Updated from SVN trunk (rBTS5268).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blob7d5471b03073fbc01d1d822104ee9170261ad619
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.83 (sub 13) (b'aa2544793dc2')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-04-20 13:27:14\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Action Group"
20 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
27 msgid "Channels"
28 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
31 msgid "F-Curves in this group"
32 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
35 msgid "01 - Theme Color Set"
36 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
39 msgid "02 - Theme Color Set"
40 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
43 msgid "03 - Theme Color Set"
44 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
47 msgid "04 - Theme Color Set"
48 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
51 msgid "05 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
55 msgid "06 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
59 msgid "07 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
63 msgid "08 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
67 msgid "09 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
71 msgid "10 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
75 msgid "11 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
79 msgid "12 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
83 msgid "13 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
87 msgid "14 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
91 msgid "15 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
95 msgid "16 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
99 msgid "17 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
103 msgid "18 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
107 msgid "19 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
111 msgid "20 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
115 msgid "Custom Color Set"
116 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
119 msgid "Colors"
120 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
123 msgid "Lock"
124 msgstr "ﻞﻔﻗ"
127 msgid "Action group is locked"
128 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
131 msgid "Name"
132 msgstr "ﻡﺎﻧ"
135 msgid "Select"
136 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
139 msgid "Action group is selected"
140 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
143 msgid "Expanded"
144 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
147 msgid "Module"
148 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
151 msgid "Module name"
152 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
155 msgid "Message"
156 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
159 msgid "Translation Root"
160 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
163 msgid "Persistent Data Path"
164 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
167 msgid "Path"
168 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
171 msgid "Animation Data"
172 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
175 msgid "Action"
176 msgstr "ﻞﻤﻋ"
179 msgid "Action Blending"
180 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
183 msgid "Replace"
184 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
187 msgid "Add"
188 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
191 msgid "Subtract"
192 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
195 msgid "Multiply"
196 msgstr "ﺏﺮﺿ"
199 msgid "Nothing"
200 msgstr "ﭻﯿﻫ"
203 msgid "Hold"
204 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
207 msgid "Hold Forward"
208 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
211 msgid "Action Influence"
212 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
215 msgid "Drivers"
216 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
219 msgid "NLA Tracks"
220 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
223 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
224 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
227 msgid "NLA Evaluation Enabled"
228 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
231 msgid "Animation Visualization"
232 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
235 msgid "Settings for the visualization of motion"
236 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
239 msgid "Motion Paths"
240 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
243 msgid "Motion Path settings for visualization"
244 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Path Settings"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
252 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
255 msgid "Bake Location"
256 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
259 msgid "Heads"
260 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
263 msgid "Tails"
264 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
267 msgid "After Current"
268 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
271 msgid "End Frame"
272 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
275 msgid "Start Frame"
276 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
279 msgid "Show Frame Numbers"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
283 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
284 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
287 msgid "All Action Keyframes"
288 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
291 msgid "Show Keyframe Numbers"
292 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
296 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "Paths Type"
300 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
303 msgid "In Range"
304 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
307 msgid "Any Type"
308 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
311 msgid "Height"
312 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
315 msgid "Area height"
316 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
319 msgid "Regions"
320 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
323 msgid "Show Menus"
324 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
327 msgid "Spaces"
328 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
331 msgid "Empty"
332 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
335 msgid "Node Editor"
336 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
339 msgid "Movie Clip Editor"
340 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
343 msgid "Graph Editor"
344 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Text Editor"
348 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Python Console"
352 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
355 msgid "Info"
356 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
359 msgid "Outliner"
360 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
363 msgid "Properties"
364 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
367 msgid "File Browser"
368 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
371 msgid "Width"
372 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
375 msgid "Area width"
376 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
379 msgid "X Position"
380 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
383 msgid "The window relative vertical location of the area"
384 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
387 msgid "Y Position"
388 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
391 msgid "Image Format"
392 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
395 msgid "Object"
396 msgstr "ءﯽﺷ"
399 msgid "None"
400 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
403 msgid "Direct"
404 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
407 msgid "Indirect"
408 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
411 msgid "Color"
412 msgstr "ﮓﻧﺭ"
415 msgid "Transmission"
416 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
419 msgid "Internal"
420 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
423 msgid "Handle 1"
424 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
427 msgid "Handle 1 Type"
428 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
431 msgid "Handle types"
432 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
435 msgid "Free"
436 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
439 msgid "Vector"
440 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
443 msgid "Aligned"
444 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
447 msgid "Auto"
448 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
451 msgid "Handle 2"
452 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
455 msgid "Handle 2 Type"
456 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
459 msgid "Hide"
460 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
463 msgid "Visibility status"
464 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
467 msgid "Weight"
468 msgstr "ﻥﺯﻭ"
471 msgid "Grease Pencil"
472 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
475 msgid "Objects"
476 msgstr "ءﯽﺷ"
479 msgid "Particles"
480 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
483 msgid "Textures"
484 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
487 msgid "Blender RNA"
488 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
491 msgid "Structs"
492 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
495 msgid "Boid Rule"
496 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
499 msgid "Boid rule name"
500 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
503 msgid "Type"
504 msgstr "ﻉﻮﻧ"
507 msgid "Goal"
508 msgstr "ﻑﺪﻫ"
511 msgid "Avoid"
512 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
515 msgid "Separate"
516 msgstr "ﺍﺪﺟ"
519 msgid "Flock"
520 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
523 msgid "In Air"
524 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
527 msgid "On Land"
528 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
531 msgid "Speed"
532 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
535 msgid "Wander"
536 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
539 msgid "Object to avoid"
540 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
543 msgid "Predict"
544 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
547 msgid "Deflectors"
548 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
551 msgid "Fight Distance"
552 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
555 msgid "Flee Distance"
556 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
559 msgid "Distance"
560 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
563 msgid "Queue Size"
564 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
567 msgid "Line"
568 msgstr "ﯽﻄﺧ"
571 msgid "Goal object"
572 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
575 msgid "Max Air Speed"
576 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
579 msgid "Maximum speed in air"
580 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
583 msgid "Min Air Speed"
584 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
587 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
588 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
591 msgid "Max Land Speed"
592 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Maximum speed on land"
596 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
599 msgid "Amount of rotation around side vector"
600 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
603 msgid "Range"
604 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
607 msgid "Strength"
608 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
611 msgid "Boid State"
612 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
615 msgid "Boid state for boid physics"
616 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
619 msgid "Falloff"
620 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
623 msgid "Boid state name"
624 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
627 msgid "Boid Rules"
628 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
631 msgid "Random"
632 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
635 msgid "Average"
636 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
639 msgid "Children"
640 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
643 msgid "Layers"
644 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
647 msgid "Parent"
648 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
651 msgid "Deform"
652 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
655 msgid "Relative Parenting"
656 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
659 msgid "Has Overlay"
660 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
663 msgid "Has Spacing"
664 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
667 msgid "Has Space Attenuation"
668 msgstr "ﺖﻬﺟ"
671 msgid "Has Height"
672 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
675 msgid "Has Pinch Factor"
676 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
679 msgid "Has Plane Offset"
680 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
683 msgid "Has Sculpt Plane"
684 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
687 msgid "Has Secondary Color"
688 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
691 msgid "Direction"
692 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
695 msgid "Mode"
696 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
699 msgid "Default"
700 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
703 msgid "Marker"
704 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
707 msgid "Smooth"
708 msgstr "ﻑﺎﺻ"
711 msgid "Draw"
712 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
715 msgid "Blur"
716 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
719 msgid "Input Samples"
720 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
723 msgid "Material"
724 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
727 msgid "Background Image"
728 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
731 msgid "Alpha"
732 msgstr "Alpha"
735 msgid "Back"
736 msgstr "ﺐﻘﻋ"
739 msgid "Front"
740 msgstr "ﻮﻠﺟ"
743 msgid "Frame Method"
744 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
747 msgid "Image"
748 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
751 msgid "Offset"
752 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
755 msgid "Rotation"
756 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
759 msgid "Scale"
760 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
763 msgid "Show Background Image"
764 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
767 msgid "Show this image as background"
768 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
771 msgid "Show Expanded"
772 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
775 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
776 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
779 msgid "Background Source"
780 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Camera Clip"
784 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
787 msgid "Left"
788 msgstr "ﭗﭼ"
791 msgid "Right"
792 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
795 msgid "Center"
796 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
799 msgid "Child Particle"
800 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
803 msgid "Friction"
804 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
807 msgid "Enable Collision"
808 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
811 msgid "Selfcollision Vertex Group"
812 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
815 msgid "Linear"
816 msgstr "ﯽﻄﺧ"
819 msgid "Bending Stiffness"
820 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
823 msgid "Bending Stiffness Maximum"
824 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
827 msgid "Maximum bending stiffness value"
828 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
831 msgid "Collider Friction"
832 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
835 msgid "Effector Weights"
836 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
839 msgid "Goal Default"
840 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
843 msgid "Goal Maximum"
844 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
847 msgid "Goal Minimum"
848 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
851 msgid "Goal Stiffness"
852 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
855 msgid "Gravity"
856 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
859 msgid "Gravity or external force vector"
860 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
863 msgid "Internal Friction"
864 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Pin Stiffness"
868 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
871 msgid "Quality"
872 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
875 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
876 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
879 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
880 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
883 msgid "Mass Vertex Group"
884 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
887 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
888 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
891 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
892 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
895 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
896 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
899 msgid "Collision Settings"
900 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
903 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
904 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
907 msgid "Absorption"
908 msgstr "ﺏﺬﺟ"
911 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
912 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
915 msgid "Amount of damping during collision"
916 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
919 msgid "Damping Factor"
920 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
923 msgid "Friction Factor"
924 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
927 msgid "Amount of friction during particle collision"
928 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
931 msgid "Random Friction"
932 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
935 msgid "Random variation of friction"
936 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
939 msgid "Permeability"
940 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
943 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
944 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
947 msgid "Stickiness"
948 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
951 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
952 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
955 msgid "Inner Thickness"
956 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
959 msgid "Outer Thickness"
960 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
963 msgid "Outer face thickness"
964 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
967 msgid "Enabled"
968 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
971 msgid "Kill Particles"
972 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
975 msgid "Kill collided particles"
976 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
979 msgid "Display Device"
980 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
983 msgid "Display device name"
984 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
987 msgid "Input color space settings"
988 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
991 msgid "Input Color Space"
992 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
995 msgid "Color Space"
996 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
999 msgid "Curve"
1000 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1003 msgid "Gamma"
1004 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1007 msgid "Use Curves"
1008 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1011 msgid "View Transform"
1012 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1015 msgid "Color Mapping"
1016 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1019 msgid "Color mapping settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1024 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1027 msgid "Blend Factor"
1028 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1031 msgid "Blend Type"
1032 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1035 msgid "Mix"
1036 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1039 msgid "Darken"
1040 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1043 msgid "Lighten"
1044 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1047 msgid "Screen"
1048 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1051 msgid "Overlay"
1052 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1055 msgid "Soft Light"
1056 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1059 msgid "Linear Light"
1060 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1063 msgid "Difference"
1064 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1067 msgid "Divide"
1068 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1071 msgid "Hue"
1072 msgstr "ﮓﻧﺭ"
1075 msgid "Saturation"
1076 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
1079 msgid "Value"
1080 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
1083 msgid "Brightness"
1084 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1087 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1088 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1091 msgid "Color Ramp"
1092 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1095 msgid "Contrast"
1096 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1099 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1100 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1103 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1107 msgid "Use Color Ramp"
1108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1111 msgid "Toggle color ramp operations"
1112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1115 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1119 msgid "Elements"
1120 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1123 msgid "Set interpolation between color stops"
1124 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1127 msgid "Ease"
1128 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1131 msgid "Cardinal"
1132 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1135 msgid "B-Spline"
1136 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1139 msgid "Constant"
1140 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1143 msgid "Color Ramp Element"
1144 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1147 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1148 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1151 msgid "Set color of selected color stop"
1152 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1155 msgid "Position"
1156 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1159 msgid "Set position of selected color stop"
1160 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1163 msgid "Console Input"
1164 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1167 msgctxt "Text"
1168 msgid "Line"
1169 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1172 msgid "Text in the line"
1173 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1176 msgid "Output"
1177 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1180 msgid "Input"
1181 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1184 msgid "Active"
1185 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
1188 msgid "Influence"
1189 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1192 msgid "Disable"
1193 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1196 msgid "Constraint name"
1197 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1200 msgid "Camera Solver"
1201 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1204 msgid "Object Solver"
1205 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1208 msgid "Copy Location"
1209 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1212 msgid "Copy Rotation"
1213 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1216 msgid "Copy Scale"
1217 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1220 msgid "Copy Transforms"
1221 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1224 msgid "Limit Distance"
1225 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1228 msgid "Limit Location"
1229 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1232 msgid "Limit Rotation"
1233 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1236 msgid "Limit Scale"
1237 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1240 msgid "Transformation"
1241 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1244 msgid "Clamp To"
1245 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1248 msgid "Armature"
1249 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1252 msgid "Follow Path"
1253 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1256 msgid "Action Constraint"
1257 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1260 msgid "The constraining action"
1261 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1264 msgid "Mix Mode"
1265 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1268 msgid "Target"
1269 msgstr "ﻑﺪﻫ"
1272 msgid "Target object"
1273 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1276 msgid "X Location"
1277 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1280 msgid "Y Location"
1281 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1284 msgid "Z Location"
1285 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1288 msgid "X Rotation"
1289 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1292 msgid "Y Rotation"
1293 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1296 msgid "Z Rotation"
1297 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1300 msgid "X Scale"
1301 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1304 msgid "Y Scale"
1305 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1308 msgid "Z Scale"
1309 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1312 msgid "Object Action"
1313 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1316 msgid "Preserve Volume"
1317 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1320 msgid "Camera Solver Constraint"
1321 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1324 msgid "Active Clip"
1325 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1328 msgid "Child Of Constraint"
1329 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1332 msgid "Inverse Matrix"
1333 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1336 msgid "Location X"
1337 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1340 msgid "Use X Location of Parent"
1341 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1344 msgid "Location Y"
1345 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1348 msgid "Use Y Location of Parent"
1349 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1352 msgid "Location Z"
1353 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1356 msgid "Use Z Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1360 msgid "Rotation X"
1361 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1364 msgid "Use X Rotation of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1368 msgid "Rotation Y"
1369 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1372 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Rotation Z"
1377 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1380 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Scale X"
1385 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1388 msgid "Use X Scale of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Scale Y"
1393 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1396 msgid "Use Y Scale of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Scale Z"
1401 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1404 msgid "Use Z Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Clamp To Constraint"
1409 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1412 msgid "Main Axis"
1413 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1416 msgid "Target Object (Curves only)"
1417 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1420 msgid "Copy Location Constraint"
1421 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1424 msgid "Copy the location of the target"
1425 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1428 msgid "Invert X"
1429 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1432 msgid "Invert the X location"
1433 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1436 msgid "Invert Y"
1437 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1440 msgid "Invert the Y location"
1441 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1444 msgid "Invert Z"
1445 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1448 msgid "Invert the Z location"
1449 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1452 msgid "Copy X"
1453 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1456 msgid "Copy Y"
1457 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1460 msgid "Copy Z"
1461 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1464 msgid "Copy Rotation Constraint"
1465 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1468 msgid "Copy the rotation of the target"
1469 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1472 msgid "Invert the X rotation"
1473 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1476 msgid "Invert the Y rotation"
1477 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1480 msgid "Invert the Z rotation"
1481 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1484 msgid "Copy Scale Constraint"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Copy Transforms Constraint"
1489 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1492 msgid "Copy all the transforms of the target"
1493 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1496 msgid "Track Axis"
1497 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1500 msgid "Floor Constraint"
1501 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1504 msgid "Floor Location"
1505 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1508 msgid "Use Rotation"
1509 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1512 msgid "Follow Path Constraint"
1513 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1516 msgid "Lock motion to the target path"
1517 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1520 msgid "Forward Axis"
1521 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1524 msgid "Curve Radius"
1525 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1528 msgid "Fixed Position"
1529 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1532 msgid "Follow Track Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Camera"
1537 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1540 msgid "Depth Object"
1541 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1544 msgid "Movie tracking track to follow"
1545 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1548 msgid "3D Position"
1549 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1552 msgid "Undistort"
1553 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1556 msgid "Kinematic Constraint"
1557 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Chain Length"
1561 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1564 msgid "IK Type"
1565 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1568 msgid "Copy Pose"
1569 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1572 msgid "Limit Mode"
1573 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1576 msgid "Inside"
1577 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1580 msgid "Outside"
1581 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1584 msgid "On Surface"
1585 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1588 msgid "Orientation Weight"
1589 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1592 msgid "Pole Angle"
1593 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1596 msgid "Axis Reference"
1597 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1600 msgid "Bone"
1601 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1604 msgid "Use Tail"
1605 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1608 msgid "Limit Distance Constraint"
1609 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1612 msgid "Limit Location Constraint"
1613 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1616 msgid "Limit the location of the constrained object"
1617 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1620 msgid "Maximum X"
1621 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1624 msgid "Maximum Y"
1625 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1628 msgid "Maximum Z"
1629 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1632 msgid "Minimum X"
1633 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1636 msgid "Minimum Y"
1637 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1640 msgid "Minimum Z"
1641 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1644 msgid "Limit Rotation Constraint"
1645 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1648 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1649 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1652 msgid "Limit X"
1653 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1656 msgid "Limit Y"
1657 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1660 msgid "Limit Z"
1661 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1664 msgid "Limit Size Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1669 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1672 msgid "Locked Track Constraint"
1673 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1676 msgid "Locked Axis"
1677 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1680 msgid "Maintain Volume Constraint"
1681 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1684 msgid "Free Axis"
1685 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1688 msgid "Uniform"
1689 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1692 msgid "Object Solver Constraint"
1693 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1696 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1697 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1700 msgid "Movie tracking object to follow"
1701 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1704 msgid "Pivot Constraint"
1705 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1708 msgid "Always"
1709 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1712 msgid "Python Constraint"
1713 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Script Error"
1717 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1720 msgid "Target Objects"
1721 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1724 msgid "Script"
1725 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1728 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1729 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1732 msgid "Face Cull"
1733 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1736 msgid "Off"
1737 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1740 msgid "Shrinkwrap Type"
1741 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1744 msgid "Nearest Surface Point"
1745 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1748 msgid "Project"
1749 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1752 msgid "Nearest Vertex"
1753 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1756 msgid "Spline IK Constraint"
1757 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1760 msgid "Joint Bindings"
1761 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1764 msgid "Chain Offset"
1765 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1768 msgid "Use Curve Radius"
1769 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1772 msgid "XZ Scale Mode"
1773 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1776 msgid "Bone Original"
1777 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1780 msgid "Fit Curve"
1781 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1784 msgid "Stretch To Constraint"
1785 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1788 msgid "Keep Axis"
1789 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1792 msgid "Original Length"
1793 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1796 msgid "Length at rest position"
1797 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1800 msgid "Transformation Constraint"
1801 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1804 msgid "Map transformations of the target to the object"
1805 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1808 msgid "Loc"
1809 msgstr "ﻞﻔﻗ"
1812 msgid "Rot"
1813 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
1816 msgid "Auto Handle"
1817 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1820 msgid "Vector Handle"
1821 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1824 msgid "Extend"
1825 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1828 msgid "Horizontal"
1829 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1832 msgid "Poly"
1833 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1836 msgid "Cursor"
1837 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1840 msgid "Plane"
1841 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1844 msgid "View"
1845 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1848 msgid "Render"
1849 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1852 msgid "Scene"
1853 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1856 msgid "Generated Coordinates"
1857 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1860 msgid "Persistent ID"
1861 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1864 msgid "ID"
1865 msgstr "ID"
1868 msgid "Safe Areas"
1869 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1872 msgid "Show Errors"
1873 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
1876 msgid "Expression"
1877 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1880 msgid "Bone Name"
1881 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1884 msgid "Data Path"
1885 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1888 msgid "Type of ID-block that can be used"
1889 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1892 msgid "Driver variable type"
1893 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1896 msgid "Driver Variable"
1897 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1900 msgid "Single Property"
1901 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1904 msgid "Rotational Difference"
1905 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1908 msgid "Brush Settings"
1909 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1912 msgid "Paint Color"
1913 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1916 msgid "Proximity Distance"
1917 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1920 msgid "Paint Color Ramp"
1921 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1924 msgid "Paint Source"
1925 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1928 msgid "Object Center"
1929 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1932 msgid "Mesh Volume"
1933 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1936 msgid "The particle system to paint with"
1937 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1940 msgid "Ray Direction"
1941 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1944 msgid "Brush Normal"
1945 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1948 msgid "Smudge Strength"
1949 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1952 msgid "Erase Paint"
1953 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1956 msgid "Use Particle Radius"
1957 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1960 msgid "Only read color ramp alpha"
1961 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1964 msgid "Multiply Alpha"
1965 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1968 msgid "Replace Color"
1969 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1972 msgid "Multiply Depth"
1973 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1976 msgid "Velocity Color Ramp"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Wave Type"
1981 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1984 msgid "Force"
1985 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
1988 msgid "Canvas Settings"
1989 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1992 msgid "Paint Surface List"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1996 msgid "Paint surface list"
1997 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2000 msgid "Paint Surface"
2001 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2004 msgid "Influence Scale"
2005 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2008 msgid "Radius Scale"
2009 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2012 msgid "Color Dry"
2013 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2016 msgid "Max Displace"
2017 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2020 msgid "Data Type"
2021 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
2024 msgid "Acceleration"
2025 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2028 msgid "Velocity"
2029 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2032 msgid "Effect Type"
2033 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2036 msgid "Simulation end frame"
2037 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2040 msgid "Simulation start frame"
2041 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2044 msgid "File Format"
2045 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2048 msgid "OpenEXR"
2049 msgstr "OpenEXR"
2052 msgid "Initial Color"
2053 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2056 msgid "UV Texture"
2057 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2060 msgid "Vertex Color"
2061 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2064 msgid "Texture"
2065 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2068 msgid "Is Active"
2069 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2072 msgid "Surface name"
2073 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2076 msgid "Output Name"
2077 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2080 msgid "Format"
2081 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2084 msgid "Surface Format"
2085 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2088 msgid "Vertex"
2089 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2092 msgid "Image Sequence"
2093 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2096 msgid "Surface Type"
2097 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2100 msgid "Incremental"
2101 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2104 msgid "Use Output"
2105 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2108 msgid "Open Borders"
2109 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2112 msgid "UV Map"
2113 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2116 msgid "UV map name"
2117 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2120 msgid "Timescale"
2121 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2124 msgid "Roll"
2125 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2128 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2129 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2132 msgid "Smoke Flow"
2133 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2136 msgid "Smoke Flow effector weight"
2137 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
2140 msgid "Wind"
2141 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2144 msgid "Icon"
2145 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2148 msgid "Group"
2149 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2152 msgid "Modifiers"
2153 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2160 msgctxt "Sound"
2161 msgid "Volume"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2165 msgid "MPEG-2"
2166 msgstr "MPEG-2"
2169 msgid "High quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Medium quality"
2174 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2177 msgid "Low quality"
2178 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2181 msgid "Lossless Output"
2182 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2185 msgid "Cycles F-Modifier"
2186 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2189 msgid "After Cycles"
2190 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2193 msgid "After Mode"
2194 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2197 msgid "Repeat Motion"
2198 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2201 msgid "Repeat Mirrored"
2202 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2205 msgid "Before Mode"
2206 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2209 msgid "Default Maximum"
2210 msgstr "Default (Default)"
2213 msgid "Normalized Sine"
2214 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2217 msgid "sin(x) / x"
2218 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2221 msgid "Phase Offset"
2222 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2225 msgid "Value Offset"
2226 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2229 msgid "Generator F-Modifier"
2230 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2233 msgid "Type of generator to use"
2234 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2237 msgid "Expanded Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Factorized Polynomial"
2242 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2245 msgid "Polynomial Order"
2246 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2249 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2250 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2253 msgid "Limit F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Noise F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Python F-Modifier"
2262 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2265 msgid "Use End Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2269 msgid "Use Start Frame"
2270 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2273 msgid "Frame"
