Updated from svn trunk (rBTS5784).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blobdd312b46414fdbfee0c1ac6bdcdb5b9cb022ca4d
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Alpha (b'a9cb33081506')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Name"
20 msgstr "ﻡﺎﻧ"
23 msgid "Type"
24 msgstr "ﻉﻮﻧ"
27 msgid "Color"
28 msgstr "ﮓﻧﺭ"
31 msgid "Value"
32 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
35 msgid "Action Group"
36 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
43 msgid "Channels"
44 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
135 msgid "Colors"
136 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
139 msgid "Lock"
140 msgstr "ﻞﻔﻗ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Select"
148 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
155 msgid "Expanded"
156 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
159 msgid "Module"
160 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
163 msgid "Module name"
164 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
167 msgid "Message"
168 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
176 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
179 msgid "Animation Data"
180 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
183 msgid "Action"
184 msgstr "ﻞﻤﻋ"
187 msgid "Action Blending"
188 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
191 msgid "Replace"
192 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
195 msgid "Add"
196 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
199 msgid "Subtract"
200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
203 msgid "Multiply"
204 msgstr "ﺏﺮﺿ"
207 msgid "Nothing"
208 msgstr "ﭻﯿﻫ"
211 msgid "Hold"
212 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
215 msgid "Hold Forward"
216 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
219 msgid "Action Influence"
220 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
223 msgid "Drivers"
224 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
227 msgid "NLA Tracks"
228 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
231 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
232 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Evaluation Enabled"
236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
239 msgid "Animation Visualization"
240 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
243 msgid "Settings for the visualization of motion"
244 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Paths"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
251 msgid "Motion Path settings for visualization"
252 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path Settings"
256 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
260 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
263 msgid "Bake Location"
264 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
267 msgid "Heads"
268 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
271 msgid "Tails"
272 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
275 msgid "After Current"
276 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
279 msgid "End Frame"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
283 msgid "Start Frame"
284 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
287 msgid "Show Frame Numbers"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
291 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
292 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "All Action Keyframes"
296 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
299 msgid "Show Keyframe Numbers"
300 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
303 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
304 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Paths Type"
308 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
311 msgid "In Range"
312 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
315 msgid "Any Type"
316 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
319 msgid "Height"
320 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
323 msgid "Area height"
324 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
327 msgid "Regions"
328 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
331 msgid "Show Menus"
332 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
335 msgid "Spaces"
336 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
339 msgid "Empty"
340 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
343 msgid "Node Editor"
344 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Movie Clip Editor"
348 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Graph Editor"
352 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
355 msgid "Text Editor"
356 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Python Console"
360 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
363 msgid "Info"
364 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
367 msgid "Outliner"
368 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
371 msgid "Properties"
372 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
375 msgid "File Browser"
376 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
379 msgid "Width"
380 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
383 msgid "Area width"
384 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
387 msgid "X Position"
388 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
391 msgid "The window relative vertical location of the area"
392 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
395 msgid "Y Position"
396 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
399 msgid "Data Type"
400 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
403 msgid "Vector"
404 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
407 msgid "Image Format"
408 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
411 msgid "Object"
412 msgstr "ءﯽﺷ"
415 msgid "None"
416 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
419 msgid "Direct"
420 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
423 msgid "Indirect"
424 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
427 msgid "Transmission"
428 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
431 msgid "Internal"
432 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
435 msgid "Target"
436 msgstr "ﻑﺪﻫ"
439 msgid "Handle 1"
440 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
443 msgid "Handle 1 Type"
444 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
447 msgid "Handle types"
448 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
451 msgid "Free"
452 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
455 msgid "Aligned"
456 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
459 msgid "Auto"
460 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
463 msgid "Handle 2"
464 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
467 msgid "Handle 2 Type"
468 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
471 msgid "Hide"
472 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
475 msgid "Visibility status"
476 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
479 msgid "Weight"
480 msgstr "ﻥﺯﻭ"
483 msgid "Grease Pencil"
484 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
487 msgid "Objects"
488 msgstr "ءﯽﺷ"
491 msgid "Particles"
492 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
495 msgid "Textures"
496 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
499 msgid "Blender RNA"
500 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
503 msgid "Structs"
504 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
507 msgid "Boid Rule"
508 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
511 msgid "Boid rule name"
512 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
515 msgid "Goal"
516 msgstr "ﻑﺪﻫ"
519 msgid "Avoid"
520 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
523 msgid "Separate"
524 msgstr "ﺍﺪﺟ"
527 msgid "Flock"
528 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
531 msgid "In Air"
532 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
535 msgid "On Land"
536 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
539 msgid "Speed"
540 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
543 msgid "Wander"
544 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
547 msgid "Object to avoid"
548 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
551 msgid "Predict"
552 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
555 msgid "Deflectors"
556 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
559 msgid "Fight Distance"
560 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
563 msgid "Flee Distance"
564 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
567 msgid "Distance"
568 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Queue Size"
572 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
575 msgid "Line"
576 msgstr "ﯽﻄﺧ"
579 msgid "Goal object"
580 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
583 msgid "Max Air Speed"
584 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
587 msgid "Maximum speed in air"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Min Air Speed"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
595 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
596 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Max Land Speed"
600 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
603 msgid "Maximum speed on land"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Amount of rotation around side vector"
608 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
611 msgid "Range"
612 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
615 msgid "Strength"
616 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
619 msgid "Boid State"
620 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
623 msgid "Boid state for boid physics"
624 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
627 msgid "Falloff"
628 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
631 msgid "Boid state name"
632 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
635 msgid "Boid Rules"
636 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
639 msgid "Random"
640 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
643 msgid "Average"
644 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
647 msgid "Children"
648 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
651 msgid "Layers"
652 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
655 msgid "Parent"
656 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
659 msgid "Deform"
660 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
663 msgid "Relative Parenting"
664 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
667 msgid "Has Overlay"
668 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
671 msgid "Has Spacing"
672 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
675 msgid "Has Space Attenuation"
676 msgstr "ﺖﻬﺟ"
679 msgid "Has Height"
680 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
683 msgid "Has Pinch Factor"
684 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
687 msgid "Has Plane Offset"
688 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
691 msgid "Has Sculpt Plane"
692 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
695 msgid "Has Secondary Color"
696 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
699 msgid "Mode"
700 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
703 msgid "Active"
704 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
707 msgid "Material"
708 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
711 msgid "Vertex Color"
712 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
715 msgid "Flat"
716 msgstr "ﺖﺨﺗ"
719 msgid "Direction"
720 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
723 msgid "Visible"
724 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
727 msgid "Marker"
728 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
731 msgid "Smooth"
732 msgstr "ﻑﺎﺻ"
735 msgid "Draw"
736 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
739 msgid "Blur"
740 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
743 msgid "Input Samples"
744 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
747 msgid "Hue"
748 msgstr "ﮓﻧﺭ"
751 msgid "Saturation"
752 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
755 msgid "Path"
756 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
763 msgid "Opacity"
764 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
767 msgid "Back"
768 msgstr "ﺐﻘﻋ"
771 msgid "Front"
772 msgstr "ﻮﻠﺟ"
775 msgid "Frame Method"
776 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
779 msgid "Image"
780 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Offset"
784 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
787 msgid "Rotation"
788 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
791 msgid "Scale"
792 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
815 msgid "Camera Clip"
816 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
819 msgid "Left"
820 msgstr "ﭗﭼ"
823 msgid "Right"
824 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
827 msgid "Center"
828 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
831 msgid "Child Particle"
832 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
835 msgid "Friction"
836 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
847 msgid "Linear"
848 msgstr "ﯽﻄﺧ"
851 msgid "Bending Stiffness"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
868 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
871 msgid "Goal Default"
872 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
875 msgid "Goal Maximum"
876 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
879 msgid "Goal Minimum"
880 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
883 msgid "Goal Stiffness"
884 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
887 msgid "Gravity"
888 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
900 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
903 msgid "Quality"
904 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "Absorption"
940 msgstr "ﺏﺬﺟ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
956 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
971 msgid "Permeability"
972 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
979 msgid "Stickiness"
980 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
988 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Enabled"
1000 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1003 msgid "Kill Particles"
1004 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1012 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1015 msgid "Display device name"
1016 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1024 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1027 msgid "Color Space"
1028 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1031 msgid "Curve"
1032 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1035 msgid "Gamma"
1036 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1039 msgid "Use Curves"
1040 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1043 msgid "View Transform"
1044 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1047 msgid "Color Mapping"
1048 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1051 msgid "Color mapping settings"
1052 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1055 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1056 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1059 msgid "Blend Factor"
1060 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1063 msgid "Blend Type"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1067 msgid "Mix"
1068 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1071 msgid "Darken"
1072 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1075 msgid "Lighten"
1076 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1079 msgid "Screen"
1080 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1083 msgid "Overlay"
1084 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1087 msgid "Soft Light"
1088 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1091 msgid "Linear Light"
1092 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1095 msgid "Difference"
1096 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1099 msgid "Divide"
1100 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1103 msgid "Brightness"
1104 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1107 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1108 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1111 msgid "Color Ramp"
1112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1115 msgid "Contrast"
1116 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1119 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1124 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1127 msgid "Use Color Ramp"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1131 msgid "Toggle color ramp operations"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1135 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1136 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1139 msgid "Elements"
1140 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1143 msgid "Set interpolation between color stops"
1144 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1147 msgid "Ease"
1148 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1151 msgid "Cardinal"
1152 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1155 msgid "B-Spline"
1156 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1159 msgid "Constant"
1160 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1163 msgid "Color Ramp Element"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1167 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1168 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1171 msgid "Alpha"
1172 msgstr "Alpha"
1175 msgid "Set color of selected color stop"
1176 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1179 msgid "Position"
1180 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1183 msgid "Set position of selected color stop"
1184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1187 msgid "Console Input"
1188 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1191 msgctxt "Text"
1192 msgid "Line"
1193 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1196 msgid "Text in the line"
1197 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1200 msgid "Output"
1201 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1204 msgid "Input"
1205 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1208 msgid "Influence"
1209 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1212 msgid "Disable"
1213 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1216 msgid "Constraint name"
1217 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1220 msgid "Camera Solver"
1221 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1224 msgid "Object Solver"
1225 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1228 msgid "Copy Location"
1229 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1232 msgid "Copy Rotation"
1233 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Copy Scale"
1237 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Copy Transforms"
1241 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1244 msgid "Limit Distance"
1245 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Location"
1249 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Limit Rotation"
1253 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Limit Scale"
1257 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1260 msgid "Transformation"
1261 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1264 msgid "Clamp To"
1265 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1268 msgid "Armature"
1269 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1272 msgid "Follow Path"
1273 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1276 msgid "Action Constraint"
1277 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1280 msgid "The constraining action"
1281 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1284 msgid "Evaluation Time"
1285 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1288 msgid "Mix Mode"
1289 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1292 msgid "Target object"
1293 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1296 msgid "X Location"
1297 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1300 msgid "Y Location"
1301 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1304 msgid "Z Location"
1305 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1308 msgid "X Rotation"
1309 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1312 msgid "Y Rotation"
1313 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1316 msgid "Z Rotation"
1317 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1320 msgid "X Scale"
1321 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1324 msgid "Y Scale"
1325 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1328 msgid "Z Scale"
1329 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1332 msgid "Object Action"
1333 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1336 msgid "Preserve Volume"
1337 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1340 msgid "Camera Solver Constraint"
1341 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1344 msgid "Active Clip"
1345 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1348 msgid "Child Of Constraint"
1349 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1352 msgid "Inverse Matrix"
1353 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1356 msgid "Location X"
1357 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1360 msgid "Use X Location of Parent"
1361 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Location Y"
1365 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1368 msgid "Use Y Location of Parent"
1369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Location Z"
1373 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1376 msgid "Use Z Location of Parent"
1377 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Rotation X"
1381 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1384 msgid "Use X Rotation of Parent"
1385 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Rotation Y"
1389 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1392 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1393 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Rotation Z"
1397 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1400 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1401 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Scale X"
1405 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1408 msgid "Use X Scale of Parent"
1409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Scale Y"
1413 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1416 msgid "Use Y Scale of Parent"
1417 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1420 msgid "Scale Z"
1421 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1424 msgid "Use Z Scale of Parent"
1425 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1428 msgid "Clamp To Constraint"
1429 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1432 msgid "Main Axis"
1433 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1436 msgid "Target Object (Curves only)"
1437 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1440 msgid "Copy Location Constraint"
1441 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1444 msgid "Copy the location of the target"
1445 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1448 msgid "Invert X"
1449 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1452 msgid "Invert the X location"
1453 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Invert Y"
1457 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1460 msgid "Invert the Y location"
1461 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Invert Z"
1465 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1468 msgid "Invert the Z location"
1469 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1472 msgid "Copy X"
1473 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1476 msgid "Copy Y"
1477 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1480 msgid "Copy Z"
1481 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1484 msgid "Copy Rotation Constraint"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Copy the rotation of the target"
1489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Default"
1493 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1496 msgid "Invert the X rotation"
1497 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1500 msgid "Invert the Y rotation"
1501 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1504 msgid "Invert the Z rotation"
1505 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1508 msgid "Copy Scale Constraint"
1509 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1512 msgid "Copy Transforms Constraint"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1516 msgid "Copy all the transforms of the target"
1517 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1520 msgid "Track Axis"
1521 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1524 msgid "Floor Constraint"
1525 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1528 msgid "Floor Location"
1529 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1532 msgid "Use Rotation"
1533 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1536 msgid "Follow Path Constraint"
1537 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1540 msgid "Lock motion to the target path"
1541 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1544 msgid "Forward Axis"
1545 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1548 msgid "Curve Radius"
1549 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1552 msgid "Fixed Position"
1553 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1556 msgid "Follow Track Constraint"
1557 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Camera"
1561 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1564 msgid "Depth Object"
1565 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1568 msgid "Movie tracking track to follow"
1569 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1572 msgid "3D Position"
1573 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1576 msgid "Undistort"
1577 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1580 msgid "Kinematic Constraint"
1581 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1584 msgid "Chain Length"
1585 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1588 msgid "IK Type"
1589 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1592 msgid "Copy Pose"
1593 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1596 msgid "Limit Mode"
1597 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1600 msgid "Inside"
1601 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1604 msgid "Outside"
1605 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1608 msgid "On Surface"
1609 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1612 msgid "Orientation Weight"
1613 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1616 msgid "Pole Angle"
1617 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1620 msgid "Axis Reference"
1621 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1624 msgid "Bone"
1625 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1628 msgid "Use Tail"
1629 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1632 msgid "Limit Distance Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit Location Constraint"
1637 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1640 msgid "Limit the location of the constrained object"
1641 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1644 msgid "Maximum X"
1645 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1648 msgid "Maximum Y"
1649 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1652 msgid "Maximum Z"
1653 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1656 msgid "Minimum X"
1657 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1660 msgid "Minimum Y"
1661 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1664 msgid "Minimum Z"
1665 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1668 msgid "Limit Rotation Constraint"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1673 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1676 msgid "Limit X"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1680 msgid "Limit Y"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Z"
1685 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1688 msgid "Limit Size Constraint"
1689 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1692 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1693 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1696 msgid "Locked Track Constraint"
1697 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Locked Axis"
1701 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1704 msgid "Maintain Volume Constraint"
1705 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1708 msgid "Free Axis"
1709 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1712 msgid "Uniform"
1713 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1716 msgid "Object Solver Constraint"
1717 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1720 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1721 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1724 msgid "Movie tracking object to follow"
1725 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1728 msgid "Pivot Constraint"
1729 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1732 msgid "Always"
1733 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1736 msgid "Python Constraint"
1737 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1740 msgid "Script Error"
1741 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1744 msgid "Target Objects"
1745 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1748 msgid "Script"
1749 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1752 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1753 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1756 msgid "Face Cull"
1757 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1760 msgid "Off"
1761 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1764 msgid "Shrinkwrap Type"
1765 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1768 msgid "Nearest Surface Point"
1769 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1772 msgid "Project"
1773 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1776 msgid "Nearest Vertex"
1777 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1780 msgid "Spline IK Constraint"
1781 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1784 msgid "Joint Bindings"
1785 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1788 msgid "Chain Offset"
1789 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1792 msgid "Use Curve Radius"
1793 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1796 msgid "XZ Scale Mode"
1797 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1800 msgid "Bone Original"
1801 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1804 msgid "Fit Curve"
1805 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1808 msgid "Stretch To Constraint"
1809 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1812 msgid "Keep Axis"
1813 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1816 msgid "Original Length"
1817 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1820 msgid "Length at rest position"
1821 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1824 msgid "Transformation Constraint"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1828 msgid "Map transformations of the target to the object"
1829 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1832 msgid "Auto Handle"
1833 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1836 msgid "Vector Handle"
1837 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1840 msgid "Extend"
1841 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1844 msgid "Horizontal"
1845 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1848 msgid "Poly"
1849 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1852 msgid "Cursor"
1853 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1856 msgid "Plane"
1857 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1860 msgid "View"
1861 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1864 msgid "Render"
1865 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1868 msgid "Scene"
1869 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1872 msgid "Generated Coordinates"
1873 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1876 msgid "Persistent ID"
1877 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1880 msgid "ID"
1881 msgstr "ID"
1884 msgid "Shading"
1885 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1888 msgid "Safe Areas"
1889 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1892 msgid "Invert"
1893 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1896 msgid "Expression"
1897 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1900 msgid "Bone Name"
1901 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1904 msgid "Data Path"
1905 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1908 msgid "Type of ID-block that can be used"
1909 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver variable type"
1913 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1916 msgid "Driver Variable"
1917 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1920 msgid "Single Property"
1921 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1924 msgid "Rotational Difference"
1925 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1928 msgid "Brush Settings"
1929 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1932 msgid "Paint Color"
1933 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1936 msgid "Proximity Distance"
1937 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1940 msgid "Paint Color Ramp"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1944 msgid "Paint Source"
1945 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1948 msgid "Object Center"
1949 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1952 msgid "Mesh Volume"
1953 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1956 msgid "The particle system to paint with"
1957 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1960 msgid "Ray Direction"
1961 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1964 msgid "Brush Normal"
1965 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1968 msgid "Smudge Strength"
1969 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1972 msgid "Erase Paint"
1973 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1976 msgid "Use Particle Radius"
1977 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1980 msgid "Only read color ramp alpha"
1981 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1984 msgid "Multiply Alpha"
1985 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1988 msgid "Replace Color"
1989 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1992 msgid "Multiply Depth"
1993 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1996 msgid "Velocity Color Ramp"
1997 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2000 msgid "Wave Type"
2001 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2004 msgid "Force"
2005 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2008 msgid "Canvas Settings"
2009 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2012 msgid "Paint Surface List"
2013 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2016 msgid "Paint surface list"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Paint Surface"
2021 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2024 msgid "Influence Scale"
2025 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2028 msgid "Radius Scale"
2029 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2032 msgid "Color Dry"
2033 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2036 msgid "Max Displace"
2037 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2040 msgid "Acceleration"
2041 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2044 msgid "Velocity"
2045 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2048 msgid "Effect Type"
2049 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2052 msgid "Simulation end frame"
2053 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2056 msgid "Simulation start frame"
2057 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2060 msgid "File Format"
2061 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2064 msgid "OpenEXR"
2065 msgstr "OpenEXR"
2068 msgid "Initial Color"
2069 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2072 msgid "UV Texture"
2073 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2076 msgid "Texture"
2077 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2080 msgid "Is Active"
2081 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2084 msgid "Surface name"
2085 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2088 msgid "Output Name"
2089 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2092 msgid "Format"
2093 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2096 msgid "Surface Format"
2097 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2100 msgid "Vertex"
2101 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2104 msgid "Image Sequence"
2105 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2108 msgid "Surface Type"
2109 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2112 msgid "Incremental"
2113 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2116 msgid "Use Output"
2117 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2120 msgid "Open Borders"
2121 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2124 msgid "UV Map"
2125 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2128 msgid "UV map name"
2129 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2132 msgid "Timescale"
2133 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2136 msgid "Roll"
2137 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2140 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2141 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2144 msgid "Wind"
2145 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2148 msgid "Icon"
2149 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2152 msgid "Group"
2153 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2156 msgid "Modifiers"
2157 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2160 msgid "FFmpeg Settings"
2161 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2164 msgctxt "Sound"
2165 msgid "Volume"
2166 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2169 msgid "MPEG-2"
2170 msgstr "MPEG-2"
2173 msgid "High Quality"
2174 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2177 msgid "Lossless Output"
2178 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2181 msgid "Cycles F-Modifier"
2182 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2185 msgid "After Cycles"
2186 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2189 msgid "After Mode"
2190 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2193 msgid "Repeat Motion"
2194 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2197 msgid "Repeat Mirrored"
2198 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2201 msgid "Before Mode"
2202 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2205 msgid "Default Maximum"
2206 msgstr "Default (Default)"
2209 msgid "Normalized Sine"
2210 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2213 msgid "sin(x) / x"
2214 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2217 msgid "Phase Offset"
2218 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2221 msgid "Value Offset"
2222 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2225 msgid "Generator F-Modifier"
2226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2229 msgid "Type of generator to use"
2230 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2233 msgid "Expanded Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Factorized Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Polynomial Order"
2242 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2245 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2246 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2249 msgid "Limit F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Noise F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Python F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Use End Frame"
2262 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2265 msgid "Use Start Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2269 msgid "Frame"
2270 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2273 msgid "Cone"
2274 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2277 msgid "Amount"
2278 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2281 msgid "The amplitude of the offset"
2282 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2285 msgid "Axis"
2286 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2289 msgid "Which axis to use for offset"
2290 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2293 msgid "Frequency"
2294 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2297 msgid "Seed"
2298 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2301 msgid "Size"
2302 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2305 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2306 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2309 msgid "Save"
2310 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2313 msgid "Brush"
2314 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2317 msgid "Font"
2318 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2321 msgid "Key"
2322 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
2325 msgid "Library"
2326 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2329 msgid "Lattice"
2330 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2333 msgid "Mesh"
2334 msgstr "ﺶﻣ"
2337 msgid "Paint Curve"
2338 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2341 msgid "Particle"
2342 msgstr "ﻩﺭﺫ"
2345 msgid "Simulation"
2346 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
2349 msgid "Sound"
2350 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2353 msgid "Speaker"
2354 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
2357 msgid "Text"
2358 msgstr "ﻦﺘﻣ"
2361 msgid "Window Manager"
2362 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
2365 msgid "World"
2366 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
2369 msgid "Fonts"
2370 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2373 msgid "Link"
2374 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
2377 msgid "Additional"
2378 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2381 msgid "End"
2382 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2385 msgid "Start"
2386 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2389 msgid "Color Grid"
2390 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2393 msgid "No interpolation"
2394 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2397 msgid "res"
