"
20238 msgstr "Flytta Till Lager"
20241 msgid "Add a new screen"
20242 msgstr "Kamera"
20245 msgctxt "Operator"
20246 msgid "Redo Last"
20247 msgstr "Öppna senaste"
20250 msgctxt "Operator"
20251 msgid "Region Alpha"
20252 msgstr "Färg och alfa"
20255 msgctxt "Operator"
20256 msgid "Flip Region"
20257 msgstr "Markera Rad"
20260 msgctxt "Operator"
20261 msgid "Toggle Quad View"
20262 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20265 msgctxt "Operator"
20266 msgid "Scale Region Size"
20267 msgstr "Markera Rad"
20270 msgid "Scale selected area"
20271 msgstr "Göm Markerad"
20274 msgctxt "Operator"
20275 msgid "Repeat History"
20276 msgstr "Öppna senaste"
20279 msgctxt "Operator"
20280 msgid "Repeat Last"
20281 msgstr "Öppna senaste"
20284 msgid "Repeat last action"
20285 msgstr "Öppna senaste"
20288 msgctxt "Operator"
20289 msgid "Set Screen"
20290 msgstr "Flytta Till Lager"
20293 msgctxt "Operator"
20294 msgid "Save Screenshot"
20295 msgstr "Skapa Förälder"
20298 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20299 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20302 msgid "Editing"
20303 msgstr "Redigera"
20306 msgid "File Paths"
20307 msgstr "Sökvägar:"
20310 msgid "Experimental"
20311 msgstr "Markera Rad"
20314 msgctxt "Operator"
20315 msgid "Execute a Python Preset"
20316 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20319 msgid "Execute a preset"
20320 msgstr "Kör en förinställning"
20323 msgid "Menu ID Name"
20324 msgstr "Menyns ID-namn"
20327 msgid "ID name of the menu this was called from"
20328 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20331 msgctxt "Operator"
20332 msgid "Run Python File"
20333 msgstr "Python-konsol"
20336 msgid "Run Python file"
20337 msgstr "Python-konsol"
20340 msgctxt "Operator"
20341 msgid "Reload Scripts"
20342 msgstr "Duplicera"
20345 msgctxt "Operator"
20346 msgid "Sculpt"
20347 msgstr "Skulptera"
20350 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20351 msgstr "Duplicera"
20354 msgid "Ignore Background Click"
20355 msgstr "Spara Bild"
20358 msgctxt "Operator"
20359 msgid "Sculpt Mode"
20360 msgstr "Redigerings Läge"
20363 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20364 msgstr "Packa Data"
20367 msgctxt "Operator"
20368 msgid "Set Persistent Base"
20369 msgstr "Markera Rad"
20372 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20373 msgstr "Markera Länkad"
20376 msgctxt "Operator"
20377 msgid "Sculpt UVs"
20378 msgstr "Skulptera"
20381 msgctxt "Operator"
20382 msgid "Change Effect Input"
20383 msgstr "Rendera"
20386 msgctxt "Operator"
20387 msgid "Change Effect Type"
20388 msgstr "Rendera"
20391 msgid "Sequencer effect type"
20392 msgstr "Renderings Fönster"
20395 msgid "Crossfade"
20396 msgstr "Tona över ljud"
20399 msgid "Crossfade effect strip type"
20400 msgstr "Markera Länkad"
20403 msgid "Add effect strip type"
20404 msgstr "Markera Länkad"
20407 msgid "Subtract effect strip type"
20408 msgstr "Markera Länkad"
20411 msgid "Alpha Over effect strip type"
20412 msgstr "Markera Länkad"
20415 msgid "Alpha Under"
20416 msgstr "Alfa under"
20419 msgid "Alpha Under effect strip type"
20420 msgstr "Markera Länkad"
20423 msgid "Gamma Cross"
20424 msgstr "Gamma-övertona"
20427 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20428 msgstr "Markera Länkad"
20431 msgid "Multiply effect strip type"
20432 msgstr "Markera Länkad"
20435 msgid "Alpha Over Drop"
20436 msgstr "Alfa över"
20439 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20440 msgstr "Markera Länkad"
20443 msgid "Wipe"
20444 msgstr "Torka"
20447 msgid "Wipe effect strip type"
20448 msgstr "Markera Länkad"
20451 msgid "Glow"
20452 msgstr "Glöd"
20455 msgid "Glow effect strip type"
20456 msgstr "Markera Länkad"
20459 msgid "Transform effect strip type"
20460 msgstr "Markera Länkad"
20463 msgid "Color effect strip type"
20464 msgstr "Markera Länkad"
20467 msgid "Multicam Selector"
20468 msgstr "Markera Rad"
20471 msgid "Adjustment Layer"
20472 msgstr "Justeringslager"
20475 msgctxt "Operator"
20476 msgid "Change Data/Files"
20477 msgstr "Rendera"
20480 msgctxt "Operator"
20481 msgid "Copy"
20482 msgstr "Spara"
20485 msgctxt "Operator"
20486 msgid "Deinterlace Movies"
20487 msgstr "Avläta filmer"
20490 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20491 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20494 msgctxt "Operator"
20495 msgid "Erase Strips"
20496 msgstr "Lägg till Stripp"
20499 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20500 msgstr "Markera Länkad"
20503 msgid "Duplicate the selected strips"
20504 msgstr "Markera Länkad"
20507 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20508 msgstr "Markera Länkad"
20511 msgid "Duplicate Strips"
20512 msgstr "Duplicera"
20515 msgid "Slide a sequence strip in time"
20516 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20519 msgctxt "Operator"
20520 msgid "Add Effect Strip"
20521 msgstr "Lägg till Stripp"
20524 msgid "End frame for the color strip"
20525 msgstr "(Av)Markera Alla"
20528 msgid "Start frame of the sequence strip"
20529 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20532 msgid "Allow Overlap"
20533 msgstr "Redigerings Läge"
20536 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20537 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20540 msgid "Replace Selection"
20541 msgstr "Markera Länkad"
20544 msgid "Replace the current selection"
20545 msgstr "Markera Länkad"
20548 msgctxt "Operator"
20549 msgid "Add Image Strip"
20550 msgstr "Bild Zoom"
20553 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20554 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20557 msgctxt "Operator"
20558 msgid "Separate Images"
20559 msgstr "Separera"
20562 msgid "Length of each frame"
20563 msgstr "Längd i antal rutor:"
20566 msgctxt "Operator"
20567 msgid "Lock Strips"
20568 msgstr "Lägg till Stripp"
20571 msgctxt "Operator"
20572 msgid "Add Mask Strip"
20573 msgstr "Lägg till Stripp"
20576 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20577 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20580 msgctxt "Operator"
20581 msgid "Make Meta Strip"
20582 msgstr "Lägg till Stripp"
20585 msgctxt "Operator"
20586 msgid "UnMeta Strip"
20587 msgstr "Meta-remsa"
20590 msgctxt "Operator"
20591 msgid "Toggle Meta Strip"
20592 msgstr "Lägg till Stripp"
20595 msgctxt "Operator"
20596 msgid "Add Movie Strip"
20597 msgstr "Lägg till Stripp"
20600 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20601 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20604 msgid "Load sound with the movie"
20605 msgstr "Göm Markerad"
20608 msgctxt "Operator"
20609 msgid "Add MovieClip Strip"
20610 msgstr "Lägg till Stripp"
20613 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20614 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20617 msgctxt "Operator"
20618 msgid "Mute Strips"
20619 msgstr "Lägg till Stripp"
20622 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20623 msgstr "Markera Länkad"
20626 msgctxt "Operator"
20627 msgid "Clear Strip Offset"
20628 msgstr "Startförskjutning"
20631 msgctxt "Operator"
20632 msgid "Paste"
20633 msgstr "Duplicera"
20636 msgctxt "Operator"
20637 msgid "Reassign Inputs"
20638 msgstr "Text"
20641 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20642 msgstr "Markera Länkad"
20645 msgctxt "Operator"
20646 msgid "Refresh Sequencer"
20647 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20650 msgid "Refresh the sequencer editor"
20651 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20654 msgctxt "Operator"
20655 msgid "Reload Strips"
20656 msgstr "Duplicera"
20659 msgid "Reload strips in the sequencer"
20660 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20663 msgid "Adjust Length"
20664 msgstr "Rensa Ursprung"
20667 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20668 msgstr "Markera Länkad"
20671 msgctxt "Operator"
20672 msgid "Set Render Size"
20673 msgstr "Sätt Ram"
20676 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20677 msgstr "Texturkoordinater:"
20680 msgctxt "Operator"
20681 msgid "Add Scene Strip"
20682 msgstr "Lägg till Stripp"
20685 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20686 msgstr "Markera Länkad"
20689 msgid "Linked Handle"
20690 msgstr "Vektor Handtag"
20693 msgid "Select handles next to the active strip"
20694 msgstr "Markera Länkad"
20697 msgid "Linked Time"
20698 msgstr "Tid"
20701 msgid "Select other strips at the same time"
20702 msgstr "Packa Data"
20705 msgid "Select or deselect all strips"
20706 msgstr "(Av)Markera Alla"
20709 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20710 msgstr "Markera Länkad"
20713 msgid "Shared strip type"
20714 msgstr "Flytta Till Lager"
20717 msgid "Global Type"
20718 msgstr "Global"
20721 msgid "Effect"
20722 msgstr "Effekter:"
20725 msgid "Shared effects"
20726 msgstr "Flytta Till Lager"
20729 msgid "Effect/Linked"
20730 msgstr "Avmarkera Länkad"
20733 msgctxt "Operator"
20734 msgid "Select Handles"
20735 msgstr "Markera Rad"
20738 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20739 msgstr "Markera Länkad"
20742 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20743 msgstr "Markera Länkad"
20746 msgctxt "Operator"
20747 msgid "Select Pick Linked"
20748 msgstr "Avmarkera Länkad"
20751 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20752 msgstr "Markera Länkad"
20755 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20756 msgstr "Markera Länkad"
20759 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20760 msgstr "Markera Länkad"
20763 msgctxt "Operator"
20764 msgid "Add Sound Strip"
20765 msgstr "Lägg till Stripp"
20768 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20769 msgstr "Markera Länkad"
20772 msgctxt "Operator"
20773 msgid "Jump to Strip"
20774 msgstr "Lägg till Stripp"
20777 msgid "Move frame to previous edit point"
20778 msgstr "Bild Displist"
20781 msgid "Next Strip"
20782 msgstr "Meta-remsa"
20785 msgctxt "Operator"
20786 msgid "Add Strip Modifier"
20787 msgstr "Radera Allt"
20790 msgctxt "Operator"
20791 msgid "Move Strip Modifier"
20792 msgstr "Markera Rad"
20795 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20796 msgstr "Duplicera"
20799 msgid "Name of modifier to remove"
20800 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20803 msgctxt "Operator"
20804 msgid "Remove Strip Modifier"
20805 msgstr "Markera Rad"
20808 msgid "Property"
20809 msgstr "Bild Displist"
20812 msgctxt "Operator"
20813 msgid "Swap Strip"
20814 msgstr "Lägg till Stripp"
20817 msgctxt "Operator"
20818 msgid "Sequencer Swap Data"
20819 msgstr "Rendera"
20822 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20823 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20826 msgctxt "Operator"
20827 msgid "Swap Inputs"
20828 msgstr "Lägg till Stripp"
20831 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20832 msgstr "Markera Länkad"
20835 msgid "View all the strips in the sequencer"
20836 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20839 msgctxt "Operator"
20840 msgid "Border Offset View"
20841 msgstr "Ram Markering"
20844 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20845 msgstr "Göm Markerad"
20848 msgctxt "Operator"
20849 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20850 msgstr "Rensa Rotation"
20853 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20854 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20857 msgctxt "Operator"
20858 msgid "Update Animation Cache"
20859 msgstr "Renderings Fönster"
20862 msgid "Update the audio animation cache"
20863 msgstr "Renderings Fönster"
20866 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20867 msgstr "Duplicera"
20870 msgid "File format"
20871 msgstr "Arkiv"
20874 msgid "ogg"
20875 msgstr "Växla"
20878 msgid "wav"
20879 msgstr "Rensa Rotation"
20882 msgid "Sample format"
20883 msgstr "Samplingsfrekvens"
20886 msgid "Split channels"
20887 msgstr "Dela"
20890 msgctxt "Operator"
20891 msgid "Open Sound"
20892 msgstr "Öppna"
20895 msgctxt "Operator"
20896 msgid "Open Sound Mono"
20897 msgstr "Duplicera"
20900 msgctxt "Operator"
20901 msgid "Pack Sound"
20902 msgstr "Huvudljud"
20905 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20906 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20909 msgctxt "Operator"
20910 msgid "Unpack Sound"
20911 msgstr "Packa upp"
20914 msgid "Sound Name"
20915 msgstr "Filnamn"
20918 msgctxt "Operator"
20919 msgid "Update Animation"
20920 msgstr "Renderings Fönster"
20923 msgid "Update animation flags"
20924 msgstr "Renderings Fönster"
20927 msgctxt "Operator"
20928 msgid "Add Surface Circle"
20929 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20932 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
20933 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20936 msgctxt "Operator"
20937 msgid "Add Surface Curve"
20938 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20941 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
20942 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20945 msgctxt "Operator"
20946 msgid "Add Surface Cylinder"
20947 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20950 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
20951 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20954 msgctxt "Operator"
20955 msgid "Add Surface Sphere"
20956 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20959 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
20960 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20963 msgctxt "Operator"
20964 msgid "Add Surface Patch"
20965 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20968 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
20969 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20972 msgctxt "Operator"
20973 msgid "Add Surface Torus"
20974 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20977 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
20978 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20981 msgctxt "Operator"
20982 msgid "New Texture"
20983 msgstr "Text"
20986 msgid "Add a new texture"
20987 msgstr "Kamera"
20990 msgctxt "Operator"
20991 msgid "Copy Texture Slot Settings"
20992 msgstr "Verktyg"
20995 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
20996 msgstr "Markera Länkad"
20999 msgctxt "Operator"
21000 msgid "Move Texture Slot"
21001 msgstr "Text"
21004 msgid "Move texture slots up and down"
21005 msgstr "Text"
21008 msgctxt "Operator"
21009 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21010 msgstr "Spara användarinställn."
21013 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21014 msgstr "Verktyg"
21017 msgctxt "Operator"
21018 msgid "Text Auto Complete"
21019 msgstr "Autostart"
21022 msgctxt "Operator"
21023 msgid "Convert Whitespace"
21024 msgstr "Bild Displist"
21027 msgid "Convert whitespaces by type"
21028 msgstr "Avmarkera Länkad"
21031 msgid "Type of whitespace to convert to"
21032 msgstr "Bild Displist"
21035 msgid "To Spaces"
21036 msgstr "Markera Rad"
21039 msgid "Set cursor position"
21040 msgstr "Markera Länkad"
21043 msgctxt "Operator"
21044 msgid "Cut"
21045 msgstr "Rendera"
21048 msgctxt "Operator"
21049 msgid "Duplicate Line"
21050 msgstr "Duplicera"
21053 msgid "Duplicate the current line"
21054 msgstr "Markera Länkad"
21057 msgid "Find specified text"
21058 msgstr "Göm Markerad"
21061 msgid "Indent selected text"
21062 msgstr "Göm Markerad"
21065 msgid "Jump cursor to line"
21066 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21069 msgid "Line number to jump to"
21070 msgstr "Spel"
21073 msgctxt "Operator"
21074 msgid "Line Number"
21075 msgstr "Spel"
21078 msgid "The current line number"
21079 msgstr "Göm Markerad"
21082 msgctxt "Operator"
21083 msgid "Make Internal"
21084 msgstr "Skapa Meta"
21087 msgid "Make active text file internal"
21088 msgstr "Skapa Meta"
21091 msgid "File Top"
21092 msgstr "Arkiv"
21095 msgid "File Bottom"
21096 msgstr "Arkiv"
21099 msgctxt "Operator"
21100 msgid "Move Lines"
21101 msgstr "Rotera"
21104 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21105 msgstr "Markera Länkad"
21108 msgid "Make Internal"
21109 msgstr "Skapa Meta"
21112 msgid "Make text file internal after loading"
21113 msgstr "Skapa Meta"
21116 msgctxt "Operator"
21117 msgid "Toggle Overwrite"
21118 msgstr "Överskrivning av/på"
21121 msgid "Toggle overwrite while typing"
21122 msgstr "Överskrivning av/på"
21125 msgctxt "Operator"
21126 msgid "Refresh PyConstraints"
21127 msgstr "Lägg till Stripp"
21130 msgid "Refresh all pyconstraints"
21131 msgstr "Lägg till Stripp"
21134 msgctxt "Operator"
21135 msgid "Reload"
21136 msgstr "Rendera"
21139 msgctxt "Operator"
21140 msgid "Replace"
21141 msgstr "Rendera"
21144 msgid "Replace text with the specified text"
21145 msgstr "Markera Länkad"
21148 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21149 msgstr "Markera Länkad"
21152 msgctxt "Operator"
21153 msgid "Resolve Conflict"
21154 msgstr "Lägg till Stripp"
21157 msgid "Ignore"
21158 msgstr "Strunta i lager"
21161 msgctxt "Operator"
21162 msgid "Run Script"
21163 msgstr "Duplicera"
21166 msgid "Run active script"
21167 msgstr "Renderings Fönster"
21170 msgctxt "Operator"
21171 msgid "Save"
21172 msgstr "Spara som"
21175 msgctxt "Operator"
21176 msgid "Save As"
21177 msgstr "Spara som"
21180 msgid "Save active text file with options"
21181 msgstr "Skapa Meta"
21184 msgctxt "Operator"
21185 msgid "Scroll"
21186 msgstr "Höger"
21189 msgid "Number of lines to scroll"
21190 msgstr "Antal klyvningar"
21193 msgctxt "Operator"
21194 msgid "Scrollbar"
21195 msgstr "Höger"
21198 msgctxt "Operator"
21199 msgid "Select Line"
21200 msgstr "Avmarkera Länkad"
21203 msgid "Select text by line"
21204 msgstr "Avmarkera Länkad"
21207 msgid "Select word under cursor"
21208 msgstr "Rendera"
21211 msgid "Set cursor selection"
21212 msgstr "Markera Länkad"
21215 msgctxt "Operator"
21216 msgid "Find"
21217 msgstr "Sök"
21220 msgctxt "Operator"
21221 msgid "To 3D Object"
21222 msgstr "Text till 3D-objekt"
21225 msgid "Split Lines"
21226 msgstr "Dela"
21229 msgid "Unindent selected text"
21230 msgstr "Göm Markerad"
21233 msgid "Constraint Axis"
21234 msgstr "Lägg till Stripp"
21237 msgid "Transformation orientation"
21238 msgstr "Rensa Rotation"
21241 msgid "Use Snapping Options"
21242 msgstr "Rensa Rotation"
21245 msgid "Align with Point Normal"
21246 msgstr "Beräkna Normaler"
21249 msgid "Snap active onto target"
21250 msgstr "Markera Länkad"
21253 msgctxt "Operator"
21254 msgid "Create Orientation"
21255 msgstr "Rensa Rotation"
21258 msgid "Create transformation orientation from selection"
21259 msgstr "Rensa Rotation"
21262 msgid "Select orientation after its creation"
21263 msgstr "Rensa Rotation"
21266 msgctxt "Operator"
21267 msgid "Delete Orientation"
21268 msgstr "Rensa Rotation"
21271 msgid "Delete transformation orientation"
21272 msgstr "Rensa Rotation"
21275 msgctxt "Operator"
21276 msgid "Edge Bevel Weight"
21277 msgstr "Höger"
21280 msgid "Change the bevel weight of edges"
21281 msgstr "Markera Länkad"
21284 msgctxt "Operator"
21285 msgid "Edge Crease"
21286 msgstr "Arkiv"
21289 msgctxt "Operator"
21290 msgid "Edge Slide"
21291 msgstr "Dela"
21294 msgid "Correct UVs"
21295 msgstr "Markera Länkad"
21298 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21299 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21302 msgid "Push/Pull selected items"
21303 msgstr "Markera Länkad"
21306 msgctxt "Operator"
21307 msgid "Resize"
21308 msgstr "Buffertstorlek"
21311 msgid "Scale (resize) selected items"
21312 msgstr "Göm Markerad"
21315 msgid "Edit Texture Space"
21316 msgstr "Text"
21319 msgctxt "Operator"
21320 msgid "Rotate"
21321 msgstr "Rotera"
21324 msgid "Rotate selected items"
21325 msgstr "Göm Markerad"
21328 msgctxt "Operator"
21329 msgid "Select Orientation"
21330 msgstr "Rensa Rotation"
21333 msgid "Select transformation orientation"
21334 msgstr "Rensa Rotation"
21337 msgctxt "Operator"
21338 msgid "Sequence Slide"
21339 msgstr "Rendera"
21342 msgctxt "Operator"
21343 msgid "Shear"
21344 msgstr "Vrida"
21347 msgctxt "Operator"
21348 msgid "Shrink/Fatten"
21349 msgstr "Krymp/sväll"
21352 msgctxt "Operator"
21353 msgid "Skin Resize"
21354 msgstr "Buffertstorlek"
21357 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21358 msgstr "Markera Länkad"
21361 msgctxt "Operator"
