updated from svn master (rBTS5464).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blob7603255ff978b1a0aa7a2c5c980fc6f9355845ec
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'6c6a5a72c297')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Action Group"
20 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
27 msgid "Channels"
28 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
31 msgid "F-Curves in this group"
32 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
35 msgid "01 - Theme Color Set"
36 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
39 msgid "02 - Theme Color Set"
40 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
43 msgid "03 - Theme Color Set"
44 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
47 msgid "04 - Theme Color Set"
48 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
51 msgid "05 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
55 msgid "06 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
59 msgid "07 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
63 msgid "08 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
67 msgid "09 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
71 msgid "10 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
75 msgid "11 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
79 msgid "12 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
83 msgid "13 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
87 msgid "14 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
91 msgid "15 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
95 msgid "16 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
99 msgid "17 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
103 msgid "18 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
107 msgid "19 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
111 msgid "20 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
115 msgid "Custom Color Set"
116 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
119 msgid "Colors"
120 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
123 msgid "Lock"
124 msgstr "ﻞﻔﻗ"
127 msgid "Action group is locked"
128 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
131 msgid "Name"
132 msgstr "ﻡﺎﻧ"
135 msgid "Select"
136 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
139 msgid "Action group is selected"
140 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
143 msgid "Expanded"
144 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
147 msgid "Module"
148 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
151 msgid "Module name"
152 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
155 msgid "Message"
156 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
159 msgid "Translation Root"
160 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
163 msgid "Persistent Data Path"
164 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
167 msgid "Path"
168 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
171 msgid "Animation Data"
172 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
175 msgid "Action"
176 msgstr "ﻞﻤﻋ"
179 msgid "Action Blending"
180 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
183 msgid "Replace"
184 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
187 msgid "Add"
188 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
191 msgid "Subtract"
192 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
195 msgid "Multiply"
196 msgstr "ﺏﺮﺿ"
199 msgid "Nothing"
200 msgstr "ﭻﯿﻫ"
203 msgid "Hold"
204 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
207 msgid "Hold Forward"
208 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
211 msgid "Action Influence"
212 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
215 msgid "Drivers"
216 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
219 msgid "NLA Tracks"
220 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
223 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
224 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
227 msgid "NLA Evaluation Enabled"
228 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
231 msgid "Animation Visualization"
232 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
235 msgid "Settings for the visualization of motion"
236 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
239 msgid "Motion Paths"
240 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
243 msgid "Motion Path settings for visualization"
244 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Path Settings"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
252 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
255 msgid "Bake Location"
256 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
259 msgid "Heads"
260 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
263 msgid "Tails"
264 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
267 msgid "After Current"
268 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
271 msgid "End Frame"
272 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
275 msgid "Start Frame"
276 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
279 msgid "Show Frame Numbers"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
283 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
284 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
287 msgid "All Action Keyframes"
288 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
291 msgid "Show Keyframe Numbers"
292 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
296 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "Paths Type"
300 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
303 msgid "In Range"
304 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
307 msgid "Any Type"
308 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
311 msgid "Height"
312 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
315 msgid "Area height"
316 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
319 msgid "Regions"
320 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
323 msgid "Show Menus"
324 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
327 msgid "Spaces"
328 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
331 msgid "Empty"
332 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
335 msgid "Node Editor"
336 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
339 msgid "Movie Clip Editor"
340 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
343 msgid "Graph Editor"
344 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Text Editor"
348 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Python Console"
352 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
355 msgid "Info"
356 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
359 msgid "Outliner"
360 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
363 msgid "Properties"
364 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
367 msgid "File Browser"
368 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
371 msgid "Width"
372 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
375 msgid "Area width"
376 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
379 msgid "X Position"
380 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
383 msgid "The window relative vertical location of the area"
384 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
387 msgid "Y Position"
388 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
391 msgid "Data Type"
392 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
395 msgid "Vector"
396 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
399 msgid "Vertex"
400 msgstr "ﺱﺃﺭ"
403 msgid "Curve"
404 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
407 msgid "Image Format"
408 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
411 msgid "Object"
412 msgstr "ءﯽﺷ"
415 msgid "None"
416 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
419 msgid "Direct"
420 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
423 msgid "Indirect"
424 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
427 msgid "Color"
428 msgstr "ﮓﻧﺭ"
431 msgid "Transmission"
432 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
435 msgid "Internal"
436 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
439 msgid "Handle 1"
440 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
443 msgid "Handle 1 Type"
444 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
447 msgid "Handle types"
448 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
451 msgid "Free"
452 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
455 msgid "Aligned"
456 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
459 msgid "Auto"
460 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
463 msgid "Handle 2"
464 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
467 msgid "Handle 2 Type"
468 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
471 msgid "Hide"
472 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
475 msgid "Visibility status"
476 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
479 msgid "Weight"
480 msgstr "ﻥﺯﻭ"
483 msgid "Grease Pencil"
484 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
487 msgid "Objects"
488 msgstr "ءﯽﺷ"
491 msgid "Particles"
492 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
495 msgid "Textures"
496 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
499 msgid "Blender RNA"
500 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
503 msgid "Structs"
504 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
507 msgid "Boid Rule"
508 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
511 msgid "Boid rule name"
512 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
515 msgid "Type"
516 msgstr "ﻉﻮﻧ"
519 msgid "Goal"
520 msgstr "ﻑﺪﻫ"
523 msgid "Avoid"
524 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
527 msgid "Separate"
528 msgstr "ﺍﺪﺟ"
531 msgid "Flock"
532 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
535 msgid "In Air"
536 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
539 msgid "On Land"
540 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
543 msgid "Speed"
544 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
547 msgid "Wander"
548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
551 msgid "Object to avoid"
552 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
555 msgid "Predict"
556 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
559 msgid "Deflectors"
560 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
563 msgid "Fight Distance"
564 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
567 msgid "Flee Distance"
568 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Distance"
572 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
575 msgid "Queue Size"
576 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
579 msgid "Line"
580 msgstr "ﯽﻄﺧ"
583 msgid "Goal object"
584 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
587 msgid "Max Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Maximum speed in air"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Min Air Speed"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
600 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Max Land Speed"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Maximum speed on land"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Amount of rotation around side vector"
612 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
615 msgid "Range"
616 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
619 msgid "Strength"
620 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
623 msgid "Boid State"
624 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
627 msgid "Boid state for boid physics"
628 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
631 msgid "Falloff"
632 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
635 msgid "Boid state name"
636 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
639 msgid "Boid Rules"
640 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
643 msgid "Random"
644 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
647 msgid "Average"
648 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
651 msgid "Children"
652 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
655 msgid "Layers"
656 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
659 msgid "Parent"
660 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
663 msgid "Deform"
664 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
667 msgid "Relative Parenting"
668 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
671 msgid "Has Overlay"
672 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
675 msgid "Has Spacing"
676 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
679 msgid "Has Space Attenuation"
680 msgstr "ﺖﻬﺟ"
683 msgid "Has Height"
684 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
687 msgid "Has Pinch Factor"
688 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
691 msgid "Has Plane Offset"
692 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
695 msgid "Has Sculpt Plane"
696 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
699 msgid "Has Secondary Color"
700 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
703 msgid "Mode"
704 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
707 msgid "Active"
708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
711 msgid "Material"
712 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
715 msgid "Vertex Color"
716 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
719 msgid "Direction"
720 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
723 msgid "Visible"
724 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
727 msgid "Marker"
728 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
731 msgid "Smooth"
732 msgstr "ﻑﺎﺻ"
735 msgid "Draw"
736 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
739 msgid "Blur"
740 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
743 msgid "Input Samples"
744 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
747 msgid "Hue"
748 msgstr "ﮓﻧﺭ"
751 msgid "Saturation"
752 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
755 msgid "Value"
756 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
763 msgid "Opacity"
764 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
767 msgid "Back"
768 msgstr "ﺐﻘﻋ"
771 msgid "Front"
772 msgstr "ﻮﻠﺟ"
775 msgid "Frame Method"
776 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
779 msgid "Image"
780 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Offset"
784 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
787 msgid "Rotation"
788 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
791 msgid "Scale"
792 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
815 msgid "Camera Clip"
816 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
819 msgid "Left"
820 msgstr "ﭗﭼ"
823 msgid "Right"
824 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
827 msgid "Center"
828 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
831 msgid "Child Particle"
832 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
835 msgid "Friction"
836 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
847 msgid "Linear"
848 msgstr "ﯽﻄﺧ"
851 msgid "Bending Stiffness"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
868 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
871 msgid "Goal Default"
872 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
875 msgid "Goal Maximum"
876 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
879 msgid "Goal Minimum"
880 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
883 msgid "Goal Stiffness"
884 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
887 msgid "Gravity"
888 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
900 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
903 msgid "Quality"
904 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "Absorption"
940 msgstr "ﺏﺬﺟ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
956 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
971 msgid "Permeability"
972 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
979 msgid "Stickiness"
980 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
988 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Enabled"
1000 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1003 msgid "Kill Particles"
1004 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1012 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1015 msgid "Display device name"
1016 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1024 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1027 msgid "Color Space"
1028 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1031 msgid "Gamma"
1032 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1035 msgid "Use Curves"
1036 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1039 msgid "View Transform"
1040 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1043 msgid "Color Mapping"
1044 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1047 msgid "Color mapping settings"
1048 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1051 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1052 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1055 msgid "Blend Factor"
1056 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1059 msgid "Blend Type"
1060 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1063 msgid "Mix"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1067 msgid "Darken"
1068 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1071 msgid "Lighten"
1072 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1075 msgid "Screen"
1076 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1079 msgid "Overlay"
1080 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1083 msgid "Soft Light"
1084 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1087 msgid "Linear Light"
1088 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1091 msgid "Difference"
1092 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1095 msgid "Divide"
1096 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1099 msgid "Brightness"
1100 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1103 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1107 msgid "Color Ramp"
1108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1111 msgid "Contrast"
1112 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1115 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Use Color Ramp"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1127 msgid "Toggle color ramp operations"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1131 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1135 msgid "Elements"
1136 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1139 msgid "Set interpolation between color stops"
1140 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1143 msgid "Ease"
1144 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1147 msgid "Cardinal"
1148 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1151 msgid "B-Spline"
1152 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1155 msgid "Constant"
1156 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1159 msgid "Color Ramp Element"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1167 msgid "Alpha"
1168 msgstr "Alpha"
1171 msgid "Set color of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1175 msgid "Position"
1176 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1179 msgid "Set position of selected color stop"
1180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Console Input"
1184 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1187 msgctxt "Text"
1188 msgid "Line"
1189 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1192 msgid "Text in the line"
1193 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1196 msgid "Output"
1197 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1200 msgid "Input"
1201 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1204 msgid "Influence"
1205 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1208 msgid "Disable"
1209 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1212 msgid "Constraint name"
1213 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1216 msgid "Camera Solver"
1217 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1220 msgid "Object Solver"
1221 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1224 msgid "Copy Location"
1225 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1228 msgid "Copy Rotation"
1229 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1232 msgid "Copy Scale"
1233 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Copy Transforms"
1237 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Limit Distance"
1241 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Location"
1245 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Rotation"
1249 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Limit Scale"
1253 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Transformation"
1257 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1260 msgid "Clamp To"
1261 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1264 msgid "Armature"
1265 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1268 msgid "Follow Path"
1269 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1272 msgid "Action Constraint"
1273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1276 msgid "The constraining action"
1277 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1280 msgid "Evaluation Time"
1281 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1284 msgid "Mix Mode"
1285 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1288 msgid "Target"
1289 msgstr "ﻑﺪﻫ"
1292 msgid "Target object"
1293 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1296 msgid "X Location"
1297 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1300 msgid "Y Location"
1301 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1304 msgid "Z Location"
1305 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1308 msgid "X Rotation"
1309 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1312 msgid "Y Rotation"
1313 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1316 msgid "Z Rotation"
1317 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1320 msgid "X Scale"
1321 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1324 msgid "Y Scale"
1325 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1328 msgid "Z Scale"
1329 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1332 msgid "Object Action"
1333 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1336 msgid "Preserve Volume"
1337 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1340 msgid "Camera Solver Constraint"
1341 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1344 msgid "Active Clip"
1345 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1348 msgid "Child Of Constraint"
1349 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1352 msgid "Inverse Matrix"
1353 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1356 msgid "Location X"
1357 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1360 msgid "Use X Location of Parent"
1361 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Location Y"
1365 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1368 msgid "Use Y Location of Parent"
1369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Location Z"
1373 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1376 msgid "Use Z Location of Parent"
1377 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Rotation X"
1381 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1384 msgid "Use X Rotation of Parent"
1385 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Rotation Y"
1389 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1392 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1393 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Rotation Z"
1397 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1400 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1401 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Scale X"
1405 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1408 msgid "Use X Scale of Parent"
1409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Scale Y"
1413 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1416 msgid "Use Y Scale of Parent"
1417 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1420 msgid "Scale Z"
1421 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1424 msgid "Use Z Scale of Parent"
1425 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1428 msgid "Clamp To Constraint"
1429 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1432 msgid "Main Axis"
1433 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1436 msgid "Target Object (Curves only)"
1437 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1440 msgid "Copy Location Constraint"
1441 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1444 msgid "Copy the location of the target"
1445 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1448 msgid "Invert X"
1449 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1452 msgid "Invert the X location"
1453 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Invert Y"
1457 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1460 msgid "Invert the Y location"
1461 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Invert Z"
1465 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1468 msgid "Invert the Z location"
1469 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1472 msgid "Copy X"
1473 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1476 msgid "Copy Y"
1477 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1480 msgid "Copy Z"
1481 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1484 msgid "Copy Rotation Constraint"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Copy the rotation of the target"
1489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Default"
1493 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1496 msgid "Invert the X rotation"
1497 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1500 msgid "Invert the Y rotation"
1501 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1504 msgid "Invert the Z rotation"
1505 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1508 msgid "Copy Scale Constraint"
1509 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1512 msgid "Copy Transforms Constraint"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1516 msgid "Copy all the transforms of the target"
1517 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1520 msgid "Track Axis"
1521 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1524 msgid "Floor Constraint"
1525 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1528 msgid "Floor Location"
1529 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1532 msgid "Use Rotation"
1533 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1536 msgid "Follow Path Constraint"
1537 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1540 msgid "Lock motion to the target path"
1541 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1544 msgid "Forward Axis"
1545 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1548 msgid "Curve Radius"
1549 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1552 msgid "Fixed Position"
1553 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1556 msgid "Follow Track Constraint"
1557 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Camera"
1561 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1564 msgid "Depth Object"
1565 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1568 msgid "Movie tracking track to follow"
1569 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1572 msgid "3D Position"
1573 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1576 msgid "Undistort"
1577 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1580 msgid "Kinematic Constraint"
1581 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1584 msgid "Chain Length"
1585 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1588 msgid "IK Type"
1589 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1592 msgid "Copy Pose"
1593 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1596 msgid "Limit Mode"
1597 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1600 msgid "Inside"
1601 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1604 msgid "Outside"
1605 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1608 msgid "On Surface"
1609 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1612 msgid "Orientation Weight"
1613 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1616 msgid "Pole Angle"
1617 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1620 msgid "Axis Reference"
1621 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1624 msgid "Bone"
1625 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1628 msgid "Use Tail"
1629 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1632 msgid "Limit Distance Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit Location Constraint"
1637 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1640 msgid "Limit the location of the constrained object"
1641 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1644 msgid "Maximum X"
1645 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1648 msgid "Maximum Y"
1649 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1652 msgid "Maximum Z"
1653 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1656 msgid "Minimum X"
1657 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1660 msgid "Minimum Y"
1661 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1664 msgid "Minimum Z"
1665 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1668 msgid "Limit Rotation Constraint"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1673 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1676 msgid "Limit X"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1680 msgid "Limit Y"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Z"
1685 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1688 msgid "Limit Size Constraint"
1689 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1692 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1693 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1696 msgid "Locked Track Constraint"
1697 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Locked Axis"
1701 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1704 msgid "Maintain Volume Constraint"
1705 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1708 msgid "Free Axis"
1709 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1712 msgid "Uniform"
1713 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1716 msgid "Object Solver Constraint"
1717 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1720 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1721 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1724 msgid "Movie tracking object to follow"
1725 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1728 msgid "Pivot Constraint"
1729 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1732 msgid "Always"
1733 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1736 msgid "Python Constraint"
1737 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1740 msgid "Script Error"
1741 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1744 msgid "Target Objects"
1745 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1748 msgid "Script"
1749 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1752 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1753 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1756 msgid "Face Cull"
1757 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1760 msgid "Off"
1761 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1764 msgid "Shrinkwrap Type"
1765 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1768 msgid "Nearest Surface Point"
1769 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1772 msgid "Project"
1773 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1776 msgid "Nearest Vertex"
1777 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1780 msgid "Spline IK Constraint"
1781 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1784 msgid "Joint Bindings"
1785 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1788 msgid "Chain Offset"
1789 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1792 msgid "Use Curve Radius"
1793 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1796 msgid "XZ Scale Mode"
1797 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1800 msgid "Bone Original"
1801 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1804 msgid "Fit Curve"
1805 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1808 msgid "Stretch To Constraint"
1809 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1812 msgid "Keep Axis"
1813 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1816 msgid "Original Length"
1817 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1820 msgid "Length at rest position"
1821 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1824 msgid "Transformation Constraint"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1828 msgid "Map transformations of the target to the object"
1829 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1832 msgid "Auto Handle"
1833 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1836 msgid "Vector Handle"
1837 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1840 msgid "Extend"
1841 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1844 msgid "Horizontal"
1845 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1848 msgid "Poly"
1849 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1852 msgid "Cursor"
1853 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1856 msgid "Plane"
1857 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1860 msgid "View"
1861 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1864 msgid "Render"
1865 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1868 msgid "Scene"
1869 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1872 msgid "Generated Coordinates"
1873 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1876 msgid "Persistent ID"
1877 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1880 msgid "ID"
1881 msgstr "ID"
1884 msgid "Shading"
1885 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1888 msgid "Safe Areas"
1889 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1892 msgid "Invert"
1893 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1896 msgid "Expression"
1897 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1900 msgid "Bone Name"
1901 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1904 msgid "Data Path"
1905 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1908 msgid "Type of ID-block that can be used"
1909 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver variable type"
1913 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1916 msgid "Driver Variable"
1917 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1920 msgid "Single Property"
1921 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1924 msgid "Rotational Difference"
1925 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1928 msgid "Brush Settings"
1929 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1932 msgid "Paint Color"
1933 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1936 msgid "Proximity Distance"
1937 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1940 msgid "Paint Color Ramp"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1944 msgid "Paint Source"
1945 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1948 msgid "Object Center"
1949 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1952 msgid "Mesh Volume"
1953 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1956 msgid "The particle system to paint with"
1957 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1960 msgid "Ray Direction"
1961 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1964 msgid "Brush Normal"
1965 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1968 msgid "Smudge Strength"
1969 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1972 msgid "Erase Paint"
1973 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1976 msgid "Use Particle Radius"
1977 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1980 msgid "Only read color ramp alpha"
1981 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1984 msgid "Multiply Alpha"
1985 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1988 msgid "Replace Color"
1989 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1992 msgid "Multiply Depth"
1993 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1996 msgid "Velocity Color Ramp"
1997 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2000 msgid "Wave Type"
2001 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2004 msgid "Force"
2005 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2008 msgid "Canvas Settings"
2009 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2012 msgid "Paint Surface List"
2013 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2016 msgid "Paint surface list"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Paint Surface"
2021 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2024 msgid "Influence Scale"
2025 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2028 msgid "Radius Scale"
2029 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2032 msgid "Color Dry"
2033 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2036 msgid "Max Displace"
2037 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2040 msgid "Acceleration"
2041 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2044 msgid "Velocity"
2045 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2048 msgid "Effect Type"
2049 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2052 msgid "Simulation end frame"
2053 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2056 msgid "Simulation start frame"
2057 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2060 msgid "File Format"
2061 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2064 msgid "OpenEXR"
2065 msgstr "OpenEXR"
2068 msgid "Initial Color"
2069 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2072 msgid "UV Texture"
2073 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2076 msgid "Texture"
2077 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2080 msgid "Is Active"
2081 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2084 msgid "Surface name"
2085 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2088 msgid "Output Name"
2089 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2092 msgid "Format"
2093 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2096 msgid "Surface Format"
2097 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2105 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2108 msgid "Incremental"
2109 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2112 msgid "Use Output"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2117 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2120 msgid "UV Map"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2124 msgid "UV map name"
2125 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2128 msgid "Timescale"
2129 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2132 msgid "Roll"
2133 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2140 msgid "Wind"
2141 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2144 msgid "Icon"
2145 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2148 msgid "Group"
2149 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2152 msgid "Modifiers"
2153 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2160 msgctxt "Sound"
2161 msgid "Volume"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2165 msgid "MPEG-2"
2166 msgstr "MPEG-2"
2169 msgid "High quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Medium quality"
2174 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2177 msgid "Low quality"
2178 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2181 msgid "Lossless Output"
2182 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2185 msgid "Cycles F-Modifier"
2186 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2189 msgid "After Cycles"
2190 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2193 msgid "After Mode"
2194 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2197 msgid "Repeat Motion"
2198 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2201 msgid "Repeat Mirrored"
2202 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2205 msgid "Before Mode"
2206 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2209 msgid "Default Maximum"
2210 msgstr "Default (Default)"
2213 msgid "Normalized Sine"
2214 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2217 msgid "sin(x) / x"
2218 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2221 msgid "Phase Offset"
2222 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2225 msgid "Value Offset"
2226 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2229 msgid "Generator F-Modifier"
2230 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2233 msgid "Type of generator to use"
2234 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2237 msgid "Expanded Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Factorized Polynomial"
2242 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2245 msgid "Polynomial Order"
2246 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2249 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2250 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2253 msgid "Limit F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Noise F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Python F-Modifier"
2262 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2265 msgid "Use End Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2269 msgid "Use Start Frame"
2270 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2273 msgid "Frame"
2274 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2277 msgid "Cone"
2278 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2281 msgid "Amount"
2282 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2285 msgid "The amplitude of the offset"
2286 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2289 msgid "Axis"
2290 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2293 msgid "Which axis to use for offset"
2294 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2297 msgid "Frequency"
2298 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2301 msgid "Seed"
2302 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2305 msgid "Size"
2306 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2309 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2310 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2313 msgid "Save"
2314 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2317 msgid "Fonts"
2318 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2321 msgid "Additional"
2322 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2325 msgid "End"
2326 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2329 msgid "Start"
2330 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2333 msgid "Color Grid"
2334 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2337 msgid "No interpolation"
2338 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2341 msgid "res"
2342 msgstr "re"
2345 msgid "Smoke Grid Resolution"
2346 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2349 msgid "Smoke Color"
2350 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2353 msgid "Velocity Factor"
2354 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2357 msgid "Preview"
2358 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2361 msgid "Time"
2362 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2365 msgid "Delete"
2366 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2369 msgid "p0"
2370 msgstr "0"
2373 msgid "Start point"
2374 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2377 msgid "Adaptive Domain"
2378 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2381 msgid "Bottom"