2398 msgstr "re"
2401 msgid "Smoke Grid Resolution"
2402 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2405 msgid "Smoke Color"
2406 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2409 msgid "Velocity Factor"
2410 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2413 msgid "Preview"
2414 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2417 msgid "Time"
2418 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2421 msgid "Delete"
2422 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2425 msgid "p0"
2426 msgstr "0"
2429 msgid "Start point"
2430 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2433 msgid "Adaptive Domain"
2434 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2437 msgid "Bottom"
2438 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2441 msgid "Top"
2442 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2445 msgid "Tracer"
2446 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2449 msgid "Display Type"
2450 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2453 msgid "Subframes"
2454 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2457 msgid "Flow Type"
2458 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2461 msgid "Add smoke"
2462 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2465 msgid "Add fire and smoke"
2466 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2469 msgid "Add fire"
2470 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2473 msgid "Flame Rate"
2474 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2477 msgid "Color of smoke"
2478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2481 msgid "Texture mapping type"
2482 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2485 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2486 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2489 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2490 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2493 msgid "Use Texture"
2494 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2497 msgid "Amount of random velocity"
2498 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2501 msgid "Visibility"
2502 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2505 msgid "Frames"
2506 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2509 msgid "Parent Bone"
2510 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2513 msgid "Parent Type"
2514 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2517 msgid "Type of parent relation"
2518 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2521 msgid "Onion Skinning"
2522 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2525 msgid "Use Mask"
2526 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2529 msgid "Layer"
2530 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2533 msgid "Spacing"
2534 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2537 msgid "3D Space"
2538 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2541 msgid "2D Space"
2542 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2545 msgid "2D Image"
2546 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2549 msgid "End Cap"
2550 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2553 msgid "Start Cap"
2554 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2557 msgid "Triangles"
2558 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2561 msgid "Window"
2562 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2565 msgid "Tools"
2566 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2569 msgid "Edit Mode"
2570 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2573 msgid "Time Offset"
2574 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2577 msgid "Mirror"
2578 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2581 msgid "Armature Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2585 msgid "Use Bone Envelopes"
2586 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2589 msgid "Use Vertex Groups"
2590 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2593 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2597 msgid "Constant Offset"
2598 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2601 msgid "Object Offset"
2602 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2605 msgid "Relative Offset"
2606 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2609 msgid "Uniform Scale"
2610 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2613 msgid "Build Modifier"
2614 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2617 msgid "Custom Curve"
2618 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2621 msgid "Hook Modifier"
2622 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2625 msgid "Matrix"
2626 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2629 msgid "Lattice Modifier"
2630 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2633 msgid "Mirror Modifier"
2634 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2637 msgid "Smooth Modifier"
2638 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2641 msgid "Space"
2642 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2645 msgid "Red"
2646 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2649 msgid "Green"
2650 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2653 msgid "Blue"
2654 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2657 msgid "Show Line"
2658 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2661 msgid "Is Indirect"
2662 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2665 msgid "Frame Range"
2666 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2669 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2670 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2673 msgid "Pose Markers"
2674 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2677 msgid "Bones"
2678 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2681 msgid "B-Bone"
2682 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2685 msgid "Edit Bones"
2686 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2689 msgid "Armature layer visibility"
2690 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2693 msgid "Layer Proxy Protection"
2694 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2697 msgid "Pose Position"
2698 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2701 msgid "Brush blending mode"
2702 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2705 msgid "Erase Alpha"
2706 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2709 msgid "Expand"
2710 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2713 msgid "Clone Image"
2714 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2717 msgid "Clone Offset"
2718 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2721 msgid "Local"
2722 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2725 msgid "Global"
2726 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2729 msgid "Dynamic"
2730 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2733 msgid "Add Color"
2734 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2737 msgid "Subtract Color"
2738 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2741 msgid "Sharper"
2742 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2745 msgid "Brush Height"
2746 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2749 msgid "Image Paint Tool"
2750 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2753 msgid "Mask Tool"
2754 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2757 msgid "Normal Weight"
2758 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2761 msgid "Plane Offset"
2762 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2765 msgid "Sculpt Plane"
2766 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2769 msgid "View Plane"
2770 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2773 msgid "Sculpt Tool"
2774 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2777 msgid "Draw Sharp"
2778 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2781 msgid "Clay Strips"
2782 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2785 msgid "Pose"
2786 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2789 msgid "Rotate"
2790 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2793 msgid "Boundary"
2794 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2797 msgid "Stroke Method"
2798 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2801 msgid "Texture Sample Bias"
2802 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2805 msgid "Adaptive Spacing"
2806 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2809 msgid "Custom Icon"
2810 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2813 msgid "Use Front-Face"
2814 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2817 msgid "Use Weight"
2818 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2821 msgid "Spacing Pressure"
2822 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2825 msgid "Use Texture Overlay"
2826 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2829 msgid "Show texture in viewport"
2830 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2833 msgid "Restore Mesh"
2834 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2837 msgid "Relax"
2838 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2841 msgid "Relax UVs"
2842 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2845 msgid "Vertex Paint Tool"
2846 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2849 msgid "Weight Paint Tool"
2850 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2853 msgid "Camera lens field of view"
2854 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2857 msgid "Horizontal FOV"
2858 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2861 msgid "Vertical FOV"
2862 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2865 msgid "Cycles Camera Settings"
2866 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2869 msgid "Cycles camera settings"
2870 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2873 msgid "Focal Length"
2874 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2877 msgid "Specify the lens in millimeters"
2878 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2881 msgid "Vertical"
2882 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2885 msgid "Sensor Height"
2886 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2889 msgid "Sensor Width"
2890 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2893 msgid "Show Limits"
2894 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2897 msgid "Show Mist"
2898 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2901 msgid "Show Name"
2902 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2905 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2906 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2909 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2910 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2913 msgid "Show Safe Areas"
2914 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2917 msgid "Show Sensor Size"
2918 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2921 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2922 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2925 msgid "Camera types"
2926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2929 msgid "Panoramic"
2930 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2933 msgid "Bevel Object"
2934 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2937 msgid "Cycles Mesh Settings"
2938 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2941 msgid "Cycles mesh settings"
2942 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2945 msgid "Dimensions"
2946 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2949 msgid "Fill Mode"
2950 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2953 msgid "Path Length"
2954 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2957 msgid "Render Resolution U"
2958 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2961 msgid "Render Resolution V"
2962 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2965 msgid "Taper Object"
2966 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2969 msgid "Texture Space Location"
2970 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2973 msgid "Texture Space Size"
2974 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2977 msgid "Twist Method"
2978 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2981 msgid "Auto Texture Space"
2982 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2985 msgid "Map Taper"
2986 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2989 msgid "Surface Curve"
2990 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2993 msgid "Text Curve"
2994 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2997 msgid "Center text"
2998 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
3001 msgid "Content of this text object"
3002 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3005 msgid "Edit Format"
3006 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3009 msgid "Object Font"
3010 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3013 msgid "Text on Curve"
3014 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3017 msgid "X Offset"
3018 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3021 msgid "Y Offset"
3022 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3025 msgid "Textboxes"
3026 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3029 msgid "Underline Thickness"
3030 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3033 msgid "Active Texture"
3034 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3037 msgid "Active Texture Index"
3038 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3041 msgid "Index of active texture slot"
3042 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3045 msgid "Min"
3046 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3049 msgid "Max"
3050 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3053 msgid "Use Textures"
3054 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3057 msgid "Straight"
3058 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3061 msgid "Color Space Settings"
3062 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3065 msgid "Display Aspect"
3066 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3069 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3070 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3073 msgid "Generated image height"
3074 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3077 msgid "Generated Type"
3078 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3081 msgid "Movie file"
3082 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3085 msgid "Viewer"
3086 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3089 msgid "Multilayer"
3090 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3093 msgid "UV Test"
3094 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3097 msgid "View as Render"
3098 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3101 msgid "Interpolation Type U"
3102 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3105 msgid "Interpolation Type V"
3106 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3109 msgid "Interpolation Type W"
3110 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3113 msgid "U"
3114 msgstr "U"
3117 msgid "V"
3118 msgstr "V"
3121 msgid "Light color"
3122 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3125 msgid "Falloff Type"
3126 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3129 msgid "Lin/Quad Weighted"
3130 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3133 msgid "Shadow Buffer Bias"
3134 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3137 msgid "Shadow Color"
3138 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3141 msgid "Shadow Soft Size"
3142 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3145 msgid "Show Cone"
3146 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3149 msgid "Spot Blend"
3150 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3153 msgid "Spot Size"
3154 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3157 msgid "Active Shape Index"
3158 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3161 msgid "Cycles Material Settings"
3162 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3165 msgid "Cube"
3166 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3169 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3170 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3173 msgid "Float Property Layers"
3174 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3177 msgid "Int Property Layers"
3178 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3181 msgid "Polygons"
3182 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3185 msgid "All vertex colors"
3186 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3189 msgid "Skin Vertices"
3190 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3193 msgid "All skin vertices"
3194 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3197 msgid "Texture Space Mesh"
3198 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3201 msgid "Texture space location"
3202 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3205 msgid "Texture space size"
3206 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3209 msgid "Texture Mesh"
3210 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3213 msgid "Selected Face Total"
3214 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3217 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3218 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3221 msgid "Mirror Vertex Groups"
3222 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3225 msgid "Paint Mask"
3226 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3229 msgid "Clone UV loop layer index"
3230 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3233 msgid "Mask UV loop layer index"
3234 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3237 msgid "UV Loop Layers"
3238 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3241 msgid "Render Size"
3242 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3245 msgid "Wire Size"
3246 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3249 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3250 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3253 msgid "ID Name"
3254 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3257 msgid "Grease Pencil Data"
3258 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3261 msgid "Nodes"
3262 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3265 msgid "Edit Quality"
3266 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3269 msgid "High quality"
3270 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3273 msgid "Medium quality"
3274 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3277 msgid "Low quality"
3278 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3281 msgid "Render Quality"
3282 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3285 msgid "Quality when rendering"
3286 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3289 msgid "OpenCL"
3290 msgstr "OpenCL"
3293 msgid "Enable GPU calculations"
3294 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3297 msgid "Shader Node Tree"
3298 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3301 msgid "Active Material"
3302 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3305 msgid "Active Material Index"
3306 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3309 msgid "Active Shape Key"
3310 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3313 msgid "Active Shape Key Index"
3314 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3317 msgid "Object data"
3318 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3321 msgid "Delta Location"
3322 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3325 msgid "Solid"
3326 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3329 msgid "Textured"
3330 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3333 msgid "Plain Axes"
3334 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3337 msgid "Arrows"
3338 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3341 msgid "Single Arrow"
3342 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3345 msgid "Circle"
3346 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3349 msgid "Origin Offset"
3350 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3353 msgid "Origin offset distance"
3354 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3357 msgid "Both"
3358 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3361 msgid "Holdout"
3362 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
3365 msgid "Location of the object"
3366 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3369 msgid "Lock Location"
3370 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3373 msgid "Lock Rotation"
3374 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3377 msgid "Lock Scale"
3378 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3381 msgid "Material Slots"
3382 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3385 msgid "Input Matrix"
3386 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3389 msgid "Local Matrix"
3390 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3393 msgid "Object interaction mode"
3394 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3397 msgid "Object Mode"
3398 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3401 msgid "Pose Mode"
3402 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3405 msgid "Sculpt Mode"
3406 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3409 msgid "Vertex Paint"
3410 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3413 msgid "Weight Paint"
3414 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3417 msgid "Texture Paint"
3418 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3421 msgid "Particle Edit"
3422 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3425 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3426 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3429 msgid "Motion Path"
3430 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3433 msgid "3 Vertices"
3434 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3437 msgid "Parent Vertices"
3438 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3441 msgid "Settings for rigid body simulation"
3442 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3445 msgid "Rigid Body Constraint"
3446 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3449 msgid "Euler Rotation"
3450 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3453 msgid "Rotation in Eulers"
3454 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3457 msgid "Settings for soft body simulation"
3458 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3461 msgid "Shape Key Edit Mode"
3462 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3465 msgid "Vertex Groups"
3466 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3469 msgid "Vertex groups of the object"
3470 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3473 msgid "Particle Settings"
3474 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3477 msgid "Angular Velocity"
3478 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3481 msgid "Angular Velocity Axis"
3482 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3485 msgid "Global X"
3486 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3489 msgid "Global Y"
3490 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3493 msgid "Global Z"
3494 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3497 msgid "Parting Maximum"
3498 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3501 msgid "Parting Minimum"
3502 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3505 msgid "Child Size"
3506 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3509 msgid "Random Child Size"
3510 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3513 msgid "Interpolated"
3514 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3517 msgid "Color Maximum"
3518 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3521 msgid "Amount of damping"
3522 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3525 msgid "Rendered"
3526 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3529 msgid "Distribution"
3530 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3533 msgid "Effector Number"
3534 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3537 msgid "Force Field 1"
3538 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3541 msgid "Force Field 2"
3542 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3545 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3546 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3549 msgid "Hair Length"
3550 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3553 msgid "Integration"
3554 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3557 msgid "Invert Grid"
3558 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3561 msgid "Flatness"
3562 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3565 msgid "Random Length"
3566 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3569 msgid "Constrain boids to a surface"
3570 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3573 msgid "Mass"
3574 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3577 msgid "Mass of the particles"
3578 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3581 msgid "Object Aligned"
3582 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3585 msgid "Path End"
3586 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3589 msgid "Path Start"
3590 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3593 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3594 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3597 msgid "Random Phase"
3598 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3601 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3602 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3605 msgid "Particle physics type"
3606 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3609 msgid "Death"
3610 msgstr "ﺮﭘ"
3613 msgid "Reactor"
3614 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3617 msgid "Particle Rendering"
3618 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3621 msgid "Rendered Children"
3622 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3625 msgid "Random Orientation"
3626 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3629 msgid "Randomize particle orientation"
3630 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3633 msgid "Velocity / Hair"
3634 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3637 msgid "Object X"
3638 msgstr "ءﯽﺷ"
3641 msgid "Object Y"
3642 msgstr "ءﯽﺷ"
3645 msgid "Object Z"
3646 msgstr "ءﯽﺷ"
3649 msgid "Roughness 1"
3650 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
3653 msgid "Roughness 2"
3654 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
3657 msgid "Strand shape parameter"
3658 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3661 msgid "Show particle number"
3662 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3665 msgid "Show particle size"
3666 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3669 msgid "Random Size"
3670 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3673 msgid "Automatic Subframes"
3674 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3677 msgid "Pick Random"
3678 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3681 msgid "Show particles after they have died"
3682 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3685 msgid "Even Distribution"
3686 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3689 msgid "Parents"
3690 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3693 msgid "Multi React"
3694 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3697 msgid "Start/End"
3698 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3701 msgid "Rotations"
3702 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3705 msgid "Calculate particle rotations"
3706 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3709 msgid "Use object's scale for duplication"
3710 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3713 msgid "Size Deflect"
3714 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3717 msgid "Active Movie Clip"
3718 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3721 msgid "Distance Model"
3722 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3725 msgid "Background Scene"
3726 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3729 msgid "Background set scene"
3730 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3733 msgid "Cycles Render Settings"
3734 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3737 msgid "Cycles render settings"
3738 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3741 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3742 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3745 msgid "Cycles hair rendering settings"
3746 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Display Settings"
3750 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Preview Range Start Frame"
3754 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3757 msgid "Absolute Keying Sets"
3758 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3761 msgid "All Keying Sets"
3762 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3765 msgid "Sequence Editor"
3766 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3769 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3770 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3773 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3774 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3777 msgid "Sync Mode"
3778 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3781 msgid "How to sync playback"
3782 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3785 msgid "Timeline Markers"
3786 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3789 msgid "Unit editing settings"
3790 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3793 msgid "Audio Muted"
3794 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3797 msgid "Use Preview Range"
3798 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3801 msgid "View Settings"
3802 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3805 msgid "Areas"
3806 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3809 msgid "Animation Playing"
3810 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3813 msgid "Animation playback is active"
3814 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3817 msgid "Animation Editors"
3818 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3821 msgid "Clip Editors"
3822 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3825 msgid "Image Editors"
3826 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3829 msgid "Node Editors"
3830 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3833 msgid "Property Editors"
3834 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3837 msgid "Sequencer Editors"
3838 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3841 msgid "Top-Left 3D Editor"
3842 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3845 msgid "Attenuation"
3846 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3849 msgid "Inner Cone Angle"
3850 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3853 msgid "Outer Cone Angle"
3854 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3857 msgid "Reference Distance"
3858 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3861 msgctxt "Sound"
3862 msgid "Pitch"
3863 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3866 msgid "Maximum Volume"
3867 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3870 msgid "Minimum Volume"
3871 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3874 msgid "Filename of the text file"
3875 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3878 msgid "Memory"
3879 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3882 msgid "Selection End Character"
3883 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3886 msgid "Selection End Line"
3887 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3890 msgid "Register"
3891 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3894 msgid "Distorted Noise"
3895 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3898 msgid "Image or Movie"
3899 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3902 msgid "Show Alpha"
3903 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3906 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3907 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3910 msgid "Blend Texture"
3911 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3914 msgid "Progression"
3915 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3918 msgid "Style of the color blending"
3919 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3922 msgid "Spherical"
3923 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3926 msgid "No flipping"
3927 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3930 msgid "Clouds Texture"
3931 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3934 msgid "Grayscale"
3935 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3938 msgid "Depth of the cloud calculation"
3939 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3942 msgid "Noise Size"
3943 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3946 msgid "Noise Type"
3947 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3950 msgid "Distortion Amount"
3951 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3954 msgid "Amount of distortion"
3955 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3958 msgid "Noise Distortion"
3959 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3962 msgid "Noise basis for the distortion"
3963 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3966 msgid "Image Texture"
3967 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3970 msgid "Checker Distance"
3971 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3974 msgid "Minimum X value to crop the image"
3975 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3978 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3979 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3982 msgid "Filter Probes"
3983 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3986 msgid "Filter"
3987 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3990 msgid "Invert Alpha"
3991 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3994 msgid "Calculate Alpha"
3995 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3998 msgid "Even checker tiles"
3999 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4002 msgid "Minimum Filter Size"
4003 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4006 msgid "Normal Map"
4007 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4010 msgid "Magic Texture"
4011 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4014 msgid "Depth of the noise"
4015 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4018 msgid "Marble Texture"
4019 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4022 msgid "Use soft marble"
4023 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4026 msgid "Sin"
4027 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4030 msgid "Tri"
4031 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4034 msgid "Highest Dimension"
4035 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4038 msgid "Multifractal"
4039 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4042 msgid "Similar to multifractal"
4043 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4046 msgid "Noise Texture"
4047 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4050 msgid "Stucci Texture"
4051 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4054 msgid "Create Dimples"
4055 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4058 msgid "Create Ridges"
4059 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4062 msgid "Coloring"
4063 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4066 msgid "Actual Distance"
4067 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4070 msgid "Weight 1"
4071 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4074 msgid "Weight 2"
4075 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4078 msgid "Weight 3"
4079 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4082 msgid "Weight 4"
4083 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4086 msgid "Wood Texture"
4087 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4090 msgid "Vector Font"
4091 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4094 msgid "Category"
4095 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4098 msgid "Search"
4099 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4102 msgid "Support"
4103 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4106 msgid "Display support level"
4107 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4110 msgid "Community"
4111 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4114 msgid "Operators"
4115 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4118 msgid "Operator registry"
4119 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4122 msgid "Windows"
4123 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4126 msgid "Open windows"
4127 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4130 msgid "Cycles World Settings"
4131 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4134 msgid "Cycles world settings"
4135 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4138 msgid "Cycles Visibility Settings"
4139 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4142 msgid "Cycles visibility settings"
4143 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4146 msgid "World lighting settings"
4147 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4150 msgid "World mist settings"
4151 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4154 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4155 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4158 msgid "Animation"
4159 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4162 msgid "Reiteration"
4163 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4166 msgid "Solver"
4167 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4170 msgid "Settings for image formats"
4171 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4174 msgid "B"
4175 msgstr "B"
4178 msgid "G"
4179 msgstr "G"
4182 msgid "Color Depth"
4183 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4186 msgid "Z Buffer"
4187 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4190 msgid "Alt"
4191 msgstr "Alt"
4194 msgid "Ctrl"
4195 msgstr "Ctrl"
4198 msgid "OS Key"
4199 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4202 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4203 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4206 msgid "UI Name"
4207 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4210 msgid "Delta Rotation"
4211 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4214 msgid "Visual Location"
4215 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4218 msgid "Visual Rotation"
4219 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4222 msgid "Whole Character"
4223 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4226 msgid "Active Keying Set"
4227 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4230 msgid "Keying Sets"
4231 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4234 msgid "Point selected"
4235 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4238 msgid "Max Angle"
4239 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4242 msgid "Min Angle"
4243 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4246 msgid "Sampling"
4247 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4250 msgid "Orientation"
4251 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4254 msgid "Render Opacity"
4255 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4258 msgid "Merge Add"
4259 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4262 msgid "Merge Subtract"
4263 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4266 msgid "Falloff type the feather"
4267 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4270 msgid "Restrict View"
4271 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4274 msgid "Restrict Render"
4275 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4278 msgid "Restrict Select"
4279 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4282 msgid "Invert the mask black/white"
4283 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4286 msgid "Mask Layers"
4287 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4290 msgid "Mask Parent"
4291 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4294 msgid "ID Type"
4295 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4298 msgid "Sub Parent"
4299 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4302 msgid "Mask spline"
4303 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4306 msgid "Feather Offset"
4307 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4310 msgid "Calculate even feather offset"
4311 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4314 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4315 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4318 msgid "Weight Interpolation"
4319 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4322 msgid "Feather Points"
4323 msgstr "ﺮﭘ"
4326 msgid "Handle type"
4327 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4330 msgid "Mask Spline UW Point"
4331 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4334 msgid "Weight of feather point"
4335 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4338 msgid "Flip"
4339 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4342 msgid "Edit"
4343 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4346 msgctxt "MovieClip"
4347 msgid "Clip"
4348 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4351 msgid "Pivot Point"
4352 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4355 msgid "Reconstruction"
4356 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4359 msgid "Tracking"
4360 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4363 msgid "Select Linked"
4364 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4367 msgid "UV"
4368 msgstr "UV"
4371 msgctxt "Operator"
4372 msgid "Add"
4373 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4376 msgid "Distort"
4377 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4380 msgid "Layout"
4381 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4384 msgid "Matte"
4385 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4388 msgid "Node Color Specials"
4389 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4392 msgid "Python"
4393 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4396 msgid "System"
4397 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4400 msgid "File"
4401 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4404 msgid "Export"
4405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4408 msgid "External Data"
4409 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4412 msgid "Import"
4413 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4416 msgid "Help"
4417 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4420 msgid "Enabled Modes"
4421 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4424 msgid "Apply"
4425 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4428 msgid "Relations"
4429 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4432 msgid "Sculpt"
