4 "Project-Id-Version: Blender 2.83 (sub 13) (b'aa2544793dc2')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-04-20 13:27:14\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
31 msgid "F-Curves in this group"
32 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
35 msgid "01 - Theme Color Set"
36 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
39 msgid "02 - Theme Color Set"
40 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
43 msgid "03 - Theme Color Set"
44 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
47 msgid "04 - Theme Color Set"
48 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
51 msgid "05 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
55 msgid "06 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
59 msgid "07 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
63 msgid "08 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
67 msgid "09 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
71 msgid "10 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
75 msgid "11 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
79 msgid "12 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
83 msgid "13 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
87 msgid "14 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
91 msgid "15 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
95 msgid "16 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
99 msgid "17 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
103 msgid "18 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
107 msgid "19 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
111 msgid "20 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
115 msgid "Custom Color Set"
116 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
127 msgid "Action group is locked"
128 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
139 msgid "Action group is selected"
140 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
159 msgid "Translation Root"
160 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
163 msgid "Persistent Data Path"
171 msgid "Animation Data"
172 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
179 msgid "Action Blending"
211 msgid "Action Influence"
220 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
223 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
224 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
227 msgid "NLA Evaluation Enabled"
228 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
231 msgid "Animation Visualization"
232 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
235 msgid "Settings for the visualization of motion"
236 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
243 msgid "Motion Path settings for visualization"
244 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Path Settings"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
252 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
255 msgid "Bake Location"
267 msgid "After Current"
279 msgid "Show Frame Numbers"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
283 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
284 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
287 msgid "All Action Keyframes"
288 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
291 msgid "Show Keyframe Numbers"
292 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
296 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
316 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
336 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
339 msgid "Movie Clip Editor"
340 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
344 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
348 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Python Console"
352 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
360 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
383 msgid "The window relative vertical location of the area"
416 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
427 msgid "Handle 1 Type"
455 msgid "Handle 2 Type"
463 msgid "Visibility status"
464 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
471 msgid "Grease Pencil"
499 msgid "Boid rule name"
500 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
536 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
539 msgid "Object to avoid"
540 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
551 msgid "Fight Distance"
555 msgid "Flee Distance"
575 msgid "Max Air Speed"
576 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
579 msgid "Maximum speed in air"
580 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
583 msgid "Min Air Speed"
584 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
587 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
588 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
591 msgid "Max Land Speed"
592 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Maximum speed on land"
596 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
599 msgid "Amount of rotation around side vector"
600 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
615 msgid "Boid state for boid physics"
616 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
623 msgid "Boid state name"
624 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
655 msgid "Relative Parenting"
667 msgid "Has Space Attenuation"
675 msgid "Has Pinch Factor"
676 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
679 msgid "Has Plane Offset"
683 msgid "Has Sculpt Plane"
687 msgid "Has Secondary Color"
688 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
719 msgid "Input Samples"
720 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
727 msgid "Background Image"
728 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
763 msgid "Show Background Image"
764 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
767 msgid "Show this image as background"
768 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
771 msgid "Show Expanded"
772 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
775 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
776 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
779 msgid "Background Source"
780 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Child Particle"
807 msgid "Enable Collision"
808 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
811 msgid "Selfcollision Vertex Group"
812 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
819 msgid "Bending Stiffness"
823 msgid "Bending Stiffness Maximum"
824 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
827 msgid "Maximum bending stiffness value"
828 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
831 msgid "Collider Friction"
832 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
835 msgid "Effector Weights"
851 msgid "Goal Stiffness"
859 msgid "Gravity or external force vector"
860 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
863 msgid "Internal Friction"
864 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Pin Stiffness"
875 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
876 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
879 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
880 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
883 msgid "Mass Vertex Group"
884 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
887 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
888 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
891 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
892 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
895 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
896 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
899 msgid "Collision Settings"
900 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
903 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
904 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
911 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
912 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
915 msgid "Amount of damping during collision"
916 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
919 msgid "Damping Factor"
920 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
923 msgid "Friction Factor"
927 msgid "Amount of friction during particle collision"
928 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
931 msgid "Random Friction"
932 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
935 msgid "Random variation of friction"
936 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
943 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
944 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
951 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
952 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
955 msgid "Inner Thickness"
959 msgid "Outer Thickness"
960 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
963 msgid "Outer face thickness"
964 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
971 msgid "Kill Particles"
975 msgid "Kill collided particles"
976 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
979 msgid "Display Device"
983 msgid "Display device name"
987 msgid "Input color space settings"
988 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
991 msgid "Input Color Space"
1011 msgid "View Transform"
1015 msgid "Color Mapping"
1016 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1019 msgid "Color mapping settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1024 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1027 msgid "Blend Factor"
1028 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1059 msgid "Linear Light"
1087 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1088 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1099 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1100 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1103 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1107 msgid "Use Color Ramp"
1108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1111 msgid "Toggle color ramp operations"
1112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1115 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1123 msgid "Set interpolation between color stops"
1124 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1143 msgid "Color Ramp Element"
1144 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1147 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1148 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1151 msgid "Set color of selected color stop"
1152 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1159 msgid "Set position of selected color stop"
1160 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1163 msgid "Console Input"
1164 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1172 msgid "Text in the line"
1196 msgid "Constraint name"
1197 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1200 msgid "Camera Solver"
1201 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1204 msgid "Object Solver"
1208 msgid "Copy Location"
1212 msgid "Copy Rotation"
1220 msgid "Copy Transforms"
1221 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1224 msgid "Limit Distance"
1225 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1228 msgid "Limit Location"
1229 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1232 msgid "Limit Rotation"
1233 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1237 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1240 msgid "Transformation"
1253 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1256 msgid "Action Constraint"
1257 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1260 msgid "The constraining action"
1265 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1272 msgid "Target object"
1273 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1312 msgid "Object Action"
1316 msgid "Preserve Volume"
1317 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1320 msgid "Camera Solver Constraint"
1321 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1325 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1328 msgid "Child Of Constraint"
1332 msgid "Inverse Matrix"
1340 msgid "Use X Location of Parent"
1341 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1348 msgid "Use Y Location of Parent"
1349 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1356 msgid "Use Z Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Use X Rotation of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Use X Scale of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Use Y Scale of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Use Z Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Clamp To Constraint"
1409 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1416 msgid "Target Object (Curves only)"
1417 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1420 msgid "Copy Location Constraint"
1421 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1424 msgid "Copy the location of the target"
1425 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1432 msgid "Invert the X location"
1433 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1440 msgid "Invert the Y location"
1441 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1448 msgid "Invert the Z location"
1449 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Copy Rotation Constraint"
1465 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1468 msgid "Copy the rotation of the target"
1469 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1472 msgid "Invert the X rotation"
1476 msgid "Invert the Y rotation"
1480 msgid "Invert the Z rotation"
1484 msgid "Copy Scale Constraint"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Copy Transforms Constraint"
1489 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1492 msgid "Copy all the transforms of the target"
1493 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1500 msgid "Floor Constraint"
1504 msgid "Floor Location"
1508 msgid "Use Rotation"
1512 msgid "Follow Path Constraint"
1513 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1516 msgid "Lock motion to the target path"
1517 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1520 msgid "Forward Axis"
1524 msgid "Curve Radius"
1525 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1528 msgid "Fixed Position"
1529 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1532 msgid "Follow Track Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1540 msgid "Depth Object"
1544 msgid "Movie tracking track to follow"
1545 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1549 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1556 msgid "Kinematic Constraint"
1557 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Chain Length"
1573 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1588 msgid "Orientation Weight"
1596 msgid "Axis Reference"
1597 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1608 msgid "Limit Distance Constraint"
1609 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1612 msgid "Limit Location Constraint"
1613 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1616 msgid "Limit the location of the constrained object"
1617 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1644 msgid "Limit Rotation Constraint"
1645 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1648 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1649 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1653 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1657 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1661 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1664 msgid "Limit Size Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1669 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1672 msgid "Locked Track Constraint"
1673 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1680 msgid "Maintain Volume Constraint"
1681 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1692 msgid "Object Solver Constraint"
1693 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1696 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1697 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1700 msgid "Movie tracking object to follow"
1701 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1704 msgid "Pivot Constraint"
1712 msgid "Python Constraint"
1713 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Script Error"
1717 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1720 msgid "Target Objects"
1721 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1728 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1729 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1740 msgid "Shrinkwrap Type"
1744 msgid "Nearest Surface Point"
1752 msgid "Nearest Vertex"
1753 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1756 msgid "Spline IK Constraint"
1757 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1760 msgid "Joint Bindings"
1761 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1764 msgid "Chain Offset"
1768 msgid "Use Curve Radius"
1772 msgid "XZ Scale Mode"
1776 msgid "Bone Original"
1784 msgid "Stretch To Constraint"
1785 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1792 msgid "Original Length"
1796 msgid "Length at rest position"
1797 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1800 msgid "Transformation Constraint"
1801 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1804 msgid "Map transformations of the target to the object"
1805 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1817 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1820 msgid "Vector Handle"
1821 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1856 msgid "Generated Coordinates"
1860 msgid "Persistent ID"
1873 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
1881 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1888 msgid "Type of ID-block that can be used"
1889 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1892 msgid "Driver variable type"
1893 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1896 msgid "Driver Variable"
1897 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1900 msgid "Single Property"
1904 msgid "Rotational Difference"
1905 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1908 msgid "Brush Settings"
1909 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1916 msgid "Proximity Distance"
1920 msgid "Paint Color Ramp"
1921 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1924 msgid "Paint Source"
1928 msgid "Object Center"
1929 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1933 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1936 msgid "The particle system to paint with"
1937 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1940 msgid "Ray Direction"
1941 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1944 msgid "Brush Normal"
1945 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1948 msgid "Smudge Strength"
1949 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1956 msgid "Use Particle Radius"
1960 msgid "Only read color ramp alpha"
1961 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1964 msgid "Multiply Alpha"
1968 msgid "Replace Color"
1972 msgid "Multiply Depth"
1976 msgid "Velocity Color Ramp"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1988 msgid "Canvas Settings"
1989 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1992 msgid "Paint Surface List"
1996 msgid "Paint surface list"
2000 msgid "Paint Surface"
2004 msgid "Influence Scale"
2005 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2008 msgid "Radius Scale"
2009 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2016 msgid "Max Displace"
2017 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2024 msgid "Acceleration"
2036 msgid "Simulation end frame"
2037 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2040 msgid "Simulation start frame"
2041 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2052 msgid "Initial Color"
2060 msgid "Vertex Color"
2061 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2069 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2072 msgid "Surface name"
2084 msgid "Surface Format"
2092 msgid "Image Sequence"
2093 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2096 msgid "Surface Type"
2105 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2108 msgid "Open Borders"
2113 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2128 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2129 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2133 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2136 msgid "Smoke Flow effector weight"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2169 msgid "High quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Medium quality"
2174 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2178 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2181 msgid "Lossless Output"
2182 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2185 msgid "Cycles F-Modifier"
2186 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2189 msgid "After Cycles"
2197 msgid "Repeat Motion"
2201 msgid "Repeat Mirrored"
2202 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2209 msgid "Default Maximum"
2210 msgstr "Default (Default)"
2213 msgid "Normalized Sine"
2218 msgstr "sin(x) / x"
2221 msgid "Phase Offset"
2225 msgid "Value Offset"
2229 msgid "Generator F-Modifier"
2230 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2233 msgid "Type of generator to use"
2234 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2237 msgid "Expanded Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Factorized Polynomial"
2242 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2245 msgid "Polynomial Order"
2246 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2249 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2250 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2253 msgid "Limit F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Noise F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Python F-Modifier"
2262 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2265 msgid "Use End Frame"
2269 msgid "Use Start Frame"
2285 msgid "The amplitude of the offset"
2286 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2293 msgid "Which axis to use for offset"
2294 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2309 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2310 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2326 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2361 msgid "Smoke Grid Resolution"
2369 msgid "Velocity Factor"
2370 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2393 msgid "Adaptive Domain"
2409 msgid "Display Type"
2410 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2414 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
