4 "Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'4e34baddb917')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
132 msgid "Action group is locked"
140 msgid "Action group is selected"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
160 msgid "Persistent Data Path"
168 msgid "Animation Data"
169 msgstr "Renderings Fönster"
172 msgid "Action Blending"
185 msgstr "Multiplicera"
188 msgid "Action Extrapolation"
189 msgstr "Extrapoleringsmetod"
193 msgstr "Håll fast framåt"
196 msgid "Only hold last frame"
197 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
200 msgid "Action Influence"
208 msgid "Animation Visualization"
209 msgstr "Renderings Fönster"
212 msgid "Settings for the visualization of motion"
213 msgstr "Starta rendering av sekvens"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path settings for visualization"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path Settings"
225 msgstr "Rörelsebanor"
228 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
229 msgstr "Starta rendering av sekvens"
232 msgid "Bake Location"
233 msgstr "Baka position"
240 msgid "Calculate bone paths from heads"
248 msgid "Calculate bone paths from tails"
249 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
252 msgid "After Current"
256 msgid "Before Current"
261 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
268 msgid "Show Frame Numbers"
269 msgstr "Bildrutenummer"
272 msgid "All Action Keyframes"
273 msgstr "Samtliga action-nycklar"
276 msgid "Highlight Keyframes"
280 msgid "Show Keyframe Numbers"
281 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
289 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
324 msgid "UV/Image Editor"
325 msgstr "UV/bildredigerare"
329 msgstr "Bild Displist"
332 msgid "Movie Clip Editor"
333 msgstr "Bild Displist"
337 msgstr "Bild Displist"
341 msgstr "Textredigerare"
344 msgid "Python Console"
345 msgstr "Python-konsol"
361 msgstr "Bild Displist"
368 msgid "The window relative vertical location of the area"
369 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
377 msgstr "Flytta Till Lager"
381 msgstr "Redigera beskrivning"
393 msgstr "Boolean Operation"
417 msgstr "Samplingsfrekvens"
425 msgstr "Beräkna Normaler"
445 msgstr "Markera Länkad"
453 msgstr "Packa extern data"
456 msgid "Vertex Colors"
457 msgstr "Vertexfärger"
464 msgid "Selected to Active"
465 msgstr "Renderings Fönster"
468 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
469 msgstr "Markera Länkad"
472 msgid "Bezier Curve Point"
473 msgstr "Markera Länkad"
476 msgid "Control Point"
477 msgstr "Styr rotation"
480 msgid "Coordinates of the control point"
481 msgstr "Markera Länkad"
488 msgid "Handle 1 Type"
489 msgstr "Typ för handtag 1"
508 msgid "Handle 2 Type"
520 msgid "Radius for beveling"
524 msgid "Control Point selected"
528 msgid "Control point selection status"
529 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Handle 1 selected"
533 msgstr "Göm omarkerade"
536 msgid "Handle 1 selection status"
537 msgstr "Göm Markerad"
540 msgid "Handle 2 selected"
541 msgstr "Göm omarkerade"
544 msgid "Handle 2 selection status"
545 msgstr "Göm Markerad"
552 msgid "Tilt in 3D View"
560 msgid "Softbody goal weight"
561 msgstr "Mjukkroppsmål"
585 msgstr "Flytta Till Lager"
600 msgid "Boid rule name"
604 msgid "Avoid Collision"
608 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
609 msgstr "Markera Länkad"
616 msgid "Follow Leader"
617 msgstr "Rensa Förälder"
636 msgid "Object to avoid"
644 msgid "Predict target movement"
645 msgstr "Bild Displist"
649 msgstr "Flytta Till Lager"
652 msgid "Avoid collision with other boids"
653 msgstr "Göm Markerad"
657 msgstr "Markera Länkad"
660 msgid "Avoid collision with deflector objects"
661 msgstr "Markera Länkad"
664 msgid "Fight Distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Flee Distance"
669 msgstr "Visa inställningar för kant"
672 msgid "Flee to this distance"
673 msgstr "Visa inställningar för kant"
688 msgid "Follow leader in a line"
689 msgstr "Rensa Förälder"
696 msgid "Boid Settings"
700 msgid "Settings for boid physics"
701 msgstr "Starta rendering av sekvens"
704 msgid "Active Boid Rule"
705 msgstr "Flytta Till Lager"
708 msgid "Active Boid State Index"
716 msgid "Max Air Angular Velocity"
717 msgstr "Rotationshastighet:"
720 msgid "Air Personal Space"
721 msgstr "Beräkna Normaler"
728 msgid "Max Land Angular Velocity"
729 msgstr "Rotationshastighet:"
736 msgid "Landing Smoothness"
745 msgstr "Flytta Till Lager"
753 msgstr "Redigerings Läge"
760 msgid "Active Boid Rule Index"
764 msgid "Rule Evaluation"
777 msgstr "Mjukt avslut"
788 msgid "B-Bone Segments"
789 msgstr "B-benssegment"
792 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
793 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
796 msgid "B-Bone Display X Width"
797 msgstr "Visa X-axeln"
800 msgid "B-Bone Display Z Width"
801 msgstr "Visa Z-axeln"
808 msgid "Envelope Deform Distance"
809 msgstr "Bortstötningsavstånd"
812 msgid "Envelope Deform Weight"
813 msgstr " Med omslutningsvikter"
820 msgid "Envelope Head Radius"
821 msgstr "Omslutningar"
828 msgid "Bone is able to be selected"
829 msgstr "Ingen materialnod markerad"
832 msgid "Inherit Scale"
833 msgstr "Ärva skalning"
840 msgid "Layers bone exists in"
849 msgstr "Rensa Rotation"
856 msgid "Parent bone (in same Armature)"
865 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Envelope Tail Radius"
873 msgstr "Omslutningar"
877 msgstr "Avmarkera Länkad"
880 msgid "Cyclic Offset"
881 msgstr "Begränsa förskjutning"
888 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
889 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
892 msgid "Inherit Rotation"
893 msgstr "Ärv rotation"
896 msgid "Local Location"
897 msgstr "Lokalposition"
900 msgid "Relative Parenting"
901 msgstr "Rensa Rotation"
913 msgstr "Rensa Rotation"
916 msgid "Has Smooth Stroke"
924 msgid "Has Accumulate"
928 msgid "Has Space Attenuation"
929 msgstr "Rensa Rotation"
932 msgid "Has Auto Smooth"
944 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
948 msgid "Has Persistence"
952 msgid "Has Pinch Factor"
956 msgid "Has Plane Offset"
957 msgstr "Rutförskjutning"
960 msgid "Has Sculpt Plane"
961 msgstr "Redigerings Läge"
964 msgid "Has Secondary Color"
973 msgstr "Redigerings Läge"
977 msgstr "Flytta Till Lager"
985 msgstr "Vertexfärger"
992 msgid "Add effect of brush"
993 msgstr "Lägg till Stripp"
996 msgid "Subtract effect of brush"
997 msgstr "Markera Länkad"
1005 msgstr "Penselavtryck"
1009 msgstr "Beräkna Normaler"
1017 msgstr "Penselavtryck"
1021 msgstr "Kompression"
1041 msgstr "Flytta Till Lager"
1057 msgstr "Markera Rad"
1076 msgid "Input Samples"
1085 msgstr "Integrering:"
1092 msgid "Background Image"
1096 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1097 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1101 msgstr "Genomskinlighet"
1109 msgstr "Beskärningsstart"
1120 msgid "Frame Method"
1124 msgid "How the image fits in the camera frame"
1125 msgstr "Markera Länkad"
1145 msgstr "Bild Displist"
1149 msgstr "Förskjutning"
1160 msgid "Show Background Image"
1164 msgid "Show this image as background"
1168 msgid "Show Expanded"
1169 msgstr "Visa utvikt"
1172 msgid "Show On Foreground"
1176 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1180 msgid "Background Source"
1185 msgstr "Lägg till Stripp"
1192 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1193 msgstr "Renderings Fönster"
1196 msgid "Depth of Field"
1197 msgstr "Skärpedjup:"
1201 msgstr "Rensa Rotation"
1204 msgid "Rotation of blades in aperture"
1205 msgstr "Markera Länkad"
1208 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1213 msgstr "Stereoskopisk"
1224 msgid "Child Particle"
1225 msgstr "Markera Länkad"
1228 msgid "Cloth Collision Settings"
1232 msgid "Collision Quality"
1233 msgstr "Krockkvalitet"
1240 msgid "Minimum Distance"
1241 msgstr "Visa inställningar för kant"
1245 msgstr "Markera Länkad"
1248 msgid "Self Minimum Distance"
1249 msgstr "Visa inställningar för kant"
1252 msgid "Self Friction"
1253 msgstr "Markera Länkad"
1256 msgid "Enable Collision"
1257 msgstr "Aktivera krockning"
1260 msgid "Enable Self Collision"
1261 msgstr "Aktivera självkollision"
1264 msgid "Enable self collisions"
1265 msgstr "Aktivera självkrock"
1268 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1269 msgstr "Markera Rad"
1272 msgid "Cloth Settings"
1284 msgid "Bending Stiffness"
1288 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1292 msgid "Maximum bending stiffness value"
1296 msgid "Collider Friction"
1297 msgstr "Rensa Placering"
1300 msgid "Effector Weights"
1304 msgid "Goal Default"
1308 msgid "Goal Damping"
1312 msgid "Goal Maximum"
1316 msgid "Goal Minimum"
1320 msgid "Goal Stiffness"
1325 msgstr "Gravitation"
1328 msgid "Internal Friction"
1329 msgstr "Interaktion:"
1332 msgid "Pin Stiffness"
1340 msgid "Rest Shape Key"
1341 msgstr "Flytta Till Lager"
1344 msgid "Shear Stiffness"
1352 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1353 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1356 msgid "Mass Vertex Group"
1357 msgstr "Lägg till Stripp"
1360 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1361 msgstr "Strukturell styvhet"
1364 msgid "Average Error"
1365 msgstr "Genomsnittlig separation"
1368 msgid "Collision Settings"
1372 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1373 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1377 msgstr "Rensa Rotation"
1384 msgid "Damping Factor"
1388 msgid "Random Damping"
1392 msgid "Friction Factor"
1393 msgstr "Friktionsfaktor"
1396 msgid "Random Friction"
1397 msgstr "Slumpmässig position"
1400 msgid "Random variation of friction"
1401 msgstr "Rensa Rotation"
1408 msgid "Inner Thickness"
1412 msgid "Outer Thickness"
1420 msgid "Kill Particles"
1421 msgstr "Avsluta partiklar"
1424 msgid "Kill collided particles"
1425 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1428 msgid "Display Device"
1429 msgstr "Visa inställningar för kant"
1432 msgid "Display device name"
1433 msgstr "Visa inställningar för kant"
1436 msgid "Input color space settings"
1437 msgstr "Flytta Till Lager"
1440 msgid "Input Color Space"
1448 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1449 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1452 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1453 msgstr "Sökväg att skriva till"
1461 msgstr "Gamma-övertona"
1468 msgid "View Transform"
1469 msgstr "Applicera Deformering"
1472 msgid "Color Mapping"
1476 msgid "Color mapping settings"
1477 msgstr "Flytta Till Lager"
1480 msgid "Blend Factor"
1500 msgid "Linear Light"
1501 msgstr "Linjärt ljus"
1509 msgstr "Rensa Förälder"
1513 msgstr "Hastighetsstyrning"
1516 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1517 msgstr "Markera Länkad"
1520 msgid "Use Color Ramp"
1521 msgstr "Rensa Förälder"
1524 msgid "Toggle color ramp operations"
1525 msgstr "Göm Markerad"
1537 msgstr "Mjuk ingång"
1541 msgstr "Rensa Ursprung"
1545 msgstr "Markera Rad"
1549 msgstr "Lägg till Stripp"
1552 msgid "Color Ramp Element"
1553 msgstr "Rensa Förälder"
1560 msgid "Set color of selected color stop"
1561 msgstr "Markera Länkad"
1568 msgid "Set position of selected color stop"
1569 msgstr "Markera Länkad"
1572 msgid "Console Input"
1581 msgid "Text in the line"
1582 msgstr "Markera Länkad"
1602 msgstr "Vektor Måla"
1609 msgid "Enable/Disable Constraint"
1610 msgstr "Lägg till Stripp"
1613 msgid "Constraint name"
1614 msgstr "Lägg till Stripp"
1626 msgstr "Bild Displist"
1629 msgid "Local With Parent"
1630 msgstr "Markera Rad"
1634 msgstr "Beräkna Normaler"
1641 msgid "Target Space"
1645 msgid "Camera Solver"
1646 msgstr "Åsidosätt kamera"
1649 msgid "Follow Track"
1650 msgstr "Rensa Förälder"
1653 msgid "Object Solver"
1657 msgid "Copy Location"
1658 msgstr "Rensa Placering"
1661 msgid "Copy Rotation"
1662 msgstr "Rensa Rotation"
1666 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1669 msgid "Copy Transforms"
1670 msgstr "Applicera Deformering"
1673 msgid "Limit Distance"
1674 msgstr "Visa inställningar för kant"
1677 msgid "Limit Location"
1678 msgstr "Rensa Placering"
1681 msgid "Limit Rotation"
1682 msgstr "Rensa Rotation"
1686 msgstr "Rensa Förälder"
1689 msgid "Maintain Volume"
1693 msgid "Transformation"
1694 msgstr "Rensa Rotation"
1701 msgid "Damped Track"
1705 msgid "Inverse Kinematics"
1706 msgstr "Invers kinematik"
1709 msgid "Locked Track"
1714 msgstr "Markera Rad"
1730 msgstr "Rensa Förälder"
1734 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1737 msgid "Action Constraint"
1738 msgstr "Benbegränsningar"
1741 msgid "The constraining action"
1742 msgstr "Rensa Rotation"
1745 msgid "Evaluation Time"
1749 msgid "Last frame of the Action to use"
1750 msgstr "Markera Länkad"
1753 msgid "First frame of the Action to use"
1754 msgstr "Markera Länkad"
1761 msgid "Maximum value for target channel range"
1762 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1769 msgid "Minimum value for target channel range"
1770 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1777 msgid "Target object"
1781 msgid "Transform Channel"
1782 msgstr "Transformationens deltavärde"
1821 msgid "Object Action"
1822 msgstr "Objektanimation"
1829 msgid "Preserve Volume"
1833 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1834 msgstr "Rensa Rotation"
1837 msgid "Camera Solver Constraint"
1838 msgstr "Lägg till Stripp"
1841 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1842 msgstr "Markera Länkad"
1845 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1846 msgstr "Lägg till Stripp"
1850 msgstr "Markera Rad"
1853 msgid "Child Of Constraint"
1854 msgstr "Lägg till Stripp"
1857 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1858 msgstr "Markera Länkad"
1861 msgid "Inverse Matrix"
1862 msgstr "Invers nivå"
1865 msgid "Transformation matrix to apply before"
1866 msgstr "Rensa Rotation"
1873 msgid "Use X Location of Parent"
1874 msgstr "Markera Länkad"
1881 msgid "Use Y Location of Parent"
1882 msgstr "Markera Länkad"
1889 msgid "Use Z Location of Parent"
1890 msgstr "Markera Länkad"
1897 msgid "Use X Rotation of Parent"
1898 msgstr "Rensa Rotation"
1905 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1906 msgstr "Rensa Rotation"
1913 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1914 msgstr "Rensa Rotation"
1921 msgid "Use X Scale of Parent"
1922 msgstr "Radera Stripp"
1929 msgid "Use Y Scale of Parent"
1930 msgstr "Radera Stripp"
1937 msgid "Use Z Scale of Parent"
1938 msgstr "Radera Stripp"
1941 msgid "Clamp To Constraint"
1942 msgstr "Lägg till Stripp"
1945 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1946 msgstr "Markera Länkad"
1953 msgid "Target Object (Curves only)"
1961 msgid "Copy Location Constraint"
1962 msgstr "Rensa Placering"
1965 msgid "Copy the location of the target"
1966 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1970 msgstr "Huvud/svans:"
1977 msgid "Invert the X location"
1978 msgstr "Markera Länkad"
1985 msgid "Invert the Y location"
1986 msgstr "Markera Länkad"
1993 msgid "Invert the Z location"
1994 msgstr "Markera Länkad"
2001 msgid "Copy the target's X location"
2009 msgid "Copy the target's Y location"
2017 msgid "Copy the target's Z location"
2021 msgid "Copy Rotation Constraint"
2022 msgstr "Rensa Rotation"
2025 msgid "Copy the rotation of the target"
2026 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2033 msgid "Invert the X rotation"
2034 msgstr "Ärv rotation"
2037 msgid "Invert the Y rotation"
2038 msgstr "Ärv rotation"
2041 msgid "Invert the Z rotation"
2042 msgstr "Ärv rotation"
2045 msgid "Copy the target's X rotation"
2049 msgid "Copy the target's Y rotation"
2053 msgid "Copy the target's Z rotation"
2057 msgid "Copy Scale Constraint"
2058 msgstr "Lägg till Stripp"
2061 msgid "Copy the scale of the target"
2062 msgstr "Markera Länkad"
2069 msgid "Copy the target's X scale"
2073 msgid "Copy the target's Y scale"
2077 msgid "Copy the target's Z scale"
2081 msgid "Copy Transforms Constraint"
2082 msgstr "Applicera Deformering"
2085 msgid "Copy all the transforms of the target"
2089 msgid "Damped Track Constraint"
2090 msgstr "Lägg till Stripp"
2097 msgid "Axis that points to the target object"
2098 msgstr "Markera Länkad"
2101 msgid "Floor Constraint"
2102 msgstr "Lägg till Stripp"
2105 msgid "Floor Location"
2106 msgstr "Rensa Placering"
2109 msgid "Use Rotation"
2113 msgid "Follow Path Constraint"
2114 msgstr "Lägg till Stripp"
2117 msgid "Lock motion to the target path"
2118 msgstr "Markera Länkad"
2121 msgid "Forward Axis"
2122 msgstr "Håll fast framåt"
2125 msgid "Offset Factor"
2126 msgstr "Bild Displist"
2133 msgid "Follow Curve"
2134 msgstr "Avtagandekurva"
2137 msgid "Curve Radius"
2141 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2145 msgid "Fixed Position"
2149 msgid "Follow Track Constraint"
2150 msgstr "Lägg till Stripp"
2153 msgid "Lock motion to the target motion track"
2154 msgstr "Markera Länkad"
2161 msgid "Depth Object"
2165 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2166 msgstr "Markera Länkad"
2173 msgid "Movie tracking track to follow"
2174 msgstr "Lägg till Stripp"
2182 msgstr "Markera Länkad"
2185 msgid "Kinematic Constraint"
2186 msgstr "Lägg till Stripp"
2189 msgid "Chain Length"
2190 msgstr "Rensa Ursprung"
2193 msgid "Radius of limiting sphere"
2205 msgid "Maximum number of solving iterations"
2206 msgstr "Iterationer"
2226 msgstr "Lås Z-axeln"
2229 msgid "Constraint rotation along X axis"
2230 msgstr "Ärv rotation"
2233 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2234 msgstr "Ärv rotation"
2237 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2238 msgstr "Ärv rotation"
2241 msgid "Orientation Weight"
2242 msgstr "Rensa Rotation"
2249 msgid "Pole rotation offset"
2250 msgstr "Rensa Rotation"
2253 msgid "Pole Sub-Target"
2258 msgstr "Bild Displist"
2261 msgid "Object for pole rotation"
2262 msgstr "Renderings Fönster"
2265 msgid "Axis Reference"
2266 msgstr "Programnställningar…"
2273 msgid "Enable IK Stretching"
2278 msgstr "Tidtagning:"
2281 msgid "Limit Distance Constraint"
2282 msgstr "Visa inställningar för kant"
2285 msgid "Limit the distance from target object"
2286 msgstr "Markera Länkad"
2289 msgid "Limit Location Constraint"
2290 msgstr "Rensa Placering"
2293 msgid "Limit the location of the constrained object"
2294 msgstr "Markera Länkad"
2321 msgid "Use the maximum X value"
2325 msgid "Use the maximum Y value"
2329 msgid "Use the maximum Z value"
2333 msgid "Use the minimum X value"
2337 msgid "Use the minimum Y value"
2341 msgid "Use the minimum Z value"
2345 msgid "Limit Rotation Constraint"
2346 msgstr "Rensa Rotation"
2349 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2350 msgstr "Markera Länkad"
2365 msgid "Limit Size Constraint"
2366 msgstr "Lägg till Stripp"
2369 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2370 msgstr "Markera Länkad"
2373 msgid "Locked Track Constraint"
2374 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Maintain Volume Constraint"
2386 msgstr "Avmarkera Länkad"
2389 msgid "The free scaling axis of the object"
2397 msgid "Volume of the bone at rest"
2398 msgstr "Vektor Måla"
2401 msgid "Object Solver Constraint"
2402 msgstr "Objektbegränsningar"
2405 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2406 msgstr "Markera Länkad"
2409 msgid "Movie tracking object to follow"
2410 msgstr "Lägg till Stripp"
2413 msgid "Pivot Constraint"
2414 msgstr "Lägg till Stripp"
2417 msgid "Rotate around a different point"
2418 msgstr "Rotera runt markering"
2421 msgid "Enabled Rotation Range"
2422 msgstr "Rensa Rotation"
2426 msgstr "Stega alltid"
2429 msgid "Use Relative Offset"
2430 msgstr "Relativ nyckel"
2433 msgid "Python Constraint"
2434 msgstr "Lägg till Stripp"
2437 msgid "Script Error"
2441 msgid "Number of Targets"
2442 msgstr "Antal klyvningar"
2445 msgid "Target Objects"
2453 msgid "The text object that contains the Python script"
2454 msgstr "Markera Länkad"
2461 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2462 msgstr "Lägg till Stripp"
2473 msgid "Distance to Target"
2474 msgstr "Lägg till Stripp"
2477 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2478 msgstr "Markera Länkad"
2481 msgid "Shrinkwrap Type"
2482 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2485 msgid "Nearest Surface Point"
2489 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2490 msgstr "Markera Länkad"
2494 msgstr "Rensa Placering"
2497 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2498 msgstr "Markera Länkad"
2501 msgid "Nearest Vertex"
2502 msgstr "Starta Spel"
2505 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2506 msgstr "Markera Länkad"
2509 msgid "Spline IK Constraint"
2510 msgstr "Lägg till Stripp"
2513 msgid "Volume Variation"
2514 msgstr "Volyminitiering:"
2517 msgid "Joint Bindings"
2521 msgid "Chain Offset"
2522 msgstr "Rutförskjutning"
2525 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2526 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2529 msgid "Use Curve Radius"
2533 msgid "Even Divisions"
2534 msgstr "Uppdelningar"
2537 msgid "XZ Scale Mode"
2541 msgid "Bone Original"
2542 msgstr "Rensa Ursprung"
2545 msgid "Use the original scaling of the bones"
2549 msgid "Volume Preservation"
2550 msgstr "Volyminitiering:"
2557 msgid "Stretch To Constraint"
2558 msgstr "Lägg till Stripp"
2561 msgid "Stretch to meet the target object"
2562 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Original Length"
2570 msgstr "Rensa Ursprung"
2573 msgid "Length at rest position"
2574 msgstr "Markera Länkad"
2577 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Track To Constraint"
2582 msgstr "Lägg till Stripp"
2585 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2586 msgstr "Markera Länkad"
2593 msgid "Transformation Constraint"
2594 msgstr "Rensa Rotation"
2597 msgid "Map transformations of the target to the object"
2598 msgstr "Rensa Rotation"
2601 msgid "From Maximum X"
2602 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2605 msgid "From Maximum Y"
2606 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2609 msgid "From Maximum Z"
2610 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2613 msgid "From Minimum X"
2614 msgstr "Beskärningsminumum"
2617 msgid "From Minimum Y"
2618 msgstr "Beskärningsminumum"
2621 msgid "From Minimum Z"
2622 msgstr "Beskärningsminumum"
2630 msgstr "Starta Spel"
2633 msgid "The transformation type to use from the target"
2634 msgstr "Rensa Rotation"
2645 msgid "To Maximum X"
2649 msgid "To Maximum Y"
2653 msgid "To Maximum Z"
2657 msgid "To Minimum X"
2661 msgid "To Minimum Y"
2665 msgid "To Minimum Z"
2669 msgid "Extrapolate Motion"
2670 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2673 msgid "Extrapolate ranges"
2674 msgstr "Extrapolera"
2677 msgid "Constraint Target"
2678 msgstr "Lägg till Stripp"
2682 msgstr "Markera Rad"
2686 msgstr "Handtagstyp"
2690 msgstr "Vektor Handtag"
2693 msgid "Vector Handle"
2694 msgstr "Vektor Handtag"
2697 msgid "Selection state of the curve point"
2698 msgstr "Markera Länkad"
2706 msgstr "Beskärningsstart"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2725 msgid "Extrapolated"
2726 msgstr "Extrapolera"
2734 msgstr "Bezierkurva"
2769 msgid "Active Spline"
2770 msgstr "Aktiv spline"
2785 msgid "Generated Coordinates"
2786 msgstr "Texturkoordinater:"
2789 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2790 msgstr "Markera Länkad"
2793 msgid "Particle System"
2794 msgstr "Partikelsystem"
2797 msgid "Persistent ID"
2798 msgstr "Markera Rad"
2801 msgid "UV Coordinates"
2805 msgid "UV coordinates in parent object space"
2806 msgstr "Texturkoordinater:"
2818 msgstr "Transformera"
2822 msgstr "NURBS Kurva"
2825 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2826 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2829 msgid "F-Curve Name Filter"
2830 msgstr "Bild Displist"
2833 msgid "Display Armature"
2837 msgid "Display Camera"
2838 msgstr "Göm Markerad"
2841 msgid "Display Curve"
2842 msgstr "Visa inställningar för kant"
2845 msgid "Display Lattices"
2846 msgstr "Visa inställningar för kant"
2849 msgid "Display Material"
2853 msgid "Display Meshes"
2854 msgstr "Visa inställningar för kant"
2857 msgid "Display Metaball"
2861 msgid "Display Node"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Particle"
2869 msgid "Display Scene"
2870 msgstr "Visa inställningar för kant"
2873 msgid "Display Speaker"
2874 msgstr "Göm Markerad"
2877 msgid "Display Summary"
2878 msgstr "Visa inställningar för kant"
2881 msgid "Display Texture"
2885 msgid "Display Transforms"
2886 msgstr "Applicera Deformering"
2889 msgid "Display World"
2893 msgid "Include visualization of world related animation data"
2894 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2906 msgstr "Kompression"
2909 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2910 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2914 msgstr "Markera Rad"
2921 msgid "Minimum Value"
2925 msgid "Maximum Value"
2933 msgid "Driver Target"
2945 msgid "Rotation Mode"
2946 msgstr "Rensa Rotation"
2949 msgid "Transform Space"
2950 msgstr "Rensa Rotation"
2953 msgid "Single Property"
2954 msgstr "Enstaka egenskap"
2957 msgid "Rotational Difference"
2958 msgstr "Rotationsvinkel"
2961 msgid "Distance between two bones or objects"
2965 msgid "Brush Settings"
2969 msgid "Brush settings"
2970 msgstr "Bild Displist"
2973 msgid "Inner Proximity"
2974 msgstr "Ta bort egenskap"
2978 msgstr "Kastnings alphavärde"
2982 msgstr "Kastnings alphavärde"
2986 msgstr "Markera Rad"
2989 msgid "Color of the paint"
2990 msgstr "Ange färg for banden"
2993 msgid "Proximity Distance"
2994 msgstr "Visa inställningar för kant"
2997 msgid "Paint Color Ramp"
2998 msgstr "Rensa Förälder"
3001 msgid "Paint Source"
3005 msgid "Object Center"
3010 msgstr "Skapa Förälder"
3017 msgid "Paint Wetness"
3021 msgid "The particle system to paint with"
3025 msgid "Ray Direction"
3029 msgid "Canvas Normal"
3030 msgstr "Beräkna Normaler"
3033 msgid "Brush Normal"
3034 msgstr "Beräkna Normaler"
3041 msgid "Smooth Radius"
3042 msgstr "Vektor Måla"
3045 msgid "Smudge Strength"
3049 msgid "Smudge effect strength"
3050 msgstr "Markera Länkad"
3053 msgid "Solid Radius"
3054 msgstr "Interaktion:"
3057 msgid "Absolute Alpha"
3058 msgstr "Markera Rad"
3061 msgid "Negate Volume"
3066 msgstr "Bild Displist"
3069 msgid "Use Particle Radius"
3070 msgstr "Bild Displist"
3073 msgid "Use radius from particle settings"
3077 msgid "Only Use Alpha"
3081 msgid "Only read color ramp alpha"
3082 msgstr "Beräkna Normaler"
3085 msgid "Multiply Alpha"
3086 msgstr "Multiplicera"
3089 msgid "Replace Color"
3093 msgid "Multiply Depth"
3094 msgstr "Multiplicera"
3097 msgid "Max Velocity"
3101 msgid "Velocity Color Ramp"
3102 msgstr "Rensa Förälder"
3106 msgstr "Rensa Förälder"
3114 msgstr "Markera Rad"
3117 msgid "Depth Change"
3125 msgid "Reflect Only"
3126 msgstr "Bara Markerad"
3129 msgid "Canvas Settings"
3133 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3134 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3137 msgid "Paint Surface List"
3138 msgstr "Markera Rad"
3141 msgid "Paint surface list"
3142 msgstr "Punktcache-lista"
3145 msgid "Paint Surface"
3149 msgid "A canvas surface layer"
3153 msgid "Influence Scale"
3157 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3158 msgstr "Markera Rad"
3161 msgid "Radius Scale"
3162 msgstr "Markera Rad"
3169 msgid "Color Spread"
3170 msgstr "Färguppsättning:"
3173 msgid "Max Displace"
3174 msgstr "Visa inställningar för kant"
3177 msgid "Displace Factor"
3178 msgstr "Visa inställningar för kant"
3181 msgid "Displacement"
3182 msgstr "Visa inställningar för kant"
3185 msgid "Acceleration"
3186 msgstr "Accelerationsmetod:"
3194 msgstr "Lägg till Stripp"
3202 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3205 msgid "Simulation end frame"
3206 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3209 msgid "Simulation start frame"
3210 msgstr "Starta Spel"
3229 msgid "Directory to save the textures"
3237 msgid "Output image resolution"
3238 msgstr "Markera Länkad"
3241 msgid "Initial color of the surface"
3242 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3245 msgid "Initial Color"
3246 msgstr "Initialhastiget"
3254 msgstr "Maskera lager:"
3262 msgstr "Flytta Till Lager"
3265 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3266 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3273 msgid "Surface name"
3282 msgstr "Flytta Till Lager"
3285 msgid "Shrink Speed"
3286 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3289 msgid "Spread Speed"
3297 msgid "Surface Format"
3298 msgstr "Samplingsfrekvens"
3305 msgid "Image Sequence"
3306 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3309 msgid "Surface Type"
3310 msgstr "Markera Rad"
3314 msgstr "Radera Stripp"
3317 msgid "Anti-Aliasing"
3322 msgstr "Använd dimma"
3330 msgstr "Visa inställningar för kant"
3334 msgstr "Renderingsresultat:"
3337 msgid "Save this output layer"
3338 msgstr "Flytta Till Lager"
3342 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3349 msgid "Open Borders"
3350 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3361 msgid "Wave damping factor"
3369 msgid "Wave propagation speed"
3370 msgstr "Interpoleringsmetod"
3381 msgid "Wave time scaling factor"
3386 msgstr "Redigerings Läge"
3390 msgstr "Markera Rad"
3393 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3394 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3398 msgstr "Göm Markerad"
3402 msgstr "Göm Markerad"
3405 msgid "Effector weights for physics simulation"
3406 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3413 msgid "Drag effector weight"
3417 msgid "Texture effector weight"
3418 msgstr "Bild Displist"
3425 msgid "Vortex effector weight"
3426 msgstr "Vektor Måla"
3433 msgid "Auto Rainbow"
3434 msgstr "Automatisk regnbåge"
3437 msgid "User Defined"
3441 msgid "Extrapolation"
3442 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3450 msgstr "Animationsnycklar"
3453 msgid "User-editable keyframes"
3461 msgid "Sampled Points"
3462 msgstr "Samplinglinje"
3465 msgid "Sampled animation data"
3466 msgstr "Renderings Fönster"
3469 msgid "F-Curve is selected for editing"
3470 msgstr "Göm Markerad"
3473 msgid "F-Curve Sample"
3474 msgstr "Bild Displist"
3477 msgid "Sample point for F-Curve"
3478 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3481 msgid "Point coordinates"
3485 msgid "Selection status"
3486 msgstr "Markera Länkad"
3489 msgid "FFmpeg Settings"
3490 msgstr "Målalternativ:"
3493 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3494 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3498 msgstr "Bithastighet"
3501 msgid "Audio channel count"
3502 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3513 msgid "5.1 Surround"
3514 msgstr "5.1 Surround"
3517 msgid "7.1 Surround"
3518 msgstr "7.1 Surround"
3525 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3526 msgstr "FFMpeg-kodek"
3530 msgstr "Samplingsfrekvens"
3538 msgid "Audio volume"
3543 msgstr "Buffertstorlek"
3546 msgid "FFmpeg video codec #1"
3547 msgstr "FFMpeg-kodek"
3550 msgid "High Quality"
3551 msgstr "Hög kvalitet"
3555 msgstr "Hastighetsstyrning"
3570 msgid "Lossless Output"
3571 msgstr "Renderingsresultat:"
3575 msgstr "Radera Allt"
3586 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3587 msgstr "Bild Displist"
3594 msgid "F-Curve Modifier Type"
3598 msgid "Use Influence"
3602 msgid "Restrict Frame Range"
3606 msgid "Cycles F-Modifier"
3607 msgstr "Radera Allt"
3610 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3611 msgstr "Markera Länkad"
3614 msgid "After Cycles"
3618 msgid "Before Cycles"
3623 msgstr "Stereoskopisk"
3630 msgid "Repeat Motion"
3631 msgstr "Öppna senaste"
3634 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3635 msgstr "Renderings Fönster"
3638 msgid "Repeat with Offset"
3639 msgstr "Öppna senaste"
3642 msgid "Repeat Mirrored"
3643 msgstr "Markera Rad"
3647 msgstr "Rensa Rotation"
3650 msgid "Envelope F-Modifier"
3651 msgstr "Radera Allt"
3654 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3655 msgstr "Markera Länkad"
3658 msgid "Control Points"
3659 msgstr "Styr rotation"
3662 msgid "Default Maximum"
3666 msgid "Default Minimum"
3670 msgid "Reference Value"
3671 msgstr "Programnställningar…"
3675 msgstr "Markera Rad"
3678 msgid "Normalized Sine"
3679 msgstr "Beräkna Normaler"
3682 msgid "Phase Offset"
3683 msgstr "Rutförskjutning"
3686 msgid "Value Offset"
3687 msgstr "Rutförskjutning"
3690 msgid "Generator F-Modifier"
3691 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3694 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3695 msgstr "Markera Länkad"
3698 msgid "Type of generator to use"
3699 msgstr "Bild Displist"
3702 msgid "Polynomial Order"
3706 msgid "Limit F-Modifier"
3707 msgstr "Radera Allt"
3710 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3711 msgstr "Markera Länkad"
3714 msgid "Noise F-Modifier"
3715 msgstr "Radera Allt"
3718 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3719 msgstr "Markera Länkad"
3722 msgid "Python F-Modifier"
3723 msgstr "Radera Allt"
3726 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3734 msgid "Number of frames to hold each value"
3735 msgstr "Bild Displist"
3738 msgid "Use End Frame"
3739 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3742 msgid "Use Start Frame"
3743 msgstr "Starta Spel"
3746 msgid "Envelope Control Point"
3747 msgstr "Lägg till Stripp"
3754 msgid "Field Settings"
3758 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3759 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3762 msgid "Maximum Distance"
3763 msgstr "Visa inställningar för kant"
3766 msgid "Falloff Power"
3767 msgstr "Avtagandekurva"
3807 msgstr "Rensa Rotation"
3810 msgid "Harmonic Damping"
3811 msgstr "Partikeldämpning:"
3818 msgid "Amount of noise for the force strength"
3819 msgstr "Markera Länkad"
3822 msgid "Quadratic Drag"
3826 msgid "Maximum Radial Distance"
3827 msgstr "Visa inställningar för kant"
3830 msgid "Minimum Radial Distance"
3831 msgstr "Visa inställningar för kant"
3834 msgid "Rest length of the harmonic force"
3835 msgstr "Markera Länkad"
3850 msgid "Size of the turbulence"
3854 msgid "Domain Object"
3858 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3862 msgid "Strength of force field"
3863 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3866 msgid "Texture to use as force"
3870 msgid "Texture Mode"
3878 msgid "Type of field"
3882 msgid "Radial field toward the center of object"
3883 msgstr "Markera Länkad"
3886 msgid "Use Global Coordinates"
3887 msgstr "Lokala koordinater"
3895 msgstr "Använd maximum"
3899 msgstr "Använd dimma"
3902 msgid "Multiple Springs"
3903 msgstr "Flera motorer"
3906 msgid "Use Coordinates"
3910 msgid "Root Texture Coordinates"
3914 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3915 msgstr "Markera Länkad"
3918 msgid "Apply Density"
3926 msgid "File Select Parameters"
3927 msgstr "Markera Rad"
3942 msgid "Display Mode"
3943 msgstr "Visa inställningar för kant"
3951 msgstr "Markera Länkad"
3954 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
3955 msgstr "Visa .blend-filer"
3958 msgid "Filter Blender"
3962 msgid "Show .blend files"
3963 msgstr "Visa .blend-filer"
3966 msgid "Show folders"
3967 msgstr "Flytta Till Lager"
3970 msgid "Filter Fonts"
3974 msgid "Show font files"
3975 msgstr "Flytta Till Lager"
3978 msgid "Filter Images"
3982 msgid "Show image files"
3983 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
3986 msgid "Show movie files"
3990 msgid "Filter Script"
3994 msgid "Show script files"
3995 msgstr "Flytta Till Lager"
4002 msgid "Show text files"
4003 msgstr "Flytta Till Lager"
4006 msgid "Domain Settings"
4011 msgstr "Markera Länkad"
4014 msgid "Maximum number of additional cells"
4015 msgstr "Iterationer"
4031 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4035 msgstr "Färguppsättning:"
4038 msgid "No interpolation"
4039 msgstr "Integrering:"
4042 msgid "Dissolve Speed"
4050 msgid "Smoke Grid Resolution"
4051 msgstr "Visa i hög upplösning"
4066 msgid "Additional vorticity for the flames"
4067 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4074 msgid "Velocity Factor"
4075 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4087 msgstr "Starta Spel"
4091 msgstr "Rensa Ursprung"
4095 msgstr "Förhandsgranska"
4102 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4106 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4107 msgstr "Markera Länkad"
4110 msgid "Strength of noise"
4118 msgid "Noise Method"
4123 msgstr "Rensa Rotation"
4127 msgstr "Kompression"
4142 msgid "Adaptive Domain"
4143 msgstr "Aktiv spline"
4150 msgid "Dissolve Smoke"
4151 msgstr "Lös upp röken"
4158 msgid "Display Type"
4159 msgstr "Markera Rad"
4162 msgid "Viscosity Base"
4166 msgid "Viscosity Exponent"
4167 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4170 msgid "Smoke collision settings"
4182 msgid "Flow Settings"
4190 msgid "Vertex Group"
4191 msgstr "Vertexgrupp"
4199 msgstr "Bezier Kurva"
4202 msgid "Fire + Smoke"
4203 msgstr "Lös upp röken"
4206 msgid "Add fire and smoke"
4211 msgstr ">Nurbs Cirkel"
4215 msgstr "Bildruteomfång:"
4218 msgid "Texture that controls emission strength"
4219 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4222 msgid "Color of smoke"
4223 msgstr "Raderings Meny"
4227 msgstr "Temperaturskillnad"
4234 msgid "Texture mapping type"
4242 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4243 msgstr "Markera Länkad"
4246 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4247 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4250 msgid "Z-offset of texture mapping"
4254 msgid "Size of texture mapping"
4258 msgid "Absolute Density"
4259 msgstr "Markera Rad"
4262 msgid "Initial Velocity"
4263 msgstr "Initialhastiget"
4270 msgid "Use a texture to control emission strength"
4271 msgstr "Vektor Måla"
4275 msgstr "Initialhastiget"
4278 msgid "Amount of random velocity"
4279 msgstr "Markera Länkad"
4287 msgstr "Växla synlighet"
4294 msgid "Grease Pencil Frame"
4295 msgstr "Starta Spel"
4298 msgid "Frame Number"
4303 msgstr "Penselavtryck"
4310 msgid "Grease Pencil Layer"
4311 msgstr "Starta Spel"
4314 msgid "Collection of related sketches"
4315 msgstr "Markera Länkad"
4318 msgid "Active Frame"
4319 msgstr "Flytta Till Lager"
4330 msgid "Set layer Visibility"
4331 msgstr "Växla synlighet för lager"
4342 msgid "Frame Locked"
4346 msgid "Layer Opacity"
4347 msgstr "Genomskinlighet"
4351 msgstr "Markera Rad"
4355 msgstr "Markera Rad"
4358 msgid "Type of parent relation"
4359 msgstr "Bild Displist"
4367 msgstr "Radera Stripp"
4370 msgid "Onion Skinning"
4375 msgstr "Maskera lager:"
4398 msgid "Grease Pencil Stroke"
4399 msgstr "Starta Spel"
4403 msgstr "Markera Rad"
4407 msgstr "Markera Rad"
4415 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4418 msgid "Material Index"
4422 msgid "Stroke Points"
4423 msgstr "Markera Länkad"
4431 msgstr "Triangelnät"
4434 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4435 msgstr "Starta Spel"
4442 msgid "Basis Matrix"
4443 msgstr "Rensa Rotation"
4451 msgstr "Markera Rad"
4455 msgstr "Markera Rad"
4466 msgid "Tool Properties"
4471 msgstr "Markera Rad"
4474 msgid "Modifier name"
4479 msgstr "Redigerings Läge"
4495 msgstr "Tidsförskjutning:"
4498 msgid "Hue/Saturation"
4502 msgid "Texture Mapping"
4506 msgid "Armature Modifier"
4507 msgstr "Radera Allt"
4510 msgid "Invert vertex group influence"
4511 msgstr "Vektor Måla"
4514 msgid "Armature object to deform with"
4518 msgid "Use Bone Envelopes"
4519 msgstr "Benomslutningar"
4522 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4523 msgstr "Vektor Måla"
4526 msgid "Use Vertex Groups"
4527 msgstr "Vertexgrupper"
4530 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4531 msgstr "Vektor Måla"
4534 msgid "Constant Offset"
4535 msgstr "Startförskjutning"
4542 msgid "Object Offset"
4546 msgid "Relative Offset"
4547 msgstr "Relativ nyckel"
4551 msgstr "Förskjutning:"
4554 msgid "Uniform Scale"
4555 msgstr "Rensa Förälder"
4558 msgid "Build Modifier"
4559 msgstr "Radera Allt"
4563 msgstr "Markera Länkad"
4570 msgid "Custom Curve"
4571 msgstr "Färguppsättning:"
4574 msgid "Hook Modifier"
4575 msgstr "Radera Allt"
4578 msgid "Falloff Curve"
4579 msgstr "Avtagandekurva"
4586 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4587 msgstr "Vektor Måla"
4590 msgid "Lattice Modifier"
4591 msgstr "Radera Allt"
4594 msgid "Lattice object to deform with"
4598 msgid "Strength of modifier effect"
4599 msgstr "Markera Länkad"
4602 msgid "Mirror Modifier"
4603 msgstr "Radera Allt"
4611 msgstr "Flytta Till Lager"
4614 msgid "Smooth Modifier"
4615 msgstr "Markera Rad"
4618 msgid "Subdivision Type"
4619 msgstr "Uppdelningssats"
4627 msgstr "Markera Länkad"
4634 msgid "Frame Offset"
4635 msgstr "Rutförskjutning"
4638 msgid "Vertex Group Element"
4639 msgstr "Vektor Måla"
4642 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4643 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4647 msgstr "Gruppinstans"
4650 msgid "Vertex Weight"
4654 msgid "Grid Subdivisions"
4655 msgstr "Delningar av rutnät"
4659 msgstr "Rensa Förälder"
4662 msgid "Active Layer"
4663 msgstr "Flytta Till Lager"
4666 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4667 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4675 msgstr "Flytta Till Lager"
4678 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4679 msgstr "Markera Länkad"
4687 msgstr "Bild Displist"
4690 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4691 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4699 msgstr "Bildruteomfång:"
4706 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4707 msgstr "Lägg till Stripp"
4710 msgid "Pose Markers"
4727 msgstr "Omslutningar"
4735 msgstr "Redigerings Läge"
4738 msgid "Visible Layers"
4739 msgstr "Synliga lager"
4742 msgid "Armature layer visibility"
4743 msgstr "Växla synlighet för lager"
4746 msgid "Layer Proxy Protection"
4750 msgid "Pose Position"
4754 msgid "Rest Position"
4758 msgid "X-Axis Mirror"
4759 msgstr "Redigerings Läge"
4762 msgid "Brush blending mode"
4767 msgstr "Kastnings alphavärde"
4783 msgstr "Visa utvikt"
4787 msgstr "Interpolering:"
4791 msgstr "Markera Rad"
4795 msgstr "Färg och alfa"
4799 msgstr "Flytta Till Lager"
4802 msgid "Clone Offset"
4807 msgstr "Rensa Placering"
4818 msgid "Color of cursor when adding"
4819 msgstr "Ange färg for banden"
4822 msgid "Subtract Color"
4826 msgid "Color of cursor when subtracting"
4827 msgstr "Ange färg for banden"
4830 msgid "Editable falloff curve"
4831 msgstr "Avtagandekurva"
4842 msgid "Inverse Square"
4854 msgid "Brush Height"
4855 msgstr "Bild Displist"
4858 msgid "Brush Icon Filepath"
4862 msgid "File path to brush icon"
4863 msgstr "Sökväg att skriva till"
4866 msgid "Image Paint Tool"
4867 msgstr "Bild Displist"
4878 msgid "Normal Weight"
4879 msgstr "Bild Aspekt"
4886 msgid "Plane Offset"
4887 msgstr "Rutförskjutning"
4898 msgid "Sculpt Plane"
4899 msgstr "Redigerings Läge"
4923 msgstr "Redigerings Läge"
4927 msgstr "Rensa Förälder"
4931 msgstr "Lägg till Stripp"
4935 msgstr "Markera Rad"
4950 msgid "Smooth Stroke Factor"
4951 msgstr "Vektor Måla"
4954 msgid "Smooth Stroke Radius"
4955 msgstr "Vektor Måla"
4958 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
4962 msgid "Stroke Method"
4967 msgstr "Markera Rad"
4970 msgid "Texture Overlay Alpha"
4974 msgid "Texture Sample Bias"
4978 msgid "Texture Slot"
4982 msgid "Unprojected Radius"
4983 msgstr "Omslutningar"
4990 msgid "Adaptive Spacing"
4991 msgstr "Aktiv spline"
4998 msgid "Set the brush icon from an image file"
4999 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5002 msgid "Use Front-Face"
5003 msgstr "Visa inställningar för kant"
5006 msgid "Plane Offset Pressure"
5010 msgid "Original Normal"
5011 msgstr "Rensa Ursprung"
5022 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5023 msgstr "Vektor Måla"
5030 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5031 msgstr "Vektor Måla"
5034 msgid "Enable Plane Trim"
5035 msgstr "Raderings Meny"
5038 msgid "Jitter Pressure"
5042 msgid "Size Pressure"
5046 msgid "Spacing Pressure"
5050 msgid "Strength Pressure"
5054 msgid "Use Texture Overlay"
5055 msgstr "NURBS Kurva"
5058 msgid "Show texture in viewport"
5059 msgstr "Flytta Till Lager"
5062 msgid "Restore Mesh"
5063 msgstr "Starta Spel"
5066 msgid "Smooth Stroke"
5067 msgstr "Vektor Måla"
5083 msgstr "Förena som UV"
5086 msgid "Vertex Paint Tool"
5087 msgstr "Vektor Måla"
5090 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5091 msgstr "Vektor Måla"
5094 msgid "Weight Paint Tool"
5095 msgstr "Vektor Måla"
5098 msgid "Path to external displacements file"
5099 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5103 msgstr "Håll fast framåt"
5106 msgid "Field of View"
5110 msgid "Camera lens field of view"
5111 msgstr "Kamerans linsskala"
5114 msgid "Horizontal FOV"
5115 msgstr "Markera Rad"
5118 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5119 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5122 msgid "Vertical FOV"
5126 msgid "List of background images"
5127 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5130 msgid "Camera far clipping distance"
5131 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5135 msgstr "Beskärningsstart"
5138 msgid "Camera near clipping distance"
5139 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5142 msgid "Cycles Camera Settings"
5143 msgstr "Målalternativ:"
5146 msgid "Cycles camera settings"
5147 msgstr "Flytta Till Lager"
5150 msgid "Focal Length"
5151 msgstr "Rensa Ursprung"
5158 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5166 msgid "Specify the lens in millimeters"
5167 msgstr "Markera Rad"
5170 msgid "Passepartout Alpha"
5171 msgstr "Passepartout"
5178 msgid "Fit to the sensor height"
5182 msgid "Sensor Height"
5186 msgid "Sensor Width"
5191 msgstr "Förskjutning:"
5195 msgstr "Förskjutning:"
5198 msgid "Display Background Images"
5199 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5202 msgid "Center Diagonal"
5206 msgid "Golden Triangle A"
5207 msgstr "Triangelnät"
5210 msgid "Golden Triangle B"
5211 msgstr "Triangelnät"
5215 msgstr "Radera Stripp"
5223 msgstr "Bildrutenummer"
5226 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5227 msgstr "Markera Länkad"
5230 msgid "Show Passepartout"
5231 msgstr "Passepartout"
5234 msgid "Show Safe Areas"
5238 msgid "Show Sensor Size"
5242 msgid "Camera types"
5254 msgid "Bevel Object"
5255 msgstr "Avfasera objekt:"
5258 msgid "Bevel Resolution"
5259 msgstr "Markera Länkad"
5262 msgid "Cycles Mesh Settings"
5266 msgid "Cycles mesh settings"
5267 msgstr "Bild Displist"
5271 msgstr "Dimensioner:"
5274 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5275 msgstr "Radera Allt"
5278 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5279 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5283 msgstr "Extruderingshöjd"
5287 msgstr "Fyll deformerad"
5294 msgid "Render Resolution U"
5295 msgstr "Upplösning X-led"
5298 msgid "Render Resolution V"
5299 msgstr "Upplösning X-led"
5302 msgid "Resolution U"
5303 msgstr "Upplösning X-led"
5306 msgid "Resolution V"
5307 msgstr "Upplösning X-led"
5311 msgstr "Markera Rad"
5314 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5315 msgstr "Markera Länkad"
5318 msgid "Taper Object"
5319 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5322 msgid "Texture Space Location"
5326 msgid "Texture space location"
5330 msgid "Texture Space Size"
5334 msgid "Texture space size"
5338 msgid "Twist Method"
5342 msgid "Twist Smooth"
5346 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5347 msgstr "Iterationer"
5350 msgid "Auto Texture Space"
5354 msgid "Bounds Clamp"
5362 msgid "Fill Deformed"
5363 msgstr "Fyll deformerad"
5371 msgstr "Rensa Förälder"
5374 msgid "Surface Curve"
5375 msgstr ">Nurbs Cirkel"
5379 msgstr "Text på kurva"
5382 msgid "Align text to the left"
5383 msgstr "Göm Markerad"
5390 msgid "Align text to the right"
5394 msgid "Align to the left and the right"
5399 msgstr "Göm Markerad"
5402 msgid "Content of this text object"
5403 msgstr "Markera Länkad"
5406 msgid "Character Info"
5415 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5418 msgid "Text on Curve"
5419 msgstr "Text på kurva"
5427 msgstr "Markera Länkad"
5430 msgid "Font Bold Italic"
5431 msgstr "Fet & kursiv"
5442 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5450 msgid "Vertical offset from the object origin"
5458 msgid "Italic angle of the characters"
5459 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5463 msgstr "Textstorlek"
5470 msgid "Scale of small capitals"
5474 msgid "Distance between lines of text"
5482 msgid "Underline Thickness"
5486 msgid "Underline Position"
5490 msgid "Fast Editing"
5491 msgstr "Snabbredigera"
5494 msgid "Active Texture"
5498 msgid "Active texture slot being displayed"
5499 msgstr "Spara användarinställn."