4433 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4436 msgid "Mesh Loop"
4437 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4440 msgid "Edge index"
4441 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4444 msgid "Vertex index"
4445 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4448 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4449 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4452 msgid "Mesh Polygon"
4453 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4456 msgid "Loop Start"
4457 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4460 msgid "Loop Total"
4461 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4464 msgid "Skin Vertex"
4465 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4468 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4469 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4472 msgid "Intersect"
4473 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4476 msgid "Distortion"
4477 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4480 msgid "UV Select"
4481 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4484 msgid "Ball"
4485 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4488 msgid "Remesh"
4489 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4492 msgid "Dynamic Paint"
4493 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4496 msgid "Multi Modifier"
4497 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4500 msgid "Array Modifier"
4501 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4504 msgid "Fit Type"
4505 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4508 msgid "Fixed Count"
4509 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4512 msgid "Fit Length"
4513 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4516 msgid "Merge Distance"
4517 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4520 msgid "Bevel Modifier"
4521 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4524 msgid "New"
4525 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4528 msgid "Limit Method"
4529 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4532 msgid "Mark Seams"
4533 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4536 msgid "Boolean Modifier"
4537 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4540 msgid "Start frame of the effect"
4541 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4544 msgid "Cast Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Use Transform"
4549 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4552 msgid "Cloth Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Collision Modifier"
4557 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4560 msgid "Lambda Factor"
4561 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4564 msgid "Curve Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "Deform Axis"
4569 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4572 msgid "Decimate Modifier"
4573 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4576 msgid "Decimation modifier"
4577 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4580 msgid "Use edge collapsing"
4581 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4584 msgid "Un-Subdivide"
4585 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4588 msgid "Planar"
4589 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4592 msgid "All Boundaries"
4593 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4596 msgid "Displace Modifier"
4597 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4600 msgid "Texture Coordinates"
4601 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4604 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4605 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4608 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4609 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4612 msgid "Dynamic Paint modifier"
4613 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4616 msgid "EdgeSplit Modifier"
4617 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4620 msgid "Use Edge Angle"
4621 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4624 msgid "Explode Modifier"
4625 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4628 msgid "Bound"
4629 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4632 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4633 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4636 msgid "Lambda Border"
4637 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4640 msgid "Mask Modifier"
4641 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Cache Modifier"
4645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4648 msgid "Deform Mode"
4649 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4652 msgid "Integrate"
4653 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4656 msgid "Evaluation Frame"
4657 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4660 msgid "Mirror Object"
4661 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4664 msgid "Multires Modifier"
4665 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4668 msgid "Levels"
4669 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4672 msgid "Render Levels"
4673 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4676 msgid "Sculpt Levels"
4677 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4680 msgid "Total Levels"
4681 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4684 msgid "Copy"
4685 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4688 msgid "Ocean Modifier"
4689 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4692 msgid "Simulate an ocean surface"
4693 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4696 msgid "Choppiness"
4697 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4700 msgid "Cache Path"
4701 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4704 msgid "Amount of generated foam"
4705 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4708 msgid "Foam Layer Name"
4709 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4712 msgid "Bake End"
4713 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4716 msgid "End frame of the ocean baking"
4717 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4720 msgid "Bake Start"
4721 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4724 msgid "Start frame of the ocean baking"
4725 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4728 msgid "Generate"
4729 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4732 msgid "Seed of the random generator"
4733 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4736 msgid "Spatial Size"
4737 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4740 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4741 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4744 msgid "Current time of the simulation"
4745 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4748 msgid "Wave Direction"
4749 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4752 msgid "Shortest allowed wavelength"
4753 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4756 msgid "Wind speed"
4757 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4760 msgid "ParticleInstance Modifier"
4761 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4764 msgid "Particle system instancing modifier"
4765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4768 msgid "Pole axis for rotation"
4769 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4772 msgid "Particle System Number"
4773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4776 msgid "Random Position"
4777 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4780 msgid "Use particle size to scale the instances"
4781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4784 msgid "ParticleSystem Modifier"
4785 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4788 msgid "Remesh Modifier"
4789 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4792 msgid "Blocks"
4793 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4796 msgid "Octree Depth"
4797 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4800 msgid "Sharpness"
4801 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4804 msgid "Smooth Shading"
4805 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4808 msgid "Screw Modifier"
4809 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4812 msgid "Render Steps"
4813 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4816 msgid "Object Screw"
4817 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4820 msgid "Project Limit"
4821 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
4824 msgid "Origin"
4825 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4828 msgid "Skin Modifier"
4829 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4832 msgid "Generate Skin"
4833 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4836 msgid "Branch Smoothing"
4837 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4840 msgid "Soft Body Modifier"
4841 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4844 msgid "Solidify Modifier"
4845 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4848 msgid "Inner Crease"
4849 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4852 msgid "Outer Crease"
4853 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4856 msgid "Rim Crease"
4857 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4860 msgid "Vertex Group Invert"
4861 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4864 msgid "Material Offset"
4865 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4868 msgid "Rim Material Offset"
4869 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4872 msgid "Vertex Group Factor"
4873 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4876 msgid "Even Thickness"
4877 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4880 msgid "Flip Normals"
4881 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4884 msgid "Invert the face direction"
4885 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4888 msgid "Surface Modifier"
4889 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4892 msgid "Triangulate Modifier"
4893 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4896 msgid "Triangulate Mesh"
4897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4900 msgid "UV Project Modifier"
4901 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4904 msgid "UVWarp Modifier"
4905 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4908 msgid "U-Axis"
4909 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4912 msgid "V-Axis"
4913 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4916 msgid "Bone defining offset"
4917 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4920 msgid "UV Center"
4921 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4924 msgid "Object defining offset"
4925 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4928 msgid "UV Layer"
4929 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4932 msgid "UV Layer name"
4933 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4936 msgid "Default Weight"
4937 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4940 msgid "Null action"
4941 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4944 msgid "Mapping Curve"
4945 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
4948 msgid "Use Channel"
4949 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4952 msgid "Group Add"
4953 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4956 msgid "Group Remove"
4957 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
4960 msgid "Default Weight A"
4961 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4964 msgid "Default Weight B"
4965 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4968 msgid "Vertex Set"
4969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4972 msgid "VGroup A"
4973 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4976 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4977 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4980 msgid "VGroup B"
4981 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4984 msgid "VGroup A or B"
4985 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4988 msgid "VGroup A and B"
4989 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4992 msgid "Vertex Group A"
4993 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
4996 msgid "Vertex Group B"
4997 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5000 msgid "Proximity Geometry"
5001 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5004 msgid "Proximity Mode"
5005 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5008 msgid "Warp Modifier"
5009 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5012 msgid "Warp modifier"
5013 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5016 msgid "Object to transform from"
5017 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5020 msgid "Object to transform to"
5021 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5024 msgid "Wave Modifier"
5025 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5028 msgid "Wave effect modifier"
5029 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5032 msgid "Falloff Radius"
5033 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5036 msgid "Narrowness"
5037 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5040 msgid "X coordinate of the start position"
5041 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5044 msgid "Y coordinate of the start position"
5045 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5048 msgid "X Normal"
5049 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5052 msgid "Y Normal"
5053 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5056 msgid "Z Normal"
5057 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5060 msgid "Face Area"
5061 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5064 msgid "Offset Relative"
5065 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5068 msgid "Offset Even"
5069 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5072 msgid "Render Undistorted"
5073 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5076 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5077 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5080 msgid "Match-moving data for tracking"
5081 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5084 msgid "Active Object Index"
5085 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5088 msgid "Index of active object"
5089 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5092 msgid "Tracks"
5093 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5096 msgid "K1"
5097 msgstr "K1"
5100 msgid "K2"
5101 msgstr "K2"
5104 msgid "K3"
5105 msgstr "K3"
5108 msgid "Camera's focal length"
5109 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5112 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5113 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5116 msgid "Match-moving dopesheet data"
5117 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5120 msgid "Dopesheet Sort Field"
5121 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5124 msgid "Total"
5125 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5128 msgid "Pattern Bounding Box"
5129 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5132 msgid "Pattern Corners"
5133 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5136 msgid "Movie tracking object data"
5137 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5140 msgid "Keyframe A"
5141 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5144 msgid "Keyframe B"
5145 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5148 msgid "Movie tracking settings"
5149 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5152 msgid "Delete Track"
5153 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5156 msgid "Delete Segments"
5157 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5160 msgid "Tracked Frames"
5161 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5164 msgid "Correlation"
5165 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5168 msgid "Frames Limit"
5169 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5172 msgid "Default motion model to use for tracking"
5173 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5176 msgid "Pattern Match"
5177 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5180 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5181 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5184 msgid "Previous frame"
5185 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5188 msgid "Pattern Size"
5189 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5192 msgid "Search Size"
5193 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5196 msgid "Double"
5197 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5200 msgid "Normalize"
5201 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5204 msgid "Use Red Channel"
5205 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5208 msgid "Tripod Motion"
5209 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5212 msgid "Bilinear"
5213 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5216 msgid "Location Influence"
5217 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5220 msgid "Rotation Influence"
5221 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Scale Influence"
5225 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5228 msgid "Maximal Scale"
5229 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5232 msgid "Autoscale"
5233 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5236 msgid "Stabilize Rotation"
5237 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5240 msgid "Grease pencil data for this track"
5241 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5244 msgid "Has Bundle"
5245 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5248 msgid "Track is selected"
5249 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5252 msgid "Select Anchor"
5253 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5256 msgid "Track's pattern area is selected"
5257 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5260 msgid "Select Search"
5261 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5264 msgid "Custom Color"
5265 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5268 msgid "Height of the node"
5269 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5272 msgid "Show Options"
5273 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5276 msgid "Show Preview"
5277 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5280 msgid "Show Texture"
5281 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5284 msgid "Width of the node"
5285 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5288 msgid "Width Hidden"
5289 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5292 msgid "Interface"
5293 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5296 msgid "Color Sigma"
5297 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5300 msgid "Space Sigma"
5301 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5304 msgid "Aspect Correction"
5305 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5308 msgid "Filter Type"
5309 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5312 msgid "Variable Size"
5313 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5316 msgid "Bokeh Blur"
5317 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5320 msgid "Bokeh Image"
5321 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5324 msgid "Angle of the bokeh"
5325 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5328 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5329 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5332 msgid "Number of flaps"
5333 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5336 msgid "Rounding"
5337 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5340 msgid "Box Mask"
5341 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5344 msgid "Height of the box"
5345 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5348 msgid "Not"
5349 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5352 msgid "Rotation angle of the box"
5353 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5356 msgid "Width of the box"
5357 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5360 msgid "X position of the middle of the box"
5361 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5364 msgid "Y position of the middle of the box"
5365 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5368 msgid "Bright/Contrast"
5369 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5372 msgid "Channel Key"
5373 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5376 msgid "RGB color space"
5377 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5380 msgid "Limit Channel"
5381 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5384 msgid "Single"
5385 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5388 msgid "Alpha falloff"
5389 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5392 msgid "Color Balance"
5393 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5396 msgid "Correction Formula"
5397 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5400 msgid "Color Correction"
5401 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5404 msgid "Blue channel active"
5405 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5408 msgid "Green channel active"
5409 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5412 msgid "Highlights Contrast"
5413 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5416 msgid "Highlights contrast"
5417 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5420 msgid "Highlights Gain"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights Gamma"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights Lift"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights lift"
5433 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5436 msgid "Highlights Saturation"
5437 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5440 msgid "Master Contrast"
5441 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5444 msgid "Master contrast"
5445 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5448 msgid "Master Gain"
5449 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5452 msgid "Master Gamma"
5453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5456 msgid "Master gamma"
5457 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5460 msgid "Master Lift"
5461 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5464 msgid "Master Saturation"
5465 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5468 msgid "Master saturation"
5469 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5472 msgid "Midtones Contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Midtones contrast"
5477 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5480 msgid "Midtones End"
5481 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5484 msgid "End of midtones"
5485 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5488 msgid "Midtones Gain"
5489 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5492 msgid "Midtones Gamma"
5493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5496 msgid "Midtones Lift"
5497 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5500 msgid "Midtones Saturation"
5501 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5504 msgid "Midtones saturation"
5505 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5508 msgid "Midtones Start"
5509 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5512 msgid "Red channel active"
5513 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5516 msgid "Shadows Contrast"
5517 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5520 msgid "Shadows contrast"
5521 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5524 msgid "Shadows Gain"
5525 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5528 msgid "Shadows gain"
5529 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5532 msgid "Shadows Gamma"
5533 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5536 msgid "Shadows gamma"
5537 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5540 msgid "Shadows Lift"
5541 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5544 msgid "Shadows lift"
5545 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5548 msgid "Shadows Saturation"
5549 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5552 msgid "Shadows saturation"
5553 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5556 msgid "Color Key"
5557 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5560 msgid "H"
5561 msgstr "H"
5564 msgid "S"
5565 msgstr "S"
5568 msgid "Color Spill"
5569 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5572 msgid "R"
5573 msgstr "R"
5576 msgid "Combine YCbCrA"
5577 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5580 msgid "Remove"
5581 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5584 msgid "RGB Curves"
5585 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5588 msgid "Vector Curves"
5589 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5592 msgid "Directional Blur"
5593 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5596 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5597 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5600 msgid "Bokeh Type"
5601 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5604 msgid "Gamma Correction"
5605 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5608 msgid "Despeckle"
5609 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5612 msgid "Edge to inset"
5613 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5616 msgid "Feather"
5617 msgstr "ﺮﭘ"
5620 msgid "Distance Key"
5621 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5624 msgid "Double Edge Mask"
5625 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5628 msgid "Buffer Edge Mode"
5629 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5632 msgid "Keep In"
5633 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5636 msgid "Inner Edge Mode"
5637 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5640 msgid "Adjacent Only"
5641 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5644 msgid "Ellipse Mask"
5645 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5648 msgid "Sharpen"
5649 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5652 msgid "Laplace"
5653 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5656 msgid "Flip X"
5657 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5660 msgid "Flip Y"
5661 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5664 msgid "Angle Offset"
5665 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5668 msgid "Color Modulation"
5669 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5672 msgid "Glare Type"
5673 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5676 msgid "Simple Star"
5677 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5680 msgid "Hue Correct"
5681 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5684 msgid "Hue Saturation Value"
5685 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5688 msgid "RGB"
5689 msgstr "RGB"
5692 msgid "Keying"
5693 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5696 msgid "Post Blur"
5697 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5700 msgid "Pre Blur"
5701 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5704 msgid "Clip White"
5705 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5708 msgid "Despill Balance"
5709 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5712 msgid "Despill Factor"
5713 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5716 msgid "Edge Kernel Radius"
5717 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5720 msgid "Feather Distance"
5721 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5724 msgid "Screen Balance"
5725 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5728 msgid "Keying Screen"
5729 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5732 msgid "Tracking Object"
5733 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5736 msgid "Lens Distortion"
5737 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5740 msgid "Projector"
5741 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5744 msgid "Combined"
5745 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5748 msgid "Red Channel"
5749 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5752 msgid "Green Channel"
5753 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5756 msgid "Blue Channel"
5757 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5760 msgid "Map Range"
5761 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5764 msgid "Number of motion blur samples"
5765 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5768 msgid "Size Source"
5769 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5772 msgid "Scene Size"
5773 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5776 msgid "Fixed/Scene"
5777 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5780 msgid "Math"
5781 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5784 msgid "Less Than"
5785 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5788 msgid "Compare"
5789 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5792 msgid "Movie Distortion"
5793 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5796 msgid "File Output"
5797 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5800 msgid "Active Input Index"
5801 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5804 msgid "Base Path"
5805 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5808 msgid "File Slots"
5809 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5812 msgid "EXR Layer Slots"
5813 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5816 msgid "Pixelate"
5817 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5820 msgid "Alpha Convert"
5821 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5824 msgid "Separate HSVA"
5825 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5828 msgid "Separate RGBA"
5829 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5832 msgid "Separate YCbCrA"
5833 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5836 msgid "Separate YUVA"
5837 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5840 msgid "Set Alpha"
5841 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5844 msgid "Stabilize 2D"
5845 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5848 msgid "Ray Length"
5849 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5852 msgid "Switch"
5853 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5856 msgid "Node Output"
5857 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5860 msgid "Adaptation"
5861 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5864 msgid "Tonemap Type"
5865 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5868 msgid "Track Position"
5869 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5872 msgid "Frame to be used for relative position"
5873 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5876 msgid "Which marker position to use for output"
5877 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5880 msgid "Relative Start"
5881 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5884 msgid "Relative Frame"
5885 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5888 msgid "Translate"
5889 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5892 msgid "Wrapping"
5893 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5896 msgid "X Axis"
5897 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5900 msgid "Y Axis"
5901 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5904 msgid "ColorRamp"
5905 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5908 msgid "Vector Blur"
5909 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5912 msgid "Min Speed"
5913 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
5916 msgid "Curved"
5917 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5920 msgid "Tile Order"
5921 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5924 msgid "Tile order"
5925 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5928 msgid "Random tiles"
5929 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
5932 msgid "Expand from 9 places"
5933 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5936 msgid "Original"
5937 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
5940 msgid "Z Axis"
5941 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
5944 msgid "Fill Type"
5945 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5948 msgid "Object Info"
5949 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
5952 msgid "Label Font Size"
5953 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
5956 msgid "Reroute"
5957 msgstr "ﺱﺃﺭ"
5960 msgid "Shader Node"
5961 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
5964 msgid "Material shader node"
5965 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5968 msgid "Add Shader"
5969 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5972 msgid "Attribute Name"
5973 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5976 msgid "Bright Contrast"
5977 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5980 msgid "Refraction BSDF"
5981 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
5984 msgid "Transparent BSDF"
5985 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
5988 msgid "Camera Data"
5989 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5992 msgid "Hair Info"
5993 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5996 msgid "Layer Weight"
5997 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6000 msgid "Light Falloff"
6001 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6004 msgid "Light Path"
6005 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6008 msgid "Space of the input normal"
6009 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6012 msgid "Tangent Space"
6013 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6016 msgid "Object space normal mapping"
6017 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6020 msgid "Material Output"
6021 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6024 msgid "World Output"
6025 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6028 msgid "Particle Info"
6029 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6032 msgid "Script Source"
6033 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6036 msgid "Auto Update"
6037 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6040 msgid "Separate RGB"
6041 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6044 msgid "X axis"
6045 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6048 msgid "Y axis"
6049 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6052 msgid "Z axis"
6053 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6056 msgid "Method to use for the tangent"
6057 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6060 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6061 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6064 msgid "Brick Texture"
6065 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6068 msgid "Offset Amount"
6069 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6072 msgid "Checker Texture"
6073 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6076 msgid "Texture Coordinate"
6077 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6080 msgid "Linear interpolation"
6081 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6084 msgid "Projection"
6085 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6088 msgid "Projection of the input image"
6089 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6092 msgid "Mirror Ball"
6093 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6096 msgid "Gradient Texture"
6097 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6100 msgid "Projection Blend"
6101 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6104 msgid "Musgrave Texture"
6105 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6108 msgid "Air"
6109 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6112 msgid "Sun Direction"
6113 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6116 msgid "Voronoi Texture"
6117 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6120 msgid "Wave Texture"
6121 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6124 msgid "Vector Math"
6125 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6128 msgid "Texture Node"
6129 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6132 msgid "Curve Time"
6133 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6136 msgid "Value to Normal"
6137 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6140 msgid "Output File Slot"
6141 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6144 msgid "Use Node Format"
6145 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6148 msgid "Output File Layer Slot"
6149 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6152 msgid "Tooltip"
6153 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
6156 msgid "Hide the socket"
6157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6160 msgid "Linked"
6161 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6164 msgid "Active Node"
6165 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6168 msgid "Object Constraints"
6169 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6172 msgctxt "Operator"
6173 msgid "Clean Keyframes"
6174 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6177 msgctxt "Operator"
6178 msgid "Copy Keyframes"
6179 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6182 msgctxt "Operator"
6183 msgid "Delete Keyframes"
6184 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6187 msgctxt "Operator"
6188 msgid "Duplicate Keyframes"
6189 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6192 msgctxt "Operator"
6193 msgid "Duplicate"
6194 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6197 msgctxt "Operator"
6198 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6199 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6202 msgctxt "Operator"
6203 msgid "Jump to Keyframes"
6204 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6207 msgctxt "Operator"
6208 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6209 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6212 msgctxt "Operator"
6213 msgid "Insert Keyframes"
6214 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6217 msgctxt "Operator"
6218 msgid "Set Keyframe Type"
6219 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6222 msgctxt "Operator"
6223 msgid "Make Markers Local"
6224 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6227 msgctxt "Operator"
6228 msgid "Mirror Keys"
6229 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6232 msgctxt "Operator"
6233 msgid "New Action"
6234 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6237 msgctxt "Operator"
6238 msgid "Paste Keyframes"
6239 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6242 msgctxt "Operator"
6243 msgid "Sample Keyframes"
6244 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6247 msgctxt "Operator"
6248 msgid "Select All"
6249 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6252 msgid "Toggle"
6253 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6256 msgid "Deselect"
6257 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6260 msgid "X Max"
6261 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6264 msgid "X Min"
6265 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6268 msgid "Y Max"
6269 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6272 msgid "Y Min"
6273 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6276 msgctxt "Operator"
6277 msgid "Circle Select"
6278 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6281 msgctxt "Operator"
6282 msgid "Lasso Select"
6283 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6286 msgctxt "Operator"
6287 msgid "Select Left/Right"
6288 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6291 msgctxt "Operator"
6292 msgid "Select Less"
6293 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6296 msgctxt "Operator"
6297 msgid "Select Linked"
6298 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6301 msgctxt "Operator"
6302 msgid "Select More"
6303 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6306 msgctxt "Operator"
6307 msgid "Snap Keys"
6308 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6311 msgctxt "Operator"
6312 msgid "Change Frame"
6313 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6316 msgctxt "Operator"
6317 msgid "Collapse Channels"
6318 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6321 msgctxt "Operator"
6322 msgid "Delete Channels"
6323 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6326 msgid "Enable"
6327 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6330 msgctxt "Operator"
6331 msgid "Expand Channels"
6332 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6335 msgctxt "Operator"
6336 msgid "Move Channels"
6337 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6340 msgctxt "Operator"
6341 msgid "Rename Channels"
6342 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6345 msgctxt "Operator"
6346 msgid "Disable Channel Setting"
6347 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6350 msgctxt "Operator"
6351 msgid "Enable Channel Setting"
6352 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6355 msgctxt "Operator"
6356 msgid "Toggle Channel Setting"
6357 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6360 msgctxt "Operator"
6361 msgid "Clear Useless Actions"
6362 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6365 msgctxt "Operator"
6366 msgid "Copy Driver"
6367 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6370 msgctxt "Operator"
6371 msgid "Add Driver"
6372 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6375 msgctxt "Operator"
6376 msgid "Remove Driver"
6377 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6380 msgctxt "Operator"
6381 msgid "Set End Frame"
6382 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6385 msgctxt "Operator"
6386 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6387 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6390 msgctxt "Operator"
6391 msgid "Remove Animation"
6392 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6395 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6396 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6399 msgctxt "Operator"
6400 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6401 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6404 msgctxt "Operator"
6405 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6406 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6409 msgctxt "Operator"
6410 msgid "Delete Keyframe"
6411 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6414 msgctxt "Operator"
6415 msgid "Insert Keyframe"
6416 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6419 msgctxt "Operator"
6420 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6421 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6424 msgctxt "Operator"
6425 msgid "Insert Keyframe Menu"
6426 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6429 msgctxt "Operator"
6430 msgid "Set Active Keying Set"
6431 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6434 msgid "Select a new keying set as the active one"
6435 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6438 msgctxt "Operator"
6439 msgid "Add Empty Keying Set"
6440 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6443 msgctxt "Operator"
6444 msgid "Export Keying Set..."
