4 "Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'80e720ee4af4')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
183 msgid "Animation Data"
184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
191 msgid "Action Blending"
223 msgid "Action Influence"
232 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
236 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
239 msgid "NLA Evaluation Enabled"
240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
243 msgid "Animation Visualization"
244 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
247 msgid "Settings for the visualization of motion"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path settings for visualization"
256 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
279 msgid "After Current"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
328 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
348 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Movie Clip Editor"
352 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
356 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
360 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
363 msgid "Python Console"
364 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
372 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
395 msgid "The window relative vertical location of the area"
436 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
451 msgid "Handle 1 Type"
475 msgid "Handle 2 Type"
483 msgid "Visibility status"
484 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
491 msgid "Grease Pencil"
519 msgid "Boid rule name"
520 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
552 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
555 msgid "Object to avoid"
556 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
567 msgid "Fight Distance"
571 msgid "Flee Distance"
591 msgid "Max Air Speed"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Maximum speed in air"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
599 msgid "Min Air Speed"
600 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
604 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
607 msgid "Max Land Speed"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Maximum speed on land"
612 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
615 msgid "Amount of rotation around side vector"
616 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
631 msgid "Boid state for boid physics"
632 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
639 msgid "Boid state name"
640 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
671 msgid "Relative Parenting"
683 msgid "Has Space Attenuation"
691 msgid "Has Pinch Factor"
692 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
695 msgid "Has Plane Offset"
699 msgid "Has Sculpt Plane"
703 msgid "Has Secondary Color"
704 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
720 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
747 msgid "Input Samples"
748 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
831 msgid "Child Particle"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
851 msgid "Bending Stiffness"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
883 msgid "Goal Stiffness"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1003 msgid "Kill Particles"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1015 msgid "Display device name"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1039 msgid "View Transform"
1043 msgid "Color Mapping"
1044 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1047 msgid "Color mapping settings"
1048 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1051 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1052 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1055 msgid "Blend Factor"
1056 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1087 msgid "Linear Light"
1103 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1115 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Use Color Ramp"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1127 msgid "Toggle color ramp operations"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1131 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1139 msgid "Set interpolation between color stops"
1140 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1159 msgid "Color Ramp Element"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1171 msgid "Set color of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1179 msgid "Set position of selected color stop"
1180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Console Input"
1184 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1192 msgid "Text in the line"
1212 msgid "Constraint name"
1213 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1216 msgid "Camera Solver"
1217 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1220 msgid "Object Solver"
1224 msgid "Copy Location"
1228 msgid "Copy Rotation"
1236 msgid "Copy Transforms"
1237 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Limit Distance"
1241 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Location"
1245 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Rotation"
1249 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1253 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Transformation"
1269 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1272 msgid "Action Constraint"
1273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1276 msgid "The constraining action"
1280 msgid "Evaluation Time"
1281 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1285 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1288 msgid "Target object"
1289 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1328 msgid "Object Action"
1332 msgid "Preserve Volume"
1333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1336 msgid "Camera Solver Constraint"
1337 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1344 msgid "Child Of Constraint"
1348 msgid "Inverse Matrix"
1356 msgid "Use X Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Use Y Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Use Z Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Use X Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Use X Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Use Y Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1420 msgid "Use Z Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Clamp To Constraint"
1425 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1432 msgid "Target Object (Curves only)"
1433 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1436 msgid "Copy Location Constraint"
1437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1440 msgid "Copy the location of the target"
1441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1448 msgid "Invert the X location"
1449 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Invert the Y location"
1457 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Invert the Z location"
1465 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1480 msgid "Copy Rotation Constraint"
1481 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1484 msgid "Copy the rotation of the target"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Invert the X rotation"
1496 msgid "Invert the Y rotation"
1500 msgid "Invert the Z rotation"
1504 msgid "Copy Scale Constraint"
1505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1508 msgid "Copy Transforms Constraint"
1509 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1512 msgid "Copy all the transforms of the target"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1520 msgid "Floor Constraint"
1524 msgid "Floor Location"
1528 msgid "Use Rotation"
1532 msgid "Follow Path Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Lock motion to the target path"
1537 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1540 msgid "Forward Axis"
1544 msgid "Curve Radius"
1545 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1548 msgid "Fixed Position"
1549 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1552 msgid "Follow Track Constraint"
1553 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Depth Object"
1564 msgid "Movie tracking track to follow"
1565 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1569 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1576 msgid "Kinematic Constraint"
1577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1580 msgid "Chain Length"
1593 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1608 msgid "Orientation Weight"
1616 msgid "Axis Reference"
1617 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1628 msgid "Limit Distance Constraint"
1629 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1632 msgid "Limit Location Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit the location of the constrained object"
1637 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1664 msgid "Limit Rotation Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Size Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1689 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1692 msgid "Locked Track Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Maintain Volume Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1712 msgid "Object Solver Constraint"
1713 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1717 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1720 msgid "Movie tracking object to follow"
1721 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1724 msgid "Pivot Constraint"
1732 msgid "Python Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Script Error"
1737 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1740 msgid "Target Objects"
1741 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1748 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1760 msgid "Shrinkwrap Type"
1764 msgid "Nearest Surface Point"
1772 msgid "Nearest Vertex"
1773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1776 msgid "Spline IK Constraint"
1777 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1780 msgid "Joint Bindings"
1781 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1784 msgid "Chain Offset"
1788 msgid "Use Curve Radius"
1792 msgid "XZ Scale Mode"
1796 msgid "Bone Original"
1804 msgid "Stretch To Constraint"
1805 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1812 msgid "Original Length"
1816 msgid "Length at rest position"
1817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1820 msgid "Transformation Constraint"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1824 msgid "Map transformations of the target to the object"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1829 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1832 msgid "Vector Handle"
1833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1868 msgid "Generated Coordinates"
1872 msgid "Persistent ID"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1984 msgid "Replace Color"
1988 msgid "Multiply Depth"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2012 msgid "Paint surface list"
2016 msgid "Paint Surface"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Acceleration"
2048 msgid "Simulation end frame"
2049 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2052 msgid "Simulation start frame"
2053 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2064 msgid "Initial Color"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2092 msgid "Surface Format"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2169 msgid "High Quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Lossless Output"
2174 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2177 msgid "Cycles F-Modifier"
2178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2181 msgid "After Cycles"
2189 msgid "Repeat Motion"
2193 msgid "Repeat Mirrored"
2194 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2201 msgid "Default Maximum"
2202 msgstr "Default (Default)"
2205 msgid "Normalized Sine"
2210 msgstr "sin(x) / x"
2213 msgid "Phase Offset"
2217 msgid "Value Offset"
2221 msgid "Generator F-Modifier"
2222 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2225 msgid "Type of generator to use"
2226 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2229 msgid "Expanded Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Factorized Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Polynomial Order"
2238 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2241 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2242 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2245 msgid "Limit F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Noise F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Python F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Use End Frame"
2261 msgid "Use Start Frame"
2277 msgid "The amplitude of the offset"
2278 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2285 msgid "Which axis to use for offset"
2286 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2301 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2302 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2314 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2329 msgid "No interpolation"
2337 msgid "Smoke Grid Resolution"
2345 msgid "Velocity Factor"
2346 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2369 msgid "Adaptive Domain"
2385 msgid "Display Type"
2386 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2390 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
2394 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2398 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2401 msgid "Add fire and smoke"
2402 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2413 msgid "Color of smoke"
2414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2417 msgid "Texture mapping type"
2421 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2425 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2433 msgid "Amount of random velocity"
2446 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2453 msgid "Type of parent relation"
2454 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2457 msgid "Onion Skinning"
2482 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2498 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2510 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2525 msgid "Armature Modifier"
2526 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2529 msgid "Use Bone Envelopes"
2530 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2533 msgid "Use Vertex Groups"
2534 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2537 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2538 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2541 msgid "Constant Offset"
2545 msgid "Object Offset"
2549 msgid "Relative Offset"
2553 msgid "Uniform Scale"
2554 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
2557 msgid "Build Modifier"
2558 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2561 msgid "Custom Curve"
2565 msgid "Hook Modifier"
2566 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2573 msgid "Lattice Modifier"
2577 msgid "Mirror Modifier"
2578 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2581 msgid "Smooth Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2598 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2613 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2614 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2617 msgid "Pose Markers"
2618 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2630 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2633 msgid "Armature layer visibility"
2637 msgid "Layer Proxy Protection"
2638 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2641 msgid "Pose Position"
2642 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2645 msgid "Brush blending mode"
2646 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2661 msgid "Clone Offset"
2678 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2681 msgid "Subtract Color"
2689 msgid "Brush Height"
2690 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2693 msgid "Image Paint Tool"
2694 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2702 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2705 msgid "Normal Weight"
2706 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2713 msgid "Plane Offset"
2717 msgid "Sculpt Plane"
2726 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2730 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2749 msgid "Stroke Method"
2757 msgid "Texture Sample Bias"
2758 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2761 msgid "Adaptive Spacing"
2769 msgid "Use Front-Face"
2770 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2777 msgid "Spacing Pressure"
2781 msgid "Use Texture Overlay"
2785 msgid "Show texture in viewport"
2789 msgid "Restore Mesh"
2801 msgid "Vertex Paint Tool"
2805 msgid "Weight Paint Tool"
2809 msgid "Camera lens field of view"
2810 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2813 msgid "Horizontal FOV"
2817 msgid "Vertical FOV"
2821 msgid "Cycles Camera Settings"
2822 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2825 msgid "Cycles camera settings"
2826 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2829 msgid "Focal Length"
2833 msgid "Specify the lens in millimeters"
2834 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2841 msgid "Sensor Height"
2845 msgid "Sensor Width"
2846 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2854 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2858 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2861 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2862 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2865 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2866 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show Safe Areas"
2873 msgid "Show Sensor Size"
2874 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2881 msgid "Camera types"
2882 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2889 msgid "Bevel Object"
2893 msgid "Cycles Mesh Settings"
2894 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2897 msgid "Cycles mesh settings"
2898 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2906 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2913 msgid "Render Resolution U"
2917 msgid "Render Resolution V"
2921 msgid "Taper Object"
2925 msgid "Texture Space Location"
2926 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2929 msgid "Texture space location"
2933 msgid "Texture Space Size"
2934 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2937 msgid "Texture space size"
2938 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2941 msgid "Twist Method"
2945 msgid "Auto Texture Space"
2946 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2953 msgid "Surface Curve"
2965 msgid "Content of this text object"
2966 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2970 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2974 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2977 msgid "Text on Curve"
2978 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2994 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
2997 msgid "Underline Thickness"
3001 msgid "Active Texture"
3002 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3005 msgid "Active Texture Index"
3006 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3009 msgid "Index of active texture slot"
3010 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3021 msgid "Use Textures"
3026 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3029 msgid "Color Space Settings"
3030 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3033 msgid "Display Aspect"
3037 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3041 msgid "Generated image height"
3042 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3045 msgid "Generated Type"
3065 msgid "View as Render"
3069 msgid "Interpolation Type U"
3073 msgid "Interpolation Type V"
3077 msgid "Interpolation Type W"
3093 msgid "Falloff Type"
3094 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3097 msgid "Lin/Quad Weighted"
3098 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3101 msgid "Shadow Buffer Bias"
3102 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3105 msgid "Shadow Color"
3106 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3109 msgid "Shadow Soft Size"
3110 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3114 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3122 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3125 msgid "Active Shape Index"
3126 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3129 msgid "Cycles Material Settings"
3130 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3137 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3138 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3141 msgid "Float Property Layers"
3145 msgid "Int Property Layers"
3153 msgid "All vertex colors"
3157 msgid "Skin Vertices"
3161 msgid "All skin vertices"
3165 msgid "Texture Space Mesh"
3166 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3169 msgid "Texture Mesh"
3173 msgid "Selected Face Total"
3174 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3177 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3178 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3185 msgid "Clone UV loop layer index"
