Updated from svn trunk (rBTS5252).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blob80ff5f15ebe5cef1a903bce40058a6bceab96cde
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.83 (sub 11) (b'2a2d0d463a4a')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Action Group"
17 msgstr "Markera Rad"
20 msgid "F-Curves in this group"
21 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
24 msgid "Color Set"
25 msgstr "Färguppsättning:"
28 msgid "Default Colors"
29 msgstr "Special"
32 msgid "01 - Theme Color Set"
33 msgstr "Rensa Förälder"
36 msgid "02 - Theme Color Set"
37 msgstr "Rensa Förälder"
40 msgid "03 - Theme Color Set"
41 msgstr "Rensa Förälder"
44 msgid "04 - Theme Color Set"
45 msgstr "Rensa Förälder"
48 msgid "05 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "06 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "07 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "08 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "10 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "12 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "13 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "14 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "15 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "16 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "17 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "18 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "19 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "20 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "Custom Color Set"
105 msgstr "Färguppsättning:"
108 msgid "Colors"
109 msgstr "Färger"
112 msgid "Lock"
113 msgstr "Lås"
116 msgid "Action group is locked"
117 msgstr "Markera Rad"
120 msgid "Name"
121 msgstr "Namn"
124 msgid "Select"
125 msgstr "Markera"
128 msgid "Action group is selected"
129 msgstr "Markera Rad"
132 msgid "Module name"
133 msgstr "Arkiv"
136 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
137 msgstr "Renderingsmotor"
140 msgid "Translation Root"
141 msgstr "Markera Länkad"
144 msgid "Source Root"
145 msgstr "Markera Rad"
148 msgid "Persistent Data Path"
149 msgstr "Markera Rad"
152 msgid "Path"
153 msgstr "Bana"
156 msgid "Animation Data"
157 msgstr "Renderings Fönster"
160 msgid "Action Blending"
161 msgstr "Blandning:"
164 msgid "Add"
165 msgstr "Ny"
168 msgid "Subtract"
169 msgstr "Subtrahera"
172 msgid "Multiply"
173 msgstr "Multiplicera"
176 msgid "Action Extrapolation"
177 msgstr "Extrapoleringsmetod"
180 msgid "Hold Forward"
181 msgstr "Håll fast framåt"
184 msgid "Only hold last frame"
185 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
188 msgid "Action Influence"
189 msgstr "Inflytande"
192 msgid "NLA Tracks"
193 msgstr "Spår"
196 msgid "Animation Visualization"
197 msgstr "Renderings Fönster"
200 msgid "Settings for the visualization of motion"
201 msgstr "Starta rendering av sekvens"
204 msgid "Motion Paths"
205 msgstr "Rörelsebanor"
208 msgid "Motion Path settings for visualization"
209 msgstr "Rörelsebanor"
212 msgid "Motion Path Settings"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
217 msgstr "Starta rendering av sekvens"
220 msgid "Bake Location"
221 msgstr "Baka position"
224 msgid "Heads"
225 msgstr "Huvud"
228 msgid "Calculate bone paths from heads"
229 msgstr "Duplicera"
232 msgid "Tails"
233 msgstr "Svans"
236 msgid "Calculate bone paths from tails"
237 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
240 msgid "After Current"
241 msgstr "Starta Spel"
244 msgid "Before Current"
245 msgstr "Radera"
248 msgid "End Frame"
249 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
252 msgid "Start Frame"
253 msgstr "Starta Spel"
256 msgid "Show Frame Numbers"
257 msgstr "Bildrutenummer"
260 msgid "All Action Keyframes"
261 msgstr "Samtliga action-nycklar"
264 msgid "Highlight Keyframes"
265 msgstr "Radera"
268 msgid "Show Keyframe Numbers"
269 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
272 msgid "Paths Type"
273 msgstr "Markera Rad"
276 msgid "Around Frame"
277 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
280 msgid "In Range"
281 msgstr "Omfång"
284 msgid "Any Type"
285 msgstr "Markera Rad"
288 msgid "Height"
289 msgstr "Höjd"
292 msgid "Area height"
293 msgstr "Bild Aspekt"
296 msgid "Regions"
297 msgstr "Markera Rad"
300 msgid "Show Menus"
301 msgstr "Bana"
304 msgid "Spaces"
305 msgstr "Markera Rad"
308 msgid "Empty"
309 msgstr "Tomobjekt"
312 msgid "UV/Image Editor"
313 msgstr "UV/bildredigerare"
316 msgid "Node Editor"
317 msgstr "Bild Displist"
320 msgid "Movie Clip Editor"
321 msgstr "Bild Displist"
324 msgid "Graph Editor"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Text Editor"
329 msgstr "Textredigerare"
332 msgid "Python Console"
333 msgstr "Python-konsol"
336 msgid "Info"
337 msgstr "Info"
340 msgid "Properties"
341 msgstr "Egenskaper"
344 msgid "Width"
345 msgstr "Bredd"
348 msgid "Area width"
349 msgstr "Bild Displist"
352 msgid "X Position"
353 msgstr "Position"
356 msgid "The window relative vertical location of the area"
357 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
360 msgid "Y Position"
361 msgstr "Position"
364 msgid "Active Bone"
365 msgstr "Flytta Till Lager"
368 msgid "Bake Data"
369 msgstr "Spel-data"
372 msgid "File Path"
373 msgstr "Sökväg"
376 msgid "Image Format"
377 msgstr "Samplingsfrekvens"
380 msgid "Margin"
381 msgstr "Marginal"
384 msgid "Normal Space"
385 msgstr "Beräkna Normaler"
388 msgid "Object"
389 msgstr "Objekt"
392 msgid "Direct"
393 msgstr "Riktning"
396 msgid "Color"
397 msgstr "Färg"
400 msgid "Diffuse"
401 msgstr "Diffus"
404 msgid "Glossy"
405 msgstr "Glansighet:"
408 msgid "Transmission"
409 msgstr "Markera Länkad"
412 msgid "Internal"
413 msgstr "Yta"
416 msgid "External"
417 msgstr "Packa extern data"
420 msgid "Clear"
421 msgstr "Nollställ"
424 msgid "Selected to Active"
425 msgstr "Renderings Fönster"
428 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
429 msgstr "Markera Länkad"
432 msgid "Bezier Curve Point"
433 msgstr "Markera Länkad"
436 msgid "Control Point"
437 msgstr "Styr rotation"
440 msgid "Coordinates of the control point"
441 msgstr "Markera Länkad"
444 msgid "Handle 1"
445 msgstr "Handtag"
448 msgid "Handle 1 Type"
449 msgstr "Typ för handtag 1"
452 msgid "Handle types"
453 msgstr "Handtagstyp"
456 msgid "Aligned"
457 msgstr "Justerad"
460 msgid "Auto"
461 msgstr "Autostart"
464 msgid "Handle 2"
465 msgstr "Handtag"
468 msgid "Handle 2 Type"
469 msgstr "Handtagstyp"
472 msgid "Hide"
473 msgstr "Göm"
476 msgid "Bevel Radius"
477 msgstr "RGB-radie"
480 msgid "Radius for beveling"
481 msgstr "Duplicera"
484 msgid "Control Point selected"
485 msgstr "Markera Rad"
488 msgid "Control point selection status"
489 msgstr "Göm Markerad"
492 msgid "Handle 1 selected"
493 msgstr "Göm omarkerade"
496 msgid "Handle 1 selection status"
497 msgstr "Göm Markerad"
500 msgid "Handle 2 selected"
501 msgstr "Göm omarkerade"
504 msgid "Handle 2 selection status"
505 msgstr "Göm Markerad"
508 msgid "Tilt"
509 msgstr "Lutning"
512 msgid "Tilt in 3D View"
513 msgstr "Visa"
516 msgid "Weight"
517 msgstr "Vikt"
520 msgid "Softbody goal weight"
521 msgstr "Mjukkroppsmål"
524 msgid "Cameras"
525 msgstr "Kamera"
528 msgid "Curves"
529 msgstr "Bana"
532 msgid "Filename"
533 msgstr "Filnamn"
536 msgid "Lights"
537 msgstr "Ljus"
540 msgid "Objects"
541 msgstr "Objekt"
544 msgid "Shape Keys"
545 msgstr "Flytta Till Lager"
548 msgid "Textures"
549 msgstr "Text"
552 msgid "Blender RNA"
553 msgstr "Rendera"
556 msgid "Structs"
557 msgstr "Strukturell"
560 msgid "Boid rule name"
561 msgstr "Arkiv"
564 msgid "Type"
565 msgstr "Typ"
568 msgid "Avoid Collision"
569 msgstr "Verktyg"
572 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
573 msgstr "Markera Länkad"
576 msgid "Separate"
577 msgstr "Separera"
580 msgid "Follow Leader"
581 msgstr "Rensa Förälder"
584 msgid "Fight"
585 msgstr "Ljus"
588 msgid "Level"
589 msgstr "Nivå"
592 msgid "Speed"
593 msgstr "Hastighet"
596 msgid "Wander"
597 msgstr "Rendera"
600 msgid "Object to avoid"
601 msgstr "Packa Data"
604 msgid "Predict"
605 msgstr "redigera"
608 msgid "Predict target movement"
609 msgstr "Bild Displist"
612 msgid "Boids"
613 msgstr "Flytta Till Lager"
616 msgid "Avoid collision with other boids"
617 msgstr "Göm Markerad"
620 msgid "Deflectors"
621 msgstr "Markera Länkad"
624 msgid "Avoid collision with deflector objects"
625 msgstr "Markera Länkad"
628 msgid "Fight Distance"
629 msgstr "Visa inställningar för kant"
632 msgid "Flee Distance"
633 msgstr "Visa inställningar för kant"
636 msgid "Flee to this distance"
637 msgstr "Visa inställningar för kant"
640 msgid "Distance"
641 msgstr "Avstånd"
644 msgid "Queue Size"
645 msgstr "Extrudera"
648 msgid "Line"
649 msgstr "Linje"
652 msgid "Follow leader in a line"
653 msgstr "Rensa Förälder"
656 msgid "Goal object"
657 msgstr "Markera Rad"
660 msgid "Boid Settings"
661 msgstr "Verktyg"
664 msgid "Settings for boid physics"
665 msgstr "Starta rendering av sekvens"
668 msgid "Active Boid Rule"
669 msgstr "Flytta Till Lager"
672 msgid "Active Boid State Index"
673 msgstr "Byta Stripp"
676 msgid "Aggression"
677 msgstr "Kompression"
680 msgid "Max Air Angular Velocity"
681 msgstr "Rotationshastighet:"
684 msgid "Air Personal Space"
685 msgstr "Beräkna Normaler"
688 msgid "Banking"
689 msgstr "Skapa Spår"
692 msgid "Max Land Angular Velocity"
693 msgstr "Rotationshastighet:"
696 msgid "Jump Speed"
697 msgstr "Markera Rad"
700 msgid "Landing Smoothness"
701 msgstr "Böjstyvhet"
704 msgid "Range"
705 msgstr "Omfång"
708 msgid "Boid States"
709 msgstr "Flytta Till Lager"
712 msgid "Strength"
713 msgstr "Styrka"
716 msgid "Allow Land"
717 msgstr "Redigerings Läge"
720 msgid "Boid State"
721 msgstr "Tillstånd:"
724 msgid "Active Boid Rule Index"
725 msgstr "Byta Stripp"
728 msgid "Rule Evaluation"
729 msgstr "Relationer"
732 msgid "Random"
733 msgstr "Slumpmässig"
736 msgid "Ease In"
737 msgstr "Mjuk ingång"
740 msgid "Ease Out"
741 msgstr "Mjukt avslut"
744 msgid "Automatic"
745 msgstr "Autostart"
748 msgid "Relative"
749 msgstr "Relativ"
752 msgid "B-Bone Segments"
753 msgstr "B-benssegment"
756 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
757 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
760 msgid "B-Bone Display X Width"
761 msgstr "Visa X-axeln"
764 msgid "B-Bone Display Z Width"
765 msgstr "Visa Z-axeln"
768 msgid "Children"
769 msgstr "Barn"
772 msgid "Envelope Deform Distance"
773 msgstr "Bortstötningsavstånd"
776 msgid "Envelope Deform Weight"
777 msgstr "   Med omslutningsvikter"
780 msgid "Head"
781 msgstr "Huvud"
784 msgid "Envelope Head Radius"
785 msgstr "Omslutningar"
788 msgid "Selectable"
789 msgstr "Markera Rad"
792 msgid "Bone is able to be selected"
793 msgstr "Ingen materialnod markerad"
796 msgid "Inherit Scale"
797 msgstr "Ärva skalning"
800 msgid "Layers"
801 msgstr "Lager"
804 msgid "Layers bone exists in"
805 msgstr "Duplicera"
808 msgid "Length"
809 msgstr "Längd"
812 msgid "Bone Matrix"
813 msgstr "Rensa Rotation"
816 msgid "Parent"
817 msgstr "Förälder"
820 msgid "Parent bone (in same Armature)"
821 msgstr "Starta Spel"
824 msgid "Select Head"
825 msgstr "Markera Rad"
828 msgid "Select Tail"
829 msgstr "Avmarkera Länkad"
832 msgid "Tail"
833 msgstr "Svans"
836 msgid "Envelope Tail Radius"
837 msgstr "Omslutningar"
840 msgid "Connected"
841 msgstr "Avmarkera Länkad"
844 msgid "Cyclic Offset"
845 msgstr "Begränsa förskjutning"
848 msgid "Deform"
849 msgstr "Deformera"
852 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
853 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
856 msgid "Inherit Rotation"
857 msgstr "Ärv rotation"
860 msgid "Local Location"
861 msgstr "Lokalposition"
864 msgid "Relative Parenting"
865 msgstr "Rensa Rotation"
868 msgid "Bone Group"
869 msgstr "Bengrupper"
872 msgid "Bone Groups"
873 msgstr "Bengrupper"
876 msgid "Has Overlay"
877 msgstr "Rensa Rotation"
880 msgid "Has Smooth Stroke"
881 msgstr "Vektor Måla"
884 msgid "Has Spacing"
885 msgstr "Mellanrum:"
888 msgid "Has Accumulate"
889 msgstr "Simulera"
892 msgid "Has Space Attenuation"
893 msgstr "Rensa Rotation"
896 msgid "Has Auto Smooth"
897 msgstr "Jämn"
900 msgid "Has Height"
901 msgstr "Höjd"
904 msgid "Has Jitter"
905 msgstr "Mönster"
908 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
909 msgstr "Hårdhet"
912 msgid "Has Persistence"
913 msgstr "Markera Rad"
916 msgid "Has Pinch Factor"
917 msgstr "Zooma Ut"
920 msgid "Has Plane Offset"
921 msgstr "Rutförskjutning"
924 msgid "Has Sculpt Plane"
925 msgstr "Redigerings Läge"
928 msgid "Has Secondary Color"
929 msgstr "Starta Spel"
932 msgid "Angle"
933 msgstr "Vinkel"
936 msgid "Direction"
937 msgstr "Riktning"
940 msgid "Add effect of brush"
941 msgstr "Lägg till Stripp"
944 msgid "Subtract effect of brush"
945 msgstr "Markera Länkad"
948 msgid "Mode"
949 msgstr "Redigerings Läge"
952 msgid "Dissolve"
953 msgstr "Lös upp"
956 msgid "Stroke"
957 msgstr "Penselavtryck"
960 msgid "Default"
961 msgstr "Förval"
964 msgid "Strokes"
965 msgstr "Penselavtryck"
968 msgid "Resolution"
969 msgstr "Upplösning"
972 msgid "Simplify"
973 msgstr "Samplar"
976 msgid "Threshold"
977 msgstr "Tröskel"
980 msgid "Marker"
981 msgstr "Markör"
984 msgid "Airbrush"
985 msgstr "Flytta Till Lager"
988 msgid "Fill"
989 msgstr "Fyll"
992 msgid "Smooth"
993 msgstr "Jämn"
996 msgid "Thickness"
997 msgstr "Tjocklek"
1000 msgid "Randomize"
1001 msgstr "Markera Rad"
1004 msgid "Grab"
1005 msgstr "Dra/flytt"
1008 msgid "Twist"
1009 msgstr "Vridning:"
1012 msgid "Clone"
1013 msgstr "Flytta"
1016 msgid "Draw"
1017 msgstr "Duplicera"
1020 msgid "Input Samples"
1021 msgstr "Samplar"
1024 msgid "Material"
1025 msgstr "Material"
1028 msgid "Jitter"
1029 msgstr "Mönster"
1032 msgid "Iterations"
1033 msgstr "Integrering:"
1036 msgid "Background Image"
1037 msgstr "Spara Bild"
1040 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1041 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1044 msgid "Alpha"
1045 msgstr "Alpha"
1048 msgid "MovieClip"
1049 msgstr "Film"
1052 msgid "Clip User"
1053 msgstr "Beskärningsstart"
1056 msgid "Depth"
1057 msgstr "Djup"
1060 msgid "Front"
1061 msgstr "Fram"
1064 msgid "Frame Method"
1065 msgstr "Dela"
1068 msgid "How the image fits in the camera frame"
1069 msgstr "Markera Länkad"
1072 msgid "Stretch"
1073 msgstr "Sträcka:"
1076 msgid "Fit"
1077 msgstr "Duplicera"
1080 msgid "Crop"
1081 msgstr "Beskär"
1084 msgid "Image"
1085 msgstr "Bild"
1088 msgid "Image User"
1089 msgstr "Bild Displist"
1092 msgid "Offset"
1093 msgstr "Förskjutning"
1096 msgid "Rotation"
1097 msgstr "Rotation"
1100 msgid "Scale"
1101 msgstr "Skala"
1104 msgid "Show Background Image"
1105 msgstr "Spara Bild"
1108 msgid "Show this image as background"
1109 msgstr "Spara Bild"
1112 msgid "Show Expanded"
1113 msgstr "Visa utvikt"
1116 msgid "Show On Foreground"
1117 msgstr "Bana"
1120 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1121 msgstr "Spara som"
1124 msgid "Background Source"
1125 msgstr "Spara Bild"
1128 msgid "Movie Clip"
1129 msgstr "Lägg till Stripp"
1132 msgid "Camera Clip"
1133 msgstr "Kamera"
1136 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1137 msgstr "Renderings Fönster"
1140 msgid "Depth of Field"
1141 msgstr "Skärpedjup:"
1144 msgid "Ratio"
1145 msgstr "Rensa Rotation"
1148 msgid "Rotation of blades in aperture"
1149 msgstr "Markera Länkad"
1152 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1153 msgstr "Duplicera"
1156 msgid "Stereo"
1157 msgstr "Stereoskopisk"
1160 msgid "Right"
1161 msgstr "Höger"
1164 msgid "Center"
1165 msgstr "Mitten"
1168 msgid "Child Particle"
1169 msgstr "Markera Länkad"
1172 msgid "Cloth Collision Settings"
1173 msgstr "Verktyg"
1176 msgid "Collision Quality"
1177 msgstr "Krockkvalitet"
1180 msgid "Restitution"
1181 msgstr "Upplösning"
1184 msgid "Minimum Distance"
1185 msgstr "Visa inställningar för kant"
1188 msgid "Friction"
1189 msgstr "Markera Länkad"
1192 msgid "Self Minimum Distance"
1193 msgstr "Visa inställningar för kant"
1196 msgid "Self Friction"
1197 msgstr "Markera Länkad"
1200 msgid "Enable Collision"
1201 msgstr "Aktivera krockning"
1204 msgid "Enable Self Collision"
1205 msgstr "Aktivera självkollision"
1208 msgid "Enable self collisions"
1209 msgstr "Aktivera självkrock"
1212 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1213 msgstr "Markera Rad"
1216 msgid "Cloth Settings"
1217 msgstr "Verktyg"
1220 msgid "Air Damping"
1221 msgstr "Dämpning"
1224 msgid "Linear"
1225 msgstr "Linjär"
1228 msgid "Bending Stiffness"
1229 msgstr "Böjstyvhet"
1232 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1233 msgstr "Böjstyvhet"
1236 msgid "Maximum bending stiffness value"
1237 msgstr "Böjstyvhet"
1240 msgid "Collider Friction"
1241 msgstr "Rensa Placering"
1244 msgid "Effector Weights"
1245 msgstr "Höger"
1248 msgid "Goal Default"
1249 msgstr "Förval"
1252 msgid "Goal Damping"
1253 msgstr "Dämpning"
1256 msgid "Goal Maximum"
1257 msgstr "Maximum"
1260 msgid "Goal Minimum"
1261 msgstr "Minimum"
1264 msgid "Goal Stiffness"
1265 msgstr "Styvhet"
1268 msgid "Gravity"
1269 msgstr "Gravitation"
1272 msgid "Internal Friction"
1273 msgstr "Interaktion:"
1276 msgid "Pin Stiffness"
1277 msgstr "Styvhet"
1280 msgid "Quality"
1281 msgstr "Kvalitet"
1284 msgid "Rest Shape Key"
1285 msgstr "Flytta Till Lager"
1288 msgid "Shear Stiffness"
1289 msgstr "Styvhet"
1292 msgid "Pressure"
1293 msgstr "Rendera"
1296 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1297 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1300 msgid "Mass Vertex Group"
1301 msgstr "Lägg till Stripp"
1304 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1305 msgstr "Strukturell styvhet"
1308 msgid "Average Error"
1309 msgstr "Genomsnittlig separation"
1312 msgid "Collision Settings"
1313 msgstr "Verktyg"
1316 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1317 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1320 msgid "Absorption"
1321 msgstr "Rensa Rotation"
1324 msgid "Damping"
1325 msgstr "Dämpning"
1328 msgid "Damping Factor"
1329 msgstr "Zooma Ut"
1332 msgid "Random Damping"
1333 msgstr "Dämpning"
1336 msgid "Friction Factor"
1337 msgstr "Friktionsfaktor"
1340 msgid "Random Friction"
1341 msgstr "Slumpmässig position"
1344 msgid "Random variation of friction"
1345 msgstr "Rensa Rotation"
1348 msgid "Stickiness"
1349 msgstr "Tjocklek"
1352 msgid "Inner Thickness"
1353 msgstr "Tjocklek"
1356 msgid "Outer Thickness"
1357 msgstr "Tjocklek"
1360 msgid "Enabled"
1361 msgstr "Visa"
1364 msgid "Kill Particles"
1365 msgstr "Avsluta partiklar"
1368 msgid "Kill collided particles"
1369 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1372 msgid "Display Device"
1373 msgstr "Visa inställningar för kant"
1376 msgid "Display device name"
1377 msgstr "Visa inställningar för kant"
1380 msgid "Input color space settings"
1381 msgstr "Flytta Till Lager"
1384 msgid "Input Color Space"
1385 msgstr "Färgrymd:"
1388 msgid "Color Space"
1389 msgstr "Färgrymd:"
1392 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1393 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1396 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1397 msgstr "Sökväg att skriva till"
1400 msgid "Curve"
1401 msgstr "Bana"
1404 msgid "Exposure"
1405 msgstr "Exponering"
1408 msgid "Gamma"
1409 msgstr "Gamma-övertona"
1412 msgid "Use Curves"
1413 msgstr "RGB-radie"
1416 msgid "View Transform"
1417 msgstr "Applicera Deformering"
1420 msgid "Color Mapping"
1421 msgstr "Färglägg:"
1424 msgid "Color mapping settings"
1425 msgstr "Flytta Till Lager"
1428 msgid "Blend Factor"
1429 msgstr "Blandning:"
1432 msgid "Blend Type"
1433 msgstr "Arkiv"
1436 msgid "Lighten"
1437 msgstr "Höger"
1440 msgid "Screen"
1441 msgstr "Skärm"
1444 msgid "Soft Light"
1445 msgstr "Höger"
1448 msgid "Linear Light"
1449 msgstr "Linjärt ljus"
1452 msgid "Saturation"
1453 msgstr "Mättnad"
1456 msgid "Value"
1457 msgstr "Värde"
1460 msgid "Brightness"
1461 msgstr "Ljusstyrka"
1464 msgid "Color Ramp"
1465 msgstr "Rensa Förälder"
1468 msgid "Contrast"
1469 msgstr "Hastighetsstyrning"
1472 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1473 msgstr "Markera Länkad"
1476 msgid "Use Color Ramp"
1477 msgstr "Rensa Förälder"
1480 msgid "Toggle color ramp operations"
1481 msgstr "Göm Markerad"
1484 msgid "Color Mode"
1485 msgstr "Packa Data"
1488 msgid "Elements"
1489 msgstr "Segment"
1492 msgid "Ease"
1493 msgstr "Mjuk ingång"
1496 msgid "Cardinal"
1497 msgstr "Rensa Ursprung"
1500 msgid "B-Spline"
1501 msgstr "Markera Rad"
1504 msgid "Constant"
1505 msgstr "Lägg till Stripp"
1508 msgid "Color Ramp Element"
1509 msgstr "Rensa Förälder"
1512 msgid "Set color of selected color stop"
1513 msgstr "Markera Länkad"
1516 msgid "Position"
1517 msgstr "Position"
1520 msgid "Set position of selected color stop"
1521 msgstr "Markera Länkad"
1524 msgid "Console Input"
1525 msgstr "Text"
1528 msgctxt "Text"
1529 msgid "Line"
1530 msgstr "Linje"
1533 msgid "Text in the line"
1534 msgstr "Markera Länkad"
1537 msgid "Output"
1538 msgstr "Rendera"
1541 msgid "Error"
1542 msgstr "Spegel"
1545 msgid "Active"
1546 msgstr "Flytta Till Lager"
1549 msgid "Lin error"
1550 msgstr "Spegel"
1553 msgid "Rot error"
1554 msgstr "Markera Rad"
1557 msgid "Influence"
1558 msgstr "Inflytande"
1561 msgid "Proxy Local"
1562 msgstr "Vektor Måla"
1565 msgid "Disable"
1566 msgstr "Visa"
1569 msgid "Enable/Disable Constraint"
1570 msgstr "Lägg till Stripp"
1573 msgid "Constraint name"
1574 msgstr "Lägg till Stripp"
1577 msgid "Owner Space"
1578 msgstr "Texturrum"
1581 msgid "World Space"
1582 msgstr "Världs-rum"
1585 msgid "Pose Space"
1586 msgstr "Bild Displist"
1589 msgid "Local With Parent"
1590 msgstr "Markera Rad"
1593 msgid "Local Space"
1594 msgstr "Beräkna Normaler"
1597 msgid "Target Space"
1598 msgstr "Målrymd"
1601 msgid "Camera Solver"
1602 msgstr "Åsidosätt kamera"
1605 msgid "Follow Track"
1606 msgstr "Rensa Förälder"
1609 msgid "Object Solver"
1610 msgstr "Objektfärg"
1613 msgid "Copy Location"
1614 msgstr "Rensa Placering"
1617 msgid "Copy Rotation"
1618 msgstr "Rensa Rotation"
1621 msgid "Copy Scale"
1622 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1625 msgid "Copy Transforms"
1626 msgstr "Applicera Deformering"
1629 msgid "Limit Distance"
1630 msgstr "Visa inställningar för kant"
1633 msgid "Limit Location"
1634 msgstr "Rensa Placering"
1637 msgid "Limit Rotation"
1638 msgstr "Rensa Rotation"
1641 msgid "Limit Scale"
1642 msgstr "Rensa Förälder"
1645 msgid "Maintain Volume"
1646 msgstr "Spara som"
1649 msgid "Transformation"
1650 msgstr "Rensa Rotation"
1653 msgid "Clamp To"
1654 msgstr "Spel"
1657 msgid "Damped Track"
1658 msgstr "Skapa Spår"
1661 msgid "Inverse Kinematics"
1662 msgstr "Invers kinematik"
1665 msgid "Locked Track"
1666 msgstr "Skapa Spår"
1669 msgid "Spline IK"
1670 msgstr "Markera Rad"
1673 msgid "Stretch To"
1674 msgstr "Duplicera"
1677 msgid "Track To"
1678 msgstr "Skapa Spår"
1681 msgid "Armature"
1682 msgstr "Armatur"
1685 msgid "Follow Path"
1686 msgstr "Rensa Förälder"
1689 msgid "Shrinkwrap"
1690 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1693 msgid "Action Constraint"
1694 msgstr "Benbegränsningar"
1697 msgid "The constraining action"
1698 msgstr "Rensa Rotation"
1701 msgid "Last frame of the Action to use"
1702 msgstr "Markera Länkad"
1705 msgid "First frame of the Action to use"
1706 msgstr "Markera Länkad"
1709 msgid "Maximum"
1710 msgstr "Maximum"
1713 msgid "Maximum value for target channel range"
1714 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1717 msgid "Minimum"
1718 msgstr "Minimum"
1721 msgid "Minimum value for target channel range"
1722 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1725 msgid "Mix Mode"
1726 msgstr "Läge:"
1729 msgid "Sub-Target"
1730 msgstr "Mål:"
1733 msgid "Target object"
1734 msgstr "Packa Data"
1737 msgid "Transform Channel"
1738 msgstr "Transformationens deltavärde"
1741 msgid "X Location"
1742 msgstr "Position"
1745 msgid "Y Location"
1746 msgstr "Position"
1749 msgid "Z Location"
1750 msgstr "Position"
1753 msgid "X Rotation"
1754 msgstr "Rotation"
1757 msgid "Y Rotation"
1758 msgstr "Rotation"
1761 msgid "Z Rotation"
1762 msgstr "Z-rotation"
1765 msgid "X Scale"
1766 msgstr "Skala"
1769 msgid "Y Scale"
1770 msgstr "Skala"
1773 msgid "Z Scale"
1774 msgstr "Skala"
1777 msgid "Object Action"
1778 msgstr "Objektanimation"
1781 msgid "Targets"
1782 msgstr "Mål:"
1785 msgid "Preserve Volume"
1786 msgstr "Spara som"
1789 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1790 msgstr "Rensa Rotation"
1793 msgid "Camera Solver Constraint"
1794 msgstr "Lägg till Stripp"
1797 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1798 msgstr "Markera Länkad"
1801 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1802 msgstr "Lägg till Stripp"
1805 msgid "Active Clip"
1806 msgstr "Markera Rad"
1809 msgid "Child Of Constraint"
1810 msgstr "Lägg till Stripp"
1813 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1814 msgstr "Markera Länkad"
1817 msgid "Inverse Matrix"
1818 msgstr "Invers nivå"
1821 msgid "Transformation matrix to apply before"
1822 msgstr "Rensa Rotation"
1825 msgid "Location X"
1826 msgstr "Position"
1829 msgid "Use X Location of Parent"
1830 msgstr "Markera Länkad"
1833 msgid "Location Y"
1834 msgstr "Position"
1837 msgid "Use Y Location of Parent"
1838 msgstr "Markera Länkad"
1841 msgid "Location Z"
1842 msgstr "Position"
1845 msgid "Use Z Location of Parent"
1846 msgstr "Markera Länkad"
1849 msgid "Rotation X"
1850 msgstr "Rotation"
1853 msgid "Use X Rotation of Parent"
1854 msgstr "Rensa Rotation"
1857 msgid "Rotation Y"
1858 msgstr "Rotation"
1861 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1862 msgstr "Rensa Rotation"
1865 msgid "Rotation Z"
1866 msgstr "Rotation"
1869 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1870 msgstr "Rensa Rotation"
1873 msgid "Scale X"
1874 msgstr "Skala X"
1877 msgid "Use X Scale of Parent"
1878 msgstr "Radera Stripp"
1881 msgid "Scale Y"
1882 msgstr "Skala Y"
1885 msgid "Use Y Scale of Parent"
1886 msgstr "Radera Stripp"
1889 msgid "Scale Z"
1890 msgstr "Skala X"
1893 msgid "Use Z Scale of Parent"
1894 msgstr "Radera Stripp"
1897 msgid "Clamp To Constraint"
1898 msgstr "Lägg till Stripp"
1901 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1902 msgstr "Markera Länkad"
1905 msgid "Main Axis"
1906 msgstr "Huvudaxel:"
1909 msgid "Target Object (Curves only)"
1910 msgstr "Packa Data"
1913 msgid "Cyclic"
1914 msgstr "Cyklisk:"
1917 msgid "Copy Location Constraint"
1918 msgstr "Rensa Placering"
1921 msgid "Copy the location of the target"
1922 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1925 msgid "Head/Tail"
1926 msgstr "Huvud/svans:"
1929 msgid "Invert X"
1930 msgstr "Invertera"
1933 msgid "Invert the X location"
1934 msgstr "Markera Länkad"
1937 msgid "Invert Y"
1938 msgstr "Invertera"
1941 msgid "Invert the Y location"
1942 msgstr "Markera Länkad"
1945 msgid "Invert Z"
1946 msgstr "Invertera"
1949 msgid "Invert the Z location"
1950 msgstr "Markera Länkad"
1953 msgid "Copy X"
1954 msgstr "Spara"
1957 msgid "Copy the target's X location"
1958 msgstr "Duplicera"
1961 msgid "Copy Y"
1962 msgstr "Spara"
1965 msgid "Copy the target's Y location"
1966 msgstr "Duplicera"
1969 msgid "Copy Z"
1970 msgstr "Spara"
1973 msgid "Copy the target's Z location"
1974 msgstr "Duplicera"
1977 msgid "Copy Rotation Constraint"
1978 msgstr "Rensa Rotation"
1981 msgid "Copy the rotation of the target"
1982 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1985 msgid "Invert the X rotation"
1986 msgstr "Ärv rotation"
1989 msgid "Invert the Y rotation"
1990 msgstr "Ärv rotation"
1993 msgid "Invert the Z rotation"
1994 msgstr "Ärv rotation"
1997 msgid "Copy the target's X rotation"
1998 msgstr "Duplicera"
2001 msgid "Copy the target's Y rotation"
2002 msgstr "Duplicera"
2005 msgid "Copy the target's Z rotation"
2006 msgstr "Duplicera"
2009 msgid "Copy Scale Constraint"
2010 msgstr "Lägg till Stripp"
2013 msgid "Copy the scale of the target"
2014 msgstr "Markera Länkad"
2017 msgid "Power"
2018 msgstr "Styrka"
2021 msgid "Copy the target's X scale"
2022 msgstr "Duplicera"
2025 msgid "Copy the target's Y scale"
2026 msgstr "Duplicera"
2029 msgid "Copy the target's Z scale"
2030 msgstr "Duplicera"
2033 msgid "Copy Transforms Constraint"
2034 msgstr "Applicera Deformering"
2037 msgid "Copy all the transforms of the target"
2038 msgstr "Packa Data"
2041 msgid "Damped Track Constraint"
2042 msgstr "Lägg till Stripp"
2045 msgid "Track Axis"
2046 msgstr "Skapa Spår"
2049 msgid "Axis that points to the target object"
2050 msgstr "Markera Länkad"
2053 msgid "Floor Constraint"
2054 msgstr "Lägg till Stripp"
2057 msgid "Floor Location"
2058 msgstr "Rensa Placering"
2061 msgid "Use Rotation"
2062 msgstr "Rotation"
2065 msgid "Follow Path Constraint"
2066 msgstr "Lägg till Stripp"
2069 msgid "Lock motion to the target path"
2070 msgstr "Markera Länkad"
2073 msgid "Forward Axis"
2074 msgstr "Håll fast framåt"
2077 msgid "Offset Factor"
2078 msgstr "Bild Displist"
2081 msgid "Up Axis"
2082 msgstr "Axel"
2085 msgid "Follow Curve"
2086 msgstr "Avtagandekurva"
2089 msgid "Curve Radius"
2090 msgstr "RGB-radie"
2093 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2094 msgstr "Riktning"
2097 msgid "Fixed Position"
2098 msgstr "Position"
2101 msgid "Follow Track Constraint"
2102 msgstr "Lägg till Stripp"
2105 msgid "Lock motion to the target motion track"
2106 msgstr "Markera Länkad"
2109 msgid "Camera"
2110 msgstr "Kamera"
2113 msgid "Depth Object"
2114 msgstr "Duplicera"
2117 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2118 msgstr "Markera Länkad"
2121 msgid "Track"
2122 msgstr "Skapa Spår"
2125 msgid "Movie tracking track to follow"
2126 msgstr "Lägg till Stripp"
2129 msgid "3D Position"
2130 msgstr "Position"
2133 msgid "Undistort"
2134 msgstr "Markera Länkad"
2137 msgid "Kinematic Constraint"
2138 msgstr "Lägg till Stripp"
2141 msgid "Chain Length"
2142 msgstr "Rensa Ursprung"
2145 msgid "Radius of limiting sphere"
2146 msgstr "Duplicera"
2149 msgid "IK Type"
2150 msgstr "Kupoltyp"
2153 msgid "Copy Pose"
2154 msgstr "Spara"
2157 msgid "Maximum number of solving iterations"
2158 msgstr "Iterationer"
2161 msgid "Limit Mode"
2162 msgstr "Packa Data"
2165 msgid "On Surface"
2166 msgstr "Yta"
2169 msgid "Lock X Pos"
2170 msgstr "X-axel"
2173 msgid "Lock Y Pos"
2174 msgstr "Y-axel"
2177 msgid "Lock Z Pos"
2178 msgstr "Lås Z-axeln"
2181 msgid "Lock X Rot"
2182 msgstr "Lås rotation"
2185 msgid "Constraint rotation along X axis"
2186 msgstr "Ärv rotation"
2189 msgid "Lock Y Rot"
2190 msgstr "Lås rotation"
2193 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2194 msgstr "Ärv rotation"
2197 msgid "Lock Z Rot"
2198 msgstr "Lås rotation"
2201 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2202 msgstr "Ärv rotation"
2205 msgid "Orientation Weight"
2206 msgstr "Rensa Rotation"
2209 msgid "Pole Angle"
2210 msgstr "Kantvinkel"
2213 msgid "Pole rotation offset"
2214 msgstr "Rensa Rotation"
2217 msgid "Pole Sub-Target"
2218 msgstr "Mål:"
2221 msgid "Pole Target"
2222 msgstr "Bild Displist"
2225 msgid "Object for pole rotation"
2226 msgstr "Renderings Fönster"
2229 msgid "Axis Reference"
2230 msgstr "Programnställningar…"
2233 msgid "Bone"
2234 msgstr "Ben"
2237 msgid "Enable IK Stretching"
2238 msgstr "Tänj"
2241 msgid "Use Tail"
2242 msgstr "Tidtagning:"
2245 msgid "Limit Distance Constraint"
2246 msgstr "Visa inställningar för kant"
2249 msgid "Limit the distance from target object"
2250 msgstr "Markera Länkad"
2253 msgid "For Transform"
2254 msgstr "Transformera"
2257 msgid "Limit Location Constraint"
2258 msgstr "Rensa Placering"
2261 msgid "Limit the location of the constrained object"
2262 msgstr "Markera Länkad"
2265 msgid "Maximum X"
2266 msgstr "Maximum"
2269 msgid "Maximum Y"
2270 msgstr "Maximum"
2273 msgid "Maximum Z"
2274 msgstr "Maximum"
2277 msgid "Minimum X"
2278 msgstr "Minimum"
2281 msgid "Minimum Y"
2282 msgstr "Minimum"
2285 msgid "Minimum Z"
2286 msgstr "Minimum"
2289 msgid "Use the maximum X value"
2290 msgstr "Maximum"
2293 msgid "Use the maximum Y value"
2294 msgstr "Maximum"
2297 msgid "Use the maximum Z value"
2298 msgstr "Maximum"
2301 msgid "Use the minimum X value"
2302 msgstr "Minimum"
2305 msgid "Use the minimum Y value"
2306 msgstr "Minimum"
2309 msgid "Use the minimum Z value"
2310 msgstr "Minimum"
2313 msgid "Limit Rotation Constraint"
2314 msgstr "Rensa Rotation"
2317 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2318 msgstr "Markera Länkad"
2321 msgid "Limit X"
2322 msgstr "Gränsvärde"
2325 msgid "Limit Y"
2326 msgstr "Gränsvärde"
2329 msgid "Limit Z"
2330 msgstr "Gränsvärde"
2333 msgid "Limit Size Constraint"
2334 msgstr "Lägg till Stripp"
2337 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2338 msgstr "Markera Länkad"
2341 msgid "Locked Track Constraint"
2342 msgstr "Lägg till Stripp"
2345 msgid "Locked Axis"
2346 msgstr "X-axel"
2349 msgid "Maintain Volume Constraint"
2350 msgstr "Spara som"
2353 msgid "Free Axis"
2354 msgstr "Avmarkera Länkad"
2357 msgid "The free scaling axis of the object"
2358 msgstr "Duplicera"
2361 msgid "Uniform"
2362 msgstr "Enhetlig"
2365 msgid "Volume of the bone at rest"
2366 msgstr "Vektor Måla"
2369 msgid "Object Solver Constraint"
2370 msgstr "Objektbegränsningar"
2373 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2374 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Movie tracking object to follow"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Pivot Constraint"
2382 msgstr "Lägg till Stripp"
2385 msgid "Rotate around a different point"
2386 msgstr "Rotera runt markering"
2389 msgid "Enabled Rotation Range"
2390 msgstr "Rensa Rotation"
2393 msgid "Always"
2394 msgstr "Stega alltid"
2397 msgid "-X Rot"
2398 msgstr "Rotation"
2401 msgid "-Y Rot"
2402 msgstr "Rotation"
2405 msgid "-Z Rot"
2406 msgstr "Z-rotation"
2409 msgid "X Rot"
2410 msgstr "Rotation"
2413 msgid "Y Rot"
2414 msgstr "Rotation"
2417 msgid "Z Rot"
2418 msgstr "Z-rotation"
2421 msgid "Use Relative Offset"
2422 msgstr "Relativ nyckel"
2425 msgid "Python Constraint"
2426 msgstr "Lägg till Stripp"
2429 msgid "Script Error"
2430 msgstr "Duplicera"
2433 msgid "Number of Targets"
2434 msgstr "Antal klyvningar"
2437 msgid "Target Objects"
2438 msgstr "Packa Data"
2441 msgid "Script"
2442 msgstr "Duplicera"
2445 msgid "The text object that contains the Python script"
2446 msgstr "Markera Länkad"
2449 msgid "Use Targets"
2450 msgstr "Mål:"
2453 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2454 msgstr "Lägg till Stripp"
2457 msgid "Face Cull"
2458 msgstr "Sidantal"
2461 msgid "Off"
2462 msgstr "Av"
2465 msgid "Distance to Target"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2469 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2470 msgstr "Markera Länkad"
2473 msgid "Shrinkwrap Type"
2474 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2477 msgid "Nearest Surface Point"
2478 msgstr "Bana"
2481 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2485 msgid "Project"
2486 msgstr "Rensa Placering"
2489 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2490 msgstr "Markera Länkad"
2493 msgid "Nearest Vertex"
2494 msgstr "Starta Spel"
2497 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2498 msgstr "Markera Länkad"
2501 msgid "Spline IK Constraint"
2502 msgstr "Lägg till Stripp"
2505 msgid "Volume Variation"
2506 msgstr "Volyminitiering:"
2509 msgid "Joint Bindings"
2510 msgstr "Blandning:"
2513 msgid "Chain Offset"
2514 msgstr "Rutförskjutning"
2517 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2518 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2521 msgid "Use Curve Radius"
2522 msgstr "RGB-radie"
2525 msgid "Even Divisions"
2526 msgstr "Uppdelningar"
2529 msgid "XZ Scale Mode"
2530 msgstr "Skala"
2533 msgid "Bone Original"
2534 msgstr "Rensa Ursprung"
2537 msgid "Use the original scaling of the bones"
2538 msgstr "Duplicera"
2541 msgid "Volume Preservation"
2542 msgstr "Volyminitiering:"
2545 msgid "Fit Curve"
2546 msgstr "Rotera"
2549 msgid "Stretch To Constraint"
2550 msgstr "Lägg till Stripp"
2553 msgid "Stretch to meet the target object"
2554 msgstr "Markera Länkad"
2557 msgid "Keep Axis"
2558 msgstr "Axel"
2561 msgid "Original Length"
2562 msgstr "Rensa Ursprung"
2565 msgid "Length at rest position"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2570 msgstr "Markera Länkad"
2573 msgid "Track To Constraint"
2574 msgstr "Lägg till Stripp"
2577 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Target Z"
2582 msgstr "Mål:"
2585 msgid "Transformation Constraint"
2586 msgstr "Rensa Rotation"
2589 msgid "Map transformations of the target to the object"
2590 msgstr "Rensa Rotation"
2593 msgid "From Maximum X"
2594 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2597 msgid "From Maximum Y"
2598 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2601 msgid "From Maximum Z"
2602 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2605 msgid "From Minimum X"
2606 msgstr "Beskärningsminumum"
2609 msgid "From Minimum Y"
2610 msgstr "Beskärningsminumum"
2613 msgid "From Minimum Z"
2614 msgstr "Beskärningsminumum"
2617 msgid "Quaternion"
2618 msgstr "Kvaternion"
2621 msgid "Map From"
2622 msgstr "Starta Spel"
2625 msgid "The transformation type to use from the target"
2626 msgstr "Rensa Rotation"
2629 msgid "Loc"
2630 msgstr "Lås"
2633 msgid "Rot"
2634 msgstr "Rot"
2637 msgid "Map To"
2638 msgstr "Spel"
2641 msgid "To Maximum X"
2642 msgstr "Maximum"
2645 msgid "To Maximum Y"
2646 msgstr "Maximum"
2649 msgid "To Maximum Z"
2650 msgstr "Maximum"
2653 msgid "To Minimum X"
2654 msgstr "Minimum"
2657 msgid "To Minimum Y"
2658 msgstr "Minimum"
2661 msgid "To Minimum Z"
2662 msgstr "Minimum"
2665 msgid "Extrapolate Motion"
2666 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2669 msgid "Extrapolate ranges"
2670 msgstr "Extrapolera"
2673 msgid "Constraint Target"
2674 msgstr "Lägg till Stripp"
2677 msgid "Points"
2678 msgstr "Markera Rad"
2681 msgid "Handle Type"
2682 msgstr "Handtagstyp"
2685 msgid "Auto Handle"
2686 msgstr "Vektor Handtag"
2689 msgid "Vector Handle"
2690 msgstr "Vektor Handtag"
2693 msgid "Location"
2694 msgstr "Position"
2697 msgid "Selection state of the curve point"
2698 msgstr "Markera Länkad"
2701 msgid "Black Level"
2702 msgstr "Svartnivå"
2705 msgid "Clip Max X"
2706 msgstr "Beskärningsstart"
2709 msgid "Clip Max Y"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2713 msgid "Clip Min X"
2714 msgstr "Klippning"
2717 msgid "Clip Min Y"
2718 msgstr "Klippning"
2721 msgid "Extend"
2722 msgstr "Utvidga"
2725 msgid "Extrapolated"
2726 msgstr "Extrapolera"
2729 msgid "White Level"
2730 msgstr "Nivå"
2733 msgid "Bezier"
2734 msgstr "Bezierkurva"
2737 msgid "Surface"
2738 msgstr "Yta"
2741 msgid "Tolerance"
2742 msgstr "Infoga"
2745 msgid "Method"
2746 msgstr "Packa Data"
2749 msgid "Split"
2750 msgstr "Dela"
2753 msgid "Plane"
2754 msgstr "Plan"
2757 msgid "View"
2758 msgstr "Visa"
2761 msgid "Steps"
2762 msgstr "Steg"
2765 msgid "Segments"
2766 msgstr "Segment"
2769 msgid "Active Spline"
2770 msgstr "Aktiv spline"
2773 msgid "Viewport"
2774 msgstr "Visa"
2777 msgid "Render"
2778 msgstr "Rendera"
2781 msgid "Scene"
2782 msgstr "Scen"
2785 msgid "Generated Coordinates"
2786 msgstr "Texturkoordinater:"
2789 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2790 msgstr "Markera Länkad"
2793 msgid "Particle System"
2794 msgstr "Partikelsystem"
2797 msgid "Persistent ID"
2798 msgstr "Markera Rad"
2801 msgid "UV Coordinates"
2802 msgstr "Arkiv"
2805 msgid "UV coordinates in parent object space"
2806 msgstr "Texturkoordinater:"
2809 msgid "Geometry"
2810 msgstr "Geometri"
2813 msgid "Transform"
2814 msgstr "Transformera"
2817 msgid "Safe Areas"
2818 msgstr "NURBS Kurva"
2821 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2822 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2825 msgid "F-Curve Name Filter"
2826 msgstr "Bild Displist"
2829 msgid "Display Armature"
2830 msgstr "Duplicera"
2833 msgid "Display Camera"
2834 msgstr "Göm Markerad"
2837 msgid "Display Curve"
2838 msgstr "Visa inställningar för kant"
2841 msgid "Show Datablock Filters"
2842 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
2845 msgid "Display Hidden"
2846 msgstr "Visa inställningar för kant"
2849 msgid "Display Lattices"
2850 msgstr "Visa inställningar för kant"
2853 msgid "Display Material"
2854 msgstr "Duplicera"
2857 msgid "Display Meshes"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Metaball"
2862 msgstr "Duplicera"
2865 msgid "Display Node"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Show Errors"
2870 msgstr "Markera Rad"
2873 msgid "Only Selected"
2874 msgstr "Markera Rad"
2877 msgid "Display Particle"
2878 msgstr "Duplicera"
2881 msgid "Display Scene"
2882 msgstr "Visa inställningar för kant"
2885 msgid "Display Shapekeys"
2886 msgstr "Göm Markerad"
2889 msgid "Display Speaker"
2890 msgstr "Göm Markerad"
2893 msgid "Display Summary"
2894 msgstr "Visa inställningar för kant"
2897 msgid "Display Texture"
2898 msgstr "Duplicera"
2901 msgid "Display Transforms"
2902 msgstr "Applicera Deformering"
2905 msgid "Display World"
2906 msgstr "Visa värld"
2909 msgid "Include visualization of world related animation data"
2910 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2913 msgid "Source"
2914 msgstr "Rotera"
2917 msgid "Expression"
2918 msgstr "Kompression"
2921 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2922 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2925 msgid "Driver type"
2926 msgstr "Markera Rad"
2929 msgid "Sum Values"
2930 msgstr "Värde"
2933 msgid "Minimum Value"
2934 msgstr "Minimum"
2937 msgid "Maximum Value"
2938 msgstr "Maximum"
2941 msgid "Variables"
2942 msgstr "Visa"
2945 msgid "Driver Target"
2946 msgstr "Driver"
2949 msgid "Bone Name"
2950 msgstr "Filnamn"
2953 msgid "Data Path"
2954 msgstr "Bana"
2957 msgid "Rotation Mode"
2958 msgstr "Rensa Rotation"
2961 msgid "Transform Space"
2962 msgstr "Rensa Rotation"
2965 msgid "Single Property"
2966 msgstr "Enstaka egenskap"
2969 msgid "Rotational Difference"
2970 msgstr "Rotationsvinkel"
2973 msgid "Distance between two bones or objects"
2974 msgstr "Radera"
2977 msgid "Brush Settings"
2978 msgstr "Verktyg"
2981 msgid "Brush settings"
2982 msgstr "Bild Displist"
2985 msgid "Inner Proximity"
2986 msgstr "Ta bort egenskap"
2989 msgid "Paint Alpha"
2990 msgstr "Kastnings alphavärde"
2993 msgid "Paint alpha"
2994 msgstr "Kastnings alphavärde"
2997 msgid "Paint Color"
2998 msgstr "Markera Rad"
3001 msgid "Color of the paint"
3002 msgstr "Ange färg for banden"
3005 msgid "Proximity Distance"
3006 msgstr "Visa inställningar för kant"
3009 msgid "Paint Color Ramp"
3010 msgstr "Rensa Förälder"
3013 msgid "Paint Source"
3014 msgstr "Rotera"
3017 msgid "Object Center"
3018 msgstr "Mitten"
3021 msgid "Proximity"
3022 msgstr "Skapa Förälder"
3025 msgid "Mesh Volume"
3026 msgstr "Spara som"
3029 msgid "Paint Wetness"
3030 msgstr "Styvhet"
3033 msgid "The particle system to paint with"
3034 msgstr "Spara som"
3037 msgid "Ray Direction"
3038 msgstr "Riktning"
3041 msgid "Canvas Normal"
3042 msgstr "Beräkna Normaler"
3045 msgid "Brush Normal"
3046 msgstr "Beräkna Normaler"
3049 msgid "Z-Axis"
3050 msgstr "Axel"
3053 msgid "Smooth Radius"
3054 msgstr "Vektor Måla"
3057 msgid "Smudge Strength"
3058 msgstr "Styrka"
3061 msgid "Smudge effect strength"
3062 msgstr "Markera Länkad"
3065 msgid "Solid Radius"
3066 msgstr "Interaktion:"
3069 msgid "Absolute Alpha"
3070 msgstr "Markera Rad"
3073 msgid "Negate Volume"
3074 msgstr "Spara som"
3077 msgid "Erase Paint"
3078 msgstr "Bild Displist"
3081 msgid "Use Particle Radius"
3082 msgstr "Bild Displist"
3085 msgid "Use radius from particle settings"
3086 msgstr "Verktyg"
3089 msgid "Only Use Alpha"
3090 msgstr "Rendera"
3093 msgid "Only read color ramp alpha"
3094 msgstr "Beräkna Normaler"
3097 msgid "Multiply Alpha"
3098 msgstr "Multiplicera"
3101 msgid "Replace Color"
3102 msgstr "Rotera"
3105 msgid "Multiply Depth"
3106 msgstr "Multiplicera"
3109 msgid "Max Velocity"
3110 msgstr "Hastighet"
3113 msgid "Velocity Color Ramp"
3114 msgstr "Rensa Förälder"
3117 msgid "Clamp Waves"
3118 msgstr "Rensa Förälder"
3121 msgid "Factor"
3122 msgstr "Faktor"
3125 msgid "Wave Type"
3126 msgstr "Markera Rad"
3129 msgid "Depth Change"
3130 msgstr "Omfång"
3133 msgid "Force"
3134 msgstr "Kraft"
3137 msgid "Reflect Only"
3138 msgstr "Bara Markerad"
3141 msgid "Canvas Settings"
3142 msgstr "Verktyg"
3145 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3146 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3149 msgid "Paint Surface List"
3150 msgstr "Markera Rad"
3153 msgid "Paint surface list"
3154 msgstr "Punktcache-lista"
3157 msgid "Paint Surface"
3158 msgstr "Rotera"
3161 msgid "A canvas surface layer"
3162 msgstr "Rendera"
3165 msgid "Influence Scale"
3166 msgstr "Inflytande"
3169 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3170 msgstr "Markera Rad"
3173 msgid "Radius Scale"
3174 msgstr "Markera Rad"
3177 msgid "Color Dry"
3178 msgstr "Färg 1"
3181 msgid "Color Spread"
3182 msgstr "Färguppsättning:"
3185 msgid "Max Displace"
3186 msgstr "Visa inställningar för kant"
3189 msgid "Displace Factor"
3190 msgstr "Visa inställningar för kant"
3193 msgid "Data Type"
3194 msgstr "Kupoltyp"
3197 msgid "Displacement"
3198 msgstr "Visa inställningar för kant"
3201 msgid "Acceleration"
3202 msgstr "Accelerationsmetod:"
3205 msgid "Velocity"
3206 msgstr "Hastighet"
3209 msgid "Effect Type"
3210 msgstr "Lägg till Stripp"
3213 msgid "Spread"
3214 msgstr "Spridning"
3217 msgid "Shrink"
3218 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3221 msgid "Simulation end frame"
3222 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3225 msgid "Simulation start frame"
3226 msgstr "Starta Spel"
3229 msgid "Sub-Steps"
3230 msgstr "Mellansteg"
3233 msgid "File Format"
3234 msgstr "Arkiv"
3237 msgid "OpenEXR"
3238 msgstr "Öppna"
3241 msgid "Output Path"
3242 msgstr "Rendera"
3245 msgid "Directory to save the textures"
3246 msgstr "Riktning"
3249 msgid "Output image resolution"
3250 msgstr "Markera Länkad"
3253 msgid "Initial color of the surface"
3254 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3257 msgid "Initial Color"
3258 msgstr "Initialhastiget"
3261 msgid "UV Texture"
3262 msgstr "UVsfär"
3265 msgid "Vertex Color"
3266 msgstr "Vertexfärger"
3269 msgid "Data Layer"
3270 msgstr "Maskera lager:"
3273 msgid "Texture"
3274 msgstr "Textur"
3277 msgid "Is Active"
3278 msgstr "Flytta Till Lager"
3281 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3282 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3285 msgid "Use Cache"
3286 msgstr "Rökcache"
3289 msgid "Surface name"
3290 msgstr "Yta"
3293 msgid "Output Name"
3294 msgstr "Rendera"
3297 msgid "Point Cache"
3298 msgstr "Flytta Till Lager"
3301 msgid "Shrink Speed"
3302 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3305 msgid "Spread Speed"
3306 msgstr "Spridning"
3309 msgid "Format"
3310 msgstr "Format"
3313 msgid "Surface Format"
3314 msgstr "Samplingsfrekvens"
3317 msgid "Vertex"
3318 msgstr "Vertex"
3321 msgid "Image Sequence"
3322 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3325 msgid "Surface Type"
3326 msgstr "Markera Rad"
3329 msgid "Paint"
3330 msgstr "Radera Stripp"
3333 msgid "Anti-Aliasing"
3334 msgstr "Antialias"
3337 msgid "Use Drip"
3338 msgstr "Använd dimma"
3341 msgid "Dry"
3342 msgstr "Spara"
3345 msgid "Incremental"
3346 msgstr "Visa inställningar för kant"
3349 msgid "Use Output"
3350 msgstr "Renderingsresultat:"
3353 msgid "Save this output layer"
3354 msgstr "Flytta Till Lager"
3357 msgid "Use Shrink"
3358 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3361 msgid "Use Spread"
3362 msgstr "Spridning"
3365 msgid "Open Borders"
3366 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3369 msgid "UV Map"
3370 msgstr "Mappning"
3373 msgid "UV map name"
3374 msgstr "Rendera"
3377 msgid "Wave damping factor"
3378 msgstr "Zooma Ut"
3381 msgid "Smoothness"
3382 msgstr "Styvhet"
3385 msgid "Wave propagation speed"
3386 msgstr "Interpoleringsmetod"
3389 msgid "Spring"
3390 msgstr "Fjädrar:"
3393 msgid "Timescale"
3394 msgstr "Skala"
3397 msgid "Wave time scaling factor"
3398 msgstr "Packa Data"
3401 msgid "Edit Bone"
3402 msgstr "Redigerings Läge"
3405 msgid "Editbone Matrix"
3406 msgstr "Redigeringsben-matris"
3409 msgid "Roll"
3410 msgstr "Markera Rad"
3413 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3414 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3417 msgid "Head Select"
3418 msgstr "Göm Markerad"
3421 msgid "Tail Select"
3422 msgstr "Göm Markerad"
3425 msgid "Effector weights for physics simulation"
3426 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3429 msgid "All"
3430 msgstr "Alla"
3433 msgid "Curve Guide"
3434 msgstr "Bana"
3437 msgid "Drag effector weight"
3438 msgstr "Höger"
3441 msgid "Smoke Flow"
3442 msgstr "Växla stil"
3445 msgid "Smoke Flow effector weight"
3446 msgstr "Vektor Måla"
3449 msgid "Texture effector weight"
3450 msgstr "Bild Displist"
3453 msgid "Turbulence"
3454 msgstr "Turbulens"
3457 msgid "Vortex effector weight"
3458 msgstr "Vektor Måla"
3461 msgid "Description"
3462 msgstr "Redigera beskrivning"
3465 msgid "F-Curve"
3466 msgstr "Bana"
3469 msgid "Auto Rainbow"
3470 msgstr "Automatisk regnbåge"
3473 msgid "User Defined"
3474 msgstr "Yta"
3477 msgid "Extrapolation"
3478 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3481 msgid "Group"
3482 msgstr "Grupp"
3485 msgid "Keyframes"
3486 msgstr "Animationsnycklar"
3489 msgid "User-editable keyframes"
3490 msgstr "Radera"
3493 msgid "Muted"
3494 msgstr "Tysta ljud"
3497 msgid "Sampled Points"
3498 msgstr "Samplinglinje"
3501 msgid "Sampled animation data"
3502 msgstr "Renderings Fönster"
3505 msgid "F-Curve is selected for editing"
3506 msgstr "Göm Markerad"
3509 msgid "F-Curve Sample"
3510 msgstr "Bild Displist"
3513 msgid "Sample point for F-Curve"
3514 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3517 msgid "Point coordinates"
3518 msgstr "Arkiv"
3521 msgid "Selection status"
3522 msgstr "Markera Länkad"
3525 msgid "FFmpeg Settings"
3526 msgstr "Målalternativ:"
3529 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3530 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3533 msgid "Bitrate"
3534 msgstr "Bithastighet"
3537 msgid "Audio channel count"
3538 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3541 msgid "Mono"
3542 msgstr "Mono"
3545 msgid "4 Channels"
3546 msgstr "4 Kanaler"
3549 msgid "5.1 Surround"
3550 msgstr "5.1 Surround"
3553 msgid "7.1 Surround"
3554 msgstr "7.1 Surround"
3557 msgid "Audio Codec"
3558 msgstr "Duplicera"
3561 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3562 msgstr "FFMpeg-kodek"
3565 msgid "Samplerate"
3566 msgstr "Samplingsfrekvens"
3569 msgctxt "Sound"
3570 msgid "Volume"
3571 msgstr "Volym:"
3574 msgid "Audio volume"
3575 msgstr "Ljudvolym"
3578 msgid "Buffersize"
3579 msgstr "Buffertstorlek"
3582 msgid "FFmpeg video codec #1"
3583 msgstr "FFMpeg-kodek"
3586 msgid "High quality"
3587 msgstr "Hög kvalitet"
3590 msgid "Medium quality"
3591 msgstr "Hög kvalitet"
3594 msgid "Low quality"
3595 msgstr "Kvalitet"
3598 msgid "Container"
3599 msgstr "Hastighetsstyrning"
3602 msgid "Max Rate"
3603 msgstr "Spel"
3606 msgid "Min Rate"
3607 msgstr "Rotera"
3610 msgid "Mux Rate"
3611 msgstr "Rotera"
3614 msgid "Lossless Output"
3615 msgstr "Renderingsresultat:"
3618 msgid "F-Modifier"
3619 msgstr "Radera Allt"
3622 msgid "Blend In"
3623 msgstr "Blanda"
3626 msgid "Blend Out"
3627 msgstr "Blanda"
3630 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3631 msgstr "Bild Displist"
3634 msgid "Disabled"
3635 msgstr "Visa"
3638 msgid "F-Curve Modifier Type"
3639 msgstr "Packa Data"
3642 msgid "Use Influence"
3643 msgstr "Inflytande"
3646 msgid "Restrict Frame Range"
3647 msgstr "Spel"
3650 msgid "Cycles F-Modifier"
3651 msgstr "Radera Allt"
3654 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3655 msgstr "Markera Länkad"
3658 msgid "After Cycles"
3659 msgstr "Cyklisk:"
3662 msgid "Before Cycles"
3663 msgstr "Radera"
3666 msgid "After Mode"
3667 msgstr "Stereoskopisk"
3670 msgid "No Cycles"
3671 msgstr "Cyklisk:"
3674 msgid "Repeat Motion"
3675 msgstr "Öppna senaste"
3678 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3679 msgstr "Renderings Fönster"
3682 msgid "Repeat with Offset"
3683 msgstr "Öppna senaste"
3686 msgid "Repeat Mirrored"
3687 msgstr "Markera Rad"
3690 msgid "Before Mode"
3691 msgstr "Rensa Rotation"
3694 msgid "Envelope F-Modifier"
3695 msgstr "Radera Allt"
3698 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3699 msgstr "Markera Länkad"
3702 msgid "Control Points"
3703 msgstr "Styr rotation"
3706 msgid "Default Maximum"
3707 msgstr "Maximum"
3710 msgid "Default Minimum"
3711 msgstr "Minimum"
3714 msgid "Reference Value"
3715 msgstr "Programnställningar…"
3718 msgid "Square Root"
3719 msgstr "Markera Rad"
3722 msgid "Normalized Sine"
3723 msgstr "Beräkna Normaler"
3726 msgid "Phase Offset"
3727 msgstr "Rutförskjutning"
3730 msgid "Value Offset"
3731 msgstr "Rutförskjutning"
3734 msgid "Generator F-Modifier"
3735 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3738 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3739 msgstr "Markera Länkad"
3742 msgid "Type of generator to use"
3743 msgstr "Bild Displist"
3746 msgid "Polynomial Order"
3747 msgstr "Slumpfrö"
3750 msgid "Limit F-Modifier"
3751 msgstr "Radera Allt"
3754 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3755 msgstr "Markera Länkad"
3758 msgid "Noise F-Modifier"
3759 msgstr "Radera Allt"
3762 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3763 msgstr "Markera Länkad"
3766 msgid "Python F-Modifier"
3767 msgstr "Radera Allt"
3770 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3771 msgstr "Radera"
3774 msgid "Step Size"
3775 msgstr "Duplicera"
3778 msgid "Number of frames to hold each value"
3779 msgstr "Bild Displist"
3782 msgid "Use End Frame"
3783 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3786 msgid "Use Start Frame"
3787 msgstr "Starta Spel"
3790 msgid "Envelope Control Point"
3791 msgstr "Lägg till Stripp"
3794 msgid "Frame"
3795 msgstr "Bildruta"
3798 msgid "Field Settings"
3799 msgstr "Verktyg"
3802 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3803 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3806 msgid "Maximum Distance"
3807 msgstr "Visa inställningar för kant"
3810 msgid "Falloff Power"
3811 msgstr "Avtagandekurva"
3814 msgid "Fall-Off"
3815 msgstr "Avtagande:"
3818 msgid "Sphere"
3819 msgstr "UVsfär"
3822 msgid "Tube"
3823 msgstr "Tub"
3826 msgid "Cone"
3827 msgstr "Kon"
3830 msgid "Amount"
3831 msgstr "Mängd"
3834 msgid "Shape"
3835 msgstr "Form"
3838 msgid "Axis"
3839 msgstr "Axel"
3842 msgid "Kink"
3843 msgstr "Nyck"
3846 msgid "Radial"
3847 msgstr "Radiellt:"
3850 msgid "Wave"
3851 msgstr "Rensa Rotation"
3854 msgid "Harmonic Damping"
3855 msgstr "Partikeldämpning:"
3858 msgid "Linear Drag"
3859 msgstr "Linjär"
3862 msgid "Amount of noise for the force strength"
3863 msgstr "Markera Länkad"
3866 msgid "Quadratic Drag"
3867 msgstr "Kvadratisk"
3870 msgid "Maximum Radial Distance"
3871 msgstr "Visa inställningar för kant"
3874 msgid "Minimum Radial Distance"
3875 msgstr "Visa inställningar för kant"
3878 msgid "Rest length of the harmonic force"
3879 msgstr "Markera Länkad"
3882 msgid "Seed"
3883 msgstr "Frö"
3886 msgid "Every Point"
3887 msgstr "Fast punkt"
3890 msgid "Size"
3891 msgstr "Storlek"
3894 msgid "Size of the turbulence"
3895 msgstr "Duplicera"
3898 msgid "Domain Object"
3899 msgstr "Duplicera"
3902 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3903 msgstr "Packa Data"
3906 msgid "Strength of force field"
3907 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3910 msgid "Texture to use as force"
3911 msgstr "Text"
3914 msgid "Texture Mode"
3915 msgstr "Texturläge"
3918 msgid "Nabla"
3919 msgstr "Nabla"
3922 msgid "Type of field"
3923 msgstr "Packa Data"
3926 msgid "Radial field toward the center of object"
3927 msgstr "Markera Länkad"
3930 msgid "Use Global Coordinates"
3931 msgstr "Lokala koordinater"
3934 msgid "Weights"
3935 msgstr "Viktningar"
3938 msgid "Use Max"
3939 msgstr "Använd maximum"
3942 msgid "Use Min"
3943 msgstr "Använd dimma"
3946 msgid "Multiple Springs"
3947 msgstr "Flera motorer"
3950 msgid "Use Coordinates"
3951 msgstr "Arkiv"
3954 msgid "Root Texture Coordinates"
3955 msgstr "Text"
3958 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3959 msgstr "Markera Länkad"
3962 msgid "Apply Density"
3963 msgstr "Densitet"
3966 msgid "Z Direction"
3967 msgstr "Riktning"
3970 msgid "File Select Parameters"
3971 msgstr "Markera Rad"
3974 msgid "Save"
3975 msgstr "Spara som"
3978 msgid "Shading"
3979 msgstr "Skuggning:"
3982 msgid "Fonts"
3983 msgstr "Typsnitt"
3986 msgid "Regular"
3987 msgstr "Regulär"
3990 msgid "Display Mode"
3991 msgstr "Visa inställningar för kant"
3994 msgid "File Name"
3995 msgstr "Filnamn"
3998 msgid "Extension"
3999 msgstr "Markera Länkad"
4002 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4003 msgstr "Visa .blend-filer"
4006 msgid "Filter Blender"
4007 msgstr "Rendera"
4010 msgid "Show .blend files"
4011 msgstr "Visa .blend-filer"
4014 msgid "Show folders"
4015 msgstr "Flytta Till Lager"
4018 msgid "Filter Fonts"
4019 msgstr "Text"
4022 msgid "Show font files"
4023 msgstr "Flytta Till Lager"
4026 msgid "Filter Images"
4027 msgstr "Spara Bild"
4030 msgid "Show image files"
4031 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4034 msgid "Show movie files"
4035 msgstr "Arkiv"
4038 msgid "Filter Script"
4039 msgstr "Duplicera"
4042 msgid "Show script files"
4043 msgstr "Flytta Till Lager"
4046 msgid "Filter Text"
4047 msgstr "Duplicera"
4050 msgid "Show text files"
4051 msgstr "Flytta Till Lager"
4054 msgid "Domain Settings"
4055 msgstr "Verktyg"
4058 msgid "Additional"
4059 msgstr "Markera Länkad"
4062 msgid "Maximum number of additional cells"
4063 msgstr "Iterationer"
4066 msgid "Single"
4067 msgstr "Vinkel"
4070 msgid "End"
4071 msgstr "Slutför"
4074 msgid "Start"
4075 msgstr "Starta"
4078 msgid "Final"
4079 msgstr "Rensa Ursprung"
4082 msgid "Cell Size"
4083 msgstr "Extrudera"
4086 msgid "Clipping"
4087 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4090 msgid "Red"
4091 msgstr "Rendera"
4094 msgid "Density"
4095 msgstr "Densitet"
4098 msgid "Color Grid"
4099 msgstr "Färguppsättning:"
4102 msgid "Dissolve Speed"
4103 msgstr "Lös upp"
4106 msgid "res"
4107 msgstr "Trådmodell"
4110 msgid "Smoke Grid Resolution"
4111 msgstr "Visa i hög upplösning"
4114 msgid "Smoke"
4115 msgstr "Rök"
4118 msgid "Smoke Color"
4119 msgstr "Packa Data"
4122 msgid "Vorticity"
4123 msgstr "Hastighet"
4126 msgid "Additional vorticity for the flames"
4127 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4130 msgid "Velocity Factor"
4131 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4134 msgid "Emitter"
4135 msgstr "Mönster"
4138 msgid "Full Sample"
4139 msgstr "Spara"
4142 msgid "Nearest"
4143 msgstr "Starta Spel"
4146 msgid "Preview"
4147 msgstr "Förhandsgranska"
4150 msgid "Radius"
4151 msgstr "Radie"
4154 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4155 msgstr "Vertex"
4158 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4159 msgstr "Markera Länkad"
4162 msgid "Strength of noise"
4163 msgstr "Styrka"
4166 msgid "Time"
4167 msgstr "Tid"
4170 msgid "Noise Method"
4171 msgstr "Packa Data"
4174 msgid "Wavelet"
4175 msgstr "Rensa Rotation"
4178 msgid "Compression"
4179 msgstr "Kompression"
4182 msgid "Cache Compression"
4183 msgstr "Kompression"
4186 msgid "Delete"
4187 msgstr "Radera"
4190 msgid "Start point"
4191 msgstr "Starta"
4194 msgid "Time Scale"
4195 msgstr "Skala"
4198 msgid "Adaptive Domain"
4199 msgstr "Aktiv spline"
4202 msgid "Top"
4203 msgstr "Ovan"
4206 msgid "Dissolve Smoke"
4207 msgstr "Lös upp röken"
4210 msgid "Tracer"
4211 msgstr "Skapa Spår"
4214 msgid "Display Type"
4215 msgstr "Markera Rad"
4218 msgid "Viscosity Base"
4219 msgstr "Viskositet"
4222 msgid "Viscosity Exponent"
4223 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4226 msgid "Smoke collision settings"
4227 msgstr "Verktyg"
4230 msgid "Collision"
4231 msgstr "Krock"
4234 msgid "Subframes"
4235 msgstr "Småstrålar"
4238 msgid "Flow Settings"
4239 msgstr "Verktyg"
4242 msgid "Vertex Group"
4243 msgstr "Vertexgrupp"
4246 msgid "Flow Type"
4247 msgstr "Arkiv"
4250 msgid "Add smoke"
4251 msgstr "Bezier Kurva"
4254 msgid "Fire + Smoke"
4255 msgstr "Lös upp röken"
4258 msgid "Add fire and smoke"
4259 msgstr "Markör"
4262 msgid "Add fire"
4263 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4266 msgid "Flame Rate"
4267 msgstr "Bildruteomfång:"
4270 msgid "Texture that controls emission strength"
4271 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4274 msgid "Color of smoke"
4275 msgstr "Raderings Meny"
4278 msgid "Temp. Diff."