6445 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6448 msgctxt "Operator"
6449 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6450 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6453 msgctxt "Operator"
6454 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6455 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6458 msgctxt "Operator"
6459 msgid "Remove Active Keying Set"
6460 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6463 msgctxt "Operator"
6464 msgid "Add to Keying Set"
6465 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6468 msgctxt "Operator"
6469 msgid "Remove from Keying Set"
6470 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6473 msgctxt "Operator"
6474 msgid "Paste Driver"
6475 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6478 msgctxt "Operator"
6479 msgid "Clear Preview Range"
6480 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6483 msgctxt "Operator"
6484 msgid "Set Preview Range"
6485 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6488 msgctxt "Operator"
6489 msgid "Set Start Frame"
6490 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6493 msgctxt "Operator"
6494 msgid "Align Bones"
6495 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6498 msgctxt "Operator"
6499 msgid "Change Bone Layers"
6500 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6503 msgctxt "Operator"
6504 msgid "Add Bone"
6505 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6508 msgctxt "Operator"
6509 msgid "Recalculate Roll"
6510 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6513 msgctxt "Operator"
6514 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6515 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6518 msgctxt "Operator"
6519 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6520 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6523 msgctxt "Operator"
6524 msgid "Fill Between Joints"
6525 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6528 msgctxt "Operator"
6529 msgid "Flip Names"
6530 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6533 msgctxt "Operator"
6534 msgid "Hide Selected"
6535 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6538 msgctxt "Operator"
6539 msgid "Show All Layers"
6540 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6543 msgctxt "Operator"
6544 msgid "Clear Parent"
6545 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6548 msgctxt "Operator"
6549 msgid "Make Parent"
6550 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6553 msgctxt "Operator"
6554 msgid "(De)select All"
6555 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6558 msgctxt "Operator"
6559 msgid "Select Hierarchy"
6560 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6563 msgctxt "Operator"
6564 msgid "Select Linked All"
6565 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6568 msgctxt "Operator"
6569 msgid "Select Mirror"
6570 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
6573 msgctxt "Operator"
6574 msgid "Select Similar"
6575 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6578 msgid "Select similar bones by property types"
6579 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6582 msgctxt "Operator"
6583 msgid "Separate Bones"
6584 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6587 msgctxt "Operator"
6588 msgid "Split"
6589 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6592 msgctxt "Operator"
6593 msgid "Subdivide"
6594 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6597 msgctxt "Operator"
6598 msgid "Switch Direction"
6599 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6602 msgid "(undocumented operator)"
6603 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6606 msgctxt "Operator"
6607 msgid "Add Boid Rule"
6608 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6611 msgctxt "Operator"
6612 msgid "Remove Boid Rule"
6613 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6616 msgid "Delete current boid rule"
6617 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6620 msgctxt "Operator"
6621 msgid "Move Down Boid Rule"
6622 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6625 msgctxt "Operator"
6626 msgid "Move Up Boid Rule"
6627 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6630 msgctxt "Operator"
6631 msgid "Add Boid State"
6632 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6635 msgctxt "Operator"
6636 msgid "Remove Boid State"
6637 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6640 msgid "Delete current boid state"
6641 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6644 msgctxt "Operator"
6645 msgid "Move Down Boid State"
6646 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6649 msgctxt "Operator"
6650 msgid "Move Up Boid State"
6651 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6654 msgctxt "Operator"
6655 msgid "Add Brush"
6656 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6659 msgctxt "Operator"
6660 msgid "Preset"
6661 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6664 msgctxt "Operator"
6665 msgid "Reset Brush"
6666 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6669 msgctxt "Operator"
6670 msgid "Add Camera Preset"
6671 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6674 msgctxt "Operator"
6675 msgid "Add Marker"
6676 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6679 msgctxt "Operator"
6680 msgid "Add Marker and Slide"
6681 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6684 msgctxt "Operator"
6685 msgid "3D Markers to Mesh"
6686 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6689 msgctxt "Operator"
6690 msgid "Clean Tracks"
6691 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6694 msgctxt "Operator"
6695 msgid "Clear Solution"
6696 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6699 msgctxt "Operator"
6700 msgid "Clear Track Path"
6701 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6704 msgid "Clear Active"
6705 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6708 msgctxt "Operator"
6709 msgid "Constraint to F-Curve"
6710 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6713 msgctxt "Operator"
6714 msgid "Copy Tracks"
6715 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6718 msgctxt "Operator"
6719 msgid "Set 2D Cursor"
6720 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6723 msgctxt "Operator"
6724 msgid "Delete Marker"
6725 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6728 msgctxt "Operator"
6729 msgid "Delete Proxy"
6730 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6733 msgctxt "Operator"
6734 msgid "Delete Track"
6735 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6738 msgctxt "Operator"
6739 msgid "Detect Features"
6740 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6743 msgid "Whole Frame"
6744 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6747 msgctxt "Operator"
6748 msgid "Disable Markers"
6749 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6752 msgctxt "Operator"
6753 msgid "Select Channel"
6754 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6757 msgid "Select movie tracking channel"
6758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6761 msgid "Mouse location to select channel"
6762 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6765 msgctxt "Operator"
6766 msgid "Jump to Frame"
6767 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6770 msgctxt "Operator"
6771 msgid "Center Current Frame"
6772 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6775 msgctxt "Operator"
6776 msgid "Delete Curve"
6777 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6780 msgctxt "Operator"
6781 msgid "Delete Knot"
6782 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6785 msgid "Delete curve knots"
6786 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6789 msgctxt "Operator"
6790 msgid "Select"
6791 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6794 msgctxt "Operator"
6795 msgid "(De)select All Markers"
6796 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6799 msgctxt "Operator"
6800 msgid "Hide Tracks"
6801 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6804 msgctxt "Operator"
6805 msgid "Hide Tracks Clear"
6806 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6809 msgctxt "Operator"
6810 msgid "Join Tracks"
6811 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6814 msgctxt "Operator"
6815 msgid "Lock Tracks"
6816 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6819 msgid "Unlock"
6820 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6823 msgctxt "Operator"
6824 msgid "Set Clip Mode"
6825 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6828 msgctxt "Operator"
6829 msgid "Open Clip"
6830 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6833 msgctxt "Operator"
6834 msgid "Paste Tracks"
6835 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6838 msgid "Backwards"
6839 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6842 msgctxt "Operator"
6843 msgid "Reload Clip"
6844 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6847 msgctxt "Operator"
6848 msgid "Select Grouped"
6849 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6852 msgid "Select all keyframed tracks"
6853 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6856 msgid "Failed Tracks"
6857 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6860 msgid "Select markers using lasso selection"
6861 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6864 msgctxt "Operator"
6865 msgid "Set Axis"
6866 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6869 msgctxt "Operator"
6870 msgid "Set Origin"
6871 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6874 msgid "Use Median"
6875 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6878 msgctxt "Operator"
6879 msgid "Set Plane"
6880 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6883 msgid "Plane to be used for orientation"
6884 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6887 msgid "Set floor plane"
6888 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6891 msgid "Set wall plane"
6892 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6895 msgctxt "Operator"
6896 msgid "Set Scale"
6897 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6900 msgctxt "Operator"
6901 msgid "Set Solver Keyframe"
6902 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6905 msgid "Set keyframe used by solver"
6906 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6909 msgctxt "Operator"
6910 msgid "Set as Background"
6911 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6914 msgctxt "Operator"
6915 msgid "Setup Tracking Scene"
6916 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6919 msgctxt "Operator"
6920 msgid "Slide Marker"
6921 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6924 msgctxt "Operator"
6925 msgid "Solve Camera"
6926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
6929 msgctxt "Operator"
6930 msgid "Add Stabilization Tracks"
6931 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6934 msgctxt "Operator"
6935 msgid "Remove Stabilization Track"
6936 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6939 msgctxt "Operator"
6940 msgid "Select Stabilization Tracks"
6941 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6944 msgctxt "Operator"
6945 msgid "Add Track Color Preset"
6946 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
6949 msgctxt "Operator"
6950 msgid "Copy Color"
6951 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
6954 msgctxt "Operator"
6955 msgid "Track Markers"
6956 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6959 msgid "Track Sequence"
6960 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6963 msgctxt "Operator"
6964 msgid "Add Tracking Object"
6965 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6968 msgid "Add new object for tracking"
6969 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6972 msgctxt "Operator"
6973 msgid "Remove Tracking Object"
6974 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6977 msgid "Remove object for tracking"
6978 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6981 msgctxt "Operator"
6982 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6983 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6986 msgid "Fit View"
6987 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6990 msgid "Fit frame to the viewport"
6991 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6994 msgctxt "Operator"
6995 msgid "Center View to Cursor"
6996 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6999 msgctxt "Operator"
7000 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7001 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7004 msgctxt "Operator"
7005 msgid "Pan View"
7006 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7009 msgid "View all selected elements"
7010 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7013 msgctxt "Operator"
7014 msgid "View Zoom"
7015 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7018 msgctxt "Operator"
7019 msgid "Zoom In"
7020 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7023 msgctxt "Operator"
7024 msgid "Zoom Out"
7025 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7028 msgctxt "Operator"
7029 msgid "Add Cloth Preset"
7030 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7033 msgctxt "Operator"
7034 msgid "Console Autocomplete"
7035 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7038 msgctxt "Operator"
7039 msgid "Console Banner"
7040 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7043 msgctxt "Operator"
7044 msgid "Clear Line"
7045 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7048 msgctxt "Operator"
7049 msgid "Copy to Clipboard"
7050 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7053 msgctxt "Operator"
7054 msgid "Delete"
7055 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7058 msgctxt "Operator"
7059 msgid "Console Execute"
7060 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7063 msgctxt "Operator"
7064 msgid "History Append"
7065 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7068 msgctxt "Operator"
7069 msgid "History Cycle"
7070 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7073 msgctxt "Operator"
7074 msgid "Insert"
7075 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7078 msgctxt "Operator"
7079 msgid "Console Language"
7080 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7083 msgctxt "Operator"
7084 msgid "Move Cursor"
7085 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7088 msgctxt "Operator"
7089 msgid "Paste from Clipboard"
7090 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7093 msgctxt "Operator"
7094 msgid "Set Selection"
7095 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7098 msgctxt "Operator"
7099 msgid "Select Word"
7100 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7103 msgid "Constraint"
7104 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7107 msgctxt "Operator"
7108 msgid "Clear Inverse"
7109 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7112 msgctxt "Operator"
7113 msgid "Set Inverse"
7114 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7117 msgctxt "Operator"
7118 msgid "Delete Constraint"
7119 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7122 msgid "First frame of path animation"
7123 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7126 msgctxt "Operator"
7127 msgid "Reset Distance"
7128 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7131 msgctxt "Operator"
7132 msgid "Move Constraint Down"
7133 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7136 msgctxt "Operator"
7137 msgid "Move Constraint Up"
7138 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7141 msgctxt "Operator"
7142 msgid "Reset Original Length"
7143 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7146 msgctxt "Operator"
7147 msgid "Toggle Cyclic"
7148 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7151 msgctxt "Operator"
7152 msgid "(De)select First"
7153 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7156 msgctxt "Operator"
7157 msgid "(De)select Last"
7158 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7161 msgctxt "Operator"
7162 msgid "Duplicate Curve"
7163 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7166 msgctxt "Operator"
7167 msgid "Add Duplicate"
7168 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7171 msgid "Duplicate curve and move"
7172 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7175 msgid "Extrude selected control point(s)"
7176 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7179 msgid "Skin Resize"
7180 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7183 msgid "Extrude curve and move result"
7184 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7187 msgctxt "Operator"
7188 msgid "Set Handle Type"
7189 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7192 msgid "Hide (un)selected control points"
7193 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7196 msgctxt "Operator"
7197 msgid "Make Segment"
7198 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7201 msgctxt "Operator"
7202 msgid "Add Bezier"
7203 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7206 msgctxt "Operator"
7207 msgid "Add Nurbs Circle"
7208 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7211 msgctxt "Operator"
7212 msgid "Add Nurbs Curve"
7213 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7216 msgctxt "Operator"
7217 msgid "Add Path"
7218 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7221 msgctxt "Operator"
7222 msgid "Set Curve Radius"
7223 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7226 msgid "(De)select all control points"
7227 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7230 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7231 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7234 msgctxt "Operator"
7235 msgid "Select Next"
7236 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7239 msgctxt "Operator"
7240 msgid "Checker Deselect"
7241 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7244 msgctxt "Operator"
7245 msgid "Select Previous"
7246 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7249 msgctxt "Operator"
7250 msgid "Select Random"
7251 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7254 msgid "Randomly select some control points"
7255 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7258 msgctxt "Operator"
7259 msgid "Select Control Point Row"
7260 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7263 msgid "Less"
7264 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7267 msgctxt "Operator"
7268 msgid "Separate"
7269 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7272 msgctxt "Operator"
7273 msgid "Shade Flat"
7274 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7277 msgctxt "Operator"
7278 msgid "Shade Smooth"
7279 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7282 msgid "Set shading to smooth"
7283 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7286 msgid "Select shortest path between two selections"
7287 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7290 msgctxt "Operator"
7291 msgid "Smooth"
7292 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7295 msgctxt "Operator"
7296 msgid "Smooth Curve Radius"
7297 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7300 msgctxt "Operator"
7301 msgid "Set Spline Type"
7302 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7305 msgctxt "Operator"
7306 msgid "Set Goal Weight"
7307 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7310 msgctxt "Operator"
7311 msgid "Clear Tilt"
7312 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7315 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7316 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7319 msgctxt "Operator"
7320 msgid "Dynamic Paint Bake"
7321 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7324 msgctxt "Operator"
7325 msgid "Toggle Output Layer"
7326 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7329 msgid "Output Toggle"
7330 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7333 msgid "Output A"
7334 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7337 msgid "Output B"
7338 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7341 msgctxt "Operator"
7342 msgid "Add Surface Slot"
7343 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7346 msgctxt "Operator"
7347 msgid "Remove Surface Slot"
7348 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7351 msgctxt "Operator"
7352 msgid "Toggle Type Active"
7353 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7356 msgctxt "Operator"
7357 msgid "Undo"
7358 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7361 msgctxt "Operator"
7362 msgid "Undo History"
7363 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7366 msgctxt "Operator"
7367 msgid "Undo Push"
7368 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7371 msgid "Undo Message"
7372 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7375 msgid "End frame for export"
7376 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7379 msgid "Start frame for export"
7380 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7383 msgctxt "Operator"
7384 msgid "Export BVH"
7385 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7388 msgctxt "Operator"
7389 msgid "Export PLY"
7390 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7393 msgctxt "Operator"
7394 msgid "Export STL"
7395 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7398 msgctxt "Operator"
7399 msgid "Export FBX"
7400 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7403 msgid "Lamp"
7404 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7407 msgid "Other"
7408 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7411 msgid "Custom Properties"
7412 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7415 msgctxt "Operator"
7416 msgid "Export OBJ"
7417 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7420 msgctxt "Operator"
7421 msgid "Export MDD"
7422 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7425 msgctxt "Operator"
7426 msgid "Add Bookmark"
7427 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7430 msgctxt "Operator"
7431 msgid "Delete Bookmark"
7432 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7435 msgctxt "Operator"
7436 msgid "Cancel File Load"
7437 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7440 msgctxt "Operator"
7441 msgid "Create New Directory"
7442 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7445 msgid "Open"
7446 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7449 msgctxt "Operator"
7450 msgid "Increment Number in Filename"
7451 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7454 msgctxt "Operator"
7455 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7456 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7459 msgctxt "Operator"
7460 msgid "Next Folder"
7461 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7464 msgctxt "Operator"
7465 msgid "Parent File"
7466 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7469 msgctxt "Operator"
7470 msgid "Previous Folder"
7471 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7474 msgctxt "Operator"
7475 msgid "Reset Recent"
7476 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7479 msgctxt "Operator"
7480 msgid "(De)select All Files"
7481 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7484 msgid "Select or deselect all files"
7485 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7488 msgctxt "Operator"
7489 msgid "Select Directory"
7490 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7493 msgctxt "Operator"
7494 msgid "Smooth Scroll"
7495 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7498 msgctxt "Operator"
7499 msgid "Unpack Item"
7500 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7503 msgctxt "Operator"
7504 msgid "Add Fluid Preset"
7505 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7508 msgctxt "Operator"
7509 msgid "Set Case"
7510 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7513 msgctxt "Operator"
7514 msgid "Toggle Case"
7515 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7518 msgctxt "Operator"
7519 msgid "Change Character"
7520 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7523 msgctxt "Operator"
7524 msgid "Change Spacing"
7525 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7528 msgctxt "Operator"
7529 msgid "Line Break"
7530 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7533 msgctxt "Operator"
7534 msgid "Move Select"
7535 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7538 msgctxt "Operator"
7539 msgid "Open Font"
7540 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7543 msgctxt "Operator"
7544 msgid "Set Style"
7545 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7548 msgctxt "Operator"
7549 msgid "Toggle Style"
7550 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7553 msgctxt "Operator"
7554 msgid "Copy Text"
7555 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7558 msgctxt "Operator"
7559 msgid "Cut Text"
7560 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7563 msgctxt "Operator"
7564 msgid "Insert Text"
7565 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7568 msgctxt "Operator"
7569 msgid "Paste Text"
7570 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7573 msgctxt "Operator"
7574 msgid "Paste File"
7575 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7578 msgid "Remove from selection"
7579 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7582 msgid "Toggle Selection"
7583 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7586 msgid "Toggle the selection"
7587 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7590 msgctxt "Operator"
7591 msgid "Delete Active Frame"
7592 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7595 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7596 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7599 msgctxt "Operator"
7600 msgid "Convert Grease Pencil"
7601 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7604 msgid "Gap Duration"
7605 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7608 msgid "Gap Randomness"
7609 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7612 msgid "The start frame of the path control curve"
7613 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7616 msgid "Timing Mode"
7617 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7620 msgid "Simple linear timing"
7621 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7624 msgid "Custom Gaps"
7625 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7628 msgid "Link Strokes"
7629 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7632 msgid "Normalize Weight"
7633 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7636 msgctxt "Operator"
7637 msgid "Grease Pencil Draw"
7638 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7641 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7642 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7645 msgid "Limit"
7646 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7649 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7650 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7653 msgctxt "Operator"
7654 msgid "Add New Layer"
7655 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7658 msgctxt "Operator"
7659 msgid "Remove Mask Layer"
7660 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7663 msgid "Mouse location"
7664 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7667 msgctxt "Operator"
7668 msgid "Snap Selection to Cursor"
7669 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7672 msgctxt "Operator"
7673 msgid "Snap Selection to Grid"
7674 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7677 msgctxt "Operator"
7678 msgid "Deselect Vertex Group"
7679 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7682 msgctxt "Operator"
7683 msgid "Invert Vertex Group"
7684 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7687 msgctxt "Operator"
7688 msgid "Normalize Vertex Group"
7689 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7692 msgctxt "Operator"
7693 msgid "Remove from Vertex Group"
7694 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7697 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7698 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7701 msgctxt "Operator"
7702 msgid "Select Vertex Group"
7703 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7706 msgctxt "Operator"
7707 msgid "Bake Curve"
7708 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7711 msgctxt "Operator"
7712 msgid "Click-Insert Keyframes"
7713 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7716 msgctxt "Operator"
7717 msgid "Set Cursor"
7718 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7721 msgctxt "Operator"
7722 msgid "Add F-Curve Modifier"
7723 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7726 msgctxt "Operator"
7727 msgid "Copy F-Modifiers"
7728 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7731 msgctxt "Operator"
7732 msgid "Paste F-Modifiers"
7733 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7736 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7737 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7740 msgctxt "Operator"
7741 msgid "Clear Ghost Curves"
7742 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7745 msgctxt "Operator"
7746 msgid "Create Ghost Curves"
7747 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7750 msgctxt "Operator"
7751 msgid "Smooth Keys"
7752 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7755 msgctxt "Operator"
7756 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7757 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7760 msgctxt "Operator"
7761 msgid "Set Curves Point"
7762 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7765 msgctxt "Operator"
7766 msgid "Cycle Render Slot"
7767 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7770 msgctxt "Operator"
7771 msgid "Image Edit Externally"
7772 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7775 msgctxt "Operator"
7776 msgid "Invert Channels"
7777 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7780 msgid "Invert image's channels"
7781 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7784 msgctxt "Operator"
7785 msgid "Match Movie Length"
7786 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7789 msgctxt "Operator"
7790 msgid "New Image"
7791 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7794 msgctxt "Operator"
7795 msgid "Open Image"
7796 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7799 msgctxt "Operator"
7800 msgid "Pack Image"
7801 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7804 msgctxt "Operator"
7805 msgid "Project Apply"
7806 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7809 msgctxt "Operator"
7810 msgid "Project Edit"
7811 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7814 msgctxt "Operator"
7815 msgid "Reload Image"
7816 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7819 msgctxt "Operator"
7820 msgid "Replace Image"
7821 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7824 msgctxt "Operator"
7825 msgid "Sample Color"
7826 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7829 msgctxt "Operator"
7830 msgid "Sample Line"
7831 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7834 msgid "X End"
7835 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7838 msgid "X Start"
7839 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7842 msgid "Y End"
7843 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7846 msgid "Y Start"
7847 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
7850 msgctxt "Operator"
7851 msgid "Save Image"
7852 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7855 msgctxt "Operator"
7856 msgid "Save As Image"
7857 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7860 msgid "Save As Render"
7861 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7864 msgctxt "Operator"
7865 msgid "Save Sequence"
7866 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7869 msgid "Save a sequence of images"
7870 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7873 msgctxt "Operator"
7874 msgid "Unpack Image"
7875 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7878 msgid "View the entire image"
7879 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7882 msgctxt "Operator"
7883 msgid "View Center"
7884 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7887 msgid "View all selected UVs"
7888 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7891 msgctxt "Operator"
7892 msgid "Zoom View"
7893 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7896 msgctxt "Operator"
7897 msgid "Zoom to Border"
7898 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7901 msgid "Set zoom ratio of the view"
7902 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7905 msgctxt "Operator"
7906 msgid "Import BVH"
7907 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7910 msgctxt "Operator"
7911 msgid "Import SVG"
7912 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7915 msgctxt "Operator"
7916 msgid "Import PLY"
7917 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7920 msgctxt "Operator"
7921 msgid "Import STL"
7922 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7925 msgctxt "Operator"
7926 msgid "Import OBJ"
7927 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7930 msgid "Clamp Size"
7931 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7934 msgctxt "Operator"
7935 msgid "Import MDD"
7936 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7939 msgctxt "Operator"
7940 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7941 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7944 msgctxt "Operator"
7945 msgid "Delete Reports"
7946 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7949 msgctxt "Operator"
7950 msgid "Replay Operators"
7951 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
7954 msgctxt "Operator"
7955 msgid "Update Reports Display"
7956 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7959 msgctxt "Operator"
7960 msgid "Select Report"
7961 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7964 msgctxt "Operator"
7965 msgid "Flip (Distortion Free)"
7966 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7969 msgid "U (X) Axis"
7970 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
7973 msgid "V (Y) Axis"
7974 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
7977 msgid "W (Z) Axis"
7978 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
7981 msgctxt "Operator"
7982 msgid "Make Regular"
7983 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
7986 msgctxt "Operator"
7987 msgid "Add Time Marker"
7988 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7991 msgctxt "Operator"
7992 msgid "Delete Markers"
7993 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7996 msgctxt "Operator"
7997 msgid "Duplicate Time Marker"
7998 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8001 msgctxt "Operator"
8002 msgid "Make Links to Scene"
8003 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8006 msgctxt "Operator"
8007 msgid "Move Time Marker"
8008 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8011 msgctxt "Operator"
8012 msgid "Rename Marker"
8013 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8016 msgctxt "Operator"
8017 msgid "Select Time Marker"
8018 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8021 msgctxt "Operator"
8022 msgid "(De)select all Markers"
8023 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8026 msgctxt "Operator"
8027 msgid "Add Feather Vertex"
8028 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8031 msgid "Add vertex to feather"
8032 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8035 msgid "Location of vertex in normalized space"
8036 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8039 msgctxt "Operator"
8040 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8041 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8044 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8045 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8048 msgid "Add Feather Vertex"
8049 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8052 msgid "Slide Point"
8053 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8056 msgid "Slide control points"
8057 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8060 msgctxt "Operator"
8061 msgid "Add Vertex"
8062 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8065 msgid "Add vertex to active spline"
8066 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8069 msgctxt "Operator"
8070 msgid "Add Vertex and Slide"
8071 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8074 msgid "Add new vertex and slide it"
8075 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8078 msgid "Add Vertex"
8079 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8082 msgid "Delete selected control points or splines"
8083 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8086 msgctxt "Operator"
8087 msgid "Clear Feather Weight"
8088 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8091 msgctxt "Operator"
8092 msgid "Clear Restrict View"
8093 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8096 msgctxt "Operator"
8097 msgid "Set Restrict View"
8098 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8101 msgctxt "Operator"
8102 msgid "Move Layer"
8103 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8106 msgid "Direction to move the active layer"
8107 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8110 msgctxt "Operator"
8111 msgid "Add Mask Layer"
8112 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8115 msgid "Add new mask layer for masking"
8116 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8119 msgid "Remove mask layer"
8120 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8123 msgctxt "Operator"
8124 msgid "New Mask"
8125 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8128 msgid "Create new mask"
8129 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8132 msgctxt "Operator"
8133 msgid "Add Circle"
8134 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8137 msgid "Select spline points"
8138 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8141 msgid "Change selection of all curve points"
8142 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8145 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8146 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8149 msgctxt "Operator"
8150 msgid "Clear Shape Key"
8151 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8154 msgctxt "Operator"
8155 msgid "Feather Reset Animation"
8156 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8159 msgctxt "Operator"
8160 msgid "Insert Shape Key"
8161 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8164 msgctxt "Operator"
8165 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8166 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8169 msgctxt "Operator"
8170 msgid "Slide Point"
8171 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8174 msgid "Slide Feather"
8175 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8178 msgctxt "Operator"
8179 msgid "Copy Material"
8180 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8183 msgctxt "Operator"
8184 msgid "New Material"
8185 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8188 msgctxt "Operator"
8189 msgid "Paste Material"
8190 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8193 msgid "Angle limit"
8194 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8197 msgctxt "Operator"
8198 msgid "Bevel"
8199 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8202 msgid "Interpolation method"
8203 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8206 msgid "Merge Factor"
8207 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8210 msgctxt "Operator"
8211 msgid "Reverse Colors"
8212 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8215 msgctxt "Operator"
8216 msgid "Rotate Colors"
8217 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8220 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8221 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8224 msgctxt "Operator"
8225 msgid "Convex Hull"
8226 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8229 msgid "Delete Unused"
8230 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8233 msgid "Join Triangles"
8234 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8237 msgid "Make Holes"
8238 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8241 msgid "Compare Materials"
8242 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8245 msgid "Compare Sharp"
8246 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8249 msgid "Use Existing Faces"
8250 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8253 msgid "Compare UVs"
8254 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8257 msgctxt "Operator"
8258 msgid "Clear Skin Data"
8259 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8262 msgid "Clear vertex skin layer"
8263 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8266 msgctxt "Operator"
8267 msgid "Delete Edge Loop"
8268 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8271 msgctxt "Operator"
8272 msgid "Limited Dissolve"
8273 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8276 msgid "Duplicate mesh and move"
8277 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8280 msgctxt "Operator"
8281 msgid "Make Edge/Face"
8282 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8285 msgctxt "Operator"
8286 msgid "Edge Split"
8287 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8290 msgctxt "Operator"
8291 msgid "Edge Ring Select"
8292 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8295 msgid "Remove from the selection"
8296 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8299 msgid "Select ring"
8300 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8303 msgid "Toggle Select"
8304 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8307 msgctxt "Operator"
8308 msgid "Select Sharp Edges"
8309 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8312 msgctxt "Operator"
8313 msgid "Extrude Only Edges"
8314 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8317 msgid "Extrude individual edges only"
8318 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8321 msgctxt "Operator"
8322 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8323 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8326 msgid "Extrude edges and move result"
8327 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8330 msgid "Extrude Only Edges"
8331 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8334 msgctxt "Operator"
8335 msgid "Extrude Individual Faces"
8336 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8339 msgid "Extrude individual faces only"