2382 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2385 msgid "Top"
2386 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2389 msgid "Tracer"
2390 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2393 msgid "Display Type"
2394 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2397 msgid "Subframes"
2398 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2401 msgid "Flow Type"
2402 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2405 msgid "Add smoke"
2406 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2409 msgid "Add fire and smoke"
2410 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2413 msgid "Add fire"
2414 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2417 msgid "Flame Rate"
2418 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2421 msgid "Color of smoke"
2422 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2425 msgid "Texture mapping type"
2426 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2429 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2430 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2433 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2434 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2437 msgid "Use Texture"
2438 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2441 msgid "Amount of random velocity"
2442 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2445 msgid "Visibility"
2446 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2449 msgid "Frames"
2450 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2453 msgid "Parent Object"
2454 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2457 msgid "Parent Bone"
2458 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2461 msgid "Parent Type"
2462 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2465 msgid "Type of parent relation"
2466 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2469 msgid "Onion Skinning"
2470 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2473 msgid "Layer"
2474 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2477 msgid "Spacing"
2478 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2481 msgid "Draw Mode"
2482 msgstr "ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺖﻟﺎﺣ"
2485 msgid "3D Space"
2486 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2489 msgid "2D Space"
2490 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2493 msgid "2D Image"
2494 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2497 msgid "End Cap"
2498 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2501 msgid "Flat"
2502 msgstr "ﺖﺨﺗ"
2505 msgid "Start Cap"
2506 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2509 msgid "Triangles"
2510 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2513 msgid "Window"
2514 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2517 msgid "Tools"
2518 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2521 msgid "Edit Mode"
2522 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2525 msgid "Mirror"
2526 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2529 msgid "Lattice"
2530 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2533 msgid "Time Offset"
2534 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2537 msgid "Armature Modifier"
2538 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2541 msgid "Use Bone Envelopes"
2542 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2545 msgid "Use Vertex Groups"
2546 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2549 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2550 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2553 msgid "Constant Offset"
2554 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2557 msgid "Object Offset"
2558 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2561 msgid "Relative Offset"
2562 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2565 msgid "Build Modifier"
2566 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2569 msgid "Custom Curve"
2570 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2573 msgid "Hook Modifier"
2574 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2577 msgid "Matrix"
2578 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2581 msgid "Lattice Modifier"
2582 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2585 msgid "Mirror Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2589 msgid "Smooth Modifier"
2590 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2593 msgid "Red"
2594 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2597 msgid "Green"
2598 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2601 msgid "Blue"
2602 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2605 msgid "Show Line"
2606 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2609 msgid "Is Indirect"
2610 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2613 msgid "Library"
2614 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2617 msgid "Frame Range"
2618 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2621 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2622 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2625 msgid "Pose Markers"
2626 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2629 msgid "Bones"
2630 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2633 msgid "B-Bone"
2634 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2637 msgid "Edit Bones"
2638 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2641 msgid "Armature layer visibility"
2642 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2645 msgid "Layer Proxy Protection"
2646 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2649 msgid "Pose Position"
2650 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2653 msgid "Brush blending mode"
2654 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2657 msgid "Erase Alpha"
2658 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2661 msgid "Expand"
2662 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2665 msgid "Clone Image"
2666 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2669 msgid "Clone Offset"
2670 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2673 msgid "Local"
2674 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2677 msgid "Global"
2678 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2681 msgid "Dynamic"
2682 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2685 msgid "Add Color"
2686 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2689 msgid "Subtract Color"
2690 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2693 msgid "Sharper"
2694 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2697 msgid "Brush Height"
2698 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2701 msgid "Image Paint Tool"
2702 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2705 msgid "Brush"
2706 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2709 msgid "Mask Tool"
2710 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2713 msgid "Normal Weight"
2714 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2717 msgid "Paint Curve"
2718 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2721 msgid "Plane Offset"
2722 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2725 msgid "Sculpt Plane"
2726 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2729 msgid "View Plane"
2730 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2733 msgid "Sculpt Tool"
2734 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2737 msgid "Draw Sharp"
2738 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2741 msgid "Clay Strips"
2742 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2745 msgid "Pose"
2746 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2749 msgid "Rotate"
2750 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2753 msgid "Boundary"
2754 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2757 msgid "Stroke Method"
2758 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2761 msgid "Space"
2762 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2765 msgid "Texture Sample Bias"
2766 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2769 msgid "Adaptive Spacing"
2770 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2773 msgid "Custom Icon"
2774 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2777 msgid "Edge-to-edge"
2778 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
2781 msgid "Use Front-Face"
2782 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2785 msgid "Use Weight"
2786 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2789 msgid "Spacing Pressure"
2790 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2793 msgid "Use Texture Overlay"
2794 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2797 msgid "Show texture in viewport"
2798 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2801 msgid "Restore Mesh"
2802 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2805 msgid "Relax"
2806 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2809 msgid "Relax UVs"
2810 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2813 msgid "Vertex Paint Tool"
2814 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2817 msgid "Weight Paint Tool"
2818 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2821 msgid "Camera lens field of view"
2822 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2825 msgid "Horizontal FOV"
2826 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2829 msgid "Vertical FOV"
2830 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2833 msgid "Cycles Camera Settings"
2834 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2837 msgid "Cycles camera settings"
2838 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2841 msgid "Focal Length"
2842 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2845 msgid "Specify the lens in millimeters"
2846 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2849 msgid "Vertical"
2850 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2853 msgid "Sensor Height"
2854 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2857 msgid "Sensor Width"
2858 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2861 msgid "Show Limits"
2862 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2865 msgid "Show Mist"
2866 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show Name"
2870 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2881 msgid "Show Safe Areas"
2882 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2885 msgid "Show Sensor Size"
2886 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2889 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2890 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2893 msgid "Camera types"
2894 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2897 msgid "Panoramic"
2898 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2901 msgid "Bevel Object"
2902 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2905 msgid "Cycles Mesh Settings"
2906 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2909 msgid "Cycles mesh settings"
2910 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2913 msgid "Dimensions"
2914 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2917 msgid "Fill Mode"
2918 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2921 msgid "Path Length"
2922 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2925 msgid "Render Resolution U"
2926 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2929 msgid "Render Resolution V"
2930 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2933 msgid "Taper Object"
2934 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2937 msgid "Texture Space Location"
2938 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2941 msgid "Texture space location"
2942 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
2945 msgid "Texture Space Size"
2946 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2949 msgid "Texture space size"
2950 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2953 msgid "Twist Method"
2954 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2957 msgid "Auto Texture Space"
2958 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2961 msgid "Map Taper"
2962 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2965 msgid "Surface Curve"
2966 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2969 msgid "Text Curve"
2970 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2973 msgid "Center text"
2974 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
2977 msgid "Content of this text object"
2978 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2981 msgid "Edit Format"
2982 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2985 msgid "Object Font"
2986 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2989 msgid "Text on Curve"
2990 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2993 msgid "Font"
2994 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2997 msgid "X Offset"
2998 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3001 msgid "Y Offset"
3002 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3005 msgid "Font size"
3006 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
3009 msgid "Textboxes"
3010 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3013 msgid "Underline Thickness"
3014 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3017 msgid "Active Texture"
3018 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3021 msgid "Active Texture Index"
3022 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3025 msgid "Index of active texture slot"
3026 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3029 msgid "Min"
3030 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3033 msgid "Max"
3034 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3037 msgid "Use Textures"
3038 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3041 msgid "Straight"
3042 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3045 msgid "Color Space Settings"
3046 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3049 msgid "Display Aspect"
3050 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3053 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3054 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3057 msgid "Generated image height"
3058 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3061 msgid "Generated Type"
3062 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3065 msgid "Movie file"
3066 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3069 msgid "Viewer"
3070 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3073 msgid "Multilayer"
3074 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3077 msgid "UV Test"
3078 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3081 msgid "View as Render"
3082 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3085 msgid "Interpolation Type U"
3086 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3089 msgid "Interpolation Type V"
3090 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3093 msgid "Interpolation Type W"
3094 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3097 msgid "U"
3098 msgstr "U"
3101 msgid "V"
3102 msgstr "V"
3105 msgid "Light color"
3106 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3109 msgid "Falloff Type"
3110 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3113 msgid "Lin/Quad Weighted"
3114 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3117 msgid "Shadow Buffer Bias"
3118 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3121 msgid "Shadow Color"
3122 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3125 msgid "Shadow Soft Size"
3126 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3129 msgid "Show Cone"
3130 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3133 msgid "Spot Blend"
3134 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3137 msgid "Spot Size"
3138 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3141 msgid "Active Shape Index"
3142 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3145 msgid "Cycles Material Settings"
3146 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3149 msgid "Cube"
3150 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3153 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3154 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3157 msgid "Float Property Layers"
3158 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3161 msgid "Int Property Layers"
3162 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3165 msgid "Polygons"
3166 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3169 msgid "All vertex colors"
3170 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3173 msgid "Skin Vertices"
3174 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3177 msgid "All skin vertices"
3178 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3181 msgid "Texture Space Mesh"
3182 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3185 msgid "Texture Mesh"
3186 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3189 msgid "Selected Face Total"
3190 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3193 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3194 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3197 msgid "Paint Mask"
3198 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3201 msgid "Clone UV loop layer index"
3202 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3205 msgid "Mask UV loop layer index"
3206 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3209 msgid "UV Loop Layers"
3210 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3213 msgid "Meta elements"
3214 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
3217 msgid "Render Size"
3218 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3221 msgid "Wire Size"
3222 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3225 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3226 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3229 msgid "ID Name"
3230 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3233 msgid "Grease Pencil Data"
3234 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3237 msgid "Nodes"
3238 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3241 msgid "Simulation"
3242 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
3245 msgid "Edit Quality"
3246 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3249 msgid "Render Quality"
3250 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3253 msgid "Quality when rendering"
3254 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3257 msgid "OpenCL"
3258 msgstr "OpenCL"
3261 msgid "Enable GPU calculations"
3262 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3265 msgid "Shader Node Tree"
3266 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3269 msgid "Active Material"
3270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3273 msgid "Active Material Index"
3274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3277 msgid "Active Shape Key"
3278 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3281 msgid "Active Shape Key Index"
3282 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3285 msgid "Cycles Visibility Settings"
3286 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3289 msgid "Cycles visibility settings"
3290 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3293 msgid "Object data"
3294 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3297 msgid "Delta Location"
3298 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3301 msgid "Solid"
3302 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3305 msgid "Textured"
3306 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3309 msgid "Plain Axes"
3310 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3313 msgid "Arrows"
3314 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3317 msgid "Single Arrow"
3318 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3321 msgid "Circle"
3322 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3325 msgid "Origin Offset"
3326 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3329 msgid "Origin offset distance"
3330 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3333 msgid "Both"
3334 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3337 msgid "Location of the object"
3338 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3341 msgid "Lock Location"
3342 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3345 msgid "Lock Rotation"
3346 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3349 msgid "Lock Scale"
3350 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3353 msgid "Material Slots"
3354 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3357 msgid "Input Matrix"
3358 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3361 msgid "Local Matrix"
3362 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3365 msgid "Object interaction mode"
3366 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3369 msgid "Object Mode"
3370 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3373 msgid "Pose Mode"
3374 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3377 msgid "Sculpt Mode"
3378 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3381 msgid "Vertex Paint"
3382 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3385 msgid "Weight Paint"
3386 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3389 msgid "Texture Paint"
3390 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3393 msgid "Particle Edit"
3394 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3397 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3398 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3401 msgid "Motion Path"
3402 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3405 msgid "3 Vertices"
3406 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3409 msgid "Parent Vertices"
3410 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3413 msgid "Settings for rigid body simulation"
3414 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3417 msgid "Rigid Body Constraint"
3418 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3421 msgid "Euler Rotation"
3422 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3425 msgid "Rotation in Eulers"
3426 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3429 msgid "Settings for soft body simulation"
3430 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3433 msgid "Type of Object"
3434 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
3437 msgid "Shape Key Edit Mode"
3438 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3441 msgid "Vertex Groups"
3442 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3445 msgid "Vertex groups of the object"
3446 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3449 msgid "Particle Settings"
3450 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3453 msgid "Active Dupli Object"
3454 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3457 msgid "Angular Velocity"
3458 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3461 msgid "Angular Velocity Axis"
3462 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3465 msgid "Global X"
3466 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3469 msgid "Global Y"
3470 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3473 msgid "Global Z"
3474 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3477 msgid "Parting Maximum"
3478 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3481 msgid "Parting Minimum"
3482 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3485 msgid "Child Size"
3486 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3489 msgid "Random Child Size"
3490 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3493 msgid "Interpolated"
3494 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3497 msgid "Color Maximum"
3498 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3501 msgid "Amount of damping"
3502 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3505 msgid "Draw Color"
3506 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3509 msgid "Particle Drawing"
3510 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3513 msgid "Rendered"
3514 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3517 msgid "Draw Size"
3518 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3521 msgid "Distribution"
3522 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3525 msgid "Amount of air-drag"
3526 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3529 msgid "Effector Number"
3530 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3533 msgid "Force Field 1"
3534 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3537 msgid "Force Field 2"
3538 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3541 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3542 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3545 msgid "Hair Length"
3546 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3549 msgid "Integration"
3550 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3553 msgid "Invert Grid"
3554 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3557 msgid "Flatness"
3558 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3561 msgid "Random Length"
3562 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3565 msgid "Constrain boids to a surface"
3566 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3569 msgid "Mass"
3570 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3573 msgid "Mass of the particles"
3574 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3577 msgid "Object Aligned"
3578 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3581 msgid "Particle"
3582 msgstr "ﻩﺭﺫ"
3585 msgid "Path End"
3586 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3589 msgid "Path Start"
3590 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3593 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3594 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3597 msgid "Random Phase"
3598 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3601 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3602 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3605 msgid "Particle physics type"
3606 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3609 msgid "Death"
3610 msgstr "ﺮﭘ"
3613 msgid "Reactor"
3614 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3617 msgid "Particle Rendering"
3618 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3621 msgid "Rendered Children"
3622 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3625 msgid "Random Orientation"
3626 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3629 msgid "Randomize particle orientation"
3630 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3633 msgid "Velocity / Hair"
3634 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3637 msgid "Object X"
3638 msgstr "ءﯽﺷ"
3641 msgid "Object Y"
3642 msgstr "ءﯽﺷ"
3645 msgid "Object Z"
3646 msgstr "ءﯽﺷ"
3649 msgid "Size1"
3650 msgstr "1ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3653 msgid "Size2"
3654 msgstr "2ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3657 msgid "Strand shape parameter"
3658 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3661 msgid "Show particle number"
3662 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3665 msgid "Show particle size"
3666 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3669 msgid "Random Size"
3670 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3673 msgid "Particle Type"
3674 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
3677 msgid "Automatic Subframes"
3678 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3681 msgid "Pick Random"
3682 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3685 msgid "Show particles after they have died"
3686 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3689 msgid "Even Distribution"
3690 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3693 msgid "Parents"
3694 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3697 msgid "Multi React"
3698 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3701 msgid "Start/End"
3702 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3705 msgid "Rotations"
3706 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3709 msgid "Calculate particle rotations"
3710 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3713 msgid "Use object's scale for duplication"
3714 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3717 msgid "Size Deflect"
3718 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3721 msgid "Active Movie Clip"
3722 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3725 msgid "Distance Model"
3726 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3729 msgid "Background Scene"
3730 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3733 msgid "Background set scene"
3734 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3737 msgid "Cycles Render Settings"
3738 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3741 msgid "Cycles render settings"
3742 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3745 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3746 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Cycles hair rendering settings"
3750 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Display Settings"
3754 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Current Sub-Frame"
3758 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3761 msgid "Preview Range Start Frame"
3762 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3765 msgid "NLA TweakMode"
3766 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
3769 msgid "Absolute Keying Sets"
3770 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3773 msgid "All Keying Sets"
3774 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3777 msgid "Sequence Editor"
3778 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3781 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3782 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3785 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3786 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3789 msgid "Sync Mode"
3790 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3793 msgid "How to sync playback"
3794 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3797 msgid "Timeline Markers"
3798 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3801 msgid "Unit editing settings"
3802 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3805 msgid "Audio Muted"
3806 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3809 msgid "Use Preview Range"
3810 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3813 msgid "View Settings"
3814 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3817 msgid "World"
3818 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
3821 msgid "Areas"
3822 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3825 msgid "Animation Playing"
3826 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3829 msgid "Animation playback is active"
3830 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3833 msgid "Animation Editors"
3834 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3837 msgid "Clip Editors"
3838 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3841 msgid "Image Editors"
3842 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3845 msgid "Node Editors"
3846 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Property Editors"
3850 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3853 msgid "Sequencer Editors"
3854 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3857 msgid "Top-Left 3D Editor"
3858 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3861 msgid "Attenuation"
3862 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3865 msgid "Inner Cone Angle"
3866 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3869 msgid "Outer Cone Angle"
3870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3873 msgid "Reference Distance"
3874 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3877 msgctxt "Sound"
3878 msgid "Pitch"
3879 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3882 msgid "Sound"
3883 msgstr "ﺍﺪﺻ"
3886 msgid "Maximum Volume"
3887 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3890 msgid "Minimum Volume"
3891 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3894 msgid "Filename of the text file"
3895 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3898 msgid "Memory"
3899 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3902 msgid "Selection End Character"
3903 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3906 msgid "Selection End Line"
3907 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3910 msgid "Register"
3911 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3914 msgid "Distorted Noise"
3915 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3918 msgid "Image or Movie"
3919 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3922 msgid "Show Alpha"
3923 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3926 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3927 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3930 msgid "Blend Texture"
3931 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3934 msgid "Progression"
3935 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3938 msgid "Style of the color blending"
3939 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3942 msgid "Spherical"
3943 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3946 msgid "No flipping"
3947 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3950 msgid "Clouds Texture"
3951 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3954 msgid "Grayscale"
3955 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3958 msgid "Depth of the cloud calculation"
3959 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3962 msgid "Noise Size"
3963 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3966 msgid "Noise Type"
3967 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3970 msgid "Distortion Amount"
3971 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3974 msgid "Amount of distortion"
3975 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3978 msgid "Noise Distortion"
3979 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3982 msgid "Noise basis for the distortion"
3983 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3986 msgid "Image Texture"
3987 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3990 msgid "Checker Distance"
3991 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3994 msgid "Minimum X value to crop the image"
3995 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3998 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3999 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4002 msgid "Filter Probes"
4003 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4006 msgid "Filter"
4007 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4010 msgid "Invert Alpha"
4011 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
4014 msgid "Calculate Alpha"
4015 msgstr "ﺏﺮﺿ"
4018 msgid "Even checker tiles"
4019 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4022 msgid "Minimum Filter Size"
4023 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4026 msgid "Normal Map"
4027 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4030 msgid "Magic Texture"
4031 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4034 msgid "Depth of the noise"
4035 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4038 msgid "Marble Texture"
4039 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4042 msgid "Use soft marble"
4043 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4046 msgid "Sin"
4047 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4050 msgid "Tri"
4051 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4054 msgid "Highest Dimension"
4055 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4058 msgid "Multifractal"
4059 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4062 msgid "Similar to multifractal"
4063 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4066 msgid "Noise Texture"
4067 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4070 msgid "Stucci Texture"
4071 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4074 msgid "Create Dimples"
4075 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4078 msgid "Create Ridges"
4079 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4082 msgid "Coloring"
4083 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4086 msgid "Actual Distance"
4087 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4090 msgid "Weight 1"
4091 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4094 msgid "Weight 2"
4095 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4098 msgid "Weight 3"
4099 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4102 msgid "Weight 4"
4103 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4106 msgid "Wood Texture"
4107 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4110 msgid "Vector Font"
4111 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4114 msgid "Window Manager"
4115 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4118 msgid "Category"
4119 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4122 msgid "Search"
4123 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4126 msgid "Support"
4127 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4130 msgid "Display support level"
4131 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4134 msgid "Community"
4135 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4138 msgid "Operators"
4139 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4142 msgid "Operator registry"
4143 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4146 msgid "Windows"
4147 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4150 msgid "Open windows"
4151 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4154 msgid "Cycles World Settings"
4155 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4158 msgid "Cycles world settings"
4159 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4162 msgid "World lighting settings"
4163 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4166 msgid "World mist settings"
4167 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4170 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4171 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4174 msgid "Animation"
4175 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4178 msgid "Reiteration"
4179 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4182 msgid "Solver"
4183 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4186 msgid "Settings for image formats"
4187 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4190 msgid "B"
4191 msgstr "B"
4194 msgid "G"
4195 msgstr "G"
4198 msgid "Color Depth"
4199 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4202 msgid "10 bit color channels"
4203 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
4206 msgid "Z Buffer"
4207 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4210 msgid "Alt"
4211 msgstr "Alt"
4214 msgid "Ctrl"
4215 msgstr "Ctrl"
4218 msgid "OS Key"
4219 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4222 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4223 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4226 msgid "UI Name"
4227 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4230 msgid "Delta Rotation"
4231 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4234 msgid "Visual Location"
4235 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4238 msgid "Visual Rotation"
4239 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4242 msgid "Whole Character"
4243 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4246 msgid "Active Keying Set"
4247 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4250 msgid "Keying Sets"
4251 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4254 msgid "Point selected"
4255 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4258 msgid "Holdout"
4259 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
4262 msgid "Max Angle"
4263 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4266 msgid "Min Angle"
4267 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4270 msgid "Sampling"
4271 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4274 msgid "Orientation"
4275 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4278 msgid "Render Opacity"
4279 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4282 msgid "Merge Add"
4283 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4286 msgid "Merge Subtract"
4287 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4290 msgid "Falloff type the feather"
4291 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4294 msgid "Restrict View"
4295 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4298 msgid "Restrict Render"
4299 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4302 msgid "Restrict Select"
4303 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4306 msgid "Invert the mask black/white"
4307 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4310 msgid "Mask Layers"
4311 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4314 msgid "Mask Parent"
4315 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4318 msgid "ID Type"
4319 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4322 msgid "Sub Parent"
4323 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4326 msgid "Mask spline"
4327 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4330 msgid "Feather Offset"
4331 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4334 msgid "Calculate even feather offset"
4335 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4338 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4339 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4342 msgid "Weight Interpolation"
4343 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4346 msgid "Feather Points"
4347 msgstr "ﺮﭘ"
4350 msgid "Handle type"
4351 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4354 msgid "Mask Spline UW Point"
4355 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4358 msgid "Weight of feather point"
4359 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4362 msgid "Flip"
4363 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4366 msgid "Link"
4367 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
4370 msgctxt "MovieClip"
4371 msgid "Clip"
4372 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4375 msgid "Pivot Point"
4376 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4379 msgid "Reconstruction"
4380 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4383 msgid "Tracking"
4384 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4387 msgid "Key"
4388 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
4391 msgid "Select Linked"
4392 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4395 msgid "UV"
4396 msgstr "UV"
4399 msgctxt "Operator"
4400 msgid "Add"
4401 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4404 msgid "Edit"
4405 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4408 msgid "Distort"
4409 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4412 msgid "Layout"
4413 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4416 msgid "Matte"
4417 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4420 msgid "Node Color Specials"
4421 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4424 msgid "Python"
4425 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4428 msgid "Text"
4429 msgstr "ﻦﺘﻣ"
4432 msgid "System"
4433 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4436 msgid "File"
4437 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4440 msgid "Export"
4441 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4444 msgid "External Data"
4445 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4448 msgid "Import"
4449 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4452 msgid "Help"
4453 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4456 msgid "Enabled Modes"
4457 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4460 msgid "Mesh"
4461 msgstr "ﺶﻣ"
4464 msgid "Apply"
4465 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4468 msgid "Relations"
4469 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4472 msgid "Sculpt"