2274 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2277 msgid "Cone"
2278 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2281 msgid "Amount"
2282 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2285 msgid "The amplitude of the offset"
2286 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2289 msgid "Axis"
2290 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2293 msgid "Which axis to use for offset"
2294 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2297 msgid "Frequency"
2298 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2301 msgid "Seed"
2302 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2305 msgid "Size"
2306 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2309 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2310 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2313 msgid "Save"
2314 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2317 msgid "Shading"
2318 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
2321 msgid "Fonts"
2322 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2325 msgid "Additional"
2326 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2329 msgid "Single"
2330 msgstr "ﯽﮑﺗ"
2333 msgid "End"
2334 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2337 msgid "Start"
2338 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2341 msgid "Red"
2342 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2345 msgid "Green"
2346 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2349 msgid "Blue"
2350 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2353 msgid "Color Grid"
2354 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2357 msgid "res"
2358 msgstr "re"
2361 msgid "Smoke Grid Resolution"
2362 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2365 msgid "Smoke Color"
2366 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2369 msgid "Velocity Factor"
2370 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2373 msgid "Preview"
2374 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2377 msgid "Time"
2378 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2381 msgid "Delete"
2382 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2385 msgid "p0"
2386 msgstr "0"
2389 msgid "Start point"
2390 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2393 msgid "Adaptive Domain"
2394 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2397 msgid "Bottom"
2398 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2401 msgid "Top"
2402 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2405 msgid "Tracer"
2406 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2409 msgid "Display Type"
2410 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2413 msgid "Subframes"
2414 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2417 msgid "Flow Type"
2418 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2421 msgid "Add smoke"
2422 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2425 msgid "Add fire and smoke"
2426 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2429 msgid "Add fire"
2430 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2433 msgid "Flame Rate"
2434 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2437 msgid "Color of smoke"
2438 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2441 msgid "Texture mapping type"
2442 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2445 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2446 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2449 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2450 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2453 msgid "Use Texture"
2454 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2457 msgid "Amount of random velocity"
2458 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2461 msgid "Visibility"
2462 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2465 msgid "Visible"
2466 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
2469 msgid "Frames"
2470 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2473 msgid "Opacity"
2474 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
2477 msgid "Parent Object"
2478 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2481 msgid "Parent Bone"
2482 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2485 msgid "Parent Type"
2486 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2489 msgid "Type of parent relation"
2490 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2493 msgid "Onion Skinning"
2494 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2497 msgid "Invert"
2498 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2501 msgid "Layer"
2502 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2505 msgid "Spacing"
2506 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2509 msgid "Draw Mode"
2510 msgstr "ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺖﻟﺎﺣ"
2513 msgid "3D Space"
2514 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2517 msgid "2D Space"
2518 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2521 msgid "2D Image"
2522 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2525 msgid "End Cap"
2526 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2529 msgid "Flat"
2530 msgstr "ﺖﺨﺗ"
2533 msgid "Start Cap"
2534 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2537 msgid "Triangles"
2538 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2541 msgid "Window"
2542 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2545 msgid "Tools"
2546 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2549 msgid "Edit Mode"
2550 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2553 msgid "Mirror"
2554 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2557 msgid "Lattice"
2558 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2561 msgid "Time Offset"
2562 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2565 msgid "Armature Modifier"
2566 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2569 msgid "Use Bone Envelopes"
2570 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2573 msgid "Use Vertex Groups"
2574 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2577 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2578 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2581 msgid "Constant Offset"
2582 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2585 msgid "Object Offset"
2586 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2589 msgid "Relative Offset"
2590 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2593 msgid "Build Modifier"
2594 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2597 msgid "Custom Curve"
2598 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2601 msgid "Hook Modifier"
2602 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2605 msgid "Matrix"
2606 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2609 msgid "Lattice Modifier"
2610 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2613 msgid "Mirror Modifier"
2614 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2617 msgid "Smooth Modifier"
2618 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2621 msgid "Show Line"
2622 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2625 msgid "Is Indirect"
2626 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2629 msgid "Library"
2630 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2633 msgid "Frame Range"
2634 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2637 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2638 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2641 msgid "Pose Markers"
2642 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2645 msgid "Bones"
2646 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2649 msgid "B-Bone"
2650 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2653 msgid "Edit Bones"
2654 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2657 msgid "Armature layer visibility"
2658 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2661 msgid "Layer Proxy Protection"
2662 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2665 msgid "Pose Position"
2666 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2669 msgid "Brush blending mode"
2670 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2673 msgid "Erase Alpha"
2674 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2677 msgid "Clone Image"
2678 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2681 msgid "Clone Offset"
2682 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2685 msgid "Expand"
2686 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2689 msgid "Add Color"
2690 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2693 msgid "Subtract Color"
2694 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2697 msgid "Sharper"
2698 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2701 msgid "Brush Height"
2702 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2705 msgid "Image Paint Tool"
2706 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2709 msgid "Brush"
2710 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2713 msgid "Mask Tool"
2714 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2717 msgid "Normal Weight"
2718 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2721 msgid "Paint Curve"
2722 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2725 msgid "Plane Offset"
2726 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2729 msgid "Sculpt Plane"
2730 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2733 msgid "View Plane"
2734 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2737 msgid "Sculpt Tool"
2738 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2741 msgid "Draw Sharp"
2742 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2745 msgid "Clay Strips"
2746 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2749 msgid "Pose"
2750 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2753 msgid "Rotate"
2754 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2757 msgid "Stroke Method"
2758 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2761 msgid "Space"
2762 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2765 msgid "Texture Sample Bias"
2766 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2769 msgid "Adaptive Spacing"
2770 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2773 msgid "Custom Icon"
2774 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2777 msgid "Edge-to-edge"
2778 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
2781 msgid "Use Front-Face"
2782 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2785 msgid "Use Weight"
2786 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2789 msgid "Spacing Pressure"
2790 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2793 msgid "Use Texture Overlay"
2794 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2797 msgid "Show texture in viewport"
2798 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2801 msgid "Restore Mesh"
2802 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2805 msgid "Relax"
2806 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2809 msgid "Relax UVs"
2810 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2813 msgid "Vertex Paint Tool"
2814 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2817 msgid "Weight Paint Tool"
2818 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2821 msgid "Camera lens field of view"
2822 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2825 msgid "Horizontal FOV"
2826 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2829 msgid "Vertical FOV"
2830 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2833 msgid "Cycles Camera Settings"
2834 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2837 msgid "Cycles camera settings"
2838 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2841 msgid "Focal Length"
2842 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2845 msgid "Specify the lens in millimeters"
2846 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2849 msgid "Vertical"
2850 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2853 msgid "Sensor Height"
2854 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2857 msgid "Sensor Width"
2858 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2861 msgid "Show Limits"
2862 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2865 msgid "Show Mist"
2866 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show Name"
2870 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2881 msgid "Show Safe Areas"
2882 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2885 msgid "Show Sensor Size"
2886 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2889 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2890 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2893 msgid "Camera types"
2894 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2897 msgid "Panoramic"
2898 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2901 msgid "End Bevel Factor"
2902 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2905 msgid "Start Bevel Factor"
2906 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2909 msgid "Bevel Object"
2910 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2913 msgid "Cycles Mesh Settings"
2914 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2917 msgid "Cycles mesh settings"
2918 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2921 msgid "Dimensions"
2922 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2925 msgid "Evaluation Time"
2926 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
2929 msgid "Fill Mode"
2930 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2933 msgid "Path Length"
2934 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2937 msgid "Render Resolution U"
2938 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2941 msgid "Render Resolution V"
2942 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2945 msgid "Taper Object"
2946 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2949 msgid "Texture Space Location"
2950 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2953 msgid "Texture space location"
2954 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
2957 msgid "Texture Space Size"
2958 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2961 msgid "Texture space size"
2962 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2965 msgid "Twist Method"
2966 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2969 msgid "Auto Texture Space"
2970 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2973 msgid "Map Taper"
2974 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2977 msgid "Surface Curve"
2978 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2981 msgid "Text Curve"
2982 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2985 msgid "Center text"
2986 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
2989 msgid "Content of this text object"
2990 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2993 msgid "Edit Format"
2994 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2997 msgid "Object Font"
2998 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3001 msgid "Text on Curve"
3002 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3005 msgid "Font"
3006 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
3009 msgid "X Offset"
3010 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3013 msgid "Y Offset"
3014 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3017 msgid "Font size"
3018 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
3021 msgid "Textboxes"
3022 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3025 msgid "Underline Thickness"
3026 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3029 msgid "Active Texture"
3030 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3033 msgid "Active Texture Index"
3034 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3037 msgid "Index of active texture slot"
3038 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3041 msgid "Min"
3042 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3045 msgid "Max"
3046 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3049 msgid "Use Textures"
3050 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3053 msgid "Straight"
3054 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3057 msgid "Color Space Settings"
3058 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3061 msgid "Display Aspect"
3062 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3065 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3066 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3069 msgid "Generated image height"
3070 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3073 msgid "Generated Type"
3074 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3077 msgid "Movie file"
3078 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3081 msgid "Viewer"
3082 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3085 msgid "Multilayer"
3086 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3089 msgid "UV Test"
3090 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3093 msgid "View as Render"
3094 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3097 msgid "Interpolation Type U"
3098 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3101 msgid "Interpolation Type V"
3102 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3105 msgid "Interpolation Type W"
3106 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3109 msgid "U"
3110 msgstr "U"
3113 msgid "V"
3114 msgstr "V"
3117 msgid "Light color"
3118 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3121 msgid "Falloff Type"
3122 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3125 msgid "Lin/Quad Weighted"
3126 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3129 msgid "Shadow Buffer Bias"
3130 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3133 msgid "Shadow Color"
3134 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3137 msgid "Shadow Soft Size"
3138 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3141 msgid "Show Cone"
3142 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3145 msgid "Spot Blend"
3146 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3149 msgid "Spot Size"
3150 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3153 msgid "Active Shape Index"
3154 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3157 msgid "Cycles Material Settings"
3158 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3161 msgid "Cube"
3162 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3165 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3166 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3169 msgid "Float Property Layers"
3170 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3173 msgid "Int Property Layers"
3174 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3177 msgid "Polygons"
3178 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3181 msgid "Skin Vertices"
3182 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3185 msgid "All skin vertices"
3186 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3189 msgid "Texture Space Mesh"
3190 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3193 msgid "Texture Mesh"
3194 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3197 msgid "Selected Face Total"
3198 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3201 msgid "Selected Vert Total"
3202 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3205 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3206 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3209 msgid "X Mirror"
3210 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3213 msgid "Paint Mask"
3214 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3217 msgid "Clone UV loop layer index"
3218 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3221 msgid "Mask UV loop layer index"
3222 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3225 msgid "UV Loop Layers"
3226 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3229 msgid "All vertex colors"
3230 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3233 msgid "Meta elements"
3234 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
3237 msgid "Render Size"
3238 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3241 msgid "Wire Size"
3242 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3245 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3246 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3249 msgid "ID Name"
3250 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3253 msgid "Grease Pencil Data"
3254 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3257 msgid "Nodes"
3258 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3261 msgid "Edit Quality"
3262 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3265 msgid "Render Quality"
3266 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3269 msgid "Quality when rendering"
3270 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3273 msgid "OpenCL"
3274 msgstr "OpenCL"
3277 msgid "Enable GPU calculations"
3278 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3281 msgid "Shader Node Tree"
3282 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3285 msgid "Active Material"
3286 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3289 msgid "Active Material Index"
3290 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3293 msgid "Active Shape Key"
3294 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3297 msgid "Active Shape Key Index"
3298 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3301 msgid "Cycles Visibility Settings"
3302 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3305 msgid "Cycles visibility settings"
3306 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3309 msgid "Object data"
3310 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3313 msgid "Delta Location"
3314 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3317 msgid "Solid"
3318 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3321 msgid "Textured"
3322 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3325 msgid "Plain Axes"
3326 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3329 msgid "Arrows"
3330 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3333 msgid "Single Arrow"
3334 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3337 msgid "Circle"
3338 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3341 msgid "Origin Offset"
3342 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3345 msgid "Origin offset distance"
3346 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3349 msgid "Both"
3350 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3353 msgid "Verts"
3354 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ"
3357 msgid "Location of the object"
3358 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3361 msgid "Lock Location"
3362 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3365 msgid "Lock Rotation"
3366 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3369 msgid "Lock Scale"
3370 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3373 msgid "Material Slots"
3374 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3377 msgid "Input Matrix"
3378 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3381 msgid "Local Matrix"
3382 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3385 msgid "Object interaction mode"
3386 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3389 msgid "Object Mode"
3390 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3393 msgid "Pose Mode"
3394 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3397 msgid "Sculpt Mode"
3398 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3401 msgid "Vertex Paint"
3402 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3405 msgid "Weight Paint"
3406 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3409 msgid "Texture Paint"
3410 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3413 msgid "Particle Edit"
3414 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3417 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3418 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3421 msgid "Motion Path"
3422 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3425 msgid "3 Vertices"
3426 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3429 msgid "Parent Vertices"
3430 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3433 msgid "Settings for rigid body simulation"
3434 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3437 msgid "Rigid Body Constraint"
3438 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3441 msgid "Euler Rotation"
3442 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3445 msgid "Rotation in Eulers"
3446 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3449 msgid "Settings for soft body simulation"
3450 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3453 msgid "Type of Object"
3454 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
3457 msgid "Shape Key Edit Mode"
3458 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3461 msgid "Vertex Groups"
3462 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3465 msgid "Vertex groups of the object"
3466 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3469 msgid "Particle Settings"
3470 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3473 msgid "Active Dupli Object"
3474 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3477 msgid "Angular Velocity"
3478 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3481 msgid "Angular Velocity Axis"
3482 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3485 msgid "Global X"
3486 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3489 msgid "Global Y"
3490 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3493 msgid "Global Z"
3494 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3497 msgid "Parting Maximum"
3498 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3501 msgid "Parting Minimum"
3502 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3505 msgid "Child Size"
3506 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3509 msgid "Random Child Size"
3510 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3513 msgid "Interpolated"
3514 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3517 msgid "Color Maximum"
3518 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3521 msgid "Amount of damping"
3522 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3525 msgid "Draw Color"
3526 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3529 msgid "Particle Drawing"
3530 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3533 msgid "Rendered"
3534 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3537 msgid "Draw Size"
3538 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3541 msgid "Distribution"
3542 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3545 msgid "Amount of air-drag"
3546 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3549 msgid "Effector Number"
3550 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3553 msgid "Force Field 1"
3554 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3557 msgid "Force Field 2"
3558 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3561 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3562 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3565 msgid "Hair Length"
3566 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3569 msgid "Integration"
3570 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3573 msgid "Invert Grid"
3574 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3577 msgid "Flatness"
3578 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3581 msgid "Random Length"
3582 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3585 msgid "Constrain boids to a surface"
3586 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3589 msgid "Mass"
3590 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3593 msgid "Mass of the particles"
3594 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3597 msgid "Object Aligned"
3598 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3601 msgid "Particle"
3602 msgstr "ﻩﺭﺫ"
3605 msgid "Path End"
3606 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3609 msgid "Path Start"
3610 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3613 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3614 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3617 msgid "Random Phase"
3618 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3621 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3622 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3625 msgid "Particle physics type"
3626 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3629 msgid "Death"
3630 msgstr "ﺮﭘ"
3633 msgid "Reactor"
3634 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3637 msgid "Particle Rendering"
3638 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3641 msgid "Rendered Children"
3642 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3645 msgid "Random Orientation"
3646 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3649 msgid "Randomize particle orientation"
3650 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3653 msgid "Velocity / Hair"
3654 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3657 msgid "Object X"
3658 msgstr "ءﯽﺷ"
3661 msgid "Object Y"
3662 msgstr "ءﯽﺷ"
3665 msgid "Object Z"
3666 msgstr "ءﯽﺷ"
3669 msgid "Size1"
3670 msgstr "1ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3673 msgid "Size2"
3674 msgstr "2ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3677 msgid "Strand shape parameter"
3678 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3681 msgid "Show particle number"
3682 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3685 msgid "Show particle size"
3686 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3689 msgid "Random Size"
3690 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3693 msgid "Particle Type"
3694 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
3697 msgid "Automatic Subframes"
3698 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3701 msgid "Pick Random"
3702 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3705 msgid "Show particles after they have died"
3706 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3709 msgid "Dynamic"
3710 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
3713 msgid "Even Distribution"
3714 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3717 msgid "Global"
3718 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
3721 msgid "Parents"
3722 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3725 msgid "Multi React"
3726 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3729 msgid "Start/End"
3730 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3733 msgid "Rotations"
3734 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3737 msgid "Calculate particle rotations"
3738 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3741 msgid "Use object's scale for duplication"
3742 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3745 msgid "Size Deflect"
3746 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3749 msgid "Active Movie Clip"
3750 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3753 msgid "Distance Model"
3754 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3757 msgid "Background Scene"
3758 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3761 msgid "Background set scene"
3762 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3765 msgid "Cycles Render Settings"
3766 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3769 msgid "Cycles render settings"
3770 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3773 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3774 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3777 msgid "Cycles hair rendering settings"
3778 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3781 msgid "Display Settings"
3782 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3785 msgid "Current Sub-Frame"
3786 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3789 msgid "Preview Range Start Frame"
3790 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3793 msgid "NLA TweakMode"
3794 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
3797 msgid "Absolute Keying Sets"
3798 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3801 msgid "All Keying Sets"
3802 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3805 msgid "Sequence Editor"
3806 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3809 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3810 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3813 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3814 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3817 msgid "Sync Mode"
3818 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3821 msgid "How to sync playback"
3822 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3825 msgid "Timeline Markers"
3826 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3829 msgid "Unit editing settings"
3830 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3833 msgid "Audio Muted"
3834 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3837 msgid "Use Preview Range"
3838 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3841 msgid "View Settings"
3842 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3845 msgid "World"
3846 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
3849 msgid "Areas"
3850 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3853 msgid "Animation Playing"
3854 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3857 msgid "Animation playback is active"
3858 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3861 msgid "Animation Editors"
3862 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3865 msgid "Clip Editors"
3866 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3869 msgid "Image Editors"
3870 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3873 msgid "Node Editors"
3874 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3877 msgid "Property Editors"
3878 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3881 msgid "Sequencer Editors"
3882 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3885 msgid "Top-Left 3D Editor"
3886 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3889 msgid "Attenuation"
3890 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3893 msgid "Inner Cone Angle"
3894 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3897 msgid "Outer Cone Angle"
3898 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3901 msgid "Reference Distance"
3902 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3905 msgctxt "Sound"
3906 msgid "Pitch"
3907 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3910 msgid "Sound"
3911 msgstr "ﺍﺪﺻ"
3914 msgid "Maximum Volume"
3915 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3918 msgid "Minimum Volume"
3919 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3922 msgid "Filename of the text file"
3923 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3926 msgid "Memory"
3927 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3930 msgid "Selection End Character"
3931 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3934 msgid "Selection End Line"
3935 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3938 msgid "Register"
3939 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3942 msgid "Distorted Noise"
3943 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3946 msgid "Image or Movie"
3947 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3950 msgid "Show Alpha"
3951 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3954 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3955 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3958 msgid "Blend Texture"
3959 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3962 msgid "Progression"
3963 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3966 msgid "Style of the color blending"
3967 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3970 msgid "Spherical"
3971 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3974 msgid "No flipping"
3975 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3978 msgid "Clouds Texture"
3979 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3982 msgid "Grayscale"
3983 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3986 msgid "Depth of the cloud calculation"
3987 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3990 msgid "Noise Size"
3991 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3994 msgid "Noise Type"
3995 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3998 msgid "Distortion Amount"
3999 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4002 msgid "Amount of distortion"
4003 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4006 msgid "Noise Distortion"
4007 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4010 msgid "Noise basis for the distortion"
4011 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4014 msgid "Image Texture"
4015 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4018 msgid "Checker Distance"
4019 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4022 msgid "Minimum X value to crop the image"
4023 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4026 msgid "Minimum Y value to crop the image"
4027 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4030 msgid "Filter Probes"
4031 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4034 msgid "Filter"
4035 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4038 msgid "Invert Alpha"
4039 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
4042 msgid "Calculate Alpha"
4043 msgstr "ﺏﺮﺿ"
4046 msgid "Even checker tiles"
4047 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4050 msgid "Minimum Filter Size"
4051 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4054 msgid "Normal Map"
4055 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4058 msgid "Magic Texture"
4059 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4062 msgid "Depth of the noise"
4063 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4066 msgid "Marble Texture"
4067 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4070 msgid "Use soft marble"
4071 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4074 msgid "Sin"
4075 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4078 msgid "Tri"
4079 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4082 msgid "Highest Dimension"
4083 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4086 msgid "Multifractal"
4087 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4090 msgid "Similar to multifractal"
4091 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4094 msgid "Noise Texture"
4095 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4098 msgid "Stucci Texture"
4099 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4102 msgid "Create Dimples"
4103 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4106 msgid "Create Ridges"
4107 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4110 msgid "Coloring"
4111 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4114 msgid "Actual Distance"
4115 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4118 msgid "Weight 1"
4119 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4122 msgid "Weight 2"
4123 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4126 msgid "Weight 3"
4127 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4130 msgid "Weight 4"
4131 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4134 msgid "Wood Texture"
4135 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4138 msgid "Vector Font"
4139 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4142 msgid "Window Manager"
4143 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4146 msgid "Category"
4147 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4150 msgid "Search"
4151 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4154 msgid "Support"
4155 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4158 msgid "Display support level"
4159 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4162 msgid "Community"
4163 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4166 msgid "Text Clipboard"
4167 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
4170 msgid "Operators"
4171 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4174 msgid "Operator registry"
4175 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4178 msgid "Windows"
4179 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4182 msgid "Open windows"
4183 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4186 msgid "Cycles World Settings"
4187 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4190 msgid "Cycles world settings"
4191 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4194 msgid "World lighting settings"
4195 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4198 msgid "World mist settings"
4199 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4202 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4203 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4206 msgid "Animation"
4207 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4210 msgid "Simulation"
4211 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
4214 msgid "Reiteration"
4215 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4218 msgid "Solver"
4219 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4222 msgid "Settings for image formats"
4223 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4226 msgid "B"
4227 msgstr "B"
4230 msgid "G"
4231 msgstr "G"
4234 msgid "Color Depth"
4235 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4238 msgid "10 bit color channels"
4239 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
4242 msgid "Z Buffer"
4243 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4246 msgid "Alt"
4247 msgstr "Alt"
4250 msgid "Ctrl"
4251 msgstr "Ctrl"
4254 msgid "OS Key"
4255 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4258 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4259 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4262 msgid "UI Name"
4263 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4266 msgid "Delta Rotation"
4267 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4270 msgid "Visual Location"
4271 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4274 msgid "Visual LocRotScale"
4275 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4278 msgid "Visual LocScale"
4279 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4282 msgid "Visual Rotation"
4283 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4286 msgid "Visual RotScale"
4287 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4290 msgid "Visual Scaling"
4291 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4294 msgid "Whole Character"
4295 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4298 msgid "Active Keying Set"
4299 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4302 msgid "Keying Sets"
4303 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4306 msgid "Point selected"
4307 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4310 msgid "Holdout"
4311 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
4314 msgid "Max Angle"
4315 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4318 msgid "Min Angle"
4319 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4322 msgid "Sampling"
4323 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4326 msgid "Orientation"
4327 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4330 msgid "Render Opacity"
4331 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4334 msgid "Merge Add"
4335 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4338 msgid "Merge Subtract"
4339 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4342 msgid "Falloff type the feather"
4343 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4346 msgid "Restrict View"
4347 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4350 msgid "Restrict Render"
4351 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4354 msgid "Restrict Select"
4355 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4358 msgid "Invert the mask black/white"
4359 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4362 msgid "Mask Layers"
4363 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4366 msgid "Mask Parent"
4367 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4370 msgid "ID Type"
4371 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4374 msgid "Sub Parent"
4375 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4378 msgid "Mask spline"
4379 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4382 msgid "Feather Offset"
4383 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4386 msgid "Calculate even feather offset"
4387 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4390 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4391 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4394 msgid "Weight Interpolation"
4395 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4398 msgid "Feather Points"
4399 msgstr "ﺮﭘ"
4402 msgid "Handle type"
4403 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4406 msgid "Mask Spline UW Point"
4407 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4410 msgid "Weight of feather point"
4411 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4414 msgid "Flip"
4415 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4418 msgid "Link"
4419 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
4422 msgctxt "MovieClip"
4423 msgid "Clip"
4424 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4427 msgid "Pivot Point"
4428 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4431 msgid "Reconstruction"
4432 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4435 msgid "Tracking"
4436 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4439 msgid "Key"
4440 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
4443 msgid "UV"
4444 msgstr "UV"
4447 msgctxt "Operator"
4448 msgid "Add"
4449 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4452 msgid "Edit"
4453 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4456 msgid "Distort"
4457 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4460 msgid "Layout"
