Updated from svn trunk (rBTS5453).
[blender-translations.git] / po / he.po
blobc458d94938eb70dc9bcad2b5ce0407fee470d627
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.91.0 Beta (b'75af3165ca6b')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
8 "Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: he\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Virtaal 0.7.0"
18 msgid "Name"
19 msgstr "םש"
22 msgid "Action group is selected"
23 msgstr "רבד רחבנ אל"
26 msgid "Path"
27 msgstr "ביתנ"
30 msgid "Add"
31 msgstr "ףסוה"
34 msgid "Width"
35 msgstr "בחור"
38 msgid "Vector"
39 msgstr "רוטקו"
42 msgid "Indirect"
43 msgstr "ףיקע"
46 msgid "Color"
47 msgstr "עבצ"
50 msgid "Speed"
51 msgstr "תוריהמ"
54 msgid "Strength"
55 msgstr "המצוע"
58 msgid "Random"
59 msgstr "יארקא"
62 msgid "Vertex Color"
63 msgstr "דוקדוק עבצ"
66 msgid "Smooth"
67 msgstr "קלח"
70 msgid "Saturation"
71 msgstr "היוור"
74 msgid "Value"
75 msgstr "ךרע"
78 msgid "Rotation"
79 msgstr "בוביס"
82 msgid "Left"
83 msgstr "לאמש"
86 msgid "Right"
87 msgstr "ןימי"
90 msgid "Center"
91 msgstr "זכרמ"
94 msgid "Input Color Space"
95 msgstr ":עבצ בחרמ"
98 msgid "Gamma"
99 msgstr "אמג"
102 msgid "Constant"
103 msgstr "עובק"
106 msgid "Position"
107 msgstr "םוקמ"
110 msgid "Output"
111 msgstr "טלפ"
114 msgid "Default"
115 msgstr "לדחמ תרירב"
118 msgid "Off"
119 msgstr "יובכ"
122 msgid "Location"
123 msgstr "םוקימ"
126 msgid "White Level"
127 msgstr "ןבל תמר"
130 msgid "Surface"
131 msgstr "חטשמ"
134 msgid "View"
135 msgstr "הגוצת"
138 msgid "Scene"
139 msgstr "הנצס"
142 msgid "Generated Coordinates"
143 msgstr "רצוימ"
146 msgid "Shrink"
147 msgstr "ץווכ"
150 msgid "Modifiers"
151 msgstr "םינשמ"
154 msgid "Frequency"
155 msgstr "תורידת"
158 msgid "Size"
159 msgstr "לדוג"
162 msgid "Apply Density"
163 msgstr "תופיפצ"
166 msgid "Environment"
167 msgstr "הביבס"
170 msgid "End"
171 msgstr "ףוס"
174 msgid "Start"
175 msgstr "הלחתה"
178 msgid "Smoke Color"
179 msgstr "חתפמ עבצ"
182 msgid "Density"
183 msgstr "תופיפצ"
186 msgid "Add fire"
187 msgstr "הנשמ ףסוה"
190 msgid "Generated"
191 msgstr "רצוימ"
194 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
195 msgstr "רצוימ"
198 msgid "Quadratic"
199 msgstr "יעוביר"
202 msgid "3D Space"
203 msgstr "חוור"
206 msgid "2D Space"
207 msgstr "חוור"
210 msgid "2D Image"
211 msgstr "1 הנומת"
214 msgid "Window"
215 msgstr "ןולח"
218 msgid "Header"
219 msgstr "תרתוכ"
222 msgid "Tools"
223 msgstr "םילכ"
226 msgid "Edit Mode"
227 msgstr "הכירע בצמ"
230 msgid "Mirror"
231 msgstr "הארמ"
234 msgid "Red"
235 msgstr "םודא"
238 msgid "Green"
239 msgstr "קורי"
242 msgid "Blue"
243 msgstr "לוחכ"
246 msgid "Mask"
247 msgstr "הכסמ"
250 msgid "Space"
251 msgstr "חוור"
254 msgid "Up"
255 msgstr "הלעמ"
258 msgid "Mean"
259 msgstr "עצוממ"
262 msgid "Straight"
263 msgstr "ןימי"
266 msgid "Movie"
267 msgstr "טרס"
270 msgid "Roughness"
271 msgstr "תוסג"
274 msgid "Specular"
275 msgstr "רלקפסא"
278 msgid "Both"
279 msgstr "םהינש"
282 msgid "Sculpt Mode"
283 msgstr "לוסיפ בצמ"
286 msgid "Vertex Paint"
287 msgstr "םידוקדוק תעיבצ"
290 msgid "Weight Paint"
291 msgstr "לקשמ תעיבצ"
294 msgid "World"