5502 msgid "Active Texture Index"
5503 msgstr "Byta Stripp"
5506 msgid "Index of active texture slot"
5507 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5519 msgstr "Bild Displist"
5523 msgstr "Använd kanter"
5526 msgid "Use Textures"
5531 msgstr "Markera Rad"
5546 msgid "OpenGL bindcode"
5550 msgid "Color Space Settings"
5554 msgid "Image bit depth"
5555 msgstr "Bild Displist"
5558 msgid "Display Aspect"
5559 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5562 msgid "Format used for re-saving this file"
5563 msgstr "Sökväg att skriva till"
5566 msgid "Output image in bitmap format"
5567 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5570 msgid "Output image in PNG format"
5571 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5574 msgid "Output image in JPEG format"
5575 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5578 msgid "Output image in Targa format"
5579 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5582 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5583 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5586 msgid "Output image in Cineon format"
5587 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5590 msgid "Output image in DPX format"
5591 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5594 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5595 msgstr "Multiplicera"
5598 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5599 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5602 msgid "Output image in OpenEXR format"
5603 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5606 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5607 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5610 msgid "Output image in TIFF format"
5611 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5614 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5615 msgstr "Resultatets filformat"
5618 msgid "Output video in AVI Raw format"
5619 msgstr "Resultatets filformat"
5622 msgid "Image/Movie file name"
5630 msgid "Generated Height"
5634 msgid "Generated image height"
5635 msgstr "Bild Aspekt"
5638 msgid "Generated Type"
5642 msgid "Generate a blank image"
5643 msgstr "Rensa Rotation"
5650 msgid "Generated image width"
5651 msgstr "Visa inställningar för kant"
5659 msgstr "Radera Allt"
5663 msgstr "Lägg till Stripp"
5666 msgid "X/Y pixels per meter"
5667 msgstr "Starta Spel"
5670 msgid "Where the image comes from"
5671 msgstr "Markera Länkad"
5674 msgid "Single Image"
5675 msgstr "Flytta Till Lager"
5678 msgid "Single image file"
5687 msgstr "Lägg till Stripp"
5690 msgid "Generated image"
5698 msgid "Compositing node viewer"
5699 msgstr "Komponering"
5702 msgid "How to generate the image"
5707 msgstr "Multiplicera"
5714 msgid "Render Result"
5715 msgstr "Renderingsförinställningar"
5719 msgstr "Komponering"
5722 msgid "Float Buffer"
5726 msgid "View as Render"
5731 msgstr "Rensa Placering"
5735 msgstr "Flytta Till Lager"
5738 msgid "Reference Key"
5739 msgstr "Programnställningar…"
5743 msgstr "Beskärningsstart"
5746 msgid "Interpolation Type U"
5747 msgstr "Interpoleringsmetod"
5751 msgstr "Markera Rad"
5754 msgid "Interpolation Type V"
5755 msgstr "Interpoleringsmetod"
5758 msgid "Interpolation Type W"
5759 msgstr "Interpoleringsmetod"
5762 msgid "Points of the lattice"
5766 msgid "Path to the library .blend file"
5767 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5774 msgid "Specular Factor"
5775 msgstr "Glansighetsfärg"
5778 msgid "Falloff Type"
5779 msgstr "Avtagandekurva"
5782 msgid "Inverse Linear"
5783 msgstr "Invers kinematik"
5786 msgid "Lin/Quad Weighted"
5790 msgid "Linear Attenuation"
5791 msgstr "Rensa Rotation"
5794 msgid "Linear distance attenuation"
5795 msgstr "Redigerings Läge"
5798 msgid "Quadratic Attenuation"
5799 msgstr "Rensa Rotation"
5802 msgid "Shadow Buffer Bias"
5810 msgid "Number of shadow buffer samples"
5811 msgstr "Antal klyvningar"
5814 msgid "Shadow Buffer Size"
5815 msgstr "Markera Rad"
5818 msgid "Shadow Color"
5819 msgstr "Markera Länkad"
5822 msgid "Shadow Soft Size"
5823 msgstr "Markera Rad"
5835 msgstr "Flytta Till Lager"
5843 msgstr "Beräkna Normaler"
5846 msgid "Resolution X"
5847 msgstr "Upplösning X-led"
5850 msgid "Resolution Y"
5851 msgstr "Upplösning Y-led"
5858 msgid "Active Shape Index"
5859 msgstr "Byta Stripp"
5862 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5866 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5867 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5870 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5871 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5874 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5875 msgstr "Markera Länkad"
5886 msgid "Cycles Material Settings"
5890 msgid "Cycles material settings"
5894 msgid "Diffuse Color"
5895 msgstr "Diffus färg"
5898 msgid "Diffuse color of the material"
5899 msgstr "Ange färg for banden"
5902 msgid "Type of preview render"
5903 msgstr "Bild Displist"
5906 msgid "Flat XY plane"
5914 msgid "Hair strands"
5915 msgstr "Lägg till Stripp"
5922 msgid "Specular Color"
5923 msgstr "Glansighetsfärg"
5926 msgid "Specular color of the material"
5927 msgstr "Ange färg for banden"
5934 msgid "Backface Culling"
5935 msgstr "Gallra skymda"
5938 msgid "Use shader nodes to render the material"
5939 msgstr "Renderingsmotor"
5942 msgid "Auto Smooth Angle"
5950 msgid "Edges of the mesh"
5951 msgstr "Markera Länkad"
5955 msgstr "Markera Rad"
5958 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5959 msgstr "Markera Länkad"
5962 msgid "Float Property Layers"
5963 msgstr "Bild Displist"
5966 msgid "Int Property Layers"
5967 msgstr "Bild Displist"
5970 msgid "String Property Layers"
5971 msgstr "Flytta Till Lager"
5975 msgstr "Markera Rad"
5978 msgid "Polygons of the mesh"
5979 msgstr "Markera Länkad"
5982 msgid "All vertex colors"
5983 msgstr "Vertexfärger"
5986 msgid "Skin Vertices"
5990 msgid "All skin vertices"
5994 msgid "Texture Space Mesh"
5998 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
5999 msgstr "Markera Länkad"
6002 msgid "Texture Mesh"
6006 msgid "Selected Edge Total"
6007 msgstr "Markera Rad"
6010 msgid "Selected Face Total"
6011 msgstr "Radera Allt"
6014 msgid "Selected face count in editmode"
6015 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6018 msgid "Selected vertex count in editmode"
6019 msgstr "Markera Länkad"
6026 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6031 msgstr "Penselavtryck"
6034 msgid "Face selection masking for painting"
6035 msgstr "Markera Länkad"
6038 msgid "Vertex Selection"
6039 msgstr "Vektor Måla"
6042 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6046 msgid "Clone UV loop layer index"
6050 msgid "Mask UV loop layer index"
6054 msgid "UV Loop Layers"
6058 msgid "All UV loop layers"
6059 msgstr "Flytta Till Lager"
6062 msgid "Vertices of the mesh"
6063 msgstr "Vertexcache"
6086 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6087 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6091 msgstr "Lägg till Stripp"
6094 msgid "Use Proxy / Timecode"
6098 msgid "Proxy Custom Directory"
6099 msgstr "Bild Displist"
6106 msgid "Grease Pencil Data"
6107 msgstr "Starta Spel"
6111 msgstr "Lägg till Stripp"
6127 msgstr "Avmarkera Länkad"
6130 msgid "Shader nodes"
6131 msgstr "Avmarkera Länkad"
6134 msgid "Texture nodes"
6138 msgid "Compositor Node Tree"
6139 msgstr "Bild Displist"
6146 msgid "Chunksize of 32x32"
6150 msgid "Chunksize of 64x64"
6154 msgid "Chunksize of 128x128"
6158 msgid "Chunksize of 256x256"
6162 msgid "Chunksize of 512x512"
6166 msgid "Edit Quality"
6167 msgstr "Hög kvalitet"
6170 msgid "High quality"
6171 msgstr "Hög kvalitet"
6175 msgstr "Medianpunkt"
6178 msgid "Medium quality"
6179 msgstr "Hög kvalitet"
6190 msgid "Render Quality"
6191 msgstr "Renderingsförinställningar"
6194 msgid "Quality when rendering"
6195 msgstr "Bild Displist"
6198 msgid "Buffer Groups"
6206 msgid "Enable GPU calculations"
6207 msgstr "Aktivera självkrock"
6210 msgid "Shader Node Tree"
6211 msgstr "Bild Displist"
6214 msgid "Texture Node Tree"
6218 msgid "Active Material"
6219 msgstr "Flytta Till Lager"
6222 msgid "Active material being displayed"
6223 msgstr "Byta Stripp"
6226 msgid "Active Material Index"
6230 msgid "Index of active material slot"
6234 msgid "Active Shape Key"
6235 msgstr "Flytta Till Lager"
6238 msgid "Current shape key"
6239 msgstr "Starta Spel"
6242 msgid "Active Shape Key Index"
6243 msgstr "Byta Stripp"
6246 msgid "Current shape key index"
6247 msgstr "Starta Spel"
6250 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6251 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6254 msgid "Cycles Visibility Settings"
6258 msgid "Cycles visibility settings"
6259 msgstr "Partikelsystem"
6270 msgid "Delta Location"
6271 msgstr "Rensa Placering"
6274 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6275 msgstr "Rotation med Euler"
6278 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6279 msgstr "Rensa Rotation"
6283 msgstr "Markera Länkad"
6286 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6287 msgstr "Markera Länkad"
6290 msgid "Object boundary display type"
6291 msgstr "Objektet som dupliceras"
6314 msgid "Empty Display Size"
6315 msgstr "Visa inställningar för kant"
6318 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6319 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6322 msgid "Empty Display Type"
6323 msgstr "Markera Rad"
6326 msgid "Viewport display style for empties"
6334 msgid "Single Arrow"
6335 msgstr "Enstaka ben"
6342 msgid "Origin Offset"
6346 msgid "Origin offset distance"
6347 msgstr "Rensa Ursprung"
6350 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6351 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6358 msgid "Location of the object"
6362 msgid "Lock Location"
6363 msgstr "Rensa Placering"
6366 msgid "Lock Rotation"
6367 msgstr "Lås rotation"
6370 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6371 msgstr "Rensa Rotation"
6378 msgid "Material Slots"
6382 msgid "Material slots in the object"
6386 msgid "Input Matrix"
6390 msgid "Local Matrix"
6394 msgid "Matrix World"
6398 msgid "Worldspace transformation matrix"
6399 msgstr "Rensa Rotation"
6402 msgid "Object interaction mode"
6403 msgstr "Renderings Fönster"
6415 msgstr "Redigerings Läge"
6418 msgid "Vertex Paint"
6419 msgstr "Vektor Måla"
6422 msgid "Weight Paint"
6423 msgstr "Vektor Måla"
6426 msgid "Texture Paint"
6430 msgid "Particle Edit"
6431 msgstr "Bild Displist"
6435 msgstr "Rörelsebanor"
6438 msgid "Motion Path for this element"
6439 msgstr "Rörelsebanor"
6442 msgid "The object is parented to an object"
6443 msgstr "Markera Länkad"
6446 msgid "The object is parented to a vertex"
6454 msgid "The object is parented to a bone"
6458 msgid "Parent Vertices"
6462 msgid "Current pose for armatures"
6463 msgstr "Starta Spel"
6466 msgid "Pose Library"
6467 msgstr "Pose-bibliotek"
6471 msgstr "Skapa Förälder"
6474 msgid "Rigid Body Settings"
6475 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6478 msgid "Settings for rigid body simulation"
6479 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6482 msgid "Rigid Body Constraint"
6486 msgid "Axis-Angle Rotation"
6487 msgstr "Rensa Rotation"
6490 msgid "Euler Rotation"
6491 msgstr "Rensa Rotation"
6494 msgid "Rotation in Eulers"
6495 msgstr "Rotation med Euler"
6499 msgstr "Redigerings Läge"
6502 msgid "Quaternion Rotation"
6503 msgstr "Rensa Rotation"
6506 msgid "Rotation in Quaternions"
6507 msgstr "Rensa Rotation"
6510 msgid "Scaling of the object"
6514 msgid "Display the object's origin and axes"
6518 msgid "Display the object's bounds"
6522 msgid "Display the object's name"
6526 msgid "Shape Key Lock"
6527 msgstr "Flytta Till Lager"
6530 msgid "Display the object's texture space"
6531 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6534 msgid "Soft Body Settings"
6535 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6538 msgid "Settings for soft body simulation"
6539 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6546 msgid "Shape Key Edit Mode"
6547 msgstr "Redigerings Läge"
6550 msgid "Vertex Groups"
6551 msgstr "Vertexgrupper"
6554 msgid "Vertex groups of the object"
6555 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6558 msgid "Particle Settings"
6562 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6563 msgstr "Markera Länkad"
6567 msgstr "Lägg till Stripp"
6570 msgid "Angular Velocity"
6571 msgstr "Rotationshastighet:"
6574 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6575 msgstr "Rotationshastighet:"
6578 msgid "Angular Velocity Axis"
6579 msgstr "Rotationshastighet:"
6594 msgid "Effect Children"
6595 msgstr "Dotterförskjutning"
6598 msgid "Length of child paths"
6599 msgstr "Längd i antal rutor:"
6602 msgid "Children Per Parent"
6603 msgstr "Rensa Förälder"
6606 msgid "Parting Factor"
6610 msgid "Parting Maximum"
6611 msgstr "Använd maximum"
6614 msgid "Parting Minimum"
6615 msgstr "Använd minimum"
6618 msgid "Child Radius"
6619 msgstr "Interaktion:"
6622 msgid "Radius of children around parent"
6626 msgid "Child Roundness"
6631 msgstr "Dotterobjekt"
6634 msgid "Random Child Size"
6635 msgstr "Markera Rad"
6638 msgid "Children From"
6642 msgid "Create child particles"
6643 msgstr "Markera Länkad"
6646 msgid "Interpolated"
6647 msgstr "Interpolering:"
6654 msgid "Color Maximum"
6658 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6659 msgstr "Markera Länkad"
6662 msgid "Total number of particles"
6663 msgstr "Markera Länkad"
6666 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6667 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6671 msgstr "Avmarkera Länkad"
6678 msgid "Amount of damping"
6679 msgstr "Markera Länkad"
6694 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6695 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6698 msgid "Distribution"
6699 msgstr "Markera Länkad"
6710 msgid "Hair stiffness for effectors"
6711 msgstr "Markera Länkad"
6714 msgid "Effector Number"
6715 msgstr "Lägg till Stripp"
6719 msgstr "Utsända från:"
6722 msgid "Where to emit particles from"
6723 msgstr "Markera Länkad"
6726 msgid "SPH Fluid Settings"
6730 msgid "Force Field 1"
6734 msgid "Force Field 2"
6738 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6739 msgstr "Markera Länkad"
6742 msgid "Frame number to start emitting particles"
6743 msgstr "Markera Länkad"
6746 msgid "Grid Randomness"
6750 msgid "Add random offset to the grid locations"
6754 msgid "The resolution of the particle grid"
6755 msgstr "Markera Länkad"
6762 msgid "Length of the hair"
6763 msgstr "Längd i antal rutor:"
6766 msgid "Number of hair segments"
6767 msgstr "Antal klyvningar"
6771 msgstr "Integrering:"
6775 msgstr "Markera Rad"
6782 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6783 msgstr "Markera Länkad"
6786 msgid "Number of times the keys are looped"
6787 msgstr "Bild Displist"
6791 msgstr "Renderings Fönster"
6798 msgid "Random Length"
6799 msgstr "Slumpmässig"
6802 msgid "Life span of the particles"
6803 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6806 msgid "Constrain boids to a surface"
6807 msgstr "Lägg till Stripp"
6814 msgid "Mass of the particles"
6815 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6818 msgid "Material Slot"
6822 msgid "Object Aligned"
6826 msgid "The size of the particles"
6827 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6838 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6839 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6842 msgid "Random Phase"
6846 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6847 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6850 msgid "Physics Type"
6854 msgid "Particle physics type"
6855 msgstr "Partikelsystem"
6859 msgstr "Bara Markerad"
6870 msgid "Particle Rendering"
6871 msgstr "Bild Displist"
6874 msgid "How particles are rendered"
6875 msgstr "Visa partiklar när:"
6882 msgid "Rendered Children"
6883 msgstr "Dotterförskjutning"
6886 msgid "Random Orientation"
6887 msgstr "Rensa Rotation"
6890 msgid "Randomize particle orientation"
6891 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6894 msgid "Velocity / Hair"
6918 msgid "Strand shape parameter"
6922 msgid "Show particle number"
6923 msgstr "Visa partiklar när:"
6926 msgid "Show particle size"
6927 msgstr "Visa partiklar när:"
6930 msgid "Show particles before they are emitted"
6931 msgstr "Markera Länkad"
6934 msgid "Show particle velocity"
6935 msgstr "Bild Displist"
6939 msgstr "Markera Rad"
6943 msgstr "Renderings Fönster"
6950 msgid "Number of trail particles"
6951 msgstr "Markera Länkad"
6954 msgid "Absolute Path Time"
6955 msgstr "Absolut rotationspunkt"
6958 msgid "Automatic Subframes"
6962 msgid "Automatically set the number of subframes"
6963 msgstr "Markera Länkad"
6967 msgstr "Avancerad uppackning:"
6975 msgstr "Slumpmässig"
6978 msgid "Even Distribution"
6979 msgstr "Markera Länkad"
6982 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
6983 msgstr "Markera Länkad"
6986 msgid "Mass from Size"
6987 msgstr "Förhandsvisa bild"
6990 msgid "Multiply mass by particle size"
6991 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
6998 msgid "Render parent particles"
6999 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7003 msgstr "Multiplicera"
7006 msgid "React multiple times"
7007 msgstr "Flera motorer"
7014 msgid "Regrow hair for each frame"
7015 msgstr "Längd i antal rutor:"
7022 msgid "Calculate particle rotations"
7023 msgstr "Partikelfriktion:"
7026 msgid "Use object's scale for duplication"
7034 msgid "Size Deflect"
7035 msgstr "Göm Markerad"
7038 msgid "Use particle's size in deflection"
7039 msgstr "Bild Displist"
7042 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7043 msgstr "Renderingsmotor"
7046 msgid "Particles/Face"
7047 msgstr "Partiklar/yta"
7050 msgid "Virtual Parents"
7051 msgstr "Markera Länkad"
7054 msgid "Relative amount of virtual parents"
7055 msgstr "Markera Länkad"
7058 msgid "Active Movie Clip"
7059 msgstr "Markera Rad"
7062 msgid "Distance Model"
7063 msgstr "Visa inställningar för kant"
7066 msgid "No distance attenuation"
7067 msgstr "Redigerings Läge"
7071 msgstr "Markera Rad"
7074 msgid "Inverse distance model"
7075 msgstr "Redigerings Läge"
7078 msgid "Inverse Clamped"
7079 msgstr "Invers kinematik"
7082 msgid "Linear distance model"
7083 msgstr "Redigerings Läge"
7086 msgid "Linear Clamped"
7087 msgstr "Rensa Rotation"
7094 msgid "Exponent distance model"
7095 msgstr "Redigerings Läge"
7098 msgid "Exponent Clamped"
7102 msgid "Doppler Factor"
7103 msgstr "Rensa Förälder"
7106 msgid "Speed of Sound"
7110 msgid "Background Scene"
7114 msgid "Background set scene"
7118 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7119 msgstr "Sökväg att skriva till"
7126 msgid "Cycles Render Settings"
7130 msgid "Cycles render settings"
7134 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7138 msgid "Cycles hair rendering settings"
7142 msgid "Display Settings"
7146 msgid "Current Frame"
7147 msgstr "Starta Spel"
7150 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7151 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7154 msgid "Preview Range End Frame"
7158 msgid "Preview Range Start Frame"
7159 msgstr "Starta Spel"
7162 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7163 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7166 msgid "Absolute Keying Sets"
7167 msgstr "Byta Stripp"
7170 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7171 msgstr "Flytta Till Lager"
7174 msgid "All Keying Sets"
7175 msgstr "Flytta Till Lager"
7178 msgid "Compositing node tree"
7179 msgstr "Komponering"
7186 msgid "Rigid Body World"
7187 msgstr "Rigid kropp"
7190 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7194 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7195 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7199 msgstr "Redigerings Läge"
7202 msgid "How to sync playback"
7203 msgstr "Renderings Fönster"
7206 msgid "Frame Dropping"
7207 msgstr "Tappa rutor"
7210 msgid "Timeline Markers"
7211 msgstr "Synka markörer"
7214 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7215 msgstr "Markera Länkad"
7218 msgid "Tool Settings"
7222 msgid "Unit Settings"
7223 msgstr "Spara användarinställn."
7226 msgid "Unit editing settings"
7227 msgstr "Spara användarinställn."
7234 msgid "Audio Scrubbing"
7235 msgstr "Redigera remsa"
7238 msgid "Global Gravity"
7242 msgid "Use Preview Range"
7246 msgid "User defined note for the render stamping"
7247 msgstr "Renderingsmotor"
7250 msgid "View Settings"
7258 msgid "World used for rendering the scene"
7259 msgstr "Sökväg att skriva till"
7266 msgid "Animation Playing"
7267 msgstr "Renderings Fönster"
7270 msgid "Animation playback is active"
7271 msgstr "Animationsuppspelning"
7274 msgid "Animation Editors"
7275 msgstr "Bild Displist"
7278 msgid "Clip Editors"
7279 msgstr "Bild Displist"
7282 msgid "Image Editors"
7283 msgstr "Bildredigerare"
7286 msgid "Node Editors"
7287 msgstr "Bild Displist"
7290 msgid "Property Editors"
7291 msgstr "Bild Displist"
7294 msgid "Sequencer Editors"
7295 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7298 msgid "Top-Left 3D Editor"
7299 msgstr "Textredigerare"
7307 msgstr "Rensa Rotation"
7310 msgid "Inner Cone Angle"
7311 msgstr "Kamerans linsskala"
7314 msgid "Outer Cone Angle"
7318 msgid "Outer Cone Volume"
7322 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7323 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7326 msgid "Reference Distance"
7327 msgstr "Visa inställningar för kant"
7335 msgid "Mute the speaker"
7336 msgstr "Starta Spel"
7341 msgstr "Starta Spel"
7348 msgid "How loud the sound is"
7349 msgstr "Filtrera mappar"
7352 msgid "Maximum Volume"
7356 msgid "Minimum Volume"
7360 msgid "Current Character"
7364 msgid "Current Line"
7365 msgstr "Starta Spel"
7368 msgid "Filename of the text file"
7369 msgstr "Flytta Till Lager"
7377 msgstr "Radera Allt"
7380 msgid "Lines of text"
7384 msgid "Selection End Character"
7388 msgid "Selection End Line"
7389 msgstr "Avmarkera Länkad"
7392 msgid "End line of selection"
7393 msgstr "Markera Länkad"
7397 msgstr "Markera Rad"
7404 msgid "Factor Green"
7405 msgstr "Markera Rad"
7416 msgid "Distorted Noise"
7417 msgstr "Markera Länkad"
7420 msgid "Image or Movie"
7421 msgstr "Förhandsvisa bild"
7424 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7428 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7436 msgid "Make this a node-based texture"
7444 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7448 msgid "Blend Texture"
7456 msgid "Style of the color blending"
7457 msgstr "Renderingsmotor"
7460 msgid "Create a linear progression"
7461 msgstr "Rensa Rotation"
7473 msgstr "Visa inställningar för kant"
7476 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7477 msgstr "Vektor Måla"
7481 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7484 msgid "Clouds Texture"
7488 msgid "Procedural noise texture"
7500 msgid "Noise basis used for turbulence"
7501 msgstr "Renderingsmotor"
7504 msgid "Blender Original"
7505 msgstr "Rensa Ursprung"
7508 msgid "Original Perlin"
7509 msgstr "Rensa Ursprung"
7528 msgid "Voronoi F2-F1"
7532 msgid "Voronoi Crackle"
7544 msgid "Depth of the cloud calculation"
7545 msgstr "Markera Länkad"
7552 msgid "Scaling for noise input"
7553 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7568 msgid "Distortion Amount"
7569 msgstr "Markera Länkad"
7572 msgid "Amount of distortion"
7573 msgstr "Markera Länkad"
7576 msgid "Noise Distortion"
7577 msgstr "Markera Länkad"
7580 msgid "Noise basis for the distortion"
7581 msgstr "Renderingsmotor"
7584 msgid "Image Texture"
7585 msgstr "Frigör texturbilder"
7588 msgid "Checker Distance"
7589 msgstr "Visa inställningar för kant"
7592 msgid "Distance between checker tiles"
7596 msgid "Crop Maximum X"
7597 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7600 msgid "Maximum X value to crop the image"
7601 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7604 msgid "Crop Maximum Y"
7605 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7608 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7609 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7612 msgid "Crop Minimum X"
7613 msgstr "Beskärningsminumum"
7616 msgid "Minimum X value to crop the image"
7617 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7620 msgid "Crop Minimum Y"
7621 msgstr "Beskärningsminumum"
7624 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7625 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7629 msgstr "Beskärningsstart"
7632 msgid "Filter Eccentricity"
7633 msgstr "Eccentricitet"
7636 msgid "Filter Probes"
7637 msgstr "Filtrera mappar"
7641 msgstr "Filterstorlek"
7648 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7652 msgid "Invert Alpha"
7653 msgstr "Spara användarinställn."
7664 msgid "Calculate Alpha"
7668 msgid "Checker Even"
7669 msgstr "Skala jämnt"
7672 msgid "Even checker tiles"
7676 msgid "Minimum Filter Size"
7677 msgstr "Filterstorlek"
7680 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7681 msgstr "Markera Länkad"
7684 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7697 msgstr "Beräkna Normaler"
7700 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7701 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7704 msgid "Magic Texture"
7708 msgid "Depth of the noise"
7709 msgstr "Markera Länkad"
7712 msgid "Turbulence of the noise"
7713 msgstr "Turbulensinflytande"
7716 msgid "Marble Texture"
7721 msgstr "Markera Rad"
7724 msgid "Use soft marble"
7725 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7728 msgid "Noise Basis 2"
7744 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7748 msgid "Highest Dimension"
7749 msgstr "Markera Länkad"
7752 msgid "Fractal noise algorithm"
7753 msgstr "Friktionsfaktor"
7756 msgid "Multifractal"
7757 msgstr "Multiplicera"
7760 msgid "Similar to multifractal"
7761 msgstr "Multiplicera"
7764 msgid "Noise Intensity"
7768 msgid "Intensity of the noise"
7769 msgstr "Markera Länkad"
7773 msgstr "Rensa Rotation"
7776 msgid "Number of frequencies used"
7777 msgstr "Antal klyvningar"
7780 msgid "Noise Texture"
7784 msgid "Stucci Texture"
7788 msgid "Create Dimples"
7792 msgid "Create Ridges"
7800 msgid "Only calculate intensity"
7801 msgstr "Beräkna banor"
7804 msgid "Color cells by position"
7805 msgstr "Markera Länkad"
7808 msgid "Position and Outline"
7809 msgstr "Iterationer"
7812 msgid "Distance Metric"
7813 msgstr "Visa inställningar för kant"
7816 msgid "Actual Distance"
7817 msgstr "Samplinglinje"
7820 msgid "Distance Squared"
7825 msgstr "Visa inställningar för kant"
7828 msgid "The length of the longest Axial journey"
7829 msgstr "Markera Länkad"
7832 msgid "Minkowski Exponent"
7836 msgid "Minkowski exponent"
7840 msgid "Scales the intensity of the noise"
7841 msgstr "Markera Länkad"
7848 msgid "Voronoi feature weight 1"
7849 msgstr "Vektor Måla"
7856 msgid "Voronoi feature weight 2"
7857 msgstr "Vektor Måla"
7864 msgid "Voronoi feature weight 3"
7865 msgstr "Vektor Måla"
7872 msgid "Voronoi feature weight 4"
7873 msgstr "Vektor Måla"
7876 msgid "Wood Texture"
7888 msgid "Add noise to rings"
7889 msgstr "Lägg till Stripp"
7893 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7896 msgid "Vector font for Text objects"
7900 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7901 msgstr "Markera Länkad"
7904 msgid "Window Manager"
7912 msgid "Search within the selected filter"
7913 msgstr "Göm Markerad"
7920 msgid "Display support level"
7921 msgstr "Visa zoomnivå"
7925 msgstr "Användargemenskap"
7932 msgid "Key Configurations"
7933 msgstr "Använd tangentinställning"
7936 msgid "Registered key configurations"
7937 msgstr "Förvald programkonfiguration"
7944 msgid "Operator registry"
7945 msgstr "Operatorinställning"
7952 msgid "Open windows"
7956 msgid "Cycles World Settings"
7960 msgid "Cycles world settings"
7968 msgid "World lighting settings"
7976 msgid "World mist settings"
7977 msgstr "Spara användarinställn."
