Updated from svn trunk (rBTS5252).
[blender-translations.git] / po / he.po
blob3e2c103df5085ccbe4d5710d8f248ee192e460a6
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.83 (sub 11) (b'2a2d0d463a4a')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
8 "Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: he\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Virtaal 0.7.0"
18 msgid "Name"
19 msgstr "םש"
22 msgid "Action group is selected"
23 msgstr "רבד רחבנ אל"
26 msgid "Path"
27 msgstr "ביתנ"
30 msgid "Add"
31 msgstr "ףסוה"
34 msgid "Width"
35 msgstr "בחור"
38 msgid "Indirect"
39 msgstr "ףיקע"
42 msgid "Color"
43 msgstr "עבצ"
46 msgid "Vector"
47 msgstr "רוטקו"
50 msgid "Speed"
51 msgstr "תוריהמ"
54 msgid "Strength"
55 msgstr "המצוע"
58 msgid "Random"
59 msgstr "יארקא"
62 msgid "Default"
63 msgstr "לדחמ תרירב"
66 msgid "Smooth"
67 msgstr "קלח"
70 msgid "Rotation"
71 msgstr "בוביס"
74 msgid "Left"
75 msgstr "לאמש"
78 msgid "Right"
79 msgstr "ןימי"
82 msgid "Center"
83 msgstr "זכרמ"
86 msgid "Input Color Space"
87 msgstr ":עבצ בחרמ"
90 msgid "Gamma"
91 msgstr "אמג"
94 msgid "Saturation"
95 msgstr "היוור"
98 msgid "Value"
99 msgstr "ךרע"
102 msgid "Constant"
103 msgstr "עובק"
106 msgid "Position"
107 msgstr "םוקמ"
110 msgid "Output"
111 msgstr "טלפ"
114 msgid "Off"
115 msgstr "יובכ"
118 msgid "Location"
119 msgstr "םוקימ"
122 msgid "White Level"
123 msgstr "ןבל תמר"
126 msgid "Surface"
127 msgstr "חטשמ"
130 msgid "View"
131 msgstr "הגוצת"
134 msgid "Scene"
135 msgstr "הנצס"
138 msgid "Generated Coordinates"
139 msgstr "רצוימ"
142 msgid "Shrink"
143 msgstr "ץווכ"
146 msgid "Vertex Color"
147 msgstr "דוקדוק עבצ"
150 msgid "Modifiers"
151 msgstr "םינשמ"
154 msgid "Frequency"
155 msgstr "תורידת"
158 msgid "Size"
159 msgstr "לדוג"
162 msgid "Apply Density"
163 msgstr "תופיפצ"
166 msgid "Environment"
167 msgstr "הביבס"
170 msgid "End"
171 msgstr "ףוס"
174 msgid "Start"
175 msgstr "הלחתה"
178 msgid "Red"
179 msgstr "םודא"
182 msgid "Green"
183 msgstr "קורי"
186 msgid "Blue"
187 msgstr "לוחכ"
190 msgid "Density"
191 msgstr "תופיפצ"
194 msgid "Smoke Color"
195 msgstr "חתפמ עבצ"
198 msgid "Add fire"
199 msgstr "הנשמ ףסוה"
202 msgid "Generated"
203 msgstr "רצוימ"
206 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
207 msgstr "רצוימ"
210 msgid "Quadratic"
211 msgstr "יעוביר"
214 msgid "3D Space"
215 msgstr "חוור"
218 msgid "2D Space"
219 msgstr "חוור"
222 msgid "2D Image"