295 msgstr "םלוע"
298 msgid "Mist"
299 msgstr "לפרע"
302 msgctxt "Operator"
303 msgid "Add"
304 msgstr "ףסוה"
307 msgid "Python"
308 msgstr "Python"
311 msgid "System"
312 msgstr "תכרעמ"
315 msgid "Apply"
316 msgstr "לחה"
319 msgid "Triangulate Modifier"
320 msgstr "הנשמ ףסוה"
323 msgid "UVWarp Modifier"
324 msgstr "הנשמ ףסוה"
327 msgid "U-Axis"
328 msgstr "Y ריצ"
331 msgid "V-Axis"
332 msgstr "Y ריצ"
335 msgid "UV Center"
336 msgstr "זכרמ"
339 msgid "UV Layer"
340 msgstr "השדח הבכש"
343 msgid "UV Layer name"
344 msgstr "םש קבדה"
347 msgid "Width Hidden"
348 msgstr "‪%s‬ (יובח)"
351 msgid "Bokeh Image"
352 msgstr "1 הנומת"
355 msgid "Box Mask"
356 msgstr "הכסמ"
359 msgid "Lift"
360 msgstr "יוליע"
363 msgid "Color Key"
364 msgstr "עבצ"
367 msgid "Remove"
368 msgstr "רסה"
371 msgid "Hue Saturation Value"
372 msgstr "היוור"
375 msgid "Map Range"
376 msgstr "יארקא"
379 msgid "File Output"
380 msgstr "טלפ"
383 msgid "Alpha Convert"
384 msgstr "רמה"
387 msgid "Y Axis"
388 msgstr "Y ריצ"
391 msgid "Background"
392 msgstr "עקר"
395 msgid "Refraction BSDF"
396 msgstr "תופקתשה"
399 msgid "Emission"
400 msgstr "הטילפ"
403 msgid "Down"
404 msgstr "הטמ"
407 msgid "Lamp"
408 msgstr "הרונמ"
411 msgid "Other"
412 msgstr "רחא"
415 msgid "Gap Duration"
416 msgstr "היוור"
419 msgid "Gap Randomness"
420 msgstr "יארקא"
423 msgid "Timing Mode"
424 msgstr "הכירע בצמ"
427 msgid "Ignore timing"
428 msgstr "סנכנ"
431 msgid "U (X) Axis"
432 msgstr "Y ריצ"
435 msgid "V (Y) Axis"
436 msgstr "Y ריצ"
439 msgid "W (Z) Axis"
440 msgstr "Y ריצ"
443 msgid "Toggle Select"
444 msgstr "רחבנל קתעה"
447 msgctxt "Operator"
448 msgid "Select Faces by Sides"
449 msgstr "הבכש רחב"
452 msgctxt "Operator"
453 msgid "Select Mode"
454 msgstr "לוסיפ בצמ"
457 msgid "Change selection mode"
458 msgstr "תופקתשה"
461 msgid "Smooth X Axis"
462 msgstr "קלח"
465 msgid "Smooth Y Axis"
466 msgstr "Y ריצ"
469 msgid "Smooth Z Axis"
470 msgstr "קלח"
473 msgctxt "Operator"
474 msgid "Add Node"
475 msgstr "הנשמ ףסוה"
478 msgctxt "Operator"
479 msgid "Add Empty"
480 msgstr "טלק ףסוה"
483 msgctxt "Operator"
484 msgid "Weight Gradient"
485 msgstr "לקשמ תעיבצ"
488 msgctxt "Operator"
489 msgid "Move"
490 msgstr "טרס"
493 msgid "Operation Mode"
494 msgstr "תופקתשה"
497 msgctxt "Operator"
498 msgid "Rotate View"
499 msgstr "בוביס"
502 msgid "Tooltip"
503 msgstr "םילכ"
506 msgid "Detail Size"
507 msgstr "טוריפ"
510 msgid "Color Management"
511 msgstr "עבצ לוהינ"
514 msgid "Text Style"
515 msgstr "האבה הבכש"
518 msgid "Tile Order"
519 msgstr ":םונילופ תלעמ"
522 msgid "Progressive Refine"
523 msgstr "תומדקתה"
526 msgid "Manual"
527 msgstr "ינדי"
530 msgid "MO File Path"
531 msgstr ":ץבוק ביתנ"
534 msgid "PO File Path"
535 msgstr ":ץבוק ביתנ"
538 msgid "POT File Path"
539 msgstr ":ץבוק ביתנ"
542 msgid "Double-Density"
543 msgstr "תופיפצ"
546 msgid "Blender File"
547 msgstr "Blender לש טנרטניאה רתא"
550 msgid "Theme Background Color"
551 msgstr "עקר"
554 msgid "Default Layout"
555 msgstr "לדחמ תרירב"
558 msgctxt "Operator"
559 msgid "Animate Path"
560 msgstr ":ץבוק ביתנ"
563 msgctxt "Operator"
564 msgid "Remove"
565 msgstr "רסה"