7980 msgid "Use shader nodes to render the world"
7985 msgstr "Rensa Rotation"
7988 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
7989 msgstr "Markera Länkad"
7992 msgid "Original IK solver"
7993 msgstr "Rensa Ursprung"
8001 msgstr "Simulering:"
8009 msgstr "Markera kamera"
8012 msgid "Selective Damped Least Square"
8013 msgstr "Markera Rad"
8024 msgid "Settings for image formats"
8025 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8028 msgid "Log conversion gamma"
8029 msgstr "Rensa Rotation"
8033 msgstr "Färguppsättning:"
8040 msgid "Convert to logarithmic color space"
8041 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8048 msgid "Image Preview"
8049 msgstr "Förhandsvisa bild"
8053 msgstr "Bild Displist"
8056 msgid "Number of images of a movie to use"
8057 msgstr "Markera Länkad"
8060 msgid "Auto Refresh"
8064 msgid "Cycle the images in the movie"
8065 msgstr "Markera Länkad"
8072 msgid "Key Map Item"
8073 msgstr "Starta Spel"
8076 msgid "Activate or deactivate item"
8077 msgstr "Flytta Till Lager"
8084 msgid "User Modified"
8085 msgstr "Modifierad av användaren"
8096 msgid "Property Value"
8097 msgstr "Egenskapsvärde"
8104 msgid "Double Click"
8109 msgstr "Vänster handtag"
8112 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8113 msgstr "Markera Länkad"
8116 msgid "Left Handle Type"
8117 msgstr "Auto Handtag"
8120 msgid "Auto Clamped"
8121 msgstr "Auto Handtag"
8124 msgid "Right Handle"
8125 msgstr "Höger handtag"
8128 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8129 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8132 msgid "Right Handle Type"
8133 msgstr "Höger handtag"
8136 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8137 msgstr "Markera Länkad"
8140 msgid "Left handle selection status"
8141 msgstr "Göm Markerad"
8144 msgid "Right handle selection status"
8145 msgstr "Göm Markerad"
8148 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8149 msgstr "Markera Länkad"
8153 msgstr "Flytta Till Lager"
8156 msgid "A short description of the keying set"
8157 msgstr "Markera Länkad"
8169 msgstr "Markera Rad"
8173 msgstr "Flytta Till Lager"
8176 msgid "Delta Rotation"
8177 msgstr "Rensa Rotation"
8180 msgid "Visual Location"
8181 msgstr "Rensa Rotation"
8184 msgid "Visual Rotation"
8185 msgstr "Rensa Rotation"
8188 msgid "Whole Character"
8192 msgid "Keying Set Path"
8193 msgstr "Flytta Till Lager"
8200 msgid "Grouping Method"
8201 msgstr "Relief-metod"
8208 msgid "Keying Set Name"
8209 msgstr "Flytta Till Lager"
8212 msgid "Active Keying Set"
8213 msgstr "Byta Stripp"
8217 msgstr "Flytta Till Lager"
8220 msgid "Deformed Location"
8221 msgstr "Rensa Placering"
8224 msgid "Point selected"
8225 msgstr "UV-markeringsläge"
8228 msgid "Active Object"
8229 msgstr "Flytta Till Lager"
8232 msgid "Selected Objects"
8233 msgstr "Markera Länkad"
8237 msgstr "Redigerings Läge"
8241 msgstr "Redigerings Läge"
8244 msgid "Specular Hardness"
8248 msgid "Bezier Curve"
8249 msgstr "Markera Länkad"
8256 msgid "Rotation Angle"
8257 msgstr "Rotationsvinkel"
8261 msgstr "Rotationspunkt:"
8265 msgstr "Rotationspunkt:"
8269 msgstr "Rensa Rotation"
8272 msgid "Render Opacity"
8273 msgstr "Genomskinlighet"
8276 msgid "Method of blending mask layers"
8277 msgstr "Rörelsebanor"
8284 msgid "Merge Subtract"
8288 msgid "Falloff type the feather"
8289 msgstr "Avtagandekurva"
8292 msgid "Smooth falloff"
8296 msgid "Root falloff"
8300 msgid "Linear falloff"
8304 msgid "Restrict View"
8308 msgid "Restrict Render"
8312 msgid "Restrict renderability"
8316 msgid "Restrict Select"
8317 msgstr "Vektor Måla"
8320 msgid "Restrict selection in the viewport"
8321 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8324 msgid "Invert the mask black/white"
8325 msgstr "Renderings Fönster"
8328 msgid "Unique name of layer"
8332 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8333 msgstr "Markera Länkad"
8337 msgstr "Maskera lager:"
8341 msgstr "Skapa Förälder"
8344 msgid "Parenting settings for masking element"
8345 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8353 msgstr "Markera Rad"
8357 msgstr "Maskera lager:"
8360 msgid "Feather Offset"
8361 msgstr "Rutförskjutning"
8368 msgid "Calculate even feather offset"
8369 msgstr "Beräkna banor"
8372 msgid "Make this spline filled"
8373 msgstr "Starta Spel"
8376 msgid "Self Intersection Check"
8377 msgstr "Markera Länkad"
8380 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8381 msgstr "Rensa Rotation"
8384 msgid "Weight Interpolation"
8385 msgstr "Interpolering:"
8388 msgid "Mask Spline Point"
8389 msgstr "Samplinglinje"
8392 msgid "Feather Points"
8393 msgstr "Medianpunkt"
8396 msgid "Points defining feather"
8401 msgstr "Handtagstyp"
8404 msgid "Mask Spline UW Point"
8405 msgstr "Lägg till Stripp"
8408 msgid "Weight of feather point"
8409 msgstr "Markera Länkad"
8420 msgid "Gradient Type"
8428 msgid "Material slot in an object"
8436 msgid "Link material to object or the object's data"
8437 msgstr "Markera Länkad"
8440 msgid "Material slot name"
8453 msgid "Reconstruction"
8454 msgstr "Rensa Rotation"
8457 msgid "Select Grouped"
8458 msgstr "Markera Rad"
8469 msgid "Bone Group Specials"
8470 msgstr "Vertexgrupp-special"
8477 msgid "Material Specials"
8481 msgid "Select Linked"
8482 msgstr "Avmarkera Länkad"
8489 msgid "UV Select Mode"
8490 msgstr "UV-markeringsläge"
8493 msgid "Show/Hide Faces"
8494 msgstr "Visa/göm ytor"
8502 msgid "Shape Key Specials"
8503 msgstr "Specialare för formnycklar"
8506 msgid "Vertex Group Specials"
8507 msgstr "Vertexgrupp-special"
8515 msgstr "Markera Länkad"
8519 msgstr "Rensa Rotation"
8534 msgid "Node Color Specials"
8538 msgid "Frame Rate Presets"
8539 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8542 msgid "Effect Strip"
8543 msgstr "Lägg till Stripp"
8547 msgstr "Renderings Fönster"
8551 msgstr "Lägg till Stripp"
8555 msgstr "Lägg till Stripp"
8562 msgid "Texture Specials"
8571 msgstr "Python-konsol"
8590 msgid "External Data"
8591 msgstr "Extern data"
8603 msgstr "Förinställningar"
8610 msgid "Disable Bone Options"
8611 msgstr "Rensa Rotation"
8614 msgid "Enable Bone Options"
8615 msgstr "Aktivera självkrock"
8618 msgid "Toggle Bone Options"
8619 msgstr "Göm Markerad"
8622 msgid "Enabled Modes"
8623 msgstr "Raderings Meny"
8634 msgid "Special Characters"
8642 msgid "Mesh Select Mode"
8643 msgstr "Markera Rad"
8654 msgid "Make Single User"
8655 msgstr "Flytta Till Lager"
8658 msgid "Quick Effects"
8663 msgstr "Relationer:"
8667 msgstr "Rigid kropp"
8674 msgid "Clear Transform"
8675 msgstr "Applicera Deformering"
8683 msgstr "Flytta Till Lager"
8691 msgstr "Rensa Placering"
8695 msgstr "Rensa Placering"
8698 msgid "Operator Presets"
8699 msgstr "Operatorinställning"
8703 msgstr "Visa+markera"
8710 msgid "Bevel Weight"
8718 msgid "Vertex indices"
8719 msgstr "Vektor Måla"
8730 msgid "Vertex index"
8731 msgstr "Vektor Måla"
8734 msgid "Mesh Vertex Color"
8735 msgstr "Vertexfärger"
8738 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8739 msgstr "Vertexfärger"
8742 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8746 msgid "Active Render"
8747 msgstr "Flytta Till Lager"
8750 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8751 msgstr "Renderingsmotor"
8754 msgid "Name of Vertex color layer"
8758 msgid "Mesh Polygon"
8763 msgstr "Markera Rad"
8767 msgstr "Markera Rad"
8774 msgid "Radius of the skin"
8778 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8782 msgid "Name of skin layer"
8783 msgstr "Flytta Till Lager"
8787 msgstr "Intensitet:"
8791 msgstr "Markera Länkad"
8795 msgstr "UV-markerad"
8798 msgid "Set the map as active for display and editing"
8799 msgstr "Renderingsmotor"
8802 msgid "Active Clone"
8803 msgstr "Klona aktivt"
8806 msgid "Set the map as active for cloning"
8807 msgstr "Renderings Fönster"
8810 msgid "Set the map as active for rendering"
8811 msgstr "Renderingsmotor"
8814 msgid "Name of UV map"
8815 msgstr "Flytta Till Lager"
8822 msgid "Vertex Normal"
8823 msgstr "Vektor Måla"
8826 msgid "Hide element"
8827 msgstr "Göm Markerad"
8830 msgid "Normalized quaternion rotation"
8831 msgstr "Rensa Rotation"
8842 msgid "Metaball types"
8859 msgstr "Rensa Placering"
8866 msgid "Vertex Weight Edit"
8870 msgid "Vertex Weight Mix"
8874 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8875 msgstr "Markera Rad"
8879 msgstr "Renderings Fönster"
8886 msgid "Multiresolution"
8887 msgstr "Markera Länkad"
8891 msgstr "Skapa Förälder"
8894 msgid "Subdivision Surface"
8895 msgstr "Uppdelningsyta"
8899 msgstr "Triangelnät"
8911 msgstr "Visa inställningar för kant"
8918 msgid "Simple Deform"
8926 msgid "Dynamic Paint"
8927 msgstr "Partikelfriktion:"
8934 msgid "Particle Instance"
8935 msgstr "Visa inställningar för kant"
8938 msgid "Armature deformation modifier"
8942 msgid "Multi Modifier"
8943 msgstr "Radera Allt"
8946 msgid "Array Modifier"
8947 msgstr "Radera Allt"
8950 msgid "Constant Offset Displacement"
8951 msgstr "Skapa Förälder"
8954 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8958 msgid "Number of duplicates to make"
8959 msgstr "Antal klyvningar"
8971 msgstr "Rensa Ursprung"
8974 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
8975 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
8978 msgid "Merge Distance"
8979 msgstr "Visa inställningar för kant"
8982 msgid "Relative Offset Displacement"
8983 msgstr "Skapa Förälder"
8986 msgid "Add a constant offset"
8987 msgstr "Markera Länkad"
8990 msgid "Merge Vertices"
8991 msgstr "Spelinställningar"
8994 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
8995 msgstr "Applicera Deformering"
8998 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
8999 msgstr "Markera Länkad"
9002 msgid "Bevel Modifier"
9003 msgstr "Markera Rad"
9010 msgid "Limit Method"
9015 msgstr "Rensa Förälder"
9019 msgstr "Rensa Förälder"
9026 msgid "Vertex group name"
9027 msgstr "Vertexgrupp:"
9030 msgid "Boolean Modifier"
9031 msgstr "Markera Rad"
9034 msgid "Boolean operations modifier"
9035 msgstr "Ta bort egenskap"
9038 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9039 msgstr "Renderingsmotor"
9042 msgid "Build effect modifier"
9043 msgstr "UV-markeringsläge"
9046 msgid "Start frame of the effect"
9047 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9054 msgid "Cast Modifier"
9055 msgstr "Radera Allt"
9058 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9062 msgid "Target object shape"
9066 msgid "Use Transform"
9067 msgstr "Transformera"
9070 msgid "Cloth Modifier"
9071 msgstr "Radera Allt"
9074 msgid "Collision Modifier"
9075 msgstr "Radera Allt"
9079 msgstr "Inställningar:"
9082 msgid "Lambda Factor"
9086 msgid "Smooth factor effect"
9090 msgid "Curve Modifier"
9091 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9094 msgid "Curve deformation modifier"
9095 msgstr "Transformationsläge"
9099 msgstr "Ärv rotation"
9107 msgstr "Flytta Till Lager"
9110 msgid "Decimate Modifier"
9111 msgstr "Markera Rad"
9114 msgid "Decimation modifier"
9115 msgstr "Markera Rad"
9122 msgid "Use edge collapsing"
9126 msgid "Un-Subdivide"
9138 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9139 msgstr "Vektor Måla"
9142 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9143 msgstr "Bild Displist"
9146 msgid "All Boundaries"
9150 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9151 msgstr "Vertexgrupp:"
9154 msgid "Displace Modifier"
9155 msgstr "Visa inställningar för kant"
9158 msgid "Displacement modifier"
9159 msgstr "Visa inställningar för kant"
9166 msgid "Texture Coordinates"
9167 msgstr "Texturkoordinater:"
9170 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9171 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9174 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9175 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9178 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9179 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9182 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9183 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9186 msgid "Texture Coordinate Object"
9187 msgstr "Texturkoordinater:"
9190 msgid "Object to set the texture coordinates"
9194 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9198 msgid "Dynamic Paint modifier"
9202 msgid "EdgeSplit Modifier"
9203 msgstr "Radera Allt"
9207 msgstr "Redigerings Läge"
9210 msgid "Use Edge Angle"
9214 msgid "Use Sharp Edges"
9215 msgstr "Markera Rad"
9218 msgid "Explode Modifier"
9219 msgstr "Radera Allt"
9226 msgid "UV map to change with particle age"
9234 msgid "Clean vertex group edges"
9235 msgstr "Raderings Meny"
9238 msgid "Show mesh when particles are alive"
9239 msgstr "NURBS Kurva"
9246 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9247 msgstr "Vektor Måla"
9250 msgid "Fluid simulation modifier"
9251 msgstr "Renderings Fönster"
9254 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9255 msgstr "Markera Länkad"
9262 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9263 msgstr "Markera Rad"
9266 msgid "Smoothing effect modifier"
9267 msgstr "UV-markeringsläge"
9270 msgid "Lambda Border"
9275 msgstr "Normaliserad"
9278 msgid "Smooth object along X axis"
9279 msgstr "Vektor Måla"
9282 msgid "Smooth object along Y axis"
9283 msgstr "Vektor Måla"
9286 msgid "Smooth object along Z axis"
9287 msgstr "Vektor Måla"
9290 msgid "Lattice deformation modifier"
9294 msgid "Mask Modifier"
9295 msgstr "Radera Allt"
9298 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9302 msgid "Cache Modifier"
9303 msgstr "Markera Rad"
9307 msgstr "Rensa Rotation"
9311 msgstr "Interpolering:"
9314 msgid "Evaluation Frame"
9322 msgid "Use the time from the scene"
9323 msgstr "Markera Länkad"
9330 msgid "MeshDeform Modifier"
9331 msgstr "Radera Allt"
9334 msgid "The grid size for binding"
9335 msgstr "Renderingsmotor"
9338 msgid "Mirroring modifier"
9342 msgid "Mirror Object"
9343 msgstr "Speglingsobjekt:"
9346 msgid "Object to use as mirror"
9351 msgstr "Markera Rad"
9355 msgstr "Markera Rad"
9358 msgid "Mirror Vertex Groups"
9359 msgstr "Vektor Måla"
9362 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9363 msgstr "Vektor Måla"
9366 msgid "Multires Modifier"
9367 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9370 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9371 msgstr "Markera Länkad"
9378 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9379 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9382 msgid "Render Levels"
9386 msgid "Sculpt Levels"
9390 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9391 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9394 msgid "Optimal Display"
9398 msgid "Total Levels"
9402 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9403 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9410 msgid "Ocean Modifier"
9414 msgid "Simulate an ocean surface"
9415 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9430 msgid "Amount of generated foam"
9431 msgstr "Markera Länkad"
9434 msgid "Foam Layer Name"
9438 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9446 msgid "End frame of the ocean baking"
9447 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9454 msgid "Start frame of the ocean baking"
9455 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9462 msgid "Ocean is Cached"
9470 msgid "Seed of the random generator"
9471 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9474 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9475 msgstr "Markera Länkad"
9478 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9479 msgstr "Markera Länkad"
9482 msgid "Spatial Size"
9483 msgstr "Beräkna Normaler"
9486 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9487 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9490 msgid "Current time of the simulation"
9491 msgstr "Markera Länkad"
9494 msgid "Generate Foam"
9498 msgid "Generate Normals"
9499 msgstr "Vektor Måla"
9502 msgid "Wave Alignment"
9506 msgid "Wave Direction"
9511 msgstr "Markera Länkad"
9514 msgid "Scale of the displacement effect"
9515 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9518 msgid "Smallest Wave"
9522 msgid "Shortest allowed wavelength"
9523 msgstr "Markera Länkad"
9526 msgid "Wind Velocity"
9531 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9534 msgid "ParticleInstance Modifier"
9535 msgstr "Visa inställningar för kant"
9538 msgid "Particle system instancing modifier"
9542 msgid "Pole axis for rotation"
9543 msgstr "Rensa Rotation"
9546 msgid "Object that has the particle system"
9547 msgstr "Markera Länkad"
9550 msgid "Particle System Number"
9551 msgstr "Partikelsystem"
9554 msgid "Position along path"
9555 msgstr "Iterationer"
9558 msgid "Random Position"
9559 msgstr "Slumpmässig position"
9562 msgid "Randomize position along path"
9563 msgstr "Slumpmässig position"
9566 msgid "Create instances from child particles"
9567 msgstr "Markera Länkad"
9570 msgid "Create instances from normal particles"
9571 msgstr "Markera Länkad"
9575 msgstr "Flytta Till Lager"
9578 msgid "Don't stretch the object"
9579 msgstr "Markera Länkad"
9582 msgid "Use particle size to scale the instances"
9586 msgid "ParticleSystem Modifier"
9587 msgstr "Partikelsystem"
9590 msgid "Particle system simulation modifier"
9594 msgid "Particle System that this modifier controls"
9598 msgid "Remesh Modifier"
9599 msgstr "Markera Rad"
9603 msgstr "Rensa Placering"
9606 msgid "Octree Depth"
9614 msgid "Smooth Shading"
9618 msgid "Screw Modifier"
9619 msgstr "Radera Allt"
9622 msgid "Revolve edges"
9626 msgid "Angle of revolution"
9627 msgstr "Markera Länkad"
9631 msgstr "Skapa Förälder"
9634 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9635 msgstr "Bild Displist"
9638 msgid "Render Steps"
9639 msgstr "Rendera stämpel"
9642 msgid "Number of steps in the revolution"
9643 msgstr "Iterationer"
9646 msgid "Object Screw"
9650 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9651 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9654 msgid "Auxiliary Target"
9658 msgid "Distance to keep from the target"
9662 msgid "Project Limit"
9663 msgstr "Redigera egenskap"
9667 msgstr "Lägg till Stripp"
9670 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9671 msgstr "Markera Länkad"
9674 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9678 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9679 msgstr "Markera Länkad"
9682 msgid "SimpleDeform Modifier"
9686 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9687 msgstr "Markera Länkad"
9690 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9691 msgstr "Markera Länkad"
9698 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9699 msgstr "Vektor Måla"
9702 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9703 msgstr "Vektor Måla"
9707 msgstr "Rensa Ursprung"
9710 msgid "Skin Modifier"
9711 msgstr "Markera Rad"
9714 msgid "Generate Skin"
9718 msgid "Branch Smoothing"
9722 msgid "Soft Body Modifier"
9723 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9726 msgid "Soft Body Point Cache"
9727 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9730 msgid "Solidify Modifier"
9731 msgstr "Radera Allt"
9734 msgid "Inner Crease"
9735 msgstr "Flytta Till Lager"
9738 msgid "Outer Crease"
9746 msgid "Vertex Group Invert"
9747 msgstr "Vertexgrupp"
9750 msgid "Invert the vertex group influence"
9751 msgstr "Vektor Måla"
9754 msgid "Material Offset"
9755 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9758 msgid "Rim Material Offset"
9759 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9762 msgid "Offset the thickness from the center"
9763 msgstr "Markera Länkad"
9766 msgid "Thickness of the shell"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "Vertex Group Factor"
9771 msgstr "Vertexgrupp"
9774 msgid "Even Thickness"
9778 msgid "Flip Normals"
9779 msgstr "Beräkna Normaler"
9782 msgid "Invert the face direction"
9783 msgstr "Markera Länkad"
9786 msgid "High Quality Normals"
9787 msgstr "Hög kvalitet"
9794 msgid "Subdivision surface modifier"
9795 msgstr "Uppdelningsyta"
9798 msgid "Number of subdivisions to perform"
9799 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9802 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9803 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9806 msgid "Surface Modifier"
9807 msgstr "Yta diffus:"
9810 msgid "Triangulate Modifier"
9811 msgstr "Triangelnät"
9814 msgid "Triangulate Mesh"
9815 msgstr "Triangelnät"
9818 msgid "Fixed Alternate"
9822 msgid "UV Project Modifier"
9830 msgid "Number of Projectors"
9831 msgstr "Antal klyvningar"
9834 msgid "Number of projectors to use"
9835 msgstr "Antal klyvningar"
9839 msgstr "Rensa Placering"
9842 msgid "UVWarp Modifier"
9843 msgstr "Radera Allt"
9846 msgid "Add target position to uv coordinates"
9858 msgid "Bone defining offset"
9866 msgid "Center point for rotate/scale"
9867 msgstr "Starta Spel"
9870 msgid "Object defining offset"
9878 msgid "UV Layer name"
9882 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9883 msgstr "Vektor Måla"
9886 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9887 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9890 msgid "Add Threshold"
9894 msgid "Default Weight"
9899 msgstr "Markera Rad"
9902 msgid "Mapping Curve"
9906 msgid "Custom mapping curve"
9907 msgstr "Anpassad form:"
9910 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9914 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9918 msgid "Use local generated coordinates"
9919 msgstr "Lokala koordinater"
9922 msgid "Use global coordinates"
9923 msgstr "Lokala koordinater"
9926 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9927 msgstr "Markera Länkad"
9930 msgid "Use coordinates from an UV layer"
9931 msgstr "Texturkoordinater:"
9938 msgid "Which texture channel to use for masking"
9939 msgstr "Renderingsmotor"
9946 msgid "Masking texture"
9947 msgstr "NURBS Kurva"
9950 msgid "Masking vertex group name"
9951 msgstr "Vertexgrupp:"
9958 msgid "Group Remove"
9962 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9963 msgstr "Vektor Måla"
9966 msgid "Default Weight A"
9970 msgid "Default Weight B"
9975 msgstr "Vektor Måla"
9982 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9983 msgstr "Vertexgrupp:"
9990 msgid "VGroup A or B"
9994 msgid "VGroup A and B"
9998 msgid "Affect vertices in both groups"
9999 msgstr "Rensa Rotation"
10002 msgid "Vertex Group A"
10003 msgstr "Vertexgrupp:"
10006 msgid "First vertex group name"
10007 msgstr "Vertexgrupp:"
10010 msgid "Vertex Group B"
10011 msgstr "Vertexgrupp:"
10014 msgid "Second vertex group name"
10015 msgstr "Vertexgrupp:"
10018 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10019 msgstr "Vektor Måla"
10022 msgid "Proximity Geometry"
10023 msgstr "Sändarens geometri"
10026 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10030 msgid "Proximity Mode"
10031 msgstr "Skapa Förälder"
10034 msgid "Which distances to target object to use"
10035 msgstr "Redigerings Läge"
10038 msgid "Use distance between affected and target objects"
10042 msgid "Target Object"
10043 msgstr "Packa Data"
10046 msgid "Warp Modifier"
10047 msgstr "Radera Allt"
10050 msgid "Warp modifier"
10051 msgstr "Radera Allt"
10054 msgid "Object to transform from"
10055 msgstr "Applicera Deformering"
10058 msgid "Object to transform to"
10059 msgstr "Applicera Deformering"
10062 msgid "Wave Modifier"
10063 msgstr "Markera Rad"
10066 msgid "Wave effect modifier"
10067 msgstr "Markera Länkad"
10070 msgid "Damping Time"
10074 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10075 msgstr "Bild Displist"
10078 msgid "Falloff Radius"
10082 msgid "Height of the wave"
10083 msgstr "Göm Markerad"
10090 msgid "Start Position Object"
10091 msgstr "Rensa Rotation"
10094 msgid "Start Position X"
10098 msgid "X coordinate of the start position"
10099 msgstr "Markera Länkad"
10102 msgid "Start Position Y"
10106 msgid "Y coordinate of the start position"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10110 msgid "Cyclic wave effect"
10111 msgstr "Begränsa förskjutning"
10114 msgid "Displace along normals"
10115 msgstr "Applicera Deformering"
10119 msgstr "Beräkna Normaler"
10122 msgid "Enable displacement along the X normal"
10123 msgstr "Markera Länkad"
10127 msgstr "Beräkna Normaler"
10130 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10131 msgstr "Markera Länkad"
10135 msgstr "Beräkna Normaler"
10138 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10139 msgstr "Markera Länkad"
10142 msgid "X axis motion"
10146 msgid "Y axis motion"
10150 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10151 msgstr "Vektor Måla"
10154 msgid "Distance between the waves"
10159 msgstr "NURBS Kurva"
10162 msgid "Offset Relative"
10166 msgid "Offset Even"
10167 msgstr "X-förskjutning"
10170 msgid "Starting frame of the stored range"
10171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10178 msgid "Motion Path Points"
10179 msgstr "Rörelsebanor"
10182 msgid "Use Bone Heads"
10183 msgstr "Använd bentoppar"
10186 msgid "Motion Path Cache Point"
10187 msgstr "Rörelsebanor"
10190 msgid "Movie Clip Proxy"
10191 msgstr "Skapa Förälder"
10194 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10195 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10206 msgid "Free Run No Gaps"
10210 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10211 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10214 msgid "Movie Clip User"
10215 msgstr "Lägg till Stripp"
10218 msgid "Render Undistorted"
10219 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10222 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10223 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10226 msgid "Average error of reconstruction"
10227 msgstr "Genomsnittlig separation"
10230 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10234 msgid "Movie tracking data"
10235 msgstr "Lägg till Stripp"
10238 msgid "Match-moving data for tracking"
10239 msgstr "Renderings Fönster"
10242 msgid "Active Object Index"
10243 msgstr "Flytta Till Lager"
10246 msgid "Index of active object"
10247 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10250 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10251 msgstr "Markera Länkad"
10255 msgstr "Skapa Spår"
10259 msgstr "Uppdelningar"
10262 msgid "Camera's focal length"
10263 msgstr "Kamerans linsskala"
10266 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10267 msgstr "Storleksförhållande"
10270 msgid "Pixel aspect ratio"
10271 msgstr "Storleksförhållande"
10274 msgid "Principal Point"
10275 msgstr "Fast punkt"
10282 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10283 msgstr "Lägg till Stripp"
10286 msgid "Match-moving dopesheet data"
10287 msgstr "Flytta Till Lager"
10290 msgid "Display Hidden"
10291 msgstr "Visa inställningar för kant"
10294 msgid "Dopesheet Sort Field"
10295 msgstr "Skärpedjup:"
10303 msgstr "Markera Rad"
10306 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10307 msgstr "Markera Länkad"
10310 msgid "Movie tracking marker data"
10311 msgstr "Flytta Till Lager"
10314 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10318 msgid "Is marker muted for current frame"
10319 msgstr "Starta Spel"
10322 msgid "Pattern Bounding Box"
10323 msgstr "Auto Handtag"
10326 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10330 msgid "Pattern Corners"
10331 msgstr "Markera Rad"
10342 msgid "Movie tracking object data"
10343 msgstr "Lägg till Stripp"
10346 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10347 msgstr "Markera Länkad"
10350 msgid "Object is used for camera tracking"
10355 msgstr "Animationsnycklar"
10358 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10363 msgstr "Animationsnycklar"
10366 msgid "Unique name of object"
10367 msgstr "Packa Data"
10374 msgid "Collection of markers in track"
10375 msgstr "Markera Länkad"
10378 msgid "Collection of solved cameras"
10379 msgstr "Markera Länkad"
10382 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10383 msgstr "Markera Länkad"
10386 msgid "Movie tracking settings"
10387 msgstr "Flytta Till Lager"
10390 msgid "Match moving settings"
10391 msgstr "Flytta Till Lager"
10394 msgid "Cleanup action to execute"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Select unclean tracks"
10399 msgstr "Markera Länkad"
10402 msgid "Delete Track"
10403 msgstr "Raderings Meny"
10406 msgid "Delete unclean tracks"
10407 msgstr "Raderings Meny"
10410 msgid "Delete Segments"
10411 msgstr "Radera Stripp"
10414 msgid "Reprojection Error"
10415 msgstr "Markera Länkad"
10418 msgid "Tracked Frames"
10422 msgid "Correlation"
10423 msgstr "Markera Länkad"
10426 msgid "Frames Limit"
10430 msgid "Default motion model to use for tracking"
10431 msgstr "Renderingsmotor"
10434 msgid "Pattern Match"
10435 msgstr "Markera Rad"
10438 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10439 msgstr "Göm Markerad"
10442 msgid "Previous frame"
10443 msgstr "Spara Bild"
10446 msgid "Pattern Size"
10447 msgstr "Markera Rad"
10450 msgid "Search Size"
10454 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10458 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10470 msgid "Use Blue Channel"
10471 msgstr "Spara användarinställn."
10474 msgid "Use Green Channel"
10475 msgstr "Renderings Fönster"
10479 msgstr "Använd maximum"
10483 msgstr "Normalisera"
10486 msgid "Use Red Channel"
10490 msgid "Tripod Motion"
10491 msgstr "Rensa Rotation"
10494 msgid "Active Track Index"
10495 msgstr "Byta Stripp"
10498 msgid "Interpolate"
10499 msgstr "Interpolering:"
10506 msgid "Location Influence"
10507 msgstr "Inflytande"
10510 msgid "Rotation Influence"
10511 msgstr "Inflytande"
10514 msgid "Scale Influence"
10515 msgstr "Inflytande"
10518 msgid "Maximal Scale"
10523 msgstr "Auto Handtag"
10526 msgid "Stabilize Rotation"
10527 msgstr "Fysikvisualisering"
10530 msgid "Average error of re-projection"
10531 msgstr "Genomsnittlig separation"
10538 msgid "Grease pencil data for this track"
10539 msgstr "Starta Spel"
10546 msgid "Track is hidden"
10547 msgstr "Flytta Till Lager"
10550 msgid "Track is selected"
10551 msgstr "Göm Markerad"
10554 msgid "Select Anchor"
10555 msgstr "Markera Rad"
10558 msgid "Track's anchor point is selected"
10559 msgstr "Göm Markerad"
10562 msgid "Select Pattern"
10563 msgstr "Markera Rad"
10566 msgid "Track's pattern area is selected"
10567 msgstr "Göm Markerad"
10570 msgid "Select Search"
10571 msgstr "Markera hierarki"
10574 msgid "Track's search area is selected"
10575 msgstr "Göm Markerad"
10579 msgstr "Lägg till Stripp"
10582 msgid "Action End Frame"
10583 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10586 msgid "Action Start Frame"
10587 msgstr "Starta Spel"
10591 msgstr "Blandning:"
10594 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10595 msgstr "Markera Länkad"
10598 msgid "Scaling factor for action"
10599 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10602 msgid "NLA Strip is selected"
10603 msgstr "Markera Rad"
10607 msgstr "Lägg till Stripp"
10611 msgstr "Lägg till Stripp"
10614 msgid "Action Clip"
10615 msgstr "Markera Rad"
10626 msgid "Animated Influence"
10627 msgstr "Animera markering"
10634 msgid "NLA Track is active"
10635 msgstr "Flytta Till Lager"
10638 msgid "NLA Track is locked"
10639 msgstr "Markera Rad"
10642 msgid "NLA Track is selected"
10643 msgstr "Göm Markerad"
10646 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10647 msgstr "Remsor till vänster"
10650 msgid "Custom color of the node body"
10651 msgstr "Ange färg for banden"
10654 msgid "Height of the node"
10655 msgstr "Göm Markerad"
10658 msgid "Show Options"
10659 msgstr "Rensa Rotation"
10662 msgid "Show Preview"
10663 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10666 msgid "Show Texture"
10670 msgid "Use custom color for the node"
10671 msgstr "Rensa Rotation"
10674 msgid "Width of the node"
10675 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10678 msgid "Width Hidden"
10686 msgid "Compositor Node"
10694 msgid "Bilateral Blur"
10698 msgid "Color Sigma"
10699 msgstr "Färguppsättning:"
10702 msgid "Space Sigma"
10703 msgstr "Mellanrum:"
10706 msgid "Aspect Correction"
10707 msgstr "Markera Länkad"
10710 msgid "Type of aspect correction to use"
10711 msgstr "Bild Displist"
10714 msgid "Relative Size X"
10715 msgstr "Relativ nyckel"
10718 msgid "Relative Size Y"
10719 msgstr "Relativ nyckel"
10722 msgid "Filter Type"
10723 msgstr "Filtertyp:"
10726 msgid "Fast Gaussian"
10727 msgstr "Renderings Fönster"
10730 msgid "Variable Size"
10735 msgstr "Markera Rad"
10739 msgstr "Rensa Rotation"
10742 msgid "Bokeh Image"
10743 msgstr "Markera Rad"
10746 msgid "Angle of the bokeh"
10747 msgstr "Markera Länkad"
10750 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10754 msgid "Number of flaps"
10755 msgstr "Antal klyvningar"
10762 msgid "Shift of the lens components"
10770 msgid "Height of the box"
10771 msgstr "Göm Markerad"
10775 msgstr "Anteckning"
10778 msgid "Rotation angle of the box"
10779 msgstr "Rotationsvinkel"
10782 msgid "Width of the box"
10783 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10786 msgid "X position of the middle of the box"
10787 msgstr "Markera Länkad"
10790 msgid "Y position of the middle of the box"
10791 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10794 msgid "Bright/Contrast"
10795 msgstr "Hastighetsstyrning"
10798 msgid "Channel Key"
10799 msgstr "Flytta Till Lager"
10802 msgid "RGB color space"
10806 msgid "Limit Channel"
10807 msgstr "Renderings Fönster"
10815 msgstr "Flytta Till Lager"
10818 msgid "Alpha falloff"
10826 msgid "Shadow Adjust"
10834 msgid "Color Balance"
10838 msgid "Correction Formula"
10839 msgstr "Markera Länkad"
10850 msgid "Color Correction"
10851 msgstr "Markera Länkad"
10854 msgid "Blue channel active"
10855 msgstr "Spara användarinställn."
10858 msgid "Green channel active"
10859 msgstr "Renderings Fönster"
10862 msgid "Highlights Contrast"
10863 msgstr "Hastighetsstyrning"
10866 msgid "Highlights contrast"
10867 msgstr "Hastighetsstyrning"
10870 msgid "Highlights Gain"
10874 msgid "Highlights gain"
10878 msgid "Highlights Gamma"
10882 msgid "Highlights gamma"
10886 msgid "Highlights Lift"
10890 msgid "Highlights lift"
10894 msgid "Highlights Saturation"
10898 msgid "Highlights saturation"
10902 msgid "Master Contrast"
10903 msgstr "Hastighetsstyrning"
10906 msgid "Master contrast"
10907 msgstr "Hastighetsstyrning"
10910 msgid "Master Gain"
10914 msgid "Master gain"
10918 msgid "Master Gamma"
10919 msgstr "Starta Spel"
10922 msgid "Master gamma"
10923 msgstr "Starta Spel"
10926 msgid "Master Lift"
10930 msgid "Master Saturation"
10931 msgstr "Iterationer"
10934 msgid "Master saturation"
10935 msgstr "Iterationer"
10938 msgid "Midtones Contrast"
10939 msgstr "Hastighetsstyrning"
10942 msgid "Midtones contrast"
10943 msgstr "Hastighetsstyrning"
10946 msgid "Midtones End"
10947 msgstr "Markera Rad"
10950 msgid "End of midtones"
10951 msgstr "Redigerings Läge"
10954 msgid "Midtones Gain"
10955 msgstr "Markera Rad"
10958 msgid "Midtones Gamma"
10959 msgstr "Renderings Fönster"
10962 msgid "Midtones Lift"
10963 msgstr "Renderings Fönster"
10966 msgid "Midtones Saturation"
10967 msgstr "Iterationer"
10970 msgid "Midtones saturation"
10971 msgstr "Iterationer"
10974 msgid "Midtones Start"
10975 msgstr "Renderings Fönster"
10978 msgid "Start of midtones"
10982 msgid "Red channel active"
10986 msgid "Shadows Contrast"
10987 msgstr "Redigerings Läge"
10990 msgid "Shadows contrast"
10991 msgstr "Redigerings Läge"
10994 msgid "Shadows Gain"
10995 msgstr "Endast skuggor"
10998 msgid "Shadows gain"
10999 msgstr "Endast skuggor"
11002 msgid "Shadows Gamma"
11006 msgid "Shadows gamma"
11010 msgid "Shadows Lift"
11011 msgstr "Endast skuggor"
11014 msgid "Shadows lift"
11015 msgstr "Endast skuggor"
11018 msgid "Shadows Saturation"
11022 msgid "Shadows saturation"
11027 msgstr "Färguppsättning:"
11030 msgid "Color Spill"
11031 msgstr "Färguppsättning:"
11035 msgstr "Komponering"
11038 msgid "Crop Image Size"
11039 msgstr "Bild Displist"
11046 msgid "Placeholder"
11047 msgstr "Visa inställningar för kant"
11050 msgid "Auto-Refresh"
11055 msgstr "NURBS Kurva"
11058 msgid "Vector Curves"
11059 msgstr "NURBS Kurva"
11062 msgid "Directional Blur"
11075 msgstr "Radbrytning"
11086 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11087 msgstr "Rensa Rotation"
11091 msgstr "Markera Rad"
11095 msgstr "Triangelnät"
11098 msgid "Gamma Correction"
11099 msgstr "Markera Länkad"
11102 msgid "Use Z-Buffer"
11111 msgstr "Göm Markerad"
11118 msgid "Difference Key"
11119 msgstr "Programnställningar…"
11122 msgid "Edge to inset"
11130 msgid "Distance Key"
11134 msgid "Double Edge Mask"
11138 msgid "Buffer Edge Mode"
11139 msgstr "Rensa Rotation"
11147 msgstr "Lägg till Stripp"
11150 msgid "Inner Edge Mode"
11151 msgstr "Redigerings Läge"
11154 msgid "Adjacent Only"
11155 msgstr "Göm Markerad"
11158 msgid "Ellipse Mask"
11159 msgstr "Använd maximum"
11167 msgstr "Visa inställningar för kant"
11183 msgstr "Visa inställningar för kant"
11190 msgid "Angle Offset"
11194 msgid "Streak angle offset"
11198 msgid "Color Modulation"
11199 msgstr "Packa Data"
11218 msgid "Simple Star"
11222 msgid "Total number of streaks"
11223 msgstr "Antal klyvningar"
11230 msgid "Hue Correct"
11231 msgstr "Markera Länkad"
11234 msgid "Hue Saturation Value"
11238 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11239 msgstr "Markera Rad"
11243 msgstr "Radera Stripp"
11246 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11247 msgstr "Iterationer"
11251 msgstr "Flytta Till Lager"
11255 msgstr "Rensa Rotation"
11259 msgstr "Markera Rad"
11267 msgstr "Bild Displist"
11270 msgid "Despill Balance"
11271 msgstr "Göm Markerad"
11274 msgid "Despill Factor"
11275 msgstr "Blandning:"
11278 msgid "Edge Kernel Radius"
11282 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11286 msgid "Feather Distance"
11287 msgstr "Visa inställningar för kant"
11290 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11294 msgid "Screen Balance"
11298 msgid "Keying Screen"
11299 msgstr "Flytta Till Lager"
11302 msgid "Tracking Object"
11303 msgstr "Packa Data"
11306 msgid "Lens Distortion"
11307 msgstr "Markera Länkad"
11311 msgstr "Rensa Placering"
11314 msgid "Red Channel"
11318 msgid "Green Channel"
11319 msgstr "Renderings Fönster"
11322 msgid "Blue Channel"
11323 msgstr "Spara användarinställn."
11326 msgid "Luminance Channel"
11330 msgid "Luminance Key"
11342 msgid "Use Maximum"
11343 msgstr "Använd maximum"
11346 msgid "Use Minimum"
11347 msgstr "Använd minimum"
11350 msgid "Number of motion blur samples"
11351 msgstr "Antal klyvningar"
11354 msgid "Size Source"
11359 msgstr "Suddighetsstorlek"
11362 msgid "Use pixel size for the buffer"
11363 msgstr "Vektor Måla"
11366 msgid "Fixed/Scene"
11370 msgid "Use feather information from the mask"
11371 msgstr "Texturkoordinater:"
11374 msgid "Motion Blur"
11375 msgstr "Rensa Rotation"
11383 msgstr "Kompression"
11390 msgid "Movie Distortion"
11391 msgstr "Markera Länkad"
11394 msgid "Distortion to use to filter image"
11395 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11398 msgid "File Output"
11399 msgstr "Renderingsresultat:"
11402 msgid "Active Input Index"
11403 msgstr "Flytta Till Lager"
11410 msgid "Base output path for the image"
11418 msgid "EXR Layer Slots"
11423 msgstr "Lägg till Stripp"
11426 msgid "Alpha Convert"
11427 msgstr "Redigerings Läge"
11430 msgid "Render Layers"
11434 msgid "Method to use to filter rotation"
11435 msgstr "Markera Länkad"
11438 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11439 msgstr "Markera Länkad"
11442 msgid "Separate HSVA"
11446 msgid "Separate RGBA"
11450 msgid "Separate YCbCrA"
11454 msgid "Separate YUVA"
11462 msgid "Split Viewer"
11466 msgid "Stabilize 2D"
11467 msgstr "Markera Rad"
11470 msgid "Method to use to filter stabilization"
11471 msgstr "Rörelsebanor"
11475 msgstr "Slumpmässig"
11479 msgstr "Starta Spel"
11482 msgid "Node Output"
11483 msgstr "Renderingsresultat:"
11490 msgid "Tonemap Type"
11491 msgstr "Markera Rad"
11498 msgid "Track Position"
11502 msgid "Frame to be used for relative position"
11503 msgstr "Rensa Rotation"
11506 msgid "Which marker position to use for output"
11510 msgid "Relative Start"
11511 msgstr "Rensa Rotation"
11514 msgid "Relative Frame"
11515 msgstr "Relativ nyckel"
11518 msgid "Method to use to filter transform"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11523 msgstr "Markera Länkad"
11539 msgstr "Rensa Förälder"
11542 msgid "Vector Blur"
11543 msgstr "Vektor Handtag"
11546 msgid "Blur Factor"
11547 msgstr "Rensa Förälder"
11555 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11570 msgid "Random tiles"
11571 msgstr "Markera Rad"
11574 msgid "Expand from 9 places"
11575 msgstr "(Av)Markera Alla"
11579 msgstr "Rensa Ursprung"
11586 msgid "Object Info"
11587 msgstr "Packa Data"
11590 msgid "Label Font Size"
11591 msgstr "Textstorlek"
11594 msgid "Font size to use for displaying the label"
11595 msgstr "Sökväg att skriva till"
11599 msgstr "Vektor Måla"
11602 msgid "Shader Node"
11603 msgstr "Avmarkera Länkad"
11606 msgid "Material shader node"
11614 msgid "Attribute Name"
11619 msgstr "Spara Bild"
11622 msgid "Bright Contrast"
11623 msgstr "Hastighetsstyrning"
11626 msgid "Anisotropic BSDF"
11627 msgstr "Anisotropisk"
11630 msgid "Diffuse BSDF"
11631 msgstr "Diffus färg"
11634 msgid "Refraction BSDF"
11635 msgstr "Rensa Rotation"
11638 msgid "Transparent BSDF"
11639 msgstr "Genomskinlighet"
11642 msgid "Camera Data"
11646 msgid "Object Space"
11647 msgstr "Packa Data"
11651 msgstr "Utsändning"
11659 msgstr "Markera Rad"
11662 msgid "Layer Weight"
11666 msgid "Light Falloff"
11667 msgstr "Avtagande:"
11671 msgstr "Flytta Till Lager"
11675 msgstr "Avmarkera Länkad"
11678 msgid "Space of the input normal"
11679 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11682 msgid "Tangent Space"
11686 msgid "Tangent space normal mapping"
11687 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11690 msgid "Object space normal mapping"
11694 msgid "World space normal mapping"
11695 msgstr "Rensa Rotation"
11698 msgid "UV Map for tangent space maps"
11706 msgid "Material Output"
11707 msgstr "Markera Rad"
11710 msgid "World Output"
11711 msgstr "Renderingsresultat:"
11714 msgid "Particle Info"
11715 msgstr "Visa inställningar för kant"
11722 msgid "Script Source"
11726 msgid "Internal shader script to define the shader"
11727 msgstr "Renderingsmotor"
11730 msgid "Auto Update"
11731 msgstr "Uppdatera:"
11734 msgid "Separate RGB"
11738 msgid "Method to use for the tangent"
11739 msgstr "Rörelsebanor"
11742 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11743 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11746 msgid "Tangent from UV map"
11747 msgstr "Flytta Till Lager"
11750 msgid "Brick Texture"
11754 msgid "Offset Amount"
11755 msgstr "X-förskjutning"
11758 msgid "Offset Frequency"
11759 msgstr "Dotterförskjutning"
11762 msgid "Squash Amount"
11766 msgid "Squash Frequency"
11767 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11770 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11771 msgstr "Texturkoordinater:"
11774 msgid "Checker Texture"
11775 msgstr "NURBS Kurva"
11778 msgid "Texture Coordinate"
11779 msgstr "Texturkoordinater:"
11782 msgid "Environment Texture"
11783 msgstr "Rensa Förälder"
11786 msgid "Linear interpolation"
11787 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11791 msgstr "Rensa Placering"
11794 msgid "Projection of the input image"
11795 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11798 msgid "Equirectangular"
11799 msgstr "Triangelnät"
11802 msgid "Mirror Ball"
11806 msgid "Gradient Texture"
11810 msgid "Projection Blend"
11811 msgstr "Rensa Placering"
11814 msgid "Musgrave Texture"
11818 msgid "Point Density"
11819 msgstr "Intensitet"
11822 msgid "Color Source"
11826 msgid "Particle Age"
11827 msgstr "Partikel-UV"
11830 msgid "Particle Speed"
11831 msgstr "Partikelsystem"
11834 msgid "Particle Velocity"
11835 msgstr "Bild Displist"
11838 msgid "Particle System to render as points"
11842 msgid "Point Source"
11846 msgid "Object Vertices"
11850 msgid "Sky Texture"
11858 msgid "Sun Direction"
11863 msgstr "Grumlighet"
11866 msgid "Atmospheric turbidity"
11867 msgstr "Grumlighet"
11870 msgid "Voronoi Texture"
11874 msgid "Wave Texture"
11878 msgid "Use wave texture in rings"
11879 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11882 msgid "Vector Math"
11883 msgstr "Vektor Handtag"
11890 msgid "Texture Node"
11891 msgstr "Texturläge"
11902 msgid "Value to Normal"
11903 msgstr "Beräkna Normaler"
11911 msgstr "Från omslutningar"
11914 msgid "From socket"
11915 msgstr "Markera Rad"
11923 msgstr "Markera Rad"
11926 msgid "Output File Slot"
11930 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11931 msgstr "Renderings Fönster"
11934 msgid "Subpath used for this slot"
11935 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11938 msgid "Use Node Format"
11939 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11942 msgid "Output File Layer Slot"
11946 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11947 msgstr "Renderings Fönster"
11950 msgid "Node Socket"
11951 msgstr "Markera Rad"
11954 msgid "Hide the socket"
11962 msgid "Socket name"
11963 msgstr "Markera Rad"
11966 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11970 msgid "Boolean Node Socket"
11971 msgstr "Markera Rad"
11974 msgid "Active Node"
11975 msgstr "Flytta Till Lager"
11978 msgid "Object Base"
11979 msgstr "Packa Data"
11982 msgid "Object base selection state"
11983 msgstr "Göm Markerad"
11986 msgid "Object Constraints"
11987 msgstr "Objektbegränsningar"
11990 msgid "Operator Properties"
11991 msgstr "Operatoregenskaper"
11995 msgid "Clean Keyframes"
11996 msgstr "Animationsnycklar"
11999 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12000 msgstr "Markera Länkad"
12003 msgid "Column Select"
12004 msgstr "Markera Rad"
12007 msgid "Extend Select"
12008 msgstr "Markera Rad"
12012 msgstr "Packa Data"
12016 msgstr "Packa Data"
12020 msgid "Copy Keyframes"
12024 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12025 msgstr "Markera Länkad"
12029 msgid "Delete Keyframes"
12033 msgid "Remove all selected keyframes"
12034 msgstr "Markera Länkad"
12038 msgid "Duplicate Keyframes"
12042 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12043 msgstr "Göm Markerad"
12051 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12052 msgstr "Göm Markerad"
12055 msgid "Duplicate Keyframes"
12059 msgid "Transform selected items by mode type"
12060 msgstr "Markera Länkad"
12064 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12068 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12069 msgstr "Markera Länkad"
12072 msgid "Constant Extrapolation"
12073 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12076 msgid "Linear Extrapolation"
12077 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12080 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12081 msgstr "Radera Allt"
12084 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12085 msgstr "Radera Allt"
12089 msgid "Jump to Keyframes"
12090 msgstr "Starta Spel"
12093 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12094 msgstr "Markera Länkad"
12098 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12099 msgstr "Auto Handtag"
12102 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12103 msgstr "Markera Länkad"
12107 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12111 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12112 msgstr "Markera Länkad"
12116 msgid "Insert Keyframes"
12120 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12121 msgstr "Markera Länkad"
12124 msgid "All Channels"
12125 msgstr "Göm Markerad"
12128 msgid "Only Selected Channels"
12129 msgstr "Endast markerade kanaler"
12132 msgid "In Active Group"
12133 msgstr "Markera Rad"
12137 msgid "Set Keyframe Type"
12138 msgstr "Auto Handtag"
12141 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12142 msgstr "Markera Länkad"
12146 msgid "Make Markers Local"
12147 msgstr "Rensa Placering"
12151 msgid "Mirror Keys"
12152 msgstr "Markera Rad"
12155 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12156 msgstr "Markera Länkad"
12159 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12160 msgstr "Markera Länkad"
12163 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12164 msgstr "Markera Länkad"
12167 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12168 msgstr "Markera Länkad"
12173 msgstr "Rensa Rotation"
12177 msgid "Paste Keyframes"
12178 msgstr "Starta Spel"
12181 msgid "Overwrite All"
12182 msgstr "Överskrivning av/på"
12185 msgid "Replace all keys"
12189 msgid "Overwrite Range"
12190 msgstr "Spara Bild"
12193 msgid "Overwrite Entire Range"
12197 msgid "Paste keys starting at current frame"
12198 msgstr "Starta Spel"
12205 msgid "Paste keys ending at current frame"
12206 msgstr "Starta Spel"
12209 msgid "Frame Relative"
12213 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12214 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12222 msgid "Auto-Set Preview Range"
12223 msgstr "Spara Bild"
12226 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12227 msgstr "Markera Länkad"
12231 msgid "Sample Keyframes"
12235 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12236 msgstr "Markera Länkad"
12241 msgstr "Avmarkera Länkad"
12244 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12245 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12248 msgid "Selection action to execute"
12249 msgstr "Markera Länkad"
12256 msgid "Toggle selection for all elements"
12257 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12260 msgid "Select all elements"
12261 msgstr "Markera Länkad"
12268 msgid "Deselect all elements"
12269 msgstr "Markera Länkad"
12272 msgid "Invert selection of all elements"
12273 msgstr "Markera Länkad"
12276 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12277 msgstr "Markera Länkad"
12281 msgstr "Redigerings Läge"
12285 msgid "Circle Select"
12286 msgstr "Göm Markerad"
12289 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12290 msgstr "Markera Länkad"
12293 msgid "On Selected Keyframes"
12297 msgid "On Current Frame"
12298 msgstr "Starta Spel"
12301 msgid "On Selected Markers"
12302 msgstr "Raderings Meny"
12305 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12306 msgstr "Raderings Meny"
12310 msgid "Lasso Select"
12311 msgstr "Markera Rad"
12315 msgid "Select Left/Right"
12319 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12320 msgstr "Markera Länkad"
12323 msgid "Check if Select Left or Right"
12328 msgid "Select Less"
12329 msgstr "Avmarkera Länkad"
12332 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12333 msgstr "Markera Länkad"
12337 msgid "Select Linked"
12338 msgstr "Avmarkera Länkad"
12341 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12342 msgstr "Markera Länkad"
12346 msgid "Select More"
12347 msgstr "Markera Rad"
12350 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12351 msgstr "Markera Länkad"
12356 msgstr "Markera Rad"
12359 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12360 msgstr "Markera Länkad"
12363 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12364 msgstr "Markera Länkad"
12367 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12368 msgstr "Markera Länkad"
12371 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12372 msgstr "Markera Länkad"
12375 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12376 msgstr "Markera Länkad"
12379 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12380 msgstr "Markera Länkad"
12384 msgid "Change Frame"
12389 msgid "Mouse Click on Channels"
12390 msgstr "Renderings Fönster"
12393 msgid "Select Children Only"
12394 msgstr "Markera Rad"
12398 msgid "Collapse Channels"
12399 msgstr "Göm Markerad"
12402 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12403 msgstr "Markera Länkad"
12407 msgid "Delete Channels"
12408 msgstr "Endast markerade kanaler"
12411 msgid "Delete all selected animation channels"
12412 msgstr "Markera Länkad"
12416 msgid "Toggle Channel Editability"
12417 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12420 msgid "Toggle editability of selected channels"
12421 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12425 msgid "Expand Channels"
12429 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12430 msgstr "Markera Länkad"
12434 msgid "Group Channels"
12438 msgid "Name of newly created group"
12439 msgstr "Bild Displist"
12443 msgid "Move Channels"
12444 msgstr "Renderings Fönster"
12447 msgid "Rearrange selected animation channels"
12448 msgstr "Göm Markerad"
12452 msgid "Rename Channels"
12456 msgid "Rename animation channel under mouse"
12460 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12461 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12464 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12465 msgstr "Markera Länkad"
12468 msgid "Deselect rather than select items"
12469 msgstr "Markera Länkad"
12473 msgid "Disable Channel Setting"
12474 msgstr "Spara användarinställn."
12477 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12478 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12482 msgid "Enable Channel Setting"
12483 msgstr "Spara användarinställn."
12486 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12487 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12491 msgid "Toggle Channel Setting"
12492 msgstr "Växla kanalinställning"
12495 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12496 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12500 msgid "Clear Useless Actions"
12501 msgstr "Rensa Placering"
12504 msgid "Only Unused"
12509 msgid "Copy Driver"
12510 msgstr "Radera Allt"
12515 msgstr "Bezier Kurva"
12519 msgid "Remove Driver"
12520 msgstr "Markera Rad"
12523 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12524 msgstr "Göm Markerad"
12528 msgid "Set End Frame"
12529 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12533 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12537 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12538 msgstr "Markera Länkad"
12541 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12542 msgstr "Göm Markerad"
12546 msgid "Remove Animation"
12547 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12550 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12551 msgstr "Göm Markerad"
12555 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12559 msgid "The Keying Set to use"
12560 msgstr "Flytta Till Lager"
12564 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12568 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12569 msgstr "Göm Markerad"
12573 msgid "Delete Keyframe"
12578 msgid "Insert Keyframe"
12583 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12588 msgid "Insert Keyframe Menu"
12592 msgid "Always Show Menu"
12593 msgstr "Renderings Fönster"
12597 msgid "Set Active Keying Set"
12598 msgstr "Byta Stripp"
12601 msgid "Select a new keying set as the active one"
12602 msgstr "Markera Länkad"
12606 msgid "Add Empty Keying Set"
12607 msgstr "Flytta Till Lager"
12610 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12611 msgstr "Flytta Till Lager"
12615 msgid "Export Keying Set..."