4473 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4476 msgid "Mesh Loop"
4477 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4480 msgid "Edge index"
4481 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4484 msgid "Vertex index"
4485 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4488 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4489 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4492 msgid "Mesh Polygon"
4493 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4496 msgid "Loop Start"
4497 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4500 msgid "Loop Total"
4501 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4504 msgid "Skin Vertex"
4505 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4508 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4509 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4512 msgid "Intersect"
4513 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4516 msgid "Distortion"
4517 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4520 msgid "UV Select"
4521 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4524 msgid "Ball"
4525 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4528 msgid "Remesh"
4529 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4532 msgid "Dynamic Paint"
4533 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4536 msgid "Multi Modifier"
4537 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4540 msgid "Array Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Fit Type"
4545 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4548 msgid "Fixed Count"
4549 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4552 msgid "Fit Length"
4553 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4556 msgid "Merge Distance"
4557 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4560 msgid "Bevel Modifier"
4561 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4564 msgid "New"
4565 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4568 msgid "Limit Method"
4569 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4572 msgid "Mark Seams"
4573 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4576 msgid "Boolean Modifier"
4577 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4580 msgid "Start frame of the effect"
4581 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4584 msgid "Cast Modifier"
4585 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4588 msgid "Use Transform"
4589 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4592 msgid "Cloth Modifier"
4593 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4596 msgid "Collision Modifier"
4597 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4600 msgid "Lambda Factor"
4601 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4604 msgid "Curve Modifier"
4605 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4608 msgid "Deform Axis"
4609 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4612 msgid "Decimate Modifier"
4613 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4616 msgid "Decimation modifier"
4617 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4620 msgid "Use edge collapsing"
4621 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4624 msgid "Un-Subdivide"
4625 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4628 msgid "Planar"
4629 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4632 msgid "All Boundaries"
4633 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4636 msgid "Displace Modifier"
4637 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4640 msgid "Texture Coordinates"
4641 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4644 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4645 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4648 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4649 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4652 msgid "Dynamic Paint modifier"
4653 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4656 msgid "EdgeSplit Modifier"
4657 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4660 msgid "Use Edge Angle"
4661 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4664 msgid "Explode Modifier"
4665 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4668 msgid "Bound"
4669 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4672 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4673 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4676 msgid "Lambda Border"
4677 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4680 msgid "Mask Modifier"
4681 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4684 msgid "Cache Modifier"
4685 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4688 msgid "Deform Mode"
4689 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4692 msgid "Integrate"
4693 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4696 msgid "Evaluation Frame"
4697 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4700 msgid "Mirror Object"
4701 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4704 msgid "Mirror Vertex Groups"
4705 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4708 msgid "Multires Modifier"
4709 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4712 msgid "Levels"
4713 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4716 msgid "Render Levels"
4717 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4720 msgid "Sculpt Levels"
4721 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4724 msgid "Total Levels"
4725 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4728 msgid "Copy"
4729 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4732 msgid "Ocean Modifier"
4733 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4736 msgid "Simulate an ocean surface"
4737 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4740 msgid "Choppiness"
4741 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4744 msgid "Cache Path"
4745 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4748 msgid "Amount of generated foam"
4749 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4752 msgid "Foam Layer Name"
4753 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4756 msgid "Bake End"
4757 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4760 msgid "End frame of the ocean baking"
4761 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4764 msgid "Bake Start"
4765 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4768 msgid "Start frame of the ocean baking"
4769 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4772 msgid "Generate"
4773 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4776 msgid "Seed of the random generator"
4777 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4780 msgid "Spatial Size"
4781 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4784 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4785 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4788 msgid "Current time of the simulation"
4789 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4792 msgid "Wave Direction"
4793 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4796 msgid "Shortest allowed wavelength"
4797 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4800 msgid "Wind speed"
4801 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4804 msgid "ParticleInstance Modifier"
4805 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4808 msgid "Particle system instancing modifier"
4809 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4812 msgid "Pole axis for rotation"
4813 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4816 msgid "Particle System Number"
4817 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4820 msgid "Random Position"
4821 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4824 msgid "Use particle size to scale the instances"
4825 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4828 msgid "ParticleSystem Modifier"
4829 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4832 msgid "Remesh Modifier"
4833 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4836 msgid "Blocks"
4837 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4840 msgid "Octree Depth"
4841 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4844 msgid "Sharpness"
4845 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4848 msgid "Smooth Shading"
4849 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4852 msgid "Screw Modifier"
4853 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4856 msgid "Render Steps"
4857 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4860 msgid "Object Screw"
4861 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4864 msgid "Project Limit"
4865 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
4868 msgid "Origin"
4869 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4872 msgid "Skin Modifier"
4873 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4876 msgid "Generate Skin"
4877 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4880 msgid "Branch Smoothing"
4881 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4884 msgid "Soft Body Modifier"
4885 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4888 msgid "Solidify Modifier"
4889 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4892 msgid "Inner Crease"
4893 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4896 msgid "Outer Crease"
4897 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4900 msgid "Rim Crease"
4901 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4904 msgid "Vertex Group Invert"
4905 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4908 msgid "Material Offset"
4909 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4912 msgid "Rim Material Offset"
4913 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4916 msgid "Vertex Group Factor"
4917 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4920 msgid "Even Thickness"
4921 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4924 msgid "Flip Normals"
4925 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4928 msgid "Invert the face direction"
4929 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4932 msgid "Surface Modifier"
4933 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4936 msgid "Triangulate Modifier"
4937 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4940 msgid "Triangulate Mesh"
4941 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4944 msgid "UV Project Modifier"
4945 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4948 msgid "Horizontal Scale"
4949 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
4952 msgid "Vertical Scale"
4953 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
4956 msgid "UVWarp Modifier"
4957 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4960 msgid "U-Axis"
4961 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4964 msgid "V-Axis"
4965 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4968 msgid "Bone defining offset"
4969 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4972 msgid "UV Center"
4973 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4976 msgid "Object defining offset"
4977 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4980 msgid "UV Layer"
4981 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4984 msgid "UV Layer name"
4985 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4988 msgid "Default Weight"
4989 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4992 msgid "Null action"
4993 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4996 msgid "Mapping Curve"
4997 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5000 msgid "Use Channel"
5001 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5004 msgid "Group Add"
5005 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5008 msgid "Group Remove"
5009 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
5012 msgid "Default Weight A"
5013 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5016 msgid "Default Weight B"
5017 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5020 msgid "Vertex Set"
5021 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5024 msgid "VGroup A"
5025 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5028 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5029 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5032 msgid "VGroup B"
5033 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5036 msgid "VGroup A or B"
5037 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5040 msgid "VGroup A and B"
5041 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5044 msgid "Vertex Group A"
5045 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5048 msgid "Vertex Group B"
5049 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5052 msgid "Proximity Geometry"
5053 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5056 msgid "Proximity Mode"
5057 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5060 msgid "Warp Modifier"
5061 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5064 msgid "Warp modifier"
5065 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5068 msgid "Object to transform from"
5069 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5072 msgid "Object to transform to"
5073 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5076 msgid "Wave Modifier"
5077 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5080 msgid "Wave effect modifier"
5081 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5084 msgid "Falloff Radius"
5085 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5088 msgid "Narrowness"
5089 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5092 msgid "X coordinate of the start position"
5093 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5096 msgid "Y coordinate of the start position"
5097 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5100 msgid "X Normal"
5101 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5104 msgid "Y Normal"
5105 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5108 msgid "Z Normal"
5109 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5112 msgid "Face Area"
5113 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5116 msgid "Offset Relative"
5117 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5120 msgid "Offset Even"
5121 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5124 msgid "Render Undistorted"
5125 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5128 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5129 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5132 msgid "Match-moving data for tracking"
5133 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5136 msgid "Active Object Index"
5137 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5140 msgid "Index of active object"
5141 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5144 msgid "Tracks"
5145 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5148 msgid "K1"
5149 msgstr "K1"
5152 msgid "K2"
5153 msgstr "K2"
5156 msgid "K3"
5157 msgstr "K3"
5160 msgid "Camera's focal length"
5161 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5164 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5165 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5168 msgid "Match-moving dopesheet data"
5169 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5172 msgid "Dopesheet Sort Field"
5173 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5176 msgid "Total"
5177 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5180 msgid "Pattern Bounding Box"
5181 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5184 msgid "Pattern Corners"
5185 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5188 msgid "Movie tracking object data"
5189 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5192 msgid "Keyframe A"
5193 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5196 msgid "Keyframe B"
5197 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5200 msgid "Movie tracking settings"
5201 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5204 msgid "Delete Track"
5205 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5208 msgid "Delete Segments"
5209 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5212 msgid "Tracked Frames"
5213 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5216 msgid "Correlation"
5217 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5220 msgid "Frames Limit"
5221 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5224 msgid "Default motion model to use for tracking"
5225 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5228 msgid "Pattern Match"
5229 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5232 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5233 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5236 msgid "Previous frame"
5237 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5240 msgid "Pattern Size"
5241 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5244 msgid "Search Size"
5245 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5248 msgid "Focal length, K1, K2"
5249 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
5252 msgid "Double"
5253 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5256 msgid "Use Mask"
5257 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5260 msgid "Normalize"
5261 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5264 msgid "Use Red Channel"
5265 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5268 msgid "Tripod Motion"
5269 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5272 msgid "Bilinear"
5273 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5276 msgid "Location Influence"
5277 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5280 msgid "Rotation Influence"
5281 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5284 msgid "Scale Influence"
5285 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5288 msgid "Maximal Scale"
5289 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5292 msgid "Autoscale"
5293 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5296 msgid "Stabilize Rotation"
5297 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5300 msgid "Grease pencil data for this track"
5301 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5304 msgid "Has Bundle"
5305 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5308 msgid "Track is selected"
5309 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5312 msgid "Select Anchor"
5313 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5316 msgid "Track's pattern area is selected"
5317 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5320 msgid "Select Search"
5321 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5324 msgid "Custom Color"
5325 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5328 msgid "Height of the node"
5329 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5332 msgid "Show Options"
5333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5336 msgid "Show Preview"
5337 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5340 msgid "Show Texture"
5341 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5344 msgid "Width of the node"
5345 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5348 msgid "Width Hidden"
5349 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5352 msgid "Interface"
5353 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5356 msgid "Convert Premul"
5357 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5360 msgid "Color Sigma"
5361 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5364 msgid "Space Sigma"
5365 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5368 msgid "Aspect Correction"
5369 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5372 msgid "Filter Type"
5373 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5376 msgid "Variable Size"
5377 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5380 msgid "Bokeh Blur"
5381 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5384 msgid "Bokeh Image"
5385 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5388 msgid "Angle of the bokeh"
5389 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5392 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5393 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5396 msgid "Number of flaps"
5397 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5400 msgid "Rounding"
5401 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5404 msgid "Box Mask"
5405 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5408 msgid "Height of the box"
5409 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5412 msgid "Not"
5413 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5416 msgid "Rotation angle of the box"
5417 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5420 msgid "Width of the box"
5421 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5424 msgid "X position of the middle of the box"
5425 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5428 msgid "Y position of the middle of the box"
5429 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5432 msgid "Bright/Contrast"
5433 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5436 msgid "Channel Key"
5437 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5440 msgid "YUV Color Space"
5441 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5444 msgid "Limit Channel"
5445 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5448 msgid "Single"
5449 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5452 msgid "Alpha falloff"
5453 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5456 msgid "Color Balance"
5457 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5460 msgid "Correction Formula"
5461 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5464 msgid "Color Correction"
5465 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5468 msgid "Blue channel active"
5469 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5472 msgid "Green channel active"
5473 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5476 msgid "Highlights Contrast"
5477 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5480 msgid "Highlights contrast"
5481 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5484 msgid "Highlights Gain"
5485 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5488 msgid "Highlights Gamma"
5489 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5492 msgid "Highlights Lift"
5493 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5496 msgid "Highlights lift"
5497 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5500 msgid "Highlights Saturation"
5501 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5504 msgid "Master Contrast"
5505 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5508 msgid "Master contrast"
5509 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5512 msgid "Master Gain"
5513 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5516 msgid "Master Gamma"
5517 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5520 msgid "Master gamma"
5521 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5524 msgid "Master Lift"
5525 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5528 msgid "Master Saturation"
5529 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5532 msgid "Master saturation"
5533 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5536 msgid "Midtones Contrast"
5537 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5540 msgid "Midtones contrast"
5541 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5544 msgid "Midtones End"
5545 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5548 msgid "End of midtones"
5549 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5552 msgid "Midtones Gain"
5553 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5556 msgid "Midtones Gamma"
5557 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5560 msgid "Midtones Lift"
5561 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5564 msgid "Midtones Saturation"
5565 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5568 msgid "Midtones saturation"
5569 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5572 msgid "Midtones Start"
5573 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5576 msgid "Red channel active"
5577 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5580 msgid "Shadows Contrast"
5581 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5584 msgid "Shadows contrast"
5585 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5588 msgid "Shadows Gain"
5589 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5592 msgid "Shadows gain"
5593 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5596 msgid "Shadows Gamma"
5597 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5600 msgid "Shadows gamma"
5601 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5604 msgid "Shadows Lift"
5605 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5608 msgid "Shadows lift"
5609 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5612 msgid "Shadows Saturation"
5613 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5616 msgid "Shadows saturation"
5617 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5620 msgid "Color Key"
5621 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5624 msgid "H"
5625 msgstr "H"
5628 msgid "S"
5629 msgstr "S"
5632 msgid "Color Spill"
5633 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5636 msgid "Limit by Red"
5637 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5640 msgid "Limit by Blue"
5641 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5644 msgid "R"
5645 msgstr "R"
5648 msgid "Combine YCbCrA"
5649 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5652 msgid "Remove"
5653 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5656 msgid "RGB Curves"
5657 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5660 msgid "Vector Curves"
5661 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5664 msgid "Directional Blur"
5665 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5668 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5672 msgid "Bokeh Type"
5673 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5676 msgid "Gamma Correction"
5677 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5680 msgid "Despeckle"
5681 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5684 msgid "Edge to inset"
5685 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5688 msgid "Feather"
5689 msgstr "ﺮﭘ"
5692 msgid "Distance Key"
5693 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5696 msgid "RGB color space"
5697 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5700 msgid "Double Edge Mask"
5701 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5704 msgid "Buffer Edge Mode"
5705 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5708 msgid "Keep In"
5709 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5712 msgid "Inner Edge Mode"
5713 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5716 msgid "Adjacent Only"
5717 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5720 msgid "Ellipse Mask"
5721 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5724 msgid "Sharpen"
5725 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5728 msgid "Laplace"
5729 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5732 msgid "Flip X"
5733 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5736 msgid "Flip Y"
5737 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5740 msgid "Angle Offset"
5741 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5744 msgid "Color Modulation"
5745 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5748 msgid "Glare Type"
5749 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5752 msgid "Simple Star"
5753 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5756 msgid "Hue Correct"
5757 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5760 msgid "Hue Saturation Value"
5761 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5764 msgid "RGB"
5765 msgstr "RGB"
5768 msgid "Keying"
5769 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5772 msgid "Post Blur"
5773 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5776 msgid "Pre Blur"
5777 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5780 msgid "Clip White"
5781 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5784 msgid "Despill Balance"
5785 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5788 msgid "Despill Factor"
5789 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5792 msgid "Edge Kernel Radius"
5793 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5796 msgid "Feather Distance"
5797 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5800 msgid "Screen Balance"
5801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5804 msgid "Keying Screen"
5805 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5808 msgid "Tracking Object"
5809 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5812 msgid "Lens Distortion"
5813 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5816 msgid "Projector"
5817 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5820 msgid "C"
5821 msgstr "C"
5824 msgid "Red Channel"
5825 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5828 msgid "Green Channel"
5829 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5832 msgid "Blue Channel"
5833 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5836 msgid "L"
5837 msgstr "L"
5840 msgid "Map Range"
5841 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5844 msgid "Number of motion blur samples"
5845 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5848 msgid "Size Source"
5849 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5852 msgid "Scene Size"
5853 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5856 msgid "Fixed/Scene"
5857 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5860 msgid "Math"
5861 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5864 msgid "Less Than"
5865 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5868 msgid "Compare"
5869 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5872 msgid "Movie Distortion"
5873 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5876 msgid "File Output"
5877 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5880 msgid "Active Input Index"
5881 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5884 msgid "Base Path"
5885 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5888 msgid "File Slots"
5889 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5892 msgid "EXR Layer Slots"
5893 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5896 msgid "Pixelate"
5897 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5900 msgid "Alpha Convert"
5901 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5904 msgid "Straight to Premul"
5905 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
5908 msgid "Separate HSVA"
5909 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5912 msgid "Separate RGBA"
5913 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5916 msgid "Separate YCbCrA"
5917 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5920 msgid "Separate YUVA"
5921 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5924 msgid "Set Alpha"
5925 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5928 msgid "Stabilize 2D"
5929 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5932 msgid "Ray Length"
5933 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5936 msgid "Switch"
5937 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5940 msgid "Node Output"
5941 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5944 msgid "Adaptation"
5945 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5948 msgid "Tonemap Type"
5949 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5952 msgid "Track Position"
5953 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5956 msgid "Frame to be used for relative position"
5957 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5960 msgid "Which marker position to use for output"
5961 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5964 msgid "Relative Start"
5965 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5968 msgid "Relative Frame"
5969 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5972 msgid "Translate"
5973 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5976 msgid "Wrapping"
5977 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5980 msgid "X Axis"
5981 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5984 msgid "Y Axis"
5985 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5988 msgid "ColorRamp"
5989 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5992 msgid "Vector Blur"
5993 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5996 msgid "Min Speed"
5997 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
6000 msgid "Curved"
6001 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6004 msgid "Tile order"
6005 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6008 msgid "Random tiles"
6009 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
6012 msgid "Bottom up"
6013 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
6016 msgid "Expand from 9 places"
6017 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6020 msgid "Int"
6021 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
6024 msgid "Label Font Size"
6025 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
6028 msgid "Reroute"
6029 msgstr "ﺱﺃﺭ"
6032 msgid "Shader Node"
6033 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6036 msgid "Material shader node"
6037 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6040 msgid "Add Shader"
6041 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6044 msgid "Attribute Name"
6045 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6048 msgid "Bright Contrast"
6049 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6052 msgid "Refraction BSDF"
6053 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
6056 msgid "Transparent BSDF"
6057 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
6060 msgid "Camera Data"
6061 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6064 msgid "Hair Info"
6065 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6068 msgid "Layer Weight"
6069 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6072 msgid "Light Falloff"
6073 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6076 msgid "Light Path"
6077 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6080 msgid "Space of the input normal"
6081 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6084 msgid "Tangent Space"
6085 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6088 msgid "Object space normal mapping"
6089 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6092 msgid "Object Info"
6093 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
6096 msgid "Material Output"
6097 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6100 msgid "World Output"
6101 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6104 msgid "Particle Info"
6105 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6108 msgid "Script Source"
6109 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6112 msgid "Auto Update"
6113 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6116 msgid "Separate RGB"
6117 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6120 msgid "X axis"
6121 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6124 msgid "Y axis"
6125 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6128 msgid "Z axis"
6129 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6132 msgid "Method to use for the tangent"
6133 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6136 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6140 msgid "Brick Texture"
6141 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6144 msgid "Offset Amount"
6145 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6148 msgid "Checker Texture"
6149 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6152 msgid "Texture Coordinate"
6153 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6156 msgid "Linear interpolation"
6157 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6160 msgid "Projection"
6161 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6164 msgid "Projection of the input image"
6165 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6168 msgid "Mirror Ball"
6169 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6172 msgid "Gradient Texture"
6173 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6176 msgid "Projection Blend"
6177 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6180 msgid "Musgrave Texture"
6181 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6184 msgid "Air"
6185 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6188 msgid "Sun Direction"
6189 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6192 msgid "Voronoi Texture"
6193 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6196 msgid "Wave Texture"
6197 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6200 msgid "Vector Math"
6201 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6204 msgid "Z Axis"
6205 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6208 msgid "Texture Node"
6209 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6212 msgid "Curve Time"
6213 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6216 msgid "Value to Normal"
6217 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6220 msgid "Output File Slot"
6221 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6224 msgid "Use Node Format"
6225 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6228 msgid "Output File Layer Slot"
6229 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6232 msgid "Hide the socket"
6233 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6236 msgid "Linked"
6237 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6240 msgid "Active Node"
6241 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6244 msgid "Object Constraints"
6245 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6248 msgctxt "Operator"
6249 msgid "Clean Keyframes"
6250 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6253 msgctxt "Operator"
6254 msgid "Copy Keyframes"
6255 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6258 msgctxt "Operator"
6259 msgid "Delete Keyframes"
6260 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6263 msgctxt "Operator"
6264 msgid "Duplicate Keyframes"
6265 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6268 msgctxt "Operator"
6269 msgid "Duplicate"
6270 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6273 msgctxt "Operator"
6274 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6275 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6278 msgctxt "Operator"
6279 msgid "Jump to Keyframes"
6280 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6283 msgctxt "Operator"
6284 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6285 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6288 msgctxt "Operator"
6289 msgid "Insert Keyframes"
6290 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6293 msgctxt "Operator"
6294 msgid "Set Keyframe Type"
6295 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6298 msgctxt "Operator"
6299 msgid "Make Markers Local"
6300 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6303 msgctxt "Operator"
6304 msgid "Mirror Keys"
6305 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6308 msgctxt "Operator"
6309 msgid "New Action"
6310 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6313 msgctxt "Operator"
6314 msgid "Paste Keyframes"
6315 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6318 msgctxt "Operator"
6319 msgid "Auto-Set Preview Range"
6320 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6323 msgctxt "Operator"
6324 msgid "Sample Keyframes"
6325 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6328 msgctxt "Operator"
6329 msgid "Select All"
6330 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6333 msgid "Toggle"
6334 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6337 msgid "Deselect"
6338 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6341 msgid "X Max"
6342 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6345 msgid "X Min"
6346 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6349 msgid "Y Max"
6350 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6353 msgid "Y Min"
6354 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6357 msgctxt "Operator"
6358 msgid "Circle Select"
6359 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6362 msgctxt "Operator"
6363 msgid "Lasso Select"
6364 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6367 msgctxt "Operator"
6368 msgid "Select Left/Right"
6369 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6372 msgctxt "Operator"
6373 msgid "Select Less"
6374 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6377 msgctxt "Operator"
6378 msgid "Select Linked"
6379 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6382 msgctxt "Operator"
6383 msgid "Select More"
6384 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6387 msgctxt "Operator"
6388 msgid "Snap Keys"
6389 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6392 msgctxt "Operator"
6393 msgid "Change Frame"
6394 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6397 msgctxt "Operator"
6398 msgid "Collapse Channels"
6399 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6402 msgctxt "Operator"
6403 msgid "Delete Channels"
6404 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6407 msgid "Enable"
6408 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6411 msgctxt "Operator"
6412 msgid "Expand Channels"
6413 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6416 msgctxt "Operator"
6417 msgid "Move Channels"
6418 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6421 msgctxt "Operator"
6422 msgid "Rename Channels"
6423 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6426 msgctxt "Operator"
6427 msgid "Disable Channel Setting"
6428 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6431 msgctxt "Operator"
6432 msgid "Enable Channel Setting"
6433 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6436 msgctxt "Operator"
6437 msgid "Toggle Channel Setting"
6438 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6441 msgctxt "Operator"
6442 msgid "Clear Useless Actions"
6443 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6446 msgctxt "Operator"
6447 msgid "Copy Driver"
6448 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6451 msgctxt "Operator"
6452 msgid "Add Driver"
6453 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6456 msgctxt "Operator"
6457 msgid "Remove Driver"
6458 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6461 msgctxt "Operator"
6462 msgid "Set End Frame"
6463 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6466 msgctxt "Operator"
6467 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6468 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6471 msgctxt "Operator"
6472 msgid "Remove Animation"
6473 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6476 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6477 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6480 msgctxt "Operator"
6481 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6482 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6485 msgctxt "Operator"
6486 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6487 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6490 msgctxt "Operator"
6491 msgid "Delete Keyframe"
6492 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6495 msgctxt "Operator"
6496 msgid "Insert Keyframe"
6497 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6500 msgctxt "Operator"
6501 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6502 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6505 msgctxt "Operator"
6506 msgid "Insert Keyframe Menu"
6507 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6510 msgctxt "Operator"
6511 msgid "Set Active Keying Set"
6512 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6515 msgid "Select a new keying set as the active one"
6516 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6519 msgctxt "Operator"
6520 msgid "Add Empty Keying Set"
6521 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6524 msgctxt "Operator"
6525 msgid "Export Keying Set..."