568 msgid "Detail"
569 msgstr "טוריפ"
572 msgctxt "Operator"
573 msgid "Cursor to Selected"
574 msgstr "רחבנל קתעה"
577 msgctxt "Operator"
578 msgid "Invert"
579 msgstr "רמה"
582 msgid "Dimension"
583 msgstr "דמימ"
586 msgctxt "Operator"
587 msgid "Location"
588 msgstr "םוקימ"
591 msgctxt "Operator"
592 msgid "Set X Axis"
593 msgstr "קלח"
596 msgctxt "Operator"
597 msgid "Set Y Axis"
598 msgstr "Y ריצ"
601 msgctxt "Operator"
602 msgid "Interpolation Mode"
603 msgstr "תופקתשה"
606 msgctxt "Operator"
607 msgid "Vertex"
608 msgstr ":דוקדוק"
611 msgctxt "Operator"
612 msgid "X Axis"
613 msgstr "Y ריצ"
616 msgctxt "Operator"
617 msgid "Y Axis"
618 msgstr "Y ריצ"
621 msgctxt "Operator"
622 msgid "Movie"
623 msgstr "טרס"
626 msgctxt "Operator"
627 msgid "Left"
628 msgstr "לאמש"
631 msgctxt "Operator"
632 msgid "Right"
633 msgstr "ןימי"
636 msgctxt "Operator"
637 msgid "Scene..."
638 msgstr "הנצס"
641 msgctxt "Operator"
642 msgid "Color"
643 msgstr "עבצ"
646 msgctxt "Operator"
647 msgid "Alpha Over"
648 msgstr "רמה"
651 msgctxt "Operator"
652 msgid "Alpha Under"
653 msgstr "רמה"
656 msgctxt "Operator"
657 msgid "Manual"
658 msgstr "ינדי"
661 msgid "Location:"
662 msgstr "‏:םוקימ"
665 msgid "Preferences:"
666 msgstr "Blender שמתשמ תופדעה"
669 msgctxt "Operator"
670 msgid "Path"
671 msgstr "ביתנ"
674 msgctxt "Operator"
675 msgid "Rotation"
676 msgstr "בוביס"
679 msgctxt "Operator"
680 msgid "Make"
681 msgstr "הכסמ"
684 msgctxt "Operator"
685 msgid "Shrink Fatten"
686 msgstr "ץווכ"
689 msgctxt "Operator"
690 msgid "Apply"
691 msgstr "לחה"
694 msgid "Invalid selection"
695 msgstr "תופקתשה"
698 msgid "Poly Order:"
699 msgstr ":םונילופ תלעמ"
702 msgid "Before:"
703 msgstr ":ינפל"
706 msgid "After:"
707 msgstr ":ירחא"
710 msgid "Add Point"
711 msgstr "הדוקנ ףסוה"
714 msgid "'Order' of the Polynomial (for a polynomial with n terms, 'order' is n-1)"
715 msgstr "(n-1 איה הלעמה ,םירביא n םע םונילופ רובע) םונילופה תלעמ"
718 msgid "Coefficient for polynomial"
719 msgstr "םונילופ רובע םימדקמ"
722 msgid "Coefficient of x"
723 msgstr "x לש םדקמה"
726 msgid "No joints selected"
727 msgstr "רבד רחבנ אל"
730 msgid "Cannot make segment"
731 msgstr "השדח הצובק"
734 msgid "Cannot spin"
735 msgstr "השדח הצובק"
738 msgctxt "Operator"
739 msgid "Change Shortcut"
740 msgstr "ךרד־רוציק הנש"
743 msgctxt "Operator"
744 msgid "Reset All to Default Values"
745 msgstr "לדחמה תרירב יכרעל לכה לחתא"
748 msgctxt "Operator"
749 msgid "Remove Shortcut"
750 msgstr "ךרד־רוציק רסה"
753 msgid "(Gamma Corrected)"
754 msgstr "(אמג ןקותמ)"
757 msgid "Shortcut: %s"
758 msgstr "‬%s‪ :ךרד־רוציק"
761 msgid "Python: %s"
762 msgstr "Python: ‪%s‬"
765 msgid "Radians: %f"
766 msgstr "‬%f‪ :םינאידר"
769 msgid "Expression: %s"
770 msgstr "‬%s‪ :יוטיב"
773 msgid "Library: %s"
774 msgstr "‬%s‪ :היירפס"
777 msgid "Disabled: %s"
778 msgstr "‬%s‪ :תבשומ"
781 msgid "Python: %s.%s"
782 msgstr "Python: ‪%s‬.‪%s‬"
785 msgid "No Properties"
786 msgstr "םינייפאמ אלל"
789 msgid "Reset"
790 msgstr "לוחתא"
793 msgid "Delete points"
794 msgstr "תודוקנ קחמ"
797 msgid "Stop this job"
798 msgstr "וז הדובע רוצע"
801 msgid "%d items"
802 msgstr "‪%d‬ םיטירפ"