12616 msgstr "Byta Stripp"
12619 msgid "Export Keying Set to a python script"
12620 msgstr "Byta Stripp"
12623 msgid "Filter folders"
12624 msgstr "Filtrera mappar"
12627 msgid "Filter python"
12628 msgstr "Filtrera Python"
12631 msgid "Filter text"
12636 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12637 msgstr "Flytta Till Lager"
12640 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12641 msgstr "Renderings Fönster"
12645 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12646 msgstr "Byta Stripp"
12649 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12650 msgstr "Renderings Fönster"
12654 msgid "Remove Active Keying Set"
12655 msgstr "Byta Stripp"
12658 msgid "Remove the active Keying Set"
12659 msgstr "Renderings Fönster"
12663 msgid "Add to Keying Set"
12664 msgstr "Flytta Till Lager"
12668 msgid "Remove from Keying Set"
12669 msgstr "Flytta Till Lager"
12672 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12673 msgstr "Renderings Fönster"
12677 msgid "Paste Driver"
12682 msgid "Clear Preview Range"
12683 msgstr "Spara Bild"
12687 msgid "Set Preview Range"
12688 msgstr "Spara Bild"
12692 msgid "Set Start Frame"
12693 msgstr "Starta Spel"
12697 msgid "Align Bones"
12702 msgid "Change Armature Layers"
12706 msgid "Change the visible armature layers"
12727 msgid "Change Bone Layers"
12731 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12732 msgstr "Markera Länkad"
12735 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12736 msgstr "Markera Länkad"
12741 msgstr "Bezier Kurva"
12744 msgid "Name of the newly created bone"
12745 msgstr "Bild Displist"
12749 msgid "Recalculate Roll"
12753 msgid "Shortest Rotation"
12754 msgstr "Rensa Rotation"
12762 msgid "Click-Extrude"
12767 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12768 msgstr "Markera Länkad"
12771 msgid "Remove selected bones from the armature"
12772 msgstr "Markera Länkad"
12776 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12777 msgstr "Markera Länkad"
12780 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12781 msgstr "Markera Länkad"
12784 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12785 msgstr "Markera Länkad"
12788 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12789 msgstr "Markera Länkad"
12798 msgstr "Extruderingshöjd"
12801 msgid "Create new bones from the selected joints"
12802 msgstr "Markera Länkad"
12810 msgid "Extrude Forked"
12814 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12815 msgstr "Markera Länkad"
12819 msgid "Fill Between Joints"
12820 msgstr "Lägg till Stripp"
12829 msgid "Hide Selected"
12830 msgstr "Göm Markerad"
12834 msgstr "Avmarkera Länkad"
12837 msgid "Hide unselected rather than selected"
12838 msgstr "Markera Länkad"
12842 msgid "Show All Layers"
12843 msgstr "Flytta Till Lager"
12847 msgid "Clear Parent"
12848 msgstr "Rensa Förälder"
12851 msgid "Clear Parent"
12852 msgstr "Rensa Förälder"
12855 msgid "Disconnect Bone"
12856 msgstr "Enstaka ben"
12860 msgid "Make Parent"
12861 msgstr "Skapa Förälder"
12864 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12865 msgstr "Markera Länkad"
12868 msgid "Type of parenting"
12869 msgstr "Bild Displist"
12872 msgid "Keep Offset"
12877 msgid "Reveal Hidden"
12878 msgstr "Visa inställningar för kant"
12882 msgid "(De)select All"
12883 msgstr "Avmarkera Länkad"
12886 msgid "Toggle selection status of all bones"
12887 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12891 msgid "Select Hierarchy"
12892 msgstr "Markera hierarki"
12895 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12896 msgstr "Markera Länkad"
12899 msgid "Select Parent"
12900 msgstr "Markera Rad"
12903 msgid "Select Child"
12904 msgstr "Markera Rad"
12907 msgid "Extend the selection"
12908 msgstr "Markera Länkad"
12912 msgid "Select Linked All"
12913 msgstr "Avmarkera Länkad"
12917 msgid "Select Similar"
12918 msgstr "Markera Rad"
12921 msgid "Select similar bones by property types"
12922 msgstr "Markera Länkad"
12925 msgid "Immediate Children"
12926 msgstr "Dotterförskjutning"
12930 msgstr "Inställningar:"
12934 msgid "Separate Bones"
12938 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12939 msgstr "Markera Länkad"
12952 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12953 msgstr "Markera Länkad"
12956 msgid "Number of Cuts"
12957 msgstr "Antal klyvningar"
12961 msgid "Switch Direction"
12966 msgid "Add Boid Rule"
12967 msgstr "Flytta Till Lager"
12971 msgid "Remove Boid Rule"
12972 msgstr "Flytta Till Lager"
12975 msgid "Delete current boid rule"
12976 msgstr "Radera Stripp"
12980 msgid "Move Down Boid Rule"
12981 msgstr "Flytta Till Lager"
12985 msgid "Move Up Boid Rule"
12986 msgstr "Flytta Till Lager"
12990 msgid "Add Boid State"
12991 msgstr "Tillstånd:"
12994 msgid "Add a boid state to the particle system"
12995 msgstr "Markera Länkad"
12999 msgid "Remove Boid State"
13000 msgstr "Tillstånd:"
13003 msgid "Delete current boid state"
13004 msgstr "Radera Stripp"
13008 msgid "Move Down Boid State"
13009 msgstr "Tillstånd:"
13013 msgid "Move Up Boid State"
13014 msgstr "Tillstånd:"
13019 msgstr "Flytta Till Lager"
13024 msgstr "Förinställning"
13027 msgid "Set brush shape"
13028 msgstr "Sätt penselns nummer"
13032 msgid "Reset Brush"
13033 msgstr "NURBS Kurva"
13049 msgid "Directory of the file"
13053 msgid "File Browser Mode"
13054 msgstr "Växla poseringsläge"
13057 msgid "Filter .blend files"
13061 msgid "Filter btx files"
13062 msgstr "Filtrera mappar"
13065 msgid "Filter COLLADA files"
13066 msgstr "Filtrera mappar"
13069 msgid "Filter font files"
13070 msgstr "Filtrera mappar"
13073 msgid "Filter image files"
13074 msgstr "Spara Bild"
13077 msgid "Filter movie files"
13081 msgid "Filter python files"
13082 msgstr "Filtrera Python"
13085 msgid "Filter sound files"
13086 msgstr "Filtrera mappar"
13089 msgid "Filter text files"
13093 msgid "Relative Path"
13094 msgstr "Rensa Rotation"
13097 msgid "Select the file relative to the blend file"
13098 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13101 msgid "Path to file"
13102 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13106 msgid "Add Camera Preset"
13107 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13110 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13111 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13119 msgid "Location of marker on frame"
13120 msgstr "Markera Länkad"
13124 msgid "Add Marker and Move"
13128 msgid "Add new marker and move it on movie"
13137 msgid "Add Marker and Slide"
13141 msgid "Distance between selected tracks"
13145 msgid "Keep Original"
13146 msgstr "Rensa Ursprung"
13150 msgid "3D Markers to Mesh"
13151 msgstr "Synka markörer"
13155 msgid "Clean Tracks"
13156 msgstr "Rensa Spår"
13160 msgid "Clear Solution"
13161 msgstr "Rensa Placering"
13164 msgid "Clear all calculated data"
13165 msgstr "Beräkna banor"
13169 msgid "Clear Track Path"
13170 msgstr "Rensa Spår"
13173 msgid "Clear action to execute"
13174 msgstr "Markera Länkad"
13177 msgid "Clear path up to current frame"
13178 msgstr "Starta Spel"
13181 msgid "Clear the whole path"
13185 msgid "Clear Active"
13186 msgstr "Rensa Spår"
13189 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13190 msgstr "Markera Länkad"
13194 msgid "Constraint to F-Curve"
13195 msgstr "Lägg till Stripp"
13199 msgid "Copy Tracks"
13203 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13204 msgstr "Göm Markerad"
13208 msgid "Set 2D Cursor"
13209 msgstr "Markera Länkad"
13212 msgid "Set 2D cursor location"
13213 msgstr "Markera Länkad"
13217 msgid "Delete Marker"
13218 msgstr "Radera markör"
13221 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13222 msgstr "Göm Markerad"
13226 msgid "Delete Proxy"
13231 msgid "Delete Track"
13232 msgstr "Raderings Meny"
13235 msgid "Delete selected tracks"
13236 msgstr "Markera Länkad"
13240 msgid "Detect Features"
13241 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13245 msgstr "Visa inställningar för kant"
13248 msgid "Placement for detected features"
13249 msgstr "Göm Markerad"
13252 msgid "Whole Frame"
13253 msgstr "Bildrutenummer"
13257 msgid "Disable Markers"
13258 msgstr "Raderings Meny"
13261 msgid "Disable/enable selected markers"
13262 msgstr "Markera Länkad"
13265 msgid "Disable action to execute"
13266 msgstr "Markera Länkad"
13269 msgid "Disable selected markers"
13270 msgstr "Göm Markerad"
13273 msgid "Enable selected markers"
13274 msgstr "Göm Markerad"
13277 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13278 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13282 msgid "Select Channel"
13283 msgstr "Endast markerade kanaler"
13286 msgid "Select movie tracking channel"
13287 msgstr "Raderings Meny"
13290 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13291 msgstr "Utvidga existerande markering"
13294 msgid "Mouse location to select channel"
13295 msgstr "Markera Länkad"
13299 msgid "Jump to Frame"
13300 msgstr "Starta Spel"
13303 msgid "Jump to special frame"
13304 msgstr "Starta Spel"
13307 msgid "Position to jump to"
13308 msgstr "Iterationer"
13311 msgid "Jump to end of current path"
13315 msgid "Previous Failed"
13316 msgstr "Spara Bild"
13319 msgid "Jump to previous failed frame"
13323 msgid "Next Failed"
13327 msgid "Jump to next failed frame"
13332 msgid "Center Current Frame"
13333 msgstr "Starta Spel"
13337 msgid "Delete Curve"
13338 msgstr "NURBS Kurva"
13342 msgid "Delete Knot"
13343 msgstr "Lägg till Stripp"
13346 msgid "Delete curve knots"
13347 msgstr "Radera Stripp"
13355 msgid "Select graph curves"
13356 msgstr "Radera Allt"
13359 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13360 msgstr "Markera Länkad"
13364 msgid "(De)select All Markers"
13365 msgstr "Raderings Meny"
13368 msgid "Change selection of all markers of active track"
13369 msgstr "Markera Länkad"
13372 msgid "View all curves in editor"
13373 msgstr "Packa Data"
13377 msgid "Hide Tracks"
13381 msgid "Hide selected tracks"
13382 msgstr "Göm Markerad"
13385 msgid "Hide unselected tracks"
13386 msgstr "Göm Markerad"
13390 msgid "Hide Tracks Clear"
13394 msgid "Clear hide selected tracks"
13395 msgstr "Göm Markerad"
13399 msgid "Join Tracks"
13403 msgid "Join selected tracks"
13404 msgstr "Raderings Meny"
13408 msgid "Lock Tracks"
13409 msgstr "Skapa Spår"
13412 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13413 msgstr "Göm Markerad"
13416 msgid "Lock action to execute"
13417 msgstr "Markera Länkad"
13420 msgid "Lock selected tracks"
13421 msgstr "Skapa Spår"
13424 msgid "Unlock selected tracks"
13425 msgstr "Markera Länkad"
13428 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13429 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13433 msgid "Set Clip Mode"
13434 msgstr "Rensa Rotation"
13437 msgid "Set the clip interaction mode"
13438 msgstr "Renderings Fönster"
13441 msgid "Show mask editing tools"
13442 msgstr "Radera Stripp"
13455 msgid "Paste Tracks"
13456 msgstr "Skapa Spår"
13459 msgid "Paste tracks from clipboard"
13460 msgstr "Ram Markering"
13464 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13473 msgid "Reload Clip"
13477 msgid "Reload clip"
13481 msgid "Select tracking markers"
13482 msgstr "Raderings Meny"
13485 msgid "Change selection of all tracking markers"
13486 msgstr "Markera Länkad"
13489 msgid "Select markers using circle selection"
13490 msgstr "Markera Länkad"
13494 msgid "Select Grouped"
13495 msgstr "Markera Rad"
13498 msgid "Select all tracks from specified group"
13499 msgstr "Markera Länkad"
13502 msgid "Select all keyframed tracks"
13503 msgstr "Markera Länkad"
13506 msgid "Select all estimated tracks"
13507 msgstr "Markera Rad"
13510 msgid "Select all tracked tracks"
13511 msgstr "Avmarkera Länkad"
13514 msgid "Select all locked tracks"
13515 msgstr "Markera Länkad"
13518 msgid "Select all disabled tracks"
13519 msgstr "Markera Länkad"
13522 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13523 msgstr "Avmarkera Länkad"
13526 msgid "Failed Tracks"
13527 msgstr "Skapa Spår"
13530 msgid "Select markers using lasso selection"
13531 msgstr "Markera Länkad"
13536 msgstr "Avmarkera Länkad"
13539 msgid "Align bundle align X axis"
13543 msgid "Align bundle align Y axis"
13548 msgid "Set Principal to Center"
13552 msgid "Set optical center to center of footage"
13553 msgstr "Markera Länkad"
13558 msgstr "Rensa Ursprung"
13562 msgstr "Använd dimma"
13565 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13566 msgstr "Markera Länkad"
13571 msgstr "Redigerings Läge"
13574 msgid "Plane to be used for orientation"
13575 msgstr "Rensa Rotation"
13578 msgid "Set floor plane"
13579 msgstr "Markera Länkad"
13583 msgstr "Beräkna Normaler"
13586 msgid "Set wall plane"
13587 msgstr "Markera Rad"
13592 msgstr "Markera Länkad"
13596 msgid "Set Solution Scale"
13597 msgstr "Markera Länkad"
13600 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13605 msgid "Set Solver Keyframe"
13609 msgid "Set keyframe used by solver"
13610 msgstr "Auto Handtag"
13614 msgid "Set as Background"
13615 msgstr "Spara Bild"
13619 msgid "Setup Tracking Scene"
13620 msgstr "Flytta Till Lager"
13624 msgid "Slide Marker"
13625 msgstr "Raderings Meny"
13628 msgid "Slide marker areas"
13629 msgstr "Raderings Meny"
13633 msgid "Solve Camera"
13634 msgstr "Markera kamera"
13638 msgid "Add Stabilization Tracks"
13639 msgstr "Animationsuppspelning"
13643 msgid "Remove Stabilization Track"
13644 msgstr "Lägg till Stripp"
13648 msgid "Select Stabilization Tracks"
13649 msgstr "Markera Länkad"
13653 msgid "Add Track Color Preset"
13654 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13659 msgstr "Packa Data"
13662 msgid "Copy color to all selected tracks"
13663 msgstr "Markera Länkad"
13667 msgid "Track Markers"
13668 msgstr "Synka markörer"
13671 msgid "Track selected markers"
13672 msgstr "Raderings Meny"
13675 msgid "Track Sequence"
13676 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13680 msgid "Add Tracking Object"
13681 msgstr "Packa Data"
13684 msgid "Add new object for tracking"
13685 msgstr "Packa Data"
13689 msgid "Remove Tracking Object"
13690 msgstr "Lägg till Stripp"
13693 msgid "Remove object for tracking"
13694 msgstr "Markera Länkad"
13698 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13699 msgstr "Flytta Till Lager"
13702 msgid "View whole image with markers"
13703 msgstr "Raderings Meny"
13710 msgid "Fit frame to the viewport"
13711 msgstr "Markera Länkad"
13715 msgid "Center View to Cursor"
13716 msgstr "Markerade till markör"
13720 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13729 msgid "Pan the view"
13730 msgstr "Göm Markerad"
13733 msgid "View all selected elements"
13734 msgstr "Markera Länkad"
13742 msgid "Zoom in/out the view"
13743 msgstr "Göm Markerad"
13751 msgid "Zoom in the view"
13752 msgstr "Göm Markerad"
13755 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13764 msgid "Zoom out the view"
13765 msgstr "Göm Markerad"
13769 msgid "View Zoom Ratio"
13770 msgstr "Rensa Rotation"
13774 msgid "Add Cloth Preset"
13775 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13779 msgid "Console Autocomplete"
13784 msgid "Console Banner"
13788 msgid "Clear text by type"
13789 msgstr "Avmarkera Länkad"
13792 msgid "Clear the scrollback history"
13798 msgstr "Rensa Placering"
13801 msgid "Clear the line and store in history"
13806 msgid "Copy to Clipboard"
13807 msgstr "Ram Markering"
13810 msgid "Copy selected text to clipboard"
13811 msgstr "Göm Markerad"
13819 msgid "Delete text by cursor position"
13820 msgstr "Rensa Rotation"
13823 msgid "Which part of the text to delete"
13824 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13827 msgid "Next Character"
13831 msgid "Previous Character"
13832 msgstr "Spara Bild"
13839 msgid "Previous Word"
13844 msgid "Console Execute"
13849 msgid "History Append"
13853 msgid "Append history at cursor position"
13854 msgstr "Markera Länkad"
13857 msgid "Remove Duplicates"
13858 msgstr "Markera Rad"
13861 msgid "Remove duplicate items in the history"
13865 msgid "Text to insert at the cursor position"
13866 msgstr "Markera Länkad"
13870 msgid "History Cycle"
13879 msgid "Insert text at cursor position"
13880 msgstr "Markera Länkad"
13884 msgid "Console Language"
13889 msgid "Move Cursor"
13890 msgstr "Markera Länkad"
13893 msgid "Move cursor position"
13894 msgstr "Markera Länkad"
13897 msgid "Where to move cursor to"
13898 msgstr "Markera Länkad"
13902 msgstr "Markera Rad"
13906 msgstr "Markera Rad"
13910 msgid "Paste from Clipboard"
13911 msgstr "Ram Markering"
13915 msgid "Scrollback Append"
13916 msgstr "Visa alla handtag"
13919 msgid "Append scrollback text by type"
13920 msgstr "Avmarkera Länkad"
13923 msgid "Console output type"
13927 msgid "Information"
13928 msgstr "Rensa Rotation"
13932 msgid "Set Selection"
13933 msgstr "Markera Länkad"
13936 msgid "Set the console selection"
13937 msgstr "Markera Länkad"
13941 msgid "Select Word"
13942 msgstr "Markera Rad"
13946 msgid "Clear Inverse"
13947 msgstr "Markera Rad"
13951 msgstr "Lägg till Stripp"
13954 msgid "Name of the constraint to edit"
13955 msgstr "Markera Länkad"
13958 msgid "The owner of this constraint"
13959 msgstr "Markera Länkad"
13962 msgid "Edit a constraint on the active object"
13963 msgstr "Markera Länkad"
13966 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13967 msgstr "Markera Länkad"
13971 msgid "Set Inverse"
13972 msgstr "Markera Rad"
13976 msgid "Delete Constraint"
13977 msgstr "Lägg till Stripp"
13980 msgid "Remove constraint from constraint stack"
13981 msgstr "Göm Markerad"
13988 msgid "First frame of path animation"
13989 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13992 msgid "Number of frames that path animation should take"
13993 msgstr "Bild Displist"
13997 msgid "Reset Distance"
13998 msgstr "Visa inställningar för kant"
14002 msgid "Move Constraint Down"
14003 msgstr "Lägg till Stripp"
14006 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14007 msgstr "Lägg till Stripp"
14011 msgid "Move Constraint Up"
14012 msgstr "Lägg till Stripp"
14015 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14016 msgstr "Markera Länkad"
14020 msgid "Reset Original Length"
14021 msgstr "Rensa Ursprung"
14025 msgid "Toggle Cyclic"
14026 msgstr "Växla cyklisk"
14030 msgid "(De)select First"
14031 msgstr "(Av)Markera Alla"
14035 msgid "(De)select Last"
14036 msgstr "Raderings Meny"
14039 msgid "Delete selected control points or segments"
14040 msgstr "Markera Länkad"
14044 msgid "Duplicate Curve"
14045 msgstr "Duplicera kurva"
14049 msgid "Add Duplicate"
14053 msgid "Duplicate curve and move"
14054 msgstr "Duplicera kurva"
14057 msgid "Duplicate Curve"
14058 msgstr "Duplicera kurva"
14061 msgid "Extrude selected control point(s)"
14062 msgstr "Markera Länkad"
14066 msgstr "Buffertstorlek"
14069 msgid "Skin Resize"
14070 msgstr "Buffertstorlek"
14073 msgid "Shrink/Fatten"
14074 msgstr "Krymp/sväll"
14078 msgstr "Skapa Spår"
14085 msgid "Sequence Slide"
14090 msgid "Extrude Curve and Move"
14094 msgid "Extrude curve and move result"
14099 msgid "Set Handle Type"
14100 msgstr "Auto Handtag"
14103 msgid "Set type of handles for selected control points"
14104 msgstr "Markera Länkad"
14107 msgid "Spline type"
14108 msgstr "Markera Rad"
14111 msgid "Toggle Free/Align"
14112 msgstr "Växla fri/upprätad"
14115 msgid "Hide (un)selected control points"
14116 msgstr "Göm Markerad"
14120 msgid "Make Segment"
14121 msgstr "Skapa Förälder"
14124 msgid "Join two curves by their selected ends"
14125 msgstr "Markera Länkad"
14129 msgid "Add Bezier Circle"
14130 msgstr "Bezier Cirkel"
14133 msgid "Construct a Bezier Circle"
14134 msgstr "Bezier Cirkel"
14137 msgid "Enter Edit Mode"
14138 msgstr "Redigerings Läge"
14141 msgid "Location for the newly added object"
14142 msgstr "Markera Länkad"
14147 msgstr "Bezier Kurva"
14150 msgid "Construct a Bezier Curve"
14151 msgstr ">Bezier Kurva"
14155 msgid "Add Nurbs Circle"
14156 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14159 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14160 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14164 msgid "Add Nurbs Curve"
14165 msgstr ">Nurbs Kurva"
14168 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14169 msgstr ">Nurbs Kurva"
14177 msgid "Construct a Path"
14178 msgstr "Rensa Förälder"
14182 msgid "Set Curve Radius"
14186 msgid "(De)select all control points"
14187 msgstr "Raderings Meny"
14190 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14191 msgstr "Markera Länkad"
14194 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14195 msgstr "Markera Länkad"
14199 msgid "Select Next"
14200 msgstr "Markera Rad"
14204 msgid "Checker Deselect"
14205 msgstr "Visa inställningar för kant"
14209 msgid "Select Previous"
14210 msgstr "Markera Rad"
14214 msgid "Select Random"
14215 msgstr "Markera Rad"
14218 msgid "Randomly select some control points"
14219 msgstr "Göm Markerad"
14222 msgid "Seed for the random number generator"
14223 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14227 msgid "Select Control Point Row"
14228 msgstr "Lägg till Stripp"
14232 msgstr "Utsända från:"
14246 msgid "Shade Smooth"
14247 msgstr "Mjuk uppdelning"
14250 msgid "Set shading to smooth"
14251 msgstr "Mjuk uppdelning"
14254 msgid "Select shortest path between two selections"
14255 msgstr "Markera Länkad"
14263 msgid "Flatten angles of selected points"
14264 msgstr "Markera Länkad"
14268 msgid "Smooth Curve Radius"
14269 msgstr "Vektor Måla"
14272 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14273 msgstr "Markera Länkad"
14277 msgid "Set Spline Type"
14278 msgstr "Markera Rad"
14281 msgid "Set type of active spline"
14282 msgstr "Renderings Fönster"
14290 msgid "Set Goal Weight"
14291 msgstr "Vertexgrupp"
14294 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14295 msgstr "Mjukkroppsmål"
14298 msgid "Subdivide selected segments"
14299 msgstr "Dela upp markerade segment"
14302 msgid "Switch direction of selected splines"
14303 msgstr "Markera Länkad"
14308 msgstr "Rensa Spår"
14311 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14312 msgstr "Markera Länkad"
14317 msgstr "Vektor Måla"
14320 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14321 msgstr "Markera Länkad"
14325 msgid "Dynamic Paint Bake"
14326 msgstr "Flytta Till Lager"
14330 msgid "Toggle Output Layer"
14331 msgstr "Av/på för lagret"
14334 msgid "Output Toggle"
14347 msgid "Add Surface Slot"
14348 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14351 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14356 msgid "Remove Surface Slot"
14360 msgid "Remove the selected surface slot"
14361 msgstr "Markera Länkad"
14365 msgid "Toggle Type Active"
14366 msgstr "Markerbar av/på"
14369 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14370 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14375 msgstr "Ångra/gör om"
14378 msgid "Redo previous action"
14379 msgstr "Markera Länkad"
14384 msgstr "Ångra/gör om"
14387 msgid "Undo previous action"
14388 msgstr "Markera Länkad"
14392 msgid "Undo History"
14393 msgstr "Öppna senaste"
14398 msgstr "Ångra/gör om"
14402 msgid "Export Camera & Markers"
14403 msgstr "Rensa Förälder"
14406 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
14407 msgstr "Överskrivning av/på"
14410 msgid "Filepath used for exporting the file"
14411 msgstr "Sökväg att skriva till"
14414 msgid "End frame for export"
14415 msgstr "(Av)Markera Alla"
14418 msgid "Start frame for export"
14419 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14422 msgid "Only Selected"
14423 msgstr "Markera Rad"
14431 msgid "Starting frame to export"
14432 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14435 msgid "Rotation conversion"
14436 msgstr "Rensa Rotation"
14439 msgid "Euler (Native)"
14440 msgstr "Rensa Rotation"
14443 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14444 msgstr "Ärv rotation"
14447 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14448 msgstr "Ärv rotation"
14451 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14452 msgstr "Ärv rotation"
14455 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14456 msgstr "Ärv rotation"
14459 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14460 msgstr "Ärv rotation"
14463 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14464 msgstr "Ärv rotation"
14473 msgstr "Håll fast framåt"
14477 msgstr "Håll fast framåt"
14481 msgstr "Håll fast framåt"
14485 msgstr "Håll fast framåt"
14489 msgstr "Håll fast framåt"
14493 msgstr "Håll fast framåt"
14496 msgid "Export the active vertex color layer"
14500 msgid "Apply Modifiers"
14501 msgstr "Radera Allt"
14504 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14508 msgid "Selection Only"
14509 msgstr "Bara Markerad"
14512 msgid "Export selected objects only"
14513 msgstr "Markera Länkad"
14516 msgid "Export the active UV layer"
14517 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14526 msgstr "Packa Data"
14534 msgid "All Actions"
14535 msgstr "Markera Rad"
14538 msgid "Active scene to file"
14539 msgstr "Göm Markerad"
14546 msgid "Object Types"
14547 msgstr "Packa Data"
14562 msgid "Method used to reference paths"
14563 msgstr "Markera Länkad"
14571 msgstr "Lägg till Stripp"
14574 msgid "Filename only"
14578 msgid "Only Deform Bones"
14582 msgid "Create a dir for each exported file"
14583 msgstr "Markera Länkad"
14586 msgid "Custom Properties"
14587 msgstr "Egenskaper"
14590 msgid "Use Metadata"
14591 msgstr "Använd maximum"
14599 msgid "Material Groups"
14600 msgstr "Markera Rad"
14603 msgid "Keep Vertex Order"
14607 msgid "Include Edges"
14608 msgstr "Beräkna Handtag"
14611 msgid "Write Materials"
14612 msgstr "Flytta Till Lager"
14615 msgid "Write Nurbs"
14619 msgid "Smooth Groups"
14620 msgstr "Vektor Måla"
14623 msgid "Triangulate Faces"
14624 msgstr "Triangelnät"
14627 msgid "Convert all faces to triangles"
14628 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14631 msgid "Include UVs"
14632 msgstr "Inkludera:"
14636 msgstr "Markera Rad"
14640 msgstr "Kompression"
14652 msgid "Frames Per Second"
14656 msgid "Number of frames/second"
14657 msgstr "Antal klyvningar"
14660 msgid "Start frame for baking"
14661 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14665 msgid "Add Bookmark"
14666 msgstr "Raderings Meny"
14669 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14670 msgstr "Markera Länkad"
14674 msgid "Delete Bookmark"
14675 msgstr "Raderings Meny"
14678 msgid "Delete selected bookmark"
14679 msgstr "Markera Länkad"
14683 msgid "Cancel File Load"
14687 msgid "Cancel loading of selected file"
14688 msgstr "Markera Länkad"
14692 msgid "Create New Directory"
14693 msgstr "Rensa Rotation"
14696 msgid "Create a new directory"
14697 msgstr "Bild Displist"
14700 msgid "Name of new directory"
14701 msgstr "Bild Displist"
14709 msgid "Execute File Window"
14713 msgid "Execute selected file"
14714 msgstr "Göm Markerad"
14717 msgid "Need Active"
14718 msgstr "Flytta Till Lager"
14722 msgid "Find Missing Files"
14723 msgstr "Flytta Till Lager"
14731 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14732 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14735 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14736 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14740 msgid "Highlight File"
14744 msgid "Highlight selected file(s)"
14745 msgstr "Göm Markerad"
14749 msgid "Make All Paths Absolute"
14753 msgid "Make all paths to external files absolute"
14754 msgstr "Markera Länkad"
14758 msgid "Make All Paths Relative"
14762 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14763 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14767 msgid "Next Folder"
14771 msgid "Move to next folder"
14772 msgstr "Flytta Till Lager"
14775 msgid "Pack all used external files into the .blend"
14776 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14780 msgid "Pack Blender Libraries"
14781 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
14784 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
14785 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14789 msgid "Parent File"
14790 msgstr "Markera Rad"
14793 msgid "Move to parent directory"
14794 msgstr "Bild Displist"
14798 msgid "Previous Folder"
14799 msgstr "Spara Bild"
14802 msgid "Move to previous folder"
14803 msgstr "Bild Displist"
14807 msgid "Rename File or Directory"
14811 msgid "Rename file or file directory"
14816 msgid "Report Missing Files"
14817 msgstr "Flytta Till Lager"
14820 msgid "Report all missing external files"
14821 msgstr "Flytta Till Lager"
14825 msgid "Reset Recent"
14826 msgstr "Versionshistorik"
14829 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14830 msgstr "Markera Länkad"
14833 msgid "Open a directory when selecting it"
14834 msgstr "Markera Länkad"
14838 msgid "(De)select All Files"
14839 msgstr "(Av)Markera Alla"
14842 msgid "Select or deselect all files"
14843 msgstr "(Av)Markera Alla"
14847 msgid "Select Directory"
14848 msgstr "Markera Rad"
14851 msgid "Select a bookmarked directory"
14852 msgstr "Markera Rad"
14860 msgid "Smooth Scroll"
14864 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14865 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14869 msgid "Unpack Item"
14870 msgstr "Spara Bild"
14874 msgid "Unpack Blender Libraries"
14875 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
14878 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
14879 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14883 msgid "Add Fluid Preset"
14884 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14889 msgstr "Markera Rad"
14892 msgid "Set font case"
14893 msgstr "Markera Länkad"
14897 msgstr "Markera Rad"
14905 msgid "Toggle Case"
14906 msgstr "Växla skiftläge"
14909 msgid "Toggle font case"
14910 msgstr "Växla textens skiftläge"
14914 msgid "Change Character"
14919 msgid "Change Spacing"
14920 msgstr "Rensa Rotation"
14923 msgid "Change font spacing"
14924 msgstr "Rensa Rotation"
14928 msgstr "Markera Länkad"
14931 msgid "Next or Selection"
14932 msgstr "Markera Länkad"
14935 msgid "Previous or Selection"
14936 msgstr "Markera Länkad"
14944 msgid "Insert line break at cursor position"
14945 msgstr "Markera Länkad"
14948 msgid "Move cursor to position type"
14949 msgstr "Markera Länkad"
14952 msgid "Previous Line"
14957 msgstr "Avmarkera Länkad"
14960 msgid "Previous Page"
14961 msgstr "Spara Bild"
14969 msgid "Move Select"
14970 msgstr "Göm Markerad"
14973 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14974 msgstr "Markera Länkad"
14982 msgid "Load a new font from a file"
14983 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14986 msgid "Select all text"
14987 msgstr "Avmarkera Länkad"
14992 msgstr "Markera Länkad"
14995 msgid "Set font style"
14996 msgstr "Flytta Till Lager"
14999 msgid "Style to set selection to"
15000 msgstr "Markera Länkad"
15012 msgstr "Understruken"
15016 msgid "Toggle Style"
15017 msgstr "Växla stil"
15020 msgid "Toggle font style"
15021 msgstr "Växla textstil"
15026 msgstr "Göm Markerad"
15034 msgid "Cut selected text to clipboard"
15035 msgstr "Göm Markerad"
15039 msgid "Insert Text"
15050 msgstr "Radera Allt"
15053 msgid "Paste contents from file"
15054 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15057 msgid "Add a new text box"
15063 msgstr "Göm Markerad"
15066 msgid "Remove from selection"
15067 msgstr "Ta bort från samtliga"
15070 msgid "Toggle Selection"
15071 msgstr "Markerbar av/på"
15074 msgid "Toggle the selection"
15075 msgstr "Markerbarhet av/på"
15079 msgid "Delete Active Frame"
15080 msgstr "Flytta Till Lager"
15083 msgid "Make annotations on the active data"
15084 msgstr "Markera Länkad"
15087 msgid "Draw Freehand"
15091 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15095 msgid "Draw Straight Lines"
15099 msgid "Draw straight line segment(s)"
15103 msgid "Draw Poly Line"
15108 msgstr "Lägg till Stripp"
15112 msgid "Convert Grease Pencil"
15113 msgstr "Starta Spel"
15116 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15117 msgstr "Markera Länkad"
15120 msgid "Gap Duration"
15124 msgid "Gap Randomness"
15128 msgid "The start frame of the path control curve"
15129 msgstr "Markera Länkad"
15132 msgid "Timing Mode"
15133 msgstr "Packa Data"
15137 msgstr "Tidtagning:"
15140 msgid "Ignore timing"
15141 msgstr "Använd tidtagning"
15144 msgid "Simple linear timing"
15145 msgstr "Spline-punkter"
15148 msgid "Use the original timing, gaps included"
15152 msgid "Custom Gaps"
15153 msgstr "Anpassad form:"
15156 msgid "Which type of curve to convert to"
15157 msgstr "Bild Displist"
15160 msgid "Link Strokes"
15161 msgstr "Penselavtryck"
15164 msgid "Normalize Weight"
15165 msgstr "Bild Aspekt"
15168 msgid "Has Valid Timing"
15169 msgstr "Tidtagning:"
15173 msgid "Grease Pencil Draw"
15174 msgstr "Starta Spel"
15177 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15178 msgstr "Starta Spel"
15182 msgstr "Gränsvärde"
15185 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15186 msgstr "Markera Länkad"
15190 msgid "Add New Layer"
15195 msgid "Remove Mask Layer"
15196 msgstr "Maskera lager:"
15199 msgid "Subdivisions"
15200 msgstr "Uppdelningar"
15203 msgid "Mouse location"
15204 msgstr "Rensa Placering"
15207 msgid "Shared layers"
15208 msgstr "Flytta Till Lager"
15212 msgid "Snap Selection to Cursor"
15213 msgstr "Markerade till markör"
15217 msgid "Snap Selection to Grid"
15218 msgstr "Markera Länkad"
15230 msgid "Deselect Vertex Group"
15231 msgstr "Markera Rad"
15234 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15235 msgstr "Markera Länkad"
15239 msgid "Invert Vertex Group"
15240 msgstr "Vektor Måla"
15244 msgid "Normalize Vertex Group"
15245 msgstr "Vektor Måla"
15248 msgid "Lock Active"
15249 msgstr "Flytta Till Lager"
15253 msgid "Remove from Vertex Group"
15254 msgstr "Markera Rad"
15257 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15258 msgstr "Markera Länkad"
15262 msgid "Select Vertex Group"
15263 msgstr "Markera Rad"
15266 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15267 msgstr "Markera Länkad"
15272 msgstr "NURBS Kurva"
15276 msgid "Click-Insert Keyframes"
15280 msgid "Frame to insert keyframe on"
15284 msgid "Value for keyframe on"
15288 msgid "Only Curves"
15292 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15293 msgstr "Markera Länkad"
15298 msgstr "Markera Länkad"
15302 msgid "Add F-Curve Modifier"
15303 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15306 msgid "Only Active"
15307 msgstr "Flytta Till Lager"
15310 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15311 msgstr "Markera Länkad"
15315 msgid "Copy F-Modifiers"
15316 msgstr "Radera Allt"
15319 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15320 msgstr "Markera Länkad"
15324 msgid "Paste F-Modifiers"
15325 msgstr "Radera Allt"
15328 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15329 msgstr "Göm Markerad"
15332 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15333 msgstr "Markera Länkad"
15337 msgid "Clear Ghost Curves"
15338 msgstr "Lägg till Stripp"
15342 msgid "Create Ghost Curves"
15343 msgstr "Lägg till Stripp"
15346 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15347 msgstr "Markera Länkad"
15350 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15351 msgstr "Markera Länkad"
15354 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15355 msgstr "Markera Länkad"
15358 msgid "Include Handles"
15359 msgstr "Beräkna Handtag"
15363 msgid "Smooth Keys"
15367 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15368 msgstr "Markera Länkad"
15371 msgid "Flatten Handles"
15372 msgstr "Beräkna Handtag"
15375 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15376 msgstr "Markera Länkad"
15380 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15381 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15384 msgid "Square Threshold"
15385 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15388 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15389 msgstr "Markera Länkad"
15393 msgid "Set Curves Point"
15394 msgstr "Markera Länkad"
15397 msgid "Black Point"
15401 msgid "White Point"
15402 msgstr "Fast punkt"
15406 msgid "Cycle Render Slot"
15410 msgid "Cycle in Reverse"
15411 msgstr "Markera Rad"
15415 msgid "Image Edit Externally"
15416 msgstr "Bildredigerare"
15420 msgid "Invert Channels"
15421 msgstr "Renderings Fönster"
15424 msgid "Invert image's channels"
15425 msgstr "Renderings Fönster"
15429 msgid "Match Movie Length"
15438 msgid "Create a new image"
15439 msgstr "Rensa Rotation"
15442 msgid "Default fill color"
15446 msgid "32-bit Float"
15447 msgstr "32-bit Flyttal"
15450 msgid "Image height"
15451 msgstr "Bild Aspekt"
15458 msgid "Image width"
15459 msgstr "Bild Displist"
15473 msgstr "Spara Bild"
15476 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15477 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15481 msgid "Project Apply"
15482 msgstr "Spara Bild"
15486 msgid "Project Edit"
15487 msgstr "Redigera egenskap"
15491 msgid "Reload Image"
15496 msgid "Replace Image"
15501 msgid "Sample Color"
15506 msgid "Sample Line"
15507 msgstr "Samplinglinje"
15512 msgstr "Spara Bild"
15516 msgid "Save As Image"
15517 msgstr "Spara Bild"
15520 msgid "Save As Render"
15521 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15525 msgid "Save Sequence"
15526 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15529 msgid "Save a sequence of images"
15530 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15534 msgid "Unpack Image"
15535 msgstr "Spara Bild"
15538 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15539 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15543 msgstr "Bild Displist"
15546 msgid "Use Local File"
15547 msgstr "Rensa Placering"
15550 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15551 msgstr "Överskrivning av/på"
15554 msgid "Use Original File"
15555 msgstr "Rensa Ursprung"
15558 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15559 msgstr "Överskrivning av/på"
15562 msgid "View the entire image"
15567 msgid "View Center"
15571 msgid "View all selected UVs"
15572 msgstr "Visa alla sekvenser"
15580 msgid "Zoom in/out the image"
15581 msgstr "Göm Markerad"
15585 msgid "Zoom to Border"
15586 msgstr "Ram Markering"
15589 msgid "Set zoom ratio of the view"
15590 msgstr "Göm Markerad"
15598 msgid "Filepath used for importing the file"
15599 msgstr "Sökväg att skriva till"
15602 msgid "Starting frame for the animation"
15603 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15606 msgid "Convert rotations to quaternions"
15607 msgstr "Rensa Rotation"
15610 msgid "Loop the animation playback"
15611 msgstr "Renderings Fönster"
15619 msgid "Relative Paths"
15620 msgstr "Rensa Rotation"
15624 msgstr "Avmarkera Länkad"
15637 msgid "Load STL triangle mesh data"
15638 msgstr "Triangelnät"
15641 msgid "Image Search"
15642 msgstr "Bild Displist"
15651 msgstr "Rensa Förälder"
15654 msgid "Poly Groups"
15655 msgstr "Markera Rad"
15658 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15659 msgstr "Markera Rad"
15667 msgid "Start frame for inserting animation"
15668 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15672 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15673 msgstr "Ram Markering"
15677 msgid "Delete Reports"
15678 msgstr "Lägg till Stripp"
15681 msgid "Delete selected reports"
15682 msgstr "Markera Länkad"
15686 msgid "Replay Operators"
15687 msgstr "Rensa Rotation"
15690 msgid "Replay selected reports"
15691 msgstr "Göm Markerad"
15695 msgid "Update Reports Display"
15700 msgid "Select Report"
15701 msgstr "Markera Rad"
15704 msgid "Select reports by index"
15705 msgstr "Avmarkera Länkad"
15708 msgid "Index of the report"
15709 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15713 msgid "Flip (Distortion Free)"
15730 msgid "Make Regular"
15731 msgstr "Skapa kant/yta"
15734 msgid "Change selection of all UVW control points"
15735 msgstr "Markera Länkad"
15739 msgid "Select Mirror"
15740 msgstr "Markera Rad"
15744 msgid "Add Time Marker"
15748 msgid "Add a new time marker"
15753 msgid "Bind Camera to Markers"
15754 msgstr "Rensa Förälder"
15758 msgid "Delete Markers"
15759 msgstr "Raderings Meny"
15762 msgid "Delete selected time marker(s)"
15763 msgstr "Markera Länkad"
15767 msgid "Duplicate Time Marker"
15771 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15772 msgstr "Markera Länkad"
15776 msgid "Make Links to Scene"
15780 msgid "Copy selected markers to another scene"
15781 msgstr "Markera Länkad"
15785 msgid "Move Time Marker"
15789 msgid "Move selected time marker(s)"
15790 msgstr "Göm Markerad"
15794 msgid "Rename Marker"
15795 msgstr "Raderings Meny"
15798 msgid "Rename first selected time marker"
15799 msgstr "Markera Länkad"
15802 msgid "New name for marker"
15803 msgstr "Byta Stripp"
15807 msgid "Select Time Marker"
15808 msgstr "Raderings Meny"
15811 msgid "Select time marker(s)"
15812 msgstr "Raderings Meny"
15815 msgid "Select the camera"
15816 msgstr "Markera kamera"
15820 msgid "(De)select all Markers"
15821 msgstr "Raderings Meny"
15824 msgid "Change selection of all time markers"
15825 msgstr "Markera Länkad"
15829 msgid "Add Feather Vertex"
15830 msgstr "Vektor Måla"
15833 msgid "Add vertex to feather"
15837 msgid "Location of vertex in normalized space"
15838 msgstr "Markera Länkad"
15842 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15846 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15847 msgstr "Markera Länkad"
15850 msgid "Add Feather Vertex"
15851 msgstr "Vektor Måla"
15854 msgid "Slide Point"
15855 msgstr "Fast punkt"
15858 msgid "Slide control points"
15859 msgstr "Markera Länkad"
15862 msgid "Add vertex to active spline"
15863 msgstr "Renderings Fönster"
15867 msgid "Add Vertex and Slide"
15871 msgid "Add new vertex and slide it"
15876 msgstr "Vektor Måla"
15879 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15880 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15883 msgid "Delete selected control points or splines"
15884 msgstr "Markera Länkad"
15887 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15888 msgstr "Markera Länkad"
15892 msgid "Clear Feather Weight"
15897 msgid "Clear Restrict View"
15902 msgid "Set Restrict View"
15908 msgstr "Flytta Till Lager"
15911 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15912 msgstr "NURBS Kurva"
15915 msgid "Direction to move the active layer"
15916 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15920 msgid "Add Mask Layer"
15921 msgstr "Maskera lager:"
15924 msgid "Add new mask layer for masking"
15925 msgstr "Packa Data"
15928 msgid "Name of new mask layer"
15929 msgstr "Flytta Till Lager"
15932 msgid "Remove mask layer"
15933 msgstr "Markera Rad"
15938 msgstr "Rensa Spår"
15941 msgid "Create new mask"
15942 msgstr "Rensa Rotation"
15945 msgid "Name of new mask"
15946 msgstr "Flytta Till Lager"
15949 msgid "Clear the mask's parenting"
15953 msgid "Set the mask's parenting"
15959 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15962 msgid "Select spline points"
15963 msgstr "Lägg till Stripp"
15966 msgid "Change selection of all curve points"
15967 msgstr "Markera Länkad"
15970 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15971 msgstr "Markera Länkad"
15975 msgid "Clear Shape Key"
15976 msgstr "Rensa Förälder"
15980 msgid "Feather Reset Animation"
15981 msgstr "Renderings Fönster"
15984 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15985 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15989 msgid "Insert Shape Key"
15990 msgstr "För över formnyckel"
15994 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15995 msgstr "Göm Markerad"
15999 msgid "Slide Point"
16000 msgstr "Fast punkt"
16003 msgid "Slide Feather"
16004 msgstr "Raderings Meny"
16008 msgid "Copy Material"
16013 msgid "New Material"
16017 msgid "Add a new material"
16022 msgid "Paste Material"
16023 msgstr "Flytta Till Lager"
16026 msgid "Angle limit"
16035 msgid "Segments for curved edge"
16036 msgstr "Radera Allt"
16039 msgid "Axis Threshold"
16043 msgid "Blend in shape from a shape key"
16044 msgstr "Starta Spel"
16047 msgid "Blending factor"
16048 msgstr "Blandning:"
16051 msgid "Shape key to use for blending"
16052 msgstr "Renderingsmotor"
16055 msgid "Interpolation method"
16056 msgstr "Interpoleringsmetod"
16059 msgid "Merge Factor"
16060 msgstr "Bild Displist"
16063 msgid "Smoothness factor"
16067 msgid "Merge rather than creating faces"
16068 msgstr "Markera Länkad"
16072 msgid "Reverse Colors"
16073 msgstr "Vertexfärger"
16076 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16077 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16081 msgid "Rotate Colors"
16085 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16090 msgid "Convex Hull"
16091 msgstr "Konvext hölje"
16094 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16095 msgstr "Göm Markerad"
16098 msgid "Delete Unused"
16099 msgstr "Frigör oanvända noder"
16102 msgid "Join Triangles"
16103 msgstr "Triangelnät"
16106 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16107 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16111 msgstr "Rensa Placering"
16114 msgid "Compare Materials"
16118 msgid "Compare Sharp"
16119 msgstr "Rensa Förälder"
16122 msgid "Use Existing Faces"
16123 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16126 msgid "Compare UVs"
16127 msgstr "Bild Displist"
16130 msgid "Compare VCols"
16131 msgstr "Bild Displist"
16134 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16135 msgstr "Vektor Måla"
16139 msgid "Clear Skin Data"
16140 msgstr "Rensa Spår"
16143 msgid "Clear vertex skin layer"
16144 msgstr "Flytta Till Lager"
16147 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16148 msgstr "Markera Länkad"
16151 msgid "Only Edges & Faces"
16160 msgid "Delete Edge Loop"
16161 msgstr "Radera kant-slinga"
16165 msgid "Limited Dissolve"
16169 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16170 msgstr "Markera Länkad"
16173 msgid "Rotate Source"
16177 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16178 msgstr "Markera Länkad"
16181 msgid "Duplicate mesh and move"
16190 msgid "Make Edge/Face"
16191 msgstr "Skapa kant/yta"
16194 msgid "Add an edge or face to selected"
16195 msgstr "Göm Markerad"
16199 msgid "Rotate Selected Edge"
16200 msgstr "Göm Markerad"
16203 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16204 msgstr "Markera Länkad"
16213 msgid "Edge Ring Select"
16214 msgstr "Markera Rad"
16217 msgid "Select an edge ring"
16218 msgstr "Markera Rad"
16221 msgid "Remove from the selection"
16222 msgstr "Ta bort från samtliga"
16225 msgid "Select Ring"
16226 msgstr "Markera Rad"
16229 msgid "Select ring"
16230 msgstr "Markera Rad"
16233 msgid "Toggle Select"
16234 msgstr "Markerbar av/på"
16238 msgid "Select Sharp Edges"
16239 msgstr "Markera Rad"
16242 msgid "Mirror Editing"
16247 msgid "Extrude Region and Move"
16252 msgid "Extrude Only Edges"
16256 msgid "Extrude individual edges only"
16261 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16265 msgid "Extrude edges and move result"
16269 msgid "Extrude Only Edges"
16274 msgid "Extrude Individual Faces"
16278 msgid "Extrude individual faces only"
16283 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16287 msgid "Extrude Individual Faces"
16291 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16292 msgstr "Markera Länkad"
16295 msgid "Extrude Region"
16296 msgstr "Extruderingshöjd"
16299 msgid "Extrude region of faces"
16300 msgstr "Extruderingshöjd"
16304 msgid "Extrude Region"
16305 msgstr "Extruderingshöjd"
16308 msgid "Extrude region and move result"
16312 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16313 msgstr "Markera Länkad"
16317 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16321 msgid "Extrude vertices and move result"
16325 msgid "Extrude Only Vertices"
16329 msgid "Extrude individual vertices only"
16334 msgid "Extrude Only Vertices"
16338 msgid "Axis Direction"
16343 msgid "Select Linked Flat Faces"
16344 msgstr "Packa Data"
16347 msgid "Select linked faces by angle"
16348 msgstr "Markera Länkad"
16351 msgid "Display faces flat"
16352 msgstr "Visa inställningar för kant"
16355 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16356 msgstr "Applicera Deformering"
16364 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16365 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16369 msgid "Flip Normals"
16370 msgstr "Beräkna Normaler"
16373 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16374 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16377 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16378 msgstr "Markera Länkad"
16382 msgid "Inset Faces"
16386 msgid "Inset new faces into selected faces"
16387 msgstr "Göm Markerad"
16390 msgid "Inset face boundaries"
16394 msgid "Outset rather than inset"
16395 msgstr "Markera Länkad"
16398 msgid "Select Outer"
16399 msgstr "Markera Rad"
16402 msgid "Select the new inset faces"
16403 msgstr "Markera Länkad"
16410 msgid "Only cut selected geometry"
16411 msgstr "Markera Länkad"
16414 msgid "Occlude Geometry"
16415 msgstr "Skym struktur"
16419 msgid "Multi Select Loops"
16420 msgstr "Markera Rad"
16424 msgstr "Markera Rad"
16428 msgid "Loop Select"
16429 msgstr "Markera Rad"