2418 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2422 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2425 msgid "Add fire and smoke"
2426 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2437 msgid "Color of smoke"
2438 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2441 msgid "Texture mapping type"
2445 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2449 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2450 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2457 msgid "Amount of random velocity"
2477 msgid "Parent Object"
2482 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2489 msgid "Type of parent relation"
2490 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2493 msgid "Onion Skinning"
2522 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2538 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2550 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2565 msgid "Armature Modifier"
2566 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2569 msgid "Use Bone Envelopes"
2570 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2573 msgid "Use Vertex Groups"
2574 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2577 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2578 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2581 msgid "Constant Offset"
2585 msgid "Object Offset"
2589 msgid "Relative Offset"
2593 msgid "Build Modifier"
2594 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2597 msgid "Custom Curve"
2601 msgid "Hook Modifier"
2602 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2609 msgid "Lattice Modifier"
2613 msgid "Mirror Modifier"
2614 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2617 msgid "Smooth Modifier"
2618 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2622 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2637 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2638 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2641 msgid "Pose Markers"
2642 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2654 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2657 msgid "Armature layer visibility"
2661 msgid "Layer Proxy Protection"
2662 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2665 msgid "Pose Position"
2666 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2669 msgid "Brush blending mode"
2670 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2681 msgid "Clone Offset"
2690 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2693 msgid "Subtract Color"
2701 msgid "Brush Height"
2702 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2705 msgid "Image Paint Tool"
2706 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2714 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2717 msgid "Normal Weight"
2718 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2725 msgid "Plane Offset"
2729 msgid "Sculpt Plane"
2738 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2742 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2757 msgid "Stroke Method"
2765 msgid "Texture Sample Bias"
2766 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2769 msgid "Adaptive Spacing"
2777 msgid "Edge-to-edge"
2781 msgid "Use Front-Face"
2782 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2789 msgid "Spacing Pressure"
2793 msgid "Use Texture Overlay"
2797 msgid "Show texture in viewport"
2801 msgid "Restore Mesh"
2813 msgid "Vertex Paint Tool"
2817 msgid "Weight Paint Tool"
2821 msgid "Camera lens field of view"
2822 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2825 msgid "Horizontal FOV"
2829 msgid "Vertical FOV"
2833 msgid "Cycles Camera Settings"
2834 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2837 msgid "Cycles camera settings"
2838 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2841 msgid "Focal Length"
2845 msgid "Specify the lens in millimeters"
2846 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2853 msgid "Sensor Height"
2857 msgid "Sensor Width"
2858 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2866 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2870 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2881 msgid "Show Safe Areas"
2885 msgid "Show Sensor Size"
2886 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2889 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2890 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2893 msgid "Camera types"
2894 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2901 msgid "End Bevel Factor"
2902 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2905 msgid "Start Bevel Factor"
2906 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2909 msgid "Bevel Object"
2913 msgid "Cycles Mesh Settings"
2914 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2917 msgid "Cycles mesh settings"
2918 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2925 msgid "Evaluation Time"
2926 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
2930 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2937 msgid "Render Resolution U"
2941 msgid "Render Resolution V"
2945 msgid "Taper Object"
2949 msgid "Texture Space Location"
2950 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2953 msgid "Texture space location"
2957 msgid "Texture Space Size"
2958 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2961 msgid "Texture space size"
2962 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2965 msgid "Twist Method"
2969 msgid "Auto Texture Space"
2970 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2977 msgid "Surface Curve"
2989 msgid "Content of this text object"
2990 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2994 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2998 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3001 msgid "Text on Curve"
3002 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3022 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
3025 msgid "Underline Thickness"
3029 msgid "Active Texture"
3030 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3033 msgid "Active Texture Index"
3034 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3037 msgid "Index of active texture slot"
3038 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3049 msgid "Use Textures"
3054 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3057 msgid "Color Space Settings"
3058 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3061 msgid "Display Aspect"
3065 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3069 msgid "Generated image height"
3070 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3073 msgid "Generated Type"
3093 msgid "View as Render"
3097 msgid "Interpolation Type U"
3101 msgid "Interpolation Type V"
3105 msgid "Interpolation Type W"
3121 msgid "Falloff Type"
3122 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3125 msgid "Lin/Quad Weighted"
3126 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3129 msgid "Shadow Buffer Bias"
3130 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3133 msgid "Shadow Color"
3134 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3137 msgid "Shadow Soft Size"
3138 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3142 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3150 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3153 msgid "Active Shape Index"
3154 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3157 msgid "Cycles Material Settings"
3158 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3165 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3166 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3169 msgid "Float Property Layers"
3173 msgid "Int Property Layers"
3181 msgid "Skin Vertices"
3185 msgid "All skin vertices"
3189 msgid "Texture Space Mesh"
3190 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3193 msgid "Texture Mesh"
3197 msgid "Selected Face Total"
3198 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3201 msgid "Selected Vert Total"
3202 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3205 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3206 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3217 msgid "Clone UV loop layer index"
3221 msgid "Mask UV loop layer index"
3225 msgid "UV Loop Layers"
3226 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3229 msgid "All vertex colors"
3233 msgid "Meta elements"
3238 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3245 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3246 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3253 msgid "Grease Pencil Data"
3254 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3261 msgid "Edit Quality"
3262 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3265 msgid "Render Quality"
3266 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3269 msgid "Quality when rendering"
3277 msgid "Enable GPU calculations"
3278 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3281 msgid "Shader Node Tree"
3285 msgid "Active Material"
3289 msgid "Active Material Index"
3290 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3293 msgid "Active Shape Key"
3294 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3297 msgid "Active Shape Key Index"
3298 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3301 msgid "Cycles Visibility Settings"
3302 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3305 msgid "Cycles visibility settings"
3306 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3313 msgid "Delta Location"
3326 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3330 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3333 msgid "Single Arrow"
3334 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3341 msgid "Origin Offset"
3345 msgid "Origin offset distance"
3357 msgid "Location of the object"
3358 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3361 msgid "Lock Location"
3362 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3365 msgid "Lock Rotation"
3373 msgid "Material Slots"
3377 msgid "Input Matrix"
3378 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3381 msgid "Local Matrix"
3382 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3385 msgid "Object interaction mode"
3386 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3401 msgid "Vertex Paint"
3405 msgid "Weight Paint"
3409 msgid "Texture Paint"
3413 msgid "Particle Edit"
3414 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3417 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3418 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3429 msgid "Parent Vertices"
3433 msgid "Settings for rigid body simulation"
3434 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3437 msgid "Rigid Body Constraint"
3438 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3441 msgid "Euler Rotation"
3445 msgid "Rotation in Eulers"
3446 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3449 msgid "Settings for soft body simulation"
3450 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3453 msgid "Type of Object"
3457 msgid "Shape Key Edit Mode"
3458 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3461 msgid "Vertex Groups"
3462 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3465 msgid "Vertex groups of the object"
3466 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3469 msgid "Particle Settings"
3470 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3473 msgid "Active Dupli Object"
3474 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3477 msgid "Angular Velocity"
3478 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3481 msgid "Angular Velocity Axis"
3482 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3497 msgid "Parting Maximum"
3501 msgid "Parting Minimum"
3506 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3509 msgid "Random Child Size"
3510 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3513 msgid "Interpolated"
3517 msgid "Color Maximum"
3518 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3521 msgid "Amount of damping"
3529 msgid "Particle Drawing"
3541 msgid "Distribution"
3545 msgid "Amount of air-drag"
3549 msgid "Effector Number"
3550 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3553 msgid "Force Field 1"
3554 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3557 msgid "Force Field 2"
3558 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3561 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3562 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3570 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3581 msgid "Random Length"
3582 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3585 msgid "Constrain boids to a surface"
3586 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3593 msgid "Mass of the particles"
3597 msgid "Object Aligned"
3598 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3613 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3614 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3617 msgid "Random Phase"
3618 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3621 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3622 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3625 msgid "Particle physics type"
3637 msgid "Particle Rendering"
3641 msgid "Rendered Children"
3642 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3645 msgid "Random Orientation"
3646 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3649 msgid "Randomize particle orientation"
3650 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3653 msgid "Velocity / Hair"
3654 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3677 msgid "Strand shape parameter"
3681 msgid "Show particle number"
3682 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3685 msgid "Show particle size"
3693 msgid "Particle Type"
3697 msgid "Automatic Subframes"
3698 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3705 msgid "Show particles after they have died"
3706 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3713 msgid "Even Distribution"
3737 msgid "Calculate particle rotations"
3741 msgid "Use object's scale for duplication"
3742 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3745 msgid "Size Deflect"
3749 msgid "Active Movie Clip"
3750 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3753 msgid "Distance Model"
3757 msgid "Background Scene"
3758 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3761 msgid "Background set scene"
3762 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3765 msgid "Cycles Render Settings"
3766 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3769 msgid "Cycles render settings"
3770 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3773 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3774 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3777 msgid "Cycles hair rendering settings"
3778 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3781 msgid "Display Settings"
3782 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3785 msgid "Current Sub-Frame"
3786 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3789 msgid "Preview Range Start Frame"
3793 msgid "NLA TweakMode"
3797 msgid "Absolute Keying Sets"
3798 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3801 msgid "All Keying Sets"
3802 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3805 msgid "Sequence Editor"
3806 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3809 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3813 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3814 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3821 msgid "How to sync playback"
3822 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3825 msgid "Timeline Markers"
3826 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3829 msgid "Unit editing settings"
3830 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3834 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3837 msgid "Use Preview Range"
3841 msgid "View Settings"
3842 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3853 msgid "Animation Playing"
3854 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3857 msgid "Animation playback is active"
3858 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3861 msgid "Animation Editors"
3862 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3865 msgid "Clip Editors"
3866 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3869 msgid "Image Editors"
3870 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3873 msgid "Node Editors"
3874 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3877 msgid "Property Editors"
3881 msgid "Sequencer Editors"
3882 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3885 msgid "Top-Left 3D Editor"
3886 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3893 msgid "Inner Cone Angle"
3894 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3897 msgid "Outer Cone Angle"
3898 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3901 msgid "Reference Distance"
3907 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3914 msgid "Maximum Volume"
3915 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3918 msgid "Minimum Volume"
3919 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3922 msgid "Filename of the text file"
3923 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3930 msgid "Selection End Character"
3931 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3934 msgid "Selection End Line"
3935 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3942 msgid "Distorted Noise"
3946 msgid "Image or Movie"
3947 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3951 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3954 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3958 msgid "Blend Texture"
3966 msgid "Style of the color blending"
3967 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3975 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3978 msgid "Clouds Texture"
3983 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3986 msgid "Depth of the cloud calculation"
3991 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3998 msgid "Distortion Amount"
4002 msgid "Amount of distortion"
4006 msgid "Noise Distortion"
4010 msgid "Noise basis for the distortion"
4014 msgid "Image Texture"
4018 msgid "Checker Distance"
4022 msgid "Minimum X value to crop the image"
4023 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4026 msgid "Minimum Y value to crop the image"
4027 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4030 msgid "Filter Probes"
4038 msgid "Invert Alpha"
4042 msgid "Calculate Alpha"
4046 msgid "Even checker tiles"
4050 msgid "Minimum Filter Size"
4051 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4058 msgid "Magic Texture"
4062 msgid "Depth of the noise"
4066 msgid "Marble Texture"
4070 msgid "Use soft marble"
4071 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4082 msgid "Highest Dimension"
4086 msgid "Multifractal"
4090 msgid "Similar to multifractal"
4094 msgid "Noise Texture"
4098 msgid "Stucci Texture"
4102 msgid "Create Dimples"
4106 msgid "Create Ridges"
4114 msgid "Actual Distance"
4115 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4134 msgid "Wood Texture"
4142 msgid "Window Manager"
4143 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4155 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4158 msgid "Display support level"
4163 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4166 msgid "Text Clipboard"
4174 msgid "Operator registry"
4182 msgid "Open windows"
4186 msgid "Cycles World Settings"
4187 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4190 msgid "Cycles world settings"
4191 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4194 msgid "World lighting settings"
4195 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4198 msgid "World mist settings"
4199 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4202 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4203 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4222 msgid "Settings for image formats"
4223 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4238 msgid "10 bit color channels"
4255 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4258 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4259 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4266 msgid "Delta Rotation"
4270 msgid "Visual Location"
4274 msgid "Visual LocRotScale"
4278 msgid "Visual LocScale"
4282 msgid "Visual Rotation"
4286 msgid "Visual RotScale"
4290 msgid "Visual Scaling"
4294 msgid "Whole Character"
4298 msgid "Active Keying Set"
4299 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4303 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4306 msgid "Point selected"
4307 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4315 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4319 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4330 msgid "Render Opacity"
4331 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4338 msgid "Merge Subtract"
4342 msgid "Falloff type the feather"
4343 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4346 msgid "Restrict View"
4347 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4350 msgid "Restrict Render"
4351 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4354 msgid "Restrict Select"
4355 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4358 msgid "Invert the mask black/white"
4359 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4382 msgid "Feather Offset"
4383 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4386 msgid "Calculate even feather offset"
4387 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4390 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4394 msgid "Weight Interpolation"
4398 msgid "Feather Points"
4406 msgid "Mask Spline UW Point"
4407 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4410 msgid "Weight of feather point"
4411 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4431 msgid "Reconstruction"
4465 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4468 msgid "Node Color Specials"
4472 msgid "Select Linked"
4473 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4496 msgid "External Data"
4497 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4508 msgid "Enabled Modes"
4529 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4536 msgid "Vertex index"
4540 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4541 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4544 msgid "Mesh Polygon"
4545 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4560 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4561 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4584 msgid "Dynamic Paint"
4588 msgid "Multi Modifier"
4589 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4592 msgid "Array Modifier"
4593 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4601 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4608 msgid "Merge Distance"
4612 msgid "Bevel Modifier"