3189 msgid "Mask UV loop layer index"
3193 msgid "UV Loop Layers"
3194 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3197 msgid "Meta elements"
3202 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3209 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3210 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3217 msgid "Grease Pencil Data"
3218 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3225 msgid "Edit Quality"
3226 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3229 msgid "High quality"
3230 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3233 msgid "Medium quality"
3234 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3238 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3241 msgid "Render Quality"
3242 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3245 msgid "Quality when rendering"
3253 msgid "Enable GPU calculations"
3254 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3257 msgid "Shader Node Tree"
3261 msgid "Active Material"
3265 msgid "Active Material Index"
3266 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3269 msgid "Active Shape Key"
3270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3273 msgid "Active Shape Key Index"
3274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3277 msgid "Cycles Visibility Settings"
3278 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3281 msgid "Cycles visibility settings"
3282 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3289 msgid "Delta Location"
3302 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3306 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3309 msgid "Single Arrow"
3310 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3317 msgid "Origin Offset"
3321 msgid "Origin offset distance"
3329 msgid "Location of the object"
3330 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3333 msgid "Lock Location"
3334 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3337 msgid "Lock Rotation"
3345 msgid "Material Slots"
3349 msgid "Input Matrix"
3350 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3353 msgid "Local Matrix"
3354 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3357 msgid "Object interaction mode"
3358 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3373 msgid "Vertex Paint"
3377 msgid "Weight Paint"
3381 msgid "Texture Paint"
3385 msgid "Particle Edit"
3386 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3389 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3390 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3401 msgid "Parent Vertices"
3405 msgid "Settings for rigid body simulation"
3406 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3409 msgid "Rigid Body Constraint"
3410 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3413 msgid "Euler Rotation"
3417 msgid "Rotation in Eulers"
3418 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3421 msgid "Settings for soft body simulation"
3422 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3425 msgid "Shape Key Edit Mode"
3426 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3429 msgid "Vertex Groups"
3430 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3433 msgid "Vertex groups of the object"
3434 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3437 msgid "Particle Settings"
3438 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3441 msgid "Active Dupli Object"
3442 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3445 msgid "Angular Velocity"
3446 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3449 msgid "Angular Velocity Axis"
3450 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3465 msgid "Parting Maximum"
3469 msgid "Parting Minimum"
3474 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3477 msgid "Random Child Size"
3478 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3481 msgid "Interpolated"
3485 msgid "Color Maximum"
3486 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3489 msgid "Amount of damping"
3497 msgid "Particle Drawing"
3509 msgid "Distribution"
3513 msgid "Effector Number"
3514 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3517 msgid "Force Field 1"
3518 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3521 msgid "Force Field 2"
3522 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3525 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3526 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3534 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3545 msgid "Random Length"
3546 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3549 msgid "Constrain boids to a surface"
3550 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3557 msgid "Mass of the particles"
3561 msgid "Object Aligned"
3562 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3577 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3578 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3581 msgid "Random Phase"
3582 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3585 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3586 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3589 msgid "Particle physics type"
3601 msgid "Particle Rendering"
3605 msgid "Rendered Children"
3606 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3609 msgid "Random Orientation"
3610 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3613 msgid "Randomize particle orientation"
3614 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3617 msgid "Velocity / Hair"
3618 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3641 msgid "Strand shape parameter"
3645 msgid "Show particle number"
3646 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3649 msgid "Show particle size"
3657 msgid "Automatic Subframes"
3658 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3665 msgid "Show particles after they have died"
3666 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3669 msgid "Even Distribution"
3689 msgid "Calculate particle rotations"
3693 msgid "Use object's scale for duplication"
3694 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3697 msgid "Size Deflect"
3701 msgid "Active Movie Clip"
3702 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3705 msgid "Distance Model"
3709 msgid "Background Scene"
3710 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3713 msgid "Background set scene"
3714 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3717 msgid "Cycles Render Settings"
3718 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3721 msgid "Cycles render settings"
3722 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3725 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3726 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3729 msgid "Cycles hair rendering settings"
3730 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3733 msgid "Display Settings"
3734 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3737 msgid "Preview Range Start Frame"
3741 msgid "Absolute Keying Sets"
3742 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3745 msgid "All Keying Sets"
3746 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3749 msgid "Sequence Editor"
3750 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3753 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3757 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3758 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3765 msgid "How to sync playback"
3766 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3769 msgid "Timeline Markers"
3770 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3773 msgid "Unit editing settings"
3774 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3778 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3781 msgid "Use Preview Range"
3785 msgid "View Settings"
3786 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3797 msgid "Animation Playing"
3798 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3801 msgid "Animation playback is active"
3802 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3805 msgid "Animation Editors"
3806 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3809 msgid "Clip Editors"
3810 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3813 msgid "Image Editors"
3814 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3817 msgid "Node Editors"
3818 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3821 msgid "Property Editors"
3825 msgid "Sequencer Editors"
3826 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3829 msgid "Top-Left 3D Editor"
3830 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3837 msgid "Inner Cone Angle"
3838 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3841 msgid "Outer Cone Angle"
3842 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3845 msgid "Reference Distance"
3851 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3858 msgid "Maximum Volume"
3859 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3862 msgid "Minimum Volume"
3863 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3866 msgid "Filename of the text file"
3867 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3874 msgid "Selection End Character"
3875 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3878 msgid "Selection End Line"
3879 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3886 msgid "Distorted Noise"
3890 msgid "Image or Movie"
3891 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3895 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3898 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3902 msgid "Blend Texture"
3910 msgid "Style of the color blending"
3911 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3919 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3922 msgid "Clouds Texture"
3927 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3930 msgid "Depth of the cloud calculation"
3935 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3942 msgid "Distortion Amount"
3946 msgid "Amount of distortion"
3950 msgid "Noise Distortion"
3954 msgid "Noise basis for the distortion"
3958 msgid "Image Texture"
3962 msgid "Checker Distance"
3966 msgid "Minimum X value to crop the image"
3967 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3970 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3971 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3974 msgid "Filter Probes"
3982 msgid "Invert Alpha"
3986 msgid "Calculate Alpha"
3990 msgid "Even checker tiles"
3994 msgid "Minimum Filter Size"
3995 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4002 msgid "Magic Texture"
4006 msgid "Depth of the noise"
4010 msgid "Marble Texture"
4014 msgid "Use soft marble"
4015 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4026 msgid "Highest Dimension"
4030 msgid "Multifractal"
4034 msgid "Similar to multifractal"
4038 msgid "Noise Texture"
4042 msgid "Stucci Texture"
4046 msgid "Create Dimples"
4050 msgid "Create Ridges"
4058 msgid "Actual Distance"
4059 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4078 msgid "Wood Texture"
4086 msgid "Window Manager"
4087 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4099 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4102 msgid "Display support level"
4107 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4114 msgid "Operator registry"
4122 msgid "Open windows"
4126 msgid "Cycles World Settings"
4127 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4130 msgid "Cycles world settings"
4131 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4134 msgid "World lighting settings"
4135 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4138 msgid "World mist settings"
4139 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4142 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4143 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4162 msgid "Settings for image formats"
4163 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4191 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4194 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4195 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4202 msgid "Delta Rotation"
4206 msgid "Visual Location"
4210 msgid "Visual Rotation"
4214 msgid "Whole Character"
4218 msgid "Active Keying Set"
4219 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4223 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4226 msgid "Point selected"
4227 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4235 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4239 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4250 msgid "Render Opacity"
4251 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4258 msgid "Merge Subtract"
4262 msgid "Falloff type the feather"
4263 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4266 msgid "Restrict View"
4267 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4270 msgid "Restrict Render"
4271 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4274 msgid "Restrict Select"
4275 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4278 msgid "Invert the mask black/white"
4279 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4302 msgid "Feather Offset"
4303 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4306 msgid "Calculate even feather offset"
4307 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4310 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4314 msgid "Weight Interpolation"
4318 msgid "Feather Points"
4326 msgid "Mask Spline UW Point"
4327 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4330 msgid "Weight of feather point"
4331 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4351 msgid "Reconstruction"
4363 msgid "Select Linked"
4364 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4389 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4396 msgid "Node Color Specials"
4420 msgid "External Data"
4421 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4432 msgid "Enabled Modes"
4449 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4456 msgid "Vertex index"
4460 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4461 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4464 msgid "Mesh Polygon"
4465 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4480 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4481 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4504 msgid "Dynamic Paint"
4508 msgid "Multi Modifier"
4509 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4512 msgid "Array Modifier"
4513 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4521 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4528 msgid "Merge Distance"
4532 msgid "Bevel Modifier"
4533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4540 msgid "Limit Method"
4541 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4545 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4548 msgid "Boolean Modifier"
4549 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4552 msgid "Start frame of the effect"
4553 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4556 msgid "Cast Modifier"
4557 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4560 msgid "Use Transform"
4564 msgid "Cloth Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "Collision Modifier"
4569 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4572 msgid "Lambda Factor"
4573 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4576 msgid "Curve Modifier"
4577 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4584 msgid "Decimate Modifier"
4585 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4588 msgid "Decimation modifier"
4589 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4592 msgid "Use edge collapsing"
4596 msgid "Un-Subdivide"
4604 msgid "All Boundaries"
4608 msgid "Displace Modifier"
4612 msgid "Texture Coordinates"
4616 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4617 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4620 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4624 msgid "Dynamic Paint modifier"
4628 msgid "EdgeSplit Modifier"
4629 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4632 msgid "Use Edge Angle"
4636 msgid "Explode Modifier"
4637 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4648 msgid "Lambda Border"
4649 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4652 msgid "Mask Modifier"
4653 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4656 msgid "Cache Modifier"
4657 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4665 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4668 msgid "Evaluation Frame"
4669 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4672 msgid "Mirror Object"
4676 msgid "Mirror Vertex Groups"
4677 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4680 msgid "Multires Modifier"
4681 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4688 msgid "Render Levels"
4689 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4692 msgid "Sculpt Levels"
4693 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4696 msgid "Total Levels"
4704 msgid "Ocean Modifier"
4705 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4708 msgid "Simulate an ocean surface"
4709 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4720 msgid "Amount of generated foam"
4724 msgid "Foam Layer Name"
4732 msgid "End frame of the ocean baking"
4733 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4740 msgid "Start frame of the ocean baking"
4741 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4748 msgid "Seed of the random generator"
4749 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4752 msgid "Spatial Size"
4753 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4756 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4757 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4760 msgid "Current time of the simulation"
4761 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4764 msgid "Wave Direction"
4765 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4768 msgid "Shortest allowed wavelength"
4769 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4776 msgid "ParticleInstance Modifier"
4780 msgid "Particle system instancing modifier"
4781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4784 msgid "Pole axis for rotation"
4785 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4788 msgid "Particle System Number"
4789 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4792 msgid "Random Position"
4793 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4796 msgid "Use particle size to scale the instances"
4797 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4800 msgid "ParticleSystem Modifier"
4804 msgid "Remesh Modifier"
4805 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4812 msgid "Octree Depth"
4820 msgid "Smooth Shading"
4824 msgid "Screw Modifier"
4825 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4828 msgid "Render Steps"
4829 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4832 msgid "Object Screw"
4836 msgid "Project Limit"
4844 msgid "Skin Modifier"
4845 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4848 msgid "Generate Skin"
4852 msgid "Branch Smoothing"
4856 msgid "Soft Body Modifier"
4857 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4860 msgid "Solidify Modifier"
4861 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4864 msgid "Inner Crease"
4868 msgid "Outer Crease"
4876 msgid "Vertex Group Invert"
4877 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4880 msgid "Material Offset"
4884 msgid "Rim Material Offset"
4888 msgid "Vertex Group Factor"
4889 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4892 msgid "Even Thickness"
4896 msgid "Flip Normals"
4897 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4900 msgid "Invert the face direction"
4901 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4904 msgid "Surface Modifier"
4908 msgid "Triangulate Modifier"
4909 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4912 msgid "Triangulate Mesh"
4916 msgid "UV Project Modifier"
4917 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4920 msgid "Horizontal Scale"
4924 msgid "Vertical Scale"
4928 msgid "UVWarp Modifier"
4929 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4940 msgid "Bone defining offset"
4941 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4948 msgid "Object defining offset"
4956 msgid "UV Layer name"
4960 msgid "Default Weight"
4961 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4965 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4968 msgid "Mapping Curve"
4973 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4980 msgid "Group Remove"
4984 msgid "Default Weight A"
4985 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4988 msgid "Default Weight B"
4989 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5000 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5001 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
5008 msgid "VGroup A or B"
5012 msgid "VGroup A and B"
5016 msgid "Vertex Group A"
5020 msgid "Vertex Group B"
5024 msgid "Proximity Geometry"
5028 msgid "Proximity Mode"
5032 msgid "Warp Modifier"
5033 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5036 msgid "Warp modifier"
5037 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5040 msgid "Object to transform from"