8340 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8343 msgctxt "Operator"
8344 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8345 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8348 msgid "Extrude vertices and move result"
8349 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8352 msgid "Extrude Only Vertices"
8353 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8356 msgid "Extrude individual vertices only"
8357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8360 msgctxt "Operator"
8361 msgid "Extrude Only Vertices"
8362 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8365 msgctxt "Operator"
8366 msgid "Select Linked Flat Faces"
8367 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8370 msgid "Display faces flat"
8371 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8374 msgctxt "Operator"
8375 msgid "Fill"
8376 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8379 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8380 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8383 msgctxt "Operator"
8384 msgid "Flip Normals"
8385 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8388 msgid "Inset face boundaries"
8389 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8392 msgid "Outset"
8393 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8396 msgid "Select Outer"
8397 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8400 msgid "Select the new inset faces"
8401 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8404 msgid "Only cut selected geometry"
8405 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8408 msgctxt "Operator"
8409 msgid "Multi Select Loops"
8410 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8413 msgctxt "Operator"
8414 msgid "Loop Select"
8415 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8418 msgid "Select Bigger"
8419 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8422 msgctxt "Operator"
8423 msgid "Loop Cut"
8424 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8427 msgctxt "Operator"
8428 msgid "Mark Seam"
8429 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8432 msgctxt "Operator"
8433 msgid "Mark Sharp"
8434 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8437 msgctxt "Operator"
8438 msgid "Merge"
8439 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8442 msgid "Merge selected vertices"
8443 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8446 msgid "Constant falloff"
8447 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8450 msgid "Triangle Fan"
8451 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8454 msgid "Use triangle fans"
8455 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8458 msgctxt "Operator"
8459 msgid "Add Cone"
8460 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8463 msgid "Base Fill Type"
8464 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8467 msgid "Radius 1"
8468 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8471 msgid "Radius 2"
8472 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8475 msgctxt "Operator"
8476 msgid "Add Cube"
8477 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8480 msgctxt "Operator"
8481 msgid "Add Cylinder"
8482 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8485 msgid "Cap Fill Type"
8486 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8489 msgctxt "Operator"
8490 msgid "Add Grid"
8491 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8494 msgctxt "Operator"
8495 msgid "Add Ico Sphere"
8496 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8499 msgctxt "Operator"
8500 msgid "Add Monkey"
8501 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8504 msgctxt "Operator"
8505 msgid "Add Plane"
8506 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8509 msgctxt "Operator"
8510 msgid "Add Torus"
8511 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8514 msgctxt "Operator"
8515 msgid "Add UV Sphere"
8516 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8519 msgctxt "Operator"
8520 msgid "Triangulate Faces"
8521 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8524 msgid "Triangulate selected faces"
8525 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8528 msgctxt "Operator"
8529 msgid "Select Boundary Loop"
8530 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8533 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8534 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8537 msgid "Fill the ripped region"
8538 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8541 msgctxt "Operator"
8542 msgid "Screw"
8543 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8546 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8547 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8550 msgctxt "Operator"
8551 msgid "Select Axis"
8552 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8555 msgctxt "Operator"
8556 msgid "Select Faces by Sides"
8557 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8560 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8561 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8564 msgid "Number of Vertices"
8565 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8568 msgid "Type of comparison to make"
8569 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8572 msgctxt "Operator"
8573 msgid "Select Interior Faces"
8574 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8577 msgctxt "Operator"
8578 msgid "Select Mode"
8579 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8582 msgid "Change selection mode"
8583 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8586 msgid "Randomly select vertices"
8587 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8590 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8591 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8594 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8595 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8598 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8599 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8602 msgid "Face Angles"
8603 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8606 msgid "Polygon Sides"
8607 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8610 msgid "By Material"
8611 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8614 msgctxt "Operator"
8615 msgid "Solidify"
8616 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8619 msgctxt "Operator"
8620 msgid "Sort Mesh Elements"
8621 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8624 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8625 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8628 msgid "Seed for random-based operations"
8629 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8632 msgid "View Z Axis"
8633 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8636 msgid "View X Axis"
8637 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8640 msgid "Randomize order of selected elements"
8641 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8644 msgid "Along Normal"
8645 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8648 msgid "Quad Corner Type"
8649 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8652 msgid "Inner Vert"
8653 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8656 msgid "Straight Cut"
8657 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8660 msgctxt "Operator"
8661 msgid "Un-Subdivide"
8662 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8665 msgctxt "Operator"
8666 msgid "Add UV Map"
8667 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8670 msgctxt "Operator"
8671 msgid "Remove UV Map"
8672 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8675 msgctxt "Operator"
8676 msgid "Reverse UVs"
8677 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8680 msgctxt "Operator"
8681 msgid "Rotate UVs"
8682 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8685 msgctxt "Operator"
8686 msgid "Vertex Connect"
8687 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8690 msgctxt "Operator"
8691 msgid "Add Vertex Color"
8692 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8695 msgctxt "Operator"
8696 msgid "Remove Vertex Color"
8697 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8700 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8701 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8704 msgid "Lambda factor"
8705 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8708 msgid "Smooth X Axis"
8709 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8712 msgid "Smooth Y Axis"
8713 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8716 msgid "Smooth Z Axis"
8717 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8720 msgid "Remove original faces"
8721 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8724 msgctxt "Operator"
8725 msgid "Sync Action Length"
8726 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8729 msgctxt "Operator"
8730 msgid "Add Action Strip"
8731 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8734 msgctxt "Operator"
8735 msgid "Apply Scale"
8736 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8739 msgctxt "Operator"
8740 msgid "Bake Action"
8741 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8744 msgid "Bake bones transformations"
8745 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8748 msgid "Bake object transformations"
8749 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8752 msgctxt "Operator"
8753 msgid "Clear Scale"
8754 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8757 msgctxt "Operator"
8758 msgid "Delete Strips"
8759 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8762 msgctxt "Operator"
8763 msgid "Duplicate Strips"
8764 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8767 msgctxt "Operator"
8768 msgid "Add F-Modifier"
8769 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8772 msgctxt "Operator"
8773 msgid "Remove Meta-Strips"
8774 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8777 msgctxt "Operator"
8778 msgid "Toggle Muting"
8779 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8782 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8783 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8786 msgctxt "Operator"
8787 msgid "Split Strips"
8788 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8791 msgctxt "Operator"
8792 msgid "Delete Tracks"
8793 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8796 msgctxt "Operator"
8797 msgid "Add Transition"
8798 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8801 msgctxt "Operator"
8802 msgid "Enter Tweak Mode"
8803 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8806 msgctxt "Operator"
8807 msgid "Exit Tweak Mode"
8808 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8811 msgid "Node Type"
8812 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8815 msgid "Node type"
8816 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
8819 msgctxt "Operator"
8820 msgid "Add File Node"
8821 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8824 msgctxt "Operator"
8825 msgid "Add Node"
8826 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8829 msgid "Add a node to the active tree"
8830 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8833 msgctxt "Operator"
8834 msgid "Add Reroute"
8835 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8838 msgctxt "Operator"
8839 msgid "Search and Add Node"
8840 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8843 msgctxt "Operator"
8844 msgid "Attach Nodes"
8845 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8848 msgid "Attach active node to a frame"
8849 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
8852 msgctxt "Operator"
8853 msgid "Background Image Move"
8854 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8857 msgctxt "Operator"
8858 msgid "Backimage Sample"
8859 msgstr "Back Space"
8862 msgid "Use mouse to sample background image"
8863 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8866 msgctxt "Operator"
8867 msgid "Background Image Zoom"
8868 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8871 msgid "Zoom in/out the background image"
8872 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8875 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8876 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8879 msgctxt "Operator"
8880 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8881 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8884 msgid "Detach selected nodes from parents"
8885 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8888 msgctxt "Operator"
8889 msgid "Detach and Move"
8890 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8893 msgid "Attach Nodes"
8894 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8897 msgctxt "Operator"
8898 msgid "Duplicate Nodes"
8899 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8902 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8903 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8906 msgctxt "Operator"
8907 msgid "Edit Group"
8908 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8911 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8912 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8915 msgctxt "Operator"
8916 msgid "Ungroup"
8917 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8920 msgctxt "Operator"
8921 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8922 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8925 msgctxt "Operator"
8926 msgid "Hide"
8927 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
8930 msgctxt "Operator"
8931 msgid "Join Nodes"
8932 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8935 msgctxt "Operator"
8936 msgid "Link Nodes"
8937 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8940 msgctxt "Operator"
8941 msgid "Make Links"
8942 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8945 msgctxt "Operator"
8946 msgid "Toggle Node Mute"
8947 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8950 msgctxt "Operator"
8951 msgid "New Node Tree"
8952 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8955 msgid "Create a new node tree"
8956 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8959 msgctxt "Operator"
8960 msgid "Add Node Color Preset"
8961 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
8964 msgid "Copy color to all selected nodes"
8965 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8968 msgctxt "Operator"
8969 msgid "Toggle Node Options"
8970 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8973 msgctxt "Operator"
8974 msgid "Add File Node Socket"
8975 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8978 msgctxt "Operator"
8979 msgid "Move File Node Socket"
8980 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8983 msgctxt "Operator"
8984 msgid "Remove File Node Socket"
8985 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8988 msgid "Attach selected nodes"
8989 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8992 msgctxt "Operator"
8993 msgid "Toggle Node Preview"
8994 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8997 msgctxt "Operator"
8998 msgid "Render Changed Layer"
8999 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9002 msgctxt "Operator"
9003 msgid "Resize Node"
9004 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9007 msgid "Resize a node"
9008 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9011 msgid "Select nodes using lasso selection"
9012 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9015 msgctxt "Operator"
9016 msgid "Link Viewer"
9017 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9020 msgctxt "Operator"
9021 msgid "Select Linked From"
9022 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9025 msgctxt "Operator"
9026 msgid "Select Linked To"
9027 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9030 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9031 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9034 msgctxt "Operator"
9035 msgid "Add Object"
9036 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9039 msgctxt "Operator"
9040 msgid "Add Named Object"
9041 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9044 msgid "Object name to add"
9045 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9048 msgctxt "Operator"
9049 msgid "Align Objects"
9050 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9053 msgctxt "Operator"
9054 msgid "Add Armature"
9055 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9058 msgctxt "Operator"
9059 msgid "Bake"
9060 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9063 msgctxt "Operator"
9064 msgid "Add Camera"
9065 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9068 msgid "Add a camera object to the scene"
9069 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9072 msgctxt "Operator"
9073 msgid "Add Constraint"
9074 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9077 msgctxt "Operator"
9078 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9079 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9082 msgctxt "Operator"
9083 msgid "Clear Object Constraints"
9084 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9087 msgctxt "Operator"
9088 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9089 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9092 msgid "Exact Match"
9093 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9096 msgid "Delete Globally"
9097 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9100 msgid "Remove object from all scenes"
9101 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9104 msgctxt "Operator"
9105 msgid "Duplicate Objects"
9106 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9109 msgid "Duplicate selected objects"
9110 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9113 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9114 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9117 msgid "Duplicate Objects"
9118 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9121 msgctxt "Operator"
9122 msgid "Duplicate Linked"
9123 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9126 msgctxt "Operator"
9127 msgid "Add Effector"
9128 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9131 msgctxt "Operator"
9132 msgid "Add Empty"
9133 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9136 msgid "Add an empty object to the scene"
9137 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9140 msgctxt "Operator"
9141 msgid "Explode Refresh"
9142 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9145 msgctxt "Operator"
9146 msgid "Toggle Force Field"
9147 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9150 msgctxt "Operator"
9151 msgid "Add Modifier"
9152 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9155 msgctxt "Operator"
9156 msgid "Apply Modifier"
9157 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9160 msgid "Object Data"
9161 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9164 msgctxt "Operator"
9165 msgid "Copy Modifier"
9166 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9169 msgctxt "Operator"
9170 msgid "Move Down Modifier"
9171 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9174 msgctxt "Operator"
9175 msgid "Move Up Modifier"
9176 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9179 msgctxt "Operator"
9180 msgid "Clear All Restrict Render"
9181 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9184 msgctxt "Operator"
9185 msgid "Hook to New Object"
9186 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9189 msgctxt "Operator"
9190 msgid "Hook to Selected Object"
9191 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9194 msgctxt "Operator"
9195 msgid "Assign to Hook"
9196 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9199 msgctxt "Operator"
9200 msgid "Recenter Hook"
9201 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9204 msgctxt "Operator"
9205 msgid "Remove Hook"
9206 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9209 msgctxt "Operator"
9210 msgid "Reset Hook"
9211 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9214 msgctxt "Operator"
9215 msgid "Select Hook"
9216 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9219 msgctxt "Operator"
9220 msgid "Restrict Render Unselected"
9221 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9224 msgctxt "Operator"
9225 msgid "Join"
9226 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9229 msgctxt "Operator"
9230 msgid "Clear Location"
9231 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9234 msgctxt "Operator"
9235 msgid "Link Objects to Scene"
9236 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9239 msgctxt "Operator"
9240 msgid "Make Local"
9241 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9244 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9245 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9248 msgctxt "Operator"
9249 msgid "Add Material Slot"
9250 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9253 msgctxt "Operator"
9254 msgid "Assign Material Slot"
9255 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9258 msgctxt "Operator"
9259 msgid "Deselect Material Slot"
9260 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9263 msgid "Deselect by active material slot"
9264 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9267 msgctxt "Operator"
9268 msgid "Remove Material Slot"
9269 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9272 msgctxt "Operator"
9273 msgid "Select Material Slot"
9274 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9277 msgid "Select by active material slot"
9278 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9281 msgctxt "Operator"
9282 msgid "Add Metaball"
9283 msgstr "MetaBall"
9286 msgctxt "Operator"
9287 msgid "Set Object Mode"
9288 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9291 msgctxt "Operator"
9292 msgid "Convert Modifier"
9293 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9296 msgctxt "Operator"
9297 msgid "Remove Modifier"
9298 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9301 msgctxt "Operator"
9302 msgid "Multires Apply Base"
9303 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9306 msgctxt "Operator"
9307 msgid "Multires Pack External"
9308 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9311 msgctxt "Operator"
9312 msgid "Delete Higher Levels"
9313 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9316 msgctxt "Operator"
9317 msgid "Multires Reshape"
9318 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9321 msgctxt "Operator"
9322 msgid "Multires Subdivide"
9323 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9326 msgctxt "Operator"
9327 msgid "Bake Ocean"
9328 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9331 msgctxt "Operator"
9332 msgid "Clear Origin"
9333 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9336 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9337 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9340 msgid "Keep Transform"
9341 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9344 msgid "Apply transformation before parenting"
9345 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9348 msgid "Armature Deform"
9349 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9352 msgid "   With Empty Groups"
9353 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9356 msgid "   With Automatic Weights"
9357 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9360 msgid "   With Envelope Weights"
9361 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9364 msgid "Curve Deform"
9365 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9368 msgid "Path Constraint"
9369 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9372 msgid "Lattice Deform"
9373 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9376 msgid "X Mirror"
9377 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9380 msgctxt "Operator"
9381 msgid "Add Particle System Slot"
9382 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9385 msgctxt "Operator"
9386 msgid "Remove Particle System Slot"
9387 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9390 msgctxt "Operator"
9391 msgid "Calculate Object Paths"
9392 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9395 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9396 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9399 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9400 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9403 msgid "First frame to calculate object paths on"
9404 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9407 msgctxt "Operator"
9408 msgid "Clear Object Paths"
9409 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9412 msgctxt "Operator"
9413 msgid "Update Object Paths"
9414 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9417 msgctxt "Operator"
9418 msgid "Toggle Pose Mode"
9419 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9422 msgctxt "Operator"
9423 msgid "Quick Explode"
9424 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9427 msgctxt "Operator"
9428 msgid "Quick Fur"
9429 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9432 msgctxt "Operator"
9433 msgid "Randomize Transform"
9434 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9437 msgid "Maximum rotation over each axis"
9438 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9441 msgctxt "Operator"
9442 msgid "Clear Rotation"
9443 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9446 msgctxt "Operator"
9447 msgid "Select Camera"
9448 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9451 msgid "Select the active camera"
9452 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9455 msgid "Child"
9456 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9459 msgctxt "Operator"
9460 msgid "Select Pattern"
9461 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9464 msgctxt "Operator"
9465 msgid "Add Shape Key"
9466 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9469 msgctxt "Operator"
9470 msgid "Clear Shape Keys"
9471 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9474 msgctxt "Operator"
9475 msgid "Mirror Shape Key"
9476 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9479 msgctxt "Operator"
9480 msgid "Move Shape Key"
9481 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9484 msgctxt "Operator"
9485 msgid "Remove Shape Key"
9486 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9489 msgctxt "Operator"
9490 msgid "Re-Time Shape Keys"
9491 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9494 msgctxt "Operator"
9495 msgid "Transfer Shape Key"
9496 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9499 msgctxt "Operator"
9500 msgid "Skin Armature Create"
9501 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9504 msgctxt "Operator"
9505 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9506 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9509 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9510 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9513 msgid "Mark"
9514 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9517 msgid "Mark selected vertices as loose"
9518 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9521 msgid "Set selected vertices as not loose"
9522 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9525 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9526 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9529 msgid "Mark selected vertices as roots"
9530 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9533 msgctxt "Operator"
9534 msgid "Add Speaker"
9535 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9538 msgctxt "Operator"
9539 msgid "Add Text"
9540 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9543 msgctxt "Operator"
9544 msgid "Clear Track"
9545 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9548 msgctxt "Operator"
9549 msgid "Make Track"
9550 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9553 msgctxt "Operator"
9554 msgid "Apply Object Transform"
9555 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9558 msgctxt "Operator"
9559 msgid "Add Vertex Group"
9560 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9563 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9564 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9567 msgctxt "Operator"
9568 msgid "Assign to New Group"
9569 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9572 msgctxt "Operator"
9573 msgid "Copy Vertex Group"
9574 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9577 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9578 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9581 msgctxt "Operator"
9582 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9583 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9586 msgctxt "Operator"
9587 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9588 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9591 msgid "Invert active vertex group's weights"
9592 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9595 msgctxt "Operator"
9596 msgid "Vertex Group Levels"
9597 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9600 msgctxt "Operator"
9601 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9602 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9605 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9606 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9609 msgid "Lock all vertex groups"
9610 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9613 msgid "Unlock all vertex groups"
9614 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9617 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9618 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9621 msgctxt "Operator"
9622 msgid "Mirror Vertex Group"
9623 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9626 msgid "Flip Group Names"
9627 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9630 msgctxt "Operator"
9631 msgid "Move Vertex Group"
9632 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9635 msgctxt "Operator"
9636 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9637 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9640 msgctxt "Operator"
9641 msgid "Remove Vertex Group"
9642 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9645 msgctxt "Operator"
9646 msgid "Set Active Vertex Group"
9647 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9650 msgctxt "Operator"
9651 msgid "Sort Vertex Groups"
9652 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9655 msgctxt "Operator"
9656 msgid "Make Vertex Parent"
9657 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9660 msgctxt "Operator"
9661 msgid "Set Active Group"
9662 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9665 msgctxt "Operator"
9666 msgid "Apply Visual Transform"
9667 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9670 msgctxt "Operator"
9671 msgid "Outliner Set Action"
9672 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9675 msgctxt "Operator"
9676 msgid "Outliner Data Operation"
9677 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9680 msgctxt "Operator"
9681 msgid "Add Drivers for Selected"
9682 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9685 msgctxt "Operator"
9686 msgid "Drop Material on Object"
9687 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9690 msgid "Drag material to object in Outliner"
9691 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9694 msgctxt "Operator"
9695 msgid "Outliner Object Operation"
9696 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9699 msgctxt "Operator"
9700 msgid "Drop Object to Scene"
9701 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9704 msgctxt "Operator"
9705 msgid "Scroll Page"
9706 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9709 msgctxt "Operator"
9710 msgid "Toggle Selected"
9711 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9714 msgctxt "Operator"
9715 msgid "Show Active"
9716 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9719 msgctxt "Operator"
9720 msgid "Show Hierarchy"
9721 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9724 msgctxt "Operator"
9725 msgid "Brush Select"
9726 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9729 msgid "Create Missing"
9730 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9733 msgctxt "Operator"
9734 msgid "Face Select Hide"
9735 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9738 msgctxt "Operator"
9739 msgid "Select Linked Pick"
9740 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9743 msgctxt "Operator"
9744 msgid "Hide/Show"
9745 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9748 msgid "Hide/show some vertices"
9749 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9752 msgid "Hide vertices"
9753 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9756 msgid "Show"
9757 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9760 msgid "Show vertices"
9761 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
9764 msgid "Which vertices to hide or show"
9765 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9768 msgctxt "Operator"
9769 msgid "Image from View"
9770 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9773 msgctxt "Operator"
9774 msgid "Image Paint"
9775 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9778 msgid "Paint a stroke into the image"
9779 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9782 msgid "Stroke Mode"
9783 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
9786 msgid "Invert the mask"
9787 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9790 msgid "Front Faces Only"
9791 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9794 msgctxt "Operator"
9795 msgid "Mask Flood Fill"
9796 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
9799 msgctxt "Operator"
9800 msgid "Project Image"
9801 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
9804 msgctxt "Operator"
9805 msgid "Texture Paint Toggle"
9806 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9809 msgctxt "Operator"
9810 msgid "Dirty Vertex Colors"
9811 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9814 msgctxt "Operator"
9815 msgid "Set Vertex Colors"
9816 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9819 msgctxt "Operator"
9820 msgid "Vertex Paint"
9821 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9824 msgctxt "Operator"
9825 msgid "Vertex Paint Mode"
9826 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9829 msgctxt "Operator"
9830 msgid "Weight from Bones"
9831 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9834 msgid "Automatic weights from bones"
9835 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9838 msgctxt "Operator"
9839 msgid "Weight Gradient"
9840 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9843 msgctxt "Operator"
9844 msgid "Weight Paint"
9845 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9848 msgctxt "Operator"
9849 msgid "Weight Paint Mode"
9850 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9853 msgctxt "Operator"
9854 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9855 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9858 msgctxt "Operator"
9859 msgid "Weight Paint Sample Group"
9860 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9863 msgctxt "Operator"
9864 msgid "Set Weight"
9865 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9868 msgctxt "Operator"
9869 msgid "Brush Edit"
9870 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9873 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9874 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
9877 msgid "Delete selected particles or keys"
9878 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9881 msgctxt "Operator"
9882 msgid "Clear Edited"
9883 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9886 msgid "Hide selected particles"
9887 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9890 msgctxt "Operator"
9891 msgid "Mirror"
9892 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9895 msgctxt "Operator"
9896 msgid "New Particle Settings"
9897 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9900 msgctxt "Operator"
9901 msgid "New Particle Target"
9902 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
9905 msgctxt "Operator"
9906 msgid "Particle Edit Toggle"
9907 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9910 msgid "Toggle particle edit mode"
9911 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9914 msgctxt "Operator"
9915 msgid "Remove Doubles"
9916 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9919 msgid "Show hidden particles"
9920 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9923 msgid "(De)select all particles' keys"
9924 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9927 msgctxt "Operator"
9928 msgid "Select Roots"
9929 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
9932 msgctxt "Operator"
9933 msgid "Select Tips"
9934 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9937 msgctxt "Operator"
9938 msgid "Move Down Target"
9939 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
9942 msgctxt "Operator"
9943 msgid "Move Up Target"
9944 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9947 msgctxt "Operator"
9948 msgid "Remove Particle Target"
9949 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9952 msgctxt "Operator"
9953 msgid "Weight Set"
9954 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
9957 msgid "Set the weight of selected keys"
9958 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9961 msgctxt "Operator"
9962 msgid "Sanitize Pose Library Action"
9963 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9966 msgctxt "Operator"
9967 msgid "New Pose Library"
9968 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9971 msgctxt "Operator"
9972 msgid "PoseLib Remove Pose"
9973 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
9976 msgctxt "Operator"
9977 msgid "PoseLib Rename Pose"
9978 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9981 msgctxt "Operator"
9982 msgid "Unlink Pose Library"
9983 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9986 msgctxt "Operator"
9987 msgid "Pose Breakdowner"
9988 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
9991 msgctxt "Operator"
9992 msgid "Clear Pose Constraints"
9993 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
9996 msgctxt "Operator"
9997 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
9998 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10001 msgctxt "Operator"
10002 msgid "Copy Pose"
10003 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10006 msgctxt "Operator"
10007 msgid "Add Bone Group"
10008 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10011 msgctxt "Operator"
10012 msgid "Add Selected to Bone Group"
10013 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10016 msgctxt "Operator"
10017 msgid "Deselect Bone Group"
10018 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10021 msgctxt "Operator"
10022 msgid "Move Bone Group"
10023 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10026 msgctxt "Operator"
10027 msgid "Remove Bone Group"
10028 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10031 msgid "Remove the active bone group"
10032 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10035 msgctxt "Operator"
10036 msgid "Select Bones of Bone Group"
10037 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10040 msgctxt "Operator"
10041 msgid "Sort Bone Groups"
10042 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10045 msgctxt "Operator"
10046 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10047 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10050 msgctxt "Operator"
10051 msgid "Remove IK"
10052 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10055 msgctxt "Operator"
10056 msgid "Clear Pose Location"
10057 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10060 msgctxt "Operator"
10061 msgid "Paste Pose"
10062 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10065 msgctxt "Operator"
10066 msgid "Calculate Bone Paths"
10067 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10070 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10071 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10074 msgctxt "Operator"
10075 msgid "Clear Bone Paths"
10076 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10079 msgctxt "Operator"
10080 msgid "Update Bone Paths"
10081 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10084 msgctxt "Operator"
10085 msgid "Propagate Pose"
10086 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10089 msgctxt "Operator"
10090 msgid "Flip Quats"
10091 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10094 msgctxt "Operator"
10095 msgid "Reveal Selected"
10096 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10099 msgctxt "Operator"
10100 msgid "Clear Pose Rotation"
10101 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10104 msgctxt "Operator"
10105 msgid "Set Rotation Mode"
10106 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10109 msgctxt "Operator"
10110 msgid "Clear Pose Scale"
10111 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10114 msgctxt "Operator"
10115 msgid "Select Constraint Target"
10116 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10119 msgctxt "Operator"
10120 msgid "Select Connected"
10121 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10124 msgctxt "Operator"
10125 msgid "Select Parent Bone"
10126 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10129 msgctxt "Operator"
10130 msgid "Clear Pose Transforms"
10131 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10134 msgctxt "Operator"
10135 msgid "Clear User Transforms"
10136 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10139 msgid "Only visible/selected bones"
10140 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10143 msgctxt "Operator"
10144 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10145 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10148 msgctxt "Operator"
10149 msgid "Refresh"
10150 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10153 msgctxt "Operator"
10154 msgid "Copy Previous Settings"
10155 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10158 msgctxt "Operator"
10159 msgid "Activate Keyconfig"
10160 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10163 msgctxt "Operator"
10164 msgid "Remove Key Config"
10165 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10168 msgctxt "Operator"
10169 msgid "Remove Key Map Item"
10170 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10173 msgctxt "Operator"
10174 msgid "Restore Key Map Item"
10175 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10178 msgctxt "Operator"
10179 msgid "Restore Key Map(s)"
10180 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10183 msgctxt "Operator"
10184 msgid "Install Theme..."