21362 msgid "Tilt"
21363 msgstr "Lutning"
21366 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21367 msgstr "Markera Länkad"
21370 msgctxt "Operator"
21371 msgid "To Sphere"
21372 msgstr "UVsfär"
21375 msgctxt "Operator"
21376 msgid "Trackball"
21377 msgstr "Skapa Spår"
21380 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21381 msgstr "Markera Länkad"
21384 msgctxt "Operator"
21385 msgid "Transform"
21386 msgstr "Transformera"
21389 msgid "Values"
21390 msgstr "Värde"
21393 msgctxt "Operator"
21394 msgid "Move"
21395 msgstr "Flytta"
21398 msgctxt "Operator"
21399 msgid "Vertex Slide"
21400 msgstr "Vektor Måla"
21403 msgctxt "Operator"
21404 msgid "Warp"
21405 msgstr "Warp/Böj"
21408 msgctxt "Operator"
21409 msgid "Copy Data Path"
21410 msgstr "Bana"
21413 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21414 msgstr "Markera Länkad"
21417 msgctxt "Operator"
21418 msgid "Edit Source"
21419 msgstr "Rotera"
21422 msgid "Edit UI source code of the active button"
21423 msgstr "Markera Länkad"
21426 msgctxt "Operator"
21427 msgid "Edit Translation"
21428 msgstr "Lägg till Stripp"
21431 msgid "Label of the control"
21432 msgstr "Markera Länkad"
21435 msgid "Tip of the control"
21436 msgstr "Lägg till Stripp"
21439 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21440 msgstr "Lägg till Stripp"
21443 msgid "Original label of the control"
21444 msgstr "Markera Länkad"
21447 msgid "Original tip of the control"
21448 msgstr "Markera Länkad"
21451 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21452 msgstr "Markera Länkad"
21455 msgid "Path to the matching po file"
21456 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21459 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21460 msgstr "Markera Länkad"
21463 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21464 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21467 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21468 msgstr "Markera Länkad"
21471 msgid "Stats from opened po"
21472 msgstr "Markera Länkad"
21475 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21476 msgstr "Markera Länkad"
21479 msgctxt "Operator"
21480 msgid "Edit Translation Update Mo"
21481 msgstr "Lägg till Stripp"
21484 msgctxt "Operator"
21485 msgid "Reload Translation"
21486 msgstr "Lägg till Stripp"
21489 msgctxt "Operator"
21490 msgid "Reset to Default Value"
21491 msgstr "Förvalt övertoning"
21494 msgctxt "Operator"
21495 msgid "Align"
21496 msgstr "Duplicera"
21499 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21500 msgstr "Göm Markerad"
21503 msgid "Straighten"
21504 msgstr "Höger"
21507 msgid "Straighten X"
21508 msgstr "Höger"
21511 msgid "Straighten Y"
21512 msgstr "Höger"
21515 msgid "Align Auto"
21516 msgstr "Duplicera"
21519 msgid "Align UVs on X axis"
21520 msgstr "Duplicera"
21523 msgid "Align UVs on Y axis"
21524 msgstr "Duplicera"
21527 msgctxt "Operator"
21528 msgid "Average Islands Scale"
21529 msgstr "Kamerans linsskala"
21532 msgctxt "Operator"
21533 msgid "Cube Projection"
21534 msgstr "Rensa Placering"
21537 msgid "Clip to Bounds"
21538 msgstr "Krockgränser"
21541 msgid "Cube Size"
21542 msgstr "Extrudera"
21545 msgid "Size of the cube to project on"
21546 msgstr "Duplicera"
21549 msgid "Scale to Bounds"
21550 msgstr "Ljudhastighet"
21553 msgctxt "Operator"
21554 msgid "Cylinder Projection"
21555 msgstr "Rensa Placering"
21558 msgid "How to determine rotation around the pole"
21559 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21562 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21563 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21566 msgid "View on Equator"
21567 msgstr "Rensa Rotation"
21570 msgid "3D view is on the equator"
21571 msgstr "Rensa Rotation"
21574 msgid "View on Poles"
21575 msgstr "Arkiv"
21578 msgid "Align to Object"
21579 msgstr "Duplicera"
21582 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21583 msgstr "Duplicera"
21586 msgctxt "Operator"
21587 msgid "Export UV Layout"
21588 msgstr "Markera Rad"
21591 msgid "Export UV layout to file"
21592 msgstr "Markera Rad"
21595 msgid "All UVs"
21596 msgstr "Rensa Placering"
21599 msgid "PNG Image (.png)"
21600 msgstr "Bild Displist"
21603 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21604 msgstr "Markera Rad"
21607 msgid "Fill Opacity"
21608 msgstr "Genomskinlighet"
21611 msgctxt "Operator"
21612 msgid "Follow Active Quads"
21613 msgstr "Flytta Till Lager"
21616 msgid "Edge Length Mode"
21617 msgstr "Längd"
21620 msgid "Space all UVs evenly"
21621 msgstr "Rendera"
21624 msgid "Length Average"
21625 msgstr "Längd i antal rutor:"
21628 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21629 msgstr "Göm Markerad"
21632 msgctxt "Operator"
21633 msgid "Lightmap Pack"
21634 msgstr "Flytta Till Lager"
21637 msgid "New Image"
21638 msgstr "Bild Zoom"
21641 msgid "Pack Quality"
21642 msgstr "Kvalitet"
21645 msgid "Selected Faces"
21646 msgstr "Radera Allt"
21649 msgid "All Faces"
21650 msgstr "Flytta Till Lager"
21653 msgid "New UV Map"
21654 msgstr "Rendera"
21657 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21658 msgstr "Göm Markerad"
21661 msgid "Clear Seams"
21662 msgstr "Rensa Förälder"
21665 msgctxt "Operator"
21666 msgid "Minimize Stretch"
21667 msgstr "Tänj"
21670 msgctxt "Operator"
21671 msgid "Pack Islands"
21672 msgstr "Spara Bild"
21675 msgctxt "Operator"
21676 msgid "Pin"
21677 msgstr "Måla"
21680 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21681 msgstr "Radera"
21684 msgctxt "Operator"
21685 msgid "Reset"
21686 msgstr "Förinställning"
21689 msgid "Reset UV projection"
21690 msgstr "Markera Länkad"
21693 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21694 msgstr "Markera Länkad"
21697 msgid "Mark boundary edges as seams"
21698 msgstr "Göm Markerad"
21701 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21702 msgstr "Göm Markerad"
21705 msgid "Select UV vertices"
21706 msgstr "Markera Länkad"
21709 msgid "Change selection of all UV vertices"
21710 msgstr "Markera Länkad"
21713 msgid "Border select pinned UVs only"
21714 msgstr "Göm Markerad"
21717 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21718 msgstr "Markera Länkad"
21721 msgctxt "Operator"
21722 msgid "Lasso Select UV"
21723 msgstr "Markera Rad"
21726 msgid "Select UVs using lasso selection"
21727 msgstr "Markera Länkad"
21730 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21731 msgstr "Markera Länkad"
21734 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21735 msgstr "Markera Länkad"
21738 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21739 msgstr "Markera Länkad"
21742 msgctxt "Operator"
21743 msgid "Selected Pinned"
21744 msgstr "Avmarkera Länkad"
21747 msgid "Select all pinned UV vertices"
21748 msgstr "Markera Länkad"
21751 msgctxt "Operator"
21752 msgid "Select Split"
21753 msgstr "Markera Rad"
21756 msgid "Select only entirely selected faces"
21757 msgstr "Markera Länkad"
21760 msgctxt "Operator"
21761 msgid "Smart UV Project"
21762 msgstr "Rensa Placering"
21765 msgid "Area Weight"
21766 msgstr "Bild Aspekt"
21769 msgid "Island Margin"
21770 msgstr "Ö"
21773 msgctxt "Operator"
21774 msgid "Snap Cursor"
21775 msgstr "Markera Länkad"
21778 msgid "Snap cursor to target type"
21779 msgstr "Markera Länkad"
21782 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21783 msgstr "Göm Markerad"
21786 msgctxt "Operator"
21787 msgid "Snap Selection"
21788 msgstr "Markera Länkad"
21791 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21792 msgstr "Göm Markerad"
21795 msgid "Adjacent Unselected"
21796 msgstr "Göm Markerad"
21799 msgctxt "Operator"
21800 msgid "Sphere Projection"
21801 msgstr "Markera Länkad"
21804 msgctxt "Operator"
21805 msgid "Stitch"
21806 msgstr "Starta Spel"
21809 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21810 msgstr "Göm Markerad"
21813 msgid "Clear seams of stitched edges"
21814 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21817 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21818 msgstr "Arkiv"
21821 msgid "Operation Mode"
21822 msgstr "Operator"
21825 msgid "Use vertex or edge stitching"
21826 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21829 msgid "Snap Islands"
21830 msgstr "Spara Bild"
21833 msgid "Static Island"
21834 msgstr "Spara Bild"
21837 msgid "Stored Operation Mode"
21838 msgstr "Markera Länkad"
21841 msgid "Use Limit"
21842 msgstr "Gränsvärde"
21845 msgctxt "Operator"
21846 msgid "Unwrap"
21847 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21850 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21851 msgstr "Göm Markerad"
21854 msgid "Angle Based"
21855 msgstr "Cyclist"
21858 msgid "Conformal"
21859 msgstr "Beräkna Normaler"
21862 msgctxt "Operator"
21863 msgid "Weld"
21864 msgstr "Böjning"
21867 msgid "Weld selected UV vertices together"
21868 msgstr "Göm Markerad"
21871 msgid "Delta X"
21872 msgstr "Rensa Förälder"
21875 msgid "Delta Y"
21876 msgstr "Rensa Förälder"
21879 msgctxt "Operator"
21880 msgid "Reset View"
21881 msgstr "Rendera"
21884 msgid "Reset the view"
21885 msgstr "Göm Markerad"
21888 msgctxt "Operator"
21889 msgid "Scroll Down"
21890 msgstr "Visa alla handtag"
21893 msgid "Scroll the view down"
21894 msgstr "Radera Stripp"
21897 msgid "Page"
21898 msgstr "Nästa"
21901 msgctxt "Operator"
21902 msgid "Scroll Left"
21903 msgstr "Visa alla handtag"
21906 msgid "Scroll the view left"
21907 msgstr "Radera Stripp"
21910 msgctxt "Operator"
21911 msgid "Scroll Right"
21912 msgstr "Höger"
21915 msgid "Scroll the view right"
21916 msgstr "Höger"
21919 msgctxt "Operator"
21920 msgid "Scroll Up"
21921 msgstr "Höger"
21924 msgid "Scroll the view up"
21925 msgstr "Radera Stripp"
21928 msgctxt "Operator"
21929 msgid "Scroller Activate"
21930 msgstr "Flytta Till Lager"
21933 msgctxt "Operator"
21934 msgid "Smooth View 2D"
21935 msgstr "Flytta Till Lager"
21938 msgctxt "Operator"
21939 msgid "Zoom 2D View"
21940 msgstr "Zooma In"
21943 msgid "Zoom Factor X"
21944 msgstr "Zooma Ut"
21947 msgid "Zoom Factor Y"
21948 msgstr "Zooma Ut"
21951 msgctxt "Operator"
21952 msgid "Remove Background Image"
21953 msgstr "Spara Bild"
21956 msgid "Remove a background image from the 3D view"
21957 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21960 msgid "Background image index to remove"
21961 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21964 msgctxt "Operator"
21965 msgid "Select Menu"
21966 msgstr "Markera Rad"
21969 msgctxt "Operator"
21970 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
21971 msgstr "Markör till markerade"
21974 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
21975 msgstr "Markera Länkad"
21978 msgctxt "Operator"
21979 msgid "Set 3D Cursor"
21980 msgstr "Markera Länkad"
21983 msgid "Set the location of the 3D cursor"
21984 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
21987 msgctxt "Operator"
21988 msgid "Dolly View"
21989 msgstr "Rotera"
21992 msgid "Dolly in/out in the view"
21993 msgstr "Göm Markerad"
21996 msgctxt "Operator"
21997 msgid "Extrude Individual and Move"
21998 msgstr "Bana"
22001 msgctxt "Operator"
22002 msgid "Extrude and Move on Normals"
22003 msgstr "Bana"
22006 msgctxt "Operator"
22007 msgid "Fly Navigation"
22008 msgstr "Renderings Fönster"
22011 msgctxt "Operator"
22012 msgid "Local View"
22013 msgstr "Rensa Placering"
22016 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22017 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22020 msgid "Move the view"
22021 msgstr "Göm Markerad"
22024 msgctxt "Operator"
22025 msgid "NDOF Orbit View"
22026 msgstr "Visa"
22029 msgctxt "Operator"
22030 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22031 msgstr "Visa"
22034 msgctxt "Operator"
22035 msgid "NDOF Pan View"
22036 msgstr "Visa"
22039 msgctxt "Operator"
22040 msgid "Set Active Object as Camera"
22041 msgstr "Flytta Till Lager"
22044 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22045 msgstr "Markera Länkad"
22048 msgctxt "Operator"
22049 msgid "Rotate View"
22050 msgstr "Rotera"
22053 msgid "Rotate the view"
22054 msgstr "Rotera"
22057 msgid "Enumerate"
22058 msgstr "Integrering"
22061 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22062 msgstr "Göm Markerad"
22065 msgid "Select items using circle selection"
22066 msgstr "Markera Länkad"
22069 msgid "Select items using lasso selection"
22070 msgstr "Markera Länkad"
22073 msgid "Menu object selection"
22074 msgstr "Göm Markerad"
22077 msgid "Object Name"
22078 msgstr "Packa Data"
22081 msgctxt "Operator"
22082 msgid "Smooth View"
22083 msgstr "Flytta Till Lager"
22086 msgctxt "Operator"
22087 msgid "Snap Cursor to Active"
22088 msgstr "Markör till markerade"
22091 msgctxt "Operator"
22092 msgid "Snap Cursor to Grid"
22093 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22096 msgctxt "Operator"
22097 msgid "Snap Cursor to Selected"
22098 msgstr "Markör till markerade"
22101 msgid "View all objects in scene"
22102 msgstr "Packa Data"
22105 msgid "All Regions"
22106 msgstr "Markera Rad"
22109 msgid "View selected for all regions"
22110 msgstr "Göm Markerad"
22113 msgid "Use a preset viewpoint"
22114 msgstr "Rensa Rotation"
22117 msgid "Align Active"
22118 msgstr "Flytta Till Lager"
22121 msgid "Align to the active object's axis"
22122 msgstr "Markera Länkad"
22125 msgctxt "Operator"
22126 msgid "View Lock Clear"
22127 msgstr "Spår"
22130 msgid "Clear all view locking"
22131 msgstr "Spara Bild"
22134 msgctxt "Operator"
22135 msgid "View Lock to Active"
22136 msgstr "Flytta Till Lager"
22139 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22140 msgstr "Markera Länkad"
22143 msgctxt "Operator"
22144 msgid "View Orbit"
22145 msgstr "Rensa Rotation"
22148 msgid "Orbit the view"
22149 msgstr "Göm Markerad"
22152 msgid "Orbit"
22153 msgstr "Höger"
22156 msgid "Direction of View Orbit"
22157 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22160 msgid "Orbit Left"
22161 msgstr "Höger"
22164 msgid "Orbit Right"
22165 msgstr "Höger"
22168 msgid "Orbit Up"
22169 msgstr "Höger"
22172 msgid "Orbit Down"
22173 msgstr "Höger"
22176 msgid "Pan"
22177 msgstr "Plan"
22180 msgid "Direction of View Pan"
22181 msgstr "Markera Länkad"
22184 msgid "Pan Left"
22185 msgstr "Visa"
22188 msgid "Pan Right"
22189 msgstr "Höger"
22192 msgid "Pan Down"
22193 msgstr "Visa"
22196 msgid "Zoom in/out in the view"
22197 msgstr "Göm Markerad"
22200 msgctxt "Operator"
22201 msgid "Zoom Camera 1:1"
22202 msgstr "Kamera"
22205 msgctxt "Operator"
22206 msgid "Call Menu"
22207 msgstr "Beräkna Normaler"
22210 msgid "Name of the menu"
22211 msgstr "Flytta Till Lager"
22214 msgctxt "Operator"
22215 msgid "Export COLLADA"
22216 msgstr "Exportera"
22219 msgid "Save a Collada file"
22220 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22223 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22224 msgstr "Duplicera"
22227 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22228 msgstr "Markera Länkad"
22231 msgid "Modifier resolution for export"
22232 msgstr "(Av)Markera Alla"
22235 msgid "Apply modifier's render settings"
22236 msgstr "Markera Länkad"
22239 msgid "Include Armatures"
22240 msgstr "Beräkna Handtag"
22243 msgid "Include Children"
22244 msgstr "Dotterförskjutning"
22247 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22248 msgstr "Markera Länkad"
22251 msgid "Include Shape Keys"
22252 msgstr "För över formnyckel"
22255 msgid "Export only selected elements"
22256 msgstr "Markera Länkad"
22259 msgid "Sort by Object name"
22260 msgstr "Packa Data"
22263 msgid "Use Object Instances"
22264 msgstr "Visa inställningar för kant"
22267 msgctxt "Operator"
22268 msgid "Import COLLADA"
22269 msgstr "Importera"
22272 msgid "Context Attributes"
22273 msgstr "Attribut:"
22276 msgid "RNA context string"
22277 msgstr "Verktyg"
22280 msgid "Cycle backwards"
22281 msgstr "Baklänges"
22284 msgid "Toggle a context value"
22285 msgstr "Växla textens skiftläge"
22288 msgid "Header Text"
22289 msgstr "Verktyg"
22292 msgid "Invert the mouse input"
22293 msgstr "Renderings Fönster"
22296 msgid "Assign value"
22297 msgstr "Tilldela"
22300 msgid "Always Step"
22301 msgstr "Sensor"
22304 msgid "Set a context value"
22305 msgstr "Flytta Till Lager"
22308 msgid "Assignment value"
22309 msgstr "Justerad"
22312 msgctxt "Operator"
22313 msgid "Context Set Enum"
22314 msgstr "Kontext"
22317 msgctxt "Operator"
22318 msgid "Context Set Float"
22319 msgstr "Konvertera:"
22322 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22323 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22326 msgctxt "Operator"
22327 msgid "Set Library ID"
22328 msgstr "Pose-bibliotek"
22331 msgctxt "Operator"
22332 msgid "Context Set"
22333 msgstr "Kontext"
22336 msgctxt "Operator"
22337 msgid "Context Set String"
22338 msgstr "Verktyg"
22341 msgctxt "Operator"
22342 msgid "Context Set Value"
22343 msgstr "Bild Displist"
22346 msgctxt "Operator"
22347 msgid "Context Toggle"
22348 msgstr "Rendera"
22351 msgid "Toggle enum"
22352 msgstr "Växla skiftläge"
22355 msgctxt "Operator"
22356 msgid "Debug Menu"
22357 msgstr "Värde"
22360 msgid "Debug Value"
22361 msgstr "Värde"
22364 msgctxt "Operator"
22365 msgid "Control"
22366 msgstr "Hastighetsstyrning"
22369 msgid "Prev"
22370 msgstr "Förhandsgranska"
22373 msgid "Number of times to play the animation"
22374 msgstr "Bild Displist"
22377 msgid "Render Anim"
22378 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22381 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22382 msgstr "Rendera"
22385 msgid "Screen Switch"
22386 msgstr "Skärmredigering"
22389 msgid "Time Max"
22390 msgstr "Använd maximum"
22393 msgid "Time Min"
22394 msgstr "Zooma Ut"
22397 msgid "Render Delay"
22398 msgstr "Rendera"
22401 msgid "Play"
22402 msgstr "Renderings Fönster"
22405 msgid "Random Order"
22406 msgstr "Slumpfrö"
22409 msgid "Select files randomly"
22410 msgstr "Markera Rad"
22413 msgctxt "Operator"
22414 msgid "View Documentation"
22415 msgstr "Visa dokumentation"
22418 msgctxt "Operator"
22419 msgid "View Manual"
22420 msgstr "Arkiv"
22423 msgctxt "Operator"
22424 msgid "Add Theme Preset"
22425 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22428 msgctxt "Operator"
22429 msgid "Add Keyconfig Preset"
22430 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22433 msgctxt "Operator"
22434 msgid "Memory Statistics"
22435 msgstr "Felgräns"
22438 msgid "Print memory statistics to the console"
22439 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22442 msgid "Open a Blender file"
22443 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22446 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22447 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22450 msgid "Trusted Source"
22451 msgstr "Rotera"
22454 msgctxt "Operator"
22455 msgid "Operator Cheat Sheet"
22456 msgstr "Lathund för operatorer"
22459 msgid "Set the active operator to its default values"
22460 msgstr "Markera Länkad"
22463 msgid "Operator"
22464 msgstr "Operator"
22467 msgctxt "Operator"
22468 msgid "Operator Preset"
22469 msgstr "Operatorinställning"
22472 msgid "Open a path in a file browser"
22473 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22476 msgctxt "Operator"
22477 msgid "Add Property"
22478 msgstr "Bild Displist"
22481 msgid "Property Edit"
22482 msgstr "Redigera egenskap"
22485 msgid "Property data_path edit"
22486 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22489 msgid "Context"
22490 msgstr "Kontext"
22493 msgctxt "Operator"
22494 msgid "Edit Property"
22495 msgstr "Bild Displist"
22498 msgid "Property Name"
22499 msgstr "Egenskapens namn"
22502 msgid "Property name edit"
22503 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22506 msgctxt "Operator"
22507 msgid "Remove Property"
22508 msgstr "Markera Rad"
22511 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22512 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22515 msgctxt "Operator"
22516 msgid "Quit Blender"
22517 msgstr "Rendera"
22520 msgid "Quit Blender"
22521 msgstr "Rendera"
22524 msgctxt "Operator"
22525 msgid "Radial Control"
22526 msgstr "Hastighetsstyrning"
22529 msgid "Color Path"
22530 msgstr "Rensa Förälder"
22533 msgid "Primary Data Path"
22534 msgstr "Bana"
22537 msgid "Secondary Data Path"
22538 msgstr "Bana"
22541 msgid "Fill Color Path"
22542 msgstr "Arkiv"
22545 msgid "Image ID"
22546 msgstr "Bild Zoom"