6526 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6529 msgctxt "Operator"
6530 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6531 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6534 msgctxt "Operator"
6535 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6536 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6539 msgctxt "Operator"
6540 msgid "Remove Active Keying Set"
6541 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6544 msgctxt "Operator"
6545 msgid "Add to Keying Set"
6546 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6549 msgctxt "Operator"
6550 msgid "Remove from Keying Set"
6551 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6554 msgctxt "Operator"
6555 msgid "Paste Driver"
6556 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6559 msgctxt "Operator"
6560 msgid "Clear Preview Range"
6561 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6564 msgctxt "Operator"
6565 msgid "Set Preview Range"
6566 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6569 msgctxt "Operator"
6570 msgid "Set Start Frame"
6571 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6574 msgctxt "Operator"
6575 msgid "Align Bones"
6576 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6579 msgctxt "Operator"
6580 msgid "Change Bone Layers"
6581 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6584 msgctxt "Operator"
6585 msgid "Add Bone"
6586 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6589 msgctxt "Operator"
6590 msgid "Recalculate Roll"
6591 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6594 msgctxt "Operator"
6595 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6596 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6599 msgctxt "Operator"
6600 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6601 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6604 msgctxt "Operator"
6605 msgid "Fill Between Joints"
6606 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6609 msgctxt "Operator"
6610 msgid "Flip Names"
6611 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6614 msgctxt "Operator"
6615 msgid "Hide Selected"
6616 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6619 msgctxt "Operator"
6620 msgid "Show All Layers"
6621 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6624 msgctxt "Operator"
6625 msgid "Clear Parent"
6626 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6629 msgctxt "Operator"
6630 msgid "Make Parent"
6631 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6634 msgctxt "Operator"
6635 msgid "(De)select All"
6636 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6639 msgctxt "Operator"
6640 msgid "Select Hierarchy"
6641 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6644 msgctxt "Operator"
6645 msgid "Select Linked All"
6646 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6649 msgctxt "Operator"
6650 msgid "Select Similar"
6651 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6654 msgid "Select similar bones by property types"
6655 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6658 msgid "Direction (Y axis)"
6659 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
6662 msgctxt "Operator"
6663 msgid "Separate Bones"
6664 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6667 msgctxt "Operator"
6668 msgid "Split"
6669 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6672 msgctxt "Operator"
6673 msgid "Subdivide"
6674 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6677 msgctxt "Operator"
6678 msgid "Switch Direction"
6679 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6682 msgid "(undocumented operator)"
6683 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6686 msgctxt "Operator"
6687 msgid "Add Boid Rule"
6688 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6691 msgctxt "Operator"
6692 msgid "Remove Boid Rule"
6693 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6696 msgid "Delete current boid rule"
6697 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6700 msgctxt "Operator"
6701 msgid "Move Down Boid Rule"
6702 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6705 msgctxt "Operator"
6706 msgid "Move Up Boid Rule"
6707 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6710 msgctxt "Operator"
6711 msgid "Add Boid State"
6712 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6715 msgctxt "Operator"
6716 msgid "Remove Boid State"
6717 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6720 msgid "Delete current boid state"
6721 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6724 msgctxt "Operator"
6725 msgid "Move Down Boid State"
6726 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6729 msgctxt "Operator"
6730 msgid "Move Up Boid State"
6731 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6734 msgctxt "Operator"
6735 msgid "Add Brush"
6736 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6739 msgctxt "Operator"
6740 msgid "Preset"
6741 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6744 msgctxt "Operator"
6745 msgid "Reset Brush"
6746 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6749 msgctxt "Operator"
6750 msgid "Add Camera Preset"
6751 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6754 msgctxt "Operator"
6755 msgid "Add Marker"
6756 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6759 msgctxt "Operator"
6760 msgid "Add Marker and Slide"
6761 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6764 msgctxt "Operator"
6765 msgid "3D Markers to Mesh"
6766 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6769 msgctxt "Operator"
6770 msgid "Clean Tracks"
6771 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6774 msgctxt "Operator"
6775 msgid "Clear Solution"
6776 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6779 msgctxt "Operator"
6780 msgid "Clear Track Path"
6781 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6784 msgid "Clear up-to"
6785 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6788 msgid "Clear remained"
6789 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6792 msgid "Clear all"
6793 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6796 msgid "Clear Active"
6797 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6800 msgctxt "Operator"
6801 msgid "Constraint to F-Curve"
6802 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6805 msgctxt "Operator"
6806 msgid "Copy Tracks"
6807 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6810 msgctxt "Operator"
6811 msgid "Set 2D Cursor"
6812 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6815 msgctxt "Operator"
6816 msgid "Delete Marker"
6817 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6820 msgctxt "Operator"
6821 msgid "Delete Proxy"
6822 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6825 msgctxt "Operator"
6826 msgid "Delete Track"
6827 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6830 msgctxt "Operator"
6831 msgid "Detect Features"
6832 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6835 msgid "Whole Frame"
6836 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6839 msgctxt "Operator"
6840 msgid "Disable Markers"
6841 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6844 msgctxt "Operator"
6845 msgid "Select Channel"
6846 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6849 msgid "Select movie tracking channel"
6850 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6853 msgid "Mouse location to select channel"
6854 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6857 msgctxt "Operator"
6858 msgid "Jump to Frame"
6859 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6862 msgctxt "Operator"
6863 msgid "Center Current Frame"
6864 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6867 msgctxt "Operator"
6868 msgid "Delete Curve"
6869 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6872 msgctxt "Operator"
6873 msgid "Delete Knot"
6874 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6877 msgid "Delete curve knots"
6878 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6881 msgctxt "Operator"
6882 msgid "Select"
6883 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6886 msgctxt "Operator"
6887 msgid "(De)select All Markers"
6888 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6891 msgctxt "Operator"
6892 msgid "Hide Tracks"
6893 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6896 msgctxt "Operator"
6897 msgid "Hide Tracks Clear"
6898 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6901 msgctxt "Operator"
6902 msgid "Join Tracks"
6903 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6906 msgctxt "Operator"
6907 msgid "Lock Tracks"
6908 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6911 msgid "Unlock"
6912 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6915 msgctxt "Operator"
6916 msgid "Set Clip Mode"
6917 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6920 msgctxt "Operator"
6921 msgid "Open Clip"
6922 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6925 msgctxt "Operator"
6926 msgid "Paste Tracks"
6927 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6930 msgid "Backwards"
6931 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6934 msgctxt "Operator"
6935 msgid "Reload Clip"
6936 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6939 msgctxt "Operator"
6940 msgid "Select Grouped"
6941 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6944 msgid "Keyframed tracks"
6945 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6948 msgid "Select all keyframed tracks"
6949 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6952 msgid "Locked tracks"
6953 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6956 msgid "Disabled tracks"
6957 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6960 msgid "Failed Tracks"
6961 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6964 msgid "Select markers using lasso selection"
6965 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6968 msgctxt "Operator"
6969 msgid "Set Axis"
6970 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6973 msgctxt "Operator"
6974 msgid "Set Origin"
6975 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6978 msgid "Use Median"
6979 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6982 msgctxt "Operator"
6983 msgid "Set Plane"
6984 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6987 msgid "Plane to be used for orientation"
6988 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6991 msgid "Set floor plane"
6992 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6995 msgid "Set wall plane"
6996 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6999 msgctxt "Operator"
7000 msgid "Set Scale"
7001 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
7004 msgctxt "Operator"
7005 msgid "Set Solver Keyframe"
7006 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7009 msgid "Set keyframe used by solver"
7010 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7013 msgctxt "Operator"
7014 msgid "Set as Background"
7015 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7018 msgctxt "Operator"
7019 msgid "Setup Tracking Scene"
7020 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7023 msgctxt "Operator"
7024 msgid "Slide Marker"
7025 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7028 msgctxt "Operator"
7029 msgid "Solve Camera"
7030 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
7033 msgctxt "Operator"
7034 msgid "Add Stabilization Tracks"
7035 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7038 msgctxt "Operator"
7039 msgid "Remove Stabilization Track"
7040 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7043 msgctxt "Operator"
7044 msgid "Select Stabilization Tracks"
7045 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7048 msgctxt "Operator"
7049 msgid "Add Track Color Preset"
7050 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7053 msgctxt "Operator"
7054 msgid "Copy Color"
7055 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
7058 msgctxt "Operator"
7059 msgid "Track Markers"
7060 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7063 msgid "Track Sequence"
7064 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7067 msgctxt "Operator"
7068 msgid "Track Settings As Default"
7069 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7072 msgctxt "Operator"
7073 msgid "Add Tracking Object"
7074 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7077 msgid "Add new object for tracking"
7078 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7081 msgctxt "Operator"
7082 msgid "Remove Tracking Object"
7083 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7086 msgid "Remove object for tracking"
7087 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7090 msgctxt "Operator"
7091 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7092 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7095 msgid "Fit View"
7096 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7099 msgid "Fit frame to the viewport"
7100 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7103 msgctxt "Operator"
7104 msgid "Center View to Cursor"
7105 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7108 msgctxt "Operator"
7109 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7110 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7113 msgctxt "Operator"
7114 msgid "Pan View"
7115 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7118 msgid "View all selected elements"
7119 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7122 msgctxt "Operator"
7123 msgid "View Zoom"
7124 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7127 msgctxt "Operator"
7128 msgid "Zoom In"
7129 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7132 msgctxt "Operator"
7133 msgid "Zoom Out"
7134 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7137 msgctxt "Operator"
7138 msgid "Add Cloth Preset"
7139 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7142 msgctxt "Operator"
7143 msgid "Console Autocomplete"
7144 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7147 msgctxt "Operator"
7148 msgid "Console Banner"
7149 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7152 msgctxt "Operator"
7153 msgid "Clear Line"
7154 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7157 msgctxt "Operator"
7158 msgid "Copy to Clipboard"
7159 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7162 msgctxt "Operator"
7163 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
7164 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7167 msgctxt "Operator"
7168 msgid "Delete"
7169 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7172 msgctxt "Operator"
7173 msgid "Console Execute"
7174 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7177 msgctxt "Operator"
7178 msgid "History Append"
7179 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7182 msgctxt "Operator"
7183 msgid "History Cycle"
7184 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7187 msgctxt "Operator"
7188 msgid "Insert"
7189 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7192 msgctxt "Operator"
7193 msgid "Console Language"
7194 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7197 msgctxt "Operator"
7198 msgid "Move Cursor"
7199 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7202 msgctxt "Operator"
7203 msgid "Paste from Clipboard"
7204 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7207 msgctxt "Operator"
7208 msgid "Set Selection"
7209 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7212 msgctxt "Operator"
7213 msgid "Select Word"
7214 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7217 msgctxt "Operator"
7218 msgid "Clear Inverse"
7219 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7222 msgid "Constraint"
7223 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7226 msgctxt "Operator"
7227 msgid "Set Inverse"
7228 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7231 msgctxt "Operator"
7232 msgid "Delete Constraint"
7233 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7236 msgid "First frame of path animation"
7237 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7240 msgctxt "Operator"
7241 msgid "Reset Distance"
7242 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7245 msgctxt "Operator"
7246 msgid "Move Constraint Down"
7247 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7250 msgctxt "Operator"
7251 msgid "Move Constraint Up"
7252 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7255 msgctxt "Operator"
7256 msgid "Reset Original Length"
7257 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7260 msgctxt "Operator"
7261 msgid "Toggle Cyclic"
7262 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7265 msgctxt "Operator"
7266 msgid "(De)select First"
7267 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7270 msgctxt "Operator"
7271 msgid "(De)select Last"
7272 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7275 msgctxt "Operator"
7276 msgid "Duplicate Curve"
7277 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7280 msgctxt "Operator"
7281 msgid "Add Duplicate"
7282 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7285 msgid "Duplicate curve and move"
7286 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7289 msgid "Extrude selected control point(s)"
7290 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7293 msgid "Skin Resize"
7294 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7297 msgid "Extrude curve and move result"
7298 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7301 msgctxt "Operator"
7302 msgid "Set Handle Type"
7303 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7306 msgid "Hide (un)selected control points"
7307 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7310 msgctxt "Operator"
7311 msgid "Make Segment"
7312 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7315 msgctxt "Operator"
7316 msgid "Add Bezier"
7317 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7320 msgctxt "Operator"
7321 msgid "Add Nurbs Circle"
7322 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7325 msgctxt "Operator"
7326 msgid "Add Nurbs Curve"
7327 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7330 msgctxt "Operator"
7331 msgid "Add Path"
7332 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7335 msgctxt "Operator"
7336 msgid "Set Curve Radius"
7337 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7340 msgid "(De)select all control points"
7341 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7344 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7345 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7348 msgctxt "Operator"
7349 msgid "Select Next"
7350 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7353 msgctxt "Operator"
7354 msgid "Checker Deselect"
7355 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7358 msgctxt "Operator"
7359 msgid "Select Previous"
7360 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7363 msgctxt "Operator"
7364 msgid "Select Random"
7365 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7368 msgid "Randomly select some control points"
7369 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7372 msgctxt "Operator"
7373 msgid "Select Control Point Row"
7374 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7377 msgid "Less"
7378 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7381 msgctxt "Operator"
7382 msgid "Separate"
7383 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7386 msgctxt "Operator"
7387 msgid "Shade Flat"
7388 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7391 msgctxt "Operator"
7392 msgid "Shade Smooth"
7393 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7396 msgid "Set shading to smooth"
7397 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7400 msgid "Select shortest path between two selections"
7401 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7404 msgctxt "Operator"
7405 msgid "Smooth"
7406 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7409 msgctxt "Operator"
7410 msgid "Smooth Curve Radius"
7411 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7414 msgctxt "Operator"
7415 msgid "Set Spline Type"
7416 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7419 msgctxt "Operator"
7420 msgid "Set Goal Weight"
7421 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7424 msgctxt "Operator"
7425 msgid "Clear Tilt"
7426 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7429 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7430 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7433 msgctxt "Operator"
7434 msgid "Add Vertex"
7435 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7438 msgctxt "Operator"
7439 msgid "Dynamic Paint Bake"
7440 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7443 msgctxt "Operator"
7444 msgid "Toggle Output Layer"
7445 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7448 msgid "Output Toggle"
7449 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7452 msgid "Output A"
7453 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7456 msgid "Output B"
7457 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7460 msgctxt "Operator"
7461 msgid "Add Surface Slot"
7462 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7465 msgctxt "Operator"
7466 msgid "Remove Surface Slot"
7467 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7470 msgctxt "Operator"
7471 msgid "Toggle Type Active"
7472 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7475 msgctxt "Operator"
7476 msgid "Undo"
7477 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7480 msgctxt "Operator"
7481 msgid "Undo History"
7482 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7485 msgctxt "Operator"
7486 msgid "Undo Push"
7487 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7490 msgid "Undo Message"
7491 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7494 msgid "End frame for export"
7495 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7498 msgid "Start frame for export"
7499 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7502 msgctxt "Operator"
7503 msgid "Export BVH"
7504 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7507 msgctxt "Operator"
7508 msgid "Export PLY"
7509 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7512 msgctxt "Operator"
7513 msgid "Export STL"
7514 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7517 msgctxt "Operator"
7518 msgid "Export FBX"
7519 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7522 msgid "Lamp"
7523 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7526 msgid "Other"
7527 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7530 msgid "Custom Properties"
7531 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7534 msgctxt "Operator"
7535 msgid "Export OBJ"
7536 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7539 msgctxt "Operator"
7540 msgid "Export MDD"
7541 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7544 msgctxt "Operator"
7545 msgid "Add Bookmark"
7546 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7549 msgctxt "Operator"
7550 msgid "Delete Bookmark"
7551 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7554 msgctxt "Operator"
7555 msgid "Cancel File Load"
7556 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7559 msgctxt "Operator"
7560 msgid "Create New Directory"
7561 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7564 msgid "Open"
7565 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7568 msgctxt "Operator"
7569 msgid "Increment Number in Filename"
7570 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7573 msgctxt "Operator"
7574 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7575 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7578 msgctxt "Operator"
7579 msgid "Next Folder"
7580 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7583 msgctxt "Operator"
7584 msgid "Pack Blender Libraries"
7585 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7588 msgctxt "Operator"
7589 msgid "Parent File"
7590 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7593 msgctxt "Operator"
7594 msgid "Previous Folder"
7595 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7598 msgctxt "Operator"
7599 msgid "Reset Recent"
7600 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7603 msgid "Reset Recent files"
7604 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7607 msgctxt "Operator"
7608 msgid "(De)select All Files"
7609 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7612 msgid "Select or deselect all files"
7613 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7616 msgctxt "Operator"
7617 msgid "Select Directory"
7618 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7621 msgid "Prev"
7622 msgstr "ﻞﺒﻗ"
7625 msgctxt "Operator"
7626 msgid "Smooth Scroll"
7627 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7630 msgctxt "Operator"
7631 msgid "Unpack Item"
7632 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7635 msgid "ID name"
7636 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7639 msgctxt "Operator"
7640 msgid "Add Fluid Preset"
7641 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7644 msgctxt "Operator"
7645 msgid "Set Case"
7646 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7649 msgctxt "Operator"
7650 msgid "Toggle Case"
7651 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7654 msgctxt "Operator"
7655 msgid "Change Character"
7656 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7659 msgctxt "Operator"
7660 msgid "Change Spacing"
7661 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7664 msgctxt "Operator"
7665 msgid "Line Break"
7666 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7669 msgctxt "Operator"
7670 msgid "Move Select"
7671 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7674 msgctxt "Operator"
7675 msgid "Open Font"
7676 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7679 msgctxt "Operator"
7680 msgid "Set Style"
7681 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7684 msgctxt "Operator"
7685 msgid "Toggle Style"
7686 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7689 msgctxt "Operator"
7690 msgid "Copy Text"
7691 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7694 msgctxt "Operator"
7695 msgid "Cut Text"
7696 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7699 msgctxt "Operator"
7700 msgid "Insert Text"
7701 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7704 msgctxt "Operator"
7705 msgid "Paste Text"
7706 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7709 msgctxt "Operator"
7710 msgid "Paste File"
7711 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7714 msgctxt "Operator"
7715 msgid "Add Textbox"
7716 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
7719 msgctxt "Operator"
7720 msgid "Remove Textbox"
7721 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7724 msgid "Remove from selection"
7725 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7728 msgid "Toggle Selection"
7729 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7732 msgid "Toggle the selection"
7733 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7736 msgctxt "Operator"
7737 msgid "Delete Active Frame"
7738 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7741 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7742 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7745 msgctxt "Operator"
7746 msgid "Convert Grease Pencil"
7747 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7750 msgid "Gap Duration"
7751 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7754 msgid "Gap Randomness"
7755 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7758 msgid "The start frame of the path control curve"
7759 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7762 msgid "Timing Mode"
7763 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7766 msgid "Simple linear timing"
7767 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7770 msgid "Original"
7771 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
7774 msgid "Custom Gaps"
7775 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7778 msgid "Link Strokes"
7779 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7782 msgid "Normalize Weight"
7783 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7786 msgctxt "Operator"
7787 msgid "Grease Pencil Draw"
7788 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7791 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7792 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7795 msgid "Limit"
7796 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7799 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7800 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7803 msgctxt "Operator"
7804 msgid "Add New Layer"
7805 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7808 msgctxt "Operator"
7809 msgid "Remove Mask Layer"
7810 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7813 msgid "Mouse location"
7814 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7817 msgctxt "Operator"
7818 msgid "Snap Selection to Cursor"
7819 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7822 msgctxt "Operator"
7823 msgid "Snap Selection to Grid"
7824 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7827 msgctxt "Operator"
7828 msgid "Deselect Vertex Group"
7829 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7832 msgctxt "Operator"
7833 msgid "Invert Vertex Group"
7834 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7837 msgctxt "Operator"
7838 msgid "Normalize Vertex Group"
7839 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7842 msgctxt "Operator"
7843 msgid "Remove from Vertex Group"
7844 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7847 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7848 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7851 msgctxt "Operator"
7852 msgid "Select Vertex Group"
7853 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7856 msgctxt "Operator"
7857 msgid "Bake Curve"
7858 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7861 msgctxt "Operator"
7862 msgid "Click-Insert Keyframes"
7863 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7866 msgctxt "Operator"
7867 msgid "Set Cursor"
7868 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7871 msgctxt "Operator"
7872 msgid "Add F-Curve Modifier"
7873 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7876 msgctxt "Operator"
7877 msgid "Copy F-Modifiers"
7878 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7881 msgctxt "Operator"
7882 msgid "Paste F-Modifiers"
7883 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7886 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7887 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7890 msgctxt "Operator"
7891 msgid "Clear Ghost Curves"
7892 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7895 msgctxt "Operator"
7896 msgid "Create Ghost Curves"
7897 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7900 msgctxt "Operator"
7901 msgid "Smooth Keys"
7902 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7905 msgctxt "Operator"
7906 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7907 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7910 msgctxt "Operator"
7911 msgid "Set Curves Point"
7912 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7915 msgctxt "Operator"
7916 msgid "Cycle Render Slot"
7917 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7920 msgctxt "Operator"
7921 msgid "Image Edit Externally"
7922 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7925 msgctxt "Operator"
7926 msgid "Invert Channels"
7927 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7930 msgid "Invert image's channels"
7931 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7934 msgctxt "Operator"
7935 msgid "Match Movie Length"
7936 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7939 msgctxt "Operator"
7940 msgid "New Image"
7941 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7944 msgctxt "Operator"
7945 msgid "Open Image"
7946 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7949 msgctxt "Operator"
7950 msgid "Pack Image"
7951 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7954 msgctxt "Operator"
7955 msgid "Project Apply"
7956 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7959 msgctxt "Operator"
7960 msgid "Project Edit"
7961 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7964 msgctxt "Operator"
7965 msgid "Reload Image"
7966 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7969 msgctxt "Operator"
7970 msgid "Replace Image"
7971 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7974 msgctxt "Operator"
7975 msgid "Sample Color"
7976 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7979 msgctxt "Operator"
7980 msgid "Sample Line"
7981 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7984 msgid "X End"
7985 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7988 msgid "X Start"
7989 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7992 msgid "Y End"
7993 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7996 msgid "Y Start"
7997 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
8000 msgctxt "Operator"
8001 msgid "Save Image"
8002 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8005 msgctxt "Operator"
8006 msgid "Save As Image"
8007 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
8010 msgid "Save As Render"
8011 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8014 msgctxt "Operator"
8015 msgid "Save Sequence"
8016 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8019 msgid "Save a sequence of images"
8020 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
8023 msgctxt "Operator"
8024 msgid "Unpack Image"
8025 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8028 msgid "View the entire image"
8029 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8032 msgctxt "Operator"
8033 msgid "View Center"
8034 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8037 msgid "View all selected UVs"
8038 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8041 msgctxt "Operator"
8042 msgid "Zoom View"
8043 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
8046 msgctxt "Operator"
8047 msgid "Zoom to Border"
8048 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8051 msgid "Set zoom ratio of the view"
8052 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8055 msgctxt "Operator"
8056 msgid "Import BVH"
8057 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8060 msgctxt "Operator"
8061 msgid "Import SVG"
8062 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8065 msgctxt "Operator"
8066 msgid "Import PLY"
8067 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8070 msgctxt "Operator"
8071 msgid "Import STL"
8072 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8075 msgctxt "Operator"
8076 msgid "Import OBJ"
8077 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8080 msgid "Clamp Size"
8081 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8084 msgctxt "Operator"
8085 msgid "Import MDD"
8086 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8089 msgctxt "Operator"
8090 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8091 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
8094 msgctxt "Operator"
8095 msgid "Delete Reports"
8096 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8099 msgctxt "Operator"
8100 msgid "Replay Operators"
8101 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
8104 msgctxt "Operator"
8105 msgid "Update Reports Display"
8106 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8109 msgctxt "Operator"
8110 msgid "Select Report"
8111 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8114 msgctxt "Operator"
8115 msgid "Flip (Distortion Free)"
8116 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8119 msgid "U (X) Axis"
8120 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
8123 msgid "V (Y) Axis"
8124 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
8127 msgid "W (Z) Axis"
8128 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
8131 msgctxt "Operator"
8132 msgid "Make Regular"
8133 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8136 msgctxt "Operator"
8137 msgid "Select Mirror"
8138 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8141 msgctxt "Operator"
8142 msgid "Add Time Marker"
8143 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8146 msgctxt "Operator"
8147 msgid "Delete Markers"
8148 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8151 msgctxt "Operator"
8152 msgid "Duplicate Time Marker"
8153 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8156 msgctxt "Operator"
8157 msgid "Make Links to Scene"
8158 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8161 msgctxt "Operator"
8162 msgid "Move Time Marker"
8163 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8166 msgctxt "Operator"
8167 msgid "Rename Marker"
8168 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8171 msgctxt "Operator"
8172 msgid "Select Time Marker"
8173 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8176 msgctxt "Operator"
8177 msgid "(De)select all Markers"
8178 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8181 msgctxt "Operator"
8182 msgid "Add Feather Vertex"
8183 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8186 msgid "Add vertex to feather"
8187 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8190 msgid "Location of vertex in normalized space"
8191 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8194 msgctxt "Operator"
8195 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8196 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8199 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8200 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8203 msgid "Add Feather Vertex"
8204 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8207 msgid "Slide Point"
8208 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8211 msgid "Slide control points"
8212 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8215 msgid "Add vertex to active spline"
8216 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8219 msgctxt "Operator"
8220 msgid "Add Vertex and Slide"
8221 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8224 msgid "Add new vertex and slide it"
8225 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8228 msgid "Add Vertex"
8229 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8232 msgid "Delete selected control points or splines"
8233 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8236 msgctxt "Operator"
8237 msgid "Clear Feather Weight"
8238 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8241 msgctxt "Operator"
8242 msgid "Clear Restrict View"
8243 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8246 msgctxt "Operator"
8247 msgid "Set Restrict View"
8248 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8251 msgctxt "Operator"
8252 msgid "Move Layer"
8253 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8256 msgid "Direction to move the active layer"
8257 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8260 msgctxt "Operator"
8261 msgid "Add Mask Layer"
8262 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8265 msgid "Add new mask layer for masking"
8266 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8269 msgid "Remove mask layer"
8270 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8273 msgctxt "Operator"
8274 msgid "New Mask"
8275 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8278 msgid "Create new mask"
8279 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8282 msgctxt "Operator"
8283 msgid "Add Circle"
8284 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8287 msgid "Select spline points"
8288 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8291 msgid "Change selection of all curve points"
8292 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8295 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8296 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8299 msgctxt "Operator"
8300 msgid "Clear Shape Key"
8301 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8304 msgctxt "Operator"
8305 msgid "Feather Reset Animation"
8306 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8309 msgctxt "Operator"
8310 msgid "Insert Shape Key"
8311 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8314 msgctxt "Operator"
8315 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8316 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8319 msgctxt "Operator"
8320 msgid "Slide Point"
8321 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8324 msgid "Slide Feather"
8325 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8328 msgctxt "Operator"
8329 msgid "Copy Material"
8330 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8333 msgctxt "Operator"
8334 msgid "New Material"
8335 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8338 msgctxt "Operator"
8339 msgid "Paste Material"
8340 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8343 msgctxt "Operator"
8344 msgid "Duplicate Metaelements"
8345 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8348 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8349 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8352 msgid "Angle limit"
8353 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8356 msgctxt "Operator"
8357 msgid "Bevel"
8358 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8361 msgid "Interpolation method"
8362 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8365 msgid "Merge Factor"
8366 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8369 msgctxt "Operator"
8370 msgid "Reverse Colors"
8371 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8374 msgctxt "Operator"
8375 msgid "Rotate Colors"
8376 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8379 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8380 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8383 msgctxt "Operator"
8384 msgid "Convex Hull"
8385 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8388 msgid "Delete Unused"
8389 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8392 msgid "Join Triangles"
8393 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8396 msgid "Make Holes"
8397 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8400 msgid "Compare Materials"
8401 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8404 msgid "Compare Sharp"
8405 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8408 msgid "Use Existing Faces"
8409 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8412 msgid "Compare UVs"
8413 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8416 msgctxt "Operator"
8417 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8418 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8421 msgctxt "Operator"
8422 msgid "Clear Skin Data"
8423 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8426 msgid "Clear vertex skin layer"
8427 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8430 msgctxt "Operator"
8431 msgid "Delete Edge Loop"
8432 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8435 msgctxt "Operator"
8436 msgid "Limited Dissolve"
8437 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8440 msgid "Duplicate mesh and move"
8441 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8444 msgctxt "Operator"
8445 msgid "Make Edge/Face"
8446 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8449 msgctxt "Operator"
8450 msgid "Edge Split"
8451 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8454 msgctxt "Operator"
8455 msgid "Edge Ring Select"
8456 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8459 msgid "Remove from the selection"
8460 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8463 msgid "Select ring"
8464 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8467 msgid "Toggle Select"
8468 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8471 msgctxt "Operator"
8472 msgid "Select Sharp Edges"
8473 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8476 msgid "Select all sharp-enough edges"
8477 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8480 msgctxt "Operator"
8481 msgid "Extrude Only Edges"
8482 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8485 msgid "Extrude individual edges only"
8486 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8489 msgctxt "Operator"
8490 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8491 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8494 msgid "Extrude edges and move result"
8495 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8498 msgid "Extrude Only Edges"
8499 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8502 msgctxt "Operator"
8503 msgid "Extrude Individual Faces"
8504 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8507 msgid "Extrude individual faces only"