4613 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4620 msgid "Limit Method"
4621 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4625 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4628 msgid "Boolean Modifier"
4629 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4632 msgid "Start frame of the effect"
4633 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4636 msgid "Cast Modifier"
4637 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Use Transform"
4648 msgid "Cloth Modifier"
4649 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4652 msgid "Collision Modifier"
4653 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4656 msgid "Lambda Factor"
4657 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4660 msgid "Curve Modifier"
4661 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4668 msgid "Nearest vertex"
4669 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4672 msgid "Decimate Modifier"
4673 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4676 msgid "Decimation modifier"
4677 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4680 msgid "Use edge collapsing"
4684 msgid "Un-Subdivide"
4692 msgid "All Boundaries"
4696 msgid "Displace Modifier"
4704 msgid "Texture Coordinates"
4708 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4709 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4712 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4716 msgid "Dynamic Paint modifier"
4720 msgid "EdgeSplit Modifier"
4721 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4724 msgid "Use Edge Angle"
4728 msgid "Explode Modifier"
4729 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4736 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4737 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4740 msgid "Lambda Border"
4741 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4744 msgid "Mask Modifier"
4745 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4748 msgid "Cache Modifier"
4749 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4757 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4760 msgid "Evaluation Frame"
4761 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4769 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4772 msgid "Mirror Object"
4776 msgid "Mirror Vertex Groups"
4777 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4780 msgid "Multires Modifier"
4781 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4788 msgid "Render Levels"
4789 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4792 msgid "Sculpt Levels"
4793 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4796 msgid "Total Levels"
4804 msgid "Ocean Modifier"
4805 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4808 msgid "Simulate an ocean surface"
4809 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4820 msgid "Amount of generated foam"
4824 msgid "Foam Layer Name"
4832 msgid "End frame of the ocean baking"
4833 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4840 msgid "Start frame of the ocean baking"
4841 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4848 msgid "Seed of the random generator"
4849 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4852 msgid "Spatial Size"
4853 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4856 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4857 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4860 msgid "Current time of the simulation"
4861 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4864 msgid "Wave Direction"
4865 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4868 msgid "Shortest allowed wavelength"
4869 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4876 msgid "ParticleInstance Modifier"
4880 msgid "Particle system instancing modifier"
4881 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4884 msgid "Pole axis for rotation"
4885 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4888 msgid "Particle System Number"
4889 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4892 msgid "Random Position"
4893 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4896 msgid "Use particle size to scale the instances"
4897 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4900 msgid "ParticleSystem Modifier"
4904 msgid "Remesh Modifier"
4905 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4912 msgid "Octree Depth"
4920 msgid "Smooth Shading"
4924 msgid "Screw Modifier"
4925 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4928 msgid "Render Steps"
4929 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4933 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
4936 msgid "Object Screw"
4940 msgid "Project Limit"
4944 msgid "Subsurf Levels"
4945 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4952 msgid "Skin Modifier"
4953 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4956 msgid "Generate Skin"
4960 msgid "Branch Smoothing"
4964 msgid "Soft Body Modifier"
4965 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4968 msgid "Solidify Modifier"
4969 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4972 msgid "Inner Crease"
4976 msgid "Outer Crease"
4984 msgid "Vertex Group Invert"
4985 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4988 msgid "Material Offset"
4992 msgid "Rim Material Offset"
4996 msgid "Vertex Group Factor"
4997 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
5000 msgid "Even Thickness"
5004 msgid "Flip Normals"
5005 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5008 msgid "Invert the face direction"
5009 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
5012 msgid "Subsurf Modifier"
5013 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5016 msgid "Surface Modifier"
5020 msgid "Triangulate Modifier"
5021 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5024 msgid "Triangulate Mesh"
5028 msgid "UV Project Modifier"
5029 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5032 msgid "Horizontal Scale"
5036 msgid "Vertical Scale"
5040 msgid "UVWarp Modifier"
5041 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5052 msgid "Bone defining offset"
5053 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5060 msgid "Object defining offset"
5068 msgid "UV Layer name"
5072 msgid "Default Weight"
5073 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
5077 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5080 msgid "Mapping Curve"
5085 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5096 msgid "Group Remove"
5100 msgid "Default Weight A"
5101 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5104 msgid "Default Weight B"
5105 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5116 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5117 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
5124 msgid "VGroup A or B"
5128 msgid "VGroup A and B"
5132 msgid "Vertex Group A"
5136 msgid "Vertex Group B"
5140 msgid "Proximity Geometry"
5144 msgid "Proximity Mode"
5148 msgid "Warp Modifier"
5149 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5152 msgid "Warp modifier"
5153 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5156 msgid "Object to transform from"
5157 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5160 msgid "Object to transform to"
5161 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5164 msgid "Wave Modifier"
5165 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5168 msgid "Wave effect modifier"
5169 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5172 msgid "Falloff Radius"
5173 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5180 msgid "X coordinate of the start position"
5181 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5184 msgid "Y coordinate of the start position"
5185 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5208 msgid "Offset Relative"
5216 msgid "Render Undistorted"
5217 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5220 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5221 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5224 msgid "Match-moving data for tracking"
5225 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5228 msgid "Active Object Index"
5229 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5232 msgid "Index of active object"
5233 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5248 msgid "Camera's focal length"
5249 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5256 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5257 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5260 msgid "Match-moving dopesheet data"
5261 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5264 msgid "Dopesheet Sort Field"
5265 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5272 msgid "Pattern Bounding Box"
5273 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5276 msgid "Pattern Corners"
5277 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5280 msgid "Movie tracking object data"
5281 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5285 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5289 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5292 msgid "Movie tracking settings"
5293 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5296 msgid "Delete Track"
5300 msgid "Delete Segments"
5304 msgid "Tracked Frames"
5305 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5312 msgid "Frames Limit"
5313 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5316 msgid "Default motion model to use for tracking"
5317 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5320 msgid "Pattern Match"
5324 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5325 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5328 msgid "Previous frame"
5332 msgid "Pattern Size"
5340 msgid "Focal length, K1, K2"
5349 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5356 msgid "Use Red Channel"
5357 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5360 msgid "Tripod Motion"
5368 msgid "Location Influence"
5372 msgid "Rotation Influence"
5373 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5376 msgid "Scale Influence"
5377 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5380 msgid "Maximal Scale"
5381 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5385 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5388 msgid "Stabilize Rotation"
5392 msgid "Grease pencil data for this track"
5393 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5400 msgid "Track is selected"
5401 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5404 msgid "Select Anchor"
5408 msgid "Track's pattern area is selected"
5409 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5412 msgid "Select Search"
5413 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5416 msgid "Custom Color"
5420 msgid "Height of the node"
5424 msgid "Show Options"
5425 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5428 msgid "Show Preview"
5432 msgid "Show Texture"
5436 msgid "Width of the node"
5440 msgid "Width Hidden"
5441 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5448 msgid "Convert Premul"
5449 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5460 msgid "Aspect Correction"
5468 msgid "Variable Size"
5469 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5480 msgid "Angle of the bokeh"
5484 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5485 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5488 msgid "Number of flaps"
5489 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5500 msgid "Height of the box"
5508 msgid "Rotation angle of the box"
5509 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5512 msgid "Width of the box"
5516 msgid "X position of the middle of the box"
5517 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5520 msgid "Y position of the middle of the box"
5521 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5524 msgid "Bright/Contrast"
5525 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5532 msgid "YUV Color Space"
5533 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5536 msgid "Limit Channel"
5540 msgid "Alpha falloff"
5544 msgid "Color Balance"
5548 msgid "Correction Formula"
5552 msgid "Color Correction"
5556 msgid "Blue channel active"
5560 msgid "Green channel active"
5564 msgid "Highlights Contrast"
5565 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5568 msgid "Highlights contrast"
5569 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5572 msgid "Highlights Gain"
5573 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5576 msgid "Highlights Gamma"
5577 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5580 msgid "Highlights Lift"
5581 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5584 msgid "Highlights lift"
5585 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5588 msgid "Highlights Saturation"
5589 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5592 msgid "Master Contrast"
5596 msgid "Master contrast"
5604 msgid "Master Gamma"
5605 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5608 msgid "Master gamma"
5609 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5616 msgid "Master Saturation"
5620 msgid "Master saturation"
5624 msgid "Midtones Contrast"
5625 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5628 msgid "Midtones contrast"
5629 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5632 msgid "Midtones End"
5636 msgid "End of midtones"
5637 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5640 msgid "Midtones Gain"
5644 msgid "Midtones Gamma"
5645 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5648 msgid "Midtones Lift"
5649 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5652 msgid "Midtones Saturation"
5656 msgid "Midtones saturation"
5660 msgid "Midtones Start"
5661 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5664 msgid "Red channel active"
5668 msgid "Shadows Contrast"
5669 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5672 msgid "Shadows contrast"
5673 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5676 msgid "Shadows Gain"
5680 msgid "Shadows gain"
5684 msgid "Shadows Gamma"
5688 msgid "Shadows gamma"
5692 msgid "Shadows Lift"
5696 msgid "Shadows lift"
5700 msgid "Shadows Saturation"
5704 msgid "Shadows saturation"
5724 msgid "Limit by Red"
5725 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5728 msgid "Limit by Blue"
5729 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5736 msgid "Combine YCbCrA"
5748 msgid "Vector Curves"
5749 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5752 msgid "Directional Blur"
5753 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5756 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5757 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5764 msgid "Gamma Correction"
5772 msgid "Edge to inset"
5780 msgid "Distance Key"
5784 msgid "RGB color space"
5788 msgid "Double Edge Mask"
5789 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5792 msgid "Buffer Edge Mode"
5797 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5800 msgid "Inner Edge Mode"
5804 msgid "Adjacent Only"
5808 msgid "Ellipse Mask"
5809 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5821 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5825 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5828 msgid "Angle Offset"
5832 msgid "Color Modulation"
5833 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5848 msgid "Hue Saturation Value"
5857 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5869 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5872 msgid "Despill Balance"
5876 msgid "Despill Factor"
5877 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5880 msgid "Edge Kernel Radius"
5884 msgid "Feather Distance"
5888 msgid "Screen Balance"
5892 msgid "Keying Screen"
5893 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5896 msgid "Tracking Object"
5897 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5900 msgid "Lens Distortion"
5916 msgid "Green Channel"
5920 msgid "Blue Channel"
5932 msgid "Number of motion blur samples"
5933 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5941 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5957 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5960 msgid "Movie Distortion"
5965 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5968 msgid "Active Input Index"
5969 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5980 msgid "EXR Layer Slots"
5988 msgid "Alpha Convert"
5992 msgid "Straight to Premul"
5993 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
5996 msgid "Separate HSVA"
5997 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
6000 msgid "Separate RGBA"
6001 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
6004 msgid "Separate YCbCrA"
6005 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
6008 msgid "Separate YUVA"
6009 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
6016 msgid "Stabilize 2D"
6021 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
6025 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
6036 msgid "Tonemap Type"
6040 msgid "Track Position"
6044 msgid "Frame to be used for relative position"
6045 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6048 msgid "Which marker position to use for output"
6049 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
6052 msgid "Relative Start"
6056 msgid "Relative Frame"
6065 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
6081 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
6096 msgid "Random tiles"
6104 msgid "Expand from 9 places"
6105 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6108 msgid "Label Font Size"
6120 msgid "Material shader node"
6121 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6125 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6128 msgid "Attribute Name"
6132 msgid "Bright Contrast"
6133 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6136 msgid "Refraction BSDF"
6140 msgid "Transparent BSDF"
6145 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6149 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6152 msgid "Layer Weight"
6156 msgid "Light Falloff"
6164 msgid "Space of the input normal"
6168 msgid "Tangent Space"
6169 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6172 msgid "Object space normal mapping"
6180 msgid "Material Output"
6184 msgid "World Output"
6185 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6188 msgid "Particle Info"
6189 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6192 msgid "Script Source"
6200 msgid "Separate RGB"
6216 msgid "Method to use for the tangent"
6220 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6221 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6224 msgid "Brick Texture"
6228 msgid "Offset Amount"
6232 msgid "Checker Texture"
6236 msgid "Texture Coordinate"
6240 msgid "Linear interpolation"
6248 msgid "Projection of the input image"
6256 msgid "Gradient Texture"
6260 msgid "Projection Blend"
6264 msgid "Musgrave Texture"
6265 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6268 msgid "Sun Direction"
6272 msgid "Voronoi Texture"
6276 msgid "Wave Texture"
6277 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6288 msgid "Texture Node"
6296 msgid "Value to Normal"
6297 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6304 msgid "Output File Slot"
6308 msgid "Use Node Format"
6312 msgid "Output File Layer Slot"
6316 msgid "Hide the socket"
6317 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6328 msgid "Object Constraints"
6329 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6333 msgid "Clean Keyframes"
6334 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6338 msgid "Copy Keyframes"
6339 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6343 msgid "Delete Keyframes"
6344 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6348 msgid "Duplicate Keyframes"
6349 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6358 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6363 msgid "Jump to Keyframes"
6364 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6368 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6373 msgid "Insert Keyframes"
6374 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6378 msgid "Set Keyframe Type"
6379 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6383 msgid "Make Markers Local"
6384 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6398 msgid "Paste Keyframes"
6399 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6403 msgid "Auto-Set Preview Range"
6408 msgid "Sample Keyframes"
6409 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6442 msgid "Circle Select"
6443 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6447 msgid "Lasso Select"
6452 msgid "Select Left/Right"
6462 msgid "Select Linked"
6463 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6473 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6482 msgid "Change Frame"
6487 msgid "Collapse Channels"
6488 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6492 msgid "Delete Channels"
6501 msgid "Expand Channels"
6506 msgid "Move Channels"
6507 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6511 msgid "Rename Channels"
6512 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6516 msgid "Disable Channel Setting"
6517 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6521 msgid "Enable Channel Setting"
6522 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6526 msgid "Toggle Channel Setting"
6527 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6531 msgid "Clear Useless Actions"
6532 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6542 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6546 msgid "Remove Driver"
6551 msgid "Set End Frame"
6556 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6557 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6561 msgid "Remove Animation"
6562 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6565 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6566 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6570 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6571 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6575 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6576 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6580 msgid "Delete Keyframe"
6581 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6585 msgid "Insert Keyframe"
6586 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6590 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6591 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6595 msgid "Insert Keyframe Menu"
6596 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6600 msgid "Set Active Keying Set"
6601 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6604 msgid "Select a new keying set as the active one"
6605 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6609 msgid "Add Empty Keying Set"
6610 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6614 msgid "Export Keying Set..."
