Updated from svn trunk (rBTS4606).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blob5407a152723b824c57275a565d562a623bce5f87
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.79 (sub 0) (b'9b7d5067795')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-09-04 17:20:25\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Action Group"
17 msgstr "Markera Rad"
20 msgid "F-Curves in this group"
21 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
24 msgid "Color Set"
25 msgstr "Färguppsättning:"
28 msgid "Default Colors"
29 msgstr "Special"
32 msgid "01 - Theme Color Set"
33 msgstr "Rensa Förälder"
36 msgid "02 - Theme Color Set"
37 msgstr "Rensa Förälder"
40 msgid "03 - Theme Color Set"
41 msgstr "Rensa Förälder"
44 msgid "04 - Theme Color Set"
45 msgstr "Rensa Förälder"
48 msgid "05 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "06 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "07 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "08 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "10 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "12 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "13 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "14 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "15 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "16 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "17 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "18 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "19 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "20 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "Custom Color Set"
105 msgstr "Färguppsättning:"
108 msgid "Colors"
109 msgstr "Färger"
112 msgid "Lock"
113 msgstr "Lås"
116 msgid "Action group is locked"
117 msgstr "Markera Rad"
120 msgid "Name"
121 msgstr "Namn"
124 msgid "Select"
125 msgstr "Markera"
128 msgid "Action group is selected"
129 msgstr "Markera Rad"
132 msgid "Action group is expanded"
133 msgstr "Markera Rad"
136 msgid "Active"
137 msgstr "Flytta Till Lager"
140 msgid "Type"
141 msgstr "Typ"
144 msgid "Armature"
145 msgstr "Armatur"
148 msgid "Camera"
149 msgstr "Kamera"
152 msgid "Constraint"
153 msgstr "Lägg till Stripp"
156 msgid "Edit Object"
157 msgstr "Utsändningsobjekt:"
160 msgid "Filter 2D"
161 msgstr "Filter"
164 msgid "Game"
165 msgstr "Spel"
168 msgid "Motion"
169 msgstr "Rörelse:"
172 msgid "Parent"
173 msgstr "Förälder"
176 msgid "Property"
177 msgstr "Bild Displist"
180 msgid "Random"
181 msgstr "Slumpmässig"
184 msgid "Scene"
185 msgstr "Scen"
188 msgid "Sound"
189 msgstr "Ljud"
192 msgid "State"
193 msgstr "Tillstånd:"
196 msgid "Steering"
197 msgstr "Markera Rad"
200 msgid "Visibility"
201 msgstr "Växla synlighet"
204 msgid "Action Actuator"
205 msgstr "Flytta Till Lager"
208 msgid "Actuator to control the object movement"
209 msgstr "Markera Länkad"
212 msgid "Child"
213 msgstr "Dotterobjekt"
216 msgid "Update Action on all children Objects as well"
217 msgstr "Markera Länkad"
220 msgid "Blend Mode"
221 msgstr "Packa Data"
224 msgid "Blend"
225 msgstr "Blanda"
228 msgid "Add"
229 msgstr "Ny"
232 msgid "Blendin"
233 msgstr "Blandning:"
236 msgid "Number of frames of motion blending"
237 msgstr "Markera Länkad"
240 msgid "End Frame"
241 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
244 msgid "Frame Property"
245 msgstr "Lägg till spelegenskap"
248 msgid "Start Frame"
249 msgstr "Starta Spel"
252 msgid "Layer"
253 msgstr "Lager"
256 msgid "The animation layer to play the action on"
257 msgstr "Rensa Rotation"
260 msgid "Layer Weight"
261 msgstr "Höger"
264 msgid "Action Type"
265 msgstr "Markera Rad"
268 msgid "Action playback type"
269 msgstr "Animationsuppspelning"
272 msgid "Play"
273 msgstr "Renderings Fönster"
276 msgid "Ping Pong"
277 msgstr "Partikelfriktion:"
280 msgid "Flipper"
281 msgstr "Vänd:"
284 msgid "Loop Stop"
285 msgstr "Markera Rad"
288 msgid "Loop End"
289 msgstr "Beskärningsslut"
292 msgid "Use this property to define the Action position"
293 msgstr "Markera Länkad"
296 msgid "Force"
297 msgstr "Kraft"
300 msgid "Armature Actuator"
301 msgstr "Flytta Till Lager"
304 msgid "Bone"
305 msgstr "Ben"
308 msgid "Bone on which the constraint is defined"
309 msgstr "Markera Länkad"
312 msgid "Name of the constraint to control"
313 msgstr "Markera Länkad"
316 msgid "Influence"
317 msgstr "Inflytande"
320 msgid "Influence of this constraint"
321 msgstr "Markera Länkad"
324 msgid "Constraint Type"
325 msgstr "Lägg till Stripp"
328 msgid "Run Armature"
329 msgstr "Armatur"
332 msgid "Disable"
333 msgstr "Visa"
336 msgid "Set Target"
337 msgstr "Mål:"
340 msgid "Set Weight"
341 msgstr "Höger"
344 msgid "Set Influence"
345 msgstr "Inflytande"
348 msgid "Secondary Target"
349 msgstr "Snäpp av/på"
352 msgid "Set this object as the target of the constraint"
353 msgstr "Markera Länkad"
356 msgid "Weight"
357 msgstr "Vikt"
360 msgid "Weight of this constraint"
361 msgstr "Markera Länkad"
364 msgid "Camera Actuator"
365 msgstr "Flytta Till Lager"
368 msgid "Axis"
369 msgstr "Axel"
372 msgid "Damping"
373 msgstr "Dämpning"
376 msgid "Height"
377 msgstr "Höjd"
380 msgid "Max"
381 msgstr "Max"
384 msgid "Min"
385 msgstr "Min"
388 msgid "Camera Object"
389 msgstr "Rutförskjutning"
392 msgid "Look at this Object"
393 msgstr "Lås till objekt"
396 msgid "Constraint Actuator"
397 msgstr "Lägg till Stripp"
400 msgid "Actuator to handle Constraints"
401 msgstr "Lägg till Stripp"
404 msgid "Max Angle"
405 msgstr "Redigerings Läge"
408 msgid "Min Angle"
409 msgstr "Redigerings Läge"
412 msgid "RotDamp"
413 msgstr "Dämpning"
416 msgid "Use a different damping for orientation"
417 msgstr "Rensa Rotation"
420 msgid "Direction"
421 msgstr "Riktning"
424 msgid "Direction of the ray"
425 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
428 msgid "Distance"
429 msgstr "Avstånd"
432 msgid "Keep this distance to target"
433 msgstr "Redigerings Läge"
436 msgid "Damping factor of the force field spring"
437 msgstr "Starta rendering av sekvens"
440 msgid "Spring force within the force field area"
441 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
444 msgid "Height of the force field area"
445 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
448 msgid "Limit"
449 msgstr "Gränsvärde"
452 msgid "Material"
453 msgstr "Material"
456 msgid "Constraints Mode"
457 msgstr "Lägg till Stripp"
460 msgid "The type of the constraint"
461 msgstr "Lägg till Stripp"
464 msgid "Location Constraint"
465 msgstr "Lägg till Stripp"
468 msgid "Distance Constraint"
469 msgstr "Lägg till Stripp"
472 msgid "Orientation Constraint"
473 msgstr "Böjning"
476 msgid "Force Field Constraint"
477 msgstr "Lägg till Stripp"
480 msgid "Range"
481 msgstr "Omfång"
484 msgid "Maximum length of ray"
485 msgstr "Radera"
488 msgid "Reference Direction"
489 msgstr "Riktning"
492 msgid "Time"
493 msgstr "Tid"
496 msgid "N"
497 msgstr "Anteckning"
500 msgid "Force Distance"
501 msgstr "Fokusavstånd"
504 msgid "Edit Object Actuator"
505 msgstr "Rensa Placering"
508 msgid "Actuator used to edit objects"
509 msgstr "Markera Länkad"
512 msgid "Angular Velocity"
513 msgstr "Rotationshastighet:"
516 msgid "Angular velocity upon creation"
517 msgstr "Rotationshastighet:"
520 msgid "Dynamic Operation"
521 msgstr "Partikelfriktion:"
524 msgid "Restore Dynamics"
525 msgstr "Hårdynamik"
528 msgid "Suspend Dynamics"
529 msgstr "Hårdynamik"
532 msgid "Enable Rigid Body"
533 msgstr "Rigid kropp"
536 msgid "Disable Rigid Body"
537 msgstr "Rigid kropp"
540 msgid "Set Mass"
541 msgstr "Markera Rad"
544 msgid "Linear Velocity"
545 msgstr "Rotationshastighet:"
548 msgid "Velocity upon creation"
549 msgstr "Hastighetsstyrka:"
552 msgid "Mass"
553 msgstr "Massa:"
556 msgid "The mass of the object"
557 msgstr "Duplicera"
560 msgid "Mesh"
561 msgstr "Mesh"
564 msgid "The mode of the actuator"
565 msgstr "Rendera"
568 msgid "Add Object"
569 msgstr "Packa Data"
572 msgid "End Object"
573 msgstr "Utsändningsobjekt:"
576 msgid "Replace Mesh"
577 msgstr "Rendera"
580 msgid "Track to"
581 msgstr "Skapa Spår"
584 msgid "Dynamics"
585 msgstr "Hårdynamik"
588 msgid "Object"
589 msgstr "Objekt"
592 msgid "Duration the new Object lives or the track takes"
593 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
596 msgid "Track Axis"
597 msgstr "Skapa Spår"
600 msgid "Track to this Object"
601 msgstr "Lås till objekt"
604 msgid "Up Axis"
605 msgstr "Axel"
608 msgid "Enable 3D tracking"
609 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
612 msgid "Apply the rotation locally"
613 msgstr "Duplicera"
616 msgid "Apply the transformation locally"
617 msgstr "Applicera Deformering"
620 msgid "Replace the display mesh"
621 msgstr "Rendera"
624 msgid "Phys"
625 msgstr "Fysik"
628 msgid "Filter 2D Actuator"
629 msgstr "Filter"
632 msgid "Pass Number"
633 msgstr "Spel"
636 msgid "Set filter order"
637 msgstr "Sätt Ram"
640 msgid "Script"
641 msgstr "Duplicera"
644 msgid "Filter 2D Type"
645 msgstr "Filtertyp:"
648 msgid "Enable Filter"
649 msgstr "Raderings Meny"
652 msgid "Disable Filter"
653 msgstr "Visa inställningar för kant"
656 msgid "Remove Filter"
657 msgstr "Markera Rad"
660 msgid "Motion Blur"
661 msgstr "Rensa Rotation"
664 msgid "Sharpen"
665 msgstr "Hårdhet"
668 msgid "Dilation"
669 msgstr "Mättnad"
672 msgid "Erosion"
673 msgstr "Spara användarinställn."
676 msgid "Gray Scale"
677 msgstr "Rensa Förälder"
680 msgid "Invert"
681 msgstr "Invertera"
684 msgid "Custom Filter"
685 msgstr "Visa inställningar för kant"
688 msgid "Value"
689 msgstr "Värde"
692 msgid "Motion blur factor"
693 msgstr "Rensa Rotation"
696 msgid "Enable/Disable Motion Blur"
697 msgstr "Lägg till Stripp"
700 msgid "Game Actuator"
701 msgstr "Flytta Till Lager"
704 msgid "File"
705 msgstr "Arkiv"
708 msgid "Start Game From File"
709 msgstr "Starta rendering av sekvens"
712 msgid "Restart Game"
713 msgstr "Starta Spel"
716 msgid "Quit Game"
717 msgstr "Spel"
720 msgid "Message Actuator"
721 msgstr "Flytta Till Lager"
724 msgid "Prop Name"
725 msgstr "Gruppnamn"
728 msgid "Text"
729 msgstr "Text"
732 msgid "Subject"
733 msgstr "Objekt"
736 msgid "To"
737 msgstr "Ovan"
740 msgid "Local"
741 msgstr "Rensa Placering"
744 msgid "Mode"
745 msgstr "Redigerings Läge"
748 msgid "X Axis"
749 msgstr "Axel"
752 msgid "Y Axis"
753 msgstr "Axel"
756 msgid "Z Axis"
757 msgstr "Zooma In"
760 msgid "Sensitivity"
761 msgstr "Markera Länkad"
764 msgid "Threshold"
765 msgstr "Tröskel"
768 msgid "Visible"
769 msgstr "Osynlig"
772 msgid "Motion Actuator"
773 msgstr "Flytta Till Lager"
776 msgid "Angular velocity"
777 msgstr "Rotationshastighet:"
780 msgid "Damping Frames"
781 msgstr "Arkiv"
784 msgid "Number of frames to reach the target velocity"
785 msgstr "Bild Displist"
788 msgid "Upper limit for X force"
789 msgstr "Renderingsmotor"
792 msgid "Upper limit for Y force"
793 msgstr "Renderingsmotor"
796 msgid "Upper limit for Z force"
797 msgstr "Renderingsmotor"
800 msgid "Lower limit for X force"
801 msgstr "Renderingsmotor"
804 msgid "Lower limit for Y force"
805 msgstr "Renderingsmotor"
808 msgid "Lower limit for Z force"
809 msgstr "Renderingsmotor"
812 msgid "Integral Coefficient"
813 msgstr "Interaktion:"
816 msgid "Motion Type"
817 msgstr "Markera Rad"
820 msgid "Specify the motion system"
821 msgstr "Markera Rad"
824 msgid "Simple Motion"
825 msgstr "Rensa Rotation"
828 msgid "Servo Control"
829 msgstr "Hastighetsstyrning"
832 msgid "Character Motion"
833 msgstr "Kamera"
836 msgid "Loc"
837 msgstr "Lås"
840 msgid "Location"
841 msgstr "Position"
844 msgid "Rot"
845 msgstr "Rot"
848 msgid "Rotation"
849 msgstr "Rotation"
852 msgid "Proportional Coefficient"
853 msgstr "Bild Displist"
856 msgid "Reference Object"
857 msgstr "Programnställningar…"
860 msgid "Force is defined in local coordinates"
861 msgstr "Arkiv"
864 msgid "Velocity is defined in local coordinates"
865 msgstr "Arkiv"
868 msgid "Location is defined in local coordinates"
869 msgstr "Arkiv"
872 msgid "Rotation is defined in local coordinates"
873 msgstr "Arkiv"
876 msgid "Torque is defined in local coordinates"
877 msgstr "Arkiv"
880 msgid "Set limit to force along the X axis"
881 msgstr "Vektor Måla"
884 msgid "Set limit to force along the Y axis"
885 msgstr "Vektor Måla"
888 msgid "Set limit to force along the Z axis"
889 msgstr "Vektor Måla"
892 msgid "Parent Actuator"
893 msgstr "Flytta Till Lager"
896 msgid "Set Parent"
897 msgstr "Markera Rad"
900 msgid "Remove Parent"
901 msgstr "Markera Rad"
904 msgid "Parent Object"
905 msgstr "Packa Data"
908 msgid "Set this object as parent"
909 msgstr "Duplicera"
912 msgid "Compound"
913 msgstr "Sammansatt"
916 msgid "Ghost"
917 msgstr "Spöke"
920 msgid "Make this object ghost while parented"
921 msgstr "Duplicera"
924 msgid "Property Actuator"
925 msgstr "Bild Displist"
928 msgid "Actuator to handle properties"
929 msgstr "Vektor Handtag"
932 msgid "Assign"
933 msgstr "Tilldela"
936 msgid "Copy"
937 msgstr "Spara"
940 msgid "Toggle"
941 msgstr "Växla"
944 msgid "Level"
945 msgstr "Nivå"
948 msgid "Copy from this Object"
949 msgstr "Markera Länkad"
952 msgid "Property Name"
953 msgstr "Egenskapens namn"
956 msgid "Copy this property"
957 msgstr "Bild Displist"
960 msgid "The name of the property"
961 msgstr "Materialets volym-inställningar"
964 msgid "Random Actuator"
965 msgstr "Flytta Till Lager"
968 msgid "Chance"
969 msgstr "Omfång"
972 msgid "Distribution"
973 msgstr "Markera Länkad"
976 msgid "Bool Constant"
977 msgstr "Lägg till Stripp"
980 msgid "Bool Uniform"
981 msgstr "Enhetlig"
984 msgid "Int Constant"
985 msgstr "Lägg till Stripp"
988 msgid "Int Uniform"
989 msgstr "Enhetlig"
992 msgid "Float Constant"
993 msgstr "Lägg till Stripp"
996 msgid "Float Uniform"
997 msgstr "Enhetlig"
1000 msgid "Float Normal"
1001 msgstr "Beräkna Normaler"
1004 msgid "Half-Life Time"
1005 msgstr "Tid"
1008 msgid "Seed"
1009 msgstr "Frö"
1012 msgid "Always True"
1013 msgstr "Stega alltid"
1016 msgid "Scene Actuator"
1017 msgstr "Flytta Till Lager"
1020 msgid "Restart"
1021 msgstr "Starta Spel"
1024 msgid "Set Scene"
1025 msgstr "Flytta Till Lager"
1028 msgid "Set Camera"
1029 msgstr "Markera kamera"
1032 msgid "Add Overlay Scene"
1033 msgstr "Flytta Till Lager"
1036 msgid "Add Background Scene"
1037 msgstr "Spara Bild"
1040 msgid "Remove Scene"
1041 msgstr "Markera Rad"
1044 msgid "Suspend Scene"
1045 msgstr "Radera Stripp"
1048 msgid "Resume Scene"
1049 msgstr "Radera Stripp"
1052 msgid "Sound file"
1053 msgstr "Ljud"
1056 msgid "Cone Inner Angle"
1057 msgstr "Kamerans linsskala"
1060 msgid "The angle of the inner cone"
1061 msgstr "Markera Länkad"
1064 msgid "Cone Outer Angle"
1065 msgstr "Kamerans linsskala"
1068 msgid "The angle of the outer cone"
1069 msgstr "Markera Länkad"
1072 msgid "Maximum Distance"
1073 msgstr "Visa inställningar för kant"
1076 msgid "Reference Distance"
1077 msgstr "Visa inställningar för kant"
1080 msgid "Maximum Gain"
1081 msgstr "Maximum"
1084 msgid "Minimum Gain"
1085 msgstr "Visa inställningar för kant"
1088 msgid "Play Mode"
1089 msgstr "Längd"
1092 msgid "Play Stop"
1093 msgstr "Renderings Fönster"
1096 msgid "Play End"
1097 msgstr "Längd"
1100 msgid "Loop Bidirectional"
1101 msgstr "Riktning"
1104 msgctxt "Sound"
1105 msgid "Pitch"
1106 msgstr "Starta Spel"
1109 msgid "Pitch of the sound"
1110 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1113 msgid "Rolloff"
1114 msgstr "Avtagande:"
1117 msgid "3D Sound"
1118 msgstr "Ljud"
1121 msgid "Enable/Disable 3D Sound"
1122 msgstr "Lägg till Stripp"
1125 msgctxt "Sound"
1126 msgid "Volume"
1127 msgstr "Volym:"
1130 msgid "Initial volume of the sound"
1131 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1134 msgid "State Actuator"
1135 msgstr "Flytta Till Lager"
1138 msgid "Operation"
1139 msgstr "Rensa Rotation"
1142 msgid "Select the bit operation on object state mask"
1143 msgstr "Markera Länkad"
1146 msgid "Set State"
1147 msgstr "Markera Länkad"
1150 msgid "Add State"
1151 msgstr "Tillstånd:"
1154 msgid "Remove State"
1155 msgstr "Tillstånd:"
1158 msgid "Change State"
1159 msgstr "Rendera"
1162 msgid "Steering Actuator"
1163 msgstr "Flytta Till Lager"
1166 msgid "Acceleration"
1167 msgstr "Accelerationsmetod:"
1170 msgid "Max acceleration"
1171 msgstr "Accelerationsmetod:"
1174 msgid "Dist"
1175 msgstr "Avstånd"
1178 msgid "Relax distance"
1179 msgstr "Visa inställningar för kant"
1182 msgid "Facing"
1183 msgstr "Mellanrum:"
1186 msgid "Enable automatic facing"
1187 msgstr "Ram Markering"
1190 msgid "Behavior"
1191 msgstr "Beteende:"
1194 msgid "Navigation Mesh Object"
1195 msgstr "Renderings Fönster"
1198 msgid "Navigation mesh"
1199 msgstr "Renderings Fönster"
1202 msgid "Self Terminated"
1203 msgstr "Vektor Måla"
1206 msgid "Visualize"
1207 msgstr "Fysikvisualisering"
1210 msgid "Target Object"
1211 msgstr "Packa Data"
1214 msgid "Target object"
1215 msgstr "Packa Data"
1218 msgid "Turn Speed"
1219 msgstr "Hastighet"
1222 msgid "Update period"
1223 msgstr "Renderings Fönster"
1226 msgid "Path update period"
1227 msgstr "Redigerings Läge"
1230 msgid "Velocity"
1231 msgstr "Hastighet"
1234 msgid "Velocity magnitude"
1235 msgstr "Hastighetsskala:"
1238 msgid "Visibility Actuator"
1239 msgstr "Växla synlighet"
1242 msgid "Children"
1243 msgstr "Barn"
1246 msgid "Occlusion"
1247 msgstr "Gallra skymda"
1250 msgid "Module name"
1251 msgstr "Arkiv"
1254 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
1255 msgstr "Renderingsmotor"
1258 msgid "Translation Root"
1259 msgstr "Markera Länkad"
1262 msgid "Source Root"
1263 msgstr "Markera Rad"
1266 msgid "Persistent Data Path"
1267 msgstr "Markera Rad"
1270 msgid "Path"
1271 msgstr "Bana"
1274 msgid "Animation Data"
1275 msgstr "Renderings Fönster"
1278 msgid "Action Blending"
1279 msgstr "Blandning:"
1282 msgid "Subtract"
1283 msgstr "Subtrahera"
1286 msgid "Multiply"
1287 msgstr "Multiplicera"
1290 msgid "Action Extrapolation"
1291 msgstr "Extrapoleringsmetod"
1294 msgid "Hold Forward"
1295 msgstr "Håll fast framåt"
1298 msgid "Only hold last frame"
1299 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
1302 msgid "Action Influence"
1303 msgstr "Inflytande"
1306 msgid "NLA Tracks"
1307 msgstr "Spår"
1310 msgid "Animation Visualization"
1311 msgstr "Renderings Fönster"
1314 msgid "Settings for the visualization of motion"
1315 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1318 msgid "Motion Paths"
1319 msgstr "Rörelsebanor"
1322 msgid "Motion Path settings for visualization"
1323 msgstr "Rörelsebanor"
1326 msgid "Onion Skinning"
1327 msgstr "Lökskal"
1330 msgid "Motion Path Settings"
1331 msgstr "Rörelsebanor"
1334 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
1335 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1338 msgid "Bake Location"
1339 msgstr "Baka position"
1342 msgid "Heads"
1343 msgstr "Huvud"
1346 msgid "Calculate bone paths from heads"
1347 msgstr "Duplicera"
1350 msgid "Tails"
1351 msgstr "Svans"
1354 msgid "Calculate bone paths from tails"
1355 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
1358 msgid "After Current"
1359 msgstr "Starta Spel"
1362 msgid "Before Current"
1363 msgstr "Radera"
1366 msgid "Show Frame Numbers"
1367 msgstr "Bildrutenummer"
1370 msgid "All Action Keyframes"
1371 msgstr "Samtliga action-nycklar"
1374 msgid "Highlight Keyframes"
1375 msgstr "Radera"
1378 msgid "Show Keyframe Numbers"
1379 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
1382 msgid "Paths Type"
1383 msgstr "Markera Rad"
1386 msgid "Around Frame"
1387 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
1390 msgid "In Range"
1391 msgstr "Omfång"
1394 msgid "Onion Skinning Settings"
1395 msgstr "Lökskal"
1398 msgid "Onion Skinning settings for animation visualization"
1399 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1402 msgid "On Selected Bones Only"
1403 msgstr "Göm Markerad"
1406 msgid "No Ghosts"
1407 msgstr "Spöke"
1410 msgid "Around Current Frame"
1411 msgstr "Starta Spel"
1414 msgid "On Keyframes"
1415 msgstr "Animationsnycklar"
1418 msgid "Show ghosts on keyframes"
1419 msgstr "Starta Spel"
1422 msgid "Any Type"
1423 msgstr "Markera Rad"
1426 msgid "Area height"
1427 msgstr "Bild Aspekt"
1430 msgid "Regions"
1431 msgstr "Markera Rad"
1434 msgid "Show Menus"
1435 msgstr "Bana"
1438 msgid "Spaces"
1439 msgstr "Markera Rad"
1442 msgid "Empty"
1443 msgstr "Tomobjekt"
1446 msgid "3D View"
1447 msgstr "Visa"
1450 msgid "Graph Editor"
1451 msgstr "Bild Displist"
1454 msgid "NLA Editor"
1455 msgstr "Bild Displist"
1458 msgid "UV/Image Editor"
1459 msgstr "UV/bildredigerare"
1462 msgid "Movie Clip Editor"
1463 msgstr "Bild Displist"
1466 msgid "Node Editor"
1467 msgstr "Bild Displist"
1470 msgid "Text Editor"
1471 msgstr "Textredigerare"
1474 msgid "Logic Editor"
1475 msgstr "Bild Displist"
1478 msgid "Properties"
1479 msgstr "Egenskaper"
1482 msgid "Info"
1483 msgstr "Info"
1486 msgid "Python Console"
1487 msgstr "Python-konsol"
1490 msgid "Width"
1491 msgstr "Bredd"
1494 msgid "Area width"
1495 msgstr "Bild Displist"
1498 msgid "X Position"
1499 msgstr "Position"
1502 msgid "The window relative vertical location of the area"
1503 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1506 msgid "Y Position"
1507 msgstr "Position"
1510 msgid "Active Bone"
1511 msgstr "Flytta Till Lager"
1514 msgid "Background Image"
1515 msgstr "Spara Bild"
1518 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1519 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1522 msgid "MovieClip"
1523 msgstr "Film"
1526 msgid "Clip User"
1527 msgstr "Beskärningsstart"
1530 msgid "Depth"
1531 msgstr "Djup"
1534 msgid "Front"
1535 msgstr "Fram"
1538 msgid "Frame Method"
1539 msgstr "Dela"
1542 msgid "How the image fits in the camera frame"
1543 msgstr "Markera Länkad"
1546 msgid "Stretch"
1547 msgstr "Sträcka:"
1550 msgid "Fit"
1551 msgstr "Duplicera"
1554 msgid "Crop"
1555 msgstr "Beskär"
1558 msgid "Image"
1559 msgstr "Bild"
1562 msgid "Image User"
1563 msgstr "Bild Displist"
1566 msgid "X Offset"
1567 msgstr "Spel"
1570 msgid "Y Offset"
1571 msgstr "Spel"
1574 msgid "Opacity"
1575 msgstr "Genomskinlighet"
1578 msgid "Show Background Image"
1579 msgstr "Spara Bild"
1582 msgid "Show this image as background"
1583 msgstr "Spara Bild"
1586 msgid "Show Expanded"
1587 msgstr "Visa utvikt"
1590 msgid "Show On Foreground"
1591 msgstr "Bana"
1594 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1595 msgstr "Spara som"
1598 msgid "Size"
1599 msgstr "Storlek"
1602 msgid "Background Source"
1603 msgstr "Spara Bild"
1606 msgid "Movie Clip"
1607 msgstr "Lägg till Stripp"
1610 msgid "Camera Clip"
1611 msgstr "Kamera"
1614 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1615 msgstr "Renderings Fönster"
1618 msgid "Image Axis"
1619 msgstr "Bild Displist"
1622 msgid "Right"
1623 msgstr "Höger"
1626 msgid "Top"
1627 msgstr "Ovan"
1630 msgid "All Views"
1631 msgstr "Rensa Placering"
1634 msgid "Show background image in all views"
1635 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
1638 msgid "Bake Data"
1639 msgstr "Spel-data"
1642 msgid "File Path"
1643 msgstr "Sökväg"
1646 msgid "Image Format"
1647 msgstr "Samplingsfrekvens"
1650 msgid "Margin"
1651 msgstr "Marginal"
1654 msgid "Normal Space"
1655 msgstr "Beräkna Normaler"
1658 msgid "Direct"
1659 msgstr "Riktning"
1662 msgid "Color"
1663 msgstr "Färg"
1666 msgid "Diffuse"
1667 msgstr "Diffus"
1670 msgid "Glossy"
1671 msgstr "Glansighet:"
1674 msgid "Transmission"
1675 msgstr "Markera Länkad"
1678 msgid "Internal"
1679 msgstr "Yta"
1682 msgid "External"
1683 msgstr "Packa extern data"
1686 msgid "Clear"
1687 msgstr "Nollställ"
1690 msgid "Selected to Active"
1691 msgstr "Renderings Fönster"
1694 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
1695 msgstr "Markera Länkad"
1698 msgid "Bezier Curve Point"
1699 msgstr "Markera Länkad"
1702 msgid "Control Point"
1703 msgstr "Styr rotation"
1706 msgid "Coordinates of the control point"
1707 msgstr "Markera Länkad"
1710 msgid "Handle 1"
1711 msgstr "Handtag"
1714 msgid "Handle 1 Type"
1715 msgstr "Typ för handtag 1"
1718 msgid "Handle types"
1719 msgstr "Handtagstyp"
1722 msgid "Aligned"
1723 msgstr "Justerad"
1726 msgid "Auto"
1727 msgstr "Autostart"
1730 msgid "Handle 2"
1731 msgstr "Handtag"
1734 msgid "Handle 2 Type"
1735 msgstr "Handtagstyp"
1738 msgid "Hide"
1739 msgstr "Göm"
1742 msgid "Bevel Radius"
1743 msgstr "RGB-radie"
1746 msgid "Radius for beveling"
1747 msgstr "Duplicera"
1750 msgid "Control Point selected"
1751 msgstr "Markera Rad"
1754 msgid "Control point selection status"
1755 msgstr "Göm Markerad"
1758 msgid "Handle 1 selected"
1759 msgstr "Göm omarkerade"
1762 msgid "Handle 1 selection status"
1763 msgstr "Göm Markerad"
1766 msgid "Handle 2 selected"
1767 msgstr "Göm omarkerade"
1770 msgid "Handle 2 selection status"
1771 msgstr "Göm Markerad"
1774 msgid "Tilt"
1775 msgstr "Lutning"
1778 msgid "Tilt in 3D View"
1779 msgstr "Visa"
1782 msgid "Softbody goal weight"
1783 msgstr "Mjukkroppsmål"
1786 msgid "Cameras"
1787 msgstr "Kamera"
1790 msgid "Curves"
1791 msgstr "Bana"
1794 msgid "Filename"
1795 msgstr "Filnamn"
1798 msgid "Groups"
1799 msgstr "Grupper"
1802 msgid "Objects"
1803 msgstr "Objekt"
1806 msgid "Shape Keys"
1807 msgstr "Flytta Till Lager"
1810 msgid "Textures"
1811 msgstr "Text"
1814 msgid "Blender RNA"
1815 msgstr "Rendera"
1818 msgid "Structs"
1819 msgstr "Strukturell"
1822 msgid "Boid rule name"
1823 msgstr "Arkiv"
1826 msgid "Avoid Collision"
1827 msgstr "Verktyg"
1830 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
1831 msgstr "Markera Länkad"
1834 msgid "Separate"
1835 msgstr "Separera"
1838 msgid "Follow Leader"
1839 msgstr "Rensa Förälder"
1842 msgid "Fight"
1843 msgstr "Ljus"
1846 msgid "Speed"
1847 msgstr "Hastighet"
1850 msgid "Wander"
1851 msgstr "Rendera"
1854 msgid "Fear factor"
1855 msgstr "Beräkna Normaler"
1858 msgid "Object to avoid"
1859 msgstr "Packa Data"
1862 msgid "Predict"
1863 msgstr "redigera"
1866 msgid "Predict target movement"
1867 msgstr "Bild Displist"
1870 msgid "Boids"
1871 msgstr "Flytta Till Lager"
1874 msgid "Avoid collision with other boids"
1875 msgstr "Göm Markerad"
1878 msgid "Deflectors"
1879 msgstr "Markera Länkad"
1882 msgid "Avoid collision with deflector objects"
1883 msgstr "Markera Länkad"
1886 msgid "Fight Distance"
1887 msgstr "Visa inställningar för kant"
1890 msgid "Flee Distance"
1891 msgstr "Visa inställningar för kant"
1894 msgid "Flee to this distance"
1895 msgstr "Visa inställningar för kant"
1898 msgid "Queue Size"
1899 msgstr "Extrudera"
1902 msgid "Line"
1903 msgstr "Linje"
1906 msgid "Follow leader in a line"
1907 msgstr "Rensa Förälder"
1910 msgid "Goal object"
1911 msgstr "Markera Rad"
1914 msgid "Boid Settings"
1915 msgstr "Verktyg"
1918 msgid "Settings for boid physics"
1919 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1922 msgid "Active Boid Rule"
1923 msgstr "Flytta Till Lager"
1926 msgid "Active Boid State Index"
1927 msgstr "Byta Stripp"
1930 msgid "Aggression"
1931 msgstr "Kompression"
1934 msgid "Max Air Angular Velocity"
1935 msgstr "Rotationshastighet:"
1938 msgid "Air Personal Space"
1939 msgstr "Beräkna Normaler"
1942 msgid "Banking"
1943 msgstr "Skapa Spår"
1946 msgid "Max Land Angular Velocity"
1947 msgstr "Rotationshastighet:"
1950 msgid "Jump Speed"
1951 msgstr "Markera Rad"
1954 msgid "Landing Smoothness"
1955 msgstr "Böjstyvhet"
1958 msgid "Boid States"
1959 msgstr "Flytta Till Lager"
1962 msgid "Strength"
1963 msgstr "Styrka"
1966 msgid "Allow Land"
1967 msgstr "Redigerings Läge"
1970 msgid "Boid State"
1971 msgstr "Tillstånd:"
1974 msgid "Active Boid Rule Index"
1975 msgstr "Byta Stripp"
1978 msgid "Rule Evaluation"
1979 msgstr "Relationer"
1982 msgid "B-Bone Ease In"
1983 msgstr "Mjuk ingång"
1986 msgid "B-Bone Ease Out"
1987 msgstr "Mjukt avslut"
1990 msgid "B-Bone Segments"
1991 msgstr "B-benssegment"
1994 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
1995 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
1998 msgid "B-Bone Display X Width"
1999 msgstr "Visa X-axeln"
2002 msgid "B-Bone Display Z Width"
2003 msgstr "Visa Z-axeln"
2006 msgid "Envelope Deform Distance"
2007 msgstr "Bortstötningsavstånd"
2010 msgid "Envelope Deform Weight"
2011 msgstr "   Med omslutningsvikter"
2014 msgid "Head"
2015 msgstr "Huvud"
2018 msgid "Envelope Head Radius"
2019 msgstr "Omslutningar"
2022 msgid "Selectable"
2023 msgstr "Markera Rad"
2026 msgid "Bone is able to be selected"
2027 msgstr "Ingen materialnod markerad"
2030 msgid "Layers"
2031 msgstr "Lager"
2034 msgid "Layers bone exists in"
2035 msgstr "Duplicera"
2038 msgid "Bone Matrix"
2039 msgstr "Rensa Rotation"
2042 msgid "Parent bone (in same Armature)"
2043 msgstr "Starta Spel"
2046 msgid "Select Head"
2047 msgstr "Markera Rad"
2050 msgid "Select Tail"
2051 msgstr "Avmarkera Länkad"
2054 msgid "Draw Wire"
2055 msgstr "Duplicera"
2058 msgid "Tail"
2059 msgstr "Svans"
2062 msgid "Envelope Tail Radius"
2063 msgstr "Omslutningar"
2066 msgid "Twist Fix"
2067 msgstr "Vridning:"
2070 msgid "Connected"
2071 msgstr "Avmarkera Länkad"
2074 msgid "Cyclic Offset"
2075 msgstr "Begränsa förskjutning"
2078 msgid "Deform"
2079 msgstr "Deformera"
2082 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
2083 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
2086 msgid "Inherit Rotation"
2087 msgstr "Ärv rotation"
2090 msgid "Inherit Scale"
2091 msgstr "Ärva skalning"
2094 msgid "Local Location"
2095 msgstr "Lokalposition"
2098 msgid "Relative Parenting"
2099 msgstr "Rensa Rotation"
2102 msgid "Bone Group"
2103 msgstr "Bengrupper"
2106 msgid "Bone Groups"
2107 msgstr "Bengrupper"
2110 msgid "Has Overlay"
2111 msgstr "Rensa Rotation"
2114 msgid "Has Smooth Stroke"
2115 msgstr "Vektor Måla"
2118 msgid "Has Spacing"
2119 msgstr "Mellanrum:"
2122 msgid "Stereo"
2123 msgstr "Stereoskopisk"
2126 msgid "Center"
2127 msgstr "Mitten"
2130 msgid "Child Particle"
2131 msgstr "Markera Länkad"
2134 msgid "Cloth Collision Settings"
2135 msgstr "Verktyg"
2138 msgid "Collision Quality"
2139 msgstr "Krockkvalitet"
2142 msgid "Restitution"
2143 msgstr "Upplösning"
2146 msgid "Minimum Distance"
2147 msgstr "Visa inställningar för kant"
2150 msgid "Repulsion Distance"
2151 msgstr "Bortstötningsavstånd"
2154 msgid "Friction"
2155 msgstr "Markera Länkad"
2158 msgid "Collision Group"
2159 msgstr "Krockgrupp"
2162 msgid "Repulsion Force"
2163 msgstr "Markera Länkad"
2166 msgid "Self Collision Quality"
2167 msgstr "Självkrockskvalitet"
2170 msgid "Self Minimum Distance"
2171 msgstr "Visa inställningar för kant"
2174 msgid "Self Friction"
2175 msgstr "Markera Länkad"
2178 msgid "Enable Collision"
2179 msgstr "Aktivera krockning"
2182 msgid "Enable Self Collision"
2183 msgstr "Aktivera självkollision"
2186 msgid "Enable self collisions"
2187 msgstr "Aktivera självkrock"
2190 msgid "Selfcollision Vertex Group"
2191 msgstr "Markera Rad"
2194 msgid "Cloth Settings"
2195 msgstr "Verktyg"
2198 msgid "Air Damping"
2199 msgstr "Dämpning"
2202 msgid "Bending Stiffness"
2203 msgstr "Böjstyvhet"
2206 msgid "Bending Stiffness Maximum"
2207 msgstr "Böjstyvhet"
2210 msgid "Maximum bending stiffness value"
2211 msgstr "Böjstyvhet"
2214 msgid "Collider Friction"
2215 msgstr "Rensa Placering"
2218 msgid "Effector Weights"
2219 msgstr "Höger"
2222 msgid "Goal Default"
2223 msgstr "Förval"
2226 msgid "Goal Damping"
2227 msgstr "Dämpning"
2230 msgid "Goal Maximum"
2231 msgstr "Maximum"
2234 msgid "Goal Minimum"
2235 msgstr "Minimum"
2238 msgid "Goal Stiffness"
2239 msgstr "Styvhet"
2242 msgid "Gravity"
2243 msgstr "Gravitation"
2246 msgid "Internal Friction"
2247 msgstr "Interaktion:"
2250 msgid "Mass of cloth material"
2251 msgstr "Materialets halo-inställningar"
2254 msgid "Pin Stiffness"
2255 msgstr "Styvhet"
2258 msgid "Quality"
2259 msgstr "Kvalitet"
2262 msgid "Rest Shape Key"
2263 msgstr "Flytta Till Lager"
2266 msgid "Spring Damping"
2267 msgstr "Dämpning"
2270 msgid "Structural Stiffness"
2271 msgstr "Strukturell styvhet"
2274 msgid "Overall stiffness of structure"
2275 msgstr "Accelerationsmetod:"
2278 msgid "Structural Stiffness Maximum"
2279 msgstr "Strukturell styvhet"
2282 msgid "Maximum structural stiffness value"
2283 msgstr "Maximalt strukturellt styvhetsvärde"
2286 msgid "Pin Cloth"
2287 msgstr "Nåla fast tyget"
2290 msgid "Stiffness Scaling"
2291 msgstr "Styvhetssskalning för tyg"
2294 msgid "Velocity Damping"
2295 msgstr "Hastighet"
2298 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
2299 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
2302 msgid "Mass Vertex Group"
2303 msgstr "Lägg till Stripp"
2306 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
2307 msgstr "Strukturell styvhet"
2310 msgid "Average Error"
2311 msgstr "Genomsnittlig separation"
2314 msgid "Collision Settings"
2315 msgstr "Verktyg"
2318 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
2319 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2322 msgid "Absorption"
2323 msgstr "Rensa Rotation"
2326 msgid "Damping Factor"
2327 msgstr "Zooma Ut"
2330 msgid "Random Damping"
2331 msgstr "Dämpning"
2334 msgid "Friction Factor"
2335 msgstr "Friktionsfaktor"
2338 msgid "Random Friction"
2339 msgstr "Slumpmässig position"
2342 msgid "Random variation of friction"
2343 msgstr "Rensa Rotation"
2346 msgid "Stickiness"
2347 msgstr "Tjocklek"
2350 msgid "Inner Thickness"
2351 msgstr "Tjocklek"
2354 msgid "Outer Thickness"
2355 msgstr "Tjocklek"
2358 msgid "Enabled"
2359 msgstr "Visa"
2362 msgid "Kill Particles"
2363 msgstr "Avsluta partiklar"
2366 msgid "Kill collided particles"
2367 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
2370 msgid "Display Device"
2371 msgstr "Visa inställningar för kant"
2374 msgid "Display device name"
2375 msgstr "Visa inställningar för kant"
2378 msgid "Default"
2379 msgstr "Förval"
2382 msgid "Input color space settings"
2383 msgstr "Flytta Till Lager"
2386 msgid "Input Color Space"
2387 msgstr "Färgrymd:"
2390 msgid "Color space of the image or movie on disk"
2391 msgstr "Markera Länkad"
2394 msgid "Color Space"
2395 msgstr "Färgrymd:"
2398 msgid "Color space that the sequencer operates in"
2399 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2402 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
2403 msgstr "Sökväg att skriva till"
2406 msgid "Curve"
2407 msgstr "Bana"
2410 msgid "Exposure"
2411 msgstr "Exponering"
2414 msgid "Gamma"
2415 msgstr "Gamma-övertona"
2418 msgid "Use Curves"
2419 msgstr "RGB-radie"
2422 msgid "View Transform"
2423 msgstr "Applicera Deformering"
2426 msgid "Color Mapping"
2427 msgstr "Färglägg:"
2430 msgid "Color mapping settings"
2431 msgstr "Flytta Till Lager"
2434 msgid "Blend Factor"
2435 msgstr "Blandning:"
2438 msgid "Blend Type"
2439 msgstr "Arkiv"
2442 msgid "Screen"
2443 msgstr "Skärm"
2446 msgid "Lighten"
2447 msgstr "Höger"
2450 msgid "Saturation"
2451 msgstr "Mättnad"
2454 msgid "Soft Light"
2455 msgstr "Höger"
2458 msgid "Linear Light"
2459 msgstr "Linjärt ljus"
2462 msgid "Brightness"
2463 msgstr "Ljusstyrka"
2466 msgid "Color Ramp"
2467 msgstr "Rensa Förälder"
2470 msgid "Contrast"
2471 msgstr "Hastighetsstyrning"
2474 msgid "Adjust the contrast of the texture"
2475 msgstr "Markera Länkad"
2478 msgid "Use Color Ramp"
2479 msgstr "Rensa Förälder"
2482 msgid "Toggle color ramp operations"
2483 msgstr "Göm Markerad"
2486 msgid "Color Mode"
2487 msgstr "Packa Data"
2490 msgid "Elements"
2491 msgstr "Segment"
2494 msgid "Ease"
2495 msgstr "Mjuk ingång"
2498 msgid "Cardinal"
2499 msgstr "Rensa Ursprung"
2502 msgid "Linear"
2503 msgstr "Linjär"
2506 msgid "B-Spline"
2507 msgstr "Markera Rad"
2510 msgid "Constant"
2511 msgstr "Lägg till Stripp"
2514 msgid "Color Ramp Element"
2515 msgstr "Rensa Förälder"
2518 msgid "Alpha"
2519 msgstr "Alpha"
2522 msgid "Set color of selected color stop"
2523 msgstr "Markera Länkad"
2526 msgid "Position"
2527 msgstr "Position"
2530 msgid "Set position of selected color stop"
2531 msgstr "Markera Länkad"
2534 msgid "Console Input"
2535 msgstr "Text"
2538 msgctxt "Text"
2539 msgid "Line"
2540 msgstr "Linje"
2543 msgid "Text in the line"
2544 msgstr "Markera Länkad"
2547 msgid "Output"
2548 msgstr "Rendera"
2551 msgid "Error"
2552 msgstr "Spegel"
2555 msgid "Constraint is the one being edited "
2556 msgstr "Göm Markerad"
2559 msgid "Lin error"
2560 msgstr "Spegel"
2563 msgid "Rot error"
2564 msgstr "Markera Rad"
2567 msgid "Proxy Local"
2568 msgstr "Vektor Måla"
2571 msgid "Enable/Disable Constraint"
2572 msgstr "Lägg till Stripp"
2575 msgid "Constraint name"
2576 msgstr "Lägg till Stripp"
2579 msgid "Owner Space"
2580 msgstr "Texturrum"
2583 msgid "World Space"
2584 msgstr "Världs-rum"
2587 msgid "Pose Space"
2588 msgstr "Bild Displist"
2591 msgid "Local With Parent"
2592 msgstr "Markera Rad"
2595 msgid "Local Space"
2596 msgstr "Beräkna Normaler"
2599 msgid "Target Space"
2600 msgstr "Målrymd"
2603 msgid "Camera Solver"
2604 msgstr "Åsidosätt kamera"
2607 msgid "Follow Track"
2608 msgstr "Rensa Förälder"
2611 msgid "Object Solver"
2612 msgstr "Objektfärg"
2615 msgid "Copy Location"
2616 msgstr "Rensa Placering"
2619 msgid "Copy Rotation"
2620 msgstr "Rensa Rotation"
2623 msgid "Copy Scale"
2624 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
2627 msgid "Copy Transforms"
2628 msgstr "Applicera Deformering"
2631 msgid "Limit Distance"
2632 msgstr "Visa inställningar för kant"
2635 msgid "Limit Location"
2636 msgstr "Rensa Placering"
2639 msgid "Limit Rotation"
2640 msgstr "Rensa Rotation"
2643 msgid "Limit Scale"
2644 msgstr "Rensa Förälder"
2647 msgid "Maintain Volume"
2648 msgstr "Spara som"
2651 msgid "Transformation"
2652 msgstr "Rensa Rotation"
2655 msgid "Clamp To"
2656 msgstr "Spel"
2659 msgid "Damped Track"
2660 msgstr "Skapa Spår"
2663 msgid "Inverse Kinematics"
2664 msgstr "Invers kinematik"
2667 msgid "Locked Track"
2668 msgstr "Skapa Spår"
2671 msgid "Spline IK"
2672 msgstr "Markera Rad"
2675 msgid "Stretch To"
2676 msgstr "Duplicera"
2679 msgid "Track To"
2680 msgstr "Skapa Spår"
2683 msgid "Follow Path"
2684 msgstr "Rensa Förälder"
2687 msgid "Shrinkwrap"
2688 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2691 msgid "Action Constraint"
2692 msgstr "Benbegränsningar"
2695 msgid "The constraining action"
2696 msgstr "Rensa Rotation"
2699 msgid "Last frame of the Action to use"
2700 msgstr "Markera Länkad"
2703 msgid "First frame of the Action to use"
2704 msgstr "Markera Länkad"
2707 msgid "Maximum"
2708 msgstr "Maximum"
2711 msgid "Maximum value for target channel range"
2712 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
2715 msgid "Minimum"
2716 msgstr "Minimum"
2719 msgid "Minimum value for target channel range"
2720 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
2723 msgid "Sub-Target"
2724 msgstr "Mål:"
2727 msgid "Transform Channel"
2728 msgstr "Transformationens deltavärde"
2731 msgid "X Location"
2732 msgstr "Position"
2735 msgid "Y Location"
2736 msgstr "Position"
2739 msgid "Z Location"
2740 msgstr "Position"
2743 msgid "X Rotation"
2744 msgstr "Rotation"
2747 msgid "Y Rotation"
2748 msgstr "Rotation"
2751 msgid "Z Rotation"
2752 msgstr "Z-rotation"
2755 msgid "X Scale"
2756 msgstr "Skala"
2759 msgid "Y Scale"
2760 msgstr "Skala"
2763 msgid "Z Scale"
2764 msgstr "Skala"
2767 msgid "Object Action"
2768 msgstr "Objektanimation"
2771 msgid "Camera Solver Constraint"
2772 msgstr "Lägg till Stripp"
2775 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
2776 msgstr "Markera Länkad"
2779 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
2780 msgstr "Lägg till Stripp"
2783 msgid "Active Clip"
2784 msgstr "Markera Rad"
2787 msgid "Child Of Constraint"
2788 msgstr "Lägg till Stripp"
2791 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
2792 msgstr "Markera Länkad"
2795 msgid "Inverse Matrix"
2796 msgstr "Invers nivå"
2799 msgid "Transformation matrix to apply before"
2800 msgstr "Rensa Rotation"
2803 msgid "Location X"
2804 msgstr "Position"
2807 msgid "Use X Location of Parent"
2808 msgstr "Markera Länkad"
2811 msgid "Location Y"
2812 msgstr "Position"
2815 msgid "Use Y Location of Parent"
2816 msgstr "Markera Länkad"
2819 msgid "Location Z"
2820 msgstr "Position"
2823 msgid "Use Z Location of Parent"
2824 msgstr "Markera Länkad"
2827 msgid "Rotation X"
2828 msgstr "Rotation"
2831 msgid "Use X Rotation of Parent"
2832 msgstr "Rensa Rotation"
2835 msgid "Rotation Y"
2836 msgstr "Rotation"
2839 msgid "Use Y Rotation of Parent"
2840 msgstr "Rensa Rotation"
2843 msgid "Rotation Z"
2844 msgstr "Rotation"
2847 msgid "Use Z Rotation of Parent"
2848 msgstr "Rensa Rotation"
2851 msgid "Scale X"
2852 msgstr "Skala X"
2855 msgid "Use X Scale of Parent"
2856 msgstr "Radera Stripp"
2859 msgid "Scale Y"
2860 msgstr "Skala Y"
2863 msgid "Use Y Scale of Parent"
2864 msgstr "Radera Stripp"
2867 msgid "Scale Z"
2868 msgstr "Skala X"
2871 msgid "Use Z Scale of Parent"
2872 msgstr "Radera Stripp"
2875 msgid "Clamp To Constraint"
2876 msgstr "Lägg till Stripp"
2879 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
2880 msgstr "Markera Länkad"
2883 msgid "Main Axis"
2884 msgstr "Huvudaxel:"
2887 msgid "Target Object (Curves only)"
2888 msgstr "Packa Data"
2891 msgid "Cyclic"
2892 msgstr "Cyklisk:"
2895 msgid "Copy Location Constraint"
2896 msgstr "Rensa Placering"
2899 msgid "Copy the location of the target"
2900 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2903 msgid "Head/Tail"
2904 msgstr "Huvud/svans:"
2907 msgid "Invert X"
2908 msgstr "Invertera"
2911 msgid "Invert the X location"
2912 msgstr "Markera Länkad"
2915 msgid "Invert Y"
2916 msgstr "Invertera"
2919 msgid "Invert the Y location"
2920 msgstr "Markera Länkad"
2923 msgid "Invert Z"
2924 msgstr "Invertera"
2927 msgid "Invert the Z location"
2928 msgstr "Markera Länkad"
2931 msgid "Offset"
2932 msgstr "Förskjutning"
2935 msgid "Copy X"
2936 msgstr "Spara"
2939 msgid "Copy the target's X location"
2940 msgstr "Duplicera"
2943 msgid "Copy Y"
2944 msgstr "Spara"
2947 msgid "Copy the target's Y location"
2948 msgstr "Duplicera"
2951 msgid "Copy Z"
2952 msgstr "Spara"
2955 msgid "Copy the target's Z location"
2956 msgstr "Duplicera"
2959 msgid "Copy Rotation Constraint"
2960 msgstr "Rensa Rotation"
2963 msgid "Copy the rotation of the target"
2964 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2967 msgid "Invert the X rotation"
2968 msgstr "Ärv rotation"
2971 msgid "Invert the Y rotation"
2972 msgstr "Ärv rotation"
2975 msgid "Invert the Z rotation"
2976 msgstr "Ärv rotation"
2979 msgid "Copy the target's X rotation"
2980 msgstr "Duplicera"
2983 msgid "Copy the target's Y rotation"
2984 msgstr "Duplicera"
2987 msgid "Copy the target's Z rotation"
2988 msgstr "Duplicera"
2991 msgid "Copy Scale Constraint"
2992 msgstr "Lägg till Stripp"
2995 msgid "Copy the scale of the target"
2996 msgstr "Markera Länkad"
2999 msgid "Copy the target's X scale"
3000 msgstr "Duplicera"
3003 msgid "Copy the target's Y scale"
3004 msgstr "Duplicera"
3007 msgid "Copy the target's Z scale"
3008 msgstr "Duplicera"
3011 msgid "Copy Transforms Constraint"
3012 msgstr "Applicera Deformering"
3015 msgid "Copy all the transforms of the target"
3016 msgstr "Packa Data"
3019 msgid "Damped Track Constraint"
3020 msgstr "Lägg till Stripp"
3023 msgid "Axis that points to the target object"
3024 msgstr "Markera Länkad"
3027 msgid "Floor Constraint"
3028 msgstr "Lägg till Stripp"
3031 msgid "Floor Location"
3032 msgstr "Rensa Placering"
3035 msgid "Use Rotation"
3036 msgstr "Rotation"
3039 msgid "Sticky"
3040 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
3043 msgid "Follow Path Constraint"
3044 msgstr "Lägg till Stripp"
3047 msgid "Lock motion to the target path"
3048 msgstr "Markera Länkad"
3051 msgid "Forward Axis"
3052 msgstr "Håll fast framåt"
3055 msgid "Offset Factor"
3056 msgstr "Bild Displist"
3059 msgid "Follow Curve"
3060 msgstr "Avtagandekurva"
3063 msgid "Curve Radius"
3064 msgstr "RGB-radie"
3067 msgid "Object is scaled by the curve radius"
3068 msgstr "Riktning"
3071 msgid "Fixed Position"
3072 msgstr "Position"
3075 msgid "Follow Track Constraint"
3076 msgstr "Lägg till Stripp"
3079 msgid "Lock motion to the target motion track"
3080 msgstr "Markera Länkad"
3083 msgid "Depth Object"
3084 msgstr "Duplicera"
3087 msgid "How the footage fits in the camera frame"
3088 msgstr "Markera Länkad"
3091 msgid "Track"
3092 msgstr "Skapa Spår"
3095 msgid "Movie tracking track to follow"
3096 msgstr "Lägg till Stripp"
3099 msgid "3D Position"
3100 msgstr "Position"
3103 msgid "Undistort"
3104 msgstr "Markera Länkad"
3107 msgid "Kinematic Constraint"
3108 msgstr "Lägg till Stripp"
3111 msgid "Chain Length"
3112 msgstr "Rensa Ursprung"
3115 msgid "Radius of limiting sphere"
3116 msgstr "Duplicera"
3119 msgid "IK Type"
3120 msgstr "Kupoltyp"
3123 msgid "Copy Pose"
3124 msgstr "Spara"
3127 msgid "Iterations"
3128 msgstr "Integrering:"
3131 msgid "Maximum number of solving iterations"
3132 msgstr "Iterationer"
3135 msgid "Limit Mode"
3136 msgstr "Packa Data"
3139 msgid "On Surface"
3140 msgstr "Yta"
3143 msgid "Lock X Pos"
3144 msgstr "X-axel"
3147 msgid "Lock Y Pos"
3148 msgstr "Y-axel"
3151 msgid "Lock Z Pos"
3152 msgstr "Lås Z-axeln"
3155 msgid "Lock X Rot"
3156 msgstr "Lås rotation"
3159 msgid "Constraint rotation along X axis"
3160 msgstr "Ärv rotation"
3163 msgid "Lock Y Rot"
3164 msgstr "Lås rotation"
3167 msgid "Constraint rotation along Y axis"
3168 msgstr "Ärv rotation"
3171 msgid "Lock Z Rot"
3172 msgstr "Lås rotation"
3175 msgid "Constraint rotation along Z axis"
3176 msgstr "Ärv rotation"
3179 msgid "Orientation Weight"
3180 msgstr "Rensa Rotation"
3183 msgid "Pole Angle"
3184 msgstr "Kantvinkel"
3187 msgid "Pole rotation offset"
3188 msgstr "Rensa Rotation"
3191 msgid "Pole Sub-Target"
3192 msgstr "Mål:"
3195 msgid "Pole Target"
3196 msgstr "Bild Displist"
3199 msgid "Object for pole rotation"
3200 msgstr "Renderings Fönster"
3203 msgid "Axis Reference"
3204 msgstr "Programnställningar…"
3207 msgid "Enable IK Stretching"
3208 msgstr "Tänj"
3211 msgid "Use Tail"
3212 msgstr "Tidtagning:"
3215 msgid "Limit Distance Constraint"
3216 msgstr "Visa inställningar för kant"
3219 msgid "Limit the distance from target object"
3220 msgstr "Markera Länkad"
3223 msgid "For Transform"
3224 msgstr "Transformera"
3227 msgid "Limit Location Constraint"
3228 msgstr "Rensa Placering"
3231 msgid "Limit the location of the constrained object"
3232 msgstr "Markera Länkad"
3235 msgid "Maximum X"
3236 msgstr "Maximum"
3239 msgid "Maximum Y"
3240 msgstr "Maximum"
3243 msgid "Maximum Z"
3244 msgstr "Maximum"
3247 msgid "Minimum X"
3248 msgstr "Minimum"
3251 msgid "Minimum Y"
3252 msgstr "Minimum"
3255 msgid "Minimum Z"
3256 msgstr "Minimum"
3259 msgid "Use the maximum X value"
3260 msgstr "Maximum"
3263 msgid "Use the maximum Y value"
3264 msgstr "Maximum"
3267 msgid "Use the maximum Z value"
3268 msgstr "Maximum"
3271 msgid "Use the minimum X value"
3272 msgstr "Minimum"
3275 msgid "Use the minimum Y value"
3276 msgstr "Minimum"
3279 msgid "Use the minimum Z value"
3280 msgstr "Minimum"
3283 msgid "Limit Rotation Constraint"
3284 msgstr "Rensa Rotation"
3287 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
3288 msgstr "Markera Länkad"
3291 msgid "Limit X"
3292 msgstr "Gränsvärde"
3295 msgid "Limit Y"
3296 msgstr "Gränsvärde"
3299 msgid "Limit Z"
3300 msgstr "Gränsvärde"
3303 msgid "Limit Size Constraint"
3304 msgstr "Lägg till Stripp"
3307 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
3308 msgstr "Markera Länkad"
3311 msgid "Locked Track Constraint"
3312 msgstr "Lägg till Stripp"
3315 msgid "Locked Axis"
3316 msgstr "X-axel"
3319 msgid "Maintain Volume Constraint"
3320 msgstr "Spara som"
3323 msgid "Free Axis"
3324 msgstr "Avmarkera Länkad"
3327 msgid "The free scaling axis of the object"
3328 msgstr "Duplicera"
3331 msgid "Volume of the bone at rest"
3332 msgstr "Vektor Måla"
3335 msgid "Object Solver Constraint"
3336 msgstr "Objektbegränsningar"
3339 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
3340 msgstr "Markera Länkad"
3343 msgid "Movie tracking object to follow"
3344 msgstr "Lägg till Stripp"
3347 msgid "Pivot Constraint"
3348 msgstr "Lägg till Stripp"
3351 msgid "Rotate around a different point"
3352 msgstr "Rotera runt markering"
3355 msgid "Enabled Rotation Range"
3356 msgstr "Rensa Rotation"
3359 msgid "Always"
3360 msgstr "Stega alltid"
3363 msgid "-X Rot"
3364 msgstr "Rotation"
3367 msgid "-Y Rot"
3368 msgstr "Rotation"
3371 msgid "-Z Rot"
3372 msgstr "Z-rotation"
3375 msgid "X Rot"
3376 msgstr "Rotation"
3379 msgid "Y Rot"
3380 msgstr "Rotation"
3383 msgid "Z Rot"
3384 msgstr "Z-rotation"
3387 msgid "Use Relative Offset"
3388 msgstr "Relativ nyckel"
3391 msgid "Python Constraint"
3392 msgstr "Lägg till Stripp"
3395 msgid "Script Error"
3396 msgstr "Duplicera"
3399 msgid "Number of Targets"
3400 msgstr "Antal klyvningar"
3403 msgid "Targets"
3404 msgstr "Mål:"
3407 msgid "Target Objects"
3408 msgstr "Packa Data"
3411 msgid "The text object that contains the Python script"
3412 msgstr "Markera Länkad"
3415 msgid "Use Targets"
3416 msgstr "Mål:"
3419 msgid "Rigid Body Joint Constraint"
3420 msgstr "Böjning"
3423 msgid "For use with the Game Engine"
3424 msgstr "Starta Spel"
3427 msgid "Axis X"
3428 msgstr "Axel"
3431 msgid "Rotate pivot on X axis"
3432 msgstr "Markera Länkad"
3435 msgid "Axis Y"
3436 msgstr "Axel"
3439 msgid "Rotate pivot on Y axis"
3440 msgstr "Markera Länkad"
3443 msgid "Axis Z"
3444 msgstr "Axel"
3447 msgid "Rotate pivot on Z axis"
3448 msgstr "Markera Länkad"
3451 msgid "Child Object"
3452 msgstr "Packa Data"
3455 msgid "Child object"
3456 msgstr "Markera Länkad"
3459 msgid "Maximum Angular Limit X"
3460 msgstr "Rotationshastighet:"
3463 msgid "Maximum Angular Limit Y"
3464 msgstr "Rotationshastighet:"
3467 msgid "Maximum Angular Limit Z"
3468 msgstr "Rotationshastighet:"
3471 msgid "Maximum Limit X"
3472 msgstr "Visa inställningar för kant"
3475 msgid "Maximum Limit Y"
3476 msgstr "Visa inställningar för kant"
3479 msgid "Maximum Limit Z"
3480 msgstr "Visa inställningar för kant"
3483 msgid "Minimum Limit X"
3484 msgstr "Visa inställningar för kant"
3487 msgid "Minimum Limit Y"
3488 msgstr "Visa inställningar för kant"
3491 msgid "Minimum Limit Z"
3492 msgstr "Visa inställningar för kant"
3495 msgid "Pivot Type"
3496 msgstr "Arkiv"
3499 msgid "Ball"
3500 msgstr "Klot"
3503 msgid "Allow rotations around all axes"
3504 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3507 msgid "Allow rotations around all axes with limits for the cone and twist axes"
3508 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3511 msgid "Pivot X"
3512 msgstr "Rotationspunkt:"
3515 msgid "Offset pivot on X"
3516 msgstr "X-förskjutning"
3519 msgid "Pivot Y"
3520 msgstr "Rotationspunkt:"
3523 msgid "Offset pivot on Y"
3524 msgstr "Y-förskjutning"
3527 msgid "Pivot Z"
3528 msgstr "Rotationspunkt:"
3531 msgid "Draw Pivot"
3532 msgstr "Visa rotationspunkt:"
3535 msgid "Display the pivot point and rotation in 3D view"
3536 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
3539 msgid "Angular X Limit"
3540 msgstr "Vinkel X"
3543 msgid "Use minimum/maximum X angular limit"
3544 msgstr "Rotationshastighet:"
3547 msgid "Angular Y Limit"
3548 msgstr "Vinkel X"
3551 msgid "Use minimum/maximum Y angular limit"
3552 msgstr "Rotationshastighet:"
3555 msgid "Angular Z Limit"
3556 msgstr "Vinkel X"
3559 msgid "Use minimum/maximum Z angular limit"
3560 msgstr "Rotationshastighet:"
3563 msgid "Use minimum/maximum X limit"
3564 msgstr "Minimum"
3567 msgid "Disable Linked Collision"
3568 msgstr "Verktyg"
3571 msgid "Disable collision between linked bodies"
3572 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
3575 msgid "Shrinkwrap Constraint"
3576 msgstr "Lägg till Stripp"
3579 msgid "Distance to Target"
3580 msgstr "Lägg till Stripp"
3583 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
3584 msgstr "Markera Länkad"
3587 msgid "Shrinkwrap Type"
3588 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3591 msgid "Nearest Surface Point"
3592 msgstr "Bana"
3595 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
3596 msgstr "Markera Länkad"
3599 msgid "Project"
3600 msgstr "Rensa Placering"
3603 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
3604 msgstr "Markera Länkad"
3607 msgid "Nearest Vertex"
3608 msgstr "Starta Spel"
3611 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
3612 msgstr "Markera Länkad"
3615 msgid "Spline IK Constraint"
3616 msgstr "Lägg till Stripp"
3619 msgid "Volume Variation"
3620 msgstr "Volyminitiering:"
3623 msgid "Joint Bindings"
3624 msgstr "Blandning:"
3627 msgid "Chain Offset"
3628 msgstr "Rutförskjutning"
3631 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
3632 msgstr "Packa in i .blend-filen"
3635 msgid "Use Curve Radius"
3636 msgstr "RGB-radie"
3639 msgid "Even Divisions"
3640 msgstr "Uppdelningar"
3643 msgid "Y Stretch"
3644 msgstr "Sträcka:"
3647 msgid "XZ Scale Mode"
3648 msgstr "Skala"
3651 msgid "Bone Original"
3652 msgstr "Rensa Ursprung"
3655 msgid "Use the original scaling of the bones"
3656 msgstr "Duplicera"
3659 msgid "Volume Preservation"
3660 msgstr "Volyminitiering:"
3663 msgid "Stretch To Constraint"
3664 msgstr "Lägg till Stripp"
3667 msgid "Stretch to meet the target object"
3668 msgstr "Markera Länkad"
3671 msgid "Keep Axis"
3672 msgstr "Axel"
3675 msgid "Keep X Axis"
3676 msgstr "Avmarkera Länkad"
3679 msgid "Keep Z Axis"
3680 msgstr "Zooma In"
3683 msgid "Original Length"
3684 msgstr "Rensa Ursprung"
3687 msgid "Length at rest position"
3688 msgstr "Markera Länkad"
3691 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
3692 msgstr "Markera Länkad"
3695 msgid "Track To Constraint"
3696 msgstr "Lägg till Stripp"
3699 msgid "Aim the constrained object toward the target"
3700 msgstr "Markera Länkad"
3703 msgid "Target Z"
3704 msgstr "Mål:"
3707 msgid "Transformation Constraint"
3708 msgstr "Rensa Rotation"
3711 msgid "Map transformations of the target to the object"
3712 msgstr "Rensa Rotation"
3715 msgid "From Maximum X"
3716 msgstr "Beskärningsmaximum:"
3719 msgid "From Maximum Y"
3720 msgstr "Beskärningsmaximum:"
3723 msgid "From Maximum Z"
3724 msgstr "Beskärningsmaximum:"
3727 msgid "From Minimum X"
3728 msgstr "Beskärningsminumum"
3731 msgid "From Minimum Y"
3732 msgstr "Beskärningsminumum"
3735 msgid "From Minimum Z"
3736 msgstr "Beskärningsminumum"
3739 msgid "Map From"
3740 msgstr "Starta Spel"
3743 msgid "The transformation type to use from the target"
3744 msgstr "Rensa Rotation"
3747 msgid "Scale"
3748 msgstr "Skala"
3751 msgid "Map To"
3752 msgstr "Spel"
3755 msgid "To Maximum X"
3756 msgstr "Maximum"
3759 msgid "To Maximum Y"
3760 msgstr "Maximum"
3763 msgid "To Maximum Z"
3764 msgstr "Maximum"
3767 msgid "To Minimum X"
3768 msgstr "Minimum"
3771 msgid "To Minimum Y"
3772 msgstr "Minimum"
3775 msgid "To Minimum Z"
3776 msgstr "Minimum"
3779 msgid "Extrapolate Motion"
3780 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3783 msgid "Extrapolate ranges"
3784 msgstr "Extrapolera"
3787 msgid "Constraint Target"
3788 msgstr "Lägg till Stripp"
3791 msgid "And"
3792 msgstr "Slutför"
3795 msgid "Logic And"
3796 msgstr "Bild Displist"
3799 msgid "Logic Or"
3800 msgstr "Bild Displist"
3803 msgid "Logic Nand"
3804 msgstr "Bild Displist"
3807 msgid "Nor"
3808 msgstr "Beräkna Normaler"
3811 msgid "Logic Nor"
3812 msgstr "Bild Displist"
3815 msgid "Logic Xor"
3816 msgstr "Bild Displist"
3819 msgid "Logic Xnor"
3820 msgstr "Bild Displist"
3823 msgid "Expression"
3824 msgstr "Kompression"
3827 msgid "Python"
3828 msgstr "Python-konsol"
3831 msgid "And Controller"
3832 msgstr "Flytta Till Lager"
3835 msgid "Expression Controller"
3836 msgstr "Flytta Till Lager"
3839 msgid "Nand Controller"
3840 msgstr "Flytta Till Lager"
3843 msgid "Nor Controller"
3844 msgstr "Flytta Till Lager"
3847 msgid "Or Controller"
3848 msgstr "Flytta Till Lager"
3851 msgid "Python Controller"
3852 msgstr "Python-konsol"
3855 msgid "Controller executing a python script"
3856 msgstr "Byta Stripp"
3859 msgid "Execution Method"
3860 msgstr "Markera Länkad"
3863 msgid "Xnor Controller"
3864 msgstr "Flytta Till Lager"
3867 msgid "Xor Controller"
3868 msgstr "Flytta Till Lager"
3871 msgid "Extend"
3872 msgstr "Utvidga"
3875 msgid "Extrapolated"
3876 msgstr "Extrapolera"
3879 msgid "Points"
3880 msgstr "Markera Rad"
3883 msgid "Handle Type"
3884 msgstr "Handtagstyp"
3887 msgid "Auto Handle"
3888 msgstr "Vektor Handtag"
3891 msgid "Vector Handle"
3892 msgstr "Vektor Handtag"
3895 msgid "Selection state of the curve point"
3896 msgstr "Markera Länkad"
3899 msgid "Black Level"
3900 msgstr "Svartnivå"
3903 msgid "Clip Max X"
3904 msgstr "Beskärningsstart"
3907 msgid "Clip Max Y"
3908 msgstr "Beskärningsstart"
3911 msgid "Clip Min X"
3912 msgstr "Klippning"
3915 msgid "Clip Min Y"
3916 msgstr "Klippning"
3919 msgid "White Level"
3920 msgstr "Nivå"
3923 msgid "Bezier"
3924 msgstr "Bezierkurva"
3927 msgid "Surface"
3928 msgstr "Yta"
3931 msgid "Tolerance"
3932 msgstr "Infoga"
3935 msgid "Method"
3936 msgstr "Packa Data"
3939 msgid "Split"
3940 msgstr "Dela"
3943 msgid "Plane"
3944 msgstr "Plan"
3947 msgid "View"
3948 msgstr "Visa"
3951 msgid "Active Spline"
3952 msgstr "Aktiv spline"
3955 msgid "Safe Areas"
3956 msgstr "NURBS Kurva"
3959 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
3960 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3963 msgid "F-Curve Name Filter"
3964 msgstr "Bild Displist"
3967 msgid "Filtering Group"
3968 msgstr "Duplicera"
3971 msgid "Display Armature"
3972 msgstr "Duplicera"
3975 msgid "Display Camera"
3976 msgstr "Göm Markerad"
3979 msgid "Display Curve"
3980 msgstr "Visa inställningar för kant"
3983 msgid "Show Datablock Filters"
3984 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
3987 msgid "Display Hidden"
3988 msgstr "Visa inställningar för kant"
3991 msgid "Display Lamp"
3992 msgstr "Visa inställningar för kant"
3995 msgid "Display Lattices"
3996 msgstr "Visa inställningar för kant"
3999 msgid "Display Material"
4000 msgstr "Duplicera"
4003 msgid "Display Meshes"
4004 msgstr "Visa inställningar för kant"
4007 msgid "Display Metaball"
4008 msgstr "Duplicera"
4011 msgid "Display Node"
4012 msgstr "Visa inställningar för kant"
4015 msgid "Show Errors"
4016 msgstr "Markera Rad"
4019 msgid "Only Objects in Group"
4020 msgstr "Markera Rad"
4023 msgid "Only Matching F-Curves"
4024 msgstr "Bana"
4027 msgid "Only Selected"
4028 msgstr "Markera Rad"
4031 msgid "Display Particle"
4032 msgstr "Duplicera"
4035 msgid "Display Scene"
4036 msgstr "Visa inställningar för kant"
4039 msgid "Display Shapekeys"
4040 msgstr "Göm Markerad"
4043 msgid "Display Speaker"
4044 msgstr "Göm Markerad"
4047 msgid "Display Summary"
4048 msgstr "Visa inställningar för kant"
4051 msgid "Display Texture"
4052 msgstr "Duplicera"
4055 msgid "Display Transforms"
4056 msgstr "Applicera Deformering"
4059 msgid "Display World"
4060 msgstr "Visa värld"
4063 msgid "Include visualization of world related animation data"
4064 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4067 msgid "Source"
4068 msgstr "Rotera"
4071 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
4072 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
4075 msgid "Show Debug Info"
4076 msgstr "Flytta Till Lager"
4079 msgid "Driver type"
4080 msgstr "Markera Rad"
4083 msgid "Sum Values"
4084 msgstr "Värde"
4087 msgid "Minimum Value"
4088 msgstr "Minimum"
4091 msgid "Maximum Value"
4092 msgstr "Maximum"
4095 msgid "Variables"
4096 msgstr "Visa"
4099 msgid "Driver Target"
4100 msgstr "Driver"
4103 msgid "Bone Name"
4104 msgstr "Filnamn"
4107 msgid "Data Path"
4108 msgstr "Bana"
4111 msgid "Transform Space"
4112 msgstr "Rensa Rotation"
4115 msgid "Single Property"
4116 msgstr "Enstaka egenskap"
4119 msgid "Rotational Difference"
4120 msgstr "Rotationsvinkel"
4123 msgid "Distance between two bones or objects"
4124 msgstr "Radera"
4127 msgid "Object Duplicate"
4128 msgstr "Packa Data"
4131 msgid "An object duplicate"
4132 msgstr "En objektkopia"
4135 msgid "Object Duplicate Matrix"
4136 msgstr "Duplicera"
4139 msgid "Object duplicate transformation matrix"
4140 msgstr "Rensa Rotation"
4143 msgid "Object being duplicated"
4144 msgstr "Objektet som dupliceras"
4147 msgid "Generated Coordinates"
4148 msgstr "Texturkoordinater:"
4151 msgid "Generated coordinates in parent object space"
4152 msgstr "Markera Länkad"
4155 msgid "Particle System"
4156 msgstr "Partikelsystem"
4159 msgid "Particle system that this dupli object was instanced from"
4160 msgstr "Spara som"
4163 msgid "Persistent ID"
4164 msgstr "Markera Rad"
4167 msgid "Dupli Type"
4168 msgstr "Kupoltyp"
4171 msgid "Duplicator type that generated this dupli object"
4172 msgstr "Markera Länkad"
4175 msgid "Frames"
4176 msgstr "Rutor"
4179 msgid "Make copy of object for every frame"
4180 msgstr "Göm Markerad"
4183 msgid "Verts"
4184 msgstr "Vertex"
4187 msgid "Duplicate child objects on all vertices"
4188 msgstr "Markera Länkad"
4191 msgid "Faces"
4192 msgstr "Yta"
4195 msgid "Duplicate child objects on all faces"
4196 msgstr "Markera Länkad"
4199 msgid "Group"
4200 msgstr "Grupp"
4203 msgid "Enable group instancing"
4204 msgstr "Lägg till Stripp"
4207 msgid "UV Coordinates"
4208 msgstr "Arkiv"
4211 msgid "UV coordinates in parent object space"
4212 msgstr "Texturkoordinater:"
4215 msgid "Brush Settings"
4216 msgstr "Verktyg"
4219 msgid "Brush settings"
4220 msgstr "Bild Displist"
4223 msgid "Inner Proximity"
4224 msgstr "Ta bort egenskap"
4227 msgid "Paint Alpha"
4228 msgstr "Kastnings alphavärde"
4231 msgid "Paint alpha"
4232 msgstr "Kastnings alphavärde"
4235 msgid "Paint Color"
4236 msgstr "Markera Rad"
4239 msgid "Color of the paint"
4240 msgstr "Ange färg for banden"
4243 msgid "Proximity Distance"
4244 msgstr "Visa inställningar för kant"
4247 msgid "Paint Color Ramp"
4248 msgstr "Rensa Förälder"
4251 msgid "Paint Source"
4252 msgstr "Rotera"
4255 msgid "Object Center"
4256 msgstr "Mitten"
4259 msgid "Proximity"
4260 msgstr "Skapa Förälder"
4263 msgid "Mesh Volume"
4264 msgstr "Spara som"
4267 msgid "Paint Wetness"
4268 msgstr "Styvhet"
4271 msgid "The particle system to paint with"
4272 msgstr "Spara som"
4275 msgid "Smooth"
4276 msgstr "Jämn"
4279 msgid "Ray Direction"
4280 msgstr "Riktning"
4283 msgid "Canvas Normal"
4284 msgstr "Beräkna Normaler"
4287 msgid "Brush Normal"
4288 msgstr "Beräkna Normaler"
4291 msgid "Z-Axis"
4292 msgstr "Axel"
4295 msgid "Smooth Radius"
4296 msgstr "Vektor Måla"
4299 msgid "Smudge Strength"
4300 msgstr "Styrka"
4303 msgid "Smudge effect strength"
4304 msgstr "Markera Länkad"
4307 msgid "Solid Radius"
4308 msgstr "Interaktion:"
4311 msgid "Absolute Alpha"
4312 msgstr "Markera Rad"
4315 msgid "Use object material"
4316 msgstr "Materialets halo-inställningar"
4319 msgid "Negate Volume"
4320 msgstr "Spara som"
4323 msgid "Erase Paint"
4324 msgstr "Bild Displist"
4327 msgid "Use Particle Radius"
4328 msgstr "Bild Displist"
4331 msgid "Use radius from particle settings"
4332 msgstr "Verktyg"
4335 msgid "Only Use Alpha"
4336 msgstr "Rendera"
4339 msgid "Only read color ramp alpha"
4340 msgstr "Beräkna Normaler"
4343 msgid "Multiply Alpha"
4344 msgstr "Multiplicera"
4347 msgid "Replace Color"
4348 msgstr "Rotera"
4351 msgid "Multiply Depth"
4352 msgstr "Multiplicera"
4355 msgid "Max Velocity"
4356 msgstr "Hastighet"
4359 msgid "Velocity Color Ramp"
4360 msgstr "Rensa Förälder"
4363 msgid "Clamp Waves"
4364 msgstr "Rensa Förälder"
4367 msgid "Factor"
4368 msgstr "Faktor"
4371 msgid "Wave Type"
4372 msgstr "Markera Rad"
4375 msgid "Depth Change"
4376 msgstr "Omfång"
4379 msgid "Reflect Only"
4380 msgstr "Bara Markerad"
4383 msgid "Canvas Settings"
4384 msgstr "Verktyg"
4387 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
4388 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
4391 msgid "Paint Surface List"
4392 msgstr "Markera Rad"
4395 msgid "Paint surface list"
4396 msgstr "Punktcache-lista"
4399 msgid "Paint Surface"
4400 msgstr "Rotera"
4403 msgid "A canvas surface layer"
4404 msgstr "Rendera"
4407 msgid "Brush Group"
4408 msgstr "Bengrupper"
4411 msgid "Only use brush objects from this group"
4412 msgstr "Markera Rad"
4415 msgid "Influence Scale"
4416 msgstr "Inflytande"
4419 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
4420 msgstr "Markera Rad"
4423 msgid "Radius Scale"
4424 msgstr "Markera Rad"
4427 msgid "Color Dry"
4428 msgstr "Färg 1"
4431 msgid "Color Spread"
4432 msgstr "Färguppsättning:"
4435 msgid "Max Displace"
4436 msgstr "Visa inställningar för kant"
4439 msgid "Displace Factor"
4440 msgstr "Visa inställningar för kant"
4443 msgid "Data Type"
4444 msgstr "Kupoltyp"
4447 msgid "Displacement"
4448 msgstr "Visa inställningar för kant"
4451 msgid "Dissolve Speed"
4452 msgstr "Lös upp"
4455 msgid "Dry Speed"
4456 msgstr "Hastighet"
4459 msgid "Effect Type"
4460 msgstr "Lägg till Stripp"
4463 msgid "Spread"
4464 msgstr "Spridning"
4467 msgid "Shrink"
4468 msgstr "Krympa/Förtjocka"
4471 msgid "Simulation end frame"
4472 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4475 msgid "Simulation start frame"
4476 msgstr "Starta Spel"
4479 msgid "Sub-Steps"
4480 msgstr "Mellansteg"
4483 msgid "File Format"
4484 msgstr "Arkiv"
4487 msgid "OpenEXR"
4488 msgstr "Öppna"
4491 msgid "Output Path"
4492 msgstr "Rendera"
4495 msgid "Directory to save the textures"
4496 msgstr "Riktning"
4499 msgid "Resolution"
4500 msgstr "Upplösning"
4503 msgid "Output image resolution"
4504 msgstr "Markera Länkad"
4507 msgid "Initial color of the surface"
4508 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4511 msgid "Initial Color"
4512 msgstr "Initialhastiget"
4515 msgid "UV Texture"
4516 msgstr "UVsfär"
4519 msgid "Vertex Color"
4520 msgstr "Vertexfärger"
4523 msgid "Data Layer"
4524 msgstr "Maskera lager:"
4527 msgid "Texture"
4528 msgstr "Textur"
4531 msgid "Is Active"
4532 msgstr "Flytta Till Lager"
4535 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
4536 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
4539 msgid "Use Cache"
4540 msgstr "Rökcache"
4543 msgid "Surface name"
4544 msgstr "Yta"
4547 msgid "Output Name"
4548 msgstr "Rendera"
4551 msgid "Point Cache"
4552 msgstr "Flytta Till Lager"
4555 msgid "Preview"
4556 msgstr "Förhandsgranska"
4559 msgid "Paint"
4560 msgstr "Radera Stripp"
4563 msgid "Show Preview"
4564 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
4567 msgid "Display surface preview in 3D-views"
4568 msgstr "Visa inställningar för kant"
4571 msgid "Shrink Speed"
4572 msgstr "Krympa/Förtjocka"
4575 msgid "Spread Speed"
4576 msgstr "Spridning"
4579 msgid "Format"
4580 msgstr "Format"
4583 msgid "Surface Format"
4584 msgstr "Samplingsfrekvens"
4587 msgid "Vertex"
4588 msgstr "Vertex"
4591 msgid "Image Sequence"
4592 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4595 msgid "Surface Type"
4596 msgstr "Markera Rad"
4599 msgid "Use Color Preview"
4600 msgstr "Tygförinställningar"
4603 msgid "Dissolve"
4604 msgstr "Lös upp"
4607 msgid "Use Drip"
4608 msgstr "Använd dimma"
4611 msgid "Dry"
4612 msgstr "Spara"
4615 msgid "Incremental"
4616 msgstr "Visa inställningar för kant"
4619 msgid "Use Output"
4620 msgstr "Renderingsresultat:"
4623 msgid "Save this output layer"
4624 msgstr "Flytta Till Lager"
4627 msgid "Use Shrink"
4628 msgstr "Krympa/Förtjocka"
4631 msgid "Use Spread"
4632 msgstr "Spridning"
4635 msgid "Open Borders"
4636 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4639 msgid "UV Map"
4640 msgstr "Mappning"
4643 msgid "UV map name"
4644 msgstr "Rendera"
4647 msgid "Wave damping factor"
4648 msgstr "Zooma Ut"
4651 msgid "Smoothness"
4652 msgstr "Styvhet"
4655 msgid "Wave propagation speed"
4656 msgstr "Interpoleringsmetod"
4659 msgid "Spring"
4660 msgstr "Fjädrar:"
4663 msgid "Timescale"
4664 msgstr "Skala"
4667 msgid "Wave time scaling factor"
4668 msgstr "Packa Data"
4671 msgid "Edit Bone"
4672 msgstr "Redigerings Läge"
4675 msgid "Editbone Matrix"
4676 msgstr "Redigeringsben-matris"
4679 msgid "Roll"
4680 msgstr "Markera Rad"
4683 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
4684 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
4687 msgid "Head Select"
4688 msgstr "Göm Markerad"
4691 msgid "Tail Select"
4692 msgstr "Göm Markerad"
4695 msgid "Effector weights for physics simulation"
4696 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4699 msgid "All"
4700 msgstr "Alla"
4703 msgid "Curve Guide"
4704 msgstr "Bana"
4707 msgid "Drag effector weight"
4708 msgstr "Höger"
4711 msgid "Effector Group"
4712 msgstr "Lägg till Stripp"
4715 msgid "Smoke Flow"
4716 msgstr "Växla stil"
4719 msgid "Smoke Flow effector weight"
4720 msgstr "Vektor Måla"
4723 msgid "Texture effector weight"
4724 msgstr "Bild Displist"
4727 msgid "Turbulence"
4728 msgstr "Turbulens"
4731 msgid "Vortex effector weight"
4732 msgstr "Vektor Måla"
4735 msgid "Description"
4736 msgstr "Redigera beskrivning"
4739 msgid "Clip Start"
4740 msgstr "Beskärningsstart"
4743 msgid "Ignore Layers"
4744 msgstr "Strunta i lager"
4747 msgid "Mapping"
4748 msgstr "Mappning"
4751 msgid "Cube"
4752 msgstr "Kub"
4755 msgid "Static"
4756 msgstr "Rotera"
4759 msgid "Animated"
4760 msgstr "Animerad"
4763 msgid "Image File"
4764 msgstr "Bild Displist"
4767 msgid "Viewpoint Object"
4768 msgstr "Packa Data"
4771 msgid "Zoom"
4772 msgstr "Zooma"
4775 msgid "F-Curve"
4776 msgstr "Bana"
4779 msgid "Auto Rainbow"
4780 msgstr "Automatisk regnbåge"
4783 msgid "User Defined"
4784 msgstr "Yta"
4787 msgid "Extrapolation"
4788 msgstr "Extrapoleringsmetod"
4791 msgid "Keyframes"
4792 msgstr "Animationsnycklar"
4795 msgid "User-editable keyframes"
4796 msgstr "Radera"
4799 msgid "Muted"
4800 msgstr "Tysta ljud"
4803 msgid "Sampled Points"
4804 msgstr "Samplinglinje"
4807 msgid "Sampled animation data"
4808 msgstr "Renderings Fönster"
4811 msgid "F-Curve is selected for editing"
4812 msgstr "Göm Markerad"
4815 msgid "F-Curve Sample"
4816 msgstr "Bild Displist"
4819 msgid "Sample point for F-Curve"
4820 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
4823 msgid "Point coordinates"
4824 msgstr "Arkiv"
4827 msgid "Selection status"
4828 msgstr "Markera Länkad"
4831 msgid "FFmpeg Settings"
4832 msgstr "Målalternativ:"
4835 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
4836 msgstr "Materialets volym-inställningar"
4839 msgid "Bitrate"
4840 msgstr "Bithastighet"
4843 msgid "Audio channel count"
4844 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
4847 msgid "Mono"
4848 msgstr "Mono"
4851 msgid "4 Channels"
4852 msgstr "4 Kanaler"
4855 msgid "5.1 Surround"
4856 msgstr "5.1 Surround"
4859 msgid "7.1 Surround"
4860 msgstr "7.1 Surround"
4863 msgid "Audio Codec"
4864 msgstr "Duplicera"
4867 msgid "FFmpeg audio codec to use"
4868 msgstr "FFMpeg-kodek"
4871 msgid "Samplerate"
4872 msgstr "Samplingsfrekvens"
4875 msgid "Audio volume"
4876 msgstr "Ljudvolym"
4879 msgid "Buffersize"
4880 msgstr "Buffertstorlek"
4883 msgid "Codec"
4884 msgstr "Kodek"
4887 msgid "FFmpeg codec to use"
4888 msgstr "FFMpeg-kodek"
4891 msgid "FFmpeg video codec #1"
4892 msgstr "FFMpeg-kodek"
4895 msgid "High quality"
4896 msgstr "Hög kvalitet"
4899 msgid "Medium quality"
4900 msgstr "Hög kvalitet"
4903 msgid "Low quality"
4904 msgstr "Kvalitet"
4907 msgid "Fast"
4908 msgstr "Duplicera"
4911 msgid "Container"
4912 msgstr "Hastighetsstyrning"
4915 msgid "Max Rate"
4916 msgstr "Spel"
4919 msgid "Min Rate"
4920 msgstr "Rotera"
4923 msgid "Mux Rate"
4924 msgstr "Rotera"
4927 msgid "Lossless Output"
4928 msgstr "Renderingsresultat:"
4931 msgid "F-Modifier"
4932 msgstr "Radera Allt"
4935 msgid "Blend In"
4936 msgstr "Blanda"
4939 msgid "Blend Out"
4940 msgstr "Blanda"
4943 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
4944 msgstr "Bild Displist"
4947 msgid "Disabled"
4948 msgstr "Visa"
4951 msgid "F-Curve Modifier Type"
4952 msgstr "Packa Data"
4955 msgid "Generator"
4956 msgstr "Separera"
4959 msgid "Envelope"
4960 msgstr "Omslutningar"
4963 msgid "Cycles"
4964 msgstr "Cyklisk:"
4967 msgid "Limits"
4968 msgstr "Gränser"
4971 msgid "Stepped Interpolation"
4972 msgstr "Radera"
4975 msgid "Use Influence"
4976 msgstr "Inflytande"
4979 msgid "Restrict Frame Range"
4980 msgstr "Spel"
4983 msgid "Cycles F-Modifier"
4984 msgstr "Radera Allt"
4987 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
4988 msgstr "Markera Länkad"
4991 msgid "After Cycles"
4992 msgstr "Cyklisk:"
4995 msgid "Before Cycles"
4996 msgstr "Radera"
4999 msgid "After Mode"
5000 msgstr "Stereoskopisk"
5003 msgid "No Cycles"
5004 msgstr "Cyklisk:"
5007 msgid "Repeat Motion"
5008 msgstr "Öppna senaste"
5011 msgid "Repeat keyframe range as-is"
5012 msgstr "Renderings Fönster"
5015 msgid "Repeat with Offset"
5016 msgstr "Öppna senaste"
5019 msgid "Repeat Mirrored"
5020 msgstr "Markera Rad"
5023 msgid "Before Mode"
5024 msgstr "Rensa Rotation"
5027 msgid "Envelope F-Modifier"
5028 msgstr "Radera Allt"
5031 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
5032 msgstr "Markera Länkad"
5035 msgid "Control Points"
5036 msgstr "Styr rotation"
5039 msgid "Default Maximum"
5040 msgstr "Maximum"
5043 msgid "Default Minimum"
5044 msgstr "Minimum"
5047 msgid "Reference Value"
5048 msgstr "Programnställningar…"
5051 msgid "Square Root"
5052 msgstr "Markera Rad"
5055 msgid "Normalized Sine"
5056 msgstr "Beräkna Normaler"
5059 msgid "Phase Offset"
5060 msgstr "Rutförskjutning"
5063 msgid "Value Offset"
5064 msgstr "Rutförskjutning"
5067 msgid "Generator F-Modifier"
5068 msgstr "Modifierare för F-kurva"
5071 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
5072 msgstr "Markera Länkad"
5075 msgid "Type of generator to use"
5076 msgstr "Bild Displist"
5079 msgid "Polynomial Order"
5080 msgstr "Slumpfrö"
5083 msgid "Limit F-Modifier"
5084 msgstr "Radera Allt"
5087 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
5088 msgstr "Markera Länkad"
5091 msgid "Noise F-Modifier"
5092 msgstr "Radera Allt"
5095 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
5096 msgstr "Markera Länkad"
5099 msgid "Python F-Modifier"
5100 msgstr "Radera Allt"
5103 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
5104 msgstr "Radera"
5107 msgid "Step Size"
5108 msgstr "Duplicera"
5111 msgid "Number of frames to hold each value"
5112 msgstr "Bild Displist"
5115 msgid "Use End Frame"
5116 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
5119 msgid "Use Start Frame"
5120 msgstr "Starta Spel"
5123 msgid "Envelope Control Point"
5124 msgstr "Lägg till Stripp"
5127 msgid "Frame"
5128 msgstr "Bildruta"
5131 msgid "Field Settings"
5132 msgstr "Verktyg"
5135 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
5136 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5139 msgid "Effect particles' location"
5140 msgstr "Bild Displist"
5143 msgid "Falloff Power"
5144 msgstr "Avtagandekurva"
5147 msgid "Fall-Off"
5148 msgstr "Avtagande:"
5151 msgid "Sphere"
5152 msgstr "UVsfär"
5155 msgid "Tube"
5156 msgstr "Tub"
5159 msgid "Cone"
5160 msgstr "Kon"
5163 msgid "Amount"
5164 msgstr "Mängd"
5167 msgid "Shape"
5168 msgstr "Form"
5171 msgid "Kink"
5172 msgstr "Nyck"
5175 msgid "Radial"
5176 msgstr "Radiellt:"
5179 msgid "Wave"
5180 msgstr "Rensa Rotation"
5183 msgid "Harmonic Damping"
5184 msgstr "Partikeldämpning:"
5187 msgid "Linear Drag"
5188 msgstr "Linjär"
5191 msgid "Amount of noise for the force strength"
5192 msgstr "Markera Länkad"
5195 msgid "Quadratic Drag"
5196 msgstr "Kvadratisk"
5199 msgid "Maximum Radial Distance"
5200 msgstr "Visa inställningar för kant"
5203 msgid "Minimum Radial Distance"
5204 msgstr "Visa inställningar för kant"
5207 msgid "Rest length of the harmonic force"
5208 msgstr "Markera Länkad"
5211 msgid "Every Point"
5212 msgstr "Fast punkt"
5215 msgid "Size of the turbulence"
5216 msgstr "Duplicera"
5219 msgid "Domain Object"
5220 msgstr "Duplicera"
5223 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
5224 msgstr "Packa Data"
5227 msgid "Strength of force field"
5228 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
5231 msgid "Texture to use as force"
5232 msgstr "Text"
5235 msgid "Texture Mode"
5236 msgstr "Texturläge"
5239 msgid "Nabla"
5240 msgstr "Nabla"
5243 msgid "Type of field"
5244 msgstr "Packa Data"
5247 msgid "Radial field toward the center of object"
5248 msgstr "Markera Länkad"
5251 msgid "Use Global Coordinates"
5252 msgstr "Lokala koordinater"
5255 msgid "Weights"
5256 msgstr "Viktningar"
5259 msgid "Use Max"
5260 msgstr "Använd maximum"
5263 msgid "Use Min"
5264 msgstr "Använd dimma"
5267 msgid "Multiple Springs"
5268 msgstr "Flera motorer"
5271 msgid "Use Coordinates"
5272 msgstr "Arkiv"
5275 msgid "Root Texture Coordinates"
5276 msgstr "Text"
5279 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
5280 msgstr "Markera Länkad"
5283 msgid "Apply Density"
5284 msgstr "Densitet"
5287 msgid "Z Direction"
5288 msgstr "Riktning"
5291 msgid "File Select Parameters"
5292 msgstr "Markera Rad"
5295 msgid "Save"
5296 msgstr "Spara som"
5299 msgid "Normal"
5300 msgstr "Beräkna Normaler"
5303 msgid "Display Mode"
5304 msgstr "Visa inställningar för kant"
5307 msgid "File Name"
5308 msgstr "Filnamn"
5311 msgid "Fonts"
5312 msgstr "Typsnitt"
5315 msgid "Geometry"
5316 msgstr "Geometri"
5319 msgid "Shading"
5320 msgstr "Skuggning:"
5323 msgid "Filter BlenderBackup files"
5324 msgstr "Rendera"
5327 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
5328 msgstr "Visa .blend-filer"
5331 msgid "Filter Blender"
5332 msgstr "Rendera"
5335 msgid "Show .blend files"
5336 msgstr "Visa .blend-filer"
5339 msgid "Show folders"
5340 msgstr "Flytta Till Lager"
5343 msgid "Filter Fonts"
5344 msgstr "Text"
5347 msgid "Show font files"
5348 msgstr "Flytta Till Lager"
5351 msgid "Filter Images"
5352 msgstr "Spara Bild"
5355 msgid "Show image files"
5356 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5359 msgid "Show movie files"
5360 msgstr "Arkiv"
5363 msgid "Filter Script"
5364 msgstr "Duplicera"
5367 msgid "Show script files"
5368 msgstr "Flytta Till Lager"
5371 msgid "Filter Text"
5372 msgstr "Duplicera"
5375 msgid "Show text files"
5376 msgstr "Flytta Till Lager"
5379 msgid "Fluid Simulation Settings"
5380 msgstr "Renderings Fönster"
5383 msgid "Fluid"
5384 msgstr "Vätska"
5387 msgid "Object adds fluid to the simulation"
5388 msgstr "Markera Länkad"
5391 msgid "Object removes fluid from the simulation"
5392 msgstr "Markera Länkad"
5395 msgid "Control"
5396 msgstr "Hastighetsstyrning"
5399 msgid "Control Fluid Simulation Settings"
5400 msgstr "Renderings Fönster"
5403 msgid "Fluid simulation settings for objects controlling the motion of fluid in the simulation"
5404 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5407 msgid "Attraction Radius"
5408 msgstr "Interaktion:"
5411 msgid "Force field radius around the control object"
5412 msgstr "Markera Länkad"
5415 msgid "Attraction Strength"
5416 msgstr "Blandning:"
5419 msgid "End Time"
5420 msgstr "Tid"
5423 msgid "Time when the control particles are deactivated"
5424 msgstr "NURBS Kurva"
5427 msgid "Start Time"
5428 msgstr "Lägg till Stripp"
5431 msgid "Time when the control particles are activated"
5432 msgstr "NURBS Kurva"
5435 msgid "Object contributes to the fluid simulation"
5436 msgstr "Markera Länkad"
5439 msgid "Reverse Frames"
5440 msgstr "Starta Spel"
5443 msgid "Reverse control object movement"
5444 msgstr "Markera Länkad"
5447 msgid "Velocity Radius"
5448 msgstr "Hastighet"
5451 msgid "Velocity Strength"
5452 msgstr "Hastighetsskala:"
5455 msgid "Domain Fluid Simulation Settings"
5456 msgstr "Renderings Fönster"
5459 msgid "Fluid simulation settings for the domain of a fluid simulation"
5460 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5463 msgid "Compressibility"
5464 msgstr "Kompression"
5467 msgid "Fluid Mesh Vertices"
5468 msgstr "Vertex"
5471 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
5472 msgstr "Markera Länkad"
5475 msgid "Cache Offset"
5476 msgstr "Rutförskjutning"
5479 msgid "Generate Particles"
5480 msgstr "Arkiv"
5483 msgid "Grid Levels"
5484 msgstr "Dela"
5487 msgid "Memory Estimate"
5488 msgstr "Felgräns"
5491 msgid "Partial Slip Amount"
5492 msgstr "Partikelfriktion:"
5495 msgid "Preview Resolution"
5496 msgstr "Markera Länkad"
5499 msgid "Render Display Mode"
5500 msgstr "Rendera"
5503 msgid "How to display the mesh for rendering"
5504 msgstr "Renderingsmotor"
5507 msgid "Display geometry"
5508 msgstr "Göm Markerad"
5511 msgid "Display preview quality results"
5512 msgstr "Visa inställningar för kant"
5515 msgid "Final"
5516 msgstr "Rensa Ursprung"
5519 msgid "Simulation Speed"
5520 msgstr "Renderings Fönster"
5523 msgid "Real World Size"
5524 msgstr "Verklig storlek:"
5527 msgid "Size of the simulation domain in meters"
5528 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
5531 msgid "Slip Type"
5532 msgstr "Markera Rad"
5535 msgid "Partial Slip"
5536 msgstr "Partikelsystem"
5539 msgid "Free Slip"
5540 msgstr "Bild Displist"
5543 msgid "Surface Smoothing"
5544 msgstr "Jämn"
5547 msgid "Surface Subdivisions"
5548 msgstr "Uppdelning X-led"
5551 msgid "Tracer Particles"
5552 msgstr "Arkiv"
5555 msgid "Number of tracer particles to generate"
5556 msgstr "Bild Displist"
5559 msgid "Reverse fluid frames"
5560 msgstr "Markera Länkad"
5563 msgid "Generate Speed Vectors"
5564 msgstr "Hämta systeminformation"
5567 msgid "Remove air bubbles"
5568 msgstr "Markera Rad"
5571 msgid "Override Time"
5572 msgstr "Tid"
5575 msgid "Viewport Display Mode"
5576 msgstr "Rendera"
5579 msgid "How to display the mesh in the viewport"
5580 msgstr "Duplicera"
5583 msgid "Viscosity Base"
5584 msgstr "Viskositet"
5587 msgid "Viscosity Exponent"
5588 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
5591 msgid "Fluid Fluid Simulation Settings"
5592 msgstr "Renderings Fönster"
5595 msgid "Fluid simulation settings for the fluid in the simulation"
5596 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5599 msgid "Initial Velocity"
5600 msgstr "Initialhastiget"
5603 msgid "Initial velocity of fluid"
5604 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5607 msgid "Export Animated Mesh"
5608 msgstr "Rensa Förälder"
5611 msgid "Volume Initialization"
5612 msgstr "Volyminitiering:"
5615 msgid "Use only the outer shell of the mesh"
5616 msgstr "Markera Länkad"
5619 msgid "Inflow Fluid Simulation Settings"
5620 msgstr "Renderings Fönster"
5623 msgid "Fluid simulation settings for objects adding fluids in the simulation"
5624 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5627 msgid "Inflow Velocity"
5628 msgstr "Inflödeshastighet:"
5631 msgid "Local Coordinates"
5632 msgstr "Arkiv"
5635 msgid "Use local coordinates for inflow (e.g. for rotating objects)"
5636 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
5639 msgid "Obstacle Fluid Simulation Settings"
5640 msgstr "Renderings Fönster"
5643 msgid "Fluid simulation settings for obstacles in the simulation"
5644 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5647 msgid "Impact Factor"
5648 msgstr "Redigerings Läge"
5651 msgid "Outflow Fluid Simulation Settings"
5652 msgstr "Renderings Fönster"
5655 msgid "Fluid simulation settings for objects removing fluids from the simulation"
5656 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5659 msgid "Particle Fluid Simulation Settings"
5660 msgstr "Renderings Fönster"
5663 msgid "Fluid simulation settings for objects storing fluid particles generated by the simulation"
5664 msgstr "Starta rendering av sekvens"
5667 msgid "Alpha Influence"
5668 msgstr "Inflytande:"
5671 msgid "Particle Influence"
5672 msgstr "Visa inställningar för kant"
5675 msgid "Tracer"
5676 msgstr "Skapa Spår"
5679 msgid "Show tracer particles"
5680 msgstr "Flytta Till Lager"
5683 msgid "Show drop particles"
5684 msgstr "Visa partiklar när:"
5687 msgid "Show floating foam particles"
5688 msgstr "Markera Länkad"
5691 msgid "Exclusive"
5692 msgstr "Exklusiv"
5695 msgid "End"
5696 msgstr "Slutför"
5699 msgid "Start"
5700 msgstr "Starta"
5703 msgid "Render"
5704 msgstr "Rendera"
5707 msgid "Use"
5708 msgstr "Använd"
5711 msgid "Focal Length"
5712 msgstr "Rensa Ursprung"
5715 msgid "High Quality"
5716 msgstr "Hög kvalitet"
5719 msgid "Sensor"
5720 msgstr "Sensor"
5723 msgid "Attenuation"
5724 msgstr "Rensa Rotation"
5727 msgid "Samples"
5728 msgstr "Samplar"
5731 msgid "Angle"
5732 msgstr "Vinkel"
5735 msgid "Jitter"
5736 msgstr "Mönster"
5739 msgid "Thickness"
5740 msgstr "Tjocklek"
5743 msgid "Grease Pencil Frame"
5744 msgstr "Starta Spel"
5747 msgid "Frame Number"
5748 msgstr "Spel"
5751 msgid "Paint Lock"
5752 msgstr "Penselavtryck"
5755 msgid "Strokes"
5756 msgstr "Penselavtryck"
5759 msgid "Ease In"
5760 msgstr "Mjuk ingång"
5763 msgid "Ease Out"
5764 msgstr "Mjukt avslut"
5767 msgid "Custom"
5768 msgstr "Anpassad"
5771 msgid "Quadratic"
5772 msgstr "Kvadratisk"
5775 msgid "Circular"
5776 msgstr "Cirkel"
5779 msgid "Grease Pencil Layer"
5780 msgstr "Starta Spel"
5783 msgid "Collection of related sketches"
5784 msgstr "Markera Länkad"
5787 msgid "Active Frame"
5788 msgstr "Flytta Till Lager"
5791 msgid "Set layer Visibility"
5792 msgstr "Växla synlighet för lager"
5795 msgid "Layer name"
5796 msgstr "Rendera"
5799 msgid "Locked"
5800 msgstr "Lås"
5803 msgid "Frame Locked"
5804 msgstr "Spel"
5807 msgid "Layer Opacity"
5808 msgstr "Genomskinlighet"
5811 msgid "Parent Bone"
5812 msgstr "Markera Rad"
5815 msgid "Parent Type"
5816 msgstr "Markera Rad"
5819 msgid "Type of parent relation"
5820 msgstr "Bild Displist"
5823 msgid "Show Points"
5824 msgstr "Radera Stripp"
5827 msgid "Make the layer draw in front of objects"
5828 msgstr "Spara som"
5831 msgid "Ghost frames on either side of frame"
5832 msgstr "Markera Länkad"
5835 msgid "Fill Opacity"
5836 msgstr "Genomskinlighet"
5839 msgid "Add effect of brush"
5840 msgstr "Lägg till Stripp"
5843 msgid "Subtract effect of brush"
5844 msgstr "Markera Länkad"
5847 msgid "Radius"
5848 msgstr "Radie"
5851 msgid "Brush strength"
5852 msgstr "Bild Displist"
5855 msgid "Strength Pressure"
5856 msgstr "Styrka"
5859 msgid "Tool"
5860 msgstr "Verktyg"
5863 msgid "Grab"
5864 msgstr "Dra/flytt"
5867 msgid "Twist"
5868 msgstr "Vridning:"
5871 msgid "Randomize"
5872 msgstr "Markera Rad"
5875 msgid "Clone"
5876 msgstr "Flytta"
5879 msgid "Grease Pencil Stroke"
5880 msgstr "Starta Spel"
5883 msgid "Draw Mode"
5884 msgstr "Duplicera"
5887 msgid "3D Space"
5888 msgstr "Markera Rad"
5891 msgid "2D Space"
5892 msgstr "Markera Rad"
5895 msgid "2D Image"
5896 msgstr "Bild Zoom"
5899 msgid "Stroke Points"
5900 msgstr "Markera Länkad"
5903 msgid "Triangles"
5904 msgstr "Triangelnät"
5907 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
5908 msgstr "Starta Spel"
5911 msgid "Coordinates"
5912 msgstr "Arkiv"
5915 msgid "Pressure"
5916 msgstr "Rendera"
5919 msgid "Game Object Settings"
5920 msgstr "Verktyg"
5923 msgid "Collision Shape"
5924 msgstr "Krocktyp"
5927 msgid "Box"
5928 msgstr "Box"
5931 msgid "Cylinder"
5932 msgstr "Cylinder"
5935 msgid "Convex Hull"
5936 msgstr "Konvext hölje"
5939 msgid "Triangle Mesh"
5940 msgstr "Triangelnät"
5943 msgid "Capsule"
5944 msgstr "Kapsel"
5947 msgid "The collision group of the object"
5948 msgstr "Duplicera"
5951 msgid "Collision Margin"
5952 msgstr "Krockmarginal"
5955 msgid "Collision Mask"
5956 msgstr "Krockmarginal"
5959 msgid "The groups this object can collide with"
5960 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
5963 msgid "Controllers"
5964 msgstr "Flytta Till Lager"
5967 msgid "Fall Speed Max"
5968 msgstr "Lutning"
5971 msgid "Form Factor"
5972 msgstr "Beräkna Normaler"
5975 msgid "Jump Force"
5976 msgstr "Starta Spel"
5979 msgid "Lock X Axis"
5980 msgstr "X-axel"
5983 msgid "Lock Y Axis"
5984 msgstr "Y-axel"
5987 msgid "Lock Z Axis"
5988 msgstr "Lås Z-axeln"
5991 msgid "Lock X Rotation Axis"
5992 msgstr "Lås rotation"
5995 msgid "Lock Y Rotation Axis"
5996 msgstr "Lås rotation runt Y-axeln"
5999 msgid "Lock Z Rotation Axis"
6000 msgstr "Lås rotation"
6003 msgid "Mass of the object"
6004 msgstr "Duplicera"
6007 msgid "Physics Type"
6008 msgstr "Fysik"
6011 msgid "No Collision"
6012 msgstr "Ingen krock"
6015 msgid "Stationary object"
6016 msgstr "Rensa Rotation"
6019 msgid "Linear physics"
6020 msgstr "Höger"
6023 msgid "Rigid Body"
6024 msgstr "Rigid kropp"
6027 msgid "Soft body"
6028 msgstr "Mjuk kropp"
6031 msgid "Navigation Mesh"
6032 msgstr "Renderings Fönster"
6035 msgid "Character"
6036 msgstr "Tecken:"
6039 msgid "Game engine properties"
6040 msgstr "Spelinställningar"
6043 msgid "Rotation Damping"
6044 msgstr "Rotationsvinkel"
6047 msgid "Sensors"
6048 msgstr "Sensor"
6051 msgid "Show Actuators"
6052 msgstr "Flytta Till Lager"
6055 msgid "Shows actuators for this object in the user interface"
6056 msgstr "Markera Länkad"
6059 msgid "Show Controllers"
6060 msgstr "Flytta Till Lager"
6063 msgid "Shows controllers for this object in the user interface"
6064 msgstr "Markera Länkad"
6067 msgid "Show Sensors"
6068 msgstr "Bana"
6071 msgid "Shows sensors for this object in the user interface"
6072 msgstr "Duplicera"
6075 msgid "States"
6076 msgstr "Tillstånd:"
6079 msgid "Show state panel"
6080 msgstr "Flytta Till Lager"
6083 msgid "Soft Body Settings"
6084 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6087 msgid "Settings for Bullet soft body simulation"
6088 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6091 msgid "Initial State"
6092 msgstr "Initialrotation:"
6095 msgid "Step Height"
6096 msgstr "Höger"
6099 msgid "Maximum height of steps the character can run over"
6100 msgstr "Markera Länkad"
6103 msgid "Actor"
6104 msgstr "Aktör"
6107 msgid "Set all state bits"
6108 msgstr "Markera Rad"
6111 msgid "Anisotropic Friction"
6112 msgstr "Anisotropisk filtrering"
6115 msgid "Enable anisotropic friction"
6116 msgstr "Ram Markering"
6119 msgid "Use Collision Bounds"
6120 msgstr "Använd krockgränser"
6123 msgid "Collision Compound"
6124 msgstr "Krockmaterial"
6127 msgid "Use Material Force Field"
6128 msgstr "Kraftfält"
6131 msgid "React to force field physics settings in materials"
6132 msgstr "Raytrace-reflektion"
6135 msgid "Create obstacle"
6136 msgstr "Bas för bildfrekvens"
6139 msgid "Record Animation"
6140 msgstr "Rendera animation"
6143 msgid "Rotate From Normal"
6144 msgstr "Rotera"
6147 msgid "Used State"
6148 msgstr "Rendera"
6151 msgid "Velocity Max"
6152 msgstr "Hastighet"
6155 msgid "Velocity Min"
6156 msgstr "Hastighet"
6159 msgid "Game Property"
6160 msgstr "Lägg till spelegenskap"
6163 msgid "Boolean"
6164 msgstr "Boolean Operation"
6167 msgid "Boolean Property"
6168 msgstr "Ta bort egenskap"
6171 msgid "Integer"
6172 msgstr "Integrering"
6175 msgid "Integer Property"
6176 msgstr "Ta bort egenskap"
6179 msgid "Floating-Point Property"
6180 msgstr "Bild Displist"
6183 msgid "String"
6184 msgstr "Fjäder"
6187 msgid "String Property"
6188 msgstr "Flytta Till Lager"
6191 msgid "Timer"
6192 msgstr "Tidtagning"
6195 msgid "Timer Property"
6196 msgstr "Tidtagaregenskap"
6199 msgid "Game Boolean Property"
6200 msgstr "Ta bort egenskap"
6203 msgid "Game engine user defined Boolean property"
6204 msgstr "Spelinställningar"
6207 msgid "Property value"
6208 msgstr "Egenskapsvärde"
6211 msgid "Game Float Property"
6212 msgstr "Bild Displist"
6215 msgid "Game engine user defined floating point number property"
6216 msgstr "Spelinställningar"
6219 msgid "Game Integer Property"
6220 msgstr "Ta bort egenskap"
6223 msgid "Game String Property"
6224 msgstr "Flytta Till Lager"
6227 msgid "Game Timer Property"
6228 msgstr "Tidtagaregenskap"
6231 msgid "Game engine user defined timer property"
6232 msgstr "Spelinställningar"
6235 msgid "Game Soft Body Settings"
6236 msgstr "Verktyg"
6239 msgid "Cluster Iterations"
6240 msgstr "Iterationer"
6243 msgid "Number of cluster iterations"
6244 msgstr "Iterationer"
6247 msgid "Dynamic Friction"
6248 msgstr "Partikelfriktion:"
6251 msgid "Linear Stiffness"
6252 msgstr "Styvhet"
6255 msgid "Position Iterations"
6256 msgstr "Iterationer"
6259 msgid "Bending Const"
6260 msgstr "Böjning"
6263 msgid "Enable bending constraints"
6264 msgstr "Lägg till Stripp"
6267 msgid "Rigid to Soft Body"
6268 msgstr "Rigid till mjuk kropp"
6271 msgid "Soft to Soft Body"
6272 msgstr "Mjuk kropp"
6275 msgid "Shape Match"
6276 msgstr "Form"
6279 msgid "Welding"
6280 msgstr "Böjning"
6283 msgid "Active Brush"
6284 msgstr "Flytta Till Lager"
6287 msgid "Active Layer"
6288 msgstr "Flytta Till Lager"
6291 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
6292 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
6295 msgid "Red"
6296 msgstr "Rendera"
6299 msgid "Show Line"
6300 msgstr "Flytta Till Lager"
6303 msgid "Display lines rather than filled shapes"
6304 msgstr "Markera Länkad"
6307 msgid "Is Indirect"
6308 msgstr "Mitten"
6311 msgid "Is Updated"
6312 msgstr "Uppdatera:"
6315 msgid "Is Updated Data"
6316 msgstr "Renderings Fönster"
6319 msgid "Fake User"
6320 msgstr "Bild Displist"
6323 msgid "A collection of F-Curves for animation"
6324 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6327 msgid "F-Curves"
6328 msgstr "Bana"
6331 msgid "Frame Range"
6332 msgstr "Bildruteomfång:"
6335 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
6336 msgstr "Lägg till Stripp"
6339 msgid "Pose Markers"
6340 msgstr "Spara Bild"
6343 msgid "Bones"
6344 msgstr "Ben:"
6347 msgid "Vertex Deformer"
6348 msgstr "Vektor Måla"
6351 msgid "Blender"
6352 msgstr "Blanda"
6355 msgid "Draw Type"
6356 msgstr "Auto Handtag"
6359 msgid "Stick"
6360 msgstr "Tjocklek"
6363 msgid "B-Bone"
6364 msgstr "Ben"
6367 msgid "Wire"
6368 msgstr "Trådmodell"
6371 msgid "Edit Bones"
6372 msgstr "Redigerings Läge"
6375 msgid "Frame Skip"
6376 msgstr "Stillbild från ruta"
6379 msgid "Ghosting End Frame"
6380 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
6383 msgid "Ghosting Start Frame"
6384 msgstr "Starta Spel"
6387 msgid "Ghosting Frame Step"
6388 msgstr "Spel"
6391 msgid "Ghosting Step"
6392 msgstr "Rotera"
6395 msgid "Ghost Type"
6396 msgstr "Markera Rad"
6399 msgid "Display Ghosts of poses on Keyframes"
6400 msgstr "Starta Spel"
6403 msgid "Visible Layers"
6404 msgstr "Synliga lager"
6407 msgid "Armature layer visibility"
6408 msgstr "Växla synlighet för lager"
6411 msgid "Layer Proxy Protection"
6412 msgstr "Packa Data"
6415 msgid "Pose Position"
6416 msgstr "Position"
6419 msgid "Rest Position"
6420 msgstr "Position"
6423 msgid "Draw Axes"
6424 msgstr "Visa Alla"
6427 msgid "Draw bone axes"
6428 msgstr "Visa Alla"
6431 msgid "Draw Custom Bone Shapes"
6432 msgstr "Anpassad form:"
6435 msgid "Draw Bone Group Colors"
6436 msgstr "Bengrupper"
6439 msgid "Draw bone group colors"
6440 msgstr "Lägg till Stripp"
6443 msgid "Draw Names"
6444 msgstr "Arkiv"
6447 msgid "Draw bone names"
6448 msgstr "Arkiv"
6451 msgid "Draw Ghosts on Selected Bones Only"
6452 msgstr "Göm Markerad"
6455 msgid "Auto IK"
6456 msgstr "Autostart"
6459 msgid "Delay Deform"
6460 msgstr "Fördröja "
6463 msgid "X-Axis Mirror"
6464 msgstr "Redigerings Läge"
6467 msgid "Autosmooth"
6468 msgstr "Autostart"
6471 msgid "Blending mode"
6472 msgstr "Packa Data"
6475 msgid "Brush blending mode"
6476 msgstr "Packa Data"
6479 msgid "Erase Alpha"
6480 msgstr "Kastnings alphavärde"
6483 msgid "Add Alpha"
6484 msgstr "Alpha"
6487 msgid "Clone Alpha"
6488 msgstr "Färg och alfa"
6491 msgid "Clone Image"
6492 msgstr "Flytta Till Lager"
6495 msgid "Clone Offset"
6496 msgstr "Spel"
6499 msgid "Add Color"
6500 msgstr "Packa Data"
6503 msgid "Color of cursor when adding"
6504 msgstr "Ange färg for banden"
6507 msgid "Subtract Color"
6508 msgstr "Rotera"
6511 msgid "Color of cursor when subtracting"
6512 msgstr "Ange färg for banden"
6515 msgid "Editable falloff curve"
6516 msgstr "Avtagandekurva"
6519 msgid "Repeat"
6520 msgstr "Upprepa"
6523 msgid "Clamp"
6524 msgstr "Spel"
6527 msgid "Brush Height"
6528 msgstr "Bild Displist"
6531 msgid "Brush Icon Filepath"
6532 msgstr "Arkiv"
6535 msgid "File path to brush icon"
6536 msgstr "Sökväg att skriva till"
6539 msgid "Image Paint Tool"
6540 msgstr "Bild Displist"
6543 msgid "Draw"
6544 msgstr "Duplicera"
6547 msgid "Soften"
6548 msgstr "Suddighet"
6551 msgid "Fill"
6552 msgstr "Fyll"
6555 msgid "Mask Tool"
6556 msgstr "Verktyg"
6559 msgid "Normal Weight"
6560 msgstr "Bild Aspekt"
6563 msgid "Paint Curve"
6564 msgstr "Rotera"
6567 msgid "Plane Offset"
6568 msgstr "Rutförskjutning"
6571 msgid "Plane Trim"
6572 msgstr "Plan"
6575 msgid "Rate"
6576 msgstr "Frekvens"
6579 msgid "Sculpt Plane"
6580 msgstr "Redigerings Läge"
6583 msgid "Area Plane"
6584 msgstr "Plan"
6587 msgid "View Plane"
6588 msgstr "Arkiv"
6591 msgid "X Plane"
6592 msgstr "Plan"
6595 msgid "Y Plane"
6596 msgstr "Plan"
6599 msgid "Z Plane"
6600 msgstr "Plan"
6603 msgid "Sculpt Tool"
6604 msgstr "Redigerings Läge"
6607 msgid "Clay Strips"
6608 msgstr "Lägg till Stripp"
6611 msgid "Flatten"
6612 msgstr "Markera Rad"
6615 msgid "Inflate"
6616 msgstr "Interpolering:"
6619 msgid "Rotate"
6620 msgstr "Rotera"
6623 msgid "Simplify"
6624 msgstr "Samplar"
6627 msgid "Smooth Stroke Factor"
6628 msgstr "Vektor Måla"
6631 msgid "Smooth Stroke Radius"
6632 msgstr "Vektor Måla"
6635 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
6636 msgstr "Radera"
6639 msgid "Spacing"
6640 msgstr "Mellanrum:"
6643 msgid "Stroke Method"
6644 msgstr "Packa Data"
6647 msgid "Space"
6648 msgstr "Markera Rad"
6651 msgid "Airbrush"
6652 msgstr "Flytta Till Lager"
6655 msgid "Texture Overlay Alpha"
6656 msgstr "Text"
6659 msgid "Texture Sample Bias"
6660 msgstr "Text"
6663 msgid "Texture Slot"
6664 msgstr "Text"
6667 msgid "Unprojected Radius"
6668 msgstr "Omslutningar"
6671 msgid "Accumulate"
6672 msgstr "Simulera"
6675 msgid "Adaptive Spacing"
6676 msgstr "Aktiv spline"
6679 msgid "Custom Icon"
6680 msgstr "Anpassad"
6683 msgid "Set the brush icon from an image file"
6684 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
6687 msgid "Edge-to-edge"
6688 msgstr "Redigerings Läge"
6691 msgid "Use Front-Face"
6692 msgstr "Visa inställningar för kant"
6695 msgid "Use Gradient"
6696 msgstr "Vektor Måla"
6699 msgid "Use Blender Units"
6700 msgstr "Rendera"
6703 msgid "Plane Offset Pressure"
6704 msgstr "Rendera"
6707 msgid "Original Normal"
6708 msgstr "Rensa Ursprung"
6711 msgid "Use Texture"
6712 msgstr "UVsfär"
6715 msgid "Use Sculpt"
6716 msgstr "Skulptera"
6719 msgid "Use Vertex"
6720 msgstr "Vertex"
6723 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
6724 msgstr "Vektor Måla"
6727 msgid "Use Weight"
6728 msgstr "Höger"
6731 msgid "Use this brush in weight paint mode"
6732 msgstr "Vektor Måla"
6735 msgid "Persistent"
6736 msgstr "Markera Rad"
6739 msgid "Enable Plane Trim"
6740 msgstr "Raderings Meny"
6743 msgid "Jitter Pressure"
6744 msgstr "Rendera"
6747 msgid "Off"
6748 msgstr "Av"
6751 msgid "Size Pressure"
6752 msgstr "Rendera"
6755 msgid "Spacing Pressure"
6756 msgstr "Rendera"
6759 msgid "Use Texture Overlay"
6760 msgstr "NURBS Kurva"
6763 msgid "Show texture in viewport"
6764 msgstr "Flytta Till Lager"
6767 msgid "Restore Mesh"
6768 msgstr "Starta Spel"
6771 msgid "Smooth Stroke"
6772 msgstr "Vektor Måla"
6775 msgid "Vertex weight when brush is applied"
6776 msgstr "Vektor Måla"
6779 msgid "Path to external displacements file"
6780 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
6783 msgid "Forward"
6784 msgstr "Håll fast framåt"
6787 msgid "Field of View"
6788 msgstr "Duplicera"
6791 msgid "Camera lens field of view"
6792 msgstr "Kamerans linsskala"
6795 msgid "Horizontal FOV"
6796 msgstr "Markera Rad"
6799 msgid "Camera lens horizontal field of view"
6800 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6803 msgid "Vertical FOV"
6804 msgstr "Bana"
6807 msgid "Camera far clipping distance"
6808 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
6811 msgid "Camera near clipping distance"
6812 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
6815 msgid "Cycles Camera Settings"
6816 msgstr "Målalternativ:"
6819 msgid "Cycles camera settings"
6820 msgstr "Flytta Till Lager"
6823 msgid "DOF Distance"
6824 msgstr "Fokusavstånd"
6827 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
6828 msgstr "Duplicera"
6831 msgid "DOF Object"
6832 msgstr "Packa Data"
6835 msgid "Draw Size"
6836 msgstr "Duplicera"
6839 msgid "Lens Unit"
6840 msgstr "Rendera"
6843 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
6844 msgstr "Duplicera"
6847 msgid "Millimeters"
6848 msgstr "Filter"
6851 msgid "Specify the lens in millimeters"
6852 msgstr "Markera Rad"
6855 msgid "Passepartout Alpha"
6856 msgstr "Passepartout"
6859 msgid "Sensor Fit"
6860 msgstr "Sensor"
6863 msgid "Fit to the sensor height"
6864 msgstr "Höger"
6867 msgid "Sensor Height"
6868 msgstr "Agenthöjd"
6871 msgid "Sensor Width"
6872 msgstr "Duplicera"
6875 msgid "Shift X"
6876 msgstr "Förskjutning:"
6879 msgid "Shift Y"
6880 msgstr "Förskjutning:"
6883 msgid "Composition Guides"
6884 msgstr "Komponering"
6887 msgid "Draw overlay"
6888 msgstr "Rensa Rotation"
6891 msgid "Center Diagonal"
6892 msgstr "Mitten"
6895 msgid "Golden Triangle A"
6896 msgstr "Triangelnät"
6899 msgid "Golden Triangle B"
6900 msgstr "Triangelnät"
6903 msgid "Show Limits"
6904 msgstr "Radera Stripp"
6907 msgid "Show Mist"
6908 msgstr "Bana"
6911 msgid "Show Name"
6912 msgstr "Bildrutenummer"
6915 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
6916 msgstr "Markera Länkad"
6919 msgid "Show Passepartout"
6920 msgstr "Passepartout"
6923 msgid "Show Safe Areas"
6924 msgstr "Bana"
6927 msgid "Show Sensor Size"
6928 msgstr "Bana"
6931 msgid "Camera types"
6932 msgstr "Kamera"
6935 msgid "Bevel Depth"
6936 msgstr "Färgdjup"
6939 msgid "End Bevel Factor"
6940 msgstr "Rensa Förälder"
6943 msgid "Segments"
6944 msgstr "Segment"
6947 msgid "Start Bevel Factor"
6948 msgstr "Markera Rad"
6951 msgid "Bevel Object"
6952 msgstr "Avfasera objekt:"
6955 msgid "Bevel Resolution"
6956 msgstr "Markera Länkad"
6959 msgid "Cycles Mesh Settings"
6960 msgstr "Verktyg"
6963 msgid "Cycles mesh settings"
6964 msgstr "Bild Displist"
6967 msgid "Dimensions"
6968 msgstr "Dimensioner:"
6971 msgid "Select 2D or 3D curve type"
6972 msgstr "Radera Allt"
6975 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
6976 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
6979 msgid "Evaluation Time"
6980 msgstr "Relationer"
6983 msgid "Extrude"
6984 msgstr "Extruderingshöjd"
6987 msgid "Fill Mode"
6988 msgstr "Fyll deformerad"
6991 msgid "Path Length"
6992 msgstr "Längd"
6995 msgid "Render Resolution U"
6996 msgstr "Upplösning X-led"
6999 msgid "Render Resolution V"
7000 msgstr "Upplösning X-led"
7003 msgid "Resolution U"
7004 msgstr "Upplösning X-led"
7007 msgid "Resolution V"
7008 msgstr "Upplösning X-led"
7011 msgid "Draw Handles"
7012 msgstr "Auto Handtag"
7015 msgid "Display Bezier handles in editmode"
7016 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
7019 msgid "Draw Normals"
7020 msgstr "Normaler"
7023 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
7024 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
7027 msgid "Splines"
7028 msgstr "Markera Rad"
7031 msgid "Collection of splines in this curve data object"
7032 msgstr "Markera Länkad"
7035 msgid "Taper Object"
7036 msgstr "Tänjningsobjekt:"
7039 msgid "Texture Space Location"
7040 msgstr "Text"
7043 msgid "Texture space location"
7044 msgstr "Text"
7047 msgid "Texture Space Size"
7048 msgstr "Text"
7051 msgid "Texture space size"
7052 msgstr "Text"
7055 msgid "Twist Method"
7056 msgstr "Packa Data"
7059 msgid "Twist Smooth"
7060 msgstr "Jämn"
7063 msgid "Smoothing iteration for tangents"
7064 msgstr "Iterationer"
7067 msgid "Auto Texture Space"
7068 msgstr "Text"
7071 msgid "Bounds Clamp"
7072 msgstr "Ljud"
7075 msgid "Fill Caps"
7076 msgstr "Kapitäler"
7079 msgid "Fill Deformed"
7080 msgstr "Fyll deformerad"
7083 msgid "Map Taper"
7084 msgstr "Spel"
7087 msgid "Follow"
7088 msgstr "Rensa Förälder"
7091 msgid "Use UV for mapping"
7092 msgstr "Mappning"
7095 msgid "Uses the UV values as Generated textured coordinates"
7096 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
7099 msgid "Surface Curve"
7100 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
7103 msgid "Use UV for Mapping"
7104 msgstr "Mappning"
7107 msgid "Text Curve"
7108 msgstr "Text på kurva"
7111 msgid "The active text box"
7112 msgstr "Markera Rad"
7115 msgid "Align text to the left"
7116 msgstr "Göm Markerad"
7119 msgid "Center text"
7120 msgstr "Duplicera"
7123 msgid "Align text to the right"
7124 msgstr "Höger"
7127 msgid "Align to the left and the right"
7128 msgstr "Höger"
7131 msgid "Body Text"
7132 msgstr "Göm Markerad"
7135 msgid "Content of this text object"
7136 msgstr "Markera Länkad"
7139 msgid "Character Info"
7140 msgstr "Tecken"
7143 msgid "Edit Format"
7144 msgstr "Arkiv"
7147 msgid "Object Font"
7148 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7151 msgid "Text on Curve"
7152 msgstr "Text på kurva"
7155 msgid "Font"
7156 msgstr "Typsnitt"
7159 msgid "Font Bold"
7160 msgstr "Markera Länkad"
7163 msgid "Font Bold Italic"
7164 msgstr "Fet & kursiv"
7167 msgid "Font Italic"
7168 msgstr "Kursiv"
7171 msgid "Horizontal offset from the object origin"
7172 msgstr "Duplicera"
7175 msgid "Vertical offset from the object origin"
7176 msgstr "Duplicera"
7179 msgid "Shear"
7180 msgstr "Vrida"
7183 msgid "Italic angle of the characters"
7184 msgstr "Vätskans initialhastighet"
7187 msgid "Font size"
7188 msgstr "Textstorlek"
7191 msgid "Small Caps"
7192 msgstr "Kapitäler"
7195 msgid "Scale of small capitals"
7196 msgstr "Kamera"
7199 msgid "Distance between lines of text"
7200 msgstr "Radera"
7203 msgid "Textboxes"
7204 msgstr "Textrutor"
7207 msgid "Underline Thickness"
7208 msgstr "Tjocklek"
7211 msgid "Underline Position"
7212 msgstr "Position"
7215 msgid "Fast Editing"
7216 msgstr "Snabbredigera"
7219 msgid "Active Texture"
7220 msgstr "Duplicera"
7223 msgid "Active texture slot being displayed"
7224 msgstr "Spara användarinställn."