4461 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4464 msgid "Matte"
4465 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4468 msgid "Node Color Specials"
4469 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4472 msgid "Select Linked"
4473 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4476 msgid "Python"
4477 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4480 msgid "Text"
4481 msgstr "ﻦﺘﻣ"
4484 msgid "System"
4485 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4488 msgid "File"
4489 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4492 msgid "Export"
4493 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4496 msgid "External Data"
4497 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4500 msgid "Import"
4501 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4504 msgid "Help"
4505 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4508 msgid "Enabled Modes"
4509 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4512 msgid "Mesh"
4513 msgstr "ﺶﻣ"
4516 msgid "Apply"
4517 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4520 msgid "Relations"
4521 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4524 msgid "Sculpt"
4525 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4528 msgid "Mesh Loop"
4529 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4532 msgid "Edge index"
4533 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4536 msgid "Vertex index"
4537 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4540 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4541 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4544 msgid "Mesh Polygon"
4545 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4548 msgid "Loop Start"
4549 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4552 msgid "Loop Total"
4553 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4556 msgid "Skin Vertex"
4557 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4560 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4561 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4564 msgid "Intersect"
4565 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4568 msgid "Distortion"
4569 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4572 msgid "UV Select"
4573 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4576 msgid "Ball"
4577 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4580 msgid "Remesh"
4581 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4584 msgid "Dynamic Paint"
4585 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4588 msgid "Multi Modifier"
4589 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4592 msgid "Array Modifier"
4593 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4596 msgid "Fit Type"
4597 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4600 msgid "Fixed Count"
4601 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4604 msgid "Fit Length"
4605 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4608 msgid "Merge Distance"
4609 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4612 msgid "Bevel Modifier"
4613 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4616 msgid "New"
4617 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4620 msgid "Limit Method"
4621 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4624 msgid "Mark Seams"
4625 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4628 msgid "Boolean Modifier"
4629 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4632 msgid "Start frame of the effect"
4633 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4636 msgid "Cast Modifier"
4637 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4640 msgid "Cast Type"
4641 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
4644 msgid "Use Transform"
4645 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4648 msgid "Cloth Modifier"
4649 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4652 msgid "Collision Modifier"
4653 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4656 msgid "Lambda Factor"
4657 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4660 msgid "Curve Modifier"
4661 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4664 msgid "Deform Axis"
4665 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4668 msgid "Nearest vertex"
4669 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4672 msgid "Decimate Modifier"
4673 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4676 msgid "Decimation modifier"
4677 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4680 msgid "Use edge collapsing"
4681 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4684 msgid "Un-Subdivide"
4685 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4688 msgid "Planar"
4689 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4692 msgid "All Boundaries"
4693 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4696 msgid "Displace Modifier"
4697 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4700 msgid "Local"
4701 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
4704 msgid "Texture Coordinates"
4705 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4708 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4709 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4712 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4713 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4716 msgid "Dynamic Paint modifier"
4717 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4720 msgid "EdgeSplit Modifier"
4721 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4724 msgid "Use Edge Angle"
4725 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4728 msgid "Explode Modifier"
4729 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4732 msgid "Bound"
4733 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4736 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4737 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4740 msgid "Lambda Border"
4741 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4744 msgid "Mask Modifier"
4745 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4748 msgid "Cache Modifier"
4749 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4752 msgid "Deform Mode"
4753 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4756 msgid "Integrate"
4757 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4760 msgid "Evaluation Frame"
4761 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4764 msgid "None "
4765 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
4768 msgid "Merge Limit"
4769 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4772 msgid "Mirror Object"
4773 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4776 msgid "Mirror Vertex Groups"
4777 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4780 msgid "Multires Modifier"
4781 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4784 msgid "Levels"
4785 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4788 msgid "Render Levels"
4789 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4792 msgid "Sculpt Levels"
4793 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4796 msgid "Total Levels"
4797 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4800 msgid "Copy"
4801 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4804 msgid "Ocean Modifier"
4805 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4808 msgid "Simulate an ocean surface"
4809 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4812 msgid "Choppiness"
4813 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4816 msgid "Cache Path"
4817 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4820 msgid "Amount of generated foam"
4821 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4824 msgid "Foam Layer Name"
4825 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4828 msgid "Bake End"
4829 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4832 msgid "End frame of the ocean baking"
4833 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4836 msgid "Bake Start"
4837 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4840 msgid "Start frame of the ocean baking"
4841 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4844 msgid "Generate"
4845 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4848 msgid "Seed of the random generator"
4849 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4852 msgid "Spatial Size"
4853 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4856 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4857 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4860 msgid "Current time of the simulation"
4861 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4864 msgid "Wave Direction"
4865 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4868 msgid "Shortest allowed wavelength"
4869 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4872 msgid "Wind speed"
4873 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4876 msgid "ParticleInstance Modifier"
4877 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4880 msgid "Particle system instancing modifier"
4881 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4884 msgid "Pole axis for rotation"
4885 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4888 msgid "Particle System Number"
4889 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4892 msgid "Random Position"
4893 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4896 msgid "Use particle size to scale the instances"
4897 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4900 msgid "ParticleSystem Modifier"
4901 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4904 msgid "Remesh Modifier"
4905 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4908 msgid "Blocks"
4909 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4912 msgid "Octree Depth"
4913 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4916 msgid "Sharpness"
4917 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4920 msgid "Smooth Shading"
4921 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4924 msgid "Screw Modifier"
4925 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4928 msgid "Render Steps"
4929 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4932 msgid "Calc Order"
4933 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
4936 msgid "Object Screw"
4937 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4940 msgid "Project Limit"
4941 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
4944 msgid "Subsurf Levels"
4945 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4948 msgid "Origin"
4949 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4952 msgid "Skin Modifier"
4953 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4956 msgid "Generate Skin"
4957 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4960 msgid "Branch Smoothing"
4961 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4964 msgid "Soft Body Modifier"
4965 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4968 msgid "Solidify Modifier"
4969 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4972 msgid "Inner Crease"
4973 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4976 msgid "Outer Crease"
4977 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4980 msgid "Rim Crease"
4981 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4984 msgid "Vertex Group Invert"
4985 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4988 msgid "Material Offset"
4989 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4992 msgid "Rim Material Offset"
4993 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4996 msgid "Vertex Group Factor"
4997 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5000 msgid "Even Thickness"
5001 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
5004 msgid "Flip Normals"
5005 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5008 msgid "Invert the face direction"
5009 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
5012 msgid "Subsurf Modifier"
5013 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5016 msgid "Surface Modifier"
5017 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
5020 msgid "Triangulate Modifier"
5021 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5024 msgid "Triangulate Mesh"
5025 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
5028 msgid "UV Project Modifier"
5029 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5032 msgid "Horizontal Scale"
5033 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
5036 msgid "Vertical Scale"
5037 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
5040 msgid "UVWarp Modifier"
5041 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5044 msgid "U-Axis"
5045 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
5048 msgid "V-Axis"
5049 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
5052 msgid "Bone defining offset"
5053 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5056 msgid "UV Center"
5057 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
5060 msgid "Object defining offset"
5061 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
5064 msgid "UV Layer"
5065 msgstr "ﻪﯾﻻ"
5068 msgid "UV Layer name"
5069 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
5072 msgid "Default Weight"
5073 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
5076 msgid "Null action"
5077 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5080 msgid "Mapping Curve"
5081 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5084 msgid "Use Channel"
5085 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5088 msgid "Mask VGroup"
5089 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5092 msgid "Group Add"
5093 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5096 msgid "Group Remove"
5097 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
5100 msgid "Default Weight A"
5101 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5104 msgid "Default Weight B"
5105 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5108 msgid "Vertex Set"
5109 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5112 msgid "VGroup A"
5113 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5116 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5117 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5120 msgid "VGroup B"
5121 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5124 msgid "VGroup A or B"
5125 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5128 msgid "VGroup A and B"
5129 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5132 msgid "Vertex Group A"
5133 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5136 msgid "Vertex Group B"
5137 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5140 msgid "Proximity Geometry"
5141 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5144 msgid "Proximity Mode"
5145 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5148 msgid "Warp Modifier"
5149 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5152 msgid "Warp modifier"
5153 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5156 msgid "Object to transform from"
5157 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5160 msgid "Object to transform to"
5161 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5164 msgid "Wave Modifier"
5165 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5168 msgid "Wave effect modifier"
5169 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5172 msgid "Falloff Radius"
5173 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5176 msgid "Narrowness"
5177 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5180 msgid "X coordinate of the start position"
5181 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5184 msgid "Y coordinate of the start position"
5185 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5188 msgid "X Normal"
5189 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5192 msgid "Y Normal"
5193 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5196 msgid "Z Normal"
5197 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5200 msgid "Face Area"
5201 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5204 msgid "Boundary"
5205 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5208 msgid "Offset Relative"
5209 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5212 msgid "Offset Even"
5213 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5216 msgid "Render Undistorted"
5217 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5220 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5221 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5224 msgid "Match-moving data for tracking"
5225 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5228 msgid "Active Object Index"
5229 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5232 msgid "Index of active object"
5233 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5236 msgid "Tracks"
5237 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5240 msgid "K1"
5241 msgstr "K1"
5244 msgid "K2"
5245 msgstr "K2"
5248 msgid "Camera's focal length"
5249 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5252 msgid "K3"
5253 msgstr "K3"
5256 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5257 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5260 msgid "Match-moving dopesheet data"
5261 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5264 msgid "Dopesheet Sort Field"
5265 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5268 msgid "Total"
5269 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5272 msgid "Pattern Bounding Box"
5273 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5276 msgid "Pattern Corners"
5277 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5280 msgid "Movie tracking object data"
5281 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5284 msgid "Keyframe A"
5285 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5288 msgid "Keyframe B"
5289 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5292 msgid "Movie tracking settings"
5293 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5296 msgid "Delete Track"
5297 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5300 msgid "Delete Segments"
5301 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5304 msgid "Tracked Frames"
5305 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5308 msgid "Correlation"
5309 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5312 msgid "Frames Limit"
5313 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5316 msgid "Default motion model to use for tracking"
5317 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5320 msgid "Pattern Match"
5321 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5324 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5325 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5328 msgid "Previous frame"
5329 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5332 msgid "Pattern Size"
5333 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5336 msgid "Search Size"
5337 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5340 msgid "Focal length, K1, K2"
5341 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
5344 msgid "Double"
5345 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5348 msgid "Use Mask"
5349 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5352 msgid "Normalize"
5353 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5356 msgid "Use Red Channel"
5357 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5360 msgid "Tripod Motion"
5361 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5364 msgid "Bilinear"
5365 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5368 msgid "Location Influence"
5369 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5372 msgid "Rotation Influence"
5373 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5376 msgid "Scale Influence"
5377 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5380 msgid "Maximal Scale"
5381 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5384 msgid "Autoscale"
5385 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5388 msgid "Stabilize Rotation"
5389 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5392 msgid "Grease pencil data for this track"
5393 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5396 msgid "Has Bundle"
5397 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5400 msgid "Track is selected"
5401 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5404 msgid "Select Anchor"
5405 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5408 msgid "Track's pattern area is selected"
5409 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5412 msgid "Select Search"
5413 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5416 msgid "Custom Color"
5417 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5420 msgid "Height of the node"
5421 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5424 msgid "Show Options"
5425 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5428 msgid "Show Preview"
5429 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5432 msgid "Show Texture"
5433 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5436 msgid "Width of the node"
5437 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5440 msgid "Width Hidden"
5441 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5444 msgid "Interface"
5445 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5448 msgid "Convert Premul"
5449 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5452 msgid "Color Sigma"
5453 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5456 msgid "Space Sigma"
5457 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5460 msgid "Aspect Correction"
5461 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5464 msgid "Filter Type"
5465 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5468 msgid "Variable Size"
5469 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5472 msgid "Bokeh Blur"
5473 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5476 msgid "Bokeh Image"
5477 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5480 msgid "Angle of the bokeh"
5481 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5484 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5485 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5488 msgid "Number of flaps"
5489 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5492 msgid "Rounding"
5493 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5496 msgid "Box Mask"
5497 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5500 msgid "Height of the box"
5501 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5504 msgid "Not"
5505 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5508 msgid "Rotation angle of the box"
5509 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5512 msgid "Width of the box"
5513 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5516 msgid "X position of the middle of the box"
5517 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5520 msgid "Y position of the middle of the box"
5521 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5524 msgid "Bright/Contrast"
5525 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5528 msgid "Channel Key"
5529 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5532 msgid "YUV Color Space"
5533 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5536 msgid "Limit Channel"
5537 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5540 msgid "Alpha falloff"
5541 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5544 msgid "Color Balance"
5545 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5548 msgid "Correction Formula"
5549 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5552 msgid "Color Correction"
5553 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5556 msgid "Blue channel active"
5557 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5560 msgid "Green channel active"
5561 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5564 msgid "Highlights Contrast"
5565 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5568 msgid "Highlights contrast"
5569 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5572 msgid "Highlights Gain"
5573 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5576 msgid "Highlights Gamma"
5577 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5580 msgid "Highlights Lift"
5581 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5584 msgid "Highlights lift"
5585 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5588 msgid "Highlights Saturation"
5589 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5592 msgid "Master Contrast"
5593 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5596 msgid "Master contrast"
5597 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5600 msgid "Master Gain"
5601 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5604 msgid "Master Gamma"
5605 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5608 msgid "Master gamma"
5609 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5612 msgid "Master Lift"
5613 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5616 msgid "Master Saturation"
5617 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5620 msgid "Master saturation"
5621 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5624 msgid "Midtones Contrast"
5625 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5628 msgid "Midtones contrast"
5629 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5632 msgid "Midtones End"
5633 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5636 msgid "End of midtones"
5637 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5640 msgid "Midtones Gain"
5641 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5644 msgid "Midtones Gamma"
5645 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5648 msgid "Midtones Lift"
5649 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5652 msgid "Midtones Saturation"
5653 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5656 msgid "Midtones saturation"
5657 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5660 msgid "Midtones Start"
5661 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5664 msgid "Red channel active"
5665 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5668 msgid "Shadows Contrast"
5669 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5672 msgid "Shadows contrast"
5673 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5676 msgid "Shadows Gain"
5677 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5680 msgid "Shadows gain"
5681 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5684 msgid "Shadows Gamma"
5685 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5688 msgid "Shadows gamma"
5689 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5692 msgid "Shadows Lift"
5693 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5696 msgid "Shadows lift"
5697 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5700 msgid "Shadows Saturation"
5701 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5704 msgid "Shadows saturation"
5705 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5708 msgid "Color Key"
5709 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5712 msgid "H"
5713 msgstr "H"
5716 msgid "S"
5717 msgstr "S"
5720 msgid "Color Spill"
5721 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5724 msgid "Limit by Red"
5725 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5728 msgid "Limit by Blue"
5729 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5732 msgid "R"
5733 msgstr "R"
5736 msgid "Combine YCbCrA"
5737 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5740 msgid "Remove"
5741 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5744 msgid "RGB Curves"
5745 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5748 msgid "Vector Curves"
5749 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5752 msgid "Directional Blur"
5753 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5756 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5757 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5760 msgid "Bokeh Type"
5761 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5764 msgid "Gamma Correction"
5765 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5768 msgid "Despeckle"
5769 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5772 msgid "Edge to inset"
5773 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5776 msgid "Feather"
5777 msgstr "ﺮﭘ"
5780 msgid "Distance Key"
5781 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5784 msgid "RGB color space"
5785 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5788 msgid "Double Edge Mask"
5789 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5792 msgid "Buffer Edge Mode"
5793 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5796 msgid "Keep In"
5797 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5800 msgid "Inner Edge Mode"
5801 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5804 msgid "Adjacent Only"
5805 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5808 msgid "Ellipse Mask"
5809 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5812 msgid "Sharpen"
5813 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5816 msgid "Laplace"
5817 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5820 msgid "Flip X"
5821 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5824 msgid "Flip Y"
5825 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5828 msgid "Angle Offset"
5829 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5832 msgid "Color Modulation"
5833 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5836 msgid "Glare Type"
5837 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5840 msgid "Simple Star"
5841 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5844 msgid "Hue Correct"
5845 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5848 msgid "Hue Saturation Value"
5849 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5852 msgid "RGB"
5853 msgstr "RGB"
5856 msgid "Keying"
5857 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5860 msgid "Post Blur"
5861 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5864 msgid "Pre Blur"
5865 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5868 msgid "Clip White"
5869 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5872 msgid "Despill Balance"
5873 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5876 msgid "Despill Factor"
5877 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5880 msgid "Edge Kernel Radius"
5881 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5884 msgid "Feather Distance"
5885 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5888 msgid "Screen Balance"
5889 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5892 msgid "Keying Screen"
5893 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5896 msgid "Tracking Object"
5897 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5900 msgid "Lens Distortion"
5901 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5904 msgid "Projector"
5905 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5908 msgid "C"
5909 msgstr "C"
5912 msgid "Red Channel"
5913 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5916 msgid "Green Channel"
5917 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5920 msgid "Blue Channel"
5921 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5924 msgid "L"
5925 msgstr "L"
5928 msgid "Map Range"
5929 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5932 msgid "Number of motion blur samples"
5933 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5936 msgid "Size Source"
5937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5940 msgid "Scene Size"
5941 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5944 msgid "Fixed/Scene"
5945 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5948 msgid "Math"
5949 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5952 msgid "Less Than"
5953 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5956 msgid "Compare"
5957 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5960 msgid "Movie Distortion"
5961 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5964 msgid "File Output"
5965 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5968 msgid "Active Input Index"
5969 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5972 msgid "Base Path"
5973 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5976 msgid "File Slots"
5977 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5980 msgid "EXR Layer Slots"
5981 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5984 msgid "Pixelate"
5985 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5988 msgid "Alpha Convert"
5989 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5992 msgid "Straight to Premul"
5993 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
5996 msgid "Separate HSVA"
5997 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6000 msgid "Separate RGBA"
6001 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6004 msgid "Separate YCbCrA"
6005 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6008 msgid "Separate YUVA"
6009 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
6012 msgid "Set Alpha"
6013 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6016 msgid "Stabilize 2D"
6017 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
6020 msgid "Ray Length"
6021 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
6024 msgid "Switch"
6025 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
6028 msgid "Node Output"
6029 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6032 msgid "Adaptation"
6033 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
6036 msgid "Tonemap Type"
6037 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
6040 msgid "Track Position"
6041 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
6044 msgid "Frame to be used for relative position"
6045 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6048 msgid "Which marker position to use for output"
6049 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
6052 msgid "Relative Start"
6053 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6056 msgid "Relative Frame"
6057 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
6060 msgid "Translate"
6061 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
6064 msgid "Wrapping"
6065 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
6068 msgid "X Axis"
6069 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6072 msgid "Y Axis"
6073 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6076 msgid "ColorRamp"
6077 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
6080 msgid "Vector Blur"
6081 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
6084 msgid "Min Speed"
6085 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
6088 msgid "Curved"
6089 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6092 msgid "Tile order"
6093 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6096 msgid "Random tiles"
6097 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
6100 msgid "Bottom up"
6101 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
6104 msgid "Expand from 9 places"
6105 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6108 msgid "Label Font Size"
6109 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
6112 msgid "Reroute"
6113 msgstr "ﺱﺃﺭ"
6116 msgid "Shader Node"
6117 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6120 msgid "Material shader node"
6121 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6124 msgid "Add Shader"
6125 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6128 msgid "Attribute Name"
6129 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6132 msgid "Bright Contrast"
6133 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6136 msgid "Refraction BSDF"
6137 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
6140 msgid "Transparent BSDF"
6141 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
6144 msgid "Camera Data"
6145 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6148 msgid "Hair Info"
6149 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6152 msgid "Layer Weight"
6153 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6156 msgid "Light Falloff"
6157 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6160 msgid "Light Path"
6161 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6164 msgid "Space of the input normal"
6165 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6168 msgid "Tangent Space"
6169 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6172 msgid "Object space normal mapping"
6173 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6176 msgid "Object Info"
6177 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
6180 msgid "Material Output"
6181 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6184 msgid "World Output"
6185 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6188 msgid "Particle Info"
6189 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6192 msgid "Script Source"
6193 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6196 msgid "Auto Update"
6197 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6200 msgid "Separate RGB"
6201 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6204 msgid "X axis"
6205 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6208 msgid "Y axis"
6209 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6212 msgid "Z axis"
6213 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6216 msgid "Method to use for the tangent"
6217 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6220 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6221 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6224 msgid "Brick Texture"
6225 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6228 msgid "Offset Amount"
6229 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6232 msgid "Checker Texture"
6233 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6236 msgid "Texture Coordinate"
6237 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6240 msgid "Linear interpolation"
6241 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6244 msgid "Projection"
6245 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6248 msgid "Projection of the input image"
6249 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6252 msgid "Mirror Ball"
6253 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6256 msgid "Gradient Texture"
6257 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6260 msgid "Projection Blend"
6261 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6264 msgid "Musgrave Texture"
6265 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6268 msgid "Sun Direction"
6269 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6272 msgid "Voronoi Texture"
6273 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6276 msgid "Wave Texture"
6277 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6280 msgid "Vector Math"
6281 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6284 msgid "Z Axis"
6285 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6288 msgid "Texture Node"
6289 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6292 msgid "Curve Time"
6293 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6296 msgid "Value to Normal"
6297 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6300 msgid "Int"
6301 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
6304 msgid "Output File Slot"
6305 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6308 msgid "Use Node Format"
6309 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6312 msgid "Output File Layer Slot"
6313 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6316 msgid "Hide the socket"
6317 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6320 msgid "Linked"
6321 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6324 msgid "Active Node"
6325 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6328 msgid "Object Constraints"
6329 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6332 msgctxt "Operator"
6333 msgid "Clean Keyframes"
6334 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6337 msgctxt "Operator"
6338 msgid "Copy Keyframes"
6339 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6342 msgctxt "Operator"
6343 msgid "Delete Keyframes"
6344 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6347 msgctxt "Operator"
6348 msgid "Duplicate Keyframes"
6349 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6352 msgctxt "Operator"
6353 msgid "Duplicate"
6354 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6357 msgctxt "Operator"
6358 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6359 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6362 msgctxt "Operator"
6363 msgid "Jump to Keyframes"
6364 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6367 msgctxt "Operator"
6368 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6369 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6372 msgctxt "Operator"
6373 msgid "Insert Keyframes"
6374 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6377 msgctxt "Operator"
6378 msgid "Set Keyframe Type"
6379 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6382 msgctxt "Operator"
6383 msgid "Make Markers Local"
6384 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6387 msgctxt "Operator"
6388 msgid "Mirror Keys"
6389 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6392 msgctxt "Operator"
6393 msgid "New Action"
6394 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6397 msgctxt "Operator"
6398 msgid "Paste Keyframes"
6399 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6402 msgctxt "Operator"
6403 msgid "Auto-Set Preview Range"
6404 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6407 msgctxt "Operator"
6408 msgid "Sample Keyframes"
6409 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6412 msgctxt "Operator"
6413 msgid "Select All"
6414 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6417 msgid "Toggle"
6418 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6421 msgid "Deselect"
6422 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6425 msgid "X Max"
6426 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6429 msgid "X Min"
6430 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6433 msgid "Y Max"
6434 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6437 msgid "Y Min"
6438 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6441 msgctxt "Operator"
6442 msgid "Circle Select"
6443 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6446 msgctxt "Operator"
6447 msgid "Lasso Select"
6448 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6451 msgctxt "Operator"
6452 msgid "Select Left/Right"
6453 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6456 msgctxt "Operator"
6457 msgid "Select Less"
6458 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6461 msgctxt "Operator"
6462 msgid "Select Linked"
6463 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6466 msgctxt "Operator"
6467 msgid "Select More"
6468 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6471 msgctxt "Operator"
6472 msgid "Snap Keys"
6473 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6476 msgctxt "Operator"
6477 msgid "View All"
6478 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
6481 msgctxt "Operator"
6482 msgid "Change Frame"
6483 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6486 msgctxt "Operator"
6487 msgid "Collapse Channels"
6488 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6491 msgctxt "Operator"
6492 msgid "Delete Channels"
6493 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6496 msgid "Enable"
6497 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6500 msgctxt "Operator"
6501 msgid "Expand Channels"
6502 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6505 msgctxt "Operator"
6506 msgid "Move Channels"
6507 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6510 msgctxt "Operator"
6511 msgid "Rename Channels"
6512 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6515 msgctxt "Operator"
6516 msgid "Disable Channel Setting"
6517 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6520 msgctxt "Operator"
6521 msgid "Enable Channel Setting"
6522 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6525 msgctxt "Operator"
6526 msgid "Toggle Channel Setting"
6527 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6530 msgctxt "Operator"
6531 msgid "Clear Useless Actions"
6532 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6535 msgctxt "Operator"
6536 msgid "Copy Driver"
6537 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6540 msgctxt "Operator"
6541 msgid "Add Driver"
6542 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6545 msgctxt "Operator"
6546 msgid "Remove Driver"
6547 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6550 msgctxt "Operator"
6551 msgid "Set End Frame"
6552 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6555 msgctxt "Operator"
6556 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6557 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6560 msgctxt "Operator"
6561 msgid "Remove Animation"
6562 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6565 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6566 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6569 msgctxt "Operator"
6570 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6571 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6574 msgctxt "Operator"
6575 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6576 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6579 msgctxt "Operator"
6580 msgid "Delete Keyframe"
6581 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6584 msgctxt "Operator"
6585 msgid "Insert Keyframe"
6586 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6589 msgctxt "Operator"
6590 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6591 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6594 msgctxt "Operator"
6595 msgid "Insert Keyframe Menu"
6596 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6599 msgctxt "Operator"
6600 msgid "Set Active Keying Set"
6601 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6604 msgid "Select a new keying set as the active one"
6605 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6608 msgctxt "Operator"
6609 msgid "Add Empty Keying Set"
6610 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6613 msgctxt "Operator"
6614 msgid "Export Keying Set..."