6615 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6619 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6620 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6624 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6625 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6629 msgid "Remove Active Keying Set"
6630 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6634 msgid "Add to Keying Set"
6635 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6639 msgid "Remove from Keying Set"
6640 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6644 msgid "Paste Driver"
6649 msgid "Clear Preview Range"
6654 msgid "Set Preview Range"
6659 msgid "Set Start Frame"
6665 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6669 msgid "Change Bone Layers"
6679 msgid "Recalculate Roll"
6680 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6684 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6685 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6689 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6690 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6694 msgid "Fill Between Joints"
6704 msgid "Hide Selected"
6705 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6709 msgid "Show All Layers"
6714 msgid "Clear Parent"
6715 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6724 msgid "(De)select All"
6725 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6729 msgid "Select Hierarchy"
6730 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6734 msgid "Select Linked All"
6735 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6739 msgid "Select Similar"
6740 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6743 msgid "Select similar bones by property types"
6744 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6747 msgid "Direction (Y axis)"
6752 msgid "Separate Bones"
6758 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6767 msgid "Switch Direction"
6771 msgid "(undocumented operator)"
6772 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6776 msgid "Add Boid Rule"
6781 msgid "Remove Boid Rule"
6785 msgid "Delete current boid rule"
6786 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6790 msgid "Move Down Boid Rule"
6795 msgid "Move Up Boid Rule"
6800 msgid "Add Boid State"
6805 msgid "Remove Boid State"
6809 msgid "Delete current boid state"
6810 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6814 msgid "Move Down Boid State"
6819 msgid "Move Up Boid State"
6839 msgid "Add Camera Preset"
6840 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6849 msgid "Add Marker and Slide"
6850 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6854 msgid "3D Markers to Mesh"
6855 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6859 msgid "Clean Tracks"
6860 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6864 msgid "Clear Solution"
6865 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6869 msgid "Clear Track Path"
6870 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6874 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6877 msgid "Clear remained"
6878 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6882 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6885 msgid "Clear Active"
6886 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6890 msgid "Constraint to F-Curve"
6891 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6900 msgid "Set 2D Cursor"
6901 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6905 msgid "Delete Marker"
6906 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6910 msgid "Delete Proxy"
6915 msgid "Delete Track"
6920 msgid "Detect Features"
6921 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
6929 msgid "Disable Markers"
6930 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6934 msgid "Select Channel"
6938 msgid "Select movie tracking channel"
6939 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6942 msgid "Mouse location to select channel"
6947 msgid "Jump to Frame"
6952 msgid "Center Current Frame"
6953 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6957 msgid "Delete Curve"
6966 msgid "Delete curve knots"
6967 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6976 msgid "(De)select All Markers"
6977 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6982 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6986 msgid "Hide Tracks Clear"
6987 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6992 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6997 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
7005 msgid "Set Clip Mode"
7006 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7015 msgid "Paste Tracks"
7016 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
7029 msgid "Select Grouped"
7030 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7033 msgid "Keyframed tracks"
7034 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7037 msgid "Select all keyframed tracks"
7038 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7041 msgid "Locked tracks"
7042 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7045 msgid "Disabled tracks"
7046 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7049 msgid "Failed Tracks"
7050 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
7053 msgid "Select markers using lasso selection"
7054 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7068 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
7076 msgid "Plane to be used for orientation"
7077 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
7080 msgid "Set floor plane"
7084 msgid "Set wall plane"
7094 msgid "Set Solver Keyframe"
7095 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7098 msgid "Set keyframe used by solver"
7099 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7103 msgid "Set as Background"
7104 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7108 msgid "Setup Tracking Scene"
7109 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7113 msgid "Slide Marker"
7114 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7118 msgid "Solve Camera"
7123 msgid "Add Stabilization Tracks"
7124 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7128 msgid "Remove Stabilization Track"
7129 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7133 msgid "Select Stabilization Tracks"
7134 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7138 msgid "Add Track Color Preset"
7148 msgid "Track Markers"
7149 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7152 msgid "Track Sequence"
7153 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7157 msgid "Track Settings As Default"
7158 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7162 msgid "Add Tracking Object"
7163 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7166 msgid "Add new object for tracking"
7167 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7171 msgid "Remove Tracking Object"
7172 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7175 msgid "Remove object for tracking"
7176 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7180 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7181 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7185 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7188 msgid "Fit frame to the viewport"
7189 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7193 msgid "Center View to Cursor"
7194 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7198 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7204 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7207 msgid "View all selected elements"
7217 msgid "View Zoom In"
7222 msgid "View Zoom Out"
7227 msgid "Add Cloth Preset"
7232 msgid "Console Autocomplete"
7233 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7237 msgid "Console Banner"
7238 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7247 msgid "Copy to Clipboard"
7252 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
7262 msgid "Console Execute"
7263 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7267 msgid "History Append"
7272 msgid "History Cycle"
7282 msgid "Console Language"
7283 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7288 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7292 msgid "Paste from Clipboard"
7297 msgid "Set Selection"
7298 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7307 msgid "Clear Inverse"
7308 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7317 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7321 msgid "Delete Constraint"
7322 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7325 msgid "First frame of path animation"
7326 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7330 msgid "Reset Distance"
7335 msgid "Move Constraint Down"
7336 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7340 msgid "Move Constraint Up"
7341 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7345 msgid "Reset Original Length"
7350 msgid "Toggle Cyclic"
7351 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7355 msgid "(De)select First"
7360 msgid "(De)select Last"
7365 msgid "Duplicate Curve"
7370 msgid "Add Duplicate"
7374 msgid "Duplicate curve and move"
7378 msgid "Extrude selected control point(s)"
7379 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7386 msgid "Extrude curve and move result"
7391 msgid "Set Handle Type"
7395 msgid "Hide (un)selected control points"
7396 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7400 msgid "Make Segment"
7405 msgid "Recalc Normals"
7411 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7415 msgid "Add Nurbs Circle"
7416 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7420 msgid "Add Nurbs Curve"
7421 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7430 msgid "Set Curve Radius"
7434 msgid "(De)select all control points"
7435 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7438 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7439 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7442 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
7443 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7448 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7452 msgid "Checker Deselect"
7457 msgid "Select Previous"
7458 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7462 msgid "Select Random"
7466 msgid "Randomly select some control points"
7467 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7471 msgid "Select Control Point Row"
7486 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7490 msgid "Shade Smooth"
7494 msgid "Set shading to smooth"
7498 msgid "Select shortest path between two selections"
7499 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7508 msgid "Smooth Curve Radius"
7509 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7513 msgid "Set Spline Type"
7518 msgid "Set Goal Weight"
7524 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7527 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7528 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7537 msgid "Dynamic Paint Bake"
7542 msgid "Toggle Output Layer"
7546 msgid "Output Toggle"
7559 msgid "Add Surface Slot"
7564 msgid "Remove Surface Slot"
7569 msgid "Toggle Type Active"
7570 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7579 msgid "Undo History"
7588 msgid "Undo Message"
7592 msgid "End frame for export"
7593 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7596 msgid "Start frame for export"
7597 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7628 msgid "Custom Properties"
7629 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7643 msgid "Add Bookmark"
7644 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7648 msgid "Delete Bookmark"
7649 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7653 msgid "Cancel File Load"
7658 msgid "Create New Directory"
7667 msgid "Increment Number in Filename"
7668 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7672 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7673 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7682 msgid "Pack Blender Libraries"
7683 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7688 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7692 msgid "Previous Folder"
7697 msgid "Reset Recent"
7701 msgid "Reset Recent files"
7702 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7706 msgid "(De)select All Files"
7707 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7710 msgid "Select or deselect all files"
7711 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7715 msgid "Select Directory"
7724 msgid "Smooth Scroll"
7730 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7738 msgid "Add Fluid Preset"
7744 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7753 msgid "Change Character"
7758 msgid "Change Spacing"
7774 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7783 msgid "Toggle Style"
7814 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
7818 msgid "Remove Textbox"
7822 msgid "Remove from selection"
7826 msgid "Toggle Selection"
7827 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7830 msgid "Toggle the selection"
7831 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7835 msgid "Delete Active Frame"
7839 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7844 msgid "Convert Grease Pencil"
7845 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7848 msgid "Gap Duration"
7852 msgid "Gap Randomness"
7860 msgid "The start frame of the path control curve"
7861 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7865 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7868 msgid "Simple linear timing"
7877 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7880 msgid "Link Strokes"
7884 msgid "Normalize Weight"
7885 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7889 msgid "Grease Pencil Draw"
7890 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7893 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7894 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7901 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7902 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7906 msgid "Add New Layer"
7911 msgid "Remove Mask Layer"
7915 msgid "Mouse location"
7920 msgid "Snap Selection to Cursor"
7921 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7925 msgid "Snap Selection to Grid"
7926 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7930 msgid "Deselect Vertex Group"
7931 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7935 msgid "Invert Vertex Group"
7936 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7940 msgid "Normalize Vertex Group"
7941 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7945 msgid "Remove from Vertex Group"
7946 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7949 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7950 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7954 msgid "Select Vertex Group"
7955 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7964 msgid "Click-Insert Keyframes"
7965 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7970 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7974 msgid "Add F-Curve Modifier"
7975 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7979 msgid "Copy F-Modifiers"
7980 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7984 msgid "Paste F-Modifiers"
7985 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7988 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7989 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7993 msgid "Clear Ghost Curves"
7994 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7998 msgid "Create Ghost Curves"
8008 msgid "Bake Sound to F-Curves"
8009 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
8013 msgid "Set Curves Point"
8018 msgid "Cycle Render Slot"
8019 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
8023 msgid "Image Edit Externally"
8024 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
8028 msgid "Invert Channels"
8032 msgid "Invert image's channels"
8037 msgid "Match Movie Length"
8053 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8057 msgid "Project Apply"
8062 msgid "Project Edit"
8067 msgid "Reload Image"
8072 msgid "Replace Image"
8077 msgid "Sample Color"
8108 msgid "Save As Image"
8109 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
8112 msgid "Save As Render"
8113 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8117 msgid "Save Sequence"
8118 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8121 msgid "Save a sequence of images"
8122 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8126 msgid "Unpack Image"
8127 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8130 msgid "View the entire image"
8131 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8139 msgid "View all selected UVs"
8149 msgid "Zoom to Border"
8150 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8153 msgid "Set zoom ratio of the view"
8154 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8183 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8192 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8197 msgid "Delete Reports"
8202 msgid "Replay Operators"
8207 msgid "Update Reports Display"
8208 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8212 msgid "Select Report"
8213 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8217 msgid "Flip (Distortion Free)"
8218 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8234 msgid "Make Regular"
8235 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8239 msgid "Select Mirror"
8240 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8244 msgid "Add Time Marker"
8245 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8249 msgid "Delete Markers"
8250 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8254 msgid "Duplicate Time Marker"
8255 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8259 msgid "Make Links to Scene"
8260 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8264 msgid "Move Time Marker"
8265 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8269 msgid "Rename Marker"
8270 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8274 msgid "Select Time Marker"
8275 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8279 msgid "(De)select all Markers"
8280 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8284 msgid "Add Feather Vertex"
8288 msgid "Add vertex to feather"
8289 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8292 msgid "Location of vertex in normalized space"
8293 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8297 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8298 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8301 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8302 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8305 msgid "Add Feather Vertex"
8313 msgid "Slide control points"
8314 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8317 msgid "Add vertex to active spline"
8318 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8322 msgid "Add Vertex and Slide"
8323 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8326 msgid "Add new vertex and slide it"
8327 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8334 msgid "Delete selected control points or splines"
8335 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8339 msgid "Clear Feather Weight"
8340 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8344 msgid "Clear Restrict View"
8345 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8349 msgid "Set Restrict View"
8350 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8355 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8358 msgid "Direction to move the active layer"
8363 msgid "Add Mask Layer"
8367 msgid "Add new mask layer for masking"
8368 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8371 msgid "Remove mask layer"
8377 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8380 msgid "Create new mask"
8381 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8384 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
8385 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8393 msgid "Select spline points"
8397 msgid "Change selection of all curve points"
8398 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8401 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8402 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8406 msgid "Clear Shape Key"
8407 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8411 msgid "Feather Reset Animation"
8412 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8416 msgid "Insert Shape Key"
8417 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8421 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8422 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8430 msgid "Slide Feather"
8431 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8435 msgid "Copy Material"
8440 msgid "New Material"
8445 msgid "Paste Material"
8450 msgid "Duplicate Metaelements"
8454 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8459 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8467 msgid "Bevel only vertices"
8472 msgid "Blend From Shape"
8473 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
8476 msgid "Interpolation method"
8480 msgid "Merge Factor"
8485 msgid "Reverse Colors"
8490 msgid "Rotate Colors"
8494 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8495 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8500 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8503 msgid "Delete Unused"
8507 msgid "Join Triangles"
8508 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8512 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8515 msgid "Compare Materials"
8516 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8519 msgid "Compare Sharp"
8520 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8523 msgid "Use Existing Faces"
8528 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8532 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8533 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8537 msgid "Clear Skin Data"
8538 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8541 msgid "Clear vertex skin layer"
8542 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8546 msgid "Delete Edge Loop"
8547 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8551 msgid "Limited Dissolve"
8552 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8555 msgid "Duplicate mesh and move"
8556 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8560 msgid "Make Edge/Face"
8561 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8570 msgid "Edge Ring Select"
8571 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8574 msgid "Remove from the selection"
8579 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8582 msgid "Toggle Select"
8583 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8587 msgid "Select Sharp Edges"
8588 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8591 msgid "Select all sharp-enough edges"
8592 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8596 msgid "Extrude Only Edges"
8600 msgid "Extrude individual edges only"
8605 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8609 msgid "Extrude edges and move result"
8613 msgid "Extrude Only Edges"
8618 msgid "Extrude Individual Faces"
8622 msgid "Extrude individual faces only"
8627 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8631 msgid "Extrude vertices and move result"
8635 msgid "Extrude Only Vertices"
8639 msgid "Extrude individual vertices only"
8644 msgid "Extrude Only Vertices"
8649 msgid "Select Linked Flat Faces"
8650 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8653 msgid "Display faces flat"
8659 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8662 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8663 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8667 msgid "Flip Normals"
8668 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8671 msgid "Inset face boundaries"
8672 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8679 msgid "Select Outer"
8680 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8683 msgid "Select the new inset faces"
8684 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8687 msgid "Only cut selected geometry"
8688 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8692 msgid "Multi Select Loops"
8693 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8698 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8701 msgid "Select Bigger"
8702 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8712 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8717 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8725 msgid "Merge selected vertices"
8726 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8729 msgid "Constant falloff"
8734 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8738 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8741 msgid "Triangle Fan"
8745 msgid "Use triangle fans"
8751 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8754 msgid "Base Fill Type"
8768 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8772 msgid "Add Cylinder"
8773 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8776 msgid "Cap Fill Type"
8782 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8786 msgid "Add Ico Sphere"
8787 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8792 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8802 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8806 msgid "Add UV Sphere"
8807 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8811 msgid "Triangulate Faces"
8815 msgid "Triangulate selected faces"
8816 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8820 msgid "Select Boundary Loop"
8821 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8824 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8825 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8828 msgid "Fill the ripped region"