10185 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10188 msgctxt "Operator"
10189 msgid "Add New Cache"
10190 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10193 msgctxt "Operator"
10194 msgid "Bake Physics"
10195 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10198 msgid "Bake"
10199 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10202 msgctxt "Operator"
10203 msgid "Bake All Physics"
10204 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10207 msgctxt "Operator"
10208 msgid "Delete Current Cache"
10209 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10212 msgctxt "Operator"
10213 msgid "Add Integrator Preset"
10214 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10217 msgctxt "Operator"
10218 msgid "Play Rendered Animation"
10219 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10222 msgctxt "Operator"
10223 msgid "Add Render Preset"
10224 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10227 msgctxt "Operator"
10228 msgid "Render"
10229 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10232 msgctxt "Operator"
10233 msgid "Cancel Render View"
10234 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10237 msgid "Type of generated constraint"
10238 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10241 msgid "Hinge"
10242 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10245 msgid "Chain by Distance"
10246 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10249 msgctxt "Operator"
10250 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10251 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10254 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10255 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10258 msgctxt "Operator"
10259 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10260 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10263 msgctxt "Operator"
10264 msgid "Calculate Mass"
10265 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10268 msgid "Material Preset"
10269 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10272 msgctxt "Operator"
10273 msgid "Delete Scene"
10274 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10277 msgctxt "Operator"
10278 msgid "New Scene"
10279 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10282 msgid "Modifier state"
10283 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10286 msgctxt "Operator"
10287 msgid "Cancel Animation"
10288 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10291 msgctxt "Operator"
10292 msgid "Play Animation"
10293 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10296 msgctxt "Operator"
10297 msgid "Animation Step"
10298 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10301 msgctxt "Operator"
10302 msgid "Duplicate Area into New Window"
10303 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10306 msgctxt "Operator"
10307 msgid "Join Area"
10308 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10311 msgid "Join selected areas into new window"
10312 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10315 msgctxt "Operator"
10316 msgid "Area Options"
10317 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10320 msgctxt "Operator"
10321 msgid "Split Area"
10322 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10325 msgctxt "Operator"
10326 msgid "Swap Areas"
10327 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10330 msgctxt "Operator"
10331 msgid "Back to Previous Screen"
10332 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10335 msgctxt "Operator"
10336 msgid "Delete Screen"
10337 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10340 msgctxt "Operator"
10341 msgid "Jump to Endpoint"
10342 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10345 msgctxt "Operator"
10346 msgid "Frame Offset"
10347 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10350 msgctxt "Operator"
10351 msgid "Jump to Keyframe"
10352 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10355 msgctxt "Operator"
10356 msgid "New Screen"
10357 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10360 msgctxt "Operator"
10361 msgid "Redo Last"
10362 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10365 msgctxt "Operator"
10366 msgid "Region Alpha"
10367 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10370 msgctxt "Operator"
10371 msgid "Flip Region"
10372 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10375 msgctxt "Operator"
10376 msgid "Scale Region Size"
10377 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10380 msgctxt "Operator"
10381 msgid "Repeat History"
10382 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10385 msgctxt "Operator"
10386 msgid "Repeat Last"
10387 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10390 msgid "Repeat last action"
10391 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10394 msgctxt "Operator"
10395 msgid "Set Screen"
10396 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10399 msgctxt "Operator"
10400 msgid "Save Screenshot"
10401 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10404 msgctxt "Operator"
10405 msgid "Reload Scripts"
10406 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10409 msgctxt "Operator"
10410 msgid "Sculpt"
10411 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10414 msgctxt "Operator"
10415 msgid "Sculpt Mode"
10416 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10419 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10420 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10423 msgctxt "Operator"
10424 msgid "Set Persistent Base"
10425 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10428 msgctxt "Operator"
10429 msgid "Sculpt UVs"
10430 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10433 msgctxt "Operator"
10434 msgid "Change Effect Type"
10435 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10438 msgctxt "Operator"
10439 msgid "Copy"
10440 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10443 msgctxt "Operator"
10444 msgid "Deinterlace Movies"
10445 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10448 msgctxt "Operator"
10449 msgid "Erase Strips"
10450 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10453 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10454 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10457 msgid "Duplicate Strips"
10458 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10461 msgid "Replace the current selection"
10462 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10465 msgctxt "Operator"
10466 msgid "Add Image Strip"
10467 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10470 msgctxt "Operator"
10471 msgid "Separate Images"
10472 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10475 msgctxt "Operator"
10476 msgid "Lock Strips"
10477 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10480 msgctxt "Operator"
10481 msgid "Add Mask Strip"
10482 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10485 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10486 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10489 msgctxt "Operator"
10490 msgid "UnMeta Strip"
10491 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10494 msgctxt "Operator"
10495 msgid "Toggle Meta Strip"
10496 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10499 msgctxt "Operator"
10500 msgid "Add Movie Strip"
10501 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10504 msgctxt "Operator"
10505 msgid "Add MovieClip Strip"
10506 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10509 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10510 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10513 msgctxt "Operator"
10514 msgid "Clear Strip Offset"
10515 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10518 msgctxt "Operator"
10519 msgid "Refresh Sequencer"
10520 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10523 msgid "Adjust Length"
10524 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10527 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10528 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10531 msgctxt "Operator"
10532 msgid "Set Render Size"
10533 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10536 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10537 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10540 msgctxt "Operator"
10541 msgid "Add Scene Strip"
10542 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10545 msgctxt "Operator"
10546 msgid "Select Handles"
10547 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10550 msgctxt "Operator"
10551 msgid "Select Pick Linked"
10552 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10555 msgctxt "Operator"
10556 msgid "Jump to Strip"
10557 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10560 msgid "Next Strip"
10561 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10564 msgctxt "Operator"
10565 msgid "Add Strip Modifier"
10566 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10569 msgctxt "Operator"
10570 msgid "Move Strip Modifier"
10571 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10574 msgctxt "Operator"
10575 msgid "Remove Strip Modifier"
10576 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10579 msgid "Property"
10580 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
10583 msgctxt "Operator"
10584 msgid "Sequencer Swap Data"
10585 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10588 msgctxt "Operator"
10589 msgid "Swap Inputs"
10590 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10593 msgctxt "Operator"
10594 msgid "Border Offset View"
10595 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10598 msgctxt "Operator"
10599 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10600 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10603 msgctxt "Operator"
10604 msgid "Update Animation Cache"
10605 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10608 msgid "Split channels"
10609 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10612 msgctxt "Operator"
10613 msgid "Open Sound"
10614 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10617 msgctxt "Operator"
10618 msgid "Pack Sound"
10619 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10622 msgctxt "Operator"
10623 msgid "Unpack Sound"
10624 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10627 msgctxt "Operator"
10628 msgid "Update Animation"
10629 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10632 msgctxt "Operator"
10633 msgid "Add Surface Circle"
10634 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10637 msgctxt "Operator"
10638 msgid "Add Surface Curve"
10639 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10642 msgctxt "Operator"
10643 msgid "Add Surface Cylinder"
10644 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10647 msgctxt "Operator"
10648 msgid "Add Surface Sphere"
10649 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10652 msgctxt "Operator"
10653 msgid "Add Surface Patch"
10654 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10657 msgctxt "Operator"
10658 msgid "Add Surface Torus"
10659 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10662 msgctxt "Operator"
10663 msgid "New Texture"
10664 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10667 msgctxt "Operator"
10668 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10669 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10672 msgctxt "Operator"
10673 msgid "Move Texture Slot"
10674 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10677 msgctxt "Operator"
10678 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10679 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10682 msgctxt "Operator"
10683 msgid "Text Auto Complete"
10684 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10687 msgctxt "Operator"
10688 msgid "Cut"
10689 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10692 msgctxt "Operator"
10693 msgid "Duplicate Line"
10694 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10697 msgid "Duplicate the current line"
10698 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10701 msgctxt "Operator"
10702 msgid "Line Number"
10703 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10706 msgctxt "Operator"
10707 msgid "Make Internal"
10708 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10711 msgctxt "Operator"
10712 msgid "Move Lines"
10713 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10716 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10717 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10720 msgctxt "Operator"
10721 msgid "Refresh PyConstraints"
10722 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10725 msgctxt "Operator"
10726 msgid "Replace"
10727 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10730 msgctxt "Operator"
10731 msgid "Run Script"
10732 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10735 msgctxt "Operator"
10736 msgid "Save"
10737 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10740 msgctxt "Operator"
10741 msgid "Save As"
10742 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10745 msgctxt "Operator"
10746 msgid "Scroll"
10747 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10750 msgctxt "Operator"
10751 msgid "Scrollbar"
10752 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10755 msgctxt "Operator"
10756 msgid "Select Line"
10757 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10760 msgctxt "Operator"
10761 msgid "Find"
10762 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
10765 msgctxt "Operator"
10766 msgid "To 3D Object"
10767 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
10770 msgctxt "Operator"
10771 msgid "Create Orientation"
10772 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10775 msgctxt "Operator"
10776 msgid "Delete Orientation"
10777 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10780 msgctxt "Operator"
10781 msgid "Edge Bevel Weight"
10782 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
10785 msgid "Change the bevel weight of edges"
10786 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10789 msgctxt "Operator"
10790 msgid "Edge Crease"
10791 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10794 msgctxt "Operator"
10795 msgid "Edge Slide"
10796 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
10799 msgid "Correct UVs"
10800 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
10803 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10804 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10807 msgid "Scale (resize) selected items"
10808 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10811 msgid "Edit Texture Space"
10812 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10815 msgctxt "Operator"
10816 msgid "Rotate"
10817 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
10820 msgctxt "Operator"
10821 msgid "Select Orientation"
10822 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10825 msgctxt "Operator"
10826 msgid "Sequence Slide"
10827 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10830 msgctxt "Operator"
10831 msgid "Skin Resize"
10832 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
10835 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10836 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10839 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10840 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10843 msgctxt "Operator"
10844 msgid "To Sphere"
10845 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10848 msgctxt "Operator"
10849 msgid "Trackball"
10850 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
10853 msgctxt "Operator"
10854 msgid "Transform"
10855 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
10858 msgctxt "Operator"
10859 msgid "Move"
10860 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
10863 msgctxt "Operator"
10864 msgid "Vertex Slide"
10865 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10868 msgctxt "Operator"
10869 msgid "Copy Data Path"
10870 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
10873 msgctxt "Operator"
10874 msgid "Edit Source"
10875 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
10878 msgctxt "Operator"
10879 msgid "Edit Translation"
10880 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10883 msgid "Label of the control"
10884 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10887 msgid "Tip of the control"
10888 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10891 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10892 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10895 msgid "Original tip of the control"
10896 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10899 msgid "Path to the matching po file"
10900 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
10903 msgctxt "Operator"
10904 msgid "Edit Translation Update Mo"
10905 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10908 msgctxt "Operator"
10909 msgid "Reload Translation"
10910 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10913 msgctxt "Operator"
10914 msgid "Reset to Default Value"
10915 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10918 msgctxt "Operator"
10919 msgid "Align"
10920 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
10923 msgctxt "Operator"
10924 msgid "Average Islands Scale"
10925 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10928 msgctxt "Operator"
10929 msgid "Cube Projection"
10930 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10933 msgctxt "Operator"
10934 msgid "Cylinder Projection"
10935 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10938 msgid "All UVs"
10939 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
10942 msgctxt "Operator"
10943 msgid "Follow Active Quads"
10944 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10947 msgid "Length Average"
10948 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
10951 msgctxt "Operator"
10952 msgid "Lightmap Pack"
10953 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10956 msgid "Clear Seams"
10957 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10960 msgctxt "Operator"
10961 msgid "Minimize Stretch"
10962 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10965 msgctxt "Operator"
10966 msgid "Pack Islands"
10967 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
10970 msgctxt "Operator"
10971 msgid "Pin"
10972 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10975 msgctxt "Operator"
10976 msgid "Reset"
10977 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
10980 msgid "Reset UV projection"
10981 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10984 msgid "Pinned"
10985 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
10988 msgctxt "Operator"
10989 msgid "Lasso Select UV"
10990 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10993 msgid "Select UVs using lasso selection"
10994 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10997 msgctxt "Operator"
10998 msgid "Selected Pinned"
10999 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11002 msgctxt "Operator"
11003 msgid "Select Split"
11004 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11007 msgid "Select only entirely selected faces"
11008 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11011 msgctxt "Operator"
11012 msgid "Smart UV Project"
11013 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11016 msgctxt "Operator"
11017 msgid "Snap Cursor"
11018 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11021 msgctxt "Operator"
11022 msgid "Snap Selection"
11023 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11026 msgctxt "Operator"
11027 msgid "Sphere Projection"
11028 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11031 msgctxt "Operator"
11032 msgid "Stitch"
11033 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11036 msgid "Clear seams of stitched edges"
11037 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11040 msgid "Operation Mode"
11041 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11044 msgid "Static Island"
11045 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11048 msgid "Stored Operation Mode"
11049 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11052 msgctxt "Operator"
11053 msgid "Unwrap"
11054 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11057 msgctxt "Operator"
11058 msgid "Reset View"
11059 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11062 msgctxt "Operator"
11063 msgid "Scroll Down"
11064 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11067 msgctxt "Operator"
11068 msgid "Scroll Left"
11069 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11072 msgctxt "Operator"
11073 msgid "Scroll Right"
11074 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11077 msgctxt "Operator"
11078 msgid "Scroll Up"
11079 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11082 msgctxt "Operator"
11083 msgid "Scroller Activate"
11084 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11087 msgctxt "Operator"
11088 msgid "Smooth View 2D"
11089 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11092 msgctxt "Operator"
11093 msgid "Zoom 2D View"
11094 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11097 msgctxt "Operator"
11098 msgid "Remove Background Image"
11099 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11102 msgid "Background image index to remove"
11103 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11106 msgctxt "Operator"
11107 msgid "Select Menu"
11108 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11111 msgctxt "Operator"
11112 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11113 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11116 msgctxt "Operator"
11117 msgid "Set 3D Cursor"
11118 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11121 msgctxt "Operator"
11122 msgid "Fly Navigation"
11123 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11126 msgctxt "Operator"
11127 msgid "Local View"
11128 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11131 msgctxt "Operator"
11132 msgid "NDOF Orbit View"
11133 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11136 msgctxt "Operator"
11137 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11138 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11141 msgctxt "Operator"
11142 msgid "NDOF Pan View"
11143 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11146 msgctxt "Operator"
11147 msgid "Set Active Object as Camera"
11148 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11151 msgctxt "Operator"
11152 msgid "Rotate View"
11153 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11156 msgid "Menu object selection"
11157 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11160 msgid "Object Name"
11161 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11164 msgctxt "Operator"
11165 msgid "Smooth View"
11166 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11169 msgctxt "Operator"
11170 msgid "Snap Cursor to Active"
11171 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11174 msgctxt "Operator"
11175 msgid "Snap Cursor to Grid"
11176 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11179 msgctxt "Operator"
11180 msgid "Snap Cursor to Selected"
11181 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11184 msgid "All Regions"
11185 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11188 msgid "View selected for all regions"
11189 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11192 msgctxt "Operator"
11193 msgid "View Lock Clear"
11194 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11197 msgid "Clear all view locking"
11198 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11201 msgctxt "Operator"
11202 msgid "View Lock to Active"
11203 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11206 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11207 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11210 msgctxt "Operator"
11211 msgid "View Orbit"
11212 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11215 msgctxt "Operator"
11216 msgid "Zoom Camera 1:1"
11217 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11220 msgctxt "Operator"
11221 msgid "Call Menu"
11222 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11225 msgid "Name of the menu"
11226 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11229 msgctxt "Operator"
11230 msgid "Export COLLADA"
11231 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11234 msgid "Save a Collada file"
11235 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11238 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11239 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11242 msgid "Modifier resolution for export"
11243 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11246 msgid "Apply modifier's render settings"
11247 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11250 msgid "Include Armatures"
11251 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11254 msgid "Include Children"
11255 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11258 msgid "Include Shape Keys"
11259 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11262 msgid "Sort by Object name"
11263 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11266 msgid "Use Object Instances"
11267 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11270 msgctxt "Operator"
11271 msgid "Import COLLADA"
11272 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11275 msgid "RNA context string"
11276 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11279 msgid "Cycle backwards"
11280 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11283 msgid "Toggle a context value"
11284 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11287 msgid "Text to display in header during scale"
11288 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11291 msgid "Invert the mouse input"
11292 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11295 msgid "Assign value"
11296 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11299 msgid "Always Step"
11300 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11303 msgid "Set a context value"
11304 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11307 msgctxt "Operator"
11308 msgid "Context Set Float"
11309 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11312 msgctxt "Operator"
11313 msgid "Set Library ID"
11314 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11317 msgctxt "Operator"
11318 msgid "Context Set"
11319 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11322 msgctxt "Operator"
11323 msgid "Context Set String"
11324 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11327 msgctxt "Operator"
11328 msgid "Context Toggle"
11329 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11332 msgid "Toggle enum"
11333 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11336 msgctxt "Operator"
11337 msgid "Control"
11338 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11341 msgid "Prev"
11342 msgstr "ﻞﺒﻗ"
11345 msgid "Pause"
11346 msgstr "Pause"
11349 msgid "Render Anim"
11350 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11353 msgid "Time Max"
11354 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11357 msgid "Time Min"
11358 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11361 msgid "Render Delay"
11362 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11365 msgid "Play"
11366 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11369 msgid "Random Order"
11370 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11373 msgctxt "Operator"
11374 msgid "View Documentation"
11375 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11378 msgctxt "Operator"
11379 msgid "View Manual"
11380 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11383 msgctxt "Operator"
11384 msgid "Add Keyconfig Preset"
11385 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11388 msgctxt "Operator"
11389 msgid "Memory Statistics"
11390 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11393 msgctxt "Operator"
11394 msgid "Operator Cheat Sheet"
11395 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11398 msgid "Operator"
11399 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11402 msgctxt "Operator"
11403 msgid "Operator Preset"
11404 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11407 msgctxt "Operator"
11408 msgid "Add Property"
11409 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11412 msgctxt "Operator"
11413 msgid "Edit Property"
11414 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11417 msgid "Property Name"
11418 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11421 msgctxt "Operator"
11422 msgid "Remove Property"
11423 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11426 msgctxt "Operator"
11427 msgid "Quit Blender"
11428 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11431 msgctxt "Operator"
11432 msgid "Radial Control"
11433 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11436 msgid "Primary Data Path"
11437 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11440 msgid "Secondary Data Path"
11441 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11444 msgid "Use Secondary"
11445 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11448 msgctxt "Operator"
11449 msgid "Load Factory Settings"
11450 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11453 msgctxt "Operator"
11454 msgid "Recover Auto Save"
11455 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11458 msgctxt "Operator"
11459 msgid "Recover Last Session"
11460 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11463 msgctxt "Operator"
11464 msgid "Redraw Timer"
11465 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11468 msgctxt "Operator"
11469 msgid "Save Startup File"
11470 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11473 msgctxt "Operator"
11474 msgid "Save Blender File"
11475 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11478 msgctxt "Operator"
11479 msgid "Search Menu"
11480 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11483 msgctxt "Operator"
11484 msgid "Splash Screen"
11485 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11488 msgid "URL"
11489 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11492 msgid "URL to open"
11493 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11496 msgid "UV Maps"
11497 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11500 msgctxt "Operator"
11501 msgid "New World"
11502 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11505 msgid "Tile X"
11506 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11509 msgid "Tile Y"
11510 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11513 msgid "Clone Map"
11514 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11517 msgid "Stencil Layer"
11518 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11521 msgid "Detail Size"
11522 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11525 msgid "Lock X"
11526 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11529 msgid "Lock Y"
11530 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11533 msgid "Lock Z"
11534 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11537 msgid "Restrict"
11538 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11541 msgid "Bone Constraints"
11542 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11545 msgid "Camera Presets"
11546 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11549 msgid "Active Point"
11550 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11553 msgid "Footage Settings"
11554 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11557 msgid "Marker Display"
11558 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11561 msgid "Mask Settings"
11562 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11565 msgid "Mask Display"
11566 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11569 msgid "Color Presets"
11570 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11573 msgid "Tracking Settings"
11574 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11577 msgid "Tracking Presets"
11578 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11581 msgid "Ray Visibility"
11582 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11585 msgid "Integrator Presets"
11586 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11589 msgid "Post Processing"
11590 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11593 msgid "Transparent"
11594 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11597 msgid "Light Paths"
11598 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11601 msgid "Performance"
11602 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11605 msgid "Geometry Data"
11606 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11609 msgid "Path Animation"
11610 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11613 msgid "Text Boxes"
11614 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11617 msgid "Bookmarks"
11618 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11621 msgid "Fluid Presets"
11622 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11625 msgctxt "Operator"
11626 msgid "Scale"
11627 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11630 msgctxt "Operator"
11631 msgid "Draw"
11632 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11635 msgid "Vectorscope"
11636 msgstr "Vectorscope"
11639 msgid "Field Weights"
11640 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11643 msgid "Force Field Settings"
11644 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11647 msgid "Physics"
11648 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11651 msgid "Sensitivity"
11652 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11655 msgid "Dynamics"
11656 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11659 msgid "Color Management"
11660 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11663 msgid "Shadows"
11664 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11667 msgid "Audio"
11668 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11671 msgid "Note"
11672 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11675 msgid "Playback"
11676 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11679 msgid "Timeline"
11680 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11683 msgid "Themes"
11684 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
11687 msgid "Theme Space"
11688 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11691 msgid "Theme Space List"
11692 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11695 msgid "Panel Colors"
11696 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11699 msgid "Text Style"
11700 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11703 msgid "Gradient Colors"
11704 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11707 msgid "Motion Tracking"
11708 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11711 msgctxt "Operator"
11712 msgid "Erase"
11713 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11716 msgctxt "Operator"