6615 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6618 msgctxt "Operator"
6619 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6620 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6623 msgctxt "Operator"
6624 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6625 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6628 msgctxt "Operator"
6629 msgid "Remove Active Keying Set"
6630 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6633 msgctxt "Operator"
6634 msgid "Add to Keying Set"
6635 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6638 msgctxt "Operator"
6639 msgid "Remove from Keying Set"
6640 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6643 msgctxt "Operator"
6644 msgid "Paste Driver"
6645 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6648 msgctxt "Operator"
6649 msgid "Clear Preview Range"
6650 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6653 msgctxt "Operator"
6654 msgid "Set Preview Range"
6655 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6658 msgctxt "Operator"
6659 msgid "Set Start Frame"
6660 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6663 msgctxt "Operator"
6664 msgid "Align Bones"
6665 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6668 msgctxt "Operator"
6669 msgid "Change Bone Layers"
6670 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6673 msgctxt "Operator"
6674 msgid "Add Bone"
6675 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6678 msgctxt "Operator"
6679 msgid "Recalculate Roll"
6680 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6683 msgctxt "Operator"
6684 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6685 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6688 msgctxt "Operator"
6689 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6690 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6693 msgctxt "Operator"
6694 msgid "Fill Between Joints"
6695 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6698 msgctxt "Operator"
6699 msgid "Flip Names"
6700 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6703 msgctxt "Operator"
6704 msgid "Hide Selected"
6705 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6708 msgctxt "Operator"
6709 msgid "Show All Layers"
6710 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6713 msgctxt "Operator"
6714 msgid "Clear Parent"
6715 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6718 msgctxt "Operator"
6719 msgid "Make Parent"
6720 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6723 msgctxt "Operator"
6724 msgid "(De)select All"
6725 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6728 msgctxt "Operator"
6729 msgid "Select Hierarchy"
6730 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6733 msgctxt "Operator"
6734 msgid "Select Linked All"
6735 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6738 msgctxt "Operator"
6739 msgid "Select Similar"
6740 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6743 msgid "Select similar bones by property types"
6744 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6747 msgid "Direction (Y axis)"
6748 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
6751 msgctxt "Operator"
6752 msgid "Separate Bones"
6753 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6756 msgctxt "Operator"
6757 msgid "Split"
6758 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6761 msgctxt "Operator"
6762 msgid "Subdivide"
6763 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6766 msgctxt "Operator"
6767 msgid "Switch Direction"
6768 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6771 msgid "(undocumented operator)"
6772 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6775 msgctxt "Operator"
6776 msgid "Add Boid Rule"
6777 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6780 msgctxt "Operator"
6781 msgid "Remove Boid Rule"
6782 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6785 msgid "Delete current boid rule"
6786 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6789 msgctxt "Operator"
6790 msgid "Move Down Boid Rule"
6791 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6794 msgctxt "Operator"
6795 msgid "Move Up Boid Rule"
6796 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6799 msgctxt "Operator"
6800 msgid "Add Boid State"
6801 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6804 msgctxt "Operator"
6805 msgid "Remove Boid State"
6806 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6809 msgid "Delete current boid state"
6810 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6813 msgctxt "Operator"
6814 msgid "Move Down Boid State"
6815 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6818 msgctxt "Operator"
6819 msgid "Move Up Boid State"
6820 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6823 msgctxt "Operator"
6824 msgid "Add Brush"
6825 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6828 msgctxt "Operator"
6829 msgid "Preset"
6830 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6833 msgctxt "Operator"
6834 msgid "Reset Brush"
6835 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6838 msgctxt "Operator"
6839 msgid "Add Camera Preset"
6840 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6843 msgctxt "Operator"
6844 msgid "Add Marker"
6845 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6848 msgctxt "Operator"
6849 msgid "Add Marker and Slide"
6850 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6853 msgctxt "Operator"
6854 msgid "3D Markers to Mesh"
6855 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6858 msgctxt "Operator"
6859 msgid "Clean Tracks"
6860 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6863 msgctxt "Operator"
6864 msgid "Clear Solution"
6865 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6868 msgctxt "Operator"
6869 msgid "Clear Track Path"
6870 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6873 msgid "Clear up-to"
6874 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6877 msgid "Clear remained"
6878 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6881 msgid "Clear all"
6882 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6885 msgid "Clear Active"
6886 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6889 msgctxt "Operator"
6890 msgid "Constraint to F-Curve"
6891 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6894 msgctxt "Operator"
6895 msgid "Copy Tracks"
6896 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6899 msgctxt "Operator"
6900 msgid "Set 2D Cursor"
6901 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6904 msgctxt "Operator"
6905 msgid "Delete Marker"
6906 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6909 msgctxt "Operator"
6910 msgid "Delete Proxy"
6911 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6914 msgctxt "Operator"
6915 msgid "Delete Track"
6916 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6919 msgctxt "Operator"
6920 msgid "Detect Features"
6921 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6924 msgid "Whole Frame"
6925 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6928 msgctxt "Operator"
6929 msgid "Disable Markers"
6930 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6933 msgctxt "Operator"
6934 msgid "Select Channel"
6935 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6938 msgid "Select movie tracking channel"
6939 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6942 msgid "Mouse location to select channel"
6943 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6946 msgctxt "Operator"
6947 msgid "Jump to Frame"
6948 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6951 msgctxt "Operator"
6952 msgid "Center Current Frame"
6953 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6956 msgctxt "Operator"
6957 msgid "Delete Curve"
6958 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6961 msgctxt "Operator"
6962 msgid "Delete Knot"
6963 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6966 msgid "Delete curve knots"
6967 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6970 msgctxt "Operator"
6971 msgid "Select"
6972 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6975 msgctxt "Operator"
6976 msgid "(De)select All Markers"
6977 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6980 msgctxt "Operator"
6981 msgid "Hide Tracks"
6982 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6985 msgctxt "Operator"
6986 msgid "Hide Tracks Clear"
6987 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6990 msgctxt "Operator"
6991 msgid "Join Tracks"
6992 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6995 msgctxt "Operator"
6996 msgid "Lock Tracks"
6997 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
7000 msgid "Unlock"
7001 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
7004 msgctxt "Operator"
7005 msgid "Set Clip Mode"
7006 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7009 msgctxt "Operator"
7010 msgid "Open Clip"
7011 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
7014 msgctxt "Operator"
7015 msgid "Paste Tracks"
7016 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
7019 msgid "Backwards"
7020 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
7023 msgctxt "Operator"
7024 msgid "Reload Clip"
7025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7028 msgctxt "Operator"
7029 msgid "Select Grouped"
7030 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7033 msgid "Keyframed tracks"
7034 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7037 msgid "Select all keyframed tracks"
7038 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7041 msgid "Locked tracks"
7042 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7045 msgid "Disabled tracks"
7046 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7049 msgid "Failed Tracks"
7050 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7053 msgid "Select markers using lasso selection"
7054 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7057 msgctxt "Operator"
7058 msgid "Set Axis"
7059 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7062 msgctxt "Operator"
7063 msgid "Set Origin"
7064 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
7067 msgid "Use Median"
7068 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
7071 msgctxt "Operator"
7072 msgid "Set Plane"
7073 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
7076 msgid "Plane to be used for orientation"
7077 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
7080 msgid "Set floor plane"
7081 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7084 msgid "Set wall plane"
7085 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7088 msgctxt "Operator"
7089 msgid "Set Scale"
7090 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
7093 msgctxt "Operator"
7094 msgid "Set Solver Keyframe"
7095 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7098 msgid "Set keyframe used by solver"
7099 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7102 msgctxt "Operator"
7103 msgid "Set as Background"
7104 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7107 msgctxt "Operator"
7108 msgid "Setup Tracking Scene"
7109 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7112 msgctxt "Operator"
7113 msgid "Slide Marker"
7114 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7117 msgctxt "Operator"
7118 msgid "Solve Camera"
7119 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
7122 msgctxt "Operator"
7123 msgid "Add Stabilization Tracks"
7124 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7127 msgctxt "Operator"
7128 msgid "Remove Stabilization Track"
7129 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7132 msgctxt "Operator"
7133 msgid "Select Stabilization Tracks"
7134 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7137 msgctxt "Operator"
7138 msgid "Add Track Color Preset"
7139 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7142 msgctxt "Operator"
7143 msgid "Copy Color"
7144 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
7147 msgctxt "Operator"
7148 msgid "Track Markers"
7149 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7152 msgid "Track Sequence"
7153 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7156 msgctxt "Operator"
7157 msgid "Track Settings As Default"
7158 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7161 msgctxt "Operator"
7162 msgid "Add Tracking Object"
7163 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7166 msgid "Add new object for tracking"
7167 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7170 msgctxt "Operator"
7171 msgid "Remove Tracking Object"
7172 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7175 msgid "Remove object for tracking"
7176 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7179 msgctxt "Operator"
7180 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7181 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7184 msgid "Fit View"
7185 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7188 msgid "Fit frame to the viewport"
7189 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7192 msgctxt "Operator"
7193 msgid "Center View to Cursor"
7194 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7197 msgctxt "Operator"
7198 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7199 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7202 msgctxt "Operator"
7203 msgid "Pan View"
7204 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7207 msgid "View all selected elements"
7208 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7211 msgctxt "Operator"
7212 msgid "View Zoom"
7213 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7216 msgctxt "Operator"
7217 msgid "View Zoom In"
7218 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7221 msgctxt "Operator"
7222 msgid "View Zoom Out"
7223 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7226 msgctxt "Operator"
7227 msgid "Add Cloth Preset"
7228 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7231 msgctxt "Operator"
7232 msgid "Console Autocomplete"
7233 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7236 msgctxt "Operator"
7237 msgid "Console Banner"
7238 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7241 msgctxt "Operator"
7242 msgid "Clear Line"
7243 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7246 msgctxt "Operator"
7247 msgid "Copy to Clipboard"
7248 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7251 msgctxt "Operator"
7252 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
7253 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7256 msgctxt "Operator"
7257 msgid "Delete"
7258 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7261 msgctxt "Operator"
7262 msgid "Console Execute"
7263 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7266 msgctxt "Operator"
7267 msgid "History Append"
7268 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7271 msgctxt "Operator"
7272 msgid "History Cycle"
7273 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7276 msgctxt "Operator"
7277 msgid "Insert"
7278 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7281 msgctxt "Operator"
7282 msgid "Console Language"
7283 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7286 msgctxt "Operator"
7287 msgid "Move Cursor"
7288 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7291 msgctxt "Operator"
7292 msgid "Paste from Clipboard"
7293 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7296 msgctxt "Operator"
7297 msgid "Set Selection"
7298 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7301 msgctxt "Operator"
7302 msgid "Select Word"
7303 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7306 msgctxt "Operator"
7307 msgid "Clear Inverse"
7308 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7311 msgid "Constraint"
7312 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7315 msgctxt "Operator"
7316 msgid "Set Inverse"
7317 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7320 msgctxt "Operator"
7321 msgid "Delete Constraint"
7322 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7325 msgid "First frame of path animation"
7326 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7329 msgctxt "Operator"
7330 msgid "Reset Distance"
7331 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7334 msgctxt "Operator"
7335 msgid "Move Constraint Down"
7336 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7339 msgctxt "Operator"
7340 msgid "Move Constraint Up"
7341 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7344 msgctxt "Operator"
7345 msgid "Reset Original Length"
7346 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7349 msgctxt "Operator"
7350 msgid "Toggle Cyclic"
7351 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7354 msgctxt "Operator"
7355 msgid "(De)select First"
7356 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7359 msgctxt "Operator"
7360 msgid "(De)select Last"
7361 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7364 msgctxt "Operator"
7365 msgid "Duplicate Curve"
7366 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7369 msgctxt "Operator"
7370 msgid "Add Duplicate"
7371 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7374 msgid "Duplicate curve and move"
7375 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7378 msgid "Extrude selected control point(s)"
7379 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7382 msgid "Skin Resize"
7383 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7386 msgid "Extrude curve and move result"
7387 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7390 msgctxt "Operator"
7391 msgid "Set Handle Type"
7392 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7395 msgid "Hide (un)selected control points"
7396 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7399 msgctxt "Operator"
7400 msgid "Make Segment"
7401 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7404 msgctxt "Operator"
7405 msgid "Recalc Normals"
7406 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
7409 msgctxt "Operator"
7410 msgid "Add Bezier"
7411 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7414 msgctxt "Operator"
7415 msgid "Add Nurbs Circle"
7416 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7419 msgctxt "Operator"
7420 msgid "Add Nurbs Curve"
7421 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7424 msgctxt "Operator"
7425 msgid "Add Path"
7426 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7429 msgctxt "Operator"
7430 msgid "Set Curve Radius"
7431 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7434 msgid "(De)select all control points"
7435 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7438 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7439 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7442 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
7443 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7446 msgctxt "Operator"
7447 msgid "Select Next"
7448 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7451 msgctxt "Operator"
7452 msgid "Checker Deselect"
7453 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7456 msgctxt "Operator"
7457 msgid "Select Previous"
7458 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7461 msgctxt "Operator"
7462 msgid "Select Random"
7463 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7466 msgid "Randomly select some control points"
7467 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7470 msgctxt "Operator"
7471 msgid "Select Control Point Row"
7472 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7475 msgid "Less"
7476 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7479 msgctxt "Operator"
7480 msgid "Separate"
7481 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7484 msgctxt "Operator"
7485 msgid "Shade Flat"
7486 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7489 msgctxt "Operator"
7490 msgid "Shade Smooth"
7491 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7494 msgid "Set shading to smooth"
7495 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7498 msgid "Select shortest path between two selections"
7499 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7502 msgctxt "Operator"
7503 msgid "Smooth"
7504 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7507 msgctxt "Operator"
7508 msgid "Smooth Curve Radius"
7509 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7512 msgctxt "Operator"
7513 msgid "Set Spline Type"
7514 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7517 msgctxt "Operator"
7518 msgid "Set Goal Weight"
7519 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7522 msgctxt "Operator"
7523 msgid "Clear Tilt"
7524 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7527 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7528 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7531 msgctxt "Operator"
7532 msgid "Add Vertex"
7533 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7536 msgctxt "Operator"
7537 msgid "Dynamic Paint Bake"
7538 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7541 msgctxt "Operator"
7542 msgid "Toggle Output Layer"
7543 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7546 msgid "Output Toggle"
7547 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7550 msgid "Output A"
7551 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7554 msgid "Output B"
7555 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7558 msgctxt "Operator"
7559 msgid "Add Surface Slot"
7560 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7563 msgctxt "Operator"
7564 msgid "Remove Surface Slot"
7565 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7568 msgctxt "Operator"
7569 msgid "Toggle Type Active"
7570 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7573 msgctxt "Operator"
7574 msgid "Undo"
7575 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7578 msgctxt "Operator"
7579 msgid "Undo History"
7580 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7583 msgctxt "Operator"
7584 msgid "Undo Push"
7585 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7588 msgid "Undo Message"
7589 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7592 msgid "End frame for export"
7593 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7596 msgid "Start frame for export"
7597 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7600 msgctxt "Operator"
7601 msgid "Export BVH"
7602 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7605 msgctxt "Operator"
7606 msgid "Export PLY"
7607 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7610 msgctxt "Operator"
7611 msgid "Export STL"
7612 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7615 msgctxt "Operator"
7616 msgid "Export FBX"
7617 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7620 msgid "Lamp"
7621 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7624 msgid "Other"
7625 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7628 msgid "Custom Properties"
7629 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7632 msgctxt "Operator"
7633 msgid "Export OBJ"
7634 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7637 msgctxt "Operator"
7638 msgid "Export MDD"
7639 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7642 msgctxt "Operator"
7643 msgid "Add Bookmark"
7644 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7647 msgctxt "Operator"
7648 msgid "Delete Bookmark"
7649 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7652 msgctxt "Operator"
7653 msgid "Cancel File Load"
7654 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7657 msgctxt "Operator"
7658 msgid "Create New Directory"
7659 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7662 msgid "Open"
7663 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7666 msgctxt "Operator"
7667 msgid "Increment Number in Filename"
7668 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7671 msgctxt "Operator"
7672 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7673 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7676 msgctxt "Operator"
7677 msgid "Next Folder"
7678 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7681 msgctxt "Operator"
7682 msgid "Pack Blender Libraries"
7683 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7686 msgctxt "Operator"
7687 msgid "Parent File"
7688 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7691 msgctxt "Operator"
7692 msgid "Previous Folder"
7693 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7696 msgctxt "Operator"
7697 msgid "Reset Recent"
7698 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7701 msgid "Reset Recent files"
7702 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7705 msgctxt "Operator"
7706 msgid "(De)select All Files"
7707 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7710 msgid "Select or deselect all files"
7711 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7714 msgctxt "Operator"
7715 msgid "Select Directory"
7716 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7719 msgid "Prev"
7720 msgstr "ﻞﺒﻗ"
7723 msgctxt "Operator"
7724 msgid "Smooth Scroll"
7725 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7728 msgctxt "Operator"
7729 msgid "Unpack Item"
7730 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7733 msgid "ID name"
7734 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7737 msgctxt "Operator"
7738 msgid "Add Fluid Preset"
7739 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7742 msgctxt "Operator"
7743 msgid "Set Case"
7744 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7747 msgctxt "Operator"
7748 msgid "Toggle Case"
7749 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7752 msgctxt "Operator"
7753 msgid "Change Character"
7754 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7757 msgctxt "Operator"
7758 msgid "Change Spacing"
7759 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7762 msgctxt "Operator"
7763 msgid "Line Break"
7764 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7767 msgctxt "Operator"
7768 msgid "Move Select"
7769 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7772 msgctxt "Operator"
7773 msgid "Open Font"
7774 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7777 msgctxt "Operator"
7778 msgid "Set Style"
7779 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7782 msgctxt "Operator"
7783 msgid "Toggle Style"
7784 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7787 msgctxt "Operator"
7788 msgid "Copy Text"
7789 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7792 msgctxt "Operator"
7793 msgid "Cut Text"
7794 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7797 msgctxt "Operator"
7798 msgid "Insert Text"
7799 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7802 msgctxt "Operator"
7803 msgid "Paste Text"
7804 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7807 msgctxt "Operator"
7808 msgid "Paste File"
7809 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7812 msgctxt "Operator"
7813 msgid "Add Textbox"
7814 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
7817 msgctxt "Operator"
7818 msgid "Remove Textbox"
7819 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7822 msgid "Remove from selection"
7823 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7826 msgid "Toggle Selection"
7827 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7830 msgid "Toggle the selection"
7831 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7834 msgctxt "Operator"
7835 msgid "Delete Active Frame"
7836 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7839 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7840 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7843 msgctxt "Operator"
7844 msgid "Convert Grease Pencil"
7845 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7848 msgid "Gap Duration"
7849 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7852 msgid "Gap Randomness"
7853 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7856 msgid "Radius Fac"
7857 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
7860 msgid "The start frame of the path control curve"
7861 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7864 msgid "Timing Mode"
7865 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7868 msgid "Simple linear timing"
7869 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7872 msgid "Original"
7873 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
7876 msgid "Custom Gaps"
7877 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7880 msgid "Link Strokes"
7881 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7884 msgid "Normalize Weight"
7885 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7888 msgctxt "Operator"
7889 msgid "Grease Pencil Draw"
7890 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7893 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7894 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7897 msgid "Limit"
7898 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7901 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7902 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7905 msgctxt "Operator"
7906 msgid "Add New Layer"
7907 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7910 msgctxt "Operator"
7911 msgid "Remove Mask Layer"
7912 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7915 msgid "Mouse location"
7916 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7919 msgctxt "Operator"
7920 msgid "Snap Selection to Cursor"
7921 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7924 msgctxt "Operator"
7925 msgid "Snap Selection to Grid"
7926 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7929 msgctxt "Operator"
7930 msgid "Deselect Vertex Group"
7931 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7934 msgctxt "Operator"
7935 msgid "Invert Vertex Group"
7936 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7939 msgctxt "Operator"
7940 msgid "Normalize Vertex Group"
7941 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7944 msgctxt "Operator"
7945 msgid "Remove from Vertex Group"
7946 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7949 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7950 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7953 msgctxt "Operator"
7954 msgid "Select Vertex Group"
7955 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7958 msgctxt "Operator"
7959 msgid "Bake Curve"
7960 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7963 msgctxt "Operator"
7964 msgid "Click-Insert Keyframes"
7965 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7968 msgctxt "Operator"
7969 msgid "Set Cursor"
7970 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7973 msgctxt "Operator"
7974 msgid "Add F-Curve Modifier"
7975 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7978 msgctxt "Operator"
7979 msgid "Copy F-Modifiers"
7980 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7983 msgctxt "Operator"
7984 msgid "Paste F-Modifiers"
7985 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7988 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7989 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7992 msgctxt "Operator"
7993 msgid "Clear Ghost Curves"
7994 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7997 msgctxt "Operator"
7998 msgid "Create Ghost Curves"
7999 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
8002 msgctxt "Operator"
8003 msgid "Smooth Keys"
8004 msgstr "ﻑﺎﺻ"
8007 msgctxt "Operator"
8008 msgid "Bake Sound to F-Curves"
8009 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
8012 msgctxt "Operator"
8013 msgid "Set Curves Point"
8014 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
8017 msgctxt "Operator"
8018 msgid "Cycle Render Slot"
8019 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
8022 msgctxt "Operator"
8023 msgid "Image Edit Externally"
8024 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
8027 msgctxt "Operator"
8028 msgid "Invert Channels"
8029 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
8032 msgid "Invert image's channels"
8033 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
8036 msgctxt "Operator"
8037 msgid "Match Movie Length"
8038 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8041 msgctxt "Operator"
8042 msgid "New Image"
8043 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8046 msgctxt "Operator"
8047 msgid "Open Image"
8048 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
8051 msgctxt "Operator"
8052 msgid "Pack Image"
8053 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8056 msgctxt "Operator"
8057 msgid "Project Apply"
8058 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
8061 msgctxt "Operator"
8062 msgid "Project Edit"
8063 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
8066 msgctxt "Operator"
8067 msgid "Reload Image"
8068 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
8071 msgctxt "Operator"
8072 msgid "Replace Image"
8073 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
8076 msgctxt "Operator"
8077 msgid "Sample Color"
8078 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
8081 msgctxt "Operator"
8082 msgid "Sample Line"
8083 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
8086 msgid "X End"
8087 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8090 msgid "X Start"
8091 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
8094 msgid "Y End"
8095 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8098 msgid "Y Start"
8099 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
8102 msgctxt "Operator"
8103 msgid "Save Image"
8104 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8107 msgctxt "Operator"
8108 msgid "Save As Image"
8109 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
8112 msgid "Save As Render"
8113 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8116 msgctxt "Operator"
8117 msgid "Save Sequence"
8118 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8121 msgid "Save a sequence of images"
8122 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8125 msgctxt "Operator"
8126 msgid "Unpack Image"
8127 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8130 msgid "View the entire image"
8131 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8134 msgctxt "Operator"
8135 msgid "View Center"
8136 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8139 msgid "View all selected UVs"
8140 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8143 msgctxt "Operator"
8144 msgid "Zoom View"
8145 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
8148 msgctxt "Operator"
8149 msgid "Zoom to Border"
8150 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8153 msgid "Set zoom ratio of the view"
8154 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8157 msgctxt "Operator"
8158 msgid "Import BVH"
8159 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8162 msgctxt "Operator"
8163 msgid "Import SVG"
8164 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8167 msgctxt "Operator"
8168 msgid "Import PLY"
8169 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8172 msgctxt "Operator"
8173 msgid "Import STL"
8174 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8177 msgctxt "Operator"
8178 msgid "Import OBJ"
8179 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8182 msgid "Clamp Size"
8183 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8186 msgctxt "Operator"
8187 msgid "Import MDD"
8188 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8191 msgctxt "Operator"
8192 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8193 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
8196 msgctxt "Operator"
8197 msgid "Delete Reports"
8198 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8201 msgctxt "Operator"
8202 msgid "Replay Operators"
8203 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
8206 msgctxt "Operator"
8207 msgid "Update Reports Display"
8208 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8211 msgctxt "Operator"
8212 msgid "Select Report"
8213 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8216 msgctxt "Operator"
8217 msgid "Flip (Distortion Free)"
8218 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8221 msgid "U (X) Axis"
8222 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
8225 msgid "V (Y) Axis"
8226 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
8229 msgid "W (Z) Axis"
8230 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
8233 msgctxt "Operator"
8234 msgid "Make Regular"
8235 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8238 msgctxt "Operator"
8239 msgid "Select Mirror"
8240 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8243 msgctxt "Operator"
8244 msgid "Add Time Marker"
8245 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8248 msgctxt "Operator"
8249 msgid "Delete Markers"
8250 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8253 msgctxt "Operator"
8254 msgid "Duplicate Time Marker"
8255 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8258 msgctxt "Operator"
8259 msgid "Make Links to Scene"
8260 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8263 msgctxt "Operator"
8264 msgid "Move Time Marker"
8265 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8268 msgctxt "Operator"
8269 msgid "Rename Marker"
8270 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8273 msgctxt "Operator"
8274 msgid "Select Time Marker"
8275 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8278 msgctxt "Operator"
8279 msgid "(De)select all Markers"
8280 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8283 msgctxt "Operator"
8284 msgid "Add Feather Vertex"
8285 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8288 msgid "Add vertex to feather"
8289 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8292 msgid "Location of vertex in normalized space"
8293 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8296 msgctxt "Operator"
8297 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8298 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8301 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8302 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8305 msgid "Add Feather Vertex"
8306 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8309 msgid "Slide Point"
8310 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8313 msgid "Slide control points"
8314 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8317 msgid "Add vertex to active spline"
8318 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8321 msgctxt "Operator"
8322 msgid "Add Vertex and Slide"
8323 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8326 msgid "Add new vertex and slide it"
8327 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8330 msgid "Add Vertex"
8331 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8334 msgid "Delete selected control points or splines"
8335 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8338 msgctxt "Operator"
8339 msgid "Clear Feather Weight"
8340 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8343 msgctxt "Operator"
8344 msgid "Clear Restrict View"
8345 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8348 msgctxt "Operator"
8349 msgid "Set Restrict View"
8350 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8353 msgctxt "Operator"
8354 msgid "Move Layer"
8355 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8358 msgid "Direction to move the active layer"
8359 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8362 msgctxt "Operator"
8363 msgid "Add Mask Layer"
8364 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8367 msgid "Add new mask layer for masking"
8368 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8371 msgid "Remove mask layer"
8372 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8375 msgctxt "Operator"
8376 msgid "New Mask"
8377 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8380 msgid "Create new mask"
8381 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8384 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
8385 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8388 msgctxt "Operator"
8389 msgid "Add Circle"
8390 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8393 msgid "Select spline points"
8394 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8397 msgid "Change selection of all curve points"
8398 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8401 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8402 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8405 msgctxt "Operator"
8406 msgid "Clear Shape Key"
8407 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8410 msgctxt "Operator"
8411 msgid "Feather Reset Animation"
8412 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8415 msgctxt "Operator"
8416 msgid "Insert Shape Key"
8417 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8420 msgctxt "Operator"
8421 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8422 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8425 msgctxt "Operator"
8426 msgid "Slide Point"
8427 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8430 msgid "Slide Feather"
8431 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8434 msgctxt "Operator"
8435 msgid "Copy Material"
8436 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8439 msgctxt "Operator"
8440 msgid "New Material"
8441 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8444 msgctxt "Operator"
8445 msgid "Paste Material"
8446 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8449 msgctxt "Operator"
8450 msgid "Duplicate Metaelements"
8451 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8454 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8455 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8458 msgid "Angle limit"
8459 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8462 msgctxt "Operator"
8463 msgid "Bevel"
8464 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8467 msgid "Bevel only vertices"
8468 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8471 msgctxt "Operator"
8472 msgid "Blend From Shape"
8473 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
8476 msgid "Interpolation method"
8477 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8480 msgid "Merge Factor"
8481 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8484 msgctxt "Operator"
8485 msgid "Reverse Colors"
8486 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8489 msgctxt "Operator"
8490 msgid "Rotate Colors"
8491 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8494 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8495 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8498 msgctxt "Operator"
8499 msgid "Convex Hull"
8500 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8503 msgid "Delete Unused"
8504 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8507 msgid "Join Triangles"
8508 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8511 msgid "Make Holes"
8512 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8515 msgid "Compare Materials"
8516 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8519 msgid "Compare Sharp"
8520 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8523 msgid "Use Existing Faces"
8524 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8527 msgid "Compare UVs"
8528 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8531 msgctxt "Operator"
8532 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8533 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8536 msgctxt "Operator"
8537 msgid "Clear Skin Data"
8538 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8541 msgid "Clear vertex skin layer"
8542 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8545 msgctxt "Operator"
8546 msgid "Delete Edge Loop"
8547 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8550 msgctxt "Operator"
8551 msgid "Limited Dissolve"
8552 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8555 msgid "Duplicate mesh and move"
8556 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8559 msgctxt "Operator"
8560 msgid "Make Edge/Face"
8561 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8564 msgctxt "Operator"
8565 msgid "Edge Split"
8566 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8569 msgctxt "Operator"
8570 msgid "Edge Ring Select"
8571 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8574 msgid "Remove from the selection"
8575 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8578 msgid "Select ring"
8579 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8582 msgid "Toggle Select"
8583 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8586 msgctxt "Operator"
8587 msgid "Select Sharp Edges"
8588 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8591 msgid "Select all sharp-enough edges"
8592 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8595 msgctxt "Operator"
8596 msgid "Extrude Only Edges"
8597 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8600 msgid "Extrude individual edges only"
8601 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8604 msgctxt "Operator"
8605 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8606 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8609 msgid "Extrude edges and move result"
8610 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8613 msgid "Extrude Only Edges"
8614 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8617 msgctxt "Operator"
8618 msgid "Extrude Individual Faces"