8829 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8837 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8838 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8847 msgid "Select Faces by Sides"
8848 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8851 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8852 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8855 msgid "Number of Vertices"
8856 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8859 msgid "Type of comparison to make"
8860 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8864 msgid "Select Interior Faces"
8865 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8873 msgid "Change selection mode"
8874 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8878 msgid "Select Non Manifold"
8879 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8882 msgid "Randomly select vertices"
8883 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8886 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8887 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8890 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8891 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8894 msgid "Amount of connecting edges"
8895 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8898 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8899 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8906 msgid "Polygon Sides"
8920 msgid "Sort Mesh Elements"
8924 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8925 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8928 msgid "Seed for random-based operations"
8929 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8932 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
8933 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
8937 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8941 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8944 msgid "Randomize order of selected elements"
8945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8948 msgid "Along Normal"
8949 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8952 msgid "Quad Corner Type"
8953 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8960 msgid "Straight Cut"
8961 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8965 msgid "Un-Subdivide"
8969 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
8970 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8975 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8979 msgid "Remove UV Map"
8980 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8983 msgid "Remove UV Map"
8984 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8998 msgid "Vertex Connect"
9003 msgid "Add Vertex Color"
9004 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9008 msgid "Remove Vertex Color"
9009 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9012 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
9013 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9016 msgid "Lambda factor"
9017 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9020 msgid "Smooth X Axis"
9021 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9024 msgid "Smooth Y Axis"
9025 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9028 msgid "Smooth Z Axis"
9029 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9037 msgid "Remove original faces"
9042 msgid "Sync Action Length"
9047 msgid "Add Action Strip"
9061 msgid "Bake bones transformations"
9065 msgid "Bake object transformations"
9071 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9075 msgid "Delete Strips"
9080 msgid "Duplicate Strips"
9081 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9085 msgid "Add F-Modifier"
9086 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9090 msgid "Remove Meta-Strips"
9095 msgid "Toggle Muting"
9099 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
9100 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9104 msgid "Split Strips"
9105 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
9109 msgid "Delete Tracks"
9114 msgid "Add Transition"
9115 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9119 msgid "Enter Tweak Mode"
9124 msgid "Exit Tweak Mode"
9137 msgid "Add File Node"
9138 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9143 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9146 msgid "Add a node to the active tree"
9147 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
9156 msgid "Search and Add Node"
9161 msgid "Attach Nodes"
9165 msgid "Attach active node to a frame"
9166 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9170 msgid "Background Image Move"
9171 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9175 msgid "Backimage Sample"
9179 msgid "Use mouse to sample background image"
9180 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9184 msgid "Background Image Zoom"
9185 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9188 msgid "Zoom in/out the background image"
9189 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9192 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9197 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9201 msgid "Detach selected nodes from parents"
9206 msgid "Detach and Move"
9210 msgid "Attach Nodes"
9215 msgid "Duplicate Nodes"
9216 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9219 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9220 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9228 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9238 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9259 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9263 msgid "Toggle Node Mute"
9264 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9268 msgid "New Node Tree"
9272 msgid "Create a new node tree"
9277 msgid "Add Node Color Preset"
9281 msgid "Copy color to all selected nodes"
9282 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9286 msgid "Toggle Node Options"
9287 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9291 msgid "Add File Node Socket"
9295 msgid "Sub-path of the output file"
9300 msgid "Move File Node Socket"
9305 msgid "Remove File Node Socket"
9309 msgid "Attach selected nodes"
9310 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9314 msgid "Toggle Node Preview"
9315 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9319 msgid "Render Changed Layer"
9328 msgid "Resize a node"
9332 msgid "Select nodes using lasso selection"
9333 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9342 msgid "Select Linked From"
9343 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9347 msgid "Select Linked To"
9348 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9351 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9361 msgid "Add Named Object"
9362 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9365 msgid "Object name to add"
9366 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9370 msgid "Align Objects"
9374 msgid "High Quality"
9375 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
9379 msgid "Add Armature"
9394 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9397 msgid "Add a camera object to the scene"
9398 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9402 msgid "Add Constraint"
9407 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9408 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9412 msgid "Clear Object Constraints"
9413 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9417 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9418 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9430 msgid "Delete Globally"
9431 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9434 msgid "Remove object from all scenes"
9435 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9439 msgid "Duplicate Objects"
9440 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9443 msgid "Duplicate selected objects"
9444 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9447 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9448 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9451 msgid "Duplicate Objects"
9452 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9456 msgid "Duplicate Linked"
9461 msgid "Toggle Editmode"
9462 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9466 msgid "Add Effector"
9467 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9475 msgid "Add an empty object to the scene"
9476 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9480 msgid "Explode Refresh"
9481 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9485 msgid "Toggle Force Field"
9486 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9490 msgid "Add Modifier"
9491 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9495 msgid "Apply Modifier"
9496 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9500 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9504 msgid "Copy Modifier"
9505 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9509 msgid "Move Down Modifier"
9510 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9514 msgid "Move Up Modifier"
9515 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9519 msgid "Clear All Restrict Render"
9520 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9524 msgid "Hook to New Object"
9525 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9529 msgid "Hook to Selected Object"
9530 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9534 msgid "Assign to Hook"
9535 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9539 msgid "Recenter Hook"
9559 msgid "Set Offset From Cursor"
9560 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
9564 msgid "Restrict Render Unselected"
9565 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9574 msgid "Clear Location"
9584 msgid "Link Objects to Scene"
9585 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9590 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9593 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9594 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9598 msgid "Add Material Slot"
9603 msgid "Assign Material Slot"
9608 msgid "Deselect Material Slot"
9612 msgid "Deselect by active material slot"
9617 msgid "Remove Material Slot"
9622 msgid "Select Material Slot"
9626 msgid "Select by active material slot"
9631 msgid "Add Metaball"
9636 msgid "Set Object Mode"
9641 msgid "Convert Modifier"
9642 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9646 msgid "Remove Modifier"
9647 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9651 msgid "Multires Apply Base"
9656 msgid "Multires Pack External"
9661 msgid "Delete Higher Levels"
9666 msgid "Multires Reshape"
9671 msgid "Multires Subdivide"
9672 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9677 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9681 msgid "Clear Origin"
9682 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9685 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9686 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9689 msgid "Keep Transform"
9693 msgid "Apply transformation before parenting"
9694 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9697 msgid "Armature Deform"
9698 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9701 msgid " With Empty Groups"
9702 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9705 msgid " With Automatic Weights"
9706 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
9709 msgid " With Envelope Weights"
9710 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
9713 msgid "Curve Deform"
9714 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9717 msgid "Path Constraint"
9718 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9721 msgid "Lattice Deform"
9722 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9726 msgid "Add Particle System Slot"
9727 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9731 msgid "Remove Particle System Slot"
9732 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9736 msgid "Calculate Object Paths"
9737 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9740 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9741 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9744 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9745 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9748 msgid "First frame to calculate object paths on"
9749 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9753 msgid "Clear Object Paths"
9754 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9758 msgid "Update Object Paths"
9759 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9762 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9763 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9767 msgid "Toggle Pose Mode"
9773 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9777 msgid "Quick Explode"
9778 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9783 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9787 msgid "Randomize Transform"
9788 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9791 msgid "Maximum rotation over each axis"
9796 msgid "Clear Rotation"
9801 msgid "Select By Type"
9802 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9806 msgid "Select Camera"
9807 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9810 msgid "Select the active camera"
9811 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9819 msgid "Select Pattern"
9820 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9824 msgid "Add Shape Key"
9825 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9829 msgid "Clear Shape Keys"
9830 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9834 msgid "Mirror Shape Key"
9835 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9839 msgid "Move Shape Key"
9840 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9844 msgid "Remove Shape Key"
9845 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9849 msgid "Re-Time Shape Keys"
9850 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9854 msgid "Transfer Shape Key"
9855 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9859 msgid "Skin Armature Create"
9860 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9864 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9865 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9868 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9869 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9876 msgid "Mark selected vertices as loose"
9877 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9880 msgid "Set selected vertices as not loose"
9881 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9884 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9885 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9888 msgid "Mark selected vertices as roots"
9889 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9904 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9909 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9913 msgid "Apply Object Transform"
9914 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9918 msgid "Add Vertex Group"
9919 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9922 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9923 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9927 msgid "Assign to New Group"
9928 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9932 msgid "Clean Vertex Group"
9933 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
9937 msgid "Copy Vertex Group"
9938 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9941 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9942 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9946 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9947 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9951 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9952 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9956 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9957 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9960 msgid "Invert active vertex group's weights"
9961 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9965 msgid "Vertex Group Levels"
9966 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9970 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9971 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9974 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9975 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9978 msgid "Lock all vertex groups"
9979 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9982 msgid "Unlock all vertex groups"
9983 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9986 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9987 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9991 msgid "Mirror Vertex Group"
9992 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9995 msgid "Flip Group Names"
9996 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
10000 msgid "Move Vertex Group"
10001 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10005 msgid "Normalize All Vertex Groups"
10006 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10010 msgid "Remove Vertex Group"
10011 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10015 msgid "Set Active Vertex Group"
10016 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10020 msgid "Sort Vertex Groups"
10021 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10025 msgid "Make Vertex Parent"
10030 msgid "Set Active Group"
10031 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10035 msgid "Apply Visual Transform"
10036 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10040 msgid "Outliner Set Action"
10041 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10045 msgid "Outliner Data Operation"
10046 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
10050 msgid "Add Drivers for Selected"
10051 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10055 msgid "Drop Material on Object"
10056 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10059 msgid "Drag material to object in Outliner"
10060 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
10064 msgid "Outliner Object Operation"
10065 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
10069 msgid "Drop Object to Scene"
10070 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
10074 msgid "Scroll Page"
10075 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10079 msgid "Toggle Selected"
10080 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10084 msgid "Show Active"
10089 msgid "Show Hierarchy"
10090 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10094 msgid "Brush Select"
10095 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10098 msgid "Create Missing"
10103 msgid "Face Select Hide"
10104 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
10108 msgid "Select Linked Pick"
10109 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10117 msgid "Hide/show some vertices"
10121 msgid "Hide vertices"
10126 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
10129 msgid "Show vertices"
10133 msgid "Which vertices to hide or show"
10134 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
10138 msgid "Image from View"
10139 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10143 msgid "Image Paint"
10144 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10147 msgid "Paint a stroke into the image"
10148 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
10151 msgid "Stroke Mode"
10152 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
10156 msgid "Mask Flood Fill"
10160 msgid "Invert the mask"
10161 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
10165 msgid "Project Image"
10166 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10170 msgid "Texture Paint Toggle"
10171 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10175 msgid "Dirty Vertex Colors"
10176 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10180 msgid "Set Vertex Colors"
10181 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10185 msgid "Vertex Paint"
10190 msgid "Vertex Paint Mode"
10195 msgid "Weight from Bones"
10196 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
10199 msgid "Automatic weights from bones"
10200 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
10204 msgid "Weight Gradient"
10209 msgid "Weight Paint"
10214 msgid "Weight Paint Mode"
10219 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10224 msgid "Weight Paint Sample Group"
10235 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10238 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10242 msgid "Delete selected particles or keys"
10243 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10247 msgid "Move Down Dupli Object"
10248 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10252 msgid "Move Up Dupli Object"
10253 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10257 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10258 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10262 msgid "Clear Edited"
10263 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10266 msgid "Hide selected particles"
10267 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10276 msgid "New Particle Settings"
10277 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10281 msgid "New Particle Target"
10286 msgid "Particle Edit Toggle"
10287 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10290 msgid "Toggle particle edit mode"
10291 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10295 msgid "Remove Doubles"
10296 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10299 msgid "Show hidden particles"
10303 msgid "(De)select all particles' keys"
10304 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10308 msgid "Select Roots"
10309 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10313 msgid "Select Tips"
10314 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10318 msgid "Move Down Target"
10319 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10323 msgid "Move Up Target"
10328 msgid "Remove Particle Target"
10329 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10337 msgid "Set the weight of selected keys"
10338 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10342 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10343 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10347 msgid "New Pose Library"
10348 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10352 msgid "PoseLib Remove Pose"
10357 msgid "PoseLib Rename Pose"
10358 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10362 msgid "Unlink Pose Library"
10363 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10367 msgid "Pose Breakdowner"
10368 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10372 msgid "Clear Pose Constraints"
10373 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10377 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10378 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10387 msgid "Add Bone Group"
10388 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10392 msgid "Add Selected to Bone Group"
10393 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10397 msgid "Deselect Bone Group"
10398 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10402 msgid "Move Bone Group"
10403 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10407 msgid "Remove Bone Group"
10408 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10411 msgid "Remove the active bone group"
10412 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10416 msgid "Select Bones of Bone Group"
10417 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10421 msgid "Sort Bone Groups"
10422 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10426 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10427 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10436 msgid "Clear Pose Location"
10437 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10442 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10446 msgid "Calculate Bone Paths"
10447 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10450 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10451 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10455 msgid "Clear Bone Paths"
10456 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10460 msgid "Update Bone Paths"
10461 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10465 msgid "Propagate Pose"
10471 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10475 msgid "Reveal Selected"
10476 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10480 msgid "Clear Pose Rotation"
10481 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10485 msgid "Set Rotation Mode"
10486 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10490 msgid "Clear Pose Scale"
10491 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10495 msgid "Select Constraint Target"
10496 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10500 msgid "Select Connected"
10501 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10505 msgid "Select Parent Bone"
10506 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10510 msgid "Clear Pose Transforms"
10511 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10515 msgid "Clear User Transforms"
10516 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10519 msgid "Only visible/selected bones"
10520 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10524 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10525 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10534 msgid "Copy Previous Settings"
10535 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10539 msgid "Activate Keyconfig"
10540 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10544 msgid "Remove Key Config"
10545 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10549 msgid "Remove Key Map Item"
10550 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10554 msgid "Restore Key Map Item"
10555 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10559 msgid "Restore Key Map(s)"
10560 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10564 msgid "Install Theme..."