22549 msgid "Rotation Path"
22550 msgstr "Rensa Rotation"
22553 msgid "Use Secondary"
22554 msgstr "Starta Spel"
22557 msgid "Zoom Path"
22558 msgstr "Zooma Ut"
22561 msgctxt "Operator"
22562 msgid "Load Factory Settings"
22563 msgstr "Verktyg"
22566 msgctxt "Operator"
22567 msgid "Reload Start-Up File"
22568 msgstr "Läs in förinställning"
22571 msgctxt "Operator"
22572 msgid "Recover Auto Save"
22573 msgstr "Hämta in autospar…"
22576 msgctxt "Operator"
22577 msgid "Recover Last Session"
22578 msgstr "Rendera animation"
22581 msgctxt "Operator"
22582 msgid "Redraw Timer"
22583 msgstr "Rita om tidur"
22586 msgid "Number of times to redraw"
22587 msgstr "Bild Displist"
22590 msgid "Draw Window"
22591 msgstr "Rita fönster"
22594 msgid "Undo/Redo"
22595 msgstr "Ångra/gör om"
22598 msgid "Write compressed .blend file"
22599 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22602 msgid "Save Copy"
22603 msgstr "Spara"
22606 msgid "Remap Relative"
22607 msgstr "Relativ"
22610 msgctxt "Operator"
22611 msgid "Save Startup File"
22612 msgstr "Läs in förinställning"
22615 msgctxt "Operator"
22616 msgid "Save Blender File"
22617 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22620 msgid "Save the current Blender file"
22621 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22624 msgctxt "Operator"
22625 msgid "Search Menu"
22626 msgstr "Sökmeny"
22629 msgctxt "Operator"
22630 msgid "Splash Screen"
22631 msgstr "Skapa Förälder"
22634 msgid "URL to open"
22635 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22638 msgid "UV Maps"
22639 msgstr "Mappning"
22642 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22643 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22646 msgctxt "Operator"
22647 msgid "New World"
22648 msgstr "Nästa"
22651 msgid "External file packed into the .blend file"
22652 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22655 msgid "Active Brush"
22656 msgstr "Flytta Till Lager"
22659 msgid "Show Brush"
22660 msgstr "Arkiv"
22663 msgid "Show Brush On Surface"
22664 msgstr "Uppdelningsyta"
22667 msgid "Fast Navigate"
22668 msgstr "Renderings Fönster"
22671 msgid "Tile X"
22672 msgstr "Arkiv"
22675 msgid "Tile Y"
22676 msgstr "Arkiv"
22679 msgid "Mirror brush across the X axis"
22680 msgstr "Vektor Måla"
22683 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22684 msgstr "Vektor Måla"
22687 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22688 msgstr "Vektor Måla"
22691 msgid "Image Paint"
22692 msgstr "Bild Displist"
22695 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22696 msgstr "Bild Displist"
22699 msgid "Dither"
22700 msgstr "Rastrering"
22703 msgid "Invert the stencil layer"
22704 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22707 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22708 msgstr "Duplicera"
22711 msgid "Clone Map"
22712 msgstr "Flytta"
22715 msgid "Occlude"
22716 msgstr "Beräkna Handtag"
22719 msgid "Stencil Layer"
22720 msgstr "Flytta Till Lager"
22723 msgid "Detail Size"
22724 msgstr "Markera Länkad"
22727 msgid "Lock X"
22728 msgstr "Lås"
22731 msgid "Lock Y"
22732 msgstr "Lås"
22735 msgid "Lock Z"
22736 msgstr "Lås"
22739 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22740 msgstr "Bild Displist"
22743 msgid "Use Deform Only"
22744 msgstr "Bana"
22747 msgid "UV Sculpting"
22748 msgstr "Skulptera"
22751 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22752 msgstr "Bild Displist"
22755 msgid "Restrict"
22756 msgstr "Starta Spel"
22759 msgid "Integrator Presets"
22760 msgstr "Operatorinställning"
22763 msgid "Bone Constraints"
22764 msgstr "Benbegränsningar"
22767 msgid "Camera Presets"
22768 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22771 msgid "2D Cursor"
22772 msgstr "Markera Länkad"
22775 msgid "Active Point"
22776 msgstr "Flytta Till Lager"
22779 msgid "Footage Settings"
22780 msgstr "Målalternativ:"
22783 msgid "Marker Display"
22784 msgstr "Visa"
22787 msgid "Mask Settings"
22788 msgstr "Verktyg"
22791 msgid "Mask Display"
22792 msgstr "Visa"
22795 msgid "2D Stabilization"
22796 msgstr "Fysikvisualisering"
22799 msgid "Solve"
22800 msgstr "Lös upp"
22803 msgid "Color Presets"
22804 msgstr "Tygförinställningar"
22807 msgid "Tracking Settings"
22808 msgstr "Flytta Till Lager"
22811 msgid "Lens"
22812 msgstr "Lins"
22815 msgid "Tracking Presets"
22816 msgstr "Skapa Spår"
22819 msgid "Cloth Presets"
22820 msgstr "Tygförinställningar"
22823 msgid "Ray Visibility"
22824 msgstr "Växla synlighet"
22827 msgid "Pixel Filter"
22828 msgstr "Pixelfilter"
22831 msgid "Transparent"
22832 msgstr "Genomskinlighet"
22835 msgid "Light Paths"
22836 msgstr "Flytta Till Lager"
22839 msgid "Max Bounces"
22840 msgstr "Mitten"
22843 msgid "Passes"
22844 msgstr "Rendera"
22847 msgid "Performance"
22848 msgstr "Rensa Rotation"
22851 msgid "Threads"
22852 msgstr "Trådar"
22855 msgid "Subdivision"
22856 msgstr "Uppdelning"
22859 msgid "Render Pass"
22860 msgstr "Renderingsförinställningar"
22863 msgid "Area Shape"
22864 msgstr "Flytta Till Lager"
22867 msgid "Composition Guides"
22868 msgstr "Komponering"
22871 msgid "Texture Space"
22872 msgstr "Text"
22875 msgid "Geometry Data"
22876 msgstr "Visa inställningar för kant"
22879 msgid "Path Animation"
22880 msgstr "Renderings Fönster"
22883 msgid "Spot Shape"
22884 msgstr "Beräkna Normaler"
22887 msgid "Text Boxes"
22888 msgstr "Textrutor"
22891 msgid "Filters"
22892 msgstr "Filter"
22895 msgid "Bookmarks"
22896 msgstr "Raderings Meny"
22899 msgid "Fluid Presets"
22900 msgstr "Vätskeegenskaper:"
22903 msgid "Scopes"
22904 msgstr "Instrument"
22907 msgid "Sample Line"
22908 msgstr "Samplinglinje"
22911 msgctxt "Operator"
22912 msgid "Scale"
22913 msgstr "Skala"
22916 msgctxt "Operator"
22917 msgid "Draw"
22918 msgstr "Duplicera"
22921 msgid "Histogram"
22922 msgstr "Histogram"
22925 msgid "Vectorscope"
22926 msgstr "Kroma-vektroskop"
22929 msgid "Waveform"
22930 msgstr "Rensa Rotation"
22933 msgid "Delta Transform"
22934 msgstr "Applicera Deformering"
22937 msgid "Boid Brain"
22938 msgstr "Verktyg"
22941 msgid "Parting"
22942 msgstr "Partikel-UV"
22945 msgid "Field Weights"
22946 msgstr "Höger"
22949 msgid "Force Field Settings"
22950 msgstr "Verktyg"
22953 msgid "Hair Dynamics"
22954 msgstr "Hårdynamik"
22957 msgid "Physics"
22958 msgstr "Fysik"
22961 msgid "Movement"
22962 msgstr "Segment"
22965 msgid "Border Collisions"
22966 msgstr "Gränskrock"
22969 msgid "Force Fields"
22970 msgstr "Kraftfält:"
22973 msgid "Sensitivity"
22974 msgstr "Markera Länkad"
22977 msgid "Dynamics"
22978 msgstr "Hårdynamik"
22981 msgid "Self Collision"
22982 msgstr "Självkrock"
22985 msgid "Viscosity"
22986 msgstr "Viskositet"
22989 msgid "Color Management"
22990 msgstr "Färgstyrning"
22993 msgid "Indirect Lighting"
22994 msgstr "Rensa Förälder"
22997 msgid "Shadows"
22998 msgstr "Skuggor"
23001 msgid "Encoding"
23002 msgstr "Böjning"
23005 msgid "Audio"
23006 msgstr "Duplicera"
23009 msgid "FFMPEG Presets"
23010 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23013 msgid "Playback"
23014 msgstr "Uppspelning"
23017 msgid "3D Mouse Settings"
23018 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23021 msgid "Bone Color Sets"
23022 msgstr "Rensa Förälder"
23025 msgid "Theme Space"
23026 msgstr "Text"
23029 msgid "Theme Space List"
23030 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23033 msgid "Panel Colors"
23034 msgstr "Markera Rad"
23037 msgid "Styles"
23038 msgstr "Markera Länkad"
23041 msgid "Text Style"
23042 msgstr "Markera Länkad"
23045 msgid "User Interface"
23046 msgstr "Yta"
23049 msgid "Gradient Colors"
23050 msgstr "Markera Rad"
23053 msgid "Motion Tracking"
23054 msgstr "Rensa Rotation"
23057 msgctxt "Operator"
23058 msgid "Erase"
23059 msgstr "Lägg till Stripp"
23062 msgctxt "Operator"
23063 msgid "Line"
23064 msgstr "Linje"
23067 msgctxt "Operator"
23068 msgid "Circle"
23069 msgstr "Cirkel"
23072 msgid "Pose Options"
23073 msgstr "Rensa Rotation"
23076 msgid "Transform Orientations"
23077 msgstr "Rensa Rotation"
23080 msgid "Particle in a particle system"
23081 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23084 msgid "Alive State"
23085 msgstr "Flytta Till Lager"
23088 msgid "Die Time"
23089 msgstr "Tid"
23092 msgid "Particle Location"
23093 msgstr "Partikelfriktion:"
23096 msgid "Previous Angular Velocity"
23097 msgstr "Rotationshastighet:"
23100 msgid "Previous Particle Location"
23101 msgstr "Markera Länkad"
23104 msgid "Previous Rotation"
23105 msgstr "Markera Länkad"
23108 msgid "Previous Particle Velocity"
23109 msgstr "Markera Länkad"
23112 msgid "Particle Brush"
23113 msgstr "Partikel-UV"
23116 msgid "Particle editing brush"
23117 msgstr "Verktyg"
23120 msgid "Particle count"
23121 msgstr "Partikelfriktion:"
23124 msgid "Length Mode"
23125 msgstr "Längd"
23128 msgid "Make hairs longer"
23129 msgstr "Duplicera"
23132 msgid "Puff Mode"
23133 msgstr "Packa Data"
23136 msgid "Sub"
23137 msgstr "Sol"
23140 msgid "Brush steps"
23141 msgstr "Bild Displist"
23144 msgid "Brush strength"
23145 msgstr "Bild Displist"
23148 msgid "Puff Volume"
23149 msgstr "Volym:"
23152 msgid "Properties of particle editing mode"
23153 msgstr "Bild Displist"
23156 msgid "Keys"
23157 msgstr "Nycklar:"
23160 msgid "Emitter Distance"
23161 msgstr "Visa inställningar för kant"
23164 msgid "Editable"
23165 msgstr "Redigera"
23168 msgid "Editing hair"
23169 msgstr "Redigera"
23172 msgid "The edited object"
23173 msgstr "Markera Länkad"
23176 msgid "Selection Mode"
23177 msgstr "Markera Länkad"
23180 msgid "Path edit mode"
23181 msgstr "Redigerings Läge"
23184 msgid "Point select mode"
23185 msgstr "UV-markeringsläge"
23188 msgid "Tip"
23189 msgstr "Ovan"
23192 msgid "Tip select mode"
23193 msgstr "UV-markeringsläge"
23196 msgid "Smooth hairs"
23197 msgstr "Vektor Måla"
23200 msgid "Add hairs"
23201 msgstr "Bezier Kurva"
23204 msgid "Cut hairs"
23205 msgstr "Lägg till Stripp"
23208 msgid "Weight hair particles"
23209 msgstr "Markera Länkad"
23212 msgid "Auto Velocity"
23213 msgstr "Hastighet"
23216 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23217 msgstr "Markera Länkad"
23220 msgid "Deflect Emitter"
23221 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23224 msgid "Fade Time"
23225 msgstr "Toningstid"
23228 msgid "Keep Lengths"
23229 msgstr "Lägg till Stripp"
23232 msgid "Keep Root"
23233 msgstr "Markera Rad"
23236 msgid "Particle Hair Key"
23237 msgstr "Bild Displist"
23240 msgid "Location (Object Space)"
23241 msgstr "Duplicera"
23244 msgid "Weight for cloth simulation"
23245 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23248 msgid "Particle Key"
23249 msgstr "Partikel-UV"
23252 msgid "Key location for a particle over time"
23253 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23256 msgid "Key angular velocity"
23257 msgstr "Rotationshastighet:"
23260 msgid "Key location"
23261 msgstr "Rensa Placering"
23264 msgid "Key rotation quaternion"
23265 msgstr "Rensa Rotation"
23268 msgid "Key velocity"
23269 msgstr "Hastighet"
23272 msgid "Particle system in an object"
23273 msgstr "Spara som"
23276 msgid "Active Particle Target"
23277 msgstr "Bild Displist"
23280 msgid "Active Particle Target Index"
23281 msgstr "Byta Stripp"
23284 msgid "Child Particles"
23285 msgstr "Markera Länkad"
23288 msgid "Child particles generated by the particle system"
23289 msgstr "Markera Länkad"
23292 msgid "Child Seed"
23293 msgstr "Dotterobjekt"
23296 msgid "Multiple Caches"
23297 msgstr "Flera motorer"
23300 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23301 msgstr "Vertexgrupp-special"
23304 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23305 msgstr "Markera Rad"
23308 msgid "Vertex Group Density Negate"
23309 msgstr "Vertexgrupp-special"
23312 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23313 msgstr "Markera Rad"
23316 msgid "Vertex Group Field Negate"
23317 msgstr "Vektor Måla"
23320 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23321 msgstr "Markera Rad"
23324 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23325 msgstr "Vektor Måla"
23328 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23329 msgstr "Markera Rad"
23332 msgid "Vertex Group Length Negate"
23333 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23336 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23337 msgstr "Markera Rad"
23340 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23341 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23344 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23345 msgstr "Markera Rad"
23348 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23349 msgstr "Vektor Måla"
23352 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23353 msgstr "Markera Rad"
23356 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23357 msgstr "Vektor Måla"
23360 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23361 msgstr "Markera Rad"
23364 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23365 msgstr "Vektor Måla"
23368 msgid "Vertex Group Size Negate"
23369 msgstr "Vertexgrupp-special"
23372 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23373 msgstr "Markera Rad"
23376 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23377 msgstr "Vektor Måla"
23380 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23381 msgstr "Markera Rad"
23384 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23385 msgstr "Vertexgrupp-special"
23388 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23389 msgstr "Markera Rad"
23392 msgid "Edited"
23393 msgstr "Redigera"
23396 msgid "Global Hair"
23397 msgstr "Global"
23400 msgid "Particle system name"
23401 msgstr "Partikelsystem"
23404 msgid "Particles generated by the particle system"
23405 msgstr "Markera Länkad"
23408 msgid "Reactor Target Object"
23409 msgstr "Packa Data"
23412 msgid "Reactor Target Particle System"
23413 msgstr "Spara som"
23416 msgid "Particle system settings"
23417 msgstr "Partikelsystem"
23420 msgid "Target particle systems"
23421 msgstr "Partikelsystem"
23424 msgid "Use key times"
23425 msgstr "Text"
23428 msgid "Vertex Group Clump"
23429 msgstr "Vertexgrupp"
23432 msgid "Vertex group to control clump"
23433 msgstr "Vektor Måla"
23436 msgid "Vertex Group Density"
23437 msgstr "Vertexgrupper"
23440 msgid "Vertex group to control density"
23441 msgstr "Vektor Måla"
23444 msgid "Vertex Group Field"
23445 msgstr "Vektor Måla"
23448 msgid "Vertex group to control field"
23449 msgstr "Vektor Måla"
23452 msgid "Vertex Group Kink"
23453 msgstr "Vertexgrupp"
23456 msgid "Vertex group to control kink"
23457 msgstr "Vektor Måla"
23460 msgid "Vertex Group Length"
23461 msgstr "Vektor Måla"
23464 msgid "Vertex group to control length"
23465 msgstr "Vektor Måla"
23468 msgid "Vertex Group Rotation"
23469 msgstr "Vertexgrupp"
23472 msgid "Vertex group to control rotation"
23473 msgstr "Vektor Måla"
23476 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23477 msgstr "Vertexgrupper"
23480 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23481 msgstr "Vektor Måla"
23484 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23485 msgstr "Vertexgrupper"
23488 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23489 msgstr "Vektor Måla"
23492 msgid "Vertex Group Roughness End"
23493 msgstr "Grovhetsgräns"
23496 msgid "Vertex group to control roughness end"
23497 msgstr "Vektor Måla"
23500 msgid "Vertex Group Size"
23501 msgstr "Vertexgrupp"
23504 msgid "Vertex group to control size"
23505 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23508 msgid "Vertex Group Tangent"
23509 msgstr "Vertexgrupp"
23512 msgid "Vertex group to control tangent"
23513 msgstr "Vektor Måla"
23516 msgid "Vertex Group Velocity"
23517 msgstr "Vertexgrupp-special"
23520 msgid "Vertex group to control velocity"
23521 msgstr "Vektor Måla"
23524 msgid "Particle Target"
23525 msgstr "Bild Displist"
23528 msgid "Target particle system"
23529 msgstr "Partikelsystem"
23532 msgid "Keyed particles target is valid"
23533 msgstr "NURBS Kurva"
23536 msgid "Particle target name"
23537 msgstr "Bild Displist"
23540 msgid "Target Particle System"
23541 msgstr "Partikelsystem"
23544 msgid "Cache Compression"
23545 msgstr "Kompression"
23548 msgid "No compression"
23549 msgstr "Kompression"
23552 msgid "Cache file path"
23553 msgstr "Arkiv"
23556 msgid "Cache Step"
23557 msgstr "Cachenamn"
23560 msgid "Cache Index"
23561 msgstr "Cachenamn"
23564 msgid "Cache Info"
23565 msgstr "Markera Rad"
23568 msgid "Cache name"
23569 msgstr "Cachenamn"
23572 msgid "Point Cache List"
23573 msgstr "Markera Rad"
23576 msgid "Disk Cache"
23577 msgstr "Rökcache"
23580 msgid "Library Path"
23581 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23584 msgid "Groups of the bones"
23585 msgstr "Vektor Måla"
23588 msgid "Pose Bones"
23589 msgstr "Packa Data"
23592 msgid "Individual pose bones for the armature"
23593 msgstr "Markera Länkad"
23596 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23597 msgstr "Markera Länkad"
23600 msgid "Auto IK"
23601 msgstr "Autostart"
23604 msgid "Pose Bone"
23605 msgstr "Packa Data"
23608 msgid "Custom Object"
23609 msgstr "Anpassad ("
23612 msgid "Custom Shape Transform"
23613 msgstr "Applicera Deformering"
23616 msgid "Pose Head Position"
23617 msgstr "Position"
23620 msgid "IK Lin Weight"
23621 msgstr "Höger"
23624 msgid "IK X Maximum"
23625 msgstr "Maximum"
23628 msgid "IK Y Maximum"
23629 msgstr "Maximum"
23632 msgid "IK Z Maximum"
23633 msgstr "Maximum"
23636 msgid "IK X Minimum"
23637 msgstr "Minimum"
23640 msgid "IK Y Minimum"
23641 msgstr "Minimum"
23644 msgid "IK Z Minimum"
23645 msgstr "Minimum"
23648 msgid "IK X Stiffness"
23649 msgstr "Styvhet"
23652 msgid "IK Y Stiffness"
23653 msgstr "Styvhet"
23656 msgid "IK Z Stiffness"
23657 msgstr "Styvhet"
23660 msgid "IK Stretch"
23661 msgstr "Tänj"
23664 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23665 msgstr "Duplicera"
23668 msgid "IK X Lock"
23669 msgstr "Lås"
23672 msgid "IK Y Lock"
23673 msgstr "Lås"
23676 msgid "IK Z Lock"
23677 msgstr "Lås"
23680 msgid "Pose Matrix"
23681 msgstr "Rensa Rotation"
23684 msgid "Channel Matrix"
23685 msgstr "Kamera"
23688 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23689 msgstr "Lägg till Stripp"
23692 msgid "Pose Tail Position"
23693 msgstr "Position"
23696 msgid "IK X Limit"
23697 msgstr "Gränsvärde"
23700 msgid "IK Y Limit"
23701 msgstr "Gränsvärde"
23704 msgid "IK Z Limit"
23705 msgstr "Gränsvärde"
23708 msgid "Active Section"
23709 msgstr "Aktiv spline"
23712 msgid "Default paths for external files"
23713 msgstr "Markera Länkad"
23716 msgid "System & OpenGL"
23717 msgstr "Systeminformation"
23720 msgid "View & Controls"
23721 msgstr "Arkiv"
23724 msgid "Add/Replace"
23725 msgstr "Rendera"
23728 msgid "New Handles Type"
23729 msgstr "Auto Handtag"
23732 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23733 msgstr "Markera Länkad"
23736 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23737 msgstr "Markera Länkad"
23740 msgid "Material Link To"
23741 msgstr "Spara som"
23744 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23745 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23748 msgid "Align Object To"
23749 msgstr "Räta upp objekt mot"
23752 msgid "Show Auto Keying Warning"
23753 msgstr "Flytta Till Lager"
23756 msgid "Duplicate Action"
23757 msgstr "Duplicera"
23760 msgid "Duplicate Armature"
23761 msgstr "Duplicera"
23764 msgid "Duplicate Material"
23765 msgstr "Duplicera"
23768 msgid "Duplicate Mesh"
23769 msgstr "Duplicera"
23772 msgid "Duplicate Metaball"
23773 msgstr "Duplicera"
23776 msgid "Duplicate Particle"
23777 msgstr "Duplicera partikel"
23780 msgid "Duplicate Surface"
23781 msgstr "Duplicera"
23784 msgid "Duplicate Text"
23785 msgstr "Duplicera"
23788 msgid "Animation Player"
23789 msgstr "Renderings Fönster"
23792 msgid "Animation Player Preset"
23793 msgstr "Renderings Fönster"
23796 msgid "Built-in animation player"
23797 msgstr "Renderings Fönster"
23800 msgid "MPlayer"
23801 msgstr "Renderings Fönster"
23804 msgid "Auto Save Time"
23805 msgstr "Auto Handtag"
23808 msgid "Translation Branches Directory"
23809 msgstr "Markera Länkad"
23812 msgid "Image Editor"
23813 msgstr "Bildredigerare"
23816 msgid "Render Output Directory"
23817 msgstr "Rendera"
23820 msgid "Save Versions"
23821 msgstr "Spara användarinställn."