5041 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5044 msgid "Object to transform to"
5045 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5048 msgid "Wave Modifier"
5049 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5052 msgid "Wave effect modifier"
5053 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5056 msgid "Falloff Radius"
5057 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5064 msgid "X coordinate of the start position"
5065 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5068 msgid "Y coordinate of the start position"
5069 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5088 msgid "Offset Relative"
5096 msgid "Render Undistorted"
5097 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5100 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5101 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5104 msgid "Match-moving data for tracking"
5105 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5108 msgid "Active Object Index"
5109 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5112 msgid "Index of active object"
5113 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5132 msgid "Camera's focal length"
5133 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5136 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5137 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5140 msgid "Match-moving dopesheet data"
5141 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5144 msgid "Dopesheet Sort Field"
5145 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5152 msgid "Pattern Bounding Box"
5153 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5156 msgid "Pattern Corners"
5157 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5160 msgid "Movie tracking object data"
5161 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5165 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5169 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5172 msgid "Movie tracking settings"
5173 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5176 msgid "Delete Track"
5180 msgid "Delete Segments"
5184 msgid "Tracked Frames"
5185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5192 msgid "Frames Limit"
5193 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5196 msgid "Default motion model to use for tracking"
5197 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5200 msgid "Pattern Match"
5204 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5205 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5208 msgid "Previous frame"
5212 msgid "Pattern Size"
5225 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5232 msgid "Use Red Channel"
5233 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5236 msgid "Tripod Motion"
5244 msgid "Location Influence"
5248 msgid "Rotation Influence"
5249 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5252 msgid "Scale Influence"
5253 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5256 msgid "Maximal Scale"
5257 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5261 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5264 msgid "Stabilize Rotation"
5268 msgid "Grease pencil data for this track"
5269 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5276 msgid "Track is selected"
5277 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5280 msgid "Select Anchor"
5284 msgid "Track's pattern area is selected"
5285 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5288 msgid "Select Search"
5289 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5292 msgid "Custom Color"
5296 msgid "Height of the node"
5300 msgid "Show Options"
5301 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5304 msgid "Show Preview"
5308 msgid "Show Texture"
5312 msgid "Width of the node"
5316 msgid "Width Hidden"
5317 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5332 msgid "Aspect Correction"
5340 msgid "Variable Size"
5341 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5352 msgid "Angle of the bokeh"
5356 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5357 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5360 msgid "Number of flaps"
5361 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5372 msgid "Height of the box"
5380 msgid "Rotation angle of the box"
5381 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5384 msgid "Width of the box"
5388 msgid "X position of the middle of the box"
5389 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5392 msgid "Y position of the middle of the box"
5393 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5396 msgid "Bright/Contrast"
5397 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5404 msgid "RGB color space"
5408 msgid "Limit Channel"
5416 msgid "Alpha falloff"
5420 msgid "Color Balance"
5424 msgid "Correction Formula"
5428 msgid "Color Correction"
5432 msgid "Blue channel active"
5436 msgid "Green channel active"
5440 msgid "Highlights Contrast"
5441 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5444 msgid "Highlights contrast"
5445 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5448 msgid "Highlights Gain"
5449 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5452 msgid "Highlights Gamma"
5453 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5456 msgid "Highlights Lift"
5457 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5460 msgid "Highlights lift"
5461 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5464 msgid "Highlights Saturation"
5465 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5468 msgid "Master Contrast"
5472 msgid "Master contrast"
5480 msgid "Master Gamma"
5481 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5484 msgid "Master gamma"
5485 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5492 msgid "Master Saturation"
5496 msgid "Master saturation"
5500 msgid "Midtones Contrast"
5501 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5504 msgid "Midtones contrast"
5505 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5508 msgid "Midtones End"
5512 msgid "End of midtones"
5513 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5516 msgid "Midtones Gain"
5520 msgid "Midtones Gamma"
5521 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5524 msgid "Midtones Lift"
5525 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5528 msgid "Midtones Saturation"
5532 msgid "Midtones saturation"
5536 msgid "Midtones Start"
5537 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5540 msgid "Red channel active"
5544 msgid "Shadows Contrast"
5545 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5548 msgid "Shadows contrast"
5549 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5552 msgid "Shadows Gain"
5556 msgid "Shadows gain"
5560 msgid "Shadows Gamma"
5564 msgid "Shadows gamma"
5568 msgid "Shadows Lift"
5572 msgid "Shadows lift"
5576 msgid "Shadows Saturation"
5580 msgid "Shadows saturation"
5604 msgid "Combine YCbCrA"
5616 msgid "Vector Curves"
5617 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5620 msgid "Directional Blur"
5621 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5624 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5625 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5632 msgid "Gamma Correction"
5640 msgid "Edge to inset"
5648 msgid "Distance Key"
5652 msgid "Double Edge Mask"
5653 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5656 msgid "Buffer Edge Mode"
5661 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5664 msgid "Inner Edge Mode"
5668 msgid "Adjacent Only"
5672 msgid "Ellipse Mask"
5673 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5685 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5689 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5692 msgid "Angle Offset"
5696 msgid "Color Modulation"
5697 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5712 msgid "Hue Saturation Value"
5721 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5733 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5736 msgid "Despill Balance"
5740 msgid "Despill Factor"
5741 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5744 msgid "Edge Kernel Radius"
5748 msgid "Feather Distance"
5752 msgid "Screen Balance"
5756 msgid "Keying Screen"
5757 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5760 msgid "Tracking Object"
5761 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5764 msgid "Lens Distortion"
5780 msgid "Green Channel"
5784 msgid "Blue Channel"
5796 msgid "Number of motion blur samples"
5797 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5805 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5821 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5824 msgid "Movie Distortion"
5829 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5832 msgid "Active Input Index"
5833 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5844 msgid "EXR Layer Slots"
5852 msgid "Alpha Convert"
5856 msgid "Separate HSVA"
5857 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5860 msgid "Separate RGBA"
5861 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5864 msgid "Separate YCbCrA"
5865 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5868 msgid "Separate YUVA"
5869 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5876 msgid "Stabilize 2D"
5881 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5885 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5896 msgid "Tonemap Type"
5900 msgid "Track Position"
5904 msgid "Frame to be used for relative position"
5905 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5908 msgid "Which marker position to use for output"
5909 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5912 msgid "Relative Start"
5916 msgid "Relative Frame"
5925 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5941 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5960 msgid "Random tiles"
5964 msgid "Expand from 9 places"
5965 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5976 msgid "Label Font Size"
5988 msgid "Material shader node"
5989 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5993 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5996 msgid "Attribute Name"
6000 msgid "Bright Contrast"
6001 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6004 msgid "Refraction BSDF"
6008 msgid "Transparent BSDF"
6013 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6017 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6020 msgid "Layer Weight"
6024 msgid "Light Falloff"
6032 msgid "Space of the input normal"
6036 msgid "Tangent Space"
6037 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6040 msgid "Object space normal mapping"
6044 msgid "Material Output"
6048 msgid "World Output"
6049 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6052 msgid "Particle Info"
6053 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6056 msgid "Script Source"
6064 msgid "Separate RGB"
6080 msgid "Method to use for the tangent"
6084 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6085 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6088 msgid "Brick Texture"
6092 msgid "Offset Amount"
6096 msgid "Checker Texture"
6100 msgid "Texture Coordinate"
6104 msgid "Linear interpolation"
6112 msgid "Projection of the input image"
6120 msgid "Gradient Texture"
6124 msgid "Projection Blend"
6128 msgid "Musgrave Texture"
6129 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6136 msgid "Sun Direction"
6140 msgid "Voronoi Texture"
6144 msgid "Wave Texture"
6145 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6156 msgid "Texture Node"
6164 msgid "Value to Normal"
6165 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6168 msgid "Output File Slot"
6172 msgid "Use Node Format"
6176 msgid "Output File Layer Slot"
6180 msgid "Hide the socket"
6181 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6192 msgid "Object Constraints"
6193 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6197 msgid "Clean Keyframes"
6198 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6202 msgid "Copy Keyframes"
6203 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6207 msgid "Delete Keyframes"
6208 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6212 msgid "Duplicate Keyframes"
6213 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6222 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6227 msgid "Jump to Keyframes"
6228 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6232 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6237 msgid "Insert Keyframes"
6238 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6242 msgid "Set Keyframe Type"
6243 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6247 msgid "Make Markers Local"
6248 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6262 msgid "Paste Keyframes"
6263 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6267 msgid "Auto-Set Preview Range"
6272 msgid "Sample Keyframes"
6273 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6306 msgid "Circle Select"
6307 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6311 msgid "Lasso Select"
6316 msgid "Select Left/Right"
6326 msgid "Select Linked"
6327 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6337 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6341 msgid "Change Frame"
6346 msgid "Collapse Channels"
6347 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6351 msgid "Delete Channels"
6360 msgid "Expand Channels"
6365 msgid "Move Channels"
6366 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6370 msgid "Rename Channels"
6371 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6375 msgid "Disable Channel Setting"
6376 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6380 msgid "Enable Channel Setting"
6381 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6385 msgid "Toggle Channel Setting"
6386 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6390 msgid "Clear Useless Actions"
6391 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6401 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6405 msgid "Remove Driver"
6410 msgid "Set End Frame"
6415 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6416 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6420 msgid "Remove Animation"
6421 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6424 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6425 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6429 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6430 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6434 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6435 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6439 msgid "Delete Keyframe"
6440 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6444 msgid "Insert Keyframe"
6445 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6449 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6450 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6454 msgid "Insert Keyframe Menu"
6455 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6459 msgid "Set Active Keying Set"
6460 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6463 msgid "Select a new keying set as the active one"
6464 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6468 msgid "Add Empty Keying Set"
6469 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6473 msgid "Export Keying Set..."
6474 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6478 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6479 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6483 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6484 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6488 msgid "Remove Active Keying Set"
6489 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6493 msgid "Add to Keying Set"
6494 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6498 msgid "Remove from Keying Set"
6499 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6503 msgid "Paste Driver"
6508 msgid "Clear Preview Range"
6513 msgid "Set Preview Range"
6518 msgid "Set Start Frame"
6524 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6528 msgid "Change Bone Layers"
6538 msgid "Recalculate Roll"
6539 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6543 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6544 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6548 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6549 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6553 msgid "Fill Between Joints"
6563 msgid "Hide Selected"
6564 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6568 msgid "Show All Layers"
6573 msgid "Clear Parent"
6574 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6583 msgid "(De)select All"
6584 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6588 msgid "Select Hierarchy"
6589 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6593 msgid "Select Linked All"
6594 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6598 msgid "Select Similar"
6599 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6602 msgid "Select similar bones by property types"
6603 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6607 msgid "Separate Bones"
6613 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6622 msgid "Switch Direction"
6626 msgid "(undocumented operator)"
6627 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6631 msgid "Add Boid Rule"
6636 msgid "Remove Boid Rule"
6640 msgid "Delete current boid rule"
6641 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6645 msgid "Move Down Boid Rule"
6650 msgid "Move Up Boid Rule"
6655 msgid "Add Boid State"
6660 msgid "Remove Boid State"
6664 msgid "Delete current boid state"
6665 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6669 msgid "Move Down Boid State"
6674 msgid "Move Up Boid State"
6694 msgid "Add Camera Preset"
6695 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6704 msgid "Add Marker and Slide"
6705 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6709 msgid "3D Markers to Mesh"
6710 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6714 msgid "Clean Tracks"
6715 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6719 msgid "Clear Solution"
6720 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6724 msgid "Clear Track Path"
6725 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6728 msgid "Clear Active"
6729 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6733 msgid "Constraint to F-Curve"
6734 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6743 msgid "Set 2D Cursor"
6744 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6748 msgid "Delete Marker"
6749 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6753 msgid "Delete Proxy"
6758 msgid "Delete Track"
6763 msgid "Detect Features"
6764 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
6772 msgid "Disable Markers"
6773 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6777 msgid "Select Channel"
6781 msgid "Select movie tracking channel"
6782 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6785 msgid "Mouse location to select channel"
6790 msgid "Jump to Frame"
6795 msgid "Center Current Frame"
6796 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6800 msgid "Delete Curve"
6809 msgid "Delete curve knots"
6810 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6819 msgid "(De)select All Markers"
6820 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6825 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6829 msgid "Hide Tracks Clear"
6830 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6835 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6840 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6848 msgid "Set Clip Mode"
6849 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6858 msgid "Paste Tracks"
6859 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6872 msgid "Select Grouped"
6873 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6876 msgid "Select all keyframed tracks"
6877 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6880 msgid "Failed Tracks"
6881 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6884 msgid "Select markers using lasso selection"
6885 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6899 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6907 msgid "Plane to be used for orientation"
6908 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6911 msgid "Set floor plane"
6915 msgid "Set wall plane"
6925 msgid "Set Solver Keyframe"
6926 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6929 msgid "Set keyframe used by solver"
6930 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6934 msgid "Set as Background"
6935 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6939 msgid "Setup Tracking Scene"
6940 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6944 msgid "Slide Marker"
6945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6949 msgid "Solve Camera"
6954 msgid "Add Stabilization Tracks"
6955 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6959 msgid "Remove Stabilization Track"
6960 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6964 msgid "Select Stabilization Tracks"
6965 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6969 msgid "Add Track Color Preset"
6979 msgid "Track Markers"
6980 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6983 msgid "Track Sequence"
6984 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6988 msgid "Add Tracking Object"