223 msgstr "1 הנומת"
226 msgid "Window"
227 msgstr "ןולח"
230 msgid "Header"
231 msgstr "תרתוכ"
234 msgid "Tools"
235 msgstr "םילכ"
238 msgid "Edit Mode"
239 msgstr "הכירע בצמ"
242 msgid "Mirror"
243 msgstr "הארמ"
246 msgid "Mask"
247 msgstr "הכסמ"
250 msgid "Space"
251 msgstr "חוור"
254 msgid "Up"
255 msgstr "הלעמ"
258 msgid "Mean"
259 msgstr "עצוממ"
262 msgid "Straight"
263 msgstr "ןימי"
266 msgid "Movie"
267 msgstr "טרס"
270 msgid "Roughness"
271 msgstr "תוסג"
274 msgid "Specular"
275 msgstr "רלקפסא"
278 msgid "Both"
279 msgstr "םהינש"
282 msgid "Sculpt Mode"
283 msgstr "לוסיפ בצמ"
286 msgid "Vertex Paint"
287 msgstr "םידוקדוק תעיבצ"
290 msgid "Weight Paint"
291 msgstr "לקשמ תעיבצ"
294 msgid "World"
295 msgstr "םלוע"
298 msgid "Mist"
299 msgstr "לפרע"
302 msgctxt "Operator"
303 msgid "Add"
304 msgstr "ףסוה"
307 msgid "Python"
308 msgstr "Python"
311 msgid "System"
312 msgstr "תכרעמ"
315 msgid "Apply"
316 msgstr "לחה"
319 msgid "Triangulate Modifier"
320 msgstr "הנשמ ףסוה"
323 msgid "UVWarp Modifier"
324 msgstr "הנשמ ףסוה"
327 msgid "U-Axis"
328 msgstr "Y ריצ"
331 msgid "V-Axis"
332 msgstr "Y ריצ"
335 msgid "UV Center"
336 msgstr "זכרמ"
339 msgid "UV Layer"
340 msgstr "השדח הבכש"
343 msgid "UV Layer name"
344 msgstr "םש קבדה"
347 msgid "Width Hidden"
348 msgstr "‪%s‬ (יובח)"
351 msgid "Bokeh Image"
352 msgstr "1 הנומת"
355 msgid "Box Mask"
356 msgstr "הכסמ"
359 msgid "Lift"
360 msgstr "יוליע"
363 msgid "Color Key"
364 msgstr "עבצ"
367 msgid "Remove"
368 msgstr "רסה"
371 msgid "Hue Saturation Value"
372 msgstr "היוור"
375 msgid "Map Range"
376 msgstr "יארקא"
379 msgid "File Output"
380 msgstr "טלפ"
383 msgid "Alpha Convert"
384 msgstr "רמה"
387 msgid "Y Axis"
388 msgstr "Y ריצ"
391 msgid "Background"
392 msgstr "עקר"
395 msgid "Refraction BSDF"
396 msgstr "תופקתשה"
399 msgid "Emission"
400 msgstr "הטילפ"
403 msgid "Down"
404 msgstr "הטמ"
407 msgid "Lamp"
408 msgstr "הרונמ"
411 msgid "Other"
412 msgstr "רחא"
415 msgid "Gap Duration"
416 msgstr "היוור"
419 msgid "Gap Randomness"
420 msgstr "יארקא"
423 msgid "Radius Fac"
424 msgstr ":X סוידר"
427 msgid "Timing Mode"
428 msgstr "הכירע בצמ"
431 msgid "Ignore timing"
432 msgstr "סנכנ"
435 msgid "U (X) Axis"
436 msgstr "Y ריצ"
439 msgid "V (Y) Axis"
440 msgstr "Y ריצ"
443 msgid "W (Z) Axis"
444 msgstr "Y ריצ"
447 msgid "Toggle Select"
448 msgstr "רחבנל קתעה"
451 msgctxt "Operator"
452 msgid "Select Faces by Sides"