4279 msgstr "Temperaturskillnad"
4282 msgid "Mapping"
4283 msgstr "Mappning"
4286 msgid "Texture mapping type"
4287 msgstr "Text"
4290 msgid "Generated"
4291 msgstr "Separera"
4294 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4295 msgstr "Markera Länkad"
4298 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4299 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4302 msgid "Z-offset of texture mapping"
4303 msgstr "Text"
4306 msgid "Size of texture mapping"
4307 msgstr "Text"
4310 msgid "Absolute Density"
4311 msgstr "Markera Rad"
4314 msgid "Initial Velocity"
4315 msgstr "Initialhastiget"
4318 msgid "Use Texture"
4319 msgstr "UVsfär"
4322 msgid "Use a texture to control emission strength"
4323 msgstr "Vektor Måla"
4326 msgid "Initial"
4327 msgstr "Initialhastiget"
4330 msgid "Normal"
4331 msgstr "Beräkna Normaler"
4334 msgid "Amount of random velocity"
4335 msgstr "Markera Länkad"
4338 msgid "Exclusive"
4339 msgstr "Exklusiv"
4342 msgid "Visibility"
4343 msgstr "Växla synlighet"
4346 msgid "Visible"
4347 msgstr "Osynlig"
4350 msgid "Use"
4351 msgstr "Använd"
4354 msgid "Grease Pencil Frame"
4355 msgstr "Starta Spel"
4358 msgid "Frame Number"
4359 msgstr "Spel"
4362 msgid "Paint Lock"
4363 msgstr "Penselavtryck"
4366 msgid "Custom"
4367 msgstr "Anpassad"
4370 msgid "Quadratic"
4371 msgstr "Kvadratisk"
4374 msgid "Circular"
4375 msgstr "Cirkel"
4378 msgid "Grease Pencil Layer"
4379 msgstr "Starta Spel"
4382 msgid "Collection of related sketches"
4383 msgstr "Markera Länkad"
4386 msgid "Active Frame"
4387 msgstr "Flytta Till Lager"
4390 msgid "Blend Mode"
4391 msgstr "Packa Data"
4394 msgid "Frames"
4395 msgstr "Rutor"
4398 msgid "Set layer Visibility"
4399 msgstr "Växla synlighet för lager"
4402 msgid "Layer name"
4403 msgstr "Rendera"
4406 msgid "Locked"
4407 msgstr "Lås"
4410 msgid "Frame Locked"
4411 msgstr "Spel"
4414 msgid "Opacity"
4415 msgstr "Genomskinlighet"
4418 msgid "Layer Opacity"
4419 msgstr "Genomskinlighet"
4422 msgid "Parent Object"
4423 msgstr "Packa Data"
4426 msgid "Parent Bone"
4427 msgstr "Markera Rad"
4430 msgid "Parent Type"
4431 msgstr "Markera Rad"
4434 msgid "Type of parent relation"
4435 msgstr "Bild Displist"
4438 msgid "Pass Index"
4439 msgstr "Rendera"
4442 msgid "Make the layer draw in front of objects"
4443 msgstr "Spara som"
4446 msgid "Show Points"
4447 msgstr "Radera Stripp"
4450 msgid "Onion Skinning"
4451 msgstr "Lökskal"
4454 msgid "Mask Layer"
4455 msgstr "Maskera lager:"
4458 msgid "Invert"
4459 msgstr "Invertera"
4462 msgid "Layer"
4463 msgstr "Lager"
4466 msgid "Spacing"
4467 msgstr "Mellanrum:"
4470 msgid "Grid"
4471 msgstr "Rutnät"
4474 msgid "Grease Pencil Stroke"
4475 msgstr "Starta Spel"
4478 msgid "Draw Mode"
4479 msgstr "Duplicera"
4482 msgid "3D Space"
4483 msgstr "Markera Rad"
4486 msgid "2D Space"
4487 msgstr "Markera Rad"
4490 msgid "2D Image"
4491 msgstr "Bild Zoom"
4494 msgid "End Cap"
4495 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4498 msgid "Groups"
4499 msgstr "Grupper"
4502 msgid "Material Index"
4503 msgstr "Spara som"
4506 msgid "Stroke Points"
4507 msgstr "Markera Länkad"
4510 msgid "Start Cap"
4511 msgstr "Starta"
4514 msgid "Triangles"
4515 msgstr "Triangelnät"
4518 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4519 msgstr "Starta Spel"
4522 msgid "Coordinates"
4523 msgstr "Arkiv"
4526 msgid "Basis Matrix"
4527 msgstr "Rensa Rotation"
4530 msgid "Options"
4531 msgstr "Alternativ"
4534 msgid "Persistent"
4535 msgstr "Markera Rad"
4538 msgid "Region Type"
4539 msgstr "Markera Rad"
4542 msgid "Window"
4543 msgstr "Fönster"
4546 msgid "Tools"
4547 msgstr "Verktyg"
4550 msgid "Tool Properties"
4551 msgstr "Egenskaper"
4554 msgid "Modifier name"
4555 msgstr "Modifierad"
4558 msgid "Edit Mode"
4559 msgstr "Redigerings Läge"
4562 msgid "Build"
4563 msgstr "Bygg upp"
4566 msgid "Mirror"
4567 msgstr "Spegel"
4570 msgid "Lattice"
4571 msgstr "Lattice"
4574 msgid "Time Offset"
4575 msgstr "Tidsförskjutning:"
4578 msgid "Hue/Saturation"
4579 msgstr "Mättnad"
4582 msgid "Armature Modifier"
4583 msgstr "Radera Allt"
4586 msgid "Invert vertex group influence"
4587 msgstr "Vektor Måla"
4590 msgid "Armature object to deform with"
4591 msgstr "Packa Data"
4594 msgid "Use Bone Envelopes"
4595 msgstr "Benomslutningar"
4598 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4599 msgstr "Vektor Måla"
4602 msgid "Use Vertex Groups"
4603 msgstr "Vertexgrupper"
4606 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4607 msgstr "Vektor Måla"
4610 msgid "Constant Offset"
4611 msgstr "Startförskjutning"
4614 msgid "Count"
4615 msgstr "Mängd"
4618 msgid "Object Offset"
4619 msgstr "Packa Data"
4622 msgid "Relative Offset"
4623 msgstr "Relativ nyckel"
4626 msgid "Shift"
4627 msgstr "Förskjutning:"
4630 msgid "Build Modifier"
4631 msgstr "Radera Allt"
4634 msgid "Transition"
4635 msgstr "Markera Länkad"
4638 msgid "Fade"
4639 msgstr "Toningstid"
4642 msgid "Custom Curve"
4643 msgstr "Färguppsättning:"
4646 msgid "Hook Modifier"
4647 msgstr "Radera Allt"
4650 msgid "Falloff Curve"
4651 msgstr "Avtagandekurva"
4654 msgid "Matrix"
4655 msgstr "Kamera"
4658 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4659 msgstr "Vektor Måla"
4662 msgid "Lattice Modifier"
4663 msgstr "Radera Allt"
4666 msgid "Lattice object to deform with"
4667 msgstr "Lattice"
4670 msgid "Strength of modifier effect"
4671 msgstr "Markera Länkad"
4674 msgid "Mirror Modifier"
4675 msgstr "Radera Allt"
4678 msgid "Step"
4679 msgstr "Steg"
4682 msgid "Adaptive"
4683 msgstr "Flytta Till Lager"
4686 msgid "Smooth Modifier"
4687 msgstr "Markera Rad"
4690 msgid "Subdivision Type"
4691 msgstr "Uppdelningssats"
4694 msgid "Simple"
4695 msgstr "Samplar"
4698 msgid "Frame Scale"
4699 msgstr "Markera Länkad"
4702 msgid "Reverse"
4703 msgstr "Baklänges"
4706 msgid "Frame Offset"
4707 msgstr "Rutförskjutning"
4710 msgid "Vertex Group Element"
4711 msgstr "Vektor Måla"
4714 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4715 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4718 msgid "Group Index"
4719 msgstr "Gruppinstans"
4722 msgid "Vertex Weight"
4723 msgstr "Höger"
4726 msgid "Grid Subdivisions"
4727 msgstr "Delningar av rutnät"
4730 msgid "Grid Scale"
4731 msgstr "Rensa Förälder"
4734 msgid "Active Layer"
4735 msgstr "Flytta Till Lager"
4738 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4739 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4742 msgid "Show Line"
4743 msgstr "Flytta Till Lager"
4746 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4747 msgstr "Markera Länkad"
4750 msgid "Is Indirect"
4751 msgstr "Mitten"
4754 msgid "Fake User"
4755 msgstr "Bild Displist"
4758 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4759 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4762 msgid "F-Curves"
4763 msgstr "Bana"
4766 msgid "Frame Range"
4767 msgstr "Bildruteomfång:"
4770 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4771 msgstr "Lägg till Stripp"
4774 msgid "Pose Markers"
4775 msgstr "Spara Bild"
4778 msgid "Bones"
4779 msgstr "Ben:"
4782 msgid "Stick"
4783 msgstr "Tjocklek"
4786 msgid "B-Bone"
4787 msgstr "Ben"
4790 msgid "Envelope"
4791 msgstr "Omslutningar"
4794 msgid "Wire"
4795 msgstr "Trådmodell"
4798 msgid "Edit Bones"
4799 msgstr "Redigerings Läge"
4802 msgid "Visible Layers"
4803 msgstr "Synliga lager"
4806 msgid "Armature layer visibility"
4807 msgstr "Växla synlighet för lager"
4810 msgid "Layer Proxy Protection"
4811 msgstr "Packa Data"
4814 msgid "Pose Position"
4815 msgstr "Position"
4818 msgid "Rest Position"
4819 msgstr "Position"
4822 msgid "X-Axis Mirror"
4823 msgstr "Redigerings Läge"
4826 msgid "Autosmooth"
4827 msgstr "Autostart"
4830 msgid "Brush blending mode"
4831 msgstr "Packa Data"
4834 msgid "Erase Alpha"
4835 msgstr "Kastnings alphavärde"
4838 msgid "Add Alpha"
4839 msgstr "Alpha"
4842 msgid "Box"
4843 msgstr "Box"
4846 msgid "Clone Alpha"
4847 msgstr "Färg och alfa"
4850 msgid "Clone Image"
4851 msgstr "Flytta Till Lager"
4854 msgid "Clone Offset"
4855 msgstr "Spel"
4858 msgid "Inflate"
4859 msgstr "Interpolering:"
4862 msgid "Expand"
4863 msgstr "Visa utvikt"
4866 msgid "Add Color"
4867 msgstr "Packa Data"
4870 msgid "Color of cursor when adding"
4871 msgstr "Ange färg for banden"
4874 msgid "Subtract Color"
4875 msgstr "Rotera"
4878 msgid "Color of cursor when subtracting"
4879 msgstr "Ange färg for banden"
4882 msgid "Editable falloff curve"
4883 msgstr "Avtagandekurva"
4886 msgid "Root"
4887 msgstr "Rot"
4890 msgid "Sharper"
4891 msgstr "Hårdhet"
4894 msgid "Repeat"
4895 msgstr "Upprepa"
4898 msgid "Clamp"
4899 msgstr "Spel"
4902 msgid "Brush Height"
4903 msgstr "Bild Displist"
4906 msgid "Brush Icon Filepath"
4907 msgstr "Arkiv"
4910 msgid "File path to brush icon"
4911 msgstr "Sökväg att skriva till"
4914 msgid "Image Paint Tool"
4915 msgstr "Bild Displist"
4918 msgid "Soften"
4919 msgstr "Suddighet"
4922 msgid "Mask Tool"
4923 msgstr "Verktyg"
4926 msgid "Normal Weight"
4927 msgstr "Bild Aspekt"
4930 msgid "Paint Curve"
4931 msgstr "Rotera"
4934 msgid "Plane Offset"
4935 msgstr "Rutförskjutning"
4938 msgid "Plane Trim"
4939 msgstr "Plan"
4942 msgid "Rate"
4943 msgstr "Frekvens"
4946 msgid "Sculpt Plane"
4947 msgstr "Redigerings Läge"
4950 msgid "Area Plane"
4951 msgstr "Plan"
4954 msgid "View Plane"
4955 msgstr "Arkiv"
4958 msgid "X Plane"
4959 msgstr "Plan"
4962 msgid "Y Plane"
4963 msgstr "Plan"
4966 msgid "Z Plane"
4967 msgstr "Plan"
4970 msgid "Sculpt Tool"
4971 msgstr "Redigerings Läge"
4974 msgid "Draw Sharp"
4975 msgstr "Rensa Förälder"
4978 msgid "Clay Strips"
4979 msgstr "Lägg till Stripp"
4982 msgid "Flatten"
4983 msgstr "Markera Rad"
4986 msgid "Rotate"
4987 msgstr "Rotera"
4990 msgid "Cloth"
4991 msgstr "Tyg"
4994 msgid "Smooth Stroke Factor"
4995 msgstr "Vektor Måla"
4998 msgid "Smooth Stroke Radius"
4999 msgstr "Vektor Måla"
5002 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5003 msgstr "Radera"
5006 msgid "Stroke Method"
5007 msgstr "Packa Data"
5010 msgid "Space"
5011 msgstr "Markera Rad"
5014 msgid "Texture Overlay Alpha"
5015 msgstr "Text"
5018 msgid "Texture Sample Bias"
5019 msgstr "Text"
5022 msgid "Texture Slot"
5023 msgstr "Text"
5026 msgid "Unprojected Radius"
5027 msgstr "Omslutningar"
5030 msgid "Accumulate"
5031 msgstr "Simulera"
5034 msgid "Adaptive Spacing"
5035 msgstr "Aktiv spline"
5038 msgid "Custom Icon"
5039 msgstr "Anpassad"
5042 msgid "Set the brush icon from an image file"
5043 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5046 msgid "Edge-to-edge"
5047 msgstr "Redigerings Läge"
5050 msgid "Use Front-Face"
5051 msgstr "Visa inställningar för kant"
5054 msgid "Plane Offset Pressure"
5055 msgstr "Rendera"
5058 msgid "Original Normal"
5059 msgstr "Rensa Ursprung"
5062 msgid "Use Sculpt"
5063 msgstr "Skulptera"
5066 msgid "Use Vertex"
5067 msgstr "Vertex"
5070 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5071 msgstr "Vektor Måla"
5074 msgid "Use Weight"
5075 msgstr "Höger"
5078 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5079 msgstr "Vektor Måla"
5082 msgid "Enable Plane Trim"
5083 msgstr "Raderings Meny"
5086 msgid "Jitter Pressure"
5087 msgstr "Rendera"
5090 msgid "Size Pressure"
5091 msgstr "Rendera"
5094 msgid "Spacing Pressure"
5095 msgstr "Rendera"
5098 msgid "Strength Pressure"
5099 msgstr "Styrka"
5102 msgid "Use Texture Overlay"
5103 msgstr "NURBS Kurva"
5106 msgid "Show texture in viewport"
5107 msgstr "Flytta Till Lager"
5110 msgid "Restore Mesh"
5111 msgstr "Starta Spel"
5114 msgid "Smooth Stroke"
5115 msgstr "Vektor Måla"
5118 msgid "Grab UVs"
5119 msgstr "Dra/flytt"
5122 msgid "Relax"
5123 msgstr "Relativ"
5126 msgid "Relax UVs"
5127 msgstr "Bengrupper"
5130 msgid "Pinch UVs"
5131 msgstr "Förena som UV"
5134 msgid "Vertex Paint Tool"
5135 msgstr "Vektor Måla"
5138 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5139 msgstr "Vektor Måla"
5142 msgid "Weight Paint Tool"
5143 msgstr "Vektor Måla"
5146 msgid "Path to external displacements file"
5147 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5150 msgid "Forward"
5151 msgstr "Håll fast framåt"
5154 msgid "Field of View"
5155 msgstr "Duplicera"
5158 msgid "Camera lens field of view"
5159 msgstr "Kamerans linsskala"
5162 msgid "Horizontal FOV"
5163 msgstr "Markera Rad"
5166 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5167 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5170 msgid "Vertical FOV"
5171 msgstr "Bana"
5174 msgid "List of background images"
5175 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5178 msgid "Camera far clipping distance"
5179 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5182 msgid "Clip Start"
5183 msgstr "Beskärningsstart"
5186 msgid "Camera near clipping distance"
5187 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5190 msgid "Cycles Camera Settings"
5191 msgstr "Målalternativ:"
5194 msgid "Cycles camera settings"
5195 msgstr "Flytta Till Lager"
5198 msgid "Focal Length"
5199 msgstr "Rensa Ursprung"
5202 msgid "Lens Unit"
5203 msgstr "Rendera"
5206 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5207 msgstr "Duplicera"
5210 msgid "Millimeters"
5211 msgstr "Filter"
5214 msgid "Specify the lens in millimeters"
5215 msgstr "Markera Rad"
5218 msgid "Passepartout Alpha"
5219 msgstr "Passepartout"
5222 msgid "Sensor Fit"
5223 msgstr "Sensor"
5226 msgid "Fit to the sensor height"
5227 msgstr "Höger"
5230 msgid "Sensor Height"
5231 msgstr "Agenthöjd"
5234 msgid "Sensor Width"
5235 msgstr "Duplicera"
5238 msgid "Shift X"
5239 msgstr "Förskjutning:"
5242 msgid "Shift Y"
5243 msgstr "Förskjutning:"
5246 msgid "Display Background Images"
5247 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5250 msgid "Center Diagonal"
5251 msgstr "Mitten"
5254 msgid "Golden Triangle A"
5255 msgstr "Triangelnät"
5258 msgid "Golden Triangle B"
5259 msgstr "Triangelnät"
5262 msgid "Show Limits"
5263 msgstr "Radera Stripp"
5266 msgid "Show Mist"
5267 msgstr "Bana"
5270 msgid "Show Name"
5271 msgstr "Bildrutenummer"
5274 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5275 msgstr "Markera Länkad"
5278 msgid "Show Passepartout"
5279 msgstr "Passepartout"
5282 msgid "Show Safe Areas"
5283 msgstr "Bana"
5286 msgid "Show Sensor Size"
5287 msgstr "Bana"
5290 msgid "Camera types"
5291 msgstr "Kamera"
5294 msgid "Bevel Depth"
5295 msgstr "Färgdjup"
5298 msgid "End Bevel Factor"
5299 msgstr "Rensa Förälder"
5302 msgid "Start Bevel Factor"
5303 msgstr "Markera Rad"
5306 msgid "Bevel Object"
5307 msgstr "Avfasera objekt:"
5310 msgid "Bevel Resolution"
5311 msgstr "Markera Länkad"
5314 msgid "Cycles Mesh Settings"
5315 msgstr "Verktyg"
5318 msgid "Cycles mesh settings"
5319 msgstr "Bild Displist"
5322 msgid "Dimensions"
5323 msgstr "Dimensioner:"
5326 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5327 msgstr "Radera Allt"
5330 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5331 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5334 msgid "Evaluation Time"
5335 msgstr "Relationer"
5338 msgid "Extrude"
5339 msgstr "Extruderingshöjd"
5342 msgid "Fill Mode"
5343 msgstr "Fyll deformerad"
5346 msgid "Path Length"
5347 msgstr "Längd"
5350 msgid "Render Resolution U"
5351 msgstr "Upplösning X-led"
5354 msgid "Render Resolution V"
5355 msgstr "Upplösning X-led"
5358 msgid "Resolution U"
5359 msgstr "Upplösning X-led"
5362 msgid "Resolution V"
5363 msgstr "Upplösning X-led"
5366 msgid "Splines"
5367 msgstr "Markera Rad"
5370 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5371 msgstr "Markera Länkad"
5374 msgid "Taper Object"
5375 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5378 msgid "Texture Space Location"
5379 msgstr "Text"
5382 msgid "Texture space location"
5383 msgstr "Text"
5386 msgid "Texture Space Size"
5387 msgstr "Text"
5390 msgid "Texture space size"
5391 msgstr "Text"
5394 msgid "Twist Method"
5395 msgstr "Packa Data"
5398 msgid "Twist Smooth"
5399 msgstr "Jämn"
5402 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5403 msgstr "Iterationer"
5406 msgid "Auto Texture Space"
5407 msgstr "Text"
5410 msgid "Bounds Clamp"
5411 msgstr "Ljud"
5414 msgid "Fill Caps"
5415 msgstr "Kapitäler"
5418 msgid "Fill Deformed"
5419 msgstr "Fyll deformerad"
5422 msgid "Map Taper"
5423 msgstr "Spel"
5426 msgid "Follow"
5427 msgstr "Rensa Förälder"
5430 msgid "Surface Curve"
5431 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5434 msgid "Text Curve"
5435 msgstr "Text på kurva"
5438 msgid "The active text box"
5439 msgstr "Markera Rad"
5442 msgid "Align text to the left"
5443 msgstr "Göm Markerad"
5446 msgid "Center text"
5447 msgstr "Duplicera"
5450 msgid "Align text to the right"
5451 msgstr "Höger"
5454 msgid "Align to the left and the right"
5455 msgstr "Höger"
5458 msgid "Body Text"
5459 msgstr "Göm Markerad"
5462 msgid "Content of this text object"
5463 msgstr "Markera Länkad"
5466 msgid "Character Info"
5467 msgstr "Tecken"
5470 msgid "Edit Format"
5471 msgstr "Arkiv"
5474 msgid "Object Font"
5475 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5478 msgid "Text on Curve"
5479 msgstr "Text på kurva"
5482 msgid "Font"
5483 msgstr "Typsnitt"
5486 msgid "Font Bold"
5487 msgstr "Markera Länkad"
5490 msgid "Font Bold Italic"
5491 msgstr "Fet & kursiv"
5494 msgid "Font Italic"
5495 msgstr "Kursiv"
5498 msgid "X Offset"
5499 msgstr "Spel"
5502 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5503 msgstr "Duplicera"
5506 msgid "Y Offset"
5507 msgstr "Spel"
5510 msgid "Vertical offset from the object origin"
5511 msgstr "Duplicera"
5514 msgid "Shear"
5515 msgstr "Vrida"
5518 msgid "Italic angle of the characters"
5519 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5522 msgid "Font size"
5523 msgstr "Textstorlek"
5526 msgid "Small Caps"
5527 msgstr "Kapitäler"
5530 msgid "Scale of small capitals"
5531 msgstr "Kamera"
5534 msgid "Distance between lines of text"
5535 msgstr "Radera"
5538 msgid "Textboxes"
5539 msgstr "Textrutor"
5542 msgid "Underline Thickness"
5543 msgstr "Tjocklek"
5546 msgid "Underline Position"
5547 msgstr "Position"
5550 msgid "Fast Editing"
5551 msgstr "Snabbredigera"
5554 msgid "Active Texture"
5555 msgstr "Duplicera"
5558 msgid "Active texture slot being displayed"
5559 msgstr "Spara användarinställn."
5562 msgid "Active Texture Index"
5563 msgstr "Byta Stripp"
5566 msgid "Index of active texture slot"
5567 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5570 msgid "Round"
5571 msgstr "Ljud"
5574 msgid "Min"
5575 msgstr "Min"
5578 msgid "Max"
5579 msgstr "Max"
5582 msgid "Node Tree"
5583 msgstr "Bild Displist"
5586 msgid "Use Nodes"
5587 msgstr "Använd kanter"
5590 msgid "Use Textures"
5591 msgstr "UVsfär"
5594 msgid "Extreme"
5595 msgstr "Extrudera"
5598 msgid "Selected"
5599 msgstr "Markera Rad"
5602 msgid "Alpha Mode"
5603 msgstr "Alfa-läge"
5606 msgid "Straight"
5607 msgstr "Höger"
5610 msgid "Bindcode"
5611 msgstr "Bind mot:"
5614 msgid "OpenGL bindcode"
5615 msgstr "Rendera"
5618 msgid "Color Space Settings"
5619 msgstr "Verktyg"
5622 msgid "Image bit depth"
5623 msgstr "Bild Displist"
5626 msgid "Display Aspect"
5627 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5630 msgid "Format used for re-saving this file"
5631 msgstr "Sökväg att skriva till"
5634 msgid "Output image in bitmap format"
5635 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5638 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
5639 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
5642 msgid "Output image in PNG format"
5643 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5646 msgid "Output image in JPEG format"
5647 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5650 msgid "Output image in Targa format"
5651 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5654 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5655 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5658 msgid "Output image in Cineon format"
5659 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5662 msgid "Output image in DPX format"
5663 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5666 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5667 msgstr "Multiplicera"
5670 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5671 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5674 msgid "Output image in OpenEXR format"
5675 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5678 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5679 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5682 msgid "Output image in TIFF format"
5683 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5686 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5687 msgstr "Resultatets filformat"
5690 msgid "Output video in AVI Raw format"
5691 msgstr "Resultatets filformat"
5694 msgid "Image/Movie file name"
5695 msgstr "Modifierad"
5698 msgid "Duration"
5699 msgstr "Mättnad"
5702 msgid "Generated Height"
5703 msgstr "Agenthöjd"
5706 msgid "Generated image height"
5707 msgstr "Bild Aspekt"
5710 msgid "Generated Type"
5711 msgstr "Arkiv"
5714 msgid "Generate a blank image"
5715 msgstr "Rensa Rotation"
5718 msgid "UV Grid"
5719 msgstr "UV Textur"
5722 msgid "Generated image width"
5723 msgstr "Visa inställningar för kant"
5726 msgid "Dirty"
5727 msgstr "Spara"
5730 msgid "Packed File"
5731 msgstr "Radera Allt"
5734 msgid "Pixels"
5735 msgstr "Lägg till Stripp"
5738 msgid "X/Y pixels per meter"
5739 msgstr "Starta Spel"
5742 msgid "Where the image comes from"
5743 msgstr "Markera Länkad"
5746 msgid "Single Image"
5747 msgstr "Flytta Till Lager"
5750 msgid "Single image file"
5751 msgstr "Spara Bild"
5754 msgid "Movie"
5755 msgstr "Film"
5758 msgid "Movie file"
5759 msgstr "Lägg till Stripp"
5762 msgid "Generated image"
5763 msgstr "Separera"
5766 msgid "Viewer"
5767 msgstr "Visa"
5770 msgid "Compositing node viewer"
5771 msgstr "Komponering"
5774 msgid "How to generate the image"
5775 msgstr "Rotera"
5778 msgid "Multilayer"
5779 msgstr "Multiplicera"
5782 msgid "UV Test"
5783 msgstr "UV Textur"
5786 msgid "Render Result"
5787 msgstr "Renderingsförinställningar"
5790 msgid "Compositing"
5791 msgstr "Komponering"
5794 msgid "Float Buffer"
5795 msgstr "Z-Buffer"
5798 msgid "Generate floating point buffer"
5799 msgstr "32-bit Flyttal"
5802 msgid "View as Render"
5803 msgstr "Mitten"
5806 msgid "Key Blocks"
5807 msgstr "Rensa Placering"
5810 msgid "Shape keys"
5811 msgstr "Flytta Till Lager"
5814 msgid "Reference Key"
5815 msgstr "Programnställningar…"
5818 msgid "User"
5819 msgstr "Beskärningsstart"
5822 msgid "Interpolation Type U"
5823 msgstr "Interpoleringsmetod"
5826 msgid "BSpline"
5827 msgstr "Markera Rad"
5830 msgid "Interpolation Type V"
5831 msgstr "Interpoleringsmetod"
5834 msgid "Interpolation Type W"
5835 msgstr "Interpoleringsmetod"
5838 msgid "Points of the lattice"
5839 msgstr "Duplicera"
5842 msgid "Path to the library .blend file"
5843 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5846 msgid "Light color"
5847 msgstr "Konturfärg"
5850 msgid "Specular Factor"
5851 msgstr "Glansighetsfärg"
5854 msgid "Falloff Type"
5855 msgstr "Avtagandekurva"
5858 msgid "Inverse Linear"
5859 msgstr "Invers kinematik"
5862 msgid "Inverse Square"
5863 msgstr "Kvadratisk"
5866 msgid "Lin/Quad Weighted"
5867 msgstr "Höger"
5870 msgid "Linear Attenuation"
5871 msgstr "Rensa Rotation"
5874 msgid "Linear distance attenuation"
5875 msgstr "Redigerings Läge"
5878 msgid "Quadratic Attenuation"
5879 msgstr "Rensa Rotation"
5882 msgid "Shadow Buffer Bias"
5883 msgstr "Z-Buffer"
5886 msgid "Samples"
5887 msgstr "Samplar"
5890 msgid "Number of shadow buffer samples"
5891 msgstr "Antal klyvningar"
5894 msgid "Shadow Buffer Size"
5895 msgstr "Markera Rad"
5898 msgid "Shadow Color"
5899 msgstr "Markera Länkad"
5902 msgid "Shadow Soft Size"
5903 msgstr "Markera Rad"
5906 msgid "Rectangle"
5907 msgstr "Vinkel"
5910 msgid "Size Y"
5911 msgstr "Storlek Y"
5914 msgid "Show Cone"
5915 msgstr "Flytta Till Lager"
5918 msgid "Spot Blend"
5919 msgstr "Blanda"
5922 msgid "Spot Size"
5923 msgstr "Beräkna Normaler"
5926 msgid "Resolution X"
5927 msgstr "Upplösning X-led"
5930 msgid "Resolution Y"
5931 msgstr "Upplösning Y-led"
5934 msgid "Intensity"
5935 msgstr "Intensitet"
5938 msgid "Active Shape Index"
5939 msgstr "Byta Stripp"
5942 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5943 msgstr "Kamera"
5946 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5947 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5950 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5951 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5954 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5955 msgstr "Markera Länkad"
5958 msgid "Alpha Clip"
5959 msgstr "Alpha"
5962 msgid "Alpha Blend"
5963 msgstr "Alfa under"
5966 msgid "Cycles Material Settings"
5967 msgstr "Spara som"
5970 msgid "Cycles material settings"
5971 msgstr "Spara som"
5974 msgid "Diffuse Color"
5975 msgstr "Diffus färg"
5978 msgid "Diffuse color of the material"
5979 msgstr "Ange färg for banden"
5982 msgid "Type of preview render"
5983 msgstr "Bild Displist"
5986 msgid "Flat XY plane"
5987 msgstr "Plan"
5990 msgid "Cube"
5991 msgstr "Kub"
5994 msgid "Hair strands"
5995 msgstr "Lägg till Stripp"
5998 msgid "Fluid"
5999 msgstr "Vätska"
6002 msgid "Roughness"
6003 msgstr "Grovhet:"
6006 msgid "Specular Color"
6007 msgstr "Glansighetsfärg"
6010 msgid "Specular color of the material"
6011 msgstr "Ange färg for banden"
6014 msgid "Specular"
6015 msgstr "Glansig"
6018 msgid "Backface Culling"
6019 msgstr "Gallra skymda"
6022 msgid "Use shader nodes to render the material"
6023 msgstr "Renderingsmotor"
6026 msgid "Auto Smooth Angle"
6027 msgstr "Jämn"
6030 msgid "Edges"
6031 msgstr "Kant"
6034 msgid "Edges of the mesh"
6035 msgstr "Markera Länkad"
6038 msgid "Loops"
6039 msgstr "Markera Rad"
6042 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
6043 msgstr "Markera Länkad"
6046 msgid "Float Property Layers"
6047 msgstr "Bild Displist"
6050 msgid "Int Property Layers"
6051 msgstr "Bild Displist"
6054 msgid "String Property Layers"
6055 msgstr "Flytta Till Lager"
6058 msgid "Polygons"
6059 msgstr "Markera Rad"
6062 msgid "Polygons of the mesh"
6063 msgstr "Markera Länkad"
6066 msgid "Skin Vertices"
6067 msgstr "Bana"
6070 msgid "All skin vertices"
6071 msgstr "Bana"
6074 msgid "Texture Space Mesh"
6075 msgstr "Text"
6078 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6079 msgstr "Markera Länkad"
6082 msgid "Texture Mesh"
6083 msgstr "Texturläge"
6086 msgid "Selected Edge Total"
6087 msgstr "Markera Rad"
6090 msgid "Selected Face Total"
6091 msgstr "Radera Allt"
6094 msgid "Selected face count in editmode"
6095 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6098 msgid "Selected Vert Total"
6099 msgstr "Markera Rad"
6102 msgid "Selected vertex count in editmode"
6103 msgstr "Markera Länkad"
6106 msgid "Auto Smooth"
6107 msgstr "Jämn"
6110 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6111 msgstr "Höger"
6114 msgid "X Mirror"
6115 msgstr "Spegel"
6118 msgid "X Axis mirror editing"
6119 msgstr "Redigera"
6122 msgid "Paint Mask"
6123 msgstr "Penselavtryck"
6126 msgid "Face selection masking for painting"
6127 msgstr "Markera Länkad"
6130 msgid "Vertex Selection"
6131 msgstr "Vektor Måla"
6134 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6135 msgstr "Text"
6138 msgid "Clone UV loop layer index"
6139 msgstr "Rendera"
6142 msgid "Mask UV loop layer index"
6143 msgstr "Rendera"
6146 msgid "UV Loop Layers"
6147 msgstr "Rendera"
6150 msgid "All UV loop layers"
6151 msgstr "Flytta Till Lager"
6154 msgid "Vertex Colors"
6155 msgstr "Vertexfärger"
6158 msgid "All vertex colors"
6159 msgstr "Vertexfärger"
6162 msgid "Vertices of the mesh"
6163 msgstr "Vertexcache"
6166 msgid "Meta elements"
6167 msgstr "Skapa Förälder"
6170 msgid "Render Size"
6171 msgstr "Sätt Ram"
6174 msgid "Wire Size"
6175 msgstr "Duplicera"
6178 msgid "Influence of meta elements"
6179 msgstr "Markera Länkad"
6182 msgid "Update"
6183 msgstr "Uppdatera:"
6186 msgid "Fast"
6187 msgstr "Duplicera"
6190 msgid "Never"
6191 msgstr "Baklänges"
6194 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6195 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6198 msgid "Movie File"
6199 msgstr "Lägg till Stripp"
6202 msgid "Use Proxy / Timecode"
6203 msgstr "Tid"
6206 msgid "Proxy Custom Directory"
6207 msgstr "Bild Displist"
6210 msgid "ID Name"
6211 msgstr "Arkiv"
6214 msgid "Grease Pencil Data"
6215 msgstr "Starta Spel"
6218 msgid "Inputs"
6219 msgstr "Lägg till Stripp"
6222 msgid "Links"
6223 msgstr "Länka"
6226 msgid "Nodes"
6227 msgstr "Noder"
6230 msgid "Outputs"
6231 msgstr "Rendera"
6234 msgid "Shader"
6235 msgstr "Avmarkera Länkad"
6238 msgid "Shader nodes"
6239 msgstr "Avmarkera Länkad"
6242 msgid "Texture nodes"
6243 msgstr "Text"
6246 msgid "Compositor Node Tree"
6247 msgstr "Bild Displist"
6250 msgid "Chunksize"
6251 msgstr "Duplicera"
6254 msgid "Chunksize of 32x32"
6255 msgstr "Duplicera"
6258 msgid "Chunksize of 64x64"
6259 msgstr "Duplicera"
6262 msgid "Chunksize of 128x128"
6263 msgstr "Duplicera"
6266 msgid "Chunksize of 256x256"
6267 msgstr "Duplicera"
6270 msgid "Chunksize of 512x512"
6271 msgstr "Duplicera"
6274 msgid "Edit Quality"
6275 msgstr "Hög kvalitet"
6278 msgid "Medium"
6279 msgstr "Medianpunkt"
6282 msgid "Low"
6283 msgstr "Styrka"
6286 msgid "Render Quality"
6287 msgstr "Renderingsförinställningar"
6290 msgid "Quality when rendering"
6291 msgstr "Bild Displist"
6294 msgid "Buffer Groups"
6295 msgstr "Bengrupper"
6298 msgid "OpenCL"
6299 msgstr "Öppna"
6302 msgid "Enable GPU calculations"
6303 msgstr "Aktivera självkrock"
6306 msgid "Shader Node Tree"
6307 msgstr "Bild Displist"
6310 msgid "Texture Node Tree"
6311 msgstr "Texturläge"
6314 msgid "Active Material"
6315 msgstr "Flytta Till Lager"
6318 msgid "Active material being displayed"
6319 msgstr "Byta Stripp"
6322 msgid "Active Material Index"
6323 msgstr "Spara som"
6326 msgid "Index of active material slot"
6327 msgstr "Kamera"
6330 msgid "Active Shape Key"
6331 msgstr "Flytta Till Lager"
6334 msgid "Current shape key"
6335 msgstr "Starta Spel"
6338 msgid "Active Shape Key Index"
6339 msgstr "Byta Stripp"
6342 msgid "Current shape key index"
6343 msgstr "Starta Spel"
6346 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6347 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6350 msgid "Cycles Visibility Settings"
6351 msgstr "Verktyg"
6354 msgid "Cycles visibility settings"
6355 msgstr "Partikelsystem"
6358 msgid "Data"
6359 msgstr "Packa Data"
6362 msgid "Object data"
6363 msgstr "Packa Data"
6366 msgid "Delta Location"
6367 msgstr "Rensa Placering"
6370 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6371 msgstr "Rotation med Euler"
6374 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6375 msgstr "Rensa Rotation"
6378 msgid "Delta Scale"
6379 msgstr "Markera Länkad"
6382 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6383 msgstr "Markera Länkad"
6386 msgid "Object boundary display type"
6387 msgstr "Objektet som dupliceras"
6390 msgid "Cylinder"
6391 msgstr "Cylinder"
6394 msgid "Capsule"
6395 msgstr "Kapsel"
6398 msgid "Bounds"
6399 msgstr "Gränser"
6402 msgid "Solid"
6403 msgstr "Massiv"
6406 msgid "Textured"
6407 msgstr "Text"
6410 msgid "Empty Display Size"
6411 msgstr "Visa inställningar för kant"
6414 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6415 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6418 msgid "Empty Display Type"
6419 msgstr "Markera Rad"
6422 msgid "Viewport display style for empties"
6423 msgstr "Rendera"
6426 msgid "Plain Axes"
6427 msgstr "Huvudaxel:"
6430 msgid "Single Arrow"
6431 msgstr "Enstaka ben"
6434 msgid "Circle"
6435 msgstr "Cirkel"
6438 msgid "Origin Offset"
6439 msgstr "Spel"
6442 msgid "Origin offset distance"
6443 msgstr "Rensa Ursprung"
6446 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6447 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6450 msgid "Verts"
6451 msgstr "Vertex"
6454 msgid "Faces"
6455 msgstr "Yta"
6458 msgid "Location of the object"
6459 msgstr "Duplicera"
6462 msgid "Lock Location"
6463 msgstr "Rensa Placering"
6466 msgid "Lock Rotation"
6467 msgstr "Lås rotation"
6470 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6471 msgstr "Rensa Rotation"
6474 msgid "Lock Scale"
6475 msgstr "Skala"
6478 msgid "Material Slots"
6479 msgstr "Spara som"
6482 msgid "Material slots in the object"
6483 msgstr "Spara som"
6486 msgid "Input Matrix"
6487 msgstr "Kamera"
6490 msgid "Local Matrix"
6491 msgstr "Kamera"
6494 msgid "Matrix World"
6495 msgstr "Kamera"
6498 msgid "Worldspace transformation matrix"
6499 msgstr "Rensa Rotation"
6502 msgid "Object interaction mode"
6503 msgstr "Renderings Fönster"
6506 msgid "Object Mode"
6507 msgstr "Packa Data"
6510 msgid "Pose Mode"
6511 msgstr "Packa Data"
6514 msgid "Sculpt Mode"
6515 msgstr "Redigerings Läge"
6518 msgid "Vertex Paint"
6519 msgstr "Vektor Måla"
6522 msgid "Weight Paint"
6523 msgstr "Vektor Måla"
6526 msgid "Texture Paint"
6527 msgstr "Text"
6530 msgid "Particle Edit"
6531 msgstr "Bild Displist"
6534 msgid "Motion Path"
6535 msgstr "Rörelsebanor"
6538 msgid "Motion Path for this element"
6539 msgstr "Rörelsebanor"
6542 msgid "The object is parented to an object"
6543 msgstr "Markera Länkad"
6546 msgid "The object is parented to a vertex"
6547 msgstr "Duplicera"
6550 msgid "3 Vertices"
6551 msgstr "Bana"
6554 msgid "The object is parented to a bone"
6555 msgstr "Duplicera"
6558 msgid "Parent Vertices"
6559 msgstr "Bana"
6562 msgid "Current pose for armatures"
6563 msgstr "Starta Spel"
6566 msgid "Pose Library"
6567 msgstr "Pose-bibliotek"
6570 msgid "Proxy"
6571 msgstr "Skapa Förälder"
6574 msgid "Rigid Body Settings"
6575 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6578 msgid "Settings for rigid body simulation"
6579 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6582 msgid "Rigid Body Constraint"
6583 msgstr "Böjning"
6586 msgid "Axis-Angle Rotation"
6587 msgstr "Rensa Rotation"
6590 msgid "Euler Rotation"
6591 msgstr "Rensa Rotation"
6594 msgid "Rotation in Eulers"
6595 msgstr "Rotation med Euler"
6598 msgid "Axis Angle"
6599 msgstr "Redigerings Läge"
6602 msgid "Quaternion Rotation"
6603 msgstr "Rensa Rotation"
6606 msgid "Rotation in Quaternions"
6607 msgstr "Rensa Rotation"
6610 msgid "Scaling of the object"
6611 msgstr "Duplicera"
6614 msgid "Display the object's origin and axes"
6615 msgstr "Duplicera"
6618 msgid "Display the object's bounds"
6619 msgstr "Duplicera"
6622 msgid "Display the object's name"
6623 msgstr "Duplicera"
6626 msgid "Shape Key Lock"
6627 msgstr "Flytta Till Lager"
6630 msgid "Display the object's texture space"
6631 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6634 msgid "Soft Body Settings"
6635 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6638 msgid "Settings for soft body simulation"
6639 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6642 msgid "Type of Object"
6643 msgstr "Tänjningsobjekt:"
6646 msgid "Use Alpha"
6647 msgstr "Rendera"
6650 msgid "Shape Key Edit Mode"
6651 msgstr "Redigerings Läge"
6654 msgid "Vertex Groups"
6655 msgstr "Vertexgrupper"
6658 msgid "Vertex groups of the object"
6659 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6662 msgid "Particle Settings"
6663 msgstr "Verktyg"
6666 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6667 msgstr "Markera Länkad"
6670 msgid "Active Dupli Object"
6671 msgstr "Flytta Till Lager"
6674 msgid "Active Dupli Object Index"
6675 msgstr "Flytta Till Lager"
6678 msgid "Pixel"
6679 msgstr "Lägg till Stripp"
6682 msgid "Angular Velocity"
6683 msgstr "Rotationshastighet:"
6686 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6687 msgstr "Rotationshastighet:"
6690 msgid "Angular Velocity Axis"
6691 msgstr "Rotationshastighet:"
6694 msgid "Global X"
6695 msgstr "Global"
6698 msgid "Global Y"
6699 msgstr "Global"
6702 msgid "Global Z"
6703 msgstr "Global"
6706 msgid "Effect Children"
6707 msgstr "Dotterförskjutning"
6710 msgid "Length of child paths"
6711 msgstr "Längd i antal rutor:"
6714 msgid "Children Per Parent"
6715 msgstr "Rensa Förälder"
6718 msgid "Number of children/parent"
6719 msgstr "Antal klyvningar"
6722 msgid "Parting Factor"
6723 msgstr "Zooma Ut"
6726 msgid "Parting Maximum"
6727 msgstr "Använd maximum"
6730 msgid "Parting Minimum"
6731 msgstr "Använd minimum"
6734 msgid "Child Radius"
6735 msgstr "Interaktion:"
6738 msgid "Radius of children around parent"
6739 msgstr "Duplicera"
6742 msgid "Child Roundness"
6743 msgstr "Rundhet"
6746 msgid "Child Size"
6747 msgstr "Dotterobjekt"
6750 msgid "Random Child Size"
6751 msgstr "Markera Rad"
6754 msgid "Children From"
6755 msgstr "Barn"
6758 msgid "Create child particles"
6759 msgstr "Markera Länkad"
6762 msgid "Interpolated"
6763 msgstr "Interpolering:"
6766 msgid "Clump"
6767 msgstr "Klumpa"
6770 msgid "Color Maximum"
6771 msgstr "Maximum"
6774 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6775 msgstr "Markera Länkad"
6778 msgid "Total number of particles"
6779 msgstr "Markera Länkad"
6782 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6783 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6786 msgid "Long Hair"
6787 msgstr "Avmarkera Länkad"
6790 msgid "Damp"
6791 msgstr "Dämpning"
6794 msgid "Amount of damping"
6795 msgstr "Markera Länkad"
6798 msgid "Draw Color"
6799 msgstr "Markera Rad"
6802 msgid "Draw additional particle data as a color"
6803 msgstr "Markera Länkad"
6806 msgid "Particle Drawing"
6807 msgstr "Partikeldämpning:"
6810 msgid "How particles are drawn in viewport"
6811 msgstr "NURBS Kurva"
6814 msgid "Rendered"
6815 msgstr "Rendera"
6818 msgid "Cross"
6819 msgstr "Övertona"
6822 msgid "Display"
6823 msgstr "Visa"
6826 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6827 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6830 msgid "Draw Size"
6831 msgstr "Duplicera"
6834 msgid "Distribution"
6835 msgstr "Markera Länkad"
6838 msgid "Jittered"
6839 msgstr "Mönster"
6842 msgid "Amount of air-drag"
6843 msgstr "Markera Länkad"
6846 msgid "Stiffness"
6847 msgstr "Styvhet"
6850 msgid "Hair stiffness for effectors"
6851 msgstr "Markera Länkad"
6854 msgid "Effector Number"
6855 msgstr "Lägg till Stripp"
6858 msgid "Emit From"
6859 msgstr "Utsända från:"
6862 msgid "Where to emit particles from"
6863 msgstr "Markera Länkad"
6866 msgid "SPH Fluid Settings"
6867 msgstr "Verktyg"
6870 msgid "Force Field 1"
6871 msgstr "Kraftfält:"
6874 msgid "Force Field 2"
6875 msgstr "Kraftfält:"
6878 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6879 msgstr "Markera Länkad"
6882 msgid "Frame number to start emitting particles"
6883 msgstr "Markera Länkad"
6886 msgid "Grid Randomness"
6887 msgstr "Dela"
6890 msgid "Add random offset to the grid locations"
6891 msgstr "Packa Data"
6894 msgid "The resolution of the particle grid"
6895 msgstr "Markera Länkad"
6898 msgid "Hair Length"
6899 msgstr "Längd"
6902 msgid "Length of the hair"
6903 msgstr "Längd i antal rutor:"
6906 msgid "Number of hair segments"
6907 msgstr "Antal klyvningar"
6910 msgid "Integration"
6911 msgstr "Integrering:"
6914 msgid "Midpoint"
6915 msgstr "Markera Rad"
6918 msgid "Invert Grid"
6919 msgstr "Invertera"
6922 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6923 msgstr "Markera Länkad"
6926 msgid "Number of times the keys are looped"
6927 msgstr "Bild Displist"
6930 msgid "Keys Step"
6931 msgstr "Renderings Fönster"
6934 msgid "Flatness"
6935 msgstr "Styvhet"
6938 msgid "Random Length"
6939 msgstr "Slumpmässig"
6942 msgid "Life span of the particles"
6943 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6946 msgid "Constrain boids to a surface"
6947 msgstr "Lägg till Stripp"
6950 msgid "Mass"
6951 msgstr "Massa:"
6954 msgid "Mass of the particles"
6955 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6958 msgid "Material Slot"
6959 msgstr "Spara som"
6962 msgid "Object Aligned"
6963 msgstr "Packa Data"
6966 msgid "The size of the particles"
6967 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6970 msgid "Path End"
6971 msgstr "Längd"
6974 msgid "Path Start"
6975 msgstr "Cachenamn"
6978 msgid "Starting time of drawn path"
6979 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6982 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6983 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6986 msgid "Random Phase"
6987 msgstr "Slumpfrö"
6990 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6991 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6994 msgid "Physics Type"
6995 msgstr "Fysik"
6998 msgid "Particle physics type"
6999 msgstr "Partikelsystem"
7002 msgid "React On"
7003 msgstr "Bara Markerad"
7006 msgid "Death"
7007 msgstr "Annan:"
7010 msgid "Reactor"
7011 msgstr "Faktor"
7014 msgid "Particle Rendering"
7015 msgstr "Bild Displist"
7018 msgid "How particles are rendered"
7019 msgstr "Visa partiklar när:"
7022 msgid "Halo"
7023 msgstr "Halo"
7026 msgid "Rendered Children"
7027 msgstr "Dotterförskjutning"
7030 msgid "Number of children/parent for rendering"
7031 msgstr "Markera Länkad"
7034 msgid "Random Orientation"
7035 msgstr "Rensa Rotation"
7038 msgid "Randomize particle orientation"
7039 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
7042 msgid "Velocity / Hair"
7043 msgstr "Hastighet"
7046 msgid "Object X"
7047 msgstr "Objekt"
7050 msgid "Object Y"
7051 msgstr "Objekt"
7054 msgid "Object Z"
7055 msgstr "Objekt"
7058 msgid "Rough1"
7059 msgstr "Grovhet 1"
7062 msgid "Size1"
7063 msgstr "Storlek"
7066 msgid "Rough2"
7067 msgstr "Grovhet 2"
7070 msgid "Size2"
7071 msgstr "Storlek"
7074 msgid "Shape of end point rough"
7075 msgstr "Markera Rad"
7078 msgid "Rough Endpoint"
7079 msgstr "Ändpunkt:"
7082 msgid "Strand shape parameter"
7083 msgstr "Strå"
7086 msgid "Show particle number"
7087 msgstr "Visa partiklar när:"
7090 msgid "Show particle size"
7091 msgstr "Visa partiklar när:"
7094 msgid "Show particles before they are emitted"
7095 msgstr "Markera Länkad"
7098 msgid "Show particle velocity"
7099 msgstr "Bild Displist"
7102 msgid "Random Size"
7103 msgstr "Markera Rad"
7106 msgid "Timestep"
7107 msgstr "Renderings Fönster"
7110 msgid "Trail Count"
7111 msgstr "Sidantal"
7114 msgid "Number of trail particles"
7115 msgstr "Markera Länkad"
7118 msgid "Particle Type"
7119 msgstr "Partikelsystem"
7122 msgid "Absolute Path Time"
7123 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7126 msgid "Automatic Subframes"
7127 msgstr "Autostart"
7130 msgid "Automatically set the number of subframes"
7131 msgstr "Markera Länkad"
7134 msgid "Advanced"
7135 msgstr "Avancerad uppackning:"
7138 msgid "Use Count"
7139 msgstr "Sidantal"
7142 msgid "Pick Random"
7143 msgstr "Slumpmässig"
7146 msgid "Even Distribution"
7147 msgstr "Markera Länkad"
7150 msgid "Global"
7151 msgstr "Global"
7154 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7155 msgstr "Markera Länkad"
7158 msgid "Mass from Size"
7159 msgstr "Förhandsvisa bild"
7162 msgid "Multiply mass by particle size"
7163 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7166 msgid "Parents"
7167 msgstr "Förälder"
7170 msgid "Render parent particles"
7171 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7174 msgid "Multi React"
7175 msgstr "Multiplicera"
7178 msgid "React multiple times"
7179 msgstr "Flera motorer"
7182 msgid "Start/End"
7183 msgstr "Starta"
7186 msgid "Regrow hair for each frame"
7187 msgstr "Längd i antal rutor:"
7190 msgid "Draw steps of the particle path"
7191 msgstr "Markera Länkad"
7194 msgid "Rotations"
7195 msgstr "Rotation"
7198 msgid "Calculate particle rotations"
7199 msgstr "Partikelfriktion:"
7202 msgid "Use object's scale for duplication"
7203 msgstr "Duplicera"
7206 msgid "Self Effect"
7207 msgstr "Effekter:"
7210 msgid "Size Deflect"
7211 msgstr "Göm Markerad"
7214 msgid "Use particle's size in deflection"
7215 msgstr "Bild Displist"
7218 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7219 msgstr "Renderingsmotor"
7222 msgid "Virtual Parents"
7223 msgstr "Markera Länkad"
7226 msgid "Relative amount of virtual parents"
7227 msgstr "Markera Länkad"
7230 msgid "Active Movie Clip"
7231 msgstr "Markera Rad"
7234 msgid "Distance Model"
7235 msgstr "Visa inställningar för kant"
7238 msgid "No distance attenuation"
7239 msgstr "Redigerings Läge"
7242 msgid "Inverse"
7243 msgstr "Markera Rad"
7246 msgid "Inverse distance model"
7247 msgstr "Redigerings Läge"
7250 msgid "Inverse Clamped"
7251 msgstr "Invers kinematik"
7254 msgid "Linear distance model"
7255 msgstr "Redigerings Läge"
7258 msgid "Linear Clamped"
7259 msgstr "Rensa Rotation"
7262 msgid "Exponent"
7263 msgstr "Exponent"
7266 msgid "Exponent distance model"
7267 msgstr "Redigerings Läge"
7270 msgid "Exponent Clamped"
7271 msgstr "Exponent"
7274 msgid "Doppler Factor"
7275 msgstr "Rensa Förälder"
7278 msgid "Speed of Sound"
7279 msgstr "Öppna"
7282 msgid "Background Scene"
7283 msgstr "Spara Bild"
7286 msgid "Background set scene"
7287 msgstr "Spara Bild"
7290 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7291 msgstr "Sökväg att skriva till"
7294 msgid "3D Cursor"
7295 msgstr "3D-markör"
7298 msgid "Cycles Render Settings"
7299 msgstr "Visa"
7302 msgid "Cycles render settings"
7303 msgstr "Visa"
7306 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7307 msgstr "Visa"
7310 msgid "Cycles hair rendering settings"
7311 msgstr "Visa"
7314 msgid "Display Settings"
7315 msgstr "Verktyg"
7318 msgid "Current Frame"
7319 msgstr "Starta Spel"
7322 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7323 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7326 msgid "Current Sub-Frame"
7327 msgstr "Starta Spel"
7330 msgid "Preview Range End Frame"
7331 msgstr "Spara Bild"
7334 msgid "Preview Range Start Frame"
7335 msgstr "Starta Spel"
7338 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7339 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7342 msgid "NLA TweakMode"
7343 msgstr "Redigerings Läge"
7346 msgid "Absolute Keying Sets"
7347 msgstr "Byta Stripp"
7350 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7351 msgstr "Flytta Till Lager"
7354 msgid "All Keying Sets"
7355 msgstr "Flytta Till Lager"
7358 msgid "Compositing node tree"
7359 msgstr "Komponering"
7362 msgid "Render Data"
7363 msgstr "Rendera"
7366 msgid "Rigid Body World"
7367 msgstr "Rigid kropp"
7370 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7371 msgstr "Rendera"
7374 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7375 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7378 msgid "Sync Mode"
7379 msgstr "Redigerings Läge"
7382 msgid "How to sync playback"
7383 msgstr "Renderings Fönster"
7386 msgid "No Sync"
7387 msgstr "Synkroniseringsläge"
7390 msgid "Frame Dropping"
7391 msgstr "Tappa rutor"
7394 msgid "AV-sync"
7395 msgstr "AV-synk"
7398 msgid "Timeline Markers"
7399 msgstr "Synka markörer"
7402 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7403 msgstr "Markera Länkad"
7406 msgid "Tool Settings"
7407 msgstr "Verktyg"
7410 msgid "Unit Settings"
7411 msgstr "Spara användarinställn."
7414 msgid "Unit editing settings"
7415 msgstr "Spara användarinställn."
7418 msgid "Audio Muted"
7419 msgstr "Ljudvolym"
7422 msgid "Audio Scrubbing"
7423 msgstr "Redigera remsa"
7426 msgid "Global Gravity"
7427 msgstr "Global"
7430 msgid "Use Preview Range"
7431 msgstr "Spara Bild"
7434 msgid "User defined note for the render stamping"
7435 msgstr "Renderingsmotor"
7438 msgid "View Settings"
7439 msgstr "Verktyg"
7442 msgid "World"
7443 msgstr "Värld"
7446 msgid "World used for rendering the scene"
7447 msgstr "Sökväg att skriva till"
7450 msgid "Areas"
7451 msgstr "Vecka:"
7454 msgid "Animation Playing"
7455 msgstr "Renderings Fönster"
7458 msgid "Animation playback is active"
7459 msgstr "Animationsuppspelning"
7462 msgid "Animation Editors"
7463 msgstr "Bild Displist"
7466 msgid "Clip Editors"
7467 msgstr "Bild Displist"
7470 msgid "Image Editors"
7471 msgstr "Bildredigerare"
7474 msgid "Node Editors"
7475 msgstr "Bild Displist"
7478 msgid "Property Editors"
7479 msgstr "Bild Displist"
7482 msgid "Sequencer Editors"
7483 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7486 msgid "Top-Left 3D Editor"
7487 msgstr "Textredigerare"
7490 msgid "Caching"
7491 msgstr "Cache"
7494 msgid "Attenuation"
7495 msgstr "Rensa Rotation"
7498 msgid "Inner Cone Angle"
7499 msgstr "Kamerans linsskala"
7502 msgid "Outer Cone Angle"
7503 msgstr "Texturrum"
7506 msgid "Outer Cone Volume"
7507 msgstr "Spara som"
7510 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7511 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7514 msgid "Reference Distance"
7515 msgstr "Visa inställningar för kant"
7518 msgctxt "Sound"
7519 msgid "Mute"
7520 msgstr "Tysta ljud"
7523 msgid "Mute the speaker"
7524 msgstr "Starta Spel"
7527 msgctxt "Sound"
7528 msgid "Pitch"
7529 msgstr "Starta Spel"
7532 msgid "Sound"
7533 msgstr "Ljud"
7536 msgid "How loud the sound is"
7537 msgstr "Filtrera mappar"
7540 msgid "Maximum Volume"
7541 msgstr "Maximum"
7544 msgid "Minimum Volume"
7545 msgstr "Minimum"
7548 msgid "Current Character"
7549 msgstr "Tecken:"
7552 msgid "Current Line"
7553 msgstr "Starta Spel"
7556 msgid "Filename of the text file"
7557 msgstr "Flytta Till Lager"
7560 msgid "Memory"
7561 msgstr "Minne:"
7564 msgid "Modified"
7565 msgstr "Radera Allt"
7568 msgid "Lines of text"
7569 msgstr "Mitten"
7572 msgid "Selection End Character"
7573 msgstr "Tecken:"
7576 msgid "Selection End Line"
7577 msgstr "Avmarkera Länkad"
7580 msgid "End line of selection"
7581 msgstr "Markera Länkad"
7584 msgid "Register"
7585 msgstr "Markera Rad"
7588 msgid "Factor Blue"
7589 msgstr "Faktor"
7592 msgid "Factor Green"
7593 msgstr "Markera Rad"
7596 msgid "Factor Red"
7597 msgstr "Zooma Ut"
7600 msgid "Blend"
7601 msgstr "Blanda"
7604 msgid "Distorted Noise"
7605 msgstr "Markera Länkad"
7608 msgid "Image or Movie"
7609 msgstr "Förhandsvisa bild"
7612 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7613 msgstr "Kamera"
7616 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7617 msgstr "Kamera"
7620 msgid "Voronoi"
7621 msgstr "Voronor"
7624 msgid "Make this a node-based texture"
7625 msgstr "Duplicera"
7628 msgid "Show Alpha"
7629 msgstr "Höger"
7632 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7633 msgstr "Spara Bild"
7636 msgid "Blend Texture"
7637 msgstr "Text"
7640 msgid "Progression"
7641 msgstr "Rendera"
7644 msgid "Style of the color blending"
7645 msgstr "Renderingsmotor"
7648 msgid "Create a linear progression"
7649 msgstr "Rensa Rotation"
7652 msgid "Spherical"
7653 msgstr "UVsfär"
7656 msgid "Quadratic sphere"
7657 msgstr "Kvadratisk"
7660 msgid "Flip Axis"
7661 msgstr "Visa inställningar för kant"
7664 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7665 msgstr "Vektor Måla"
7668 msgid "No flipping"
7669 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7672 msgid "Clouds Texture"
7673 msgstr "Text"
7676 msgid "Procedural noise texture"
7677 msgstr "Kamera"
7680 msgid "Grayscale"
7681 msgstr "Skala"
7684 msgid "Noise Basis"
7685 msgstr "Brusbas:"
7688 msgid "Noise basis used for turbulence"
7689 msgstr "Renderingsmotor"
7692 msgid "Blender Original"
7693 msgstr "Rensa Ursprung"
7696 msgid "Original Perlin"
7697 msgstr "Rensa Ursprung"
7700 msgid "Voronoi F1"
7701 msgstr "Voronor"
7704 msgid "Voronoi F2"
7705 msgstr "Voronor"
7708 msgid "Voronoi F3"
7709 msgstr "Voronor"
7712 msgid "Voronoi F4"
7713 msgstr "Voronor"
7716 msgid "Voronoi F2-F1"
7717 msgstr "Voronor"
7720 msgid "Voronoi Crackle"
7721 msgstr "Voronor"
7724 msgid "Cell Noise"
7725 msgstr "Brus:"
7728 msgid "Noise Depth"
7729 msgstr "Packa Data"
7732 msgid "Depth of the cloud calculation"
7733 msgstr "Markera Länkad"
7736 msgid "Noise Size"
7737 msgstr "Duplicera"
7740 msgid "Scaling for noise input"
7741 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7744 msgid "Noise Type"
7745 msgstr "Arkiv"
7748 msgid "Soft"
7749 msgstr "Suddighet"
7752 msgid "Hard"
7753 msgstr "Hårdhet"
7756 msgid "Distortion Amount"
7757 msgstr "Markera Länkad"
7760 msgid "Amount of distortion"
7761 msgstr "Markera Länkad"
7764 msgid "Noise Distortion"
7765 msgstr "Markera Länkad"
7768 msgid "Noise basis for the distortion"
7769 msgstr "Renderingsmotor"
7772 msgid "Image Texture"
7773 msgstr "Frigör texturbilder"
7776 msgid "Checker Distance"
7777 msgstr "Visa inställningar för kant"
7780 msgid "Distance between checker tiles"
7781 msgstr "Radera"
7784 msgid "Crop Maximum X"
7785 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7788 msgid "Maximum X value to crop the image"
7789 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7792 msgid "Crop Maximum Y"
7793 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7796 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7797 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7800 msgid "Crop Minimum X"
7801 msgstr "Beskärningsminumum"
7804 msgid "Minimum X value to crop the image"
7805 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7808 msgid "Crop Minimum Y"
7809 msgstr "Beskärningsminumum"
7812 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7813 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7816 msgid "Clip Cube"
7817 msgstr "Beskärningsstart"
7820 msgid "Filter Eccentricity"
7821 msgstr "Eccentricitet"
7824 msgid "Filter Probes"
7825 msgstr "Filtrera mappar"
7828 msgid "Filter Size"
7829 msgstr "Filterstorlek"
7832 msgid "Filter"
7833 msgstr "Filter"
7836 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7837 msgstr "Text"
7840 msgid "Invert Alpha"
7841 msgstr "Spara användarinställn."
7844 msgid "Repeat X"
7845 msgstr "Upprepa"
7848 msgid "Repeat Y"
7849 msgstr "Upprepa"
7852 msgid "Calculate Alpha"
7853 msgstr "Duplicera"
7856 msgid "Checker Even"
7857 msgstr "Skala jämnt"
7860 msgid "Even checker tiles"
7861 msgstr "Tjocklek"
7864 msgid "Minimum Filter Size"
7865 msgstr "Filterstorlek"
7868 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7869 msgstr "Markera Länkad"
7872 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7873 msgstr "Rotera"
7876 msgid "Mirror X"
7877 msgstr "Spegel"
7880 msgid "Mirror Y"
7881 msgstr "Spegel"
7884 msgid "Normal Map"
7885 msgstr "Beräkna Normaler"
7888 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7889 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7892 msgid "Magic Texture"
7893 msgstr "Textur"
7896 msgid "Depth of the noise"
7897 msgstr "Markera Länkad"
7900 msgid "Turbulence of the noise"
7901 msgstr "Turbulensinflytande"
7904 msgid "Marble Texture"
7905 msgstr "Text"
7908 msgid "Pattern"
7909 msgstr "Markera Rad"
7912 msgid "Use soft marble"
7913 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7916 msgid "Noise Basis 2"
7917 msgstr "Brusbas:"
7920 msgid "Sin"
7921 msgstr "Sol:"
7924 msgid "Saw"
7925 msgstr "Skugga"
7928 msgid "Tri"
7929 msgstr "Ovan"
7932 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7933 msgstr "Packa Data"
7936 msgid "Highest Dimension"
7937 msgstr "Markera Länkad"
7940 msgid "Fractal noise algorithm"
7941 msgstr "Friktionsfaktor"
7944 msgid "Multifractal"
7945 msgstr "Multiplicera"
7948 msgid "Similar to multifractal"
7949 msgstr "Multiplicera"
7952 msgid "Noise Intensity"
7953 msgstr "Intensitet"
7956 msgid "Intensity of the noise"
7957 msgstr "Markera Länkad"
7960 msgid "Octaves"
7961 msgstr "Rensa Rotation"
7964 msgid "Number of frequencies used"
7965 msgstr "Antal klyvningar"
7968 msgid "Noise Texture"
7969 msgstr "Text"
7972 msgid "Stucci Texture"
7973 msgstr "Text"
7976 msgid "Wall in"
7977 msgstr "Beräkna Normaler"
7980 msgid "Create Dimples"
7981 msgstr "Vecka:"
7984 msgid "Create Ridges"
7985 msgstr "Vecka:"
7988 msgid "Coloring"
7989 msgstr "Färglägg:"
7992 msgid "Only calculate intensity"
7993 msgstr "Beräkna banor"
7996 msgid "Color cells by position"
7997 msgstr "Markera Länkad"
8000 msgid "Position and Outline"
8001 msgstr "Iterationer"
8004 msgid "Distance Metric"
8005 msgstr "Visa inställningar för kant"
8008 msgid "Actual Distance"
8009 msgstr "Samplinglinje"
8012 msgid "Distance Squared"
8013 msgstr "Avstånd"
8016 msgid "Manhattan"
8017 msgstr "Visa inställningar för kant"
8020 msgid "The length of the longest Axial journey"
8021 msgstr "Markera Länkad"
8024 msgid "Minkowski Exponent"
8025 msgstr "Exponent"
8028 msgid "Minkowski exponent"
8029 msgstr "Exponent"
8032 msgid "Scales the intensity of the noise"
8033 msgstr "Markera Länkad"
8036 msgid "Weight 1"
8037 msgstr "Vikt"
8040 msgid "Voronoi feature weight 1"
8041 msgstr "Vektor Måla"
8044 msgid "Weight 2"
8045 msgstr "Vikt"
8048 msgid "Voronoi feature weight 2"
8049 msgstr "Vektor Måla"
8052 msgid "Weight 3"
8053 msgstr "Vikt"
8056 msgid "Voronoi feature weight 3"
8057 msgstr "Vektor Måla"
8060 msgid "Weight 4"
8061 msgstr "Vikt"
8064 msgid "Voronoi feature weight 4"
8065 msgstr "Vektor Måla"
8068 msgid "Wood Texture"
8069 msgstr "Text"
8072 msgid "Band Noise"
8073 msgstr "Brus:"
8076 msgid "Ring Noise"
8077 msgstr "Brus:"
8080 msgid "Add noise to rings"
8081 msgstr "Lägg till Stripp"
8084 msgid "Vector Font"
8085 msgstr "Objekt-typsnitt:"
8088 msgid "Vector font for Text objects"
8089 msgstr "Packa Data"
8092 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
8093 msgstr "Markera Länkad"
8096 msgid "Window Manager"
8097 msgstr "Duplicera"
8100 msgid "Search"
8101 msgstr "Sök"
8104 msgid "Search within the selected filter"
8105 msgstr "Göm Markerad"
8108 msgid "Support"
8109 msgstr "Nivå"
8112 msgid "Display support level"
8113 msgstr "Visa zoomnivå"
8116 msgid "Community"
8117 msgstr "Användargemenskap"
8120 msgid "Testing"
8121 msgstr "Vridning:"
8124 msgid "Text Clipboard"
8125 msgstr "Rotera"
8128 msgid "Key Configurations"
8129 msgstr "Använd tangentinställning"
8132 msgid "Registered key configurations"
8133 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8136 msgid "Operators"
8137 msgstr "Operator"
8140 msgid "Operator registry"
8141 msgstr "Operatorinställning"
8144 msgid "Windows"
8145 msgstr "Fönster"
8148 msgid "Open windows"
8149 msgstr "Rendera"
8152 msgid "Cycles World Settings"
8153 msgstr "Verktyg"
8156 msgid "Cycles world settings"
8157 msgstr "Verktyg"
8160 msgid "Lighting"
8161 msgstr "Belysning"
8164 msgid "World lighting settings"
8165 msgstr "Verktyg"
8168 msgid "Mist"
8169 msgstr "Dimma"
8172 msgid "World mist settings"
8173 msgstr "Spara användarinställn."