8619 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8622 msgid "Extrude individual faces only"
8623 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8626 msgctxt "Operator"
8627 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8628 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8631 msgid "Extrude vertices and move result"
8632 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8635 msgid "Extrude Only Vertices"
8636 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8639 msgid "Extrude individual vertices only"
8640 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8643 msgctxt "Operator"
8644 msgid "Extrude Only Vertices"
8645 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8648 msgctxt "Operator"
8649 msgid "Select Linked Flat Faces"
8650 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8653 msgid "Display faces flat"
8654 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8657 msgctxt "Operator"
8658 msgid "Fill"
8659 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8662 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8663 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8666 msgctxt "Operator"
8667 msgid "Flip Normals"
8668 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8671 msgid "Inset face boundaries"
8672 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8675 msgid "Outset"
8676 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8679 msgid "Select Outer"
8680 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8683 msgid "Select the new inset faces"
8684 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8687 msgid "Only cut selected geometry"
8688 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8691 msgctxt "Operator"
8692 msgid "Multi Select Loops"
8693 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8696 msgctxt "Operator"
8697 msgid "Loop Select"
8698 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8701 msgid "Select Bigger"
8702 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8705 msgctxt "Operator"
8706 msgid "Loop Cut"
8707 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8710 msgctxt "Operator"
8711 msgid "Mark Seam"
8712 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8715 msgctxt "Operator"
8716 msgid "Mark Sharp"
8717 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8720 msgctxt "Operator"
8721 msgid "Merge"
8722 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8725 msgid "Merge selected vertices"
8726 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8729 msgid "Constant falloff"
8730 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8733 msgid "Fill Type"
8734 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8737 msgid "Use ngons"
8738 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8741 msgid "Triangle Fan"
8742 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8745 msgid "Use triangle fans"
8746 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8749 msgctxt "Operator"
8750 msgid "Add Cone"
8751 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8754 msgid "Base Fill Type"
8755 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8758 msgid "Radius 1"
8759 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8762 msgid "Radius 2"
8763 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8766 msgctxt "Operator"
8767 msgid "Add Cube"
8768 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8771 msgctxt "Operator"
8772 msgid "Add Cylinder"
8773 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8776 msgid "Cap Fill Type"
8777 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8780 msgctxt "Operator"
8781 msgid "Add Grid"
8782 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8785 msgctxt "Operator"
8786 msgid "Add Ico Sphere"
8787 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8790 msgctxt "Operator"
8791 msgid "Add Monkey"
8792 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8795 msgctxt "Operator"
8796 msgid "Add Plane"
8797 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8800 msgctxt "Operator"
8801 msgid "Add Torus"
8802 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8805 msgctxt "Operator"
8806 msgid "Add UV Sphere"
8807 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8810 msgctxt "Operator"
8811 msgid "Triangulate Faces"
8812 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8815 msgid "Triangulate selected faces"
8816 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8819 msgctxt "Operator"
8820 msgid "Select Boundary Loop"
8821 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8824 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8825 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8828 msgid "Fill the ripped region"
8829 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8832 msgctxt "Operator"
8833 msgid "Screw"
8834 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8837 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8838 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8841 msgctxt "Operator"
8842 msgid "Select Axis"
8843 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8846 msgctxt "Operator"
8847 msgid "Select Faces by Sides"
8848 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8851 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8852 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8855 msgid "Number of Vertices"
8856 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8859 msgid "Type of comparison to make"
8860 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8863 msgctxt "Operator"
8864 msgid "Select Interior Faces"
8865 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8868 msgctxt "Operator"
8869 msgid "Select Mode"
8870 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8873 msgid "Change selection mode"
8874 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8877 msgctxt "Operator"
8878 msgid "Select Non Manifold"
8879 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8882 msgid "Randomly select vertices"
8883 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8886 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8887 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8890 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8891 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8894 msgid "Amount of connecting edges"
8895 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8898 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8899 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8902 msgid "Face Angles"
8903 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8906 msgid "Polygon Sides"
8907 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8910 msgid "By Material"
8911 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8914 msgctxt "Operator"
8915 msgid "Solidify"
8916 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8919 msgctxt "Operator"
8920 msgid "Sort Mesh Elements"
8921 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8924 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8925 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8928 msgid "Seed for random-based operations"
8929 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8932 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
8933 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
8936 msgid "View Z Axis"
8937 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8940 msgid "View X Axis"
8941 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8944 msgid "Randomize order of selected elements"
8945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8948 msgid "Along Normal"
8949 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8952 msgid "Quad Corner Type"
8953 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8956 msgid "Inner Vert"
8957 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8960 msgid "Straight Cut"
8961 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8964 msgctxt "Operator"
8965 msgid "Un-Subdivide"
8966 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8969 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
8970 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8973 msgctxt "Operator"
8974 msgid "Add UV Map"
8975 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8978 msgctxt "Operator"
8979 msgid "Remove UV Map"
8980 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8983 msgid "Remove UV Map"
8984 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8987 msgctxt "Operator"
8988 msgid "Reverse UVs"
8989 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8992 msgctxt "Operator"
8993 msgid "Rotate UVs"
8994 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8997 msgctxt "Operator"
8998 msgid "Vertex Connect"
8999 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9002 msgctxt "Operator"
9003 msgid "Add Vertex Color"
9004 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9007 msgctxt "Operator"
9008 msgid "Remove Vertex Color"
9009 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9012 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
9013 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9016 msgid "Lambda factor"
9017 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9020 msgid "Smooth X Axis"
9021 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9024 msgid "Smooth Y Axis"
9025 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9028 msgid "Smooth Z Axis"
9029 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9032 msgctxt "Operator"
9033 msgid "Wire Frame"
9034 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
9037 msgid "Remove original faces"
9038 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9041 msgctxt "Operator"
9042 msgid "Sync Action Length"
9043 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
9046 msgctxt "Operator"
9047 msgid "Add Action Strip"
9048 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
9051 msgctxt "Operator"
9052 msgid "Apply Scale"
9053 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
9056 msgctxt "Operator"
9057 msgid "Bake Action"
9058 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
9061 msgid "Bake bones transformations"
9062 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
9065 msgid "Bake object transformations"
9066 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
9069 msgctxt "Operator"
9070 msgid "Clear Scale"
9071 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9074 msgctxt "Operator"
9075 msgid "Delete Strips"
9076 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
9079 msgctxt "Operator"
9080 msgid "Duplicate Strips"
9081 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9084 msgctxt "Operator"
9085 msgid "Add F-Modifier"
9086 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9089 msgctxt "Operator"
9090 msgid "Remove Meta-Strips"
9091 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9094 msgctxt "Operator"
9095 msgid "Toggle Muting"
9096 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
9099 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
9100 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9103 msgctxt "Operator"
9104 msgid "Split Strips"
9105 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
9108 msgctxt "Operator"
9109 msgid "Delete Tracks"
9110 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
9113 msgctxt "Operator"
9114 msgid "Add Transition"
9115 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9118 msgctxt "Operator"
9119 msgid "Enter Tweak Mode"
9120 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9123 msgctxt "Operator"
9124 msgid "Exit Tweak Mode"
9125 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9128 msgid "Node Type"
9129 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9132 msgid "Node type"
9133 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
9136 msgctxt "Operator"
9137 msgid "Add File Node"
9138 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9141 msgctxt "Operator"
9142 msgid "Add Node"
9143 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9146 msgid "Add a node to the active tree"
9147 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
9150 msgctxt "Operator"
9151 msgid "Add Reroute"
9152 msgstr "ﺱﺃﺭ"
9155 msgctxt "Operator"
9156 msgid "Search and Add Node"
9157 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9160 msgctxt "Operator"
9161 msgid "Attach Nodes"
9162 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9165 msgid "Attach active node to a frame"
9166 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9169 msgctxt "Operator"
9170 msgid "Background Image Move"
9171 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9174 msgctxt "Operator"
9175 msgid "Backimage Sample"
9176 msgstr "Back Space"
9179 msgid "Use mouse to sample background image"
9180 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9183 msgctxt "Operator"
9184 msgid "Background Image Zoom"
9185 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9188 msgid "Zoom in/out the background image"
9189 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9192 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9193 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9196 msgctxt "Operator"
9197 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9198 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9201 msgid "Detach selected nodes from parents"
9202 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9205 msgctxt "Operator"
9206 msgid "Detach and Move"
9207 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9210 msgid "Attach Nodes"
9211 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9214 msgctxt "Operator"
9215 msgid "Duplicate Nodes"
9216 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9219 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9220 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9223 msgctxt "Operator"
9224 msgid "Edit Group"
9225 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9228 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9229 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9232 msgctxt "Operator"
9233 msgid "Ungroup"
9234 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9237 msgctxt "Operator"
9238 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9239 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9242 msgctxt "Operator"
9243 msgid "Hide"
9244 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9247 msgctxt "Operator"
9248 msgid "Join Nodes"
9249 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9252 msgctxt "Operator"
9253 msgid "Link Nodes"
9254 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9257 msgctxt "Operator"
9258 msgid "Make Links"
9259 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9262 msgctxt "Operator"
9263 msgid "Toggle Node Mute"
9264 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9267 msgctxt "Operator"
9268 msgid "New Node Tree"
9269 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9272 msgid "Create a new node tree"
9273 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9276 msgctxt "Operator"
9277 msgid "Add Node Color Preset"
9278 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
9281 msgid "Copy color to all selected nodes"
9282 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9285 msgctxt "Operator"
9286 msgid "Toggle Node Options"
9287 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9290 msgctxt "Operator"
9291 msgid "Add File Node Socket"
9292 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9295 msgid "Sub-path of the output file"
9296 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
9299 msgctxt "Operator"
9300 msgid "Move File Node Socket"
9301 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9304 msgctxt "Operator"
9305 msgid "Remove File Node Socket"
9306 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9309 msgid "Attach selected nodes"
9310 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9313 msgctxt "Operator"
9314 msgid "Toggle Node Preview"
9315 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9318 msgctxt "Operator"
9319 msgid "Render Changed Layer"
9320 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9323 msgctxt "Operator"
9324 msgid "Resize Node"
9325 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9328 msgid "Resize a node"
9329 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9332 msgid "Select nodes using lasso selection"
9333 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9336 msgctxt "Operator"
9337 msgid "Link Viewer"
9338 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9341 msgctxt "Operator"
9342 msgid "Select Linked From"
9343 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9346 msgctxt "Operator"
9347 msgid "Select Linked To"
9348 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9351 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9352 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9355 msgctxt "Operator"
9356 msgid "Add Object"
9357 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9360 msgctxt "Operator"
9361 msgid "Add Named Object"
9362 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9365 msgid "Object name to add"
9366 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9369 msgctxt "Operator"
9370 msgid "Align Objects"
9371 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9374 msgid "High Quality"
9375 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
9378 msgctxt "Operator"
9379 msgid "Add Armature"
9380 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9383 msgctxt "Operator"
9384 msgid "Bake"
9385 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9388 msgid "Combined"
9389 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9392 msgctxt "Operator"
9393 msgid "Add Camera"
9394 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9397 msgid "Add a camera object to the scene"
9398 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9401 msgctxt "Operator"
9402 msgid "Add Constraint"
9403 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9406 msgctxt "Operator"
9407 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9408 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9411 msgctxt "Operator"
9412 msgid "Clear Object Constraints"
9413 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9416 msgctxt "Operator"
9417 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9418 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9421 msgctxt "Operator"
9422 msgid "Convert to"
9423 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
9426 msgid "Exact Match"
9427 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9430 msgid "Delete Globally"
9431 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9434 msgid "Remove object from all scenes"
9435 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9438 msgctxt "Operator"
9439 msgid "Duplicate Objects"
9440 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9443 msgid "Duplicate selected objects"
9444 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9447 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9448 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9451 msgid "Duplicate Objects"
9452 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9455 msgctxt "Operator"
9456 msgid "Duplicate Linked"
9457 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9460 msgctxt "Operator"
9461 msgid "Toggle Editmode"
9462 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9465 msgctxt "Operator"
9466 msgid "Add Effector"
9467 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9470 msgctxt "Operator"
9471 msgid "Add Empty"
9472 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9475 msgid "Add an empty object to the scene"
9476 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9479 msgctxt "Operator"
9480 msgid "Explode Refresh"
9481 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9484 msgctxt "Operator"
9485 msgid "Toggle Force Field"
9486 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9489 msgctxt "Operator"
9490 msgid "Add Modifier"
9491 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9494 msgctxt "Operator"
9495 msgid "Apply Modifier"
9496 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9499 msgid "Object Data"
9500 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9503 msgctxt "Operator"
9504 msgid "Copy Modifier"
9505 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9508 msgctxt "Operator"
9509 msgid "Move Down Modifier"
9510 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9513 msgctxt "Operator"
9514 msgid "Move Up Modifier"
9515 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9518 msgctxt "Operator"
9519 msgid "Clear All Restrict Render"
9520 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9523 msgctxt "Operator"
9524 msgid "Hook to New Object"
9525 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9528 msgctxt "Operator"
9529 msgid "Hook to Selected Object"
9530 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9533 msgctxt "Operator"
9534 msgid "Assign to Hook"
9535 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9538 msgctxt "Operator"
9539 msgid "Recenter Hook"
9540 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9543 msgctxt "Operator"
9544 msgid "Remove Hook"
9545 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9548 msgctxt "Operator"
9549 msgid "Reset Hook"
9550 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9553 msgctxt "Operator"
9554 msgid "Select Hook"
9555 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9558 msgctxt "Operator"
9559 msgid "Set Offset From Cursor"
9560 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
9563 msgctxt "Operator"
9564 msgid "Restrict Render Unselected"
9565 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9568 msgctxt "Operator"
9569 msgid "Join"
9570 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9573 msgctxt "Operator"
9574 msgid "Clear Location"
9575 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9578 msgctxt "Operator"
9579 msgid "Link Data"
9580 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
9583 msgctxt "Operator"
9584 msgid "Link Objects to Scene"
9585 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9588 msgctxt "Operator"
9589 msgid "Make Local"
9590 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9593 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9594 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9597 msgctxt "Operator"
9598 msgid "Add Material Slot"
9599 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9602 msgctxt "Operator"
9603 msgid "Assign Material Slot"
9604 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9607 msgctxt "Operator"
9608 msgid "Deselect Material Slot"
9609 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9612 msgid "Deselect by active material slot"
9613 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9616 msgctxt "Operator"
9617 msgid "Remove Material Slot"
9618 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9621 msgctxt "Operator"
9622 msgid "Select Material Slot"
9623 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9626 msgid "Select by active material slot"
9627 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9630 msgctxt "Operator"
9631 msgid "Add Metaball"
9632 msgstr "MetaBall"
9635 msgctxt "Operator"
9636 msgid "Set Object Mode"
9637 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9640 msgctxt "Operator"
9641 msgid "Convert Modifier"
9642 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9645 msgctxt "Operator"
9646 msgid "Remove Modifier"
9647 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9650 msgctxt "Operator"
9651 msgid "Multires Apply Base"
9652 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9655 msgctxt "Operator"
9656 msgid "Multires Pack External"
9657 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9660 msgctxt "Operator"
9661 msgid "Delete Higher Levels"
9662 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9665 msgctxt "Operator"
9666 msgid "Multires Reshape"
9667 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9670 msgctxt "Operator"
9671 msgid "Multires Subdivide"
9672 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9675 msgctxt "Operator"
9676 msgid "Bake Ocean"
9677 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9680 msgctxt "Operator"
9681 msgid "Clear Origin"
9682 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9685 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9686 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9689 msgid "Keep Transform"
9690 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9693 msgid "Apply transformation before parenting"
9694 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9697 msgid "Armature Deform"
9698 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9701 msgid "   With Empty Groups"
9702 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9705 msgid "   With Automatic Weights"
9706 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9709 msgid "   With Envelope Weights"
9710 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9713 msgid "Curve Deform"
9714 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9717 msgid "Path Constraint"
9718 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9721 msgid "Lattice Deform"
9722 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9725 msgctxt "Operator"
9726 msgid "Add Particle System Slot"
9727 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9730 msgctxt "Operator"
9731 msgid "Remove Particle System Slot"
9732 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9735 msgctxt "Operator"
9736 msgid "Calculate Object Paths"
9737 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9740 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9741 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9744 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9745 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9748 msgid "First frame to calculate object paths on"
9749 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9752 msgctxt "Operator"
9753 msgid "Clear Object Paths"
9754 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9757 msgctxt "Operator"
9758 msgid "Update Object Paths"
9759 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9762 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9763 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9766 msgctxt "Operator"
9767 msgid "Toggle Pose Mode"
9768 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9771 msgctxt "Operator"
9772 msgid "Make Proxy"
9773 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9776 msgctxt "Operator"
9777 msgid "Quick Explode"
9778 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9781 msgctxt "Operator"
9782 msgid "Quick Fur"
9783 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9786 msgctxt "Operator"
9787 msgid "Randomize Transform"
9788 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9791 msgid "Maximum rotation over each axis"
9792 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9795 msgctxt "Operator"
9796 msgid "Clear Rotation"
9797 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9800 msgctxt "Operator"
9801 msgid "Select By Type"
9802 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9805 msgctxt "Operator"
9806 msgid "Select Camera"
9807 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9810 msgid "Select the active camera"
9811 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9814 msgid "Child"
9815 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9818 msgctxt "Operator"
9819 msgid "Select Pattern"
9820 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9823 msgctxt "Operator"
9824 msgid "Add Shape Key"
9825 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9828 msgctxt "Operator"
9829 msgid "Clear Shape Keys"
9830 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9833 msgctxt "Operator"
9834 msgid "Mirror Shape Key"
9835 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9838 msgctxt "Operator"
9839 msgid "Move Shape Key"
9840 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9843 msgctxt "Operator"
9844 msgid "Remove Shape Key"
9845 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9848 msgctxt "Operator"
9849 msgid "Re-Time Shape Keys"
9850 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9853 msgctxt "Operator"
9854 msgid "Transfer Shape Key"
9855 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9858 msgctxt "Operator"
9859 msgid "Skin Armature Create"
9860 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9863 msgctxt "Operator"
9864 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9865 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9868 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9869 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9872 msgid "Mark"
9873 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9876 msgid "Mark selected vertices as loose"
9877 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9880 msgid "Set selected vertices as not loose"
9881 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9884 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9885 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9888 msgid "Mark selected vertices as roots"
9889 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9892 msgctxt "Operator"
9893 msgid "Add Speaker"
9894 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9897 msgctxt "Operator"
9898 msgid "Add Text"
9899 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9902 msgctxt "Operator"
9903 msgid "Clear Track"
9904 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9907 msgctxt "Operator"
9908 msgid "Make Track"
9909 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9912 msgctxt "Operator"
9913 msgid "Apply Object Transform"
9914 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9917 msgctxt "Operator"
9918 msgid "Add Vertex Group"
9919 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9922 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9923 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9926 msgctxt "Operator"
9927 msgid "Assign to New Group"
9928 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9931 msgctxt "Operator"
9932 msgid "Clean Vertex Group"
9933 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
9936 msgctxt "Operator"
9937 msgid "Copy Vertex Group"
9938 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9941 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9942 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9945 msgctxt "Operator"
9946 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9947 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9950 msgctxt "Operator"
9951 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9952 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9955 msgctxt "Operator"
9956 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9957 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9960 msgid "Invert active vertex group's weights"
9961 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9964 msgctxt "Operator"
9965 msgid "Vertex Group Levels"
9966 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9969 msgctxt "Operator"
9970 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9971 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9974 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9975 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9978 msgid "Lock all vertex groups"
9979 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9982 msgid "Unlock all vertex groups"
9983 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9986 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9987 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9990 msgctxt "Operator"
9991 msgid "Mirror Vertex Group"
9992 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9995 msgid "Flip Group Names"
9996 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9999 msgctxt "Operator"
10000 msgid "Move Vertex Group"
10001 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10004 msgctxt "Operator"
10005 msgid "Normalize All Vertex Groups"
10006 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10009 msgctxt "Operator"
10010 msgid "Remove Vertex Group"
10011 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10014 msgctxt "Operator"
10015 msgid "Set Active Vertex Group"
10016 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10019 msgctxt "Operator"
10020 msgid "Sort Vertex Groups"
10021 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10024 msgctxt "Operator"
10025 msgid "Make Vertex Parent"
10026 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10029 msgctxt "Operator"
10030 msgid "Set Active Group"
10031 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10034 msgctxt "Operator"
10035 msgid "Apply Visual Transform"
10036 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10039 msgctxt "Operator"
10040 msgid "Outliner Set Action"
10041 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10044 msgctxt "Operator"
10045 msgid "Outliner Data Operation"
10046 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
10049 msgctxt "Operator"
10050 msgid "Add Drivers for Selected"
10051 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10054 msgctxt "Operator"
10055 msgid "Drop Material on Object"
10056 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10059 msgid "Drag material to object in Outliner"
10060 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
10063 msgctxt "Operator"
10064 msgid "Outliner Object Operation"
10065 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
10068 msgctxt "Operator"
10069 msgid "Drop Object to Scene"
10070 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
10073 msgctxt "Operator"
10074 msgid "Scroll Page"
10075 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10078 msgctxt "Operator"
10079 msgid "Toggle Selected"
10080 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10083 msgctxt "Operator"
10084 msgid "Show Active"
10085 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
10088 msgctxt "Operator"
10089 msgid "Show Hierarchy"
10090 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10093 msgctxt "Operator"
10094 msgid "Brush Select"
10095 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10098 msgid "Create Missing"
10099 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10102 msgctxt "Operator"
10103 msgid "Face Select Hide"
10104 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
10107 msgctxt "Operator"
10108 msgid "Select Linked Pick"
10109 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10112 msgctxt "Operator"
10113 msgid "Hide/Show"
10114 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
10117 msgid "Hide/show some vertices"
10118 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
10121 msgid "Hide vertices"
10122 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
10125 msgid "Show"
10126 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10129 msgid "Show vertices"
10130 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10133 msgid "Which vertices to hide or show"
10134 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
10137 msgctxt "Operator"
10138 msgid "Image from View"
10139 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10142 msgctxt "Operator"
10143 msgid "Image Paint"
10144 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10147 msgid "Paint a stroke into the image"
10148 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
10151 msgid "Stroke Mode"
10152 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
10155 msgctxt "Operator"
10156 msgid "Mask Flood Fill"
10157 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
10160 msgid "Invert the mask"
10161 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
10164 msgctxt "Operator"
10165 msgid "Project Image"
10166 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10169 msgctxt "Operator"
10170 msgid "Texture Paint Toggle"
10171 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10174 msgctxt "Operator"
10175 msgid "Dirty Vertex Colors"
10176 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10179 msgctxt "Operator"
10180 msgid "Set Vertex Colors"
10181 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10184 msgctxt "Operator"
10185 msgid "Vertex Paint"
10186 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10189 msgctxt "Operator"
10190 msgid "Vertex Paint Mode"
10191 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10194 msgctxt "Operator"
10195 msgid "Weight from Bones"
10196 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10199 msgid "Automatic weights from bones"
10200 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10203 msgctxt "Operator"
10204 msgid "Weight Gradient"
10205 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10208 msgctxt "Operator"
10209 msgid "Weight Paint"
10210 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10213 msgctxt "Operator"
10214 msgid "Weight Paint Mode"
10215 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10218 msgctxt "Operator"
10219 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10220 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10223 msgctxt "Operator"
10224 msgid "Weight Paint Sample Group"
10225 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10228 msgctxt "Operator"
10229 msgid "Set Weight"
10230 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10233 msgctxt "Operator"
10234 msgid "Brush Edit"
10235 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10238 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10239 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
10242 msgid "Delete selected particles or keys"
10243 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10246 msgctxt "Operator"
10247 msgid "Move Down Dupli Object"
10248 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10251 msgctxt "Operator"
10252 msgid "Move Up Dupli Object"
10253 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10256 msgctxt "Operator"
10257 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10258 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10261 msgctxt "Operator"
10262 msgid "Clear Edited"
10263 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10266 msgid "Hide selected particles"
10267 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10270 msgctxt "Operator"
10271 msgid "Mirror"
10272 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10275 msgctxt "Operator"
10276 msgid "New Particle Settings"
10277 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10280 msgctxt "Operator"
10281 msgid "New Particle Target"
10282 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
10285 msgctxt "Operator"
10286 msgid "Particle Edit Toggle"
10287 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10290 msgid "Toggle particle edit mode"
10291 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10294 msgctxt "Operator"
10295 msgid "Remove Doubles"
10296 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10299 msgid "Show hidden particles"
10300 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
10303 msgid "(De)select all particles' keys"
10304 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10307 msgctxt "Operator"
10308 msgid "Select Roots"
10309 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10312 msgctxt "Operator"
10313 msgid "Select Tips"
10314 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10317 msgctxt "Operator"
10318 msgid "Move Down Target"
10319 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10322 msgctxt "Operator"
10323 msgid "Move Up Target"
10324 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10327 msgctxt "Operator"
10328 msgid "Remove Particle Target"
10329 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10332 msgctxt "Operator"
10333 msgid "Weight Set"
10334 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
10337 msgid "Set the weight of selected keys"
10338 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10341 msgctxt "Operator"
10342 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10343 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10346 msgctxt "Operator"
10347 msgid "New Pose Library"
10348 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10351 msgctxt "Operator"
10352 msgid "PoseLib Remove Pose"
10353 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
10356 msgctxt "Operator"
10357 msgid "PoseLib Rename Pose"
10358 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10361 msgctxt "Operator"
10362 msgid "Unlink Pose Library"
10363 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10366 msgctxt "Operator"
10367 msgid "Pose Breakdowner"
10368 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10371 msgctxt "Operator"
10372 msgid "Clear Pose Constraints"
10373 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10376 msgctxt "Operator"
10377 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10378 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10381 msgctxt "Operator"
10382 msgid "Copy Pose"
10383 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10386 msgctxt "Operator"
10387 msgid "Add Bone Group"
10388 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10391 msgctxt "Operator"
10392 msgid "Add Selected to Bone Group"
10393 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10396 msgctxt "Operator"
10397 msgid "Deselect Bone Group"
10398 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10401 msgctxt "Operator"
10402 msgid "Move Bone Group"
10403 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10406 msgctxt "Operator"
10407 msgid "Remove Bone Group"
10408 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10411 msgid "Remove the active bone group"
10412 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10415 msgctxt "Operator"
10416 msgid "Select Bones of Bone Group"
10417 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10420 msgctxt "Operator"
10421 msgid "Sort Bone Groups"
10422 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10425 msgctxt "Operator"
10426 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10427 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10430 msgctxt "Operator"
10431 msgid "Remove IK"
10432 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10435 msgctxt "Operator"
10436 msgid "Clear Pose Location"
10437 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10440 msgctxt "Operator"
10441 msgid "Paste Pose"
10442 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10445 msgctxt "Operator"
10446 msgid "Calculate Bone Paths"
10447 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10450 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10451 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10454 msgctxt "Operator"
10455 msgid "Clear Bone Paths"
10456 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10459 msgctxt "Operator"
10460 msgid "Update Bone Paths"
10461 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10464 msgctxt "Operator"
10465 msgid "Propagate Pose"
10466 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10469 msgctxt "Operator"
10470 msgid "Flip Quats"
10471 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10474 msgctxt "Operator"
10475 msgid "Reveal Selected"
10476 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10479 msgctxt "Operator"
10480 msgid "Clear Pose Rotation"
10481 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10484 msgctxt "Operator"
10485 msgid "Set Rotation Mode"
10486 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10489 msgctxt "Operator"
10490 msgid "Clear Pose Scale"
10491 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10494 msgctxt "Operator"
10495 msgid "Select Constraint Target"
10496 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10499 msgctxt "Operator"
10500 msgid "Select Connected"
10501 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10504 msgctxt "Operator"
10505 msgid "Select Parent Bone"
10506 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10509 msgctxt "Operator"
10510 msgid "Clear Pose Transforms"
10511 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10514 msgctxt "Operator"
10515 msgid "Clear User Transforms"
10516 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10519 msgid "Only visible/selected bones"
10520 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10523 msgctxt "Operator"
10524 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10525 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10528 msgctxt "Operator"
10529 msgid "Refresh"
10530 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10533 msgctxt "Operator"
10534 msgid "Copy Previous Settings"
10535 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10538 msgctxt "Operator"
10539 msgid "Activate Keyconfig"
10540 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10543 msgctxt "Operator"
10544 msgid "Remove Key Config"
10545 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10548 msgctxt "Operator"
10549 msgid "Remove Key Map Item"
10550 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10553 msgctxt "Operator"
10554 msgid "Restore Key Map Item"
10555 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10558 msgctxt "Operator"
10559 msgid "Restore Key Map(s)"
10560 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10563 msgctxt "Operator"
10564 msgid "Install Theme..."