7227 msgid "Active Texture Index"
7228 msgstr "Byta Stripp"
7231 msgid "Index of active texture slot"
7232 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7235 msgid "Round"
7236 msgstr "Ljud"
7239 msgid "Node Tree"
7240 msgstr "Bild Displist"
7243 msgid "Reverse"
7244 msgstr "Baklänges"
7247 msgid "Relative"
7248 msgstr "Relativ"
7251 msgid "Use Nodes"
7252 msgstr "Använd kanter"
7255 msgid "Use Textures"
7256 msgstr "UVsfär"
7259 msgid "Dupli Offset"
7260 msgstr "Begränsa förskjutning"
7263 msgid "Dupli Layers"
7264 msgstr "Flytta Till Lager"
7267 msgid "Alpha Mode"
7268 msgstr "Alfa-läge"
7271 msgid "Straight"
7272 msgstr "Höger"
7275 msgid "Bindcode"
7276 msgstr "Bind mot:"
7279 msgid "OpenGL bindcode"
7280 msgstr "Rendera"
7283 msgid "Color Space Settings"
7284 msgstr "Verktyg"
7287 msgid "Image bit depth"
7288 msgstr "Bild Displist"
7291 msgid "Display Aspect"
7292 msgstr "Visa rotationspunkt:"
7295 msgid "Format used for re-saving this file"
7296 msgstr "Sökväg att skriva till"
7299 msgid "Output image in bitmap format"
7300 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
7303 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
7304 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
7307 msgid "Output image in PNG format"
7308 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
7311 msgid "Output image in JPEG format"
7312 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
7315 msgid "Output image in JPEG 2000 format"
7316 msgstr "Resultatbild i JPEG 2000-format"
7319 msgid "Output image in Targa format"
7320 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
7323 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
7324 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
7327 msgid "Output image in Cineon format"
7328 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
7331 msgid "Output image in DPX format"
7332 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
7335 msgid "OpenEXR MultiLayer"
7336 msgstr "Multiplicera"
7339 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
7340 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
7343 msgid "Output image in OpenEXR format"
7344 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
7347 msgid "Output image in Radiance HDR format"
7348 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
7351 msgid "Output image in TIFF format"
7352 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
7355 msgid "Output video in AVI JPEG format"
7356 msgstr "Resultatets filformat"
7359 msgid "Output video in AVI Raw format"
7360 msgstr "Resultatets filformat"
7363 msgid "Frame Server"
7364 msgstr "Bildnummer"
7367 msgid "Image/Movie file name"
7368 msgstr "Modifierad"
7371 msgid "Animation Speed"
7372 msgstr "Renderings Fönster"
7375 msgid "Duration"
7376 msgstr "Mättnad"
7379 msgid "Animation End"
7380 msgstr "Animering"
7383 msgid "End frame of an animated texture"
7384 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
7387 msgid "Animation Start"
7388 msgstr "Renderings Fönster"
7391 msgid "Start frame of an animated texture"
7392 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7395 msgid "Generated Height"
7396 msgstr "Agenthöjd"
7399 msgid "Generated image height"
7400 msgstr "Bild Aspekt"
7403 msgid "Generated Type"
7404 msgstr "Arkiv"
7407 msgid "Generate a blank image"
7408 msgstr "Rensa Rotation"
7411 msgid "UV Grid"
7412 msgstr "UV Textur"
7415 msgid "Color Grid"
7416 msgstr "Färguppsättning:"
7419 msgid "Generated image width"
7420 msgstr "Visa inställningar för kant"
7423 msgid "Dirty"
7424 msgstr "Spara"
7427 msgid "Use UV coordinates for mapping the image"
7428 msgstr "Texturkoordinater:"
7431 msgid "Reflection"
7432 msgstr "Markera Länkad"
7435 msgid "Packed File"
7436 msgstr "Radera Allt"
7439 msgid "Pixels"
7440 msgstr "Lägg till Stripp"
7443 msgid "X/Y pixels per meter"
7444 msgstr "Starta Spel"
7447 msgid "Where the image comes from"
7448 msgstr "Markera Länkad"
7451 msgid "Single Image"
7452 msgstr "Flytta Till Lager"
7455 msgid "Single image file"
7456 msgstr "Spara Bild"
7459 msgid "Movie"
7460 msgstr "Film"
7463 msgid "Movie file"
7464 msgstr "Lägg till Stripp"
7467 msgid "Generated"
7468 msgstr "Separera"
7471 msgid "Generated image"
7472 msgstr "Separera"
7475 msgid "Viewer"
7476 msgstr "Visa"
7479 msgid "Compositing node viewer"
7480 msgstr "Komponering"
7483 msgid "Tiles X"
7484 msgstr "Arkiv"
7487 msgid "Tiles Y"
7488 msgstr "Arkiv"
7491 msgid "How to generate the image"
7492 msgstr "Rotera"
7495 msgid "Multilayer"
7496 msgstr "Multiplicera"
7499 msgid "UV Test"
7500 msgstr "UV Textur"
7503 msgid "Render Result"
7504 msgstr "Renderingsförinställningar"
7507 msgid "Compositing"
7508 msgstr "Komponering"
7511 msgid "Use Alpha"
7512 msgstr "Rendera"
7515 msgid "Use the alpha channel information from the image or make image fully opaque"
7516 msgstr "Texturkoordinater:"
7519 msgid "Clamp X"
7520 msgstr "Spel"
7523 msgid "Clamp Y"
7524 msgstr "Spel"
7527 msgid "Fields"
7528 msgstr "Fält"
7531 msgid "Use fields of the image"
7532 msgstr "Duplicera"
7535 msgid "Float Buffer"
7536 msgstr "Z-Buffer"
7539 msgid "Generate floating point buffer"
7540 msgstr "32-bit Flyttal"
7543 msgid "Tiles"
7544 msgstr "Arkiv"
7547 msgid "View as Render"
7548 msgstr "Mitten"
7551 msgid "Key Blocks"
7552 msgstr "Rensa Placering"
7555 msgid "Shape keys"
7556 msgstr "Flytta Till Lager"
7559 msgid "Reference Key"
7560 msgstr "Programnställningar…"
7563 msgid "User"
7564 msgstr "Beskärningsstart"
7567 msgid "Light color"
7568 msgstr "Konturfärg"
7571 msgid "Cycles Lamp Settings"
7572 msgstr "Verktyg"
7575 msgid "Cycles lamp settings"
7576 msgstr "Flytta Till Lager"
7579 msgid "Type of Lamp"
7580 msgstr "Packa Data"
7583 msgid "Do diffuse shading"
7584 msgstr "Diffus färg"
7587 msgid "Negative"
7588 msgstr "Negativ"
7591 msgid "Use shader nodes to render the lamp"
7592 msgstr "Renderingsmotor"
7595 msgid "Specular"
7596 msgstr "Glansig"
7599 msgid "Create specular highlights"
7600 msgstr "Dela"
7603 msgid "Area Lamp"
7604 msgstr "Flytta Till Lager"
7607 msgid "Directional area lamp"
7608 msgstr "Markera Länkad"
7611 msgid "Compress"
7612 msgstr "Kompression"
7615 msgid "Shadow Map Type"
7616 msgstr "Markera Rad"
7619 msgid "Simple"
7620 msgstr "Samplar"
7623 msgid "Simple shadow maps"
7624 msgstr "Rensa Rotation"
7627 msgid "Variance"
7628 msgstr "Visa"
7631 msgid "Shadow Adaptive Threshold"
7632 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
7635 msgid "Shadow Buffer Bias"
7636 msgstr "Z-Buffer"
7639 msgid "Shadow buffer sampling bias"
7640 msgstr "Z-Buffer"
7643 msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
7644 msgstr "Z-Buffer"
7647 msgid "Number of shadow buffer samples"
7648 msgstr "Antal klyvningar"
7651 msgid "Shadow Buffer Size"
7652 msgstr "Markera Rad"
7655 msgid "Shadow Buffer Soft"
7656 msgstr "Spel"
7659 msgid "Shadow Buffer Type"
7660 msgstr "Markera Rad"
7663 msgid "Irregular"
7664 msgstr "Regulär"
7667 msgid "Shadow Color"
7668 msgstr "Markera Länkad"
7671 msgid "Shadow Filter Type"
7672 msgstr "Filtertyp:"
7675 msgid "No Shadow"
7676 msgstr "Skugga"
7679 msgid "Ray Shadow"
7680 msgstr "Skugga"
7683 msgid "Shadow Ray Sampling Method"
7684 msgstr "Rensa Rotation"
7687 msgid "Constant QMC"
7688 msgstr "Lägg till Stripp"
7691 msgid "Constant Jittered"
7692 msgstr "Lägg till Stripp"
7695 msgid "Shadow Ray Samples"
7696 msgstr "Rensa Rotation"
7699 msgid "Number of samples taken extra (samples x samples)"
7700 msgstr "Bild Displist"
7703 msgid "Shadow Ray Samples Y"
7704 msgstr "Rensa Rotation"
7707 msgid "Shadow Sample Buffers"
7708 msgstr "Rensa Rotation"
7711 msgid "Shadow Soft Size"
7712 msgstr "Markera Rad"
7715 msgid "Shape of the area lamp"
7716 msgstr "Bild Displist"
7719 msgid "Rectangle"
7720 msgstr "Vinkel"
7723 msgid "Size Y"
7724 msgstr "Storlek Y"
7727 msgid "Autoclip End"
7728 msgstr "Autobeskärning slut"
7731 msgid "Autoclip Start"
7732 msgstr "Autobeskärning start"
7735 msgid "Dither"
7736 msgstr "Rastrering"
7739 msgid "Only Shadow"
7740 msgstr "Skugga"
7743 msgid "Cast shadows only, without illuminating objects"
7744 msgstr "Spara som"
7747 msgid "Shadow Layer"
7748 msgstr "Flytta Till Lager"
7751 msgid "Hemi Lamp"
7752 msgstr "Lampa"
7755 msgid "Point Lamp"
7756 msgstr "Flytta Till Lager"
7759 msgid "Falloff Curve"
7760 msgstr "Avtagandekurva"
7763 msgid "Custom Lamp Falloff Curve"
7764 msgstr "Avtagandekurva"
7767 msgid "Falloff Type"
7768 msgstr "Avtagandekurva"
7771 msgid "Inverse Linear"
7772 msgstr "Invers kinematik"
7775 msgid "Inverse Square"
7776 msgstr "Kvadratisk"
7779 msgid "Custom Curve"
7780 msgstr "Färguppsättning:"
7783 msgid "Lin/Quad Weighted"
7784 msgstr "Höger"
7787 msgid "Linear Attenuation"
7788 msgstr "Rensa Rotation"
7791 msgid "Linear distance attenuation"
7792 msgstr "Redigerings Läge"
7795 msgid "Quadratic Attenuation"
7796 msgstr "Rensa Rotation"
7799 msgid "Shadow Ray Samples X"
7800 msgstr "Rensa Rotation"
7803 msgid "Spot Lamp"
7804 msgstr "Beräkna Normaler"
7807 msgid "Directional cone lamp"
7808 msgstr "Markera Länkad"
7811 msgid "Halo Intensity"
7812 msgstr "Intensitet"
7815 msgid "Halo Step"
7816 msgstr "Spel"
7819 msgid "Buffer Shadow"
7820 msgstr "Z-Buffer"
7823 msgid "Show Cone"
7824 msgstr "Flytta Till Lager"
7827 msgid "Spot Blend"
7828 msgstr "Blanda"
7831 msgid "Spot Size"
7832 msgstr "Beräkna Normaler"
7835 msgid "Halo"
7836 msgstr "Halo"
7839 msgid "Sun Lamp"
7840 msgstr "Lampa"
7843 msgid "Frustum Size"
7844 msgstr "Textstorlek"
7847 msgid "Sky Settings"
7848 msgstr "Verktyg"
7851 msgid "Sky related settings for sun lamps"
7852 msgstr "Materialets volym-inställningar"
7855 msgid "Interpolation Type U"
7856 msgstr "Interpoleringsmetod"
7859 msgid "BSpline"
7860 msgstr "Markera Rad"
7863 msgid "Interpolation Type V"
7864 msgstr "Interpoleringsmetod"
7867 msgid "Interpolation Type W"
7868 msgstr "Interpoleringsmetod"
7871 msgid "Points of the lattice"
7872 msgstr "Duplicera"
7875 msgid "Vertex Group"
7876 msgstr "Vertexgrupp"
7879 msgid "Path to the library .blend file"
7880 msgstr "Packa in i .blend-filen"
7883 msgid "Active Shape Index"
7884 msgstr "Byta Stripp"
7887 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
7888 msgstr "Kamera"
7891 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
7892 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
7895 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
7896 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
7899 msgid "Collection of layers which defines this mask"
7900 msgstr "Markera Länkad"
7903 msgid "Active node material"
7904 msgstr "Kamera"
7907 msgid "Alpha transparency of the material"
7908 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7911 msgid "Cycles Material Settings"
7912 msgstr "Spara som"
7915 msgid "Cycles material settings"
7916 msgstr "Spara som"
7919 msgid "Darkness"
7920 msgstr "Hårdhet"
7923 msgid "Minnaert darkness"
7924 msgstr "Tjocklek"
7927 msgid "Diffuse Color"
7928 msgstr "Diffus färg"
7931 msgid "Diffuse color of the material"
7932 msgstr "Ange färg for banden"
7935 msgid "Diffuse Fresnel"
7936 msgstr "Diffus färg"
7939 msgid "Power of Fresnel"
7940 msgstr "Fresnel"
7943 msgid "Diffuse Fresnel Factor"
7944 msgstr "Diffus färg"
7947 msgid "Blending factor of Fresnel"
7948 msgstr "Blandning:"
7951 msgid "Diffuse Intensity"
7952 msgstr "Intensitet"
7955 msgid "Amount of diffuse reflection"
7956 msgstr "Markera Länkad"
7959 msgid "Diffuse Ramp"
7960 msgstr "Diffus"
7963 msgid "Diffuse Ramp Blend"
7964 msgstr "Diffus färg"
7967 msgid "Diffuse Ramp Factor"
7968 msgstr "Zooma Ut"
7971 msgid "Shader"
7972 msgstr "Avmarkera Länkad"
7975 msgid "Result"
7976 msgstr "Renderingsförinställningar"
7979 msgid "Diffuse Shader Model"
7980 msgstr "Avmarkera Länkad"
7983 msgid "Lambert"
7984 msgstr "nummer"
7987 msgid "Use a toon shader"
7988 msgstr "Förvalt övertoning"
7991 msgid "Fresnel"
7992 msgstr "Fresnel"
7995 msgid "Diffuse Toon Size"
7996 msgstr "Diffus färg"
7999 msgid "Diffuse Toon Smooth"
8000 msgstr "Diffus färg"
8003 msgid "Smoothness of diffuse toon area"
8004 msgstr "Jämn"
8007 msgid "Game Settings"
8008 msgstr "Målalternativ:"
8011 msgid "Game material settings"
8012 msgstr "Spara användarinställn."
8015 msgid "Halo settings for the material"
8016 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8019 msgid "Invert Z Depth"
8020 msgstr "Renderingsresultat:"
8023 msgid "Light Group"
8024 msgstr "Belysningsgrupp:"
8027 msgid "Mirror Color"
8028 msgstr "Markera Rad"
8031 msgid "Mirror color of the material"
8032 msgstr "Materialets halo-inställningar"
8035 msgid "Z Offset"
8036 msgstr "Spel"
8039 msgid "Pass Index"
8040 msgstr "Rendera"
8043 msgid "Physics"
8044 msgstr "Fysik"
8047 msgid "Game physics settings"
8048 msgstr "Målalternativ:"
8051 msgid "Preview render type"
8052 msgstr "Rendera"
8055 msgid "Type of preview render"
8056 msgstr "Bild Displist"
8059 msgid "Flat XY plane"
8060 msgstr "Plan"
8063 msgid "Monkey"
8064 msgstr "Apa"
8067 msgid "Hair strands"
8068 msgstr "Lägg till Stripp"
8071 msgid "World Sphere"
8072 msgstr "Världs-rum"
8075 msgid "Raytrace Mirror"
8076 msgstr "Markera Rad"
8079 msgid "Raytraced reflection settings for the material"
8080 msgstr "Raytrace-reflektion"
8083 msgid "Raytrace Transparency"
8084 msgstr "Genomskinlighet"
8087 msgid "Roughness"
8088 msgstr "Grovhet:"
8091 msgid "Oren-Nayar Roughness"
8092 msgstr "Grovhet:"
8095 msgid "Shadow Casting Alpha"
8096 msgstr "Kastnings alphavärde"
8099 msgid "Shadow Type"
8100 msgstr "Markera Rad"
8103 msgid "Shadow and Distance"
8104 msgstr "Visa inställningar för kant"
8107 msgid "Shadow Only"
8108 msgstr "Endast skuggor"
8111 msgid "Shadow and Shading"
8112 msgstr "Markera Rad"
8115 msgid "Shadow Ray Bias"
8116 msgstr "Automatisk regnbåge"
8119 msgid "Specular Alpha"
8120 msgstr "Glansig"
8123 msgid "Specular Color"
8124 msgstr "Glansighetsfärg"
8127 msgid "Specular color of the material"
8128 msgstr "Ange färg for banden"
8131 msgid "Specular Hardness"
8132 msgstr "Special"
8135 msgid "Specular Intensity"
8136 msgstr "Special"
8139 msgid "Specular IOR"
8140 msgstr "Glansig"
8143 msgid "Specular index of refraction"
8144 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
8147 msgid "Specular Ramp"
8148 msgstr "Glansig"
8151 msgid "Specular Ramp Blend"
8152 msgstr "Special"
8155 msgid "Specular Ramp Factor"
8156 msgstr "Glansighetsfärg"
8159 msgid "Specular Ramp Input"
8160 msgstr "Special"
8163 msgid "Specular Shader Model"
8164 msgstr "Glansighetsfärg"
8167 msgid "Specular Slope"
8168 msgstr "Glansighetsfärg"
8171 msgid "Specular Toon Size"
8172 msgstr "Glansighetsfärg"
8175 msgid "Size of specular toon area"
8176 msgstr "Duplicera"
8179 msgid "Specular Toon Smooth"
8180 msgstr "Glansighetsfärg"
8183 msgid "Smoothness of specular toon area"
8184 msgstr "Jämn"
8187 msgid "Strand"
8188 msgstr "Strå"
8191 msgid "Strand settings for the material"
8192 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8195 msgid "Subsurface scattering settings for the material"
8196 msgstr "Lägg till volymspridnings-förinställning"
8199 msgid "Translucency"
8200 msgstr "Genomskinlighet"
8203 msgid "Amount of diffuse shading on the back side"
8204 msgstr "Markera Länkad"
8207 msgid "Transparency Method"
8208 msgstr "Genomskinlighet"
8211 msgid "Method to use for rendering transparency"
8212 msgstr "Rörelsebanor"
8215 msgid "Mask the background"
8216 msgstr "Spara Bild"
8219 msgid "Z Transparency"
8220 msgstr "Genomskinlighet"
8223 msgid "Render object as a surface"
8224 msgstr "Rendera"
8227 msgid "Render object as a volume"
8228 msgstr "Rendera rökobjekt"
8231 msgid "Render object as halo particles"
8232 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
8235 msgid "Cast Approximate"
8236 msgstr "Renderings Fönster"
8239 msgid "Cast Buffer Shadows"
8240 msgstr "Skugga"
8243 msgid "Cast Shadows Only"
8244 msgstr "Endast skuggor"
8247 msgid "Cubic Interpolation"
8248 msgstr "Interpolering:"
8251 msgid "Use Diffuse Ramp"
8252 msgstr "Diffus"
8255 msgid "Toggle diffuse ramp operations"
8256 msgstr "Göm Markerad"
8259 msgid "Face Textures"
8260 msgstr "NURBS Kurva"
8263 msgid "Replace the object's base color with color from UV map image textures"
8264 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
8267 msgid "Face Textures Alpha"
8268 msgstr "Text"
8271 msgid "Full Oversampling"
8272 msgstr "Spara"
8275 msgid "Light Group Exclusive"
8276 msgstr "Belysningsgrupp:"
8279 msgid "Light Group Local"
8280 msgstr "Belysningsgrupp:"
8283 msgid "Use Mist"
8284 msgstr "Använd dimma"
8287 msgid "Use shader nodes to render the material"
8288 msgstr "Renderingsmotor"
8291 msgid "Object Color"
8292 msgstr "Objektfärg"
8295 msgid "Ray Shadow Bias"
8296 msgstr "Justering"
8299 msgid "Traceable"
8300 msgstr "Skapa Spår"
8303 msgid "Shadeless"
8304 msgstr "Avmarkera Länkad"
8307 msgid "Shadows"
8308 msgstr "Skuggor"
8311 msgid "Use Specular Ramp"
8312 msgstr "Rensa Förälder"
8315 msgid "Toggle specular ramp operations"
8316 msgstr "Göm Markerad"
8319 msgid "Tangent Shading"
8320 msgstr "Rensa Rotation"
8323 msgid "Enable/Disable each texture"
8324 msgstr "Lägg till Stripp"
8327 msgid "Transparency"
8328 msgstr "Genomskinlighet"
8331 msgid "Render material as transparent"
8332 msgstr "Renderar halon som linsöverstrålning"
8335 msgid "Receive Transparent Shadows"
8336 msgstr "Rensa Rotation"
8339 msgid "UV Project"
8340 msgstr "Rensa Placering"
8343 msgid "Vertex Color Light"
8344 msgstr "Vertexfärger"
8347 msgid "Vertex Color Paint"
8348 msgstr "Vertexfärger"
8351 msgid "Volume settings for the material"
8352 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8355 msgid "Auto Smooth Angle"
8356 msgstr "Jämn"
8359 msgid "Edges"
8360 msgstr "Kant"
8363 msgid "Edges of the mesh"
8364 msgstr "Markera Länkad"
8367 msgid "Loops"
8368 msgstr "Markera Rad"
8371 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
8372 msgstr "Markera Länkad"
8375 msgid "Float Property Layers"
8376 msgstr "Bild Displist"
8379 msgid "Int Property Layers"
8380 msgstr "Bild Displist"
8383 msgid "String Property Layers"
8384 msgstr "Flytta Till Lager"
8387 msgid "Polygons"
8388 msgstr "Markera Rad"
8391 msgid "Polygons of the mesh"
8392 msgstr "Markera Länkad"
8395 msgid "Double Sided"
8396 msgstr "Cyclist"
8399 msgid "Draw Bevel Weights"
8400 msgstr "Höger"
8403 msgid "Draw Creases"
8404 msgstr "Arkiv"
8407 msgid "Draw Seams"
8408 msgstr "Arkiv"
8411 msgid "Display UV unwrapping seams"
8412 msgstr "Visa inställningar för kant"
8415 msgid "Draw Sharp"
8416 msgstr "Rensa Förälder"
8419 msgid "Draw Edges"
8420 msgstr "Vektor Måla"
8423 msgid "Edge Angle"
8424 msgstr "Kantvinkel"
8427 msgid "Edge Length"
8428 msgstr "Markera Rad"
8431 msgid "Face Angles"
8432 msgstr "Redigerings Läge"
8435 msgid "Face Area"
8436 msgstr "NURBS Kurva"
8439 msgid "Indices"
8440 msgstr "Mitten"
8443 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
8444 msgstr "Markera Länkad"
8447 msgid "Draw Faces"
8448 msgstr "Visa ytor"
8451 msgid "Display face normals as lines"
8452 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
8455 msgid "Draw Vertex Normals"
8456 msgstr "Vektor Måla"
8459 msgid "Display vertex normals as lines"
8460 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
8463 msgid "Skin Vertices"
8464 msgstr "Bana"
8467 msgid "All skin vertices"
8468 msgstr "Bana"
8471 msgid "Tessellated Face UV Maps"
8472 msgstr "Radera Allt"
8475 msgid "Tessellated Face Colors"
8476 msgstr "Radera Allt"
8479 msgid "TessFaces"
8480 msgstr "Yta"
8483 msgid "Texture Space Mesh"
8484 msgstr "Text"
8487 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
8488 msgstr "Markera Länkad"
8491 msgid "Texture Mesh"
8492 msgstr "Texturläge"
8495 msgid "Selected Edge Total"
8496 msgstr "Markera Rad"
8499 msgid "Selected Face Total"
8500 msgstr "Radera Allt"
8503 msgid "Selected face count in editmode"
8504 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
8507 msgid "Selected Vert Total"
8508 msgstr "Markera Rad"
8511 msgid "Selected vertex count in editmode"
8512 msgstr "Markera Länkad"
8515 msgid "Auto Smooth"
8516 msgstr "Jämn"
8519 msgid "Store Edge Bevel Weight"
8520 msgstr "Höger"
8523 msgid "X Mirror"
8524 msgstr "Spegel"
8527 msgid "X Axis mirror editing"
8528 msgstr "Redigera"
8531 msgid "Paint Mask"
8532 msgstr "Penselavtryck"
8535 msgid "Face selection masking for painting"
8536 msgstr "Markera Länkad"
8539 msgid "Vertex Selection"
8540 msgstr "Vektor Måla"
8543 msgid "Clone UV loop layer"
8544 msgstr "Flytta Till Lager"
8547 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
8548 msgstr "Text"
8551 msgid "Clone UV loop layer Index"
8552 msgstr "Markera Rad"
8555 msgid "Clone UV loop layer index"
8556 msgstr "Rendera"
8559 msgid "Mask UV loop layer"
8560 msgstr "Maskera lager:"
8563 msgid "Mask UV loop layer Index"
8564 msgstr "Text"
8567 msgid "Mask UV loop layer index"
8568 msgstr "Rendera"
8571 msgid "UV Loop Layers"
8572 msgstr "Rendera"
8575 msgid "All UV loop layers"
8576 msgstr "Flytta Till Lager"
8579 msgid "Clone UV Map"
8580 msgstr "Markera Rad"
8583 msgid "UV map to be used as cloning source"
8584 msgstr "Text"
8587 msgid "Clone UV Map Index"
8588 msgstr "Markera Rad"
8591 msgid "Clone UV map index"
8592 msgstr "Markera Rad"
8595 msgid "Mask UV Map"
8596 msgstr "Lägg till Stripp"
8599 msgid "Mask UV Map Index"
8600 msgstr "Text"
8603 msgid "Mask UV map index"
8604 msgstr "Rendera"
8607 msgid "UV Maps"
8608 msgstr "Mappning"
8611 msgid "All UV maps"
8612 msgstr "Rensa Placering"
8615 msgid "Vertex Colors"
8616 msgstr "Vertexfärger"
8619 msgid "All vertex colors"
8620 msgstr "Vertexfärger"
8623 msgid "Vertices of the mesh"
8624 msgstr "Vertexcache"
8627 msgid "Meta elements"
8628 msgstr "Skapa Förälder"
8631 msgid "Render Size"
8632 msgstr "Sätt Ram"
8635 msgid "Wire Size"
8636 msgstr "Duplicera"
8639 msgid "Influence of meta elements"
8640 msgstr "Markera Länkad"
8643 msgid "Update"
8644 msgstr "Uppdatera:"
8647 msgid "Never"
8648 msgstr "Baklänges"
8651 msgid "Filename of the movie or sequence file"
8652 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
8655 msgid "Frame Offset"
8656 msgstr "Rutförskjutning"
8659 msgid "Movie File"
8660 msgstr "Lägg till Stripp"
8663 msgid "Use Proxy / Timecode"
8664 msgstr "Tid"
8667 msgid "Proxy Custom Directory"
8668 msgstr "Bild Displist"
8671 msgid "ID Name"
8672 msgstr "Arkiv"
8675 msgid "Grease Pencil Data"
8676 msgstr "Starta Spel"
8679 msgid "Inputs"
8680 msgstr "Lägg till Stripp"
8683 msgid "Links"
8684 msgstr "Länka"
8687 msgid "Nodes"
8688 msgstr "Noder"
8691 msgid "Outputs"
8692 msgstr "Rendera"
8695 msgid "Shader nodes"
8696 msgstr "Avmarkera Länkad"
8699 msgid "Texture nodes"
8700 msgstr "Text"
8703 msgid "Compositor Node Tree"
8704 msgstr "Bild Displist"
8707 msgid "Chunksize"
8708 msgstr "Duplicera"
8711 msgid "Chunksize of 32x32"
8712 msgstr "Duplicera"
8715 msgid "Chunksize of 64x64"
8716 msgstr "Duplicera"
8719 msgid "Chunksize of 128x128"
8720 msgstr "Duplicera"
8723 msgid "Chunksize of 256x256"
8724 msgstr "Duplicera"
8727 msgid "Chunksize of 512x512"
8728 msgstr "Duplicera"
8731 msgid "Edit Quality"
8732 msgstr "Hög kvalitet"
8735 msgid "Medium"
8736 msgstr "Medianpunkt"
8739 msgid "Low"
8740 msgstr "Styrka"
8743 msgid "Render Quality"
8744 msgstr "Renderingsförinställningar"
8747 msgid "Quality when rendering"
8748 msgstr "Bild Displist"
8751 msgid "Buffer Groups"
8752 msgstr "Bengrupper"
8755 msgid "OpenCL"
8756 msgstr "Öppna"
8759 msgid "Enable GPU calculations"
8760 msgstr "Aktivera självkrock"
8763 msgid "Shader Node Tree"
8764 msgstr "Bild Displist"
8767 msgid "Texture Node Tree"
8768 msgstr "Texturläge"
8771 msgid "Active Material"
8772 msgstr "Flytta Till Lager"
8775 msgid "Active material being displayed"
8776 msgstr "Byta Stripp"
8779 msgid "Active Material Index"
8780 msgstr "Spara som"
8783 msgid "Index of active material slot"
8784 msgstr "Kamera"
8787 msgid "Active Shape Key"
8788 msgstr "Flytta Till Lager"
8791 msgid "Current shape key"
8792 msgstr "Starta Spel"
8795 msgid "Active Shape Key Index"
8796 msgstr "Byta Stripp"
8799 msgid "Current shape key index"
8800 msgstr "Starta Spel"
8803 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
8804 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8807 msgid "Cycles Visibility Settings"
8808 msgstr "Verktyg"
8811 msgid "Cycles visibility settings"
8812 msgstr "Partikelsystem"
8815 msgid "Data"
8816 msgstr "Packa Data"
8819 msgid "Object data"
8820 msgstr "Packa Data"
8823 msgid "Delta Location"
8824 msgstr "Rensa Placering"
8827 msgid "Delta Rotation (Euler)"
8828 msgstr "Rotation med Euler"
8831 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
8832 msgstr "Rensa Rotation"
8835 msgid "Delta Scale"
8836 msgstr "Markera Länkad"
8839 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
8840 msgstr "Markera Länkad"
8843 msgid "Draw Bounds Type"
8844 msgstr "Auto Handtag"
8847 msgid "Object boundary display type"
8848 msgstr "Objektet som dupliceras"
8851 msgid "Maximum Draw Type"
8852 msgstr "Visa inställningar för kant"
8855 msgid "Bounds"
8856 msgstr "Gränser"
8859 msgid "Draw the bounds of the object"
8860 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
8863 msgid "Draw the object as a wireframe"
8864 msgstr "Duplicera"
8867 msgid "Solid"
8868 msgstr "Massiv"
8871 msgid "Textured"
8872 msgstr "Text"
8875 msgid "Dupli Faces Scale"
8876 msgstr "Duplicera"
8879 msgid "Scale the DupliFace objects"
8880 msgstr "Markera Länkad"
8883 msgid "Dupli Frames End"
8884 msgstr "Radera"
8887 msgid "End frame for DupliFrames"
8888 msgstr "(Av)Markera Alla"
8891 msgid "Dupli Frames Off"
8892 msgstr "Rutförskjutning"
8895 msgid "Dupli Frames On"
8896 msgstr "Radera"
8899 msgid "Dupli Frames Start"
8900 msgstr "Duplicera"
8903 msgid "Start frame for DupliFrames"
8904 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8907 msgid "Dupli Group"
8908 msgstr "Markera Rad"
8911 msgid "Instance an existing group"
8912 msgstr "Markera Rad"
8915 msgid "Dupli list"
8916 msgstr "Duplicering"
8919 msgid "Object duplis"
8920 msgstr "Packa Data"
8923 msgid "Empty Display Size"
8924 msgstr "Visa inställningar för kant"
8927 msgid "Size of display for empties in the viewport"
8928 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
8931 msgid "Empty Display Type"
8932 msgstr "Markera Rad"
8935 msgid "Viewport display style for empties"
8936 msgstr "Rendera"
8939 msgid "Plain Axes"
8940 msgstr "Huvudaxel:"
8943 msgid "Single Arrow"
8944 msgstr "Enstaka ben"
8947 msgid "Circle"
8948 msgstr "Cirkel"
8951 msgid "Origin Offset"
8952 msgstr "Spel"
8955 msgid "Origin offset distance"
8956 msgstr "Rensa Ursprung"
8959 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
8960 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8963 msgid "Restrict View"
8964 msgstr "Rendera"
8967 msgid "Restrict Render"
8968 msgstr "Rendera"
8971 msgid "Restrict renderability"
8972 msgstr "Rendera"
8975 msgid "Restrict Select"
8976 msgstr "Vektor Måla"
8979 msgid "Restrict selection in the viewport"
8980 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8983 msgid "Layers the object is on"
8984 msgstr "Duplicera"
8987 msgid "Local View Layers"
8988 msgstr "Rensa Placering"
8991 msgid "3D local view layers the object is on"
8992 msgstr "Duplicera"
8995 msgid "Location of the object"
8996 msgstr "Duplicera"
8999 msgid "Lock Location"
9000 msgstr "Rensa Placering"
9003 msgid "Lock Rotation"
9004 msgstr "Lås rotation"
9007 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
9008 msgstr "Rensa Rotation"
9011 msgid "Lock Scale"
9012 msgstr "Skala"
9015 msgid "Material Slots"
9016 msgstr "Spara som"
9019 msgid "Material slots in the object"
9020 msgstr "Spara som"
9023 msgid "Input Matrix"
9024 msgstr "Kamera"
9027 msgid "Local Matrix"
9028 msgstr "Kamera"
9031 msgid "Matrix"
9032 msgstr "Kamera"
9035 msgid "Matrix World"
9036 msgstr "Kamera"
9039 msgid "Worldspace transformation matrix"
9040 msgstr "Rensa Rotation"
9043 msgid "Object interaction mode"
9044 msgstr "Renderings Fönster"
9047 msgid "Object Mode"
9048 msgstr "Packa Data"
9051 msgid "Edit Mode"
9052 msgstr "Redigerings Läge"
9055 msgid "Pose Mode"
9056 msgstr "Packa Data"
9059 msgid "Sculpt Mode"
9060 msgstr "Redigerings Läge"
9063 msgid "Vertex Paint"
9064 msgstr "Vektor Måla"
9067 msgid "Weight Paint"
9068 msgstr "Vektor Måla"
9071 msgid "Texture Paint"
9072 msgstr "Text"
9075 msgid "Particle Edit"
9076 msgstr "Bild Displist"
9079 msgid "Motion Path"
9080 msgstr "Rörelsebanor"
9083 msgid "Motion Path for this element"
9084 msgstr "Rörelsebanor"
9087 msgid "The object is parented to an object"
9088 msgstr "Markera Länkad"
9091 msgid "Lattice"
9092 msgstr "Lattice"
9095 msgid "The object is parented to a vertex"
9096 msgstr "Duplicera"
9099 msgid "3 Vertices"
9100 msgstr "Bana"
9103 msgid "The object is parented to a bone"
9104 msgstr "Duplicera"
9107 msgid "Parent Vertices"
9108 msgstr "Bana"
9111 msgid "Current pose for armatures"
9112 msgstr "Starta Spel"
9115 msgid "Pose Library"
9116 msgstr "Pose-bibliotek"
9119 msgid "Proxy"
9120 msgstr "Skapa Förälder"
9123 msgid "Proxy Group"
9124 msgstr "Markera Rad"
9127 msgid "Rigid Body Settings"
9128 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9131 msgid "Settings for rigid body simulation"
9132 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9135 msgid "Rigid Body Constraint"
9136 msgstr "Böjning"
9139 msgid "Axis-Angle Rotation"
9140 msgstr "Rensa Rotation"
9143 msgid "Euler Rotation"
9144 msgstr "Rensa Rotation"
9147 msgid "Rotation in Eulers"
9148 msgstr "Rotation med Euler"
9151 msgid "Rotation Mode"
9152 msgstr "Rensa Rotation"
9155 msgid "Axis Angle"
9156 msgstr "Redigerings Läge"
9159 msgid "Quaternion Rotation"
9160 msgstr "Rensa Rotation"
9163 msgid "Rotation in Quaternions"
9164 msgstr "Rensa Rotation"
9167 msgid "Scaling of the object"
9168 msgstr "Duplicera"
9171 msgid "Object selection state"
9172 msgstr "Göm Markerad"
9175 msgid "Draw All Edges"
9176 msgstr "Vektor Måla"
9179 msgid "Display the object's origin and axes"
9180 msgstr "Duplicera"
9183 msgid "Draw Bounds"
9184 msgstr "Gränser"
9187 msgid "Display the object's bounds"
9188 msgstr "Duplicera"
9191 msgid "Draw Name"
9192 msgstr "Arkiv"
9195 msgid "Display the object's name"
9196 msgstr "Duplicera"
9199 msgid "Shape Key Lock"
9200 msgstr "Flytta Till Lager"
9203 msgid "Draw Texture Space"
9204 msgstr "Text"
9207 msgid "Display the object's texture space"
9208 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
9211 msgid "Draw Transparent"
9212 msgstr "Genomskinlighet"
9215 msgid "Slow Parent Offset"
9216 msgstr "Startförskjutning"
9219 msgid "Delay in the parent relationship"
9220 msgstr "Markera Länkad"
9223 msgid "Settings for soft body simulation"
9224 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9227 msgid "Type of Object"
9228 msgstr "Tänjningsobjekt:"
9231 msgid "Meta"
9232 msgstr "Metaball"
9235 msgid "Lamp"
9236 msgstr "Lampa"
9239 msgid "Dupli Faces Inherit Scale"
9240 msgstr "Ärva skalning"
9243 msgid "Dupli Frames Speed"
9244 msgstr "Spridning"
9247 msgid "Dupli Verts Rotation"
9248 msgstr "Rensa Rotation"
9251 msgid "Shape Key Edit Mode"
9252 msgstr "Redigerings Läge"
9255 msgid "Slow Parent"
9256 msgstr "Radera Stripp"
9259 msgid "Vertex Groups"
9260 msgstr "Vertexgrupper"
9263 msgid "Vertex groups of the object"
9264 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
9267 msgid "Particle Settings"
9268 msgstr "Verktyg"
9271 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
9272 msgstr "Markera Länkad"
9275 msgid "Active Dupli Object"
9276 msgstr "Flytta Till Lager"
9279 msgid "Active Dupli Object Index"
9280 msgstr "Flytta Till Lager"
9283 msgid "Pixel"
9284 msgstr "Lägg till Stripp"
9287 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
9288 msgstr "Rotationshastighet:"
9291 msgid "Angular Velocity Axis"
9292 msgstr "Rotationshastighet:"
9295 msgid "Global X"
9296 msgstr "Global"
9299 msgid "Global Y"
9300 msgstr "Global"
9303 msgid "Global Z"
9304 msgstr "Global"
9307 msgid "Effect Children"
9308 msgstr "Dotterförskjutning"
9311 msgid "Align to"
9312 msgstr "Duplicera"
9315 msgid "Animate"
9316 msgstr "Animerad"
9319 msgid "Age"
9320 msgstr "Vinkel"
9323 msgid "Billboard Object"
9324 msgstr "Speglingsobjekt:"
9327 msgid "Billboard Offset"
9328 msgstr "Ram Markering"
9331 msgid "Billboard Scale"
9332 msgstr "Rensa Förälder"
9335 msgid "Tilt of the billboards"
9336 msgstr "Ange färg for banden"
9339 msgid "Random Tilt"
9340 msgstr "Slumpmässig"
9343 msgid "UV Split"
9344 msgstr "Dela"
9347 msgid "Billboard Velocity Head"
9348 msgstr "Rotationshastighet:"
9351 msgid "Billboard Velocity Tail"
9352 msgstr "Rotationshastighet:"
9355 msgid "Length"
9356 msgstr "Längd"
9359 msgid "Length of child paths"
9360 msgstr "Längd i antal rutor:"
9363 msgid "Children Per Parent"
9364 msgstr "Rensa Förälder"
9367 msgid "Number of children/parent"
9368 msgstr "Antal klyvningar"
9371 msgid "Parting Factor"
9372 msgstr "Zooma Ut"
9375 msgid "Parting Maximum"
9376 msgstr "Använd maximum"
9379 msgid "Parting Minimum"
9380 msgstr "Använd minimum"
9383 msgid "Child Radius"
9384 msgstr "Interaktion:"
9387 msgid "Radius of children around parent"
9388 msgstr "Duplicera"
9391 msgid "Child Roundness"
9392 msgstr "Rundhet"
9395 msgid "Child Size"
9396 msgstr "Dotterobjekt"
9399 msgid "Random Child Size"
9400 msgstr "Markera Rad"
9403 msgid "Children From"
9404 msgstr "Barn"
9407 msgid "Create child particles"
9408 msgstr "Markera Länkad"
9411 msgid "Interpolated"
9412 msgstr "Interpolering:"
9415 msgid "Clump"
9416 msgstr "Klumpa"
9419 msgid "Color Maximum"
9420 msgstr "Maximum"
9423 msgid "Maximum length of the particle color vector"
9424 msgstr "Markera Länkad"
9427 msgid "Total number of particles"
9428 msgstr "Markera Länkad"
9431 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
9432 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
9435 msgid "Long Hair"
9436 msgstr "Avmarkera Länkad"
9439 msgid "Cycles Hair Settings"
9440 msgstr "Målalternativ:"
9443 msgid "Cycles hair settings"
9444 msgstr "Flytta Till Lager"
9447 msgid "Damp"
9448 msgstr "Dämpning"
9451 msgid "Amount of damping"
9452 msgstr "Markera Länkad"
9455 msgid "Jittered"
9456 msgstr "Mönster"
9459 msgid "Grid"
9460 msgstr "Rutnät"
9463 msgid "Amount of air-drag"
9464 msgstr "Markera Länkad"
9467 msgid "Draw Color"
9468 msgstr "Markera Rad"
9471 msgid "Draw additional particle data as a color"
9472 msgstr "Markera Länkad"
9475 msgid "Particle Drawing"
9476 msgstr "Partikeldämpning:"
9479 msgid "How particles are drawn in viewport"
9480 msgstr "NURBS Kurva"
9483 msgid "Rendered"
9484 msgstr "Rendera"
9487 msgid "Cross"
9488 msgstr "Övertona"
9491 msgid "Display"
9492 msgstr "Visa"
9495 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
9496 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
9499 msgid "Steps"
9500 msgstr "Steg"
9503 msgid "Dupli Object"
9504 msgstr "Duplicera"
9507 msgid "Dupli Group Weights"
9508 msgstr "Markera Rad"
9511 msgid "Weights for all of the objects in the dupli group"
9512 msgstr "Spara som"
9515 msgid "Stiffness"
9516 msgstr "Styvhet"
9519 msgid "Hair stiffness for effectors"
9520 msgstr "Markera Länkad"
9523 msgid "Effector Number"
9524 msgstr "Lägg till Stripp"
9527 msgid "Emit From"
9528 msgstr "Utsända från:"
9531 msgid "Where to emit particles from"
9532 msgstr "Markera Länkad"
9535 msgid "SPH Fluid Settings"
9536 msgstr "Verktyg"
9539 msgid "Force Field 1"
9540 msgstr "Kraftfält:"
9543 msgid "Force Field 2"
9544 msgstr "Kraftfält:"
9547 msgid "Frame number to stop emitting particles"
9548 msgstr "Markera Länkad"
9551 msgid "Frame number to start emitting particles"
9552 msgstr "Markera Länkad"
9555 msgid "Grid Randomness"
9556 msgstr "Dela"
9559 msgid "Add random offset to the grid locations"
9560 msgstr "Packa Data"
9563 msgid "The resolution of the particle grid"
9564 msgstr "Markera Länkad"
9567 msgid "Hair Length"
9568 msgstr "Längd"
9571 msgid "Length of the hair"
9572 msgstr "Längd i antal rutor:"
9575 msgid "Number of hair segments"
9576 msgstr "Antal klyvningar"
9579 msgid "Integration"
9580 msgstr "Integrering:"
9583 msgid "Midpoint"
9584 msgstr "Markera Rad"
9587 msgid "Invert Grid"
9588 msgstr "Invertera"
9591 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
9592 msgstr "Markera Länkad"
9595 msgid "Loop count"
9596 msgstr "Markera Rad"
9599 msgid "Number of times the keys are looped"
9600 msgstr "Bild Displist"
9603 msgid "Keys Step"
9604 msgstr "Renderings Fönster"
9607 msgid "Flatness"
9608 msgstr "Styvhet"
9611 msgid "Random Length"
9612 msgstr "Slumpmässig"
9615 msgid "Life span of the particles"
9616 msgstr "Materialets volym-inställningar"
9619 msgid "Lock Billboard"
9620 msgstr "Skala"
9623 msgid "Constrain boids to a surface"
9624 msgstr "Lägg till Stripp"
9627 msgid "Mass of the particles"
9628 msgstr "Materialets volym-inställningar"
9631 msgid "Material Index"
9632 msgstr "Spara som"
9635 msgid "Material Slot"
9636 msgstr "Spara som"
9639 msgid "Object Aligned"
9640 msgstr "Packa Data"
9643 msgid "The size of the particles"
9644 msgstr "Materialets volym-inställningar"
9647 msgid "Path End"
9648 msgstr "Längd"
9651 msgid "Path Start"
9652 msgstr "Cachenamn"
9655 msgid "Starting time of drawn path"
9656 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9659 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
9660 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
9663 msgid "Random Phase"
9664 msgstr "Slumpfrö"
9667 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
9668 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
9671 msgid "Particle physics type"
9672 msgstr "Partikelsystem"
9675 msgid "No"
9676 msgstr "Anteckning"
9679 msgid "React On"
9680 msgstr "Bara Markerad"
9683 msgid "Death"
9684 msgstr "Annan:"
9687 msgid "Collision"
9688 msgstr "Krock"
9691 msgid "Reactor"
9692 msgstr "Faktor"
9695 msgid "Regrow hair for each frame"
9696 msgstr "Längd i antal rutor:"
9699 msgid "Particle Rendering"
9700 msgstr "Bild Displist"
9703 msgid "How particles are rendered"
9704 msgstr "Visa partiklar när:"
9707 msgid "Rendered Children"
9708 msgstr "Dotterförskjutning"
9711 msgid "Number of children/parent for rendering"
9712 msgstr "Markera Länkad"
9715 msgid "Random Orientation"
9716 msgstr "Rensa Rotation"
9719 msgid "Randomize particle orientation"
9720 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
9723 msgid "Orientation axis"
9724 msgstr "Rensa Rotation"
9727 msgid "Velocity / Hair"
9728 msgstr "Hastighet"
9731 msgid "Object X"
9732 msgstr "Objekt"
9735 msgid "Object Y"
9736 msgstr "Objekt"
9739 msgid "Object Z"
9740 msgstr "Objekt"
9743 msgid "Rough1"
9744 msgstr "Grovhet 1"
9747 msgid "Size1"
9748 msgstr "Storlek"
9751 msgid "Rough2"
9752 msgstr "Grovhet 2"
9755 msgid "Size2"
9756 msgstr "Storlek"
9759 msgid "Shape of end point rough"
9760 msgstr "Markera Rad"
9763 msgid "Rough Endpoint"
9764 msgstr "Ändpunkt:"
9767 msgid "Show particle number"
9768 msgstr "Visa partiklar när:"
9771 msgid "Show particle size"
9772 msgstr "Visa partiklar när:"
9775 msgid "Show particles before they are emitted"
9776 msgstr "Markera Länkad"
9779 msgid "Show particle velocity"
9780 msgstr "Bild Displist"
9783 msgid "Speed of simplification"
9784 msgstr "Duplicering"
9787 msgid "Reference Size"
9788 msgstr "Programnställningar…"
9791 msgid "Transition"
9792 msgstr "Markera Länkad"
9795 msgid "Speed of Simplification"
9796 msgstr "Duplicering"
9799 msgid "Random Size"
9800 msgstr "Markera Rad"
9803 msgid "Subframes"
9804 msgstr "Småstrålar"
9807 msgid "Timestep"
9808 msgstr "Renderings Fönster"
9811 msgid "Trail Count"
9812 msgstr "Sidantal"
9815 msgid "Number of trail particles"
9816 msgstr "Markera Länkad"
9819 msgid "Particle Type"
9820 msgstr "Partikelsystem"
9823 msgid "Emitter"
9824 msgstr "Mönster"
9827 msgid "Absolute Path Time"
9828 msgstr "Absolut rotationspunkt"
9831 msgid "Automatic Subframes"
9832 msgstr "Autostart"
9835 msgid "Automatically set the number of subframes"
9836 msgstr "Markera Länkad"
9839 msgid "Advanced"
9840 msgstr "Avancerad uppackning:"
9843 msgid "Die on hit"
9844 msgstr "Markera Rad"
9847 msgid "Even Distribution"
9848 msgstr "Markera Länkad"
9851 msgid "Global"
9852 msgstr "Global"
9855 msgid "Use Count"
9856 msgstr "Sidantal"
9859 msgid "Use object multiple times in the same group"
9860 msgstr "Packa Data"
9863 msgid "Pick Random"
9864 msgstr "Slumpmässig"
9867 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
9868 msgstr "Markera Länkad"
9871 msgid "Mass from Size"
9872 msgstr "Förhandsvisa bild"
9875 msgid "Multiply mass by particle size"
9876 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
9879 msgid "Parents"
9880 msgstr "Förälder"
9883 msgid "Render parent particles"
9884 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
9887 msgid "Multi React"
9888 msgstr "Multiplicera"
9891 msgid "React multiple times"
9892 msgstr "Flera motorer"
9895 msgid "Start/End"
9896 msgstr "Starta"
9899 msgid "Draw steps of the particle path"
9900 msgstr "Markera Länkad"
9903 msgid "Render emitter Object also"
9904 msgstr "Rendera rökobjekt"
9907 msgid "Rotations"
9908 msgstr "Rotation"
9911 msgid "Calculate particle rotations"
9912 msgstr "Partikelfriktion:"
9915 msgid "Use object's scale for duplication"
9916 msgstr "Duplicera"
9919 msgid "Self Effect"
9920 msgstr "Effekter:"
9923 msgid "Child Simplification"
9924 msgstr "Duplicering"
9927 msgid "Viewport"
9928 msgstr "Visa"
9931 msgid "Size Deflect"
9932 msgstr "Göm Markerad"
9935 msgid "Use particle's size in deflection"
9936 msgstr "Bild Displist"
9939 msgid "Use the strand primitive for rendering"
9940 msgstr "Renderingsmotor"
9943 msgid "Whole Group"
9944 msgstr "Bengrupper"
9947 msgid "Use whole group at once"
9948 msgstr "Markera Rad"
9951 msgid "Virtual Parents"
9952 msgstr "Markera Länkad"
9955 msgid "Relative amount of virtual parents"
9956 msgstr "Markera Länkad"
9959 msgid "Active Movie Clip"
9960 msgstr "Markera Rad"
9963 msgid "Active scene layer index"
9964 msgstr "Göm Markerad"
9967 msgid "Distance Model"
9968 msgstr "Visa inställningar för kant"
9971 msgid "No distance attenuation"
9972 msgstr "Redigerings Läge"
9975 msgid "Inverse"
9976 msgstr "Markera Rad"
9979 msgid "Inverse distance model"
9980 msgstr "Redigerings Läge"
9983 msgid "Inverse Clamped"
9984 msgstr "Invers kinematik"
9987 msgid "Linear distance model"
9988 msgstr "Redigerings Läge"
9991 msgid "Linear Clamped"
9992 msgstr "Rensa Rotation"
9995 msgid "Exponent"
9996 msgstr "Exponent"
9999 msgid "Exponent distance model"
10000 msgstr "Redigerings Läge"
10003 msgid "Exponent Clamped"
10004 msgstr "Exponent"
10007 msgid "Doppler Factor"
10008 msgstr "Rensa Förälder"
10011 msgid "Speed of Sound"
10012 msgstr "Öppna"
10015 msgid "Background Scene"
10016 msgstr "Spara Bild"
10019 msgid "Background set scene"
10020 msgstr "Spara Bild"
10023 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
10024 msgstr "Sökväg att skriva till"
10027 msgid "Cursor Location"
10028 msgstr "Markörposition"
10031 msgid "3D cursor location"
10032 msgstr "Rensa Placering"
10035 msgid "Cycles Render Settings"
10036 msgstr "Visa"
10039 msgid "Cycles render settings"
10040 msgstr "Visa"
10043 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
10044 msgstr "Visa"
10047 msgid "Cycles hair rendering settings"
10048 msgstr "Visa"
10051 msgid "Display Settings"
10052 msgstr "Verktyg"
10055 msgid "Current Frame"
10056 msgstr "Starta Spel"
10059 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
10060 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10063 msgid "Current Sub-Frame"
10064 msgstr "Starta Spel"
10067 msgid "Preview Range End Frame"
10068 msgstr "Spara Bild"
10071 msgid "Preview Range Start Frame"
10072 msgstr "Starta Spel"
10075 msgid "First frame of the playback/rendering range"
10076 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10079 msgid "Game Data"
10080 msgstr "Spel-data"
10083 msgid "NLA TweakMode"
10084 msgstr "Redigerings Läge"
10087 msgid "Absolute Keying Sets"
10088 msgstr "Byta Stripp"
10091 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
10092 msgstr "Flytta Till Lager"
10095 msgid "All Keying Sets"
10096 msgstr "Flytta Till Lager"
10099 msgid "Compositing node tree"
10100 msgstr "Komponering"
10103 msgid "Bases"
10104 msgstr "Bas"
10107 msgid "Transform Orientations"
10108 msgstr "Rensa Rotation"
10111 msgid "Render Data"
10112 msgstr "Rendera"
10115 msgid "Rigid Body World"
10116 msgstr "Rigid kropp"
10119 msgid "Sequencer Color Space Settings"
10120 msgstr "Rendera"
10123 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
10124 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
10127 msgid "Sync Mode"
10128 msgstr "Redigerings Läge"
10131 msgid "How to sync playback"
10132 msgstr "Renderings Fönster"
10135 msgid "No Sync"
10136 msgstr "Synkroniseringsläge"
10139 msgid "Frame Dropping"
10140 msgstr "Tappa rutor"
10143 msgid "AV-sync"
10144 msgstr "AV-synk"
10147 msgid "Timeline Markers"
10148 msgstr "Synka markörer"
10151 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
10152 msgstr "Markera Länkad"
10155 msgid "Tool Settings"
10156 msgstr "Verktyg"
10159 msgid "Unit Settings"
10160 msgstr "Spara användarinställn."
10163 msgid "Unit editing settings"
10164 msgstr "Spara användarinställn."
10167 msgid "Audio Muted"
10168 msgstr "Ljudvolym"
10171 msgid "Audio Scrubbing"
10172 msgstr "Redigera remsa"
10175 msgid "Audio Sync"
10176 msgstr "Redigera remsa"
10179 msgid "Global Gravity"
10180 msgstr "Global"
10183 msgid "Use Preview Range"
10184 msgstr "Spara Bild"
10187 msgid "User defined note for the render stamping"
10188 msgstr "Renderingsmotor"
10191 msgid "View Settings"
10192 msgstr "Verktyg"
10195 msgid "World"
10196 msgstr "Värld"
10199 msgid "World used for rendering the scene"
10200 msgstr "Sökväg att skriva till"
10203 msgid "Areas"
10204 msgstr "Vecka:"
10207 msgid "Animation Playing"
10208 msgstr "Renderings Fönster"
10211 msgid "Animation playback is active"
10212 msgstr "Animationsuppspelning"
10215 msgid "Active scene to be edited in the screen"
10216 msgstr "Göm Markerad"
10219 msgid "All 3D View Editors"
10220 msgstr "Rensa Placering"
10223 msgid "Animation Editors"
10224 msgstr "Bild Displist"
10227 msgid "Clip Editors"
10228 msgstr "Bild Displist"
10231 msgid "Image Editors"
10232 msgstr "Bildredigerare"
10235 msgid "Node Editors"
10236 msgstr "Bild Displist"
10239 msgid "Property Editors"
10240 msgstr "Bild Displist"
10243 msgid "Sequencer Editors"
10244 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10247 msgid "Top-Left 3D Editor"
10248 msgstr "Textredigerare"
10251 msgid "Caching"
10252 msgstr "Cache"
10255 msgid "Inner Cone Angle"
10256 msgstr "Kamerans linsskala"
10259 msgid "Outer Cone Angle"
10260 msgstr "Texturrum"
10263 msgid "Outer Cone Volume"
10264 msgstr "Spara som"
10267 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
10268 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
10271 msgctxt "Sound"
10272 msgid "Mute"
10273 msgstr "Tysta ljud"
10276 msgid "Mute the speaker"
10277 msgstr "Starta Spel"
10280 msgid "How loud the sound is"
10281 msgstr "Filtrera mappar"
10284 msgid "Maximum Volume"
10285 msgstr "Maximum"
10288 msgid "Minimum Volume"
10289 msgstr "Minimum"
10292 msgid "Current Character"
10293 msgstr "Tecken:"
10296 msgid "Current Line"
10297 msgstr "Starta Spel"
10300 msgid "Filename of the text file"
10301 msgstr "Flytta Till Lager"
10304 msgid "Memory"
10305 msgstr "Minne:"
10308 msgid "Modified"
10309 msgstr "Radera Allt"
10312 msgid "Lines of text"
10313 msgstr "Mitten"
10316 msgid "Selection End Character"
10317 msgstr "Tecken:"
10320 msgid "Selection End Line"
10321 msgstr "Avmarkera Länkad"
10324 msgid "End line of selection"
10325 msgstr "Markera Länkad"
10328 msgid "Register"
10329 msgstr "Markera Rad"
10332 msgid "Factor Blue"
10333 msgstr "Faktor"
10336 msgid "Factor Green"
10337 msgstr "Markera Rad"
10340 msgid "Factor Red"
10341 msgstr "Zooma Ut"
10344 msgid "Distorted Noise"
10345 msgstr "Markera Länkad"
10348 msgid "Environment Map"
10349 msgstr "Miljöbild"
10352 msgid "Image or Movie"
10353 msgstr "Förhandsvisa bild"
10356 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
10357 msgstr "Kamera"
10360 msgid "Point Density"
10361 msgstr "Intensitet"
10364 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
10365 msgstr "Kamera"
10368 msgid "Voronoi"
10369 msgstr "Voronor"
10372 msgid "Voxel Data"
10373 msgstr "Extern data"
10376 msgid "Make this a node-based texture"
10377 msgstr "Duplicera"
10380 msgid "Show Alpha"
10381 msgstr "Höger"
10384 msgid "Show Alpha in Preview Render"
10385 msgstr "Spara Bild"
10388 msgid "Blend Texture"
10389 msgstr "Text"
10392 msgid "Progression"
10393 msgstr "Rendera"
10396 msgid "Style of the color blending"
10397 msgstr "Renderingsmotor"
10400 msgid "Create a linear progression"
10401 msgstr "Rensa Rotation"
10404 msgid "Spherical"
10405 msgstr "UVsfär"
10408 msgid "Quadratic sphere"
10409 msgstr "Kvadratisk"
10412 msgid "Flip Axis"
10413 msgstr "Visa inställningar för kant"
10416 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
10417 msgstr "Vektor Måla"
10420 msgid "No flipping"
10421 msgstr "Beskärningsavstånd:"
10424 msgid "Clouds Texture"
10425 msgstr "Text"
10428 msgid "Procedural noise texture"
10429 msgstr "Kamera"
10432 msgid "Grayscale"
10433 msgstr "Skala"
10436 msgid "Noise Basis"
10437 msgstr "Brusbas:"
10440 msgid "Noise basis used for turbulence"
10441 msgstr "Renderingsmotor"
10444 msgid "Blender Original"
10445 msgstr "Rensa Ursprung"
10448 msgid "Original Perlin"
10449 msgstr "Rensa Ursprung"
10452 msgid "Voronoi F1"
10453 msgstr "Voronor"
10456 msgid "Voronoi F2"
10457 msgstr "Voronor"
10460 msgid "Voronoi F3"
10461 msgstr "Voronor"
10464 msgid "Voronoi F4"
10465 msgstr "Voronor"
10468 msgid "Voronoi F2-F1"
10469 msgstr "Voronor"
10472 msgid "Voronoi Crackle"
10473 msgstr "Voronor"
10476 msgid "Cell Noise"
10477 msgstr "Brus:"
10480 msgid "Noise Depth"
10481 msgstr "Packa Data"
10484 msgid "Depth of the cloud calculation"
10485 msgstr "Markera Länkad"
10488 msgid "Noise Size"
10489 msgstr "Duplicera"
10492 msgid "Scaling for noise input"
10493 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10496 msgid "Noise Type"
10497 msgstr "Arkiv"
10500 msgid "Soft"
10501 msgstr "Suddighet"
10504 msgid "Hard"
10505 msgstr "Hårdhet"
10508 msgid "Distortion Amount"
10509 msgstr "Markera Länkad"
10512 msgid "Amount of distortion"
10513 msgstr "Markera Länkad"
10516 msgid "Noise Distortion"
10517 msgstr "Markera Länkad"
10520 msgid "Noise basis for the distortion"
10521 msgstr "Renderingsmotor"
10524 msgid "Environment map texture"
10525 msgstr "Miljöbild"
10528 msgid "Get the environment map associated with this texture"
10529 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
10532 msgid "Filter Eccentricity"
10533 msgstr "Eccentricitet"
10536 msgid "Filter Probes"
10537 msgstr "Filtrera mappar"
10540 msgid "Filter Size"
10541 msgstr "Filterstorlek"
10544 msgid "Filter"
10545 msgstr "Filter"
10548 msgid "Texture filter to use for sampling image"
10549 msgstr "Text"
10552 msgid "Minimum Filter Size"
10553 msgstr "Filterstorlek"
10556 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
10557 msgstr "Rotera"
10560 msgid "Image Texture"
10561 msgstr "Frigör texturbilder"
10564 msgid "Checker Distance"
10565 msgstr "Visa inställningar för kant"
10568 msgid "Distance between checker tiles"
10569 msgstr "Radera"
10572 msgid "Crop Maximum X"
10573 msgstr "Beskärningsmaximum:"
10576 msgid "Maximum X value to crop the image"
10577 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
10580 msgid "Crop Maximum Y"
10581 msgstr "Beskärningsmaximum:"
10584 msgid "Maximum Y value to crop the image"
10585 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
10588 msgid "Crop Minimum X"
10589 msgstr "Beskärningsminumum"
10592 msgid "Minimum X value to crop the image"
10593 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
10596 msgid "Crop Minimum Y"
10597 msgstr "Beskärningsminumum"
10600 msgid "Minimum Y value to crop the image"
10601 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
10604 msgid "Extension"
10605 msgstr "Markera Länkad"
10608 msgid "Clip Cube"
10609 msgstr "Beskärningsstart"
10612 msgid "Invert Alpha"
10613 msgstr "Spara användarinställn."
10616 msgid "Repeat X"
10617 msgstr "Upprepa"
10620 msgid "Repeat Y"
10621 msgstr "Upprepa"
10624 msgid "Calculate Alpha"
10625 msgstr "Duplicera"
10628 msgid "Checker Even"
10629 msgstr "Skala jämnt"
10632 msgid "Even checker tiles"
10633 msgstr "Tjocklek"
10636 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
10637 msgstr "Markera Länkad"
10640 msgid "Mirror X"
10641 msgstr "Spegel"
10644 msgid "Mirror Y"
10645 msgstr "Spegel"
10648 msgid "Normal Map"
10649 msgstr "Beräkna Normaler"
10652 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
10653 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
10656 msgid "Magic Texture"
10657 msgstr "Textur"
10660 msgid "Depth of the noise"
10661 msgstr "Markera Länkad"
10664 msgid "Turbulence of the noise"
10665 msgstr "Turbulensinflytande"
10668 msgid "Marble Texture"
10669 msgstr "Text"
10672 msgid "Pattern"
10673 msgstr "Markera Rad"
10676 msgid "Use soft marble"
10677 msgstr "Materialets halo-inställningar"
10680 msgid "Sharper"
10681 msgstr "Hårdhet"
10684 msgid "Noise Basis 2"
10685 msgstr "Brusbas:"
10688 msgid "Sin"
10689 msgstr "Sol:"
10692 msgid "Saw"
10693 msgstr "Skugga"
10696 msgid "Tri"
10697 msgstr "Ovan"
10700 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
10701 msgstr "Packa Data"
10704 msgid "Highest Dimension"
10705 msgstr "Markera Länkad"
10708 msgid "Fractal noise algorithm"
10709 msgstr "Friktionsfaktor"
10712 msgid "Multifractal"
10713 msgstr "Multiplicera"
10716 msgid "Similar to multifractal"
10717 msgstr "Multiplicera"
10720 msgid "Noise Intensity"
10721 msgstr "Intensitet"
10724 msgid "Intensity of the noise"
10725 msgstr "Markera Länkad"
10728 msgid "Octaves"
10729 msgstr "Rensa Rotation"
10732 msgid "Number of frequencies used"
10733 msgstr "Antal klyvningar"
10736 msgid "Noise Texture"
10737 msgstr "Text"
10740 msgid "Settings for the Ocean texture"
10741 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10744 msgid "The ocean data associated with this texture"
10745 msgstr "Markera Länkad"
10748 msgid "Settings for the Point Density texture"
10749 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10752 msgid "Stucci Texture"
10753 msgstr "Text"
10756 msgid "Wall in"
10757 msgstr "Beräkna Normaler"
10760 msgid "Create Dimples"
10761 msgstr "Vecka:"
10764 msgid "Create Ridges"
10765 msgstr "Vecka:"
10768 msgid "Coloring"
10769 msgstr "Färglägg:"
10772 msgid "Intensity"
10773 msgstr "Intensitet"
10776 msgid "Only calculate intensity"
10777 msgstr "Beräkna banor"
10780 msgid "Color cells by position"
10781 msgstr "Markera Länkad"
10784 msgid "Position and Outline"
10785 msgstr "Iterationer"
10788 msgid "Distance Metric"
10789 msgstr "Visa inställningar för kant"
10792 msgid "Actual Distance"
10793 msgstr "Samplinglinje"
10796 msgid "Distance Squared"
10797 msgstr "Avstånd"
10800 msgid "Manhattan"
10801 msgstr "Visa inställningar för kant"
10804 msgid "The length of the longest Axial journey"
10805 msgstr "Markera Länkad"
10808 msgid "Minkowski Exponent"
10809 msgstr "Exponent"
10812 msgid "Minkowski exponent"
10813 msgstr "Exponent"
10816 msgid "Scales the intensity of the noise"
10817 msgstr "Markera Länkad"
10820 msgid "Weight 1"
10821 msgstr "Vikt"
10824 msgid "Voronoi feature weight 1"
10825 msgstr "Vektor Måla"
10828 msgid "Weight 2"
10829 msgstr "Vikt"
10832 msgid "Voronoi feature weight 2"
10833 msgstr "Vektor Måla"
10836 msgid "Weight 3"
10837 msgstr "Vikt"
10840 msgid "Voronoi feature weight 3"
10841 msgstr "Vektor Måla"
10844 msgid "Weight 4"
10845 msgstr "Vikt"
10848 msgid "Voronoi feature weight 4"
10849 msgstr "Vektor Måla"
10852 msgid "Settings for the Voxel Data texture"
10853 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10856 msgid "The voxel data associated with this texture"
10857 msgstr "Markera Länkad"
10860 msgid "Wood Texture"
10861 msgstr "Text"
10864 msgid "Band Noise"
10865 msgstr "Brus:"
10868 msgid "Ring Noise"
10869 msgstr "Brus:"
10872 msgid "Add noise to rings"
10873 msgstr "Lägg till Stripp"
10876 msgid "Vector Font"
10877 msgstr "Objekt-typsnitt:"
10880 msgid "Vector font for Text objects"
10881 msgstr "Packa Data"
10884 msgid "Window Manager"
10885 msgstr "Duplicera"
10888 msgid "Search"
10889 msgstr "Sök"
10892 msgid "Search within the selected filter"
10893 msgstr "Göm Markerad"
10896 msgid "Support"
10897 msgstr "Nivå"
10900 msgid "Display support level"
10901 msgstr "Visa zoomnivå"
10904 msgid "Community"
10905 msgstr "Användargemenskap"
10908 msgid "Testing"
10909 msgstr "Vridning:"
10912 msgid "Text Clipboard"
10913 msgstr "Rotera"
10916 msgid "Key Configurations"
10917 msgstr "Använd tangentinställning"
10920 msgid "Registered key configurations"
10921 msgstr "Förvald programkonfiguration"
10924 msgid "Operators"
10925 msgstr "Operator"
10928 msgid "Operator registry"
10929 msgstr "Operatorinställning"
10932 msgid "Windows"
10933 msgstr "Fönster"
10936 msgid "Open windows"
10937 msgstr "Rendera"
10940 msgid "Ambient Color"
10941 msgstr "Markera Rad"
10944 msgid "Ambient color of the world"
10945 msgstr "Ange färg for banden"
10948 msgid "Cycles World Settings"
10949 msgstr "Verktyg"
10952 msgid "Cycles world settings"
10953 msgstr "Verktyg"
10956 msgid "Horizon Color"
10957 msgstr "Markera Rad"
10960 msgid "Color at the horizon"
10961 msgstr "Ange färg for banden"
10964 msgid "Lighting"
10965 msgstr "Belysning"
10968 msgid "World lighting settings"
10969 msgstr "Verktyg"
10972 msgid "Mist"
10973 msgstr "Dimma"
10976 msgid "World mist settings"
10977 msgstr "Spara användarinställn."