8508 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8511 msgctxt "Operator"
8512 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8513 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8516 msgid "Extrude vertices and move result"
8517 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8520 msgid "Extrude Only Vertices"
8521 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8524 msgid "Extrude individual vertices only"
8525 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8528 msgctxt "Operator"
8529 msgid "Extrude Only Vertices"
8530 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8533 msgctxt "Operator"
8534 msgid "Select Linked Flat Faces"
8535 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8538 msgid "Display faces flat"
8539 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8542 msgctxt "Operator"
8543 msgid "Fill"
8544 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8547 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8548 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8551 msgctxt "Operator"
8552 msgid "Flip Normals"
8553 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8556 msgid "Inset face boundaries"
8557 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8560 msgid "Outset"
8561 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8564 msgid "Select Outer"
8565 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8568 msgid "Select the new inset faces"
8569 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8572 msgid "Only cut selected geometry"
8573 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8576 msgctxt "Operator"
8577 msgid "Multi Select Loops"
8578 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8581 msgctxt "Operator"
8582 msgid "Loop Select"
8583 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8586 msgid "Select Bigger"
8587 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8590 msgctxt "Operator"
8591 msgid "Loop Cut"
8592 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8595 msgctxt "Operator"
8596 msgid "Mark Seam"
8597 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8600 msgctxt "Operator"
8601 msgid "Mark Sharp"
8602 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8605 msgctxt "Operator"
8606 msgid "Merge"
8607 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8610 msgid "Merge selected vertices"
8611 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8614 msgid "Constant falloff"
8615 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8618 msgid "Fill Type"
8619 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8622 msgid "Use ngons"
8623 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8626 msgid "Triangle Fan"
8627 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8630 msgid "Use triangle fans"
8631 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8634 msgctxt "Operator"
8635 msgid "Add Cone"
8636 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8639 msgid "Base Fill Type"
8640 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8643 msgid "Radius 1"
8644 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8647 msgid "Radius 2"
8648 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8651 msgctxt "Operator"
8652 msgid "Add Cube"
8653 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8656 msgctxt "Operator"
8657 msgid "Add Cylinder"
8658 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8661 msgid "Cap Fill Type"
8662 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8665 msgctxt "Operator"
8666 msgid "Add Grid"
8667 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8670 msgctxt "Operator"
8671 msgid "Add Ico Sphere"
8672 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8675 msgctxt "Operator"
8676 msgid "Add Monkey"
8677 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8680 msgctxt "Operator"
8681 msgid "Add Plane"
8682 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8685 msgctxt "Operator"
8686 msgid "Add Torus"
8687 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8690 msgctxt "Operator"
8691 msgid "Add UV Sphere"
8692 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8695 msgctxt "Operator"
8696 msgid "Triangulate Faces"
8697 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8700 msgid "Triangulate selected faces"
8701 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8704 msgctxt "Operator"
8705 msgid "Select Boundary Loop"
8706 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8709 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8710 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8713 msgid "Fill the ripped region"
8714 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8717 msgctxt "Operator"
8718 msgid "Screw"
8719 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8722 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8723 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8726 msgctxt "Operator"
8727 msgid "Select Axis"
8728 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8731 msgctxt "Operator"
8732 msgid "Select Faces by Sides"
8733 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8736 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8737 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8740 msgid "Number of Vertices"
8741 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8744 msgid "Type of comparison to make"
8745 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8748 msgctxt "Operator"
8749 msgid "Select Interior Faces"
8750 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8753 msgctxt "Operator"
8754 msgid "Select Mode"
8755 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8758 msgid "Change selection mode"
8759 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8762 msgctxt "Operator"
8763 msgid "Select Non Manifold"
8764 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8767 msgid "Randomly select vertices"
8768 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8771 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8772 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8775 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8776 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8779 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8780 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8783 msgid "Face Angles"
8784 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8787 msgid "Polygon Sides"
8788 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8791 msgid "By Material"
8792 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8795 msgctxt "Operator"
8796 msgid "Solidify"
8797 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8800 msgctxt "Operator"
8801 msgid "Sort Mesh Elements"
8802 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8805 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8806 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8809 msgid "Seed for random-based operations"
8810 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8813 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
8814 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
8817 msgid "View Z Axis"
8818 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8821 msgid "View X Axis"
8822 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8825 msgid "Randomize order of selected elements"
8826 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8829 msgid "Along Normal"
8830 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8833 msgid "Quad Corner Type"
8834 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8837 msgid "Inner Vert"
8838 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8841 msgid "Straight Cut"
8842 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8845 msgctxt "Operator"
8846 msgid "Un-Subdivide"
8847 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8850 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
8851 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8854 msgctxt "Operator"
8855 msgid "Add UV Map"
8856 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8859 msgctxt "Operator"
8860 msgid "Remove UV Map"
8861 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8864 msgid "Remove UV Map"
8865 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8868 msgctxt "Operator"
8869 msgid "Reverse UVs"
8870 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8873 msgctxt "Operator"
8874 msgid "Rotate UVs"
8875 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8878 msgctxt "Operator"
8879 msgid "Vertex Connect"
8880 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8883 msgctxt "Operator"
8884 msgid "Add Vertex Color"
8885 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8888 msgctxt "Operator"
8889 msgid "Remove Vertex Color"
8890 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8893 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8894 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8897 msgid "Lambda factor"
8898 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8901 msgid "Smooth X Axis"
8902 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8905 msgid "Smooth Y Axis"
8906 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8909 msgid "Smooth Z Axis"
8910 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8913 msgid "Remove original faces"
8914 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8917 msgctxt "Operator"
8918 msgid "Sync Action Length"
8919 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8922 msgctxt "Operator"
8923 msgid "Add Action Strip"
8924 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8927 msgctxt "Operator"
8928 msgid "Apply Scale"
8929 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8932 msgctxt "Operator"
8933 msgid "Bake Action"
8934 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8937 msgid "Bake bones transformations"
8938 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8941 msgid "Bake object transformations"
8942 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8945 msgctxt "Operator"
8946 msgid "Clear Scale"
8947 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8950 msgctxt "Operator"
8951 msgid "Delete Strips"
8952 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8955 msgctxt "Operator"
8956 msgid "Duplicate Strips"
8957 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8960 msgctxt "Operator"
8961 msgid "Add F-Modifier"
8962 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8965 msgctxt "Operator"
8966 msgid "Remove Meta-Strips"
8967 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8970 msgctxt "Operator"
8971 msgid "Toggle Muting"
8972 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8975 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8976 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8979 msgctxt "Operator"
8980 msgid "Split Strips"
8981 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8984 msgctxt "Operator"
8985 msgid "Delete Tracks"
8986 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8989 msgctxt "Operator"
8990 msgid "Add Transition"
8991 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8994 msgctxt "Operator"
8995 msgid "Enter Tweak Mode"
8996 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8999 msgctxt "Operator"
9000 msgid "Exit Tweak Mode"
9001 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9004 msgid "Node Type"
9005 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9008 msgid "Node type"
9009 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
9012 msgctxt "Operator"
9013 msgid "Add File Node"
9014 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9017 msgctxt "Operator"
9018 msgid "Add Node"
9019 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9022 msgid "Add a node to the active tree"
9023 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
9026 msgctxt "Operator"
9027 msgid "Add Reroute"
9028 msgstr "ﺱﺃﺭ"
9031 msgctxt "Operator"
9032 msgid "Search and Add Node"
9033 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9036 msgctxt "Operator"
9037 msgid "Attach Nodes"
9038 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9041 msgid "Attach active node to a frame"
9042 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9045 msgctxt "Operator"
9046 msgid "Background Image Move"
9047 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9050 msgctxt "Operator"
9051 msgid "Backimage Sample"
9052 msgstr "Back Space"
9055 msgid "Use mouse to sample background image"
9056 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9059 msgctxt "Operator"
9060 msgid "Background Image Zoom"
9061 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9064 msgid "Zoom in/out the background image"
9065 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9068 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9069 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9072 msgctxt "Operator"
9073 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9074 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9077 msgid "Detach selected nodes from parents"
9078 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9081 msgctxt "Operator"
9082 msgid "Detach and Move"
9083 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9086 msgid "Attach Nodes"
9087 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9090 msgctxt "Operator"
9091 msgid "Duplicate Nodes"
9092 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9095 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9096 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9099 msgctxt "Operator"
9100 msgid "Edit Group"
9101 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9104 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9105 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9108 msgctxt "Operator"
9109 msgid "Ungroup"
9110 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9113 msgctxt "Operator"
9114 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9115 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9118 msgctxt "Operator"
9119 msgid "Hide"
9120 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9123 msgctxt "Operator"
9124 msgid "Join Nodes"
9125 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9128 msgctxt "Operator"
9129 msgid "Link Nodes"
9130 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9133 msgctxt "Operator"
9134 msgid "Make Links"
9135 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9138 msgctxt "Operator"
9139 msgid "Toggle Node Mute"
9140 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9143 msgctxt "Operator"
9144 msgid "New Node Tree"
9145 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9148 msgid "Create a new node tree"
9149 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9152 msgctxt "Operator"
9153 msgid "Add Node Color Preset"
9154 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
9157 msgid "Copy color to all selected nodes"
9158 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9161 msgctxt "Operator"
9162 msgid "Toggle Node Options"
9163 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9166 msgctxt "Operator"
9167 msgid "Add File Node Socket"
9168 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9171 msgid "Sub-path of the output file"
9172 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
9175 msgctxt "Operator"
9176 msgid "Move File Node Socket"
9177 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9180 msgctxt "Operator"
9181 msgid "Remove File Node Socket"
9182 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9185 msgid "Attach selected nodes"
9186 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9189 msgctxt "Operator"
9190 msgid "Toggle Node Preview"
9191 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9194 msgctxt "Operator"
9195 msgid "Render Changed Layer"
9196 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9199 msgctxt "Operator"
9200 msgid "Resize Node"
9201 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9204 msgid "Resize a node"
9205 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9208 msgid "Select nodes using lasso selection"
9209 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9212 msgctxt "Operator"
9213 msgid "Link Viewer"
9214 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9217 msgctxt "Operator"
9218 msgid "Select Linked From"
9219 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9222 msgctxt "Operator"
9223 msgid "Select Linked To"
9224 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9227 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9228 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9231 msgctxt "Operator"
9232 msgid "Add Object"
9233 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9236 msgctxt "Operator"
9237 msgid "Add Named Object"
9238 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9241 msgid "Object name to add"
9242 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9245 msgctxt "Operator"
9246 msgid "Align Objects"
9247 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9250 msgid "High Quality"
9251 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
9254 msgctxt "Operator"
9255 msgid "Add Armature"
9256 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9259 msgctxt "Operator"
9260 msgid "Bake"
9261 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9264 msgid "Combined"
9265 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9268 msgctxt "Operator"
9269 msgid "Add Camera"
9270 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9273 msgid "Add a camera object to the scene"
9274 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9277 msgctxt "Operator"
9278 msgid "Add Constraint"
9279 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9282 msgctxt "Operator"
9283 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9284 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9287 msgctxt "Operator"
9288 msgid "Clear Object Constraints"
9289 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9292 msgctxt "Operator"
9293 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9294 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9297 msgid "Exact Match"
9298 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9301 msgid "Delete Globally"
9302 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9305 msgid "Remove object from all scenes"
9306 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9309 msgctxt "Operator"
9310 msgid "Duplicate Objects"
9311 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9314 msgid "Duplicate selected objects"
9315 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9318 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9319 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9322 msgid "Duplicate Objects"
9323 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9326 msgctxt "Operator"
9327 msgid "Duplicate Linked"
9328 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9331 msgctxt "Operator"
9332 msgid "Toggle Editmode"
9333 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9336 msgctxt "Operator"
9337 msgid "Add Effector"
9338 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9341 msgctxt "Operator"
9342 msgid "Add Empty"
9343 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9346 msgid "Add an empty object to the scene"
9347 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9350 msgctxt "Operator"
9351 msgid "Explode Refresh"
9352 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9355 msgctxt "Operator"
9356 msgid "Toggle Force Field"
9357 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9360 msgctxt "Operator"
9361 msgid "Add Modifier"
9362 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9365 msgctxt "Operator"
9366 msgid "Apply Modifier"
9367 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9370 msgid "Object Data"
9371 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9374 msgctxt "Operator"
9375 msgid "Copy Modifier"
9376 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9379 msgctxt "Operator"
9380 msgid "Move Down Modifier"
9381 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9384 msgctxt "Operator"
9385 msgid "Move Up Modifier"
9386 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9389 msgctxt "Operator"
9390 msgid "Clear All Restrict Render"
9391 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9394 msgctxt "Operator"
9395 msgid "Hook to New Object"
9396 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9399 msgctxt "Operator"
9400 msgid "Hook to Selected Object"
9401 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9404 msgctxt "Operator"
9405 msgid "Assign to Hook"
9406 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9409 msgctxt "Operator"
9410 msgid "Recenter Hook"
9411 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9414 msgctxt "Operator"
9415 msgid "Remove Hook"
9416 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9419 msgctxt "Operator"
9420 msgid "Reset Hook"
9421 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9424 msgctxt "Operator"
9425 msgid "Select Hook"
9426 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9429 msgctxt "Operator"
9430 msgid "Restrict Render Unselected"
9431 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9434 msgctxt "Operator"
9435 msgid "Join"
9436 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9439 msgctxt "Operator"
9440 msgid "Clear Location"
9441 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9444 msgctxt "Operator"
9445 msgid "Link Data"
9446 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
9449 msgctxt "Operator"
9450 msgid "Link Objects to Scene"
9451 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9454 msgctxt "Operator"
9455 msgid "Make Local"
9456 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9459 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9460 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9463 msgctxt "Operator"
9464 msgid "Add Material Slot"
9465 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9468 msgctxt "Operator"
9469 msgid "Assign Material Slot"
9470 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9473 msgctxt "Operator"
9474 msgid "Deselect Material Slot"
9475 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9478 msgid "Deselect by active material slot"
9479 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9482 msgctxt "Operator"
9483 msgid "Remove Material Slot"
9484 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9487 msgctxt "Operator"
9488 msgid "Select Material Slot"
9489 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9492 msgid "Select by active material slot"
9493 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9496 msgctxt "Operator"
9497 msgid "Add Metaball"
9498 msgstr "MetaBall"
9501 msgctxt "Operator"
9502 msgid "Set Object Mode"
9503 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9506 msgctxt "Operator"
9507 msgid "Convert Modifier"
9508 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9511 msgctxt "Operator"
9512 msgid "Remove Modifier"
9513 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9516 msgctxt "Operator"
9517 msgid "Multires Apply Base"
9518 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9521 msgctxt "Operator"
9522 msgid "Multires Pack External"
9523 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9526 msgctxt "Operator"
9527 msgid "Delete Higher Levels"
9528 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9531 msgctxt "Operator"
9532 msgid "Multires Reshape"
9533 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9536 msgctxt "Operator"
9537 msgid "Multires Subdivide"
9538 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9541 msgctxt "Operator"
9542 msgid "Bake Ocean"
9543 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9546 msgctxt "Operator"
9547 msgid "Clear Origin"
9548 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9551 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9552 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9555 msgid "Keep Transform"
9556 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9559 msgid "Apply transformation before parenting"
9560 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9563 msgid "Armature Deform"
9564 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9567 msgid "   With Empty Groups"
9568 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9571 msgid "   With Automatic Weights"
9572 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9575 msgid "   With Envelope Weights"
9576 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9579 msgid "Curve Deform"
9580 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9583 msgid "Path Constraint"
9584 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9587 msgid "Lattice Deform"
9588 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9591 msgid "X Mirror"
9592 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9595 msgctxt "Operator"
9596 msgid "Add Particle System Slot"
9597 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9600 msgctxt "Operator"
9601 msgid "Remove Particle System Slot"
9602 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9605 msgctxt "Operator"
9606 msgid "Calculate Object Paths"
9607 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9610 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9611 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9614 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9615 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9618 msgid "First frame to calculate object paths on"
9619 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9622 msgctxt "Operator"
9623 msgid "Clear Object Paths"
9624 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9627 msgctxt "Operator"
9628 msgid "Update Object Paths"
9629 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9632 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9633 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9636 msgctxt "Operator"
9637 msgid "Toggle Pose Mode"
9638 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9641 msgctxt "Operator"
9642 msgid "Make Proxy"
9643 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9646 msgctxt "Operator"
9647 msgid "Quick Explode"
9648 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9651 msgctxt "Operator"
9652 msgid "Quick Fur"
9653 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9656 msgctxt "Operator"
9657 msgid "Randomize Transform"
9658 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9661 msgid "Maximum rotation over each axis"
9662 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9665 msgctxt "Operator"
9666 msgid "Clear Rotation"
9667 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9670 msgctxt "Operator"
9671 msgid "Select Camera"
9672 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9675 msgid "Select the active camera"
9676 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9679 msgid "Child"
9680 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9683 msgctxt "Operator"
9684 msgid "Select Pattern"
9685 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9688 msgctxt "Operator"
9689 msgid "Add Shape Key"
9690 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9693 msgctxt "Operator"
9694 msgid "Clear Shape Keys"
9695 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9698 msgctxt "Operator"
9699 msgid "Mirror Shape Key"
9700 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9703 msgctxt "Operator"
9704 msgid "Move Shape Key"
9705 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9708 msgctxt "Operator"
9709 msgid "Remove Shape Key"
9710 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9713 msgctxt "Operator"
9714 msgid "Re-Time Shape Keys"
9715 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9718 msgctxt "Operator"
9719 msgid "Transfer Shape Key"
9720 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9723 msgctxt "Operator"
9724 msgid "Skin Armature Create"
9725 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9728 msgctxt "Operator"
9729 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9730 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9733 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9734 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9737 msgid "Mark"
9738 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9741 msgid "Mark selected vertices as loose"
9742 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9745 msgid "Set selected vertices as not loose"
9746 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9749 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9750 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9753 msgid "Mark selected vertices as roots"
9754 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9757 msgctxt "Operator"
9758 msgid "Add Speaker"
9759 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9762 msgctxt "Operator"
9763 msgid "Add Text"
9764 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9767 msgctxt "Operator"
9768 msgid "Clear Track"
9769 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9772 msgctxt "Operator"
9773 msgid "Make Track"
9774 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9777 msgctxt "Operator"
9778 msgid "Apply Object Transform"
9779 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9782 msgctxt "Operator"
9783 msgid "Add Vertex Group"
9784 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9787 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9788 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9791 msgctxt "Operator"
9792 msgid "Assign to New Group"
9793 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9796 msgctxt "Operator"
9797 msgid "Copy Vertex Group"
9798 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9801 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9802 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9805 msgctxt "Operator"
9806 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9807 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9810 msgctxt "Operator"
9811 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9812 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9815 msgctxt "Operator"
9816 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9817 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9820 msgid "Invert active vertex group's weights"
9821 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9824 msgctxt "Operator"
9825 msgid "Vertex Group Levels"
9826 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9829 msgctxt "Operator"
9830 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9831 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9834 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9835 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9838 msgid "Lock all vertex groups"
9839 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9842 msgid "Unlock all vertex groups"
9843 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9846 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9847 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9850 msgctxt "Operator"
9851 msgid "Mirror Vertex Group"
9852 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9855 msgid "Flip Group Names"
9856 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9859 msgctxt "Operator"
9860 msgid "Move Vertex Group"
9861 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9864 msgctxt "Operator"
9865 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9866 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9869 msgctxt "Operator"
9870 msgid "Remove Vertex Group"
9871 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9874 msgctxt "Operator"
9875 msgid "Set Active Vertex Group"
9876 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9879 msgctxt "Operator"
9880 msgid "Sort Vertex Groups"
9881 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9884 msgctxt "Operator"
9885 msgid "Make Vertex Parent"
9886 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9889 msgctxt "Operator"
9890 msgid "Set Active Group"
9891 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9894 msgctxt "Operator"
9895 msgid "Apply Visual Transform"
9896 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9899 msgctxt "Operator"
9900 msgid "Outliner Set Action"
9901 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9904 msgctxt "Operator"
9905 msgid "Outliner Data Operation"
9906 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9909 msgctxt "Operator"
9910 msgid "Add Drivers for Selected"
9911 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9914 msgctxt "Operator"
9915 msgid "Drop Material on Object"
9916 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9919 msgid "Drag material to object in Outliner"
9920 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9923 msgctxt "Operator"
9924 msgid "Outliner Object Operation"
9925 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9928 msgctxt "Operator"
9929 msgid "Drop Object to Scene"
9930 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9933 msgctxt "Operator"
9934 msgid "Scroll Page"
9935 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9938 msgctxt "Operator"
9939 msgid "Toggle Selected"
9940 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9943 msgctxt "Operator"
9944 msgid "Show Active"
9945 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9948 msgctxt "Operator"
9949 msgid "Show Hierarchy"
9950 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9953 msgctxt "Operator"
9954 msgid "Brush Select"
9955 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9958 msgid "Create Missing"
9959 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9962 msgctxt "Operator"
9963 msgid "Face Select Hide"
9964 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9967 msgctxt "Operator"
9968 msgid "Select Linked Pick"
9969 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9972 msgctxt "Operator"
9973 msgid "Hide/Show"
9974 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9977 msgid "Hide/show some vertices"
9978 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9981 msgid "Hide vertices"
9982 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9985 msgid "Show"
9986 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9989 msgid "Show vertices"
9990 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
9993 msgid "Which vertices to hide or show"
9994 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9997 msgctxt "Operator"
9998 msgid "Image from View"
9999 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10002 msgctxt "Operator"
10003 msgid "Image Paint"
10004 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10007 msgid "Paint a stroke into the image"
10008 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
10011 msgid "Stroke Mode"
10012 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
10015 msgid "Invert the mask"
10016 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
10019 msgid "Front Faces Only"
10020 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
10023 msgctxt "Operator"
10024 msgid "Mask Flood Fill"
10025 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
10028 msgctxt "Operator"
10029 msgid "Project Image"
10030 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
10033 msgctxt "Operator"
10034 msgid "Texture Paint Toggle"
10035 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10038 msgctxt "Operator"
10039 msgid "Dirty Vertex Colors"
10040 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10043 msgctxt "Operator"
10044 msgid "Set Vertex Colors"
10045 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10048 msgctxt "Operator"
10049 msgid "Vertex Paint"
10050 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10053 msgctxt "Operator"
10054 msgid "Vertex Paint Mode"
10055 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10058 msgctxt "Operator"
10059 msgid "Weight from Bones"
10060 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10063 msgid "Automatic weights from bones"
10064 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10067 msgctxt "Operator"
10068 msgid "Weight Gradient"
10069 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10072 msgctxt "Operator"
10073 msgid "Weight Paint"
10074 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10077 msgctxt "Operator"
10078 msgid "Weight Paint Mode"
10079 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10082 msgctxt "Operator"
10083 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10084 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10087 msgctxt "Operator"
10088 msgid "Weight Paint Sample Group"
10089 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10092 msgctxt "Operator"
10093 msgid "Set Weight"
10094 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10097 msgctxt "Operator"
10098 msgid "Brush Edit"
10099 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10102 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10103 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
10106 msgid "Delete selected particles or keys"
10107 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10110 msgctxt "Operator"
10111 msgid "Move Down Dupli Object"
10112 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10115 msgctxt "Operator"
10116 msgid "Move Up Dupli Object"
10117 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10120 msgctxt "Operator"
10121 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10122 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10125 msgctxt "Operator"
10126 msgid "Clear Edited"
10127 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10130 msgid "Hide selected particles"
10131 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10134 msgctxt "Operator"
10135 msgid "Mirror"
10136 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10139 msgctxt "Operator"
10140 msgid "New Particle Settings"
10141 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10144 msgctxt "Operator"
10145 msgid "New Particle Target"
10146 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
10149 msgctxt "Operator"
10150 msgid "Particle Edit Toggle"
10151 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10154 msgid "Toggle particle edit mode"
10155 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10158 msgctxt "Operator"
10159 msgid "Remove Doubles"
10160 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10163 msgid "Show hidden particles"
10164 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
10167 msgid "(De)select all particles' keys"
10168 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10171 msgctxt "Operator"
10172 msgid "Select Roots"
10173 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10176 msgctxt "Operator"
10177 msgid "Select Tips"
10178 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10181 msgctxt "Operator"
10182 msgid "Move Down Target"
10183 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10186 msgctxt "Operator"
10187 msgid "Move Up Target"
10188 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10191 msgctxt "Operator"
10192 msgid "Remove Particle Target"
10193 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10196 msgctxt "Operator"
10197 msgid "Weight Set"
10198 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
10201 msgid "Set the weight of selected keys"
10202 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10205 msgctxt "Operator"
10206 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10207 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10210 msgctxt "Operator"
10211 msgid "New Pose Library"
10212 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10215 msgctxt "Operator"
10216 msgid "PoseLib Remove Pose"
10217 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
10220 msgctxt "Operator"
10221 msgid "PoseLib Rename Pose"
10222 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10225 msgctxt "Operator"
10226 msgid "Unlink Pose Library"
10227 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10230 msgctxt "Operator"
10231 msgid "Pose Breakdowner"
10232 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10235 msgctxt "Operator"
10236 msgid "Clear Pose Constraints"
10237 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10240 msgctxt "Operator"
10241 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10242 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10245 msgctxt "Operator"
10246 msgid "Copy Pose"
10247 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10250 msgctxt "Operator"
10251 msgid "Add Bone Group"
10252 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10255 msgctxt "Operator"
10256 msgid "Add Selected to Bone Group"
10257 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10260 msgctxt "Operator"
10261 msgid "Deselect Bone Group"
10262 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10265 msgctxt "Operator"
10266 msgid "Move Bone Group"
10267 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10270 msgctxt "Operator"
10271 msgid "Remove Bone Group"
10272 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10275 msgid "Remove the active bone group"
10276 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10279 msgctxt "Operator"
10280 msgid "Select Bones of Bone Group"
10281 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10284 msgctxt "Operator"
10285 msgid "Sort Bone Groups"
10286 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10289 msgctxt "Operator"
10290 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10291 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10294 msgctxt "Operator"
10295 msgid "Remove IK"
10296 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10299 msgctxt "Operator"
10300 msgid "Clear Pose Location"
10301 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10304 msgctxt "Operator"
10305 msgid "Paste Pose"
10306 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10309 msgctxt "Operator"
10310 msgid "Calculate Bone Paths"
10311 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10314 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10315 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10318 msgctxt "Operator"
10319 msgid "Clear Bone Paths"
10320 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10323 msgctxt "Operator"
10324 msgid "Update Bone Paths"
10325 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10328 msgctxt "Operator"
10329 msgid "Propagate Pose"
10330 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10333 msgctxt "Operator"
10334 msgid "Flip Quats"
10335 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10338 msgctxt "Operator"
10339 msgid "Reveal Selected"
10340 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10343 msgctxt "Operator"
10344 msgid "Clear Pose Rotation"
10345 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10348 msgctxt "Operator"
10349 msgid "Set Rotation Mode"
10350 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10353 msgctxt "Operator"
10354 msgid "Clear Pose Scale"
10355 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10358 msgctxt "Operator"
10359 msgid "Select Constraint Target"
10360 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10363 msgctxt "Operator"
10364 msgid "Select Connected"
10365 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10368 msgctxt "Operator"
10369 msgid "Select Parent Bone"
10370 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10373 msgctxt "Operator"
10374 msgid "Clear Pose Transforms"
10375 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10378 msgctxt "Operator"
10379 msgid "Clear User Transforms"
10380 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10383 msgid "Only visible/selected bones"
10384 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10387 msgctxt "Operator"
10388 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10389 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10392 msgctxt "Operator"
10393 msgid "Refresh"
10394 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10397 msgctxt "Operator"
10398 msgid "Copy Previous Settings"
10399 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10402 msgctxt "Operator"
10403 msgid "Activate Keyconfig"
10404 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10407 msgctxt "Operator"
10408 msgid "Remove Key Config"
10409 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10412 msgctxt "Operator"
10413 msgid "Remove Key Map Item"
10414 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10417 msgctxt "Operator"
10418 msgid "Restore Key Map Item"
10419 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10422 msgctxt "Operator"
10423 msgid "Restore Key Map(s)"
10424 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10427 msgctxt "Operator"
10428 msgid "Install Theme..."