10565 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10568 msgctxt "Operator"
10569 msgid "Add New Cache"
10570 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10573 msgctxt "Operator"
10574 msgid "Bake Physics"
10575 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10578 msgid "Bake"
10579 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10582 msgctxt "Operator"
10583 msgid "Bake All Physics"
10584 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10587 msgctxt "Operator"
10588 msgid "Delete Current Cache"
10589 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10592 msgctxt "Operator"
10593 msgid "Add Integrator Preset"
10594 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10597 msgctxt "Operator"
10598 msgid "Play Rendered Animation"
10599 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10602 msgctxt "Operator"
10603 msgid "Add Render Preset"
10604 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10607 msgctxt "Operator"
10608 msgid "Render"
10609 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10612 msgctxt "Operator"
10613 msgid "Cancel Render View"
10614 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10617 msgid "Type of generated constraint"
10618 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10621 msgid "Hinge"
10622 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10625 msgid "Chain by Distance"
10626 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10629 msgctxt "Operator"
10630 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10631 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10634 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10635 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10638 msgctxt "Operator"
10639 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10640 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10643 msgctxt "Operator"
10644 msgid "Calculate Mass"
10645 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10648 msgid "Material Preset"
10649 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10652 msgctxt "Operator"
10653 msgid "Delete Scene"
10654 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10657 msgctxt "Operator"
10658 msgid "New Scene"
10659 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10662 msgid "Modifier state"
10663 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10666 msgctxt "Operator"
10667 msgid "Cancel Animation"
10668 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10671 msgctxt "Operator"
10672 msgid "Play Animation"
10673 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10676 msgctxt "Operator"
10677 msgid "Animation Step"
10678 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10681 msgctxt "Operator"
10682 msgid "Duplicate Area into New Window"
10683 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10686 msgctxt "Operator"
10687 msgid "Join Area"
10688 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10691 msgid "Join selected areas into new window"
10692 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10695 msgctxt "Operator"
10696 msgid "Area Options"
10697 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10700 msgctxt "Operator"
10701 msgid "Split Area"
10702 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10705 msgctxt "Operator"
10706 msgid "Swap Areas"
10707 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10710 msgctxt "Operator"
10711 msgid "Back to Previous Screen"
10712 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10715 msgctxt "Operator"
10716 msgid "Delete Screen"
10717 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10720 msgctxt "Operator"
10721 msgid "Jump to Endpoint"
10722 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10725 msgctxt "Operator"
10726 msgid "Frame Offset"
10727 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10730 msgctxt "Operator"
10731 msgid "Jump to Keyframe"
10732 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10735 msgctxt "Operator"
10736 msgid "New Screen"
10737 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10740 msgctxt "Operator"
10741 msgid "Redo Last"
10742 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10745 msgctxt "Operator"
10746 msgid "Region Alpha"
10747 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10750 msgctxt "Operator"
10751 msgid "Flip Region"
10752 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10755 msgctxt "Operator"
10756 msgid "Scale Region Size"
10757 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10760 msgctxt "Operator"
10761 msgid "Repeat History"
10762 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10765 msgctxt "Operator"
10766 msgid "Repeat Last"
10767 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10770 msgid "Repeat last action"
10771 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10774 msgctxt "Operator"
10775 msgid "Set Screen"
10776 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10779 msgctxt "Operator"
10780 msgid "Save Screenshot"
10781 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10784 msgid "Full Screen"
10785 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
10788 msgctxt "Operator"
10789 msgid "Reload Scripts"
10790 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10793 msgctxt "Operator"
10794 msgid "Sculpt"
10795 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10798 msgctxt "Operator"
10799 msgid "Sculpt Mode"
10800 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10803 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10804 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10807 msgctxt "Operator"
10808 msgid "Set Persistent Base"
10809 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10812 msgctxt "Operator"
10813 msgid "Sculpt UVs"
10814 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10817 msgctxt "Operator"
10818 msgid "Change Effect Type"
10819 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10822 msgctxt "Operator"
10823 msgid "Copy"
10824 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10827 msgctxt "Operator"
10828 msgid "Deinterlace Movies"
10829 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10832 msgctxt "Operator"
10833 msgid "Erase Strips"
10834 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10837 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10838 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10841 msgid "Duplicate Strips"
10842 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10845 msgid "Replace the current selection"
10846 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10849 msgctxt "Operator"
10850 msgid "Add Image Strip"
10851 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10854 msgctxt "Operator"
10855 msgid "Separate Images"
10856 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10859 msgctxt "Operator"
10860 msgid "Lock Strips"
10861 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10864 msgctxt "Operator"
10865 msgid "Add Mask Strip"
10866 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10869 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10870 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10873 msgctxt "Operator"
10874 msgid "UnMeta Strip"
10875 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10878 msgctxt "Operator"
10879 msgid "Toggle Meta Strip"
10880 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10883 msgctxt "Operator"
10884 msgid "Add Movie Strip"
10885 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10888 msgctxt "Operator"
10889 msgid "Add MovieClip Strip"
10890 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10893 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10894 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10897 msgctxt "Operator"
10898 msgid "Clear Strip Offset"
10899 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10902 msgctxt "Operator"
10903 msgid "Refresh Sequencer"
10904 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10907 msgid "Adjust Length"
10908 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10911 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10912 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10915 msgctxt "Operator"
10916 msgid "Set Render Size"
10917 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10920 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10921 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10924 msgctxt "Operator"
10925 msgid "Add Scene Strip"
10926 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10929 msgctxt "Operator"
10930 msgid "Select Handles"
10931 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10934 msgctxt "Operator"
10935 msgid "Select Pick Linked"
10936 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10939 msgctxt "Operator"
10940 msgid "Jump to Strip"
10941 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10944 msgid "Use strip center"
10945 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10948 msgid "Next Strip"
10949 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10952 msgctxt "Operator"
10953 msgid "Add Strip Modifier"
10954 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10957 msgctxt "Operator"
10958 msgid "Move Strip Modifier"
10959 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10962 msgctxt "Operator"
10963 msgid "Remove Strip Modifier"
10964 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10967 msgctxt "Operator"
10968 msgid "Sequencer Swap Data"
10969 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10972 msgctxt "Operator"
10973 msgid "Swap Inputs"
10974 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10977 msgctxt "Operator"
10978 msgid "Border Offset View"
10979 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10982 msgctxt "Operator"
10983 msgid "View Toggle"
10984 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
10987 msgctxt "Operator"
10988 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10989 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10992 msgctxt "Operator"
10993 msgid "Update Animation Cache"
10994 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10997 msgid "Split channels"
10998 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
11001 msgctxt "Operator"
11002 msgid "Open Sound"
11003 msgstr "ﺍﺪﺻ"
11006 msgctxt "Operator"
11007 msgid "Pack Sound"
11008 msgstr "ﺍﺪﺻ"
11011 msgctxt "Operator"
11012 msgid "Unpack Sound"
11013 msgstr "ﺍﺪﺻ"
11016 msgctxt "Operator"
11017 msgid "Update Animation"
11018 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11021 msgctxt "Operator"
11022 msgid "Add Surface Circle"
11023 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
11026 msgctxt "Operator"
11027 msgid "Add Surface Curve"
11028 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
11031 msgctxt "Operator"
11032 msgid "Add Surface Cylinder"
11033 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
11036 msgctxt "Operator"
11037 msgid "Add Surface Sphere"
11038 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
11041 msgctxt "Operator"
11042 msgid "Add Surface Patch"
11043 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
11046 msgctxt "Operator"
11047 msgid "Add Surface Torus"
11048 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
11051 msgctxt "Operator"
11052 msgid "New Texture"
11053 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
11056 msgctxt "Operator"
11057 msgid "Copy Texture Slot Settings"
11058 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
11061 msgctxt "Operator"
11062 msgid "Move Texture Slot"
11063 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11066 msgctxt "Operator"
11067 msgid "Paste Texture Slot Settings"
11068 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
11071 msgctxt "Operator"
11072 msgid "Text Auto Complete"
11073 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
11076 msgctxt "Operator"
11077 msgid "Cut"
11078 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
11081 msgctxt "Operator"
11082 msgid "Duplicate Line"
11083 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
11086 msgid "Duplicate the current line"
11087 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11090 msgctxt "Operator"
11091 msgid "Find Set Selected"
11092 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11095 msgctxt "Operator"
11096 msgid "Line Number"
11097 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
11100 msgctxt "Operator"
11101 msgid "Make Internal"
11102 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
11105 msgctxt "Operator"
11106 msgid "Move Lines"
11107 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11110 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
11111 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11114 msgctxt "Operator"
11115 msgid "Refresh PyConstraints"
11116 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11119 msgctxt "Operator"
11120 msgid "Replace"
11121 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
11124 msgctxt "Operator"
11125 msgid "Replace Set Selected"
11126 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11129 msgctxt "Operator"
11130 msgid "Run Script"
11131 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11134 msgctxt "Operator"
11135 msgid "Save"
11136 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
11139 msgctxt "Operator"
11140 msgid "Save As"
11141 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
11144 msgctxt "Operator"
11145 msgid "Scroll"
11146 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11149 msgctxt "Operator"
11150 msgid "Scrollbar"
11151 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11154 msgctxt "Operator"
11155 msgid "Select Line"
11156 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11159 msgctxt "Operator"
11160 msgid "Find"
11161 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
11164 msgctxt "Operator"
11165 msgid "To 3D Object"
11166 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
11169 msgctxt "Operator"
11170 msgid "Create Orientation"
11171 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11174 msgctxt "Operator"
11175 msgid "Delete Orientation"
11176 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11179 msgctxt "Operator"
11180 msgid "Edge Bevel Weight"
11181 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11184 msgid "Change the bevel weight of edges"
11185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11188 msgctxt "Operator"
11189 msgid "Edge Crease"
11190 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
11193 msgctxt "Operator"
11194 msgid "Edge Slide"
11195 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
11198 msgid "Correct UVs"
11199 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
11202 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
11203 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11206 msgid "Scale (resize) selected items"
11207 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11210 msgid "Edit Texture Space"
11211 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11214 msgctxt "Operator"
11215 msgid "Rotate"
11216 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11219 msgctxt "Operator"
11220 msgid "Select Orientation"
11221 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11224 msgctxt "Operator"
11225 msgid "Sequence Slide"
11226 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11229 msgctxt "Operator"
11230 msgid "Skin Resize"
11231 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
11234 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11235 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11238 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11239 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11242 msgctxt "Operator"
11243 msgid "To Sphere"
11244 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11247 msgctxt "Operator"
11248 msgid "Trackball"
11249 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
11252 msgctxt "Operator"
11253 msgid "Transform"
11254 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
11257 msgctxt "Operator"
11258 msgid "Move"
11259 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
11262 msgctxt "Operator"
11263 msgid "Vertex Slide"
11264 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11267 msgctxt "Operator"
11268 msgid "Copy Data Path"
11269 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
11272 msgctxt "Operator"
11273 msgid "Edit Source"
11274 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11277 msgctxt "Operator"
11278 msgid "Edit Translation"
11279 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11282 msgid "Label of the control"
11283 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11286 msgid "Tip of the control"
11287 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11290 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11291 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11294 msgid "Original tip of the control"
11295 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11298 msgid "Path to the matching po file"
11299 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
11302 msgctxt "Operator"
11303 msgid "Edit Translation Update Mo"
11304 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11307 msgctxt "Operator"
11308 msgid "Reload Translation"
11309 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11312 msgctxt "Operator"
11313 msgid "Reset to Default Value"
11314 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11317 msgctxt "Operator"
11318 msgid "Align"
11319 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
11322 msgctxt "Operator"
11323 msgid "Average Islands Scale"
11324 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11327 msgctxt "Operator"
11328 msgid "Cube Projection"
11329 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11332 msgctxt "Operator"
11333 msgid "Cylinder Projection"
11334 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11337 msgid "All UVs"
11338 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
11341 msgctxt "Operator"
11342 msgid "Follow Active Quads"
11343 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11346 msgid "Length Average"
11347 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
11350 msgctxt "Operator"
11351 msgid "Lightmap Pack"
11352 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11355 msgid "Clear Seams"
11356 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11359 msgctxt "Operator"
11360 msgid "Minimize Stretch"
11361 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11364 msgctxt "Operator"
11365 msgid "Pack Islands"
11366 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11369 msgctxt "Operator"
11370 msgid "Pin"
11371 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11374 msgctxt "Operator"
11375 msgid "Project From View"
11376 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11379 msgctxt "Operator"
11380 msgid "Reset"
11381 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11384 msgid "Reset UV projection"
11385 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11388 msgid "Pinned"
11389 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11392 msgctxt "Operator"
11393 msgid "Lasso Select UV"
11394 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11397 msgid "Select UVs using lasso selection"
11398 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11401 msgctxt "Operator"
11402 msgid "Selected Pinned"
11403 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11406 msgctxt "Operator"
11407 msgid "Select Split"
11408 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11411 msgid "Select only entirely selected faces"
11412 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11415 msgctxt "Operator"
11416 msgid "Smart UV Project"
11417 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11420 msgctxt "Operator"
11421 msgid "Snap Cursor"
11422 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11425 msgctxt "Operator"
11426 msgid "Snap Selection"
11427 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11430 msgctxt "Operator"
11431 msgid "Sphere Projection"
11432 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11435 msgctxt "Operator"
11436 msgid "Stitch"
11437 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11440 msgid "Clear seams of stitched edges"
11441 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11444 msgid "Operation Mode"
11445 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11448 msgid "Static Island"
11449 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11452 msgid "Stored Operation Mode"
11453 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11456 msgctxt "Operator"
11457 msgid "Unwrap"
11458 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11461 msgid "Use Subsurf Modifier"
11462 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11465 msgctxt "Operator"
11466 msgid "Reset View"
11467 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11470 msgctxt "Operator"
11471 msgid "Scroll Down"
11472 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11475 msgctxt "Operator"
11476 msgid "Scroll Left"
11477 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11480 msgctxt "Operator"
11481 msgid "Scroll Right"
11482 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11485 msgctxt "Operator"
11486 msgid "Scroll Up"
11487 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11490 msgctxt "Operator"
11491 msgid "Scroller Activate"
11492 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11495 msgctxt "Operator"
11496 msgid "Smooth View 2D"
11497 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11500 msgctxt "Operator"
11501 msgid "Zoom 2D View"
11502 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11505 msgctxt "Operator"
11506 msgid "Zoom In"
11507 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
11510 msgctxt "Operator"
11511 msgid "Zoom Out"
11512 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
11515 msgctxt "Operator"
11516 msgid "Remove Background Image"
11517 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11520 msgid "Background image index to remove"
11521 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11524 msgctxt "Operator"
11525 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11526 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11529 msgctxt "Operator"
11530 msgid "Set 3D Cursor"
11531 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11534 msgctxt "Operator"
11535 msgid "Fly Navigation"
11536 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11539 msgctxt "Operator"
11540 msgid "Local View"
11541 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11544 msgctxt "Operator"
11545 msgid "NDOF Orbit View"
11546 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11549 msgctxt "Operator"
11550 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11551 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11554 msgctxt "Operator"
11555 msgid "NDOF Pan View"
11556 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11559 msgctxt "Operator"
11560 msgid "Set Active Object as Camera"
11561 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11564 msgctxt "Operator"
11565 msgid "Rotate View"
11566 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11569 msgctxt "Operator"
11570 msgid "Select Menu"
11571 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11574 msgid "Menu object selection"
11575 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11578 msgid "Object Name"
11579 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11582 msgctxt "Operator"
11583 msgid "Smooth View"
11584 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11587 msgctxt "Operator"
11588 msgid "Snap Cursor to Active"
11589 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11592 msgctxt "Operator"
11593 msgid "Snap Cursor to Grid"
11594 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11597 msgctxt "Operator"
11598 msgid "Snap Cursor to Selected"
11599 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11602 msgid "All Regions"
11603 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11606 msgid "View selected for all regions"
11607 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11610 msgctxt "Operator"
11611 msgid "View Camera Center"
11612 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
11615 msgctxt "Operator"
11616 msgid "View Lock Clear"
11617 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11620 msgid "Clear all view locking"
11621 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11624 msgctxt "Operator"
11625 msgid "View Lock to Active"
11626 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11629 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11630 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11633 msgctxt "Operator"
11634 msgid "View Orbit"
11635 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11638 msgctxt "Operator"
11639 msgid "View Persp/Ortho"
11640 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11643 msgctxt "Operator"
11644 msgid "Zoom Camera 1:1"
11645 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11648 msgctxt "Operator"
11649 msgid "Call Menu"
11650 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11653 msgid "Name of the menu"
11654 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11657 msgctxt "Operator"
11658 msgid "Export COLLADA"
11659 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11662 msgid "Save a Collada file"
11663 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11666 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11667 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11670 msgid "Modifier resolution for export"
11671 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11674 msgid "Apply modifier's view settings"
11675 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11678 msgid "Apply modifier's render settings"
11679 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11682 msgid "Include Armatures"
11683 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11686 msgid "Include Children"
11687 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11690 msgid "Include Shape Keys"
11691 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11694 msgid "Sort by Object name"
11695 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11698 msgid "Use Object Instances"
11699 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11702 msgctxt "Operator"
11703 msgid "Import COLLADA"
11704 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11707 msgid "RNA context string"
11708 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11711 msgid "Cycle backwards"
11712 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11715 msgid "Toggle a context value"
11716 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11719 msgid "Text to display in header during scale"
11720 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11723 msgid "Invert the mouse input"
11724 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11727 msgid "Assign value"
11728 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11731 msgid "Always Step"
11732 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11735 msgid "Set a context value"
11736 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11739 msgctxt "Operator"
11740 msgid "Context Set Float"
11741 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11744 msgctxt "Operator"
11745 msgid "Set Library ID"
11746 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11749 msgctxt "Operator"
11750 msgid "Context Set"
11751 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11754 msgctxt "Operator"
11755 msgid "Context Set String"
11756 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11759 msgctxt "Operator"
11760 msgid "Context Toggle"
11761 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11764 msgid "Toggle enum"
11765 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11768 msgctxt "Operator"
11769 msgid "Control"
11770 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11773 msgid "Pause"
11774 msgstr "Pause"
11777 msgid "Render Anim"
11778 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11781 msgid "Time Max"
11782 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11785 msgid "Time Min"
11786 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11789 msgid "Render Delay"
11790 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11793 msgid "Play"
11794 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11797 msgid "Random Order"
11798 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11801 msgctxt "Operator"
11802 msgid "View Documentation"
11803 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11806 msgctxt "Operator"
11807 msgid "View Manual"
11808 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11811 msgctxt "Operator"
11812 msgid "Add Keyconfig Preset"
11813 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11816 msgctxt "Operator"
11817 msgid "Memory Statistics"
11818 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11821 msgctxt "Operator"
11822 msgid "Operator Cheat Sheet"
11823 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11826 msgid "Operator"
11827 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11830 msgid "Property"
11831 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11834 msgctxt "Operator"
11835 msgid "Operator Preset"
11836 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11839 msgctxt "Operator"
11840 msgid "Add Property"
11841 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11844 msgctxt "Operator"
11845 msgid "Edit Property"
11846 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11849 msgid "Tooltip"
11850 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
11853 msgid "Property Name"
11854 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11857 msgctxt "Operator"
11858 msgid "Remove Property"
11859 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11862 msgctxt "Operator"
11863 msgid "Quit Blender"
11864 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11867 msgctxt "Operator"
11868 msgid "Radial Control"
11869 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11872 msgid "Primary Data Path"
11873 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11876 msgid "Secondary Data Path"
11877 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11880 msgid "Use Secondary"
11881 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11884 msgctxt "Operator"
11885 msgid "Load Factory Settings"
11886 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11889 msgctxt "Operator"
11890 msgid "Recover Auto Save"
11891 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11894 msgctxt "Operator"
11895 msgid "Recover Last Session"
11896 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11899 msgctxt "Operator"
11900 msgid "Redraw Timer"
11901 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11904 msgctxt "Operator"
11905 msgid "Save Startup File"
11906 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11909 msgctxt "Operator"
11910 msgid "Save Blender File"
11911 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11914 msgctxt "Operator"
11915 msgid "Search Menu"
11916 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11919 msgctxt "Operator"
11920 msgid "Splash Screen"
11921 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11924 msgid "URL"
11925 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11928 msgid "URL to open"
11929 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11932 msgctxt "Operator"
11933 msgid "New World"
11934 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11937 msgid "Tile X"
11938 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11941 msgid "Tile Y"
11942 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11945 msgid "Clone Map"
11946 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11949 msgid "Stencil Layer"
11950 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11953 msgid "Detail Size"
11954 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11957 msgid "Lock X"
11958 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11961 msgid "Lock Y"
11962 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11965 msgid "Lock Z"
11966 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11969 msgid "Restrict"
11970 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11973 msgid "Bone Constraints"
11974 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11977 msgid "Camera Presets"
11978 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11981 msgid "Active Point"
11982 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11985 msgid "Footage Settings"
11986 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11989 msgid "Marker Display"
11990 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11993 msgid "Mask Settings"
11994 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11997 msgid "Mask Display"
11998 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
12001 msgid "Clean up"
12002 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
12005 msgid "Color Presets"
12006 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
12009 msgid "Tracking Settings"
12010 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12013 msgid "Tracking Presets"
12014 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12017 msgid "Ray Visibility"
12018 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
12021 msgid "Integrator Presets"
12022 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
12025 msgid "Post Processing"
12026 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
12029 msgid "Transparent"
12030 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
12033 msgid "Light Paths"
12034 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12037 msgid "Performance"
12038 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
12041 msgid "Geometry Data"
12042 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12045 msgid "Path Animation"
12046 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
12049 msgid "Text Boxes"
12050 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
12053 msgid "UV Maps"
12054 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12057 msgid "Bookmarks"
12058 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12061 msgid "Fluid Presets"
12062 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
12065 msgctxt "Operator"
12066 msgid "Scale"
12067 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
12070 msgctxt "Operator"
12071 msgid "Draw"
12072 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12075 msgid "Vectorscope"
12076 msgstr "Vectorscope"
12079 msgid "Field Weights"
12080 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
12083 msgid "Force Field Settings"
12084 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12087 msgid "Physics"
12088 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
12091 msgid "Sensitivity"
12092 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
12095 msgid "Dynamics"
12096 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
12099 msgid "Color Management"
12100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
12103 msgid "Shadows"
12104 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
12107 msgid "Audio"
12108 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
12111 msgid "Note"
12112 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
12115 msgid "Playback"
12116 msgstr "ﺶﺨﭘ"
12119 msgid "Timeline"
12120 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
12123 msgid "Themes"
12124 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
12127 msgid "Theme Space"
12128 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12131 msgid "Theme Space List"
12132 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12135 msgid "Panel Colors"
12136 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
12139 msgid "Text Style"
12140 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
12143 msgid "Gradient Colors"
12144 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12147 msgid "Motion Tracking"
12148 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12151 msgctxt "Operator"
12152 msgid "Erase"
12153 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12156 msgctxt "Operator"
12157 msgid "Line"
12158 msgstr "ﯽﻄﺧ"
12161 msgctxt "Operator"
12162 msgid "Circle"
12163 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
12166 msgid "Pose Options"
12167 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
12170 msgid "Transform Orientations"
12171 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12174 msgid "Auto IK"
12175 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
12178 msgid "Editing"
12179 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12182 msgid "File Paths"
12183 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12186 msgid "Experimental"
12187 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
12190 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
12191 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12194 msgid "Built-in animation player"
12195 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
12198 msgid "Hide System Bookmarks"
12199 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
12202 msgid "Translation Branches Directory"
12203 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12206 msgid "Image Editor"
12207 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12210 msgid "Invert Zoom Direction"
12211 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
12214 msgid "Lock Horizon"
12215 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
12218 msgid "Orbit Sensitivity"
12219 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
12222 msgid "NDOF View Rotation"
12223 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
12226 msgid "Turntable"
12227 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
12230 msgid "Zoom Axis"
12231 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
12234 msgid "Zoom Style"
12235 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
12238 msgid "Continue"
12239 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
12242 msgid "Audio Device"
12243 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12246 msgid "Audio output device"
12247 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12250 msgid "Ambient Color"
12251 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12254 msgid "New Window"
12255 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12258 msgid "Lens focal length (mm)"
12259 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12262 msgid "Panorama Type"
12263 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
12266 msgid "Distortion to use for the calculation"
12267 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
12270 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12271 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12274 msgid "Line Segments"
12275 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12278 msgid "Curve Segments"
12279 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12282 msgid "Resolution of generated mesh"
12283 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12286 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
12287 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12290 msgid "Diffuse Direct"
12291 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12294 msgid "Diffuse Indirect"
12295 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12298 msgid "Glossy Direct"
12299 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12302 msgid "Transmission Direct"
12303 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12306 msgid "Transmission Indirect"
12307 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12310 msgid "AA Samples"
12311 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12314 msgid "Filter Glossy"
12315 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
12318 msgid "Dynamic BVH"
12319 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
12322 msgid "Cancel timeout"
12323 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
12326 msgid "Reset timeout"
12327 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12330 msgid "Text timeout"
12331 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12334 msgid "Tile Size"
12335 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12338 msgid "Device"
12339 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12342 msgid "Use CPU for rendering"
12343 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12346 msgid "GPU Compute"
12347 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12350 msgid "Diffuse Samples"
12351 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12354 msgid "Feature Set"
12355 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12358 msgid "Supported"
12359 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12362 msgid "Box filter"
12363 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12366 msgid "Filter Width"
12367 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12370 msgid "Glossy Samples"
12371 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12374 msgid "Mesh Light Samples"
12375 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12378 msgid "Pause Preview"
12379 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12382 msgid "Preview Samples"
12383 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12386 msgid "Start Resolution"
12387 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12390 msgid "Tile Order"
12391 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
12394 msgid "Tile order for rendering"
12395 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12398 msgid "Right to Left"
12399 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12402 msgid "Left to Right"
12403 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
12406 msgid "Top to Bottom"
12407 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12410 msgid "Bottom to Top"
12411 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12414 msgid "Transmission Samples"
12415 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12418 msgid "Progressive Refine"
12419 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
12422 msgid "Glossy Color"