23824 msgid "Textures Directory"
23825 msgstr "Bild Displist"
23828 msgid "Helicopter Mode"
23829 msgstr "Helikopterläge"
23832 msgid "Lock Horizon"
23833 msgstr "Lås horisonten"
23836 msgid "Orbit Sensitivity"
23837 msgstr "Markera Länkad"
23840 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23841 msgstr "Markera Länkad"
23844 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23845 msgstr "Markera Länkad"
23848 msgid "Show Navigation Guide"
23849 msgstr "Renderings Fönster"
23852 msgid "Display the center and axis during rotation"
23853 msgstr "Renderings Fönster"
23856 msgid "NDOF View Rotation"
23857 msgstr "Rensa Rotation"
23860 msgid "Invert Zoom"
23861 msgstr "Radera"
23864 msgid "Softness"
23865 msgstr "Styvhet"
23868 msgid "Auto Depth"
23869 msgstr "Automatiskt djup"
23872 msgid "Zoom Axis"
23873 msgstr "Zooma In"
23876 msgid "Zoom Style"
23877 msgstr "Zooma Ut"
23880 msgid "Anisotropic Filter"
23881 msgstr "Visa inställningar för kant"
23884 msgid "Audio output device"
23885 msgstr "Duplicera"
23888 msgid "Audio sample format"
23889 msgstr "Radera"
23892 msgid "64-bit Float"
23893 msgstr "64-bit Flyttal"
23896 msgid "Audio sample rate"
23897 msgstr "Samplingsfrekvens"
23900 msgid "GL Texture Limit"
23901 msgstr "Text"
23904 msgid "Ambient Color"
23905 msgstr "Markera Rad"
23908 msgid "Manual"
23909 msgstr "Manual"
23912 msgid "Texture Time Out"
23913 msgstr "Zooma Ut"
23916 msgid "Region Overlap"
23917 msgstr "Redigerings Läge"
23920 msgid "New Window"
23921 msgstr "Nytt fönster"
23924 msgid "Language used for translation"
23925 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23928 msgid "Mini Axes Brightness"
23929 msgstr "Ljusstyrka"
23932 msgid "Mini Axes Size"
23933 msgstr "Markera Rad"
23936 msgid "Display Object Info"
23937 msgstr "Visa info om objekt"
23940 msgid "Show Playback FPS"
23941 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
23944 msgid "Show Splash"
23945 msgstr "Visa+markera"
23948 msgid "Tooltips"
23949 msgstr "Verktygstips"
23952 msgid "Show View Name"
23953 msgstr "Visa namn för vy"
23956 msgid "Only Seconds"
23957 msgstr "Endast sekunder"
23960 msgid "Translate Interface"
23961 msgstr "Översätt gränssnittet"
23964 msgid "Translate Tooltips"
23965 msgstr "Översätt verktygstipsen"
23968 msgid "ID Property Group"
23969 msgstr "Vektor Måla"
23972 msgid "Group of ID properties"
23973 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23976 msgid "Lens focal length (mm)"
23977 msgstr "Kamerans linsskala"
23980 msgid "Panorama Type"
23981 msgstr "Markera Rad"
23984 msgid "Distortion to use for the calculation"
23985 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
23988 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
23989 msgstr "Markera Länkad"
23992 msgid "Cast Shadow"
23993 msgstr "Skugga"
23996 msgid "Displacement Method"
23997 msgstr "Visa inställningar för kant"
24000 msgid "Method to use for the displacement"
24001 msgstr "Rörelsebanor"
24004 msgid "Transparent Shadows"
24005 msgstr "Rensa Rotation"
24008 msgid "Filter Glossy"
24009 msgstr "Text"
24012 msgid "Viewport BVH Type"
24013 msgstr "Visningstyp"
24016 msgid "Static BVH"
24017 msgstr "Rotera"
24020 msgid "Use Spatial Splits"
24021 msgstr "Spara som"
24024 msgid "Device"
24025 msgstr "Fokusavstånd"
24028 msgid "Device to use for rendering"
24029 msgstr "Renderingsmotor"
24032 msgid "Use CPU for rendering"
24033 msgstr "Renderingsmotor"
24036 msgid "GPU Compute"
24037 msgstr "Markera Rad"
24040 msgid "Dicing Rate"
24041 msgstr "Rotera"
24044 msgid "Diffuse Bounces"
24045 msgstr "Diffus färg"
24048 msgid "Feature Set"
24049 msgstr "Höger"
24052 msgid "Feature set to use for rendering"
24053 msgstr "Renderingsmotor"
24056 msgid "Supported"
24057 msgstr "Nivå"
24060 msgid "Image brightness scale"
24061 msgstr "Solstyrka"
24064 msgid "Pixel filter type"
24065 msgstr "Pixelfilter"
24068 msgid "Box filter"
24069 msgstr "Pixelfilter"
24072 msgid "Filter Width"
24073 msgstr "Duplicera"
24076 msgid "Pixel filter width"
24077 msgstr "Pixelfilter"
24080 msgid "Glossy Bounces"
24081 msgstr "Mitten"
24084 msgid "Pause Preview"
24085 msgstr "Förhandsvisa bild"
24088 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24089 msgstr "Bild Displist"
24092 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24093 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24096 msgid "Tile Size"
24097 msgstr "Duplicera"
24100 msgid "Transmission Bounces"
24101 msgstr "Transformationsläge"
24104 msgid "Transparent Max Bounces"
24105 msgstr "Genomskinlighet"
24108 msgid "Diffuse Direct"
24109 msgstr "Visa inställningar för kant"
24112 msgid "Diffuse Indirect"
24113 msgstr "Intensitet"
24116 msgid "Glossy Direct"
24117 msgstr "Glansighet:"
24120 msgid "Glossy Indirect"
24121 msgstr "Mitten"
24124 msgid "Glossy Color"
24125 msgstr "Packa Data"
24128 msgid "Transmission Direct"
24129 msgstr "Markera Länkad"
24132 msgid "Transmission Indirect"
24133 msgstr "Transformationsläge"
24136 msgid "Map Resolution"
24137 msgstr "Upplösning"
24140 msgid "MO File Path"
24141 msgstr "Sökväg"
24144 msgid "PO File Path"
24145 msgstr "Sökväg"
24148 msgid "POT File Path"
24149 msgstr "Sökväg"
24152 msgid "Operator File List Element"
24153 msgstr "Lathund för operatorer"
24156 msgid "Operator Mouse Path"
24157 msgstr "Operatorinställning"
24160 msgid "Time of mouse location"
24161 msgstr "Markera Länkad"
24164 msgid "Operator Stroke Element"
24165 msgstr "Operatorinställning"
24168 msgid "Is Stroke Start"
24169 msgstr "Autobeskärning start"
24172 msgid "Tablet pressure"
24173 msgstr "Rendera"
24176 msgid "Selected UV Element"
24177 msgstr "Rendera"
24180 msgid "Element Index"
24181 msgstr "Segment"
24184 msgid "Face Index"
24185 msgstr "Cachenamn"
24188 msgid "ID Property"
24189 msgstr "Bild Displist"
24192 msgid "Quad Split"
24193 msgstr "Dela fyrhörning"
24196 msgid "Region height"
24197 msgstr "Markera Rad"
24200 msgid "Type of this region"
24201 msgstr "Bild Displist"
24204 msgid "View2D"
24205 msgstr "Visa"
24208 msgid "2D view of the region"
24209 msgstr "Bild Displist"
24212 msgid "Region width"
24213 msgstr "Markera Rad"
24216 msgid "3D View Region"
24217 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24220 msgid "Is Perspective"
24221 msgstr "Perspektiv"
24224 msgid "Perspective Matrix"
24225 msgstr "Flytta Till Lager"
24228 msgid "Camera Offset"
24229 msgstr "Rutförskjutning"
24232 msgid "View shift in camera view"
24233 msgstr "Göm Markerad"
24236 msgid "Camera Zoom"
24237 msgstr "Kamera"
24240 msgid "Zoom factor in camera view"
24241 msgstr "Göm Markerad"
24244 msgid "View Location"
24245 msgstr "Rensa Rotation"
24248 msgid "View pivot location"
24249 msgstr "Rensa Rotation"
24252 msgid "View Matrix"
24253 msgstr "Rensa Rotation"
24256 msgid "View Perspective"
24257 msgstr "Göm Markerad"
24260 msgid "View Rotation"
24261 msgstr "Rensa Rotation"
24264 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24265 msgstr "Rensa Rotation"
24268 msgid "Deliver diffuse color pass"
24269 msgstr "Diffus färg"
24272 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24273 msgstr "Ram Markering"
24276 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24277 msgstr "Byta Stripp"
24280 msgid "Deliver glossy direct pass"
24281 msgstr "Ram Markering"
24284 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24285 msgstr "Byta Stripp"
24288 msgid "Deliver material index pass"
24289 msgstr "Byta Stripp"
24292 msgid "Deliver transmission color pass"
24293 msgstr "Transformationsläge"
24296 msgid "Deliver transmission direct pass"
24297 msgstr "Byta Stripp"
24300 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24301 msgstr "Byta Stripp"
24304 msgid "Render Sky in this Layer"
24305 msgstr "Rendera"
24308 msgid "Strand"
24309 msgstr "Strå"
24312 msgid "Render Strands in this Layer"
24313 msgstr "Rendera"
24316 msgid "Bias"
24317 msgstr "Justering"
24320 msgid "Bake normals"
24321 msgstr "Skapa Meta"
24324 msgid "Bake displacement"
24325 msgstr "Skapa Förälder"
24328 msgid "Engine"
24329 msgstr "Motor"
24332 msgid "Engine to use for rendering"
24333 msgstr "Renderingsmotor"
24336 msgid "FPS"
24337 msgstr "Rutor per sekund"
24340 msgid "Framerate base"
24341 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24344 msgid "Frame Map New"
24345 msgstr "Spel"
24348 msgid "Multiple Engines"
24349 msgstr "Flera motorer"
24352 msgid "More than one rendering engine is available"
24353 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24356 msgid "Movie Format"
24357 msgstr "Filmformat"
24360 msgid "When true the format is a movie"
24361 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24364 msgid "Resolution %"
24365 msgstr "Upplösning %"
24368 msgid "Percentage scale for render resolution"
24369 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24372 msgid "Sequencer Preview Shading"
24373 msgstr "Spara Bild"
24376 msgid "Display render preview"
24377 msgstr "Visa inställningar för kant"
24380 msgid "Simplify Child Particles"
24381 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24384 msgid "Simplify Subdivision"
24385 msgstr "Förenkla uppdelning"
24388 msgid "Global maximum subdivision level"
24389 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24392 msgid "Text Color"
24393 msgstr "Rotera"
24396 msgid "Color to use for stamp text"
24397 msgstr "Markera Länkad"
24400 msgid "Stamp Note Text"
24401 msgstr "Duplicera"
24404 msgid "Threads Mode"
24405 msgstr "Vektor Måla"
24408 msgid "Low Resolution Mesh"
24409 msgstr "Lågupplöst mesh"
24412 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24413 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24416 msgid "File Extensions"
24417 msgstr "Filändelse"
24420 msgid "Persistent Data"
24421 msgstr "Markera Rad"
24424 msgid "Stamp Camera"
24425 msgstr "Markera Rad"
24428 msgid "Stamp Date"
24429 msgstr "Spel"
24432 msgid "Stamp Filename"
24433 msgstr "Stämpla filnamn"
24436 msgid "Stamp Frame"
24437 msgstr "Starta Spel"
24440 msgid "Stamp Marker"
24441 msgstr "Raderings Meny"
24444 msgid "Stamp Render Time"
24445 msgstr "Rendera"
24448 msgid "Stamp Scene"
24449 msgstr "Radera Stripp"
24452 msgid "Stamp Sequence Strip"
24453 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24456 msgid "Render Slot"
24457 msgstr "Visa"
24460 msgid "Breaking Threshold"
24461 msgstr "Tröskel"
24464 msgid "Disable Collisions"
24465 msgstr "Aktivera krockning"
24468 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24469 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24472 msgid "Enable this constraint"
24473 msgstr "Lägg till Stripp"
24476 msgid "Object 1"
24477 msgstr "Objekt"
24480 msgid "Object 2"
24481 msgstr "Objekt"
24484 msgid "Solver Iterations"
24485 msgstr "Iterationer"
24488 msgid "Damping X"
24489 msgstr "Dämpning"
24492 msgid "Damping on the X axis"
24493 msgstr "Visa inställningar för kant"
24496 msgid "Damping Y"
24497 msgstr "Dämpning"
24500 msgid "Damping on the Y axis"
24501 msgstr "Vektor Måla"
24504 msgid "Damping Z"
24505 msgstr "Dämpning"
24508 msgid "X Axis Stiffness"
24509 msgstr "Styvhet"
24512 msgid "Y Axis Stiffness"
24513 msgstr "Styvhet"
24516 msgid "Z Axis Stiffness"
24517 msgstr "Styvhet"
24520 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24521 msgstr "Böjning"
24524 msgid "X Angle"
24525 msgstr "Vinkel"
24528 msgid "Y Angle"
24529 msgstr "Vinkel"
24532 msgid "Z Angle"
24533 msgstr "Vinkel"
24536 msgid "X Spring"
24537 msgstr "Fjädrar:"
24540 msgid "Y Spring"
24541 msgstr "Fjädrar:"
24544 msgid "Z Spring"
24545 msgstr "Fjädrar:"
24548 msgid "Angular Damping"
24549 msgstr "Dämpning"
24552 msgid "Collision Margin"
24553 msgstr "Krockmarginal"
24556 msgid "Collision Shape"
24557 msgstr "Krocktyp"
24560 msgid "Linear Damping"
24561 msgstr "Linjär"
24564 msgid "Base"
24565 msgstr "Bas"
24568 msgid "Settings for particle fluids physics"
24569 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24572 msgid "Buoyancy"
24573 msgstr "Flytkraft"
24576 msgid "Interaction Radius"
24577 msgstr "Interaktion:"
24580 msgid "Fluid interaction radius"
24581 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24584 msgid "Linear viscosity"
24585 msgstr "Höger"
24588 msgid "Repulsion Factor"
24589 msgstr "Markera Länkad"
24592 msgid "Rest Density"
24593 msgstr "Densitet"
24596 msgid "Fluid rest density"
24597 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24600 msgid "SPH Solver"
24601 msgstr "Markera kamera"
24604 msgid "Double-Density"
24605 msgstr "Densitet"
24608 msgid "Spring Force"
24609 msgstr "Fjäder"
24612 msgid "Spring force"
24613 msgstr "Fjäder"
24616 msgid "Spring Frames"
24617 msgstr "Arkiv"
24620 msgid "Factor Density"
24621 msgstr "Markera Rad"
24624 msgid "Factor Radius"
24625 msgstr "Zooma Ut"
24628 msgid "Factor Repulsion"
24629 msgstr "Zooma Ut"
24632 msgid "Factor Rest Length"
24633 msgstr "Zooma Ut"
24636 msgid "Initial Rest Length"
24637 msgstr "Färdig längd"
24640 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24641 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24644 msgid "Vectorscope Opacity"
24645 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24648 msgid "Waveform Mode"
24649 msgstr "Rensa Rotation"
24652 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24653 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24656 msgid "Blend Opacity"
24657 msgstr "Genomskinlighet"
24660 msgid "Y position of the sequence strip"
24661 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24664 msgid "End Offset"
24665 msgstr "Spel"
24668 msgid "Start Offset"
24669 msgstr "Startförskjutning"
24672 msgid "End Still"
24673 msgstr "Stillbild"
24676 msgid "Start Still"
24677 msgstr "Stillbild från ruta"
24680 msgid "Left Handle Selected"
24681 msgstr "Göm Markerad"
24684 msgid "Right Handle Selected"
24685 msgstr "Höger handtag"
24688 msgid "Use Default Fade"
24689 msgstr "Förvalt övertoning"
24692 msgid "Use Linear Modifiers"
24693 msgstr "Modifierad av användaren"
24696 msgid "Effect Sequence"
24697 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24700 msgid "Multiply Colors"
24701 msgstr "Multiplicera"
24704 msgid "Strobe"
24705 msgstr "Penselavtryck"
24708 msgid "Only display every nth frame"
24709 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24712 msgid "Flip on the X axis"
24713 msgstr "Visa inställningar för kant"
24716 msgid "Flip on the Y axis"
24717 msgstr "Vektor Måla"
24720 msgid "Convert Float"
24721 msgstr "Konvertera:"
24724 msgid "Reverse Frames"
24725 msgstr "Starta Spel"
24728 msgid "Add Sequence"
24729 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24732 msgid "First input for the effect strip"
24733 msgstr "Markera Länkad"
24736 msgid "Second input for the effect strip"
24737 msgstr "(Av)Markera Alla"
24740 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24741 msgstr "Justeringslager"
24744 msgid "Animation End Offset"
24745 msgstr "Spel"
24748 msgid "Animation end offset (trim end)"
24749 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24752 msgid "Animation Start Offset"
24753 msgstr "Renderings Fönster"
24756 msgid "Alpha Over Sequence"
24757 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24760 msgid "Alpha Under Sequence"
24761 msgstr "Alfa under"
24764 msgid "Color Sequence"
24765 msgstr "Färgkälla"
24768 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
24769 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24772 msgid "Cross Sequence"
24773 msgstr "Färgkälla"
24776 msgid "Gamma Cross Sequence"
24777 msgstr "Gamma-övertona"
24780 msgid "Glow Sequence"
24781 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24784 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
24785 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24788 msgid "Blur Distance"
24789 msgstr "Visa inställningar för kant"
24792 msgid "Radius of glow effect"
24793 msgstr "Duplicera"
24796 msgid "Boost Factor"
24797 msgstr "Rensa Förälder"
24800 msgid "Brightness multiplier"
24801 msgstr "Ljusstyrka"
24804 msgid "Brightness limit of intensity"
24805 msgstr "Ljusstyrka"
24808 msgid "Accuracy of the blur effect"
24809 msgstr "Markera Länkad"
24812 msgid "Only Boost"
24813 msgstr "Puff"
24816 msgid "Multicam Select Sequence"
24817 msgstr "Markera Rad"
24820 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
24821 msgstr "Spara Bild"
24824 msgid "Multicam Source Channel"
24825 msgstr "Renderings Fönster"
24828 msgid "Multiply Sequence"
24829 msgstr "Multiplicera"
24832 msgid "Over Drop Sequence"
24833 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24836 msgid "SpeedControl Sequence"
24837 msgstr "Hastighetsstyrning"
24840 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
24841 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24844 msgid "Subtract Sequence"
24845 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24848 msgid "Transform Sequence"
24849 msgstr "Rensa Rotation"
24852 msgid "Bilinear interpolation"
24853 msgstr "Extrapoleringsmetod"
24856 msgid "Bicubic interpolation"
24857 msgstr "Rensa Rotation"
24860 msgid "Translate X"
24861 msgstr "Markera Länkad"
24864 msgid "Translate Y"
24865 msgstr "Markera Länkad"
24868 msgid "Translation Unit"
24869 msgstr "Markera Länkad"
24872 msgid "Wipe Sequence"
24873 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24876 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
24877 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24880 msgid "Edge angle"
24881 msgstr "Kantvinkel"
24884 msgid "Blur Width"
24885 msgstr "Duplicera"
24888 msgid "Wipe direction"
24889 msgstr "Riktning"
24892 msgid "Out"
24893 msgstr "Rendera"
24896 msgid "In"
24897 msgstr "Info"
24900 msgid "Mask Sequence"
24901 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24904 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
24905 msgstr "Spara Bild"
24908 msgid "Mask that this sequence uses"
24909 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24912 msgid "Meta Sequence"
24913 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24916 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
24917 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24920 msgid "Sequences"
24921 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24924 msgid "MovieClip Sequence"
24925 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24928 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
24929 msgstr "Spara Bild"
24932 msgid "Stabilize 2D Clip"
24933 msgstr "Markera Rad"
24936 msgid "Undistort Clip"
24937 msgstr "Markera Länkad"
24940 msgid "Use the undistorted version of the clip"
24941 msgstr "Renderingsmotor"
24944 msgid "Movie Sequence"
24945 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24948 msgid "Sequence strip to load a video"
24949 msgstr "Spara Bild"
24952 msgid "Stream Index"
24953 msgstr "Spara som"
24956 msgid "Scene Sequence"
24957 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24960 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
24961 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24964 msgid "Scene that this sequence uses"
24965 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24968 msgid "Camera Override"
24969 msgstr "Åsidosätt kamera"
24972 msgid "Override the scenes active camera"
24973 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
24976 msgid "Sound Sequence"
24977 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24980 msgid "Sequence Color Balance Data"
24981 msgstr "Rendera"
24984 msgid "Inverse Gain"
24985 msgstr "Invers nivå"
24988 msgid "Inverse Gamma"
24989 msgstr "Invers kinematik"
24992 msgid "Inverse Lift"
24993 msgstr "Invers kinematik"
24996 msgid "Sequence Color Balance"
24997 msgstr "Rendera"
25000 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25001 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25004 msgid "Sequence Crop"
25005 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25008 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25009 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25012 msgid "Active Strip"
25013 msgstr "Flytta Till Lager"
25016 msgid "Sequencer's active strip"
25017 msgstr "Renderings Fönster"
25020 msgid "Meta Stack"
25021 msgstr "Lägg till Stripp"
25024 msgid "Overlay Offset"
25025 msgstr "Rutförskjutning"
25028 msgid "Show Cache"
25029 msgstr "Flytta Till Lager"
25032 msgid "Sequence Element"
25033 msgstr "Rendera"
25036 msgid "Orig Height"
25037 msgstr "Höger"
25040 msgid "Original image height"
25041 msgstr "Bild Aspekt"
25044 msgid "Orig Width"
25045 msgstr "Bredd"
25048 msgid "Original image width"
25049 msgstr "Visa inställningar för kant"
25052 msgid "Modifier for sequence strip"
25053 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25056 msgid "Mask Strip"
25057 msgstr "Lägg till Stripp"
25060 msgid "Mask Input Type"
25061 msgstr "Maskera lager:"
25064 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25065 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25068 msgid "Mute this modifier"
25069 msgstr "Radera Allt"
25072 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25073 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25076 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25077 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25080 msgid "Bright"
25081 msgstr "Höjd"
25084 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25085 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25088 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25089 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25092 msgid "Curve Mapping"
25093 msgstr "Text"
25096 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25097 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25100 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25101 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25104 msgid "Record Run No Gaps"
25105 msgstr "Fri:"
25108 msgid "Use a custom directory to store data"
25109 msgstr "Rensa Rotation"
25112 msgid "Sequence Transform"
25113 msgstr "Applicera Deformering"
25116 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25117 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25120 msgid "Show Grid"
25121 msgstr "Flytta Till Lager"
25124 msgid "Median Point"
25125 msgstr "Medianpunkt"
25128 msgid "Gray Scale"
25129 msgstr "Rensa Förälder"
25132 msgid "Shape Key"
25133 msgstr "Flytta Till Lager"
25136 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25137 msgstr "Interpoleringsmetod"
25140 msgid "Name of Shape Key"
25141 msgstr "Flytta Till Lager"
25144 msgid "Relative Key"
25145 msgstr "Relativ nyckel"
25148 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25149 msgstr "Vektor Måla"
25152 msgid "Shape Key Bezier Point"
25153 msgstr "Redigerings Läge"
25156 msgid "Handle 1 Location"
25157 msgstr "Slumpmässig position"
25160 msgid "Handle 2 Location"
25161 msgstr "Slumpmässig position"
25164 msgid "Shape Key Curve Point"
25165 msgstr "Markera Länkad"
25168 msgid "Shape Key Point"
25169 msgstr "Markera Rad"
25172 msgid "Point in a shape key"
25173 msgstr "Starta Spel"
25176 msgid "Make edges 'sail'"
25177 msgstr "Skapa kant/yta"
25180 msgid "Aerodynamics Type"
25181 msgstr "Aerodynamik"
25184 msgid "Lift Force"
25185 msgstr "Kraft"
25188 msgid "Ball Size"
25189 msgstr "Beräkna Normaler"
25192 msgid "Bending"
25193 msgstr "Böjning"
25196 msgid "Collision Type"
25197 msgstr "Krocktyp"
25200 msgid "Choose Collision Type"
25201 msgstr "Välj krocktyp"
25204 msgid "Manual adjust"
25205 msgstr "Manual"
25208 msgid "Minimal"
25209 msgstr "Minimum"
25212 msgid "Maximal"
25213 msgstr "Maximum"
25216 msgid "Edge spring friction"
25217 msgstr "Markera Rad"
25220 msgid "Error Limit"
25221 msgstr "Felgräns"
25224 msgid "Gravitation"
25225 msgstr "Renderings Fönster"
25228 msgid "Permanent deform"
25229 msgstr "Armatur"
25232 msgid "Estimated rotation matrix"
25233 msgstr "Rensa Rotation"
25236 msgid "Scale Matrix"
25237 msgstr "Kamera"
25240 msgid "Estimated scale matrix"
25241 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25244 msgid "Edge Collision"
25245 msgstr "Kantkrock"
25248 msgid "Edges collide too"
25249 msgstr "Konturfärg"
25252 msgid "Use Edges"
25253 msgstr "Använd kanter"
25256 msgid "Face Collision"
25257 msgstr "Krocka yta"
25260 msgid "Stiff Quads"
25261 msgstr "Fyrhörningar"
25264 msgid "Goal Vertex Group"
25265 msgstr "Vertexgrupp"
25268 msgid "Spring Vertex Group"
25269 msgstr "Vektor Måla"
25272 msgid "Space data type"
25273 msgstr "Markera Rad"
25276 msgid "Space Clip Editor"
25277 msgstr "Bild Displist"
25280 msgid "Clip editor space data"
25281 msgstr "Bild Displist"
25284 msgid "2D Cursor Location"
25285 msgstr "Rensa Placering"
25288 msgid "2D cursor location for this view"
25289 msgstr "Markera Länkad"
25292 msgid "Lock to Selection"
25293 msgstr "Markera Länkad"
25296 msgid "Lock to Time Cursor"
25297 msgstr "Markera Länkad"
25300 msgid "Outline"
25301 msgstr "Kontur"
25304 msgid "Length of displaying path, in frames"
25305 msgstr "Längd i antal rutor:"
25308 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25309 msgstr "Markera Länkad"
25312 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25313 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25316 msgid "Show Blue Channel"
25317 msgstr "Spara användarinställn."