8176 msgid "Use shader nodes to render the world"
8177 msgstr "Rendera"
8180 msgid "Operation"
8181 msgstr "Rensa Rotation"
8184 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8185 msgstr "Markera Länkad"
8188 msgid "Original IK solver"
8189 msgstr "Rensa Ursprung"
8192 msgid "Animation"
8193 msgstr "Animering"
8196 msgid "Simulation"
8197 msgstr "Simulering:"
8200 msgid "Precision"
8201 msgstr "Kompression"
8204 msgid "Reiteration"
8205 msgstr "Rotation:"
8208 msgid "Solver"
8209 msgstr "Markera kamera"
8212 msgid "Selective Damped Least Square"
8213 msgstr "Markera Rad"
8216 msgid "Max Step"
8217 msgstr "Spel"
8220 msgid "Min Step"
8221 msgstr "Rotera"
8224 msgid "Settings for image formats"
8225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8228 msgid "Log conversion gamma"
8229 msgstr "Rensa Rotation"
8232 msgid "Color Depth"
8233 msgstr "Färguppsättning:"
8236 msgid "10 bit color channels"
8237 msgstr "32-bit Flyttal"
8240 msgid "32 bit color channels"
8241 msgstr "32-bit Flyttal"
8244 msgid "Codec"
8245 msgstr "Kodek"
8248 msgid "Convert to logarithmic color space"
8249 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8252 msgid "Z Buffer"
8253 msgstr "Z-buffert"
8256 msgid "Image Preview"
8257 msgstr "Förhandsvisa bild"
8260 msgid "Image Size"
8261 msgstr "Bild Displist"
8264 msgid "Number of images of a movie to use"
8265 msgstr "Markera Länkad"
8268 msgid "Auto Refresh"
8269 msgstr "Uppdatera"
8272 msgid "Cycle the images in the movie"
8273 msgstr "Markera Länkad"
8276 msgid "Owner"
8277 msgstr "Texturrum"
8280 msgid "Space Type"
8281 msgstr "Markera Rad"
8284 msgid "Key Map Item"
8285 msgstr "Starta Spel"
8288 msgid "Activate or deactivate item"
8289 msgstr "Flytta Till Lager"
8292 msgid "Alt"
8293 msgstr "Vid"
8296 msgid "User Modified"
8297 msgstr "Modifierad av användaren"
8300 msgid "Text Input"
8301 msgstr "Text"
8304 msgid "Timer"
8305 msgstr "Tidtagning"
8308 msgid "Property Value"
8309 msgstr "Egenskapsvärde"
8312 msgid "Press"
8313 msgstr "Rendera"
8316 msgid "Double Click"
8317 msgstr "Cyclist"
8320 msgid "Left Handle"
8321 msgstr "Vänster handtag"
8324 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8325 msgstr "Markera Länkad"
8328 msgid "Left Handle Type"
8329 msgstr "Auto Handtag"
8332 msgid "Auto Clamped"
8333 msgstr "Auto Handtag"
8336 msgid "Right Handle"
8337 msgstr "Höger handtag"
8340 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8341 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8344 msgid "Right Handle Type"
8345 msgstr "Höger handtag"
8348 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8349 msgstr "Markera Länkad"
8352 msgid "Left handle selection status"
8353 msgstr "Göm Markerad"
8356 msgid "Right handle selection status"
8357 msgstr "Göm Markerad"
8360 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8361 msgstr "Markera Länkad"
8364 msgid "Keying Set"
8365 msgstr "Flytta Till Lager"
8368 msgid "A short description of the keying set"
8369 msgstr "Markera Länkad"
8372 msgid "UI Name"
8373 msgstr "Namn"
8376 msgid "Paths"
8377 msgstr "Bana"
8380 msgid "Type Info"
8381 msgstr "Markera Rad"
8384 msgid "Available"
8385 msgstr "Flytta Till Lager"
8388 msgid "Delta Rotation"
8389 msgstr "Rensa Rotation"
8392 msgid "LocScale"
8393 msgstr "Skala"
8396 msgid "RotScale"
8397 msgstr "Skala"
8400 msgid "Visual Location"
8401 msgstr "Rensa Rotation"
8404 msgid "Visual LocRotScale"
8405 msgstr "Skala"
8408 msgid "Visual LocScale"
8409 msgstr "Rensa Rotation"
8412 msgid "Visual Rotation"
8413 msgstr "Rensa Rotation"
8416 msgid "Visual RotScale"
8417 msgstr "Rensa Rotation"
8420 msgid "Visual Scaling"
8421 msgstr "Rensa Rotation"
8424 msgid "LocRotScale"
8425 msgstr "Skala"
8428 msgid "Scaling"
8429 msgstr "Sampling:"
8432 msgid "Whole Character"
8433 msgstr "Rendera"
8436 msgid "Keying Set Path"
8437 msgstr "Flytta Till Lager"
8440 msgid "Group Name"
8441 msgstr "Gruppnamn"
8444 msgid "Grouping Method"
8445 msgstr "Relief-metod"
8448 msgid "Named Group"
8449 msgstr "Rökgrupper"
8452 msgid "Keying Set Name"
8453 msgstr "Flytta Till Lager"
8456 msgid "Active Keying Set"
8457 msgstr "Byta Stripp"
8460 msgid "Keying Sets"
8461 msgstr "Flytta Till Lager"
8464 msgid "Deformed Location"
8465 msgstr "Rensa Placering"
8468 msgid "Point selected"
8469 msgstr "UV-markeringsläge"
8472 msgid "Active Object"
8473 msgstr "Flytta Till Lager"
8476 msgid "Selected Objects"
8477 msgstr "Markera Länkad"
8480 msgid "Max Angle"
8481 msgstr "Redigerings Läge"
8484 msgid "Min Angle"
8485 msgstr "Redigerings Läge"
8488 msgid "Specular Hardness"
8489 msgstr "Special"
8492 msgid "Bezier Curve"
8493 msgstr "Markera Länkad"
8496 msgid "Sampling"
8497 msgstr "Sampling:"
8500 msgid "Rotation Angle"
8501 msgstr "Rotationsvinkel"
8504 msgid "Pivot X"
8505 msgstr "Rotationspunkt:"
8508 msgid "Pivot Y"
8509 msgstr "Rotationspunkt:"
8512 msgid "Orientation"
8513 msgstr "Rensa Rotation"
8516 msgid "Render Opacity"
8517 msgstr "Genomskinlighet"
8520 msgid "Method of blending mask layers"
8521 msgstr "Rörelsebanor"
8524 msgid "Merge Add"
8525 msgstr "Flytta…"
8528 msgid "Merge Subtract"
8529 msgstr "Subtrahera"
8532 msgid "Falloff type the feather"
8533 msgstr "Avtagandekurva"
8536 msgid "Smooth falloff"
8537 msgstr "Jämn"
8540 msgid "Root falloff"
8541 msgstr "Avtagande:"
8544 msgid "Linear falloff"
8545 msgstr "Linjär"
8548 msgid "Restrict View"
8549 msgstr "Rendera"
8552 msgid "Restrict Render"
8553 msgstr "Rendera"
8556 msgid "Restrict renderability"
8557 msgstr "Rendera"
8560 msgid "Restrict Select"
8561 msgstr "Vektor Måla"
8564 msgid "Restrict selection in the viewport"
8565 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8568 msgid "Invert the mask black/white"
8569 msgstr "Renderings Fönster"
8572 msgid "Unique name of layer"
8573 msgstr "Packa Data"
8576 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8577 msgstr "Markera Länkad"
8580 msgid "Mask Layers"
8581 msgstr "Maskera lager:"
8584 msgid "Mask Parent"
8585 msgstr "Skapa Förälder"
8588 msgid "Parenting settings for masking element"
8589 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8592 msgid "ID Type"
8593 msgstr "Kupoltyp"
8596 msgid "Sub Parent"
8597 msgstr "Markera Rad"
8600 msgid "Mask spline"
8601 msgstr "Maskera lager:"
8604 msgid "Feather Offset"
8605 msgstr "Rutförskjutning"
8608 msgid "Even"
8609 msgstr "Jämn"
8612 msgid "Calculate even feather offset"
8613 msgstr "Beräkna banor"
8616 msgid "Make this spline filled"
8617 msgstr "Starta Spel"
8620 msgid "Self Intersection Check"
8621 msgstr "Markera Länkad"
8624 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8625 msgstr "Rensa Rotation"
8628 msgid "Weight Interpolation"
8629 msgstr "Interpolering:"
8632 msgid "Mask Spline Point"
8633 msgstr "Samplinglinje"
8636 msgid "Feather Points"
8637 msgstr "Medianpunkt"
8640 msgid "Points defining feather"
8641 msgstr "Arkiv"
8644 msgid "Handle type"
8645 msgstr "Handtagstyp"
8648 msgid "Mask Spline UW Point"
8649 msgstr "Lägg till Stripp"
8652 msgid "Weight of feather point"
8653 msgstr "Markera Länkad"
8656 msgid "Alignment"
8657 msgstr "Justerad"
8660 msgid "Flip"
8661 msgstr "Vänd:"
8664 msgid "Gradient Type"
8665 msgstr "Arkiv"
8668 msgid "Mix Factor"
8669 msgstr "Faktor"
8672 msgid "Material slot in an object"
8673 msgstr "Spara som"
8676 msgid "Link"
8677 msgstr "Länka"
8680 msgid "Link material to object or the object's data"
8681 msgstr "Markera Länkad"
8684 msgid "Material slot name"
8685 msgstr "Spara som"
8688 msgctxt "MovieClip"
8689 msgid "Clip"
8690 msgstr "Vänd:"
8693 msgid "Pivot Point"
8694 msgstr "Fast punkt"
8697 msgid "Reconstruction"
8698 msgstr "Rensa Rotation"
8701 msgid "Select Grouped"
8702 msgstr "Markera Rad"
8705 msgid "Show/Hide"
8706 msgstr "Visa"
8709 msgid "Tracking"
8710 msgstr "Skapa Spår"
8713 msgid "Bone Group Specials"
8714 msgstr "Vertexgrupp-special"
8717 msgid "Snap"
8718 msgstr "Snäpp"
8721 msgid "Material Specials"
8722 msgstr "Spara som"
8725 msgid "UV Select Mode"
8726 msgstr "UV-markeringsläge"
8729 msgid "Show/Hide Faces"
8730 msgstr "Visa/göm ytor"
8733 msgid "Weld/Align"
8734 msgstr "Löd/räta upp"
8737 msgctxt "Operator"
8738 msgid "Add"
8739 msgstr "Ny"
8742 msgid "Shape Key Specials"
8743 msgstr "Specialare för formnycklar"
8746 msgid "Vertex Group Specials"
8747 msgstr "Vertexgrupp-special"
8750 msgid "Edit"
8751 msgstr "Redigera"
8754 msgid "Distort"
8755 msgstr "Markera Länkad"
8758 msgid "Matte"
8759 msgstr "Rensa Rotation"
8762 msgid "Node"
8763 msgstr "Nod"
8766 msgid "Node Color Specials"
8767 msgstr "Spara som"
8770 msgid "Frame Rate Presets"
8771 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8774 msgid "Effect Strip"
8775 msgstr "Lägg till Stripp"
8778 msgid "Navigation"
8779 msgstr "Renderings Fönster"
8782 msgid "Select Linked"
8783 msgstr "Avmarkera Länkad"
8786 msgid "Strip"
8787 msgstr "Lägg till Stripp"
8790 msgid "Movie Strip"
8791 msgstr "Lägg till Stripp"
8794 msgid "Cache"
8795 msgstr "Cache"
8798 msgid "View Type"
8799 msgstr "Visningstyp"
8802 msgid "Texture Specials"
8803 msgstr "Text"
8806 msgid "Text To 3D Object"
8807 msgstr "Text till 3D-objekt"
8810 msgid "Templates"
8811 msgstr "Mallar"
8814 msgid "Python"
8815 msgstr "Python-konsol"
8818 msgid "Text"
8819 msgstr "Text"
8822 msgid "System"
8823 msgstr "System"
8826 msgid "File"
8827 msgstr "Arkiv"
8830 msgid "Export"
8831 msgstr "Exportera"
8834 msgid "External Data"
8835 msgstr "Extern data"
8838 msgid "Import"
8839 msgstr "Importera"
8842 msgid "Help"
8843 msgstr "Hjälp"
8846 msgid "Presets"
8847 msgstr "Förinställningar"
8850 msgid "KeyPresets"
8851 msgstr "Rendera"
8854 msgid "Disable Bone Options"
8855 msgstr "Rensa Rotation"
8858 msgid "Enable Bone Options"
8859 msgstr "Aktivera självkrock"
8862 msgid "Toggle Bone Options"
8863 msgstr "Göm Markerad"
8866 msgid "Enabled Modes"
8867 msgstr "Raderings Meny"
8870 msgid "Names"
8871 msgstr "Namn"
8874 msgid "Bone Roll"
8875 msgstr "Massiv"
8878 msgid "Special Characters"
8879 msgstr "Tecken:"
8882 msgid "Interpolate"
8883 msgstr "Interpolering:"
8886 msgid "Mesh"
8887 msgstr "Mesh"
8890 msgid "Edge"
8891 msgstr "Kant"
8894 msgid "Face"
8895 msgstr "Yta"
8898 msgid "Normals"
8899 msgstr "Normaler"
8902 msgid "Mesh Select Mode"
8903 msgstr "Markera Rad"
8906 msgid "Metaball"
8907 msgstr "Metaball"
8910 msgid "Light"
8911 msgstr "Ljus"
8914 msgid "Make Links"
8915 msgstr "Spara som"
8918 msgid "Make Single User"
8919 msgstr "Flytta Till Lager"
8922 msgid "Quick Effects"
8923 msgstr "Effekter:"
8926 msgid "Relations"
8927 msgstr "Relationer:"
8930 msgid "Rigid Body"
8931 msgstr "Rigid kropp"
8934 msgid "Propagate"
8935 msgstr "Egenskaper"
8938 msgid "Clear Transform"
8939 msgstr "Applicera Deformering"
8942 msgid "Sculpt"
8943 msgstr "Skulptera"
8946 msgid "Clone Layer"
8947 msgstr "Flytta Till Lager"
8950 msgid "UV Mapping"
8951 msgstr "Mappning"
8954 msgid "Align View"
8955 msgstr "Rensa Placering"
8958 msgid "Local View"
8959 msgstr "Rensa Placering"
8962 msgid "Operator Presets"
8963 msgstr "Operatorinställning"
8966 msgid "Splash"
8967 msgstr "Visa+markera"
8970 msgid "Mesh Edge"
8971 msgstr "Kant"
8974 msgid "Bevel Weight"
8975 msgstr "Höger"
8978 msgid "Loose edge"
8979 msgstr "Packa Data"
8982 msgid "Vertex indices"
8983 msgstr "Vektor Måla"
8986 msgid "Mesh Loop"
8987 msgstr "Verktyg"
8990 msgid "Edge index"
8991 msgstr "Dela"
8994 msgid "Vertex index"
8995 msgstr "Vektor Måla"
8998 msgid "Mesh Vertex Color"
8999 msgstr "Vertexfärger"
9002 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
9003 msgstr "Vertexfärger"
9006 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
9007 msgstr "Rendera"
9010 msgid "Active Render"
9011 msgstr "Flytta Till Lager"
9014 msgid "Sets the layer as active for rendering"
9015 msgstr "Renderingsmotor"
9018 msgid "Name of Vertex color layer"
9019 msgstr "Rendera"
9022 msgid "Mesh Polygon"
9023 msgstr "Verktyg"
9026 msgid "Loop Start"
9027 msgstr "Markera Rad"
9030 msgid "Loop Total"
9031 msgstr "Markera Rad"
9034 msgid "User defined layer of floating point number values"
9035 msgstr "Spelinställningar"
9038 msgid "Skin Vertex"
9039 msgstr "Vertex"
9042 msgid "Radius of the skin"
9043 msgstr "Duplicera"
9046 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
9047 msgstr "Rendera"
9050 msgid "Name of skin layer"
9051 msgstr "Flytta Till Lager"
9054 msgid "Intersect"
9055 msgstr "Intensitet:"
9058 msgid "Distortion"
9059 msgstr "Markera Länkad"
9062 msgid "UV Select"
9063 msgstr "UV-markerad"
9066 msgid "Set the map as active for display and editing"
9067 msgstr "Renderingsmotor"
9070 msgid "Active Clone"
9071 msgstr "Klona aktivt"
9074 msgid "Set the map as active for cloning"
9075 msgstr "Renderings Fönster"
9078 msgid "Set the map as active for rendering"
9079 msgstr "Renderingsmotor"
9082 msgid "Name of UV map"
9083 msgstr "Flytta Till Lager"
9086 msgid "Mesh Vertex"
9087 msgstr "Vertex"
9090 msgid "Vertex Normal"
9091 msgstr "Vektor Måla"
9094 msgid "Meta Element"
9095 msgstr "Skapa Förälder"
9098 msgid "Hide element"
9099 msgstr "Göm Markerad"
9102 msgid "Normalized quaternion rotation"
9103 msgstr "Rensa Rotation"
9106 msgid "Size X"
9107 msgstr "Storlek X"
9110 msgid "Size Z"
9111 msgstr "Storlek X"
9114 msgid "Metaball types"
9115 msgstr "Metaball"
9118 msgid "Ball"
9119 msgstr "Klot"
9122 msgid "Ellipsoid"
9123 msgstr "Ellipsoid"
9126 msgid "Negative"
9127 msgstr "Negativ"
9130 msgid "UV Project"
9131 msgstr "Rensa Placering"
9134 msgid "UV Warp"
9135 msgstr "Warp/Böj"
9138 msgid "Vertex Weight Edit"
9139 msgstr "Höger"
9142 msgid "Vertex Weight Mix"
9143 msgstr "Höger"
9146 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
9147 msgstr "Markera Rad"
9150 msgid "Boolean"
9151 msgstr "Boolean Operation"
9154 msgid "Decimate"
9155 msgstr "Renderings Fönster"
9158 msgid "Edge Split"
9159 msgstr "Dela"
9162 msgid "Multiresolution"
9163 msgstr "Markera Länkad"
9166 msgid "Screw"
9167 msgstr "Skapa Förälder"
9170 msgid "Subdivision Surface"
9171 msgstr "Uppdelningsyta"
9174 msgid "Triangulate"
9175 msgstr "Triangelnät"
9178 msgid "Wireframe"
9179 msgstr "Trådmodell"
9182 msgid "Cast"
9183 msgstr "Tvinga"
9186 msgid "Displace"
9187 msgstr "Visa inställningar för kant"
9190 msgid "Mesh Deform"
9191 msgstr "Bana"
9194 msgid "Simple Deform"
9195 msgstr "Radera"
9198 msgid "Warp"
9199 msgstr "Warp/Böj"
9202 msgid "Dynamic Paint"
9203 msgstr "Partikelfriktion:"
9206 msgid "Explode"
9207 msgstr "Spräng"
9210 msgid "Particle Instance"
9211 msgstr "Visa inställningar för kant"
9214 msgid "Armature deformation modifier"
9215 msgstr "Bana"
9218 msgid "Multi Modifier"
9219 msgstr "Radera Allt"
9222 msgid "Array Modifier"
9223 msgstr "Radera Allt"
9226 msgid "Constant Offset Displacement"
9227 msgstr "Skapa Förälder"
9230 msgid "Value for the distance between arrayed items"
9231 msgstr "Radera"
9234 msgid "Number of duplicates to make"
9235 msgstr "Antal klyvningar"
9238 msgid "Fit Type"
9239 msgstr "Filtertyp:"
9242 msgid "Fixed Count"
9243 msgstr "Sidantal"
9246 msgid "Fit Length"
9247 msgstr "Rensa Ursprung"
9250 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9251 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9254 msgid "Merge Distance"
9255 msgstr "Visa inställningar för kant"
9258 msgid "Relative Offset Displacement"
9259 msgstr "Skapa Förälder"
9262 msgid "Add a constant offset"
9263 msgstr "Markera Länkad"
9266 msgid "Merge Vertices"
9267 msgstr "Spelinställningar"
9270 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9271 msgstr "Applicera Deformering"
9274 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9275 msgstr "Markera Länkad"
9278 msgid "Bevel Modifier"
9279 msgstr "Markera Rad"
9282 msgid "New"
9283 msgstr "Ny"
9286 msgid "Limit Method"
9287 msgstr "Packa Data"
9290 msgid "Mark Seams"
9291 msgstr "Rensa Förälder"
9294 msgid "Mark Sharp"
9295 msgstr "Rensa Förälder"
9298 msgid "Percent"
9299 msgstr "Centrera"
9302 msgid "Only Vertices"
9303 msgstr "Bana"
9306 msgid "Vertex group name"
9307 msgstr "Vertexgrupp:"
9310 msgid "Boolean Modifier"
9311 msgstr "Markera Rad"
9314 msgid "Boolean operations modifier"
9315 msgstr "Ta bort egenskap"
9318 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9319 msgstr "Renderingsmotor"
9322 msgid "Keep the part of the mesh that intersects with the other selected object"
9323 msgstr "Markera Länkad"
9326 msgid "Build effect modifier"
9327 msgstr "UV-markeringsläge"
9330 msgid "Start frame of the effect"
9331 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9334 msgid "Reversed"
9335 msgstr "Baklänges"
9338 msgid "Cast Modifier"
9339 msgstr "Radera Allt"
9342 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9343 msgstr "Duplicera"
9346 msgid "Cast Type"
9347 msgstr "Markera Rad"
9350 msgid "Target object shape"
9351 msgstr "Packa Data"
9354 msgid "From Radius"
9355 msgstr "Zooma Ut"
9358 msgid "Use Transform"
9359 msgstr "Transformera"
9362 msgid "Cloth Modifier"
9363 msgstr "Radera Allt"
9366 msgid "Collision Modifier"
9367 msgstr "Radera Allt"
9370 msgid "Settings"
9371 msgstr "Inställningar:"
9374 msgid "Lambda Factor"
9375 msgstr "Zooma Ut"
9378 msgid "Smooth factor effect"
9379 msgstr "Jämn"
9382 msgid "Curve Modifier"
9383 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9386 msgid "Curve deformation modifier"
9387 msgstr "Transformationsläge"
9390 msgid "Deform Axis"
9391 msgstr "Ärv rotation"
9394 msgid "UVs"
9395 msgstr "Använd"
9398 msgid "All Layers"
9399 msgstr "Flytta Till Lager"
9402 msgid "Nearest vertex"
9403 msgstr "Starta Spel"
9406 msgid "Decimate Modifier"
9407 msgstr "Markera Rad"
9410 msgid "Decimation modifier"
9411 msgstr "Markera Rad"
9414 msgid "Angle Limit"
9415 msgstr "Vinkel X"
9418 msgid "Use edge collapsing"
9419 msgstr "Arkiv"
9422 msgid "Un-Subdivide"
9423 msgstr "Dela upp"
9426 msgid "Planar"
9427 msgstr "Plan"
9430 msgid "Face Count"
9431 msgstr "Sidantal"
9434 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9435 msgstr "Vektor Måla"
9438 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9439 msgstr "Bild Displist"
9442 msgid "All Boundaries"
9443 msgstr "Gränser"
9446 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9447 msgstr "Vertexgrupp:"
9450 msgid "Displace Modifier"
9451 msgstr "Visa inställningar för kant"
9454 msgid "Displacement modifier"
9455 msgstr "Visa inställningar för kant"
9458 msgid "Midlevel"
9459 msgstr "Nivå"
9462 msgid "Local"
9463 msgstr "Rensa Placering"
9466 msgid "Texture Coordinates"
9467 msgstr "Texturkoordinater:"
9470 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9471 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9474 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9475 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9478 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9479 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9482 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9483 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9486 msgid "Texture Coordinate Object"
9487 msgstr "Texturkoordinater:"
9490 msgid "Object to set the texture coordinates"
9491 msgstr "Riktning"
9494 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9495 msgstr "Rotera"
9498 msgid "Dynamic Paint modifier"
9499 msgstr "Rotera"
9502 msgid "EdgeSplit Modifier"
9503 msgstr "Radera Allt"
9506 msgid "Split Angle"
9507 msgstr "Redigerings Läge"
9510 msgid "Use Edge Angle"
9511 msgstr "Kantvinkel"
9514 msgid "Use Sharp Edges"
9515 msgstr "Markera Rad"
9518 msgid "Explode Modifier"
9519 msgstr "Radera Allt"
9522 msgid "Particle UV"
9523 msgstr "Partikel:"
9526 msgid "UV map to change with particle age"
9527 msgstr "Verktyg"
9530 msgid "Protect"
9531 msgstr "Packa Data"
9534 msgid "Clean vertex group edges"
9535 msgstr "Raderings Meny"
9538 msgid "Show mesh when particles are alive"
9539 msgstr "NURBS Kurva"
9542 msgid "Cut Edges"
9543 msgstr "Kant"
9546 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9547 msgstr "Vektor Måla"
9550 msgid "Fluid simulation modifier"
9551 msgstr "Renderings Fönster"
9554 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9555 msgstr "Markera Länkad"
9558 msgid "Bound"
9559 msgstr "Gränser"
9562 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9563 msgstr "Markera Rad"
9566 msgid "Smoothing effect modifier"
9567 msgstr "UV-markeringsläge"
9570 msgid "Lambda Border"
9571 msgstr "Skala"
9574 msgid "Normalized"
9575 msgstr "Normaliserad"
9578 msgid "Smooth object along X axis"
9579 msgstr "Vektor Måla"
9582 msgid "Smooth object along Y axis"
9583 msgstr "Vektor Måla"
9586 msgid "Smooth object along Z axis"
9587 msgstr "Vektor Måla"
9590 msgid "Lattice deformation modifier"
9591 msgstr "Lattice"
9594 msgid "Mask Modifier"
9595 msgstr "Radera Allt"
9598 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9599 msgstr "Duplicera"
9602 msgid "Cache Modifier"
9603 msgstr "Markera Rad"
9606 msgid "Deform Mode"
9607 msgstr "Rensa Rotation"
9610 msgid "Integrate"
9611 msgstr "Interpolering:"
9614 msgid "Evaluation Frame"
9615 msgstr "Relationer"
9618 msgid "Frame Start"
9619 msgstr "Duplicera"
9622 msgid "Time Mode"
9623 msgstr "Tid"
9626 msgid "Use the time from the scene"
9627 msgstr "Markera Länkad"
9630 msgid "MeshDeform Modifier"
9631 msgstr "Radera Allt"
9634 msgid "The grid size for binding"
9635 msgstr "Renderingsmotor"
9638 msgid "Mirroring modifier"
9639 msgstr "Redigera"
9642 msgid "Merge Limit"
9643 msgstr "Felgräns"
9646 msgid "Mirror Object"
9647 msgstr "Speglingsobjekt:"
9650 msgid "Object to use as mirror"
9651 msgstr "Text"
9654 msgid "Mirror U"
9655 msgstr "Markera Rad"
9658 msgid "Mirror V"
9659 msgstr "Markera Rad"
9662 msgid "Mirror Vertex Groups"
9663 msgstr "Vektor Måla"
9666 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9667 msgstr "Vektor Måla"
9670 msgid "Multires Modifier"
9671 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9674 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9678 msgid "Levels"
9679 msgstr "Nivå"
9682 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9683 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9686 msgid "Render Levels"
9687 msgstr "Rendera"
9690 msgid "Sculpt Levels"
9691 msgstr "Nivå"
9694 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9695 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9698 msgid "Optimal Display"
9699 msgstr "Visa"
9702 msgid "Total Levels"
9703 msgstr "Nivå"
9706 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9707 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9710 msgid "Copy"
9711 msgstr "Spara"
9714 msgid "Ocean Modifier"
9715 msgstr "Packa Data"
9718 msgid "Simulate an ocean surface"
9719 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9722 msgid "Foam Fade"
9723 msgstr "Toningstid"
9726 msgid "Choppiness"
9727 msgstr "Tjocklek"
9730 msgid "Cache Path"
9731 msgstr "Arkiv"
9734 msgid "Amount of generated foam"
9735 msgstr "Markera Länkad"
9738 msgid "Foam Layer Name"
9739 msgstr "Rendera"
9742 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9743 msgstr "Rendera"
9746 msgid "Bake End"
9747 msgstr "Packa Data"
9750 msgid "End frame of the ocean baking"
9751 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9754 msgid "Bake Start"
9755 msgstr "Duplicera"
9758 msgid "Start frame of the ocean baking"
9759 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9762 msgid "Generate"
9763 msgstr "Separera"
9766 msgid "Ocean is Cached"
9767 msgstr "Rökcache"
9770 msgid "Random Seed"
9771 msgstr "Slumpfrö"
9774 msgid "Seed of the random generator"
9775 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9778 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9779 msgstr "Markera Länkad"
9782 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9783 msgstr "Markera Länkad"
9786 msgid "Resolution of the generated surface"
9787 msgstr "Markera Länkad"
9790 msgid "Spatial Size"
9791 msgstr "Beräkna Normaler"
9794 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9795 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9798 msgid "Current time of the simulation"
9799 msgstr "Markera Länkad"
9802 msgid "Generate Foam"
9803 msgstr "Separera"
9806 msgid "Generate Normals"
9807 msgstr "Vektor Måla"
9810 msgid "Wave Alignment"
9811 msgstr "Justerad"
9814 msgid "Wave Direction"
9815 msgstr "Riktning"
9818 msgid "Wave Scale"
9819 msgstr "Markera Länkad"
9822 msgid "Scale of the displacement effect"
9823 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9826 msgid "Smallest Wave"
9827 msgstr "Kapitäler"
9830 msgid "Shortest allowed wavelength"
9831 msgstr "Markera Länkad"
9834 msgid "Wind Velocity"
9835 msgstr "Hastighet"
9838 msgid "Wind speed"
9839 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9842 msgid "ParticleInstance Modifier"
9843 msgstr "Visa inställningar för kant"
9846 msgid "Particle system instancing modifier"
9847 msgstr "Spara som"
9850 msgid "Pole axis for rotation"
9851 msgstr "Rensa Rotation"
9854 msgid "Object that has the particle system"
9855 msgstr "Markera Länkad"
9858 msgid "Particle System Number"
9859 msgstr "Partikelsystem"
9862 msgid "Position along path"
9863 msgstr "Iterationer"
9866 msgid "Random Position"
9867 msgstr "Slumpmässig position"
9870 msgid "Randomize position along path"
9871 msgstr "Slumpmässig position"
9874 msgid "Create instances from child particles"
9875 msgstr "Markera Länkad"
9878 msgid "Create instances from normal particles"
9879 msgstr "Markera Länkad"
9882 msgid "Keep Shape"
9883 msgstr "Flytta Till Lager"
9886 msgid "Don't stretch the object"
9887 msgstr "Markera Länkad"
9890 msgid "Use particle size to scale the instances"
9891 msgstr "Spara som"
9894 msgid "ParticleSystem Modifier"
9895 msgstr "Partikelsystem"
9898 msgid "Particle system simulation modifier"
9899 msgstr "Spara som"
9902 msgid "Particle System that this modifier controls"
9903 msgstr "Spara som"
9906 msgid "Remesh Modifier"
9907 msgstr "Markera Rad"
9910 msgid "Blocks"
9911 msgstr "Rensa Placering"
9914 msgid "Octree Depth"
9915 msgstr "Färgdjup"
9918 msgid "Sharpness"
9919 msgstr "Hårdhet"
9922 msgid "Remove Disconnected Pieces"
9923 msgstr "Duplicera"
9926 msgid "Smooth Shading"
9927 msgstr "Jämn"
9930 msgid "Screw Modifier"
9931 msgstr "Radera Allt"
9934 msgid "Revolve edges"
9935 msgstr "Flytta"
9938 msgid "Angle of revolution"
9939 msgstr "Markera Länkad"
9942 msgid "Screw axis"
9943 msgstr "Skapa Förälder"
9946 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9947 msgstr "Bild Displist"
9950 msgid "Render Steps"
9951 msgstr "Rendera stämpel"
9954 msgid "Number of steps in the revolution"
9955 msgstr "Iterationer"
9958 msgid "Calc Order"
9959 msgstr "Slumpfrö"
9962 msgid "Object Screw"
9963 msgstr "Packa Data"
9966 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9967 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9970 msgid "Auxiliary Target"
9971 msgstr "Driver"
9974 msgid "Distance to keep from the target"
9975 msgstr "Radera"
9978 msgid "Project Limit"
9979 msgstr "Redigera egenskap"
9982 msgid "Subsurf Levels"
9983 msgstr "Nivå"
9986 msgid "Positive"
9987 msgstr "Lägg till Stripp"
9990 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9991 msgstr "Markera Länkad"
9994 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9995 msgstr "Markera Länkad"
9998 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9999 msgstr "Markera Länkad"
10002 msgid "SimpleDeform Modifier"
10003 msgstr "Radera"
10006 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
10007 msgstr "Markera Länkad"
10010 msgid "Bend"
10011 msgstr "Böjning"
10014 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
10015 msgstr "Markera Länkad"
10018 msgid "Limits"
10019 msgstr "Gränser"
10022 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
10023 msgstr "Vektor Måla"
10026 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
10027 msgstr "Vektor Måla"
10030 msgid "Origin"
10031 msgstr "Rensa Ursprung"
10034 msgid "Skin Modifier"
10035 msgstr "Markera Rad"
10038 msgid "Generate Skin"
10039 msgstr "Separera"
10042 msgid "Branch Smoothing"
10043 msgstr "Jämn"
10046 msgid "Soft Body Modifier"
10047 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
10050 msgid "Soft Body Point Cache"
10051 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
10054 msgid "Solidify Modifier"
10055 msgstr "Radera Allt"
10058 msgid "Inner Crease"
10059 msgstr "Flytta Till Lager"
10062 msgid "Outer Crease"
10063 msgstr "Arkiv"
10066 msgid "Rim Crease"
10067 msgstr "Vecka:"
10070 msgid "Vertex Group Invert"
10071 msgstr "Vertexgrupp"
10074 msgid "Invert the vertex group influence"
10075 msgstr "Vektor Måla"
10078 msgid "Material Offset"
10079 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10082 msgid "Rim Material Offset"
10083 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10086 msgid "Offset the thickness from the center"
10087 msgstr "Markera Länkad"
10090 msgid "Thickness of the shell"
10091 msgstr "Markera Länkad"
10094 msgid "Vertex Group Factor"
10095 msgstr "Vertexgrupp"
10098 msgid "Even Thickness"
10099 msgstr "Tjocklek"
10102 msgid "Flip Normals"
10103 msgstr "Beräkna Normaler"
10106 msgid "Invert the face direction"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10110 msgid "High Quality Normals"
10111 msgstr "Hög kvalitet"
10114 msgid "Fill Rim"
10115 msgstr "Fyll"
10118 msgid "Subsurf Modifier"
10119 msgstr "Modifierad av användaren"
10122 msgid "Subdivision surface modifier"
10123 msgstr "Uppdelningsyta"
10126 msgid "Number of subdivisions to perform"
10127 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
10130 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
10131 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
10134 msgid "Surface Modifier"
10135 msgstr "Yta diffus:"
10138 msgid "Triangulate Modifier"
10139 msgstr "Triangelnät"
10142 msgid "Triangulate Mesh"
10143 msgstr "Triangelnät"
10146 msgid "Fixed Alternate"
10147 msgstr "Duplicera"
10150 msgid "UV Project Modifier"
10151 msgstr "Packa Data"
10154 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
10155 msgstr "Storleksförhållande"
10158 msgid "Vertical Aspect Ratio"
10159 msgstr "Storleksförhållande"
10162 msgid "Number of Projectors"
10163 msgstr "Antal klyvningar"
10166 msgid "Number of projectors to use"
10167 msgstr "Antal klyvningar"
10170 msgid "Projectors"
10171 msgstr "Rensa Placering"
10174 msgid "Horizontal Scale"
10175 msgstr "Markera Rad"
10178 msgid "Vertical Scale"
10179 msgstr "Markera Länkad"
10182 msgid "UVWarp Modifier"
10183 msgstr "Radera Allt"
10186 msgid "Add target position to uv coordinates"
10187 msgstr "Arkiv"
10190 msgid "U-Axis"
10191 msgstr "Axel"
10194 msgid "V-Axis"
10195 msgstr "Axel"
10198 msgid "Bone defining offset"
10199 msgstr "Arkiv"
10202 msgid "UV Center"
10203 msgstr "Mitten"
10206 msgid "Center point for rotate/scale"
10207 msgstr "Starta Spel"
10210 msgid "Object defining offset"
10211 msgstr "Packa Data"
10214 msgid "UV Layer"
10215 msgstr "Lager"
10218 msgid "UV Layer name"
10219 msgstr "Rendera"
10222 msgid "WeightVG Edit Modifier"
10223 msgstr "Vektor Måla"
10226 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
10227 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
10230 msgid "Add Threshold"
10231 msgstr "Tröskel"
10234 msgid "Default Weight"
10235 msgstr "Höger"
10238 msgid "Null action"
10239 msgstr "Markera Rad"
10242 msgid "Mapping Curve"
10243 msgstr "Rotera"
10246 msgid "Custom mapping curve"
10247 msgstr "Anpassad form:"
10250 msgid "Which object to take texture coordinates from"
10251 msgstr "Text"
10254 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
10255 msgstr "Text"
10258 msgid "Use local generated coordinates"
10259 msgstr "Lokala koordinater"
10262 msgid "Use global coordinates"
10263 msgstr "Lokala koordinater"
10266 msgid "Use local generated coordinates of another object"
10267 msgstr "Markera Länkad"
10270 msgid "Use coordinates from an UV layer"
10271 msgstr "Texturkoordinater:"
10274 msgid "Use Channel"
10275 msgstr "4 Kanaler"
10278 msgid "Which texture channel to use for masking"
10279 msgstr "Renderingsmotor"
10282 msgid "Masking Tex"
10283 msgstr "Text"
10286 msgid "Masking texture"
10287 msgstr "NURBS Kurva"
10290 msgid "Mask VGroup"
10291 msgstr "Lägg till Stripp"
10294 msgid "Masking vertex group name"
10295 msgstr "Vertexgrupp:"
10298 msgid "Group Add"
10299 msgstr "Grupp"
10302 msgid "Group Remove"
10303 msgstr "Gruppnamn"
10306 msgid "WeightVG Mix Modifier"
10307 msgstr "Vektor Måla"
10310 msgid "Default Weight A"
10311 msgstr "Höger"
10314 msgid "Default Weight B"
10315 msgstr "Höger"
10318 msgid "Vertex Set"
10319 msgstr "Vektor Måla"
10322 msgid "VGroup A"
10323 msgstr "Grupp"
10326 msgid "Affect vertices in VGroup A"
10327 msgstr "Vertexgrupp:"
10330 msgid "VGroup B"
10331 msgstr "Grupp"
10334 msgid "VGroup A or B"
10335 msgstr "Grupp"
10338 msgid "VGroup A and B"
10339 msgstr "Grupp"
10342 msgid "Affect vertices in both groups"
10343 msgstr "Rensa Rotation"
10346 msgid "Vertex Group A"
10347 msgstr "Vertexgrupp:"
10350 msgid "First vertex group name"
10351 msgstr "Vertexgrupp:"
10354 msgid "Vertex Group B"
10355 msgstr "Vertexgrupp:"
10358 msgid "Second vertex group name"
10359 msgstr "Vertexgrupp:"
10362 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10363 msgstr "Vektor Måla"
10366 msgid "Proximity Geometry"
10367 msgstr "Sändarens geometri"
10370 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10371 msgstr "Radera"
10374 msgid "Proximity Mode"
10375 msgstr "Skapa Förälder"
10378 msgid "Which distances to target object to use"
10379 msgstr "Redigerings Läge"
10382 msgid "Use distance between affected and target objects"
10383 msgstr "Radera"
10386 msgid "Target Object"
10387 msgstr "Packa Data"
10390 msgid "Warp Modifier"
10391 msgstr "Radera Allt"
10394 msgid "Warp modifier"
10395 msgstr "Radera Allt"
10398 msgid "Object to transform from"
10399 msgstr "Applicera Deformering"
10402 msgid "Object to transform to"
10403 msgstr "Applicera Deformering"
10406 msgid "Wave Modifier"
10407 msgstr "Markera Rad"
10410 msgid "Wave effect modifier"
10411 msgstr "Markera Länkad"
10414 msgid "Damping Time"
10415 msgstr "Dämpning"
10418 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10419 msgstr "Bild Displist"
10422 msgid "Falloff Radius"
10423 msgstr "Zooma Ut"
10426 msgid "Height of the wave"
10427 msgstr "Göm Markerad"
10430 msgid "Narrowness"
10431 msgstr "Hårdhet"
10434 msgid "Start Position Object"
10435 msgstr "Rensa Rotation"
10438 msgid "Start Position X"
10439 msgstr "Position"
10442 msgid "X coordinate of the start position"
10443 msgstr "Markera Länkad"
10446 msgid "Start Position Y"
10447 msgstr "Position"
10450 msgid "Y coordinate of the start position"
10451 msgstr "Markera Länkad"
10454 msgid "Cyclic wave effect"
10455 msgstr "Begränsa förskjutning"
10458 msgid "Displace along normals"
10459 msgstr "Applicera Deformering"
10462 msgid "X Normal"
10463 msgstr "Beräkna Normaler"
10466 msgid "Enable displacement along the X normal"
10467 msgstr "Markera Länkad"
10470 msgid "Y Normal"
10471 msgstr "Beräkna Normaler"
10474 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10475 msgstr "Markera Länkad"
10478 msgid "Z Normal"
10479 msgstr "Beräkna Normaler"
10482 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10483 msgstr "Markera Länkad"
10486 msgid "X axis motion"
10487 msgstr "Position"
10490 msgid "Y axis motion"
10491 msgstr "Position"
10494 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10495 msgstr "Vektor Måla"
10498 msgid "Distance between the waves"
10499 msgstr "Radera"
10502 msgid "Face Area"
10503 msgstr "NURBS Kurva"
10506 msgid "Boundary"
10507 msgstr "Gränser"
10510 msgid "Offset Relative"
10511 msgstr "Relativ"
10514 msgid "Offset Even"
10515 msgstr "X-förskjutning"
10518 msgid "Starting frame of the stored range"
10519 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10522 msgid "Edit Path"
10523 msgstr "Bana"
10526 msgid "Motion Path Points"
10527 msgstr "Rörelsebanor"
10530 msgid "Use Bone Heads"
10531 msgstr "Använd bentoppar"
10534 msgid "Motion Path Cache Point"
10535 msgstr "Rörelsebanor"
10538 msgid "Movie Clip Proxy"
10539 msgstr "Skapa Förälder"
10542 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10543 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10546 msgid "Free Run"
10547 msgstr "Fri:"
10550 msgid "Timecode"
10551 msgstr "Tid"
10554 msgid "Free Run No Gaps"
10555 msgstr "Fri:"
10558 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10559 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10562 msgid "Movie Clip User"
10563 msgstr "Lägg till Stripp"
10566 msgid "Render Undistorted"
10567 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10570 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10571 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10574 msgid "Average error of reconstruction"
10575 msgstr "Genomsnittlig separation"
10578 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10579 msgstr "Radera"
10582 msgid "Movie tracking data"
10583 msgstr "Lägg till Stripp"
10586 msgid "Match-moving data for tracking"
10587 msgstr "Renderings Fönster"
10590 msgid "Active Object Index"
10591 msgstr "Flytta Till Lager"
10594 msgid "Index of active object"
10595 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10598 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10599 msgstr "Markera Länkad"
10602 msgid "Tracks"
10603 msgstr "Skapa Spår"
10606 msgid "Divisions"
10607 msgstr "Uppdelningar"
10610 msgid "Camera's focal length"
10611 msgstr "Kamerans linsskala"
10614 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10615 msgstr "Storleksförhållande"
10618 msgid "Pixel aspect ratio"
10619 msgstr "Storleksförhållande"
10622 msgid "Principal Point"
10623 msgstr "Fast punkt"
10626 msgid "Sensor"
10627 msgstr "Sensor"
10630 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10631 msgstr "Lägg till Stripp"
10634 msgid "Match-moving dopesheet data"
10635 msgstr "Flytta Till Lager"
10638 msgid "Dopesheet Sort Field"
10639 msgstr "Skärpedjup:"
10642 msgid "Longest"
10643 msgstr "Mål:"
10646 msgid "Total"
10647 msgstr "Markera Rad"
10650 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10651 msgstr "Markera Länkad"
10654 msgid "Movie tracking marker data"
10655 msgstr "Flytta Till Lager"
10658 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10659 msgstr "Arkiv"
10662 msgid "Is marker muted for current frame"
10663 msgstr "Starta Spel"
10666 msgid "Pattern Bounding Box"
10667 msgstr "Auto Handtag"
10670 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10671 msgstr "Arkiv"
10674 msgid "Pattern Corners"
10675 msgstr "Markera Rad"
10678 msgid "Search Max"
10679 msgstr "Sökmeny"
10682 msgid "Search Min"
10683 msgstr "Sökmeny"
10686 msgid "Movie tracking object data"
10687 msgstr "Lägg till Stripp"
10690 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10691 msgstr "Markera Länkad"
10694 msgid "Object is used for camera tracking"
10695 msgstr "Riktning"
10698 msgid "Keyframe A"
10699 msgstr "Animationsnycklar"
10702 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10703 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10706 msgid "Keyframe B"
10707 msgstr "Animationsnycklar"
10710 msgid "Unique name of object"
10711 msgstr "Packa Data"
10714 msgid "Markers"
10715 msgstr "Markörer"
10718 msgid "Collection of markers in track"
10719 msgstr "Markera Länkad"
10722 msgid "Collection of solved cameras"
10723 msgstr "Markera Länkad"
10726 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10727 msgstr "Markera Länkad"
10730 msgid "Movie tracking settings"
10731 msgstr "Flytta Till Lager"
10734 msgid "Match moving settings"
10735 msgstr "Flytta Till Lager"
10738 msgid "Cleanup action to execute"
10739 msgstr "Markera Länkad"
10742 msgid "Select unclean tracks"
10743 msgstr "Markera Länkad"
10746 msgid "Delete Track"
10747 msgstr "Raderings Meny"
10750 msgid "Delete unclean tracks"
10751 msgstr "Raderings Meny"
10754 msgid "Delete Segments"
10755 msgstr "Radera Stripp"
10758 msgid "Reprojection Error"
10759 msgstr "Markera Länkad"
10762 msgid "Tracked Frames"
10763 msgstr "Arkiv"
10766 msgid "Correlation"
10767 msgstr "Markera Länkad"
10770 msgid "Frames Limit"
10771 msgstr "Rutor"
10774 msgid "Default motion model to use for tracking"
10775 msgstr "Renderingsmotor"
10778 msgid "Pattern Match"
10779 msgstr "Markera Rad"
10782 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10783 msgstr "Göm Markerad"
10786 msgid "Previous frame"
10787 msgstr "Spara Bild"
10790 msgid "Pattern Size"
10791 msgstr "Markera Rad"
10794 msgid "Search Size"
10795 msgstr "Sökmeny"
10798 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10799 msgstr "Radera"
10802 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10803 msgstr "Radera"
10806 msgid "Refine focal length"
10807 msgstr "Kamerans linsskala"
10810 msgid "Focal length, K1"
10811 msgstr "Rensa Ursprung"
10814 msgid "Focal length, K1, K2"
10815 msgstr "Rensa Ursprung"
10818 msgid "Focal Length, Optical Center"
10819 msgstr "Rensa Ursprung"
10822 msgid "Fastest"
10823 msgstr "Duplicera"
10826 msgid "Double"
10827 msgstr "Cyclist"
10830 msgid "Use Blue Channel"
10831 msgstr "Spara användarinställn."
10834 msgid "Use Green Channel"
10835 msgstr "Renderings Fönster"
10838 msgid "Use Mask"
10839 msgstr "Använd maximum"
10842 msgid "Normalize"
10843 msgstr "Normalisera"
10846 msgid "Use Red Channel"
10847 msgstr "4 Kanaler"
10850 msgid "Tripod Motion"
10851 msgstr "Rensa Rotation"
10854 msgid "Active Track Index"
10855 msgstr "Byta Stripp"
10858 msgid "Bilinear"
10859 msgstr "Linjär"
10862 msgid "Location Influence"
10863 msgstr "Inflytande"
10866 msgid "Rotation Influence"
10867 msgstr "Inflytande"
10870 msgid "Scale Influence"
10871 msgstr "Inflytande"
10874 msgid "Maximal Scale"
10875 msgstr "Skala"
10878 msgid "Autoscale"
10879 msgstr "Auto Handtag"
10882 msgid "Stabilize Rotation"
10883 msgstr "Fysikvisualisering"
10886 msgid "Average error of re-projection"
10887 msgstr "Genomsnittlig separation"
10890 msgid "Bundle"
10891 msgstr "Handtag"
10894 msgid "Grease pencil data for this track"
10895 msgstr "Starta Spel"
10898 msgid "Has Bundle"
10899 msgstr "Handtag"
10902 msgid "Track is hidden"
10903 msgstr "Flytta Till Lager"
10906 msgid "Track is selected"
10907 msgstr "Göm Markerad"
10910 msgid "Select Anchor"
10911 msgstr "Markera Rad"
10914 msgid "Track's anchor point is selected"
10915 msgstr "Göm Markerad"
10918 msgid "Select Pattern"
10919 msgstr "Markera Rad"
10922 msgid "Track's pattern area is selected"
10923 msgstr "Göm Markerad"
10926 msgid "Select Search"
10927 msgstr "Markera hierarki"
10930 msgid "Track's search area is selected"
10931 msgstr "Göm Markerad"
10934 msgid "NLA Strip"
10935 msgstr "Lägg till Stripp"
10938 msgid "Action End Frame"
10939 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10942 msgid "Action Start Frame"
10943 msgstr "Starta Spel"
10946 msgid "Blending"
10947 msgstr "Blandning:"
10950 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10951 msgstr "Markera Länkad"
10954 msgid "Scaling factor for action"
10955 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10958 msgid "NLA Strip is selected"
10959 msgstr "Markera Rad"
10962 msgid "Strip Time"
10963 msgstr "Lägg till Stripp"
10966 msgid "NLA Strips"
10967 msgstr "Lägg till Stripp"
10970 msgid "Action Clip"
10971 msgstr "Markera Rad"
10974 msgid "Meta"
10975 msgstr "Metaball"
10978 msgid "Sound Clip"
10979 msgstr "Ljud"
10982 msgid "Animated Influence"
10983 msgstr "Animera markering"
10986 msgid "NLA Track"
10987 msgstr "Spår"
10990 msgid "NLA Track is active"
10991 msgstr "Flytta Till Lager"
10994 msgid "NLA Track is locked"
10995 msgstr "Markera Rad"
10998 msgid "NLA Track is selected"
10999 msgstr "Göm Markerad"
11002 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
11003 msgstr "Remsor till vänster"
11006 msgid "Custom color of the node body"
11007 msgstr "Ange färg for banden"
11010 msgid "Height of the node"
11011 msgstr "Göm Markerad"
11014 msgid "Show Options"
11015 msgstr "Rensa Rotation"
11018 msgid "Show Preview"
11019 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
11022 msgid "Show Texture"
11023 msgstr "Text"
11026 msgid "Use custom color for the node"
11027 msgstr "Rensa Rotation"
11030 msgid "Width of the node"
11031 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11034 msgid "Width Hidden"
11035 msgstr "Bredd"
11038 msgid "Interface"
11039 msgstr "Yta"
11042 msgid "Compositor Node"
11043 msgstr "Operator"
11046 msgid "Alpha Over"
11047 msgstr "Alfa över"
11050 msgid "Convert Premul"
11051 msgstr "Konvertera:"
11054 msgid "Bilateral Blur"
11055 msgstr "Spara som"
11058 msgid "Color Sigma"
11059 msgstr "Färguppsättning:"
11062 msgid "Space Sigma"
11063 msgstr "Mellanrum:"
11066 msgid "Aspect Correction"
11067 msgstr "Markera Länkad"
11070 msgid "Type of aspect correction to use"
11071 msgstr "Bild Displist"
11074 msgid "Relative Size X"
11075 msgstr "Relativ nyckel"
11078 msgid "Relative Size Y"
11079 msgstr "Relativ nyckel"
11082 msgid "Filter Type"
11083 msgstr "Filtertyp:"
11086 msgid "Fast Gaussian"
11087 msgstr "Renderings Fönster"
11090 msgid "Variable Size"
11091 msgstr "Visa"
11094 msgid "Bokeh Blur"
11095 msgstr "Markera Rad"
11098 msgid "Max Blur"
11099 msgstr "Rensa Rotation"
11102 msgid "Bokeh Image"
11103 msgstr "Markera Rad"
11106 msgid "Angle of the bokeh"
11107 msgstr "Markera Länkad"
11110 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
11111 msgstr "Duplicera"
11114 msgid "Number of flaps"
11115 msgstr "Antal klyvningar"
11118 msgid "Rounding"
11119 msgstr "Ljud"
11122 msgid "Shift of the lens components"
11123 msgstr "Duplicera"
11126 msgid "Box Mask"
11127 msgstr "Radie"
11130 msgid "Height of the box"
11131 msgstr "Göm Markerad"
11134 msgid "Not"
11135 msgstr "Anteckning"
11138 msgid "Rotation angle of the box"
11139 msgstr "Rotationsvinkel"
11142 msgid "Width of the box"
11143 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11146 msgid "X position of the middle of the box"
11147 msgstr "Markera Länkad"
11150 msgid "Y position of the middle of the box"
11151 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11154 msgid "Bright/Contrast"
11155 msgstr "Hastighetsstyrning"
11158 msgid "Channel Key"
11159 msgstr "Flytta Till Lager"
11162 msgid "RGB Color Space"
11163 msgstr "Färgrymd:"
11166 msgid "HSV Color Space"
11167 msgstr "Färgrymd:"
11170 msgid "YUV Color Space"
11171 msgstr "Färgrymd:"
11174 msgid "YCbCr Color Space"
11175 msgstr "Färgrymd:"
11178 msgid "Limit Channel"
11179 msgstr "Renderings Fönster"
11182 msgid "Chroma Key"
11183 msgstr "Flytta Till Lager"
11186 msgid "Alpha falloff"
11187 msgstr "Alpha"
11190 msgid "Alpha lift"
11191 msgstr "Alpha"
11194 msgid "Shadow Adjust"
11195 msgstr "Skuggor"
11198 msgid "Acceptance"
11199 msgstr "Infoga"
11202 msgid "Color Balance"
11203 msgstr "Rendera"
11206 msgid "Correction Formula"
11207 msgstr "Markera Länkad"
11210 msgid "Correction for Highlights"
11211 msgstr "Dela"
11214 msgid "Correction for Midtones"
11215 msgstr "Markera Länkad"
11218 msgid "Correction for Shadows"
11219 msgstr "Markera Länkad"
11222 msgid "Basis"
11223 msgstr "Bas"
11226 msgid "Slope"
11227 msgstr "Lutning"
11230 msgid "Color Correction"
11231 msgstr "Markera Länkad"
11234 msgid "Blue channel active"
11235 msgstr "Spara användarinställn."
11238 msgid "Green channel active"
11239 msgstr "Renderings Fönster"
11242 msgid "Highlights Contrast"
11243 msgstr "Hastighetsstyrning"
11246 msgid "Highlights contrast"
11247 msgstr "Hastighetsstyrning"
11250 msgid "Highlights Gain"
11251 msgstr "Dela"
11254 msgid "Highlights gain"
11255 msgstr "Dela"
11258 msgid "Highlights Gamma"
11259 msgstr "Dela"
11262 msgid "Highlights gamma"
11263 msgstr "Dela"
11266 msgid "Highlights Lift"
11267 msgstr "Dela"
11270 msgid "Highlights lift"
11271 msgstr "Dela"
11274 msgid "Highlights Saturation"
11275 msgstr "Dela"
11278 msgid "Highlights saturation"
11279 msgstr "Dela"
11282 msgid "Master Contrast"
11283 msgstr "Hastighetsstyrning"
11286 msgid "Master contrast"
11287 msgstr "Hastighetsstyrning"
11290 msgid "Master Gain"
11291 msgstr "Rotation:"
11294 msgid "Master gain"
11295 msgstr "Rotation:"
11298 msgid "Master Gamma"
11299 msgstr "Starta Spel"
11302 msgid "Master gamma"
11303 msgstr "Starta Spel"
11306 msgid "Master Lift"
11307 msgstr "Rotation:"
11310 msgid "Master Saturation"
11311 msgstr "Iterationer"
11314 msgid "Master saturation"
11315 msgstr "Iterationer"
11318 msgid "Midtones Contrast"
11319 msgstr "Hastighetsstyrning"
11322 msgid "Midtones contrast"
11323 msgstr "Hastighetsstyrning"
11326 msgid "Midtones End"
11327 msgstr "Markera Rad"
11330 msgid "End of midtones"
11331 msgstr "Redigerings Läge"
11334 msgid "Midtones Gain"
11335 msgstr "Markera Rad"
11338 msgid "Midtones Gamma"
11339 msgstr "Renderings Fönster"
11342 msgid "Midtones Lift"
11343 msgstr "Renderings Fönster"
11346 msgid "Midtones Saturation"
11347 msgstr "Iterationer"
11350 msgid "Midtones saturation"
11351 msgstr "Iterationer"
11354 msgid "Midtones Start"
11355 msgstr "Renderings Fönster"
11358 msgid "Start of midtones"
11359 msgstr "Position"
11362 msgid "Red channel active"
11363 msgstr "4 Kanaler"
11366 msgid "Shadows Contrast"
11367 msgstr "Redigerings Läge"
11370 msgid "Shadows contrast"
11371 msgstr "Redigerings Läge"
11374 msgid "Shadows Gain"
11375 msgstr "Endast skuggor"
11378 msgid "Shadows gain"
11379 msgstr "Endast skuggor"
11382 msgid "Shadows Gamma"
11383 msgstr "Skuggor"
11386 msgid "Shadows gamma"
11387 msgstr "Skuggor"
11390 msgid "Shadows Lift"
11391 msgstr "Endast skuggor"
11394 msgid "Shadows lift"
11395 msgstr "Endast skuggor"
11398 msgid "Shadows Saturation"
11399 msgstr "Mättnad"
11402 msgid "Shadows saturation"
11403 msgstr "Mättnad"
11406 msgid "Color Key"
11407 msgstr "Färguppsättning:"
11410 msgid "Saturation Tolerance for the color"
11411 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11414 msgid "Value Tolerance for the color"
11415 msgstr "(Av)Markera Alla"
11418 msgid "Color Spill"
11419 msgstr "Färguppsättning:"
11422 msgid "Limit by Red"
11423 msgstr "Rensa Förälder"
11426 msgid "Limit by Green"
11427 msgstr "Rensa Förälder"
11430 msgid "Limit by Blue"
11431 msgstr "Rensa Förälder"
11434 msgid "Composite"
11435 msgstr "Komponering"
11438 msgid "Crop Image Size"
11439 msgstr "Bild Displist"
11442 msgid "Remove"
11443 msgstr "Ta bort"
11446 msgid "RGB Curves"
11447 msgstr "NURBS Kurva"
11450 msgid "Vector Curves"
11451 msgstr "NURBS Kurva"
11454 msgid "Directional Blur"
11455 msgstr "Riktning"
11458 msgid "Center X"
11459 msgstr "Mitten"
11462 msgid "Center Y"
11463 msgstr "Mitten"
11466 msgid "Wrap"
11467 msgstr "Radbrytning"
11470 msgid "Zoom"
11471 msgstr "Zooma"
11474 msgid "Defocus"
11475 msgstr "Deformera"
11478 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11479 msgstr "Rensa Rotation"
11482 msgid "Bokeh Type"
11483 msgstr "Markera Rad"
11486 msgid "Triangular"
11487 msgstr "Triangelnät"
11490 msgid "Gamma Correction"
11491 msgstr "Markera Länkad"
11494 msgid "Use Z-Buffer"
11495 msgstr "Z-buffert"
11498 msgid "Z-Scale"
11499 msgstr "Skala"
11502 msgid "Despeckle"
11503 msgstr "Göm Markerad"
11506 msgid "Neighbor"
11507 msgstr "Bana"
11510 msgid "Difference Key"
11511 msgstr "Programnställningar…"
11514 msgid "Edge to inset"
11515 msgstr "Dela"
11518 msgid "Feather"
11519 msgstr "Annan:"
11522 msgid "Distance Key"
11523 msgstr "Avstånd"
11526 msgid "RGB color space"
11527 msgstr "Färgrymd:"
11530 msgid "YCbCr Suppression"
11531 msgstr "Kompression"
11534 msgid "Double Edge Mask"
11535 msgstr "Cyclist"
11538 msgid "Buffer Edge Mode"
11539 msgstr "Rensa Rotation"
11542 msgid "Bleed Out"
11543 msgstr "Blanda"
11546 msgid "Keep In"
11547 msgstr "Lägg till Stripp"
11550 msgid "Inner Edge Mode"
11551 msgstr "Redigerings Läge"
11554 msgid "Adjacent Only"
11555 msgstr "Göm Markerad"
11558 msgid "Ellipse Mask"
11559 msgstr "Använd maximum"
11562 msgid "Sharpen"
11563 msgstr "Hårdhet"
11566 msgid "Laplace"
11567 msgstr "Visa inställningar för kant"
11570 msgid "Shadow"
11571 msgstr "Skugga"
11574 msgid "Flip X"
11575 msgstr "Vänd:"
11578 msgid "Flip Y"
11579 msgstr "Vänd:"
11582 msgid "Flip X & Y"
11583 msgstr "Visa inställningar för kant"
11586 msgid "Glare"
11587 msgstr "Stråle"
11590 msgid "Angle Offset"
11591 msgstr "Spel"
11594 msgid "Streak angle offset"
11595 msgstr "Spel"
11598 msgid "Color Modulation"
11599 msgstr "Packa Data"
11602 msgid "Glare Type"
11603 msgstr "Global"
11606 msgid "Ghosts"
11607 msgstr "Spöke"
11610 msgid "Streaks"
11611 msgstr "Spara som"
11614 msgid "Fog Glow"
11615 msgstr "Glöd"
11618 msgid "Simple Star"
11619 msgstr "Samplar"
11622 msgid "Total number of streaks"
11623 msgstr "Antal klyvningar"
11626 msgid "Rotate 45"
11627 msgstr "Rotera"
11630 msgid "Hue Correct"
11631 msgstr "Markera Länkad"
11634 msgid "Hue Saturation Value"
11635 msgstr "Mättnad"
11638 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11639 msgstr "Markera Rad"
11642 msgid "Placeholder"
11643 msgstr "Visa inställningar för kant"
11646 msgid "Auto-Refresh"
11647 msgstr "Uppdatera"
11650 msgid "Inpaint"
11651 msgstr "Radera Stripp"
11654 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11655 msgstr "Iterationer"
11658 msgid "Keying"
11659 msgstr "Flytta Till Lager"
11662 msgid "Post Blur"
11663 msgstr "Rensa Rotation"
11666 msgid "Pre Blur"
11667 msgstr "Markera Rad"
11670 msgid "Clip Black"
11671 msgstr "Svart"
11674 msgid "Clip White"
11675 msgstr "Bild Displist"
11678 msgid "Despill Balance"
11679 msgstr "Göm Markerad"
11682 msgid "Despill Factor"
11683 msgstr "Blandning:"
11686 msgid "Edge Kernel Radius"
11687 msgstr "RGB-radie"
11690 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11691 msgstr "Infoga"
11694 msgid "Feather Distance"
11695 msgstr "Visa inställningar för kant"
11698 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11699 msgstr "Radera"
11702 msgid "Screen Balance"
11703 msgstr "Rendera"
11706 msgid "Keying Screen"
11707 msgstr "Flytta Till Lager"
11710 msgid "Tracking Object"
11711 msgstr "Packa Data"
11714 msgid "Lens Distortion"
11715 msgstr "Markera Länkad"
11718 msgid "Projector"
11719 msgstr "Rensa Placering"
11722 msgid "Red Channel"
11723 msgstr "4 Kanaler"
11726 msgid "Green Channel"
11727 msgstr "Renderings Fönster"
11730 msgid "Blue Channel"
11731 msgstr "Spara användarinställn."
11734 msgid "Luminance Channel"
11735 msgstr "4 Kanaler"
11738 msgid "Luminance Key"
11739 msgstr "4 Kanaler"
11742 msgid "Map Range"
11743 msgstr "Omfång"
11746 msgid "Map Value"
11747 msgstr "Maximum"
11750 msgid "Use Maximum"
11751 msgstr "Använd maximum"
11754 msgid "Use Minimum"
11755 msgstr "Använd minimum"
11758 msgid "Number of motion blur samples"
11759 msgstr "Antal klyvningar"
11762 msgid "Size Source"
11763 msgstr "Rotera"
11766 msgid "Scene Size"
11767 msgstr "Suddighetsstorlek"
11770 msgid "Use pixel size for the buffer"
11771 msgstr "Vektor Måla"
11774 msgid "Fixed/Scene"
11775 msgstr "Scen"
11778 msgid "Use feather information from the mask"
11779 msgstr "Texturkoordinater:"
11782 msgid "Motion Blur"
11783 msgstr "Rensa Rotation"
11786 msgid "Math"
11787 msgstr "Visa"
11790 msgid "Compare"
11791 msgstr "Kompression"
11794 msgid "Arctangent"
11795 msgstr "Förälder"
11798 msgid "Movie Distortion"
11799 msgstr "Markera Länkad"
11802 msgid "Distortion to use to filter image"
11803 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11806 msgid "File Output"
11807 msgstr "Renderingsresultat:"
11810 msgid "Active Input Index"
11811 msgstr "Flytta Till Lager"
11814 msgid "Base Path"
11815 msgstr "Arkiv"
11818 msgid "Base output path for the image"
11819 msgstr "Rotera"
11822 msgid "File Slots"
11823 msgstr "Arkiv"
11826 msgid "EXR Layer Slots"
11827 msgstr "Spara som"
11830 msgid "Pixelate"
11831 msgstr "Lägg till Stripp"
11834 msgid "Alpha Convert"
11835 msgstr "Redigerings Läge"
11838 msgid "Straight to Premul"
11839 msgstr "Höger"
11842 msgid "Render Layers"
11843 msgstr "Rendera"
11846 msgid "Method to use to filter rotation"
11847 msgstr "Markera Länkad"
11850 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11851 msgstr "Markera Länkad"
11854 msgid "Separate HSVA"
11855 msgstr "Separera"
11858 msgid "Separate RGBA"
11859 msgstr "Separera"
11862 msgid "Separate YCbCrA"
11863 msgstr "Separera"
11866 msgid "Separate YUVA"
11867 msgstr "Separera"
11870 msgid "Set Alpha"
11871 msgstr "Alpha"
11874 msgid "Split Viewer"
11875 msgstr "Visa"
11878 msgid "Stabilize 2D"
11879 msgstr "Markera Rad"
11882 msgid "Method to use to filter stabilization"
11883 msgstr "Rörelsebanor"
11886 msgid "Ray Length"
11887 msgstr "Slumpmässig"
11890 msgid "Switch"
11891 msgstr "Starta Spel"
11894 msgid "Node Output"
11895 msgstr "Renderingsresultat:"
11898 msgid "Adaptation"
11899 msgstr "Mättnad"
11902 msgid "Tonemap Type"
11903 msgstr "Markera Rad"
11906 msgid "Rh Simple"
11907 msgstr "Samplar"
11910 msgid "Track Position"
11911 msgstr "Position"
11914 msgid "Frame to be used for relative position"
11915 msgstr "Rensa Rotation"
11918 msgid "Which marker position to use for output"
11919 msgstr "Text"
11922 msgid "Relative Start"
11923 msgstr "Rensa Rotation"
11926 msgid "Relative Frame"
11927 msgstr "Relativ nyckel"
11930 msgid "Method to use to filter transform"
11931 msgstr "Markera Länkad"
11934 msgid "Translate"
11935 msgstr "Markera Länkad"
11938 msgid "Wrapping"
11939 msgstr "Mappning"
11942 msgid "X Axis"
11943 msgstr "Axel"
11946 msgid "Y Axis"
11947 msgstr "Axel"
11950 msgid "ColorRamp"
11951 msgstr "Rensa Förälder"
11954 msgid "Vector Blur"
11955 msgstr "Vektor Handtag"
11958 msgid "Blur Factor"
11959 msgstr "Rensa Förälder"
11962 msgid "Max Speed"
11963 msgstr "Lutning"
11966 msgid "Min Speed"
11967 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11970 msgid "Curved"
11971 msgstr "Bana"
11974 msgid "Tile order"
11975 msgstr "Arkiv"
11978 msgid "Random tiles"
11979 msgstr "Markera Rad"
11982 msgid "Bottom up"
11983 msgstr "Slutet av filen"
11986 msgid "Rule of thirds"
11987 msgstr "Ange färg for banden"
11990 msgid "Expand from 9 places"
11991 msgstr "(Av)Markera Alla"
11994 msgid "Label Font Size"
11995 msgstr "Textstorlek"
11998 msgid "Font size to use for displaying the label"
11999 msgstr "Sökväg att skriva till"
12002 msgid "Reroute"
12003 msgstr "Vektor Måla"
12006 msgid "Shader Node"
12007 msgstr "Avmarkera Länkad"
12010 msgid "Material shader node"
12011 msgstr "Spara som"
12014 msgid "Add Shader"
12015 msgstr "Högtalare"
12018 msgid "Attribute"
12019 msgstr "Attribut:"
12022 msgid "Attribute Name"
12023 msgstr "Attribut:"
12026 msgid "Background"
12027 msgstr "Spara Bild"
12030 msgid "Bright Contrast"
12031 msgstr "Hastighetsstyrning"
12034 msgid "Anisotropic BSDF"
12035 msgstr "Anisotropisk"
12038 msgid "Diffuse BSDF"
12039 msgstr "Diffus färg"
12042 msgid "Refraction BSDF"
12043 msgstr "Rensa Rotation"
12046 msgid "Transparent BSDF"
12047 msgstr "Genomskinlighet"
12050 msgid "Camera Data"
12051 msgstr "Spel-data"
12054 msgid "Object Space"
12055 msgstr "Packa Data"
12058 msgid "Emission"
12059 msgstr "Utsändning"
12062 msgid "Fresnel"
12063 msgstr "Fresnel"
12066 msgid "Hair Info"
12067 msgstr "Markera Rad"
12070 msgid "Layer Weight"
12071 msgstr "Höger"
12074 msgid "Light Falloff"
12075 msgstr "Avtagande:"
12078 msgid "Light Path"
12079 msgstr "Flytta Till Lager"
12082 msgid "Mix Shader"
12083 msgstr "Avmarkera Länkad"
12086 msgid "Space of the input normal"
12087 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12090 msgid "Tangent Space"
12091 msgstr "Målrymd"
12094 msgid "Tangent space normal mapping"
12095 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
12098 msgid "Object space normal mapping"
12099 msgstr "Riktning"
12102 msgid "World space normal mapping"
12103 msgstr "Rensa Rotation"
12106 msgid "UV Map for tangent space maps"
12107 msgstr "Verktyg"
12110 msgid "Object Info"
12111 msgstr "Packa Data"
12114 msgid "Cycles"
12115 msgstr "Cyklisk:"
12118 msgid "Material Output"
12119 msgstr "Markera Rad"
12122 msgid "World Output"
12123 msgstr "Renderingsresultat:"
12126 msgid "Particle Info"
12127 msgstr "Visa inställningar för kant"
12130 msgid "Bytecode"
12131 msgstr "Tid"
12134 msgid "Script Source"
12135 msgstr "Rotera"
12138 msgid "Internal shader script to define the shader"
12139 msgstr "Renderingsmotor"
12142 msgid "Auto Update"
12143 msgstr "Uppdatera:"
12146 msgid "Separate RGB"
12147 msgstr "Separera"
12150 msgid "Method to use for the tangent"
12151 msgstr "Rörelsebanor"
12154 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
12155 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
12158 msgid "Tangent from UV map"
12159 msgstr "Flytta Till Lager"
12162 msgid "Brick Texture"
12163 msgstr "Textur"
12166 msgid "Offset Amount"
12167 msgstr "X-förskjutning"
12170 msgid "Offset Frequency"
12171 msgstr "Dotterförskjutning"
12174 msgid "Squash Amount"
12175 msgstr "Mängd"
12178 msgid "Squash Frequency"
12179 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12182 msgid "Texture Mapping"
12183 msgstr "Text"
12186 msgid "Texture coordinate mapping settings"
12187 msgstr "Texturkoordinater:"
12190 msgid "Checker Texture"
12191 msgstr "NURBS Kurva"
12194 msgid "Texture Coordinate"
12195 msgstr "Texturkoordinater:"
12198 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
12199 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
12202 msgid "Environment Texture"
12203 msgstr "Rensa Förälder"
12206 msgid "Linear interpolation"
12207 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12210 msgid "Projection"
12211 msgstr "Rensa Placering"
12214 msgid "Projection of the input image"
12215 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12218 msgid "Equirectangular"
12219 msgstr "Triangelnät"
12222 msgid "Mirror Ball"
12223 msgstr "Spegel"
12226 msgid "Gradient Texture"
12227 msgstr "Text"
12230 msgid "Projection Blend"
12231 msgstr "Rensa Placering"
12234 msgid "Musgrave Texture"
12235 msgstr "Text"
12238 msgid "Point Density"
12239 msgstr "Intensitet"
12242 msgid "Color Source"
12243 msgstr "Färgkälla"
12246 msgid "Particle Age"
12247 msgstr "Partikel-UV"
12250 msgid "Particle Speed"
12251 msgstr "Partikelsystem"
12254 msgid "Particle Velocity"
12255 msgstr "Bild Displist"
12258 msgid "Particle System to render as points"
12259 msgstr "Spara som"
12262 msgid "Point Source"
12263 msgstr "Rotera"
12266 msgid "Object Vertices"
12267 msgstr "Bana"
12270 msgid "Sky Texture"
12271 msgstr "Text"
12274 msgid "Sun Direction"
12275 msgstr "Riktning"
12278 msgid "Turbidity"
12279 msgstr "Grumlighet"
12282 msgid "Atmospheric turbidity"
12283 msgstr "Grumlighet"
12286 msgid "Voronoi Texture"
12287 msgstr "UVsfär"
12290 msgid "Wave Texture"
12291 msgstr "Text"
12294 msgid "Use wave texture in rings"
12295 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12298 msgid "Vector Math"
12299 msgstr "Vektor Handtag"
12302 msgid "Z Axis"
12303 msgstr "Zooma In"
12306 msgid "Texture Node"
12307 msgstr "Texturläge"
12310 msgid "At"
12311 msgstr "Vid"
12314 msgid "Curve Time"
12315 msgstr "Bana"
12318 msgid "Value to Normal"
12319 msgstr "Beräkna Normaler"
12322 msgid "Int"
12323 msgstr "Info"
12326 msgid "String"
12327 msgstr "Fjäder"
12330 msgid "From node"
12331 msgstr "Från omslutningar"
12334 msgid "From socket"
12335 msgstr "Markera Rad"
12338 msgid "To node"
12339 msgstr "Text"
12342 msgid "To socket"
12343 msgstr "Markera Rad"
12346 msgid "Output File Slot"
12347 msgstr "Rendera"
12350 msgid "Single layer file slot of the file output node"
12351 msgstr "Renderings Fönster"
12354 msgid "Subpath used for this slot"
12355 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
12358 msgid "Use Node Format"
12359 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12362 msgid "Output File Layer Slot"
12363 msgstr "Rendera"
12366 msgid "Multilayer slot of the file output node"
12367 msgstr "Renderings Fönster"
12370 msgid "Node Socket"
12371 msgstr "Markera Rad"
12374 msgid "Hide the socket"
12375 msgstr "Radera"
12378 msgid "Linked"
12379 msgstr "Länka"
12382 msgid "Socket name"
12383 msgstr "Markera Rad"
12386 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
12387 msgstr "Duplicera"
12390 msgid "Boolean Node Socket"
12391 msgstr "Markera Rad"
12394 msgid "Active Node"
12395 msgstr "Flytta Till Lager"
12398 msgid "Object Base"
12399 msgstr "Packa Data"
12402 msgid "Object base selection state"
12403 msgstr "Göm Markerad"
12406 msgid "Object Constraints"
12407 msgstr "Objektbegränsningar"
12410 msgid "Operator Properties"
12411 msgstr "Operatoregenskaper"
12414 msgctxt "Operator"
12415 msgid "Clean Keyframes"
12416 msgstr "Animationsnycklar"
12419 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12420 msgstr "Markera Länkad"
12423 msgid "Column Select"
12424 msgstr "Markera Rad"
12427 msgid "Extend Select"
12428 msgstr "Markera Rad"
12431 msgid "Mouse X"
12432 msgstr "Packa Data"
12435 msgid "Mouse Y"
12436 msgstr "Packa Data"
12439 msgctxt "Operator"
12440 msgid "Copy Keyframes"
12441 msgstr "Radera"
12444 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12445 msgstr "Markera Länkad"
12448 msgctxt "Operator"
12449 msgid "Delete Keyframes"
12450 msgstr "Radera"
12453 msgid "Remove all selected keyframes"
12454 msgstr "Markera Länkad"
12457 msgctxt "Operator"
12458 msgid "Duplicate Keyframes"
12459 msgstr "Radera"
12462 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12463 msgstr "Göm Markerad"
12466 msgctxt "Operator"
12467 msgid "Duplicate"
12468 msgstr "Duplicera"
12471 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12472 msgstr "Göm Markerad"
12475 msgid "Duplicate Keyframes"
12476 msgstr "Radera"
12479 msgid "Transform selected items by mode type"
12480 msgstr "Markera Länkad"
12483 msgctxt "Operator"
12484 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12485 msgstr "Radera"
12488 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12489 msgstr "Markera Länkad"
12492 msgid "Constant Extrapolation"
12493 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12496 msgid "Linear Extrapolation"
12497 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12500 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12501 msgstr "Radera Allt"
12504 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12505 msgstr "Radera Allt"
12508 msgctxt "Operator"
12509 msgid "Jump to Keyframes"
12510 msgstr "Starta Spel"
12513 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12514 msgstr "Markera Länkad"
12517 msgctxt "Operator"
12518 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12519 msgstr "Auto Handtag"
12522 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12523 msgstr "Markera Länkad"
12526 msgctxt "Operator"
12527 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12528 msgstr "Radera"
12531 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12532 msgstr "Markera Länkad"
12535 msgctxt "Operator"
12536 msgid "Insert Keyframes"
12537 msgstr "Radera"
12540 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12541 msgstr "Markera Länkad"
12544 msgid "All Channels"
12545 msgstr "Göm Markerad"
12548 msgid "Only Selected Channels"
12549 msgstr "Endast markerade kanaler"
12552 msgid "In Active Group"
12553 msgstr "Markera Rad"
12556 msgctxt "Operator"
12557 msgid "Set Keyframe Type"
12558 msgstr "Auto Handtag"
12561 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12562 msgstr "Markera Länkad"
12565 msgctxt "Operator"
12566 msgid "Make Markers Local"
12567 msgstr "Rensa Placering"
12570 msgctxt "Operator"
12571 msgid "Mirror Keys"
12572 msgstr "Markera Rad"
12575 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12576 msgstr "Markera Länkad"
12579 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12580 msgstr "Markera Länkad"
12583 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12584 msgstr "Markera Länkad"
12587 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12588 msgstr "Markera Länkad"
12591 msgctxt "Operator"
12592 msgid "New Action"
12593 msgstr "Rensa Rotation"
12596 msgid "Create new action"
12597 msgstr "Rensa Rotation"
12600 msgctxt "Operator"
12601 msgid "Paste Keyframes"
12602 msgstr "Starta Spel"
12605 msgid "Overwrite All"
12606 msgstr "Överskrivning av/på"
12609 msgid "Replace all keys"
12610 msgstr "Rendera"
12613 msgid "Overwrite Range"
12614 msgstr "Spara Bild"
12617 msgid "Overwrite Entire Range"
12618 msgstr "Spel"
12621 msgid "Paste keys starting at current frame"
12622 msgstr "Starta Spel"
12625 msgid "Frame End"
12626 msgstr "Radera"
12629 msgid "Paste keys ending at current frame"
12630 msgstr "Starta Spel"
12633 msgid "Frame Relative"
12634 msgstr "Relativ"
12637 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12638 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12641 msgid "No Offset"
12642 msgstr "Spel"
12645 msgctxt "Operator"
12646 msgid "Auto-Set Preview Range"
12647 msgstr "Spara Bild"
12650 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12651 msgstr "Markera Länkad"
12654 msgctxt "Operator"
12655 msgid "Sample Keyframes"
12656 msgstr "Radera"
12659 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12660 msgstr "Markera Länkad"
12663 msgctxt "Operator"
12664 msgid "Select All"
12665 msgstr "Avmarkera Länkad"
12668 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12669 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12672 msgid "Selection action to execute"
12673 msgstr "Markera Länkad"
12676 msgid "Toggle"
12677 msgstr "Växla"
12680 msgid "Toggle selection for all elements"
12681 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12684 msgid "Select all elements"
12685 msgstr "Markera Länkad"
12688 msgid "Deselect"
12689 msgstr "Avmarkera"
12692 msgid "Deselect all elements"
12693 msgstr "Markera Länkad"
12696 msgid "Invert selection of all elements"
12697 msgstr "Markera Länkad"
12700 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12701 msgstr "Markera Länkad"
12704 msgid "Axis Range"
12705 msgstr "Redigerings Läge"
12708 msgctxt "Operator"
12709 msgid "Circle Select"
12710 msgstr "Göm Markerad"
12713 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12714 msgstr "Markera Länkad"
12717 msgid "On Selected Keyframes"
12718 msgstr "Radera"
12721 msgid "On Current Frame"
12722 msgstr "Starta Spel"
12725 msgid "On Selected Markers"
12726 msgstr "Raderings Meny"
12729 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12730 msgstr "Raderings Meny"
12733 msgctxt "Operator"
12734 msgid "Lasso Select"
12735 msgstr "Markera Rad"
12738 msgctxt "Operator"
12739 msgid "Select Left/Right"
12740 msgstr "Höger"
12743 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12744 msgstr "Markera Länkad"
12747 msgid "Check if Select Left or Right"
12748 msgstr "Höger"
12751 msgid "Before current frame"
12752 msgstr "Radera"
12755 msgid "After current frame"
12756 msgstr "Starta Spel"
12759 msgctxt "Operator"
12760 msgid "Select Less"
12761 msgstr "Avmarkera Länkad"
12764 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12765 msgstr "Markera Länkad"
12768 msgctxt "Operator"
12769 msgid "Select Linked"
12770 msgstr "Avmarkera Länkad"
12773 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12774 msgstr "Markera Länkad"
12777 msgctxt "Operator"
12778 msgid "Select More"
12779 msgstr "Markera Rad"
12782 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12783 msgstr "Markera Länkad"
12786 msgctxt "Operator"
12787 msgid "Snap Keys"
12788 msgstr "Markera Rad"
12791 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12792 msgstr "Markera Länkad"
12795 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12796 msgstr "Markera Länkad"
12799 msgid "Nearest Frame"
12800 msgstr "Starta Spel"
12803 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
12804 msgstr "Markera Länkad"
12807 msgid "Nearest Second"
12808 msgstr "Bana"
12811 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12812 msgstr "Markera Länkad"
12815 msgid "Nearest Marker"
12816 msgstr "Raderings Meny"
12819 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12820 msgstr "Markera Länkad"
12823 msgctxt "Operator"
12824 msgid "View All"
12825 msgstr "Visa Alla"
12828 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12829 msgstr "Markera Länkad"
12832 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12833 msgstr "Markera Länkad"
12836 msgctxt "Operator"
12837 msgid "Change Frame"
12838 msgstr "Rendera"
12841 msgctxt "Operator"
12842 msgid "Mouse Click on Channels"
12843 msgstr "Renderings Fönster"
12846 msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
12847 msgstr "Göm Markerad"
12850 msgid "Select Children Only"
12851 msgstr "Markera Rad"
12854 msgctxt "Operator"
12855 msgid "Collapse Channels"
12856 msgstr "Göm Markerad"
12859 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
12860 msgstr "Markera Länkad"
12863 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12864 msgstr "Markera Länkad"
12867 msgctxt "Operator"
12868 msgid "Delete Channels"
12869 msgstr "Endast markerade kanaler"
12872 msgid "Delete all selected animation channels"
12873 msgstr "Markera Länkad"
12876 msgctxt "Operator"
12877 msgid "Toggle Channel Editability"
12878 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12881 msgid "Toggle editability of selected channels"
12882 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12885 msgctxt "Operator"
12886 msgid "Expand Channels"
12887 msgstr "4 Kanaler"
12890 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
12891 msgstr "Markera Länkad"
12894 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12895 msgstr "Markera Länkad"
12898 msgctxt "Operator"
12899 msgid "Group Channels"
12900 msgstr "4 Kanaler"
12903 msgid "Name of newly created group"
12904 msgstr "Bild Displist"
12907 msgctxt "Operator"
12908 msgid "Move Channels"
12909 msgstr "Renderings Fönster"
12912 msgid "Rearrange selected animation channels"
12913 msgstr "Göm Markerad"
12916 msgctxt "Operator"
12917 msgid "Rename Channels"
12918 msgstr "4 Kanaler"
12921 msgid "Rename animation channel under mouse"
12922 msgstr "Rendera"
12925 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12926 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12929 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12930 msgstr "Markera Länkad"
12933 msgid "Deselect rather than select items"
12934 msgstr "Markera Länkad"
12937 msgctxt "Operator"
12938 msgid "Disable Channel Setting"
12939 msgstr "Spara användarinställn."