10980 msgid "Use shader nodes to render the world"
10981 msgstr "Rendera"
10984 msgid "Blend Sky"
10985 msgstr "Arkiv"
10988 msgid "Flatten blend or texture coordinates"
10989 msgstr "Text"
10992 msgid "Zenith Color"
10993 msgstr "Initialhastiget"
10996 msgid "Color at the zenith"
10997 msgstr "Ange färg for banden"
11000 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
11001 msgstr "Markera Länkad"
11004 msgid "Original IK solver"
11005 msgstr "Rensa Ursprung"
11008 msgid "Animation"
11009 msgstr "Animering"
11012 msgid "Simulation"
11013 msgstr "Simulering:"
11016 msgid "Precision"
11017 msgstr "Kompression"
11020 msgid "Reiteration"
11021 msgstr "Rotation:"
11024 msgid "Initial"
11025 msgstr "Initialhastiget"
11028 msgid "Solver"
11029 msgstr "Markera kamera"
11032 msgid "Selective Damped Least Square"
11033 msgstr "Markera Rad"
11036 msgid "Num steps"
11037 msgstr "Mellansteg"
11040 msgid "Max step"
11041 msgstr "Spel"
11044 msgid "Min step"
11045 msgstr "Rotera"
11048 msgid "Auto step"
11049 msgstr "Automatiska steg"
11052 msgid "Settings for image formats"
11053 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11056 msgid "Log conversion gamma"
11057 msgstr "Rensa Rotation"
11060 msgid "Color Depth"
11061 msgstr "Färguppsättning:"
11064 msgid "10 bit color channels"
11065 msgstr "32-bit Flyttal"
11068 msgid "32 bit color channels"
11069 msgstr "32-bit Flyttal"
11072 msgid "Compression"
11073 msgstr "Kompression"
11076 msgid "Convert to logarithmic color space"
11077 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
11080 msgid "Z Buffer"
11081 msgstr "Z-buffert"
11084 msgid "Image Preview"
11085 msgstr "Förhandsvisa bild"
11088 msgid "Image Size"
11089 msgstr "Bild Displist"
11092 msgid "Fields per Frame"
11093 msgstr "Starta Spel"
11096 msgid "Number of images of a movie to use"
11097 msgstr "Markera Länkad"
11100 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
11101 msgstr "Markera Länkad"
11104 msgid "Auto Refresh"
11105 msgstr "Uppdatera"
11108 msgid "Cycle the images in the movie"
11109 msgstr "Markera Länkad"
11112 msgid "Has Accumulate"
11113 msgstr "Simulera"
11116 msgid "Has Space Attenuation"
11117 msgstr "Rensa Rotation"
11120 msgid "Region Type"
11121 msgstr "Markera Rad"
11124 msgid "Window"
11125 msgstr "Fönster"
11128 msgid "Tools"
11129 msgstr "Verktyg"
11132 msgid "Tool Properties"
11133 msgstr "Egenskaper"
11136 msgid "Space Type"
11137 msgstr "Markera Rad"
11140 msgid "Key Map Item"
11141 msgstr "Starta Spel"
11144 msgid "Activate or deactivate item"
11145 msgstr "Flytta Till Lager"
11148 msgid "Alt"
11149 msgstr "Vid"
11152 msgid "User Modified"
11153 msgstr "Modifierad av användaren"
11156 msgid "Text Input"
11157 msgstr "Text"
11160 msgid "Property Value"
11161 msgstr "Egenskapsvärde"
11164 msgid "Shift"
11165 msgstr "Förskjutning:"
11168 msgid "Press"
11169 msgstr "Rendera"
11172 msgid "Double Click"
11173 msgstr "Cyclist"
11176 msgid "Left Handle"
11177 msgstr "Vänster handtag"
11180 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
11181 msgstr "Markera Länkad"
11184 msgid "Left Handle Type"
11185 msgstr "Auto Handtag"
11188 msgid "Automatic"
11189 msgstr "Autostart"
11192 msgid "Auto Clamped"
11193 msgstr "Auto Handtag"
11196 msgid "Right Handle"
11197 msgstr "Höger handtag"
11200 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
11201 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
11204 msgid "Right Handle Type"
11205 msgstr "Höger handtag"
11208 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
11209 msgstr "Markera Länkad"
11212 msgid "Left handle selection status"
11213 msgstr "Göm Markerad"
11216 msgid "Right handle selection status"
11217 msgstr "Göm Markerad"
11220 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
11221 msgstr "Markera Länkad"
11224 msgid "Extreme"
11225 msgstr "Extrudera"
11228 msgid "Keying Set"
11229 msgstr "Flytta Till Lager"
11232 msgid "A short description of the keying set"
11233 msgstr "Markera Länkad"
11236 msgid "UI Name"
11237 msgstr "Namn"
11240 msgid "Paths"
11241 msgstr "Bana"
11244 msgid "Type Info"
11245 msgstr "Markera Rad"
11248 msgid "Available"
11249 msgstr "Flytta Till Lager"
11252 msgid "Delta Rotation"
11253 msgstr "Rensa Rotation"
11256 msgid "LocScale"
11257 msgstr "Skala"
11260 msgid "RotScale"
11261 msgstr "Skala"
11264 msgid "Visual Location"
11265 msgstr "Rensa Rotation"
11268 msgid "Visual LocRotScale"
11269 msgstr "Skala"
11272 msgid "Visual LocScale"
11273 msgstr "Rensa Rotation"
11276 msgid "Visual Rotation"
11277 msgstr "Rensa Rotation"
11280 msgid "Visual RotScale"
11281 msgstr "Rensa Rotation"
11284 msgid "Visual Scaling"
11285 msgstr "Rensa Rotation"
11288 msgid "LocRotScale"
11289 msgstr "Skala"
11292 msgid "Scaling"
11293 msgstr "Sampling:"
11296 msgid "Whole Character"
11297 msgstr "Rendera"
11300 msgid "Keying Set Path"
11301 msgstr "Flytta Till Lager"
11304 msgid "Group Name"
11305 msgstr "Gruppnamn"
11308 msgid "Grouping Method"
11309 msgstr "Relief-metod"
11312 msgid "Named Group"
11313 msgstr "Rökgrupper"
11316 msgid "Keying Set Name"
11317 msgstr "Flytta Till Lager"
11320 msgid "Active Keying Set"
11321 msgstr "Byta Stripp"
11324 msgid "Keying Sets"
11325 msgstr "Flytta Till Lager"
11328 msgid "Lamp Sky Settings"
11329 msgstr "Verktyg"
11332 msgid "Atmosphere Extinction"
11333 msgstr "Utsläckning"
11336 msgid "Extinction scattering contribution factor"
11337 msgstr "Bidragande spridningsfaktor för utsläckning"
11340 msgid "Scatter contribution factor"
11341 msgstr "Förtunningsfaktorer:"
11344 msgid "Atmosphere Turbidity"
11345 msgstr "Grumlighet"
11348 msgid "Sky turbidity"
11349 msgstr "Grumlighet"
11352 msgid "Backscattered Light"
11353 msgstr "Motljus"
11356 msgid "Backscattered light"
11357 msgstr "Motljus"
11360 msgid "Horizon Brightness"
11361 msgstr "Ljusstyrka"
11364 msgid "Horizon brightness"
11365 msgstr "Ljusstyrka"
11368 msgid "Sky Blend"
11369 msgstr "Blanda"
11372 msgid "Sky Blend Mode"
11373 msgstr "Packa Data"
11376 msgid "Sky Color Space"
11377 msgstr "Färgrymd:"
11380 msgid "Sky Exposure"
11381 msgstr "Exponering"
11384 msgid "Horizon Spread"
11385 msgstr "Markera Rad"
11388 msgid "Sun Brightness"
11389 msgstr "Ljusstyrka"
11392 msgid "Sun brightness"
11393 msgstr "Solstyrka"
11396 msgid "Sun Intensity"
11397 msgstr "Intensitet"
11400 msgid "Sun intensity"
11401 msgstr "Intensitet"
11404 msgid "Sun Size"
11405 msgstr "Suddighetsstorlek"
11408 msgid "Atmosphere"
11409 msgstr "Icosfär"
11412 msgid "Deformed Location"
11413 msgstr "Rensa Placering"
11416 msgid "Point selected"
11417 msgstr "UV-markeringsläge"
11420 msgid "Bezier Curve"
11421 msgstr "Markera Länkad"
11424 msgid "Sampling"
11425 msgstr "Sampling:"
11428 msgid "Rotation Angle"
11429 msgstr "Rotationsvinkel"
11432 msgid "Orientation"
11433 msgstr "Rensa Rotation"
11436 msgid "Mask Layer"
11437 msgstr "Maskera lager:"
11440 msgid "Render Opacity"
11441 msgstr "Genomskinlighet"
11444 msgid "Method of blending mask layers"
11445 msgstr "Rörelsebanor"
11448 msgid "Merge Add"
11449 msgstr "Flytta…"
11452 msgid "Merge Subtract"
11453 msgstr "Subtrahera"
11456 msgid "Falloff type the feather"
11457 msgstr "Avtagandekurva"
11460 msgid "Smooth falloff"
11461 msgstr "Jämn"
11464 msgid "Root falloff"
11465 msgstr "Avtagande:"
11468 msgid "Linear falloff"
11469 msgstr "Linjär"
11472 msgid "Invert the mask black/white"
11473 msgstr "Renderings Fönster"
11476 msgid "Unique name of layer"
11477 msgstr "Packa Data"
11480 msgid "Collection of splines which defines this layer"
11481 msgstr "Markera Länkad"
11484 msgid "Mask Layers"
11485 msgstr "Maskera lager:"
11488 msgid "Mask Parent"
11489 msgstr "Skapa Förälder"
11492 msgid "Parenting settings for masking element"
11493 msgstr "Materialets volym-inställningar"
11496 msgid "ID Type"
11497 msgstr "Kupoltyp"
11500 msgid "Sub Parent"
11501 msgstr "Markera Rad"
11504 msgid "Mask spline"
11505 msgstr "Maskera lager:"
11508 msgid "Feather Offset"
11509 msgstr "Rutförskjutning"
11512 msgid "Even"
11513 msgstr "Jämn"
11516 msgid "Calculate even feather offset"
11517 msgstr "Beräkna banor"
11520 msgid "Make this spline filled"
11521 msgstr "Starta Spel"
11524 msgid "Self Intersection Check"
11525 msgstr "Markera Länkad"
11528 msgid "Prevent feather from self-intersections"
11529 msgstr "Rensa Rotation"
11532 msgid "Weight Interpolation"
11533 msgstr "Interpolering:"
11536 msgid "Mask Spline Point"
11537 msgstr "Samplinglinje"
11540 msgid "Feather Points"
11541 msgstr "Medianpunkt"
11544 msgid "Points defining feather"
11545 msgstr "Arkiv"
11548 msgid "Handle type"
11549 msgstr "Handtagstyp"
11552 msgid "Mask Spline UW Point"
11553 msgstr "Lägg till Stripp"
11556 msgid "Weight of feather point"
11557 msgstr "Markera Länkad"
11560 msgid "Material Game Settings"
11561 msgstr "Spara som"
11564 msgid "Alpha Clip"
11565 msgstr "Alpha"
11568 msgid "Alpha Blend"
11569 msgstr "Alfa under"
11572 msgid "Alpha Sort"
11573 msgstr "Redigerings Läge"
11576 msgid "Face Orientations"
11577 msgstr "Rensa Rotation"
11580 msgid "No transformation"
11581 msgstr "Rensa Rotation"
11584 msgid "Shadow"
11585 msgstr "Skugga"
11588 msgid "Invisible"
11589 msgstr "Osynlig"
11592 msgid "Backface Culling"
11593 msgstr "Gallra skymda"
11596 msgid "Material Halo"
11597 msgstr "Spara som"
11600 msgid "Strength of the add effect"
11601 msgstr "Markera Länkad"
11604 msgid "Flare Seed"
11605 msgstr "Göm Markerad"
11608 msgid "Flare Size"
11609 msgstr "Duplicera"
11612 msgid "Flares Sub"
11613 msgstr "Duplicera"
11616 msgid "Number of sub-flares"
11617 msgstr "Antal klyvningar"
11620 msgid "Flare Subsize"
11621 msgstr "Duplicera"
11624 msgid "Dimension of the sub-flares, dots and circles"
11625 msgstr "Markera Länkad"
11628 msgid "Hardness"
11629 msgstr "Hårdhet"
11632 msgid "Hardness of the halo"
11633 msgstr "Markera Länkad"
11636 msgid "Line Number"
11637 msgstr "Spel"
11640 msgid "Number of star shaped lines rendered over the halo"
11641 msgstr "Markera Länkad"
11644 msgid "Number of rings rendered over the halo"
11645 msgstr "Markera Länkad"
11648 msgid "Dimension of the halo"
11649 msgstr "Markera Länkad"
11652 msgid "Star Tips"
11653 msgstr "Avmarkera Länkad"
11656 msgid "Number of points on the star shaped halo"
11657 msgstr "Markera Länkad"
11660 msgid "Use extreme alpha"
11661 msgstr "NURBS Kurva"
11664 msgid "Flare"
11665 msgstr "Stråle"
11668 msgid "Render halo as a lens flare"
11669 msgstr "Renderar halon som linsöverstrålning"
11672 msgid "Star"
11673 msgstr "Starta Spel"
11676 msgid "Render halo as a star"
11677 msgstr "Rendera"
11680 msgid "Give halo a texture"
11681 msgstr "Duplicera"
11684 msgid "Vertex Normal"
11685 msgstr "Vektor Måla"
11688 msgid "Use the vertex normal to specify the dimension of the halo"
11689 msgstr "Markera Länkad"
11692 msgid "Material Physics"
11693 msgstr "Spara som"
11696 msgid "Align to Normal"
11697 msgstr "Beräkna Normaler"
11700 msgid "Material Raytrace Mirror"
11701 msgstr "Markera Rad"
11704 msgid "Fade-out Color"
11705 msgstr "Packa Data"
11708 msgid "Gloss Samples"
11709 msgstr "Glanssamplingar"
11712 msgid "Reflectivity"
11713 msgstr "Markera Länkad"
11716 msgid "Enable raytraced reflections"
11717 msgstr "Aktivera raytrace-reflektioner"
11720 msgid "IOR"
11721 msgstr "Brytningsindex"
11724 msgid "Material slot in an object"
11725 msgstr "Spara som"
11728 msgid "Link"
11729 msgstr "Länka"
11732 msgid "Link material to object or the object's data"
11733 msgstr "Markera Länkad"
11736 msgid "Material slot name"
11737 msgstr "Spara som"
11740 msgid "Material Strand"
11741 msgstr "Materialstrå"
11744 msgid "Blend Distance"
11745 msgstr "Visa inställningar för kant"
11748 msgid "Root Size"
11749 msgstr "Beräkna Normaler"
11752 msgid "Tip Size"
11753 msgstr "Duplicera"
11756 msgid "Blender Units"
11757 msgstr "Rendera"
11760 msgid "Surface Diffuse"
11761 msgstr "Yta"
11764 msgid "Name of UV map to override"
11765 msgstr "Visa inställningar för kant"
11768 msgid "Color Factor"
11769 msgstr "Rensa Förälder"
11772 msgid "Object scale factor"
11773 msgstr "Packa Data"
11776 msgid "Texture Factor"
11777 msgstr "Bild Displist"
11780 msgid "Texture scattering blend factor"
11781 msgstr "Text"
11784 msgid "Material Volume"
11785 msgstr "Spara som"
11788 msgid "Density"
11789 msgstr "Densitet"
11792 msgid "The base density of the volume"
11793 msgstr "Volymens grunddensitet"
11796 msgid "Density Scale"
11797 msgstr "Rensa Förälder"
11800 msgid "Emission"
11801 msgstr "Utsändning"
11804 msgid "Lighting Mode"
11805 msgstr "Vektor Måla"
11808 msgid "Reflection Color"
11809 msgstr "Markera Länkad"
11812 msgid "Scattering"
11813 msgstr "Markera Rad"
11816 msgid "Step Calculation"
11817 msgstr "Duplicera"
11820 msgid "Randomized"
11821 msgstr "Markera Rad"
11824 msgid "Distance between subsequent volume depth samples"
11825 msgstr "Radera"
11828 msgid "External Shadows"
11829 msgstr "Spara som"
11832 msgid "Light Cache"
11833 msgstr "Flytta Till Lager"
11836 msgid "Camera Presets"
11837 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
11840 msgctxt "MovieClip"
11841 msgid "Clip"
11842 msgstr "Vänd:"
11845 msgid "Reconstruction"
11846 msgstr "Rensa Rotation"
11849 msgid "Select Grouped"
11850 msgstr "Markera Rad"
11853 msgid "Color Presets"
11854 msgstr "Tygförinställningar"
11857 msgid "Track Color Specials"
11858 msgstr "Spara som"
11861 msgid "Transform"
11862 msgstr "Transformera"
11865 msgid "Show/Hide"
11866 msgstr "Visa"
11869 msgid "Tracking Presets"
11870 msgstr "Skapa Spår"
11873 msgid "Specials"
11874 msgstr "Specialare"
11877 msgid "Cloth Presets"
11878 msgstr "Tygförinställningar"
11881 msgid "Integrator Presets"
11882 msgstr "Operatorinställning"
11885 msgid "Bone Group Specials"
11886 msgstr "Vertexgrupp-special"
11889 msgid "Delete"
11890 msgstr "Radera"
11893 msgid "Marker"
11894 msgstr "Markör"
11897 msgid "Fluid Presets"
11898 msgstr "Vätskeegenskaper:"
11901 msgid "Snap"
11902 msgstr "Snäpp"
11905 msgid "UVs"
11906 msgstr "Använd"
11909 msgid "Mirror"
11910 msgstr "Spegel"
11913 msgid "Proportional Editing"
11914 msgstr "Bild Displist"
11917 msgid "UV Select Mode"
11918 msgstr "UV-markeringsläge"
11921 msgid "Show/Hide Faces"
11922 msgstr "Visa/göm ytor"
11925 msgid "Weld/Align"
11926 msgstr "Löd/räta upp"
11929 msgid "Export"
11930 msgstr "Exportera"
11933 msgid "External Data"
11934 msgstr "Extern data"
11937 msgid "Import"
11938 msgstr "Importera"
11941 msgid "Help"
11942 msgstr "Hjälp"
11945 msgid "Metaball"
11946 msgstr "Metaball"
11949 msgid "Sun & Sky Presets"
11950 msgstr "Förinställningar för sol & himmel"
11953 msgid "Material Specials"
11954 msgstr "Spara som"
11957 msgid "SSS Presets"
11958 msgstr "SSS förinställning"
11961 msgid "Shape Key Specials"
11962 msgstr "Specialare för formnycklar"
11965 msgid "Vertex Group Specials"
11966 msgstr "Vertexgrupp-special"
11969 msgid "Edit"
11970 msgstr "Redigera"
11973 msgid "Distort"
11974 msgstr "Markera Länkad"
11977 msgid "Matte"
11978 msgstr "Rensa Rotation"
11981 msgid "Node"
11982 msgstr "Nod"
11985 msgid "Node Color Specials"
11986 msgstr "Spara som"
11989 msgid "FFMPEG Presets"
11990 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
11993 msgid "Frame Rate Presets"
11994 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
11997 msgid "Render Presets"
11998 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
12001 msgid "Effect Strip"
12002 msgstr "Lägg till Stripp"
12005 msgid "Change"
12006 msgstr "Omfång"
12009 msgid "Strip"
12010 msgstr "Lägg till Stripp"
12013 msgid "View Type"
12014 msgstr "Visningstyp"
12017 msgid "Environment Map Specials"
12018 msgstr "Rensa Förälder"
12021 msgid "Texture Specials"
12022 msgstr "Text"
12025 msgid "Text To 3D Object"
12026 msgstr "Text till 3D-objekt"
12029 msgid "Templates"
12030 msgstr "Mallar"
12033 msgid "Auto-Keyframing Mode"
12034 msgstr "Auto nyckel-läge"
12037 msgid "Cache"
12038 msgstr "Cache"
12041 msgid "Playback"
12042 msgstr "Uppspelning"
12045 msgid "AppPresets"
12046 msgstr "Förinställningar"
12049 msgid "Presets"
12050 msgstr "Förinställningar"
12053 msgid "KeyPresets"
12054 msgstr "Rendera"
12057 msgid "3D Mouse Settings"
12058 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
12061 msgid "Splash"
12062 msgstr "Visa+markera"
12065 msgid "Disable Bone Options"
12066 msgstr "Rensa Rotation"
12069 msgid "Enable Bone Options"
12070 msgstr "Aktivera självkrock"
12073 msgid "Toggle Bone Options"
12074 msgstr "Göm Markerad"
12077 msgid "Enabled Modes"
12078 msgstr "Raderings Meny"
12081 msgid "Bone Roll"
12082 msgstr "Massiv"
12085 msgid "Interpolate"
12086 msgstr "Interpolering:"
12089 msgid "Clean up"
12090 msgstr "Rensa"
12093 msgid "Normals"
12094 msgstr "Normaler"
12097 msgid "Mesh Select Mode"
12098 msgstr "Markera Rad"
12101 msgid "Special Characters"
12102 msgstr "Tecken:"
12105 msgid "Hide/Mask"
12106 msgstr "Göm"
12109 msgid "Make Links"
12110 msgstr "Spara som"
12113 msgid "Make Single User"
12114 msgstr "Flytta Till Lager"
12117 msgid "Quick Effects"
12118 msgstr "Effekter:"
12121 msgid "Propagate"
12122 msgstr "Egenskaper"
12125 msgid "Clear Transform"
12126 msgstr "Applicera Deformering"
12129 msgid "Sculpt"
12130 msgstr "Skulptera"
12133 msgid "Clone Layer"
12134 msgstr "Flytta Till Lager"
12137 msgid "UV Mapping"
12138 msgstr "Mappning"
12141 msgid "Align View"
12142 msgstr "Rensa Placering"
12145 msgid "Navigation"
12146 msgstr "Renderings Fönster"
12149 msgid "Operator Presets"
12150 msgstr "Operatorinställning"
12153 msgid "Mesh Vertex Color"
12154 msgstr "Vertexfärger"
12157 msgid "Color 1"
12158 msgstr "Färg 1"
12161 msgid "Color 2"
12162 msgstr "Färg"
12165 msgid "Color 3"
12166 msgstr "Färg 3"
12169 msgid "Color 4"
12170 msgstr "Färg 4"
12173 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
12174 msgstr "Rendera"
12177 msgid "Active Render"
12178 msgstr "Flytta Till Lager"
12181 msgid "Sets the layer as active for rendering"
12182 msgstr "Renderingsmotor"
12185 msgid "Name of Vertex color layer"
12186 msgstr "Rendera"
12189 msgid "Mesh Edge"
12190 msgstr "Kant"
12193 msgid "Bevel Weight"
12194 msgstr "Höger"
12197 msgid "Loose edge"
12198 msgstr "Packa Data"
12201 msgid "Vertex indices"
12202 msgstr "Vektor Måla"
12205 msgid "Mesh Loop"
12206 msgstr "Verktyg"
12209 msgid "Edge"
12210 msgstr "Kant"
12213 msgid "Edge index"
12214 msgstr "Dela"
12217 msgid "Vertex index"
12218 msgstr "Vektor Måla"
12221 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
12222 msgstr "Vertexfärger"
12225 msgid "Mesh Polygon"
12226 msgstr "Verktyg"
12229 msgid "Loop Start"
12230 msgstr "Markera Rad"
12233 msgid "Loop Total"
12234 msgstr "Markera Rad"
12237 msgid "User defined layer of floating point number values"
12238 msgstr "Spelinställningar"
12241 msgid "Skin Vertex"
12242 msgstr "Vertex"
12245 msgid "Radius of the skin"
12246 msgstr "Duplicera"
12249 msgid "Root"
12250 msgstr "Rot"
12253 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
12254 msgstr "Rendera"
12257 msgid "Name of skin layer"
12258 msgstr "Flytta Till Lager"
12261 msgid "Intersect"
12262 msgstr "Intensitet:"
12265 msgid "Distortion"
12266 msgstr "Markera Länkad"
12269 msgid "Mesh TessFace"
12270 msgstr "Yta"
12273 msgid "Face Normal"
12274 msgstr "Beräkna Normaler"
12277 msgid "Mesh UV Map Face"
12278 msgstr "Yta"
12281 msgid "Mesh UV Map"
12282 msgstr "Yta"
12285 msgid "Set the map as active for display and editing"
12286 msgstr "Renderingsmotor"
12289 msgid "Active Clone"
12290 msgstr "Klona aktivt"
12293 msgid "Set the map as active for cloning"
12294 msgstr "Renderings Fönster"
12297 msgid "Set the map as active for rendering"
12298 msgstr "Renderingsmotor"
12301 msgid "Name of UV map"
12302 msgstr "Flytta Till Lager"
12305 msgid "UV Select"
12306 msgstr "UV-markerad"
12309 msgid "UV Edge Select"
12310 msgstr "Markera Rad"
12313 msgid "Mesh Vertex"
12314 msgstr "Vertex"
12317 msgid "Meta Element"
12318 msgstr "Skapa Förälder"
12321 msgid "Hide element"
12322 msgstr "Göm Markerad"
12325 msgid "Normalized quaternion rotation"
12326 msgstr "Rensa Rotation"
12329 msgid "Size X"
12330 msgstr "Storlek X"
12333 msgid "Size Z"
12334 msgstr "Storlek X"
12337 msgid "Metaball types"
12338 msgstr "Metaball"
12341 msgid "Ellipsoid"
12342 msgstr "Ellipsoid"
12345 msgid "Modifier name"
12346 msgstr "Modifierad"
12349 msgid "UV Warp"
12350 msgstr "Warp/Böj"
12353 msgid "Vertex Weight Edit"
12354 msgstr "Höger"
12357 msgid "Vertex Weight Mix"
12358 msgstr "Höger"
12361 msgid "Build"
12362 msgstr "Bygg upp"
12365 msgid "Decimate"
12366 msgstr "Renderings Fönster"
12369 msgid "Edge Split"
12370 msgstr "Dela"
12373 msgid "Multiresolution"
12374 msgstr "Markera Länkad"
12377 msgid "Screw"
12378 msgstr "Skapa Förälder"
12381 msgid "Subdivision Surface"
12382 msgstr "Uppdelningsyta"
12385 msgid "Triangulate"
12386 msgstr "Triangelnät"
12389 msgid "Wireframe"
12390 msgstr "Trådmodell"
12393 msgid "Cast"
12394 msgstr "Tvinga"
12397 msgid "Displace"
12398 msgstr "Visa inställningar för kant"
12401 msgid "Laplacian Smooth"
12402 msgstr "Böjstyvhet"
12405 msgid "Mesh Deform"
12406 msgstr "Bana"
12409 msgid "Simple Deform"
12410 msgstr "Radera"
12413 msgid "Warp"
12414 msgstr "Warp/Böj"
12417 msgid "Cloth"
12418 msgstr "Tyg"
12421 msgid "Dynamic Paint"
12422 msgstr "Partikelfriktion:"
12425 msgid "Explode"
12426 msgstr "Spräng"
12429 msgid "Fluid Simulation"
12430 msgstr "Renderings Fönster"
12433 msgid "Particle Instance"
12434 msgstr "Visa inställningar för kant"
12437 msgid "Smoke"
12438 msgstr "Rök"
12441 msgid "Apply on spline"
12442 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
12445 msgid "Armature Modifier"
12446 msgstr "Radera Allt"
12449 msgid "Armature deformation modifier"
12450 msgstr "Bana"
12453 msgid "Invert vertex group influence"
12454 msgstr "Vektor Måla"
12457 msgid "Armature object to deform with"
12458 msgstr "Packa Data"
12461 msgid "Use Bone Envelopes"
12462 msgstr "Benomslutningar"
12465 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
12466 msgstr "Vektor Måla"
12469 msgid "Preserve Volume"
12470 msgstr "Spara som"
12473 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
12474 msgstr "Rensa Rotation"
12477 msgid "Multi Modifier"
12478 msgstr "Radera Allt"
12481 msgid "Use Vertex Groups"
12482 msgstr "Vertexgrupper"
12485 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
12486 msgstr "Vektor Måla"
12489 msgid "Array Modifier"
12490 msgstr "Radera Allt"
12493 msgid "Constant Offset Displacement"
12494 msgstr "Skapa Förälder"
12497 msgid "Value for the distance between arrayed items"
12498 msgstr "Radera"
12501 msgid "Count"
12502 msgstr "Mängd"
12505 msgid "Number of duplicates to make"
12506 msgstr "Antal klyvningar"
12509 msgid "End Cap"
12510 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12513 msgid "Fit Type"
12514 msgstr "Filtertyp:"
12517 msgid "Fixed Count"
12518 msgstr "Sidantal"
12521 msgid "Fit Length"
12522 msgstr "Rensa Ursprung"
12525 msgid "Fit Curve"
12526 msgstr "Rotera"
12529 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
12530 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
12533 msgid "Merge Distance"
12534 msgstr "Visa inställningar för kant"
12537 msgid "Object Offset"
12538 msgstr "Packa Data"
12541 msgid "Relative Offset Displacement"
12542 msgstr "Skapa Förälder"
12545 msgid "Start Cap"
12546 msgstr "Starta"
12549 msgid "Constant Offset"
12550 msgstr "Startförskjutning"
12553 msgid "Add a constant offset"
12554 msgstr "Markera Länkad"
12557 msgid "Merge Vertices"
12558 msgstr "Spelinställningar"
12561 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
12562 msgstr "Applicera Deformering"
12565 msgid "Relative Offset"
12566 msgstr "Relativ nyckel"
12569 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
12570 msgstr "Markera Länkad"
12573 msgid "Bevel Modifier"
12574 msgstr "Markera Rad"
12577 msgid "Edge Weight Method"
12578 msgstr "Längd"
12581 msgid "Sharpest"
12582 msgstr "Hårdhet"
12585 msgid "Largest"
12586 msgstr "Mål:"
12589 msgid "Limit Method"
12590 msgstr "Packa Data"
12593 msgid "Percent"
12594 msgstr "Centrera"
12597 msgid "Only Vertices"
12598 msgstr "Bana"
12601 msgid "Vertex group name"
12602 msgstr "Vertexgrupp:"
12605 msgid "Bevel value/amount"
12606 msgstr "Blanda"
12609 msgid "Boolean Modifier"
12610 msgstr "Markera Rad"
12613 msgid "Boolean operations modifier"
12614 msgstr "Ta bort egenskap"
12617 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
12618 msgstr "Renderingsmotor"
12621 msgid "Keep the part of the mesh that intersects with the other selected object"
12622 msgstr "Markera Länkad"
12625 msgid "Build Modifier"
12626 msgstr "Radera Allt"
12629 msgid "Build effect modifier"
12630 msgstr "UV-markeringsläge"
12633 msgid "Start frame of the effect"
12634 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12637 msgid "Reversed"
12638 msgstr "Baklänges"
12641 msgid "Cast Modifier"
12642 msgstr "Radera Allt"
12645 msgid "Modifier to cast to other shapes"
12646 msgstr "Duplicera"
12649 msgid "Cast Type"
12650 msgstr "Markera Rad"
12653 msgid "Target object shape"
12654 msgstr "Packa Data"
12657 msgid "From Radius"
12658 msgstr "Zooma Ut"
12661 msgid "Use transform"
12662 msgstr "Transformera"
12665 msgid "Cloth Modifier"
12666 msgstr "Radera Allt"
12669 msgid "Collision Modifier"
12670 msgstr "Radera Allt"
12673 msgid "Settings"
12674 msgstr "Inställningar:"
12677 msgid "Lambda Factor"
12678 msgstr "Zooma Ut"
12681 msgid "Smooth factor effect"
12682 msgstr "Jämn"
12685 msgid "Curve Modifier"
12686 msgstr "Modifierare för F-kurva"
12689 msgid "Curve deformation modifier"
12690 msgstr "Transformationsläge"
12693 msgid "Deform Axis"
12694 msgstr "Ärv rotation"
12697 msgid "All Layers"
12698 msgstr "Flytta Till Lager"
12701 msgid "Mix Factor"
12702 msgstr "Faktor"
12705 msgid "Mix Mode"
12706 msgstr "Läge:"
12709 msgid "Nearest vertex"
12710 msgstr "Starta Spel"
12713 msgid "Decimate Modifier"
12714 msgstr "Markera Rad"
12717 msgid "Decimation modifier"
12718 msgstr "Markera Rad"
12721 msgid "Angle Limit"
12722 msgstr "Vinkel X"
12725 msgid "Use edge collapsing"
12726 msgstr "Arkiv"
12729 msgid "Un-Subdivide"
12730 msgstr "Dela upp"
12733 msgid "Planar"
12734 msgstr "Plan"
12737 msgid "Face Count"
12738 msgstr "Sidantal"
12741 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
12742 msgstr "Vektor Måla"
12745 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
12746 msgstr "Bild Displist"
12749 msgid "Ratio"
12750 msgstr "Rensa Rotation"
12753 msgid "All Boundaries"
12754 msgstr "Gränser"
12757 msgid "Vertex group name (collapse only)"
12758 msgstr "Vertexgrupp:"
12761 msgid "Displace Modifier"
12762 msgstr "Visa inställningar för kant"
12765 msgid "Displacement modifier"
12766 msgstr "Visa inställningar för kant"
12769 msgid "Midlevel"
12770 msgstr "Nivå"
12773 msgid "Texture Coordinates"
12774 msgstr "Texturkoordinater:"
12777 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
12778 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12781 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
12782 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12785 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
12786 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12789 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
12790 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12793 msgid "Texture Coordinate Object"
12794 msgstr "Texturkoordinater:"
12797 msgid "Object to set the texture coordinates"
12798 msgstr "Riktning"
12801 msgid "Dynamic Paint Modifier"
12802 msgstr "Rotera"
12805 msgid "Dynamic Paint modifier"
12806 msgstr "Rotera"
12809 msgid "EdgeSplit Modifier"
12810 msgstr "Radera Allt"
12813 msgid "Split Angle"
12814 msgstr "Redigerings Läge"
12817 msgid "Use Edge Angle"
12818 msgstr "Kantvinkel"
12821 msgid "Use Sharp Edges"
12822 msgstr "Markera Rad"
12825 msgid "Explode Modifier"
12826 msgstr "Radera Allt"
12829 msgid "Particle UV"
12830 msgstr "Partikel:"
12833 msgid "UV map to change with particle age"
12834 msgstr "Verktyg"
12837 msgid "Protect"
12838 msgstr "Packa Data"
12841 msgid "Clean vertex group edges"
12842 msgstr "Raderings Meny"
12845 msgid "Show mesh when particles are alive"
12846 msgstr "NURBS Kurva"
12849 msgid "Cut Edges"
12850 msgstr "Kant"
12853 msgid "Use particle size for the shrapnel"
12854 msgstr "Vektor Måla"
12857 msgid "Fluid Simulation Modifier"
12858 msgstr "Renderings Fönster"
12861 msgid "Fluid simulation modifier"
12862 msgstr "Renderings Fönster"
12865 msgid "Settings for how this object is used in the fluid simulation"
12866 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12869 msgid "Hook Modifier"
12870 msgstr "Radera Allt"
12873 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
12874 msgstr "Markera Länkad"
12877 msgid "Bound"
12878 msgstr "Gränser"
12881 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
12882 msgstr "Markera Rad"
12885 msgid "Smoothing effect modifier"
12886 msgstr "UV-markeringsläge"
12889 msgid "Lambda Border"
12890 msgstr "Skala"
12893 msgid "Normalized"
12894 msgstr "Normaliserad"
12897 msgid "Smooth object along X axis"
12898 msgstr "Vektor Måla"
12901 msgid "Smooth object along Y axis"
12902 msgstr "Vektor Måla"
12905 msgid "Smooth object along Z axis"
12906 msgstr "Vektor Måla"
12909 msgid "Lattice Modifier"
12910 msgstr "Radera Allt"
12913 msgid "Lattice deformation modifier"
12914 msgstr "Lattice"
12917 msgid "Lattice object to deform with"
12918 msgstr "Lattice"
12921 msgid "Strength of modifier effect"
12922 msgstr "Markera Länkad"
12925 msgid "Mask Modifier"
12926 msgstr "Radera Allt"
12929 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
12930 msgstr "Duplicera"
12933 msgid "Cache Modifier"
12934 msgstr "Markera Rad"
12937 msgid "Deform Mode"
12938 msgstr "Rensa Rotation"
12941 msgid "Integrate"
12942 msgstr "Interpolering:"
12945 msgid "Evaluation Frame"
12946 msgstr "Relationer"
12949 msgid "Frame Scale"
12950 msgstr "Markera Länkad"
12953 msgid "Frame Start"
12954 msgstr "Duplicera"
12957 msgid "Time Mode"
12958 msgstr "Tid"
12961 msgid "Use the time from the scene"
12962 msgstr "Markera Länkad"
12965 msgid "MeshDeform Modifier"
12966 msgstr "Radera Allt"
12969 msgid "The grid size for binding"
12970 msgstr "Renderingsmotor"
12973 msgid "Mirror Modifier"
12974 msgstr "Radera Allt"
12977 msgid "Mirroring modifier"
12978 msgstr "Redigera"
12981 msgid "Merge Limit"
12982 msgstr "Felgräns"
12985 msgid "Mirror Object"
12986 msgstr "Speglingsobjekt:"
12989 msgid "Object to use as mirror"
12990 msgstr "Text"
12993 msgid "Mirror U"
12994 msgstr "Markera Rad"
12997 msgid "Mirror V"
12998 msgstr "Markera Rad"
13001 msgid "Mirror Vertex Groups"
13002 msgstr "Vektor Måla"
13005 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
13006 msgstr "Vektor Måla"
13009 msgid "Enable X axis mirror"
13010 msgstr "Aktivera fysik för:"
13013 msgid "Enable Y axis mirror"
13014 msgstr "Aktivera fysik för:"
13017 msgid "Enable Z axis mirror"
13018 msgstr "Aktivera fysik för:"
13021 msgid "Multires Modifier"
13022 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
13025 msgid "Multiresolution mesh modifier"
13026 msgstr "Markera Länkad"
13029 msgid "Levels"
13030 msgstr "Nivå"
13033 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
13034 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
13037 msgid "Render Levels"
13038 msgstr "Rendera"
13041 msgid "Sculpt Levels"
13042 msgstr "Nivå"
13045 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
13046 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
13049 msgid "Optimal Display"
13050 msgstr "Visa"
13053 msgid "Subdivision Type"
13054 msgstr "Uppdelningssats"
13057 msgid "Total Levels"
13058 msgstr "Nivå"
13061 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
13062 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
13065 msgid "Subdivide UVs"
13066 msgstr "Dela upp"
13069 msgid "Ocean Modifier"
13070 msgstr "Packa Data"
13073 msgid "Simulate an ocean surface"
13074 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
13077 msgid "Foam Fade"
13078 msgstr "Toningstid"
13081 msgid "Choppiness"
13082 msgstr "Tjocklek"
13085 msgid "Cache Path"
13086 msgstr "Arkiv"
13089 msgid "Amount of generated foam"
13090 msgstr "Markera Länkad"
13093 msgid "Foam Layer Name"
13094 msgstr "Rendera"
13097 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
13098 msgstr "Rendera"
13101 msgid "Bake End"
13102 msgstr "Packa Data"
13105 msgid "End frame of the ocean baking"
13106 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13109 msgid "Bake Start"
13110 msgstr "Duplicera"
13113 msgid "Start frame of the ocean baking"
13114 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13117 msgid "Generate"
13118 msgstr "Separera"
13121 msgid "Ocean is Cached"
13122 msgstr "Rökcache"
13125 msgid "Random Seed"
13126 msgstr "Slumpfrö"
13129 msgid "Seed of the random generator"
13130 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
13133 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
13134 msgstr "Markera Länkad"
13137 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
13138 msgstr "Markera Länkad"
13141 msgid "Resolution of the generated surface"
13142 msgstr "Markera Länkad"
13145 msgid "Spatial Size"
13146 msgstr "Beräkna Normaler"
13149 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
13150 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
13153 msgid "Current time of the simulation"
13154 msgstr "Markera Länkad"
13157 msgid "Generate Foam"
13158 msgstr "Separera"
13161 msgid "Generate Normals"
13162 msgstr "Vektor Måla"
13165 msgid "Wave Alignment"
13166 msgstr "Justerad"
13169 msgid "Wave Direction"
13170 msgstr "Riktning"
13173 msgid "Wave Scale"
13174 msgstr "Markera Länkad"
13177 msgid "Scale of the displacement effect"
13178 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
13181 msgid "Smallest Wave"
13182 msgstr "Kapitäler"
13185 msgid "Shortest allowed wavelength"
13186 msgstr "Markera Länkad"
13189 msgid "Wind Velocity"
13190 msgstr "Hastighet"
13193 msgid "Wind speed"
13194 msgstr "Krympa/Förtjocka"
13197 msgid "ParticleInstance Modifier"
13198 msgstr "Visa inställningar för kant"
13201 msgid "Particle system instancing modifier"
13202 msgstr "Spara som"
13205 msgid "Pole axis for rotation"
13206 msgstr "Rensa Rotation"
13209 msgid "Object that has the particle system"
13210 msgstr "Markera Länkad"
13213 msgid "Particle System Number"
13214 msgstr "Partikelsystem"
13217 msgid "Position along path"
13218 msgstr "Iterationer"
13221 msgid "Random Position"
13222 msgstr "Slumpmässig position"
13225 msgid "Randomize position along path"
13226 msgstr "Slumpmässig position"
13229 msgid "Create instances from child particles"
13230 msgstr "Markera Länkad"
13233 msgid "Create instances from normal particles"
13234 msgstr "Markera Länkad"
13237 msgid "Keep Shape"
13238 msgstr "Flytta Till Lager"
13241 msgid "Don't stretch the object"
13242 msgstr "Markera Länkad"
13245 msgid "Use particle size to scale the instances"
13246 msgstr "Spara som"
13249 msgid "ParticleSystem Modifier"
13250 msgstr "Partikelsystem"
13253 msgid "Particle system simulation modifier"
13254 msgstr "Spara som"
13257 msgid "Particle System that this modifier controls"
13258 msgstr "Spara som"
13261 msgid "Remesh Modifier"
13262 msgstr "Markera Rad"
13265 msgid "Blocks"
13266 msgstr "Rensa Placering"
13269 msgid "Octree Depth"
13270 msgstr "Färgdjup"
13273 msgid "Sharpness"
13274 msgstr "Hårdhet"
13277 msgid "Remove Disconnected Pieces"
13278 msgstr "Duplicera"
13281 msgid "Smooth Shading"
13282 msgstr "Jämn"
13285 msgid "Screw Modifier"
13286 msgstr "Radera Allt"
13289 msgid "Revolve edges"
13290 msgstr "Flytta"
13293 msgid "Angle of revolution"
13294 msgstr "Markera Länkad"
13297 msgid "Screw axis"
13298 msgstr "Skapa Förälder"
13301 msgid "Number of times to apply the screw operation"
13302 msgstr "Bild Displist"
13305 msgid "Render Steps"
13306 msgstr "Rendera stämpel"
13309 msgid "Number of steps in the revolution"
13310 msgstr "Iterationer"
13313 msgid "Calc Order"
13314 msgstr "Slumpfrö"
13317 msgid "Flip"
13318 msgstr "Vänd:"
13321 msgid "Object Screw"
13322 msgstr "Packa Data"
13325 msgid "Shrinkwrap Modifier"
13326 msgstr "Krympa/Förtjocka"
13329 msgid "Auxiliary Target"
13330 msgstr "Driver"
13333 msgid "Face Cull"
13334 msgstr "Sidantal"
13337 msgid "Distance to keep from the target"
13338 msgstr "Radera"
13341 msgid "Project Limit"
13342 msgstr "Redigera egenskap"
13345 msgid "Subsurf Levels"
13346 msgstr "Nivå"
13349 msgid "Keep Above Surface"
13350 msgstr "Spara som"
13353 msgid "Positive"
13354 msgstr "Lägg till Stripp"
13357 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
13358 msgstr "Markera Länkad"
13361 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
13362 msgstr "Markera Länkad"
13365 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
13366 msgstr "Markera Länkad"
13369 msgid "SimpleDeform Modifier"
13370 msgstr "Radera"
13373 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
13374 msgstr "Markera Länkad"
13377 msgid "Bend"
13378 msgstr "Böjning"
13381 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
13382 msgstr "Markera Länkad"
13385 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
13386 msgstr "Vektor Måla"
13389 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
13390 msgstr "Vektor Måla"
13393 msgid "Origin"
13394 msgstr "Rensa Ursprung"
13397 msgid "Skin Modifier"
13398 msgstr "Markera Rad"
13401 msgid "Generate Skin"
13402 msgstr "Separera"
13405 msgid "Branch Smoothing"
13406 msgstr "Jämn"
13409 msgid "Smoke Modifier"
13410 msgstr "Markera Rad"
13413 msgid "Smoke simulation modifier"
13414 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
13417 msgid "Domain Settings"
13418 msgstr "Verktyg"
13421 msgid "Flow Settings"
13422 msgstr "Verktyg"
13425 msgid "Smooth Modifier"
13426 msgstr "Markera Rad"
13429 msgid "Soft Body Modifier"
13430 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
13433 msgid "Soft Body Point Cache"
13434 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
13437 msgid "Solidify Modifier"
13438 msgstr "Radera Allt"
13441 msgid "Inner Crease"
13442 msgstr "Flytta Till Lager"
13445 msgid "Outer Crease"
13446 msgstr "Arkiv"
13449 msgid "Rim Crease"
13450 msgstr "Vecka:"
13453 msgid "Vertex Group Invert"
13454 msgstr "Vertexgrupp"
13457 msgid "Invert the vertex group influence"
13458 msgstr "Vektor Måla"
13461 msgid "Material Offset"
13462 msgstr "Materialindexförskjutning:"
13465 msgid "Rim Material Offset"
13466 msgstr "Materialindexförskjutning:"
13469 msgid "Offset the thickness from the center"
13470 msgstr "Markera Länkad"
13473 msgid "Thickness of the shell"
13474 msgstr "Markera Länkad"
13477 msgid "Vertex Group Factor"
13478 msgstr "Vertexgrupp"
13481 msgid "Even Thickness"
13482 msgstr "Tjocklek"
13485 msgid "Flip Normals"
13486 msgstr "Beräkna Normaler"
13489 msgid "Invert the face direction"
13490 msgstr "Markera Länkad"
13493 msgid "High Quality Normals"
13494 msgstr "Hög kvalitet"
13497 msgid "Fill Rim"
13498 msgstr "Fyll"
13501 msgid "Subsurf Modifier"
13502 msgstr "Modifierad av användaren"
13505 msgid "Subdivision surface modifier"
13506 msgstr "Uppdelningsyta"
13509 msgid "Number of subdivisions to perform"
13510 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
13513 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
13514 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
13517 msgid "Surface Modifier"
13518 msgstr "Yta diffus:"
13521 msgid "Triangulate Modifier"
13522 msgstr "Triangelnät"
13525 msgid "Triangulate Mesh"
13526 msgstr "Triangelnät"
13529 msgid "Fixed Alternate"
13530 msgstr "Duplicera"
13533 msgid "UV Project Modifier"
13534 msgstr "Packa Data"
13537 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
13538 msgstr "Storleksförhållande"
13541 msgid "Vertical Aspect Ratio"
13542 msgstr "Storleksförhållande"
13545 msgid "Number of Projectors"
13546 msgstr "Antal klyvningar"
13549 msgid "Number of projectors to use"
13550 msgstr "Antal klyvningar"
13553 msgid "Projectors"
13554 msgstr "Rensa Placering"
13557 msgid "Horizontal Scale"
13558 msgstr "Markera Rad"
13561 msgid "Vertical Scale"
13562 msgstr "Markera Länkad"
13565 msgid "Override Image"
13566 msgstr "Spara Bild"
13569 msgid "UVWarp Modifier"
13570 msgstr "Radera Allt"
13573 msgid "Add target position to uv coordinates"
13574 msgstr "Arkiv"
13577 msgid "U-Axis"
13578 msgstr "Axel"
13581 msgid "V-Axis"
13582 msgstr "Axel"
13585 msgid "Bone defining offset"
13586 msgstr "Arkiv"
13589 msgid "UV Center"
13590 msgstr "Mitten"
13593 msgid "Center point for rotate/scale"
13594 msgstr "Starta Spel"
13597 msgid "Object defining offset"
13598 msgstr "Packa Data"
13601 msgid "UV Layer"
13602 msgstr "Lager"
13605 msgid "UV Layer name"
13606 msgstr "Rendera"
13609 msgid "WeightVG Edit Modifier"
13610 msgstr "Vektor Måla"
13613 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
13614 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
13617 msgid "Add Threshold"
13618 msgstr "Tröskel"
13621 msgid "Default Weight"
13622 msgstr "Höger"
13625 msgid "Null action"
13626 msgstr "Markera Rad"
13629 msgid "Mapping Curve"
13630 msgstr "Rotera"
13633 msgid "Custom mapping curve"
13634 msgstr "Anpassad form:"
13637 msgid "Which object to take texture coordinates from"
13638 msgstr "Text"
13641 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
13642 msgstr "Text"
13645 msgid "Use local generated coordinates"
13646 msgstr "Lokala koordinater"
13649 msgid "Use global coordinates"
13650 msgstr "Lokala koordinater"
13653 msgid "Use local generated coordinates of another object"
13654 msgstr "Markera Länkad"
13657 msgid "Use coordinates from an UV layer"
13658 msgstr "Texturkoordinater:"
13661 msgid "Use Channel"
13662 msgstr "4 Kanaler"
13665 msgid "Which texture channel to use for masking"
13666 msgstr "Renderingsmotor"
13669 msgid "Masking Tex"
13670 msgstr "Text"
13673 msgid "Masking texture"
13674 msgstr "NURBS Kurva"
13677 msgid "Mask VGroup"
13678 msgstr "Lägg till Stripp"
13681 msgid "Masking vertex group name"
13682 msgstr "Vertexgrupp:"
13685 msgid "Group Add"
13686 msgstr "Grupp"
13689 msgid "Group Remove"
13690 msgstr "Gruppnamn"
13693 msgid "WeightVG Mix Modifier"
13694 msgstr "Vektor Måla"
13697 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
13698 msgstr "Markera Rad"
13701 msgid "Default Weight A"
13702 msgstr "Höger"
13705 msgid "Default Weight B"
13706 msgstr "Höger"
13709 msgid "Vertex Set"
13710 msgstr "Vektor Måla"
13713 msgid "VGroup A"
13714 msgstr "Grupp"
13717 msgid "Affect vertices in VGroup A"
13718 msgstr "Vertexgrupp:"
13721 msgid "VGroup B"
13722 msgstr "Grupp"
13725 msgid "VGroup A or B"
13726 msgstr "Grupp"
13729 msgid "VGroup A and B"
13730 msgstr "Grupp"
13733 msgid "Affect vertices in both groups"
13734 msgstr "Rensa Rotation"
13737 msgid "Vertex Group A"
13738 msgstr "Vertexgrupp:"
13741 msgid "First vertex group name"
13742 msgstr "Vertexgrupp:"
13745 msgid "Vertex Group B"
13746 msgstr "Vertexgrupp:"
13749 msgid "Second vertex group name"
13750 msgstr "Vertexgrupp:"
13753 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
13754 msgstr "Vektor Måla"
13757 msgid "Proximity Geometry"
13758 msgstr "Sändarens geometri"
13761 msgid "Compute distance to nearest vertex"
13762 msgstr "Radera"
13765 msgid "Face"
13766 msgstr "Yta"
13769 msgid "Proximity Mode"
13770 msgstr "Skapa Förälder"
13773 msgid "Which distances to target object to use"
13774 msgstr "Redigerings Läge"
13777 msgid "Use distance between affected and target objects"
13778 msgstr "Radera"
13781 msgid "Warp Modifier"
13782 msgstr "Radera Allt"
13785 msgid "Warp modifier"
13786 msgstr "Radera Allt"
13789 msgid "From"
13790 msgstr "Från:"
13793 msgid "Object to transform from"
13794 msgstr "Applicera Deformering"
13797 msgid "Object to transform to"
13798 msgstr "Applicera Deformering"
13801 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
13802 msgstr "Vektor Måla"
13805 msgid "Wave Modifier"
13806 msgstr "Markera Rad"
13809 msgid "Wave effect modifier"
13810 msgstr "Markera Länkad"
13813 msgid "Damping Time"
13814 msgstr "Dämpning"
13817 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
13818 msgstr "Bild Displist"
13821 msgid "Falloff Radius"
13822 msgstr "Zooma Ut"
13825 msgid "Height of the wave"
13826 msgstr "Göm Markerad"
13829 msgid "Narrowness"
13830 msgstr "Hårdhet"
13833 msgid "Start Position Object"
13834 msgstr "Rensa Rotation"
13837 msgid "Start Position X"
13838 msgstr "Position"
13841 msgid "X coordinate of the start position"
13842 msgstr "Markera Länkad"
13845 msgid "Start Position Y"
13846 msgstr "Position"
13849 msgid "Y coordinate of the start position"
13850 msgstr "Markera Länkad"
13853 msgid "Time Offset"
13854 msgstr "Tidsförskjutning:"
13857 msgid "Cyclic wave effect"
13858 msgstr "Begränsa förskjutning"
13861 msgid "Displace along normals"
13862 msgstr "Applicera Deformering"
13865 msgid "X Normal"
13866 msgstr "Beräkna Normaler"
13869 msgid "Enable displacement along the X normal"
13870 msgstr "Markera Länkad"
13873 msgid "Y Normal"
13874 msgstr "Beräkna Normaler"
13877 msgid "Enable displacement along the Y normal"
13878 msgstr "Markera Länkad"
13881 msgid "Z Normal"
13882 msgstr "Beräkna Normaler"
13885 msgid "Enable displacement along the Z normal"
13886 msgstr "Markera Länkad"
13889 msgid "X axis motion"
13890 msgstr "Position"
13893 msgid "Y axis motion"
13894 msgstr "Position"
13897 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
13898 msgstr "Vektor Måla"
13901 msgid "Distance between the waves"
13902 msgstr "Radera"
13905 msgid "Boundary"
13906 msgstr "Gränser"
13909 msgid "Offset Relative"
13910 msgstr "Relativ"
13913 msgid "Offset Even"
13914 msgstr "X-förskjutning"
13917 msgid "Starting frame of the stored range"
13918 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13921 msgid "Edit Path"
13922 msgstr "Bana"
13925 msgid "Motion Path Points"
13926 msgstr "Rörelsebanor"
13929 msgid "Use Bone Heads"
13930 msgstr "Använd bentoppar"
13933 msgid "Motion Path Cache Point"
13934 msgstr "Rörelsebanor"
13937 msgid "Movie Clip Proxy"
13938 msgstr "Skapa Förälder"
13941 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
13942 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
13945 msgid "Free Run"
13946 msgstr "Fri:"
13949 msgid "Timecode"
13950 msgstr "Tid"
13953 msgid "Free Run No Gaps"
13954 msgstr "Fri:"
13957 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
13958 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
13961 msgid "Movie Clip User"
13962 msgstr "Lägg till Stripp"
13965 msgid "Proxy render size"
13966 msgstr "Sätt Ram"
13969 msgid "Proxy size 100%"
13970 msgstr "Sätt Ram"
13973 msgid "Render Undistorted"
13974 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
13977 msgid "Render preview using undistorted proxy"
13978 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
13981 msgid "Average error of reconstruction"
13982 msgstr "Genomsnittlig separation"
13985 msgid "Frame number marker is keyframed on"
13986 msgstr "Radera"
13989 msgid "Movie tracking data"
13990 msgstr "Lägg till Stripp"
13993 msgid "Match-moving data for tracking"
13994 msgstr "Renderings Fönster"
13997 msgid "Active Object Index"
13998 msgstr "Flytta Till Lager"
14001 msgid "Index of active object"
14002 msgstr "Materialets volym-inställningar"
14005 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
14006 msgstr "Markera Länkad"
14009 msgid "Tracks"
14010 msgstr "Skapa Spår"
14013 msgid "Divisions"
14014 msgstr "Uppdelningar"
14017 msgid "Camera's focal length"
14018 msgstr "Kamerans linsskala"
14021 msgid "Pixel Aspect Ratio"
14022 msgstr "Storleksförhållande"
14025 msgid "Pixel aspect ratio"
14026 msgstr "Storleksförhållande"
14029 msgid "Principal Point"
14030 msgstr "Fast punkt"
14033 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
14034 msgstr "Lägg till Stripp"
14037 msgid "Match-moving dopesheet data"
14038 msgstr "Flytta Till Lager"
14041 msgid "Dopesheet Sort Field"
14042 msgstr "Skärpedjup:"
14045 msgid "Longest"
14046 msgstr "Mål:"
14049 msgid "Total"
14050 msgstr "Markera Rad"
14053 msgid "Invert Dopesheet Sort"
14054 msgstr "Markera Länkad"
14057 msgid "Movie tracking marker data"
14058 msgstr "Flytta Till Lager"
14061 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
14062 msgstr "Arkiv"
14065 msgid "Is marker muted for current frame"
14066 msgstr "Starta Spel"
14069 msgid "Pattern Bounding Box"
14070 msgstr "Auto Handtag"
14073 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
14074 msgstr "Arkiv"
14077 msgid "Pattern Corners"
14078 msgstr "Markera Rad"
14081 msgid "Search Max"
14082 msgstr "Sökmeny"
14085 msgid "Search Min"
14086 msgstr "Sökmeny"
14089 msgid "Movie tracking object data"
14090 msgstr "Lägg till Stripp"
14093 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
14094 msgstr "Markera Länkad"
14097 msgid "Object is used for camera tracking"
14098 msgstr "Riktning"
14101 msgid "Keyframe A"
14102 msgstr "Animationsnycklar"
14105 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
14106 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14109 msgid "Keyframe B"
14110 msgstr "Animationsnycklar"
14113 msgid "Unique name of object"
14114 msgstr "Packa Data"
14117 msgid "Active Object"
14118 msgstr "Flytta Till Lager"
14121 msgid "Markers"
14122 msgstr "Markörer"
14125 msgid "Collection of markers in track"
14126 msgstr "Markera Länkad"
14129 msgid "Collection of solved cameras"
14130 msgstr "Markera Länkad"
14133 msgid "Movie tracking reconstruction data"
14134 msgstr "Markera Länkad"
14137 msgid "Movie tracking settings"
14138 msgstr "Flytta Till Lager"
14141 msgid "Match moving settings"
14142 msgstr "Flytta Till Lager"
14145 msgid "Cleanup action to execute"
14146 msgstr "Markera Länkad"
14149 msgid "Select unclean tracks"
14150 msgstr "Markera Länkad"
14153 msgid "Delete Track"
14154 msgstr "Raderings Meny"
14157 msgid "Delete unclean tracks"
14158 msgstr "Raderings Meny"
14161 msgid "Delete Segments"
14162 msgstr "Radera Stripp"
14165 msgid "Reprojection Error"
14166 msgstr "Markera Länkad"
14169 msgid "Tracked Frames"
14170 msgstr "Arkiv"
14173 msgid "Correlation"
14174 msgstr "Markera Länkad"
14177 msgid "Frames Limit"
14178 msgstr "Rutor"
14181 msgid "Motion model"
14182 msgstr "Rensa Rotation"
14185 msgid "Default motion model to use for tracking"
14186 msgstr "Renderingsmotor"
14189 msgid "Pattern Match"
14190 msgstr "Markera Rad"
14193 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
14194 msgstr "Göm Markerad"
14197 msgid "Previous frame"
14198 msgstr "Spara Bild"
14201 msgid "Pattern Size"
14202 msgstr "Markera Rad"
14205 msgid "Search Size"
14206 msgstr "Sökmeny"
14209 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
14210 msgstr "Radera"
14213 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
14214 msgstr "Radera"
14217 msgid "Refine focal length"
14218 msgstr "Kamerans linsskala"
14221 msgid "Focal length, K1"
14222 msgstr "Rensa Ursprung"
14225 msgid "Focal length, K1, K2"
14226 msgstr "Rensa Ursprung"
14229 msgid "Focal Length, Optical Center"
14230 msgstr "Rensa Ursprung"
14233 msgid "Fastest"
14234 msgstr "Duplicera"
14237 msgid "Double"
14238 msgstr "Cyclist"
14241 msgid "Use Blue Channel"
14242 msgstr "Spara användarinställn."
14245 msgid "Use Green Channel"
14246 msgstr "Renderings Fönster"
14249 msgid "Use Mask"
14250 msgstr "Använd maximum"
14253 msgid "Normalize"
14254 msgstr "Normalisera"
14257 msgid "Use Red Channel"
14258 msgstr "4 Kanaler"
14261 msgid "Tripod Motion"
14262 msgstr "Rensa Rotation"
14265 msgid "Active Track Index"
14266 msgstr "Byta Stripp"
14269 msgid "Nearest"
14270 msgstr "Starta Spel"
14273 msgid "Bilinear"
14274 msgstr "Linjär"
14277 msgid "Location Influence"
14278 msgstr "Inflytande"
14281 msgid "Rotation Influence"
14282 msgstr "Inflytande"
14285 msgid "Scale Influence"
14286 msgstr "Inflytande"
14289 msgid "Maximal Scale"
14290 msgstr "Skala"
14293 msgid "Use 2D stabilization"
14294 msgstr "Fysikvisualisering"
14297 msgid "Autoscale"
14298 msgstr "Auto Handtag"
14301 msgid "Stabilize Rotation"
14302 msgstr "Fysikvisualisering"
14305 msgid "Average error of re-projection"
14306 msgstr "Genomsnittlig separation"
14309 msgid "Bundle"
14310 msgstr "Handtag"
14313 msgid "Grease pencil data for this track"
14314 msgstr "Starta Spel"
14317 msgid "Has Bundle"
14318 msgstr "Handtag"
14321 msgid "Track is hidden"
14322 msgstr "Flytta Till Lager"
14325 msgid "Track is selected"
14326 msgstr "Göm Markerad"
14329 msgid "Select Anchor"
14330 msgstr "Markera Rad"
14333 msgid "Track's anchor point is selected"
14334 msgstr "Göm Markerad"
14337 msgid "Select Pattern"
14338 msgstr "Markera Rad"
14341 msgid "Track's pattern area is selected"
14342 msgstr "Göm Markerad"
14345 msgid "Select Search"
14346 msgstr "Markera hierarki"
14349 msgid "Track's search area is selected"
14350 msgstr "Göm Markerad"
14353 msgid "NLA Strip"
14354 msgstr "Lägg till Stripp"
14357 msgid "Action End Frame"
14358 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
14361 msgid "Action Start Frame"
14362 msgstr "Starta Spel"
14365 msgid "Blending"
14366 msgstr "Blandning:"
14369 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
14370 msgstr "Markera Länkad"
14373 msgid "Scaling factor for action"
14374 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
14377 msgid "NLA Strip is selected"
14378 msgstr "Markera Rad"
14381 msgid "Strip Time"
14382 msgstr "Lägg till Stripp"
14385 msgid "NLA Strips"
14386 msgstr "Lägg till Stripp"
14389 msgid "Action Clip"
14390 msgstr "Markera Rad"
14393 msgid "Sound Clip"
14394 msgstr "Ljud"
14397 msgid "Animated Influence"
14398 msgstr "Animera markering"
14401 msgid "NLA Track"
14402 msgstr "Spår"
14405 msgid "NLA Track is active"
14406 msgstr "Flytta Till Lager"
14409 msgid "NLA Track is locked"
14410 msgstr "Markera Rad"
14413 msgid "NLA Track is not evaluated"
14414 msgstr "Göm Markerad"
14417 msgid "NLA Track is selected"
14418 msgstr "Göm Markerad"
14421 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
14422 msgstr "Remsor till vänster"
14425 msgid "Custom color of the node body"
14426 msgstr "Ange färg for banden"
14429 msgid "Height of the node"
14430 msgstr "Göm Markerad"
14433 msgid "Show Options"
14434 msgstr "Rensa Rotation"
14437 msgid "Show Texture"
14438 msgstr "Text"
14441 msgid "Use custom color for the node"
14442 msgstr "Rensa Rotation"
14445 msgid "Width of the node"
14446 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
14449 msgid "Width Hidden"
14450 msgstr "Bredd"
14453 msgid "Interface"
14454 msgstr "Yta"
14457 msgid "Compositor Node"
14458 msgstr "Operator"
14461 msgid "Alpha Over"
14462 msgstr "Alfa över"
14465 msgid "Convert Premul"
14466 msgstr "Konvertera:"
14469 msgid "Bilateral Blur"
14470 msgstr "Spara som"
14473 msgid "Color Sigma"
14474 msgstr "Färguppsättning:"
14477 msgid "Space Sigma"
14478 msgstr "Mellanrum:"
14481 msgid "Aspect Correction"
14482 msgstr "Markera Länkad"
14485 msgid "Type of aspect correction to use"
14486 msgstr "Bild Displist"
14489 msgid "Relative Size X"
14490 msgstr "Relativ nyckel"
14493 msgid "Relative Size Y"
14494 msgstr "Relativ nyckel"
14497 msgid "Filter Type"
14498 msgstr "Filtertyp:"
14501 msgid "Fast Gaussian"
14502 msgstr "Renderings Fönster"
14505 msgid "Variable Size"
14506 msgstr "Visa"
14509 msgid "Bokeh Blur"
14510 msgstr "Markera Rad"
14513 msgid "Max Blur"
14514 msgstr "Rensa Rotation"
14517 msgid "Bokeh Image"
14518 msgstr "Markera Rad"
14521 msgid "Angle of the bokeh"
14522 msgstr "Markera Länkad"
14525 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
14526 msgstr "Duplicera"
14529 msgid "Number of flaps"
14530 msgstr "Antal klyvningar"
14533 msgid "Rounding"
14534 msgstr "Ljud"
14537 msgid "Lens shift"
14538 msgstr "Rendera"
14541 msgid "Shift of the lens components"
14542 msgstr "Duplicera"
14545 msgid "Box Mask"
14546 msgstr "Radie"
14549 msgid "Height of the box"
14550 msgstr "Göm Markerad"
14553 msgid "Mask type"
14554 msgstr "Maskera lager:"
14557 msgid "Not"
14558 msgstr "Anteckning"
14561 msgid "Rotation angle of the box"
14562 msgstr "Rotationsvinkel"
14565 msgid "Width of the box"
14566 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
14569 msgid "X position of the middle of the box"
14570 msgstr "Markera Länkad"
14573 msgid "Y position of the middle of the box"
14574 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14577 msgid "Bright/Contrast"
14578 msgstr "Hastighetsstyrning"
14581 msgid "Channel Key"
14582 msgstr "Flytta Till Lager"
14585 msgid "RGB Color Space"
14586 msgstr "Färgrymd:"
14589 msgid "HSV Color Space"
14590 msgstr "Färgrymd:"
14593 msgid "YUV Color Space"
14594 msgstr "Färgrymd:"
14597 msgid "YCbCr Color Space"
14598 msgstr "Färgrymd:"
14601 msgid "Limit Channel"
14602 msgstr "Renderings Fönster"
14605 msgid "Single"
14606 msgstr "Vinkel"
14609 msgid "Chroma Key"
14610 msgstr "Flytta Till Lager"
14613 msgid "Alpha falloff"
14614 msgstr "Alpha"
14617 msgid "Alpha lift"
14618 msgstr "Alpha"
14621 msgid "Shadow Adjust"
14622 msgstr "Skuggor"
14625 msgid "Acceptance"
14626 msgstr "Infoga"
14629 msgid "Color Balance"
14630 msgstr "Rendera"
14633 msgid "Correction Formula"
14634 msgstr "Markera Länkad"
14637 msgid "Correction for Highlights"
14638 msgstr "Dela"
14641 msgid "Correction for Midtones"
14642 msgstr "Markera Länkad"
14645 msgid "Correction for Shadows"
14646 msgstr "Markera Länkad"
14649 msgid "Basis"
14650 msgstr "Bas"
14653 msgid "Power"
14654 msgstr "Styrka"
14657 msgid "Slope"
14658 msgstr "Lutning"
14661 msgid "Color Correction"
14662 msgstr "Markera Länkad"
14665 msgid "Blue channel active"
14666 msgstr "Spara användarinställn."
14669 msgid "Green channel active"
14670 msgstr "Renderings Fönster"
14673 msgid "Highlights Contrast"
14674 msgstr "Hastighetsstyrning"
14677 msgid "Highlights contrast"
14678 msgstr "Hastighetsstyrning"
14681 msgid "Highlights Gain"
14682 msgstr "Dela"
14685 msgid "Highlights gain"
14686 msgstr "Dela"
14689 msgid "Highlights Gamma"
14690 msgstr "Dela"
14693 msgid "Highlights gamma"
14694 msgstr "Dela"
14697 msgid "Highlights Lift"
14698 msgstr "Dela"
14701 msgid "Highlights lift"
14702 msgstr "Dela"
14705 msgid "Highlights Saturation"
14706 msgstr "Dela"
14709 msgid "Highlights saturation"
14710 msgstr "Dela"
14713 msgid "Master Contrast"
14714 msgstr "Hastighetsstyrning"
14717 msgid "Master contrast"
14718 msgstr "Hastighetsstyrning"
14721 msgid "Master Gain"
14722 msgstr "Rotation:"
14725 msgid "Master gain"
14726 msgstr "Rotation:"
14729 msgid "Master Gamma"
14730 msgstr "Starta Spel"
14733 msgid "Master gamma"
14734 msgstr "Starta Spel"
14737 msgid "Master Lift"
14738 msgstr "Rotation:"
14741 msgid "Master Saturation"
14742 msgstr "Iterationer"
14745 msgid "Master saturation"
14746 msgstr "Iterationer"
14749 msgid "Midtones Contrast"
14750 msgstr "Hastighetsstyrning"
14753 msgid "Midtones contrast"
14754 msgstr "Hastighetsstyrning"
14757 msgid "Midtones End"
14758 msgstr "Markera Rad"
14761 msgid "End of midtones"
14762 msgstr "Redigerings Läge"
14765 msgid "Midtones Gain"
14766 msgstr "Markera Rad"
14769 msgid "Midtones Gamma"
14770 msgstr "Renderings Fönster"
14773 msgid "Midtones Lift"
14774 msgstr "Renderings Fönster"
14777 msgid "Midtones Saturation"
14778 msgstr "Iterationer"
14781 msgid "Midtones saturation"
14782 msgstr "Iterationer"
14785 msgid "Midtones Start"
14786 msgstr "Renderings Fönster"
14789 msgid "Start of midtones"
14790 msgstr "Position"
14793 msgid "Red channel active"
14794 msgstr "4 Kanaler"
14797 msgid "Shadows Contrast"
14798 msgstr "Redigerings Läge"
14801 msgid "Shadows contrast"
14802 msgstr "Redigerings Läge"
14805 msgid "Shadows Gain"
14806 msgstr "Endast skuggor"
14809 msgid "Shadows gain"
14810 msgstr "Endast skuggor"
14813 msgid "Shadows Gamma"
14814 msgstr "Skuggor"
14817 msgid "Shadows gamma"
14818 msgstr "Skuggor"
14821 msgid "Shadows Lift"
14822 msgstr "Endast skuggor"
14825 msgid "Shadows lift"
14826 msgstr "Endast skuggor"
14829 msgid "Shadows Saturation"
14830 msgstr "Mättnad"
14833 msgid "Shadows saturation"
14834 msgstr "Mättnad"
14837 msgid "Color Key"
14838 msgstr "Färguppsättning:"
14841 msgid "Saturation Tolerance for the color"
14842 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14845 msgid "Value Tolerance for the color"
14846 msgstr "(Av)Markera Alla"
14849 msgid "Color Spill"
14850 msgstr "Färguppsättning:"
14853 msgid "Limit by Red"
14854 msgstr "Rensa Förälder"
14857 msgid "Limit by Green"
14858 msgstr "Rensa Förälder"
14861 msgid "Limit by Blue"
14862 msgstr "Rensa Förälder"
14865 msgid "Composite"
14866 msgstr "Komponering"
14869 msgid "Crop Image Size"
14870 msgstr "Bild Displist"
14873 msgid "RGB Curves"
14874 msgstr "NURBS Kurva"
14877 msgid "Vector Curves"
14878 msgstr "NURBS Kurva"
14881 msgid "Directional Blur"
14882 msgstr "Riktning"
14885 msgid "Center X"
14886 msgstr "Mitten"
14889 msgid "Center Y"
14890 msgstr "Mitten"
14893 msgid "Wrap"
14894 msgstr "Radbrytning"
14897 msgid "Defocus"
14898 msgstr "Deformera"
14901 msgid "Bokeh shape rotation offset"
14902 msgstr "Rensa Rotation"
14905 msgid "Bokeh Type"
14906 msgstr "Markera Rad"
14909 msgid "Triangular"
14910 msgstr "Triangelnät"
14913 msgid "Gamma Correction"
14914 msgstr "Markera Länkad"
14917 msgid "Use Z-Buffer"
14918 msgstr "Z-buffert"
14921 msgid "Z-Scale"
14922 msgstr "Skala"
14925 msgid "Despeckle"
14926 msgstr "Göm Markerad"
14929 msgid "Neighbor"
14930 msgstr "Bana"
14933 msgid "Difference Key"
14934 msgstr "Programnställningar…"
14937 msgid "Edge to inset"
14938 msgstr "Dela"
14941 msgid "Step"
14942 msgstr "Steg"
14945 msgid "Feather"
14946 msgstr "Annan:"
14949 msgid "Distance Key"
14950 msgstr "Avstånd"
14953 msgid "RGB color space"
14954 msgstr "Färgrymd:"
14957 msgid "YCbCr Suppression"
14958 msgstr "Kompression"
14961 msgid "Double Edge Mask"
14962 msgstr "Cyclist"
14965 msgid "Buffer Edge Mode"
14966 msgstr "Rensa Rotation"
14969 msgid "Bleed Out"
14970 msgstr "Blanda"
14973 msgid "Keep In"
14974 msgstr "Lägg till Stripp"
14977 msgid "Inner Edge Mode"
14978 msgstr "Redigerings Läge"
14981 msgid "Adjacent Only"
14982 msgstr "Göm Markerad"
14985 msgid "Ellipse Mask"
14986 msgstr "Använd maximum"
14989 msgid "Laplace"
14990 msgstr "Visa inställningar för kant"
14993 msgid "Flip X"
14994 msgstr "Vänd:"
14997 msgid "Flip Y"
14998 msgstr "Vänd:"
15001 msgid "Flip X & Y"
15002 msgstr "Visa inställningar för kant"
15005 msgid "Glare"
15006 msgstr "Stråle"
15009 msgid "Angle Offset"
15010 msgstr "Spel"
15013 msgid "Streak angle offset"
15014 msgstr "Spel"
15017 msgid "Color Modulation"
15018 msgstr "Packa Data"
15021 msgid "Fade"
15022 msgstr "Toningstid"
15025 msgid "Glare Type"
15026 msgstr "Global"
15029 msgid "Ghosts"
15030 msgstr "Spöke"
15033 msgid "Streaks"
15034 msgstr "Spara som"
15037 msgid "Fog Glow"
15038 msgstr "Glöd"
15041 msgid "Simple Star"
15042 msgstr "Samplar"
15045 msgid "Total number of streaks"
15046 msgstr "Antal klyvningar"
15049 msgid "Rotate 45"
15050 msgstr "Rotera"
15053 msgid "Hue Correct"
15054 msgstr "Markera Länkad"
15057 msgid "Hue Saturation Value"
15058 msgstr "Mättnad"
15061 msgid "Pass index number to convert to alpha"
15062 msgstr "Markera Rad"
15065 msgid "Anti-Aliasing"
15066 msgstr "Antialias"
15069 msgid "Placeholder"
15070 msgstr "Visa inställningar för kant"
15073 msgid "Auto-Refresh"
15074 msgstr "Uppdatera"
15077 msgid "Inpaint"
15078 msgstr "Radera Stripp"
15081 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
15082 msgstr "Iterationer"
15085 msgid "Keying"
15086 msgstr "Flytta Till Lager"
15089 msgid "Post Blur"
15090 msgstr "Rensa Rotation"
15093 msgid "Pre Blur"
15094 msgstr "Markera Rad"
15097 msgid "Clip Black"
15098 msgstr "Svart"
15101 msgid "Clip White"
15102 msgstr "Bild Displist"
15105 msgid "Despill Balance"
15106 msgstr "Göm Markerad"
15109 msgid "Despill Factor"
15110 msgstr "Blandning:"
15113 msgid "Edge Kernel Radius"
15114 msgstr "RGB-radie"
15117 msgid "Edge Kernel Tolerance"
15118 msgstr "Infoga"
15121 msgid "Feather Distance"
15122 msgstr "Visa inställningar för kant"
15125 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
15126 msgstr "Radera"
15129 msgid "Screen Balance"
15130 msgstr "Rendera"
15133 msgid "Keying Screen"
15134 msgstr "Flytta Till Lager"
15137 msgid "Tracking Object"
15138 msgstr "Packa Data"
15141 msgid "Lens Distortion"
15142 msgstr "Markera Länkad"
15145 msgid "Projector"
15146 msgstr "Rensa Placering"
15149 msgid "Red Channel"
15150 msgstr "4 Kanaler"
15153 msgid "Green Channel"
15154 msgstr "Renderings Fönster"
15157 msgid "Blue Channel"
15158 msgstr "Spara användarinställn."
15161 msgid "Luminance Channel"
15162 msgstr "4 Kanaler"
15165 msgid "Luminance Key"
15166 msgstr "4 Kanaler"
15169 msgid "Map Range"
15170 msgstr "Omfång"
15173 msgid "Map Value"
15174 msgstr "Maximum"
15177 msgid "Use Maximum"
15178 msgstr "Använd maximum"
15181 msgid "Use Minimum"
15182 msgstr "Använd minimum"
15185 msgid "Number of motion blur samples"
15186 msgstr "Antal klyvningar"
15189 msgid "Size Source"
15190 msgstr "Rotera"
15193 msgid "Scene Size"
15194 msgstr "Suddighetsstorlek"
15197 msgid "Use pixel size for the buffer"
15198 msgstr "Vektor Måla"
15201 msgid "Fixed/Scene"
15202 msgstr "Scen"
15205 msgid "Anti-Alias"
15206 msgstr "Antialias"
15209 msgid "Use feather information from the mask"
15210 msgstr "Texturkoordinater:"
15213 msgid "Math"
15214 msgstr "Visa"
15217 msgid "Arctangent"
15218 msgstr "Förälder"
15221 msgid "Movie Distortion"
15222 msgstr "Markera Länkad"
15225 msgid "Distortion to use to filter image"
15226 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15229 msgid "File Output"
15230 msgstr "Renderingsresultat:"
15233 msgid "Active Input Index"
15234 msgstr "Flytta Till Lager"
15237 msgid "Base Path"
15238 msgstr "Arkiv"
15241 msgid "Base output path for the image"
15242 msgstr "Rotera"
15245 msgid "File Slots"
15246 msgstr "Arkiv"
15249 msgid "EXR Layer Slots"
15250 msgstr "Spara som"
15253 msgid "Pixelate"
15254 msgstr "Lägg till Stripp"
15257 msgid "Alpha Convert"
15258 msgstr "Redigerings Läge"
15261 msgid "Straight to Premul"
15262 msgstr "Höger"
15265 msgid "Render Layers"
15266 msgstr "Rendera"
15269 msgid "Method to use to filter rotation"
15270 msgstr "Markera Länkad"
15273 msgid "Coordinate space to scale relative to"
15274 msgstr "Markera Länkad"
15277 msgid "Separate HSVA"
15278 msgstr "Separera"
15281 msgid "Separate RGBA"
15282 msgstr "Separera"
15285 msgid "Separate YCbCrA"
15286 msgstr "Separera"
15289 msgid "Separate YUVA"
15290 msgstr "Separera"
15293 msgid "Set Alpha"
15294 msgstr "Alpha"
15297 msgid "Split Viewer"
15298 msgstr "Visa"
15301 msgid "Stabilize 2D"
15302 msgstr "Markera Rad"
15305 msgid "Method to use to filter stabilization"
15306 msgstr "Rörelsebanor"
15309 msgid "Ray Length"
15310 msgstr "Slumpmässig"
15313 msgid "Switch"
15314 msgstr "Starta Spel"
15317 msgid "Node Output"
15318 msgstr "Renderingsresultat:"
15321 msgid "Adaptation"
15322 msgstr "Mättnad"
15325 msgid "Tonemap Type"
15326 msgstr "Markera Rad"
15329 msgid "Rh Simple"
15330 msgstr "Samplar"
15333 msgid "Track Position"
15334 msgstr "Position"
15337 msgid "Frame to be used for relative position"
15338 msgstr "Rensa Rotation"
15341 msgid "Which marker position to use for output"
15342 msgstr "Text"
15345 msgid "Relative Start"
15346 msgstr "Rensa Rotation"
15349 msgid "Relative Frame"
15350 msgstr "Relativ nyckel"
15353 msgid "Method to use to filter transform"
15354 msgstr "Markera Länkad"
15357 msgid "Translate"
15358 msgstr "Markera Länkad"
15361 msgid "Wrapping"
15362 msgstr "Mappning"
15365 msgid "ColorRamp"
15366 msgstr "Rensa Förälder"
15369 msgid "Vector Blur"
15370 msgstr "Vektor Handtag"
15373 msgid "Blur Factor"
15374 msgstr "Rensa Förälder"
15377 msgid "Max Speed"
15378 msgstr "Lutning"
15381 msgid "Min Speed"
15382 msgstr "Krympa/Förtjocka"
15385 msgid "Curved"
15386 msgstr "Bana"
15389 msgid "Tile order"
15390 msgstr "Arkiv"
15393 msgid "Random tiles"
15394 msgstr "Markera Rad"
15397 msgid "Bottom up"
15398 msgstr "Slutet av filen"
15401 msgid "Rule of thirds"
15402 msgstr "Ange färg for banden"
15405 msgid "Expand from 9 places"
15406 msgstr "(Av)Markera Alla"
15409 msgid "Label Font Size"
15410 msgstr "Textstorlek"
15413 msgid "Font size to use for displaying the label"
15414 msgstr "Sökväg att skriva till"
15417 msgid "Reroute"
15418 msgstr "Vektor Måla"
15421 msgid "Shader Node"
15422 msgstr "Avmarkera Länkad"
15425 msgid "Material shader node"
15426 msgstr "Spara som"
15429 msgid "Add Shader"
15430 msgstr "Högtalare"
15433 msgid "Attribute"
15434 msgstr "Attribut:"
15437 msgid "Attribute Name"
15438 msgstr "Attribut:"
15441 msgid "Background"
15442 msgstr "Spara Bild"
15445 msgid "Bright Contrast"
15446 msgstr "Hastighetsstyrning"
15449 msgid "Anisotropic BSDF"
15450 msgstr "Anisotropisk"
15453 msgid "Diffuse BSDF"
15454 msgstr "Diffus färg"
15457 msgid "Refraction BSDF"
15458 msgstr "Rensa Rotation"
15461 msgid "Transparent BSDF"
15462 msgstr "Genomskinlighet"
15465 msgid "Camera Data"
15466 msgstr "Spel-data"
15469 msgid "Extended Material"
15470 msgstr "Flytta Till Lager"
15473 msgid "Invert Normal"
15474 msgstr "Vektor Måla"
15477 msgid "Material Node uses inverted normal"
15478 msgstr "Renderingsmotor"
15481 msgid "Material Node outputs Diffuse"
15482 msgstr "Materialindexförskjutning:"
15485 msgid "Vertex Color Layer"
15486 msgstr "Rendera"
15489 msgid "Hair Info"
15490 msgstr "Markera Rad"
15493 msgid "Hue/Saturation"
15494 msgstr "Mättnad"
15497 msgid "Light Falloff"
15498 msgstr "Avtagande:"
15501 msgid "Light Path"
15502 msgstr "Flytta Till Lager"
15505 msgid "Has Maximum"
15506 msgstr "Använd maximum"
15509 msgid "Has Minimum"
15510 msgstr "Använd minimum"
15513 msgid "Mix Shader"
15514 msgstr "Avmarkera Länkad"
15517 msgid "Space of the input normal"
15518 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
15521 msgid "Tangent Space"
15522 msgstr "Målrymd"
15525 msgid "Tangent space normal mapping"
15526 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
15529 msgid "Object Space"
15530 msgstr "Packa Data"
15533 msgid "Object space normal mapping"
15534 msgstr "Riktning"
15537 msgid "World space normal mapping"
15538 msgstr "Rensa Rotation"
15541 msgid "UV Map for tangent space maps"
15542 msgstr "Verktyg"
15545 msgid "Object Info"
15546 msgstr "Packa Data"
15549 msgid "Lamp Output"
15550 msgstr "Renderingsresultat:"
15553 msgid "Material Output"
15554 msgstr "Markera Rad"
15557 msgid "World Output"
15558 msgstr "Renderingsresultat:"
15561 msgid "Particle Info"
15562 msgstr "Visa inställningar för kant"
15565 msgid "Bytecode"
15566 msgstr "Tid"
15569 msgid "Script Source"
15570 msgstr "Rotera"
15573 msgid "Internal shader script to define the shader"
15574 msgstr "Renderingsmotor"
15577 msgid "Auto Update"
15578 msgstr "Uppdatera:"
15581 msgid "Separate RGB"
15582 msgstr "Separera"
15585 msgid "Method to use for the tangent"
15586 msgstr "Rörelsebanor"
15589 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
15590 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
15593 msgid "Tangent from UV map"
15594 msgstr "Flytta Till Lager"
15597 msgid "Brick Texture"
15598 msgstr "Textur"
15601 msgid "Offset Amount"
15602 msgstr "X-förskjutning"
15605 msgid "Offset Frequency"
15606 msgstr "Dotterförskjutning"
15609 msgid "Squash Amount"
15610 msgstr "Mängd"
15613 msgid "Squash Frequency"
15614 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15617 msgid "Texture Mapping"
15618 msgstr "Text"
15621 msgid "Texture coordinate mapping settings"
15622 msgstr "Texturkoordinater:"
15625 msgid "Checker Texture"
15626 msgstr "NURBS Kurva"
15629 msgid "Texture Coordinate"
15630 msgstr "Texturkoordinater:"
15633 msgid "From Dupli"
15634 msgstr "Duplicering"
15637 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
15638 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
15641 msgid "Environment Texture"
15642 msgstr "Rensa Förälder"
15645 msgid "Non-Color Data"
15646 msgstr "Rensa Förälder"
15649 msgid "Linear interpolation"
15650 msgstr "Extrapoleringsmetod"
15653 msgid "Projection"
15654 msgstr "Rensa Placering"
15657 msgid "Projection of the input image"
15658 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
15661 msgid "Equirectangular"
15662 msgstr "Triangelnät"
15665 msgid "Mirror Ball"
15666 msgstr "Spegel"
15669 msgid "Gradient Texture"
15670 msgstr "Text"
15673 msgid "Gradient Type"
15674 msgstr "Arkiv"
15677 msgid "Projection Blend"
15678 msgstr "Rensa Placering"
15681 msgid "Musgrave Texture"
15682 msgstr "Text"
15685 msgid "Color Source"
15686 msgstr "Färgkälla"
15689 msgid "Particle Age"
15690 msgstr "Partikel-UV"
15693 msgid "Particle Speed"
15694 msgstr "Partikelsystem"
15697 msgid "Particle Velocity"
15698 msgstr "Bild Displist"
15701 msgid "Particle System to render as points"
15702 msgstr "Spara som"
15705 msgid "Point Source"
15706 msgstr "Rotera"
15709 msgid "Object Vertices"
15710 msgstr "Bana"
15713 msgid "Vertex Weight"
15714 msgstr "Höger"
15717 msgid "Sky Texture"
15718 msgstr "Text"
15721 msgid "Sun Direction"
15722 msgstr "Riktning"
15725 msgid "Turbidity"
15726 msgstr "Grumlighet"
15729 msgid "Atmospheric turbidity"
15730 msgstr "Grumlighet"
15733 msgid "Voronoi Texture"
15734 msgstr "UVsfär"
15737 msgid "Cells"
15738 msgstr "Brus:"
15741 msgid "Wave Texture"
15742 msgstr "Text"
15745 msgid "Use wave texture in rings"
15746 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
15749 msgid "Vector Math"
15750 msgstr "Vektor Handtag"
15753 msgid "Texture Node"
15754 msgstr "Texturläge"
15757 msgid "At"
15758 msgstr "Vid"
15761 msgid "Curve Time"
15762 msgstr "Bana"
15765 msgid "Value to Normal"
15766 msgstr "Beräkna Normaler"
15769 msgid "Int"
15770 msgstr "Info"
15773 msgid "From node"
15774 msgstr "Från omslutningar"
15777 msgid "From socket"
15778 msgstr "Markera Rad"
15781 msgid "To node"
15782 msgstr "Text"
15785 msgid "To socket"
15786 msgstr "Markera Rad"
15789 msgid "Output File Slot"
15790 msgstr "Rendera"
15793 msgid "Single layer file slot of the file output node"
15794 msgstr "Renderings Fönster"
15797 msgid "Subpath used for this slot"
15798 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
15801 msgid "Use Node Format"
15802 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
15805 msgid "Output File Layer Slot"
15806 msgstr "Rendera"
15809 msgid "Multilayer slot of the file output node"
15810 msgstr "Renderings Fönster"
15813 msgid "Node Socket"
15814 msgstr "Markera Rad"
15817 msgid "Hide the socket"
15818 msgstr "Radera"
15821 msgid "Linked"
15822 msgstr "Länka"
15825 msgid "Socket name"
15826 msgstr "Markera Rad"
15829 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
15830 msgstr "Duplicera"
15833 msgid "Boolean Node Socket"
15834 msgstr "Markera Rad"
15837 msgid "Active Node"
15838 msgstr "Flytta Till Lager"
15841 msgid "Object Base"
15842 msgstr "Packa Data"
15845 msgid "An object instance in a scene"
15846 msgstr "Duplicera"
15849 msgid "Layers the object base is on"
15850 msgstr "Duplicera"
15853 msgid "3D local view layers the object base is on"
15854 msgstr "Duplicera"
15857 msgid "Object base selection state"
15858 msgstr "Göm Markerad"
15861 msgid "Object Constraints"
15862 msgstr "Objektbegränsningar"
15865 msgid "Ocean Texture settings"
15866 msgstr "Spara användarinställn."
15869 msgid "Modifier Object"
15870 msgstr "Modifierad"
15873 msgid "The data that is output by the texture"
15874 msgstr "Markera Länkad"
15877 msgid "Positive Eigenvalues"
15878 msgstr "Lägg till Stripp"
15881 msgid "Negative Eigenvectors"
15882 msgstr "Visa Alla"
15885 msgid "Positive Eigenvectors"
15886 msgstr "Lägg till Stripp"
15889 msgid "Operator Properties"
15890 msgstr "Operatoregenskaper"
15893 msgctxt "Operator"
15894 msgid "Clean Keyframes"
15895 msgstr "Animationsnycklar"
15898 msgctxt "Operator"
15899 msgid "Mouse Select Keys"
15900 msgstr "Göm Markerad"
15903 msgid "Select keyframes by clicking on them"
15904 msgstr "Markera Länkad"
15907 msgid "Column Select"
15908 msgstr "Markera Rad"
15911 msgid "Extend Select"
15912 msgstr "Markera Rad"
15915 msgctxt "Operator"
15916 msgid "Copy Keyframes"
15917 msgstr "Radera"
15920 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
15921 msgstr "Markera Länkad"
15924 msgctxt "Operator"
15925 msgid "Delete Keyframes"
15926 msgstr "Radera"
15929 msgid "Remove all selected keyframes"
15930 msgstr "Markera Länkad"
15933 msgctxt "Operator"
15934 msgid "Duplicate Keyframes"
15935 msgstr "Radera"
15938 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
15939 msgstr "Göm Markerad"
15942 msgctxt "Operator"
15943 msgid "Duplicate"
15944 msgstr "Duplicera"
15947 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
15948 msgstr "Göm Markerad"
15951 msgid "Duplicate Keyframes"
15952 msgstr "Radera"
15955 msgid "Transform selected items by mode type"
15956 msgstr "Markera Länkad"
15959 msgctxt "Operator"
15960 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
15961 msgstr "Radera"
15964 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
15965 msgstr "Markera Länkad"
15968 msgid "Constant Extrapolation"
15969 msgstr "Extrapoleringsmetod"
15972 msgid "Linear Extrapolation"
15973 msgstr "Extrapoleringsmetod"
15976 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
15977 msgstr "Radera Allt"
15980 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
15981 msgstr "Radera Allt"
15984 msgctxt "Operator"
15985 msgid "Jump to Keyframes"
15986 msgstr "Starta Spel"
15989 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
15990 msgstr "Markera Länkad"
15993 msgctxt "Operator"
15994 msgid "Set Keyframe Handle Type"
15995 msgstr "Auto Handtag"
15998 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
15999 msgstr "Markera Länkad"
16002 msgctxt "Operator"
16003 msgid "Set Keyframe Interpolation"
16004 msgstr "Radera"
16007 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
16008 msgstr "Markera Länkad"
16011 msgctxt "Operator"
16012 msgid "Insert Keyframes"
16013 msgstr "Radera"
16016 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
16017 msgstr "Markera Länkad"
16020 msgid "All Channels"
16021 msgstr "Göm Markerad"
16024 msgid "Only Selected Channels"
16025 msgstr "Endast markerade kanaler"
16028 msgid "In Active Group"
16029 msgstr "Markera Rad"
16032 msgctxt "Operator"
16033 msgid "Set Keyframe Type"
16034 msgstr "Auto Handtag"
16037 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
16038 msgstr "Markera Länkad"
16041 msgctxt "Operator"
16042 msgid "Make Markers Local"
16043 msgstr "Rensa Placering"
16046 msgctxt "Operator"
16047 msgid "Mirror Keys"
16048 msgstr "Markera Rad"
16051 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
16052 msgstr "Markera Länkad"
16055 msgid "By Times over Current frame"
16056 msgstr "Starta Spel"
16059 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
16060 msgstr "Markera Länkad"
16063 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
16064 msgstr "Markera Länkad"
16067 msgid "By Times over First Selected Marker"
16068 msgstr "Raderings Meny"
16071 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
16072 msgstr "Markera Länkad"
16075 msgctxt "Operator"
16076 msgid "New Action"
16077 msgstr "Rensa Rotation"
16080 msgid "Create new action"
16081 msgstr "Rensa Rotation"
16084 msgctxt "Operator"
16085 msgid "Paste Keyframes"
16086 msgstr "Starta Spel"
16089 msgid "Overwrite All"
16090 msgstr "Överskrivning av/på"
16093 msgid "Replace all keys"
16094 msgstr "Rendera"
16097 msgid "Overwrite Range"
16098 msgstr "Spara Bild"
16101 msgid "Overwrite Entire Range"
16102 msgstr "Spel"
16105 msgid "Paste keys starting at current frame"
16106 msgstr "Starta Spel"
16109 msgid "Frame End"
16110 msgstr "Radera"
16113 msgid "Paste keys ending at current frame"
16114 msgstr "Starta Spel"
16117 msgid "Frame Relative"
16118 msgstr "Relativ"
16121 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
16122 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
16125 msgid "No Offset"
16126 msgstr "Spel"
16129 msgctxt "Operator"
16130 msgid "Auto-Set Preview Range"
16131 msgstr "Spara Bild"
16134 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
16135 msgstr "Markera Länkad"
16138 msgctxt "Operator"
16139 msgid "Properties"
16140 msgstr "Egenskaper"
16143 msgctxt "Operator"
16144 msgid "Sample Keyframes"
16145 msgstr "Radera"
16148 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
16149 msgstr "Markera Länkad"
16152 msgctxt "Operator"
16153 msgid "Select All"
16154 msgstr "Avmarkera Länkad"
16157 msgid "Toggle selection of all keyframes"
16158 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
16161 msgctxt "Operator"
16162 msgid "Border Select"
16163 msgstr "Rammarkering"
16166 msgid "Select all keyframes within the specified region"
16167 msgstr "Markera Länkad"
16170 msgid "Axis Range"
16171 msgstr "Redigerings Läge"
16174 msgctxt "Operator"
16175 msgid "Circle Select"
16176 msgstr "Göm Markerad"
16179 msgid "Event Type"
16180 msgstr "Arkiv"
16183 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
16184 msgstr "Markera Länkad"
16187 msgid "On Selected Keyframes"
16188 msgstr "Radera"
16191 msgid "On Current Frame"
16192 msgstr "Starta Spel"
16195 msgid "On Selected Markers"
16196 msgstr "Raderings Meny"
16199 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
16200 msgstr "Raderings Meny"
16203 msgctxt "Operator"
16204 msgid "Lasso Select"
16205 msgstr "Markera Rad"
16208 msgid "Deselect"
16209 msgstr "Avmarkera"
16212 msgid "Deselect rather than select items"
16213 msgstr "Markera Länkad"
16216 msgctxt "Operator"
16217 msgid "Select Left/Right"
16218 msgstr "Höger"
16221 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
16222 msgstr "Markera Länkad"
16225 msgid "Check if Select Left or Right"
16226 msgstr "Höger"
16229 msgid "Before current frame"
16230 msgstr "Radera"
16233 msgid "After current frame"
16234 msgstr "Starta Spel"
16237 msgctxt "Operator"
16238 msgid "Select Less"
16239 msgstr "Avmarkera Länkad"
16242 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
16243 msgstr "Markera Länkad"
16246 msgctxt "Operator"
16247 msgid "Select Linked"
16248 msgstr "Avmarkera Länkad"
16251 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
16252 msgstr "Markera Länkad"
16255 msgctxt "Operator"
16256 msgid "Select More"
16257 msgstr "Markera Rad"
16260 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
16261 msgstr "Markera Länkad"
16264 msgctxt "Operator"
16265 msgid "Snap Keys"
16266 msgstr "Markera Rad"
16269 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
16270 msgstr "Markera Länkad"
16273 msgid "Current frame"
16274 msgstr "Starta Spel"
16277 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
16278 msgstr "Markera Länkad"
16281 msgid "Nearest Frame"
16282 msgstr "Starta Spel"
16285 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
16286 msgstr "Markera Länkad"
16289 msgid "Nearest Second"
16290 msgstr "Bana"
16293 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
16294 msgstr "Markera Länkad"
16297 msgid "Nearest Marker"
16298 msgstr "Raderings Meny"
16301 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
16302 msgstr "Markera Länkad"
16305 msgctxt "Operator"
16306 msgid "View All"
16307 msgstr "Visa Alla"
16310 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
16311 msgstr "Markera Länkad"
16314 msgctxt "Operator"
16315 msgid "View Selected"
16316 msgstr "Göm Markerad"
16319 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
16320 msgstr "Markera Länkad"
16323 msgctxt "Operator"
16324 msgid "Change Frame"
16325 msgstr "Rendera"
16328 msgctxt "Operator"
16329 msgid "Mouse Click on Channels"
16330 msgstr "Renderings Fönster"
16333 msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
16334 msgstr "Göm Markerad"
16337 msgid "Select Children Only"
16338 msgstr "Markera Rad"
16341 msgctxt "Operator"
16342 msgid "Collapse Channels"
16343 msgstr "Göm Markerad"
16346 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
16347 msgstr "Markera Länkad"
16350 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
16351 msgstr "Markera Länkad"
16354 msgctxt "Operator"
16355 msgid "Delete Channels"
16356 msgstr "Endast markerade kanaler"
16359 msgid "Delete all selected animation channels"
16360 msgstr "Markera Länkad"
16363 msgctxt "Operator"
16364 msgid "Toggle Channel Editability"
16365 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
16368 msgid "Toggle editability of selected channels"
16369 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
16372 msgctxt "Operator"
16373 msgid "Expand Channels"
16374 msgstr "4 Kanaler"
16377 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
16378 msgstr "Markera Länkad"
16381 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
16382 msgstr "Markera Länkad"
16385 msgctxt "Operator"
16386 msgid "Group Channels"
16387 msgstr "4 Kanaler"
16390 msgid "Name of newly created group"
16391 msgstr "Bild Displist"
16394 msgctxt "Operator"
16395 msgid "Move Channels"
16396 msgstr "Renderings Fönster"
16399 msgid "Rearrange selected animation channels"
16400 msgstr "Göm Markerad"
16403 msgctxt "Operator"
16404 msgid "Rename Channels"
16405 msgstr "4 Kanaler"
16408 msgid "Rename animation channel under mouse"
16409 msgstr "Rendera"
16412 msgid "Toggle selection of all animation channels"
16413 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
16416 msgid "Select all animation channels within the specified region"
16417 msgstr "Markera Länkad"
16420 msgctxt "Operator"
16421 msgid "Disable Channel Setting"
16422 msgstr "Spara användarinställn."
16425 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
16426 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16429 msgctxt "Operator"
16430 msgid "Enable Channel Setting"
16431 msgstr "Spara användarinställn."
16434 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
16435 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16438 msgctxt "Operator"
16439 msgid "Toggle Channel Setting"
16440 msgstr "Växla kanalinställning"
16443 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
16444 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16447 msgctxt "Operator"
16448 msgid "Clear Useless Actions"
16449 msgstr "Rensa Placering"
16452 msgid "Only Unused"
16453 msgstr "Rendera"
16456 msgctxt "Operator"
16457 msgid "Copy Driver"
16458 msgstr "Radera Allt"
16461 msgctxt "Operator"
16462 msgid "Add Driver"
16463 msgstr "Bezier Kurva"
16466 msgctxt "Operator"
16467 msgid "Remove Driver"
16468 msgstr "Markera Rad"
16471 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
16472 msgstr "Göm Markerad"
16475 msgctxt "Operator"
16476 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
16477 msgstr "Radera"
16480 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
16481 msgstr "Markera Länkad"
16484 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
16485 msgstr "Göm Markerad"
16488 msgctxt "Operator"
16489 msgid "Remove Animation"
16490 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
16493 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
16494 msgstr "Göm Markerad"
16497 msgctxt "Operator"
16498 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
16499 msgstr "Radera"
16502 msgid "The Keying Set to use"
16503 msgstr "Flytta Till Lager"
16506 msgctxt "Operator"
16507 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
16508 msgstr "Radera"
16511 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
16512 msgstr "Göm Markerad"
16515 msgctxt "Operator"
16516 msgid "Delete Keyframe"
16517 msgstr "Radera"
16520 msgctxt "Operator"
16521 msgid "Insert Keyframe"
16522 msgstr "Radera"
16525 msgctxt "Operator"
16526 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
16527 msgstr "Radera"
16530 msgctxt "Operator"
16531 msgid "Insert Keyframe Menu"
16532 msgstr "Radera"
16535 msgid "Always Show Menu"
16536 msgstr "Renderings Fönster"
16539 msgctxt "Operator"
16540 msgid "Set Active Keying Set"
16541 msgstr "Byta Stripp"
16544 msgid "Select a new keying set as the active one"
16545 msgstr "Markera Länkad"
16548 msgctxt "Operator"
16549 msgid "Add Empty Keying Set"
16550 msgstr "Flytta Till Lager"
16553 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
16554 msgstr "Flytta Till Lager"
16557 msgctxt "Operator"
16558 msgid "Export Keying Set..."