25320 msgid "Show Bundles"
25321 msgstr "Auto Handtag"
25324 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25325 msgstr "Markera Länkad"
25328 msgid "Show Disabled"
25329 msgstr "Visa"
25332 msgid "Show Filters"
25333 msgstr "Flytta Till Lager"
25336 msgid "Show filters for graph editor"
25337 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25340 msgid "Show Frames"
25341 msgstr "Bildrutenummer"
25344 msgid "Show Green Channel"
25345 msgstr "Renderings Fönster"
25348 msgid "Show Marker Pattern"
25349 msgstr "Rensa Rotation"
25352 msgid "Show Marker Search"
25353 msgstr "Visa"
25356 msgid "Show Names"
25357 msgstr "Bildrutenummer"
25360 msgid "Show Red Channel"
25361 msgstr "4 Kanaler"
25364 msgid "Show Seconds"
25365 msgstr "Bana"
25368 msgid "Show Stable"
25369 msgstr "Rensa Rotation"
25372 msgid "Show Tiny Markers"
25373 msgstr "Spara Bild"
25376 msgid "Show Track Path"
25377 msgstr "Rotera"
25380 msgid "Display frame in grayscale mode"
25381 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25384 msgid "Manual Calibration"
25385 msgstr "Relationer"
25388 msgid "Type of the clip editor view"
25389 msgstr "Bild Displist"
25392 msgid "Show graph view for active element"
25393 msgstr "Rörelsebanor"
25396 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25397 msgstr "Lägg till Stripp"
25400 msgid "Space Console"
25401 msgstr "Markera Rad"
25404 msgid "Auto Snap"
25405 msgstr "Auto Handtag"
25408 msgid "Nearest Frame"
25409 msgstr "Starta Spel"
25412 msgid "Nearest Second"
25413 msgstr "Bana"
25416 msgid "Nearest Marker"
25417 msgstr "Raderings Meny"
25420 msgid "Snap to nearest marker"
25421 msgstr "Flytta Till Lager"
25424 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25425 msgstr "Markera Länkad"
25428 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25429 msgstr "Markera Länkad"
25432 msgid "Settings for filtering animation data"
25433 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25436 msgid "Edit all keyframes in scene"
25437 msgstr "Markera Länkad"
25440 msgid "Action Editor"
25441 msgstr "Bild Displist"
25444 msgid "Show Pose Markers"
25445 msgstr "Spara Bild"
25448 msgid "Show Sliders"
25449 msgstr "Flytta Till Lager"
25452 msgid "Sync Markers"
25453 msgstr "Synka markörer"
25456 msgid "Active Operator"
25457 msgstr "Flytta Till Lager"
25460 msgid "Filebrowser Parameter"
25461 msgstr "Markera Rad"
25464 msgid "System Bookmarks"
25465 msgstr "Raderings Meny"
25468 msgid "Space Graph Editor"
25469 msgstr "Bild Displist"
25472 msgid "Graph Editor space data"
25473 msgstr "Bild Displist"
25476 msgid "Cursor Y-Value"
25477 msgstr "Bild Displist"
25480 msgid "Has Ghost Curves"
25481 msgstr "Lägg till Stripp"
25484 msgid "Edit drivers"
25485 msgstr "Redigerings Läge"
25488 msgid "Individual Centers"
25489 msgstr "Mitten"
25492 msgid "Show Cursor"
25493 msgstr "Markera Länkad"
25496 msgid "Show 2D cursor"
25497 msgstr "Markera Länkad"
25500 msgid "Show Handles"
25501 msgstr "Auto Handtag"
25504 msgid "Show handles of Bezier control points"
25505 msgstr "Markera Länkad"
25508 msgid "AutoMerge Keyframes"
25509 msgstr "Starta Spel"
25512 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25513 msgstr "Radera"
25516 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25517 msgstr "Radera"
25520 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25521 msgstr "Markera Länkad"
25524 msgid "Space Image Editor"
25525 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25528 msgid "Color and Alpha"
25529 msgstr "Färg och alfa"
25532 msgid "Z-Buffer"
25533 msgstr "Z-buffert"
25536 msgid "UV Editor"
25537 msgstr "Bild Displist"
25540 msgid "2D image painting mode"
25541 msgstr "Bild Displist"
25544 msgid "Mask editing"
25545 msgstr "Snabbredigera"
25548 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25549 msgstr "Rensa Rotation"
25552 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25553 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25556 msgid "Pivot around active object"
25557 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25560 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25561 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25564 msgid "Show Mask Editor"
25565 msgstr "Snabbredigera"
25568 msgid "Show Mask editing related properties"
25569 msgstr "Radera Stripp"
25572 msgid "Show Paint"
25573 msgstr "Radera Stripp"
25576 msgid "Show Render"
25577 msgstr "Rendera"
25580 msgid "Show UV Editor"
25581 msgstr "Bild Displist"
25584 msgid "Image Pin"
25585 msgstr "Bild Displist"
25588 msgid "Update Automatically"
25589 msgstr "Autostart"
25592 msgid "UV editor settings"
25593 msgstr "Spara användarinställn."
25596 msgid "Zoom factor"
25597 msgstr "Zooma Ut"
25600 msgid "Space Info"
25601 msgstr "Markera Rad"
25604 msgid "Show Debug"
25605 msgstr "Flytta Till Lager"
25608 msgid "Display debug reporting info"
25609 msgstr "Packa Data"
25612 msgid "Show Error"
25613 msgstr "Markera Rad"
25616 msgid "Display error text"
25617 msgstr "Visa inställningar för kant"
25620 msgid "Show Info"
25621 msgstr "Flytta Till Lager"
25624 msgid "Display general information"
25625 msgstr "Renderings Fönster"
25628 msgid "Show Operator"
25629 msgstr "Rensa Rotation"
25632 msgid "Display the operator log"
25633 msgstr "Duplicera"
25636 msgid "Show Warn"
25637 msgstr "Flytta Till Lager"
25640 msgid "Display warnings"
25641 msgstr "Visa inställningar för kant"
25644 msgid "Space Nla Editor"
25645 msgstr "Bild Displist"
25648 msgid "Show Control F-Curves"
25649 msgstr "Flytta Till Lager"
25652 msgid "Space Node Editor"
25653 msgstr "Bild Displist"
25656 msgid "Node editor space data"
25657 msgstr "Bild Displist"
25660 msgid "Backdrop Zoom"
25661 msgstr "Ram Markering"
25664 msgid "Cursor Location"
25665 msgstr "Markörposition"
25668 msgid "Location for adding new nodes"
25669 msgstr "Markera Länkad"
25672 msgid "Edit Tree"
25673 msgstr "Rotera"
25676 msgid "Shader Type"
25677 msgstr "Markera Rad"
25680 msgid "Type of data to take shader from"
25681 msgstr "Bild Displist"
25684 msgid "Texture Type"
25685 msgstr "Text"
25688 msgid "Auto Render"
25689 msgstr "Rendera"
25692 msgid "Space Outliner"
25693 msgstr "Kontur"
25696 msgid "Outliner space data"
25697 msgstr "Bild Displist"
25700 msgid "Blender File"
25701 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25704 msgid "Display Filter"
25705 msgstr "Visa inställningar för kant"
25708 msgid "Properties Space"
25709 msgstr "Bild Displist"
25712 msgid "Properties space data"
25713 msgstr "Bild Displist"
25716 msgid "Space Sequence Editor"
25717 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25720 msgid "Sequence editor space data"
25721 msgstr "Rendera"
25724 msgid "Display Channel"
25725 msgstr "Göm Markerad"
25728 msgid "Luma Waveform"
25729 msgstr "Rensa Rotation"
25732 msgid "Chroma Vectorscope"
25733 msgstr "Kroma-vektroskop"
25736 msgid "Overlay Type"
25737 msgstr "Markera Rad"
25740 msgid "Reference"
25741 msgstr "Programnställningar…"
25744 msgid "Show reference frame only"
25745 msgstr "Renderings Fönster"
25748 msgid "Current"
25749 msgstr "Starta Spel"
25752 msgid "Show current frame only"
25753 msgstr "Radera"
25756 msgid "No display"
25757 msgstr "Visa inställningar för kant"
25760 msgid "Separate Colors"
25761 msgstr "Separera"
25764 msgid "View Type"
25765 msgstr "Visningstyp"
25768 msgid "Space Text Editor"
25769 msgstr "Bild Displist"
25772 msgid "Text editor space data"
25773 msgstr "Bild Displist"
25776 msgid "Find Text"
25777 msgstr "Text"
25780 msgid "Replace Text"
25781 msgstr "Rendera"
25784 msgid "Highlight Line"
25785 msgstr "Dela"
25788 msgid "Highlight the current line"
25789 msgstr "Göm Markerad"
25792 msgid "Line Numbers"
25793 msgstr "Spel"
25796 msgid "Show right margin"
25797 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
25800 msgid "Live Edit"
25801 msgstr "Bild Displist"
25804 msgid "3D View Space"
25805 msgstr "Visa"
25808 msgid "3D View far clipping distance"
25809 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25812 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
25813 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25816 msgid "Lock to Bone"
25817 msgstr "Markera Länkad"
25820 msgid "Lock Camera to View"
25821 msgstr "Kamera"
25824 msgid "Lock to Cursor"
25825 msgstr "Markera Länkad"
25828 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
25829 msgstr "Rensa Rotation"
25832 msgid "Lock to Object"
25833 msgstr "Lås till objekt"
25836 msgid "3D Region"
25837 msgstr "Markera Rad"
25840 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
25841 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
25844 msgid "Show 3D Marker Names"
25845 msgstr "Bildrutenummer"
25848 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
25849 msgstr "Duplicera"
25852 msgid "Show Camera Path"
25853 msgstr "Rensa Rotation"
25856 msgid "Show reconstructed camera path"
25857 msgstr "Visa i hög upplösning"
25860 msgid "Show Reconstruction"
25861 msgstr "Visa i hög upplösning"
25864 msgid "Tracks Size"
25865 msgstr "Paketstorlek"
25868 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
25869 msgstr "Markera Länkad"
25872 msgid "Tracks Display Type"
25873 msgstr "Rendera"
25876 msgid "Viewport display style for tracks"
25877 msgstr "Rendera"
25880 msgid "Space UV Editor"
25881 msgstr "Bild Displist"
25884 msgid "Constrain to Image Bounds"
25885 msgstr "Lägg till Stripp"
25888 msgid "Snap to Pixels"
25889 msgstr "Lägg till Stripp"
25892 msgid "Sticky Selection Mode"
25893 msgstr "Markera Länkad"
25896 msgid "Shared Location"
25897 msgstr "Rensa Placering"
25900 msgid "Shared Vertex"
25901 msgstr "Flytta Till Lager"
25904 msgid "Bezier Points"
25905 msgstr "Medianpunkt"
25908 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
25909 msgstr "Markera Länkad"
25912 msgid "Character Index"
25913 msgstr "Tecken"
25916 msgid "Hide this curve in Edit mode"
25917 msgstr "Packa Data"
25920 msgid "Order U"
25921 msgstr "Ordning:"
25924 msgid "Order V"
25925 msgstr "Ordning:"
25928 msgid "Radius Interpolation"
25929 msgstr "Rensa Rotation"
25932 msgid "Tilt Interpolation"
25933 msgstr "Interpolering:"
25936 msgid "Bezier U"
25937 msgstr "Bezierkurva"
25940 msgid "Bezier V"
25941 msgstr "Bezierkurva"
25944 msgid "Endpoint U"
25945 msgstr "Ändpunkt:"
25948 msgid "Endpoint V"
25949 msgstr "Ändpunkt:"
25952 msgid "NURBS weight"
25953 msgstr "Höjd"
25956 msgid "Stereo Mode"
25957 msgstr "Stereoskopisk"
25960 msgid "X Mapping"
25961 msgstr "Mappning"
25964 msgid "Y Mapping"
25965 msgstr "Mappning"
25968 msgid "Z Mapping"
25969 msgstr "Mappning"
25972 msgid "Has Maximum"
25973 msgstr "Använd maximum"
25976 msgid "Has Minimum"
25977 msgstr "Använd minimum"
25980 msgid "Text Box"
25981 msgstr "Textrutor"
25984 msgid "Textbox Height"
25985 msgstr "Höger"
25988 msgid "Textbox X Offset"
25989 msgstr "Spel"
25992 msgid "Textbox Y Offset"
25993 msgstr "Spel"
25996 msgid "Text Character Format"
25997 msgstr "Tecken"
26000 msgid "Text Line"
26001 msgstr "Avmarkera Länkad"
26004 msgid "Texture slot name"
26005 msgstr "Namn på texturplats"
26008 msgid "Output Node"
26009 msgstr "Rendera"
26012 msgid "Brush Texture Slot"
26013 msgstr "Text"
26016 msgid "Brush texture rotation"
26017 msgstr "Rensa Rotation"
26020 msgid "Has Texture Angle Source"
26021 msgstr "Text"
26024 msgid "Alpha Factor"
26025 msgstr "Redigerings Läge"
26028 msgid "Diffuse Color Factor"
26029 msgstr "Diffus färg"
26032 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26033 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26036 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26037 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26040 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26041 msgstr "Markera Länkad"
26044 msgid "The texture affects the alpha value"
26045 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26048 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26049 msgstr "Verktyg"
26052 msgid "Clump Factor"
26053 msgstr "Rensa Förälder"
26056 msgid "Damp Factor"
26057 msgstr "Zooma Ut"
26060 msgid "Density Factor"
26061 msgstr "Blandning:"
26064 msgid "Field Factor"
26065 msgstr "Blandning:"
26068 msgid "Gravity Factor"
26069 msgstr "Renderings Fönster"
26072 msgid "Length Factor"
26073 msgstr "Blandning:"
26076 msgid "Life Time Factor"
26077 msgstr "Bild Displist"
26080 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26081 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26084 msgid "Rough Factor"
26085 msgstr "Beräkna Normaler"
26088 msgid "Size Factor"
26089 msgstr "Faktor"
26092 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26093 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26096 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26097 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26100 msgid "Strand / Particle"
26101 msgstr "Arkiv"
26104 msgid "Emission Time Factor"
26105 msgstr "Friktionsfaktor"
26108 msgid "Affect the particle velocity damping"
26109 msgstr "Bild Displist"
26112 msgid "Affect the density of the particles"
26113 msgstr "Volymens grunddensitet"
26116 msgid "Force Field"
26117 msgstr "Kraftfält:"
26120 msgid "Affect the particle force fields"
26121 msgstr "Bild Displist"
26124 msgid "Affect the particle gravity"
26125 msgstr "Bild Displist"
26128 msgid "Life Time"
26129 msgstr "Tid"
26132 msgid "Affect the life time of the particles"
26133 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26136 msgid "Rough"
26137 msgstr "Grovhet:"
26140 msgid "Affect the particle size"
26141 msgstr "Bild Displist"
26144 msgid "Emission Time"
26145 msgstr "Utsändning"
26148 msgid "Affect the particle initial velocity"
26149 msgstr "Bild Displist"
26152 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26153 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26156 msgid "Clip Editor"
26157 msgstr "Bild Displist"
26160 msgid "Active Theme Area"
26161 msgstr "Aktiv temadel"
26164 msgid "3D View"
26165 msgstr "Visa"
26168 msgid "Theme Bone Color Set"
26169 msgstr "Rensa Förälder"
26172 msgid "Color used for active bones"
26173 msgstr "Markera Länkad"
26176 msgid "Color used for the surface of bones"
26177 msgstr "Markera Länkad"
26180 msgid "Color used for selected bones"
26181 msgstr "Markera Länkad"
26184 msgid "Colored Constraints"
26185 msgstr "Lägg till Stripp"
26188 msgid "Theme Clip Editor"
26189 msgstr "Bild Displist"
26192 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26193 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26196 msgid "Active Marker"
26197 msgstr "Flytta Till Lager"
26200 msgid "Color of active marker"
26201 msgstr "Rensa Förälder"
26204 msgid "Disabled Marker"
26205 msgstr "Radera markör"
26208 msgid "Color of disabled marker"
26209 msgstr "Rensa Förälder"
26212 msgid "Handle Vertex"
26213 msgstr "Flytta Till Lager"
26216 msgid "Handle Vertex Select"
26217 msgstr "Göm Markerad"
26220 msgid "Handle Vertex Size"
26221 msgstr "Vektor Måla"
26224 msgid "Locked Marker"
26225 msgstr "Skapa Spår"
26228 msgid "Color of locked marker"
26229 msgstr "Raderings Meny"
26232 msgid "Color of marker"
26233 msgstr "Raderings Meny"
26236 msgid "Color of marker's outline"
26237 msgstr "Raderings Meny"
26240 msgid "Path After"
26241 msgstr "Cachenamn"
26244 msgid "Color of path after current frame"
26245 msgstr "Starta Spel"
26248 msgid "Path Before"
26249 msgstr "Innan"
26252 msgid "Color of path before current frame"
26253 msgstr "Radera"
26256 msgid "Selected Marker"
26257 msgstr "Raderings Meny"
26260 msgid "Color of selected marker"
26261 msgstr "Raderings Meny"
26264 msgid "Settings for space"
26265 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26268 msgid "Settings for space list"
26269 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26272 msgid "Strips"
26273 msgstr "Lägg till Stripp"
26276 msgid "Strips Selected"
26277 msgstr "Göm Markerad"
26280 msgid "Theme Console"
26281 msgstr "Markera Rad"
26284 msgid "Theme settings for the Console"
26285 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26288 msgid "Line Error"
26289 msgstr "Fel"
26292 msgid "Line Info"
26293 msgstr "Markera Rad"
26296 msgid "Line Input"
26297 msgstr "Text"
26300 msgid "Line Output"
26301 msgstr "Renderingsresultat:"
26304 msgid "Active Channel Group"
26305 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26308 msgid "Channel Group"
26309 msgstr "Bengrupper"
26312 msgid "Channels Selected"
26313 msgstr "Göm Markerad"
26316 msgid "Keyframe Selected"
26317 msgstr "Göm Markerad"
26320 msgid "Long Key Selected"
26321 msgstr "Växla markering"
26324 msgid "Summary"
26325 msgstr "Visa inställningar för kant"
26328 msgid "Color of summary channel"
26329 msgstr "Raderings Meny"
26332 msgid "Value Sliders"
26333 msgstr "Flytta Till Lager"
26336 msgid "View Sliders"
26337 msgstr "Flytta Till Lager"
26340 msgid "Theme settings for the File Browser"
26341 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26344 msgid "Selected File"
26345 msgstr "Radera Allt"
26348 msgid "Font Style"
26349 msgstr "Markera Länkad"
26352 msgid "Theme settings for Font"
26353 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26356 msgid "Shadow Size"
26357 msgstr "Markera Rad"
26360 msgid "Shadow Alpha"
26361 msgstr "Höger"
26364 msgid "Shadow X Offset"
26365 msgstr "Spel"
26368 msgid "Shadow offset in pixels"
26369 msgstr "Z-Buffer"
26372 msgid "Shadow Y Offset"
26373 msgstr "Spel"
26376 msgid "Shadow Brightness"
26377 msgstr "Ljusstyrka"
26380 msgid "Theme Background Color"
26381 msgstr "Rensa Förälder"
26384 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26385 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26388 msgid "Gradient Low"
26389 msgstr "Arkiv"
26392 msgid "Gradient High/Off"
26393 msgstr "Arkiv"
26396 msgid "Theme Graph Editor"
26397 msgstr "Bild Displist"
26400 msgid "Theme settings for the graph editor"
26401 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26404 msgid "Channels Region"
26405 msgstr "4 Kanaler"
26408 msgid "Vertex Select"
26409 msgstr "Vektor Måla"
26412 msgid "Vertex Size"
26413 msgstr "Vektor Måla"
26416 msgid "Window Sliders"
26417 msgstr "Flytta Till Lager"
26420 msgid "Theme Image Editor"
26421 msgstr "Bild Displist"
26424 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26425 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26428 msgid "Edge Select"
26429 msgstr "Markera Rad"
26432 msgid "Face Dot Selected"
26433 msgstr "Göm Markerad"
26436 msgid "Face Selected"
26437 msgstr "Göm Markerad"
26440 msgid "Face Dot Size"
26441 msgstr "Paketstorlek"
26444 msgid "Theme Info"
26445 msgstr "Systeminformation"
26448 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26449 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26452 msgid "Active Action"
26453 msgstr "Aktiv spline"
26456 msgid "No Active Action"
26457 msgstr "Aktiv spline"
26460 msgid "Meta Strips"
26461 msgstr "Meta-remsa"
26464 msgid "Meta Strips Selected"
26465 msgstr "Göm Markerad"
26468 msgid "Sound Strips"
26469 msgstr "Lägg till Stripp"
26472 msgid "Sound Strips Selected"
26473 msgstr "Göm Markerad"
26476 msgid "Transitions"
26477 msgstr "Markera Länkad"
26480 msgid "Transitions Selected"
26481 msgstr "Markera Länkad"
26484 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26485 msgstr "Duplicera"
26488 msgid "Theme Node Editor"
26489 msgstr "Bild Displist"
26492 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26493 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26496 msgid "Converter Node"
26497 msgstr "Packa Data"
26500 msgid "Distort Node"
26501 msgstr "Markera Länkad"
26504 msgid "Frame Node"
26505 msgstr "Radera"
26508 msgid "Group Node"
26509 msgstr "Markera Rad"
26512 msgid "Node Backdrop"
26513 msgstr "Flytta bakgrund"
26516 msgid "Node Selected"
26517 msgstr "Göm Markerad"
26520 msgid "Curving of the noodle"
26521 msgstr "Packa Data"
26524 msgid "Selected Text"
26525 msgstr "Markera Rad"
26528 msgid "Wires"
26529 msgstr "Trådmodell"
26532 msgid "Wire Select"
26533 msgstr "Göm Markerad"