10429 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10432 msgctxt "Operator"
10433 msgid "Add New Cache"
10434 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10437 msgctxt "Operator"
10438 msgid "Bake Physics"
10439 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10442 msgid "Bake"
10443 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10446 msgctxt "Operator"
10447 msgid "Bake All Physics"
10448 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10451 msgctxt "Operator"
10452 msgid "Delete Current Cache"
10453 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10456 msgctxt "Operator"
10457 msgid "Add Integrator Preset"
10458 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10461 msgctxt "Operator"
10462 msgid "Play Rendered Animation"
10463 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10466 msgctxt "Operator"
10467 msgid "Add Render Preset"
10468 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10471 msgctxt "Operator"
10472 msgid "Render"
10473 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10476 msgctxt "Operator"
10477 msgid "Cancel Render View"
10478 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10481 msgid "Type of generated constraint"
10482 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10485 msgid "Hinge"
10486 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10489 msgid "Chain by Distance"
10490 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10493 msgctxt "Operator"
10494 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10495 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10498 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10499 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10502 msgctxt "Operator"
10503 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10504 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10507 msgctxt "Operator"
10508 msgid "Calculate Mass"
10509 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10512 msgid "Material Preset"
10513 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10516 msgctxt "Operator"
10517 msgid "Delete Scene"
10518 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10521 msgctxt "Operator"
10522 msgid "New Scene"
10523 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10526 msgid "Modifier state"
10527 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10530 msgctxt "Operator"
10531 msgid "Cancel Animation"
10532 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10535 msgctxt "Operator"
10536 msgid "Play Animation"
10537 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10540 msgctxt "Operator"
10541 msgid "Animation Step"
10542 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10545 msgctxt "Operator"
10546 msgid "Duplicate Area into New Window"
10547 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10550 msgctxt "Operator"
10551 msgid "Join Area"
10552 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10555 msgid "Join selected areas into new window"
10556 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10559 msgctxt "Operator"
10560 msgid "Area Options"
10561 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10564 msgctxt "Operator"
10565 msgid "Split Area"
10566 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10569 msgctxt "Operator"
10570 msgid "Swap Areas"
10571 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10574 msgctxt "Operator"
10575 msgid "Back to Previous Screen"
10576 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10579 msgctxt "Operator"
10580 msgid "Delete Screen"
10581 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10584 msgctxt "Operator"
10585 msgid "Jump to Endpoint"
10586 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10589 msgctxt "Operator"
10590 msgid "Frame Offset"
10591 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10594 msgctxt "Operator"
10595 msgid "Jump to Keyframe"
10596 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10599 msgctxt "Operator"
10600 msgid "New Screen"
10601 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10604 msgctxt "Operator"
10605 msgid "Redo Last"
10606 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10609 msgctxt "Operator"
10610 msgid "Region Alpha"
10611 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10614 msgctxt "Operator"
10615 msgid "Flip Region"
10616 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10619 msgctxt "Operator"
10620 msgid "Scale Region Size"
10621 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10624 msgctxt "Operator"
10625 msgid "Repeat History"
10626 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10629 msgctxt "Operator"
10630 msgid "Repeat Last"
10631 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10634 msgid "Repeat last action"
10635 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10638 msgctxt "Operator"
10639 msgid "Set Screen"
10640 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10643 msgctxt "Operator"
10644 msgid "Save Screenshot"
10645 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10648 msgid "Full Screen"
10649 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
10652 msgctxt "Operator"
10653 msgid "Reload Scripts"
10654 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10657 msgctxt "Operator"
10658 msgid "Sculpt"
10659 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10662 msgctxt "Operator"
10663 msgid "Sculpt Mode"
10664 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10667 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10668 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10671 msgctxt "Operator"
10672 msgid "Set Persistent Base"
10673 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10676 msgctxt "Operator"
10677 msgid "Sculpt UVs"
10678 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10681 msgctxt "Operator"
10682 msgid "Change Effect Type"
10683 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10686 msgctxt "Operator"
10687 msgid "Copy"
10688 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10691 msgctxt "Operator"
10692 msgid "Deinterlace Movies"
10693 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10696 msgctxt "Operator"
10697 msgid "Erase Strips"
10698 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10701 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10702 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10705 msgid "Duplicate Strips"
10706 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10709 msgid "Replace the current selection"
10710 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10713 msgctxt "Operator"
10714 msgid "Add Image Strip"
10715 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10718 msgctxt "Operator"
10719 msgid "Separate Images"
10720 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10723 msgctxt "Operator"
10724 msgid "Lock Strips"
10725 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10728 msgctxt "Operator"
10729 msgid "Add Mask Strip"
10730 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10733 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10734 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10737 msgctxt "Operator"
10738 msgid "UnMeta Strip"
10739 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10742 msgctxt "Operator"
10743 msgid "Toggle Meta Strip"
10744 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10747 msgctxt "Operator"
10748 msgid "Add Movie Strip"
10749 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10752 msgctxt "Operator"
10753 msgid "Add MovieClip Strip"
10754 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10757 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10758 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10761 msgctxt "Operator"
10762 msgid "Clear Strip Offset"
10763 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10766 msgctxt "Operator"
10767 msgid "Refresh Sequencer"
10768 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10771 msgid "Adjust Length"
10772 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10775 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10776 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10779 msgctxt "Operator"
10780 msgid "Set Render Size"
10781 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10784 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10785 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10788 msgctxt "Operator"
10789 msgid "Add Scene Strip"
10790 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10793 msgctxt "Operator"
10794 msgid "Select Handles"
10795 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10798 msgctxt "Operator"
10799 msgid "Select Pick Linked"
10800 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10803 msgctxt "Operator"
10804 msgid "Jump to Strip"
10805 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10808 msgid "Use strip center"
10809 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10812 msgid "Next Strip"
10813 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10816 msgctxt "Operator"
10817 msgid "Add Strip Modifier"
10818 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10821 msgctxt "Operator"
10822 msgid "Move Strip Modifier"
10823 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10826 msgctxt "Operator"
10827 msgid "Remove Strip Modifier"
10828 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10831 msgctxt "Operator"
10832 msgid "Sequencer Swap Data"
10833 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10836 msgctxt "Operator"
10837 msgid "Swap Inputs"
10838 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10841 msgctxt "Operator"
10842 msgid "Border Offset View"
10843 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10846 msgctxt "Operator"
10847 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10848 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10851 msgctxt "Operator"
10852 msgid "Update Animation Cache"
10853 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10856 msgid "Split channels"
10857 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10860 msgctxt "Operator"
10861 msgid "Open Sound"
10862 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10865 msgctxt "Operator"
10866 msgid "Pack Sound"
10867 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10870 msgctxt "Operator"
10871 msgid "Unpack Sound"
10872 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10875 msgctxt "Operator"
10876 msgid "Update Animation"
10877 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10880 msgctxt "Operator"
10881 msgid "Add Surface Circle"
10882 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10885 msgctxt "Operator"
10886 msgid "Add Surface Curve"
10887 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10890 msgctxt "Operator"
10891 msgid "Add Surface Cylinder"
10892 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10895 msgctxt "Operator"
10896 msgid "Add Surface Sphere"
10897 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10900 msgctxt "Operator"
10901 msgid "Add Surface Patch"
10902 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10905 msgctxt "Operator"
10906 msgid "Add Surface Torus"
10907 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10910 msgctxt "Operator"
10911 msgid "New Texture"
10912 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10915 msgctxt "Operator"
10916 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10917 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10920 msgctxt "Operator"
10921 msgid "Move Texture Slot"
10922 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10925 msgctxt "Operator"
10926 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10927 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10930 msgctxt "Operator"
10931 msgid "Text Auto Complete"
10932 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10935 msgctxt "Operator"
10936 msgid "Cut"
10937 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10940 msgctxt "Operator"
10941 msgid "Duplicate Line"
10942 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10945 msgid "Duplicate the current line"
10946 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10949 msgctxt "Operator"
10950 msgid "Line Number"
10951 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10954 msgctxt "Operator"
10955 msgid "Make Internal"
10956 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10959 msgctxt "Operator"
10960 msgid "Move Lines"
10961 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10964 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10965 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10968 msgctxt "Operator"
10969 msgid "Refresh PyConstraints"
10970 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10973 msgctxt "Operator"
10974 msgid "Replace"
10975 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10978 msgctxt "Operator"
10979 msgid "Run Script"
10980 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10983 msgctxt "Operator"
10984 msgid "Save"
10985 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10988 msgctxt "Operator"
10989 msgid "Save As"
10990 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10993 msgctxt "Operator"
10994 msgid "Scroll"
10995 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10998 msgctxt "Operator"
10999 msgid "Scrollbar"
11000 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11003 msgctxt "Operator"
11004 msgid "Select Line"
11005 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11008 msgctxt "Operator"
11009 msgid "Find"
11010 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
11013 msgctxt "Operator"
11014 msgid "To 3D Object"
11015 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
11018 msgctxt "Operator"
11019 msgid "Create Orientation"
11020 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11023 msgctxt "Operator"
11024 msgid "Delete Orientation"
11025 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11028 msgctxt "Operator"
11029 msgid "Edge Bevel Weight"
11030 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11033 msgid "Change the bevel weight of edges"
11034 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11037 msgctxt "Operator"
11038 msgid "Edge Crease"
11039 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
11042 msgctxt "Operator"
11043 msgid "Edge Slide"
11044 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
11047 msgid "Correct UVs"
11048 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
11051 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
11052 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11055 msgid "Scale (resize) selected items"
11056 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11059 msgid "Edit Texture Space"
11060 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11063 msgctxt "Operator"
11064 msgid "Rotate"
11065 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11068 msgctxt "Operator"
11069 msgid "Select Orientation"
11070 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11073 msgctxt "Operator"
11074 msgid "Sequence Slide"
11075 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11078 msgctxt "Operator"
11079 msgid "Skin Resize"
11080 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
11083 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11084 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11087 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11088 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11091 msgctxt "Operator"
11092 msgid "To Sphere"
11093 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11096 msgctxt "Operator"
11097 msgid "Trackball"
11098 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
11101 msgctxt "Operator"
11102 msgid "Transform"
11103 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
11106 msgctxt "Operator"
11107 msgid "Move"
11108 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
11111 msgctxt "Operator"
11112 msgid "Vertex Slide"
11113 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11116 msgctxt "Operator"
11117 msgid "Copy Data Path"
11118 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
11121 msgctxt "Operator"
11122 msgid "Edit Source"
11123 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11126 msgctxt "Operator"
11127 msgid "Edit Translation"
11128 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11131 msgid "Label of the control"
11132 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11135 msgid "Tip of the control"
11136 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11139 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11140 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11143 msgid "Original tip of the control"
11144 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11147 msgid "Path to the matching po file"
11148 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
11151 msgctxt "Operator"
11152 msgid "Edit Translation Update Mo"
11153 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11156 msgctxt "Operator"
11157 msgid "Reload Translation"
11158 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11161 msgctxt "Operator"
11162 msgid "Reset to Default Value"
11163 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11166 msgctxt "Operator"
11167 msgid "Align"
11168 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
11171 msgctxt "Operator"
11172 msgid "Average Islands Scale"
11173 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11176 msgctxt "Operator"
11177 msgid "Cube Projection"
11178 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11181 msgctxt "Operator"
11182 msgid "Cylinder Projection"
11183 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11186 msgid "All UVs"
11187 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
11190 msgctxt "Operator"
11191 msgid "Follow Active Quads"
11192 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11195 msgid "Length Average"
11196 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
11199 msgctxt "Operator"
11200 msgid "Lightmap Pack"
11201 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11204 msgid "Clear Seams"
11205 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11208 msgctxt "Operator"
11209 msgid "Minimize Stretch"
11210 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11213 msgctxt "Operator"
11214 msgid "Pack Islands"
11215 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11218 msgctxt "Operator"
11219 msgid "Pin"
11220 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11223 msgctxt "Operator"
11224 msgid "Reset"
11225 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11228 msgid "Reset UV projection"
11229 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11232 msgid "Pinned"
11233 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11236 msgctxt "Operator"
11237 msgid "Lasso Select UV"
11238 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11241 msgid "Select UVs using lasso selection"
11242 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11245 msgctxt "Operator"
11246 msgid "Selected Pinned"
11247 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11250 msgctxt "Operator"
11251 msgid "Select Split"
11252 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11255 msgid "Select only entirely selected faces"
11256 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11259 msgctxt "Operator"
11260 msgid "Smart UV Project"
11261 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11264 msgctxt "Operator"
11265 msgid "Snap Cursor"
11266 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11269 msgctxt "Operator"
11270 msgid "Snap Selection"
11271 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11274 msgctxt "Operator"
11275 msgid "Sphere Projection"
11276 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11279 msgctxt "Operator"
11280 msgid "Stitch"
11281 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11284 msgid "Clear seams of stitched edges"
11285 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11288 msgid "Operation Mode"
11289 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11292 msgid "Static Island"
11293 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11296 msgid "Stored Operation Mode"
11297 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11300 msgctxt "Operator"
11301 msgid "Unwrap"
11302 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11305 msgctxt "Operator"
11306 msgid "Reset View"
11307 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11310 msgctxt "Operator"
11311 msgid "Scroll Down"
11312 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11315 msgctxt "Operator"
11316 msgid "Scroll Left"
11317 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11320 msgctxt "Operator"
11321 msgid "Scroll Right"
11322 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11325 msgctxt "Operator"
11326 msgid "Scroll Up"
11327 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11330 msgctxt "Operator"
11331 msgid "Scroller Activate"
11332 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11335 msgctxt "Operator"
11336 msgid "Smooth View 2D"
11337 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11340 msgctxt "Operator"
11341 msgid "Zoom 2D View"
11342 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11345 msgctxt "Operator"
11346 msgid "Remove Background Image"
11347 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11350 msgid "Background image index to remove"
11351 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11354 msgctxt "Operator"
11355 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11356 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11359 msgctxt "Operator"
11360 msgid "Set 3D Cursor"
11361 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11364 msgctxt "Operator"
11365 msgid "Fly Navigation"
11366 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11369 msgctxt "Operator"
11370 msgid "Local View"
11371 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11374 msgctxt "Operator"
11375 msgid "NDOF Orbit View"
11376 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11379 msgctxt "Operator"
11380 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11381 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11384 msgctxt "Operator"
11385 msgid "NDOF Pan View"
11386 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11389 msgctxt "Operator"
11390 msgid "Set Active Object as Camera"
11391 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11394 msgctxt "Operator"
11395 msgid "Rotate View"
11396 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11399 msgctxt "Operator"
11400 msgid "Select Menu"
11401 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11404 msgid "Menu object selection"
11405 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11408 msgid "Object Name"
11409 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11412 msgctxt "Operator"
11413 msgid "Smooth View"
11414 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11417 msgctxt "Operator"
11418 msgid "Snap Cursor to Active"
11419 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11422 msgctxt "Operator"
11423 msgid "Snap Cursor to Grid"
11424 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11427 msgctxt "Operator"
11428 msgid "Snap Cursor to Selected"
11429 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11432 msgid "All Regions"
11433 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11436 msgid "View selected for all regions"
11437 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11440 msgctxt "Operator"
11441 msgid "View Lock Clear"
11442 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11445 msgid "Clear all view locking"
11446 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11449 msgctxt "Operator"
11450 msgid "View Lock to Active"
11451 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11454 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11455 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11458 msgctxt "Operator"
11459 msgid "View Orbit"
11460 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11463 msgctxt "Operator"
11464 msgid "View Persp/Ortho"
11465 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11468 msgctxt "Operator"
11469 msgid "Zoom Camera 1:1"
11470 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11473 msgctxt "Operator"
11474 msgid "Call Menu"
11475 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11478 msgid "Name of the menu"
11479 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11482 msgctxt "Operator"
11483 msgid "Export COLLADA"
11484 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11487 msgid "Save a Collada file"
11488 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11491 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11492 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11495 msgid "Modifier resolution for export"
11496 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11499 msgid "Apply modifier's render settings"
11500 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11503 msgid "Include Armatures"
11504 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11507 msgid "Include Children"
11508 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11511 msgid "Include Shape Keys"
11512 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11515 msgid "Sort by Object name"
11516 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11519 msgid "Use Object Instances"
11520 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11523 msgctxt "Operator"
11524 msgid "Import COLLADA"
11525 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11528 msgid "RNA context string"
11529 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11532 msgid "Cycle backwards"
11533 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11536 msgid "Toggle a context value"
11537 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11540 msgid "Text to display in header during scale"
11541 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11544 msgid "Invert the mouse input"
11545 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11548 msgid "Assign value"
11549 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11552 msgid "Always Step"
11553 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11556 msgid "Set a context value"
11557 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11560 msgctxt "Operator"
11561 msgid "Context Set Float"
11562 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11565 msgctxt "Operator"
11566 msgid "Set Library ID"
11567 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11570 msgctxt "Operator"
11571 msgid "Context Set"
11572 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11575 msgctxt "Operator"
11576 msgid "Context Set String"
11577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11580 msgctxt "Operator"
11581 msgid "Context Toggle"
11582 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11585 msgid "Toggle enum"
11586 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11589 msgctxt "Operator"
11590 msgid "Control"
11591 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11594 msgid "Pause"
11595 msgstr "Pause"
11598 msgid "Render Anim"
11599 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11602 msgid "Time Max"
11603 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11606 msgid "Time Min"
11607 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11610 msgid "Render Delay"
11611 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11614 msgid "Play"
11615 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11618 msgid "Random Order"
11619 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11622 msgctxt "Operator"
11623 msgid "View Documentation"
11624 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11627 msgctxt "Operator"
11628 msgid "View Manual"
11629 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11632 msgctxt "Operator"
11633 msgid "Add Keyconfig Preset"
11634 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11637 msgctxt "Operator"
11638 msgid "Memory Statistics"
11639 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11642 msgctxt "Operator"
11643 msgid "Operator Cheat Sheet"
11644 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11647 msgid "Operator"
11648 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11651 msgid "Property"
11652 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11655 msgctxt "Operator"
11656 msgid "Operator Preset"
11657 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11660 msgctxt "Operator"
11661 msgid "Add Property"
11662 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11665 msgctxt "Operator"
11666 msgid "Edit Property"
11667 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11670 msgid "Tooltip"
11671 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
11674 msgid "Property Name"
11675 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11678 msgctxt "Operator"
11679 msgid "Remove Property"
11680 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11683 msgctxt "Operator"
11684 msgid "Quit Blender"
11685 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11688 msgctxt "Operator"
11689 msgid "Radial Control"
11690 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11693 msgid "Primary Data Path"
11694 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11697 msgid "Secondary Data Path"
11698 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11701 msgid "Use Secondary"
11702 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11705 msgctxt "Operator"
11706 msgid "Load Factory Settings"
11707 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11710 msgctxt "Operator"
11711 msgid "Recover Auto Save"
11712 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11715 msgctxt "Operator"
11716 msgid "Recover Last Session"
11717 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11720 msgctxt "Operator"
11721 msgid "Redraw Timer"
11722 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11725 msgctxt "Operator"
11726 msgid "Save Startup File"
11727 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11730 msgctxt "Operator"
11731 msgid "Save Blender File"
11732 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11735 msgctxt "Operator"
11736 msgid "Search Menu"
11737 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11740 msgctxt "Operator"
11741 msgid "Splash Screen"
11742 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11745 msgid "URL"
11746 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11749 msgid "URL to open"
11750 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11753 msgid "UV Maps"
11754 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11757 msgctxt "Operator"
11758 msgid "New World"
11759 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11762 msgid "Tile X"
11763 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11766 msgid "Tile Y"
11767 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11770 msgid "Clone Map"
11771 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11774 msgid "Stencil Layer"
11775 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11778 msgid "Detail Size"
11779 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11782 msgid "Lock X"
11783 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11786 msgid "Lock Y"
11787 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11790 msgid "Lock Z"
11791 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11794 msgid "Restrict"
11795 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11798 msgid "Bone Constraints"
11799 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11802 msgid "Camera Presets"
11803 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11806 msgid "Active Point"
11807 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11810 msgid "Footage Settings"
11811 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11814 msgid "Marker Display"
11815 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11818 msgid "Mask Settings"
11819 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11822 msgid "Mask Display"
11823 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11826 msgid "Clean up"
11827 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
11830 msgid "Color Presets"
11831 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11834 msgid "Tracking Settings"
11835 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11838 msgid "Tracking Presets"
11839 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11842 msgid "Ray Visibility"
11843 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11846 msgid "Integrator Presets"
11847 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11850 msgid "Post Processing"
11851 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11854 msgid "Transparent"
11855 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11858 msgid "Light Paths"
11859 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11862 msgid "Performance"
11863 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11866 msgid "Geometry Data"
11867 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11870 msgid "Path Animation"
11871 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11874 msgid "Text Boxes"
11875 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11878 msgid "Bookmarks"
11879 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11882 msgid "Fluid Presets"
11883 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11886 msgctxt "Operator"
11887 msgid "Scale"
11888 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11891 msgctxt "Operator"
11892 msgid "Draw"
11893 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11896 msgid "Vectorscope"
11897 msgstr "Vectorscope"
11900 msgid "Field Weights"
11901 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11904 msgid "Force Field Settings"
11905 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11908 msgid "Physics"
11909 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11912 msgid "Sensitivity"
11913 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11916 msgid "Dynamics"
11917 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11920 msgid "Color Management"
11921 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11924 msgid "Shadows"
11925 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11928 msgid "Audio"
11929 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11932 msgid "Note"
11933 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11936 msgid "Playback"
11937 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11940 msgid "Timeline"
11941 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11944 msgid "Themes"
11945 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
11948 msgid "Theme Space"
11949 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11952 msgid "Theme Space List"
11953 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11956 msgid "Panel Colors"
11957 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11960 msgid "Text Style"
11961 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11964 msgid "Gradient Colors"
11965 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11968 msgid "Motion Tracking"
11969 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11972 msgctxt "Operator"
11973 msgid "Erase"
11974 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11977 msgctxt "Operator"
11978 msgid "Line"
11979 msgstr "ﯽﻄﺧ"
11982 msgctxt "Operator"
11983 msgid "Circle"
11984 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
11987 msgid "Pose Options"
11988 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11991 msgid "Transform Orientations"
11992 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11995 msgid "Auto IK"
11996 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
11999 msgid "Editing"
12000 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12003 msgid "File Paths"
12004 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12007 msgid "Experimental"
12008 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
12011 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
12012 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12015 msgid "Built-in animation player"
12016 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
12019 msgid "Hide System Bookmarks"
12020 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
12023 msgid "Translation Branches Directory"
12024 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12027 msgid "Image Editor"
12028 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12031 msgid "Invert Zoom Direction"
12032 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
12035 msgid "Lock Horizon"
12036 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
12039 msgid "Orbit Sensitivity"
12040 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
12043 msgid "NDOF View Rotation"
12044 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
12047 msgid "Turntable"
12048 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
12051 msgid "Zoom Axis"
12052 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
12055 msgid "Zoom Style"
12056 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
12059 msgid "Continue"
12060 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
12063 msgid "Audio Device"
12064 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12067 msgid "Audio output device"
12068 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12071 msgid "Ambient Color"
12072 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12075 msgid "New Window"
12076 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12079 msgid "Lens focal length (mm)"
12080 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12083 msgid "Panorama Type"
12084 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
12087 msgid "Distortion to use for the calculation"
12088 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
12091 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12092 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12095 msgid "Diffuse Direct"
12096 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12099 msgid "Diffuse Indirect"
12100 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12103 msgid "Glossy Direct"
12104 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12107 msgid "Transmission Direct"
12108 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12111 msgid "Transmission Indirect"
12112 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12115 msgid "AA Samples"
12116 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12119 msgid "Filter Glossy"
12120 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
12123 msgid "Dynamic BVH"
12124 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