16559 msgstr "Byta Stripp"
16562 msgid "Export Keying Set to a python script"
16563 msgstr "Byta Stripp"
16566 msgid "Filter folders"
16567 msgstr "Filtrera mappar"
16570 msgid "Filter python"
16571 msgstr "Filtrera Python"
16574 msgid "Filter text"
16575 msgstr "Duplicera"
16578 msgctxt "Operator"
16579 msgid "Add Empty Keying Set Path"
16580 msgstr "Flytta Till Lager"
16583 msgid "Add empty path to active Keying Set"
16584 msgstr "Renderings Fönster"
16587 msgctxt "Operator"
16588 msgid "Remove Active Keying Set Path"
16589 msgstr "Byta Stripp"
16592 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
16593 msgstr "Renderings Fönster"
16596 msgctxt "Operator"
16597 msgid "Remove Active Keying Set"
16598 msgstr "Byta Stripp"
16601 msgid "Remove the active Keying Set"
16602 msgstr "Renderings Fönster"
16605 msgctxt "Operator"
16606 msgid "Add to Keying Set"
16607 msgstr "Flytta Till Lager"
16610 msgctxt "Operator"
16611 msgid "Remove from Keying Set"
16612 msgstr "Flytta Till Lager"
16615 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
16616 msgstr "Renderings Fönster"
16619 msgctxt "Operator"
16620 msgid "Paste Driver"
16621 msgstr "Z-Buffer"
16624 msgctxt "Operator"
16625 msgid "Clear Preview Range"
16626 msgstr "Spara Bild"
16629 msgid "Clear Preview Range"
16630 msgstr "Spara Bild"
16633 msgctxt "Operator"
16634 msgid "Set Preview Range"
16635 msgstr "Spara Bild"
16638 msgctxt "Operator"
16639 msgid "Align Bones"
16640 msgstr "Duplicera"
16643 msgctxt "Operator"
16644 msgid "Change Armature Layers"
16645 msgstr "Rendera"
16648 msgid "Change the visible armature layers"
16649 msgstr "Rendera"
16652 msgctxt "Operator"
16653 msgid "AutoName by Axis"
16654 msgstr "Automatisk regnbåge"
16657 msgid "X-Axis"
16658 msgstr "Axel"
16661 msgid "Left/Right"
16662 msgstr "Höger"
16665 msgid "Y-Axis"
16666 msgstr "Axel"
16669 msgid "Front/Back"
16670 msgstr "Fram"
16673 msgctxt "Operator"
16674 msgid "Change Bone Layers"
16675 msgstr "Rendera"
16678 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
16679 msgstr "Markera Länkad"
16682 msgid "Armature layers that bone belongs to"
16683 msgstr "Markera Länkad"
16686 msgctxt "Operator"
16687 msgid "Add Bone"
16688 msgstr "Bezier Kurva"
16691 msgid "Add a new bone located at the 3D-Cursor"
16692 msgstr "Markera Länkad"
16695 msgid "Name of the newly created bone"
16696 msgstr "Bild Displist"
16699 msgctxt "Operator"
16700 msgid "Recalculate Roll"
16701 msgstr "Duplicera"
16704 msgid "Shortest Rotation"
16705 msgstr "Rensa Rotation"
16708 msgid "View Axis"
16709 msgstr "Visa Alla"
16712 msgctxt "Operator"
16713 msgid "Click-Extrude"
16714 msgstr "Extrudera"
16717 msgctxt "Operator"
16718 msgid "Delete Selected Bone(s)"
16719 msgstr "Markera Länkad"
16722 msgid "Remove selected bones from the armature"
16723 msgstr "Markera Länkad"
16726 msgctxt "Operator"
16727 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
16728 msgstr "Markera Länkad"
16731 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
16732 msgstr "Markera Länkad"
16735 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
16736 msgstr "Markera Länkad"
16739 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
16740 msgstr "Markera Länkad"
16743 msgid "Translate (move) selected items"
16744 msgstr "Markera Länkad"
16747 msgctxt "Operator"
16748 msgid "Extrude"
16749 msgstr "Extruderingshöjd"
16752 msgid "Create new bones from the selected joints"
16753 msgstr "Markera Länkad"
16756 msgid "Forked"
16757 msgstr "Extrudera"
16760 msgctxt "Operator"
16761 msgid "Extrude Forked"
16762 msgstr "Extrudera"
16765 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
16766 msgstr "Markera Länkad"
16769 msgctxt "Operator"
16770 msgid "Fill Between Joints"
16771 msgstr "Lägg till Stripp"
16774 msgid "Add bone between selected joint(s) and/or 3D-Cursor"
16775 msgstr "Markera Länkad"
16778 msgctxt "Operator"
16779 msgid "Flip Names"
16780 msgstr "Arkiv"
16783 msgctxt "Operator"
16784 msgid "Hide Selected Bones"
16785 msgstr "Göm Markerad"
16788 msgid "Unselected"
16789 msgstr "Avmarkera Länkad"
16792 msgid "Hide unselected rather than selected"
16793 msgstr "Markera Länkad"
16796 msgctxt "Operator"
16797 msgid "Show All Layers"
16798 msgstr "Flytta Till Lager"
16801 msgctxt "Operator"
16802 msgid "Merge Bones"
16803 msgstr "Packa Data"
16806 msgid "Merge continuous chains of selected bones"
16807 msgstr "Markera Länkad"
16810 msgid "Within Chains"
16811 msgstr "Renderings Fönster"
16814 msgctxt "Operator"
16815 msgid "Clear Parent"
16816 msgstr "Rensa Förälder"
16819 msgid "ClearType"
16820 msgstr "Rensa Storlek"
16823 msgid "Clear Parent"
16824 msgstr "Rensa Förälder"
16827 msgid "Disconnect Bone"
16828 msgstr "Enstaka ben"
16831 msgctxt "Operator"
16832 msgid "Make Parent"
16833 msgstr "Skapa Förälder"
16836 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
16837 msgstr "Markera Länkad"
16840 msgid "ParentType"
16841 msgstr "Markera Rad"
16844 msgid "Type of parenting"
16845 msgstr "Bild Displist"
16848 msgid "Keep Offset"
16849 msgstr "Spel"
16852 msgctxt "Operator"
16853 msgid "Reveal Bones"
16854 msgstr "Böjda ben:"
16857 msgctxt "Operator"
16858 msgid "(De)select All"
16859 msgstr "Avmarkera Länkad"
16862 msgid "Toggle selection status of all bones"
16863 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
16866 msgid "Selection action to execute"
16867 msgstr "Markera Länkad"
16870 msgid "Toggle selection for all elements"
16871 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
16874 msgid "Select all elements"
16875 msgstr "Markera Länkad"
16878 msgid "Deselect all elements"
16879 msgstr "Markera Länkad"
16882 msgid "Invert selection of all elements"
16883 msgstr "Markera Länkad"
16886 msgctxt "Operator"
16887 msgid "Select Hierarchy"
16888 msgstr "Markera hierarki"
16891 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
16892 msgstr "Markera Länkad"
16895 msgid "Select Parent"
16896 msgstr "Markera Rad"
16899 msgid "Select Child"
16900 msgstr "Markera Rad"
16903 msgid "Extend the selection"
16904 msgstr "Markera Länkad"
16907 msgctxt "Operator"
16908 msgid "Select Connected"
16909 msgstr "Avmarkera Länkad"
16912 msgctxt "Operator"
16913 msgid "Select Similar"
16914 msgstr "Markera Rad"
16917 msgid "Select similar bones by property types"
16918 msgstr "Markera Länkad"
16921 msgid "Siblings"
16922 msgstr "Inställningar:"
16925 msgid "Direction (Y axis)"
16926 msgstr "Riktning"
16929 msgctxt "Operator"
16930 msgid "Separate Bones"
16931 msgstr "Separera"
16934 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
16935 msgstr "Markera Länkad"
16938 msgctxt "Operator"
16939 msgid "Split"
16940 msgstr "Dela"
16943 msgctxt "Operator"
16944 msgid "Subdivide Multi"
16945 msgstr "Dela upp i flera"
16948 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
16949 msgstr "Markera Länkad"
16952 msgid "Number of Cuts"
16953 msgstr "Antal klyvningar"
16956 msgctxt "Operator"
16957 msgid "Switch Direction"
16958 msgstr "Riktning"
16961 msgctxt "Operator"
16962 msgid "Add Boid Rule"
16963 msgstr "Flytta Till Lager"
16966 msgctxt "Operator"
16967 msgid "Remove Boid Rule"
16968 msgstr "Flytta Till Lager"
16971 msgid "Delete current boid rule"
16972 msgstr "Radera Stripp"
16975 msgctxt "Operator"
16976 msgid "Move Down Boid Rule"
16977 msgstr "Flytta Till Lager"
16980 msgctxt "Operator"
16981 msgid "Move Up Boid Rule"
16982 msgstr "Flytta Till Lager"
16985 msgctxt "Operator"
16986 msgid "Add Boid State"
16987 msgstr "Tillstånd:"
16990 msgid "Add a boid state to the particle system"
16991 msgstr "Markera Länkad"
16994 msgctxt "Operator"
16995 msgid "Remove Boid State"
16996 msgstr "Tillstånd:"
16999 msgid "Delete current boid state"
17000 msgstr "Radera Stripp"
17003 msgctxt "Operator"
17004 msgid "Move Down Boid State"
17005 msgstr "Tillstånd:"
17008 msgctxt "Operator"
17009 msgid "Move Up Boid State"
17010 msgstr "Tillstånd:"
17013 msgctxt "Operator"
17014 msgid "Set Brush Number"
17015 msgstr "Sätt penselns nummer"
17018 msgid "Brush number"
17019 msgstr "Penselnummer"
17022 msgid "Paint mode to set brush for"
17023 msgstr "Målningsläge som pensel anges för"
17026 msgctxt "Operator"
17027 msgid "Add Brush"
17028 msgstr "Flytta Till Lager"
17031 msgctxt "Operator"
17032 msgid "Preset"
17033 msgstr "Förinställning"
17036 msgid "Set brush shape"
17037 msgstr "Sätt penselns nummer"
17040 msgctxt "Operator"
17041 msgid "Reset Brush"
17042 msgstr "NURBS Kurva"
17045 msgid "Scalar"
17046 msgstr "Skala"
17049 msgctxt "Operator"
17050 msgid "UV Sculpt Tool Set"
17051 msgstr "Redigerings Läge"
17054 msgid "Set the UV sculpt tool"
17055 msgstr "Vektor Måla"
17058 msgid "Pinch UVs"
17059 msgstr "Förena som UV"
17062 msgid "Relax"
17063 msgstr "Relativ"
17066 msgid "Relax UVs"
17067 msgstr "Bengrupper"
17070 msgid "Grab UVs"
17071 msgstr "Dra/flytt"
17074 msgctxt "Operator"
17075 msgid "Accept"
17076 msgstr "Infoga"
17079 msgid "Directory of the file"
17080 msgstr "Riktning"
17083 msgid "Display Type"
17084 msgstr "Markera Rad"
17087 msgid "File Browser Mode"
17088 msgstr "Växla poseringsläge"
17091 msgid "Filter .blend files"
17092 msgstr "Rendera"
17095 msgid "Filter btx files"
17096 msgstr "Filtrera mappar"
17099 msgid "Filter COLLADA files"
17100 msgstr "Filtrera mappar"
17103 msgid "Filter font files"
17104 msgstr "Filtrera mappar"
17107 msgid "Filter image files"
17108 msgstr "Spara Bild"
17111 msgid "Filter movie files"
17112 msgstr "Arkiv"
17115 msgid "Filter python files"
17116 msgstr "Filtrera Python"
17119 msgid "Filter sound files"
17120 msgstr "Filtrera mappar"
17123 msgid "Filter text files"
17124 msgstr "Duplicera"
17127 msgid "Relative Path"
17128 msgstr "Rensa Rotation"
17131 msgid "Select the file relative to the blend file"
17132 msgstr "Packa in i .blend-filen"
17135 msgid "Path to file"
17136 msgstr "Packa in i .blend-filen"
17139 msgctxt "Operator"
17140 msgid "Toolbox"
17141 msgstr "Verktyg"
17144 msgid "Display button panel toolbox"
17145 msgstr "Duplicera"
17148 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
17149 msgstr "Överskrivning av/på"
17152 msgctxt "Operator"
17153 msgid "Add Camera Preset"
17154 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
17157 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
17158 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
17161 msgctxt "Operator"
17162 msgid "Add Marker"
17163 msgstr "Markör"
17166 msgid "Location of marker on frame"
17167 msgstr "Markera Länkad"
17170 msgctxt "Operator"
17171 msgid "Add Marker and Move"
17172 msgstr "Markör"
17175 msgid "Add new marker and move it on movie"
17176 msgstr "Markör"
17179 msgid "Add Marker"
17180 msgstr "Markör"
17183 msgctxt "Operator"
17184 msgid "Add Marker and Slide"
17185 msgstr "Markör"
17188 msgid "Distance between selected tracks"
17189 msgstr "Radera"
17192 msgctxt "Operator"
17193 msgid "3D Markers to Mesh"
17194 msgstr "Synka markörer"
17197 msgctxt "Operator"
17198 msgid "Clean Tracks"
17199 msgstr "Rensa Spår"
17202 msgctxt "Operator"
17203 msgid "Clear Solution"
17204 msgstr "Rensa Placering"
17207 msgid "Clear all calculated data"
17208 msgstr "Beräkna banor"
17211 msgctxt "Operator"
17212 msgid "Clear Track Path"
17213 msgstr "Rensa Spår"
17216 msgid "Clear action to execute"
17217 msgstr "Markera Länkad"
17220 msgid "Clear up-to"
17221 msgstr "Rensa Storlek"
17224 msgid "Clear path up to current frame"
17225 msgstr "Starta Spel"
17228 msgid "Clear remained"
17229 msgstr "Rensa Förälder"
17232 msgid "Clear all"
17233 msgstr "Rensa Förälder"
17236 msgid "Clear the whole path"
17237 msgstr "Arkiv"
17240 msgid "Clear Active"
17241 msgstr "Rensa Spår"
17244 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
17245 msgstr "Markera Länkad"
17248 msgctxt "Operator"
17249 msgid "Constraint to F-Curve"
17250 msgstr "Lägg till Stripp"
17253 msgctxt "Operator"
17254 msgid "Copy Tracks"
17255 msgstr "Spår"
17258 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
17259 msgstr "Göm Markerad"
17262 msgctxt "Operator"
17263 msgid "Set 2D Cursor"
17264 msgstr "Markera Länkad"
17267 msgid "Set 2D cursor location"
17268 msgstr "Markera Länkad"
17271 msgctxt "Operator"
17272 msgid "Delete Marker"
17273 msgstr "Radera markör"
17276 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
17277 msgstr "Göm Markerad"
17280 msgctxt "Operator"
17281 msgid "Delete Proxy"
17282 msgstr "Radera"
17285 msgctxt "Operator"
17286 msgid "Delete Track"
17287 msgstr "Raderings Meny"
17290 msgid "Delete selected tracks"
17291 msgstr "Markera Länkad"
17294 msgctxt "Operator"
17295 msgid "Detect Features"
17296 msgstr "Avlänka partikelkälla"
17299 msgid "Placement"
17300 msgstr "Visa inställningar för kant"
17303 msgid "Placement for detected features"
17304 msgstr "Göm Markerad"
17307 msgid "Whole Frame"
17308 msgstr "Bildrutenummer"
17311 msgid "Inside grease pencil"
17312 msgstr "Starta Spel"
17315 msgid "Outside grease pencil"
17316 msgstr "Starta Spel"
17319 msgctxt "Operator"
17320 msgid "Disable Markers"
17321 msgstr "Raderings Meny"
17324 msgid "Disable/enable selected markers"
17325 msgstr "Markera Länkad"
17328 msgid "Disable action to execute"
17329 msgstr "Markera Länkad"
17332 msgid "Disable selected markers"
17333 msgstr "Göm Markerad"
17336 msgid "Enable selected markers"
17337 msgstr "Göm Markerad"
17340 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
17341 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17344 msgctxt "Operator"
17345 msgid "Select Channel"
17346 msgstr "Endast markerade kanaler"
17349 msgid "Select movie tracking channel"
17350 msgstr "Raderings Meny"
17353 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
17354 msgstr "Utvidga existerande markering"
17357 msgid "Mouse location to select channel"
17358 msgstr "Markera Länkad"
17361 msgctxt "Operator"
17362 msgid "Jump to Frame"
17363 msgstr "Starta Spel"
17366 msgid "Jump to special frame"
17367 msgstr "Starta Spel"
17370 msgid "Position to jump to"
17371 msgstr "Iterationer"
17374 msgid "Jump to end of current path"
17375 msgstr "Ändpunkt:"
17378 msgid "Previous Failed"
17379 msgstr "Spara Bild"
17382 msgid "Jump to previous failed frame"
17383 msgstr "Radera"
17386 msgid "Next Failed"
17387 msgstr "Nästa"
17390 msgid "Jump to next failed frame"
17391 msgstr "Radera"
17394 msgctxt "Operator"
17395 msgid "Center Current Frame"
17396 msgstr "Starta Spel"
17399 msgctxt "Operator"
17400 msgid "Delete Curve"
17401 msgstr "NURBS Kurva"
17404 msgctxt "Operator"
17405 msgid "Delete Knot"
17406 msgstr "Lägg till Stripp"
17409 msgid "Delete curve knots"
17410 msgstr "Radera Stripp"
17413 msgctxt "Operator"
17414 msgid "Select"
17415 msgstr "Markera"
17418 msgid "Select graph curves"
17419 msgstr "Radera Allt"
17422 msgid "Mouse location to select nearest entity"
17423 msgstr "Markera Länkad"
17426 msgctxt "Operator"
17427 msgid "(De)select All Markers"
17428 msgstr "Raderings Meny"
17431 msgid "Change selection of all markers of active track"
17432 msgstr "Markera Länkad"
17435 msgid "Select curve points using border selection"
17436 msgstr "Markera Länkad"
17439 msgid "View all curves in editor"
17440 msgstr "Packa Data"
17443 msgctxt "Operator"
17444 msgid "Hide Tracks"
17445 msgstr "Spår"
17448 msgid "Hide selected tracks"
17449 msgstr "Göm Markerad"
17452 msgid "Hide unselected tracks"
17453 msgstr "Göm Markerad"
17456 msgctxt "Operator"
17457 msgid "Hide Tracks Clear"
17458 msgstr "Spår"
17461 msgid "Clear hide selected tracks"
17462 msgstr "Göm Markerad"
17465 msgctxt "Operator"
17466 msgid "Join Tracks"
17467 msgstr "Spår"
17470 msgid "Join selected tracks"
17471 msgstr "Raderings Meny"
17474 msgctxt "Operator"
17475 msgid "Lock Tracks"
17476 msgstr "Skapa Spår"
17479 msgid "Lock/unlock selected tracks"
17480 msgstr "Göm Markerad"
17483 msgid "Lock action to execute"
17484 msgstr "Markera Länkad"
17487 msgid "Lock selected tracks"
17488 msgstr "Skapa Spår"
17491 msgid "Unlock selected tracks"
17492 msgstr "Markera Länkad"
17495 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
17496 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17499 msgctxt "Operator"
17500 msgid "Set Clip Mode"
17501 msgstr "Rensa Rotation"
17504 msgid "Set the clip interaction mode"
17505 msgstr "Renderings Fönster"
17508 msgid "Tracking"
17509 msgstr "Skapa Spår"
17512 msgid "Show mask editing tools"
17513 msgstr "Radera Stripp"
17516 msgctxt "Operator"
17517 msgid "Open Clip"
17518 msgstr "Alpha"
17521 msgid "Files"
17522 msgstr "Filer"
17525 msgctxt "Operator"
17526 msgid "Paste Tracks"
17527 msgstr "Skapa Spår"
17530 msgid "Paste tracks from clipboard"
17531 msgstr "Ram Markering"
17534 msgctxt "Operator"
17535 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
17536 msgstr "Tid"
17539 msgid "Backwards"
17540 msgstr "Baklänges"
17543 msgctxt "Operator"
17544 msgid "Reload Clip"
17545 msgstr "Duplicera"
17548 msgid "Reload clip"
17549 msgstr "Duplicera"
17552 msgid "Select tracking markers"
17553 msgstr "Raderings Meny"
17556 msgid "Change selection of all tracking markers"
17557 msgstr "Markera Länkad"
17560 msgid "Select markers using border selection"
17561 msgstr "Markera Länkad"
17564 msgid "Select markers using circle selection"
17565 msgstr "Markera Länkad"
17568 msgctxt "Operator"
17569 msgid "Select Grouped"
17570 msgstr "Markera Rad"
17573 msgid "Select all tracks from specified group"
17574 msgstr "Markera Länkad"
17577 msgid "Keyframed tracks"
17578 msgstr "Animationsnycklar"
17581 msgid "Select all keyframed tracks"
17582 msgstr "Markera Länkad"
17585 msgid "Estimated tracks"
17586 msgstr "Rensa Rotation"
17589 msgid "Select all estimated tracks"
17590 msgstr "Markera Rad"
17593 msgid "Tracked tracks"
17594 msgstr "Skapa Spår"
17597 msgid "Select all tracked tracks"
17598 msgstr "Avmarkera Länkad"
17601 msgid "Locked tracks"
17602 msgstr "Skapa Spår"
17605 msgid "Select all locked tracks"
17606 msgstr "Markera Länkad"
17609 msgid "Disabled tracks"
17610 msgstr "Visa"
17613 msgid "Select all disabled tracks"
17614 msgstr "Markera Länkad"
17617 msgid "Select all tracks with same color as active track"
17618 msgstr "Avmarkera Länkad"
17621 msgid "Failed Tracks"
17622 msgstr "Skapa Spår"
17625 msgid "Select markers using lasso selection"
17626 msgstr "Markera Länkad"
17629 msgctxt "Operator"
17630 msgid "Set Axis"
17631 msgstr "Avmarkera Länkad"
17634 msgid "Align bundle align X axis"
17635 msgstr "Duplicera"
17638 msgid "Align bundle align Y axis"
17639 msgstr "Duplicera"
17642 msgctxt "Operator"
17643 msgid "Set Principal to Center"
17644 msgstr "Rendera"
17647 msgid "Set optical center to center of footage"
17648 msgstr "Markera Länkad"
17651 msgctxt "Operator"
17652 msgid "Set Origin"
17653 msgstr "Rensa Ursprung"
17656 msgid "Use Median"
17657 msgstr "Använd dimma"
17660 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
17661 msgstr "Markera Länkad"
17664 msgctxt "Operator"
17665 msgid "Set Plane"
17666 msgstr "Redigerings Läge"
17669 msgid "Plane to be used for orientation"
17670 msgstr "Rensa Rotation"
17673 msgid "Set floor plane"
17674 msgstr "Markera Länkad"
17677 msgid "Wall"
17678 msgstr "Beräkna Normaler"
17681 msgid "Set wall plane"
17682 msgstr "Markera Rad"
17685 msgctxt "Operator"
17686 msgid "Set Scale"
17687 msgstr "Markera Länkad"
17690 msgctxt "Operator"
17691 msgid "Set Solution Scale"
17692 msgstr "Markera Länkad"
17695 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
17696 msgstr "Radera"
17699 msgctxt "Operator"
17700 msgid "Set Solver Keyframe"
17701 msgstr "Radera"
17704 msgid "Set keyframe used by solver"
17705 msgstr "Auto Handtag"
17708 msgctxt "Operator"
17709 msgid "Set as Background"
17710 msgstr "Spara Bild"
17713 msgctxt "Operator"
17714 msgid "Setup Tracking Scene"
17715 msgstr "Flytta Till Lager"
17718 msgctxt "Operator"
17719 msgid "Slide Marker"
17720 msgstr "Raderings Meny"
17723 msgid "Slide marker areas"
17724 msgstr "Raderings Meny"
17727 msgctxt "Operator"
17728 msgid "Solve Camera"
17729 msgstr "Markera kamera"
17732 msgctxt "Operator"
17733 msgid "Add Stabilization Tracks"
17734 msgstr "Animationsuppspelning"
17737 msgctxt "Operator"
17738 msgid "Remove Stabilization Track"
17739 msgstr "Lägg till Stripp"
17742 msgctxt "Operator"
17743 msgid "Select Stabilization Tracks"
17744 msgstr "Markera Länkad"
17747 msgctxt "Operator"
17748 msgid "Tools"
17749 msgstr "Verktyg"
17752 msgid "Toggle clip tools panel"
17753 msgstr "Visa/göm instrumentpanelen"
17756 msgctxt "Operator"
17757 msgid "Add Track Color Preset"
17758 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17761 msgctxt "Operator"
17762 msgid "Copy Color"
17763 msgstr "Packa Data"
17766 msgid "Copy color to all selected tracks"
17767 msgstr "Markera Länkad"
17770 msgctxt "Operator"
17771 msgid "Track Markers"
17772 msgstr "Synka markörer"
17775 msgid "Track selected markers"
17776 msgstr "Raderings Meny"
17779 msgid "Track Sequence"
17780 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17783 msgctxt "Operator"
17784 msgid "Track Settings As Default"
17785 msgstr "Flytta Till Lager"
17788 msgctxt "Operator"
17789 msgid "Add Tracking Object"
17790 msgstr "Packa Data"
17793 msgid "Add new object for tracking"
17794 msgstr "Packa Data"
17797 msgctxt "Operator"
17798 msgid "Remove Tracking Object"
17799 msgstr "Lägg till Stripp"
17802 msgid "Remove object for tracking"
17803 msgstr "Markera Länkad"
17806 msgctxt "Operator"
17807 msgid "Add Tracking Settings Preset"
17808 msgstr "Flytta Till Lager"
17811 msgid "View whole image with markers"
17812 msgstr "Raderings Meny"
17815 msgid "Fit View"
17816 msgstr "Visa"
17819 msgid "Fit frame to the viewport"
17820 msgstr "Markera Länkad"
17823 msgctxt "Operator"
17824 msgid "NDOF Pan/Zoom"
17825 msgstr "Zooma In"
17828 msgctxt "Operator"
17829 msgid "View Pan"
17830 msgstr "Arkiv"
17833 msgid "Pan the view"
17834 msgstr "Göm Markerad"
17837 msgid "View all selected elements"
17838 msgstr "Markera Länkad"
17841 msgctxt "Operator"
17842 msgid "View Zoom"
17843 msgstr "Arkiv"
17846 msgid "Zoom in/out the view"
17847 msgstr "Göm Markerad"
17850 msgctxt "Operator"
17851 msgid "View Zoom In"
17852 msgstr "Zooma In"
17855 msgid "Zoom in the view"
17856 msgstr "Göm Markerad"
17859 msgid "Cursor location in screen coordinates"
17860 msgstr "Arkiv"
17863 msgctxt "Operator"
17864 msgid "View Zoom Out"
17865 msgstr "Zooma Ut"
17868 msgid "Zoom out the view"
17869 msgstr "Göm Markerad"
17872 msgid "Cursor location in normalized (0.0-1.0) coordinates"
17873 msgstr "Arkiv"
17876 msgctxt "Operator"
17877 msgid "View Zoom Ratio"
17878 msgstr "Rensa Rotation"
17881 msgctxt "Operator"
17882 msgid "Add Cloth Preset"
17883 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17886 msgctxt "Operator"
17887 msgid "Console Autocomplete"
17888 msgstr "Autostart"
17891 msgctxt "Operator"
17892 msgid "Console Banner"
17893 msgstr "Text"
17896 msgctxt "Operator"
17897 msgid "Clear"
17898 msgstr "Nollställ"
17901 msgid "Clear text by type"
17902 msgstr "Avmarkera Länkad"
17905 msgid "Clear the scrollback history"
17906 msgstr "Duplicera"
17909 msgctxt "Operator"
17910 msgid "Clear Line"
17911 msgstr "Rensa Placering"
17914 msgid "Clear the line and store in history"
17915 msgstr "Duplicera"
17918 msgctxt "Operator"
17919 msgid "Copy to Clipboard"
17920 msgstr "Ram Markering"
17923 msgid "Copy selected text to clipboard"
17924 msgstr "Göm Markerad"
17927 msgctxt "Operator"
17928 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
17929 msgstr "Ram Markering"
17932 msgctxt "Operator"
17933 msgid "Delete"
17934 msgstr "Radera"
17937 msgid "Delete text by cursor position"
17938 msgstr "Rensa Rotation"
17941 msgid "Which part of the text to delete"
17942 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
17945 msgid "Next Character"
17946 msgstr "Tecken:"
17949 msgid "Previous Character"
17950 msgstr "Spara Bild"
17953 msgid "Next Word"
17954 msgstr "Nästa"
17957 msgid "Previous Word"
17958 msgstr "Verktyg"
17961 msgctxt "Operator"
17962 msgid "Console Execute"
17963 msgstr "Text"
17966 msgctxt "Operator"
17967 msgid "History Append"
17968 msgstr "Infoga"
17971 msgid "Append history at cursor position"
17972 msgstr "Markera Länkad"
17975 msgid "Remove Duplicates"
17976 msgstr "Markera Rad"
17979 msgid "Remove duplicate items in the history"
17980 msgstr "Duplicera"
17983 msgid "Text to insert at the cursor position"
17984 msgstr "Markera Länkad"
17987 msgctxt "Operator"
17988 msgid "History Cycle"
17989 msgstr "Infoga"
17992 msgctxt "Operator"
17993 msgid "Insert"
17994 msgstr "Infoga"
17997 msgid "Insert text at cursor position"
17998 msgstr "Markera Länkad"
18001 msgctxt "Operator"
18002 msgid "Console Language"
18003 msgstr "Text"
18006 msgctxt "Operator"
18007 msgid "Move Cursor"
18008 msgstr "Markera Länkad"
18011 msgid "Move cursor position"
18012 msgstr "Markera Länkad"
18015 msgid "Where to move cursor to"
18016 msgstr "Markera Länkad"
18019 msgid "Line Begin"
18020 msgstr "Markera Rad"
18023 msgid "Line End"
18024 msgstr "Markera Rad"
18027 msgctxt "Operator"
18028 msgid "Paste from Clipboard"
18029 msgstr "Ram Markering"
18032 msgctxt "Operator"
18033 msgid "Scrollback Append"
18034 msgstr "Visa alla handtag"
18037 msgid "Append scrollback text by type"
18038 msgstr "Avmarkera Länkad"
18041 msgid "Console output type"
18042 msgstr "Text"
18045 msgid "Information"
18046 msgstr "Rensa Rotation"
18049 msgctxt "Operator"
18050 msgid "Set Selection"
18051 msgstr "Markera Länkad"
18054 msgid "Set the console selection"
18055 msgstr "Markera Länkad"
18058 msgctxt "Operator"
18059 msgid "Select Word"
18060 msgstr "Markera Rad"
18063 msgctxt "Operator"
18064 msgid "Clear Inverse"
18065 msgstr "Markera Rad"
18068 msgid "Name of the constraint to edit"
18069 msgstr "Markera Länkad"
18072 msgid "Owner"
18073 msgstr "Texturrum"
18076 msgid "The owner of this constraint"
18077 msgstr "Markera Länkad"
18080 msgid "Edit a constraint on the active object"
18081 msgstr "Markera Länkad"
18084 msgid "Edit a constraint on the active bone"
18085 msgstr "Markera Länkad"
18088 msgctxt "Operator"
18089 msgid "Set Inverse"
18090 msgstr "Markera Rad"
18093 msgctxt "Operator"
18094 msgid "Delete Constraint"
18095 msgstr "Lägg till Stripp"
18098 msgid "Remove constraint from constraint stack"
18099 msgstr "Göm Markerad"
18102 msgid "First frame of path animation"
18103 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18106 msgid "Number of frames that path animation should take"
18107 msgstr "Bild Displist"
18110 msgctxt "Operator"
18111 msgid "Reset Distance"
18112 msgstr "Visa inställningar för kant"
18115 msgctxt "Operator"
18116 msgid "Move Constraint Down"
18117 msgstr "Lägg till Stripp"
18120 msgid "Move constraint down in constraint stack"
18121 msgstr "Lägg till Stripp"
18124 msgctxt "Operator"
18125 msgid "Move Constraint Up"
18126 msgstr "Lägg till Stripp"
18129 msgid "Move constraint up in constraint stack"
18130 msgstr "Markera Länkad"
18133 msgctxt "Operator"
18134 msgid "Reset Original Length"
18135 msgstr "Rensa Ursprung"
18138 msgctxt "Operator"
18139 msgid "Toggle Cyclic"
18140 msgstr "Växla cyklisk"
18143 msgctxt "Operator"
18144 msgid "(De)select First"
18145 msgstr "(Av)Markera Alla"
18148 msgctxt "Operator"
18149 msgid "(De)select Last"
18150 msgstr "Raderings Meny"
18153 msgid "Delete selected control points or segments"
18154 msgstr "Markera Länkad"
18157 msgid "Stroke"
18158 msgstr "Penselavtryck"
18161 msgctxt "Operator"
18162 msgid "Duplicate Curve"
18163 msgstr "Duplicera kurva"
18166 msgctxt "Operator"
18167 msgid "Add Duplicate"
18168 msgstr "Duplicera"
18171 msgid "Duplicate curve and move"
18172 msgstr "Duplicera kurva"
18175 msgid "Duplicate Curve"
18176 msgstr "Duplicera kurva"
18179 msgid "Extrude selected control point(s)"
18180 msgstr "Markera Länkad"
18183 msgid "Resize"
18184 msgstr "Buffertstorlek"
18187 msgid "Skin Resize"
18188 msgstr "Buffertstorlek"
18191 msgid "Tosphere"
18192 msgstr "Iko-sfär"
18195 msgid "Shrinkfatten"
18196 msgstr "Krympa/Förtjocka"
18199 msgid "Trackball"
18200 msgstr "Skapa Spår"
18203 msgid "Bonesize"
18204 msgstr "Bengrupper"
18207 msgid "Bone_Envelope"
18208 msgstr "Benomslutning"
18211 msgid "Curve_Shrinkfatten"
18212 msgstr "Krympa/Förtjocka"
18215 msgid "Mask_Shrinkfatten"
18216 msgstr "Krympa/Förtjocka"
18219 msgid "Bone_Roll"
18220 msgstr "Massiv"
18223 msgid "Time_Slide"
18224 msgstr "Skala"
18227 msgid "Time_Scale"
18228 msgstr "Skala"
18231 msgid "Time_Extend"
18232 msgstr "Utvidga"
18235 msgid "Bake_Time"
18236 msgstr "Zooma Ut"
18239 msgid "Bweight"
18240 msgstr "Höjd"
18243 msgid "Align"
18244 msgstr "Duplicera"
18247 msgid "Edge Slide"
18248 msgstr "Dela"
18251 msgid "Sequence Slide"
18252 msgstr "Rendera"
18255 msgctxt "Operator"
18256 msgid "Extrude Curve and Move"
18257 msgstr "Bana"
18260 msgid "Extrude curve and move result"
18261 msgstr "Bana"
18264 msgctxt "Operator"
18265 msgid "Set Handle Type"
18266 msgstr "Auto Handtag"
18269 msgid "Set type of handles for selected control points"
18270 msgstr "Markera Länkad"
18273 msgid "Spline type"
18274 msgstr "Markera Rad"
18277 msgid "Toggle Free/Align"
18278 msgstr "Växla fri/upprätad"
18281 msgctxt "Operator"
18282 msgid "Hide Selected"
18283 msgstr "Göm Markerad"
18286 msgid "Hide (un)selected control points"
18287 msgstr "Göm Markerad"
18290 msgctxt "Operator"
18291 msgid "Make Segment"
18292 msgstr "Skapa Förälder"
18295 msgid "Join two curves by their selected ends"
18296 msgstr "Markera Länkad"
18299 msgctxt "Operator"
18300 msgid "Recalc Normals"
18301 msgstr "Beräkna Normaler"
18304 msgctxt "Operator"
18305 msgid "Add Bezier Circle"
18306 msgstr "Bezier Cirkel"
18309 msgid "Construct a Bezier Circle"
18310 msgstr "Bezier Cirkel"
18313 msgid "Enter Editmode"
18314 msgstr "Redigerings Läge"
18317 msgid "Location for the newly added object"
18318 msgstr "Markera Länkad"
18321 msgid "Align to View"
18322 msgstr "Duplicera"
18325 msgctxt "Operator"
18326 msgid "Add Bezier"
18327 msgstr "Bezier Kurva"
18330 msgid "Construct a Bezier Curve"
18331 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
18334 msgctxt "Operator"
18335 msgid "Add Nurbs Circle"
18336 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
18339 msgid "Construct a Nurbs Circle"
18340 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
18343 msgctxt "Operator"
18344 msgid "Add Nurbs Curve"
18345 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
18348 msgid "Construct a Nurbs Curve"
18349 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
18352 msgctxt "Operator"
18353 msgid "Add Path"
18354 msgstr "Bana"
18357 msgid "Construct a Path"
18358 msgstr "Rensa Förälder"
18361 msgctxt "Operator"
18362 msgid "Set Curve Radius"
18363 msgstr "RGB-radie"
18366 msgctxt "Operator"
18367 msgid "Reveal Hidden"
18368 msgstr "Visa inställningar för kant"
18371 msgid "Show again hidden control points"
18372 msgstr "Markera Länkad"
18375 msgid "(De)select all control points"
18376 msgstr "Raderings Meny"
18379 msgid "Reduce current selection by deselecting boundary elements"
18380 msgstr "Markera Länkad"
18383 msgctxt "Operator"
18384 msgid "Select Linked All"
18385 msgstr "Avmarkera Länkad"
18388 msgid "Select all control points linked to active one"
18389 msgstr "Markera Länkad"
18392 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
18393 msgstr "Markera Länkad"
18396 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
18397 msgstr "Markera Länkad"
18400 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
18401 msgstr "Markera Länkad"
18404 msgctxt "Operator"
18405 msgid "Select Next"
18406 msgstr "Markera Rad"
18409 msgctxt "Operator"
18410 msgid "Checker Deselect"
18411 msgstr "Visa inställningar för kant"
18414 msgid "Deselect every other vertex"
18415 msgstr "Markera Rad"
18418 msgid "Nth Selection"
18419 msgstr "Markera Länkad"
18422 msgctxt "Operator"
18423 msgid "Select Previous"
18424 msgstr "Markera Rad"
18427 msgctxt "Operator"
18428 msgid "Select Random"
18429 msgstr "Markera Rad"
18432 msgid "Randomly select some control points"
18433 msgstr "Göm Markerad"
18436 msgid "Seed for the random number generator"
18437 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18440 msgctxt "Operator"
18441 msgid "Select Control Point Row"
18442 msgstr "Lägg till Stripp"
18445 msgid "Compare"
18446 msgstr "Kompression"
18449 msgid "Greater"
18450 msgstr "Utsända från:"
18453 msgctxt "Operator"
18454 msgid "Separate"
18455 msgstr "Separera"
18458 msgctxt "Operator"
18459 msgid "Shade Flat"
18460 msgstr "Höger"
18463 msgctxt "Operator"
18464 msgid "Shade Smooth"
18465 msgstr "Mjuk uppdelning"
18468 msgid "Set shading to smooth"
18469 msgstr "Mjuk uppdelning"
18472 msgid "Select shortest path between two selections"
18473 msgstr "Markera Länkad"
18476 msgctxt "Operator"
18477 msgid "Smooth"
18478 msgstr "Jämn"
18481 msgid "Flatten angles of selected points"
18482 msgstr "Markera Länkad"
18485 msgctxt "Operator"
18486 msgid "Smooth Curve Radius"
18487 msgstr "Vektor Måla"
18490 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
18491 msgstr "Markera Länkad"
18494 msgctxt "Operator"
18495 msgid "Set Spline Type"
18496 msgstr "Markera Rad"
18499 msgid "Set type of active spline"
18500 msgstr "Renderings Fönster"
18503 msgid "Handles"
18504 msgstr "Handtag"
18507 msgctxt "Operator"
18508 msgid "Set Goal Weight"
18509 msgstr "Vertexgrupp"
18512 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
18513 msgstr "Mjukkroppsmål"
18516 msgctxt "Operator"
18517 msgid "Subdivide"
18518 msgstr "Dela upp"
18521 msgid "Subdivide selected segments"
18522 msgstr "Dela upp markerade segment"
18525 msgid "Number of cuts"
18526 msgstr "Antal klyvningar"
18529 msgid "Switch direction of selected splines"
18530 msgstr "Markera Länkad"
18533 msgctxt "Operator"
18534 msgid "Clear Tilt"
18535 msgstr "Rensa Spår"
18538 msgid "Clear the tilt of selected control points"
18539 msgstr "Markera Länkad"
18542 msgctxt "Operator"
18543 msgid "Add Vertex"
18544 msgstr "Vektor Måla"
18547 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
18548 msgstr "Markera Länkad"
18551 msgctxt "Operator"
18552 msgid "Dynamic Paint Bake"
18553 msgstr "Flytta Till Lager"
18556 msgctxt "Operator"
18557 msgid "Toggle Output Layer"
18558 msgstr "Av/på för lagret"
18561 msgid "Output Toggle"
18562 msgstr "Rendera"
18565 msgid "Output A"
18566 msgstr "Rendera"
18569 msgid "Output B"
18570 msgstr "Rendera"
18573 msgctxt "Operator"
18574 msgid "Add Surface Slot"
18575 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
18578 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
18579 msgstr "Kamera"
18582 msgctxt "Operator"
18583 msgid "Remove Surface Slot"
18584 msgstr "Spara som"
18587 msgid "Remove the selected surface slot"
18588 msgstr "Markera Länkad"
18591 msgctxt "Operator"
18592 msgid "Toggle Type Active"
18593 msgstr "Markerbar av/på"
18596 msgid "Toggle whether given type is active or not"
18597 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18600 msgctxt "Operator"
18601 msgid "Redo"
18602 msgstr "Ångra/gör om"
18605 msgid "Redo previous action"
18606 msgstr "Markera Länkad"
18609 msgctxt "Operator"
18610 msgid "Undo"
18611 msgstr "Ångra/gör om"
18614 msgid "Undo previous action"
18615 msgstr "Markera Länkad"
18618 msgctxt "Operator"
18619 msgid "Undo History"
18620 msgstr "Öppna senaste"
18623 msgctxt "Operator"
18624 msgid "Undo Push"
18625 msgstr "Ångra/gör om"
18628 msgctxt "Operator"
18629 msgid "Export Camera & Markers"
18630 msgstr "Rensa Förälder"
18633 msgid "Filepath used for exporting the file"
18634 msgstr "Sökväg att skriva till"
18637 msgid "End frame for export"
18638 msgstr "(Av)Markera Alla"
18641 msgid "Start frame for export"
18642 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18645 msgctxt "Operator"
18646 msgid "Export BVH"
18647 msgstr "Exportera"
18650 msgid "Starting frame to export"
18651 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18654 msgid "Rotation conversion"
18655 msgstr "Rensa Rotation"
18658 msgid "Euler (Native)"
18659 msgstr "Rensa Rotation"
18662 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
18663 msgstr "Ärv rotation"
18666 msgid "Convert rotations to euler XZY"
18667 msgstr "Ärv rotation"
18670 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
18671 msgstr "Ärv rotation"
18674 msgid "Convert rotations to euler YZX"
18675 msgstr "Ärv rotation"
18678 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
18679 msgstr "Ärv rotation"
18682 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
18683 msgstr "Ärv rotation"
18686 msgctxt "Operator"
18687 msgid "Export PLY"
18688 msgstr "Exportera"
18691 msgid "Export a single object as a Stanford PLY with normals, colors and texture coordinates"
18692 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
18695 msgid "X Forward"
18696 msgstr "Håll fast framåt"
18699 msgid "Y Forward"
18700 msgstr "Håll fast framåt"
18703 msgid "Z Forward"
18704 msgstr "Håll fast framåt"
18707 msgid "-X Forward"
18708 msgstr "Håll fast framåt"
18711 msgid "-Y Forward"
18712 msgstr "Håll fast framåt"
18715 msgid "-Z Forward"
18716 msgstr "Håll fast framåt"
18719 msgid "Export the active vertex color layer"
18720 msgstr "Rendera"
18723 msgid "Apply Modifiers"
18724 msgstr "Radera Allt"
18727 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
18728 msgstr "Duplicera"
18731 msgid "Export the active UV layer"
18732 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
18735 msgctxt "Operator"
18736 msgid "Export STL"
18737 msgstr "Exportera"
18740 msgid "Save STL triangle mesh data from the active object"
18741 msgstr "Markera Länkad"
18744 msgid "Batch Mode"
18745 msgstr "Packa Data"
18748 msgid "Selection Only"
18749 msgstr "Bara Markerad"
18752 msgid "Export selected objects only"
18753 msgstr "Markera Länkad"
18756 msgctxt "Operator"
18757 msgid "Export 3DS"
18758 msgstr "Exportera"
18761 msgctxt "Operator"
18762 msgid "Export FBX"
18763 msgstr "Exportera"
18766 msgid "All Actions"
18767 msgstr "Markera Rad"
18770 msgid "Active scene to file"
18771 msgstr "Göm Markerad"
18774 msgid "Smoothing"
18775 msgstr "Jämn"
18778 msgid "Object Types"
18779 msgstr "Packa Data"
18782 msgid "Other"
18783 msgstr "Annan:"
18786 msgid "Path Mode"
18787 msgstr "Längd"
18790 msgid "Method used to reference paths"
18791 msgstr "Markera Länkad"
18794 msgid "Match"
18795 msgstr "Form"
18798 msgid "Strip Path"
18799 msgstr "Lägg till Stripp"
18802 msgid "Filename only"
18803 msgstr "Filnamn"
18806 msgid "Export keyframe animation"
18807 msgstr "Renderings Fönster"
18810 msgid "Export all actions for armatures or just the currently selected action"
18811 msgstr "Markera Länkad"
18814 msgid "Optimize Keyframes"
18815 msgstr "Animationsnycklar"
18818 msgid "Remove double keyframes"
18819 msgstr "Markera Länkad"
18822 msgid "Only Deform Bones"
18823 msgstr "Fördröja "
18826 msgid "Create a dir for each exported file"
18827 msgstr "Markera Länkad"
18830 msgid "Custom Properties"
18831 msgstr "Egenskaper"
18834 msgid "Use Metadata"
18835 msgstr "Använd maximum"
18838 msgid "Selected Objects"
18839 msgstr "Markera Länkad"
18842 msgid "Export selected objects on visible layers"
18843 msgstr "Markera Länkad"
18846 msgctxt "Operator"
18847 msgid "Export OBJ"
18848 msgstr "Exportera"
18851 msgid "Material Groups"
18852 msgstr "Markera Rad"
18855 msgid "Objects as OBJ Groups "
18856 msgstr "Markera Rad"
18859 msgid "Keep Vertex Order"
18860 msgstr "Sätt Ram"
18863 msgid "Objects as OBJ Objects"
18864 msgstr "Packa Data"
18867 msgid "Include Edges"
18868 msgstr "Beräkna Handtag"
18871 msgid "Write Materials"
18872 msgstr "Flytta Till Lager"
18875 msgid "Write Nurbs"
18876 msgstr "Spel"
18879 msgid "Smooth Groups"
18880 msgstr "Vektor Måla"
18883 msgid "Triangulate Faces"
18884 msgstr "Triangelnät"
18887 msgid "Convert all faces to triangles"
18888 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
18891 msgid "Include UVs"
18892 msgstr "Inkludera:"
18895 msgid "Polygroups"
18896 msgstr "Markera Rad"
18899 msgctxt "Operator"
18900 msgid "Export X3D"
18901 msgstr "Exportera"
18904 msgid "Name decorations"
18905 msgstr "Integrering:"
18908 msgid "H3D Extensions"
18909 msgstr "Markera Länkad"
18912 msgid "Hierarchy"
18913 msgstr "Visa"
18916 msgctxt "Operator"
18917 msgid "Export MDD"
18918 msgstr "Exportera"
18921 msgid "Frames Per Second"
18922 msgstr "Bana"
18925 msgid "Number of frames/second"
18926 msgstr "Antal klyvningar"
18929 msgid "Start frame for baking"
18930 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18933 msgctxt "Operator"
18934 msgid "Add Bookmark"
18935 msgstr "Raderings Meny"
18938 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
18939 msgstr "Markera Länkad"
18942 msgctxt "Operator"
18943 msgid "Delete Bookmark"
18944 msgstr "Raderings Meny"
18947 msgid "Delete selected bookmark"
18948 msgstr "Markera Länkad"
18951 msgctxt "Operator"
18952 msgid "Toggle Bookmarks"
18953 msgstr "Visa/göm bokmärken"
18956 msgid "Toggle bookmarks display"
18957 msgstr "Visa/göm bokmärken"
18960 msgctxt "Operator"
18961 msgid "Cancel File Load"
18962 msgstr "Arkiv"
18965 msgid "Cancel loading of selected file"
18966 msgstr "Markera Länkad"
18969 msgctxt "Operator"
18970 msgid "Create New Directory"
18971 msgstr "Rensa Rotation"
18974 msgid "Create a new directory"
18975 msgstr "Bild Displist"
18978 msgid "Name of new directory"
18979 msgstr "Bild Displist"
18982 msgid "Open"
18983 msgstr "Öppna"
18986 msgctxt "Operator"
18987 msgid "Execute File Window"
18988 msgstr "Extrudera"
18991 msgid "Execute selected file"
18992 msgstr "Göm Markerad"
18995 msgid "Need Active"
18996 msgstr "Flytta Till Lager"
18999 msgctxt "Operator"
19000 msgid "Find Missing Files"
19001 msgstr "Flytta Till Lager"
19004 msgid "Find All"
19005 msgstr "Visa Alla"
19008 msgctxt "Operator"
19009 msgid "Toggle Hide Dot Files"
19010 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
19013 msgid "Toggle hide hidden dot files"
19014 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
19017 msgctxt "Operator"
19018 msgid "Highlight File"
19019 msgstr "Dela"
19022 msgid "Highlight selected file(s)"
19023 msgstr "Göm Markerad"
19026 msgctxt "Operator"
19027 msgid "Make All Paths Absolute"
19028 msgstr "Duplicera"
19031 msgid "Make all paths to external files absolute"
19032 msgstr "Markera Länkad"
19035 msgctxt "Operator"
19036 msgid "Make All Paths Relative"
19037 msgstr "Duplicera"
19040 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
19041 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19044 msgctxt "Operator"
19045 msgid "Next Folder"
19046 msgstr "Nästa"
19049 msgid "Move to next folder"
19050 msgstr "Flytta Till Lager"
19053 msgid "Pack all used external files into the .blend"
19054 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19057 msgctxt "Operator"
19058 msgid "Pack Blender Libraries"
19059 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
19062 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
19063 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19066 msgctxt "Operator"
19067 msgid "Parent File"
19068 msgstr "Markera Rad"
19071 msgid "Move to parent directory"
19072 msgstr "Bild Displist"
19075 msgctxt "Operator"
19076 msgid "Previous Folder"
19077 msgstr "Spara Bild"
19080 msgid "Move to previous folder"
19081 msgstr "Bild Displist"
19084 msgctxt "Operator"
19085 msgid "Refresh Filelist"
19086 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19089 msgctxt "Operator"
19090 msgid "Rename File or Directory"
19091 msgstr "Rendera"
19094 msgid "Rename file or file directory"
19095 msgstr "Rendera"
19098 msgctxt "Operator"
19099 msgid "Report Missing Files"
19100 msgstr "Flytta Till Lager"
19103 msgid "Report all missing external files"
19104 msgstr "Flytta Till Lager"
19107 msgctxt "Operator"
19108 msgid "Reset Recent"
19109 msgstr "Versionshistorik"
19112 msgid "Reset Recent files"
19113 msgstr "Markera Länkad"
19116 msgctxt "Operator"
19117 msgid "Activate/Select File"
19118 msgstr "Göm Markerad"
19121 msgid "Activate/select file"
19122 msgstr "Göm Markerad"
19125 msgid "Select everything beginning with the last selection"
19126 msgstr "Markera Länkad"
19129 msgid "Open a directory when selecting it"
19130 msgstr "Markera Länkad"
19133 msgctxt "Operator"
19134 msgid "(De)select All Files"
19135 msgstr "(Av)Markera Alla"
19138 msgid "Select or deselect all files"
19139 msgstr "(Av)Markera Alla"
19142 msgctxt "Operator"
19143 msgid "Select Directory"
19144 msgstr "Markera Rad"
19147 msgid "Select a bookmarked directory"
19148 msgstr "Markera Rad"
19151 msgid "Dir"
19152 msgstr "Luft"
19155 msgid "Prev"
19156 msgstr "Förhandsgranska"
19159 msgid "Next"
19160 msgstr "Nästa"
19163 msgctxt "Operator"
19164 msgid "Smooth Scroll"
19165 msgstr "Jämn"
19168 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
19169 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19172 msgctxt "Operator"
19173 msgid "Unpack Item"
19174 msgstr "Spara Bild"
19177 msgid "ID name"
19178 msgstr "Arkiv"
19181 msgctxt "Operator"
19182 msgid "Unpack Blender Libraries"
19183 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
19186 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
19187 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19190 msgctxt "Operator"
19191 msgid "Fluid Simulation Bake"
19192 msgstr "Renderings Fönster"
19195 msgid "Bake fluid simulation"
19196 msgstr "Renderings Fönster"
19199 msgctxt "Operator"
19200 msgid "Add Fluid Preset"
19201 msgstr "Lägg till tygförinställning"
19204 msgctxt "Operator"
19205 msgid "Set Case"
19206 msgstr "Markera Rad"
19209 msgid "Set font case"
19210 msgstr "Markera Länkad"
19213 msgid "Case"
19214 msgstr "Markera Rad"
19217 msgid "Lower"
19218 msgstr "Styrka"
19221 msgctxt "Operator"
19222 msgid "Toggle Case"
19223 msgstr "Växla skiftläge"
19226 msgid "Toggle font case"
19227 msgstr "Växla textens skiftläge"
19230 msgctxt "Operator"
19231 msgid "Change Character"
19232 msgstr "Rendera"
19235 msgctxt "Operator"
19236 msgid "Change Spacing"
19237 msgstr "Rensa Rotation"
19240 msgid "Change font spacing"
19241 msgstr "Rensa Rotation"
19244 msgid "Selection"
19245 msgstr "Markera Länkad"
19248 msgid "Next or Selection"
19249 msgstr "Markera Länkad"
19252 msgid "Previous or Selection"
19253 msgstr "Markera Länkad"
19256 msgctxt "Operator"
19257 msgid "Line Break"
19258 msgstr "Linjär"
19261 msgid "Insert line break at cursor position"
19262 msgstr "Markera Länkad"
19265 msgid "Move cursor to position type"
19266 msgstr "Markera Länkad"
19269 msgid "Previous Line"
19270 msgstr "Verktyg"
19273 msgid "Next Line"
19274 msgstr "Avmarkera Länkad"
19277 msgid "Previous Page"
19278 msgstr "Spara Bild"
19281 msgid "Next Page"
19282 msgstr "Nästa"
19285 msgctxt "Operator"
19286 msgid "Move Select"
19287 msgstr "Göm Markerad"
19290 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
19291 msgstr "Markera Länkad"
19294 msgctxt "Operator"
19295 msgid "Open Font"
19296 msgstr "Öppna"
19299 msgid "Load a new font from a file"
19300 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
19303 msgid "Select all text"
19304 msgstr "Avmarkera Länkad"
19307 msgctxt "Operator"
19308 msgid "Set Style"
19309 msgstr "Markera Länkad"
19312 msgid "Set font style"
19313 msgstr "Flytta Till Lager"
19316 msgid "Style to set selection to"
19317 msgstr "Markera Länkad"
19320 msgid "Bold"
19321 msgstr "Fet"
19324 msgid "Italic"
19325 msgstr "Kursiv"
19328 msgid "Underline"
19329 msgstr "Understruken"
19332 msgctxt "Operator"
19333 msgid "Toggle Style"
19334 msgstr "Växla stil"
19337 msgid "Toggle font style"
19338 msgstr "Växla textstil"
19341 msgctxt "Operator"
19342 msgid "Copy Text"
19343 msgstr "Göm Markerad"
19346 msgctxt "Operator"
19347 msgid "Cut Text"
19348 msgstr "Text"
19351 msgid "Cut selected text to clipboard"
19352 msgstr "Göm Markerad"
19355 msgctxt "Operator"
19356 msgid "Insert Text"
19357 msgstr "Infoga"
19360 msgctxt "Operator"
19361 msgid "Paste Text"
19362 msgstr "Duplicera"
19365 msgctxt "Operator"
19366 msgid "Paste File"
19367 msgstr "Radera Allt"
19370 msgid "Paste contents from file"
19371 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
19374 msgctxt "Operator"
19375 msgid "Add Textbox"
19376 msgstr "Text"
19379 msgid "Add a new text box"
19380 msgstr "Text"
19383 msgctxt "Operator"
19384 msgid "Remove Textbox"
19385 msgstr "Markera Rad"
19388 msgid "Remove the textbox"
19389 msgstr "Renderings Fönster"
19392 msgctxt "Operator"
19393 msgid "Unlink"
19394 msgstr "Göm Markerad"
19397 msgctxt "Operator"
19398 msgid "Delete Active Frame"
19399 msgstr "Flytta Till Lager"
19402 msgctxt "Operator"
19403 msgid "Remove Brush"
19404 msgstr "NURBS Kurva"
19407 msgctxt "Operator"
19408 msgid "Convert Grease Pencil"
19409 msgstr "Starta Spel"
19412 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
19413 msgstr "Markera Länkad"
19416 msgid "Gap Duration"
19417 msgstr "Mättnad"
19420 msgid "Gap Randomness"
19421 msgstr "Dela"
19424 msgid "Radius Fac"
19425 msgstr "Radie"
19428 msgid "The start frame of the path control curve"
19429 msgstr "Markera Länkad"
19432 msgid "Timing Mode"
19433 msgstr "Packa Data"
19436 msgid "No Timing"
19437 msgstr "Tidtagning:"
19440 msgid "Ignore timing"
19441 msgstr "Använd tidtagning"
19444 msgid "Simple linear timing"
19445 msgstr "Spline-punkter"
19448 msgid "Original"
19449 msgstr "Rensa Ursprung"
19452 msgid "Use the original timing, gaps included"
19453 msgstr "Duplicera"
19456 msgid "Custom Gaps"
19457 msgstr "Anpassad form:"
19460 msgid "Which type of curve to convert to"
19461 msgstr "Bild Displist"
19464 msgid "Link Strokes"
19465 msgstr "Penselavtryck"
19468 msgid "Normalize Weight"
19469 msgstr "Bild Aspekt"
19472 msgid "Has Valid Timing"
19473 msgstr "Tidtagning:"
19476 msgctxt "Operator"
19477 msgid "Grease Pencil Add New"
19478 msgstr "Starta Spel"
19481 msgctxt "Operator"
19482 msgid "Grease Pencil Unlink"
19483 msgstr "Starta Spel"
19486 msgctxt "Operator"
19487 msgid "Grease Pencil Draw"
19488 msgstr "Starta Spel"
19491 msgid "Make annotations on the active data"
19492 msgstr "Markera Länkad"
19495 msgid "Draw Freehand"
19496 msgstr "Arkiv"
19499 msgid "Draw freehand stroke(s)"
19500 msgstr "Arkiv"
19503 msgid "Draw Straight Lines"
19504 msgstr "Dela"
19507 msgid "Draw straight line segment(s)"
19508 msgstr "Dela"
19511 msgid "Draw Poly Line"
19512 msgstr "Duplicera"
19515 msgid "Eraser"
19516 msgstr "Lägg till Stripp"
19519 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
19520 msgstr "Starta Spel"
19523 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
19524 msgstr "Markera Länkad"
19527 msgctxt "Operator"
19528 msgid "Add New Layer"
19529 msgstr "Text"
19532 msgid "Remove from selection"
19533 msgstr "Ta bort från samtliga"
19536 msgid "Mouse location"
19537 msgstr "Rensa Placering"
19540 msgid "Toggle Selection"
19541 msgstr "Markerbar av/på"
19544 msgid "Toggle the selection"
19545 msgstr "Markerbarhet av/på"
19548 msgid "Shared layers"
19549 msgstr "Flytta Till Lager"
19552 msgctxt "Operator"
19553 msgid "Hide Selection"
19554 msgstr "Göm Markerad"
19557 msgctxt "Operator"
19558 msgid "Snap Selection to Cursor"
19559 msgstr "Markerade till markör"
19562 msgctxt "Operator"
19563 msgid "Snap Selection to Grid"
19564 msgstr "Markera Länkad"
19567 msgctxt "Operator"
19568 msgid "Bake Curve"
19569 msgstr "NURBS Kurva"
19572 msgctxt "Operator"
19573 msgid "Click-Insert Keyframes"
19574 msgstr "Radera"
19577 msgid "Frame to insert keyframe on"
19578 msgstr "Radera"
19581 msgid "Value for keyframe on"
19582 msgstr "Radera"
19585 msgid "Only Curves"
19586 msgstr "Bana"
19589 msgid "Select all the keyframes in the curve"
19590 msgstr "Markera Länkad"
19593 msgctxt "Operator"
19594 msgid "Set Cursor"
19595 msgstr "Markera Länkad"
19598 msgctxt "Operator"
19599 msgid "Add F-Curve Modifier"
19600 msgstr "Modifierare för F-kurva"
19603 msgid "Only Active"
19604 msgstr "Flytta Till Lager"
19607 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
19608 msgstr "Markera Länkad"
19611 msgctxt "Operator"
19612 msgid "Copy F-Modifiers"
19613 msgstr "Radera Allt"
19616 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
19617 msgstr "Markera Länkad"
19620 msgctxt "Operator"
19621 msgid "Paste F-Modifiers"
19622 msgstr "Radera Allt"
19625 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
19626 msgstr "Göm Markerad"
19629 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
19630 msgstr "Markera Länkad"
19633 msgctxt "Operator"
19634 msgid "Clear Ghost Curves"
19635 msgstr "Lägg till Stripp"
19638 msgctxt "Operator"
19639 msgid "Create Ghost Curves"
19640 msgstr "Lägg till Stripp"
19643 msgid "By Times over Current Frame"
19644 msgstr "Starta Spel"
19647 msgid "By Values over Cursor Value"
19648 msgstr "Starta Spel"
19651 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
19652 msgstr "Markera Länkad"
19655 msgid "By Times over Time=0"
19656 msgstr "Starta Spel"
19659 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
19660 msgstr "Markera Länkad"
19663 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
19664 msgstr "Markera Länkad"
19667 msgid "Include Handles"
19668 msgstr "Beräkna Handtag"
19671 msgctxt "Operator"
19672 msgid "Smooth Keys"
19673 msgstr "Jämn"
19676 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
19677 msgstr "Markera Länkad"
19680 msgid "Cursor Value"
19681 msgstr "Bild Displist"
19684 msgid "Flatten Handles"
19685 msgstr "Beräkna Handtag"
19688 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
19689 msgstr "Markera Länkad"
19692 msgctxt "Operator"
19693 msgid "Bake Sound to F-Curves"
19694 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
19697 msgid "Release time"
19698 msgstr "Versionshistorik"
19701 msgid "Square Threshold"
19702 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
19705 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
19706 msgstr "Markera Länkad"
19709 msgctxt "Operator"
19710 msgid "Create New Group"
19711 msgstr "Rensa Rotation"
19714 msgid "Create an object group from selected objects"
19715 msgstr "Göm Markerad"
19718 msgid "Name of the new group"
19719 msgstr "Bild Displist"
19722 msgctxt "Operator"
19723 msgid "Add Selected To Active Group"
19724 msgstr "Markera Rad"
19727 msgid "Add the object to an object group that contains the active object"
19728 msgstr "Markera Länkad"
19731 msgid "The group to add other selected objects to"
19732 msgstr "Markera Länkad"
19735 msgctxt "Operator"
19736 msgid "Remove From Group"
19737 msgstr "Ta bort alla grupper"
19740 msgid "The group to remove this object from"
19741 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
19744 msgctxt "Operator"
19745 msgid "Remove Selected From Active Group"
19746 msgstr "Markera Länkad"
19749 msgid "Remove the object from an object group that contains the active object"
19750 msgstr "Markera Länkad"
19753 msgctxt "Operator"
19754 msgid "Remove From All Groups"
19755 msgstr "Ta bort alla grupper"
19758 msgctxt "Operator"
19759 msgid "Clear Render Border"
19760 msgstr "Sätt Ram"
19763 msgctxt "Operator"
19764 msgid "Set Curves Point"
19765 msgstr "Markera Länkad"
19768 msgid "Black Point"
19769 msgstr "Svart"
19772 msgid "White Point"
19773 msgstr "Fast punkt"
19776 msgctxt "Operator"
19777 msgid "Cycle Render Slot"
19778 msgstr "Visa"
19781 msgid "Cycle in Reverse"
19782 msgstr "Markera Rad"
19785 msgctxt "Operator"
19786 msgid "Image Edit Externally"
19787 msgstr "Bildredigerare"
19790 msgctxt "Operator"
19791 msgid "Invert Channels"
19792 msgstr "Renderings Fönster"
19795 msgid "Invert image's channels"
19796 msgstr "Renderings Fönster"
19799 msgid "Invert Alpha Channel"
19800 msgstr "Spara användarinställn."
19803 msgid "Invert Blue Channel"
19804 msgstr "Spara användarinställn."
19807 msgid "Invert Green Channel"
19808 msgstr "Renderings Fönster"
19811 msgid "Invert Red Channel"
19812 msgstr "Renderings Fönster"
19815 msgctxt "Operator"
19816 msgid "Match Movie Length"
19817 msgstr "Längd"
19820 msgctxt "Operator"
19821 msgid "New Image"
19822 msgstr "Bild Zoom"
19825 msgid "Create a new image"
19826 msgstr "Rensa Rotation"
19829 msgid "Default fill color"
19830 msgstr "Special"
19833 msgid "32 bit Float"
19834 msgstr "32-bit Flyttal"
19837 msgid "Image height"
19838 msgstr "Bild Aspekt"
19841 msgid "Image width"
19842 msgstr "Bild Displist"
19845 msgctxt "Operator"
19846 msgid "Open Image"
19847 msgstr "Rendera"
19850 msgid "Open image"
19851 msgstr "Rendera"
19854 msgctxt "Operator"
19855 msgid "Pack Image"
19856 msgstr "Spara Bild"
19859 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
19860 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19863 msgctxt "Operator"
19864 msgid "Project Apply"
19865 msgstr "Spara Bild"
19868 msgctxt "Operator"
19869 msgid "Project Edit"
19870 msgstr "Redigera egenskap"
19873 msgctxt "Operator"
19874 msgid "Read Render Layers"
19875 msgstr "Rendera"
19878 msgctxt "Operator"
19879 msgid "Reload Image"
19880 msgstr "Rendera"
19883 msgctxt "Operator"
19884 msgid "Replace Image"
19885 msgstr "Rendera"
19888 msgctxt "Operator"
19889 msgid "Sample Color"
19890 msgstr "Rotera"
19893 msgctxt "Operator"
19894 msgid "Sample Line"
19895 msgstr "Samplinglinje"
19898 msgctxt "Operator"
19899 msgid "Save Image"
19900 msgstr "Spara Bild"
19903 msgctxt "Operator"
19904 msgid "Save As Image"
19905 msgstr "Spara Bild"
19908 msgid "Save As Render"
19909 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
19912 msgctxt "Operator"
19913 msgid "Save Dirty"
19914 msgstr "Spara"
19917 msgid "Save all modified textures"
19918 msgstr "Duplicera"
19921 msgctxt "Operator"
19922 msgid "Save Sequence"
19923 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19926 msgid "Save a sequence of images"
19927 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19930 msgctxt "Operator"
19931 msgid "Tool Shelf"
19932 msgstr "Verktyg"
19935 msgid "Toggles tool shelf display"
19936 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
19939 msgctxt "Operator"
19940 msgid "Unpack Image"
19941 msgstr "Spara Bild"
19944 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
19945 msgstr "Packa in i .blend-filen"
19948 msgid "Image Name"
19949 msgstr "Bild Displist"
19952 msgid "Use Local File"
19953 msgstr "Rensa Placering"
19956 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
19957 msgstr "Överskrivning av/på"
19960 msgid "Use Original File"
19961 msgstr "Rensa Ursprung"
19964 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
19965 msgstr "Överskrivning av/på"
19968 msgid "View the entire image"
19969 msgstr "Spel"
19972 msgctxt "Operator"
19973 msgid "View Center"
19974 msgstr "Mitten"
19977 msgid "View all selected UVs"
19978 msgstr "Visa alla sekvenser"
19981 msgid "Zoom in/out the image"
19982 msgstr "Göm Markerad"
19985 msgctxt "Operator"
19986 msgid "Zoom to Border"
19987 msgstr "Ram Markering"
19990 msgid "Set zoom ratio of the view"
19991 msgstr "Göm Markerad"
19994 msgctxt "Operator"
19995 msgid "Import BVH"
19996 msgstr "Importera"
19999 msgid "Filepath used for importing the file"
20000 msgstr "Sökväg att skriva till"
20003 msgid "Starting frame for the animation"
20004 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20007 msgid "Quaternion"
20008 msgstr "Kvaternion"
20011 msgid "Convert rotations to quaternions"
20012 msgstr "Rensa Rotation"
20015 msgid "Loop"
20016 msgstr "Markera Rad"
20019 msgid "Loop the animation playback"
20020 msgstr "Renderings Fönster"
20023 msgctxt "Operator"
20024 msgid "Import SVG"
20025 msgstr "Importera"
20028 msgctxt "Operator"
20029 msgid "Import PLY"
20030 msgstr "Importera"
20033 msgctxt "Operator"
20034 msgid "Import STL"
20035 msgstr "Importera"
20038 msgid "Load STL triangle mesh data"
20039 msgstr "Triangelnät"
20042 msgctxt "Operator"
20043 msgid "Import 3DS"
20044 msgstr "Importera"
20047 msgid "Size Constraint"
20048 msgstr "Lägg till Stripp"
20051 msgid "Apply Transform"
20052 msgstr "Applicera Deformering"
20055 msgid "Image Search"
20056 msgstr "Bild Displist"
20059 msgid "Modifier"
20060 msgstr "Radera Allt"
20063 msgctxt "Operator"
20064 msgid "Import OBJ"
20065 msgstr "Importera"
20068 msgid "Clamp Size"
20069 msgstr "Rensa Förälder"
20072 msgid "Poly Groups"
20073 msgstr "Markera Rad"
20076 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
20077 msgstr "Markera Rad"
20080 msgctxt "Operator"
20081 msgid "Import X3D/VRML2"
20082 msgstr "Importera"
20085 msgid "Import an X3D or VRML2 file"
20086 msgstr "Importera"
20089 msgctxt "Operator"
20090 msgid "Import MDD"
20091 msgstr "Importera"
20094 msgid "Start frame for inserting animation"
20095 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20098 msgctxt "Operator"
20099 msgid "Copy Reports to Clipboard"
20100 msgstr "Ram Markering"
20103 msgid "Copy selected reports to Clipboard"
20104 msgstr "Markera Länkad"
20107 msgctxt "Operator"
20108 msgid "Delete Reports"
20109 msgstr "Lägg till Stripp"
20112 msgid "Delete selected reports"
20113 msgstr "Markera Länkad"
20116 msgctxt "Operator"
20117 msgid "Replay Operators"
20118 msgstr "Rensa Rotation"
20121 msgid "Replay selected reports"
20122 msgstr "Göm Markerad"
20125 msgctxt "Operator"
20126 msgid "Update Reports Display"
20127 msgstr "Rendera"
20130 msgid "Select or deselect all reports"
20131 msgstr "(Av)Markera Alla"
20134 msgid "Toggle border selection"
20135 msgstr "Markerbarhet av/på"
20138 msgctxt "Operator"
20139 msgid "Select Report"
20140 msgstr "Markera Rad"
20143 msgid "Select reports by index"
20144 msgstr "Avmarkera Länkad"
20147 msgid "Report"
20148 msgstr "Rapport"
20151 msgid "Index of the report"
20152 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20155 msgctxt "Operator"
20156 msgid "Add Sunsky Preset"
20157 msgstr "Lägg till förinställning för sol/himmel"
20160 msgctxt "Operator"
20161 msgid "Flip (Distortion Free)"
20162 msgstr "Riktning"
20165 msgid "U (X) Axis"
20166 msgstr "Axel"
20169 msgid "V (Y) Axis"
20170 msgstr "Axel"
20173 msgid "W (Z) Axis"
20174 msgstr "Zooma In"
20177 msgctxt "Operator"
20178 msgid "Make Regular"
20179 msgstr "Skapa kant/yta"
20182 msgid "Change selection of all UVW control points"
20183 msgstr "Markera Länkad"
20186 msgctxt "Operator"
20187 msgid "Select Mirror"
20188 msgstr "Markera Rad"
20191 msgctxt "Operator"
20192 msgid "Add Actuator"
20193 msgstr "Flytta Till Lager"
20196 msgid "Add an actuator to the active object"
20197 msgstr "Markera Länkad"
20200 msgid "Name of the Actuator to add"
20201 msgstr "Rendera"
20204 msgid "Name of the Object to add the Actuator to"
20205 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
20208 msgid "Type of actuator to add"
20209 msgstr "Bild Displist"
20212 msgctxt "Operator"
20213 msgid "Move Actuator"
20214 msgstr "Flytta Till Lager"
20217 msgid "Move Actuator"
20218 msgstr "Flytta Till Lager"
20221 msgid "Move Up or Down"
20222 msgstr "Lägg till Stripp"
20225 msgid "Move Up"
20226 msgstr "Flytta"
20229 msgid "Move Down"
20230 msgstr "Flytta Till Lager"
20233 msgctxt "Operator"
20234 msgid "Remove Actuator"
20235 msgstr "Flytta Till Lager"
20238 msgid "Remove an actuator from the active object"
20239 msgstr "Markera Länkad"
20242 msgctxt "Operator"
20243 msgid "Add Controller"
20244 msgstr "Flytta Till Lager"
20247 msgid "Add a controller to the active object"
20248 msgstr "Markera Länkad"
20251 msgid "Type of controller to add"
20252 msgstr "Bild Displist"
20255 msgctxt "Operator"
20256 msgid "Move Controller"
20257 msgstr "Flytta Till Lager"
20260 msgid "Move Controller"
20261 msgstr "Flytta Till Lager"
20264 msgid "Controller"
20265 msgstr "Flytta Till Lager"
20268 msgid "Name of the controller to edit"
20269 msgstr "Markera Länkad"
20272 msgctxt "Operator"
20273 msgid "Remove Controller"
20274 msgstr "Flytta Till Lager"
20277 msgid "Remove a controller from the active object"
20278 msgstr "Markera Länkad"
20281 msgctxt "Operator"
20282 msgid "Cut Links"
20283 msgstr "Lägg till Stripp"
20286 msgctxt "Operator"
20287 msgid "Add Sensor"
20288 msgstr "Sensor"
20291 msgid "Add a sensor to the active object"
20292 msgstr "Markera Länkad"
20295 msgid "Name of the Sensor to add"
20296 msgstr "Flytta Till Lager"
20299 msgid "Type of sensor to add"
20300 msgstr "Bild Displist"
20303 msgctxt "Operator"
20304 msgid "Move Sensor"
20305 msgstr "Markera Länkad"
20308 msgid "Move Sensor"
20309 msgstr "Markera Länkad"
20312 msgid "Name of the object the sensor belongs to"
20313 msgstr "Markera Länkad"
20316 msgctxt "Operator"
20317 msgid "Remove Sensor"
20318 msgstr "Markera Rad"
20321 msgid "Remove a sensor from the active object"
20322 msgstr "Markera Länkad"
20325 msgctxt "Operator"
20326 msgid "Add Time Marker"
20327 msgstr "Flytta"
20330 msgid "Add a new time marker"
20331 msgstr "Kamera"
20334 msgctxt "Operator"
20335 msgid "Bind Camera to Markers"
20336 msgstr "Rensa Förälder"
20339 msgctxt "Operator"
20340 msgid "Delete Markers"
20341 msgstr "Raderings Meny"
20344 msgid "Delete selected time marker(s)"
20345 msgstr "Markera Länkad"
20348 msgctxt "Operator"
20349 msgid "Duplicate Time Marker"
20350 msgstr "Duplicera"
20353 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
20354 msgstr "Markera Länkad"
20357 msgctxt "Operator"
20358 msgid "Make Links to Scene"
20359 msgstr "Duplicera"
20362 msgid "Copy selected markers to another scene"
20363 msgstr "Markera Länkad"
20366 msgctxt "Operator"
20367 msgid "Move Time Marker"
20368 msgstr "Flytta"
20371 msgid "Move selected time marker(s)"
20372 msgstr "Göm Markerad"
20375 msgctxt "Operator"
20376 msgid "Rename Marker"
20377 msgstr "Raderings Meny"
20380 msgid "Rename first selected time marker"
20381 msgstr "Markera Länkad"
20384 msgid "New name for marker"
20385 msgstr "Byta Stripp"
20388 msgctxt "Operator"
20389 msgid "Select Time Marker"
20390 msgstr "Raderings Meny"
20393 msgid "Select time marker(s)"
20394 msgstr "Raderings Meny"
20397 msgid "Select the camera"
20398 msgstr "Markera kamera"
20401 msgctxt "Operator"
20402 msgid "(De)select all Markers"
20403 msgstr "Raderings Meny"
20406 msgid "Change selection of all time markers"
20407 msgstr "Markera Länkad"
20410 msgctxt "Operator"
20411 msgid "Marker Border Select"
20412 msgstr "Ram Markering"
20415 msgid "Select all time markers using border selection"
20416 msgstr "Markera Länkad"
20419 msgctxt "Operator"
20420 msgid "Add Feather Vertex"
20421 msgstr "Vektor Måla"
20424 msgid "Add vertex to feather"
20425 msgstr "Rendera"
20428 msgid "Location of vertex in normalized space"
20429 msgstr "Markera Länkad"
20432 msgctxt "Operator"
20433 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
20434 msgstr "Markör"
20437 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
20438 msgstr "Markera Länkad"
20441 msgid "Add Feather Vertex"
20442 msgstr "Vektor Måla"
20445 msgid "Slide Point"
20446 msgstr "Fast punkt"
20449 msgid "Slide control points"
20450 msgstr "Markera Länkad"
20453 msgid "Add vertex to active spline"
20454 msgstr "Renderings Fönster"
20457 msgctxt "Operator"
20458 msgid "Add Vertex and Slide"
20459 msgstr "Markör"
20462 msgid "Add new vertex and slide it"
20463 msgstr "Markör"
20466 msgid "Add Vertex"
20467 msgstr "Vektor Måla"
20470 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
20471 msgstr "Visa/göm markerade noder"
20474 msgid "Delete selected control points or splines"
20475 msgstr "Markera Länkad"
20478 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
20479 msgstr "Markera Länkad"
20482 msgctxt "Operator"
20483 msgid "Clear Feather Weight"
20484 msgstr "Höger"
20487 msgctxt "Operator"
20488 msgid "Clear Restrict View"
20489 msgstr "Rendera"
20492 msgctxt "Operator"
20493 msgid "Set Restrict View"
20494 msgstr "Rendera"
20497 msgctxt "Operator"
20498 msgid "Move Layer"
20499 msgstr "Flytta Till Lager"
20502 msgid "Move the active layer up/down in the list"
20503 msgstr "NURBS Kurva"
20506 msgid "Direction to move the active layer"
20507 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
20510 msgctxt "Operator"
20511 msgid "Add Mask Layer"
20512 msgstr "Maskera lager:"
20515 msgid "Add new mask layer for masking"
20516 msgstr "Packa Data"
20519 msgid "Name of new mask layer"
20520 msgstr "Flytta Till Lager"
20523 msgctxt "Operator"
20524 msgid "Remove Mask Layer"
20525 msgstr "Maskera lager:"
20528 msgid "Remove mask layer"
20529 msgstr "Markera Rad"
20532 msgctxt "Operator"
20533 msgid "New Mask"
20534 msgstr "Rensa Spår"
20537 msgid "Create new mask"
20538 msgstr "Rensa Rotation"
20541 msgid "Name of new mask"
20542 msgstr "Flytta Till Lager"
20545 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
20546 msgstr "Markera Länkad"
20549 msgid "Clear the mask's parenting"
20550 msgstr "Duplicera"
20553 msgid "Set the mask's parenting"
20554 msgstr "Duplicera"
20557 msgctxt "Operator"
20558 msgid "Add Circle"
20559 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20562 msgid "Select spline points"
20563 msgstr "Lägg till Stripp"
20566 msgid "Change selection of all curve points"
20567 msgstr "Markera Länkad"
20570 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
20571 msgstr "Markera Länkad"
20574 msgctxt "Operator"
20575 msgid "Clear Shape Key"
20576 msgstr "Rensa Förälder"
20579 msgctxt "Operator"
20580 msgid "Feather Reset Animation"
20581 msgstr "Renderings Fönster"
20584 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
20585 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
20588 msgctxt "Operator"
20589 msgid "Insert Shape Key"
20590 msgstr "För över formnyckel"
20593 msgctxt "Operator"
20594 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
20595 msgstr "Göm Markerad"
20598 msgctxt "Operator"
20599 msgid "Slide Point"
20600 msgstr "Fast punkt"
20603 msgid "Slide Feather"
20604 msgstr "Raderings Meny"
20607 msgctxt "Operator"
20608 msgid "Copy Material"
20609 msgstr "Duplicera"
20612 msgctxt "Operator"
20613 msgid "New Material"
20614 msgstr "Duplicera"
20617 msgid "Add a new material"
20618 msgstr "Kamera"
20621 msgctxt "Operator"
20622 msgid "Paste Material"
20623 msgstr "Flytta Till Lager"
20626 msgctxt "Operator"
20627 msgid "Add SSS Preset"
20628 msgstr "Sätta till SSS Förinställning"
20631 msgid "Delete selected metaelement(s)"
20632 msgstr "Markera Länkad"
20635 msgctxt "Operator"
20636 msgid "Duplicate Metaelements"
20637 msgstr "Duplicera"
20640 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
20641 msgstr "Markera Länkad"
20644 msgctxt "Operator"
20645 msgid "Hide"
20646 msgstr "Göm"
20649 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
20650 msgstr "Göm Markerad"
20653 msgctxt "Operator"
20654 msgid "Reveal"
20655 msgstr "Böjda ben:"
20658 msgid "Reveal all hidden metaelements"
20659 msgstr "Markera Länkad"
20662 msgid "Change selection of all meta elements"
20663 msgstr "Markera Länkad"
20666 msgid "Randomly select metaelements"
20667 msgstr "Göm Markerad"
20670 msgid "Angle limit"
20671 msgstr "Vinkel X"
20674 msgctxt "Operator"
20675 msgid "Bevel"
20676 msgstr "Nivå"
20679 msgid "Edge Bevel"
20680 msgstr "Vertexgrupper"
20683 msgid "Segments for curved edge"
20684 msgstr "Radera Allt"
20687 msgid "Bevel only vertices"
20688 msgstr "Bana"
20691 msgid "Axis Threshold"
20692 msgstr "Tröskel"
20695 msgctxt "Operator"
20696 msgid "Blend From Shape"
20697 msgstr "Blenders webbutik"
20700 msgid "Blend in shape from a shape key"
20701 msgstr "Starta Spel"
20704 msgid "Blending factor"
20705 msgstr "Blandning:"
20708 msgid "Shape key to use for blending"
20709 msgstr "Renderingsmotor"
20712 msgid "Interpolation method"
20713 msgstr "Interpoleringsmetod"
20716 msgid "Merge Factor"
20717 msgstr "Bild Displist"
20720 msgid "Smoothness factor"
20721 msgstr "Styvhet"
20724 msgid "Merge rather than creating faces"
20725 msgstr "Markera Länkad"
20728 msgctxt "Operator"
20729 msgid "Reverse Colors"
20730 msgstr "Vertexfärger"
20733 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
20734 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
20737 msgctxt "Operator"
20738 msgid "Rotate Colors"
20739 msgstr "Rotera"
20742 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
20743 msgstr "Rendera"
20746 msgctxt "Operator"
20747 msgid "Convex Hull"
20748 msgstr "Konvext hölje"
20751 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
20752 msgstr "Göm Markerad"
20755 msgid "Delete Unused"
20756 msgstr "Frigör oanvända noder"
20759 msgid "Join Triangles"
20760 msgstr "Triangelnät"
20763 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
20764 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
20767 msgid "Make Holes"
20768 msgstr "Rensa Placering"
20771 msgid "Compare Materials"
20772 msgstr "Duplicera"
20775 msgid "Compare Sharp"
20776 msgstr "Rensa Förälder"
20779 msgid "Use Existing Faces"
20780 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
20783 msgid "Compare UVs"
20784 msgstr "Bild Displist"
20787 msgid "Compare VCols"
20788 msgstr "Bild Displist"
20791 msgctxt "Operator"
20792 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
20793 msgstr "Rensa Spår"
20796 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
20797 msgstr "Vektor Måla"
20800 msgctxt "Operator"
20801 msgid "Clear Skin Data"
20802 msgstr "Rensa Spår"
20805 msgid "Clear vertex skin layer"
20806 msgstr "Flytta Till Lager"
20809 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
20810 msgstr "Markera Länkad"
20813 msgid "Only Edges & Faces"
20814 msgstr "Bana"
20817 msgid "Only Faces"
20818 msgstr "Bana"
20821 msgctxt "Operator"
20822 msgid "Delete Edge Loop"
20823 msgstr "Radera kant-slinga"
20826 msgid "Minimum distance between elements to merge"
20827 msgstr "Radera"
20830 msgid "Dissolve Verts"
20831 msgstr "Lös upp"
20834 msgctxt "Operator"
20835 msgid "Limited Dissolve"
20836 msgstr "Lös upp"
20839 msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
20840 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
20843 msgid "Assign Image to active UV Map, or create an UV Map"
20844 msgstr "Duplicera"
20847 msgid "Filepath"
20848 msgstr "Arkiv"
20851 msgid "Path to image file"
20852 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
20855 msgid "Image name to assign"
20856 msgstr "Spara som"
20859 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
20860 msgstr "Markera Länkad"
20863 msgid "Rotate Source"
20864 msgstr "Rotera"
20867 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
20868 msgstr "Markera Länkad"
20871 msgid "Duplicate mesh and move"
20872 msgstr "Duplicera"
20875 msgid "Duplicate"
20876 msgstr "Duplicera"
20879 msgctxt "Operator"
20880 msgid "Edge Collapse"
20881 msgstr "Arkiv"
20884 msgid "Collapse selected edges"
20885 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20888 msgctxt "Operator"
20889 msgid "Make Edge/Face"
20890 msgstr "Skapa kant/yta"
20893 msgid "Add an edge or face to selected"
20894 msgstr "Göm Markerad"
20897 msgctxt "Operator"
20898 msgid "Rotate Selected Edge"
20899 msgstr "Göm Markerad"
20902 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
20903 msgstr "Markera Länkad"
20906 msgctxt "Operator"
20907 msgid "Edge Split"
20908 msgstr "Dela"
20911 msgctxt "Operator"
20912 msgid "Edge Ring Select"
20913 msgstr "Markera Rad"
20916 msgid "Select an edge ring"
20917 msgstr "Markera Rad"
20920 msgid "Remove from the selection"
20921 msgstr "Ta bort från samtliga"
20924 msgid "Select Ring"
20925 msgstr "Markera Rad"
20928 msgid "Select ring"
20929 msgstr "Markera Rad"
20932 msgid "Toggle Select"
20933 msgstr "Markerbar av/på"
20936 msgctxt "Operator"
20937 msgid "Select Sharp Edges"
20938 msgstr "Markera Rad"
20941 msgid "Select all sharp-enough edges"
20942 msgstr "Markera Rad"
20945 msgctxt "Operator"
20946 msgid "Extrude Only Edges"
20947 msgstr "Bana"
20950 msgid "Extrude individual edges only"
20951 msgstr "Bana"
20954 msgid "Mirror Editing"
20955 msgstr "Redigera"
20958 msgctxt "Operator"
20959 msgid "Extrude Only Edges and Move"
20960 msgstr "Bana"
20963 msgid "Extrude edges and move result"
20964 msgstr "Bana"
20967 msgid "Extrude Only Edges"
20968 msgstr "Bana"
20971 msgctxt "Operator"
20972 msgid "Extrude Individual Faces"
20973 msgstr "Bana"
20976 msgid "Extrude individual faces only"
20977 msgstr "Bana"
20980 msgctxt "Operator"
20981 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
20982 msgstr "Bana"
20985 msgid "Extrude faces and move result"
20986 msgstr "Bana"
20989 msgid "Extrude Individual Faces"
20990 msgstr "Bana"
20993 msgid "Shrink/Fatten"
20994 msgstr "Krymp/sväll"
20997 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
20998 msgstr "Markera Länkad"
21001 msgctxt "Operator"
21002 msgid "Extrude Region"
21003 msgstr "Extruderingshöjd"
21006 msgid "Extrude region of faces"
21007 msgstr "Extruderingshöjd"
21010 msgctxt "Operator"
21011 msgid "Extrude Region and Move"
21012 msgstr "Bana"
21015 msgid "Extrude region and move result"
21016 msgstr "Bana"
21019 msgid "Extrude Region"
21020 msgstr "Extruderingshöjd"
21023 msgctxt "Operator"
21024 msgid "Extrude Repeat Mesh"
21025 msgstr "Text"
21028 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
21029 msgstr "Markera Länkad"
21032 msgctxt "Operator"
21033 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
21034 msgstr "Bana"
21037 msgid "Extrude vertices and move result"
21038 msgstr "Bana"
21041 msgid "Extrude Only Vertices"
21042 msgstr "Bana"
21045 msgid "Extrude individual vertices only"
21046 msgstr "Bana"
21049 msgctxt "Operator"
21050 msgid "Extrude Only Vertices"
21051 msgstr "Bana"
21054 msgctxt "Operator"
21055 msgid "Copy Mirrored UV coords"
21056 msgstr "Baka speglingsfärger"
21059 msgid "Axis Direction"
21060 msgstr "Riktning"
21063 msgctxt "Operator"
21064 msgid "Select Linked Flat Faces"
21065 msgstr "Packa Data"
21068 msgid "Select linked faces by angle"
21069 msgstr "Markera Länkad"
21072 msgid "Display faces flat"
21073 msgstr "Visa inställningar för kant"
21076 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
21077 msgstr "Applicera Deformering"
21080 msgctxt "Operator"
21081 msgid "Fill"
21082 msgstr "Fyll"
21085 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
21086 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21089 msgctxt "Operator"
21090 msgid "Flip Normals"
21091 msgstr "Beräkna Normaler"
21094 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
21095 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
21098 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
21099 msgstr "Markera Länkad"
21102 msgctxt "Operator"
21103 msgid "Inset Faces"
21104 msgstr "Yta"
21107 msgid "Inset new faces into selected faces"
21108 msgstr "Göm Markerad"
21111 msgid "Inset face boundaries"
21112 msgstr "Yta"
21115 msgid "Outset rather than inset"
21116 msgstr "Markera Länkad"
21119 msgid "Select Outer"
21120 msgstr "Markera Rad"
21123 msgid "Select the new inset faces"
21124 msgstr "Markera Länkad"
21127 msgid "Cut"
21128 msgstr "Rendera"
21131 msgid "Only cut selected geometry"
21132 msgstr "Markera Länkad"
21135 msgid "Occlude Geometry"
21136 msgstr "Skym struktur"
21139 msgctxt "Operator"
21140 msgid "Multi Select Loops"
21141 msgstr "Markera Rad"
21144 msgid "Ring"
21145 msgstr "Markera Rad"
21148 msgctxt "Operator"
21149 msgid "Loop Select"
21150 msgstr "Markera Rad"
21153 msgctxt "Operator"
21154 msgid "Select Loop Inner-Region"
21155 msgstr "Markera Rad"
21158 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
21159 msgstr "Markera Länkad"
21162 msgid "Select Bigger"
21163 msgstr "Markera Rad"
21166 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
21167 msgstr "Markera Länkad"
21170 msgctxt "Operator"
21171 msgid "Loop Cut"
21172 msgstr "Markera Rad"
21175 msgctxt "Operator"
21176 msgid "Loop Cut and Slide"
21177 msgstr "Markera Rad"
21180 msgid "Loop Cut"
21181 msgstr "Markera Rad"
21184 msgctxt "Operator"
21185 msgid "Mark Seam"
21186 msgstr "Rensa Förälder"
21189 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
21190 msgstr "Göm Markerad"
21193 msgctxt "Operator"
21194 msgid "Mark Sharp"
21195 msgstr "Rensa Förälder"
21198 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
21199 msgstr "Göm Markerad"
21202 msgctxt "Operator"
21203 msgid "Merge"
21204 msgstr "Flytta…"
21207 msgid "Merge selected vertices"
21208 msgstr "Göm Markerad"
21211 msgid "Merge method to use"
21212 msgstr "FFMpeg-kodek"
21215 msgid "At Last"
21216 msgstr "Öppna senaste"
21219 msgid "At Center"
21220 msgstr "Mitten"
21223 msgid "At Cursor"
21224 msgstr "Markera Länkad"
21227 msgid "Remove navmesh data from this mesh"
21228 msgstr "Vektor Måla"
21231 msgctxt "Operator"
21232 msgid "NavMesh New Face Index"
21233 msgstr "Cachenamn"
21236 msgctxt "Operator"
21237 msgid "NavMesh Copy Face Index"
21238 msgstr "Cachenamn"
21241 msgid "Copy the index from the active face"
21242 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
21245 msgctxt "Operator"
21246 msgid "Create Navigation Mesh"
21247 msgstr "Renderings Fönster"
21250 msgid "Create navigation mesh for selected objects"
21251 msgstr "Markera Länkad"
21254 msgctxt "Operator"
21255 msgid "Noise"
21256 msgstr "Brus:"
21259 msgid "Use vertex coordinate as texture coordinate"
21260 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21263 msgid "Construct a circle mesh"
21264 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21267 msgid "Fill Type"
21268 msgstr "Arkiv"
21271 msgid "Use ngons"
21272 msgstr "Använd kanter"
21275 msgid "Triangle Fan"
21276 msgstr "Triangelnät"
21279 msgid "Use triangle fans"
21280 msgstr "Använd internationella typsnitt"
21283 msgctxt "Operator"
21284 msgid "Add Cone"
21285 msgstr "Bezier Kurva"
21288 msgid "Construct a conic mesh"
21289 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21292 msgid "Base Fill Type"
21293 msgstr "Arkiv"
21296 msgid "Radius 1"
21297 msgstr "Radie"
21300 msgid "Radius 2"
21301 msgstr "Radie"
21304 msgctxt "Operator"
21305 msgid "Add Cube"
21306 msgstr "Kamera"
21309 msgid "Construct a cube mesh"
21310 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21313 msgctxt "Operator"
21314 msgid "Add Cylinder"
21315 msgstr "Cylinder"
21318 msgid "Construct a cylinder mesh"
21319 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
21322 msgid "Cap Fill Type"
21323 msgstr "Arkiv"
21326 msgctxt "Operator"
21327 msgid "Add Grid"
21328 msgstr "Rutnät"
21331 msgid "Construct a grid mesh"
21332 msgstr "Rensa Förälder"
21335 msgid "X Subdivisions"
21336 msgstr "Uppdelning X-led"
21339 msgid "Y Subdivisions"
21340 msgstr "Uppdelning Y-led"
21343 msgctxt "Operator"
21344 msgid "Add Ico Sphere"
21345 msgstr "UVsfär"
21348 msgid "Construct an Icosphere mesh"
21349 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
21352 msgid "Subdivisions"
21353 msgstr "Uppdelningar"
21356 msgctxt "Operator"
21357 msgid "Add Monkey"
21358 msgstr "Bezier Kurva"
21361 msgid "Construct a Suzanne mesh"
21362 msgstr "Rensa Förälder"
21365 msgctxt "Operator"
21366 msgid "Add Plane"
21367 msgstr "Plan"
21370 msgctxt "Operator"
21371 msgid "Add Torus"
21372 msgstr "Torus"
21375 msgid "Exterior Radius"
21376 msgstr "Interaktion:"
21379 msgid "Major Radius"
21380 msgstr "Zooma Ut"
21383 msgid "Major Segments"
21384 msgstr "B-benssegment"
21387 msgid "Minor Radius"
21388 msgstr "Zooma Ut"
21391 msgid "Radius of the torus' cross section"
21392 msgstr "Duplicera"
21395 msgid "Minor Segments"
21396 msgstr "B-benssegment"
21399 msgctxt "Operator"
21400 msgid "Add UV Sphere"
21401 msgstr "UVsfär"
21404 msgid "Construct a UV sphere mesh"
21405 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
21408 msgctxt "Operator"
21409 msgid "Triangulate Faces"
21410 msgstr "Triangelnät"
21413 msgid "Triangulate selected faces"
21414 msgstr "Markera Länkad"
21417 msgctxt "Operator"
21418 msgid "Select Boundary Loop"
21419 msgstr "Markera Rad"
21422 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
21423 msgstr "Markera Länkad"
21426 msgctxt "Operator"
21427 msgid "Remove Doubles"
21428 msgstr "Markera Rad"
21431 msgid "Remove duplicate vertices"
21432 msgstr "Duplicera"
21435 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
21436 msgstr "Markera Länkad"
21439 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
21440 msgstr "Markera Länkad"
21443 msgctxt "Operator"
21444 msgid "Rip"
21445 msgstr "Ovan"
21448 msgid "Proportional Editing disabled"
21449 msgstr "Bild Displist"
21452 msgid "Proportional Editing enabled"
21453 msgstr "Bild Displist"
21456 msgid "Constant falloff"
21457 msgstr "Konstant avtagande"
21460 msgid "Random falloff"
21461 msgstr "Slumpmässig skala"
21464 msgid "Fill the ripped region"
21465 msgstr "Markera Rad"
21468 msgid "Rip polygons and move the result"
21469 msgstr "Markera Länkad"
21472 msgid "Rip"
21473 msgstr "Ovan"
21476 msgctxt "Operator"
21477 msgid "Rip Fill"
21478 msgstr "Fyll"
21481 msgid "Rip-fill polygons and move the result"
21482 msgstr "Markera Länkad"
21485 msgctxt "Operator"
21486 msgid "Screw"
21487 msgstr "Skapa Förälder"
21490 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
21491 msgstr "Markera Länkad"
21494 msgctxt "Operator"
21495 msgid "Select Axis"
21496 msgstr "Avmarkera Länkad"
21499 msgid "Axis Mode"
21500 msgstr "Redigerings Läge"
21503 msgid "Axis side to use when selecting"
21504 msgstr "Markera Länkad"
21507 msgid "Positive Axis"
21508 msgstr "Lägg till Stripp"
21511 msgid "Negative Axis"
21512 msgstr "Visa Alla"
21515 msgid "Aligned Axis"
21516 msgstr "Duplicera"
21519 msgctxt "Operator"
21520 msgid "Select Faces by Sides"
21521 msgstr "Avmarkera Länkad"
21524 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
21525 msgstr "Markera Länkad"
21528 msgid "Number of Vertices"
21529 msgstr "Markera Länkad"
21532 msgid "Type of comparison to make"
21533 msgstr "Bild Displist"
21536 msgctxt "Operator"
21537 msgid "Select Interior Faces"
21538 msgstr "Yta"
21541 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
21542 msgstr "Markera Länkad"
21545 msgid "Select all vertices linked to the active mesh"
21546 msgstr "Markera Länkad"
21549 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
21550 msgstr "Markera Länkad"
21553 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
21554 msgstr "Markera Länkad"
21557 msgid "Extend the existing selection"
21558 msgstr "Utvidga existerande markering"
21561 msgctxt "Operator"
21562 msgid "Select Mode"
21563 msgstr "Markera Rad"
21566 msgid "Change selection mode"
21567 msgstr "Ram Markering"
21570 msgid "Expand"
21571 msgstr "Visa utvikt"
21574 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
21575 msgstr "Markera Länkad"
21578 msgctxt "Operator"
21579 msgid "Select Non Manifold"
21580 msgstr "Markera Rad"
21583 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
21584 msgstr "Markera Länkad"
21587 msgid "Randomly select vertices"
21588 msgstr "Göm Markerad"
21591 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
21592 msgstr "Markera Länkad"
21595 msgid "Amount of Adjacent Faces"
21596 msgstr "Vertexcache"
21599 msgid "Amount of connecting edges"
21600 msgstr "Vertexcache"
21603 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
21604 msgstr "Vertexcache"
21607 msgid "Polygon Sides"
21608 msgstr "Markera Rad"
21611 msgid "Perimeter"
21612 msgstr "Parametrar"
21615 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
21616 msgstr "Markera Länkad"
21619 msgid "By Material"
21620 msgstr "Duplicera"
21623 msgctxt "Operator"
21624 msgid "Shape Propagate"
21625 msgstr "Form"
21628 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
21629 msgstr "Markera Länkad"
21632 msgid "Selected vertex path between two vertices"
21633 msgstr "Markera Länkad"
21636 msgctxt "Operator"
21637 msgid "Solidify"
21638 msgstr "Massiv"
21641 msgctxt "Operator"
21642 msgid "Sort Mesh Elements"
21643 msgstr "Skapa Förälder"
21646 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
21647 msgstr "Markera Länkad"
21650 msgid "Seed for random-based operations"
21651 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
21654 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
21655 msgstr "Bild Displist"
21658 msgid "View Z Axis"
21659 msgstr "Visa Alla"
21662 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
21663 msgstr "Markera Länkad"
21666 msgid "View X Axis"
21667 msgstr "Visa Alla"
21670 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
21671 msgstr "Markera Länkad"
21674 msgid "Cursor Distance"
21675 msgstr "Visa inställningar för kant"
21678 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
21679 msgstr "Markera Länkad"
21682 msgid "Selected"
21683 msgstr "Markera Rad"
21686 msgid "Randomize order of selected elements"
21687 msgstr "Göm Markerad"
21690 msgid "Reverse current order of selected elements"
21691 msgstr "Markera Länkad"
21694 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
21695 msgstr "Markera Länkad"
21698 msgid "Dupli"
21699 msgstr "Duplicering"
21702 msgid "Make Duplicates"
21703 msgstr "Duplicera"
21706 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
21707 msgstr "Markera Länkad"
21710 msgid "Subdivide selected edges"
21711 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21714 msgid "Fractal randomness factor"
21715 msgstr "Friktionsfaktor"
21718 msgid "Along Normal"
21719 msgstr "Beräkna Normaler"
21722 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
21723 msgstr "Markera Länkad"
21726 msgid "Quad Corner Type"
21727 msgstr "Markera Rad"
21730 msgid "Inner Vert"
21731 msgstr "Flytta Till Lager"
21734 msgid "Straight Cut"
21735 msgstr "Höger"
21738 msgid "Fan"
21739 msgstr "Plan"
21742 msgid "Quad/Tri Mode"
21743 msgstr "Redigerings Läge"
21746 msgctxt "Operator"
21747 msgid "Tris to Quads"
21748 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
21751 msgid "Join triangles into quads"
21752 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
21755 msgctxt "Operator"
21756 msgid "Un-Subdivide"
21757 msgstr "Dela upp"
21760 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
21761 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21764 msgid "Number of times to unsubdivide"
21765 msgstr "Bild Displist"
21768 msgctxt "Operator"
21769 msgid "Add UV Map"
21770 msgstr "UVsfär"
21773 msgid "Add UV Map"
21774 msgstr "UVsfär"
21777 msgctxt "Operator"
21778 msgid "Remove UV Map"
21779 msgstr "Starta Spel"
21782 msgid "Remove UV Map"
21783 msgstr "Starta Spel"
21786 msgctxt "Operator"
21787 msgid "Reverse UVs"
21788 msgstr "Baklänges"
21791 msgctxt "Operator"
21792 msgid "Rotate UVs"
21793 msgstr "Rotera"
21796 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
21797 msgstr "Texturkoordinater:"
21800 msgctxt "Operator"
21801 msgid "Vertex Connect"
21802 msgstr "Vektor Måla"
21805 msgctxt "Operator"
21806 msgid "Add Vertex Color"
21807 msgstr "Vektor Måla"
21810 msgid "Add vertex color layer"
21811 msgstr "Rendera"