26536 msgid "Theme Outliner"
26537 msgstr "Kontur"
26540 msgid "Theme settings for the Outliner"
26541 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26544 msgid "Filter Match"
26545 msgstr "Duplicera"
26548 msgid "Selected Highlight"
26549 msgstr "Dela"
26552 msgid "Theme Panel Color"
26553 msgstr "Rensa Förälder"
26556 msgid "Theme settings for panel colors"
26557 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26560 msgid "Theme Properties"
26561 msgstr "Spelinställningar"
26564 msgid "Theme settings for the Properties"
26565 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26568 msgid "Theme Sequence Editor"
26569 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26572 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26573 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26576 msgid "Audio Strip"
26577 msgstr "Redigera remsa"
26580 msgid "Draw Action"
26581 msgstr "Rensa Rotation"
26584 msgid "Image Strip"
26585 msgstr "Bild Zoom"
26588 msgid "Meta Strip"
26589 msgstr "Meta-remsa"
26592 msgid "Clip Strip"
26593 msgstr "Beskärningsstart"
26596 msgid "Preview Background"
26597 msgstr "Spara Bild"
26600 msgid "Scene Strip"
26601 msgstr "Lägg till Stripp"
26604 msgid "Theme Space Settings"
26605 msgstr "Verktyg"
26608 msgid "Window Background"
26609 msgstr "Spara Bild"
26612 msgid "Region Background"
26613 msgstr "Spara Bild"
26616 msgid "Region Text"
26617 msgstr "Markera Rad"
26620 msgid "Region Text Titles"
26621 msgstr "Markera Rad"
26624 msgid "Text Highlight"
26625 msgstr "Dela"
26628 msgid "Theme Space List Settings"
26629 msgstr "Spara användarinställningar"
26632 msgid "Source List"
26633 msgstr "Rotera"
26636 msgid "Source List Title"
26637 msgstr "Markera Länkad"
26640 msgid "Theme settings for style sets"
26641 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26644 msgid "Widget Style"
26645 msgstr "Markera Länkad"
26648 msgid "Theme Text Editor"
26649 msgstr "Textredigerare"
26652 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26653 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26656 msgid "Line Numbers Background"
26657 msgstr "Spel"
26660 msgid "Syntax Numbers"
26661 msgstr "Spel"
26664 msgid "Syntax Reserved"
26665 msgstr "Spel"
26668 msgid "Syntax Special"
26669 msgstr "Lägg till Stripp"
26672 msgid "Syntax String"
26673 msgstr "Lägg till Stripp"
26676 msgid "Syntax Symbols"
26677 msgstr "Spel"
26680 msgid "Theme User Interface"
26681 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26684 msgid "Theme settings for user interface elements"
26685 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26688 msgid "Icon Alpha"
26689 msgstr "Färg och alfa"
26692 msgid "Menu Shadow Strength"
26693 msgstr "Styrka"
26696 msgid "Blending factor for menu shadows"
26697 msgstr "Blandning:"
26700 msgid "Menu Shadow Width"
26701 msgstr "Duplicera"
26704 msgid "Box Backdrop Colors"
26705 msgstr "Ram Markering"
26708 msgid "List Item Colors"
26709 msgstr "Listelement:"
26712 msgid "Menu Widget Colors"
26713 msgstr "Packa Data"
26716 msgid "Menu Backdrop Colors"
26717 msgstr "Ram Markering"
26720 msgid "Menu Item Colors"
26721 msgstr "Vertexfärger"
26724 msgid "Number Widget Colors"
26725 msgstr "Packa Data"
26728 msgid "Slider Widget Colors"
26729 msgstr "Separera"
26732 msgid "Option Widget Colors"
26733 msgstr "Packa Data"
26736 msgid "Radio Widget Colors"
26737 msgstr "Rotera"
26740 msgid "Regular Widget Colors"
26741 msgstr "Special"
26744 msgid "Scroll Widget Colors"
26745 msgstr "Rulla kontrollfärger"
26748 msgid "State Colors"
26749 msgstr "Rotera"
26752 msgid "Text Widget Colors"
26753 msgstr "Negativa färger i bild"
26756 msgid "Toggle Widget Colors"
26757 msgstr "Visa/göm .-filer"
26760 msgid "Tool Widget Colors"
26761 msgstr "Packa Data"
26764 msgid "Tooltip Colors"
26765 msgstr "Multiplicera"
26768 msgid "Theme 3D View"
26769 msgstr "Visa"
26772 msgid "Theme settings for the 3D View"
26773 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26776 msgid "Bone Pose"
26777 msgstr "Bengrupper"
26780 msgid "Bone Pose Active"
26781 msgstr "Flytta Till Lager"
26784 msgid "Bone Solid"
26785 msgstr "Massiv"
26788 msgid "Bundle Solid"
26789 msgstr "Massiv"
26792 msgid "Camera Path"
26793 msgstr "Nollställ banor"
26796 msgid "Edge Bevel"
26797 msgstr "Vertexgrupper"
26800 msgid "Edge UV Face Select"
26801 msgstr "Markera Rad"
26804 msgid "Edge Seam"
26805 msgstr "Dela"
26808 msgid "Edge Sharp"
26809 msgstr "Dela"
26812 msgid "Edge Length Text"
26813 msgstr "Markera Rad"
26816 msgid "Face Angle Text"
26817 msgstr "Redigerings Läge"
26820 msgid "Face Area Text"
26821 msgstr "NURBS Kurva"
26824 msgid "Face Normal"
26825 msgstr "Beräkna Normaler"
26828 msgid "Object Selected"
26829 msgstr "Göm Markerad"
26832 msgid "Outline Width"
26833 msgstr "Kontur"
26836 msgid "Skin Root"
26837 msgstr "Rot"
26840 msgid "Inner"
26841 msgstr "Inre"
26844 msgid "Inner Selected"
26845 msgstr "Göm Markerad"
26848 msgid "Roundness"
26849 msgstr "Rundhet"
26852 msgid "Text Selected"
26853 msgstr "Göm Markerad"
26856 msgid "Animated"
26857 msgstr "Animerad"
26860 msgid "Animated Selected"
26861 msgstr "Animera markering"
26864 msgid "Changed"
26865 msgstr "Omfång"
26868 msgid "Driven Selected"
26869 msgstr "Göm Markerad"
26872 msgid "Marker selection state"
26873 msgstr "Göm Markerad"
26876 msgid "Window event timer"
26877 msgstr "Duplicera"
26880 msgid "Time Step"
26881 msgstr "Renderings Fönster"
26884 msgid "Auto-Keying Mode"
26885 msgstr "Auto nyckel-läge"
26888 msgid "Add & Replace"
26889 msgstr "Lägg till & ersätt"
26892 msgid "Stick stroke to other strokes"
26893 msgstr "Markera Länkad"
26896 msgid "Mesh Selection Mode"
26897 msgstr "Markera Rad"
26900 msgid "UV Local View"
26901 msgstr "Rensa Placering"
26904 msgid "Snap Element"
26905 msgstr "Skapa Segment"
26908 msgid "Type of element to snap to"
26909 msgstr "Bild Displist"
26912 msgid "Snap to vertices"
26913 msgstr "Lägg till Stripp"
26916 msgid "Snap to edges"
26917 msgstr "Lägg till Stripp"
26920 msgid "Snap to faces"
26921 msgstr "Lägg till Stripp"
26924 msgid "Snap to volume"
26925 msgstr "Lägg till Stripp"
26928 msgid "Snap Node Element"
26929 msgstr "Skapa Segment"
26932 msgid "Node X"
26933 msgstr "Nod"
26936 msgid "Node Y"
26937 msgstr "Nod"
26940 msgid "Snap to any node border"
26941 msgstr "Flytta Till Lager"
26944 msgid "Snap Target"
26945 msgstr "Snäpp av/på"
26948 msgid "Snap UV Element"
26949 msgstr "Skapa Segment"
26952 msgid "Unified Paint Settings"
26953 msgstr "Spara användarinställn."
26956 msgid "Only Endpoints"
26957 msgstr "Ändpunkt:"
26960 msgid "Auto Keying"
26961 msgstr "Flytta Till Lager"
26964 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
26965 msgstr "Radera"
26968 msgid "Proportional Editing Objects"
26969 msgstr "Bild Displist"
26972 msgid "Proportional editing mask mode"
26973 msgstr "Bild Displist"
26976 msgid "Proportional editing object mode"
26977 msgstr "Bild Displist"
26980 msgid "Layered"
26981 msgstr "Lager"
26984 msgid "Snap during transform"
26985 msgstr "Markera Länkad"
26988 msgid "Snap Peel Object"
26989 msgstr "Ett objekt"
26992 msgid "Project Individual Elements"
26993 msgstr "Mitten"
26996 msgid "UV Sync Selection"
26997 msgstr "Markera Länkad"
27000 msgid "Relaxation Method"
27001 msgstr "Markera Länkad"
27004 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27005 msgstr "Markera Länkad"
27008 msgid "Use HC method for relaxation"
27009 msgstr "Rensa Rotation"
27012 msgid "UV Sculpt"
27013 msgstr "Skulptera"
27016 msgid "Sculpt All Islands"
27017 msgstr "Redigerings Läge"
27020 msgid "Lock Borders"
27021 msgstr "Skala"
27024 msgid "UV Selection Mode"
27025 msgstr "UV-markeringsläge"
27028 msgid "UV selection and display mode"
27029 msgstr "Markera Länkad"
27032 msgid "Island"
27033 msgstr "Ö"
27036 msgid "Island selection mode"
27037 msgstr "Göm Markerad"
27040 msgid "Vertex Group Weight"
27041 msgstr "Vertexgrupp"
27044 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27045 msgstr "Markera Rad"
27048 msgid "Name of the custom transform orientation"
27049 msgstr "Rensa Rotation"
27052 msgid "Current Transform Orientation"
27053 msgstr "Rensa Rotation"
27056 msgid "Default Layout"
27057 msgstr "Förvalt övertoning"
27060 msgid "Grid Layout"
27061 msgstr "Arkiv"
27064 msgid "Use Unified Radius"
27065 msgstr "RGB-radie"
27068 msgid "Use Unified Strength"
27069 msgstr "Styrka"
27072 msgid "Use Unified Weight"
27073 msgstr "Styrka"
27076 msgid "Unit Scale"
27077 msgstr "Rensa Förälder"
27080 msgid "Rotation Units"
27081 msgstr "Rensa Rotation"
27084 msgid "Separate Units"
27085 msgstr "Separera"
27088 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27089 msgstr "Visa inställningar för kant"
27092 msgid "Solid Light"
27093 msgstr "Höger"
27096 msgid "Index number of the vertex group"
27097 msgstr "Markera Rad"
27100 msgid "Grid Lines"
27101 msgstr "Dela"
27104 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27105 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27108 msgid "Grid Scale Unit"
27109 msgstr "Rensa Förälder"
27112 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27113 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27116 msgid "Normal Size"
27117 msgstr "Beräkna Normaler"
27120 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27121 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27124 msgid "Display X Axis"
27125 msgstr "Visa X-axeln"
27128 msgid "Display Y Axis"
27129 msgstr "Visa Y-axeln"
27132 msgid "Display Z Axis"
27133 msgstr "Visa Z-axeln"
27136 msgid "Draw Normals"
27137 msgstr "Normaler"
27140 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27141 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27144 msgid "Display UV unwrapping seams"
27145 msgstr "Visa inställningar för kant"
27148 msgid "Edge Angle"
27149 msgstr "Kantvinkel"
27152 msgid "Indices"
27153 msgstr "Mitten"
27156 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27157 msgstr "Markera Länkad"
27160 msgid "Display face normals as lines"
27161 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27164 msgid "Display Grid Floor"
27165 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27168 msgid "All Object Origins"
27169 msgstr "Applicera Deformering"
27172 msgid "Outline Selected"
27173 msgstr "Göm Markerad"
27176 msgid "Relationship Lines"
27177 msgstr "Rensa Rotation"
27180 msgid "Display vertex normals as lines"
27181 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27184 msgid "Viewport Shading"
27185 msgstr "Rensa Rotation"
27188 msgid "World Mist"
27189 msgstr "Värld"
27192 msgid "Use quadratic progression"
27193 msgstr "Rensa Rotation"
27196 msgid "Use linear progression"
27197 msgstr "Rensa Rotation"
27200 msgid "Inverse Quadratic"
27201 msgstr "Kvadratisk"
27204 msgid "Use inverse quadratic progression"
27205 msgstr "Rensa Rotation"
27208 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27209 msgstr "Markera Länkad"
27212 msgid "Use Mist"
27213 msgstr "Använd dimma"
27216 msgctxt "Operator"
27217 msgid "Assign"
27218 msgstr "Tilldela"
27221 msgctxt "Operator"
27222 msgid "Deselect"
27223 msgstr "Avmarkera"
27226 msgid "Position:"
27227 msgstr "Position"
27230 msgid "Demo Mode:"
27231 msgstr "Rensa Rotation"
27234 msgid "Tool Tips:"
27235 msgstr "Verktygstips"
27238 msgctxt "Operator"
27239 msgid "Reset Settings"
27240 msgstr "Spara användarinställningar"
27243 msgctxt "Operator"
27244 msgid "Deselect All"
27245 msgstr "Avmarkera Länkad"
27248 msgctxt "Operator"
27249 msgid "Invert Selection"
27250 msgstr "Markera Länkad"
27253 msgctxt "Operator"
27254 msgid "New"
27255 msgstr "Ny"
27258 msgid "Active object is not a mesh"
27259 msgstr "Flytta Till Lager"
27262 msgctxt "Operator"
27263 msgid "Open..."
27264 msgstr "Öppna…"
27267 msgctxt "Operator"
27268 msgid "Manual"
27269 msgstr "Manual"
27272 msgid "Frame Numbers"
27273 msgstr "Spel"
27276 msgid "Keyframe Numbers"
27277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27280 msgid "After"
27281 msgstr "Efter"
27284 msgid "To"
27285 msgstr "Ovan"
27288 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27289 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27292 msgctxt "Operator"
27293 msgid "Update Paths"
27294 msgstr "Rensa Rotation"
27297 msgctxt "Operator"
27298 msgid "Calculate..."
27299 msgstr "Duplicera"
27302 msgctxt "Operator"
27303 msgid "Animate Path"
27304 msgstr "Animerad"
27307 msgid "Extrapolate"
27308 msgstr "Extrapolera"
27311 msgid "Pivot Offset"
27312 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27315 msgid "Layers:"
27316 msgstr "Lager:"
27319 msgid "Protected Layers:"
27320 msgstr "Skyddade lager:"
27323 msgid "Shapes"
27324 msgstr "Former"
27327 msgid "Axes"
27328 msgstr "Axlar"
27331 msgctxt "Operator"
27332 msgid "Remove"
27333 msgstr "Ta bort"
27336 msgid "Control Rotation"
27337 msgstr "Rensa Rotation"
27340 msgctxt "Operator"
27341 msgid "Add Image"
27342 msgstr "Bild Zoom"
27345 msgid "Not Set"
27346 msgstr "Kontextuppsättning"
27349 msgid "Render U"
27350 msgstr "Rendering U"
27353 msgid "Bold & Italic"
27354 msgstr "Fet & kursiv"
27357 msgid "Offset X"
27358 msgstr "X-förskjutning"
27361 msgid "Endpoint"
27362 msgstr "Ändpunkt:"
27365 msgctxt "Operator"
27366 msgid "Show All"
27367 msgstr "Höger"
27370 msgctxt "Operator"
27371 msgid "Lock All"
27372 msgstr "Skala"
27375 msgid "Before"
27376 msgstr "Innan"
27379 msgctxt "Operator"
27380 msgid "Assign to Active Group"
27381 msgstr "Tilldela ny grupp"
27384 msgctxt "Operator"
27385 msgid "Remove from Active Group"
27386 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27389 msgctxt "Operator"
27390 msgid "Remove Active Group"
27391 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27394 msgctxt "Operator"
27395 msgid "Remove All Groups"
27396 msgstr "Ta bort alla grupper"
27399 msgid "Bleed Bias"
27400 msgstr "Z-Buffer"
27403 msgctxt "Operator"
27404 msgid "Lock Invert All"
27405 msgstr "Renderings Fönster"
27408 msgid "Detail"
27409 msgstr "Visa inställningar för kant"
27412 msgctxt "Operator"
27413 msgid "Selection to Grid"
27414 msgstr "Markera Länkad"
27417 msgctxt "Operator"
27418 msgid "Cursor to Selected"
27419 msgstr "Markör till markerade"
27422 msgctxt "Operator"
27423 msgid "Cursor to Grid"
27424 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27427 msgctxt "Operator"
27428 msgid "Poly"
27429 msgstr "Renderings Fönster"
27432 msgctxt "Operator"
27433 msgid "Selection to Cursor"
27434 msgstr "Markerade till markör"
27437 msgid "Parent:"
27438 msgstr "Förälder"
27441 msgid "Transform:"
27442 msgstr "Transformera"
27445 msgctxt "Operator"
27446 msgid "Parent"
27447 msgstr "Förälder"
27450 msgctxt "Operator"
27451 msgid "Clear"
27452 msgstr "Nollställ"
27455 msgctxt "Operator"
27456 msgid "Scale Feather"
27457 msgstr "Raderings Meny"
27460 msgctxt "Operator"
27461 msgid "Hide Unselected"
27462 msgstr "Göm Markerad"
27465 msgctxt "Operator"
27466 msgid "All"
27467 msgstr "Alla"
27470 msgctxt "Operator"
27471 msgid "Invert"
27472 msgstr "Invertera"
27475 msgid "Old"
27476 msgstr "Gammal"
27479 msgid "Date"
27480 msgstr "Datum"
27483 msgid "Buffer"
27484 msgstr "Z-Buffer"
27487 msgid "Sample Rate"
27488 msgstr "Samplingsfrekvens"
27491 msgid "Roughness End"
27492 msgstr "Grovhet 1"
27495 msgid "Strand Shape"
27496 msgstr "Beräkna Normaler"
27499 msgid "Settings used for fluid"
27500 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27503 msgid "Jittering Amount"
27504 msgstr "Darrningsmängd"
27507 msgid "Use Timing"
27508 msgstr "Tidtagning:"
27511 msgid "Not yet functional"
27512 msgstr "Fungerar inte än."
27515 msgid "Structural"
27516 msgstr "Strukturell"
27519 msgctxt "Operator"
27520 msgid "Force Field"
27521 msgstr "Kraftfält:"
27524 msgctxt "Operator"
27525 msgid "Bake All Dynamics"
27526 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27529 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27530 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27533 msgctxt "Operator"
27534 msgid "Bake Image Sequence"
27535 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27538 msgctxt "Operator"
27539 msgid "Remove Canvas"
27540 msgstr "Markera Rad"
27543 msgid "Wetness"
27544 msgstr "Styvhet"
27547 msgid "Use Particle's Radius"
27548 msgstr "Bild Displist"
27551 msgctxt "Operator"
27552 msgid "Add Canvas"
27553 msgstr "Kamera"
27556 msgctxt "Operator"
27557 msgid "Remove Brush"
27558 msgstr "NURBS Kurva"
27561 msgid "Displace Type"
27562 msgstr "Markera Rad"
27565 msgid "Wave Clamp"
27566 msgstr "Spara"
27569 msgid "Bounciness"
27570 msgstr "Mitten"
27573 msgid "Dampening"
27574 msgstr "Dämpning"
27577 msgid "Auto-Step"
27578 msgstr "Automatiska steg"
27581 msgid "Refraction"
27582 msgstr "Rensa Rotation"
27585 msgid "Paths:"
27586 msgstr "Bana"
27589 msgctxt "Operator"
27590 msgid "Export to File"
27591 msgstr "Markera Rad"
27594 msgid "Calculate"
27595 msgstr "Duplicera"
27598 msgid "Dimension"
27599 msgstr "Markera Länkad"
27602 msgid "Eccentricity"
27603 msgstr "Eccentricitet"
27606 msgid "Odd"
27607 msgstr "Ny"
27610 msgid "Track:"
27611 msgstr "Skapa Spår"
27614 msgid "Build Original:"
27615 msgstr "Rensa Ursprung"
27618 msgid "Build Undistorted:"
27619 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27622 msgctxt "Operator"
27623 msgid "Build Proxy"
27624 msgstr "Skapa Förälder"
27627 msgctxt "Operator"
27628 msgid "Location"
27629 msgstr "Position"
27632 msgctxt "Operator"
27633 msgid "Set Floor"
27634 msgstr "Markera Länkad"
27637 msgid "3D Markers"
27638 msgstr "Markörer"
27641 msgctxt "Operator"
27642 msgid "Wall"
27643 msgstr "Beräkna Normaler"
27646 msgctxt "Operator"
27647 msgid "Set X Axis"
27648 msgstr "Avmarkera Länkad"
27651 msgctxt "Operator"
27652 msgid "Set Y Axis"
27653 msgstr "Avmarkera Länkad"
27656 msgid "No active track"
27657 msgstr "Flytta Till Lager"
27660 msgctxt "Operator"
27661 msgid "Set Wall"
27662 msgstr "Börja innan:"
27665 msgctxt "Operator"
27666 msgid "Inverse"
27667 msgstr "Markera Rad"
27670 msgctxt "Operator"
27671 msgid "Show Tracks"
27672 msgstr "Bildrutenummer"
27675 msgctxt "Operator"
27676 msgid "Enable Markers"
27677 msgstr "Raderings Meny"
27680 msgctxt "Operator"
27681 msgid "Unlock Tracks"
27682 msgstr "Skapa Spår"
27685 msgctxt "Operator"
27686 msgid "Autocomplete"
27687 msgstr "Autostart"
27690 msgid "Options:"
27691 msgstr "Alternativ:"
27694 msgctxt "Operator"
27695 msgid "Before Current Frame"
27696 msgstr "Radera"
27699 msgctxt "Operator"
27700 msgid "After Current Frame"
27701 msgstr "Starta Spel"
27704 msgctxt "Operator"
27705 msgid "Extrapolation Mode"
27706 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27709 msgctxt "Operator"
27710 msgid "Move..."
27711 msgstr "Flytta…"
27714 msgctxt "Operator"
27715 msgid "Snap"
27716 msgstr "Snäpp"
27719 msgctxt "Operator"
27720 msgid "Keyframe Type"
27721 msgstr "Nyckeltyp"
27724 msgctxt "Operator"
27725 msgid "Handle Type"
27726 msgstr "Handtagstyp"
27729 msgctxt "Operator"
27730 msgid "Interpolation Mode"
27731 msgstr "Interpoleringsmetod"
27734 msgctxt "Operator"
27735 msgid "Columns on Selected Keys"
27736 msgstr "Göm Markerad"
27739 msgctxt "Operator"
27740 msgid "Column on Current Frame"
27741 msgstr "Starta Spel"
27744 msgctxt "Operator"
27745 msgid "Columns on Selected Markers"
27746 msgstr "Raderings Meny"
27749 msgctxt "Operator"
27750 msgid "Between Selected Markers"
27751 msgstr "Raderings Meny"
27754 msgctxt "Operator"
27755 msgid "Extend"
27756 msgstr "Utvidga"
27759 msgctxt "Operator"
27760 msgid "Slide"
27761 msgstr "Massiv"
27764 msgctxt "Operator"
27765 msgid "Back"
27766 msgstr "Svart"
27769 msgctxt "Operator"
27770 msgid "Less"
27771 msgstr "Lins"
27774 msgctxt "Operator"
27775 msgid "More"
27776 msgstr "Flytta"
27779 msgctxt "Operator"
27780 msgid "Linked"
27781 msgstr "Länka"
27784 msgctxt "Operator"
27785 msgid "Invert Image Colors"
27786 msgstr "Vertexfärger"
27789 msgctxt "Operator"
27790 msgid "Edit Externally"
27791 msgstr "Packa extern data"
27794 msgctxt "Operator"
27795 msgid "Save As..."