10565 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10569 msgid "Add New Cache"
10570 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10574 msgid "Bake Physics"
10583 msgid "Bake All Physics"
10588 msgid "Delete Current Cache"
10589 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10593 msgid "Add Integrator Preset"
10598 msgid "Play Rendered Animation"
10599 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10603 msgid "Add Render Preset"
10604 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10613 msgid "Cancel Render View"
10614 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10617 msgid "Type of generated constraint"
10618 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10625 msgid "Chain by Distance"
10630 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10631 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10634 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10635 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10639 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10640 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10644 msgid "Calculate Mass"
10645 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10648 msgid "Material Preset"
10653 msgid "Delete Scene"
10662 msgid "Modifier state"
10663 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10667 msgid "Cancel Animation"
10668 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10672 msgid "Play Animation"
10673 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10677 msgid "Animation Step"
10678 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10682 msgid "Duplicate Area into New Window"
10683 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10688 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10691 msgid "Join selected areas into new window"
10692 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10696 msgid "Area Options"
10697 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
10702 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10707 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10711 msgid "Back to Previous Screen"
10712 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10716 msgid "Delete Screen"
10717 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10721 msgid "Jump to Endpoint"
10722 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10726 msgid "Frame Offset"
10727 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10731 msgid "Jump to Keyframe"
10732 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10742 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10746 msgid "Region Alpha"
10747 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10751 msgid "Flip Region"
10752 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10756 msgid "Scale Region Size"
10757 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10761 msgid "Repeat History"
10762 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10766 msgid "Repeat Last"
10767 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10770 msgid "Repeat last action"
10771 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10780 msgid "Save Screenshot"
10784 msgid "Full Screen"
10789 msgid "Reload Scripts"
10790 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10795 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10799 msgid "Sculpt Mode"
10800 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10803 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10804 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10808 msgid "Set Persistent Base"
10814 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10818 msgid "Change Effect Type"
10828 msgid "Deinterlace Movies"
10833 msgid "Erase Strips"
10837 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10838 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10841 msgid "Duplicate Strips"
10842 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10845 msgid "Replace the current selection"
10846 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10850 msgid "Add Image Strip"
10851 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10855 msgid "Separate Images"
10860 msgid "Lock Strips"
10861 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10865 msgid "Add Mask Strip"
10866 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10869 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10870 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10874 msgid "UnMeta Strip"
10875 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10879 msgid "Toggle Meta Strip"
10880 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10884 msgid "Add Movie Strip"
10885 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10889 msgid "Add MovieClip Strip"
10890 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10893 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10894 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10898 msgid "Clear Strip Offset"
10903 msgid "Refresh Sequencer"
10904 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10907 msgid "Adjust Length"
10911 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10912 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10916 msgid "Set Render Size"
10917 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10920 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10921 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10925 msgid "Add Scene Strip"
10926 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10930 msgid "Select Handles"
10931 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10935 msgid "Select Pick Linked"
10936 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10940 msgid "Jump to Strip"
10941 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10944 msgid "Use strip center"
10945 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10949 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10953 msgid "Add Strip Modifier"
10954 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10958 msgid "Move Strip Modifier"
10959 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10963 msgid "Remove Strip Modifier"
10964 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10968 msgid "Sequencer Swap Data"
10969 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10973 msgid "Swap Inputs"
10974 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10978 msgid "Border Offset View"
10983 msgid "View Toggle"
10988 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10989 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10993 msgid "Update Animation Cache"
10994 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10997 msgid "Split channels"
11012 msgid "Unpack Sound"
11017 msgid "Update Animation"
11018 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11022 msgid "Add Surface Circle"
11027 msgid "Add Surface Curve"
11032 msgid "Add Surface Cylinder"
11037 msgid "Add Surface Sphere"
11042 msgid "Add Surface Patch"
11043 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
11047 msgid "Add Surface Torus"
11048 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
11052 msgid "New Texture"
11057 msgid "Copy Texture Slot Settings"
11058 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
11062 msgid "Move Texture Slot"
11063 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11067 msgid "Paste Texture Slot Settings"
11068 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
11072 msgid "Text Auto Complete"
11073 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
11082 msgid "Duplicate Line"
11086 msgid "Duplicate the current line"
11087 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11091 msgid "Find Set Selected"
11092 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11096 msgid "Line Number"
11097 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
11101 msgid "Make Internal"
11102 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
11110 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
11111 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11115 msgid "Refresh PyConstraints"
11116 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11125 msgid "Replace Set Selected"
11126 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11131 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11141 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
11146 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11151 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11155 msgid "Select Line"
11156 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11165 msgid "To 3D Object"
11170 msgid "Create Orientation"
11175 msgid "Delete Orientation"
11180 msgid "Edge Bevel Weight"
11181 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11184 msgid "Change the bevel weight of edges"
11185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11189 msgid "Edge Crease"
11198 msgid "Correct UVs"
11202 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
11203 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11206 msgid "Scale (resize) selected items"
11207 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11210 msgid "Edit Texture Space"
11211 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11220 msgid "Select Orientation"
11225 msgid "Sequence Slide"
11226 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11230 msgid "Skin Resize"
11234 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11235 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11238 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11239 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11244 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11263 msgid "Vertex Slide"
11268 msgid "Copy Data Path"
11273 msgid "Edit Source"
11278 msgid "Edit Translation"
11279 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11282 msgid "Label of the control"
11283 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11286 msgid "Tip of the control"
11287 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11290 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11291 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11294 msgid "Original tip of the control"
11295 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11298 msgid "Path to the matching po file"
11303 msgid "Edit Translation Update Mo"
11304 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11308 msgid "Reload Translation"
11309 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11313 msgid "Reset to Default Value"
11314 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11323 msgid "Average Islands Scale"
11324 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11328 msgid "Cube Projection"
11333 msgid "Cylinder Projection"
11334 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11342 msgid "Follow Active Quads"
11343 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11346 msgid "Length Average"
11351 msgid "Lightmap Pack"
11355 msgid "Clear Seams"
11356 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11360 msgid "Minimize Stretch"
11361 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11365 msgid "Pack Islands"
11366 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11375 msgid "Project From View"
11384 msgid "Reset UV projection"
11393 msgid "Lasso Select UV"
11397 msgid "Select UVs using lasso selection"
11398 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11402 msgid "Selected Pinned"
11403 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11407 msgid "Select Split"
11408 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11411 msgid "Select only entirely selected faces"
11412 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11416 msgid "Smart UV Project"
11417 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11421 msgid "Snap Cursor"
11426 msgid "Snap Selection"
11427 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11431 msgid "Sphere Projection"
11437 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11440 msgid "Clear seams of stitched edges"
11441 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11444 msgid "Operation Mode"
11445 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11448 msgid "Static Island"
11449 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11452 msgid "Stored Operation Mode"
11453 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11458 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
11461 msgid "Use Subsurf Modifier"
11462 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11467 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11471 msgid "Scroll Down"
11472 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11476 msgid "Scroll Left"
11477 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11481 msgid "Scroll Right"
11487 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11491 msgid "Scroller Activate"
11492 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11496 msgid "Smooth View 2D"
11501 msgid "Zoom 2D View"
11502 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11516 msgid "Remove Background Image"
11517 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11520 msgid "Background image index to remove"
11521 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11525 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11526 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11530 msgid "Set 3D Cursor"
11531 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11535 msgid "Fly Navigation"
11536 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11541 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11545 msgid "NDOF Orbit View"
11546 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11550 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11551 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11555 msgid "NDOF Pan View"
11556 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11560 msgid "Set Active Object as Camera"
11561 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11565 msgid "Rotate View"
11570 msgid "Select Menu"
11571 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11574 msgid "Menu object selection"
11575 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11578 msgid "Object Name"
11583 msgid "Smooth View"
11588 msgid "Snap Cursor to Active"
11589 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11593 msgid "Snap Cursor to Grid"
11594 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11598 msgid "Snap Cursor to Selected"
11599 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11602 msgid "All Regions"
11606 msgid "View selected for all regions"
11611 msgid "View Camera Center"
11612 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
11616 msgid "View Lock Clear"
11617 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11620 msgid "Clear all view locking"
11625 msgid "View Lock to Active"
11629 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11630 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11639 msgid "View Persp/Ortho"
11644 msgid "Zoom Camera 1:1"
11645 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11650 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11653 msgid "Name of the menu"
11654 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11658 msgid "Export COLLADA"
11659 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11662 msgid "Save a Collada file"
11663 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11666 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11670 msgid "Modifier resolution for export"
11671 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11674 msgid "Apply modifier's view settings"
11678 msgid "Apply modifier's render settings"
11682 msgid "Include Armatures"
11683 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11686 msgid "Include Children"
11687 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11690 msgid "Include Shape Keys"
11691 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11694 msgid "Sort by Object name"
11698 msgid "Use Object Instances"
11699 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11703 msgid "Import COLLADA"
11704 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11707 msgid "RNA context string"
11708 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11711 msgid "Cycle backwards"
11715 msgid "Toggle a context value"
11716 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11719 msgid "Text to display in header during scale"
11720 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11723 msgid "Invert the mouse input"
11724 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11727 msgid "Assign value"
11728 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11731 msgid "Always Step"
11735 msgid "Set a context value"
11736 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11740 msgid "Context Set Float"
11745 msgid "Set Library ID"
11750 msgid "Context Set"
11755 msgid "Context Set String"
11756 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11760 msgid "Context Toggle"
11761 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11764 msgid "Toggle enum"
11777 msgid "Render Anim"
11778 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11782 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11786 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11789 msgid "Render Delay"
11790 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11797 msgid "Random Order"
11798 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11802 msgid "View Documentation"
11803 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11807 msgid "View Manual"
11808 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11812 msgid "Add Keyconfig Preset"
11813 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11817 msgid "Memory Statistics"
11818 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11822 msgid "Operator Cheat Sheet"
11823 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11835 msgid "Operator Preset"
11840 msgid "Add Property"
11845 msgid "Edit Property"
11853 msgid "Property Name"
11858 msgid "Remove Property"
11859 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11863 msgid "Quit Blender"
11868 msgid "Radial Control"
11869 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11872 msgid "Primary Data Path"
11873 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11876 msgid "Secondary Data Path"
11877 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11880 msgid "Use Secondary"
11881 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11885 msgid "Load Factory Settings"
11886 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11890 msgid "Recover Auto Save"
11891 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11895 msgid "Recover Last Session"
11896 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11900 msgid "Redraw Timer"
11901 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11905 msgid "Save Startup File"
11910 msgid "Save Blender File"
11911 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11915 msgid "Search Menu"
11920 msgid "Splash Screen"
11925 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11928 msgid "URL to open"
11929 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11938 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11942 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11949 msgid "Stencil Layer"
11950 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11953 msgid "Detail Size"
11958 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11962 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11966 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11970 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11973 msgid "Bone Constraints"
11974 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11977 msgid "Camera Presets"
11978 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11981 msgid "Active Point"
11982 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11985 msgid "Footage Settings"
11986 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11989 msgid "Marker Display"
11990 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11993 msgid "Mask Settings"
11994 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11997 msgid "Mask Display"
11998 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
12005 msgid "Color Presets"
12009 msgid "Tracking Settings"
12010 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12013 msgid "Tracking Presets"
12014 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12017 msgid "Ray Visibility"
12021 msgid "Integrator Presets"
12025 msgid "Post Processing"
12026 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
12029 msgid "Transparent"
12033 msgid "Light Paths"
12037 msgid "Performance"
12041 msgid "Geometry Data"
12045 msgid "Path Animation"
12046 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
12050 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
12054 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12061 msgid "Fluid Presets"
12072 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12075 msgid "Vectorscope"
12076 msgstr "Vectorscope"
12079 msgid "Field Weights"
12080 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
12083 msgid "Force Field Settings"
12084 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12091 msgid "Sensitivity"
12099 msgid "Color Management"
12100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
12127 msgid "Theme Space"
12128 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12131 msgid "Theme Space List"
12132 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12135 msgid "Panel Colors"
12143 msgid "Gradient Colors"
12147 msgid "Motion Tracking"
12148 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12166 msgid "Pose Options"
12167 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
12170 msgid "Transform Orientations"
12171 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12183 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12186 msgid "Experimental"
12190 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
12191 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12194 msgid "Built-in animation player"
12195 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
12198 msgid "Hide System Bookmarks"
12199 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
12202 msgid "Translation Branches Directory"
12203 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12206 msgid "Image Editor"
12207 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12210 msgid "Invert Zoom Direction"
12211 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
12214 msgid "Lock Horizon"
12218 msgid "Orbit Sensitivity"
12219 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
12222 msgid "NDOF View Rotation"
12227 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
12242 msgid "Audio Device"
12243 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12246 msgid "Audio output device"
12247 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12250 msgid "Ambient Color"
12255 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12258 msgid "Lens focal length (mm)"
12259 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12262 msgid "Panorama Type"
12266 msgid "Distortion to use for the calculation"
12270 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12271 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12274 msgid "Line Segments"
12275 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12278 msgid "Curve Segments"
12279 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12282 msgid "Resolution of generated mesh"
12286 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
12287 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12290 msgid "Diffuse Direct"
12294 msgid "Diffuse Indirect"
12298 msgid "Glossy Direct"
12299 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12302 msgid "Transmission Direct"
12303 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12306 msgid "Transmission Indirect"
12307 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12311 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12314 msgid "Filter Glossy"
12318 msgid "Dynamic BVH"
12322 msgid "Cancel timeout"
12326 msgid "Reset timeout"
12327 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12330 msgid "Text timeout"
12331 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12335 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12342 msgid "Use CPU for rendering"
12343 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12346 msgid "GPU Compute"
12347 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12350 msgid "Diffuse Samples"
12351 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12354 msgid "Feature Set"
12355 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12359 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12363 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12366 msgid "Filter Width"
12367 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12370 msgid "Glossy Samples"
12371 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12374 msgid "Mesh Light Samples"
12375 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12378 msgid "Pause Preview"
12379 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12382 msgid "Preview Samples"
12383 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12386 msgid "Start Resolution"
12391 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
12394 msgid "Tile order for rendering"
12395 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12398 msgid "Right to Left"
12399 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12402 msgid "Left to Right"
12406 msgid "Top to Bottom"
12410 msgid "Bottom to Top"
12414 msgid "Transmission Samples"
12415 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12418 msgid "Progressive Refine"
12422 msgid "Glossy Color"
12426 msgid "Map Resolution"
12431 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12434 msgid "MO File Path"
12435 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12438 msgid "PO File Path"
12439 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12442 msgid "POT File Path"
12443 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12446 msgid "Operator Mouse Path"
12447 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12450 msgid "Selected UV Element"
12455 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12458 msgid "Camera Offset"
12459 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12462 msgid "Camera Zoom"
12463 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12466 msgid "Zoom factor in camera view"
12467 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12470 msgid "Deliver transmission color pass"
12471 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12478 msgid "Persistent Data"