21814 msgctxt "Operator"
21815 msgid "Remove Vertex Color"
21816 msgstr "Vektor Måla"
21819 msgid "Remove vertex color layer"
21820 msgstr "Rendera"
21823 msgctxt "Operator"
21824 msgid "Smooth Vertex"
21825 msgstr "Flytta Till Lager"
21828 msgid "Flatten angles of selected vertices"
21829 msgstr "Markera Länkad"
21832 msgid "Number of times to smooth the mesh"
21833 msgstr "Bild Displist"
21836 msgid "Smooth along the X axis"
21837 msgstr "Vektor Måla"
21840 msgid "Smooth along the Y axis"
21841 msgstr "Vektor Måla"
21844 msgid "Smooth along the Z axis"
21845 msgstr "Vektor Måla"
21848 msgctxt "Operator"
21849 msgid "Laplacian Smooth Vertex"
21850 msgstr "Flytta Till Lager"
21853 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
21854 msgstr "Markera Länkad"
21857 msgid "Lambda factor"
21858 msgstr "Beräkna Normaler"
21861 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
21862 msgstr "Bild Displist"
21865 msgid "Smooth X Axis"
21866 msgstr "Avmarkera Länkad"
21869 msgid "Smooth Y Axis"
21870 msgstr "Avmarkera Länkad"
21873 msgid "Smooth Z Axis"
21874 msgstr "Vektor Måla"
21877 msgctxt "Operator"
21878 msgid "Wire Frame"
21879 msgstr "Trådmodell"
21882 msgid "Remove original faces"
21883 msgstr "Markera Länkad"
21886 msgctxt "Operator"
21887 msgid "Add Mocap Fix"
21888 msgstr "Flytta Till Lager"
21891 msgid "Type of Fix"
21892 msgstr "Packa Data"
21895 msgid "Type of fix"
21896 msgstr "Packa Data"
21899 msgid "Maintain Position"
21900 msgstr "Position"
21903 msgid "Maintain Position at frame"
21904 msgstr "Position"
21907 msgid "Maintain distance"
21908 msgstr "Visa inställningar för kant"
21911 msgctxt "Operator"
21912 msgid "Stitch Animations"
21913 msgstr "Renderings Fönster"
21916 msgctxt "Operator"
21917 msgid "Guess Animation Stitch"
21918 msgstr "Renderings Fönster"
21921 msgctxt "Operator"
21922 msgid "Bake Mocap Fixes"
21923 msgstr "Flytta Till Lager"
21926 msgctxt "Operator"
21927 msgid "Denoise Mocap"
21928 msgstr "Renderings Fönster"
21931 msgctxt "Operator"
21932 msgid "Set DOF Constraints"
21933 msgstr "Lägg till Stripp"
21936 msgctxt "Operator"
21937 msgid "Load Mapping"
21938 msgstr "Mappning"
21941 msgid "Load saved mapping from active armature"
21942 msgstr "Markera Länkad"
21945 msgctxt "Operator"
21946 msgid "Loop Mocap"
21947 msgstr "Markera Rad"
21950 msgctxt "Operator"
21951 msgid "Set Path"
21952 msgstr "Markera Rad"
21955 msgid "Set active object (stride object) to follow the selected curve"
21956 msgstr "Markera Länkad"
21959 msgctxt "Operator"
21960 msgid "Remove Mocap Fix"
21961 msgstr "Flytta Till Lager"
21964 msgid "Remove this post-retarget fix"
21965 msgstr "Markera Länkad"
21968 msgctxt "Operator"
21969 msgid "Remove DOF Constraints"
21970 msgstr "Benbegränsningar"
21973 msgid "Remove previously created limit constraints on the active armature"
21974 msgstr "Markera Länkad"
21977 msgctxt "Operator"
21978 msgid "Retarget"
21979 msgstr "Mål:"
21982 msgctxt "Operator"
21983 msgid "Rotate Fix"
21984 msgstr "Rotera"
21987 msgctxt "Operator"
21988 msgid "Convert Samples"
21989 msgstr "Samplar"
21992 msgctxt "Operator"
21993 msgid "Save Mapping"
21994 msgstr "Text"
21997 msgid "Save mapping to active armature (for future retargets)"
21998 msgstr "Markera Länkad"
22001 msgctxt "Operator"
22002 msgid "Scale Fix"
22003 msgstr "Kamera"
22006 msgctxt "Operator"
22007 msgid "Select Mapping Bone"
22008 msgstr "Markera Rad"
22011 msgctxt "Operator"
22012 msgid "Unbake Mocap Fixes"
22013 msgstr "Flytta Till Lager"
22016 msgctxt "Operator"
22017 msgid "Update Mocap Fixes"
22018 msgstr "Flytta Till Lager"
22021 msgctxt "Operator"
22022 msgid "Sync Action Length"
22023 msgstr "Blandning:"
22026 msgid "Active Strip Only"
22027 msgstr "Flytta Till Lager"
22030 msgid "Only sync the active length for the active strip"
22031 msgstr "Markera Länkad"
22034 msgctxt "Operator"
22035 msgid "Add Action Strip"
22036 msgstr "Lägg till Stripp"
22039 msgctxt "Operator"
22040 msgid "Apply Scale"
22041 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
22044 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
22045 msgstr "Markera Länkad"
22048 msgctxt "Operator"
22049 msgid "Bake Action"
22050 msgstr "Baka position"
22053 msgid "Which data's transformations to bake"
22054 msgstr "Applicera Deformering"
22057 msgid "Bake bones transformations"
22058 msgstr "Rensa Rotation"
22061 msgid "Bake object transformations"
22062 msgstr "Rensa Rotation"
22065 msgid "Clear Constraints"
22066 msgstr "Lägg till Stripp"
22069 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
22070 msgstr "Göm Markerad"
22073 msgctxt "Operator"
22074 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
22075 msgstr "Renderings Fönster"
22078 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
22079 msgstr "Göm Markerad"
22082 msgctxt "Operator"
22083 msgid "Clear Scale"
22084 msgstr "Rensa Förälder"
22087 msgid "Reset scaling of selected strips"
22088 msgstr "Markera Länkad"
22091 msgctxt "Operator"
22092 msgid "Mouse Select"
22093 msgstr "Göm Markerad"
22096 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
22097 msgstr "Göm Markerad"
22100 msgctxt "Operator"
22101 msgid "Delete Strips"
22102 msgstr "Lägg till Stripp"
22105 msgid "Delete selected strips"
22106 msgstr "Markera Länkad"
22109 msgctxt "Operator"
22110 msgid "Duplicate Strips"
22111 msgstr "Duplicera"
22114 msgctxt "Operator"
22115 msgid "Add F-Modifier"
22116 msgstr "Radera Allt"
22119 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
22120 msgstr "Göm Markerad"
22123 msgctxt "Operator"
22124 msgid "Make Single User"
22125 msgstr "Flytta Till Lager"
22128 msgctxt "Operator"
22129 msgid "Add Meta-Strips"
22130 msgstr "Lägg till Stripp"
22133 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
22134 msgstr "Göm Markerad"
22137 msgctxt "Operator"
22138 msgid "Remove Meta-Strips"
22139 msgstr "Lägg till Stripp"
22142 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
22143 msgstr "Markera Länkad"
22146 msgctxt "Operator"
22147 msgid "Move Strips Down"
22148 msgstr "Lägg till Stripp"
22151 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
22152 msgstr "Göm Markerad"
22155 msgctxt "Operator"
22156 msgid "Move Strips Up"
22157 msgstr "Lägg till Stripp"
22160 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
22161 msgstr "Göm Markerad"
22164 msgctxt "Operator"
22165 msgid "Toggle Muting"
22166 msgstr "Växla kursiv"
22169 msgid "Mute or un-mute selected strips"
22170 msgstr "Göm Markerad"
22173 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
22174 msgstr "(Av)Markera Alla"
22177 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
22178 msgstr "Markera Länkad"
22181 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
22182 msgstr "Markera Länkad"
22185 msgctxt "Operator"
22186 msgid "Snap Strips"
22187 msgstr "Lägg till Stripp"
22190 msgctxt "Operator"
22191 msgid "Add Sound Clip"
22192 msgstr "Ljud"
22195 msgctxt "Operator"
22196 msgid "Split Strips"
22197 msgstr "Lägg till Stripp"
22200 msgid "Split selected strips at their midpoints"
22201 msgstr "Markera Länkad"
22204 msgctxt "Operator"
22205 msgid "Swap Strips"
22206 msgstr "Lägg till Stripp"
22209 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
22210 msgstr "Markera Länkad"
22213 msgid "Above Selected"
22214 msgstr "Göm Markerad"
22217 msgctxt "Operator"
22218 msgid "Delete Tracks"
22219 msgstr "Raderings Meny"
22222 msgctxt "Operator"
22223 msgid "Add Transition"
22224 msgstr "Markera Länkad"
22227 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
22228 msgstr "Markera Länkad"
22231 msgctxt "Operator"
22232 msgid "Enter Tweak Mode"
22233 msgstr "Redigerings Läge"
22236 msgctxt "Operator"
22237 msgid "Exit Tweak Mode"
22238 msgstr "Redigerings Läge"
22241 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
22242 msgstr "Markera Länkad"
22245 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
22246 msgstr "Markera Länkad"
22249 msgid "Node Type"
22250 msgstr "Arkiv"
22253 msgid "Node type"
22254 msgstr "Bild Displist"
22257 msgid "Use Transform"
22258 msgstr "Transformera"
22261 msgid "Start transform operator after inserting the node"
22262 msgstr "Starta rendering av sekvens"
22265 msgctxt "Operator"
22266 msgid "Add File Node"
22267 msgstr "Arkiv"
22270 msgctxt "Operator"
22271 msgid "Add Node"
22272 msgstr "Text"
22275 msgid "Add a node to the active tree"
22276 msgstr "Markera Länkad"
22279 msgctxt "Operator"
22280 msgid "Add Reroute"
22281 msgstr "Vektor Måla"
22284 msgctxt "Operator"
22285 msgid "Search and Add Node"
22286 msgstr "Avläta filmer"
22289 msgctxt "Operator"
22290 msgid "Attach Nodes"
22291 msgstr "Flytta Till Lager"
22294 msgid "Attach active node to a frame"
22295 msgstr "Markera Länkad"
22298 msgctxt "Operator"
22299 msgid "Background Image Move"
22300 msgstr "Spara Bild"
22303 msgid "Move Node backdrop"
22304 msgstr "Flytta bakgrund"
22307 msgctxt "Operator"
22308 msgid "Backimage Sample"
22309 msgstr "Bild Displist"
22312 msgid "Use mouse to sample background image"
22313 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
22316 msgctxt "Operator"
22317 msgid "Background Image Zoom"
22318 msgstr "Spara Bild"
22321 msgid "Zoom in/out the background image"
22322 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
22325 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
22326 msgstr "Göm Markerad"
22329 msgctxt "Operator"
22330 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
22331 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
22334 msgid "Delete selected nodes"
22335 msgstr "Markera Länkad"
22338 msgctxt "Operator"
22339 msgid "Delete with Reconnect"
22340 msgstr "Radera Stripp"
22343 msgctxt "Operator"
22344 msgid "Detach Nodes"
22345 msgstr "Spara som"
22348 msgid "Detach selected nodes from parents"
22349 msgstr "Markera Länkad"
22352 msgctxt "Operator"
22353 msgid "Detach and Move"
22354 msgstr "Avläta filmer"
22357 msgid "Attach Nodes"
22358 msgstr "Flytta Till Lager"
22361 msgid "Detach Nodes"
22362 msgstr "Spara som"
22365 msgctxt "Operator"
22366 msgid "Duplicate Nodes"
22367 msgstr "Duplicera"
22370 msgid "Duplicate selected nodes"
22371 msgstr "Markera Länkad"
22374 msgid "Keep Inputs"
22375 msgstr "Lägg till Stripp"
22378 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
22379 msgstr "Markera Länkad"
22382 msgid "Duplicate Nodes"
22383 msgstr "Duplicera"
22386 msgid "Move and Attach"
22387 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
22390 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
22391 msgstr "Markera Länkad"
22394 msgctxt "Operator"
22395 msgid "Edit Group"
22396 msgstr "Redigerings Läge"
22399 msgid "Edit node group"
22400 msgstr "Redigerings Läge"
22403 msgid "Make group from selected nodes"
22404 msgstr "Göm Markerad"
22407 msgid "Separate selected nodes from the node group"
22408 msgstr "Markera Länkad"
22411 msgid "Move"
22412 msgstr "Flytta"
22415 msgctxt "Operator"
22416 msgid "Ungroup"
22417 msgstr "Markera Rad"
22420 msgid "Ungroup selected nodes"
22421 msgstr "Göm Markerad"
22424 msgctxt "Operator"
22425 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
22426 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
22429 msgid "Toggle unused node socket display"
22430 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
22433 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
22434 msgstr "Visa/göm markerade noder"
22437 msgctxt "Operator"
22438 msgid "Join Nodes"
22439 msgstr "Duplicera"
22442 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
22443 msgstr "Markera Länkad"
22446 msgctxt "Operator"
22447 msgid "Link Nodes"
22448 msgstr "Duplicera"
22451 msgid "Detach"
22452 msgstr "Spara som"
22455 msgctxt "Operator"
22456 msgid "Make Links"
22457 msgstr "Spara som"
22460 msgctxt "Operator"
22461 msgid "Link to Viewer Node"
22462 msgstr "Visa"
22465 msgid "Link to viewer node"
22466 msgstr "Visa"
22469 msgctxt "Operator"
22470 msgid "Detach Links"
22471 msgstr "Spara som"
22474 msgctxt "Operator"
22475 msgid "Detach"
22476 msgstr "Spara som"
22479 msgid "Move a node to detach links"
22480 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
22483 msgid "Detach Links"
22484 msgstr "Spara som"
22487 msgctxt "Operator"
22488 msgid "Toggle Node Mute"
22489 msgstr "Packa Data"
22492 msgid "Toggle muting of the nodes"
22493 msgstr "Visa/göm markerade noder"
22496 msgctxt "Operator"
22497 msgid "New Node Tree"
22498 msgstr "Bild Displist"
22501 msgid "Create a new node tree"
22502 msgstr "Bild Displist"
22505 msgid "Tree Type"
22506 msgstr "Markera Rad"
22509 msgctxt "Operator"
22510 msgid "Add Node Color Preset"
22511 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22514 msgid "Copy color to all selected nodes"
22515 msgstr "Markera Länkad"
22518 msgctxt "Operator"
22519 msgid "Toggle Node Options"
22520 msgstr "Göm Markerad"
22523 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
22524 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
22527 msgctxt "Operator"
22528 msgid "Add File Node Socket"
22529 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
22532 msgid "Add a new input to a file output node"
22533 msgstr "Renderings Fönster"
22536 msgid "Sub-path of the output file"
22537 msgstr "Markera Länkad"
22540 msgctxt "Operator"
22541 msgid "Move File Node Socket"
22542 msgstr "Markera Rad"
22545 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
22546 msgstr "Renderings Fönster"
22549 msgctxt "Operator"
22550 msgid "Remove File Node Socket"
22551 msgstr "Markera Rad"
22554 msgid "Remove active input from a file output node"
22555 msgstr "Renderings Fönster"
22558 msgid "Attach selected nodes"
22559 msgstr "Markera Länkad"
22562 msgctxt "Operator"
22563 msgid "Toggle Node Preview"
22564 msgstr "Packa Data"
22567 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
22568 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
22571 msgctxt "Operator"
22572 msgid "Read Full Sample Layers"
22573 msgstr "Spara"
22576 msgctxt "Operator"
22577 msgid "Render Changed Layer"
22578 msgstr "Rendera"
22581 msgctxt "Operator"
22582 msgid "Resize Node"
22583 msgstr "Buffertstorlek"
22586 msgid "Resize a node"
22587 msgstr "Buffertstorlek"
22590 msgid "Select the node under the cursor"
22591 msgstr "Rendera"
22594 msgid "Mouse X"
22595 msgstr "Packa Data"
22598 msgid "Mouse Y"
22599 msgstr "Packa Data"
22602 msgid "(De)select all nodes"
22603 msgstr "Raderings Meny"
22606 msgid "Use box selection to select nodes"
22607 msgstr "Markera Länkad"
22610 msgid "Select nodes using lasso selection"
22611 msgstr "Markera Länkad"
22614 msgctxt "Operator"
22615 msgid "Link Viewer"
22616 msgstr "Visa"
22619 msgid "Select node and link it to a viewer node"
22620 msgstr "Markera Länkad"
22623 msgid "Link to Viewer Node"
22624 msgstr "Visa"
22627 msgctxt "Operator"
22628 msgid "Select Linked From"
22629 msgstr "Avmarkera Länkad"
22632 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
22633 msgstr "Markera Länkad"
22636 msgctxt "Operator"
22637 msgid "Select Linked To"
22638 msgstr "Avmarkera Länkad"
22641 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
22642 msgstr "Markera Länkad"
22645 msgctxt "Operator"
22646 msgid "Move and Attach"
22647 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
22650 msgid "Socket Type"
22651 msgstr "Markera Rad"
22654 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
22655 msgstr "Göm Markerad"
22658 msgctxt "Operator"
22659 msgid "Add Object"
22660 msgstr "Packa Data"
22663 msgid "Add an object to the scene"
22664 msgstr "Packa Data"
22667 msgctxt "Operator"
22668 msgid "Add Named Object"
22669 msgstr "Packa Data"
22672 msgid "Add named object"
22673 msgstr "Packa Data"
22676 msgid "Object name to add"
22677 msgstr "Packa Data"
22680 msgctxt "Operator"
22681 msgid "Align Objects"
22682 msgstr "Räta upp objekt"
22685 msgid "Align Objects"
22686 msgstr "Räta upp objekt"
22689 msgid "Align to axis"
22690 msgstr "Duplicera"
22693 msgid "Align Mode:"
22694 msgstr "Duplicera"
22697 msgid "Negative Sides"
22698 msgstr "Visa Alla"
22701 msgid "Centers"
22702 msgstr "Mitten"
22705 msgid "Positive Sides"
22706 msgstr "Lägg till Stripp"
22709 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
22710 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
22713 msgid "Relative To:"
22714 msgstr "Relativ"
22717 msgid "Scene Origin"
22718 msgstr "Rensa Ursprung"
22721 msgid "3D Cursor"
22722 msgstr "3D-markör"
22725 msgctxt "Operator"
22726 msgid "Animated Transforms to Deltas"
22727 msgstr "Applicera Deformering"
22730 msgctxt "Operator"
22731 msgid "Add Armature"
22732 msgstr "Armatur"
22735 msgid "Add an armature object to the scene"
22736 msgstr "Packa Data"
22739 msgctxt "Operator"
22740 msgid "Bake"
22741 msgstr "Baka"
22744 msgid "Bake image textures of selected objects"
22745 msgstr "Markera Länkad"
22748 msgctxt "Operator"
22749 msgid "Add Camera"
22750 msgstr "Kamera"
22753 msgid "Add a camera object to the scene"
22754 msgstr "Packa Data"
22757 msgctxt "Operator"
22758 msgid "Add Constraint"
22759 msgstr "Lägg till Stripp"
22762 msgid "Add a constraint to the active object"
22763 msgstr "Markera Länkad"
22766 msgctxt "Operator"
22767 msgid "Add Constraint (with Targets)"
22768 msgstr "Lägg till Stripp"
22771 msgctxt "Operator"
22772 msgid "Clear Object Constraints"
22773 msgstr "Objektbegränsningar"
22776 msgid "Clear all the constraints for the active Object only"
22777 msgstr "Markera Länkad"
22780 msgctxt "Operator"
22781 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
22782 msgstr "Göm Markerad"
22785 msgid "Copy constraints to other selected objects"
22786 msgstr "Markera Länkad"
22789 msgctxt "Operator"
22790 msgid "Convert to"
22791 msgstr "Konvertera:"
22794 msgid "Convert selected objects to another type"
22795 msgstr "Göm Markerad"
22798 msgid "Keep Original"
22799 msgstr "Rensa Ursprung"
22802 msgid "Type of object to convert to"
22803 msgstr "Bild Displist"
22806 msgid "Name of the modifier to edit"
22807 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
22810 msgid "Exact Match"
22811 msgstr "Markera Rad"
22814 msgid "Delete selected objects"
22815 msgstr "Markera Länkad"
22818 msgid "Delete Globally"
22819 msgstr "Ta bort alla"
22822 msgid "Remove object from all scenes"
22823 msgstr "Markera Länkad"
22826 msgctxt "Operator"
22827 msgid "Drop Named Material on Object"
22828 msgstr "Duplicera"
22831 msgid "Material name to assign"
22832 msgstr "Spara som"
22835 msgctxt "Operator"
22836 msgid "Set Offset From Cursor"
22837 msgstr "Från muspekaren"
22840 msgid "Set offset used for DupliGroup based on cursor position"
22841 msgstr "Markera Länkad"
22844 msgctxt "Operator"
22845 msgid "Duplicate Objects"
22846 msgstr "Duplicera"
22849 msgid "Duplicate selected objects"
22850 msgstr "Markera Länkad"
22853 msgid "Duplicate selected objects and move them"
22854 msgstr "Markera Länkad"
22857 msgid "Duplicate Objects"
22858 msgstr "Duplicera"
22861 msgctxt "Operator"
22862 msgid "Duplicate Linked"
22863 msgstr "Duplicera"
22866 msgctxt "Operator"
22867 msgid "Make Duplicates Real"
22868 msgstr "Duplicera"
22871 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
22872 msgstr "Markera Länkad"
22875 msgid "Keep Hierarchy"
22876 msgstr "Markera hierarki"
22879 msgctxt "Operator"
22880 msgid "Toggle Editmode"
22881 msgstr "Växla redigeringsläge"
22884 msgid "Toggle object's editmode"
22885 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
22888 msgctxt "Operator"
22889 msgid "Add Effector"
22890 msgstr "Lägg till Stripp"
22893 msgctxt "Operator"
22894 msgid "Add Empty"
22895 msgstr "Tomobjekt"
22898 msgid "Add an empty object to the scene"
22899 msgstr "Packa Data"
22902 msgctxt "Operator"
22903 msgid "Explode Refresh"
22904 msgstr "Uppdatera"
22907 msgctxt "Operator"
22908 msgid "Toggle Force Field"
22909 msgstr "Kraftfält på/av"
22912 msgid "Toggle object's force field"
22913 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
22916 msgctxt "Operator"
22917 msgid "Copy Game Physics Properties to Selected"
22918 msgstr "Göm Markerad"
22921 msgid "Copy game physics properties to other selected objects"
22922 msgstr "Markera Länkad"
22925 msgctxt "Operator"
22926 msgid "Clear Game Properties"
22927 msgstr "Lägg till spelegenskap"
22930 msgid "Remove all game properties from all selected objects"
22931 msgstr "Göm Markerad"
22934 msgctxt "Operator"
22935 msgid "Copy Game Property"
22936 msgstr "Bild Displist"
22939 msgid "Copy/merge/replace a game property from active object to all selected objects"
22940 msgstr "Markera Länkad"
22943 msgid "Replace Properties"
22944 msgstr "Spelinställningar"
22947 msgid "Merge Properties"
22948 msgstr "Spelinställningar"
22951 msgid "Copy a Property"
22952 msgstr "Bild Displist"
22955 msgid "Properties to copy"
22956 msgstr "Egenskaper"
22959 msgctxt "Operator"
22960 msgid "New Game Property"
22961 msgstr "Lägg till spelegenskap"
22964 msgid "Name of the game property to add"
22965 msgstr "Flytta Till Lager"
22968 msgid "Type of game property to add"
22969 msgstr "Bild Displist"
22972 msgctxt "Operator"
22973 msgid "Remove Game Property"
22974 msgstr "Markera Rad"
22977 msgid "Remove game property"
22978 msgstr "Markera Rad"
22981 msgid "Property index to remove "
22982 msgstr "Bild Displist"
22985 msgctxt "Operator"
22986 msgid "Add to Group"
22987 msgstr "Lägg till grupp"
22990 msgid "Add an object to a new group"
22991 msgstr "Markera Rad"
22994 msgctxt "Operator"
22995 msgid "Add Group Instance"
22996 msgstr "Lägg till Stripp"
22999 msgid "Add a dupligroup instance"
23000 msgstr "Lägg till Stripp"
23003 msgid "Group name to add"
23004 msgstr "Packa Data"
23007 msgctxt "Operator"
23008 msgid "Link to Group"
23009 msgstr "Redigerings Läge"
23012 msgid "Add an object to an existing group"
23013 msgstr "Markera Rad"
23016 msgctxt "Operator"
23017 msgid "Remove Group"
23018 msgstr "Markera Rad"
23021 msgid "Remove the active object from this group"
23022 msgstr "Markera Länkad"
23025 msgctxt "Operator"
23026 msgid "Clear Restrict Render"
23027 msgstr "Rendera"
23030 msgctxt "Operator"
23031 msgid "Clear All Restrict Render"
23032 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
23035 msgctxt "Operator"
23036 msgid "Set Restrict Render"
23037 msgstr "Rendera"
23040 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
23041 msgstr "Markera Länkad"
23044 msgctxt "Operator"
23045 msgid "Hook to New Object"
23046 msgstr "Lås till objekt"
23049 msgctxt "Operator"
23050 msgid "Hook to Selected Object"
23051 msgstr "Markera Länkad"
23054 msgctxt "Operator"
23055 msgid "Assign to Hook"
23056 msgstr "Tilldela ny grupp"
23059 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
23060 msgstr "Göm Markerad"
23063 msgid "Modifier number to assign to"
23064 msgstr "Spara som"
23067 msgctxt "Operator"
23068 msgid "Recenter Hook"
23069 msgstr "Centrera"
23072 msgid "Set hook center to cursor position"
23073 msgstr "Markera Länkad"
23076 msgctxt "Operator"
23077 msgid "Remove Hook"
23078 msgstr "Ta bort"
23081 msgid "Remove a hook from the active object"
23082 msgstr "Markera Länkad"
23085 msgid "Modifier number to remove"
23086 msgstr "Modifierad"
23089 msgctxt "Operator"
23090 msgid "Reset Hook"
23091 msgstr "NURBS Kurva"
23094 msgctxt "Operator"
23095 msgid "Select Hook"
23096 msgstr "Markera Rad"
23099 msgid "Select affected vertices on mesh"
23100 msgstr "Markera Länkad"
23103 msgctxt "Operator"
23104 msgid "Restrict Render Unselected"
23105 msgstr "Begränsa rendering till markering"
23108 msgctxt "Operator"
23109 msgid "Join"
23110 msgstr "Förena"
23113 msgid "Join selected objects into active object"
23114 msgstr "Markera Länkad"
23117 msgctxt "Operator"
23118 msgid "Join as Shapes"
23119 msgstr "Förena som UV"
23122 msgid "Merge selected objects to shapes of active object"
23123 msgstr "Markera Länkad"
23126 msgctxt "Operator"
23127 msgid "Add Lamp"
23128 msgstr "Lampa"
23131 msgid "Add a lamp object to the scene"
23132 msgstr "Packa Data"
23135 msgctxt "Operator"
23136 msgid "Clear Location"
23137 msgstr "Rensa Placering"
23140 msgid "Clear the object's location"
23141 msgstr "Duplicera"
23144 msgctxt "Operator"
23145 msgid "Copy Logic Bricks to Selected"
23146 msgstr "Göm Markerad"
23149 msgid "Copy logic bricks to other selected objects"
23150 msgstr "Markera Länkad"
23153 msgctxt "Operator"
23154 msgid "Make Dupli-Face"
23155 msgstr "Duplicera"
23158 msgctxt "Operator"
23159 msgid "Link Data"
23160 msgstr "Packa Data"
23163 msgid "Object Data"
23164 msgstr "Packa Data"
23167 msgid "DupliGroup"
23168 msgstr "Markera Rad"
23171 msgctxt "Operator"
23172 msgid "Link Objects to Scene"
23173 msgstr "Duplicera"
23176 msgid "Link selection to another scene"
23177 msgstr "Markera Länkad"
23180 msgctxt "Operator"
23181 msgid "Make Local"
23182 msgstr "Rensa Placering"
23185 msgid "Selected Objects and Data"
23186 msgstr "Packa Data"
23189 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
23190 msgstr "Packa Data"
23193 msgid "Make linked data local to each object"
23194 msgstr "Markera Länkad"
23197 msgid "Object Animation"
23198 msgstr "Objektanimation"
23201 msgid "Make single user objects"
23202 msgstr "Duplicera"
23205 msgctxt "Operator"
23206 msgid "Add Material Slot"
23207 msgstr "Spara som"
23210 msgid "Add a new material slot"
23211 msgstr "Kamera"
23214 msgctxt "Operator"
23215 msgid "Assign Material Slot"
23216 msgstr "Spara som"
23219 msgid "Assign active material slot to selection"
23220 msgstr "Kamera"
23223 msgctxt "Operator"
23224 msgid "Copy Material to Others"
23225 msgstr "Spara som"
23228 msgid "Copies materials to other selected objects"
23229 msgstr "Markera Länkad"
23232 msgctxt "Operator"
23233 msgid "Deselect Material Slot"
23234 msgstr "Spara som"
23237 msgid "Deselect by active material slot"
23238 msgstr "Kamera"
23241 msgctxt "Operator"
23242 msgid "Remove Material Slot"
23243 msgstr "Spara som"
23246 msgid "Remove the selected material slot"
23247 msgstr "Markera Länkad"
23250 msgctxt "Operator"
23251 msgid "Select Material Slot"
23252 msgstr "Spara som"
23255 msgid "Select by active material slot"
23256 msgstr "Kamera"
23259 msgctxt "Operator"
23260 msgid "Mesh Deform Bind"
23261 msgstr "Bana"
23264 msgctxt "Operator"
23265 msgid "Add Metaball"
23266 msgstr "Metaball"
23269 msgid "Add an metaball object to the scene"
23270 msgstr "Packa Data"
23273 msgctxt "Operator"
23274 msgid "Set Object Mode"
23275 msgstr "Packa Data"
23278 msgid "Sets the object interaction mode"
23279 msgstr "Renderings Fönster"
23282 msgctxt "Operator"
23283 msgid "Add Modifier"
23284 msgstr "Radera Allt"
23287 msgctxt "Operator"
23288 msgid "Apply Modifier"
23289 msgstr "Radera Allt"
23292 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
23293 msgstr "Duplicera"
23296 msgid "Apply as"
23297 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
23300 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
23301 msgstr "Duplicera"
23304 msgid "Apply modifier to the object's data"
23305 msgstr "Duplicera"
23308 msgid "New Shape"
23309 msgstr "Flytta Till Lager"
23312 msgctxt "Operator"
23313 msgid "Convert Modifier"
23314 msgstr "Markera Rad"
23317 msgctxt "Operator"
23318 msgid "Copy Modifier"
23319 msgstr "Radera Allt"
23322 msgctxt "Operator"
23323 msgid "Move Down Modifier"
23324 msgstr "Radera Allt"
23327 msgctxt "Operator"
23328 msgid "Move Up Modifier"
23329 msgstr "Radera Allt"
23332 msgctxt "Operator"
23333 msgid "Remove Modifier"
23334 msgstr "Markera Rad"
23337 msgid "Remove a modifier from the active object"
23338 msgstr "Markera Länkad"
23341 msgctxt "Operator"
23342 msgid "Move to Layer"
23343 msgstr "Flytta Till Lager"
23346 msgid "Move the object to different layers"
23347 msgstr "Markera Länkad"
23350 msgctxt "Operator"
23351 msgid "Multires Apply Base"
23352 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
23355 msgctxt "Operator"
23356 msgid "Multires Pack External"
23357 msgstr "Duplicera"
23360 msgid "Pack displacements from an external file"
23361 msgstr "Markera Länkad"
23364 msgctxt "Operator"
23365 msgid "Multires Save External"
23366 msgstr "Spara extern data…"
23369 msgid "Save displacements to an external file"
23370 msgstr "Markera Länkad"
23373 msgctxt "Operator"
23374 msgid "Delete Higher Levels"
23375 msgstr "Göm Markerad"
23378 msgctxt "Operator"
23379 msgid "Multires Reshape"
23380 msgstr "Starta Spel"
23383 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
23384 msgstr "Markera Länkad"
23387 msgctxt "Operator"
23388 msgid "Multires Subdivide"
23389 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
23392 msgid "Add a new level of subdivision"
23393 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
23396 msgctxt "Operator"
23397 msgid "Bake Ocean"
23398 msgstr "Baka position"
23401 msgid "Free the bake, rather than generating it"
23402 msgstr "Markera Länkad"
23405 msgctxt "Operator"
23406 msgid "Clear Origin"
23407 msgstr "Rensa Ursprung"
23410 msgid "Clear the object's origin"
23411 msgstr "Duplicera"
23414 msgid "Median Center"
23415 msgstr "Mitten"
23418 msgid "Bounds Center"
23419 msgstr "Mitten"
23422 msgid "Geometry to Origin"
23423 msgstr "Rensa Ursprung"
23426 msgid "Origin to Geometry"
23427 msgstr "Sändarens geometri"
23430 msgid "Origin to 3D Cursor"
23431 msgstr "Markera Länkad"
23434 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
23435 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
23438 msgid "Clear the object's parenting"
23439 msgstr "Duplicera"
23442 msgid "Clear and Keep Transformation"
23443 msgstr "Applicera Deformering"
23446 msgid "Clear Parent Inverse"
23447 msgstr "Markera Rad"
23450 msgctxt "Operator"
23451 msgid "Make Parent without Inverse"
23452 msgstr "Markera Rad"
23455 msgid "Set the object's parenting"
23456 msgstr "Duplicera"
23459 msgid "Keep Transform"
23460 msgstr "Applicera Deformering"
23463 msgid "Apply transformation before parenting"
23464 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
23467 msgid "Armature Deform"
23468 msgstr "Bana"
23471 msgid "   With Envelope Weights"
23472 msgstr "   Med omslutningsvikter"
23475 msgid "Bone Relative"
23476 msgstr "Relativ"
23479 msgid "Curve Deform"
23480 msgstr "Bana"
23483 msgid "Path Constraint"
23484 msgstr "Lägg till Stripp"
23487 msgid "Lattice Deform"
23488 msgstr "Lattice"
23491 msgctxt "Operator"
23492 msgid "Add Particle System Slot"
23493 msgstr "Partikelsystem"
23496 msgid "Add a particle system"
23497 msgstr "Partikelsystem"
23500 msgctxt "Operator"
23501 msgid "Remove Particle System Slot"
23502 msgstr "Partikelsystem"
23505 msgid "Remove the selected particle system"
23506 msgstr "Markera Länkad"
23509 msgctxt "Operator"
23510 msgid "Calculate Object Paths"
23511 msgstr "Duplicera"
23514 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
23515 msgstr "Markera Länkad"
23518 msgid "Last frame to calculate object paths on"
23519 msgstr "Radera"
23522 msgid "First frame to calculate object paths on"
23523 msgstr "Radera"
23526 msgctxt "Operator"
23527 msgid "Clear Object Paths"
23528 msgstr "Duplicera"
23531 msgctxt "Operator"
23532 msgid "Update Object Paths"
23533 msgstr "Duplicera"
23536 msgid "Recalculate paths for selected objects"
23537 msgstr "Markera Länkad"
23540 msgctxt "Operator"
23541 msgid "Toggle Pose Mode"
23542 msgstr "Växla poseringsläge"
23545 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
23546 msgstr "Ram Markering"
23549 msgctxt "Operator"
23550 msgid "Make Proxy"
23551 msgstr "Skapa Förälder"
23554 msgid "Proxy Object"
23555 msgstr "Packa Data"
23558 msgctxt "Operator"
23559 msgid "Quick Explode"
23560 msgstr "Spräng"
23563 msgid "Explode Style"
23564 msgstr "Spräng"
23567 msgid "Outwards Velocity"
23568 msgstr "Hastighet"
23571 msgctxt "Operator"
23572 msgid "Quick Fluid"
23573 msgstr "Vätska"
23576 msgid "Initial velocity of the fluid"
23577 msgstr "Vätskans initialhastighet"
23580 msgid "Render Fluid Objects"
23581 msgstr "Rendera vätskeobjekt"
23584 msgid "Keep the fluid objects visible during rendering"
23585 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
23588 msgid "Start Fluid Bake"
23589 msgstr "Starta vätskebakning"
23592 msgid "Start baking the fluid immediately after creating the domain object"
23593 msgstr "Starta vätskebakningen omedelbart efter skapningen av domänobjektet"
23596 msgid "Fluid Style"
23597 msgstr "Markera Länkad"
23600 msgid "Basic"
23601 msgstr "Bas"
23604 msgctxt "Operator"
23605 msgid "Quick Fur"
23606 msgstr "Rökcache"
23609 msgid "Fur Density"
23610 msgstr "Markera Rad"
23613 msgid "Light"
23614 msgstr "Ljus"
23617 msgid "View %"
23618 msgstr "Visa"
23621 msgctxt "Operator"
23622 msgid "Quick Smoke"
23623 msgstr "Rökcache"
23626 msgid "Render Smoke Objects"
23627 msgstr "Rendera rökobjekt"
23630 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
23631 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
23634 msgid "Smoke Style"
23635 msgstr "Växla stil"
23638 msgctxt "Operator"
23639 msgid "Randomize Transform"
23640 msgstr "Slumpmässig transformation"
23643 msgid "Randomize objects loc/rot/scale"
23644 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
23647 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
23648 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
23651 msgid "Seed value for the random generator"
23652 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
23655 msgid "Maximum rotation over each axis"
23656 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
23659 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
23660 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
23663 msgid "Scale Even"
23664 msgstr "Skala jämnt"
23667 msgid "Use the same scale value for all axis"
23668 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
23671 msgid "Transform Delta"
23672 msgstr "Transformationens deltavärde"
23675 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
23676 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
23679 msgid "Randomize Location"
23680 msgstr "Slumpmässig position"
23683 msgid "Randomize the location values"
23684 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
23687 msgid "Randomize Rotation"
23688 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
23691 msgid "Randomize the rotation values"
23692 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
23695 msgid "Randomize Scale"
23696 msgstr "Markera Rad"
23699 msgid "Randomize the scale values"
23700 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
23703 msgctxt "Operator"
23704 msgid "Clear Rotation"
23705 msgstr "Rensa Rotation"
23708 msgid "Clear the object's rotation"
23709 msgstr "Duplicera"
23712 msgid "Clear the object's scale"
23713 msgstr "Duplicera"
23716 msgctxt "Operator"
23717 msgid "Grease Pencil Scatter"
23718 msgstr "Starta Spel"
23721 msgid "Random Align"
23722 msgstr "Dämpning"
23725 msgid "Randomize alignment with the walls"
23726 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
23729 msgid "Random Loc"
23730 msgstr "Slumpmässig"
23733 msgid "Randomize placement"
23734 msgstr "Markera Rad"
23737 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
23738 msgstr "Markera Länkad"
23741 msgctxt "Operator"
23742 msgid "Select by Layer"
23743 msgstr "Markera Rad"
23746 msgid "Select all visible objects on a layer"
23747 msgstr "Markera Länkad"
23750 msgid "Shared Layers"
23751 msgstr "Flytta Till Lager"
23754 msgctxt "Operator"
23755 msgid "Select By Type"
23756 msgstr "Markera Rad"
23759 msgid "Select all visible objects that are of a type"
23760 msgstr "Markera Länkad"
23763 msgctxt "Operator"
23764 msgid "Select Camera"
23765 msgstr "Markera kamera"
23768 msgid "Select the active camera"
23769 msgstr "Markera kamera"
23772 msgid "Immediate Children"
23773 msgstr "Dotterförskjutning"
23776 msgid "Shared Parent"
23777 msgstr "Skapa Förälder"
23780 msgid "Shared object type"
23781 msgstr "Flytta Till Lager"
23784 msgid "Shared group"
23785 msgstr "Rökgrupper"
23788 msgid "Render pass Index"
23789 msgstr "Rendera"
23792 msgid "Game Properties"
23793 msgstr "Lägg till spelegenskap"
23796 msgid "Objects included in active Keying Set"
23797 msgstr "Renderings Fönster"
23800 msgid "Lamp Type"
23801 msgstr "Markera Rad"
23804 msgid "Direction to select in the hierarchy"
23805 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
23808 msgid "Select all visible objects that are linked"
23809 msgstr "Markera Länkad"
23812 msgid "Dupligroup"
23813 msgstr "Markera Rad"
23816 msgid "Library (Object Data)"
23817 msgstr "Packa Data"
23820 msgctxt "Operator"
23821 msgid "Select Pattern"
23822 msgstr "Markera Rad"
23825 msgid "Select objects matching a naming pattern"
23826 msgstr "Packa Data"
23829 msgid "Case Sensitive"
23830 msgstr "Skiftlägeskänslig"
23833 msgid "Do a case sensitive compare"
23834 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
23837 msgid "Set select on random visible objects"
23838 msgstr "Göm Markerad"
23841 msgctxt "Operator"
23842 msgid "Select Same Group"
23843 msgstr "Markera Rad"
23846 msgid "Select object in the same group"
23847 msgstr "Packa Data"
23850 msgid "Name of the group to select"
23851 msgstr "Rendera"
23854 msgctxt "Operator"
23855 msgid "Add Shape Key"
23856 msgstr "Flytta Till Lager"
23859 msgid "Add shape key to the object"
23860 msgstr "Markera Länkad"
23863 msgid "From Mix"
23864 msgstr "Från:"
23867 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
23868 msgstr "Markera Länkad"
23871 msgctxt "Operator"
23872 msgid "Clear Shape Keys"
23873 msgstr "Rensa Förälder"
23876 msgctxt "Operator"
23877 msgid "Mirror Shape Key"
23878 msgstr "Markera Rad"
23881 msgctxt "Operator"
23882 msgid "Move Shape Key"
23883 msgstr "Flytta Till Lager"
23886 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
23887 msgstr "NURBS Kurva"
23890 msgctxt "Operator"
23891 msgid "Remove Shape Key"
23892 msgstr "Flytta Till Lager"
23895 msgid "Remove shape key from the object"
23896 msgstr "Markera Länkad"
23899 msgctxt "Operator"
23900 msgid "Re-Time Shape Keys"
23901 msgstr "Flytta Till Lager"
23904 msgctxt "Operator"
23905 msgid "Transfer Shape Key"
23906 msgstr "För över formnyckel"
23909 msgid "Transformation Mode"
23910 msgstr "Transformationsläge"
23913 msgid "Apply the relative positional offset"
23914 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
23917 msgid "Relative Face"
23918 msgstr "Relativ nyckel"
23921 msgid "Calculate relative position (using faces)"
23922 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
23925 msgid "Relative Edge"
23926 msgstr "Relativt kant"
23929 msgid "Calculate relative position (using edges)"
23930 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
23933 msgid "Clamp Offset"
23934 msgstr "Rutförskjutning"
23937 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
23938 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
23941 msgctxt "Operator"
23942 msgid "Skin Armature Create"
23943 msgstr "Armatur"
23946 msgctxt "Operator"
23947 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
23948 msgstr "Synka markörer"
23951 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
23952 msgstr "Göm Markerad"
23955 msgid "Mark"
23956 msgstr "Markör"
23959 msgid "Mark selected vertices as loose"
23960 msgstr "Göm Markerad"
23963 msgid "Set selected vertices as not loose"
23964 msgstr "Markera Länkad"
23967 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
23968 msgstr "Markera Länkad"
23971 msgid "Mark selected vertices as roots"
23972 msgstr "Göm Markerad"
23975 msgctxt "Operator"
23976 msgid "Clear Slow Parent"
23977 msgstr "Rensa Förälder"
23980 msgid "Clear the object's slow parent"
23981 msgstr "Duplicera"
23984 msgctxt "Operator"
23985 msgid "Set Slow Parent"
23986 msgstr "Radera Stripp"
23989 msgid "Set the object's slow parent"
23990 msgstr "Duplicera"
23993 msgctxt "Operator"
23994 msgid "Add Speaker"
23995 msgstr "Högtalare"
23998 msgid "Add a speaker object to the scene"
23999 msgstr "Packa Data"
24002 msgctxt "Operator"
24003 msgid "Subdivision Set"
24004 msgstr "Uppdelningssats"
24007 msgid "Sets a Subdivision Surface Level (1-5)"
24008 msgstr "Uppdelningsyta"
24011 msgid "Apply the subsurf level as an offset relative to the current level"
24012 msgstr "Applicera Subsurf-nivån som förskjutning i förhållande till nuvarande nivån"
24015 msgctxt "Operator"
24016 msgid "Add Text"
24017 msgstr "Text"
24020 msgid "Add a text object to the scene"
24021 msgstr "Packa Data"
24024 msgctxt "Operator"
24025 msgid "Clear Track"
24026 msgstr "Rensa Spår"
24029 msgid "Clear Track"
24030 msgstr "Rensa Spår"
24033 msgctxt "Operator"
24034 msgid "Make Track"
24035 msgstr "Skapa Spår"
24038 msgid "Lock Track Constraint"
24039 msgstr "Lägg till Stripp"
24042 msgctxt "Operator"
24043 msgid "Apply Object Transform"
24044 msgstr "Applicera Deformering"
24047 msgid "Apply the object's transformation to its data"
24048 msgstr "Applicera Deformering"
24051 msgctxt "Operator"
24052 msgid "Add Vertex Group"
24053 msgstr "Vektor Måla"
24056 msgid "Add a new vertex group to the active object"
24057 msgstr "Markera Länkad"
24060 msgctxt "Operator"
24061 msgid "Assign to New Group"
24062 msgstr "Tilldela ny grupp"
24065 msgctxt "Operator"
24066 msgid "Clean Vertex Group"
24067 msgstr "Vektor Måla"
24070 msgid "Keep Single"
24071 msgstr "Rensa Ursprung"
24074 msgctxt "Operator"
24075 msgid "Copy Vertex Group"
24076 msgstr "Vektor Måla"
24079 msgid "Make a copy of the active vertex group"
24080 msgstr "Markera Rad"
24083 msgctxt "Operator"
24084 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
24085 msgstr "Vektor Måla"
24088 msgctxt "Operator"
24089 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
24090 msgstr "Vektor Måla"
24093 msgctxt "Operator"
24094 msgid "Deselect Vertex Group"
24095 msgstr "Markera Rad"
24098 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
24099 msgstr "Markera Länkad"
24102 msgctxt "Operator"
24103 msgid "Fix Vertex Group Deform"
24104 msgstr "Vertexgrupp"
24107 msgid "Change Sensitivity"
24108 msgstr "Markera Länkad"
24111 msgid "The distance to move to"
24112 msgstr "Redigerings Läge"
24115 msgctxt "Operator"
24116 msgid "Invert Vertex Group"
24117 msgstr "Vektor Måla"
24120 msgid "Invert active vertex group's weights"
24121 msgstr "Vektor Måla"
24124 msgid "Add Weights"
24125 msgstr "Höger"
24128 msgid "Remove Weights"
24129 msgstr "Höger"
24132 msgctxt "Operator"
24133 msgid "Vertex Group Levels"
24134 msgstr "Vertexgrupper"
24137 msgctxt "Operator"
24138 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
24139 msgstr "Iterationer"
24142 msgid "Maximum number of deform weights"
24143 msgstr "Iterationer"
24146 msgctxt "Operator"
24147 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
24148 msgstr "Vektor Måla"
24151 msgid "Change the lock state of all vertex groups of active object"
24152 msgstr "Markera Länkad"
24155 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
24156 msgstr "Markera Länkad"
24159 msgid "Lock all vertex groups"
24160 msgstr "Raderings Meny"
24163 msgid "Unlock all vertex groups"
24164 msgstr "Raderings Meny"
24167 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
24168 msgstr "Markera Länkad"
24171 msgctxt "Operator"
24172 msgid "Mirror Vertex Group"
24173 msgstr "Vektor Måla"
24176 msgid "All Groups"
24177 msgstr "Markera Rad"
24180 msgid "Mirror all vertex groups weights"
24181 msgstr "Vektor Måla"
24184 msgid "Flip Group Names"
24185 msgstr "Markera Rad"
24188 msgid "Flip vertex group names"
24189 msgstr "Vertexgrupp:"
24192 msgid "Mirror Weights"
24193 msgstr "Markera Rad"
24196 msgid "Mirror weights"
24197 msgstr "Markera Rad"
24200 msgctxt "Operator"
24201 msgid "Move Vertex Group"
24202 msgstr "Vektor Måla"
24205 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
24206 msgstr "NURBS Kurva"
24209 msgctxt "Operator"
24210 msgid "Normalize Vertex Group"
24211 msgstr "Vektor Måla"
24214 msgctxt "Operator"
24215 msgid "Normalize All Vertex Groups"
24216 msgstr "Vektor Måla"
24219 msgid "Lock Active"
24220 msgstr "Flytta Till Lager"
24223 msgctxt "Operator"
24224 msgid "Remove Vertex Group"
24225 msgstr "Markera Rad"
24228 msgctxt "Operator"
24229 msgid "Remove from Vertex Group"
24230 msgstr "Markera Rad"
24233 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
24234 msgstr "Markera Länkad"
24237 msgctxt "Operator"
24238 msgid "Select Vertex Group"
24239 msgstr "Markera Rad"
24242 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
24243 msgstr "Markera Länkad"
24246 msgctxt "Operator"
24247 msgid "Set Active Vertex Group"
24248 msgstr "Markera Rad"
24251 msgid "Set the active vertex group"
24252 msgstr "Markera Rad"
24255 msgid "Vertex group to set as active"
24256 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
24259 msgctxt "Operator"
24260 msgid "Sort Vertex Groups"
24261 msgstr "Vertexgrupper"
24264 msgctxt "Operator"
24265 msgid "Make Vertex Parent"
24266 msgstr "Skapa Förälder"
24269 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
24270 msgstr "Markera Länkad"
24273 msgctxt "Operator"
24274 msgid "Set Active Group"
24275 msgstr "Ange aktiv grupp"
24278 msgctxt "Operator"
24279 msgid "Apply Visual Transform"
24280 msgstr "Applicera Deformering"
24283 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
24284 msgstr "Applicera Deformering"
24287 msgctxt "Operator"
24288 msgid "Outliner Set Action"
24289 msgstr "Duplicera"
24292 msgid "Change the active action used"
24293 msgstr "Rensa Rotation"
24296 msgctxt "Operator"
24297 msgid "Outliner Animation Data Operation"
24298 msgstr "Rensa Rotation"
24301 msgid "Animation Operation"
24302 msgstr "Renderings Fönster"
24305 msgid "Set Action"
24306 msgstr "Markera Länkad"
24309 msgid "Unlink Action"
24310 msgstr "Göm Markerad"
24313 msgid "Refresh Drivers"
24314 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24317 msgid "Clear Drivers"
24318 msgstr "Markera Rad"
24321 msgctxt "Operator"
24322 msgid "Outliner Data Operation"
24323 msgstr "Duplicera"
24326 msgid "Data Operation"
24327 msgstr "Rensa Rotation"
24330 msgid "Select Linked"
24331 msgstr "Avmarkera Länkad"
24334 msgctxt "Operator"
24335 msgid "Add Drivers for Selected"
24336 msgstr "Göm Markerad"
24339 msgid "Add drivers to selected items"
24340 msgstr "Göm Markerad"
24343 msgctxt "Operator"
24344 msgid "Delete Drivers for Selected"
24345 msgstr "Göm Markerad"
24348 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
24349 msgstr "Göm Markerad"
24352 msgctxt "Operator"
24353 msgid "Expand/Collapse All"
24354 msgstr "Normalisera samtliga"
24357 msgctxt "Operator"
24358 msgid "Outliner Group Operation"
24359 msgstr "Rensa Rotation"
24362 msgid "Group Operation"
24363 msgstr "Rensa Rotation"
24366 msgid "Unlink Group"
24367 msgstr "Redigerings Läge"
24370 msgid "Make Local Group"
24371 msgstr "Rensa Placering"
24374 msgid "Link Group Objects to Scene"
24375 msgstr "Duplicera"
24378 msgid "Instance Groups in Scene"
24379 msgstr "Instanser"
24382 msgid "Toggle Visible Group"
24383 msgstr "Cyclist"
24386 msgid "Toggle Selectable"
24387 msgstr "Markerbar av/på"
24390 msgid "Toggle Renderable"
24391 msgstr "Renderbar av/på"
24394 msgid "Rename"
24395 msgstr "Arkiv"
24398 msgctxt "Operator"
24399 msgid "Outliner ID data Operation"
24400 msgstr "Rensa Rotation"
24403 msgid "ID data Operation"
24404 msgstr "Rensa Rotation"
24407 msgid "Make Local"
24408 msgstr "Rensa Placering"
24411 msgid "Add Fake User"
24412 msgstr "Bild Displist"
24415 msgid "Clear Fake User"
24416 msgstr "Bild Displist"
24419 msgctxt "Operator"
24420 msgid "Activate Item"
24421 msgstr "Flytta Till Lager"
24424 msgid "Handle mouse clicks to activate/select items"
24425 msgstr "Göm Markerad"
24428 msgid "Extend selection for activation"
24429 msgstr "Markera Länkad"
24432 msgctxt "Operator"
24433 msgid "Open/Close Item"
24434 msgstr "Starta Spel"
24437 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
24438 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
24441 msgctxt "Operator"
24442 msgid "Rename Item"
24443 msgstr "Starta Spel"
24446 msgid "Rename item under cursor"
24447 msgstr "Rendera"
24450 msgctxt "Operator"
24451 msgid "Keying Set Add Selected"
24452 msgstr "Göm Markerad"
24455 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
24456 msgstr "Renderings Fönster"
24459 msgctxt "Operator"
24460 msgid "Keying Set Remove Selected"
24461 msgstr "Göm Markerad"
24464 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
24465 msgstr "Renderings Fönster"
24468 msgid "Reload"
24469 msgstr "Rendera"
24472 msgctxt "Operator"
24473 msgid "Drop Material on Object"
24474 msgstr "Duplicera"
24477 msgid "Drag material to object in Outliner"
24478 msgstr "Genomskinlighet"
24481 msgid "Target Material"
24482 msgstr "Flytta Till Lager"
24485 msgctxt "Operator"
24486 msgid "Outliner Object Operation"
24487 msgstr "Duplicera"
24490 msgid "Object Operation"
24491 msgstr "Renderings Fönster"
24494 msgid "Toggle Visible"
24495 msgstr "Cyclist"
24498 msgctxt "Operator"
24499 msgid "Execute Operation"
24500 msgstr "Rensa Rotation"
24503 msgid "Context menu for item operations"
24504 msgstr "Göm Markerad"
24507 msgctxt "Operator"
24508 msgid "Drop to Clear Parent"
24509 msgstr "Rensa Förälder"
24512 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
24513 msgstr "Genomskinlighet"
24516 msgctxt "Operator"
24517 msgid "Drop to Set Parent"
24518 msgstr "Markera Rad"
24521 msgid "Drag to parent in Outliner"
24522 msgstr "Genomskinlighet"
24525 msgctxt "Operator"
24526 msgid "Toggle Renderability"
24527 msgstr "Renderbarhet av/på"
24530 msgid "Toggle the renderability of selected items"
24531 msgstr "Växla markerbarhet för markerade objekt"
24534 msgctxt "Operator"
24535 msgid "Drop Object to Scene"
24536 msgstr "Duplicera"
24539 msgid "Drag object to scene in Outliner"
24540 msgstr "Genomskinlighet"
24543 msgid "Target Scene"
24544 msgstr "Målrymd"
24547 msgctxt "Operator"
24548 msgid "Scroll Page"
24549 msgstr "Höger"
24552 msgid "Use box selection to select tree elements"
24553 msgstr "Markera Länkad"
24556 msgctxt "Operator"
24557 msgid "Toggle Selectability"
24558 msgstr "Markerbarhet av/på"
24561 msgid "Toggle the selectability"
24562 msgstr "Markerbarhet av/på"
24565 msgctxt "Operator"
24566 msgid "Toggle Selected"
24567 msgstr "Markerbar av/på"
24570 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
24571 msgstr "Markera Länkad"
24574 msgctxt "Operator"
24575 msgid "Show Active"
24576 msgstr "Flytta Till Lager"
24579 msgctxt "Operator"
24580 msgid "Show Hierarchy"
24581 msgstr "Visa"
24584 msgctxt "Operator"
24585 msgid "Show/Hide One Level"
24586 msgstr "Visa"
24589 msgctxt "Operator"
24590 msgid "Toggle Visibility"
24591 msgstr "Cyclist"
24594 msgid "Toggle the visibility of selected items"
24595 msgstr "Göm Markerad"
24598 msgid "Ray Mirror"
24599 msgstr "Spegel"
24602 msgctxt "Operator"
24603 msgid "Brush Select"
24604 msgstr "Markera Rad"
24607 msgid "Create Missing"
24608 msgstr "Vecka:"
24611 msgid "Paint Mode"
24612 msgstr "Längd"
24615 msgid "Current"
24616 msgstr "Starta Spel"
24619 msgid "Set brush for active paint mode"
24620 msgstr "Vektor Måla"
24623 msgid "Texture Paint Tool"
24624 msgstr "Växla texturmålning"
24627 msgid "Vertex Paint Tool"
24628 msgstr "Vektor Måla"
24631 msgid "Weight Paint Tool"
24632 msgstr "Vektor Måla"
24635 msgid "Change selection for all faces"
24636 msgstr "Markera Länkad"
24639 msgctxt "Operator"
24640 msgid "Face Select Hide"
24641 msgstr "Göm Markerad"
24644 msgid "Hide selected faces"
24645 msgstr "Göm Markerad"
24648 msgid "Select linked faces"
24649 msgstr "Markera Länkad"
24652 msgctxt "Operator"
24653 msgid "Select Linked Pick"
24654 msgstr "Avmarkera Länkad"
24657 msgctxt "Operator"
24658 msgid "Face Select Reveal"
24659 msgstr "Göm Markerad"
24662 msgid "Reveal hidden faces"
24663 msgstr "Markera Länkad"
24666 msgctxt "Operator"
24667 msgid "Grab Clone"
24668 msgstr "Flytta"
24671 msgctxt "Operator"
24672 msgid "Hide/Show"
24673 msgstr "Göm"
24676 msgid "Hide/show some vertices"
24677 msgstr "Markera Länkad"
24680 msgid "Hide vertices"
24681 msgstr "Bana"
24684 msgid "Show"
24685 msgstr "Bana"
24688 msgid "Show vertices"
24689 msgstr "Lägg till Stripp"
24692 msgid "Which vertices to hide or show"
24693 msgstr "Vertexcache"
24696 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
24697 msgstr "Markera Länkad"
24700 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
24701 msgstr "Markera Länkad"
24704 msgid "Hide or show all vertices"
24705 msgstr "Markera Länkad"
24708 msgid "Masked"
24709 msgstr "Maskera lager:"
24712 msgctxt "Operator"
24713 msgid "Image from View"
24714 msgstr "Förhandsvisa bild"
24717 msgid "Name of the file"
24718 msgstr "Flytta Till Lager"
24721 msgctxt "Operator"
24722 msgid "Image Paint"
24723 msgstr "Bild Displist"
24726 msgid "Paint a stroke into the image"
24727 msgstr "Radera Stripp"
24730 msgid "Stroke Mode"
24731 msgstr "Packa Data"
24734 msgctxt "Operator"
24735 msgid "Mask Flood Fill"
24736 msgstr "Maskera lager:"
24739 msgid "Invert the mask"
24740 msgstr "Renderings Fönster"
24743 msgctxt "Operator"
24744 msgid "Project Image"
24745 msgstr "Spara Bild"
24748 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
24749 msgstr "Texturkoordinater:"
24752 msgctxt "Operator"
24753 msgid "Texture Paint Toggle"
24754 msgstr "Växla texturmålning"
24757 msgid "Change selection for all vertices"
24758 msgstr "Markera Länkad"
24761 msgctxt "Operator"
24762 msgid "Dirty Vertex Colors"
24763 msgstr "Vertexfärger"
24766 msgid "Blur Iterations"
24767 msgstr "Iterationer"
24770 msgid "Blur Strength"
24771 msgstr "Styrka"
24774 msgid "Blur strength per iteration"
24775 msgstr "Iterationer"
24778 msgid "Highlight Angle"
24779 msgstr "Dela"
24782 msgid "Dirt Angle"
24783 msgstr "Redigerings Läge"
24786 msgctxt "Operator"
24787 msgid "Set Vertex Colors"
24788 msgstr "Vertexfärger"
24791 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
24792 msgstr "Rendera"
24795 msgctxt "Operator"
24796 msgid "Vertex Paint"
24797 msgstr "Vektor Måla"
24800 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
24801 msgstr "Rendera"
24804 msgctxt "Operator"
24805 msgid "Vertex Paint Mode"
24806 msgstr "Vektor Måla"
24809 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
24810 msgstr "Vektor Måla"
24813 msgctxt "Operator"
24814 msgid "Weight from Bones"
24815 msgstr "Viktningar"
24818 msgid "Automatic weights from bones"
24819 msgstr "Viktningar"
24822 msgid "From Envelopes"
24823 msgstr "Benomslutningar"
24826 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
24827 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
24830 msgctxt "Operator"
24831 msgid "Weight Gradient"
24832 msgstr "Vektor Måla"
24835 msgctxt "Operator"
24836 msgid "Weight Paint"
24837 msgstr "Vektor Måla"
24840 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
24841 msgstr "Vektor Måla"
24844 msgctxt "Operator"
24845 msgid "Weight Paint Mode"
24846 msgstr "Vektor Måla"
24849 msgctxt "Operator"
24850 msgid "Weight Paint Sample Weight"
24851 msgstr "Vektor Måla"
24854 msgctxt "Operator"
24855 msgid "Weight Paint Sample Group"
24856 msgstr "Vektor Måla"
24859 msgctxt "Operator"
24860 msgid "Set Weight"
24861 msgstr "Höger"
24864 msgctxt "Operator"
24865 msgid "Brush Edit"
24866 msgstr "Bild Displist"
24869 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
24870 msgstr "Markera Länkad"
24873 msgctxt "Operator"
24874 msgid "Connect Hair"
24875 msgstr "Avmarkera Länkad"
24878 msgid "All hair"
24879 msgstr "Bezier Kurva"
24882 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
24883 msgstr "Markera Länkad"
24886 msgid "Delete selected particles or keys"
24887 msgstr "Markera Länkad"
24890 msgctxt "Operator"
24891 msgid "Disconnect Hair"
24892 msgstr "Avmarkera Länkad"
24895 msgctxt "Operator"
24896 msgid "Copy Particle Dupliob"
24897 msgstr "Spara som"
24900 msgid "Duplicate the current dupliobject"
24901 msgstr "Markera Länkad"
24904 msgctxt "Operator"
24905 msgid "Move Down Dupli Object"
24906 msgstr "Duplicera"
24909 msgctxt "Operator"
24910 msgid "Move Up Dupli Object"
24911 msgstr "Duplicera"
24914 msgid "Move dupli object up in the list"
24915 msgstr "Packa Data"
24918 msgctxt "Operator"
24919 msgid "Remove Particle Dupliobject"
24920 msgstr "Spara som"
24923 msgid "Remove the selected dupliobject"
24924 msgstr "Markera Länkad"
24927 msgctxt "Operator"
24928 msgid "Clear Edited"
24929 msgstr "Rensa Spår"
24932 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
24933 msgstr "Markera Länkad"
24936 msgid "Hide selected particles"
24937 msgstr "Göm Markerad"
24940 msgctxt "Operator"
24941 msgid "Mirror"
24942 msgstr "Spegel"
24945 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
24946 msgstr "Markera Länkad"
24949 msgctxt "Operator"
24950 msgid "New Particle Settings"
24951 msgstr "Verktyg"
24954 msgid "Add new particle settings"
24955 msgstr "Verktyg"
24958 msgctxt "Operator"
24959 msgid "New Particle Target"
24960 msgstr "Bild Displist"
24963 msgid "Add a new particle target"
24964 msgstr "Verktyg"
24967 msgctxt "Operator"
24968 msgid "Particle Edit Toggle"
24969 msgstr "Redigera partiklar på/av"
24972 msgid "Toggle particle edit mode"
24973 msgstr "Bild Displist"
24976 msgid "Number of Keys"
24977 msgstr "Antal klyvningar"
24980 msgid "Remove selected particles close enough of others"
24981 msgstr "Markera Länkad"
24984 msgid "Show hidden particles"
24985 msgstr "Visa partiklar när:"
24988 msgid "(De)select all particles' keys"
24989 msgstr "Raderings Meny"
24992 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
24993 msgstr "Markera Länkad"
24996 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
24997 msgstr "Markera Länkad"
25000 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
25001 msgstr "Markera Länkad"
25004 msgctxt "Operator"
25005 msgid "Select Roots"
25006 msgstr "Markera Rad"
25009 msgid "Select roots of all visible particles"
25010 msgstr "Markera Länkad"
25013 msgctxt "Operator"
25014 msgid "Select Tips"
25015 msgstr "Avmarkera Länkad"
25018 msgid "Select tips of all visible particles"
25019 msgstr "Markera Länkad"
25022 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
25023 msgstr "Dela upp markerade segment"
25026 msgctxt "Operator"
25027 msgid "Move Down Target"
25028 msgstr "Flytta Till Lager"
25031 msgid "Move particle target down in the list"
25032 msgstr "NURBS Kurva"
25035 msgctxt "Operator"
25036 msgid "Move Up Target"
25037 msgstr "Flytta"
25040 msgid "Move particle target up in the list"
25041 msgstr "NURBS Kurva"
25044 msgctxt "Operator"
25045 msgid "Remove Particle Target"
25046 msgstr "Flytta Till Lager"
25049 msgid "Remove the selected particle target"
25050 msgstr "Markera Länkad"
25053 msgctxt "Operator"
25054 msgid "Weight Set"
25055 msgstr "Vektor Måla"
25058 msgid "Set the weight of selected keys"
25059 msgstr "Markera Länkad"
25062 msgctxt "Operator"
25063 msgid "Sanitize Pose Library Action"
25064 msgstr "Pose-bibliotek"
25067 msgctxt "Operator"
25068 msgid "Apply Pose Library Pose"
25069 msgstr "Pose-bibliotek"
25072 msgctxt "Operator"
25073 msgid "PoseLib Browse Poses"
25074 msgstr "Packa Data"
25077 msgctxt "Operator"
25078 msgid "New Pose Library"
25079 msgstr "Pose-bibliotek"
25082 msgid "Add New Pose Library to active Object"
25083 msgstr "Markera Länkad"
25086 msgctxt "Operator"
25087 msgid "PoseLib Add Pose"
25088 msgstr "Markera Rad"
25091 msgid "Frame to store pose on"
25092 msgstr "Radera"
25095 msgid "Pose Name"
25096 msgstr "Filnamn"
25099 msgid "Name of newly added Pose"
25100 msgstr "Bild Displist"
25103 msgctxt "Operator"
25104 msgid "PoseLib Remove Pose"
25105 msgstr "Markera Rad"
25108 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
25109 msgstr "Markera Länkad"
25112 msgid "The pose to remove"
25113 msgstr "Bild Displist"
25116 msgctxt "Operator"
25117 msgid "PoseLib Rename Pose"
25118 msgstr "Markera Rad"
25121 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
25122 msgstr "Markera Länkad"
25125 msgid "New Pose Name"
25126 msgstr "Filnamn"
25129 msgctxt "Operator"
25130 msgid "Unlink Pose Library"
25131 msgstr "Pose-bibliotek"
25134 msgid "Remove Pose Library from active Object"
25135 msgstr "Markera Länkad"
25138 msgctxt "Operator"
25139 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
25140 msgstr "Applicera Deformering"
25143 msgctxt "Operator"
25144 msgid "Pose Breakdowner"
25145 msgstr "Packa Data"
25148 msgid "Next Keyframe"
25149 msgstr "Radera"
25152 msgid "Previous Keyframe"
25153 msgstr "Spara Bild"
25156 msgid "Add a constraint to the active bone"
25157 msgstr "Markera Länkad"
25160 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
25161 msgstr "Markera Länkad"
25164 msgctxt "Operator"
25165 msgid "Clear Pose Constraints"
25166 msgstr "Lägg till Stripp"
25169 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
25170 msgstr "Markera Länkad"
25173 msgctxt "Operator"
25174 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
25175 msgstr "Göm Markerad"
25178 msgid "Copy constraints to other selected bones"
25179 msgstr "Markera Länkad"
25182 msgctxt "Operator"
25183 msgid "Copy Pose"
25184 msgstr "Spara"
25187 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
25188 msgstr "Markera Länkad"
25191 msgctxt "Operator"
25192 msgid "Add Bone Group"
25193 msgstr "Lägg till Stripp"
25196 msgid "Add a new bone group"
25197 msgstr "Lägg till Stripp"
25200 msgctxt "Operator"
25201 msgid "Add Selected to Bone Group"
25202 msgstr "Markera Rad"
25205 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
25206 msgstr "Markera Länkad"
25209 msgctxt "Operator"
25210 msgid "Deselect Bone Group"
25211 msgstr "Markera Rad"
25214 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
25215 msgstr "Markera Länkad"
25218 msgctxt "Operator"
25219 msgid "Move Bone Group"
25220 msgstr "Markera Rad"
25223 msgctxt "Operator"
25224 msgid "Remove Bone Group"
25225 msgstr "Markera Rad"
25228 msgid "Remove the active bone group"
25229 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
25232 msgctxt "Operator"
25233 msgid "Select Bones of Bone Group"
25234 msgstr "Markera Länkad"
25237 msgid "Select bones in active Bone Group"
25238 msgstr "Markera Länkad"
25241 msgctxt "Operator"
25242 msgid "Sort Bone Groups"
25243 msgstr "Bengrupper"
25246 msgctxt "Operator"
25247 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
25248 msgstr "Markera Länkad"
25251 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
25252 msgstr "Markera Länkad"
25255 msgctxt "Operator"
25256 msgid "Add IK to Bone"
25257 msgstr "Bezier Kurva"
25260 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
25261 msgstr "Markera Länkad"
25264 msgid "With Targets"
25265 msgstr "Mål:"
25268 msgctxt "Operator"
25269 msgid "Remove IK"
25270 msgstr "Markera Rad"
25273 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
25274 msgstr "Göm Markerad"
25277 msgctxt "Operator"
25278 msgid "Clear Pose Location"
25279 msgstr "Rensa Placering"
25282 msgctxt "Operator"
25283 msgid "Paste Pose"
25284 msgstr "Duplicera"
25287 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
25288 msgstr "Markera Länkad"
25291 msgid "Flipped on X-Axis"
25292 msgstr "Visa inställningar för kant"
25295 msgid "On Selected Only"
25296 msgstr "Bara Markerad"
25299 msgctxt "Operator"
25300 msgid "Calculate Bone Paths"
25301 msgstr "Beräkna banor"
25304 msgid "Calculate paths for the selected bones"
25305 msgstr "Markera Länkad"
25308 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
25309 msgstr "Duplicera"
25312 msgid "First frame to calculate bone paths on"
25313 msgstr "Radera"
25316 msgctxt "Operator"
25317 msgid "Clear Bone Paths"
25318 msgstr "Rensa Förälder"
25321 msgctxt "Operator"
25322 msgid "Update Bone Paths"
25323 msgstr "Beräkna banor"
25326 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
25327 msgstr "Markera Länkad"
25330 msgctxt "Operator"
25331 msgid "Propagate Pose"
25332 msgstr "Bengrupper"
25335 msgid "Terminate Mode"
25336 msgstr "Vektor Måla"
25339 msgid "To Next Keyframe"
25340 msgstr "Radera"
25343 msgid "To Last Keyframe"
25344 msgstr "Radera"
25347 msgid "Before Frame"
25348 msgstr "Starta Spel"
25351 msgid "Before Last Keyframe"
25352 msgstr "Radera"
25355 msgctxt "Operator"
25356 msgid "Push Pose"
25357 msgstr "Bild Displist"
25360 msgid "Exaggerate the current pose"
25361 msgstr "Göm Markerad"
25364 msgctxt "Operator"
25365 msgid "Flip Quats"
25366 msgstr "Arkiv"
25369 msgctxt "Operator"
25370 msgid "Relax Pose"
25371 msgstr "Bengrupper"
25374 msgctxt "Operator"
25375 msgid "Reveal Selected"
25376 msgstr "Göm Markerad"
25379 msgctxt "Operator"
25380 msgid "Clear Pose Rotation"
25381 msgstr "Rensa Rotation"
25384 msgctxt "Operator"
25385 msgid "Set Rotation Mode"
25386 msgstr "Rensa Rotation"
25389 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
25390 msgstr "Markera Länkad"
25393 msgctxt "Operator"
25394 msgid "Clear Pose Scale"
25395 msgstr "Rensa Förälder"
25398 msgctxt "Operator"
25399 msgid "Select Constraint Target"
25400 msgstr "Lägg till Stripp"
25403 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
25404 msgstr "Markera Länkad"
25407 msgid "All bones affected by active Keying Set"
25408 msgstr "Renderings Fönster"
25411 msgctxt "Operator"
25412 msgid "Select Parent Bone"
25413 msgstr "Markera Rad"
25416 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
25417 msgstr "Markera Länkad"
25420 msgctxt "Operator"
25421 msgid "Clear Pose Transforms"
25422 msgstr "Applicera Deformering"
25425 msgctxt "Operator"
25426 msgid "Clear User Transforms"
25427 msgstr "Applicera Deformering"
25430 msgid "Reset pose on selected bones to keyframed state"
25431 msgstr "Markera Länkad"
25434 msgid "Only visible/selected bones"
25435 msgstr "Endast markerade kanaler"
25438 msgctxt "Operator"
25439 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
25440 msgstr "Applicera Deformering"
25443 msgctxt "Operator"
25444 msgid "Add New Cache"
25445 msgstr "Text"
25448 msgid "Add new cache"
25449 msgstr "Kamera"
25452 msgctxt "Operator"
25453 msgid "Bake Physics"
25454 msgstr "Fysik"
25457 msgid "Bake physics"
25458 msgstr "Höger"
25461 msgid "Bake"
25462 msgstr "Baka"
25465 msgctxt "Operator"
25466 msgid "Bake All Physics"
25467 msgstr "Baka samtlig dynamik"
25470 msgid "Bake all physics"
25471 msgstr "Baka samtlig dynamik"
25474 msgctxt "Operator"
25475 msgid "Bake From Cache"
25476 msgstr "Markera Rad"
25479 msgid "Bake from cache"
25480 msgstr "Markera Rad"
25483 msgctxt "Operator"
25484 msgid "Free Physics Bake"
25485 msgstr "Frigör bakning"
25488 msgid "Free physics bake"
25489 msgstr "Frigör bakning"
25492 msgctxt "Operator"
25493 msgid "Free All Physics Bakes"
25494 msgstr "Frigör bakning"
25497 msgid "Free all baked caches of all objects in the current scene"
25498 msgstr "Markera Länkad"
25501 msgctxt "Operator"
25502 msgid "Delete Current Cache"
25503 msgstr "Rensa Rotation"
25506 msgid "Delete current cache"
25507 msgstr "Radera Stripp"
25510 msgctxt "Operator"
25511 msgid "Add Integrator Preset"
25512 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
25515 msgid "Add an Integrator Preset"
25516 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
25519 msgctxt "Operator"
25520 msgid "OpenGL Render"
25521 msgstr "Rendera"
25524 msgid "OpenGL render active viewport"
25525 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
25528 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
25529 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25532 msgid "View Context"
25533 msgstr "Mitten"
25536 msgid "Write Image"
25537 msgstr "Spara Bild"
25540 msgctxt "Operator"
25541 msgid "Play Rendered Animation"
25542 msgstr "Spela upp renderad animation"
25545 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
25546 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
25549 msgctxt "Operator"
25550 msgid "Add Render Preset"
25551 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
25554 msgctxt "Operator"
25555 msgid "Render"
25556 msgstr "Rendera"
25559 msgid "Render active scene"
25560 msgstr "Renderings Fönster"
25563 msgid "Render Layer"
25564 msgstr "Rendera"
25567 msgctxt "Operator"
25568 msgid "Cancel Render View"
25569 msgstr "Visa"
25572 msgid "Cancel show render view"
25573 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
25576 msgctxt "Operator"
25577 msgid "Show/Hide Render View"
25578 msgstr "Visa"
25581 msgid "Toggle show render view"
25582 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
25585 msgctxt "Operator"
25586 msgid "Bake To Keyframes"
25587 msgstr "Starta Spel"
25590 msgid "Type of generated constraint"
25591 msgstr "Lägg till Stripp"
25594 msgid "Chain by Distance"
25595 msgstr "Visa inställningar för kant"
25598 msgctxt "Operator"
25599 msgid "Add Rigid Body Constraint"
25600 msgstr "Böjning"
25603 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
25604 msgstr "Markera Länkad"
25607 msgid "Rigid Body Constraint Type"
25608 msgstr "Böjning"
25611 msgctxt "Operator"
25612 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
25613 msgstr "Böjning"
25616 msgctxt "Operator"
25617 msgid "Calculate Mass"
25618 msgstr "Beräkna banor"
25621 msgid "Material Preset"
25622 msgstr "Materialindexförskjutning:"
25625 msgctxt "Operator"
25626 msgid "Add Rigid Body"
25627 msgstr "Rigid kropp"
25630 msgid "Rigid Body Type"
25631 msgstr "Rigid kropp"
25634 msgid "Passive"
25635 msgstr "Rendera"
25638 msgid "Rigid Body Shape"
25639 msgstr "Rigid kropp"
25642 msgctxt "Operator"
25643 msgid "Delete Scene"
25644 msgstr "Radera Stripp"
25647 msgid "Delete active scene"
25648 msgstr "Renderings Fönster"
25651 msgid "Make internal"
25652 msgstr "Skapa Meta"
25655 msgctxt "Operator"
25656 msgid "New Scene"
25657 msgstr "Flytta Till Lager"
25660 msgid "New"
25661 msgstr "Ny"
25664 msgid "Add new scene"
25665 msgstr "Flytta Till Lager"
25668 msgid "Copy Settings"
25669 msgstr "Verktyg"
25672 msgid "Make a copy without any objects"
25673 msgstr "Spara som"
25676 msgid "Link Objects"
25677 msgstr "Duplicera"
25680 msgid "Link to the objects from the current scene"
25681 msgstr "Markera Länkad"
25684 msgid "Link Object Data"
25685 msgstr "Packa Data"
25688 msgid "Copy objects linked to data from the current scene"
25689 msgstr "Markera Länkad"
25692 msgid "Full Copy"
25693 msgstr "Spara"
25696 msgctxt "Operator"
25697 msgid "Add Render Layer"
25698 msgstr "Rendera"
25701 msgid "Add a render layer"
25702 msgstr "Rendera"
25705 msgctxt "Operator"
25706 msgid "Remove Render Layer"
25707 msgstr "Rendera"
25710 msgid "Remove the selected render layer"
25711 msgstr "Markera Länkad"
25714 msgctxt "Operator"
25715 msgid "Handle Area Action Zones"
25716 msgstr "Slumpmässig position"
25719 msgid "Modifier state"
25720 msgstr "Modifierad"
25723 msgctxt "Operator"
25724 msgid "Cancel Animation"
25725 msgstr "Renderings Fönster"
25728 msgid "Restore Frame"
25729 msgstr "Starta Spel"
25732 msgctxt "Operator"
25733 msgid "Play Animation"
25734 msgstr "Renderings Fönster"
25737 msgid "Play animation"
25738 msgstr "Renderings Fönster"
25741 msgid "Play in Reverse"
25742 msgstr "Markera Rad"
25745 msgid "Animation is played backwards"
25746 msgstr "Animationsuppspelning"
25749 msgid "Sync"
25750 msgstr "Synkroniseringsläge"
25753 msgctxt "Operator"
25754 msgid "Animation Step"
25755 msgstr "Renderings Fönster"
25758 msgid "Step through animation by position"
25759 msgstr "Rensa Rotation"
25762 msgctxt "Operator"
25763 msgid "Duplicate Area into New Window"
25764 msgstr "Duplicera"
25767 msgid "Duplicate selected area into new window"
25768 msgstr "Markera Länkad"
25771 msgctxt "Operator"
25772 msgid "Join Area"
25773 msgstr "Spår"
25776 msgid "Join selected areas into new window"
25777 msgstr "Markera Länkad"
25780 msgctxt "Operator"
25781 msgid "Move Area Edges"
25782 msgstr "Flytta"
25785 msgid "Move selected area edges"
25786 msgstr "Dela upp markerade kanter"
25789 msgctxt "Operator"
25790 msgid "Area Options"
25791 msgstr "Rensa Rotation"
25794 msgctxt "Operator"
25795 msgid "Split Area"
25796 msgstr "Dela"
25799 msgid "Split selected area into new windows"
25800 msgstr "Markera Länkad"
25803 msgctxt "Operator"
25804 msgid "Swap Areas"
25805 msgstr "Dela"
25808 msgid "Swap selected areas screen positions"
25809 msgstr "Rensa Rotation"
25812 msgctxt "Operator"
25813 msgid "Back to Previous Screen"
25814 msgstr "Tillbaks till föregående"
25817 msgctxt "Operator"
25818 msgid "Delete Screen"
25819 msgstr "Radera Stripp"
25822 msgid "Delete active screen"
25823 msgstr "Renderings Fönster"
25826 msgctxt "Operator"
25827 msgid "Jump to Endpoint"
25828 msgstr "Ändpunkt:"
25831 msgid "Last Frame"
25832 msgstr "Starta Spel"
25835 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
25836 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25839 msgctxt "Operator"
25840 msgid "Frame Offset"
25841 msgstr "Rutförskjutning"
25844 msgctxt "Operator"
25845 msgid "Flip Header Region"
25846 msgstr "Markera Rad"
25849 msgctxt "Operator"
25850 msgid "Header Toolbox"
25851 msgstr "Verktyg"
25854 msgid "Display header region toolbox"
25855 msgstr "Visa inställningar för kant"
25858 msgctxt "Operator"
25859 msgid "Jump to Keyframe"
25860 msgstr "Starta Spel"
25863 msgid "Jump to previous/next keyframe"
25864 msgstr "Radera"
25867 msgctxt "Operator"
25868 msgid "New Screen"
25869 msgstr "Flytta Till Lager"
25872 msgid "Add a new screen"
25873 msgstr "Kamera"
25876 msgctxt "Operator"
25877 msgid "Redo Last"
25878 msgstr "Öppna senaste"
25881 msgctxt "Operator"
25882 msgid "Region Alpha"
25883 msgstr "Färg och alfa"
25886 msgctxt "Operator"
25887 msgid "Flip Region"
25888 msgstr "Markera Rad"
25891 msgctxt "Operator"
25892 msgid "Toggle Quad View"
25893 msgstr "Växla 4-vägsvy"
25896 msgid "Split selected area into camera, front, right & top views"
25897 msgstr "Markera Länkad"
25900 msgctxt "Operator"
25901 msgid "Scale Region Size"
25902 msgstr "Markera Rad"
25905 msgid "Scale selected area"
25906 msgstr "Göm Markerad"
25909 msgctxt "Operator"
25910 msgid "Repeat History"
25911 msgstr "Öppna senaste"
25914 msgctxt "Operator"
25915 msgid "Repeat Last"
25916 msgstr "Öppna senaste"
25919 msgid "Repeat last action"
25920 msgstr "Öppna senaste"
25923 msgctxt "Operator"
25924 msgid "Set Screen"
25925 msgstr "Flytta Till Lager"
25928 msgctxt "Operator"
25929 msgid "Make Screencast"
25930 msgstr "Skärminspelning:"
25933 msgctxt "Operator"
25934 msgid "Save Screenshot"
25935 msgstr "Skapa Förälder"
25938 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
25939 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
25942 msgctxt "Operator"
25943 msgid "Clean-up Space-data"
25944 msgstr "Bild Displist"
25947 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
25948 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25951 msgctxt "Operator"
25952 msgid "Execute a Python Preset"
25953 msgstr "Kör en förinställning i Python"
25956 msgid "Execute a preset"
25957 msgstr "Kör en förinställning"
25960 msgid "Menu ID Name"
25961 msgstr "Menyns ID-namn"
25964 msgid "ID name of the menu this was called from"
25965 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
25968 msgctxt "Operator"
25969 msgid "Run Python File"
25970 msgstr "Python-konsol"
25973 msgid "Run Python file"
25974 msgstr "Python-konsol"
25977 msgctxt "Operator"
25978 msgid "Reload Scripts"
25979 msgstr "Duplicera"
25982 msgid "Reload Scripts"
25983 msgstr "Duplicera"
25986 msgctxt "Operator"
25987 msgid "Sculpt"
25988 msgstr "Skulptera"
25991 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
25992 msgstr "Duplicera"
25995 msgid "Ignore Background Click"
25996 msgstr "Spara Bild"
25999 msgctxt "Operator"
26000 msgid "Optimize"
26001 msgstr "Optimering:"
26004 msgctxt "Operator"
26005 msgid "Sculpt Mode"
26006 msgstr "Redigerings Läge"
26009 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
26010 msgstr "Packa Data"
26013 msgctxt "Operator"
26014 msgid "Set Persistent Base"
26015 msgstr "Markera Rad"
26018 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
26019 msgstr "Markera Länkad"
26022 msgctxt "Operator"
26023 msgid "Sculpt UVs"
26024 msgstr "Skulptera"
26027 msgctxt "Operator"
26028 msgid "Change Effect Input"
26029 msgstr "Rendera"
26032 msgctxt "Operator"
26033 msgid "Change Effect Type"
26034 msgstr "Rendera"
26037 msgid "Sequencer effect type"
26038 msgstr "Renderings Fönster"
26041 msgid "Crossfade"
26042 msgstr "Tona över ljud"
26045 msgid "Crossfade effect strip type"
26046 msgstr "Markera Länkad"
26049 msgid "Add effect strip type"
26050 msgstr "Markera Länkad"
26053 msgid "Subtract effect strip type"
26054 msgstr "Markera Länkad"
26057 msgid "Alpha Over effect strip type"
26058 msgstr "Markera Länkad"
26061 msgid "Alpha Under"
26062 msgstr "Alfa under"
26065 msgid "Alpha Under effect strip type"
26066 msgstr "Markera Länkad"
26069 msgid "Gamma Cross"
26070 msgstr "Gamma-övertona"
26073 msgid "Gamma Cross effect strip type"
26074 msgstr "Markera Länkad"
26077 msgid "Multiply effect strip type"
26078 msgstr "Markera Länkad"
26081 msgid "Alpha Over Drop"
26082 msgstr "Alfa över"
26085 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
26086 msgstr "Markera Länkad"
26089 msgid "Wipe"
26090 msgstr "Torka"
26093 msgid "Wipe effect strip type"
26094 msgstr "Markera Länkad"
26097 msgid "Glow"
26098 msgstr "Glöd"
26101 msgid "Glow effect strip type"
26102 msgstr "Markera Länkad"
26105 msgid "Transform effect strip type"
26106 msgstr "Markera Länkad"
26109 msgid "Color effect strip type"
26110 msgstr "Markera Länkad"
26113 msgid "Multicam Selector"
26114 msgstr "Markera Rad"
26117 msgid "Adjustment Layer"
26118 msgstr "Justeringslager"
26121 msgctxt "Operator"
26122 msgid "Change Data/Files"
26123 msgstr "Rendera"
26126 msgctxt "Operator"
26127 msgid "Copy"
26128 msgstr "Spara"
26131 msgctxt "Operator"
26132 msgid "Crossfade sounds"
26133 msgstr "Tona över ljud"
26136 msgctxt "Operator"
26137 msgid "Cut Strips"
26138 msgstr "Lägg till Stripp"
26141 msgid "Cut the selected strips"
26142 msgstr "Markera Länkad"
26145 msgid "Frame where selected strips will be cut"
26146 msgstr "Markera Länkad"
26149 msgctxt "Operator"
26150 msgid "Deinterlace Movies"
26151 msgstr "Avläta filmer"
26154 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
26155 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
26158 msgctxt "Operator"
26159 msgid "Erase Strips"
26160 msgstr "Lägg till Stripp"
26163 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
26164 msgstr "Markera Länkad"
26167 msgid "Duplicate the selected strips"
26168 msgstr "Markera Länkad"
26171 msgid "Duplicate selected strips and move them"
26172 msgstr "Markera Länkad"
26175 msgid "Duplicate Strips"
26176 msgstr "Duplicera"
26179 msgid "Slide a sequence strip in time"
26180 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26183 msgctxt "Operator"
26184 msgid "Add Effect Strip"
26185 msgstr "Lägg till Stripp"
26188 msgid "End frame for the color strip"
26189 msgstr "(Av)Markera Alla"
26192 msgid "Start frame of the sequence strip"
26193 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26196 msgid "Allow Overlap"
26197 msgstr "Redigerings Läge"
26200 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
26201 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26204 msgid "Replace Selection"
26205 msgstr "Markera Länkad"
26208 msgid "Replace the current selection"
26209 msgstr "Markera Länkad"
26212 msgctxt "Operator"
26213 msgid "Add Image Strip"
26214 msgstr "Bild Zoom"
26217 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
26218 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26221 msgctxt "Operator"
26222 msgid "Separate Images"
26223 msgstr "Separera"
26226 msgid "Length of each frame"
26227 msgstr "Längd i antal rutor:"
26230 msgctxt "Operator"
26231 msgid "Lock Strips"
26232 msgstr "Lägg till Stripp"
26235 msgctxt "Operator"
26236 msgid "Add Mask Strip"
26237 msgstr "Lägg till Stripp"
26240 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
26241 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26244 msgctxt "Operator"
26245 msgid "Make Meta Strip"
26246 msgstr "Lägg till Stripp"
26249 msgid "Group selected strips into a metastrip"
26250 msgstr "Markera Länkad"
26253 msgctxt "Operator"
26254 msgid "UnMeta Strip"
26255 msgstr "Meta-remsa"
26258 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
26259 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26262 msgctxt "Operator"
26263 msgid "Toggle Meta Strip"
26264 msgstr "Lägg till Stripp"
26267 msgctxt "Operator"
26268 msgid "Add Movie Strip"
26269 msgstr "Lägg till Stripp"
26272 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
26273 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26276 msgid "Load sound with the movie"
26277 msgstr "Göm Markerad"
26280 msgctxt "Operator"
26281 msgid "Add MovieClip Strip"
26282 msgstr "Lägg till Stripp"
26285 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
26286 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26289 msgctxt "Operator"
26290 msgid "Mute Strips"
26291 msgstr "Lägg till Stripp"
26294 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
26295 msgstr "Markera Länkad"
26298 msgctxt "Operator"
26299 msgid "Clear Strip Offset"
26300 msgstr "Startförskjutning"
26303 msgctxt "Operator"
26304 msgid "Paste"
26305 msgstr "Duplicera"
26308 msgctxt "Operator"
26309 msgid "Reassign Inputs"
26310 msgstr "Text"
26313 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
26314 msgstr "Markera Länkad"
26317 msgctxt "Operator"
26318 msgid "Refresh Sequencer"
26319 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26322 msgid "Refresh the sequencer editor"
26323 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26326 msgctxt "Operator"
26327 msgid "Reload Strips"
26328 msgstr "Duplicera"
26331 msgid "Reload strips in the sequencer"
26332 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26335 msgid "Adjust Length"
26336 msgstr "Rensa Ursprung"
26339 msgid "Adjust length of strips to their data length"
26340 msgstr "Markera Länkad"
26343 msgctxt "Operator"
26344 msgid "Set Render Size"
26345 msgstr "Sätt Ram"
26348 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
26349 msgstr "Texturkoordinater:"
26352 msgctxt "Operator"
26353 msgid "Add Scene Strip"
26354 msgstr "Lägg till Stripp"
26357 msgctxt "Operator"
26358 msgid "Activate/Select"
26359 msgstr "Göm Markerad"
26362 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
26363 msgstr "Markera Länkad"
26366 msgid "Select based on the current frame side the cursor is on"
26367 msgstr "Markera Länkad"
26370 msgid "Linked Handle"
26371 msgstr "Vektor Handtag"
26374 msgid "Select handles next to the active strip"
26375 msgstr "Markera Länkad"
26378 msgid "Linked Time"
26379 msgstr "Tid"
26382 msgid "Select other strips at the same time"
26383 msgstr "Packa Data"
26386 msgctxt "Operator"
26387 msgid "Select Active Side"
26388 msgstr "Renderings Fönster"
26391 msgid "Select strips on the nominated side of the active strip"
26392 msgstr "Markera Länkad"
26395 msgid "Select or deselect all strips"
26396 msgstr "(Av)Markera Alla"
26399 msgid "Select all strips grouped by various properties"
26400 msgstr "Markera Länkad"
26403 msgid "Shared strip type"
26404 msgstr "Flytta Till Lager"
26407 msgid "Global Type"
26408 msgstr "Global"
26411 msgid "Effect"
26412 msgstr "Effekter:"
26415 msgid "Shared effects"
26416 msgstr "Flytta Till Lager"
26419 msgid "Effect/Linked"
26420 msgstr "Avmarkera Länkad"
26423 msgctxt "Operator"
26424 msgid "Select Handles"
26425 msgstr "Markera Rad"
26428 msgid "Select manipulator handles on the sides of the selected strip"
26429 msgstr "Markera Länkad"
26432 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
26433 msgstr "Markera Länkad"
26436 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
26437 msgstr "Markera Länkad"
26440 msgctxt "Operator"
26441 msgid "Select Pick Linked"
26442 msgstr "Avmarkera Länkad"
26445 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
26446 msgstr "Markera Länkad"
26449 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
26450 msgstr "Markera Länkad"
26453 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
26454 msgstr "Markera Länkad"
26457 msgctxt "Operator"
26458 msgid "Add Sound Strip"
26459 msgstr "Lägg till Stripp"
26462 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
26463 msgstr "Markera Länkad"
26466 msgctxt "Operator"
26467 msgid "Jump to Strip"
26468 msgstr "Lägg till Stripp"
26471 msgid "Move frame to previous edit point"
26472 msgstr "Bild Displist"
26475 msgid "Use strip center"
26476 msgstr "Rendera"
26479 msgid "Next Strip"
26480 msgstr "Meta-remsa"
26483 msgctxt "Operator"
26484 msgid "Add Strip Modifier"
26485 msgstr "Radera Allt"
26488 msgctxt "Operator"
26489 msgid "Move Strip Modifier"
26490 msgstr "Markera Rad"
26493 msgid "Move modifier up and down in the stack"
26494 msgstr "Duplicera"
26497 msgid "Name of modifier to remove"
26498 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
26501 msgctxt "Operator"
26502 msgid "Remove Strip Modifier"
26503 msgstr "Markera Rad"
26506 msgctxt "Operator"
26507 msgid "Swap Strip"
26508 msgstr "Lägg till Stripp"
26511 msgctxt "Operator"
26512 msgid "Sequencer Swap Data"
26513 msgstr "Rendera"
26516 msgid "Swap 2 sequencer strips"
26517 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26520 msgctxt "Operator"
26521 msgid "Swap Inputs"
26522 msgstr "Lägg till Stripp"
26525 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
26526 msgstr "Markera Länkad"
26529 msgctxt "Operator"
26530 msgid "UnLock Strips"
26531 msgstr "Lägg till Stripp"
26534 msgctxt "Operator"
26535 msgid "Un-Mute Strips"
26536 msgstr "Lägg till Stripp"
26539 msgid "View all the strips in the sequencer"
26540 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26543 msgctxt "Operator"
26544 msgid "Border Offset View"
26545 msgstr "Ram Markering"
26548 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
26549 msgstr "Göm Markerad"
26552 msgctxt "Operator"
26553 msgid "View Toggle"
26554 msgstr "Arkiv"
26557 msgctxt "Operator"
26558 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
26559 msgstr "Rensa Rotation"
26562 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
26563 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26566 msgctxt "Operator"
26567 msgid "Cancel Stroke"
26568 msgstr "Starta Spel"
26571 msgid "Cancel the current sketch stroke"
26572 msgstr "Markera Länkad"
26575 msgctxt "Operator"
26576 msgid "Convert"
26577 msgstr "Konvertera:"
26580 msgid "Convert the selected sketch strokes to bone chains"
26581 msgstr "Göm Markerad"
26584 msgid "Delete a sketch stroke"
26585 msgstr "Markera Länkad"
26588 msgctxt "Operator"
26589 msgid "Draw Preview"
26590 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
26593 msgctxt "Operator"
26594 msgid "Draw Stroke"
26595 msgstr "Duplicera"
26598 msgid "Start to draw a sketch stroke"
26599 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26602 msgctxt "Operator"
26603 msgid "End Stroke"
26604 msgstr "Packa Data"
26607 msgctxt "Operator"
26608 msgid "Gesture"
26609 msgstr "Text"
26612 msgid "Select a sketch stroke"
26613 msgstr "Markera Länkad"
26616 msgctxt "Operator"
26617 msgid "Update Animation Cache"
26618 msgstr "Renderings Fönster"
26621 msgid "Update the audio animation cache"
26622 msgstr "Renderings Fönster"
26625 msgid "Free Lossless Audio Codec"
26626 msgstr "Duplicera"
26629 msgid "File format"
26630 msgstr "Arkiv"
26633 msgid "ogg"
26634 msgstr "Växla"
26637 msgid "wav"
26638 msgstr "Rensa Rotation"
26641 msgid "Sample format"
26642 msgstr "Samplingsfrekvens"
26645 msgid "32 bit floating point"
26646 msgstr "32-bit Flyttal"
26649 msgid "64 bit floating point"
26650 msgstr "64-bit Flyttal"
26653 msgid "Split channels"
26654 msgstr "Dela"
26657 msgctxt "Operator"
26658 msgid "Open Sound"
26659 msgstr "Öppna"
26662 msgctxt "Operator"
26663 msgid "Open Sound Mono"
26664 msgstr "Duplicera"
26667 msgctxt "Operator"
26668 msgid "Pack Sound"
26669 msgstr "Huvudljud"
26672 msgid "Pack the sound into the current blend file"
26673 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26676 msgctxt "Operator"
26677 msgid "Unpack Sound"
26678 msgstr "Packa upp"
26681 msgid "Sound Name"
26682 msgstr "Filnamn"
26685 msgctxt "Operator"
26686 msgid "Update Animation"
26687 msgstr "Renderings Fönster"
26690 msgid "Update animation flags"
26691 msgstr "Renderings Fönster"
26694 msgctxt "Operator"
26695 msgid "Add Surface Circle"
26696 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26699 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
26700 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26703 msgctxt "Operator"
26704 msgid "Add Surface Curve"
26705 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26708 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
26709 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
26712 msgctxt "Operator"
26713 msgid "Add Surface Cylinder"
26714 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26717 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
26718 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26721 msgctxt "Operator"
26722 msgid "Add Surface Sphere"
26723 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26726 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
26727 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
26730 msgctxt "Operator"
26731 msgid "Add Surface Patch"
26732 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26735 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
26736 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
26739 msgctxt "Operator"
26740 msgid "Add Surface Torus"
26741 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
26744 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
26745 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
26748 msgctxt "Operator"
26749 msgid "Clear Environment Map"
26750 msgstr "Rensa Förälder"
26753 msgctxt "Operator"
26754 msgid "Clear All Environment Maps"
26755 msgstr "Rensa Förälder"
26758 msgctxt "Operator"
26759 msgid "Save Environment Map"
26760 msgstr "Miljöbild"
26763 msgid "File layout"
26764 msgstr "Arkiv"
26767 msgctxt "Operator"
26768 msgid "New Texture"
26769 msgstr "Text"
26772 msgid "Add a new texture"
26773 msgstr "Kamera"
26776 msgctxt "Operator"
26777 msgid "Copy Texture Slot Settings"
26778 msgstr "Verktyg"
26781 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
26782 msgstr "Markera Länkad"
26785 msgctxt "Operator"
26786 msgid "Move Texture Slot"
26787 msgstr "Text"
26790 msgid "Move texture slots up and down"
26791 msgstr "Text"
26794 msgctxt "Operator"
26795 msgid "Paste Texture Slot Settings"
26796 msgstr "Spara användarinställn."