453 msgstr "הבכש רחב"
456 msgctxt "Operator"
457 msgid "Select Mode"
458 msgstr "לוסיפ בצמ"
461 msgid "Change selection mode"
462 msgstr "תופקתשה"
465 msgid "Smooth X Axis"
466 msgstr "קלח"
469 msgid "Smooth Y Axis"
470 msgstr "Y ריצ"
473 msgid "Smooth Z Axis"
474 msgstr "קלח"
477 msgctxt "Operator"
478 msgid "Add Node"
479 msgstr "הנשמ ףסוה"
482 msgctxt "Operator"
483 msgid "Add Empty"
484 msgstr "טלק ףסוה"
487 msgctxt "Operator"
488 msgid "Weight Gradient"
489 msgstr "לקשמ תעיבצ"
492 msgctxt "Operator"
493 msgid "Move"
494 msgstr "טרס"
497 msgid "Operation Mode"
498 msgstr "תופקתשה"
501 msgctxt "Operator"
502 msgid "Rotate View"
503 msgstr "בוביס"
506 msgid "Tooltip"
507 msgstr "םילכ"
510 msgid "Detail Size"
511 msgstr "טוריפ"
514 msgid "Color Management"
515 msgstr "עבצ לוהינ"
518 msgid "Text Style"
519 msgstr "האבה הבכש"
522 msgid "Tile Order"
523 msgstr ":םונילופ תלעמ"
526 msgid "Progressive Refine"
527 msgstr "תומדקתה"
530 msgid "Manual"
531 msgstr "ינדי"
534 msgid "MO File Path"
535 msgstr ":ץבוק ביתנ"
538 msgid "PO File Path"
539 msgstr ":ץבוק ביתנ"
542 msgid "POT File Path"
543 msgstr ":ץבוק ביתנ"
546 msgid "Double-Density"
547 msgstr "תופיפצ"
550 msgid "Blender File"
551 msgstr "Blender לש טנרטניאה רתא"
554 msgid "Theme Background Color"
555 msgstr "עקר"
558 msgid "Default Layout"
559 msgstr "לדחמ תרירב"
562 msgid "Location:"
563 msgstr "‏:םוקימ"
566 msgctxt "Operator"
567 msgid "Animate Path"
568 msgstr ":ץבוק ביתנ"
571 msgid "Weight:"
572 msgstr ":לקשמ"
575 msgctxt "Operator"
576 msgid "Remove"
577 msgstr "רסה"
580 msgid "UV Axis:"
581 msgstr "Y ריצ"
584 msgid "Detail"
585 msgstr "טוריפ"
588 msgctxt "Operator"
589 msgid "Cursor to Selected"
590 msgstr "רחבנל קתעה"
593 msgctxt "Operator"
594 msgid "Invert"
595 msgstr "רמה"
598 msgid "Dimension"
599 msgstr "דמימ"
602 msgctxt "Operator"
603 msgid "Set X Axis"
604 msgstr "קלח"
607 msgctxt "Operator"
608 msgid "Set Y Axis"
609 msgstr "Y ריצ"
612 msgctxt "Operator"
613 msgid "Interpolation Mode"
614 msgstr "תופקתשה"
617 msgctxt "Operator"
618 msgid "Vertex"
619 msgstr ":דוקדוק"
622 msgctxt "Operator"
623 msgid "X Axis"
624 msgstr "Y ריצ"
627 msgctxt "Operator"
628 msgid "Y Axis"
629 msgstr "Y ריצ"
632 msgctxt "Operator"
633 msgid "Left"
634 msgstr "לאמש"
637 msgctxt "Operator"
638 msgid "Right"
639 msgstr "ןימי"
642 msgctxt "Operator"
643 msgid "Movie"
644 msgstr "טרס"
647 msgctxt "Operator"
648 msgid "Scene..."