12127 msgid "Cancel timeout"
12128 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
12131 msgid "Reset timeout"
12132 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12135 msgid "Text timeout"
12136 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12139 msgid "Tile Size"
12140 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12143 msgid "Device"
12144 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12147 msgid "Use CPU for rendering"
12148 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12151 msgid "GPU Compute"
12152 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12155 msgid "Diffuse Samples"
12156 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12159 msgid "Feature Set"
12160 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12163 msgid "Supported"
12164 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12167 msgid "Box filter"
12168 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12171 msgid "Filter Width"
12172 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12175 msgid "Glossy Samples"
12176 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12179 msgid "Mesh Light Samples"
12180 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12183 msgid "Pause Preview"
12184 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12187 msgid "Start Resolution"
12188 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12191 msgid "Tile Order"
12192 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
12195 msgid "Tile order for rendering"
12196 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12199 msgid "Right to Left"
12200 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12203 msgid "Left to Right"
12204 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
12207 msgid "Top to Bottom"
12208 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12211 msgid "Bottom to Top"
12212 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12215 msgid "Transmission Samples"
12216 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12219 msgid "Progressive Refine"
12220 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
12223 msgid "Glossy Color"
12224 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
12227 msgid "Map Resolution"
12228 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12231 msgid "Manual"
12232 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12235 msgid "MO File Path"
12236 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12239 msgid "PO File Path"
12240 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12243 msgid "POT File Path"
12244 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12247 msgid "Operator Mouse Path"
12248 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12251 msgid "Selected UV Element"
12252 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12255 msgid "Face Index"
12256 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12259 msgid "Camera Offset"
12260 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12263 msgid "Camera Zoom"
12264 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12267 msgid "Zoom factor in camera view"
12268 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12271 msgid "Deliver transmission color pass"
12272 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12275 msgid "Text Color"
12276 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12279 msgid "Persistent Data"
12280 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12283 msgid "Render Slot"
12284 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12287 msgid "Disable Collisions"
12288 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12291 msgid "Enable this constraint"
12292 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12295 msgid "Object 1"
12296 msgstr "ءﯽﺷ"
12299 msgid "Object 2"
12300 msgstr "ءﯽﺷ"
12303 msgid "X Axis Stiffness"
12304 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12307 msgid "Y Axis Stiffness"
12308 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12311 msgid "Z Axis Stiffness"
12312 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12315 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12316 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12319 msgid "X Angle"
12320 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12323 msgid "Y Angle"
12324 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12327 msgid "Z Angle"
12328 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12331 msgid "Collision Shape"
12332 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12335 msgid "SPH Solver"
12336 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12339 msgid "Double-Density"
12340 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12343 msgid "Modifiers affecting this strip"
12344 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12347 msgid "Use Linear Modifiers"
12348 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12351 msgid "Effect Sequence"
12352 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12355 msgid "Multiply Colors"
12356 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12359 msgid "Use Crop"
12360 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12363 msgid "Convert Float"
12364 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12367 msgid "Reverse Frames"
12368 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12371 msgid "Use Translation"
12372 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12375 msgid "Add Sequence"
12376 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12379 msgid "Animation End Offset"
12380 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12383 msgid "Animation end offset (trim end)"
12384 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12387 msgid "Animation Start Offset"
12388 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12391 msgid "Alpha Over Sequence"
12392 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12395 msgid "Alpha Under Sequence"
12396 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12399 msgid "Color Sequence"
12400 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12403 msgid "Cross Sequence"
12404 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12407 msgid "Gamma Cross Sequence"
12408 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12411 msgid "Glow Sequence"
12412 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12415 msgid "Blur Distance"
12416 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12419 msgid "Multiply Sequence"
12420 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12423 msgid "Over Drop Sequence"
12424 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12427 msgid "Multiply Speed"
12428 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12431 msgid "Subtract Sequence"
12432 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12435 msgid "Transform Sequence"
12436 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12439 msgid "Translate X"
12440 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12443 msgid "Translate Y"
12444 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12447 msgid "Translation Unit"
12448 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12451 msgid "Uniform Scale"
12452 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12455 msgid "Wipe Sequence"
12456 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12459 msgid "Edge angle"
12460 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12463 msgid "Blur Width"
12464 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12467 msgid "Wipe direction"
12468 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12471 msgid "Out"
12472 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12475 msgid "In"
12476 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12479 msgid "Mask Sequence"
12480 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12483 msgid "Meta Sequence"
12484 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12487 msgid "MovieClip Sequence"
12488 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12491 msgid "Stabilize 2D Clip"
12492 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12495 msgid "Undistort Clip"
12496 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12499 msgid "Movie Sequence"
12500 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12503 msgid "Scene Sequence"
12504 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12507 msgid "Sound Sequence"
12508 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12511 msgid "Sequence Color Balance Data"
12512 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12515 msgid "Overlay Offset"
12516 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12519 msgid "Mask Strip"
12520 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12523 msgid "Mask Input Type"
12524 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12527 msgid "Mute this modifier"
12528 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12531 msgid "Bright"
12532 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12535 msgid "Curve Mapping"
12536 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12539 msgid "Gray Scale"
12540 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12543 msgid "Space Clip Editor"
12544 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12547 msgid "Lock to Selection"
12548 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12551 msgid "Lock to Time Cursor"
12552 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12555 msgid "Show Blue Channel"
12556 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12559 msgid "Show Bundles"
12560 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12563 msgid "Show Disabled"
12564 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12567 msgid "Show Filters"
12568 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12571 msgid "Show Green Channel"
12572 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12575 msgid "Show Names"
12576 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12579 msgid "Show track names and status"
12580 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12583 msgid "Show Red Channel"
12584 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12587 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12588 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12591 msgid "Show Group Colors"
12592 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12595 msgid "Active Operator"
12596 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12599 msgid "System Bookmarks"
12600 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12603 msgid "Mask editing"
12604 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12607 msgid "Show Mask Editor"
12608 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12611 msgid "Cursor Location"
12612 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12615 msgid "Edit Tree"
12616 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12619 msgid "Shader Type"
12620 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12623 msgid "Blender File"
12624 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12627 msgid "Overlay Type"
12628 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12631 msgid "Show reference frame only"
12632 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12635 msgid "Current"
12636 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12639 msgid "Show current frame only"
12640 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12643 msgid "Show 3D Marker Names"
12644 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12647 msgid "Speaker"
12648 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
12651 msgid "3D"
12652 msgstr "3D"
12655 msgid "X Mapping"
12656 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12659 msgid "Y Mapping"
12660 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12663 msgid "Z Mapping"
12664 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12667 msgid "Brush Texture Slot"
12668 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12671 msgid "Brush texture rotation"
12672 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12675 msgid "Has Texture Angle Source"
12676 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12679 msgid "Length Factor"
12680 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12683 msgid "Strand / Particle"
12684 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12687 msgid "Clip Editor"
12688 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12691 msgid "3D View"
12692 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12695 msgid "Theme Clip Editor"
12696 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12699 msgid "Active Marker"
12700 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12703 msgid "Disabled Marker"
12704 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12707 msgid "Color of marker's outline"
12708 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12711 msgid "Path After"
12712 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12715 msgid "Selected Marker"
12716 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12719 msgid "Color of selected marker"
12720 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12723 msgid "Settings for space"
12724 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12727 msgid "Settings for space list"
12728 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12731 msgid "Summary"
12732 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12735 msgid "Theme Background Color"
12736 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12739 msgid "Gradient Low"
12740 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12743 msgid "Active Action"
12744 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12747 msgid "No Active Action"
12748 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12751 msgid "Meta Strips"
12752 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12755 msgid "Meta Strips Selected"
12756 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12759 msgid "Sound Strips"
12760 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12763 msgid "Sound Strips Selected"
12764 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12767 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12768 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12771 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12772 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12775 msgid "Transitions"
12776 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12779 msgid "Transition Strip - Unselected"
12780 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12783 msgid "Transitions Selected"
12784 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12787 msgid "Transition Strip - Selected"
12788 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12791 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12792 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12795 msgid "Distort Node"
12796 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12799 msgid "Frame Node"
12800 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12803 msgid "Node Selected"
12804 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12807 msgid "Filter Match"
12808 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12811 msgid "Selected Highlight"
12812 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12815 msgid "Theme Panel Color"
12816 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12819 msgid "Clip Strip"
12820 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12823 msgid "Preview Background"
12824 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12827 msgid "Theme Space Settings"
12828 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12831 msgid "Theme Space List Settings"
12832 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12835 msgid "Icon Alpha"
12836 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12839 msgid "Menu Shadow Strength"
12840 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12843 msgid "Menu Shadow Width"
12844 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12847 msgid "Tooltip Colors"
12848 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12851 msgid "Bone Pose Active"
12852 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12855 msgid "Camera Path"
12856 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12859 msgid "Edge Bevel"
12860 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12863 msgid "Changed"
12864 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12867 msgid "Snap Node Element"
12868 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12871 msgid "Node X"
12872 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12875 msgid "Node Y"
12876 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12879 msgid "Snap UV Element"
12880 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12883 msgid "Unified Paint Settings"
12884 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12887 msgid "Relaxation Method"
12888 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12891 msgid "UV Sculpt"
12892 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12895 msgid "Sculpt All Islands"
12896 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12899 msgid "Lock Borders"
12900 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12903 msgid "Name of the custom transform orientation"
12904 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12907 msgid "Default Layout"
12908 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12911 msgid "Compact Layout"
12912 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12915 msgid "Grid Layout"
12916 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12919 msgid "Use Unified Radius"
12920 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12923 msgid "Use Unified Strength"
12924 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12927 msgid "Use Unified Weight"
12928 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12931 msgid "Unit System"
12932 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12935 msgid "Metric"
12936 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12939 msgid "Radians"
12940 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12943 msgid "Grid Scale Unit"
12944 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12947 msgid "Draw Normals"
12948 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12951 msgid "Draw Bevel Weights"
12952 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
12955 msgid "Draw Creases"
12956 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
12959 msgid "Draw Seams"
12960 msgstr "ﺎﻫ‌ﺯﺭﺩ"
12963 msgid "Use linear progression"
12964 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12967 msgid "Mesh Light"
12968 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
12971 msgid "Tiles X"
12972 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12975 msgid "Persistent Images"
12976 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12979 msgctxt "Operator"
12980 msgid "Assign"
12981 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12984 msgctxt "Operator"
12985 msgid "Deselect"
12986 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12989 msgid "Demo Mode:"
12990 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
12993 msgid "Tool Tips:"
12994 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12997 msgctxt "Operator"
12998 msgid "Reset Settings"
12999 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
13002 msgctxt "Operator"
13003 msgid "Deselect All"
13004 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13007 msgctxt "Operator"
13008 msgid "Invert Selection"
13009 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13012 msgctxt "Operator"
13013 msgid "Edit"
13014 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13017 msgid "To"
13018 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13021 msgctxt "Operator"
13022 msgid "Update Paths"
13023 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
13026 msgctxt "Operator"
13027 msgid "Calculate..."
13028 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13031 msgctxt "Operator"
13032 msgid "Animate Path"
13033 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13036 msgid "Extrapolate"
13037 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13040 msgid "Pivot Offset"
13041 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
13044 msgctxt "Operator"
13045 msgid "Remove"
13046 msgstr "ﻑﺬﺣ"
13049 msgctxt "Operator"
13050 msgid "Add Image"
13051 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13054 msgid "Not Set"
13055 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
13058 msgctxt "Operator"
13059 msgid "Show All"
13060 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13063 msgctxt "Operator"
13064 msgid "Lock All"
13065 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13068 msgctxt "Operator"
13069 msgid "Assign to Active Group"
13070 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13073 msgctxt "Operator"
13074 msgid "Remove from Active Group"
13075 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13078 msgctxt "Operator"
13079 msgid "Remove Active Group"
13080 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
13083 msgctxt "Operator"
13084 msgid "Remove All Groups"
13085 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
13088 msgid "Bleed Bias"
13089 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
13092 msgid "Priority"
13093 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
13096 msgid "Draw:"
13097 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
13100 msgctxt "Operator"
13101 msgid "Selection to Grid"
13102 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13105 msgctxt "Operator"
13106 msgid "Cursor to Selected"
13107 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13110 msgctxt "Operator"
13111 msgid "Cursor to Grid"
13112 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13115 msgctxt "Operator"
13116 msgid "Poly"
13117 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
13120 msgctxt "Operator"
13121 msgid "Selection to Cursor"
13122 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13125 msgid "Transform:"
13126 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
13129 msgctxt "Operator"
13130 msgid "Parent"
13131 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
13134 msgctxt "Operator"
13135 msgid "Clear"
13136 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13139 msgctxt "Operator"
13140 msgid "Scale Feather"
13141 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13144 msgctxt "Operator"
13145 msgid "Hide Unselected"
13146 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13149 msgctxt "Operator"
13150 msgid "Invert"
13151 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
13154 msgid "Old"
13155 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
13158 msgid "Date"
13159 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
13162 msgid "Sample Rate"
13163 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13166 msgid "Edge To Edge"
13167 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
13170 msgid "Roughness 1"
13171 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
13174 msgid "Roughness 2"
13175 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
13178 msgid "Roughness End"
13179 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13182 msgid "Strand Shape"
13183 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13186 msgid "Endpoint"
13187 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
13190 msgctxt "Operator"
13191 msgid "Force Field"
13192 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13195 msgctxt "Operator"
13196 msgid "Bake All Dynamics"
13197 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
13200 msgctxt "Operator"
13201 msgid "Bake Image Sequence"
13202 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13205 msgctxt "Operator"
13206 msgid "Remove Canvas"
13207 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
13210 msgid "Use Particle's Radius"
13211 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13214 msgctxt "Operator"
13215 msgid "Remove Brush"
13216 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
13219 msgid "Displace Type"
13220 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
13223 msgid "Bounciness"
13224 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
13227 msgid "Track:"
13228 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
13231 msgid "Build Original:"
13232 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
13235 msgid "Build Undistorted:"
13236 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13239 msgctxt "Operator"
13240 msgid "Build Proxy"
13241 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
13244 msgctxt "Operator"
13245 msgid "Clear After"
13246 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13249 msgctxt "Operator"
13250 msgid "Track Frame Backwards"
13251 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13254 msgctxt "Operator"
13255 msgid "Track Backwards"
13256 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13259 msgctxt "Operator"
13260 msgid "Track Forwards"
13261 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13264 msgctxt "Operator"
13265 msgid "Track Frame Forwards"
13266 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13269 msgctxt "Operator"
13270 msgid "Location"
13271 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13274 msgctxt "Operator"
13275 msgid "Set Floor"
13276 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13279 msgid "3D Markers"
13280 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13283 msgctxt "Operator"
13284 msgid "Wall"
13285 msgstr "ﭖﻮﺗ"
13288 msgctxt "Operator"
13289 msgid "Set X Axis"
13290 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13293 msgctxt "Operator"
13294 msgid "Set Y Axis"
13295 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13298 msgctxt "Operator"
13299 msgid "Set Wall"
13300 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13303 msgctxt "Operator"
13304 msgid "Inverse"
13305 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13308 msgctxt "Operator"
13309 msgid "Show Tracks"
13310 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13313 msgctxt "Operator"
13314 msgid "Enable Markers"
13315 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13318 msgctxt "Operator"
13319 msgid "Unlock Tracks"
13320 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13323 msgctxt "Operator"
13324 msgid "Autocomplete"
13325 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13328 msgctxt "Operator"
13329 msgid "Before Current Frame"
13330 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13333 msgctxt "Operator"
13334 msgid "After Current Frame"
13335 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13338 msgctxt "Operator"
13339 msgid "Extrapolation Mode"
13340 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13343 msgctxt "Operator"
13344 msgid "Keyframe Type"
13345 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13348 msgctxt "Operator"
13349 msgid "Handle Type"
13350 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13353 msgctxt "Operator"
13354 msgid "Interpolation Mode"
13355 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
13358 msgctxt "Operator"
13359 msgid "Column on Current Frame"
13360 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13363 msgctxt "Operator"
13364 msgid "Between Selected Markers"
13365 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13368 msgctxt "Operator"
13369 msgid "Extend"
13370 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13373 msgctxt "Operator"
13374 msgid "Slide"
13375 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
13378 msgctxt "Operator"
13379 msgid "Back"
13380 msgstr "ﺐﻘﻋ"
13383 msgctxt "Operator"
13384 msgid "Less"
13385 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
13388 msgctxt "Operator"
13389 msgid "More"
13390 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
13393 msgctxt "Operator"
13394 msgid "Linked"
13395 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
13398 msgctxt "Operator"
13399 msgid "New"
13400 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13403 msgctxt "Operator"
13404 msgid "Open..."
13405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
13408 msgctxt "Operator"
13409 msgid "Edit Externally"
13410 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13413 msgctxt "Operator"
13414 msgid "Save As..."
13415 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13418 msgctxt "Operator"
13419 msgid "Invert Red Channel"
13420 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13423 msgctxt "Operator"
13424 msgid "Invert Green Channel"
13425 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13428 msgctxt "Operator"
13429 msgid "Invert Blue Channel"
13430 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13433 msgctxt "Operator"
13434 msgid "Invert Alpha Channel"
13435 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13438 msgctxt "Operator"
13439 msgid "Selected to Pixels"
13440 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13443 msgctxt "Operator"
13444 msgid "Selected to Cursor"
13445 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13448 msgctxt "Operator"
13449 msgid "Cursor to Pixels"
13450 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13453 msgctxt "Operator"
13454 msgid "Clear Seam"
13455 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13458 msgctxt "Operator"
13459 msgid "Vertex"
13460 msgstr "ﺱﺃﺭ"
13463 msgctxt "Operator"
13464 msgid "Face"
13465 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13468 msgid "Image*"
13469 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
13472 msgid "Aspect Ratio"
13473 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13476 msgctxt "Operator"
13477 msgid "Pack"
13478 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13481 msgctxt "Operator"
13482 msgid "X Axis"
13483 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13486 msgctxt "Operator"
13487 msgid "Y Axis"
13488 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
13491 msgctxt "Operator"
13492 msgid "Remove from Frame"
13493 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13496 msgctxt "Operator"
13497 msgid "Grouped"
13498 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
13501 msgctxt "Operator"
13502 msgid "Sound"
13503 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13506 msgctxt "Operator"
13507 msgid "Left"
13508 msgstr "ﭗﭼ"
13511 msgctxt "Operator"
13512 msgid "Right"
13513 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13516 msgctxt "Operator"
13517 msgid "Scene..."
13518 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13521 msgctxt "Operator"
13522 msgid "Color"
13523 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13526 msgctxt "Operator"
13527 msgid "Text"
13528 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13531 msgctxt "Operator"
13532 msgid "Subtract"
13533 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13536 msgctxt "Operator"
13537 msgid "Multiply"
13538 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13541 msgctxt "Operator"
13542 msgid "Alpha Over"
13543 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13546 msgctxt "Operator"
13547 msgid "Alpha Under"
13548 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13551 msgid "Show Grease Pencil"
13552 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
13555 msgctxt "Operator"
13556 msgid "Top"
13557 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13560 msgctxt "Operator"
13561 msgid "Bottom"
13562 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13565 msgctxt "Operator"
13566 msgid "One Object"
13567 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13570 msgctxt "Operator"
13571 msgid "One Object Per Line"
13572 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13575 msgid "Text: External"
13576 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13579 msgid "Text: Internal"
13580 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13583 msgctxt "Operator"
13584 msgid "Duplicate Marker"
13585 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13588 msgctxt "Operator"
13589 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13590 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13593 msgctxt "Operator"
13594 msgid "Quit"
13595 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13598 msgctxt "Operator"
13599 msgid "Render Animation"
13600 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13603 msgctxt "Operator"
13604 msgid "Back to Previous"
13605 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13608 msgctxt "Operator"
13609 msgid "Save Copy..."
13610 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13613 msgctxt "Operator"
13614 msgid "Render Image"
13615 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13618 msgctxt "Operator"
13619 msgid "Manual"
13620 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
13623 msgctxt "Operator"
13624 msgid "Developer Community"
13625 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13628 msgctxt "Operator"
13629 msgid "Python API Reference"
13630 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13633 msgctxt "Operator"
13634 msgid "Report a Bug"
13635 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13638 msgid "F-Curve Visibility"
13639 msgstr "ﺪﯾﺩ"
13642 msgid "XYZ to RGB"
13643 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13646 msgid "Mixing Buffer"
13647 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13650 msgid "Sample Format"
13651 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13654 msgid "View Name"
13655 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13658 msgid "Limit Size"
13659 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13662 msgid "Timer (mins)"
13663 msgstr "(ﻪﻘﯿﻗﺩ) ﺮﻤﯾﺎﺗ"
13666 msgid "Description:"
13667 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13670 msgid "description"
13671 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13674 msgid "Location:"
13675 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13678 msgid "location"
13679 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13682 msgid "File:"
13683 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13686 msgid "Author:"
13687 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13690 msgid "author"
13691 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13694 msgid "Version:"
13695 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13698 msgid "Warning:"
13699 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13702 msgid "Internet:"
13703 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13706 msgid "Preferences:"
13707 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13710 msgctxt "Operator"
13711 msgid "Interactive Mirror"
13712 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13715 msgctxt "Operator"
13716 msgid "Cursor to Active"
13717 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13720 msgctxt "Operator"
13721 msgid "Active Camera"
13722 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13725 msgctxt "Operator"
13726 msgid "Camera"
13727 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13730 msgctxt "Operator"
13731 msgid "Front"
13732 msgstr "ﻮﻠﺟ"
13735 msgctxt "Operator"
13736 msgid "Child"
13737 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13740 msgctxt "Operator"
13741 msgid "Extend Parent"
13742 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13745 msgctxt "Operator"
13746 msgid "Extend Child"
13747 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13750 msgctxt "Operator"
13751 msgid "Select Pattern..."
13752 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13755 msgctxt "Operator"
13756 msgid "Flip Active"
13757 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13760 msgctxt "Operator"
13761 msgid "Constraint Target"
13762 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13765 msgctxt "Operator"
13766 msgid "Roots"
13767 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13770 msgctxt "Operator"
13771 msgid "Tips"
13772 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13775 msgctxt "Operator"
13776 msgid "Interior Faces"
13777 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13780 msgctxt "Operator"
13781 msgid "Linked Flat Faces"
13782 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13785 msgctxt "Operator"
13786 msgid "Side of Active"
13787 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13790 msgctxt "Operator"
13791 msgid "Similar"
13792 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13795 msgctxt "Operator"
13796 msgid "Plane"
13797 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13800 msgctxt "Operator"
13801 msgid "Cube"
13802 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13805 msgctxt "Operator"
13806 msgid "UV Sphere"
13807 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13810 msgctxt "Operator"
13811 msgid "Cylinder"
13812 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13815 msgctxt "Operator"
13816 msgid "Cone"
13817 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13820 msgctxt "Operator"
13821 msgid "Monkey"
13822 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13825 msgctxt "Operator"
13826 msgid "Bezier"
13827 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13830 msgctxt "Operator"
13831 msgid "Nurbs Curve"
13832 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13835 msgctxt "Operator"
13836 msgid "Nurbs Circle"
13837 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13840 msgctxt "Operator"
13841 msgid "Path"
13842 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13845 msgctxt "Operator"
13846 msgid "Single Bone"
13847 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13850 msgctxt "Operator"
13851 msgid "Empty"
13852 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13855 msgctxt "Operator"
13856 msgid "Speaker"
13857 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13860 msgctxt "Operator"
13861 msgid "Make Proxy..."
13862 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13865 msgctxt "Operator"
13866 msgid "Make Local..."
13867 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13870 msgctxt "Operator"
13871 msgid "Insert Keyframe..."
13872 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13875 msgctxt "Operator"
13876 msgid "Delete Keyframes..."
13877 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13880 msgctxt "Operator"
13881 msgid "Clear Keyframes..."
13882 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13885 msgctxt "Operator"
13886 msgid "Change Keying Set..."
13887 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13890 msgctxt "Operator"
13891 msgid "Bake Action..."