12942 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12943 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12946 msgctxt "Operator"
12947 msgid "Enable Channel Setting"
12948 msgstr "Spara användarinställn."
12951 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12952 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12955 msgctxt "Operator"
12956 msgid "Toggle Channel Setting"
12957 msgstr "Växla kanalinställning"
12960 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12961 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12964 msgctxt "Operator"
12965 msgid "Clear Useless Actions"
12966 msgstr "Rensa Placering"
12969 msgid "Only Unused"
12970 msgstr "Rendera"
12973 msgctxt "Operator"
12974 msgid "Copy Driver"
12975 msgstr "Radera Allt"
12978 msgctxt "Operator"
12979 msgid "Add Driver"
12980 msgstr "Bezier Kurva"
12983 msgctxt "Operator"
12984 msgid "Remove Driver"
12985 msgstr "Markera Rad"
12988 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12989 msgstr "Göm Markerad"
12992 msgctxt "Operator"
12993 msgid "Set End Frame"
12994 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12997 msgctxt "Operator"
12998 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12999 msgstr "Radera"
13002 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
13003 msgstr "Markera Länkad"
13006 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
13007 msgstr "Göm Markerad"
13010 msgctxt "Operator"
13011 msgid "Remove Animation"
13012 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
13015 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
13016 msgstr "Göm Markerad"
13019 msgctxt "Operator"
13020 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
13021 msgstr "Radera"
13024 msgid "The Keying Set to use"
13025 msgstr "Flytta Till Lager"
13028 msgctxt "Operator"
13029 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
13030 msgstr "Radera"
13033 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
13034 msgstr "Göm Markerad"
13037 msgctxt "Operator"
13038 msgid "Delete Keyframe"
13039 msgstr "Radera"
13042 msgctxt "Operator"
13043 msgid "Insert Keyframe"
13044 msgstr "Radera"
13047 msgctxt "Operator"
13048 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
13049 msgstr "Radera"
13052 msgctxt "Operator"
13053 msgid "Insert Keyframe Menu"
13054 msgstr "Radera"
13057 msgid "Always Show Menu"
13058 msgstr "Renderings Fönster"
13061 msgctxt "Operator"
13062 msgid "Set Active Keying Set"
13063 msgstr "Byta Stripp"
13066 msgid "Select a new keying set as the active one"
13067 msgstr "Markera Länkad"
13070 msgctxt "Operator"
13071 msgid "Add Empty Keying Set"
13072 msgstr "Flytta Till Lager"
13075 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
13076 msgstr "Flytta Till Lager"
13079 msgctxt "Operator"
13080 msgid "Export Keying Set..."
13081 msgstr "Byta Stripp"
13084 msgid "Export Keying Set to a python script"
13085 msgstr "Byta Stripp"
13088 msgid "Filter folders"
13089 msgstr "Filtrera mappar"
13092 msgid "Filter python"
13093 msgstr "Filtrera Python"
13096 msgid "Filter text"
13097 msgstr "Duplicera"
13100 msgctxt "Operator"
13101 msgid "Add Empty Keying Set Path"
13102 msgstr "Flytta Till Lager"
13105 msgid "Add empty path to active Keying Set"
13106 msgstr "Renderings Fönster"
13109 msgctxt "Operator"
13110 msgid "Remove Active Keying Set Path"
13111 msgstr "Byta Stripp"
13114 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
13115 msgstr "Renderings Fönster"
13118 msgctxt "Operator"
13119 msgid "Remove Active Keying Set"
13120 msgstr "Byta Stripp"
13123 msgid "Remove the active Keying Set"
13124 msgstr "Renderings Fönster"
13127 msgctxt "Operator"
13128 msgid "Add to Keying Set"
13129 msgstr "Flytta Till Lager"
13132 msgctxt "Operator"
13133 msgid "Remove from Keying Set"
13134 msgstr "Flytta Till Lager"
13137 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
13138 msgstr "Renderings Fönster"
13141 msgctxt "Operator"
13142 msgid "Paste Driver"
13143 msgstr "Z-Buffer"
13146 msgctxt "Operator"
13147 msgid "Clear Preview Range"
13148 msgstr "Spara Bild"
13151 msgid "Clear Preview Range"
13152 msgstr "Spara Bild"
13155 msgctxt "Operator"
13156 msgid "Set Preview Range"
13157 msgstr "Spara Bild"
13160 msgctxt "Operator"
13161 msgid "Set Start Frame"
13162 msgstr "Starta Spel"
13165 msgctxt "Operator"
13166 msgid "Align Bones"
13167 msgstr "Duplicera"
13170 msgctxt "Operator"
13171 msgid "Change Armature Layers"
13172 msgstr "Rendera"
13175 msgid "Change the visible armature layers"
13176 msgstr "Rendera"
13179 msgctxt "Operator"
13180 msgid "AutoName by Axis"
13181 msgstr "Automatisk regnbåge"
13184 msgid "X-Axis"
13185 msgstr "Axel"
13188 msgid "Left/Right"
13189 msgstr "Höger"
13192 msgid "Y-Axis"
13193 msgstr "Axel"
13196 msgid "Front/Back"
13197 msgstr "Fram"
13200 msgctxt "Operator"
13201 msgid "Change Bone Layers"
13202 msgstr "Rendera"
13205 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
13206 msgstr "Markera Länkad"
13209 msgid "Armature layers that bone belongs to"
13210 msgstr "Markera Länkad"
13213 msgctxt "Operator"
13214 msgid "Add Bone"
13215 msgstr "Bezier Kurva"
13218 msgid "Add a new bone located at the 3D-Cursor"
13219 msgstr "Markera Länkad"
13222 msgid "Name of the newly created bone"
13223 msgstr "Bild Displist"
13226 msgctxt "Operator"
13227 msgid "Recalculate Roll"
13228 msgstr "Duplicera"
13231 msgid "Shortest Rotation"
13232 msgstr "Rensa Rotation"
13235 msgid "View Axis"
13236 msgstr "Visa Alla"
13239 msgctxt "Operator"
13240 msgid "Click-Extrude"
13241 msgstr "Extrudera"
13244 msgctxt "Operator"
13245 msgid "Delete Selected Bone(s)"
13246 msgstr "Markera Länkad"
13249 msgid "Remove selected bones from the armature"
13250 msgstr "Markera Länkad"
13253 msgctxt "Operator"
13254 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13255 msgstr "Markera Länkad"
13258 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
13259 msgstr "Markera Länkad"
13262 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
13263 msgstr "Markera Länkad"
13266 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13267 msgstr "Markera Länkad"
13270 msgid "Move"
13271 msgstr "Flytta"
13274 msgctxt "Operator"
13275 msgid "Extrude"
13276 msgstr "Extruderingshöjd"
13279 msgid "Create new bones from the selected joints"
13280 msgstr "Markera Länkad"
13283 msgid "Forked"
13284 msgstr "Extrudera"
13287 msgctxt "Operator"
13288 msgid "Extrude Forked"
13289 msgstr "Extrudera"
13292 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
13293 msgstr "Markera Länkad"
13296 msgctxt "Operator"
13297 msgid "Fill Between Joints"
13298 msgstr "Lägg till Stripp"
13301 msgid "Add bone between selected joint(s) and/or 3D-Cursor"
13302 msgstr "Markera Länkad"
13305 msgctxt "Operator"
13306 msgid "Flip Names"
13307 msgstr "Arkiv"
13310 msgctxt "Operator"
13311 msgid "Hide Selected"
13312 msgstr "Göm Markerad"
13315 msgid "Unselected"
13316 msgstr "Avmarkera Länkad"
13319 msgid "Hide unselected rather than selected"
13320 msgstr "Markera Länkad"
13323 msgctxt "Operator"
13324 msgid "Show All Layers"
13325 msgstr "Flytta Till Lager"
13328 msgctxt "Operator"
13329 msgid "Clear Parent"
13330 msgstr "Rensa Förälder"
13333 msgid "ClearType"
13334 msgstr "Rensa Storlek"
13337 msgid "Clear Parent"
13338 msgstr "Rensa Förälder"
13341 msgid "Disconnect Bone"
13342 msgstr "Enstaka ben"
13345 msgctxt "Operator"
13346 msgid "Make Parent"
13347 msgstr "Skapa Förälder"
13350 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
13351 msgstr "Markera Länkad"
13354 msgid "ParentType"
13355 msgstr "Markera Rad"
13358 msgid "Type of parenting"
13359 msgstr "Bild Displist"
13362 msgid "Keep Offset"
13363 msgstr "Spel"
13366 msgctxt "Operator"
13367 msgid "Reveal Hidden"
13368 msgstr "Visa inställningar för kant"
13371 msgctxt "Operator"
13372 msgid "(De)select All"
13373 msgstr "Avmarkera Länkad"
13376 msgid "Toggle selection status of all bones"
13377 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
13380 msgctxt "Operator"
13381 msgid "Select Hierarchy"
13382 msgstr "Markera hierarki"
13385 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
13386 msgstr "Markera Länkad"
13389 msgid "Select Parent"
13390 msgstr "Markera Rad"
13393 msgid "Select Child"
13394 msgstr "Markera Rad"
13397 msgid "Extend the selection"
13398 msgstr "Markera Länkad"
13401 msgctxt "Operator"
13402 msgid "Select Linked All"
13403 msgstr "Avmarkera Länkad"
13406 msgctxt "Operator"
13407 msgid "Select Similar"
13408 msgstr "Markera Rad"
13411 msgid "Select similar bones by property types"
13412 msgstr "Markera Länkad"
13415 msgid "Siblings"
13416 msgstr "Inställningar:"
13419 msgid "Direction (Y axis)"
13420 msgstr "Riktning"
13423 msgctxt "Operator"
13424 msgid "Separate Bones"
13425 msgstr "Separera"
13428 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
13429 msgstr "Markera Länkad"
13432 msgctxt "Operator"
13433 msgid "Split"
13434 msgstr "Dela"
13437 msgctxt "Operator"
13438 msgid "Subdivide Multi"
13439 msgstr "Dela upp i flera"
13442 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
13443 msgstr "Markera Länkad"
13446 msgid "Number of Cuts"
13447 msgstr "Antal klyvningar"
13450 msgctxt "Operator"
13451 msgid "Switch Direction"
13452 msgstr "Riktning"
13455 msgctxt "Operator"
13456 msgid "Add Boid Rule"
13457 msgstr "Flytta Till Lager"
13460 msgctxt "Operator"
13461 msgid "Remove Boid Rule"
13462 msgstr "Flytta Till Lager"
13465 msgid "Delete current boid rule"
13466 msgstr "Radera Stripp"
13469 msgctxt "Operator"
13470 msgid "Move Down Boid Rule"
13471 msgstr "Flytta Till Lager"
13474 msgctxt "Operator"
13475 msgid "Move Up Boid Rule"
13476 msgstr "Flytta Till Lager"
13479 msgctxt "Operator"
13480 msgid "Add Boid State"
13481 msgstr "Tillstånd:"
13484 msgid "Add a boid state to the particle system"
13485 msgstr "Markera Länkad"
13488 msgctxt "Operator"
13489 msgid "Remove Boid State"
13490 msgstr "Tillstånd:"
13493 msgid "Delete current boid state"
13494 msgstr "Radera Stripp"
13497 msgctxt "Operator"
13498 msgid "Move Down Boid State"
13499 msgstr "Tillstånd:"
13502 msgctxt "Operator"
13503 msgid "Move Up Boid State"
13504 msgstr "Tillstånd:"
13507 msgctxt "Operator"
13508 msgid "Add Brush"
13509 msgstr "Flytta Till Lager"
13512 msgctxt "Operator"
13513 msgid "Preset"
13514 msgstr "Förinställning"
13517 msgid "Set brush shape"
13518 msgstr "Sätt penselns nummer"
13521 msgctxt "Operator"
13522 msgid "Reset Brush"
13523 msgstr "NURBS Kurva"
13526 msgid "Scalar"
13527 msgstr "Skala"
13530 msgid "Tool"
13531 msgstr "Verktyg"
13534 msgctxt "Operator"
13535 msgid "Accept"
13536 msgstr "Infoga"
13539 msgid "Directory of the file"
13540 msgstr "Riktning"
13543 msgid "File Browser Mode"
13544 msgstr "Växla poseringsläge"
13547 msgid "Filter .blend files"
13548 msgstr "Rendera"
13551 msgid "Filter btx files"
13552 msgstr "Filtrera mappar"
13555 msgid "Filter COLLADA files"
13556 msgstr "Filtrera mappar"
13559 msgid "Filter font files"
13560 msgstr "Filtrera mappar"
13563 msgid "Filter image files"
13564 msgstr "Spara Bild"
13567 msgid "Filter movie files"
13568 msgstr "Arkiv"
13571 msgid "Filter python files"
13572 msgstr "Filtrera Python"
13575 msgid "Filter sound files"
13576 msgstr "Filtrera mappar"
13579 msgid "Filter text files"
13580 msgstr "Duplicera"
13583 msgid "Relative Path"
13584 msgstr "Rensa Rotation"
13587 msgid "Select the file relative to the blend file"
13588 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13591 msgid "Path to file"
13592 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13595 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
13596 msgstr "Överskrivning av/på"
13599 msgctxt "Operator"
13600 msgid "Add Camera Preset"
13601 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13604 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13605 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13608 msgctxt "Operator"
13609 msgid "Add Marker"
13610 msgstr "Markör"
13613 msgid "Location of marker on frame"
13614 msgstr "Markera Länkad"
13617 msgctxt "Operator"
13618 msgid "Add Marker and Move"
13619 msgstr "Markör"
13622 msgid "Add new marker and move it on movie"
13623 msgstr "Markör"
13626 msgid "Add Marker"
13627 msgstr "Markör"
13630 msgctxt "Operator"
13631 msgid "Add Marker and Slide"
13632 msgstr "Markör"
13635 msgid "Distance between selected tracks"
13636 msgstr "Radera"
13639 msgctxt "Operator"
13640 msgid "3D Markers to Mesh"
13641 msgstr "Synka markörer"
13644 msgctxt "Operator"
13645 msgid "Clean Tracks"
13646 msgstr "Rensa Spår"
13649 msgctxt "Operator"
13650 msgid "Clear Solution"
13651 msgstr "Rensa Placering"
13654 msgid "Clear all calculated data"
13655 msgstr "Beräkna banor"
13658 msgctxt "Operator"
13659 msgid "Clear Track Path"
13660 msgstr "Rensa Spår"
13663 msgid "Clear action to execute"
13664 msgstr "Markera Länkad"
13667 msgid "Clear up-to"
13668 msgstr "Rensa Storlek"
13671 msgid "Clear path up to current frame"
13672 msgstr "Starta Spel"
13675 msgid "Clear remained"
13676 msgstr "Rensa Förälder"
13679 msgid "Clear all"
13680 msgstr "Rensa Förälder"
13683 msgid "Clear the whole path"
13684 msgstr "Arkiv"
13687 msgid "Clear Active"
13688 msgstr "Rensa Spår"
13691 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13692 msgstr "Markera Länkad"
13695 msgctxt "Operator"
13696 msgid "Constraint to F-Curve"
13697 msgstr "Lägg till Stripp"
13700 msgctxt "Operator"
13701 msgid "Copy Tracks"
13702 msgstr "Spår"
13705 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13706 msgstr "Göm Markerad"
13709 msgctxt "Operator"
13710 msgid "Set 2D Cursor"
13711 msgstr "Markera Länkad"
13714 msgid "Set 2D cursor location"
13715 msgstr "Markera Länkad"
13718 msgctxt "Operator"
13719 msgid "Delete Marker"
13720 msgstr "Radera markör"
13723 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13724 msgstr "Göm Markerad"
13727 msgctxt "Operator"
13728 msgid "Delete Proxy"
13729 msgstr "Radera"
13732 msgctxt "Operator"
13733 msgid "Delete Track"
13734 msgstr "Raderings Meny"
13737 msgid "Delete selected tracks"
13738 msgstr "Markera Länkad"
13741 msgctxt "Operator"
13742 msgid "Detect Features"
13743 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13746 msgid "Placement"
13747 msgstr "Visa inställningar för kant"
13750 msgid "Placement for detected features"
13751 msgstr "Göm Markerad"
13754 msgid "Whole Frame"
13755 msgstr "Bildrutenummer"
13758 msgctxt "Operator"
13759 msgid "Disable Markers"
13760 msgstr "Raderings Meny"
13763 msgid "Disable/enable selected markers"
13764 msgstr "Markera Länkad"
13767 msgid "Disable action to execute"
13768 msgstr "Markera Länkad"
13771 msgid "Disable selected markers"
13772 msgstr "Göm Markerad"
13775 msgid "Enable selected markers"
13776 msgstr "Göm Markerad"
13779 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13780 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13783 msgctxt "Operator"
13784 msgid "Select Channel"
13785 msgstr "Endast markerade kanaler"
13788 msgid "Select movie tracking channel"
13789 msgstr "Raderings Meny"
13792 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13793 msgstr "Utvidga existerande markering"
13796 msgid "Mouse location to select channel"
13797 msgstr "Markera Länkad"
13800 msgctxt "Operator"
13801 msgid "Jump to Frame"
13802 msgstr "Starta Spel"
13805 msgid "Jump to special frame"
13806 msgstr "Starta Spel"
13809 msgid "Position to jump to"
13810 msgstr "Iterationer"
13813 msgid "Jump to end of current path"
13814 msgstr "Ändpunkt:"
13817 msgid "Previous Failed"
13818 msgstr "Spara Bild"
13821 msgid "Jump to previous failed frame"
13822 msgstr "Radera"
13825 msgid "Next Failed"
13826 msgstr "Nästa"
13829 msgid "Jump to next failed frame"
13830 msgstr "Radera"
13833 msgctxt "Operator"
13834 msgid "Center Current Frame"
13835 msgstr "Starta Spel"
13838 msgctxt "Operator"
13839 msgid "Delete Curve"
13840 msgstr "NURBS Kurva"
13843 msgctxt "Operator"
13844 msgid "Delete Knot"
13845 msgstr "Lägg till Stripp"
13848 msgid "Delete curve knots"
13849 msgstr "Radera Stripp"
13852 msgctxt "Operator"
13853 msgid "Select"
13854 msgstr "Markera"
13857 msgid "Select graph curves"
13858 msgstr "Radera Allt"
13861 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13862 msgstr "Markera Länkad"
13865 msgctxt "Operator"
13866 msgid "(De)select All Markers"
13867 msgstr "Raderings Meny"
13870 msgid "Change selection of all markers of active track"
13871 msgstr "Markera Länkad"
13874 msgid "View all curves in editor"
13875 msgstr "Packa Data"
13878 msgctxt "Operator"
13879 msgid "Hide Tracks"
13880 msgstr "Spår"
13883 msgid "Hide selected tracks"
13884 msgstr "Göm Markerad"
13887 msgid "Hide unselected tracks"
13888 msgstr "Göm Markerad"
13891 msgctxt "Operator"
13892 msgid "Hide Tracks Clear"
13893 msgstr "Spår"
13896 msgid "Clear hide selected tracks"
13897 msgstr "Göm Markerad"
13900 msgctxt "Operator"
13901 msgid "Join Tracks"
13902 msgstr "Spår"
13905 msgid "Join selected tracks"
13906 msgstr "Raderings Meny"
13909 msgctxt "Operator"
13910 msgid "Lock Tracks"
13911 msgstr "Skapa Spår"
13914 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13915 msgstr "Göm Markerad"
13918 msgid "Lock action to execute"
13919 msgstr "Markera Länkad"
13922 msgid "Lock selected tracks"
13923 msgstr "Skapa Spår"
13926 msgid "Unlock selected tracks"
13927 msgstr "Markera Länkad"
13930 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13931 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13934 msgctxt "Operator"
13935 msgid "Set Clip Mode"
13936 msgstr "Rensa Rotation"
13939 msgid "Set the clip interaction mode"
13940 msgstr "Renderings Fönster"
13943 msgid "Show mask editing tools"
13944 msgstr "Radera Stripp"
13947 msgctxt "Operator"
13948 msgid "Open Clip"
13949 msgstr "Alpha"
13952 msgid "Files"
13953 msgstr "Filer"
13956 msgctxt "Operator"
13957 msgid "Paste Tracks"
13958 msgstr "Skapa Spår"
13961 msgid "Paste tracks from clipboard"
13962 msgstr "Ram Markering"
13965 msgctxt "Operator"
13966 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13967 msgstr "Tid"
13970 msgid "Backwards"
13971 msgstr "Baklänges"
13974 msgctxt "Operator"
13975 msgid "Reload Clip"
13976 msgstr "Duplicera"
13979 msgid "Reload clip"
13980 msgstr "Duplicera"
13983 msgid "Select tracking markers"
13984 msgstr "Raderings Meny"
13987 msgid "Change selection of all tracking markers"
13988 msgstr "Markera Länkad"
13991 msgid "Select markers using circle selection"
13992 msgstr "Markera Länkad"
13995 msgctxt "Operator"
13996 msgid "Select Grouped"
13997 msgstr "Markera Rad"
14000 msgid "Select all tracks from specified group"
14001 msgstr "Markera Länkad"
14004 msgid "Keyframed tracks"
14005 msgstr "Animationsnycklar"
14008 msgid "Select all keyframed tracks"
14009 msgstr "Markera Länkad"
14012 msgid "Estimated tracks"
14013 msgstr "Rensa Rotation"
14016 msgid "Select all estimated tracks"
14017 msgstr "Markera Rad"
14020 msgid "Tracked tracks"
14021 msgstr "Skapa Spår"
14024 msgid "Select all tracked tracks"
14025 msgstr "Avmarkera Länkad"
14028 msgid "Locked tracks"
14029 msgstr "Skapa Spår"
14032 msgid "Select all locked tracks"
14033 msgstr "Markera Länkad"
14036 msgid "Disabled tracks"
14037 msgstr "Visa"
14040 msgid "Select all disabled tracks"
14041 msgstr "Markera Länkad"
14044 msgid "Select all tracks with same color as active track"
14045 msgstr "Avmarkera Länkad"
14048 msgid "Failed Tracks"
14049 msgstr "Skapa Spår"
14052 msgid "Select markers using lasso selection"
14053 msgstr "Markera Länkad"
14056 msgctxt "Operator"
14057 msgid "Set Axis"
14058 msgstr "Avmarkera Länkad"
14061 msgid "Align bundle align X axis"
14062 msgstr "Duplicera"
14065 msgid "Align bundle align Y axis"
14066 msgstr "Duplicera"
14069 msgctxt "Operator"
14070 msgid "Set Principal to Center"
14071 msgstr "Rendera"
14074 msgid "Set optical center to center of footage"
14075 msgstr "Markera Länkad"
14078 msgctxt "Operator"
14079 msgid "Set Origin"
14080 msgstr "Rensa Ursprung"
14083 msgid "Use Median"
14084 msgstr "Använd dimma"
14087 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
14088 msgstr "Markera Länkad"
14091 msgctxt "Operator"
14092 msgid "Set Plane"
14093 msgstr "Redigerings Läge"
14096 msgid "Plane to be used for orientation"
14097 msgstr "Rensa Rotation"
14100 msgid "Set floor plane"
14101 msgstr "Markera Länkad"
14104 msgid "Wall"
14105 msgstr "Beräkna Normaler"
14108 msgid "Set wall plane"
14109 msgstr "Markera Rad"
14112 msgctxt "Operator"
14113 msgid "Set Scale"
14114 msgstr "Markera Länkad"
14117 msgctxt "Operator"
14118 msgid "Set Solution Scale"
14119 msgstr "Markera Länkad"
14122 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
14123 msgstr "Radera"
14126 msgctxt "Operator"
14127 msgid "Set Solver Keyframe"
14128 msgstr "Radera"
14131 msgid "Set keyframe used by solver"
14132 msgstr "Auto Handtag"
14135 msgctxt "Operator"
14136 msgid "Set as Background"
14137 msgstr "Spara Bild"
14140 msgctxt "Operator"
14141 msgid "Setup Tracking Scene"
14142 msgstr "Flytta Till Lager"
14145 msgctxt "Operator"
14146 msgid "Slide Marker"
14147 msgstr "Raderings Meny"
14150 msgid "Slide marker areas"
14151 msgstr "Raderings Meny"
14154 msgctxt "Operator"
14155 msgid "Solve Camera"
14156 msgstr "Markera kamera"
14159 msgctxt "Operator"
14160 msgid "Add Stabilization Tracks"
14161 msgstr "Animationsuppspelning"
14164 msgctxt "Operator"
14165 msgid "Remove Stabilization Track"
14166 msgstr "Lägg till Stripp"
14169 msgctxt "Operator"
14170 msgid "Select Stabilization Tracks"
14171 msgstr "Markera Länkad"
14174 msgctxt "Operator"
14175 msgid "Add Track Color Preset"
14176 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14179 msgctxt "Operator"
14180 msgid "Copy Color"
14181 msgstr "Packa Data"
14184 msgid "Copy color to all selected tracks"
14185 msgstr "Markera Länkad"
14188 msgctxt "Operator"
14189 msgid "Track Markers"
14190 msgstr "Synka markörer"
14193 msgid "Track selected markers"
14194 msgstr "Raderings Meny"
14197 msgid "Track Sequence"
14198 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14201 msgctxt "Operator"
14202 msgid "Track Settings As Default"
14203 msgstr "Flytta Till Lager"
14206 msgctxt "Operator"
14207 msgid "Add Tracking Object"
14208 msgstr "Packa Data"
14211 msgid "Add new object for tracking"
14212 msgstr "Packa Data"
14215 msgctxt "Operator"
14216 msgid "Remove Tracking Object"
14217 msgstr "Lägg till Stripp"
14220 msgid "Remove object for tracking"
14221 msgstr "Markera Länkad"
14224 msgctxt "Operator"
14225 msgid "Add Tracking Settings Preset"
14226 msgstr "Flytta Till Lager"
14229 msgid "View whole image with markers"
14230 msgstr "Raderings Meny"
14233 msgid "Fit View"
14234 msgstr "Visa"
14237 msgid "Fit frame to the viewport"
14238 msgstr "Markera Länkad"
14241 msgctxt "Operator"
14242 msgid "Center View to Cursor"
14243 msgstr "Markerade till markör"
14246 msgctxt "Operator"
14247 msgid "NDOF Pan/Zoom"
14248 msgstr "Zooma In"
14251 msgctxt "Operator"
14252 msgid "Pan View"
14253 msgstr "Visa"
14256 msgid "Pan the view"
14257 msgstr "Göm Markerad"
14260 msgid "View all selected elements"
14261 msgstr "Markera Länkad"
14264 msgctxt "Operator"
14265 msgid "View Zoom"
14266 msgstr "Arkiv"
14269 msgid "Zoom in/out the view"
14270 msgstr "Göm Markerad"
14273 msgctxt "Operator"
14274 msgid "View Zoom In"
14275 msgstr "Zooma In"
14278 msgid "Zoom in the view"
14279 msgstr "Göm Markerad"
14282 msgid "Cursor location in screen coordinates"
14283 msgstr "Arkiv"
14286 msgctxt "Operator"
14287 msgid "View Zoom Out"
14288 msgstr "Zooma Ut"
14291 msgid "Zoom out the view"
14292 msgstr "Göm Markerad"
14295 msgid "Cursor location in normalized (0.0-1.0) coordinates"
14296 msgstr "Arkiv"
14299 msgctxt "Operator"
14300 msgid "View Zoom Ratio"
14301 msgstr "Rensa Rotation"
14304 msgctxt "Operator"
14305 msgid "Add Cloth Preset"
14306 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14309 msgctxt "Operator"
14310 msgid "Console Autocomplete"
14311 msgstr "Autostart"
14314 msgctxt "Operator"
14315 msgid "Console Banner"
14316 msgstr "Text"
14319 msgid "Clear text by type"
14320 msgstr "Avmarkera Länkad"
14323 msgid "Clear the scrollback history"
14324 msgstr "Duplicera"
14327 msgctxt "Operator"
14328 msgid "Clear Line"
14329 msgstr "Rensa Placering"
14332 msgid "Clear the line and store in history"
14333 msgstr "Duplicera"
14336 msgctxt "Operator"
14337 msgid "Copy to Clipboard"
14338 msgstr "Ram Markering"
14341 msgid "Copy selected text to clipboard"
14342 msgstr "Göm Markerad"
14345 msgctxt "Operator"
14346 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
14347 msgstr "Ram Markering"
14350 msgctxt "Operator"
14351 msgid "Delete"
14352 msgstr "Radera"
14355 msgid "Delete text by cursor position"
14356 msgstr "Rensa Rotation"
14359 msgid "Which part of the text to delete"
14360 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
14363 msgid "Next Character"
14364 msgstr "Tecken:"
14367 msgid "Previous Character"
14368 msgstr "Spara Bild"
14371 msgid "Next Word"
14372 msgstr "Nästa"
14375 msgid "Previous Word"
14376 msgstr "Verktyg"
14379 msgctxt "Operator"
14380 msgid "Console Execute"
14381 msgstr "Text"
14384 msgctxt "Operator"
14385 msgid "History Append"
14386 msgstr "Infoga"
14389 msgid "Append history at cursor position"
14390 msgstr "Markera Länkad"
14393 msgid "Remove Duplicates"
14394 msgstr "Markera Rad"
14397 msgid "Remove duplicate items in the history"
14398 msgstr "Duplicera"
14401 msgid "Text to insert at the cursor position"
14402 msgstr "Markera Länkad"
14405 msgctxt "Operator"
14406 msgid "History Cycle"
14407 msgstr "Infoga"
14410 msgctxt "Operator"
14411 msgid "Insert"
14412 msgstr "Infoga"
14415 msgid "Insert text at cursor position"
14416 msgstr "Markera Länkad"
14419 msgctxt "Operator"
14420 msgid "Console Language"
14421 msgstr "Text"
14424 msgctxt "Operator"
14425 msgid "Move Cursor"
14426 msgstr "Markera Länkad"
14429 msgid "Move cursor position"
14430 msgstr "Markera Länkad"
14433 msgid "Where to move cursor to"
14434 msgstr "Markera Länkad"
14437 msgid "Line Begin"
14438 msgstr "Markera Rad"
14441 msgid "Line End"
14442 msgstr "Markera Rad"
14445 msgctxt "Operator"
14446 msgid "Paste from Clipboard"
14447 msgstr "Ram Markering"
14450 msgctxt "Operator"
14451 msgid "Scrollback Append"
14452 msgstr "Visa alla handtag"
14455 msgid "Append scrollback text by type"
14456 msgstr "Avmarkera Länkad"
14459 msgid "Console output type"
14460 msgstr "Text"
14463 msgid "Information"
14464 msgstr "Rensa Rotation"
14467 msgctxt "Operator"
14468 msgid "Set Selection"
14469 msgstr "Markera Länkad"
14472 msgid "Set the console selection"
14473 msgstr "Markera Länkad"
14476 msgctxt "Operator"
14477 msgid "Select Word"
14478 msgstr "Markera Rad"
14481 msgctxt "Operator"
14482 msgid "Clear Inverse"
14483 msgstr "Markera Rad"
14486 msgid "Constraint"
14487 msgstr "Lägg till Stripp"
14490 msgid "Name of the constraint to edit"
14491 msgstr "Markera Länkad"
14494 msgid "The owner of this constraint"
14495 msgstr "Markera Länkad"
14498 msgid "Edit a constraint on the active object"
14499 msgstr "Markera Länkad"
14502 msgid "Edit a constraint on the active bone"
14503 msgstr "Markera Länkad"
14506 msgctxt "Operator"
14507 msgid "Set Inverse"
14508 msgstr "Markera Rad"
14511 msgctxt "Operator"
14512 msgid "Delete Constraint"
14513 msgstr "Lägg till Stripp"
14516 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14517 msgstr "Göm Markerad"
14520 msgid "First frame of path animation"
14521 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14524 msgid "Number of frames that path animation should take"
14525 msgstr "Bild Displist"
14528 msgctxt "Operator"
14529 msgid "Reset Distance"
14530 msgstr "Visa inställningar för kant"
14533 msgctxt "Operator"
14534 msgid "Move Constraint Down"
14535 msgstr "Lägg till Stripp"
14538 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14539 msgstr "Lägg till Stripp"
14542 msgctxt "Operator"
14543 msgid "Move Constraint Up"
14544 msgstr "Lägg till Stripp"
14547 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14548 msgstr "Markera Länkad"
14551 msgctxt "Operator"
14552 msgid "Reset Original Length"
14553 msgstr "Rensa Ursprung"
14556 msgctxt "Operator"
14557 msgid "Toggle Cyclic"
14558 msgstr "Växla cyklisk"
14561 msgctxt "Operator"
14562 msgid "(De)select First"
14563 msgstr "(Av)Markera Alla"
14566 msgctxt "Operator"
14567 msgid "(De)select Last"
14568 msgstr "Raderings Meny"
14571 msgid "Delete selected control points or segments"
14572 msgstr "Markera Länkad"
14575 msgctxt "Operator"
14576 msgid "Duplicate Curve"
14577 msgstr "Duplicera kurva"
14580 msgctxt "Operator"
14581 msgid "Add Duplicate"
14582 msgstr "Duplicera"
14585 msgid "Duplicate curve and move"
14586 msgstr "Duplicera kurva"
14589 msgid "Duplicate Curve"
14590 msgstr "Duplicera kurva"
14593 msgid "Extrude selected control point(s)"
14594 msgstr "Markera Länkad"
14597 msgid "Resize"
14598 msgstr "Buffertstorlek"
14601 msgid "Skin Resize"
14602 msgstr "Buffertstorlek"
14605 msgid "Tosphere"
14606 msgstr "Iko-sfär"
14609 msgid "Shrinkfatten"
14610 msgstr "Krympa/Förtjocka"
14613 msgid "Trackball"
14614 msgstr "Skapa Spår"
14617 msgid "Bonesize"
14618 msgstr "Bengrupper"
14621 msgid "Bweight"
14622 msgstr "Höjd"
14625 msgid "Align"
14626 msgstr "Duplicera"
14629 msgid "Edge Slide"
14630 msgstr "Dela"
14633 msgid "Sequence Slide"
14634 msgstr "Rendera"
14637 msgctxt "Operator"
14638 msgid "Extrude Curve and Move"
14639 msgstr "Bana"
14642 msgid "Extrude curve and move result"
14643 msgstr "Bana"
14646 msgctxt "Operator"
14647 msgid "Set Handle Type"
14648 msgstr "Auto Handtag"
14651 msgid "Set type of handles for selected control points"
14652 msgstr "Markera Länkad"
14655 msgid "Spline type"
14656 msgstr "Markera Rad"
14659 msgid "Toggle Free/Align"
14660 msgstr "Växla fri/upprätad"
14663 msgid "Hide (un)selected control points"
14664 msgstr "Göm Markerad"
14667 msgctxt "Operator"
14668 msgid "Make Segment"
14669 msgstr "Skapa Förälder"
14672 msgid "Join two curves by their selected ends"
14673 msgstr "Markera Länkad"
14676 msgctxt "Operator"
14677 msgid "Recalc Normals"
14678 msgstr "Beräkna Normaler"
14681 msgctxt "Operator"
14682 msgid "Add Bezier Circle"
14683 msgstr "Bezier Cirkel"
14686 msgid "Construct a Bezier Circle"
14687 msgstr "Bezier Cirkel"
14690 msgid "Enter Editmode"
14691 msgstr "Redigerings Läge"
14694 msgid "Location for the newly added object"
14695 msgstr "Markera Länkad"
14698 msgctxt "Operator"
14699 msgid "Add Bezier"
14700 msgstr "Bezier Kurva"
14703 msgid "Construct a Bezier Curve"
14704 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14707 msgctxt "Operator"
14708 msgid "Add Nurbs Circle"
14709 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14712 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14713 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14716 msgctxt "Operator"
14717 msgid "Add Nurbs Curve"
14718 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14721 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14722 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14725 msgctxt "Operator"
14726 msgid "Add Path"
14727 msgstr "Bana"
14730 msgid "Construct a Path"
14731 msgstr "Rensa Förälder"
14734 msgctxt "Operator"
14735 msgid "Set Curve Radius"
14736 msgstr "RGB-radie"
14739 msgid "(De)select all control points"
14740 msgstr "Raderings Meny"
14743 msgid "Reduce current selection by deselecting boundary elements"
14744 msgstr "Markera Länkad"
14747 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14748 msgstr "Markera Länkad"
14751 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14752 msgstr "Markera Länkad"
14755 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
14756 msgstr "Markera Länkad"
14759 msgctxt "Operator"
14760 msgid "Select Next"
14761 msgstr "Markera Rad"
14764 msgctxt "Operator"
14765 msgid "Checker Deselect"
14766 msgstr "Visa inställningar för kant"
14769 msgctxt "Operator"
14770 msgid "Select Previous"
14771 msgstr "Markera Rad"
14774 msgctxt "Operator"
14775 msgid "Select Random"
14776 msgstr "Markera Rad"
14779 msgid "Randomly select some control points"
14780 msgstr "Göm Markerad"
14783 msgid "Seed for the random number generator"
14784 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14787 msgctxt "Operator"
14788 msgid "Select Control Point Row"
14789 msgstr "Lägg till Stripp"
14792 msgid "Greater"
14793 msgstr "Utsända från:"
14796 msgctxt "Operator"
14797 msgid "Separate"
14798 msgstr "Separera"
14801 msgctxt "Operator"
14802 msgid "Shade Flat"
14803 msgstr "Höger"
14806 msgctxt "Operator"
14807 msgid "Shade Smooth"
14808 msgstr "Mjuk uppdelning"
14811 msgid "Set shading to smooth"
14812 msgstr "Mjuk uppdelning"
14815 msgid "Select shortest path between two selections"
14816 msgstr "Markera Länkad"
14819 msgctxt "Operator"
14820 msgid "Smooth"
14821 msgstr "Jämn"
14824 msgid "Flatten angles of selected points"
14825 msgstr "Markera Länkad"
14828 msgctxt "Operator"
14829 msgid "Smooth Curve Radius"
14830 msgstr "Vektor Måla"
14833 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14834 msgstr "Markera Länkad"
14837 msgctxt "Operator"
14838 msgid "Set Spline Type"
14839 msgstr "Markera Rad"
14842 msgid "Set type of active spline"
14843 msgstr "Renderings Fönster"
14846 msgid "Handles"
14847 msgstr "Handtag"
14850 msgctxt "Operator"
14851 msgid "Set Goal Weight"
14852 msgstr "Vertexgrupp"
14855 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14856 msgstr "Mjukkroppsmål"
14859 msgctxt "Operator"
14860 msgid "Subdivide"
14861 msgstr "Dela upp"
14864 msgid "Subdivide selected segments"
14865 msgstr "Dela upp markerade segment"
14868 msgid "Number of cuts"
14869 msgstr "Antal klyvningar"
14872 msgid "Switch direction of selected splines"
14873 msgstr "Markera Länkad"
14876 msgctxt "Operator"
14877 msgid "Clear Tilt"
14878 msgstr "Rensa Spår"
14881 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14882 msgstr "Markera Länkad"
14885 msgctxt "Operator"
14886 msgid "Add Vertex"
14887 msgstr "Vektor Måla"
14890 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14891 msgstr "Markera Länkad"
14894 msgctxt "Operator"
14895 msgid "Dynamic Paint Bake"
14896 msgstr "Flytta Till Lager"
14899 msgctxt "Operator"
14900 msgid "Toggle Output Layer"
14901 msgstr "Av/på för lagret"
14904 msgid "Output Toggle"
14905 msgstr "Rendera"
14908 msgid "Output A"
14909 msgstr "Rendera"
14912 msgid "Output B"
14913 msgstr "Rendera"
14916 msgctxt "Operator"
14917 msgid "Add Surface Slot"
14918 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14921 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14922 msgstr "Kamera"
14925 msgctxt "Operator"
14926 msgid "Remove Surface Slot"
14927 msgstr "Spara som"
14930 msgid "Remove the selected surface slot"
14931 msgstr "Markera Länkad"
14934 msgctxt "Operator"
14935 msgid "Toggle Type Active"
14936 msgstr "Markerbar av/på"
14939 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14940 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14943 msgctxt "Operator"
14944 msgid "Redo"
14945 msgstr "Ångra/gör om"
14948 msgid "Redo previous action"
14949 msgstr "Markera Länkad"
14952 msgctxt "Operator"
14953 msgid "Undo"
14954 msgstr "Ångra/gör om"
14957 msgid "Undo previous action"
14958 msgstr "Markera Länkad"
14961 msgctxt "Operator"
14962 msgid "Undo History"
14963 msgstr "Öppna senaste"
14966 msgctxt "Operator"
14967 msgid "Undo Push"
14968 msgstr "Ångra/gör om"
14971 msgctxt "Operator"
14972 msgid "Export Camera & Markers"
14973 msgstr "Rensa Förälder"
14976 msgid "Filepath used for exporting the file"
14977 msgstr "Sökväg att skriva till"
14980 msgid "End frame for export"
14981 msgstr "(Av)Markera Alla"
14984 msgid "Start frame for export"
14985 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14988 msgctxt "Operator"
14989 msgid "Export BVH"
14990 msgstr "Exportera"
14993 msgid "Starting frame to export"
14994 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14997 msgid "Rotation conversion"
14998 msgstr "Rensa Rotation"
15001 msgid "Euler (Native)"
15002 msgstr "Rensa Rotation"
15005 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
15006 msgstr "Ärv rotation"
15009 msgid "Convert rotations to euler XZY"
15010 msgstr "Ärv rotation"
15013 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
15014 msgstr "Ärv rotation"
15017 msgid "Convert rotations to euler YZX"
15018 msgstr "Ärv rotation"
15021 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
15022 msgstr "Ärv rotation"
15025 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
15026 msgstr "Ärv rotation"
15029 msgctxt "Operator"
15030 msgid "Export PLY"
15031 msgstr "Exportera"
15034 msgid "X Forward"
15035 msgstr "Håll fast framåt"
15038 msgid "Y Forward"
15039 msgstr "Håll fast framåt"
15042 msgid "Z Forward"
15043 msgstr "Håll fast framåt"
15046 msgid "-X Forward"
15047 msgstr "Håll fast framåt"
15050 msgid "-Y Forward"
15051 msgstr "Håll fast framåt"
15054 msgid "-Z Forward"
15055 msgstr "Håll fast framåt"
15058 msgid "Export the active vertex color layer"
15059 msgstr "Rendera"
15062 msgid "Apply Modifiers"
15063 msgstr "Radera Allt"
15066 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
15067 msgstr "Duplicera"
15070 msgid "Selection Only"
15071 msgstr "Bara Markerad"
15074 msgid "Export selected objects only"
15075 msgstr "Markera Länkad"
15078 msgid "Export the active UV layer"
15079 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
15082 msgctxt "Operator"
15083 msgid "Export STL"
15084 msgstr "Exportera"
15087 msgid "Batch Mode"
15088 msgstr "Packa Data"
15091 msgctxt "Operator"
15092 msgid "Export FBX"
15093 msgstr "Exportera"
15096 msgid "All Actions"
15097 msgstr "Markera Rad"
15100 msgid "Active scene to file"
15101 msgstr "Göm Markerad"
15104 msgid "Smoothing"
15105 msgstr "Jämn"
15108 msgid "Object Types"
15109 msgstr "Packa Data"
15112 msgid "Lamp"
15113 msgstr "Lampa"
15116 msgid "Other"
15117 msgstr "Annan:"
15120 msgid "Path Mode"
15121 msgstr "Längd"
15124 msgid "Method used to reference paths"
15125 msgstr "Markera Länkad"
15128 msgid "Match"
15129 msgstr "Form"
15132 msgid "Strip Path"
15133 msgstr "Lägg till Stripp"
15136 msgid "Filename only"
15137 msgstr "Filnamn"
15140 msgid "Only Deform Bones"
15141 msgstr "Fördröja "
15144 msgid "Create a dir for each exported file"
15145 msgstr "Markera Länkad"
15148 msgid "Custom Properties"
15149 msgstr "Egenskaper"
15152 msgid "Use Metadata"
15153 msgstr "Använd maximum"
15156 msgctxt "Operator"
15157 msgid "Export OBJ"
15158 msgstr "Exportera"
15161 msgid "Material Groups"
15162 msgstr "Markera Rad"
15165 msgid "Objects as OBJ Groups "
15166 msgstr "Markera Rad"
15169 msgid "Keep Vertex Order"
15170 msgstr "Sätt Ram"
15173 msgid "Objects as OBJ Objects"
15174 msgstr "Packa Data"
15177 msgid "Include Edges"
15178 msgstr "Beräkna Handtag"
15181 msgid "Write Materials"
15182 msgstr "Flytta Till Lager"
15185 msgid "Write Nurbs"
15186 msgstr "Spel"
15189 msgid "Smooth Groups"
15190 msgstr "Vektor Måla"
15193 msgid "Triangulate Faces"
15194 msgstr "Triangelnät"
15197 msgid "Convert all faces to triangles"
15198 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
15201 msgid "Include UVs"
15202 msgstr "Inkludera:"
15205 msgid "Polygroups"
15206 msgstr "Markera Rad"
15209 msgid "Compress"
15210 msgstr "Kompression"
15213 msgid "Hierarchy"
15214 msgstr "Visa"
15217 msgctxt "Operator"
15218 msgid "Export MDD"
15219 msgstr "Exportera"
15222 msgid "Frames Per Second"
15223 msgstr "Bana"
15226 msgid "Number of frames/second"
15227 msgstr "Antal klyvningar"
15230 msgid "Start frame for baking"
15231 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15234 msgctxt "Operator"
15235 msgid "Add Bookmark"
15236 msgstr "Raderings Meny"
15239 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
15240 msgstr "Markera Länkad"
15243 msgctxt "Operator"
15244 msgid "Delete Bookmark"
15245 msgstr "Raderings Meny"
15248 msgid "Delete selected bookmark"
15249 msgstr "Markera Länkad"
15252 msgctxt "Operator"
15253 msgid "Cancel File Load"
15254 msgstr "Arkiv"
15257 msgid "Cancel loading of selected file"
15258 msgstr "Markera Länkad"
15261 msgctxt "Operator"
15262 msgid "Create New Directory"
15263 msgstr "Rensa Rotation"
15266 msgid "Create a new directory"
15267 msgstr "Bild Displist"
15270 msgid "Name of new directory"
15271 msgstr "Bild Displist"
15274 msgid "Open"
15275 msgstr "Öppna"
15278 msgctxt "Operator"
15279 msgid "Execute File Window"
15280 msgstr "Extrudera"
15283 msgid "Execute selected file"
15284 msgstr "Göm Markerad"
15287 msgid "Need Active"
15288 msgstr "Flytta Till Lager"
15291 msgctxt "Operator"
15292 msgid "Find Missing Files"
15293 msgstr "Flytta Till Lager"
15296 msgid "Find All"
15297 msgstr "Visa Alla"
15300 msgctxt "Operator"
15301 msgid "Toggle Hide Dot Files"
15302 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15305 msgid "Toggle hide hidden dot files"
15306 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15309 msgctxt "Operator"
15310 msgid "Highlight File"
15311 msgstr "Dela"
15314 msgid "Highlight selected file(s)"
15315 msgstr "Göm Markerad"
15318 msgctxt "Operator"
15319 msgid "Make All Paths Absolute"
15320 msgstr "Duplicera"
15323 msgid "Make all paths to external files absolute"
15324 msgstr "Markera Länkad"
15327 msgctxt "Operator"
15328 msgid "Make All Paths Relative"
15329 msgstr "Duplicera"
15332 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
15333 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15336 msgctxt "Operator"
15337 msgid "Next Folder"
15338 msgstr "Nästa"
15341 msgid "Move to next folder"
15342 msgstr "Flytta Till Lager"
15345 msgid "Pack all used external files into the .blend"
15346 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15349 msgctxt "Operator"
15350 msgid "Pack Blender Libraries"
15351 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15354 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
15355 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15358 msgctxt "Operator"
15359 msgid "Parent File"
15360 msgstr "Markera Rad"
15363 msgid "Move to parent directory"
15364 msgstr "Bild Displist"
15367 msgctxt "Operator"
15368 msgid "Previous Folder"
15369 msgstr "Spara Bild"
15372 msgid "Move to previous folder"
15373 msgstr "Bild Displist"
15376 msgctxt "Operator"
15377 msgid "Refresh Filelist"
15378 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15381 msgctxt "Operator"
15382 msgid "Rename File or Directory"
15383 msgstr "Rendera"
15386 msgid "Rename file or file directory"
15387 msgstr "Rendera"
15390 msgctxt "Operator"
15391 msgid "Report Missing Files"
15392 msgstr "Flytta Till Lager"
15395 msgid "Report all missing external files"
15396 msgstr "Flytta Till Lager"
15399 msgctxt "Operator"
15400 msgid "Reset Recent"
15401 msgstr "Versionshistorik"
15404 msgid "Reset Recent files"
15405 msgstr "Markera Länkad"
15408 msgid "Select everything beginning with the last selection"
15409 msgstr "Markera Länkad"
15412 msgid "Open a directory when selecting it"
15413 msgstr "Markera Länkad"
15416 msgctxt "Operator"
15417 msgid "(De)select All Files"
15418 msgstr "(Av)Markera Alla"
15421 msgid "Select or deselect all files"
15422 msgstr "(Av)Markera Alla"
15425 msgctxt "Operator"
15426 msgid "Select Directory"
15427 msgstr "Markera Rad"
15430 msgid "Select a bookmarked directory"
15431 msgstr "Markera Rad"
15434 msgid "Dir"
15435 msgstr "Luft"
15438 msgid "Prev"
15439 msgstr "Förhandsgranska"
15442 msgid "Next"
15443 msgstr "Nästa"
15446 msgctxt "Operator"
15447 msgid "Smooth Scroll"
15448 msgstr "Jämn"
15451 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
15452 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15455 msgctxt "Operator"
15456 msgid "Unpack Item"
15457 msgstr "Spara Bild"
15460 msgid "ID name"
15461 msgstr "Arkiv"
15464 msgctxt "Operator"
15465 msgid "Unpack Blender Libraries"
15466 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15469 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
15470 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15473 msgctxt "Operator"
15474 msgid "Add Fluid Preset"
15475 msgstr "Lägg till tygförinställning"
15478 msgctxt "Operator"
15479 msgid "Set Case"
15480 msgstr "Markera Rad"
15483 msgid "Set font case"
15484 msgstr "Markera Länkad"
15487 msgid "Case"
15488 msgstr "Markera Rad"
15491 msgid "Lower"
15492 msgstr "Styrka"
15495 msgctxt "Operator"
15496 msgid "Toggle Case"
15497 msgstr "Växla skiftläge"
15500 msgid "Toggle font case"
15501 msgstr "Växla textens skiftläge"
15504 msgctxt "Operator"
15505 msgid "Change Character"
15506 msgstr "Rendera"
15509 msgctxt "Operator"
15510 msgid "Change Spacing"
15511 msgstr "Rensa Rotation"
15514 msgid "Change font spacing"
15515 msgstr "Rensa Rotation"
15518 msgid "Selection"
15519 msgstr "Markera Länkad"
15522 msgid "Next or Selection"
15523 msgstr "Markera Länkad"
15526 msgid "Previous or Selection"
15527 msgstr "Markera Länkad"
15530 msgctxt "Operator"
15531 msgid "Line Break"
15532 msgstr "Linjär"
15535 msgid "Insert line break at cursor position"
15536 msgstr "Markera Länkad"
15539 msgid "Move cursor to position type"
15540 msgstr "Markera Länkad"
15543 msgid "Previous Line"
15544 msgstr "Verktyg"
15547 msgid "Next Line"
15548 msgstr "Avmarkera Länkad"
15551 msgid "Previous Page"
15552 msgstr "Spara Bild"
15555 msgid "Next Page"
15556 msgstr "Nästa"
15559 msgctxt "Operator"
15560 msgid "Move Select"
15561 msgstr "Göm Markerad"
15564 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
15565 msgstr "Markera Länkad"
15568 msgctxt "Operator"
15569 msgid "Open Font"
15570 msgstr "Öppna"
15573 msgid "Load a new font from a file"
15574 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15577 msgid "Select all text"
15578 msgstr "Avmarkera Länkad"
15581 msgctxt "Operator"
15582 msgid "Set Style"
15583 msgstr "Markera Länkad"
15586 msgid "Set font style"
15587 msgstr "Flytta Till Lager"
15590 msgid "Style to set selection to"
15591 msgstr "Markera Länkad"
15594 msgid "Bold"
15595 msgstr "Fet"
15598 msgid "Italic"
15599 msgstr "Kursiv"
15602 msgid "Underline"
15603 msgstr "Understruken"
15606 msgctxt "Operator"
15607 msgid "Toggle Style"
15608 msgstr "Växla stil"
15611 msgid "Toggle font style"
15612 msgstr "Växla textstil"
15615 msgctxt "Operator"
15616 msgid "Copy Text"
15617 msgstr "Göm Markerad"
15620 msgctxt "Operator"
15621 msgid "Cut Text"
15622 msgstr "Text"
15625 msgid "Cut selected text to clipboard"
15626 msgstr "Göm Markerad"
15629 msgctxt "Operator"
15630 msgid "Insert Text"
15631 msgstr "Infoga"
15634 msgctxt "Operator"
15635 msgid "Paste Text"
15636 msgstr "Duplicera"
15639 msgctxt "Operator"
15640 msgid "Paste File"
15641 msgstr "Radera Allt"
15644 msgid "Paste contents from file"
15645 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15648 msgctxt "Operator"
15649 msgid "Add Textbox"
15650 msgstr "Text"
15653 msgid "Add a new text box"
15654 msgstr "Text"
15657 msgctxt "Operator"
15658 msgid "Remove Textbox"
15659 msgstr "Markera Rad"
15662 msgid "Remove the textbox"
15663 msgstr "Renderings Fönster"
15666 msgctxt "Operator"
15667 msgid "Unlink"
15668 msgstr "Göm Markerad"
15671 msgid "Remove from selection"
15672 msgstr "Ta bort från samtliga"
15675 msgid "Toggle Selection"
15676 msgstr "Markerbar av/på"
15679 msgid "Toggle the selection"
15680 msgstr "Markerbarhet av/på"
15683 msgctxt "Operator"
15684 msgid "Delete Active Frame"
15685 msgstr "Flytta Till Lager"
15688 msgid "Make annotations on the active data"
15689 msgstr "Markera Länkad"
15692 msgid "Draw Freehand"
15693 msgstr "Arkiv"
15696 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15697 msgstr "Arkiv"
15700 msgid "Draw Straight Lines"
15701 msgstr "Dela"
15704 msgid "Draw straight line segment(s)"
15705 msgstr "Dela"
15708 msgid "Draw Poly Line"
15709 msgstr "Duplicera"
15712 msgid "Eraser"
15713 msgstr "Lägg till Stripp"
15716 msgctxt "Operator"
15717 msgid "Convert Grease Pencil"
15718 msgstr "Starta Spel"
15721 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15722 msgstr "Markera Länkad"
15725 msgid "Gap Duration"
15726 msgstr "Mättnad"
15729 msgid "Gap Randomness"
15730 msgstr "Dela"
15733 msgid "Radius Fac"
15734 msgstr "Radie"
15737 msgid "The start frame of the path control curve"
15738 msgstr "Markera Länkad"
15741 msgid "Timing Mode"
15742 msgstr "Packa Data"
15745 msgid "No Timing"
15746 msgstr "Tidtagning:"
15749 msgid "Ignore timing"
15750 msgstr "Använd tidtagning"
15753 msgid "Simple linear timing"
15754 msgstr "Spline-punkter"
15757 msgid "Original"
15758 msgstr "Rensa Ursprung"
15761 msgid "Use the original timing, gaps included"
15762 msgstr "Duplicera"
15765 msgid "Custom Gaps"
15766 msgstr "Anpassad form:"
15769 msgid "Which type of curve to convert to"
15770 msgstr "Bild Displist"
15773 msgid "Link Strokes"
15774 msgstr "Penselavtryck"
15777 msgid "Normalize Weight"
15778 msgstr "Bild Aspekt"
15781 msgid "Has Valid Timing"
15782 msgstr "Tidtagning:"
15785 msgctxt "Operator"
15786 msgid "Grease Pencil Draw"
15787 msgstr "Starta Spel"
15790 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15791 msgstr "Starta Spel"
15794 msgid "Limit"
15795 msgstr "Gränsvärde"
15798 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15799 msgstr "Markera Länkad"
15802 msgctxt "Operator"
15803 msgid "Add New Layer"
15804 msgstr "Text"
15807 msgctxt "Operator"
15808 msgid "Remove Mask Layer"
15809 msgstr "Maskera lager:"
15812 msgid "Mouse location"
15813 msgstr "Rensa Placering"
15816 msgid "Shared layers"
15817 msgstr "Flytta Till Lager"
15820 msgctxt "Operator"
15821 msgid "Snap Selection to Cursor"
15822 msgstr "Markerade till markör"
15825 msgctxt "Operator"
15826 msgid "Snap Selection to Grid"
15827 msgstr "Markera Länkad"
15830 msgctxt "Operator"
15831 msgid "Deselect Vertex Group"
15832 msgstr "Markera Rad"
15835 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15836 msgstr "Markera Länkad"
15839 msgctxt "Operator"
15840 msgid "Invert Vertex Group"
15841 msgstr "Vektor Måla"
15844 msgctxt "Operator"
15845 msgid "Normalize Vertex Group"
15846 msgstr "Vektor Måla"
15849 msgid "Lock Active"
15850 msgstr "Flytta Till Lager"
15853 msgctxt "Operator"
15854 msgid "Remove from Vertex Group"
15855 msgstr "Markera Rad"
15858 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15859 msgstr "Markera Länkad"
15862 msgctxt "Operator"
15863 msgid "Select Vertex Group"
15864 msgstr "Markera Rad"
15867 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15868 msgstr "Markera Länkad"
15871 msgctxt "Operator"
15872 msgid "Bake Curve"
15873 msgstr "NURBS Kurva"
15876 msgctxt "Operator"
15877 msgid "Click-Insert Keyframes"
15878 msgstr "Radera"
15881 msgid "Frame to insert keyframe on"
15882 msgstr "Radera"
15885 msgid "Value for keyframe on"
15886 msgstr "Radera"
15889 msgid "Only Curves"
15890 msgstr "Bana"
15893 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15894 msgstr "Markera Länkad"
15897 msgctxt "Operator"
15898 msgid "Set Cursor"
15899 msgstr "Markera Länkad"
15902 msgctxt "Operator"
15903 msgid "Add F-Curve Modifier"
15904 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15907 msgid "Only Active"
15908 msgstr "Flytta Till Lager"
15911 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15912 msgstr "Markera Länkad"
15915 msgctxt "Operator"
15916 msgid "Copy F-Modifiers"
15917 msgstr "Radera Allt"
15920 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15921 msgstr "Markera Länkad"
15924 msgctxt "Operator"
15925 msgid "Paste F-Modifiers"
15926 msgstr "Radera Allt"
15929 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15930 msgstr "Göm Markerad"
15933 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15934 msgstr "Markera Länkad"
15937 msgctxt "Operator"
15938 msgid "Clear Ghost Curves"
15939 msgstr "Lägg till Stripp"
15942 msgctxt "Operator"
15943 msgid "Create Ghost Curves"
15944 msgstr "Lägg till Stripp"
15947 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15948 msgstr "Markera Länkad"
15951 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15952 msgstr "Markera Länkad"
15955 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15956 msgstr "Markera Länkad"
15959 msgid "Include Handles"
15960 msgstr "Beräkna Handtag"
15963 msgctxt "Operator"
15964 msgid "Smooth Keys"
15965 msgstr "Jämn"
15968 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15969 msgstr "Markera Länkad"
15972 msgid "Cursor Value"
15973 msgstr "Bild Displist"
15976 msgid "Flatten Handles"
15977 msgstr "Beräkna Handtag"
15980 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15981 msgstr "Markera Länkad"
15984 msgctxt "Operator"
15985 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15986 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15989 msgid "Release time"
15990 msgstr "Versionshistorik"
15993 msgid "Square Threshold"
15994 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15997 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15998 msgstr "Markera Länkad"
16001 msgctxt "Operator"
16002 msgid "Set Curves Point"
16003 msgstr "Markera Länkad"
16006 msgid "Black Point"
16007 msgstr "Svart"
16010 msgid "White Point"
16011 msgstr "Fast punkt"
16014 msgctxt "Operator"
16015 msgid "Cycle Render Slot"
16016 msgstr "Visa"
16019 msgid "Cycle in Reverse"
16020 msgstr "Markera Rad"
16023 msgctxt "Operator"
16024 msgid "Image Edit Externally"
16025 msgstr "Bildredigerare"
16028 msgctxt "Operator"
16029 msgid "Invert Channels"
16030 msgstr "Renderings Fönster"
16033 msgid "Invert image's channels"
16034 msgstr "Renderings Fönster"
16037 msgid "Invert Alpha Channel"
16038 msgstr "Spara användarinställn."
16041 msgid "Invert Blue Channel"
16042 msgstr "Spara användarinställn."