27796 msgstr "Spara som…"
27799 msgctxt "Operator"
27800 msgid "Invert Red Channel"
27801 msgstr "Renderings Fönster"
27804 msgctxt "Operator"
27805 msgid "Invert Green Channel"
27806 msgstr "Renderings Fönster"
27809 msgctxt "Operator"
27810 msgid "Invert Blue Channel"
27811 msgstr "Spara användarinställn."
27814 msgctxt "Operator"
27815 msgid "Invert Alpha Channel"
27816 msgstr "Spara användarinställn."
27819 msgctxt "Operator"
27820 msgid "Selected to Pixels"
27821 msgstr "Markering till jämna pixlar"
27824 msgctxt "Operator"
27825 msgid "Selected to Cursor"
27826 msgstr "Markerade till markör"
27829 msgctxt "Operator"
27830 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
27831 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
27834 msgctxt "Operator"
27835 msgid "Cursor to Pixels"
27836 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27839 msgctxt "Operator"
27840 msgid "Clear Seam"
27841 msgstr "Rensa Förälder"
27844 msgctxt "Operator"
27845 msgid "Vertex"
27846 msgstr "Vertex"
27849 msgctxt "Operator"
27850 msgid "Edge"
27851 msgstr "Kant"
27854 msgctxt "Operator"
27855 msgid "Face"
27856 msgstr "Yta"
27859 msgctxt "Operator"
27860 msgid "Island"
27861 msgstr "Ö"
27864 msgid "Image*"
27865 msgstr "Bild*"
27868 msgid "Aspect Ratio"
27869 msgstr "Storleksförhållande"
27872 msgctxt "Operator"
27873 msgid "Pack"
27874 msgstr "Packa"
27877 msgctxt "Operator"
27878 msgid "X Axis"
27879 msgstr "Axel"
27882 msgctxt "Operator"
27883 msgid "Y Axis"
27884 msgstr "Axel"
27887 msgctxt "Operator"
27888 msgid "Unpack"
27889 msgstr "Packa upp"
27892 msgctxt "Operator"
27893 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
27894 msgstr "Rensa Rotation"
27897 msgctxt "Operator"
27898 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
27899 msgstr "Rensa Rotation"
27902 msgctxt "Operator"
27903 msgid "Add Tracks Above Selected"
27904 msgstr "Göm Markerad"
27907 msgctxt "Operator"
27908 msgid "Remove from Frame"
27909 msgstr "Ta bort från samtliga"
27912 msgctxt "Operator"
27913 msgid "Make and Replace Links"
27914 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
27917 msgid "Lift:"
27918 msgstr "Förskjutning:"
27921 msgid "Gamma:"
27922 msgstr "Gamma-övertona"
27925 msgctxt "Operator"
27926 msgid "Grouped"
27927 msgstr "Grupp"
27930 msgctxt "Operator"
27931 msgid "Movie"
27932 msgstr "Film"
27935 msgctxt "Operator"
27936 msgid "Sound"
27937 msgstr "Ljud"
27940 msgid "Offset:"
27941 msgstr "Förskjutning:"
27944 msgctxt "Operator"
27945 msgid "Right"
27946 msgstr "Höger"
27949 msgctxt "Operator"
27950 msgid "Scene..."
27951 msgstr "Scen…"
27954 msgctxt "Operator"
27955 msgid "Color"
27956 msgstr "Färg"
27959 msgctxt "Operator"
27960 msgid "Text"
27961 msgstr "Text"
27964 msgctxt "Operator"
27965 msgid "Adjustment Layer"
27966 msgstr "Justeringslager"
27969 msgctxt "Operator"
27970 msgid "Cross"
27971 msgstr "Övertona"
27974 msgctxt "Operator"
27975 msgid "Gamma Cross"
27976 msgstr "Gamma-övertona"
27979 msgctxt "Operator"
27980 msgid "Wipe"
27981 msgstr "Torka"
27984 msgctxt "Operator"
27985 msgid "Subtract"
27986 msgstr "Subtrahera"
27989 msgctxt "Operator"
27990 msgid "Multiply"
27991 msgstr "Multiplicera"
27994 msgctxt "Operator"
27995 msgid "Over Drop"
27996 msgstr "Alfa över"
27999 msgctxt "Operator"
28000 msgid "Alpha Over"
28001 msgstr "Alfa över"
28004 msgctxt "Operator"
28005 msgid "Alpha Under"
28006 msgstr "Alfa under"
28009 msgctxt "Operator"
28010 msgid "Multicam Selector"
28011 msgstr "Markera Rad"
28014 msgctxt "Operator"
28015 msgid "Speed Control"
28016 msgstr "Hastighetsstyrning"
28019 msgctxt "Operator"
28020 msgid "Glow"
28021 msgstr "Glöd"
28024 msgctxt "Operator"
28025 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28026 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28029 msgctxt "Operator"
28030 msgid "Rotation"
28031 msgstr "Rotation"
28034 msgctxt "Operator"
28035 msgid "Top"
28036 msgstr "Ovan"
28039 msgctxt "Operator"
28040 msgid "Bottom"
28041 msgstr "Slutet av filen"
28044 msgctxt "Operator"
28045 msgid "One Object"
28046 msgstr "Packa Data"
28049 msgctxt "Operator"
28050 msgid "One Object Per Line"
28051 msgstr "Ett objekt per rad"
28054 msgid "Text: External"
28055 msgstr "Text: extern"
28058 msgid "Text: Internal"
28059 msgstr "Text: intern"
28062 msgctxt "Operator"
28063 msgid "Duplicate Marker"
28064 msgstr "Duplicera markör"
28067 msgctxt "Operator"
28068 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28069 msgstr "Duplicera"
28072 msgctxt "Operator"
28073 msgid "Quit"
28074 msgstr "Avsluta"
28077 msgctxt "Operator"
28078 msgid "Render Animation"
28079 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28082 msgctxt "Operator"
28083 msgid "Back to Previous"
28084 msgstr "Tillbaks till föregående"
28087 msgctxt "Operator"
28088 msgid "Save Copy..."
28089 msgstr "Spara kopia…"
28092 msgctxt "Operator"
28093 msgid "Render Image"
28094 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28097 msgctxt "Operator"
28098 msgid "Developer Community"
28099 msgstr "Utvecklargemenskap"
28102 msgctxt "Operator"
28103 msgid "Python API Reference"
28104 msgstr "Referens till Pythons API"
28107 msgctxt "Operator"
28108 msgid "Report a Bug"
28109 msgstr "Rapportera en bugg"
28112 msgid "Top Level"
28113 msgstr "Nivå"
28116 msgid "Sub Level"
28117 msgstr "Nivå"
28120 msgid "Eraser Radius"
28121 msgstr "Zooma Ut"
28124 msgid "Sculpt Overlay Color"
28125 msgstr "Glansighetsfärg"
28128 msgid "Minimum Grid Spacing"
28129 msgstr "Visa inställningar för kant"
28132 msgid "Only Insert Available"
28133 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28136 msgid "Mixing Buffer"
28137 msgstr "Z-Buffer"
28140 msgid "Sample Format"
28141 msgstr "Samplingsfrekvens"
28144 msgid "View Name"
28145 msgstr "Arkiv"
28148 msgid "Playback FPS"
28149 msgstr "Renderings Fönster"
28152 msgid "Limit Size"
28153 msgstr "Rensa Förälder"
28156 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28157 msgstr "Markera Länkad"
28160 msgid "Missing script files"
28161 msgstr "Flytta Till Lager"
28164 msgid "Description:"
28165 msgstr "Redigera beskrivning"
28168 msgid "description"
28169 msgstr "Redigera beskrivning"
28172 msgid "Location:"
28173 msgstr "Position"
28176 msgid "location"
28177 msgstr "Position"
28180 msgid "File:"
28181 msgstr "Arkiv:"
28184 msgid "Version:"
28185 msgstr "Spara användarinställn."
28188 msgid "Warning:"
28189 msgstr "Spridning:"
28192 msgid "Internet:"
28193 msgstr "Intensitet:"
28196 msgid "Preferences:"
28197 msgstr "Programnställningar…"
28200 msgctxt "Operator"
28201 msgid "Interactive Mirror"
28202 msgstr "Markera Rad"
28205 msgctxt "Operator"
28206 msgid "Cursor to Active"
28207 msgstr "Markör till markerade"
28210 msgctxt "Operator"
28211 msgid "Active Camera"
28212 msgstr "Flytta Till Lager"
28215 msgctxt "Operator"
28216 msgid "Camera"
28217 msgstr "Kamera"
28220 msgctxt "Operator"
28221 msgid "Align Active Camera to View"
28222 msgstr "Kamera"
28225 msgctxt "Operator"
28226 msgid "Align Active Camera to Selected"
28227 msgstr "Kamera"
28230 msgctxt "Operator"
28231 msgid "Front"
28232 msgstr "Fram"
28235 msgctxt "Operator"
28236 msgid "Child"
28237 msgstr "Dotterobjekt"
28240 msgctxt "Operator"
28241 msgid "Extend Parent"
28242 msgstr "Markera Rad"
28245 msgctxt "Operator"
28246 msgid "Extend Child"
28247 msgstr "Markera Rad"
28250 msgctxt "Operator"
28251 msgid "Select Pattern..."
28252 msgstr "Markera Rad"
28255 msgctxt "Operator"
28256 msgid "Constraint Target"
28257 msgstr "Lägg till Stripp"
28260 msgctxt "Operator"
28261 msgid "Roots"
28262 msgstr "Rot"
28265 msgctxt "Operator"
28266 msgid "Tips"
28267 msgstr "Avmarkera Länkad"
28270 msgctxt "Operator"
28271 msgid "Interior Faces"
28272 msgstr "Yta"
28275 msgctxt "Operator"
28276 msgid "Linked Flat Faces"
28277 msgstr "Packa Data"
28280 msgctxt "Operator"
28281 msgid "Side of Active"
28282 msgstr "Flytta Till Lager"
28285 msgctxt "Operator"
28286 msgid "Similar"
28287 msgstr "Markera Rad"
28290 msgctxt "Operator"
28291 msgid "Levels"
28292 msgstr "Nivå"
28295 msgctxt "Operator"
28296 msgid "Plane"
28297 msgstr "Plan"
28300 msgctxt "Operator"
28301 msgid "Cube"
28302 msgstr "Kub"
28305 msgctxt "Operator"
28306 msgid "UV Sphere"
28307 msgstr "UV-sfär"
28310 msgctxt "Operator"
28311 msgid "Cylinder"
28312 msgstr "Cylinder"
28315 msgctxt "Operator"
28316 msgid "Cone"
28317 msgstr "Kon"
28320 msgctxt "Operator"
28321 msgid "Torus"
28322 msgstr "Torus"
28325 msgctxt "Operator"
28326 msgid "Grid"
28327 msgstr "Rutnät"
28330 msgctxt "Operator"
28331 msgid "Monkey"
28332 msgstr "Apa"
28335 msgctxt "Operator"
28336 msgid "Bezier"
28337 msgstr "Bezierkurva"
28340 msgctxt "Operator"
28341 msgid "Nurbs Curve"
28342 msgstr "NURBS-kurva"
28345 msgctxt "Operator"
28346 msgid "Nurbs Circle"
28347 msgstr "NURBS-cirkel"
28350 msgctxt "Operator"
28351 msgid "Path"
28352 msgstr "Bana"
28355 msgctxt "Operator"
28356 msgid "Single Bone"
28357 msgstr "Enstaka ben"
28360 msgctxt "Operator"
28361 msgid "Empty"
28362 msgstr "Tomobjekt"
28365 msgctxt "Operator"
28366 msgid "Speaker"
28367 msgstr "Högtalare"
28370 msgctxt "Operator"
28371 msgid "Make Local..."
28372 msgstr "Rensa Placering"
28375 msgctxt "Operator"
28376 msgid "Insert Keyframe..."
28377 msgstr "Radera"
28380 msgctxt "Operator"
28381 msgid "Delete Keyframes..."
28382 msgstr "Radera nyckel…"
28385 msgctxt "Operator"
28386 msgid "Clear Keyframes..."
28387 msgstr "Animationsnycklar"
28390 msgctxt "Operator"
28391 msgid "Change Keying Set..."
28392 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28395 msgctxt "Operator"
28396 msgid "Bake Action..."
28397 msgstr "Baka position"
28400 msgctxt "Operator"
28401 msgid "Change Shape"
28402 msgstr "Rendera"
28405 msgctxt "Operator"
28406 msgid "Copy from Active"
28407 msgstr "Flytta Till Lager"
28410 msgctxt "Operator"
28411 msgid "Connect"
28412 msgstr "Avmarkera Länkad"
28415 msgctxt "Operator"
28416 msgid "Origin"
28417 msgstr "Rensa Ursprung"
28420 msgctxt "Operator"
28421 msgid "Flat"
28422 msgstr "Duplicera"
28425 msgctxt "Operator"
28426 msgid "Object"
28427 msgstr "Objekt"
28430 msgctxt "Operator"
28431 msgid "Object & Data"
28432 msgstr "Objekt & data"
28435 msgctxt "Operator"
28436 msgid "Object Animation"
28437 msgstr "Objektanimation"
28440 msgctxt "Operator"
28441 msgid "Normalize All"
28442 msgstr "Normalisera"
28445 msgctxt "Operator"
28446 msgid "Normalize"
28447 msgstr "Normalisera"
28450 msgctxt "Operator"
28451 msgid "Clean"
28452 msgstr "Rensa"
28455 msgctxt "Operator"
28456 msgid "Limit Total"
28457 msgstr "Rensa Förälder"
28460 msgctxt "Operator"
28461 msgid "Fix Deforms"
28462 msgstr "Fyll deformerad"
28465 msgctxt "Operator"
28466 msgid "Show Bounding Box"
28467 msgstr "Auto Handtag"
28470 msgctxt "Operator"
28471 msgid "Hide Bounding Box"
28472 msgstr "Auto Handtag"
28475 msgctxt "Operator"
28476 msgid "Hide Masked"
28477 msgstr "Raderings Meny"
28480 msgctxt "Operator"
28481 msgid "Invert Mask"
28482 msgstr "Renderings Fönster"
28485 msgctxt "Operator"
28486 msgid "Fill Mask"
28487 msgstr "Kapitäler"
28490 msgctxt "Operator"
28491 msgid "Clear Mask"
28492 msgstr "Rensa Spår"
28495 msgctxt "Operator"
28496 msgid "Change Armature Layers..."
28497 msgstr "Rendera"
28500 msgctxt "Operator"
28501 msgid "Change Bone Layers..."
28502 msgstr "Rendera"
28505 msgid "Bone Settings"
28506 msgstr "Verktyg"
28509 msgctxt "Operator"
28510 msgid "Browse Poses..."
28511 msgstr "Markera Rad"
28514 msgctxt "Operator"
28515 msgid "Add Pose..."
28516 msgstr "Bezier Kurva"
28519 msgctxt "Operator"
28520 msgid "Rename Pose..."
28521 msgstr "Markera Rad"
28524 msgctxt "Operator"
28525 msgid "Remove Pose..."
28526 msgstr "Markera Rad"
28529 msgctxt "Operator"
28530 msgid "Calculate"
28531 msgstr "Duplicera"
28534 msgctxt "Operator"
28535 msgid "Sharp Edges"
28536 msgstr "Markera Rad"
28539 msgctxt "Operator"
28540 msgid "Make"
28541 msgstr "Skapa kant/yta"
28544 msgctxt "Operator"
28545 msgid "View Selected"
28546 msgstr "Göm Markerad"
28549 msgid "Creases"
28550 msgstr "Vecka:"
28553 msgid "Seams"
28554 msgstr "Arkiv"
28557 msgctxt "Operator"
28558 msgid "Move Texture Space"
28559 msgstr "Text"
28562 msgctxt "Operator"
28563 msgid "Scale Texture Space"
28564 msgstr "Text"
28567 msgctxt "Operator"
28568 msgid "Align to Transform Orientation"
28569 msgstr "Rensa Rotation"
28572 msgctxt "Operator"
28573 msgid "Non Manifold"
28574 msgstr "Markera Rad"
28577 msgctxt "Operator"
28578 msgid "Lattice"
28579 msgstr "Lattice"
28582 msgctxt "Operator"
28583 msgid "Add Active"
28584 msgstr "Flytta Till Lager"
28587 msgctxt "Operator"
28588 msgid "Add Passive"
28589 msgstr "Rendera"
28592 msgctxt "Operator"
28593 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28594 msgstr "Markera Länkad"
28597 msgctxt "Operator"
28598 msgid "Transfer Weights"
28599 msgstr "Höger"
28602 msgctxt "Operator"
28603 msgid "To Next Keyframe"
28604 msgstr "Radera"
28607 msgctxt "Operator"
28608 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28609 msgstr "Starta Spel"
28612 msgctxt "Operator"
28613 msgid "On Selected Markers"
28614 msgstr "Raderings Meny"
28617 msgctxt "Operator"
28618 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28619 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28622 msgctxt "Operator"
28623 msgid "Rotate Edge CW"
28624 msgstr "Rensa Rotation"
28627 msgctxt "Operator"
28628 msgid "Rotate Edge CCW"
28629 msgstr "Rensa Rotation"
28632 msgctxt "Operator"
28633 msgid "Clear Sharp"
28634 msgstr "Rensa Förälder"
28637 msgctxt "Operator"
28638 msgid "Recalculate Outside"
28639 msgstr "Beräkna banor"
28642 msgctxt "Operator"
28643 msgid "Recalculate Inside"
28644 msgstr "Beräkna banor"
28647 msgctxt "Operator"
28648 msgid "Toggle Bold"
28649 msgstr "Växla fetstil"
28652 msgctxt "Operator"
28653 msgid "Toggle Italic"
28654 msgstr "Växla kursiv"
28657 msgctxt "Operator"
28658 msgid "Toggle Underline"
28659 msgstr "Växla understrykning"
28662 msgctxt "Operator"
28663 msgid "Toggle Small Caps"
28664 msgstr "Växla kapitäler"
28667 msgctxt "Operator"
28668 msgid "Set Roll"
28669 msgstr "Börja innan:"
28672 msgctxt "Operator"
28673 msgid "Assign to Group"
28674 msgstr "Tilldela ny grupp"
28677 msgctxt "Operator"
28678 msgid "Camera Lens Scale"
28679 msgstr "Kamerans linsskala"
28682 msgctxt "Operator"
28683 msgid "Remove from All"
28684 msgstr "Ta bort från samtliga"
28687 msgid "Layer:"
28688 msgstr "Rendera"
28691 msgid "Auto Normalize"
28692 msgstr "Normalisera"
28695 msgctxt "Operator"
28696 msgid "Quick Edit"
28697 msgstr "Bild Displist"
28700 msgctxt "Operator"
28701 msgid "Apply"
28702 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
28705 msgctxt "Operator"
28706 msgid "Apply Camera Image"
28707 msgstr "Rendera"
28710 msgid "Path Steps"
28711 msgstr "Cachenamn"
28714 msgid "Point cache must be baked"
28715 msgstr "Punktcache-lista"
28718 msgid "No AnimData to set action on"
28719 msgstr "Rensa Rotation"
28722 msgid "Int"
28723 msgstr "Info"
28726 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
28727 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28730 msgid "Invalid resolution"
28731 msgstr "Markera Länkad"
28734 msgid "Generator"
28735 msgstr "Separera"
28738 msgid "Stepped"
28739 msgstr "Steg"
28742 msgid "No valid data to read!"
28743 msgstr "Rendera"
28746 msgid "Warning"
28747 msgstr "Spridning:"
28750 msgid "Undefined Type"
28751 msgstr "Arkiv"
28754 msgid "Error writing frame"
28755 msgstr "Miljöbild"
28758 msgid "No valid formats found"
28759 msgstr "Rensa Rotation"
28762 msgid "unknown error reading file"
28763 msgstr "Arkiv"
28766 msgid "Unable to read"
28767 msgstr "Ram Markering"
28770 msgid "Unable to open"
28771 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
28774 msgid "Could not connect vertices"
28775 msgstr "Markera Länkad"
28778 msgid "Basic"
28779 msgstr "Bas"
28782 msgid "Scene not found"
28783 msgstr "Öppna"
28786 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
28787 msgstr "Markera Länkad"
28790 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
28791 msgstr "Markera Länkad"
28794 msgid "Delete envelope control point"
28795 msgstr "Lägg till Stripp"
28798 msgid "No selected F-Curves to paste into"
28799 msgstr "Markera Länkad"
28802 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
28803 msgstr "Radera"
28806 msgid "No suitable context info for active keying set"
28807 msgstr "Renderings Fönster"
28810 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
28811 msgstr "Radera"
28814 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
28815 msgstr "Radera"
28818 msgid "No active Keying Set"
28819 msgstr "Byta Stripp"
28822 msgid "Cannot remove built in keying set"
28823 msgstr "Byta Stripp"
28826 msgid "Cannot add property to built in keying set"
28827 msgstr "Renderings Fönster"
28830 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
28831 msgstr "Renderings Fönster"
28834 msgid "Property removed from Keying Set"
28835 msgstr "Flytta Till Lager"
28838 msgid "No active bone set"
28839 msgstr "Flytta Till Lager"
28842 msgid "No joints selected"
28843 msgstr "UV-markeringsläge"
28846 msgid "Same bone selected..."