12423 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
12426 msgid "Map Resolution"
12427 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12430 msgid "Manual"
12431 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12434 msgid "MO File Path"
12435 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12438 msgid "PO File Path"
12439 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12442 msgid "POT File Path"
12443 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12446 msgid "Operator Mouse Path"
12447 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12450 msgid "Selected UV Element"
12451 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12454 msgid "Face Index"
12455 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12458 msgid "Camera Offset"
12459 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12462 msgid "Camera Zoom"
12463 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12466 msgid "Zoom factor in camera view"
12467 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12470 msgid "Deliver transmission color pass"
12471 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12474 msgid "Text Color"
12475 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12478 msgid "Persistent Data"
12479 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12482 msgid "Render Slot"
12483 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12486 msgid "Disable Collisions"
12487 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12490 msgid "Enable this constraint"
12491 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12494 msgid "Object 1"
12495 msgstr "ءﯽﺷ"
12498 msgid "Object 2"
12499 msgstr "ءﯽﺷ"
12502 msgid "X Axis Stiffness"
12503 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12506 msgid "Y Axis Stiffness"
12507 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12510 msgid "Z Axis Stiffness"
12511 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12514 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12515 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12518 msgid "X Angle"
12519 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12522 msgid "Y Angle"
12523 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12526 msgid "Z Angle"
12527 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12530 msgid "Collision Shape"
12531 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12534 msgid "SPH Solver"
12535 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12538 msgid "Double-Density"
12539 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12542 msgid "Modifiers affecting this strip"
12543 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12546 msgid "Use Linear Modifiers"
12547 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12550 msgid "Effect Sequence"
12551 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12554 msgid "Multiply Colors"
12555 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12558 msgid "Use Crop"
12559 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12562 msgid "Convert Float"
12563 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12566 msgid "Reverse Frames"
12567 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12570 msgid "Use Translation"
12571 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12574 msgid "Add Sequence"
12575 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12578 msgid "Animation End Offset"
12579 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12582 msgid "Animation end offset (trim end)"
12583 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12586 msgid "Animation Start Offset"
12587 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12590 msgid "Alpha Over Sequence"
12591 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12594 msgid "Alpha Under Sequence"
12595 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12598 msgid "Color Sequence"
12599 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12602 msgid "Cross Sequence"
12603 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12606 msgid "Gamma Cross Sequence"
12607 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12610 msgid "Glow Sequence"
12611 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12614 msgid "Blur Distance"
12615 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12618 msgid "Multiply Sequence"
12619 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12622 msgid "Over Drop Sequence"
12623 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12626 msgid "Multiply Speed"
12627 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12630 msgid "Subtract Sequence"
12631 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12634 msgid "Transform Sequence"
12635 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12638 msgid "No interpolation"
12639 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
12642 msgid "Translate X"
12643 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12646 msgid "Translate Y"
12647 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12650 msgid "Translation Unit"
12651 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12654 msgid "Uniform Scale"
12655 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12658 msgid "Wipe Sequence"
12659 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12662 msgid "Edge angle"
12663 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12666 msgid "Blur Width"
12667 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12670 msgid "Wipe direction"
12671 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12674 msgid "Out"
12675 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12678 msgid "In"
12679 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12682 msgid "Mask Sequence"
12683 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12686 msgid "Meta Sequence"
12687 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12690 msgid "MovieClip Sequence"
12691 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12694 msgid "Stabilize 2D Clip"
12695 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12698 msgid "Undistort Clip"
12699 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12702 msgid "Movie Sequence"
12703 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12706 msgid "Scene Sequence"
12707 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12710 msgid "Sound Sequence"
12711 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12714 msgid "Sequence Color Balance Data"
12715 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12718 msgid "Overlay Offset"
12719 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12722 msgid "Mask Strip"
12723 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12726 msgid "Mask Input Type"
12727 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12730 msgid "Mute this modifier"
12731 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12734 msgid "Bright"
12735 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12738 msgid "Curve Mapping"
12739 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12742 msgid "Gray Scale"
12743 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12746 msgid "Space Clip Editor"
12747 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12750 msgid "Lock to Selection"
12751 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12754 msgid "Lock to Time Cursor"
12755 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12758 msgid "Show Blue Channel"
12759 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12762 msgid "Show Bundles"
12763 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12766 msgid "Show Disabled"
12767 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12770 msgid "Show Filters"
12771 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12774 msgid "Show Green Channel"
12775 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12778 msgid "Show Names"
12779 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12782 msgid "Show track names and status"
12783 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12786 msgid "Show Red Channel"
12787 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12790 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12791 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12794 msgid "Show Group Colors"
12795 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12798 msgid "Active Operator"
12799 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12802 msgid "System Bookmarks"
12803 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12806 msgid "Mask editing"
12807 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12810 msgid "Show Mask Editor"
12811 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12814 msgid "Cursor Location"
12815 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12818 msgid "Edit Tree"
12819 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12822 msgid "Shader Type"
12823 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12826 msgid "Blender File"
12827 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12830 msgid "Overlay Type"
12831 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12834 msgid "Show reference frame only"
12835 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12838 msgid "Current"
12839 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12842 msgid "Show current frame only"
12843 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12846 msgid "Show 3D Marker Names"
12847 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12850 msgid "Speaker"
12851 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
12854 msgid "3D"
12855 msgstr "3D"
12858 msgid "X Mapping"
12859 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12862 msgid "Y Mapping"
12863 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12866 msgid "Z Mapping"
12867 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12870 msgid "Brush Texture Slot"
12871 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12874 msgid "Brush texture rotation"
12875 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12878 msgid "Has Texture Angle Source"
12879 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12882 msgid "Length Factor"
12883 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12886 msgid "Strand / Particle"
12887 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12890 msgid "Clip Editor"
12891 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12894 msgid "3D View"
12895 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12898 msgid "Theme Clip Editor"
12899 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12902 msgid "Active Marker"
12903 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12906 msgid "Disabled Marker"
12907 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12910 msgid "Color of marker's outline"
12911 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12914 msgid "Path After"
12915 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12918 msgid "Selected Marker"
12919 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12922 msgid "Color of selected marker"
12923 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12926 msgid "Settings for space"
12927 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12930 msgid "Settings for space list"
12931 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12934 msgid "Summary"
12935 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12938 msgid "Theme Background Color"
12939 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12942 msgid "Gradient Low"
12943 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12946 msgid "Active Action"
12947 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12950 msgid "No Active Action"
12951 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12954 msgid "Meta Strips"
12955 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12958 msgid "Meta Strips Selected"
12959 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12962 msgid "Sound Strips"
12963 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12966 msgid "Sound Strips Selected"
12967 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12970 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12971 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12974 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12975 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12978 msgid "Transitions"
12979 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12982 msgid "Transition Strip - Unselected"
12983 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12986 msgid "Transitions Selected"
12987 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12990 msgid "Transition Strip - Selected"
12991 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12994 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12995 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12998 msgid "Distort Node"
12999 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
13002 msgid "Frame Node"
13003 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
13006 msgid "Node Selected"
13007 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13010 msgid "Filter Match"
13011 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
13014 msgid "Selected Highlight"
13015 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
13018 msgid "Theme Panel Color"
13019 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13022 msgid "Clip Strip"
13023 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13026 msgid "Preview Background"
13027 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13030 msgid "Theme Space Settings"
13031 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13034 msgid "Theme Space List Settings"
13035 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13038 msgid "Icon Alpha"
13039 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
13042 msgid "Menu Shadow Strength"
13043 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
13046 msgid "Menu Shadow Width"
13047 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
13050 msgid "Tooltip Colors"
13051 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13054 msgid "Bone Pose Active"
13055 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13058 msgid "Camera Path"
13059 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
13062 msgid "Edge Bevel"
13063 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13066 msgid "Changed"
13067 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13070 msgid "Snap Node Element"
13071 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
13074 msgid "Node X"
13075 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
13078 msgid "Node Y"
13079 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
13082 msgid "Snap UV Element"
13083 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
13086 msgid "Unified Paint Settings"
13087 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13090 msgid "Relaxation Method"
13091 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
13094 msgid "UV Sculpt"
13095 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13098 msgid "Sculpt All Islands"
13099 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13102 msgid "Lock Borders"
13103 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
13106 msgid "Name of the custom transform orientation"
13107 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13110 msgid "Default Layout"
13111 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
13114 msgid "Compact Layout"
13115 msgstr "ﺡﺮﻃ"
13118 msgid "Grid Layout"
13119 msgstr "ﺡﺮﻃ"
13122 msgid "Use Unified Radius"
13123 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13126 msgid "Use Unified Strength"
13127 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13130 msgid "Use Unified Weight"
13131 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13134 msgid "Unit System"
13135 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
13138 msgid "Metric"
13139 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
13142 msgid "Radians"
13143 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
13146 msgid "Grid Scale Unit"
13147 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
13150 msgid "Draw Handles"
13151 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ:"
13154 msgid "Draw Normals"
13155 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
13158 msgid "Draw Bevel Weights"
13159 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
13162 msgid "Draw Creases"
13163 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
13166 msgid "Draw Seams"
13167 msgstr "ﺎﻫ‌ﺯﺭﺩ"
13170 msgid "Use linear progression"
13171 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13174 msgid "Mesh Light"
13175 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
13178 msgid "Tiles X"
13179 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13182 msgid "Persistent Images"
13183 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
13186 msgctxt "Operator"
13187 msgid "Assign"
13188 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
13191 msgctxt "Operator"
13192 msgid "Deselect"
13193 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
13196 msgid "Demo Mode:"
13197 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
13200 msgid "Tool Tips:"
13201 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
13204 msgctxt "Operator"
13205 msgid "Reset Settings"
13206 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13209 msgctxt "Operator"
13210 msgid "Deselect All"
13211 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13214 msgctxt "Operator"
13215 msgid "Invert Selection"
13216 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13219 msgctxt "Operator"
13220 msgid "Edit"
13221 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13224 msgid "To"
13225 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13228 msgctxt "Operator"
13229 msgid "Update Paths"
13230 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
13233 msgctxt "Operator"
13234 msgid "Calculate..."
13235 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13238 msgid "Location:"
13239 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13242 msgid "Rotation:"
13243 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
13246 msgid "Scale:"
13247 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ:"
13250 msgid "Lock:"
13251 msgstr "ﻞﻔﻗ:"
13254 msgctxt "Operator"
13255 msgid "Animate Path"
13256 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13259 msgid "Forward:"
13260 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ:"
13263 msgid "Convert:"
13264 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
13267 msgid "Free:"
13268 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
13271 msgid "From Target:"
13272 msgstr "ﻑﺪﻫ ﺯﺍ:"
13275 msgid "To Action:"
13276 msgstr "ﻞﻤﻋ ﻪﺑ:"
13279 msgid "Action Range:"
13280 msgstr "ﻞﻤﻋ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ:"
13283 msgid "Pivot:"
13284 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ:"
13287 msgid "Extrapolate"
13288 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13291 msgid "Source:"
13292 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ:"
13295 msgid "Source to Destination Mapping:"
13296 msgstr "ﺪﺼﻘﻣ ﻪﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﺖﺷﺎﮕﻧ:"
13299 msgid "Destination:"
13300 msgstr "ﺪﺼﻘﻣ:"
13303 msgid "Space:"
13304 msgstr "ﺎﻀﻓ:"
13307 msgid "Weight:"
13308 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
13311 msgid "Limits:"
13312 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ:"
13315 msgid "Pivot Offset"
13316 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
13319 msgid "Relative Pivot Point"
13320 msgstr "ﯽﺒﺴﻧ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
13323 msgid "Absolute Pivot Point"
13324 msgstr "ﯽﻌﻄﻗ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
13327 msgid "Head/Tail:"
13328 msgstr "ﻡﺩ/ﺮﺳ:"
13331 msgctxt "Operator"
13332 msgid "Remove"
13333 msgstr "ﻑﺬﺣ"
13336 msgctxt "Operator"
13337 msgid "Add Image"
13338 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13341 msgid "Not Set"
13342 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
13345 msgctxt "Operator"
13346 msgid "Show All"
13347 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13350 msgctxt "Operator"
13351 msgid "Lock All"
13352 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13355 msgctxt "Operator"
13356 msgid "Assign to Active Group"
13357 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13360 msgctxt "Operator"
13361 msgid "Remove from Active Group"
13362 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13365 msgctxt "Operator"
13366 msgid "Remove Active Group"
13367 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
13370 msgctxt "Operator"
13371 msgid "Remove All Groups"
13372 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
13375 msgid "Bleed Bias"
13376 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
13379 msgid "Object:"
13380 msgstr "ءﯽﺷ:"
13383 msgid "UVs:"
13384 msgstr ":UV ﺎﻫ"
13387 msgid "Axis Mapping:"
13388 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
13391 msgid "Forward/Up Axis:"
13392 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
13395 msgctxt "Operator"
13396 msgid "Bind"
13397 msgstr "ﺩﺎﺑ"
13400 msgctxt "Operator"
13401 msgid "Delete Higher"
13402 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13405 msgctxt "Operator"
13406 msgid "Apply Base"
13407 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
13410 msgid "Cache path:"
13411 msgstr "ﺶﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺮﯿﺴﻣ:"
13414 msgctxt "Operator"
13415 msgid "Create Armature"
13416 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
13419 msgid "Selected Vertices:"
13420 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13423 msgid "UV Axis:"
13424 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13427 msgid "UV Map:"
13428 msgstr "UV ﺖﺷﺎﮕﻧ:"
13431 msgid "Layer:"
13432 msgstr "ﻪﯾﻻ"
13435 msgid "Material:"
13436 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ:"
13439 msgid "Color:"
13440 msgstr "ﮓﻧﺭ:"
13443 msgctxt "Operator"
13444 msgid "Recenter"
13445 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
13448 msgid "Crease:"
13449 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
13452 msgid "Render:"
13453 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
13456 msgctxt "Operator"
13457 msgid "Mark Loose"
13458 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
13461 msgctxt "Operator"
13462 msgid "Clear Loose"
13463 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13466 msgid "Priority"
13467 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
13470 msgid "Draw:"
13471 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
13474 msgctxt "Operator"
13475 msgid "Selection to Grid"
13476 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13479 msgctxt "Operator"
13480 msgid "Cursor to Selected"
13481 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13484 msgctxt "Operator"
13485 msgid "Cursor to Grid"
13486 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13489 msgctxt "Operator"
13490 msgid "Poly"
13491 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
13494 msgctxt "Operator"
13495 msgid "Selection to Cursor"
13496 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13499 msgid "Transform:"
13500 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
13503 msgctxt "Operator"
13504 msgid "Parent"
13505 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
13508 msgctxt "Operator"
13509 msgid "Clear"
13510 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13513 msgctxt "Operator"
13514 msgid "Scale Feather"
13515 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13518 msgctxt "Operator"
13519 msgid "Hide Unselected"
13520 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13523 msgctxt "Operator"
13524 msgid "Invert"
13525 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
13528 msgid "Old"
13529 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
13532 msgid "Date"
13533 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
13536 msgid "Front Faces Only"
13537 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
13540 msgid "Edge To Edge"
13541 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
13544 msgid "Roughness 1"
13545 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
13548 msgid "Roughness 2"
13549 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
13552 msgid "Roughness End"
13553 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13556 msgid "Strand Shape"
13557 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13560 msgid "Endpoint"
13561 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
13564 msgctxt "Operator"
13565 msgid "Force Field"
13566 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13569 msgctxt "Operator"
13570 msgid "Bake All Dynamics"
13571 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
13574 msgctxt "Operator"
13575 msgid "Bake Image Sequence"
13576 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13579 msgctxt "Operator"
13580 msgid "Remove Canvas"
13581 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
13584 msgid "Use Particle's Radius"
13585 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13588 msgctxt "Operator"
13589 msgid "Remove Brush"
13590 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
13593 msgid "Displace Type"
13594 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
13597 msgid "Bounciness"
13598 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
13601 msgid "Sample Rate"
13602 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13605 msgctxt "Operator"
13606 msgid "Copy From Active Track"
13607 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13610 msgid "Track:"
13611 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
13614 msgid "Build Original:"
13615 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
13618 msgid "Build Undistorted:"
13619 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13622 msgctxt "Operator"
13623 msgid "Build Proxy"
13624 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
13627 msgctxt "Operator"
13628 msgid "Clear After"
13629 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13632 msgctxt "Operator"
13633 msgid "Track Frame Backwards"
13634 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13637 msgctxt "Operator"
13638 msgid "Track Backwards"
13639 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13642 msgctxt "Operator"
13643 msgid "Track Forwards"
13644 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13647 msgctxt "Operator"
13648 msgid "Track Frame Forwards"
13649 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13652 msgctxt "Operator"
13653 msgid "Set Floor"
13654 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13657 msgid "3D Markers"
13658 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13661 msgctxt "Operator"
13662 msgid "Wall"
13663 msgstr "ﭖﻮﺗ"
13666 msgctxt "Operator"
13667 msgid "Set X Axis"
13668 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13671 msgctxt "Operator"
13672 msgid "Set Y Axis"
13673 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13676 msgctxt "Operator"
13677 msgid "Set Wall"
13678 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13681 msgctxt "Operator"
13682 msgid "Inverse"
13683 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13686 msgctxt "Operator"
13687 msgid "Show Tracks"
13688 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13691 msgctxt "Operator"
13692 msgid "Enable Markers"
13693 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13696 msgctxt "Operator"
13697 msgid "Unlock Tracks"
13698 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13701 msgctxt "Operator"
13702 msgid "Autocomplete"
13703 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13706 msgctxt "Operator"
13707 msgid "Before Current Frame"
13708 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13711 msgctxt "Operator"
13712 msgid "After Current Frame"
13713 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13716 msgctxt "Operator"
13717 msgid "Extrapolation Mode"
13718 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13721 msgctxt "Operator"
13722 msgid "Keyframe Type"
13723 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13726 msgctxt "Operator"
13727 msgid "Handle Type"
13728 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13731 msgctxt "Operator"
13732 msgid "Interpolation Mode"
13733 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
13736 msgctxt "Operator"
13737 msgid "Column on Current Frame"
13738 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13741 msgctxt "Operator"
13742 msgid "Between Selected Markers"
13743 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13746 msgctxt "Operator"
13747 msgid "Extend"
13748 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13751 msgctxt "Operator"
13752 msgid "Slide"
13753 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
13756 msgctxt "Operator"
13757 msgid "Back"
13758 msgstr "ﺐﻘﻋ"
13761 msgctxt "Operator"
13762 msgid "Less"
13763 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
13766 msgctxt "Operator"
13767 msgid "More"
13768 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
13771 msgctxt "Operator"
13772 msgid "New"
13773 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13776 msgctxt "Operator"
13777 msgid "Open..."
13778 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
13781 msgctxt "Operator"
13782 msgid "Edit Externally"
13783 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13786 msgctxt "Operator"
13787 msgid "Save As..."
13788 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13791 msgctxt "Operator"
13792 msgid "Invert Red Channel"
13793 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13796 msgctxt "Operator"
13797 msgid "Invert Green Channel"
13798 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13801 msgctxt "Operator"
13802 msgid "Invert Blue Channel"
13803 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13806 msgctxt "Operator"
13807 msgid "Invert Alpha Channel"
13808 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13811 msgctxt "Operator"
13812 msgid "Selected to Pixels"
13813 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13816 msgctxt "Operator"
13817 msgid "Selected to Cursor"
13818 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13821 msgctxt "Operator"
13822 msgid "Cursor to Pixels"
13823 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13826 msgctxt "Operator"
13827 msgid "Clear Seam"
13828 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13831 msgctxt "Operator"
13832 msgid "Vertex"
13833 msgstr "ﺱﺃﺭ"
13836 msgctxt "Operator"
13837 msgid "Face"
13838 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13841 msgid "Image*"
13842 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
13845 msgid "Aspect Ratio"
13846 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13849 msgctxt "Operator"
13850 msgid "Pack"
13851 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13854 msgctxt "Operator"
13855 msgid "X Axis"
13856 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13859 msgctxt "Operator"
13860 msgid "Y Axis"
13861 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
13864 msgctxt "Operator"
13865 msgid "Remove from Frame"
13866 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13869 msgctxt "Operator"
13870 msgid "Left"
13871 msgstr "ﭗﭼ"
13874 msgctxt "Operator"
13875 msgid "Right"
13876 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13879 msgctxt "Operator"
13880 msgid "Grouped"
13881 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
13884 msgctxt "Operator"
13885 msgid "Sound"
13886 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13889 msgctxt "Operator"
13890 msgid "Delete..."
13891 msgstr "ﻑﺬﺣ..."
13894 msgctxt "Operator"
13895 msgid "Scene..."
13896 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13899 msgctxt "Operator"
13900 msgid "Color"
13901 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13904 msgctxt "Operator"
13905 msgid "Text"
13906 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13909 msgctxt "Operator"
13910 msgid "Subtract"
13911 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13914 msgctxt "Operator"
13915 msgid "Multiply"
13916 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13919 msgctxt "Operator"
13920 msgid "Alpha Over"
13921 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13924 msgctxt "Operator"
13925 msgid "Alpha Under"
13926 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13929 msgid "Show Grease Pencil"
13930 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
13933 msgctxt "Operator"
13934 msgid "Top"
13935 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13938 msgctxt "Operator"
13939 msgid "Bottom"
13940 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13943 msgctxt "Operator"
13944 msgid "One Object"
13945 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13948 msgctxt "Operator"
13949 msgid "One Object Per Line"
13950 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13953 msgid "Text: External"
13954 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13957 msgid "Text: Internal"
13958 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13961 msgctxt "Operator"
13962 msgid "Duplicate Marker"
13963 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13966 msgctxt "Operator"
13967 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13968 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13971 msgctxt "Operator"
13972 msgid "Quit"
13973 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13976 msgctxt "Operator"
13977 msgid "Render Animation"
13978 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13981 msgctxt "Operator"
13982 msgid "Back to Previous"
13983 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13986 msgctxt "Operator"
13987 msgid "Save Copy..."
13988 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13991 msgctxt "Operator"
13992 msgid "Blender Website"
13993 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
13996 msgctxt "Operator"
13997 msgid "Render Image"
13998 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14001 msgctxt "Operator"
14002 msgid "Manual"
14003 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
14006 msgctxt "Operator"
14007 msgid "Developer Community"
14008 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
14011 msgctxt "Operator"
14012 msgid "Python API Reference"
14013 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14016 msgctxt "Operator"
14017 msgid "Report a Bug"
14018 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
14021 msgid "F-Curve Visibility"
14022 msgstr "ﺪﯾﺩ"
14025 msgid "XYZ to RGB"
14026 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
14029 msgid "Mixing Buffer"
14030 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
14033 msgid "Sample Format"
14034 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14037 msgid "View Name"
14038 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14041 msgid "Limit Size"
14042 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14045 msgid "Timer (mins)"
14046 msgstr "(ﻪﻘﯿﻗﺩ) ﺮﻤﯾﺎﺗ"
14049 msgid "Description:"
14050 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
14053 msgid "description"
14054 msgstr "ﺡﺮﺷ"
14057 msgid "location"
14058 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
14061 msgid "File:"
14062 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
14065 msgid "Author:"
14066 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
14069 msgid "author"
14070 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
14073 msgid "Version:"
14074 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
14077 msgid "Warning:"
14078 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
14081 msgid "Internet:"
14082 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
14085 msgid "Preferences:"
14086 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14089 msgctxt "Operator"
14090 msgid "Interactive Mirror"
14091 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14094 msgctxt "Operator"
14095 msgid "Cursor to Active"
14096 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14099 msgctxt "Operator"
14100 msgid "Active Camera"
14101 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14104 msgctxt "Operator"
14105 msgid "Camera"
14106 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14109 msgctxt "Operator"
14110 msgid "Front"
14111 msgstr "ﻮﻠﺟ"
14114 msgctxt "Operator"
14115 msgid "Child"
14116 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
14119 msgctxt "Operator"
14120 msgid "Extend Parent"
14121 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14124 msgctxt "Operator"
14125 msgid "Extend Child"
14126 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14129 msgctxt "Operator"
14130 msgid "Select All by Type..."
14131 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14134 msgctxt "Operator"
14135 msgid "Select Pattern..."
14136 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14139 msgctxt "Operator"
14140 msgid "Flip Active"
14141 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14144 msgctxt "Operator"
14145 msgid "Constraint Target"
14146 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14149 msgctxt "Operator"
14150 msgid "Linked"
14151 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
14154 msgctxt "Operator"
14155 msgid "Roots"
14156 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
14159 msgctxt "Operator"
14160 msgid "Tips"
14161 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
14164 msgctxt "Operator"
14165 msgid "Interior Faces"
14166 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14169 msgctxt "Operator"
14170 msgid "Linked Flat Faces"
14171 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14174 msgctxt "Operator"
14175 msgid "Side of Active"
14176 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
14179 msgctxt "Operator"
14180 msgid "Similar"
14181 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
14184 msgctxt "Operator"
14185 msgid "Plane"
14186 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
14189 msgctxt "Operator"
14190 msgid "Cube"
14191 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
14194 msgctxt "Operator"
14195 msgid "UV Sphere"
14196 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14199 msgctxt "Operator"
14200 msgid "Cylinder"
14201 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
14204 msgctxt "Operator"
14205 msgid "Cone"
14206 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
14209 msgctxt "Operator"
14210 msgid "Monkey"
14211 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14214 msgctxt "Operator"
14215 msgid "Bezier"
14216 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14219 msgctxt "Operator"
14220 msgid "Nurbs Curve"
14221 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
14224 msgctxt "Operator"
14225 msgid "Nurbs Circle"
14226 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
14229 msgctxt "Operator"
14230 msgid "Path"
14231 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
14234 msgctxt "Operator"
14235 msgid "Single Bone"
14236 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
14239 msgctxt "Operator"
14240 msgid "Empty"
14241 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
14244 msgctxt "Operator"
14245 msgid "Speaker"
14246 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
14249 msgctxt "Operator"
14250 msgid "Make Proxy..."
14251 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
14254 msgctxt "Operator"
14255 msgid "Make Local..."
14256 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
14259 msgctxt "Operator"
14260 msgid "Insert Keyframe..."
14261 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14264 msgctxt "Operator"
14265 msgid "Delete Keyframes..."
14266 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14269 msgctxt "Operator"
14270 msgid "Clear Keyframes..."
14271 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14274 msgctxt "Operator"
14275 msgid "Change Keying Set..."
14276 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
14279 msgctxt "Operator"
14280 msgid "Bake Action..."
14281 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
14284 msgctxt "Operator"
14285 msgid "Change Shape"
14286 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
14289 msgctxt "Operator"
14290 msgid "Copy from Active"
14291 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14294 msgctxt "Operator"
14295 msgid "Origin"
14296 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
14299 msgctxt "Operator"
14300 msgid "Flat"
14301 msgstr "ﺖﺨﺗ"
14304 msgctxt "Operator"
14305 msgid "Object"
14306 msgstr "ءﯽﺷ"
14309 msgctxt "Operator"
14310 msgid "Object & Data"
14311 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
14314 msgctxt "Operator"
14315 msgid "Object Animation"
14316 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
14319 msgctxt "Operator"
14320 msgid "Levels"
14321 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
14324 msgctxt "Operator"
14325 msgid "Normalize All"
14326 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14329 msgctxt "Operator"
14330 msgid "Normalize"
14331 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14334 msgctxt "Operator"
14335 msgid "Clean"
14336 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
14339 msgctxt "Operator"
14340 msgid "Limit Total"
14341 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
14344 msgctxt "Operator"
14345 msgid "Show Bounding Box"
14346 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14349 msgctxt "Operator"
14350 msgid "Hide Bounding Box"
14351 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14354 msgctxt "Operator"
14355 msgid "Hide Masked"
14356 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14359 msgctxt "Operator"
14360 msgid "Invert Mask"
14361 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
14364 msgctxt "Operator"
14365 msgid "Fill Mask"
14366 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
14369 msgctxt "Operator"
14370 msgid "Clear Mask"
14371 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14374 msgctxt "Operator"
14375 msgid "Change Bone Layers..."