26799 msgid "Copy the texture settings and nodes"
26800 msgstr "Verktyg"
26803 msgctxt "Operator"
26804 msgid "Text Auto Complete"
26805 msgstr "Autostart"
26808 msgctxt "Operator"
26809 msgid "Comment"
26810 msgstr "Användargemenskap"
26813 msgid "Convert selected text to comment"
26814 msgstr "Göm Markerad"
26817 msgctxt "Operator"
26818 msgid "Convert Whitespace"
26819 msgstr "Bild Displist"
26822 msgid "Convert whitespaces by type"
26823 msgstr "Avmarkera Länkad"
26826 msgid "Type of whitespace to convert to"
26827 msgstr "Bild Displist"
26830 msgid "To Spaces"
26831 msgstr "Markera Rad"
26834 msgid "Set cursor position"
26835 msgstr "Markera Länkad"
26838 msgctxt "Operator"
26839 msgid "Cut"
26840 msgstr "Rendera"
26843 msgctxt "Operator"
26844 msgid "Duplicate Line"
26845 msgstr "Duplicera"
26848 msgid "Duplicate the current line"
26849 msgstr "Markera Länkad"
26852 msgid "Find specified text"
26853 msgstr "Göm Markerad"
26856 msgctxt "Operator"
26857 msgid "Find Set Selected"
26858 msgstr "Göm Markerad"
26861 msgid "Indent selected text"
26862 msgstr "Göm Markerad"
26865 msgid "Jump cursor to line"
26866 msgstr "Markör till jämna pixlar"
26869 msgid "Line number to jump to"
26870 msgstr "Spel"
26873 msgctxt "Operator"
26874 msgid "Line Number"
26875 msgstr "Spel"
26878 msgid "The current line number"
26879 msgstr "Göm Markerad"
26882 msgctxt "Operator"
26883 msgid "Make Internal"
26884 msgstr "Skapa Meta"
26887 msgid "Make active text file internal"
26888 msgstr "Skapa Meta"
26891 msgid "File Top"
26892 msgstr "Arkiv"
26895 msgid "File Bottom"
26896 msgstr "Arkiv"
26899 msgctxt "Operator"
26900 msgid "Move Lines"
26901 msgstr "Rotera"
26904 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
26905 msgstr "Markera Länkad"
26908 msgctxt "Operator"
26909 msgid "Create Text Block"
26910 msgstr "Rensa Rotation"
26913 msgctxt "Operator"
26914 msgid "Open Text Block"
26915 msgstr "Rensa Rotation"
26918 msgid "Make text file internal after loading"
26919 msgstr "Skapa Meta"
26922 msgctxt "Operator"
26923 msgid "Toggle Overwrite"
26924 msgstr "Överskrivning av/på"
26927 msgid "Toggle overwrite while typing"
26928 msgstr "Överskrivning av/på"
26931 msgctxt "Operator"
26932 msgid "Refresh PyConstraints"
26933 msgstr "Lägg till Stripp"
26936 msgid "Refresh all pyconstraints"
26937 msgstr "Lägg till Stripp"
26940 msgctxt "Operator"
26941 msgid "Reload"
26942 msgstr "Rendera"
26945 msgctxt "Operator"
26946 msgid "Replace"
26947 msgstr "Rendera"
26950 msgid "Replace text with the specified text"
26951 msgstr "Markera Länkad"
26954 msgctxt "Operator"
26955 msgid "Replace Set Selected"
26956 msgstr "Göm Markerad"
26959 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
26960 msgstr "Markera Länkad"
26963 msgctxt "Operator"
26964 msgid "Resolve Conflict"
26965 msgstr "Lägg till Stripp"
26968 msgid "Ignore"
26969 msgstr "Strunta i lager"
26972 msgid "Make Internal"
26973 msgstr "Skapa Meta"
26976 msgctxt "Operator"
26977 msgid "Run Script"
26978 msgstr "Duplicera"
26981 msgid "Run active script"
26982 msgstr "Renderings Fönster"
26985 msgctxt "Operator"
26986 msgid "Save"
26987 msgstr "Spara som"
26990 msgctxt "Operator"
26991 msgid "Save As"
26992 msgstr "Spara som"
26995 msgid "Save active text file with options"
26996 msgstr "Skapa Meta"
26999 msgctxt "Operator"
27000 msgid "Scroll"
27001 msgstr "Höger"
27004 msgid "Number of lines to scroll"
27005 msgstr "Antal klyvningar"
27008 msgctxt "Operator"
27009 msgid "Scrollbar"
27010 msgstr "Höger"
27013 msgctxt "Operator"
27014 msgid "Select Line"
27015 msgstr "Avmarkera Länkad"
27018 msgid "Select text by line"
27019 msgstr "Avmarkera Länkad"
27022 msgid "Select word under cursor"
27023 msgstr "Rendera"
27026 msgid "Set cursor selection"
27027 msgstr "Markera Länkad"
27030 msgid "Set selection end rather than cursor"
27031 msgstr "Rendera"
27034 msgctxt "Operator"
27035 msgid "Find"
27036 msgstr "Sök"
27039 msgctxt "Operator"
27040 msgid "To 3D Object"
27041 msgstr "Text till 3D-objekt"
27044 msgid "Split Lines"
27045 msgstr "Dela"
27048 msgctxt "Operator"
27049 msgid "Uncomment"
27050 msgstr "Visa inställningar för kant"
27053 msgid "Convert selected comment to text"
27054 msgstr "Göm Markerad"
27057 msgid "Unindent selected text"
27058 msgstr "Göm Markerad"
27061 msgctxt "Operator"
27062 msgid "Set End Frame"
27063 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
27066 msgid "Set the end frame"
27067 msgstr "Radera"
27070 msgctxt "Operator"
27071 msgid "Set Start Frame"
27072 msgstr "Starta Spel"
27075 msgid "Set the start frame"
27076 msgstr "Starta Spel"
27079 msgid "Use Snapping Options"
27080 msgstr "Rensa Rotation"
27083 msgid "Align with Point Normal"
27084 msgstr "Beräkna Normaler"
27087 msgid "Snap center onto target"
27088 msgstr "Markera Länkad"
27091 msgid "Median"
27092 msgstr "Medianpunkt"
27095 msgid "Snap active onto target"
27096 msgstr "Markera Länkad"
27099 msgctxt "Operator"
27100 msgid "Create Orientation"
27101 msgstr "Rensa Rotation"
27104 msgid "Create transformation orientation from selection"
27105 msgstr "Rensa Rotation"
27108 msgid "Overwrite previous"
27109 msgstr "Markera Rad"
27112 msgid "Use after creation"
27113 msgstr "Rensa Rotation"
27116 msgid "Select orientation after its creation"
27117 msgstr "Rensa Rotation"
27120 msgctxt "Operator"
27121 msgid "Delete Orientation"
27122 msgstr "Rensa Rotation"
27125 msgid "Delete transformation orientation"
27126 msgstr "Rensa Rotation"
27129 msgctxt "Operator"
27130 msgid "Edge Bevel Weight"
27131 msgstr "Höger"
27134 msgid "Change the bevel weight of edges"
27135 msgstr "Markera Länkad"
27138 msgctxt "Operator"
27139 msgid "Edge Crease"
27140 msgstr "Arkiv"
27143 msgctxt "Operator"
27144 msgid "Edge Slide"
27145 msgstr "Dela"
27148 msgid "Correct UVs"
27149 msgstr "Markera Länkad"
27152 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
27153 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27156 msgid "Constraint Axis"
27157 msgstr "Lägg till Stripp"
27160 msgid "Transformation orientation"
27161 msgstr "Rensa Rotation"
27164 msgid "Push/Pull selected items"
27165 msgstr "Markera Länkad"
27168 msgctxt "Operator"
27169 msgid "Resize"
27170 msgstr "Buffertstorlek"
27173 msgid "Scale (resize) selected items"
27174 msgstr "Göm Markerad"
27177 msgid "Edit Texture Space"
27178 msgstr "Text"
27181 msgid "Edit Object data texture space"
27182 msgstr "Duplicera"
27185 msgctxt "Operator"
27186 msgid "Rotate"
27187 msgstr "Rotera"
27190 msgid "Rotate selected items"
27191 msgstr "Göm Markerad"
27194 msgctxt "Operator"
27195 msgid "Select Orientation"
27196 msgstr "Rensa Rotation"
27199 msgid "Select transformation orientation"
27200 msgstr "Rensa Rotation"
27203 msgctxt "Operator"
27204 msgid "Sequence Slide"
27205 msgstr "Rendera"
27208 msgctxt "Operator"
27209 msgid "Shear"
27210 msgstr "Vrida"
27213 msgctxt "Operator"
27214 msgid "Shrink/Fatten"
27215 msgstr "Krymp/sväll"
27218 msgctxt "Operator"
27219 msgid "Skin Resize"
27220 msgstr "Buffertstorlek"
27223 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
27224 msgstr "Markera Länkad"
27227 msgctxt "Operator"
27228 msgid "Tilt"
27229 msgstr "Lutning"
27232 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
27233 msgstr "Markera Länkad"
27236 msgctxt "Operator"
27237 msgid "To Sphere"
27238 msgstr "UVsfär"
27241 msgctxt "Operator"
27242 msgid "Trackball"
27243 msgstr "Skapa Spår"
27246 msgid "Trackball style rotation of selected items"
27247 msgstr "Markera Länkad"
27250 msgctxt "Operator"
27251 msgid "Transform"
27252 msgstr "Transformera"
27255 msgid "Values"
27256 msgstr "Värde"
27259 msgctxt "Operator"
27260 msgid "Translate"
27261 msgstr "Markera Länkad"
27264 msgctxt "Operator"
27265 msgid "Vertex Slide"
27266 msgstr "Vektor Måla"
27269 msgid "Uniform"
27270 msgstr "Enhetlig"
27273 msgctxt "Operator"
27274 msgid "Warp"
27275 msgstr "Warp/Böj"
27278 msgctxt "Operator"
27279 msgid "Copy Data Path"
27280 msgstr "Bana"
27283 msgctxt "Operator"
27284 msgid "Copy To Selected"
27285 msgstr "Göm Markerad"
27288 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
27289 msgstr "Markera Länkad"
27292 msgctxt "Operator"
27293 msgid "Edit Source"
27294 msgstr "Rotera"
27297 msgid "Edit UI source code of the active button"
27298 msgstr "Markera Länkad"
27301 msgctxt "Operator"
27302 msgid "Edit Translation"
27303 msgstr "Lägg till Stripp"
27306 msgid "Label of the control"
27307 msgstr "Markera Länkad"
27310 msgid "Tip of the control"
27311 msgstr "Lägg till Stripp"
27314 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
27315 msgstr "Lägg till Stripp"
27318 msgid "Original label of the control"
27319 msgstr "Markera Länkad"
27322 msgid "Original tip of the control"
27323 msgstr "Markera Länkad"
27326 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
27327 msgstr "Markera Länkad"
27330 msgid "Path to the matching po file"
27331 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
27334 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
27335 msgstr "Markera Länkad"
27338 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
27339 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27342 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
27343 msgstr "Markera Länkad"
27346 msgid "Stats from opened po"
27347 msgstr "Markera Länkad"
27350 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
27351 msgstr "Markera Länkad"
27354 msgctxt "Operator"
27355 msgid "Edit Translation Update Mo"
27356 msgstr "Lägg till Stripp"
27359 msgctxt "Operator"
27360 msgid "Reload Translation"
27361 msgstr "Lägg till Stripp"
27364 msgctxt "Operator"
27365 msgid "Reports to Text Block"
27366 msgstr "Rensa Rotation"
27369 msgctxt "Operator"
27370 msgid "Reset to Default Value"
27371 msgstr "Förvalt övertoning"
27374 msgctxt "Operator"
27375 msgid "Reset to Default Theme"
27376 msgstr "Förvalt övertoning"
27379 msgctxt "Operator"
27380 msgid "Align"
27381 msgstr "Duplicera"
27384 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
27385 msgstr "Göm Markerad"
27388 msgid "Straighten"
27389 msgstr "Höger"
27392 msgid "Straighten X"
27393 msgstr "Höger"
27396 msgid "Straighten Y"
27397 msgstr "Höger"
27400 msgid "Align Auto"
27401 msgstr "Duplicera"
27404 msgid "Align X"
27405 msgstr "Duplicera"
27408 msgid "Align UVs on X axis"
27409 msgstr "Duplicera"
27412 msgid "Align Y"
27413 msgstr "Duplicera"
27416 msgid "Align UVs on Y axis"
27417 msgstr "Duplicera"
27420 msgctxt "Operator"
27421 msgid "Average Islands Scale"
27422 msgstr "Kamerans linsskala"
27425 msgid "Select UV vertices using circle selection"
27426 msgstr "Markera Länkad"
27429 msgctxt "Operator"
27430 msgid "Cube Projection"
27431 msgstr "Rensa Placering"
27434 msgid "Clip to Bounds"
27435 msgstr "Krockgränser"
27438 msgid "Cube Size"
27439 msgstr "Extrudera"
27442 msgid "Size of the cube to project on"
27443 msgstr "Duplicera"
27446 msgid "Scale to Bounds"
27447 msgstr "Ljudhastighet"
27450 msgctxt "Operator"
27451 msgid "Cylinder Projection"
27452 msgstr "Rensa Placering"
27455 msgid "How to determine rotation around the pole"
27456 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
27459 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
27460 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
27463 msgid "View on Equator"
27464 msgstr "Rensa Rotation"
27467 msgid "3D view is on the equator"
27468 msgstr "Rensa Rotation"
27471 msgid "View on Poles"
27472 msgstr "Arkiv"
27475 msgid "Align to Object"
27476 msgstr "Duplicera"
27479 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
27480 msgstr "Duplicera"
27483 msgctxt "Operator"
27484 msgid "Export UV Layout"
27485 msgstr "Markera Rad"
27488 msgid "Export UV layout to file"
27489 msgstr "Markera Rad"
27492 msgid "All UVs"
27493 msgstr "Rensa Placering"
27496 msgid "PNG Image (.png)"
27497 msgstr "Bild Displist"
27500 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
27501 msgstr "Markera Rad"
27504 msgid "Tessellated UVs"
27505 msgstr "Tesselation"
27508 msgctxt "Operator"
27509 msgid "Follow Active Quads"
27510 msgstr "Flytta Till Lager"
27513 msgid "Edge Length Mode"
27514 msgstr "Längd"
27517 msgid "Space all UVs evenly"
27518 msgstr "Rendera"
27521 msgid "Length Average"
27522 msgstr "Längd i antal rutor:"
27525 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
27526 msgstr "Göm Markerad"
27529 msgctxt "Operator"
27530 msgid "Lightmap Pack"
27531 msgstr "Flytta Till Lager"
27534 msgid "New Image"
27535 msgstr "Bild Zoom"
27538 msgid "Pack Quality"
27539 msgstr "Kvalitet"
27542 msgid "Selected Faces"
27543 msgstr "Radera Allt"
27546 msgid "All Faces"
27547 msgstr "Flytta Till Lager"
27550 msgid "Selected Mesh Object"
27551 msgstr "Markera Länkad"
27554 msgid "New UV Map"
27555 msgstr "Rendera"
27558 msgid "Share Tex Space"
27559 msgstr "Målrymd"
27562 msgid "Mark selected UV edges as seams"
27563 msgstr "Göm Markerad"
27566 msgid "Clear Seams"
27567 msgstr "Rensa Förälder"
27570 msgctxt "Operator"
27571 msgid "Minimize Stretch"
27572 msgstr "Tänj"
27575 msgid "Fill Holes"
27576 msgstr "Fyll deformerad"
27579 msgctxt "Operator"
27580 msgid "Pack Islands"
27581 msgstr "Spara Bild"
27584 msgctxt "Operator"
27585 msgid "Pin"
27586 msgstr "Måla"
27589 msgctxt "Operator"
27590 msgid "Project From View"
27591 msgstr "Spara Bild"
27594 msgctxt "Operator"
27595 msgid "Remove Doubles UV"
27596 msgstr "Markera Rad"
27599 msgid "Maximum distance between welded vertices"
27600 msgstr "Radera"
27603 msgctxt "Operator"
27604 msgid "Reset"
27605 msgstr "Förinställning"
27608 msgid "Reset UV projection"
27609 msgstr "Markera Länkad"
27612 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
27613 msgstr "Markera Länkad"
27616 msgctxt "Operator"
27617 msgid "Seams From Islands"
27618 msgstr "Spara Bild"
27621 msgid "Mark Seams"
27622 msgstr "Rensa Förälder"
27625 msgid "Mark boundary edges as seams"
27626 msgstr "Göm Markerad"
27629 msgid "Mark Sharp"
27630 msgstr "Rensa Förälder"
27633 msgid "Mark boundary edges as sharp"
27634 msgstr "Göm Markerad"
27637 msgid "Select UV vertices"
27638 msgstr "Markera Länkad"
27641 msgid "Change selection of all UV vertices"
27642 msgstr "Markera Länkad"
27645 msgid "Select UV vertices using border selection"
27646 msgstr "Markera Länkad"
27649 msgid "Border select pinned UVs only"
27650 msgstr "Göm Markerad"
27653 msgctxt "Operator"
27654 msgid "Lasso Select UV"
27655 msgstr "Markera Rad"
27658 msgid "Select UVs using lasso selection"
27659 msgstr "Markera Länkad"
27662 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
27663 msgstr "Markera Länkad"
27666 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
27667 msgstr "Markera Länkad"
27670 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
27671 msgstr "Markera Länkad"
27674 msgctxt "Operator"
27675 msgid "Selected Pinned"
27676 msgstr "Avmarkera Länkad"
27679 msgid "Select all pinned UV vertices"
27680 msgstr "Markera Länkad"
27683 msgctxt "Operator"
27684 msgid "Select Split"
27685 msgstr "Markera Rad"
27688 msgid "Select only entirely selected faces"
27689 msgstr "Markera Länkad"
27692 msgctxt "Operator"
27693 msgid "Smart UV Project"
27694 msgstr "Rensa Placering"
27697 msgid "Island Margin"
27698 msgstr "Ö"
27701 msgid "Area Weight"
27702 msgstr "Bild Aspekt"
27705 msgctxt "Operator"
27706 msgid "Snap Cursor"
27707 msgstr "Markera Länkad"
27710 msgid "Snap cursor to target type"
27711 msgstr "Markera Länkad"
27714 msgid "Target to snap the selected UVs to"
27715 msgstr "Göm Markerad"
27718 msgctxt "Operator"
27719 msgid "Snap Selection"
27720 msgstr "Markera Länkad"
27723 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
27724 msgstr "Göm Markerad"
27727 msgid "Adjacent Unselected"
27728 msgstr "Göm Markerad"
27731 msgctxt "Operator"
27732 msgid "Sphere Projection"
27733 msgstr "Markera Länkad"
27736 msgctxt "Operator"
27737 msgid "Stitch"
27738 msgstr "Starta Spel"
27741 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
27742 msgstr "Göm Markerad"
27745 msgid "Clear seams of stitched edges"
27746 msgstr "Dela upp markerade kanter"
27749 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
27750 msgstr "Arkiv"
27753 msgid "Snap At Midpoint"
27754 msgstr "Markera Rad"
27757 msgid "Operation Mode"
27758 msgstr "Operator"
27761 msgid "Use vertex or edge stitching"
27762 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27765 msgid "Snap Islands"
27766 msgstr "Spara Bild"
27769 msgid "Static Island"
27770 msgstr "Spara Bild"
27773 msgid "Stored Operation Mode"
27774 msgstr "Markera Länkad"
27777 msgid "Use Limit"
27778 msgstr "Gränsvärde"
27781 msgctxt "Operator"
27782 msgid "Set Tile"
27783 msgstr "Arkiv"
27786 msgid "Set UV image tile coordinates"
27787 msgstr "Text"
27790 msgid "Tile"
27791 msgstr "Arkiv"
27794 msgid "Tile coordinate"
27795 msgstr "Arkiv"
27798 msgctxt "Operator"
27799 msgid "Unwrap"
27800 msgstr "Krympa/Förtjocka"
27803 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
27804 msgstr "Göm Markerad"
27807 msgid "Angle Based"
27808 msgstr "Cyclist"
27811 msgid "Conformal"
27812 msgstr "Beräkna Normaler"
27815 msgid "Use Subsurf Modifier"
27816 msgstr "Modifierad av användaren"
27819 msgctxt "Operator"
27820 msgid "Weld"
27821 msgstr "Böjning"
27824 msgid "Weld selected UV vertices together"
27825 msgstr "Göm Markerad"
27828 msgctxt "Operator"
27829 msgid "Pan View"
27830 msgstr "Visa"
27833 msgid "Delta X"
27834 msgstr "Rensa Förälder"
27837 msgid "Delta Y"
27838 msgstr "Rensa Förälder"
27841 msgctxt "Operator"
27842 msgid "Reset View"
27843 msgstr "Rendera"
27846 msgid "Reset the view"
27847 msgstr "Göm Markerad"
27850 msgctxt "Operator"
27851 msgid "Scroll Down"
27852 msgstr "Visa alla handtag"
27855 msgid "Scroll the view down"
27856 msgstr "Radera Stripp"
27859 msgid "Page"
27860 msgstr "Nästa"
27863 msgctxt "Operator"
27864 msgid "Scroll Left"
27865 msgstr "Visa alla handtag"
27868 msgid "Scroll the view left"
27869 msgstr "Radera Stripp"
27872 msgctxt "Operator"
27873 msgid "Scroll Right"
27874 msgstr "Höger"
27877 msgid "Scroll the view right"
27878 msgstr "Höger"
27881 msgctxt "Operator"
27882 msgid "Scroll Up"
27883 msgstr "Höger"
27886 msgid "Scroll the view up"
27887 msgstr "Radera Stripp"
27890 msgctxt "Operator"
27891 msgid "Scroller Activate"
27892 msgstr "Flytta Till Lager"
27895 msgctxt "Operator"
27896 msgid "Smooth View 2D"
27897 msgstr "Flytta Till Lager"
27900 msgctxt "Operator"
27901 msgid "Zoom 2D View"
27902 msgstr "Zooma In"
27905 msgctxt "Operator"
27906 msgid "Zoom In"
27907 msgstr "Zooma In"
27910 msgid "Zoom Factor X"
27911 msgstr "Zooma Ut"
27914 msgid "Zoom Factor Y"
27915 msgstr "Zooma Ut"
27918 msgctxt "Operator"
27919 msgid "Zoom Out"
27920 msgstr "Zooma Ut"
27923 msgctxt "Operator"
27924 msgid "Remove Background Image"
27925 msgstr "Spara Bild"
27928 msgid "Remove a background image from the 3D view"
27929 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
27932 msgid "Background image index to remove"
27933 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
27936 msgctxt "Operator"
27937 msgid "Align Camera To View"
27938 msgstr "Kamera"
27941 msgctxt "Operator"
27942 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
27943 msgstr "Markör till markerade"
27946 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
27947 msgstr "Markera Länkad"
27950 msgctxt "Operator"
27951 msgid "Clipping Border"
27952 msgstr "Beskärningsavstånd:"
27955 msgctxt "Operator"
27956 msgid "Copy Selection to Buffer"
27957 msgstr "Markerade till markör"
27960 msgid "Selected objects are saved in a temp file"
27961 msgstr "Packa Data"
27964 msgctxt "Operator"
27965 msgid "Set 3D Cursor"
27966 msgstr "Markera Länkad"
27969 msgid "Set the location of the 3D cursor"
27970 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
27973 msgctxt "Operator"
27974 msgid "Dolly View"
27975 msgstr "Rotera"
27978 msgid "Dolly in/out in the view"
27979 msgstr "Göm Markerad"
27982 msgid "Zoom Position X"
27983 msgstr "Position"
27986 msgid "Zoom Position Y"
27987 msgstr "Position"
27990 msgctxt "Operator"
27991 msgid "Extrude Individual and Move"
27992 msgstr "Bana"
27995 msgid "Extrude individual elements and move"
27996 msgstr "Bana"
27999 msgctxt "Operator"
28000 msgid "Extrude and Move on Normals"
28001 msgstr "Bana"
28004 msgctxt "Operator"
28005 msgid "Enable 3D Manipulator"
28006 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28009 msgid "Enable the transform manipulator for use"
28010 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28013 msgid "Enable the rotate manipulator"
28014 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28017 msgid "Enable the scale manipulator"
28018 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28021 msgid "Enable the translate manipulator"
28022 msgstr "Markera Länkad"
28025 msgctxt "Operator"
28026 msgid "Fly Navigation"
28027 msgstr "Renderings Fönster"
28030 msgctxt "Operator"
28031 msgid "Start Game Engine"
28032 msgstr "Starta Spel"
28035 msgid "Start game engine"
28036 msgstr "Starta rendering"
28039 msgctxt "Operator"
28040 msgid "Layers"
28041 msgstr "Lager"
28044 msgid "Toggle layer(s) visibility"
28045 msgstr "Växla synlighet för lager"
28048 msgid "Add this layer to the current view layers"
28049 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
28052 msgid "Toggle the layer"
28053 msgstr "Av/på för lagret"
28056 msgctxt "Operator"
28057 msgid "Local View"
28058 msgstr "Rensa Placering"
28061 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
28062 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
28065 msgctxt "Operator"
28066 msgid "3D Manipulator"
28067 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
28070 msgid "Manipulate selected item by axis"
28071 msgstr "Markera Länkad"
28074 msgctxt "Operator"
28075 msgid "Move View"
28076 msgstr "Rotera"
28079 msgid "Move the view"
28080 msgstr "Göm Markerad"
28083 msgctxt "Operator"
28084 msgid "NDOF Move View"
28085 msgstr "Visa"
28088 msgctxt "Operator"
28089 msgid "NDOF Orbit View"
28090 msgstr "Visa"
28093 msgctxt "Operator"
28094 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
28095 msgstr "Visa"
28098 msgctxt "Operator"
28099 msgid "NDOF Pan View"
28100 msgstr "Visa"
28103 msgctxt "Operator"
28104 msgid "Set Active Object as Camera"
28105 msgstr "Flytta Till Lager"
28108 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
28109 msgstr "Markera Länkad"
28112 msgctxt "Operator"
28113 msgid "Paste Selection from Buffer"
28114 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
28117 msgctxt "Operator"
28118 msgid "Set Render Border"
28119 msgstr "Sätt Ram"
28122 msgid "Camera Only"
28123 msgstr "Kamera"
28126 msgctxt "Operator"
28127 msgid "Rotate View"
28128 msgstr "Rotera"
28131 msgid "Rotate the view"
28132 msgstr "Rotera"
28135 msgid "Activate/select item(s)"
28136 msgstr "Göm Markerad"
28139 msgid "Enumerate"
28140 msgstr "Integrering"
28143 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
28144 msgstr "Göm Markerad"
28147 msgid "Use object selection (editmode only)"
28148 msgstr "Göm Markerad"
28151 msgid "Select items using border selection"
28152 msgstr "Markera Länkad"
28155 msgid "Select items using circle selection"
28156 msgstr "Markera Länkad"
28159 msgid "Select items using lasso selection"
28160 msgstr "Markera Länkad"
28163 msgctxt "Operator"
28164 msgid "Select Menu"
28165 msgstr "Markera Rad"
28168 msgid "Menu object selection"
28169 msgstr "Göm Markerad"
28172 msgid "Object Name"
28173 msgstr "Packa Data"
28176 msgid "Toggle selection instead of deselecting everything first"
28177 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
28180 msgctxt "Operator"
28181 msgid "Smooth View"
28182 msgstr "Flytta Till Lager"
28185 msgctxt "Operator"
28186 msgid "Snap Cursor to Active"
28187 msgstr "Markör till markerade"
28190 msgid "Snap cursor to active item"
28191 msgstr "Flytta Till Lager"
28194 msgctxt "Operator"
28195 msgid "Snap Cursor to Center"
28196 msgstr "Markör till markerade"
28199 msgid "Snap cursor to the Center"
28200 msgstr "Markör till markerade"
28203 msgctxt "Operator"
28204 msgid "Snap Cursor to Grid"
28205 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28208 msgctxt "Operator"
28209 msgid "Snap Cursor to Selected"
28210 msgstr "Markör till markerade"
28213 msgid "Snap cursor to center of selected item(s)"
28214 msgstr "Växla markerbarhet för markerade objekt"
28217 msgid "Snap selected item(s) to cursor"
28218 msgstr "Markerade till markör"
28221 msgid "View all objects in scene"
28222 msgstr "Packa Data"
28225 msgid "All Regions"
28226 msgstr "Markera Rad"
28229 msgid "View selected for all regions"
28230 msgstr "Göm Markerad"
28233 msgctxt "Operator"
28234 msgid "View Camera Center"
28235 msgstr "Mitten"
28238 msgid "Center the camera view"
28239 msgstr "Göm Markerad"
28242 msgctxt "Operator"
28243 msgid "Center View to Cursor"
28244 msgstr "Markerade till markör"
28247 msgctxt "Operator"
28248 msgid "View Lock Clear"
28249 msgstr "Spår"
28252 msgid "Clear all view locking"
28253 msgstr "Spara Bild"
28256 msgctxt "Operator"
28257 msgid "View Lock to Active"
28258 msgstr "Flytta Till Lager"
28261 msgid "Lock the view to the active object/bone"
28262 msgstr "Markera Länkad"
28265 msgctxt "Operator"
28266 msgid "View Orbit"
28267 msgstr "Rensa Rotation"
28270 msgid "Orbit the view"
28271 msgstr "Göm Markerad"
28274 msgid "Orbit"
28275 msgstr "Höger"
28278 msgid "Direction of View Orbit"
28279 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
28282 msgid "Orbit Left"
28283 msgstr "Höger"
28286 msgid "Orbit Right"
28287 msgstr "Höger"
28290 msgid "Orbit Up"
28291 msgstr "Höger"
28294 msgid "Orbit the view Up"
28295 msgstr "Göm Markerad"
28298 msgid "Orbit Down"
28299 msgstr "Höger"
28302 msgid "Orbit the view Down"
28303 msgstr "Göm Markerad"
28306 msgid "Pan"
28307 msgstr "Plan"
28310 msgid "Direction of View Pan"
28311 msgstr "Markera Länkad"
28314 msgid "Pan Left"
28315 msgstr "Visa"
28318 msgid "Pan Right"
28319 msgstr "Höger"
28322 msgid "Pan the view to the Right"
28323 msgstr "Höger"
28326 msgid "Pan the view Up"
28327 msgstr "Förhandsgranskning U"
28330 msgid "Pan Down"
28331 msgstr "Visa"
28334 msgid "Pan the view Down"
28335 msgstr "Göm Markerad"
28338 msgctxt "Operator"
28339 msgid "View Persp/Ortho"
28340 msgstr "Göm Markerad"
28343 msgctxt "Operator"
28344 msgid "View Numpad"
28345 msgstr "Arkiv"
28348 msgid "Use a preset viewpoint"
28349 msgstr "Rensa Rotation"
28352 msgid "Align Active"
28353 msgstr "Flytta Till Lager"
28356 msgid "Align to the active object's axis"
28357 msgstr "Markera Länkad"
28360 msgid "View From the Right"
28361 msgstr "Höger"
28364 msgid "View From the Top"
28365 msgstr "Rensa Rotation"
28368 msgid "View From the Active Camera"
28369 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28372 msgctxt "Operator"
28373 msgid "Zoom View"
28374 msgstr "Zooma In"
28377 msgid "Zoom in/out in the view"
28378 msgstr "Göm Markerad"
28381 msgctxt "Operator"
28382 msgid "Zoom Camera 1:1"
28383 msgstr "Kamera"
28386 msgid "Target Path"
28387 msgstr "Bana"
28390 msgid "User Prefs"
28391 msgstr "Yta"
28394 msgctxt "Operator"
28395 msgid "Refresh"
28396 msgstr "Uppdatera"
28399 msgctxt "Operator"
28400 msgid "Activate Application Configuration"
28401 msgstr "Aktivera programkonfiguration"
28404 msgctxt "Operator"
28405 msgid "Default Application Configuration"
28406 msgstr "Aktivera programkonfiguration"
28409 msgid "Instance Groups"
28410 msgstr "Instanser"
28413 msgctxt "Operator"
28414 msgid "Start Game In Player"
28415 msgstr "Starta Spel"
28418 msgid "Launch the blender-player with the current blend-file"
28419 msgstr "Packa in i .blend-filen"
28422 msgctxt "Operator"
28423 msgid "Call Menu"
28424 msgstr "Beräkna Normaler"
28427 msgid "Name of the menu"
28428 msgstr "Flytta Till Lager"
28431 msgctxt "Operator"
28432 msgid "Export COLLADA"
28433 msgstr "Exportera"
28436 msgid "Save a Collada file"
28437 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
28440 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
28441 msgstr "Duplicera"
28444 msgid "Deform Bones only"
28445 msgstr "Fördröja "
28448 msgid "Only export deforming bones with armatures"
28449 msgstr "Markera Länkad"
28452 msgid "Modifier resolution for export"
28453 msgstr "(Av)Markera Alla"
28456 msgid "Apply modifier's view settings"
28457 msgstr "Markera Länkad"
28460 msgid "Apply modifier's render settings"
28461 msgstr "Markera Länkad"
28464 msgid "Texture Type"
28465 msgstr "Text"
28468 msgid "Include Armatures"
28469 msgstr "Beräkna Handtag"
28472 msgid "Include Children"
28473 msgstr "Dotterförskjutning"
28476 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
28477 msgstr "Markera Länkad"
28480 msgid "Include Shape Keys"
28481 msgstr "För över formnyckel"
28484 msgid "Export only selected elements"
28485 msgstr "Markera Länkad"
28488 msgid "Sort by Object name"
28489 msgstr "Packa Data"
28492 msgid "Use Object Instances"
28493 msgstr "Visa inställningar för kant"
28496 msgctxt "Operator"
28497 msgid "Import COLLADA"
28498 msgstr "Importera"
28501 msgid "Context Attributes"
28502 msgstr "Attribut:"
28505 msgid "RNA context string"
28506 msgstr "Verktyg"
28509 msgid "Cycle backwards"
28510 msgstr "Baklänges"
28513 msgid "Toggle a context value"
28514 msgstr "Växla textens skiftläge"
28517 msgid "Header Text"
28518 msgstr "Verktyg"
28521 msgid "Invert the mouse input"
28522 msgstr "Renderings Fönster"
28525 msgid "Assign value"
28526 msgstr "Tilldela"
28529 msgid "Always Step"
28530 msgstr "Sensor"
28533 msgid "Set a context value"
28534 msgstr "Flytta Till Lager"
28537 msgid "Assignment value"
28538 msgstr "Justerad"
28541 msgctxt "Operator"
28542 msgid "Context Set Enum"
28543 msgstr "Kontext"
28546 msgctxt "Operator"
28547 msgid "Context Set Float"
28548 msgstr "Konvertera:"
28551 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
28552 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
28555 msgctxt "Operator"
28556 msgid "Set Library ID"
28557 msgstr "Pose-bibliotek"
28560 msgctxt "Operator"
28561 msgid "Context Set"
28562 msgstr "Kontext"
28565 msgctxt "Operator"
28566 msgid "Context Set String"
28567 msgstr "Verktyg"
28570 msgctxt "Operator"
28571 msgid "Context Set Value"
28572 msgstr "Bild Displist"
28575 msgctxt "Operator"
28576 msgid "Context Toggle"
28577 msgstr "Rendera"
28580 msgid "Toggle enum"
28581 msgstr "Växla skiftläge"
28584 msgctxt "Operator"
28585 msgid "Copy Previous Settings"
28586 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
28589 msgctxt "Operator"
28590 msgid "Debug Menu"
28591 msgstr "Värde"
28594 msgid "Debug Value"
28595 msgstr "Värde"
28598 msgctxt "Operator"
28599 msgid "Control"
28600 msgstr "Hastighetsstyrning"
28603 msgid "Number of times to play the animation"
28604 msgstr "Bild Displist"
28607 msgid "Render Anim"
28608 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28611 msgid "Render entire animation (render mode only)"
28612 msgstr "Rendera"
28615 msgid "Screen Switch"
28616 msgstr "Skärmredigering"
28619 msgid "Time Max"
28620 msgstr "Använd maximum"
28623 msgid "Time Min"
28624 msgstr "Zooma Ut"
28627 msgid "Render Delay"
28628 msgstr "Rendera"
28631 msgid "Random Order"
28632 msgstr "Slumpfrö"
28635 msgid "Select files randomly"
28636 msgstr "Markera Rad"
28639 msgctxt "Operator"
28640 msgid "Dependency Relations"
28641 msgstr "Relationer:"
28644 msgid "Print dependency graph relations to the console"
28645 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28648 msgctxt "Operator"
28649 msgid "View Documentation"
28650 msgstr "Visa dokumentation"
28653 msgid "Load online reference docs"
28654 msgstr "Spara användarinställn."
28657 msgctxt "Operator"
28658 msgid "View Manual"
28659 msgstr "Arkiv"
28662 msgctxt "Operator"
28663 msgid "Add Interaction Preset"
28664 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
28667 msgctxt "Operator"
28668 msgid "Add Theme Preset"
28669 msgstr "Lägg till tygförinställning"
28672 msgctxt "Operator"
28673 msgid "Activate Keyconfig"
28674 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
28677 msgctxt "Operator"
28678 msgid "Export Key Configuration..."
28679 msgstr "Använd tangentinställning"
28682 msgid "Export key configuration to a python script"
28683 msgstr "Lägg till tangentinställning"
28686 msgctxt "Operator"
28687 msgid "Import Key Configuration..."
28688 msgstr "Använd tangentinställning"
28691 msgid "Keep original"
28692 msgstr "Rensa Ursprung"
28695 msgctxt "Operator"
28696 msgid "Add Keyconfig Preset"
28697 msgstr "Lägg till tangentinställning"
28700 msgctxt "Operator"
28701 msgid "Remove Key Config"
28702 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
28705 msgid "Remove key config"
28706 msgstr "Höger"
28709 msgctxt "Operator"
28710 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
28711 msgstr "Förvald programkonfiguration"
28714 msgid "Test key-config for conflicts"
28715 msgstr "Förvald programkonfiguration"
28718 msgctxt "Operator"
28719 msgid "Add Key Map Item"
28720 msgstr "Starta Spel"
28723 msgid "Add key map item"
28724 msgstr "Starta Spel"
28727 msgctxt "Operator"
28728 msgid "Remove Key Map Item"
28729 msgstr "Starta Spel"
28732 msgid "Remove key map item"
28733 msgstr "Starta Spel"
28736 msgid "Item Identifier"
28737 msgstr "Markera Rad"
28740 msgctxt "Operator"
28741 msgid "Restore Key Map Item"
28742 msgstr "Starta Spel"
28745 msgid "Restore key map item"
28746 msgstr "Starta Spel"
28749 msgctxt "Operator"
28750 msgid "Restore Key Map(s)"
28751 msgstr "Starta Spel"
28754 msgid "Restore key map(s)"
28755 msgstr "Starta Spel"
28758 msgid "All Keymaps"
28759 msgstr "Flytta Till Lager"
28762 msgid "Restore all keymaps to default"
28763 msgstr "Starta Spel"
28766 msgctxt "Operator"
28767 msgid "Memory Statistics"
28768 msgstr "Felgräns"
28771 msgid "Print memory statistics to the console"
28772 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28775 msgctxt "Operator"
28776 msgid "Open Blender File"
28777 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
28780 msgid "Open a Blender file"
28781 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
28784 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
28785 msgstr "Packa in i .blend-filen"
28788 msgid "Trusted Source"
28789 msgstr "Rotera"
28792 msgctxt "Operator"
28793 msgid "Operator Cheat Sheet"
28794 msgstr "Lathund för operatorer"
28797 msgctxt "Operator"
28798 msgid "Restore Defaults"
28799 msgstr "Förvalt övertoning"
28802 msgid "Set the active operator to its default values"
28803 msgstr "Markera Länkad"
28806 msgid "Operator"
28807 msgstr "Operator"
28810 msgctxt "Operator"
28811 msgid "Operator Preset"
28812 msgstr "Operatorinställning"
28815 msgid "Open a path in a file browser"
28816 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
28819 msgctxt "Operator"
28820 msgid "Add Property"
28821 msgstr "Bild Displist"
28824 msgid "Property Edit"
28825 msgstr "Redigera egenskap"
28828 msgid "Property data_path edit"
28829 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
28832 msgid "Context"
28833 msgstr "Kontext"
28836 msgctxt "Operator"
28837 msgid "Edit Property"
28838 msgstr "Bild Displist"
28841 msgid "Tooltip"
28842 msgstr "Verktygstips"
28845 msgid "Property name edit"
28846 msgstr "Redigera egenskapens namn"
28849 msgid "Property value edit"
28850 msgstr "Redigera egenskapens värde"
28853 msgctxt "Operator"
28854 msgid "Remove Property"
28855 msgstr "Markera Rad"
28858 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
28859 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
28862 msgctxt "Operator"
28863 msgid "Quit Blender"
28864 msgstr "Rendera"
28867 msgid "Quit Blender"
28868 msgstr "Rendera"
28871 msgctxt "Operator"
28872 msgid "Radial Control"
28873 msgstr "Hastighetsstyrning"
28876 msgid "Color Path"
28877 msgstr "Rensa Förälder"
28880 msgid "Primary Data Path"
28881 msgstr "Bana"
28884 msgid "Secondary Data Path"
28885 msgstr "Bana"
28888 msgid "Fill Color Path"
28889 msgstr "Arkiv"
28892 msgid "Image ID"
28893 msgstr "Bild Zoom"
28896 msgid "Rotation Path"
28897 msgstr "Rensa Rotation"
28900 msgid "Use Secondary"
28901 msgstr "Starta Spel"
28904 msgid "Zoom Path"
28905 msgstr "Zooma Ut"
28908 msgctxt "Operator"
28909 msgid "Load Factory Settings"
28910 msgstr "Verktyg"
28913 msgid "Load default file and user preferences"
28914 msgstr "Spara användarinställn."
28917 msgctxt "Operator"
28918 msgid "Reload Start-Up File"
28919 msgstr "Läs in förinställning"
28922 msgctxt "Operator"
28923 msgid "Recover Auto Save"
28924 msgstr "Hämta in autospar…"
28927 msgctxt "Operator"
28928 msgid "Recover Last Session"
28929 msgstr "Rendera animation"
28932 msgctxt "Operator"
28933 msgid "Redraw Timer"
28934 msgstr "Rita om tidur"
28937 msgid "Number of times to redraw"
28938 msgstr "Bild Displist"
28941 msgid "Draw Window"
28942 msgstr "Rita fönster"
28945 msgid "Anim Step"
28946 msgstr "Anim steg"
28949 msgid "Animation Steps"
28950 msgstr "Animationssteg"
28953 msgid "Anim Play"
28954 msgstr "Anim spela"
28957 msgid "Animation Playback"
28958 msgstr "Animationsuppspelning"
28961 msgid "Undo/Redo"
28962 msgstr "Ångra/gör om"
28965 msgctxt "Operator"
28966 msgid "Save As Blender File"
28967 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
28970 msgid "Write compressed .blend file"
28971 msgstr "Packa in i .blend-filen"
28974 msgid "Save Copy"
28975 msgstr "Spara"
28978 msgid "Remap Relative"
28979 msgstr "Relativ"
28982 msgid "Legacy Mesh Format"
28983 msgstr "Samplingsfrekvens"
28986 msgctxt "Operator"
28987 msgid "Save Startup File"
28988 msgstr "Läs in förinställning"
28991 msgid "Make the current file the default .blend file, includes preferences"
28992 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
28995 msgctxt "Operator"
28996 msgid "Save Blender File"
28997 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
29000 msgid "Save the current Blender file"
29001 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
29004 msgctxt "Operator"
29005 msgid "Save User Settings"
29006 msgstr "Spara användarinställningar"
29009 msgctxt "Operator"
29010 msgid "Search Menu"
29011 msgstr "Sökmeny"
29014 msgctxt "Operator"
29015 msgid "Splash Screen"
29016 msgstr "Skapa Förälder"
29019 msgctxt "Operator"
29020 msgid "Install Theme..."
29021 msgstr "Visa"
29024 msgid "Open a website in the web-browser"
29025 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
29028 msgid "URL to open"
29029 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
29032 msgctxt "Operator"
29033 msgid "Duplicate Window"
29034 msgstr "Duplicera Fönster"
29037 msgid "Duplicate the current Blender window"
29038 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
29041 msgid "Toggle the current window fullscreen"
29042 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
29045 msgctxt "Operator"
29046 msgid "New World"
29047 msgstr "Nästa"
29050 msgid "External file packed into the .blend file"
29051 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29054 msgid "Input Samples"
29055 msgstr "Samplar"
29058 msgid "Show Brush"
29059 msgstr "Arkiv"
29062 msgid "Show Brush On Surface"
29063 msgstr "Uppdelningsyta"
29066 msgid "Fast Navigate"
29067 msgstr "Renderings Fönster"
29070 msgid "Tile X"
29071 msgstr "Arkiv"
29074 msgid "Tile Y"
29075 msgstr "Arkiv"
29078 msgid "Mirror brush across the X axis"
29079 msgstr "Vektor Måla"
29082 msgid "Mirror brush across the Y axis"
29083 msgstr "Vektor Måla"
29086 msgid "Mirror brush across the Z axis"
29087 msgstr "Vektor Måla"
29090 msgid "Image Paint"
29091 msgstr "Bild Displist"
29094 msgid "Properties of image and texture painting mode"
29095 msgstr "Bild Displist"
29098 msgid "Invert the stencil layer"
29099 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
29102 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
29103 msgstr "Duplicera"
29106 msgid "Clone Map"
29107 msgstr "Flytta"
29110 msgid "Occlude"
29111 msgstr "Beräkna Handtag"
29114 msgid "Stencil Layer"
29115 msgstr "Flytta Till Lager"
29118 msgid "Detail Size"
29119 msgstr "Markera Länkad"
29122 msgid "Lock X"
29123 msgstr "Lås"
29126 msgid "Lock Y"
29127 msgstr "Lås"
29130 msgid "Lock Z"
29131 msgstr "Lås"
29134 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
29135 msgstr "Bild Displist"
29138 msgid "Show Diffuse Color"
29139 msgstr "Diffus färg"
29142 msgid "Use Deform Only"
29143 msgstr "Bana"
29146 msgid "Use OpenMP"
29147 msgstr "Spridning"
29150 msgid "UV Sculpting"
29151 msgstr "Skulptera"
29154 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
29155 msgstr "Bild Displist"
29158 msgid "Restrict"
29159 msgstr "Starta Spel"
29162 msgid "Apply the vertex normal before painting"
29163 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29166 msgid "Bone Constraints"
29167 msgstr "Benbegränsningar"
29170 msgid "Relations"
29171 msgstr "Relationer:"
29174 msgid "Transform Locks"
29175 msgstr "Transformera"
29178 msgid "Active Point"
29179 msgstr "Flytta Till Lager"
29182 msgid "Footage Settings"
29183 msgstr "Målalternativ:"
29186 msgid "Marker Display"
29187 msgstr "Visa"
29190 msgid "Mask Settings"
29191 msgstr "Verktyg"
29194 msgid "Mask Display"
29195 msgstr "Visa"
29198 msgid "2D Stabilization"
29199 msgstr "Fysikvisualisering"
29202 msgid "Solve"
29203 msgstr "Lös upp"
29206 msgid "Mask Tools"
29207 msgstr "Verktyg"
29210 msgid "Tracking Settings"
29211 msgstr "Flytta Till Lager"
29214 msgid "Lens"
29215 msgstr "Lins"
29218 msgid "Depth of Field"
29219 msgstr "Skärpedjup:"
29222 msgid "Spot Shape"
29223 msgstr "Beräkna Normaler"
29226 msgid "Passes"
29227 msgstr "Rendera"
29230 msgid "Light Paths"
29231 msgstr "Flytta Till Lager"
29234 msgid "Performance"
29235 msgstr "Rensa Rotation"
29238 msgid "Ray Visibility"
29239 msgstr "Växla synlighet"
29242 msgid "Area Shape"
29243 msgstr "Flytta Till Lager"
29246 msgid "Texture Space"
29247 msgstr "Text"
29250 msgid "Geometry Data"
29251 msgstr "Visa inställningar för kant"
29254 msgid "Path Animation"
29255 msgstr "Renderings Fönster"
29258 msgid "Sky & Atmosphere"
29259 msgstr "Icosfär"
29262 msgid "Text Boxes"
29263 msgstr "Textrutor"
29266 msgid "Extra Mocap Tools"
29267 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
29270 msgid "Bookmarks"
29271 msgstr "Raderings Meny"
29274 msgid "System Bookmarks"
29275 msgstr "Raderings Meny"
29278 msgid "System"
29279 msgstr "System"
29282 msgid "Options"
29283 msgstr "Alternativ"
29286 msgid "Paint Stroke"
29287 msgstr "Penselavtryck"
29290 msgid "Scopes"
29291 msgstr "Instrument"
29294 msgid "Sample Line"
29295 msgstr "Samplinglinje"
29298 msgid "Scope Samples"
29299 msgstr "Rensa Rotation"
29302 msgid "Appearance"
29303 msgstr "Infoga"
29306 msgid "Histogram"
29307 msgstr "Histogram"
29310 msgid "Vectorscope"
29311 msgstr "Kroma-vektroskop"
29314 msgid "Waveform"
29315 msgstr "Rensa Rotation"
29318 msgid "UV Sculpt"
29319 msgstr "Skulptera"
29322 msgid "UV Sculpt Curve"
29323 msgstr "NURBS Kurva"
29326 msgid "Render Pipeline Options"
29327 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
29330 msgid "Mocap Fixes"
29331 msgstr "Flytta Till Lager"
29334 msgid "Mocap tools"
29335 msgstr "Verktyg"
29338 msgid "Delta Transform"
29339 msgstr "Applicera Deformering"
29342 msgid "Duplication"
29343 msgstr "Duplicera"
29346 msgid "Relations Extras"
29347 msgstr "Relationer:"
29350 msgid "Boid Brain"
29351 msgstr "Verktyg"
29354 msgid "Field Weights"
29355 msgstr "Höger"
29358 msgid "Force Field Settings"
29359 msgstr "Verktyg"
29362 msgid "Hair Dynamics"
29363 msgstr "Hårdynamik"
29366 msgid "Cloth Cache"
29367 msgstr "Flytta Till Lager"
29370 msgid "Cloth Collision"
29371 msgstr "Ingen krock"
29374 msgid "Cloth Field Weights"
29375 msgstr "Höger"
29378 msgid "Cloth Stiffness Scaling"
29379 msgstr "Styvhetssskalning för tyg"
29382 msgid "Fluid Boundary"
29383 msgstr "Gränser"
29386 msgid "Fluid World"
29387 msgstr "Markera Länkad"
29390 msgid "Fluid Particles"
29391 msgstr "Markera Länkad"
29394 msgid "Dynamic Paint Source"
29395 msgstr "Rotera"
29398 msgid "Dynamic Paint Velocity"
29399 msgstr "Initialhastiget"
29402 msgid "Dynamic Paint Cache"
29403 msgstr "Flytta Till Lager"
29406 msgid "Force Fields"
29407 msgstr "Kraftfält:"
29410 msgid "Collision Bounds"
29411 msgstr "Krockgränser"
29414 msgid "Create Obstacle"
29415 msgstr "Bas för bildfrekvens"
29418 msgid "Smoke Adaptive Domain"
29419 msgstr "Aktiv spline"
29422 msgid "Smoke Cache"
29423 msgstr "Flytta Till Lager"
29426 msgid "Smoke Field Weights"
29427 msgstr "Höger"
29430 msgid "Smoke Flames"
29431 msgstr "Flytta Till Lager"
29434 msgid "Smoke Flow Advanced"
29435 msgstr "Flytta Till Lager"
29438 msgid "Smoke Groups"
29439 msgstr "Vektor Måla"
29442 msgid "Smoke High Resolution"
29443 msgstr "Visa i hög upplösning"
29446 msgid "Soft Body Cache"
29447 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
29450 msgid "Soft Body Self Collision"
29451 msgstr "Självkrock"
29454 msgid "Soft Body Edges"
29455 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
29458 msgid "Soft Body Field Weights"
29459 msgstr "Mjukkroppsmål"
29462 msgid "Soft Body Goal"
29463 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
29466 msgid "Soft Body Solver"
29467 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
29470 msgid "Embedded Player"
29471 msgstr "Rendera"
29474 msgid "Encoding"
29475 msgstr "Böjning"
29478 msgid "Standalone Player"
29479 msgstr "Renderings Fönster"
29482 msgid "Sampled Motion Blur"
29483 msgstr "Rensa Rotation"
29486 msgid "Audio"
29487 msgstr "Duplicera"
29490 msgid "Color Management"
29491 msgstr "Färgstyrning"
29494 msgid "Rigid Body Cache"
29495 msgstr "Rigid kropp"
29498 msgid "Rigid Body Field Weights"
29499 msgstr "Mjukkroppsmål"
29502 msgid "Edit Strip"
29503 msgstr "Redigera remsa"
29506 msgid "Strip Input"
29507 msgstr "Lägg till Stripp"
29510 msgid "Scene Preview/Render"
29511 msgstr "Spara Bild"
29514 msgid "Environment Map Sampling"
29515 msgstr "Rensa Förälder"
29518 msgid "Image Mapping"
29519 msgstr "Bild Displist"
29522 msgid "Image Sampling"
29523 msgstr "Bild Displist"
29526 msgid "Find"
29527 msgstr "Sök"
29530 msgid "Skeleton Sketching"
29531 msgstr "Verktyg"
29534 msgid "Armature Tools"
29535 msgstr "Armatur"
29538 msgid "Armature Options"
29539 msgstr "Rensa Rotation"
29542 msgid "Curve Tools"
29543 msgstr "Bana"
29546 msgid "Lattice Tools"
29547 msgstr "Lattice"
29550 msgid "Meta Tools"
29551 msgstr "Verktyg"
29554 msgid "Mesh Tools"
29555 msgstr "Verktyg"
29558 msgid "Mesh Options"
29559 msgstr "Rensa Rotation"
29562 msgid "Weight Tools"
29563 msgstr "Viktningar"
29566 msgid "Pose Tools"
29567 msgstr "Packa Data"
29570 msgid "Pose Options"
29571 msgstr "Rensa Rotation"
29574 msgid "Project Paint"
29575 msgstr "Redigera egenskap"
29578 msgid "Rigid Body Tools"
29579 msgstr "Rigid kropp"
29582 msgid "Surface Tools"
29583 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
29586 msgid "Text Tools"
29587 msgstr "Verktyg"
29590 msgid "Curve Display"
29591 msgstr "Visa"
29594 msgid "Mesh Display"
29595 msgstr "Visa"
29598 msgid "Motion Tracking"
29599 msgstr "Rensa Rotation"
29602 msgid "Environment Lighting"
29603 msgstr "Rensa Förälder"
29606 msgid "Gather"
29607 msgstr "Annan:"
29610 msgid "Indirect Lighting"
29611 msgstr "Rensa Förälder"
29614 msgid "Particle in a particle system"
29615 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
29618 msgid "Alive State"
29619 msgstr "Flytta Till Lager"
29622 msgid "Die Time"
29623 msgstr "Tid"
29626 msgid "Particle Location"
29627 msgstr "Partikelfriktion:"
29630 msgid "Previous Angular Velocity"
29631 msgstr "Rotationshastighet:"
29634 msgid "Previous Particle Location"
29635 msgstr "Markera Länkad"
29638 msgid "Previous Rotation"
29639 msgstr "Markera Länkad"
29642 msgid "Previous Particle Velocity"
29643 msgstr "Markera Länkad"
29646 msgid "Particle Brush"
29647 msgstr "Partikel-UV"
29650 msgid "Particle editing brush"
29651 msgstr "Verktyg"
29654 msgid "Particle count"
29655 msgstr "Partikelfriktion:"
29658 msgid "Length Mode"
29659 msgstr "Längd"
29662 msgid "Make hairs longer"
29663 msgstr "Duplicera"
29666 msgid "Puff Mode"
29667 msgstr "Packa Data"
29670 msgid "Sub"
29671 msgstr "Sol"
29674 msgid "Brush steps"
29675 msgstr "Bild Displist"
29678 msgid "Puff Volume"
29679 msgstr "Volym:"
29682 msgid "Particle Dupliobject Weight"
29683 msgstr "Spara som"
29686 msgid "Weight of a particle dupliobject in a group"
29687 msgstr "Spara som"
29690 msgid "Particle dupliobject name"
29691 msgstr "Spara som"
29694 msgid "Properties of particle editing mode"
29695 msgstr "Bild Displist"
29698 msgid "Keys"
29699 msgstr "Nycklar:"
29702 msgid "Emitter Distance"
29703 msgstr "Visa inställningar för kant"
29706 msgid "Editable"
29707 msgstr "Redigera"
29710 msgid "Editing hair"
29711 msgstr "Redigera"
29714 msgid "The edited object"
29715 msgstr "Markera Länkad"
29718 msgid "Selection Mode"
29719 msgstr "Markera Länkad"
29722 msgid "Path edit mode"
29723 msgstr "Redigerings Läge"
29726 msgid "Point select mode"
29727 msgstr "UV-markeringsläge"
29730 msgid "Tip"
29731 msgstr "Ovan"
29734 msgid "Tip select mode"
29735 msgstr "UV-markeringsläge"
29738 msgid "Draw Particles"
29739 msgstr "Arkiv"
29742 msgid "Draw actual particles"
29743 msgstr "Markera Länkad"
29746 msgid "Smooth hairs"
29747 msgstr "Vektor Måla"
29750 msgid "Add hairs"
29751 msgstr "Bezier Kurva"
29754 msgid "Cut hairs"
29755 msgstr "Lägg till Stripp"
29758 msgid "Weight hair particles"
29759 msgstr "Markera Länkad"
29762 msgid "Auto Velocity"
29763 msgstr "Hastighet"
29766 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
29767 msgstr "Markera Länkad"
29770 msgid "Deflect Emitter"
29771 msgstr "Avlänka partikelkälla"
29774 msgid "Fade Time"
29775 msgstr "Toningstid"
29778 msgid "Keep Lengths"
29779 msgstr "Lägg till Stripp"
29782 msgid "Keep Root"
29783 msgstr "Markera Rad"
29786 msgid "Particle Hair Key"
29787 msgstr "Bild Displist"
29790 msgid "Location (Object Space)"
29791 msgstr "Duplicera"
29794 msgid "Weight for cloth simulation"
29795 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29798 msgid "Particle Key"
29799 msgstr "Partikel-UV"
29802 msgid "Key location for a particle over time"
29803 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
29806 msgid "Key angular velocity"
29807 msgstr "Rotationshastighet:"
29810 msgid "Key location"
29811 msgstr "Rensa Placering"
29814 msgid "Key rotation quaternion"
29815 msgstr "Rensa Rotation"
29818 msgid "Key velocity"
29819 msgstr "Hastighet"
29822 msgid "Particle system in an object"
29823 msgstr "Spara som"
29826 msgid "Active Particle Target"
29827 msgstr "Bild Displist"
29830 msgid "Active Particle Target Index"
29831 msgstr "Byta Stripp"
29834 msgid "Child Particles"
29835 msgstr "Markera Länkad"
29838 msgid "Child particles generated by the particle system"
29839 msgstr "Markera Länkad"
29842 msgid "Child Seed"
29843 msgstr "Dotterobjekt"
29846 msgid "Multiple Caches"
29847 msgstr "Flera motorer"
29850 msgid "Vertex Group Clump Negate"
29851 msgstr "Vertexgrupp-special"
29854 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
29855 msgstr "Markera Rad"
29858 msgid "Vertex Group Density Negate"
29859 msgstr "Vertexgrupp-special"
29862 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
29863 msgstr "Markera Rad"
29866 msgid "Vertex Group Field Negate"
29867 msgstr "Vektor Måla"
29870 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
29871 msgstr "Markera Rad"
29874 msgid "Vertex Group Kink Negate"
29875 msgstr "Vektor Måla"
29878 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
29879 msgstr "Markera Rad"
29882 msgid "Vertex Group Length Negate"
29883 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
29886 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
29887 msgstr "Markera Rad"
29890 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
29891 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
29894 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
29895 msgstr "Markera Rad"
29898 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
29899 msgstr "Vektor Måla"
29902 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
29903 msgstr "Markera Rad"
29906 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
29907 msgstr "Vektor Måla"
29910 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
29911 msgstr "Markera Rad"
29914 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
29915 msgstr "Vektor Måla"
29918 msgid "Vertex Group Size Negate"
29919 msgstr "Vertexgrupp-special"
29922 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
29923 msgstr "Markera Rad"
29926 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
29927 msgstr "Vektor Måla"
29930 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
29931 msgstr "Markera Rad"
29934 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
29935 msgstr "Vertexgrupp-special"
29938 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
29939 msgstr "Markera Rad"
29942 msgid "Edited"
29943 msgstr "Redigera"
29946 msgid "Global Hair"
29947 msgstr "Global"
29950 msgid "Particle system name"
29951 msgstr "Partikelsystem"
29954 msgid "Particles generated by the particle system"
29955 msgstr "Markera Länkad"
29958 msgid "Reactor Target Object"
29959 msgstr "Packa Data"
29962 msgid "Reactor Target Particle System"
29963 msgstr "Spara som"
29966 msgid "Particle system settings"
29967 msgstr "Partikelsystem"
29970 msgid "Target particle systems"
29971 msgstr "Partikelsystem"
29974 msgid "Keyed timing"
29975 msgstr "Använd tidtagning"
29978 msgid "Use key times"
29979 msgstr "Text"
29982 msgid "Vertex Group Clump"
29983 msgstr "Vertexgrupp"
29986 msgid "Vertex group to control clump"
29987 msgstr "Vektor Måla"
29990 msgid "Vertex Group Density"
29991 msgstr "Vertexgrupper"
29994 msgid "Vertex group to control density"
29995 msgstr "Vektor Måla"
29998 msgid "Vertex Group Field"
29999 msgstr "Vektor Måla"
30002 msgid "Vertex group to control field"
30003 msgstr "Vektor Måla"
30006 msgid "Vertex Group Kink"
30007 msgstr "Vertexgrupp"
30010 msgid "Vertex group to control kink"
30011 msgstr "Vektor Måla"
30014 msgid "Vertex Group Length"
30015 msgstr "Vektor Måla"
30018 msgid "Vertex group to control length"
30019 msgstr "Vektor Måla"
30022 msgid "Vertex Group Rotation"
30023 msgstr "Vertexgrupp"
30026 msgid "Vertex group to control rotation"
30027 msgstr "Vektor Måla"
30030 msgid "Vertex Group Roughness 1"
30031 msgstr "Vertexgrupper"
30034 msgid "Vertex group to control roughness 1"
30035 msgstr "Vektor Måla"
30038 msgid "Vertex Group Roughness 2"
30039 msgstr "Vertexgrupper"
30042 msgid "Vertex group to control roughness 2"
30043 msgstr "Vektor Måla"
30046 msgid "Vertex Group Roughness End"
30047 msgstr "Grovhetsgräns"
30050 msgid "Vertex group to control roughness end"
30051 msgstr "Vektor Måla"
30054 msgid "Vertex Group Size"
30055 msgstr "Vertexgrupp"
30058 msgid "Vertex group to control size"
30059 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
30062 msgid "Vertex Group Tangent"
30063 msgstr "Vertexgrupp"
30066 msgid "Vertex group to control tangent"
30067 msgstr "Vektor Måla"
30070 msgid "Vertex Group Velocity"
30071 msgstr "Vertexgrupp-special"
30074 msgid "Vertex group to control velocity"
30075 msgstr "Vektor Måla"
30078 msgid "Particle Target"
30079 msgstr "Bild Displist"
30082 msgid "Target particle system"
30083 msgstr "Partikelsystem"
30086 msgid "Keyed particles target is valid"
30087 msgstr "NURBS Kurva"
30090 msgid "Particle target name"
30091 msgstr "Bild Displist"
30094 msgid "Target Particle System"
30095 msgstr "Partikelsystem"
30098 msgid "Cache Compression"
30099 msgstr "Kompression"
30102 msgid "No compression"
30103 msgstr "Kompression"
30106 msgid "Cache file path"
30107 msgstr "Arkiv"
30110 msgid "Cache Step"
30111 msgstr "Cachenamn"
30114 msgid "Cache Index"
30115 msgstr "Cachenamn"
30118 msgid "Cache Info"
30119 msgstr "Markera Rad"
30122 msgid "Cache name"
30123 msgstr "Cachenamn"
30126 msgid "Point Cache List"
30127 msgstr "Markera Rad"
30130 msgid "Point cache list"
30131 msgstr "Punktcache-lista"
30134 msgid "Disk Cache"
30135 msgstr "Rökcache"
30138 msgid "Library Path"
30139 msgstr "Ange biblioteks-ID"
30142 msgid "Point density settings"
30143 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
30146 msgid "Softness"
30147 msgstr "Styvhet"
30150 msgid "Velocity Scale"
30151 msgstr "Hastighetsskala:"
30154 msgid "Particle Cache"
30155 msgstr "Partiklar/yta"
30158 msgid "Coordinate system to cache particles in"
30159 msgstr "Markera Länkad"
30162 msgid "Emit Object Location"
30163 msgstr "Rensa Placering"
30166 msgid "Emit Object Space"
30167 msgstr "Packa Data"
30170 msgid "Global Space"
30171 msgstr "Beräkna Normaler"
30174 msgid "Turbulence Influence"
30175 msgstr "Turbulensinflytande"
30178 msgid "Global Time"
30179 msgstr "Global"
30182 msgid "Turbulence Strength"
30183 msgstr "Turbulens"
30186 msgid "Strength of the added turbulent noise"
30187 msgstr "Markera Länkad"
30190 msgid "Use a custom falloff curve"
30191 msgstr "Rensa Rotation"
30194 msgid "Vertices Cache"
30195 msgstr "Vertexcache"
30198 msgid "Coordinate system to cache vertices in"
30199 msgstr "Markera Länkad"
30202 msgid "Object Location"
30203 msgstr "Objektanimation"
30206 msgid "Groups of the bones"
30207 msgstr "Vektor Måla"
30210 msgid "Pose Bones"
30211 msgstr "Packa Data"
30214 msgid "Individual pose bones for the armature"
30215 msgstr "Markera Länkad"
30218 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
30219 msgstr "Markera Länkad"
30222 msgid "Pose Bone"
30223 msgstr "Packa Data"
30226 msgid "Custom Object"
30227 msgstr "Anpassad ("
30230 msgid "Custom Shape Transform"
30231 msgstr "Applicera Deformering"
30234 msgid "Pose Head Position"
30235 msgstr "Position"
30238 msgid "IK Lin Weight"
30239 msgstr "Höger"
30242 msgid "IK X Maximum"
30243 msgstr "Maximum"
30246 msgid "IK Y Maximum"
30247 msgstr "Maximum"
30250 msgid "IK Z Maximum"
30251 msgstr "Maximum"
30254 msgid "IK X Minimum"
30255 msgstr "Minimum"
30258 msgid "IK Y Minimum"
30259 msgstr "Minimum"
30262 msgid "IK Z Minimum"
30263 msgstr "Minimum"
30266 msgid "IK Rot Weight"
30267 msgstr "Höger"
30270 msgid "IK X Stiffness"
30271 msgstr "Styvhet"
30274 msgid "IK Y Stiffness"
30275 msgstr "Styvhet"
30278 msgid "IK Z Stiffness"
30279 msgstr "Styvhet"
30282 msgid "IK Stretch"
30283 msgstr "Tänj"
30286 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
30287 msgstr "Duplicera"
30290 msgid "IK X Lock"
30291 msgstr "Lås"
30294 msgid "IK Y Lock"
30295 msgstr "Lås"
30298 msgid "IK Z Lock"
30299 msgstr "Lås"
30302 msgid "Pose Matrix"
30303 msgstr "Rensa Rotation"
30306 msgid "Basis Matrix"
30307 msgstr "Rensa Rotation"
30310 msgid "Channel Matrix"
30311 msgstr "Kamera"
30314 msgid "4x4 matrix, before constraints"
30315 msgstr "Lägg till Stripp"
30318 msgid "Pose Tail Position"
30319 msgstr "Position"
30322 msgid "IK X Limit"
30323 msgstr "Gränsvärde"
30326 msgid "IK Y Limit"
30327 msgstr "Gränsvärde"
30330 msgid "IK Z Limit"
30331 msgstr "Gränsvärde"
30334 msgid "ID Property Group"
30335 msgstr "Vektor Måla"
30338 msgid "Group of ID properties"
30339 msgstr "Vätskeegenskaper:"
30342 msgid "Blend amount"
30343 msgstr "Blanda"
30346 msgid "Stitch frame"
30347 msgstr "Starta Spel"
30350 msgid "Frame to locate stitch on"
30351 msgstr "Radera"
30354 msgid "Action 1"
30355 msgstr "Markera Rad"
30358 msgid "First action in stitch"
30359 msgstr "Markera Länkad"
30362 msgid "Action 2"
30363 msgstr "Markera Rad"
30366 msgid "Second action in stitch"
30367 msgstr "Markera Länkad"
30370 msgid "Second offset"
30371 msgstr "Spel"
30374 msgid "Stick Bone"
30375 msgstr "Tjocklek"
30378 msgid "Aperture Blades"
30379 msgstr "Text"
30382 msgid "Aperture Rotation"
30383 msgstr "Ärv rotation"
30386 msgid "Rotation of blades in aperture"
30387 msgstr "Markera Länkad"
30390 msgid "Aperture Size"
30391 msgstr "Vektor Måla"
30394 msgid "Radius of the aperture for depth of field (higher values give more defocus)"
30395 msgstr "Duplicera"
30398 msgid "Aperture Type"
30399 msgstr "Text"
30402 msgid "Directly change the size of the aperture"
30403 msgstr "Riktning"
30406 msgid "Lens focal length (mm)"
30407 msgstr "Kamerans linsskala"
30410 msgid "Panorama Type"
30411 msgstr "Markera Rad"
30414 msgid "Distortion to use for the calculation"
30415 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
30418 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
30419 msgstr "Markera Länkad"
30422 msgid "Type of primitive used for hair rendering"
30423 msgstr "Renderingsmotor"
30426 msgid "Line Segments"
30427 msgstr "B-benssegment"
30430 msgid "Curve Segments"
30431 msgstr "B-benssegment"
30434 msgid "Resolution of generated mesh"
30435 msgstr "Markera Länkad"
30438 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
30439 msgstr "Renderingsmotor"
30442 msgid "Activate Cycles hair rendering for particle system"
30443 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
30446 msgid "Strand Shape"
30447 msgstr "Beräkna Normaler"
30450 msgid "Strand shape parameter"
30451 msgstr "Strå"
30454 msgid "Close tip"
30455 msgstr "Rensa Rotation"
30458 msgid "Cast Shadow"
30459 msgstr "Skugga"
30462 msgid "Max Bounces"
30463 msgstr "Mitten"
30466 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
30467 msgstr "Bild Displist"
30470 msgid "Displacement Method"
30471 msgstr "Visa inställningar för kant"
30474 msgid "Method to use for the displacement"
30475 msgstr "Rörelsebanor"
30478 msgid "Transparent Shadows"
30479 msgstr "Rensa Rotation"
30482 msgid "Diffuse Direct"
30483 msgstr "Visa inställningar för kant"
30486 msgid "Diffuse Indirect"
30487 msgstr "Intensitet"
30490 msgid "Glossy Direct"
30491 msgstr "Glansighet:"
30494 msgid "Glossy Indirect"
30495 msgstr "Mitten"
30498 msgid "Transmission Direct"
30499 msgstr "Markera Länkad"
30502 msgid "Transmission Indirect"
30503 msgstr "Transformationsläge"
30506 msgid "AA Samples"
30507 msgstr "Samplar"
30510 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
30511 msgstr "Bild Displist"
30514 msgid "Ambient Occlusion Samples"
30515 msgstr "Rörelsesamplingar"
30518 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
30519 msgstr "Bild Displist"
30522 msgid "Filter Glossy"
30523 msgstr "Text"
30526 msgid "Viewport BVH Type"
30527 msgstr "Visningstyp"
30530 msgid "Static BVH"
30531 msgstr "Rotera"
30534 msgid "Cancel timeout"
30535 msgstr "Arkiv"
30538 msgid "Reset timeout"
30539 msgstr "Versionshistorik"
30542 msgid "Text timeout"
30543 msgstr "Zooma Ut"
30546 msgid "Tile Size"
30547 msgstr "Duplicera"
30550 msgid "Use Spatial Splits"
30551 msgstr "Spara som"
30554 msgid "Device"
30555 msgstr "Fokusavstånd"
30558 msgid "Device to use for rendering"
30559 msgstr "Renderingsmotor"
30562 msgid "Use CPU for rendering"
30563 msgstr "Renderingsmotor"
30566 msgid "GPU Compute"
30567 msgstr "Markera Rad"
30570 msgid "Dicing Rate"
30571 msgstr "Rotera"
30574 msgid "Diffuse Bounces"
30575 msgstr "Diffus färg"
30578 msgid "Diffuse Samples"
30579 msgstr "Diffus"
30582 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
30583 msgstr "Bild Displist"
30586 msgid "Feature Set"
30587 msgstr "Höger"
30590 msgid "Feature set to use for rendering"
30591 msgstr "Renderingsmotor"
30594 msgid "Supported"
30595 msgstr "Nivå"
30598 msgid "Experimental"
30599 msgstr "Markera Rad"
30602 msgid "Image brightness scale"
30603 msgstr "Solstyrka"
30606 msgid "Transparent"
30607 msgstr "Genomskinlighet"
30610 msgid "Pixel filter type"
30611 msgstr "Pixelfilter"
30614 msgid "Box filter"
30615 msgstr "Pixelfilter"
30618 msgid "Filter Width"
30619 msgstr "Duplicera"
30622 msgid "Pixel filter width"
30623 msgstr "Pixelfilter"
30626 msgid "Glossy Bounces"
30627 msgstr "Mitten"
30630 msgid "Glossy Samples"
30631 msgstr "Glanssamplingar"
30634 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
30635 msgstr "Bild Displist"
30638 msgid "Mesh Light Samples"
30639 msgstr "Rörelsesamplingar"
30642 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
30643 msgstr "Bild Displist"
30646 msgid "Min Bounces"
30647 msgstr "Mitten"
30650 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
30651 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30654 msgid "Preview Active Layer"
30655 msgstr "Flytta Till Lager"
30658 msgid "Preview active render layer in viewport"
30659 msgstr "NURBS Kurva"
30662 msgid "Pause Preview"
30663 msgstr "Förhandsvisa bild"
30666 msgid "Preview Samples"
30667 msgstr "Bild Displist"
30670 msgid "Start Resolution"
30671 msgstr "Upplösning"
30674 msgid "Number of samples to render for each pixel"
30675 msgstr "Bild Displist"
30678 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
30679 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
30682 msgid "Tile Order"
30683 msgstr "Arkiv"
30686 msgid "Tile order for rendering"
30687 msgstr "Renderingsmotor"
30690 msgid "Right to Left"
30691 msgstr "Höger"
30694 msgid "Left to Right"
30695 msgstr "Höger"
30698 msgid "Top to Bottom"
30699 msgstr "Arkiv"
30702 msgid "Bottom to Top"
30703 msgstr "Slutet av filen"
30706 msgid "Transmission Bounces"
30707 msgstr "Transformationsläge"
30710 msgid "Transmission Samples"
30711 msgstr "Transformationsläge"
30714 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
30715 msgstr "Bild Displist"
30718 msgid "Transparent Max Bounces"
30719 msgstr "Genomskinlighet"
30722 msgid "Transparent Min Bounces"
30723 msgstr "Genomskinlighet"
30726 msgid "Progressive Refine"
30727 msgstr "Rendera"
30730 msgid "Map Resolution"
30731 msgstr "Upplösning"
30734 msgid "MO File Path"
30735 msgstr "Sökväg"
30738 msgid "PO File Path"
30739 msgstr "Sökväg"
30742 msgid "POT File Path"
30743 msgstr "Sökväg"
30746 msgid "Fix is active"
30747 msgstr "Flytta Till Lager"
30750 msgid "Constrained Bone"
30751 msgstr "Lägg till Stripp"
30754 msgid "Bone (2)"
30755 msgstr "Ben"
30758 msgid "End frame of Fix"
30759 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
30762 msgid "Name of Mocap Fix"
30763 msgstr "Flytta Till Lager"
30766 msgid "Start frame of Fix"
30767 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30770 msgid "In"
30771 msgstr "Info"
30774 msgid "Number of frames to smooth in"
30775 msgstr "Markera Länkad"
30778 msgid "Out"
30779 msgstr "Rendera"
30782 msgid "Number of frames to smooth out"
30783 msgstr "Bild Displist"
30786 msgid "Object space"
30787 msgstr "Packa Data"
30790 msgid "Other Bone Space"
30791 msgstr "Texturrum"
30794 msgid "Type of constraint"
30795 msgstr "Lägg till Stripp"
30798 msgid "Operator File List Element"
30799 msgstr "Lathund för operatorer"
30802 msgid "Operator Mouse Path"
30803 msgstr "Operatorinställning"
30806 msgid "Time of mouse location"
30807 msgstr "Markera Länkad"
30810 msgid "Operator Stroke Element"
30811 msgstr "Operatorinställning"
30814 msgid "Is Stroke Start"
30815 msgstr "Autobeskärning start"
30818 msgid "Tablet pressure"
30819 msgstr "Rendera"
30822 msgid "Selected UV Element"
30823 msgstr "Rendera"
30826 msgid "Element Index"
30827 msgstr "Segment"
30830 msgid "Face Index"
30831 msgstr "Cachenamn"
30834 msgid "ID Property"
30835 msgstr "Bild Displist"
30838 msgid "Region height"
30839 msgstr "Markera Rad"
30842 msgid "Region ID"
30843 msgstr "Markera Rad"
30846 msgid "Type of this region"
30847 msgstr "Bild Displist"
30850 msgid "View2D"
30851 msgstr "Visa"
30854 msgid "2D view of the region"
30855 msgstr "Bild Displist"
30858 msgid "Region width"
30859 msgstr "Markera Rad"
30862 msgid "3D View Region"
30863 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
30866 msgid "Is Perspective"
30867 msgstr "Perspektiv"
30870 msgid "Perspective Matrix"
30871 msgstr "Flytta Till Lager"
30874 msgid "Camera Offset"
30875 msgstr "Rutförskjutning"
30878 msgid "View shift in camera view"
30879 msgstr "Göm Markerad"
30882 msgid "Camera Zoom"
30883 msgstr "Kamera"
30886 msgid "Zoom factor in camera view"
30887 msgstr "Göm Markerad"
30890 msgid "View Location"
30891 msgstr "Rensa Rotation"
30894 msgid "View pivot location"
30895 msgstr "Rensa Rotation"
30898 msgid "View Matrix"
30899 msgstr "Rensa Rotation"
30902 msgid "View Perspective"
30903 msgstr "Göm Markerad"
30906 msgid "View Rotation"
30907 msgstr "Rensa Rotation"
30910 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
30911 msgstr "Rensa Rotation"
30914 msgid "Cycles Render"
30915 msgstr "Visa"
30918 msgid "Environment Exclude"
30919 msgstr "Rensa Förälder"
30922 msgid "Reflection Exclude"
30923 msgstr "Markera Länkad"
30926 msgid "Exclude raytraced reflection pass from combined"
30927 msgstr "Ram Markering"
30930 msgid "Refraction Exclude"
30931 msgstr "Rensa Rotation"
30934 msgid "Exclude raytraced refraction pass from combined"
30935 msgstr "Ram Markering"
30938 msgid "Shadow Exclude"
30939 msgstr "Flytta Till Lager"
30942 msgid "Specular Exclude"
30943 msgstr "Special"
30946 msgid "Exclude Layers"
30947 msgstr "Rendera"
30950 msgid "Zmask Layers"
30951 msgstr "Flytta Till Lager"
30954 msgid "Light Override"
30955 msgstr "Rendera"
30958 msgid "Material Override"
30959 msgstr "Spara som"
30962 msgid "Render layer name"
30963 msgstr "Rendera"
30966 msgid "Disable or enable the render layer"
30967 msgstr "Markera Länkad"
30970 msgid "Deliver diffuse color pass"
30971 msgstr "Diffus färg"
30974 msgid "Deliver diffuse direct pass"
30975 msgstr "Ram Markering"
30978 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
30979 msgstr "Byta Stripp"
30982 msgid "Glossy Color"
30983 msgstr "Packa Data"
30986 msgid "Deliver glossy direct pass"
30987 msgstr "Ram Markering"
30990 msgid "Deliver glossy indirect pass"
30991 msgstr "Byta Stripp"
30994 msgid "Deliver material index pass"
30995 msgstr "Byta Stripp"
30998 msgid "Object Index"
30999 msgstr "Packa Data"
31002 msgid "Deliver raytraced reflection pass"
31003 msgstr "Ram Markering"
31006 msgid "Refraction"
31007 msgstr "Rensa Rotation"
31010 msgid "Deliver raytraced refraction pass"
31011 msgstr "Ram Markering"
31014 msgid "Deliver transmission color pass"
31015 msgstr "Transformationsläge"
31018 msgid "Deliver transmission direct pass"
31019 msgstr "Byta Stripp"
31022 msgid "Deliver transmission indirect pass"
31023 msgstr "Byta Stripp"
31026 msgid "Render Sky in this Layer"
31027 msgstr "Rendera"
31030 msgid "Render Strands in this Layer"
31031 msgstr "Rendera"
31034 msgid "ZTransp"
31035 msgstr "Markera Länkad"
31038 msgid "Render Pass"
31039 msgstr "Renderingsförinställningar"
31042 msgid "Bias"
31043 msgstr "Justering"
31046 msgid "Maximum distance from active object to other object (in blender units)"
31047 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
31050 msgid "Quad Split"
31051 msgstr "Dela fyrhörning"
31054 msgid "Choose the method used to split a quad into 2 triangles for baking"
31055 msgstr "Välj metod för uppdelning av fyrhörning i 2 trianglar för bakning"
31058 msgid "Split quads to give the least distortion while baking"
31059 msgstr "Dela fyrhörningar för minsta möjliga distorsion under bakningen"
31062 msgid "Split quads predictably (0,1,2) (0,2,3)"
31063 msgstr "Dela upp fyrhörningar förutsebart (0,1,2) (0,2,3)"
31066 msgid "Split quads predictably (1,2,3) (1,3,0)"
31067 msgstr "Dela upp fyrhörningar förutsebart(1,2,3) (1,3,0)"
31070 msgid "Bake Mode"
31071 msgstr "Packa Data"
31074 msgid "Full Render"
31075 msgstr "Rendera"
31078 msgid "Bake normals"
31079 msgstr "Skapa Meta"
31082 msgid "Bake textures"
31083 msgstr "NURBS Kurva"
31086 msgid "Bake displacement"
31087 msgstr "Skapa Förälder"
31090 msgid "Mirror Intensity"
31091 msgstr "Markera Rad"
31094 msgid "Bake Mirror values"
31095 msgstr "Markera Rad"
31098 msgid "Mirror Colors"
31099 msgstr "Markera Rad"
31102 msgid "Bake Mirror colors"
31103 msgstr "Baka speglingsfärger"
31106 msgid "Bake Specular values"
31107 msgstr "Baka glansvärden"
31110 msgid "Specular Colors"
31111 msgstr "Special"
31114 msgid "Maximum X value for the render border"
31115 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
31118 msgid "Maximum Y value for the render border"
31119 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
31122 msgid "Minimum Y value for the render border"
31123 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
31126 msgid "Image Editor"
31127 msgstr "Bildredigerare"
31130 msgid "New Window"
31131 msgstr "Nytt fönster"
31134 msgid "Edge Color"
31135 msgstr "Packa Data"
31138 msgid "Edge color"
31139 msgstr "Konturfärg"
31142 msgid "Edge Threshold"
31143 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
31146 msgid "Engine"
31147 msgstr "Motor"
31150 msgid "Engine to use for rendering"
31151 msgstr "Renderingsmotor"
31154 msgid "Blender Render"
31155 msgstr "Rendera"
31158 msgid "FPS"
31159 msgstr "Rutor per sekund"
31162 msgid "Framerate base"
31163 msgstr "Bas för bildfrekvens"
31166 msgid "Frame Map New"
31167 msgstr "Spel"
31170 msgid "Multiple Engines"
31171 msgstr "Flera motorer"
31174 msgid "More than one rendering engine is available"
31175 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
31178 msgid "Movie Format"
31179 msgstr "Filmformat"
31182 msgid "When true the format is a movie"
31183 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
31186 msgid "Motion Samples"
31187 msgstr "Rörelsesamplingar"
31190 msgid "Octree Resolution"
31191 msgstr "Markera Länkad"
31194 msgid "Pixel Filter"
31195 msgstr "Pixelfilter"
31198 msgid "Resolution %"
31199 msgstr "Upplösning %"
31202 msgid "Percentage scale for render resolution"
31203 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
31206 msgid "Resolution X"
31207 msgstr "Upplösning X-led"
31210 msgid "Resolution Y"
31211 msgstr "Upplösning Y-led"
31214 msgid "Sequencer Preview Shading"
31215 msgstr "Spara Bild"
31218 msgid "Method to draw in the sequencer view"
31219 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31222 msgid "Display the object solid, with a texture"
31223 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
31226 msgid "Display render preview"
31227 msgstr "Visa inställningar för kant"
31230 msgid "Simplify Child Particles"
31231 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
31234 msgid "Simplify Subdivision"
31235 msgstr "Förenkla uppdelning"
31238 msgid "Global maximum subdivision level"
31239 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
31242 msgid "Font Size"
31243 msgstr "Textstorlek"
31246 msgid "Text Color"
31247 msgstr "Rotera"
31250 msgid "Color to use for stamp text"
31251 msgstr "Markera Länkad"
31254 msgid "Stamp Note Text"
31255 msgstr "Duplicera"
31258 msgid "Threads"
31259 msgstr "Trådar"
31262 msgid "Threads Mode"
31263 msgstr "Vektor Måla"
31266 msgid "Auto-detect"
31267 msgstr "Automatiskt"
31270 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
31271 msgstr "Renderingsmotor"
31274 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
31275 msgstr "Renderingsmotor"
31278 msgid "Low Resolution Mesh"
31279 msgstr "Lågupplöst mesh"
31282 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
31283 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
31286 msgid "Bake to Vertex Color"
31287 msgstr "Vertexfärger"
31290 msgid "Crop to Border"
31291 msgstr "Ram Markering"
31294 msgid "File Extensions"
31295 msgstr "Filändelse"
31298 msgid "Free Image Textures"
31299 msgstr "Frigör texturbilder"
31302 msgid "Free all image textures from memory after render, to save memory before compositing"
31303 msgstr "Frigör alla texturbilder från minnet efter rendering för att återhämta minne innan komposition"
31306 msgid "Full Sample"
31307 msgstr "Spara"
31310 msgid "Use Game Engine"
31311 msgstr "Starta Spel"
31314 msgid "Use Instances"
31315 msgstr "Visa inställningar för kant"
31318 msgid "Persistent Data"
31319 msgstr "Markera Rad"
31322 msgid "Raytracing"
31323 msgstr "Raytracing"
31326 msgid "Save Buffers"
31327 msgstr "Z-Buffer"
31330 msgid "Textured Solid"
31331 msgstr "Text"
31334 msgid "Use Shading Nodes"
31335 msgstr "Rensa Rotation"
31338 msgid "Skip Quad to Triangles"
31339 msgstr "Hoppa över att göra fyrhörning till trianglar"
31342 msgid "Disable non-planar quads being triangulated"
31343 msgstr "Stänger av triangulering av icke-plana fyrhörningar"
31346 msgid "Single Layer"
31347 msgstr "Flytta Till Lager"
31350 msgid "Only render the active layer"
31351 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
31354 msgid "Stamp Camera"
31355 msgstr "Markera Rad"
31358 msgid "Stamp Date"
31359 msgstr "Spel"
31362 msgid "Stamp Filename"
31363 msgstr "Stämpla filnamn"
31366 msgid "Stamp Frame"
31367 msgstr "Starta Spel"
31370 msgid "Stamp Marker"
31371 msgstr "Raderings Meny"
31374 msgid "Stamp Render Time"
31375 msgstr "Rendera"
31378 msgid "Stamp Scene"
31379 msgstr "Radera Stripp"
31382 msgid "Stamp Sequence Strip"
31383 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
31386 msgid "Render Slot"
31387 msgstr "Visa"
31390 msgid "Breaking Threshold"
31391 msgstr "Tröskel"
31394 msgid "Disable Collisions"
31395 msgstr "Aktivera krockning"
31398 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
31399 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31402 msgid "Enable this constraint"
31403 msgstr "Lägg till Stripp"
31406 msgid "Object 1"
31407 msgstr "Objekt"
31410 msgid "Object 2"
31411 msgstr "Objekt"
31414 msgid "Solver Iterations"
31415 msgstr "Iterationer"
31418 msgid "Damping X"
31419 msgstr "Dämpning"
31422 msgid "Damping on the X axis"
31423 msgstr "Visa inställningar för kant"
31426 msgid "Damping Y"
31427 msgstr "Dämpning"
31430 msgid "Damping on the Y axis"
31431 msgstr "Vektor Måla"
31434 msgid "Damping Z"
31435 msgstr "Dämpning"
31438 msgid "X Axis Stiffness"
31439 msgstr "Styvhet"
31442 msgid "Y Axis Stiffness"
31443 msgstr "Styvhet"
31446 msgid "Z Axis Stiffness"
31447 msgstr "Styvhet"
31450 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
31451 msgstr "Böjning"
31454 msgid "X Angle"
31455 msgstr "Vinkel"
31458 msgid "Y Angle"
31459 msgstr "Vinkel"
31462 msgid "Z Angle"
31463 msgstr "Vinkel"
31466 msgid "X Spring"
31467 msgstr "Fjädrar:"
31470 msgid "Y Spring"
31471 msgstr "Fjädrar:"
31474 msgid "Z Spring"
31475 msgstr "Fjädrar:"
31478 msgid "Angular Damping"
31479 msgstr "Dämpning"
31482 msgid "Collision Groups"
31483 msgstr "Krockgrupp"
31486 msgid "Linear Damping"
31487 msgstr "Linjär"
31490 msgid "Base"
31491 msgstr "Bas"
31494 msgid "Steps Per Second"
31495 msgstr "Bana"
31498 msgid "Time Scale"
31499 msgstr "Skala"
31502 msgid "Settings for particle fluids physics"
31503 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
31506 msgid "Buoyancy"
31507 msgstr "Flytkraft"
31510 msgid "Factor Radius"
31511 msgstr "Zooma Ut"
31514 msgid "Factor Repulsion"
31515 msgstr "Zooma Ut"
31518 msgid "Factor Rest Length"
31519 msgstr "Zooma Ut"
31522 msgid "Interaction Radius"
31523 msgstr "Interaktion:"
31526 msgid "Fluid interaction radius"
31527 msgstr "Vätskeinteraktion:"
31530 msgid "Viscosity"
31531 msgstr "Viskositet"
31534 msgid "Linear viscosity"
31535 msgstr "Höger"
31538 msgid "Repulsion Factor"
31539 msgstr "Markera Länkad"
31542 msgid "Rest Density"
31543 msgstr "Densitet"
31546 msgid "Fluid rest density"
31547 msgstr "Vätskeegenskaper:"
31550 msgid "SPH Solver"
31551 msgstr "Markera kamera"
31554 msgid "Double-Density"
31555 msgstr "Densitet"
31558 msgid "Spring Force"
31559 msgstr "Fjäder"
31562 msgid "Spring force"
31563 msgstr "Fjäder"
31566 msgid "Spring Frames"
31567 msgstr "Arkiv"
31570 msgid "Stiff viscosity"
31571 msgstr "Viskositet"
31574 msgid "Factor Density"
31575 msgstr "Markera Rad"
31578 msgid "Initial Rest Length"
31579 msgstr "Färdig längd"
31582 msgid "Box Radius"
31583 msgstr "Radie"
31586 msgid "Deactivation Angular Threshold"
31587 msgstr "Tröskel"
31590 msgid "Deactivation Time"
31591 msgstr "Relationer"
31594 msgid "Buffer Resolution"
31595 msgstr "Upplösning"
31598 msgid "Dome Mode"
31599 msgstr "Packa Data"
31602 msgid "Dome physical configurations"
31603 msgstr "Förvald programkonfiguration"
31606 msgid "Cube Map"
31607 msgstr "Kubmappning"
31610 msgid "Tessellation"
31611 msgstr "Tesselation"
31614 msgid "Warp Data"
31615 msgstr "Spel-data"
31618 msgid "Custom Warp Mesh data file"
31619 msgstr "Anpassade egenskaper"
31622 msgid "Camera rotation in horizontal axis"
31623 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
31626 msgid "The key that exits the Game Engine"
31627 msgstr "Starta Spel"
31630 msgid "Framing Color"
31631 msgstr "Markera Rad"
31634 msgid "Set color of the bars"
31635 msgstr "Ange färg for banden"
31638 msgid "Framing Types"
31639 msgstr "Inramning:"
31642 msgid "Level height"
31643 msgstr "Höger"
31646 msgid "Material Mode"
31647 msgstr "Materialläge"
31650 msgid "Material mode to use for rendering"
31651 msgstr "Renderingsmotor"
31654 msgid "Multitexture"
31655 msgstr "Duplicera"
31658 msgid "Multitexture materials"
31659 msgstr "Duplicera"
31662 msgid "Obstacle simulation"
31663 msgstr "Renderings Fönster"
31666 msgid "Occlusion Resolution"
31667 msgstr "Markera Länkad"
31670 msgid "Physics Engine"
31671 msgstr "Fysik"
31674 msgid "Physics Gravity"
31675 msgstr "Använd scenens gravitation"
31678 msgid "Max Physics Steps"
31679 msgstr "Fysik-steg:"
31682 msgid "Physics Sub Steps"
31683 msgstr "Fysik-steg:"
31686 msgid "Set the storage mode used by the rasterizer"
31687 msgstr "Auto Handtag"
31690 msgid "Auto Select"
31691 msgstr "Hastighet"
31694 msgid "Vertex Arrays"
31695 msgstr "Alpha"
31698 msgid "Recast Data"
31699 msgstr "Packa Data"
31702 msgid "The number of AA Samples to use for MSAA"
31703 msgstr "Bild Displist"
31706 msgid "Show Debug Properties"
31707 msgstr "Spelinställningar"
31710 msgid "Show Framerate and Profile"
31711 msgstr "Rutor per sekund och profilering"
31714 msgid "Fullscreen"
31715 msgstr "Fullskämsläge av/på"
31718 msgid "Show Mouse"
31719 msgstr "Visa muspekare"
31722 msgid "Visualization"
31723 msgstr "Fysikvisualisering"
31726 msgid "Show Physics Visualization"
31727 msgstr "Fysikvisualisering"
31730 msgid "Stereo Options"
31731 msgstr "Rensa Rotation"
31734 msgid "Enable Stereo environment"
31735 msgstr "Rensa Förälder"
31738 msgid "Dome"
31739 msgstr "Kupoltyp"
31742 msgid "Eye Separation"
31743 msgstr "Rensa Rotation"
31746 msgid "Stereo Mode"
31747 msgstr "Stereoskopisk"
31750 msgid "Quad-Buffer"
31751 msgstr "Z-buffert"
31754 msgid "Interlaced"
31755 msgstr "Yta"
31758 msgid "Vinterlace"
31759 msgstr "Yta"
31762 msgid "Activity Culling"
31763 msgstr "Aktiv spline"
31766 msgid "Record animation to F-Curves"
31767 msgstr "Markera Länkad"
31770 msgid "Auto Start"
31771 msgstr "Autobeskärning start"
31774 msgid "Deprecation Warnings"
31775 msgstr "Visa inställningar för kant"
31778 msgid "Use the current desktop resolution in fullscreen mode"
31779 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
31782 msgid "Display Lists"
31783 msgstr "Visa rotationspunkt:"
31786 msgid "Use Frame Rate"
31787 msgstr "Spel"
31790 msgid "GLSL Color Management"
31791 msgstr "Färgstyrning"
31794 msgid "GLSL Extra Textures"
31795 msgstr "Extra texturer"
31798 msgid "GLSL Lights"
31799 msgstr "Lampor"
31802 msgid "Use lights for GLSL rendering"
31803 msgstr "Renderingsmotor"
31806 msgid "GLSL Nodes"
31807 msgstr "Duplicera"
31810 msgid "Use nodes for GLSL rendering"
31811 msgstr "Renderingsmotor"
31814 msgid "Use ramps for GLSL rendering"
31815 msgstr "Använd skalor för GLSL-rendering"
31818 msgid "GLSL Shaders"
31819 msgstr "Shadrar"
31822 msgid "Use shaders for GLSL rendering"
31823 msgstr "Renderingsmotor"
31826 msgid "GLSL Shadows"
31827 msgstr "GLSL-skuggor"
31830 msgid "Use shadows for GLSL rendering"
31831 msgstr "Renderingsmotor"
31834 msgid "Use Material Caching"
31835 msgstr "Kraftfält"
31838 msgid "Restrict Animation Updates"
31839 msgstr "Animationssteg"
31842 msgid "On"
31843 msgstr "På"
31846 msgid "Adaptive"
31847 msgstr "Flytta Till Lager"
31850 msgid "Agent Height"
31851 msgstr "Agenthöjd"
31854 msgid "Agent Radius"
31855 msgstr "Radie"
31858 msgid "Radius of the agent"
31859 msgstr "Duplicera"
31862 msgid "Cell Height"
31863 msgstr "Höjd"
31866 msgid "Cell Size"
31867 msgstr "Extrudera"
31870 msgid "Merged Region Size"
31871 msgstr "Sätt Ram"
31874 msgid "Min Region Size"
31875 msgstr "Markera Rad"
31878 msgid "Sample Distance"
31879 msgstr "Samplinglinje"
31882 msgid "Max Slope"
31883 msgstr "Lutning"
31886 msgid "Maximum walkable slope angle"
31887 msgstr "Visa inställningar för kant"
31890 msgid "Scene Render Layer"
31891 msgstr "Rendera"
31894 msgid "Render layer"
31895 msgstr "Rendera"
31898 msgid "Scopes for statistical view of an image"
31899 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
31902 msgid "Vectorscope Opacity"
31903 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
31906 msgid "Waveform Mode"
31907 msgstr "Rensa Rotation"
31910 msgid "Has Auto Smooth"
31911 msgstr "Jämn"
31914 msgid "Has Height"
31915 msgstr "Höjd"
31918 msgid "Has Jitter"
31919 msgstr "Mönster"
31922 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
31923 msgstr "Hårdhet"
31926 msgid "Has Persistence"
31927 msgstr "Markera Rad"
31930 msgid "Has Pinch Factor"
31931 msgstr "Zooma Ut"
31934 msgid "Has Plane Offset"
31935 msgstr "Rutförskjutning"
31938 msgid "Has Sculpt Plane"
31939 msgstr "Redigerings Läge"
31942 msgid "Has Secondary Color"
31943 msgstr "Starta Spel"
31946 msgid "Invert Output"
31947 msgstr "Renderingsresultat:"
31950 msgid "Sensor name"
31951 msgstr "Sensor"
31954 msgid "Ray"
31955 msgstr "Röntgen"
31958 msgid "Tap"
31959 msgstr "Ovan"
31962 msgid "Actuator Sensor"
31963 msgstr "Sensor"
31966 msgid "Always Sensor"
31967 msgstr "Sensor"
31970 msgid "Armature Sensor"
31971 msgstr "Bana"
31974 msgid "Constraint Name"
31975 msgstr "Lägg till Stripp"
31978 msgid "Type of value and test"
31979 msgstr "Bild Displist"
31982 msgid "State Changed"
31983 msgstr "Omfång"
31986 msgid "Lin error below"
31987 msgstr "Spegel"
31990 msgid "Lin error above"
31991 msgstr "Spegel"
31994 msgid "Rot error below"
31995 msgstr "Markera Rad"
31998 msgid "Rot error above"
31999 msgstr "Markera Rad"
32002 msgid "Compare Value"
32003 msgstr "Bild Displist"
32006 msgid "Value to be used in comparison"
32007 msgstr "Text"
32010 msgid "Collision Sensor"
32011 msgstr "Verktyg"
32014 msgid "Change to the set of colliding objects generates pulse"
32015 msgstr "Markera Länkad"
32018 msgid "Delay Sensor"
32019 msgstr "Markera Länkad"
32022 msgid "Joystick Sensor"
32023 msgstr "Markera Länkad"
32026 msgid "The direction of the axis"
32027 msgstr "Markera Länkad"
32030 msgid "Right Axis"
32031 msgstr "Höger"
32034 msgid "Left Axis"
32035 msgstr "Avmarkera Länkad"
32038 msgid "Down Axis"
32039 msgstr "Zooma In"
32042 msgid "Axis Number"
32043 msgstr "Spel"
32046 msgid "Precision of the axis"
32047 msgstr "Markera Länkad"
32050 msgid "Button Number"
32051 msgstr "Spel"
32054 msgid "Hat Direction"
32055 msgstr "Riktning"
32058 msgid "Hat direction"
32059 msgstr "Riktning"
32062 msgid "Up/Right"
32063 msgstr "Höger"
32066 msgid "Down/Right"
32067 msgstr "Höger"
32070 msgid "Hat Number"
32071 msgstr "Spel"
32074 msgid "All Events"
32075 msgstr "Flytta Till Lager"
32078 msgid "Keyboard Sensor"
32079 msgstr "Markera Rad"
32082 msgid "Log Toggle"
32083 msgstr "Växla"
32086 msgid "Modifier key code"
32087 msgstr "Modifierad"
32090 msgid "All Keys"
32091 msgstr "Flytta Till Lager"
32094 msgid "Message Sensor"
32095 msgstr "Markera Länkad"
32098 msgid "Mouse Sensor"
32099 msgstr "Markera Länkad"
32102 msgid "Mouse Event"
32103 msgstr "Packa Data"
32106 msgid "Middle Button"
32107 msgstr "Arkiv"
32110 msgid "Right Button"
32111 msgstr "Radie:"
32114 msgid "Movement"
32115 msgstr "Segment"
32118 msgid "Mouse Over"
32119 msgstr "Packa Data"
32122 msgid "Mouse Over Any"
32123 msgstr "Packa Data"
32126 msgid "Use a material for ray intersections"
32127 msgstr "Rensa Rotation"
32130 msgid "Moving the mouse over a different object generates a pulse"
32131 msgstr "Markera Länkad"
32134 msgid "Near Sensor"
32135 msgstr "Markera Länkad"
32138 msgid "Sensor to detect nearby objects"
32139 msgstr "Markera Länkad"
32142 msgid "Trigger distance"
32143 msgstr "Visa inställningar för kant"
32146 msgid "Reset Distance"
32147 msgstr "Visa inställningar för kant"
32150 msgid "The distance where the sensor forgets the actor"
32151 msgstr "Redigerings Läge"
32154 msgid "Property Sensor"
32155 msgstr "Bild Displist"
32158 msgid "Evaluation Type"
32159 msgstr "Relationer"
32162 msgid "Type of property evaluation"
32163 msgstr "Bild Displist"
32166 msgid "Interval"
32167 msgstr "Yta"
32170 msgid "Changed"
32171 msgstr "Omfång"
32174 msgid "Maximum value in Interval type"
32175 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
32178 msgid "Minimum value in Interval type"
32179 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
32182 msgid "Radar Sensor"
32183 msgstr "Sensor"
32186 msgid "Depth of the radar cone"
32187 msgstr "Markera Länkad"
32190 msgid "Random Sensor"
32191 msgstr "Slumpfrö"
32194 msgid "Ray Sensor"
32195 msgstr "Sensor"
32198 msgid "Sense objects no farther than this distance"
32199 msgstr "Markera Länkad"
32202 msgid "Ray Type"
32203 msgstr "Markera Rad"
32206 msgid "X-Ray Mode"
32207 msgstr "Visa inställningar för kant"
32210 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
32211 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32214 msgid "Blend Opacity"
32215 msgstr "Genomskinlighet"
32218 msgid "Y position of the sequence strip"
32219 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32222 msgid "Effect fader position"
32223 msgstr "Effekt-toning"
32226 msgid "End Offset"
32227 msgstr "Spel"
32230 msgid "Start Offset"
32231 msgstr "Startförskjutning"
32234 msgid "End Still"
32235 msgstr "Stillbild"
32238 msgid "Start Still"
32239 msgstr "Stillbild från ruta"
32242 msgid "Left Handle Selected"
32243 msgstr "Göm Markerad"
32246 msgid "Right Handle Selected"
32247 msgstr "Höger handtag"
32250 msgid "Speed factor"
32251 msgstr "Special"
32254 msgid "Use Default Fade"
32255 msgstr "Förvalt övertoning"
32258 msgid "Use Linear Modifiers"
32259 msgstr "Modifierad av användaren"
32262 msgid "Effect Sequence"
32263 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32266 msgid "Multiply Colors"
32267 msgstr "Multiplicera"
32270 msgid "Strobe"
32271 msgstr "Penselavtryck"
32274 msgid "Only display every nth frame"
32275 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
32278 msgid "Use Crop"
32279 msgstr "Använd dimma"
32282 msgid "Flip on the X axis"
32283 msgstr "Visa inställningar för kant"
32286 msgid "Flip on the Y axis"
32287 msgstr "Vektor Måla"
32290 msgid "Convert Float"
32291 msgstr "Konvertera:"
32294 msgid "Flip Time"
32295 msgstr "Lägg till Stripp"
32298 msgid "Reverse frame order"
32299 msgstr "Markera Rad"
32302 msgid "Use Translation"
32303 msgstr "Lägg till Stripp"
32306 msgid "Add Sequence"
32307 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32310 msgid "First input for the effect strip"
32311 msgstr "Markera Länkad"
32314 msgid "Second input for the effect strip"
32315 msgstr "(Av)Markera Alla"
32318 msgid "Adjustment Layer Sequence"
32319 msgstr "Justeringslager"
32322 msgid "Animation End Offset"
32323 msgstr "Spel"
32326 msgid "Animation end offset (trim end)"
32327 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
32330 msgid "Animation Start Offset"
32331 msgstr "Renderings Fönster"
32334 msgid "Alpha Over Sequence"
32335 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32338 msgid "Alpha Under Sequence"
32339 msgstr "Alfa under"
32342 msgid "Color Sequence"
32343 msgstr "Färgkälla"
32346 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
32347 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32350 msgid "Cross Sequence"
32351 msgstr "Färgkälla"
32354 msgid "Gamma Cross Sequence"
32355 msgstr "Gamma-övertona"
32358 msgid "Glow Sequence"
32359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32362 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
32363 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32366 msgid "Blur Distance"
32367 msgstr "Visa inställningar för kant"
32370 msgid "Radius of glow effect"
32371 msgstr "Duplicera"
32374 msgid "Boost Factor"
32375 msgstr "Rensa Förälder"
32378 msgid "Brightness multiplier"
32379 msgstr "Ljusstyrka"
32382 msgid "Brightness limit of intensity"
32383 msgstr "Ljusstyrka"
32386 msgid "Accuracy of the blur effect"
32387 msgstr "Markera Länkad"
32390 msgid "Only Boost"
32391 msgstr "Puff"
32394 msgid "Multicam Select Sequence"
32395 msgstr "Markera Rad"
32398 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
32399 msgstr "Spara Bild"
32402 msgid "Multicam Source Channel"
32403 msgstr "Renderings Fönster"
32406 msgid "Multiply Sequence"
32407 msgstr "Multiplicera"
32410 msgid "Over Drop Sequence"
32411 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32414 msgid "SpeedControl Sequence"
32415 msgstr "Hastighetsstyrning"
32418 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
32419 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32422 msgid "Multiply Speed"
32423 msgstr "Multiplicera"
32426 msgid "Scale to length"
32427 msgstr "Ljudhastighet"
32430 msgid "Use as speed"
32431 msgstr "Spridning"
32434 msgid "Subtract Sequence"
32435 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32438 msgid "Transform Sequence"
32439 msgstr "Rensa Rotation"
32442 msgid "No interpolation"
32443 msgstr "Integrering:"
32446 msgid "Bilinear interpolation"
32447 msgstr "Extrapoleringsmetod"
32450 msgid "Bicubic interpolation"
32451 msgstr "Rensa Rotation"
32454 msgid "Translate X"
32455 msgstr "Markera Länkad"
32458 msgid "Translate Y"
32459 msgstr "Markera Länkad"
32462 msgid "Translation Unit"
32463 msgstr "Markera Länkad"
32466 msgid "Uniform Scale"
32467 msgstr "Rensa Förälder"
32470 msgid "Wipe Sequence"
32471 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32474 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
32475 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32478 msgid "Edge angle"
32479 msgstr "Kantvinkel"
32482 msgid "Blur Width"
32483 msgstr "Duplicera"
32486 msgid "Wipe direction"
32487 msgstr "Riktning"
32490 msgid "Transition Type"
32491 msgstr "Markera Länkad"
32494 msgid "Mask Sequence"
32495 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32498 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
32499 msgstr "Spara Bild"
32502 msgid "Mask that this sequence uses"
32503 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32506 msgid "Meta Sequence"
32507 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32510 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
32511 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32514 msgid "Sequences"
32515 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32518 msgid "MovieClip Sequence"
32519 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32522 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
32523 msgstr "Spara Bild"
32526 msgid "Stabilize 2D Clip"
32527 msgstr "Markera Rad"
32530 msgid "Undistort Clip"
32531 msgstr "Markera Länkad"
32534 msgid "Use the undistorted version of the clip"
32535 msgstr "Renderingsmotor"
32538 msgid "Movie Sequence"
32539 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32542 msgid "Sequence strip to load a video"
32543 msgstr "Spara Bild"
32546 msgid "MPEG Preseek"
32547 msgstr "MPEG-framsökning"
32550 msgid "Stream Index"
32551 msgstr "Spara som"
32554 msgid "Scene Sequence"
32555 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32558 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
32559 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32562 msgid "Scene that this sequence uses"
32563 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32566 msgid "Camera Override"
32567 msgstr "Åsidosätt kamera"
32570 msgid "Override the scenes active camera"
32571 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
32574 msgid "Sound Sequence"
32575 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32578 msgid "Draw Waveform"
32579 msgstr "Rensa Rotation"
32582 msgid "Whether to draw the sound's waveform"
32583 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32586 msgid "Sequence Color Balance Data"
32587 msgstr "Rendera"
32590 msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
32591 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32594 msgid "Inverse Gain"
32595 msgstr "Invers nivå"
32598 msgid "Inverse Gamma"
32599 msgstr "Invers kinematik"
32602 msgid "Inverse Lift"
32603 msgstr "Invers kinematik"
32606 msgid "Sequence Color Balance"
32607 msgstr "Rendera"
32610 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
32611 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32614 msgid "Sequence Crop"
32615 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32618 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
32619 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32622 msgid "Active Strip"
32623 msgstr "Flytta Till Lager"
32626 msgid "Sequencer's active strip"
32627 msgstr "Renderings Fönster"
32630 msgid "Meta Stack"
32631 msgstr "Lägg till Stripp"
32634 msgid "Overlay Offset"
32635 msgstr "Rutförskjutning"
32638 msgid "Partial overlay on top of the sequencer"
32639 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32642 msgid "Sequence Element"
32643 msgstr "Rendera"
32646 msgid "Orig Height"
32647 msgstr "Höger"
32650 msgid "Original image height"
32651 msgstr "Bild Aspekt"
32654 msgid "Orig Width"
32655 msgstr "Bredd"
32658 msgid "Original image width"
32659 msgstr "Visa inställningar för kant"
32662 msgid "Modifier for sequence strip"
32663 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
32666 msgid "Mask Strip"
32667 msgstr "Lägg till Stripp"
32670 msgid "Mask Input Type"
32671 msgstr "Maskera lager:"
32674 msgid "Use sequencer strip as mask input"
32675 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32678 msgid "Mute this modifier"
32679 msgstr "Radera Allt"
32682 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
32683 msgstr "Materialets volym-inställningar"
32686 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
32687 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
32690 msgid "Bright"
32691 msgstr "Höjd"
32694 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
32695 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32698 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
32699 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
32702 msgid "Curve Mapping"
32703 msgstr "Text"
32706 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
32707 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32710 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
32711 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
32714 msgid "Record Run No Gaps"
32715 msgstr "Fri:"
32718 msgid "Use a custom directory to store data"
32719 msgstr "Rensa Rotation"
32722 msgid "Sequence Transform"
32723 msgstr "Applicera Deformering"
32726 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
32727 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32730 msgid "Offset X"
32731 msgstr "X-förskjutning"
32734 msgid "Offset Y"
32735 msgstr "Y-förskjutning"
32738 msgid "Shape Key"
32739 msgstr "Flytta Till Lager"
32742 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
32743 msgstr "Interpoleringsmetod"
32746 msgid "Mute this shape key"
32747 msgstr "Starta Spel"
32750 msgid "Name of Shape Key"
32751 msgstr "Flytta Till Lager"
32754 msgid "Relative Key"
32755 msgstr "Relativ nyckel"
32758 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
32759 msgstr "Vektor Måla"
32762 msgid "Shape Key Bezier Point"
32763 msgstr "Redigerings Läge"
32766 msgid "Handle 1 Location"
32767 msgstr "Slumpmässig position"
32770 msgid "Handle 2 Location"
32771 msgstr "Slumpmässig position"
32774 msgid "Shape Key Curve Point"
32775 msgstr "Markera Länkad"
32778 msgid "Shape Key Point"
32779 msgstr "Markera Rad"
32782 msgid "Point in a shape key"
32783 msgstr "Starta Spel"
32786 msgid "Smoke collision settings"
32787 msgstr "Verktyg"
32790 msgid "Collision type"
32791 msgstr "Krocktyp"
32794 msgid "Rigid"
32795 msgstr "Rigid kropp"
32798 msgid "Rigid obstacle"
32799 msgstr "Bas för bildfrekvens"
32802 msgid "Animated obstacle"
32803 msgstr "Bas för bildfrekvens"
32806 msgid "Smoke domain settings"
32807 msgstr "Spara användarinställn."