16433 msgid "Select Loop Inner-Region"
16434 msgstr "Markera Rad"
16437 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16438 msgstr "Markera Länkad"
16441 msgid "Select Bigger"
16442 msgstr "Markera Rad"
16445 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16446 msgstr "Markera Länkad"
16451 msgstr "Markera Rad"
16454 msgid "Object Index"
16455 msgstr "Packa Data"
16459 msgid "Loop Cut and Slide"
16460 msgstr "Markera Rad"
16464 msgstr "Markera Rad"
16469 msgstr "Rensa Förälder"
16472 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16473 msgstr "Göm Markerad"
16478 msgstr "Rensa Förälder"
16481 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16482 msgstr "Göm Markerad"
16490 msgid "Merge selected vertices"
16491 msgstr "Göm Markerad"
16494 msgid "Merge method to use"
16495 msgstr "FFMpeg-kodek"
16503 msgstr "Markera Länkad"
16507 msgstr "Öppna senaste"
16511 msgstr "Fyll deformerad"
16515 msgstr "Medianpunkt"
16518 msgid "Constant falloff"
16519 msgstr "Konstant avtagande"
16522 msgid "Random falloff"
16523 msgstr "Slumpmässig skala"
16526 msgid "Proportional Editing"
16527 msgstr "Bild Displist"
16530 msgid "Construct a circle mesh"
16531 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16534 msgid "Triangle Fan"
16535 msgstr "Triangelnät"
16538 msgid "Use triangle fans"
16539 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16544 msgstr "Bezier Kurva"
16547 msgid "Construct a conic mesh"
16548 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16551 msgid "Base Fill Type"
16568 msgid "Construct a cube mesh"
16569 msgstr ">Nurbs Kurva"
16573 msgid "Add Cylinder"
16577 msgid "Construct a cylinder mesh"
16578 msgstr ">Bezier Kurva"
16581 msgid "Cap Fill Type"
16590 msgid "Construct a grid mesh"
16591 msgstr "Rensa Förälder"
16594 msgid "X Subdivisions"
16595 msgstr "Uppdelning X-led"
16598 msgid "Y Subdivisions"
16599 msgstr "Uppdelning Y-led"
16603 msgid "Add Ico Sphere"
16607 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16608 msgstr ">Bezier Kurva"
16613 msgstr "Bezier Kurva"
16616 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16617 msgstr "Rensa Förälder"
16630 msgid "Exterior Radius"
16631 msgstr "Interaktion:"
16634 msgid "Major Radius"
16638 msgid "Major Segments"
16639 msgstr "B-benssegment"
16642 msgid "Minor Radius"
16646 msgid "Radius of the torus' cross section"
16650 msgid "Minor Segments"
16651 msgstr "B-benssegment"
16655 msgid "Add UV Sphere"
16659 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16660 msgstr ">Bezier Kurva"
16663 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16668 msgid "Triangulate Faces"
16669 msgstr "Triangelnät"
16672 msgid "Triangulate selected faces"
16673 msgstr "Markera Länkad"
16677 msgid "Select Boundary Loop"
16678 msgstr "Markera Rad"
16681 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16682 msgstr "Markera Länkad"
16685 msgid "Sharp Edges"
16686 msgstr "Markera Rad"
16689 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16690 msgstr "Markera Länkad"
16693 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16694 msgstr "Markera Länkad"
16702 msgid "Fill the ripped region"
16703 msgstr "Markera Rad"
16706 msgid "Rip polygons and move the result"
16707 msgstr "Markera Länkad"
16716 msgstr "Skapa Förälder"
16719 msgid "Add vertex color layer"
16723 msgid "Remove vertex color layer"
16727 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16728 msgstr "Markera Länkad"
16732 msgid "Select Axis"
16733 msgstr "Avmarkera Länkad"
16737 msgstr "Redigerings Läge"
16740 msgid "Positive Axis"
16741 msgstr "Lägg till Stripp"
16744 msgid "Negative Axis"
16748 msgid "Aligned Axis"
16753 msgid "Select Faces by Sides"
16754 msgstr "Avmarkera Länkad"
16757 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16758 msgstr "Markera Länkad"
16761 msgid "Number of Vertices"
16762 msgstr "Markera Länkad"
16765 msgid "Type of comparison to make"
16766 msgstr "Bild Displist"
16770 msgid "Select Interior Faces"
16774 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16775 msgstr "Markera Länkad"
16778 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16779 msgstr "Markera Länkad"
16782 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16783 msgstr "Markera Länkad"
16786 msgid "Extend the existing selection"
16787 msgstr "Utvidga existerande markering"
16791 msgid "Select Mode"
16792 msgstr "Markera Rad"
16795 msgid "Change selection mode"
16796 msgstr "Ram Markering"
16799 msgid "Vertex selection mode"
16800 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16803 msgid "Edge selection mode"
16804 msgstr "Ram Markering"
16807 msgid "Face selection mode"
16808 msgstr "Markera Länkad"
16811 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16812 msgstr "Markera Länkad"
16815 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16816 msgstr "Markera Länkad"
16819 msgid "Randomly select vertices"
16820 msgstr "Göm Markerad"
16823 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16824 msgstr "Markera Länkad"
16827 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16828 msgstr "Vertexcache"
16831 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16832 msgstr "Vertexcache"
16835 msgid "Face Angles"
16836 msgstr "Redigerings Läge"
16839 msgid "Polygon Sides"
16840 msgstr "Markera Rad"
16844 msgstr "Parametrar"
16847 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16848 msgstr "Markera Länkad"
16851 msgid "By Material"
16856 msgid "Shape Propagate"
16860 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16861 msgstr "Markera Länkad"
16865 msgstr "Rensa Förälder"
16869 msgstr "Rensa Förälder"
16877 msgstr "Avfasning:"
16886 msgid "Sort Mesh Elements"
16887 msgstr "Skapa Förälder"
16890 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16891 msgstr "Markera Länkad"
16894 msgid "Seed for random-based operations"
16895 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16898 msgid "View Z Axis"
16902 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16903 msgstr "Markera Länkad"
16906 msgid "View X Axis"
16910 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16911 msgstr "Markera Länkad"
16914 msgid "Cursor Distance"
16915 msgstr "Visa inställningar för kant"
16918 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16919 msgstr "Markera Länkad"
16922 msgid "Randomize order of selected elements"
16923 msgstr "Göm Markerad"
16926 msgid "Reverse current order of selected elements"
16927 msgstr "Markera Länkad"
16930 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16931 msgstr "Markera Länkad"
16934 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16935 msgstr "Markera Länkad"
16938 msgid "Subdivide selected edges"
16939 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16942 msgid "Fractal randomness factor"
16943 msgstr "Friktionsfaktor"
16946 msgid "Along Normal"
16947 msgstr "Beräkna Normaler"
16950 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16951 msgstr "Markera Länkad"
16954 msgid "Quad Corner Type"
16955 msgstr "Markera Rad"
16959 msgstr "Flytta Till Lager"
16962 msgid "Straight Cut"
16971 msgid "Tris to Quads"
16972 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16975 msgid "Join triangles into quads"
16976 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16980 msgid "Un-Subdivide"
16990 msgid "Remove UV Map"
16991 msgstr "Starta Spel"
16995 msgid "Reverse UVs"
17004 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
17005 msgstr "Texturkoordinater:"
17009 msgid "Vertex Connect"
17010 msgstr "Vektor Måla"
17014 msgid "Add Vertex Color"
17015 msgstr "Vektor Måla"
17019 msgid "Remove Vertex Color"
17020 msgstr "Vektor Måla"
17023 msgid "Flatten angles of selected vertices"
17024 msgstr "Markera Länkad"
17027 msgid "Number of times to smooth the mesh"
17028 msgstr "Bild Displist"
17031 msgid "Smooth along the X axis"
17032 msgstr "Vektor Måla"
17035 msgid "Smooth along the Y axis"
17036 msgstr "Vektor Måla"
17039 msgid "Smooth along the Z axis"
17040 msgstr "Vektor Måla"
17043 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17044 msgstr "Markera Länkad"
17047 msgid "Lambda factor"
17048 msgstr "Beräkna Normaler"
17051 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17052 msgstr "Bild Displist"
17055 msgid "Smooth X Axis"
17056 msgstr "Avmarkera Länkad"
17059 msgid "Smooth Y Axis"
17060 msgstr "Avmarkera Länkad"
17063 msgid "Smooth Z Axis"
17064 msgstr "Vektor Måla"
17067 msgid "Remove original faces"
17068 msgstr "Markera Länkad"
17072 msgid "Sync Action Length"
17073 msgstr "Blandning:"
17076 msgid "Active Strip Only"
17077 msgstr "Flytta Till Lager"
17080 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17081 msgstr "Markera Länkad"
17085 msgid "Add Action Strip"
17086 msgstr "Lägg till Stripp"
17090 msgid "Apply Scale"
17091 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17094 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17095 msgstr "Markera Länkad"
17099 msgid "Bake Action"
17100 msgstr "Baka position"
17103 msgid "Which data's transformations to bake"
17104 msgstr "Applicera Deformering"
17107 msgid "Bake bones transformations"
17108 msgstr "Rensa Rotation"
17111 msgid "Bake object transformations"
17112 msgstr "Rensa Rotation"
17115 msgid "Clear Constraints"
17116 msgstr "Lägg till Stripp"
17119 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17120 msgstr "Göm Markerad"
17124 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17125 msgstr "Renderings Fönster"
17128 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17129 msgstr "Göm Markerad"
17133 msgid "Clear Scale"
17134 msgstr "Rensa Förälder"
17137 msgid "Reset scaling of selected strips"
17138 msgstr "Markera Länkad"
17141 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17142 msgstr "Göm Markerad"
17146 msgid "Delete Strips"
17147 msgstr "Lägg till Stripp"
17150 msgid "Delete selected strips"
17151 msgstr "Markera Länkad"
17155 msgid "Duplicate Strips"
17160 msgid "Add F-Modifier"
17161 msgstr "Radera Allt"
17164 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17165 msgstr "Göm Markerad"
17169 msgid "Make Single User"
17170 msgstr "Flytta Till Lager"
17174 msgid "Add Meta-Strips"
17175 msgstr "Lägg till Stripp"
17178 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17179 msgstr "Göm Markerad"
17183 msgid "Remove Meta-Strips"
17184 msgstr "Lägg till Stripp"
17187 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17188 msgstr "Markera Länkad"
17192 msgid "Move Strips Down"
17193 msgstr "Lägg till Stripp"
17196 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17197 msgstr "Göm Markerad"
17201 msgid "Move Strips Up"
17202 msgstr "Lägg till Stripp"
17205 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17206 msgstr "Göm Markerad"
17210 msgid "Toggle Muting"
17211 msgstr "Växla kursiv"
17214 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17215 msgstr "Göm Markerad"
17218 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17219 msgstr "(Av)Markera Alla"
17222 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17223 msgstr "Markera Länkad"
17226 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17227 msgstr "Markera Länkad"
17231 msgid "Snap Strips"
17232 msgstr "Lägg till Stripp"
17236 msgid "Add Sound Clip"
17241 msgid "Split Strips"
17242 msgstr "Lägg till Stripp"
17245 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17246 msgstr "Markera Länkad"
17250 msgid "Swap Strips"
17251 msgstr "Lägg till Stripp"
17254 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17255 msgstr "Markera Länkad"
17258 msgid "Above Selected"
17259 msgstr "Göm Markerad"
17263 msgid "Delete Tracks"
17264 msgstr "Raderings Meny"
17268 msgid "Add Transition"
17269 msgstr "Markera Länkad"
17272 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17273 msgstr "Markera Länkad"
17277 msgid "Enter Tweak Mode"
17278 msgstr "Redigerings Läge"
17282 msgid "Exit Tweak Mode"
17283 msgstr "Redigerings Läge"
17286 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17287 msgstr "Markera Länkad"
17290 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17291 msgstr "Markera Länkad"
17299 msgstr "Bild Displist"
17302 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17303 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17307 msgid "Add File Node"
17316 msgid "Add a node to the active tree"
17317 msgstr "Markera Länkad"
17321 msgid "Add Reroute"
17322 msgstr "Vektor Måla"
17326 msgid "Search and Add Node"
17327 msgstr "Avläta filmer"
17331 msgid "Attach Nodes"
17332 msgstr "Flytta Till Lager"
17335 msgid "Attach active node to a frame"
17336 msgstr "Markera Länkad"
17340 msgid "Background Image Move"
17341 msgstr "Spara Bild"
17345 msgid "Backimage Sample"
17346 msgstr "Bild Displist"
17349 msgid "Use mouse to sample background image"
17350 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17354 msgid "Background Image Zoom"
17355 msgstr "Spara Bild"
17358 msgid "Zoom in/out the background image"
17359 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17362 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17363 msgstr "Göm Markerad"
17367 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17368 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17371 msgid "Delete selected nodes"
17372 msgstr "Markera Länkad"
17376 msgid "Delete with Reconnect"
17377 msgstr "Radera Stripp"
17381 msgid "Detach Nodes"
17385 msgid "Detach selected nodes from parents"
17386 msgstr "Markera Länkad"
17390 msgid "Detach and Move"
17391 msgstr "Avläta filmer"
17394 msgid "Attach Nodes"
17395 msgstr "Flytta Till Lager"
17398 msgid "Detach Nodes"
17403 msgid "Duplicate Nodes"
17407 msgid "Duplicate selected nodes"
17408 msgstr "Markera Länkad"
17411 msgid "Keep Inputs"
17412 msgstr "Lägg till Stripp"
17415 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17416 msgstr "Markera Länkad"
17419 msgid "Duplicate Nodes"
17423 msgid "Move and Attach"
17424 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17427 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17428 msgstr "Markera Länkad"
17433 msgstr "Redigerings Läge"
17436 msgid "Edit node group"
17437 msgstr "Redigerings Läge"
17440 msgid "Make group from selected nodes"
17441 msgstr "Göm Markerad"
17444 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17445 msgstr "Markera Länkad"
17450 msgstr "Markera Rad"
17453 msgid "Ungroup selected nodes"
17454 msgstr "Göm Markerad"
17458 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17459 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17462 msgid "Toggle unused node socket display"
17463 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17471 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17472 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17480 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17481 msgstr "Markera Länkad"
17499 msgid "Link to Viewer Node"
17503 msgid "Link to viewer node"
17509 msgstr "Lägg till Stripp"
17513 msgid "Detach Links"
17522 msgid "Move a node to detach links"
17523 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17526 msgid "Detach Links"
17531 msgid "Toggle Node Mute"
17532 msgstr "Packa Data"
17535 msgid "Toggle muting of the nodes"
17536 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17540 msgid "New Node Tree"
17541 msgstr "Bild Displist"
17544 msgid "Create a new node tree"
17545 msgstr "Bild Displist"
17549 msgstr "Markera Rad"
17553 msgid "Add Node Color Preset"
17554 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17557 msgid "Copy color to all selected nodes"
17558 msgstr "Markera Länkad"
17562 msgid "Toggle Node Options"
17563 msgstr "Göm Markerad"
17566 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17567 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17571 msgid "Add File Node Socket"
17572 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17575 msgid "Add a new input to a file output node"
17576 msgstr "Renderings Fönster"
17580 msgid "Move File Node Socket"
17581 msgstr "Markera Rad"
17584 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17585 msgstr "Renderings Fönster"
17589 msgid "Remove File Node Socket"
17590 msgstr "Markera Rad"
17593 msgid "Remove active input from a file output node"
17594 msgstr "Renderings Fönster"
17597 msgid "Attach selected nodes"
17598 msgstr "Markera Länkad"
17602 msgid "Toggle Node Preview"
17603 msgstr "Packa Data"
17606 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17607 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17611 msgid "Render Changed Layer"
17616 msgid "Resize Node"
17617 msgstr "Buffertstorlek"
17620 msgid "Resize a node"
17621 msgstr "Buffertstorlek"
17624 msgid "Select the node under the cursor"
17628 msgid "(De)select all nodes"
17629 msgstr "Raderings Meny"
17632 msgid "Use box selection to select nodes"
17633 msgstr "Markera Länkad"
17636 msgid "Select nodes using lasso selection"
17637 msgstr "Markera Länkad"
17641 msgid "Link Viewer"
17645 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17646 msgstr "Markera Länkad"
17649 msgid "Link to Viewer Node"
17654 msgid "Select Linked From"
17655 msgstr "Avmarkera Länkad"
17658 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17659 msgstr "Markera Länkad"
17663 msgid "Select Linked To"
17664 msgstr "Avmarkera Länkad"
17667 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17668 msgstr "Markera Länkad"
17672 msgid "Move and Attach"
17673 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17676 msgid "Socket Type"
17677 msgstr "Markera Rad"
17680 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17681 msgstr "Göm Markerad"
17686 msgstr "Packa Data"
17689 msgid "Add an object to the scene"
17690 msgstr "Packa Data"
17694 msgid "Add Named Object"
17695 msgstr "Packa Data"
17698 msgid "Add named object"
17699 msgstr "Packa Data"
17702 msgid "Object name to add"
17703 msgstr "Packa Data"
17707 msgid "Align Objects"
17708 msgstr "Räta upp objekt"
17711 msgid "Align to axis"
17715 msgid "Negative Sides"
17723 msgid "Positive Sides"
17724 msgstr "Lägg till Stripp"
17727 msgid "Scene Origin"
17728 msgstr "Rensa Ursprung"
17732 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17733 msgstr "Applicera Deformering"
17737 msgid "Add Armature"
17741 msgid "Add an armature object to the scene"
17742 msgstr "Packa Data"
17750 msgid "Bake image textures of selected objects"
17751 msgstr "Markera Länkad"
17759 msgid "Add a camera object to the scene"
17760 msgstr "Packa Data"
17764 msgid "Add Constraint"
17765 msgstr "Lägg till Stripp"
17768 msgid "Add a constraint to the active object"
17769 msgstr "Markera Länkad"
17773 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17774 msgstr "Lägg till Stripp"
17778 msgid "Clear Object Constraints"
17779 msgstr "Objektbegränsningar"
17783 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17784 msgstr "Göm Markerad"
17787 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17788 msgstr "Markera Länkad"
17791 msgid "Convert selected objects to another type"
17792 msgstr "Göm Markerad"
17795 msgid "Type of object to convert to"
17796 msgstr "Bild Displist"
17800 msgstr "Radera Allt"
17803 msgid "Name of the modifier to edit"
17804 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
17807 msgid "Exact Match"
17808 msgstr "Markera Rad"
17811 msgid "Delete selected objects"
17812 msgstr "Markera Länkad"
17815 msgid "Delete Globally"
17816 msgstr "Ta bort alla"
17819 msgid "Remove object from all scenes"
17820 msgstr "Markera Länkad"
17827 msgid "Path to image file"
17828 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17831 msgid "Image name to assign"
17836 msgid "Drop Named Material on Object"
17840 msgid "Material name to assign"
17845 msgid "Duplicate Objects"
17849 msgid "Duplicate selected objects"
17850 msgstr "Markera Länkad"
17853 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17854 msgstr "Markera Länkad"
17857 msgid "Duplicate Objects"
17862 msgid "Duplicate Linked"
17866 msgid "Keep Hierarchy"
17867 msgstr "Markera hierarki"
17871 msgid "Add Effector"
17872 msgstr "Lägg till Stripp"
17880 msgid "Add an empty object to the scene"
17881 msgstr "Packa Data"
17885 msgid "Explode Refresh"
17890 msgid "Toggle Force Field"
17891 msgstr "Kraftfält på/av"
17894 msgid "Toggle object's force field"
17895 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17903 msgid "Add Modifier"
17904 msgstr "Radera Allt"
17908 msgid "Apply Modifier"
17909 msgstr "Radera Allt"
17912 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17916 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17920 msgid "Object Data"
17921 msgstr "Packa Data"
17924 msgid "Apply modifier to the object's data"
17929 msgstr "Flytta Till Lager"
17933 msgid "Copy Modifier"
17934 msgstr "Radera Allt"
17938 msgid "Move Down Modifier"
17939 msgstr "Radera Allt"
17943 msgid "Move Up Modifier"
17944 msgstr "Radera Allt"
17948 msgid "Clear All Restrict Render"
17949 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17952 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17953 msgstr "Markera Länkad"
17957 msgid "Hook to New Object"
17958 msgstr "Lås till objekt"
17962 msgid "Hook to Selected Object"
17963 msgstr "Markera Länkad"
17967 msgid "Assign to Hook"
17968 msgstr "Tilldela ny grupp"
17971 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17972 msgstr "Göm Markerad"
17975 msgid "Modifier number to assign to"
17980 msgid "Recenter Hook"
17984 msgid "Set hook center to cursor position"
17985 msgstr "Markera Länkad"
17989 msgid "Remove Hook"
17993 msgid "Remove a hook from the active object"
17994 msgstr "Markera Länkad"
17997 msgid "Modifier number to remove"
17998 msgstr "Modifierad"
18003 msgstr "NURBS Kurva"
18007 msgid "Select Hook"
18008 msgstr "Markera Rad"
18011 msgid "Select affected vertices on mesh"
18012 msgstr "Markera Länkad"
18016 msgid "Restrict Render Unselected"
18017 msgstr "Begränsa rendering till markering"
18025 msgid "Join selected objects into active object"
18026 msgstr "Markera Länkad"
18030 msgid "Join as Shapes"
18031 msgstr "Förena som UV"
18035 msgid "Clear Location"
18036 msgstr "Rensa Placering"
18039 msgid "Clear the object's location"
18044 msgid "Link Objects to Scene"
18048 msgid "Link selection to another scene"
18049 msgstr "Markera Länkad"
18054 msgstr "Rensa Placering"
18057 msgid "Selected Objects and Data"
18058 msgstr "Packa Data"
18061 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18062 msgstr "Packa Data"
18065 msgid "Make linked data local to each object"
18066 msgstr "Markera Länkad"
18069 msgid "Object Animation"
18070 msgstr "Objektanimation"
18073 msgid "Make single user objects"
18078 msgid "Add Material Slot"
18082 msgid "Add a new material slot"
18087 msgid "Assign Material Slot"
18091 msgid "Assign active material slot to selection"
18096 msgid "Deselect Material Slot"
18100 msgid "Deselect by active material slot"
18105 msgid "Remove Material Slot"
18109 msgid "Remove the selected material slot"
18110 msgstr "Markera Länkad"
18114 msgid "Select Material Slot"
18118 msgid "Select by active material slot"
18123 msgid "Mesh Deform Bind"
18128 msgid "Add Metaball"
18132 msgid "Add an metaball object to the scene"
18133 msgstr "Packa Data"
18137 msgid "Set Object Mode"
18138 msgstr "Packa Data"
18141 msgid "Sets the object interaction mode"
18142 msgstr "Renderings Fönster"
18146 msgid "Convert Modifier"
18147 msgstr "Markera Rad"
18151 msgid "Remove Modifier"
18152 msgstr "Markera Rad"
18155 msgid "Remove a modifier from the active object"
18156 msgstr "Markera Länkad"
18160 msgid "Multires Apply Base"
18161 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18165 msgid "Multires Pack External"
18169 msgid "Pack displacements from an external file"
18170 msgstr "Markera Länkad"
18174 msgid "Multires Save External"
18175 msgstr "Spara extern data…"
18178 msgid "Save displacements to an external file"
18179 msgstr "Markera Länkad"
18183 msgid "Delete Higher Levels"
18184 msgstr "Göm Markerad"
18188 msgid "Multires Reshape"
18189 msgstr "Starta Spel"
18192 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18193 msgstr "Markera Länkad"
18197 msgid "Multires Subdivide"
18198 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18201 msgid "Add a new level of subdivision"
18202 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18207 msgstr "Baka position"
18210 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18211 msgstr "Markera Länkad"
18215 msgid "Clear Origin"
18216 msgstr "Rensa Ursprung"
18219 msgid "Clear the object's origin"
18223 msgid "Median Center"
18227 msgid "Bounds Center"
18231 msgid "Geometry to Origin"
18232 msgstr "Rensa Ursprung"
18235 msgid "Origin to Geometry"
18236 msgstr "Sändarens geometri"
18239 msgid "Origin to 3D Cursor"
18240 msgstr "Markera Länkad"
18243 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18244 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18247 msgid "Clear the object's parenting"
18251 msgid "Clear and Keep Transformation"
18252 msgstr "Applicera Deformering"
18255 msgid "Clear Parent Inverse"
18256 msgstr "Markera Rad"
18260 msgid "Make Parent without Inverse"
18261 msgstr "Markera Rad"
18264 msgid "Set the object's parenting"
18268 msgid "Keep Transform"
18269 msgstr "Applicera Deformering"
18272 msgid "Apply transformation before parenting"
18273 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18276 msgid "Armature Deform"
18280 msgid " With Envelope Weights"
18281 msgstr " Med omslutningsvikter"
18284 msgid "Bone Relative"
18288 msgid "Curve Deform"
18292 msgid "Path Constraint"
18293 msgstr "Lägg till Stripp"
18296 msgid "Lattice Deform"
18305 msgid "Add Particle System Slot"
18306 msgstr "Partikelsystem"
18309 msgid "Add a particle system"
18310 msgstr "Partikelsystem"
18314 msgid "Remove Particle System Slot"
18315 msgstr "Partikelsystem"
18318 msgid "Remove the selected particle system"
18319 msgstr "Markera Länkad"
18323 msgid "Calculate Object Paths"
18327 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18328 msgstr "Markera Länkad"
18331 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18335 msgid "First frame to calculate object paths on"
18340 msgid "Clear Object Paths"
18345 msgid "Update Object Paths"
18349 msgid "Recalculate paths for selected objects"
18350 msgstr "Markera Länkad"
18354 msgid "Toggle Pose Mode"
18355 msgstr "Växla poseringsläge"
18358 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18359 msgstr "Ram Markering"
18364 msgstr "Skapa Förälder"
18367 msgid "Proxy Object"
18368 msgstr "Packa Data"
18371 msgid "Edge Length"
18372 msgstr "Markera Rad"
18376 msgid "Quick Explode"
18380 msgid "Explode Style"
18384 msgid "Outwards Velocity"
18393 msgid "Fur Density"
18394 msgstr "Markera Rad"
18402 msgid "Quick Smoke"
18406 msgid "Render Smoke Objects"
18407 msgstr "Rendera rökobjekt"
18410 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18411 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18414 msgid "Smoke Style"
18415 msgstr "Växla stil"
18419 msgid "Randomize Transform"
18420 msgstr "Slumpmässig transformation"
18423 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18424 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18427 msgid "Seed value for the random generator"
18428 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18431 msgid "Maximum rotation over each axis"
18432 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18435 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18436 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18440 msgstr "Skala jämnt"
18443 msgid "Use the same scale value for all axis"
18444 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18447 msgid "Transform Delta"
18448 msgstr "Transformationens deltavärde"
18451 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18452 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18455 msgid "Randomize Location"
18456 msgstr "Slumpmässig position"
18459 msgid "Randomize the location values"
18460 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18463 msgid "Randomize Rotation"
18464 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18467 msgid "Randomize the rotation values"
18468 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18471 msgid "Randomize Scale"
18472 msgstr "Markera Rad"
18475 msgid "Randomize the scale values"
18476 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18480 msgid "Clear Rotation"
18481 msgstr "Rensa Rotation"
18484 msgid "Clear the object's rotation"
18488 msgid "Clear the object's scale"
18492 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18493 msgstr "Markera Länkad"
18496 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18497 msgstr "Markera Länkad"
18501 msgid "Select Camera"
18502 msgstr "Markera kamera"
18505 msgid "Select the active camera"
18506 msgstr "Markera kamera"
18509 msgid "Shared object type"
18510 msgstr "Flytta Till Lager"
18513 msgid "Objects included in active Keying Set"
18514 msgstr "Renderings Fönster"
18517 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18518 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18522 msgstr "Dotterobjekt"
18525 msgid "Select all visible objects that are linked"
18526 msgstr "Markera Länkad"
18529 msgid "Library (Object Data)"
18530 msgstr "Packa Data"
18534 msgid "Select Pattern"
18535 msgstr "Markera Rad"
18538 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18539 msgstr "Packa Data"
18542 msgid "Case Sensitive"
18543 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18546 msgid "Do a case sensitive compare"
18547 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18550 msgid "Set select on random visible objects"
18551 msgstr "Göm Markerad"
18555 msgid "Add Shape Key"
18556 msgstr "Flytta Till Lager"
18559 msgid "Add shape key to the object"
18560 msgstr "Markera Länkad"
18567 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18568 msgstr "Markera Länkad"
18572 msgid "Clear Shape Keys"
18573 msgstr "Rensa Förälder"
18577 msgid "Mirror Shape Key"
18578 msgstr "Markera Rad"
18582 msgid "Move Shape Key"
18583 msgstr "Flytta Till Lager"
18586 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18587 msgstr "NURBS Kurva"
18591 msgid "Remove Shape Key"
18592 msgstr "Flytta Till Lager"
18595 msgid "Remove shape key from the object"
18596 msgstr "Markera Länkad"
18600 msgid "Re-Time Shape Keys"
18601 msgstr "Flytta Till Lager"
18605 msgid "Transfer Shape Key"
18606 msgstr "För över formnyckel"
18609 msgid "Transformation Mode"
18610 msgstr "Transformationsläge"
18613 msgid "Apply the relative positional offset"
18614 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18617 msgid "Relative Face"
18618 msgstr "Relativ nyckel"
18621 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18622 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18625 msgid "Relative Edge"
18626 msgstr "Relativt kant"
18629 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18630 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18633 msgid "Clamp Offset"
18634 msgstr "Rutförskjutning"
18637 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18638 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18642 msgid "Skin Armature Create"
18647 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18648 msgstr "Synka markörer"
18651 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18652 msgstr "Göm Markerad"
18659 msgid "Mark selected vertices as loose"
18660 msgstr "Göm Markerad"
18663 msgid "Set selected vertices as not loose"
18664 msgstr "Markera Länkad"
18667 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18668 msgstr "Markera Länkad"
18671 msgid "Mark selected vertices as roots"
18672 msgstr "Göm Markerad"
18676 msgid "Add Speaker"
18680 msgid "Add a speaker object to the scene"
18681 msgstr "Packa Data"
18685 msgid "Subdivision Set"
18686 msgstr "Uppdelningssats"
18694 msgid "Add a text object to the scene"
18695 msgstr "Packa Data"
18699 msgid "Clear Track"
18700 msgstr "Rensa Spår"
18703 msgid "Clear Track"
18704 msgstr "Rensa Spår"
18709 msgstr "Skapa Spår"
18712 msgid "Lock Track Constraint"
18713 msgstr "Lägg till Stripp"
18717 msgid "Apply Object Transform"
18718 msgstr "Applicera Deformering"
18721 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18722 msgstr "Applicera Deformering"
18726 msgid "Add Vertex Group"
18727 msgstr "Vektor Måla"
18730 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18731 msgstr "Markera Länkad"
18735 msgid "Assign to New Group"
18736 msgstr "Tilldela ny grupp"
18739 msgid "Keep Single"
18740 msgstr "Rensa Ursprung"
18744 msgid "Copy Vertex Group"
18745 msgstr "Vektor Måla"
18748 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18749 msgstr "Markera Rad"
18753 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
18754 msgstr "Vektor Måla"
18758 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18759 msgstr "Vektor Måla"
18763 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18764 msgstr "Vertexgrupp"
18767 msgid "Change Sensitivity"
18768 msgstr "Markera Länkad"
18771 msgid "The distance to move to"
18772 msgstr "Redigerings Läge"
18775 msgid "Invert active vertex group's weights"
18776 msgstr "Vektor Måla"
18779 msgid "Add Weights"
18783 msgid "Remove Weights"
18788 msgid "Vertex Group Levels"
18789 msgstr "Vertexgrupper"
18793 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18794 msgstr "Iterationer"
18797 msgid "Maximum number of deform weights"
18798 msgstr "Iterationer"
18802 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18803 msgstr "Vektor Måla"
18806 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18807 msgstr "Markera Länkad"
18810 msgid "Lock all vertex groups"
18811 msgstr "Raderings Meny"
18814 msgid "Unlock all vertex groups"
18815 msgstr "Raderings Meny"
18818 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18819 msgstr "Markera Länkad"
18823 msgid "Mirror Vertex Group"
18824 msgstr "Vektor Måla"
18828 msgstr "Markera Rad"
18831 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18832 msgstr "Vektor Måla"
18835 msgid "Flip Group Names"
18836 msgstr "Markera Rad"
18839 msgid "Flip vertex group names"
18840 msgstr "Vertexgrupp:"
18843 msgid "Mirror Weights"
18844 msgstr "Markera Rad"
18847 msgid "Mirror weights"
18848 msgstr "Markera Rad"
18852 msgid "Move Vertex Group"
18853 msgstr "Vektor Måla"
18856 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18857 msgstr "NURBS Kurva"
18861 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18862 msgstr "Vektor Måla"
18866 msgid "Remove Vertex Group"
18867 msgstr "Markera Rad"
18871 msgid "Set Active Vertex Group"
18872 msgstr "Markera Rad"
18875 msgid "Set the active vertex group"
18876 msgstr "Markera Rad"
18879 msgid "Vertex group to set as active"
18880 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18884 msgid "Sort Vertex Groups"
18885 msgstr "Vertexgrupper"
18889 msgid "Make Vertex Parent"
18890 msgstr "Skapa Förälder"
18893 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18894 msgstr "Markera Länkad"
18898 msgid "Set Active Group"
18899 msgstr "Ange aktiv grupp"
18903 msgid "Apply Visual Transform"
18904 msgstr "Applicera Deformering"
18907 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18908 msgstr "Applicera Deformering"
18912 msgid "Outliner Set Action"
18916 msgid "Change the active action used"
18917 msgstr "Rensa Rotation"
18921 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18922 msgstr "Rensa Rotation"
18925 msgid "Animation Operation"
18926 msgstr "Renderings Fönster"
18930 msgstr "Markera Länkad"
18933 msgid "Unlink Action"
18934 msgstr "Göm Markerad"
18937 msgid "Refresh Drivers"
18938 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18941 msgid "Clear Drivers"
18942 msgstr "Markera Rad"
18946 msgid "Outliner Data Operation"
18950 msgid "Data Operation"
18951 msgstr "Rensa Rotation"
18955 msgid "Add Drivers for Selected"
18956 msgstr "Göm Markerad"
18959 msgid "Add drivers to selected items"
18960 msgstr "Göm Markerad"
18964 msgid "Delete Drivers for Selected"
18965 msgstr "Göm Markerad"
18968 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18969 msgstr "Göm Markerad"
18973 msgid "Expand/Collapse All"
18974 msgstr "Normalisera samtliga"
18978 msgstr "Rensa Placering"
18981 msgid "Add Fake User"
18982 msgstr "Bild Displist"
18985 msgid "Clear Fake User"
18986 msgstr "Bild Displist"
18993 msgid "Extend selection for activation"
18994 msgstr "Markera Länkad"
18997 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
18998 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
19002 msgid "Keying Set Add Selected"
19003 msgstr "Göm Markerad"
19006 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
19007 msgstr "Renderings Fönster"
19011 msgid "Keying Set Remove Selected"
19012 msgstr "Göm Markerad"
19015 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
19016 msgstr "Renderings Fönster"
19024 msgid "Drop Material on Object"
19028 msgid "Drag material to object in Outliner"
19029 msgstr "Genomskinlighet"
19033 msgid "Outliner Object Operation"
19037 msgid "Object Operation"
19038 msgstr "Renderings Fönster"
19041 msgid "Context menu for item operations"
19042 msgstr "Göm Markerad"
19045 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19046 msgstr "Genomskinlighet"
19049 msgid "Drag to parent in Outliner"
19050 msgstr "Genomskinlighet"
19054 msgid "Drop Object to Scene"
19058 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19059 msgstr "Genomskinlighet"
19063 msgid "Scroll Page"
19068 msgid "Toggle Selected"
19069 msgstr "Markerbar av/på"
19072 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19073 msgstr "Markera Länkad"
19076 msgid "Use box selection to select tree elements"
19077 msgstr "Markera Länkad"
19081 msgid "Show Active"
19082 msgstr "Flytta Till Lager"
19086 msgid "Show Hierarchy"
19091 msgid "Show/Hide One Level"
19096 msgid "Brush Select"
19097 msgstr "Markera Rad"
19100 msgid "Create Missing"
19104 msgid "Change selection for all faces"
19105 msgstr "Markera Länkad"
19109 msgid "Face Select Hide"
19110 msgstr "Göm Markerad"
19113 msgid "Hide selected faces"
19114 msgstr "Göm Markerad"
19117 msgid "Select linked faces"
19118 msgstr "Markera Länkad"
19122 msgid "Select Linked Pick"
19123 msgstr "Avmarkera Länkad"
19127 msgid "Face Select Reveal"
19128 msgstr "Göm Markerad"
19131 msgid "Reveal hidden faces"
19132 msgstr "Markera Länkad"
19145 msgid "Hide/show some vertices"
19146 msgstr "Markera Länkad"
19149 msgid "Hide vertices"
19157 msgid "Show vertices"
19158 msgstr "Lägg till Stripp"
19161 msgid "Which vertices to hide or show"
19162 msgstr "Vertexcache"
19165 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19166 msgstr "Markera Länkad"
19169 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19170 msgstr "Markera Länkad"
19173 msgid "Hide or show all vertices"
19174 msgstr "Markera Länkad"
19178 msgstr "Maskera lager:"
19182 msgid "Image from View"
19183 msgstr "Förhandsvisa bild"
19186 msgid "Name of the file"
19187 msgstr "Flytta Till Lager"
19191 msgid "Image Paint"
19192 msgstr "Bild Displist"
19195 msgid "Paint a stroke into the image"
19196 msgstr "Radera Stripp"
19199 msgid "Stroke Mode"
19200 msgstr "Packa Data"
19203 msgid "Invert the mask"
19204 msgstr "Renderings Fönster"
19207 msgid "Front Faces Only"
19212 msgid "Mask Flood Fill"
19213 msgstr "Maskera lager:"
19217 msgid "Project Image"
19218 msgstr "Spara Bild"
19221 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19222 msgstr "Texturkoordinater:"
19226 msgid "Texture Paint Toggle"
19227 msgstr "Växla texturmålning"
19230 msgid "Change selection for all vertices"
19231 msgstr "Markera Länkad"
19235 msgid "Dirty Vertex Colors"
19236 msgstr "Vertexfärger"
19239 msgid "Blur Iterations"
19240 msgstr "Iterationer"
19243 msgid "Blur Strength"
19247 msgid "Blur strength per iteration"
19248 msgstr "Iterationer"
19251 msgid "Highlight Angle"
19256 msgstr "Redigerings Läge"
19260 msgid "Set Vertex Colors"
19261 msgstr "Vertexfärger"
19264 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19269 msgid "Vertex Paint"
19270 msgstr "Vektor Måla"
19273 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19278 msgid "Vertex Paint Mode"
19279 msgstr "Vektor Måla"
19282 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19283 msgstr "Vektor Måla"
19287 msgid "Weight from Bones"
19288 msgstr "Viktningar"
19291 msgid "Automatic weights from bones"
19292 msgstr "Viktningar"
19295 msgid "From Envelopes"
19296 msgstr "Benomslutningar"
19299 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19300 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19304 msgid "Weight Gradient"
19305 msgstr "Vektor Måla"
19309 msgid "Weight Paint"
19310 msgstr "Vektor Måla"
19313 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19314 msgstr "Vektor Måla"
19318 msgid "Weight Paint Mode"
19319 msgstr "Vektor Måla"
19323 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19324 msgstr "Vektor Måla"
19328 msgid "Weight Paint Sample Group"
19329 msgstr "Vektor Måla"
19339 msgstr "Bild Displist"
19342 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19343 msgstr "Markera Länkad"
19347 msgid "Connect Hair"
19348 msgstr "Avmarkera Länkad"
19351 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19352 msgstr "Markera Länkad"
19355 msgid "Delete selected particles or keys"
19356 msgstr "Markera Länkad"
19360 msgid "Disconnect Hair"
19361 msgstr "Avmarkera Länkad"
19365 msgid "Clear Edited"
19366 msgstr "Rensa Spår"
19369 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19370 msgstr "Markera Länkad"
19373 msgid "Hide selected particles"
19374 msgstr "Göm Markerad"
19382 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19383 msgstr "Markera Länkad"
19387 msgid "New Particle Settings"
19391 msgid "Add new particle settings"
19396 msgid "New Particle Target"
19397 msgstr "Bild Displist"
19400 msgid "Add a new particle target"
19405 msgid "Particle Edit Toggle"
19406 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19409 msgid "Toggle particle edit mode"
19410 msgstr "Bild Displist"
19413 msgid "Number of Keys"
19414 msgstr "Antal klyvningar"
19418 msgid "Remove Doubles"
19419 msgstr "Markera Rad"
19422 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19423 msgstr "Markera Länkad"
19428 msgstr "Böjda ben:"
19431 msgid "Show hidden particles"
19432 msgstr "Visa partiklar när:"
19435 msgid "(De)select all particles' keys"
19436 msgstr "Raderings Meny"
19439 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19440 msgstr "Markera Länkad"
19443 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19444 msgstr "Markera Länkad"
19447 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19448 msgstr "Markera Länkad"
19452 msgid "Select Roots"
19453 msgstr "Markera Rad"
19456 msgid "Select roots of all visible particles"
19457 msgstr "Markera Länkad"
19461 msgid "Select Tips"
19462 msgstr "Avmarkera Länkad"
19465 msgid "Select tips of all visible particles"
19466 msgstr "Markera Länkad"
19469 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19470 msgstr "Dela upp markerade segment"
19474 msgid "Move Down Target"
19475 msgstr "Flytta Till Lager"
19478 msgid "Move particle target down in the list"
19479 msgstr "NURBS Kurva"
19483 msgid "Move Up Target"
19487 msgid "Move particle target up in the list"
19488 msgstr "NURBS Kurva"
19492 msgid "Remove Particle Target"
19493 msgstr "Flytta Till Lager"
19496 msgid "Remove the selected particle target"
19497 msgstr "Markera Länkad"
19502 msgstr "Vektor Måla"
19505 msgid "Set the weight of selected keys"
19506 msgstr "Markera Länkad"
19510 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19511 msgstr "Pose-bibliotek"
19515 msgid "Apply Pose Library Pose"
19516 msgstr "Pose-bibliotek"
19520 msgid "PoseLib Browse Poses"
19521 msgstr "Packa Data"
19525 msgid "New Pose Library"
19526 msgstr "Pose-bibliotek"
19529 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19530 msgstr "Markera Länkad"
19534 msgid "PoseLib Add Pose"
19535 msgstr "Markera Rad"
19538 msgid "Frame to store pose on"
19546 msgid "Name of newly added Pose"
19547 msgstr "Bild Displist"
19551 msgid "PoseLib Remove Pose"
19552 msgstr "Markera Rad"
19555 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19556 msgstr "Markera Länkad"
19559 msgid "The pose to remove"
19560 msgstr "Bild Displist"
19564 msgid "PoseLib Rename Pose"
19565 msgstr "Markera Rad"
19568 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19569 msgstr "Markera Länkad"
19572 msgid "New Pose Name"
19577 msgid "Unlink Pose Library"
19578 msgstr "Pose-bibliotek"
19581 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19582 msgstr "Markera Länkad"
19586 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19587 msgstr "Applicera Deformering"
19591 msgid "Pose Breakdowner"
19592 msgstr "Packa Data"
19595 msgid "Next Keyframe"
19599 msgid "Previous Keyframe"
19600 msgstr "Spara Bild"
19603 msgid "Add a constraint to the active bone"
19604 msgstr "Markera Länkad"
19607 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19608 msgstr "Markera Länkad"
19612 msgid "Clear Pose Constraints"
19613 msgstr "Lägg till Stripp"
19616 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19617 msgstr "Markera Länkad"
19621 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19622 msgstr "Göm Markerad"
19625 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19626 msgstr "Markera Länkad"
19634 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19635 msgstr "Markera Länkad"
19639 msgid "Add Bone Group"
19640 msgstr "Lägg till Stripp"
19643 msgid "Add a new bone group"
19644 msgstr "Lägg till Stripp"
19648 msgid "Add Selected to Bone Group"
19649 msgstr "Markera Rad"
19652 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19653 msgstr "Markera Länkad"
19657 msgid "Deselect Bone Group"
19658 msgstr "Markera Rad"
19661 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19662 msgstr "Markera Länkad"
19666 msgid "Move Bone Group"
19667 msgstr "Markera Rad"
19671 msgid "Remove Bone Group"
19672 msgstr "Markera Rad"
19675 msgid "Remove the active bone group"
19676 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19680 msgid "Select Bones of Bone Group"
19681 msgstr "Markera Länkad"
19684 msgid "Select bones in active Bone Group"
19685 msgstr "Markera Länkad"
19689 msgid "Sort Bone Groups"
19690 msgstr "Bengrupper"
19694 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19695 msgstr "Markera Länkad"
19698 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19699 msgstr "Markera Länkad"
19703 msgid "Add IK to Bone"
19704 msgstr "Bezier Kurva"
19707 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19708 msgstr "Markera Länkad"
19711 msgid "With Targets"
19717 msgstr "Markera Rad"
19720 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19721 msgstr "Göm Markerad"
19725 msgid "Clear Pose Location"
19726 msgstr "Rensa Placering"
19734 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19735 msgstr "Markera Länkad"
19738 msgid "Flipped on X-Axis"
19739 msgstr "Visa inställningar för kant"
19742 msgid "On Selected Only"
19743 msgstr "Bara Markerad"
19747 msgid "Calculate Bone Paths"
19748 msgstr "Beräkna banor"
19751 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19752 msgstr "Markera Länkad"
19755 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19759 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19764 msgid "Clear Bone Paths"
19765 msgstr "Rensa Förälder"
19769 msgid "Update Bone Paths"
19770 msgstr "Beräkna banor"
19773 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19774 msgstr "Markera Länkad"
19778 msgid "Propagate Pose"
19779 msgstr "Bengrupper"
19782 msgid "Terminate Mode"
19783 msgstr "Vektor Måla"
19786 msgid "To Next Keyframe"
19790 msgid "To Last Keyframe"
19794 msgid "Before Frame"
19795 msgstr "Starta Spel"
19798 msgid "Before Last Keyframe"
19808 msgid "Reveal Selected"
19809 msgstr "Göm Markerad"
19813 msgid "Clear Pose Rotation"
19814 msgstr "Rensa Rotation"
19818 msgid "Set Rotation Mode"
19819 msgstr "Rensa Rotation"
19822 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19823 msgstr "Markera Länkad"
19827 msgid "Clear Pose Scale"
19828 msgstr "Rensa Förälder"
19832 msgid "Select Constraint Target"
19833 msgstr "Lägg till Stripp"
19836 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19837 msgstr "Markera Länkad"
19840 msgid "Shared group"
19841 msgstr "Rökgrupper"
19844 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19845 msgstr "Renderings Fönster"
19849 msgid "Select Connected"
19850 msgstr "Avmarkera Länkad"
19854 msgid "Select Parent Bone"
19855 msgstr "Markera Rad"
19858 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19859 msgstr "Markera Länkad"
19863 msgid "Clear Pose Transforms"
19864 msgstr "Applicera Deformering"
19868 msgid "Clear User Transforms"
19869 msgstr "Applicera Deformering"
19872 msgid "Only visible/selected bones"
19873 msgstr "Endast markerade kanaler"
19877 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19878 msgstr "Applicera Deformering"
19881 msgid "Target Path"
19895 msgid "Copy Previous Settings"
19896 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19900 msgid "Activate Keyconfig"
19901 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19905 msgid "Export Key Configuration..."