6989 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6992 msgid "Add new object for tracking"
6993 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6997 msgid "Remove Tracking Object"
6998 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7001 msgid "Remove object for tracking"
7002 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7006 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7007 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7011 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7014 msgid "Fit frame to the viewport"
7015 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7019 msgid "Center View to Cursor"
7020 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7024 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7030 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7033 msgid "View all selected elements"
7053 msgid "Add Cloth Preset"
7058 msgid "Console Autocomplete"
7059 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7063 msgid "Console Banner"
7064 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7073 msgid "Copy to Clipboard"
7083 msgid "Console Execute"
7084 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7088 msgid "History Append"
7093 msgid "History Cycle"
7103 msgid "Console Language"
7104 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7109 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7113 msgid "Paste from Clipboard"
7118 msgid "Set Selection"
7119 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7128 msgid "Clear Inverse"
7129 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7138 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7142 msgid "Delete Constraint"
7143 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7146 msgid "First frame of path animation"
7147 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7151 msgid "Reset Distance"
7156 msgid "Move Constraint Down"
7157 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7161 msgid "Move Constraint Up"
7162 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7166 msgid "Reset Original Length"
7171 msgid "Toggle Cyclic"
7172 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7176 msgid "(De)select First"
7181 msgid "(De)select Last"
7186 msgid "Duplicate Curve"
7191 msgid "Add Duplicate"
7195 msgid "Duplicate curve and move"
7199 msgid "Extrude selected control point(s)"
7200 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7207 msgid "Extrude curve and move result"
7212 msgid "Set Handle Type"
7216 msgid "Hide (un)selected control points"
7217 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7221 msgid "Make Segment"
7227 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7231 msgid "Add Nurbs Circle"
7232 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7236 msgid "Add Nurbs Curve"
7237 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7246 msgid "Set Curve Radius"
7250 msgid "(De)select all control points"
7251 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7254 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7255 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7260 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7264 msgid "Checker Deselect"
7269 msgid "Select Previous"
7270 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7274 msgid "Select Random"
7278 msgid "Randomly select some control points"
7279 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7283 msgid "Select Control Point Row"
7298 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7302 msgid "Shade Smooth"
7306 msgid "Set shading to smooth"
7310 msgid "Select shortest path between two selections"
7311 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7320 msgid "Smooth Curve Radius"
7321 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7325 msgid "Set Spline Type"
7330 msgid "Set Goal Weight"
7336 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7339 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7340 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7349 msgid "Dynamic Paint Bake"
7354 msgid "Toggle Output Layer"
7358 msgid "Output Toggle"
7371 msgid "Add Surface Slot"
7376 msgid "Remove Surface Slot"
7381 msgid "Toggle Type Active"
7382 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7391 msgid "Undo History"
7400 msgid "Undo Message"
7404 msgid "End frame for export"
7405 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7408 msgid "Start frame for export"
7409 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7440 msgid "Custom Properties"
7441 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7455 msgid "Add Bookmark"
7456 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7460 msgid "Delete Bookmark"
7461 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7465 msgid "Cancel File Load"
7470 msgid "Create New Directory"
7479 msgid "Increment Number in Filename"
7480 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7484 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7485 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7494 msgid "Pack Blender Libraries"
7495 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7500 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7504 msgid "Previous Folder"
7509 msgid "Reset Recent"
7514 msgid "(De)select All Files"
7515 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7518 msgid "Select or deselect all files"
7519 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7523 msgid "Select Directory"
7528 msgid "Smooth Scroll"
7534 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7538 msgid "Add Fluid Preset"
7544 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7553 msgid "Change Character"
7558 msgid "Change Spacing"
7574 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7583 msgid "Toggle Style"
7612 msgid "Remove from selection"
7616 msgid "Toggle Selection"
7617 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7620 msgid "Toggle the selection"
7621 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7625 msgid "Delete Active Frame"
7629 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7634 msgid "Convert Grease Pencil"
7635 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7638 msgid "Gap Duration"
7642 msgid "Gap Randomness"
7646 msgid "The start frame of the path control curve"
7647 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7651 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7654 msgid "Simple linear timing"
7663 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7666 msgid "Link Strokes"
7670 msgid "Normalize Weight"
7671 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7675 msgid "Grease Pencil Draw"
7676 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7679 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7680 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7687 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7688 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7692 msgid "Add New Layer"
7697 msgid "Remove Mask Layer"
7701 msgid "Mouse location"
7706 msgid "Snap Selection to Cursor"
7707 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7711 msgid "Snap Selection to Grid"
7712 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7716 msgid "Deselect Vertex Group"
7717 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7721 msgid "Invert Vertex Group"
7722 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7726 msgid "Normalize Vertex Group"
7727 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7731 msgid "Remove from Vertex Group"
7732 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7735 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7736 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7740 msgid "Select Vertex Group"
7741 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7750 msgid "Click-Insert Keyframes"
7751 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7756 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7760 msgid "Add F-Curve Modifier"
7761 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7765 msgid "Copy F-Modifiers"
7766 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7770 msgid "Paste F-Modifiers"
7771 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7774 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7775 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7779 msgid "Clear Ghost Curves"
7780 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7784 msgid "Create Ghost Curves"
7794 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7795 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7799 msgid "Set Curves Point"
7804 msgid "Cycle Render Slot"
7805 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7809 msgid "Image Edit Externally"
7810 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7814 msgid "Invert Channels"
7818 msgid "Invert image's channels"
7823 msgid "Match Movie Length"
7839 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7843 msgid "Project Apply"
7848 msgid "Project Edit"
7853 msgid "Reload Image"
7858 msgid "Replace Image"
7863 msgid "Sample Color"
7894 msgid "Save As Image"
7895 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7898 msgid "Save As Render"
7899 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7903 msgid "Save Sequence"
7904 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7907 msgid "Save a sequence of images"
7908 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7912 msgid "Unpack Image"
7913 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7916 msgid "View the entire image"
7917 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7925 msgid "View all selected UVs"
7935 msgid "Zoom to Border"
7936 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7939 msgid "Set zoom ratio of the view"
7940 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7969 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7978 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7983 msgid "Delete Reports"
7988 msgid "Replay Operators"
7993 msgid "Update Reports Display"
7994 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7998 msgid "Select Report"
7999 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8003 msgid "Flip (Distortion Free)"
8004 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8020 msgid "Make Regular"
8021 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8025 msgid "Select Mirror"
8026 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8030 msgid "Add Time Marker"
8031 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8035 msgid "Delete Markers"
8036 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8040 msgid "Duplicate Time Marker"
8041 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8045 msgid "Make Links to Scene"
8046 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8050 msgid "Move Time Marker"
8051 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8055 msgid "Rename Marker"
8056 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8060 msgid "Select Time Marker"
8061 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8065 msgid "(De)select all Markers"
8066 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8070 msgid "Add Feather Vertex"
8074 msgid "Add vertex to feather"
8075 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8078 msgid "Location of vertex in normalized space"
8079 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8083 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8084 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8087 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8088 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8091 msgid "Add Feather Vertex"
8099 msgid "Slide control points"
8100 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8103 msgid "Add vertex to active spline"
8104 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8108 msgid "Add Vertex and Slide"
8109 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8112 msgid "Add new vertex and slide it"
8113 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8120 msgid "Delete selected control points or splines"
8121 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8125 msgid "Clear Feather Weight"
8126 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8130 msgid "Clear Restrict View"
8131 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8135 msgid "Set Restrict View"
8136 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8141 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8144 msgid "Direction to move the active layer"
8149 msgid "Add Mask Layer"
8153 msgid "Add new mask layer for masking"
8154 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8157 msgid "Remove mask layer"
8163 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8166 msgid "Create new mask"
8167 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8175 msgid "Select spline points"
8179 msgid "Change selection of all curve points"
8180 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8183 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8188 msgid "Clear Shape Key"
8189 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8193 msgid "Feather Reset Animation"
8194 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8198 msgid "Insert Shape Key"
8199 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8203 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8204 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8212 msgid "Slide Feather"
8213 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8217 msgid "Copy Material"
8222 msgid "New Material"
8227 msgid "Paste Material"
8232 msgid "Duplicate Metaelements"
8236 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8241 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8249 msgid "Interpolation method"
8253 msgid "Merge Factor"
8258 msgid "Reverse Colors"
8263 msgid "Rotate Colors"
8267 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8268 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8273 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8276 msgid "Delete Unused"
8280 msgid "Join Triangles"
8281 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8285 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8288 msgid "Compare Materials"
8289 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8292 msgid "Compare Sharp"
8293 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8296 msgid "Use Existing Faces"
8301 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8305 msgid "Clear Skin Data"
8306 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8309 msgid "Clear vertex skin layer"
8310 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8314 msgid "Delete Edge Loop"
8315 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8319 msgid "Limited Dissolve"
8320 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8323 msgid "Duplicate mesh and move"
8324 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8328 msgid "Make Edge/Face"
8329 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8338 msgid "Edge Ring Select"
8339 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8342 msgid "Remove from the selection"
8347 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8350 msgid "Toggle Select"
8351 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8355 msgid "Select Sharp Edges"
8356 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8360 msgid "Extrude Only Edges"
8364 msgid "Extrude individual edges only"
8369 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8373 msgid "Extrude edges and move result"
8377 msgid "Extrude Only Edges"
8382 msgid "Extrude Individual Faces"
8386 msgid "Extrude individual faces only"
8391 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8395 msgid "Extrude vertices and move result"
8399 msgid "Extrude Only Vertices"
8403 msgid "Extrude individual vertices only"
8408 msgid "Extrude Only Vertices"
8413 msgid "Select Linked Flat Faces"
8414 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8417 msgid "Display faces flat"
8423 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8426 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8427 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8431 msgid "Flip Normals"
8432 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8435 msgid "Inset face boundaries"
8436 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8443 msgid "Select Outer"
8444 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8447 msgid "Select the new inset faces"
8448 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8451 msgid "Only cut selected geometry"
8452 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8456 msgid "Multi Select Loops"
8457 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8462 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8465 msgid "Select Bigger"
8466 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8476 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8481 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8489 msgid "Merge selected vertices"
8490 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8493 msgid "Constant falloff"
8498 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8501 msgid "Triangle Fan"
8505 msgid "Use triangle fans"
8511 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8514 msgid "Base Fill Type"
8528 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8532 msgid "Add Cylinder"
8533 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8536 msgid "Cap Fill Type"
8542 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8546 msgid "Add Ico Sphere"
8547 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8552 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8562 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8566 msgid "Add UV Sphere"
8567 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8571 msgid "Triangulate Faces"
8575 msgid "Triangulate selected faces"
8576 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8580 msgid "Select Boundary Loop"
8581 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8584 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8585 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8588 msgid "Fill the ripped region"
8589 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8597 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8598 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8607 msgid "Select Faces by Sides"
8608 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8611 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8612 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8615 msgid "Number of Vertices"
8616 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8619 msgid "Type of comparison to make"
8620 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8624 msgid "Select Interior Faces"
8625 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8633 msgid "Change selection mode"
8634 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8637 msgid "Randomly select vertices"
8638 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8641 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8642 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8645 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8646 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8649 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8650 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8657 msgid "Polygon Sides"
8671 msgid "Sort Mesh Elements"
8675 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8676 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8679 msgid "Seed for random-based operations"
8680 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8684 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8688 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8691 msgid "Randomize order of selected elements"
8692 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8695 msgid "Along Normal"
8696 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8699 msgid "Quad Corner Type"
8700 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8707 msgid "Straight Cut"
8708 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8712 msgid "Un-Subdivide"
8718 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8722 msgid "Remove UV Map"
8723 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8737 msgid "Vertex Connect"
8742 msgid "Add Vertex Color"
8743 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8747 msgid "Remove Vertex Color"
8748 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8751 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8752 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8755 msgid "Lambda factor"
8756 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8759 msgid "Smooth X Axis"
8760 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8763 msgid "Smooth Y Axis"
8764 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8767 msgid "Smooth Z Axis"
8768 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8771 msgid "Remove original faces"
8776 msgid "Sync Action Length"
8781 msgid "Add Action Strip"
8795 msgid "Bake bones transformations"
8799 msgid "Bake object transformations"
8805 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8809 msgid "Delete Strips"
8814 msgid "Duplicate Strips"
8815 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8819 msgid "Add F-Modifier"