16045 msgid "Invert Green Channel"
16046 msgstr "Renderings Fönster"
16049 msgid "Invert Red Channel"
16050 msgstr "Renderings Fönster"
16053 msgctxt "Operator"
16054 msgid "Match Movie Length"
16055 msgstr "Längd"
16058 msgctxt "Operator"
16059 msgid "New Image"
16060 msgstr "Bild Zoom"
16063 msgid "Create a new image"
16064 msgstr "Rensa Rotation"
16067 msgid "Default fill color"
16068 msgstr "Special"
16071 msgid "32 bit Float"
16072 msgstr "32-bit Flyttal"
16075 msgid "Image height"
16076 msgstr "Bild Aspekt"
16079 msgid "Tiled"
16080 msgstr "Arkiv"
16083 msgid "Image width"
16084 msgstr "Bild Displist"
16087 msgctxt "Operator"
16088 msgid "Open Image"
16089 msgstr "Rendera"
16092 msgid "Open image"
16093 msgstr "Rendera"
16096 msgctxt "Operator"
16097 msgid "Pack Image"
16098 msgstr "Spara Bild"
16101 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
16102 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16105 msgctxt "Operator"
16106 msgid "Project Apply"
16107 msgstr "Spara Bild"
16110 msgctxt "Operator"
16111 msgid "Project Edit"
16112 msgstr "Redigera egenskap"
16115 msgctxt "Operator"
16116 msgid "Reload Image"
16117 msgstr "Rendera"
16120 msgctxt "Operator"
16121 msgid "Replace Image"
16122 msgstr "Rendera"
16125 msgctxt "Operator"
16126 msgid "Sample Color"
16127 msgstr "Rotera"
16130 msgctxt "Operator"
16131 msgid "Sample Line"
16132 msgstr "Samplinglinje"
16135 msgctxt "Operator"
16136 msgid "Save Image"
16137 msgstr "Spara Bild"
16140 msgctxt "Operator"
16141 msgid "Save As Image"
16142 msgstr "Spara Bild"
16145 msgid "Save As Render"
16146 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
16149 msgctxt "Operator"
16150 msgid "Save Sequence"
16151 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16154 msgid "Save a sequence of images"
16155 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16158 msgctxt "Operator"
16159 msgid "Unpack Image"
16160 msgstr "Spara Bild"
16163 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
16164 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16167 msgid "Image Name"
16168 msgstr "Bild Displist"
16171 msgid "Use Local File"
16172 msgstr "Rensa Placering"
16175 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
16176 msgstr "Överskrivning av/på"
16179 msgid "Use Original File"
16180 msgstr "Rensa Ursprung"
16183 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
16184 msgstr "Överskrivning av/på"
16187 msgid "View the entire image"
16188 msgstr "Spel"
16191 msgctxt "Operator"
16192 msgid "View Center"
16193 msgstr "Mitten"
16196 msgid "View all selected UVs"
16197 msgstr "Visa alla sekvenser"
16200 msgctxt "Operator"
16201 msgid "Zoom View"
16202 msgstr "Zooma In"
16205 msgid "Zoom in/out the image"
16206 msgstr "Göm Markerad"
16209 msgctxt "Operator"
16210 msgid "Zoom to Border"
16211 msgstr "Ram Markering"
16214 msgid "Set zoom ratio of the view"
16215 msgstr "Göm Markerad"
16218 msgctxt "Operator"
16219 msgid "Import BVH"
16220 msgstr "Importera"
16223 msgid "Filepath used for importing the file"
16224 msgstr "Sökväg att skriva till"
16227 msgid "Starting frame for the animation"
16228 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16231 msgid "Convert rotations to quaternions"
16232 msgstr "Rensa Rotation"
16235 msgid "Loop"
16236 msgstr "Markera Rad"
16239 msgid "Loop the animation playback"
16240 msgstr "Renderings Fönster"
16243 msgctxt "Operator"
16244 msgid "Import SVG"
16245 msgstr "Importera"
16248 msgid "Relative Paths"
16249 msgstr "Rensa Rotation"
16252 msgid "Shadeless"
16253 msgstr "Avmarkera Länkad"
16256 msgctxt "Operator"
16257 msgid "Import PLY"
16258 msgstr "Importera"
16261 msgctxt "Operator"
16262 msgid "Import STL"
16263 msgstr "Importera"
16266 msgid "Load STL triangle mesh data"
16267 msgstr "Triangelnät"
16270 msgid "Image Search"
16271 msgstr "Bild Displist"
16274 msgctxt "Operator"
16275 msgid "Import OBJ"
16276 msgstr "Importera"
16279 msgid "Clamp Size"
16280 msgstr "Rensa Förälder"
16283 msgid "Poly Groups"
16284 msgstr "Markera Rad"
16287 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
16288 msgstr "Markera Rad"
16291 msgctxt "Operator"
16292 msgid "Import MDD"
16293 msgstr "Importera"
16296 msgid "Start frame for inserting animation"
16297 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16300 msgctxt "Operator"
16301 msgid "Copy Reports to Clipboard"
16302 msgstr "Ram Markering"
16305 msgid "Copy selected reports to Clipboard"
16306 msgstr "Markera Länkad"
16309 msgctxt "Operator"
16310 msgid "Delete Reports"
16311 msgstr "Lägg till Stripp"
16314 msgid "Delete selected reports"
16315 msgstr "Markera Länkad"
16318 msgctxt "Operator"
16319 msgid "Replay Operators"
16320 msgstr "Rensa Rotation"
16323 msgid "Replay selected reports"
16324 msgstr "Göm Markerad"
16327 msgctxt "Operator"
16328 msgid "Update Reports Display"
16329 msgstr "Rendera"
16332 msgctxt "Operator"
16333 msgid "Select Report"
16334 msgstr "Markera Rad"
16337 msgid "Select reports by index"
16338 msgstr "Avmarkera Länkad"
16341 msgid "Report"
16342 msgstr "Rapport"
16345 msgid "Index of the report"
16346 msgstr "Materialets volym-inställningar"
16349 msgctxt "Operator"
16350 msgid "Flip (Distortion Free)"
16351 msgstr "Riktning"
16354 msgid "U (X) Axis"
16355 msgstr "Axel"
16358 msgid "V (Y) Axis"
16359 msgstr "Axel"
16362 msgid "W (Z) Axis"
16363 msgstr "Zooma In"
16366 msgctxt "Operator"
16367 msgid "Make Regular"
16368 msgstr "Skapa kant/yta"
16371 msgid "Change selection of all UVW control points"
16372 msgstr "Markera Länkad"
16375 msgctxt "Operator"
16376 msgid "Select Mirror"
16377 msgstr "Markera Rad"
16380 msgctxt "Operator"
16381 msgid "Add Time Marker"
16382 msgstr "Flytta"
16385 msgid "Add a new time marker"
16386 msgstr "Kamera"
16389 msgctxt "Operator"
16390 msgid "Bind Camera to Markers"
16391 msgstr "Rensa Förälder"
16394 msgctxt "Operator"
16395 msgid "Delete Markers"
16396 msgstr "Raderings Meny"
16399 msgid "Delete selected time marker(s)"
16400 msgstr "Markera Länkad"
16403 msgctxt "Operator"
16404 msgid "Duplicate Time Marker"
16405 msgstr "Duplicera"
16408 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
16409 msgstr "Markera Länkad"
16412 msgctxt "Operator"
16413 msgid "Make Links to Scene"
16414 msgstr "Duplicera"
16417 msgid "Copy selected markers to another scene"
16418 msgstr "Markera Länkad"
16421 msgctxt "Operator"
16422 msgid "Move Time Marker"
16423 msgstr "Flytta"
16426 msgid "Move selected time marker(s)"
16427 msgstr "Göm Markerad"
16430 msgctxt "Operator"
16431 msgid "Rename Marker"
16432 msgstr "Raderings Meny"
16435 msgid "Rename first selected time marker"
16436 msgstr "Markera Länkad"
16439 msgid "New name for marker"
16440 msgstr "Byta Stripp"
16443 msgctxt "Operator"
16444 msgid "Select Time Marker"
16445 msgstr "Raderings Meny"
16448 msgid "Select time marker(s)"
16449 msgstr "Raderings Meny"
16452 msgid "Select the camera"
16453 msgstr "Markera kamera"
16456 msgctxt "Operator"
16457 msgid "(De)select all Markers"
16458 msgstr "Raderings Meny"
16461 msgid "Change selection of all time markers"
16462 msgstr "Markera Länkad"
16465 msgctxt "Operator"
16466 msgid "Add Feather Vertex"
16467 msgstr "Vektor Måla"
16470 msgid "Add vertex to feather"
16471 msgstr "Rendera"
16474 msgid "Location of vertex in normalized space"
16475 msgstr "Markera Länkad"
16478 msgctxt "Operator"
16479 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
16480 msgstr "Markör"
16483 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
16484 msgstr "Markera Länkad"
16487 msgid "Add Feather Vertex"
16488 msgstr "Vektor Måla"
16491 msgid "Slide Point"
16492 msgstr "Fast punkt"
16495 msgid "Slide control points"
16496 msgstr "Markera Länkad"
16499 msgid "Add vertex to active spline"
16500 msgstr "Renderings Fönster"
16503 msgctxt "Operator"
16504 msgid "Add Vertex and Slide"
16505 msgstr "Markör"
16508 msgid "Add new vertex and slide it"
16509 msgstr "Markör"
16512 msgid "Add Vertex"
16513 msgstr "Vektor Måla"
16516 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
16517 msgstr "Visa/göm markerade noder"
16520 msgid "Delete selected control points or splines"
16521 msgstr "Markera Länkad"
16524 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
16525 msgstr "Markera Länkad"
16528 msgctxt "Operator"
16529 msgid "Clear Feather Weight"
16530 msgstr "Höger"
16533 msgctxt "Operator"
16534 msgid "Clear Restrict View"
16535 msgstr "Rendera"
16538 msgctxt "Operator"
16539 msgid "Set Restrict View"
16540 msgstr "Rendera"
16543 msgctxt "Operator"
16544 msgid "Move Layer"
16545 msgstr "Flytta Till Lager"
16548 msgid "Move the active layer up/down in the list"
16549 msgstr "NURBS Kurva"
16552 msgid "Direction to move the active layer"
16553 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
16556 msgctxt "Operator"
16557 msgid "Add Mask Layer"
16558 msgstr "Maskera lager:"
16561 msgid "Add new mask layer for masking"
16562 msgstr "Packa Data"
16565 msgid "Name of new mask layer"
16566 msgstr "Flytta Till Lager"
16569 msgid "Remove mask layer"
16570 msgstr "Markera Rad"
16573 msgctxt "Operator"
16574 msgid "New Mask"
16575 msgstr "Rensa Spår"
16578 msgid "Create new mask"
16579 msgstr "Rensa Rotation"
16582 msgid "Name of new mask"
16583 msgstr "Flytta Till Lager"
16586 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
16587 msgstr "Markera Länkad"
16590 msgid "Clear the mask's parenting"
16591 msgstr "Duplicera"
16594 msgid "Set the mask's parenting"
16595 msgstr "Duplicera"
16598 msgctxt "Operator"
16599 msgid "Add Circle"
16600 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16603 msgid "Select spline points"
16604 msgstr "Lägg till Stripp"
16607 msgid "Change selection of all curve points"
16608 msgstr "Markera Länkad"
16611 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
16612 msgstr "Markera Länkad"
16615 msgctxt "Operator"
16616 msgid "Clear Shape Key"
16617 msgstr "Rensa Förälder"
16620 msgctxt "Operator"
16621 msgid "Feather Reset Animation"
16622 msgstr "Renderings Fönster"
16625 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
16626 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16629 msgctxt "Operator"
16630 msgid "Insert Shape Key"
16631 msgstr "För över formnyckel"
16634 msgctxt "Operator"
16635 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
16636 msgstr "Göm Markerad"
16639 msgctxt "Operator"
16640 msgid "Slide Point"
16641 msgstr "Fast punkt"
16644 msgid "Slide Feather"
16645 msgstr "Raderings Meny"
16648 msgctxt "Operator"
16649 msgid "Copy Material"
16650 msgstr "Duplicera"
16653 msgctxt "Operator"
16654 msgid "New Material"
16655 msgstr "Duplicera"
16658 msgid "Add a new material"
16659 msgstr "Kamera"
16662 msgctxt "Operator"
16663 msgid "Paste Material"
16664 msgstr "Flytta Till Lager"
16667 msgid "Delete selected metaelement(s)"
16668 msgstr "Markera Länkad"
16671 msgctxt "Operator"
16672 msgid "Duplicate Metaelements"
16673 msgstr "Duplicera"
16676 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
16677 msgstr "Markera Länkad"
16680 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
16681 msgstr "Göm Markerad"
16684 msgid "Reveal all hidden metaelements"
16685 msgstr "Markera Länkad"
16688 msgid "Change selection of all meta elements"
16689 msgstr "Markera Länkad"
16692 msgid "Randomly select metaelements"
16693 msgstr "Göm Markerad"
16696 msgid "Angle limit"
16697 msgstr "Vinkel X"
16700 msgctxt "Operator"
16701 msgid "Bevel"
16702 msgstr "Nivå"
16705 msgid "Segments for curved edge"
16706 msgstr "Radera Allt"
16709 msgid "Bevel only vertices"
16710 msgstr "Bana"
16713 msgid "Axis Threshold"
16714 msgstr "Tröskel"
16717 msgctxt "Operator"
16718 msgid "Blend From Shape"
16719 msgstr "Blenders webbutik"
16722 msgid "Blend in shape from a shape key"
16723 msgstr "Starta Spel"
16726 msgid "Blending factor"
16727 msgstr "Blandning:"
16730 msgid "Shape key to use for blending"
16731 msgstr "Renderingsmotor"
16734 msgid "Interpolation method"
16735 msgstr "Interpoleringsmetod"
16738 msgid "Merge Factor"
16739 msgstr "Bild Displist"
16742 msgid "Smoothness factor"
16743 msgstr "Styvhet"
16746 msgid "Merge rather than creating faces"
16747 msgstr "Markera Länkad"
16750 msgctxt "Operator"
16751 msgid "Reverse Colors"
16752 msgstr "Vertexfärger"
16755 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16756 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16759 msgctxt "Operator"
16760 msgid "Rotate Colors"
16761 msgstr "Rotera"
16764 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16765 msgstr "Rendera"
16768 msgctxt "Operator"
16769 msgid "Convex Hull"
16770 msgstr "Konvext hölje"
16773 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16774 msgstr "Göm Markerad"
16777 msgid "Delete Unused"
16778 msgstr "Frigör oanvända noder"
16781 msgid "Join Triangles"
16782 msgstr "Triangelnät"
16785 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16786 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16789 msgid "Make Holes"
16790 msgstr "Rensa Placering"
16793 msgid "Compare Materials"
16794 msgstr "Duplicera"
16797 msgid "Compare Sharp"
16798 msgstr "Rensa Förälder"
16801 msgid "Use Existing Faces"
16802 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16805 msgid "Compare UVs"
16806 msgstr "Bild Displist"
16809 msgid "Compare VCols"
16810 msgstr "Bild Displist"
16813 msgctxt "Operator"
16814 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
16815 msgstr "Rensa Spår"
16818 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16819 msgstr "Vektor Måla"
16822 msgctxt "Operator"
16823 msgid "Clear Skin Data"
16824 msgstr "Rensa Spår"
16827 msgid "Clear vertex skin layer"
16828 msgstr "Flytta Till Lager"
16831 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16832 msgstr "Markera Länkad"
16835 msgid "Only Edges & Faces"
16836 msgstr "Bana"
16839 msgid "Only Faces"
16840 msgstr "Bana"
16843 msgctxt "Operator"
16844 msgid "Delete Edge Loop"
16845 msgstr "Radera kant-slinga"
16848 msgid "Dissolve Verts"
16849 msgstr "Lös upp"
16852 msgctxt "Operator"
16853 msgid "Limited Dissolve"
16854 msgstr "Lös upp"
16857 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16858 msgstr "Markera Länkad"
16861 msgid "Rotate Source"
16862 msgstr "Rotera"
16865 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16866 msgstr "Markera Länkad"
16869 msgid "Duplicate mesh and move"
16870 msgstr "Duplicera"
16873 msgid "Duplicate"
16874 msgstr "Duplicera"
16877 msgctxt "Operator"
16878 msgid "Make Edge/Face"
16879 msgstr "Skapa kant/yta"
16882 msgid "Add an edge or face to selected"
16883 msgstr "Göm Markerad"
16886 msgctxt "Operator"
16887 msgid "Rotate Selected Edge"
16888 msgstr "Göm Markerad"
16891 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16892 msgstr "Markera Länkad"
16895 msgctxt "Operator"
16896 msgid "Edge Split"
16897 msgstr "Dela"
16900 msgctxt "Operator"
16901 msgid "Edge Ring Select"
16902 msgstr "Markera Rad"
16905 msgid "Select an edge ring"
16906 msgstr "Markera Rad"
16909 msgid "Remove from the selection"
16910 msgstr "Ta bort från samtliga"
16913 msgid "Select Ring"
16914 msgstr "Markera Rad"
16917 msgid "Select ring"
16918 msgstr "Markera Rad"
16921 msgid "Toggle Select"
16922 msgstr "Markerbar av/på"
16925 msgctxt "Operator"
16926 msgid "Select Sharp Edges"
16927 msgstr "Markera Rad"
16930 msgid "Select all sharp-enough edges"
16931 msgstr "Markera Rad"
16934 msgid "Mirror Editing"
16935 msgstr "Redigera"
16938 msgctxt "Operator"
16939 msgid "Extrude Region and Move"
16940 msgstr "Bana"
16943 msgctxt "Operator"
16944 msgid "Extrude Only Edges"
16945 msgstr "Bana"
16948 msgid "Extrude individual edges only"
16949 msgstr "Bana"
16952 msgctxt "Operator"
16953 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16954 msgstr "Bana"
16957 msgid "Extrude edges and move result"
16958 msgstr "Bana"
16961 msgid "Extrude Only Edges"
16962 msgstr "Bana"
16965 msgctxt "Operator"
16966 msgid "Extrude Individual Faces"
16967 msgstr "Bana"
16970 msgid "Extrude individual faces only"
16971 msgstr "Bana"
16974 msgctxt "Operator"
16975 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16976 msgstr "Bana"
16979 msgid "Extrude Individual Faces"
16980 msgstr "Bana"
16983 msgid "Shrink/Fatten"
16984 msgstr "Krymp/sväll"
16987 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16988 msgstr "Markera Länkad"
16991 msgctxt "Operator"
16992 msgid "Extrude Region"
16993 msgstr "Extruderingshöjd"
16996 msgid "Extrude region of faces"
16997 msgstr "Extruderingshöjd"
17000 msgid "Extrude region and move result"
17001 msgstr "Bana"
17004 msgid "Extrude Region"
17005 msgstr "Extruderingshöjd"
17008 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
17009 msgstr "Markera Länkad"
17012 msgctxt "Operator"
17013 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
17014 msgstr "Bana"
17017 msgid "Extrude vertices and move result"
17018 msgstr "Bana"
17021 msgid "Extrude Only Vertices"
17022 msgstr "Bana"
17025 msgid "Extrude individual vertices only"
17026 msgstr "Bana"
17029 msgctxt "Operator"
17030 msgid "Extrude Only Vertices"
17031 msgstr "Bana"
17034 msgid "Axis Direction"
17035 msgstr "Riktning"
17038 msgctxt "Operator"
17039 msgid "Select Linked Flat Faces"
17040 msgstr "Packa Data"
17043 msgid "Select linked faces by angle"
17044 msgstr "Markera Länkad"
17047 msgid "Display faces flat"
17048 msgstr "Visa inställningar för kant"
17051 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
17052 msgstr "Applicera Deformering"
17055 msgctxt "Operator"
17056 msgid "Fill"
17057 msgstr "Fyll"
17060 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
17061 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17064 msgctxt "Operator"
17065 msgid "Flip Normals"
17066 msgstr "Beräkna Normaler"
17069 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
17070 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
17073 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
17074 msgstr "Markera Länkad"
17077 msgctxt "Operator"
17078 msgid "Inset Faces"
17079 msgstr "Yta"
17082 msgid "Inset new faces into selected faces"
17083 msgstr "Göm Markerad"
17086 msgid "Inset face boundaries"
17087 msgstr "Yta"
17090 msgid "Outset rather than inset"
17091 msgstr "Markera Länkad"
17094 msgid "Select Outer"
17095 msgstr "Markera Rad"
17098 msgid "Select the new inset faces"
17099 msgstr "Markera Länkad"
17102 msgid "Cut"
17103 msgstr "Rendera"
17106 msgid "Only cut selected geometry"
17107 msgstr "Markera Länkad"
17110 msgid "Occlude Geometry"
17111 msgstr "Skym struktur"
17114 msgctxt "Operator"
17115 msgid "Multi Select Loops"
17116 msgstr "Markera Rad"
17119 msgid "Ring"
17120 msgstr "Markera Rad"
17123 msgctxt "Operator"
17124 msgid "Loop Select"
17125 msgstr "Markera Rad"
17128 msgctxt "Operator"
17129 msgid "Select Loop Inner-Region"
17130 msgstr "Markera Rad"
17133 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
17134 msgstr "Markera Länkad"
17137 msgid "Select Bigger"
17138 msgstr "Markera Rad"
17141 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
17142 msgstr "Markera Länkad"
17145 msgctxt "Operator"
17146 msgid "Loop Cut"
17147 msgstr "Markera Rad"
17150 msgid "Object Index"
17151 msgstr "Packa Data"
17154 msgctxt "Operator"
17155 msgid "Loop Cut and Slide"
17156 msgstr "Markera Rad"
17159 msgid "Loop Cut"
17160 msgstr "Markera Rad"
17163 msgctxt "Operator"
17164 msgid "Mark Seam"
17165 msgstr "Rensa Förälder"
17168 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
17169 msgstr "Göm Markerad"
17172 msgctxt "Operator"
17173 msgid "Mark Sharp"
17174 msgstr "Rensa Förälder"
17177 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
17178 msgstr "Göm Markerad"
17181 msgctxt "Operator"
17182 msgid "Merge"
17183 msgstr "Flytta…"
17186 msgid "Merge selected vertices"
17187 msgstr "Göm Markerad"
17190 msgid "Merge method to use"
17191 msgstr "FFMpeg-kodek"
17194 msgid "At Last"
17195 msgstr "Öppna senaste"
17198 msgid "At Center"
17199 msgstr "Mitten"
17202 msgid "At Cursor"
17203 msgstr "Markera Länkad"
17206 msgid "Fill Holes"
17207 msgstr "Fyll deformerad"
17210 msgid "Median"
17211 msgstr "Medianpunkt"
17214 msgid "Constant falloff"
17215 msgstr "Konstant avtagande"
17218 msgid "Random falloff"
17219 msgstr "Slumpmässig skala"
17222 msgid "Proportional Editing"
17223 msgstr "Bild Displist"
17226 msgid "Construct a circle mesh"
17227 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
17230 msgid "Fill Type"
17231 msgstr "Arkiv"
17234 msgid "Use ngons"
17235 msgstr "Använd kanter"
17238 msgid "Triangle Fan"
17239 msgstr "Triangelnät"
17242 msgid "Use triangle fans"
17243 msgstr "Använd internationella typsnitt"
17246 msgctxt "Operator"
17247 msgid "Add Cone"
17248 msgstr "Bezier Kurva"
17251 msgid "Construct a conic mesh"
17252 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
17255 msgid "Base Fill Type"
17256 msgstr "Arkiv"
17259 msgid "Radius 1"
17260 msgstr "Radie"
17263 msgid "Radius 2"
17264 msgstr "Radie"
17267 msgctxt "Operator"
17268 msgid "Add Cube"
17269 msgstr "Kamera"
17272 msgid "Construct a cube mesh"
17273 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
17276 msgctxt "Operator"
17277 msgid "Add Cylinder"
17278 msgstr "Cylinder"
17281 msgid "Construct a cylinder mesh"
17282 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17285 msgid "Cap Fill Type"
17286 msgstr "Arkiv"
17289 msgctxt "Operator"
17290 msgid "Add Grid"
17291 msgstr "Rutnät"
17294 msgid "Construct a grid mesh"
17295 msgstr "Rensa Förälder"
17298 msgid "X Subdivisions"
17299 msgstr "Uppdelning X-led"
17302 msgid "Y Subdivisions"
17303 msgstr "Uppdelning Y-led"
17306 msgctxt "Operator"
17307 msgid "Add Ico Sphere"
17308 msgstr "UVsfär"
17311 msgid "Construct an Icosphere mesh"
17312 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17315 msgid "Subdivisions"
17316 msgstr "Uppdelningar"
17319 msgctxt "Operator"
17320 msgid "Add Monkey"
17321 msgstr "Bezier Kurva"
17324 msgid "Construct a Suzanne mesh"
17325 msgstr "Rensa Förälder"
17328 msgctxt "Operator"
17329 msgid "Add Plane"
17330 msgstr "Plan"
17333 msgctxt "Operator"
17334 msgid "Add Torus"
17335 msgstr "Torus"
17338 msgid "Exterior Radius"
17339 msgstr "Interaktion:"
17342 msgid "Major Radius"
17343 msgstr "Zooma Ut"
17346 msgid "Major Segments"
17347 msgstr "B-benssegment"
17350 msgid "Minor Radius"
17351 msgstr "Zooma Ut"
17354 msgid "Radius of the torus' cross section"
17355 msgstr "Duplicera"
17358 msgid "Minor Segments"
17359 msgstr "B-benssegment"
17362 msgctxt "Operator"
17363 msgid "Add UV Sphere"
17364 msgstr "UVsfär"
17367 msgid "Construct a UV sphere mesh"
17368 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17371 msgid "Minimum distance between elements to merge"
17372 msgstr "Radera"
17375 msgctxt "Operator"
17376 msgid "Triangulate Faces"
17377 msgstr "Triangelnät"
17380 msgid "Triangulate selected faces"
17381 msgstr "Markera Länkad"
17384 msgctxt "Operator"
17385 msgid "Select Boundary Loop"
17386 msgstr "Markera Rad"
17389 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
17390 msgstr "Markera Länkad"
17393 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
17394 msgstr "Markera Länkad"
17397 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
17398 msgstr "Markera Länkad"
17401 msgctxt "Operator"
17402 msgid "Rip"
17403 msgstr "Ovan"
17406 msgid "Fill the ripped region"
17407 msgstr "Markera Rad"
17410 msgid "Rip polygons and move the result"
17411 msgstr "Markera Länkad"
17414 msgid "Rip"
17415 msgstr "Ovan"
17418 msgctxt "Operator"
17419 msgid "Screw"
17420 msgstr "Skapa Förälder"
17423 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
17424 msgstr "Markera Länkad"
17427 msgctxt "Operator"
17428 msgid "Select Axis"
17429 msgstr "Avmarkera Länkad"
17432 msgid "Axis Mode"
17433 msgstr "Redigerings Läge"
17436 msgid "Positive Axis"
17437 msgstr "Lägg till Stripp"
17440 msgid "Negative Axis"
17441 msgstr "Visa Alla"
17444 msgid "Aligned Axis"
17445 msgstr "Duplicera"
17448 msgctxt "Operator"
17449 msgid "Select Faces by Sides"
17450 msgstr "Avmarkera Länkad"
17453 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
17454 msgstr "Markera Länkad"
17457 msgid "Number of Vertices"
17458 msgstr "Markera Länkad"
17461 msgid "Type of comparison to make"
17462 msgstr "Bild Displist"
17465 msgctxt "Operator"
17466 msgid "Select Interior Faces"
17467 msgstr "Yta"
17470 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
17471 msgstr "Markera Länkad"
17474 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
17475 msgstr "Markera Länkad"
17478 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
17479 msgstr "Markera Länkad"
17482 msgid "Extend the existing selection"
17483 msgstr "Utvidga existerande markering"
17486 msgctxt "Operator"
17487 msgid "Select Mode"
17488 msgstr "Markera Rad"
17491 msgid "Change selection mode"
17492 msgstr "Ram Markering"
17495 msgid "Vertex selection mode"
17496 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
17499 msgid "Edge selection mode"
17500 msgstr "Ram Markering"
17503 msgid "Face selection mode"
17504 msgstr "Markera Länkad"
17507 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
17508 msgstr "Markera Länkad"
17511 msgctxt "Operator"
17512 msgid "Select Non Manifold"
17513 msgstr "Markera Rad"
17516 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
17517 msgstr "Markera Länkad"
17520 msgid "Randomly select vertices"
17521 msgstr "Göm Markerad"
17524 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
17525 msgstr "Markera Länkad"
17528 msgid "Amount of Adjacent Faces"
17529 msgstr "Vertexcache"
17532 msgid "Amount of connecting edges"
17533 msgstr "Vertexcache"
17536 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
17537 msgstr "Vertexcache"
17540 msgid "Face Angles"
17541 msgstr "Redigerings Läge"
17544 msgid "Polygon Sides"
17545 msgstr "Markera Rad"
17548 msgid "Perimeter"
17549 msgstr "Parametrar"
17552 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
17553 msgstr "Markera Länkad"
17556 msgid "By Material"
17557 msgstr "Duplicera"
17560 msgctxt "Operator"
17561 msgid "Shape Propagate"
17562 msgstr "Form"
17565 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
17566 msgstr "Markera Länkad"
17569 msgid "Tag Seam"
17570 msgstr "Rensa Förälder"
17573 msgid "Tag Sharp"
17574 msgstr "Rensa Förälder"
17577 msgid "Tag Crease"
17578 msgstr "Arkiv"
17581 msgid "Tag Bevel"
17582 msgstr "Avfasning:"
17585 msgctxt "Operator"
17586 msgid "Solidify"
17587 msgstr "Massiv"
17590 msgctxt "Operator"
17591 msgid "Sort Mesh Elements"
17592 msgstr "Skapa Förälder"
17595 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
17596 msgstr "Markera Länkad"
17599 msgid "Seed for random-based operations"
17600 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
17603 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
17604 msgstr "Bild Displist"
17607 msgid "View Z Axis"
17608 msgstr "Visa Alla"
17611 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
17612 msgstr "Markera Länkad"
17615 msgid "View X Axis"
17616 msgstr "Visa Alla"
17619 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
17620 msgstr "Markera Länkad"
17623 msgid "Cursor Distance"
17624 msgstr "Visa inställningar för kant"
17627 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
17628 msgstr "Markera Länkad"
17631 msgid "Randomize order of selected elements"
17632 msgstr "Göm Markerad"
17635 msgid "Reverse current order of selected elements"
17636 msgstr "Markera Länkad"
17639 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
17640 msgstr "Markera Länkad"
17643 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
17644 msgstr "Markera Länkad"
17647 msgid "Subdivide selected edges"
17648 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17651 msgid "Fractal randomness factor"
17652 msgstr "Friktionsfaktor"
17655 msgid "Along Normal"
17656 msgstr "Beräkna Normaler"
17659 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
17660 msgstr "Markera Länkad"
17663 msgid "Quad Corner Type"
17664 msgstr "Markera Rad"
17667 msgid "Inner Vert"
17668 msgstr "Flytta Till Lager"
17671 msgid "Straight Cut"
17672 msgstr "Höger"
17675 msgid "Fan"
17676 msgstr "Plan"
17679 msgctxt "Operator"
17680 msgid "Tris to Quads"
17681 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
17684 msgid "Join triangles into quads"
17685 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
17688 msgctxt "Operator"
17689 msgid "Un-Subdivide"
17690 msgstr "Dela upp"
17693 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
17694 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17697 msgid "Number of times to unsubdivide"
17698 msgstr "Bild Displist"
17701 msgctxt "Operator"
17702 msgid "Add UV Map"
17703 msgstr "UVsfär"
17706 msgid "Add UV Map"
17707 msgstr "UVsfär"
17710 msgctxt "Operator"
17711 msgid "Remove UV Map"
17712 msgstr "Starta Spel"
17715 msgid "Remove UV Map"
17716 msgstr "Starta Spel"
17719 msgctxt "Operator"
17720 msgid "Reverse UVs"
17721 msgstr "Baklänges"
17724 msgctxt "Operator"
17725 msgid "Rotate UVs"
17726 msgstr "Rotera"
17729 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
17730 msgstr "Texturkoordinater:"
17733 msgctxt "Operator"
17734 msgid "Vertex Connect"
17735 msgstr "Vektor Måla"
17738 msgctxt "Operator"
17739 msgid "Add Vertex Color"
17740 msgstr "Vektor Måla"
17743 msgid "Add vertex color layer"
17744 msgstr "Rendera"
17747 msgctxt "Operator"
17748 msgid "Remove Vertex Color"
17749 msgstr "Vektor Måla"
17752 msgid "Remove vertex color layer"
17753 msgstr "Rendera"
17756 msgid "Flatten angles of selected vertices"
17757 msgstr "Markera Länkad"
17760 msgid "Number of times to smooth the mesh"
17761 msgstr "Bild Displist"
17764 msgid "Smooth along the X axis"
17765 msgstr "Vektor Måla"
17768 msgid "Smooth along the Y axis"
17769 msgstr "Vektor Måla"
17772 msgid "Smooth along the Z axis"
17773 msgstr "Vektor Måla"
17776 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17777 msgstr "Markera Länkad"
17780 msgid "Lambda factor"
17781 msgstr "Beräkna Normaler"
17784 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17785 msgstr "Bild Displist"
17788 msgid "Smooth X Axis"
17789 msgstr "Avmarkera Länkad"
17792 msgid "Smooth Y Axis"
17793 msgstr "Avmarkera Länkad"
17796 msgid "Smooth Z Axis"
17797 msgstr "Vektor Måla"
17800 msgctxt "Operator"
17801 msgid "Wire Frame"
17802 msgstr "Trådmodell"
17805 msgid "Remove original faces"
17806 msgstr "Markera Länkad"
17809 msgctxt "Operator"
17810 msgid "Sync Action Length"
17811 msgstr "Blandning:"
17814 msgid "Active Strip Only"
17815 msgstr "Flytta Till Lager"
17818 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17819 msgstr "Markera Länkad"
17822 msgctxt "Operator"
17823 msgid "Add Action Strip"
17824 msgstr "Lägg till Stripp"
17827 msgctxt "Operator"
17828 msgid "Apply Scale"
17829 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17832 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17833 msgstr "Markera Länkad"
17836 msgctxt "Operator"
17837 msgid "Bake Action"
17838 msgstr "Baka position"
17841 msgid "Which data's transformations to bake"
17842 msgstr "Applicera Deformering"
17845 msgid "Bake bones transformations"
17846 msgstr "Rensa Rotation"
17849 msgid "Bake object transformations"
17850 msgstr "Rensa Rotation"
17853 msgid "Clear Constraints"
17854 msgstr "Lägg till Stripp"
17857 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17858 msgstr "Göm Markerad"
17861 msgctxt "Operator"
17862 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17863 msgstr "Renderings Fönster"
17866 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17867 msgstr "Göm Markerad"
17870 msgctxt "Operator"
17871 msgid "Clear Scale"
17872 msgstr "Rensa Förälder"
17875 msgid "Reset scaling of selected strips"
17876 msgstr "Markera Länkad"
17879 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17880 msgstr "Göm Markerad"
17883 msgctxt "Operator"
17884 msgid "Delete Strips"
17885 msgstr "Lägg till Stripp"
17888 msgid "Delete selected strips"
17889 msgstr "Markera Länkad"
17892 msgctxt "Operator"
17893 msgid "Duplicate Strips"
17894 msgstr "Duplicera"
17897 msgctxt "Operator"
17898 msgid "Add F-Modifier"
17899 msgstr "Radera Allt"
17902 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17903 msgstr "Göm Markerad"
17906 msgctxt "Operator"
17907 msgid "Make Single User"
17908 msgstr "Flytta Till Lager"
17911 msgctxt "Operator"
17912 msgid "Add Meta-Strips"
17913 msgstr "Lägg till Stripp"
17916 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17917 msgstr "Göm Markerad"
17920 msgctxt "Operator"
17921 msgid "Remove Meta-Strips"
17922 msgstr "Lägg till Stripp"
17925 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17926 msgstr "Markera Länkad"
17929 msgctxt "Operator"
17930 msgid "Move Strips Down"
17931 msgstr "Lägg till Stripp"
17934 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17935 msgstr "Göm Markerad"
17938 msgctxt "Operator"
17939 msgid "Move Strips Up"
17940 msgstr "Lägg till Stripp"
17943 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17944 msgstr "Göm Markerad"
17947 msgctxt "Operator"
17948 msgid "Toggle Muting"
17949 msgstr "Växla kursiv"
17952 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17953 msgstr "Göm Markerad"
17956 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17957 msgstr "(Av)Markera Alla"
17960 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17961 msgstr "Markera Länkad"
17964 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17965 msgstr "Markera Länkad"
17968 msgctxt "Operator"
17969 msgid "Snap Strips"
17970 msgstr "Lägg till Stripp"
17973 msgctxt "Operator"
17974 msgid "Add Sound Clip"
17975 msgstr "Ljud"
17978 msgctxt "Operator"
17979 msgid "Split Strips"
17980 msgstr "Lägg till Stripp"
17983 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17984 msgstr "Markera Länkad"
17987 msgctxt "Operator"
17988 msgid "Swap Strips"
17989 msgstr "Lägg till Stripp"
17992 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17993 msgstr "Markera Länkad"
17996 msgid "Above Selected"
17997 msgstr "Göm Markerad"
18000 msgctxt "Operator"
18001 msgid "Delete Tracks"
18002 msgstr "Raderings Meny"
18005 msgctxt "Operator"
18006 msgid "Add Transition"
18007 msgstr "Markera Länkad"
18010 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
18011 msgstr "Markera Länkad"
18014 msgctxt "Operator"
18015 msgid "Enter Tweak Mode"
18016 msgstr "Redigerings Läge"
18019 msgctxt "Operator"
18020 msgid "Exit Tweak Mode"
18021 msgstr "Redigerings Läge"
18024 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
18025 msgstr "Markera Länkad"
18028 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
18029 msgstr "Markera Länkad"
18032 msgid "Node Type"
18033 msgstr "Arkiv"
18036 msgid "Node type"
18037 msgstr "Bild Displist"
18040 msgid "Start transform operator after inserting the node"
18041 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18044 msgctxt "Operator"
18045 msgid "Add File Node"
18046 msgstr "Arkiv"
18049 msgctxt "Operator"
18050 msgid "Add Node"
18051 msgstr "Text"
18054 msgid "Add a node to the active tree"
18055 msgstr "Markera Länkad"
18058 msgctxt "Operator"
18059 msgid "Add Reroute"
18060 msgstr "Vektor Måla"
18063 msgctxt "Operator"
18064 msgid "Search and Add Node"
18065 msgstr "Avläta filmer"
18068 msgctxt "Operator"
18069 msgid "Attach Nodes"
18070 msgstr "Flytta Till Lager"
18073 msgid "Attach active node to a frame"
18074 msgstr "Markera Länkad"
18077 msgctxt "Operator"
18078 msgid "Background Image Move"
18079 msgstr "Spara Bild"
18082 msgid "Move Node backdrop"
18083 msgstr "Flytta bakgrund"
18086 msgctxt "Operator"
18087 msgid "Backimage Sample"
18088 msgstr "Bild Displist"
18091 msgid "Use mouse to sample background image"
18092 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18095 msgctxt "Operator"
18096 msgid "Background Image Zoom"
18097 msgstr "Spara Bild"
18100 msgid "Zoom in/out the background image"
18101 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18104 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
18105 msgstr "Göm Markerad"
18108 msgctxt "Operator"
18109 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
18110 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18113 msgid "Delete selected nodes"
18114 msgstr "Markera Länkad"
18117 msgctxt "Operator"
18118 msgid "Delete with Reconnect"
18119 msgstr "Radera Stripp"
18122 msgctxt "Operator"
18123 msgid "Detach Nodes"
18124 msgstr "Spara som"
18127 msgid "Detach selected nodes from parents"
18128 msgstr "Markera Länkad"
18131 msgctxt "Operator"
18132 msgid "Detach and Move"
18133 msgstr "Avläta filmer"
18136 msgid "Attach Nodes"
18137 msgstr "Flytta Till Lager"
18140 msgid "Detach Nodes"
18141 msgstr "Spara som"
18144 msgctxt "Operator"
18145 msgid "Duplicate Nodes"
18146 msgstr "Duplicera"
18149 msgid "Duplicate selected nodes"
18150 msgstr "Markera Länkad"
18153 msgid "Keep Inputs"
18154 msgstr "Lägg till Stripp"
18157 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
18158 msgstr "Markera Länkad"
18161 msgid "Duplicate Nodes"
18162 msgstr "Duplicera"
18165 msgid "Move and Attach"
18166 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18169 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
18170 msgstr "Markera Länkad"
18173 msgctxt "Operator"
18174 msgid "Edit Group"
18175 msgstr "Redigerings Läge"
18178 msgid "Edit node group"
18179 msgstr "Redigerings Läge"
18182 msgid "Make group from selected nodes"
18183 msgstr "Göm Markerad"
18186 msgid "Separate selected nodes from the node group"
18187 msgstr "Markera Länkad"
18190 msgctxt "Operator"
18191 msgid "Ungroup"
18192 msgstr "Markera Rad"
18195 msgid "Ungroup selected nodes"
18196 msgstr "Göm Markerad"
18199 msgctxt "Operator"
18200 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
18201 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18204 msgid "Toggle unused node socket display"
18205 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
18208 msgctxt "Operator"
18209 msgid "Hide"
18210 msgstr "Göm"
18213 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
18214 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18217 msgctxt "Operator"
18218 msgid "Join Nodes"
18219 msgstr "Duplicera"
18222 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
18223 msgstr "Markera Länkad"
18226 msgctxt "Operator"
18227 msgid "Link Nodes"
18228 msgstr "Duplicera"
18231 msgid "Detach"
18232 msgstr "Spara som"
18235 msgctxt "Operator"
18236 msgid "Make Links"
18237 msgstr "Spara som"
18240 msgctxt "Operator"
18241 msgid "Link to Viewer Node"
18242 msgstr "Visa"
18245 msgid "Link to viewer node"
18246 msgstr "Visa"
18249 msgctxt "Operator"
18250 msgid "Cut Links"
18251 msgstr "Lägg till Stripp"
18254 msgctxt "Operator"
18255 msgid "Detach Links"
18256 msgstr "Spara som"
18259 msgctxt "Operator"
18260 msgid "Detach"
18261 msgstr "Spara som"
18264 msgid "Move a node to detach links"
18265 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18268 msgid "Detach Links"
18269 msgstr "Spara som"
18272 msgctxt "Operator"
18273 msgid "Toggle Node Mute"
18274 msgstr "Packa Data"
18277 msgid "Toggle muting of the nodes"
18278 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18281 msgctxt "Operator"
18282 msgid "New Node Tree"
18283 msgstr "Bild Displist"
18286 msgid "Create a new node tree"
18287 msgstr "Bild Displist"
18290 msgid "Tree Type"
18291 msgstr "Markera Rad"
18294 msgctxt "Operator"
18295 msgid "Add Node Color Preset"
18296 msgstr "Lägg till tygförinställning"
18299 msgid "Copy color to all selected nodes"
18300 msgstr "Markera Länkad"
18303 msgctxt "Operator"
18304 msgid "Toggle Node Options"
18305 msgstr "Göm Markerad"
18308 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
18309 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18312 msgctxt "Operator"
18313 msgid "Add File Node Socket"
18314 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18317 msgid "Add a new input to a file output node"
18318 msgstr "Renderings Fönster"
18321 msgid "Sub-path of the output file"
18322 msgstr "Markera Länkad"
18325 msgctxt "Operator"
18326 msgid "Move File Node Socket"
18327 msgstr "Markera Rad"
18330 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
18331 msgstr "Renderings Fönster"
18334 msgctxt "Operator"
18335 msgid "Remove File Node Socket"
18336 msgstr "Markera Rad"
18339 msgid "Remove active input from a file output node"
18340 msgstr "Renderings Fönster"
18343 msgid "Attach selected nodes"
18344 msgstr "Markera Länkad"
18347 msgctxt "Operator"
18348 msgid "Toggle Node Preview"
18349 msgstr "Packa Data"
18352 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
18353 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18356 msgctxt "Operator"
18357 msgid "Render Changed Layer"
18358 msgstr "Rendera"
18361 msgctxt "Operator"
18362 msgid "Resize Node"
18363 msgstr "Buffertstorlek"
18366 msgid "Resize a node"
18367 msgstr "Buffertstorlek"
18370 msgid "Select the node under the cursor"
18371 msgstr "Rendera"
18374 msgid "(De)select all nodes"
18375 msgstr "Raderings Meny"
18378 msgid "Use box selection to select nodes"
18379 msgstr "Markera Länkad"
18382 msgid "Select nodes using lasso selection"
18383 msgstr "Markera Länkad"
18386 msgctxt "Operator"
18387 msgid "Link Viewer"
18388 msgstr "Visa"
18391 msgid "Select node and link it to a viewer node"
18392 msgstr "Markera Länkad"
18395 msgid "Link to Viewer Node"
18396 msgstr "Visa"
18399 msgctxt "Operator"
18400 msgid "Select Linked From"
18401 msgstr "Avmarkera Länkad"
18404 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
18405 msgstr "Markera Länkad"
18408 msgctxt "Operator"
18409 msgid "Select Linked To"
18410 msgstr "Avmarkera Länkad"
18413 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
18414 msgstr "Markera Länkad"
18417 msgctxt "Operator"
18418 msgid "Move and Attach"
18419 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18422 msgid "Socket Type"
18423 msgstr "Markera Rad"
18426 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
18427 msgstr "Göm Markerad"
18430 msgctxt "Operator"
18431 msgid "Add Object"
18432 msgstr "Packa Data"
18435 msgid "Add an object to the scene"
18436 msgstr "Packa Data"
18439 msgctxt "Operator"
18440 msgid "Add Named Object"
18441 msgstr "Packa Data"
18444 msgid "Add named object"
18445 msgstr "Packa Data"
18448 msgid "Object name to add"
18449 msgstr "Packa Data"
18452 msgctxt "Operator"
18453 msgid "Align Objects"
18454 msgstr "Räta upp objekt"
18457 msgid "Align Objects"
18458 msgstr "Räta upp objekt"
18461 msgid "Align to axis"
18462 msgstr "Duplicera"
18465 msgid "Align Mode:"
18466 msgstr "Duplicera"
18469 msgid "Negative Sides"
18470 msgstr "Visa Alla"
18473 msgid "Centers"
18474 msgstr "Mitten"
18477 msgid "Positive Sides"
18478 msgstr "Lägg till Stripp"
18481 msgid "High Quality"
18482 msgstr "Hög kvalitet"
18485 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
18486 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
18489 msgid "Relative To:"
18490 msgstr "Relativ"
18493 msgid "Scene Origin"
18494 msgstr "Rensa Ursprung"
18497 msgctxt "Operator"
18498 msgid "Animated Transforms to Deltas"
18499 msgstr "Applicera Deformering"
18502 msgctxt "Operator"
18503 msgid "Add Armature"
18504 msgstr "Armatur"
18507 msgid "Add an armature object to the scene"
18508 msgstr "Packa Data"
18511 msgctxt "Operator"
18512 msgid "Bake"
18513 msgstr "Baka"
18516 msgid "Bake image textures of selected objects"
18517 msgstr "Markera Länkad"
18520 msgctxt "Operator"
18521 msgid "Add Camera"
18522 msgstr "Kamera"
18525 msgid "Add a camera object to the scene"
18526 msgstr "Packa Data"
18529 msgctxt "Operator"
18530 msgid "Add Constraint"
18531 msgstr "Lägg till Stripp"
18534 msgid "Add a constraint to the active object"
18535 msgstr "Markera Länkad"
18538 msgctxt "Operator"
18539 msgid "Add Constraint (with Targets)"
18540 msgstr "Lägg till Stripp"
18543 msgctxt "Operator"
18544 msgid "Clear Object Constraints"
18545 msgstr "Objektbegränsningar"
18548 msgid "Clear all the constraints for the active Object only"
18549 msgstr "Markera Länkad"
18552 msgctxt "Operator"
18553 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
18554 msgstr "Göm Markerad"
18557 msgid "Copy constraints to other selected objects"
18558 msgstr "Markera Länkad"
18561 msgctxt "Operator"
18562 msgid "Convert to"
18563 msgstr "Konvertera:"
18566 msgid "Convert selected objects to another type"
18567 msgstr "Göm Markerad"
18570 msgid "Keep Original"
18571 msgstr "Rensa Ursprung"
18574 msgid "Type of object to convert to"
18575 msgstr "Bild Displist"
18578 msgid "Modifier"
18579 msgstr "Radera Allt"
18582 msgid "Name of the modifier to edit"
18583 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
18586 msgid "Exact Match"
18587 msgstr "Markera Rad"
18590 msgid "Delete selected objects"
18591 msgstr "Markera Länkad"
18594 msgid "Delete Globally"
18595 msgstr "Ta bort alla"
18598 msgid "Remove object from all scenes"
18599 msgstr "Markera Länkad"
18602 msgid "Filepath"
18603 msgstr "Arkiv"
18606 msgid "Path to image file"
18607 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
18610 msgid "Image name to assign"
18611 msgstr "Spara som"
18614 msgctxt "Operator"
18615 msgid "Drop Named Material on Object"
18616 msgstr "Duplicera"
18619 msgid "Material name to assign"
18620 msgstr "Spara som"
18623 msgctxt "Operator"
18624 msgid "Duplicate Objects"
18625 msgstr "Duplicera"
18628 msgid "Duplicate selected objects"
18629 msgstr "Markera Länkad"
18632 msgid "Duplicate selected objects and move them"
18633 msgstr "Markera Länkad"
18636 msgid "Duplicate Objects"
18637 msgstr "Duplicera"
18640 msgctxt "Operator"
18641 msgid "Duplicate Linked"
18642 msgstr "Duplicera"
18645 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
18646 msgstr "Markera Länkad"
18649 msgid "Keep Hierarchy"
18650 msgstr "Markera hierarki"
18653 msgctxt "Operator"
18654 msgid "Toggle Editmode"
18655 msgstr "Växla redigeringsläge"
18658 msgid "Toggle object's editmode"
18659 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18662 msgctxt "Operator"
18663 msgid "Add Effector"
18664 msgstr "Lägg till Stripp"
18667 msgctxt "Operator"
18668 msgid "Add Empty"
18669 msgstr "Tomobjekt"
18672 msgid "Add an empty object to the scene"
18673 msgstr "Packa Data"
18676 msgctxt "Operator"
18677 msgid "Explode Refresh"
18678 msgstr "Uppdatera"
18681 msgctxt "Operator"
18682 msgid "Toggle Force Field"
18683 msgstr "Kraftfält på/av"
18686 msgid "Toggle object's force field"
18687 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18690 msgid "Monkey"
18691 msgstr "Apa"
18694 msgctxt "Operator"
18695 msgid "Add Modifier"
18696 msgstr "Radera Allt"
18699 msgctxt "Operator"
18700 msgid "Apply Modifier"
18701 msgstr "Radera Allt"
18704 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
18705 msgstr "Duplicera"
18708 msgid "Apply as"
18709 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18712 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
18713 msgstr "Duplicera"
18716 msgid "Object Data"
18717 msgstr "Packa Data"
18720 msgid "Apply modifier to the object's data"
18721 msgstr "Duplicera"
18724 msgid "New Shape"
18725 msgstr "Flytta Till Lager"
18728 msgctxt "Operator"
18729 msgid "Copy Modifier"
18730 msgstr "Radera Allt"
18733 msgctxt "Operator"
18734 msgid "Move Down Modifier"
18735 msgstr "Radera Allt"
18738 msgctxt "Operator"
18739 msgid "Move Up Modifier"
18740 msgstr "Radera Allt"
18743 msgctxt "Operator"
18744 msgid "Clear All Restrict Render"
18745 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
18748 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
18749 msgstr "Markera Länkad"
18752 msgctxt "Operator"
18753 msgid "Hook to New Object"
18754 msgstr "Lås till objekt"
18757 msgctxt "Operator"
18758 msgid "Hook to Selected Object"
18759 msgstr "Markera Länkad"
18762 msgctxt "Operator"
18763 msgid "Assign to Hook"
18764 msgstr "Tilldela ny grupp"
18767 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
18768 msgstr "Göm Markerad"
18771 msgid "Modifier number to assign to"
18772 msgstr "Spara som"
18775 msgctxt "Operator"
18776 msgid "Recenter Hook"
18777 msgstr "Centrera"
18780 msgid "Set hook center to cursor position"
18781 msgstr "Markera Länkad"
18784 msgctxt "Operator"
18785 msgid "Remove Hook"
18786 msgstr "Ta bort"
18789 msgid "Remove a hook from the active object"
18790 msgstr "Markera Länkad"
18793 msgid "Modifier number to remove"
18794 msgstr "Modifierad"
18797 msgctxt "Operator"
18798 msgid "Reset Hook"
18799 msgstr "NURBS Kurva"
18802 msgctxt "Operator"
18803 msgid "Select Hook"
18804 msgstr "Markera Rad"
18807 msgid "Select affected vertices on mesh"
18808 msgstr "Markera Länkad"
18811 msgctxt "Operator"
18812 msgid "Set Offset From Cursor"
18813 msgstr "Från muspekaren"
18816 msgctxt "Operator"
18817 msgid "Restrict Render Unselected"
18818 msgstr "Begränsa rendering till markering"
18821 msgctxt "Operator"
18822 msgid "Join"
18823 msgstr "Förena"
18826 msgid "Join selected objects into active object"
18827 msgstr "Markera Länkad"
18830 msgctxt "Operator"
18831 msgid "Join as Shapes"
18832 msgstr "Förena som UV"
18835 msgctxt "Operator"
18836 msgid "Clear Location"
18837 msgstr "Rensa Placering"
18840 msgid "Clear the object's location"
18841 msgstr "Duplicera"
18844 msgctxt "Operator"
18845 msgid "Link Data"
18846 msgstr "Packa Data"
18849 msgctxt "Operator"
18850 msgid "Link Objects to Scene"
18851 msgstr "Duplicera"
18854 msgid "Link selection to another scene"
18855 msgstr "Markera Länkad"
18858 msgctxt "Operator"
18859 msgid "Make Local"
18860 msgstr "Rensa Placering"
18863 msgid "Selected Objects and Data"
18864 msgstr "Packa Data"
18867 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18868 msgstr "Packa Data"
18871 msgid "Make linked data local to each object"
18872 msgstr "Markera Länkad"
18875 msgid "Object Animation"
18876 msgstr "Objektanimation"
18879 msgid "Make single user objects"
18880 msgstr "Duplicera"
18883 msgctxt "Operator"
18884 msgid "Add Material Slot"
18885 msgstr "Spara som"
18888 msgid "Add a new material slot"
18889 msgstr "Kamera"
18892 msgctxt "Operator"
18893 msgid "Assign Material Slot"
18894 msgstr "Spara som"
18897 msgid "Assign active material slot to selection"
18898 msgstr "Kamera"
18901 msgctxt "Operator"
18902 msgid "Deselect Material Slot"
18903 msgstr "Spara som"
18906 msgid "Deselect by active material slot"
18907 msgstr "Kamera"
18910 msgctxt "Operator"
18911 msgid "Remove Material Slot"
18912 msgstr "Spara som"
18915 msgid "Remove the selected material slot"
18916 msgstr "Markera Länkad"
18919 msgctxt "Operator"
18920 msgid "Select Material Slot"
18921 msgstr "Spara som"
18924 msgid "Select by active material slot"
18925 msgstr "Kamera"
18928 msgctxt "Operator"
18929 msgid "Mesh Deform Bind"
18930 msgstr "Bana"
18933 msgctxt "Operator"
18934 msgid "Add Metaball"
18935 msgstr "Metaball"
18938 msgid "Add an metaball object to the scene"
18939 msgstr "Packa Data"
18942 msgctxt "Operator"
18943 msgid "Set Object Mode"
18944 msgstr "Packa Data"
18947 msgid "Sets the object interaction mode"
18948 msgstr "Renderings Fönster"
18951 msgctxt "Operator"
18952 msgid "Convert Modifier"
18953 msgstr "Markera Rad"
18956 msgctxt "Operator"
18957 msgid "Remove Modifier"
18958 msgstr "Markera Rad"
18961 msgid "Remove a modifier from the active object"
18962 msgstr "Markera Länkad"
18965 msgctxt "Operator"
18966 msgid "Multires Apply Base"
18967 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18970 msgctxt "Operator"
18971 msgid "Multires Pack External"
18972 msgstr "Duplicera"
18975 msgid "Pack displacements from an external file"
18976 msgstr "Markera Länkad"
18979 msgctxt "Operator"
18980 msgid "Multires Save External"
18981 msgstr "Spara extern data…"
18984 msgid "Save displacements to an external file"
18985 msgstr "Markera Länkad"
18988 msgctxt "Operator"
18989 msgid "Delete Higher Levels"
18990 msgstr "Göm Markerad"
18993 msgctxt "Operator"
18994 msgid "Multires Reshape"
18995 msgstr "Starta Spel"
18998 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18999 msgstr "Markera Länkad"
19002 msgctxt "Operator"
19003 msgid "Multires Subdivide"
19004 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
19007 msgid "Add a new level of subdivision"
19008 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
19011 msgctxt "Operator"
19012 msgid "Bake Ocean"
19013 msgstr "Baka position"
19016 msgid "Free the bake, rather than generating it"
19017 msgstr "Markera Länkad"
19020 msgctxt "Operator"
19021 msgid "Clear Origin"
19022 msgstr "Rensa Ursprung"
19025 msgid "Clear the object's origin"
19026 msgstr "Duplicera"
19029 msgid "Median Center"
19030 msgstr "Mitten"
19033 msgid "Bounds Center"
19034 msgstr "Mitten"
19037 msgid "Geometry to Origin"
19038 msgstr "Rensa Ursprung"
19041 msgid "Origin to Geometry"
19042 msgstr "Sändarens geometri"
19045 msgid "Origin to 3D Cursor"
19046 msgstr "Markera Länkad"
19049 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
19050 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
19053 msgid "Clear the object's parenting"
19054 msgstr "Duplicera"
19057 msgid "Clear and Keep Transformation"
19058 msgstr "Applicera Deformering"
19061 msgid "Clear Parent Inverse"
19062 msgstr "Markera Rad"
19065 msgctxt "Operator"
19066 msgid "Make Parent without Inverse"
19067 msgstr "Markera Rad"
19070 msgid "Set the object's parenting"
19071 msgstr "Duplicera"
19074 msgid "Keep Transform"
19075 msgstr "Applicera Deformering"
19078 msgid "Apply transformation before parenting"
19079 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
19082 msgid "Armature Deform"
19083 msgstr "Bana"
19086 msgid "   With Envelope Weights"
19087 msgstr "   Med omslutningsvikter"
19090 msgid "Bone Relative"
19091 msgstr "Relativ"
19094 msgid "Curve Deform"
19095 msgstr "Bana"
19098 msgid "Path Constraint"
19099 msgstr "Lägg till Stripp"
19102 msgid "Lattice Deform"
19103 msgstr "Lattice"
19106 msgctxt "Operator"
19107 msgid "Add Particle System Slot"
19108 msgstr "Partikelsystem"
19111 msgid "Add a particle system"
19112 msgstr "Partikelsystem"
19115 msgctxt "Operator"
19116 msgid "Remove Particle System Slot"
19117 msgstr "Partikelsystem"
19120 msgid "Remove the selected particle system"
19121 msgstr "Markera Länkad"
19124 msgctxt "Operator"
19125 msgid "Calculate Object Paths"
19126 msgstr "Duplicera"
19129 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
19130 msgstr "Markera Länkad"
19133 msgid "Last frame to calculate object paths on"
19134 msgstr "Radera"
19137 msgid "First frame to calculate object paths on"
19138 msgstr "Radera"
19141 msgctxt "Operator"
19142 msgid "Clear Object Paths"
19143 msgstr "Duplicera"
19146 msgctxt "Operator"
19147 msgid "Update Object Paths"
19148 msgstr "Duplicera"
19151 msgid "Recalculate paths for selected objects"
19152 msgstr "Markera Länkad"
19155 msgctxt "Operator"
19156 msgid "Toggle Pose Mode"
19157 msgstr "Växla poseringsläge"
19160 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
19161 msgstr "Ram Markering"
19164 msgctxt "Operator"
19165 msgid "Make Proxy"
19166 msgstr "Skapa Förälder"
19169 msgid "Proxy Object"
19170 msgstr "Packa Data"
19173 msgid "Edge Length"
19174 msgstr "Markera Rad"
19177 msgctxt "Operator"
19178 msgid "Quick Explode"
19179 msgstr "Spräng"
19182 msgid "Explode Style"
19183 msgstr "Spräng"
19186 msgid "Outwards Velocity"
19187 msgstr "Hastighet"
19190 msgctxt "Operator"
19191 msgid "Quick Fur"
19192 msgstr "Rökcache"
19195 msgid "Fur Density"
19196 msgstr "Markera Rad"
19199 msgid "View %"
19200 msgstr "Visa"
19203 msgctxt "Operator"
19204 msgid "Quick Smoke"
19205 msgstr "Rökcache"
19208 msgid "Render Smoke Objects"
19209 msgstr "Rendera rökobjekt"
19212 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
19213 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
19216 msgid "Smoke Style"
19217 msgstr "Växla stil"
19220 msgctxt "Operator"
19221 msgid "Randomize Transform"
19222 msgstr "Slumpmässig transformation"
19225 msgid "Randomize objects loc/rot/scale"
19226 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19229 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
19230 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
19233 msgid "Seed value for the random generator"
19234 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
19237 msgid "Maximum rotation over each axis"
19238 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19241 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
19242 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19245 msgid "Scale Even"
19246 msgstr "Skala jämnt"
19249 msgid "Use the same scale value for all axis"
19250 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
19253 msgid "Transform Delta"
19254 msgstr "Transformationens deltavärde"
19257 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
19258 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
19261 msgid "Randomize Location"
19262 msgstr "Slumpmässig position"
19265 msgid "Randomize the location values"
19266 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19269 msgid "Randomize Rotation"
19270 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19273 msgid "Randomize the rotation values"
19274 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19277 msgid "Randomize Scale"
19278 msgstr "Markera Rad"
19281 msgid "Randomize the scale values"
19282 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
19285 msgctxt "Operator"
19286 msgid "Clear Rotation"
19287 msgstr "Rensa Rotation"
19290 msgid "Clear the object's rotation"
19291 msgstr "Duplicera"
19294 msgid "Clear the object's scale"
19295 msgstr "Duplicera"
19298 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
19299 msgstr "Markera Länkad"
19302 msgctxt "Operator"
19303 msgid "Select By Type"
19304 msgstr "Markera Rad"
19307 msgid "Select all visible objects that are of a type"
19308 msgstr "Markera Länkad"
19311 msgctxt "Operator"
19312 msgid "Select Camera"
19313 msgstr "Markera kamera"
19316 msgid "Select the active camera"
19317 msgstr "Markera kamera"
19320 msgid "Immediate Children"
19321 msgstr "Dotterförskjutning"
19324 msgid "Shared Parent"
19325 msgstr "Skapa Förälder"
19328 msgid "Shared object type"
19329 msgstr "Flytta Till Lager"
19332 msgid "Render pass Index"
19333 msgstr "Rendera"
19336 msgid "Object Color"
19337 msgstr "Objektfärg"
19340 msgid "Objects included in active Keying Set"
19341 msgstr "Renderings Fönster"
19344 msgid "Direction to select in the hierarchy"
19345 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
19348 msgid "Child"
19349 msgstr "Dotterobjekt"
19352 msgid "Select all visible objects that are linked"
19353 msgstr "Markera Länkad"
19356 msgid "Library (Object Data)"
19357 msgstr "Packa Data"
19360 msgctxt "Operator"
19361 msgid "Select Pattern"
19362 msgstr "Markera Rad"
19365 msgid "Select objects matching a naming pattern"
19366 msgstr "Packa Data"
19369 msgid "Case Sensitive"
19370 msgstr "Skiftlägeskänslig"
19373 msgid "Do a case sensitive compare"
19374 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
19377 msgid "Set select on random visible objects"
19378 msgstr "Göm Markerad"
19381 msgctxt "Operator"
19382 msgid "Add Shape Key"
19383 msgstr "Flytta Till Lager"
19386 msgid "Add shape key to the object"
19387 msgstr "Markera Länkad"
19390 msgid "From Mix"
19391 msgstr "Från:"
19394 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
19395 msgstr "Markera Länkad"
19398 msgctxt "Operator"
19399 msgid "Clear Shape Keys"
19400 msgstr "Rensa Förälder"
19403 msgctxt "Operator"
19404 msgid "Mirror Shape Key"
19405 msgstr "Markera Rad"
19408 msgctxt "Operator"
19409 msgid "Move Shape Key"
19410 msgstr "Flytta Till Lager"
19413 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
19414 msgstr "NURBS Kurva"
19417 msgctxt "Operator"
19418 msgid "Remove Shape Key"
19419 msgstr "Flytta Till Lager"
19422 msgid "Remove shape key from the object"
19423 msgstr "Markera Länkad"
19426 msgctxt "Operator"
19427 msgid "Re-Time Shape Keys"
19428 msgstr "Flytta Till Lager"
19431 msgctxt "Operator"
19432 msgid "Transfer Shape Key"
19433 msgstr "För över formnyckel"
19436 msgid "Transformation Mode"
19437 msgstr "Transformationsläge"
19440 msgid "Apply the relative positional offset"
19441 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
19444 msgid "Relative Face"
19445 msgstr "Relativ nyckel"
19448 msgid "Calculate relative position (using faces)"
19449 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
19452 msgid "Relative Edge"
19453 msgstr "Relativt kant"
19456 msgid "Calculate relative position (using edges)"
19457 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
19460 msgid "Clamp Offset"
19461 msgstr "Rutförskjutning"
19464 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
19465 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
19468 msgctxt "Operator"
19469 msgid "Skin Armature Create"
19470 msgstr "Armatur"
19473 msgctxt "Operator"
19474 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
19475 msgstr "Synka markörer"
19478 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
19479 msgstr "Göm Markerad"
19482 msgid "Mark"
19483 msgstr "Markör"
19486 msgid "Mark selected vertices as loose"
19487 msgstr "Göm Markerad"
19490 msgid "Set selected vertices as not loose"
19491 msgstr "Markera Länkad"
19494 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
19495 msgstr "Markera Länkad"
19498 msgid "Mark selected vertices as roots"
19499 msgstr "Göm Markerad"
19502 msgctxt "Operator"
19503 msgid "Add Speaker"
19504 msgstr "Högtalare"
19507 msgid "Add a speaker object to the scene"
19508 msgstr "Packa Data"
19511 msgctxt "Operator"
19512 msgid "Subdivision Set"
19513 msgstr "Uppdelningssats"
19516 msgid "Sets a Subdivision Surface Level (1-5)"
19517 msgstr "Uppdelningsyta"
19520 msgid "Apply the subsurf level as an offset relative to the current level"
19521 msgstr "Applicera Subsurf-nivån som förskjutning i förhållande till nuvarande nivån"
19524 msgctxt "Operator"
19525 msgid "Add Text"
19526 msgstr "Text"
19529 msgid "Add a text object to the scene"
19530 msgstr "Packa Data"
19533 msgctxt "Operator"
19534 msgid "Clear Track"
19535 msgstr "Rensa Spår"
19538 msgid "Clear Track"
19539 msgstr "Rensa Spår"
19542 msgctxt "Operator"
19543 msgid "Make Track"
19544 msgstr "Skapa Spår"
19547 msgid "Lock Track Constraint"
19548 msgstr "Lägg till Stripp"
19551 msgctxt "Operator"
19552 msgid "Apply Object Transform"
19553 msgstr "Applicera Deformering"
19556 msgid "Apply the object's transformation to its data"
19557 msgstr "Applicera Deformering"
19560 msgctxt "Operator"
19561 msgid "Add Vertex Group"
19562 msgstr "Vektor Måla"
19565 msgid "Add a new vertex group to the active object"
19566 msgstr "Markera Länkad"
19569 msgctxt "Operator"
19570 msgid "Assign to New Group"
19571 msgstr "Tilldela ny grupp"
19574 msgctxt "Operator"
19575 msgid "Clean Vertex Group"
19576 msgstr "Vektor Måla"
19579 msgid "Keep Single"
19580 msgstr "Rensa Ursprung"
19583 msgctxt "Operator"
19584 msgid "Copy Vertex Group"
19585 msgstr "Vektor Måla"
19588 msgid "Make a copy of the active vertex group"
19589 msgstr "Markera Rad"
19592 msgctxt "Operator"
19593 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
19594 msgstr "Vektor Måla"
19597 msgctxt "Operator"
19598 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
19599 msgstr "Vektor Måla"
19602 msgctxt "Operator"
19603 msgid "Fix Vertex Group Deform"
19604 msgstr "Vertexgrupp"
19607 msgid "Change Sensitivity"
19608 msgstr "Markera Länkad"
19611 msgid "The distance to move to"
19612 msgstr "Redigerings Läge"
19615 msgid "Invert active vertex group's weights"
19616 msgstr "Vektor Måla"
19619 msgid "Add Weights"
19620 msgstr "Höger"
19623 msgid "Remove Weights"
19624 msgstr "Höger"
19627 msgctxt "Operator"
19628 msgid "Vertex Group Levels"
19629 msgstr "Vertexgrupper"
19632 msgctxt "Operator"
19633 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
19634 msgstr "Iterationer"
19637 msgid "Maximum number of deform weights"
19638 msgstr "Iterationer"
19641 msgctxt "Operator"
19642 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
19643 msgstr "Vektor Måla"
19646 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
19647 msgstr "Markera Länkad"
19650 msgid "Lock all vertex groups"
19651 msgstr "Raderings Meny"
19654 msgid "Unlock all vertex groups"
19655 msgstr "Raderings Meny"
19658 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
19659 msgstr "Markera Länkad"
19662 msgctxt "Operator"
19663 msgid "Mirror Vertex Group"
19664 msgstr "Vektor Måla"
19667 msgid "All Groups"
19668 msgstr "Markera Rad"
19671 msgid "Mirror all vertex groups weights"
19672 msgstr "Vektor Måla"
19675 msgid "Flip Group Names"
19676 msgstr "Markera Rad"
19679 msgid "Flip vertex group names"
19680 msgstr "Vertexgrupp:"
19683 msgid "Mirror Weights"
19684 msgstr "Markera Rad"
19687 msgid "Mirror weights"
19688 msgstr "Markera Rad"
19691 msgctxt "Operator"
19692 msgid "Move Vertex Group"
19693 msgstr "Vektor Måla"
19696 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
19697 msgstr "NURBS Kurva"
19700 msgctxt "Operator"
19701 msgid "Normalize All Vertex Groups"
19702 msgstr "Vektor Måla"
19705 msgctxt "Operator"
19706 msgid "Remove Vertex Group"
19707 msgstr "Markera Rad"
19710 msgctxt "Operator"
19711 msgid "Set Active Vertex Group"
19712 msgstr "Markera Rad"
19715 msgid "Set the active vertex group"
19716 msgstr "Markera Rad"
19719 msgid "Vertex group to set as active"
19720 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
19723 msgctxt "Operator"
19724 msgid "Sort Vertex Groups"
19725 msgstr "Vertexgrupper"
19728 msgctxt "Operator"
19729 msgid "Make Vertex Parent"
19730 msgstr "Skapa Förälder"
19733 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
19734 msgstr "Markera Länkad"
19737 msgctxt "Operator"
19738 msgid "Set Active Group"
19739 msgstr "Ange aktiv grupp"
19742 msgctxt "Operator"
19743 msgid "Apply Visual Transform"
19744 msgstr "Applicera Deformering"
19747 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
19748 msgstr "Applicera Deformering"
19751 msgctxt "Operator"
19752 msgid "Outliner Set Action"
19753 msgstr "Duplicera"
19756 msgid "Change the active action used"
19757 msgstr "Rensa Rotation"
19760 msgctxt "Operator"
19761 msgid "Outliner Animation Data Operation"
19762 msgstr "Rensa Rotation"
19765 msgid "Animation Operation"
19766 msgstr "Renderings Fönster"
19769 msgid "Set Action"
19770 msgstr "Markera Länkad"
19773 msgid "Unlink Action"
19774 msgstr "Göm Markerad"
19777 msgid "Refresh Drivers"
19778 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19781 msgid "Clear Drivers"
19782 msgstr "Markera Rad"
19785 msgctxt "Operator"
19786 msgid "Outliner Data Operation"
19787 msgstr "Duplicera"
19790 msgid "Data Operation"
19791 msgstr "Rensa Rotation"
19794 msgctxt "Operator"
19795 msgid "Add Drivers for Selected"
19796 msgstr "Göm Markerad"
19799 msgid "Add drivers to selected items"
19800 msgstr "Göm Markerad"
19803 msgctxt "Operator"
19804 msgid "Delete Drivers for Selected"
19805 msgstr "Göm Markerad"
19808 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
19809 msgstr "Göm Markerad"
19812 msgctxt "Operator"
19813 msgid "Expand/Collapse All"
19814 msgstr "Normalisera samtliga"
19817 msgctxt "Operator"
19818 msgid "Outliner ID data Operation"
19819 msgstr "Rensa Rotation"
19822 msgid "ID data Operation"
19823 msgstr "Rensa Rotation"
19826 msgid "Make Local"
19827 msgstr "Rensa Placering"
19830 msgid "Add Fake User"
19831 msgstr "Bild Displist"
19834 msgid "Clear Fake User"
19835 msgstr "Bild Displist"
19838 msgid "Rename"
19839 msgstr "Arkiv"
19842 msgid "Extend selection for activation"
19843 msgstr "Markera Länkad"
19846 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
19847 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
19850 msgctxt "Operator"
19851 msgid "Keying Set Add Selected"
19852 msgstr "Göm Markerad"
19855 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
19856 msgstr "Renderings Fönster"
19859 msgctxt "Operator"
19860 msgid "Keying Set Remove Selected"
19861 msgstr "Göm Markerad"
19864 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
19865 msgstr "Renderings Fönster"
19868 msgid "Reload"
19869 msgstr "Rendera"
19872 msgctxt "Operator"
19873 msgid "Drop Material on Object"
19874 msgstr "Duplicera"
19877 msgid "Drag material to object in Outliner"
19878 msgstr "Genomskinlighet"
19881 msgctxt "Operator"
19882 msgid "Outliner Object Operation"
19883 msgstr "Duplicera"
19886 msgid "Object Operation"
19887 msgstr "Renderings Fönster"
19890 msgid "Context menu for item operations"
19891 msgstr "Göm Markerad"
19894 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19895 msgstr "Genomskinlighet"
19898 msgid "Drag to parent in Outliner"
19899 msgstr "Genomskinlighet"
19902 msgctxt "Operator"
19903 msgid "Drop Object to Scene"
19904 msgstr "Duplicera"
19907 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19908 msgstr "Genomskinlighet"
19911 msgctxt "Operator"
19912 msgid "Scroll Page"
19913 msgstr "Höger"
19916 msgctxt "Operator"
19917 msgid "Toggle Selected"
19918 msgstr "Markerbar av/på"
19921 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19922 msgstr "Markera Länkad"
19925 msgid "Use box selection to select tree elements"
19926 msgstr "Markera Länkad"
19929 msgctxt "Operator"
19930 msgid "Show Active"
19931 msgstr "Flytta Till Lager"
19934 msgctxt "Operator"
19935 msgid "Show Hierarchy"
19936 msgstr "Visa"
19939 msgctxt "Operator"
19940 msgid "Show/Hide One Level"
19941 msgstr "Visa"
19944 msgctxt "Operator"
19945 msgid "Brush Select"
19946 msgstr "Markera Rad"
19949 msgid "Create Missing"
19950 msgstr "Vecka:"
19953 msgid "Change selection for all faces"
19954 msgstr "Markera Länkad"
19957 msgctxt "Operator"
19958 msgid "Face Select Hide"
19959 msgstr "Göm Markerad"
19962 msgid "Hide selected faces"
19963 msgstr "Göm Markerad"
19966 msgid "Select linked faces"
19967 msgstr "Markera Länkad"
19970 msgctxt "Operator"
19971 msgid "Select Linked Pick"
19972 msgstr "Avmarkera Länkad"
19975 msgctxt "Operator"
19976 msgid "Face Select Reveal"
19977 msgstr "Göm Markerad"
19980 msgid "Reveal hidden faces"
19981 msgstr "Markera Länkad"
19984 msgctxt "Operator"
19985 msgid "Grab Clone"
19986 msgstr "Flytta"
19989 msgctxt "Operator"
19990 msgid "Hide/Show"
19991 msgstr "Göm"
19994 msgid "Hide/show some vertices"
19995 msgstr "Markera Länkad"
19998 msgid "Hide vertices"
19999 msgstr "Bana"
20002 msgid "Show"
20003 msgstr "Bana"
20006 msgid "Show vertices"
20007 msgstr "Lägg till Stripp"
20010 msgid "Which vertices to hide or show"
20011 msgstr "Vertexcache"
20014 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
20015 msgstr "Markera Länkad"
20018 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
20019 msgstr "Markera Länkad"
20022 msgid "Hide or show all vertices"
20023 msgstr "Markera Länkad"
20026 msgid "Masked"
20027 msgstr "Maskera lager:"
20030 msgctxt "Operator"
20031 msgid "Image from View"
20032 msgstr "Förhandsvisa bild"
20035 msgid "Name of the file"
20036 msgstr "Flytta Till Lager"
20039 msgctxt "Operator"
20040 msgid "Image Paint"
20041 msgstr "Bild Displist"
20044 msgid "Paint a stroke into the image"
20045 msgstr "Radera Stripp"
20048 msgid "Stroke Mode"
20049 msgstr "Packa Data"
20052 msgctxt "Operator"
20053 msgid "Mask Flood Fill"
20054 msgstr "Maskera lager:"
20057 msgid "Invert the mask"
20058 msgstr "Renderings Fönster"
20061 msgctxt "Operator"
20062 msgid "Project Image"
20063 msgstr "Spara Bild"
20066 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
20067 msgstr "Texturkoordinater:"
20070 msgctxt "Operator"
20071 msgid "Texture Paint Toggle"
20072 msgstr "Växla texturmålning"
20075 msgid "Change selection for all vertices"
20076 msgstr "Markera Länkad"
20079 msgctxt "Operator"
20080 msgid "Dirty Vertex Colors"
20081 msgstr "Vertexfärger"
20084 msgid "Blur Iterations"
20085 msgstr "Iterationer"
20088 msgid "Blur Strength"
20089 msgstr "Styrka"
20092 msgid "Blur strength per iteration"
20093 msgstr "Iterationer"
20096 msgid "Highlight Angle"
20097 msgstr "Dela"
20100 msgid "Dirt Angle"
20101 msgstr "Redigerings Läge"
20104 msgctxt "Operator"
20105 msgid "Set Vertex Colors"
20106 msgstr "Vertexfärger"
20109 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
20110 msgstr "Rendera"
20113 msgctxt "Operator"
20114 msgid "Vertex Paint"
20115 msgstr "Vektor Måla"
20118 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
20119 msgstr "Rendera"
20122 msgctxt "Operator"
20123 msgid "Vertex Paint Mode"
20124 msgstr "Vektor Måla"
20127 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
20128 msgstr "Vektor Måla"
20131 msgctxt "Operator"
20132 msgid "Weight from Bones"
20133 msgstr "Viktningar"
20136 msgid "Automatic weights from bones"
20137 msgstr "Viktningar"
20140 msgid "From Envelopes"
20141 msgstr "Benomslutningar"
20144 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
20145 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
20148 msgctxt "Operator"
20149 msgid "Weight Gradient"
20150 msgstr "Vektor Måla"
20153 msgctxt "Operator"
20154 msgid "Weight Paint"
20155 msgstr "Vektor Måla"
20158 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
20159 msgstr "Vektor Måla"
20162 msgctxt "Operator"
20163 msgid "Weight Paint Mode"
20164 msgstr "Vektor Måla"
20167 msgctxt "Operator"
20168 msgid "Weight Paint Sample Weight"
20169 msgstr "Vektor Måla"
20172 msgctxt "Operator"
20173 msgid "Weight Paint Sample Group"
20174 msgstr "Vektor Måla"
20177 msgctxt "Operator"
20178 msgid "Set Weight"
20179 msgstr "Höger"
20182 msgctxt "Operator"
20183 msgid "Brush Edit"
20184 msgstr "Bild Displist"
20187 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
20188 msgstr "Markera Länkad"
20191 msgctxt "Operator"
20192 msgid "Connect Hair"
20193 msgstr "Avmarkera Länkad"
20196 msgid "All hair"
20197 msgstr "Bezier Kurva"
20200 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
20201 msgstr "Markera Länkad"
20204 msgid "Delete selected particles or keys"
20205 msgstr "Markera Länkad"
20208 msgctxt "Operator"
20209 msgid "Disconnect Hair"
20210 msgstr "Avmarkera Länkad"
20213 msgctxt "Operator"
20214 msgid "Copy Particle Dupliob"
20215 msgstr "Spara som"
20218 msgid "Duplicate the current dupliobject"
20219 msgstr "Markera Länkad"
20222 msgctxt "Operator"
20223 msgid "Move Down Dupli Object"
20224 msgstr "Duplicera"
20227 msgctxt "Operator"
20228 msgid "Move Up Dupli Object"
20229 msgstr "Duplicera"
20232 msgid "Move dupli object up in the list"
20233 msgstr "Packa Data"
20236 msgctxt "Operator"
20237 msgid "Remove Particle Dupliobject"
20238 msgstr "Spara som"
20241 msgid "Remove the selected dupliobject"
20242 msgstr "Markera Länkad"
20245 msgctxt "Operator"
20246 msgid "Clear Edited"
20247 msgstr "Rensa Spår"
20250 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
20251 msgstr "Markera Länkad"
20254 msgid "Hide selected particles"
20255 msgstr "Göm Markerad"
20258 msgctxt "Operator"
20259 msgid "Mirror"
20260 msgstr "Spegel"
20263 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
20264 msgstr "Markera Länkad"
20267 msgctxt "Operator"
20268 msgid "New Particle Settings"
20269 msgstr "Verktyg"
20272 msgid "Add new particle settings"
20273 msgstr "Verktyg"
20276 msgctxt "Operator"
20277 msgid "New Particle Target"
20278 msgstr "Bild Displist"
20281 msgid "Add a new particle target"
20282 msgstr "Verktyg"
20285 msgctxt "Operator"
20286 msgid "Particle Edit Toggle"
20287 msgstr "Redigera partiklar på/av"
20290 msgid "Toggle particle edit mode"
20291 msgstr "Bild Displist"
20294 msgid "Number of Keys"
20295 msgstr "Antal klyvningar"
20298 msgctxt "Operator"
20299 msgid "Remove Doubles"
20300 msgstr "Markera Rad"
20303 msgid "Remove selected particles close enough of others"
20304 msgstr "Markera Länkad"
20307 msgctxt "Operator"
20308 msgid "Reveal"
20309 msgstr "Böjda ben:"
20312 msgid "Show hidden particles"
20313 msgstr "Visa partiklar när:"
20316 msgid "(De)select all particles' keys"
20317 msgstr "Raderings Meny"
20320 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
20321 msgstr "Markera Länkad"
20324 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
20325 msgstr "Markera Länkad"
20328 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
20329 msgstr "Markera Länkad"
20332 msgctxt "Operator"
20333 msgid "Select Roots"
20334 msgstr "Markera Rad"
20337 msgid "Select roots of all visible particles"
20338 msgstr "Markera Länkad"
20341 msgctxt "Operator"
20342 msgid "Select Tips"
20343 msgstr "Avmarkera Länkad"
20346 msgid "Select tips of all visible particles"
20347 msgstr "Markera Länkad"
20350 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
20351 msgstr "Dela upp markerade segment"
20354 msgctxt "Operator"
20355 msgid "Move Down Target"
20356 msgstr "Flytta Till Lager"
20359 msgid "Move particle target down in the list"
20360 msgstr "NURBS Kurva"
20363 msgctxt "Operator"
20364 msgid "Move Up Target"
20365 msgstr "Flytta"
20368 msgid "Move particle target up in the list"
20369 msgstr "NURBS Kurva"
20372 msgctxt "Operator"
20373 msgid "Remove Particle Target"
20374 msgstr "Flytta Till Lager"
20377 msgid "Remove the selected particle target"
20378 msgstr "Markera Länkad"
20381 msgctxt "Operator"
20382 msgid "Weight Set"
20383 msgstr "Vektor Måla"
20386 msgid "Set the weight of selected keys"
20387 msgstr "Markera Länkad"
20390 msgctxt "Operator"
20391 msgid "Sanitize Pose Library Action"
20392 msgstr "Pose-bibliotek"
20395 msgctxt "Operator"
20396 msgid "Apply Pose Library Pose"
20397 msgstr "Pose-bibliotek"
20400 msgctxt "Operator"
20401 msgid "PoseLib Browse Poses"
20402 msgstr "Packa Data"
20405 msgctxt "Operator"
20406 msgid "New Pose Library"
20407 msgstr "Pose-bibliotek"
20410 msgid "Add New Pose Library to active Object"
20411 msgstr "Markera Länkad"
20414 msgctxt "Operator"
20415 msgid "PoseLib Add Pose"
20416 msgstr "Markera Rad"
20419 msgid "Frame to store pose on"
20420 msgstr "Radera"
20423 msgid "Pose Name"
20424 msgstr "Filnamn"
20427 msgid "Name of newly added Pose"
20428 msgstr "Bild Displist"
20431 msgctxt "Operator"
20432 msgid "PoseLib Remove Pose"
20433 msgstr "Markera Rad"
20436 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
20437 msgstr "Markera Länkad"
20440 msgid "The pose to remove"
20441 msgstr "Bild Displist"
20444 msgctxt "Operator"
20445 msgid "PoseLib Rename Pose"
20446 msgstr "Markera Rad"
20449 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
20450 msgstr "Markera Länkad"
20453 msgid "New Pose Name"
20454 msgstr "Filnamn"
20457 msgctxt "Operator"
20458 msgid "Unlink Pose Library"
20459 msgstr "Pose-bibliotek"
20462 msgid "Remove Pose Library from active Object"
20463 msgstr "Markera Länkad"
20466 msgctxt "Operator"
20467 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
20468 msgstr "Applicera Deformering"
20471 msgctxt "Operator"
20472 msgid "Pose Breakdowner"
20473 msgstr "Packa Data"
20476 msgid "Next Keyframe"
20477 msgstr "Radera"
20480 msgid "Previous Keyframe"
20481 msgstr "Spara Bild"
20484 msgid "Add a constraint to the active bone"
20485 msgstr "Markera Länkad"
20488 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
20489 msgstr "Markera Länkad"
20492 msgctxt "Operator"
20493 msgid "Clear Pose Constraints"
20494 msgstr "Lägg till Stripp"
20497 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
20498 msgstr "Markera Länkad"
20501 msgctxt "Operator"
20502 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
20503 msgstr "Göm Markerad"
20506 msgid "Copy constraints to other selected bones"
20507 msgstr "Markera Länkad"
20510 msgctxt "Operator"
20511 msgid "Copy Pose"
20512 msgstr "Spara"
20515 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
20516 msgstr "Markera Länkad"
20519 msgctxt "Operator"
20520 msgid "Add Bone Group"
20521 msgstr "Lägg till Stripp"
20524 msgid "Add a new bone group"
20525 msgstr "Lägg till Stripp"
20528 msgctxt "Operator"
20529 msgid "Add Selected to Bone Group"
20530 msgstr "Markera Rad"
20533 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
20534 msgstr "Markera Länkad"
20537 msgctxt "Operator"
20538 msgid "Deselect Bone Group"
20539 msgstr "Markera Rad"
20542 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
20543 msgstr "Markera Länkad"
20546 msgctxt "Operator"
20547 msgid "Move Bone Group"
20548 msgstr "Markera Rad"
20551 msgctxt "Operator"
20552 msgid "Remove Bone Group"
20553 msgstr "Markera Rad"
20556 msgid "Remove the active bone group"
20557 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
20560 msgctxt "Operator"
20561 msgid "Select Bones of Bone Group"
20562 msgstr "Markera Länkad"
20565 msgid "Select bones in active Bone Group"
20566 msgstr "Markera Länkad"
20569 msgctxt "Operator"
20570 msgid "Sort Bone Groups"
20571 msgstr "Bengrupper"
20574 msgctxt "Operator"
20575 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
20576 msgstr "Markera Länkad"
20579 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
20580 msgstr "Markera Länkad"
20583 msgctxt "Operator"
20584 msgid "Add IK to Bone"
20585 msgstr "Bezier Kurva"
20588 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
20589 msgstr "Markera Länkad"
20592 msgid "With Targets"
20593 msgstr "Mål:"
20596 msgctxt "Operator"
20597 msgid "Remove IK"
20598 msgstr "Markera Rad"
20601 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
20602 msgstr "Göm Markerad"
20605 msgctxt "Operator"
20606 msgid "Clear Pose Location"
20607 msgstr "Rensa Placering"
20610 msgctxt "Operator"
20611 msgid "Paste Pose"
20612 msgstr "Duplicera"
20615 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
20616 msgstr "Markera Länkad"
20619 msgid "Flipped on X-Axis"
20620 msgstr "Visa inställningar för kant"
20623 msgid "On Selected Only"
20624 msgstr "Bara Markerad"
20627 msgctxt "Operator"
20628 msgid "Calculate Bone Paths"
20629 msgstr "Beräkna banor"
20632 msgid "Calculate paths for the selected bones"
20633 msgstr "Markera Länkad"
20636 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
20637 msgstr "Duplicera"
20640 msgid "First frame to calculate bone paths on"
20641 msgstr "Radera"
20644 msgctxt "Operator"
20645 msgid "Clear Bone Paths"
20646 msgstr "Rensa Förälder"
20649 msgctxt "Operator"
20650 msgid "Update Bone Paths"
20651 msgstr "Beräkna banor"
20654 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
20655 msgstr "Markera Länkad"
20658 msgctxt "Operator"
20659 msgid "Propagate Pose"
20660 msgstr "Bengrupper"
20663 msgid "Terminate Mode"
20664 msgstr "Vektor Måla"
20667 msgid "To Next Keyframe"
20668 msgstr "Radera"
20671 msgid "To Last Keyframe"
20672 msgstr "Radera"
20675 msgid "Before Frame"
20676 msgstr "Starta Spel"
20679 msgid "Before Last Keyframe"
20680 msgstr "Radera"
20683 msgctxt "Operator"
20684 msgid "Flip Quats"
20685 msgstr "Arkiv"
20688 msgctxt "Operator"
20689 msgid "Reveal Selected"
20690 msgstr "Göm Markerad"
20693 msgctxt "Operator"
20694 msgid "Clear Pose Rotation"
20695 msgstr "Rensa Rotation"
20698 msgctxt "Operator"
20699 msgid "Set Rotation Mode"
20700 msgstr "Rensa Rotation"
20703 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
20704 msgstr "Markera Länkad"
20707 msgctxt "Operator"
20708 msgid "Clear Pose Scale"
20709 msgstr "Rensa Förälder"
20712 msgctxt "Operator"
20713 msgid "Select Constraint Target"
20714 msgstr "Lägg till Stripp"
20717 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
20718 msgstr "Markera Länkad"
20721 msgid "Shared group"
20722 msgstr "Rökgrupper"
20725 msgid "All bones affected by active Keying Set"
20726 msgstr "Renderings Fönster"
20729 msgctxt "Operator"
20730 msgid "Select Connected"
20731 msgstr "Avmarkera Länkad"
20734 msgctxt "Operator"
20735 msgid "Select Parent Bone"
20736 msgstr "Markera Rad"
20739 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
20740 msgstr "Markera Länkad"
20743 msgctxt "Operator"
20744 msgid "Clear Pose Transforms"
20745 msgstr "Applicera Deformering"
20748 msgctxt "Operator"
20749 msgid "Clear User Transforms"
20750 msgstr "Applicera Deformering"
20753 msgid "Reset pose on selected bones to keyframed state"
20754 msgstr "Markera Länkad"
20757 msgid "Only visible/selected bones"
20758 msgstr "Endast markerade kanaler"
20761 msgctxt "Operator"
20762 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
20763 msgstr "Applicera Deformering"
20766 msgid "Target Path"
20767 msgstr "Bana"
20770 msgid "User Prefs"
20771 msgstr "Yta"
20774 msgctxt "Operator"
20775 msgid "Refresh"
20776 msgstr "Uppdatera"
20779 msgctxt "Operator"
20780 msgid "Copy Previous Settings"
20781 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
20784 msgctxt "Operator"
20785 msgid "Activate Keyconfig"
20786 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20789 msgctxt "Operator"
20790 msgid "Export Key Configuration..."