19906 msgstr "Använd tangentinställning"
19909 msgid "Export key configuration to a python script"
19910 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19913 msgid "All Keymaps"
19914 msgstr "Flytta Till Lager"
19918 msgid "Import Key Configuration..."
19919 msgstr "Använd tangentinställning"
19923 msgid "Remove Key Config"
19924 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19927 msgid "Remove key config"
19932 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19933 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19937 msgid "Add Key Map Item"
19938 msgstr "Starta Spel"
19941 msgid "Add key map item"
19942 msgstr "Starta Spel"
19946 msgid "Remove Key Map Item"
19947 msgstr "Starta Spel"
19950 msgid "Remove key map item"
19951 msgstr "Starta Spel"
19954 msgid "Item Identifier"
19955 msgstr "Markera Rad"
19959 msgid "Restore Key Map Item"
19960 msgstr "Starta Spel"
19963 msgid "Restore key map item"
19964 msgstr "Starta Spel"
19968 msgid "Restore Key Map(s)"
19969 msgstr "Starta Spel"
19972 msgid "Restore key map(s)"
19973 msgstr "Starta Spel"
19976 msgid "Restore all keymaps to default"
19977 msgstr "Starta Spel"
19981 msgid "Reset to Default Theme"
19982 msgstr "Förvalt övertoning"
19986 msgid "Install Theme..."
19991 msgid "Add New Cache"
19995 msgid "Add new cache"
20000 msgid "Bake Physics"
20004 msgid "Bake physics"
20013 msgid "Bake All Physics"
20014 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20017 msgid "Bake all physics"
20018 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20021 msgid "Bake from cache"
20022 msgstr "Markera Rad"
20026 msgid "Delete Current Cache"
20027 msgstr "Rensa Rotation"
20030 msgid "Delete current cache"
20031 msgstr "Radera Stripp"
20035 msgid "Add Integrator Preset"
20036 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20039 msgid "Add an Integrator Preset"
20040 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20043 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
20044 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20047 msgid "View Context"
20051 msgid "Write Image"
20052 msgstr "Spara Bild"
20056 msgid "Play Rendered Animation"
20057 msgstr "Spela upp renderad animation"
20060 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20061 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20065 msgid "Add Render Preset"
20066 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20074 msgid "Render active scene"
20075 msgstr "Renderings Fönster"
20078 msgid "Render Layer"
20083 msgid "Cancel Render View"
20087 msgid "Cancel show render view"
20088 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20092 msgid "Show/Hide Render View"
20096 msgid "Toggle show render view"
20097 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20100 msgid "Type of generated constraint"
20101 msgstr "Lägg till Stripp"
20104 msgid "Chain by Distance"
20105 msgstr "Visa inställningar för kant"
20109 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20113 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20114 msgstr "Markera Länkad"
20117 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20122 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20127 msgid "Calculate Mass"
20128 msgstr "Beräkna banor"
20131 msgid "Material Preset"
20132 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20136 msgid "Add Rigid Body"
20137 msgstr "Rigid kropp"
20140 msgid "Rigid Body Type"
20141 msgstr "Rigid kropp"
20148 msgid "Rigid Body Shape"
20149 msgstr "Rigid kropp"
20152 msgid "Convex Hull"
20153 msgstr "Konvext hölje"
20157 msgid "Delete Scene"
20158 msgstr "Radera Stripp"
20161 msgid "Delete active scene"
20162 msgstr "Renderings Fönster"
20165 msgid "Make internal"
20166 msgstr "Skapa Meta"
20171 msgstr "Flytta Till Lager"
20174 msgid "Copy Settings"
20183 msgid "Handle Area Action Zones"
20184 msgstr "Slumpmässig position"
20187 msgid "Modifier state"
20188 msgstr "Modifierad"
20192 msgid "Cancel Animation"
20193 msgstr "Renderings Fönster"
20196 msgid "Restore Frame"
20197 msgstr "Starta Spel"
20201 msgid "Play Animation"
20202 msgstr "Renderings Fönster"
20205 msgid "Play animation"
20206 msgstr "Renderings Fönster"
20209 msgid "Play in Reverse"
20210 msgstr "Markera Rad"
20213 msgid "Animation is played backwards"
20214 msgstr "Animationsuppspelning"
20218 msgstr "Synkroniseringsläge"
20222 msgid "Animation Step"
20223 msgstr "Renderings Fönster"
20226 msgid "Step through animation by position"
20227 msgstr "Rensa Rotation"
20231 msgid "Duplicate Area into New Window"
20235 msgid "Duplicate selected area into new window"
20236 msgstr "Markera Länkad"
20244 msgid "Join selected areas into new window"
20245 msgstr "Markera Länkad"
20249 msgid "Move Area Edges"
20253 msgid "Move selected area edges"
20254 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20258 msgid "Area Options"
20259 msgstr "Rensa Rotation"
20267 msgid "Split selected area into new windows"
20268 msgstr "Markera Länkad"
20276 msgid "Swap selected areas screen positions"
20277 msgstr "Rensa Rotation"
20281 msgid "Back to Previous Screen"
20282 msgstr "Tillbaks till föregående"
20286 msgid "Delete Screen"
20287 msgstr "Radera Stripp"
20290 msgid "Delete active screen"
20291 msgstr "Renderings Fönster"
20295 msgid "Jump to Endpoint"
20300 msgstr "Starta Spel"
20303 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20304 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20308 msgid "Frame Offset"
20309 msgstr "Rutförskjutning"
20313 msgid "Jump to Keyframe"
20314 msgstr "Starta Spel"
20317 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20323 msgstr "Flytta Till Lager"
20326 msgid "Add a new screen"
20332 msgstr "Öppna senaste"
20336 msgid "Region Alpha"
20337 msgstr "Färg och alfa"
20341 msgid "Flip Region"
20342 msgstr "Markera Rad"
20346 msgid "Toggle Quad View"
20347 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20351 msgid "Scale Region Size"
20352 msgstr "Markera Rad"
20355 msgid "Scale selected area"
20356 msgstr "Göm Markerad"
20360 msgid "Repeat History"
20361 msgstr "Öppna senaste"
20365 msgid "Repeat Last"
20366 msgstr "Öppna senaste"
20369 msgid "Repeat last action"
20370 msgstr "Öppna senaste"
20375 msgstr "Flytta Till Lager"
20379 msgid "Save Screenshot"
20380 msgstr "Skapa Förälder"
20383 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
20384 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
20387 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20388 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20392 msgid "Execute a Python Preset"
20393 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20396 msgid "Execute a preset"
20397 msgstr "Kör en förinställning"
20400 msgid "Menu ID Name"
20401 msgstr "Menyns ID-namn"
20404 msgid "ID name of the menu this was called from"
20405 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20409 msgid "Run Python File"
20410 msgstr "Python-konsol"
20413 msgid "Run Python file"
20414 msgstr "Python-konsol"
20418 msgid "Reload Scripts"
20427 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20431 msgid "Ignore Background Click"
20432 msgstr "Spara Bild"
20436 msgid "Sculpt Mode"
20437 msgstr "Redigerings Läge"
20440 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20441 msgstr "Packa Data"
20445 msgid "Set Persistent Base"
20446 msgstr "Markera Rad"
20449 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20450 msgstr "Markera Länkad"
20459 msgid "Change Effect Input"
20464 msgid "Change Effect Type"
20468 msgid "Sequencer effect type"
20469 msgstr "Renderings Fönster"
20473 msgstr "Tona över ljud"
20476 msgid "Crossfade effect strip type"
20477 msgstr "Markera Länkad"
20480 msgid "Add effect strip type"
20481 msgstr "Markera Länkad"
20484 msgid "Subtract effect strip type"
20485 msgstr "Markera Länkad"
20488 msgid "Alpha Over effect strip type"
20489 msgstr "Markera Länkad"
20492 msgid "Alpha Under"
20493 msgstr "Alfa under"
20496 msgid "Alpha Under effect strip type"
20497 msgstr "Markera Länkad"
20500 msgid "Gamma Cross"
20501 msgstr "Gamma-övertona"
20504 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20505 msgstr "Markera Länkad"
20508 msgid "Multiply effect strip type"
20509 msgstr "Markera Länkad"
20512 msgid "Alpha Over Drop"
20516 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20517 msgstr "Markera Länkad"
20524 msgid "Wipe effect strip type"
20525 msgstr "Markera Länkad"
20532 msgid "Glow effect strip type"
20533 msgstr "Markera Länkad"
20536 msgid "Transform effect strip type"
20537 msgstr "Markera Länkad"
20540 msgid "Color effect strip type"
20541 msgstr "Markera Länkad"
20544 msgid "Multicam Selector"
20545 msgstr "Markera Rad"
20548 msgid "Adjustment Layer"
20549 msgstr "Justeringslager"
20553 msgid "Change Data/Files"
20563 msgid "Deinterlace Movies"
20564 msgstr "Avläta filmer"
20567 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20568 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20572 msgid "Erase Strips"
20573 msgstr "Lägg till Stripp"
20576 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20577 msgstr "Markera Länkad"
20580 msgid "Duplicate the selected strips"
20581 msgstr "Markera Länkad"
20584 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20585 msgstr "Markera Länkad"
20588 msgid "Duplicate Strips"
20592 msgid "Slide a sequence strip in time"
20593 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20597 msgid "Add Effect Strip"
20598 msgstr "Lägg till Stripp"
20601 msgid "End frame for the color strip"
20602 msgstr "(Av)Markera Alla"
20605 msgid "Start frame of the sequence strip"
20606 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20609 msgid "Allow Overlap"
20610 msgstr "Redigerings Läge"
20613 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20614 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20617 msgid "Replace Selection"
20618 msgstr "Markera Länkad"
20621 msgid "Replace the current selection"
20622 msgstr "Markera Länkad"
20626 msgid "Add Image Strip"
20630 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20631 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20635 msgid "Separate Images"
20639 msgid "Length of each frame"
20640 msgstr "Längd i antal rutor:"
20644 msgid "Lock Strips"
20645 msgstr "Lägg till Stripp"
20649 msgid "Add Mask Strip"
20650 msgstr "Lägg till Stripp"
20653 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20654 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20658 msgid "Make Meta Strip"
20659 msgstr "Lägg till Stripp"
20662 msgid "Group selected strips into a metastrip"
20663 msgstr "Markera Länkad"
20667 msgid "UnMeta Strip"
20668 msgstr "Meta-remsa"
20671 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
20672 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20676 msgid "Toggle Meta Strip"
20677 msgstr "Lägg till Stripp"
20681 msgid "Add Movie Strip"
20682 msgstr "Lägg till Stripp"
20685 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20686 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20689 msgid "Load sound with the movie"
20690 msgstr "Göm Markerad"
20694 msgid "Add MovieClip Strip"
20695 msgstr "Lägg till Stripp"
20698 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20699 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20703 msgid "Mute Strips"
20704 msgstr "Lägg till Stripp"
20707 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20708 msgstr "Markera Länkad"
20712 msgid "Clear Strip Offset"
20713 msgstr "Startförskjutning"
20722 msgid "Reassign Inputs"
20726 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20727 msgstr "Markera Länkad"
20731 msgid "Refresh Sequencer"
20732 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20735 msgid "Refresh the sequencer editor"
20736 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20740 msgid "Reload Strips"
20744 msgid "Reload strips in the sequencer"
20745 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20748 msgid "Adjust Length"
20749 msgstr "Rensa Ursprung"
20752 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20753 msgstr "Markera Länkad"
20757 msgid "Set Render Size"
20761 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20762 msgstr "Texturkoordinater:"
20766 msgid "Add Scene Strip"
20767 msgstr "Lägg till Stripp"
20770 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20771 msgstr "Markera Länkad"
20774 msgid "Linked Handle"
20775 msgstr "Vektor Handtag"
20778 msgid "Select handles next to the active strip"
20779 msgstr "Markera Länkad"
20782 msgid "Linked Time"
20786 msgid "Select other strips at the same time"
20787 msgstr "Packa Data"
20790 msgid "Select or deselect all strips"
20791 msgstr "(Av)Markera Alla"
20794 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20795 msgstr "Markera Länkad"
20798 msgid "Shared strip type"
20799 msgstr "Flytta Till Lager"
20802 msgid "Global Type"
20810 msgid "Shared effects"
20811 msgstr "Flytta Till Lager"
20814 msgid "Effect/Linked"
20815 msgstr "Avmarkera Länkad"
20819 msgid "Select Handles"
20820 msgstr "Markera Rad"
20823 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20824 msgstr "Markera Länkad"
20827 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20828 msgstr "Markera Länkad"
20832 msgid "Select Pick Linked"
20833 msgstr "Avmarkera Länkad"
20836 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20837 msgstr "Markera Länkad"
20840 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20841 msgstr "Markera Länkad"
20844 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20845 msgstr "Markera Länkad"
20849 msgid "Add Sound Strip"
20850 msgstr "Lägg till Stripp"
20853 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20854 msgstr "Markera Länkad"
20858 msgid "Jump to Strip"
20859 msgstr "Lägg till Stripp"
20862 msgid "Move frame to previous edit point"
20863 msgstr "Bild Displist"
20867 msgstr "Meta-remsa"
20871 msgid "Add Strip Modifier"
20872 msgstr "Radera Allt"
20876 msgid "Move Strip Modifier"
20877 msgstr "Markera Rad"
20880 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20884 msgid "Name of modifier to remove"
20885 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20889 msgid "Remove Strip Modifier"
20890 msgstr "Markera Rad"
20894 msgstr "Bild Displist"
20899 msgstr "Lägg till Stripp"
20903 msgid "Sequencer Swap Data"
20907 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20908 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20912 msgid "Swap Inputs"
20913 msgstr "Lägg till Stripp"
20916 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20917 msgstr "Markera Länkad"
20920 msgid "View all the strips in the sequencer"
20921 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20925 msgid "Border Offset View"
20926 msgstr "Ram Markering"
20929 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20930 msgstr "Göm Markerad"
20934 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20935 msgstr "Rensa Rotation"
20938 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20939 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20943 msgid "Update Animation Cache"
20944 msgstr "Renderings Fönster"
20947 msgid "Update the audio animation cache"
20948 msgstr "Renderings Fönster"
20951 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20955 msgid "File format"
20964 msgstr "Rensa Rotation"
20967 msgid "Sample format"
20968 msgstr "Samplingsfrekvens"
20971 msgid "Split channels"
20981 msgid "Open Sound Mono"
20990 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20991 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20995 msgid "Unpack Sound"
21004 msgid "Update Animation"
21005 msgstr "Renderings Fönster"
21008 msgid "Update animation flags"
21009 msgstr "Renderings Fönster"
21013 msgid "Add Surface Circle"
21014 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21017 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
21018 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21022 msgid "Add Surface Curve"
21023 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21026 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
21027 msgstr ">Nurbs Kurva"
21031 msgid "Add Surface Cylinder"
21032 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21035 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
21036 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21040 msgid "Add Surface Sphere"
21041 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21044 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
21045 msgstr ">Nurbs Kurva"
21049 msgid "Add Surface Patch"
21050 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21053 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
21054 msgstr ">Nurbs Kurva"
21058 msgid "Add Surface Torus"
21059 msgstr ">Nurbs Cirkel"
21062 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21063 msgstr ">Nurbs Kurva"
21067 msgid "New Texture"
21071 msgid "Add a new texture"
21076 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21080 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21081 msgstr "Markera Länkad"
21085 msgid "Move Texture Slot"
21089 msgid "Move texture slots up and down"
21094 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21095 msgstr "Spara användarinställn."
21098 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21103 msgid "Text Auto Complete"
21108 msgid "Convert Whitespace"
21109 msgstr "Bild Displist"
21112 msgid "Convert whitespaces by type"
21113 msgstr "Avmarkera Länkad"
21116 msgid "Type of whitespace to convert to"
21117 msgstr "Bild Displist"
21121 msgstr "Markera Rad"
21124 msgid "Set cursor position"
21125 msgstr "Markera Länkad"
21134 msgid "Duplicate Line"
21138 msgid "Duplicate the current line"
21139 msgstr "Markera Länkad"
21142 msgid "Find specified text"
21143 msgstr "Göm Markerad"
21146 msgid "Indent selected text"
21147 msgstr "Göm Markerad"
21150 msgid "Jump cursor to line"
21151 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21154 msgid "Line number to jump to"
21159 msgid "Line Number"
21163 msgid "The current line number"
21164 msgstr "Göm Markerad"
21168 msgid "Make Internal"
21169 msgstr "Skapa Meta"
21172 msgid "Make active text file internal"
21173 msgstr "Skapa Meta"
21180 msgid "File Bottom"
21189 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21190 msgstr "Markera Länkad"
21193 msgid "Make Internal"
21194 msgstr "Skapa Meta"
21197 msgid "Make text file internal after loading"
21198 msgstr "Skapa Meta"
21202 msgid "Toggle Overwrite"
21203 msgstr "Överskrivning av/på"
21206 msgid "Toggle overwrite while typing"
21207 msgstr "Överskrivning av/på"
21211 msgid "Refresh PyConstraints"
21212 msgstr "Lägg till Stripp"
21215 msgid "Refresh all pyconstraints"
21216 msgstr "Lägg till Stripp"
21229 msgid "Replace text with the specified text"
21230 msgstr "Markera Länkad"
21233 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21234 msgstr "Markera Länkad"
21238 msgid "Resolve Conflict"
21239 msgstr "Lägg till Stripp"
21243 msgstr "Strunta i lager"
21251 msgid "Run active script"
21252 msgstr "Renderings Fönster"
21265 msgid "Save active text file with options"
21266 msgstr "Skapa Meta"
21274 msgid "Number of lines to scroll"
21275 msgstr "Antal klyvningar"
21284 msgid "Select Line"
21285 msgstr "Avmarkera Länkad"
21288 msgid "Select text by line"
21289 msgstr "Avmarkera Länkad"
21292 msgid "Select word under cursor"
21296 msgid "Set cursor selection"
21297 msgstr "Markera Länkad"
21306 msgid "To 3D Object"
21307 msgstr "Text till 3D-objekt"
21310 msgid "Split Lines"
21314 msgid "Unindent selected text"
21315 msgstr "Göm Markerad"
21318 msgid "Constraint Axis"
21319 msgstr "Lägg till Stripp"
21322 msgid "Transformation orientation"
21323 msgstr "Rensa Rotation"
21326 msgid "Use Snapping Options"
21327 msgstr "Rensa Rotation"
21330 msgid "Align with Point Normal"
21331 msgstr "Beräkna Normaler"
21334 msgid "Snap active onto target"
21335 msgstr "Markera Länkad"
21339 msgid "Create Orientation"
21340 msgstr "Rensa Rotation"
21343 msgid "Create transformation orientation from selection"
21344 msgstr "Rensa Rotation"
21347 msgid "Select orientation after its creation"
21348 msgstr "Rensa Rotation"
21352 msgid "Delete Orientation"
21353 msgstr "Rensa Rotation"
21356 msgid "Delete transformation orientation"
21357 msgstr "Rensa Rotation"
21361 msgid "Edge Bevel Weight"
21365 msgid "Change the bevel weight of edges"
21366 msgstr "Markera Länkad"
21370 msgid "Edge Crease"
21379 msgid "Correct UVs"
21380 msgstr "Markera Länkad"
21383 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21384 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21387 msgid "Push/Pull selected items"
21388 msgstr "Markera Länkad"
21393 msgstr "Buffertstorlek"
21396 msgid "Scale (resize) selected items"
21397 msgstr "Göm Markerad"
21400 msgid "Edit Texture Space"
21409 msgid "Rotate selected items"
21410 msgstr "Göm Markerad"
21414 msgid "Select Orientation"
21415 msgstr "Rensa Rotation"
21418 msgid "Select transformation orientation"
21419 msgstr "Rensa Rotation"
21423 msgid "Sequence Slide"
21433 msgid "Shrink/Fatten"
21434 msgstr "Krymp/sväll"
21438 msgid "Skin Resize"
21439 msgstr "Buffertstorlek"
21442 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21443 msgstr "Markera Länkad"
21451 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21452 msgstr "Markera Länkad"
21462 msgstr "Skapa Spår"
21465 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21466 msgstr "Markera Länkad"
21471 msgstr "Transformera"
21484 msgid "Vertex Slide"
21485 msgstr "Vektor Måla"
21494 msgid "Copy Data Path"
21498 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21499 msgstr "Markera Länkad"
21503 msgid "Edit Source"
21507 msgid "Edit UI source code of the active button"
21508 msgstr "Markera Länkad"
21512 msgid "Edit Translation"
21513 msgstr "Lägg till Stripp"
21516 msgid "Label of the control"
21517 msgstr "Markera Länkad"
21520 msgid "Tip of the control"
21521 msgstr "Lägg till Stripp"
21524 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21525 msgstr "Lägg till Stripp"
21528 msgid "Original label of the control"
21529 msgstr "Markera Länkad"
21532 msgid "Original tip of the control"
21533 msgstr "Markera Länkad"
21536 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21537 msgstr "Markera Länkad"
21540 msgid "Path to the matching po file"
21541 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21544 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21545 msgstr "Markera Länkad"
21548 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21549 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21552 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21553 msgstr "Markera Länkad"
21556 msgid "Stats from opened po"
21557 msgstr "Markera Länkad"
21560 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21561 msgstr "Markera Länkad"
21565 msgid "Edit Translation Update Mo"
21566 msgstr "Lägg till Stripp"
21570 msgid "Reload Translation"
21571 msgstr "Lägg till Stripp"
21575 msgid "Reset to Default Value"
21576 msgstr "Förvalt övertoning"
21584 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21585 msgstr "Göm Markerad"
21592 msgid "Straighten X"
21596 msgid "Straighten Y"
21608 msgid "Align UVs on X axis"
21616 msgid "Align UVs on Y axis"
21621 msgid "Average Islands Scale"
21622 msgstr "Kamerans linsskala"
21626 msgid "Cube Projection"
21627 msgstr "Rensa Placering"
21630 msgid "Clip to Bounds"
21631 msgstr "Krockgränser"
21638 msgid "Size of the cube to project on"
21642 msgid "Scale to Bounds"
21643 msgstr "Ljudhastighet"
21647 msgid "Cylinder Projection"
21648 msgstr "Rensa Placering"
21651 msgid "How to determine rotation around the pole"
21652 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21655 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21656 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21659 msgid "View on Equator"
21660 msgstr "Rensa Rotation"
21663 msgid "3D view is on the equator"
21664 msgstr "Rensa Rotation"
21667 msgid "View on Poles"
21671 msgid "Align to Object"
21675 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21680 msgid "Export UV Layout"
21681 msgstr "Markera Rad"
21684 msgid "Export UV layout to file"
21685 msgstr "Markera Rad"
21689 msgstr "Rensa Placering"
21692 msgid "PNG Image (.png)"
21693 msgstr "Bild Displist"
21696 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21697 msgstr "Markera Rad"
21700 msgid "Fill Opacity"
21701 msgstr "Genomskinlighet"
21705 msgid "Follow Active Quads"
21706 msgstr "Flytta Till Lager"
21709 msgid "Edge Length Mode"
21713 msgid "Space all UVs evenly"
21717 msgid "Length Average"
21718 msgstr "Längd i antal rutor:"
21721 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21722 msgstr "Göm Markerad"
21726 msgid "Lightmap Pack"
21727 msgstr "Flytta Till Lager"
21734 msgid "Pack Quality"
21738 msgid "Selected Faces"
21739 msgstr "Radera Allt"
21743 msgstr "Flytta Till Lager"
21750 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21751 msgstr "Göm Markerad"
21754 msgid "Clear Seams"
21755 msgstr "Rensa Förälder"
21759 msgid "Minimize Stretch"
21764 msgid "Pack Islands"
21765 msgstr "Spara Bild"
21773 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21779 msgstr "Förinställning"
21782 msgid "Reset UV projection"
21783 msgstr "Markera Länkad"
21786 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21787 msgstr "Markera Länkad"
21790 msgid "Mark boundary edges as seams"
21791 msgstr "Göm Markerad"
21794 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21795 msgstr "Göm Markerad"
21798 msgid "Select UV vertices"
21799 msgstr "Markera Länkad"
21802 msgid "Change selection of all UV vertices"
21803 msgstr "Markera Länkad"
21806 msgid "Border select pinned UVs only"
21807 msgstr "Göm Markerad"
21810 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21811 msgstr "Markera Länkad"
21815 msgid "Lasso Select UV"
21816 msgstr "Markera Rad"
21819 msgid "Select UVs using lasso selection"
21820 msgstr "Markera Länkad"
21823 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21824 msgstr "Markera Länkad"
21827 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21828 msgstr "Markera Länkad"
21831 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21832 msgstr "Markera Länkad"
21836 msgid "Selected Pinned"
21837 msgstr "Avmarkera Länkad"
21840 msgid "Select all pinned UV vertices"
21841 msgstr "Markera Länkad"
21845 msgid "Select Split"
21846 msgstr "Markera Rad"
21849 msgid "Select only entirely selected faces"
21850 msgstr "Markera Länkad"
21854 msgid "Smart UV Project"
21855 msgstr "Rensa Placering"
21858 msgid "Area Weight"
21859 msgstr "Bild Aspekt"
21862 msgid "Island Margin"
21867 msgid "Snap Cursor"
21868 msgstr "Markera Länkad"
21871 msgid "Snap cursor to target type"
21872 msgstr "Markera Länkad"
21875 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21876 msgstr "Göm Markerad"
21880 msgid "Snap Selection"
21881 msgstr "Markera Länkad"
21884 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21885 msgstr "Göm Markerad"
21888 msgid "Adjacent Unselected"
21889 msgstr "Göm Markerad"
21893 msgid "Sphere Projection"
21894 msgstr "Markera Länkad"
21899 msgstr "Starta Spel"
21902 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21903 msgstr "Göm Markerad"
21906 msgid "Clear seams of stitched edges"
21907 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21910 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21914 msgid "Operation Mode"
21918 msgid "Use vertex or edge stitching"
21919 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21922 msgid "Snap Islands"
21923 msgstr "Spara Bild"
21926 msgid "Static Island"
21927 msgstr "Spara Bild"
21930 msgid "Stored Operation Mode"
21931 msgstr "Markera Länkad"
21935 msgstr "Gränsvärde"
21940 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21943 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21944 msgstr "Göm Markerad"
21947 msgid "Angle Based"
21952 msgstr "Beräkna Normaler"
21960 msgid "Weld selected UV vertices together"
21961 msgstr "Göm Markerad"
21965 msgstr "Rensa Förälder"
21969 msgstr "Rensa Förälder"
21977 msgid "Reset the view"
21978 msgstr "Göm Markerad"
21982 msgid "Scroll Down"
21983 msgstr "Visa alla handtag"
21986 msgid "Scroll the view down"
21987 msgstr "Radera Stripp"
21995 msgid "Scroll Left"
21996 msgstr "Visa alla handtag"
21999 msgid "Scroll the view left"
22000 msgstr "Radera Stripp"
22004 msgid "Scroll Right"
22008 msgid "Scroll the view right"
22017 msgid "Scroll the view up"
22018 msgstr "Radera Stripp"
22022 msgid "Scroller Activate"
22023 msgstr "Flytta Till Lager"
22027 msgid "Smooth View 2D"
22028 msgstr "Flytta Till Lager"
22032 msgid "Zoom 2D View"
22036 msgid "Zoom Factor X"
22040 msgid "Zoom Factor Y"
22045 msgid "Remove Background Image"
22046 msgstr "Spara Bild"
22049 msgid "Remove a background image from the 3D view"
22050 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22053 msgid "Background image index to remove"
22054 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22058 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
22059 msgstr "Markör till markerade"
22062 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
22063 msgstr "Markera Länkad"
22067 msgid "Set 3D Cursor"
22068 msgstr "Markera Länkad"
22071 msgid "Set the location of the 3D cursor"
22072 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
22080 msgid "Dolly in/out in the view"
22081 msgstr "Göm Markerad"
22085 msgid "Extrude Individual and Move"
22090 msgid "Extrude and Move on Normals"
22095 msgid "Fly Navigation"
22096 msgstr "Renderings Fönster"
22101 msgstr "Rensa Placering"
22104 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22105 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22108 msgid "Move the view"
22109 msgstr "Göm Markerad"
22113 msgid "NDOF Orbit View"
22118 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22123 msgid "NDOF Pan View"
22128 msgid "Set Active Object as Camera"
22129 msgstr "Flytta Till Lager"
22132 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22133 msgstr "Markera Länkad"
22137 msgid "Rotate View"
22141 msgid "Rotate the view"
22146 msgstr "Integrering"
22149 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22150 msgstr "Göm Markerad"
22153 msgid "Select items using circle selection"
22154 msgstr "Markera Länkad"
22157 msgid "Select items using lasso selection"
22158 msgstr "Markera Länkad"
22162 msgid "Select Menu"
22163 msgstr "Markera Rad"
22166 msgid "Menu object selection"
22167 msgstr "Göm Markerad"
22170 msgid "Object Name"
22171 msgstr "Packa Data"
22175 msgid "Smooth View"
22176 msgstr "Flytta Till Lager"
22180 msgid "Snap Cursor to Active"
22181 msgstr "Markör till markerade"
22185 msgid "Snap Cursor to Grid"
22186 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22190 msgid "Snap Cursor to Selected"
22191 msgstr "Markör till markerade"
22194 msgid "View all objects in scene"
22195 msgstr "Packa Data"
22198 msgid "All Regions"
22199 msgstr "Markera Rad"
22202 msgid "View selected for all regions"
22203 msgstr "Göm Markerad"
22206 msgid "Use a preset viewpoint"
22207 msgstr "Rensa Rotation"
22210 msgid "Align Active"
22211 msgstr "Flytta Till Lager"
22214 msgid "Align to the active object's axis"
22215 msgstr "Markera Länkad"
22219 msgid "View Lock Clear"
22223 msgid "Clear all view locking"
22224 msgstr "Spara Bild"
22228 msgid "View Lock to Active"
22229 msgstr "Flytta Till Lager"
22232 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22233 msgstr "Markera Länkad"
22238 msgstr "Rensa Rotation"
22241 msgid "Orbit the view"
22242 msgstr "Göm Markerad"
22249 msgid "Direction of View Orbit"
22250 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22257 msgid "Orbit Right"
22273 msgid "Direction of View Pan"
22274 msgstr "Markera Länkad"
22289 msgid "Zoom in/out in the view"
22290 msgstr "Göm Markerad"
22294 msgid "Zoom Camera 1:1"
22300 msgstr "Beräkna Normaler"
22303 msgid "Name of the menu"
22304 msgstr "Flytta Till Lager"
22308 msgid "Export COLLADA"
22312 msgid "Save a Collada file"
22313 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22316 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22320 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22321 msgstr "Markera Länkad"
22324 msgid "Modifier resolution for export"
22325 msgstr "(Av)Markera Alla"
22328 msgid "Apply modifier's render settings"
22329 msgstr "Markera Länkad"
22332 msgid "Include Armatures"
22333 msgstr "Beräkna Handtag"
22336 msgid "Include Children"
22337 msgstr "Dotterförskjutning"
22340 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22341 msgstr "Markera Länkad"
22344 msgid "Include Shape Keys"
22345 msgstr "För över formnyckel"
22348 msgid "Export only selected elements"
22349 msgstr "Markera Länkad"
22352 msgid "Sort by Object name"
22353 msgstr "Packa Data"
22356 msgid "Use Object Instances"
22357 msgstr "Visa inställningar för kant"
22361 msgid "Import COLLADA"
22365 msgid "Context Attributes"
22369 msgid "RNA context string"
22373 msgid "Cycle backwards"
22377 msgid "Toggle a context value"
22378 msgstr "Växla textens skiftläge"
22381 msgid "Header Text"
22385 msgid "Invert the mouse input"
22386 msgstr "Renderings Fönster"
22389 msgid "Assign value"
22393 msgid "Always Step"
22397 msgid "Set a context value"
22398 msgstr "Flytta Till Lager"
22401 msgid "Assignment value"
22406 msgid "Context Set Enum"
22411 msgid "Context Set Float"
22412 msgstr "Konvertera:"
22415 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22416 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22420 msgid "Set Library ID"
22421 msgstr "Pose-bibliotek"
22425 msgid "Context Set"
22430 msgid "Context Set String"
22435 msgid "Context Set Value"
22436 msgstr "Bild Displist"
22440 msgid "Context Toggle"
22444 msgid "Toggle enum"
22445 msgstr "Växla skiftläge"
22453 msgid "Debug Value"
22459 msgstr "Hastighetsstyrning"
22463 msgstr "Förhandsgranska"
22466 msgid "Number of times to play the animation"
22467 msgstr "Bild Displist"
22470 msgid "Render Anim"
22471 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22474 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22478 msgid "Screen Switch"
22479 msgstr "Skärmredigering"
22483 msgstr "Använd maximum"
22490 msgid "Render Delay"
22495 msgstr "Renderings Fönster"
22498 msgid "Random Order"
22502 msgid "Select files randomly"
22503 msgstr "Markera Rad"
22507 msgid "View Documentation"
22508 msgstr "Visa dokumentation"
22512 msgid "View Manual"
22517 msgid "Add Theme Preset"
22518 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22522 msgid "Add Keyconfig Preset"
22523 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22527 msgid "Memory Statistics"
22531 msgid "Print memory statistics to the console"
22532 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22535 msgid "Open a Blender file"
22536 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22539 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22540 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22543 msgid "Trusted Source"
22548 msgid "Operator Cheat Sheet"
22549 msgstr "Lathund för operatorer"
22552 msgid "Set the active operator to its default values"
22553 msgstr "Markera Länkad"
22561 msgid "Operator Preset"
22562 msgstr "Operatorinställning"
22565 msgid "Open a path in a file browser"
22566 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22570 msgid "Add Property"
22571 msgstr "Bild Displist"
22574 msgid "Property Edit"
22575 msgstr "Redigera egenskap"
22578 msgid "Property data_path edit"
22579 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22587 msgid "Edit Property"
22588 msgstr "Bild Displist"
22592 msgstr "Verktygstips"
22595 msgid "Property Name"
22596 msgstr "Egenskapens namn"
22599 msgid "Property name edit"
22600 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22603 msgid "Property value edit"
22604 msgstr "Redigera egenskapens värde"
22608 msgid "Remove Property"
22609 msgstr "Markera Rad"
22612 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22613 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22617 msgid "Quit Blender"
22621 msgid "Quit Blender"
22626 msgid "Radial Control"
22627 msgstr "Hastighetsstyrning"
22631 msgstr "Rensa Förälder"
22634 msgid "Primary Data Path"
22638 msgid "Secondary Data Path"
22642 msgid "Fill Color Path"
22650 msgid "Rotation Path"
22651 msgstr "Rensa Rotation"
22654 msgid "Use Secondary"
22655 msgstr "Starta Spel"
22663 msgid "Load Factory Settings"
22668 msgid "Reload Start-Up File"
22669 msgstr "Läs in förinställning"
22673 msgid "Recover Auto Save"
22674 msgstr "Hämta in autospar…"
22678 msgid "Recover Last Session"
22679 msgstr "Rendera animation"
22683 msgid "Redraw Timer"
22684 msgstr "Rita om tidur"
22687 msgid "Number of times to redraw"
22688 msgstr "Bild Displist"
22691 msgid "Draw Window"
22692 msgstr "Rita fönster"
22696 msgstr "Ångra/gör om"
22699 msgid "Write compressed .blend file"
22700 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22707 msgid "Remap Relative"
22712 msgid "Save Startup File"
22713 msgstr "Läs in förinställning"
22717 msgid "Save Blender File"
22718 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22721 msgid "Save the current Blender file"
22722 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22726 msgid "Search Menu"
22731 msgid "Splash Screen"
22732 msgstr "Skapa Förälder"
22735 msgid "URL to open"
22736 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22743 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22744 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22752 msgid "External file packed into the .blend file"
22753 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22756 msgid "Active Brush"
22757 msgstr "Flytta Till Lager"
22764 msgid "Show Brush On Surface"
22765 msgstr "Uppdelningsyta"
22768 msgid "Fast Navigate"
22769 msgstr "Renderings Fönster"
22780 msgid "Mirror brush across the X axis"
22781 msgstr "Vektor Måla"
22784 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22785 msgstr "Vektor Måla"
22788 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22789 msgstr "Vektor Måla"
22792 msgid "Image Paint"
22793 msgstr "Bild Displist"
22796 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22797 msgstr "Bild Displist"
22801 msgstr "Rastrering"
22804 msgid "Invert the stencil layer"
22805 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22808 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22817 msgstr "Beräkna Handtag"
22820 msgid "Stencil Layer"
22821 msgstr "Flytta Till Lager"
22824 msgid "Detail Size"
22825 msgstr "Markera Länkad"
22840 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22841 msgstr "Bild Displist"
22844 msgid "Use Deform Only"
22848 msgid "UV Sculpting"
22852 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22853 msgstr "Bild Displist"
22857 msgstr "Starta Spel"
22860 msgid "Bone Constraints"
22861 msgstr "Benbegränsningar"
22864 msgid "Camera Presets"
22865 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22868 msgid "Active Point"
22869 msgstr "Flytta Till Lager"
22872 msgid "Footage Settings"
22873 msgstr "Målalternativ:"
22876 msgid "Marker Display"
22880 msgid "Mask Settings"
22884 msgid "Mask Display"
22888 msgid "2D Stabilization"
22889 msgstr "Fysikvisualisering"
22896 msgid "Color Presets"
22897 msgstr "Tygförinställningar"
22900 msgid "Tracking Settings"
22901 msgstr "Flytta Till Lager"
22908 msgid "Tracking Presets"
22909 msgstr "Skapa Spår"
22912 msgid "Cloth Presets"
22913 msgstr "Tygförinställningar"
22917 msgstr "Beräkna Normaler"
22920 msgid "Ray Visibility"
22921 msgstr "Växla synlighet"
22924 msgid "Integrator Presets"
22925 msgstr "Operatorinställning"
22928 msgid "Pixel Filter"
22929 msgstr "Pixelfilter"
22932 msgid "Transparent"
22933 msgstr "Genomskinlighet"
22936 msgid "Light Paths"
22937 msgstr "Flytta Till Lager"
22940 msgid "Max Bounces"
22948 msgid "Performance"
22949 msgstr "Rensa Rotation"
22960 msgid "Subdivision"
22961 msgstr "Uppdelning"
22964 msgid "Render Pass"
22965 msgstr "Renderingsförinställningar"
22969 msgstr "Flytta Till Lager"
22972 msgid "Composition Guides"
22973 msgstr "Komponering"
22976 msgid "Texture Space"
22980 msgid "Geometry Data"
22981 msgstr "Visa inställningar för kant"
22984 msgid "Path Animation"
22985 msgstr "Renderings Fönster"
22997 msgstr "Raderings Meny"
23000 msgid "Fluid Presets"
23001 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23005 msgstr "Instrument"
23008 msgid "Sample Line"
23009 msgstr "Samplinglinje"
23023 msgstr "Markera Länkad"
23030 msgid "Vectorscope"
23031 msgstr "Kroma-vektroskop"
23035 msgstr "Rensa Rotation"
23038 msgid "Delta Transform"
23039 msgstr "Applicera Deformering"
23047 msgstr "Partikel-UV"
23050 msgid "Field Weights"
23054 msgid "Force Field Settings"
23058 msgid "Hair Dynamics"
23059 msgstr "Hårdynamik"
23070 msgid "Border Collisions"
23071 msgstr "Gränskrock"
23074 msgid "Force Fields"
23075 msgstr "Kraftfält:"
23078 msgid "Sensitivity"
23079 msgstr "Markera Länkad"
23083 msgstr "Hårdynamik"
23086 msgid "Self Collision"
23087 msgstr "Självkrock"
23091 msgstr "Viskositet"
23094 msgid "Color Management"
23095 msgstr "Färgstyrning"
23098 msgid "Indirect Lighting"
23099 msgstr "Rensa Förälder"
23114 msgid "FFMPEG Presets"
23115 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23118 msgid "Render Presets"
23119 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
23123 msgstr "Uppspelning"
23126 msgid "3D Mouse Settings"
23127 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23130 msgid "Bone Color Sets"
23131 msgstr "Rensa Förälder"
23134 msgid "Theme Space"
23138 msgid "Theme Space List"
23139 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23142 msgid "Panel Colors"
23143 msgstr "Markera Rad"
23147 msgstr "Markera Länkad"
23151 msgstr "Markera Länkad"
23154 msgid "User Interface"
23158 msgid "Gradient Colors"
23159 msgstr "Markera Rad"
23162 msgid "Motion Tracking"
23163 msgstr "Rensa Rotation"
23168 msgstr "Lägg till Stripp"
23181 msgid "Pose Options"
23182 msgstr "Rensa Rotation"
23185 msgid "Transform Orientations"
23186 msgstr "Rensa Rotation"
23189 msgid "Particle in a particle system"
23190 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23193 msgid "Alive State"
23194 msgstr "Flytta Till Lager"
23201 msgid "Particle Location"
23202 msgstr "Partikelfriktion:"
23205 msgid "Previous Angular Velocity"
23206 msgstr "Rotationshastighet:"
23209 msgid "Previous Particle Location"
23210 msgstr "Markera Länkad"
23213 msgid "Previous Rotation"
23214 msgstr "Markera Länkad"
23217 msgid "Previous Particle Velocity"
23218 msgstr "Markera Länkad"
23221 msgid "Particle Brush"
23222 msgstr "Partikel-UV"
23225 msgid "Particle editing brush"
23229 msgid "Particle count"
23230 msgstr "Partikelfriktion:"
23233 msgid "Length Mode"
23237 msgid "Make hairs longer"
23242 msgstr "Packa Data"
23249 msgid "Brush steps"
23250 msgstr "Bild Displist"
23253 msgid "Brush strength"
23254 msgstr "Bild Displist"
23257 msgid "Puff Volume"
23261 msgid "Properties of particle editing mode"
23262 msgstr "Bild Displist"
23269 msgid "Emitter Distance"
23270 msgstr "Visa inställningar för kant"
23277 msgid "Editing hair"
23281 msgid "The edited object"
23282 msgstr "Markera Länkad"
23285 msgid "Selection Mode"
23286 msgstr "Markera Länkad"
23289 msgid "Path edit mode"
23290 msgstr "Redigerings Läge"
23293 msgid "Point select mode"
23294 msgstr "UV-markeringsläge"
23301 msgid "Tip select mode"
23302 msgstr "UV-markeringsläge"
23305 msgid "Smooth hairs"
23306 msgstr "Vektor Måla"
23310 msgstr "Bezier Kurva"
23314 msgstr "Lägg till Stripp"
23317 msgid "Weight hair particles"
23318 msgstr "Markera Länkad"
23321 msgid "Auto Velocity"
23325 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23326 msgstr "Markera Länkad"
23329 msgid "Deflect Emitter"
23330 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23334 msgstr "Toningstid"
23337 msgid "Keep Lengths"
23338 msgstr "Lägg till Stripp"
23342 msgstr "Markera Rad"
23345 msgid "Particle Hair Key"
23346 msgstr "Bild Displist"
23349 msgid "Location (Object Space)"
23353 msgid "Weight for cloth simulation"
23354 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23357 msgid "Particle Key"
23358 msgstr "Partikel-UV"
23361 msgid "Key location for a particle over time"
23362 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23365 msgid "Key angular velocity"
23366 msgstr "Rotationshastighet:"
23369 msgid "Key location"
23370 msgstr "Rensa Placering"
23373 msgid "Key rotation quaternion"
23374 msgstr "Rensa Rotation"
23377 msgid "Key velocity"
23381 msgid "Particle system in an object"
23385 msgid "Active Particle Target"
23386 msgstr "Bild Displist"
23389 msgid "Active Particle Target Index"
23390 msgstr "Byta Stripp"
23393 msgid "Child Particles"
23394 msgstr "Markera Länkad"
23397 msgid "Child particles generated by the particle system"
23398 msgstr "Markera Länkad"
23402 msgstr "Dotterobjekt"
23405 msgid "Multiple Caches"
23406 msgstr "Flera motorer"
23409 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23410 msgstr "Vertexgrupp-special"
23413 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23414 msgstr "Markera Rad"
23417 msgid "Vertex Group Density Negate"
23418 msgstr "Vertexgrupp-special"
23421 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23422 msgstr "Markera Rad"
23425 msgid "Vertex Group Field Negate"
23426 msgstr "Vektor Måla"
23429 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23430 msgstr "Markera Rad"
23433 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23434 msgstr "Vektor Måla"
23437 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23438 msgstr "Markera Rad"
23441 msgid "Vertex Group Length Negate"
23442 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23445 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23446 msgstr "Markera Rad"
23449 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23450 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23453 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23454 msgstr "Markera Rad"
23457 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23458 msgstr "Vektor Måla"
23461 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23462 msgstr "Markera Rad"
23465 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23466 msgstr "Vektor Måla"
23469 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23470 msgstr "Markera Rad"
23473 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23474 msgstr "Vektor Måla"
23477 msgid "Vertex Group Size Negate"
23478 msgstr "Vertexgrupp-special"
23481 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23482 msgstr "Markera Rad"
23485 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23486 msgstr "Vektor Måla"
23489 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23490 msgstr "Markera Rad"
23493 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23494 msgstr "Vertexgrupp-special"
23497 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23498 msgstr "Markera Rad"
23505 msgid "Global Hair"
23509 msgid "Particle system name"
23510 msgstr "Partikelsystem"
23513 msgid "Particles generated by the particle system"
23514 msgstr "Markera Länkad"
23517 msgid "Reactor Target Object"
23518 msgstr "Packa Data"
23521 msgid "Reactor Target Particle System"
23525 msgid "Particle system settings"
23526 msgstr "Partikelsystem"
23529 msgid "Target particle systems"
23530 msgstr "Partikelsystem"
23533 msgid "Use key times"
23537 msgid "Vertex Group Clump"
23538 msgstr "Vertexgrupp"
23541 msgid "Vertex group to control clump"
23542 msgstr "Vektor Måla"
23545 msgid "Vertex Group Density"
23546 msgstr "Vertexgrupper"
23549 msgid "Vertex group to control density"
23550 msgstr "Vektor Måla"
23553 msgid "Vertex Group Field"
23554 msgstr "Vektor Måla"
23557 msgid "Vertex group to control field"
23558 msgstr "Vektor Måla"
23561 msgid "Vertex Group Kink"
23562 msgstr "Vertexgrupp"
23565 msgid "Vertex group to control kink"
23566 msgstr "Vektor Måla"
23569 msgid "Vertex Group Length"
23570 msgstr "Vektor Måla"
23573 msgid "Vertex group to control length"
23574 msgstr "Vektor Måla"
23577 msgid "Vertex Group Rotation"
23578 msgstr "Vertexgrupp"
23581 msgid "Vertex group to control rotation"
23582 msgstr "Vektor Måla"
23585 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23586 msgstr "Vertexgrupper"
23589 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23590 msgstr "Vektor Måla"
23593 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23594 msgstr "Vertexgrupper"
23597 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23598 msgstr "Vektor Måla"
23601 msgid "Vertex Group Roughness End"
23602 msgstr "Grovhetsgräns"
23605 msgid "Vertex group to control roughness end"
23606 msgstr "Vektor Måla"
23609 msgid "Vertex Group Size"
23610 msgstr "Vertexgrupp"
23613 msgid "Vertex group to control size"
23614 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23617 msgid "Vertex Group Tangent"
23618 msgstr "Vertexgrupp"
23621 msgid "Vertex group to control tangent"
23622 msgstr "Vektor Måla"
23625 msgid "Vertex Group Velocity"
23626 msgstr "Vertexgrupp-special"
23629 msgid "Vertex group to control velocity"
23630 msgstr "Vektor Måla"
23633 msgid "Particle Target"
23634 msgstr "Bild Displist"
23637 msgid "Target particle system"
23638 msgstr "Partikelsystem"
23641 msgid "Keyed particles target is valid"
23642 msgstr "NURBS Kurva"
23645 msgid "Particle target name"
23646 msgstr "Bild Displist"
23649 msgid "Target Particle System"
23650 msgstr "Partikelsystem"
23653 msgid "Cache Compression"
23654 msgstr "Kompression"
23657 msgid "No compression"
23658 msgstr "Kompression"
23661 msgid "Cache file path"
23669 msgid "Cache Index"
23674 msgstr "Markera Rad"
23681 msgid "Point Cache List"
23682 msgstr "Markera Rad"
23689 msgid "Library Path"
23690 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23693 msgid "Groups of the bones"
23694 msgstr "Vektor Måla"
23698 msgstr "Packa Data"
23701 msgid "Individual pose bones for the armature"
23702 msgstr "Markera Länkad"
23705 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23706 msgstr "Markera Länkad"
23714 msgstr "Packa Data"
23717 msgid "Custom Object"
23718 msgstr "Anpassad ("
23721 msgid "Custom Shape Transform"
23722 msgstr "Applicera Deformering"
23725 msgid "Pose Head Position"
23729 msgid "IK Lin Weight"
23733 msgid "IK X Maximum"
23737 msgid "IK Y Maximum"
23741 msgid "IK Z Maximum"
23745 msgid "IK X Minimum"
23749 msgid "IK Y Minimum"
23753 msgid "IK Z Minimum"
23757 msgid "IK X Stiffness"
23761 msgid "IK Y Stiffness"
23765 msgid "IK Z Stiffness"
23773 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23789 msgid "Pose Matrix"
23790 msgstr "Rensa Rotation"
23793 msgid "Channel Matrix"
23797 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23798 msgstr "Lägg till Stripp"
23801 msgid "Pose Tail Position"
23806 msgstr "Gränsvärde"
23810 msgstr "Gränsvärde"
23814 msgstr "Gränsvärde"
23817 msgid "Active Section"
23818 msgstr "Aktiv spline"
23829 msgid "Experimental"
23830 msgstr "Markera Rad"
23833 msgid "Default paths for external files"
23834 msgstr "Markera Länkad"
23837 msgid "System & OpenGL"
23838 msgstr "Systeminformation"
23841 msgid "View & Controls"
23845 msgid "Add/Replace"
23849 msgid "New Handles Type"
23850 msgstr "Auto Handtag"
23853 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23854 msgstr "Markera Länkad"
23857 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23858 msgstr "Markera Länkad"
23861 msgid "Material Link To"
23865 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23866 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23869 msgid "Align Object To"
23870 msgstr "Räta upp objekt mot"
23873 msgid "Show Auto Keying Warning"
23874 msgstr "Flytta Till Lager"
23877 msgid "Duplicate Action"
23881 msgid "Duplicate Armature"
23885 msgid "Duplicate Material"
23889 msgid "Duplicate Mesh"
23893 msgid "Duplicate Metaball"
23897 msgid "Duplicate Particle"
23898 msgstr "Duplicera partikel"
23901 msgid "Duplicate Surface"
23905 msgid "Duplicate Text"
23909 msgid "Animation Player"
23910 msgstr "Renderings Fönster"
23913 msgid "Animation Player Preset"
23914 msgstr "Renderings Fönster"
23917 msgid "Built-in animation player"
23918 msgstr "Renderings Fönster"
23922 msgstr "Renderings Fönster"
23925 msgid "Auto Save Time"
23926 msgstr "Auto Handtag"
23929 msgid "Hide Recent Locations"
23930 msgstr "Göm Markerad"
23933 msgid "Hide System Bookmarks"
23934 msgstr "Raderings Meny"
23937 msgid "Translation Branches Directory"
23938 msgstr "Markera Länkad"
23941 msgid "Image Editor"
23942 msgstr "Bildredigerare"
23945 msgid "Render Output Directory"
23949 msgid "Save Versions"
23950 msgstr "Spara användarinställn."