8820 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8824 msgid "Remove Meta-Strips"
8829 msgid "Toggle Muting"
8833 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8834 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8838 msgid "Split Strips"
8839 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8843 msgid "Delete Tracks"
8848 msgid "Add Transition"
8849 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8853 msgid "Enter Tweak Mode"
8858 msgid "Exit Tweak Mode"
8871 msgid "Add File Node"
8872 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8877 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8880 msgid "Add a node to the active tree"
8881 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8890 msgid "Search and Add Node"
8895 msgid "Attach Nodes"
8899 msgid "Attach active node to a frame"
8900 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
8904 msgid "Background Image Move"
8905 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8909 msgid "Backimage Sample"
8913 msgid "Use mouse to sample background image"
8914 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8918 msgid "Background Image Zoom"
8919 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8922 msgid "Zoom in/out the background image"
8923 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8926 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8931 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8935 msgid "Detach selected nodes from parents"
8940 msgid "Detach and Move"
8944 msgid "Attach Nodes"
8949 msgid "Duplicate Nodes"
8950 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8953 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8954 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8962 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8972 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8993 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8997 msgid "Toggle Node Mute"
8998 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9002 msgid "New Node Tree"
9006 msgid "Create a new node tree"
9011 msgid "Add Node Color Preset"
9015 msgid "Copy color to all selected nodes"
9016 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9020 msgid "Toggle Node Options"
9021 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9025 msgid "Add File Node Socket"
9030 msgid "Move File Node Socket"
9035 msgid "Remove File Node Socket"
9039 msgid "Attach selected nodes"
9040 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9044 msgid "Toggle Node Preview"
9045 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9049 msgid "Render Changed Layer"
9058 msgid "Resize a node"
9062 msgid "Select nodes using lasso selection"
9063 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9072 msgid "Select Linked From"
9073 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9077 msgid "Select Linked To"
9078 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9081 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9091 msgid "Add Named Object"
9092 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9095 msgid "Object name to add"
9096 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9100 msgid "Align Objects"
9105 msgid "Add Armature"
9120 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9123 msgid "Add a camera object to the scene"
9124 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9128 msgid "Add Constraint"
9133 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9134 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9138 msgid "Clear Object Constraints"
9139 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9143 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9144 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9151 msgid "Delete Globally"
9152 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9155 msgid "Remove object from all scenes"
9156 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9160 msgid "Duplicate Objects"
9161 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9164 msgid "Duplicate selected objects"
9165 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9168 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9169 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9172 msgid "Duplicate Objects"
9173 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9177 msgid "Duplicate Linked"
9182 msgid "Add Effector"
9183 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9191 msgid "Add an empty object to the scene"
9192 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9196 msgid "Explode Refresh"
9197 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9201 msgid "Toggle Force Field"
9202 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9206 msgid "Add Modifier"
9207 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9211 msgid "Apply Modifier"
9212 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9216 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9220 msgid "Copy Modifier"
9221 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9225 msgid "Move Down Modifier"
9226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9230 msgid "Move Up Modifier"
9231 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9235 msgid "Clear All Restrict Render"
9236 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9240 msgid "Hook to New Object"
9241 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9245 msgid "Hook to Selected Object"
9246 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9250 msgid "Assign to Hook"
9251 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9255 msgid "Recenter Hook"
9275 msgid "Restrict Render Unselected"
9276 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9285 msgid "Clear Location"
9295 msgid "Link Objects to Scene"
9296 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9301 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9304 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9305 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9309 msgid "Add Material Slot"
9314 msgid "Assign Material Slot"
9319 msgid "Deselect Material Slot"
9323 msgid "Deselect by active material slot"
9328 msgid "Remove Material Slot"
9333 msgid "Select Material Slot"
9337 msgid "Select by active material slot"
9342 msgid "Add Metaball"
9347 msgid "Set Object Mode"
9352 msgid "Convert Modifier"
9353 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9357 msgid "Remove Modifier"
9358 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9362 msgid "Multires Apply Base"
9367 msgid "Multires Pack External"
9372 msgid "Delete Higher Levels"
9377 msgid "Multires Reshape"
9382 msgid "Multires Subdivide"
9383 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9388 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9392 msgid "Clear Origin"
9393 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9396 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9397 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9400 msgid "Keep Transform"
9404 msgid "Apply transformation before parenting"
9405 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9408 msgid "Armature Deform"
9409 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9412 msgid " With Empty Groups"
9413 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9416 msgid " With Automatic Weights"
9417 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
9420 msgid " With Envelope Weights"
9421 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
9424 msgid "Curve Deform"
9425 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9428 msgid "Path Constraint"
9429 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9432 msgid "Lattice Deform"
9433 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9441 msgid "Add Particle System Slot"
9442 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9446 msgid "Remove Particle System Slot"
9447 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9451 msgid "Calculate Object Paths"
9452 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9455 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9456 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9459 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9460 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9463 msgid "First frame to calculate object paths on"
9464 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9468 msgid "Clear Object Paths"
9469 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9473 msgid "Update Object Paths"
9474 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9477 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9482 msgid "Toggle Pose Mode"
9488 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9492 msgid "Quick Explode"
9493 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9498 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9502 msgid "Randomize Transform"
9503 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9506 msgid "Maximum rotation over each axis"
9511 msgid "Clear Rotation"
9516 msgid "Select Camera"
9517 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9520 msgid "Select the active camera"
9521 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9529 msgid "Select Pattern"
9530 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9534 msgid "Add Shape Key"
9535 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9539 msgid "Clear Shape Keys"
9540 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9544 msgid "Mirror Shape Key"
9545 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9549 msgid "Move Shape Key"
9550 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9554 msgid "Remove Shape Key"
9555 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9559 msgid "Re-Time Shape Keys"
9560 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9564 msgid "Transfer Shape Key"
9565 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9569 msgid "Skin Armature Create"
9570 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9574 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9575 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9578 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9579 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9586 msgid "Mark selected vertices as loose"
9587 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9590 msgid "Set selected vertices as not loose"
9591 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9594 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9595 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9598 msgid "Mark selected vertices as roots"
9599 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9614 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9619 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9623 msgid "Apply Object Transform"
9624 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9628 msgid "Add Vertex Group"
9629 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9632 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9633 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9637 msgid "Assign to New Group"
9638 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9642 msgid "Copy Vertex Group"
9643 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9646 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9647 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9651 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9652 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9656 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9657 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9661 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9662 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9665 msgid "Invert active vertex group's weights"
9666 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9670 msgid "Vertex Group Levels"
9671 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9675 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9676 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9679 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9680 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9683 msgid "Lock all vertex groups"
9684 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9687 msgid "Unlock all vertex groups"
9688 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9691 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9692 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9696 msgid "Mirror Vertex Group"
9697 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9700 msgid "Flip Group Names"
9701 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
9705 msgid "Move Vertex Group"
9706 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9710 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9711 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9715 msgid "Remove Vertex Group"
9716 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9720 msgid "Set Active Vertex Group"
9721 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9725 msgid "Sort Vertex Groups"
9726 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9730 msgid "Make Vertex Parent"
9735 msgid "Set Active Group"
9736 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9740 msgid "Apply Visual Transform"
9741 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9745 msgid "Outliner Set Action"
9750 msgid "Outliner Data Operation"
9751 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9755 msgid "Add Drivers for Selected"
9756 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9760 msgid "Drop Material on Object"
9761 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9764 msgid "Drag material to object in Outliner"
9765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9769 msgid "Outliner Object Operation"
9770 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9774 msgid "Drop Object to Scene"
9775 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9780 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9784 msgid "Toggle Selected"
9785 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9794 msgid "Show Hierarchy"
9795 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9799 msgid "Brush Select"
9800 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9803 msgid "Create Missing"
9808 msgid "Face Select Hide"
9809 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9813 msgid "Select Linked Pick"
9814 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9822 msgid "Hide/show some vertices"
9826 msgid "Hide vertices"
9831 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9834 msgid "Show vertices"
9838 msgid "Which vertices to hide or show"
9839 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9843 msgid "Image from View"
9844 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9849 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9852 msgid "Paint a stroke into the image"
9853 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9860 msgid "Invert the mask"
9861 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9864 msgid "Front Faces Only"
9865 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9869 msgid "Mask Flood Fill"
9874 msgid "Project Image"
9879 msgid "Texture Paint Toggle"
9884 msgid "Dirty Vertex Colors"
9885 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9889 msgid "Set Vertex Colors"
9890 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9894 msgid "Vertex Paint"
9899 msgid "Vertex Paint Mode"
9904 msgid "Weight from Bones"
9905 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9908 msgid "Automatic weights from bones"
9909 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9913 msgid "Weight Gradient"
9918 msgid "Weight Paint"
9923 msgid "Weight Paint Mode"
9928 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9933 msgid "Weight Paint Sample Group"
9944 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9947 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9951 msgid "Delete selected particles or keys"
9952 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9956 msgid "Move Down Dupli Object"
9957 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9961 msgid "Move Up Dupli Object"
9962 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9966 msgid "Remove Particle Dupliobject"
9967 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9971 msgid "Clear Edited"
9972 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9975 msgid "Hide selected particles"
9976 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9985 msgid "New Particle Settings"
9986 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9990 msgid "New Particle Target"
9995 msgid "Particle Edit Toggle"
9996 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9999 msgid "Toggle particle edit mode"
10000 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10004 msgid "Remove Doubles"
10005 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10008 msgid "Show hidden particles"
10012 msgid "(De)select all particles' keys"
10013 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10017 msgid "Select Roots"
10018 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10022 msgid "Select Tips"
10023 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10027 msgid "Move Down Target"
10028 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10032 msgid "Move Up Target"
10037 msgid "Remove Particle Target"
10038 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10046 msgid "Set the weight of selected keys"
10047 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10051 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10052 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10056 msgid "New Pose Library"
10057 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10061 msgid "PoseLib Remove Pose"
10066 msgid "PoseLib Rename Pose"
10067 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10071 msgid "Unlink Pose Library"
10072 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10076 msgid "Pose Breakdowner"
10077 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10081 msgid "Clear Pose Constraints"
10082 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10086 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10087 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10096 msgid "Add Bone Group"
10097 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10101 msgid "Add Selected to Bone Group"
10102 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10106 msgid "Deselect Bone Group"
10107 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10111 msgid "Move Bone Group"
10112 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10116 msgid "Remove Bone Group"
10117 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10120 msgid "Remove the active bone group"
10121 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10125 msgid "Select Bones of Bone Group"
10126 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10130 msgid "Sort Bone Groups"
10131 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10135 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10145 msgid "Clear Pose Location"
10146 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10151 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10155 msgid "Calculate Bone Paths"
10156 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10159 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10160 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10164 msgid "Clear Bone Paths"
10165 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10169 msgid "Update Bone Paths"
10170 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10174 msgid "Propagate Pose"
10180 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10184 msgid "Reveal Selected"
10185 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10189 msgid "Clear Pose Rotation"
10190 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10194 msgid "Set Rotation Mode"
10195 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10199 msgid "Clear Pose Scale"
10200 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10204 msgid "Select Constraint Target"
10205 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10209 msgid "Select Connected"
10210 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10214 msgid "Select Parent Bone"
10215 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10219 msgid "Clear Pose Transforms"
10220 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10224 msgid "Clear User Transforms"
10225 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10228 msgid "Only visible/selected bones"
10229 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10233 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10234 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10243 msgid "Copy Previous Settings"
10244 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10248 msgid "Activate Keyconfig"
10249 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10253 msgid "Remove Key Config"
10254 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10258 msgid "Remove Key Map Item"
10259 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10263 msgid "Restore Key Map Item"
10264 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10268 msgid "Restore Key Map(s)"
10269 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10273 msgid "Install Theme..."