14376 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14379 msgid "Bone Settings"
14380 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14383 msgctxt "Operator"
14384 msgid "Location"
14385 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
14388 msgctxt "Operator"
14389 msgid "Rotation"
14390 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
14393 msgctxt "Operator"
14394 msgid "Add Pose..."
14395 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
14398 msgctxt "Operator"
14399 msgid "Rename Pose..."
14400 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
14403 msgctxt "Operator"
14404 msgid "Remove Pose..."
14405 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
14408 msgctxt "Operator"
14409 msgid "Calculate"
14410 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14413 msgctxt "Operator"
14414 msgid "Add (With Targets)..."
14415 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
14418 msgctxt "Operator"
14419 msgid "Sharp Edges"
14420 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
14423 msgctxt "Operator"
14424 msgid "Make"
14425 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
14428 msgctxt "Operator"
14429 msgid "View Selected"
14430 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
14433 msgid "Creases"
14434 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
14437 msgid "Seams"
14438 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
14441 msgid "Display:"
14442 msgstr "ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ:"
14445 msgctxt "Operator"
14446 msgid "Move Texture Space"
14447 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14450 msgctxt "Operator"
14451 msgid "Scale Texture Space"
14452 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14455 msgctxt "Operator"
14456 msgid "Align to Transform Orientation"
14457 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14460 msgctxt "Operator"
14461 msgid "Non Manifold"
14462 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14465 msgctxt "Operator"
14466 msgid "Lattice"
14467 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
14470 msgctxt "Operator"
14471 msgid "Add Active"
14472 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
14475 msgctxt "Operator"
14476 msgid "Objects to Scene..."
14477 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14480 msgctxt "Operator"
14481 msgid "Hook to Selected Object Bone"
14482 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14485 msgctxt "Operator"
14486 msgid "Transfer Weights"
14487 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
14490 msgctxt "Operator"
14491 msgid "On Selected Markers"
14492 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14495 msgctxt "Operator"
14496 msgid "Clear Sharp"
14497 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14500 msgctxt "Operator"
14501 msgid "Recalculate Inside"
14502 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14505 msgctxt "Operator"
14506 msgid "Toggle Bold"
14507 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
14510 msgctxt "Operator"
14511 msgid "Toggle Italic"
14512 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
14515 msgctxt "Operator"
14516 msgid "Toggle Underline"
14517 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
14520 msgctxt "Operator"
14521 msgid "Set Roll"
14522 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14525 msgctxt "Operator"
14526 msgid "Assign Automatic From Bones"
14527 msgstr "ﺎﻫ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14530 msgctxt "Operator"
14531 msgid "Assign From Bone Envelopes"
14532 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14535 msgctxt "Operator"
14536 msgid "Assign to Group"
14537 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14540 msgctxt "Operator"
14541 msgid "Remove from All"
14542 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14545 msgctxt "Operator"
14546 msgid "Camera Lens Angle"
14547 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
14550 msgctxt "Operator"
14551 msgid "Camera Lens Scale"
14552 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14555 msgctxt "Operator"
14556 msgid "Width Size"
14557 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14560 msgctxt "Operator"
14561 msgid "DOF Distance"
14562 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14565 msgctxt "Operator"
14566 msgid "Empty Draw Size"
14567 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14570 msgctxt "Operator"
14571 msgid "Spot Size"
14572 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14575 msgctxt "Operator"
14576 msgid "Spot Blend"
14577 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
14580 msgid "Auto Normalize"
14581 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14584 msgid "Multi-Paint"
14585 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
14588 msgctxt "Operator"
14589 msgid "Quick Edit"
14590 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
14593 msgctxt "Operator"
14594 msgid "Apply"
14595 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14598 msgctxt "Operator"
14599 msgid "Apply Camera Image"
14600 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14603 msgid "Point cache must be baked"
14604 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
14607 msgid "in memory to enable editing!"
14608 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
14611 msgid "No AnimData to set action on"
14612 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
14615 msgid "Cannot build springs"
14616 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14619 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
14620 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14623 msgid "No UV data on canvas"
14624 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14627 msgid "Invalid resolution"
14628 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14631 msgid "No valid data to read!"
14632 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14635 msgid "Warning"
14636 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
14639 msgid "Undefined Type"
14640 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
14643 msgid "Strips must have the same number of inputs"
14644 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14647 msgid "No valid formats found"
14648 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
14651 msgid "Could not open file for writing"
14652 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14655 msgid "unknown error reading file"
14656 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14659 msgid "Unable to read"
14660 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14663 msgid "Unable to open"
14664 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14667 msgid "Unable to open blend <memory>"
14668 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14671 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
14672 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14675 msgid "Could not connect vertices"
14676 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14679 msgid "Invalid selection"
14680 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14683 msgid "Internal mesh error"
14684 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14687 msgid "Could not create merged face"
14688 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14691 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
14692 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14695 msgid "Poly Order:"
14696 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14699 msgid "Before:"
14700 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ:"
14703 msgid "After:"
14704 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ:"
14707 msgid "Envelope:"
14708 msgstr "ﺖﮐﺎﭘ:"
14711 msgid "Control Points:"
14712 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14715 msgid "Add Point"
14716 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14719 msgid "Fra:"
14720 msgstr "Fra:"
14723 msgid "Min:"
14724 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ:"
14727 msgid "Max:"
14728 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ:"
14731 msgid "Power of x"
14732 msgstr "x ﻥﺍﻮﺗ"
14735 msgid "Delete F-Curve Modifier"
14736 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14739 msgid "No selected F-Curves to paste into"
14740 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14743 msgid "No suitable context info for active keying set"
14744 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14747 msgid "No active Keying Set"
14748 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14751 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
14752 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14755 msgid "Cannot remove built in keying set"
14756 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14759 msgid "Cannot add property to built in keying set"
14760 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14763 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
14764 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14767 msgid "Property removed from Keying Set"
14768 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14771 msgid "No active bone set"
14772 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14775 msgid "No joints selected"
14776 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14779 msgid "Same bone selected..."
14780 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14783 msgid "Operation requires an active bone"
14784 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14787 msgid "Add New"
14788 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14791 msgid "Add New (Current Frame)"
14792 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14795 msgid "Replace Existing..."
14796 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
14799 msgid "No action to validate"
14800 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14803 msgid "Object does not have pose lib data"
14804 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
14807 msgid "Invalid index for pose"
14808 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14811 msgid "Object does not have a valid pose lib"
14812 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
14815 msgid "Pose lib had no active pose"
14816 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
14819 msgid "No keyframes to slide between"
14820 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14823 msgid "Resolution does not match"
14824 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14827 msgid "Cannot make segment"
14828 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14831 msgid "Cannot spin"
14832 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14835 msgid "Text too long"
14836 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
14839 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14840 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14843 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14844 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14847 msgid "No grease pencil data"
14848 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14851 msgid "No active frame to delete"
14852 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14855 msgctxt "Operator"
14856 msgid "Change Shortcut"
14857 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14860 msgctxt "Operator"
14861 msgid "Replace Keyframes"
14862 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14865 msgctxt "Operator"
14866 msgid "Replace Single Keyframe"
14867 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14870 msgctxt "Operator"
14871 msgid "Delete Single Keyframe"
14872 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14875 msgctxt "Operator"
14876 msgid "Replace Keyframe"
14877 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14880 msgctxt "Operator"
14881 msgid "Insert Single Keyframe"
14882 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14885 msgctxt "Operator"
14886 msgid "Clear Keyframes"
14887 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14890 msgctxt "Operator"
14891 msgid "Clear Single Keyframes"
14892 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14895 msgctxt "Operator"
14896 msgid "Delete Drivers"
14897 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14900 msgctxt "Operator"
14901 msgid "Delete Single Driver"
14902 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14905 msgctxt "Operator"
14906 msgid "Delete Driver"
14907 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14910 msgctxt "Operator"
14911 msgid "Add All to Keying Set"
14912 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14915 msgctxt "Operator"
14916 msgid "Add Single to Keying Set"
14917 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14920 msgctxt "Operator"
14921 msgid "Reset All to Default Values"
14922 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14925 msgctxt "Operator"
14926 msgid "Reset Single to Default Value"
14927 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14930 msgctxt "Operator"
14931 msgid "Remove Shortcut"
14932 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14935 msgctxt "Operator"
14936 msgid "Online Manual"
14937 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14940 msgctxt "Operator"
14941 msgid "Online Python Reference"
14942 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14945 msgid "Active button not found"
14946 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14949 msgid "Hex"
14950 msgstr "Hex"
14953 msgid "Hex: "
14954 msgstr "Hex: "
14957 msgid "(Gamma Corrected)"
14958 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14961 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14962 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14965 msgid "Shortcut: %s"
14966 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14969 msgid "Python: %s"
14970 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14973 msgid "Value: %s"
14974 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14977 msgid "Radians: %f"
14978 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14981 msgid "Expression: %s"
14982 msgstr "Expression: ‪%s‬"
14985 msgid "Library: %s"
14986 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14989 msgid "Disabled: %s"
14990 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14993 msgid "Python: %s.%s"
14994 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14997 msgid "Make Real"
14998 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
15001 msgid "Pos"
15002 msgstr "ﺖﺳﮊ"
15005 msgid "Reset View"
15006 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
15009 msgid "Extend Horizontal"
15010 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
15013 msgid "Extend Extrapolated"
15014 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
15017 msgid "Reset Curve"
15018 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
15021 msgid "Reset"
15022 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
15025 msgid "No Properties"
15026 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
15029 msgid "Anim Player"
15030 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
15033 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
15034 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
15037 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
15038 msgstr "ﯽﻌﻗﺍﻭ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻪﺑ ﯼﺯﺎﺠﻣ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15041 msgid "Proxy Protected"
15042 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
15045 msgid "Delete the active position"
15046 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
15049 msgid "Choose active color stop"
15050 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15053 msgid "Zoom in"
15054 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
15057 msgid "Zoom out"
15058 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
15061 msgid "Clipping Options"
15062 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15065 msgid "Delete points"
15066 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
15069 msgid "Reset Black/White point and curves"
15070 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15073 msgid "Stop this job"
15074 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
15077 msgid "Stop animation playback"
15078 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
15081 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
15082 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
15085 msgid "Browse Scene to be linked"
15086 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15089 msgid "Browse Object to be linked"
15090 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15093 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
15094 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15097 msgid "Browse Curve Data to be linked"
15098 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15101 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
15102 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15105 msgid "Browse Material to be linked"
15106 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15109 msgid "Browse Texture to be linked"
15110 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15113 msgid "Browse Image to be linked"
15114 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15117 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
15118 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15121 msgid "Browse Camera Data to be linked"
15122 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15125 msgid "Browse World Settings to be linked"
15126 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15129 msgid "Browse Text to be linked"
15130 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15133 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
15134 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15137 msgid "Browse Sound to be linked"
15138 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15141 msgid "Browse Armature data to be linked"
15142 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15145 msgid "Browse Action to be linked"
15146 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15149 msgid "Browse Node Tree to be linked"
15150 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15153 msgid "Browse Brush to be linked"
15154 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15157 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
15158 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15161 msgid "Browse ID data to be linked"
15162 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15165 msgctxt "Operator"
15166 msgid "Convert"
15167 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15170 msgctxt "Operator"
15171 msgid "Apply as Shape Key"
15172 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
15175 msgctxt "Scene"
15176 msgid "New"
15177 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15180 msgctxt "Object"
15181 msgid "New"
15182 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15185 msgctxt "Mesh"
15186 msgid "New"
15187 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15190 msgctxt "Curve"
15191 msgid "New"
15192 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15195 msgctxt "Metaball"
15196 msgid "New"
15197 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15200 msgctxt "Material"
15201 msgid "New"
15202 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15205 msgctxt "Texture"
15206 msgid "New"
15207 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15210 msgctxt "Image"
15211 msgid "New"
15212 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15215 msgctxt "Lattice"
15216 msgid "New"
15217 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15220 msgctxt "Camera"
15221 msgid "New"
15222 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15225 msgctxt "World"
15226 msgid "New"
15227 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15230 msgctxt "Screen"
15231 msgid "New"
15232 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15235 msgctxt "Text"
15236 msgid "New"
15237 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15240 msgctxt "Speaker"
15241 msgid "New"
15242 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15245 msgctxt "Sound"
15246 msgid "New"
15247 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15250 msgctxt "Armature"
15251 msgid "New"
15252 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15255 msgctxt "Action"
15256 msgid "New"
15257 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15260 msgctxt "NodeTree"
15261 msgid "New"
15262 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15265 msgctxt "Brush"
15266 msgid "New"
15267 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15270 msgctxt "ParticleSettings"
15271 msgid "New"
15272 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15275 msgctxt "GPencil"
15276 msgid "New"
15277 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
15280 msgid "%d items"
15281 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
15284 msgid "Texture Options:"
15285 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15288 msgid "Export Data Options:"
15289 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15292 msgid "Armature Options:"
15293 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15296 msgid "Collada Options:"
15297 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15300 msgid "Import Data Options:"
15301 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15304 msgid "Cannot rip selected faces"
15305 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
15308 msgid "Nothing selected"
15309 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15312 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
15313 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15316 msgid "Cannot add edges in edit mode"
15317 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15320 msgid "Cannot add loops in edit mode"
15321 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15324 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
15325 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15328 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
15329 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15332 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
15333 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15336 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
15337 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15340 msgid "Cannot join while in edit mode"
15341 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15344 msgid "Active object is not a mesh"
15345 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15348 msgid "Active object is not a selected mesh"
15349 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15352 msgid "No mesh data to join"
15353 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15356 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
15357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15360 msgid "Cannot create editmode armature"
15361 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
15364 msgid "Child Of constraint not found"
15365 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15368 msgid "Follow Path constraint not found"
15369 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15372 msgid "No active bone with constraints for copying"
15373 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15376 msgid "No active object to add constraint to"
15377 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15380 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
15381 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15384 msgid "Bone already has an IK constraint"
15385 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15388 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
15389 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
15392 msgid "Armature has no active object bone"
15393 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
15396 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
15397 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
15400 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
15401 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
15404 msgid "Could not find hook modifier"
15405 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15408 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
15409 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15412 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
15413 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15416 msgid "OK?"
15417 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
15420 msgid "Set Parent To"
15421 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
15424 msgid "Object (Keep Transform)"
15425 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
15428 msgid "Loop in parents"
15429 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
15432 msgid "No active bone"
15433 msgstr "ﻞﻤﻋ"
15436 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
15437 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15440 msgid "Could not find scene"
15441 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15444 msgid "Cannot link objects into the same scene"
15445 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
15448 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
15449 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
15452 msgid "No active object"
15453 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
15456 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
15457 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
15460 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
15461 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15464 msgid "No frames to bake"
15465 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
15468 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
15469 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
15472 msgid "Air"
15473 msgstr "ﺍﻮﻫ"
15476 msgid "Scene has no camera"
15477 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15480 msgid "Blender Render"
15481 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
15484 msgid "Flip to Bottom"
15485 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
15488 msgid "Flip to Top"
15489 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15492 msgid "Tile Area"
15493 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
15496 msgid "Maximize Area"
15497 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
15500 msgid "No active mesh object"
15501 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
15504 msgid "No active camera set"
15505 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15508 msgid "Active group is locked, aborting"
15509 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
15512 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
15513 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
15516 msgid "OK"
15517 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
15520 msgid "Compiled without sound support"
15521 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
15524 msgid "Active F-Curve"
15525 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15528 msgid "Active Keyframe"
15529 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
15532 msgid "Track is locked"
15533 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
15536 msgid "Width:"
15537 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
15540 msgid "Height:"
15541 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15544 msgid "unsupported movie clip format"
15545 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15548 msgid "No files selected to be opened"
15549 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
15552 msgid "Cannot read '%s': %s"
15553 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15556 msgid "No active track to join to"
15557 msgstr "ﻞﻤﻋ"
15560 msgid "File path"
15561 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15564 msgid "Could not create new folder name"
15565 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15568 msgid "Cancel"
15569 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
15572 msgid "File name, overwrite existing"
15573 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
15576 msgid "File name"
15577 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
15580 msgid "Cursor X"
15581 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15584 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
15585 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15588 msgid "Prop:"
15589 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
15592 msgid "Driver Value:"
15593 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
15596 msgid "Value:"
15597 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15600 msgid "Update Dependencies"
15601 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
15604 msgid "Add Modifier"
15605 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15608 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
15609 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
15612 msgid "Active F-Curve is not editable"
15613 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15616 msgid "Unsupported audio format"
15617 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
15620 msgid "No F-Modifiers to paste"
15621 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
15624 msgid "Select Slot"
15625 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
15628 msgid "Select Layer"
15629 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
15632 msgid "Select Pass"
15633 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
15636 msgid "Can't Load Image"
15637 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
15640 msgid " RGBA float"
15641 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15644 msgid " RGB float"
15645 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15648 msgid " RGBA byte"
15649 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
15652 msgid " RGB byte"
15653 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
15656 msgid " + Z"
15657 msgstr " + Z"
15660 msgid "unsupported image format"
15661 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15664 msgid "Can only save sequence on image sequences"
15665 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15668 msgid "Cannot save multilayer sequences"
15669 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15672 msgid "No images have been changed"
15673 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
15676 msgid "image file not found"
15677 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15680 msgid "No valid action to add"
15681 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15684 msgid "Sta"
15685 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
15688 msgid "Label Size"
15689 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
15692 msgid "Center:"
15693 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15696 msgid "Bokeh Type:"
15697 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
15700 msgid "Speed:"
15701 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
15704 msgid "Inner Edge:"
15705 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
15708 msgid "Buffer Edge:"
15709 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
15712 msgid "Despill Channel:"
15713 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
15716 msgid "Limiting Channel:"
15717 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
15720 msgid "Key Channel:"
15721 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15724 msgid "Base Path:"
15725 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15728 msgid "Add Input"
15729 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
15732 msgid "Master"
15733 msgstr "ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
15736 msgid "Highlights"
15737 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
15740 msgid "Midtones"
15741 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15744 msgid "NodeTree"
15745 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
15748 msgid "Cannot ungroup"
15749 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15752 msgid "Not inside node group"
15753 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15756 msgid "Cannot separate nodes"
15757 msgstr "ﺍﺪﺟ"
15760 msgid "Dependency Loop"
15761 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15764 msgid "Add node to input"
15765 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15768 msgid "Operation requires an active keying set"
15769 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15772 msgid "Not found: %s"
15773 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15776 msgid "Mixed selection"
15777 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15780 msgid "Movie clip not found"
15781 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15784 msgid "Mask not found"
15785 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15788 msgid "Please select all related strips"
15789 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15792 msgid "No active sequence!"
15793 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15796 msgctxt "Operator"
15797 msgid "Bottom of File"
15798 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
15801 msgid "unknown error writing file"
15802 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15805 msgid "unknown error stating file"
15806 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15809 msgid "No Recent Files"
15810 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
15813 msgid "Control Point:"
15814 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
15817 msgid "Vertex:"
15818 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
15821 msgid "Median:"
15822 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15825 msgid "Bevel Weight:"
15826 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
15829 msgid "Mean Bevel Weight:"
15830 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
15833 msgid "Radius X:"
15834 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15837 msgid "Mean Radius X:"
15838 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15841 msgid "Radius Y:"
15842 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15845 msgid "Mean Radius Y:"
15846 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15849 msgid "Mean Crease:"
15850 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
15853 msgid "Radius:"
15854 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15857 msgid "Mean Weight:"
15858 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15861 msgid "Mean Radius:"
15862 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15865 msgid "Mean Tilt:"
15866 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15869 msgid "4L"
15870 msgstr "4L"
15873 msgid "No Bone Active"
15874 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15877 msgid "Radius (Parent)"
15878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15881 msgid "Size:"
15882 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
15885 msgid "X radius used by Skin modifier"
15886 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15889 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15890 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15893 msgid "Tilt of curve control points"
15894 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15897 msgid "Depth too large"
15898 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
15901 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15902 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15905 msgid "global"
15906 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
15909 msgid "local"
15910 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
15913 msgid "view"
15914 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15917 msgid "Bone selection count error"
15918 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15921 msgid "(Smooth)"
15922 msgstr "ﻑﺎﺻ"
15925 msgid "(Linear)"
15926 msgstr "ﯽﻄﺧ"
15929 msgid "(Constant)"
15930 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
15933 msgid "(Random)"
15934 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
15937 msgid "Vert Slide: "
15938 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15941 msgid "UV Vertex"
15942 msgstr "ﺱﺃﺭ"
15945 msgid "Keying set path could not be removed"
15946 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15949 msgid "Keying set paths could not be removed"
15950 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15953 msgid "Invalid context for keying set"
15954 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15957 msgid "Background image cannot be removed"
15958 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15961 msgid "Unable to remove curve point"
15962 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15965 msgid "Relationship"
15966 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15969 msgid "Image not packed"
15970 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15973 msgid "unable to load text"
15974 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15977 msgid "Modify"
15978 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
15981 msgid "Simulate"
15982 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
15985 msgid "Unable to create new strip"
15986 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15989 msgid "Unable to locate link in node tree"
15990 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15993 msgid "Vertex not in group"
15994 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15997 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15998 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
16001 msgid "Bad vertex index in list"
16002 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16005 msgid "Cannot execute boolean operation"
16006 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
16009 msgid "Convertor"
16010 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
16013 msgid "Fac"
16014 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
16017 msgid "Determinator"
16018 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
16021 msgid "Bounding box"
16022 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16025 msgid "Key Color"
16026 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
16029 msgid "Image 1"
16030 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16033 msgid "Image 2"
16034 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16037 msgid "ID value"
16038 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
16041 msgid "Dispersion"
16042 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
16045 msgid "From Min"
16046 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
16049 msgid "From Max"
16050 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
16053 msgid "To Min"
16054 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
16057 msgid "To Max"
16058 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
16061 msgid "Undistortion"
16062 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
16065 msgid "Dot"
16066 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
16069 msgid "Cb"
16070 msgstr "C"
16073 msgid "Cr"
16074 msgstr "C"
16077 msgid "On"
16078 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
16081 msgid "Val"
16082 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
16085 msgid "Sigma"
16086 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
16089 msgid "View Vector"
16090 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16093 msgid "View Z Depth"
16094 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
16097 msgid "View Distance"
16098 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
16101 msgid "True Normal"
16102 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
16105 msgid "Parametric"
16106 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
16109 msgid "Backfacing"
16110 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
16113 msgid "Intercept"
16114 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
16117 msgid "Tangent Normal"
16118 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
16121 msgid "Facing"
16122 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
16125 msgid "Is Camera Ray"
16126 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
16129 msgid "Is Shadow Ray"
16130 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
16133 msgid "Is Diffuse Ray"
16134 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
16137 msgid "Is Glossy Ray"
16138 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
16141 msgid "Is Singular Ray"
16142 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
16145 msgid "Is Reflection Ray"
16146 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
16149 msgid "Is Transmission Ray"
16150 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
16153 msgid "Color1"
16154 msgstr "ﮓﻧﺭ"
16157 msgid "Color2"
16158 msgstr "ﮓﻧﺭ"
16161 msgid "Mortar Size"
16162 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
16165 msgid "Brick Width"
16166 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
16169 msgid "Row Height"
16170 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
16173 msgid "Reflection"
16174 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
16177 msgid "Detail Scale"
16178 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
16181 msgid "Patterns"
16182 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
16185 msgid "Coordinate 1"
16186 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
16189 msgid "Coordinate 2"
16190 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
16193 msgid "W1"
16194 msgstr "W"
16197 msgid "W2"
16198 msgstr "W"
16201 msgid "W3"
16202 msgstr "W"
16205 msgid "W4"
16206 msgstr "W"
16209 msgid "iScale"
16210 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
16213 msgid "Image too small"
16214 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
16217 msgid "Cannot render, no camera"
16218 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
16221 msgid "No border area selected"
16222 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
16225 msgid "No node tree in scene"
16226 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16229 msgid "No render output node in scene"
16230 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16233 msgid "Paste name"
16234 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
16237 msgid "Blender File View"
16238 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16241 msgid "unable to open the file"
16242 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
16245 msgid "Context window not set"
16246 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
16249 msgid "Cannot read file '%s': %s"
16250 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
16253 msgid "File format is not supported in file '%s'"
16254 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
16257 msgid "File path '%s' invalid"
16258 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
16261 msgid "Unknown error loading '%s'"
16262 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
16265 msgid "Not a library"
16266 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
16269 msgid "Nothing indicated"
16270 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
16273 msgid "unsupported format"
16274 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16277 msgid "Toggle System Console"
16278 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
16281 msgctxt "Operator"
16282 msgid "Toggle System Console"
16283 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
16286 msgid "No operator in context"
16287 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16290 msgid "English (English)"
16291 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
16294 msgid "Japanese (日本語)"
16295 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
16298 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
16299 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
16302 msgid "Italian (Italiano)"
16303 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
16306 msgid "German (Deutsch)"
16307 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
16310 msgid "Finnish (Suomi)"
16311 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
16314 msgid "Swedish (Svenska)"
16315 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
16318 msgid "French (Français)"
16319 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
16322 msgid "Spanish (Español)"
16323 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
16326 msgid "Catalan (Català)"
16327 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
16330 msgid "Czech (Český)"
16331 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
16334 msgid "Portuguese (Português)"
16335 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
16338 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
16339 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
16342 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
16343 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
16346 msgid "Russian (Русский)"
16347 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
16350 msgid "Croatian (Hrvatski)"
16351 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
16354 msgid "Serbian (Српски)"
16355 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
16358 msgid "Ukrainian (Український)"
16359 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
16362 msgid "Polish (Polski)"
16363 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
16366 msgid "Romanian (Român)"
16367 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
16370 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
16371 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
16374 msgid "Bulgarian (Български)"
16375 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
16378 msgid "Greek (Ελληνικά)"
16379 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
16382 msgid "Korean (한국 언어)"
16383 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
16386 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
16387 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
16390 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
16391 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
16394 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
16395 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
16398 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
16399 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
16402 msgid "Complete"
16403 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
16406 msgid "In Progress"
16407 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
16410 msgid "Starting"
16411 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"