23953 msgid "Textures Directory"
23954 msgstr "Bild Displist"
23957 msgid "Save Preview Images"
23958 msgstr "Spara Bild"
23961 msgid "Helicopter Mode"
23962 msgstr "Helikopterläge"
23965 msgid "Lock Horizon"
23966 msgstr "Lås horisonten"
23969 msgid "Orbit Sensitivity"
23970 msgstr "Markera Länkad"
23973 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23974 msgstr "Markera Länkad"
23977 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23978 msgstr "Markera Länkad"
23981 msgid "Show Navigation Guide"
23982 msgstr "Renderings Fönster"
23985 msgid "Display the center and axis during rotation"
23986 msgstr "Renderings Fönster"
23989 msgid "NDOF View Rotation"
23990 msgstr "Rensa Rotation"
23993 msgid "Invert Zoom"
24002 msgstr "Automatiskt djup"
24013 msgid "Anisotropic Filter"
24014 msgstr "Visa inställningar för kant"
24017 msgid "Audio output device"
24021 msgid "Audio sample format"
24025 msgid "64-bit Float"
24026 msgstr "64-bit Flyttal"
24029 msgid "Audio sample rate"
24030 msgstr "Samplingsfrekvens"
24033 msgid "GL Texture Limit"
24037 msgid "Ambient Color"
24038 msgstr "Markera Rad"
24045 msgid "Texture Time Out"
24049 msgid "Region Overlap"
24050 msgstr "Redigerings Läge"
24054 msgstr "Nytt fönster"
24057 msgid "Language used for translation"
24058 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24061 msgid "Mini Axes Brightness"
24062 msgstr "Ljusstyrka"
24065 msgid "Mini Axes Size"
24066 msgstr "Markera Rad"
24069 msgid "Display Object Info"
24070 msgstr "Visa info om objekt"
24073 msgid "Show Playback FPS"
24074 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
24077 msgid "Show Splash"
24078 msgstr "Visa+markera"
24082 msgstr "Verktygstips"
24085 msgid "Show View Name"
24086 msgstr "Visa namn för vy"
24089 msgid "Only Seconds"
24090 msgstr "Endast sekunder"
24093 msgid "Translate Interface"
24094 msgstr "Översätt gränssnittet"
24097 msgid "Translate Tooltips"
24098 msgstr "Översätt verktygstipsen"
24101 msgid "ID Property Group"
24102 msgstr "Vektor Måla"
24105 msgid "Group of ID properties"
24106 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24109 msgid "Lens focal length (mm)"
24110 msgstr "Kamerans linsskala"
24113 msgid "Panorama Type"
24114 msgstr "Markera Rad"
24117 msgid "Distortion to use for the calculation"
24118 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
24121 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
24122 msgstr "Markera Länkad"
24125 msgid "Cast Shadow"
24129 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
24130 msgstr "Bild Displist"
24133 msgid "Displacement Method"
24134 msgstr "Visa inställningar för kant"
24137 msgid "Method to use for the displacement"
24138 msgstr "Rörelsebanor"
24141 msgid "Transparent Shadows"
24142 msgstr "Rensa Rotation"
24145 msgid "Diffuse Direct"
24146 msgstr "Visa inställningar för kant"
24149 msgid "Diffuse Indirect"
24150 msgstr "Intensitet"
24153 msgid "Glossy Direct"
24154 msgstr "Glansighet:"
24157 msgid "Glossy Indirect"
24161 msgid "Transmission Direct"
24162 msgstr "Markera Länkad"
24165 msgid "Transmission Indirect"
24166 msgstr "Transformationsläge"
24173 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
24174 msgstr "Bild Displist"
24177 msgid "Ambient Occlusion Samples"
24178 msgstr "Rörelsesamplingar"
24181 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
24182 msgstr "Bild Displist"
24185 msgid "Filter Glossy"
24189 msgid "Viewport BVH Type"
24190 msgstr "Visningstyp"
24197 msgid "Cancel timeout"
24201 msgid "Reset timeout"
24202 msgstr "Versionshistorik"
24205 msgid "Text timeout"
24213 msgid "Use Spatial Splits"
24218 msgstr "Fokusavstånd"
24221 msgid "Device to use for rendering"
24222 msgstr "Renderingsmotor"
24225 msgid "Use CPU for rendering"
24226 msgstr "Renderingsmotor"
24229 msgid "GPU Compute"
24230 msgstr "Markera Rad"
24233 msgid "Dicing Rate"
24237 msgid "Diffuse Bounces"
24238 msgstr "Diffus färg"
24241 msgid "Diffuse Samples"
24245 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
24246 msgstr "Bild Displist"
24249 msgid "Feature Set"
24253 msgid "Feature set to use for rendering"
24254 msgstr "Renderingsmotor"
24261 msgid "Image brightness scale"
24265 msgid "Pixel filter type"
24266 msgstr "Pixelfilter"
24270 msgstr "Pixelfilter"
24273 msgid "Filter Width"
24277 msgid "Pixel filter width"
24278 msgstr "Pixelfilter"
24281 msgid "Glossy Bounces"
24285 msgid "Glossy Samples"
24286 msgstr "Glanssamplingar"
24289 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
24290 msgstr "Bild Displist"
24293 msgid "Mesh Light Samples"
24294 msgstr "Rörelsesamplingar"
24297 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
24298 msgstr "Bild Displist"
24301 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
24302 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24305 msgid "Pause Preview"
24306 msgstr "Förhandsvisa bild"
24309 msgid "Start Resolution"
24310 msgstr "Upplösning"
24313 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24314 msgstr "Bild Displist"
24317 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24318 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24321 msgid "Tile order for rendering"
24322 msgstr "Renderingsmotor"
24325 msgid "Right to Left"
24329 msgid "Left to Right"
24333 msgid "Top to Bottom"
24337 msgid "Bottom to Top"
24338 msgstr "Slutet av filen"
24341 msgid "Transmission Bounces"
24342 msgstr "Transformationsläge"
24345 msgid "Transmission Samples"
24346 msgstr "Transformationsläge"
24349 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
24350 msgstr "Bild Displist"
24353 msgid "Transparent Max Bounces"
24354 msgstr "Genomskinlighet"
24357 msgid "Progressive Refine"
24361 msgid "Glossy Color"
24362 msgstr "Packa Data"
24365 msgid "Map Resolution"
24366 msgstr "Upplösning"
24369 msgid "MO File Path"
24373 msgid "PO File Path"
24377 msgid "POT File Path"
24381 msgid "Operator File List Element"
24382 msgstr "Lathund för operatorer"
24385 msgid "Operator Mouse Path"
24386 msgstr "Operatorinställning"
24389 msgid "Time of mouse location"
24390 msgstr "Markera Länkad"
24393 msgid "Operator Stroke Element"
24394 msgstr "Operatorinställning"
24397 msgid "Is Stroke Start"
24398 msgstr "Autobeskärning start"
24401 msgid "Tablet pressure"
24405 msgid "Selected UV Element"
24409 msgid "Element Index"
24417 msgid "ID Property"
24418 msgstr "Bild Displist"
24422 msgstr "Dela fyrhörning"
24425 msgid "Region height"
24426 msgstr "Markera Rad"
24429 msgid "Type of this region"
24430 msgstr "Bild Displist"
24437 msgid "2D view of the region"
24438 msgstr "Bild Displist"
24441 msgid "Region width"
24442 msgstr "Markera Rad"
24445 msgid "3D View Region"
24446 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24449 msgid "Is Perspective"
24450 msgstr "Perspektiv"
24453 msgid "Perspective Matrix"
24454 msgstr "Flytta Till Lager"
24457 msgid "Camera Offset"
24458 msgstr "Rutförskjutning"
24461 msgid "View shift in camera view"
24462 msgstr "Göm Markerad"
24465 msgid "Camera Zoom"
24469 msgid "Zoom factor in camera view"
24470 msgstr "Göm Markerad"
24473 msgid "View Location"
24474 msgstr "Rensa Rotation"
24477 msgid "View pivot location"
24478 msgstr "Rensa Rotation"
24481 msgid "View Matrix"
24482 msgstr "Rensa Rotation"
24485 msgid "View Perspective"
24486 msgstr "Göm Markerad"
24489 msgid "View Rotation"
24490 msgstr "Rensa Rotation"
24493 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24494 msgstr "Rensa Rotation"
24497 msgid "Deliver diffuse color pass"
24498 msgstr "Diffus färg"
24501 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24502 msgstr "Ram Markering"
24505 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24506 msgstr "Byta Stripp"
24509 msgid "Deliver glossy direct pass"
24510 msgstr "Ram Markering"
24513 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24514 msgstr "Byta Stripp"
24517 msgid "Deliver material index pass"
24518 msgstr "Byta Stripp"
24521 msgid "Deliver transmission color pass"
24522 msgstr "Transformationsläge"
24525 msgid "Deliver transmission direct pass"
24526 msgstr "Byta Stripp"
24529 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24530 msgstr "Byta Stripp"
24533 msgid "Render Sky in this Layer"
24541 msgid "Render Strands in this Layer"
24549 msgid "Bake normals"
24550 msgstr "Skapa Meta"
24553 msgid "Bake displacement"
24554 msgstr "Skapa Förälder"
24561 msgid "Engine to use for rendering"
24562 msgstr "Renderingsmotor"
24566 msgstr "Rutor per sekund"
24569 msgid "Framerate base"
24570 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24573 msgid "Frame Map New"
24577 msgid "Multiple Engines"
24578 msgstr "Flera motorer"
24581 msgid "More than one rendering engine is available"
24582 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24585 msgid "Movie Format"
24586 msgstr "Filmformat"
24589 msgid "When true the format is a movie"
24590 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24593 msgid "Resolution %"
24594 msgstr "Upplösning %"
24597 msgid "Percentage scale for render resolution"
24598 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24601 msgid "Sequencer Preview Shading"
24602 msgstr "Spara Bild"
24605 msgid "Display render preview"
24606 msgstr "Visa inställningar för kant"
24609 msgid "Simplify Child Particles"
24610 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24613 msgid "Simplify Subdivision"
24614 msgstr "Förenkla uppdelning"
24617 msgid "Global maximum subdivision level"
24618 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24625 msgid "Color to use for stamp text"
24626 msgstr "Markera Länkad"
24629 msgid "Stamp Note Text"
24633 msgid "Threads Mode"
24634 msgstr "Vektor Måla"
24637 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
24638 msgstr "Renderingsmotor"
24641 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
24642 msgstr "Renderingsmotor"
24645 msgid "Low Resolution Mesh"
24646 msgstr "Lågupplöst mesh"
24649 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24650 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24653 msgid "File Extensions"
24654 msgstr "Filändelse"
24657 msgid "Persistent Data"
24658 msgstr "Markera Rad"
24661 msgid "Save Buffers"
24665 msgid "Stamp Camera"
24666 msgstr "Markera Rad"
24673 msgid "Stamp Filename"
24674 msgstr "Stämpla filnamn"
24677 msgid "Stamp Frame"
24678 msgstr "Starta Spel"
24681 msgid "Stamp Marker"
24682 msgstr "Raderings Meny"
24685 msgid "Stamp Render Time"
24689 msgid "Stamp Scene"
24690 msgstr "Radera Stripp"
24693 msgid "Stamp Sequence Strip"
24694 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24697 msgid "Render Slot"
24701 msgid "Breaking Threshold"
24705 msgid "Disable Collisions"
24706 msgstr "Aktivera krockning"
24709 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24710 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24713 msgid "Enable this constraint"
24714 msgstr "Lägg till Stripp"
24725 msgid "Solver Iterations"
24726 msgstr "Iterationer"
24733 msgid "Damping on the X axis"
24734 msgstr "Visa inställningar för kant"
24741 msgid "Damping on the Y axis"
24742 msgstr "Vektor Måla"
24749 msgid "X Axis Stiffness"
24753 msgid "Y Axis Stiffness"
24757 msgid "Z Axis Stiffness"
24761 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24789 msgid "Angular Damping"
24793 msgid "Collision Margin"
24794 msgstr "Krockmarginal"
24797 msgid "Collision Shape"
24801 msgid "Linear Damping"
24809 msgid "Settings for particle fluids physics"
24810 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24817 msgid "Interaction Radius"
24818 msgstr "Interaktion:"
24821 msgid "Fluid interaction radius"
24822 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24825 msgid "Linear viscosity"
24829 msgid "Repulsion Factor"
24830 msgstr "Markera Länkad"
24833 msgid "Rest Density"
24837 msgid "Fluid rest density"
24838 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24842 msgstr "Markera kamera"
24845 msgid "Double-Density"
24849 msgid "Spring Force"
24853 msgid "Spring force"
24857 msgid "Spring Frames"
24861 msgid "Factor Density"
24862 msgstr "Markera Rad"
24865 msgid "Factor Radius"
24869 msgid "Factor Repulsion"
24873 msgid "Factor Rest Length"
24877 msgid "Initial Rest Length"
24878 msgstr "Färdig längd"
24881 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24882 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24885 msgid "Vectorscope Opacity"
24886 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24889 msgid "Waveform Mode"
24890 msgstr "Rensa Rotation"
24893 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24894 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24897 msgid "Blend Opacity"
24898 msgstr "Genomskinlighet"
24901 msgid "Y position of the sequence strip"
24902 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24909 msgid "Start Offset"
24910 msgstr "Startförskjutning"
24917 msgid "Start Still"
24918 msgstr "Stillbild från ruta"
24921 msgid "Left Handle Selected"
24922 msgstr "Göm Markerad"
24925 msgid "Right Handle Selected"
24926 msgstr "Höger handtag"
24929 msgid "Use Default Fade"
24930 msgstr "Förvalt övertoning"
24933 msgid "Use Linear Modifiers"
24934 msgstr "Modifierad av användaren"
24937 msgid "Effect Sequence"
24938 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24941 msgid "Multiply Colors"
24942 msgstr "Multiplicera"
24946 msgstr "Penselavtryck"
24949 msgid "Only display every nth frame"
24950 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24953 msgid "Flip on the X axis"
24954 msgstr "Visa inställningar för kant"
24957 msgid "Flip on the Y axis"
24958 msgstr "Vektor Måla"
24961 msgid "Convert Float"
24962 msgstr "Konvertera:"
24965 msgid "Reverse Frames"
24966 msgstr "Starta Spel"
24969 msgid "Add Sequence"
24970 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24973 msgid "First input for the effect strip"
24974 msgstr "Markera Länkad"
24977 msgid "Second input for the effect strip"
24978 msgstr "(Av)Markera Alla"
24981 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24982 msgstr "Justeringslager"
24985 msgid "Animation End Offset"
24989 msgid "Animation end offset (trim end)"
24990 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24993 msgid "Animation Start Offset"
24994 msgstr "Renderings Fönster"
24997 msgid "Alpha Over Sequence"
24998 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25001 msgid "Alpha Under Sequence"
25002 msgstr "Alfa under"
25005 msgid "Color Sequence"
25009 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
25010 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25013 msgid "Cross Sequence"
25017 msgid "Gamma Cross Sequence"
25018 msgstr "Gamma-övertona"
25021 msgid "Glow Sequence"
25022 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25025 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
25026 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25029 msgid "Blur Distance"
25030 msgstr "Visa inställningar för kant"
25033 msgid "Radius of glow effect"
25037 msgid "Boost Factor"
25038 msgstr "Rensa Förälder"
25041 msgid "Brightness multiplier"
25042 msgstr "Ljusstyrka"
25045 msgid "Brightness limit of intensity"
25046 msgstr "Ljusstyrka"
25049 msgid "Accuracy of the blur effect"
25050 msgstr "Markera Länkad"
25057 msgid "Multicam Select Sequence"
25058 msgstr "Markera Rad"
25061 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
25062 msgstr "Spara Bild"
25065 msgid "Multicam Source Channel"
25066 msgstr "Renderings Fönster"
25069 msgid "Multiply Sequence"
25070 msgstr "Multiplicera"
25073 msgid "Over Drop Sequence"
25074 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25077 msgid "SpeedControl Sequence"
25078 msgstr "Hastighetsstyrning"
25081 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
25082 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25085 msgid "Multiply Speed"
25086 msgstr "Multiplicera"
25089 msgid "Subtract Sequence"
25090 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25093 msgid "Transform Sequence"
25094 msgstr "Rensa Rotation"
25097 msgid "Bilinear interpolation"
25098 msgstr "Extrapoleringsmetod"
25101 msgid "Bicubic interpolation"
25102 msgstr "Rensa Rotation"
25105 msgid "Translate X"
25106 msgstr "Markera Länkad"
25109 msgid "Translate Y"
25110 msgstr "Markera Länkad"
25113 msgid "Translation Unit"
25114 msgstr "Markera Länkad"
25117 msgid "Wipe Sequence"
25118 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25121 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
25122 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25126 msgstr "Kantvinkel"
25133 msgid "Wipe direction"
25145 msgid "Mask Sequence"
25146 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25149 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
25150 msgstr "Spara Bild"
25153 msgid "Mask that this sequence uses"
25154 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25157 msgid "Meta Sequence"
25158 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25161 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
25162 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25166 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25169 msgid "MovieClip Sequence"
25170 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25173 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
25174 msgstr "Spara Bild"
25177 msgid "Stabilize 2D Clip"
25178 msgstr "Markera Rad"
25181 msgid "Undistort Clip"
25182 msgstr "Markera Länkad"
25185 msgid "Use the undistorted version of the clip"
25186 msgstr "Renderingsmotor"
25189 msgid "Movie Sequence"
25190 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25193 msgid "Sequence strip to load a video"
25194 msgstr "Spara Bild"
25197 msgid "MPEG Preseek"
25198 msgstr "MPEG-framsökning"
25201 msgid "Stream Index"
25205 msgid "Scene Sequence"
25206 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25209 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
25210 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25213 msgid "Scene that this sequence uses"
25214 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25217 msgid "Camera Override"
25218 msgstr "Åsidosätt kamera"
25221 msgid "Override the scenes active camera"
25222 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
25225 msgid "Sound Sequence"
25226 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25229 msgid "Sequence Color Balance Data"
25233 msgid "Inverse Gain"
25234 msgstr "Invers nivå"
25237 msgid "Inverse Gamma"
25238 msgstr "Invers kinematik"
25241 msgid "Inverse Lift"
25242 msgstr "Invers kinematik"
25245 msgid "Sequence Color Balance"
25249 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25250 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25253 msgid "Sequence Crop"
25254 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25257 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25258 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25261 msgid "Active Strip"
25262 msgstr "Flytta Till Lager"
25265 msgid "Sequencer's active strip"
25266 msgstr "Renderings Fönster"
25270 msgstr "Lägg till Stripp"
25273 msgid "Overlay Offset"
25274 msgstr "Rutförskjutning"
25278 msgstr "Flytta Till Lager"
25281 msgid "Sequence Element"
25285 msgid "Orig Height"
25289 msgid "Original image height"
25290 msgstr "Bild Aspekt"
25297 msgid "Original image width"
25298 msgstr "Visa inställningar för kant"
25301 msgid "Modifier for sequence strip"
25302 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25306 msgstr "Lägg till Stripp"
25309 msgid "Mask Input Type"
25310 msgstr "Maskera lager:"
25313 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25314 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25317 msgid "Mute this modifier"
25318 msgstr "Radera Allt"
25321 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25322 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25325 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25326 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25333 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25334 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25337 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25338 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25341 msgid "Curve Mapping"
25345 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25346 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25349 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25350 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25353 msgid "Record Run No Gaps"
25357 msgid "Use a custom directory to store data"
25358 msgstr "Rensa Rotation"
25361 msgid "Sequence Transform"
25362 msgstr "Applicera Deformering"
25365 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25366 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25370 msgstr "Rensa Förälder"
25374 msgstr "Flytta Till Lager"
25377 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25378 msgstr "Interpoleringsmetod"
25381 msgid "Name of Shape Key"
25382 msgstr "Flytta Till Lager"
25385 msgid "Relative Key"
25386 msgstr "Relativ nyckel"
25389 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25390 msgstr "Vektor Måla"
25393 msgid "Shape Key Bezier Point"
25394 msgstr "Redigerings Läge"
25397 msgid "Handle 1 Location"
25398 msgstr "Slumpmässig position"
25401 msgid "Handle 2 Location"
25402 msgstr "Slumpmässig position"
25405 msgid "Shape Key Curve Point"
25406 msgstr "Markera Länkad"
25409 msgid "Shape Key Point"
25410 msgstr "Markera Rad"
25413 msgid "Point in a shape key"
25414 msgstr "Starta Spel"
25417 msgid "Make edges 'sail'"
25418 msgstr "Skapa kant/yta"
25421 msgid "Aerodynamics Type"
25422 msgstr "Aerodynamik"
25430 msgstr "Beräkna Normaler"
25437 msgid "Collision Type"
25441 msgid "Choose Collision Type"
25442 msgstr "Välj krocktyp"
25445 msgid "Manual adjust"
25457 msgid "Edge spring friction"
25458 msgstr "Markera Rad"
25461 msgid "Error Limit"
25465 msgid "Gravitation"
25466 msgstr "Renderings Fönster"
25469 msgid "Permanent deform"
25473 msgid "Estimated rotation matrix"
25474 msgstr "Rensa Rotation"
25477 msgid "Scale Matrix"
25481 msgid "Estimated scale matrix"
25482 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25485 msgid "Edge Collision"
25489 msgid "Edges collide too"
25490 msgstr "Konturfärg"
25494 msgstr "Använd kanter"
25497 msgid "Face Collision"
25498 msgstr "Krocka yta"
25501 msgid "Stiff Quads"
25502 msgstr "Fyrhörningar"
25505 msgid "Goal Vertex Group"
25506 msgstr "Vertexgrupp"
25509 msgid "Spring Vertex Group"
25510 msgstr "Vektor Måla"
25513 msgid "Space data type"
25514 msgstr "Markera Rad"
25517 msgid "Space Clip Editor"
25518 msgstr "Bild Displist"
25521 msgid "Clip editor space data"
25522 msgstr "Bild Displist"
25525 msgid "Lock to Selection"
25526 msgstr "Markera Länkad"
25529 msgid "Lock to Time Cursor"
25530 msgstr "Markera Länkad"
25541 msgid "Length of displaying path, in frames"
25542 msgstr "Längd i antal rutor:"
25545 msgid "Median Point"
25546 msgstr "Medianpunkt"
25549 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25550 msgstr "Markera Länkad"
25553 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25554 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25557 msgid "Show Blue Channel"
25558 msgstr "Spara användarinställn."
25561 msgid "Show Bundles"
25562 msgstr "Auto Handtag"
25565 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25566 msgstr "Markera Länkad"
25569 msgid "Show Disabled"
25573 msgid "Show Filters"
25574 msgstr "Flytta Till Lager"
25577 msgid "Show filters for graph editor"
25578 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25581 msgid "Show Frames"
25582 msgstr "Bildrutenummer"
25585 msgid "Show Green Channel"
25586 msgstr "Renderings Fönster"
25590 msgstr "Flytta Till Lager"
25593 msgid "Show Marker Pattern"
25594 msgstr "Rensa Rotation"
25597 msgid "Show Marker Search"
25602 msgstr "Bildrutenummer"
25605 msgid "Show Red Channel"
25609 msgid "Show Seconds"
25613 msgid "Show Stable"
25614 msgstr "Rensa Rotation"
25617 msgid "Show Tiny Markers"
25618 msgstr "Spara Bild"
25621 msgid "Show Track Path"
25625 msgid "Display frame in grayscale mode"
25626 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25629 msgid "Manual Calibration"
25630 msgstr "Relationer"
25633 msgid "Type of the clip editor view"
25634 msgstr "Bild Displist"
25637 msgid "Show graph view for active element"
25638 msgstr "Rörelsebanor"
25641 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25642 msgstr "Lägg till Stripp"
25645 msgid "Space Console"
25646 msgstr "Markera Rad"
25650 msgstr "Auto Handtag"
25653 msgid "Nearest Frame"
25654 msgstr "Starta Spel"
25657 msgid "Nearest Second"
25661 msgid "Nearest Marker"
25662 msgstr "Raderings Meny"
25665 msgid "Snap to nearest marker"
25666 msgstr "Flytta Till Lager"
25669 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25670 msgstr "Markera Länkad"
25673 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25674 msgstr "Markera Länkad"
25677 msgid "Settings for filtering animation data"
25678 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25681 msgid "Edit all keyframes in scene"
25682 msgstr "Markera Länkad"
25685 msgid "Action Editor"
25686 msgstr "Bild Displist"
25689 msgid "Show Pose Markers"
25690 msgstr "Spara Bild"
25693 msgid "Show Sliders"
25694 msgstr "Flytta Till Lager"
25697 msgid "Sync Markers"
25698 msgstr "Synka markörer"
25701 msgid "Active Operator"
25702 msgstr "Flytta Till Lager"
25705 msgid "Filebrowser Parameter"
25706 msgstr "Markera Rad"
25709 msgid "System Bookmarks"
25710 msgstr "Raderings Meny"
25713 msgid "Space Graph Editor"
25714 msgstr "Bild Displist"
25717 msgid "Graph Editor space data"
25718 msgstr "Bild Displist"
25721 msgid "Cursor Y-Value"
25722 msgstr "Bild Displist"
25725 msgid "Has Ghost Curves"
25726 msgstr "Lägg till Stripp"
25729 msgid "Edit drivers"
25730 msgstr "Redigerings Läge"
25733 msgid "Individual Centers"
25737 msgid "Show Cursor"
25738 msgstr "Markera Länkad"
25741 msgid "Show 2D cursor"
25742 msgstr "Markera Länkad"
25745 msgid "Show Handles"
25746 msgstr "Auto Handtag"
25749 msgid "Show handles of Bezier control points"
25750 msgstr "Markera Länkad"
25753 msgid "AutoMerge Keyframes"
25754 msgstr "Starta Spel"
25757 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25761 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25765 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25766 msgstr "Markera Länkad"
25769 msgid "Space Image Editor"
25770 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25773 msgid "2D Cursor Location"
25774 msgstr "Rensa Placering"
25777 msgid "2D cursor location for this view"
25778 msgstr "Markera Länkad"
25781 msgid "Color and Alpha"
25782 msgstr "Färg och alfa"
25790 msgstr "Bild Displist"
25793 msgid "2D image painting mode"
25794 msgstr "Bild Displist"
25797 msgid "Mask editing"
25798 msgstr "Snabbredigera"
25801 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25802 msgstr "Rensa Rotation"
25805 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25806 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25809 msgid "Pivot around active object"
25810 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25813 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25814 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25817 msgid "Show Mask Editor"
25818 msgstr "Snabbredigera"
25821 msgid "Show Mask editing related properties"
25822 msgstr "Radera Stripp"
25826 msgstr "Radera Stripp"
25829 msgid "Show Render"
25833 msgid "Show UV Editor"
25834 msgstr "Bild Displist"
25838 msgstr "Bild Displist"
25841 msgid "Update Automatically"
25845 msgid "UV editor settings"
25846 msgstr "Spara användarinställn."
25849 msgid "Zoom factor"
25854 msgstr "Markera Rad"
25858 msgstr "Flytta Till Lager"
25861 msgid "Display debug reporting info"
25862 msgstr "Packa Data"
25866 msgstr "Markera Rad"
25869 msgid "Display error text"
25870 msgstr "Visa inställningar för kant"
25874 msgstr "Flytta Till Lager"
25877 msgid "Display general information"
25878 msgstr "Renderings Fönster"
25881 msgid "Show Operator"
25882 msgstr "Rensa Rotation"
25885 msgid "Display the operator log"
25890 msgstr "Flytta Till Lager"
25893 msgid "Display warnings"
25894 msgstr "Visa inställningar för kant"
25897 msgid "Space Nla Editor"
25898 msgstr "Bild Displist"
25901 msgid "Show Control F-Curves"
25902 msgstr "Flytta Till Lager"
25905 msgid "Space Node Editor"
25906 msgstr "Bild Displist"
25909 msgid "Node editor space data"
25910 msgstr "Bild Displist"
25913 msgid "Backdrop Zoom"
25914 msgstr "Ram Markering"
25917 msgid "Cursor Location"
25918 msgstr "Markörposition"
25921 msgid "Location for adding new nodes"
25922 msgstr "Markera Länkad"
25929 msgid "Shader Type"
25930 msgstr "Markera Rad"
25933 msgid "Type of data to take shader from"
25934 msgstr "Bild Displist"
25937 msgid "Texture Type"
25941 msgid "Auto Render"
25945 msgid "Space Outliner"
25949 msgid "Outliner space data"
25950 msgstr "Bild Displist"
25953 msgid "Blender File"
25954 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25957 msgid "Display Filter"
25958 msgstr "Visa inställningar för kant"
25961 msgid "Properties Space"
25962 msgstr "Bild Displist"
25965 msgid "Properties space data"
25966 msgstr "Bild Displist"
25969 msgid "Space Sequence Editor"
25970 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25973 msgid "Sequence editor space data"
25977 msgid "Display Channel"
25978 msgstr "Göm Markerad"
25981 msgid "Luma Waveform"
25982 msgstr "Rensa Rotation"
25985 msgid "Chroma Vectorscope"
25986 msgstr "Kroma-vektroskop"
25989 msgid "Overlay Type"
25990 msgstr "Markera Rad"
25994 msgstr "Programnställningar…"
25997 msgid "Show reference frame only"
25998 msgstr "Renderings Fönster"
26002 msgstr "Starta Spel"
26005 msgid "Show current frame only"
26010 msgstr "Visa inställningar för kant"
26013 msgid "Separate Colors"
26018 msgstr "Visningstyp"
26021 msgid "Space Text Editor"
26022 msgstr "Bild Displist"
26025 msgid "Text editor space data"
26026 msgstr "Bild Displist"
26033 msgid "Replace Text"
26037 msgid "Highlight Line"
26041 msgid "Highlight the current line"
26042 msgstr "Göm Markerad"
26045 msgid "Line Numbers"
26049 msgid "Show right margin"
26050 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
26054 msgstr "Bild Displist"
26057 msgid "3D View Space"
26061 msgid "3D View far clipping distance"
26062 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26065 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
26066 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26069 msgid "Lock to Bone"
26070 msgstr "Markera Länkad"
26073 msgid "Lock Camera to View"
26077 msgid "Lock to Cursor"
26078 msgstr "Markera Länkad"
26081 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
26082 msgstr "Rensa Rotation"
26085 msgid "Lock to Object"
26086 msgstr "Lås till objekt"
26090 msgstr "Markera Rad"
26093 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
26094 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
26097 msgid "Show 3D Marker Names"
26098 msgstr "Bildrutenummer"
26101 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
26105 msgid "Show Camera Path"
26106 msgstr "Rensa Rotation"
26109 msgid "Show reconstructed camera path"
26110 msgstr "Visa i hög upplösning"
26113 msgid "Show Reconstruction"
26114 msgstr "Visa i hög upplösning"
26117 msgid "Tracks Size"
26118 msgstr "Paketstorlek"
26121 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
26122 msgstr "Markera Länkad"
26125 msgid "Tracks Display Type"
26129 msgid "Viewport display style for tracks"
26133 msgid "Space UV Editor"
26134 msgstr "Bild Displist"
26137 msgid "Constrain to Image Bounds"
26138 msgstr "Lägg till Stripp"
26141 msgid "Snap to Pixels"
26142 msgstr "Lägg till Stripp"
26145 msgid "Sticky Selection Mode"
26146 msgstr "Markera Länkad"
26149 msgid "Shared Location"
26150 msgstr "Rensa Placering"
26153 msgid "Shared Vertex"
26154 msgstr "Flytta Till Lager"
26157 msgid "Bezier Points"
26158 msgstr "Medianpunkt"
26161 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
26162 msgstr "Markera Länkad"
26165 msgid "Character Index"
26169 msgid "Hide this curve in Edit mode"
26170 msgstr "Packa Data"
26181 msgid "Radius Interpolation"
26182 msgstr "Rensa Rotation"
26185 msgid "Tilt Interpolation"
26186 msgstr "Interpolering:"
26190 msgstr "Bezierkurva"
26194 msgstr "Bezierkurva"
26205 msgid "NURBS weight"
26209 msgid "Stereo Mode"
26210 msgstr "Stereoskopisk"
26225 msgid "Has Maximum"
26226 msgstr "Använd maximum"
26229 msgid "Has Minimum"
26230 msgstr "Använd minimum"
26237 msgid "Textbox Height"
26241 msgid "Textbox X Offset"
26245 msgid "Textbox Y Offset"
26249 msgid "Text Character Format"
26254 msgstr "Avmarkera Länkad"
26257 msgid "Texture slot name"
26258 msgstr "Namn på texturplats"
26261 msgid "Output Node"
26265 msgid "Brush Texture Slot"
26269 msgid "Brush texture rotation"
26270 msgstr "Rensa Rotation"
26273 msgid "Has Texture Angle Source"
26277 msgid "Alpha Factor"
26278 msgstr "Redigerings Läge"
26281 msgid "Diffuse Color Factor"
26282 msgstr "Diffus färg"
26285 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26286 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26289 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26290 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26293 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26294 msgstr "Markera Länkad"
26297 msgid "The texture affects the alpha value"
26298 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26301 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26305 msgid "Clump Factor"
26306 msgstr "Rensa Förälder"
26309 msgid "Damp Factor"
26313 msgid "Density Factor"
26314 msgstr "Blandning:"
26317 msgid "Field Factor"
26318 msgstr "Blandning:"
26321 msgid "Gravity Factor"
26322 msgstr "Renderings Fönster"
26325 msgid "Length Factor"
26326 msgstr "Blandning:"
26329 msgid "Life Time Factor"
26330 msgstr "Bild Displist"
26333 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26334 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26337 msgid "Rough Factor"
26338 msgstr "Beräkna Normaler"
26341 msgid "Size Factor"
26345 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26346 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26349 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26350 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26353 msgid "Strand / Particle"
26357 msgid "Emission Time Factor"
26358 msgstr "Friktionsfaktor"
26361 msgid "Affect the particle velocity damping"
26362 msgstr "Bild Displist"
26365 msgid "Affect the density of the particles"
26366 msgstr "Volymens grunddensitet"
26369 msgid "Force Field"
26370 msgstr "Kraftfält:"
26373 msgid "Affect the particle force fields"
26374 msgstr "Bild Displist"
26377 msgid "Affect the particle gravity"
26378 msgstr "Bild Displist"
26385 msgid "Affect the life time of the particles"
26386 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26393 msgid "Affect the particle size"
26394 msgstr "Bild Displist"
26397 msgid "Emission Time"
26398 msgstr "Utsändning"
26401 msgid "Affect the particle initial velocity"
26402 msgstr "Bild Displist"
26405 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26406 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26409 msgid "Clip Editor"
26410 msgstr "Bild Displist"
26413 msgid "Active Theme Area"
26414 msgstr "Aktiv temadel"
26421 msgid "Theme Bone Color Set"
26422 msgstr "Rensa Förälder"
26425 msgid "Color used for active bones"
26426 msgstr "Markera Länkad"
26429 msgid "Color used for the surface of bones"
26430 msgstr "Markera Länkad"
26433 msgid "Color used for selected bones"
26434 msgstr "Markera Länkad"
26437 msgid "Colored Constraints"
26438 msgstr "Lägg till Stripp"
26441 msgid "Theme Clip Editor"
26442 msgstr "Bild Displist"
26445 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26446 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26449 msgid "Active Marker"
26450 msgstr "Flytta Till Lager"
26453 msgid "Color of active marker"
26454 msgstr "Rensa Förälder"
26457 msgid "Disabled Marker"
26458 msgstr "Radera markör"
26461 msgid "Color of disabled marker"
26462 msgstr "Rensa Förälder"
26465 msgid "Handle Vertex"
26466 msgstr "Flytta Till Lager"
26469 msgid "Handle Vertex Select"
26470 msgstr "Göm Markerad"
26473 msgid "Handle Vertex Size"
26474 msgstr "Vektor Måla"
26477 msgid "Locked Marker"
26478 msgstr "Skapa Spår"
26481 msgid "Color of locked marker"
26482 msgstr "Raderings Meny"
26485 msgid "Color of marker"
26486 msgstr "Raderings Meny"
26489 msgid "Color of marker's outline"
26490 msgstr "Raderings Meny"
26497 msgid "Color of path after current frame"
26498 msgstr "Starta Spel"
26501 msgid "Path Before"
26505 msgid "Color of path before current frame"
26509 msgid "Selected Marker"
26510 msgstr "Raderings Meny"
26513 msgid "Color of selected marker"
26514 msgstr "Raderings Meny"
26517 msgid "Settings for space"
26518 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26521 msgid "Settings for space list"
26522 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26526 msgstr "Lägg till Stripp"
26529 msgid "Strips Selected"
26530 msgstr "Göm Markerad"
26533 msgid "Theme Console"
26534 msgstr "Markera Rad"
26537 msgid "Theme settings for the Console"
26538 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26546 msgstr "Markera Rad"
26553 msgid "Line Output"
26554 msgstr "Renderingsresultat:"
26557 msgid "Active Channel Group"
26558 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26561 msgid "Channel Group"
26562 msgstr "Bengrupper"
26565 msgid "Channels Selected"
26566 msgstr "Göm Markerad"
26569 msgid "Keyframe Selected"
26570 msgstr "Göm Markerad"
26573 msgid "Long Key Selected"
26574 msgstr "Växla markering"
26578 msgstr "Visa inställningar för kant"
26581 msgid "Color of summary channel"
26582 msgstr "Raderings Meny"
26585 msgid "Value Sliders"
26586 msgstr "Flytta Till Lager"
26589 msgid "View Sliders"
26590 msgstr "Flytta Till Lager"
26593 msgid "Theme settings for the File Browser"
26594 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26597 msgid "Selected File"
26598 msgstr "Radera Allt"
26602 msgstr "Markera Länkad"
26605 msgid "Theme settings for Font"
26606 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26609 msgid "Kerning Style"
26610 msgstr "Flytta Till Lager"
26613 msgid "Which style to use for font kerning"
26614 msgstr "Renderingsmotor"
26621 msgid "Shadow Size"
26622 msgstr "Markera Rad"
26625 msgid "Shadow Alpha"
26629 msgid "Shadow X Offset"
26633 msgid "Shadow offset in pixels"
26637 msgid "Shadow Y Offset"
26641 msgid "Shadow Brightness"
26642 msgstr "Ljusstyrka"
26645 msgid "Theme Background Color"
26646 msgstr "Rensa Förälder"
26649 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26650 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26653 msgid "Gradient Low"
26657 msgid "Gradient High/Off"
26661 msgid "Theme Graph Editor"
26662 msgstr "Bild Displist"
26665 msgid "Theme settings for the graph editor"
26666 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26669 msgid "Channels Region"
26673 msgid "Vertex Select"
26674 msgstr "Vektor Måla"
26677 msgid "Vertex Size"
26678 msgstr "Vektor Måla"
26681 msgid "Window Sliders"
26682 msgstr "Flytta Till Lager"
26685 msgid "Theme Image Editor"
26686 msgstr "Bild Displist"
26689 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26690 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26693 msgid "Edge Select"
26694 msgstr "Markera Rad"
26697 msgid "Face Dot Selected"
26698 msgstr "Göm Markerad"
26701 msgid "Face Selected"
26702 msgstr "Göm Markerad"
26705 msgid "Face Dot Size"
26706 msgstr "Paketstorlek"
26710 msgstr "Systeminformation"
26713 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26714 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26717 msgid "Active Action"
26718 msgstr "Aktiv spline"
26721 msgid "No Active Action"
26722 msgstr "Aktiv spline"
26725 msgid "Meta Strips"
26726 msgstr "Meta-remsa"
26729 msgid "Meta Strips Selected"
26730 msgstr "Göm Markerad"
26733 msgid "Sound Strips"
26734 msgstr "Lägg till Stripp"
26737 msgid "Sound Strips Selected"
26738 msgstr "Göm Markerad"
26741 msgid "Transitions"
26742 msgstr "Markera Länkad"
26745 msgid "Transitions Selected"
26746 msgstr "Markera Länkad"
26749 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26753 msgid "Theme Node Editor"
26754 msgstr "Bild Displist"
26757 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26758 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26761 msgid "Converter Node"
26762 msgstr "Packa Data"
26765 msgid "Distort Node"
26766 msgstr "Markera Länkad"
26774 msgstr "Markera Rad"
26777 msgid "Node Backdrop"
26778 msgstr "Flytta bakgrund"
26781 msgid "Node Selected"
26782 msgstr "Göm Markerad"
26785 msgid "Curving of the noodle"
26786 msgstr "Packa Data"
26789 msgid "Selected Text"
26790 msgstr "Markera Rad"
26794 msgstr "Trådmodell"
26797 msgid "Wire Select"
26798 msgstr "Göm Markerad"
26801 msgid "Theme Outliner"
26805 msgid "Theme settings for the Outliner"
26806 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26809 msgid "Filter Match"
26813 msgid "Selected Highlight"
26817 msgid "Theme Panel Color"
26818 msgstr "Rensa Förälder"
26821 msgid "Theme settings for panel colors"
26822 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26825 msgid "Theme Properties"
26826 msgstr "Spelinställningar"
26829 msgid "Theme settings for the Properties"
26830 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26833 msgid "Theme Sequence Editor"
26834 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26837 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26838 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26841 msgid "Audio Strip"
26842 msgstr "Redigera remsa"
26845 msgid "Draw Action"
26846 msgstr "Rensa Rotation"
26849 msgid "Image Strip"
26854 msgstr "Meta-remsa"
26858 msgstr "Beskärningsstart"
26861 msgid "Preview Background"
26862 msgstr "Spara Bild"
26865 msgid "Scene Strip"
26866 msgstr "Lägg till Stripp"
26869 msgid "Theme Space Settings"
26873 msgid "Window Background"
26874 msgstr "Spara Bild"
26877 msgid "Region Background"
26878 msgstr "Spara Bild"
26881 msgid "Region Text"
26882 msgstr "Markera Rad"
26885 msgid "Region Text Titles"
26886 msgstr "Markera Rad"
26889 msgid "Text Highlight"
26893 msgid "Theme Space List Settings"
26894 msgstr "Spara användarinställningar"
26897 msgid "Source List"
26901 msgid "Source List Title"
26902 msgstr "Markera Länkad"
26905 msgid "Theme settings for style sets"
26906 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26909 msgid "Widget Style"
26910 msgstr "Markera Länkad"
26913 msgid "Theme Text Editor"
26914 msgstr "Textredigerare"
26917 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26918 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26921 msgid "Line Numbers Background"
26925 msgid "Syntax Numbers"
26929 msgid "Syntax Reserved"
26933 msgid "Syntax Special"
26934 msgstr "Lägg till Stripp"
26937 msgid "Syntax String"
26938 msgstr "Lägg till Stripp"
26941 msgid "Syntax Symbols"
26945 msgid "Theme User Interface"
26946 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26949 msgid "Theme settings for user interface elements"
26950 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26954 msgstr "Färg och alfa"
26957 msgid "Menu Shadow Strength"
26961 msgid "Blending factor for menu shadows"
26962 msgstr "Blandning:"
26965 msgid "Menu Shadow Width"
26969 msgid "Box Backdrop Colors"
26970 msgstr "Ram Markering"
26973 msgid "List Item Colors"
26974 msgstr "Listelement:"
26977 msgid "Menu Widget Colors"
26978 msgstr "Packa Data"
26981 msgid "Menu Backdrop Colors"
26982 msgstr "Ram Markering"
26985 msgid "Menu Item Colors"
26986 msgstr "Vertexfärger"
26989 msgid "Number Widget Colors"
26990 msgstr "Packa Data"
26993 msgid "Slider Widget Colors"
26997 msgid "Option Widget Colors"
26998 msgstr "Packa Data"
27001 msgid "Radio Widget Colors"
27005 msgid "Regular Widget Colors"
27009 msgid "Scroll Widget Colors"
27010 msgstr "Rulla kontrollfärger"
27013 msgid "State Colors"
27017 msgid "Text Widget Colors"
27018 msgstr "Negativa färger i bild"
27021 msgid "Toggle Widget Colors"
27022 msgstr "Visa/göm .-filer"
27025 msgid "Tool Widget Colors"
27026 msgstr "Packa Data"
27029 msgid "Tooltip Colors"
27030 msgstr "Multiplicera"
27033 msgid "Theme 3D View"
27037 msgid "Theme settings for the 3D View"
27038 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27042 msgstr "Bengrupper"
27045 msgid "Bone Pose Active"
27046 msgstr "Flytta Till Lager"
27053 msgid "Bundle Solid"
27057 msgid "Camera Path"
27058 msgstr "Nollställ banor"
27062 msgstr "Vertexgrupper"
27065 msgid "Edge UV Face Select"
27066 msgstr "Markera Rad"
27077 msgid "Edge Length Text"
27078 msgstr "Markera Rad"
27081 msgid "Face Angle Text"
27082 msgstr "Redigerings Läge"
27085 msgid "Face Area Text"
27086 msgstr "NURBS Kurva"
27089 msgid "Face Normal"
27090 msgstr "Beräkna Normaler"
27093 msgid "Object Selected"
27094 msgstr "Göm Markerad"
27097 msgid "Outline Width"
27109 msgid "Inner Selected"
27110 msgstr "Göm Markerad"
27117 msgid "Text Selected"
27118 msgstr "Göm Markerad"
27125 msgid "Animated Selected"
27126 msgstr "Animera markering"
27133 msgid "Driven Selected"
27134 msgstr "Göm Markerad"
27137 msgid "Marker selection state"
27138 msgstr "Göm Markerad"
27141 msgid "Window event timer"
27146 msgstr "Renderings Fönster"
27149 msgid "Auto-Keying Mode"
27150 msgstr "Auto nyckel-läge"
27153 msgid "Add & Replace"
27154 msgstr "Lägg till & ersätt"
27157 msgid "Stick stroke to other strokes"
27158 msgstr "Markera Länkad"
27161 msgid "Mesh Selection Mode"
27162 msgstr "Markera Rad"
27165 msgid "UV Local View"
27166 msgstr "Rensa Placering"
27169 msgid "Snap Element"
27170 msgstr "Skapa Segment"
27173 msgid "Type of element to snap to"
27174 msgstr "Bild Displist"
27177 msgid "Snap to vertices"
27178 msgstr "Lägg till Stripp"
27181 msgid "Snap to edges"
27182 msgstr "Lägg till Stripp"
27185 msgid "Snap to faces"
27186 msgstr "Lägg till Stripp"
27189 msgid "Snap to volume"
27190 msgstr "Lägg till Stripp"
27193 msgid "Snap Node Element"
27194 msgstr "Skapa Segment"
27205 msgid "Snap to any node border"
27206 msgstr "Flytta Till Lager"
27209 msgid "Snap Target"
27210 msgstr "Snäpp av/på"
27213 msgid "Snap UV Element"
27214 msgstr "Skapa Segment"
27217 msgid "Unified Paint Settings"
27218 msgstr "Spara användarinställn."