13892 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13895 msgctxt "Operator"
13896 msgid "Change Shape"
13897 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13900 msgctxt "Operator"
13901 msgid "Copy from Active"
13902 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13905 msgctxt "Operator"
13906 msgid "Origin"
13907 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13910 msgctxt "Operator"
13911 msgid "Flat"
13912 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13915 msgctxt "Operator"
13916 msgid "Object"
13917 msgstr "ءﯽﺷ"
13920 msgctxt "Operator"
13921 msgid "Object & Data"
13922 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13925 msgctxt "Operator"
13926 msgid "Object Animation"
13927 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13930 msgctxt "Operator"
13931 msgid "Levels"
13932 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13935 msgctxt "Operator"
13936 msgid "Normalize All"
13937 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13940 msgctxt "Operator"
13941 msgid "Normalize"
13942 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13945 msgctxt "Operator"
13946 msgid "Clean"
13947 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13950 msgctxt "Operator"
13951 msgid "Limit Total"
13952 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13955 msgctxt "Operator"
13956 msgid "Show Bounding Box"
13957 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13960 msgctxt "Operator"
13961 msgid "Hide Bounding Box"
13962 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13965 msgctxt "Operator"
13966 msgid "Hide Masked"
13967 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13970 msgctxt "Operator"
13971 msgid "Invert Mask"
13972 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13975 msgctxt "Operator"
13976 msgid "Fill Mask"
13977 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13980 msgctxt "Operator"
13981 msgid "Clear Mask"
13982 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13985 msgctxt "Operator"
13986 msgid "Change Bone Layers..."
13987 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13990 msgid "Bone Settings"
13991 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13994 msgctxt "Operator"
13995 msgid "Rotation"
13996 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
13999 msgctxt "Operator"
14000 msgid "Add Pose..."
14001 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
14004 msgctxt "Operator"
14005 msgid "Rename Pose..."
14006 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
14009 msgctxt "Operator"
14010 msgid "Remove Pose..."
14011 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
14014 msgctxt "Operator"
14015 msgid "Calculate"
14016 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14019 msgctxt "Operator"
14020 msgid "Add (With Targets)..."
14021 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
14024 msgctxt "Operator"
14025 msgid "Sharp Edges"
14026 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
14029 msgctxt "Operator"
14030 msgid "Make"
14031 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
14034 msgctxt "Operator"
14035 msgid "View Selected"
14036 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
14039 msgid "Creases"
14040 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
14043 msgid "Seams"
14044 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
14047 msgid "Display:"
14048 msgstr "ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ:"
14051 msgctxt "Operator"
14052 msgid "Move Texture Space"
14053 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14056 msgctxt "Operator"
14057 msgid "Scale Texture Space"
14058 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14061 msgctxt "Operator"
14062 msgid "Align to Transform Orientation"
14063 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14066 msgctxt "Operator"
14067 msgid "Non Manifold"
14068 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14071 msgctxt "Operator"
14072 msgid "Lattice"
14073 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
14076 msgctxt "Operator"
14077 msgid "Convert to"
14078 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
14081 msgctxt "Operator"
14082 msgid "Add Active"
14083 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
14086 msgctxt "Operator"
14087 msgid "Objects to Scene..."
14088 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14091 msgctxt "Operator"
14092 msgid "Hook to Selected Object Bone"
14093 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14096 msgctxt "Operator"
14097 msgid "Transfer Weights"
14098 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
14101 msgctxt "Operator"
14102 msgid "On Selected Markers"
14103 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14106 msgctxt "Operator"
14107 msgid "Clear Sharp"
14108 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14111 msgctxt "Operator"
14112 msgid "Recalculate Inside"
14113 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14116 msgctxt "Operator"
14117 msgid "Toggle Bold"
14118 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
14121 msgctxt "Operator"
14122 msgid "Toggle Italic"
14123 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
14126 msgctxt "Operator"
14127 msgid "Toggle Underline"
14128 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
14131 msgctxt "Operator"
14132 msgid "Set Roll"
14133 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14136 msgctxt "Operator"
14137 msgid "Assign to Group"
14138 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14141 msgctxt "Operator"
14142 msgid "Remove from All"
14143 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14146 msgctxt "Operator"
14147 msgid "Camera Lens Angle"
14148 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
14151 msgctxt "Operator"
14152 msgid "Camera Lens Scale"
14153 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14156 msgctxt "Operator"
14157 msgid "Width Size"
14158 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14161 msgctxt "Operator"
14162 msgid "DOF Distance"
14163 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14166 msgctxt "Operator"
14167 msgid "Empty Draw Size"
14168 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14171 msgctxt "Operator"
14172 msgid "Spot Size"
14173 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14176 msgctxt "Operator"
14177 msgid "Spot Blend"
14178 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
14181 msgid "Layer:"
14182 msgstr "ﻪﯾﻻ"
14185 msgid "Auto Normalize"
14186 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14189 msgid "Multi-Paint"
14190 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
14193 msgctxt "Operator"
14194 msgid "Quick Edit"
14195 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
14198 msgctxt "Operator"
14199 msgid "Apply"
14200 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14203 msgctxt "Operator"
14204 msgid "Apply Camera Image"
14205 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14208 msgid "Point cache must be baked"
14209 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
14212 msgid "in memory to enable editing!"
14213 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
14216 msgid "No AnimData to set action on"
14217 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
14220 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
14221 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14224 msgid "No UV data on canvas"
14225 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14228 msgid "Invalid resolution"
14229 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14232 msgid "No valid data to read!"
14233 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14236 msgid "Warning"
14237 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
14240 msgid "Undefined Type"
14241 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
14244 msgid "No valid formats found"
14245 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
14248 msgid "Could not open file for writing"
14249 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14252 msgid "unknown error reading file"
14253 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14256 msgid "Unable to read"
14257 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14260 msgid "Unable to open"
14261 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14264 msgid "Unable to open blend <memory>"
14265 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14268 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
14269 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14272 msgid "Could not connect vertices"
14273 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14276 msgid "Invalid selection"
14277 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14280 msgid "Internal mesh error"
14281 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14284 msgid "Could not create merged face"
14285 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14288 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
14289 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14292 msgid "Poly Order:"
14293 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14296 msgid "Before:"
14297 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ:"
14300 msgid "After:"
14301 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ:"
14304 msgid "Envelope:"
14305 msgstr "ﺖﮐﺎﭘ:"
14308 msgid "Control Points:"
14309 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14312 msgid "Add Point"
14313 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14316 msgid "Fra:"
14317 msgstr "Fra:"
14320 msgid "Min:"
14321 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ:"
14324 msgid "Max:"
14325 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ:"
14328 msgid "Power of x"
14329 msgstr "x ﻥﺍﻮﺗ"
14332 msgid "Delete F-Curve Modifier"
14333 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14336 msgid "No selected F-Curves to paste into"
14337 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14340 msgid "No suitable context info for active keying set"
14341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14344 msgid "No active Keying Set"
14345 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14348 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
14349 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14352 msgid "Cannot remove built in keying set"
14353 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14356 msgid "Cannot add property to built in keying set"
14357 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14360 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
14361 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14364 msgid "Property removed from Keying Set"
14365 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14368 msgid "No active bone set"
14369 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14372 msgid "No joints selected"
14373 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14376 msgid "Same bone selected..."
14377 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14380 msgid "Operation requires an active bone"
14381 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14384 msgid "Add New"
14385 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14388 msgid "Add New (Current Frame)"
14389 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14392 msgid "Replace Existing..."
14393 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
14396 msgid "No action to validate"
14397 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14400 msgid "Object does not have pose lib data"
14401 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
14404 msgid "Invalid index for pose"
14405 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14408 msgid "Object does not have a valid pose lib"
14409 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
14412 msgid "Pose lib had no active pose"
14413 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
14416 msgid "No keyframes to slide between"
14417 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14420 msgid "Resolution does not match"
14421 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14424 msgid "Cannot make segment"
14425 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14428 msgid "Cannot spin"
14429 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14432 msgid "Text too long"
14433 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
14436 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14437 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14440 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14441 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14444 msgid "No grease pencil data"
14445 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14448 msgid "No active frame to delete"
14449 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14452 msgctxt "Operator"
14453 msgid "Change Shortcut"
14454 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14457 msgctxt "Operator"
14458 msgid "Replace Keyframes"
14459 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14462 msgctxt "Operator"
14463 msgid "Replace Single Keyframe"
14464 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14467 msgctxt "Operator"
14468 msgid "Delete Single Keyframe"
14469 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14472 msgctxt "Operator"
14473 msgid "Replace Keyframe"
14474 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14477 msgctxt "Operator"
14478 msgid "Insert Single Keyframe"
14479 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14482 msgctxt "Operator"
14483 msgid "Clear Keyframes"
14484 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14487 msgctxt "Operator"
14488 msgid "Clear Single Keyframes"
14489 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14492 msgctxt "Operator"
14493 msgid "Delete Drivers"
14494 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14497 msgctxt "Operator"
14498 msgid "Delete Single Driver"
14499 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14502 msgctxt "Operator"
14503 msgid "Delete Driver"
14504 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14507 msgctxt "Operator"
14508 msgid "Add All to Keying Set"
14509 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14512 msgctxt "Operator"
14513 msgid "Add Single to Keying Set"
14514 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14517 msgctxt "Operator"
14518 msgid "Reset All to Default Values"
14519 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14522 msgctxt "Operator"
14523 msgid "Reset Single to Default Value"
14524 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14527 msgctxt "Operator"
14528 msgid "Remove Shortcut"
14529 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14532 msgctxt "Operator"
14533 msgid "Online Manual"
14534 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14537 msgctxt "Operator"
14538 msgid "Online Python Reference"
14539 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14542 msgid "Active button not found"
14543 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14546 msgid "Hex"
14547 msgstr "Hex"
14550 msgid "Hex: "
14551 msgstr "Hex: "
14554 msgid "(Gamma Corrected)"
14555 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14558 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14559 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14562 msgid "Shortcut: %s"
14563 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14566 msgid "Python: %s"
14567 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14570 msgid "Value: %s"
14571 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14574 msgid "Radians: %f"
14575 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14578 msgid "Expression: %s"
14579 msgstr "Expression: ‪%s‬"
14582 msgid "Library: %s"
14583 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14586 msgid "Disabled: %s"
14587 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14590 msgid "Python: %s.%s"
14591 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14594 msgid "No Properties"
14595 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14598 msgid "Reset"
14599 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14602 msgid "Pos"
14603 msgstr "ﺖﺳﮊ"
14606 msgid "Reset View"
14607 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14610 msgid "Extend Horizontal"
14611 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14614 msgid "Extend Extrapolated"
14615 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14618 msgid "Reset Curve"
14619 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14622 msgid "Anim Player"
14623 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14626 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
14627 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
14630 msgid "Proxy Protected"
14631 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14634 msgid "Delete the active position"
14635 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14638 msgid "Choose active color stop"
14639 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14642 msgid "Zoom in"
14643 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
14646 msgid "Zoom out"
14647 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
14650 msgid "Clipping Options"
14651 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14654 msgid "Delete points"
14655 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14658 msgid "Reset Black/White point and curves"
14659 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14662 msgid "Stop this job"
14663 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14666 msgid "Stop animation playback"
14667 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14670 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14671 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14674 msgid "Browse Scene to be linked"
14675 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14678 msgid "Browse Object to be linked"
14679 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14682 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14683 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14686 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14687 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14690 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14691 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14694 msgid "Browse Material to be linked"
14695 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14698 msgid "Browse Texture to be linked"
14699 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14702 msgid "Browse Image to be linked"
14703 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14706 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14707 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14710 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14711 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14714 msgid "Browse World Settings to be linked"
14715 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14718 msgid "Browse Text to be linked"
14719 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14722 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14723 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14726 msgid "Browse Sound to be linked"
14727 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14730 msgid "Browse Armature data to be linked"
14731 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14734 msgid "Browse Action to be linked"
14735 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14738 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14739 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14742 msgid "Browse Brush to be linked"
14743 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14746 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14747 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14750 msgid "Browse ID data to be linked"
14751 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14754 msgctxt "Scene"
14755 msgid "New"
14756 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14759 msgctxt "Object"
14760 msgid "New"
14761 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14764 msgctxt "Mesh"
14765 msgid "New"
14766 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14769 msgctxt "Curve"
14770 msgid "New"
14771 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14774 msgctxt "Metaball"
14775 msgid "New"
14776 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14779 msgctxt "Material"
14780 msgid "New"
14781 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14784 msgctxt "Texture"
14785 msgid "New"
14786 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14789 msgctxt "Image"
14790 msgid "New"
14791 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14794 msgctxt "Lattice"
14795 msgid "New"
14796 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14799 msgctxt "Camera"
14800 msgid "New"
14801 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14804 msgctxt "World"
14805 msgid "New"
14806 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14809 msgctxt "Screen"
14810 msgid "New"
14811 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14814 msgctxt "Text"
14815 msgid "New"
14816 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14819 msgctxt "Speaker"
14820 msgid "New"
14821 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14824 msgctxt "Sound"
14825 msgid "New"
14826 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14829 msgctxt "Armature"
14830 msgid "New"
14831 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14834 msgctxt "Action"
14835 msgid "New"
14836 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14839 msgctxt "NodeTree"
14840 msgid "New"
14841 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14844 msgctxt "Brush"
14845 msgid "New"
14846 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14849 msgctxt "ParticleSettings"
14850 msgid "New"
14851 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14854 msgctxt "GPencil"
14855 msgid "New"
14856 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14859 msgid "%d items"
14860 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14863 msgid "Cannot rip selected faces"
14864 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14867 msgid "Nothing selected"
14868 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14871 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14872 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14875 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14876 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14879 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14880 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14883 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14884 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14887 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14888 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14891 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14892 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14895 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14896 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14899 msgid "Cannot join while in edit mode"
14900 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14903 msgid "Active object is not a mesh"
14904 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14907 msgid "Active object is not a selected mesh"
14908 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14911 msgid "No mesh data to join"
14912 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14915 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14916 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14919 msgid "Cannot create editmode armature"
14920 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14923 msgid "Child Of constraint not found"
14924 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14927 msgid "Follow Path constraint not found"
14928 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14931 msgid "No active bone with constraints for copying"
14932 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14935 msgid "No active object to add constraint to"
14936 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14939 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14940 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14943 msgid "Bone already has an IK constraint"
14944 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14947 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14948 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14951 msgid "Armature has no active object bone"
14952 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14955 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14956 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14959 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14960 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14963 msgid "Could not find hook modifier"
14964 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14967 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14968 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14971 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14972 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14975 msgid "OK?"
14976 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14979 msgid "Set Parent To"
14980 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14983 msgid "Object (Keep Transform)"
14984 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14987 msgid "Loop in parents"
14988 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
14991 msgid "No active bone"
14992 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14995 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14996 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14999 msgid "Could not find scene"
15000 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15003 msgid "Cannot link objects into the same scene"
15004 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
15007 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
15008 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
15011 msgid "No active object"
15012 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
15015 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
15016 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
15019 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
15020 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15023 msgid "No frames to bake"
15024 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
15027 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
15028 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
15031 msgid "Scene has no camera"
15032 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15035 msgid "Blender Render"
15036 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
15039 msgid "Flip to Bottom"
15040 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
15043 msgid "Flip to Top"
15044 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15047 msgid "Tile Area"
15048 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
15051 msgid "Maximize Area"
15052 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
15055 msgid "No active mesh object"
15056 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
15059 msgid "No active camera set"
15060 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15063 msgid "Active group is locked, aborting"
15064 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
15067 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
15068 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
15071 msgid "OK"
15072 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
15075 msgid "Compiled without sound support"
15076 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
15079 msgid "Active F-Curve"
15080 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15083 msgid "Active Keyframe"
15084 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
15087 msgid "Track is locked"
15088 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
15091 msgid "Width:"
15092 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
15095 msgid "Height:"
15096 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15099 msgid "unsupported movie clip format"
15100 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15103 msgid "No files selected to be opened"
15104 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
15107 msgid "Cannot read '%s': %s"
15108 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15111 msgid "No active track to join to"
15112 msgstr "ﻞﻤﻋ"
15115 msgid "File path"
15116 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15119 msgid "Could not create new folder name"
15120 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15123 msgid "Cancel"
15124 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
15127 msgid "File name, overwrite existing"
15128 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
15131 msgid "File name"
15132 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
15135 msgid "Cursor X"
15136 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15139 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
15140 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15143 msgid "Prop:"
15144 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
15147 msgid "Driver Value:"
15148 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
15151 msgid "Value:"
15152 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15155 msgid "Update Dependencies"
15156 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
15159 msgid "Add Modifier"
15160 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15163 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
15164 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
15167 msgid "Active F-Curve is not editable"
15168 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15171 msgid "Unsupported audio format"
15172 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
15175 msgid "No F-Modifiers to paste"
15176 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
15179 msgid "Select Slot"
15180 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
15183 msgid "Select Layer"
15184 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
15187 msgid "Select Pass"
15188 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
15191 msgid "Can't Load Image"
15192 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
15195 msgid " RGBA float"
15196 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15199 msgid " RGB float"
15200 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15203 msgid " RGBA byte"
15204 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
15207 msgid " RGB byte"
15208 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
15211 msgid " + Z"
15212 msgstr " + Z"
15215 msgid "unsupported image format"
15216 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15219 msgid "Can only save sequence on image sequences"
15220 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15223 msgid "Cannot save multilayer sequences"
15224 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15227 msgid "No images have been changed"
15228 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
15231 msgid "image file not found"
15232 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15235 msgid "No valid action to add"
15236 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15239 msgid "Sta"
15240 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
15243 msgid "Label Size"
15244 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
15247 msgid "Center:"
15248 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15251 msgid "Bokeh Type:"
15252 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
15255 msgid "Speed:"
15256 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
15259 msgid "Inner Edge:"
15260 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
15263 msgid "Buffer Edge:"
15264 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
15267 msgid "Despill Channel:"
15268 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
15271 msgid "Limiting Channel:"
15272 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
15275 msgid "Key Channel:"
15276 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15279 msgid "Base Path:"
15280 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15283 msgid "Add Input"
15284 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
15287 msgid "Master"
15288 msgstr "ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
15291 msgid "Highlights"
15292 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
15295 msgid "Midtones"
15296 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15299 msgid "NodeTree"
15300 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
15303 msgid "Cannot ungroup"
15304 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15307 msgid "Not inside node group"
15308 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15311 msgid "Cannot separate nodes"
15312 msgstr "ﺍﺪﺟ"
15315 msgid "Dependency Loop"
15316 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15319 msgid "Add node to input"
15320 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15323 msgid "Operation requires an active keying set"
15324 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15327 msgid "Not found: %s"
15328 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15331 msgid "Mixed selection"
15332 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15335 msgid "Movie clip not found"
15336 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15339 msgid "Mask not found"
15340 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15343 msgid "Please select all related strips"
15344 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15347 msgid "No active sequence!"
15348 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15351 msgctxt "Operator"
15352 msgid "Bottom of File"
15353 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
15356 msgid "unknown error writing file"
15357 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15360 msgid "unknown error stating file"
15361 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15364 msgid "No Recent Files"
15365 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
15368 msgid "Control Point:"
15369 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
15372 msgid "Vertex:"
15373 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
15376 msgid "Median:"
15377 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15380 msgid "Bevel Weight:"
15381 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
15384 msgid "Mean Bevel Weight:"
15385 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
15388 msgid "Radius X:"
15389 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15392 msgid "Mean Radius X:"
15393 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15396 msgid "Radius Y:"
15397 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15400 msgid "Mean Radius Y:"
15401 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15404 msgid "Crease:"
15405 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
15408 msgid "Mean Crease:"
15409 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
15412 msgid "Weight:"
15413 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15416 msgid "Radius:"
15417 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15420 msgid "Mean Weight:"
15421 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15424 msgid "Mean Radius:"
15425 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15428 msgid "Mean Tilt:"
15429 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15432 msgid "4L"
15433 msgstr "4L"
15436 msgid "No Bone Active"
15437 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15440 msgid "Radius (Parent)"
15441 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15444 msgid "Size:"
15445 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
15448 msgid "X radius used by Skin modifier"
15449 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15452 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15453 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15456 msgid "Tilt of curve control points"
15457 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15460 msgid "Depth too large"
15461 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
15464 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15465 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15468 msgid "Bone selection count error"
15469 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15472 msgid "(Smooth)"
15473 msgstr "ﻑﺎﺻ"
15476 msgid "(Linear)"
15477 msgstr "ﯽﻄﺧ"
15480 msgid "(Constant)"
15481 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
15484 msgid "(Random)"
15485 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
15488 msgid "global"
15489 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
15492 msgid "local"
15493 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
15496 msgid "view"
15497 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15500 msgid "UV Vertex"
15501 msgstr "ﺱﺃﺭ"
15504 msgid "Keying set path could not be removed"
15505 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15508 msgid "Keying set paths could not be removed"
15509 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15512 msgid "Invalid context for keying set"
15513 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15516 msgid "Background image cannot be removed"
15517 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15520 msgid "Unable to remove curve point"
15521 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15524 msgid "Relationship"
15525 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15528 msgid "Image not packed"
15529 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15532 msgid "unable to load text"
15533 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15536 msgid "Modify"
15537 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
15540 msgid "Unable to create new strip"
15541 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15544 msgid "Unable to locate link in node tree"
15545 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15548 msgid "Vertex not in group"
15549 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15552 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15553 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15556 msgid "Bad vertex index in list"
15557 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15560 msgctxt "Operator"
15561 msgid "Convert"
15562 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15565 msgid "Convertor"
15566 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15569 msgid "Fac"
15570 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15573 msgid "Determinator"
15574 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
15577 msgid "Bounding box"
15578 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15581 msgid "Key Color"
15582 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15585 msgid "Image 1"
15586 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15589 msgid "Image 2"
15590 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15593 msgid "ID value"
15594 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15597 msgid "Dispersion"
15598 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
15601 msgid "From Min"
15602 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
15605 msgid "From Max"
15606 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15609 msgid "To Min"
15610 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
15613 msgid "To Max"
15614 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15617 msgid "Undistortion"
15618 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
15621 msgid "Dot"
15622 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
15625 msgid "Cb"
15626 msgstr "C"
15629 msgid "Cr"
15630 msgstr "C"
15633 msgid "On"
15634 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
15637 msgid "Val"
15638 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15641 msgid "Sigma"
15642 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
15645 msgid "View Vector"
15646 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15649 msgid "View Z Depth"
15650 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
15653 msgid "View Distance"
15654 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15657 msgid "True Normal"
15658 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15661 msgid "Parametric"
15662 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
15665 msgid "Backfacing"
15666 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15669 msgid "Intercept"
15670 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15673 msgid "Tangent Normal"
15674 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15677 msgid "Facing"
15678 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15681 msgid "Is Camera Ray"
15682 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15685 msgid "Is Shadow Ray"
15686 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15689 msgid "Is Diffuse Ray"
15690 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15693 msgid "Is Glossy Ray"
15694 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15697 msgid "Is Singular Ray"
15698 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15701 msgid "Is Reflection Ray"
15702 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15705 msgid "Is Transmission Ray"
15706 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15709 msgid "Color1"
15710 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15713 msgid "Color2"
15714 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15717 msgid "Mortar Size"
15718 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15721 msgid "Brick Width"
15722 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15725 msgid "Row Height"
15726 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15729 msgid "Reflection"
15730 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
15733 msgid "Detail Scale"
15734 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
15737 msgid "Patterns"
15738 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15741 msgid "Coordinate 1"
15742 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15745 msgid "Coordinate 2"
15746 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15749 msgid "W1"
15750 msgstr "W"
15753 msgid "W2"
15754 msgstr "W"
15757 msgid "W3"
15758 msgstr "W"
15761 msgid "W4"
15762 msgstr "W"
15765 msgid "iScale"
15766 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
15769 msgid "Image too small"
15770 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15773 msgid "Cannot render, no camera"
15774 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15777 msgid "No border area selected"
15778 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15781 msgid "No node tree in scene"
15782 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15785 msgid "No render output node in scene"
15786 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15789 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15790 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15793 msgid "Paste name"
15794 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15797 msgid "Blender File View"
15798 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15801 msgid "unable to open the file"
15802 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15805 msgid "Context window not set"
15806 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
15809 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15810 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15813 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15814 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15817 msgid "File path '%s' invalid"
15818 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15821 msgid "Unknown error loading '%s'"
15822 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15825 msgid "Not a library"
15826 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15829 msgid "Nothing indicated"
15830 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15833 msgid "unsupported format"
15834 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15837 msgid "Toggle System Console"
15838 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15841 msgctxt "Operator"
15842 msgid "Toggle System Console"
15843 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15846 msgid "No operator in context"
15847 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15850 msgid "English (English)"
15851 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15854 msgid "Japanese (日本語)"
15855 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15858 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15859 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15862 msgid "Italian (Italiano)"
15863 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15866 msgid "German (Deutsch)"
15867 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15870 msgid "Finnish (Suomi)"
15871 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15874 msgid "Swedish (Svenska)"
15875 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15878 msgid "French (Français)"
15879 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15882 msgid "Spanish (Español)"
15883 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15886 msgid "Catalan (Català)"
15887 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15890 msgid "Czech (Český)"
15891 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15894 msgid "Portuguese (Português)"
15895 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15898 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15899 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15902 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15903 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15906 msgid "Russian (Русский)"
15907 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15910 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15911 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15914 msgid "Serbian (Српски)"
15915 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15918 msgid "Ukrainian (Український)"
15919 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15922 msgid "Polish (Polski)"
15923 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15926 msgid "Romanian (Român)"
15927 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15930 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15931 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15934 msgid "Bulgarian (Български)"
15935 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15938 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15939 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15942 msgid "Korean (한국 언어)"
15943 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15946 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15947 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15950 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15951 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15954 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15955 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15958 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15959 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15962 msgid "Complete"
15963 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15966 msgid "In Progress"
15967 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
15970 msgid "Starting"
15971 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"