649 msgstr "הנצס"
652 msgctxt "Operator"
653 msgid "Color"
654 msgstr "עבצ"
657 msgctxt "Operator"
658 msgid "Alpha Over"
659 msgstr "רמה"
662 msgctxt "Operator"
663 msgid "Alpha Under"
664 msgstr "רמה"
667 msgctxt "Operator"
668 msgid "Blender Website"
669 msgstr "Blender לש טנרטניאה רתא"
672 msgctxt "Operator"
673 msgid "Manual"
674 msgstr "ינדי"
677 msgid "Preferences:"
678 msgstr "Blender שמתשמ תופדעה"
681 msgctxt "Operator"
682 msgid "Path"
683 msgstr "ביתנ"
686 msgctxt "Operator"
687 msgid "Location"
688 msgstr "םוקימ"
691 msgctxt "Operator"
692 msgid "Rotation"
693 msgstr "בוביס"
696 msgctxt "Operator"
697 msgid "Make"
698 msgstr "הכסמ"
701 msgctxt "Operator"
702 msgid "Shrink Fatten"
703 msgstr "ץווכ"
706 msgctxt "Operator"
707 msgid "Apply"
708 msgstr "לחה"
711 msgid "Not supported in sculpt mode"
712 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
715 msgid "Invalid selection"
716 msgstr "תופקתשה"
719 msgid "Poly Order:"
720 msgstr ":םונילופ תלעמ"
723 msgid "Before:"
724 msgstr ":ינפל"
727 msgid "After:"
728 msgstr ":ירחא"
731 msgid "Add Point"
732 msgstr "הדוקנ ףסוה"
735 msgid "'Order' of the Polynomial (for a polynomial with n terms, 'order' is n-1)"
736 msgstr "(n-1 איה הלעמה ,םירביא n םע םונילופ רובע) םונילופה תלעמ"
739 msgid "Coefficient for polynomial"
740 msgstr "םונילופ רובע םימדקמ"
743 msgid "Coefficient of x"
744 msgstr "x לש םדקמה"
747 msgid "No joints selected"
748 msgstr "רבד רחבנ אל"
751 msgid "Cannot make segment"
752 msgstr "השדח הצובק"
755 msgid "Cannot spin"
756 msgstr "השדח הצובק"
759 msgctxt "Operator"
760 msgid "Change Shortcut"
761 msgstr "ךרד־רוציק הנש"
764 msgctxt "Operator"
765 msgid "Reset All to Default Values"
766 msgstr "לדחמה תרירב יכרעל לכה לחתא"
769 msgctxt "Operator"
770 msgid "Remove Shortcut"
771 msgstr "ךרד־רוציק רסה"
774 msgid "(Gamma Corrected)"
775 msgstr "(אמג ןקותמ)"
778 msgid "Shortcut: %s"
779 msgstr "‬%s‪ :ךרד־רוציק"
782 msgid "Python: %s"
783 msgstr "Python: ‪%s‬"
786 msgid "Radians: %f"
787 msgstr "‬%f‪ :םינאידר"
790 msgid "Expression: %s"
791 msgstr "‬%s‪ :יוטיב"
794 msgid "Library: %s"
795 msgstr "‬%s‪ :היירפס"
798 msgid "Disabled: %s"
799 msgstr "‬%s‪ :תבשומ"
802 msgid "Python: %s.%s"
803 msgstr "Python: ‪%s‬.‪%s‬"
806 msgid "Reset"
807 msgstr "לוחתא"
810 msgid "No Properties"
811 msgstr "םינייפאמ אלל"
814 msgid "File Path:"
815 msgstr ":ץבוק ביתנ"
818 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
819 msgstr "ישממ הנשמל ילאוטריו הנשמ רמה"
822 msgid "Delete points"
823 msgstr "תודוקנ קחמ"
826 msgid "Stop this job"
827 msgstr "וז הדובע רוצע"
830 msgid "%d items"
831 msgstr "‪%d‬ םיטירפ"
834 msgid "Nothing selected"
835 msgstr "רבד רחבנ אל"
838 msgid "Selection not supported in object mode"
839 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
842 msgid "No active bone"
843 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
846 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