10274 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10278 msgid "Add New Cache"
10279 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10283 msgid "Bake Physics"
10292 msgid "Bake All Physics"
10297 msgid "Delete Current Cache"
10298 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10302 msgid "Add Integrator Preset"
10307 msgid "Play Rendered Animation"
10308 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10312 msgid "Add Render Preset"
10313 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10322 msgid "Cancel Render View"
10323 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10326 msgid "Type of generated constraint"
10327 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10334 msgid "Chain by Distance"
10339 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10340 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10343 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10344 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10348 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10349 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10353 msgid "Calculate Mass"
10354 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10357 msgid "Material Preset"
10362 msgid "Delete Scene"
10371 msgid "Modifier state"
10372 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10376 msgid "Cancel Animation"
10377 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10381 msgid "Play Animation"
10382 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10386 msgid "Animation Step"
10387 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10391 msgid "Duplicate Area into New Window"
10392 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10397 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10400 msgid "Join selected areas into new window"
10401 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10405 msgid "Area Options"
10406 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
10411 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10416 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10420 msgid "Back to Previous Screen"
10421 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10425 msgid "Delete Screen"
10426 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10430 msgid "Jump to Endpoint"
10431 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10435 msgid "Frame Offset"
10436 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10440 msgid "Jump to Keyframe"
10441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10451 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10455 msgid "Region Alpha"
10456 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10460 msgid "Flip Region"
10461 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10465 msgid "Scale Region Size"
10466 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10470 msgid "Repeat History"
10471 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10475 msgid "Repeat Last"
10476 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10479 msgid "Repeat last action"
10480 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10489 msgid "Save Screenshot"
10493 msgid "Full Screen"
10498 msgid "Reload Scripts"
10499 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10504 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10508 msgid "Sculpt Mode"
10509 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10512 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10513 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10517 msgid "Set Persistent Base"
10523 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10527 msgid "Change Effect Type"
10537 msgid "Deinterlace Movies"
10542 msgid "Erase Strips"
10546 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10547 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10550 msgid "Duplicate Strips"
10551 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10554 msgid "Replace the current selection"
10555 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10559 msgid "Add Image Strip"
10560 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10564 msgid "Separate Images"
10569 msgid "Lock Strips"
10570 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10574 msgid "Add Mask Strip"
10575 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10578 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10579 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10583 msgid "UnMeta Strip"
10584 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10588 msgid "Toggle Meta Strip"
10589 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10593 msgid "Add Movie Strip"
10594 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10598 msgid "Add MovieClip Strip"
10599 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10602 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10603 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10607 msgid "Clear Strip Offset"
10612 msgid "Refresh Sequencer"
10613 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10616 msgid "Adjust Length"
10620 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10621 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10625 msgid "Set Render Size"
10626 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10629 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10630 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10634 msgid "Add Scene Strip"
10635 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10639 msgid "Select Handles"
10640 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10644 msgid "Select Pick Linked"
10645 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10649 msgid "Jump to Strip"
10650 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10654 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10658 msgid "Add Strip Modifier"
10659 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10663 msgid "Move Strip Modifier"
10664 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10668 msgid "Remove Strip Modifier"
10669 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10677 msgid "Sequencer Swap Data"
10678 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10682 msgid "Swap Inputs"
10683 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10687 msgid "Border Offset View"
10692 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10693 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10697 msgid "Update Animation Cache"
10698 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10701 msgid "Split channels"
10716 msgid "Unpack Sound"
10721 msgid "Update Animation"
10722 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10726 msgid "Add Surface Circle"
10731 msgid "Add Surface Curve"
10736 msgid "Add Surface Cylinder"
10741 msgid "Add Surface Sphere"
10746 msgid "Add Surface Patch"
10747 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10751 msgid "Add Surface Torus"
10752 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10756 msgid "New Texture"
10761 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10762 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10766 msgid "Move Texture Slot"
10767 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10771 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10772 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10776 msgid "Text Auto Complete"
10777 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10786 msgid "Duplicate Line"
10790 msgid "Duplicate the current line"
10791 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10795 msgid "Line Number"
10796 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10800 msgid "Make Internal"
10801 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10809 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10810 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10814 msgid "Refresh PyConstraints"
10815 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10825 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10835 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10840 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10845 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10849 msgid "Select Line"
10850 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10859 msgid "To 3D Object"
10864 msgid "Create Orientation"
10869 msgid "Delete Orientation"
10874 msgid "Edge Bevel Weight"
10875 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
10878 msgid "Change the bevel weight of edges"
10879 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10883 msgid "Edge Crease"
10892 msgid "Correct UVs"
10896 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10897 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10900 msgid "Scale (resize) selected items"
10901 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10904 msgid "Edit Texture Space"
10905 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10914 msgid "Select Orientation"
10919 msgid "Sequence Slide"
10920 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10924 msgid "Skin Resize"
10928 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10929 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10932 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10933 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10938 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10957 msgid "Vertex Slide"
10962 msgid "Copy Data Path"
10967 msgid "Edit Source"
10972 msgid "Edit Translation"
10973 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10976 msgid "Label of the control"
10977 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10980 msgid "Tip of the control"
10981 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10984 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10985 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10988 msgid "Original tip of the control"
10989 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10992 msgid "Path to the matching po file"
10997 msgid "Edit Translation Update Mo"
10998 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11002 msgid "Reload Translation"
11003 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11007 msgid "Reset to Default Value"
11008 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11017 msgid "Average Islands Scale"
11018 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11022 msgid "Cube Projection"
11027 msgid "Cylinder Projection"
11028 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11036 msgid "Follow Active Quads"
11037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11040 msgid "Length Average"
11045 msgid "Lightmap Pack"
11049 msgid "Clear Seams"
11050 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11054 msgid "Minimize Stretch"
11055 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11059 msgid "Pack Islands"
11060 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11073 msgid "Reset UV projection"
11082 msgid "Lasso Select UV"
11086 msgid "Select UVs using lasso selection"
11087 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11091 msgid "Selected Pinned"
11092 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11096 msgid "Select Split"
11097 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11100 msgid "Select only entirely selected faces"
11101 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11105 msgid "Smart UV Project"
11106 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11110 msgid "Snap Cursor"
11115 msgid "Snap Selection"
11116 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11120 msgid "Sphere Projection"
11126 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11129 msgid "Clear seams of stitched edges"
11130 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11133 msgid "Operation Mode"
11134 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11137 msgid "Static Island"
11138 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11141 msgid "Stored Operation Mode"
11142 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11147 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
11152 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11156 msgid "Scroll Down"
11157 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11161 msgid "Scroll Left"
11162 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11166 msgid "Scroll Right"
11172 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11176 msgid "Scroller Activate"
11177 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11181 msgid "Smooth View 2D"
11186 msgid "Zoom 2D View"
11187 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11191 msgid "Remove Background Image"
11192 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11195 msgid "Background image index to remove"
11196 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11200 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11201 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11205 msgid "Set 3D Cursor"
11206 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11210 msgid "Fly Navigation"
11211 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11216 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11220 msgid "NDOF Orbit View"
11221 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11225 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11226 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11230 msgid "NDOF Pan View"
11231 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11235 msgid "Set Active Object as Camera"
11236 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11240 msgid "Rotate View"
11245 msgid "Select Menu"
11246 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11249 msgid "Menu object selection"
11250 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11253 msgid "Object Name"
11258 msgid "Smooth View"
11263 msgid "Snap Cursor to Active"
11264 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11268 msgid "Snap Cursor to Grid"
11269 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11273 msgid "Snap Cursor to Selected"
11274 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11277 msgid "All Regions"
11281 msgid "View selected for all regions"
11286 msgid "View Lock Clear"
11287 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11290 msgid "Clear all view locking"
11295 msgid "View Lock to Active"
11299 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11309 msgid "Zoom Camera 1:1"
11310 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11315 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11318 msgid "Name of the menu"
11319 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11323 msgid "Export COLLADA"
11324 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11327 msgid "Save a Collada file"
11328 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11331 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11335 msgid "Modifier resolution for export"
11336 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11339 msgid "Apply modifier's render settings"
11343 msgid "Include Armatures"
11344 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11347 msgid "Include Children"
11348 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11351 msgid "Include Shape Keys"
11352 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11355 msgid "Sort by Object name"
11359 msgid "Use Object Instances"
11360 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11364 msgid "Import COLLADA"
11365 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11368 msgid "RNA context string"
11369 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11372 msgid "Cycle backwards"
11376 msgid "Toggle a context value"
11377 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11380 msgid "Text to display in header during scale"
11381 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11384 msgid "Invert the mouse input"
11385 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11388 msgid "Assign value"
11389 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11392 msgid "Always Step"
11396 msgid "Set a context value"
11397 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11401 msgid "Context Set Float"
11406 msgid "Set Library ID"
11411 msgid "Context Set"
11416 msgid "Context Set String"
11417 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11421 msgid "Context Toggle"
11422 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11425 msgid "Toggle enum"
11442 msgid "Render Anim"
11443 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11447 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11451 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11454 msgid "Render Delay"
11455 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11462 msgid "Random Order"
11463 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11467 msgid "View Documentation"
11468 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11472 msgid "View Manual"
11473 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11477 msgid "Add Keyconfig Preset"
11478 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11482 msgid "Memory Statistics"
11483 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11487 msgid "Operator Cheat Sheet"
11488 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11496 msgid "Operator Preset"
11501 msgid "Add Property"
11506 msgid "Edit Property"
11514 msgid "Property Name"
11519 msgid "Remove Property"
11520 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11524 msgid "Quit Blender"
11529 msgid "Radial Control"
11530 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11533 msgid "Primary Data Path"
11534 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11537 msgid "Secondary Data Path"
11538 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11541 msgid "Use Secondary"
11542 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11546 msgid "Load Factory Settings"
11547 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11551 msgid "Recover Auto Save"
11552 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11556 msgid "Recover Last Session"
11557 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11561 msgid "Redraw Timer"
11562 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11566 msgid "Save Startup File"
11571 msgid "Save Blender File"
11572 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11576 msgid "Search Menu"
11581 msgid "Splash Screen"
11586 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11589 msgid "URL to open"
11590 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11594 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11603 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11607 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11614 msgid "Stencil Layer"
11615 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11618 msgid "Detail Size"
11623 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11627 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11631 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11635 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11638 msgid "Bone Constraints"
11639 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11642 msgid "Camera Presets"
11643 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11646 msgid "Active Point"
11647 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11650 msgid "Footage Settings"
11651 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11654 msgid "Marker Display"
11655 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11658 msgid "Mask Settings"
11659 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11662 msgid "Mask Display"
11663 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11666 msgid "Color Presets"
11670 msgid "Tracking Settings"
11671 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11674 msgid "Tracking Presets"
11675 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11678 msgid "Ray Visibility"
11682 msgid "Integrator Presets"
11686 msgid "Post Processing"
11687 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11690 msgid "Transparent"
11694 msgid "Light Paths"
11698 msgid "Performance"
11702 msgid "Geometry Data"
11706 msgid "Path Animation"
11707 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11711 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
11718 msgid "Fluid Presets"
11729 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11732 msgid "Vectorscope"
11733 msgstr "Vectorscope"
11736 msgid "Field Weights"
11737 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11740 msgid "Force Field Settings"
11741 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11748 msgid "Sensitivity"
11756 msgid "Color Management"
11757 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11784 msgid "Theme Space"
11785 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11788 msgid "Theme Space List"
11789 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11792 msgid "Panel Colors"
11800 msgid "Gradient Colors"
11804 msgid "Motion Tracking"
11805 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11823 msgid "Pose Options"
11824 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11827 msgid "Transform Orientations"
11828 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11840 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11843 msgid "Experimental"
11847 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
11848 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11851 msgid "Built-in animation player"
11852 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11855 msgid "Hide System Bookmarks"
11856 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11859 msgid "Translation Branches Directory"
11860 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11863 msgid "Image Editor"
11864 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11867 msgid "Invert Zoom Direction"
11868 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11871 msgid "Lock Horizon"
11875 msgid "Orbit Sensitivity"
11876 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11879 msgid "NDOF View Rotation"
11884 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11899 msgid "Audio Device"
11900 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11903 msgid "Audio output device"
11904 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11907 msgid "Ambient Color"
11912 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11915 msgid "Lens focal length (mm)"
11916 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11919 msgid "Panorama Type"
11923 msgid "Distortion to use for the calculation"
11927 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11928 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11931 msgid "Diffuse Direct"
11935 msgid "Diffuse Indirect"
11939 msgid "Glossy Direct"
11940 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11943 msgid "Transmission Direct"
11944 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11947 msgid "Transmission Indirect"
11948 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11952 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11955 msgid "Filter Glossy"
11959 msgid "Dynamic BVH"
11963 msgid "Cancel timeout"
11967 msgid "Reset timeout"
11968 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11971 msgid "Text timeout"
11972 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
11976 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11983 msgid "Use CPU for rendering"
11984 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11987 msgid "GPU Compute"
11988 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11991 msgid "Diffuse Samples"
11992 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11995 msgid "Feature Set"
11996 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12000 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12004 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12007 msgid "Filter Width"
12008 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12011 msgid "Glossy Samples"
12012 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12015 msgid "Mesh Light Samples"
12016 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12019 msgid "Pause Preview"
12020 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12023 msgid "Start Resolution"
12027 msgid "Tile order for rendering"
12028 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12031 msgid "Right to Left"
12032 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12035 msgid "Left to Right"
12039 msgid "Top to Bottom"
12043 msgid "Bottom to Top"
12047 msgid "Transmission Samples"
12048 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12051 msgid "Progressive Refine"
12055 msgid "Glossy Color"
12059 msgid "Map Resolution"
12064 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12067 msgid "MO File Path"
12068 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12071 msgid "PO File Path"
12072 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12075 msgid "POT File Path"