12482 msgid "Render Slot"
12483 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12486 msgid "Disable Collisions"
12487 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12490 msgid "Enable this constraint"
12491 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12502 msgid "X Axis Stiffness"
12503 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12506 msgid "Y Axis Stiffness"
12507 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12510 msgid "Z Axis Stiffness"
12511 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12514 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12515 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12519 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12523 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12527 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12530 msgid "Collision Shape"
12531 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12538 msgid "Double-Density"
12542 msgid "Modifiers affecting this strip"
12543 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12546 msgid "Use Linear Modifiers"
12547 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12550 msgid "Effect Sequence"
12551 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12554 msgid "Multiply Colors"
12559 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12562 msgid "Convert Float"
12566 msgid "Reverse Frames"
12567 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12570 msgid "Use Translation"
12571 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12574 msgid "Add Sequence"
12578 msgid "Animation End Offset"
12579 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12582 msgid "Animation end offset (trim end)"
12583 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12586 msgid "Animation Start Offset"
12587 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12590 msgid "Alpha Over Sequence"
12591 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12594 msgid "Alpha Under Sequence"
12595 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12598 msgid "Color Sequence"
12602 msgid "Cross Sequence"
12606 msgid "Gamma Cross Sequence"
12607 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12610 msgid "Glow Sequence"
12611 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12614 msgid "Blur Distance"
12618 msgid "Multiply Sequence"
12619 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12622 msgid "Over Drop Sequence"
12623 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12626 msgid "Multiply Speed"
12627 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12630 msgid "Subtract Sequence"
12631 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12634 msgid "Transform Sequence"
12635 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12638 msgid "No interpolation"
12642 msgid "Translate X"
12646 msgid "Translate Y"
12650 msgid "Translation Unit"
12651 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12654 msgid "Uniform Scale"
12655 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12658 msgid "Wipe Sequence"
12659 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12667 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12670 msgid "Wipe direction"
12671 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12682 msgid "Mask Sequence"
12686 msgid "Meta Sequence"
12690 msgid "MovieClip Sequence"
12691 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12694 msgid "Stabilize 2D Clip"
12698 msgid "Undistort Clip"
12702 msgid "Movie Sequence"
12703 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12706 msgid "Scene Sequence"
12707 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12710 msgid "Sound Sequence"
12714 msgid "Sequence Color Balance Data"
12715 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12718 msgid "Overlay Offset"
12719 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12723 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12726 msgid "Mask Input Type"
12730 msgid "Mute this modifier"
12731 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12738 msgid "Curve Mapping"
12739 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12743 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12746 msgid "Space Clip Editor"
12747 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12750 msgid "Lock to Selection"
12751 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12754 msgid "Lock to Time Cursor"
12755 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12758 msgid "Show Blue Channel"
12759 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12762 msgid "Show Bundles"
12763 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12766 msgid "Show Disabled"
12767 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12770 msgid "Show Filters"
12771 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12774 msgid "Show Green Channel"
12775 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12779 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12782 msgid "Show track names and status"
12783 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12786 msgid "Show Red Channel"
12787 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12790 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12791 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12794 msgid "Show Group Colors"
12795 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12798 msgid "Active Operator"
12799 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12802 msgid "System Bookmarks"
12806 msgid "Mask editing"
12807 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12810 msgid "Show Mask Editor"
12814 msgid "Cursor Location"
12815 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12822 msgid "Shader Type"
12823 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12826 msgid "Blender File"
12827 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12830 msgid "Overlay Type"
12834 msgid "Show reference frame only"
12835 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12839 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12842 msgid "Show current frame only"
12843 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12846 msgid "Show 3D Marker Names"
12847 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12870 msgid "Brush Texture Slot"
12871 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12874 msgid "Brush texture rotation"
12875 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12878 msgid "Has Texture Angle Source"
12879 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12882 msgid "Length Factor"
12883 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12886 msgid "Strand / Particle"
12890 msgid "Clip Editor"
12891 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12895 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12898 msgid "Theme Clip Editor"
12899 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12902 msgid "Active Marker"
12903 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12906 msgid "Disabled Marker"
12907 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12910 msgid "Color of marker's outline"
12911 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12915 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12918 msgid "Selected Marker"
12919 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12922 msgid "Color of selected marker"
12923 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12926 msgid "Settings for space"
12927 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12930 msgid "Settings for space list"
12931 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12938 msgid "Theme Background Color"
12942 msgid "Gradient Low"
12946 msgid "Active Action"
12950 msgid "No Active Action"
12954 msgid "Meta Strips"
12955 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12958 msgid "Meta Strips Selected"
12959 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12962 msgid "Sound Strips"
12963 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12966 msgid "Sound Strips Selected"
12967 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12970 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12971 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12974 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12975 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12978 msgid "Transitions"
12979 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12982 msgid "Transition Strip - Unselected"
12983 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12986 msgid "Transitions Selected"
12987 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12990 msgid "Transition Strip - Selected"
12991 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12994 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12995 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12998 msgid "Distort Node"
13003 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
13006 msgid "Node Selected"
13007 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13010 msgid "Filter Match"
13011 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
13014 msgid "Selected Highlight"
13015 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
13018 msgid "Theme Panel Color"
13023 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13026 msgid "Preview Background"
13027 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13030 msgid "Theme Space Settings"
13031 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13034 msgid "Theme Space List Settings"
13035 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13039 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
13042 msgid "Menu Shadow Strength"
13043 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
13046 msgid "Menu Shadow Width"
13047 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
13050 msgid "Tooltip Colors"
13054 msgid "Bone Pose Active"
13055 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13058 msgid "Camera Path"
13059 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
13070 msgid "Snap Node Element"
13082 msgid "Snap UV Element"
13086 msgid "Unified Paint Settings"
13087 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13090 msgid "Relaxation Method"
13091 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
13098 msgid "Sculpt All Islands"
13099 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13102 msgid "Lock Borders"
13103 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
13106 msgid "Name of the custom transform orientation"
13107 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13110 msgid "Default Layout"
13111 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
13114 msgid "Compact Layout"
13118 msgid "Grid Layout"
13122 msgid "Use Unified Radius"
13123 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13126 msgid "Use Unified Strength"
13127 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13130 msgid "Use Unified Weight"
13131 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13134 msgid "Unit System"
13135 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
13146 msgid "Grid Scale Unit"
13147 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
13150 msgid "Draw Handles"
13151 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ:"
13154 msgid "Draw Normals"
13158 msgid "Draw Bevel Weights"
13159 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
13162 msgid "Draw Creases"
13170 msgid "Use linear progression"
13171 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13179 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13182 msgid "Persistent Images"
13188 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
13193 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
13205 msgid "Reset Settings"
13206 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13210 msgid "Deselect All"
13211 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13215 msgid "Invert Selection"
13216 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13229 msgid "Update Paths"
13230 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
13234 msgid "Calculate..."
13235 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13255 msgid "Animate Path"
13256 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13271 msgid "From Target:"
13279 msgid "Action Range:"
13280 msgstr "ﻞﻤﻋ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ:"
13287 msgid "Extrapolate"
13295 msgid "Source to Destination Mapping:"
13296 msgstr "ﺪﺼﻘﻣ ﻪﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﺖﺷﺎﮕﻧ:"
13299 msgid "Destination:"
13312 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ:"
13315 msgid "Pivot Offset"
13319 msgid "Relative Pivot Point"
13320 msgstr "ﯽﺒﺴﻧ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
13323 msgid "Absolute Pivot Point"
13324 msgstr "ﯽﻌﻄﻗ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
13338 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13356 msgid "Assign to Active Group"
13357 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13361 msgid "Remove from Active Group"
13362 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13366 msgid "Remove Active Group"
13367 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
13371 msgid "Remove All Groups"
13372 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
13376 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
13387 msgid "Axis Mapping:"
13388 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
13391 msgid "Forward/Up Axis:"
13401 msgid "Delete Higher"
13410 msgid "Cache path:"
13411 msgstr "ﺶﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺮﯿﺴﻣ:"
13415 msgid "Create Armature"
13419 msgid "Selected Vertices:"
13420 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13458 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
13462 msgid "Clear Loose"
13475 msgid "Selection to Grid"
13476 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13480 msgid "Cursor to Selected"
13481 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13485 msgid "Cursor to Grid"
13486 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13495 msgid "Selection to Cursor"
13496 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13514 msgid "Scale Feather"
13515 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13519 msgid "Hide Unselected"
13520 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13536 msgid "Front Faces Only"
13537 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
13540 msgid "Edge To Edge"
13541 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
13544 msgid "Roughness 1"
13548 msgid "Roughness 2"
13552 msgid "Roughness End"
13553 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13556 msgid "Strand Shape"
13557 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13561 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
13565 msgid "Force Field"
13566 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13570 msgid "Bake All Dynamics"
13575 msgid "Bake Image Sequence"
13576 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13580 msgid "Remove Canvas"
13584 msgid "Use Particle's Radius"
13585 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13589 msgid "Remove Brush"
13590 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
13593 msgid "Displace Type"
13594 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
13601 msgid "Sample Rate"
13602 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13606 msgid "Copy From Active Track"
13607 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13614 msgid "Build Original:"
13618 msgid "Build Undistorted:"
13619 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13623 msgid "Build Proxy"
13624 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
13628 msgid "Clear After"
13629 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13633 msgid "Track Frame Backwards"
13634 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13638 msgid "Track Backwards"
13639 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13643 msgid "Track Forwards"
13644 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13648 msgid "Track Frame Forwards"
13649 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13668 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13673 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13678 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13683 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13687 msgid "Show Tracks"
13688 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13692 msgid "Enable Markers"
13693 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13697 msgid "Unlock Tracks"
13698 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13702 msgid "Autocomplete"
13703 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13707 msgid "Before Current Frame"
13708 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13712 msgid "After Current Frame"
13713 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13717 msgid "Extrapolation Mode"
13722 msgid "Keyframe Type"
13723 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13727 msgid "Handle Type"
13728 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13732 msgid "Interpolation Mode"
13737 msgid "Column on Current Frame"
13738 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13742 msgid "Between Selected Markers"
13743 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13778 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
13782 msgid "Edit Externally"
13783 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13788 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13792 msgid "Invert Red Channel"
13797 msgid "Invert Green Channel"
13802 msgid "Invert Blue Channel"
13807 msgid "Invert Alpha Channel"
13812 msgid "Selected to Pixels"
13813 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13817 msgid "Selected to Cursor"
13818 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13822 msgid "Cursor to Pixels"
13823 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13828 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13845 msgid "Aspect Ratio"
13846 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13865 msgid "Remove from Frame"
13866 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13911 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
13925 msgid "Alpha Under"
13929 msgid "Show Grease Pencil"
13930 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
13949 msgid "One Object Per Line"
13950 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13953 msgid "Text: External"
13954 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13957 msgid "Text: Internal"
13958 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13962 msgid "Duplicate Marker"
13963 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13967 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13968 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13977 msgid "Render Animation"
13978 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13982 msgid "Back to Previous"
13983 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13987 msgid "Save Copy..."
13988 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13992 msgid "Blender Website"
13993 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
13997 msgid "Render Image"
13998 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14003 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
14007 msgid "Developer Community"
14008 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
14012 msgid "Python API Reference"
14013 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14017 msgid "Report a Bug"
14018 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
14021 msgid "F-Curve Visibility"
14026 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
14029 msgid "Mixing Buffer"
14033 msgid "Sample Format"
14034 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14042 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14045 msgid "Timer (mins)"
14046 msgstr "(ﻪﻘﯿﻗﺩ) ﺮﻤﯾﺎﺗ"
14049 msgid "Description:"
14053 msgid "description"
14085 msgid "Preferences:"
14086 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14090 msgid "Interactive Mirror"
14091 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14095 msgid "Cursor to Active"
14096 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14100 msgid "Active Camera"
14101 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14120 msgid "Extend Parent"
14121 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14125 msgid "Extend Child"
14126 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14130 msgid "Select All by Type..."
14131 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14135 msgid "Select Pattern..."
14136 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14140 msgid "Flip Active"
14141 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14145 msgid "Constraint Target"
14146 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14165 msgid "Interior Faces"
14166 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14170 msgid "Linked Flat Faces"
14171 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14175 msgid "Side of Active"
14196 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14201 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
14211 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14216 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14220 msgid "Nurbs Curve"
14221 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
14225 msgid "Nurbs Circle"
14226 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
14235 msgid "Single Bone"
14236 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
14250 msgid "Make Proxy..."
14251 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
14255 msgid "Make Local..."
14256 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
14260 msgid "Insert Keyframe..."
14261 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14265 msgid "Delete Keyframes..."
14266 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14270 msgid "Clear Keyframes..."
14271 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14275 msgid "Change Keying Set..."
14276 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
14280 msgid "Bake Action..."
14285 msgid "Change Shape"
14286 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
14290 msgid "Copy from Active"
14291 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14310 msgid "Object & Data"
14311 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
14315 msgid "Object Animation"
14325 msgid "Normalize All"
14326 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14340 msgid "Limit Total"
14341 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
14345 msgid "Show Bounding Box"
14346 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14350 msgid "Hide Bounding Box"
14351 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14355 msgid "Hide Masked"
14356 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14360 msgid "Invert Mask"
14361 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
14366 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
14371 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
14375 msgid "Change Bone Layers..."
14376 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14379 msgid "Bone Settings"
14380 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14394 msgid "Add Pose..."
14395 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
14399 msgid "Rename Pose..."
14400 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
14404 msgid "Remove Pose..."
14410 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14414 msgid "Add (With Targets)..."
14415 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
14419 msgid "Sharp Edges"
14429 msgid "View Selected"
14430 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
14446 msgid "Move Texture Space"
14447 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14451 msgid "Scale Texture Space"
14452 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14456 msgid "Align to Transform Orientation"
14457 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14461 msgid "Non Manifold"
14462 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14476 msgid "Objects to Scene..."
14477 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14481 msgid "Hook to Selected Object Bone"
14482 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14486 msgid "Transfer Weights"
14491 msgid "On Selected Markers"
14492 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14496 msgid "Clear Sharp"
14497 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
14501 msgid "Recalculate Inside"
14502 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14506 msgid "Toggle Bold"
14511 msgid "Toggle Italic"
14516 msgid "Toggle Underline"
14517 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
14522 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14526 msgid "Assign Automatic From Bones"
14527 msgstr "ﺎﻫ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14531 msgid "Assign From Bone Envelopes"
14532 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14536 msgid "Assign to Group"
14537 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14541 msgid "Remove from All"
14542 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14546 msgid "Camera Lens Angle"
14547 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
14551 msgid "Camera Lens Scale"
14552 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14557 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14561 msgid "DOF Distance"
14562 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14566 msgid "Empty Draw Size"
14572 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14577 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
14580 msgid "Auto Normalize"
14581 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14584 msgid "Multi-Paint"
14590 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
14599 msgid "Apply Camera Image"
14600 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14603 msgid "Point cache must be baked"
14604 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
14607 msgid "in memory to enable editing!"
14608 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
14611 msgid "No AnimData to set action on"
14612 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
14615 msgid "Cannot build springs"
14616 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14619 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
14620 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14623 msgid "No UV data on canvas"
14624 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14627 msgid "Invalid resolution"
14631 msgid "No valid data to read!"