11717 msgid "Line"
11718 msgstr "ﯽﻄﺧ"
11721 msgctxt "Operator"
11722 msgid "Circle"
11723 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
11726 msgid "Pose Options"
11727 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11730 msgid "Transform Orientations"
11731 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11734 msgid "Auto IK"
11735 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
11738 msgid "Editing"
11739 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
11742 msgid "File Paths"
11743 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11746 msgid "Experimental"
11747 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
11750 msgid "Built-in animation player"
11751 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11754 msgid "Translation Branches Directory"
11755 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11758 msgid "Image Editor"
11759 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11762 msgid "Invert Zoom Direction"
11763 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11766 msgid "Lock Horizon"
11767 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
11770 msgid "Orbit Sensitivity"
11771 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11774 msgid "NDOF View Rotation"
11775 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11778 msgid "Turntable"
11779 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11782 msgid "Zoom Axis"
11783 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11786 msgid "Zoom Style"
11787 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
11790 msgid "Continue"
11791 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
11794 msgid "Audio Device"
11795 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11798 msgid "Audio output device"
11799 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11802 msgid "Ambient Color"
11803 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11806 msgid "Manual"
11807 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11810 msgid "New Window"
11811 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11814 msgid "Lens focal length (mm)"
11815 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11818 msgid "Panorama Type"
11819 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
11822 msgid "Distortion to use for the calculation"
11823 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
11826 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11827 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11830 msgid "Filter Glossy"
11831 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
11834 msgid "Dynamic BVH"
11835 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
11838 msgid "Device"
11839 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11842 msgid "Use CPU for rendering"
11843 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11846 msgid "GPU Compute"
11847 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11850 msgid "Feature Set"
11851 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11854 msgid "Supported"
11855 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11858 msgid "Box filter"
11859 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11862 msgid "Filter Width"
11863 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11866 msgid "Pause Preview"
11867 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11870 msgid "Tile Size"
11871 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11874 msgid "Diffuse Direct"
11875 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11878 msgid "Diffuse Indirect"
11879 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11882 msgid "Glossy Direct"
11883 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11886 msgid "Glossy Color"
11887 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
11890 msgid "Transmission Direct"
11891 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11894 msgid "Transmission Indirect"
11895 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11898 msgid "Map Resolution"
11899 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11902 msgid "MO File Path"
11903 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11906 msgid "PO File Path"
11907 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11910 msgid "POT File Path"
11911 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11914 msgid "Operator Mouse Path"
11915 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
11918 msgid "Selected UV Element"
11919 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11922 msgid "Face Index"
11923 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
11926 msgid "Camera Offset"
11927 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
11930 msgid "Camera Zoom"
11931 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
11934 msgid "Zoom factor in camera view"
11935 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11938 msgid "Deliver transmission color pass"
11939 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11942 msgid "Text Color"
11943 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
11946 msgid "Persistent Data"
11947 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
11950 msgid "Render Slot"
11951 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11954 msgid "Disable Collisions"
11955 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
11958 msgid "Enable this constraint"
11959 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
11962 msgid "Object 1"
11963 msgstr "ءﯽﺷ"
11966 msgid "Object 2"
11967 msgstr "ءﯽﺷ"
11970 msgid "X Axis Stiffness"
11971 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11974 msgid "Y Axis Stiffness"
11975 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11978 msgid "Z Axis Stiffness"
11979 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11982 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
11983 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11986 msgid "X Angle"
11987 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11990 msgid "Y Angle"
11991 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11994 msgid "Z Angle"
11995 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11998 msgid "Collision Shape"
11999 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12002 msgid "SPH Solver"
12003 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12006 msgid "Double-Density"
12007 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12010 msgid "Modifiers affecting this strip"
12011 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12014 msgid "Use Linear Modifiers"
12015 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12018 msgid "Effect Sequence"
12019 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12022 msgid "Multiply Colors"
12023 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12026 msgid "Convert Float"
12027 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12030 msgid "Reverse Frames"
12031 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12034 msgid "Add Sequence"
12035 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12038 msgid "Animation End Offset"
12039 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12042 msgid "Animation end offset (trim end)"
12043 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12046 msgid "Animation Start Offset"
12047 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12050 msgid "Alpha Over Sequence"
12051 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12054 msgid "Alpha Under Sequence"
12055 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12058 msgid "Color Sequence"
12059 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12062 msgid "Cross Sequence"
12063 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12066 msgid "Gamma Cross Sequence"
12067 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12070 msgid "Glow Sequence"
12071 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12074 msgid "Blur Distance"
12075 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12078 msgid "Multiply Sequence"
12079 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12082 msgid "Over Drop Sequence"
12083 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12086 msgid "Subtract Sequence"
12087 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12090 msgid "Transform Sequence"
12091 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12094 msgid "Translate X"
12095 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12098 msgid "Translate Y"
12099 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12102 msgid "Translation Unit"
12103 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12106 msgid "Wipe Sequence"
12107 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12110 msgid "Edge angle"
12111 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12114 msgid "Blur Width"
12115 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12118 msgid "Wipe direction"
12119 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12122 msgid "Out"
12123 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12126 msgid "In"
12127 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12130 msgid "Mask Sequence"
12131 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12134 msgid "Meta Sequence"
12135 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12138 msgid "MovieClip Sequence"
12139 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12142 msgid "Stabilize 2D Clip"
12143 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12146 msgid "Undistort Clip"
12147 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12150 msgid "Movie Sequence"
12151 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12154 msgid "Scene Sequence"
12155 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12158 msgid "Sound Sequence"
12159 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12162 msgid "Sequence Color Balance Data"
12163 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12166 msgid "Overlay Offset"
12167 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12170 msgid "Mask Strip"
12171 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12174 msgid "Mask Input Type"
12175 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12178 msgid "Mute this modifier"
12179 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12182 msgid "Bright"
12183 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12186 msgid "Curve Mapping"
12187 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12190 msgid "Gray Scale"
12191 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12194 msgid "Space Clip Editor"
12195 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12198 msgid "Lock to Selection"
12199 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12202 msgid "Lock to Time Cursor"
12203 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12206 msgid "Show Blue Channel"
12207 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12210 msgid "Show Bundles"
12211 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12214 msgid "Show Disabled"
12215 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12218 msgid "Show Filters"
12219 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12222 msgid "Show Green Channel"
12223 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12226 msgid "Show Names"
12227 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12230 msgid "Show track names and status"
12231 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12234 msgid "Show Red Channel"
12235 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12238 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12239 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12242 msgid "Active Operator"
12243 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12246 msgid "System Bookmarks"
12247 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12250 msgid "Mask editing"
12251 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12254 msgid "Show Mask Editor"
12255 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12258 msgid "Cursor Location"
12259 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12262 msgid "Edit Tree"
12263 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12266 msgid "Shader Type"
12267 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12270 msgid "Blender File"
12271 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12274 msgid "Overlay Type"
12275 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12278 msgid "Show reference frame only"
12279 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12282 msgid "Current"
12283 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12286 msgid "Show current frame only"
12287 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12290 msgid "Show 3D Marker Names"
12291 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12294 msgid "3D"
12295 msgstr "3D"
12298 msgid "X Mapping"
12299 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12302 msgid "Y Mapping"
12303 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12306 msgid "Z Mapping"
12307 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12310 msgid "Brush Texture Slot"
12311 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12314 msgid "Brush texture rotation"
12315 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12318 msgid "Has Texture Angle Source"
12319 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12322 msgid "Length Factor"
12323 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12326 msgid "Strand / Particle"
12327 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12330 msgid "Clip Editor"
12331 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12334 msgid "3D View"
12335 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12338 msgid "Theme Clip Editor"
12339 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12342 msgid "Active Marker"
12343 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12346 msgid "Disabled Marker"
12347 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12350 msgid "Color of marker's outline"
12351 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12354 msgid "Path After"
12355 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12358 msgid "Selected Marker"
12359 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12362 msgid "Color of selected marker"
12363 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12366 msgid "Settings for space"
12367 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12370 msgid "Settings for space list"
12371 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12374 msgid "Summary"
12375 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12378 msgid "Theme Background Color"
12379 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12382 msgid "Gradient Low"
12383 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12386 msgid "Active Action"
12387 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12390 msgid "No Active Action"
12391 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12394 msgid "Meta Strips"
12395 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12398 msgid "Meta Strips Selected"
12399 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12402 msgid "Sound Strips"
12403 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12406 msgid "Sound Strips Selected"
12407 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12410 msgid "Transitions"
12411 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12414 msgid "Transitions Selected"
12415 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12418 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12419 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12422 msgid "Distort Node"
12423 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12426 msgid "Frame Node"
12427 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12430 msgid "Node Selected"
12431 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12434 msgid "Filter Match"
12435 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12438 msgid "Selected Highlight"
12439 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12442 msgid "Theme Panel Color"
12443 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12446 msgid "Clip Strip"
12447 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12450 msgid "Preview Background"
12451 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12454 msgid "Theme Space Settings"
12455 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12458 msgid "Theme Space List Settings"
12459 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12462 msgid "Icon Alpha"
12463 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12466 msgid "Menu Shadow Strength"
12467 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12470 msgid "Menu Shadow Width"
12471 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12474 msgid "Tooltip Colors"
12475 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12478 msgid "Bone Pose Active"
12479 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12482 msgid "Camera Path"
12483 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12486 msgid "Edge Bevel"
12487 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12490 msgid "Changed"
12491 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12494 msgid "Snap Node Element"
12495 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12498 msgid "Node X"
12499 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12502 msgid "Node Y"
12503 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12506 msgid "Snap UV Element"
12507 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12510 msgid "Unified Paint Settings"
12511 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12514 msgid "Relaxation Method"
12515 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12518 msgid "UV Sculpt"
12519 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12522 msgid "Sculpt All Islands"
12523 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12526 msgid "Lock Borders"
12527 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12530 msgid "Name of the custom transform orientation"
12531 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12534 msgid "Default Layout"
12535 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12538 msgid "Compact Layout"
12539 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12542 msgid "Grid Layout"
12543 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12546 msgid "Use Unified Radius"
12547 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12550 msgid "Use Unified Strength"
12551 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12554 msgid "Use Unified Weight"
12555 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12558 msgid "Unit System"
12559 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12562 msgid "Metric"
12563 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12566 msgid "Radians"
12567 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12570 msgid "Grid Scale Unit"
12571 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12574 msgid "Draw Normals"
12575 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12578 msgid "Use linear progression"
12579 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12582 msgctxt "Operator"
12583 msgid "Assign"
12584 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12587 msgctxt "Operator"
12588 msgid "Deselect"
12589 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12592 msgid "Demo Mode:"
12593 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
12596 msgid "Tool Tips:"
12597 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12600 msgctxt "Operator"
12601 msgid "Reset Settings"
12602 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12605 msgctxt "Operator"
12606 msgid "Deselect All"
12607 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12610 msgctxt "Operator"
12611 msgid "Invert Selection"
12612 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12615 msgctxt "Operator"
12616 msgid "Edit"
12617 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12620 msgid "Active object is not a mesh"
12621 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12624 msgctxt "Operator"
12625 msgid "Open..."
12626 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12629 msgctxt "Operator"
12630 msgid "Manual"
12631 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12634 msgid "To"
12635 msgstr "ﻻﺎﺑ"
12638 msgctxt "Operator"
12639 msgid "Update Paths"
12640 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
12643 msgctxt "Operator"
12644 msgid "Calculate..."
12645 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12648 msgctxt "Operator"
12649 msgid "Animate Path"
12650 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12653 msgid "Extrapolate"
12654 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12657 msgid "Pivot Offset"
12658 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
12661 msgctxt "Operator"
12662 msgid "Remove"
12663 msgstr "ﻑﺬﺣ"
12666 msgctxt "Operator"
12667 msgid "Add Image"
12668 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12671 msgid "Not Set"
12672 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12675 msgid "Endpoint"
12676 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12679 msgctxt "Operator"
12680 msgid "Show All"
12681 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12684 msgctxt "Operator"
12685 msgid "Lock All"
12686 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12689 msgctxt "Operator"
12690 msgid "Assign to Active Group"
12691 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12694 msgctxt "Operator"
12695 msgid "Remove from Active Group"
12696 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12699 msgctxt "Operator"
12700 msgid "Remove Active Group"
12701 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12704 msgctxt "Operator"
12705 msgid "Remove All Groups"
12706 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12709 msgid "Bleed Bias"
12710 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12713 msgid "Priority"
12714 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
12717 msgid "Draw:"
12718 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
12721 msgctxt "Operator"
12722 msgid "Selection to Grid"
12723 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12726 msgctxt "Operator"
12727 msgid "Cursor to Selected"
12728 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12731 msgctxt "Operator"
12732 msgid "Cursor to Grid"
12733 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12736 msgctxt "Operator"
12737 msgid "Poly"
12738 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
12741 msgctxt "Operator"
12742 msgid "Selection to Cursor"
12743 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12746 msgid "Transform:"
12747 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
12750 msgctxt "Operator"
12751 msgid "Parent"
12752 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12755 msgctxt "Operator"
12756 msgid "Clear"
12757 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
12760 msgctxt "Operator"
12761 msgid "Scale Feather"
12762 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12765 msgctxt "Operator"
12766 msgid "Hide Unselected"
12767 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12770 msgctxt "Operator"
12771 msgid "Invert"
12772 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12775 msgid "Old"
12776 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
12779 msgid "Date"
12780 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
12783 msgid "Sample Rate"
12784 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12787 msgid "Roughness End"
12788 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12791 msgid "Strand Shape"
12792 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12795 msgctxt "Operator"
12796 msgid "Force Field"
12797 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12800 msgctxt "Operator"
12801 msgid "Bake All Dynamics"
12802 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
12805 msgctxt "Operator"
12806 msgid "Bake Image Sequence"
12807 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12810 msgctxt "Operator"
12811 msgid "Remove Canvas"
12812 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
12815 msgid "Use Particle's Radius"
12816 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12819 msgctxt "Operator"
12820 msgid "Remove Brush"
12821 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12824 msgid "Displace Type"
12825 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12828 msgid "Bounciness"
12829 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
12832 msgid "Track:"
12833 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
12836 msgid "Build Original:"
12837 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
12840 msgid "Build Undistorted:"
12841 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12844 msgctxt "Operator"
12845 msgid "Build Proxy"
12846 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12849 msgctxt "Operator"
12850 msgid "Location"
12851 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
12854 msgctxt "Operator"
12855 msgid "Set Floor"
12856 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12859 msgid "3D Markers"
12860 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12863 msgctxt "Operator"
12864 msgid "Wall"
12865 msgstr "ﭖﻮﺗ"
12868 msgctxt "Operator"
12869 msgid "Set X Axis"
12870 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12873 msgctxt "Operator"
12874 msgid "Set Y Axis"
12875 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12878 msgctxt "Operator"
12879 msgid "Set Wall"
12880 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12883 msgctxt "Operator"
12884 msgid "Inverse"
12885 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12888 msgctxt "Operator"
12889 msgid "Show Tracks"
12890 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12893 msgctxt "Operator"
12894 msgid "Enable Markers"
12895 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12898 msgctxt "Operator"
12899 msgid "Unlock Tracks"
12900 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
12903 msgctxt "Operator"
12904 msgid "Autocomplete"
12905 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
12908 msgctxt "Operator"
12909 msgid "Before Current Frame"
12910 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12913 msgctxt "Operator"
12914 msgid "After Current Frame"
12915 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12918 msgctxt "Operator"
12919 msgid "Extrapolation Mode"
12920 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12923 msgctxt "Operator"
12924 msgid "Keyframe Type"
12925 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
12928 msgctxt "Operator"
12929 msgid "Handle Type"
12930 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
12933 msgctxt "Operator"
12934 msgid "Interpolation Mode"
12935 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
12938 msgctxt "Operator"
12939 msgid "Column on Current Frame"
12940 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12943 msgctxt "Operator"
12944 msgid "Between Selected Markers"
12945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12948 msgctxt "Operator"
12949 msgid "Extend"
12950 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
12953 msgctxt "Operator"
12954 msgid "Slide"
12955 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
12958 msgctxt "Operator"
12959 msgid "Back"
12960 msgstr "ﺐﻘﻋ"
12963 msgctxt "Operator"
12964 msgid "Less"
12965 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
12968 msgctxt "Operator"
12969 msgid "More"
12970 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
12973 msgctxt "Operator"
12974 msgid "Linked"
12975 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
12978 msgctxt "Operator"
12979 msgid "New"
12980 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
12983 msgctxt "Operator"
12984 msgid "Edit Externally"
12985 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12988 msgctxt "Operator"
12989 msgid "Save As..."
12990 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
12993 msgctxt "Operator"
12994 msgid "Invert Red Channel"
12995 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12998 msgctxt "Operator"
12999 msgid "Invert Green Channel"
13000 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13003 msgctxt "Operator"
13004 msgid "Invert Blue Channel"
13005 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13008 msgctxt "Operator"
13009 msgid "Invert Alpha Channel"
13010 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13013 msgctxt "Operator"
13014 msgid "Selected to Pixels"
13015 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13018 msgctxt "Operator"
13019 msgid "Selected to Cursor"
13020 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13023 msgctxt "Operator"
13024 msgid "Cursor to Pixels"
13025 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13028 msgctxt "Operator"
13029 msgid "Clear Seam"
13030 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13033 msgctxt "Operator"
13034 msgid "Vertex"
13035 msgstr "ﺱﺃﺭ"
13038 msgctxt "Operator"
13039 msgid "Face"
13040 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13043 msgid "Image*"
13044 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
13047 msgid "Aspect Ratio"
13048 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13051 msgctxt "Operator"
13052 msgid "Pack"
13053 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13056 msgctxt "Operator"
13057 msgid "X Axis"
13058 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13061 msgctxt "Operator"
13062 msgid "Y Axis"
13063 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
13066 msgctxt "Operator"
13067 msgid "Remove from Frame"
13068 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13071 msgctxt "Operator"
13072 msgid "Grouped"
13073 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
13076 msgctxt "Operator"
13077 msgid "Sound"
13078 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13081 msgctxt "Operator"
13082 msgid "Left"
13083 msgstr "ﭗﭼ"
13086 msgctxt "Operator"
13087 msgid "Right"
13088 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13091 msgctxt "Operator"
13092 msgid "Scene..."
13093 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13096 msgctxt "Operator"
13097 msgid "Color"
13098 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13101 msgctxt "Operator"
13102 msgid "Text"
13103 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13106 msgctxt "Operator"
13107 msgid "Subtract"
13108 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13111 msgctxt "Operator"
13112 msgid "Multiply"
13113 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13116 msgctxt "Operator"
13117 msgid "Alpha Over"
13118 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13121 msgctxt "Operator"
13122 msgid "Alpha Under"
13123 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13126 msgctxt "Operator"
13127 msgid "Top"
13128 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13131 msgctxt "Operator"
13132 msgid "Bottom"
13133 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13136 msgctxt "Operator"
13137 msgid "One Object"
13138 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13141 msgctxt "Operator"
13142 msgid "One Object Per Line"
13143 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13146 msgid "Text: External"
13147 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13150 msgid "Text: Internal"
13151 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13154 msgctxt "Operator"
13155 msgid "Duplicate Marker"
13156 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13159 msgctxt "Operator"
13160 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13161 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13164 msgctxt "Operator"
13165 msgid "Quit"
13166 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13169 msgctxt "Operator"
13170 msgid "Render Animation"
13171 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13174 msgctxt "Operator"
13175 msgid "Back to Previous"
13176 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13179 msgctxt "Operator"
13180 msgid "Save Copy..."
13181 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13184 msgctxt "Operator"
13185 msgid "Render Image"
13186 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13189 msgctxt "Operator"
13190 msgid "Developer Community"
13191 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13194 msgctxt "Operator"
13195 msgid "Python API Reference"
13196 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13199 msgctxt "Operator"
13200 msgid "Report a Bug"
13201 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13204 msgid "XYZ to RGB"
13205 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13208 msgid "Mixing Buffer"
13209 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13212 msgid "Sample Format"
13213 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13216 msgid "View Name"
13217 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13220 msgid "Limit Size"
13221 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13224 msgid "Description:"
13225 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13228 msgid "description"
13229 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13232 msgid "Location:"
13233 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13236 msgid "location"
13237 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13240 msgid "File:"
13241 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13244 msgid "Author:"
13245 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13248 msgid "author"
13249 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13252 msgid "Version:"
13253 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13256 msgid "Warning:"
13257 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13260 msgid "Internet:"
13261 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13264 msgid "Preferences:"
13265 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13268 msgctxt "Operator"
13269 msgid "Interactive Mirror"
13270 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13273 msgctxt "Operator"
13274 msgid "Cursor to Active"
13275 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13278 msgctxt "Operator"
13279 msgid "Active Camera"
13280 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13283 msgctxt "Operator"
13284 msgid "Camera"
13285 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13288 msgctxt "Operator"
13289 msgid "Front"
13290 msgstr "ﻮﻠﺟ"
13293 msgctxt "Operator"
13294 msgid "Child"
13295 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13298 msgctxt "Operator"
13299 msgid "Extend Parent"
13300 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13303 msgctxt "Operator"
13304 msgid "Extend Child"
13305 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13308 msgctxt "Operator"
13309 msgid "Select Pattern..."