847 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
850 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
851 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
854 msgid "No active camera set"
855 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
858 msgid "Fields"
859 msgstr "תודש"
862 msgid "Width:"
863 msgstr "בחור"
866 msgid "Height:"
867 msgstr ":לקשמ"
870 msgid "File path"
871 msgstr "ץבוק ביתנ"
874 msgid "Cancel"
875 msgstr "לוטיב"
878 msgid "File name"
879 msgstr "ץבוק םש"
882 msgid "Value:"
883 msgstr ":ךרע"
886 msgid "Add Modifier"
887 msgstr "הנשמ ףסוה"
890 msgid "ERROR: Invalid Python expression"
891 msgstr "ןיקת אל Python יוטיב :האיגש"
894 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
895 msgstr "םיניקת אל הרטמ יצורע :האיגש"
898 msgid "Select Layer"
899 msgstr "הבכש רחב"
902 msgid " + Z"
903 msgstr " + Z"
906 msgid "Saved %s"
907 msgstr "‬%s‪ :תבשומ"
910 msgid "Label Size"
911 msgstr "תיוות לדוג"
914 msgid "Squash"
915 msgstr "ךעמ"
918 msgid "Color Space:"
919 msgstr ":עבצ בחרמ"
922 msgid "Path:"
923 msgstr ":ביתנ"
926 msgid "Add Input"
927 msgstr "טלק ףסוה"
930 msgid "Cannot ungroup"
931 msgstr "השדח הצובק"
934 msgid "Disconnect"
935 msgstr "קתנ"
938 msgid "Dependency Loop"
939 msgstr "תויולת תאלול"
942 msgid "Not found: %s"
943 msgstr "Python: ‪%s‬"
946 msgid "Mixed selection"
947 msgstr "תופקתשה"
950 msgid "No active sequence!"
951 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
954 msgid "Vertex:"
955 msgstr ":דוקדוק"
958 msgid "Median:"
959 msgstr ":ןויצח"
962 msgid "Radius X:"
963 msgstr ":X סוידר"
966 msgid "Radius Y:"
967 msgstr ":Y סוידר"
970 msgid "Radius:"
971 msgstr ":סוידר"
974 msgid "Mean Radius:"
975 msgstr ":עצוממ סוידר"
978 msgid "Mean Tilt:"
979 msgstr ":עצוממ סוידר"
982 msgid "view"
983 msgstr "הגוצת"
986 msgid "(Smooth)"
987 msgstr "קלח"
990 msgid "(Constant)"
991 msgstr "עובק"
994 msgid "(Random)"
995 msgstr "יארקא"
998 msgid "Shrink/Fatten:"
999 msgstr "ץווכ"
1002 msgid "UV Vertex"
1003 msgstr ":דוקדוק"
1006 msgid "Modify"
1007 msgstr "הנש"
1010 msgid "Verts changed from %d to %d"
1011 msgstr ".%d‬‪-ל %d‬‪-מ הנתשה םידוקדוקה רפסמ"
1014 msgid "Cage verts changed from %d to %d"
1015 msgstr ".%d‬‪-ל %d‬‪-מ הנתשה םידוקדוקה רפסמ"
1018 msgid "Key Color"
1019 msgstr "חתפמ עבצ"
1022 msgid "Image 1"
1023 msgstr "1 הנומת"
1026 msgid "Image 2"
1027 msgstr "2 הנומת"
1030 msgid "Std Dev"
1031 msgstr "ןקת תייטס"
1034 msgid "Incoming"
1035 msgstr "סנכנ"
1038 msgid "Color2"
1039 msgstr "2עבצ"
1042 msgid "Row Height"
1043 msgstr "הרוש הבוג"
1046 msgid "Reflection"
1047 msgstr "תופקתשה"
1050 msgid "Bricks 1"
1051 msgstr "1 םינבל"
1054 msgid "Bricks 2"
1055 msgstr "2 םינבל"
1058 msgid "No border area selected"
1059 msgstr "רבד רחבנ אל"
1062 msgid "Paste name"
1063 msgstr "םש קבדה"
1066 msgid "Nothing indicated"
1067 msgstr "רבד רחבנ אל"
1070 msgctxt "Operator"
1071 msgid "Toggle System Console"
1072 msgstr "רחבנל קתעה"