20791 msgstr "Använd tangentinställning"
20794 msgid "Export key configuration to a python script"
20795 msgstr "Lägg till tangentinställning"
20798 msgid "All Keymaps"
20799 msgstr "Flytta Till Lager"
20802 msgctxt "Operator"
20803 msgid "Import Key Configuration..."
20804 msgstr "Använd tangentinställning"
20807 msgid "Keep original"
20808 msgstr "Rensa Ursprung"
20811 msgctxt "Operator"
20812 msgid "Remove Key Config"
20813 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20816 msgid "Remove key config"
20817 msgstr "Höger"
20820 msgctxt "Operator"
20821 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
20822 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20825 msgid "Test key-config for conflicts"
20826 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20829 msgctxt "Operator"
20830 msgid "Add Key Map Item"
20831 msgstr "Starta Spel"
20834 msgid "Add key map item"
20835 msgstr "Starta Spel"
20838 msgctxt "Operator"
20839 msgid "Remove Key Map Item"
20840 msgstr "Starta Spel"
20843 msgid "Remove key map item"
20844 msgstr "Starta Spel"
20847 msgid "Item Identifier"
20848 msgstr "Markera Rad"
20851 msgctxt "Operator"
20852 msgid "Restore Key Map Item"
20853 msgstr "Starta Spel"
20856 msgid "Restore key map item"
20857 msgstr "Starta Spel"
20860 msgctxt "Operator"
20861 msgid "Restore Key Map(s)"
20862 msgstr "Starta Spel"
20865 msgid "Restore key map(s)"
20866 msgstr "Starta Spel"
20869 msgid "Restore all keymaps to default"
20870 msgstr "Starta Spel"
20873 msgctxt "Operator"
20874 msgid "Reset to Default Theme"
20875 msgstr "Förvalt övertoning"
20878 msgctxt "Operator"
20879 msgid "Install Theme..."
20880 msgstr "Visa"
20883 msgctxt "Operator"
20884 msgid "Add New Cache"
20885 msgstr "Text"
20888 msgid "Add new cache"
20889 msgstr "Kamera"
20892 msgctxt "Operator"
20893 msgid "Bake Physics"
20894 msgstr "Fysik"
20897 msgid "Bake physics"
20898 msgstr "Höger"
20901 msgid "Bake"
20902 msgstr "Baka"
20905 msgctxt "Operator"
20906 msgid "Bake All Physics"
20907 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20910 msgid "Bake all physics"
20911 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20914 msgctxt "Operator"
20915 msgid "Bake From Cache"
20916 msgstr "Markera Rad"
20919 msgid "Bake from cache"
20920 msgstr "Markera Rad"
20923 msgctxt "Operator"
20924 msgid "Delete Current Cache"
20925 msgstr "Rensa Rotation"
20928 msgid "Delete current cache"
20929 msgstr "Radera Stripp"
20932 msgctxt "Operator"
20933 msgid "Add Integrator Preset"
20934 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20937 msgid "Add an Integrator Preset"
20938 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20941 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
20942 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20945 msgid "View Context"
20946 msgstr "Mitten"
20949 msgid "Write Image"
20950 msgstr "Spara Bild"
20953 msgctxt "Operator"
20954 msgid "Play Rendered Animation"
20955 msgstr "Spela upp renderad animation"
20958 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20959 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20962 msgctxt "Operator"
20963 msgid "Add Render Preset"
20964 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20967 msgctxt "Operator"
20968 msgid "Render"
20969 msgstr "Rendera"
20972 msgid "Render active scene"
20973 msgstr "Renderings Fönster"
20976 msgid "Render Layer"
20977 msgstr "Rendera"
20980 msgctxt "Operator"
20981 msgid "Cancel Render View"
20982 msgstr "Visa"
20985 msgid "Cancel show render view"
20986 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20989 msgctxt "Operator"
20990 msgid "Show/Hide Render View"
20991 msgstr "Visa"
20994 msgid "Toggle show render view"
20995 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20998 msgid "Type of generated constraint"
20999 msgstr "Lägg till Stripp"
21002 msgid "Chain by Distance"
21003 msgstr "Visa inställningar för kant"
21006 msgctxt "Operator"
21007 msgid "Add Rigid Body Constraint"
21008 msgstr "Böjning"
21011 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
21012 msgstr "Markera Länkad"
21015 msgid "Rigid Body Constraint Type"
21016 msgstr "Böjning"
21019 msgctxt "Operator"
21020 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
21021 msgstr "Böjning"
21024 msgctxt "Operator"
21025 msgid "Calculate Mass"
21026 msgstr "Beräkna banor"
21029 msgid "Material Preset"
21030 msgstr "Materialindexförskjutning:"
21033 msgctxt "Operator"
21034 msgid "Add Rigid Body"
21035 msgstr "Rigid kropp"
21038 msgid "Rigid Body Type"
21039 msgstr "Rigid kropp"
21042 msgid "Passive"
21043 msgstr "Rendera"
21046 msgid "Rigid Body Shape"
21047 msgstr "Rigid kropp"
21050 msgid "Convex Hull"
21051 msgstr "Konvext hölje"
21054 msgctxt "Operator"
21055 msgid "Delete Scene"
21056 msgstr "Radera Stripp"
21059 msgid "Delete active scene"
21060 msgstr "Renderings Fönster"
21063 msgid "Make internal"
21064 msgstr "Skapa Meta"
21067 msgctxt "Operator"
21068 msgid "New Scene"
21069 msgstr "Flytta Till Lager"
21072 msgid "Copy Settings"
21073 msgstr "Verktyg"
21076 msgid "Full Copy"
21077 msgstr "Spara"
21080 msgctxt "Operator"
21081 msgid "Handle Area Action Zones"
21082 msgstr "Slumpmässig position"
21085 msgid "Modifier state"
21086 msgstr "Modifierad"
21089 msgctxt "Operator"
21090 msgid "Cancel Animation"
21091 msgstr "Renderings Fönster"
21094 msgid "Restore Frame"
21095 msgstr "Starta Spel"
21098 msgctxt "Operator"
21099 msgid "Play Animation"
21100 msgstr "Renderings Fönster"
21103 msgid "Play animation"
21104 msgstr "Renderings Fönster"
21107 msgid "Play in Reverse"
21108 msgstr "Markera Rad"
21111 msgid "Animation is played backwards"
21112 msgstr "Animationsuppspelning"
21115 msgid "Sync"
21116 msgstr "Synkroniseringsläge"
21119 msgctxt "Operator"
21120 msgid "Animation Step"
21121 msgstr "Renderings Fönster"
21124 msgid "Step through animation by position"
21125 msgstr "Rensa Rotation"
21128 msgctxt "Operator"
21129 msgid "Duplicate Area into New Window"
21130 msgstr "Duplicera"
21133 msgid "Duplicate selected area into new window"
21134 msgstr "Markera Länkad"
21137 msgctxt "Operator"
21138 msgid "Join Area"
21139 msgstr "Spår"
21142 msgid "Join selected areas into new window"
21143 msgstr "Markera Länkad"
21146 msgctxt "Operator"
21147 msgid "Move Area Edges"
21148 msgstr "Flytta"
21151 msgid "Move selected area edges"
21152 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21155 msgctxt "Operator"
21156 msgid "Area Options"
21157 msgstr "Rensa Rotation"
21160 msgctxt "Operator"
21161 msgid "Split Area"
21162 msgstr "Dela"
21165 msgid "Split selected area into new windows"
21166 msgstr "Markera Länkad"
21169 msgctxt "Operator"
21170 msgid "Swap Areas"
21171 msgstr "Dela"
21174 msgid "Swap selected areas screen positions"
21175 msgstr "Rensa Rotation"
21178 msgctxt "Operator"
21179 msgid "Back to Previous Screen"
21180 msgstr "Tillbaks till föregående"
21183 msgctxt "Operator"
21184 msgid "Delete Screen"
21185 msgstr "Radera Stripp"
21188 msgid "Delete active screen"
21189 msgstr "Renderings Fönster"
21192 msgctxt "Operator"
21193 msgid "Jump to Endpoint"
21194 msgstr "Ändpunkt:"
21197 msgid "Last Frame"
21198 msgstr "Starta Spel"
21201 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
21202 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21205 msgctxt "Operator"
21206 msgid "Frame Offset"
21207 msgstr "Rutförskjutning"
21210 msgctxt "Operator"
21211 msgid "Jump to Keyframe"
21212 msgstr "Starta Spel"
21215 msgid "Jump to previous/next keyframe"
21216 msgstr "Radera"
21219 msgctxt "Operator"
21220 msgid "New Screen"
21221 msgstr "Flytta Till Lager"
21224 msgid "Add a new screen"
21225 msgstr "Kamera"
21228 msgctxt "Operator"
21229 msgid "Redo Last"
21230 msgstr "Öppna senaste"
21233 msgctxt "Operator"
21234 msgid "Region Alpha"
21235 msgstr "Färg och alfa"
21238 msgctxt "Operator"
21239 msgid "Flip Region"
21240 msgstr "Markera Rad"
21243 msgctxt "Operator"
21244 msgid "Toggle Quad View"
21245 msgstr "Växla 4-vägsvy"
21248 msgid "Split selected area into camera, front, right & top views"
21249 msgstr "Markera Länkad"
21252 msgctxt "Operator"
21253 msgid "Scale Region Size"
21254 msgstr "Markera Rad"
21257 msgid "Scale selected area"
21258 msgstr "Göm Markerad"
21261 msgctxt "Operator"
21262 msgid "Repeat History"
21263 msgstr "Öppna senaste"
21266 msgctxt "Operator"
21267 msgid "Repeat Last"
21268 msgstr "Öppna senaste"
21271 msgid "Repeat last action"
21272 msgstr "Öppna senaste"
21275 msgctxt "Operator"
21276 msgid "Set Screen"
21277 msgstr "Flytta Till Lager"
21280 msgctxt "Operator"
21281 msgid "Save Screenshot"
21282 msgstr "Skapa Förälder"
21285 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
21286 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
21289 msgctxt "Operator"
21290 msgid "Clean-up Space-data"
21291 msgstr "Bild Displist"
21294 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
21295 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21298 msgctxt "Operator"
21299 msgid "Execute a Python Preset"
21300 msgstr "Kör en förinställning i Python"
21303 msgid "Execute a preset"
21304 msgstr "Kör en förinställning"
21307 msgid "Menu ID Name"
21308 msgstr "Menyns ID-namn"
21311 msgid "ID name of the menu this was called from"
21312 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
21315 msgctxt "Operator"
21316 msgid "Run Python File"
21317 msgstr "Python-konsol"
21320 msgid "Run Python file"
21321 msgstr "Python-konsol"
21324 msgctxt "Operator"
21325 msgid "Reload Scripts"
21326 msgstr "Duplicera"
21329 msgid "Reload Scripts"
21330 msgstr "Duplicera"
21333 msgctxt "Operator"
21334 msgid "Sculpt"
21335 msgstr "Skulptera"
21338 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
21339 msgstr "Duplicera"
21342 msgid "Ignore Background Click"
21343 msgstr "Spara Bild"
21346 msgctxt "Operator"
21347 msgid "Sculpt Mode"
21348 msgstr "Redigerings Läge"
21351 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
21352 msgstr "Packa Data"
21355 msgctxt "Operator"
21356 msgid "Set Persistent Base"
21357 msgstr "Markera Rad"
21360 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
21361 msgstr "Markera Länkad"
21364 msgctxt "Operator"
21365 msgid "Sculpt UVs"
21366 msgstr "Skulptera"
21369 msgctxt "Operator"
21370 msgid "Change Effect Input"
21371 msgstr "Rendera"
21374 msgctxt "Operator"
21375 msgid "Change Effect Type"
21376 msgstr "Rendera"
21379 msgid "Sequencer effect type"
21380 msgstr "Renderings Fönster"
21383 msgid "Crossfade"
21384 msgstr "Tona över ljud"
21387 msgid "Crossfade effect strip type"
21388 msgstr "Markera Länkad"
21391 msgid "Add effect strip type"
21392 msgstr "Markera Länkad"
21395 msgid "Subtract effect strip type"
21396 msgstr "Markera Länkad"
21399 msgid "Alpha Over effect strip type"
21400 msgstr "Markera Länkad"
21403 msgid "Alpha Under"
21404 msgstr "Alfa under"
21407 msgid "Alpha Under effect strip type"
21408 msgstr "Markera Länkad"
21411 msgid "Gamma Cross"
21412 msgstr "Gamma-övertona"
21415 msgid "Gamma Cross effect strip type"
21416 msgstr "Markera Länkad"
21419 msgid "Multiply effect strip type"
21420 msgstr "Markera Länkad"
21423 msgid "Alpha Over Drop"
21424 msgstr "Alfa över"
21427 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
21428 msgstr "Markera Länkad"
21431 msgid "Wipe"
21432 msgstr "Torka"
21435 msgid "Wipe effect strip type"
21436 msgstr "Markera Länkad"
21439 msgid "Glow"
21440 msgstr "Glöd"
21443 msgid "Glow effect strip type"
21444 msgstr "Markera Länkad"
21447 msgid "Transform effect strip type"
21448 msgstr "Markera Länkad"
21451 msgid "Color effect strip type"
21452 msgstr "Markera Länkad"
21455 msgid "Multicam Selector"
21456 msgstr "Markera Rad"
21459 msgid "Adjustment Layer"
21460 msgstr "Justeringslager"
21463 msgctxt "Operator"
21464 msgid "Change Data/Files"
21465 msgstr "Rendera"
21468 msgctxt "Operator"
21469 msgid "Copy"
21470 msgstr "Spara"
21473 msgctxt "Operator"
21474 msgid "Crossfade sounds"
21475 msgstr "Tona över ljud"
21478 msgctxt "Operator"
21479 msgid "Deinterlace Movies"
21480 msgstr "Avläta filmer"
21483 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
21484 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
21487 msgctxt "Operator"
21488 msgid "Erase Strips"
21489 msgstr "Lägg till Stripp"
21492 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
21493 msgstr "Markera Länkad"
21496 msgid "Duplicate the selected strips"
21497 msgstr "Markera Länkad"
21500 msgid "Duplicate selected strips and move them"
21501 msgstr "Markera Länkad"
21504 msgid "Duplicate Strips"
21505 msgstr "Duplicera"
21508 msgid "Slide a sequence strip in time"
21509 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21512 msgctxt "Operator"
21513 msgid "Add Effect Strip"
21514 msgstr "Lägg till Stripp"
21517 msgid "End frame for the color strip"
21518 msgstr "(Av)Markera Alla"
21521 msgid "Start frame of the sequence strip"
21522 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21525 msgid "Allow Overlap"
21526 msgstr "Redigerings Läge"
21529 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
21530 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21533 msgid "Replace Selection"
21534 msgstr "Markera Länkad"
21537 msgid "Replace the current selection"
21538 msgstr "Markera Länkad"
21541 msgctxt "Operator"
21542 msgid "Add Image Strip"
21543 msgstr "Bild Zoom"
21546 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
21547 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21550 msgctxt "Operator"
21551 msgid "Separate Images"
21552 msgstr "Separera"
21555 msgid "Length of each frame"
21556 msgstr "Längd i antal rutor:"
21559 msgctxt "Operator"
21560 msgid "Lock Strips"
21561 msgstr "Lägg till Stripp"
21564 msgctxt "Operator"
21565 msgid "Add Mask Strip"
21566 msgstr "Lägg till Stripp"
21569 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
21570 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21573 msgctxt "Operator"
21574 msgid "Make Meta Strip"
21575 msgstr "Lägg till Stripp"
21578 msgid "Group selected strips into a metastrip"
21579 msgstr "Markera Länkad"
21582 msgctxt "Operator"
21583 msgid "UnMeta Strip"
21584 msgstr "Meta-remsa"
21587 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
21588 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21591 msgctxt "Operator"
21592 msgid "Toggle Meta Strip"
21593 msgstr "Lägg till Stripp"
21596 msgctxt "Operator"
21597 msgid "Add Movie Strip"
21598 msgstr "Lägg till Stripp"
21601 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
21602 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21605 msgid "Load sound with the movie"
21606 msgstr "Göm Markerad"
21609 msgctxt "Operator"
21610 msgid "Add MovieClip Strip"
21611 msgstr "Lägg till Stripp"
21614 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
21615 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21618 msgctxt "Operator"
21619 msgid "Mute Strips"
21620 msgstr "Lägg till Stripp"
21623 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
21624 msgstr "Markera Länkad"
21627 msgctxt "Operator"
21628 msgid "Clear Strip Offset"
21629 msgstr "Startförskjutning"
21632 msgctxt "Operator"
21633 msgid "Paste"
21634 msgstr "Duplicera"
21637 msgctxt "Operator"
21638 msgid "Reassign Inputs"
21639 msgstr "Text"
21642 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
21643 msgstr "Markera Länkad"
21646 msgctxt "Operator"
21647 msgid "Refresh Sequencer"
21648 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21651 msgid "Refresh the sequencer editor"
21652 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21655 msgctxt "Operator"
21656 msgid "Reload Strips"
21657 msgstr "Duplicera"
21660 msgid "Reload strips in the sequencer"
21661 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21664 msgid "Adjust Length"
21665 msgstr "Rensa Ursprung"
21668 msgid "Adjust length of strips to their data length"
21669 msgstr "Markera Länkad"
21672 msgctxt "Operator"
21673 msgid "Set Render Size"
21674 msgstr "Sätt Ram"
21677 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
21678 msgstr "Texturkoordinater:"
21681 msgctxt "Operator"
21682 msgid "Add Scene Strip"
21683 msgstr "Lägg till Stripp"
21686 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
21687 msgstr "Markera Länkad"
21690 msgid "Select based on the current frame side the cursor is on"
21691 msgstr "Markera Länkad"
21694 msgid "Linked Handle"
21695 msgstr "Vektor Handtag"
21698 msgid "Select handles next to the active strip"
21699 msgstr "Markera Länkad"
21702 msgid "Linked Time"
21703 msgstr "Tid"
21706 msgid "Select other strips at the same time"
21707 msgstr "Packa Data"
21710 msgid "Select or deselect all strips"
21711 msgstr "(Av)Markera Alla"
21714 msgid "Select all strips grouped by various properties"
21715 msgstr "Markera Länkad"
21718 msgid "Shared strip type"
21719 msgstr "Flytta Till Lager"
21722 msgid "Global Type"
21723 msgstr "Global"
21726 msgid "Effect"
21727 msgstr "Effekter:"
21730 msgid "Shared effects"
21731 msgstr "Flytta Till Lager"
21734 msgid "Effect/Linked"
21735 msgstr "Avmarkera Länkad"
21738 msgctxt "Operator"
21739 msgid "Select Handles"
21740 msgstr "Markera Rad"
21743 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
21744 msgstr "Markera Länkad"
21747 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
21748 msgstr "Markera Länkad"
21751 msgctxt "Operator"
21752 msgid "Select Pick Linked"
21753 msgstr "Avmarkera Länkad"
21756 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
21757 msgstr "Markera Länkad"
21760 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
21761 msgstr "Markera Länkad"
21764 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
21765 msgstr "Markera Länkad"
21768 msgctxt "Operator"
21769 msgid "Add Sound Strip"
21770 msgstr "Lägg till Stripp"
21773 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
21774 msgstr "Markera Länkad"
21777 msgctxt "Operator"
21778 msgid "Jump to Strip"
21779 msgstr "Lägg till Stripp"
21782 msgid "Move frame to previous edit point"
21783 msgstr "Bild Displist"
21786 msgid "Use strip center"
21787 msgstr "Rendera"
21790 msgid "Next Strip"
21791 msgstr "Meta-remsa"
21794 msgctxt "Operator"
21795 msgid "Add Strip Modifier"
21796 msgstr "Radera Allt"
21799 msgctxt "Operator"
21800 msgid "Move Strip Modifier"
21801 msgstr "Markera Rad"
21804 msgid "Move modifier up and down in the stack"
21805 msgstr "Duplicera"
21808 msgid "Name of modifier to remove"
21809 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
21812 msgctxt "Operator"
21813 msgid "Remove Strip Modifier"
21814 msgstr "Markera Rad"
21817 msgctxt "Operator"
21818 msgid "Swap Strip"
21819 msgstr "Lägg till Stripp"
21822 msgctxt "Operator"
21823 msgid "Sequencer Swap Data"
21824 msgstr "Rendera"
21827 msgid "Swap 2 sequencer strips"
21828 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21831 msgctxt "Operator"
21832 msgid "Swap Inputs"
21833 msgstr "Lägg till Stripp"
21836 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
21837 msgstr "Markera Länkad"
21840 msgid "View all the strips in the sequencer"
21841 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21844 msgctxt "Operator"
21845 msgid "Border Offset View"
21846 msgstr "Ram Markering"
21849 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
21850 msgstr "Göm Markerad"
21853 msgctxt "Operator"
21854 msgid "View Toggle"
21855 msgstr "Arkiv"
21858 msgctxt "Operator"
21859 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
21860 msgstr "Rensa Rotation"
21863 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
21864 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21867 msgctxt "Operator"
21868 msgid "Update Animation Cache"
21869 msgstr "Renderings Fönster"
21872 msgid "Update the audio animation cache"
21873 msgstr "Renderings Fönster"
21876 msgid "Free Lossless Audio Codec"
21877 msgstr "Duplicera"
21880 msgid "File format"
21881 msgstr "Arkiv"
21884 msgid "ogg"
21885 msgstr "Växla"
21888 msgid "wav"
21889 msgstr "Rensa Rotation"
21892 msgid "Sample format"
21893 msgstr "Samplingsfrekvens"
21896 msgid "32 bit floating point"
21897 msgstr "32-bit Flyttal"
21900 msgid "64 bit floating point"
21901 msgstr "64-bit Flyttal"
21904 msgid "Split channels"
21905 msgstr "Dela"
21908 msgctxt "Operator"
21909 msgid "Open Sound"
21910 msgstr "Öppna"
21913 msgctxt "Operator"
21914 msgid "Open Sound Mono"
21915 msgstr "Duplicera"
21918 msgctxt "Operator"
21919 msgid "Pack Sound"
21920 msgstr "Huvudljud"
21923 msgid "Pack the sound into the current blend file"
21924 msgstr "Packa in i .blend-filen"
21927 msgctxt "Operator"
21928 msgid "Unpack Sound"
21929 msgstr "Packa upp"
21932 msgid "Sound Name"
21933 msgstr "Filnamn"
21936 msgctxt "Operator"
21937 msgid "Update Animation"
21938 msgstr "Renderings Fönster"
21941 msgid "Update animation flags"
21942 msgstr "Renderings Fönster"
21945 msgctxt "Operator"
21946 msgid "Add Surface Circle"
21947 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21950 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
21951 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21954 msgctxt "Operator"
21955 msgid "Add Surface Curve"
21956 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21959 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
21960 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21963 msgctxt "Operator"
21964 msgid "Add Surface Cylinder"
21965 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21968 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
21969 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21972 msgctxt "Operator"
21973 msgid "Add Surface Sphere"
21974 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21977 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
21978 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21981 msgctxt "Operator"
21982 msgid "Add Surface Patch"
21983 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21986 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
21987 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21990 msgctxt "Operator"
21991 msgid "Add Surface Torus"
21992 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21995 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21996 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21999 msgctxt "Operator"
22000 msgid "New Texture"
22001 msgstr "Text"
22004 msgid "Add a new texture"
22005 msgstr "Kamera"
22008 msgctxt "Operator"
22009 msgid "Copy Texture Slot Settings"
22010 msgstr "Verktyg"
22013 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
22014 msgstr "Markera Länkad"
22017 msgctxt "Operator"
22018 msgid "Move Texture Slot"
22019 msgstr "Text"
22022 msgid "Move texture slots up and down"
22023 msgstr "Text"
22026 msgctxt "Operator"
22027 msgid "Paste Texture Slot Settings"
22028 msgstr "Spara användarinställn."
22031 msgid "Copy the texture settings and nodes"
22032 msgstr "Verktyg"
22035 msgctxt "Operator"
22036 msgid "Text Auto Complete"
22037 msgstr "Autostart"
22040 msgctxt "Operator"
22041 msgid "Convert Whitespace"
22042 msgstr "Bild Displist"
22045 msgid "Convert whitespaces by type"
22046 msgstr "Avmarkera Länkad"
22049 msgid "Type of whitespace to convert to"
22050 msgstr "Bild Displist"
22053 msgid "To Spaces"
22054 msgstr "Markera Rad"
22057 msgid "Set cursor position"
22058 msgstr "Markera Länkad"
22061 msgctxt "Operator"
22062 msgid "Cut"
22063 msgstr "Rendera"
22066 msgctxt "Operator"
22067 msgid "Duplicate Line"
22068 msgstr "Duplicera"
22071 msgid "Duplicate the current line"
22072 msgstr "Markera Länkad"
22075 msgid "Find specified text"
22076 msgstr "Göm Markerad"
22079 msgctxt "Operator"
22080 msgid "Find Set Selected"
22081 msgstr "Göm Markerad"
22084 msgid "Indent selected text"
22085 msgstr "Göm Markerad"
22088 msgid "Jump cursor to line"
22089 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22092 msgid "Line number to jump to"
22093 msgstr "Spel"
22096 msgctxt "Operator"
22097 msgid "Line Number"
22098 msgstr "Spel"
22101 msgid "The current line number"
22102 msgstr "Göm Markerad"
22105 msgctxt "Operator"
22106 msgid "Make Internal"
22107 msgstr "Skapa Meta"
22110 msgid "Make active text file internal"
22111 msgstr "Skapa Meta"
22114 msgid "File Top"
22115 msgstr "Arkiv"
22118 msgid "File Bottom"
22119 msgstr "Arkiv"
22122 msgctxt "Operator"
22123 msgid "Move Lines"
22124 msgstr "Rotera"
22127 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
22128 msgstr "Markera Länkad"
22131 msgid "Make text file internal after loading"
22132 msgstr "Skapa Meta"
22135 msgctxt "Operator"
22136 msgid "Toggle Overwrite"
22137 msgstr "Överskrivning av/på"
22140 msgid "Toggle overwrite while typing"
22141 msgstr "Överskrivning av/på"
22144 msgctxt "Operator"
22145 msgid "Refresh PyConstraints"
22146 msgstr "Lägg till Stripp"
22149 msgid "Refresh all pyconstraints"
22150 msgstr "Lägg till Stripp"
22153 msgctxt "Operator"
22154 msgid "Reload"
22155 msgstr "Rendera"
22158 msgctxt "Operator"
22159 msgid "Replace"
22160 msgstr "Rendera"
22163 msgid "Replace text with the specified text"
22164 msgstr "Markera Länkad"
22167 msgctxt "Operator"
22168 msgid "Replace Set Selected"
22169 msgstr "Göm Markerad"
22172 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
22173 msgstr "Markera Länkad"
22176 msgctxt "Operator"
22177 msgid "Resolve Conflict"
22178 msgstr "Lägg till Stripp"
22181 msgid "Ignore"
22182 msgstr "Strunta i lager"
22185 msgid "Make Internal"
22186 msgstr "Skapa Meta"
22189 msgctxt "Operator"
22190 msgid "Run Script"
22191 msgstr "Duplicera"
22194 msgid "Run active script"
22195 msgstr "Renderings Fönster"
22198 msgctxt "Operator"
22199 msgid "Save"
22200 msgstr "Spara som"
22203 msgctxt "Operator"
22204 msgid "Save As"
22205 msgstr "Spara som"
22208 msgid "Save active text file with options"
22209 msgstr "Skapa Meta"
22212 msgctxt "Operator"
22213 msgid "Scroll"
22214 msgstr "Höger"
22217 msgid "Number of lines to scroll"
22218 msgstr "Antal klyvningar"
22221 msgctxt "Operator"
22222 msgid "Scrollbar"
22223 msgstr "Höger"
22226 msgctxt "Operator"
22227 msgid "Select Line"
22228 msgstr "Avmarkera Länkad"
22231 msgid "Select text by line"
22232 msgstr "Avmarkera Länkad"
22235 msgid "Select word under cursor"
22236 msgstr "Rendera"
22239 msgid "Set cursor selection"
22240 msgstr "Markera Länkad"
22243 msgctxt "Operator"
22244 msgid "Find"
22245 msgstr "Sök"
22248 msgctxt "Operator"
22249 msgid "To 3D Object"
22250 msgstr "Text till 3D-objekt"
22253 msgid "Split Lines"
22254 msgstr "Dela"
22257 msgid "Unindent selected text"
22258 msgstr "Göm Markerad"
22261 msgid "Constraint Axis"
22262 msgstr "Lägg till Stripp"
22265 msgid "Transformation orientation"
22266 msgstr "Rensa Rotation"
22269 msgid "Use Snapping Options"
22270 msgstr "Rensa Rotation"
22273 msgid "Align with Point Normal"
22274 msgstr "Beräkna Normaler"
22277 msgid "Snap active onto target"
22278 msgstr "Markera Länkad"
22281 msgctxt "Operator"
22282 msgid "Create Orientation"
22283 msgstr "Rensa Rotation"
22286 msgid "Create transformation orientation from selection"
22287 msgstr "Rensa Rotation"
22290 msgid "Select orientation after its creation"
22291 msgstr "Rensa Rotation"
22294 msgctxt "Operator"
22295 msgid "Delete Orientation"
22296 msgstr "Rensa Rotation"
22299 msgid "Delete transformation orientation"
22300 msgstr "Rensa Rotation"
22303 msgctxt "Operator"
22304 msgid "Edge Bevel Weight"
22305 msgstr "Höger"
22308 msgid "Change the bevel weight of edges"
22309 msgstr "Markera Länkad"
22312 msgctxt "Operator"
22313 msgid "Edge Crease"
22314 msgstr "Arkiv"
22317 msgctxt "Operator"
22318 msgid "Edge Slide"
22319 msgstr "Dela"
22322 msgid "Correct UVs"
22323 msgstr "Markera Länkad"
22326 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
22327 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22330 msgid "Push/Pull selected items"
22331 msgstr "Markera Länkad"
22334 msgctxt "Operator"
22335 msgid "Resize"
22336 msgstr "Buffertstorlek"
22339 msgid "Scale (resize) selected items"
22340 msgstr "Göm Markerad"
22343 msgid "Edit Texture Space"
22344 msgstr "Text"
22347 msgid "Edit Object data texture space"
22348 msgstr "Duplicera"
22351 msgctxt "Operator"
22352 msgid "Rotate"
22353 msgstr "Rotera"
22356 msgid "Rotate selected items"
22357 msgstr "Göm Markerad"
22360 msgctxt "Operator"
22361 msgid "Select Orientation"
22362 msgstr "Rensa Rotation"
22365 msgid "Select transformation orientation"
22366 msgstr "Rensa Rotation"
22369 msgctxt "Operator"
22370 msgid "Sequence Slide"
22371 msgstr "Rendera"
22374 msgctxt "Operator"
22375 msgid "Shear"
22376 msgstr "Vrida"
22379 msgctxt "Operator"
22380 msgid "Shrink/Fatten"
22381 msgstr "Krymp/sväll"
22384 msgctxt "Operator"
22385 msgid "Skin Resize"
22386 msgstr "Buffertstorlek"
22389 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
22390 msgstr "Markera Länkad"
22393 msgctxt "Operator"
22394 msgid "Tilt"
22395 msgstr "Lutning"
22398 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
22399 msgstr "Markera Länkad"
22402 msgctxt "Operator"
22403 msgid "To Sphere"
22404 msgstr "UVsfär"
22407 msgctxt "Operator"
22408 msgid "Trackball"
22409 msgstr "Skapa Spår"
22412 msgid "Trackball style rotation of selected items"
22413 msgstr "Markera Länkad"
22416 msgctxt "Operator"
22417 msgid "Transform"
22418 msgstr "Transformera"
22421 msgid "Values"
22422 msgstr "Värde"
22425 msgctxt "Operator"
22426 msgid "Move"
22427 msgstr "Flytta"
22430 msgctxt "Operator"
22431 msgid "Vertex Slide"
22432 msgstr "Vektor Måla"
22435 msgctxt "Operator"
22436 msgid "Warp"
22437 msgstr "Warp/Böj"
22440 msgctxt "Operator"
22441 msgid "Copy Data Path"
22442 msgstr "Bana"
22445 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
22446 msgstr "Markera Länkad"
22449 msgctxt "Operator"
22450 msgid "Edit Source"
22451 msgstr "Rotera"
22454 msgid "Edit UI source code of the active button"
22455 msgstr "Markera Länkad"
22458 msgctxt "Operator"
22459 msgid "Edit Translation"
22460 msgstr "Lägg till Stripp"
22463 msgid "Label of the control"
22464 msgstr "Markera Länkad"
22467 msgid "Tip of the control"
22468 msgstr "Lägg till Stripp"
22471 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
22472 msgstr "Lägg till Stripp"
22475 msgid "Original label of the control"
22476 msgstr "Markera Länkad"
22479 msgid "Original tip of the control"
22480 msgstr "Markera Länkad"
22483 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
22484 msgstr "Markera Länkad"
22487 msgid "Path to the matching po file"
22488 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22491 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
22492 msgstr "Markera Länkad"
22495 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
22496 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22499 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
22500 msgstr "Markera Länkad"
22503 msgid "Stats from opened po"
22504 msgstr "Markera Länkad"
22507 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
22508 msgstr "Markera Länkad"
22511 msgctxt "Operator"
22512 msgid "Edit Translation Update Mo"
22513 msgstr "Lägg till Stripp"
22516 msgctxt "Operator"
22517 msgid "Reload Translation"
22518 msgstr "Lägg till Stripp"
22521 msgctxt "Operator"
22522 msgid "Reset to Default Value"
22523 msgstr "Förvalt övertoning"
22526 msgctxt "Operator"
22527 msgid "Align"
22528 msgstr "Duplicera"
22531 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
22532 msgstr "Göm Markerad"
22535 msgid "Straighten"
22536 msgstr "Höger"
22539 msgid "Straighten X"
22540 msgstr "Höger"
22543 msgid "Straighten Y"
22544 msgstr "Höger"
22547 msgid "Align Auto"
22548 msgstr "Duplicera"
22551 msgid "Align X"
22552 msgstr "Duplicera"
22555 msgid "Align UVs on X axis"
22556 msgstr "Duplicera"
22559 msgid "Align Y"
22560 msgstr "Duplicera"
22563 msgid "Align UVs on Y axis"
22564 msgstr "Duplicera"
22567 msgctxt "Operator"
22568 msgid "Average Islands Scale"
22569 msgstr "Kamerans linsskala"
22572 msgctxt "Operator"
22573 msgid "Cube Projection"
22574 msgstr "Rensa Placering"
22577 msgid "Clip to Bounds"
22578 msgstr "Krockgränser"
22581 msgid "Cube Size"
22582 msgstr "Extrudera"
22585 msgid "Size of the cube to project on"
22586 msgstr "Duplicera"
22589 msgid "Scale to Bounds"
22590 msgstr "Ljudhastighet"
22593 msgctxt "Operator"
22594 msgid "Cylinder Projection"
22595 msgstr "Rensa Placering"
22598 msgid "How to determine rotation around the pole"
22599 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
22602 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
22603 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
22606 msgid "View on Equator"
22607 msgstr "Rensa Rotation"
22610 msgid "3D view is on the equator"
22611 msgstr "Rensa Rotation"
22614 msgid "View on Poles"
22615 msgstr "Arkiv"
22618 msgid "Align to Object"
22619 msgstr "Duplicera"
22622 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
22623 msgstr "Duplicera"
22626 msgctxt "Operator"
22627 msgid "Export UV Layout"
22628 msgstr "Markera Rad"
22631 msgid "Export UV layout to file"
22632 msgstr "Markera Rad"
22635 msgid "All UVs"
22636 msgstr "Rensa Placering"
22639 msgid "PNG Image (.png)"
22640 msgstr "Bild Displist"
22643 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
22644 msgstr "Markera Rad"
22647 msgid "Fill Opacity"
22648 msgstr "Genomskinlighet"
22651 msgctxt "Operator"
22652 msgid "Follow Active Quads"
22653 msgstr "Flytta Till Lager"
22656 msgid "Edge Length Mode"
22657 msgstr "Längd"
22660 msgid "Space all UVs evenly"
22661 msgstr "Rendera"
22664 msgid "Length Average"
22665 msgstr "Längd i antal rutor:"
22668 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
22669 msgstr "Göm Markerad"
22672 msgctxt "Operator"
22673 msgid "Lightmap Pack"
22674 msgstr "Flytta Till Lager"
22677 msgid "New Image"
22678 msgstr "Bild Zoom"
22681 msgid "Pack Quality"
22682 msgstr "Kvalitet"
22685 msgid "Selected Faces"
22686 msgstr "Radera Allt"
22689 msgid "All Faces"
22690 msgstr "Flytta Till Lager"
22693 msgid "New UV Map"
22694 msgstr "Rendera"
22697 msgid "Share Tex Space"
22698 msgstr "Målrymd"
22701 msgid "Mark selected UV edges as seams"
22702 msgstr "Göm Markerad"
22705 msgid "Clear Seams"
22706 msgstr "Rensa Förälder"
22709 msgctxt "Operator"
22710 msgid "Minimize Stretch"
22711 msgstr "Tänj"
22714 msgctxt "Operator"
22715 msgid "Pack Islands"
22716 msgstr "Spara Bild"
22719 msgctxt "Operator"
22720 msgid "Pin"
22721 msgstr "Måla"
22724 msgctxt "Operator"
22725 msgid "Project From View"
22726 msgstr "Spara Bild"
22729 msgid "Maximum distance between welded vertices"
22730 msgstr "Radera"
22733 msgctxt "Operator"
22734 msgid "Reset"
22735 msgstr "Förinställning"
22738 msgid "Reset UV projection"
22739 msgstr "Markera Länkad"
22742 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
22743 msgstr "Markera Länkad"
22746 msgctxt "Operator"
22747 msgid "Seams From Islands"
22748 msgstr "Spara Bild"
22751 msgid "Mark boundary edges as seams"
22752 msgstr "Göm Markerad"
22755 msgid "Mark boundary edges as sharp"
22756 msgstr "Göm Markerad"
22759 msgid "Select UV vertices"
22760 msgstr "Markera Länkad"
22763 msgid "Change selection of all UV vertices"
22764 msgstr "Markera Länkad"
22767 msgid "Border select pinned UVs only"
22768 msgstr "Göm Markerad"
22771 msgid "Select UV vertices using circle selection"
22772 msgstr "Markera Länkad"
22775 msgctxt "Operator"
22776 msgid "Lasso Select UV"
22777 msgstr "Markera Rad"
22780 msgid "Select UVs using lasso selection"
22781 msgstr "Markera Länkad"
22784 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
22785 msgstr "Markera Länkad"
22788 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
22789 msgstr "Markera Länkad"
22792 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
22793 msgstr "Markera Länkad"
22796 msgctxt "Operator"
22797 msgid "Selected Pinned"
22798 msgstr "Avmarkera Länkad"
22801 msgid "Select all pinned UV vertices"
22802 msgstr "Markera Länkad"
22805 msgctxt "Operator"
22806 msgid "Select Split"
22807 msgstr "Markera Rad"
22810 msgid "Select only entirely selected faces"
22811 msgstr "Markera Länkad"
22814 msgctxt "Operator"
22815 msgid "Smart UV Project"
22816 msgstr "Rensa Placering"
22819 msgid "Island Margin"
22820 msgstr "Ö"
22823 msgid "Area Weight"
22824 msgstr "Bild Aspekt"
22827 msgctxt "Operator"
22828 msgid "Snap Cursor"
22829 msgstr "Markera Länkad"
22832 msgid "Snap cursor to target type"
22833 msgstr "Markera Länkad"
22836 msgid "Target to snap the selected UVs to"
22837 msgstr "Göm Markerad"
22840 msgctxt "Operator"
22841 msgid "Snap Selection"
22842 msgstr "Markera Länkad"
22845 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
22846 msgstr "Göm Markerad"
22849 msgid "Adjacent Unselected"
22850 msgstr "Göm Markerad"
22853 msgctxt "Operator"
22854 msgid "Sphere Projection"
22855 msgstr "Markera Länkad"
22858 msgctxt "Operator"
22859 msgid "Stitch"
22860 msgstr "Starta Spel"
22863 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
22864 msgstr "Göm Markerad"
22867 msgid "Clear seams of stitched edges"
22868 msgstr "Dela upp markerade kanter"
22871 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
22872 msgstr "Arkiv"
22875 msgid "Snap At Midpoint"
22876 msgstr "Markera Rad"
22879 msgid "Operation Mode"
22880 msgstr "Operator"
22883 msgid "Use vertex or edge stitching"
22884 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22887 msgid "Snap Islands"
22888 msgstr "Spara Bild"
22891 msgid "Static Island"
22892 msgstr "Spara Bild"
22895 msgid "Stored Operation Mode"
22896 msgstr "Markera Länkad"
22899 msgid "Use Limit"
22900 msgstr "Gränsvärde"
22903 msgctxt "Operator"
22904 msgid "Unwrap"
22905 msgstr "Krympa/Förtjocka"
22908 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
22909 msgstr "Göm Markerad"
22912 msgid "Angle Based"
22913 msgstr "Cyclist"
22916 msgid "Conformal"
22917 msgstr "Beräkna Normaler"
22920 msgid "Use Subsurf Modifier"
22921 msgstr "Modifierad av användaren"
22924 msgctxt "Operator"
22925 msgid "Weld"
22926 msgstr "Böjning"
22929 msgid "Weld selected UV vertices together"
22930 msgstr "Göm Markerad"
22933 msgid "Delta X"
22934 msgstr "Rensa Förälder"
22937 msgid "Delta Y"
22938 msgstr "Rensa Förälder"
22941 msgctxt "Operator"
22942 msgid "Reset View"
22943 msgstr "Rendera"
22946 msgid "Reset the view"
22947 msgstr "Göm Markerad"
22950 msgctxt "Operator"
22951 msgid "Scroll Down"
22952 msgstr "Visa alla handtag"
22955 msgid "Scroll the view down"
22956 msgstr "Radera Stripp"
22959 msgid "Page"
22960 msgstr "Nästa"
22963 msgctxt "Operator"
22964 msgid "Scroll Left"
22965 msgstr "Visa alla handtag"
22968 msgid "Scroll the view left"
22969 msgstr "Radera Stripp"
22972 msgctxt "Operator"
22973 msgid "Scroll Right"
22974 msgstr "Höger"
22977 msgid "Scroll the view right"
22978 msgstr "Höger"
22981 msgctxt "Operator"
22982 msgid "Scroll Up"
22983 msgstr "Höger"
22986 msgid "Scroll the view up"
22987 msgstr "Radera Stripp"
22990 msgctxt "Operator"
22991 msgid "Scroller Activate"
22992 msgstr "Flytta Till Lager"
22995 msgctxt "Operator"
22996 msgid "Smooth View 2D"
22997 msgstr "Flytta Till Lager"
23000 msgctxt "Operator"
23001 msgid "Zoom 2D View"
23002 msgstr "Zooma In"
23005 msgctxt "Operator"
23006 msgid "Zoom In"
23007 msgstr "Zooma In"
23010 msgid "Zoom Factor X"
23011 msgstr "Zooma Ut"
23014 msgid "Zoom Factor Y"
23015 msgstr "Zooma Ut"
23018 msgctxt "Operator"
23019 msgid "Zoom Out"
23020 msgstr "Zooma Ut"
23023 msgctxt "Operator"
23024 msgid "Remove Background Image"
23025 msgstr "Spara Bild"
23028 msgid "Remove a background image from the 3D view"
23029 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23032 msgid "Background image index to remove"
23033 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23036 msgctxt "Operator"
23037 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
23038 msgstr "Markör till markerade"
23041 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
23042 msgstr "Markera Länkad"
23045 msgctxt "Operator"
23046 msgid "Set 3D Cursor"
23047 msgstr "Markera Länkad"
23050 msgid "Set the location of the 3D cursor"
23051 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
23054 msgctxt "Operator"
23055 msgid "Dolly View"
23056 msgstr "Rotera"
23059 msgid "Dolly in/out in the view"
23060 msgstr "Göm Markerad"
23063 msgctxt "Operator"
23064 msgid "Extrude Individual and Move"
23065 msgstr "Bana"
23068 msgctxt "Operator"
23069 msgid "Extrude and Move on Normals"
23070 msgstr "Bana"
23073 msgctxt "Operator"
23074 msgid "Fly Navigation"
23075 msgstr "Renderings Fönster"
23078 msgctxt "Operator"
23079 msgid "Local View"
23080 msgstr "Rensa Placering"
23083 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
23084 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
23087 msgid "Move the view"
23088 msgstr "Göm Markerad"
23091 msgctxt "Operator"
23092 msgid "NDOF Orbit View"
23093 msgstr "Visa"
23096 msgctxt "Operator"
23097 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
23098 msgstr "Visa"
23101 msgctxt "Operator"
23102 msgid "NDOF Pan View"
23103 msgstr "Visa"
23106 msgctxt "Operator"
23107 msgid "Set Active Object as Camera"
23108 msgstr "Flytta Till Lager"
23111 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
23112 msgstr "Markera Länkad"
23115 msgctxt "Operator"
23116 msgid "Rotate View"
23117 msgstr "Rotera"
23120 msgid "Rotate the view"
23121 msgstr "Rotera"
23124 msgid "Enumerate"
23125 msgstr "Integrering"
23128 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
23129 msgstr "Göm Markerad"
23132 msgid "Select items using circle selection"
23133 msgstr "Markera Länkad"
23136 msgid "Select items using lasso selection"
23137 msgstr "Markera Länkad"
23140 msgctxt "Operator"
23141 msgid "Select Menu"
23142 msgstr "Markera Rad"
23145 msgid "Menu object selection"
23146 msgstr "Göm Markerad"
23149 msgid "Object Name"
23150 msgstr "Packa Data"
23153 msgctxt "Operator"
23154 msgid "Smooth View"
23155 msgstr "Flytta Till Lager"
23158 msgctxt "Operator"
23159 msgid "Snap Cursor to Active"
23160 msgstr "Markör till markerade"
23163 msgctxt "Operator"
23164 msgid "Snap Cursor to Grid"
23165 msgstr "Markör till jämna pixlar"
23168 msgctxt "Operator"
23169 msgid "Snap Cursor to Selected"
23170 msgstr "Markör till markerade"
23173 msgid "View all objects in scene"
23174 msgstr "Packa Data"
23177 msgid "All Regions"
23178 msgstr "Markera Rad"
23181 msgid "View selected for all regions"
23182 msgstr "Göm Markerad"
23185 msgid "Use a preset viewpoint"
23186 msgstr "Rensa Rotation"
23189 msgid "Align Active"
23190 msgstr "Flytta Till Lager"
23193 msgid "Align to the active object's axis"
23194 msgstr "Markera Länkad"
23197 msgid "View From the Right"
23198 msgstr "Höger"
23201 msgid "View From the Top"
23202 msgstr "Rensa Rotation"
23205 msgctxt "Operator"
23206 msgid "View Camera Center"
23207 msgstr "Mitten"
23210 msgid "Center the camera view"
23211 msgstr "Göm Markerad"
23214 msgctxt "Operator"
23215 msgid "View Lock Clear"
23216 msgstr "Spår"
23219 msgid "Clear all view locking"
23220 msgstr "Spara Bild"
23223 msgctxt "Operator"
23224 msgid "View Lock to Active"
23225 msgstr "Flytta Till Lager"
23228 msgid "Lock the view to the active object/bone"
23229 msgstr "Markera Länkad"
23232 msgctxt "Operator"
23233 msgid "View Orbit"
23234 msgstr "Rensa Rotation"
23237 msgid "Orbit the view"
23238 msgstr "Göm Markerad"
23241 msgid "Orbit"
23242 msgstr "Höger"
23245 msgid "Direction of View Orbit"
23246 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
23249 msgid "Orbit Left"
23250 msgstr "Höger"
23253 msgid "Orbit Right"
23254 msgstr "Höger"
23257 msgid "Orbit Up"
23258 msgstr "Höger"
23261 msgid "Orbit the view Up"
23262 msgstr "Göm Markerad"
23265 msgid "Orbit Down"
23266 msgstr "Höger"
23269 msgid "Orbit the view Down"
23270 msgstr "Göm Markerad"
23273 msgid "Pan"
23274 msgstr "Plan"
23277 msgid "Direction of View Pan"
23278 msgstr "Markera Länkad"
23281 msgid "Pan Left"
23282 msgstr "Visa"
23285 msgid "Pan Right"
23286 msgstr "Höger"
23289 msgid "Pan the view to the Right"
23290 msgstr "Höger"
23293 msgid "Pan the view Up"
23294 msgstr "Förhandsgranskning U"
23297 msgid "Pan Down"
23298 msgstr "Visa"
23301 msgid "Pan the view Down"
23302 msgstr "Göm Markerad"
23305 msgctxt "Operator"
23306 msgid "View Persp/Ortho"
23307 msgstr "Göm Markerad"
23310 msgid "Zoom in/out in the view"
23311 msgstr "Göm Markerad"
23314 msgctxt "Operator"
23315 msgid "Zoom Camera 1:1"
23316 msgstr "Kamera"
23319 msgctxt "Operator"
23320 msgid "Call Menu"
23321 msgstr "Beräkna Normaler"
23324 msgid "Name of the menu"
23325 msgstr "Flytta Till Lager"
23328 msgctxt "Operator"
23329 msgid "Export COLLADA"
23330 msgstr "Exportera"
23333 msgid "Save a Collada file"
23334 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23337 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
23338 msgstr "Duplicera"
23341 msgid "Deform Bones only"
23342 msgstr "Fördröja "
23345 msgid "Only export deforming bones with armatures"
23346 msgstr "Markera Länkad"
23349 msgid "Modifier resolution for export"
23350 msgstr "(Av)Markera Alla"
23353 msgid "Apply modifier's view settings"
23354 msgstr "Markera Länkad"
23357 msgid "Apply modifier's render settings"
23358 msgstr "Markera Länkad"
23361 msgid "Include Armatures"
23362 msgstr "Beräkna Handtag"
23365 msgid "Include Children"
23366 msgstr "Dotterförskjutning"
23369 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
23370 msgstr "Markera Länkad"
23373 msgid "Include Shape Keys"
23374 msgstr "För över formnyckel"
23377 msgid "Export only selected elements"
23378 msgstr "Markera Länkad"
23381 msgid "Sort by Object name"
23382 msgstr "Packa Data"
23385 msgid "Use Object Instances"
23386 msgstr "Visa inställningar för kant"
23389 msgctxt "Operator"
23390 msgid "Import COLLADA"
23391 msgstr "Importera"
23394 msgid "Context Attributes"
23395 msgstr "Attribut:"
23398 msgid "RNA context string"
23399 msgstr "Verktyg"
23402 msgid "Cycle backwards"
23403 msgstr "Baklänges"
23406 msgid "Toggle a context value"
23407 msgstr "Växla textens skiftläge"
23410 msgid "Header Text"
23411 msgstr "Verktyg"
23414 msgid "Invert the mouse input"
23415 msgstr "Renderings Fönster"
23418 msgid "Assign value"
23419 msgstr "Tilldela"
23422 msgid "Always Step"
23423 msgstr "Sensor"
23426 msgid "Set a context value"
23427 msgstr "Flytta Till Lager"
23430 msgid "Assignment value"
23431 msgstr "Justerad"
23434 msgctxt "Operator"
23435 msgid "Context Set Enum"
23436 msgstr "Kontext"
23439 msgctxt "Operator"
23440 msgid "Context Set Float"
23441 msgstr "Konvertera:"
23444 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
23445 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
23448 msgctxt "Operator"
23449 msgid "Set Library ID"
23450 msgstr "Pose-bibliotek"
23453 msgctxt "Operator"
23454 msgid "Context Set"
23455 msgstr "Kontext"
23458 msgctxt "Operator"
23459 msgid "Context Set String"
23460 msgstr "Verktyg"
23463 msgctxt "Operator"
23464 msgid "Context Set Value"
23465 msgstr "Bild Displist"
23468 msgctxt "Operator"
23469 msgid "Context Toggle"
23470 msgstr "Rendera"
23473 msgid "Toggle enum"
23474 msgstr "Växla skiftläge"
23477 msgctxt "Operator"
23478 msgid "Debug Menu"
23479 msgstr "Värde"
23482 msgid "Debug Value"
23483 msgstr "Värde"
23486 msgctxt "Operator"
23487 msgid "Control"
23488 msgstr "Hastighetsstyrning"
23491 msgid "Number of times to play the animation"
23492 msgstr "Bild Displist"
23495 msgid "Render Anim"
23496 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
23499 msgid "Render entire animation (render mode only)"
23500 msgstr "Rendera"
23503 msgid "Screen Switch"
23504 msgstr "Skärmredigering"
23507 msgid "Time Max"
23508 msgstr "Använd maximum"
23511 msgid "Time Min"
23512 msgstr "Zooma Ut"
23515 msgid "Render Delay"
23516 msgstr "Rendera"
23519 msgid "Play"
23520 msgstr "Renderings Fönster"
23523 msgid "Random Order"
23524 msgstr "Slumpfrö"
23527 msgid "Select files randomly"
23528 msgstr "Markera Rad"
23531 msgctxt "Operator"
23532 msgid "View Documentation"
23533 msgstr "Visa dokumentation"
23536 msgctxt "Operator"
23537 msgid "View Manual"
23538 msgstr "Arkiv"
23541 msgctxt "Operator"
23542 msgid "Add Theme Preset"
23543 msgstr "Lägg till tygförinställning"
23546 msgctxt "Operator"
23547 msgid "Add Keyconfig Preset"
23548 msgstr "Lägg till tangentinställning"
23551 msgctxt "Operator"
23552 msgid "Memory Statistics"
23553 msgstr "Felgräns"
23556 msgid "Print memory statistics to the console"
23557 msgstr "Materialets volym-inställningar"
23560 msgid "Open a Blender file"
23561 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23564 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
23565 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23568 msgid "Trusted Source"
23569 msgstr "Rotera"
23572 msgctxt "Operator"
23573 msgid "Operator Cheat Sheet"
23574 msgstr "Lathund för operatorer"
23577 msgid "Set the active operator to its default values"
23578 msgstr "Markera Länkad"
23581 msgid "Operator"
23582 msgstr "Operator"
23585 msgid "Property"
23586 msgstr "Bild Displist"
23589 msgctxt "Operator"
23590 msgid "Operator Preset"
23591 msgstr "Operatorinställning"
23594 msgid "Open a path in a file browser"
23595 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23598 msgctxt "Operator"
23599 msgid "Add Property"
23600 msgstr "Bild Displist"
23603 msgid "Property Edit"
23604 msgstr "Redigera egenskap"
23607 msgid "Property data_path edit"
23608 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
23611 msgid "Context"
23612 msgstr "Kontext"
23615 msgctxt "Operator"
23616 msgid "Edit Property"
23617 msgstr "Bild Displist"
23620 msgid "Tooltip"
23621 msgstr "Verktygstips"
23624 msgid "Property Name"
23625 msgstr "Egenskapens namn"
23628 msgid "Property name edit"
23629 msgstr "Redigera egenskapens namn"
23632 msgid "Property value edit"
23633 msgstr "Redigera egenskapens värde"
23636 msgctxt "Operator"
23637 msgid "Remove Property"
23638 msgstr "Markera Rad"
23641 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
23642 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
23645 msgctxt "Operator"
23646 msgid "Quit Blender"
23647 msgstr "Rendera"
23650 msgid "Quit Blender"
23651 msgstr "Rendera"
23654 msgctxt "Operator"
23655 msgid "Radial Control"
23656 msgstr "Hastighetsstyrning"
23659 msgid "Color Path"
23660 msgstr "Rensa Förälder"
23663 msgid "Primary Data Path"
23664 msgstr "Bana"
23667 msgid "Secondary Data Path"
23668 msgstr "Bana"
23671 msgid "Fill Color Path"
23672 msgstr "Arkiv"
23675 msgid "Image ID"
23676 msgstr "Bild Zoom"
23679 msgid "Rotation Path"
23680 msgstr "Rensa Rotation"
23683 msgid "Use Secondary"
23684 msgstr "Starta Spel"
23687 msgid "Zoom Path"
23688 msgstr "Zooma Ut"
23691 msgctxt "Operator"
23692 msgid "Load Factory Settings"
23693 msgstr "Verktyg"
23696 msgctxt "Operator"
23697 msgid "Reload Start-Up File"
23698 msgstr "Läs in förinställning"
23701 msgctxt "Operator"
23702 msgid "Recover Auto Save"
23703 msgstr "Hämta in autospar…"
23706 msgctxt "Operator"
23707 msgid "Recover Last Session"
23708 msgstr "Rendera animation"
23711 msgctxt "Operator"
23712 msgid "Redraw Timer"
23713 msgstr "Rita om tidur"
23716 msgid "Number of times to redraw"
23717 msgstr "Bild Displist"
23720 msgid "Draw Window"
23721 msgstr "Rita fönster"
23724 msgid "Anim Step"
23725 msgstr "Anim steg"
23728 msgid "Animation Steps"
23729 msgstr "Animationssteg"
23732 msgid "Anim Play"
23733 msgstr "Anim spela"
23736 msgid "Animation Playback"
23737 msgstr "Animationsuppspelning"
23740 msgid "Undo/Redo"
23741 msgstr "Ångra/gör om"
23744 msgid "Write compressed .blend file"
23745 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23748 msgid "Save Copy"
23749 msgstr "Spara"
23752 msgid "Remap Relative"
23753 msgstr "Relativ"
23756 msgctxt "Operator"
23757 msgid "Save Startup File"
23758 msgstr "Läs in förinställning"
23761 msgctxt "Operator"
23762 msgid "Save Blender File"
23763 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23766 msgid "Save the current Blender file"
23767 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
23770 msgctxt "Operator"
23771 msgid "Search Menu"
23772 msgstr "Sökmeny"
23775 msgctxt "Operator"
23776 msgid "Splash Screen"
23777 msgstr "Skapa Förälder"
23780 msgid "Open a website in the web-browser"
23781 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23784 msgid "URL to open"
23785 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
23788 msgid "UV Maps"
23789 msgstr "Mappning"
23792 msgid "Toggle the current window fullscreen"
23793 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
23796 msgctxt "Operator"
23797 msgid "New World"
23798 msgstr "Nästa"
23801 msgid "External file packed into the .blend file"
23802 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23805 msgid "Active Brush"
23806 msgstr "Flytta Till Lager"
23809 msgid "Show Brush"
23810 msgstr "Arkiv"
23813 msgid "Show Brush On Surface"
23814 msgstr "Uppdelningsyta"
23817 msgid "Fast Navigate"
23818 msgstr "Renderings Fönster"
23821 msgid "Tile X"
23822 msgstr "Arkiv"
23825 msgid "Tile Y"
23826 msgstr "Arkiv"
23829 msgid "Mirror brush across the X axis"
23830 msgstr "Vektor Måla"
23833 msgid "Mirror brush across the Y axis"
23834 msgstr "Vektor Måla"
23837 msgid "Mirror brush across the Z axis"
23838 msgstr "Vektor Måla"
23841 msgid "Image Paint"
23842 msgstr "Bild Displist"
23845 msgid "Properties of image and texture painting mode"
23846 msgstr "Bild Displist"
23849 msgid "Dither"
23850 msgstr "Rastrering"
23853 msgid "Invert the stencil layer"
23854 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
23857 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
23858 msgstr "Duplicera"
23861 msgid "Clone Map"
23862 msgstr "Flytta"
23865 msgid "Occlude"
23866 msgstr "Beräkna Handtag"
23869 msgid "Stencil Layer"
23870 msgstr "Flytta Till Lager"
23873 msgid "Detail Size"
23874 msgstr "Markera Länkad"
23877 msgid "Lock X"
23878 msgstr "Lås"
23881 msgid "Lock Y"
23882 msgstr "Lås"
23885 msgid "Lock Z"
23886 msgstr "Lås"
23889 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
23890 msgstr "Bild Displist"
23893 msgid "Use Deform Only"
23894 msgstr "Bana"
23897 msgid "Use OpenMP"
23898 msgstr "Spridning"
23901 msgid "UV Sculpting"
23902 msgstr "Skulptera"
23905 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
23906 msgstr "Bild Displist"
23909 msgid "Restrict"
23910 msgstr "Starta Spel"
23913 msgid "Bone Constraints"
23914 msgstr "Benbegränsningar"
23917 msgid "Camera Presets"
23918 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
23921 msgid "Active Point"
23922 msgstr "Flytta Till Lager"
23925 msgid "Footage Settings"
23926 msgstr "Målalternativ:"
23929 msgid "Marker Display"
23930 msgstr "Visa"
23933 msgid "Mask Settings"
23934 msgstr "Verktyg"
23937 msgid "Mask Display"
23938 msgstr "Visa"
23941 msgid "2D Stabilization"
23942 msgstr "Fysikvisualisering"
23945 msgid "Solve"
23946 msgstr "Lös upp"
23949 msgid "Clean up"
23950 msgstr "Rensa"
23953 msgid "Color Presets"
23954 msgstr "Tygförinställningar"
23957 msgid "Tracking Settings"
23958 msgstr "Flytta Till Lager"
23961 msgid "Lens"
23962 msgstr "Lins"
23965 msgid "Tracking Presets"
23966 msgstr "Skapa Spår"
23969 msgid "Cloth Presets"
23970 msgstr "Tygförinställningar"
23973 msgid "Spot Shape"
23974 msgstr "Beräkna Normaler"
23977 msgid "Ray Visibility"
23978 msgstr "Växla synlighet"
23981 msgid "Integrator Presets"
23982 msgstr "Operatorinställning"
23985 msgid "Pixel Filter"
23986 msgstr "Pixelfilter"
23989 msgid "Transparent"
23990 msgstr "Genomskinlighet"
23993 msgid "Light Paths"
23994 msgstr "Flytta Till Lager"
23997 msgid "Max Bounces"
23998 msgstr "Mitten"
24001 msgid "Passes"
24002 msgstr "Rendera"
24005 msgid "Performance"
24006 msgstr "Rensa Rotation"
24009 msgid "Threads"
24010 msgstr "Trådar"
24013 msgid "Tiles"
24014 msgstr "Arkiv"
24017 msgid "Subdivision"
24018 msgstr "Uppdelning"
24021 msgid "Render Pass"
24022 msgstr "Renderingsförinställningar"
24025 msgid "Area Shape"
24026 msgstr "Flytta Till Lager"
24029 msgid "Composition Guides"
24030 msgstr "Komponering"
24033 msgid "Passepartout"
24034 msgstr "Passepartout"
24037 msgid "Texture Space"
24038 msgstr "Text"
24041 msgid "Geometry Data"
24042 msgstr "Visa inställningar för kant"
24045 msgid "Transparency"
24046 msgstr "Genomskinlighet"
24049 msgid "Path Animation"
24050 msgstr "Renderings Fönster"
24053 msgid "Text Boxes"
24054 msgstr "Textrutor"
24057 msgid "Filters"
24058 msgstr "Filter"
24061 msgid "Bookmarks"
24062 msgstr "Raderings Meny"
24065 msgid "Fluid Presets"
24066 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24069 msgid "Scopes"
24070 msgstr "Instrument"
24073 msgid "Sample Line"
24074 msgstr "Samplinglinje"
24077 msgctxt "Operator"
24078 msgid "Scale"
24079 msgstr "Skala"
24082 msgctxt "Operator"
24083 msgid "Draw"
24084 msgstr "Duplicera"
24087 msgid "2D Cursor"
24088 msgstr "Markera Länkad"
24091 msgid "Histogram"
24092 msgstr "Histogram"
24095 msgid "Vectorscope"
24096 msgstr "Kroma-vektroskop"
24099 msgid "Waveform"
24100 msgstr "Rensa Rotation"
24103 msgid "Delta Transform"
24104 msgstr "Applicera Deformering"
24107 msgid "Boid Brain"
24108 msgstr "Verktyg"
24111 msgid "Parting"
24112 msgstr "Partikel-UV"
24115 msgid "Field Weights"
24116 msgstr "Höger"
24119 msgid "Force Field Settings"
24120 msgstr "Verktyg"
24123 msgid "Hair Dynamics"
24124 msgstr "Hårdynamik"
24127 msgid "Physics"
24128 msgstr "Fysik"
24131 msgid "Movement"
24132 msgstr "Segment"
24135 msgid "Border Collisions"
24136 msgstr "Gränskrock"
24139 msgid "Force Fields"
24140 msgstr "Kraftfält:"
24143 msgid "Sensitivity"
24144 msgstr "Markera Länkad"
24147 msgid "Dynamics"
24148 msgstr "Hårdynamik"
24151 msgid "Self Collision"
24152 msgstr "Självkrock"
24155 msgid "Color Management"
24156 msgstr "Färgstyrning"
24159 msgid "Indirect Lighting"
24160 msgstr "Rensa Förälder"
24163 msgid "Shadows"
24164 msgstr "Skuggor"
24167 msgid "Encoding"
24168 msgstr "Böjning"
24171 msgid "Audio"
24172 msgstr "Duplicera"
24175 msgid "FFMPEG Presets"
24176 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
24179 msgid "Render Presets"
24180 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
24183 msgid "Playback"
24184 msgstr "Uppspelning"
24187 msgid "3D Mouse Settings"
24188 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
24191 msgid "Bone Color Sets"
24192 msgstr "Rensa Förälder"
24195 msgid "Theme Space"
24196 msgstr "Text"
24199 msgid "Theme Space List"
24200 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24203 msgid "Panel Colors"
24204 msgstr "Markera Rad"
24207 msgid "Styles"
24208 msgstr "Markera Länkad"
24211 msgid "Text Style"
24212 msgstr "Markera Länkad"
24215 msgid "User Interface"
24216 msgstr "Yta"
24219 msgid "Gradient Colors"
24220 msgstr "Markera Rad"
24223 msgid "Motion Tracking"
24224 msgstr "Rensa Rotation"
24227 msgctxt "Operator"
24228 msgid "Erase"
24229 msgstr "Lägg till Stripp"
24232 msgctxt "Operator"
24233 msgid "Line"
24234 msgstr "Linje"
24237 msgctxt "Operator"
24238 msgid "Circle"
24239 msgstr "Cirkel"
24242 msgid "Pose Options"
24243 msgstr "Rensa Rotation"
24246 msgid "Transform Orientations"
24247 msgstr "Rensa Rotation"
24250 msgid "Particle in a particle system"
24251 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
24254 msgid "Alive State"
24255 msgstr "Flytta Till Lager"
24258 msgid "Die Time"
24259 msgstr "Tid"
24262 msgid "Particle Location"
24263 msgstr "Partikelfriktion:"
24266 msgid "Previous Angular Velocity"
24267 msgstr "Rotationshastighet:"
24270 msgid "Previous Particle Location"
24271 msgstr "Markera Länkad"
24274 msgid "Previous Rotation"
24275 msgstr "Markera Länkad"
24278 msgid "Previous Particle Velocity"
24279 msgstr "Markera Länkad"
24282 msgid "Particle Brush"
24283 msgstr "Partikel-UV"
24286 msgid "Particle editing brush"
24287 msgstr "Verktyg"
24290 msgid "Particle count"
24291 msgstr "Partikelfriktion:"
24294 msgid "Length Mode"
24295 msgstr "Längd"
24298 msgid "Make hairs longer"
24299 msgstr "Duplicera"
24302 msgid "Puff Mode"
24303 msgstr "Packa Data"
24306 msgid "Sub"
24307 msgstr "Sol"
24310 msgid "Brush steps"
24311 msgstr "Bild Displist"
24314 msgid "Brush strength"
24315 msgstr "Bild Displist"
24318 msgid "Puff Volume"
24319 msgstr "Volym:"
24322 msgid "Particle Dupliobject Weight"
24323 msgstr "Spara som"
24326 msgid "Particle dupliobject name"
24327 msgstr "Spara som"
24330 msgid "Properties of particle editing mode"
24331 msgstr "Bild Displist"
24334 msgid "Keys"
24335 msgstr "Nycklar:"
24338 msgid "Emitter Distance"
24339 msgstr "Visa inställningar för kant"
24342 msgid "Editable"
24343 msgstr "Redigera"
24346 msgid "Editing hair"
24347 msgstr "Redigera"
24350 msgid "The edited object"
24351 msgstr "Markera Länkad"
24354 msgid "Selection Mode"
24355 msgstr "Markera Länkad"
24358 msgid "Path edit mode"
24359 msgstr "Redigerings Läge"
24362 msgid "Point select mode"
24363 msgstr "UV-markeringsläge"
24366 msgid "Tip"
24367 msgstr "Ovan"
24370 msgid "Tip select mode"
24371 msgstr "UV-markeringsläge"
24374 msgid "Smooth hairs"
24375 msgstr "Vektor Måla"
24378 msgid "Add hairs"
24379 msgstr "Bezier Kurva"
24382 msgid "Cut hairs"
24383 msgstr "Lägg till Stripp"
24386 msgid "Weight hair particles"
24387 msgstr "Markera Länkad"
24390 msgid "Soft body"
24391 msgstr "Mjuk kropp"
24394 msgid "Auto Velocity"
24395 msgstr "Hastighet"
24398 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
24399 msgstr "Markera Länkad"
24402 msgid "Deflect Emitter"
24403 msgstr "Avlänka partikelkälla"
24406 msgid "Fade Time"
24407 msgstr "Toningstid"
24410 msgid "Keep Lengths"
24411 msgstr "Lägg till Stripp"
24414 msgid "Keep Root"
24415 msgstr "Markera Rad"
24418 msgid "Particle Hair Key"
24419 msgstr "Bild Displist"
24422 msgid "Location (Object Space)"
24423 msgstr "Duplicera"
24426 msgid "Weight for cloth simulation"
24427 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24430 msgid "Particle Key"
24431 msgstr "Partikel-UV"
24434 msgid "Key location for a particle over time"
24435 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
24438 msgid "Key angular velocity"
24439 msgstr "Rotationshastighet:"
24442 msgid "Key location"
24443 msgstr "Rensa Placering"
24446 msgid "Key rotation quaternion"
24447 msgstr "Rensa Rotation"
24450 msgid "Key velocity"
24451 msgstr "Hastighet"
24454 msgid "Particle system in an object"
24455 msgstr "Spara som"
24458 msgid "Active Particle Target"
24459 msgstr "Bild Displist"
24462 msgid "Active Particle Target Index"
24463 msgstr "Byta Stripp"
24466 msgid "Child Particles"
24467 msgstr "Markera Länkad"
24470 msgid "Child particles generated by the particle system"
24471 msgstr "Markera Länkad"
24474 msgid "Child Seed"
24475 msgstr "Dotterobjekt"
24478 msgid "Multiple Caches"
24479 msgstr "Flera motorer"
24482 msgid "Vertex Group Clump Negate"
24483 msgstr "Vertexgrupp-special"
24486 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
24487 msgstr "Markera Rad"
24490 msgid "Vertex Group Density Negate"
24491 msgstr "Vertexgrupp-special"
24494 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
24495 msgstr "Markera Rad"
24498 msgid "Vertex Group Field Negate"
24499 msgstr "Vektor Måla"
24502 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
24503 msgstr "Markera Rad"
24506 msgid "Vertex Group Kink Negate"
24507 msgstr "Vektor Måla"
24510 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
24511 msgstr "Markera Rad"
24514 msgid "Vertex Group Length Negate"
24515 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
24518 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
24519 msgstr "Markera Rad"
24522 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
24523 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
24526 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
24527 msgstr "Markera Rad"
24530 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
24531 msgstr "Vektor Måla"
24534 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
24535 msgstr "Markera Rad"
24538 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
24539 msgstr "Vektor Måla"
24542 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
24543 msgstr "Markera Rad"
24546 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
24547 msgstr "Vektor Måla"
24550 msgid "Vertex Group Size Negate"
24551 msgstr "Vertexgrupp-special"
24554 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
24555 msgstr "Markera Rad"
24558 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
24559 msgstr "Vektor Måla"
24562 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
24563 msgstr "Markera Rad"
24566 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
24567 msgstr "Vertexgrupp-special"
24570 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
24571 msgstr "Markera Rad"
24574 msgid "Edited"
24575 msgstr "Redigera"
24578 msgid "Global Hair"
24579 msgstr "Global"
24582 msgid "Particle system name"
24583 msgstr "Partikelsystem"
24586 msgid "Particles generated by the particle system"
24587 msgstr "Markera Länkad"
24590 msgid "Reactor Target Object"
24591 msgstr "Packa Data"
24594 msgid "Reactor Target Particle System"
24595 msgstr "Spara som"
24598 msgid "Particle system settings"
24599 msgstr "Partikelsystem"
24602 msgid "Target particle systems"
24603 msgstr "Partikelsystem"
24606 msgid "Use key times"
24607 msgstr "Text"
24610 msgid "Vertex Group Clump"
24611 msgstr "Vertexgrupp"
24614 msgid "Vertex group to control clump"
24615 msgstr "Vektor Måla"
24618 msgid "Vertex Group Density"
24619 msgstr "Vertexgrupper"
24622 msgid "Vertex group to control density"
24623 msgstr "Vektor Måla"
24626 msgid "Vertex Group Field"
24627 msgstr "Vektor Måla"
24630 msgid "Vertex group to control field"
24631 msgstr "Vektor Måla"
24634 msgid "Vertex Group Kink"
24635 msgstr "Vertexgrupp"
24638 msgid "Vertex group to control kink"
24639 msgstr "Vektor Måla"
24642 msgid "Vertex Group Length"
24643 msgstr "Vektor Måla"
24646 msgid "Vertex group to control length"
24647 msgstr "Vektor Måla"
24650 msgid "Vertex Group Rotation"
24651 msgstr "Vertexgrupp"
24654 msgid "Vertex group to control rotation"
24655 msgstr "Vektor Måla"
24658 msgid "Vertex Group Roughness 1"
24659 msgstr "Vertexgrupper"
24662 msgid "Vertex group to control roughness 1"
24663 msgstr "Vektor Måla"
24666 msgid "Vertex Group Roughness 2"
24667 msgstr "Vertexgrupper"
24670 msgid "Vertex group to control roughness 2"
24671 msgstr "Vektor Måla"
24674 msgid "Vertex Group Roughness End"
24675 msgstr "Grovhetsgräns"
24678 msgid "Vertex group to control roughness end"
24679 msgstr "Vektor Måla"
24682 msgid "Vertex Group Size"
24683 msgstr "Vertexgrupp"
24686 msgid "Vertex group to control size"
24687 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
24690 msgid "Vertex Group Tangent"
24691 msgstr "Vertexgrupp"
24694 msgid "Vertex group to control tangent"
24695 msgstr "Vektor Måla"
24698 msgid "Vertex Group Velocity"
24699 msgstr "Vertexgrupp-special"
24702 msgid "Vertex group to control velocity"
24703 msgstr "Vektor Måla"
24706 msgid "Particle Target"
24707 msgstr "Bild Displist"
24710 msgid "Target particle system"
24711 msgstr "Partikelsystem"
24714 msgid "Keyed particles target is valid"
24715 msgstr "NURBS Kurva"
24718 msgid "Particle target name"
24719 msgstr "Bild Displist"
24722 msgid "Target Particle System"
24723 msgstr "Partikelsystem"
24726 msgid "No compression"
24727 msgstr "Kompression"
24730 msgid "Cache file path"
24731 msgstr "Arkiv"
24734 msgid "Cache Step"
24735 msgstr "Cachenamn"
24738 msgid "Cache Index"
24739 msgstr "Cachenamn"
24742 msgid "Cache Info"
24743 msgstr "Markera Rad"
24746 msgid "Cache name"
24747 msgstr "Cachenamn"
24750 msgid "Point Cache List"
24751 msgstr "Markera Rad"
24754 msgid "Disk Cache"
24755 msgstr "Rökcache"
24758 msgid "Library Path"
24759 msgstr "Ange biblioteks-ID"
24762 msgid "Groups of the bones"
24763 msgstr "Vektor Måla"
24766 msgid "Pose Bones"
24767 msgstr "Packa Data"
24770 msgid "Individual pose bones for the armature"
24771 msgstr "Markera Länkad"
24774 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
24775 msgstr "Markera Länkad"
24778 msgid "Auto IK"
24779 msgstr "Autostart"
24782 msgid "Pose Bone"
24783 msgstr "Packa Data"
24786 msgid "Custom Object"
24787 msgstr "Anpassad ("
24790 msgid "Custom Shape Transform"
24791 msgstr "Applicera Deformering"
24794 msgid "Pose Head Position"
24795 msgstr "Position"
24798 msgid "IK Lin Weight"
24799 msgstr "Höger"
24802 msgid "IK X Maximum"
24803 msgstr "Maximum"
24806 msgid "IK Y Maximum"
24807 msgstr "Maximum"
24810 msgid "IK Z Maximum"
24811 msgstr "Maximum"
24814 msgid "IK X Minimum"
24815 msgstr "Minimum"
24818 msgid "IK Y Minimum"
24819 msgstr "Minimum"
24822 msgid "IK Z Minimum"
24823 msgstr "Minimum"
24826 msgid "IK Rot Weight"
24827 msgstr "Höger"
24830 msgid "IK X Stiffness"
24831 msgstr "Styvhet"
24834 msgid "IK Y Stiffness"
24835 msgstr "Styvhet"
24838 msgid "IK Z Stiffness"
24839 msgstr "Styvhet"
24842 msgid "IK Stretch"
24843 msgstr "Tänj"
24846 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
24847 msgstr "Duplicera"
24850 msgid "IK X Lock"
24851 msgstr "Lås"
24854 msgid "IK Y Lock"
24855 msgstr "Lås"
24858 msgid "IK Z Lock"
24859 msgstr "Lås"
24862 msgid "Pose Matrix"
24863 msgstr "Rensa Rotation"
24866 msgid "Channel Matrix"
24867 msgstr "Kamera"
24870 msgid "4x4 matrix, before constraints"
24871 msgstr "Lägg till Stripp"
24874 msgid "Pose Tail Position"
24875 msgstr "Position"
24878 msgid "IK X Limit"
24879 msgstr "Gränsvärde"
24882 msgid "IK Y Limit"
24883 msgstr "Gränsvärde"
24886 msgid "IK Z Limit"
24887 msgstr "Gränsvärde"
24890 msgid "Active Section"
24891 msgstr "Aktiv spline"
24894 msgid "Editing"
24895 msgstr "Redigera"
24898 msgid "File Paths"
24899 msgstr "Sökvägar:"
24902 msgid "Experimental"
24903 msgstr "Markera Rad"
24906 msgid "Default paths for external files"
24907 msgstr "Markera Länkad"
24910 msgid "System & OpenGL"
24911 msgstr "Systeminformation"
24914 msgid "View & Controls"
24915 msgstr "Arkiv"
24918 msgid "Add/Replace"
24919 msgstr "Rendera"
24922 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
24923 msgstr "Modifierare för F-kurva"
24926 msgid "New Handles Type"
24927 msgstr "Auto Handtag"
24930 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
24931 msgstr "Markera Länkad"
24934 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
24935 msgstr "Markera Länkad"
24938 msgid "Material Link To"
24939 msgstr "Spara som"
24942 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
24943 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
24946 msgid "Align Object To"
24947 msgstr "Räta upp objekt mot"
24950 msgid "Show Auto Keying Warning"
24951 msgstr "Flytta Till Lager"
24954 msgid "Duplicate Action"
24955 msgstr "Duplicera"
24958 msgid "Duplicate Armature"
24959 msgstr "Duplicera"
24962 msgid "Duplicate Material"
24963 msgstr "Duplicera"
24966 msgid "Duplicate Mesh"
24967 msgstr "Duplicera"
24970 msgid "Duplicate Metaball"
24971 msgstr "Duplicera"
24974 msgid "Duplicate Particle"
24975 msgstr "Duplicera partikel"
24978 msgid "Duplicate Surface"
24979 msgstr "Duplicera"
24982 msgid "Duplicate Text"
24983 msgstr "Duplicera"
24986 msgid "Enter Edit Mode"
24987 msgstr "Redigerings Läge"
24990 msgid "Animation Player"
24991 msgstr "Renderings Fönster"
24994 msgid "Animation Player Preset"
24995 msgstr "Renderings Fönster"
24998 msgid "Built-in animation player"
24999 msgstr "Renderings Fönster"
25002 msgid "MPlayer"
25003 msgstr "Renderings Fönster"
25006 msgid "Auto Save Time"
25007 msgstr "Auto Handtag"
25010 msgid "Hide Recent Locations"
25011 msgstr "Göm Markerad"
25014 msgid "Hide System Bookmarks"
25015 msgstr "Raderings Meny"
25018 msgid "Translation Branches Directory"
25019 msgstr "Markera Länkad"
25022 msgid "Image Editor"
25023 msgstr "Bildredigerare"
25026 msgid "Render Output Directory"
25027 msgstr "Rendera"
25030 msgid "Save Versions"
25031 msgstr "Spara användarinställn."