13310 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13313 msgctxt "Operator"
13314 msgid "Constraint Target"
13315 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13318 msgctxt "Operator"
13319 msgid "Roots"
13320 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13323 msgctxt "Operator"
13324 msgid "Tips"
13325 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13328 msgctxt "Operator"
13329 msgid "Interior Faces"
13330 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13333 msgctxt "Operator"
13334 msgid "Linked Flat Faces"
13335 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13338 msgctxt "Operator"
13339 msgid "Side of Active"
13340 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13343 msgctxt "Operator"
13344 msgid "Similar"
13345 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13348 msgctxt "Operator"
13349 msgid "Levels"
13350 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13353 msgctxt "Operator"
13354 msgid "Plane"
13355 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13358 msgctxt "Operator"
13359 msgid "Cube"
13360 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13363 msgctxt "Operator"
13364 msgid "UV Sphere"
13365 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13368 msgctxt "Operator"
13369 msgid "Cylinder"
13370 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13373 msgctxt "Operator"
13374 msgid "Cone"
13375 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13378 msgctxt "Operator"
13379 msgid "Monkey"
13380 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13383 msgctxt "Operator"
13384 msgid "Bezier"
13385 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13388 msgctxt "Operator"
13389 msgid "Nurbs Curve"
13390 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13393 msgctxt "Operator"
13394 msgid "Nurbs Circle"
13395 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13398 msgctxt "Operator"
13399 msgid "Path"
13400 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13403 msgctxt "Operator"
13404 msgid "Single Bone"
13405 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13408 msgctxt "Operator"
13409 msgid "Empty"
13410 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13413 msgctxt "Operator"
13414 msgid "Speaker"
13415 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13418 msgctxt "Operator"
13419 msgid "Make Local..."
13420 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13423 msgctxt "Operator"
13424 msgid "Insert Keyframe..."
13425 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13428 msgctxt "Operator"
13429 msgid "Delete Keyframes..."
13430 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13433 msgctxt "Operator"
13434 msgid "Clear Keyframes..."
13435 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13438 msgctxt "Operator"
13439 msgid "Change Keying Set..."
13440 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13443 msgctxt "Operator"
13444 msgid "Bake Action..."
13445 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13448 msgctxt "Operator"
13449 msgid "Change Shape"
13450 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13453 msgctxt "Operator"
13454 msgid "Copy from Active"
13455 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13458 msgctxt "Operator"
13459 msgid "Origin"
13460 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13463 msgctxt "Operator"
13464 msgid "Flat"
13465 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13468 msgctxt "Operator"
13469 msgid "Object"
13470 msgstr "ءﯽﺷ"
13473 msgctxt "Operator"
13474 msgid "Object & Data"
13475 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13478 msgctxt "Operator"
13479 msgid "Object Animation"
13480 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13483 msgctxt "Operator"
13484 msgid "Normalize All"
13485 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13488 msgctxt "Operator"
13489 msgid "Normalize"
13490 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13493 msgctxt "Operator"
13494 msgid "Clean"
13495 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13498 msgctxt "Operator"
13499 msgid "Limit Total"
13500 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13503 msgctxt "Operator"
13504 msgid "Show Bounding Box"
13505 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13508 msgctxt "Operator"
13509 msgid "Hide Bounding Box"
13510 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13513 msgctxt "Operator"
13514 msgid "Hide Masked"
13515 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13518 msgctxt "Operator"
13519 msgid "Invert Mask"
13520 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13523 msgctxt "Operator"
13524 msgid "Fill Mask"
13525 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13528 msgctxt "Operator"
13529 msgid "Clear Mask"
13530 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13533 msgctxt "Operator"
13534 msgid "Change Bone Layers..."
13535 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13538 msgid "Bone Settings"
13539 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13542 msgctxt "Operator"
13543 msgid "Rotation"
13544 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
13547 msgctxt "Operator"
13548 msgid "Add Pose..."
13549 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13552 msgctxt "Operator"
13553 msgid "Rename Pose..."
13554 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13557 msgctxt "Operator"
13558 msgid "Remove Pose..."
13559 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13562 msgctxt "Operator"
13563 msgid "Calculate"
13564 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13567 msgctxt "Operator"
13568 msgid "Sharp Edges"
13569 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13572 msgctxt "Operator"
13573 msgid "Make"
13574 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
13577 msgctxt "Operator"
13578 msgid "View Selected"
13579 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13582 msgid "Creases"
13583 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
13586 msgid "Seams"
13587 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
13590 msgctxt "Operator"
13591 msgid "Move Texture Space"
13592 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13595 msgctxt "Operator"
13596 msgid "Scale Texture Space"
13597 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13600 msgctxt "Operator"
13601 msgid "Align to Transform Orientation"
13602 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13605 msgctxt "Operator"
13606 msgid "Non Manifold"
13607 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13610 msgctxt "Operator"
13611 msgid "Lattice"
13612 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
13615 msgctxt "Operator"
13616 msgid "Add Active"
13617 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
13620 msgctxt "Operator"
13621 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13622 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13625 msgctxt "Operator"
13626 msgid "Transfer Weights"
13627 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
13630 msgctxt "Operator"
13631 msgid "On Selected Markers"
13632 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13635 msgctxt "Operator"
13636 msgid "Clear Sharp"
13637 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13640 msgctxt "Operator"
13641 msgid "Recalculate Inside"
13642 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13645 msgctxt "Operator"
13646 msgid "Toggle Bold"
13647 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
13650 msgctxt "Operator"
13651 msgid "Toggle Italic"
13652 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
13655 msgctxt "Operator"
13656 msgid "Toggle Underline"
13657 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
13660 msgctxt "Operator"
13661 msgid "Set Roll"
13662 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13665 msgctxt "Operator"
13666 msgid "Assign to Group"
13667 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13670 msgctxt "Operator"
13671 msgid "Camera Lens Scale"
13672 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13675 msgctxt "Operator"
13676 msgid "Remove from All"
13677 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13680 msgid "Layer:"
13681 msgstr "ﻪﯾﻻ"
13684 msgid "Auto Normalize"
13685 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13688 msgid "Multi-Paint"
13689 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
13692 msgctxt "Operator"
13693 msgid "Quick Edit"
13694 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13697 msgctxt "Operator"
13698 msgid "Apply"
13699 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13702 msgctxt "Operator"
13703 msgid "Apply Camera Image"
13704 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13707 msgid "Point cache must be baked"
13708 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13711 msgid "in memory to enable editing!"
13712 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13715 msgid "No AnimData to set action on"
13716 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13719 msgid "Int"
13720 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
13723 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13724 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13727 msgid "No UV data on canvas"
13728 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13731 msgid "Invalid resolution"
13732 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13735 msgid "No valid data to read!"
13736 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13739 msgid "Warning"
13740 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13743 msgid "Undefined Type"
13744 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
13747 msgid "No valid formats found"
13748 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13751 msgid "Could not open file for writing"
13752 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13755 msgid "unknown error reading file"
13756 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13759 msgid "Unable to read"
13760 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13763 msgid "Unable to open"
13764 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13767 msgid "Unable to open blend <memory>"
13768 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13771 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13772 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13775 msgid "Could not connect vertices"
13776 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13779 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13780 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13783 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13784 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13787 msgid "No suitable context info for active keying set"
13788 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13791 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13792 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13795 msgid "No active Keying Set"
13796 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13799 msgid "Cannot remove built in keying set"
13800 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13803 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13804 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13807 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13808 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13811 msgid "Property removed from Keying Set"
13812 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13815 msgid "No active bone set"
13816 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13819 msgid "No joints selected"
13820 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13823 msgid "Same bone selected..."
13824 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13827 msgid "Operation requires an active bone"
13828 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13831 msgid "Add New"
13832 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13835 msgid "Add New (Current Frame)"
13836 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13839 msgid "Replace Existing..."
13840 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13843 msgid "No action to validate"
13844 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13847 msgid "Object does not have pose lib data"
13848 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13851 msgid "Invalid index for pose"
13852 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13855 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13856 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13859 msgid "Pose lib had no active pose"
13860 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13863 msgid "No keyframes to slide between"
13864 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13867 msgid "Resolution does not match"
13868 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13871 msgid "Cannot make segment"
13872 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13875 msgid "Cannot spin"
13876 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
13879 msgid "Text too long"
13880 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
13883 msgid "No Grease Pencil data to work on"
13884 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13887 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
13888 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13891 msgid "No grease pencil data"
13892 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13895 msgid "No active frame to delete"
13896 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13899 msgid "Nothing selected"
13900 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13903 msgctxt "Operator"
13904 msgid "Change Shortcut"
13905 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13908 msgctxt "Operator"
13909 msgid "Replace Keyframes"
13910 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13913 msgctxt "Operator"
13914 msgid "Replace Single Keyframe"
13915 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13918 msgctxt "Operator"
13919 msgid "Delete Single Keyframe"
13920 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13923 msgctxt "Operator"
13924 msgid "Replace Keyframe"
13925 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13928 msgctxt "Operator"
13929 msgid "Insert Single Keyframe"
13930 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13933 msgctxt "Operator"
13934 msgid "Clear Keyframes"
13935 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13938 msgctxt "Operator"
13939 msgid "Clear Single Keyframes"
13940 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13943 msgctxt "Operator"
13944 msgid "Delete Drivers"
13945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13948 msgctxt "Operator"
13949 msgid "Delete Single Driver"
13950 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13953 msgctxt "Operator"
13954 msgid "Delete Driver"
13955 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13958 msgctxt "Operator"
13959 msgid "Add All to Keying Set"
13960 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13963 msgctxt "Operator"
13964 msgid "Add Single to Keying Set"
13965 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13968 msgctxt "Operator"
13969 msgid "Reset All to Default Values"
13970 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13973 msgctxt "Operator"
13974 msgid "Reset Single to Default Value"
13975 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13978 msgctxt "Operator"
13979 msgid "Remove Shortcut"
13980 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
13983 msgctxt "Operator"
13984 msgid "Online Manual"
13985 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13988 msgctxt "Operator"
13989 msgid "Online Python Reference"
13990 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13993 msgid "Active button not found"
13994 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
13997 msgid "Hex"
13998 msgstr "Hex"
14001 msgid "Hex: "
14002 msgstr "Hex: "
14005 msgid "(Gamma Corrected)"
14006 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14009 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14010 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14013 msgid "Shortcut: %s"
14014 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14017 msgid "Python: %s"
14018 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14021 msgid "Value: %s"
14022 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14025 msgid "Radians: %f"
14026 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14029 msgid "Expression: %s"
14030 msgstr "Expression: ‪%s‬"
14033 msgid "Library: %s"
14034 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14037 msgid "Disabled: %s"
14038 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14041 msgid "Python: %s.%s"
14042 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14045 msgid "No Properties"
14046 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14049 msgid "Reset"
14050 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14053 msgid "Pos"
14054 msgstr "ﺖﺳﮊ"
14057 msgid "Reset View"
14058 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14061 msgid "Extend Horizontal"
14062 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14065 msgid "Extend Extrapolated"
14066 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14069 msgid "Reset Curve"
14070 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14073 msgid "Anim Player"
14074 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14077 msgid "Proxy Protected"
14078 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14081 msgid "Delete the active position"
14082 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14085 msgid "Choose active color stop"
14086 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14089 msgid "Zoom in"
14090 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
14093 msgid "Zoom out"
14094 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
14097 msgid "Clipping Options"
14098 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14101 msgid "Delete points"
14102 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14105 msgid "Reset Black/White point and curves"
14106 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14109 msgid "Stop this job"
14110 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14113 msgid "Stop animation playback"
14114 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14117 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14118 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14121 msgid "Browse Scene to be linked"
14122 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14125 msgid "Browse Object to be linked"
14126 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14129 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14130 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14133 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14134 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14137 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14138 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14141 msgid "Browse Material to be linked"
14142 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14145 msgid "Browse Texture to be linked"
14146 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14149 msgid "Browse Image to be linked"
14150 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14153 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14154 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14157 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14158 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14161 msgid "Browse World Settings to be linked"
14162 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14165 msgid "Browse Text to be linked"
14166 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14169 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14170 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14173 msgid "Browse Sound to be linked"
14174 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14177 msgid "Browse Armature data to be linked"
14178 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14181 msgid "Browse Action to be linked"
14182 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14185 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14186 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14189 msgid "Browse Brush to be linked"
14190 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14193 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14194 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14197 msgid "Browse ID data to be linked"
14198 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14201 msgctxt "Scene"
14202 msgid "New"
14203 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14206 msgctxt "Object"
14207 msgid "New"
14208 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14211 msgctxt "Mesh"
14212 msgid "New"
14213 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14216 msgctxt "Curve"
14217 msgid "New"
14218 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14221 msgctxt "Metaball"
14222 msgid "New"
14223 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14226 msgctxt "Material"
14227 msgid "New"
14228 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14231 msgctxt "Texture"
14232 msgid "New"
14233 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14236 msgctxt "Image"
14237 msgid "New"
14238 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14241 msgctxt "Lattice"
14242 msgid "New"
14243 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14246 msgctxt "Camera"
14247 msgid "New"
14248 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14251 msgctxt "World"
14252 msgid "New"
14253 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14256 msgctxt "Screen"
14257 msgid "New"
14258 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14261 msgctxt "Text"
14262 msgid "New"
14263 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14266 msgctxt "Speaker"
14267 msgid "New"
14268 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14271 msgctxt "Sound"
14272 msgid "New"
14273 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14276 msgctxt "Armature"
14277 msgid "New"
14278 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14281 msgctxt "Action"
14282 msgid "New"
14283 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14286 msgctxt "NodeTree"
14287 msgid "New"
14288 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14291 msgctxt "Brush"
14292 msgid "New"
14293 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14296 msgctxt "ParticleSettings"
14297 msgid "New"
14298 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14301 msgctxt "GPencil"
14302 msgid "New"
14303 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14306 msgid "%d items"
14307 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14310 msgid "Cannot rip selected faces"
14311 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14314 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14315 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14318 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14319 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14322 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14323 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14326 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14327 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14330 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14331 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14334 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14335 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14338 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14339 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14342 msgid "Cannot join while in edit mode"
14343 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14346 msgid "Active object is not a selected mesh"
14347 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14350 msgid "No mesh data to join"
14351 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14354 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14355 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14358 msgid "Cannot create editmode armature"
14359 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14362 msgid "Child Of constraint not found"
14363 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14366 msgid "Follow Path constraint not found"
14367 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14370 msgid "No active bone with constraints for copying"
14371 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14374 msgid "No active object to add constraint to"
14375 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14378 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14379 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14382 msgid "Bone already has an IK constraint"
14383 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14386 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14387 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14390 msgid "Armature has no active object bone"
14391 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14394 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14395 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14398 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14399 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14402 msgid "Could not find hook modifier"
14403 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14406 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14407 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14410 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14411 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14414 msgid "Set Parent To"
14415 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14418 msgid "Object (Keep Transform)"
14419 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14422 msgid "OK?"
14423 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14426 msgid "Loop in parents"
14427 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
14430 msgid "No active bone"
14431 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14434 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14435 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14438 msgid "Could not find scene"
14439 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14442 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14443 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14446 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14447 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14450 msgid "No active object"
14451 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14454 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14455 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14458 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14459 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14462 msgid "No frames to bake"
14463 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14466 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14467 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
14470 msgid "Scene has no camera"
14471 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14474 msgid "Blender Render"
14475 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14478 msgid "Maximize Area"
14479 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14482 msgid "Flip to Bottom"
14483 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14486 msgid "Flip to Top"
14487 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14490 msgid "No active mesh object"
14491 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14494 msgid "No active camera set"
14495 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14498 msgid "Active group is locked, aborting"
14499 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14502 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14503 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14506 msgid "OK"
14507 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14510 msgid "Compiled without sound support"
14511 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14514 msgid "Active F-Curve"
14515 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14518 msgid "Active Keyframe"
14519 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14522 msgid "Track is locked"
14523 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14526 msgid "Width:"
14527 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
14530 msgid "Height:"
14531 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14534 msgid "unsupported movie clip format"
14535 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14538 msgid "No files selected to be opened"
14539 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14542 msgid "Cannot read '%s': %s"
14543 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14546 msgid "No active track to join to"
14547 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14550 msgid "File path"
14551 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14554 msgid "Could not create new folder name"
14555 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14558 msgid "Cancel"
14559 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
14562 msgid "File name, overwrite existing"
14563 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14566 msgid "File name"
14567 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14570 msgid "Cursor X"
14571 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14574 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14575 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14578 msgid "Prop:"
14579 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
14582 msgid "Driver Value:"
14583 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14586 msgid "Value:"
14587 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14590 msgid "Update Dependencies"
14591 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
14594 msgid "Add Modifier"
14595 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14598 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14599 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14602 msgid "Active F-Curve is not editable"
14603 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14606 msgid "Unsupported audio format"
14607 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14610 msgid "No F-Modifiers to paste"
14611 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14614 msgid "Select Slot"
14615 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14618 msgid "Select Layer"
14619 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14622 msgid "Select Pass"
14623 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14626 msgid "Can't Load Image"
14627 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14630 msgid " RGBA float"
14631 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14634 msgid " RGB float"
14635 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14638 msgid " RGBA byte"
14639 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
14642 msgid " RGB byte"
14643 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
14646 msgid " + Z"
14647 msgstr " + Z"
14650 msgid "unsupported image format"
14651 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14654 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14655 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14658 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14659 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14662 msgid "No images have been changed"
14663 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14666 msgid "No valid action to add"
14667 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14670 msgid "Operation requires an active keying set"
14671 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14674 msgid "Not found: %s"
14675 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14678 msgid "Mixed selection"
14679 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14682 msgid "Movie clip not found"
14683 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14686 msgid "Mask not found"
14687 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14690 msgid "Please select all related strips"
14691 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14694 msgid "No active sequence!"
14695 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14698 msgid "unknown error writing file"
14699 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14702 msgid "unknown error stating file"
14703 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14706 msgid "No Recent Files"
14707 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14710 msgid "Control Point:"
14711 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14714 msgid "Vertex:"
14715 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
14718 msgid "Median:"
14719 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14722 msgid "Bevel Weight:"
14723 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14726 msgid "Mean Bevel Weight:"
14727 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14730 msgid "Radius X:"
14731 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14734 msgid "Mean Radius X:"
14735 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14738 msgid "Radius Y:"
14739 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14742 msgid "Mean Radius Y:"
14743 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14746 msgid "Crease:"
14747 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
14750 msgid "Mean Crease:"
14751 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
14754 msgid "Weight:"
14755 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14758 msgid "Radius:"
14759 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14762 msgid "Mean Weight:"
14763 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14766 msgid "Mean Radius:"
14767 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14770 msgid "Mean Tilt:"
14771 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14774 msgid "4L"
14775 msgstr "4L"
14778 msgid "No Bone Active"
14779 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14782 msgid "Radius (Parent)"
14783 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14786 msgid "Size:"
14787 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
14790 msgid "X radius used by Skin modifier"
14791 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14794 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14795 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14798 msgid "Tilt of curve control points"
14799 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14802 msgid "Depth too large"
14803 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
14806 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14807 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14810 msgid "Bone selection count error"
14811 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14814 msgid "(Smooth)"
14815 msgstr "ﻑﺎﺻ"
14818 msgid "(Linear)"
14819 msgstr "ﯽﻄﺧ"
14822 msgid "(Constant)"
14823 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
14826 msgid "(Random)"
14827 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
14830 msgid "global"
14831 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
14834 msgid "local"
14835 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
14838 msgid "view"
14839 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14842 msgid "UV Vertex"
14843 msgstr "ﺱﺃﺭ"
14846 msgid "Keying set path could not be removed"
14847 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14850 msgid "Keying set paths could not be removed"
14851 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14854 msgid "Invalid context for keying set"
14855 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14858 msgid "Background image cannot be removed"
14859 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14862 msgid "Unable to remove curve point"
14863 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14866 msgid "Relationship"
14867 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14870 msgid "Modify"
14871 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
14874 msgid "Image not packed"
14875 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14878 msgid "unable to load text"
14879 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14882 msgid "Unable to create new strip"
14883 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14886 msgid "Unable to locate link in node tree"
14887 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14890 msgid "Vertex not in group"
14891 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14894 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
14895 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14898 msgid "Bad vertex index in list"
14899 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14902 msgid "Fac"
14903 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14906 msgid "Sigma"
14907 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
14910 msgid "View Vector"
14911 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14914 msgid "View Z Depth"
14915 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
14918 msgid "View Distance"
14919 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14922 msgid "True Normal"
14923 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14926 msgid "Parametric"
14927 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
14930 msgid "Backfacing"
14931 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14934 msgid "Intercept"
14935 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
14938 msgid "Tangent Normal"
14939 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14942 msgid "Facing"
14943 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14946 msgid "Is Camera Ray"
14947 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
14950 msgid "Is Shadow Ray"
14951 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14954 msgid "Is Diffuse Ray"
14955 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14958 msgid "Is Glossy Ray"
14959 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
14962 msgid "Is Singular Ray"
14963 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14966 msgid "Is Reflection Ray"
14967 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
14970 msgid "Is Transmission Ray"
14971 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14974 msgid "Dot"
14975 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
14978 msgid "Reflection"
14979 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
14982 msgid "Patterns"
14983 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14986 msgid "Brick Width"
14987 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
14990 msgid "Row Height"
14991 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14994 msgid "Color1"
14995 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14998 msgid "Color2"
14999 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15002 msgid "Coordinate 1"
15003 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15006 msgid "Coordinate 2"
15007 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15010 msgid "W1"
15011 msgstr "W"
15014 msgid "W2"
15015 msgstr "W"
15018 msgid "W3"
15019 msgstr "W"
15022 msgid "W4"
15023 msgstr "W"
15026 msgid "iScale"
15027 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
15030 msgid "Val"
15031 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15034 msgid "Image too small"
15035 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15038 msgid "Cannot render, no camera"
15039 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15042 msgid "No border area selected"
15043 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15046 msgid "No node tree in scene"
15047 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15050 msgid "No render output node in scene"
15051 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15054 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15055 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15058 msgid "Paste name"
15059 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15062 msgid "Blender File View"
15063 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15066 msgid "unable to open the file"
15067 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15070 msgid "Context window not set"
15071 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
15074 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15075 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15078 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15079 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15082 msgid "File path '%s' invalid"
15083 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15086 msgid "Unknown error loading '%s'"
15087 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15090 msgid "Not a library"
15091 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15094 msgid "Nothing indicated"
15095 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15098 msgid "unsupported format"
15099 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15102 msgid "Toggle System Console"
15103 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15106 msgctxt "Operator"
15107 msgid "Toggle System Console"
15108 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15111 msgid "No operator in context"
15112 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15115 msgid "English (English)"
15116 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15119 msgid "Japanese (日本語)"
15120 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15123 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15124 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15127 msgid "Italian (Italiano)"
15128 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15131 msgid "German (Deutsch)"
15132 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15135 msgid "Finnish (Suomi)"
15136 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15139 msgid "Swedish (Svenska)"
15140 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15143 msgid "French (Français)"
15144 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15147 msgid "Spanish (Español)"
15148 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15151 msgid "Catalan (Català)"
15152 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15155 msgid "Czech (Český)"
15156 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15159 msgid "Portuguese (Português)"
15160 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15163 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15164 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15167 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15168 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15171 msgid "Russian (Русский)"
15172 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15175 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15176 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15179 msgid "Serbian (Српски)"
15180 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15183 msgid "Ukrainian (Український)"
15184 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15187 msgid "Polish (Polski)"
15188 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15191 msgid "Romanian (Român)"
15192 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15195 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15196 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15199 msgid "Bulgarian (Български)"
15200 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15203 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15204 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15207 msgid "Korean (한국 언어)"
15208 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15211 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15212 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15215 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15216 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15219 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15220 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15223 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15224 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15227 msgid "Complete"
15228 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15231 msgid "In Progress"
15232 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
15235 msgid "Starting"
15236 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"