32810 msgid "Additional"
32811 msgstr "Markera Länkad"
32814 msgid "Maximum number of additional cells"
32815 msgstr "Iterationer"
32818 msgid "Amplification"
32819 msgstr "Duplicering"
32822 msgid "Border Collisions"
32823 msgstr "Gränskrock"
32826 msgid "Vertically Open"
32827 msgstr "Bana"
32830 msgid "Collide All"
32831 msgstr "Normalisera samtliga"
32834 msgid "res"
32835 msgstr "Trådmodell"
32838 msgid "Smoke Grid Resolution"
32839 msgstr "Visa i hög upplösning"
32842 msgid "Ignition"
32843 msgstr "Animering"
32846 msgid "Maximum temperature of flames"
32847 msgstr "Radera"
32850 msgid "Smoke Color"
32851 msgstr "Packa Data"
32854 msgid "Vorticity"
32855 msgstr "Hastighet"
32858 msgid "Additional vorticity for the flames"
32859 msgstr "Vätskans initialhastighet"
32862 msgid "Fluid Group"
32863 msgstr "Markera Rad"
32866 msgid "Noise Method"
32867 msgstr "Packa Data"
32870 msgid "Wavelet"
32871 msgstr "Rensa Rotation"
32874 msgid "Max Res"
32875 msgstr "Spel"
32878 msgid "Show High Resolution"
32879 msgstr "Visa i hög upplösning"
32882 msgid "Start point"
32883 msgstr "Starta"
32886 msgid "Strength of noise"
32887 msgstr "Styrka"
32890 msgid "Adaptive Domain"
32891 msgstr "Aktiv spline"
32894 msgid "Dissolve Smoke"
32895 msgstr "Lös upp röken"
32898 msgid "Smoke flow settings"
32899 msgstr "Verktyg"
32902 msgid "Flame Rate"
32903 msgstr "Bildruteomfång:"
32906 msgid "Texture that controls emission strength"
32907 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
32910 msgid "Color of smoke"
32911 msgstr "Raderings Meny"
32914 msgid "Emit smoke from particles"
32915 msgstr "Markera Länkad"
32918 msgid "Flow Type"
32919 msgstr "Arkiv"
32922 msgid "Change how flow affects the simulation"
32923 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32926 msgid "Delete smoke from simulation"
32927 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32930 msgid "Add smoke"
32931 msgstr "Bezier Kurva"
32934 msgid "Fire + Smoke"
32935 msgstr "Lös upp röken"
32938 msgid "Add fire and smoke"
32939 msgstr "Markör"
32942 msgid "Add fire"
32943 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
32946 msgid "Temp. Diff."
32947 msgstr "Temperaturskillnad"
32950 msgid "Texture mapping type"
32951 msgstr "Text"
32954 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
32955 msgstr "Markera Länkad"
32958 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
32959 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
32962 msgid "Z-offset of texture mapping"
32963 msgstr "Text"
32966 msgid "Size of texture mapping"
32967 msgstr "Text"
32970 msgid "Absolute Density"
32971 msgstr "Markera Rad"
32974 msgid "Use a texture to control emission strength"
32975 msgstr "Vektor Måla"
32978 msgid "Amount of random velocity"
32979 msgstr "Markera Länkad"
32982 msgid "Make edges 'sail'"
32983 msgstr "Skapa kant/yta"
32986 msgid "Aerodynamics Type"
32987 msgstr "Aerodynamik"
32990 msgid "Lift Force"
32991 msgstr "Kraft"
32994 msgid "Ball Size"
32995 msgstr "Beräkna Normaler"
32998 msgid "Bending"
32999 msgstr "Böjning"
33002 msgid "Collision Type"
33003 msgstr "Krocktyp"
33006 msgid "Choose Collision Type"
33007 msgstr "Välj krocktyp"
33010 msgid "Manual"
33011 msgstr "Manual"
33014 msgid "Manual adjust"
33015 msgstr "Manual"
33018 msgid "Minimal"
33019 msgstr "Minimum"
33022 msgid "Maximal"
33023 msgstr "Maximum"
33026 msgid "Edge spring friction"
33027 msgstr "Markera Rad"
33030 msgid "Error Limit"
33031 msgstr "Felgräns"
33034 msgid "Gravitation"
33035 msgstr "Renderings Fönster"
33038 msgid "Center of mass"
33039 msgstr "Mitten"
33042 msgid "Location of Center of mass"
33043 msgstr "Markera Länkad"
33046 msgid "Permanent deform"
33047 msgstr "Armatur"
33050 msgid "Rot Matrix"
33051 msgstr "Kamera"
33054 msgid "Estimated rotation matrix"
33055 msgstr "Rensa Rotation"
33058 msgid "Scale Matrix"
33059 msgstr "Kamera"
33062 msgid "Estimated scale matrix"
33063 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
33066 msgid "Shear Stiffness"
33067 msgstr "Styvhet"
33070 msgid "Max Step"
33071 msgstr "Spel"
33074 msgid "Min Step"
33075 msgstr "Rotera"
33078 msgid "Edge Collision"
33079 msgstr "Kantkrock"
33082 msgid "Edges collide too"
33083 msgstr "Konturfärg"
33086 msgid "Use Edges"
33087 msgstr "Använd kanter"
33090 msgid "Estimate matrix"
33091 msgstr "Rensa Rotation"
33094 msgid "Face Collision"
33095 msgstr "Krocka yta"
33098 msgid "Self Collision"
33099 msgstr "Självkrock"
33102 msgid "Stiff Quads"
33103 msgstr "Fyrhörningar"
33106 msgid "Goal Vertex Group"
33107 msgstr "Vertexgrupp"
33110 msgid "Spring Vertex Group"
33111 msgstr "Vektor Måla"
33114 msgid "Space data type"
33115 msgstr "Markera Rad"
33118 msgid "Space Clip Editor"
33119 msgstr "Bild Displist"
33122 msgid "Clip editor space data"
33123 msgstr "Bild Displist"
33126 msgid "Where the grease pencil comes from"
33127 msgstr "Markera Länkad"
33130 msgid "Lock to Selection"
33131 msgstr "Markera Länkad"
33134 msgid "Lock to Time Cursor"
33135 msgstr "Markera Länkad"
33138 msgid "Edge Draw Type"
33139 msgstr "Auto Handtag"
33142 msgid "Draw type for mask splines"
33143 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33146 msgid "Outline"
33147 msgstr "Kontur"
33150 msgid "Dash"
33151 msgstr "Streckad"
33154 msgid "Black"
33155 msgstr "Svart"
33158 msgid "Draw black edges"
33159 msgstr "Svarta kanter"
33162 msgid "White"
33163 msgstr "Vitt"
33166 msgid "Draw white edges"
33167 msgstr "Vita kanter"
33170 msgid "Length of displaying path, in frames"
33171 msgstr "Längd i antal rutor:"
33174 msgid "Pivot Point"
33175 msgstr "Fast punkt"
33178 msgid "2D Cursor"
33179 msgstr "Markera Länkad"
33182 msgid "Median Point"
33183 msgstr "Medianpunkt"
33186 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
33187 msgstr "Markera Länkad"
33190 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
33191 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
33194 msgid "Show Blue Channel"
33195 msgstr "Spara användarinställn."
33198 msgid "Show Bundles"
33199 msgstr "Auto Handtag"
33202 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
33203 msgstr "Markera Länkad"
33206 msgid "Show Disabled"
33207 msgstr "Visa"
33210 msgid "Show Filters"
33211 msgstr "Flytta Till Lager"
33214 msgid "Show filters for graph editor"
33215 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
33218 msgid "Show Frames"
33219 msgstr "Bildrutenummer"
33222 msgid "Show Grease Pencil"
33223 msgstr "Starta Spel"
33226 msgid "Show grease pencil for this view"
33227 msgstr "Starta Spel"
33230 msgid "Show Green Channel"
33231 msgstr "Renderings Fönster"
33234 msgid "Show Grid"
33235 msgstr "Flytta Till Lager"
33238 msgid "Show Marker Pattern"
33239 msgstr "Rensa Rotation"
33242 msgid "Show Marker Search"
33243 msgstr "Visa"
33246 msgid "Draw Smooth Splines"
33247 msgstr "Vektor Måla"
33250 msgid "Show Names"
33251 msgstr "Bildrutenummer"
33254 msgid "Show Red Channel"
33255 msgstr "4 Kanaler"
33258 msgid "Show Seconds"
33259 msgstr "Bana"
33262 msgid "Show Stable"
33263 msgstr "Rensa Rotation"
33266 msgid "Show Tiny Markers"
33267 msgstr "Spara Bild"
33270 msgid "Show Track Path"
33271 msgstr "Rotera"
33274 msgid "Display frame in grayscale mode"
33275 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
33278 msgid "Manual Calibration"
33279 msgstr "Relationer"
33282 msgid "Type of the clip editor view"
33283 msgstr "Bild Displist"
33286 msgid "Show graph view for active element"
33287 msgstr "Rörelsebanor"
33290 msgid "Dopesheet view for tracking data"
33291 msgstr "Lägg till Stripp"
33294 msgid "Space Console"
33295 msgstr "Markera Rad"
33298 msgid "Auto Snap"
33299 msgstr "Auto Handtag"
33302 msgid "Snap to nearest marker"
33303 msgstr "Flytta Till Lager"
33306 msgid "Settings for filtering animation data"
33307 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33310 msgid "Edit all keyframes in scene"
33311 msgstr "Markera Länkad"
33314 msgid "Action Editor"
33315 msgstr "Bild Displist"
33318 msgid "Show Group Colors"
33319 msgstr "Bengrupper"
33322 msgid "Show Pose Markers"
33323 msgstr "Spara Bild"
33326 msgid "Show Sliders"
33327 msgstr "Flytta Till Lager"
33330 msgid "AutoMerge Keyframes"
33331 msgstr "Starta Spel"
33334 msgid "Sync Markers"
33335 msgstr "Synka markörer"
33338 msgid "Active Operator"
33339 msgstr "Flytta Till Lager"
33342 msgid "Filebrowser Parameter"
33343 msgstr "Markera Rad"
33346 msgid "Space Graph Editor"
33347 msgstr "Bild Displist"
33350 msgid "Graph Editor space data"
33351 msgstr "Bild Displist"
33354 msgid "Cursor Y-Value"
33355 msgstr "Bild Displist"
33358 msgid "Has Ghost Curves"
33359 msgstr "Lägg till Stripp"
33362 msgid "Edit drivers"
33363 msgstr "Redigerings Läge"
33366 msgid "Individual Centers"
33367 msgstr "Mitten"
33370 msgid "Show Cursor"
33371 msgstr "Markera Länkad"
33374 msgid "Show 2D cursor"
33375 msgstr "Markera Länkad"
33378 msgid "Show Handles"
33379 msgstr "Auto Handtag"
33382 msgid "Show handles of Bezier control points"
33383 msgstr "Markera Länkad"
33386 msgid "Use High Quality Drawing"
33387 msgstr "Hög kvalitet"
33390 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
33391 msgstr "Radera"
33394 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
33395 msgstr "Radera"
33398 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
33399 msgstr "Markera Länkad"
33402 msgid "Space Image Editor"
33403 msgstr "Redigerare för rumsbild"
33406 msgid "2D Cursor Location"
33407 msgstr "Rensa Placering"
33410 msgid "2D cursor location for this view"
33411 msgstr "Markera Länkad"
33414 msgid "Draw Channels"
33415 msgstr "Göm Markerad"
33418 msgid "Color and Alpha"
33419 msgstr "Färg och alfa"
33422 msgid "Z-Buffer"
33423 msgstr "Z-buffert"
33426 msgid "2D image painting mode"
33427 msgstr "Bild Displist"
33430 msgid "Mask editing"
33431 msgstr "Snabbredigera"
33434 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
33435 msgstr "Rensa Rotation"
33438 msgid "Pivot around the 3D cursor"
33439 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
33442 msgid "Pivot around active object"
33443 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
33446 msgid "Line sample"
33447 msgstr "Rensa Rotation"
33450 msgid "Scopes to visualize image statistics"
33451 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
33454 msgid "Show Mask Editor"
33455 msgstr "Snabbredigera"
33458 msgid "Show Mask editing related properties"
33459 msgstr "Radera Stripp"
33462 msgid "Show Paint"
33463 msgstr "Radera Stripp"
33466 msgid "Show Render"
33467 msgstr "Rendera"
33470 msgid "Draw Repeated"
33471 msgstr "Arkiv"
33474 msgid "Show UV Editor"
33475 msgstr "Bild Displist"
33478 msgid "Image Pin"
33479 msgstr "Bild Displist"
33482 msgid "Update Automatically"
33483 msgstr "Autostart"
33486 msgid "UV Editor"
33487 msgstr "Bild Displist"
33490 msgid "UV editor settings"
33491 msgstr "Spara användarinställn."
33494 msgid "Zoom factor"
33495 msgstr "Zooma Ut"
33498 msgid "Space Info"
33499 msgstr "Markera Rad"
33502 msgid "Show Debug"
33503 msgstr "Flytta Till Lager"
33506 msgid "Display debug reporting info"
33507 msgstr "Packa Data"
33510 msgid "Show Error"
33511 msgstr "Markera Rad"
33514 msgid "Display error text"
33515 msgstr "Visa inställningar för kant"
33518 msgid "Show Info"
33519 msgstr "Flytta Till Lager"
33522 msgid "Display general information"
33523 msgstr "Renderings Fönster"
33526 msgid "Show Operator"
33527 msgstr "Rensa Rotation"
33530 msgid "Display the operator log"
33531 msgstr "Duplicera"
33534 msgid "Show Warn"
33535 msgstr "Flytta Till Lager"
33538 msgid "Display warnings"
33539 msgstr "Visa inställningar för kant"
33542 msgid "Space Logic Editor"
33543 msgstr "Bild Displist"
33546 msgid "Logic editor space data"
33547 msgstr "Bild Displist"
33550 msgid "Show Active Object"
33551 msgstr "Flytta Till Lager"
33554 msgid "Show actuators of active object"
33555 msgstr "Markera Länkad"
33558 msgid "Show Active States"
33559 msgstr "Flytta Till Lager"
33562 msgid "Show Selected Object"
33563 msgstr "Markera Länkad"
33566 msgid "Show actuators of all selected objects"
33567 msgstr "Markera Länkad"
33570 msgid "Show controllers of active object"
33571 msgstr "Markera Länkad"
33574 msgid "Show controllers of all selected objects"
33575 msgstr "Markera Länkad"
33578 msgid "Show sensors of active object"
33579 msgstr "Duplicera"
33582 msgid "Show sensors of all selected objects"
33583 msgstr "Markera Länkad"
33586 msgid "Space Nla Editor"
33587 msgstr "Bild Displist"
33590 msgid "Show Control F-Curves"
33591 msgstr "Flytta Till Lager"
33594 msgid "Space Node Editor"
33595 msgstr "Bild Displist"
33598 msgid "Node editor space data"
33599 msgstr "Bild Displist"
33602 msgid "Backdrop Zoom"
33603 msgstr "Ram Markering"
33606 msgid "Location for adding new nodes"
33607 msgstr "Markera Länkad"
33610 msgid "Edit Tree"
33611 msgstr "Rotera"
33614 msgid "Shader Type"
33615 msgstr "Markera Rad"
33618 msgid "Type of data to take shader from"
33619 msgstr "Bild Displist"
33622 msgid "Auto Render"
33623 msgstr "Rendera"
33626 msgid "Space Outliner"
33627 msgstr "Kontur"
33630 msgid "Outliner space data"
33631 msgstr "Bild Displist"
33634 msgid "All Scenes"
33635 msgstr "Flytta Till Lager"
33638 msgid "Blender File"
33639 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
33642 msgid "Display Filter"
33643 msgstr "Visa inställningar för kant"
33646 msgid "Properties Space"
33647 msgstr "Bild Displist"
33650 msgid "Properties space data"
33651 msgstr "Bild Displist"
33654 msgid "Texture Context"
33655 msgstr "Text"
33658 msgid "Space Sequence Editor"
33659 msgstr "Starta rendering av sekvens"
33662 msgid "Sequence editor space data"
33663 msgstr "Rendera"
33666 msgid "Display Channel"
33667 msgstr "Göm Markerad"
33670 msgid "Luma Waveform"
33671 msgstr "Rensa Rotation"
33674 msgid "Chroma Vectorscope"
33675 msgstr "Kroma-vektroskop"
33678 msgid "Overlay Type"
33679 msgstr "Markera Rad"
33682 msgid "Reference"
33683 msgstr "Programnställningar…"
33686 msgid "Show reference frame only"
33687 msgstr "Renderings Fönster"
33690 msgid "Show current frame only"
33691 msgstr "Radera"
33694 msgid "No display"
33695 msgstr "Visa inställningar för kant"
33698 msgid "Scene render size"
33699 msgstr "Sätt Ram"
33702 msgid "Draw Frames"
33703 msgstr "Arkiv"
33706 msgid "Separate Colors"
33707 msgstr "Separera"
33710 msgid "Sequencer and Image Preview"
33711 msgstr "Spara Bild"
33714 msgid "Space Text Editor"
33715 msgstr "Bild Displist"
33718 msgid "Text editor space data"
33719 msgstr "Bild Displist"
33722 msgid "Find Text"
33723 msgstr "Text"
33726 msgid "Replace Text"
33727 msgstr "Rendera"
33730 msgid "Highlight Line"
33731 msgstr "Dela"
33734 msgid "Highlight the current line"
33735 msgstr "Göm Markerad"
33738 msgid "Line Numbers"
33739 msgstr "Spel"
33742 msgid "Show right margin"
33743 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
33746 msgid "Live Edit"
33747 msgstr "Bild Displist"
33750 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
33751 msgstr "Markera Länkad"
33754 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
33755 msgstr "Markera Länkad"
33758 msgid "Show Cache"
33759 msgstr "Flytta Till Lager"
33762 msgid "Space User Preferences"
33763 msgstr "Spara användarinställn."
33766 msgid "3D View Space"
33767 msgstr "Visa"
33770 msgid "List of background images"
33771 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
33774 msgid "3D View far clipping distance"
33775 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
33778 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
33779 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
33782 msgid "Current Transform Orientation"
33783 msgstr "Rensa Rotation"
33786 msgid "Current transformation orientation"
33787 msgstr "Rensa Rotation"
33790 msgid "3D Cursor Location"
33791 msgstr "Rensa Placering"
33794 msgid "Grid Lines"
33795 msgstr "Dela"
33798 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
33799 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
33802 msgid "Grid Scale"
33803 msgstr "Rensa Förälder"
33806 msgid "Distance between 3D View grid lines"
33807 msgstr "Radera"
33810 msgid "Grid Scale Unit"
33811 msgstr "Rensa Förälder"
33814 msgid "Grid Subdivisions"
33815 msgstr "Delningar av rutnät"
33818 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
33819 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
33822 msgid "Used Layers"
33823 msgstr "Rendera"
33826 msgid "Layers that contain something"
33827 msgstr "Duplicera"
33830 msgid "Local View"
33831 msgstr "Rensa Placering"
33834 msgid "Lock to Bone"
33835 msgstr "Markera Länkad"
33838 msgid "Lock Camera to View"
33839 msgstr "Kamera"
33842 msgid "Lock Camera and Layers"
33843 msgstr "Rendera"
33846 msgid "Lock to Cursor"
33847 msgstr "Markera Länkad"
33850 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
33851 msgstr "Rensa Rotation"
33854 msgid "Lock to Object"
33855 msgstr "Lås till objekt"
33858 msgid "3D Region"
33859 msgstr "Markera Rad"
33862 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
33863 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
33866 msgid "All Object Origins"
33867 msgstr "Applicera Deformering"
33870 msgid "Display X Axis"
33871 msgstr "Visa X-axeln"
33874 msgid "Display Y Axis"
33875 msgstr "Visa Y-axeln"
33878 msgid "Display Z Axis"
33879 msgstr "Visa Z-axeln"
33882 msgid "Display Background Images"
33883 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
33886 msgid "Show 3D Marker Names"
33887 msgstr "Bildrutenummer"
33890 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
33891 msgstr "Duplicera"
33894 msgid "Show Camera Path"
33895 msgstr "Rensa Rotation"
33898 msgid "Show reconstructed camera path"
33899 msgstr "Visa i hög upplösning"
33902 msgid "Display Grid Floor"
33903 msgstr "Visa rutnätsbotten"
33906 msgid "Manipulator"
33907 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
33910 msgid "Only Render"
33911 msgstr "Rendera"
33914 msgid "Display only objects which will be rendered"
33915 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
33918 msgid "Outline Selected"
33919 msgstr "Göm Markerad"
33922 msgid "Show Reconstruction"
33923 msgstr "Visa i hög upplösning"
33926 msgid "Relationship Lines"
33927 msgstr "Rensa Rotation"
33930 msgid "Tracks Size"
33931 msgstr "Paketstorlek"
33934 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
33935 msgstr "Markera Länkad"
33938 msgid "Tracks Display Type"
33939 msgstr "Rendera"
33942 msgid "Viewport display style for tracks"
33943 msgstr "Rendera"
33946 msgid "Transform Orientation"
33947 msgstr "Rensa Rotation"
33950 msgid "Render Border"
33951 msgstr "Sätt Ram"
33954 msgid "Viewport Shading"
33955 msgstr "Rensa Rotation"
33958 msgid "Space UV Editor"
33959 msgstr "Bild Displist"
33962 msgid "Draw Stretch Type"
33963 msgstr "Visa töjningstyp"
33966 msgid "Type of stretch to draw"
33967 msgstr "Bild Displist"
33970 msgid "Constrain to Image Bounds"
33971 msgstr "Lägg till Stripp"
33974 msgid "Normalized Coordinates"
33975 msgstr "Arkiv"
33978 msgid "Draw Other Objects"
33979 msgstr "Duplicera"
33982 msgid "Draw other selected objects that share the same image"
33983 msgstr "Markera Länkad"
33986 msgid "Draw Smooth Edges"
33987 msgstr "Vektor Måla"
33990 msgid "Draw Stretch"
33991 msgstr "Duplicera"
33994 msgid "Sticky Selection Mode"
33995 msgstr "Markera Länkad"
33998 msgid "Shared Location"
33999 msgstr "Rensa Placering"
34002 msgid "Shared Vertex"
34003 msgstr "Flytta Till Lager"
34006 msgid "Snap to Pixels"
34007 msgstr "Lägg till Stripp"
34010 msgid "Bezier Points"
34011 msgstr "Medianpunkt"
34014 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
34015 msgstr "Markera Länkad"
34018 msgid "Character Index"
34019 msgstr "Tecken"
34022 msgid "Hide this curve in Edit mode"
34023 msgstr "Packa Data"
34026 msgid "Order U"
34027 msgstr "Ordning:"
34030 msgid "Order V"
34031 msgstr "Ordning:"
34034 msgid "Radius Interpolation"
34035 msgstr "Rensa Rotation"
34038 msgid "Tilt Interpolation"
34039 msgstr "Interpolering:"
34042 msgid "Bezier U"
34043 msgstr "Bezierkurva"
34046 msgid "Bezier V"
34047 msgstr "Bezierkurva"
34050 msgid "Endpoint U"
34051 msgstr "Ändpunkt:"
34054 msgid "Endpoint V"
34055 msgstr "Ändpunkt:"
34058 msgid "NURBS weight"
34059 msgstr "Höjd"
34062 msgid "X Mapping"
34063 msgstr "Mappning"
34066 msgid "Y Mapping"
34067 msgstr "Mappning"
34070 msgid "Z Mapping"
34071 msgstr "Mappning"
34074 msgid "Text Box"
34075 msgstr "Textrutor"
34078 msgid "Textbox Height"
34079 msgstr "Höger"
34082 msgid "Textbox X Offset"
34083 msgstr "Spel"
34086 msgid "Textbox Y Offset"
34087 msgstr "Spel"
34090 msgid "Text Character Format"
34091 msgstr "Tecken"
34094 msgid "Text Line"
34095 msgstr "Avmarkera Länkad"
34098 msgid "Negate"
34099 msgstr "Negera"
34102 msgid "Texture slot name"
34103 msgstr "Namn på texturplats"
34106 msgid "Output Node"
34107 msgstr "Rendera"
34110 msgid "RGB to Intensity"
34111 msgstr "Markera Rad"
34114 msgid "Brush Texture Slot"
34115 msgstr "Text"
34118 msgid "Brush texture rotation"
34119 msgstr "Rensa Rotation"
34122 msgid "Has Texture Angle Source"
34123 msgstr "Text"
34126 msgid "Tiled"
34127 msgstr "Arkiv"
34130 msgid "Lamp Texture Slot"
34131 msgstr "Text"
34134 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
34135 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34138 msgid "Shadow Factor"
34139 msgstr "Redigerings Läge"
34142 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
34143 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34146 msgid "Use view coordinates for the texture coordinates"
34147 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34150 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
34151 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34154 msgid "Let the texture affect the basic color of the lamp"
34155 msgstr "Materialets halo-inställningar"
34158 msgid "Let the texture affect the shadow color of the lamp"
34159 msgstr "Materialets halo-inställningar"
34162 msgid "Alpha Factor"
34163 msgstr "Redigerings Läge"
34166 msgid "Diffuse Color Factor"
34167 msgstr "Diffus färg"
34170 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
34171 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34174 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
34175 msgstr "Markera Länkad"
34178 msgid "The texture affects the alpha value"
34179 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34182 msgid "Material Texture Slot"
34183 msgstr "Text"
34186 msgid "Ambient Factor"
34187 msgstr "Zooma Ut"
34190 msgid "Bump Method"
34191 msgstr "Dela"
34194 msgid "Method to use for bump mapping"
34195 msgstr "Rörelsebanor"
34198 msgid "Low Quality"
34199 msgstr "Kvalitet"
34202 msgid "Use 3 tap filtering"
34203 msgstr "Fysikvisualisering"
34206 msgid "Medium Quality"
34207 msgstr "Hög kvalitet"
34210 msgid "Use 5 tap filtering"
34211 msgstr "Fysikvisualisering"
34214 msgid "Best Quality"
34215 msgstr "Kvalitet"
34218 msgid "Bump Space"
34219 msgstr "Markera Rad"
34222 msgid "ViewSpace"
34223 msgstr "Visa"
34226 msgid "ObjectSpace"
34227 msgstr "Packa Data"
34230 msgid "TextureSpace"
34231 msgstr "Text"
34234 msgid "Density Factor"
34235 msgstr "Blandning:"
34238 msgid "Amount texture affects density"
34239 msgstr "Bild Displist"
34242 msgid "Diffuse Factor"
34243 msgstr "Visa inställningar för kant"
34246 msgid "Displacement Factor"
34247 msgstr "Visa inställningar för kant"
34250 msgid "Emission Color Factor"
34251 msgstr "Rensa Förälder"
34254 msgid "Emission Factor"
34255 msgstr "Friktionsfaktor"
34258 msgid "Emit Factor"
34259 msgstr "Beräkna Normaler"
34262 msgid "Hardness Factor"
34263 msgstr "Hårdhet"
34266 msgid "Amount texture affects hardness"
34267 msgstr "Verktyg"
34270 msgid "Mirror Factor"
34271 msgstr "Beräkna Normaler"
34274 msgid "Normal Factor"
34275 msgstr "Beräkna Normaler"
34278 msgid "Normal Map Space"
34279 msgstr "Beräkna Normaler"
34282 msgid "Ray Mirror Factor"
34283 msgstr "Baka speglingsfärger"
34286 msgid "Reflection Color Factor"
34287 msgstr "Markera Länkad"
34290 msgid "Reflection Factor"
34291 msgstr "Markera Länkad"
34294 msgid "Scattering Factor"
34295 msgstr "Markera Rad"
34298 msgid "Specular Color Factor"
34299 msgstr "Glansighetsfärg"
34302 msgid "Specular Factor"
34303 msgstr "Glansighetsfärg"
34306 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
34307 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34310 msgid "Strand / Particle"
34311 msgstr "Arkiv"
34314 msgid "Use normal vector as texture coordinates"
34315 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34318 msgid "Use reflection vector as texture coordinates"
34319 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34322 msgid "Stress"
34323 msgstr "Rendera"
34326 msgid "Use the optional tangent vector as texture coordinates"
34327 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34330 msgid "Translucency Factor"
34331 msgstr "Visa inställningar för kant"
34334 msgid "Transmission Color Factor"
34335 msgstr "Transformationsläge"
34338 msgid "From Original"
34339 msgstr "Rensa Ursprung"
34342 msgid "The texture affects the value of ambient"
34343 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34346 msgid "The texture affects basic color of the material"
34347 msgstr "Materialets halo-inställningar"
34350 msgid "The texture affects the color of emission"
34351 msgstr "Materialets halo-inställningar"
34354 msgid "The texture affects the color of scattered light"
34355 msgstr "Materialets halo-inställningar"
34358 msgid "The texture affects the specularity color"
34359 msgstr "Bild Displist"
34362 msgid "The texture affects the volume's density"
34363 msgstr "Bild Displist"
34366 msgid "The texture affects the value of diffuse reflectivity"
34367 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34370 msgid "The texture affects the volume's emission"
34371 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34374 msgid "The texture affects the emit value"
34375 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34378 msgid "The texture affects the hardness value"
34379 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34382 msgid "The texture affects the mirror color"
34383 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34386 msgid "The texture affects the rendered normal"
34387 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34390 msgid "Ray-Mirror"
34391 msgstr "Spegel"
34394 msgid "The texture affects the ray-mirror value"
34395 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34398 msgid "The texture affects the value of specular reflectivity"
34399 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34402 msgid "Map to Bounds"
34403 msgstr "Krockgränser"
34406 msgid "Map coordinates in object bounds"
34407 msgstr "Texturkoordinater:"
34410 msgid "The texture affects the translucency value"
34411 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
34414 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
34415 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34418 msgid "Warp Factor"
34419 msgstr "Beräkna Normaler"
34422 msgid "Particle Settings Texture Slot"
34423 msgstr "Verktyg"
34426 msgid "Clump Factor"
34427 msgstr "Rensa Förälder"
34430 msgid "Damp Factor"
34431 msgstr "Zooma Ut"
34434 msgid "Field Factor"
34435 msgstr "Blandning:"
34438 msgid "Gravity Factor"
34439 msgstr "Renderings Fönster"
34442 msgid "Length Factor"
34443 msgstr "Blandning:"
34446 msgid "Life Time Factor"
34447 msgstr "Bild Displist"
34450 msgid "Rough Factor"
34451 msgstr "Beräkna Normaler"
34454 msgid "Size Factor"
34455 msgstr "Faktor"
34458 msgid "Emission Time Factor"
34459 msgstr "Friktionsfaktor"
34462 msgid "Affect the particle velocity damping"
34463 msgstr "Bild Displist"
34466 msgid "Affect the density of the particles"
34467 msgstr "Volymens grunddensitet"
34470 msgid "Force Field"
34471 msgstr "Kraftfält:"
34474 msgid "Affect the particle force fields"
34475 msgstr "Bild Displist"
34478 msgid "Affect the particle gravity"
34479 msgstr "Bild Displist"
34482 msgid "Life Time"
34483 msgstr "Tid"
34486 msgid "Affect the life time of the particles"
34487 msgstr "Packa in i .blend-filen"
34490 msgid "Rough"
34491 msgstr "Grovhet:"
34494 msgid "Affect the particle size"
34495 msgstr "Bild Displist"
34498 msgid "Emission Time"
34499 msgstr "Utsändning"
34502 msgid "Affect the particle initial velocity"
34503 msgstr "Bild Displist"
34506 msgid "Velocity Factor"
34507 msgstr "Hastighetsstyrka:"
34510 msgid "World Texture Slot"
34511 msgstr "Text"
34514 msgid "Horizon Factor"
34515 msgstr "Friktionsfaktor"
34518 msgid "Use view vector for the texture coordinates"
34519 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34522 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates (interior mist)"
34523 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
34526 msgid "Horizon"
34527 msgstr "Horisont:"
34530 msgid "Affect the color of the horizon"
34531 msgstr "Ange färg for banden"
34534 msgid "Zenith Down"
34535 msgstr "Höger"
34538 msgid "Affect the color of the zenith below"
34539 msgstr "Markera Länkad"
34542 msgid "Affect the color of the zenith above"
34543 msgstr "Markera Länkad"
34546 msgid "Zenith Down Factor"
34547 msgstr "Friktionsfaktor"
34550 msgid "Zenith Up Factor"
34551 msgstr "Zooma Ut"
34554 msgid "Bone Color Sets"
34555 msgstr "Rensa Förälder"
34558 msgid "Clip Editor"
34559 msgstr "Bild Displist"
34562 msgid "Active Theme Area"
34563 msgstr "Aktiv temadel"
34566 msgid "User Interface"
34567 msgstr "Yta"
34570 msgid "Text Style"
34571 msgstr "Markera Länkad"
34574 msgid "Theme Bone Color Set"
34575 msgstr "Rensa Förälder"
34578 msgid "Color used for active bones"
34579 msgstr "Markera Länkad"
34582 msgid "Color used for the surface of bones"
34583 msgstr "Markera Länkad"
34586 msgid "Color used for selected bones"
34587 msgstr "Markera Länkad"
34590 msgid "Colored Constraints"
34591 msgstr "Lägg till Stripp"
34594 msgid "Theme Clip Editor"
34595 msgstr "Bild Displist"
34598 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
34599 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34602 msgid "Active Marker"
34603 msgstr "Flytta Till Lager"
34606 msgid "Color of active marker"
34607 msgstr "Rensa Förälder"
34610 msgid "Disabled Marker"
34611 msgstr "Radera markör"
34614 msgid "Color of disabled marker"
34615 msgstr "Rensa Förälder"
34618 msgid "Auto handle color"
34619 msgstr "Vektor Handtag"
34622 msgid "Align handle selected color"
34623 msgstr "Göm Markerad"
34626 msgid "Auto handle selected color"
34627 msgstr "Markera Länkad"
34630 msgid "Free handle selected color"
34631 msgstr "Markera Länkad"
34634 msgid "Handle Vertex"
34635 msgstr "Flytta Till Lager"
34638 msgid "Handle Vertex Select"
34639 msgstr "Göm Markerad"
34642 msgid "Handle Vertex Size"
34643 msgstr "Vektor Måla"
34646 msgid "Locked Marker"
34647 msgstr "Skapa Spår"
34650 msgid "Color of locked marker"
34651 msgstr "Raderings Meny"
34654 msgid "Marker Color"
34655 msgstr "Markera Rad"
34658 msgid "Color of marker"
34659 msgstr "Raderings Meny"
34662 msgid "Marker Outline Color"
34663 msgstr "Kontur"
34666 msgid "Color of marker's outline"
34667 msgstr "Raderings Meny"
34670 msgid "Path After"
34671 msgstr "Cachenamn"
34674 msgid "Color of path after current frame"
34675 msgstr "Starta Spel"
34678 msgid "Path Before"
34679 msgstr "Innan"
34682 msgid "Color of path before current frame"
34683 msgstr "Radera"
34686 msgid "Selected Marker"
34687 msgstr "Raderings Meny"
34690 msgid "Color of selected marker"
34691 msgstr "Raderings Meny"
34694 msgid "Theme Space"
34695 msgstr "Text"
34698 msgid "Settings for space"
34699 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34702 msgid "Theme Space List"
34703 msgstr "Starta rendering av sekvens"
34706 msgid "Settings for space list"
34707 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
34710 msgid "Strips"
34711 msgstr "Lägg till Stripp"
34714 msgid "Strips Selected"
34715 msgstr "Göm Markerad"
34718 msgid "Theme Console"
34719 msgstr "Markera Rad"
34722 msgid "Theme settings for the Console"
34723 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34726 msgid "Line Error"
34727 msgstr "Fel"
34730 msgid "Line Info"
34731 msgstr "Markera Rad"
34734 msgid "Line Input"
34735 msgstr "Text"
34738 msgid "Line Output"
34739 msgstr "Renderingsresultat:"
34742 msgid "Active Channel Group"
34743 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
34746 msgid "Channel Group"
34747 msgstr "Bengrupper"
34750 msgid "Channels Selected"
34751 msgstr "Göm Markerad"
34754 msgid "Keyframe Selected"
34755 msgstr "Göm Markerad"
34758 msgid "Long Key Selected"
34759 msgstr "Växla markering"
34762 msgid "Summary"
34763 msgstr "Visa inställningar för kant"
34766 msgid "Color of summary channel"
34767 msgstr "Raderings Meny"
34770 msgid "Value Sliders"
34771 msgstr "Flytta Till Lager"
34774 msgid "View Sliders"
34775 msgstr "Flytta Till Lager"
34778 msgid "Theme settings for the File Browser"
34779 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34782 msgid "Selected File"
34783 msgstr "Radera Allt"
34786 msgid "Font Style"
34787 msgstr "Markera Länkad"
34790 msgid "Theme settings for Font"
34791 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34794 msgid "Kerning Style"
34795 msgstr "Flytta Till Lager"
34798 msgid "Which style to use for font kerning"
34799 msgstr "Renderingsmotor"
34802 msgid "Fitted"
34803 msgstr "Mönster"
34806 msgid "Shadow Size"
34807 msgstr "Markera Rad"
34810 msgid "Shadow Alpha"
34811 msgstr "Höger"
34814 msgid "Shadow X Offset"
34815 msgstr "Spel"
34818 msgid "Shadow offset in pixels"
34819 msgstr "Z-Buffer"
34822 msgid "Shadow Y Offset"
34823 msgstr "Spel"
34826 msgid "Shadow Brightness"
34827 msgstr "Ljusstyrka"
34830 msgid "Theme Background Color"
34831 msgstr "Rensa Förälder"
34834 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
34835 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34838 msgid "Gradient Low"
34839 msgstr "Arkiv"
34842 msgid "Gradient High/Off"
34843 msgstr "Arkiv"
34846 msgid "Theme Graph Editor"
34847 msgstr "Bild Displist"
34850 msgid "Theme settings for the graph editor"
34851 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
34854 msgid "Channels Region"
34855 msgstr "4 Kanaler"
34858 msgid "Vector handle selected color"
34859 msgstr "Markera Länkad"
34862 msgid "Vector handle color"
34863 msgstr "Vektor Handtag"
34866 msgid "Last selected point"
34867 msgstr "Göm Markerad"
34870 msgid "Vertex Select"
34871 msgstr "Vektor Måla"
34874 msgid "Vertex Size"
34875 msgstr "Vektor Måla"
34878 msgid "Window Sliders"
34879 msgstr "Flytta Till Lager"
34882 msgid "Theme Image Editor"
34883 msgstr "Bild Displist"
34886 msgid "Theme settings for the Image Editor"
34887 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34890 msgid "Edge Select"
34891 msgstr "Markera Rad"
34894 msgid "Face Dot Selected"
34895 msgstr "Göm Markerad"
34898 msgid "Face Selected"
34899 msgstr "Göm Markerad"
34902 msgid "Face Dot Size"
34903 msgstr "Paketstorlek"
34906 msgid "Stitch preview active island"
34907 msgstr "Anpassa förhandsvisning till fönster"
34910 msgid "Stitch preview vertex color"
34911 msgstr "Rendera"
34914 msgid "Theme Info"
34915 msgstr "Systeminformation"
34918 msgid "Theme Logic Editor"
34919 msgstr "Bild Displist"
34922 msgid "Theme settings for the Logic Editor"
34923 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34926 msgid "Theme NLA Editor"
34927 msgstr "Bild Displist"
34930 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
34931 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34934 msgid "Active Action"
34935 msgstr "Aktiv spline"
34938 msgid "No Active Action"
34939 msgstr "Aktiv spline"
34942 msgid "Meta Strips"
34943 msgstr "Meta-remsa"
34946 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
34947 msgstr "Markera Länkad"
34950 msgid "Meta Strips Selected"
34951 msgstr "Göm Markerad"
34954 msgid "Sound Strips"
34955 msgstr "Lägg till Stripp"
34958 msgid "Sound Strips Selected"
34959 msgstr "Göm Markerad"
34962 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
34963 msgstr "Markera Rad"
34966 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
34967 msgstr "Markera Rad"
34970 msgid "Transitions"
34971 msgstr "Markera Länkad"
34974 msgid "Transition Strip - Unselected"
34975 msgstr "Markera Länkad"
34978 msgid "Transitions Selected"
34979 msgstr "Markera Länkad"
34982 msgid "Transition Strip - Selected"
34983 msgstr "Markera Länkad"
34986 msgid "Tweak Duplicate Flag"
34987 msgstr "Duplicera"
34990 msgid "Theme Node Editor"
34991 msgstr "Bild Displist"
34994 msgid "Theme settings for the Node Editor"
34995 msgstr "Materialets volym-inställningar"
34998 msgid "Converter Node"
34999 msgstr "Packa Data"
35002 msgid "Distort Node"
35003 msgstr "Markera Länkad"
35006 msgid "Frame Node"
35007 msgstr "Radera"
35010 msgid "Group Node"
35011 msgstr "Markera Rad"
35014 msgid "Node Backdrop"
35015 msgstr "Flytta bakgrund"
35018 msgid "Node Selected"
35019 msgstr "Göm Markerad"
35022 msgid "Curving of the noodle"
35023 msgstr "Packa Data"
35026 msgid "Selected Text"
35027 msgstr "Markera Rad"
35030 msgid "Wires"
35031 msgstr "Trådmodell"
35034 msgid "Wire Select"
35035 msgstr "Göm Markerad"
35038 msgid "Theme Outliner"
35039 msgstr "Kontur"
35042 msgid "Theme settings for the Outliner"
35043 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35046 msgid "Filter Match"
35047 msgstr "Duplicera"
35050 msgid "Selected Highlight"
35051 msgstr "Dela"
35054 msgid "Theme Panel Color"
35055 msgstr "Rensa Förälder"
35058 msgid "Theme settings for panel colors"
35059 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35062 msgid "Show Background"
35063 msgstr "Spara Bild"
35066 msgid "Show Header"
35067 msgstr "Rendera"
35070 msgid "Theme Properties"
35071 msgstr "Spelinställningar"
35074 msgid "Theme settings for the Properties"
35075 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35078 msgid "Theme Sequence Editor"
35079 msgstr "Starta rendering av sekvens"
35082 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
35083 msgstr "Starta rendering av sekvens"
35086 msgid "Audio Strip"
35087 msgstr "Redigera remsa"
35090 msgid "Draw Action"
35091 msgstr "Rensa Rotation"
35094 msgid "Image Strip"
35095 msgstr "Bild Zoom"
35098 msgid "Meta Strip"
35099 msgstr "Meta-remsa"
35102 msgid "Movie Strip"
35103 msgstr "Lägg till Stripp"
35106 msgid "Clip Strip"
35107 msgstr "Beskärningsstart"
35110 msgid "Preview Background"
35111 msgstr "Spara Bild"
35114 msgid "Scene Strip"
35115 msgstr "Lägg till Stripp"
35118 msgid "Transition Strip"
35119 msgstr "Markera Länkad"
35122 msgid "Theme Space Settings"
35123 msgstr "Verktyg"
35126 msgid "Window Background"
35127 msgstr "Spara Bild"
35130 msgid "Region Background"
35131 msgstr "Spara Bild"
35134 msgid "Region Text"
35135 msgstr "Markera Rad"
35138 msgid "Region Text Titles"
35139 msgstr "Markera Rad"
35142 msgid "Panel Colors"
35143 msgstr "Markera Rad"
35146 msgid "Text Highlight"
35147 msgstr "Dela"
35150 msgid "Gradient Colors"
35151 msgstr "Markera Rad"
35154 msgid "Theme Space List Settings"
35155 msgstr "Spara användarinställningar"
35158 msgid "Source List"
35159 msgstr "Rotera"
35162 msgid "Source List Title"
35163 msgstr "Markera Länkad"
35166 msgid "Theme settings for style sets"
35167 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35170 msgid "Widget Style"
35171 msgstr "Markera Länkad"
35174 msgid "Theme Text Editor"
35175 msgstr "Textredigerare"
35178 msgid "Theme settings for the Text Editor"
35179 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35182 msgid "Line Numbers Background"
35183 msgstr "Spel"
35186 msgid "Syntax Numbers"
35187 msgstr "Spel"
35190 msgid "Syntax PreProcessor"
35191 msgstr "Spel"
35194 msgid "Syntax Reserved"
35195 msgstr "Spel"
35198 msgid "Syntax Special"
35199 msgstr "Lägg till Stripp"
35202 msgid "Syntax String"
35203 msgstr "Lägg till Stripp"
35206 msgid "Syntax Symbols"
35207 msgstr "Spel"
35210 msgid "Theme Timeline"
35211 msgstr "Markera Länkad"
35214 msgid "Theme settings for the Timeline"
35215 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35218 msgid "Theme User Interface"
35219 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
35222 msgid "Theme settings for user interface elements"
35223 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35226 msgid "Icon Alpha"
35227 msgstr "Färg och alfa"
35230 msgid "Icon File"
35231 msgstr "Arkiv"
35234 msgid "Menu Shadow Strength"
35235 msgstr "Styrka"
35238 msgid "Blending factor for menu shadows"
35239 msgstr "Blandning:"
35242 msgid "Menu Shadow Width"
35243 msgstr "Duplicera"
35246 msgid "Box Backdrop Colors"
35247 msgstr "Ram Markering"
35250 msgid "List Item Colors"
35251 msgstr "Listelement:"
35254 msgid "Menu Widget Colors"
35255 msgstr "Packa Data"
35258 msgid "Menu Backdrop Colors"
35259 msgstr "Ram Markering"
35262 msgid "Menu Item Colors"
35263 msgstr "Vertexfärger"
35266 msgid "Number Widget Colors"
35267 msgstr "Packa Data"
35270 msgid "Slider Widget Colors"
35271 msgstr "Separera"
35274 msgid "Option Widget Colors"
35275 msgstr "Packa Data"
35278 msgid "Radio Widget Colors"
35279 msgstr "Rotera"
35282 msgid "Regular Widget Colors"
35283 msgstr "Special"
35286 msgid "Scroll Widget Colors"
35287 msgstr "Rulla kontrollfärger"
35290 msgid "State Colors"
35291 msgstr "Rotera"
35294 msgid "Text Widget Colors"
35295 msgstr "Negativa färger i bild"
35298 msgid "Toggle Widget Colors"
35299 msgstr "Visa/göm .-filer"
35302 msgid "Tool Widget Colors"
35303 msgstr "Packa Data"
35306 msgid "Tooltip Colors"
35307 msgstr "Multiplicera"
35310 msgid "Theme User Preferences"
35311 msgstr "Spara användarinställn."
35314 msgid "Theme settings for the User Preferences"
35315 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35318 msgid "Theme 3D View"
35319 msgstr "Visa"
35322 msgid "Theme settings for the 3D View"
35323 msgstr "Materialets volym-inställningar"
35326 msgid "Active spline"
35327 msgstr "Aktiv spline"
35330 msgid "Bone Pose"
35331 msgstr "Bengrupper"
35334 msgid "Bone Pose Active"
35335 msgstr "Flytta Till Lager"
35338 msgid "Bone Solid"
35339 msgstr "Massiv"
35342 msgid "Bundle Solid"
35343 msgstr "Massiv"
35346 msgid "Camera Path"
35347 msgstr "Nollställ banor"
35350 msgid "Edge UV Face Select"
35351 msgstr "Markera Rad"
35354 msgid "Edge Seam"
35355 msgstr "Dela"
35358 msgid "Edge Sharp"
35359 msgstr "Dela"
35362 msgid "Edge Length Text"
35363 msgstr "Markera Rad"
35366 msgid "Face Angle Text"
35367 msgstr "Redigerings Läge"
35370 msgid "Face Area Text"
35371 msgstr "NURBS Kurva"
35374 msgid "NURBS active U-lines"
35375 msgstr "Aktiv spline"
35378 msgid "NURBS active V-lines"
35379 msgstr "Aktiv spline"
35382 msgid "NURBS U-lines"
35383 msgstr "NURBS-cylinder"
35386 msgid "NURBS V-lines"
35387 msgstr "NURBS-cylinder"
35390 msgid "Object Grouped"
35391 msgstr "Markera Rad"
35394 msgid "Object Grouped Active"
35395 msgstr "Markera Rad"
35398 msgid "Object Selected"
35399 msgstr "Göm Markerad"
35402 msgid "Outline Width"
35403 msgstr "Kontur"
35406 msgid "Skin Root"
35407 msgstr "Rot"
35410 msgid "Inner"
35411 msgstr "Inre"
35414 msgid "Inner Selected"
35415 msgstr "Göm Markerad"
35418 msgid "Text Selected"
35419 msgstr "Göm Markerad"
35422 msgid "Animated Selected"
35423 msgstr "Animera markering"
35426 msgid "Driven Selected"
35427 msgstr "Göm Markerad"
35430 msgid "Marker selection state"
35431 msgstr "Göm Markerad"
35434 msgid "Window event timer"
35435 msgstr "Duplicera"
35438 msgid "Time Step"
35439 msgstr "Renderings Fönster"
35442 msgid "Auto-Keying Mode"
35443 msgstr "Auto nyckel-läge"
35446 msgid "Add & Replace"
35447 msgstr "Lägg till & ersätt"
35450 msgid "Double Threshold"
35451 msgstr "Tröskel"
35454 msgid "Edge Tag Mode"
35455 msgstr "Redigerings Läge"
35458 msgid "Tag Seam"
35459 msgstr "Rensa Förälder"
35462 msgid "Tag Sharp"
35463 msgstr "Rensa Förälder"
35466 msgid "Tag Crease"
35467 msgstr "Arkiv"
35470 msgid "Tag Bevel"
35471 msgstr "Avfasning:"
35474 msgid "Stroke conversion method"
35475 msgstr "Rensa Rotation"
35478 msgid "Method used to convert stroke to bones"
35479 msgstr "Markera Länkad"
35482 msgid "Retarget"
35483 msgstr "Mål:"
35486 msgid "Roll bones to face the view"
35487 msgstr "Göm Markerad"
35490 msgid "Joint"
35491 msgstr "Förena"
35494 msgid "Template"
35495 msgstr "Mallar"
35498 msgid "Draw stroke at the 3D cursor"
35499 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
35502 msgid "Stick stroke to the view "
35503 msgstr "Radera Stripp"
35506 msgid "Stick stroke to other strokes"
35507 msgstr "Markera Länkad"
35510 msgid "Mesh Selection Mode"
35511 msgstr "Markera Rad"
35514 msgid "Normal Size"
35515 msgstr "Beräkna Normaler"
35518 msgid "Display size for normals in the 3D view"
35519 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
35522 msgid "UV Local View"
35523 msgstr "Rensa Placering"
35526 msgid "Snap Element"
35527 msgstr "Skapa Segment"
35530 msgid "Type of element to snap to"
35531 msgstr "Bild Displist"
35534 msgid "Snap to vertices"
35535 msgstr "Lägg till Stripp"
35538 msgid "Snap to edges"
35539 msgstr "Lägg till Stripp"
35542 msgid "Snap to faces"
35543 msgstr "Lägg till Stripp"
35546 msgid "Snap to volume"
35547 msgstr "Lägg till Stripp"
35550 msgid "Snap Node Element"
35551 msgstr "Skapa Segment"
35554 msgid "Node X"
35555 msgstr "Nod"
35558 msgid "Node Y"
35559 msgstr "Nod"
35562 msgid "Snap to any node border"
35563 msgstr "Flytta Till Lager"
35566 msgid "Snap Target"
35567 msgstr "Snäpp av/på"
35570 msgid "Snap UV Element"
35571 msgstr "Skapa Segment"
35574 msgid "Unified Paint Settings"
35575 msgstr "Spara användarinställn."
35578 msgid "WPaint Auto-Normalize"
35579 msgstr "Beräkna Normaler"
35582 msgid "Use Bone Sketching"
35583 msgstr "Verktyg"
35586 msgid "Overdraw Sketching"
35587 msgstr "Duplicera"
35590 msgid "Only Endpoints"
35591 msgstr "Ändpunkt:"
35594 msgid "Auto Keying"
35595 msgstr "Flytta Till Lager"
35598 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
35599 msgstr "Radera"
35602 msgid "AutoMerge Editing"
35603 msgstr "Skärmredigering"
35606 msgid "WPaint Multi-Paint"
35607 msgstr "Beräkna Normaler"
35610 msgid "Proportional Editing Objects"
35611 msgstr "Bild Displist"
35614 msgid "Proportional editing mask mode"
35615 msgstr "Bild Displist"
35618 msgid "Proportional editing object mode"
35619 msgstr "Bild Displist"
35622 msgid "Layered"
35623 msgstr "Lager"
35626 msgid "Snap during transform"
35627 msgstr "Markera Länkad"
35630 msgid "Snap Align Rotation"
35631 msgstr "Initialrotation:"
35634 msgid "Snap Peel Object"
35635 msgstr "Ett objekt"
35638 msgid "Project Individual Elements"
35639 msgstr "Mitten"
35642 msgid "Project to Self"
35643 msgstr "Spara Bild"
35646 msgid "Enable brush for UV sculpting"
35647 msgstr "Fysikvisualisering"
35650 msgid "UV Sync Selection"
35651 msgstr "Markera Länkad"
35654 msgid "Relaxation Method"
35655 msgstr "Markera Länkad"
35658 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
35659 msgstr "Markera Länkad"
35662 msgid "Use HC method for relaxation"
35663 msgstr "Rensa Rotation"
35666 msgid "Sculpt All Islands"
35667 msgstr "Redigerings Läge"
35670 msgid "Lock Borders"
35671 msgstr "Skala"
35674 msgid "UV Sculpt Tools"
35675 msgstr "Redigerings Läge"
35678 msgid "UV Selection Mode"
35679 msgstr "UV-markeringsläge"
35682 msgid "UV selection and display mode"
35683 msgstr "Markera Länkad"
35686 msgid "Vertex selection mode"
35687 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
35690 msgid "Edge selection mode"
35691 msgstr "Ram Markering"
35694 msgid "Face selection mode"
35695 msgstr "Markera Länkad"
35698 msgid "Island"
35699 msgstr "Ö"
35702 msgid "Island selection mode"
35703 msgstr "Göm Markerad"
35706 msgid "Vertex Group Weight"
35707 msgstr "Vertexgrupp"
35710 msgid "Weight to assign in vertex groups"
35711 msgstr "Markera Rad"
35714 msgid "Name of the custom transform orientation"
35715 msgstr "Rensa Rotation"
35718 msgid "Default Layout"
35719 msgstr "Förvalt övertoning"
35722 msgid "Grid Layout"
35723 msgstr "Arkiv"
35726 msgid "Use Unified Radius"
35727 msgstr "RGB-radie"
35730 msgid "Use Unified Strength"
35731 msgstr "Styrka"
35734 msgid "Use Unified Weight"
35735 msgstr "Styrka"
35738 msgid "Unit Scale"
35739 msgstr "Rensa Förälder"
35742 msgid "Rotation Units"
35743 msgstr "Rensa Rotation"
35746 msgid "Separate Units"
35747 msgstr "Separera"
35750 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
35751 msgstr "Visa inställningar för kant"
35754 msgid "Global user preferences"
35755 msgstr "Spara användarinställn."
35758 msgid "Active Section"
35759 msgstr "Aktiv spline"
35762 msgid "Editing"
35763 msgstr "Redigera"
35766 msgid "File Paths"
35767 msgstr "Sökvägar:"
35770 msgid "Default paths for external files"
35771 msgstr "Markera Länkad"
35774 msgid "System & OpenGL"
35775 msgstr "Systeminformation"
35778 msgid "Styles"
35779 msgstr "Markera Länkad"
35782 msgid "View & Controls"
35783 msgstr "Arkiv"
35786 msgid "Add/Replace"
35787 msgstr "Rendera"
35790 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
35791 msgstr "Modifierare för F-kurva"
35794 msgid "New Handles Type"
35795 msgstr "Auto Handtag"
35798 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
35799 msgstr "Markera Länkad"
35802 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
35803 msgstr "Markera Länkad"
35806 msgid "Material Link To"
35807 msgstr "Spara som"
35810 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
35811 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
35814 msgid "ObData"
35815 msgstr "Packa Data"
35818 msgid "Align Object To"
35819 msgstr "Räta upp objekt mot"
35822 msgid "Show Auto Keying Warning"
35823 msgstr "Flytta Till Lager"
35826 msgid "Duplicate Action"
35827 msgstr "Duplicera"
35830 msgid "Duplicate Armature"
35831 msgstr "Duplicera"
35834 msgid "Duplicate F-Curve"
35835 msgstr "Duplicera"
35838 msgid "Duplicate Lamp"
35839 msgstr "Duplicera"
35842 msgid "Duplicate Material"
35843 msgstr "Duplicera"
35846 msgid "Duplicate Mesh"
35847 msgstr "Duplicera"
35850 msgid "Duplicate Metaball"
35851 msgstr "Duplicera"
35854 msgid "Duplicate Particle"
35855 msgstr "Duplicera partikel"
35858 msgid "Duplicate Surface"
35859 msgstr "Duplicera"
35862 msgid "Duplicate Text"
35863 msgstr "Duplicera"
35866 msgid "Duplicate Texture"
35867 msgstr "Duplicera"
35870 msgid "Enter Edit Mode"
35871 msgstr "Redigerings Läge"
35874 msgid "Animation Player"
35875 msgstr "Renderings Fönster"
35878 msgid "Animation Player Preset"
35879 msgstr "Renderings Fönster"
35882 msgid "Built-in animation player"
35883 msgstr "Renderings Fönster"
35886 msgid "MPlayer"
35887 msgstr "Renderings Fönster"
35890 msgid "Auto Save Time"
35891 msgstr "Auto Handtag"
35894 msgid "Hide Recent Locations"
35895 msgstr "Göm Markerad"
35898 msgid "Hide System Bookmarks"
35899 msgstr "Raderings Meny"
35902 msgid "Translation Branches Directory"
35903 msgstr "Markera Länkad"
35906 msgid "Render Output Directory"
35907 msgstr "Rendera"
35910 msgid "Save Versions"
35911 msgstr "Spara användarinställn."
35914 msgid "Textures Directory"
35915 msgstr "Bild Displist"
35918 msgid "Keep Session"
35919 msgstr "Rensa Ursprung"
35922 msgid "Relative Paths"
35923 msgstr "Rensa Rotation"
35926 msgid "Save Preview Images"
35927 msgstr "Spara Bild"
35930 msgid "Helicopter Mode"
35931 msgstr "Helikopterläge"
35934 msgid "Lock Horizon"
35935 msgstr "Lås horisonten"
35938 msgid "Orbit Sensitivity"
35939 msgstr "Markera Länkad"
35942 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
35943 msgstr "Markera Länkad"
35946 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
35947 msgstr "Markera Länkad"
35950 msgid "Show Navigation Guide"
35951 msgstr "Renderings Fönster"
35954 msgid "Display the center and axis during rotation"
35955 msgstr "Renderings Fönster"
35958 msgid "NDOF View Rotation"
35959 msgstr "Rensa Rotation"
35962 msgid "Invert Zoom"
35963 msgstr "Radera"
35966 msgid "Select Mouse"
35967 msgstr "Markera Rad"
35970 msgid "Mouse button used for selection"
35971 msgstr "Markera Länkad"
35974 msgid "Use left Mouse Button for selection"
35975 msgstr "Markera Länkad"
35978 msgid "Use Right Mouse Button for selection"
35979 msgstr "Markera Länkad"
35982 msgid "Tweak Threshold"
35983 msgstr "Tröskel"
35986 msgid "Zoom Axis"
35987 msgstr "Zooma In"
35990 msgid "Zoom Style"
35991 msgstr "Zooma Ut"
35994 msgid "Anisotropic Filter"
35995 msgstr "Visa inställningar för kant"
35998 msgid "Audio output device"
35999 msgstr "Duplicera"
36002 msgid "OpenAL"
36003 msgstr "Öppna"
36006 msgid "Audio sample format"
36007 msgstr "Radera"
36010 msgid "32-bit Float"
36011 msgstr "32-bit Flyttal"
36014 msgid "64-bit Float"
36015 msgstr "64-bit Flyttal"
36018 msgid "Audio sample rate"
36019 msgstr "Samplingsfrekvens"
36022 msgid "GL Texture Limit"
36023 msgstr "Text"
36026 msgid "Language used for translation"
36027 msgstr "Starta rendering av sekvens"
36030 msgid "MultiSample"
36031 msgstr "Multiplicera"
36034 msgid "No MultiSample"
36035 msgstr "Rörelsesamplingar"
36038 msgid "MultiSample: 2"
36039 msgstr "Rörelsesamplingar"
36042 msgid "MultiSample: 4"
36043 msgstr "Rörelsesamplingar"
36046 msgid "MultiSample: 8"
36047 msgstr "Rörelsesamplingar"
36050 msgid "MultiSample: 16"
36051 msgstr "Rörelsesamplingar"
36054 msgid "Prefetch Frames"
36055 msgstr "Starta Spel"
36058 msgid "Number of frames to render ahead during playback (sequencer only)"
36059 msgstr "Bild Displist"
36062 msgid "Texture Time Out"
36063 msgstr "Zooma Ut"
36066 msgid "16 Bit Float Textures"
36067 msgstr "NURBS Kurva"
36070 msgid "GPU Mipmap Generation"
36071 msgstr "Mättnad"
36074 msgid "Generate Image Mipmaps on the GPU"
36075 msgstr "Visa inställningar för kant"
36078 msgid "International Fonts"
36079 msgstr "Internationella typsnitt"
36082 msgid "Use international fonts"
36083 msgstr "Använd internationella typsnitt"
36086 msgid "Region Overlap"
36087 msgstr "Redigerings Läge"
36090 msgid "Translate Interface"
36091 msgstr "Översätt gränssnittet"
36094 msgid "Translate Tooltips"
36095 msgstr "Översätt verktygstipsen"
36098 msgid "Do a full redraw each time, slow, only use for reference or when everything else fails"
36099 msgstr "Rita om allt varenda gång, använd bara som referens eller då ingenting annat fungerar"
36102 msgid "Mini Axes Brightness"
36103 msgstr "Ljusstyrka"
36106 msgid "Mini Axes Size"
36107 msgstr "Markera Rad"
36110 msgid "Use 3D transform manipulator"
36111 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
36114 msgid "Show Mini Axes"
36115 msgstr "Bana"
36118 msgid "Display Object Info"
36119 msgstr "Visa info om objekt"
36122 msgid "Show Playback FPS"
36123 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
36126 msgid "Show Splash"
36127 msgstr "Visa+markera"
36130 msgid "Tooltips"
36131 msgstr "Verktygstips"
36134 msgid "Show View Name"
36135 msgstr "Visa namn för vy"
36138 msgid "Only Seconds"
36139 msgstr "Endast sekunder"
36142 msgid "Cursor Depth"
36143 msgstr "Färguppsättning:"
36146 msgid "Auto Depth"
36147 msgstr "Automatiskt djup"
36150 msgid "Rotate Around Selection"
36151 msgstr "Rotera runt markering"
36154 msgid "Solid Light"
36155 msgstr "Höger"
36158 msgid "Index number of the vertex group"
36159 msgstr "Markera Rad"
36162 msgid "Vertex Group Element"
36163 msgstr "Vektor Måla"
36166 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
36167 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
36170 msgid "Group Index"
36171 msgstr "Gruppinstans"
36174 msgid "Voxel data settings"
36175 msgstr "Spara användarinställn."
36178 msgid "Blender Voxel"
36179 msgstr "Rendera"
36182 msgid "Source Path"
36183 msgstr "Rotera"
36186 msgid "Nearest Neighbor"
36187 msgstr "Bana"
36190 msgid "Cubic B-Spline"
36191 msgstr "Kubisk B-spline"
36194 msgid "Use smoke density and color as texture data"
36195 msgstr "Markera Länkad"
36198 msgid "Use flame temperature as texture data"
36199 msgstr "Markera Länkad"
36202 msgid "Use smoke velocity as texture data"
36203 msgstr "Markera Länkad"
36206 msgid "Still Frame Number"
36207 msgstr "Spel"
36210 msgid "Still Frame Only"
36211 msgstr "Radera"
36214 msgid "Adapt To Speed"
36215 msgstr "UVsfär"
36218 msgid "Correction"
36219 msgstr "Markera Länkad"
36222 msgid "Environment Color"
36223 msgstr "Rensa Förälder"
36226 msgid "Sky Color"
36227 msgstr "Packa Data"
36230 msgid "Approximate"
36231 msgstr "Renderings Fönster"
36234 msgid "Bounces"
36235 msgstr "Mitten"
36238 msgid "Indirect Factor"
36239 msgstr "Zooma Ut"
36242 msgid "Number of preprocessing passes to reduce over-occlusion"
36243 msgstr "Iterationer"
36246 msgid "Sample Method"
36247 msgstr "Dela"
36250 msgid "Pixel Cache"
36251 msgstr "Pixelcache"
36254 msgid "Use Environment Lighting"
36255 msgstr "Rensa Förälder"
36258 msgid "World Mist"
36259 msgstr "Värld"
36262 msgid "Use quadratic progression"
36263 msgstr "Rensa Rotation"
36266 msgid "Use linear progression"
36267 msgstr "Rensa Rotation"
36270 msgid "Inverse Quadratic"
36271 msgstr "Kvadratisk"
36274 msgid "Use inverse quadratic progression"
36275 msgstr "Rensa Rotation"
36278 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
36279 msgstr "Markera Länkad"
36282 msgid "Settings:"
36283 msgstr "Inställningar:"
36286 msgid "Transparency:"
36287 msgstr "Genomskinlighet"
36290 msgid "Bounces:"
36291 msgstr "Mitten"
36294 msgid "Threads:"
36295 msgstr "Vektor Måla"
36298 msgid "Tiles:"
36299 msgstr "Arkiv"
36302 msgid "Viewport:"
36303 msgstr "Visa"
36306 msgid "Final Render:"
36307 msgstr "Rendera"
36310 msgid "Persistent Images"
36311 msgstr "Markera Rad"
36314 msgid "Acceleration structure:"
36315 msgstr "Accelerationsmetod:"
36318 msgid "Exclude"
36319 msgstr "Exklusiv"
36322 msgid "Material:"
36323 msgstr "Material:"
36326 msgid "Use Environment"
36327 msgstr "Rensa Förälder"
36330 msgid "Diffuse:"
36331 msgstr "Diffus:"
36334 msgid "Glossy:"
36335 msgstr "Glansighet:"
36338 msgid "Transmission:"
36339 msgstr "Markera Länkad"
36342 msgid "Aperture:"
36343 msgstr "Armatur:"
36346 msgid "Surface:"
36347 msgstr "Yta:"
36350 msgid "Volume:"
36351 msgstr "Volym:"
36354 msgid "Projection:"
36355 msgstr "Rensa Placering"
36358 msgid "Blend:"
36359 msgstr "Blanda:"
36362 msgid "Adjust:"
36363 msgstr "Justera:"
36366 msgid "Subdivision"
36367 msgstr "Uppdelning"
36370 msgid "Samples:"
36371 msgstr "Samplar"
36374 msgid "AA Samples:"
36375 msgstr "Samplar"
36378 msgid "Mesh Light"
36379 msgstr "Ljus"
36382 msgid "Curve subdivisions"
36383 msgstr "Uppdelning X-led"
36386 msgctxt "Operator"
36387 msgid "Assign"
36388 msgstr "Tilldela"
36391 msgctxt "Operator"
36392 msgid "Deselect"
36393 msgstr "Avmarkera"
36396 msgid "Type:"
36397 msgstr "Typ:"
36400 msgid "Output:"
36401 msgstr "Rendera"
36404 msgid "Demo Mode:"
36405 msgstr "Rensa Rotation"
36408 msgid "Tool Tips:"
36409 msgstr "Verktygstips"
36412 msgctxt "Operator"
36413 msgid "Reset Settings"
36414 msgstr "Spara användarinställningar"
36417 msgctxt "Operator"
36418 msgid "Deselect All"
36419 msgstr "Avmarkera Länkad"
36422 msgctxt "Operator"
36423 msgid "Invert Selection"
36424 msgstr "Markera Länkad"
36427 msgctxt "Operator"
36428 msgid "Add"
36429 msgstr "Ny"
36432 msgctxt "Operator"
36433 msgid "Edit"
36434 msgstr "Redigera"
36437 msgid "Display Range:"
36438 msgstr "Göm Markerad"
36441 msgid "Show:"
36442 msgstr "Bana"
36445 msgid "Frame Numbers"
36446 msgstr "Spel"
36449 msgid "Keyframe Numbers"
36450 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
36453 msgid "Display:"
36454 msgstr "Visa:"
36457 msgid "Selected Only"
36458 msgstr "Bara Markerad"
36461 msgid "Before"
36462 msgstr "Innan"
36465 msgid "After"
36466 msgstr "Efter"
36469 msgid "Cache for Bone:"
36470 msgstr "Cachenamn"
36473 msgid "Cache:"
36474 msgstr "Flytta Till Lager"
36477 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
36478 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
36481 msgctxt "Operator"
36482 msgid "Update Paths"
36483 msgstr "Rensa Rotation"
36486 msgctxt "Operator"
36487 msgid "Calculate..."
36488 msgstr "Duplicera"
36491 msgid "Location:"
36492 msgstr "Position"
36495 msgid "Rotation:"
36496 msgstr "Rotation:"
36499 msgid "Scale:"
36500 msgstr "Skala:"
36503 msgid "To:"
36504 msgstr "Till:"
36507 msgid "Axis Ref:"
36508 msgstr "Axel:"
36511 msgid "Lock:"
36512 msgstr "Lås mot:"
36515 msgctxt "Operator"
36516 msgid "Animate Path"
36517 msgstr "Animerad"
36520 msgid "Forward:"
36521 msgstr "Håll fast framåt"
36524 msgid "Convert:"
36525 msgstr "Konvertera:"
36528 msgid "Free:"
36529 msgstr "Fri:"
36532 msgid "From Target:"
36533 msgstr "Mål:"
36536 msgid "To Action:"
36537 msgstr "Position"
36540 msgid "Target Range:"
36541 msgstr "Målrymd"
36544 msgid "Action Range:"
36545 msgstr "Blandning:"
36548 msgid "Clamp Region:"
36549 msgstr "Spel"
36552 msgid "Plane:"
36553 msgstr "Plan:"
36556 msgid "Min/Max:"
36557 msgstr "Min/max:"
36560 msgid "Linked Collision"
36561 msgstr "Verktyg"
36564 msgid "Display Pivot"
36565 msgstr "Visa rotationspunkt:"
36568 msgid "Pivot:"
36569 msgstr "Rotationspunkt:"
36572 msgid "Axis:"
36573 msgstr "Axel:"
36576 msgid "Main Axis:"
36577 msgstr "Huvudaxel:"
36580 msgid "Extrapolate"
36581 msgstr "Extrapolera"
36584 msgid "Source:"
36585 msgstr "Källa:"
36588 msgid "Source to Destination Mapping:"
36589 msgstr "Mappning källa till destination:"
36592 msgid "Destination:"
36593 msgstr "Destination:"
36596 msgid "Spline Fitting:"
36597 msgstr "Spline-punkter"
36600 msgid "Chain Scaling:"
36601 msgstr "Kedjeskalning:"
36604 msgid "Pivot When"
36605 msgstr "Vippa när"
36608 msgid "Space:"
36609 msgstr "Mellanrum:"
36612 msgid "Weight:"
36613 msgstr "Vikt:"
36616 msgid "Limits:"
36617 msgstr "Gränser:"
36620 msgid "Angle X"
36621 msgstr "Vinkel X"
36624 msgid "Angle Y"
36625 msgstr "Vinkel Y"
36628 msgid "Angle Z"
36629 msgstr "Vinkel Z"
36632 msgid "Pivot Offset"
36633 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
36636 msgid "Relative Pivot Point"
36637 msgstr "Relativ rotationspunkt"
36640 msgid "Absolute Pivot Point"
36641 msgstr "Absolut rotationspunkt"
36644 msgid "Head/Tail:"
36645 msgstr "Huvud/svans:"
36648 msgid "Layers:"
36649 msgstr "Lager:"
36652 msgid "Protected Layers:"
36653 msgstr "Skyddade lager:"
36656 msgid "Names"
36657 msgstr "Namn"
36660 msgid "Axes"
36661 msgstr "Axlar"
36664 msgid "Shapes"
36665 msgstr "Former"
36668 msgid "Delay Refresh"
36669 msgstr "Fördröja "
36672 msgctxt "Operator"
36673 msgid "Remove"
36674 msgstr "Ta bort"
36677 msgid "Deform:"
36678 msgstr "Deformera"
36681 msgid "Reiteration:"
36682 msgstr "Rotation:"
36685 msgid "Roll:"
36686 msgstr "Markera Rad"
36689 msgid "Parent:"
36690 msgstr "Förälder"
36693 msgid "Stretch:"
36694 msgstr "Sträcka:"
36697 msgid "Envelope:"
36698 msgstr "Omslutning:"
36701 msgid "Bone Group:"
36702 msgstr "Bengrupp:"
36705 msgid "Object Children:"
36706 msgstr "Dotterförskjutning"
36709 msgid "Control Rotation"
36710 msgstr "Rensa Rotation"
36713 msgid "Custom Shape:"
36714 msgstr "Anpassad form:"
36717 msgid "Shift:"
36718 msgstr "Förskjutning:"
36721 msgid "Clipping:"
36722 msgstr "Beskärningsavstånd:"
36725 msgid "Sensor:"
36726 msgstr "Sensor"
36729 msgid "Passepartout"
36730 msgstr "Passepartout"
36733 msgid "Resolution:"
36734 msgstr "Upplösning:"
36737 msgid "Preview U"
36738 msgstr "Förhandsgranskning U"
36741 msgid "Render U"
36742 msgstr "Rendering U"
36745 msgid "Modification:"
36746 msgstr "Modifiering:"
36749 msgid "Taper Object:"
36750 msgstr "Tänjningsobjekt:"
36753 msgid "Bevel:"
36754 msgstr "Nivå"
36757 msgid "Bevel Object:"
36758 msgstr "Avfasera objekt:"
36761 msgid "Regular"
36762 msgstr "Regulär"
36765 msgid "Bold & Italic"
36766 msgstr "Fet & kursiv"
36769 msgid "Object Font:"
36770 msgstr "Objekt-typsnitt:"
36773 msgid "Text on Curve:"
36774 msgstr "Text på kurva"
36777 msgid "Underline:"
36778 msgstr "Understrykning:"
36781 msgid "Character:"
36782 msgstr "Tecken:"
36785 msgid "Spacing:"
36786 msgstr "Mellanrum:"
36789 msgid "Word"
36790 msgstr "Ord"
36793 msgid "Offset:"
36794 msgstr "Förskjutning:"
36797 msgid "Twisting:"
36798 msgstr "Vridning:"
36801 msgid "Preview V"
36802 msgstr "Förhandsgranskning V"
36805 msgid "Render V"
36806 msgstr "Rendering V"
36809 msgid "Fill:"
36810 msgstr "Fyll:"
36813 msgid "Cyclic:"
36814 msgstr "Cyklisk:"
36817 msgid "Dimensions:"
36818 msgstr "Dimensioner:"
36821 msgid "Bezier:"
36822 msgstr "Bezierkurva:"
36825 msgid "Endpoint:"
36826 msgstr "Ändpunkt:"
36829 msgid "Order:"
36830 msgstr "Ordning:"
36833 msgid "Interpolation:"
36834 msgstr "Integrering:"
36837 msgid "This Layer Only"
36838 msgstr "Endast detta lager"
36841 msgid "Blending:"
36842 msgstr "Blandning:"
36845 msgid "Color Space:"
36846 msgstr "Färgrymd:"
36849 msgid "Horizon:"
36850 msgstr "Horisont:"
36853 msgid "Sun:"
36854 msgstr "Sol:"
36857 msgid "Back Light"
36858 msgstr "Motljus"
36861 msgid "Intensity:"
36862 msgstr "Intensitet:"
36865 msgid "Sun"
36866 msgstr "Sol:"
36869 msgid "Scattering:"
36870 msgstr "Spridning:"
36873 msgid "Inscattering"
36874 msgstr "Markera Rad"
36877 msgid "Extinction"
36878 msgstr "Markera Länkad"
36881 msgid "Falloff:"
36882 msgstr "Avtagande:"
36885 msgid "Form factor sampling:"
36886 msgstr "Formfaktor-sampling:"
36889 msgid "Sampling:"
36890 msgstr "Sampling:"
36893 msgid "Attenuation Factors:"
36894 msgstr "Rensa Rotation"
36897 msgid "Soft Size"
36898 msgstr "Beräkna Normaler"
36901 msgid "Buffer Type:"
36902 msgstr "Bufferttyp:"
36905 msgid " Clip End"
36906 msgstr "Beskärningsslut"
36909 msgid "Samples X"
36910 msgstr "Samplar X"
36913 msgid "Samples Y"
36914 msgstr "Samplar Y"
36917 msgid "Filter Type:"
36918 msgstr "Filtertyp:"
36921 msgid "Sample Buffers:"
36922 msgstr "Sampelbuffertar:"
36925 msgctxt "Operator"
36926 msgid "Lock All"
36927 msgstr "Skala"
36930 msgctxt "Operator"
36931 msgid "UnLock All"
36932 msgstr "Lägg till Stripp"
36935 msgctxt "Operator"
36936 msgid "Lock Invert All"
36937 msgstr "Renderings Fönster"
36940 msgctxt "Operator"
36941 msgid "New Shape From Mix"
36942 msgstr "Flytta Till Lager"
36945 msgid "Range:"
36946 msgstr "Omfång"
36949 msgid "Update:"
36950 msgstr "Uppdatera:"
36953 msgid "Size:"
36954 msgstr "Storlek:"
36957 msgid "Object:"
36958 msgstr "Objekt:"
36961 msgid "Bind To:"
36962 msgstr "Bind mot:"
36965 msgid "Bone Envelopes"
36966 msgstr "Benomslutningar"
36969 msgid "First Last"
36970 msgstr "Öppna senaste"
36973 msgid "Limit Method:"
36974 msgstr "Packa Data"
36977 msgid "Operation:"
36978 msgstr "Rensa Rotation"
36981 msgid "Evaluation:"
36982 msgstr "Relationer"
36985 msgid "Time Mapping:"
36986 msgstr "Tidsommappning"
36989 msgid "Axis Mapping:"
36990 msgstr "Mappning"
36993 msgid "Forward/Up Axis:"
36994 msgstr "Håll fast framåt"
36997 msgid "Flip Axis:"
36998 msgstr "Visa inställningar för kant"
37001 msgid "Cast Type:"
37002 msgstr "Markera Rad"
37005 msgid "Vertex Group:"
37006 msgstr "Vertexgrupp:"
37009 msgid "Control Object:"
37010 msgstr "Duplicera"
37013 msgid "Deformation Axis:"
37014 msgstr "Ärv rotation"
37017 msgid "Texture:"
37018 msgstr "Textur:"
37021 msgid "Direction:"
37022 msgstr "Riktning:"
37025 msgid "Texture Coordinates:"
37026 msgstr "Texturkoordinater:"
37029 msgid "Sharp Edges"
37030 msgstr "Markera Rad"
37033 msgid "Vertex group:"
37034 msgstr "Vertexgrupp:"
37037 msgctxt "Operator"
37038 msgid "Bind"
37039 msgstr "Bind mot:"
37042 msgid "Mode:"
37043 msgstr "Läge:"
37046 msgid "Options:"
37047 msgstr "Alternativ:"
37050 msgid "Clipping"
37051 msgstr "Beskärningsavstånd:"
37054 msgid "Textures:"
37055 msgstr "Textur:"
37058 msgid "Mirror Object:"
37059 msgstr "Speglingsobjekt:"
37062 msgctxt "Operator"
37063 msgid "Delete Higher"
37064 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
37067 msgctxt "Operator"
37068 msgid "Reshape"
37069 msgstr "Omformera"
37072 msgctxt "Operator"
37073 msgid "Apply Base"
37074 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
37077 msgid "Waves:"
37078 msgstr "Rensa Rotation"
37081 msgid "Alignment"
37082 msgstr "Justerad"
37085 msgid "Foam Data Layer Name:"
37086 msgstr "Maskera lager:"
37089 msgid "Cache path:"
37090 msgstr "Arkiv"
37093 msgid "Create From:"
37094 msgstr "Utsända från:"
37097 msgid "Show Particles When:"
37098 msgstr "Visa partiklar när:"
37101 msgid "Create Along Paths"
37102 msgstr "Skapa längs med banor"
37105 msgid "Settings can be found inside the Particle context"
37106 msgstr "Inställningar finns i partikelfliken"
37109 msgid "AxisOb"
37110 msgstr "Axelobjekt"
37113 msgid "Target:"
37114 msgstr "Mål:"
37117 msgid "Crease:"
37118 msgstr "Vecka:"
37121 msgid "Outer"
37122 msgstr "Yttre"
37125 msgid "Rim"
37126 msgstr "Ovan"
37129 msgid "Material Index Offset:"
37130 msgstr "Materialindexförskjutning:"
37133 msgid "Image:"
37134 msgstr "Bild:"
37137 msgid "UV Map:"
37138 msgstr "Mappning"
37141 msgid "Aspect X"
37142 msgstr "Aspekt X"
37145 msgid "Aspect Y"
37146 msgstr "Aspekt Y"
37149 msgid "From:"
37150 msgstr "Från:"
37153 msgid "Motion:"
37154 msgstr "Rörelse:"
37157 msgid "Time:"
37158 msgstr "Tid:"
37161 msgid "Life"
37162 msgstr "Livslängd"
37165 msgid "Position:"
37166 msgstr "Position"
37169 msgid "Influence/Mask Options:"
37170 msgstr "Inflytande:"
37173 msgid "Global Influence:"
37174 msgstr "Inflytande:"
37177 msgid "Default Weight:"
37178 msgstr "Höger"
37181 msgid "Vertex Group A:"
37182 msgstr "Vertexgrupp:"
37185 msgid "Default Weight A:"
37186 msgstr "Höger"
37189 msgid "Mix Mode:"
37190 msgstr "Läge:"
37193 msgid "Vertex Group B:"
37194 msgstr "Vertexgrupp:"
37197 msgid "Default Weight B:"
37198 msgstr "Höger"
37201 msgid "Target Object:"
37202 msgstr "Packa Data"
37205 msgid "Distance:"
37206 msgstr "Avstånd"
37209 msgctxt "Operator"
37210 msgid "Create Armature"
37211 msgstr "Duplicera"
37214 msgid "Selected Vertices:"
37215 msgstr "Markera Länkad"
37218 msgctxt "Operator"
37219 msgid "Mark Root"
37220 msgstr "Markera Rad"
37223 msgid "UV Axis:"
37224 msgstr "Axel"
37227 msgid "Bone:"
37228 msgstr "Ben:"
37231 msgctxt "Operator"
37232 msgid "Recenter"
37233 msgstr "Centrera"
37236 msgid "Armature:"
37237 msgstr "Armatur:"
37240 msgctxt "Operator"
37241 msgid "Pack External"
37242 msgstr "Packa extern data"
37245 msgctxt "Operator"
37246 msgid "Save External..."
37247 msgstr "Spara extern data…"
37250 msgid "Built without OceanSim modifier"
37251 msgstr "byggd utan vätskor"
37254 msgid "Render:"
37255 msgstr "Rendera"
37258 msgid "Subdivisions:"
37259 msgstr "Uppdelningar:"
37262 msgid "Vertex Group Mask:"
37263 msgstr "Vertexgrupper"
37266 msgid "Texture Mask:"
37267 msgstr "Textur:"
37270 msgctxt "Operator"
37271 msgid "Mark Loose"
37272 msgstr "Markera Rad"
37275 msgctxt "Operator"
37276 msgid "Clear Loose"
37277 msgstr "Rensa Placering"
37280 msgctxt "Operator"
37281 msgid "Free Bake"
37282 msgstr "Frigör bakning"
37285 msgid "Use Channel:"
37286 msgstr "4 Kanaler"
37289 msgid "Angle:"
37290 msgstr "Vinkel"
37293 msgctxt "Operator"
37294 msgid "Start"
37295 msgstr "Starta"
37298 msgid "Quality:"
37299 msgstr "Kvalitet:"
37302 msgid "Bit Depth"
37303 msgstr "Färgdjup"
37306 msgid "Refresh Rate"
37307 msgstr "Uppdatera"
37310 msgid "Animation Frame Rate"
37311 msgstr "Renderings Fönster"
37314 msgid "Debug Properties"
37315 msgstr "Spelinställningar"
37318 msgid "Framerate and Profile"
37319 msgstr "Rutor per sekund och profilering"
37322 msgid "Physics Visualization"
37323 msgstr "Fysikvisualisering"
37326 msgid "Mouse Cursor"
37327 msgstr "Muspekare"
37330 msgid "Framing:"
37331 msgstr "Dämpning:"
37334 msgid "Rasterization:"
37335 msgstr "Rotation:"
37338 msgid "Agent:"
37339 msgstr "Förälder"
37342 msgid "Region:"
37343 msgstr "Markera Rad"
37346 msgid "Polygonization:"
37347 msgstr "Renderings Fönster"
37350 msgid "Detail Mesh:"
37351 msgstr "Visa inställningar för kant"
37354 msgid "Minimum Intensity"
37355 msgstr "Intensitet"
37358 msgid "Bleed Bias"
37359 msgstr "Z-Buffer"
37362 msgid "Lock Rotation:"
37363 msgstr "Lås rotation"
37366 msgid "Lights"
37367 msgstr "Ljus"
37370 msgid "Shaders"
37371 msgstr "Avmarkera Länkad"
37374 msgid "Ramps"
37375 msgstr "Lampa"
37378 msgid "Extra Textures"
37379 msgstr "Extra texturer"
37382 msgid "Physics Steps:"
37383 msgstr "Fysik-steg:"
37386 msgid "Substeps"
37387 msgstr "Mellansteg"
37390 msgid "Logic Steps:"
37391 msgstr "Bild Displist"
37394 msgid "Physics Deactivation:"
37395 msgstr "Fysikvisualisering"
37398 msgid "Linear Threshold"
37399 msgstr "Tröskel"
37402 msgid "Angular Threshold"
37403 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
37406 msgid "Attributes:"
37407 msgstr "Attribut:"
37410 msgid "Damping:"
37411 msgstr "Dämpning:"
37414 msgid "Lock Translation:"
37415 msgstr "Lägg till Stripp"
37418 msgid "Bending Constraints"
37419 msgstr "Böjning"
37422 msgid "Cluster Collision:"
37423 msgstr "Tygkollision"
37426 msgid "Dome Type"
37427 msgstr "Kupoltyp"
37430 msgid "Detect Actors"
37431 msgstr "Avlänka partikelkälla"
37434 msgctxt "Operator"
37435 msgid "Flip Direction"
37436 msgstr "Riktning"
37439 msgctxt "Operator"
37440 msgid "Selection to Grid"
37441 msgstr "Markera Länkad"
37444 msgctxt "Operator"
37445 msgid "Cursor to Selected"
37446 msgstr "Markör till markerade"
37449 msgctxt "Operator"
37450 msgid "Cursor to Center"
37451 msgstr "Markör till markerade"
37454 msgctxt "Operator"
37455 msgid "Cursor to Grid"
37456 msgstr "Markör till jämna pixlar"
37459 msgctxt "Operator"
37460 msgid "Show All"
37461 msgstr "Höger"
37464 msgctxt "Operator"
37465 msgid "Draw"
37466 msgstr "Duplicera"
37469 msgctxt "Operator"
37470 msgid "Erase"
37471 msgstr "Lägg till Stripp"
37474 msgctxt "Operator"
37475 msgid "Line"
37476 msgstr "Linje"
37479 msgctxt "Operator"
37480 msgid "Poly"
37481 msgstr "Renderings Fönster"
37484 msgctxt "Operator"
37485 msgid "Scale"
37486 msgstr "Skala"
37489 msgctxt "Operator"
37490 msgid "Selection to Cursor"
37491 msgstr "Markerade till markör"
37494 msgctxt "Operator"
37495 msgid "Select Inverse"
37496 msgstr "Markera Rad"
37499 msgctxt "Operator"
37500 msgid "Delete..."
37501 msgstr "Radera.…"
37504 msgid "Transform:"
37505 msgstr "Transformera"
37508 msgid "Spline:"
37509 msgstr "Markera Rad"
37512 msgid "Parenting:"
37513 msgstr "Förälder"
37516 msgctxt "Operator"
37517 msgid "Parent"
37518 msgstr "Förälder"
37521 msgid "Animation:"
37522 msgstr "Animering"
37525 msgctxt "Operator"
37526 msgid "Show Hidden"
37527 msgstr "Visa"
37530 msgctxt "Operator"
37531 msgid "Scale Feather"
37532 msgstr "Raderings Meny"
37535 msgctxt "Operator"
37536 msgid "Hide Unselected"
37537 msgstr "Göm Markerad"
37540 msgctxt "Operator"
37541 msgid "Inverse"
37542 msgstr "Markera Rad"
37545 msgid "Track:"
37546 msgstr "Skapa Spår"
37549 msgid "Cast Only"
37550 msgstr "Endast kasta skuggor"
37553 msgid "Casting Alpha"
37554 msgstr "Kastnings alphavärde"
37557 msgid "Max Dist"
37558 msgstr "Max avstånd"
37561 msgid "Fade To:"
37562 msgstr "Toningstid"
37565 msgid "Gloss:"
37566 msgstr "Glansighet:"
37569 msgid "Anisotropic"
37570 msgstr "Anisotropisk"
37573 msgid "RGB Radius"
37574 msgstr "Radie"
37577 msgid "Scattering Weight:"
37578 msgstr "Spridning:"
37581 msgid "Boost"
37582 msgstr "Puff"
37585 msgid "Subflares"
37586 msgstr "Småstrålar"
37589 msgid "Subsize"
37590 msgstr "Duplicera"
37593 msgid "Alpha Blend:"
37594 msgstr "Alfa under"
37597 msgid "Face Orientation:"
37598 msgstr "Rensa Rotation"
37601 msgid "Force Field:"
37602 msgstr "Kraftfält:"
37605 msgid "Shading:"
37606 msgstr "Skuggning:"
37609 msgid "Surface diffuse:"
37610 msgstr "Yta diffus:"
37613 msgid "Light Group:"
37614 msgstr "Belysningsgrupp:"
37617 msgid "Receive"
37618 msgstr "Ta emot"
37621 msgid "Receive Transparent"
37622 msgstr "Ta emot transparenta"
37625 msgid "Shadows Only"
37626 msgstr "Endast skuggor"
37629 msgid "Auto Ray Bias"
37630 msgstr "Automatisk regnbåge"
37633 msgid "Ray Bias"
37634 msgstr "Justering"
37637 msgid "Buffer Bias"
37638 msgstr "Z-Buffer"
37641 msgid "Step Calculation:"
37642 msgstr "Steguträkning:"
37645 msgid "Light Cache Enabled"
37646 msgstr "Belysningscache aktiverad"
37649 msgid "No material node selected"
37650 msgstr "Spara som"
37653 msgid "Node <none>"
37654 msgstr "Markera Rad"
37657 msgid "Tracking Axes:"
37658 msgstr "Skapa Spår"
37661 msgid "Not for Axis-Angle"
37662 msgstr "Inte för axelvinkeln"
37665 msgid "Dupli Visibility"
37666 msgstr "Växla synlighet"
37669 msgid "Brush Mapping:"
37670 msgstr "Penselmappning:"
37673 msgid "Unified Settings:"
37674 msgstr "Spara användarinställn."