25034 msgid "Textures Directory"
25035 msgstr "Bild Displist"
25038 msgid "Save Preview Images"
25039 msgstr "Spara Bild"
25042 msgid "Helicopter Mode"
25043 msgstr "Helikopterläge"
25046 msgid "Lock Horizon"
25047 msgstr "Lås horisonten"
25050 msgid "Orbit Sensitivity"
25051 msgstr "Markera Länkad"
25054 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
25055 msgstr "Markera Länkad"
25058 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
25059 msgstr "Markera Länkad"
25062 msgid "Show Navigation Guide"
25063 msgstr "Renderings Fönster"
25066 msgid "Display the center and axis during rotation"
25067 msgstr "Renderings Fönster"
25070 msgid "NDOF View Rotation"
25071 msgstr "Rensa Rotation"
25074 msgid "Invert Zoom"
25075 msgstr "Radera"
25078 msgid "Softness"
25079 msgstr "Styvhet"
25082 msgid "Auto Depth"
25083 msgstr "Automatiskt djup"
25086 msgid "Zoom Axis"
25087 msgstr "Zooma In"
25090 msgid "Zoom Style"
25091 msgstr "Zooma Ut"
25094 msgid "Anisotropic Filter"
25095 msgstr "Visa inställningar för kant"
25098 msgid "Audio output device"
25099 msgstr "Duplicera"
25102 msgid "Audio sample format"
25103 msgstr "Radera"
25106 msgid "32-bit Float"
25107 msgstr "32-bit Flyttal"
25110 msgid "64-bit Float"
25111 msgstr "64-bit Flyttal"
25114 msgid "Audio sample rate"
25115 msgstr "Samplingsfrekvens"
25118 msgid "GL Texture Limit"
25119 msgstr "Text"
25122 msgid "Ambient Color"
25123 msgstr "Markera Rad"
25126 msgid "Texture Time Out"
25127 msgstr "Zooma Ut"
25130 msgid "Region Overlap"
25131 msgstr "Redigerings Läge"
25134 msgid "New Window"
25135 msgstr "Nytt fönster"
25138 msgid "Language used for translation"
25139 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25142 msgid "Mini Axes Brightness"
25143 msgstr "Ljusstyrka"
25146 msgid "Mini Axes Size"
25147 msgstr "Markera Rad"
25150 msgid "Display Object Info"
25151 msgstr "Visa info om objekt"
25154 msgid "Show Playback FPS"
25155 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
25158 msgid "Show Splash"
25159 msgstr "Visa+markera"
25162 msgid "Tooltips"
25163 msgstr "Verktygstips"
25166 msgid "Show View Name"
25167 msgstr "Visa namn för vy"
25170 msgid "Only Seconds"
25171 msgstr "Endast sekunder"
25174 msgid "Translate Interface"
25175 msgstr "Översätt gränssnittet"
25178 msgid "Translate Tooltips"
25179 msgstr "Översätt verktygstipsen"
25182 msgid "ID Property Group"
25183 msgstr "Vektor Måla"
25186 msgid "Group of ID properties"
25187 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25190 msgid "Lens focal length (mm)"
25191 msgstr "Kamerans linsskala"
25194 msgid "Panorama Type"
25195 msgstr "Markera Rad"
25198 msgid "Distortion to use for the calculation"
25199 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
25202 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
25203 msgstr "Markera Länkad"
25206 msgid "Type of primitive used for hair rendering"
25207 msgstr "Renderingsmotor"
25210 msgid "Line Segments"
25211 msgstr "B-benssegment"
25214 msgid "Curve Segments"
25215 msgstr "B-benssegment"
25218 msgid "Resolution of generated mesh"
25219 msgstr "Markera Länkad"
25222 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
25223 msgstr "Renderingsmotor"
25226 msgid "Activate Cycles hair rendering for particle system"
25227 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
25230 msgid "Cast Shadow"
25231 msgstr "Skugga"
25234 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
25235 msgstr "Bild Displist"
25238 msgid "Displacement Method"
25239 msgstr "Visa inställningar för kant"
25242 msgid "Method to use for the displacement"
25243 msgstr "Rörelsebanor"
25246 msgid "Transparent Shadows"
25247 msgstr "Rensa Rotation"
25250 msgid "Diffuse Direct"
25251 msgstr "Visa inställningar för kant"
25254 msgid "Diffuse Indirect"
25255 msgstr "Intensitet"
25258 msgid "Glossy Direct"
25259 msgstr "Glansighet:"
25262 msgid "Glossy Indirect"
25263 msgstr "Mitten"
25266 msgid "Transmission Direct"
25267 msgstr "Markera Länkad"
25270 msgid "Transmission Indirect"
25271 msgstr "Transformationsläge"
25274 msgid "AA Samples"
25275 msgstr "Samplar"
25278 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
25279 msgstr "Bild Displist"
25282 msgid "Ambient Occlusion Samples"
25283 msgstr "Rörelsesamplingar"
25286 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
25287 msgstr "Bild Displist"
25290 msgid "Filter Glossy"
25291 msgstr "Text"
25294 msgid "Viewport BVH Type"
25295 msgstr "Visningstyp"
25298 msgid "Static BVH"
25299 msgstr "Rotera"
25302 msgid "Cancel timeout"
25303 msgstr "Arkiv"
25306 msgid "Reset timeout"
25307 msgstr "Versionshistorik"
25310 msgid "Text timeout"
25311 msgstr "Zooma Ut"
25314 msgid "Tile Size"
25315 msgstr "Duplicera"
25318 msgid "Use Spatial Splits"
25319 msgstr "Spara som"
25322 msgid "Device"
25323 msgstr "Fokusavstånd"
25326 msgid "Device to use for rendering"
25327 msgstr "Renderingsmotor"
25330 msgid "Use CPU for rendering"
25331 msgstr "Renderingsmotor"
25334 msgid "GPU Compute"
25335 msgstr "Markera Rad"
25338 msgid "Dicing Rate"
25339 msgstr "Rotera"
25342 msgid "Diffuse Bounces"
25343 msgstr "Diffus färg"
25346 msgid "Diffuse Samples"
25347 msgstr "Diffus"
25350 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
25351 msgstr "Bild Displist"
25354 msgid "Feature Set"
25355 msgstr "Höger"
25358 msgid "Feature set to use for rendering"
25359 msgstr "Renderingsmotor"
25362 msgid "Supported"
25363 msgstr "Nivå"
25366 msgid "Image brightness scale"
25367 msgstr "Solstyrka"
25370 msgid "Pixel filter type"
25371 msgstr "Pixelfilter"
25374 msgid "Box filter"
25375 msgstr "Pixelfilter"
25378 msgid "Filter Width"
25379 msgstr "Duplicera"
25382 msgid "Pixel filter width"
25383 msgstr "Pixelfilter"
25386 msgid "Glossy Bounces"
25387 msgstr "Mitten"
25390 msgid "Glossy Samples"
25391 msgstr "Glanssamplingar"
25394 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
25395 msgstr "Bild Displist"
25398 msgid "Mesh Light Samples"
25399 msgstr "Rörelsesamplingar"
25402 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
25403 msgstr "Bild Displist"
25406 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
25407 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25410 msgid "Pause Preview"
25411 msgstr "Förhandsvisa bild"
25414 msgid "Preview Samples"
25415 msgstr "Bild Displist"
25418 msgid "Start Resolution"
25419 msgstr "Upplösning"
25422 msgid "Number of samples to render for each pixel"
25423 msgstr "Bild Displist"
25426 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
25427 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
25430 msgid "Tile Order"
25431 msgstr "Arkiv"
25434 msgid "Tile order for rendering"
25435 msgstr "Renderingsmotor"
25438 msgid "Right to Left"
25439 msgstr "Höger"
25442 msgid "Left to Right"
25443 msgstr "Höger"
25446 msgid "Top to Bottom"
25447 msgstr "Arkiv"
25450 msgid "Bottom to Top"
25451 msgstr "Slutet av filen"
25454 msgid "Transmission Bounces"
25455 msgstr "Transformationsläge"
25458 msgid "Transmission Samples"
25459 msgstr "Transformationsläge"
25462 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
25463 msgstr "Bild Displist"
25466 msgid "Transparent Max Bounces"
25467 msgstr "Genomskinlighet"
25470 msgid "Progressive Refine"
25471 msgstr "Rendera"
25474 msgid "Glossy Color"
25475 msgstr "Packa Data"
25478 msgid "Map Resolution"
25479 msgstr "Upplösning"
25482 msgid "Manual"
25483 msgstr "Manual"
25486 msgid "MO File Path"
25487 msgstr "Sökväg"
25490 msgid "PO File Path"
25491 msgstr "Sökväg"
25494 msgid "POT File Path"
25495 msgstr "Sökväg"
25498 msgid "Operator File List Element"
25499 msgstr "Lathund för operatorer"
25502 msgid "Operator Mouse Path"
25503 msgstr "Operatorinställning"
25506 msgid "Time of mouse location"
25507 msgstr "Markera Länkad"
25510 msgid "Operator Stroke Element"
25511 msgstr "Operatorinställning"
25514 msgid "Is Stroke Start"
25515 msgstr "Autobeskärning start"
25518 msgid "Tablet pressure"
25519 msgstr "Rendera"
25522 msgid "Selected UV Element"
25523 msgstr "Rendera"
25526 msgid "Element Index"
25527 msgstr "Segment"
25530 msgid "Face Index"
25531 msgstr "Cachenamn"
25534 msgid "ID Property"
25535 msgstr "Bild Displist"
25538 msgid "Quad Split"
25539 msgstr "Dela fyrhörning"
25542 msgid "Region height"
25543 msgstr "Markera Rad"
25546 msgid "Type of this region"
25547 msgstr "Bild Displist"
25550 msgid "View2D"
25551 msgstr "Visa"
25554 msgid "2D view of the region"
25555 msgstr "Bild Displist"
25558 msgid "Region width"
25559 msgstr "Markera Rad"
25562 msgid "3D View Region"
25563 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
25566 msgid "Is Perspective"
25567 msgstr "Perspektiv"
25570 msgid "Perspective Matrix"
25571 msgstr "Flytta Till Lager"
25574 msgid "Camera Offset"
25575 msgstr "Rutförskjutning"
25578 msgid "View shift in camera view"
25579 msgstr "Göm Markerad"
25582 msgid "Camera Zoom"
25583 msgstr "Kamera"
25586 msgid "Zoom factor in camera view"
25587 msgstr "Göm Markerad"
25590 msgid "View Location"
25591 msgstr "Rensa Rotation"
25594 msgid "View pivot location"
25595 msgstr "Rensa Rotation"
25598 msgid "View Matrix"
25599 msgstr "Rensa Rotation"
25602 msgid "View Perspective"
25603 msgstr "Göm Markerad"
25606 msgid "View Rotation"
25607 msgstr "Rensa Rotation"
25610 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
25611 msgstr "Rensa Rotation"
25614 msgid "Deliver diffuse color pass"
25615 msgstr "Diffus färg"
25618 msgid "Deliver diffuse direct pass"
25619 msgstr "Ram Markering"
25622 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
25623 msgstr "Byta Stripp"
25626 msgid "Deliver glossy direct pass"
25627 msgstr "Ram Markering"
25630 msgid "Deliver glossy indirect pass"
25631 msgstr "Byta Stripp"
25634 msgid "Deliver material index pass"
25635 msgstr "Byta Stripp"
25638 msgid "Deliver transmission color pass"
25639 msgstr "Transformationsläge"
25642 msgid "Deliver transmission direct pass"
25643 msgstr "Byta Stripp"
25646 msgid "Deliver transmission indirect pass"
25647 msgstr "Byta Stripp"
25650 msgid "Render Sky in this Layer"
25651 msgstr "Rendera"
25654 msgid "Strand"
25655 msgstr "Strå"
25658 msgid "Render Strands in this Layer"
25659 msgstr "Rendera"
25662 msgid "ZTransp"
25663 msgstr "Markera Länkad"
25666 msgid "Bias"
25667 msgstr "Justering"
25670 msgid "Bake normals"
25671 msgstr "Skapa Meta"
25674 msgid "Bake displacement"
25675 msgstr "Skapa Förälder"
25678 msgid "Engine"
25679 msgstr "Motor"
25682 msgid "Engine to use for rendering"
25683 msgstr "Renderingsmotor"
25686 msgid "FPS"
25687 msgstr "Rutor per sekund"
25690 msgid "Framerate base"
25691 msgstr "Bas för bildfrekvens"
25694 msgid "Frame Map New"
25695 msgstr "Spel"
25698 msgid "Multiple Engines"
25699 msgstr "Flera motorer"
25702 msgid "More than one rendering engine is available"
25703 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
25706 msgid "Movie Format"
25707 msgstr "Filmformat"
25710 msgid "When true the format is a movie"
25711 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
25714 msgid "Resolution %"
25715 msgstr "Upplösning %"
25718 msgid "Percentage scale for render resolution"
25719 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
25722 msgid "Sequencer Preview Shading"
25723 msgstr "Spara Bild"
25726 msgid "Method to draw in the sequencer view"
25727 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25730 msgid "Display render preview"
25731 msgstr "Visa inställningar för kant"
25734 msgid "Simplify Child Particles"
25735 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
25738 msgid "Simplify Subdivision"
25739 msgstr "Förenkla uppdelning"
25742 msgid "Global maximum subdivision level"
25743 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
25746 msgid "Font Size"
25747 msgstr "Textstorlek"
25750 msgid "Text Color"
25751 msgstr "Rotera"
25754 msgid "Color to use for stamp text"
25755 msgstr "Markera Länkad"
25758 msgid "Stamp Note Text"
25759 msgstr "Duplicera"
25762 msgid "Threads Mode"
25763 msgstr "Vektor Måla"
25766 msgid "Auto-detect"
25767 msgstr "Automatiskt"
25770 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
25771 msgstr "Renderingsmotor"
25774 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
25775 msgstr "Renderingsmotor"
25778 msgid "Low Resolution Mesh"
25779 msgstr "Lågupplöst mesh"
25782 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
25783 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
25786 msgid "File Extensions"
25787 msgstr "Filändelse"
25790 msgid "Persistent Data"
25791 msgstr "Markera Rad"
25794 msgid "Save Buffers"
25795 msgstr "Z-Buffer"
25798 msgid "Stamp Camera"
25799 msgstr "Markera Rad"
25802 msgid "Stamp Date"
25803 msgstr "Spel"
25806 msgid "Stamp Filename"
25807 msgstr "Stämpla filnamn"
25810 msgid "Stamp Frame"
25811 msgstr "Starta Spel"
25814 msgid "Stamp Marker"
25815 msgstr "Raderings Meny"
25818 msgid "Stamp Render Time"
25819 msgstr "Rendera"
25822 msgid "Stamp Scene"
25823 msgstr "Radera Stripp"
25826 msgid "Stamp Sequence Strip"
25827 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
25830 msgid "Render Slot"
25831 msgstr "Visa"
25834 msgid "Breaking Threshold"
25835 msgstr "Tröskel"
25838 msgid "Disable Collisions"
25839 msgstr "Aktivera krockning"
25842 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
25843 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25846 msgid "Enable this constraint"
25847 msgstr "Lägg till Stripp"
25850 msgid "Object 1"
25851 msgstr "Objekt"
25854 msgid "Object 2"
25855 msgstr "Objekt"
25858 msgid "Solver Iterations"
25859 msgstr "Iterationer"
25862 msgid "Damping X"
25863 msgstr "Dämpning"
25866 msgid "Damping on the X axis"
25867 msgstr "Visa inställningar för kant"
25870 msgid "Damping Y"
25871 msgstr "Dämpning"
25874 msgid "Damping on the Y axis"
25875 msgstr "Vektor Måla"
25878 msgid "Damping Z"
25879 msgstr "Dämpning"
25882 msgid "X Axis Stiffness"
25883 msgstr "Styvhet"
25886 msgid "Y Axis Stiffness"
25887 msgstr "Styvhet"
25890 msgid "Z Axis Stiffness"
25891 msgstr "Styvhet"
25894 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
25895 msgstr "Böjning"
25898 msgid "X Angle"
25899 msgstr "Vinkel"
25902 msgid "Y Angle"
25903 msgstr "Vinkel"
25906 msgid "Z Angle"
25907 msgstr "Vinkel"
25910 msgid "X Spring"
25911 msgstr "Fjädrar:"
25914 msgid "Y Spring"
25915 msgstr "Fjädrar:"
25918 msgid "Z Spring"
25919 msgstr "Fjädrar:"
25922 msgid "Angular Damping"
25923 msgstr "Dämpning"
25926 msgid "Collision Margin"
25927 msgstr "Krockmarginal"
25930 msgid "Collision Shape"
25931 msgstr "Krocktyp"
25934 msgid "Linear Damping"
25935 msgstr "Linjär"
25938 msgid "Base"
25939 msgstr "Bas"
25942 msgid "Steps Per Second"
25943 msgstr "Bana"
25946 msgid "Settings for particle fluids physics"
25947 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
25950 msgid "Buoyancy"
25951 msgstr "Flytkraft"
25954 msgid "Interaction Radius"
25955 msgstr "Interaktion:"
25958 msgid "Fluid interaction radius"
25959 msgstr "Vätskeinteraktion:"
25962 msgid "Viscosity"
25963 msgstr "Viskositet"
25966 msgid "Linear viscosity"
25967 msgstr "Höger"
25970 msgid "Repulsion Factor"
25971 msgstr "Markera Länkad"
25974 msgid "Rest Density"
25975 msgstr "Densitet"
25978 msgid "Fluid rest density"
25979 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25982 msgid "SPH Solver"
25983 msgstr "Markera kamera"
25986 msgid "Double-Density"
25987 msgstr "Densitet"
25990 msgid "Spring Force"
25991 msgstr "Fjäder"
25994 msgid "Spring force"
25995 msgstr "Fjäder"
25998 msgid "Spring Frames"
25999 msgstr "Arkiv"
26002 msgid "Factor Density"
26003 msgstr "Markera Rad"
26006 msgid "Factor Radius"
26007 msgstr "Zooma Ut"
26010 msgid "Factor Repulsion"
26011 msgstr "Zooma Ut"
26014 msgid "Factor Rest Length"
26015 msgstr "Zooma Ut"
26018 msgid "Initial Rest Length"
26019 msgstr "Färdig längd"
26022 msgid "Scopes for statistical view of an image"
26023 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
26026 msgid "Vectorscope Opacity"
26027 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
26030 msgid "Waveform Mode"
26031 msgstr "Rensa Rotation"
26034 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
26035 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26038 msgid "Blend Opacity"
26039 msgstr "Genomskinlighet"
26042 msgid "Y position of the sequence strip"
26043 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26046 msgid "End Offset"
26047 msgstr "Spel"
26050 msgid "Start Offset"
26051 msgstr "Startförskjutning"
26054 msgid "End Still"
26055 msgstr "Stillbild"
26058 msgid "Start Still"
26059 msgstr "Stillbild från ruta"
26062 msgid "Left Handle Selected"
26063 msgstr "Göm Markerad"
26066 msgid "Right Handle Selected"
26067 msgstr "Höger handtag"
26070 msgid "Use Default Fade"
26071 msgstr "Förvalt övertoning"
26074 msgid "Use Linear Modifiers"
26075 msgstr "Modifierad av användaren"
26078 msgid "Effect Sequence"
26079 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26082 msgid "Multiply Colors"
26083 msgstr "Multiplicera"
26086 msgid "Strobe"
26087 msgstr "Penselavtryck"
26090 msgid "Only display every nth frame"
26091 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
26094 msgid "Use Crop"
26095 msgstr "Använd dimma"
26098 msgid "Flip on the X axis"
26099 msgstr "Visa inställningar för kant"
26102 msgid "Flip on the Y axis"
26103 msgstr "Vektor Måla"
26106 msgid "Convert Float"
26107 msgstr "Konvertera:"
26110 msgid "Reverse Frames"
26111 msgstr "Starta Spel"
26114 msgid "Use Translation"
26115 msgstr "Lägg till Stripp"
26118 msgid "Add Sequence"
26119 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26122 msgid "First input for the effect strip"
26123 msgstr "Markera Länkad"
26126 msgid "Second input for the effect strip"
26127 msgstr "(Av)Markera Alla"
26130 msgid "Adjustment Layer Sequence"
26131 msgstr "Justeringslager"
26134 msgid "Animation End Offset"
26135 msgstr "Spel"
26138 msgid "Animation end offset (trim end)"
26139 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
26142 msgid "Animation Start Offset"
26143 msgstr "Renderings Fönster"
26146 msgid "Alpha Over Sequence"
26147 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26150 msgid "Alpha Under Sequence"
26151 msgstr "Alfa under"
26154 msgid "Color Sequence"
26155 msgstr "Färgkälla"
26158 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
26159 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26162 msgid "Cross Sequence"
26163 msgstr "Färgkälla"
26166 msgid "Gamma Cross Sequence"
26167 msgstr "Gamma-övertona"
26170 msgid "Glow Sequence"
26171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26174 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
26175 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26178 msgid "Blur Distance"
26179 msgstr "Visa inställningar för kant"
26182 msgid "Radius of glow effect"
26183 msgstr "Duplicera"
26186 msgid "Boost Factor"
26187 msgstr "Rensa Förälder"
26190 msgid "Brightness multiplier"
26191 msgstr "Ljusstyrka"
26194 msgid "Brightness limit of intensity"
26195 msgstr "Ljusstyrka"
26198 msgid "Accuracy of the blur effect"
26199 msgstr "Markera Länkad"
26202 msgid "Only Boost"
26203 msgstr "Puff"
26206 msgid "Multicam Select Sequence"
26207 msgstr "Markera Rad"
26210 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
26211 msgstr "Spara Bild"
26214 msgid "Multicam Source Channel"
26215 msgstr "Renderings Fönster"
26218 msgid "Multiply Sequence"
26219 msgstr "Multiplicera"
26222 msgid "Over Drop Sequence"
26223 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26226 msgid "SpeedControl Sequence"
26227 msgstr "Hastighetsstyrning"
26230 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
26231 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26234 msgid "Multiply Speed"
26235 msgstr "Multiplicera"
26238 msgid "Subtract Sequence"
26239 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26242 msgid "Transform Sequence"
26243 msgstr "Rensa Rotation"
26246 msgid "No interpolation"
26247 msgstr "Integrering:"
26250 msgid "Bilinear interpolation"
26251 msgstr "Extrapoleringsmetod"
26254 msgid "Bicubic interpolation"
26255 msgstr "Rensa Rotation"
26258 msgid "Translate X"
26259 msgstr "Markera Länkad"
26262 msgid "Translate Y"
26263 msgstr "Markera Länkad"
26266 msgid "Translation Unit"
26267 msgstr "Markera Länkad"
26270 msgid "Uniform Scale"
26271 msgstr "Rensa Förälder"
26274 msgid "Wipe Sequence"
26275 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26278 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
26279 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26282 msgid "Edge angle"
26283 msgstr "Kantvinkel"
26286 msgid "Blur Width"
26287 msgstr "Duplicera"
26290 msgid "Wipe direction"
26291 msgstr "Riktning"
26294 msgid "Out"
26295 msgstr "Rendera"
26298 msgid "In"
26299 msgstr "Info"
26302 msgid "Mask Sequence"
26303 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26306 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
26307 msgstr "Spara Bild"
26310 msgid "Mask that this sequence uses"
26311 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26314 msgid "Meta Sequence"
26315 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26318 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
26319 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26322 msgid "Sequences"
26323 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26326 msgid "MovieClip Sequence"
26327 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26330 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
26331 msgstr "Spara Bild"
26334 msgid "Stabilize 2D Clip"
26335 msgstr "Markera Rad"
26338 msgid "Undistort Clip"
26339 msgstr "Markera Länkad"
26342 msgid "Use the undistorted version of the clip"
26343 msgstr "Renderingsmotor"
26346 msgid "Movie Sequence"
26347 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26350 msgid "Sequence strip to load a video"
26351 msgstr "Spara Bild"
26354 msgid "MPEG Preseek"
26355 msgstr "MPEG-framsökning"
26358 msgid "Stream Index"
26359 msgstr "Spara som"
26362 msgid "Scene Sequence"
26363 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26366 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
26367 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26370 msgid "Scene that this sequence uses"
26371 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26374 msgid "Camera Override"
26375 msgstr "Åsidosätt kamera"
26378 msgid "Override the scenes active camera"
26379 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
26382 msgid "Sound Sequence"
26383 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26386 msgid "Sequence Color Balance Data"
26387 msgstr "Rendera"
26390 msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
26391 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26394 msgid "Inverse Gain"
26395 msgstr "Invers nivå"
26398 msgid "Inverse Gamma"
26399 msgstr "Invers kinematik"
26402 msgid "Inverse Lift"
26403 msgstr "Invers kinematik"
26406 msgid "Sequence Color Balance"
26407 msgstr "Rendera"
26410 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
26411 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26414 msgid "Sequence Crop"
26415 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26418 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
26419 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26422 msgid "Active Strip"
26423 msgstr "Flytta Till Lager"
26426 msgid "Sequencer's active strip"
26427 msgstr "Renderings Fönster"
26430 msgid "Meta Stack"
26431 msgstr "Lägg till Stripp"
26434 msgid "Overlay Offset"
26435 msgstr "Rutförskjutning"
26438 msgid "Show Cache"
26439 msgstr "Flytta Till Lager"
26442 msgid "Sequence Element"
26443 msgstr "Rendera"
26446 msgid "Orig Height"
26447 msgstr "Höger"
26450 msgid "Original image height"
26451 msgstr "Bild Aspekt"
26454 msgid "Orig Width"
26455 msgstr "Bredd"
26458 msgid "Original image width"
26459 msgstr "Visa inställningar för kant"
26462 msgid "Modifier for sequence strip"
26463 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26466 msgid "Mask Strip"
26467 msgstr "Lägg till Stripp"
26470 msgid "Mask Input Type"
26471 msgstr "Maskera lager:"
26474 msgid "Use sequencer strip as mask input"
26475 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26478 msgid "Mute this modifier"
26479 msgstr "Radera Allt"
26482 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
26483 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26486 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
26487 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26490 msgid "Bright"
26491 msgstr "Höjd"
26494 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
26495 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26498 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
26499 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26502 msgid "Curve Mapping"
26503 msgstr "Text"
26506 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
26507 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26510 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
26511 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26514 msgid "Record Run No Gaps"
26515 msgstr "Fri:"
26518 msgid "Use a custom directory to store data"
26519 msgstr "Rensa Rotation"
26522 msgid "Sequence Transform"
26523 msgstr "Applicera Deformering"
26526 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
26527 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26530 msgid "Offset X"
26531 msgstr "X-förskjutning"
26534 msgid "Offset Y"
26535 msgstr "Y-förskjutning"
26538 msgid "Gray Scale"
26539 msgstr "Rensa Förälder"
26542 msgid "Shape Key"
26543 msgstr "Flytta Till Lager"
26546 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
26547 msgstr "Interpoleringsmetod"
26550 msgid "Name of Shape Key"
26551 msgstr "Flytta Till Lager"
26554 msgid "Relative Key"
26555 msgstr "Relativ nyckel"
26558 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
26559 msgstr "Vektor Måla"
26562 msgid "Shape Key Bezier Point"
26563 msgstr "Redigerings Läge"
26566 msgid "Handle 1 Location"
26567 msgstr "Slumpmässig position"
26570 msgid "Handle 2 Location"
26571 msgstr "Slumpmässig position"
26574 msgid "Shape Key Curve Point"
26575 msgstr "Markera Länkad"
26578 msgid "Shape Key Point"
26579 msgstr "Markera Rad"
26582 msgid "Point in a shape key"
26583 msgstr "Starta Spel"
26586 msgid "Make edges 'sail'"
26587 msgstr "Skapa kant/yta"
26590 msgid "Aerodynamics Type"
26591 msgstr "Aerodynamik"
26594 msgid "Lift Force"
26595 msgstr "Kraft"
26598 msgid "Ball Size"
26599 msgstr "Beräkna Normaler"
26602 msgid "Bending"
26603 msgstr "Böjning"
26606 msgid "Collision Type"
26607 msgstr "Krocktyp"
26610 msgid "Choose Collision Type"
26611 msgstr "Välj krocktyp"
26614 msgid "Manual adjust"
26615 msgstr "Manual"
26618 msgid "Minimal"
26619 msgstr "Minimum"
26622 msgid "Maximal"
26623 msgstr "Maximum"
26626 msgid "Edge spring friction"
26627 msgstr "Markera Rad"
26630 msgid "Error Limit"
26631 msgstr "Felgräns"
26634 msgid "Gravitation"
26635 msgstr "Renderings Fönster"
26638 msgid "Permanent deform"
26639 msgstr "Armatur"
26642 msgid "Rot Matrix"
26643 msgstr "Kamera"
26646 msgid "Estimated rotation matrix"
26647 msgstr "Rensa Rotation"
26650 msgid "Scale Matrix"
26651 msgstr "Kamera"
26654 msgid "Estimated scale matrix"
26655 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
26658 msgid "Edge Collision"
26659 msgstr "Kantkrock"
26662 msgid "Edges collide too"
26663 msgstr "Konturfärg"
26666 msgid "Use Edges"
26667 msgstr "Använd kanter"
26670 msgid "Face Collision"
26671 msgstr "Krocka yta"
26674 msgid "Stiff Quads"
26675 msgstr "Fyrhörningar"
26678 msgid "Goal Vertex Group"
26679 msgstr "Vertexgrupp"
26682 msgid "Spring Vertex Group"
26683 msgstr "Vektor Måla"
26686 msgid "Space data type"
26687 msgstr "Markera Rad"
26690 msgid "Space Clip Editor"
26691 msgstr "Bild Displist"
26694 msgid "Clip editor space data"
26695 msgstr "Bild Displist"
26698 msgid "Where the grease pencil comes from"
26699 msgstr "Markera Länkad"
26702 msgid "Lock to Selection"
26703 msgstr "Markera Länkad"
26706 msgid "Lock to Time Cursor"
26707 msgstr "Markera Länkad"
26710 msgid "Outline"
26711 msgstr "Kontur"
26714 msgid "Dash"
26715 msgstr "Streckad"
26718 msgid "Black"
26719 msgstr "Svart"
26722 msgid "White"
26723 msgstr "Vitt"
26726 msgid "Length of displaying path, in frames"
26727 msgstr "Längd i antal rutor:"
26730 msgid "Median Point"
26731 msgstr "Medianpunkt"
26734 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
26735 msgstr "Markera Länkad"
26738 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
26739 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26742 msgid "Show Blue Channel"
26743 msgstr "Spara användarinställn."
26746 msgid "Show Bundles"
26747 msgstr "Auto Handtag"
26750 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
26751 msgstr "Markera Länkad"
26754 msgid "Show Disabled"
26755 msgstr "Visa"
26758 msgid "Show Filters"
26759 msgstr "Flytta Till Lager"
26762 msgid "Show filters for graph editor"
26763 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26766 msgid "Show Frames"
26767 msgstr "Bildrutenummer"
26770 msgid "Show Green Channel"
26771 msgstr "Renderings Fönster"
26774 msgid "Show Grid"
26775 msgstr "Flytta Till Lager"
26778 msgid "Show Marker Pattern"
26779 msgstr "Rensa Rotation"
26782 msgid "Show Marker Search"
26783 msgstr "Visa"
26786 msgid "Show Names"
26787 msgstr "Bildrutenummer"
26790 msgid "Show Red Channel"
26791 msgstr "4 Kanaler"
26794 msgid "Show Seconds"
26795 msgstr "Bana"
26798 msgid "Show Stable"
26799 msgstr "Rensa Rotation"
26802 msgid "Show Tiny Markers"
26803 msgstr "Spara Bild"
26806 msgid "Show Track Path"
26807 msgstr "Rotera"
26810 msgid "Display frame in grayscale mode"
26811 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
26814 msgid "Manual Calibration"
26815 msgstr "Relationer"
26818 msgid "Type of the clip editor view"
26819 msgstr "Bild Displist"
26822 msgid "Show graph view for active element"
26823 msgstr "Rörelsebanor"
26826 msgid "Dopesheet view for tracking data"
26827 msgstr "Lägg till Stripp"
26830 msgid "Space Console"
26831 msgstr "Markera Rad"
26834 msgid "Auto Snap"
26835 msgstr "Auto Handtag"
26838 msgid "Snap to nearest marker"
26839 msgstr "Flytta Till Lager"
26842 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
26843 msgstr "Markera Länkad"
26846 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
26847 msgstr "Markera Länkad"
26850 msgid "Settings for filtering animation data"
26851 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26854 msgid "Edit all keyframes in scene"
26855 msgstr "Markera Länkad"
26858 msgid "Action Editor"
26859 msgstr "Bild Displist"
26862 msgid "Show Group Colors"
26863 msgstr "Bengrupper"
26866 msgid "Show Pose Markers"
26867 msgstr "Spara Bild"
26870 msgid "Show Sliders"
26871 msgstr "Flytta Till Lager"
26874 msgid "AutoMerge Keyframes"
26875 msgstr "Starta Spel"
26878 msgid "Sync Markers"
26879 msgstr "Synka markörer"
26882 msgid "Active Operator"
26883 msgstr "Flytta Till Lager"
26886 msgid "Filebrowser Parameter"
26887 msgstr "Markera Rad"
26890 msgid "System Bookmarks"
26891 msgstr "Raderings Meny"
26894 msgid "Space Graph Editor"
26895 msgstr "Bild Displist"
26898 msgid "Graph Editor space data"
26899 msgstr "Bild Displist"
26902 msgid "Cursor Y-Value"
26903 msgstr "Bild Displist"
26906 msgid "Has Ghost Curves"
26907 msgstr "Lägg till Stripp"
26910 msgid "Edit drivers"
26911 msgstr "Redigerings Läge"
26914 msgid "Individual Centers"
26915 msgstr "Mitten"
26918 msgid "Show Cursor"
26919 msgstr "Markera Länkad"
26922 msgid "Show 2D cursor"
26923 msgstr "Markera Länkad"
26926 msgid "Show Handles"
26927 msgstr "Auto Handtag"
26930 msgid "Show handles of Bezier control points"
26931 msgstr "Markera Länkad"
26934 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
26935 msgstr "Radera"
26938 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
26939 msgstr "Radera"
26942 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
26943 msgstr "Markera Länkad"
26946 msgid "Space Image Editor"
26947 msgstr "Redigerare för rumsbild"
26950 msgid "2D Cursor Location"
26951 msgstr "Rensa Placering"
26954 msgid "2D cursor location for this view"
26955 msgstr "Markera Länkad"
26958 msgid "Color and Alpha"
26959 msgstr "Färg och alfa"
26962 msgid "Z-Buffer"
26963 msgstr "Z-buffert"
26966 msgid "UV Editor"
26967 msgstr "Bild Displist"
26970 msgid "2D image painting mode"
26971 msgstr "Bild Displist"
26974 msgid "Mask editing"
26975 msgstr "Snabbredigera"
26978 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
26979 msgstr "Rensa Rotation"
26982 msgid "Pivot around the 3D cursor"
26983 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
26986 msgid "Pivot around active object"
26987 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
26990 msgid "Scopes to visualize image statistics"
26991 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26994 msgid "Show Mask Editor"
26995 msgstr "Snabbredigera"
26998 msgid "Show Mask editing related properties"
26999 msgstr "Radera Stripp"
27002 msgid "Show Paint"
27003 msgstr "Radera Stripp"
27006 msgid "Show Render"
27007 msgstr "Rendera"
27010 msgid "Show UV Editor"
27011 msgstr "Bild Displist"
27014 msgid "Image Pin"
27015 msgstr "Bild Displist"
27018 msgid "Update Automatically"
27019 msgstr "Autostart"
27022 msgid "UV editor settings"
27023 msgstr "Spara användarinställn."
27026 msgid "Zoom factor"
27027 msgstr "Zooma Ut"
27030 msgid "Space Info"
27031 msgstr "Markera Rad"
27034 msgid "Show Debug"
27035 msgstr "Flytta Till Lager"
27038 msgid "Display debug reporting info"
27039 msgstr "Packa Data"
27042 msgid "Show Error"
27043 msgstr "Markera Rad"
27046 msgid "Display error text"
27047 msgstr "Visa inställningar för kant"
27050 msgid "Show Info"
27051 msgstr "Flytta Till Lager"
27054 msgid "Display general information"
27055 msgstr "Renderings Fönster"
27058 msgid "Show Operator"
27059 msgstr "Rensa Rotation"
27062 msgid "Display the operator log"
27063 msgstr "Duplicera"
27066 msgid "Show Warn"
27067 msgstr "Flytta Till Lager"
27070 msgid "Display warnings"
27071 msgstr "Visa inställningar för kant"
27074 msgid "Space Nla Editor"
27075 msgstr "Bild Displist"
27078 msgid "Show Control F-Curves"
27079 msgstr "Flytta Till Lager"
27082 msgid "Space Node Editor"
27083 msgstr "Bild Displist"
27086 msgid "Node editor space data"
27087 msgstr "Bild Displist"
27090 msgid "Backdrop Zoom"
27091 msgstr "Ram Markering"
27094 msgid "Cursor Location"
27095 msgstr "Markörposition"
27098 msgid "Location for adding new nodes"
27099 msgstr "Markera Länkad"
27102 msgid "Edit Tree"
27103 msgstr "Rotera"
27106 msgid "Shader Type"
27107 msgstr "Markera Rad"
27110 msgid "Type of data to take shader from"
27111 msgstr "Bild Displist"
27114 msgid "Texture Type"
27115 msgstr "Text"
27118 msgid "Auto Render"
27119 msgstr "Rendera"
27122 msgid "Space Outliner"
27123 msgstr "Kontur"
27126 msgid "Outliner space data"
27127 msgstr "Bild Displist"
27130 msgid "Blender File"
27131 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
27134 msgid "Display Filter"
27135 msgstr "Visa inställningar för kant"
27138 msgid "Properties Space"
27139 msgstr "Bild Displist"
27142 msgid "Properties space data"
27143 msgstr "Bild Displist"
27146 msgid "Space Sequence Editor"
27147 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27150 msgid "Sequence editor space data"
27151 msgstr "Rendera"
27154 msgid "Display Channel"
27155 msgstr "Göm Markerad"
27158 msgid "Luma Waveform"
27159 msgstr "Rensa Rotation"
27162 msgid "Chroma Vectorscope"
27163 msgstr "Kroma-vektroskop"
27166 msgid "Overlay Type"
27167 msgstr "Markera Rad"
27170 msgid "Reference"
27171 msgstr "Programnställningar…"
27174 msgid "Show reference frame only"
27175 msgstr "Renderings Fönster"
27178 msgid "Current"
27179 msgstr "Starta Spel"
27182 msgid "Show current frame only"
27183 msgstr "Radera"
27186 msgid "No display"
27187 msgstr "Visa inställningar för kant"
27190 msgid "Scene render size"
27191 msgstr "Sätt Ram"
27194 msgid "Proxy size 100%"
27195 msgstr "Sätt Ram"
27198 msgid "Separate Colors"
27199 msgstr "Separera"
27202 msgid "Space Text Editor"
27203 msgstr "Bild Displist"
27206 msgid "Text editor space data"
27207 msgstr "Bild Displist"
27210 msgid "Find Text"
27211 msgstr "Text"
27214 msgid "Replace Text"
27215 msgstr "Rendera"
27218 msgid "Highlight Line"
27219 msgstr "Dela"
27222 msgid "Highlight the current line"
27223 msgstr "Göm Markerad"
27226 msgid "Line Numbers"
27227 msgstr "Spel"
27230 msgid "Show right margin"
27231 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
27234 msgid "Live Edit"
27235 msgstr "Bild Displist"
27238 msgid "3D View Space"
27239 msgstr "Visa"
27242 msgid "3D View far clipping distance"
27243 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
27246 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
27247 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
27250 msgid "Lock to Bone"
27251 msgstr "Markera Länkad"
27254 msgid "Lock Camera to View"
27255 msgstr "Kamera"
27258 msgid "Lock to Cursor"
27259 msgstr "Markera Länkad"
27262 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
27263 msgstr "Rensa Rotation"
27266 msgid "Lock to Object"
27267 msgstr "Lås till objekt"
27270 msgid "3D Region"
27271 msgstr "Markera Rad"
27274 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
27275 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
27278 msgid "Show 3D Marker Names"
27279 msgstr "Bildrutenummer"
27282 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
27283 msgstr "Duplicera"
27286 msgid "Show Camera Path"
27287 msgstr "Rensa Rotation"
27290 msgid "Show reconstructed camera path"
27291 msgstr "Visa i hög upplösning"
27294 msgid "Show Reconstruction"
27295 msgstr "Visa i hög upplösning"
27298 msgid "Tracks Size"
27299 msgstr "Paketstorlek"
27302 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
27303 msgstr "Markera Länkad"
27306 msgid "Tracks Display Type"
27307 msgstr "Rendera"
27310 msgid "Viewport display style for tracks"
27311 msgstr "Rendera"
27314 msgid "Space UV Editor"
27315 msgstr "Bild Displist"
27318 msgid "Type of stretch to draw"
27319 msgstr "Bild Displist"
27322 msgid "Constrain to Image Bounds"
27323 msgstr "Lägg till Stripp"
27326 msgid "Snap to Pixels"
27327 msgstr "Lägg till Stripp"
27330 msgid "Sticky Selection Mode"
27331 msgstr "Markera Länkad"
27334 msgid "Shared Location"
27335 msgstr "Rensa Placering"
27338 msgid "Shared Vertex"
27339 msgstr "Flytta Till Lager"
27342 msgid "Bezier Points"
27343 msgstr "Medianpunkt"
27346 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
27347 msgstr "Markera Länkad"
27350 msgid "Character Index"
27351 msgstr "Tecken"
27354 msgid "Hide this curve in Edit mode"
27355 msgstr "Packa Data"
27358 msgid "Order U"
27359 msgstr "Ordning:"
27362 msgid "Order V"
27363 msgstr "Ordning:"
27366 msgid "Radius Interpolation"
27367 msgstr "Rensa Rotation"
27370 msgid "Tilt Interpolation"
27371 msgstr "Interpolering:"
27374 msgid "Bezier U"
27375 msgstr "Bezierkurva"
27378 msgid "Bezier V"
27379 msgstr "Bezierkurva"
27382 msgid "Endpoint U"
27383 msgstr "Ändpunkt:"
27386 msgid "Endpoint V"
27387 msgstr "Ändpunkt:"
27390 msgid "NURBS weight"
27391 msgstr "Höjd"
27394 msgid "Stereo Mode"
27395 msgstr "Stereoskopisk"
27398 msgid "X Mapping"
27399 msgstr "Mappning"
27402 msgid "Y Mapping"
27403 msgstr "Mappning"
27406 msgid "Z Mapping"
27407 msgstr "Mappning"
27410 msgid "Has Maximum"
27411 msgstr "Använd maximum"
27414 msgid "Has Minimum"
27415 msgstr "Använd minimum"
27418 msgid "Text Box"
27419 msgstr "Textrutor"
27422 msgid "Textbox Height"
27423 msgstr "Höger"
27426 msgid "Textbox X Offset"
27427 msgstr "Spel"
27430 msgid "Textbox Y Offset"
27431 msgstr "Spel"
27434 msgid "Text Character Format"
27435 msgstr "Tecken"
27438 msgid "Text Line"
27439 msgstr "Avmarkera Länkad"
27442 msgid "Texture slot name"
27443 msgstr "Namn på texturplats"
27446 msgid "Output Node"
27447 msgstr "Rendera"
27450 msgid "Brush Texture Slot"
27451 msgstr "Text"
27454 msgid "Brush texture rotation"
27455 msgstr "Rensa Rotation"
27458 msgid "Has Texture Angle Source"
27459 msgstr "Text"
27462 msgid "Alpha Factor"
27463 msgstr "Redigerings Läge"
27466 msgid "Diffuse Color Factor"
27467 msgstr "Diffus färg"
27470 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
27471 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27474 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
27475 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27478 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
27479 msgstr "Markera Länkad"
27482 msgid "The texture affects the alpha value"
27483 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
27486 msgid "Particle Settings Texture Slot"
27487 msgstr "Verktyg"
27490 msgid "Clump Factor"
27491 msgstr "Rensa Förälder"
27494 msgid "Damp Factor"
27495 msgstr "Zooma Ut"
27498 msgid "Density Factor"
27499 msgstr "Blandning:"
27502 msgid "Field Factor"
27503 msgstr "Blandning:"
27506 msgid "Gravity Factor"
27507 msgstr "Renderings Fönster"
27510 msgid "Length Factor"
27511 msgstr "Blandning:"
27514 msgid "Life Time Factor"
27515 msgstr "Bild Displist"
27518 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
27519 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27522 msgid "Rough Factor"
27523 msgstr "Beräkna Normaler"
27526 msgid "Size Factor"
27527 msgstr "Faktor"
27530 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
27531 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27534 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
27535 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27538 msgid "Strand / Particle"
27539 msgstr "Arkiv"
27542 msgid "Emission Time Factor"
27543 msgstr "Friktionsfaktor"
27546 msgid "Affect the particle velocity damping"
27547 msgstr "Bild Displist"
27550 msgid "Affect the density of the particles"
27551 msgstr "Volymens grunddensitet"
27554 msgid "Force Field"
27555 msgstr "Kraftfält:"
27558 msgid "Affect the particle force fields"
27559 msgstr "Bild Displist"
27562 msgid "Affect the particle gravity"
27563 msgstr "Bild Displist"
27566 msgid "Life Time"
27567 msgstr "Tid"
27570 msgid "Affect the life time of the particles"
27571 msgstr "Packa in i .blend-filen"
27574 msgid "Rough"
27575 msgstr "Grovhet:"
27578 msgid "Affect the particle size"
27579 msgstr "Bild Displist"
27582 msgid "Emission Time"
27583 msgstr "Utsändning"
27586 msgid "Affect the particle initial velocity"
27587 msgstr "Bild Displist"
27590 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
27591 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27594 msgid "Clip Editor"
27595 msgstr "Bild Displist"
27598 msgid "Active Theme Area"
27599 msgstr "Aktiv temadel"
27602 msgid "3D View"
27603 msgstr "Visa"
27606 msgid "Theme Bone Color Set"
27607 msgstr "Rensa Förälder"
27610 msgid "Color used for active bones"
27611 msgstr "Markera Länkad"
27614 msgid "Color used for the surface of bones"
27615 msgstr "Markera Länkad"
27618 msgid "Color used for selected bones"
27619 msgstr "Markera Länkad"
27622 msgid "Colored Constraints"
27623 msgstr "Lägg till Stripp"
27626 msgid "Theme Clip Editor"
27627 msgstr "Bild Displist"
27630 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
27631 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27634 msgid "Active Marker"
27635 msgstr "Flytta Till Lager"
27638 msgid "Color of active marker"
27639 msgstr "Rensa Förälder"
27642 msgid "Disabled Marker"
27643 msgstr "Radera markör"
27646 msgid "Color of disabled marker"
27647 msgstr "Rensa Förälder"
27650 msgid "Handle Vertex"
27651 msgstr "Flytta Till Lager"
27654 msgid "Handle Vertex Select"
27655 msgstr "Göm Markerad"
27658 msgid "Handle Vertex Size"
27659 msgstr "Vektor Måla"
27662 msgid "Locked Marker"
27663 msgstr "Skapa Spår"
27666 msgid "Color of locked marker"
27667 msgstr "Raderings Meny"
27670 msgid "Color of marker"
27671 msgstr "Raderings Meny"
27674 msgid "Color of marker's outline"
27675 msgstr "Raderings Meny"
27678 msgid "Path After"
27679 msgstr "Cachenamn"
27682 msgid "Color of path after current frame"
27683 msgstr "Starta Spel"
27686 msgid "Path Before"
27687 msgstr "Innan"
27690 msgid "Color of path before current frame"
27691 msgstr "Radera"
27694 msgid "Selected Marker"
27695 msgstr "Raderings Meny"
27698 msgid "Color of selected marker"
27699 msgstr "Raderings Meny"
27702 msgid "Settings for space"
27703 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27706 msgid "Settings for space list"
27707 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
27710 msgid "Strips"
27711 msgstr "Lägg till Stripp"
27714 msgid "Strips Selected"
27715 msgstr "Göm Markerad"
27718 msgid "Theme Console"
27719 msgstr "Markera Rad"
27722 msgid "Theme settings for the Console"
27723 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27726 msgid "Line Error"
27727 msgstr "Fel"
27730 msgid "Line Info"
27731 msgstr "Markera Rad"
27734 msgid "Line Input"
27735 msgstr "Text"
27738 msgid "Line Output"
27739 msgstr "Renderingsresultat:"
27742 msgid "Active Channel Group"
27743 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
27746 msgid "Channel Group"
27747 msgstr "Bengrupper"
27750 msgid "Channels Selected"
27751 msgstr "Göm Markerad"
27754 msgid "Keyframe Selected"
27755 msgstr "Göm Markerad"
27758 msgid "Long Key Selected"
27759 msgstr "Växla markering"
27762 msgid "Summary"
27763 msgstr "Visa inställningar för kant"
27766 msgid "Color of summary channel"
27767 msgstr "Raderings Meny"
27770 msgid "Value Sliders"
27771 msgstr "Flytta Till Lager"
27774 msgid "View Sliders"
27775 msgstr "Flytta Till Lager"
27778 msgid "Theme settings for the File Browser"
27779 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27782 msgid "Selected File"
27783 msgstr "Radera Allt"
27786 msgid "Font Style"
27787 msgstr "Markera Länkad"
27790 msgid "Theme settings for Font"
27791 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27794 msgid "Kerning Style"
27795 msgstr "Flytta Till Lager"
27798 msgid "Which style to use for font kerning"
27799 msgstr "Renderingsmotor"
27802 msgid "Fitted"
27803 msgstr "Mönster"
27806 msgid "Shadow Size"
27807 msgstr "Markera Rad"
27810 msgid "Shadow Alpha"
27811 msgstr "Höger"
27814 msgid "Shadow X Offset"
27815 msgstr "Spel"
27818 msgid "Shadow offset in pixels"
27819 msgstr "Z-Buffer"
27822 msgid "Shadow Y Offset"
27823 msgstr "Spel"
27826 msgid "Shadow Brightness"
27827 msgstr "Ljusstyrka"
27830 msgid "Theme Background Color"
27831 msgstr "Rensa Förälder"
27834 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
27835 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27838 msgid "Gradient Low"
27839 msgstr "Arkiv"
27842 msgid "Gradient High/Off"
27843 msgstr "Arkiv"
27846 msgid "Theme Graph Editor"
27847 msgstr "Bild Displist"
27850 msgid "Theme settings for the graph editor"
27851 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
27854 msgid "Channels Region"
27855 msgstr "4 Kanaler"
27858 msgid "Vertex Select"
27859 msgstr "Vektor Måla"
27862 msgid "Vertex Size"
27863 msgstr "Vektor Måla"
27866 msgid "Window Sliders"
27867 msgstr "Flytta Till Lager"
27870 msgid "Theme Image Editor"
27871 msgstr "Bild Displist"
27874 msgid "Theme settings for the Image Editor"
27875 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27878 msgid "Edge Select"
27879 msgstr "Markera Rad"
27882 msgid "Face Dot Selected"
27883 msgstr "Göm Markerad"
27886 msgid "Face Selected"
27887 msgstr "Göm Markerad"
27890 msgid "Face Dot Size"
27891 msgstr "Paketstorlek"
27894 msgid "Theme Info"
27895 msgstr "Systeminformation"
27898 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
27899 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27902 msgid "Active Action"
27903 msgstr "Aktiv spline"
27906 msgid "No Active Action"
27907 msgstr "Aktiv spline"
27910 msgid "Meta Strips"
27911 msgstr "Meta-remsa"
27914 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
27915 msgstr "Markera Länkad"
27918 msgid "Meta Strips Selected"
27919 msgstr "Göm Markerad"
27922 msgid "Sound Strips"
27923 msgstr "Lägg till Stripp"
27926 msgid "Sound Strips Selected"
27927 msgstr "Göm Markerad"
27930 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
27931 msgstr "Markera Rad"
27934 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
27935 msgstr "Markera Rad"
27938 msgid "Transitions"
27939 msgstr "Markera Länkad"
27942 msgid "Transition Strip - Unselected"
27943 msgstr "Markera Länkad"
27946 msgid "Transitions Selected"
27947 msgstr "Markera Länkad"
27950 msgid "Transition Strip - Selected"
27951 msgstr "Markera Länkad"
27954 msgid "Tweak Duplicate Flag"
27955 msgstr "Duplicera"
27958 msgid "Theme Node Editor"
27959 msgstr "Bild Displist"
27962 msgid "Theme settings for the Node Editor"
27963 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27966 msgid "Converter Node"
27967 msgstr "Packa Data"
27970 msgid "Distort Node"
27971 msgstr "Markera Länkad"
27974 msgid "Frame Node"
27975 msgstr "Radera"
27978 msgid "Group Node"
27979 msgstr "Markera Rad"
27982 msgid "Node Backdrop"
27983 msgstr "Flytta bakgrund"
27986 msgid "Node Selected"
27987 msgstr "Göm Markerad"
27990 msgid "Curving of the noodle"
27991 msgstr "Packa Data"
27994 msgid "Selected Text"
27995 msgstr "Markera Rad"
27998 msgid "Wires"
27999 msgstr "Trådmodell"
28002 msgid "Wire Select"
28003 msgstr "Göm Markerad"
28006 msgid "Theme Outliner"
28007 msgstr "Kontur"
28010 msgid "Theme settings for the Outliner"
28011 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28014 msgid "Filter Match"
28015 msgstr "Duplicera"
28018 msgid "Selected Highlight"
28019 msgstr "Dela"
28022 msgid "Theme Panel Color"
28023 msgstr "Rensa Förälder"
28026 msgid "Theme settings for panel colors"
28027 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28030 msgid "Theme Properties"
28031 msgstr "Spelinställningar"
28034 msgid "Theme settings for the Properties"
28035 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28038 msgid "Theme Sequence Editor"
28039 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28042 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
28043 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28046 msgid "Audio Strip"
28047 msgstr "Redigera remsa"
28050 msgid "Draw Action"
28051 msgstr "Rensa Rotation"
28054 msgid "Image Strip"
28055 msgstr "Bild Zoom"
28058 msgid "Meta Strip"
28059 msgstr "Meta-remsa"
28062 msgid "Clip Strip"
28063 msgstr "Beskärningsstart"
28066 msgid "Preview Background"
28067 msgstr "Spara Bild"
28070 msgid "Scene Strip"
28071 msgstr "Lägg till Stripp"
28074 msgid "Theme Space Settings"
28075 msgstr "Verktyg"
28078 msgid "Window Background"
28079 msgstr "Spara Bild"
28082 msgid "Region Background"
28083 msgstr "Spara Bild"
28086 msgid "Region Text"
28087 msgstr "Markera Rad"
28090 msgid "Region Text Titles"
28091 msgstr "Markera Rad"
28094 msgid "Text Highlight"
28095 msgstr "Dela"
28098 msgid "Theme Space List Settings"
28099 msgstr "Spara användarinställningar"
28102 msgid "Source List"
28103 msgstr "Rotera"
28106 msgid "Source List Title"
28107 msgstr "Markera Länkad"
28110 msgid "Theme settings for style sets"
28111 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28114 msgid "Widget Style"
28115 msgstr "Markera Länkad"
28118 msgid "Theme Text Editor"
28119 msgstr "Textredigerare"
28122 msgid "Theme settings for the Text Editor"
28123 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28126 msgid "Line Numbers Background"
28127 msgstr "Spel"
28130 msgid "Syntax Numbers"
28131 msgstr "Spel"
28134 msgid "Syntax PreProcessor"
28135 msgstr "Spel"
28138 msgid "Syntax Reserved"
28139 msgstr "Spel"
28142 msgid "Syntax Special"
28143 msgstr "Lägg till Stripp"
28146 msgid "Syntax String"
28147 msgstr "Lägg till Stripp"
28150 msgid "Syntax Symbols"
28151 msgstr "Spel"
28154 msgid "Theme User Interface"
28155 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
28158 msgid "Theme settings for user interface elements"
28159 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28162 msgid "Icon Alpha"
28163 msgstr "Färg och alfa"
28166 msgid "Menu Shadow Strength"
28167 msgstr "Styrka"
28170 msgid "Blending factor for menu shadows"
28171 msgstr "Blandning:"
28174 msgid "Menu Shadow Width"
28175 msgstr "Duplicera"
28178 msgid "Box Backdrop Colors"
28179 msgstr "Ram Markering"
28182 msgid "List Item Colors"
28183 msgstr "Listelement:"
28186 msgid "Menu Widget Colors"
28187 msgstr "Packa Data"
28190 msgid "Menu Backdrop Colors"
28191 msgstr "Ram Markering"
28194 msgid "Menu Item Colors"
28195 msgstr "Vertexfärger"
28198 msgid "Number Widget Colors"
28199 msgstr "Packa Data"
28202 msgid "Slider Widget Colors"
28203 msgstr "Separera"
28206 msgid "Option Widget Colors"
28207 msgstr "Packa Data"
28210 msgid "Radio Widget Colors"
28211 msgstr "Rotera"
28214 msgid "Regular Widget Colors"
28215 msgstr "Special"
28218 msgid "Scroll Widget Colors"
28219 msgstr "Rulla kontrollfärger"
28222 msgid "State Colors"
28223 msgstr "Rotera"
28226 msgid "Text Widget Colors"
28227 msgstr "Negativa färger i bild"
28230 msgid "Toggle Widget Colors"
28231 msgstr "Visa/göm .-filer"
28234 msgid "Tool Widget Colors"
28235 msgstr "Packa Data"
28238 msgid "Tooltip Colors"
28239 msgstr "Multiplicera"
28242 msgid "Theme 3D View"
28243 msgstr "Visa"
28246 msgid "Theme settings for the 3D View"
28247 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28250 msgid "Bone Pose"
28251 msgstr "Bengrupper"
28254 msgid "Bone Pose Active"
28255 msgstr "Flytta Till Lager"
28258 msgid "Bone Solid"
28259 msgstr "Massiv"
28262 msgid "Bundle Solid"
28263 msgstr "Massiv"
28266 msgid "Camera Path"
28267 msgstr "Nollställ banor"
28270 msgid "Edge Bevel"
28271 msgstr "Vertexgrupper"
28274 msgid "Edge UV Face Select"
28275 msgstr "Markera Rad"
28278 msgid "Edge Seam"
28279 msgstr "Dela"
28282 msgid "Edge Sharp"
28283 msgstr "Dela"
28286 msgid "Edge Length Text"
28287 msgstr "Markera Rad"
28290 msgid "Face Angle Text"
28291 msgstr "Redigerings Läge"
28294 msgid "Face Area Text"
28295 msgstr "NURBS Kurva"
28298 msgid "Face Normal"
28299 msgstr "Beräkna Normaler"
28302 msgid "Object Selected"
28303 msgstr "Göm Markerad"
28306 msgid "Outline Width"
28307 msgstr "Kontur"
28310 msgid "Skin Root"
28311 msgstr "Rot"
28314 msgid "Inner"
28315 msgstr "Inre"
28318 msgid "Inner Selected"
28319 msgstr "Göm Markerad"
28322 msgid "Roundness"
28323 msgstr "Rundhet"
28326 msgid "Text Selected"
28327 msgstr "Göm Markerad"
28330 msgid "Animated"
28331 msgstr "Animerad"
28334 msgid "Animated Selected"
28335 msgstr "Animera markering"
28338 msgid "Changed"
28339 msgstr "Omfång"
28342 msgid "Driven Selected"
28343 msgstr "Göm Markerad"
28346 msgid "Marker selection state"
28347 msgstr "Göm Markerad"
28350 msgid "Window event timer"
28351 msgstr "Duplicera"
28354 msgid "Time Step"
28355 msgstr "Renderings Fönster"
28358 msgid "Stick stroke to the view "
28359 msgstr "Radera Stripp"
28362 msgid "Auto-Keying Mode"
28363 msgstr "Auto nyckel-läge"
28366 msgid "Add & Replace"
28367 msgstr "Lägg till & ersätt"
28370 msgid "Stick stroke to other strokes"
28371 msgstr "Markera Länkad"
28374 msgid "Mesh Selection Mode"
28375 msgstr "Markera Rad"
28378 msgid "UV Local View"
28379 msgstr "Rensa Placering"
28382 msgid "Snap Element"
28383 msgstr "Skapa Segment"
28386 msgid "Type of element to snap to"
28387 msgstr "Bild Displist"
28390 msgid "Snap to vertices"
28391 msgstr "Lägg till Stripp"
28394 msgid "Snap to edges"
28395 msgstr "Lägg till Stripp"
28398 msgid "Snap to faces"
28399 msgstr "Lägg till Stripp"
28402 msgid "Snap to volume"
28403 msgstr "Lägg till Stripp"
28406 msgid "Snap Node Element"
28407 msgstr "Skapa Segment"
28410 msgid "Node X"
28411 msgstr "Nod"
28414 msgid "Node Y"
28415 msgstr "Nod"
28418 msgid "Snap to any node border"
28419 msgstr "Flytta Till Lager"
28422 msgid "Snap Target"
28423 msgstr "Snäpp av/på"
28426 msgid "Snap UV Element"
28427 msgstr "Skapa Segment"
28430 msgid "Unified Paint Settings"
28431 msgstr "Spara användarinställn."
28434 msgid "WPaint Auto-Normalize"
28435 msgstr "Beräkna Normaler"
28438 msgid "Only Endpoints"
28439 msgstr "Ändpunkt:"
28442 msgid "Auto Keying"
28443 msgstr "Flytta Till Lager"
28446 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
28447 msgstr "Radera"
28450 msgid "WPaint Multi-Paint"
28451 msgstr "Beräkna Normaler"
28454 msgid "Proportional Editing Objects"
28455 msgstr "Bild Displist"
28458 msgid "Proportional editing mask mode"
28459 msgstr "Bild Displist"
28462 msgid "Proportional editing object mode"
28463 msgstr "Bild Displist"
28466 msgid "Layered"
28467 msgstr "Lager"
28470 msgid "Snap during transform"
28471 msgstr "Markera Länkad"
28474 msgid "Snap Peel Object"
28475 msgstr "Ett objekt"
28478 msgid "Project Individual Elements"
28479 msgstr "Mitten"
28482 msgid "UV Sync Selection"
28483 msgstr "Markera Länkad"
28486 msgid "Relaxation Method"
28487 msgstr "Markera Länkad"
28490 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
28491 msgstr "Markera Länkad"
28494 msgid "Use HC method for relaxation"
28495 msgstr "Rensa Rotation"
28498 msgid "UV Sculpt"
28499 msgstr "Skulptera"
28502 msgid "Sculpt All Islands"
28503 msgstr "Redigerings Läge"
28506 msgid "Lock Borders"
28507 msgstr "Skala"
28510 msgid "UV Selection Mode"
28511 msgstr "UV-markeringsläge"
28514 msgid "UV selection and display mode"
28515 msgstr "Markera Länkad"
28518 msgid "Island"
28519 msgstr "Ö"
28522 msgid "Island selection mode"
28523 msgstr "Göm Markerad"
28526 msgid "Vertex Group Weight"
28527 msgstr "Vertexgrupp"
28530 msgid "Weight to assign in vertex groups"
28531 msgstr "Markera Rad"
28534 msgid "Name of the custom transform orientation"
28535 msgstr "Rensa Rotation"
28538 msgid "Current Transform Orientation"
28539 msgstr "Rensa Rotation"
28542 msgid "Default Layout"
28543 msgstr "Förvalt övertoning"
28546 msgid "Grid Layout"
28547 msgstr "Arkiv"
28550 msgid "Use Unified Radius"
28551 msgstr "RGB-radie"
28554 msgid "Use Unified Strength"
28555 msgstr "Styrka"
28558 msgid "Use Unified Weight"
28559 msgstr "Styrka"
28562 msgid "Unit Scale"
28563 msgstr "Rensa Förälder"
28566 msgid "Rotation Units"
28567 msgstr "Rensa Rotation"
28570 msgid "Separate Units"
28571 msgstr "Separera"
28574 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
28575 msgstr "Visa inställningar för kant"
28578 msgid "Solid Light"
28579 msgstr "Höger"
28582 msgid "Index number of the vertex group"
28583 msgstr "Markera Rad"
28586 msgid "Grid Lines"
28587 msgstr "Dela"
28590 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
28591 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
28594 msgid "Grid Scale Unit"
28595 msgstr "Rensa Förälder"
28598 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
28599 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
28602 msgid "Normal Size"
28603 msgstr "Beräkna Normaler"
28606 msgid "Display size for normals in the 3D view"
28607 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28610 msgid "Display X Axis"
28611 msgstr "Visa X-axeln"
28614 msgid "Display Y Axis"
28615 msgstr "Visa Y-axeln"
28618 msgid "Display Z Axis"
28619 msgstr "Visa Z-axeln"
28622 msgid "Draw Handles"
28623 msgstr "Auto Handtag"
28626 msgid "Display Bezier handles in editmode"
28627 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28630 msgid "Draw Normals"
28631 msgstr "Normaler"
28634 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
28635 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28638 msgid "Draw Bevel Weights"
28639 msgstr "Höger"
28642 msgid "Draw Creases"
28643 msgstr "Arkiv"
28646 msgid "Draw Seams"
28647 msgstr "Arkiv"
28650 msgid "Display UV unwrapping seams"
28651 msgstr "Visa inställningar för kant"
28654 msgid "Draw Edges"
28655 msgstr "Vektor Måla"
28658 msgid "Edge Angle"
28659 msgstr "Kantvinkel"
28662 msgid "Indices"
28663 msgstr "Mitten"
28666 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
28667 msgstr "Markera Länkad"
28670 msgid "Display face normals as lines"
28671 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28674 msgid "Draw Faces"
28675 msgstr "Visa ytor"
28678 msgid "Display Grid Floor"
28679 msgstr "Visa rutnätsbotten"
28682 msgid "All Object Origins"
28683 msgstr "Applicera Deformering"
28686 msgid "Outline Selected"
28687 msgstr "Göm Markerad"
28690 msgid "Relationship Lines"
28691 msgstr "Rensa Rotation"
28694 msgid "Display vertex normals as lines"
28695 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28698 msgid "Viewport Shading"
28699 msgstr "Rensa Rotation"
28702 msgid "World Mist"
28703 msgstr "Värld"
28706 msgid "Use quadratic progression"
28707 msgstr "Rensa Rotation"
28710 msgid "Use linear progression"
28711 msgstr "Rensa Rotation"
28714 msgid "Inverse Quadratic"
28715 msgstr "Kvadratisk"
28718 msgid "Use inverse quadratic progression"
28719 msgstr "Rensa Rotation"
28722 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
28723 msgstr "Markera Länkad"
28726 msgid "Use Mist"
28727 msgstr "Använd dimma"
28730 msgid "Mesh Light"
28731 msgstr "Ljus"
28734 msgid "Tiles X"
28735 msgstr "Arkiv"
28738 msgid "Persistent Images"
28739 msgstr "Markera Rad"
28742 msgid "Curve subdivisions"
28743 msgstr "Uppdelning X-led"
28746 msgctxt "Operator"
28747 msgid "Assign"
28748 msgstr "Tilldela"
28751 msgctxt "Operator"
28752 msgid "Deselect"
28753 msgstr "Avmarkera"
28756 msgid "Position:"
28757 msgstr "Position"
28760 msgid "Demo Mode:"
28761 msgstr "Rensa Rotation"
28764 msgid "Tool Tips:"
28765 msgstr "Verktygstips"
28768 msgctxt "Operator"
28769 msgid "Reset Settings"
28770 msgstr "Spara användarinställningar"
28773 msgctxt "Operator"
28774 msgid "Deselect All"
28775 msgstr "Avmarkera Länkad"
28778 msgctxt "Operator"
28779 msgid "Invert Selection"
28780 msgstr "Markera Länkad"
28783 msgctxt "Operator"
28784 msgid "Edit"
28785 msgstr "Redigera"
28788 msgid "Frame Numbers"
28789 msgstr "Spel"
28792 msgid "Keyframe Numbers"
28793 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
28796 msgid "After"
28797 msgstr "Efter"
28800 msgid "To"
28801 msgstr "Ovan"
28804 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
28805 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
28808 msgctxt "Operator"
28809 msgid "Update Paths"
28810 msgstr "Rensa Rotation"
28813 msgctxt "Operator"
28814 msgid "Calculate..."