28847 msgstr "Göm omarkerade"
28850 msgid "Operation requires an active bone"
28851 msgstr "Renderings Fönster"
28854 msgid "Add New"
28855 msgstr "Text"
28858 msgid "Add New (Current Frame)"
28859 msgstr "Starta Spel"
28862 msgid "No action to validate"
28863 msgstr "Markera Länkad"
28866 msgid "Object does not have pose lib data"
28867 msgstr "Packa Data"
28870 msgid "Invalid index for pose"
28871 msgstr "Flytta Till Lager"
28874 msgid "Object does not have a valid pose lib"
28875 msgstr "Packa Data"
28878 msgid "Pose lib had no active pose"
28879 msgstr "Markera Rad"
28882 msgid "No keyframes to slide between"
28883 msgstr "Animationsnycklar"
28886 msgid "No pose to copy"
28887 msgstr "Egenskaper"
28890 msgid "Copy buffer is empty"
28891 msgstr "Markera Länkad"
28894 msgid "Too few selections to merge"
28895 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
28898 msgid "Resolution does not match"
28899 msgstr "Lågupplöst mesh"
28902 msgid "Cannot make segment"
28903 msgstr "Skapa Förälder"
28906 msgid "Cannot spin"
28907 msgstr "Rensa Rotation"
28910 msgid "Text too long"
28911 msgstr "Rotera"
28914 msgid "Cannot paint stroke"
28915 msgstr "Penselavtryck"
28918 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
28919 msgstr "Markera Länkad"
28922 msgid "No Grease Pencil data to work on"
28923 msgstr "Starta Spel"
28926 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
28927 msgstr "Starta Spel"
28930 msgid "No grease pencil data"
28931 msgstr "Starta Spel"
28934 msgid "No active frame to delete"
28935 msgstr "Markera Länkad"
28938 msgid "Nothing selected"
28939 msgstr "Avmarkera Länkad"
28942 msgctxt "Operator"
28943 msgid "Change Shortcut"
28944 msgstr "Rendera"
28947 msgctxt "Operator"
28948 msgid "Replace Keyframes"
28949 msgstr "Radera"
28952 msgctxt "Operator"
28953 msgid "Replace Single Keyframe"
28954 msgstr "Radera"
28957 msgctxt "Operator"
28958 msgid "Delete Single Keyframe"
28959 msgstr "Radera"
28962 msgctxt "Operator"
28963 msgid "Replace Keyframe"
28964 msgstr "Radera"
28967 msgctxt "Operator"
28968 msgid "Insert Single Keyframe"
28969 msgstr "Radera"
28972 msgctxt "Operator"
28973 msgid "Clear Keyframes"
28974 msgstr "Animationsnycklar"
28977 msgctxt "Operator"
28978 msgid "Clear Single Keyframes"
28979 msgstr "Radera"
28982 msgctxt "Operator"
28983 msgid "Delete Drivers"
28984 msgstr "Raderings Meny"
28987 msgctxt "Operator"
28988 msgid "Delete Single Driver"
28989 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
28992 msgctxt "Operator"
28993 msgid "Delete Driver"
28994 msgstr "NURBS Kurva"
28997 msgctxt "Operator"
28998 msgid "Add All to Keying Set"
28999 msgstr "Flytta Till Lager"
29002 msgctxt "Operator"
29003 msgid "Add Single to Keying Set"
29004 msgstr "Flytta Till Lager"
29007 msgctxt "Operator"
29008 msgid "Reset All to Default Values"
29009 msgstr "Förvalt övertoning"
29012 msgctxt "Operator"
29013 msgid "Reset Single to Default Value"
29014 msgstr "Förvalt övertoning"
29017 msgctxt "Operator"
29018 msgid "Remove Shortcut"
29019 msgstr "Tillstånd:"
29022 msgctxt "Operator"
29023 msgid "Online Manual"
29024 msgstr "Arkiv"
29027 msgctxt "Operator"
29028 msgid "Online Python Reference"
29029 msgstr "Referens till Pythons API"
29032 msgid "(Gamma Corrected)"
29033 msgstr "Markera Länkad"
29036 msgid "No Properties"
29037 msgstr "Egenskaper"
29040 msgid "Pos"
29041 msgstr "Packa Data"
29044 msgid "Use Clipping"
29045 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29048 msgid "Extend Horizontal"
29049 msgstr "Markera Rad"
29052 msgid "Reset Curve"
29053 msgstr "NURBS Kurva"
29056 msgid "Anim Player"
29057 msgstr "Renderings Fönster"
29060 msgid "Reset operator defaults"
29061 msgstr "Förvalt övertoning"
29064 msgid "Proxy Protected"
29065 msgstr "Packa Data"
29068 msgid "Delete the active position"
29069 msgstr "Rensa Rotation"
29072 msgid "Zoom in"
29073 msgstr "Zooma In"
29076 msgid "Zoom out"
29077 msgstr "Zooma Ut"
29080 msgid "Clipping Options"
29081 msgstr "Rensa Rotation"
29084 msgid "Delete points"
29085 msgstr "Lägg till Stripp"
29088 msgid "Stop animation playback"
29089 msgstr "Renderings Fönster"
29092 msgctxt "Scene"
29093 msgid "New"
29094 msgstr "Ny"
29097 msgctxt "Object"
29098 msgid "New"
29099 msgstr "Ny"
29102 msgctxt "Mesh"
29103 msgid "New"
29104 msgstr "Ny"
29107 msgctxt "Curve"
29108 msgid "New"
29109 msgstr "Ny"
29112 msgctxt "Metaball"
29113 msgid "New"
29114 msgstr "Ny"
29117 msgctxt "Material"
29118 msgid "New"
29119 msgstr "Ny"
29122 msgctxt "Texture"
29123 msgid "New"
29124 msgstr "Ny"
29127 msgctxt "Image"
29128 msgid "New"
29129 msgstr "Ny"
29132 msgctxt "Lattice"
29133 msgid "New"
29134 msgstr "Ny"
29137 msgctxt "Camera"
29138 msgid "New"
29139 msgstr "Ny"
29142 msgctxt "World"
29143 msgid "New"
29144 msgstr "Ny"
29147 msgctxt "Screen"
29148 msgid "New"
29149 msgstr "Ny"
29152 msgctxt "Text"
29153 msgid "New"
29154 msgstr "Ny"
29157 msgctxt "Speaker"
29158 msgid "New"
29159 msgstr "Ny"
29162 msgctxt "Sound"
29163 msgid "New"
29164 msgstr "Ny"
29167 msgctxt "Armature"
29168 msgid "New"
29169 msgstr "Ny"
29172 msgctxt "Action"
29173 msgid "New"
29174 msgstr "Ny"
29177 msgctxt "NodeTree"
29178 msgid "New"
29179 msgstr "Ny"
29182 msgctxt "Brush"
29183 msgid "New"
29184 msgstr "Ny"
29187 msgctxt "ParticleSettings"
29188 msgid "New"
29189 msgstr "Ny"
29192 msgctxt "GPencil"
29193 msgid "New"
29194 msgstr "Ny"
29197 msgid "No filename given"
29198 msgstr "Filnamn"
29201 msgid "Not a valid selection for extrude"
29202 msgstr "Markera Länkad"
29205 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29206 msgstr "Markera Länkad"
29209 msgid "Cannot rip selected faces"
29210 msgstr "Göm Markerad"
29213 msgid "Does not work in face selection mode"
29214 msgstr "Markera Länkad"
29217 msgid "Mouse path too short"
29218 msgstr "Förvalt övertoning"
29221 msgid "Selection not supported in object mode"
29222 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29225 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29226 msgstr "Markera Länkad"
29229 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29230 msgstr "Markera Länkad"
29233 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29234 msgstr "Markera Länkad"
29237 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29238 msgstr "Markera Länkad"
29241 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29242 msgstr "Bild Displist"
29245 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29246 msgstr "Bild Displist"
29249 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29250 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29253 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29254 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29257 msgid "Cannot join while in edit mode"
29258 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29261 msgid "Active object is not a selected mesh"
29262 msgstr "Markera Länkad"
29265 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29266 msgstr "Markera Länkad"
29269 msgid "Cannot create editmode armature"
29270 msgstr "Duplicera"
29273 msgid "Child Of constraint not found"
29274 msgstr "Lägg till Stripp"
29277 msgid "Follow Path constraint not found"
29278 msgstr "Lägg till Stripp"
29281 msgid "No active bone with constraints for copying"
29282 msgstr "Markera Länkad"
29285 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29286 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29289 msgid "No active object to add constraint to"
29290 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29293 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29294 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29297 msgid "Bone already has an IK constraint"
29298 msgstr "Lägg till Stripp"
29301 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29302 msgstr "Duplicera"
29305 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29306 msgstr "Markera Länkad"
29309 msgid "Armature has no active object bone"
29310 msgstr "Markera Länkad"
29313 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29314 msgstr "Markera Länkad"
29317 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29318 msgstr "Markera Länkad"
29321 msgid "Could not find hook modifier"
29322 msgstr "Radera Allt"
29325 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29326 msgstr "Transformationsläge"
29329 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29330 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29333 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29334 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29337 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29338 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29341 msgid "Set Parent To"
29342 msgstr "Markera Rad"
29345 msgid "Object (Keep Transform)"
29346 msgstr "Applicera Deformering"
29349 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29350 msgstr "Göm Markerad"
29353 msgid "Loop in parents"
29354 msgstr "Markera Rad"
29357 msgid "No active bone"
29358 msgstr "Flytta Till Lager"
29361 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29362 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29365 msgid "Could not find scene"
29366 msgstr "Göm Markerad"
29369 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29370 msgstr "Packa Data"
29373 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29374 msgstr "Duplicera"
29377 msgid "No active object"
29378 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29381 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29382 msgstr "Duplicera"
29385 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29386 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29389 msgid "No frames to bake"
29390 msgstr "Animationsnycklar"
29393 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29394 msgstr "Rotera"
29397 msgid "Scene has no camera"
29398 msgstr "Markera kamera"
29401 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29402 msgstr "Markera Länkad"
29405 msgid "Blender Render"
29406 msgstr "Rendera"
29409 msgid "Maximize Area"
29410 msgstr "NURBS Kurva"
29413 msgid "Flip to Bottom"
29414 msgstr "Arkiv"
29417 msgid "Flip to Top"
29418 msgstr "Krockgränser"
29421 msgid "No active mesh object"
29422 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29425 msgid "Image data could not be found"
29426 msgstr "Spara som"
29429 msgid "No active camera set"
29430 msgstr "Flytta Till Lager"
29433 msgid "Active group is locked, aborting"
29434 msgstr "Markera Rad"
29437 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29438 msgstr "NURBS Kurva"
29441 msgid "Active F-Curve"
29442 msgstr "Flytta Till Lager"
29445 msgid "Active Keyframe"
29446 msgstr "Flytta Till Lager"
29449 msgid "Fields"
29450 msgstr "Fält"
29453 msgid "File Path:"
29454 msgstr "Sökväg:"
29457 msgid "Track is locked"
29458 msgstr "Markera Rad"
29461 msgid "Width:"
29462 msgstr "Bredd"
29465 msgid "Height:"
29466 msgstr "Höjd"
29469 msgid "unsupported movie clip format"
29470 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29473 msgid "No files selected to be opened"
29474 msgstr "Göm Markerad"
29477 msgid "No active track to join to"
29478 msgstr "Flytta Till Lager"
29481 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29482 msgstr "Riktning"
29485 msgid "No object to apply orientation on"
29486 msgstr "Renderings Fönster"
29489 msgid "File path"
29490 msgstr "Arkiv"
29493 msgid "No parent directory given"
29494 msgstr "Bild Displist"
29497 msgid "Could not create new folder name"
29498 msgstr "Bild Displist"
29501 msgid "File name, overwrite existing"
29502 msgstr "Överskrivning av/på"
29505 msgid "File name"
29506 msgstr "Arkiv"
29509 msgid "Cursor X"
29510 msgstr "Markera Länkad"
29513 msgid "Interpolation:"
29514 msgstr "Integrering:"
29517 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29518 msgstr "Radera Allt"
29521 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29522 msgstr "Markera Länkad"
29525 msgid "Prop:"
29526 msgstr "Bild Displist"
29529 msgid "Driver Value:"
29530 msgstr "Driver"
29533 msgid "Value:"
29534 msgstr "Värde"
29537 msgid "Update Dependencies"
29538 msgstr "Renderings Fönster"
29541 msgid "Add Modifier"
29542 msgstr "Radera Allt"
29545 msgid "Delete target variable"
29546 msgstr "Flytta Till Lager"
29549 msgid "Active F-Curve is not editable"
29550 msgstr "Flytta Till Lager"
29553 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29554 msgstr "Markera Länkad"
29557 msgid "No F-Modifiers to paste"
29558 msgstr "Modifierad"
29561 msgid "Select Slot"
29562 msgstr "Markera Rad"
29565 msgid "Select Layer"
29566 msgstr "Markera Rad"
29569 msgid "Select Pass"
29570 msgstr "Avmarkera Länkad"
29573 msgid "Can't Load Image"
29574 msgstr "Rendera"
29577 msgid "unsupported image format"
29578 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29581 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29582 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29585 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29586 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29589 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29590 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29593 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29594 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29597 msgid "No valid action to add"
29598 msgstr "Rendera"
29601 msgid "Operation requires an active keying set"
29602 msgstr "Renderings Fönster"
29605 msgid "Mixed selection"
29606 msgstr "Markera Länkad"
29609 msgid "Movie clip not found"
29610 msgstr "Bild Displist"
29613 msgid "Mask not found"
29614 msgstr "Spara Bild"
29617 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
29618 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29621 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
29622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29625 msgid "2 selected sequence strips are needed"
29626 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29629 msgid "Please select all related strips"
29630 msgstr "Markera Länkad"
29633 msgid "Please select two strips"
29634 msgstr "Markera Länkad"
29637 msgid "No active sequence!"
29638 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29641 msgid "unknown error writing file"
29642 msgstr "Miljöbild"
29645 msgid "unknown error stating file"
29646 msgstr "Arkiv"
29649 msgid "Control Point:"
29650 msgstr "Styr rotation"
29653 msgid "Vertex:"
29654 msgstr "Vertex"
29657 msgid "Median:"
29658 msgstr "Medianpunkt"
29661 msgid "Bevel Weight:"
29662 msgstr "Höger"
29665 msgid "Mean Bevel Weight:"
29666 msgstr "Höger"
29669 msgid "Radius X:"
29670 msgstr "Radie:"
29673 msgid "Mean Radius X:"
29674 msgstr "Zooma Ut"
29677 msgid "Radius Y:"
29678 msgstr "Radie:"
29681 msgid "Mean Radius Y:"
29682 msgstr "Zooma Ut"
29685 msgid "Crease:"
29686 msgstr "Vecka:"
29689 msgid "Mean Crease:"
29690 msgstr "Vecka:"
29693 msgid "Weight:"
29694 msgstr "Vikt:"
29697 msgid "Radius:"
29698 msgstr "Radie:"
29701 msgid "Tilt:"
29702 msgstr "Lutning:"
29705 msgid "Mean Weight:"
29706 msgstr "Bild Aspekt"
29709 msgid "Mean Radius:"
29710 msgstr "Zooma Ut"
29713 msgid "Mean Tilt:"
29714 msgstr "Bild Aspekt"
29717 msgid "No Bone Active"
29718 msgstr "Flytta Till Lager"
29721 msgid "Radius (Parent)"
29722 msgstr "Markera Rad"
29725 msgid "Size:"
29726 msgstr "Storlek:"
29729 msgid "X radius used by Skin modifier"
29730 msgstr "Vektor Måla"
29733 msgid "Y radius used by Skin modifier"
29734 msgstr "Vektor Måla"
29737 msgid "Radius of curve control points"
29738 msgstr "Markera Länkad"
29741 msgid "Tilt of curve control points"
29742 msgstr "Markera Länkad"
29745 msgid "Depth too large"
29746 msgstr "Omfång"
29749 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
29750 msgstr "Markera Länkad"
29753 msgid "Cannot fly an object with constraints"
29754 msgstr "Objektbegränsningar"
29757 msgid "Auto Keying On"
29758 msgstr "Flytta Till Lager"
29761 msgid "Bone selection count error"
29762 msgstr "Markerade till markör"
29765 msgid "(Smooth)"
29766 msgstr "Jämn"
29769 msgid "(Root)"
29770 msgstr "Rot"
29773 msgid "(Linear)"
29774 msgstr "Linjär"
29777 msgid "(Constant)"
29778 msgstr "Lägg till Stripp"
29781 msgid "(Sphere)"
29782 msgstr "UVsfär"
29785 msgid "(Random)"
29786 msgstr "Slumpmässig"
29789 msgid "global"
29790 msgstr "Global"
29793 msgid "normal"
29794 msgstr "Beräkna Normaler"
29797 msgid "local"
29798 msgstr "Rensa Placering"
29801 msgid "view"
29802 msgstr "Visa"
29805 msgid "UV Vertex"
29806 msgstr "Vertex"
29809 msgid "Bone Envelopes"
29810 msgstr "Benomslutningar"
29813 msgid "Keying set path could not be added"
29814 msgstr "Flytta Till Lager"
29817 msgid "Keying set path could not be removed"
29818 msgstr "Flytta Till Lager"
29821 msgid "Keying set paths could not be removed"
29822 msgstr "Flytta Till Lager"
29825 msgid "Invalid context for keying set"
29826 msgstr "Flytta Till Lager"
29829 msgid "Background image cannot be removed"
29830 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
29833 msgid "Unable to remove curve point"
29834 msgstr "Markera Länkad"
29837 msgid "Relationship"
29838 msgstr "Relationer:"
29841 msgid "Bezier spline cannot have points added"
29842 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29845 msgid "Only Bezier splines can be added"
29846 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29849 msgid "Keyframe not in F-Curve"
29850 msgstr "Markera Länkad"
29853 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
29854 msgstr "Markera Länkad"
29857 msgid "Modify"
29858 msgstr "Radera Allt"
29861 msgid "Could not acquire buffer from image"
29862 msgstr "Göm Markerad"
29865 msgid "Image not packed"
29866 msgstr "Bild Displist"
29869 msgid "unable to load text"
29870 msgstr "Bild Displist"
29873 msgid "Mtex not found for this type"
29874 msgstr "Vektor Måla"
29877 msgid "Unable to locate link in node tree"
29878 msgstr "Bild Displist"
29881 msgid "Vertex not in group"
29882 msgstr "Vertexgrupp:"
29885 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
29886 msgstr "Vertexgrupp:"
29889 msgid "Bad assignment mode"
29890 msgstr "Justerad"
29893 msgid "Bad vertex index in list"
29894 msgstr "Markör"
29897 msgid "Keying set could not be added"
29898 msgstr "Göm Markerad"
29901 msgid "Modifier was not found in the stack"
29902 msgstr "Duplicera"
29905 msgid "Property value not in enumeration"
29906 msgstr "Redigera egenskapens värde"
29909 msgid "Create Along Paths"
29910 msgstr "Skapa längs med banor"
29913 msgid "Rim"
29914 msgstr "Ovan"
29917 msgid "Outer"
29918 msgstr "Yttre"
29921 msgid "Global Influence:"
29922 msgstr "Inflytande:"
29925 msgid "Fac"
29926 msgstr "Yta"
29929 msgid "Anisotropy"
29930 msgstr "Anisotropisk"
29933 msgid "IOR"
29934 msgstr "Brytningsindex"
29937 msgid "Anisotropic"
29938 msgstr "Anisotropisk"
29941 msgid "Sigma"
29942 msgstr "Färguppsättning:"
29945 msgid "View Vector"
29946 msgstr "Mitten"
29949 msgid "View Z Depth"
29950 msgstr "Packa Data"
29953 msgid "View Distance"
29954 msgstr "Visa inställningar för kant"
29957 msgid "Transparency"
29958 msgstr "Genomskinlighet"
29961 msgid "True Normal"
29962 msgstr "Beräkna Normaler"
29965 msgid "Backfacing"
29966 msgstr "Gallra skymda"
29969 msgid "Is Strand"
29970 msgstr "Strå"
29973 msgid "Intercept"
29974 msgstr "Intensitet:"
29977 msgid "Tangent Normal"
29978 msgstr "Vektor Måla"
29981 msgid "Facing"
29982 msgstr "Mellanrum:"
29985 msgid "Is Camera Ray"
29986 msgstr "Spel-data"
29989 msgid "Is Shadow Ray"
29990 msgstr "Flytta Till Lager"
29993 msgid "Is Diffuse Ray"
29994 msgstr "Diffus"
29997 msgid "Is Glossy Ray"
29998 msgstr "Glansighet:"
30001 msgid "Is Singular Ray"
30002 msgstr "Rensa Förälder"
30005 msgid "Is Reflection Ray"
30006 msgstr "Markera Länkad"
30009 msgid "Is Transmission Ray"
30010 msgstr "Markera Länkad"
30013 msgid "Dot"
30014 msgstr "Rot"
30017 msgid "Reflection"
30018 msgstr "Markera Länkad"
30021 msgid "Patterns"
30022 msgstr "Markera Rad"
30025 msgid "Brick Width"
30026 msgstr "Duplicera"
30029 msgid "Row Height"
30030 msgstr "Höjd"
30033 msgid "Color1"
30034 msgstr "Färg 1"
30037 msgid "Color2"
30038 msgstr "Färg"
30041 msgid "Coordinate 1"
30042 msgstr "Arkiv"
30045 msgid "Coordinate 2"
30046 msgstr "Arkiv"
30049 msgid "iScale"
30050 msgstr "Skala"
30053 msgid "Val"
30054 msgstr "Värde"
30057 msgid "Image too small"
30058 msgstr "Samplingsfrekvens"
30061 msgid "Cannot render, no camera"
30062 msgstr "Vektor Måla"
30065 msgid "No border area selected"
30066 msgstr "Spara som"
30069 msgid "No node tree in scene"
30070 msgstr "Byta Stripp"
30073 msgid "No render output node in scene"
30074 msgstr "Rendera"
30077 msgid "Strips must be the same length"
30078 msgstr "Höger"
30081 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30082 msgstr "Markera Länkad"
30085 msgid "Paste name"
30086 msgstr "Starta Spel"
30089 msgid "unable to open the file"
30090 msgstr "Filtrera Python"
30093 msgid "Context window not set"
30094 msgstr "Kontext"
30097 msgid "Not a library"
30098 msgstr "Pose-bibliotek"
30101 msgid "Nothing indicated"
30102 msgstr "Avmarkera Länkad"
30105 msgid "unsupported format"
30106 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30109 msgid "Toggle System Console"
30110 msgstr "Växla stil"
30113 msgctxt "Operator"
30114 msgid "Toggle System Console"
30115 msgstr "Växla stil"
30118 msgid "No operator in context"
30119 msgstr "Byta Stripp"
30122 msgid "English (English)"
30123 msgstr "Engelska (English)"
30126 msgid "Japanese (日本語)"
30127 msgstr "Japanska (日本語)"
30130 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30131 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30134 msgid "Italian (Italiano)"
30135 msgstr "Italienska (Italiano)"
30138 msgid "German (Deutsch)"
30139 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30142 msgid "Finnish (Suomi)"
30143 msgstr "Finska (Suomi)"
30146 msgid "Swedish (Svenska)"
30147 msgstr "Svenska (Svenska)"
30150 msgid "French (Français)"
30151 msgstr "Franska (Française)"
30154 msgid "Spanish (Español)"
30155 msgstr "Spanska (Español)"
30158 msgid "Catalan (Català)"
30159 msgstr "Katalanska (Català)"
30162 msgid "Czech (Český)"
30163 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30166 msgid "Portuguese (Português)"
30167 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30170 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30171 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30174 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30175 msgstr "Traditionell kinesiska"
30178 msgid "Russian (Русский)"
30179 msgstr "Ryska (Русский)"
30182 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30183 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30186 msgid "Serbian (Српски)"
30187 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30190 msgid "Ukrainian (Український)"
30191 msgstr "Ukrainska (Український)"
30194 msgid "Polish (Polski)"
30195 msgstr "Polska (Polski)"
30198 msgid "Romanian (Român)"
30199 msgstr "Rumänska (Român)"
30202 msgid "Bulgarian (Български)"
30203 msgstr "Bulgariska (Български)"
30206 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30207 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30210 msgid "Korean (한국 언어)"
30211 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30214 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30215 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30218 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30219 msgstr "Spanska (Español)"
30222 msgid "Complete"
30223 msgstr "Komponering"
30226 msgid "In Progress"
30227 msgstr "Rendera"
30230 msgid "Starting"
30231 msgstr "Partikel-UV"