37677 msgid "Sample Bias:"
37678 msgstr "Sampelbuffertar:"
37681 msgid "Emit From:"
37682 msgstr "Utsända från:"
37685 msgid "Pinning"
37686 msgstr "Nålning"
37689 msgid "Emitter Geometry:"
37690 msgstr "Sändarens geometri"
37693 msgid "Emitter Object:"
37694 msgstr "Utsändningsobjekt:"
37697 msgid "Other:"
37698 msgstr "Annan:"
37701 msgid "Initial Orientation:"
37702 msgstr "Rensa Rotation"
37705 msgid "Color:"
37706 msgstr "Färg:"
37709 msgid "Effects:"
37710 msgstr "Effekter:"
37713 msgid "Kink:"
37714 msgstr "Nyck:"
37717 msgid "Type 1:"
37718 msgstr "Typ 1:"
37721 msgid "Type 2:"
37722 msgstr "Typ 2:"
37725 msgid "Roughness 1"
37726 msgstr "Grovhet 1"
37729 msgid "Roughness 2"
37730 msgstr "Grovhet 2"
37733 msgid "Roughness End"
37734 msgstr "Grovhet 1"
37737 msgid "Not available in the Game Engine"
37738 msgstr "Starta Spel"
37741 msgctxt "Operator"
37742 msgid "New"
37743 msgstr "Ny"
37746 msgid "Angular Velocity:"
37747 msgstr "Rotationshastighet:"
37750 msgid "Multiply mass with size"
37751 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
37754 msgid "Forces:"
37755 msgstr "Krafter:"
37758 msgid "Integration:"
37759 msgstr "Integrering:"
37762 msgid "Roundness"
37763 msgstr "Rundhet"
37766 msgid "Roughness:"
37767 msgstr "Grovhet:"
37770 msgid "Endpoint"
37771 msgstr "Ändpunkt:"
37774 msgid "Settings used for fluid"
37775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
37778 msgid "Particles/Face"
37779 msgstr "Partiklar/yta"
37782 msgid "Jittering Amount"
37783 msgstr "Darrningsmängd"
37786 msgid "Fluid properties:"
37787 msgstr "Egenskaper"
37790 msgid "Advanced:"
37791 msgstr "Avancerad uppackning:"
37794 msgid "Keys:"
37795 msgstr "Nycklar:"
37798 msgid "Relations:"
37799 msgstr "Relationer:"
37802 msgid "Timing:"
37803 msgstr "Tidtagning:"
37806 msgid "Length in frames"
37807 msgstr "Längd i antal rutor:"
37810 msgid "Parting not"
37811 msgstr "Partikelfriktion:"
37814 msgid "available with"
37815 msgstr "Flytta Till Lager"
37818 msgid "virtual parents"
37819 msgstr "Markera Länkad"
37822 msgid "Parting"
37823 msgstr "Partikel-UV"
37826 msgctxt "Operator"
37827 msgid "Free Edit"
37828 msgstr "Bild Displist"
37831 msgid "Use Timing"
37832 msgstr "Tidtagning:"
37835 msgid "Battle:"
37836 msgstr "Kämpa:"
37839 msgid "Misc:"
37840 msgstr "Övrigt:"
37843 msgid "Fluid interaction:"
37844 msgstr "Vätskeinteraktion:"
37847 msgid "Display percentage makes dynamics inaccurate without baking!"
37848 msgstr "Visningsprocent gör dynamiken osäker om man inte bakar!"
37851 msgid "Springs:"
37852 msgstr "Fjädrar:"
37855 msgid "Not yet functional"
37856 msgstr "Fungerar inte än."
37859 msgid "Align:"
37860 msgstr "Justera:"
37863 msgid "Tilt:"
37864 msgstr "Lutning:"
37867 msgid "Split UVs:"
37868 msgstr "Dela UV:"
37871 msgid "Number of splits"
37872 msgstr "Antal klyvningar"
37875 msgid "Animate:"
37876 msgstr "Animera:"
37879 msgid "Velocity Scale:"
37880 msgstr "Hastighetsskala:"
37883 msgid "Presets:"
37884 msgstr "Förinställningar:"
37887 msgid "Speed:"
37888 msgstr "Hastighet"
37891 msgid "Structural"
37892 msgstr "Strukturell"
37895 msgid "Air"
37896 msgstr "Luft"
37899 msgid "Repel"
37900 msgstr "Bortstötning"
37903 msgid "Repel Distance"
37904 msgstr "Visa inställningar för kant"
37907 msgid "Structural Stiffness:"
37908 msgstr "Strukturell styvhet"
37911 msgid "Bending Stiffness:"
37912 msgstr "Böjstyvhet"
37915 msgid "Rest Shape Key:"
37916 msgstr "Flytta Till Lager"
37919 msgid "Effect point:"
37920 msgstr "Effekter:"
37923 msgid "Collision:"
37924 msgstr "Verktyg"
37927 msgid "Enable physics for:"
37928 msgstr "Aktivera fysik för:"
37931 msgid "File Path:"
37932 msgstr "Sökväg:"
37935 msgctxt "Operator"
37936 msgid "Free All Bakes"
37937 msgstr "Frigör bakning"
37940 msgctxt "Operator"
37941 msgid "Force Field"
37942 msgstr "Kraftfält:"
37945 msgid "Use Lib Path"
37946 msgstr "Ange biblioteks-ID"
37949 msgid "Compression:"
37950 msgstr "Kompression"
37953 msgctxt "Operator"
37954 msgid "Calculate To Frame"
37955 msgstr "Beräkna banor"
37958 msgctxt "Operator"
37959 msgid "Bake All Dynamics"
37960 msgstr "Baka samtlig dynamik"
37963 msgctxt "Operator"
37964 msgid "Update All To Frame"
37965 msgstr "Uppdatera alla till bildruta"
37968 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
37969 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
37972 msgctxt "Operator"
37973 msgid "Bake Image Sequence"
37974 msgstr "Starta rendering av sekvens"
37977 msgid "Paint Distance"
37978 msgstr "Visa inställningar för kant"
37981 msgid "Fade:"
37982 msgstr "Toningstid"
37985 msgid "Dissolve:"
37986 msgstr "Lös upp"
37989 msgid "Paintmaps:"
37990 msgstr "Radera Stripp"
37993 msgid "Filename:"
37994 msgstr "Filnamn"
37997 msgid "Surface Movement:"
37998 msgstr "Yta:"
38001 msgid "Particle effect:"
38002 msgstr "Partikelfriktion:"
38005 msgid "Use Particle's Radius"
38006 msgstr "Bild Displist"
38009 msgid "Smooth radius"
38010 msgstr "Vektor Måla"
38013 msgctxt "Operator"
38014 msgid "Add Canvas"
38015 msgstr "Kamera"
38018 msgctxt "Operator"
38019 msgid "Remove Canvas"
38020 msgstr "Markera Rad"
38023 msgid "Frames:"
38024 msgstr "Rutor"
38027 msgid "Wetness"
38028 msgstr "Styvhet"
38031 msgid "Displace Type"
38032 msgstr "Markera Rad"
38035 msgid "Wave Clamp"
38036 msgstr "Spara"
38039 msgid "Shape:"
38040 msgstr "Form:"
38043 msgid "Particle:"
38044 msgstr "Partikel:"
38047 msgid "Particle Damping:"
38048 msgstr "Partikeldämpning:"
38051 msgid "Particle Friction:"
38052 msgstr "Partikelfriktion:"
38055 msgid "Soft Body and Cloth:"
38056 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
38059 msgid "Soft Body Damping:"
38060 msgstr "Mjuk kropp dämpning:"
38063 msgid "Force Fields:"
38064 msgstr "Kraftfält:"
38067 msgid "Clumping:"
38068 msgstr "Klumpa:"
38071 msgid "Angular:"
38072 msgstr "Vinklad:"
38075 msgid "Radial:"
38076 msgstr "Radiellt:"
38079 msgid "Domain Object:"
38080 msgstr "Duplicera"
38083 msgid "Viscosity Presets:"
38084 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
38087 msgid "Optimization:"
38088 msgstr "Optimering:"
38091 msgid "Slip Type:"
38092 msgstr "Markera Rad"
38095 msgid "Built without fluids"
38096 msgstr "byggd utan vätskor"
38099 msgctxt "Operator"
38100 msgid "Bake (Req. Memory: %s)"
38101 msgstr "Baka (nödvändigt minne: %s)"
38104 msgid "Render Display:"
38105 msgstr "Rendera"
38108 msgid "Viewport Display:"
38109 msgstr "Rendera"
38112 msgid "Use Scene Gravity"
38113 msgstr "Använd scenens storleksenheter"
38116 msgid "Gravity:"
38117 msgstr "Gravitation:"
38120 msgid "Use Scene Size Units"
38121 msgstr "Använd scenens storleksenheter"
38124 msgid "Meters"
38125 msgstr "Mitten"
38128 msgid "Real World Size:"
38129 msgstr "Verklig storlek:"
38132 msgid "Volume Initialization:"
38133 msgstr "Volyminitiering:"
38136 msgid "Initial Velocity:"
38137 msgstr "Initialhastighet"
38140 msgid "Impact:"
38141 msgstr "Anslag:"
38144 msgid "Bake (Req. Memory: %s)"
38145 msgstr "Baka (nödvändigt minne: %s)"
38148 msgid "Inflow Velocity:"
38149 msgstr "Inflödeshastighet:"
38152 msgid "Influence:"
38153 msgstr "Inflytande:"
38156 msgid "Attraction Force:"
38157 msgstr "Attraktionskrafer:"
38160 msgid "Velocity Force:"
38161 msgstr "Hastighetsstyrka:"
38164 msgid "Bounciness"
38165 msgstr "Mitten"
38168 msgid "Sensitivity:"
38169 msgstr "Markera Länkad"
38172 msgid "Deactivation:"
38173 msgstr "Destination:"
38176 msgid "Linear Vel"
38177 msgstr "Rotationshastighet:"
38180 msgid "Angular Vel"
38181 msgstr "Rotationshastighet:"
38184 msgid "Mapping:"
38185 msgstr "Mappning"
38188 msgid "Reaction:"
38189 msgstr "Rensa Rotation"
38192 msgid "Temperatures:"
38193 msgstr "Textur:"
38196 msgid "Noise Method:"
38197 msgstr "Packa Data"
38200 msgid "Flow Group:"
38201 msgstr "Flödesgrupper:"
38204 msgid "Collision Group:"
38205 msgstr "Krockgrupp"
38208 msgid "Border Collisions:"
38209 msgstr "Gränskrock"
38212 msgid "Behavior:"
38213 msgstr "Beteende:"
38216 msgid "Flow Source:"
38217 msgstr "Färgkälla"
38220 msgid "Initial Values:"
38221 msgstr "Initialvärden:"
38224 msgid "Particle System:"
38225 msgstr "Partikelssystem:"
38228 msgid "Simulation:"
38229 msgstr "Simulering:"
38232 msgid "Goal Strengths:"
38233 msgstr "Målstyrkor:"
38236 msgid "Goal Settings:"
38237 msgstr "Målalternativ:"
38240 msgid "Aerodynamics:"
38241 msgstr "Aerodynamik"
38244 msgid "Collision Ball Size Calculation:"
38245 msgstr "Steguträkning:"
38248 msgid "Ball:"
38249 msgstr "Klot"
38252 msgid "Dampening"
38253 msgstr "Dämpning"
38256 msgid "Step Size:"
38257 msgstr "Stegstorlek:"
38260 msgid "Auto-Step"
38261 msgstr "Automatiska steg"
38264 msgid "Helpers:"
38265 msgstr "Medhjälpare:"
38268 msgid "Diagnostics:"
38269 msgstr "Diagnostik:"
38272 msgid "Aspect Ratio:"
38273 msgstr "Storleksförhållande:"
38276 msgid "Frame Range:"
38277 msgstr "Bildruteomfång:"
38280 msgid "Frame Rate:"
38281 msgstr "Bildruteomfång:"
38284 msgid "Time Remapping:"
38285 msgstr "Tidsommappning"
38288 msgid "Old"
38289 msgstr "Gammal"
38292 msgid "Ray Tracing"
38293 msgstr "Raytracing"
38296 msgid "Tile Size:"
38297 msgstr "Duplicera"
38300 msgid "Memory:"
38301 msgstr "Minne:"
38304 msgid "Still"
38305 msgstr "Stillbild"
38308 msgid "Date"
38309 msgstr "Datum"
38312 msgid "RenderTime"
38313 msgstr "Rendera"
38316 msgid "Seq. Strip"
38317 msgstr "Lägg till Stripp"
38320 msgid "Rate:"
38321 msgstr "Rotera"
38324 msgid "Buffer"
38325 msgstr "Z-Buffer"
38328 msgid "Mux:"
38329 msgstr "Mux:"
38332 msgid "Packet Size"
38333 msgstr "Paketstorlek"
38336 msgctxt "Operator"
38337 msgid "Animation"
38338 msgstr "Animering"
38341 msgid "Instances"
38342 msgstr "Instanser"
38345 msgid "Sequencer:"
38346 msgstr "Starta rendering av sekvens"
38349 msgid "Video Codec"
38350 msgstr "Videokodek"
38353 msgid "Include:"
38354 msgstr "Inkludera:"
38357 msgid "Paths:"
38358 msgstr "Bana"
38361 msgid "Doppler"
38362 msgstr "Dopplerfaktor"
38365 msgid "Format:"
38366 msgstr "Format"
38369 msgid "Shadow Samples"
38370 msgstr "Rensa Rotation"
38373 msgid "AO and SSS"
38374 msgstr "AO och SSS"
38377 msgid "Keyframing Settings:"
38378 msgstr "Flytta Till Lager"
38381 msgid "Array Target:"
38382 msgstr "Driver"
38385 msgid "All Items"
38386 msgstr "Flytta Till Lager"
38389 msgid "F-Curve Grouping:"
38390 msgstr "Bana"
38393 msgctxt "Operator"
38394 msgid "Export to File"
38395 msgstr "Markera Rad"
38398 msgid "Filter:"
38399 msgstr "Duplicera"
38402 msgid "RGB Multiply:"
38403 msgstr "RGB-multiplikator:"
38406 msgid "Noise:"
38407 msgstr "Brus:"
38410 msgid "Alpha:"
38411 msgstr "Redigerings Läge"
38414 msgid "Calculate"
38415 msgstr "Duplicera"
38418 msgid "Flip X/Y Axis"
38419 msgstr "Visa inställningar för kant"
38422 msgid "Crop Minimum:"
38423 msgstr "Beskärningsminumum"
38426 msgid "Crop Maximum:"
38427 msgstr "Beskärningsmaximum:"
38430 msgid "Dimension"
38431 msgstr "Markera Länkad"
38434 msgid "Distance Metric:"
38435 msgstr "Visa inställningar för kant"
38438 msgid "Coloring:"
38439 msgstr "Färglägg:"
38442 msgid "Feature Weights:"
38443 msgstr "Höger"
38446 msgid "Color Source:"
38447 msgstr "Färgkälla"
38450 msgid "Noise Basis:"
38451 msgstr "Brusbas:"
38454 msgid "Probes"
38455 msgstr "Avkännare"
38458 msgid "Eccentricity"
38459 msgstr "Eccentricitet"
38462 msgid "Repeat:"
38463 msgstr "Upprepa:"
38466 msgid "Mirror:"
38467 msgstr "Markera Rad"
38470 msgid "Coordinates:"
38471 msgstr "Arkiv"
38474 msgid "Bump Mapping:"
38475 msgstr "Penselmappning:"
38478 msgid "Odd"
38479 msgstr "Ny"
38482 msgid "System:"
38483 msgstr "System:"
38486 msgid "Specular:"
38487 msgstr "Glansig:"
38490 msgid "Geometry:"
38491 msgstr "Geometri"
38494 msgid "Halo:"
38495 msgstr "Halo"
38498 msgid "General:"
38499 msgstr "Separera"
38502 msgid "Physics:"
38503 msgstr "Fysik"
38506 msgid "Attenuation:"
38507 msgstr "Rensa Rotation"
38510 msgid "Match:"
38511 msgstr "Form"
38514 msgctxt "Operator"
38515 msgid "Copy From Active Track"
38516 msgstr "Flytta Till Lager"
38519 msgid "Optical Center:"
38520 msgstr "Mitten"
38523 msgctxt "Operator"
38524 msgid "Center"
38525 msgstr "Mitten"
38528 msgid "Lens Distortion:"
38529 msgstr "Markera Länkad"
38532 msgid "Build Original:"
38533 msgstr "Rensa Ursprung"
38536 msgid "Build Undistorted:"
38537 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
38540 msgctxt "Operator"
38541 msgid "Build Proxy"
38542 msgstr "Skapa Förälder"
38545 msgid "Proxy render size:"
38546 msgstr "Sätt Ram"
38549 msgctxt "Operator"
38550 msgid "Clear After"
38551 msgstr "Rensa Spår"
38554 msgctxt "Operator"
38555 msgid "Clear Before"
38556 msgstr "Markera Rad"
38559 msgctxt "Operator"
38560 msgid "Track Frame Backwards"
38561 msgstr "Baklänges"
38564 msgctxt "Operator"
38565 msgid "Track Backwards"
38566 msgstr "Baklänges"
38569 msgctxt "Operator"
38570 msgid "Track Forwards"
38571 msgstr "Håll fast framåt"
38574 msgctxt "Operator"
38575 msgid "Track Frame Forwards"
38576 msgstr "Baklänges"
38579 msgctxt "Operator"
38580 msgid "Show Tracks"
38581 msgstr "Bildrutenummer"
38584 msgctxt "Operator"
38585 msgid "Wall"
38586 msgstr "Beräkna Normaler"
38589 msgctxt "Operator"
38590 msgid "Set X Axis"
38591 msgstr "Avmarkera Länkad"
38594 msgctxt "Operator"
38595 msgid "Set Y Axis"
38596 msgstr "Avmarkera Länkad"
38599 msgid "No active track"
38600 msgstr "Flytta Till Lager"
38603 msgid "Display Aspect Ratio:"
38604 msgstr "Visa rotationspunkt:"
38607 msgid "3D Markers"
38608 msgstr "Markörer"
38611 msgctxt "Operator"
38612 msgid "Set Floor"
38613 msgstr "Markera Länkad"
38616 msgctxt "Operator"
38617 msgid "Set Wall"
38618 msgstr "Börja innan:"
38621 msgctxt "Operator"
38622 msgid "Enable Markers"
38623 msgstr "Raderings Meny"
38626 msgctxt "Operator"
38627 msgid "Disable markers"
38628 msgstr "Raderings Meny"
38631 msgctxt "Operator"
38632 msgid "Unlock Tracks"
38633 msgstr "Skapa Spår"
38636 msgid "Filters"
38637 msgstr "Filter"
38640 msgctxt "Operator"
38641 msgid "Autocomplete"
38642 msgstr "Autostart"
38645 msgctxt "Operator"
38646 msgid "Before Current Frame"
38647 msgstr "Radera"
38650 msgctxt "Operator"
38651 msgid "After Current Frame"
38652 msgstr "Starta Spel"
38655 msgctxt "Operator"
38656 msgid "Extrapolation Mode"
38657 msgstr "Extrapoleringsmetod"
38660 msgctxt "Operator"
38661 msgid "Move..."
38662 msgstr "Flytta…"
38665 msgctxt "Operator"
38666 msgid "Snap"
38667 msgstr "Snäpp"
38670 msgctxt "Operator"
38671 msgid "Keyframe Type"
38672 msgstr "Nyckeltyp"
38675 msgctxt "Operator"
38676 msgid "Handle Type"
38677 msgstr "Handtagstyp"
38680 msgctxt "Operator"
38681 msgid "Interpolation Mode"
38682 msgstr "Interpoleringsmetod"
38685 msgctxt "Operator"
38686 msgid "Border Axis Range"
38687 msgstr "Ram Markering"
38690 msgctxt "Operator"
38691 msgid "Columns on Selected Keys"
38692 msgstr "Göm Markerad"
38695 msgctxt "Operator"
38696 msgid "Column on Current Frame"
38697 msgstr "Starta Spel"
38700 msgctxt "Operator"
38701 msgid "Columns on Selected Markers"
38702 msgstr "Raderings Meny"
38705 msgctxt "Operator"
38706 msgid "Between Selected Markers"
38707 msgstr "Raderings Meny"
38710 msgctxt "Operator"
38711 msgid "Grab/Move"
38712 msgstr "Dra/flytt"
38715 msgctxt "Operator"
38716 msgid "Extend"
38717 msgstr "Utvidga"
38720 msgctxt "Operator"
38721 msgid "Slide"
38722 msgstr "Massiv"
38725 msgctxt "Operator"
38726 msgid "Border (Include Handles)"
38727 msgstr "Ram (med handtag)"
38730 msgctxt "Operator"
38731 msgid "Less"
38732 msgstr "Lins"
38735 msgctxt "Operator"
38736 msgid "More"
38737 msgstr "Flytta"
38740 msgid "Unified Size"
38741 msgstr "Suddighetsstorlek"
38744 msgid "Unified Strength"
38745 msgstr "Styrka"
38748 msgctxt "Operator"
38749 msgid "Invert Image Colors"
38750 msgstr "Vertexfärger"
38753 msgid "Clamp:"
38754 msgstr "Spel"
38757 msgid "Curve:"
38758 msgstr "Bana"
38761 msgid "Stroke Method:"
38762 msgstr "Packa Data"
38765 msgctxt "Operator"
38766 msgid "Border Select Pinned"
38767 msgstr "Rammarkering"
38770 msgctxt "Operator"
38771 msgid "Edit Externally"
38772 msgstr "Packa extern data"
38775 msgctxt "Operator"
38776 msgid "Invert Red Channel"
38777 msgstr "Renderings Fönster"
38780 msgctxt "Operator"
38781 msgid "Invert Green Channel"
38782 msgstr "Renderings Fönster"
38785 msgctxt "Operator"
38786 msgid "Invert Blue Channel"
38787 msgstr "Spara användarinställn."
38790 msgctxt "Operator"
38791 msgid "Invert Alpha Channel"
38792 msgstr "Spara användarinställn."
38795 msgctxt "Operator"
38796 msgid "Selected to Pixels"
38797 msgstr "Markering till jämna pixlar"
38800 msgctxt "Operator"
38801 msgid "Selected to Cursor"
38802 msgstr "Markerade till markör"
38805 msgctxt "Operator"
38806 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
38807 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
38810 msgctxt "Operator"
38811 msgid "Cursor to Pixels"
38812 msgstr "Markör till jämna pixlar"
38815 msgctxt "Operator"
38816 msgid "Clear Seam"
38817 msgstr "Rensa Förälder"
38820 msgctxt "Operator"
38821 msgid "Vertex"
38822 msgstr "Vertex"
38825 msgctxt "Operator"
38826 msgid "Edge"
38827 msgstr "Kant"
38830 msgctxt "Operator"
38831 msgid "Face"
38832 msgstr "Yta"
38835 msgctxt "Operator"
38836 msgid "Island"
38837 msgstr "Ö"
38840 msgid "Image*"
38841 msgstr "Bild*"
38844 msgid "Aspect Ratio"
38845 msgstr "Storleksförhållande"
38848 msgid "Cursor Location:"
38849 msgstr "Markörposition"
38852 msgid "Edge To Edge"
38853 msgstr "Redigerings Läge"
38856 msgid "Brush Unset"
38857 msgstr "Bild Displist"
38860 msgctxt "Operator"
38861 msgid "Save a Copy"
38862 msgstr "Spara kopia"
38865 msgctxt "Operator"
38866 msgid "X Axis"
38867 msgstr "Axel"
38870 msgctxt "Operator"
38871 msgid "Y Axis"
38872 msgstr "Axel"
38875 msgctxt "Operator"
38876 msgid "Open..."
38877 msgstr "Öppna…"
38880 msgctxt "Operator"
38881 msgid "Recover Auto Save..."
38882 msgstr "Hämta in autospar…"
38885 msgctxt "Operator"
38886 msgid "Save As..."
38887 msgstr "Spara som…"
38890 msgctxt "Operator"
38891 msgid "User Preferences..."
38892 msgstr "Spara användarinställn."
38895 msgctxt "Operator"
38896 msgid "Link"
38897 msgstr "Länka"
38900 msgctxt "Operator"
38901 msgid "Append"
38902 msgstr "Infoga"
38905 msgctxt "Operator"
38906 msgid "Quit"
38907 msgstr "Avsluta"
38910 msgctxt "Operator"
38911 msgid "Render Animation"
38912 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
38915 msgctxt "Operator"
38916 msgid "OpenGL Render Image"
38917 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
38920 msgctxt "Operator"
38921 msgid "Back to Previous"
38922 msgstr "Tillbaks till föregående"
38925 msgctxt "Operator"
38926 msgid "Save Copy..."
38927 msgstr "Spara kopia…"
38930 msgctxt "Operator"
38931 msgid "Render Image"
38932 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
38935 msgctxt "Operator"
38936 msgid "OpenGL Render Animation"
38937 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
38940 msgctxt "Operator"
38941 msgid "Manual"
38942 msgstr "Manual"
38945 msgctxt "Operator"
38946 msgid "Release Log"
38947 msgstr "Versionshistorik"
38950 msgctxt "Operator"
38951 msgid "Blender Website"
38952 msgstr "Blenders hemsida"
38955 msgctxt "Operator"
38956 msgid "Developer Community"
38957 msgstr "Utvecklargemenskap"
38960 msgctxt "Operator"
38961 msgid "User Community"
38962 msgstr "Användargemenskap"
38965 msgctxt "Operator"
38966 msgid "Report a Bug"
38967 msgstr "Rapportera en bugg"
38970 msgctxt "Operator"
38971 msgid "Python API Reference"
38972 msgstr "Referens till Pythons API"
38975 msgctxt "Operator"
38976 msgid "Add Game Property"
38977 msgstr "Lägg till spelegenskap"
38980 msgctxt "Operator"
38981 msgid "Sensor"
38982 msgstr "Sensor"
38985 msgctxt "Operator"
38986 msgid "Controller"
38987 msgstr "Flytta Till Lager"
38990 msgctxt "Operator"
38991 msgid "Actuator"
38992 msgstr "Flytta Till Lager"
38995 msgid "See Text Object"
38996 msgstr "Packa Data"
38999 msgctxt "Operator"
39000 msgid "Add Text Game Property"
39001 msgstr "Lägg till spelegenskap"
39004 msgctxt "Operator"
39005 msgid "Remove Text Game Property"
39006 msgstr "Markera Rad"
39009 msgctxt "Operator"
39010 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
39011 msgstr "Rensa Rotation"
39014 msgctxt "Operator"
39015 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
39016 msgstr "Rensa Rotation"
39019 msgctxt "Operator"
39020 msgid "Add Tracks Above Selected"
39021 msgstr "Göm Markerad"
39024 msgctxt "Operator"
39025 msgid "Search ..."
39026 msgstr "Sök"
39029 msgctxt "Operator"
39030 msgid "Join in new Frame"
39031 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
39034 msgctxt "Operator"
39035 msgid "Remove from Frame"
39036 msgstr "Ta bort från samtliga"
39039 msgctxt "Operator"
39040 msgid "Move"
39041 msgstr "Flytta"
39044 msgctxt "Operator"
39045 msgid "Backdrop move"
39046 msgstr "Ram Markering"
39049 msgctxt "Operator"
39050 msgid "Make and Replace Links"
39051 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
39054 msgctxt "Operator"
39055 msgid "Backdrop zoom in"
39056 msgstr "Zomma in bakgrund"
39059 msgctxt "Operator"
39060 msgid "Backdrop zoom out"
39061 msgstr "Zooma ut bakgrund"
39064 msgid "No Keying Set active"
39065 msgstr "Flytta Till Lager"
39068 msgid "Lift:"
39069 msgstr "Förskjutning:"
39072 msgid "Gamma:"
39073 msgstr "Gamma-övertona"
39076 msgctxt "Operator"
39077 msgid "Grouped"
39078 msgstr "Grupp"
39081 msgctxt "Operator"
39082 msgid "Path/Files"
39083 msgstr "Radera Allt"
39086 msgctxt "Operator"
39087 msgid "Movie"
39088 msgstr "Film"
39091 msgctxt "Operator"
39092 msgid "Image"
39093 msgstr "Bild"
39096 msgctxt "Operator"
39097 msgid "Sound"
39098 msgstr "Ljud"
39101 msgid "Name:"
39102 msgstr "Namn:"
39105 msgid "Image Offset"
39106 msgstr "Bildförskjutning"
39109 msgid "Image Crop"
39110 msgstr "Bildbeskärning:"
39113 msgid "Trim Duration (soft):"
39114 msgstr "Putsa längd (mjukt)"
39117 msgid "Trim Duration (hard):"
39118 msgstr "Putsa längd (hårt):"
39121 msgid "Video:"
39122 msgstr "Video:"
39125 msgctxt "Operator"
39126 msgid "View all Sequences"
39127 msgstr "Visa alla sekvenser"
39130 msgctxt "Operator"
39131 msgid "Fit preview in window"
39132 msgstr "Anpassa förhandsvisning till fönster"
39135 msgctxt "Operator"
39136 msgid "Strips to the Left"
39137 msgstr "Höger"
39140 msgctxt "Operator"
39141 msgid "Strips to the Right"
39142 msgstr "Höger"
39145 msgctxt "Operator"
39146 msgid "Surrounding Handles"
39147 msgstr "Kringliggande handtag"
39150 msgctxt "Operator"
39151 msgid "Left Handle"
39152 msgstr "Vänster handtag"
39155 msgctxt "Operator"
39156 msgid "Right Handle"
39157 msgstr "Höger handtag"
39160 msgctxt "Operator"
39161 msgid "Scene..."
39162 msgstr "Scen…"
39165 msgctxt "Operator"
39166 msgid "Clips..."
39167 msgstr "Vänd:"
39170 msgctxt "Operator"
39171 msgid "Masks..."
39172 msgstr "Spara som"
39175 msgctxt "Operator"
39176 msgid "Subtract"
39177 msgstr "Subtrahera"
39180 msgctxt "Operator"
39181 msgid "Alpha Over"
39182 msgstr "Alfa över"
39185 msgctxt "Operator"
39186 msgid "Alpha Under"
39187 msgstr "Alfa under"
39190 msgctxt "Operator"
39191 msgid "Cross"
39192 msgstr "Övertona"
39195 msgctxt "Operator"
39196 msgid "Gamma Cross"
39197 msgstr "Gamma-övertona"
39200 msgctxt "Operator"
39201 msgid "Multiply"
39202 msgstr "Multiplicera"
39205 msgctxt "Operator"
39206 msgid "Over Drop"
39207 msgstr "Alfa över"
39210 msgctxt "Operator"
39211 msgid "Wipe"
39212 msgstr "Torka"
39215 msgctxt "Operator"
39216 msgid "Glow"
39217 msgstr "Glöd"
39220 msgctxt "Operator"
39221 msgid "Text"
39222 msgstr "Text"
39225 msgctxt "Operator"
39226 msgid "Color"
39227 msgstr "Färg"
39230 msgctxt "Operator"
39231 msgid "Speed Control"
39232 msgstr "Hastighetsstyrning"
39235 msgctxt "Operator"
39236 msgid "Multicam Selector"
39237 msgstr "Markera Rad"
39240 msgctxt "Operator"
39241 msgid "Adjustment Layer"
39242 msgstr "Justeringslager"
39245 msgctxt "Operator"
39246 msgid "Grab/Extend from frame"
39247 msgstr "Greppa/förläng från rut"
39250 msgctxt "Operator"
39251 msgid "Cut (hard) at frame"
39252 msgstr "Mjukt klipp vid bildruta"
39255 msgctxt "Operator"
39256 msgid "Cut (soft) at frame"
39257 msgstr "Mjukt klipp vid bildruta"
39260 msgctxt "Operator"
39261 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
39262 msgstr "Starta rendering av sekvens"
39265 msgctxt "Operator"
39266 msgid "Mute Deselected Strips"
39267 msgstr "Markera Länkad"
39270 msgid "Path:"
39271 msgstr "Bana:"
39274 msgid "Tracker:"
39275 msgstr "Skapa Spår"
39278 msgid "Distortion:"
39279 msgstr "Markera Länkad"
39282 msgid "Default fade"
39283 msgstr "Förvalt övertoning"
39286 msgid "File:"
39287 msgstr "Arkiv:"
39290 msgctxt "Operator"
39291 msgid "Unpack"
39292 msgstr "Packa upp"
39295 msgctxt "Operator"
39296 msgid "Pack"
39297 msgstr "Packa"
39300 msgid "Effect fader"
39301 msgstr "Effekt-toning"
39304 msgid "Stretch to input strip length"
39305 msgstr "Sträck ut till ingående remsans längd"
39308 msgid "Frame number"
39309 msgstr "Spel"
39312 msgctxt "Operator"
39313 msgid "Find..."
39314 msgstr "Sök…"
39317 msgctxt "Operator"
39318 msgid "Top of File"
39319 msgstr "Början på filen"
39322 msgctxt "Operator"
39323 msgid "Bottom of File"
39324 msgstr "Slutet av filen"
39327 msgctxt "Operator"
39328 msgid "One Object"
39329 msgstr "Packa Data"
39332 msgctxt "Operator"
39333 msgid "One Object Per Line"
39334 msgstr "Ett objekt per rad"
39337 msgctxt "Operator"
39338 msgid "Move line(s) up"
39339 msgstr "Markera Rad"
39342 msgctxt "Operator"
39343 msgid "Move line(s) down"
39344 msgstr "Lägg till Stripp"
39347 msgid "Text: External"
39348 msgstr "Text: extern"
39351 msgid "Text: Internal"
39352 msgstr "Text: intern"
39355 msgid "File: %r"
39356 msgstr "Arkiv:"
39359 msgctxt "Operator"
39360 msgid "Duplicate Marker"
39361 msgstr "Duplicera markör"
39364 msgctxt "Operator"
39365 msgid "Grab/Move Marker"
39366 msgstr "Dra/flytta markör"
39369 msgctxt "Operator"
39370 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
39371 msgstr "Duplicera"
39374 msgctxt "Operator"
39375 msgid "Blender (default)"
39376 msgstr "Blender (förval)"
39379 msgid "Interaction:"
39380 msgstr "Integrering:"
39383 msgid "View Name"
39384 msgstr "Arkiv"
39387 msgid "Playback FPS"
39388 msgstr "Renderings Fönster"
39391 msgid "Display Mini Axis"
39392 msgstr "Visa miniaxlar"
39395 msgid "View Manipulation:"
39396 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
39399 msgid "2D Viewports:"
39400 msgstr "Visa"
39403 msgid "Minimum Grid Spacing"
39404 msgstr "Visa inställningar för kant"
39407 msgid "Handle Size"
39408 msgstr "Vektor Måla"
39411 msgid "Menus:"
39412 msgstr "Bana"
39415 msgid "Top Level"
39416 msgstr "Nivå"
39419 msgid "Sub Level"
39420 msgstr "Nivå"
39423 msgid "Link Materials To:"
39424 msgstr "Material"
39427 msgid "New Objects:"
39428 msgstr "Packa Data"
39431 msgid "Align To:"
39432 msgstr "Duplicera"
39435 msgid "Memory Limit"
39436 msgstr "Felgräns"
39439 msgid "Grease Pencil:"
39440 msgstr "Starta Spel"
39443 msgid "Eraser Radius"
39444 msgstr "Zooma Ut"
39447 msgid "Manhattan Distance"
39448 msgstr "Visa inställningar för kant"
39451 msgid "Euclidean Distance"
39452 msgstr "Visa inställningar för kant"
39455 msgid "Simplify Stroke"
39456 msgstr "Samplar"
39459 msgid "Playback:"
39460 msgstr "Uppspelning"
39463 msgid "Animation Editors:"
39464 msgstr "Bild Displist"
39467 msgid "F-Curve Visibility"
39468 msgstr "Växla synlighet"
39471 msgid "Keyframing:"
39472 msgstr "Animationsnycklar"
39475 msgid "Auto Keyframing:"
39476 msgstr "Flytta Till Lager"
39479 msgid "Only Insert Available"
39480 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
39483 msgid "Sculpt Overlay Color"
39484 msgstr "Glansighetsfärg"
39487 msgid "Duplicate Data:"
39488 msgstr "Duplicera data:"
39491 msgid "Sound:"
39492 msgstr "Ljud"
39495 msgid "Mixing Buffer"
39496 msgstr "Z-Buffer"
39499 msgid "Sample Rate"
39500 msgstr "Samplingsfrekvens"
39503 msgid "Sample Format"
39504 msgstr "Samplingsfrekvens"
39507 msgid "Screencast:"
39508 msgstr "Skärminspelning:"
39511 msgid "OpenGL:"
39512 msgstr "OpenGL:"
39515 msgid "Anisotropic Filtering"
39516 msgstr "Visa inställningar för kant"
39519 msgid "Text Draw Options:"
39520 msgstr "Rensa Rotation"
39523 msgid "Limit Size"
39524 msgstr "Rensa Förälder"
39527 msgid "Time Out"
39528 msgstr "Tidsgräns"
39531 msgid "Collection Rate"
39532 msgstr "Markera Länkad"
39535 msgid "Colors:"
39536 msgstr "Färger:"
39539 msgid "Color Picker Type:"
39540 msgstr "Filtertyp:"
39543 msgid "Custom Weight Paint Range"
39544 msgstr "Vektor Måla"
39547 msgid "Kerning Style:"
39548 msgstr "Flytta Till Lager"
39551 msgid "Shadow Offset:"
39552 msgstr "Spel"
39555 msgid "File Paths:"
39556 msgstr "Sökvägar:"
39559 msgid "Fonts:"
39560 msgstr "Typsnitt"
39563 msgid "Render Output:"
39564 msgstr "Renderingsresultat:"
39567 msgid "Scripts:"
39568 msgstr "Duplicera"
39571 msgid "Sounds:"
39572 msgstr "Ljud"
39575 msgid "Temp:"
39576 msgstr "Mallar"
39579 msgid "Image Editor:"
39580 msgstr "Bildredigerare:"
39583 msgid "Animation Player:"
39584 msgstr "Animationsspelare:"
39587 msgid "Save & Load:"
39588 msgstr "Spara kopia"
39591 msgid "Auto Save:"
39592 msgstr "Autospara:"
39595 msgid "Timer (mins)"
39596 msgstr "Zooma Ut"
39599 msgid "Pan options"
39600 msgstr "Huvudaxel:"
39603 msgid "Zoom options"
39604 msgstr "Position"
39607 msgid "Mouse:"
39608 msgstr "Packa Data"
39611 msgid "Select With:"
39612 msgstr "Markera med:"
39615 msgid "Double Click:"
39616 msgstr "Cyclist"
39619 msgid "Orbit Style:"
39620 msgstr "Markera Länkad"
39623 msgid "Zoom Style:"
39624 msgstr "Zoom-metod"
39627 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
39628 msgstr "Markera Länkad"
39631 msgid "Supported Level"
39632 msgstr "Nivå"
39635 msgid "Regular:"
39636 msgstr "Regulär"
39639 msgid "Tool:"
39640 msgstr "Verktyg:"
39643 msgid "Radio Buttons:"
39644 msgstr "Radie:"
39647 msgid "Text:"
39648 msgstr "Text:"
39651 msgid "Option:"
39652 msgstr "Alternativ:"
39655 msgid "Toggle:"
39656 msgstr "Växla:"
39659 msgid "Number Field:"
39660 msgstr "Kraftfält:"
39663 msgid "Value Slider:"
39664 msgstr "Flytta Till Lager"
39667 msgid "Menu Back:"
39668 msgstr "Ram Markering"
39671 msgid "Tooltip:"
39672 msgstr "Verktygstips"
39675 msgid "Menu Item:"
39676 msgstr "Vertexfärger"
39679 msgid "Scroll Bar:"
39680 msgstr "Höger"
39683 msgid "Progress Bar:"
39684 msgstr "Rendera"
39687 msgid "List Item:"
39688 msgstr "Listelement:"
39691 msgid "State:"
39692 msgstr "Tillstånd:"
39695 msgid "Axis Colors:"
39696 msgstr "Färger:"
39699 msgid "Orbit options"
39700 msgstr "Flytta Till Lager"
39703 msgid "NDOF Device:"
39704 msgstr "Fokusavstånd"
39707 msgctxt "Operator"
39708 msgid "API Concepts"
39709 msgstr "Bezier Kurva"
39712 msgid "Missing script files"
39713 msgstr "Flytta Till Lager"
39716 msgid "Panel Title:"
39717 msgstr "Markera Länkad"
39720 msgid "Widget:"
39721 msgstr "Markera Länkad"
39724 msgid "Widget Label:"
39725 msgstr "Markera Länkad"
39728 msgid "Description:"
39729 msgstr "Redigera beskrivning"
39732 msgid "description"
39733 msgstr "Redigera beskrivning"
39736 msgid "location"
39737 msgstr "Position"
39740 msgid "Version:"
39741 msgstr "Spara användarinställn."
39744 msgid "Warning:"
39745 msgstr "Spridning:"
39748 msgid "Internet:"
39749 msgstr "Intensitet:"
39752 msgid "Preferences:"
39753 msgstr "Programnställningar…"
39756 msgctxt "Operator"
39757 msgid "Shrink Fatten"
39758 msgstr "Krymp/sväll"
39761 msgctxt "Operator"
39762 msgid "Interactive Mirror"
39763 msgstr "Markera Rad"
39766 msgctxt "Operator"
39767 msgid "X Global"
39768 msgstr "Global"
39771 msgctxt "Operator"
39772 msgid "Y Global"
39773 msgstr "Global"
39776 msgctxt "Operator"
39777 msgid "Z Global"
39778 msgstr "Global"
39781 msgctxt "Operator"
39782 msgid "Cursor to Active"
39783 msgstr "Markör till markerade"
39786 msgctxt "Operator"
39787 msgid "Clipping Border..."
39788 msgstr "Beskärningsavstånd:"
39791 msgctxt "Operator"
39792 msgid "Zoom Border..."
39793 msgstr "Ram Markering"
39796 msgctxt "Operator"
39797 msgid "View Global/Local"
39798 msgstr "Rensa Rotation"
39801 msgctxt "Operator"
39802 msgid "Playback Animation"
39803 msgstr "Renderings Fönster"
39806 msgctxt "Operator"
39807 msgid "Align Active Camera to View"
39808 msgstr "Kamera"
39811 msgctxt "Operator"
39812 msgid "Align Active Camera to Selected"
39813 msgstr "Kamera"
39816 msgctxt "Operator"
39817 msgid "Top"
39818 msgstr "Ovan"
39821 msgctxt "Operator"
39822 msgid "Bottom"
39823 msgstr "Slutet av filen"
39826 msgctxt "Operator"
39827 msgid "Front"
39828 msgstr "Fram"
39831 msgctxt "Operator"
39832 msgid "Back"
39833 msgstr "Svart"
39836 msgctxt "Operator"
39837 msgid "Right"
39838 msgstr "Höger"
39841 msgctxt "Operator"
39842 msgid "Child"
39843 msgstr "Dotterobjekt"
39846 msgctxt "Operator"
39847 msgid "Extend Parent"
39848 msgstr "Markera Rad"
39851 msgctxt "Operator"
39852 msgid "Extend Child"
39853 msgstr "Markera Rad"
39856 msgctxt "Operator"
39857 msgid "Random"
39858 msgstr "Slumpmässig"
39861 msgctxt "Operator"
39862 msgid "Select All by Layer"
39863 msgstr "Markera Rad"
39866 msgctxt "Operator"
39867 msgid "Select All by Type..."
39868 msgstr "Markera Rad"
39871 msgctxt "Operator"
39872 msgid "Linked"
39873 msgstr "Länka"
39876 msgctxt "Operator"
39877 msgid "Select Pattern..."
39878 msgstr "Markera Rad"
39881 msgctxt "Operator"
39882 msgid "Flip Active"
39883 msgstr "Flytta Till Lager"
39886 msgctxt "Operator"
39887 msgid "Constraint Target"
39888 msgstr "Lägg till Stripp"
39891 msgctxt "Operator"
39892 msgid "Roots"
39893 msgstr "Rot"
39896 msgctxt "Operator"
39897 msgid "Tips"
39898 msgstr "Avmarkera Länkad"
39901 msgctxt "Operator"
39902 msgid "Interior Faces"
39903 msgstr "Yta"
39906 msgctxt "Operator"
39907 msgid "Sharp Edges"
39908 msgstr "Markera Rad"
39911 msgctxt "Operator"
39912 msgid "Linked Flat Faces"
39913 msgstr "Packa Data"
39916 msgctxt "Operator"
39917 msgid "Side of Active"
39918 msgstr "Flytta Till Lager"
39921 msgctxt "Operator"
39922 msgid "Similar"
39923 msgstr "Markera Rad"
39926 msgctxt "Operator"
39927 msgid "Single Bone"
39928 msgstr "Enstaka ben"
39931 msgctxt "Operator"
39932 msgid "Camera"
39933 msgstr "Kamera"
39936 msgctxt "Operator"
39937 msgid "Empty"
39938 msgstr "Tomobjekt"
39941 msgctxt "Operator"
39942 msgid "Speaker"
39943 msgstr "Högtalare"
39946 msgctxt "Operator"
39947 msgid "Make Proxy..."
39948 msgstr "Spara kopia…"
39951 msgid "Make Links..."
39952 msgstr "Spara som"
39955 msgctxt "Operator"
39956 msgid "Make Local..."
39957 msgstr "Rensa Placering"
39960 msgctxt "Operator"
39961 msgid "Insert Keyframe..."
39962 msgstr "Radera"
39965 msgctxt "Operator"
39966 msgid "Delete Keyframes..."
39967 msgstr "Radera nyckel…"
39970 msgctxt "Operator"
39971 msgid "Clear Keyframes..."
39972 msgstr "Animationsnycklar"
39975 msgctxt "Operator"
39976 msgid "Change Keying Set..."
39977 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
39980 msgctxt "Operator"
39981 msgid "Bake Action..."
39982 msgstr "Baka position"
39985 msgctxt "Operator"
39986 msgid "Origin"
39987 msgstr "Rensa Ursprung"
39990 msgctxt "Operator"
39991 msgid "Object"
39992 msgstr "Objekt"
39995 msgctxt "Operator"
39996 msgid "Object & Data"
39997 msgstr "Objekt & data"
40000 msgctxt "Operator"
40001 msgid "Object & Data & Materials+Tex"
40002 msgstr "Duplicera"
40005 msgctxt "Operator"
40006 msgid "Materials+Tex"
40007 msgstr "Material"
40010 msgctxt "Operator"
40011 msgid "Object Animation"
40012 msgstr "Objektanimation"
40015 msgctxt "Operator"
40016 msgid "Copy Logic Bricks"
40017 msgstr "Göm Markerad"
40020 msgctxt "Operator"
40021 msgid "Copy Physics Properties"
40022 msgstr "Egenskaper"
40025 msgctxt "Operator"
40026 msgid "Copy Properties..."
40027 msgstr "Egenskaper"
40030 msgctxt "Operator"
40031 msgid "Invert"
40032 msgstr "Invertera"
40035 msgctxt "Operator"
40036 msgid "Levels"
40037 msgstr "Nivå"
40040 msgctxt "Operator"
40041 msgid "Normalize All"
40042 msgstr "Normalisera"
40045 msgctxt "Operator"
40046 msgid "Normalize"
40047 msgstr "Normalisera"
40050 msgctxt "Operator"
40051 msgid "Clean"
40052 msgstr "Rensa"
40055 msgctxt "Operator"
40056 msgid "Transfer Weights"
40057 msgstr "Höger"
40060 msgctxt "Operator"
40061 msgid "Limit Total"
40062 msgstr "Rensa Förälder"
40065 msgctxt "Operator"
40066 msgid "Fix Deforms"
40067 msgstr "Fyll deformerad"
40070 msgctxt "Operator"
40071 msgid "Hide Bounding Box"
40072 msgstr "Auto Handtag"
40075 msgctxt "Operator"
40076 msgid "Show Bounding Box"
40077 msgstr "Auto Handtag"
40080 msgctxt "Operator"
40081 msgid "Hide Masked"
40082 msgstr "Raderings Meny"
40085 msgctxt "Operator"
40086 msgid "Invert Mask"
40087 msgstr "Renderings Fönster"
40090 msgctxt "Operator"
40091 msgid "Fill Mask"
40092 msgstr "Kapitäler"
40095 msgctxt "Operator"
40096 msgid "Clear Mask"
40097 msgstr "Rensa Spår"
40100 msgctxt "Operator"
40101 msgid "Change Armature Layers..."
40102 msgstr "Rendera"
40105 msgctxt "Operator"
40106 msgid "Change Bone Layers..."
40107 msgstr "Rendera"
40110 msgid "Bone Settings"
40111 msgstr "Verktyg"
40114 msgctxt "Operator"
40115 msgid "All"
40116 msgstr "Alla"
40119 msgctxt "Operator"
40120 msgid "Location"
40121 msgstr "Position"
40124 msgctxt "Operator"
40125 msgid "Rotation"
40126 msgstr "Rotation"
40129 msgctxt "Operator"
40130 msgid "Reset unkeyed"
40131 msgstr "NURBS Kurva"
40134 msgctxt "Operator"
40135 msgid "Browse Poses..."
40136 msgstr "Markera Rad"
40139 msgctxt "Operator"
40140 msgid "Add Pose..."
40141 msgstr "Bezier Kurva"
40144 msgctxt "Operator"
40145 msgid "Rename Pose..."
40146 msgstr "Markera Rad"
40149 msgctxt "Operator"
40150 msgid "Remove Pose..."
40151 msgstr "Markera Rad"
40154 msgctxt "Operator"
40155 msgid "Calculate"
40156 msgstr "Duplicera"
40159 msgctxt "Operator"
40160 msgid "Merge..."
40161 msgstr "Flytta…"
40164 msgctxt "Operator"
40165 msgid "Laplacian Smooth"
40166 msgstr "Böjstyvhet"
40169 msgctxt "Operator"
40170 msgid "Make"
40171 msgstr "Skapa kant/yta"
40174 msgid "Lock to Object:"
40175 msgstr "Duplicera"
40178 msgid "Clip:"
40179 msgstr "Vänd:"
40182 msgid "Local Camera:"
40183 msgstr "Kamera"
40186 msgid "Grid Floor"
40187 msgstr "Visa rutnätsbotten"
40190 msgid "Creases"
40191 msgstr "Vecka:"
40194 msgid "Normals:"
40195 msgstr "Beräkna Normaler"
40198 msgctxt "Operator"
40199 msgid "Add Image"
40200 msgstr "Bild Zoom"
40203 msgctxt "Operator"
40204 msgid "Convert to Bones"
40205 msgstr "Konvertera:"
40208 msgctxt "Operator"
40209 msgid "Delete Strokes"
40210 msgstr "Lägg till Stripp"
40213 msgctxt "Operator"
40214 msgid "Move Texture Space"
40215 msgstr "Text"
40218 msgctxt "Operator"
40219 msgid "Scale Texture Space"
40220 msgstr "Text"
40223 msgctxt "Operator"
40224 msgid "Align to Transform Orientation"
40225 msgstr "Rensa Rotation"
40228 msgctxt "Operator"
40229 msgid "Geometry to Origin"
40230 msgstr "Rensa Ursprung"
40233 msgctxt "Operator"
40234 msgid "Origin to Geometry"
40235 msgstr "Sändarens geometri"
40238 msgctxt "Operator"
40239 msgid "Origin to 3D Cursor"
40240 msgstr "Markera Länkad"
40243 msgctxt "Operator"
40244 msgid "X Local"
40245 msgstr "Rensa Placering"
40248 msgctxt "Operator"
40249 msgid "Y Local"
40250 msgstr "Rensa Placering"
40253 msgctxt "Operator"
40254 msgid "Z Local"
40255 msgstr "Rensa Placering"
40258 msgctxt "Operator"
40259 msgid "Render Border..."
40260 msgstr "Sätt Ram"
40263 msgctxt "Operator"
40264 msgid "Active Camera"
40265 msgstr "Flytta Till Lager"
40268 msgctxt "Operator"
40269 msgid "Non Manifold"
40270 msgstr "Markera Rad"
40273 msgctxt "Operator"
40274 msgid "Lattice"
40275 msgstr "Lattice"
40278 msgctxt "Operator"
40279 msgid "Group Instance..."
40280 msgstr "Gruppinstantiering…"
40283 msgctxt "Operator"
40284 msgid "Group Instance"
40285 msgstr "Gruppinstantiering…"
40288 msgctxt "Operator"
40289 msgid "Move to Layer..."
40290 msgstr "Flytta Till Lager"
40293 msgctxt "Operator"
40294 msgid "Extrude Size"
40295 msgstr "Extruderingshöjd"
40298 msgctxt "Operator"
40299 msgid "Width Size"
40300 msgstr "Bredd"
40303 msgctxt "Operator"
40304 msgid "Empty Draw Size"
40305 msgstr "Visa inställningar för kant"
40308 msgctxt "Operator"
40309 msgid "Objects to Scene..."
40310 msgstr "Duplicera"
40313 msgctxt "Operator"
40314 msgid "Replace Properties"
40315 msgstr "Spelinställningar"
40318 msgctxt "Operator"
40319 msgid "Merge Properties"
40320 msgstr "Spelinställningar"
40323 msgctxt "Operator"
40324 msgid "Curve Preset"
40325 msgstr "Tygförinställningar"
40328 msgctxt "Operator"
40329 msgid "Hook to Selected Object Bone"
40330 msgstr "Markera Länkad"
40333 msgctxt "Operator"
40334 msgid "Assign Automatic From Bones"
40335 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
40338 msgctxt "Operator"
40339 msgid "Assign From Bone Envelopes"
40340 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
40343 msgctxt "Operator"
40344 msgid "Paste X-Flipped Pose"
40345 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
40348 msgctxt "Operator"
40349 msgid "AutoName Left/Right"
40350 msgstr "Höger"
40353 msgctxt "Operator"
40354 msgid "AutoName Front/Back"
40355 msgstr "Fram"
40358 msgctxt "Operator"
40359 msgid "AutoName Top/Bottom"
40360 msgstr "Fram"
40363 msgctxt "Operator"
40364 msgid "To Next Keyframe"
40365 msgstr "Radera"
40368 msgctxt "Operator"
40369 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
40370 msgstr "Starta Spel"
40373 msgctxt "Operator"
40374 msgid "On Selected Markers"
40375 msgstr "Raderings Meny"
40378 msgctxt "Operator"
40379 msgid "Clear User Transforms (All)"
40380 msgstr "Applicera Deformering"
40383 msgctxt "Operator"
40384 msgid "Subdivide Smooth"
40385 msgstr "Mjuk uppdelning"
40388 msgctxt "Operator"
40389 msgid "Vertices Only"
40390 msgstr "Vertexcache"
40393 msgctxt "Operator"
40394 msgid "Edges Only"
40395 msgstr "Kantvinkel"
40398 msgctxt "Operator"
40399 msgid "Individual Faces"
40400 msgstr "Mitten"
40403 msgctxt "Operator"
40404 msgid "Region"
40405 msgstr "Markera Rad"
40408 msgctxt "Operator"
40409 msgid "Clear Sharp"
40410 msgstr "Rensa Förälder"
40413 msgctxt "Operator"
40414 msgid "Rotate Edge CW"
40415 msgstr "Rensa Rotation"
40418 msgctxt "Operator"
40419 msgid "Rotate Edge CCW"
40420 msgstr "Rensa Rotation"
40423 msgctxt "Operator"
40424 msgid "Recalculate Outside"
40425 msgstr "Beräkna banor"
40428 msgctxt "Operator"
40429 msgid "Recalculate Inside"
40430 msgstr "Beräkna banor"
40433 msgctxt "Operator"
40434 msgid "Toggle Bold"
40435 msgstr "Växla fetstil"
40438 msgctxt "Operator"
40439 msgid "Toggle Italic"
40440 msgstr "Växla kursiv"
40443 msgctxt "Operator"
40444 msgid "Toggle Underline"
40445 msgstr "Växla understrykning"
40448 msgctxt "Operator"
40449 msgid "Toggle Small Caps"
40450 msgstr "Växla kapitäler"
40453 msgctxt "Operator"
40454 msgid "Circle"
40455 msgstr "Cirkel"
40458 msgctxt "Operator"
40459 msgid "Set Roll"
40460 msgstr "Börja innan:"
40463 msgid "Seams"
40464 msgstr "Arkiv"
40467 msgctxt "Operator"
40468 msgid "Camera Lens Angle"
40469 msgstr "Kamerans linsskala"
40472 msgctxt "Operator"
40473 msgid "Camera Lens Scale"
40474 msgstr "Kamerans linsskala"
40477 msgctxt "Operator"
40478 msgid "Spot Size"
40479 msgstr "Beräkna Normaler"
40482 msgctxt "Operator"
40483 msgid "Spot Blend"
40484 msgstr "Blanda"
40487 msgctxt "Operator"
40488 msgid "Assign to Active Group"
40489 msgstr "Tilldela ny grupp"
40492 msgctxt "Operator"
40493 msgid "Remove Active Group"
40494 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
40497 msgctxt "Operator"
40498 msgid "Remove All Groups"
40499 msgstr "Ta bort alla grupper"
40502 msgctxt "Operator"
40503 msgid "Assign to Group"
40504 msgstr "Tilldela ny grupp"
40507 msgctxt "Operator"
40508 msgid "DOF Distance"
40509 msgstr "Fokusavstånd"
40512 msgctxt "Operator"
40513 msgid "Falloff Distance"
40514 msgstr "Minskningsavstånd"
40517 msgctxt "Operator"
40518 msgid "Clip Start"
40519 msgstr "Beskärningsstart"
40522 msgctxt "Operator"
40523 msgid "Clip End"
40524 msgstr "Beskärningsslut"
40527 msgctxt "Operator"
40528 msgid "Remove from Active Group"
40529 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
40532 msgctxt "Operator"
40533 msgid "Remove from All"
40534 msgstr "Ta bort från samtliga"
40537 msgid "Not Set"
40538 msgstr "Kontextuppsättning"
40541 msgid "Keyframes:"
40542 msgstr "Animationsnycklar"
40545 msgctxt "Operator"
40546 msgid "Plane"
40547 msgstr "Plan"
40550 msgctxt "Operator"
40551 msgid "Cube"
40552 msgstr "Kub"
40555 msgctxt "Operator"
40556 msgid "UV Sphere"
40557 msgstr "UV-sfär"
40560 msgctxt "Operator"
40561 msgid "Cylinder"
40562 msgstr "Cylinder"
40565 msgctxt "Operator"
40566 msgid "Cone"
40567 msgstr "Kon"
40570 msgctxt "Operator"
40571 msgid "Torus"
40572 msgstr "Torus"
40575 msgctxt "Operator"
40576 msgid "Grid"
40577 msgstr "Rutnät"
40580 msgctxt "Operator"
40581 msgid "Monkey"
40582 msgstr "Apa"
40585 msgctxt "Operator"
40586 msgid "Bezier"
40587 msgstr "Bezierkurva"
40590 msgctxt "Operator"
40591 msgid "Nurbs Curve"
40592 msgstr "NURBS-kurva"
40595 msgctxt "Operator"
40596 msgid "Nurbs Circle"
40597 msgstr "NURBS-cirkel"
40600 msgctxt "Operator"
40601 msgid "Path"
40602 msgstr "Bana"
40605 msgid "Motion Paths:"
40606 msgstr "Rörelsebanor"
40609 msgid "Add/Remove:"
40610 msgstr "Ta bort"
40613 msgid "Object Tools:"
40614 msgstr "Packa Data"
40617 msgctxt "Operator"
40618 msgid "Change Shape"
40619 msgstr "Rendera"
40622 msgctxt "Operator"
40623 msgid "Copy from Active"
40624 msgstr "Flytta Till Lager"
40627 msgid "Constraints:"
40628 msgstr "Lägg till Stripp"
40631 msgctxt "Operator"
40632 msgid "Connect"
40633 msgstr "Avmarkera Länkad"
40636 msgctxt "Operator"
40637 msgid "Extrude Individual"
40638 msgstr "Bana"
40641 msgid "Remove:"
40642 msgstr "Ta bort"
40645 msgctxt "Operator"
40646 msgid "Flat"
40647 msgstr "Duplicera"
40650 msgctxt "Operator"
40651 msgid "Recalculate"
40652 msgstr "Duplicera"
40655 msgid "UV Mapping:"
40656 msgstr "Mappning"
40659 msgid "Edge Select Mode:"
40660 msgstr "Markera Rad"
40663 msgid "Double Threshold:"
40664 msgstr "Tröskel"
40667 msgid "Handles:"
40668 msgstr "Handtag"
40671 msgid "Modeling:"
40672 msgstr "Läge:"
40675 msgid "Set Case:"
40676 msgstr "Markera Rad"
40679 msgid "Style:"
40680 msgstr "Markera Länkad"
40683 msgid "Bones:"
40684 msgstr "Ben:"
40687 msgctxt "Operator"
40688 msgid "Relax"
40689 msgstr "Relativ"
40692 msgctxt "Operator"
40693 msgid "Breakdowner"
40694 msgstr "Packa Data"
40697 msgid "Pose:"
40698 msgstr "Packa Data"
40701 msgctxt "Operator"
40702 msgid "Add To Library"
40703 msgstr "Pose-bibliotek"
40706 msgctxt "Operator"
40707 msgid "Quick Edit"
40708 msgstr "Bild Displist"
40711 msgctxt "Operator"
40712 msgid "Apply"
40713 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
40716 msgctxt "Operator"
40717 msgid "Apply Camera Image"
40718 msgstr "Rendera"
40721 msgid "Lengths"
40722 msgstr "Längd"
40725 msgid "Path Steps"
40726 msgstr "Cachenamn"
40729 msgctxt "Operator"
40730 msgid "History..."
40731 msgstr "Histogram"
40734 msgctxt "Operator"
40735 msgid "Add Active"
40736 msgstr "Flytta Till Lager"
40739 msgctxt "Operator"
40740 msgid "Add Passive"
40741 msgstr "Rendera"
40744 msgctxt "Operator"
40745 msgid "Auto"
40746 msgstr "Autostart"
40749 msgctxt "Operator"
40750 msgid "Vector"
40751 msgstr "Faktor"
40754 msgctxt "Operator"
40755 msgid "Free"
40756 msgstr "Fri:"
40759 msgctxt "Operator"
40760 msgid "To Lower"
40761 msgstr "Styrka"
40764 msgctxt "Operator"
40765 msgid "Bold"
40766 msgstr "Fet"
40769 msgctxt "Operator"
40770 msgid "Italic"
40771 msgstr "Kursiv"
40774 msgctxt "Operator"
40775 msgid "Underline"
40776 msgstr "Understruken"
40779 msgid "Point cache must be baked"
40780 msgstr "Punktcache-lista"
40783 msgid "Deflect emitter"
40784 msgstr "Avlänka partikelkälla"
40787 msgid "Correct:"
40788 msgstr "Markera Länkad"
40791 msgid "Front Faces Only"
40792 msgstr "Radera"
40795 msgid "Auto Normalize"
40796 msgstr "Normalisera"
40799 msgid "Not supported in sculpt mode"
40800 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
40803 msgid "No AnimData to set action on"
40804 msgstr "Rensa Rotation"
40807 msgid "Cannot build springs"
40808 msgstr "Byta Stripp"
40811 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
40812 msgstr "Starta rendering av sekvens"
40815 msgid "Invalid resolution"
40816 msgstr "Markera Länkad"
40819 msgid "Stepped"
40820 msgstr "Steg"
40823 msgid "No valid data to read!"
40824 msgstr "Rendera"
40827 msgid "Warning"
40828 msgstr "Spridning:"
40831 msgid "Undefined Type"
40832 msgstr "Arkiv"
40835 msgid "Strips must be the same length"
40836 msgstr "Höger"
40839 msgid "Strips must have the same number of inputs"
40840 msgstr "Markera Länkad"
40843 msgid "Error writing frame"
40844 msgstr "Miljöbild"
40847 msgid "Could not allocate temporary frame"
40848 msgstr "Bild Displist"
40851 msgid "No valid formats found"
40852 msgstr "Rensa Rotation"
40855 msgid "Cannot startup socket system"
40856 msgstr "Partikelsystem"
40859 msgid "Cannot open socket"
40860 msgstr "Markera Rad"
40863 msgid "Cannot bind to socket"
40864 msgstr "Radera"
40867 msgid "unknown error reading file"
40868 msgstr "Arkiv"
40871 msgid "Unable to read"
40872 msgstr "Ram Markering"
40875 msgid "Unable to open"
40876 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
40879 msgid "Self intersection error"
40880 msgstr "Markera Länkad"
40883 msgid "Could not dissolve vert"
40884 msgstr "Göm Markerad"
40887 msgid "Could not connect vertices"
40888 msgstr "Markera Länkad"
40891 msgid "Could not traverse mesh"
40892 msgstr "Göm Markerad"
40895 msgid "Could not dissolve faces"
40896 msgstr "Göm Markerad"
40899 msgid "Tessellation error"
40900 msgstr "Tesselation"
40903 msgid "Invalid selection"
40904 msgstr "Markera Länkad"
40907 msgid "Internal mesh error"
40908 msgstr "Markera Rad"
40911 msgid "Could not create merged face"
40912 msgstr "Bild Displist"
40915 msgid "Could not rotate edge"
40916 msgstr "Bild Displist"
40919 msgid "Scene not found"
40920 msgstr "Öppna"
40923 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
40924 msgstr "Markera Länkad"
40927 msgid "Poly Order:"
40928 msgstr "Slumpfrö"
40931 msgid "Before:"
40932 msgstr "Innan"
40935 msgid "After:"
40936 msgstr "Efter"
40939 msgid "Control Points:"
40940 msgstr "Styr rotation"
40943 msgid "Add Point"
40944 msgstr "Bana"
40947 msgid "Max:"
40948 msgstr "Min/max:"
40951 msgid "Power of x"
40952 msgstr "Fresnel"
40955 msgid "Coefficient of x"
40956 msgstr "Interaktion:"
40959 msgid "Second coefficient"
40960 msgstr "Spel"
40963 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
40964 msgstr "Markera Länkad"
40967 msgid "Delete envelope control point"
40968 msgstr "Lägg till Stripp"
40971 msgid "Delete F-Curve Modifier"
40972 msgstr "Modifierare för F-kurva"
40975 msgid "No selected F-Curves to paste into"
40976 msgstr "Markera Länkad"
40979 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
40980 msgstr "Radera"
40983 msgid "No active keying set"
40984 msgstr "Byta Stripp"
40987 msgid "No suitable context info for active keying set"
40988 msgstr "Renderings Fönster"
40991 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
40992 msgstr "Radera"
40995 msgid "No active Keying Set"
40996 msgstr "Byta Stripp"
40999 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
41000 msgstr "Radera"
41003 msgid "No active keying set to remove"
41004 msgstr "Byta Stripp"
41007 msgid "Cannot remove built in keying set"
41008 msgstr "Byta Stripp"
41011 msgid "No active keying set to add empty path to"
41012 msgstr "Byta Stripp"
41015 msgid "No active keying set path to remove"
41016 msgstr "Byta Stripp"
41019 msgid "No active keying set to remove a path from"
41020 msgstr "Byta Stripp"
41023 msgid "Cannot add property to built in keying set"
41024 msgstr "Renderings Fönster"
41027 msgid "No active keying set to remove property from"
41028 msgstr "Byta Stripp"
41031 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
41032 msgstr "Renderings Fönster"
41035 msgid "Property removed from Keying Set"
41036 msgstr "Flytta Till Lager"
41039 msgid "No active bone set"
41040 msgstr "Flytta Till Lager"
41043 msgid "No joints selected"
41044 msgstr "UV-markeringsläge"
41047 msgid "Same bone selected..."
41048 msgstr "Göm omarkerade"
41051 msgid "Operation requires an active bone"
41052 msgstr "Renderings Fönster"
41055 msgid "Add New"
41056 msgstr "Text"
41059 msgid "Add New (Current Frame)"
41060 msgstr "Starta Spel"
41063 msgid "No action to validate"
41064 msgstr "Markera Länkad"
41067 msgid "Object does not have pose lib data"
41068 msgstr "Packa Data"
41071 msgid "Invalid index for pose"
41072 msgstr "Flytta Till Lager"
41075 msgid "Object does not have a valid pose lib"
41076 msgstr "Packa Data"
41079 msgid "Pose lib had no active pose"
41080 msgstr "Markera Rad"
41083 msgid "No keyframes to slide between"
41084 msgstr "Animationsnycklar"
41087 msgid "No pose to copy"
41088 msgstr "Egenskaper"
41091 msgid "Copy buffer is empty"
41092 msgstr "Markera Länkad"
41095 msgid "No conversion possible"
41096 msgstr "Rensa Rotation"
41099 msgid "Resolution does not match"
41100 msgstr "Lågupplöst mesh"
41103 msgid "Too few selections to merge"
41104 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
41107 msgid "Cannot make segment"
41108 msgstr "Skapa Förälder"
41111 msgid "Cannot spin"
41112 msgstr "Rensa Rotation"
41115 msgid "Surface has not got active point"
41116 msgstr "Renderings Fönster"
41119 msgid "Curve has not got active point"
41120 msgstr "Renderings Fönster"
41123 msgid "Text too long"
41124 msgstr "Rotera"
41127 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
41128 msgstr "Markera Länkad"
41131 msgid "No Grease Pencil data to work on"
41132 msgstr "Starta Spel"
41135 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
41136 msgstr "Starta Spel"
41139 msgid "No grease pencil data"
41140 msgstr "Starta Spel"
41143 msgid "No active frame to delete"
41144 msgstr "Markera Länkad"
41147 msgid "Cannot paint stroke"
41148 msgstr "Penselavtryck"
41151 msgctxt "Operator"
41152 msgid "Replace Keyframes"
41153 msgstr "Radera"
41156 msgctxt "Operator"
41157 msgid "Replace Single Keyframe"
41158 msgstr "Radera"
41161 msgctxt "Operator"
41162 msgid "Delete Single Keyframe"
41163 msgstr "Radera"
41166 msgctxt "Operator"
41167 msgid "Replace Keyframe"
41168 msgstr "Radera"
41171 msgctxt "Operator"
41172 msgid "Insert Single Keyframe"
41173 msgstr "Radera"
41176 msgctxt "Operator"
41177 msgid "Clear Keyframes"
41178 msgstr "Animationsnycklar"
41181 msgctxt "Operator"
41182 msgid "Clear Single Keyframes"
41183 msgstr "Radera"
41186 msgctxt "Operator"
41187 msgid "Delete Drivers"
41188 msgstr "Raderings Meny"
41191 msgctxt "Operator"
41192 msgid "Delete Single Driver"
41193 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
41196 msgctxt "Operator"
41197 msgid "Delete Driver"
41198 msgstr "NURBS Kurva"
41201 msgctxt "Operator"
41202 msgid "Add Drivers"
41203 msgstr "Bezier Kurva"
41206 msgctxt "Operator"
41207 msgid "Add All to Keying Set"
41208 msgstr "Flytta Till Lager"
41211 msgctxt "Operator"
41212 msgid "Add Single to Keying Set"
41213 msgstr "Flytta Till Lager"
41216 msgctxt "Operator"
41217 msgid "Reset All to Default Values"
41218 msgstr "Förvalt övertoning"
41221 msgctxt "Operator"
41222 msgid "Reset Single to Default Value"
41223 msgstr "Förvalt övertoning"
41226 msgctxt "Operator"
41227 msgid "Change Shortcut"
41228 msgstr "Rendera"
41231 msgctxt "Operator"
41232 msgid "Remove Shortcut"
41233 msgstr "Tillstånd:"
41236 msgctxt "Operator"
41237 msgid "Add Shortcut"
41238 msgstr "Tillstånd:"
41241 msgctxt "Operator"
41242 msgid "Online Manual"
41243 msgstr "Arkiv"
41246 msgctxt "Operator"
41247 msgid "Online Python Reference"
41248 msgstr "Referens till Pythons API"
41251 msgid "* Redo Unsupported *"
41252 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
41255 msgid "No Properties"
41256 msgstr "Egenskaper"
41259 msgid "Reset operator defaults"
41260 msgstr "Förvalt övertoning"
41263 msgid "(Gamma Corrected)"
41264 msgstr "Markera Länkad"
41267 msgid "Value in Display Color Space"
41268 msgstr "Visa inställningar för kant"
41271 msgid "Value in Linear RGB Color Space"
41272 msgstr "Färgrymd:"
41275 msgid "Can't edit external libdata"
41276 msgstr "Markera Länkad"
41279 msgid "Make Real"
41280 msgstr "Skapa kant/yta"
41283 msgid "Pos"
41284 msgstr "Packa Data"
41287 msgid "Use Clipping"
41288 msgstr "Beskärningsavstånd:"
41291 msgid "Extend Horizontal"
41292 msgstr "Markera Rad"
41295 msgid "Reset Curve"
41296 msgstr "NURBS Kurva"
41299 msgid "Capture"
41300 msgstr "Armatur"
41303 msgid "Anim Player"
41304 msgstr "Renderings Fönster"
41307 msgid "Proxy Protected"
41308 msgstr "Packa Data"
41311 msgid "Add a new color stop to the colorband"
41312 msgstr "Markera Länkad"
41315 msgid "Delete the active position"
41316 msgstr "Rensa Rotation"
41319 msgid "Flip the color ramp"
41320 msgstr "Beräkna Normaler"
41323 msgid "Zoom in"
41324 msgstr "Zooma In"
41327 msgid "Zoom out"
41328 msgstr "Zooma Ut"
41331 msgid "Clipping Options"
41332 msgstr "Rensa Rotation"
41335 msgid "Delete points"
41336 msgstr "Lägg till Stripp"
41339 msgid "Stop screencast"
41340 msgstr "Skapa Förälder"
41343 msgid "Stop animation playback"
41344 msgstr "Renderings Fönster"
41347 msgctxt "Operator"
41348 msgid "Apply as Shape Key"
41349 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
41352 msgctxt "Scene"
41353 msgid "New"
41354 msgstr "Ny"
41357 msgctxt "Object"
41358 msgid "New"
41359 msgstr "Ny"
41362 msgctxt "Mesh"
41363 msgid "New"
41364 msgstr "Ny"
41367 msgctxt "Curve"
41368 msgid "New"
41369 msgstr "Ny"
41372 msgctxt "Metaball"
41373 msgid "New"
41374 msgstr "Ny"
41377 msgctxt "Material"
41378 msgid "New"
41379 msgstr "Ny"
41382 msgctxt "Texture"
41383 msgid "New"
41384 msgstr "Ny"
41387 msgctxt "Image"
41388 msgid "New"
41389 msgstr "Ny"
41392 msgctxt "Lattice"
41393 msgid "New"
41394 msgstr "Ny"
41397 msgctxt "Lamp"
41398 msgid "New"
41399 msgstr "Ny"
41402 msgctxt "Camera"
41403 msgid "New"
41404 msgstr "Ny"
41407 msgctxt "World"
41408 msgid "New"
41409 msgstr "Ny"
41412 msgctxt "Screen"
41413 msgid "New"
41414 msgstr "Ny"
41417 msgctxt "Text"
41418 msgid "New"
41419 msgstr "Ny"
41422 msgctxt "Speaker"
41423 msgid "New"
41424 msgstr "Ny"
41427 msgctxt "Sound"
41428 msgid "New"
41429 msgstr "Ny"
41432 msgctxt "Armature"
41433 msgid "New"
41434 msgstr "Ny"
41437 msgctxt "Action"
41438 msgid "New"
41439 msgstr "Ny"
41442 msgctxt "NodeTree"
41443 msgid "New"
41444 msgstr "Ny"
41447 msgctxt "Brush"
41448 msgid "New"
41449 msgstr "Ny"
41452 msgctxt "ParticleSettings"
41453 msgid "New"
41454 msgstr "Ny"
41457 msgctxt "GPencil"
41458 msgid "New"
41459 msgstr "Ny"
41462 msgid "No filename given"
41463 msgstr "Filnamn"
41466 msgid "Export Data Options:"
41467 msgstr "Rensa Rotation"
41470 msgid "Texture Options:"
41471 msgstr "Rensa Rotation"
41474 msgid "Armature Options:"
41475 msgstr "Rensa Rotation"
41478 msgid "Collada Options:"
41479 msgstr "Alternativ:"
41482 msgid "Import Data Options:"
41483 msgstr "Rensa Rotation"
41486 msgid "Not a valid selection for extrude"
41487 msgstr "Markera Länkad"
41490 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
41491 msgstr "Markera Länkad"
41494 msgid "Selected vertex has no edge/face pairs attached"
41495 msgstr "Markera Länkad"
41498 msgid "Cannot rip selected faces"
41499 msgstr "Göm Markerad"
41502 msgid "Does not work in face selection mode"
41503 msgstr "Markera Länkad"
41506 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
41507 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
41510 msgid "Mesh does not have shape keys"
41511 msgstr "Starta Spel"
41514 msgid "Mouse path too short"
41515 msgstr "Förvalt övertoning"
41518 msgid "Nothing selected"
41519 msgstr "Avmarkera Länkad"
41522 msgid "Selection not supported in object mode"
41523 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
41526 msgid "Not an object or mesh"
41527 msgstr "Packa Data"
41530 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
41531 msgstr "Markera Länkad"
41534 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
41535 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
41538 msgid "Cannot add edges in edit mode"
41539 msgstr "Markera Länkad"
41542 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
41543 msgstr "Markera Länkad"
41546 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
41547 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41550 msgid "Cannot remove more faces than the mesh contains"
41551 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41554 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
41555 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41558 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
41559 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41562 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
41563 msgstr "Bild Displist"
41566 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
41567 msgstr "Bild Displist"
41570 msgid "Cannot add loops in edit mode"
41571 msgstr "Markera Länkad"
41574 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
41575 msgstr "Markera Länkad"
41578 msgid "Failed to create height field"
41579 msgstr "Bild Displist"
41582 msgid "Failed to erode walkable area"
41583 msgstr "Filtrera Python"
41586 msgid "Failed to build distance field"
41587 msgstr "Visa inställningar för kant"
41590 msgid "Failed to build contours"
41591 msgstr "Filtrera Python"
41594 msgid "No mesh objects found"
41595 msgstr "Duplicera"
41598 msgid "Active face has no index set"
41599 msgstr "Göm Markerad"
41602 msgid "Cannot join while in edit mode"
41603 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41606 msgid "Active object is not a mesh"
41607 msgstr "Flytta Till Lager"
41610 msgid "Active object is not a selected mesh"
41611 msgstr "Markera Länkad"
41614 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
41615 msgstr "Markera Länkad"
41618 msgid "Property 'layer' has no values set"
41619 msgstr "Redigera egenskapens värde"
41622 msgid "Cannot create editmode armature"
41623 msgstr "Duplicera"
41626 msgid "Cannot edit external libdata"
41627 msgstr "Markera Länkad"
41630 msgid "No active object"
41631 msgstr "Materialets volym-inställningar"
41634 msgid "Child Of constraint not found"
41635 msgstr "Lägg till Stripp"
41638 msgid "Follow Path constraint not found"
41639 msgstr "Lägg till Stripp"
41642 msgid "No active bone with constraints for copying"
41643 msgstr "Markera Länkad"
41646 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
41647 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
41650 msgid "Rigid Body Joint constraint can only be added to objects"
41651 msgstr "Böjning"
41654 msgid "IK constraint can only be added to bones"
41655 msgstr "Markera Länkad"
41658 msgid "Spline IK constraint can only be added to bones"
41659 msgstr "Markera Länkad"
41662 msgid "No active object to add constraint to"
41663 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
41666 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
41667 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
41670 msgid "Bone already has an IK constraint"
41671 msgstr "Lägg till Stripp"
41674 msgid "Active object contains no groups"
41675 msgstr "Markera Länkad"
41678 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
41679 msgstr "Markera Länkad"
41682 msgid "Armature has no active object bone"
41683 msgstr "Markera Länkad"
41686 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
41687 msgstr "Markera Länkad"
41690 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
41691 msgstr "Markera Länkad"
41694 msgid "Could not find hook modifier"
41695 msgstr "Radera Allt"
41698 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
41699 msgstr "Transformationsläge"
41702 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
41703 msgstr "Duplicera"
41706 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
41707 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41710 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
41711 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
41714 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
41715 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
41718 msgid "Set Parent To"
41719 msgstr "Markera Rad"
41722 msgid "Object (Keep Transform)"
41723 msgstr "Applicera Deformering"
41726 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
41727 msgstr "Göm Markerad"
41730 msgid "Loop in parents"
41731 msgstr "Markera Rad"
41734 msgid "No active bone"
41735 msgstr "Flytta Till Lager"
41738 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
41739 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
41742 msgid "Could not find scene"
41743 msgstr "Göm Markerad"
41746 msgid "Cannot link objects into the same scene"
41747 msgstr "Packa Data"
41750 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
41751 msgstr "Duplicera"
41754 msgid "Active object must be a lamp"
41755 msgstr "Flytta Till Lager"
41758 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
41759 msgstr "Duplicera"
41762 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
41763 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
41766 msgid "No frames to bake"
41767 msgstr "Animationsnycklar"
41770 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
41771 msgstr "Rotera"
41774 msgid "There should be only one domain object"
41775 msgstr "Markera Länkad"
41778 msgid "No domain object found"
41779 msgstr "Duplicera"
41782 msgid "No fluid input objects in the scene"
41783 msgstr "Packa Data"
41786 msgid "Invalid object matrix"
41787 msgstr "Materialets halo-inställningar"
41790 msgid "Scene has no camera"
41791 msgstr "Markera kamera"
41794 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
41795 msgstr "Markera Länkad"
41798 msgid "Flip to Bottom"
41799 msgstr "Arkiv"
41802 msgid "Flip to Top"
41803 msgstr "Krockgränser"
41806 msgid "Tile Area"
41807 msgstr "Arkiv"
41810 msgid "Maximize Area"
41811 msgstr "NURBS Kurva"
41814 msgid "Screencast job stopped"
41815 msgstr "Skärminspelning:"
41818 msgid "No active mesh object"
41819 msgstr "Materialets volym-inställningar"
41822 msgid "Image data could not be found"
41823 msgstr "Spara som"
41826 msgid "No active camera set"
41827 msgstr "Flytta Till Lager"
41830 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
41831 msgstr "NURBS Kurva"
41834 msgid "Active group is locked, aborting"
41835 msgstr "Markera Rad"
41838 msgid "Active F-Curve"
41839 msgstr "Flytta Till Lager"
41842 msgid "Active Keyframe"
41843 msgstr "Flytta Till Lager"
41846 msgid "Track is locked"
41847 msgstr "Markera Rad"
41850 msgid "Width:"
41851 msgstr "Bredd"
41854 msgid "Height:"
41855 msgstr "Höjd"
41858 msgid "unsupported movie clip format"
41859 msgstr "Starta rendering av sekvens"
41862 msgid "No files selected to be opened"
41863 msgstr "Göm Markerad"
41866 msgid "No active track to join to"
41867 msgstr "Flytta Till Lager"
41870 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
41871 msgstr "Riktning"
41874 msgid "No object to apply orientation on"
41875 msgstr "Renderings Fönster"
41878 msgid "File path"
41879 msgstr "Arkiv"
41882 msgid "File name, overwrite existing"
41883 msgstr "Överskrivning av/på"
41886 msgid "File name"
41887 msgstr "Arkiv"
41890 msgid "No parent directory given"
41891 msgstr "Bild Displist"
41894 msgid "Could not create new folder name"
41895 msgstr "Bild Displist"
41898 msgid "Cursor from Selection"
41899 msgstr "Markör till markerade"
41902 msgid "Cursor X"
41903 msgstr "Markera Länkad"
41906 msgid "To Keys"
41907 msgstr "Nycklar:"
41910 msgid "Cursor Y"
41911 msgstr "Bild Displist"
41914 msgid "Display Color:"
41915 msgstr "Visa inställningar för kant"
41918 msgid "Value:"
41919 msgstr "Värde"
41922 msgid "Left Handle:"
41923 msgstr "Vänster handtag"
41926 msgid "Right Handle:"
41927 msgstr "Höger handtag"
41930 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
41931 msgstr "Radera Allt"
41934 msgid "No active keyframe on F-Curve"
41935 msgstr "Markera Länkad"
41938 msgid "Prop:"
41939 msgstr "Bild Displist"
41942 msgid "Update Dependencies"
41943 msgstr "Renderings Fönster"
41946 msgid "Remove Driver"
41947 msgstr "Markera Rad"
41950 msgid "Driver Value:"
41951 msgstr "Driver"
41954 msgid "Add Variable"
41955 msgstr "Visa"
41958 msgid "Delete target variable"
41959 msgstr "Flytta Till Lager"
41962 msgid "Add Modifier"
41963 msgstr "Radera Allt"
41966 msgid "Remove this driver"
41967 msgstr "Markera Rad"
41970 msgid "View Properties"
41971 msgstr "Lägg till spelegenskap"
41974 msgid "Active F-Curve is not editable"
41975 msgstr "Flytta Till Lager"
41978 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
41979 msgstr "Markera Länkad"
41982 msgid "No F-Modifiers to paste"
41983 msgstr "Modifierad"
41986 msgid "Can't Load Image"
41987 msgstr "Rendera"
41990 msgid "Color Depth:"
41991 msgstr "Färguppsättning:"
41994 msgid "Select Slot"
41995 msgstr "Markera Rad"
41998 msgid "Select Layer"
41999 msgstr "Markera Rad"
42002 msgid "Select Pass"
42003 msgstr "Avmarkera Länkad"
42006 msgid "unsupported image format"
42007 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42010 msgid "Can only save sequence on image sequences"
42011 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42014 msgid "Cannot save multilayer sequences"
42015 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42018 msgid "Packing movies or image sequences not supported"
42019 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42022 msgid "Unpacking movies or image sequences not supported"
42023 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42026 msgid "image file not found"
42027 msgstr "Spara Bild"
42030 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
42031 msgstr "Packa in i .blend-filen"
42034 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
42035 msgstr "Packa in i .blend-filen"
42038 msgid "Open Recent..."
42039 msgstr "Öppna…"
42042 msgid "Show Objects"
42043 msgstr "Packa Data"
42046 msgid "Hide Objects"
42047 msgstr "Duplicera"
42050 msgid "Hide Sensors"
42051 msgstr "Sensor"
42054 msgid "Hide Controllers"
42055 msgstr "Flytta Till Lager"
42058 msgid "Hide Actuators"
42059 msgstr "Flytta Till Lager"
42062 msgid "Sensor only available for armatures"
42063 msgstr "Starta Spel"
42066 msgid "First Modifier:"
42067 msgstr "Radera Allt"
42070 msgid "Second Modifier:"
42071 msgstr "Radera Allt"
42074 msgid "Actuator only available for armatures"
42075 msgstr "Vektor Handtag"
42078 msgid "Mode only available for mesh objects"
42079 msgstr "Markera Länkad"
42082 msgid "Dynamic Object Settings:"
42083 msgstr "Verktyg"
42086 msgid "Actuator only available for mesh objects"
42087 msgstr "Markera Länkad"
42090 msgid "Select a sound from the list or load a new one"
42091 msgstr "Markera Länkad"
42094 msgid "Sel"
42095 msgstr "Ange"
42098 msgid "Act"
42099 msgstr "Vid"
42102 msgid "Add Controller"
42103 msgstr "Flytta Till Lager"
42106 msgid "Add Sensor"
42107 msgstr "Sensor"
42110 msgid "Add Actuator"
42111 msgstr "Flytta Till Lager"
42114 msgid "Object name, click to show/hide sensors"
42115 msgstr "Göm Markerad"
42118 msgid "Object name, click to show/hide actuators"
42119 msgstr "Göm Markerad"
42122 msgid "No valid action to add"
42123 msgstr "Rendera"
42126 msgid "Sta"
42127 msgstr "Starta Spel"
42130 msgid "Label Size"
42131 msgstr "Textstorlek"
42134 msgid "Squash"
42135 msgstr "Mängd"
42138 msgid "Center:"
42139 msgstr "Mitten"
42142 msgid "Bokeh Type:"
42143 msgstr "Markera Rad"
42146 msgid "Inner Edge:"
42147 msgstr "Redigerings Läge"
42150 msgid "Buffer Edge:"
42151 msgstr "Rensa Rotation"
42154 msgid "Despill Channel:"
42155 msgstr "Göm Markerad"
42158 msgid "Limiting Channel:"
42159 msgstr "Renderings Fönster"
42162 msgid "Key Channel:"
42163 msgstr "4 Kanaler"
42166 msgid "Base Path:"
42167 msgstr "Arkiv"
42170 msgid "Add Input"
42171 msgstr "Text"
42174 msgid "Layer:"
42175 msgstr "Rendera"
42178 msgid "Master"
42179 msgstr "Duplicera"
42182 msgid "Highlights"
42183 msgstr "Dela"
42186 msgid "Midtones"
42187 msgstr "Markera Rad"
42190 msgid "NodeTree"
42191 msgstr "Bild Displist"
42194 msgid "Cannot ungroup"
42195 msgstr "Bengrupper"
42198 msgid "Not inside node group"
42199 msgstr "Markera Rad"
42202 msgid "Cannot separate nodes"
42203 msgstr "Separera"
42206 msgid "Remove"
42207 msgstr "Ta bort"
42210 msgid "Disconnect"
42211 msgstr "Enstaka ben"
42214 msgid "Dependency Loop"
42215 msgstr "Relationer:"
42218 msgid "Add node to input"
42219 msgstr "Lägg till Stripp"
42222 msgid "Remove nodes connected to the input"
42223 msgstr "Duplicera"
42226 msgid "Operation requires an active keying set"
42227 msgstr "Renderings Fönster"
42230 msgid "Mixed selection"
42231 msgstr "Markera Länkad"
42234 msgid "Movie clip not found"
42235 msgstr "Bild Displist"
42238 msgid "Mask not found"
42239 msgstr "Spara Bild"
42242 msgid "Start and end frame are not set"
42243 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42246 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
42247 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42250 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
42251 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42254 msgid "2 selected sequence strips are needed"
42255 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42258 msgid "Please select all related strips"
42259 msgstr "Markera Länkad"
42262 msgid "Please select two strips"
42263 msgstr "Markera Länkad"
42266 msgid "No active sequence!"
42267 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42270 msgid "unknown error writing file"
42271 msgstr "Miljöbild"
42274 msgid "unknown error stating file"
42275 msgstr "Arkiv"
42278 msgid "Control Point:"
42279 msgstr "Styr rotation"
42282 msgid "Vertex:"
42283 msgstr "Vertex"
42286 msgid "Median:"
42287 msgstr "Medianpunkt"
42290 msgid "Bevel Weight:"
42291 msgstr "Höger"
42294 msgid "Mean Bevel Weight:"
42295 msgstr "Höger"
42298 msgid "Radius X:"
42299 msgstr "Radie:"
42302 msgid "Mean Radius X:"
42303 msgstr "Zooma Ut"
42306 msgid "Radius Y:"
42307 msgstr "Radie:"
42310 msgid "Mean Radius Y:"
42311 msgstr "Zooma Ut"
42314 msgid "Mean Crease:"
42315 msgstr "Vecka:"
42318 msgid "Radius:"
42319 msgstr "Radie:"
42322 msgid "Mean Weight:"
42323 msgstr "Bild Aspekt"
42326 msgid "Mean Radius:"
42327 msgstr "Zooma Ut"
42330 msgid "Mean Tilt:"
42331 msgstr "Bild Aspekt"
42334 msgid "No Bone Active"
42335 msgstr "Flytta Till Lager"
42338 msgid "Radius (Parent)"
42339 msgstr "Markera Rad"
42342 msgid "X radius used by Skin modifier"
42343 msgstr "Vektor Måla"
42346 msgid "Y radius used by Skin modifier"
42347 msgstr "Vektor Måla"
42350 msgid "Radius of curve control points"
42351 msgstr "Markera Länkad"
42354 msgid "Tilt of curve control points"
42355 msgstr "Markera Länkad"
42358 msgid "Bottom Persp"
42359 msgstr "Slutet av filen"
42362 msgid "Camera Persp"
42363 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
42366 msgid "Camera Ortho"
42367 msgstr "Nollställ banor"
42370 msgid "User Persp"
42371 msgstr "Yta"
42374 msgid "Depth too large"
42375 msgstr "Omfång"
42378 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
42379 msgstr "Markera Länkad"
42382 msgid "Cannot fly an object with constraints"
42383 msgstr "Objektbegränsningar"
42386 msgid "Auto Keying On"
42387 msgstr "Flytta Till Lager"
42390 msgid "Shrink/Fatten:"
42391 msgstr "Krymp/sväll"
42394 msgid "Vert Slide: "
42395 msgstr "Vektor Måla"
42398 msgid "global"
42399 msgstr "Global"
42402 msgid "local"
42403 msgstr "Rensa Placering"
42406 msgid "normal"
42407 msgstr "Beräkna Normaler"
42410 msgid "view"
42411 msgstr "Visa"
42414 msgid "Bone selection count error"
42415 msgstr "Markerade till markör"
42418 msgid "(Smooth)"
42419 msgstr "Jämn"
42422 msgid "(Root)"
42423 msgstr "Rot"
42426 msgid "(Linear)"
42427 msgstr "Linjär"
42430 msgid "(Constant)"
42431 msgstr "Lägg till Stripp"
42434 msgid "(Sphere)"
42435 msgstr "UVsfär"
42438 msgid "(Random)"
42439 msgstr "Slumpmässig"
42442 msgid "UV Vertex"
42443 msgstr "Vertex"
42446 msgid "Keying set path could not be added"
42447 msgstr "Flytta Till Lager"
42450 msgid "Keying set path could not be removed"
42451 msgstr "Flytta Till Lager"
42454 msgid "Keying set paths could not be removed"
42455 msgstr "Flytta Till Lager"
42458 msgid "Invalid context for keying set"
42459 msgstr "Flytta Till Lager"
42462 msgid "Unable to remove curve point"
42463 msgstr "Markera Länkad"
42466 msgid "Relationship"
42467 msgstr "Relationer:"
42470 msgid "Bezier spline cannot have points added"
42471 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
42474 msgid "Only Bezier splines can be added"
42475 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
42478 msgid "Keyframe not in F-Curve"
42479 msgstr "Markera Länkad"
42482 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
42483 msgstr "Markera Länkad"
42486 msgid "Could not acquire buffer from image"
42487 msgstr "Göm Markerad"
42490 msgid "Image not packed"
42491 msgstr "Bild Displist"
42494 msgid "unable to load text"
42495 msgstr "Bild Displist"
42498 msgid "Mtex not found for this type"
42499 msgstr "Vektor Måla"
42502 msgid "Cannot add tessface colors in edit mode"
42503 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
42506 msgid "Cannot add tessface colors when MPoly's exist"
42507 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
42510 msgid "Cannot add tessface uv's in edit mode"
42511 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
42514 msgid "Cannot add tessface uv's when MPoly's exist"
42515 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
42518 msgid "Modify"
42519 msgstr "Radera Allt"
42522 msgid "Simulate"
42523 msgstr "Simulering:"
42526 msgid "Unable to locate link in node tree"
42527 msgstr "Bild Displist"
42530 msgid "Vertex not in group"
42531 msgstr "Vertexgrupp:"
42534 msgid "Object does not have duplis"
42535 msgstr "Packa Data"
42538 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
42539 msgstr "Vertexgrupp:"
42542 msgid "Bad assignment mode"
42543 msgstr "Justerad"
42546 msgid "Bad vertex index in list"
42547 msgstr "Markör"
42550 msgid "Keying set could not be added"
42551 msgstr "Göm Markerad"
42554 msgid "Modifier was not found in the stack"
42555 msgstr "Duplicera"
42558 msgid "Background image cannot be removed"
42559 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
42562 msgid "Property value not in enumeration"
42563 msgstr "Redigera egenskapens värde"
42566 msgid "Cannot execute boolean operation"
42567 msgstr "Göm Markerad"
42570 msgid "Cannot get mesh from cage object"
42571 msgstr "Markera Länkad"
42574 msgid "Hull error"
42575 msgstr "Spegel"
42578 msgid "Convertor"
42579 msgstr "Konvertera:"
42582 msgid "Fac"
42583 msgstr "Yta"
42586 msgid "Determinator"
42587 msgstr "Separera"
42590 msgid "Bounding box"
42591 msgstr "Auto Handtag"
42594 msgid "Key Color"
42595 msgstr "Packa Data"
42598 msgid "Image 1"
42599 msgstr "Bild"
42602 msgid "Image 2"
42603 msgstr "Bild"
42606 msgid "ID value"
42607 msgstr "Värde"
42610 msgid "Dispersion"
42611 msgstr "Markera Länkad"
42614 msgid "From Min"
42615 msgstr "Från:"
42618 msgid "From Max"
42619 msgstr "Från:"
42622 msgid "To Min"
42623 msgstr "Zooma Ut"
42626 msgid "To Max"
42627 msgstr "Använd maximum"
42630 msgid "Undistortion"
42631 msgstr "Markera Länkad"
42634 msgid "Dot"
42635 msgstr "Rot"
42638 msgid "Cb"
42639 msgstr "Kub"
42642 msgid "Cr"
42643 msgstr "Beskär"
42646 msgid "Val"
42647 msgstr "Värde"
42650 msgid "Anisotropy"
42651 msgstr "Anisotropisk"
42654 msgid "Sigma"
42655 msgstr "Färguppsättning:"
42658 msgid "View Vector"
42659 msgstr "Mitten"
42662 msgid "View Z Depth"
42663 msgstr "Packa Data"
42666 msgid "View Distance"
42667 msgstr "Visa inställningar för kant"
42670 msgid "Vertex Alpha"
42671 msgstr "Alpha"
42674 msgid "True Normal"
42675 msgstr "Beräkna Normaler"
42678 msgid "Backfacing"
42679 msgstr "Gallra skymda"
42682 msgid "Is Strand"
42683 msgstr "Strå"
42686 msgid "Intercept"
42687 msgstr "Intensitet:"
42690 msgid "Tangent Normal"
42691 msgstr "Vektor Måla"
42694 msgid "Is Camera Ray"
42695 msgstr "Spel-data"
42698 msgid "Is Shadow Ray"
42699 msgstr "Flytta Till Lager"
42702 msgid "Is Diffuse Ray"
42703 msgstr "Diffus"
42706 msgid "Is Glossy Ray"
42707 msgstr "Glansighet:"
42710 msgid "Is Singular Ray"
42711 msgstr "Rensa Förälder"
42714 msgid "Is Reflection Ray"
42715 msgstr "Markera Länkad"
42718 msgid "Is Transmission Ray"
42719 msgstr "Markera Länkad"
42722 msgid "Spec"
42723 msgstr "Glansig"
42726 msgid "SpecTra"
42727 msgstr "Glansig"
42730 msgid "Color1"
42731 msgstr "Färg 1"
42734 msgid "Color2"
42735 msgstr "Färg"
42738 msgid "Mortar Size"
42739 msgstr "Beräkna Normaler"
42742 msgid "Brick Width"
42743 msgstr "Duplicera"
42746 msgid "Row Height"
42747 msgstr "Höjd"
42750 msgid "Detail"
42751 msgstr "Visa inställningar för kant"
42754 msgid "Detail Scale"
42755 msgstr "Markera Länkad"
42758 msgid "Patterns"
42759 msgstr "Markera Rad"
42762 msgid "Coordinate 1"
42763 msgstr "Arkiv"
42766 msgid "Coordinate 2"
42767 msgstr "Arkiv"
42770 msgid "iScale"
42771 msgstr "Skala"
42774 msgid "Blender Game"
42775 msgstr "Blanda"
42778 msgid "Image too small"
42779 msgstr "Samplingsfrekvens"
42782 msgid "Cannot render, no camera"
42783 msgstr "Vektor Måla"
42786 msgid "No border area selected"
42787 msgstr "Spara som"
42790 msgid "No node tree in scene"
42791 msgstr "Byta Stripp"
42794 msgid "No render output node in scene"
42795 msgstr "Rendera"
42798 msgid "Invalid environment map type"
42799 msgstr "Miljöbild"
42802 msgid "Error writing environment map"
42803 msgstr "Miljöbild"
42806 msgid "Paste name"
42807 msgstr "Starta Spel"
42810 msgid "unable to open the file"
42811 msgstr "Filtrera Python"
42814 msgid "Context window not set"
42815 msgstr "Kontext"
42818 msgid "Not a library"
42819 msgstr "Pose-bibliotek"
42822 msgid "Nothing indicated"
42823 msgstr "Avmarkera Länkad"
42826 msgid "Credits"
42827 msgstr "redigera"
42830 msgid "Release Log"
42831 msgstr "Versionshistorik"
42834 msgid "Blender Website"
42835 msgstr "Blenders hemsida"
42838 msgid "Python API Reference"
42839 msgstr "Referens till Pythons API"
42842 msgid "unsupported format"
42843 msgstr "Starta rendering av sekvens"
42846 msgid "Toggle System Console"
42847 msgstr "Växla stil"
42850 msgctxt "Operator"
42851 msgid "Toggle System Console"
42852 msgstr "Växla stil"
42855 msgid "No operator in context"
42856 msgstr "Byta Stripp"
42859 msgid "English (English)"
42860 msgstr "Engelska (English)"
42863 msgid "Japanese (日本語)"
42864 msgstr "Japanska (日本語)"
42867 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
42868 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
42871 msgid "Italian (Italiano)"
42872 msgstr "Italienska (Italiano)"
42875 msgid "German (Deutsch)"
42876 msgstr "Tyska (Deutsch)"
42879 msgid "Finnish (Suomi)"
42880 msgstr "Finska (Suomi)"
42883 msgid "Swedish (Svenska)"
42884 msgstr "Svenska (Svenska)"
42887 msgid "French (Français)"
42888 msgstr "Franska (Française)"
42891 msgid "Spanish (Español)"
42892 msgstr "Spanska (Español)"
42895 msgid "Catalan (Català)"
42896 msgstr "Katalanska (Català)"
42899 msgid "Czech (Český)"
42900 msgstr "Tjeckiska (Český)"
42903 msgid "Portuguese (Português)"
42904 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
42907 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
42908 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
42911 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
42912 msgstr "Traditionell kinesiska"
42915 msgid "Russian (Русский)"
42916 msgstr "Ryska (Русский)"
42919 msgid "Croatian (Hrvatski)"
42920 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
42923 msgid "Serbian (Српски)"
42924 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
42927 msgid "Ukrainian (Український)"
42928 msgstr "Ukrainska (Український)"
42931 msgid "Polish (Polski)"
42932 msgstr "Polska (Polski)"
42935 msgid "Romanian (Român)"
42936 msgstr "Rumänska (Român)"
42939 msgid "Bulgarian (Български)"
42940 msgstr "Bulgariska (Български)"
42943 msgid "Greek (Ελληνικά)"
42944 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
42947 msgid "Korean (한국 언어)"
42948 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
42951 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
42952 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
42955 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
42956 msgstr "Spanska (Español)"
42959 msgid "Complete"
42960 msgstr "Komponering"
42963 msgid "In Progress"
42964 msgstr "Rendera"
42967 msgid "Starting"
42968 msgstr "Partikel-UV"