28815 msgstr "Duplicera"
28818 msgid "Location:"
28819 msgstr "Position"
28822 msgid "Rotation:"
28823 msgstr "Rotation:"
28826 msgid "Scale:"
28827 msgstr "Skala:"
28830 msgid "To:"
28831 msgstr "Till:"
28834 msgid "Axis Ref:"
28835 msgstr "Axel:"
28838 msgid "Lock:"
28839 msgstr "Lås mot:"
28842 msgctxt "Operator"
28843 msgid "Animate Path"
28844 msgstr "Animerad"
28847 msgid "Forward:"
28848 msgstr "Håll fast framåt"
28851 msgid "Convert:"
28852 msgstr "Konvertera:"
28855 msgid "Free:"
28856 msgstr "Fri:"
28859 msgid "From Target:"
28860 msgstr "Mål:"
28863 msgid "To Action:"
28864 msgstr "Position"
28867 msgid "Target Range:"
28868 msgstr "Målrymd"
28871 msgid "Action Range:"
28872 msgstr "Blandning:"
28875 msgid "Clamp Region:"
28876 msgstr "Spel"
28879 msgid "Volume:"
28880 msgstr "Volym:"
28883 msgid "Min/Max:"
28884 msgstr "Min/max:"
28887 msgid "Linked Collision"
28888 msgstr "Verktyg"
28891 msgid "Display Pivot"
28892 msgstr "Visa rotationspunkt:"
28895 msgid "Pivot:"
28896 msgstr "Rotationspunkt:"
28899 msgid "Axis:"
28900 msgstr "Axel:"
28903 msgid "Main Axis:"
28904 msgstr "Huvudaxel:"
28907 msgid "Extrapolate"
28908 msgstr "Extrapolera"
28911 msgid "Source:"
28912 msgstr "Källa:"
28915 msgid "Source to Destination Mapping:"
28916 msgstr "Mappning källa till destination:"
28919 msgid "Destination:"
28920 msgstr "Destination:"
28923 msgid "Spline Fitting:"
28924 msgstr "Spline-punkter"
28927 msgid "Chain Scaling:"
28928 msgstr "Kedjeskalning:"
28931 msgid "Pivot When"
28932 msgstr "Vippa när"
28935 msgid "Space:"
28936 msgstr "Mellanrum:"
28939 msgid "Weight:"
28940 msgstr "Vikt:"
28943 msgid "Limits:"
28944 msgstr "Gränser:"
28947 msgid "Angle X"
28948 msgstr "Vinkel X"
28951 msgid "Angle Y"
28952 msgstr "Vinkel Y"
28955 msgid "Angle Z"
28956 msgstr "Vinkel Z"
28959 msgid "Pivot Offset"
28960 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
28963 msgid "Relative Pivot Point"
28964 msgstr "Relativ rotationspunkt"
28967 msgid "Absolute Pivot Point"
28968 msgstr "Absolut rotationspunkt"
28971 msgid "Head/Tail:"
28972 msgstr "Huvud/svans:"
28975 msgid "Layers:"
28976 msgstr "Lager:"
28979 msgid "Protected Layers:"
28980 msgstr "Skyddade lager:"
28983 msgid "Axes"
28984 msgstr "Axlar"
28987 msgid "Shapes"
28988 msgstr "Former"
28991 msgctxt "Operator"
28992 msgid "Remove"
28993 msgstr "Ta bort"
28996 msgid "Control Rotation"
28997 msgstr "Rensa Rotation"
29000 msgctxt "Operator"
29001 msgid "Add Image"
29002 msgstr "Bild Zoom"
29005 msgid "Not Set"
29006 msgstr "Kontextuppsättning"
29009 msgid "Render U"
29010 msgstr "Rendering U"
29013 msgid "Bold & Italic"
29014 msgstr "Fet & kursiv"
29017 msgctxt "Operator"
29018 msgid "Show All"
29019 msgstr "Höger"
29022 msgctxt "Operator"
29023 msgid "Lock All"
29024 msgstr "Skala"
29027 msgctxt "Operator"
29028 msgid "UnLock All"
29029 msgstr "Lägg till Stripp"
29032 msgid "Before"
29033 msgstr "Innan"
29036 msgctxt "Operator"
29037 msgid "Assign to Active Group"
29038 msgstr "Tilldela ny grupp"
29041 msgctxt "Operator"
29042 msgid "Remove from Active Group"
29043 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
29046 msgctxt "Operator"
29047 msgid "Remove Active Group"
29048 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
29051 msgctxt "Operator"
29052 msgid "Remove All Groups"
29053 msgstr "Ta bort alla grupper"
29056 msgid "Bleed Bias"
29057 msgstr "Z-Buffer"
29060 msgctxt "Operator"
29061 msgid "Lock Invert All"
29062 msgstr "Renderings Fönster"
29065 msgctxt "Operator"
29066 msgid "New Shape From Mix"
29067 msgstr "Flytta Till Lager"
29070 msgid "Object:"
29071 msgstr "Objekt:"
29074 msgid "Bind To:"
29075 msgstr "Bind mot:"
29078 msgid "Bone Envelopes"
29079 msgstr "Benomslutningar"
29082 msgid "First Last"
29083 msgstr "Öppna senaste"
29086 msgid "Outer"
29087 msgstr "Yttre"
29090 msgid "Limit Method:"
29091 msgstr "Packa Data"
29094 msgid "Operation:"
29095 msgstr "Rensa Rotation"
29098 msgid "Evaluation:"
29099 msgstr "Relationer"
29102 msgid "Time Mapping:"
29103 msgstr "Tidsommappning"
29106 msgid "Axis Mapping:"
29107 msgstr "Mappning"
29110 msgid "Forward/Up Axis:"
29111 msgstr "Håll fast framåt"
29114 msgid "Flip Axis:"
29115 msgstr "Visa inställningar för kant"
29118 msgid "Cast Type:"
29119 msgstr "Markera Rad"
29122 msgid "Vertex Group:"
29123 msgstr "Vertexgrupp:"
29126 msgid "Control Object:"
29127 msgstr "Duplicera"
29130 msgid "Deformation Axis:"
29131 msgstr "Ärv rotation"
29134 msgid "Texture:"
29135 msgstr "Textur:"
29138 msgid "Direction:"
29139 msgstr "Riktning:"
29142 msgid "Texture Coordinates:"
29143 msgstr "Texturkoordinater:"
29146 msgid "Sharp Edges"
29147 msgstr "Markera Rad"
29150 msgctxt "Operator"
29151 msgid "Bind"
29152 msgstr "Bind mot:"
29155 msgid "Mode:"
29156 msgstr "Läge:"
29159 msgid "Mirror Object:"
29160 msgstr "Speglingsobjekt:"
29163 msgid "Options:"
29164 msgstr "Alternativ:"
29167 msgid "Textures:"
29168 msgstr "Textur:"
29171 msgctxt "Operator"
29172 msgid "Delete Higher"
29173 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29176 msgctxt "Operator"
29177 msgid "Reshape"
29178 msgstr "Omformera"
29181 msgctxt "Operator"
29182 msgid "Apply Base"
29183 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
29186 msgid "Waves:"
29187 msgstr "Rensa Rotation"
29190 msgid "Foam Data Layer Name:"
29191 msgstr "Maskera lager:"
29194 msgid "Cache path:"
29195 msgstr "Arkiv"
29198 msgid "Create From:"
29199 msgstr "Utsända från:"
29202 msgid "Show Particles When:"
29203 msgstr "Visa partiklar när:"
29206 msgid "Create Along Paths"
29207 msgstr "Skapa längs med banor"
29210 msgid "Settings can be found inside the Particle context"
29211 msgstr "Inställningar finns i partikelfliken"
29214 msgid "AxisOb"
29215 msgstr "Axelobjekt"
29218 msgid "Target:"
29219 msgstr "Mål:"
29222 msgid "Deform:"
29223 msgstr "Deformera"
29226 msgid "Material Index Offset:"
29227 msgstr "Materialindexförskjutning:"
29230 msgid "Rim"
29231 msgstr "Ovan"
29234 msgid "Aspect X"
29235 msgstr "Aspekt X"
29238 msgid "Aspect Y"
29239 msgstr "Aspekt Y"
29242 msgid "From:"
29243 msgstr "Från:"
29246 msgid "Motion:"
29247 msgstr "Rörelse:"
29250 msgid "Time:"
29251 msgstr "Tid:"
29254 msgid "Life"
29255 msgstr "Livslängd"
29258 msgid "Influence/Mask Options:"
29259 msgstr "Inflytande:"
29262 msgid "Global Influence:"
29263 msgstr "Inflytande:"
29266 msgid "Default Weight:"
29267 msgstr "Höger"
29270 msgid "Vertex Group A:"
29271 msgstr "Vertexgrupp:"
29274 msgid "Default Weight A:"
29275 msgstr "Höger"
29278 msgid "Mix Mode:"
29279 msgstr "Läge:"
29282 msgid "Vertex Group B:"
29283 msgstr "Vertexgrupp:"
29286 msgid "Default Weight B:"
29287 msgstr "Höger"
29290 msgid "Target Object:"
29291 msgstr "Packa Data"
29294 msgid "Distance:"
29295 msgstr "Avstånd"
29298 msgctxt "Operator"
29299 msgid "Create Armature"
29300 msgstr "Duplicera"
29303 msgid "Selected Vertices:"
29304 msgstr "Markera Länkad"
29307 msgctxt "Operator"
29308 msgid "Mark Root"
29309 msgstr "Markera Rad"
29312 msgid "UV Axis:"
29313 msgstr "Axel"
29316 msgid "Offset:"
29317 msgstr "Förskjutning:"
29320 msgid "UV Map:"
29321 msgstr "Mappning"
29324 msgid "Layer:"
29325 msgstr "Rendera"
29328 msgid "Material:"
29329 msgstr "Material:"
29332 msgid "Settings:"
29333 msgstr "Inställningar:"
29336 msgid "Color:"
29337 msgstr "Färg:"
29340 msgid "Bone:"
29341 msgstr "Ben:"
29344 msgctxt "Operator"
29345 msgid "Recenter"
29346 msgstr "Centrera"
29349 msgid "Armature:"
29350 msgstr "Armatur:"
29353 msgctxt "Operator"
29354 msgid "Pack External"
29355 msgstr "Packa extern data"
29358 msgctxt "Operator"
29359 msgid "Save External..."
29360 msgstr "Spara extern data…"
29363 msgid "Built without OceanSim modifier"
29364 msgstr "byggd utan vätskor"
29367 msgid "Crease:"
29368 msgstr "Vecka:"
29371 msgid "Render:"
29372 msgstr "Rendera"
29375 msgid "Subdivisions:"
29376 msgstr "Uppdelningar:"
29379 msgid "Vertex Group Mask:"
29380 msgstr "Vertexgrupper"
29383 msgid "Texture Mask:"
29384 msgstr "Textur:"
29387 msgctxt "Operator"
29388 msgid "Mark Loose"
29389 msgstr "Markera Rad"
29392 msgctxt "Operator"
29393 msgid "Clear Loose"
29394 msgstr "Rensa Placering"
29397 msgid "Use Channel:"
29398 msgstr "4 Kanaler"
29401 msgid "Detail"
29402 msgstr "Visa inställningar för kant"
29405 msgctxt "Operator"
29406 msgid "Selection to Grid"
29407 msgstr "Markera Länkad"
29410 msgctxt "Operator"
29411 msgid "Cursor to Selected"
29412 msgstr "Markör till markerade"
29415 msgctxt "Operator"
29416 msgid "Cursor to Grid"
29417 msgstr "Markör till jämna pixlar"
29420 msgctxt "Operator"
29421 msgid "Poly"
29422 msgstr "Renderings Fönster"
29425 msgctxt "Operator"
29426 msgid "Selection to Cursor"
29427 msgstr "Markerade till markör"
29430 msgid "Parent:"
29431 msgstr "Förälder"
29434 msgid "Transform:"
29435 msgstr "Transformera"
29438 msgctxt "Operator"
29439 msgid "Parent"
29440 msgstr "Förälder"
29443 msgctxt "Operator"
29444 msgid "Clear"
29445 msgstr "Nollställ"
29448 msgctxt "Operator"
29449 msgid "Scale Feather"
29450 msgstr "Raderings Meny"
29453 msgctxt "Operator"
29454 msgid "Hide Unselected"
29455 msgstr "Göm Markerad"
29458 msgctxt "Operator"
29459 msgid "All"
29460 msgstr "Alla"
29463 msgctxt "Operator"
29464 msgid "Invert"
29465 msgstr "Invertera"
29468 msgid "Old"
29469 msgstr "Gammal"
29472 msgid "Date"
29473 msgstr "Datum"
29476 msgid "Buffer"
29477 msgstr "Z-Buffer"
29480 msgid "Front Faces Only"
29481 msgstr "Radera"
29484 msgid "Edge To Edge"
29485 msgstr "Redigerings Läge"
29488 msgid "Roughness 1"
29489 msgstr "Grovhet 1"
29492 msgid "Roughness 2"
29493 msgstr "Grovhet 2"
29496 msgid "Roughness End"
29497 msgstr "Grovhet 1"
29500 msgid "Strand Shape"
29501 msgstr "Beräkna Normaler"
29504 msgid "Endpoint"
29505 msgstr "Ändpunkt:"
29508 msgid "Settings used for fluid"
29509 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29512 msgid "Particles/Face"
29513 msgstr "Partiklar/yta"
29516 msgid "Jittering Amount"
29517 msgstr "Darrningsmängd"
29520 msgid "Use Timing"
29521 msgstr "Tidtagning:"
29524 msgid "Not yet functional"
29525 msgstr "Fungerar inte än."
29528 msgid "Structural"
29529 msgstr "Strukturell"
29532 msgid "Enable physics for:"
29533 msgstr "Aktivera fysik för:"
29536 msgctxt "Operator"
29537 msgid "Force Field"
29538 msgstr "Kraftfält:"
29541 msgctxt "Operator"
29542 msgid "Calculate To Frame"
29543 msgstr "Beräkna banor"
29546 msgctxt "Operator"
29547 msgid "Bake All Dynamics"
29548 msgstr "Baka samtlig dynamik"
29551 msgctxt "Operator"
29552 msgid "Update All To Frame"
29553 msgstr "Uppdatera alla till bildruta"
29556 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
29557 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
29560 msgctxt "Operator"
29561 msgid "Bake Image Sequence"
29562 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29565 msgctxt "Operator"
29566 msgid "Remove Canvas"
29567 msgstr "Markera Rad"
29570 msgid "Wetness"
29571 msgstr "Styvhet"
29574 msgid "Use Particle's Radius"
29575 msgstr "Bild Displist"
29578 msgctxt "Operator"
29579 msgid "Add Canvas"
29580 msgstr "Kamera"
29583 msgctxt "Operator"
29584 msgid "Remove Brush"
29585 msgstr "NURBS Kurva"
29588 msgid "Displace Type"
29589 msgstr "Markera Rad"
29592 msgid "Wave Clamp"
29593 msgstr "Spara"
29596 msgid "Real World Size"
29597 msgstr "Verklig storlek:"
29600 msgid "Bounciness"
29601 msgstr "Mitten"
29604 msgid "Dampening"
29605 msgstr "Dämpning"
29608 msgid "Auto-Step"
29609 msgstr "Automatiska steg"
29612 msgid "Refraction"
29613 msgstr "Rensa Rotation"
29616 msgid "Paths:"
29617 msgstr "Bana"
29620 msgid "Sample Rate"
29621 msgstr "Samplingsfrekvens"
29624 msgctxt "Operator"
29625 msgid "Export to File"
29626 msgstr "Markera Rad"
29629 msgid "Calculate"
29630 msgstr "Duplicera"
29633 msgid "Dimension"
29634 msgstr "Markera Länkad"
29637 msgid "Eccentricity"
29638 msgstr "Eccentricitet"
29641 msgid "Odd"
29642 msgstr "Ny"
29645 msgctxt "Operator"
29646 msgid "Copy From Active Track"
29647 msgstr "Flytta Till Lager"
29650 msgid "Track:"
29651 msgstr "Skapa Spår"
29654 msgid "Build Original:"
29655 msgstr "Rensa Ursprung"
29658 msgid "Build Undistorted:"
29659 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
29662 msgctxt "Operator"
29663 msgid "Build Proxy"
29664 msgstr "Skapa Förälder"
29667 msgctxt "Operator"
29668 msgid "Clear After"
29669 msgstr "Rensa Spår"
29672 msgctxt "Operator"
29673 msgid "Clear Before"
29674 msgstr "Markera Rad"
29677 msgctxt "Operator"
29678 msgid "Track Frame Backwards"
29679 msgstr "Baklänges"
29682 msgctxt "Operator"
29683 msgid "Track Backwards"
29684 msgstr "Baklänges"
29687 msgctxt "Operator"
29688 msgid "Track Forwards"
29689 msgstr "Håll fast framåt"
29692 msgctxt "Operator"
29693 msgid "Track Frame Forwards"
29694 msgstr "Baklänges"
29697 msgctxt "Operator"
29698 msgid "Set Floor"
29699 msgstr "Markera Länkad"
29702 msgid "3D Markers"
29703 msgstr "Markörer"
29706 msgctxt "Operator"
29707 msgid "Wall"
29708 msgstr "Beräkna Normaler"
29711 msgctxt "Operator"
29712 msgid "Set X Axis"
29713 msgstr "Avmarkera Länkad"
29716 msgctxt "Operator"
29717 msgid "Set Y Axis"
29718 msgstr "Avmarkera Länkad"
29721 msgid "No active track"
29722 msgstr "Flytta Till Lager"
29725 msgctxt "Operator"
29726 msgid "Set Wall"
29727 msgstr "Börja innan:"
29730 msgctxt "Operator"
29731 msgid "Inverse"
29732 msgstr "Markera Rad"
29735 msgctxt "Operator"
29736 msgid "Show Tracks"
29737 msgstr "Bildrutenummer"
29740 msgctxt "Operator"
29741 msgid "Enable Markers"
29742 msgstr "Raderings Meny"
29745 msgctxt "Operator"
29746 msgid "Unlock Tracks"
29747 msgstr "Skapa Spår"
29750 msgctxt "Operator"
29751 msgid "Autocomplete"
29752 msgstr "Autostart"
29755 msgctxt "Operator"
29756 msgid "Before Current Frame"
29757 msgstr "Radera"
29760 msgctxt "Operator"
29761 msgid "After Current Frame"
29762 msgstr "Starta Spel"
29765 msgctxt "Operator"
29766 msgid "Extrapolation Mode"
29767 msgstr "Extrapoleringsmetod"
29770 msgctxt "Operator"
29771 msgid "Move..."
29772 msgstr "Flytta…"
29775 msgctxt "Operator"
29776 msgid "Snap"
29777 msgstr "Snäpp"
29780 msgctxt "Operator"
29781 msgid "Keyframe Type"
29782 msgstr "Nyckeltyp"
29785 msgctxt "Operator"
29786 msgid "Handle Type"
29787 msgstr "Handtagstyp"
29790 msgctxt "Operator"
29791 msgid "Interpolation Mode"
29792 msgstr "Interpoleringsmetod"
29795 msgctxt "Operator"
29796 msgid "Columns on Selected Keys"
29797 msgstr "Göm Markerad"
29800 msgctxt "Operator"
29801 msgid "Column on Current Frame"
29802 msgstr "Starta Spel"
29805 msgctxt "Operator"
29806 msgid "Columns on Selected Markers"
29807 msgstr "Raderings Meny"
29810 msgctxt "Operator"
29811 msgid "Between Selected Markers"
29812 msgstr "Raderings Meny"
29815 msgctxt "Operator"
29816 msgid "Extend"
29817 msgstr "Utvidga"
29820 msgctxt "Operator"
29821 msgid "Slide"
29822 msgstr "Massiv"
29825 msgctxt "Operator"
29826 msgid "Back"
29827 msgstr "Svart"
29830 msgctxt "Operator"
29831 msgid "Less"
29832 msgstr "Lins"
29835 msgctxt "Operator"
29836 msgid "More"
29837 msgstr "Flytta"
29840 msgctxt "Operator"
29841 msgid "New"
29842 msgstr "Ny"
29845 msgctxt "Operator"
29846 msgid "Open..."
29847 msgstr "Öppna…"
29850 msgctxt "Operator"
29851 msgid "Invert Image Colors"
29852 msgstr "Vertexfärger"
29855 msgctxt "Operator"
29856 msgid "Edit Externally"
29857 msgstr "Packa extern data"
29860 msgctxt "Operator"
29861 msgid "Save As..."
29862 msgstr "Spara som…"
29865 msgctxt "Operator"
29866 msgid "Invert Red Channel"
29867 msgstr "Renderings Fönster"
29870 msgctxt "Operator"
29871 msgid "Invert Green Channel"
29872 msgstr "Renderings Fönster"
29875 msgctxt "Operator"
29876 msgid "Invert Blue Channel"
29877 msgstr "Spara användarinställn."
29880 msgctxt "Operator"
29881 msgid "Invert Alpha Channel"
29882 msgstr "Spara användarinställn."
29885 msgctxt "Operator"
29886 msgid "Selected to Pixels"
29887 msgstr "Markering till jämna pixlar"
29890 msgctxt "Operator"
29891 msgid "Selected to Cursor"
29892 msgstr "Markerade till markör"
29895 msgctxt "Operator"
29896 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
29897 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
29900 msgctxt "Operator"
29901 msgid "Cursor to Pixels"
29902 msgstr "Markör till jämna pixlar"
29905 msgctxt "Operator"
29906 msgid "Clear Seam"
29907 msgstr "Rensa Förälder"
29910 msgctxt "Operator"
29911 msgid "Vertex"
29912 msgstr "Vertex"
29915 msgctxt "Operator"
29916 msgid "Edge"
29917 msgstr "Kant"
29920 msgctxt "Operator"
29921 msgid "Face"
29922 msgstr "Yta"
29925 msgctxt "Operator"
29926 msgid "Island"
29927 msgstr "Ö"
29930 msgid "Image*"
29931 msgstr "Bild*"
29934 msgid "Aspect Ratio"
29935 msgstr "Storleksförhållande"
29938 msgctxt "Operator"
29939 msgid "Pack"
29940 msgstr "Packa"
29943 msgctxt "Operator"
29944 msgid "X Axis"
29945 msgstr "Axel"
29948 msgctxt "Operator"
29949 msgid "Y Axis"
29950 msgstr "Axel"
29953 msgctxt "Operator"
29954 msgid "Unpack"
29955 msgstr "Packa upp"
29958 msgctxt "Operator"
29959 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
29960 msgstr "Rensa Rotation"
29963 msgctxt "Operator"
29964 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
29965 msgstr "Rensa Rotation"
29968 msgctxt "Operator"
29969 msgid "Add Tracks Above Selected"
29970 msgstr "Göm Markerad"
29973 msgctxt "Operator"
29974 msgid "Remove from Frame"
29975 msgstr "Ta bort från samtliga"
29978 msgctxt "Operator"
29979 msgid "Make and Replace Links"
29980 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
29983 msgid "Lift:"
29984 msgstr "Förskjutning:"
29987 msgid "Gamma:"
29988 msgstr "Gamma-övertona"
29991 msgctxt "Operator"
29992 msgid "Right"
29993 msgstr "Höger"
29996 msgctxt "Operator"
29997 msgid "Grouped"
29998 msgstr "Grupp"
30001 msgctxt "Operator"
30002 msgid "Movie"
30003 msgstr "Film"
30006 msgctxt "Operator"
30007 msgid "Sound"
30008 msgstr "Ljud"
30011 msgctxt "Operator"
30012 msgid "Delete..."
30013 msgstr "Radera.…"
30016 msgctxt "Operator"
30017 msgid "Scene..."
30018 msgstr "Scen…"
30021 msgctxt "Operator"
30022 msgid "Color"
30023 msgstr "Färg"
30026 msgctxt "Operator"
30027 msgid "Text"
30028 msgstr "Text"
30031 msgctxt "Operator"
30032 msgid "Adjustment Layer"
30033 msgstr "Justeringslager"
30036 msgctxt "Operator"
30037 msgid "Cross"
30038 msgstr "Övertona"
30041 msgctxt "Operator"
30042 msgid "Gamma Cross"
30043 msgstr "Gamma-övertona"
30046 msgctxt "Operator"
30047 msgid "Wipe"
30048 msgstr "Torka"
30051 msgctxt "Operator"
30052 msgid "Subtract"
30053 msgstr "Subtrahera"
30056 msgctxt "Operator"
30057 msgid "Multiply"
30058 msgstr "Multiplicera"
30061 msgctxt "Operator"
30062 msgid "Over Drop"
30063 msgstr "Alfa över"
30066 msgctxt "Operator"
30067 msgid "Alpha Over"
30068 msgstr "Alfa över"
30071 msgctxt "Operator"
30072 msgid "Alpha Under"
30073 msgstr "Alfa under"
30076 msgctxt "Operator"
30077 msgid "Multicam Selector"
30078 msgstr "Markera Rad"
30081 msgctxt "Operator"
30082 msgid "Speed Control"
30083 msgstr "Hastighetsstyrning"
30086 msgctxt "Operator"
30087 msgid "Glow"
30088 msgstr "Glöd"
30091 msgctxt "Operator"
30092 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
30093 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30096 msgid "Show Grease Pencil"
30097 msgstr "Starta Spel"
30100 msgid "Default fade"
30101 msgstr "Förvalt övertoning"
30104 msgid "Stretch to input strip length"
30105 msgstr "Sträck ut till ingående remsans längd"
30108 msgctxt "Operator"
30109 msgid "Top"
30110 msgstr "Ovan"
30113 msgctxt "Operator"
30114 msgid "Bottom"
30115 msgstr "Slutet av filen"
30118 msgctxt "Operator"
30119 msgid "One Object"
30120 msgstr "Packa Data"
30123 msgctxt "Operator"
30124 msgid "One Object Per Line"
30125 msgstr "Ett objekt per rad"
30128 msgid "Text: External"
30129 msgstr "Text: extern"
30132 msgid "Text: Internal"
30133 msgstr "Text: intern"
30136 msgctxt "Operator"
30137 msgid "Duplicate Marker"
30138 msgstr "Duplicera markör"
30141 msgctxt "Operator"
30142 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
30143 msgstr "Duplicera"
30146 msgid "Auto Keyframing:"
30147 msgstr "Flytta Till Lager"
30150 msgctxt "Operator"
30151 msgid "Quit"
30152 msgstr "Avsluta"
30155 msgctxt "Operator"
30156 msgid "Render Animation"
30157 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
30160 msgctxt "Operator"
30161 msgid "Back to Previous"
30162 msgstr "Tillbaks till föregående"
30165 msgctxt "Operator"
30166 msgid "Save Copy..."
30167 msgstr "Spara kopia…"
30170 msgctxt "Operator"
30171 msgid "Blender Website"
30172 msgstr "Blenders hemsida"
30175 msgctxt "Operator"
30176 msgid "Render Image"
30177 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
30180 msgctxt "Operator"
30181 msgid "Manual"
30182 msgstr "Manual"
30185 msgctxt "Operator"
30186 msgid "Developer Community"
30187 msgstr "Utvecklargemenskap"
30190 msgctxt "Operator"
30191 msgid "Python API Reference"
30192 msgstr "Referens till Pythons API"
30195 msgctxt "Operator"
30196 msgid "Report a Bug"
30197 msgstr "Rapportera en bugg"
30200 msgid "Top Level"
30201 msgstr "Nivå"
30204 msgid "Sub Level"
30205 msgstr "Nivå"
30208 msgid "Align to"
30209 msgstr "Duplicera"
30212 msgid "Manhattan Distance"
30213 msgstr "Visa inställningar för kant"
30216 msgid "Euclidean Distance"
30217 msgstr "Visa inställningar för kant"
30220 msgid "Eraser Radius"
30221 msgstr "Zooma Ut"
30224 msgid "Sculpt Overlay Color"
30225 msgstr "Glansighetsfärg"
30228 msgid "Minimum Grid Spacing"
30229 msgstr "Visa inställningar för kant"
30232 msgid "Only Insert Available"
30233 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
30236 msgid "F-Curve Visibility"
30237 msgstr "Växla synlighet"
30240 msgid "Mixing Buffer"
30241 msgstr "Z-Buffer"
30244 msgid "Sample Format"
30245 msgstr "Samplingsfrekvens"
30248 msgid "View Name"
30249 msgstr "Arkiv"
30252 msgid "Playback FPS"
30253 msgstr "Renderings Fönster"
30256 msgid "Limit Size"
30257 msgstr "Rensa Förälder"
30260 msgid "Timer (mins)"
30261 msgstr "Zooma Ut"
30264 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
30265 msgstr "Markera Länkad"
30268 msgid "Missing script files"
30269 msgstr "Flytta Till Lager"
30272 msgid "Description:"
30273 msgstr "Redigera beskrivning"
30276 msgid "description"
30277 msgstr "Redigera beskrivning"
30280 msgid "location"
30281 msgstr "Position"
30284 msgid "File:"
30285 msgstr "Arkiv:"
30288 msgid "Version:"
30289 msgstr "Spara användarinställn."
30292 msgid "Warning:"
30293 msgstr "Spridning:"
30296 msgid "Internet:"
30297 msgstr "Intensitet:"
30300 msgid "Preferences:"
30301 msgstr "Programnställningar…"
30304 msgctxt "Operator"
30305 msgid "Interactive Mirror"
30306 msgstr "Markera Rad"
30309 msgctxt "Operator"
30310 msgid "Cursor to Active"
30311 msgstr "Markör till markerade"
30314 msgctxt "Operator"
30315 msgid "Active Camera"
30316 msgstr "Flytta Till Lager"
30319 msgctxt "Operator"
30320 msgid "Camera"
30321 msgstr "Kamera"
30324 msgctxt "Operator"
30325 msgid "Align Active Camera to View"
30326 msgstr "Kamera"
30329 msgctxt "Operator"
30330 msgid "Align Active Camera to Selected"
30331 msgstr "Kamera"
30334 msgctxt "Operator"
30335 msgid "Front"
30336 msgstr "Fram"
30339 msgctxt "Operator"
30340 msgid "Child"
30341 msgstr "Dotterobjekt"
30344 msgctxt "Operator"
30345 msgid "Extend Parent"
30346 msgstr "Markera Rad"
30349 msgctxt "Operator"
30350 msgid "Extend Child"
30351 msgstr "Markera Rad"
30354 msgctxt "Operator"
30355 msgid "Select All by Type..."
30356 msgstr "Markera Rad"
30359 msgctxt "Operator"
30360 msgid "Select Pattern..."
30361 msgstr "Markera Rad"
30364 msgctxt "Operator"
30365 msgid "Flip Active"
30366 msgstr "Flytta Till Lager"
30369 msgctxt "Operator"
30370 msgid "Constraint Target"
30371 msgstr "Lägg till Stripp"
30374 msgctxt "Operator"
30375 msgid "Linked"
30376 msgstr "Länka"
30379 msgctxt "Operator"
30380 msgid "Roots"
30381 msgstr "Rot"
30384 msgctxt "Operator"
30385 msgid "Tips"
30386 msgstr "Avmarkera Länkad"
30389 msgctxt "Operator"
30390 msgid "Interior Faces"
30391 msgstr "Yta"
30394 msgctxt "Operator"
30395 msgid "Linked Flat Faces"
30396 msgstr "Packa Data"
30399 msgctxt "Operator"
30400 msgid "Side of Active"
30401 msgstr "Flytta Till Lager"
30404 msgctxt "Operator"
30405 msgid "Similar"
30406 msgstr "Markera Rad"
30409 msgctxt "Operator"
30410 msgid "Plane"
30411 msgstr "Plan"
30414 msgctxt "Operator"
30415 msgid "Cube"
30416 msgstr "Kub"
30419 msgctxt "Operator"
30420 msgid "UV Sphere"
30421 msgstr "UV-sfär"
30424 msgctxt "Operator"
30425 msgid "Cylinder"
30426 msgstr "Cylinder"
30429 msgctxt "Operator"
30430 msgid "Cone"
30431 msgstr "Kon"
30434 msgctxt "Operator"
30435 msgid "Torus"
30436 msgstr "Torus"
30439 msgctxt "Operator"
30440 msgid "Grid"
30441 msgstr "Rutnät"
30444 msgctxt "Operator"
30445 msgid "Monkey"
30446 msgstr "Apa"
30449 msgctxt "Operator"
30450 msgid "Bezier"
30451 msgstr "Bezierkurva"
30454 msgctxt "Operator"
30455 msgid "Nurbs Curve"
30456 msgstr "NURBS-kurva"
30459 msgctxt "Operator"
30460 msgid "Nurbs Circle"
30461 msgstr "NURBS-cirkel"
30464 msgctxt "Operator"
30465 msgid "Path"
30466 msgstr "Bana"
30469 msgctxt "Operator"
30470 msgid "Single Bone"
30471 msgstr "Enstaka ben"
30474 msgctxt "Operator"
30475 msgid "Empty"
30476 msgstr "Tomobjekt"
30479 msgctxt "Operator"
30480 msgid "Speaker"
30481 msgstr "Högtalare"
30484 msgctxt "Operator"
30485 msgid "Make Proxy..."
30486 msgstr "Spara kopia…"
30489 msgctxt "Operator"
30490 msgid "Make Local..."
30491 msgstr "Rensa Placering"
30494 msgctxt "Operator"
30495 msgid "Insert Keyframe..."
30496 msgstr "Radera"
30499 msgctxt "Operator"
30500 msgid "Delete Keyframes..."
30501 msgstr "Radera nyckel…"
30504 msgctxt "Operator"
30505 msgid "Clear Keyframes..."
30506 msgstr "Animationsnycklar"
30509 msgctxt "Operator"
30510 msgid "Change Keying Set..."
30511 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
30514 msgctxt "Operator"
30515 msgid "Bake Action..."
30516 msgstr "Baka position"
30519 msgctxt "Operator"
30520 msgid "Change Shape"
30521 msgstr "Rendera"
30524 msgctxt "Operator"
30525 msgid "Copy from Active"
30526 msgstr "Flytta Till Lager"
30529 msgctxt "Operator"
30530 msgid "Connect"
30531 msgstr "Avmarkera Länkad"
30534 msgctxt "Operator"
30535 msgid "Origin"
30536 msgstr "Rensa Ursprung"
30539 msgctxt "Operator"
30540 msgid "Flat"
30541 msgstr "Duplicera"
30544 msgctxt "Operator"
30545 msgid "Object"
30546 msgstr "Objekt"
30549 msgctxt "Operator"
30550 msgid "Object & Data"
30551 msgstr "Objekt & data"
30554 msgctxt "Operator"
30555 msgid "Object Animation"
30556 msgstr "Objektanimation"
30559 msgctxt "Operator"
30560 msgid "Levels"
30561 msgstr "Nivå"
30564 msgctxt "Operator"
30565 msgid "Normalize All"
30566 msgstr "Normalisera"
30569 msgctxt "Operator"
30570 msgid "Normalize"
30571 msgstr "Normalisera"
30574 msgctxt "Operator"
30575 msgid "Clean"
30576 msgstr "Rensa"
30579 msgctxt "Operator"
30580 msgid "Limit Total"
30581 msgstr "Rensa Förälder"
30584 msgctxt "Operator"
30585 msgid "Fix Deforms"
30586 msgstr "Fyll deformerad"
30589 msgctxt "Operator"
30590 msgid "Show Bounding Box"
30591 msgstr "Auto Handtag"
30594 msgctxt "Operator"
30595 msgid "Hide Bounding Box"
30596 msgstr "Auto Handtag"
30599 msgctxt "Operator"
30600 msgid "Hide Masked"
30601 msgstr "Raderings Meny"
30604 msgctxt "Operator"
30605 msgid "Invert Mask"
30606 msgstr "Renderings Fönster"
30609 msgctxt "Operator"
30610 msgid "Fill Mask"
30611 msgstr "Kapitäler"
30614 msgctxt "Operator"
30615 msgid "Clear Mask"
30616 msgstr "Rensa Spår"
30619 msgctxt "Operator"
30620 msgid "Change Armature Layers..."
30621 msgstr "Rendera"
30624 msgctxt "Operator"
30625 msgid "Change Bone Layers..."
30626 msgstr "Rendera"
30629 msgid "Bone Settings"
30630 msgstr "Verktyg"
30633 msgctxt "Operator"
30634 msgid "Location"
30635 msgstr "Position"
30638 msgctxt "Operator"
30639 msgid "Rotation"
30640 msgstr "Rotation"
30643 msgctxt "Operator"
30644 msgid "Browse Poses..."
30645 msgstr "Markera Rad"
30648 msgctxt "Operator"
30649 msgid "Add Pose..."
30650 msgstr "Bezier Kurva"
30653 msgctxt "Operator"
30654 msgid "Rename Pose..."
30655 msgstr "Markera Rad"
30658 msgctxt "Operator"
30659 msgid "Remove Pose..."
30660 msgstr "Markera Rad"
30663 msgctxt "Operator"
30664 msgid "Calculate"
30665 msgstr "Duplicera"
30668 msgctxt "Operator"
30669 msgid "Sharp Edges"
30670 msgstr "Markera Rad"
30673 msgctxt "Operator"
30674 msgid "Make"
30675 msgstr "Skapa kant/yta"
30678 msgctxt "Operator"
30679 msgid "View Selected"
30680 msgstr "Göm Markerad"
30683 msgid "Creases"
30684 msgstr "Vecka:"
30687 msgid "Seams"
30688 msgstr "Arkiv"
30691 msgid "Display:"
30692 msgstr "Visa:"
30695 msgctxt "Operator"
30696 msgid "Shrink Fatten"
30697 msgstr "Krymp/sväll"
30700 msgctxt "Operator"
30701 msgid "Move Texture Space"
30702 msgstr "Text"
30705 msgctxt "Operator"
30706 msgid "Scale Texture Space"
30707 msgstr "Text"
30710 msgctxt "Operator"
30711 msgid "Align to Transform Orientation"
30712 msgstr "Rensa Rotation"
30715 msgctxt "Operator"
30716 msgid "Non Manifold"
30717 msgstr "Markera Rad"
30720 msgctxt "Operator"
30721 msgid "Lattice"
30722 msgstr "Lattice"
30725 msgctxt "Operator"
30726 msgid "Add Active"
30727 msgstr "Flytta Till Lager"
30730 msgctxt "Operator"
30731 msgid "Add Passive"
30732 msgstr "Rendera"
30735 msgctxt "Operator"
30736 msgid "Objects to Scene..."
30737 msgstr "Duplicera"
30740 msgctxt "Operator"
30741 msgid "Hook to Selected Object Bone"
30742 msgstr "Markera Länkad"
30745 msgctxt "Operator"
30746 msgid "Transfer Weights"
30747 msgstr "Höger"
30750 msgctxt "Operator"
30751 msgid "AutoName Left/Right"
30752 msgstr "Höger"
30755 msgctxt "Operator"
30756 msgid "AutoName Front/Back"
30757 msgstr "Fram"
30760 msgctxt "Operator"
30761 msgid "AutoName Top/Bottom"
30762 msgstr "Fram"
30765 msgctxt "Operator"
30766 msgid "To Next Keyframe"
30767 msgstr "Radera"
30770 msgctxt "Operator"
30771 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
30772 msgstr "Starta Spel"
30775 msgctxt "Operator"
30776 msgid "On Selected Markers"
30777 msgstr "Raderings Meny"
30780 msgctxt "Operator"
30781 msgid "Paste X-Flipped Pose"
30782 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
30785 msgctxt "Operator"
30786 msgid "Clear Sharp"
30787 msgstr "Rensa Förälder"
30790 msgctxt "Operator"
30791 msgid "Rotate Edge CW"
30792 msgstr "Rensa Rotation"
30795 msgctxt "Operator"
30796 msgid "Rotate Edge CCW"
30797 msgstr "Rensa Rotation"
30800 msgctxt "Operator"
30801 msgid "Recalculate Outside"
30802 msgstr "Beräkna banor"
30805 msgctxt "Operator"
30806 msgid "Recalculate Inside"
30807 msgstr "Beräkna banor"
30810 msgctxt "Operator"
30811 msgid "Toggle Bold"
30812 msgstr "Växla fetstil"
30815 msgctxt "Operator"
30816 msgid "Toggle Italic"
30817 msgstr "Växla kursiv"
30820 msgctxt "Operator"
30821 msgid "Toggle Underline"
30822 msgstr "Växla understrykning"
30825 msgctxt "Operator"
30826 msgid "Toggle Small Caps"
30827 msgstr "Växla kapitäler"
30830 msgctxt "Operator"
30831 msgid "Set Roll"
30832 msgstr "Börja innan:"
30835 msgctxt "Operator"
30836 msgid "Assign Automatic From Bones"
30837 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
30840 msgctxt "Operator"
30841 msgid "Assign From Bone Envelopes"
30842 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
30845 msgctxt "Operator"
30846 msgid "Assign to Group"
30847 msgstr "Tilldela ny grupp"
30850 msgctxt "Operator"
30851 msgid "Remove from All"
30852 msgstr "Ta bort från samtliga"
30855 msgctxt "Operator"
30856 msgid "Camera Lens Angle"
30857 msgstr "Kamerans linsskala"
30860 msgctxt "Operator"
30861 msgid "Camera Lens Scale"
30862 msgstr "Kamerans linsskala"
30865 msgctxt "Operator"
30866 msgid "Extrude Size"
30867 msgstr "Extruderingshöjd"
30870 msgctxt "Operator"
30871 msgid "Width Size"
30872 msgstr "Bredd"
30875 msgctxt "Operator"
30876 msgid "DOF Distance"
30877 msgstr "Fokusavstånd"
30880 msgctxt "Operator"
30881 msgid "Empty Draw Size"
30882 msgstr "Visa inställningar för kant"
30885 msgctxt "Operator"
30886 msgid "Spot Size"
30887 msgstr "Beräkna Normaler"
30890 msgctxt "Operator"
30891 msgid "Spot Blend"
30892 msgstr "Blanda"
30895 msgid "Auto Normalize"
30896 msgstr "Normalisera"
30899 msgctxt "Operator"
30900 msgid "Quick Edit"
30901 msgstr "Bild Displist"
30904 msgctxt "Operator"
30905 msgid "Apply"
30906 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
30909 msgctxt "Operator"
30910 msgid "Apply Camera Image"
30911 msgstr "Rendera"
30914 msgid "Path Steps"
30915 msgstr "Cachenamn"
30918 msgid "Point cache must be baked"
30919 msgstr "Punktcache-lista"
30922 msgid "Not supported in sculpt mode"
30923 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30926 msgid "No AnimData to set action on"
30927 msgstr "Rensa Rotation"
30930 msgid "Cannot build springs"
30931 msgstr "Byta Stripp"
30934 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
30935 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30938 msgid "Invalid resolution"
30939 msgstr "Markera Länkad"
30942 msgid "Generator"
30943 msgstr "Separera"
30946 msgid "Stepped"
30947 msgstr "Steg"
30950 msgid "No valid data to read!"
30951 msgstr "Rendera"
30954 msgid "Warning"
30955 msgstr "Spridning:"
30958 msgid "Undefined Type"
30959 msgstr "Arkiv"
30962 msgid "Strips must be the same length"
30963 msgstr "Höger"
30966 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30967 msgstr "Markera Länkad"
30970 msgid "Error writing frame"
30971 msgstr "Miljöbild"
30974 msgid "No valid formats found"
30975 msgstr "Rensa Rotation"
30978 msgid "unknown error reading file"
30979 msgstr "Arkiv"
30982 msgid "Unable to read"
30983 msgstr "Ram Markering"
30986 msgid "Unable to open"
30987 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
30990 msgid "Could not connect vertices"
30991 msgstr "Markera Länkad"
30994 msgid "Could not dissolve faces"
30995 msgstr "Göm Markerad"
30998 msgid "Invalid selection"
30999 msgstr "Markera Länkad"
31002 msgid "Internal mesh error"
31003 msgstr "Markera Rad"
31006 msgid "Could not create merged face"
31007 msgstr "Bild Displist"
31010 msgid "Basic"
31011 msgstr "Bas"
31014 msgid "Scene not found"
31015 msgstr "Öppna"
31018 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
31019 msgstr "Markera Länkad"
31022 msgid "Poly Order:"
31023 msgstr "Slumpfrö"
31026 msgid "Before:"
31027 msgstr "Innan"
31030 msgid "After:"
31031 msgstr "Efter"
31034 msgid "Envelope:"
31035 msgstr "Omslutning:"
31038 msgid "Control Points:"
31039 msgstr "Styr rotation"
31042 msgid "Add Point"
31043 msgstr "Bana"
31046 msgid "Max:"
31047 msgstr "Min/max:"
31050 msgid "Power of x"
31051 msgstr "Fresnel"
31054 msgid "Coefficient of x"
31055 msgstr "Interaktion:"
31058 msgid "Second coefficient"
31059 msgstr "Spel"
31062 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
31063 msgstr "Markera Länkad"
31066 msgid "Delete envelope control point"
31067 msgstr "Lägg till Stripp"
31070 msgid "Delete F-Curve Modifier"
31071 msgstr "Modifierare för F-kurva"
31074 msgid "No selected F-Curves to paste into"
31075 msgstr "Markera Länkad"
31078 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
31079 msgstr "Radera"
31082 msgid "No suitable context info for active keying set"
31083 msgstr "Renderings Fönster"
31086 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
31087 msgstr "Radera"
31090 msgid "No active Keying Set"
31091 msgstr "Byta Stripp"
31094 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
31095 msgstr "Radera"
31098 msgid "Cannot remove built in keying set"
31099 msgstr "Byta Stripp"
31102 msgid "Cannot add property to built in keying set"
31103 msgstr "Renderings Fönster"
31106 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
31107 msgstr "Renderings Fönster"
31110 msgid "Property removed from Keying Set"
31111 msgstr "Flytta Till Lager"
31114 msgid "No active bone set"
31115 msgstr "Flytta Till Lager"
31118 msgid "No joints selected"
31119 msgstr "UV-markeringsläge"
31122 msgid "Same bone selected..."
31123 msgstr "Göm omarkerade"
31126 msgid "Operation requires an active bone"
31127 msgstr "Renderings Fönster"
31130 msgid "Add New"
31131 msgstr "Text"
31134 msgid "Add New (Current Frame)"
31135 msgstr "Starta Spel"
31138 msgid "No action to validate"
31139 msgstr "Markera Länkad"
31142 msgid "Object does not have pose lib data"
31143 msgstr "Packa Data"
31146 msgid "Invalid index for pose"
31147 msgstr "Flytta Till Lager"
31150 msgid "Object does not have a valid pose lib"
31151 msgstr "Packa Data"
31154 msgid "Pose lib had no active pose"
31155 msgstr "Markera Rad"
31158 msgid "No keyframes to slide between"
31159 msgstr "Animationsnycklar"
31162 msgid "No pose to copy"
31163 msgstr "Egenskaper"
31166 msgid "Copy buffer is empty"
31167 msgstr "Markera Länkad"
31170 msgid "Too few selections to merge"
31171 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
31174 msgid "Resolution does not match"
31175 msgstr "Lågupplöst mesh"
31178 msgid "Cannot make segment"
31179 msgstr "Skapa Förälder"
31182 msgid "Cannot spin"
31183 msgstr "Rensa Rotation"
31186 msgid "Text too long"
31187 msgstr "Rotera"
31190 msgid "Cannot paint stroke"
31191 msgstr "Penselavtryck"
31194 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
31195 msgstr "Markera Länkad"
31198 msgid "No Grease Pencil data to work on"
31199 msgstr "Starta Spel"
31202 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
31203 msgstr "Starta Spel"
31206 msgid "No grease pencil data"
31207 msgstr "Starta Spel"
31210 msgid "No active frame to delete"
31211 msgstr "Markera Länkad"
31214 msgctxt "Operator"
31215 msgid "Change Shortcut"
31216 msgstr "Rendera"
31219 msgctxt "Operator"
31220 msgid "Replace Keyframes"
31221 msgstr "Radera"
31224 msgctxt "Operator"
31225 msgid "Replace Single Keyframe"
31226 msgstr "Radera"
31229 msgctxt "Operator"
31230 msgid "Delete Single Keyframe"
31231 msgstr "Radera"
31234 msgctxt "Operator"
31235 msgid "Replace Keyframe"
31236 msgstr "Radera"
31239 msgctxt "Operator"
31240 msgid "Insert Single Keyframe"
31241 msgstr "Radera"
31244 msgctxt "Operator"
31245 msgid "Clear Keyframes"
31246 msgstr "Animationsnycklar"
31249 msgctxt "Operator"
31250 msgid "Clear Single Keyframes"
31251 msgstr "Radera"
31254 msgctxt "Operator"
31255 msgid "Delete Drivers"
31256 msgstr "Raderings Meny"
31259 msgctxt "Operator"
31260 msgid "Delete Single Driver"
31261 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
31264 msgctxt "Operator"
31265 msgid "Delete Driver"
31266 msgstr "NURBS Kurva"
31269 msgctxt "Operator"
31270 msgid "Add All to Keying Set"
31271 msgstr "Flytta Till Lager"
31274 msgctxt "Operator"
31275 msgid "Add Single to Keying Set"
31276 msgstr "Flytta Till Lager"
31279 msgctxt "Operator"
31280 msgid "Reset All to Default Values"
31281 msgstr "Förvalt övertoning"
31284 msgctxt "Operator"
31285 msgid "Reset Single to Default Value"
31286 msgstr "Förvalt övertoning"
31289 msgctxt "Operator"
31290 msgid "Remove Shortcut"
31291 msgstr "Tillstånd:"
31294 msgctxt "Operator"
31295 msgid "Online Manual"
31296 msgstr "Arkiv"
31299 msgctxt "Operator"
31300 msgid "Online Python Reference"
31301 msgstr "Referens till Pythons API"
31304 msgid "(Gamma Corrected)"
31305 msgstr "Markera Länkad"
31308 msgid "Make Real"
31309 msgstr "Skapa kant/yta"
31312 msgid "Pos"
31313 msgstr "Packa Data"
31316 msgid "Use Clipping"
31317 msgstr "Beskärningsavstånd:"
31320 msgid "Extend Horizontal"
31321 msgstr "Markera Rad"
31324 msgid "Reset Curve"
31325 msgstr "NURBS Kurva"
31328 msgid "No Properties"
31329 msgstr "Egenskaper"
31332 msgid "Anim Player"
31333 msgstr "Renderings Fönster"
31336 msgid "File Path:"
31337 msgstr "Sökväg:"
31340 msgid "Proxy Protected"
31341 msgstr "Packa Data"
31344 msgid "Delete the active position"
31345 msgstr "Rensa Rotation"
31348 msgid "Zoom in"
31349 msgstr "Zooma In"
31352 msgid "Zoom out"
31353 msgstr "Zooma Ut"
31356 msgid "Clipping Options"
31357 msgstr "Rensa Rotation"
31360 msgid "Delete points"
31361 msgstr "Lägg till Stripp"
31364 msgid "Reset operator defaults"
31365 msgstr "Förvalt övertoning"
31368 msgid "Stop animation playback"
31369 msgstr "Renderings Fönster"
31372 msgctxt "Operator"
31373 msgid "Convert"
31374 msgstr "Konvertera:"
31377 msgctxt "Operator"
31378 msgid "Apply as Shape Key"
31379 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
31382 msgctxt "Scene"
31383 msgid "New"
31384 msgstr "Ny"
31387 msgctxt "Object"
31388 msgid "New"
31389 msgstr "Ny"
31392 msgctxt "Mesh"
31393 msgid "New"
31394 msgstr "Ny"
31397 msgctxt "Curve"
31398 msgid "New"
31399 msgstr "Ny"
31402 msgctxt "Metaball"
31403 msgid "New"
31404 msgstr "Ny"
31407 msgctxt "Material"
31408 msgid "New"
31409 msgstr "Ny"
31412 msgctxt "Texture"
31413 msgid "New"
31414 msgstr "Ny"
31417 msgctxt "Image"
31418 msgid "New"
31419 msgstr "Ny"
31422 msgctxt "Lattice"
31423 msgid "New"
31424 msgstr "Ny"
31427 msgctxt "Camera"
31428 msgid "New"
31429 msgstr "Ny"
31432 msgctxt "World"
31433 msgid "New"
31434 msgstr "Ny"
31437 msgctxt "Screen"
31438 msgid "New"
31439 msgstr "Ny"
31442 msgctxt "Text"
31443 msgid "New"
31444 msgstr "Ny"
31447 msgctxt "Speaker"
31448 msgid "New"
31449 msgstr "Ny"
31452 msgctxt "Sound"
31453 msgid "New"
31454 msgstr "Ny"
31457 msgctxt "Armature"
31458 msgid "New"
31459 msgstr "Ny"
31462 msgctxt "Action"
31463 msgid "New"
31464 msgstr "Ny"
31467 msgctxt "NodeTree"
31468 msgid "New"
31469 msgstr "Ny"
31472 msgctxt "Brush"
31473 msgid "New"
31474 msgstr "Ny"
31477 msgctxt "ParticleSettings"
31478 msgid "New"
31479 msgstr "Ny"
31482 msgctxt "GPencil"
31483 msgid "New"
31484 msgstr "Ny"
31487 msgid "No filename given"
31488 msgstr "Filnamn"
31491 msgid "Texture Options:"
31492 msgstr "Rensa Rotation"
31495 msgid "Export Data Options:"
31496 msgstr "Rensa Rotation"
31499 msgid "Armature Options:"
31500 msgstr "Rensa Rotation"
31503 msgid "Collada Options:"
31504 msgstr "Alternativ:"
31507 msgid "Import Data Options:"
31508 msgstr "Rensa Rotation"
31511 msgid "Not a valid selection for extrude"
31512 msgstr "Markera Länkad"
31515 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
31516 msgstr "Markera Länkad"
31519 msgid "Cannot rip selected faces"
31520 msgstr "Göm Markerad"
31523 msgid "Does not work in face selection mode"
31524 msgstr "Markera Länkad"
31527 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
31528 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
31531 msgid "Mouse path too short"
31532 msgstr "Förvalt övertoning"
31535 msgid "Nothing selected"
31536 msgstr "Avmarkera Länkad"
31539 msgid "Selection not supported in object mode"
31540 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31543 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
31544 msgstr "Markera Länkad"
31547 msgid "Cannot add edges in edit mode"
31548 msgstr "Markera Länkad"
31551 msgid "Cannot add loops in edit mode"
31552 msgstr "Markera Länkad"
31555 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
31556 msgstr "Markera Länkad"
31559 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
31560 msgstr "Bild Displist"
31563 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
31564 msgstr "Bild Displist"
31567 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
31568 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31571 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
31572 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31575 msgid "Cannot join while in edit mode"
31576 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31579 msgid "Active object is not a mesh"
31580 msgstr "Flytta Till Lager"
31583 msgid "Active object is not a selected mesh"
31584 msgstr "Markera Länkad"
31587 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
31588 msgstr "Markera Länkad"
31591 msgid "Cannot create editmode armature"
31592 msgstr "Duplicera"
31595 msgid "Child Of constraint not found"
31596 msgstr "Lägg till Stripp"
31599 msgid "Follow Path constraint not found"
31600 msgstr "Lägg till Stripp"
31603 msgid "No active bone with constraints for copying"
31604 msgstr "Markera Länkad"
31607 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
31608 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31611 msgid "No active object to add constraint to"
31612 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31615 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
31616 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31619 msgid "Bone already has an IK constraint"
31620 msgstr "Lägg till Stripp"
31623 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
31624 msgstr "Duplicera"
31627 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
31628 msgstr "Markera Länkad"
31631 msgid "Armature has no active object bone"
31632 msgstr "Markera Länkad"
31635 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
31636 msgstr "Markera Länkad"
31639 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
31640 msgstr "Markera Länkad"
31643 msgid "Could not find hook modifier"
31644 msgstr "Radera Allt"
31647 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
31648 msgstr "Transformationsläge"
31651 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
31652 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31655 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
31656 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31659 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
31660 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
31663 msgid "Set Parent To"
31664 msgstr "Markera Rad"
31667 msgid "Object (Keep Transform)"
31668 msgstr "Applicera Deformering"
31671 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
31672 msgstr "Göm Markerad"
31675 msgid "Loop in parents"
31676 msgstr "Markera Rad"
31679 msgid "No active bone"
31680 msgstr "Flytta Till Lager"
31683 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
31684 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31687 msgid "Could not find scene"
31688 msgstr "Göm Markerad"
31691 msgid "Cannot link objects into the same scene"
31692 msgstr "Packa Data"
31695 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
31696 msgstr "Duplicera"
31699 msgid "No active object"
31700 msgstr "Materialets volym-inställningar"
31703 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
31704 msgstr "Duplicera"
31707 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
31708 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31711 msgid "No frames to bake"
31712 msgstr "Animationsnycklar"
31715 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
31716 msgstr "Rotera"
31719 msgid "Air"
31720 msgstr "Luft"
31723 msgid "Scene has no camera"
31724 msgstr "Markera kamera"
31727 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
31728 msgstr "Markera Länkad"
31731 msgid "Blender Render"
31732 msgstr "Rendera"
31735 msgid "Flip to Bottom"
31736 msgstr "Arkiv"
31739 msgid "Flip to Top"
31740 msgstr "Krockgränser"
31743 msgid "Tile Area"
31744 msgstr "Arkiv"
31747 msgid "Maximize Area"
31748 msgstr "NURBS Kurva"
31751 msgid "No active mesh object"
31752 msgstr "Materialets volym-inställningar"
31755 msgid "Image data could not be found"
31756 msgstr "Spara som"
31759 msgid "No active camera set"
31760 msgstr "Flytta Till Lager"
31763 msgid "Active group is locked, aborting"
31764 msgstr "Markera Rad"
31767 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
31768 msgstr "NURBS Kurva"
31771 msgid "Active F-Curve"
31772 msgstr "Flytta Till Lager"
31775 msgid "Active Keyframe"
31776 msgstr "Flytta Till Lager"
31779 msgid "Fields"
31780 msgstr "Fält"
31783 msgid "Track is locked"
31784 msgstr "Markera Rad"
31787 msgid "Width:"
31788 msgstr "Bredd"
31791 msgid "Height:"
31792 msgstr "Höjd"
31795 msgid "unsupported movie clip format"
31796 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31799 msgid "No files selected to be opened"
31800 msgstr "Göm Markerad"
31803 msgid "No active track to join to"
31804 msgstr "Flytta Till Lager"
31807 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
31808 msgstr "Riktning"
31811 msgid "No object to apply orientation on"
31812 msgstr "Renderings Fönster"
31815 msgid "File path"
31816 msgstr "Arkiv"
31819 msgid "No parent directory given"
31820 msgstr "Bild Displist"
31823 msgid "Could not create new folder name"
31824 msgstr "Bild Displist"
31827 msgid "File name, overwrite existing"
31828 msgstr "Överskrivning av/på"
31831 msgid "File name"
31832 msgstr "Arkiv"
31835 msgid "Cursor X"
31836 msgstr "Markera Länkad"
31839 msgid "Interpolation:"
31840 msgstr "Integrering:"
31843 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
31844 msgstr "Radera Allt"
31847 msgid "No active keyframe on F-Curve"
31848 msgstr "Markera Länkad"
31851 msgid "Prop:"
31852 msgstr "Bild Displist"
31855 msgid "Driver Value:"
31856 msgstr "Driver"
31859 msgid "Value:"
31860 msgstr "Värde"
31863 msgid "Update Dependencies"
31864 msgstr "Renderings Fönster"
31867 msgid "Add Modifier"
31868 msgstr "Radera Allt"
31871 msgid "Delete target variable"
31872 msgstr "Flytta Till Lager"
31875 msgid "Active F-Curve is not editable"
31876 msgstr "Flytta Till Lager"
31879 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
31880 msgstr "Markera Länkad"
31883 msgid "No F-Modifiers to paste"
31884 msgstr "Modifierad"
31887 msgid "Select Slot"
31888 msgstr "Markera Rad"
31891 msgid "Select Layer"
31892 msgstr "Markera Rad"
31895 msgid "Select Pass"
31896 msgstr "Avmarkera Länkad"
31899 msgid "Can't Load Image"
31900 msgstr "Rendera"
31903 msgid "unsupported image format"
31904 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31907 msgid "Can only save sequence on image sequences"
31908 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31911 msgid "Cannot save multilayer sequences"
31912 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31915 msgid "image file not found"
31916 msgstr "Spara Bild"
31919 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
31920 msgstr "Packa in i .blend-filen"
31923 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
31924 msgstr "Packa in i .blend-filen"
31927 msgid "No valid action to add"
31928 msgstr "Rendera"
31931 msgid "Sta"
31932 msgstr "Starta Spel"
31935 msgid "Label Size"
31936 msgstr "Textstorlek"
31939 msgid "Squash"
31940 msgstr "Mängd"
31943 msgid "Center:"
31944 msgstr "Mitten"
31947 msgid "Bokeh Type:"
31948 msgstr "Markera Rad"
31951 msgid "Speed:"
31952 msgstr "Hastighet"
31955 msgid "Inner Edge:"
31956 msgstr "Redigerings Läge"
31959 msgid "Buffer Edge:"
31960 msgstr "Rensa Rotation"
31963 msgid "Color Space:"
31964 msgstr "Färgrymd:"
31967 msgid "Despill Channel:"
31968 msgstr "Göm Markerad"
31971 msgid "Limiting Channel:"
31972 msgstr "Renderings Fönster"
31975 msgid "Key Channel:"
31976 msgstr "4 Kanaler"
31979 msgid "Path:"
31980 msgstr "Bana:"
31983 msgid "Base Path:"
31984 msgstr "Arkiv"
31987 msgid "Add Input"
31988 msgstr "Text"
31991 msgid "Format:"
31992 msgstr "Format"
31995 msgid "Master"
31996 msgstr "Duplicera"
31999 msgid "Highlights"
32000 msgstr "Dela"
32003 msgid "Midtones"
32004 msgstr "Markera Rad"
32007 msgid "NodeTree"
32008 msgstr "Bild Displist"
32011 msgid "Cannot ungroup"
32012 msgstr "Bengrupper"
32015 msgid "Not inside node group"
32016 msgstr "Markera Rad"
32019 msgid "Cannot separate nodes"
32020 msgstr "Separera"
32023 msgid "Disconnect"
32024 msgstr "Enstaka ben"
32027 msgid "Dependency Loop"
32028 msgstr "Relationer:"
32031 msgid "Add node to input"
32032 msgstr "Lägg till Stripp"
32035 msgid "Remove nodes connected to the input"
32036 msgstr "Duplicera"
32039 msgid "Operation requires an active keying set"
32040 msgstr "Renderings Fönster"
32043 msgid "Mixed selection"
32044 msgstr "Markera Länkad"
32047 msgid "Movie clip not found"
32048 msgstr "Bild Displist"
32051 msgid "Mask not found"
32052 msgstr "Spara Bild"
32055 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
32056 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32059 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
32060 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32063 msgid "2 selected sequence strips are needed"
32064 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32067 msgid "Please select all related strips"
32068 msgstr "Markera Länkad"
32071 msgid "Please select two strips"
32072 msgstr "Markera Länkad"
32075 msgid "No active sequence!"
32076 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32079 msgctxt "Operator"
32080 msgid "Top of File"
32081 msgstr "Början på filen"
32084 msgctxt "Operator"
32085 msgid "Bottom of File"
32086 msgstr "Slutet av filen"
32089 msgid "unknown error writing file"
32090 msgstr "Miljöbild"
32093 msgid "unknown error stating file"
32094 msgstr "Arkiv"
32097 msgid "Control Point:"
32098 msgstr "Styr rotation"
32101 msgid "Vertex:"
32102 msgstr "Vertex"
32105 msgid "Median:"
32106 msgstr "Medianpunkt"
32109 msgid "Bevel Weight:"
32110 msgstr "Höger"
32113 msgid "Mean Bevel Weight:"
32114 msgstr "Höger"
32117 msgid "Radius X:"
32118 msgstr "Radie:"
32121 msgid "Mean Radius X:"
32122 msgstr "Zooma Ut"
32125 msgid "Radius Y:"
32126 msgstr "Radie:"
32129 msgid "Mean Radius Y:"
32130 msgstr "Zooma Ut"
32133 msgid "Mean Crease:"
32134 msgstr "Vecka:"
32137 msgid "Radius:"
32138 msgstr "Radie:"
32141 msgid "Tilt:"
32142 msgstr "Lutning:"
32145 msgid "Mean Weight:"
32146 msgstr "Bild Aspekt"
32149 msgid "Mean Radius:"
32150 msgstr "Zooma Ut"
32153 msgid "Mean Tilt:"
32154 msgstr "Bild Aspekt"
32157 msgid "No Bone Active"
32158 msgstr "Flytta Till Lager"
32161 msgid "Radius (Parent)"
32162 msgstr "Markera Rad"
32165 msgid "Size:"
32166 msgstr "Storlek:"
32169 msgid "X radius used by Skin modifier"
32170 msgstr "Vektor Måla"
32173 msgid "Y radius used by Skin modifier"
32174 msgstr "Vektor Måla"
32177 msgid "Radius of curve control points"
32178 msgstr "Markera Länkad"
32181 msgid "Tilt of curve control points"
32182 msgstr "Markera Länkad"
32185 msgid "Depth too large"
32186 msgstr "Omfång"
32189 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
32190 msgstr "Markera Länkad"
32193 msgid "Cannot fly an object with constraints"
32194 msgstr "Objektbegränsningar"
32197 msgid "Auto Keying On"
32198 msgstr "Flytta Till Lager"
32201 msgid "global"
32202 msgstr "Global"
32205 msgid "local"
32206 msgstr "Rensa Placering"
32209 msgid "normal"
32210 msgstr "Beräkna Normaler"
32213 msgid "view"
32214 msgstr "Visa"
32217 msgid "Bone selection count error"
32218 msgstr "Markerade till markör"
32221 msgid "(Smooth)"
32222 msgstr "Jämn"
32225 msgid "(Root)"
32226 msgstr "Rot"
32229 msgid "(Linear)"
32230 msgstr "Linjär"
32233 msgid "(Constant)"
32234 msgstr "Lägg till Stripp"
32237 msgid "(Sphere)"
32238 msgstr "UVsfär"
32241 msgid "(Random)"
32242 msgstr "Slumpmässig"
32245 msgid "Shrink/Fatten:"
32246 msgstr "Krymp/sväll"
32249 msgid "Vert Slide: "
32250 msgstr "Vektor Måla"
32253 msgid "UV Vertex"
32254 msgstr "Vertex"
32257 msgid "Keying set path could not be added"
32258 msgstr "Flytta Till Lager"
32261 msgid "Keying set path could not be removed"
32262 msgstr "Flytta Till Lager"
32265 msgid "Keying set paths could not be removed"
32266 msgstr "Flytta Till Lager"
32269 msgid "Invalid context for keying set"
32270 msgstr "Flytta Till Lager"
32273 msgid "Background image cannot be removed"
32274 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
32277 msgid "Unable to remove curve point"
32278 msgstr "Markera Länkad"
32281 msgid "Relationship"
32282 msgstr "Relationer:"
32285 msgid "Bezier spline cannot have points added"
32286 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32289 msgid "Only Bezier splines can be added"
32290 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32293 msgid "Keyframe not in F-Curve"
32294 msgstr "Markera Länkad"
32297 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
32298 msgstr "Markera Länkad"
32301 msgid "Could not acquire buffer from image"
32302 msgstr "Göm Markerad"
32305 msgid "Image not packed"
32306 msgstr "Bild Displist"
32309 msgid "unable to load text"
32310 msgstr "Bild Displist"
32313 msgid "Mtex not found for this type"
32314 msgstr "Vektor Måla"
32317 msgid "Modify"
32318 msgstr "Radera Allt"
32321 msgid "Simulate"
32322 msgstr "Simulering:"
32325 msgid "Unable to locate link in node tree"
32326 msgstr "Bild Displist"
32329 msgid "Vertex not in group"
32330 msgstr "Vertexgrupp:"
32333 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
32334 msgstr "Vertexgrupp:"
32337 msgid "Bad assignment mode"
32338 msgstr "Justerad"
32341 msgid "Bad vertex index in list"
32342 msgstr "Markör"
32345 msgid "Keying set could not be added"
32346 msgstr "Göm Markerad"
32349 msgid "Modifier was not found in the stack"
32350 msgstr "Duplicera"
32353 msgid "Property value not in enumeration"
32354 msgstr "Redigera egenskapens värde"
32357 msgid "Cannot execute boolean operation"
32358 msgstr "Göm Markerad"
32361 msgid "Cannot get mesh from cage object"
32362 msgstr "Markera Länkad"
32365 msgid "Hull error"
32366 msgstr "Spegel"
32369 msgid "Convertor"
32370 msgstr "Konvertera:"
32373 msgid "Fac"
32374 msgstr "Yta"
32377 msgid "Determinator"
32378 msgstr "Separera"
32381 msgid "Bounding box"
32382 msgstr "Auto Handtag"
32385 msgid "Key Color"
32386 msgstr "Packa Data"
32389 msgid "Image 1"
32390 msgstr "Bild"
32393 msgid "Image 2"
32394 msgstr "Bild"
32397 msgid "ID value"
32398 msgstr "Värde"
32401 msgid "Dispersion"
32402 msgstr "Markera Länkad"
32405 msgid "From Min"
32406 msgstr "Från:"
32409 msgid "From Max"
32410 msgstr "Från:"
32413 msgid "To Min"
32414 msgstr "Zooma Ut"
32417 msgid "To Max"
32418 msgstr "Använd maximum"
32421 msgid "Undistortion"
32422 msgstr "Markera Länkad"
32425 msgid "Dot"
32426 msgstr "Rot"
32429 msgid "Cb"
32430 msgstr "Kub"
32433 msgid "Cr"
32434 msgstr "Beskär"
32437 msgid "On"
32438 msgstr "På"
32441 msgid "Val"
32442 msgstr "Värde"
32445 msgid "Anisotropy"
32446 msgstr "Anisotropisk"
32449 msgid "IOR"
32450 msgstr "Brytningsindex"
32453 msgid "Anisotropic"
32454 msgstr "Anisotropisk"
32457 msgid "Sigma"
32458 msgstr "Färguppsättning:"
32461 msgid "View Vector"
32462 msgstr "Mitten"
32465 msgid "View Z Depth"
32466 msgstr "Packa Data"
32469 msgid "View Distance"
32470 msgstr "Visa inställningar för kant"
32473 msgid "True Normal"
32474 msgstr "Beräkna Normaler"
32477 msgid "Backfacing"
32478 msgstr "Gallra skymda"
32481 msgid "Is Strand"
32482 msgstr "Strå"
32485 msgid "Intercept"
32486 msgstr "Intensitet:"
32489 msgid "Tangent Normal"
32490 msgstr "Vektor Måla"
32493 msgid "Facing"
32494 msgstr "Mellanrum:"
32497 msgid "Is Camera Ray"
32498 msgstr "Spel-data"
32501 msgid "Is Shadow Ray"
32502 msgstr "Flytta Till Lager"
32505 msgid "Is Diffuse Ray"
32506 msgstr "Diffus"
32509 msgid "Is Glossy Ray"
32510 msgstr "Glansighet:"
32513 msgid "Is Singular Ray"
32514 msgstr "Rensa Förälder"
32517 msgid "Is Reflection Ray"
32518 msgstr "Markera Länkad"
32521 msgid "Is Transmission Ray"
32522 msgstr "Markera Länkad"
32525 msgid "Color1"
32526 msgstr "Färg 1"
32529 msgid "Color2"
32530 msgstr "Färg"
32533 msgid "Mortar Size"
32534 msgstr "Beräkna Normaler"
32537 msgid "Brick Width"
32538 msgstr "Duplicera"
32541 msgid "Row Height"
32542 msgstr "Höjd"
32545 msgid "Reflection"
32546 msgstr "Markera Länkad"
32549 msgid "Detail Scale"
32550 msgstr "Markera Länkad"
32553 msgid "Patterns"
32554 msgstr "Markera Rad"
32557 msgid "Coordinate 1"
32558 msgstr "Arkiv"
32561 msgid "Coordinate 2"
32562 msgstr "Arkiv"
32565 msgid "iScale"
32566 msgstr "Skala"
32569 msgid "Image too small"
32570 msgstr "Samplingsfrekvens"
32573 msgid "Cannot render, no camera"
32574 msgstr "Vektor Måla"
32577 msgid "No border area selected"
32578 msgstr "Spara som"
32581 msgid "No node tree in scene"
32582 msgstr "Byta Stripp"
32585 msgid "No render output node in scene"
32586 msgstr "Rendera"
32589 msgid "Paste name"
32590 msgstr "Starta Spel"
32593 msgid "unable to open the file"
32594 msgstr "Filtrera Python"
32597 msgid "Context window not set"
32598 msgstr "Kontext"
32601 msgid "Not a library"
32602 msgstr "Pose-bibliotek"
32605 msgid "Nothing indicated"
32606 msgstr "Avmarkera Länkad"
32609 msgid "unsupported format"
32610 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32613 msgid "Toggle System Console"
32614 msgstr "Växla stil"
32617 msgctxt "Operator"
32618 msgid "Toggle System Console"
32619 msgstr "Växla stil"
32622 msgid "No operator in context"
32623 msgstr "Byta Stripp"
32626 msgid "English (English)"
32627 msgstr "Engelska (English)"
32630 msgid "Japanese (日本語)"
32631 msgstr "Japanska (日本語)"
32634 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
32635 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
32638 msgid "Italian (Italiano)"
32639 msgstr "Italienska (Italiano)"
32642 msgid "German (Deutsch)"
32643 msgstr "Tyska (Deutsch)"
32646 msgid "Finnish (Suomi)"
32647 msgstr "Finska (Suomi)"
32650 msgid "Swedish (Svenska)"
32651 msgstr "Svenska (Svenska)"
32654 msgid "French (Français)"
32655 msgstr "Franska (Française)"
32658 msgid "Spanish (Español)"
32659 msgstr "Spanska (Español)"
32662 msgid "Catalan (Català)"
32663 msgstr "Katalanska (Català)"
32666 msgid "Czech (Český)"
32667 msgstr "Tjeckiska (Český)"
32670 msgid "Portuguese (Português)"
32671 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
32674 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
32675 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
32678 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
32679 msgstr "Traditionell kinesiska"
32682 msgid "Russian (Русский)"
32683 msgstr "Ryska (Русский)"
32686 msgid "Croatian (Hrvatski)"
32687 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
32690 msgid "Serbian (Српски)"
32691 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
32694 msgid "Ukrainian (Український)"
32695 msgstr "Ukrainska (Український)"
32698 msgid "Polish (Polski)"
32699 msgstr "Polska (Polski)"
32702 msgid "Romanian (Român)"
32703 msgstr "Rumänska (Român)"
32706 msgid "Bulgarian (Български)"
32707 msgstr "Bulgariska (Български)"
32710 msgid "Greek (Ελληνικά)"
32711 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
32714 msgid "Korean (한국 언어)"
32715 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
32718 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
32719 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
32722 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
32723 msgstr "Spanska (Español)"
32726 msgid "Complete"
32727 msgstr "Komponering"
32730 msgid "In Progress"
32731 msgstr "Rendera"
32734 msgid "Starting"
32735 msgstr "Partikel-UV"