12076 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12079 msgid "Operator Mouse Path"
12080 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12083 msgid "Selected UV Element"
12088 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12091 msgid "Camera Offset"
12092 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12095 msgid "Camera Zoom"
12096 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12099 msgid "Zoom factor in camera view"
12100 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12103 msgid "Deliver transmission color pass"
12104 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12111 msgid "Persistent Data"
12115 msgid "Render Slot"
12116 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12119 msgid "Disable Collisions"
12120 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12123 msgid "Enable this constraint"
12124 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12135 msgid "X Axis Stiffness"
12136 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12139 msgid "Y Axis Stiffness"
12140 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12143 msgid "Z Axis Stiffness"
12144 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12147 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12148 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12152 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12156 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12160 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12163 msgid "Collision Shape"
12164 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12171 msgid "Double-Density"
12175 msgid "Modifiers affecting this strip"
12176 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12179 msgid "Use Linear Modifiers"
12180 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12183 msgid "Effect Sequence"
12184 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12187 msgid "Multiply Colors"
12191 msgid "Convert Float"
12195 msgid "Reverse Frames"
12196 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12199 msgid "Add Sequence"
12203 msgid "Animation End Offset"
12204 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12207 msgid "Animation end offset (trim end)"
12208 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12211 msgid "Animation Start Offset"
12212 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12215 msgid "Alpha Over Sequence"
12216 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12219 msgid "Alpha Under Sequence"
12220 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12223 msgid "Color Sequence"
12227 msgid "Cross Sequence"
12231 msgid "Gamma Cross Sequence"
12232 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12235 msgid "Glow Sequence"
12236 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12239 msgid "Blur Distance"
12243 msgid "Multiply Sequence"
12244 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12247 msgid "Over Drop Sequence"
12248 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12251 msgid "Multiply Speed"
12252 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12255 msgid "Subtract Sequence"
12256 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12259 msgid "Transform Sequence"
12260 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12263 msgid "Translate X"
12267 msgid "Translate Y"
12271 msgid "Translation Unit"
12272 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12275 msgid "Wipe Sequence"
12276 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12284 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12287 msgid "Wipe direction"
12288 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12299 msgid "Mask Sequence"
12303 msgid "Meta Sequence"
12307 msgid "MovieClip Sequence"
12308 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12311 msgid "Stabilize 2D Clip"
12315 msgid "Undistort Clip"
12319 msgid "Movie Sequence"
12320 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12323 msgid "Scene Sequence"
12324 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12327 msgid "Sound Sequence"
12331 msgid "Sequence Color Balance Data"
12332 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12335 msgid "Overlay Offset"
12336 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12340 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12343 msgid "Mask Input Type"
12347 msgid "Mute this modifier"
12348 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12355 msgid "Curve Mapping"
12356 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12360 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12363 msgid "Space Clip Editor"
12364 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12367 msgid "Lock to Selection"
12368 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12371 msgid "Lock to Time Cursor"
12372 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12375 msgid "Show Blue Channel"
12376 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12379 msgid "Show Bundles"
12380 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12383 msgid "Show Disabled"
12384 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12387 msgid "Show Filters"
12388 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12391 msgid "Show Green Channel"
12392 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12396 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12399 msgid "Show track names and status"
12400 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12403 msgid "Show Red Channel"
12404 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12407 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12408 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12411 msgid "Active Operator"
12412 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12415 msgid "System Bookmarks"
12419 msgid "Mask editing"
12420 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12423 msgid "Show Mask Editor"
12427 msgid "Cursor Location"
12428 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12435 msgid "Shader Type"
12436 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12439 msgid "Blender File"
12440 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12447 msgid "Overlay Type"
12451 msgid "Show reference frame only"
12452 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12456 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12459 msgid "Show current frame only"
12460 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12463 msgid "Show 3D Marker Names"
12464 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12487 msgid "Brush Texture Slot"
12488 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12491 msgid "Brush texture rotation"
12492 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12495 msgid "Has Texture Angle Source"
12496 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12499 msgid "Length Factor"
12500 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12503 msgid "Strand / Particle"
12507 msgid "Clip Editor"
12508 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12512 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12515 msgid "Theme Clip Editor"
12516 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12519 msgid "Active Marker"
12520 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12523 msgid "Disabled Marker"
12524 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12527 msgid "Color of marker's outline"
12528 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12532 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12535 msgid "Selected Marker"
12536 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12539 msgid "Color of selected marker"
12540 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12543 msgid "Settings for space"
12544 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12547 msgid "Settings for space list"
12548 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12555 msgid "Theme Background Color"
12559 msgid "Gradient Low"
12563 msgid "Active Action"
12567 msgid "No Active Action"
12571 msgid "Meta Strips"
12572 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12575 msgid "Meta Strips Selected"
12576 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12579 msgid "Sound Strips"
12580 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12583 msgid "Sound Strips Selected"
12584 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12587 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12588 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12591 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12592 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12595 msgid "Transitions"
12596 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12599 msgid "Transition Strip - Unselected"
12600 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12603 msgid "Transitions Selected"
12604 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12607 msgid "Transition Strip - Selected"
12608 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12611 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12612 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12615 msgid "Distort Node"
12620 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12623 msgid "Node Selected"
12624 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12627 msgid "Filter Match"
12628 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12631 msgid "Selected Highlight"
12632 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12635 msgid "Theme Panel Color"
12640 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12643 msgid "Preview Background"
12644 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12647 msgid "Theme Space Settings"
12648 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12651 msgid "Theme Space List Settings"
12652 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12656 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12659 msgid "Menu Shadow Strength"
12660 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12663 msgid "Menu Shadow Width"
12664 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12667 msgid "Tooltip Colors"
12671 msgid "Bone Pose Active"
12672 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12675 msgid "Camera Path"
12676 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12687 msgid "Snap Node Element"
12699 msgid "Snap UV Element"
12703 msgid "Unified Paint Settings"
12704 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12707 msgid "Relaxation Method"
12708 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12715 msgid "Sculpt All Islands"
12716 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12719 msgid "Lock Borders"
12720 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12723 msgid "Name of the custom transform orientation"
12724 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12727 msgid "Default Layout"
12728 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12731 msgid "Compact Layout"
12735 msgid "Grid Layout"
12739 msgid "Use Unified Radius"
12740 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12743 msgid "Use Unified Strength"
12744 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12747 msgid "Use Unified Weight"
12748 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12751 msgid "Unit System"
12752 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12763 msgid "Grid Scale Unit"
12764 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12767 msgid "Draw Normals"
12771 msgid "Draw Bevel Weights"
12772 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
12775 msgid "Draw Creases"
12783 msgid "Use linear progression"
12784 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12792 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12795 msgid "Persistent Images"
12801 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12806 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12818 msgid "Reset Settings"
12819 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12823 msgid "Deselect All"
12824 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12828 msgid "Invert Selection"
12829 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12837 msgid "Active object is not a mesh"
12838 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12843 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12848 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12856 msgid "Update Paths"
12857 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12861 msgid "Calculate..."
12862 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12866 msgid "Animate Path"
12867 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12870 msgid "Extrapolate"
12874 msgid "Pivot Offset"
12885 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12893 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12907 msgid "Assign to Active Group"
12908 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12912 msgid "Remove from Active Group"
12913 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12917 msgid "Remove Active Group"
12918 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12922 msgid "Remove All Groups"
12923 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12927 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12939 msgid "Selection to Grid"
12940 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12944 msgid "Cursor to Selected"
12945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12949 msgid "Cursor to Grid"
12950 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12959 msgid "Selection to Cursor"
12960 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12978 msgid "Scale Feather"
12979 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12983 msgid "Hide Unselected"
12984 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13000 msgid "Sample Rate"
13001 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13004 msgid "Roughness End"
13005 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13008 msgid "Strand Shape"
13009 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13013 msgid "Force Field"
13014 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13018 msgid "Bake All Dynamics"
13023 msgid "Bake Image Sequence"
13024 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13028 msgid "Remove Canvas"
13032 msgid "Use Particle's Radius"
13033 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13037 msgid "Remove Brush"
13038 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
13041 msgid "Displace Type"
13042 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
13053 msgid "Build Original:"
13057 msgid "Build Undistorted:"
13058 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13062 msgid "Build Proxy"
13063 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
13067 msgid "Clear After"
13068 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13072 msgid "Track Frame Backwards"
13073 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13077 msgid "Track Backwards"
13078 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13082 msgid "Track Forwards"
13083 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13087 msgid "Track Frame Forwards"
13088 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13112 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13117 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13122 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13127 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13131 msgid "Show Tracks"
13132 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13136 msgid "Enable Markers"
13137 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13141 msgid "Unlock Tracks"
13142 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13146 msgid "Autocomplete"
13147 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13151 msgid "Before Current Frame"
13152 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13156 msgid "After Current Frame"
13157 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13161 msgid "Extrapolation Mode"
13166 msgid "Keyframe Type"
13167 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13171 msgid "Handle Type"
13172 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13176 msgid "Interpolation Mode"
13181 msgid "Column on Current Frame"
13182 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13186 msgid "Between Selected Markers"
13187 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13226 msgid "Edit Externally"
13227 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13232 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13236 msgid "Invert Red Channel"
13241 msgid "Invert Green Channel"
13246 msgid "Invert Blue Channel"
13251 msgid "Invert Alpha Channel"
13256 msgid "Selected to Pixels"
13257 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13261 msgid "Selected to Cursor"
13262 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13266 msgid "Cursor to Pixels"
13267 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13272 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13289 msgid "Aspect Ratio"
13290 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13309 msgid "Remove from Frame"
13310 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13350 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
13364 msgid "Alpha Under"
13368 msgid "Show Grease Pencil"
13369 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
13388 msgid "One Object Per Line"
13389 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13392 msgid "Text: External"
13393 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13396 msgid "Text: Internal"
13397 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13401 msgid "Duplicate Marker"
13402 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13406 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13407 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13416 msgid "Render Animation"
13417 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13421 msgid "Back to Previous"
13422 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13426 msgid "Save Copy..."
13427 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13431 msgid "Render Image"
13432 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13436 msgid "Developer Community"
13437 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13441 msgid "Python API Reference"
13442 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13446 msgid "Report a Bug"
13447 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13450 msgid "F-Curve Visibility"
13455 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13458 msgid "Mixing Buffer"
13462 msgid "Sample Format"
13463 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13471 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13474 msgid "Description:"
13478 msgid "description"
13514 msgid "Preferences:"
13515 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13519 msgid "Interactive Mirror"
13520 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13524 msgid "Cursor to Active"
13525 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13529 msgid "Active Camera"
13530 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13549 msgid "Extend Parent"
13550 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13554 msgid "Extend Child"
13555 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13559 msgid "Select Pattern..."
13560 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13564 msgid "Flip Active"
13565 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13569 msgid "Constraint Target"
13570 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13584 msgid "Interior Faces"
13585 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13589 msgid "Linked Flat Faces"
13590 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13594 msgid "Side of Active"
13620 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13625 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13635 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13640 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13644 msgid "Nurbs Curve"
13645 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13649 msgid "Nurbs Circle"
13650 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13659 msgid "Single Bone"
13660 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13674 msgid "Make Proxy..."
13675 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13679 msgid "Make Local..."
13680 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13684 msgid "Insert Keyframe..."
13685 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13689 msgid "Delete Keyframes..."
13690 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13694 msgid "Clear Keyframes..."
13695 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13699 msgid "Change Keying Set..."
13700 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13704 msgid "Bake Action..."
13709 msgid "Change Shape"
13710 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13714 msgid "Copy from Active"
13715 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13734 msgid "Object & Data"
13735 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13739 msgid "Object Animation"
13744 msgid "Normalize All"
13745 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13759 msgid "Limit Total"
13760 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13764 msgid "Show Bounding Box"
13765 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13769 msgid "Hide Bounding Box"
13770 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13774 msgid "Hide Masked"
13775 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13779 msgid "Invert Mask"
13780 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13785 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13790 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13794 msgid "Change Bone Layers..."
13795 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13798 msgid "Bone Settings"
13799 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13808 msgid "Add Pose..."
13809 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13813 msgid "Rename Pose..."
13814 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13818 msgid "Remove Pose..."
13824 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13828 msgid "Sharp Edges"
13838 msgid "View Selected"
13839 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13855 msgid "Move Texture Space"
13856 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13860 msgid "Scale Texture Space"
13861 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13865 msgid "Align to Transform Orientation"
13866 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13870 msgid "Non Manifold"
13871 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13885 msgid "Objects to Scene..."
13886 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
13890 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13891 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13895 msgid "Transfer Weights"
13900 msgid "On Selected Markers"
13901 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13905 msgid "Clear Sharp"
13906 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13910 msgid "Recalculate Inside"
13911 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13915 msgid "Toggle Bold"
13920 msgid "Toggle Italic"
13925 msgid "Toggle Underline"
13926 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
13931 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13935 msgid "Assign to Group"
13936 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13940 msgid "Remove from All"
13941 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13945 msgid "Camera Lens Angle"
13946 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
13950 msgid "Camera Lens Scale"
13951 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13956 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13960 msgid "DOF Distance"
13961 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13965 msgid "Empty Draw Size"
13971 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13976 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
13983 msgid "Auto Normalize"
13984 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13987 msgid "Multi-Paint"
13993 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
14002 msgid "Apply Camera Image"
14003 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14006 msgid "Point cache must be baked"
14007 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
14010 msgid "in memory to enable editing!"
14011 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
14014 msgid "No AnimData to set action on"
14015 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
14018 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
14019 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14022 msgid "No UV data on canvas"
14023 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14026 msgid "Invalid resolution"
14030 msgid "No valid data to read!"