14632 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14639 msgid "Undefined Type"
14643 msgid "Strips must have the same number of inputs"
14644 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14647 msgid "No valid formats found"
14651 msgid "Could not open file for writing"
14652 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14655 msgid "unknown error reading file"
14656 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14659 msgid "Unable to read"
14660 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14663 msgid "Unable to open"
14664 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14667 msgid "Unable to open blend <memory>"
14668 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14671 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
14672 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14675 msgid "Could not connect vertices"
14676 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14679 msgid "Invalid selection"
14680 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14683 msgid "Internal mesh error"
14684 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14687 msgid "Could not create merged face"
14688 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14691 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
14692 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14695 msgid "Poly Order:"
14696 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14711 msgid "Control Points:"
14735 msgid "Delete F-Curve Modifier"
14736 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14739 msgid "No selected F-Curves to paste into"
14740 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14743 msgid "No suitable context info for active keying set"
14744 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14747 msgid "No active Keying Set"
14748 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14751 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
14752 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14755 msgid "Cannot remove built in keying set"
14756 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14759 msgid "Cannot add property to built in keying set"
14760 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14763 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
14764 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14767 msgid "Property removed from Keying Set"
14768 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14771 msgid "No active bone set"
14775 msgid "No joints selected"
14776 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14779 msgid "Same bone selected..."
14780 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14783 msgid "Operation requires an active bone"
14784 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14788 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14791 msgid "Add New (Current Frame)"
14792 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14795 msgid "Replace Existing..."
14796 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
14799 msgid "No action to validate"
14800 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14803 msgid "Object does not have pose lib data"
14804 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14807 msgid "Invalid index for pose"
14808 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14811 msgid "Object does not have a valid pose lib"
14812 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14815 msgid "Pose lib had no active pose"
14819 msgid "No keyframes to slide between"
14820 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14823 msgid "Resolution does not match"
14827 msgid "Cannot make segment"
14828 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14831 msgid "Cannot spin"
14832 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14835 msgid "Text too long"
14839 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14840 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14843 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14844 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14847 msgid "No grease pencil data"
14848 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14851 msgid "No active frame to delete"
14852 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14856 msgid "Change Shortcut"
14857 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14861 msgid "Replace Keyframes"
14862 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14866 msgid "Replace Single Keyframe"
14867 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14871 msgid "Delete Single Keyframe"
14872 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14876 msgid "Replace Keyframe"
14877 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14881 msgid "Insert Single Keyframe"
14882 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14886 msgid "Clear Keyframes"
14887 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14891 msgid "Clear Single Keyframes"
14892 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14896 msgid "Delete Drivers"
14897 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14901 msgid "Delete Single Driver"
14906 msgid "Delete Driver"
14911 msgid "Add All to Keying Set"
14912 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14916 msgid "Add Single to Keying Set"
14917 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14921 msgid "Reset All to Default Values"
14922 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14926 msgid "Reset Single to Default Value"
14927 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14931 msgid "Remove Shortcut"
14932 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14936 msgid "Online Manual"
14941 msgid "Online Python Reference"
14942 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14945 msgid "Active button not found"
14946 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14957 msgid "(Gamma Corrected)"
14958 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14961 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14962 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14965 msgid "Shortcut: %s"
14966 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14970 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14974 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14977 msgid "Radians: %f"
14978 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14981 msgid "Expression: %s"
14982 msgstr "Expression: %s"
14985 msgid "Library: %s"
14986 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14989 msgid "Disabled: %s"
14990 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14993 msgid "Python: %s.%s"
14994 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14998 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
15006 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
15009 msgid "Extend Horizontal"
15010 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
15013 msgid "Extend Extrapolated"
15014 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
15017 msgid "Reset Curve"
15018 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
15025 msgid "No Properties"
15026 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
15029 msgid "Anim Player"
15030 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
15033 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
15034 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
15037 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
15038 msgstr "ﯽﻌﻗﺍﻭ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻪﺑ ﯼﺯﺎﺠﻣ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15041 msgid "Proxy Protected"
15042 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
15045 msgid "Delete the active position"
15046 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
15049 msgid "Choose active color stop"
15050 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15061 msgid "Clipping Options"
15062 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
15065 msgid "Delete points"
15069 msgid "Reset Black/White point and curves"
15070 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15073 msgid "Stop this job"
15074 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
15077 msgid "Stop animation playback"
15078 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
15081 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
15082 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
15085 msgid "Browse Scene to be linked"
15086 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15089 msgid "Browse Object to be linked"
15090 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15093 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
15094 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15097 msgid "Browse Curve Data to be linked"
15098 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15101 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
15102 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15105 msgid "Browse Material to be linked"
15106 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15109 msgid "Browse Texture to be linked"
15110 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15113 msgid "Browse Image to be linked"
15114 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15117 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
15118 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15121 msgid "Browse Camera Data to be linked"
15122 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15125 msgid "Browse World Settings to be linked"
15126 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15129 msgid "Browse Text to be linked"
15130 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15133 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
15134 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15137 msgid "Browse Sound to be linked"
15138 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15141 msgid "Browse Armature data to be linked"
15142 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15145 msgid "Browse Action to be linked"
15146 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15149 msgid "Browse Node Tree to be linked"
15150 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15153 msgid "Browse Brush to be linked"
15154 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15157 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
15158 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15161 msgid "Browse ID data to be linked"
15162 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15171 msgid "Apply as Shape Key"
15172 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
15270 msgctxt "ParticleSettings"
15281 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
15284 msgid "Texture Options:"
15285 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
15288 msgid "Export Data Options:"
15289 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
15292 msgid "Armature Options:"
15293 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
15296 msgid "Collada Options:"
15297 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
15300 msgid "Import Data Options:"
15301 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
15304 msgid "Cannot rip selected faces"
15305 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
15308 msgid "Nothing selected"
15309 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15312 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
15313 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15316 msgid "Cannot add edges in edit mode"
15317 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15320 msgid "Cannot add loops in edit mode"
15321 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15324 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
15325 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15328 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
15329 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15332 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
15333 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15336 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
15337 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15340 msgid "Cannot join while in edit mode"
15341 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15344 msgid "Active object is not a mesh"
15345 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15348 msgid "Active object is not a selected mesh"
15349 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15352 msgid "No mesh data to join"
15353 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15356 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
15357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15360 msgid "Cannot create editmode armature"
15364 msgid "Child Of constraint not found"
15368 msgid "Follow Path constraint not found"
15369 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15372 msgid "No active bone with constraints for copying"
15373 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15376 msgid "No active object to add constraint to"
15377 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15380 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
15381 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15384 msgid "Bone already has an IK constraint"
15385 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15388 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
15389 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
15392 msgid "Armature has no active object bone"
15393 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
15396 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
15397 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
15400 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
15401 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
15404 msgid "Could not find hook modifier"
15405 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15408 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
15409 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15412 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
15413 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15420 msgid "Set Parent To"
15424 msgid "Object (Keep Transform)"
15428 msgid "Loop in parents"
15432 msgid "No active bone"
15436 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
15437 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15440 msgid "Could not find scene"
15441 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15444 msgid "Cannot link objects into the same scene"
15445 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
15448 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
15449 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
15452 msgid "No active object"
15453 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
15456 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
15460 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
15461 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15464 msgid "No frames to bake"
15465 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
15468 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
15476 msgid "Scene has no camera"
15477 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15480 msgid "Blender Render"
15481 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
15484 msgid "Flip to Bottom"
15488 msgid "Flip to Top"
15489 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15493 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
15496 msgid "Maximize Area"
15497 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
15500 msgid "No active mesh object"
15501 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
15504 msgid "No active camera set"
15505 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15508 msgid "Active group is locked, aborting"
15509 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
15512 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
15513 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
15520 msgid "Compiled without sound support"
15521 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
15524 msgid "Active F-Curve"
15525 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15528 msgid "Active Keyframe"
15529 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
15532 msgid "Track is locked"
15533 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
15544 msgid "unsupported movie clip format"
15545 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15548 msgid "No files selected to be opened"
15552 msgid "Cannot read '%s': %s"
15553 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15556 msgid "No active track to join to"
15564 msgid "Could not create new folder name"
15565 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15572 msgid "File name, overwrite existing"
15573 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
15584 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
15585 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15592 msgid "Driver Value:"
15593 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
15600 msgid "Update Dependencies"
15601 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
15604 msgid "Add Modifier"
15605 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15608 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
15609 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
15612 msgid "Active F-Curve is not editable"
15613 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15616 msgid "Unsupported audio format"
15617 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
15620 msgid "No F-Modifiers to paste"
15621 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
15624 msgid "Select Slot"
15625 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
15628 msgid "Select Layer"
15629 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
15632 msgid "Select Pass"
15633 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
15636 msgid "Can't Load Image"
15637 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
15640 msgid " RGBA float"
15641 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15660 msgid "unsupported image format"
15661 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15664 msgid "Can only save sequence on image sequences"
15665 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15668 msgid "Cannot save multilayer sequences"
15669 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15672 msgid "No images have been changed"
15673 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
15676 msgid "image file not found"
15677 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15680 msgid "No valid action to add"
15681 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15696 msgid "Bokeh Type:"
15704 msgid "Inner Edge:"
15708 msgid "Buffer Edge:"
15712 msgid "Despill Channel:"
15716 msgid "Limiting Channel:"
15720 msgid "Key Channel:"
15721 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15737 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
15741 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15748 msgid "Cannot ungroup"
15749 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15752 msgid "Not inside node group"
15753 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15756 msgid "Cannot separate nodes"
15760 msgid "Dependency Loop"
15761 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15764 msgid "Add node to input"
15765 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15768 msgid "Operation requires an active keying set"
15769 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15772 msgid "Not found: %s"
15773 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15776 msgid "Mixed selection"
15777 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15780 msgid "Movie clip not found"
15781 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15784 msgid "Mask not found"
15785 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15788 msgid "Please select all related strips"
15789 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15792 msgid "No active sequence!"
15793 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15797 msgid "Bottom of File"
15798 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
15801 msgid "unknown error writing file"
15802 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15805 msgid "unknown error stating file"
15806 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15809 msgid "No Recent Files"
15810 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
15813 msgid "Control Point:"
15822 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15825 msgid "Bevel Weight:"
15826 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
15829 msgid "Mean Bevel Weight:"
15830 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
15837 msgid "Mean Radius X:"
15838 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15845 msgid "Mean Radius Y:"
15846 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15849 msgid "Mean Crease:"
15857 msgid "Mean Weight:"
15861 msgid "Mean Radius:"
15862 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15873 msgid "No Bone Active"
15874 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15877 msgid "Radius (Parent)"
15878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15885 msgid "X radius used by Skin modifier"
15886 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15889 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15890 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15893 msgid "Tilt of curve control points"
15894 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15897 msgid "Depth too large"
15901 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15902 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15917 msgid "Bone selection count error"
15918 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15937 msgid "Vert Slide: "
15945 msgid "Keying set path could not be removed"
15946 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15949 msgid "Keying set paths could not be removed"
15950 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15953 msgid "Invalid context for keying set"
15954 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15957 msgid "Background image cannot be removed"
15958 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15961 msgid "Unable to remove curve point"
15962 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15965 msgid "Relationship"
15969 msgid "Image not packed"
15973 msgid "unable to load text"
15974 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15985 msgid "Unable to create new strip"
15986 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15989 msgid "Unable to locate link in node tree"
15990 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15993 msgid "Vertex not in group"
15994 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15997 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15998 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
16001 msgid "Bad vertex index in list"
16002 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
16005 msgid "Cannot execute boolean operation"
16006 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
16017 msgid "Determinator"
16021 msgid "Bounding box"
16022 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16050 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
16061 msgid "Undistortion"
16089 msgid "View Vector"
16093 msgid "View Z Depth"
16097 msgid "View Distance"
16101 msgid "True Normal"
16102 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
16117 msgid "Tangent Normal"
16118 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
16125 msgid "Is Camera Ray"
16126 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
16129 msgid "Is Shadow Ray"
16130 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
16133 msgid "Is Diffuse Ray"
16134 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
16137 msgid "Is Glossy Ray"
16141 msgid "Is Singular Ray"
16142 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
16145 msgid "Is Reflection Ray"
16146 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
16149 msgid "Is Transmission Ray"
16150 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
16161 msgid "Mortar Size"
16162 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
16165 msgid "Brick Width"
16166 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
16177 msgid "Detail Scale"
16182 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
16185 msgid "Coordinate 1"
16186 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
16189 msgid "Coordinate 2"
16190 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
16213 msgid "Image too small"
16214 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
16217 msgid "Cannot render, no camera"
16218 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
16221 msgid "No border area selected"
16222 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
16225 msgid "No node tree in scene"
16226 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16229 msgid "No render output node in scene"
16230 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16234 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
16237 msgid "Blender File View"
16238 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16241 msgid "unable to open the file"
16242 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
16245 msgid "Context window not set"
16249 msgid "Cannot read file '%s': %s"
16250 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
16253 msgid "File format is not supported in file '%s'"
16254 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
16257 msgid "File path '%s' invalid"
16258 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
16261 msgid "Unknown error loading '%s'"
16262 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
16265 msgid "Not a library"
16266 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16269 msgid "Nothing indicated"
16270 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
16273 msgid "unsupported format"
16274 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16277 msgid "Toggle System Console"
16282 msgid "Toggle System Console"
16286 msgid "No operator in context"
16287 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
16290 msgid "English (English)"
16291 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
16294 msgid "Japanese (日本語)"
16295 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
16298 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
16299 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
16302 msgid "Italian (Italiano)"
16303 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
16306 msgid "German (Deutsch)"
16307 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
16310 msgid "Finnish (Suomi)"
16311 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
16314 msgid "Swedish (Svenska)"
16315 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
16318 msgid "French (Français)"
16319 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
16322 msgid "Spanish (Español)"
16323 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
16326 msgid "Catalan (Català)"
16327 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
16330 msgid "Czech (Český)"
16331 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
16334 msgid "Portuguese (Português)"
16335 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
16338 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
16339 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
16342 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
16343 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
16346 msgid "Russian (Русский)"
16347 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
16350 msgid "Croatian (Hrvatski)"
16351 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
16354 msgid "Serbian (Српски)"
16355 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
16358 msgid "Ukrainian (Український)"
16359 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
16362 msgid "Polish (Polski)"
16363 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
16366 msgid "Romanian (Român)"
16367 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
16370 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
16371 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
16374 msgid "Bulgarian (Български)"
16375 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
16378 msgid "Greek (Ελληνικά)"
16379 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
16382 msgid "Korean (한국 언어)"
16383 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
16386 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
16387 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
16390 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
16391 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
16394 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
16395 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
16398 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
16399 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
16403 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
16406 msgid "In Progress"