27221 msgid "Only Endpoints"
27225 msgid "Auto Keying"
27226 msgstr "Flytta Till Lager"
27229 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
27233 msgid "Proportional Editing Objects"
27234 msgstr "Bild Displist"
27237 msgid "Proportional editing mask mode"
27238 msgstr "Bild Displist"
27241 msgid "Proportional editing object mode"
27242 msgstr "Bild Displist"
27249 msgid "Snap during transform"
27250 msgstr "Markera Länkad"
27253 msgid "Snap Peel Object"
27254 msgstr "Ett objekt"
27257 msgid "Project Individual Elements"
27261 msgid "UV Sync Selection"
27262 msgstr "Markera Länkad"
27265 msgid "Relaxation Method"
27266 msgstr "Markera Länkad"
27269 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27270 msgstr "Markera Länkad"
27273 msgid "Use HC method for relaxation"
27274 msgstr "Rensa Rotation"
27281 msgid "Sculpt All Islands"
27282 msgstr "Redigerings Läge"
27285 msgid "Lock Borders"
27289 msgid "UV Selection Mode"
27290 msgstr "UV-markeringsläge"
27293 msgid "UV selection and display mode"
27294 msgstr "Markera Länkad"
27301 msgid "Island selection mode"
27302 msgstr "Göm Markerad"
27305 msgid "Vertex Group Weight"
27306 msgstr "Vertexgrupp"
27309 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27310 msgstr "Markera Rad"
27313 msgid "Name of the custom transform orientation"
27314 msgstr "Rensa Rotation"
27317 msgid "Current Transform Orientation"
27318 msgstr "Rensa Rotation"
27321 msgid "Default Layout"
27322 msgstr "Förvalt övertoning"
27325 msgid "Grid Layout"
27329 msgid "Use Unified Radius"
27333 msgid "Use Unified Strength"
27337 msgid "Use Unified Weight"
27342 msgstr "Rensa Förälder"
27345 msgid "Rotation Units"
27346 msgstr "Rensa Rotation"
27349 msgid "Separate Units"
27353 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27354 msgstr "Visa inställningar för kant"
27357 msgid "Solid Light"
27361 msgid "Index number of the vertex group"
27362 msgstr "Markera Rad"
27369 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27370 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27373 msgid "Grid Scale Unit"
27374 msgstr "Rensa Förälder"
27377 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27378 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27381 msgid "Normal Size"
27382 msgstr "Beräkna Normaler"
27385 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27386 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27389 msgid "Display X Axis"
27390 msgstr "Visa X-axeln"
27393 msgid "Display Y Axis"
27394 msgstr "Visa Y-axeln"
27397 msgid "Display Z Axis"
27398 msgstr "Visa Z-axeln"
27401 msgid "Draw Normals"
27405 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27406 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27409 msgid "Display UV unwrapping seams"
27410 msgstr "Visa inställningar för kant"
27414 msgstr "Kantvinkel"
27421 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27422 msgstr "Markera Länkad"
27425 msgid "Display face normals as lines"
27426 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27429 msgid "Display Grid Floor"
27430 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27433 msgid "All Object Origins"
27434 msgstr "Applicera Deformering"
27437 msgid "Outline Selected"
27438 msgstr "Göm Markerad"
27441 msgid "Relationship Lines"
27442 msgstr "Rensa Rotation"
27445 msgid "Display vertex normals as lines"
27446 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27449 msgid "Viewport Shading"
27450 msgstr "Rensa Rotation"
27457 msgid "Use quadratic progression"
27458 msgstr "Rensa Rotation"
27461 msgid "Use linear progression"
27462 msgstr "Rensa Rotation"
27465 msgid "Inverse Quadratic"
27466 msgstr "Kvadratisk"
27469 msgid "Use inverse quadratic progression"
27470 msgstr "Rensa Rotation"
27473 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27474 msgstr "Markera Länkad"
27478 msgstr "Använd dimma"
27485 msgid "Transparency"
27486 msgstr "Genomskinlighet"
27493 msgid "Persistent Images"
27494 msgstr "Markera Rad"
27512 msgstr "Rensa Rotation"
27516 msgstr "Verktygstips"
27520 msgid "Reset Settings"
27521 msgstr "Spara användarinställningar"
27525 msgid "Deselect All"
27526 msgstr "Avmarkera Länkad"
27530 msgid "Invert Selection"
27531 msgstr "Markera Länkad"
27539 msgid "Active object is not a mesh"
27540 msgstr "Flytta Till Lager"
27553 msgid "Frame Numbers"
27557 msgid "Keyframe Numbers"
27558 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27569 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27570 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27574 msgid "Update Paths"
27575 msgstr "Rensa Rotation"
27579 msgid "Calculate..."
27584 msgid "Animate Path"
27588 msgid "Extrapolate"
27589 msgstr "Extrapolera"
27592 msgid "Pivot Offset"
27593 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27600 msgid "Protected Layers:"
27601 msgstr "Skyddade lager:"
27617 msgid "Control Rotation"
27618 msgstr "Rensa Rotation"
27627 msgstr "Kontextuppsättning"
27631 msgstr "Rendering U"
27634 msgid "Bold & Italic"
27635 msgstr "Fet & kursiv"
27639 msgstr "X-förskjutning"
27661 msgid "Assign to Active Group"
27662 msgstr "Tilldela ny grupp"
27666 msgid "Remove from Active Group"
27667 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27671 msgid "Remove Active Group"
27672 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27676 msgid "Remove All Groups"
27677 msgstr "Ta bort alla grupper"
27685 msgid "Lock Invert All"
27686 msgstr "Renderings Fönster"
27690 msgstr "Visa inställningar för kant"
27694 msgid "Selection to Grid"
27695 msgstr "Markera Länkad"
27699 msgid "Cursor to Selected"
27700 msgstr "Markör till markerade"
27704 msgid "Cursor to Grid"
27705 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27710 msgstr "Renderings Fönster"
27714 msgid "Selection to Cursor"
27715 msgstr "Markerade till markör"
27723 msgstr "Transformera"
27737 msgid "Scale Feather"
27738 msgstr "Raderings Meny"
27742 msgid "Hide Unselected"
27743 msgstr "Göm Markerad"
27768 msgid "Sample Rate"
27769 msgstr "Samplingsfrekvens"
27772 msgid "Roughness End"
27776 msgid "Strand Shape"
27777 msgstr "Beräkna Normaler"
27780 msgid "Settings used for fluid"
27781 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27784 msgid "Jittering Amount"
27785 msgstr "Darrningsmängd"
27789 msgstr "Tidtagning:"
27792 msgid "Not yet functional"
27793 msgstr "Fungerar inte än."
27797 msgstr "Strukturell"
27801 msgid "Force Field"
27802 msgstr "Kraftfält:"
27806 msgid "Bake All Dynamics"
27807 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27810 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27811 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27815 msgid "Bake Image Sequence"
27816 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27820 msgid "Remove Canvas"
27821 msgstr "Markera Rad"
27828 msgid "Use Particle's Radius"
27829 msgstr "Bild Displist"
27838 msgid "Remove Brush"
27839 msgstr "NURBS Kurva"
27842 msgid "Displace Type"
27843 msgstr "Markera Rad"
27859 msgstr "Automatiska steg"
27863 msgstr "Rensa Rotation"
27871 msgid "Export to File"
27872 msgstr "Markera Rad"
27880 msgstr "Markera Länkad"
27883 msgid "Eccentricity"
27884 msgstr "Eccentricitet"
27892 msgstr "Skapa Spår"
27895 msgid "Build Original:"
27896 msgstr "Rensa Ursprung"
27899 msgid "Build Undistorted:"
27900 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27904 msgid "Build Proxy"
27905 msgstr "Skapa Förälder"
27915 msgstr "Markera Länkad"
27924 msgstr "Beräkna Normaler"
27929 msgstr "Avmarkera Länkad"
27934 msgstr "Avmarkera Länkad"
27937 msgid "No active track"
27938 msgstr "Flytta Till Lager"
27943 msgstr "Börja innan:"
27948 msgstr "Markera Rad"
27952 msgid "Show Tracks"
27953 msgstr "Bildrutenummer"
27957 msgid "Enable Markers"
27958 msgstr "Raderings Meny"
27962 msgid "Unlock Tracks"
27963 msgstr "Skapa Spår"
27967 msgid "Autocomplete"
27972 msgstr "Alternativ:"
27976 msgid "Before Current Frame"
27981 msgid "After Current Frame"
27982 msgstr "Starta Spel"
27986 msgid "Extrapolation Mode"
27987 msgstr "Extrapoleringsmetod"
28001 msgid "Keyframe Type"
28006 msgid "Handle Type"
28007 msgstr "Handtagstyp"
28011 msgid "Interpolation Mode"
28012 msgstr "Interpoleringsmetod"
28016 msgid "Columns on Selected Keys"
28017 msgstr "Göm Markerad"
28021 msgid "Column on Current Frame"
28022 msgstr "Starta Spel"
28026 msgid "Columns on Selected Markers"
28027 msgstr "Raderings Meny"
28031 msgid "Between Selected Markers"
28032 msgstr "Raderings Meny"
28071 msgid "Invert Image Colors"
28072 msgstr "Vertexfärger"
28076 msgid "Edit Externally"
28077 msgstr "Packa extern data"
28082 msgstr "Spara som…"
28086 msgid "Invert Red Channel"
28087 msgstr "Renderings Fönster"
28091 msgid "Invert Green Channel"
28092 msgstr "Renderings Fönster"
28096 msgid "Invert Blue Channel"
28097 msgstr "Spara användarinställn."
28101 msgid "Invert Alpha Channel"
28102 msgstr "Spara användarinställn."
28106 msgid "Selected to Pixels"
28107 msgstr "Markering till jämna pixlar"
28111 msgid "Selected to Cursor"
28112 msgstr "Markerade till markör"
28116 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
28117 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
28121 msgid "Cursor to Pixels"
28122 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28127 msgstr "Rensa Förälder"
28154 msgid "Aspect Ratio"
28155 msgstr "Storleksförhållande"
28179 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
28180 msgstr "Rensa Rotation"
28184 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
28185 msgstr "Rensa Rotation"
28189 msgid "Add Tracks Above Selected"
28190 msgstr "Göm Markerad"
28194 msgid "Remove from Frame"
28195 msgstr "Ta bort från samtliga"
28199 msgid "Make and Replace Links"
28200 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
28204 msgstr "Förskjutning:"
28208 msgstr "Gamma-övertona"
28247 msgid "Adjustment Layer"
28248 msgstr "Justeringslager"
28257 msgid "Gamma Cross"
28258 msgstr "Gamma-övertona"
28268 msgstr "Subtrahera"
28273 msgstr "Multiplicera"
28287 msgid "Alpha Under"
28288 msgstr "Alfa under"
28292 msgid "Multicam Selector"
28293 msgstr "Markera Rad"
28297 msgid "Speed Control"
28298 msgstr "Hastighetsstyrning"
28307 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28308 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28318 msgstr "Slutet av filen"
28323 msgstr "Packa Data"
28327 msgid "One Object Per Line"
28328 msgstr "Ett objekt per rad"
28331 msgid "Text: External"
28332 msgstr "Text: extern"
28335 msgid "Text: Internal"
28336 msgstr "Text: intern"
28340 msgid "Duplicate Marker"
28341 msgstr "Duplicera markör"
28345 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28355 msgid "Render Animation"
28356 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28360 msgid "Back to Previous"
28361 msgstr "Tillbaks till föregående"
28365 msgid "Save Copy..."
28366 msgstr "Spara kopia…"
28370 msgid "Render Image"
28371 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28375 msgid "Developer Community"
28376 msgstr "Utvecklargemenskap"
28380 msgid "Python API Reference"
28381 msgstr "Referens till Pythons API"
28385 msgid "Report a Bug"
28386 msgstr "Rapportera en bugg"
28397 msgid "Eraser Radius"
28401 msgid "Sculpt Overlay Color"
28402 msgstr "Glansighetsfärg"
28405 msgid "Minimum Grid Spacing"
28406 msgstr "Visa inställningar för kant"
28409 msgid "Only Insert Available"
28410 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28413 msgid "Mixing Buffer"
28417 msgid "Sample Format"
28418 msgstr "Samplingsfrekvens"
28425 msgid "Playback FPS"
28426 msgstr "Renderings Fönster"
28430 msgstr "Rensa Förälder"
28433 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28434 msgstr "Markera Länkad"
28437 msgid "Missing script files"
28438 msgstr "Flytta Till Lager"
28441 msgid "Description:"
28442 msgstr "Redigera beskrivning"
28445 msgid "description"
28446 msgstr "Redigera beskrivning"
28462 msgstr "Spara användarinställn."
28466 msgstr "Spridning:"
28470 msgstr "Intensitet:"
28473 msgid "Preferences:"
28474 msgstr "Programnställningar…"
28478 msgid "Interactive Mirror"
28479 msgstr "Markera Rad"
28483 msgid "Cursor to Active"
28484 msgstr "Markör till markerade"
28488 msgid "Active Camera"
28489 msgstr "Flytta Till Lager"
28498 msgid "Align Active Camera to View"
28503 msgid "Align Active Camera to Selected"
28514 msgstr "Dotterobjekt"
28518 msgid "Extend Parent"
28519 msgstr "Markera Rad"
28523 msgid "Extend Child"
28524 msgstr "Markera Rad"
28528 msgid "Select Pattern..."
28529 msgstr "Markera Rad"
28533 msgid "Flip Active"
28534 msgstr "Flytta Till Lager"
28538 msgid "Constraint Target"
28539 msgstr "Lägg till Stripp"
28549 msgstr "Avmarkera Länkad"
28553 msgid "Interior Faces"
28558 msgid "Linked Flat Faces"
28559 msgstr "Packa Data"
28563 msgid "Side of Active"
28564 msgstr "Flytta Till Lager"
28569 msgstr "Markera Rad"
28619 msgstr "Bezierkurva"
28623 msgid "Nurbs Curve"
28624 msgstr "NURBS-kurva"
28628 msgid "Nurbs Circle"
28629 msgstr "NURBS-cirkel"
28638 msgid "Single Bone"
28639 msgstr "Enstaka ben"
28653 msgid "Make Proxy..."
28654 msgstr "Spara kopia…"
28658 msgid "Make Local..."
28659 msgstr "Rensa Placering"
28663 msgid "Insert Keyframe..."
28668 msgid "Delete Keyframes..."
28669 msgstr "Radera nyckel…"
28673 msgid "Clear Keyframes..."
28674 msgstr "Animationsnycklar"
28678 msgid "Change Keying Set..."
28679 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28683 msgid "Bake Action..."
28684 msgstr "Baka position"
28688 msgid "Change Shape"
28693 msgid "Copy from Active"
28694 msgstr "Flytta Till Lager"
28699 msgstr "Avmarkera Länkad"
28704 msgstr "Rensa Ursprung"
28718 msgid "Object & Data"
28719 msgstr "Objekt & data"
28723 msgid "Object Animation"
28724 msgstr "Objektanimation"
28728 msgid "Normalize All"
28729 msgstr "Normalisera"
28734 msgstr "Normalisera"
28743 msgid "Limit Total"
28744 msgstr "Rensa Förälder"
28748 msgid "Fix Deforms"
28749 msgstr "Fyll deformerad"
28753 msgid "Show Bounding Box"
28754 msgstr "Auto Handtag"
28758 msgid "Hide Bounding Box"
28759 msgstr "Auto Handtag"
28763 msgid "Hide Masked"
28764 msgstr "Raderings Meny"
28768 msgid "Invert Mask"
28769 msgstr "Renderings Fönster"
28779 msgstr "Rensa Spår"
28783 msgid "Change Armature Layers..."
28788 msgid "Change Bone Layers..."
28792 msgid "Bone Settings"
28802 msgid "Browse Poses..."
28803 msgstr "Markera Rad"
28807 msgid "Add Pose..."
28808 msgstr "Bezier Kurva"
28812 msgid "Rename Pose..."
28813 msgstr "Markera Rad"
28817 msgid "Remove Pose..."
28818 msgstr "Markera Rad"
28827 msgid "Sharp Edges"
28828 msgstr "Markera Rad"
28833 msgstr "Skapa kant/yta"
28837 msgid "View Selected"
28838 msgstr "Göm Markerad"
28850 msgid "Move Texture Space"
28855 msgid "Scale Texture Space"
28860 msgid "Align to Transform Orientation"
28861 msgstr "Rensa Rotation"
28865 msgid "Non Manifold"
28866 msgstr "Markera Rad"
28876 msgstr "Flytta Till Lager"
28880 msgid "Add Passive"
28885 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28886 msgstr "Markera Länkad"
28890 msgid "Transfer Weights"
28895 msgid "To Next Keyframe"
28900 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28901 msgstr "Starta Spel"
28905 msgid "On Selected Markers"
28906 msgstr "Raderings Meny"
28910 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28911 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28915 msgid "Clear Sharp"
28916 msgstr "Rensa Förälder"
28920 msgid "Rotate Edge CW"
28921 msgstr "Rensa Rotation"
28925 msgid "Rotate Edge CCW"
28926 msgstr "Rensa Rotation"
28930 msgid "Recalculate Outside"
28931 msgstr "Beräkna banor"
28935 msgid "Recalculate Inside"
28936 msgstr "Beräkna banor"
28940 msgid "Toggle Bold"
28941 msgstr "Växla fetstil"
28945 msgid "Toggle Italic"
28946 msgstr "Växla kursiv"
28950 msgid "Toggle Underline"
28951 msgstr "Växla understrykning"
28955 msgid "Toggle Small Caps"
28956 msgstr "Växla kapitäler"
28961 msgstr "Börja innan:"
28965 msgid "Assign to Group"
28966 msgstr "Tilldela ny grupp"
28970 msgid "Camera Lens Scale"
28971 msgstr "Kamerans linsskala"
28975 msgid "Remove from All"
28976 msgstr "Ta bort från samtliga"
28983 msgid "Auto Normalize"
28984 msgstr "Normalisera"
28989 msgstr "Bild Displist"
28994 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
28998 msgid "Apply Camera Image"
29006 msgid "Point cache must be baked"
29007 msgstr "Punktcache-lista"
29010 msgid "No AnimData to set action on"
29011 msgstr "Rensa Rotation"
29014 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
29015 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29018 msgid "Invalid resolution"
29019 msgstr "Markera Länkad"
29030 msgid "No valid data to read!"
29035 msgstr "Spridning:"
29038 msgid "Undefined Type"
29042 msgid "Error writing frame"
29046 msgid "No valid formats found"
29047 msgstr "Rensa Rotation"
29050 msgid "unknown error reading file"
29054 msgid "Unable to read"
29055 msgstr "Ram Markering"
29058 msgid "Unable to open"
29059 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
29062 msgid "Could not connect vertices"
29063 msgstr "Markera Länkad"
29066 msgid "Could not dissolve faces"
29067 msgstr "Göm Markerad"
29070 msgid "Invalid selection"
29071 msgstr "Markera Länkad"
29074 msgid "Internal mesh error"
29075 msgstr "Markera Rad"
29078 msgid "Could not create merged face"
29079 msgstr "Bild Displist"
29086 msgid "Scene not found"
29090 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
29091 msgstr "Markera Länkad"
29094 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
29095 msgstr "Markera Länkad"
29098 msgid "Delete envelope control point"
29099 msgstr "Lägg till Stripp"
29102 msgid "No selected F-Curves to paste into"
29103 msgstr "Markera Länkad"
29106 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
29110 msgid "No suitable context info for active keying set"
29111 msgstr "Renderings Fönster"
29114 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
29118 msgid "No active Keying Set"
29119 msgstr "Byta Stripp"
29122 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
29126 msgid "Cannot remove built in keying set"
29127 msgstr "Byta Stripp"
29130 msgid "Cannot add property to built in keying set"
29131 msgstr "Renderings Fönster"
29134 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
29135 msgstr "Renderings Fönster"
29138 msgid "Property removed from Keying Set"
29139 msgstr "Flytta Till Lager"
29142 msgid "No active bone set"
29143 msgstr "Flytta Till Lager"
29146 msgid "No joints selected"
29147 msgstr "UV-markeringsläge"
29150 msgid "Same bone selected..."
29151 msgstr "Göm omarkerade"
29154 msgid "Operation requires an active bone"
29155 msgstr "Renderings Fönster"
29162 msgid "Add New (Current Frame)"
29163 msgstr "Starta Spel"
29166 msgid "No action to validate"
29167 msgstr "Markera Länkad"
29170 msgid "Object does not have pose lib data"
29171 msgstr "Packa Data"
29174 msgid "Invalid index for pose"
29175 msgstr "Flytta Till Lager"
29178 msgid "Object does not have a valid pose lib"
29179 msgstr "Packa Data"
29182 msgid "Pose lib had no active pose"
29183 msgstr "Markera Rad"
29186 msgid "No keyframes to slide between"
29187 msgstr "Animationsnycklar"
29190 msgid "No pose to copy"
29191 msgstr "Egenskaper"
29194 msgid "Copy buffer is empty"
29195 msgstr "Markera Länkad"
29198 msgid "Too few selections to merge"
29199 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
29202 msgid "Resolution does not match"
29203 msgstr "Lågupplöst mesh"
29206 msgid "Cannot make segment"
29207 msgstr "Skapa Förälder"
29210 msgid "Cannot spin"
29211 msgstr "Rensa Rotation"
29214 msgid "Text too long"
29218 msgid "Cannot paint stroke"
29219 msgstr "Penselavtryck"
29222 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
29223 msgstr "Markera Länkad"
29226 msgid "No Grease Pencil data to work on"
29227 msgstr "Starta Spel"
29230 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
29231 msgstr "Starta Spel"
29234 msgid "No grease pencil data"
29235 msgstr "Starta Spel"
29238 msgid "No active frame to delete"
29239 msgstr "Markera Länkad"
29243 msgid "Change Shortcut"
29248 msgid "Replace Keyframes"
29253 msgid "Replace Single Keyframe"
29258 msgid "Delete Single Keyframe"
29263 msgid "Replace Keyframe"
29268 msgid "Insert Single Keyframe"
29273 msgid "Clear Keyframes"
29274 msgstr "Animationsnycklar"
29278 msgid "Clear Single Keyframes"
29283 msgid "Delete Drivers"
29284 msgstr "Raderings Meny"
29288 msgid "Delete Single Driver"
29289 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29293 msgid "Delete Driver"
29294 msgstr "NURBS Kurva"
29298 msgid "Add All to Keying Set"
29299 msgstr "Flytta Till Lager"
29303 msgid "Add Single to Keying Set"
29304 msgstr "Flytta Till Lager"
29308 msgid "Reset All to Default Values"
29309 msgstr "Förvalt övertoning"
29313 msgid "Reset Single to Default Value"
29314 msgstr "Förvalt övertoning"
29318 msgid "Remove Shortcut"
29319 msgstr "Tillstånd:"
29323 msgid "Online Manual"
29328 msgid "Online Python Reference"
29329 msgstr "Referens till Pythons API"
29332 msgid "(Gamma Corrected)"
29333 msgstr "Markera Länkad"
29336 msgid "No Properties"
29337 msgstr "Egenskaper"
29341 msgstr "Packa Data"
29344 msgid "Use Clipping"
29345 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29348 msgid "Extend Horizontal"
29349 msgstr "Markera Rad"
29352 msgid "Reset Curve"
29353 msgstr "NURBS Kurva"
29356 msgid "Anim Player"
29357 msgstr "Renderings Fönster"
29360 msgid "Reset operator defaults"
29361 msgstr "Förvalt övertoning"
29364 msgid "Proxy Protected"
29365 msgstr "Packa Data"
29368 msgid "Delete the active position"
29369 msgstr "Rensa Rotation"
29380 msgid "Clipping Options"
29381 msgstr "Rensa Rotation"
29384 msgid "Delete points"
29385 msgstr "Lägg till Stripp"
29388 msgid "Stop animation playback"
29389 msgstr "Renderings Fönster"
29487 msgctxt "ParticleSettings"
29497 msgid "No filename given"
29501 msgid "Not a valid selection for extrude"
29502 msgstr "Markera Länkad"
29505 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29506 msgstr "Markera Länkad"
29509 msgid "Cannot rip selected faces"
29510 msgstr "Göm Markerad"
29513 msgid "Does not work in face selection mode"
29514 msgstr "Markera Länkad"
29517 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
29518 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
29521 msgid "Mouse path too short"
29522 msgstr "Förvalt övertoning"
29525 msgid "Nothing selected"
29526 msgstr "Avmarkera Länkad"
29529 msgid "Selection not supported in object mode"
29530 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29533 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29534 msgstr "Markera Länkad"
29537 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29538 msgstr "Markera Länkad"
29541 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29542 msgstr "Markera Länkad"
29545 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29546 msgstr "Markera Länkad"
29549 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29550 msgstr "Bild Displist"
29553 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29554 msgstr "Bild Displist"
29557 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29558 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29561 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29562 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29565 msgid "Cannot join while in edit mode"
29566 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29569 msgid "Active object is not a selected mesh"
29570 msgstr "Markera Länkad"
29573 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29574 msgstr "Markera Länkad"
29577 msgid "Cannot create editmode armature"
29581 msgid "Child Of constraint not found"
29582 msgstr "Lägg till Stripp"
29585 msgid "Follow Path constraint not found"
29586 msgstr "Lägg till Stripp"
29589 msgid "No active bone with constraints for copying"
29590 msgstr "Markera Länkad"
29593 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29594 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29597 msgid "No active object to add constraint to"
29598 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29601 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29602 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29605 msgid "Bone already has an IK constraint"
29606 msgstr "Lägg till Stripp"
29609 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29613 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29614 msgstr "Markera Länkad"
29617 msgid "Armature has no active object bone"
29618 msgstr "Markera Länkad"
29621 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29622 msgstr "Markera Länkad"
29625 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29626 msgstr "Markera Länkad"
29629 msgid "Could not find hook modifier"
29630 msgstr "Radera Allt"
29633 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29634 msgstr "Transformationsläge"
29637 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29638 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29641 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29642 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29645 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29646 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29649 msgid "Set Parent To"
29650 msgstr "Markera Rad"
29653 msgid "Object (Keep Transform)"
29654 msgstr "Applicera Deformering"
29657 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29658 msgstr "Göm Markerad"
29661 msgid "Loop in parents"
29662 msgstr "Markera Rad"
29665 msgid "No active bone"
29666 msgstr "Flytta Till Lager"
29669 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29670 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29673 msgid "Could not find scene"
29674 msgstr "Göm Markerad"
29677 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29678 msgstr "Packa Data"
29681 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29685 msgid "No active object"
29686 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29689 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29693 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29694 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29697 msgid "No frames to bake"
29698 msgstr "Animationsnycklar"
29701 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29705 msgid "Scene has no camera"
29706 msgstr "Markera kamera"
29709 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29710 msgstr "Markera Länkad"
29713 msgid "Blender Render"
29717 msgid "Flip to Bottom"
29721 msgid "Flip to Top"
29722 msgstr "Krockgränser"
29729 msgid "Maximize Area"
29730 msgstr "NURBS Kurva"
29733 msgid "No active mesh object"
29734 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29737 msgid "Image data could not be found"
29741 msgid "No active camera set"
29742 msgstr "Flytta Till Lager"
29745 msgid "Active group is locked, aborting"
29746 msgstr "Markera Rad"
29749 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29750 msgstr "NURBS Kurva"
29753 msgid "Active F-Curve"
29754 msgstr "Flytta Till Lager"
29757 msgid "Active Keyframe"
29758 msgstr "Flytta Till Lager"
29769 msgid "Track is locked"
29770 msgstr "Markera Rad"
29774 msgstr "Förskjutning:"
29785 msgid "unsupported movie clip format"
29786 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29789 msgid "No files selected to be opened"
29790 msgstr "Göm Markerad"
29793 msgid "No active track to join to"
29794 msgstr "Flytta Till Lager"
29797 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29801 msgid "No object to apply orientation on"
29802 msgstr "Renderings Fönster"
29809 msgid "No parent directory given"
29810 msgstr "Bild Displist"
29813 msgid "Could not create new folder name"
29814 msgstr "Bild Displist"
29817 msgid "File name, overwrite existing"
29818 msgstr "Överskrivning av/på"
29826 msgstr "Markera Länkad"
29829 msgid "Interpolation:"
29830 msgstr "Integrering:"
29833 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29834 msgstr "Radera Allt"
29837 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29838 msgstr "Markera Länkad"
29842 msgstr "Bild Displist"
29845 msgid "Driver Value:"
29853 msgid "Update Dependencies"
29854 msgstr "Renderings Fönster"
29857 msgid "Add Modifier"
29858 msgstr "Radera Allt"
29861 msgid "Delete target variable"
29862 msgstr "Flytta Till Lager"
29865 msgid "Active F-Curve is not editable"
29866 msgstr "Flytta Till Lager"
29869 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29870 msgstr "Markera Länkad"
29873 msgid "No F-Modifiers to paste"
29874 msgstr "Modifierad"
29877 msgid "Select Slot"
29878 msgstr "Markera Rad"
29881 msgid "Select Layer"
29882 msgstr "Markera Rad"
29885 msgid "Select Pass"
29886 msgstr "Avmarkera Länkad"
29889 msgid "Can't Load Image"
29893 msgid "unsupported image format"
29894 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29897 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29898 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29901 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29902 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29905 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29906 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29909 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29910 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29913 msgid "No valid action to add"
29918 msgstr "Starta Spel"
29922 msgstr "Textstorlek"
29933 msgid "Bokeh Type:"
29934 msgstr "Markera Rad"
29941 msgid "Inner Edge:"
29942 msgstr "Redigerings Läge"
29945 msgid "Buffer Edge:"
29946 msgstr "Rensa Rotation"
29949 msgid "Color Space:"
29953 msgid "Despill Channel:"
29954 msgstr "Göm Markerad"
29957 msgid "Limiting Channel:"
29958 msgstr "Renderings Fönster"
29961 msgid "Key Channel:"
29990 msgstr "Markera Rad"
29994 msgstr "Bild Displist"
29997 msgid "Cannot ungroup"
29998 msgstr "Bengrupper"
30001 msgid "Not inside node group"
30002 msgstr "Markera Rad"
30005 msgid "Cannot separate nodes"
30010 msgstr "Enstaka ben"
30013 msgid "Dependency Loop"
30014 msgstr "Relationer:"
30017 msgid "Add node to input"
30018 msgstr "Lägg till Stripp"
30021 msgid "Remove nodes connected to the input"
30025 msgid "Operation requires an active keying set"
30026 msgstr "Renderings Fönster"
30029 msgid "Mixed selection"
30030 msgstr "Markera Länkad"
30033 msgid "Movie clip not found"
30034 msgstr "Bild Displist"
30037 msgid "Mask not found"
30038 msgstr "Spara Bild"
30041 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
30042 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30045 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
30046 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30049 msgid "2 selected sequence strips are needed"
30050 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30053 msgid "Please select all related strips"
30054 msgstr "Markera Länkad"
30057 msgid "Please select two strips"
30058 msgstr "Markera Länkad"
30061 msgid "No active sequence!"
30062 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30065 msgid "unknown error writing file"
30069 msgid "unknown error stating file"
30073 msgid "Control Point:"
30074 msgstr "Styr rotation"
30082 msgstr "Medianpunkt"
30085 msgid "Bevel Weight:"
30089 msgid "Mean Bevel Weight:"
30097 msgid "Mean Radius X:"
30105 msgid "Mean Radius Y:"
30113 msgid "Mean Crease:"
30129 msgid "Mean Weight:"
30130 msgstr "Bild Aspekt"
30133 msgid "Mean Radius:"
30138 msgstr "Bild Aspekt"
30141 msgid "No Bone Active"
30142 msgstr "Flytta Till Lager"
30145 msgid "Radius (Parent)"
30146 msgstr "Markera Rad"
30153 msgid "X radius used by Skin modifier"
30154 msgstr "Vektor Måla"
30157 msgid "Y radius used by Skin modifier"
30158 msgstr "Vektor Måla"
30161 msgid "Radius of curve control points"
30162 msgstr "Markera Länkad"
30165 msgid "Tilt of curve control points"
30166 msgstr "Markera Länkad"
30169 msgid "Depth too large"
30173 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
30174 msgstr "Markera Länkad"
30177 msgid "Cannot fly an object with constraints"
30178 msgstr "Objektbegränsningar"
30181 msgid "Auto Keying On"
30182 msgstr "Flytta Till Lager"
30185 msgid "Bone selection count error"
30186 msgstr "Markerade till markör"
30202 msgstr "Lägg till Stripp"
30210 msgstr "Slumpmässig"
30218 msgstr "Beräkna Normaler"
30222 msgstr "Rensa Placering"
30233 msgid "Bone Envelopes"
30234 msgstr "Benomslutningar"
30237 msgid "Keying set path could not be added"
30238 msgstr "Flytta Till Lager"
30241 msgid "Keying set path could not be removed"
30242 msgstr "Flytta Till Lager"
30245 msgid "Keying set paths could not be removed"
30246 msgstr "Flytta Till Lager"
30249 msgid "Invalid context for keying set"
30250 msgstr "Flytta Till Lager"
30253 msgid "Background image cannot be removed"
30254 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
30257 msgid "Unable to remove curve point"
30258 msgstr "Markera Länkad"
30261 msgid "Relationship"
30262 msgstr "Relationer:"
30265 msgid "Bezier spline cannot have points added"
30266 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30269 msgid "Only Bezier splines can be added"
30270 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30273 msgid "Keyframe not in F-Curve"
30274 msgstr "Markera Länkad"
30277 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
30278 msgstr "Markera Länkad"
30281 msgid "Could not acquire buffer from image"
30282 msgstr "Göm Markerad"
30285 msgid "Image not packed"
30286 msgstr "Bild Displist"
30289 msgid "unable to load text"
30290 msgstr "Bild Displist"
30293 msgid "Mtex not found for this type"
30294 msgstr "Vektor Måla"
30298 msgstr "Radera Allt"
30301 msgid "Unable to locate link in node tree"
30302 msgstr "Bild Displist"
30305 msgid "Vertex not in group"
30306 msgstr "Vertexgrupp:"
30309 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
30310 msgstr "Vertexgrupp:"
30313 msgid "Bad assignment mode"
30317 msgid "Bad vertex index in list"
30321 msgid "Keying set could not be added"
30322 msgstr "Göm Markerad"
30325 msgid "Modifier was not found in the stack"
30329 msgid "Property value not in enumeration"
30330 msgstr "Redigera egenskapens värde"
30333 msgid "Create Along Paths"
30334 msgstr "Skapa längs med banor"
30339 msgstr "Konvertera:"
30350 msgid "Global Influence:"
30351 msgstr "Inflytande:"
30355 msgstr "Konvertera:"
30362 msgid "Determinator"
30366 msgid "Bounding box"
30367 msgstr "Auto Handtag"
30371 msgstr "Packa Data"
30387 msgstr "Markera Länkad"
30403 msgstr "Använd maximum"
30407 msgstr "Y-förskjutning"
30410 msgid "Undistortion"
30411 msgstr "Markera Länkad"
30435 msgstr "Anisotropisk"
30439 msgstr "Brytningsindex"
30442 msgid "Anisotropic"
30443 msgstr "Anisotropisk"
30447 msgstr "Färguppsättning:"
30450 msgid "View Vector"
30454 msgid "View Z Depth"
30455 msgstr "Packa Data"
30458 msgid "View Distance"
30459 msgstr "Visa inställningar för kant"
30462 msgid "True Normal"
30463 msgstr "Beräkna Normaler"
30467 msgstr "Gallra skymda"
30475 msgstr "Intensitet:"
30478 msgid "Tangent Normal"
30479 msgstr "Vektor Måla"
30483 msgstr "Mellanrum:"
30486 msgid "Is Camera Ray"
30490 msgid "Is Shadow Ray"
30491 msgstr "Flytta Till Lager"
30494 msgid "Is Diffuse Ray"
30498 msgid "Is Glossy Ray"
30499 msgstr "Glansighet:"
30502 msgid "Is Singular Ray"
30503 msgstr "Rensa Förälder"
30506 msgid "Is Reflection Ray"
30507 msgstr "Markera Länkad"
30510 msgid "Is Transmission Ray"
30511 msgstr "Markera Länkad"
30522 msgid "Mortar Size"
30523 msgstr "Beräkna Normaler"
30526 msgid "Brick Width"
30535 msgstr "Markera Länkad"
30538 msgid "Detail Scale"
30539 msgstr "Markera Länkad"
30543 msgstr "Markera Rad"
30546 msgid "Coordinate 1"
30550 msgid "Coordinate 2"
30558 msgid "Image too small"
30559 msgstr "Samplingsfrekvens"
30562 msgid "Cannot render, no camera"
30563 msgstr "Vektor Måla"
30566 msgid "No border area selected"
30570 msgid "No node tree in scene"
30571 msgstr "Byta Stripp"
30574 msgid "No render output node in scene"
30578 msgid "Strips must be the same length"
30582 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30583 msgstr "Markera Länkad"
30587 msgstr "Starta Spel"
30590 msgid "unable to open the file"
30591 msgstr "Filtrera Python"
30594 msgid "Context window not set"
30598 msgid "Not a library"
30599 msgstr "Pose-bibliotek"
30602 msgid "Nothing indicated"
30603 msgstr "Avmarkera Länkad"
30606 msgid "unsupported format"
30607 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30610 msgid "Toggle System Console"
30611 msgstr "Växla stil"
30615 msgid "Toggle System Console"
30616 msgstr "Växla stil"
30619 msgid "No operator in context"
30620 msgstr "Byta Stripp"
30623 msgid "English (English)"
30624 msgstr "Engelska (English)"
30627 msgid "Japanese (日本語)"
30628 msgstr "Japanska (日本語)"
30631 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30632 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30635 msgid "Italian (Italiano)"
30636 msgstr "Italienska (Italiano)"
30639 msgid "German (Deutsch)"
30640 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30643 msgid "Finnish (Suomi)"
30644 msgstr "Finska (Suomi)"
30647 msgid "Swedish (Svenska)"
30648 msgstr "Svenska (Svenska)"
30651 msgid "French (Français)"
30652 msgstr "Franska (Française)"
30655 msgid "Spanish (Español)"
30656 msgstr "Spanska (Español)"
30659 msgid "Catalan (Català)"
30660 msgstr "Katalanska (Català)"
30663 msgid "Czech (Český)"
30664 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30667 msgid "Portuguese (Português)"
30668 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30671 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30672 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30675 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30676 msgstr "Traditionell kinesiska"
30679 msgid "Russian (Русский)"
30680 msgstr "Ryska (Русский)"
30683 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30684 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30687 msgid "Serbian (Српски)"
30688 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30691 msgid "Ukrainian (Український)"
30692 msgstr "Ukrainska (Український)"
30695 msgid "Polish (Polski)"
30696 msgstr "Polska (Polski)"
30699 msgid "Romanian (Român)"
30700 msgstr "Rumänska (Român)"
30703 msgid "Bulgarian (Български)"
30704 msgstr "Bulgariska (Български)"
30707 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30708 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30711 msgid "Korean (한국 언어)"
30712 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30715 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30716 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30719 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30720 msgstr "Spanska (Español)"
30724 msgstr "Komponering"
30727 msgid "In Progress"
30732 msgstr "Partikel-UV"