14031 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14038 msgid "Undefined Type"
14042 msgid "No valid formats found"
14046 msgid "Could not open file for writing"
14047 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14050 msgid "unknown error reading file"
14051 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14054 msgid "Unable to read"
14055 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14058 msgid "Unable to open"
14059 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14062 msgid "Unable to open blend <memory>"
14063 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14066 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
14067 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14070 msgid "Could not connect vertices"
14071 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14074 msgid "Invalid selection"
14075 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14078 msgid "Internal mesh error"
14079 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14082 msgid "Could not create merged face"
14083 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14086 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
14087 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14090 msgid "Poly Order:"
14091 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14106 msgid "Control Points:"
14130 msgid "Delete F-Curve Modifier"
14131 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14134 msgid "No selected F-Curves to paste into"
14135 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14138 msgid "No suitable context info for active keying set"
14139 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14142 msgid "No active Keying Set"
14143 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14146 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
14147 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14150 msgid "Cannot remove built in keying set"
14151 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14154 msgid "Cannot add property to built in keying set"
14155 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14158 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
14159 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14162 msgid "Property removed from Keying Set"
14163 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14166 msgid "No active bone set"
14170 msgid "No joints selected"
14171 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14174 msgid "Same bone selected..."
14175 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14178 msgid "Operation requires an active bone"
14179 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14183 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14186 msgid "Add New (Current Frame)"
14187 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14190 msgid "Replace Existing..."
14191 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
14194 msgid "No action to validate"
14195 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14198 msgid "Object does not have pose lib data"
14199 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14202 msgid "Invalid index for pose"
14203 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14206 msgid "Object does not have a valid pose lib"
14207 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14210 msgid "Pose lib had no active pose"
14214 msgid "No keyframes to slide between"
14215 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14218 msgid "Resolution does not match"
14222 msgid "Cannot make segment"
14223 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14226 msgid "Cannot spin"
14227 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14230 msgid "Text too long"
14234 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14235 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14238 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14239 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14242 msgid "No grease pencil data"
14243 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14246 msgid "No active frame to delete"
14247 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14251 msgid "Change Shortcut"
14252 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14256 msgid "Replace Keyframes"
14257 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14261 msgid "Replace Single Keyframe"
14262 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14266 msgid "Delete Single Keyframe"
14267 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14271 msgid "Replace Keyframe"
14272 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14276 msgid "Insert Single Keyframe"
14277 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14281 msgid "Clear Keyframes"
14282 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14286 msgid "Clear Single Keyframes"
14287 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14291 msgid "Delete Drivers"
14292 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14296 msgid "Delete Single Driver"
14301 msgid "Delete Driver"
14306 msgid "Add All to Keying Set"
14307 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14311 msgid "Add Single to Keying Set"
14312 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14316 msgid "Reset All to Default Values"
14317 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14321 msgid "Reset Single to Default Value"
14322 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14326 msgid "Remove Shortcut"
14327 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14331 msgid "Online Manual"
14336 msgid "Online Python Reference"
14337 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14340 msgid "Active button not found"
14341 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14352 msgid "(Gamma Corrected)"
14353 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14356 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14357 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14360 msgid "Shortcut: %s"
14361 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14365 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14369 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14372 msgid "Radians: %f"
14373 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14376 msgid "Expression: %s"
14377 msgstr "Expression: %s"
14380 msgid "Library: %s"
14381 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14384 msgid "Disabled: %s"
14385 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14388 msgid "Python: %s.%s"
14389 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14392 msgid "No Properties"
14393 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14405 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14408 msgid "Extend Horizontal"
14409 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14412 msgid "Extend Extrapolated"
14413 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14416 msgid "Reset Curve"
14417 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14420 msgid "Anim Player"
14421 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14424 msgid "Proxy Protected"
14425 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14428 msgid "Delete the active position"
14429 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14432 msgid "Choose active color stop"
14433 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14444 msgid "Clipping Options"
14445 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14448 msgid "Delete points"
14452 msgid "Reset Black/White point and curves"
14453 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14456 msgid "Stop this job"
14457 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14460 msgid "Stop animation playback"
14461 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14464 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14465 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14468 msgid "Browse Scene to be linked"
14469 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14472 msgid "Browse Object to be linked"
14473 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14476 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14477 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14480 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14481 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14484 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14485 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14488 msgid "Browse Material to be linked"
14489 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14492 msgid "Browse Texture to be linked"
14493 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14496 msgid "Browse Image to be linked"
14497 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14500 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14501 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14504 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14505 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14508 msgid "Browse World Settings to be linked"
14509 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14512 msgid "Browse Text to be linked"
14513 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14516 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14517 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14520 msgid "Browse Sound to be linked"
14521 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14524 msgid "Browse Armature data to be linked"
14525 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14528 msgid "Browse Action to be linked"
14529 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14532 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14533 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14536 msgid "Browse Brush to be linked"
14537 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14540 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14541 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14544 msgid "Browse ID data to be linked"
14545 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14643 msgctxt "ParticleSettings"
14654 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
14657 msgid "Cannot rip selected faces"
14658 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14661 msgid "Nothing selected"
14662 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14665 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14666 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14669 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14670 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14673 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14674 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14677 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14678 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14681 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14682 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14685 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14686 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14689 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14690 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14693 msgid "Cannot join while in edit mode"
14694 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14697 msgid "Active object is not a selected mesh"
14698 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14701 msgid "No mesh data to join"
14702 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14705 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14706 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14709 msgid "Cannot create editmode armature"
14713 msgid "Child Of constraint not found"
14717 msgid "Follow Path constraint not found"
14718 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14721 msgid "No active bone with constraints for copying"
14722 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14725 msgid "No active object to add constraint to"
14726 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14729 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14730 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14733 msgid "Bone already has an IK constraint"
14734 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14737 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14738 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14741 msgid "Armature has no active object bone"
14742 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14745 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14746 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14749 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14750 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14753 msgid "Could not find hook modifier"
14754 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14757 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14758 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14761 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14762 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14769 msgid "Set Parent To"
14773 msgid "Object (Keep Transform)"
14777 msgid "Loop in parents"
14781 msgid "No active bone"
14785 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14786 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14789 msgid "Could not find scene"
14790 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14793 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14794 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14797 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14798 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14801 msgid "No active object"
14802 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14805 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14809 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14810 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14813 msgid "No frames to bake"
14814 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14817 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14821 msgid "Scene has no camera"
14822 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14825 msgid "Blender Render"
14826 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14829 msgid "Flip to Bottom"
14833 msgid "Flip to Top"
14834 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14838 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14841 msgid "Maximize Area"
14842 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14845 msgid "No active mesh object"
14846 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14849 msgid "No active camera set"
14850 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14853 msgid "Active group is locked, aborting"
14854 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14857 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14858 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14865 msgid "Compiled without sound support"
14866 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14869 msgid "Active F-Curve"
14870 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14873 msgid "Active Keyframe"
14874 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14877 msgid "Track is locked"
14878 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14889 msgid "unsupported movie clip format"
14890 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14893 msgid "No files selected to be opened"
14897 msgid "Cannot read '%s': %s"
14898 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14901 msgid "No active track to join to"
14909 msgid "Could not create new folder name"
14910 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14917 msgid "File name, overwrite existing"
14918 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14929 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14930 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14937 msgid "Driver Value:"
14938 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14945 msgid "Update Dependencies"
14946 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
14949 msgid "Add Modifier"
14950 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14953 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14954 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14957 msgid "Active F-Curve is not editable"
14958 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14961 msgid "Unsupported audio format"
14962 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14965 msgid "No F-Modifiers to paste"
14966 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14969 msgid "Select Slot"
14970 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14973 msgid "Select Layer"
14974 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14977 msgid "Select Pass"
14978 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14981 msgid "Can't Load Image"
14982 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14985 msgid " RGBA float"
14986 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15005 msgid "unsupported image format"
15006 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15009 msgid "Can only save sequence on image sequences"
15010 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15013 msgid "Cannot save multilayer sequences"
15014 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15017 msgid "No images have been changed"
15018 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
15021 msgid "No valid action to add"
15022 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15037 msgid "Bokeh Type:"
15045 msgid "Inner Edge:"
15049 msgid "Buffer Edge:"
15053 msgid "Despill Channel:"
15057 msgid "Limiting Channel:"
15061 msgid "Key Channel:"
15062 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15078 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
15082 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15089 msgid "Cannot ungroup"
15090 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15093 msgid "Not inside node group"
15094 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15097 msgid "Cannot separate nodes"
15101 msgid "Dependency Loop"
15102 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15105 msgid "Add node to input"
15106 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15109 msgid "Operation requires an active keying set"
15110 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15113 msgid "Not found: %s"
15114 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15117 msgid "Mixed selection"
15118 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15121 msgid "Movie clip not found"
15122 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15125 msgid "Mask not found"
15126 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15129 msgid "Please select all related strips"
15130 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15133 msgid "No active sequence!"
15134 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15137 msgid "unknown error writing file"
15138 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15141 msgid "unknown error stating file"
15142 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15145 msgid "No Recent Files"
15146 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
15149 msgid "Control Point:"
15158 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15161 msgid "Bevel Weight:"
15162 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
15165 msgid "Mean Bevel Weight:"
15166 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
15173 msgid "Mean Radius X:"
15174 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15181 msgid "Mean Radius Y:"
15182 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15189 msgid "Mean Crease:"
15201 msgid "Mean Weight:"
15205 msgid "Mean Radius:"
15206 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15217 msgid "No Bone Active"
15218 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15221 msgid "Radius (Parent)"
15222 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15229 msgid "X radius used by Skin modifier"
15230 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15233 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15234 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15237 msgid "Tilt of curve control points"
15238 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15241 msgid "Depth too large"
15245 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15246 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15249 msgid "Bone selection count error"
15250 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15285 msgid "Keying set path could not be removed"
15286 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15289 msgid "Keying set paths could not be removed"
15290 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15293 msgid "Invalid context for keying set"
15294 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15297 msgid "Background image cannot be removed"
15298 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15301 msgid "Unable to remove curve point"
15302 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15305 msgid "Relationship"
15309 msgid "Image not packed"
15313 msgid "unable to load text"
15314 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15321 msgid "Unable to create new strip"
15322 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15325 msgid "Unable to locate link in node tree"
15326 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15329 msgid "Vertex not in group"
15330 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15333 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15334 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15337 msgid "Bad vertex index in list"
15338 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15354 msgid "Determinator"
15358 msgid "Bounding box"
15359 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15387 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15398 msgid "Undistortion"
15422 msgid "View Vector"
15426 msgid "View Z Depth"
15430 msgid "View Distance"
15434 msgid "True Normal"
15435 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15450 msgid "Tangent Normal"
15451 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15458 msgid "Is Camera Ray"
15459 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15462 msgid "Is Shadow Ray"
15463 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15466 msgid "Is Diffuse Ray"
15467 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15470 msgid "Is Glossy Ray"
15474 msgid "Is Singular Ray"
15475 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15478 msgid "Is Reflection Ray"
15479 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15482 msgid "Is Transmission Ray"
15483 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15494 msgid "Mortar Size"
15495 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15498 msgid "Brick Width"
15499 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15510 msgid "Detail Scale"
15515 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15518 msgid "Coordinate 1"
15519 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15522 msgid "Coordinate 2"
15523 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15546 msgid "Image too small"
15547 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15550 msgid "Cannot render, no camera"
15551 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15554 msgid "No border area selected"
15555 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15558 msgid "No node tree in scene"
15559 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15562 msgid "No render output node in scene"
15563 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15566 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15567 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15571 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15574 msgid "Blender File View"
15575 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15578 msgid "unable to open the file"
15579 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15582 msgid "Context window not set"
15586 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15587 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15590 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15591 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15594 msgid "File path '%s' invalid"
15595 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15598 msgid "Unknown error loading '%s'"
15599 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15602 msgid "Not a library"
15603 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15606 msgid "Nothing indicated"
15607 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15610 msgid "unsupported format"
15611 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15614 msgid "Toggle System Console"
15619 msgid "Toggle System Console"
15623 msgid "No operator in context"
15624 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15627 msgid "English (English)"
15628 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15631 msgid "Japanese (日本語)"
15632 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15635 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15636 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15639 msgid "Italian (Italiano)"
15640 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15643 msgid "German (Deutsch)"
15644 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15647 msgid "Finnish (Suomi)"
15648 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15651 msgid "Swedish (Svenska)"
15652 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15655 msgid "French (Français)"
15656 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15659 msgid "Spanish (Español)"
15660 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15663 msgid "Catalan (Català)"
15664 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15667 msgid "Czech (Český)"
15668 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15671 msgid "Portuguese (Português)"
15672 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15675 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15676 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15679 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15680 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15683 msgid "Russian (Русский)"
15684 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15687 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15688 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15691 msgid "Serbian (Српски)"
15692 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15695 msgid "Ukrainian (Український)"
15696 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15699 msgid "Polish (Polski)"
15700 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15703 msgid "Romanian (Român)"
15704 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15707 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15708 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15711 msgid "Bulgarian (Български)"
15712 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15715 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15716 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15719 msgid "Korean (한국 언어)"
15720 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15723 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15724 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15727 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15728 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15731 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15732 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15735 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15736 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15740 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15743 msgid "In Progress"