805 msgid "Nothing selected"
806 msgstr "רבד רחבנ אל"
809 msgid "Selection not supported in object mode"
810 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
813 msgid "No active bone"
814 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
817 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
818 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
821 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
822 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
825 msgid "No active camera set"
826 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
829 msgid "Fields"
830 msgstr "תודש"
833 msgid "File Path:"
834 msgstr ":ץבוק ביתנ"
837 msgid "Width:"
838 msgstr "בחור"
841 msgid "Height:"
842 msgstr ":לקשמ"
845 msgid "File path"
846 msgstr "ץבוק ביתנ"
849 msgid "Cancel"
850 msgstr "לוטיב"
853 msgid "File name"
854 msgstr "ץבוק םש"
857 msgid "Value:"
858 msgstr ":ךרע"
861 msgid "Add Modifier"
862 msgstr "הנשמ ףסוה"
865 msgid "ERROR: Invalid Python expression"
866 msgstr "ןיקת אל Python יוטיב :האיגש"
869 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
870 msgstr "םיניקת אל הרטמ יצורע :האיגש"
873 msgid "Select Layer"
874 msgstr "הבכש רחב"
877 msgid " + Z"
878 msgstr " + Z"
881 msgid "Saved %s"
882 msgstr "‬%s‪ :תבשומ"
885 msgid "Label Size"
886 msgstr "תיוות לדוג"
889 msgid "Squash"
890 msgstr "ךעמ"
893 msgid "Color Space:"
894 msgstr ":עבצ בחרמ"
897 msgid "Path:"
898 msgstr ":ביתנ"
901 msgid "Add Input"
902 msgstr "טלק ףסוה"
905 msgid "Cannot ungroup"
906 msgstr "השדח הצובק"
909 msgid "Disconnect"
910 msgstr "קתנ"
913 msgid "Dependency Loop"
914 msgstr "תויולת תאלול"
917 msgid "Not found: %s"
918 msgstr "Python: ‪%s‬"
921 msgid "Mixed selection"
922 msgstr "תופקתשה"
925 msgid "No active sequence!"
926 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
929 msgid "Vertex:"
930 msgstr ":דוקדוק"
933 msgid "Median:"
934 msgstr ":ןויצח"
937 msgid "Radius X:"
938 msgstr ":X סוידר"
941 msgid "Radius Y:"
942 msgstr ":Y סוידר"
945 msgid "Weight:"
946 msgstr ":לקשמ"
949 msgid "Radius:"
950 msgstr ":סוידר"
953 msgid "Mean Radius:"
954 msgstr ":עצוממ סוידר"
957 msgid "Mean Tilt:"
958 msgstr ":עצוממ סוידר"
961 msgid "(Smooth)"
962 msgstr "קלח"
965 msgid "(Constant)"
966 msgstr "עובק"
969 msgid "(Random)"
970 msgstr "יארקא"
973 msgid "Shrink/Fatten:"
974 msgstr "ץווכ"
977 msgid "view"
978 msgstr "הגוצת"
981 msgid "UV Vertex"
982 msgstr ":דוקדוק"
985 msgid "Modify"
986 msgstr "הנש"
989 msgid "Key Color"
990 msgstr "חתפמ עבצ"
993 msgid "Image 1"
994 msgstr "1 הנומת"
997 msgid "Image 2"
998 msgstr "2 הנומת"
1001 msgid "Std Dev"
1002 msgstr "ןקת תייטס"
1005 msgid "Incoming"
1006 msgstr "סנכנ"
1009 msgid "Color2"
1010 msgstr "2עבצ"
1013 msgid "Row Height"
1014 msgstr "הרוש הבוג"
1017 msgid "Reflection"
1018 msgstr "תופקתשה"
1021 msgid "Bricks 1"
1022 msgstr "1 םינבל"
1025 msgid "Bricks 2"
1026 msgstr "2 םינבל"
1029 msgid "No border area selected"
1030 msgstr "רבד רחבנ אל"
1033 msgid "Paste name"
1034 msgstr "םש קבדה"
1037 msgid "Nothing indicated"
1038 msgstr "רבד רחבנ אל"
1041 msgctxt "Operator"
1042 msgid "Toggle System Console"
1043 msgstr "רחבנל קתעה"